﻿"t10001_s15335_0_ludmila_al_othR","Naturally! "
"t10004_s15338_0_borek_z_ta_4FjM","Perché vuoi tornarci, ragazzo? Sigismondo sarà anche andato via, ma la città pullulerà di imbroglioni, briganti, disertori e parassiti d'ogni sorta. In ogni caso, il tuo signore ti ha ordinato di non allontanarti."
"t10004_s15338_0_henry_0_7nyU","Ser Robard, ho bisogno di tornare a Skalica."
"t10004_s15338_0_ui","Devo tornare a Skalica."
"t10004_s15486_1_borek_z_ta_75ss","Si chiama guerra, ragazzo. Alcuni signori ambiscono ad accentrare tutto il potere nelle proprie mani e sono disposti a eliminare chiunque non condivida la loro visione. Purtroppo, ser Radzig è tra questi. D'altra parte, con la montagna d'argento su cui era seduto avrebbe potuto supportare gli alleati di re Venceslao."
"t10004_s15486_1_henry_0_nuP2","Perché Sigismondo ha raso al suolo Skalica e ha marciato fin qui?"
"t10004_s15486_1_ui","Perché Sigismondo ha attaccato Skalica?"
"t10004_s22657_2_ui","Cosa vuole Sigismondo?"
"t10004_s22868_3_borek_z_ta_1qwW","Ascolta, ragazzo, sono solo giochi di potere dell'alta aristocrazia. A Praga una congrega di nobili si è ribellata contro il re Venceslao, un manipolo di ricchi aristocratici che hanno tradito il nostro re per il proprio tornaconto. Non c'è dubbio che l'intera vicenda sia stata orchestrata da Sigismondo e da Jobst, il cugino di Venceslao. E che la congrega abbia avuto la sua parte nel rapimento del re."
"t10004_s22868_3_borek_z_ta_EvwU","Secondo te?"
"t10004_s22868_3_borek_z_ta_oGhl","Decisamente. Ma sono stati i mercenari di Kuttenberg a venire da me, perché li conoscevo da prima."
"t10004_s22868_3_borek_z_ta_VGOa","A Kuttenberg? Io sono solo un soldato..."
"t10004_s22868_3_henry_0_YSWh","Cos'è successo a Kuttenberg?"
"t10004_s22868_3_henry_2_UzCN","Erano molti?"
"t10004_s22868_3_henry_4_kzQy","Capisco."
"t10004_s22868_3_henry_6_1UvU","Allora perché Sigismondo ha attaccato Kuttenberg?"
"t10004_s22868_3_p_borek_z__M3Av","...ma ringraziando il cielo ho un buon udito, e ho sentito parlarne ser Divish e le persone sfuggite alle razzie di Sigismondo."
"t10004_s22869_3_p_borek_z__f8uK","E credimi, è sempre una questione di denaro e potere."
"t10004_s22869_4_borek_z_ta_y1DP","Non so molto al riguardo, ma il ciambellano sostiene che abbiano raggiunto l'Ungheria dall'est e si siano stabiliti in quelle terre. Sono barbari senza Dio e combattenti spietati. I nobili hanno sempre avversato il loro reclutamento da parte dei re ungheresi, perché non rispettano l'etica militare. Ma quando di mezzo ci sono denaro e potere, sembra che l'etica valga meno del mio sputo."
"t10004_s22869_4_henry_0_dEgD","Da dove provengono i cumani?"
"t10004_s22869_4_ui","Cosa puoi dirmi sui cumani?"
"t10005_s15339_0_p_henry_he_j1bf","I miei genitori sono morti e non lascerò i loro corpi in balia dei randagi. Devo seppellirli."
"t10005_s15339_0_ui","Devo seppellire i miei genitori."
"t10005_s15342_1_p_henry_he_VXKf","I miei genitori sono morti! Sono un uomo libero e non ho bisogno del permesso di nessuno per fare ciò che è giusto. Riferite ai vostri uomini di farmi uscire, o non risponderò delle mie azioni!"
"t10005_s15342_1_ui","Fatemi uscire, se non volete che perda le staffe!"
"t10005_s15345_2_p_henry_he_4zaY","Ser Robard, i miei genitori sono morti! Non posso permettere che i cani ne dilanino i corpi! Cosa fareste al posto mio?"
"t10005_s15345_2_ui","Se foste nei miei panni, fareste lo stesso."
"t10005_s15782_3_henry_0_Z1yl","Non importa."
"t10005_s15782_3_ui","Non importa."
"t10006_s15340_0_p_borek_z__nUCW","Buon Dio, ragazzo! Vuoi gettare al vento la tua vita per chi non riavrà più indietro la sua? Credi fosse questo che avrebbero voluto i tuoi? Io credo di no."
"t10006_s15341_1_p_borek_z__aDgV","Capisco cosa provi, ragazzo. Hai coraggio, ma non posso lasciarti intraprendere una missione suicida. Soprattutto se il nostro signore te l'ha vietato."
"t10007_s15343_0_p_borek_z__YhNY","Fortunatamente sono di buon umore e non sarà un novellino a rovinarmi la giornata. Ma se userai ancora quel tono con me, finirai dritto in prigione."
"t10007_s15344_1_p_borek_z__kQcm","Ragazzo, non ho conosciuto molte persone coraggiose come te. Capisco cosa provi, ma dovrai rinunciarci. E non usare più quel tono con me, o ne prenderai così tante che neppure tua madre ti ricon... Oh, chiedo venia. Non volevo... Ma occhio alle buone maniere, ragazzo."
"t10008_s15346_0_p_borek_z__aoZt","Mi spiace, ragazzo, ma non prendo ordini da te. Aspetta che si calmino le acque e magari il tuo signore cambierà idea."
"t10008_s15347_1_p_borek_z__boDW","Ti capisco, ragazzo, non credere. Ma i tuoi non torneranno in vita se sacrifichi la tua. Aspetta che si calmino le acque."
"t10009_s15348_0_henry_0_6lzr","Ho bisogno di andarmene da qui."
"t10009_s15348_0_strazny_ta_miDO","E io ho bisogno di un letto di piume e di una sgualdrina procace. Ma ho paura che resteremo entrambi delusi. Ser Divish ha ordinato di non aprire il cancello e tu in particolare non hai il permesso di uscire."
"t10009_s15348_0_ui","Ho bisogno di andarmene da qui."
"t10010_s15349_0_p_henry_he_eHeZ","Mia madre e mio padre giacciono come carogne per le strade di Skalica. Devo seppellirli. Non posso lasciarli in balia dei cani!"
"t10010_s15349_0_p_strazny__5ID7","È molto triste, ma non cambia il fatto che ser Robard mi farebbe sbranare dai cani, se ti lasciassi uscire. Quando mi darà l'ordine, ti lascerò andare."
"t10010_s15349_0_ui","Devo seppellire i miei genitori."
"t10010_s15350_1_p_strazny__qSZn","Mi spiace, amico mio, ma ho le mani legate. Dovrai convincere ser Robard, o inventarti uno stratagemma che non mi cacci nei guai. In caso contrario, scordatelo."
"t10010_s15351_1_ui","Fammi uscire, altrimenti...!"
"t10010_s15351_2_p_henry_he_e6e8","Ora esco dal castello e nessuno mi fermerà... Neppure tu."
"t10010_s15351_2_p_strazny__yaSL","Provaci e vedrai. Datti una calmata, o ti farò calmare io."
"t10010_s15352_3_p_strazny__unep","Ascolta, ragazzo, so che stai passando un brutto momento, ma con me non funziona. Credi che un pivello come te possa ingannarci così?"
"t10010_s15353_2_ui","Non sai chi sono?"
"t10010_s15353_4_p_henry_he_gq7H","Lasciami uscire. Non sai chi sono?"
"t10010_s15353_4_p_strazny__eGra","Sì, un orfano di Skalica. Va' a letto, campagnolo."
"t10010_s15354_5_p_strazny__13sf","Qualcuno perderà assai più di un dente, se non sparisce dalla mia vista immantinente!"
"t10010_s15355_3_ui","Posso pagare."
"t10010_s15355_6_p_henry_he_c7O1","Ascolta, devo uscire da qui e andare a seppellire i miei genitori. Sono disposto a ricompensarti."
"t10010_s15355_6_p_strazny__WQWb","Cosa potrebbe darmi uno straccione come te? Sparisci, prima che ti prenda a cinghiate."
"t10010_s15356_7_p_strazny__d4YJ","Una ricompensa, dici? Uhm... Peccato che, se ti facessi uscire, tutti saprebbero dell'accaduto e ne pagherei io le conseguenze."
"t10010_s15359_4_henry_1_nKB5","Non più. Ho informazioni vitali per ser Radzig da parte delle spie di ser Divish. È in gioco il destino della gente di Skalica. Ser Robard mi ha ordinato di partire immediatamente, apri subito!"
"t10010_s15359_4_ui","Ho il permesso di ser Robard."
"t10010_s15783_5_ui","Non importa."
"t10010_s15783_9_henry_0_cp5v","Non importa."
"t10037_s15395_0_divis_z_ta_HHOB","Saprete che ser Henry di Leipa non ha mai annullato la sua sentenza contro di voi. Sono obbligato ad arrestarvi e a consegnarvi alla corte provinciale."
"t10037_s15395_0_divis_z_ta_yuyy","Hanekin Hare. Non avrei mai pensato di rivedere proprio voi."
"t10037_s15395_0_jan_zajic__99hj","Dio ha voluto che tornassi."
"t10037_s15395_0_jan_zajic__zQBk","Presumo di sì, ma prima vi chiedo di leggere questo documento. Il qui presente Henry vi confermerà che è stato firmato dal vostro mastro cacciatore Nicholas. Dovrebbe cambiare la loro opinione."
"t10038_s15396_0_divis_z_ta_243x","Ma la sua confessione non lascia adito a dubbi. Capitano!"
"t10038_s15396_0_divis_z_ta_c46m","Mi spiace, Hanekin. Ho sempre riposto fiducia in voi, ma la vostra colpa sembrava inconfutabile. Nicholas è stato molto accorto."
"t10038_s15396_0_divis_z_ta_llel","Probabile."
"t10038_s15396_0_divis_z_ta_u6Yo","Fate arrestare il mastro cacciatore."
"t10038_s15396_0_hejtman_ta_RSHH","Sì, signore?"
"t10038_s15396_0_jan_zajic__ZKLu","Non sarà necessario. Non lo trovereste comunque."
"t10038_s15396_0_p_divis_z__3crE","Capisco."
"t10039_s15397_0_divis_z_ta_BIE5","E cosa dovrei fare con voi?"
"t10039_s15397_0_divis_z_ta_cVH5","Avete cacciato di frodo e rapito la moglie del mastro cacciatore... Mi mettete in difficoltà."
"t10039_s15397_0_divis_z_ta_dzdy","Farò stilare una lettera per raccomandare i vostri servigi a ser Vincent del castello di Velish."
"t10039_s15397_0_divis_z_ta_fi7u","Ma se Nicholas è... scomparso e voi partirete per Velish, chi sarà il nostro mastro cacciatore?"
"t10039_s15397_0_jan_zajic__JsCK","È vero. Non potrò restare qui, ma mi sarà sufficiente sapere che il mio buon nome è salvo."
"t10039_s15397_0_jan_zajic__udWq","Esiste un candidato naturale."
"t10039_s15397_0_jan_zajic__ZEHp","Grazie, signore."
"t10040_s15398_0_divis_z_ta_yVsG","Davvero? Beh, tu che ne pensi, ragazzo?"
"t10040_s15398_0_jan_zajic__y91d","Henry mi ha aiutato ad assicurare Nicholas alla giustizia e non è per nulla male come cacciatore."
"t10041_s15399_0_divis_z_ta_DpIA","Molto bene... In questo caso, ti nomino mastro cacciatore del castello di Talmberg. Il ciambellano ti illustrerà le tue responsabilità."
"t10041_s15399_0_henry_0_mYFk","Sarebbe un onore, ser."
"t10041_s15399_0_ui","Accetta l'incarico di mastro cacciatore."
"t10041_s15400_1_divis_z_ta_sq1U","Capisco. In tal caso, dovrò rivolgermi altrove."
"t10041_s15400_1_henry_0_Qx5p","Mi spiace, ser, ma i miei impegni con ser Radzig..."
"t10041_s15400_1_ui","Rifiuta l'incarico di mastro cacciatore."
"t10042_s15401_0_divis_z_ta_E7Fu","Buona fortuna, Hanekin."
"t10043_s15402_0_jan_zajic__pr0m","Grazie, Henry. Non ce l'avrei mai fatta senza di te. Se Dio vorrà, un giorno ci rivedremo."
"t10077_s15481_1_henry_5_DKjx","Christ."
"t10077_s15481_1_ludmila_al_pnrH","Pavel."
"t10095_s15521_0_henry_0_Nckp","Perdonate la mia sfrontatezza, mia signora, ma avrei bisogno del vostro aiuto."
"t10095_s15521_0_stepanka_z_KEnf","Che succede, ragazzo?"
"t10095_s15521_0_stepanka_z_kviv","Per l'amor del cielo, perché vorresti lasciare il castello?"
"t10095_s15521_0_ui","Devo tornare a Skalica."
"t10095_s46073_1_henry_0_FjwW","Mia signora, ho ancora bisogno di uscire dal castello."
"t10095_s46073_1_p_stepanka_VaNX","Buon Dio! Credevo di averti dissuaso."
"t10095_s46073_1_ui","Aiutatemi a raggiungere Skalica."
"t10096_s15522_0_p_henry_he_y28q","Ho bisogno di uscire dal castello, ma vostro marito mi trattiene qui con la forza."
"t10123_s15588_0_ales_vudce_Kxei","Il trasporto dell'acqua, forse. Ma nessuno può rinunciare al suo onore per svolgere incarichi degni di un beccamorto o del servo di un boia."
"t10123_s15588_0_henry_0_DeTo","Ma un lavoro potrebbe salvare la vita a qualcuno!"
"t10123_s15588_0_p_ales_vud_Eusp","Dimentichi che quello è un lavoro per servi di macellatori, non per profughi di guerra. Nessuno di quei malcapitati riuscirà mai a liberarsi dal fetore, neppure una volta tornati a Skalica."
"t10123_s15588_0_p_henry_he_42Dn","Insomma, credi che quest'idea non abbia senso? Che sia meglio chiedere la carità, piuttosto che portare carichi di escrementi?!"
"t10123_s15588_0_ui","È sempre meglio di nulla, no?"
"t10123_s15751_1_henry_0_8BEe","Sto cercando anche una cuoca. Conosci esperte di cucina in cerca di lavoro?"
"t10123_s15751_1_henry_3_Zd6J","Qual è il problema? Le è accaduto qualcosa?"
"t10123_s15751_1_p_ales_vud_3kCu","Beh, ci sarebbe Agnes. Tutti la definiscono una cuoca impareggiabile, ma..."
"t10123_s15751_1_p_ales_vud_M3z4","No, ma non la vedo da tempo. Credo serva da governante al parroco della città e abbia preso alloggio al presbiterio. Di conseguenza, dubito che cerchi lavoro."
"t10123_s15751_1_ui","Conosci una brava cuoca?"
"t10123_s16870_2_ales_vudce_6uFF","Parlerò io con loro, e chiederò alle persone più indicate di aspettarti davanti al municipio, così che tu possa incontrarle tutte insieme. Tuttavia, dovrai avere pazienza."
"t10123_s16870_2_henry_0_gnwm","Conosci qualcuno che abbia bisogno di denaro e sia in grado di svolgere lavori di fatica?"
"t10123_s16870_2_henry_3_l8ya","Con chi dovrei parlare? Dove posso trovare i candidati giusti?"
"t10123_s16870_2_p_ales_vud_joKN","Tutti hanno bisogno di denaro, ma non tutti possono sbrigare quei lavori."
"t10123_s16870_2_ui","Tu puoi indicarmi qualcuno?"
"t10123_s38537_3_henry_0_nViI","Grazie, ora devo andare..."
"t10123_s38537_3_ui","(Vai via)"
"t10125_s15591_0_p_henry_he_83yj","I corpi dei miei genitori giacciono nel fango di Skalica in balia dei cani e delle taccole. Non posso abbandonarli."
"t10125_s15591_0_p_stepanka_RdAi","È terribile! Che il Signore abbia pietà delle loro anime. Tuttavia, come potrei aiutarti, Henry? Non voglio avere la tua morte sulla coscienza."
"t10125_s15591_0_ui","Devo seppellire i miei genitori."
"t10125_s15592_1_p_stepanka_LGHS","Mi spiace, ragazzo. È terribile, ma sarebbe un suicidio, e il suicidio è un peccato mortale. Non ti aiuterò, ma pregherò per le loro anime."
"t10125_s15593_1_ui","Ne ho un disperato bisogno!"
"t10125_s15593_2_p_henry_he_WGMX","Il motivo non ha importanza! Devo andare via e le guardie non mi lasciano passare."
"t10125_s15593_2_p_stepanka_4RrL","Colgo la risolutezza nel tuo sguardo, e i tuoi genitori meritano una degna sepoltura cristiana. Vorrei davvero aiutarti, ma non so come."
"t10125_s15594_3_p_stepanka_lFLR","Non posso aiutarti. Sono nelle mani del Signore adesso."
"t10125_s15595_2_ui","È mio dovere seppellirli."
"t10125_s15595_4_p_henry_he_S73d","Mia signora, faccio appello al vostro buon cuore. Non posso convivere con il pensiero dei miei genitori abbandonati nel fango e diventati cibo per cani randagi. Come potranno trovare pace le loro anime, se i corpi non riposano in terra consacrata?"
"t10125_s15786_5_p_stepanka_Uty7","È terribile. Il Signore se ne occuperà con la sua infinita misericordia. Ma in tutta coscienza, non posso permetterti di rischiare la vita."
"t10125_s15787_3_ui","Non importa."
"t10125_s15787_6_henry_0_SxF5","Non importa."
"t10130_s15609_1_ui","No."
"t10158_s16890_4_smelinar_l_IbFE","Amen."
"t10163_s15681_0_henry_1_HsvO","Andreas?"
"t10164_s15683_0_ui","Document..."
"t10164_s15689_1_ui","Document..."
"t10183_s15717_0_ui","No."
"t10831_s16643_0_lom_vojak__inu6","Ancora a guardia di questi dannati cavalli! Non dovrebbe pensarci lo stalliere?"
"t10831_s16643_0_lom_vojak__Mxbd","Dev'essere di nuovo per quella maledetta cava, sono sicuro."
"t10831_s58409_1_hlidac_kon_gM2Q","Invece no... Ho sentito che siamo diretti alla cava."
"t10831_s58409_1_p_hlidac_k_ioRk","Perché lo stalliere non può occuparsi dei suoi maledetti cavalli?"
"t10831_s58409_1_p_hlidac_k_wyeJ","Fanculo! Potevo starmene seduto in taverna, a quest'ora!"
"t10831_s58410_2_hlidac_kon_11s0","Al diavolo lo stalliere, e anche i cavatori!"
"t10831_s58410_2_hlidac_kon_pPWE","Oggi era il mio giorno libero!"
"t10831_s58410_2_hlidac_kon_x1kG","Invece sono qui a fare la guardia a questi ronzini schifosi!"
"t10857_s16707_0_p_velitel__4dvk","Hmmm..."
"t10880_s16787_2_p_mariana__3CfD","Mrmpff!"
"t10902_s16832_0_janik___st_LBjG","Non è un buon momento, giovanotto. Mi troverai domani pomeriggio vicino alla chiesa dabbasso."
"t10902_s16832_0_ui","Cominciamo la ronda."
"t10902_s16833_1_janik___st_18s3","Sei troppo in anticipo. Ci vediamo nel pomeriggio vicino alla chiesa, d'accordo?"
"t10902_s16833_1_ui","Possiamo cominciare?"
"t10902_s16834_2_janik___st_hzyD","Di nuovo qui? Vuoi darmi tregua o no?"
"t10902_s16834_2_janik___st_s0dm","Sì, certo. Mi hanno detto di te. Ci vediamo tra poco vicino alla chiesa."
"t10902_s16834_2_ui","Sei tornato?"
"t10902_s16838_3_janik___st_cFRL","Spero che tu abbia risolto quella questione..."
"t10902_s16838_3_ui","Hai risolto le tue questioni?"
"t10902_s16839_4_ui","Possiamo cominciare?"
"t10902_s51753_3_ui","Sei tornato?"
"t10902_s8112_5_ui","Vuoi sul serio andare in giro così?"
"t10903_s16835_0_janik___st_YjZt","Presumo che possiamo cominciare la nostra ronda, giusto?"
"t10904_s16836_0_henry_0_C6FS","Sì."
"t10904_s16836_0_janik___st_Fbsr","Seguimi. Allora, dove eravamo rimasti?"
"t10904_s16836_0_ui","Sì."
"t10904_s16837_1_henry_0_5uOc","Non ancora."
"t10904_s16837_1_janik___st_Jo8X","Allora perché continui a tornare qui, in nome del cielo?"
"t10904_s16837_1_ui","Non ancora."
"t10918_s16885_0_ales_vudce_dz8M","Riguarda di nuovo il trasporto dell'acqua. Questa volta deciderà tutto il nostro concittadino Henry. Incontrerà i candidati davanti al municipio."
"t10918_s16885_0_ales_vudce_pfG0","Grazie a Dio, stavo giusto cercando te."
"t10918_s16885_0_nosic_vody_kInt","Il Signore sia con te. Di cos'hai bisogno?"
"t10918_s16930_1_ales_vudce_PV9h","I miei saluti. Ti stavo cercando."
"t10918_s16930_1_ales_vudce_xWkr","Riguarda di nuovo il trasporto dell'acqua. Questa volta deciderà tutto il figlio del fabbro, Henry. Incontrerà i candidati davanti al municipio."
"t10918_s16930_1_nosic_vody_cnWj","Che succede?"
"t10918_s17017_2_ales_vudce_99En","Vi aspetta tutti di fronte al municipio."
"t10918_s17017_2_ales_vudce_o8xv","Beh, pare che cerchino altri portatori d'acqua, ma stavolta la decisione spetta a Henry. Forse la situazione volgerà al meglio."
"t10918_s17017_2_nosic_vody_2p3Y","E dove posso trovare Henry?"
"t10918_s17017_2_p_ales_vud_G0GM","Allora? Ce l'hai fatta?"
"t10918_s17017_2_p_nosic_vo_F62N","No, è stata solo una perdita di tempo."
"t10918_s17018_3_ales_vudce_pZLe","Porto buone notizie!"
"t10918_s17018_3_ales_vudce_Z90f","Sì, il giovane fabbro."
"t10918_s17018_3_nosic_vody_WlPj","Henry? Il nostro Henry?"
"t10918_s17018_3_p_ales_vud_3dEo","No, purtroppo no, ma Henry è il nuovo responsabile del trasporto dell'acqua. Se sei interessato, va' a parlare con lui davanti al municipio."
"t10918_s17018_3_p_nosic_vo_Tsfk","Stiamo per tornare a Skalica?"
"t10919_s16886_0_anezka_kuc_7SwM","Sì."
"t10919_s16886_0_anezka_kuc_Wj0G","O quantomeno lo ero, prima che quei diavoli radessero al suolo Skalica. Perché me lo chiedi?"
"t10919_s16886_0_henry_0_Og8F","Voi siete la Agnes che lavora a San Giacomo?"
"t10919_s16886_0_ui","Siete voi la governante di Rovná?"
"t10919_s17140_1_henry_0_ObZh","Come ve la passate?"
"t10919_s17140_1_p_anezka_k_dH7Z","Non male, ma preferirei tornare a casa. Perché me lo chiedi?"
"t10919_s17140_1_ui","Ho del lavoro per voi."
"t10919_s39194_2_henry_0_YzeO","Chiederò in giro per scoprire cos'è successo a padre Francis. Poi vi farò sapere."
"t10919_s39205_2_henry_0_twdT","Ho chiesto in giro a Sasau..."
"t10919_s39205_2_ui","Riguardo padre Francis..."
"t10919_s55450_2_anezka_kuc_qjUP","Non troppo spesso, circa una volta al mese. In genere si ferma alla locanda vicino al monastero, così da risparmiarsi lunghe camminate."
"t10919_s55450_2_henry_0_BJgS","Dov'è ora padre Francis?"
"t10919_s55450_2_henry_3_z8yg","Si reca spesso a Sasau? E dove alloggia durante la permanenza?"
"t10919_s55450_2_p_anezka_k_UVXt","Non lo so. L'ultima volta che l'ho visto, stava andando a confessarsi a Sasau, ma è accaduto prima di quelle orribili tragedie. Poi non ho più avuto notizie di lui."
"t10919_s55450_2_ui","Cos'è successo al nostro parroco?"
"t10928_s16919_1_ui","No."
"t10945_s16965_2_janik___st_8e1x","Può bastare."
"t10945_s16966_3_janik___st_uXFa","Possiamo continuare?"
"t10945_s16967_4_janik___st_BiYK","Dunque hai risolto quella tua importante questione?"
"t10945_s16968_5_janik___st_XCCj","Dove sei stato?"
"t10945_s16969_6_janik___st_AQEm","Possiamo andare ora? Ottimo..."
"t10946_s16958_0_janik___st_2JyS","Ho quasi perso il filo. Dunque..."
"t10946_s16959_1_janik___st_IwKc","Un'ultima volta, per essere certi che tu abbia capito..."
"t10946_s16960_2_janik___st_aLbc","Come stavo dicendo prima..."
"t10946_s16961_3_janik___st_jUz3","Cosa stavo dicendo? Ah, giusto..."
"t10946_s16962_4_janik___st_uOdz","Dov'ero rimasto? Ah...!"
"t10946_s16963_5_janik___st_iahv","Ora, cosa dicevamo? Ah, ecco...!"
"t10947_s16970_0_janik___st_oDYr","Dove stai andando?"
"t10947_s16970_0_janik___st_rj3i","Non aspetterò qui in eterno."
"t10947_s16971_1_janik___st_89b4","Da questa parte, giovanotto."
"t10947_s16972_2_janik___st_Ysnj","Henry, dove stai andando?"
"t10947_s16973_3_janik___st_c5cI","Resta vicino a me, Henry."
"t10948_s16974_0_janik___st_0uc9","Andiamo, Henry, stiamo perdendo tempo."
"t10948_s16975_1_janik___st_G2mL","Henry, ma dov'è che continui a andare?"
"t10948_s16976_2_janik___st_sTyY","Eccomi. Andiamo!"
"t10948_s16977_3_janik___st_E99L","Non posso aspettarti qui in eterno."
"t10949_s16978_0_janik___st_81Ls","Stammi dietro."
"t10949_s16979_1_janik___st_jeS6","Parleremo dopo all'osteria."
"t10950_s16980_0_janik___st_yZHl","Fatti avanti, forza. Mostra quanto vali."
"t10950_s16981_1_janik___st_8Xf8","Intendi startene lì senza far niente?"
"t10950_s16982_2_janik___st_u7O0","Non mi piace affatto."
"t10950_s16983_3_janik___st_mFqs","Forse dovresti fare qualcosa."
"t10950_s16984_4_janik___st_2sEb","Non vai ad aiutare il tuo vicino?"
"t10951_s16985_0_janik___st_UxFQ","Kristepane! Prendilo, per l'amor del cielo!"
"t10951_s16986_1_janik___st_EfVq","Ti sta scappando, ragazzo!"
"t10951_s16987_2_janik___st_V3sW","Pare ti sia appena fatto scappare un ladro sotto il naso."
"t10951_s16988_3_janik___st_Ckfo","Inseguilo tu, Henry. Non è cosa per me."
"t10952_s16989_0_janik___st_Y5YP","Sta a te. Fai tu qualcosa, se credi."
"t10952_s16990_1_janik___st_9h17","Lascerei perdere, fossi in te."
"t10991_s17082_3_smelinar_l_aXX5","No!"
"t10999_s17100_0_henry_0_QRp7","ALPHA: Skill 8 please."
"t10999_s17112_3_ui","ALPHA: 12"
"t10999_s17113_4_ui","ALPHA: 14"
"t10999_s17114_5_ui","ALPHA: 16"
"t10999_s17115_6_ui","ALPHA: 18"
"t10999_s17117_2_ui","ALPHA: 10"
"t10999_s17594_1_ui","ALPHA: 8"
"t11006_s17125_1_strazny_ta_u5FK","E tu chi saresti? Non ho mai visto la tua faccia prima d'ora. Strano, visto che indossi la nostra divisa."
"t11006_s17145_2_strazny_ta_6aDO","Di nuovo tu, ragazzo? Apprezzo la tenacia, ma con me perdi tempo. A meno che tu non possa sollevare in qualche modo il morale di un povero soldato..."
"t11006_s51254_3_p_talmberk_C2ib","Allora credo che non sia il tuo giorno fortunato."
"t11006_s51254_3_p_talmberk_e9Pk","Ah, capisco. D'accordo, ma se dirai una sola parola su di me a qualcuno..."
"t11006_s52353_4_p_talmberk_BnwS","Di nuovo qui, ragazzo? Non te l'ho già spiegato? Sarei in grossi guai, se ti lasciassi uscire."
"t11007_s17126_0_p_henry_he_NreG","Sono un messaggero di ser Robard. Mi ha ordinato di raggiungere Uzhitz per scoprire se l'esercito di Sigismondo sta causando problemi."
"t11007_s17126_0_ui","Il capitano Robard mi ha inviato a Uzhitz."
"t11007_s17141_1_p_henry_he_mxaY","Indosso i vostri colori, ma sono solo un messaggero. Ho notizie importanti da parte di ser Robard da consegnare a Rattay."
"t11007_s17141_1_ui","Sono un emissario di ser Divish."
"t11007_s17142_2_p_henry_he_KRE1","Non ti sto prendendo in giro. Ho fatto il possibile per assicurarmi che la mia uscita non ti crei problemi. Ti sarei grato se non ne creassi tu a me."
"t11007_s17142_2_ui","Non voglio metterti nei guai."
"t11007_s17143_3_p_henry_he_jg2E","Dacci un taglio e fammi uscire! Non sei qui per fare domande. O vuoi che ser Robard scopra che stai trattenendo il messaggero di ser Divish?"
"t11007_s17143_3_ui","Stai trattenendo il messaggero di ser Divish!"
"t11007_s17144_4_p_henry_he_tWW2","Sono uno che paga bene per evitare domande stupide."
"t11007_s17144_4_ui","D'accordo, pagherò."
"t11008_s17127_0_strazny_ta_9Blb","Potrei anche crederti, se sapessi chi sei. Chi diavolo sei?"
"t11009_s17128_0_p_henry_he_a9ga","Sono Janek di Malesh. Non sono qui da molto, ma se fossi più sveglio mi avresti notato. E ora apri questo dannato cancello, o sarò costretto a riferire tutto a ser Robard. E tu non vuoi questo, vero?"
"t11009_s17128_0_ui","Janek di Malesh."
"t11009_s17135_1_p_henry_he_iCDY","Sai chi sono. Devo uscire per occuparmi dei miei genitori. Tutti capiranno perché mi hai lasciato andare... È ciò che farebbe ogni cristiano. Ti prego..."
"t11009_s17135_1_ui","Sai chi sono."
"t11009_s17136_2_p_henry_he_EwCQ","Apri il cancello, idiota! Il fatto che tu non mi conosca non significa che tu non possa disobbedire agli ordini del tuo capitano!"
"t11009_s17136_2_ui","Apri subito!"
"t11009_s17137_3_henry_0_fen4","Forse qualche groschen potrebbe aiutarti a non impicciarti di questioni che non ti riguardano?"
"t11009_s17137_3_ui","D'accordo, pagherò."
"t11010_s17129_0_p_strazny__XsAN","Oh, d'accordo, d'accordo..."
"t11010_s17130_1_henry_2_ETh6","Maledizione!"
"t11010_s17130_1_p_strazny__VRWz","Mi hai preso per un completo idiota? Il capitano s'infurierebbe se ti lasciassi andare. E se il capitano Robard non è di buon umore, si assicura che nessun altro lo sia."
"t11010_s17130_1_strazny_ta_n7SM","D'altro canto, il tuo travestimento è convincente e sarebbe un peccato non sfruttarlo. Al vecchio non farà piacere, ma se faccio il finto tonto potrei cavarmela con una ramanzina. Dovrai assicurarmi che ne valga la pena, naturalmente..."
"t11011_s17131_0_ui","Possiamo trovare un accordo."
"t11011_s17134_1_henry_0_QSGd","Non ti darò un bel niente."
"t11011_s17134_1_strazny_ta_1l4t","Allora vorrà dire che resterai qui."
"t11011_s22384_1_ui","Non ti darò nulla."
"t11014_s17139_0_anezka_kuc_IRsU","Padre Francis era un amante della buona cucina, ma non posso prendere servizio altrove."
"t11014_s17139_0_henry_0_FebQ","Sto cercando una governante che sappia cucinare, e tutti mi hanno indirizzato da voi."
"t11014_s17139_0_henry_3_Nqtu","Così sembra. Comunque, un mercante del posto sta cercando una donna che sappia badare alla sua tenuta e cucinare piatti degni degli ospiti più nobili."
"t11014_s17139_0_p_anezka_k_rTOV","È una benedizione dal cielo!"
"t11015_s17146_0_p_henry_he_STRM","Se è quello che serve, sembra che non abbia altra scelta."
"t11015_s17146_0_ui","Cos'altro posso fare?"
"t11015_s17147_1_ui","Va' all'inferno!"
"t11015_s21657_2_henry_0_OPu4","Va' all'inferno!"
"t11124_s17328_0_anezka_kuc_TJZv","E ho persino pronunciato il nome di Dio invano!"
"t11124_s17328_0_henry_0_OzRb","Perché no?"
"t11124_s17328_0_p_anezka_k_8Rq3","Perché sono ancora la governante di padre Francis."
"t11124_s17328_0_p_anezka_k_Diu5","Vuoi che lavori al servizio di quel mercante?"
"t11124_s17328_0_p_anezka_k_iVWv","Se questa è la volontà di Dio..."
"t11124_s17328_0_p_anezka_k_JNgv","Dio santo! Cosa farà la gente di Rovná? E cosa ne sarà di me? Qualcuno dovrà pur badare al presbiterio!"
"t11124_s17328_0_p_anezka_k_JWgR","Non badare a quelle voci, sono solo dicerie. Io sono ancora la sua governante!"
"t11124_s17328_0_p_henry_he_3uS9","L'ho trovato, sapete? Ha detto che non tornerà a San Giacomo, quindi non ha più bisogno di una governante."
"t11124_s17328_0_p_henry_he_IOOl","Hagen, esatto. Parlerò con lui e farò in modo che vi mandi a chiamare."
"t11124_s17328_0_p_henry_he_Kznp","Ho sentito dire che è fuggito e non tornerà più."
"t11124_s17328_0_p_henry_he_VisF","Ho una soluzione che gioverà a voi e a San Giacomo, se tutto andrà per il meglio."
"t11124_s17328_0_ui","Lui non tornerà."
"t11124_s18205_1_anezka_kuc_cavv","Sì, ne ho sentito parlare. Pare sia un buon cattolico!"
"t11124_s18205_1_anezka_kuc_Q7HK","È così. La gente parla ancora della magnifica cerimonia che ha organizzato per i funerali di sua moglie."
"t11124_s18205_1_henry_3_88Xu","Sul serio? Beh, non ne dubito..."
"t11124_s18205_1_henry_5_tn09","Dunque non vi dispiacerebbe lavorare per lui?"
"t11124_s18205_1_p_anezka_k_MtOB","Non saprei... Che ne sarebbe di padre Francis?"
"t11124_s18205_1_p_henry_he_rmjK","Il mercante Hagen non è un uomo qualunque."
"t11124_s18205_2_ui","Il mercante Hagen è un uomo importante."
"t11124_s18217_1_ui","E perché no?"
"t11126_s17331_0_henry_0_jzqn","Apri, voglio uscire."
"t11126_s17331_0_strazny_ta_69hf","Gesù misericordioso, quante altre volte dovrò aprirtelo?"
"t11126_s17331_0_strazny_ta_tx5q","Spero non sia un'altra messinscena. Forza, sbrigati a uscire, prima che dimentichi il nostro accordo."
"t11127_s17332_0_strazny_ta_0fk8","Maledizione! Quel matto di Skalica è fuggito saltando nel fossato! Suonate l'allarme! Sta cercando di scappare!"
"t11127_s17332_0_strazny_ta_wcHg","Uomini! Un prigioniero è in fuga! Catturatelo! È lì, sotto i bastioni."
"t11306_s38581_2_janik_bark_EvoN","Non ora, Henry. Più tardi."
"t11306_s38582_3_janik_bark_5VkB","Seguimi senza altre storie. Farai domande più tardi."
"t11319_s17468_0_janik___st_OXaC","Dannati pezzenti. Dai loro una mano e si prendono il braccio. Come se le regole non fossero chiare: il posto dei mendicanti è davanti alle chiese."
"t11321_s17470_0_henry_0_dylf","Sei uno degli uomini interessati al lavoro?"
"t11321_s17470_0_henry_3_cZnj","Certo, ma prima dovrai rispondere ad alcune domande... Tu sei?"
"t11321_s17470_0_nosic_vody_4dNX","Peter, ma tutti mi chiamano ""Macigno"". Ci sono una quantità di Peter nelle miniere e in ogni altra parte del mondo, dunque..."
"t11321_s17470_0_nosic_vody_5Pc1","Sì, Alex mi ha consigliato di candidarmi per un posto come portatore d'acqua."
"t11321_s17470_0_ui","Trasporto dell'acqua."
"t11321_s19195_1_henry_0_APwO","Riguardo al tuo braccio..."
"t11321_s19195_1_p_nosic_vo_TtxP","Dio ti benedica!"
"t11321_s19195_1_ui","Ho qualcosa per il tuo braccio."
"t11321_s19196_2_henry_0_1yVa","C'è qualcosa che vorrei chiederti."
"t11321_s19196_2_nosic_vody_Vtj6","Sì?"
"t11321_s19196_2_ui","Trasporto dell'acqua."
"t11322_s17471_0_henry_0_BCyq","Vuoi il lavoro da portatore d'acqua?"
"t11322_s17471_0_henry_2_5bhV","Sono d'accordo. Ora devo porti alcune domande."
"t11322_s17471_0_nosic_vody_m1f7","Certo! Finalmente una buona notizia per noi onesti cittadini!"
"t11322_s17471_0_nosic_vody_nD15","Cosa? Io merito e pretendo quel lavoro! Conserva le tue domande per i buoni a nulla!"
"t11322_s17471_0_ui","Sei qui per il lavoro?"
"t11322_s19233_1_henry_0_m5KV","Voglio chiederti una cosa..."
"t11322_s19233_1_ui","Vorrei chiederti di nuovo..."
"t11323_s17472_0_henry_0_obzV","Sei qui per il lavoro di portatore d'acqua?"
"t11323_s17472_0_henry_2_dk6x","Piacere di conoscerti. Prima di decidere, ti farò alcune domande."
"t11323_s17472_0_nosic_vody_0F26","D'accordo, chiedi pure."
"t11323_s17472_0_nosic_vody_sebB","Sì, esatto. Mi chiamo Vincent."
"t11323_s17472_0_ui","Sei qui per il lavoro?"
"t11323_s19241_1_henry_0_ScFP","Voglio chiederti qualcos'altro..."
"t11323_s19241_1_ui","Trasporto dell'acqua."
"t11324_s17473_0_henry_0_17xt","Sei qui per il trasporto dell'acqua?"
"t11324_s17473_0_henry_2_e6UM","Vuoi il lavoro, quindi? Se non ti interessa, abbiamo schiere di candidati."
"t11324_s17473_0_nosic_vody_ymk2","No, mi interessa! Cosa devo fare?"
"t11324_s17473_0_p_nosic_vo_XhcC","Certo, potrei portare acqua tutto il giorno!"
"t11324_s17473_0_ui","Trasporto dell'acqua."
"t11324_s19249_1_ui","Trasporto dell'acqua."
"t11329_s17480_0_sarlatan_0_3K6x","Signore e signori, gentiluomini e gentildonne, venite, avvicinatevi! Ce n'è per tutti: poveri e ricchi, giovani e vecchi!"
"t11329_s17480_0_sarlatan_1_e5fH","Unguenti magici, amuleti contro il malocchio, pozioni d'amore e talismani che vi garantiranno la protezione degli angeli!"
"t11329_s17481_1_sarlatan_0_9W8s","Radici di mandragora raccolte sotto la forca a mezzanotte!"
"t11329_s17482_2_sarlatan_0_Habq","Vino ottenuto dalla spremitura di uva di rose!"
"t11329_s17483_3_sarlatan_0_SalK","Talco ricavato dalle ossa di San Tommaso!"
"t11329_s17484_4_sarlatan_0_dEmP","Ostie cotte nel forno del tempio di Gerusalemme!"
"t11329_s17485_5_sarlatan_0_VZVH","Avvicinatevi, amici miei! Venite a lustrarvi gli occhi con queste meraviglie, oggi in offerta a prezzo speciale!"
"t11329_s17486_6_sarlatan_0_OqTq","L'ulcera allo stomaco non vi dà pace? Acquistate le mie pozioni d'erbe magiche, raccolte sul pendio del monte Olimpo."
"t11329_s17487_7_sarlatan_0_Esgn","Non avete fortuna ai dadi? Provate le mie zampe di coniglio, d'ogni foggia, colore e dimensione!"
"t11329_s17487_7_sarlatan_0_rNW4","Sale imbevuto delle lacrime di sangue della Madonna di San Giacomo!"
"t11329_s17488_8_sarlatan_0_XUZx","La vostra mascolinità è avvizzita? Ridatele turgore con questa polvere di corno di unicorno!"
"t11329_s17489_9_sarlatan_0_Qjob","Mercanzie introvabili, da ogni angolo del mondo! Reliquie di santi dall'Italia, candele da altare dalla Francia, brandelli di sudario dalla Terrasanta!"
"t11329_s17490_10_sarlatan__aXWZ","Spezie rare e tinture, elisir magici e amuleti. Unguenti miracolosi e rimedi infallibili."
"t11351_s17537_0_p_sarlatan_fazp","Suvvia, è risaputo che i cristalli delle caverne del Kyffhäuser sono opachi."
"t11351_s17537_0_sarlatan_0_TxDq","Avvicinatevi, signora! Venite a dare uno sguardo a questo cristallo raro, ritrovato nelle caverne sotto il monte Kyffhäuser, in terra di Germania."
"t11351_s17537_0_sarlatan_2_bCcy","Questo cristallo ha un notevole potere. Protegge chi lo possiede da forze maligne e incantesimi. E persino dai brutti sogni!"
"t11351_s17537_0_sarlatan_7_MBB9","Ottima scelta, signora! Non se ne pentirà!"
"t11351_s17537_0_sarlatan_z_0pKg","Giusto... opachi... In tal caso, lo prendo."
"t11351_s17537_0_sarlatan_z_cKiP","Oh, ma è piuttosto piccolo. E poi i cristalli non dovrebbero brillare?"
"t11351_s17537_0_sarlatan_z_twQD","Grazioso, ma a cosa serve?"
"t11351_s17538_1_p_sarlatan_Ccpc","Polvere di conchiglie di San Clemente, per la precisione!"
"t11351_s17538_1_p_sarlatan_mqxB","Gli antichi sostenevano che nel corpo di un uomo debbano esserci sangue, flegma, bile gialla e bile nera in quantità bilanciate, perché sia in salute."
"t11351_s17538_1_p_sarlatan_R7RO","Uhm... Polvere di conchiglie. L'ho presa in Italia, da un monaco che le raccoglie tutte le mattine prima dell'alba, sotto... sotto la scogliera da cui fu gettato San Clemente!"
"t11351_s17538_1_p_sarlatan_sAQ4","Ah! Cosa mi consigliate di fare?"
"t11351_s17538_1_sarlatan_1_mYbb","Proprio così. E assicuratevi che non si distragga e dica le sue preghiere con fede e convinzione durante la messa."
"t11351_s17538_1_sarlatan_1_R8dB","Che problema ha?"
"t11351_s17538_1_sarlatan_1_xGxk","È semplice. Se volete che vostro marito ritrovi coraggio, dovete prendere questa medicina e mischiarla alla sua tazza di latte ogni domenica. Ma mi raccomando, deve berlo prima di messa!"
"t11351_s17538_1_sarlatan_3_w3XS","Ma è evidente, non ha sufficiente bile gialla in corpo."
"t11351_s17538_1_sarlatan_5_KMNs","Proprio così, il suo corpo soffre di uno... scompenso umorale."
"t11351_s17538_1_sarlatan_z_bi1i","Quindi è..."
"t11351_s17538_1_sarlatan_z_Cw7U","Cosa significa?"
"t11351_s17538_1_sarlatan_z_Jq5m","Bile?"
"t11351_s17538_1_sarlatan_z_K9zK","Non ne sono sicura, ma è diventato a dir poco pavido! Accetta tutto e china la testa con chiunque. Non lo riconosco più."
"t11351_s17538_1_sarlatan_z_SvKl","D'accordo."
"t11351_s17538_1_sarlatan_z_Th0H","Mi serve qualcosa per mio marito."
"t11351_s17538_1_sarlatan_z_Tuvy","E va messa nel latte prima della messa?"
"t11351_s17538_1_sarlatan_z_YVmM","E cosa contiene?"
"t11358_s17566_0_p_sarlatan_afMs","E dove li avresti visti questi uomini della foresta?"
"t11358_s17566_0_p_sarlatan_gQkD","Taci! Sei impazzito? Attirerai una sventura terribile su di noi!"
"t11358_s17566_0_p_sarlatan_p3O2","Cos'è accaduto?"
"t11358_s17566_0_p_sarlatan_sGtU","Un pellegrinaggio sacro, naturalmente. La gente del posto ha cercato di dissuadermi dal proseguire il cammino, ma senza successo. E presto ho scoperto che avrei dovuto ascoltarli."
"t11358_s17566_0_p_sarlatan_skTV","Dapprima nulla. Stavo passeggiando per la foresta, godendomi la bellissima giornata e il canto degli uccellini, poi..."
"t11358_s17566_0_p_sarlatan_xvhv","Ah ah ah..."
"t11358_s17566_0_p_sarlatan_y79K","Diese Nacht ist kalt, und der Wind der bläst, durch unser Land, und wer jetzt noch geht, ist ein armer Tor..."
"t11358_s17566_0_sarlatan_1_3HUj","Giganteschi! Ciascuno di loro era il doppio di un uomo normale. Erano ricoperti di pelliccia e portavano corna d'ariete sul capo. E cantavano."
"t11358_s17566_0_sarlatan_1_A9CB","Allora sai cos'ho fatto? Come uno stolto, mi sono avvicinato per dare un'occhiata. Che orrore! Nel mezzo della radura c'erano tre uomini della foresta."
"t11358_s17566_0_sarlatan_1_OFfr","Ha cominciato a diluviare, il cielo è stato squarciato da un lampo, seguito da un rombo di tuono."
"t11358_s17566_0_sarlatan_1_sB4v","È quello che ho pensato anch'io, fin quando non mi sono accorto che quello che udivo non era un tuono, bensì un canto!"
"t11358_s17566_0_sarlatan_3_FkFu","Nella foresta che circonda la montagna sacra di Kyffhäuser, in Germania."
"t11358_s17566_0_sarlatan_p_5ujz","Un temporale."
"t11358_s17566_0_sarlatan_p_iW48","In Germania? Tsk... E cosa ci facevi laggiù?"
"t11358_s17566_0_sarlatan_p_jY60","E com'erano?"
"t11358_s17566_0_sarlatan_p_Rn45","Gesù!"
"t11358_s17566_0_sarlatan_p_sKa0","Cosa?"
"t11358_s17728_3_p_sarlatan_b8g2","Forse erano degli ungheresi. O quegli adoratori del demonio che hanno saccheggiato Skalica, quei cumani!"
"t11358_s17728_3_p_sarlatan_dc6y","E...?"
"t11358_s17728_3_p_sarlatan_wLel","Sai come sono quei polacchi! S'inventano un mare di frottole."
"t11358_s17728_3_sarlatan_0_FOAi","Credimi, il regno di Dio è ormai vicino! I fatti parlano chiaro: a Norimberga una statua di Cristo ha preso fuoco in chiesa, in Ungheria hanno avvistato una cometa rossa solcare il cielo e, come non bastasse, la Caccia selvaggia ha fatto la sua comparsa."
"t11358_s17728_3_sarlatan_1_4622","Un teschio, spoglio, senza carne. Un teschio! Bianco e levigato al punto da risplendere al chiarore della luna! E batteva i denti: clac, clac, clac!"
"t11358_s17728_3_sarlatan_1_Sgrg","Vorrei poterti dare ragione. Ma uno di loro si è levato l'elmo."
"t11358_s17728_3_sarlatan_2_DvHo","Ma come possiamo ignorare i presagi?"
"t11358_s17728_3_sarlatan_4_ofZL","Ah, è una forza oscura. Un drappello di cavalieri fantasma è apparso nel cielo, sopra la Polonia. Si dice che saccheggino le abitazioni isolate e rapiscano i fanciulli."
"t11358_s17728_3_sarlatan_7_zK8I","Ma io li ho visti con questi occhi! Nei dintorni di Breslavia. Stavo passando la notte in una locanda quando all'improvviso ho udito un tuonare di zoccoli e urla di rabbia e disperazione... Urla da far venire i brividi, buonuomo!"
"t11358_s17728_3_sarlatan_9_IrkT","Ma poi sono uscito. Erano in tredici, montavano destrieri fantasma e parlavano una lingua che non avevo mai sentito prima. Non sembrava affatto... umana."
"t11358_s17728_3_sarlatan_p_4Pzi","Ho sentito anch'io della cometa. Ma cos'è questa storia della Caccia selvaggia?"
"t11358_s17728_3_sarlatan_p_agPj","Zoccoli e grida? Non provano che si trattasse di cavalieri fantasma."
"t11358_s17728_3_sarlatan_p_Fywf","Ma fammi il piacere, Il regno di Dio? Non sei il primo che mi racconta che la fine del mondo è giunta, eppure siamo ancora qui."
"t11358_s17728_3_sarlatan_p_W5qo","E dimmi, quante pinte ti eri già scolato quando hai assistito a quest'assurdità? Complimenti, però, bella storia."
"t11399_s17643_0_p_reakce_n_3GRe","Aiutooo!"
"t11399_s17644_1_p_reakce_n_ysDc","Aiu... aiuto! Per pietà!"
"t11399_s17645_2_p_reakce_n_bGEu","Aiu... aiuto!"
"t11399_s17646_3_p_reakce_n_5T67","Gesù!"
"t11399_s17647_4_p_reakce_n_VAam","O cielo, o cielo."
"t11399_s17648_5_p_reakce_n_Myd1","Aaaaaaaah!"
"t11399_s17648_5_p_reakce_n_ye39","Aaaaaah!"
"t11399_s17649_6_reakce_na__zVyp","Merda, merda, merda!"
"t11399_s50217_7_p_nasili_u_a0gL","Oh mio Dio! Nooo!"
"t11399_s50218_8_nasili_ute_jzJk","Aaah!"
"t11400_s17650_0_p_reakce_n_jm9b","Mio Dio!"
"t11400_s17651_1_reakce_na__blki","Aiutooo! Qui!"
"t11400_s17652_2_reakce_na__m5MN","Qualcuno mi aiuti!"
"t11400_s17653_3_reakce_na__ArJD","Presto! Aiutooo!"
"t11400_s17654_4_reakce_na__rTQr","Presto, accorrete!"
"t11400_s17655_5_p_muz_muz__0u0r","Per la miseria!"
"t11400_s17656_6_p_muz_muz__i9Ip","Dannazione! Allarmeee!"
"t11400_s17656_6_reakce_na__fETy","Presto, da questa parte! Allarme!"
"t11400_s17657_7_reakce_na__iMVO","Quiii! Non bisogna lasciare che scappi!"
"t11401_s17658_0_reakce_na__udPE","Padre onnipotente! Da quella parte!"
"t11401_s17659_1_reakce_na__MhX9","Fate qualcosa! Mio Dio! Laggiù!"
"t11401_s17660_2_reakce_na__qOem","Aiutooo! Da quella parte!"
"t11405_s17672_0_reakce_na__ZNdY","C'è un assassino!"
"t11405_s17673_1_reakce_na__5JnZ","Cosa?! Un assassino!"
"t11405_s17674_2_reakce_na__IwHN","Presto! Un assassino!"
"t11405_s17675_3_reakce_na__tcy6","Maledizione, un assassino! Ci ucciderà tutti!"
"t11405_s50316_4_vrah_utek__HqIm","Un assassino! Per l'amor di Dio, bisogna fare qualcosa!"
"t11405_s50317_5_vrah_utek__Ie8g","Attenzione! Un assassino!"
"t11405_s50318_6_vrah_utek__S4AG","Un assassino! Ha ucciso qualcuno!"
"t11405_s52288_7_p_vrah_ute_294O","Mio Dio! Aiuto! Un assassino!"
"t11407_s17679_0_reakce_na__N2Tv","C'è stato un omicidio! Aiuto!"
"t11407_s17680_1_reakce_na__LtE5","Un assassino! Non lasciatelo scappare!"
"t11407_s17681_2_reakce_na__TtXE","Un omicidio! Santo cielo! Un omicidio! Lì!"
"t11407_s50312_3_volani_str_6eCN","Un assassino! Dannazione, ha appena ucciso qualcuno!"
"t11407_s50313_4_volani_str_8eUY","Aiuto! C'è un assassino qui!"
"t11409_s17686_0_reakce_na__6nKB","Signore benedetto! È morto stecchito!"
"t11409_s17687_1_reakce_na__DZQy","Quiii! Un cadavere! Santo Dio!"
"t11409_s17688_2_reakce_na__dK4j","Gesù, un cadavere! Attenzione! L'assassino potrebbe essere ancora nei paraggi!"
"t11409_s17689_3_reakce_na__i6AH","Cosa?! Aiutooo! C'è un cadavere!"
"t11409_s52085_4_p_uvidi_mr_mUJO","Oh mio Dio! Gente, c'è un cadavere qui!"
"t11409_s52086_5_p_uvidi_mr_6hE6","Oh, no! Ehi, c'è un morto qui!"
"t11409_s52087_6_p_uvidi_mr_J7uX","Oh, no, Dio santissimo, no! Un cadavere!"
"t11409_s52279_7_p_uvidi_mr_bH67","Gesù santo! Un cadavere!"
"t11409_s52280_8_p_uvidi_mr_zRAo","Per l'amor di Dio! Dove sono tutti? C'è un cadavere qui!"
"t11410_s17690_0_reakce_na__TKg8","Da questa parte! Mio Dio! Un cadavere!"
"t11410_s17691_1_reakce_na__GzcI","Oddio! Guardia, presto! C'è un cadavere!"
"t11410_s17692_2_reakce_na__DBpt","Dio onnipotente! Guardia, aiuto! Qualcuno è stato ucciso!"
"t11424_s18509_0_henry_2_myxf","Cosa?"
"t11424_s18509_0_p_sarlatan_Tiu1","Ma certo! Nel mio sogno! Eri a bordo di una barca d'ossa e io ti poggiavo una corona di spine sul capo!"
"t11424_s18509_0_sarlatan_0_15op","Ehi! Ma io ti conosco! Ti ho già visto da qualche parte... Dove ti ho visto?"
"t11424_s18526_1_henry_0_sxCw","Ho cambiato idea. Voglio diventare il tuo apprendista!"
"t11424_s18526_1_ui","Ho cambiato idea. Voglio diventare il tuo apprendista."
"t11424_s55943_3_henry_0_k2qp","Riguardo quelle merci che mi hai chiesto..."
"t11424_s55943_3_ui","Reliquie per il ciarlatano."
"t11429_s17735_0_muz_1_Rvjn","Vieni avanti, fiorellino!"
"t11429_s17736_1_p_muz_muz__CEZA","Ah ah ah! Non sai fare di meglio?"
"t11429_s17737_2_muz_0_hnVF","Tutto qui?"
"t11429_s17738_3_muz_0_L6yS","Questo lo chiami combattere?"
"t11429_s17739_4_muz_0_9Iha","Ti tremano le gambe, vero?"
"t11429_s45644_5_p_combat_p_tVbl","Qualcosa non va? Avanti!"
"t11429_s45645_6_p_combat_p_Mm3f","Fatti sotto!"
"t11429_s45646_7_p_combat_p_cEKa","Ci sarà da divertirsi..."
"t11429_s46321_8_combat_pau_NOpf","Ora ci penso io a te!"
"t11429_s46322_9_combat_pau_B7YA","Ti farò a pezzi!"
"t11429_s46323_10_combat_pa_dH8Q","Sei morto!"
"t11430_s17740_0_muz_1_wrIO","Ti sistemo io, maledetto!"
"t11430_s17741_1_muz_0_aFOe","Pensi di avere talento, eh?"
"t11430_s17742_2_p_muz_muz__TMTj","Uff, uff! Merda! Uff!"
"t11430_s17743_3_muz_0_e1PU","Non ho nemmeno cominciato."
"t11430_s17744_4_muz_0_e0zC","Non credere di riuscire a portare a casa la pelle!"
"t11430_s45647_5_p_combat_p_LDzN","Vieni a prendermi!"
"t11430_s45648_6_p_combat_p_90kn","Finalmente ci divertiamo!"
"t11430_s45649_7_p_combat_p_vFW2","Sei... ancora in tempo per arrenderti!"
"t11430_s46324_8_combat_pau_Ej2i","Ma che fortuna!"
"t11430_s46325_9_combat_pau_jV6A","Le cose si fanno interessanti."
"t11430_s46326_10_combat_pa_d9Jo","Non durerai molto!"
"t11430_s46327_11_combat_pa_FaPp","Presto sarà finita per te!"
"t11431_s17745_0_p_muz_muz__dyxP","Uff, uff... Oh... Uff..."
"t11431_s17746_1_p_muz_muz__Zwlu","Maledetto!"
"t11431_s17747_2_p_muz_muz__SRyE","Cazzo!"
"t11431_s17748_3_p_muz_muz__LSEz","Argh..."
"t11431_s17749_4_p_muz_muz__LxVK","Agh, agh..."
"t11431_s17750_5_p_muz_muz__DZes","Aaaaaaaaah!"
"t11431_s45650_6_p_combat_w_cvXT","No... No!"
"t11431_s45651_7_p_combat_w_hnA7","Al diavolo!"
"t11431_s45652_8_p_combat_w_hjWE","Non ho intenzione di morire così! No!"
"t11431_s46328_9_combat_wou_iURT","Cazzo! Cazzo!"
"t11431_s46329_10_combat_wo_cSNY","Mai..."
"t11431_s46330_11_combat_wo_YmRz","Cane rabbioso!"
"t11431_s46331_12_combat_wo_8ucU","Te la farò... pagare..."
"t11431_s46332_13_combat_wo_tBao","Sconfitto da un bastardo... come te..."
"t11434_s17765_0_muz_1_9Fv2","Ne hai avuto abbastanza?"
"t11434_s17766_1_muz_0_sm0u","Arrenditi!"
"t11434_s17767_2_muz_0_adcD","Sei morto!"
"t11434_s17769_4_muz_0_duuX","È finita per te!"
"t11434_s17847_4_muz_0_ahGv","Ne vuoi ancora?"
"t11434_s45656_5_combat_opp_SnFM","È la tua ultima occasione, perdente."
"t11434_s45657_6_combat_opp_b7OJ","Arrenditi e ti lascerò vivere!"
"t11434_s45658_7_combat_opp_n9n2","Di' le tue preghiere, ragazzo!"
"t11434_s46338_8_combat_opp_RPHm","Sei finito, miserabile!"
"t11434_s46339_9_combat_opp_3v1Y","Figlio di puttana!"
"t11434_s46340_10_combat_op_dl9G","Piscerò sul tuo cadavere!"
"t11434_s46341_11_combat_op_S2YQ","Ti ho in pugno!"
"t11434_s46342_12_combat_op_Pk38","Sei mio, maledetto!"
"t11434_s46343_13_combat_op_2pFQ","Sei spacciato!"
"t11434_s46344_14_combat_op_W4x4","Sei finito!"
"t11435_s17770_0_p_muz_muz__TM6M","Sì!"
"t11435_s17771_1_p_muz_muz__CnOD","Ah ah!"
"t11435_s17772_2_p_muz_0_nNb2","Così!"
"t11435_s17773_3_muz_0_Wc6L","Prendi questo!"
"t11435_s17774_4_p_muz_muz__RlCT","Eh eh!"
"t11435_s45659_5_p_combat_h_mEZF","Oh, poverino, ti ho fatto male?"
"t11435_s45660_6_p_combat_h_nYSS","Ora cosa fai, piangi?"
"t11435_s45661_7_p_combat_h_Tgds","Bel colpo!"
"t11436_s17775_0_muz_1_g7cV","Uff!"
"t11436_s17776_1_muz_0_DCwa","Ah!"
"t11436_s17777_2_p_muz_muz__3siK","Oh!"
"t11436_s17778_3_p_muz_muz__Qceb","Maledizione!"
"t11436_s17843_4_muz_0_yD8O","Oooh!"
"t11437_s17780_0_p_muz_muz__ahAy","Aaaaaah!"
"t11437_s17781_1_p_muz_muz__nMkx","Oooh!"
"t11437_s17782_2_muz_0_2lf1","Eeeh!"
"t11437_s17783_3_muz_0_0VDh","Eh!"
"t11437_s17784_4_muz_0_ybqQ","Aaah!"
"t11441_s17791_0_muz_1_gN1J","Che succede, te la sei fatta sotto?"
"t11441_s17792_1_muz_0_Vn8O","Ah ah, ne hai abbastanza?"
"t11441_s17793_2_muz_0_CDv5","Ti arrendi?"
"t11441_s17794_3_muz_0_gc5i","Ti mancano le forze?"
"t11441_s17795_4_p_muz_muz__MLis","Fatti sotto."
"t11442_s18527_0_henry_0_7bil","Come comincerà il mio addestramento?"
"t11442_s18527_0_henry_0_VdPE","A proposito di quel dente... Mi sembra una questione piuttosto complicata."
"t11442_s18527_0_henry_2_1qHL","Sono tutt'orecchi."
"t11442_s18527_0_henry_2_9NFt","Ah..."
"t11442_s18527_0_sarlatan_1_flTT","Con una prova delle tue abilità pratiche."
"t11442_s18527_0_sarlatan_1_GnIG","Sì, lo so. Procurarsi una reliquia così rara è sicuramente un'impresa. Per fortuna, ho già pensato a un'alternativa."
"t11442_s18527_0_sarlatan_3_Hhh8","Non lontano dal monastero vive un tale chiamato Procopio, un laico. Vuole il caso che in virtù della mia lunga esperienza di medico, io abbia scoperto che ha un dente malato."
"t11442_s18527_0_sarlatan_3_xxKS","Ho messo gli occhi su tre oggetti rari di gran valore, ma non è semplice procurarseli, purtroppo."
"t11442_s18532_1_henry_0_oYP8","Cosa sarebbe questo albero rituale?"
"t11442_s18532_1_henry_2_tNZS","No, sono un fabbro."
"t11442_s18532_1_sarlatan_1_sNVi","Non sei un carpentiere, ho idea."
"t11442_s18532_1_sarlatan_3_4pxM","Capisco. Ebbene, con albero rituale s'intende un abete o un'altra conifera, appositamente addobbato e posto sul tetto di una nuova casa, per propiziare la buona sorte e la benedizione di Dio."
"t11442_s18532_1_ui","Cos'è un ""albero rituale""?"
"t11442_s18536_2_henry_0_eEOL","Il talismano di un giocatore? Dove mai potrei trovarne uno?"
"t11442_s18536_2_sarlatan_1_65dk","In effetti, ho in mente un talismano in particolare. La locanda qui vicino è frequentata da un giocatore di dadi che non si separa mai da una zampa di gatto, perché ritiene gli porti fortuna."
"t11442_s18536_2_ui","Dove posso trovare il talismano del giocatore?"
"t11445_s17800_0_henry_0_2nVi","Giusto, non è una buona idea."
"t11445_s17800_0_ui","Giusto, non sarebbe una mossa saggia."
"t11445_s17801_1_henry_0_6aP4","E terrò per me tutto l'argento."
"t11445_s17801_1_matus_1_JOa4","I groschen non si spendono da morto."
"t11445_s17801_1_ui","Non ho paura di occuparmene da solo."
"t11446_s17803_0_henry_0_w9Hr","Nessun problema, posso occuparmene."
"t11446_s17803_0_ui","Posso occuparmene."
"t11446_s17804_1_henry_0_8kfI","Un attimo... A chi dovrei chiedere, secondo te? Magari potresti indirizzarmi..."
"t11446_s17804_1_matus_1_yNCN","E cosa dovrei saperne io? Chiedi in giro. Qualcuno della guarnigione sarà al corrente."
"t11446_s17804_1_ui","Spiegami cosa dovrei fare."
"t11446_s17805_2_p_henry_he_uHBP","Quindi dovrei occuparmi io di tutto anche stavolta? E se ti dicessi di andartene al diavolo?"
"t11446_s17805_2_p_matus_ma_QdE9","Non c'è bisogno di scaldarsi, anche noi faremo la nostra parte. Effettueremo un sopralluogo alla cava, no?"
"t11446_s17805_2_ui","Perché dovrei occuparmene io?"
"t11447_s17807_0_henry_0_QsXn","Porto un messaggio da parte di ser Radzig. Vuole informazioni sui turni di pattuglia dei prossimi giorni a Skalica."
"t11447_s17807_0_p_borek_z__wsot","Che cosa? Per quale motivo?"
"t11447_s17807_0_ui","Numero di guardie nella cava."
"t11448_s17808_0_borek_z_ta_Acrn","No, no... Ma ser Divish ha predisposto l'invio del denaro per le paghe dei cavatori."
"t11448_s17808_0_henry_0_dUp9","Secondo alcune voci, sono in arrivo altri rifornimenti nemici nella regione."
"t11448_s17808_0_henry_3_pjHt","Come mai? Altri guai?"
"t11448_s17808_0_p_borek_z__OnIX","Capisco... Beh, bella grana! Ho un'intera pattuglia già impegnata altrove."
"t11448_s17808_0_ui","Successo."
"t11448_s17814_1_borek_z_ta_CX90","Riferiscigli che la guarnigione di Talmberg vigila sull'intera provincia e che non dovrebbe preoccuparsi."
"t11448_s17814_1_henry_0_197G","Uhm... Perché è importante?"
"t11448_s17814_1_ui","Fallimento."
"t11449_s17810_0_henry_0_nYkN","E per questo serve un'intera pattuglia? Vi aspettate di essere rapinati? Proteggersi dai cumani non è più importante?"
"t11449_s17810_0_ui","I cumani non sono più pericolosi?"
"t11449_s17813_1_henry_0_N4Sr","Ha senso."
"t11449_s17813_1_ui","Ha senso."
"t11450_s17811_0_borek_z_ta_nhAm","Beh, forse potrebbero essere sufficienti meno uomini..."
"t11450_s17812_1_borek_z_ta_7vhE","Non spetta a me decidere. Ser Divish ha ordinato di inviare un'intera pattuglia, e i suoi ordini non si discutono."
"t11461_s45680_5_p_combat_p_1q99","Che succede? Hai perso le palle?"
"t11461_s45681_6_combat_pau_sYKq","Ne hai avuto abbastanza?"
"t11461_s45682_7_p_combat_p_tUc5","Avanti, riprendi fiato. Ti servirà."
"t11461_s46358_8_combat_pau_gdXJ","Ti arrendi già?"
"t11461_s46359_9_combat_pau_POOm","Ti arrendi?"
"t11482_s17924_0_henry_0_u7lz","Non ha un bell'aspetto."
"t11482_s17924_0_henry_2_cjG6","Il tuo dente. Scommetto che fa un male cane, o no?"
"t11482_s17924_0_laik_proko_05uF","Ma... Di cosa stai parlando?"
"t11482_s17924_0_laik_proko_LZnl","Come fai a saperlo?"
"t11483_s17925_0_henry_0_Jgxb","In qualità di professionista nell'arte medica, so riconoscere i sintomi di un dente malato. Il gonfiore del viso, la sudorazione eccessiva e il respiro affannoso sono segnali inequivocabili."
"t11483_s17925_0_henry_2_H1Mz","Devo ripetermi? Ascolta un consiglio, piuttosto. Dovresti fartelo estrarre."
"t11483_s17925_0_laik_proko_oCxD","Sei un medico?"
"t11483_s17925_0_ui","Sono un medico."
"t11483_s17926_1_henry_0_fPkb","Ho sentito che te ne lamentavi in taverna, ieri. Fossi in te andrei dal fabbro a farmelo estrarre."
"t11483_s17940_1_henry_2_Ki0S","Conoscevo una persona nella tua stessa condizione. Aveva un dente malato e gli mancava il coraggio per farselo togliere."
"t11483_s17940_1_henry_5_l4Ai","Alla fine ci ha quasi rimesso mezza mandibola. Non la prenderei sotto gamba, fossi in te."
"t11483_s17940_1_laik_proko_iGw9","Perché?"
"t11483_s17940_1_p_laik_pro_gFPz","E cosa gli è successo?"
"t11483_s17940_1_ui","Ti ho sentito lamentartene."
"t11483_s17941_2_henry_0_C5CL","È tutto sin troppo chiaro. A causa di quel dente malato sembri un lurido maiale rigonfio. Non che togliere il dente farebbe alcuna differenza: la tua faccia da ebete resterebbe la stessa."
"t11483_s17941_2_henry_0_vPKK","Dovresti andare dal fabbro e farti togliere quel dente."
"t11483_s17941_2_henry_2_kv8I","Puzzi come un cumulo di letame, ma è il tuo alito pestilenziale che rischia di darmi il voltastomaco."
"t11483_s17941_2_laik_proko_fhlQ","Questo è troppo!"
"t11483_s17941_2_laik_proko_HKNE","Cosa?! Brutto bastardo! Come ti permetti?"
"t11483_s17941_2_ui","Dovresti proprio farti estrarre quel dente."
"t11483_s17942_3_henry_0_6j4U","Niente, fa' come se non avessi detto nulla."
"t11483_s17942_3_laik_proko_Nu1L","Tu sei pazzo!"
"t11483_s17942_4_ui","Niente."
"t11483_s18077_3_ui","Provoca uno scontro."
"t11485_s17932_0_p_muz_muz__qbzX","Questo è quanto!"
"t11485_s17933_1_p_muz_muz__uMBY","Uff!"
"t11485_s17934_2_muz_0_kCn7","Avanti il prossimo!"
"t11485_s17935_3_p_muz_muz__J4II","Sì!"
"t11485_s17936_4_p_muz_muz__Yub5","Eh!"
"t11485_s45742_5_p_combat_o_b86C","E ora dimmi, ne è valsa la pena?"
"t11485_s45743_6_p_combat_o_4QdD","Dovevi levarti dai piedi quando ne hai avuto l'opportunità."
"t11485_s45744_7_p_combat_o_VhDM","Hai commesso il grave errore di farmi arrabbiare!"
"t11485_s45745_8_p_combat_o_mESq","La tua ora è finalmente arrivata!"
"t11485_s54894_9_combat_opp_PXu4","Ah!"
"t11485_s54895_10_combat_op_Y6s2","Bastardo!"
"t11485_s54896_11_combat_op_ILd4","Eh!"
"t11486_s17924_0_ui","Quel dente deve farti male."
"t11486_s18078_1_henry_0_pu3D","A proposito del tuo dente..."
"t11486_s18078_1_ui","Il tuo dente."
"t11486_s18082_2_henry_0_Dzsc","Andiamo dal fabbro. Senza cambiare idea a metà strada, stavolta."
"t11486_s18082_2_laik_proko_WfBf","D'accordo, andiamo."
"t11486_s18082_2_ui","Andiamo dal fabbro."
"t11487_s17937_0_henry_0_3iXj","C'è un fabbro in paese..."
"t11487_s17937_0_henry_3_vBHF","Capisco. Allora, facciamo così... Sono pratico di medicamenti, per cui potrei accompagnarti e assicurarmi che tutto si svolga nel modo migliore."
"t11487_s17937_0_p_laik_pro_Pq5e","No, no, no... Non ci penso nemmeno a mettermi nelle mani di quel macellaio."
"t11488_s17938_0_henry_1_FBeh","Se lo dici tu."
"t11488_s17938_0_laik_proko_btj6","Non metto in dubbio ciò che dici, ma lascia stare. Si sistemerà da solo."
"t11488_s17939_1_henry_1_bnZo","Non devi vergognartene. Non esiste uomo al mondo che non abbia paura di farsi estrarre un dente."
"t11488_s17939_1_henry_2_iPH3","Ma certo."
"t11488_s17939_1_laik_proko_C8Xs","Santo cielo... Un uomo adulto che ha bisogno dell'accompagnatore."
"t11488_s17939_1_laik_proko_PDcP","Andiamo, allora, e togliamoci il pensiero."
"t11488_s17939_1_p_laik_pro_B8dW","Lo faresti davvero?"
"t11540_s18075_0_laik_proko_0wmm","Non ci penso nemmeno. Niente fabbro, niente pinze!"
"t11540_s18076_1_henry_1_7OLW","Non preoccuparti! Verrò con te."
"t11540_s18076_1_laik_proko_ag7i","Temo tu abbia ragione, il dolore è intollerabile!"
"t11540_s18076_1_laik_proko_uQBv","D'accordo, allora."
"t11541_s18079_0_laik_proko_79XE","Che ti prende?"
"t11541_s18080_1_laik_proko_2SGm","Fa male, fa tanto male. Che vuoi da me?!"
"t11541_s18081_2_p_laik_pro_P7Mh","Aaah, ci resterò secco."
"t11542_s18083_0_henry_0_ivQP","Sai estrarre denti?"
"t11542_s18083_0_henry_2_jAms","Ho un cliente per te."
"t11542_s18083_0_kovar_saza_uycg","Bene, fallo accomodare. Vado a prendere le pinze."
"t11542_s18083_0_kovar_saza_ZMtK","Non è un lavoro da ridere, ma qualcuno deve pur farlo."
"t11542_s18083_0_ui","Dente malato."
"t11543_s18084_0_henry_1_LW0g","Ci siamo."
"t11543_s18084_0_kovar_saza_e6Va","Ecco, sono pronto. Tienilo fermo."
"t11543_s18084_0_laik_proko_FmFl","Aaaaaargh!"
"t11544_s18085_0_henry_3_4JMv","Lo prendo io."
"t11544_s18085_0_kovar_saza_Vi3c","Ah! Guarda, l'ho tolto! Vuoi tenerlo come ricordo?"
"t11544_s18085_0_p_kovar_sa_gYai","Oh? D'accordo..."
"t11544_s18085_0_p_laik_pro_LRpF","Dio santissimo! Che agonia! Cosa ho fatto per meritarmi questo?"
"t11545_s18086_0_laik_proko_9IvG","Grazie, amico mio. Mi sento già meglio."
"t11545_s18086_0_laik_proko_zDzZ","Ma non lo rifarei, questo è certo."
"t11556_s18119_0_laik_proko_iHNf","Gesù mio! Sarà molto doloroso, vero?"
"t11557_s18120_0_henry_0_k5qM","Non preoccuparti. Proverai un po' di dolore, ma dopo ti sentirai molto meglio, te l'assicuro."
"t11557_s18120_0_p_laik_pro_Z5jQ","Se lo dici tu."
"t11557_s18120_0_ui","Confortalo."
"t11558_s18121_0_p_laik_pro_UNme","Non so. Non è una perdita di tempo? Potrebbe passarmi senza far nulla, no?"
"t11559_s18122_0_henry_0_Ris9","Sei matto? Non passerà, peggiorerà soltanto. Prima te ne liberi, meglio sarà."
"t11559_s18122_0_p_laik_pro_UGJQ","Sì, sì, hai ragione."
"t11559_s18122_0_ui","Confortalo."
"t11560_s18123_0_laik_proko_8rFN","Ascolta, non posso! È imbarazzante. Sono un codardo, e non credo di farcela."
"t11561_s18124_0_henry_0_7hGM","Siamo quasi arrivati. Comportati da uomo!"
"t11561_s18124_0_p_laik_pro_xupM","Hai ragione, andiamo!"
"t11561_s18124_0_ui","Confortalo."
"t11602_s18206_0_p_anezka_k_O47k","Hai parlato con lui? E come sta? Chi gli rammenda la tonaca? Sai, finisce per strapparla di continuo. Non esiste panca o scalino in cui non abbia inciampato almeno una volta."
"t11602_s18206_0_p_henry_he_S5J9","Padre Francis vive a Sasau, si trova benissimo e non prevede di tornare a San Giacomo in tempi brevi."
"t11602_s18206_0_ui","Padre Francis è a Sasau."
"t11602_s19490_1_p_anezka_k_0NyC","Cosa? Vuoi dire che mi ha rimpiazzata?"
"t11602_s19490_1_p_henry_he_TVlG","Padre Francis non ha più bisogno di una governante."
"t11602_s19490_1_ui","A lui non serve più una governante."
"t11608_s18218_0_henry_0_1cJh","Come ho già detto, sta benissimo."
"t11608_s18218_0_ui","Sta benissimo."
"t11608_s18269_1_anezka_kuc_7Hcb","Non gli permettono di tornare?"
"t11608_s18269_1_p_henry_he_Ki3N","Non temete, sta bene, per quanto senta la mancanza di Rovná. Ma non gli permettono di tornare."
"t11608_s18269_1_ui","Non può tornare."
"t11608_s19497_2_henry_4_5o9h","Non sarà una tragedia. Nel frattempo, potrete lavorare a casa di mastro Hagen, e chissà... Forse vi troverete bene."
"t11608_s19497_2_p_anezka_k_QWNN","Cosa? L'ultima volta che è successo, siamo dovuti andare a Sasau per quasi due anni! Io non so neanche se camperò tanto!"
"t11608_s19497_2_p_henry_he_55D2","Ho chiesto all'abate. Sostiene che gli abbiano affidato un altro incarico e che San Giacomo dovrà attendere."
"t11608_s19497_2_ui","Ha già un altro incarico."
"t11628_s18254_1_henry_0_1AGb","Speravo di poter risolvere la questione con le buone, ma d'accordo, mi avete costretto voi!"
"t11629_s18255_0_henry_0_BvOu","Bene, mastro Hagen, siete soddisfatto della nuova cuoca?"
"t11629_s18255_0_henry_3_pZcn","Qual è il problema? L'ho scelta in base alle informazioni e secondo coscienza."
"t11629_s18255_0_p_konrad_h_fwt2","Soddisfatto?! È un maledetto incubo!"
"t11629_s18255_0_ui","Siete soddisfatto della vostra cuoca?"
"t11630_s18262_1_konrad_hag_2q3V","È vero. La sua trota brasata al vino con le spezie... è degna di un re, devo ammetterlo."
"t11630_s18262_1_konrad_hag_sVXz","È senza dubbio un'ottima cuoca e prepara piatti eccellenti, ma le sue storie..."
"t11630_s18262_1_p_henry_he_KHHF","Storie?"
"t11630_s18262_1_p_henry_he_kkFU","Ma l'importante è che sappia cucinare, no?"
"t11630_s18262_1_p_konrad_h_2N4E","Quel padre Francis doveva essere un santo dotato di infinita pazienza."
"t11630_s18262_1_p_konrad_h_CrZY","Sembrano più sermoni, in realtà! Non fa che parlare della perfidia di Mammona, di come Gesù cacciò i mercanti dal tempio e via dicendo. Ed è tutto un padre Francis qui, padre Francis lì..."
"t11630_s18262_1_p_konrad_h_eb5g","E non ha problemi a occuparsi della casa... Forse, col tempo, rinuncerà a farmi la predica. O almeno spero."
"t11630_s24170_2_henry_1_WQSj","Storpio?"
"t11630_s24170_2_konrad_hag_dlKJ","Non vale un accidenti come cuoca! Potrebbe imparare, se si impegnasse, ma passa gran parte del tempo a occuparsi di quello storpio!"
"t11630_s24170_2_konrad_hag_hyF5","Non li caccerò per strada, almeno per ora, ma non posso dirmi soddisfatto del tuo operato."
"t11630_s24170_2_konrad_hag_UuTK","Io volevo una cuoca, tu mi hai mandato una governante distratta e un servo che non può alzare un dito. Devo persino mantenerlo e ospitarlo in casa mia!"
"t11631_s18257_0_henry_0_FE0l","In fondo, sembra che la mia scelta abbia dato buoni frutti, no?"
"t11631_s18257_0_henry_2_dciw","Esatto, ho assecondato la vostra richiesta. La mia ricompensa?"
"t11631_s18257_0_konrad_hag_tIsI","Beh, ho chiesto una cuoca e tu me l'hai mandata, ma..."
"t11631_s18257_0_p_konrad_h_T1Aw","Credi davvero di meritarla?"
"t11631_s18257_0_ui","La mia ricompensa?"
"t11631_s18261_1_henry_0_Q4tC","Sono felice di sapere che vada tutto per il meglio. Addio."
"t11631_s18261_1_konrad_hag_4nxp","Dio ti protegga."
"t11631_s18261_1_ui","Mi fa molto piacere."
"t11632_s18258_0_konrad_hag_tQxa","D'accordo, ecco a te."
"t11632_s18258_0_p_henry_he_8z14","Certo che sì."
"t11632_s18258_0_ui","Certamente."
"t11632_s18259_1_konrad_hag_USwD","Mi spiace, ma non sono soddisfatto. Ne parleremo più avanti se la situazione dovesse migliorare."
"t11632_s18259_1_p_henry_he_pPmb","La ricerca mi è costata tempo e fatica, quindi..."
"t11632_s18259_1_ui","Forse."
"t11632_s18260_2_henry_0_NOE4","Non ha importanza. Mi è sufficiente sapere che tutto si è risolto per il meglio."
"t11632_s18260_2_ui","Non l'ho fatto per denaro."
"t11634_s18271_0_p_drcnul_d_PSCK","Ehi!"
"t11634_s18272_1_p_drcnul_d_xflO","Che diamine...?!"
"t11634_s18273_2_drcnul_do__ziZx","Fa' attenzione!"
"t11634_s18274_3_p_drcnul_d_4Vgd","Guarda dove vai, santo cielo!"
"t11634_s18275_4_p_drcnul_d_Ni3X","Ma scherzi?"
"t11634_s18276_5_p_drcnul_d_ssth","Ehi... Che diavolo pensi di fare?"
"t11634_s18277_6_p_drcnul_d_RJGK","Eh?!"
"t11634_s18278_7_drcnul_do__sT1P","Maledizione!"
"t11634_s18279_8_drcnul_do__rBuy","Che c'è?"
"t11634_s18280_9_drcnul_do__qipD","Ehi! Attento!"
"t11635_s18281_0_drcnul_do__JmcN","Tsk! Che gente c'è in giro!"
"t11635_s18282_1_drcnul_do__35NV","Cafone!"
"t11635_s18283_2_drcnul_do__st19","Mi ricorderò di te!"
"t11662_s18337_0_henry_0_vo2y","Sei tu il tizio nato con la camicia di cui tutti parlano?"
"t11662_s18337_0_sarlatan_g_sWTn","La dea bendata mi ha preso in simpatia, è vero, ma è noto che le sue grazie sono effimere."
"t11662_s18337_0_ui","Il talismano del giocatore."
"t11662_s18347_1_ui","Il talismano del giocatore."
"t11662_s35805_2_henry_0_5JB8","A proposito di quel talismano..."
"t11662_s35805_2_sarlatan_g_QPZs","Ebbene?"
"t11662_s52519_1_henry_0_ctA8","Si dice in giro che sia tutto merito di un portafortuna."
"t11662_s52519_1_henry_2_2ynQ","No, non è quello. Sono solo curioso."
"t11662_s52519_1_sarlatan_g_2tRK","Perché?"
"t11662_s52519_1_sarlatan_g_9S2x","È forse contro le regole?"
"t11663_s18338_0_henry_0_TLO7","Voglio mettere alla prova il tuo talismano. Giochiamocelo ai dadi!"
"t11663_s18338_0_sarlatan_g_suIe","Ah ah! Come desideri. Il mio talismano contro i tuoi groschen."
"t11663_s18338_0_ui","Giochiamocelo ai dadi."
"t11663_s55160_4_ui","(Indietro)"
"t11664_s18340_0_henry_0_GYbr","Potrei comprarla."
"t11664_s18340_0_henry_2_SQBQ","No, sono serio. Intendo acquistarla. Quanto vorresti per separartene?"
"t11664_s18340_0_sarlatan_g_Lu5n","Vorresti comprare la mia zampa di gatto? È uno scherzo?"
"t11664_s18340_0_ui","Voglio comprarla."
"t11664_s18343_1_henry_0_Z5Og","Una zampa come quella potrebbe tornarmi utile."
"t11664_s18343_1_sarlatan_g_ImvR","Vai dal macellaio, in tal caso. Sono sicuro che potrà procurartene una."
"t11664_s18343_1_ui","Potrebbe tornarmi utile."
"t11664_s18344_2_henry_0_2HZj","Dammi quella zampa di gatto!"
"t11664_s18344_2_p_henry_he_qBDf","Altrimenti ti spezzo le gambe. Anche se non sei un gatto!"
"t11664_s18344_2_sarlatan_g_pPfR","Altrimenti?"
"t11664_s18344_2_ui","Dammela!"
"t11665_s18341_0_p_sarlatan_lIRh","Non la venderò a poco! È il prezzo della fortuna, caro mio."
"t11665_s18341_1_ui","È una cifra eccessiva!"
"t11665_s18342_0_henry_1_pUk7","Grazie."
"t11665_s18342_0_ui","Ci sto."
"t11665_s18342_1_sarlatan_g_Y7Av","Visto, alla fine mi ha portato più fortuna di quanto non credessi."
"t11666_s18345_0_henry_1_8ib8","Così mi piaci."
"t11666_s18345_0_sarlatan_g_1AAw","Gesù! Ma sei pazzo? Prendila, nel nome del cielo, ma non farmi male!"
"t11666_s18346_1_sarlatan_g_APi4","Sai che ti dico? Va' a urlare in faccia a qualcun altro, razza di cane rabbioso."
"t11667_s18540_0_henry_0_bqgV","Ho cercato gli oggetti di cui mi avevi parlato."
"t11667_s18540_0_sarlatan_1_35no","Splendido, splendido! Mostrami cos'hai trovato, ragazzo!"
"t11667_s18540_0_ui","Consegna gli oggetti."
"t11671_s18356_0_henry_0_Cetf","Che mestiere facevi prima?"
"t11671_s18356_0_henry_2_EXm7","Il nome mi suona familiare. Eri uno dei nuovi minatori, giusto?"
"t11671_s18356_0_henry_4_W2th","Non abbiamo ancora finito."
"t11671_s18356_0_nosic_vody_pCRE","Sì, sono arrivato l'autunno scorso. L'inverno è stato mite, le miniere sono rimaste aperte e io ho dimostrato a tutti di non temere la fatica. Ora posso avere il lavoro?"
"t11671_s18356_0_nosic_vody_rDDl","Lavoravo in miniera. All'argano. Hai sentito parlare di Tonda ""l'Argano"", vero? Sono forte come un toro."
"t11671_s18356_0_ui","Cosa sai fare?"
"t11671_s18357_1_henry_0_RlaC","Sei qui perché vuoi trasportare l'acqua?"
"t11671_s18357_1_nosic_vody_hCzn","Veramente, preferirei tornare all'argano e ruotarlo così forte da far girare la testa a tutti."
"t11671_s18357_1_p_nosic_vo_QRR8","Ma mi accontento di trasportare l'acqua, se c'è da guadagnare qualche soldo."
"t11671_s18357_1_ui","Puoi trasportare l'acqua?"
"t11671_s18358_2_p_henry_he_XdgS","Ci sarebbe anche la possibilità di trasportare... ehm, escrementi."
"t11671_s18358_2_p_nosic_vo_YtQ1","Non sperarci. Io non vado in giro con secchiate di merda. E se qualcuno prova a costringermi, gli spezzo le gambe!"
"t11671_s18358_2_ui","Te la senti di trasportare qualcos'altro?"
"t11671_s18362_3_henry_0_9Ye1","Come te la passi ultimamente?"
"t11671_s18362_3_henry_2_mQ0k","Capisco. E hai provato a cercare un altro lavoro?"
"t11671_s18362_3_nosic_vody_BAW1","Non benissimo, a dire il vero. Accetto gli incarichi più disparati per guadagnare qualche moneta, ma non è mai abbastanza. Soprattutto quando la fortuna mi volta le spalle ai dadi."
"t11671_s18362_3_nosic_vody_SSVy","Perché dovrei? Presto le miniere riapriranno i battenti e io riavrò un lavoro da vero uomo."
"t11671_s18362_3_ui","Come vanno le cose?"
"t11671_s18365_4_henry_0_I08X","Ho sentito dire che non volete parlare con il balivo."
"t11671_s18365_4_nosic_vody_daIG","In ogni caso, quell'uomo non mi ha mai chiesto niente. Ha solo borbottato qualcosa a mezza voce."
"t11671_s18365_4_nosic_vody_fBUP","Non ne so molto. Gli altri evitano di parlare con lui, quindi anch'io tengo la bocca chiusa. È così che facciamo in miniera."
"t11671_s18365_4_ui","Perché ce l'avete con il balivo?"
"t11671_s18366_5_henry_0_P17f","Cosa mi offriresti, se facessi il tuo nome?"
"t11671_s18366_5_p_nosic_vo_Wr5x","Cosa potrei offrirti, se non ho neanche un vaso in cui pisciare? Mi resta solo la forza delle braccia. I miei dritti non risparmiano niente e nessuno!"
"t11671_s18366_5_ui","Cosa otterrei in cambio, se ti assegnassi il lavoro?"
"t11671_s18371_6_henry_0_QqMZ","Non mi serve sapere altro."
"t11671_s18371_7_ui","Può bastare."
"t11672_s18359_0_henry_0_zixl","E se ti dicessi che la paga ammonta al doppio?"
"t11672_s18359_0_nosic_vody_JFwV","Non sarei più Tonda l'Argano."
"t11672_s18359_0_nosic_vody_Z3an","Diventerei Tonda il Villano."
"t11672_s18359_0_p_henry_he_wMpP","No, ma è un'offerta che..."
"t11672_s18359_0_p_nosic_vo_eIVX","Ti sei perso l'avvertimento sulle gambe spezzate?"
"t11672_s18359_0_ui","Verresti pagato il doppio."
"t11672_s18360_1_henry_3_oHOq","Io ho già un lavoro. Ma lo farei, piuttosto che mendicare."
"t11672_s18360_1_henry_7_xHxH","Scusa, non volevo offenderti."
"t11672_s18360_1_nosic_vody_VkET","Se ti sembra tanto onorevole, perché non te la porti da solo?"
"t11672_s18360_1_p_henry_he_Btyf","Beh, trasportare merda non è da tutti. È un lavoro per veri uomini."
"t11672_s18360_1_p_nosic_vo_PESc","Mi stai dando del mendicante? Forse è davvero tempo di menar le mani."
"t11672_s18360_1_ui","È un lavoro per veri uomini."
"t11672_s18361_2_henry_0_yrCJ","Capisco. Non avrei dovuto sollevare l'argomento."
"t11672_s18361_2_p_nosic_vo_fYgh","Già..."
"t11672_s18361_2_ui","Non avrei dovuto chiedertelo."
"t11673_s18363_0_henry_0_C3M3","Perché non diventi un soldato? È un lavoro da veri uomini, no?"
"t11673_s18363_0_henry_4_5IaG","Non ne dubito."
"t11673_s18363_0_nosic_vody_qDkW","Ma sono troppo furbo per arruolarmi."
"t11673_s18363_0_nosic_vody_UAdB","È vero. E sarei in gamba, altroché! I miei dritti sono potenti come il calcio di un cavallo. Chiedi al soldato con cui ho avuto da ridire dopo una partita ai dadi..."
"t11673_s18363_0_ui","Arruolati nella guarnigione!"
"t11673_s18364_1_henry_0_sWs3","È un peccato che gli uomini di gran forza non trovino lavoro."
"t11673_s18364_1_nosic_vody_kvZS","È vero, ma ripeto: presto le miniere torneranno in funzione e io avrò di nuovo un vero lavoro."
"t11673_s18364_1_ui","Non c'è lavoro per gli uomini forti."
"t11674_s18367_0_henry_0_9I3T","Se ti assegnassi il lavoro, mi insegneresti a sferrare pugni molto potenti?"
"t11674_s18367_0_nosic_vody_YHJC","Potrei. Affare fatto?"
"t11674_s18367_0_ui","Puoi insegnarmi a sferrare pugni più potenti?"
"t11675_s18368_0_henry_0_cBCe","Affare fatto."
"t11675_s18368_0_ui","D'accordo."
"t11675_s18369_1_henry_0_2h0G","Meglio di no."
"t11675_s18369_1_ui","No."
"t11676_s18372_0_henry_1_ElDY","Non ancora. Parlerò con il balivo, ma sarà lui a scegliere."
"t11676_s18372_0_nosic_vody_XFSr","Ora posso andare a prendere l'acqua?"
"t11676_s18372_0_p_nosic_vo_wVgq","Spero che scelga me. In caso contrario, potrei infuriarmi parecchio."
"t11676_s18375_1_p_nosic_vo_40Uq","Non dimenticarti di me, intesi?"
"t11677_s18373_0_henry_0_Jz72","Non lo dimenticherò."
"t11677_s18373_0_ui","Non lo dimenticherò."
"t11677_s18374_1_henry_0_xqIB","Se credi di farmi paura, ti sbagli di grosso."
"t11677_s18374_1_nosic_vody_Orh5","Vedremo."
"t11677_s18374_1_ui","Non mi fai paura."
"t11681_s18384_0_anezka_kuc_2w6J","Sì, mi trovo bene. Hagen è un uomo rispettabile e timorato di Dio. Purtroppo per lui, pensa solo a gonfiarsi le tasche, ma io lo libererò dai sordidi influssi di Mammona. E che Sant'Agnese m'aiuti!"
"t11681_s18384_0_henry_0_bZBy","Allora, vi piace vivere a casa di Hagen?"
"t11681_s18384_0_ui","Come vi trovate a casa del mercante?"
"t11683_s15352_1_p_strazny__LJhG","Perché non chiedi il permesso a ser Robard? O inventati qualcosa che non mi metta nei guai."
"t11684_s18387_0_p_strazny__dLuv","Chiedi a ser Robard di lasciarti andare. O inventati qualcosa. Ci sarà un modo per aggirare il problema..."
"t11685_s15356_1_talmberk_s_ZlXn","Dammi un buon motivo per non riconoscerti. A quel punto potremmo ragionarci."
"t11688_s22559_1_p_stepanka_VyFh","Mio caro ragazzo, rischieresti la vita per dare loro una degna sepoltura? Hai tutta la mia comprensione. Farò il possibile per aiutarti, anche se sarò in pensiero fino al tuo ritorno. Cosa posso fare?"
"t11732_s18510_0_henry_0_Q4bi","D'accordo, raccontami di questo sogno."
"t11732_s18510_0_ui","Raccontami il tuo sogno."
"t11732_s18522_1_henry_0_ptMT","Sicuro di sentirti bene?"
"t11732_s18522_1_henry_2_6CFt","Ah... Capisco..."
"t11732_s18522_1_sarlatan_1_a7RD","Sto benissimo! Mi hai solo colto di sorpresa. Non mi aspettavo di veder realizzata la mia profezia proprio in questo momento."
"t11732_s18522_1_ui","Ti senti bene?"
"t11732_s18523_2_henry_0_pUMJ","Chi sei?"
"t11732_s18523_2_henry_2_V4Nw","Uhm... D'accordo."
"t11732_s18523_2_sarlatan_1_nAd3","Un venditore ambulante, ma non solo. D'altra parte, non posso rivelarti nulla prima della tua iniziazione."
"t11732_s18523_2_ui","Chi sei?"
"t11732_s18524_3_henry_0_mY4W","Lasciami in pace, folle!"
"t11732_s18524_3_sarlatan_1_WCrr","Folle, io? Ma no, ragazzo! Stai rinunciando a un'opportunità unica."
"t11732_s18524_3_ui","Lasciami in pace, folle."
"t11732_s18525_4_henry_0_efsQ","A proposito di quel tuo strano sogno..."
"t11732_s18525_4_sarlatan_1_UVTb","Sapevo che avrebbe catturato il tuo interesse."
"t11732_s18525_4_ui","A proposito del tuo sogno."
"t11733_s18511_0_sarlatan_0_C7b0","Il sogno... si è avverato! Ho sognato che un giovane uomo sarebbe diventato il mio apprendista, il mio discepolo, nel mestiere dei miracoli."
"t11734_s18512_0_henry_0_oEDa","E sarei io?"
"t11734_s18512_0_sarlatan_1_RaYA","E chi altri?"
"t11734_s18512_0_ui","Io? Stai scherzando..."
"t11734_s18521_1_henry_0_46xL","Quindi la fortuna è dalla mia."
"t11734_s18521_1_sarlatan_1_9iwO","Al contrario, è dalla mia!"
"t11734_s18521_1_ui","Quindi la fortuna è dalla mia."
"t11735_s18513_0_henry_1_og6k","Henry."
"t11735_s18513_0_sarlatan_0_uFSc","Come ti chiami, giovanotto?"
"t11735_s18513_0_sarlatan_2_9VaD","Henry? Uhm, un nome importante..."
"t11735_s18513_0_sarlatan_2_a9Tu","Dimmi, Henry, sei pronto a diventare il mio apprendista?"
"t11736_s18514_0_henry_0_Yx1u","E cosa comporta, esattamente, diventare il tuo apprendista?"
"t11736_s18514_0_henry_2_JY7H","Sembra un compito piuttosto arduo."
"t11736_s18514_0_sarlatan_1_zA9C","Molto lavoro e fatica, conoscenze di medicina, teologia e magia bianca. Dovrai studiare le grandi opere degli antichi e dedicare il tuo tempo alla comprensione dei tuoi simili, ascoltandoli e imparando a leggere la loro anima."
"t11736_s18514_0_sarlatan_3_sdVA","Per questo il Signore ha scelto te. Dunque, qual è la tua risposta?"
"t11736_s18514_1_ui","E cosa comporterebbe?"
"t11736_s18515_1_henry_0_6LOr","No, non ho nessuna intenzione di diventare il tuo apprendista."
"t11736_s18515_2_ui","Non diventerò il tuo apprendista."
"t11736_s18515_3_sarlatan_1_g9eS","Peccato! Ma forse la Provvidenza farà incrociare di nuovo le nostre strade, chissà!"
"t11736_s18516_0_ui","Diventerò il tuo apprendista."
"t11736_s18516_2_henry_0_VUCF","D'accordo, diventerò il tuo apprendista!"
"t11736_s52516_1_henry_0_b61K","Prima vorrei sapere: chi sei e cosa fai esattamente?"
"t11736_s52516_1_p_sarlatan_D0mt","Unguenti, reliquie, erbe aromatiche, spezie rare, talismani e amuleti della fortuna. Questa è la mia mercanzia."
"t11736_s52516_1_p_sarlatan_ksqJ","Non sono che un umile servo della Provvidenza. Studioso o mercante, credente o infedele. Vago per il mondo senza casa e senza famiglia, solo con il mio carro, offrendo miracoli a chi ne ha bisogno. Ecco chi sono."
"t11736_s52516_1_p_sarlatan_zn5k","Senza casa né famiglia, giro il mondo con il mio carro, offrendo miracoli per aiutare le genti."
"t11736_s52516_1_ui","Chi sei?"
"t11737_s18517_0_sarlatan_0_5Qvg","Meraviglioso. Oh gloria, ho trovato un successore che porterà avanti il mio mestiere!"
"t11740_s18528_0_henry_0_ZA9a","Come hai scoperto che ha un dente malato?"
"t11740_s18528_0_sarlatan_1_KJTe","In tutta onestà, eravamo in taverna quando me l'ha detto. Ma non è importante..."
"t11740_s18528_0_ui","Come fai a sapere che ha un dente malato?"
"t11740_s18529_1_henry_0_hHjv","E come faccio a farmi dare quel dente, secondo te?"
"t11740_s18529_1_sarlatan_1_3AFz","Non ne ho la minima idea. Dovrai inventarti qualcosa. O magari puoi provare a convincerlo a farselo cavare dal fabbro."
"t11740_s18529_1_ui","Come faccio a farmi dare quel dente?"
"t11740_s18530_2_henry_0_74d0","Sarebbe una truffa, o sbaglio?"
"t11740_s18530_2_henry_2_p3WE","Allora che importa chi fosse l'effettivo proprietario del dente?"
"t11740_s18530_2_sarlatan_1_Lrq5","Sì e no. Se vendessi quel dente come il dente di San Procopio, allora è vero, sarei un truffatore. Ma non c'è inganno nel vendere il dente di un tale Procopio di Sasau."
"t11740_s18530_2_sarlatan_3_3329","Importa, eccome! In questa terra santa il nome Procopio è ammantato di energie mistiche. A volte mi capita di fare qualche scherzo innocente, ma non sono un truffatore, te l'assicuro!"
"t11740_s18530_2_ui","Non sarebbe una truffa?"
"t11740_s18531_3_henry_0_Jrvx","D'accordo, andrò a prenderlo."
"t11740_s18531_3_sarlatan_1_1d6q","Splendido."
"t11740_s22722_3_ui","D'accordo, andrò a prenderlo."
"t11741_s18533_0_henry_0_79Bx","Quindi non dobbiamo far altro che strappare un ramo da qualche parte e comprare dei nastri colorati. Un albero rituale fatto in casa."
"t11741_s18533_0_henry_3_EW8e","Giustamente..."
"t11741_s18533_0_p_sarlatan_Cm4K","Non capisci, giovanotto! L'albero rituale è stato benedetto da un sacerdote ed è appeso al tetto della chiesa più alta. Non possiamo sostituirlo con un qualsiasi ramo addobbato."
"t11741_s18533_0_ui","Possiamo improvvisarne uno."
"t11741_s18534_1_henry_0_WYnY","Quell'albero rituale è appeso molto in alto, giusto?"
"t11741_s18534_1_henry_2_dh7i","Allora come faccio a recuperarlo?"
"t11741_s18534_1_sarlatan_1_bZjo","Naturalmente. È appeso sul tetto, come da tradizione, e la chiesa stessa è imponente."
"t11741_s18534_1_sarlatan_3_L7Cb","Vallo a sapere! In qualche modo devono avercelo portato, lassù, no?"
"t11741_s18534_1_ui","Come faccio a prenderlo?"
"t11741_s18535_2_henry_0_5PIl","D'accordo, andrò a prenderlo."
"t11741_s18535_2_ui","Andrò a prenderlo."
"t11742_s18537_0_henry_2_v4rk","Una zampa di gatto? Non erano le zampe di coniglio a portare fortuna?"
"t11742_s18537_0_henry_4_QpBK","Oh..."
"t11742_s18537_0_sarlatan_3_du5h","Ne ero convinto anch'io, ma costui vince una partita dopo l'altra, per cui è chiaro che i gatti siano persino più potenti dei conigli."
"t11742_s18537_0_ui","Non è una zampa di coniglio, in genere?"
"t11742_s18538_1_henry_0_xqyM","Come faccio a farmi dare il suo talismano?"
"t11742_s18538_1_henry_2_dRWW","Staremo a vedere."
"t11742_s18538_1_sarlatan_1_Z4u0","Non so che dirti. Non sarà semplice, ma non dubito che troverai il modo."
"t11742_s18538_1_ui","Come faccio a procurarmela?"
"t11742_s18539_2_henry_0_fJBX","D'accordo, ti porterò quella zampa."
"t11742_s18539_2_ui","Andrò a prenderla."
"t11743_s18541_0_henry_3_WSsI","Può darsi. Ma a giudicare dalla faticaccia che c'è voluta, direi che il miracolo l'ho fatto io."
"t11743_s18541_0_p_henry_he_GTyG","Il dente di quel Procopio, che non ha assolutamente nulla di sacro."
"t11743_s18541_0_sarlatan_2_TQ3o","No, ma magari non sarà così per sempre. Non puoi mai sapere quali sorprese possa riservare la vita a un uomo."
"t11743_s18541_0_ui","Dente."
"t11743_s18544_1_henry_0_r3nN","Una zampa di gatto portafortuna."
"t11743_s18544_1_ui","Talismano del giocatore."
"t11743_s18547_2_henry_0_zZXz","Un ramo dell'albero rituale benedetto."
"t11743_s18547_2_henry_2_u4da","L'ho colpito con una freccia."
"t11743_s18547_2_henry_5_uy4P","Beh, non c'erano alternative."
"t11743_s18547_2_p_sarlatan_MxQG","Fermi tutti, qui abbiamo un novello Guglielmo Tell!"
"t11743_s18547_2_sarlatan_1_JTC8","Eccellente! Come hai fatto a prenderlo?"
"t11743_s18547_2_ui","Ramo dell'albero rituale."
"t11743_s18548_3_henry_0_u0AZ","È tutto, per ora."
"t11743_s18548_3_ui","È tutto, per ora."
"t11743_s18549_4_sarlatan_0_kPSe","Ora che abbiamo sistemato tutte queste faccende, possiamo passare alla prossima."
"t11744_s18542_0_p_sarlatan_scRC","Può darsi, ma è stato lui a soffrire come un martire, a quanto mi dicono."
"t11744_s18543_1_sarlatan_0_MJRR","Andiamo, non esagerare."
"t11745_s18545_0_henry_1_8bhy","Che tu ci creda o no, l'ho vinta al gioco."
"t11745_s18545_0_henry_4_N58I","Oh, non ci avevo pensato."
"t11745_s18545_0_p_sarlatan_NerP","Oh, no! Sciocco! Ora il talismano non porterà più fortuna a nessuno."
"t11745_s18545_0_sarlatan_0_LB3Y","Magnifico! Come hai fatto a procurartela?"
"t11745_s18545_0_sarlatan_5_ZaNe","Pazienza... È pur sempre una zampa di gatto, tornerà utile comunque."
"t11745_s18546_1_sarlatan_0_hrIm","Magnifico! Speriamo che porti fortuna anche a noi."
"t11746_s18550_0_p_henry_he_wZYR","Continua, l'attesa mi sta uccidendo."
"t11746_s18550_0_ui","Altri incarichi?"
"t11746_s18552_1_henry_0_BcuV","Dov'è la mia ricompensa?"
"t11746_s18552_1_sarlatan_1_J7DM","Non correre, giovanotto."
"t11746_s18552_1_ui","La mia ricompensa."
"t11747_s18551_0_henry_1_4bkJ","Di che si tratta?"
"t11747_s18551_0_henry_3_lTmG","Un sudario?"
"t11747_s18551_0_sarlatan_0_R4E0","C'è ancora una questione. Una faccenda alquanto... complicata e... ehm... delicata."
"t11747_s18551_0_sarlatan_2_syiG","Di un sudario."
"t11747_s18551_0_sarlatan_4_xTkn","Sì, il sudario funebre di una persona defunta da poco."
"t11749_s18561_0_p_henry_he_qyKj","Merda! Ho sbagliato strada!"
"t11749_s18561_0_ui","Direzione sbagliata!"
"t11749_s18562_1_henry_0_m3ln","Diamine! Non di qua! E ora dove sono finito?"
"t11749_s18562_1_ui","Non qui!"
"t11749_s18563_2_henry_0_77Nu","No, non di qua! Gesù!"
"t11749_s18563_2_ui","Non qui, dannazione!"
"t11749_s18564_3_henry_0_ZFdS","Sono spacciato! Così imparo a distrarmi!"
"t11749_s18564_3_ui","Sono spacciato!"
"t11754_s18580_0_borek_z_ta_n4TY","Dove stai andando?"
"t11754_s18581_1_borek_z_ta_4msF","Ti ho detto di seguirmi."
"t11754_s18582_2_borek_z_ta_Am1d","Non hai fame?"
"t11754_s18583_3_borek_z_ta_NVzD","D'accordo, come preferisci. Quando vuoi, puoi andare in cucina."
"t11755_s18585_0_henry_0_9ojM","Voglio porvi una domanda."
"t11755_s18585_0_p_marketa__bUhO","Ti ascolto."
"t11755_s18585_0_ui","Prima, vorrei porvi una domanda."
"t11755_s18589_1_ui","Seguitemi e presto rivedrete vostro marito."
"t11756_s18586_0_henry_0_hcar","Perché non avete detto la verità? Hare era con voi, dopo il banchetto."
"t11756_s18586_0_henry_3_Rsd1","Anche a costo di condannarlo a morte?"
"t11756_s18586_0_henry_5_uFk5","Sì, vi capisco."
"t11756_s18586_0_marketa_4_lWcq","Sposarlo sarebbe equivalso a morire. Amavo Nicholas e non desideravo nessun altro uomo. Riesci a capirmi?"
"t11756_s18586_0_p_marketa__Ojcw","Non ho mai voluto sposarlo, ma mio padre insisteva, perché Hare era di stirpe nobile e portava un nome illustre. Mentire era l'unico modo per liberarmi di lui."
"t11756_s18586_0_ui","Perché non avete fornito un alibi a Hare?"
"t11756_s18587_1_henry_0_RzJH","Sapete chi fosse in realtà il colpevole?"
"t11756_s18587_1_marketa_1_KfG0","No, e dubito sia mai stato scoperto. Quando Hare è scomparso, nessuno ha più rivolto domande."
"t11756_s18587_1_ui","Ma allora chi era il colpevole?"
"t11756_s18588_2_henry_0_VxUj","Forza, andiamo."
"t11756_s18588_2_ui","Andiamo."
"t11757_s18590_0_ui","Ora cosa facciamo?"
"t11758_s18592_0_henry_2_rOn1","Hanekin Hare la tiene prigioniera."
"t11758_s18592_0_mikulas_an_KuZz","Come fai a saperlo?"
"t11758_s18592_0_p_mikulas__f9Ga","Parla! Dove si trova?"
"t11758_s18592_0_ui","Confessione."
"t11759_s18593_0_henry_0_JR5m","Perché ha incaricato me di rapirla. Ora sono qui per negoziare con voi."
"t11759_s18593_0_ui","L'ho rapita io."
"t11759_s18599_2_henry_0_LdI8","Non fa differenza. Dovete solo starmi a sentire."
"t11759_s18599_2_ui","Non importa."
"t11761_s18596_0_henry_2_U8OI","Troverete un piccolo condotto minerario poco più a sud. Margaret è all'interno, viva e vegeta."
"t11761_s18596_0_mikulas_an_32DN","Me lo auguro."
"t11761_s18596_0_p_mikulas__9Bwl","Ecco qui. Ora dimmi dove si trova mia moglie."
"t11776_s18649_0_straz_hled_QerH","Dov'è quel lurido assassino?"
"t11776_s18650_1_straz_hled_DelA","Quando lo trovo..."
"t11776_s18651_2_straz_hled_2VYU","Non può essere lontano. Dannato tagliagole..."
"t11776_s18652_3_p_straz_hl_1HGe","Accidenti! Qui la situazione comincia a farsi grigia."
"t11776_s18653_4_straz_hled_f1PT","Chi accidenti può averlo ucciso?"
"t11776_s51054_5_patrani_ko_aigO","Diamine! Dove si è cacciato quell'assassino?"
"t11776_s51055_6_patrani_ko_ldBn","Non può essere andato lontano..."
"t11783_s18659_0_henry_0_tk7p","Eri alle miniere? Facevi il minatore?"
"t11783_s18659_0_nosic_vody_gFXz","Esatto. Lavoravo nella cava orientale, e spero di tornare all'opera il prima possibile."
"t11783_s18659_0_ui","Eri un minatore?"
"t11783_s18665_1_henry_0_8foR","Vuoi davvero fare il portatore d'acqua?"
"t11783_s18665_1_henry_2_xta3","Ma non è così semplice. Avrai molta strada da percorrere fino al fiume."
"t11783_s18665_1_nosic_vody_0Ic0","Al momento, il lavoro non abbonda per noi minatori. Se non altro, potrei guadagnare qualche groschen."
"t11783_s18665_1_nosic_vody_CZvL","Credi sia uno scherzo lavorare in miniera, a scavare la roccia in ginocchio per mesi e mesi?"
"t11783_s18665_1_ui","Puoi trasportare l'acqua?"
"t11783_s18666_2_henry_4_bU14","È comunque un lavoro."
"t11783_s18666_2_nosic_vody_Mjot","E cosa direbbe la gente? Ho bisogno di soldi, ma... Non potrei mai tornare in miniera dopo!"
"t11783_s18666_2_p_henry_he_UZ8F","In alternativa, potresti... trasportare escrementi."
"t11783_s18666_2_p_nosic_vo_fw35","Come un macellatore?"
"t11783_s18666_2_ui","Te la senti di trasportare qualcos'altro?"
"t11783_s19174_3_henry_0_vvOI","Come te la passi al momento?"
"t11783_s19174_3_henry_3_uA3l","Per inciso, cosa ti è successo?"
"t11783_s19174_3_nosic_vody_abON","Quel giorno, a Skalica... Sono stato travolto da un cavallo, ma ora va meglio."
"t11783_s19174_3_p_nosic_vo_o7ji","Ti riferisci a questo? Ho riacquistato la sensibilità al braccio."
"t11783_s19174_3_ui","Come te la passi al momento?"
"t11783_s19187_4_henry_0_m9MR","Il balivo sostiene che vi sottraete alle sue domande."
"t11783_s19187_4_henry_3_N7v7","Può darsi, ma se aveste accettato un confronto con lui, io non sarei qui in giro a fare domande e voi avreste qualche groschen in più nelle tasche."
"t11783_s19187_4_nosic_vody_SWng","Potresti aver ragione, ma non ha senso piangere sul latte versato."
"t11783_s19187_4_p_nosic_vo_09h1","Dopo quanto è successo da queste parti, non è l'uomo più popolare del momento..."
"t11783_s19187_4_ui","Non volete parlare con il balivo."
"t11783_s19188_5_henry_4_umKt","Certo, non dovrei far altro che indicare il tuo nome al balivo, e in quel caso..."
"t11783_s19188_5_henry_6_oPAI","Eh? Che genere di opportunità?"
"t11783_s19188_5_nosic_vody_qYh9","Non ho neanche gli occhi per piangere! Ho perso tutto e sono indebitato, ma... Forse conosco un'opportunità di guadagno."
"t11783_s19188_5_p_henry_he_k1TC","Se mettessi una buona parola per te, cosa mi offriresti?"
"t11783_s19188_5_p_nosic_vo_ACAi","Una buona parola?"
"t11783_s19188_5_p_nosic_vo_pXEk","Ne ho sentito parlare in miniera prima dell'assalto a Skalica."
"t11783_s19188_5_ui","Cosa sei disposto a offrire?"
"t11783_s19194_6_henry_0_LCgy","Per ora può bastare."
"t11783_s19194_6_ui","Può bastare."
"t11784_s18660_0_nosic_vody_oTvJ","Ora che ci penso, le Loro Signorie non ti hanno detto nulla al riguardo? Quando riapriranno le miniere?"
"t11784_s18664_1_nosic_vody_ZXYu","Ma forse lo sapevi già, dico bene?"
"t11785_s18661_0_henry_0_7Hys","Non lo so e non m'importa. Non sono qui per questo."
"t11785_s18661_0_nosic_vody_yxCr","Immagino di no."
"t11785_s18661_0_ui","Non lo so, e non sono qui per questo."
"t11785_s18662_1_nosic_vody_pXC7","D'accordo, speravo solo che avessi sentito qualcosa."
"t11785_s18662_1_p_henry_he_7URn","Non ho idea di quali siano i piani delle Loro Signorie."
"t11785_s18662_1_ui","Non so cosa contino di fare."
"t11785_s18663_2_nosic_vody_reA4","Bontà divina, spero tu abbia ragione."
"t11785_s18663_2_p_henry_he_PMaM","Non mi preoccuperei. È nel loro interesse estrarre quell'argento. Quando la situazione tornerà alla normalità, vedrai che le riapriranno."
"t11785_s18663_2_ui","Riapriranno senza dubbio."
"t11786_s18667_0_henry_0_ZrbE","D'accordo, lo capisco."
"t11786_s18667_0_ui","Sì, lo capisco."
"t11786_s18668_1_henry_0_Lw7K","Ma la paga sarà doppia."
"t11786_s18668_1_nosic_vody_2EtJ","I soldi mi sarebbero utili, ma cosa accadrebbe dopo? Non voglio svuotare latrine per tutta la vita."
"t11786_s18668_1_ui","Otterrai una paga doppia."
"t11787_s18669_0_p_henry_he_DLrX","Non sarà un problema. Ser Radzig rimetterà a posto la questione, una volta tornato a casa. Non dimenticherà il vostro sacrificio."
"t11787_s18669_0_ui","Radzig risolverà il problema."
"t11787_s19171_1_p_henry_he_TIWc","Guardala da un'altra prospettiva. Guadagnerai il doppio del denaro nello stesso tempo, o lo stesso denaro nella metà del tempo. Niente male, no?"
"t11787_s19171_1_ui","Guadagnerai più denaro."
"t11788_s18671_0_role_talmb_iQJ5","Tu sei il ragazzo di Skalica? Che accidenti è successo laggiù?"
"t11788_s18672_1_role_talmb_8ZXg","Sei fuggito da Skalica? Come hai fatto?"
"t11788_s18673_2_role_talmb_0Wvt","Ho sentito che sei appena arrivato da Skalica. Dev'essere stato terribile. Com'è successo?"
"t11788_s18674_3_role_talmb_AltV","Raccontami cos'è successo a Skalica. Ho un parente laggiù."
"t11789_s18675_0_role_talmb_7r8K","Mi spiace per ciò che ti è accaduto, ma questo non giustifica la maleducazione..."
"t11789_s18676_1_p_role_tal_O1oD","A quanto pare non sono all'altezza del signorino..."
"t11789_s18677_2_role_talmb_mz87","Tsk... Che maleducazione!"
"t11819_s19296_0_p_kdokoli__yiWw","Ehi, è lui! Attenzione!"
"t11819_s19297_1_p_kdokoli__xo54","Eccolo, lo vedete? È quel bastardo!"
"t11819_s19298_2_p_kdokoli__BXYT","Attenzione! Un nemico!"
"t11819_s46140_3_p_vidi_jed_9QP4","Attenzione! Eccolo lì!"
"t11819_s46141_4_p_vidi_jed_K2O1","L'ho visto, lì!"
"t11819_s51633_5_p_vidi_jed_uQEU","Guardate, un nemico!"
"t11819_s51633_5_vidi_jedno_4kur","Gesù!"
"t11819_s51634_6_vidi_jedno_fK9J","Attenzione! C'è un nemico!"
"t11819_s51635_7_vidi_jedno_Pv5h","Attenzione! C'è uno di quei bastardi!"
"t11819_s51636_8_p_vidi_jed_Bahc","Attenzione, gente! C'è un bandito!"
"t11819_s51636_8_vidi_jedno_EImg","Signore Iddio!"
"t11819_s51637_9_vidi_jedno_YwFq","Santi numi, attenzione! Da quella parte, un bandito!"
"t11829_s18747_0_henry_0_SuIk","Come volete procedere? Devo solo farvi i nomi, o preferite che li mandi a chiamare?"
"t11829_s18747_0_rychtar____Rgd4","Indicami i nomi, e specifica se debbano trasportare l'acqua o... qualcos'altro. Non temere, li farò chiamare io."
"t11829_s18747_0_ui","Devo farvi i nomi, o..."
"t11829_s18766_1_henry_0_47ha","Non voglio più avere nulla a che vedere con questa storia. Porterà solo astio, ed è l'ultima cosa che mi serve!"
"t11829_s18766_1_rychtar____RCdp","Dio santo, Henry! E ora cosa farò? Uhm, dovrò attendere che il problema s'incancrenisca, come dice sempre lo speziale. O forse potrebbero tirare a sorte..."
"t11829_s18766_1_ui","Non voglio avere nulla a che vedere con questa storia."
"t11829_s18767_2_henry_0_aSuS","Non ne sono sicuro. Preferirei fare altre domande ai candidati."
"t11829_s18767_2_p_rychtar__jT7i","Henry, Henry! Il tempo stringe, l'acqua non si porterà da sola e la merda si sta accumulando!"
"t11829_s18767_2_ui","Ancora non lo so. Mi servono altre informazioni."
"t11830_s18748_0_henry_0_4wIR","Tonda... Quello che chiamano ""Argano""."
"t11830_s18748_0_rychtar____QHFZ","Argano? Beh, immagino possa cavarsela anche con i secchi. E cosa farà?"
"t11830_s18748_0_ui","Tonda l'Argano."
"t11830_s18759_1_henry_0_793y","Peter, meglio noto come Macigno."
"t11830_s18759_1_p_rychtar__3Q1M","Peter il Macigno? Non si era ferito al braccio in uno scontro? Beh, cosa farà?"
"t11830_s18759_1_ui","Macigno."
"t11830_s18760_2_henry_0_WeTJ","Vincent, il figlio di Mojmir."
"t11830_s18760_2_rychtar____o4Al","Vincent? Mai sentito nominare. Cosa credi che dovrebbe fare?"
"t11830_s18760_2_ui","Vincent, il figlio di Mojmir."
"t11830_s18761_3_henry_0_jYBZ","Kornelius."
"t11830_s18761_3_rychtar____fWKL","Ah, Kornelius? In effetti, è già venuto a cercar lavoro. E quale incarico vorresti assegnargli? Mi piacerebbe vederlo portare secchi di merda!"
"t11830_s18761_3_ui","Kornelius."
"t11830_s18762_4_henry_0_BSuY","Vasil, noto con il soprannome di Manolesta."
"t11830_s18762_4_henry_2_asDm","No! Viene chiamato Manolesta perché lavorava nelle miniere d'argento e scavava a una velocità inaudita, al punto che si è persino mozzato due dita con il piccone."
"t11830_s18762_4_rychtar____lBp2","Manolesta? Spero che non abbia un passato da borseggiatore!"
"t11830_s18762_4_rychtar____ZXWs","Beh, con un secchio non potrà fare molti danni, immagino. A cosa vorresti assegnarlo?"
"t11830_s18762_4_ui","Vasil Manolesta."
"t11830_s18763_5_henry_0_Cnxj","Antonia."
"t11830_s18763_5_henry_2_OeDD","Sì, è un problema? Voi non avete parlato di soli uomini."
"t11830_s18763_5_rychtar____2Uvr","No, ma credevo fosse scontato. Il percorso è lungo e il carico pesante. È un lavoro da uomini."
"t11830_s18763_5_rychtar____QkNH","Cosa? Una donna?"
"t11830_s18763_5_ui","Antonia."
"t11830_s38590_6_henry_0_CbXG","A posto."
"t11830_s38590_6_ui","Abbiamo finito, no?"
"t11831_s18749_0_henry_0_FgMp","Il trasporto dell'acqua."
"t11831_s18749_0_ui","Trasporto dell'acqua."
"t11831_s18753_1_henry_0_uP1n","Il trasporto di escrementi."
"t11831_s18753_1_ui","Pulizia delle latrine."
"t11831_s18758_2_henry_0_SgW5","O forse qualcun altro."
"t11831_s18758_2_p_rychtar__flsk","Gesù, ho il sospetto che non sarà un'impresa facile."
"t11831_s18758_2_ui","(Indietro)"
"t11832_s18750_0_rychtar____qMLF","Bene, abbiamo una persona addetta all'acqua. Chi altri?"
"t11832_s18751_1_rychtar____TrSc","No, non è possibile. Abbiamo già persone a sufficienza per il trasporto dell'acqua. O la merda, o niente."
"t11833_s18752_0_henry_0_1MsS","E merda sia, dunque."
"t11833_s18752_0_henry_1_HKnH","Se questa è la situazione, dovremmo scegliere qualcun altro."
"t11833_s18752_0_rychtar____fPPP","E chi avresti in mente?"
"t11833_s18752_0_ui","Pulizia delle latrine."
"t11833_s38579_1_ui","Meglio qualcun altro."
"t11834_s18754_0_rychtar____SXJJ","Bene, una persona per questo lavoro. Poi?"
"t11834_s18755_1_rychtar____2ZDJ","No, abbiamo già persone a sufficienza per quell'incarico. Quindi?"
"t11835_s18756_0_henry_0_noLp","Il trasporto dell'acqua."
"t11835_s18756_0_ui","Trasporto dell'acqua."
"t11835_s18757_1_henry_0_WjcB","Se questa è la situazione, dovremmo scegliere qualcun altro."
"t11835_s18757_1_rychtar____il0L","E chi avresti in mente?"
"t11835_s18757_1_ui","Meglio qualcun altro, dunque."
"t11836_s18764_0_henry_0_pDG4","Riuscirà a sbrigare il lavoro, non temete."
"t11836_s18764_0_rychtar____iGch","Voglio sperarlo. In caso di problemi, ne risponderai personalmente. A quale incarico vuoi assegnarla?"
"t11836_s18764_0_ui","Non avrà problemi."
"t11836_s18765_1_henry_0_pvV8","Dovrò scegliere qualcun altro, quindi."
"t11836_s18765_1_ui","Meglio qualcun altro."
"t11916_s18922_0_podkoni_ta_82we","Maledizione! Cosa farò ora?"
"t11916_s18923_1_podkoni_ta_g9o8","Al capitano verrà un colpo se vedrà i cavalli in questo stato."
"t11916_s18924_2_podkoni_ta_pHhG","Se solo avessi più tempo... E invece partiranno presto."
"t11917_s18925_0_henry_1_6Kl8","Perché quella faccia, mastro stalliere? Non volevo intromettermi, ma qualcosa non va?"
"t11917_s18925_0_p_podkoni__jeFe","Puoi ben dirlo... Ho tre cavalli con le coliche!"
"t11917_s18925_0_ui","Problemi con i cavalli?"
"t11917_s39339_1_henry_0_84G7","Potresti ripetermi qual è il problema?"
"t11917_s39339_1_ui","Potresti ripetermi qual è il problema?"
"t11918_s18926_0_henry_0_cHJM","Mi dispiace, povere bestie."
"t11918_s18926_0_ui","Mi spiace molto."
"t11918_s18940_1_henry_0_ZHr8","Non è questa tragedia..."
"t11918_s18940_1_ui","Queste situazioni non mi sono nuove."
"t11919_s18927_0_podkoni_ta_9iWQ","Il problema è che ser Robard ha chiesto quattro cavalli per i soldati diretti alla cava. E non saranno pronti per tempo... Di sicuro non questo qui."
"t11920_s18928_0_henry_0_quQ6","La cava? Che succede da quelle parti?"
"t11920_s18928_0_podkoni_ta_CyUO","Non ne ho idea, ma una scorta del genere? Devono trasportare qualcosa di valore."
"t11920_s18928_0_ui","Che succede alla cava?"
"t11920_s18929_1_henry_0_YgJJ","Quand'è che hanno bisogno dei cavalli?"
"t11920_s18929_1_ui","Quando ne avranno bisogno?"
"t11920_s18934_2_henry_0_IyF2","Uhm... E se chiedessi aiuto a qualcuno?"
"t11920_s18934_2_p_podkoni__AQLw","Magari a quella vecchia strega che vive nei boschi? Non sono ingenuo al punto da credere agli incantesimi."
"t11920_s18934_2_ui","Non c'è nessuno che possa aiutarti?"
"t11920_s18939_3_henry_0_v7HL","Mi spiace non poterti aiutare."
"t11920_s18939_3_podkoni_ta_sKGX","Non preoccuparti, mi prenderò cura di loro quanto più possibile. Ma temo che nulla potrà salvarmi da una ramanzina del capitano."
"t11920_s18939_3_ui","Mi spiace non poterti aiutare."
"t11921_s18930_0_podkoni_ta_FDiN","C'è ancora tempo. Tra cinque giorni, sono attesi lì a mezzodì."
"t11921_s39207_1_podkoni_ta_TXAs","Tra quattro giorni, sono attesi entro mezzodì."
"t11921_s39208_2_podkoni_ta_K0kK","Tra tre giorni. Vogliono partire di primo mattino per arrivare entro mezzodì."
"t11921_s39209_3_podkoni_ta_Qdpy","Dopodomani, devono trovarsi lì entro mezzodì."
"t11921_s39210_4_podkoni_ta_i0sO","Prestissimo, domani! Devono trovarsi lì entro mezzodì."
"t11921_s39211_5_podkoni_ta_JvGq","Partiranno da un momento all'altro! Se vogliono arrivare entro mezzodì, non hanno scelta."
"t11922_s18935_0_henry_0_eso5","La magia non c'entra, ma potrebbe distillare una mistura curativa. Conosco le erbe, e potrei assicurarmi che non usi nulla che possa nuocere ai cavalli."
"t11922_s18935_0_ui","Nessuna magia."
"t11922_s18938_1_henry_0_iEsr","Sì, hai ragione."
"t11922_s18938_1_ui","Hai ragione."
"t11923_s18936_0_podkoni_ta_iqN2","Non se ne parla. Mi prendo cura di loro da quando erano puledri e non rischierò di avvelenarli. Preferisco prendermi una ramanzina dal capitano Robard."
"t11923_s18936_0_ui","Fallimento."
"t11923_s18937_1_podkoni_ta_BALU","Uhm... D'accordo. Vediamo se la vecchia strega può aiutarci."
"t11924_s18941_0_p_henry_he_iEq2","Magari... Uhm... A Skalica potrebbero avere un rimedio."
"t11924_s18941_0_podkoni_ta_pDYg","Beh, questo mi sarebbe di grande aiuto!"
"t11924_s18941_0_ui","Fallimento."
"t11924_s18942_1_henry_0_QYDG","Devi tenere i cavalli al caldo e massaggiarli con la paglia, soprattutto sulla pancia e sui fianchi. In questo modo li aiuterai a digerire."
"t11924_s18942_1_henry_1_AkWp","Assicurati che bevano acqua potabile, cambia spesso la paglia e concedi loro spazio per girarsi, se lo desiderano."
"t11924_s18942_1_henry_1_I4sN","Permetti loro di muoversi, ogni tanto, ma lascia che decidano loro il passo... Non forzarli! Continua per una settimana e torneranno in splendida forma."
"t11924_s18942_1_p_podkoni__SewE","Madre santa! Lavoro con i cavalli da anni, ma ignoravo completamente di doverli massaggiare con la paglia per le coliche. Grazie del suggerimento."
"t11924_s18942_1_podkoni_ta_tKUO","Conosco tutti gli stallieri della zona, condividerò questo consiglio anche con loro."
"t11924_s18942_1_ui","Successo."
"t11928_s18945_0_bylinkarka_ohM2","Naturalmente, a chi serve?"
"t11928_s18945_0_henry_0_WusP","Conosci un rimedio per le coliche dei cavalli?"
"t11937_s18945_0_henry_2_89Vo","I cavalli dello stalliere di Talmberg sono sofferenti."
"t11937_s18945_0_p_bylinkar_Dz4X","Quel miserabile! Non muoverò un dito per lui. Piuttosto glieli avveleno, quei cavalli!"
"t11938_s18963_0_bylinkarka_t11V","Ha minacciato di prendermi a frustate, quello zotico! E tutto perché ho osato affermare che persino io accudirei i suoi cavalli meglio di lui. Che, per inciso, è la pura verità!"
"t11938_s18963_0_p_henry_he_UI26","Cosa ti ha fatto?"
"t11938_s18963_0_ui","Cosa ti ha fatto?"
"t11938_s18964_1_henry_0_JD7F","Uhm... Visto che hai parlato di veleno, esiste un modo per mettere fuori gioco i cavalli per un periodo?"
"t11938_s18964_1_henry_1_lERD","Nulla che possa ucciderli, ma che li renda inermi per qualche giorno e faccia penare lo stalliere."
"t11938_s18964_1_henry_3_yKKy","Grazie!"
"t11938_s18964_1_p_bylinkar_3Iyo","Ah, ti facevo una persona diversa. Ovvio che esiste! È sufficiente del normale veleno, ma va somministrato gradualmente."
"t11938_s18964_1_ui","Visto che hai parlato di veleno..."
"t11938_s18965_2_henry_0_hz8d","Andiamo, hai ammesso di tenere ai cavalli, e ora non vorresti aiutarli per qualche vecchia ruggine?"
"t11938_s18965_2_ui","Non t'importa dei cavalli?"
"t11938_s18968_3_henry_0_x7DX","Se ho ben inteso, vorresti offrire i tuoi servigi a Talmberg. Potrei spendere una buona parola per te!"
"t11938_s18968_3_henry_1_nyKf","E quei poveri cavalli smetterebbero di soffrire."
"t11938_s18968_3_ui","È un'occasione per mostrare la tua competenza."
"t11938_s18969_4_henry_0_UAWe","E se ti pagassi?"
"t11938_s18969_4_ui","E se ti pagassi?"
"t11938_s18970_5_henry_0_J9CM","Beh, vedrò cosa posso fare al riguardo."
"t11938_s18970_5_ui","Uhm, vedrò cosa posso fare."
"t11939_s18966_0_bylinkarka_JaQK","Considerato che lo stalliere non è venuto di persona, immagino che quei cavalli non siano in punto di morte. E stare a chiappe strette non sarà un male per quel miserabile!"
"t11939_s18966_0_ui","Fallimento."
"t11939_s18967_1_bylinkarka_oHbe","Beh... D'accordo."
"t11939_s18967_1_henry_1_9OQM","Cosa? Credevo si potesse ingerire in un'unica volta."
"t11939_s18967_1_p_bylinkar_2Qv5","Questo vale per gli uomini, ma per i cavalli è diverso, credimi."
"t11942_s18972_0_henry_0_xETu","Aggiungila al loro cibo in piccole dosi, più volte al giorno."
"t11942_s18972_0_p_podkoni__iIc5","Non sarà un intruglio di quella strega dei boschi, vero? Ah, che diavolo..."
"t11942_s18972_0_podkoni_ta_x3bU","Grazie, Henry. Accetta una ricompensa per i tuoi sforzi."
"t11961_s18945_0_ui","Conosci un rimedio per le coliche dei cavalli?"
"t11961_s39875_1_henry_0_tohv","Riguardo i cavalli..."
"t11961_s39875_1_ui","Riguardo i cavalli..."
"t11962_s18972_0_henry_0_4MIQ","Ho qualcosa per i tuoi cavalli."
"t11962_s18972_0_podkoni_ta_sE9F","Sul serio?"
"t11962_s18972_0_ui","Ho la pozione per i cavalli."
"t11963_s18985_0_henry_0_Warw","Sono qui."
"t11963_s18985_0_matus_1_szRY","Ottimo, hai scoperto quando arriveranno?"
"t11963_s18985_0_ui","So quando arriveranno!"
"t11963_s18995_1_henry_0_oIwG","Avete scoperto qualcosa, voi due?"
"t11963_s18995_1_henry_4_e6IC","Sì, probabile. Come vogliamo procedere?"
"t11963_s18995_1_matus_1_5shM","Nulla d'importante, ma non significa che abbiamo oziato, mentre tu te ne andavi a spasso per Talmberg!"
"t11963_s18995_1_matus_2_5ioO","Se il denaro giungerà effettivamente a mezzodì, chiederà di sistemarlo da qualche parte e ordinerà alle guardie di Talmberg di sorvegliarlo. Probabilmente lo custodiranno nel capanno lungo il perimetro della cava."
"t11963_s18995_1_matus_3_BXFy","Non credo che le guardie di Talmberg abbiano intenzione di restare a piantonare il capanno per tutto il giorno. Se siamo fortunati, qualcuno potrebbe spazientirsi e andare via prima."
"t11963_s18995_1_matus_5_PKkZ","Bisognerà usare pazienza, non commettere imprudenze neppure quando l'argento sarà a portata di mano e non abbassare mai la guardia."
"t11963_s18995_1_matus_6_9IF0","Al momento opportuno, o li carichiamo, o proviamo a rubarlo di nascosto."
"t11963_s18995_1_ui","Che cosa avete scoperto?"
"t11963_s19002_2_henry_0_q3en","Sono qui, muoviamoci!"
"t11963_s19002_2_matus_1_bbhO","Come procediamo?"
"t11963_s19002_2_ui","Sono qui, muoviamoci!"
"t11963_s19011_3_henry_0_fj1G","Aspetterò qui con te fin quando non porteranno il denaro."
"t11963_s19011_3_matus_1_kubY","Accomodati, c'è spazio a sufficienza intorno al fuoco."
"t11963_s19011_3_ui","Aspetterò qui con te."
"t11963_s58993_3_ui","Successo."
"t11964_s18986_0_henry_0_PF6H","Ehr... Non ancora."
"t11964_s18986_0_matus_1_t2YY","Allora perché diavolo sei qui? Va' a Talmberg e cerca di scoprirlo!"
"t11964_s18986_0_ui","No."
"t11964_s18987_1_henry_0_2P80","Sì, l'ho scoperto."
"t11964_s18987_1_ui","Sì."
"t11965_s18988_0_henry_0_EvvD","Tra cinque giorni, dovrebbero arrivare entro mezzodì. Abbiamo ancora tempo."
"t11965_s18988_0_henry_0_gn5X","Domani a mezzodì."
"t11965_s18992_1_henry_0_7NZn","Dopodomani, a mezzodì."
"t11965_s18993_2_henry_0_vyOj","Tra tre giorni, a mezzodì."
"t11965_s18994_3_henry_0_agKX","Tra quattro giorni, intorno a mezzodì."
"t11965_s39212_1_henry_0_I7pL","Sono già in viaggio!"
"t11966_s18989_0_matus_2_OZry","Hai scoperto quanti soldati saranno?"
"t11967_s18990_0_henry_0_0Cgv","Un'intera pattuglia."
"t11967_s18990_0_matus_1_M2Ra","Sono parecchi, speriamo non restino tutti."
"t11967_s18990_0_ui","Dieci."
"t11967_s18991_1_henry_0_MKna","Il denaro doveva essere scortato da un'intera pattuglia, ma grazie al mio intervento ci saranno meno guardie."
"t11967_s18991_1_p_matus_ma_oitc","Ottimo lavoro."
"t11967_s18991_1_ui","Meno di dieci."
"t11967_s39284_2_henry_0_XFb7","Uhm... Non lo so."
"t11967_s39284_2_ui","Non lo so."
"t11967_s39287_3_henry_0_np7D","Non conosco il numero preciso, ma ho fatto in modo che fossero meno del previsto."
"t11967_s39287_3_ui","Meno del previsto."
"t11968_s18996_0_henry_0_wgiG","Forse ho un'idea..."
"t11968_s18996_0_ui","Ho un'idea."
"t11968_s18999_1_henry_0_sSXD","Un attacco frontale non sarebbe troppo rischioso?"
"t11968_s18999_1_matus_1_pxFj","Per nulla, al contrario. Se li carichiamo all'improvviso, non sapranno come reagire. Saranno frastornati al punto che quando si renderanno conto dell'accaduto saremo già fuggiti con il bottino oltre le montagne."
"t11968_s19000_2_henry_0_MuFe","Secondo te potremmo aggirarli in qualche modo?"
"t11968_s19000_2_matus_1_9Ziv","Dipende principalmente da quanti sono."
"t11968_s19000_2_matus_2_Fr2o","Non è un lavoro adatto a me o a Fritz, tuttavia. Al massimo potremmo coprirti le spalle, se qualcosa andasse storto."
"t11968_s19001_3_henry_0_M8Jq","D'accordo, non ci resta che attendere il loro arrivo."
"t11968_s19001_3_matus_2_IL0p","Vuoi aspettare con noi?"
"t11969_s18997_0_henry_0_kpJC","Voi due sareste utili come un martello di vetro durante un tentativo d'intrusione, ma credete di poter distogliere l'attenzione delle guardie?"
"t11969_s18997_0_henry_2_333l","Non dovrete far altro che azzuffarvi in un luogo dove possano sentirvi. Presumibilmente, una delle guardie verrà a sincerarsi della situazione."
"t11969_s18997_0_henry_7_hTnb","Cercate solo di non farvi ammazzare... E di non uccidervi a vicenda."
"t11969_s18997_0_matus_1_rlsG","Come?"
"t11969_s18997_0_matus_3_ukQ0","Noi? Non saremmo credibili."
"t11969_s18997_0_matus_6_AKBz","Tsk... D'accordo. Se proverai a infiltrarti di nascosto, creeremo un diversivo."
"t11969_s18997_0_p_henry_he_AkPJ","Voi due? Ma se minacciate di scannarvi di continuo! Non dovrete neppure fingere."
"t11969_s18998_1_henry_0_0MT0","Potremmo ululare come lupi e..."
"t11969_s18998_1_henry_2_fsxF","Ah... D'accordo, forse non è una buona idea."
"t11969_s18998_1_matus_1_dvqv","Santo cielo, sei un vero idiota!"
"t11970_s19003_0_henry_0_bglp","Dobbiamo caricarli con veemenza. Prenderemo il denaro, quindi i cavalli, così potremo allontanarci senza rischiare d'essere inseguiti."
"t11970_s19003_0_p_matus_ma_PFud","Mi piace! È proprio il nostro stile!"
"t11970_s19003_0_ui","Penso che dovremmo caricarli con veemenza."
"t11970_s19006_1_henry_0_z2ta","Proverò ad agire di nascosto, non voglio vittime."
"t11970_s19006_1_p_matus_ma_kgV8","Se è questo che vuoi..."
"t11972_s19007_0_matus_0_JQDG","Ti osserveremo da lontano. Se qualcosa andrà storto, accorreremo in tuo soccorso."
"t11972_s19010_1_matus_0_KNTK","Fritz e io ci accapiglieremo non lontano da qui. Speriamo di farci notare."
"t11973_s19008_0_henry_1_ks06","D'accordo, tutto chiaro."
"t11973_s19008_0_matus_0_z3BO","Una volta ottenuto il denaro, dobbiamo raggiungere la radura sulla strada per Skalica il più in fretta possibile. Al primo ponte sulla destra, tra i boschi."
"t11976_s19013_0_lom_predak_gi41","Uhm, d'accordo..."
"t11976_s19013_0_lom_predak_hmew","Il Signore sia con te. Qualche problema?"
"t11976_s19013_0_lom_predak_Z2Te","Sistema tutto nel mio capanno e assicurati che sia sorvegliato fino alla fine del turno."
"t11976_s19013_0_lom_vojak__1w9K","Saluti da ser Divish."
"t11976_s19013_0_p_lom_pred_3Dp1","Non andrai da nessuna parte, giovanotto, o ser Divish saprà che hai deciso di sottrarti al tuo dovere."
"t11976_s19013_0_p_lom_pred_InWv","La prudenza non è mai troppa."
"t11976_s19013_0_p_lom_voja_d44W","Ah, al diavolo..."
"t11976_s19013_0_p_lom_voja_kZw1","Nessun problema, e Talmberg non è molto distante. Sinceramente, non capisco perché abbiano richiesto una scorta militare..."
"t11976_s19013_0_p_lom_voja_NAxo","Bando ai convenevoli, eh?"
"t11976_s19013_0_p_lom_voja_SwRR","Posso concederti metà dei miei uomini. Non posso lasciare il resto della regione incustodita."
"t11976_s19013_0_p_lom_voja_z5rc","Che cosa? Neanche per sogno! Scarichiamo e andiamo via, nessuno ci ha ordinato di restare di guardia."
"t11978_s19015_0_matus_1_BWre","Ce l'abbiamo fatta, cazzo!"
"t11978_s24343_1_fricek_neb_hYH6","Dio santo, è stato incredibile!"
"t11978_s24344_2_fricek_neb_IXsg","Fanculo, mi tremano le mani!"
"t11978_s24345_3_fricek_neb_nyCD","Non ci credo!"
"t11978_s24346_4_fricek_neb_jPVZ","Ma ora è nostro!"
"t11979_s19018_0_henry_0_gcaH","Che cosa vuoi?"
"t11979_s19018_0_henry_2_kMPl","È vero. Sai cucinare? Se riesci a preparare piatti degni della nobiltà, potrei avere qualcosa per te."
"t11979_s19018_0_henry_4_bzuG","Ma Alex ha già scelto i potenziali portatori d'acqua."
"t11979_s19018_0_nosicka_vo_AOdL","E dove avrei imparato a cucinare per i nobili? Io voglio portare l'acqua!"
"t11979_s19018_0_nosicka_vo_tflw","Voglio un lavoro, e ho sentito che sei tu ad assegnare gli incarichi in luogo del balivo!"
"t11979_s19018_0_nosicka_vo_vgRb","A me non l'ha chiesto, quindi sono venuta di mia iniziativa."
"t11979_s19018_0_ui","Cosa vuoi da me?"
"t11979_s24185_1_ui","Vorrei chiederti di nuovo..."
"t12004_s19085_0_ui","Ho avuto un contrattempo."
"t12004_s19086_1_ui","Ho avuto un contrattempo."
"t12005_s19088_0_ui","Ho avuto un contrattempo."
"t12006_s19090_0_ui","Non sono il tuo schiavo!"
"t12006_s19091_1_ui","Non sono il tuo schiavo!"
"t12007_s19094_0_henry_0_P9ES","Cosa dovrei fare con te, miserabile rifiuto umano?"
"t12008_s19095_0_drab_0_RllA","Forse la prossima volta ci penserai due volte prima di infrangere la legge!"
"t12009_s19096_0_jindrichov_z6cU","Signore Iddio, ti prego, fa' che stia bene."
"t12009_s19096_0_p_jindrich_Dmi6","Hal! Dove sei, Hal?"
"t12010_s19097_0_henry_0_SGeu","Ehi!"
"t12010_s19097_0_henry_1_EbCx","Lasciami andare! Che diavolo succede?"
"t12010_s19097_0_henry_1_vo80","Per l'amor di Dio, lasciami andare!"
"t12010_s19097_0_henry_2_yidw","Lasciami andare!"
"t12010_s19097_0_henry_4_7EH1","Lasciami andare!"
"t12046_s19169_0_p_nosic_vo_4xOz","Non male, in effetti. Se è così, potrei persino pensare di portare merda."
"t12046_s19170_1_p_nosic_vo_GFxC","Certo, risolverà i problemi come ha fatto finora... Grazie tante, ma preferisco di no."
"t12047_s19172_0_henry_2_3CPa","Ottimo, ti assicuro che non te ne pentirai!"
"t12047_s19172_0_p_nosic_vo_VaJi","Questo è innegabile. Potrei sbrigare il lavoro in tutta fretta e... Uhm, d'accordo, accetto. In fondo, c'è di peggio nella vita."
"t12047_s19173_1_p_nosic_vo_eLNy","Certo, ma... Io non ho nessuna fretta e posso rinunciare a qualche groschen."
"t12048_s19175_0_nosic_vody_vD4l","Oh, andiamo! Devo del denaro al segaossa e mi serve un lavoro per pagarlo. Ti darò tutto quello che vuoi!"
"t12048_s19175_0_p_henry_he_hbi2","Ascolta, da come tieni il braccio è evidente che non stai bene. Non sei in grado di portare l'acqua."
"t12048_s19175_0_ui","Ma hai il braccio a pezzi."
"t12048_s19186_1_henry_0_WVxs","Credi di riuscire a trasportare dell'acqua? È un lavoro faticoso."
"t12048_s19186_1_nosic_vody_W2m2","Sicuro. Te lo ripeto, il mio braccio è a posto."
"t12048_s19186_1_ui","Pensi di farcela?"
"t12049_s19176_0_p_henry_he_pmui","Non posso. Devo scegliere le persone più adatte e tu hai bisogno di riposo."
"t12049_s19176_0_p_nosic_vo_gBrT","Ti prego, io..."
"t12049_s19176_0_ui","Non posso prenderti. Non sei in grado di lavorare."
"t12049_s19177_1_henry_0_WoEm","Ebbene, potrei trovare qualcosa che faccia al caso tuo."
"t12049_s19177_1_p_nosic_vo_0i0g","Qualsiasi cosa!"
"t12049_s19177_1_ui","Posso aiutarti io."
"t12049_s19185_2_henry_0_ckso","D'accordo, questa storia resterà tra noi. Non devi preoccuparti."
"t12049_s19185_2_nosic_vody_lMsq","Grazie, ti devo un favore."
"t12049_s19185_2_ui","D'accordo, non lo dirò a nessuno."
"t12050_s19178_0_nosic_vody_EPsm","Grazie infinite! Quanto ti devo?"
"t12050_s19178_0_p_henry_he_bAS8","Tieni, prendi. Questo ti aiuterà a guarire."
"t12050_s19178_0_ui","Questo ti aiuterà."
"t12050_s19184_1_henry_0_YlHd","Dovrai aspettare. Ora non ho nulla che possa aiutarti."
"t12050_s19184_1_p_nosic_vo_VVm5","Nessun problema, aspetterò."
"t12050_s19184_1_ui","Ti porterò qualcosa."
"t12051_s19179_0_henry_0_XrUb","Oh, nulla. Noi di Skalica dobbiamo aiutarci a vicenda."
"t12051_s19179_0_nosic_vody_elGG","Grazie, grazie, grazie!"
"t12051_s19179_0_ui","Non preoccuparti, concittadino."
"t12051_s19180_1_henry_0_00zJ","Non disegnerei un'offerta in groschen. Dopotutto, è una cura costosa."
"t12051_s19180_1_nosic_vody_Yvxo","Capisco, ma ho già un debito con lo speziale. Ora sono al verde, ma ti ripagherò sicuramente se mi farai avere quel lavoro."
"t12051_s19180_1_ui","Il denaro non è mai troppo."
"t12051_s19181_2_nosic_vody_Wd82","Sì, ma presto guadagnerò qualcosa e ricambierò il favore, vedrai."
"t12051_s19181_2_p_henry_he_4pFK","Ma tu non hai niente!"
"t12051_s19181_2_ui","Tu non hai niente!"
"t12052_s19182_0_henry_0_ZY8U","D'accordo, non lo dimenticherò."
"t12052_s19182_0_ui","Me lo ricorderò."
"t12052_s19183_0_ui","Non è molto."
"t12052_s19183_1_henry_0_BKtM","Non è abbastanza."
"t12052_s19183_1_p_nosic_vo_MQja","Ti prego, ti supplico, abbi pietà. Ti darò tutto quello che vuoi."
"t12053_s19189_0_henry_0_LbyA","Cos'hai sentito?"
"t12053_s19189_0_nosic_vody_oHJM","Hanno scoperto... qualcosa che volevano tenere segreto. Nessuno ha mai parlato di un filone d'argento, ma cos'altro potrebbe essere?"
"t12053_s19189_0_ui","Spiegati."
"t12053_s19193_1_henry_0_jNVh","Non m'interessano le chiacchiere. Voglio qualcosa di più concreto."
"t12053_s19193_1_henry_3_Wo4x","Allora non ti stupire se non otterrai il lavoro!"
"t12053_s19193_1_nosic_vody_vEbH","Ma questo non... non..."
"t12053_s19193_1_p_nosic_vo_PjPS","Ma io non so niente di certo!"
"t12053_s19193_1_ui","Le chiacchiere sono inutili."
"t12054_s19190_0_henry_0_fO3W","Chi ruba l'argento del re viene condannato al rogo o alla forca!"
"t12054_s19190_0_p_nosic_vo_zyYe","Sì, certo! Ma chi può finire al patibolo per un filone di cui nessuno sa nulla?"
"t12054_s19190_0_ui","Questo è rubare. Non posso tollerarlo!"
"t12055_s19197_0_henry_0_ghkk","Come te la passi ora?"
"t12056_s19198_0_henry_1_rWqB","Sì, è tutta un'altra storia rispetto al lavoro con l'argano, vero?"
"t12056_s19198_0_henry_3_ruy0","Certo, ma non lavorare fino allo sfinimento. Altrimenti, chi si occuperà del tuo argano?"
"t12056_s19198_0_nosic_vody_3NVH","Non è semplice come credevo."
"t12056_s19198_0_nosic_vody_EjqG","Hai ragione, ma posso cavarmela tranquillamente. Non devi preoccuparti."
"t12056_s19198_0_nosic_vody_qcau","Giusto."
"t12056_s19205_1_henry_2_1yVb","Ascolta, nessuno ti ha costretto ad accettare questo lavoro!"
"t12056_s19205_1_p_nosic_vo_vSxx","Mi chiedi come va? Per colpa tua, sto trasportando merda! Ecco come va!"
"t12056_s19214_2_nosic_vody_HnGO","Avevamo un accordo, ma tu mi hai tradito!"
"t12056_s19215_3_henry_1_LEjC","Capisco. Quindi è tutto a posto?"
"t12056_s19215_3_nosic_vody_pMkv","Direi che non me la passo male. Ho capito che Peshek è la causa di tutti i miei guai, e così... ho scambiato due chiacchiere con lui."
"t12056_s19215_3_nosic_vody_VXQY","È tutta una merda, anche se è una merda ben pagata. Quanto vorrei tornare al mio argano..."
"t12057_s19200_0_henry_3_REMC","Devi insegnarmi a sferrare pugni di potenza inaudita."
"t12057_s19200_0_nosic_vody_FqE0","È vero, nessuno sferra dritti meglio di me. Allora, ascolta... Non piegare il braccio troppo indietro come il collo di una cicogna. Meglio muoverlo così... La potenza non si disperde e il pugno diventa forte come il calcio di un cavallo!"
"t12057_s19200_0_ui","Mi avevi promesso qualcosa, dico bene?"
"t12057_s19200_1_nosic_vody_3onc","Sì... Ma non ricordo cosa."
"t12057_s19200_1_p_henry_he_WaxD","E non mi avevi promesso qualcosa in cambio del lavoro?"
"t12060_s19206_0_henry_1_hAul","Non è vero. Io ho solo fatto il tuo nome, ma è stato il balivo a scegliere."
"t12060_s19206_0_nosic_vody_3D96","Sì, immagino tu abbia fatto il possibile. E mi hai sempre trattato con rispetto, al contrario del balivo. Ma visto che lo chiedi, ti rispondo che è un lavoro di merda."
"t12060_s19206_0_nosic_vody_hBwS","È colpa tua se sono finito qui!"
"t12060_s19207_1_nosic_vody_STNW","Fandonie! Cercavi solo di badare ai tuoi interessi, e ora la pagherai."
"t12061_s19208_0_p_henry_he_2Pro","Ti consiglio di non mettermi alla prova. Dopotutto, potresti non essere forte come credi!"
"t12061_s19208_0_ui","Calmati!"
"t12061_s19211_1_p_henry_he_LIAN","Non è colpa mia. La scelta spettava al balivo, io ho solo fatto il tuo nome!"
"t12061_s19211_1_ui","Ho solo fatto il tuo nome."
"t12062_s19209_0_p_nosic_vo_LoE1","Forse, o forse no. Ora sparisci, ma non credere che tra noi possa nascere un'amicizia."
"t12062_s19210_1_p_nosic_vo_lnCK","Sono parole forti per un pivello come te. Te le ricaccerò in gola a suon di pugni!"
"t12063_s19212_0_p_nosic_vo_oQjK","Bastardo di Rattay! Tsk! Che potevo aspettarmi? Gliela farò pagare!"
"t12063_s19213_1_p_nosic_vo_ifsn","Risparmiami le tue scuse! Fatti sotto e affrontami da uomo!"
"t12065_s19226_0_henry_0_9bAZ","Perché dici di meritare il lavoro? Cosa facevi per vivere?"
"t12065_s19226_0_henry_3_5SRv","Eri il capo, dunque? Hai mai portato un secchio di metallo su per un pendio?"
"t12065_s19226_0_p_nosic_vo_5dI8","Non ci sono pendii in miniera. Solo un condotto con un argano."
"t12065_s19226_0_p_nosic_vo_RRRc","Ero il proprietario di una miniera! O meglio, avevo un contratto di locazione, ma nel nostro settore non fa differenza."
"t12065_s19226_0_ui","Cosa facevi in passato?"
"t12065_s19227_1_henry_0_lJ5l","È faticoso trasportare l'acqua..."
"t12065_s19227_1_henry_4_Cyxo","È diverso, non credi? Per portare l'acqua servono i muscoli, non il cervello."
"t12065_s19227_1_p_nosic_vo_uzUF","È faticoso anche gestire una miniera!"
"t12065_s19227_1_p_nosic_vo_XLHC","Non sono nato capo miniera, sai? So perfettamente cos'è la fatica."
"t12065_s19227_1_ui","È faticoso trasportare l'acqua. Credi di riuscirci?"
"t12065_s19228_2_henry_0_eeHI","C'è anche la possibilità di... svuotare le latrine."
"t12065_s19228_2_nosic_vody_gD3n","Il doppio..."
"t12065_s19228_2_nosic_vody_V2ES","Il doppio, eh? Niente male... Ma per un uomo della mia statura... Immagino che altri ne abbiano più bisogno..."
"t12065_s19228_2_p_henry_he_KXD2","Vero, ma è per questo che paga il doppio."
"t12065_s19228_2_p_nosic_vo_UXLv","Stai cercando di insultarmi?! Quello non è un lavoro per un cristiano rispettabile!"
"t12065_s19228_2_ui","Oppure potresti svuotare le latrine."
"t12065_s19229_3_henry_0_ujtp","Come va la vita a Rattay?"
"t12065_s19229_3_henry_2_XkuR","Non è semplice discutere con lui, te lo concedo, me se tu gli dimostrassi cosa sai fare..."
"t12065_s19229_3_nosic_vody_HHGb","Non troppo bene. Mi sono offerto di prestare le mie competenze amministrative al municipio, ma il balivo mi tratta come uno zotico."
"t12065_s19229_3_p_nosic_vo_29su","Dovrebbe darmi almeno una possibilità!"
"t12065_s19229_3_ui","Come vanno le cose?"
"t12065_s19230_4_henry_0_HNG1","Il balivo è rammaricato per il vostro ostinato silenzio."
"t12065_s19230_4_henry_2_5lNS","Beh, non si è attirato le tue simpatie."
"t12065_s19230_4_nosic_vody_GSBY","Io mi rifiuto di parlare con lui! L'ultima volta mi ha trattato con volgarità, gridando e minacciando di usare la frusta! E poi pretende che rispondiamo!"
"t12065_s19230_4_ui","Cos'è successo con il balivo?"
"t12065_s19231_5_henry_0_YC0b","Se mettessi una buona parola per te, cosa mi offriresti in cambio?"
"t12065_s19231_5_p_henry_he_t5pB","Non esageriamo. Voglio solo rendermi utile, ma convincere il balivo richiederà tempo e fatica."
"t12065_s19231_5_p_nosic_vo_DKH9","È così che funziona, dunque? Il lavoro non può andare a un onesto cittadino, ma solo a un villano disposto a corrompere?"
"t12065_s19231_5_p_nosic_vo_Yqh6","D'accordo. Non ho nulla con me, ma conosco il corazzaio di Sasau. Potrei parlare con lui e convincerlo a farti un buon prezzo."
"t12065_s19231_5_ui","E se mettessi una buona parola per te?"
"t12065_s19232_6_henry_0_exIZ","Per ora può bastare."
"t12065_s19232_6_ui","Può bastare."
"t12066_s19234_0_henry_0_54LZ","Cosa facevi per vivere?"
"t12066_s19234_0_henry_2_guMP","Ovvero? Chi sarebbe tuo padre?"
"t12066_s19234_0_henry_4_hcbu","Davvero? I suoi braccianti venivano spesso in taverna, ma non ricordo di averti mai visto."
"t12066_s19234_0_nosic_vody_iX9v","Io non frequento le taverne."
"t12066_s19234_0_nosic_vody_qyw8","È... Era Mojmir. Avevamo una fattoria vicino a Skalica."
"t12066_s19234_0_nosic_vody_tkP7","Lavoravo per mio padre."
"t12066_s19234_0_ui","Che lavoro facevi prima?"
"t12066_s19235_1_henry_0_ulo8","Immagino tu voglia offrirti come portatore d'acqua, giusto?"
"t12066_s19235_1_henry_2_QmeQ","Tutto qui? Non hai altro da aggiungere?"
"t12066_s19235_1_nosic_vody_2Fc5","Sì, voglio portare l'acqua."
"t12066_s19235_1_nosic_vody_g1If","Ho risposto alla domanda, no?"
"t12066_s19236_2_henry_0_WZRh","C'è anche la possibilità di... svuotare le latrine."
"t12066_s19236_2_nosic_vody_Qa6F","Ed è un lavoro più utile del trasporto d'acqua?"
"t12066_s19236_2_nosic_vody_sn3I","Farò tutto ciò che serve, pur di guadagnare qualcosa."
"t12066_s19236_2_p_henry_he_DszU","Non so, direi che sono entrambi importanti. In un certo senso, non esiste l'uno senza l'altro..."
"t12066_s19236_2_ui","Te la senti di trasportare qualcos'altro?"
"t12066_s19237_3_henry_0_uwCl","Come te la passi al momento?"
"t12066_s19237_3_nosic_vody_8nHX","Sono vivo, anche se mi mancano mio padre e la fattoria. Mamma dice che non ha senso indugiare sul passato. La vita va avanti."
"t12066_s19237_3_ui","Come te la passi?"
"t12066_s19238_4_henry_0_brqa","Cos'è successo con il balivo? Nessuno si degna di rispondere alle sue domande!"
"t12066_s19238_4_nosic_vody_lMGP","Non lo so. Con me non ha mai parlato."
"t12066_s19238_4_ui","Non volete rispondere al balivo."
"t12066_s19239_5_henry_0_FCyC","E cosa potresti offrirmi, se mettessi una buona parola per te?"
"t12066_s19239_5_henry_2_AmcW","Suvvia! Se davvero vuoi questo lavoro, dimostralo."
"t12066_s19239_5_nosic_vody_SWcK","Mamma mi ha detto di venire a dare una mano. Se non volete il mio aiuto, per me va bene."
"t12066_s19239_5_nosic_vody_vL5z","Non ho nulla da offrire."
"t12066_s19239_5_ui","E a me cosa ne verrebbe?"
"t12066_s19240_6_henry_0_WvO1","Per ora può bastare."
"t12066_s19240_6_ui","Può bastare."
"t12066_s20547_1_ui","Potresti portare l'acqua."
"t12067_s19242_0_henry_0_ZEiM","Dimmi, che mestiere facevi in passato?"
"t12067_s19242_0_henry_2_EqjR","Sembri il classico factotum, ma... Quei lavori non erano abbastanza per te?"
"t12067_s19242_0_nosic_vody_HkJl","No, mi piacevano, ma i padroni mi affibbiavano sempre altri incarichi. ""Manolesta"", dicevano, ""lascia perdere e corri a fare questo o quello""!"
"t12067_s19242_0_nosic_vody_ND2F","Ho fatto il minatore, il bracciante e il servitore, poi sono fuggito da Skalica e sono finito qui."
"t12067_s19242_0_ui","Come ti guadagnavi da vivere in passato?"
"t12067_s19243_1_henry_0_t7e3","Dunque sei disposto a portare l'acqua?"
"t12067_s19243_1_henry_2_neZl","Perché, fino a ieri avevi un altro lavoro?"
"t12067_s19243_1_nosic_vody_2vBM","Non penso ad altro da quando mi sono svegliato stamattina!"
"t12067_s19243_1_nosic_vody_ZJPR","No, no. Stavo solo scherzando."
"t12067_s19243_1_ui","Potresti portare l'acqua."
"t12067_s19244_2_henry_0_Ko0q","Oltre a portare l'acqua... potresti svuotare le latrine."
"t12067_s19244_2_nosic_vody_cpUA","Cosa? Trasportare merda?"
"t12067_s19244_2_nosic_vody_iFKH","Sarebbe un'esperienza nuova..."
"t12067_s19244_2_nosic_vody_PPkd","Ma dubito che potrei andare in giro a vantarmene."
"t12067_s19244_2_ui","Te la senti di trasportare qualcos'altro?"
"t12067_s19246_4_henry_0_oTjj","Cos'è successo con il balivo? Non riesce a cavarvi una parola di bocca."
"t12067_s19246_4_nosic_vody_T3iN","Chi? Il gradasso che si pavoneggiava e strillava contro chicchessia?"
"t12067_s19246_4_nosic_vody_ZMyU","Ha detto che non aveva tempo di ascoltare un buffone come me, così mi sono cucito la bocca."
"t12067_s19246_4_ui","Non volete parlare con il balivo."
"t12067_s19247_5_henry_0_91SI","Sì, potrei mettere una buona parola per te, ma sai... Una mano lava l'altra."
"t12067_s19247_5_henry_3_tJwz","No, sciocco, è solo un modo di dire. Io faccio qualcosa per te, tu fai qualcosa per me..."
"t12067_s19247_5_p_nosic_vo_3TKK","Ah, ho capito. Se tu mi aiutassi, potrei offrirti un compenso grandioso. Un tesoro inimmaginabile!"
"t12067_s19247_5_p_nosic_vo_N8mR","D'accordo, vado a prendere il sapone."
"t12067_s19247_5_ui","Io cosa otterrei in cambio?"
"t12067_s19248_6_henry_0_Xj9B","Per ora può bastare."
"t12067_s19248_6_henry_2_qEU9","No, aspetta. Io farò rapporto al balivo, ma la decisione finale spetta a lui."
"t12067_s19248_6_nosic_vody_mpVU","Allora siamo d'accordo? Quando posso iniziare?"
"t12067_s19248_6_nosic_vody_reLx","Quindi non è ancora sicuro? Senza quel lavoro finirei nella merda, sai?"
"t12067_s19248_6_ui","D'accordo."
"t12067_s20551_3_henry_0_y4s1","Come vanno le cose, comunque?"
"t12067_s20551_3_nosic_vody_LObl","Che dire? Ho visto giorni migliori, questo è certo."
"t12067_s20551_3_ui","Come vanno le cose?"
"t12068_s19197_0_ui","Come vanno le cose?"
"t12068_s19216_1_ui","Hai saldato il debito con Peshek?"
"t12069_s19251_0_jindrichuv_1Dqr","Ben fatto!"
"t12069_s19252_1_jindrichuv_UBOe","Dove sei stato con questa birra? È sgasata e calda come piscio di cavallo! Torna alla taverna e portamene un'altra. Ma dovrai pagarla tu. È il prezzo della stupidità."
"t12070_s19255_0_jindrichuv_fL5c","Suppongo tu ne sappia qualcosa."
"t12070_s19255_0_p_jindrich_AduB","Comunque, girano strane voci sull'incidente capitato al tedesco."
"t12071_s19256_0_henry_5_4b5q","Ha avuto quello che meritava."
"t12071_s19256_0_jindrichuv_a7sW","Per me non cambia nulla. Io ho un negozio da mandare avanti. Il tedesco paga bene..."
"t12071_s19256_0_jindrichuv_BSYj","Forse? "
"t12071_s19256_0_jindrichuv_GmG6","Ascolta, non so se tu sia coinvolto in questa storia o se abbiano fatto tutto i tuoi amici."
"t12071_s19256_0_jindrichuv_Ndpp","Quello che meritava, dici?"
"t12071_s19256_0_jindrichuv_rK0f","E vederti finire alla gogna non aiuterà nessuno, men che meno il re. Mi hai capito bene?"
"t12071_s19256_0_jindrichuv_UYnR","Forse qualcuno ha lanciato letame contro la casa appena riverniciata del tedesco? E forse c'entrano qualcosa i tuoi cari amici?"
"t12071_s19256_0_p_henry_he_mN5B","Il tedesco era in taverna a strombazzare arringhe sediziose sul re e su Sigismondo."
"t12071_s19256_0_p_henry_he_wu1P","Forse..."
"t12072_s19257_0_jindrichuv_eaBR","Hai capito?"
"t12072_s19257_0_jindrichuv_pjFu","Guardami negli occhi, Henry."
"t12072_s19257_0_p_henry_he_ssiK","Sì."
"t12073_s19258_0_henry_0_l5kZ","Ho capito."
"t12073_s19258_0_jindrichuv_p0lw","Bene."
"t12073_s19258_0_jindrichuv_WBQY","In questo caso, non parliamone più."
"t12074_s19259_0_henry_0_sLvt","Quindi dovrei lasciare che i traditori infanghino il nostro re?"
"t12075_s19260_0_jindrichuv_7Kud","Mi ascolti quando parlo?"
"t12075_s19260_0_jindrichuv_qJSD","La violenza risolve le risse, non le discussioni."
"t12075_s19260_0_jindrichuv_RaTQ","Il tedesco dispensa stupidaggini, e dunque?"
"t12075_s19260_0_jindrichuv_T8hH","Ricorda, Henry, se vuoi convincere qualcuno dei suoi errori, prova a usare le parole invece dei pugni."
"t12079_s19264_0_p_kdokoli__QgXy","Merda! I cumani!"
"t12079_s19265_1_p_kdokoli__zKA8","I cumani!"
"t12079_s19266_2_p_kdokoli__xr7E","Attenzione! Ci sono dei cumani!"
"t12079_s19267_3_p_kdokoli__Tu6M","Ehi! Un cumano!"
"t12079_s19268_4_p_kdokoli__Djx3","Cumani! Da quella parte!"
"t12079_s19292_5_p_kdokoli__4xmR","Allarme! I mercenari di Sigismondo!"
"t12084_s19277_0_p_muz_muz__kJHs","Mantenete la posizione! Difesa!"
"t12084_s19278_1_p_muz_muz__oB1B","Pronti a difendere!"
"t12084_s19279_2_p_muz_muz__ul4M","Preparatevi all'attacco!"
"t12084_s19280_3_p_muz_muz__Kyx8","Di qua non si passa! Respingeteli!"
"t12084_s46147_4_p_povel_k__NqqW","Non un passo indietro!"
"t12085_s19281_0_p_kdokoli__ftGH","Indietro! Ritiratevi!"
"t12085_s19282_1_p_kdokoli__7kQ3","Indietro! Ritirata!"
"t12085_s19283_2_p_kdokoli__UwhB","Indietro! Scappiamo!"
"t12085_s46148_3_p_povel_k__zLPT","Andiamocene da qui! Ritiratevi!"
"t12085_s46149_4_povel_k_ut_x1lT","Via di qui! Via di qui! Ritirata strategica!"
"t12093_s19313_0_henry_0_BEWL","Cosa vuoi?"
"t12093_s19313_0_ui","Cosa vuoi?"
"t12094_s19314_0_henry_8_FnCJ","Perdonami, ma ho la mente affollata di pensieri... Cosa vuoi che faccia?"
"t12094_s19314_0_p_henry_he_NbeH","Ah... Non avevo capito..."
"t12094_s19314_0_p_henry_he_NY1v","Antonia? Chi è Antonia?"
"t12094_s19314_0_p_tereza_t_2FnS","Hai mandato al diavolo la povera Antonia?"
"t12094_s19314_0_tereza_4_NqEO","La donna che voleva portare l'acqua! Non sai che suo marito è sul letto di morte?"
"t12094_s19314_0_tereza_7_AfKq","Magari lo sapresti, se l'avessi ascoltata!"
"t12094_s19314_0_tereza_9_xJxP","Devi trovarle un lavoro!"
"t12094_s19316_1_henry_5_ctmm","Adam non mi ha parlato di questa Antonia."
"t12094_s19316_1_p_henry_he_iY1R","Certo, di che si tratta?"
"t12094_s19316_1_p_tereza_t_D9lV","Non mi sorprende, ma Antonia ha davvero bisogno di quel lavoro."
"t12094_s19316_1_p_tereza_t_wsgm","Dovrei chiederti un favore, Hal."
"t12094_s19316_1_tereza_4_Bwco","Ho saputo che stai scegliendo i portatori d'acqua. Ebbene, Antonia ha bisogno del lavoro più di chiunque altro."
"t12095_s19315_0_henry_0_k55s","Uhm... Sa cucinare?"
"t12095_s19315_0_henry_2_TqzU","Nulla, ma c'è in ballo anche un lavoro da cuoca. Sarebbe più semplice per lei."
"t12095_s19315_0_tereza_1_RHBC","E questo cosa c'entra con il trasporto dell'acqua?"
"t12095_s19315_0_tereza_3_TAWm","Purtroppo, non ho idea delle sue qualità di cuoca. Dovrai chiedere a lei."
"t12095_s19315_0_ui","È una brava cuoca?"
"t12095_s20824_1_p_henry_he_fyi7","Credi che riuscirà a trasportare quei secchi? Il fiume è distante e il pendio è scosceso..."
"t12095_s20824_1_tereza_4_1UhU","Non è una principessa. Ha forza da vendere."
"t12095_s20824_1_ui","È un lavoro faticoso."
"t12095_s20828_2_henry_0_5pc0","Cos'è accaduto a suo marito?"
"t12095_s20828_2_tereza_1_PLxx","L'hanno passato a fil di spada durante l'assalto e non si è più ripreso. Ma Antonia non ha i soldi per farlo curare."
"t12095_s20828_2_ui","Cos'è capitato a suo marito?"
"t12095_s20829_3_henry_0_botj","Beh, lo terrò presente, ma devo trovare qualcuno che possa far fronte a qualsiasi necessità. Non so come la prenderà il balivo."
"t12095_s20829_3_henry_2_kRTm","L'ozio è il padre dei vizi, eh? Lui cosa fa? Passa il tempo a caccia di donzelle?"
"t12095_s20829_3_p_tereza_t_PptB","Vincent? Un ragazzo così tranquillo ed educato? No, affatto. Ma ormai sua madre non ha che lui."
"t12095_s20829_3_tereza_1_wBdG","Tentar non nuoce. E se proprio non riesci ad aiutare Antonia, cerca almeno di trovare un lavoro a Vincent. Ha bisogno di darsi da fare."
"t12095_s20829_3_ui","Vedremo."
"t12096_s19317_0_henry_0_z6MK","Come vanno le cose?"
"t12096_s19317_0_ui","Come vanno le cose?"
"t12096_s21070_1_henry_0_QTMk","Riguardo la ferita..."
"t12096_s21070_1_nosic_vody_moUW","Cosa?"
"t12096_s21070_1_ui","Il tuo braccio ferito..."
"t12096_s39201_2_henry_0_tlHI","Il denaro che mi hai offerto non era sufficiente a coprire il costo del medicamento. Mi daresti altri groschen?"
"t12096_s39201_2_ui","Posso avere altro denaro per il medicamento?"
"t12097_s19318_0_nosic_vody_3aNj","Non so come ringraziarti! Avevi ragione, sai? Se non mi avessi aiutato, non sarei riuscito a sollevare neanche un secchio."
"t12097_s21063_1_nosic_vody_XCGr","Male. Mi sono slogato il braccio e riesco a malapena a muoverlo, ma devo trasportare secchi tutto il giorno!"
"t12097_s21069_3_nosic_vody_8lRu","Perché me lo chiedi, bastardo? Mi avevi promesso il lavoro in cambio di un compenso, ma hai mandato tutto in malora!"
"t12097_s21069_3_nosic_vody_Pl0D","Perché il tuo aiuto non vale niente. Come la tua parola, del resto!"
"t12097_s21069_3_p_henry_he_OYEh","Io avevo promesso di fare il tuo nome, ma tu non mi hai dato nulla. Mi hai solo indirizzato verso le miniere."
"t12097_s39200_4_nosic_vody_Sdtj","Me la passo molto meglio, grazie a te. Ecco il compenso che ti avevo promesso... Non è molto, ma è tutto ciò che ho."
"t12097_s39229_5_henry_1_ibpe","Mi fa piacere tu la veda così."
"t12097_s39229_5_nosic_vody_WhqN","Quando mi sono visto assegnare alle latrine, ti ho odiato con tutto il cuore... Ma il lavoro è più semplice e la paga migliore, quindi posso dirmi soddisfatto."
"t12098_s19319_0_henry_0_WSKI","Allora, come vanno le cose?"
"t12098_s19319_0_ui","Come vanno le cose?"
"t12098_s21056_1_henry_0_1QsX","Hai promesso di offrirmi qualcosa in cambio di una buona parola con il balivo."
"t12098_s21056_1_henry_3_YXaC","Ebbene, cos'hai per me?"
"t12098_s21056_1_henry_5_DHMi","D'accordo. Kornelius e re Carlo."
"t12098_s21056_1_nosic_vody_xoBr","Vai dall'armaiolo di Sasau e digli che ti mandano Kornelius e re Carlo. Lui capirà, intesi?"
"t12098_s21056_1_p_nosic_vo_r6IT","È vero, e io mantengo sempre le promesse."
"t12098_s21056_1_ui","Mi avevi promesso una ricompensa."
"t12099_s19320_0_henry_1_FYr6","Ma l'hai chiesto tu!"
"t12099_s19320_0_nosic_vody_LsFH","Mi serviva un lavoro, certo, ma ho troppe qualità per abbassarmi a simili fatiche. E il balivo non mi ha ancora rivolto una parola gentile."
"t12099_s19320_0_nosic_vody_ZZcm","È terribile! Questo non è un lavoro per uomini come me!"
"t12099_s21053_1_henry_1_SOrQ","Io non mi preoccuperei. Quando le miniere riprenderanno le attività, questa storia finirà presto dimenticata da tutti."
"t12099_s21053_1_nosic_vody_5lLJ","È orribile! Il lavoro è duro e nessuno mi rivolge più la parola. Tutti mi guardano dall'alto in basso!"
"t12099_s21055_2_nosic_vody_9AIl","Potrebbe andar peggio, credo. Presto torneremo a Skalica, e gli altri non avrebbero più rispetto per me, se sapessero che ho trasportato secchiate di escrementi."
"t12100_s19321_0_henry_0_akN9","Sei felice del tuo nuovo lavoro?"
"t12100_s19321_0_ui","Come procede?"
"t12101_s19322_0_henry_1_9SEb","Ma la paga non è male, giusto?"
"t12101_s19322_0_nosic_vody_6d5H","Mi limito a obbedire."
"t12101_s19322_0_nosic_vody_lZMc","Guadagno diversi groschen, ma devo consegnarli a mamma perché è lei a occuparsi di tutto."
"t12102_s19323_0_henry_0_ly2D","Come te la passi al momento?"
"t12102_s19323_0_ui","Come vanno le cose?"
"t12102_s20926_1_henry_0_bp4v","Riguardo alla ricompensa che mi hai promesso..."
"t12102_s20926_1_p_nosic_vo_FK0A","Hai mantenuto la parola, e io farò lo stesso! Tieni, prendi!"
"t12102_s20926_1_ui","Riguardo alla ricompensa..."
"t12103_s19324_0_nosic_vody_CJy0","Non mi hai trovato un lavoro, quindi cosa pretendi?"
"t12103_s20924_1_henry_1_crWP","Perché? È troppo faticoso?"
"t12103_s20924_1_nosic_vody_TrFB","Beh, ho provato a trasportare l'acqua... Ma non è affatto un gran lavoro, se posso dirlo."
"t12103_s20924_1_nosic_vody_yMlc","Il problema è la distanza da percorrere con quel carico. E non possiamo neanche fermarci un istante a riposare. Siamo sempre in bella vista."
"t12103_s20925_2_nosic_vody_Q7qA","In sostanza, è un lavoro di merda! Ma quantomeno tiene alla larga gli scocciatori, perché nessuno vuole farsi vedere a parlare con me!"
"t12104_s19325_0_henry_0_N4XY","Come sta tuo marito? Migliora?"
"t12104_s19325_0_ui","Come vanno le cose?"
"t12104_s51666_1_henry_0_3akj","Forse posso mitigare le tue sofferenze."
"t12104_s51666_1_ui","Questo dovrebbe aiutarti."
"t12105_s19326_0_henry_2_5q7K","Mi spiace, avrei voluto fare di più per aiutarti."
"t12105_s19326_0_nosicka_vo_2s2r","Evidentemente, non era nei piani del Signore. Ho trasportato carichi per nulla, ma ti ringrazio comunque."
"t12105_s19326_0_p_nosicka__fPxO","Ha smesso di soffrire. Ora è con Dio. E io sono rimasta sola."
"t12105_s19326_0_ui","PNG – Antonia trasporta l'acqua."
"t12105_s20891_1_nosicka_vo_aF9t","È stabile. Non dà segni di miglioramento, anche se mi spezzo la schiena per pagargli le cure."
"t12105_s20891_1_ui","PNG – Antonia svuota le latrine."
"t12105_s20901_2_henry_2_3HH7","Sono lieto d'averti aiutato."
"t12105_s20901_2_nosicka_vo_aANg","Purtroppo, non so per quanto ancora riuscirò a mantenere il lavoro. Il mercante Hagen non è soddisfatto di me perché non so cucinare piatti raffinati."
"t12105_s20901_2_p_nosicka__7wRu","Migliora a vista d'occhio. Se Dio vuole, presto sarà guarito."
"t12105_s20901_2_ui","PNG – Fa la cuoca per Hagen."
"t12108_s19329_0_henry_0_pNEZ","Come va con gli incarichi che ho assegnato?"
"t12108_s19329_0_ui","Riguardo all'incarico per portatori d'acqua..."
"t12108_s39422_1_henry_0_1b81","Cos'è successo a Vincent?"
"t12108_s39422_1_henry_3_Wr4X","Nessuno lo merita... Ad eccezione dei criminali e degli assassini come Runt. Che la sua anima bruci all'inferno e le sue ossa finiscano in pasto ai cani!"
"t12108_s39422_1_p_tereza_t_5Hky","Si è impiccato, ma nessuno sa il motivo. Era un ragazzo gentile, tranquillo, sempre pronto a dare una mano. E ora non gli concederanno neanche una sepoltura nel cimitero della chiesa. Non meritava tutto questo."
"t12108_s39422_1_p_tereza_t_P37M","Non riesci a dimenticarlo neanche per un istante, vero? Pensi solo a vendicare te stesso, mentre i tuoi concittadini soffrono e muoiono!"
"t12108_s39422_1_ui","Cos'è successo a Vincent?"
"t12109_s19330_0_p_muz_0_MfJw","Basta, ti prego! Mi arrendo!"
"t12109_s19331_1_muz_0_ohFJ","Mi arrendo! Abbi pietà di me!"
"t12109_s19332_2_muz_0_3iWj","Basta! Mi arrendo! Hai sentito? Mi arrendo!"
"t12109_s19333_3_p_muz_muz__CJVF","Pietà! Mi arrendo! Per carità, non uccidermi!"
"t12109_s54217_4_combat_giv_YaqK","Basta, per pietà! Risparmiami! Mi arrendo!"
"t12109_s54218_5_combat_giv_DBOq","Per l'amor di Dio, no! Lasciami in pace, ti prego!"
"t12109_s54219_6_combat_giv_Gqql","Gesù santissimo, abbi pietà di me! Non vedi che mi sono arreso?"
"t12173_s19380_0_adam_pacho_j9bf","Grazie del pensiero, ma dovresti rivolgerti a chi ha più bisogno di me."
"t12173_s19380_0_adam_pacho_LH9X","In realtà ho già un lavoro. Do una mano con i cavalli. È molto meglio che trasportare l'acqua."
"t12173_s19380_0_henry_0_xOVU","Sto cercando dei portatori d'acqua. Saresti interessato?"
"t12173_s19380_0_henry_2_t3W1","Immagino di sì, ma ho pensato che potesse tornarti utile del denaro."
"t12173_s19380_0_ui","Vuoi un lavoro? Sto cercando qualcuno che porti l'acqua."
"t12174_s19381_0_henry_0_VBFq","Forse potrei trovarti un lavoro, se tu sapessi cucinare piatti degni di un nobile."
"t12174_s19381_0_henry_3_Y92r","No, credo di no. Evidentemente, non è il lavoro per te."
"t12174_s19381_0_p_jana___z_Gmm2","Allora perché sprechi tempo in chiacchiere? Torna quando avrai qualcosa di interessante per me."
"t12174_s19381_0_p_jana___z_k3LR","E dove potrei imparare? A Skalica? Se ti accontenti dalla farinata con il lardo, nessun problema, ma non mi sembra una cena da gran signori."
"t12174_s19381_0_ui","Vuoi un lavoro?"
"t12175_s19382_0_p_henry_he_79xS","Ho pensato che ti sarebbe stato utile..."
"t12175_s19382_0_p_henry_he_v8tX","Sto cercando uomini disposti a lavorare e ho pensato a te."
"t12175_s19382_0_p_henry_he_W29e","Credevo che avresti apprezzato l'idea di un lavoro onesto con una degna paga."
"t12175_s19382_0_p_radan_ra_fXVZ","Cosa vorresti dire?"
"t12175_s19382_0_p_radan_ra_vkQq","Ti senti un buon samaritano, vero? Perché non vai a infastidire qualcun altro?"
"t12175_s19382_0_p_radan_ra_YVCp","Perché proprio a me?"
"t12175_s19382_0_ui","Vuoi un lavoro? Sto cercando qualcuno che porti l'acqua."
"t12207_s19489_0_anezka_kuc_bZKg","E io cosa farò?"
"t12207_s19489_0_henry_0_hZLb","Pensano di inviarlo altrove, nella Boemia meridionale. Ho sentito che hanno già assoldato tutte le maestranze nella sua nuova sede."
"t12207_s19489_0_henry_2_k6Ic","Padre Francis non voleva costringervi a partire, dal momento che avete sempre vissuto qui."
"t12207_s19489_0_p_anezka_k_5qO2","Questo è vero, ma... Come può vivere senza di me? Chi si prenderà cura di lui?"
"t12207_s19489_0_p_anezka_k_IZIb","Molto bene, dunque. Andrò a lavorare per lui."
"t12207_s19489_0_p_henry_he_7FB9","Sono certo che troverà un degno aiuto. Ma pensate a voi, piuttosto."
"t12207_s19489_0_p_henry_he_KXXP","Potreste essere felice come governante di Hagen."
"t12207_s19489_0_ui","Vogliono inviarlo a sud."
"t12208_s19491_0_anezka_kuc_4pId","Ma... Non è da lui. Qualcuno gli ha instillato questa sordida idea in testa. Devo tornare indietro e parlare con lui di persona!"
"t12208_s19491_0_anezka_kuc_dHdb","No? Allora dov'è? E perché ha una nuova governante?"
"t12208_s19491_0_p_henry_he_oWbS","Ma non è più a San Giacomo!"
"t12208_s19491_0_p_henry_he_XSwu","Forse non dovrei dirvelo, ma temo sia esattamente così."
"t12208_s19491_0_ui","Non dovrei parlarne..."
"t12208_s19492_1_henry_0_H8Pw","No, è... morto."
"t12208_s19492_1_p_anezka_k_xFuL","Santa Maria Vergine! Cosa gli è accaduto? L'hanno assassinato? Eppure era già partito quando sono comparse quelle bestie senza Dio. Non possono averlo raggiunto."
"t12208_s19492_1_ui","È morto."
"t12209_s19493_0_henry_0_OkPs","Purtroppo si sono lanciati al suo inseguimento. L'hanno attaccato prima che potesse giungere a Sasau. Ed è morto pochi giorni dopo."
"t12209_s19493_0_p_anezka_k_eXeQ","Oh, Signore, è terribile. Era tanto un brav'uomo... Cosa farò senza di lui?"
"t12209_s19493_0_p_henry_he_KiIT","C'è sempre Hagen. Potreste trovarvi bene al suo servizio."
"t12209_s19493_0_ui","L'hanno inseguito e ucciso."
"t12209_s19496_1_henry_0_S2Fu","Avete ragione, non sono riusciti a prenderlo, ma nel caos è stato... ehm... travolto dal calcio di un cavallo e non si è più ripreso."
"t12209_s19496_1_henry_3_uYjZ","Posso immaginarlo. Anch'io ho avuto diversi problemi con i cavalli. Dunque, cosa pensate di fare ora? Intendete lavorare al servizio di Hagen?"
"t12209_s19496_1_p_anezka_k_V87q","Gli dicevo sempre di non aver paura dei cavalli, ma lui ne era terrorizzato, e quelle bestie infernali lo sentivano!"
"t12209_s19496_1_ui","È morto per un calcio di cavallo."
"t12210_s19494_0_p_anezka_k_yPgX","Sì, forse hai ragione. Cos'altro potrei fare alla mia età? Andrò a lavorare per lui, ma prima devo pregare per l'anima di un defunto."
"t12210_s19495_1_anezka_kuc_eINV","Chiederò in giro, così sapremo con certezza qual è la verità!"
"t12210_s19495_1_p_anezka_k_wtqt","Non mi stai raccontando frottole per convincermi a lavorare da Hagen, vero? Sarebbe un peccato mortale!"
"t12210_s19495_1_p_henry_he_GUXn","Dio me ne scampi!"
"t12211_s19498_0_p_anezka_k_uNt7","Prima pregherò per la sua anima, poi mi presenterò da Hagen e accetterò il lavoro. In fondo, non mi resta nessun altro di cui occuparmi..."
"t12211_s19498_0_p_henry_he_RIEw","Capisco. Non vi disturberò oltre."
"t12211_s19499_1_anezka_kuc_nqKd","Vuoi subito spedirmi a lavorare chissà dove! Non ti vergogni a raggirare una povera vecchia che potrebbe morire sul colpo per lo sgomento? Sparisci dalla mia vista!"
"t12211_s19499_1_anezka_kuc_Qvoj","Non hai un briciolo di rispetto? Prima mi porti queste terribili notizie, poi..."
"t12218_s19508_0_anezka_kuc_1CuW","L'eterno riposo dona loro, o Signore.
E splenda ad essi la luce perpetua. Possano le anime di tutti i fedeli defunti, per la misericordia di Dio, riposare in pace. Amen."
"t12219_s19509_0_anezka_kuc_rN9c","Sotto la tua protezione cerchiamo rifugio, Santa Madre di Dio. Non disprezzare le suppliche di noi che siamo nella prova, ma liberaci da ogni pericolo, o Vergine gloriosa e benedetta."
"t12220_s19510_0_henry_0_akub","Come va, signore? Vi siete rimesso?"
"t12220_s19510_0_p_ptacek_p_AJE3","Ascolta, Henry, perché non vieni con me ai bagni pubblici di Rattay? Ho bisogno di cambiare aria, o rischio di ammuffire."
"t12220_s19510_0_p_ptacek_p_qRrG","L'unico libro che ho da leggere è una Bibbia, e Hanush non mi lascia incontrare nessuno a parte il prete. Hai idea di quali monotone stoltezze riesca a proferire quell'uomo?"
"t12220_s19510_0_p_ptacek_p_TVRC","La vita è tribolazione, pentiti e redimiti... Mi parla come se fossi in procinto di esalare l'ultimo respiro."
"t12220_s19510_0_p_ptacek_p_yoBX","In effetti, mi parla come se fossi già morto."
"t12220_s19510_0_ptacek_3_vXXH","Sì, per quello che vale, ma la noia è insopportabile!"
"t12220_s19510_0_ui","Vi sentite meglio?"
"t12246_s19525_0_p_muz_muz__P5Ca","Ehi, tu! Fermo!"
"t12246_s19526_1_p_muz_muz__mzbL","Tu! Fermo dove sei!"
"t12246_s19527_2_p_muz_muz__I9dx","Ehi, tu! Non muovere un muscolo!"
"t12246_s19528_3_p_muz_muz__Gkz1","Tu, fermati!"
"t12246_s51811_4_p_vyzva_k__Tr4B","Non muovere un dito!"
"t12268_s19540_0_anezka_kuc_2WnE","L'ho appena detto, no? Andrò a fare la governante per lui."
"t12268_s19540_0_anezka_kuc_UtS8","Sì, forse hai ragione. Cos'altro potrei fare alla mia età? La casa parrocchiale è troppo grande per una donna sola."
"t12268_s19540_0_henry_1_VHof","Quindi accettate di lavorare per Hagen?"
"t12268_s19541_1_anezka_kuc_Mlc9","Per un attimo mi ero persino preoccupata. Non puoi credere a tutto quello che ti dicono!"
"t12268_s19541_1_p_anezka_k_b1gJ","Ma... L'abate in persona? E come avresti fatto a parlare con lui? Chissà cosa ti hanno messo in testa..."
"t12268_s19541_1_p_henry_he_JeVv","No, no. È solo..."
"t12302_s31511_0_p_komentar_ypwc","Ehi! Non puoi stare qui! Sparisci o te ne pentirai!"
"t12302_s31512_1_p_komentar_MUdO","Cosa stai facendo qui? Va' via o dovrai vedertela con me!"
"t12302_s31513_2_p_komentar_n0Qg","Ehi, che diavolo credi di fare? Se non sparisci alla svelta sarà peggio per te!"
"t12302_s31514_3_p_komentar_S9SY","Tu! Che diavolo di giochetti vai facendo? Vattene subito, o ti faccio vedere io!"
"t12302_s31515_4_p_komentar_ygNR","Ehi, tu! Che fai qui? Togliti dai piedi, prima che perda la pazienza!"
"t12303_s42497_0_p_sacovani_CWxD","Fermo dove sei! Devo perquisirti!"
"t12303_s42498_1_p_sacovani_hfZw","Fermo un attimo! Devo darti una controllata."
"t12303_s42499_2_p_sacovani_lnEX","Fermo! Ho l'obbligo di perquisirti."
"t12303_s42500_3_p_sacovani_0vJh","Ehi, fermo lì! Mostrami cosa porti con te!"
"t12303_s42501_4_p_sacovani_ny7t","Mostrami cosa nascondi!"
"t12312_s19624_0_p_kdokoli__w2Cl","Non puoi stare qui! Sparisci!"
"t12312_s19625_1_p_kdokoli__aImC","Cosa vuoi? Vai via, o chiamo una guardia!"
"t12312_s19626_2_p_kdokoli__QNWj","Ehi, cosa credi di fare? Vattene immediatamente da qui!"
"t12312_s19627_3_p_kdokoli__kA9r","Ehi, che fai qui? Sparisci alla svelta o ti butto fuori io!"
"t12312_s19628_4_p_kdokoli__eW55","Cosa stai combinando qui? Fuori, o chiamo le guardie!"
"t12312_s46598_5_p_komentar_xmtD","Cosa vuoi? Non puoi stare qui."
"t12312_s46599_6_p_komentar_nVfv","Fila via, questo non è posto per te."
"t12312_s46600_7_p_komentar_6y67","Cosa fai qui? Vai a fare i tuoi giochini da un'altra parte!"
"t12312_s46601_8_komentar_n_nA8h","Sparisci prima che ti faccia buttare fuori!"
"t12312_s46931_9_p_komentar_UCw7","Fuori dai piedi. Non c'è nulla che ti riguardi qui!"
"t12315_s54449_0_reakce_na__DCyb","Tirati su! Che fai qui sdraiato? Togliti dai piedi!"
"t12315_s54450_1_reakce_na__UDLu","Ehi! Alzati da quel letto! Questo non è posto per te!"
"t12315_s54451_2_reakce_na__4UMb","Ehi, pensi di essere il padrone, per metterti a ronfare qui? Fuori dai piedi!"
"t12315_s54452_3_reakce_na__Xm6E","Come ti permetti di dormire nel letto di qualcun altro? Sparisci!"
"t12315_s54453_4_reakce_na__vayb","Dove credi di stare, in una locanda? Togliti subito dai piedi!"
"t12315_s54454_5_reakce_na__pna5","Ehi, giovanotto! Non puoi dormire qui! Va' a cercarti un letto! Fuori!"
"t12315_s54455_6_reakce_na__B9CK","Non crederai sul serio di poter dormire nel letto di un altro? Alzati o te ne farò pentire!"
"t12334_s19557_0_kdokoli_0_tvap","Guardia!"
"t12334_s19558_1_kdokoli_0_UABN","Aiuto! Arrestate quel ladro!"
"t12334_s19559_2_kdokoli_0_EAsp","Al ladro!"
"t12334_s19560_3_kdokoli_0_Nfov","Un ladro! Guardia!"
"t12334_s19561_4_kdokoli_0_J8tv","Guardia, presto, accorrete! C'è un ladro lì!"
"t12348_s19629_0_ui","Oh, smettila, mamma!"
"t12348_s19630_1_ui","Sbagli a giudicarli così."
"t12348_s19631_2_ui","I miei amici non sono ubriaconi."
"t12348_s19635_3_ui","Non voglio parlarne."
"t12349_s19632_0_ui","Fammi un esempio."
"t12349_s19634_1_ui","Resta in silenzio."
"t12350_s19633_0_ui","Resta in silenzio."
"t12360_s19665_0_henry_0_4bw4","Perché no? Quando volete andare?"
"t12360_s19665_0_henry_0_bJ12","Perché proprio i bagni?"
"t12360_s19665_0_p_ptacek_p_Bf3w","Un bagno caldo può fare meraviglie..."
"t12360_s19665_0_ui","Perché i bagni pubblici?"
"t12360_s19668_1_henry_0_9rVH","Se non vi spiace, signore, preferirei sbrigare altri impegni."
"t12360_s19668_1_p_ptacek_p_LZMo","Non vedo cosa potresti fare di più interessante! Oh, d'accordo... Se cambi idea, passa dai bagni dopo il tramonto."
"t12360_s19668_4_ui","Non ho tempo."
"t12360_s19671_2_henry_0_ofVi","Non pensate alle vostre ferite, signore?"
"t12360_s19671_2_ptacek_1_nOmA","Voglio essere sincero con te: fanno un male del diavolo. Ma preferirei trascinarmi in giro con un bastone e urlare dal dolore, piuttosto che sorbirmi i passi più noiosi dei Vangeli per un minuto di più!"
"t12360_s19671_2_ui","E le vostre ferite?"
"t12360_s19683_1_henry_0_ineo","E quanto vorreste rimanere ai bagni pubblici?"
"t12360_s19683_1_ptacek_1_EUFW","Non lo so ancora, ma almeno qualche giorno. Ammolli e fanghi nelle ore di luce, e alla sera... L'intrattenimento che si conviene! Che ne pensi? Vogliamo andare?"
"t12360_s19683_1_ui","Per quanto tempo?"
"t12360_s19686_3_ui","Ci vediamo ai bagni."
"t12361_s19666_0_ptacek_0_HWrJ","Io parto adesso, ma tu raggiungimi dopo il calare delle tenebre. C'è già qualcuno che mi attende."
"t12361_s19667_1_ptacek_0_1AUa","Raggiungimi domani dopo il tramonto. Io arriverò prima, ma non sarò solo."
"t12362_s19672_1_p_henry_he_pDpi","È vero, ma qui potete lavarvi quando più lo desiderate."
"t12362_s19672_1_ptacek_2_Rruw","Hai mai visto Klara, la serva dei bagni pubblici? È uno splendore, Henry... Se non fossi troppo scaltro, potrei quasi innamorarmi di lei!"
"t12367_s19684_0_henry_0_4Un0","D'accordo, verrò. Ci vediamo lì."
"t12396_s19770_0_henry_1_tS7x","Anch'io avrei voglia di un buon bagno."
"t12396_s19770_0_ptacek_2_j4jG","Allora spogliati e salta dentro!"
"t12397_s19771_0_p_henry_he_CafD","D'accordo, perché no?"
"t12397_s19771_0_ptacek_2_3THR","Riponi gli abiti nel baule!"
"t12397_s19771_0_ui","Sì."
"t12397_s19773_1_p_henry_he_XpXW","Ma... Con voi, signore? Non mi sembra opportuno..."
"t12397_s19773_1_ptacek_2_N6Qr","Non temere, non nutro alcun interesse per il tuo deretano peloso! Entra nella vasca o ti tolgo il saluto!"
"t12397_s19773_1_ui","Non potrei mai..."
"t12398_s19772_0_p_henry_he_Iov9","Scostatevi, per favore. Non vorrei toccare nulla di troppo vitale!"
"t12398_s19772_0_p_ptacek_p_bkyQ","Sì, dammi solo un attimo per rimettere a cuccia il bestione."
"t12401_s19780_0_henry_0_oruK","Oh, d'accordo!"
"t12401_s19780_0_ptacek_1_MPMd","Così va meglio. Riponi gli abiti nel baule."
"t12401_s19780_0_ui","D'accordo."
"t12401_s19781_1_henry_0_u16a","Non posso davvero, signore."
"t12401_s19781_1_ptacek_1_RwxA","Capisco. Temi che Zdena possa ridere del tuo vermicello rinsecchito..."
"t12401_s19781_1_ui","Non posso."
"t12402_s19782_0_ptacek_bar_xaan","Dove diamine vorresti andare? Henry?"
"t12402_s19783_1_ptacek_bar_mo0P","Aspetta! Dove stai andando?"
"t12402_s19784_2_ptacek_bar_fmop","Henry, dove stai andando?"
"t12402_s19785_3_ptacek_bar_82fa","Non vorrai lasciarmi qui da solo, vero?"
"t12402_s19786_4_ptacek_bar_8LC7","Ehi! Dove credi di andare?"
"t12403_s19770_0_ui","Non disdegnerei un buon bagno."
"t12416_s19827_0_p_zena_zen_XMPn","Gente, guardate! Lo vedete anche voi?"
"t12416_s19828_1_p_zena_zen_vJi5","Attenzione! C'è un nemico!"
"t12416_s51670_2_p_vidi_jed_kvZw","Vergine benedetta! Sono qui! Ci ammazzeranno tutti!"
"t12416_s51738_3_p_vidi_jed_5rcY","Aiuto! C'è un bandito!"
"t12416_s51739_4_vidi_jedno_nSLa","Attenzione! C'è un brigante!"
"t12416_s51740_5_p_vidi_jed_ZuwT","Qualcuno faccia qualcosa! Un bandito!"
"t12416_s51740_5_vidi_jedno_0jRE","Gesù santo!"
"t12416_s51741_6_vidi_jedno_CroN","Santi del paradiso! Attenzione! Quello è di sicuro un tagliagole!"
"t12418_s19832_0_p_zena_zen_3jfh","Guardate, gente! Dei cumani!"
"t12418_s19833_1_p_zena_zen_wyNl","I cumani!"
"t12418_s19834_2_p_zena_zen_QCUr","Attenzione! Ci sono dei cumani!"
"t12418_s19835_3_p_zena_zen_SD1P","Ehi! Dei cumani!"
"t12418_s19836_4_p_zena_zen_RqWB","Cumani! Sono lì!"
"t12425_s19863_0_p_zena_zen_PSg6","Non puoi stare qui! Sparisci!"
"t12425_s19864_1_p_zena_zen_KMvN","Cosa vuoi? Vai via, o chiamo una guardia!"
"t12425_s19865_2_p_zena_zen_EWmg","Ehi, cosa credi di fare? Vattene immediatamente da qui!"
"t12425_s19866_3_p_zena_zen_12J6","Ehi, cosa fai qui! Vai via subito o ti farò buttare fuori!"
"t12425_s19867_4_p_zena_zen_GsP2","Cosa stai combinando qui? Fuori, o chiamo le guardie!"
"t12425_s46881_5_p_komentar_gbzm","E tu da che buco sei strisciato fuori? Non puoi stare qui."
"t12425_s46932_6_p_komentar_lg62","Che ci fai qui? Togliti dai piedi!"
"t12425_s46933_7_p_komentar_4BrD","Cosa vuoi? Non puoi stare qui."
"t12425_s46934_8_p_komentar_h1fV","Ehi, ma che...?! Sparisci, prima che chiami un ufficiale!"
"t12425_s46935_9_p_komentar_KE2z","Cosa credi di fare? Non è posto per te questo!"
"t12476_s20007_0_korenarka__fkOY","Ho commesso una sciocchezza colossale. Sono così preoccupata da non riuscire a dormire."
"t12476_s20007_0_ui","Sembri turbata, qualcosa non va?"
"t12476_s20029_1_henry_0_9Fkb","Mi manda il sacerdote. Gira voce che tu abbia spinto alcune donne sulla strada della stregoneria."
"t12476_s20029_1_p_korenark_Rf42","Io? Stregoneria? Sono solo sciocchi pettegolezzi."
"t12476_s20029_1_ui","Mi manda il sacerdote."
"t12476_s20030_2_henry_0_Hh5m","Ho cambiato idea, voglio aiutarti."
"t12476_s20030_2_korenarka__1PnD","Lieta di sentirlo! Raggiungi Uzhitz, scopri cosa stanno combinando Zlata, Vera e Khuta e tienile d'occhio!"
"t12476_s20030_2_ui","Ho cambiato idea, voglio aiutarti."
"t12477_s20008_0_korenarka__2kcc","Deridimi, se vuoi, ma è la verità. Saprai che vendo pozioni e unguenti magici, oltre alle erbe officinali... Beh, ce n'è uno che mi sono pentita d'aver venduto."
"t12481_s20015_0_korenarka__mEXE","Vera, Zlata e Khuta di Uzhitz mi hanno chiesto di preparare loro un unguento magico. All'inizio ho rifiutato, ma insistendo sono riuscite a persuadermi."
"t12482_s20016_0_henry_0_83dD","Di che unguento si tratta?"
"t12482_s20016_0_korenarka__48ee","L'unguento può provocare allucinazioni, non dovevo permettere a quelle stolte d'impossessarsene. Potrebbero avvelenarsi o cadere da un precipizio mentre sono sotto i suoi influssi."
"t12482_s20016_0_korenarka__GfDI","Non so dire se sia opera del demonio o del Signore, ma quell'unguento ha un potere sconcertante. Tuttavia, può avvelenare chi non lo usa in modo corretto."
"t12482_s20016_0_p_henry_he_dIUa","Quindi tutte le dicerie sulle streghe che si ungono e volano ai sabba con le loro scope..."
"t12482_s20016_0_p_korenark_Yzgw","Un unguento in grado di mostrarti il mondo con altri occhi, colmi di stupore e di sgomento. I fiori potrebbero parlarti, o la terra inghiottirti."
"t12482_s20016_0_ui","Che tipo di unguento?"
"t12482_s20019_1_henry_0_zXSf","Allora perché consegnare loro l'unguento?"
"t12482_s20019_1_korenarka__4e8G","Volevano usare l'unguento per parlare con i defunti e chiedere loro di intercedere presso il Signore."
"t12482_s20019_1_korenarka__7Ltx","Mi sono intenerita. Una delle donne, Vera, ha perso l'intera famiglia a Skalica, il marito di Zlata è stato ucciso e la più giovane, Khuta, ha subito un aborto spontaneo per l'orrore che ha vissuto."
"t12482_s20019_1_korenarka__Tmgf","Non giudicate e non sarete giudicati. Non volevo dar loro l'unguento, ma quando mi hanno offerto tutti quei groschen, ho capito che dovevano essere disperate e ho ascoltato le loro preghiere."
"t12482_s20019_1_p_henry_he_dLx7","Capisco il loro stato d'animo... Ma immagino che non le porterà da nessuna parte, se non sullo sgabello di tortura e al rogo."
"t12482_s20019_1_p_henry_he_hl21","Le preghiere o il tintinnio delle monete?"
"t12482_s20019_1_ui","Allora perché consegnare loro l'unguento?"
"t12482_s20020_2_henry_0_AC6W","E perché d'un tratto ti preoccupi per loro? Cosa ti ha fatto cambiare idea?"
"t12482_s20020_2_henry_2_zoSC","Vengono bruciate vive."
"t12482_s20020_2_henry_4_IRn1","Prima non t'importava, però..."
"t12482_s20020_2_korenarka__iD7a","Proprio così, quindi non sorprenderti se sono preoccupata."
"t12482_s20020_2_korenarka__VWaW","Ci sto perdendo il sonno. Quelle donne non sanno quel che fanno e la gente potrebbe scambiarle per streghe. E sai qual è il trattamento riservato alle streghe?"
"t12482_s20020_2_ui","Perché hai cambiato idea?"
"t12482_s20021_3_henry_0_vUKk","Perché volevano l'unguento?"
"t12482_s20021_3_korenarka__zrMu","Tutte hanno perso una persona amata, di recente, ed erano afflitte dal dolore. Volevano solo parlare con i defunti."
"t12482_s20021_3_ui","Perché volevano l'unguento?"
"t12482_s20022_4_henry_0_dp20","Ho sentito abbastanza."
"t12482_s20022_4_ui","Ho sentito abbastanza."
"t12482_s20024_5_ui","Non ti aiuterò."
"t12482_s20027_6_henry_0_PoJ9","Hai causato tu questo guaio, ora accettane le conseguenze. Non ti aiuterò."
"t12482_s20027_6_korenarka__jDfD","Se non per me, fallo per quelle povere donne. Il sacerdote non ti ha mandato qui perché era preoccupato per loro?"
"t12483_s20017_0_henry_0_FrbP","Potresti darmi la ricetta dell'unguento?"
"t12483_s20017_0_korenarka__sXKL","Contiene belladonna e uva di volpe, entrambe erbe molto velenose. Bisogna maneggiarle con estrema cautela."
"t12483_s20017_0_ui","Potresti darmi la ricetta?"
"t12483_s20018_1_henry_0_wWWg","Ho qualche altra domanda da porti."
"t12483_s20018_1_ui","Ho qualche altra domanda da porti."
"t12484_s20023_0_korenarka__7mfd","In tal caso, comprendi perché ho bisogno del tuo aiuto. Scopri le intenzioni di quelle donne, veglia su di loro e tienile al sicuro."
"t12486_s20031_0_farar_bohu_gaOR","Figliolo, ho più preoccupazioni di quante possa sopportarne. Un altro paio di spalle allevierebbe il peso che grava sulle mie..."
"t12486_s20031_0_henry_0_Gy20","Avete qualche incarico da affidarmi?"
"t12486_s20031_0_ui","C'è del lavoro per me?"
"t12486_s20041_1_ui","Ho scoperto qualcosa sulle stregonerie di Uzhitz."
"t12487_s20032_0_farar_bohu_5Kda","Una strega locale sta creando dei problemi."
"t12487_s20032_0_farar_bohu_jIgz","Un'erborista, l'anziana Gertrude. Quella vecchia megera si abbasserebbe a compiere qualsiasi nefandezza. Come ogni erborista, d'altra parte."
"t12487_s20032_0_henry_4_rrYL","Provo a indovinare... Le mucche producono sangue al posto del latte e le donne partoriscono infanti con due teste e una coda?"
"t12487_s20032_0_p_farar_bo_BJ02","È una faccenda seria! Gertrude non è cattiva, ha solo idee peculiari su quanto sia di beneficio alle persone. Un uccellino mi ha riferito che ha spinto alcune donne di Uzhitz sulla strada della stregoneria."
"t12487_s20032_0_p_henry_he_a2jl","Una strega?"
"t12487_s20032_0_ui","Lavoro."
"t12487_s20040_1_henry_0_KEtJ","Ho cambiato idea su quell'incarico. Di cosa avevate bisogno?"
"t12487_s20040_1_ui","Ho cambiato idea su quell'incarico."
"t12488_s20033_0_farar_bohu_qeq3","Tutti guardano la pagliuzza nell’occhio altrui, ma non si accorgono della trave nel proprio."
"t12488_s20033_0_henry_0_ym3Z","Un uccellino, eh?"
"t12488_s20033_0_p_henry_he_rMPA","In altre parole, le voci corrono."
"t12488_s20033_0_ui","Un uccellino..."
"t12488_s20034_1_farar_bohu_tl6h","Fin quando l'erborista prepara medicinali per gente malata e mucche rigonfie, assiste durante i parti e brucia incenso nelle camere da letto per conciliare il sonno, non c'è problema."
"t12488_s20034_1_henry_0_ltqD","E qual è il problema?"
"t12488_s20034_1_p_farar_bo_wO9c","Ma qui... Qui si parla di sacrilegio. Ed è pericoloso, per giunta. Quegli intrugli contengono ogni sorta di muffe, licheni e piante venefiche. Non mi perdonerei, se avvelenasse quelle povere credulone."
"t12488_s20034_1_ui","Qual è il problema?"
"t12488_s20035_2_farar_bohu_CU5p","Se scopri che ha convinto delle povere innocenti a commettere qualche stupidaggine, raccogli più informazioni possibili e occupatene di persona."
"t12488_s20035_2_ui","Cosa volete che faccia?"
"t12488_s20036_3_farar_bohu_eDNE","Vai a trovarla e scopri cos'ha in mente. So che vive nel terrore della Santa Chiesa, quindi fa' il mio nome. Potrebbe indurla a parlare e a pensarci due volte, prima d'incoraggiare la stregoneria."
"t12488_s20036_3_henry_0_sXKe","Cosa volete che faccia?"
"t12488_s20039_4_henry_0_ojAz","Non è un lavoro per me."
"t12488_s20039_4_ui","Non m'interessa."
"t12489_s20037_0_farar_bohu_4ghG","Perfetto! E non temere... Sono un uomo che paga sempre i propri debiti. Potrai trovare Gertrude, l'anziana erborista, nella foresta."
"t12489_s20037_0_henry_0_clBi","Al vostro servizio!"
"t12489_s20037_0_ui","Me ne occuperò."
"t12489_s20038_1_farar_bohu_5EQN","Sono io a dolermi che non ti stiano a cuore le anime dei tuoi fratelli e delle tue sorelle. Torna, se cambi idea."
"t12489_s20038_1_henry_0_0kJe","Non voglio immischiarmi in questa vicenda, mi spiace."
"t12489_s20038_1_ui","Non voglio occuparmene."
"t12495_s38409_3_ui","Ho assistito al sabba delle donne di Uzhitz."
"t12495_s38508_4_henry_0_cza2","Ho assistito al sabba delle donne di Uzhitz."
"t12495_s38508_4_korenarka__uCjb","E cosa è successo?"
"t12496_s20041_2_henry_0_gxX0","Ho scoperto qualcosa sulle stregonerie di Uzhitz."
"t12496_s20041_2_henry_3_VdnV","Le donne si sono procurate un unguento magico dall'erborista e vogliono usarlo per evocare il diavolo..."
"t12496_s20041_2_p_farar_bo_7Ydg","Ti ascolto, di grazia!"
"t12496_s20041_2_p_farar_bo_Xm6n","Per l'amor del cielo..."
"t12496_s38448_4_henry_0_sjtS","Le ho seguite fino al luogo del loro sabba. Hanno evocato il diavolo, danzando intorno a un fuoco..."
"t12496_s38448_4_ui","Ho seguito le donne nella foresta."
"t12497_s20053_0_ui","So dell'unguento magico."
"t12498_s20054_0_henry_0_fVhZ","So dell'unguento magico che hai acquistato dall'erborista."
"t12498_s20054_0_p_svojsa_s_Iaoh","Dove l'hai sentito? Non sono affari tuoi."
"t12499_s20055_0_henry_0_XCom","Il prete è preoccupato."
"t12499_s20055_0_svojsa_1_QmLg","Il prete può andare al diavolo! Quel bastardo pensa solo a riempirsi la pancia, poi predica la moderazione e la morigeratezza dall'alto del suo pulpito."
"t12499_s20055_0_ui","Il prete è preoccupato."
"t12499_s20055_0_vera_2_ULRf","È colpa di uomini della sua risma se il Signore ha inviato i cumani tra di noi, se ho perso mio marito e tutti i miei figli. Dov'era il prete, allora?"
"t12499_s20060_1_henry_0_YIBu","Mi manda l'erborista."
"t12499_s20060_1_svojsa_1_mxRW","Gertrude? Cosa vuole? Non l'abbiamo pagata abbastanza?"
"t12499_s20060_1_ui","Mi manda l'erborista."
"t12500_s20056_0_henry_0_ayue","Sai di rischiare di essere condannata al rogo?"
"t12500_s20056_0_p_svojsa_s_Wjq9","Che m'importa? I miei cari sono tutti morti, non ho più nulla da perdere. E non ho altro da aggiungere. Quel che faccio la notte non ti riguarda."
"t12500_s20056_0_ui","Correte il rischio di essere bruciate vive per i vostri peccati."
"t12500_s20057_1_ui","Tenta un approccio risoluto."
"t12500_s20058_2_henry_0_55TR","Non conosco le vostre intenzioni, ma le scoprirò, in un modo o nell'altro. Ti suggerisco d'iniziare a parlare."
"t12500_s20058_2_svojsa_1_9zeJ","Perché dovrei parlarti? Se vuoi fare del bene, porta da mangiare ai rifugiati oppure occupati degli orfani, ma lasciami in pace!"
"t12500_s20059_3_henry_0_fHeG","Se non hai intenzione di parlare, andrò via."
"t12500_s20059_3_ui","Va' via."
"t12501_s20061_0_henry_0_A3Z8","Non è questo il punto. L'unguento che vi ha venduto è pericoloso e l'erborista teme che possiate cacciarvi nei guai."
"t12501_s20061_0_ui","Quell'unguento è molto pericoloso."
"t12501_s20064_1_henry_0_6aX5","Vorrebbe solo conoscere le vostre intenzioni, è preoccupata."
"t12501_s20064_1_svojsa_1_g7bo","Cosa le ha fatto cambiare idea? Riferiscile che intendiamo procedere esattamente come abbiamo concordato, e dille di non preoccuparsi."
"t12501_s20064_1_ui","Vorrebbe conoscere le vostre intenzioni."
"t12502_s20062_0_svojsa_0_hMOR","Ovvio che lo sappiamo, ma non cambieremo idea. Grazie per l'interessamento e a mai più."
"t12502_s20062_0_ui","Quell'unguento è molto pericoloso."
"t12502_s20063_1_svojsa_0_Zsix","Ti ringrazio per l'interessamento, ma siamo donne adulte e ci assumiamo le nostre responsabilità. Quel che facciamo di notte nella foresta sono solo affari nostri."
"t12502_s20063_1_ui","Quell'unguento è molto pericoloso."
"t12503_s20068_0_ui","So dell'unguento magico..."
"t12504_s20069_0_henry_0_CluA","Ho sentito di un certo unguento magico..."
"t12504_s20069_0_p_vetrus_v_9IyP","Sul serio? E chi te l'avrebbe detto? Ad ogni modo, non ti riguarda."
"t12505_s20070_0_henry_0_xhVA","Il prete è preoccupato."
"t12505_s20070_0_ui","Il prete è preoccupato."
"t12505_s20070_0_vetrus_1_RIK1","Il prete? Siamo circondati da pettegoli, al giorno d'oggi, ma credimi... Non sono affari tuoi, tantomeno del prete!"
"t12505_s20079_1_henry_0_KSO2","Mi manda l'erborista."
"t12505_s20079_1_ui","Mi manda l'erborista."
"t12505_s20079_1_vetrus_1_JzyL","Gertrude? Cosa vuole, altri soldi?"
"t12506_s20071_0_henry_0_VHSa","Basta! Quel che so sarebbe sufficiente da solo a condannarti al rogo."
"t12506_s20071_0_p_vetrus_v_ioLu","Siamo già alle minacce? Non ho mai sentito di nessuno condannato al rogo per essersi cosparso di unguento. Se è le fiamme che cerchi, tornatene alla tua dannata forgia e smettila d'importunarmi!"
"t12506_s20071_0_ui","Potresti essere condannata al rogo per il tuo comportamento."
"t12506_s20072_1_ui","Tenta un approccio gentile."
"t12506_s20073_2_henry_0_CjxO","Potrebbe essere pericoloso, e non solo per la tua anima... Quella robaccia è velenosa."
"t12506_s20073_2_vetrus_1_vfdd","Dovrei credere che l'erborista ci abbia rifilato del veleno al posto dell'unguento?"
"t12506_s20078_3_henry_0_jIXW","Non ho bisogno di sapere altro, me ne vado."
"t12506_s20078_3_ui","Va' via."
"t12506_s24739_3_henry_0_JPGE","Non conosco le vostre intenzioni, ma le scoprirò, in un modo o nell'altro. Parla!"
"t12506_s24739_3_ui","Meglio se inizi a parlare, altrimenti..."
"t12507_s20074_0_henry_0_iP2R","Vi ha avvertito che era pericoloso, e ora si è pentita d'avervelo venduto. Teme che possiate farvi del male."
"t12507_s20074_0_ui","Vi ha avvertito."
"t12507_s20077_1_henry_0_VRfh","Vorrebbe sapere in che modo avete intenzione di usarlo, e quando."
"t12507_s20077_1_ui","Si chiede quale uso intendete farne."
"t12507_s20077_1_vetrus_1_Mc3S","Ma l'abbiamo già informata di tutto, non capisco perché coinvolgerti in questa storia. Perché non ci lasci in pace?"
"t12508_s20075_0_ui","Quell'unguento è molto pericoloso."
"t12508_s20075_0_vetrus_0_Bxk5","Se sul serio era pericoloso, non ce l'avrebbe venduto. Spiegale che apprezziamo i suoi riguardi e tanti saluti."
"t12508_s20076_1_vetrus_0_VBkp","Ti ha davvero detto questo? Non posso credere che la situazione sia così seria. Se è veramente preoccupata, chiedile di venire con noi al crocevia nella foresta a mezzanotte, ma non farne parola con nessun altro!"
"t12509_s20080_0_henry_0_YIVF","Il denaro non c'entra, è preoccupata per la vostra salute. Quell'unguento è pericoloso e vuole che mi assicuri che non facciate nulla di stupido."
"t12509_s20080_0_ui","Quell'unguento è molto pericoloso."
"t12509_s20081_1_henry_0_bMFU","Vorrebbe solo conoscere le vostre intenzioni, è preoccupata."
"t12509_s20081_1_ui","Vorrebbe conoscere le vostre intenzioni."
"t12509_s20081_1_vetrus_1_vCbP","Cosa le ha fatto cambiare idea? Riferiscile che intendiamo procedere esattamente come abbiamo concordato, e dille di non preoccuparsi."
"t12510_s20085_0_ui","Ho qualche domanda."
"t12511_s20086_0_henry_0_cA1B","Ho sentito di un certo unguento magico..."
"t12512_s20087_0_p_kuta_kut_8DWT","Che cosa? Di che parli? Qualcuno fa domande in giro?"
"t12512_s20087_0_ui","Che rapporti hai con l'erborista?"
"t12513_s20088_0_henry_0_ahRb","Oh... Non importa."
"t12513_s20088_0_ui","Non sono interessato."
"t12513_s20089_1_henry_0_8UAy","Il prete potrebbe essere interessato."
"t12513_s20089_1_p_kuta_kut_98ZJ","Il prete? Chi gli ha riempito la testa di stupidaggini? Sa di noi?"
"t12513_s20089_1_ui","Potrebbe interessare al prete."
"t12513_s20101_2_henry_0_XEyo","Mi manda Gertrude."
"t12513_s20101_2_henry_2_82Ii","No, è preoccupata per l'uso che ne farete. È un preparato pericoloso."
"t12513_s20101_2_kuta_1_ipua","Per quale motivo? Vuole aggiungere qualche ingrediente all'unguento?"
"t12513_s20101_2_ui","Mi manda l'erborista."
"t12514_s20090_0_henry_0_KvJR","Quel che so sarebbe sufficiente a condannarti al rogo."
"t12514_s20090_0_ui","Potresti essere condannata al rogo per il tuo comportamento."
"t12514_s20098_1_henry_0_Xkw7","La magia e la stregoneria non hanno mai fatto del bene a nessuno."
"t12514_s20098_1_kuta_3_rmtE","Ero incinta, sai? Ma l'orrore provato mi ha strappato il bimbo che portavo in grembo. Se incantesimi e sortilegi non ci aiuteranno, nulla lo farà!"
"t12514_s20098_1_p_kuta_kut_vwN1","E le preghiere? Ho trascorso anni in ginocchio a pregare, ma dov'era Dio quando quel branco di cumani ha massacrato tutti quegli innocenti a Skalica?"
"t12514_s20098_1_ui","Tenta un approccio gentile."
"t12514_s20099_2_henry_0_TXnj","Non conosco le vostre intenzioni, ma le scoprirò, in un modo o nell'altro. Parla!"
"t12514_s20099_2_ui","Meglio se inizi a parlare, altrimenti..."
"t12514_s20100_3_henry_0_mYeA","Non mi serve sapere altro, me ne vado."
"t12514_s24738_3_ui","Va' via."
"t12515_s20091_0_henry_2_2htz","Esatto! Vi bruceranno vive, se avete in mente qualcosa che possa essere scambiata per stregoneria."
"t12515_s20091_0_p_kuta_kut_aYDI","Al rogo? Bruciate vive, intendi?"
"t12515_s20091_0_ui","Dipende dalle vostre intenzioni."
"t12515_s20094_1_henry_2_mJj9","Se qualcuno acquista un unguento da strega, quale può essere il suo impiego? Non ci vuole molto per capirlo: stregoneria! E le streghe meritano di essere bruciate."
"t12515_s20094_1_p_kuta_kut_Rtr9","Aspetta... Parli sul serio?"
"t12516_s20092_0_henry_2_0j07","Non sono qui per giudicare. So cosa significa perdere i propri cari, vorrei solo assicurarmi che non facciate nulla di stupido."
"t12516_s20092_0_kuta_3_prJV","Stupido? Hai una vaga idea della situazione che stiamo vivendo? Non ce ne staremo con le mani in mano, e nessuno potrà fermarci."
"t12516_s20092_0_p_kuta_kut_wQfK","Al diavolo! Che ci brucino, se vogliono! Dio ci ha abbandonato, stanno tutti morendo, non abbiamo più nulla! Lucifero è la nostra ultima speranza. Hai intenzione di denunciarci?"
"t12521_s20110_0_kuta_1_uUQV","Ho ancora qualche dubbio..."
"t12521_s20110_0_kuta_3_QzPw","E se Dio ci stesse guardando? Se ci punisse? Quell'unguento potrebbe farci perdere il senno."
"t12521_s20110_0_kuta_5_eB5t","Forse hai ragione."
"t12521_s20110_0_svojsa_0_8HnY","Siete pronte?"
"t12521_s20110_0_svojsa_2_fWeW","Riguardo cosa? Avevamo deciso di farlo."
"t12521_s20110_0_svojsa_4_Hy86","Sta' zitta, non parlare dell'unguento! Se non andiamo fino in fondo, nessun altro lo farà. Dio si è dimenticato di noi."
"t12521_s20110_0_svojsa_6_vtT4","Incontriamoci prima di mezzanotte al crocevia, da lì ci inoltreremo nel cuore della foresta. Non una parola con nessuno."
"t12521_s20111_1_kuta_1_TB32","H-Ho paura..."
"t12521_s20111_1_kuta_3_SpWp","Sì, lo so, ma temo la punizione divina."
"t12521_s20111_1_kuta_5_hTb6","Se lo dici tu..."
"t12521_s20111_1_vetrus_0_TqoV","Non c'è tempo da perdere, incontriamoci prima di mezzanotte al crocevia."
"t12521_s20111_1_vetrus_2_bW1W","Non abbiamo nulla da temere. E nient'altro da perdere, in ogni caso."
"t12521_s20111_1_vetrus_4_86yo","Ricordi cos'abbiamo detto di Dio? Ci ha voltato le spalle, per questo abbiamo deciso di provare. Stanotte te ne renderai conto di persona, non faremo del male a nessuno."
"t12521_s20111_1_vetrus_6_WsXe","Ma non parlarne con anima viva!"
"t12521_s20112_2_svojsa_0_GZE8","Ho parlato con Khuta. Alla fine ha vinto le sue remore."
"t12521_s20112_2_svojsa_2_vVeS","Non c'è nulla di cui preoccuparsi. Potrebbe funzionare o meno... Ma presto lo scopriremo."
"t12521_s20112_2_svojsa_4_kiUv","D'accordo. Oggi o domani. E non parlarne con nessuno!"
"t12521_s20112_2_vetrus_1_GvDR","Perfetto, siamo tutte coinvolte, sin dal principio."
"t12521_s20112_2_vetrus_3_gHHM","Prima di mezzanotte al crocevia?"
"t12522_s20113_0_svojsa_kut_oPdT","Quella stupida è di nuovo in ritardo... Forse qualcuno l'ha vista ed è stata costretta a tornare indietro."
"t12522_s20113_0_svojsa_kut_XeOT","Non temere, arriverà. Sbaglio o si sta avvicinando una luce?"
"t12524_s20115_0_kuta_3_h5BL","Dove dobbiamo spalmarlo, di preciso?"
"t12524_s20115_0_p_kuta_kut_iGZj","Sì, beh... Non sbirciate."
"t12524_s20115_0_p_kuta_kut_Yqf5","Io mi vergogno."
"t12524_s20115_0_p_vetrus_v_ENIX","Giocare con il diavolo può andare, ma cospargersi la passera di unguento è troppo?"
"t12524_s20115_0_svojsa_0_XVd4","Ci siamo tutte, muoviamoci."
"t12524_s20115_0_svojsa_2_bYpG","Non molto, ma prima usiamo l'unguento. Impiega del tempo per fare effetto."
"t12524_s20115_0_svojsa_4_LQN6","Beh... In quel posto lì. Ci siamo capite..."
"t12524_s20115_0_vetrus_1_jZZt","È lontano?"
"t12525_s20116_0_kuta_0_6tlt","Non ne sono sicura..."
"t12525_s20116_0_kuta_2_qtFO","E se funzionasse? Se apparisse sul serio?"
"t12525_s20116_0_vetrus_1_fSkK","Non temere, molte donne l'hanno fatto prima di noi."
"t12525_s20116_0_vetrus_3_jnDT","È ciò che vogliamo, no? Andiamo!"
"t12527_s20118_0_p_kuta_kut_JcvY","Non sento più le gambe, e ho la sensazione che qualcuno ci stia seguendo. Voi no?"
"t12527_s20118_0_p_svojsa_s_MPRe","Inizio ad avere paura."
"t12527_s20118_0_p_svojsa_s_UzRB","Sì, anch'io... Come se ci stessero osservando."
"t12527_s20118_0_svojsa_0_cw2C","Come vi sentite? Inizia a girarmi la testa."
"t12527_s20118_0_svojsa_8_T9cs","Niente paura, siamo quasi arrivate."
"t12527_s20118_0_vetrus_7_PnnQ","Sta' zitta, o ricomincio con la predica. Credo che l'unguento stia funzionando, ho le palpitazioni."
"t12528_s20119_0_kuta_1_8EZf","Non sono troppo sicura. Gertrude non ha voluto aiutarci, sappiamo solo ciò che abbiamo capito da sole. Diamine, mi sento strana, però..."
"t12528_s20119_0_p_vetrus_v_J9fl","Cerchiamo di sbrigarci, continuo a sentire strani rumori."
"t12528_s20119_0_vetrus_0_bKmz","Siamo arrivate. Sappiamo tutte cosa fare, vero?"
"t12528_s20119_0_vetrus_2_02CH","Sarà l'unguento a guidarci, mentre noi reciteremo qualche salmodia."
"t12529_s20120_0_p_svojsa_s_hWXC","Cantano a voce troppo alta, fatele smettere! Almeno per un istante, vi prego. Mi scoppia la testa!"
"t12529_s20120_0_p_svojsa_s_i4NW","E sarà vinta o persa la battaglia."
"t12529_s20120_0_p_svojsa_s_k4MF","La vista si sta appannando e sento la terra che si muove. Forse non è stata una buona idea..."
"t12529_s20120_0_p_svojsa_s_m6ih","Che assurdità stai blaterando?"
"t12529_s20120_0_p_vetrus_v_F0nF","Nel tuono, nel lampo o nella pioggia? Quando sarà finito il parapiglia, quando... quando... Maledizione!"
"t12529_s20120_0_p_vetrus_v_vixy","Non sto inventando, le parole escono da sole!"
"t12529_s20120_0_svojsa_11_BCFG","Silenzio! Zitte, lo sentite? Come se qualcuno stesse cantando!"
"t12529_s20120_0_vetrus_10_hycQ","Non lo facciamo per noi, le nostre intenzioni sono pure. Non abbiamo nulla da temere."
"t12529_s20120_0_vetrus_12_Ykf1","Sono le radici dell'albero. La terra ci parla, come ci ha anticipato Gertrude. Ma perché sta diventando così buio?"
"t12529_s20120_0_vetrus_15_FGvm","Non abbiate paura, lasciatevi trasportare. Lucifero, stella del mattino, siamo qui per chiedere la tua benedizione!"
"t12530_s20121_0_kuta_0_bEMd","Che succede? Santa Maria, prega per noi... Sento che il diavolo sta arrivando!"
"t12530_s20121_0_kuta_2_cMPj","Santa Maria, madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte..."
"t12530_s20121_0_svojsa_1_hpkb","Gli andrò incontro e gli mostrerò la strada."
"t12530_s20121_0_svojsa_3_Z1rm","Smettila di pregare e di parlare di morte. Siamo qui per salvare delle vite, perché la nostra ormai è perduta. Satana, mostrati e castiga i cumani con la peste! Siamo qui per incontrarti!"
"t12530_s20121_0_vetrus_3_a4uJ","Perché preghi la Vergine Maria? Spaventerai il diavolo!"
"t12531_s20122_0_vetrus_0_6eO0","Va' e portalo qui. Sono sicura che è nei paraggi e ci sta cercando. Maledetto unguento... Perché non vedo niente?"
"t12533_s20124_0_vetrus_0_Cr5r","Signore delle tenebre, siamo qui! Mostrati!"
"t12534_s20125_0_kuta_8_m7qp","Rispediscili all'inferno da dove sono venuti."
"t12534_s20125_0_p_svojsa_s_4hTr","Lucifero, liberaci dai cumani. Che possano morire di peste, assieme alle loro famiglie... Signore Iddio, ci hai voltato le spalle nel momento del bisogno. Ora ti imploriamo, ordina a Lucifero di occuparsi dei cumani."
"t12534_s20125_0_p_svojsa_s_cuw5","Zitte, ora, avete sentito? C'è sul serio qualcuno in quei cespugli. Mostrati!"
"t12534_s20125_0_p_svojsa_s_Vccb","Vieni, Satana, siamo tue!"
"t12534_s20125_0_p_vetrus_v_8BQz","Sì, Lucifero, liberaci dai cumani! Vieni tra noi, prendi ciò che vuoi e fa' che Sigismondo e i cumani muoiano di peste come cani rognosi. Hanno ucciso i nostri mariti e i nostri figli, meritano di morire!"
"t12534_s20125_0_svojsa_0_8FME","Chi è? C'è qualcuno?"
"t12534_s20125_0_svojsa_10_8cx9","Ehi, tu! Sei Lucifero? Non importa chi sei... Vieni qui!"
"t12534_s20125_0_svojsa_2_dR8Z","Io? Io chi? Sei Lucifero, vero? Oh, Lucifero, grazie per aver ascoltato le nostre invocazioni. Castiga Sigismondo e i suoi cumani con la peste!"
"t12534_s20125_0_vetrus_1_xHGl","Sono io, non ho trovato nessuno."
"t12534_s20125_0_vetrus_3_0lXU","Sono io, Vera... O almeno credo. È tutto così confuso."
"t12536_s20127_0_kuta_1_w3rG","Abbi pietà, Satana, del mio lungo penare!"
"t12536_s20127_0_p_kuta_kut_bsZx","Tu, principe in esilio, a cui fu fatto torto, ma che ogni volta più forte e impetuoso sei risorto..."
"t12536_s20127_0_p_kuta_kut_wZOF","Tu che adotti i reietti che Iddio Padre dall'Eden con ira cacciò via, abbi pietà dell'infinita miseria mia!"
"t12536_s20127_0_vetrus_2_QNoj","Esule dell'Eden, Satana onnipotente, sia santificato il tuo nome, e venga il tuo regno..."
"t12536_s20127_0_zlata_zlat_bhU1","L'hai sognato."
"t12537_s20128_0_kuta_1_U4Ar","No, io sono qui."
"t12537_s20128_0_vetrus_0_rqII","Sento qualcuno che si avvicina. C'è qualcuno? Sei tu, Khuta?"
"t12541_s20134_0_svojsa_1_E2fS","Cosa vorresti che facessimo?"
"t12541_s20134_0_vera_2_80qO","Siamo pronte a esaudire ogni tuo desiderio, se ascolterai i nostri."
"t12541_s20134_0_vetrus_0_WcYf","Benvenuto, principe delle tenebre, ti apriamo i nostri cuori."
"t12542_s20135_0_ui","Non sono il principe delle tenebre!"
"t12543_s20136_0_henry_0_uPAT","Principe delle tenebre? In nome di Dio, cosa stai blaterando?"
"t12543_s20136_0_henry_2_YRDW","Alla prova? Gesù benedetto, che cosa vi siete spalmate addosso?"
"t12543_s20136_0_vetrus_1_6JC9","Ci stai mettendo alla prova?"
"t12543_s20136_0_vetrus_3_LYrN","Un unguento magico preparato dall'erborista."
"t12543_s20141_1_henry_0_8kX2","Giusto, ehm... Sono io, il principe delle tenebre. Chi mi ha evocato?"
"t12543_s20213_1_ui","Sì, sono il principe delle tenebre. Chi mi ha evocato?"
"t12547_s20143_0_p_henry_he_NQAd","Oh, l'unguento! Mi avete cosparso d'unguento!"
"t12548_s20144_0_henry_1_a7qE","Maledizione! Ma che...? Che cosa mi avete fatto?"
"t12548_s20144_0_vetrus_0_ZBla","Non temere, mio Signore, non ti accadrà nulla. Fa parte della cerimonia."
"t12550_s20146_0_p_henry_he_NROQ","Eh... Il lungo viaggio? Cosa?"
"t12550_s20146_0_svojsa_tri_Tbq3","Com'è andato il lungo viaggio?"
"t12550_s20146_0_svojsa_tri_wzyJ","Dai cancelli dell'inferno fino a qui. Quando ti occuperai dei cumani? E perché non hai le corna, gli zoccoli e una coda di capra, come sosteneva il prete?"
"t12551_s20147_0_henry_0_oyNk","Sono venuto in volo su un ramo d'albero, non ho impiegato molto."
"t12551_s20147_0_svojsa_tri_tvsm","Su un ramo d'albero? C'insegneresti come si fa? Siamo le tue serve, ora. Esaudiremo ogni tuo desiderio."
"t12551_s20147_0_ui","Sono venuto in volo su un ramo d'albero."
"t12551_s20148_1_henry_0_LhDm","Come mai sei una giumenta parlante?"
"t12551_s20148_1_svojsa_tri_NaK8","Una giumenta? Hai le allucinazioni? Sono Vera e faccio impazzire tutti gli uomini di Uzhitz!"
"t12551_s20148_1_ui","Perché sei un cavallo parlante?"
"t12551_s20149_2_henry_0_P0gt","Mi sono disfatto delle corna e degli zoccoli lungo la strada e tengo la coda nelle braghe. La tiro fuori solo in occasioni speciali."
"t12551_s20149_2_p_vetrus_v_Fs8w","Forse se ne presenterà una molto presto!"
"t12551_s20149_2_ui","Indosso le corna solo in occasioni speciali."
"t12551_s20150_3_p_henry_he_e8DJ","Volete essere le mie schiave e fare qualunque cosa vi chieda?"
"t12551_s20150_3_p_henry_he_yaG4","Ehm... In realtà, avevo qualcos'altro in mente..."
"t12551_s20150_3_svojsa_tri_hxH0","Oh, nostro Signore degli inferi. Sì, siamo tue, ma liberaci da quei maledetti cumani! Chi di noi vuoi per prima?"
"t12551_s20150_3_svojsa_tri_R9tf","No, me!"
"t12551_s20150_3_ui","Qualcos'altro."
"t12551_s20150_3_vetrus_2_PBML","Che cosa, mio Signore?"
"t12551_s20150_3_vetrus_6_MYMu","Me, scegli me!"
"t12552_s20151_0_henry_0_WT7q","Che mi dite della terza? Perché non parla?"
"t12552_s20151_0_ui","Che mi dite della terza? Perché non parla?"
"t12552_s20151_0_vetrus_1_wiy0","Khuta, gallina, parla!"
"t12552_s20152_1_henry_0_JmRw","Voglio te, giumenta... Vera..."
"t12552_s20152_1_svojsa_tri_EhdT","Lo sapevo! Avanti, avvicinati!"
"t12552_s20152_1_ui","Voglio te, giumenta..."
"t12552_s20153_2_henry_0_Tqqo","Voglio te, scrofa... Ovvero Zlata."
"t12552_s20153_2_vetrus_1_Tdj2","Lo sapevo!"
"t12552_s20154_3_henry_0_EjHI","Voglio te, pollastra!"
"t12552_s20154_3_henry_1_ukWQ","Pollastra?"
"t12552_s38886_2_ui","Voglio te, scrofa..."
"t12552_s38887_3_ui","Voglio te, pollastra."
"t12553_s20155_0_henry_0_QkGi","Maledizione... È come se avessi due mani sinistre, e riesco a malapena a stare in piedi."
"t12553_s20155_0_svojsa_1_iuGb","Vanno prima sfilati i pantaloni?"
"t12554_s20156_0_p_henry_he_1RwH","Ho bisogno di dormire..."
"t12554_s20156_0_p_henry_he_qyAx","È stata dura... Oh, sono ancora rintontito."
"t12554_s20156_0_vetrus_2_VanX","Qualcosa non va? Hai intenzione di darci dentro o no?"
"t12554_s20156_0_vetrus_5_Y2wc","S'è addormentato! Che succede? Cos'è stato? Arriva qualcuno!"
"t12555_s20157_0_uhlir__1_p_icUM","Per tutti i santi, una congrega di streghe sotto il nostro naso! Forza, uomini! Uccidiamole!"
"t12555_s20157_0_uhlir__2_p_0Rlx","Morite, concubine di Satana! Uccidiamo le serve del demonio!"
"t12556_s20158_0_kuta_2_soTn","Il castigo per i nostri peccati!"
"t12556_s20158_0_svojsa_0_C2ah","Signore Iddio, i Cavalieri dell'Apocalisse!"
"t12556_s20158_0_vetrus_1_OVTE","Si sono spalancate le porte dell'inferno!"
"t12557_s20159_0_svojsa_kut_JmrS","Mettetevi in salvo! L'inferno ha spalancato le sue porte, liberando centinaia di demoni!"
"t12558_s20160_0_henry_0_JfbP","Merda... Donne maledette! Dio solo sa chi altri le ha sentite urlare. Meglio darsela a gambe!"
"t12559_s20161_0_p_henry_he_09tB","Dannati diavoli, sempre in agguato. Maledizione, mi sento strano... Forse ho combattuto con troppa foga..."
"t12560_s20162_0_henry_2_AAdk","Come farò a spiegare l'accaduto? Dannato unguento... Vecchia strega maledetta! E adesso?"
"t12560_s20162_0_p_henry_he_On6T","Cosa diavolo è successo qui? Merda!"
"t12560_s24281_0_henry_3_eNqv","Oh, mio Dio! Questi non sono demoni, ma semplici taglialegna in carne e ossa."
"t12561_s20163_0_henry_0_dDEl","L'eterno riposo dona a lei, o Signore... Ha pagato per la sua idiozia, come me."
"t12563_s20165_0_henry_0_lNiM","Riguardo quella notte..."
"t12563_s20165_0_svojsa_kut_2gwb","Quale notte? Ho rimosso tutto e ti sarei grata se non me lo ricordassi!"
"t12563_s20165_0_ui","Riguardo quella notte..."
"t12563_s20456_1_henry_0_X5jN","Riguardo quella notte..."
"t12563_s20456_1_p_vetrus_v_qsZI","Non voglio parlarne. L'ultima possibilità di cambiare la situazione è naufragata. Ho perso tutto ciò che avevo e oramai andrà sempre peggio."
"t12563_s20456_1_ui","Riguardo quella notte..."
"t12563_s20456_1_vetrus_3_I3oS","Dio ci ha abbandonate e nemmeno al diavolo importa nulla di noi. Va' via... Non ho voglia di parlarti."
"t12563_s20457_2_henry_0_gedO","Riguardo quella notte..."
"t12563_s20457_2_svojsa_1_dK68","Ho perso la mia famiglia e l'ultimo barlume di speranza. Dio non ascolta le nostre preghiere, e neppure il diavolo. Chi ci aiuterà?"
"t12563_s20457_2_svojsa_2_LUXN","Va' via e lasciami in pace..."
"t12563_s20457_2_ui","Riguardo quella notte..."
"t12571_s20182_0_henry_0_FW0r","Vorrei parlarvi delle donne trovate morte nella foresta."
"t12571_s20182_0_p_uhlir__1_4GRY","Che c'è? Cosa vuoi da noi? E di quali donne vai parlando? Non ne sappiamo niente!"
"t12571_s20182_0_ui","Cadavere di donna nella foresta."
"t12572_s20183_0_henry_0_5oWO","Ero lì, ho visto cosa avete fatto!"
"t12572_s20183_0_p_uhlir__1_6SOw","Devi essere uno stregone, in tal caso. E da queste parti quelli come te fanno una brutta fine."
"t12572_s20183_0_uhlir__1_p_ksm2","Prendiamolo!"
"t12572_s20183_0_ui","Vi ho visto."
"t12572_s20184_1_henry_0_cYsa","Ho pensato che poteste saperne qualcosa, visto che il vostro accampamento non è lontano."
"t12572_s20184_1_p_uhlir__1_1xc4","Non ne sappiamo proprio nulla. Ora sparisci e non farti più vedere!"
"t12572_s20184_1_ui","Ho pensato che poteste saperne qualcosa."
"t12572_s20185_2_henry_0_TLJB","Non importa. Non è niente..."
"t12572_s20185_2_uhlir__1_p_rGOQ","Ecco, bravo!"
"t12572_s20185_2_ui","Niente, scusate."
"t12581_s20206_0_svojsa_kut_wFxN","Non ti avrei mai lasciata sola."
"t12581_s20206_0_svojsa_kut_XIuG","Iniziavo a temere che non sarebbe venuto nessuno."
"t12582_s20207_0_kuta_0_FaP5","Ho ancora qualche remora. È giusto importunare il diavolo?"
"t12582_s20207_0_kuta_3_HLYp","Sapete che sono con voi, ma provo una paura indescrivibile..."
"t12582_s20207_0_kuta_5_L2QJ","Hai ragione, il mio piccolo angelo. Non può andare peggio di così..."
"t12582_s20207_0_svojsa_2_wzZp","Quando penso a come hanno trucidato mio marito, provo una rabbia che non mi fa temere neppure l'ira del Signore. Se riusciremo a sistemare quei cumani, sarò lieta di bruciare nelle fiamme dell'inferno!"
"t12582_s20207_0_svojsa_6_ea0f","È questa la verità."
"t12582_s20207_0_vetrus_1_Ssj8","È giusta questa malvagità dilagante? È giusto che Dio la permetta? Non lo facciamo per noi, ma per la nostra gente... Per fermare il bagno di sangue."
"t12582_s20207_0_vetrus_4_9QBa","Pensa al tuo bimbo e chiedi al Signore dov'era quando avevi bisogno di Lui."
"t12583_s20208_0_kuta_0_6Pe1","Chissà che fattezze ha il diavolo..."
"t12583_s20208_0_kuta_3_QXty","Siamo sicure di riconoscerlo, quando apparirà?"
"t12583_s20208_0_kuta_5_p0Ry","In che modo lo invocheremo?"
"t12583_s20208_0_p_kuta_kut_0VjG","Mi sento strana, però... Come se fossi brilla, eppure non ho toccato birra."
"t12583_s20208_0_p_vetrus_v_CmCr","Potrei! A quest'ora sarà così ubriaco che non ricorderebbe più nulla, domattina."
"t12583_s20208_0_svojsa_2_Y11B","Secondo alcuni, ha le sembianze di un angelo che incute terrore."
"t12583_s20208_0_svojsa_6_Orul","C'inventeremo qualcosa. Ma se vuoi puoi tornare al villaggio e chiedere al prete!"
"t12583_s20208_0_vetrus_1_pdSH","Ho sentito che è un uomo vigoroso e corpulento."
"t12583_s20208_0_vetrus_11_VNAX","Dev'essere l'unguento, inizia a fare effetto."
"t12583_s20208_0_vetrus_4_77r3","Chi altri vuoi che appaia qui in piena notte, sciocchina?"
"t12585_s20210_0_vetrus_0_w4Hx","Siamo pronte a servirti, Signore. In cambio, ti chiediamo solo di liberarci dai cumani. Se non puoi, allora aiutaci ad andare via da queste terre. Donaci ricchezze per iniziare una nuova vita in città."
"t12586_s20211_0_henry_0_4yX9","Vi darò tutto ciò che chiedete!"
"t12586_s20211_0_henry_3_4nic","In cambio, dovrete... dovrete... Maledizione! Mi sento strano..."
"t12586_s20211_0_p_vetrus_v_GhM4","Lo sapevo! Grazie, mio Signore!"
"t12586_s20211_0_ui","Vi darò tutto ciò che chiedete!"
"t12586_s20212_1_henry_0_DRdj","Non esaudirò nessuno dei vostri desideri."
"t12586_s20212_1_p_vetrus_v_3Ioi","Eh? C'è qualcosa che possiamo fare per convincerti, mio Signore?"
"t12586_s20212_1_ui","Non esaudirò i vostri desideri."
"t12587_s20214_0_ui","Vi darò tutto ciò che chiedete!"
"t12588_s20215_0_henry_0_WGMS","Sono stato testimone di uno spaventoso eccidio! Tre donne di Uzhitz sono state assassinate dai taglialegna!"
"t12588_s20215_0_henry_3_3XNw","Le donne stavano raccogliendo erbe nel bosco, dopo il tramonto. Scambiandole per streghe, dei taglialegna le hanno brutalmente uccise!"
"t12588_s20215_0_p_rychtar__pRyH","Signore onnipotente, che tragedia! Convocherò subito gli ufficiali per dare inizio alle indagini. Grazie per la tua testimonianza."
"t12588_s20215_0_p_rychtar__xAbc","Che dici? Cosa è successo, di preciso?"
"t12588_s20215_0_rychtar_6_4zzX","Brutte teste di rapa. Come se i cumani non creassero già abbastanza problemi..."
"t12588_s20215_0_ui","I taglialegna hanno massacrato le donne di Uzhitz!"
"t12589_s20216_0_rychtar_0_vE9N","Mi hanno riferito che avete ucciso delle donne nel bosco!"
"t12589_s20216_0_rychtar_2_JHkR","È una confessione, quindi? Arrestateli!"
"t12589_s20216_0_rychtar_4_aBHG","Ci sarà un'inchiesta, risparmiate le chiacchiere per allora. Andiamo, forza!"
"t12589_s20216_0_rychtar_6_Cvpk","Silenzio!"
"t12589_s20216_0_uhlir_hrat_1gat","Donne, quali donne? Streghe, questo erano!"
"t12589_s20216_0_uhlir_hrat_c2Th","Che significa? Stavano fornicando con il demonio. Volevano scatenare una pestilenza, e noi le abbiamo regolate come meritavano!"
"t12589_s20216_0_uhlir_hrat_OR21","Non è giusto! Vi stavamo salvando!"
"t12590_s20217_0_obyvatel_u_g3TS","Hanno rinvenuto delle donne massacrate nella foresta. Devono essere stati i cumani!"
"t12590_s20217_0_obyvatel_u_xTQV","Che orrore..."
"t12590_s20218_1_obyvatel_u_Hc5T","Hai sentito? Hanno ucciso delle donne nella foresta mentre raccoglievano delle erbe! Nessuno è più al sicuro..."
"t12590_s20219_2_obyvatel_u_93su","Che tragedia! Qualcuno ha massacrato delle povere donne nella foresta e nessuno sa perché. Devono essere stati i cumani!"
"t12592_s20221_0_svojsa_0_hLhy","Che cosa vuoi?"
"t12592_s20227_1_svojsa_0_ynjI","Di nuovo tu? Ragazze, è inutile. Torniamo a casa."
"t12593_s20222_0_henry_0_9Hpd","Sto raccogliendo erbe, non statemi tra i piedi!"
"t12593_s20222_0_ui","Raccolgo erbe."
"t12593_s20225_1_henry_0_dPXH","Sono qui per proteggervi."
"t12593_s20225_1_svojsa_1_NCRO","Non abbiamo bisogno della protezione di nessuno! Chi ti ha mandato?"
"t12593_s20225_1_ui","Sono qui per proteggervi."
"t12593_s20226_2_henry_0_CHn3","Sono qui per questioni personali. Felice di avervi incontrato, comunque."
"t12593_s20226_2_svojsa_1_ZhGM","Sparisci! Sparisci e lasciaci in pace!"
"t12593_s20226_2_ui","Sono qui per questioni personali."
"t12594_s20223_0_svojsa_0_n2tV","Erbe? A me sembra che tu ci stia pedinando! Chi ti ha mandato?"
"t12594_s20224_1_svojsa_0_ICUb","Erbe un corno! Sei quel ficcanaso che ci ha tempestato di domande! Sparisci!"
"t12595_s20228_0_henry_0_O18H","Mi manda il prete."
"t12595_s20228_0_p_svojsa_s_QNrr","Il prete? Oh, è una sciagura! Di sicuro vorrà vederci bruciare. Dobbiamo rinunciare... Torniamo a casa."
"t12595_s20228_0_ui","Mi manda il prete."
"t12595_s20229_1_henry_0_men4","Mi manda Gertrude, l'erborista."
"t12595_s20229_1_svojsa_1_ie5W","È in pensiero per noi? Perché non è venuta di persona, allora?"
"t12595_s20229_1_ui","Gertrude l'erborista."
"t12596_s20230_0_henry_0_kWbG","A voi cosa importa? Ha mandato me, fatevene una ragione!"
"t12596_s20230_0_henry_0_rzsG","È anziana, una passeggiata notturna nei boschi non è l'ideale per la sua salute. Per questo ha chiesto a me di tenervi d'occhio."
"t12596_s20230_0_ui","Non è importante... Ha mandato me, e questo è quanto."
"t12596_s20441_1_ui","Gli anni si fanno sentire."
"t12597_s20231_0_henry_0_rbwa","Oh, che tenera..."
"t12597_s20231_0_svojsa_0_7t9v","Sì, come no! Tornatene da dove sei venuto e lasciaci in pace!"
"t12598_s20232_0_henry_0_MMrK","Avete la mia parola."
"t12598_s20232_0_henry_2_0QPZ","D'accordo, non noterete neppure la mia presenza."
"t12598_s20232_0_svojsa_1_7fIA","Non intervenire... Osserva da lontano. Se l'unguento dovesse avvelenarci come teme Gertrude, sarai pronto ad aiutarci."
"t12598_s20232_0_ui","D'accordo."
"t12598_s20440_1_henry_0_qPo5","Scordatevelo."
"t12598_s20440_1_svojsa_1_WQ8z","In tal caso, fuori dai piedi e non provare a seguirci! E non azzardarti a raccontarlo a qualcuno, o saremo costrette a dare una lezione a te, e anche a Gertrude!"
"t12598_s20440_1_ui","Non sono d'accordo."
"t12682_s20437_0_svojsa_0_ItYu","Ah, sì? Al diavolo, torniamo a casa. Il bastardo risponderà direttamente a Gertrude per il suo comportamento."
"t12682_s20438_1_svojsa_0_4rQd","D'accordo, non c'è bisogno di scaldarsi. Se Gertrude è convinta che abbiamo bisogno di una balia, magari possiamo trovare un accordo."
"t12683_s20439_0_svojsa_0_ki1e","Se giuri di tenere la bocca chiusa, puoi venire con noi. Ma dovrai essere una presenza invisibile... E non azzardarti a fare rumore!"
"t12684_s20443_0_vetrus_0_2hSZ","Ehi, non ricordi cosa ti ha chiesto Vera? Non avvicinarti e fa' come se non fossi qui!"
"t12684_s20444_1_svojsa_0_UJ4l","Non ti avevamo chiesto di non interferire? Resta nascosto e non fare rumore!"
"t12684_s20445_2_kuta_0_DUsE","Non farti vedere o rovinerai tutto!"
"t12685_s20446_0_svojsa_1_9cYz","È stato divorato dai demoni?"
"t12685_s20446_0_vetrus_0_WDN7","Ehi, ragazzo, sei ancora nascosto nei cespugli? Dove sei?"
"t12741_s20549_0_henry_0_l6f1","Manolesta? È il tuo nome?"
"t12741_s20549_0_henry_2_oqVE","È tedesco, per caso?"
"t12741_s20549_0_nosic_vody_2T4R","In realtà, il mio vero nome è Vasil, ma tutti mi chiamano Manolesta."
"t12741_s20549_0_nosic_vody_F2HS","No, è un soprannome che mi hanno affibbiato in miniera. Scavavo come un fulmine."
"t12741_s20549_0_ui","Ti chiami Manolesta?"
"t12741_s20550_1_henry_0_mKyf","Sì, capisco."
"t12741_s20550_1_ui","Capisco."
"t12744_s20558_0_p_henry_he_Z62Z","Un tesoro, dici? D'accordo, hai tutta la mia attenzione."
"t12744_s20558_0_p_nosic_vo_dSEb","Vedo che sei un ragazzo sveglio e hai già capito come funziona il mondo. Ho con me... Tieniti forte... Un pezzo della spada appartenuta alla regina di Saba!"
"t12744_s20558_0_ui","Un tesoro?"
"t12744_s20563_1_henry_0_IaKH","Un tesoro, dici? E perché non lo tieni per te? Non dovresti neanche aver bisogno di un lavoro."
"t12744_s20563_1_nosic_vody_LDyg","Se non vuoi neanche sapere di che si tratta, perché l'hai chiesto?"
"t12744_s20563_1_ui","Non mi interessa."
"t12745_s20559_0_henry_0_qEa2","Ne ho sentito parlare. A dire il vero, la cerco da tempo."
"t12745_s20559_0_p_nosic_vo_kBq0","Beh, ce l'ho io! Allora, siamo d'accordo?"
"t12745_s20562_1_henry_0_ay9W","La regina di Saba? E chi sarebbe?"
"t12745_s20562_1_henry_2_4W2b","Poteri magici? Non dovresti credere a tutto quello che senti."
"t12745_s20562_1_henry_4_bKCw","Capisco. Ma tu hai solo un pezzo? E come potrebbe servirmi?"
"t12745_s20562_1_nosic_vody_AZwh","Fu una grande regina dei tempi antichi. Donò a Salomone una spada dotata di poteri magici!"
"t12745_s20562_1_nosic_vody_PRTd","No, è vero! È scritto nella Bibbia! E una volta ricomposta, diventerà una spada inarrestabile! Può squarciare le ossa, i denti, l'acciaio e persino la pietra!"
"t12745_s20562_1_nosic_vody_YfOc","Purtroppo, l'uomo da cui l'ho comprato aveva già smontato la spada e venduto gli altri frammenti. Mi sono accaparrato l'ultimo rimasto, ma ogni pezzo ha poteri curativi e infonde forza al tuo... membro virile. Che ne dici, ci stai?"
"t12746_s20560_0_henry_0_StmT","Affare fatto. Io ti faccio ottenere il lavoro, tu mi dai il pezzo della spada appartenuta alla regina di Saba."
"t12746_s20560_0_nosic_vody_qsMi","Molto bene!"
"t12746_s20560_0_ui","D'accordo, ci sto."
"t12746_s20561_1_henry_0_1nJd","Puoi scordartelo. Non m'interessa un pezzo d'acciaio arrugginito. L'argento, invece..."
"t12746_s20561_1_henry_2_klS2","Buona fortuna, allora."
"t12746_s20561_1_nosic_vody_p8e0","Ma non ho l'ombra di un groschen."
"t12746_s20561_1_ui","Assolutamente no!"
"t12757_s20603_0_p_zena_zen_VnJ8","Guardia!"
"t12757_s20604_1_p_zena_zen_3PFP","Aiuto! Arrestate quel ladro!"
"t12757_s20605_2_p_zena_zen_sEuU","Al ladro!"
"t12757_s20606_3_p_zena_zen_JuXW","Un ladro! Guardia!"
"t12757_s20607_4_p_zena_zen_DWI0","Guardia, presto, accorrete! C'è un ladro lì!"
"t12758_s20608_0_henry_1_DmBd","Riguardo al vino che mi avete chiesto..."
"t12758_s20608_0_ptacek_2_4wIO","Ebbene, l'hai portato?"
"t12758_s20608_0_ui","Il vino."
"t12759_s20609_0_henry_0_11SP","Non ancora, mi serve altro tempo."
"t12759_s20609_0_ptacek_1_eb8J","Dio santo, Henry! Io sto morendo di sete!"
"t12759_s20609_0_ui","Non ancora."
"t12759_s20610_1_henry_0_AKxJ","Naturalmente!"
"t12759_s20610_1_ptacek_1_ec8A","Sul serio sei entrato nelle cantine del municipio?"
"t12759_s20610_1_ui","Ecco a voi!"
"t12759_s45790_2_henry_0_DiTk","Naturalmente!"
"t12759_s45790_2_ptacek_1_lvDI","Sul serio sei entrato nelle cantine del municipio?"
"t12759_s45790_2_ui","Ecco a voi! (Vino comune)"
"t12760_s20611_0_henry_0_axyr","Ehm... Non esattamente. Vi ho portato un altro vino."
"t12760_s20611_0_ptacek_1_FAdI","Sakra! Speravo di vederti tornare in compagnia di un ufficiale giudiziario. Ah ah!"
"t12760_s20611_0_ui","Ho preso un vino diverso."
"t12760_s20612_1_henry_0_Ymnw","Ovvio! Spero solo che quel vino valga i guai che mi è costato!"
"t12760_s20612_1_p_ptacek_p_rOlg","Non ci credo! Ti sei intrufolato nelle cantine?! Tu sei folle!"
"t12760_s20612_1_ui","Naturalmente."
"t12761_s20613_0_henry_0_YXyw","Ma siete stato voi a chiederlo..."
"t12761_s20613_0_p_ptacek_p_b6Tf","Dio santo, Henry! Ti lasci convincere troppo facilmente!"
"t12761_s20613_0_ui","Ho obbedito ai vostri ordini."
"t12761_s20617_1_henry_3_YWF3","Grazie, troppo gentile."
"t12761_s20617_1_p_henry_he_OJEn","Cosa? Era solo uno scherzo? Per tutti i diavoli! Se mi avessero preso, sarei finito alla gogna... Nel migliore dei casi!"
"t12761_s20617_1_ptacek_2_ntFb","Sciocchezze, non lo avrei mai permesso."
"t12761_s20617_1_ui","Rimprovera Capon."
"t12761_s20618_2_p_henry_he_lJAK","È stato semplice, ho usato la vostra chiave."
"t12761_s20618_2_p_ptacek_p_boVN","La mia chiave? Che astuta canaglia!"
"t12761_s20618_2_p_ptacek_p_YI5i","Sei più scaltro di quanto pensassi. Tieni pure la chiave... Io posso entrare con un semplice cenno."
"t12761_s20618_2_ui","Ho usato la vostra chiave."
"t12762_s20614_0_p_henry_he_tUjH","Beh, sentiamo se questo vino è buono come affermate."
"t12762_s20614_0_p_ptacek_p_i4GU","Forza, mesci a volontà!"
"t12762_s20614_0_p_ptacek_p_Pdbo","Aaah! Finalmente un vino degno di questo nome... Il rosso di Sylvan! Non come il piscio d'asino che servono in questi bagni altrimenti impeccabili. È palese già dal primo sorso, non trovi, Henry?"
"t12762_s20614_0_p_ptacek_p_yBkt","E cosa vuoi aspettare, la benedizione del parroco?"
"t12763_s20615_0_p_henry_he_udEH","Esatto, signore. Il rosso di Sylvan... ha un gusto inconfondibile."
"t12763_s20615_0_ui","È un vino eccellente."
"t12763_s20616_1_p_henry_he_dsoG","In realtà, signore, non è il Sylvan."
"t12763_s20616_1_p_ptacek_p_2CNH","Ah! Non te l'aspettavi, vero? Villano che non sei altro!"
"t12763_s20616_1_p_ptacek_p_mLda","Come sarebbe a dire che non...? Al diavolo, Henry! Non lo trovo divertente! Anche se, non volendo, hai scovato una perla nascosta... Questo vino non è niente male!"
"t12763_s20616_1_ui","Non è rosso di Sylvan."
"t12803_s20701_0_p_utek_pre_OFXV","Aiuto!"
"t12803_s20702_1_p_utek_pre_yf9r","Per... per carità! Aiutatemi!"
"t12803_s20703_2_p_utek_pre_q1s7","Aiuto! Lì!"
"t12803_s20704_3_p_utek_pre_hpFJ","Maria Santissima!"
"t12803_s20705_4_p_utek_pre_RDRu","Signore onnipotente!"
"t12803_s20706_5_p_utek_pre_FVu6","Aaaaaah!"
"t12803_s20707_6_utek_pred__tPAw","Nooo..."
"t12804_s20709_0_p_poplach__Sy6n","Signore Iddio!"
"t12804_s20710_1_poplach_na_DPY8","Aiutooo! Da questa parte!"
"t12804_s20711_2_poplach_na_5ZcB","Qualcuno mi aiuti!"
"t12804_s20712_3_poplach_na_ol2o","Da questa parte! Aiutooo!"
"t12804_s20713_4_poplach_na_ptW3","Accorrete! Presto!"
"t12804_s20714_5_poplach_na_pyrk","Dannazione! Allarmeee!"
"t12804_s20715_6_poplach_na_eUKu","Qui, presto! Allarme!"
"t12804_s20716_7_poplach_na_dbhc","Qui! Non lasciamolo scappare!"
"t12818_s20799_0_p_zena_zen_zUWz","Padre onnipotente! Da quella parte!"
"t12818_s20800_1_p_zena_zen_5BIp","Fate qualcosa! Mio Dio! Laggiù!"
"t12818_s20801_2_p_zena_zen_TatE","Aiutooo! Da quella parte!"
"t12823_s20825_0_henry_0_IcK7","D'accordo, lo terrò a mente."
"t12823_s20825_0_henry_2_S4mo","Voglio dire che ci penserò su, ma l'ultima parola spetta al balivo!"
"t12823_s20825_0_tereza_1_Ef58","Lo terrai a mente? Che vuoi dire?"
"t12823_s20825_0_tereza_3_aYK0","Beh, se proprio non vorrà offrire il lavoro a una donna, tenta almeno di aiutare Vincent. Non ha parenti sul letto di morte, ma è l'unico sostegno rimasto a sua madre."
"t12823_s20825_0_ui","D'accordo, vedremo."
"t12823_s20826_1_henry_0_fnSB","Se facessi il nome di qualcuno inadatto a svolgere il lavoro, sarei io a finire nei guai!"
"t12823_s20826_1_p_tereza_t_kUE5","E a quale terrificante castigo andresti incontro? A una ramanzina?"
"t12823_s20826_1_p_tereza_t_QMwP","Fa' come credi, ma non lo dimenticherò!"
"t12823_s20826_1_ui","La responsabilità ricade su di me."
"t12823_s20827_2_ui","(Indietro)"
"t12824_s20834_0_p_zena_zen_S2Gg","Aiuto! Un assassino!"
"t12824_s20835_1_p_zena_zen_dWSV","Un assassinooo!"
"t12824_s20836_2_p_zena_zen_hd3Z","Presto! C'è un assassino!"
"t12824_s20837_3_p_zena_zen_9kHh","Un assassino! Sarà meglio nascondersi, prima che ci ammazzi tutti!"
"t12824_s50319_4_vrah_utek__VpZR","Ehi, gente! C'è un assassino!"
"t12824_s50320_5_vrah_utek__5aPN","Via! C'è un assassino!"
"t12824_s50321_6_vrah_utek__5nzv","C'è un assassino! Aiuto!"
"t12826_s20845_0_p_zena_zen_llol","Aiuto! C'è stato un omicidio!"
"t12826_s20846_1_p_zena_zen_SkAm","Un assassino! C'è un assassino lì!"
"t12826_s20847_2_p_zena_zen_13F6","Un omicidio! È terribile! Qualcuno è stato ucciso!"
"t12826_s50314_3_volani_str_gtOK","Mio Dio, un assassino!"
"t12826_s50315_4_volani_str_6e1n","Aiuto! Qualcuno è appena stato ucciso!"
"t12828_s20858_0_zena_0_fNDV","Santa Vergine Maria! C'è un cadavere qui!"
"t12828_s20859_1_zena_0_We6Y","Aiuto, aiuto! C'è un morto qui!"
"t12828_s20860_2_zena_0_9r46","Per tutti i santi! Qui, da questa parte! C'è un cadavere!"
"t12828_s20861_3_zena_0_IVOP","Aiutooo! C'è un cadavere!"
"t12828_s52105_4_p_uvidi_mr_vNXv","Oh mio Dio! Un morto! C'è un cadavere qui!"
"t12828_s52284_5_p_uvidi_mr_ATpI","Gesù santissimo! Un omicidio! Aiuto!"
"t12829_s20864_0_p_zena_zen_8cTn","Da questa parte! Mio Dio! Un cadavere!"
"t12829_s20865_1_p_zena_zen_xuus","Oddio! Guardia, presto! C'è un cadavere!"
"t12829_s20866_2_p_zena_zen_6X9G","Dio onnipotente! Guardia, aiuto! Qualcuno è stato ucciso!"
"t12834_s20870_0_kdokoli_0_xOyD","Buona giornata."
"t12834_s20870_0_muz_0_RS0X","Che Dio vi benedica."
"t12834_s20870_0_muz2_1_L97b","Anche a voi."
"t12834_s20871_1_kdokoli_0_Tkku","Dio vi benedica."
"t12834_s20872_2_kdokoli_0_KvZo","Come andiamo, buonuomo?"
"t12834_s20877_7_kdokoli_0_59Xo","Come va?"
"t12834_s20931_5_muz_0_Lko5","Bentrovato."
"t12834_s25101_1_muz_0_o5pR","Dio sia lodato."
"t12834_s25101_1_muz2_1_yfdr","Sempre, amen."
"t12834_s25102_2_muz2_2_ET8U","Altrettanto."
"t12834_s25102_2_p_muz_muz__1X8a","Salve, buonuomo."
"t12834_s25112_10_p_muz_muz_5mS8","Lieto di vedervi, vicino."
"t12834_s29404_11_p_souseds_1zZo","Che Dio vi benedica."
"t12834_s29404_11_p_souseds_91Mq","A voi."
"t12834_s29405_12_p_souseds_FCey","Dio sia lodato."
"t12834_s29405_12_p_souseds_khnP","Amen."
"t12834_s29406_13_p_souseds_DBiS","Salve, buonuomo."
"t12834_s29406_13_p_souseds_klas","Altrettanto."
"t12834_s29407_14_p_souseds_Ga1w","Giorno."
"t12834_s29408_15_p_souseds_SQPb","Dio vi conservi."
"t12834_s29409_16_p_souseds_yBXL","Salute."
"t12834_s29410_17_p_souseds_0bBc","Dio vi benedica."
"t12834_s29411_18_p_souseds_MbrQ","Come va?"
"t12834_s29412_19_p_souseds_ryEJ","Bentrovato."
"t12834_s29413_20_p_souseds_8wy0","Come state?"
"t12834_s29414_21_p_souseds_cirz","Lieto di vedervi."
"t12834_s29415_22_p_souseds_3zlf","Che Dio vi benedica."
"t12834_s29415_22_p_souseds_f8vT","Ci benedica tutti."
"t12834_s29416_23_p_souseds_i9YT","Dio sia lodato."
"t12834_s29416_23_p_souseds_JdyK","Amen."
"t12834_s29417_24_p_souseds_2DFD","A voi."
"t12834_s29417_24_p_souseds_Ovqn","Dio vi conservi."
"t12834_s29418_25_p_souseds_6i34","Buona giornata."
"t12834_s29419_26_p_souseds_Rt2S","Dio vi protegga."
"t12834_s29420_27_p_souseds_EUH8","Che il Signore sia lodato."
"t12834_s29421_28_p_souseds_xIrt","Dio vi benedica."
"t12834_s29422_29_p_souseds_STbn","Salve."
"t12834_s29423_30_p_souseds_IRg4","Salve, vicino."
"t12834_s29424_31_p_souseds_Ui48","Giorno."
"t12834_s29425_32_p_souseds_JV3j","Salute a voi."
"t12834_s29426_33_p_souseds_5hyL","Ci benedica tutti."
"t12834_s29426_33_p_souseds_NTOq","Dio vi benedica."
"t12834_s29427_34_p_souseds_c5RN","Dio sia lodato."
"t12834_s29427_34_p_souseds_GzyD","Amen."
"t12834_s29428_35_p_souseds_XzeJ","Altrettanto."
"t12834_s29428_35_p_souseds_z4Ho","Salve."
"t12834_s29429_36_p_souseds_EjQE","Giorno."
"t12834_s29430_37_p_souseds_ZfEY","Salute a voi."
"t12834_s29431_38_p_souseds_s623","Dio vi conservi."
"t12834_s29432_39_p_souseds_DaJ8","Dio vi benedica."
"t12834_s29433_40_p_souseds_Pn3C","Salve, buonuomo."
"t12834_s29434_41_p_souseds_wiJh","Giorno."
"t12834_s29435_42_p_souseds_V1PU","Salve, vicino."
"t12834_s29436_43_p_souseds_HMWL","Come va?"
"t12837_s20892_0_henry_0_3rL8","Ho diverse conoscenze in campo medico. Se gli dessi un'occhiata, forse potrei trovare una cura."
"t12837_s20892_0_nosicka_vo_jK4w","Apprezzo il tuo aiuto, ma non ho nulla da offrire in cambio."
"t12837_s20892_0_ui","Ho qualche conoscenza di medicina."
"t12837_s20893_1_henry_0_B9zd","E se ti offrissi dei groschen per pagare cure migliori?"
"t12837_s20893_1_nosicka_vo_OWPw","Sarebbe certamente d'aiuto, ma servirebbe un enorme cumulo di groschen e non avrei come ripagarti. Cosa potrei offrire in cambio?"
"t12837_s20893_1_ui","E se ti offrissi il denaro per le medicine?"
"t12837_s20896_2_henry_0_1MnC","Forse posso aiutarti a combattere la fatica."
"t12837_s20896_2_nosicka_vo_rc16","Sarebbe una benedizione del Signore, ma come pensi di fare? Trasporterai i carichi al posto mio?"
"t12837_s20896_2_ui","Posso darti una pozione ricostituente."
"t12837_s20900_3_henry_0_IApF","Mi spiace, ma non posso fare nient'altro per te."
"t12837_s20900_3_nosicka_vo_eOor","Hai già fatto abbastanza."
"t12837_s20900_3_ui","Non posso fare altro per te."
"t12838_s20894_0_henry_0_oNMe","Non devi preoccuparti. Prendi questi! Spero che si rimetta."
"t12838_s20894_0_nosicka_vo_GvQr","Grazie! E possa Dio ripagarti mille volte. Dirò a tutti del tuo gran cuore da cristiano."
"t12838_s20894_0_ui","Nessun problema. Il denaro non è tutto."
"t12838_s20895_1_henry_0_Cyne","Non posso permettermelo. Mi spiace."
"t12838_s20895_1_nosicka_vo_O5Ka","Non devi scusarti. Non potrei mai chiederti tanto, e non ho nulla da offrire in cambio."
"t12838_s20895_1_ui","Non posso permettermelo."
"t12839_s20897_0_henry_0_hC3N","No, ma... Se prendi questa, tutto ti sembrerà più semplice. Prova e vedrai."
"t12839_s20897_0_nosicka_vo_vQ8K","Grazie! Se è come dici, che Dio ti benedica."
"t12839_s20897_0_ui","Questa ti aiuterà. (Offri pozione Bivoj furente)"
"t12839_s20899_2_henry_0_h6Pt","Ora non ho nulla da offrirti, ma cercherò una soluzione."
"t12839_s20899_2_ui","Non ho nulla al momento."
"t12839_s58259_1_ui","Questa ti aiuterà. (Offri pozione Sanguinella)"
"t12840_s20903_0_p_tereza_t_eRNA","Non mi hai dato ascolto, e per questo sono morte delle persone. E Antonia è partita. Spero tu sia fiero di te stesso."
"t12840_s20904_1_henry_1_o3Ui","Quest'affare non mi ha fruttato un accidenti. Quanto vorrei esserne rimasto fuori..."
"t12840_s20904_1_tereza_0_z6ww","Purtroppo, sei riuscito a trovare un solo incarico per loro."
"t12840_s20907_2_p_tereza_t_1r3P","Grazie a te, entrambi hanno avuto il lavoro. Ti sono riconoscente. Se mai ti servirà aiuto, chiedi pure."
"t12840_s39421_3_p_tereza_t_pQ4A","Hai assecondato le mie richieste, ma... Antonia è ormai vedova... Le forze terrene non possono nulla contro la volontà di Dio."
"t12840_s52323_4_henry_2_sRhw","Cos'è successo?"
"t12840_s52323_4_p_tereza_t_qtMu","Hai assecondato le mie richieste, ma non è bastato."
"t12841_s20905_0_henry_2_MLj3","Mi dispiace infinitamente."
"t12841_s20905_0_p_tereza_t_LIaK","Sì, lo so. Vincent ha ottenuto il lavoro, ma Antonia... Suo marito è morto. Forse era lei ad averne più bisogno."
"t12841_s20906_1_henry_1_fivS","Cosa gli è accaduto?"
"t12841_s20906_1_tereza_0_fFGQ","Antonia ha ottenuto il lavoro, ma Vincent... Sapevo che era in preda a un atroce turbamento."
"t12841_s20906_1_tereza_2_FpR3","È fuggito senza dire una parola a nessuno. Sento che gli è successo qualcosa."
"t12841_s20906_1_tereza_3_T52R","È una tragedia. Un bravo ragazzo come lui..."
"t12841_s20906_1_ui","PNG - Antonia ha ottenuto il lavoro."
"t12841_s39420_2_henry_1_LFBv","Mi spiace sia finita così."
"t12841_s39420_2_p_tereza_t_r7xj","Nessuno può opporsi alla volontà di Dio."
"t12841_s39420_2_tereza_0_jLvE","Antonia ha ottenuto il lavoro, ma è stato tutto inutile. Suo marito è morto. E Vincent... Non è finita bene neanche per lui. Quand'è che la fortuna tornerà ad arridere a noi cittadini di Skalica?"
"t12841_s52352_3_tereza_0_abLA","Antonia è ormai vedova e... Vincent si è ucciso."
"t12843_s20909_0_henry_0_rJSY","Hai provato a chiedere nelle cucine del castello? Forse qualcuno ti darà una mano. O magari potrebbe aiutarti la vecchia Agnes..."
"t12843_s20909_0_nosicka_vo_gsiD","Sono già stata nelle cucine del castello, ma hai ragione... Andrò a chiedere aiuto ad Agnes."
"t12843_s20909_0_ui","Hai provato a chiedere consigli?"
"t12843_s20910_1_henry_0_7rl4","Purtroppo non posso aiutarti. Non so molto di cucina."
"t12843_s20910_1_ui","Non posso aiutarti."
"t12856_s20966_0_henry_0_dpXt","Avreste del lavoro per me?"
"t12856_s20966_0_henry_3_NB9t","Cos'è successo? Si è messo nei guai?"
"t12856_s20966_0_henry_5_hqTx","Scappare? L'ha inghiottito, intendete dire?"
"t12856_s20966_0_henry_7_ws8Z","Oh, brutta faccenda. Ma come ha fatto Vashek a perderlo?"
"t12856_s20966_0_p_stolba_u_WNYE","Per te e un'altra decina di uomini! Potresti sostituire quell'incapace di Vashek, per cominciare."
"t12856_s20966_0_stolba_uzi_9ObW","No, Tortino era il nostro stallone più veloce. Uno splendido pomellato."
"t12856_s20966_0_stolba_uzi_hUjO","È caduto, battendo la testa, e il cavallo s'è imbizzarrito. Uno stalliere che casca da cavallo, puoi crederci? A quel punto, Tortino s'è dato al galoppo!"
"t12856_s20966_0_stolba_uzi_Ty8Z","Ho appena scoperto che si è fatto scappare il nostro Tortino!"
"t12856_s20966_0_ui","Avreste del lavoro per me?"
"t12856_s21111_1_henry_0_C7xL","Ho ritrovato Tortino."
"t12856_s21111_1_henry_4_5uJF","Grazie! Assicuratevi solo che non si ripeta."
"t12856_s21111_1_p_stolba_u_6t3d","Grazie a Dio! Che sollievo..."
"t12856_s21111_1_p_stolba_u_o4ty","Per quanto possibile."
"t12856_s21111_1_stolba_uzi_BUdQ","Tra me e te, questo stallone vale un tesoro. Perderlo sarebbe stata una tragedia. Tieni, prendi questo per il disturbo."
"t12856_s21111_1_ui","Ho trovato Tortino."
"t12856_s21112_2_henry_0_YNeK","Allora, Tortino è tornato?"
"t12856_s21112_2_ui","Cosa mi dite di quel cavallo?"
"t12857_s20967_0_henry_0_CjDB","Non ho intenzione di rubare il lavoro a Vashek, ma posso cercare Tortino."
"t12857_s20967_0_henry_2_yDzM","D'accordo."
"t12857_s20967_0_stolba_uzi_L9my","Molto gentile da parte tua. Se ti servissero informazioni, parla con quello sciagurato. Per quanto mi riguarda, ero troppo furioso."
"t12857_s20967_0_ui","Andrò alla ricerca di Tortino."
"t12857_s20968_1_henry_0_a4Wh","Buona fortuna con le ricerche, in questo caso."
"t12857_s20968_1_stolba_uzi_7pL8","Se c'è uno che avrà bisogno di fortuna, è quel buono a nulla di Vashek."
"t12857_s20968_1_ui","Non posso aiutarvi."
"t12858_s20969_0_henry_0_ihIF","Come va la testa?"
"t12858_s20969_0_ui","Il cavallo fuggitivo."
"t12858_s20969_0_vasek_podk_W0pq","Magnifico, la notizia della mia dabbenaggine ha già fatto il giro del paese. Venghino tutti ad ammirare Vashek il testone!"
"t12858_s31472_1_henry_0_iAHK","A proposito del cavallo scappato..."
"t12858_s31472_1_ui","Il cavallo fuggitivo."
"t12858_s31472_1_vasek_podk_tiUl","Cosa?"
"t12859_s20970_0_henry_0_wsYI","È una storia esilarante, ma non sono venuto per infierire."
"t12859_s20970_0_ui","Ammettilo, è una situazione spassosa."
"t12859_s20976_1_henry_0_NiCY","Non sono qui per deriderti."
"t12859_s20976_1_ui","Non sono qui per deriderti."
"t12860_s20971_0_henry_1_FWkf","Ho promesso al capo stalliere che avrei cercato Tortino."
"t12860_s20971_0_vasek_podk_b61g","Buona fortuna, in tal caso. Io l'ho cercato per mezza giornata. Va anche detto che dopo la caduta ci vedevo doppio, per cui non escludo mi sia sfuggito qualche indizio."
"t12860_s20971_0_vasek_podk_E1Zb","Cosa vuoi, allora?"
"t12861_s20972_0_henry_0_mgHs","Potresti descrivermi questo Tortino?"
"t12861_s20972_0_p_vasek_po_9dtG","Mah... Muso lungo, quattro zampe..."
"t12861_s20972_0_ui","Descrivimi Tortino."
"t12861_s20973_1_henry_0_WmLj","Dov'è avvenuto l'incidente?"
"t12861_s20973_1_henry_2_tXVD","Quattro sentieri? Potrebbe essere ovunque."
"t12861_s20973_1_vasek_podk_auxX","Il problema è proprio quello."
"t12861_s20973_1_vasek_podk_Urmi","A sud delle scuderie, tra i campi e la foresta, c'è un crocevia in cui convergono quattro sentieri. È accaduto lì."
"t12861_s20974_2_henry_0_SdYh","Quando è successo?"
"t12861_s20974_2_vasek_podk_G8MK","In mattinata. Ho barcollato in giro per un tempo imprecisato, con la testa pesante quanto il culo di un cinghiale. Poi ho ritrovato la strada per le scuderie."
"t12861_s20975_3_henry_0_QXuJ","D'accordo, proverò a cercarlo."
"t12861_s31470_2_ui","Quando è successo?"
"t12861_s31471_3_henry_2_NtNx","Che c'è?"
"t12861_s31471_3_henry_4_qY92","È un dettaglio utile, grazie."
"t12861_s31471_3_ui","Non dire altro."
"t12861_s31471_3_vasek_podk_P6bP","Grazie. Se riuscissi a trovarlo, il capo stalliere potrebbe mostrarmi clemenza. Ah, un'ultima cosa..."
"t12861_s31471_3_vasek_podk_YUui","Tortino ha l'abitudine di percorrere le mulattiere, al tuo posto mi limiterei a quelle."
"t12861_s52335_1_ui","Dove te lo sei lasciato scappare?"
"t12861_s58257_4_ui","(Indietro)"
"t12950_s21064_0_henry_0_TGRT","Forse posso aiutarti."
"t12950_s21064_0_nosic_vody_H563","Davvero? Saresti molto gentile."
"t12950_s21064_0_ui","Ti aiuterò."
"t12950_s21067_1_henry_0_cLWs","Mi dispiace infinitamente, ma non posso fare nulla per aiutarti."
"t12950_s21067_1_ui","Non posso aiutarti."
"t12951_s21065_0_henry_0_4OS5","Questo dovrebbe aiutarti."
"t12951_s21065_0_nosic_vody_WMpY","Grazie! Prendi, alcuni groschen. So che non è molto, ma è tutto quello che ho. Ti sono grato, ragazzo!"
"t12951_s21065_0_ui","Questo ti aiuterà a stare meglio."
"t12951_s21066_1_henry_0_dqpr","Al momento non ho niente che possa aiutarti."
"t12951_s21066_1_nosic_vody_xies","È un vero peccato, ma ti prego, non dimenticarti di me."
"t12951_s21066_1_ui","Purtroppo, non ho niente per te."
"t12981_s21113_0_henry_1_LIm5","A disposizione."
"t12981_s21113_0_stolba_uzi_249R","L'abbiamo ritrovato, per fortuna! Ma grazie ugualmente."
"t12981_s21114_1_henry_1_ETEc","Continuerò a cercarlo, in tal caso."
"t12981_s21114_1_stolba_uzi_PvTz","No, purtroppo."
"t12981_s21114_1_stolba_uzi_Sfpq","Grazie."
"t12982_s21115_0_henry_0_uGYb","È ancora calda..."
"t12982_s21116_1_henry_0_iDJl","Che sia di Tortino...?"
"t12982_s21117_2_henry_0_TmIG","Magari è andato in questa direzione. Non che disponga di piste migliori da seguire..."
"t12983_s21118_0_henry_0_2J3Z","Hai visto un cavallo correre a briglia sciolta? Un pomellato grigio."
"t12983_s21118_0_henry_2_ZXBz","Dove l'avresti visto?"
"t12983_s21118_0_henry_4_QkEH","E in che direzione è andato?"
"t12983_s21118_0_henry_6_4J8B","Grazie infinite."
"t12983_s21118_0_ui","Il cavallo fuggitivo."
"t12983_s21118_0_ztraceny_k_jlTy","Dopo aver sguazzato nel ruscello si è diretto al galoppo controcorrente, verso il bosco."
"t12983_s21118_0_ztraceny_k_KL4f","A poca distanza da qui, lungo il sentiero, c'è un ruscello. Stavo attingendo acqua lì, quando quel cavallo mi ha spaventato a morte."
"t12983_s21118_0_ztraceny_k_wSZe","L'ho visto, altroché. O meglio, ho visto un cavallo scosso lanciato al galoppo. Era troppo veloce perché possa dirmi sicuro del suo manto."
"t12983_s21118_0_ztraceny_k_YYIQ","Piacere mio. Buona fortuna per la tua ricerca."
"t12984_s21119_0_henry_0_rpBA","Ho trovato il cavallo che avevi perduto."
"t12984_s21119_0_henry_2_3u1i","Sì, certo."
"t12984_s21119_0_henry_4_9u9Z","Nessun problema. Fa' solo più attenzione, la prossima volta."
"t12984_s21119_0_ui","Il cavallo fuggitivo."
"t12984_s21119_0_vasek_podk_6Ytw","Grazie a tutti i santi! Ero sul punto di fare le valigie. Ti darei in sposa mia figlia, ne avessi una. Grazie, grazie infinite!"
"t12984_s21119_0_vasek_podk_d7Fx","Stanne certo!"
"t12984_s21119_0_vasek_podk_Vptg","Sul serio?"
"t12985_s21120_0_jana___zeb_sTGB","Io mi siedo dove mi pare."
"t12985_s21120_0_p_zbrojir__CldA","Sei sorda? Sei tra i piedi qui, pezzente."
"t12985_s21120_0_p_zbrojir__PBuE","Allora non sei sorda. Ascolta, togliti dai piedi e non avrai altri problemi."
"t12985_s21120_0_p_zbrojir__PoBW","Quel mucchio di letame non è grande abbastanza per te?"
"t12985_s21120_0_zbrojir____hylt","Se non vuoi andare alla chiesa, tornatene dalla tua gente. Non ti voglio qui."
"t12985_s21120_0_zbrojir____iMJs","Forza, libera il passaggio."
"t12985_s21120_0_zbrojir____nl6b","Ehi, tu! Cosa vai cercando?"
"t12985_s21120_0_zbrojir____oR75","Fila via, donna!"
"t12985_s21120_0_zbrojir____Zh8z","Vai ad appestare la chiesa, piuttosto."
"t12986_s21121_0_jana___zeb_Djez","Bell'esempio di cristiano che sei! Nostro Signore ti osserva!"
"t12986_s21121_0_p_jana___z_9DAS","Non ci penso proprio. IO! STO! DOVE! MI PARE!"
"t12986_s21121_0_p_jana___z_Ccl4","Sono giovane abbastanza da sapere che sarai il primo a restarci secco se non ti quieti, nonnetto!"
"t12986_s21121_0_p_zbrojir__FvPo","Non mettere Iddio nel mezzo, dann... stupida vacca!"
"t12986_s21121_0_zbrojir____AqnG","Sparisci, se non vuoi beccarti un calcio in culo di quelli che si ricordano!"
"t12986_s21121_0_zbrojir____PjhE","Quanti anni hai per permetterti di parlarmi con quel tono, donna di malaffare?"
"t12986_s21121_0_zbrojir____W0EA","Questo è il mio negozio, comando io qui. E ripeto, vai a farti fottere!"
"t12987_s21123_0_jana___zeb_a74w","Per l'amor di Dio! Calmati, vicino!"
"t12987_s21123_0_jana___zeb_ruqT","Voglio solo un groschen e me ne vado. Muoio di fame!"
"t12987_s21123_0_p_jana___z_E41v","Un solo groschen? Qualcosa da mangiare, magari?"
"t12987_s21123_0_p_zbrojir__p2iN","Troppo tardi. Tre!"
"t12987_s21123_0_p_zbrojir__raYu","Vuoi che te le suoni? Conto fino a tre. Se non te ne sarai andata, lurida pezzente..."
"t12987_s21123_0_p_zbrojir__swUT","Vuoi davvero costringermi a dartele?"
"t12987_s21123_0_p_zbrojir__xAB5","Mi addolora, credimi. Due!"
"t12987_s21123_0_p_zbrojir__XHyi","Uno!"
"t12989_s21125_0_jana___zeb_JfrM","Mi sta cacciando. Non ne ha diritto!"
"t12989_s21125_0_jana___zeb_UVP8","Ma..."
"t12989_s21125_0_janik___st_bK4Q","Non resterò qui a guardarvi mentre vi scannate."
"t12989_s21125_0_janik___st_HMnw","Conto che non si ripeta mai più. Sono stato chiaro?"
"t12989_s21125_0_janik___st_rmdA","Ora basta! Sei fuori di senno?"
"t12989_s21125_0_janik___st_u3R7","Sta' zitta tu! Ne ho le tasche piene di entrambi."
"t12989_s21125_0_janik___st_YQ3G","Questo non ti dà il diritto di comportarti come un animale!"
"t12989_s21125_0_p_janik____npxT","Niente ma! Fuori dai piedi!"
"t12989_s21125_0_p_janik____uzLR","Tu, sparisci!"
"t12989_s21125_0_p_janik____xIvP","E tu! Se ti vedo ancora alzare le mani contro qualcuno ne risponderai alla legge."
"t12989_s21125_0_p_zbrojir__cavF","Cosa?"
"t12989_s21125_0_p_zbrojir__FWCq","Sì, molto chiaro."
"t12989_s21125_0_zbrojir____fyJi","Che altro posso fare con questa feccia che m'appesta il negozio?"
"t12993_s21136_1_janik___st_0Imt","Dove ti eri cacciato, giovanotto?"
"t12994_s21135_0_janik___st_q0BG","Stava per finire parecchio male. Devi imparare a gestire questo genere di situazioni, Henry."
"t12995_s21138_0_jana___zeb_PWgI","E anche se l'avessi fatto, oggi è un altro giorno, e ho fame."
"t12995_s21138_0_jana___zeb_xKl3","No, ti sbagli. Me lo ricorderei, se lo avessi fatto."
"t12995_s21138_0_p_jana___z_MPqF","Dammi un groschen nel nome e per carità di Dio, e me ne vado."
"t12995_s21138_0_p_jana___z_sxwd","No."
"t12995_s21138_0_p_zbrojir__EPmO","Puttana ingrata! Ti ho dato un groschen ieri. È così che mi ripaghi?"
"t12995_s21138_0_p_zbrojir__HIHc","Allora? Che vogliamo fare?"
"t12995_s21138_0_p_zbrojir__nQ1X","Vedi di non farmi arrabbiare, sgualdrina. Giuro su Dio che è l'ultima volta che te lo chiedo con le buone."
"t12995_s21138_0_p_zbrojir__pMWt","Vuoi andartene o no?"
"t12995_s21138_0_p_zbrojir__sOZT","Cosa?!"
"t12997_s21141_0_p_ptacek_b_afMx","Quando arriva il mio vino?"
"t12997_s21142_1_p_ptacek_b_Q8Ea","Quanto ci metti? Stai pestando l'uva sul momento? E non dimenticare la pancetta!"
"t12997_s21143_2_p_ptacek_b_pYb2","Qual è il problema, Henry? Cavallo, bisaccia, vino e pancetta. Vuoi che ti faccia un disegno?"
"t12997_s21144_3_p_ptacek_b_JltX","La pancetta, Henry! E il vino. Parlo tataro, per caso?"
"t12997_s21145_4_p_ptacek_b_peJc","C'è qualche problema?"
"t12997_s21146_5_p_ptacek_b_LV8d","Gesù benedetto! Il tuo signore ti ordina di portargli vino e pancetta, e tu osi farlo attendere? Chi diamine credi di essere?"
"t12999_s21151_0_p_ptacek_b_iDjr","Per l'amor del cielo, Henry! Stai spaventando le lepri!"
"t12999_s21152_1_p_ptacek_b_D4AN","Shhh! Silenzio!"
"t12999_s21153_2_p_ptacek_b_sapw","Vuoi fare silenzio, per la miseria?"
"t12999_s21154_3_p_ptacek_b_wrc1","Henry, dannato idiota! Silenzio!"
"t12999_s21155_4_p_ptacek_b_B0YG","Shhh! Non fare rumore!"
"t13005_s21161_0_p_ptacek_b_YuMV","Ah! Hai visto? Questa è classe!"
"t13005_s21162_1_p_ptacek_b_YJyr","Alla faccia tua, misero ammasso di pelo!"
"t13005_s21163_2_p_ptacek_b_icIH","Stai osservando, Henry?"
"t13005_s21164_3_p_ptacek_b_529b","Ossequi, orecchie a punta!"
"t13006_s21165_0_p_ptacek_b_pgev","Diamine... Piccole bastarde sfuggenti!"
"t13006_s21166_1_p_ptacek_b_XsBi","Al diavolo! Ma cos'hanno queste maledette frecce?"
"t13006_s21167_2_p_ptacek_b_yxuv","Ti sei mossa all'ultimo secondo, piccola parassita!"
"t13006_s21168_3_p_ptacek_b_phGm","Oh, per la miseria!"
"t13007_s21169_0_p_ptacek_b_0ksP","Niente male... Sei un talento dell'arco!"
"t13007_s21170_1_p_ptacek_b_mmn4","Perché non provi a mirare alla lepre?"
"t13007_s21171_2_p_ptacek_b_g6TT","Ah! Prova a mirare a occhi aperti. Dovrebbe essere più semplice."
"t13007_s21172_3_p_ptacek_b_wlob","Per ora sta vincendo la lepre."
"t13007_s21173_4_p_ptacek_b_1h2o","Che talento cristallino! Mi riferisco alla lepre, ovviamente!"
"t13007_s21174_5_p_ptacek_b_IN7f","Se preferisci, prima posso catturarla io e legarle le zampe..."
"t13009_s21176_0_p_ptacek_b_ILMl","Che mi prenda un colpo! Hai dato fondo a tutta la fortuna del principiante. Ora vediamo se riesci a ripeterti."
"t13009_s21177_1_p_ptacek_b_t6Ap","Bel colpo. A quanto pare, hai frecce migliori delle mie."
"t13009_s21178_2_p_ptacek_b_Mf0n","Non farti illusioni, questa è pura e semplice fortuna."
"t13010_s21179_0_p_ptacek_b_kpU9","Ehi, tu! Sodomita! Cosa si prova a farsi montare da un cavallo?"
"t13010_s21180_1_p_ptacek_b_Dw46","Ieri ho cavalcato tua madre, pagano! Ha detto che al tuo vecchio non si rizza più."
"t13010_s21181_2_p_ptacek_b_JEdK","D'accordo, lo ammetto... È umiliante farsi catturare da TRE PEZZI DI LETAME!"
"t13010_s21182_3_p_ptacek_b_PfPt","Poveri abietti! Le vostre madri vi hanno partorito dal deretano e le vostre sorelle hanno la verga più grossa di voi!"
"t13010_s21183_4_p_ptacek_b_rPAt","Guarda qui, tu... Sgualdrina! Fammi vedere le tette! Forza, piantala di fingerti un uomo e sfodera quelle mammelle!"
"t13010_s21184_5_p_ptacek_b_oFnK","Porci ungheresi! Servono tre di voi per battere un ceco!"
"t13010_s21185_6_p_ptacek_b_lIzJ","Cos'hai da guardare, verme? Non avevi mai visto un vero uomo prima d'ora?"
"t13010_s21186_7_p_ptacek_b_Twul","Aspetta e vedrai, lurida bestia! Te la farò pagare cara!"
"t13010_s21187_8_p_ptacek_b_YRQB","Tua madre è una sgualdrina!"
"t13013_s21147_0_henry_0_8cVR","Eccomi, signore."
"t13013_s21147_0_ui","Al vostro servizio."
"t13013_s22269_1_henry_0_BssS","Ecco a voi, signore."
"t13013_s22269_1_ui","Al vostro servizio."
"t13020_s21189_0_p_ptacek_b_pRBP","Henry?"
"t13020_s21190_1_p_ptacek_b_ga93","Vuoi slegarmi o no?"
"t13020_s21191_2_p_ptacek_b_SSWk","Sbrigati, Henry. Non è divertente. Slegami."
"t13020_s21192_3_p_ptacek_b_DH6B","Che stai facendo? Slegami, per l'amor di Dio!"
"t13020_s21193_4_p_ptacek_b_CSPc","Henry! Henry!"
"t13020_s21194_5_p_ptacek_b_TGhD","Coraggio, Henry, vecchio mio. Non vorrai lasciarmi qui, vero?"
"t13021_s21195_0_ptacek_bar_0yY8","<...>"
"t13021_s21196_1_p_ptacek_b_b0Xm","Ohhh! Ma cosa... Cosa diavolo è successo?"
"t13021_s21197_2_p_ptacek_b_j0Io","Gesù! Sono crollato a terra come un sasso!"
"t13021_s21198_3_p_ptacek_b_jXpo","Henry... Aaah! Henry! Dov'è il mio cavallo?"
"t13021_s21199_4_p_ptacek_b_Uo9C","Fiamme d'inferno, che dolore!"
"t13026_s21211_0_henry_1_u9CE","So suonicchiare una nota o due con il flauto..."
"t13026_s21211_0_janik_forc_qzxw","Se la spassano, qui. Tu ci sai fare, Henry?"
"t13026_s21211_0_janik_forc_UeY4","Il Signore ci salvi! No, parlo dei dadi. Tu giochi?"
"t13027_s21212_0_henry_0_E15q","Sì, ogni tanto."
"t13027_s21215_1_henry_0_Fbhk","Mai provato."
"t13027_s21215_1_janik_forc_ZSLo","Prova, in tal caso."
"t13028_s21213_0_janik_forc_eoTG","Vai da Thaddeus il ciabattino, se non l'hai già incontrato. Puoi giocare con lui."
"t13042_s21246_0_janik_tour_MBkC","Questa è la nostra chiesa, San Matteo."
"t13044_s21248_0_janik_tour_rnU0","Non è solo la dimora di Dio, ma anche il sepolcro dei signori di Leipa, i nostri governanti."
"t13047_s21251_0_janik_forc_jM2C","Il becchino vive dietro l'angolo, così come il prete."
"t13047_s21251_0_janik_forc_qVTI","Ach! Un uomo non dovrebbe parlar male dei servi di Nostro Signore."
"t13047_s21251_0_p_janik_fo_UdEb","Il prete della nostra parrocchia..."
"t13049_s21253_0_janik_forc_3QgE","Questo è il nostro municipio. Piuttosto grande, eh?"
"t13050_s21254_0_janik_forc_Pif4","Il balivo e i suoi collaboratori vivono qui, e anche il ""maestro protonotarius"", lo scrivano."
"t13051_s21255_0_janik___st_IWjQ","E questa è la prigione. Ti auguro di non vederne mai l'interno, neanche come guardia!"
"t13051_s21255_0_janik_tour_6fML","Vive dalle parti di Gallows Hill, sull'altra sponda del fiume."
"t13051_s21255_0_janik_tour_NZ9N","Naturalmente abbiamo anche un boia, ma non vive in città. Non sarebbe opportuno, come capirai."
"t13053_s21257_0_janik_forc_RJkx","E ora la nostra non è contenta di lui."
"t13053_s21257_0_janik_forc_Va8Q","Alcuni idioti chiedono persino che ser Hanush ceda il feudo al giovane signore, ser Hans Capon."
"t13053_s21257_0_p_janik_fo_FaI2","I tuoi vecchi paesani vivono lì ora, anche se è un letamaio. Ad ogni modo, dovreste essere grati a ser Hanush. Se avesse prestato ascolto ai cittadini, alla tua gente non sarebbe stato concesso di stabilirsi vicino alla città."
"t13055_s21259_0_p_janik_to_qcwb","Questa gogna era nuova di pacca lo scorso autunno, e già ci sono marcite due persone."
"t13057_s21261_0_janik_tour_tlYD","L'armaiolo vive qui."
"t13058_s21262_0_janik_tour_Coqg","Che diavolo succede qui? Vai a controllare, Henry."
"t13059_s21263_0_janik_tour_3xrH","Meglio muoversi, no?"
"t13063_s21267_0_janik_tour_4SEy","Presto arriverà il momento in cui titoli e possedimenti passeranno di mano."
"t13063_s21267_0_janik_tour_C7fI","Il padre di Hans, il vecchio ser Jeschke, Dio l'abbia in gloria, l'ha gestito fino in tarda età. Poi si è ritirato, prima in Moravia, infine all'altro mondo."
"t13063_s21267_0_janik_tour_Iog1","Questo genere d'affari spesso finisce male. Spero solo che non ci saranno conflitti da noi."
"t13063_s21267_0_janik_tour_MQnp","Ser Hanush gestisce il feudo in attesa che ser Hans raggiunga la maggiore età. Hanno un qualche legame di sangue. Forse lo stesso bis-bis-bisnonno, o storie del genere."
"t13067_s21271_0_janik_tour_wlgG","In quei momenti si riempie di gente proveniente da ogni genere di posto."
"t13067_s21271_0_p_janik_to_z9VH","Questa è la piazza. T'assicuro che sembra molto più bella nei giorni di mercato."
"t13068_s21272_0_janik_forc_UKdf","Abbiamo anche la bottega del fornaio qui, e quel mercante svitato, Wolfram Pruda."
"t13068_s21272_0_janik_tour_xU3o","Pruda ha una figliola graziosa, ma la tiene al guinzaglio. I giovani virgulti del posto non ne sono affatto lieti."
"t13068_s21272_0_janik_tour_ZgLt","Ho sentito che tiene quella povera fanciulla chiusa a chiave in casa tutto il giorno."
"t13070_s21274_0_janik_tour_JvV6","C'è una birreria nella piazza del mercato, la Taverna dei mercanti. L'altra si trova alle porte della città, ma ci andremo dopo."
"t13074_s21278_0_janik_tour_dHNJ","Procediamo verso il cortile interno."
"t13078_s21282_0_henry_9_FfRR","È stato mio padre a insegnarmi il mestiere. Ma è stato ucciso a Skalica."
"t13078_s21282_0_janik_forc_4WTa","Ah, mi spiace. Non sapevo."
"t13078_s21282_0_janik_forc_cx2F","Tu e il tuo maestro, o tuo padre. O chiunque ti abbia insegnato."
"t13078_s21282_0_janik_forc_JMb9","Questa è la forgia. Il fabbro ha avuto dei problemi e non lavora in questo periodo, ma il suo apprendista lo sostituisce come meglio può."
"t13078_s21282_0_janik_forc_l7Qp","Ho sentito che anche tu sei un apprendista fabbro. Potreste dargli una mano se avesse bisogno, no?"
"t13078_s21282_0_janik_forc_N0qC","Mio padre è morto non molto tempo fa. Se n'è andato di vecchiaia, e non è la stessa cosa, ma posso capire come ti senti."
"t13078_s21282_0_p_henry_he_Dr62","Loro..."
"t13078_s21282_0_p_henry_he_r3ku","Potreste? Che intendi?"
"t13078_s21282_0_p_henry_he_tFyd","Grazie. Spiace anche a me."
"t13078_s21282_0_p_janik_fo_VlPf","Che c'è, giovanotto?"
"t13080_s21284_0_henry_0_W1wN","Non andiamo al castello?"
"t13080_s21284_0_janik_forc_QwV4","Non è giurisdizione della guardia cittadina, e non gradiscono ospiti non invitati. Se ne occupano gli uomini di ser Hanush."
"t13080_s21284_0_janik_tour_h4xt","Noi della guardia ci occupiamo esclusivamente della città. I castelli non sono affar nostro."
"t13081_s21285_0_janik_tour_tm2o","Noi guardie vigiliamo sulla città. Ser Radzig s'occupa di Pirkstein."
"t13081_s21285_0_janik_tour_Tq4Q","Mendicare è proibito nel cortile interno. Suppongo che Sua Signoria non voglia che gli si guasti il panorama."
"t13081_s21285_0_janik_tour_Zvnx","Il capitano della compagnia di ser Hanush è ser Bernard. È il suo braccio destro ed è responsabile della sicurezza dell'intero feudo."
"t13082_s21286_0_janik_tour_3iS2","Mastro Smil si occupa delle stalle di ser Hanush. È di gran lunga il suo miglior vassallo."
"t13082_s21286_0_janik_tour_BL5j","Messere qui, mastro lì, l'esenzione di sopra, il diritto di sotto."
"t13082_s21286_0_janik_tour_BV0H","Immagino sia tutto piuttosto complicato per un nuovo arrivato."
"t13082_s21286_0_janik_tour_C0qM","Il feudo di Rattay è piuttosto esteso. Inizia qui in città e prosegue lungo il fiume Sasau, giù fino a Kohelnitz."
"t13082_s21286_0_janik_tour_RaBG","Ti ci vorrà un anno solo per venirne a capo."
"t13082_s21286_0_p_janik_to_CY0P","Poi c'è Gallows Hill, una moltitudine di fattorie... Pfff... Neuhof, Merhojed."
"t13082_s21286_0_p_janik_to_gh54","L'esenzione dall'esenzione, il diritto al rovescio e storie del genere."
"t13083_s21287_0_henry_1_VKil","La birra è buona e la compagnia non è malaccio."
"t13083_s21287_0_janik_forc_zfto","Questa è la taverna di cui ti parlavo."
"t13083_s21287_0_janik_tour_ITW4","Ma per ora proseguiamo. Siamo ancora di ronda. Ci fermeremo a bere qualcosa più tardi."
"t13085_s21289_0_janik_tour_eC22","Se dovessi avere bisogno di un paio di stivali nuovi, la casa del ciabattino è qui."
"t13086_s21290_0_janik_tour_JFq2","Ser Hanush l'ha fatta ampliare e l'ha destinata ad armeria."
"t13086_s21290_0_janik_tour_QMPW","Questa torre era appena la metà, quando ero giovane."
"t13170_s21388_0_henry_0_VaXp","La strada a destra porta alle miniere, un vicolo cieco. Non avrebbe senso. Devo puntare dritto a Talmberg!"
"t13171_s21389_0_henry_0_F7X7","Merda!"
"t13171_s21389_0_henry_7_sYkr","Hi-ah! Hi-aaah!"
"t13171_s21389_0_henry_8_EYJU","Hi-aaah!"
"t13171_s21389_0_p_kuman_1__Uz4a","Kapjátok el, nehogy meglógjon!"
"t13171_s21389_0_p_kuman_1__xtN7","Nyírd ki, a francba!"
"t13171_s21389_0_p_kuman_2__uNSt","Nála van a lovunk!"
"t13172_s21390_0_henry_0_KV20","..."
"t13173_s21391_0_henry_0_0s93","Sinistra! Talmberg è a sinistra, lungo il torrente!"
"t13174_s21392_0_kuman_3_BQI4","Nyírja már ki valaki!"
"t13174_s21392_0_p_kovarovi_8tUm","Santo cielo!"
"t13174_s21392_0_uprk_vesni_SESm","Dio mio, fuggite!"
"t13175_s21393_0_henry_2_AMr7","Serve aiuto! Presto!"
"t13175_s21393_0_p_henry_he_SIMr","Aiuto, Skalica è sotto attacco!"
"t13176_s21394_0_uprk_kdoko_TNIx","Tutti qui! Presto, muovetevi!"
"t13176_s21394_0_uprk_velit_6XmS","Puntare e... scoccare!"
"t13178_s21396_0_borek_z_ta_DQtz","Qualcuno gli dia da bere."
"t13178_s21396_0_borek_z_ta_yI6t","E porti del vino caldo e delle bende."
"t13179_s21397_0_borek_z_ta_6OKP","Che diamine è successo?"
"t13179_s21397_0_borek_z_ta_L4mS","Dimmi, ragazzo, chi sei e da dove vieni?"
"t13179_s21397_0_henry_5_YNlE","L'hanno rasa al suolo, massacrando tutti."
"t13179_s21397_0_p_henry_he_WftA","Vengo da Skalica."
"t13180_s21398_0_borek_z_ta_HF9L","Chi erano, dunque?"
"t13180_s21398_0_henry_10_O4fD","Non avevo mai visto le loro armature, né udito la loro lingua."
"t13180_s21398_0_henry_11_ezxu","Tatari, forse?"
"t13180_s21398_0_henry_5_2vXE","E non erano cechi, né tedeschi."
"t13180_s21398_0_p_borek_z__V5Yd","Chi? Chi l'ha rasa al suolo?"
"t13180_s21398_0_p_henry_he_6evK","Non lo so..."
"t13180_s21398_0_p_henry_he_J8XA","Un esercito sconfinato. Ci hanno colti di sorpresa..."
"t13181_s21399_0_borek_z_ta_vXNu","Beh, ragioneremo sulla questione più tardi."
"t13181_s21399_0_borek_z_ta_Zr5I","Prima dobbiamo pensare alla tua gamba."
"t13181_s21399_0_p_borek_z__21pE","Tatari, dici?"
"t13182_s21400_0_borek_z_ta_D1FG","Devo estrarre la freccia."
"t13182_s21400_0_borek_z_ta_dYp0","Stringi i denti, ragazzo."
"t13183_s21401_0_p_henry_he_VlUY","..."
"t13184_s21402_0_borek_z_ta_eCZG","Sei stato fortunato, giovane. La freccia ha mancato l'osso."
"t13184_s21402_0_borek_z_ta_fUtQ","Ho fatto."
"t13184_s21402_0_borek_z_ta_hgOM","Tranquillo."
"t13184_s21402_0_borek_z_ta_pOWD","Sarà sufficiente fasciarla. Ormai sono esperto. La guerra è un'ottima maestra."
"t13184_s21402_0_borek_z_ta_znNs","Riesci ad alzarti?"
"t13185_s21403_0_p_henry_he_cugq","..."
"t13186_s21404_0_p_borek_z__ru7w","Ecco fatto, come nuovo! Ah!"
"t13187_s21405_0_borek_z_ta_o2tM","Dovrai parlare con il signor Divish. Pensi di farcela?"
"t13187_s21405_0_henry_0_13BP","Grazie."
"t13187_s21405_0_p_borek_z__TCZ3","Voi perdigiorno non avete di meglio da fare? Tornate al lavoro!"
"t13189_s21407_0_borek_z_ta_Zqtf","Ser, questo è il superstite di..."
"t13189_s21407_0_divis_z_ta_tVGG","Dimmi, ragazzo, cos'è accaduto esattamente?"
"t13189_s21407_0_divis_z_ta_vVB3","Hai visto le insegne degli aggressori? Ci sono altri superstiti?"
"t13189_s21407_0_p_divis_z__VOCx","Ho sentito, Robard."
"t13190_s21408_0_henry_2_ABc3","Hanno dato alle fiamme Skalica, ma molte persone si sono rifugiate nel castello."
"t13190_s21408_0_henry_2_VXP8","I responsabili del massacro parlavano... una lingua strana."
"t13190_s21408_0_henry_4_RdLH","Io non ho fatto in tempo."
"t13190_s21408_0_henry_5_1QfX","E mentre fuggivo, mi hanno urlato dai bastioni di correre ad avvertirvi."
"t13190_s21408_0_p_henry_he_rYXI","Ser, non ho riconosciuto l'esercito, ma erano numerosi. Sulla collina sopra Skalica sventolavano decine di stendardi."
"t13191_s21409_0_komori_tal_HOY5","I soldati che il ragazzo non ha riconosciuto potrebbero essere i cumani di Sigismondo."
"t13191_s21409_0_komori_tal_SBjT","Si dice siano giunti in Ungheria da est e che ora rappresentino il fulcro del suo esercito."
"t13191_s21409_0_komori_tal_wpGc","Il sacco di Kuttenberg deve aver stimolato il suo appetito di ricchezze..."
"t13193_s21411_0_divis_z_ta_7dug","E la nostra sparuta guarnigione non sarebbe d'aiuto, se anche ci arrischiassimo a inviarla in soccorso."
"t13193_s21411_0_divis_z_ta_BnmZ","Lo conosco."
"t13193_s21411_0_divis_z_ta_iLeP","Può darsi."
"t13193_s21411_0_divis_z_ta_kH9v","È riuscito a raggiungere il castello?"
"t13193_s21411_0_divis_z_ta_v4AM","Come ti chiami, ragazzo?"
"t13193_s21411_0_henry_7_ToBz","Henry, sono il figlio del fabbro di Skalica."
"t13193_s21411_0_p_borek_z__2qNB","Skalica è un piccolo castello, ser. Se Sigismondo li attacca, non resisteranno."
"t13193_s21411_0_p_divis_z__WeIs","È vero, ser Robard."
"t13193_s21411_0_p_komori_t_VAej","Dite che dopo punteranno qui?"
"t13194_s21412_0_divis_z_ta_9jR7","Ora è nelle mani di Dio."
"t13194_s21412_0_divis_z_ta_qRn5","Solo lui può salvarlo."
"t13194_s21412_0_p_divis_z__Ra3d","Mi spiace."
"t13195_s21413_0_borek_z_ta_J1Y3","Come comandate, signore."
"t13195_s21413_0_borek_z_ta_voDd","Sì, signore."
"t13195_s21413_0_divis_z_ta_bBs3","Conduci la gente dentro ai cancelli. Dobbiamo prepararci al peggio."
"t13195_s21413_0_divis_z_ta_gJiS","E..."
"t13195_s21413_0_divis_z_ta_Hc4n","Predisponi tutte le misure necessarie."
"t13195_s21413_0_divis_z_ta_K5i2","Grazie. Hai rischiato la vita per allertarci."
"t13195_s21413_0_p_divis_z__HxF8","Robard, occupati di Henry. Provvedi affinché possa rifocillarsi e riposare."
"t13195_s21413_0_p_divis_z__S1S6","Ad ogni modo..."
"t13219_s21447_0_flakac_8_NeBb","Ma io..."
"t13219_s21447_0_janik___st_aptC","Muovete il culo e tornate al posto di guardia!"
"t13219_s21447_0_p_flakac_f_e3zV","Eh..."
"t13219_s21447_0_p_janik____A7st","Che accidenti state facendo qui? Non dovreste essere al cancello?"
"t13219_s21447_0_p_janik____PPFU","Via!"
"t13219_s21447_0_p_janik____vzeV","Non una sola parola e muoviti! Ti è andata di lusso che ti ho trovato io e non il balivo o, Dio ti scansi, il capitano Bernard."
"t13220_s21448_0_janik___st_U8Ij","Vieni qui a sedere con me, Henry. Beviamoci un goccetto."
"t13291_s21589_0_p_henry_he_oxVY","Posso raccontarti cos'è successo, ma non so spiegarti perché. La giornata procedeva come sempre, quando i soldati sono piombati in città e hanno dato inizio al massacro. Chi non è riuscito a raggiungere il castello è stato ucciso... Hanno distrutto tutto. Sono scampato per miracolo."
"t13291_s21589_0_role_talmb_tGbd","È terribile, davvero. Spero non si spingano fin qui. Come potremmo difenderci? Beh, non ti tratterrò oltre. Riposati, ora."
"t13291_s21589_0_ui","È stato orribile..."
"t13291_s21591_2_p_henry_he_Osfg","Mi spiace, ma è troppo doloroso parlarne."
"t13291_s21591_2_role_talmb_UbfV","Capisco. Dev'essere stato terribile. Perché non vai a riposarti?"
"t13291_s39331_2_ui","Hanno massacrato tutti."
"t13300_s21600_0_p_borek_z__FtzV","Oggi i turni di pattuglia saranno raddoppiati. Tenete gli occhi aperti! E se notate qualcosa di strano, fate immediatamente rapporto! Intesi?"
"t13300_s21600_0_strazny_ta_8NDF","Sì, signore!"
"t13300_s21600_0_strazny_ta_AccK","Sì, signore!"
"t13300_s21600_0_strazny_ta_ihxe","Sì, signore!"
"t13301_s21601_0_p_henry_he_qTGI","Forse avete ragione, mia signora. Vi racconterò cos'è accaduto..."
"t13301_s21601_0_ui","Racconta la storia dell'assalto."
"t13301_s21602_1_p_henry_he_PCmL","Mi spiace, mia signora, ma non riesco a parlarne. Non ancora. Ho perso tutto ciò che avevo di più caro."
"t13301_s39090_2_p_henry_he_74Hl","È stato un fulmine a ciel sereno. Sembrava un giorno identico a qualsiasi altro. Mio padre mi ha mandato a sbrigare delle commissioni."
"t13336_s21679_0_kdokoli_0_iFy5","Sangue di mille martiri! Che razza di essere immondo stai trasportando? Portalo via di qui!"
"t13336_s21680_1_kdokoli_0_tQ4F","Gesù! Porta via quel sudiciume!"
"t13336_s21681_2_kdokoli_0_Yyi3","È inammissibile! Come hai potuto portarlo qui? Andate al diavolo tutti e due, o chiamo le guardie!"
"t13336_s21682_3_kdokoli_0_qsZv","Spero tu stia scherzando! Perché non l'hai lasciato dove si trovava?"
"t13336_s31840_4_nesu_kuman_sXCs","Per l'amor di Dio, per quale motivo ti aggiri con quel cadavere? Liberatene subito!"
"t13336_s47312_5_p_hrac_nes_axLu","Perché diavolo stai trasportando quel cadavere? Non sei un becchino, o sbaglio?"
"t13336_s47313_6_hrac_nese__Pz8e","Perché hai portato qui quel selvaggio? Fallo sparire!"
"t13336_s47314_7_hrac_nese__Swk1","Hai perso il lume della ragione? Cosa ci fai con quello?"
"t13336_s47315_8_hrac_nese__CG9L","Perché trasporti quel cadavere? Riportalo nella foresta!"
"t13336_s47316_9_hrac_nese__1zI0","Non osare avvicinarti! Solo un becchino dovrebbe occuparsi di quell'essere indegno!"
"t13363_s21742_0_kdokoli_0_4INa","Signore del cielo! Chi stai trasportando? Che cosa gli hai fatto? Guardia! Qualcuno allerti le guardie!"
"t13363_s21743_1_kdokoli_0_vrQm","Che cosa...? Un omicidio! Aiuto, un omicidio!"
"t13363_s21744_2_kdokoli_0_1JMd","Dio del cielo! Sta trasportando un cadavere! Accorrete, presto, c'è stato un omicidio!"
"t13363_s21745_3_kdokoli_0_qVdi","Gesù, che spavento! Ma è... Santo cielo, è un cadavere! Guardia!"
"t13363_s31863_4_nesu_nekum_AfMh","Mio Dio, è un... un cadavere! Guardia! Un omicidio!"
"t13363_s47366_5_hrac_nese__hWh6","Che cos'hai combinato, razza di demonio! L'hai ucciso! Guardie!"
"t13363_s47367_6_hrac_nese__F7z5","Un omicidio! Un omicidio!"
"t13363_s47391_7_hrac_nese__PQCu","Un assassino! E si aggira beffardo, senza vergogna!"
"t13363_s47392_8_hrac_nese__AtVG","Chi è la tua vittima, assassino? Dove lo stai portando?"
"t13363_s47393_9_hrac_nese__3pBa","Gente, sta trasportando un cadavere! Dove andrà a finire questo posto!"
"t13403_s21825_0_p_divis_z__5C2a","Ascoltatemi! Se quelli sono Sigismondo e i suoi uomini, preparatevi al peggio. Ma non lasciatevi intimorire dal loro numero. Seguite i miei ordini e tutto andrà per il meglio!"
"t13404_s21826_0_p_velitel__7s6o","Ehi, voi, laggiù! Dite alla gente fuori dalle mura di prepararsi all'attacco! Non c'è tempo da perdere!"
"t13409_s21836_0_henry_0_1ViW","Sai cosa sta succedendo?"
"t13409_s21836_0_ui","Che cosa succede?"
"t13410_s21840_3_p_strazny__52EL","È l'avanguardia dell'esercito di Sigismondo. Stanno prendendo posizione per attaccarci appena farà giorno. Credo proprio che dovrai fuggire da un altro castello."
"t13410_s21842_5_p_strazny__wb3k","Non chiederlo a me, io non so nulla. Solo un attimo fa stavo dormendo dopo una giornata passata di guardia ai cancelli."
"t13410_s21843_6_strazny_0_8WD3","Non lo so, ma credo di aver visto dei cavalieri. Forse Sigismondo e i suoi mercenari hanno deciso di attaccarci."
"t13410_s21846_9_henry_8_zWoZ","No, niente."
"t13410_s21846_9_p_henry_he_6TL6","Io? E come potrei..."
"t13410_s21846_9_p_strazny__cx3A","Ti ho visto parlare con ser Robard. Non ti ha detto niente?"
"t13410_s21846_9_p_strazny__ghIe","E tu?"
"t13410_s21846_9_p_strazny__uG7J","No."
"t13410_s21846_9_p_strazny__yzyH","Uhm..."
"t13411_s21849_0_p_strazny__7oSm","Io non credo. Abbiamo pochi uomini e non siamo pronti a sostenere un assedio. Se il suo esercito è enorme come dicono, potremmo soccombere anche alla prima offensiva."
"t13411_s21849_0_strazny_4_b4zN","Avremmo dovuto unire le forze con Skalica per spazzare via i bastardi di Sigismondo dalla faccia della Terra."
"t13411_s21849_0_strazny_6_oiqp","Già, forse hai ragione. Sigismondo non è uno stupido. Un porco traditore, forse, ma non uno stupido."
"t13411_s21849_0_strazny_ta_27eg","Forse è per questo che sono passati subito all'offensiva. Volevano impedire un'alleanza."
"t13411_s21849_0_strazny_ta_5YaH","Ma Talmberg è un castello solido. Può resistere a un assedio."
"t13411_s21849_0_strazny_ta_AvD1","Sì, hai ragione."
"t13411_s21849_0_strazny_ta_sLVa","Possiamo farcela contro le armate di Sigismondo?"
"t13416_s21858_0_borek_z_ta_iszo","Non molto, purtroppo. Prima che potessero avvicinarsi, si è scatenato un violento temporale."
"t13416_s21858_0_borek_z_ta_S27s","Se non lui, chi? I ricognitori inviati a Skalica da Divish per spiare Sigismondo hanno riferito che si era accampato e si preparava a cingere d'assedio il castello. Ma ser Radzig è un soldato esperto. Sicuramente opporrà una fiera resistenza."
"t13416_s21858_0_henry_0_t1Ug","Che cosa succede?"
"t13416_s21858_0_henry_15_yqan","Sì, esatto."
"t13416_s21858_0_henry_3_y6mj","Forse non si tratta di lui."
"t13416_s21858_0_p_borek_z__ACvk","Ad ogni modo, ne sapremo di più quando arriveranno, no?"
"t13416_s21858_0_p_borek_z__EYew","Questa storia non ha senso."
"t13416_s21858_0_p_borek_z__HPYT","Sono perplesso. Non ha senso. Quale motivo avrebbe Sigismondo di marciare verso Talmberg nel cuore della notte? Soprattutto ora che ha perso l'elemento sorpresa, dopo l'incursione di Skalica."
"t13416_s21858_0_p_borek_z__OQTG","In ogni caso, avevi ragione. Sigismondo ha un esercito impressionante, composto da ogni sorta di mercenari. Un esercito del genere deve costargli una fortuna."
"t13416_s21858_0_p_henry_he_dRvz","Cos'altro hanno visto le spie?"
"t13416_s21858_0_ui","Che cosa succede?"
"t13436_s21905_0_henry_0_kqZQ","Non credo di essere la persona adatta. Non voglio correre il rischio di infastidire lo spettro sbagliato."
"t13436_s21905_0_ui","Non fa per me."
"t13436_s21906_1_henry_3_w4BW","Dobbiamo sgozzare un gallo e versarne il sangue sulla sua tomba?"
"t13436_s21906_1_p_henry_he_87Wt","Una macelleria infestata? Per me è ordinaria amministrazione."
"t13436_s21906_1_ui","Sembra un lavoro perfetto per me!"
"t13453_s21946_0_p_henry_he_ta43","Dovrai aspettarmi qui, amico mio. Meglio che prosegua da solo..."
"t13454_s21947_0_p_henry_he_FggP","Sembra che siano già andati via..."
"t13498_s22002_0_hanus_1_tTDZ","Henry! Proprio la persona che volevo vedere! Ho bisogno del tuo aiuto con una questione."
"t13498_s22002_0_hanus_3_uWCH","Il vicario dell'arcivescovo è giunto a Uzhitz. Non so esattamente il motivo, ma si dice sia a caccia di eretici. E questo, francamente, non ha mai significato nulla di buono, specialmente per me."
"t13498_s22002_0_henry_2_jL4l","Qual è il problema, signore?"
"t13498_s22002_0_ui","Mi avete chiamato, signore?"
"t13498_s55015_1_hanus_z_li_FIId","Dimmi, Henry."
"t13498_s55015_1_henry_0_Io1b","Signore, riguardo il vicario..."
"t13498_s55015_1_ui","Riguardo il vicario."
"t13499_s22003_0_hanus_1_0Zvh","Non devi scusarti. È un inferno districarsi in quelle dannate gerarchie. Un vicario è colui che agisce per conto di qualcuno. Chi ha un potere che esercita su ordini del suo superiore."
"t13499_s22003_0_hanus_3_vxNY","In questo caso, purtroppo, il superiore in questione è quell'imbecille dell'arcivescovo Zbignev Hare di Hazmburk."
"t13499_s22003_0_henry_0_dAls","Mi spiace, ma non sono pratico di gerarchie ecclesiali, signore. Cosa fa esattamente un vicario?"
"t13499_s22003_0_henry_2_N3n9","Capisco."
"t13499_s22003_0_ui","Cosa fa un vicario?"
"t13499_s22004_1_hanus_1_IWtE","Prima di tutto, scopri il vero motivo per cui si trova qui. Potrebbe essere effettivamente a caccia di eretici, e non sarebbe una buona notizia. Oppure è possibile che sia qui per farsi un'idea dei miei possedimenti, e sarebbe anche peggio."
"t13499_s22004_1_hanus_3_Qes7","La conclusione migliore per me e tutti coloro coinvolti sarebbe che facesse i bagagli e se ne tornasse a Praga."
"t13499_s22004_1_hanus_5_C6AD","No, certo che no. Ma se riuscissi a fargli credere che qui non c'è nulla di suo interesse, se ne andrebbe immediatamente. Quindi riferiscigli che ti ho inviato per assisterlo."
"t13499_s22004_1_hanus_7_JKTX","Esatto."
"t13499_s22004_1_henry_0_8u6X","Cosa devo fare con lui, dunque?"
"t13499_s22004_1_henry_2_zHsf","Capisco. E poi?"
"t13499_s22004_1_henry_4_GmmI","E come posso... incoraggiarlo in tal senso? Non posso certo cacciarlo a calci, no?"
"t13499_s22004_1_henry_6_cREf","Capisco. Il mio compito è assisterlo affinché non trovi nulla."
"t13499_s22004_1_ui","Cosa devo fare con lui?"
"t13500_s22005_0_hanus_z_li_CI4M","Buona fortuna, ragazzo. E fa' attenzione! I prelati sono astuti come faine, quindi stai all'erta."
"t13500_s22005_0_henry_0_f31v","Molto bene, inizierò subito."
"t13500_s22005_0_henry_2_mz3B","Sarò guardingo, ser Hanush, non preoccupatevi."
"t13500_s22005_0_ui","Mi metto subito al lavoro."
"t13500_s22006_1_hanus_1_sFIx","Ragazzo mio, hai mai visto un eretico?"
"t13500_s22006_1_hanus_3_IQ6y","Beh, neanch'io. La maggior parte delle volte questi prelati se l'inventano per spaventare la gente. Non contare troppo sulla loro esistenza."
"t13500_s22006_1_hanus_5_s4NF","Ma cosa fare se ce ne fossero sul serio? In quel caso occupatene, ma assicurati che quel bastardo se ne vada."
"t13500_s22006_1_henry_0_VD7A","E che succederebbe se ci fossero realmente degli eretici?"
"t13500_s22006_1_henry_2_KhjW","No."
"t13500_s22006_1_henry_4_gnvQ","Ma..."
"t13500_s22006_1_ui","E se ci fossero realmente degli eretici?"
"t13500_s22007_2_hanus_1_F4qJ","No, non l'ho neanche mai visto, ma non c'è alcuna garanzia che non abbia messo gli occhi sui miei possedimenti."
"t13500_s22007_2_hanus_3_MAIq","È un arcivescovo, e quelli hanno le dita lunghe, ragazzo mio. E ora, senza il re in circolazione, è il momento migliore per mettere da parte un lauto bottino. Credimi, lo so."
"t13500_s22007_2_hanus_5_CyB1","Quelli del clan Hare sono astuti come pochi. E io lo so meglio di molti altri."
"t13500_s22007_2_hanus_z_li_Zd72","A Praga dicono sia un completo idiota, ma ho seri dubbi al riguardo."
"t13500_s22007_2_henry_0_xXcX","Siete in contrasto con l'arcivescovo in qualche modo, signore?"
"t13500_s22007_2_henry_2_bvdF","Ma come potrebbe metterci le mani sopra?"
"t13500_s22007_2_henry_4_rfBv","Perché?"
"t13500_s22007_2_ui","Avete un problema con l'arcivescovo?"
"t13500_s55014_3_henry_0_GaKn","Meglio che vada, allora."
"t13500_s55014_3_ui","(Indietro)"
"t13500_s57031_4_hanus_z_li_sEEe","Ah! Non posso fartene una colpa, figliolo. Beh, non importa. Troverò qualcun altro."
"t13500_s57031_4_henry_0_VKEe","Mi spiace, signore, ma non vorrei essere coinvolto negli affari della Chiesa."
"t13500_s57031_4_ui","Non è un lavoro per me."
"t13501_s22008_0_henry_0_VLoE","Ah-ah..."
"t13501_s22009_1_hanus_z_li_DFLv","Quindi hai un'idea di chi ti troverai di fronte."
"t13501_s22009_1_henry_0_BLOQ","Ho incontrato un Hare io stesso."
"t13502_s22010_0_henry_1_GKd0","Dio la protegga, monsignore. Il mio nome è Henry e sono stato inviato da ser Hanush di Leipa."
"t13502_s22010_0_henry_4_yoom","Per assistervi nella vostra ricerca."
"t13502_s22010_0_henry_8_QOIt","Mi ha riferito che siete qui per cercare degli eretici."
"t13502_s22010_0_p_vikar_vi_fRJQ","Oh, capisco... Assai gentile da parte sua. Ebbene, sei arrivato al momento opportuno. Ho bisogno di qualcuno che passi inosservato tra la gente."
"t13502_s22010_0_p_vikar_vi_uOOt","Ser Hanush. Uhm... E perché avrebbe mandato te?"
"t13502_s22010_0_vikar_0_o1KZ","Cosa cerchi qui, figliolo?"
"t13502_s22010_0_vikar_7_NBtZ","Non dubito che ser Hanush ti abbia detto perché sono qui."
"t13502_s22010_0_vikar_9_1FEl","Esatto. Sto cercando le ferite sul corpo vivo della Chiesa. La piaga degli eretici. Valdesi. Pericolosi eretici, tutti loro."
"t13502_s54998_1_henry_0_cyNV","Ho un paio di altre domande riguardo l'indagine, monsignore."
"t13502_s54998_1_ui","Riguardo quegli eretici."
"t13502_s54998_1_vikar_1_HThr","Chiedi pure, figliolo."
"t13503_s22011_0_henry_0_AgsF","Beh... Non sono esattamente di Uzhitz, quindi non so come mi accoglieranno."
"t13503_s22011_0_henry_2_GxxW","Mi lusingate, monsignore. Molto bene, allora."
"t13503_s22011_0_vikar_1_tQ0U","Meglio, perché l'ultima cosa di cui ho bisogno è uno di questi buoni a nulla del posto. Non posso fidarmi neanche di uno di loro."
"t13503_s22011_1_vikar_3_RvjT","E neanche loro si fidano di me. Ma tu sei un ragazzotto qualunque con una faccia alla buona, per quanto ordinaria. Avrai più opportunità di scoprire i loro segreti."
"t13503_s22012_1_ui","Cosa posso fare per aiutarvi?"
"t13503_s22012_1_vikar_1_ZVzW","Eccellente. Andiamo subito al punto, Henry."
"t13503_s22012_1_vikar_4_7YwB","Perché lo so... in teoria."
"t13503_s22015_5_henry_0_SujV","Mi spiace, padre. Temo di non essere in grado di leggere quel documento."
"t13503_s22015_5_vikar_1_ELN2","Non importa, giovanotto. Il mio scrivano ha una calligrafia effettivamente orribile."
"t13503_s22020_4_p_henry_he_IIxd","Molto bene, monsignore."
"t13503_s54997_1_ui","La gente del luogo si fiderà di me?"
"t13503_s57018_6_henry_0_ULZc","Padre, potreste leggermi nuovamente quella trascrizione?"
"t13503_s57018_6_ui","Non riesco a leggere quel documento."
"t13503_s57018_6_vikar_1_0Ev8","Certamente, ma presta attenzione!"
"t13503_s58079_7_ui","Mi metterò al lavoro."
"t13504_s22013_0_henry_0_Mu2p","Come posso aiutarvi, dunque?"
"t13504_s22013_0_henry_2_uTTv","E cosa vi frena dall'andare, signore?"
"t13504_s22013_0_henry_4_a2s7","Capisco. Quindi sapete dove si incontrano o no?"
"t13504_s22013_0_henry_6_N1Ez","Sembra piuttosto fuori di testa."
"t13504_s22013_0_henry_8_EggG","No, ma posso cercarli."
"t13504_s22013_0_vikar_1_Ta3A","So come raggiungere il luogo in cui gli eretici si riuniscono."
"t13504_s22013_0_vikar_3_NJe9","Il nodo della questione è questo: abbiamo catturato un eretico a Kuttenberg, che ci ha rivelato degli eretici a Uzhitz. Sfortunatamente, quando è arrivato al punto di descrivere il loro luogo d'incontro, era ormai delirante."
"t13504_s22013_0_vikar_5_IuI8","È possibile. Ma il suo racconto era a dir poco confuso. Ne ho una trascrizione da qualche parte. Tu sai leggere, giovanotto?"
"t13504_s22013_0_vikar_7_qdWa","Come ho detto, probabilmente stava delirando. Riconosci qualcuno di questi posti?"
"t13504_s22013_0_vikar_9_qEUK","Eccellente. È quanto volevo sentire."
"t13504_s22016_1_henry_0_OzSf","Ci sono dei sospetti?"
"t13504_s22016_1_ui","Avete qualche sospetto?"
"t13504_s22016_1_vikar_1_JF3r","Tutti sono sospetti, stanne certo. Ma ne saprò di più dopo aver ultimato gli interrogatori."
"t13504_s22017_2_henry_0_8sIJ","Come avete concluso che ci siano degli eretici da queste parti?"
"t13504_s22017_2_henry_2_48KE","Questo è quanto vi ha detto?"
"t13504_s22017_2_p_vikar_vi_CC6I","Alla fine, le forze l'avevano abbandonato e non è riuscito a stilare una lista."
"t13504_s22017_2_ui","Perché pensate che ci siano degli eretici qui?"
"t13504_s22017_2_vikar_1_HNc0","Ne abbiamo arrestato uno a Kuttenberg. E lui ha confessato tutto, incluso d'essersi incontrato con altri eretici a Uzhitz in più occasioni."
"t13504_s22020_3_henry_0_mBgN","Chi sono questi valdesi? Non ho mai sentito parlare di loro."
"t13504_s22020_3_henry_2_GS1p","Uhm..."
"t13504_s22020_3_henry_6_7NXb","Questo l'avevo intuito, ma che forma di eresia propugnano?"
"t13504_s22020_3_p_vikar_vi_43f2","Entrambe le possibilità sono altrettanto preoccupanti, ma ti concederò il beneficio del dubbio e presumerò che si tratti della seconda."
"t13504_s22020_3_p_vikar_vi_cLQ6","Ragazzo, non ho tempo di impelagarmi in una disputa teologica. A parte questo, non è affare che debba preoccupare te. Ti basti sapere che sono eretici."
"t13504_s22020_3_ui","Chi sono i valdesi?"
"t13504_s22020_3_vikar_1_ota2","Davvero? In tal caso, o non hai prestato attenzione in chiesa, o il prete della parrocchia di Rattay è troppo pigro per leggere le missive del cardinale alla congregazione."
"t13504_s22020_3_vikar_5_wx6G","Ma per rispondere alla tua domanda: sono una setta eretica."
"t13505_s22015_1_henry_0_S1qs","Mi metterò subito al lavoro, signore."
"t13505_s22015_1_ui","Non riesco a leggere quel documento."
"t13505_s22015_1_vikar_1_fsSD","Dio sia con te, figliolo."
"t13506_s22018_0_henry_0_o32E","Ma non vuol dire necessariamente che qualcuno di loro sia di Uzhitz. Forse è solo il luogo in cui s'incontrano."
"t13506_s22018_0_p_vikar_vi_ZQfI","Questo è effettivamente possibile. Ma voglio certezze, non ipotesi."
"t13506_s22018_0_ui","Forse nessuno di loro è di Uzhitz."
"t13506_s22019_1_henry_0_Y9yx","Capisco."
"t13506_s22019_1_p_vikar_vi_ihlB","Sono lieto di sentirlo."
"t13506_s22019_1_ui","Capisco."
"t13506_s51306_2_henry_0_7OVw","Immagino che non abbia parlato volontariamente..."
"t13506_s51306_2_henry_2_Njvo","Non mi stupisce che le forze l'abbiano abbandonato tra le grinfie del torturatore. Peccato, poteva sapere altro."
"t13506_s51306_2_ui","Presumo che l'abbiate torturato."
"t13506_s51306_2_vikar_1_lj4I","Gli eretici sono un cancro sul corpo della Chiesa! E sai cosa si fa con simili ulcere?"
"t13506_s51306_2_vikar_1_Vw8P","Ovviamente."
"t13506_s51306_2_vikar_2_M1IV","Si prende un ferro rovente e le si brucia. Potrà dolere, e addolorava anche me dover causare sofferenza a quell'uomo. Ma andava fatto, per il bene della Chiesa."
"t13506_s51306_2_vikar_3_sZBm","Ragazzo mio, modera le parole. Non è saggio mettere in questione le vie di Santa Madre Chiesa."
"t13507_s22021_0_farar_bohu_0Jbg","Potrei, ma potrei anche non volertelo dire."
"t13507_s22021_0_farar_bohu_6Fn2","Uhm... Certo. Ma non sono sicuro di potertelo rivelare."
"t13507_s22021_0_farar_bohu_M4Nw","È così. Perché me lo domandi, Hal?"
"t13507_s22021_0_farar_bohu_qZkp","La gente sostiene di averti visto parlare con il vicario. Temono che ser Hanush ti abbia mandato qui ad aiutarlo."
"t13507_s22021_0_henry_0_5Cpr","Padre, sapete per caso a chi appartiene questo crocifisso?"
"t13507_s22021_0_henry_0_pCiB","La gente del villaggio dice che vi occupate voi di benedire i crocifissi appesi nelle loro case."
"t13507_s22021_0_henry_2_7lpn","Non capisco. Perché no?"
"t13507_s22021_0_henry_5_Pjyo","Perché?"
"t13507_s22021_0_p_henry_he_ELnF","Mi chiedevo solo se foste in grado di ricordarvi a chi appartiene questo."
"t13507_s22021_0_ui","Il crocifisso."
"t13507_s54919_1_ui","Il crocifisso."
"t13508_s22022_0_farar_bohu_OJRy","Gesù benedetto, Hal, sei ammattito a metterti con un individuo del genere?"
"t13508_s22022_0_henry_0_Ovxs","In effetti, è proprio così."
"t13508_s22022_0_ui","È così."
"t13508_s22682_1_farar_bohu_TTVq","E come, allora?"
"t13508_s22682_1_henry_0_ruk1","Non è esattamente così."
"t13508_s22682_1_ui","Non è esattamente così."
"t13514_s22031_0_borek_z_ta_dCxD","Tenete gli occhi aperti e fate subito rapporto a me per qualsiasi evenienza! Intesi?"
"t13514_s22031_0_borek_z_ta_L4qu","Voglio che prestiate la massima attenzione. Sigismondo invierà senza dubbio delle spie, e probabilmente dei soldati all'inseguimento delle genti di Skalica, ora che sa che sono fuggiti."
"t13514_s22031_0_p_borek_z__0CzT","Uomini! Stanotte triplicheremo i turni di ronda! Concordate tra voi le pattuglie, come sempre."
"t13514_s22031_0_p_borek_z__fcii","E se sorprenderò qualcuno a ubriacarsi, giocare a dadi o battere la fiacca, gli spezzerò ogni osso del corpo con le mie mani!"
"t13515_s22084_0_borek_z_ta_93nC","Un paio di occhi in più potrebbero esserci utili e i tuoi sono vigili. Ti andrebbe di sorvegliare i bastioni con i miei uomini?"
"t13515_s22084_0_borek_z_ta_n1g5","Perfetto! E non preoccuparti, riferirò ai miei uomini di darti il cambio più tardi."
"t13515_s22084_0_henry_0_WQkr","Come posso aiutarvi?"
"t13515_s22084_0_p_borek_z__2sn5","Una domanda a cui vorrei che rispondessi di sì."
"t13515_s22084_0_p_henry_he_KPut","È una domanda o un ordine?"
"t13515_s22084_0_p_henry_he_w1S1","Certo che vi aiuterò. Devo pur sdebitarmi in qualche modo, dopo tutto quello che avete fatto per me."
"t13515_s22084_0_ui","Posso aiutarvi?"
"t13516_s22032_0_henry_0_v6lt","Ho ancora un'incombenza da sbrigare qui."
"t13516_s22032_0_henry_1_zWTZ","Dio solo sa quanto desideri andar via da questo luogo, ma prima devo occuparmi della sepoltura dei miei."
"t13517_s22033_0_henry_0_3lhA","Gesù misericordioso, è il carbonaio..."
"t13518_s22034_0_p_henry_he_nJQ4","Come si può giungere a tanto? Che male hanno fatto questi poveri disgraziati?"
"t13534_s22073_0_henry_0_hwOt","Oh, Signore."
"t13535_s22074_0_henry_0_LqVT","Ehi!"
"t13536_s22075_0_p_zebrak_z_wHBL","No! Risparmiami! Non uccidermi! Non ho niente!"
"t13537_s22076_0_henry_0_VzLe","Gesù..."
"t13538_s22083_0_p_borek_z__F269","Henry! Ho bisogno di parlarti."
"t13539_s22085_0_henry_1_yZuG","Voglio entrare nel castello."
"t13539_s22085_0_ui","Voglio entrare."
"t13539_s22085_0_vojak_talm_yFpc","Mi spiace. A meno di eventi inattesi, ser Divish è stato chiaro: non devo far passare nessuno."
"t13540_s22111_0_henry_0_7sT8","Che ne pensi di come la gente di Skalica è riuscita a svignarsela?"
"t13540_s22111_0_henry_10_En5q","Conoscere è una parola grossa. L'ho incontrato in diverse occasioni. Perché questa domanda?"
"t13540_s22111_0_henry_12_uZq5","Non è una prerogativa di tutti i sovrani?"
"t13540_s22111_0_p_henry_he_3ap2","Capisco."
"t13540_s22111_0_p_henry_he_dNjS","Peccato che la fortuna non abbia arriso a tutti..."
"t13540_s22111_0_p_henry_he_fXMK","Su ser Divish?"
"t13540_s22111_0_p_vojak_ta_6ysS","Conosci ser Radzig Kobyla?"
"t13540_s22111_0_p_vojak_ta_7mSX","Ah, le storie che potrei raccontarti..."
"t13540_s22111_0_p_vojak_ta_xCww","Oh, giusto... Mi spiace."
"t13540_s22111_0_ui","Che ne pensi di come la gente di Skalica è fuggita?"
"t13540_s22111_0_vojak_talm_0BZ9","La fortuna ha arriso loro, questo è indubbio. Sigismondo starà ribollendo di rabbia."
"t13540_s22111_0_vojak_talm_dxNp","Dev'essere un buon sovrano, per prendersi cura in questo modo di tutti i suoi servi."
"t13540_s22111_0_vojak_talm_nJTh","Buon Dio, no! Non intendevo questo! Mi riferivo ad alcune storie raccontate da altri soldati che ti farebbero accapponare la pelle."
"t13593_s22179_0_drahomira__OaPo","Voglio sperarlo! Mettiti all'opera, allora."
"t13593_s22179_0_henry_0_GMjK","La schiena la tormenta, non avrebbe mai retto il viaggio. Fidatevi di me, so quel che faccio."
"t13593_s22179_0_ui","Quanto serve."
"t13593_s22180_1_drahomira__adk0","Dio misericordioso... Potevo sbrigarmela da sola, a questo punto!"
"t13593_s22180_1_henry_0_gT6g","Kunhuta è bloccata dal mal di schiena, quindi ha inviato me. Questa situazione va oltre le mie conoscenze, ma farò del mio meglio."
"t13593_s22180_1_ui","Non moltissimo, ma mi arrangerò."
"t13593_s22190_2_drahomira__y8OX","Va bene, d'accordo... Se parlo troppo basta dirlo!"
"t13593_s22190_2_henry_0_iClo","Statemi a sentire... Volete o no liberarvi di questo fantasma? Se la risposta è sì, allora finiamola con le chiacchiere."
"t13593_s22190_2_ui","A sufficienza... Ora smettetela di dubitare di me."
"t13596_s22191_0_drahomira__5aSS","Preferirei ti mettessi subito all'opera. Ma immagino di non avere voce in capitolo, quindi chiedi pure..."
"t13596_s22191_0_henry_0_ozJC","Ho bisogno di sapere alcune cose, prima di tutto."
"t13597_s22192_0_drahomira__6rSp","Avviene tutto di notte. Ogni santa notte questa apparizione mi tormenta, togliendomi il sonno. Non ne posso più!"
"t13597_s22192_0_henry_0_BOqN","Cosa sta succedendo, di preciso?"
"t13597_s22192_0_henry_0_MbiW","Chi è il fantasma?"
"t13597_s22192_0_ui","Cosa succede, di preciso?"
"t13597_s22261_1_drahomira__9OmQ","Si chiamava Alois, aveva una fattoria non molto distante da Ledetchko. Qualche anno fa perse la vita nell'incendio di casa sua."
"t13597_s22261_1_henry_2_kzum","Ho sentito dire che chi muore in circostanze così orribili non può riposare in pace."
"t13597_s22261_1_ui","Chi è il fantasma?"
"t13597_s22262_2_henry_0_Mx0Q","Perché pensate che abbia deciso di visitare proprio voi?"
"t13597_s22262_2_henry_3_keAZ","Sì, lo trovo sensato."
"t13597_s22262_2_p_drahomir_fbGY","E come faccio a saperlo? Forse perché eravamo vicini di casa. Siamo cresciuti assieme, da bambini."
"t13597_s22262_2_ui","Perché pensate che venga a visitarvi?"
"t13597_s22263_3_drahomira__S6d7","Mi sono recata a visitarla un paio di volte. Dopo la sua prima apparizione sono andata apposta a pregare al cimitero, ma non è servito a molto."
"t13597_s22263_3_drahomira__TcY4","Riposa nel cimitero di Sasau, presso le mura. La sua tomba è in parte coperta di rampicanti."
"t13597_s22263_3_henry_0_hqZ4","Dov'è sepolto Alois? Per l'esorcismo ho bisogno dei fiori che crescono sulla sua tomba."
"t13597_s22263_3_ui","Dov'è sepolto Alois?"
"t13597_s22264_4_drahomira__sAp5","Allora, per l'amor di Dio, esegui questo rituale il prima possibile!"
"t13597_s22264_4_henry_0_wRGw","Non ho altre domande, per ora."
"t13597_s22264_4_ui","Non ho altre domande."
"t13615_s22222_0_henry_1_ZNQX","D'accordo. Grazie."
"t13615_s22222_0_p_strazny__tFM9","Sono convinto che non accadrà nulla, stanotte. Puoi anche appoggiarti al muro e aspettare il mattino. Ti faccio vedere..."
"t13615_s22222_0_strazny_0_JqTD","Sembri andare in giro come una pecorella smarrita! È il tuo primo turno di guardia, eh?"
"t13615_s22222_0_ui","Che succede?"
"t13633_s22255_0_p_henry_he_77VP","Il balivo... Non è scappato come me. È morto combattendo con la spada in pugno."
"t13634_s22256_0_p_henry_he_Sf1m","No, no, no... Perché? No, non è giusto... Bianca... Troverò i bastardi che ti hanno fatto questo... Giuro che li troverò!"
"t13634_s22256_0_p_henry_he_TrSk","Aspettami qui. Devo occuparmi dei miei genitori, poi tornerò da te. Non ti lascerò in queste condizioni."
"t13635_s22257_0_henry_0_vAl8","Porterò questo con me come ricordo, mia cara."
"t13636_s22258_0_p_henry_he_fzB5","Eri dalla sua parte e guarda cosa ti ha fatto... Alla fine sei morto da eroe. Non sei fuggito, non li hai abbandonati, come ho fatto io..."
"t13637_s22259_0_p_henry_he_bEKs","E io non ho fatto altro che tirare letame. Mi spiace, tedesco... Perdonami, ti prego."
"t13639_s22260_0_p_strazny__IgLP","Hai fatto la cosa migliore, andando via. La notte è trascorsa senza sussulti, noiosa come la grama vita di un mendicante qualsiasi."
"t13640_s22266_0_ptacek_0_cFbw","Dov'è il vino?"
"t13640_s22267_1_ptacek_0_zTEW","E la pancetta? Dov'è la pancetta?"
"t13640_s22268_2_ptacek_0_q8OA","Alla buon'ora!"
"t13641_s22270_0_henry_0_lZrK","Dovrebbe essere qui intorno."
"t13642_s22271_0_henry_0_Vhs1","Il posto è questo. Che riposi in pace, o Signore."
"t13643_s22272_0_henry_0_Dng0","Trovata. Ora cerchiamo i fiori..."
"t13644_s22273_0_henry_0_mCWl","Posso tornare da Drahomira e risolvere questa faccenda."
"t13648_s23318_0_henry_0_JUmR","Una vedova di mia conoscenza è perseguitata da un fantasma. Cosa possiamo fare per lei?"
"t13648_s23318_0_henry_3_JSwS","Da qualche notte, lo spirito di un suo vicino defunto viene a farle visita. Ha provato a scacciarlo, ma né riti né incantesimi hanno sortito alcun effetto. Per questo mi rivolgo a voi, padre."
"t13648_s23318_0_p_farar_fa_Bc1Q","Uno spirito tormentato? Dimmi di più."
"t13648_s23318_0_p_farar_fa_Yiig","Stando alle sacre scritture, i morti sorgeranno dalle tombe soltanto il giorno del giudizio. Ho il forte sospetto che a tormentare la vedova sia la sua coscienza. Puoi darmi altri dettagli?"
"t13648_s23318_0_ui","Come possiamo liberarci di un fantasma?"
"t13648_s39283_1_farar_1_vrYs","Di far costruire una croce in quel luogo."
"t13648_s39283_1_henry_0_edBg","Cosa mi avevate consigliato di dire alla vedova?"
"t13648_s39283_1_ui","Cosa mi avevate consigliato di dire alla vedova?"
"t13682_s22353_0_henry_2_uwuP","Perché?"
"t13682_s22353_0_henry_3_8UMY","Perché mi hai lasciato?"
"t13682_s22353_0_p_henry_he_gJBJ","Perché mi hai fatto questo, padre?"
"t13683_s22354_0_henry_0_Z9qb","Perdonami..."
"t13683_s22354_0_henry_1_8ryV","Perdonami per tutto..."
"t13683_s22354_0_henry_2_8hAG","La prossima volta non scapperò..."
"t13683_s22354_0_henry_3_jOip","Non scapperò mai più..."
"t13684_s22355_0_henry_0_oFLn","Troverò il responsabile che ti ha fatto questo... Ricordo il suo volto... Lo troverò..."
"t13685_s22356_0_p_sarlatan_sYpx","Oh mio Dio, sei stato tu!"
"t13685_s22356_0_sarlatan_0_HbOM","Cosa, hai preso il sudario?!"
"t13685_s22356_0_sarlatan_1_0jE0","Ma in quella chiesa sono accadute cose orribili... Della gente è morta..."
"t13686_s22357_0_drb_nebozt_0n5n","Oh, era il vecchio Loukota. Bravissima persona."
"t13686_s22357_0_henry_1_JPZq","Chi è il defunto, quello che riposa nella chiesa?"
"t13686_s22357_0_ui","Chi è il defunto?"
"t13687_s22358_0_drb_nebozt_2DVr","Era un macellaio, piuttosto noto da queste parti."
"t13687_s22358_0_henry_0_l9ff","E cosa faceva nella vita?"
"t13687_s22358_0_ui","Cosa faceva nella vita?"
"t13687_s22359_1_drb_nebozt_CbrM","In principio non ci era molto simpatico. In fondo, toglieva clienti al nostro vecchio macellaio."
"t13687_s22359_1_drb_nebozt_ehzb","Ma con il tempo ci siamo resi conto che era una persona dabbene, e ci siamo tutti affezionati a lui."
"t13687_s22359_1_henry_0_iDMa","Era di queste parti?"
"t13687_s22359_1_p_drb_nebo_nXLT","Oh, no. Era di Wlaschim. Lasciò la città in seguito a una lite con suo fratello."
"t13687_s22359_1_ui","Era di queste parti?"
"t13687_s22360_2_drb_nebozt_07Lj","La moglie, Lucia, è mancata molto tempo fa, poverina. Non è più stato lo stesso, da allora. Da quel giorno non ha più riso di vero cuore."
"t13687_s22360_2_drb_nebozt_4SBV","Gli sopravvivono due figli, però, Peter e Mark."
"t13687_s22360_2_henry_0_GLN5","È una grave perdita. La sua famiglia?"
"t13687_s22360_2_ui","E la sua famiglia?"
"t13687_s22361_3_drb_nebozt_96xs","Oh, sono uomini forti! Forti e senza grilli per la testa. Peter, per dire, non ha il minimo senso dell'umorismo. Prende sempre tutto sul serio, come fosse un sermone."
"t13687_s22361_3_drb_nebozt_Wjx9","Mark è più estroverso. E superstizioso..."
"t13687_s22361_3_henry_0_4TLH","Che tipi sono i figli?"
"t13687_s22361_3_henry_0_tDFE","Grazie, non mi serve altro."
"t13687_s22361_3_p_drb_nebo_UE4e","Ma meglio non prendersi gioco di lui..."
"t13687_s22361_3_ui","Cosa mi dite dei figli?"
"t13687_s22362_4_ui","Non mi serve sapere altro."
"t13688_s22363_0_henry_1_ZvMF","Le mie condoglianze."
"t13688_s22363_0_petr_louko_WKtj","Grazie."
"t13688_s22363_0_ui","Le mie condoglianze."
"t13689_s22364_0_henry_1_HtkZ","Il defunto era un tuo parente?"
"t13689_s22364_0_p_marek_lo_pqMs","Il mio vecchio padre. Ci mancherà molto."
"t13689_s22364_0_ui","Il defunto."
"t13690_s22365_0_p_henry_he_tETF","Ma prima devo trovare una pala e occuparmi di te."
"t13691_s22366_0_henry_0_IAmV","Ricordo che desideravi essere sepolto accanto alla mamma."
"t13691_s22366_0_henry_1_y3xE","Qui, sotto l'albero di tiglio."
"t13691_s22366_0_henry_2_areN","Esaudire il tuo desiderio è il minimo che possa fare..."
"t13694_s22371_0_henry_0_b1VQ","Stamattina c'è mancato poco, eh?"
"t13694_s22371_0_henry_2_YFKS","Davvero?"
"t13694_s22371_0_kucharka_1_OpGI","Se conoscessi ser Divish come me, non saresti preoccupato. La prigione gli avrà procurato qualche acciacco, ma è impareggiabile per intelligenza e astuzia."
"t13694_s22371_0_kucharka_3_BbCV","Non a caso il re lo nominò burgravio di Praga qualche anno addietro. La gente ancora parla di come risolse la controversia tra padre Pech e ser Pribik."
"t13694_s22371_0_ui","Sull'esercito di Sigismondo."
"t13700_s22382_0_p_strazny__JTv4","Ora c'intendiamo. Buona fortuna. E cerca di non farti uccidere!"
"t13700_s22383_1_p_strazny__0xqG","Non vale la ramanzina che dovrei sorbirmi dal vecchio. Ma ritieniti fortunato! Quantomeno non ti farai ammazzare."
"t13709_s22402_0_p_strazny__hUhM","Una storia credibile. Ora ti consiglio di sparire, prima che perda la pazienza."
"t13709_s22403_1_henry_4_Mbez","Che vorresti dire? Apri il cancello o riferirò a ser Robard che hai disobbedito ai suoi ordini."
"t13709_s22403_1_p_strazny__5FVp","Uhm..."
"t13709_s22403_1_strazny_ta_ehdV","D'accordo, d'accordo... Non c'è bisogno di scaldarsi."
"t13716_s22415_0_henry_0_AzVm","Qualcosa ti preoccupa?"
"t13716_s22415_0_henry_2_pin5","Che genere di voci?"
"t13716_s22415_0_kovar_uced_eL5O","Pare che pronunci strane formule quando tempra l'acciaio, e le sue opere sono letteralmente indistruttibili!"
"t13716_s22415_0_kovar_uced_uqwg","""Preoccupato"" non è il termine esatto, ragazzo mio, ma ho sentito voci sul fabbro di Sasau che mi hanno fatto perdere il sonno."
"t13716_s22415_0_ui","Hai bisogno d'aiuto?"
"t13716_s22771_1_henry_0_eACd","Sei ancora preoccupato per il fabbro di Sasau?"
"t13716_s22771_1_kovar_uced_KWMq","Non per lui, ma per le voci secondo cui userebbe incantesimi proibiti per temprare l'acciaio!"
"t13716_s22771_1_ui","Vuoi ancora sapere in che modo il fabbro di Sasau tempri l'acciaio?"
"t13717_s22416_0_henry_0_6hKC","Sono venuto a portare l'ultimo saluto a un caro parente."
"t13717_s22416_0_henry_3_WY73","Sono tuo cugino."
"t13717_s22416_0_p_petr_lou_nbWH","Davvero? Non ti ho mai visto da queste parti."
"t13717_s22416_0_ui","Sono venuto a salutare un parente. (Menzogna)"
"t13717_s22427_1_henry_0_H0UT","Che il Signore sia con te."
"t13717_s22427_1_ui","Che il Signore sia con te."
"t13718_s22417_0_henry_0_04zX","Ho conosciuto tuo padre a Kuttenberg, e..."
"t13718_s22417_0_ui","Vivevo a Kuttenberg."
"t13718_s22419_1_henry_0_HOVD","A differenza di vostro padre, il mio non ha mai lasciato Wlaschim."
"t13718_s22419_1_henry_1_iJQZ","Vi avrà pur parlato delle origini della nostra famiglia..."
"t13718_s22419_1_ui","Siamo di Wlaschim."
"t13718_s22425_2_henry_0_rDK5","Prima che me ne andassi, la nostra famiglia viveva a Praga..."
"t13718_s22425_2_ui","Praga."
"t13718_s22426_3_henry_0_vOHE","La maggior parte della famiglia vive a... Kolín."
"t13718_s22426_3_ui","Kolín."
"t13719_s22418_0_p_petr_lou_6Tc5","L'ho capito subito! Sporco impostore! Sparisci e non farti più vedere!"
"t13720_s22420_0_henry_2_cOfU","Hai ragione, brutti dissapori. Per molto tempo non ho saputo che mio padre avesse un fratello."
"t13720_s22420_0_p_petr_lou_MyLk","Quindi saprai anche che mio padre aveva sposato una donna di Wlaschim?"
"t13720_s22420_0_p_petr_lou_P1LH","Non parlava spesso di lui. Non andavano molto d'accordo..."
"t13721_s22421_0_henry_0_W74f","Certamente. Mi hanno sempre detto splendide cose di Lucia."
"t13721_s22421_0_henry_7_PVYd","Sei molto gentile, ma dovrò tornare a Wlaschim molto presto. È per questo che sono venuto direttamente qui."
"t13721_s22421_0_p_henry_he_l1IF","Certo che lo sono."
"t13721_s22421_0_p_petr_lou_ue2C","Oddio, allora è vero! Sei davvero mio cugino!"
"t13721_s22421_0_petr_louko_A3D8","Sei il benvenuto anche al funerale e a casa nostra, ovviamente."
"t13721_s22421_0_petr_louko_Jt8S","Allora va' pure, rendi omaggio a mio padre. Sono sicuro che ne sarebbe felice."
"t13721_s22421_0_ui","Come no, Lucia."
"t13721_s22422_1_henry_0_fAa6","Chi non conosce Elizabeth?"
"t13721_s22422_1_ui","Certo, chi non conosce Elizabeth?"
"t13721_s22423_2_henry_0_NVc1","Conoscevo Theresa solo di sfuggita, però..."
"t13721_s22423_2_ui","Conoscevo Theresa solo di sfuggita."
"t13721_s22424_3_p_henry_he_RyHi","Ne avrei di storie da raccontare su Ludmilla..."
"t13721_s22424_3_ui","Ne avrei da raccontare su Ludmilla."
"t13722_s22428_0_henry_0_yQCu","D'accordo, ci proverò."
"t13722_s22428_0_ui","Cercherò d'inventarmi qualcosa."
"t13722_s22429_1_henry_0_3hZq","Cosa potrei escogitare?"
"t13722_s22429_1_henry_2_g6NK","D'accordo, cercherò qualcosa che possa fare al caso mio."
"t13722_s22429_1_p_talmberk_i2un","Se un soldato di Talmberg si presentasse agghindato di tutto punto, con elmo e corazza, lo lascerei passare. È ovvio."
"t13722_s22429_1_strazny_ta_wUZr","Cosa dovrei saperne io? Potresti travestirti, magari, così potrei dire di non averti riconosciuto."
"t13722_s22429_1_ui","Hai qualcosa in mente?"
"t13749_s22481_0_p_zbysek_z_zruy","Vattene, cagnaccio!"
"t13749_s22481_0_zbysek_2_4JPN","Vattene, bestiaccia!"
"t13750_s22482_0_henry_0_WKYI","Che succede?"
"t13751_s22483_0_henry_0_TGVx","Zbyshek? Nel nome del cielo, che intenzioni hai?"
"t13751_s22483_0_p_zbysek_z_NlEI","Secondo te? Scavo rape, forse? Quella bestia mi ha attaccato."
"t13752_s22484_0_henry_0_AYeE","Ma quello non è Mutt, il cane del macellaio? E quello non è proprio il corpo del macellaio?"
"t13752_s22484_0_p_zbysek_z_qhhw","Sì, è lui. E questo cosa c'entra?"
"t13753_s22487_0_henry_0_y7ZV","Se la questione ti turba, perché non vai a controllare?"
"t13753_s22487_0_kovar_uced_nuXT","Facile a dirsi... Ma qui ho troppo lavoro da sbrigare. E comunque, non posso presentarmi da lui a far domande. Non mi risponderebbe mai."
"t13753_s22487_0_ui","Perché non vai a verificare?"
"t13753_s22487_1_kovar_uced_HsQc","Molto bene... Ma non m'aspetto che tu agisca per spirito di carità, s'intende. Quando avrai svelato l'arcano, troverò come ricompensarti."
"t13753_s22487_1_p_henry_he_hSRV","E come potrei aiutarti, esattamente?"
"t13753_s22770_1_henry_0_ZeWO","Vorrei aiutarti, ma al momento ho altre preoccupazioni."
"t13753_s22770_1_p_kovar_uc_t8oy","Nessun problema. Stavo solo riflettendo ad alta voce."
"t13753_s22770_1_ui","Non posso aiutarti."
"t13753_s32752_0_henry_0_Xr5z","Credi che usi la magia per rendere l'acciaio più resistente? A me sembrano solo fandonie."
"t13753_s32752_0_henry_3_2USP","Forse sono semplici preghiere."
"t13753_s32752_0_kovar_uced_FqyX","Senza dubbio cerca una qualche sorta d'aiuto... Che siano preghiere o invocazioni d'altro genere."
"t13753_s32752_0_p_kovar_uc_5tct","Molti sostengono il contrario! Pare che mormori sempre qualcosa mentre lavora e, se qualcuno lo sorprende, smette all'istante e lancia occhiate sospette."
"t13753_s32752_0_ui","Incantesimi?"
"t13753_s33035_2_henry_3_Endn","Chiedere non costa nulla, immagino."
"t13753_s33035_2_henry_6_mKR4","Non temere, non sono così sciocco."
"t13753_s33035_2_kovar_uced_UDLy","Nulla di più semplice! Recati da lui e scopri se quelle voci celano un fondo di verità."
"t13753_s33035_2_p_kovar_uc_wIjH","Ma non rivolgergli domande dirette sulla stregoneria!"
"t13753_s33035_2_ui","Come posso aiutarti, esattamente?"
"t13757_s22500_0_henry_0_3bO5","Buona fortuna, in tal caso."
"t13757_s22500_0_marek_louk_tI3G","Grazie."
"t13757_s22500_0_ui","Ti auguro buona fortuna."
"t13757_s22501_1_henry_0_04YB","Vorrei porgergli l'ultimo saluto, posso?"
"t13757_s22501_1_p_marek_lo_9KqU","Mi spiace... Non ti conosco, ed è molto importante che nessuno disturbi il defunto. Voglio che l'anima di mio padre abbandoni il corpo serenamente."
"t13757_s22501_1_ui","Vorrei porgergli l'ultimo saluto."
"t13757_s22502_2_henry_0_u6ee","Vedo che ti stai prendendo cura di tuo padre come un vero cristiano."
"t13757_s22502_2_p_marek_lo_HMCE","Ci provo. Mio padre, che possa riposare in pace, merita questo e altro."
"t13757_s22502_2_ui","Sei davvero un figlio devoto."
"t13758_s22503_0_henry_0_7R8O","Come fai a essere sicuro che la sua anima abbandonerà il corpo serenamente?"
"t13758_s22503_0_marek_louk_5OKq","Inoltre, le finestre sono spalancate, perché nulla possa ostacolare l'anima nel suo viaggio."
"t13758_s22503_0_marek_louk_eGKd","È disteso in chiesa, è c'è sempre qualche parente di veglia, giorno e notte."
"t13758_s22503_0_ui","Come fai a essere sicuro che la sua anima abbandonerà il corpo serenamente?"
"t13758_s22504_1_henry_0_d77j","E gli oggetti personali? Li avete lasciati con lui?"
"t13758_s22504_1_marek_louk_WBDO","Oltre quella, ci sarebbe il sudario, e qualche liquore."
"t13758_s22504_1_p_marek_lo_wFRe","Mi ripeteva sempre che nemmeno la morte gli avrebbe tolto la sua tazza."
"t13758_s22504_1_ui","E gli oggetti personali?"
"t13758_s22505_2_henry_0_sZSc","Avete fatto penitenza per i suoi peccati?"
"t13758_s22505_2_p_marek_lo_5OCn","Cosa? Perché? Pensi fosse necessario?"
"t13758_s22505_2_ui","E i suoi peccati?"
"t13759_s22506_0_henry_0_cnze","Certo che sì! L'inferno e la dannazione eterna non sono argomenti su cui scherzare."
"t13759_s22506_0_marek_louk_j9lu","Che Iddio l'accompagni!"
"t13759_s22506_0_p_marek_lo_ICS3","Mio padre era un uomo perbene!"
"t13759_s22506_0_ui","Certo, l'inferno lo reclamerà."
"t13759_s22536_1_henry_0_j2fB","Sono sicuro fosse un buon cristiano, ma nessun uomo è realmente senza peccato."
"t13759_s22536_1_henry_1_NzPM","Se vuoi essere certo che la sua anima ascenda al cielo, è meglio non lasciare la questione in sospeso."
"t13759_s22536_1_marek_louk_lB8h","Va bene, d'accordo... Ma cosa? Soldi, cibo?"
"t13759_s22536_1_p_henry_he_btds","Non preoccuparti, puoi risolvere la questione in un attimo. Dovrai soltanto donare qualcosa di suo ai bisognosi."
"t13759_s22536_1_p_marek_lo_dGzl","Santa Maria, madre di Dio! Se dovessi mettere a repentaglio l'anima di mio padre, non potrei mai perdonarmelo! Cosa devo fare?"
"t13759_s22536_1_ui","Anche gli uomini perbene commettono peccati."
"t13766_s22518_0_p_henry_he_1NFQ","A me sembra che la bestiola abbia capito esattamente le tue intenzioni! Stai derubando i defunti!"
"t13766_s22518_0_p_henry_he_MHRc","A me sembra che quella povera bestia stia vegliando sul suo padrone. Non starai cercando di derubarlo?"
"t13766_s22518_0_p_henry_he_PG0O","Non importa. Che cosa ci fai qui, Zbyshek?"
"t13766_s22518_0_ui","Sta proteggendo il suo padrone."
"t13766_s22820_1_ui","Non importa."
"t13766_s22821_2_ui","Stai saccheggiando cadaveri!"
"t13767_s22519_0_henry_0_m0xZ","Mia signora, spero che l'arrivo dell'esercito di Sigismondo stamane non vi abbia eccessivamente turbato."
"t13767_s22519_0_p_henry_he_0t6M","Voi, mia signora? Mi riesce difficile crederlo. Nessun infausto pensiero potrebbe mai sfiorarvi."
"t13767_s22519_0_p_stepanka_Qday","Una sciagura più grande e terribile è alle porte. Sigismondo è solo un altro presagio di un'imminente disgrazia. Un'enorme disgrazia."
"t13767_s22519_0_stepanka_z_WCVP","Forse è solo una suggestione, ma ho un infausto presentimento."
"t13767_s22519_0_stepanka_z_Wfmu","Beh, c'era da aspettarselo. Solo grazie alla misericordia del Signore e alla prontezza di mio marito non è stato versato altro sangue. Ma c'è qualcos'altro che mi tormenta."
"t13767_s22519_0_ui","Sull'esercito di Sigismondo."
"t13783_s22537_0_henry_0_D2Fk","Con il denaro non si sbaglia mai."
"t13783_s22537_0_ui","Denaro."
"t13783_s22543_1_henry_0_v9ym","Dare da mangiare agli affamati è importante."
"t13783_s22543_1_ui","Cibo."
"t13783_s22544_2_henry_0_vuPh","Serve qualcosa di personale. Il suo sudario funebre, forse?"
"t13783_s22544_2_ui","Sudario."
"t13784_s22538_0_marek_louk_HYev","Certo, certo. Ottima idea!"
"t13784_s22538_0_marek_louk_nq7X","Andrò a cercare subito un bisognoso."
"t13785_s22539_0_henry_0_sDkY","Posso occuparmene io, se vuoi. Puoi fidarti."
"t13785_s22539_0_ui","Posso farlo io, se vuoi."
"t13785_s22540_1_henry_0_Ge7i","Aspetta. Resta qui a vegliare su tuo padre, ci penserò io."
"t13785_s35545_1_ui","Devi rimanere di veglia a tuo padre, lo farò io."
"t13786_s22541_0_marek_louk_7Tuh","Sul serio lo faresti? Grazie! Prova all'ospedale o al monastero. È pieno di bisognosi, da quelle parti!"
"t13786_s22542_1_marek_louk_MYjo","Sei gentile, ma è una questione che riguarda mio padre. Devo occuparmene io."
"t13787_s22545_0_henry_1_4fPt","Hai per caso ricevuto un sudario, non molto tempo fa?"
"t13787_s22545_0_ui","Qualcuno ti ha donato un sudario?"
"t13787_s22545_0_zraneny_sa_ABxc","Sì, come no! Da uno che non ha chiesto nulla in cambio. Un brav'uomo come non se ne vedono più in giro."
"t13787_s35547_1_henry_0_uSfB","A proposito di quel sudario..."
"t13787_s35547_1_henry_2_RlH4","Potresti darmelo?"
"t13787_s35547_1_ui","A proposito del sudario..."
"t13787_s35547_1_zraneny_sa_Gz9o","Sì?"
"t13788_s22546_0_henry_0_kPv7","Ehm... Ecco... Potresti darmelo?"
"t13788_s22546_0_henry_3_xsN9","Sì?"
"t13788_s22546_0_henry_4_x6hq","Per qualche groschen può essere tuo."
"t13788_s22546_0_ui","Potresti darmelo?"
"t13788_s22546_0_zraneny_sa_ibT6","Cosa? Certo che no!"
"t13788_s22546_0_zraneny_sa_kLfX","A meno che..."
"t13788_s22549_1_henry_0_9RDa","Hai ragione."
"t13788_s22549_1_ui","Hai ragione."
"t13789_s22547_0_p_henry_he_YV5l","D'accordo."
"t13789_s22547_0_ui","D'accordo, in tal caso."
"t13789_s22548_1_henry_0_zfX5","Non ci penso nemmeno."
"t13789_s22548_1_ui","Non ci penso nemmeno."
"t13790_s22550_0_marek_louk_EHnm","Salve, Henry!"
"t13790_s22550_0_marek_louk_Vb3p","Sei riuscito a donare il sudario di mio padre a un bisognoso? La sua anima è salva?"
"t13791_s22551_0_p_henry_he_BGDW","Puoi starne certo. Ero io stesso ad averne bisogno."
"t13791_s22551_0_p_marek_lo_pc7k","Cosa?!"
"t13791_s22551_0_ui","Ne avevo bisogno io."
"t13791_s22553_1_henry_0_GuVv","Ma certo."
"t13791_s22553_1_ui","Ovviamente."
"t13792_s22552_0_marek_louk_HiWs","Come hai potuto...? Brutto bastardo!"
"t13793_s22554_0_marek_louk_pXLh","Tu... te lo sei tenuto, non è vero?"
"t13793_s22554_0_p_henry_he_HY3o","Sì, l'ho portato... in un posto... da qualcuno. Qualcuno che ne aveva un gran bisogno. Grandissimo!"
"t13793_s22554_0_ui","Fallimento."
"t13793_s22555_1_henry_0_OPVh","L'ho donato a uno dei rifugiati di Skalica a Rattay. Un tempo erano i miei vicini."
"t13793_s22555_1_marek_louk_OhSI","Prendi questo per il disturbo, per i buoni consigli e per aver aiutato mio padre. Pace all'anima sua."
"t13793_s22555_1_marek_louk_z6I5","Ottima scelta. Grazie mille. E..."
"t13793_s22555_1_p_henry_he_Z8pp","Grazie."
"t13793_s22555_1_ui","Successo."
"t13794_s22691_0_p_vesnican_BEQJ","Già, non muovono un dito."
"t13794_s22691_0_vesnican_t_5Ter","In tal caso, meglio Venceslao. Di certo non assolda mercenari stranieri per razziare e saccheggiare città come Sigismondo."
"t13794_s22691_0_vesnican_t_hOYp","Ci sono molti briganti in giro. Non sai mai se tornerai a casa vivo dai campi."
"t13794_s22691_0_vesnican_t_Nee9","E i nobili stanno a guardare."
"t13794_s22691_0_vesnican_t_ybHc","Per me un sovrano vale l'altro, purché garantisca l'ordine e la giustizia nelle nostre terre."
"t13794_s22691_0_vesnicanka_1V7A","Vero. Da quando Sigismondo ha conquistato Kuttenberg, devi guardarti le spalle persino dai pellegrini."
"t13794_s45633_1_p_vesnican_489M","Impossibile!"
"t13794_s45633_1_p_vesnican_JWmV","E non è tutto! Pare che possano uccidere un uomo con una freccia da dieci campi di distanza. E dieci uomini non sono sufficienti per fermare uno solo di quei barbari."
"t13794_s45633_1_p_vesnican_xOxs","Maledizione! Siamo sfuggiti a morte certa per il rotto della cuffia."
"t13794_s45633_1_vesnican_t_7sWc","Dicono che possono tagliare in due una mucca o un uomo da capo a piedi con un unico colpo di spada!"
"t13794_s45633_1_vesnican_t_aJlF","Già, parole sante."
"t13794_s45633_1_vesnican_t_dghN","Ovvio che li ho visti. Un mercante mi ha riferito il racconto di alcuni uomini che hanno combattuto contro di loro a Kuttenberg. E sai cosa dicono?"
"t13794_s45633_1_vesnican_t_F1ZK","Sì, i corvi, con quelle orribili visiere sugli elmi."
"t13794_s45633_1_vesnican_t_GkcY","I corvi?"
"t13794_s45633_1_vesnican_t_MUhh","Uno dei soldati ha raccontato di un corvo disarmato circondato in un fienile. All'improvviso ha sradicato una delle travi e l'ha usata per farsi strada uccidendo tutti!"
"t13794_s45633_1_vesnican_t_RVOQ","Hai visto i soldati stranieri?"
"t13794_s45633_1_vesnican_t_SaGT","Non ci credo. Nessuno potrebbe fare nulla del genere!"
"t13794_s45633_1_vesnican_t_wuo3","Cosa?"
"t13794_s45633_1_vesnican_t_ZWj7","Giuro su Dio, è esattamente ciò che ha detto il mercante."
"t13795_s22556_0_henry_0_7Ore","Se solo trovassi il modo di superare la guardia al cancello..."
"t13795_s22556_0_henry_2_peEz","Ottimo suggerimento."
"t13795_s22556_0_p_stepanka_kLbV","Ma... certo che puoi! Se indossassi un'armatura completa e gli impedissi di scorgere il tuo volto, non ti riconoscerebbe e potresti passare!"
"t13796_s22557_0_henry_0_Py5Y","Dove posso trovare un'armatura?"
"t13796_s22557_0_henry_2_ogFY","Dov'è?"
"t13796_s22557_0_stepanka_z_ipjX","Nella torre d'ingresso. Ma i soldati dormono anche in altre aree del castello. Potresti prendere in prestito una loro armatura."
"t13796_s22557_0_stepanka_z_mtoi","Nell'armeria?"
"t13796_s22557_0_ui","Dove posso procurarmi un'armatura?"
"t13796_s22558_1_henry_0_EcRy","Come raggiungo l'armeria?"
"t13796_s22558_1_henry_2_5GgV","D'accordo, me la sbrigherò da solo."
"t13796_s22558_1_stepanka_z_H49T","In questo non posso aiutarti, temo. Non voglio immischiarmi negli affari di Divish e non ho potere sui suoi uomini."
"t13796_s22558_1_ui","Come raggiungo l'armeria?"
"t13796_s22560_2_henry_0_3XLF","È piuttosto imbarazzante, ma per corrompere la guardia ho bisogno di denaro, e purtroppo le mie tasche sono vuote."
"t13796_s22560_2_henry_4_p2vL","Grazie, mia signora. Mi sdebiterò, lo giuro."
"t13796_s22560_2_p_stepanka_o5AB","Questo dovrebbe bastare."
"t13796_s22560_2_stepanka_z_VhEe","Come potrebbe essere altrimenti? Non preoccuparti."
"t13796_s22560_2_ui","Forse dovrò pagare una tangente."
"t13796_s22561_3_henry_0_ksqv","Sicuramente mi chiederanno dove sono diretto."
"t13796_s22561_3_henry_2_Iarf","Sembra ragionevole."
"t13796_s22561_3_stepanka_z_lnrf","Puoi rispondere che ser Robard ti ha inviato a Uzhitz per chiedere al parroco come se la passa la gente."
"t13796_s22561_3_ui","E se mi chiedono dove sto andando?"
"t13796_s22562_4_henry_0_CMpe","Grazie, mia signora. Ora devo andare."
"t13796_s22562_4_ui","Grazie."
"t13797_s22563_0_henry_0_v6nN","Dov'è che potrei acquistare o vendere merci?"
"t13797_s22563_0_strazny_ta_Copo","Se cerchi cibo, chiedi in cucina. Se cerchi altro, non posso aiutarti. Prova a chiedere a uno degli abitanti."
"t13797_s22563_0_ui","C'è un mercante in zona?"
"t13799_s22579_0_henry_0_cRwf","A chi posso rivolgermi per avere del cibo?"
"t13799_s22579_0_p_kucharka_aTFc","Secondo te, giovanotto? A me, naturalmente! E se hai bisogno d'altro, potrei aiutarti anche con quello."
"t13799_s22579_0_ui","Dove posso fare acquisti?"
"t13799_s22580_1_henry_0_cvWl","Vorrei acquistare qualcosa."
"t13799_s22580_1_kucharka_1_adq7","Ma certo, ragazzo."
"t13799_s22580_1_ui","Commercia."
"t13800_s22581_0_henry_0_pdvR","Facciamo affari?"
"t13800_s22581_0_p_rybnikar_fHSh","Se hai il denaro."
"t13800_s22581_0_ui","Commercia."
"t13808_s22596_0_p_kunes_ku_06V4","Cosa ci fai qui?"
"t13808_s22597_1_kunes_0_S950","Sono morte tante persone, eppure questo bastardo l'ha scampata."
"t13809_s22599_0_henry_0_Rrfx","Vedo che sei sopravvissuto."
"t13809_s22600_1_p_henry_he_au2Q","Hai ancora un debito con me, non credere me ne sia dimenticato."
"t13809_s22600_1_ui","Hai ancora un debito con me."
"t13809_s22618_2_henry_0_Qrau","Quel denaro che mi devi..."
"t13809_s22618_2_ui","Quel denaro che mi devi..."
"t13809_s22636_3_henry_0_af98","Spiegami di nuovo dove si troverebbe quel denaro."
"t13809_s22636_3_ui","Raccontami ancora di quel denaro."
"t13809_s33434_4_henry_0_9lOZ","Quel tesoro che mi hai mandato a cercare..."
"t13809_s33434_4_kunes_1_0owM","L'hai trovato?"
"t13809_s33434_4_p_henry_he_Dacb","Appartiene a Beran."
"t13809_s33434_4_p_kunes_ku_w2Qf","Io... non potevo saperlo."
"t13809_s33434_4_ui","Quel tesoro che mi hai mandato a cercare."
"t13810_s22601_0_kunes_0_p2pN","Il mio debito non è con te, ma con tuo padre, che ormai è passato a miglior vita."
"t13810_s22601_0_kunes_1_bnK7","Quindi levati dai piedi."
"t13811_s22602_0_p_henry_he_5lRo","Bastardo!"
"t13811_s22602_0_ui","Bastardo!"
"t13811_s22603_1_henry_1_ZfF0","Cerchi altre legnate?"
"t13811_s22603_1_ui","Cerchi altre legnate?"
"t13811_s22608_5_p_kunes_ku_TTX5","Ah!"
"t13812_s22604_0_henry_2_B1LB","Posso rimediare..."
"t13812_s22604_0_p_kunes_ku_FJIU","Se non ricordo male, non è da te che le ho prese. O sbaglio?"
"t13812_s22604_0_p_kunes_ku_nhtR","E ora torni da solo, senza amichetti? Non è una mossa astuta..."
"t13812_s22604_0_p_kunes_ku_YqMR","Ti fracasserò quella faccia, maledetto!"
"t13812_s22605_1_p_kunes_ku_ce1g","No, non ci tengo..."
"t13812_s22608_2_p_henry_he_e4AW","I tuoi soldi puoi infilarteli nel culo, bastardo!"
"t13812_s22608_2_ui","Va' a farti fottere!"
"t13812_s22609_2_henry_0_FsmH","Non potrai continuare a rimandare in eterno."
"t13812_s22609_2_ui","Sii ragionevole."
"t13812_s22612_3_henry_0_UTOU","Vuoi proprio farmi infuriare? Pensi sia una mossa saggia?"
"t13812_s22612_3_ui","Vuoi farmi infuriare?"
"t13812_s22615_4_henry_0_H0mC","Non ti rendi conto che potrei ucciderti in qualsiasi momento, senza che tu abbia il tempo di accorgertene? Codardo!"
"t13812_s22615_4_ui","Potrei ucciderti in un istante."
"t13813_s22606_0_henry_0_z720","Allora, questo debito?"
"t13814_s22607_0_kunes_2_CvoN","Guarda, è tutto quello che ho!"
"t13814_s22607_0_p_kunes_ku_okPC","Ma forse potrei..."
"t13814_s22607_0_p_kunes_ku_Ypjh","D'accordo, sono in debito! E cosa dovrei fare? Cosa pensi di poter ottenere da me?"
"t13815_s22610_0_kunes_0_16cg","Certo che posso! Sei tu che non potrai darmi noia per sempre."
"t13815_s22611_1_p_kunes_ku_pdG1","Non hai intenzione di lasciarmi in pace, vero?"
"t13816_s22613_0_kunes_0_coUq","A dire il vero, non me ne importa proprio nulla di te."
"t13816_s22614_1_p_kunes_ku_YckM","No, in effetti."
"t13817_s22616_0_p_kunes_ku_QFcx","Ma davvero? Avanti, dimostramelo!"
"t13817_s22617_1_p_kunes_ku_0CT4","No... Basta... Non ce la faccio più."
"t13818_s22619_0_kunes_0_oVUh","Non hai ancora afferrato, vero?"
"t13818_s22635_2_kunes_0_K8uK","Forse, c'è qualcosa che posso fare..."
"t13822_s22628_0_kunes_0_bAsO","Forse potrei dirti dove trovare del denaro."
"t13822_s22628_0_kunes_1_CKZF","Se prometti di cancellare il mio debito, s'intende."
"t13823_s22629_0_p_henry_he_KRZo","D'accordo, parla."
"t13823_s22629_0_p_kunes_ku_Lja0","No! Prima devi giurare che non verrai più a tormentarmi o a esigere altro da me."
"t13823_s22629_0_ui","Parla."
"t13823_s22634_1_henry_0_1UMl","Non me ne frega niente. Voglio il mio denaro. E lo voglio adesso."
"t13823_s22634_1_ui","Non me ne frega niente."
"t13824_s22630_0_p_henry_he_yT0B","D'accordo, parla."
"t13824_s22630_0_ui","D'accordo."
"t13824_s22632_1_henry_0_vboE","Nient'affatto. Questa proposta puzza come il pesce marcio."
"t13824_s22632_1_ui","No."
"t13825_s22631_0_henry_3_I0xN","Sotto una colombaia? Non sai dirmi altro?"
"t13825_s22631_0_henry_6_X3FY","D'accordo, vedremo."
"t13825_s22631_0_kunes_0_mxjQ","Mentre fuggivamo da Skalica, ho udito qualcosa."
"t13825_s22631_0_kunes_1_MxWn","Non so chi abbia pronunciato quelle parole. È già un miracolo che sia riuscito a udirle in mezzo a quella confusione."
"t13825_s22631_0_kunes_2_uaqP","Ad ogni modo, qualcuno diceva di aver nascosto un gruzzolo sotto una colombaia."
"t13825_s22631_0_p_kunes_ku_vsM0","È tutto quello che so. Quante colombaie potranno mai esserci a Skalica? Se hai il fegato di tornare lì, lo troverai di sicuro."
"t13826_s22633_0_p_kunes_ku_A1dS","Allora non so come aiutarti."
"t13834_s22651_0_beran_4_PtRv","Può darsi, ma questa terra è ancora infestata da tagliagole. E io non sono un soldato."
"t13834_s22651_0_beran_5_NY0b","E poi non ha senso andare ora. È tutto perfettamente nascosto, non può certo volatilizzarsi."
"t13834_s22651_0_beran_7_AeTU","Non va poi così male."
"t13834_s22651_0_beranova_6_MxV0","E nel frattempo, di cosa vivremo? Di aria e terra?"
"t13834_s22651_0_p_beran_be_F3wI","Sta' calma! Non vorrai che mi cacci in mezzo alla battaglia?"
"t13834_s22651_0_p_beranova_IBcz","Non va così male? Ho trovato un ratto tra le coperte, stamattina!"
"t13834_s22651_0_p_beranova_MrvY","Ma quale battaglia? Sigismondo se n'è andato."
"t13834_s22651_0_p_beranova_Qp82","Un ratto!"
"t13835_s22652_0_beran_1_qGHC","Che vuoi dire?"
"t13835_s22652_0_henry_0_kT0k","Credo di avere qualcosa che appartiene a voi. Viene da Skalica."
"t13835_s22652_0_ui","Ho qualcosa che appartiene a voi."
"t13835_s43387_0_beran_1_K74i","Davvero?"
"t13835_s43387_0_henry_0_y9BW","Ho trovato il vostro tesoro!"
"t13835_s43387_0_henry_2_g3gd","Sì, e non è stato semplice."
"t13835_s43387_0_ui","Ho trovato il vostro tesoro."
"t13835_s43415_2_beran_1_dkN2","Cosa? Così non vedrò nemmeno un groschen! E mia moglie mi farà passare le pene dell'inferno!"
"t13835_s43415_2_beran_1_z2uf","E per quale motivo?"
"t13835_s43415_2_henry_0_unkR","Vostra moglie sarà contenta oggi."
"t13835_s43415_2_ui","Ho consegnato il tesoro a vostra moglie."
"t13836_s22653_0_beran_2_jdug","Non immagini cosa significhi per noi!"
"t13836_s22653_0_henry_0_DWO4","Per tutti i santi! Grazie!"
"t13836_s22653_0_henry_0_mzd9","Ecco qui!"
"t13836_s22653_0_p_beran_be_liNh","E se conosci mia moglie, saprai che mi hai appena salvato la pelle!"
"t13836_s22653_0_ui","Denaro e calice."
"t13836_s22654_1_henry_0_QbwG","Il vostro calice."
"t13836_s22654_1_p_beran_be_RW9t","Nient'altro, eh? Certo, capisco."
"t13836_s22654_1_p_beran_be_wUVC","Beh, grazie... Ma solo il calice?"
"t13836_s22654_1_p_henry_he_4auD","Non c'era nient'altro laggiù, proprio nulla."
"t13836_s22654_1_ui","Solo un calice."
"t13836_s22655_2_henry_0_IH7A","Oh... Nulla. Mi sono sbagliato, mi spiace."
"t13836_s22655_2_ui","Nulla."
"t13847_s22670_0_farar_bohu_9HvH","In questo caso abbiamo un obiettivo comune. Tuttavia, preferirei che nessuno finisse sul rogo nel frattempo."
"t13847_s22670_0_henry_0_KguS","Ser Hanush mi ha chiesto di aiutare il vicario a reperire le informazioni che cerca, in modo che possa andarsene da qui."
"t13848_s22671_0_farar_bohu_pK8A","Mi fa piacere."
"t13848_s22671_0_henry_0_kCJ9","È quel che spero anch'io."
"t13848_s22671_0_ui","Anch'io."
"t13848_s22680_1_farar_bohu_q6Jc","È quel che spero. Ma questi inquisitori riescono sempre a scovare qualcosa. Non sopportano di dover tornare dai loro superiori a mani vuote."
"t13848_s22680_1_henry_0_i9yA","Non preoccupatevi, non ci sono eretici da queste parti."
"t13848_s22681_2_henry_0_lYjM","Ser Hanush è stato chiaro. Devo fare in modo che il vicario se ne vada. E quando otterrà quel che cerca, se ne andrà, non credete?"
"t13848_s22681_2_p_farar_bo_0Qmr","Alla fine, certo... Ma non immagini di quali orrori sia capace!"
"t13848_s22681_2_ui","Farò tutto il possibile perché se ne vada da qui."
"t13848_s22724_1_ui","Non succederà. Non ci sono eretici qui."
"t13849_s22672_0_farar_bohu_97OW","Ancora non lo so, ma farò tutto il possibile per impedire che si scateni una caccia alle streghe in questo luogo."
"t13849_s22672_0_farar_bohu_CQce","Molto semplice. Sarà sufficiente ascoltarli mentre recitano le loro preghiere."
"t13849_s22672_0_farar_bohu_SQ2G","D'accordo, parla."
"t13849_s22672_0_farar_bohu_W0VV","Dove hai trovato quel crocifisso?"
"t13849_s22672_0_henry_1_AMv6","Vi propongo un accordo... Io vi racconterò dove l'ho trovato, ma voi mi rivelerete il nome del proprietario."
"t13849_s22672_0_henry_3_1NEE","L'ho trovato nel bosco, in quello che sembra essere un luogo di ritrovo. C'erano anche altri oggetti, tra cui delle candele e un panno."
"t13849_s22672_0_henry_6_GVGK","Che il vicario stia cercando nel luogo giusto. Ne sono rimasto sorpreso anch'io. Ditemi, a chi appartiene?"
"t13849_s22672_0_henry_9_Pylr","Cos'avete intenzione di fare?"
"t13849_s22672_0_p_farar_bo_1Uk2","È senza dubbio il crocifisso dei Bauer. Me lo ricordo. Ma non può essere, non posso credere che siano davvero degli eretici..."
"t13849_s22672_0_p_farar_bo_vVhQ","Diamine! Sembrerebbe proprio..."
"t13850_s22673_0_farar_bohu_EkbW","Le preghiere sono sacre per tutti i cristiani, che siano eretici o devoti. Gli eretici, tuttavia, pregano in modo differente."
"t13850_s22673_0_henry_0_tI9f","E come potrebbe esserci d'aiuto?"
"t13850_s22673_0_ui","E come potrebbe esserci utile?"
"t13850_s22676_1_farar_bohu_i9ll","Non saprei... Potresti accovacciarti sotto la finestra o nasconderti nel solaio. Di sicuro, in questo modo sarai in grado di udire tutto ciò che verrà detto nel salone."
"t13850_s22676_1_farar_bohu_NoGd","S'intende. In chiesa pregano come tutti i fedeli, ma nell'intimità delle loro case potrebbero recitare altre orazioni."
"t13850_s22676_1_farar_bohu_tdNW","So che ogni sera radunano alla fattoria tutti i domestici, di sicuro per pregare insieme a loro."
"t13850_s22676_1_henry_0_mafk","Come farò ad ascoltare le loro preghiere personali? Immagino che in chiesa preghino come gli altri."
"t13850_s22676_1_henry_3_4Ky8","D'accordo, ma come farò a sentire quel che dicono?"
"t13850_s22676_1_ui","Come farò ad ascoltarli recitare le loro preghiere?"
"t13851_s22674_0_farar_bohu_5rDE","Non sai come pregano i veri cristiani?"
"t13851_s22674_0_henry_0_p3TQ","Come farò a capire se le loro preghiere hanno qualcosa che non va?"
"t13851_s22674_0_henry_2_d4V3","Uhm... Credo di sì."
"t13851_s22674_0_ui","Come farò a capire se le loro preghiere sono diverse?"
"t13851_s22675_1_henry_1_dpVt","Giusto."
"t13851_s34755_1_ui","Giusto."
"t13852_s22677_0_henry_0_3T2h","D'accordo, sarà fatto."
"t13852_s22677_0_ui","Sarà fatto."
"t13852_s22678_1_farar_bohu_76dd","A pensarci, sono piuttosto... particolari."
"t13852_s22678_1_farar_bohu_CZPA","Tuttavia, sono più generosi di chiunque altro al villaggio nell'elargire elemosine ai bisognosi. Non posso negarlo."
"t13852_s22678_1_farar_bohu_QXq0","Beh, sono molto riservati... Vengono alla messa, certo, ma se ne vanno non appena la funzione è terminata. E non li ho mai visti prendere parte a danze o celebrazioni."
"t13852_s22678_1_henry_0_6VnP","I Bauer? Cosa sapete al loro riguardo?"
"t13852_s22678_1_henry_2_qg8u","Cosa intendete dire?"
"t13852_s22678_1_ui","Cosa sapete dei Bauer?"
"t13852_s22679_2_farar_bohu_C1Qi","Non saprei dire. Non ho avuto spesso occasione di parlare con loro, ma non sono qui da molto, forse due o tre anni."
"t13852_s22679_2_henry_0_5BNy","Da dove vengono questi Bauer?"
"t13852_s22679_2_henry_2_M6HW","Uhm..."
"t13852_s22679_2_ui","Da dove vengono i Bauer?"
"t13852_s22723_3_farar_bohu_T85A","No, apparteneva alla famiglia che viveva nella fattoria prima di loro. Una storia molto triste."
"t13852_s22723_3_henry_0_wCUu","Questo crocifisso, l'avete consacrato proprio per i Bauer?"
"t13852_s22723_3_ui","Avete consacrato questo crocifisso per i Bauer?"
"t13853_s22683_0_p_pani_bau_fe8r","Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo."
"t13853_s22683_0_pani_bauer_gPCG","Che la tua benedizione scenda su di noi, o Padre, e sui doni che stiamo per ricevere dalla tua generosità. Per Cristo nostro Signore. Amen."
"t13854_s22684_0_celedin_va_kK6l","Hanno portato il vecchio Wenzel al cospetto del presbiterio oggi."
"t13854_s22684_0_p_celedin__HikA","Hanno..."
"t13855_s22685_0_celedin_va_l2KN","Quel demonio del vicario brama delle teste."
"t13855_s22685_0_celedin_va_O37B","Vi sbranerà viva."
"t13855_s22685_0_celedin_va_xlqe","La sua fattoria è vicina. È solo questione di tempo prima che..."
"t13855_s22685_0_p_celedin__EXKR","Cosa possiamo fare?"
"t13855_s22685_0_p_celedin__KGN2","Dite sul serio? Ma non sapete a cosa andate incontro?"
"t13855_s22685_0_p_celedin__VDwS","Che il Signore abbia pietà di noi!"
"t13855_s22685_0_p_pan_baue_X0Vz","Io resterò al tuo fianco. Anche se preferirei che decidessi altrimenti."
"t13855_s22685_0_p_pani_bau_GFNI","Se verranno a prendermi, li seguirò in silenzio. E non mentirò."
"t13855_s22685_0_p_pani_bau_NK7i","Sì, lo so."
"t13855_s22685_0_p_pani_bau_oPdN","Prima che prendano me."
"t13855_s22685_0_p_pani_bau_sjJc","Non abbiate timore, miei fratelli in Cristo."
"t13855_s22685_0_pan_bauer__3Cqp","Santo cielo! Cara, ma cosa dici?"
"t13855_s22685_0_pani_bauer_0GTx","Siate fedeli al disegno di Dio, come lo sarò io. Andate e diffondete il verbo tra la gente."
"t13855_s22685_0_pani_bauer_BZtn","Non temete. Sia fatta la volontà di Dio."
"t13855_s22685_0_pani_bauer_K5ua","Posso immaginarlo. Ma ho deciso."
"t13855_s22685_0_pani_bauer_xOYM","Non vi biasimo, se deciderete di andarvene."
"t13855_s22685_0_pani_bauer_YCqO","Non ho intenzione di opporre resistenza. Non rinnegherò la mia fede e non mi piegherò."
"t13855_s22685_0_pani_bauer_YDES","Sì, lo so."
"t13856_s22686_0_celedin_va_hULK","Mi spiace... Se solo ci fosse un'altra via d'uscita."
"t13856_s22686_0_p_pan_baue_YVvA","Finite la vostra cena e partite al più presto. Potrebbero venire a prenderci prima dell'alba."
"t13857_s22687_0_farar_bohu_Aegy","Sei sicuro? Cosa hai udito?"
"t13857_s22687_0_farar_bohu_NwNn","Ti ascolto."
"t13857_s22687_0_henry_0_CUPy","Sono stato alla fattoria dei Bauer. Purtroppo non porto buone notizie."
"t13857_s22687_0_henry_2_BVM2","Sono quasi sicuramente eretici. O quantomeno, così sembrerebbe."
"t13857_s22687_0_ui","La fattoria dei Bauer."
"t13858_s22688_0_farar_bohu_zAww","È un'usanza insolita, ma di per sé non prova nulla."
"t13858_s22688_0_henry_0_8kJQ","Per cominciare, la preghiera serale è stata condotta da una donna."
"t13858_s22688_0_henry_2_vUVP","Non è tutto."
"t13858_s22688_0_ui","La preghiera era condotta da una donna."
"t13858_s22689_1_farar_bohu_DOTM","Oh, buon Dio... Proprio non ci voleva. Che cosa posso fare?"
"t13858_s22689_1_farar_bohu_g5zK","Confessare cosa?"
"t13858_s22689_1_farar_bohu_hYwt","E come dar loro torto? Quel porco vede peccati ovunque."
"t13858_s22689_1_henry_0_U6Yu","Temono che il vicario abbia intenzione di perseguitarli."
"t13858_s22689_1_henry_2_JPkw","Non avrà bisogno di cercare a lungo. La signora Bauer ha intenzione di confessare tutto."
"t13858_s22689_1_henry_4_03kS","La sua fede, probabilmente. Alla fattoria hanno cercato tutti di dissuaderla, ma non cambierà idea."
"t13858_s22689_1_ui","Temono il vicario."
"t13859_s22690_0_farar_bohu_EUeD","Hai ragione."
"t13859_s22690_0_henry_0_aNCE","Ha intenzione di confessare. Cos'avete intenzione di fare?"
"t13859_s22690_0_henry_0_tBJT","E cosa vorreste fare? Sono eretici, dopotutto."
"t13859_s22690_0_henry_1_bZkv","Non ne ho idea, ma dobbiamo aiutarli."
"t13859_s22690_0_ui","Vuole confessare."
"t13859_s22732_1_farar_bohu_CScT","Saranno anche eretici, ma sono pur sempre degli esseri umani. Sai quale sorte li attende!"
"t13859_s22732_1_farar_bohu_OzuA","E non hai intenzione di muovere un dito?"
"t13859_s22732_1_henry_2_oApg","Sì, a grandi linee..."
"t13859_s22732_1_ui","Sono eretici."
"t13859_s22733_2_ui","Dobbiamo aiutarli."
"t13860_s22697_0_p_strazny__ftn2","Sta scappando verso il capanno dei giochi!"
"t13860_s22698_1_p_strazny__Ojf3","È alla taverna!"
"t13860_s22699_2_p_strazny__6TjA","Avanza lungo il torrente!"
"t13860_s22700_3_p_strazny__f3rR","L'ho visto accanto ai bagni!"
"t13860_s22701_4_p_strazny__c9nV","Si è nascosto nella foresta!"
"t13860_s22702_5_p_strazny__BX2p","È vicino alla conceria!"
"t13860_s22702_5_p_strazny__l3Cg","Eccolo! Alla casa del pescatore!"
"t13860_s22703_6_p_strazny__B6HW","Eccolo! Ha imboccato la strada che porta al mulino!"
"t13860_s22704_7_p_strazny__qQOL","È nei campi verso Merhojed! Catturatelo, presto!"
"t13860_s22705_8_p_strazny__iDQe","A nord del castello! È lì!"
"t13860_s22706_9_p_strazny__Oi48","È scappato verso la cava!"
"t13864_s22714_0_p_kdokoli__MwrO","Sì, forza!"
"t13864_s22715_1_p_kdokoli__UhRJ","Urrà!"
"t13864_s22716_2_p_kdokoli__vv0s","Sì!"
"t13864_s22717_3_p_kdokoli__5FJM","Ci siamo!"
"t13864_s22718_4_p_kdokoli__zMvn","Aaaaaah!"
"t13864_s46137_5_p_dav_jasa_ZNd1","Così!"
"t13864_s46139_7_p_dav_jasa_aWZD","Sì! Sì! Sì!"
"t13865_s22719_1_ui","Sembra impegnativo."
"t13865_s22721_0_ui","Non sembra complicato."
"t13865_s22721_1_henry_0_9vgB","Non mi sembra troppo difficile."
"t13867_s22734_0_henry_0_PZVW","Sto cercando il proprietario di questo crocifisso. Sai dirmi a chi appartiene?"
"t13867_s22734_0_henry_2_KVgD","Grazie, chiederò a lui."
"t13867_s22734_0_ui","Il crocifisso."
"t13867_s22734_0_valdensti__VBVJ","Ehm... Non saprei, perché non domandi al prete? È lui che si occupa di benedire tutti i crocifissi del villaggio."
"t13868_s22725_0_farar_bohu_YSiF","Devi cercare di dissuaderli, Hal. Devi convincerli a fuggire."
"t13869_s22726_0_farar_bohu_KmwI","Appunto, chi meglio di te? Credi che ascolterebbero me? Un prete! Se c'è qualcuno che non possono vedere, quello sono io!"
"t13869_s22726_0_henry_0_8lIf","Io? E cosa posso dire loro? Sono io ad averli scoperti!"
"t13869_s22726_0_ui","Ma io dovrei essere quello che li incastra!"
"t13869_s22731_1_farar_bohu_qH9A","Sono sicuro che saprai trovare le giuste parole."
"t13869_s22731_1_henry_0_lxTR","Convincerli... La fate facile, voi. Non l'avete sentita parlare."
"t13869_s22731_1_ui","Molto semplice, a parole."
"t13870_s22727_0_farar_bohu_wnJS","Devi almeno provarci. Per il loro bene. E per il tuo, Hal."
"t13871_s22728_0_farar_bohu_Ddd5","Come preferisci. Ma le loro vite ora sono nelle tue mani, non dimenticarlo."
"t13871_s22728_0_henry_0_HRj1","No, non sono matto. Mi sono già lasciato coinvolgere troppo in questa faccenda."
"t13871_s22728_0_ui","No, non sono matto."
"t13871_s22729_1_farar_bohu_jtlS","Sciocchezze... Se non ti sei confidato con nessun altro, solo noi due conosciamo la verità."
"t13871_s22729_1_farar_bohu_pCqx","Devi cercare di impedire che accada."
"t13871_s22729_1_henry_0_EswQ","Devo rifletterci. Potrebbe essere pericoloso parlare con loro."
"t13871_s22729_1_henry_2_h45J","E se decidessero comunque di confessare? E se si lasciassero sfuggire che ho cercato di metterli in guardia?"
"t13871_s22729_1_ui","Devo rifletterci."
"t13871_s22730_2_farar_bohu_w7tj","Mi rincuora che anche tu la pensi così. Ora fa' presto! Il vicario potrebbe piombare su di loro da un momento all'altro."
"t13871_s22730_2_henry_0_s3Nu","Avete ragione, qualcuno deve aiutarli."
"t13871_s22730_2_ui","Avete ragione."
"t13875_s22742_0_henry_0_94xl","Sono andato in cerca del luogo di ritrovo degli eretici."
"t13875_s22742_0_henry_0_CRPX","Li ho trovati, monsignore."
"t13875_s22742_0_henry_2_SoL6","Ho trovato gli eretici."
"t13875_s22742_0_henry_5_q3Ur","I Bauer, e la loro intera servitù."
"t13875_s22742_0_p_vikar_vi_S6k1","Sul serio? E chi sarebbero?"
"t13875_s22742_0_ui","Ho trovato il luogo di ritrovo degli eretici."
"t13875_s22742_0_vikar_1_GI2A","E dunque? L'hai trovato?"
"t13875_s22742_0_vikar_1_PoF8","Come dici?"
"t13875_s22742_0_vikar_6_fF2o","Uhm... Dovrai portarmi delle prove. A giudicare da quanto giunge alle mie orecchie ultimamente, parrebbe che siano tutti eretici, da queste parti."
"t13875_s22796_1_henry_0_OgUN","Ho scoperto a chi appartiene quel crocifisso."
"t13875_s22796_1_ui","So a chi appartiene quel crocifisso."
"t13875_s22796_1_vikar_1_flxP","Davvero? È un'ottima notizia. Parla, dunque."
"t13875_s22797_2_henry_0_usEc","Sono andato alla fattoria dei Bauer."
"t13875_s22797_2_ui","Sono stato alla fattoria dei Bauer."
"t13875_s22798_3_henry_7_TcNr","Ho trovato il luogo di cui parlava l'eretico catturato, e vi ho rinvenuto un crocifisso."
"t13875_s22798_3_henry_8_kpOy","C'è voluto del tempo ma, chiedendo in giro, ho scoperto che i proprietari sono i Bauer. La loro fattoria si trova non lontano da qui, verso nord."
"t13875_s34763_3_p_henry_he_OWTS","Infine, non ho dovuto far altro che recarmi sul posto e spiarli."
"t13875_s34763_3_ui","Ho scoperto chi sono gli eretici."
"t13877_s22744_0_henry_0_12Hr","Ho sentito raccontare che sei il miglior fabbro dell'intera regione. Il metallo che tempri non s'infrange mai."
"t13877_s22744_0_henry_3_4le0","Nessuno ti ha mai chiesto di tornare su un lavoro, dunque?"
"t13877_s22744_0_kovar_uced_kn1R","Non che io ricordi, per quanto non possa ricordare tutto."
"t13877_s22744_0_p_kovar_uc_41dz","Ah! Non sono altro che frottole. Naturalmente, alcune delle mie opere sono finite in pezzi, ma solo qui nella forgia."
"t13877_s22744_0_ui","Gira voce che tu sia il miglior fabbro sulla piazza."
"t13877_s22750_1_henry_0_xBQm","Vorrei chiederti lumi sulle tue tecniche di rinvenimento."
"t13877_s22750_1_kovar_uced_L2eq","Non ho molto da dire al riguardo. Servono solo una fornace e un occhio allenato."
"t13877_s22750_1_ui","Riguardo al rinvenimento del metallo..."
"t13877_s22751_2_henry_0_JZNo","Ti ho sentito mormorare, un attimo fa... Cosa stavi dicendo?"
"t13877_s22751_2_kovar_uced_utOS","Non sono affari tuoi! E ti consiglio di cambiare aria, se non sei qui per comprare!"
"t13877_s22751_2_ui","Cosa stavi mormorando a mezza voce?"
"t13877_s32758_2_henry_0_gjIz","Ho sentito dire che sei uno stregone."
"t13877_s32758_2_henry_3_xhZ2","Secondo alcuni, quando tempri l'acciaio pronunci formule magiche in grado di renderlo indistruttibile."
"t13877_s32758_2_p_kovar_uc_atOO","Cosa? E chi diamine l'avrebbe detto?"
"t13877_s32758_2_p_kovar_uc_lbu5","Formule magiche? Questa è bella! È solo una filastrocca che mi permette di calcolare i tempi per togliere l'acciaio al momento giusto!"
"t13877_s32758_2_ui","Si dice che tu possa lanciare incantesimi."
"t13877_s33081_4_henry_0_Sshv","Quando tempri il metallo, non fai nulla di speciale?"
"t13877_s33081_4_ui","Riguardo alla tempra..."
"t13878_s22745_0_p_henry_he_9R6v","Sì, lo capisco. E lo ricordo bene. Mio padre riscaldava il ferro fino a renderlo di un rosso acceso, rovente al punto da tendere al giallo. Poi dalla fornace si levavano un dolce ronzio e un lampo di chiaro, seguiti dal sibilo dell'acqua. Avevamo la fronte imperlata di sudore..."
"t13878_s22745_0_ui","Capisco di cosa stai parlando. Anche mio padre era un fabbro."
"t13878_s22748_1_henry_0_nnWj","Per questo sono curioso riguardo i tuoi metodi di lavoro."
"t13878_s22748_1_henry_2_0Zaj","È un segreto di famiglia, dunque?"
"t13878_s22748_1_kovar_uced_TXpW","Esatto, e tale deve restare."
"t13878_s22748_1_kovar_uced_xzo9","Ho imparato tutto da mio padre, riposi in pace, e non ho intenzione di rivelare a nessuno le nostre tecniche."
"t13878_s22748_1_ui","E come rinvieni il metallo temprato?"
"t13878_s22749_2_henry_0_818l","Ora basta parlare di tempra..."
"t13878_s22749_2_ui","Nient'altro."
"t13878_s32757_1_henry_0_w4xs","Anche mio padre era un fabbro. Alimentava la forgia fin quando non si levava un gentile borbottio. Ricordo ancora l'odore del ferro rovente... Poi, al termine del lavoro, immergeva le sue opere in acqua."
"t13878_s32757_1_ui","Capisco di cosa stai parlando. Anche mio padre era un fabbro."
"t13879_s22746_0_p_kovar_uc_J41C","Di quale dolce ronzio vai parlando? Sei mai stato vicino a una vera fornace? Il sudore è un compagno costante, e non assale solo al momento della tempra. È evidente che non hai mai lavorato in una forgia. Ah!"
"t13879_s22747_1_henry_1_3FOD","È... È strano pensare che non potrò più aiutarlo. La nostra forgia rimarrà per sempre un cumulo di cenere, a meno che io non decida di proseguire la sua attività."
"t13879_s22747_1_kovar_uced_iTTe","Sarebbe un peccato se non lo facessi, ragazzo. L'arte della forgiatura è un nobile impiego. Ha qualcosa di divino. Offre sostegno ai popolani e, a onor del vero, assicura ottimi guadagni."
"t13879_s22747_1_kovar_uced_N2vU","Musica per le orecchie, senza dubbio. Da parte mia, uso una tecnica diversa. Riscaldo il metallo fino a renderlo di un colore brillante, due o tre gradazioni sotto il giallo acceso. Poi riduco l'azione dei soffietti e immergo in acqua dopo un Padre nostro e un'Ave Maria."
"t13881_s22753_0_henry_0_orIr","Tu conosci le tecniche di tempra del fabbro?"
"t13881_s22753_0_henry_2_kdKB","Grazie ugualmente."
"t13881_s22753_0_kovarka_uc_6Qlx","Ti consiglio di chiedere a lui. Gli faccio da assistente, di tanto in tanto, ma non sono in grado di svolgere il suo lavoro."
"t13881_s22753_0_kovarka_uc_iXhW","È stato un piacere."
"t13881_s22753_0_ui","Vorrei chiederti del fabbro e delle sue tecniche."
"t13881_s22754_1_henry_0_Cabd","Perché il fabbro mormora tra sé frasi senza senso? Il troppo sole gli ha fritto il cervello?"
"t13881_s22754_1_henry_2_mXEW","Oh, capisco. Credevo stesse delirando."
"t13881_s22754_1_kovarka_uc_Oh6E","No, è così tutto il tempo."
"t13881_s22754_1_kovarka_uc_s2eG","No, affatto. È solo una filastrocca che usa per calcolare i tempi di lavoro."
"t13881_s22754_1_ui","Perché il fabbro mormora quei versi durante il lavoro?"
"t13881_s32759_2_henry_0_oxtj","Ho sentito raccontare che il fabbro di qui è uno stregone."
"t13881_s32759_2_henry_3_EJT5","Pare che mormori incantesimi per rendere più resistente il metallo dopo la tempra."
"t13881_s32759_2_p_kovarka__6HuH","Quelli non sono incantesimi. È solo una sciocca filastrocca! La gente crederebbe a tutto, pur di gettare fango sugli altri!"
"t13881_s32759_2_p_kovarka__Gr73","È una fesseria bella e buona!"
"t13881_s32759_2_ui","Gira voce che il fabbro sia uno stregone."
"t13882_s22755_0_henry_0_qt6V","Mastro fabbro, credo di aver capito come tempri il metallo il tuo collega di Sasau."
"t13882_s22755_0_kovar_uced_rXO3","Cos'hai scoperto? Non tenermi sulle spine, sputa il rospo!"
"t13882_s22755_0_ui","Ho scoperto il modus operandi del fabbro di Sasau."
"t13882_s32765_1_henry_0_IBYq","Ora ne sono certo!"
"t13882_s32765_1_p_kovar_uc_R9Dz","Dimmi, allora!"
"t13882_s32765_1_ui","Ora ricordo!"
"t13882_s58689_2_henry_0_5zoX","Ora credo di aver capito!"
"t13882_s58689_2_ui","Ora ricordo la rima!"
"t13882_s58690_3_henry_0_fqQQ","Sono riuscito a procurarmi questo!"
"t13882_s58690_3_henry_6_qxJw","Diciamo che li ho trovati. Lui se n'era scordato."
"t13882_s58690_3_henry_9_j263","Grazie, fabbro."
"t13882_s58690_3_kovar_uced_d14Q","E tu glieli hai presi?"
"t13882_s58690_3_p_henry_he_PAA3","Quasi. Ha scritto degli appunti sulla tempra."
"t13882_s58690_3_p_kovar_uc_76o1","Un incantesimo?"
"t13882_s58690_3_p_kovar_uc_uslv","Capisco. Devo provare. Dubito di riuscirci al primo colpo, ma meriti una ricompensa. Tieni, prendi..."
"t13882_s58690_3_ui","Ho trovato questo!"
"t13883_s22756_0_henry_0_G58P","Riscalda il metallo fin quando non diventa rosso, a tre sfumature dal giallo. Quindi smette di scaldare, recita il Padre nostro, infine lo tempra."
"t13883_s22756_0_henry_10_4hNB","Sei soddisfatto?"
"t13883_s22756_0_henry_2_kXuQ","Sto solo riferendo quanto ho scoperto."
"t13883_s22756_0_kovar_uced_2HZ8","Hai assolto la mia richiesta, per cui considerami al tuo servizio. Tieni, prendi questo per il disturbo."
"t13883_s22756_0_kovar_uced_hycs","Diamine, io seguo la medesima procedura. La differenza è che mi limito a contare."
"t13883_s22756_0_kovar_uced_y9Rv","Sarà anche vero, ma se il suo modo di temprare il metallo è simile al mio dev'esserci qualche dettaglio che ancora ci sfugge."
"t13883_s22756_0_p_henry_he_6RvR","A detta sua, nulla di quanto abbia prodotto si è mai spezzato dopo aver lasciato la forgia. Deve colpire il metallo con estrema violenza."
"t13883_s22756_0_p_kovar_uc_zAm1","Non ci vado leggero nemmeno io, puoi scommetterci. D'accordo, proverò a picchiare ancora più forte."
"t13883_s22756_0_ui","Questo è quanto mi ha rivelato..."
"t13883_s22757_1_henry_0_mCBu","In realtà, recita una sorta di filastrocca. Gli è utile per tenere il tempo nelle fasi di riscaldamento e tempra."
"t13883_s22757_1_henry_3_tucb","Forse... Ma non è tutto. Scalda il metallo due volte!"
"t13883_s22757_1_henry_6_inTw","Dovresti chiedere a lui. Ma la seconda volta non sibila, sebbene lo scaldi. E la sua filastrocca, recitava circa così..."
"t13883_s22757_1_kovar_uced_sWqu","Sapevo che quella storia degli incantesimi era una diceria priva di fondamento. Hai memorizzato questa filastrocca, per caso?"
"t13883_s22757_1_p_kovar_uc_rMwX","Due volte? E perché?"
"t13883_s22757_1_ui","Recita una sorta di filastrocca."
"t13883_s22768_2_henry_0_NKY3","Non saprei. Dovrò indagare ulteriormente..."
"t13883_s22768_2_ui","Non l'ho ancora scoperto."
"t13884_s22758_0_henry_0_PbSC","Kuttenberg sorge in un luogo remoto. Ma io resto qui, e lo faccio per voto."
"t13884_s22758_0_ui","Kuttenberg sorge in un luogo remoto..."
"t13884_s22758_6_p_kovar_uc_fa7S","E due... E tre."
"t13884_s22759_1_henry_0_GfZc","Ho breve il respiro e i piedi dolenti. Se avessi danaro, comprerei dei giumenti."
"t13884_s22759_1_p_kovar_uc_jEoC","Sì, dovrebbe andare."
"t13884_s22759_1_ui","Ho breve il respiro..."
"t13884_s22762_2_henry_0_8Vy7","Il sole riarde, il sole sfavilla. Ma tu non morrai e l'amor non vacilla."
"t13884_s22765_3_henry_0_VYrX","Annegai il pesce e gli frantumai il collo, issandolo poi dall'acqua in ammollo."
"t13884_s22766_4_henry_0_kELx","Tutto qui, non c'è altro."
"t13884_s22766_4_henry_3_o0Fo","Ci penserò seriamente, mastro fabbro."
"t13884_s22766_4_p_kovar_uc_n5vI","D'accordo, la prima parte è lunga, mentre la seconda è all'incirca la metà. Devo provarla. Tieni, la tua ricompensa. E se mai dovessi aver bisogno di un lavoro..."
"t13884_s22766_4_ui","Tutto qui."
"t13884_s22767_5_henry_0_gqrx","Non ho idea di come prosegua."
"t13884_s22767_5_henry_2_NqUz","Era lunga e ho dimenticato il resto!"
"t13884_s22767_5_kovar_uced_aoiO","Come sarebbe a dire?"
"t13884_s22767_5_kovar_uced_EIkB","Torna lì, allora! E presta attenzione, stavolta!"
"t13884_s22767_5_ui","Non ricordo come prosegua."
"t13884_s32763_3_henry_0_ffui","Il sole è alto, respiro a stento, la strada è lunga, ma son contento."
"t13884_s32763_3_ui","Il sole è alto, respiro a stento..."
"t13884_s33194_4_henry_0_Qp6a","Il pesce s'affanna, nuotando nel mare. Fa' presto, pescione, o ti vengo a mangiare."
"t13884_s33194_4_ui","Il pesce s'affanna..."
"t13884_s33194_5_p_kovar_uc_fp2n","Quanti erano... Otto?"
"t13884_s33195_3_p_kovar_uc_mZDG","Uhmmm..."
"t13884_s33195_5_ui","Annegai il pesce..."
"t13884_s45575_1_p_kovar_uc_hwkG","...e sette."
"t13884_s45575_2_ui","Il sole riarde..."
"t13884_s45576_4_p_kovar_uc_FQtA","...e quattro, e cinque."
"t13884_s45576_6_ui","Se friggi la preda..."
"t13884_s45576_8_henry_0_fTOT","Se friggi la preda, pregusta la testa. Lieto è chi mangia, è sempre una festa."
"t13884_s58598_7_henry_1_UKqj","Questa era la prima parte, ora la seconda."
"t13884_s58598_7_ui","E poi l'ha scaldato di nuovo."
"t13884_s58687_10_henry_1_tPB3","Quando il sole si desta e risplende, non perdere tempo, la forgia ti attende."
"t13884_s58687_10_p_kovar_u_aXjS","Sembra indicare l'inizio di qualcosa..."
"t13884_s58687_10_ui","Quando il sole si desta e risplende."
"t13884_s58688_11_henry_1_BVYN","Quando il sole dietro una nube si cela, la fiamma si spegne e il fuoco raggela."
"t13884_s58688_11_kovar_uce_EHU2","La seconda parte inizia così, giusto?"
"t13884_s58688_11_ui","Quando il sole dietro una nube si cela."
"t13892_s22781_0_henry_0_FpwX","Credo proprio di sì. A nord di Uzhitz c'è una piccola radura, piuttosto ben nascosta."
"t13892_s22781_0_p_vikar_vi_c24E","Quindi i miei sospetti erano fondati... E dimmi, hai trovato qualcosa d'interessante?"
"t13893_s22782_0_henry_0_gp2r","A dire il vero, no. Non ho trovato nulla."
"t13893_s22782_0_ui","No."
"t13893_s22785_1_henry_0_ahFU","Sì. Questo crocifisso, delle candele, un panno per altare e qualcos'altro."
"t13893_s22785_1_ui","Qualche oggetto."
"t13893_s22785_1_vikar_1_KtXg","Molto interessante. Immagino che tu non sappia a chi appartenga il crocifisso?"
"t13894_s22783_0_vikar_0_hS8L","Ragazzo mio, non sei stato scrupoloso, credo. Torna sul posto, sono sicuro che la mano di Dio saprà guidare la tua ricerca."
"t13895_s22786_0_henry_0_1HSE","Non ne ho idea."
"t13895_s22786_0_ui","Non ne ho idea."
"t13895_s22786_0_vikar_1_wBFB","Non importa. Se non altro, finalmente ho degli indizi per le mie indagini. Di sicuro, qualcuno al villaggio saprà dirti a chi appartiene quel crocifisso. Vai a indagare per me."
"t13895_s22787_1_henry_0_ovrL","D'accordo."
"t13895_s22787_1_p_vikar_vi_Y651","Puoi anche domandare a quel buono a nulla di padre Godwin, sebbene dubiti che sappia qualcosa."
"t13895_s22788_1_ui","I Bauer."
"t13895_s22788_2_henry_0_mURK","Padre Godwin ha confermato di aver consacrato questo crocifisso alla fattoria dei Bauer."
"t13895_s22788_2_vikar_1_pQ7p","Molto bene, tutto comincia a tornare. La gente del posto mi aveva parlato di loro. C'è altro?"
"t13896_s22789_0_henry_0_3XIJ","Nient'altro, per il momento. Ma sono sicuro che qualcosa salterà fuori."
"t13896_s22789_0_henry_2_KPBO","Cosa consigliate di fare, monsignore?"
"t13896_s22789_0_ui","Nient'altro."
"t13896_s22789_0_vikar_1_iIl6","Molti si sono già pronunciati contro di loro, in effetti. Ma pensavo che potresti andare a dare un'occhiata più approfondita di persona."
"t13896_s22790_1_henry_0_BF0C","Forse potrei spiarli, per scoprire cosa stanno tramando."
"t13896_s22790_1_henry_11_7BUU","Vi ascolto, monsignore."
"t13896_s22790_1_p_henry_he_ySiT","Certo. Ormai è evidente che ci sono degli eretici a piede libero, quindi dobbiamo fermarli."
"t13896_s22790_1_ui","Potrei spiarli."
"t13896_s22790_1_vikar_1_7oEH","Ah-ah... E lo faresti per la Chiesa?"
"t13896_s22790_1_vikar_4_ZQbu","Sagge parole! Questo è il vero spirito cristiano. Mi piaci, ragazzo. Io stesso stavo per suggerirti di andare a dare un'occhiata a questi Bauer, ma la tua determinazione mi ha preceduto."
"t13897_s22791_0_vikar_0_F9Mq","Sei sprecato qui, al soldo di un gentiluomo locale."
"t13897_s22792_1_henry_0_gjhR","Uhm... Non ne sono sicuro, monsignore."
"t13897_s22792_1_vikar_1_xAaH","Sebbene sia una virtù cristiana, la modestia è fuori luogo qui. Dopotutto, il nostro Signore sceglie i più umili per compiere le sue opere divine."
"t13898_s22793_0_vikar_0_IRBZ","E io ho qualche informazione che potrà aiutarti a svolgere il tuo incarico."
"t13901_s22803_0_p_zbysek_z_edmJ","Perché ti preoccupi di cosa faccio? E tu perché sei qui?"
"t13901_s22803_0_p_zbysek_z_gofS","Tu dici? Beh, a quanto pare non sono l'unico! O il tuo saccheggio è più onorevole del mio?"
"t13902_s22804_0_p_henry_he_rZZU","Sono venuto per seppellire i miei genitori."
"t13902_s22804_0_ui","Voglio seppellire i miei genitori."
"t13902_s22814_1_p_henry_he_kYJ9","Sono io ad averti chiesto perché sei qui. Che ne dici di rispondermi?"
"t13902_s22814_1_ui","L'ho chiesto prima io."
"t13902_s22817_2_p_henry_he_xUSk","Non mi sorprende che tu sia in collera, dopo ciò che io e i ragazzi ti abbiamo fatto ieri dal tedesco, ma... Per quanto possa valere, ti porgo le mie scuse. Ora saremmo più al sicuro se restassimo uniti."
"t13902_s22817_2_ui","Dovremmo restare uniti."
"t13903_s22805_0_p_zbysek_z_6ffr","Sono qui per alleggerire le loro tasche e tu mi sei d'intralcio. Va' a farti fottere!"
"t13903_s22806_1_p_zbysek_z_mQAt","Allora seppelliscili e lasciami in pace."
"t13904_s22807_0_henry_0_IsGw","Sai cos'è accaduto a Theresa del mulino? Quando sono fuggito, i cumani volevano... Erano intenzionati a violentarla e Dio solo sa cos'altro..."
"t13904_s22807_0_p_zbysek_z_vWhH","No, non ne so nulla. Ma chi se ne frega! L'avranno violentata e uccisa come tutte le altre. Sfortunata lei. Ora devo solo pensare a me stesso."
"t13904_s22807_0_ui","Cos'è accaduto a Theresa?"
"t13904_s22808_1_henry_0_pBT5","Come sei riuscito a farla franca?"
"t13904_s22808_1_p_zbysek_z_feQM","Secondo te? Sono scappato."
"t13904_s22808_1_ui","Come hai fatto a salvarti?"
"t13904_s22809_2_henry_0_51AE","Mi presteresti la vanga? Devo scavare una tomba e non riesco a trovarne un'altra."
"t13904_s22809_2_p_zbysek_z_Dj2G","Quanto vale per te? Vedo che hai una bella spada. Scambierei volentieri la mia vanga con quella. Come te la sei procurata?"
"t13904_s22809_2_ui","Prestami la vanga."
"t13904_s22812_3_henry_0_UYNr","Ti ho interrotto mentre eri intento a derubare i morti. Forse è per questo che sei di cattivo umore? Lurido bastardo, non hai un briciolo di rispetto?"
"t13904_s22812_3_ui","Ho disturbato le tue razzie?"
"t13904_s22813_4_henry_0_63fp","Scusa, ma devo andare. Te la caverai? O hai bisogno d'aiuto?"
"t13904_s22813_4_ui","Devo andare."
"t13904_s22813_4_zbysek_1_PhSs","Non ho bisogno dell'aiuto di nessuno, so badare a me stesso. Lasciami in pace e smettila d'importunarmi."
"t13906_s22815_0_p_zbysek_z_FxHa","Ti senti in diritto di darmi degli ordini, presuntuoso pezzo di sterco?! Ti spedirò dritto al Creatore!"
"t13906_s22816_1_p_zbysek_z_BKAZ","Se mi verrà voglia di confessare i miei peccati, andrò da un prete. Va' via e lasciami in pace."
"t13907_s22818_0_p_zbysek_z_uJmA","Sulle tue scuse ci piscio sopra. Non sembravi così docile ieri. Ora che non hai amici o ufficiali qui ad aiutarti sarà più semplice ammazzarti!"
"t13907_s22819_1_p_zbysek_z_Cn3P","Trovati qualche altro amichetto. Lasciami fuori da questa storia e vai per la tua strada. So badare a me stesso."
"t13919_s22845_0_p_ptacek_b_8J1j","Ehi, spala-letame! Datti una mossa!"
"t13919_s22846_1_p_ptacek_b_7OjN","Dobbiamo accamparci prima di sera, misero perdigiorno! Sarebbe il caso di partire finché c'è ancora luce. Ti è chiaro il concetto?"
"t13919_s22847_2_p_ptacek_b_NZIs","Gesù! Cosa stiamo aspettando?!"
"t13919_s22848_3_p_ptacek_b_LWUD","Bontà divina! Perché ci metti tanto?!"
"t13919_s22849_4_p_ptacek_b_uKdu","Possiamo andare, finalmente?"
"t13929_s22871_0_p_borek_z__lpI9","Per niente!"
"t13929_s22871_0_p_henry_he_XnTH","Immagino... Perché la posizione strategica e le fortificazioni la rendono una base ideale per le incursioni, in quanto garantisce il controllo dell'intero territorio e ottime difese in caso di necessità."
"t13929_s22871_0_ui","Ha una posizione strategica e robuste fortificazioni."
"t13929_s22873_1_p_borek_z__iJca","In parte."
"t13929_s22873_1_p_henry_he_27wN","Perché temeva un'insurrezione dei signori, che avrebbero potuto usare i loro eserciti per impedirgli la conquista dei territori boemi?"
"t13929_s22873_1_ui","Temeva una rivolta dei signori di Kuttenberg."
"t13929_s22874_2_p_borek_z__qAa4","Sei fuori strada."
"t13929_s22874_2_p_henry_he_X3OH","Perché è un territorio fertile e con i granai stracolmi Sigismondo avrebbe potuto sfamare le sue truppe?"
"t13929_s22874_2_ui","Per sfamare le sue truppe con i loro granai."
"t13929_s22875_3_borek_z_ta_St9T","Esatto!"
"t13929_s22875_3_p_henry_he_1rzz","Per saccheggiarla?"
"t13929_s22875_3_ui","Per saccheggiarla."
"t13930_s22872_0_borek_z_ta_Rgoi","Ora inizi a capire. Quando Sigismondo ha imprigionato Venceslao conquistando Praga, la gente di Kuttenberg ha iniziato a radunare un esercito per intervenire. Attaccando Kuttenberg, Sigismondo ha preso due piccioni con una fava: ha messo fuori gioco gli alleati più temibili di Venceslao e nel contempo ha rimpinguato le sue casse."
"t13930_s22872_0_borek_z_ta_thsh","Re Carlo, che Iddio l'abbia in gloria, ha trasformato Praga in una vera e propria città reale, mentre re Venceslao ha preso Kuttenberg sotto la sua ala protettiva. Dopo Praga, è la città più importante della Boemia, nonché di tutto il Sacro Romano Impero. Il controllo dell'argento di Kuttenberg è fondamentale."
"t13930_s22872_0_henry_1_3i46","Quindi Kuttenberg si è schierata con Venceslao perché la favoriva?"
"t13939_s22891_0_henry_0_xEDZ","Fattore Bauer?"
"t13939_s22891_0_henry_2_UCOV","Non proprio, ma..."
"t13939_s22891_0_p_pan_baue_aqH8","Allora non abbiamo nulla da dirci."
"t13939_s22891_0_pan_bauer__dNPf","Ci conosciamo?"
"t13939_s22891_0_ui","Dovete fuggire!"
"t13940_s22892_0_henry_0_0Uay","Sono al servizio del vicario. Mi ha mandato qui per spiarvi. Ora ascolterete ciò che ho da dire?"
"t13940_s22892_0_henry_3_CT2q","Ho udito la vostra conversazione, l'altra sera, a cena."
"t13940_s22892_0_p_pan_baue_VCm5","E perché mai dovrei parlare con il lacchè del vicario?"
"t13940_s22892_0_ui","Lavoro per il vicario."
"t13940_s22900_1_henry_0_Rdah","Non ha importanza chi sono, ma quello che so."
"t13940_s22900_1_henry_2_4dcU","So chi siete e voglio aiutarvi."
"t13940_s22900_1_henry_4_FrnJ","So che non siete cristiani esattamente ""devoti"". Vi ho spiato mentre cenavate."
"t13940_s22900_1_pan_bauer__bdb5","Cosa vorresti dire? Ascolta, ragazzo, se si tratta di uno scherzo, non è per niente divertente. E ora te lo ripeto, ho del lavoro da sbrigare."
"t13940_s22900_1_pan_bauer__uPdR","Ci hai spiato? Fammi indovinare, lavori per il vicario."
"t13940_s22900_1_pan_bauer__XQcF","Non capisco, e comunque ho molto lavoro di cui occuparmi, per cui..."
"t13940_s22900_1_ui","Non ha importanza chi sono, ma quello che so."
"t13941_s22893_0_henry_0_WmUW","Voglio aiutarvi. E non posso farlo se vostra moglie confesserà."
"t13941_s22893_0_henry_2_KTKN","Non avete altra scelta. Se riusciste a convincerla a desistere..."
"t13941_s22893_0_henry_5_vwoS","Dev'esserci un modo."
"t13941_s22893_0_henry_9_4oJh","E sarebbe?"
"t13941_s22893_0_p_pan_baue_AtMZ","Ma per quanto mi sforzi di pensare, che Dio mi perdoni, mi viene in mente un'unica soluzione. C'è una sola salvezza per noi."
"t13941_s22893_0_p_pan_baue_byVT","Questa poi! E perché mai dovrei fidarmi di te?"
"t13941_s22893_0_p_pan_baue_TYPV","Credi che non ci abbia provato? Non vuole cedere... E a dire la verità, non posso biasimarla."
"t13941_s22893_0_pan_bauer__bFnm","È quello mi dicevo anch'io, in principio. Dev'esserci un modo, una via d'uscita. Giorno e notte non faccio che pensare a come evitare la morte sul rogo."
"t13941_s22893_0_pan_bauer__QhEp","Che Dio abbia pietà di noi e che capiti qualcosa al vicario prima che venga ad arrestare me e mia moglie. Ma non riesco nemmeno a sopportare l'idea di augurare la morte a un altro uomo... Cristo mi perdoni."
"t13942_s22894_0_henry_0_v0uo","Non c'è motivo d'agitarsi. È comprensibile... Siete solo un uomo, dopotutto."
"t13942_s22894_0_henry_3_wRy1","Non vi sto chiedendo di farlo."
"t13942_s22894_0_pan_bauer__46c3","È vero, ma speravo d'essere un uomo migliore di così."
"t13942_s22894_0_pan_bauer__tsjq","Ma ora basta... Non ho intenzione di confidarmi con un galoppino del vicario."
"t13942_s22894_0_ui","La vostra reazione è naturale."
"t13942_s22895_1_henry_0_RboJ","Proverò a parlare io a vostra moglie."
"t13942_s22895_1_pan_bauer__bGch","Come vuoi, ma sappi che il suo più grande pregio è la caparbietà. È uno dei motivi per cui l'ho sposata."
"t13942_s22895_1_ui","Parlerò con vostra moglie."
"t13942_s22896_2_henry_0_zlx4","D'accordo, e se accadesse davvero qualcosa al vicario?"
"t13942_s22896_2_henry_2_yFtt","Mi sto offrendo di occuparmene di persona."
"t13942_s22896_2_henry_5_BL7h","Quell'uomo è pericoloso. E non solo per voi, ma per l'intera Uzhitz. Riuscite a immaginare che finimondo potrebbe scatenarsi se vostra moglie confessasse?"
"t13942_s22896_2_p_pan_baue_KKty","No, no, è fuori questione."
"t13942_s22896_2_pan_bauer__MDCb","Mio Dio, vorrei avere il coraggio di proibirtelo. Ma non avevo mai pensato prima d'ora che potremmo mettere a repentaglio la vita di altre persone."
"t13942_s22896_2_pan_bauer__n6ay","Cosa intendi?"
"t13942_s22896_2_ui","Ucciderò il vicario."
"t13942_s22899_3_henry_0_rsnO","Beh, per lo meno ci ho provato."
"t13942_s22899_3_pan_bauer__Poyw","Siamo nelle mani di Dio. E, per quanto mi riguarda, dovresti fare un esame di coscienza. Sai che genere di individuo stai servendo?"
"t13942_s22899_3_pan_bauer__xpG8","Dio ci concede una sola possibilità su questa terra e tu la stai sprecando per aiutare Satana a perpetrare i suoi crimini."
"t13942_s22899_3_ui","Per me è ora di andare."
"t13943_s22897_0_henry_0_Ykin","Preferirei non doverlo fare, ma non c'è altra soluzione."
"t13943_s22897_0_henry_2_ufTX","Non dite nulla."
"t13943_s22897_0_pan_bauer__WbsL","Non so cosa dire."
"t13943_s22897_0_ui","L'idea non piace neanche a me."
"t13943_s22898_1_henry_0_AkTa","Non dovete preoccuparvi, il bastardo se lo merita. Sarà un piacere per me."
"t13943_s22898_1_pan_bauer__HZNK","Mio Dio, in che guaio mi sono cacciato."
"t13943_s22898_1_ui","Se lo merita."
"t13944_s22901_0_henry_0_x1Pm","È così, vi ho spiato per conto del vicario."
"t13944_s22901_0_ui","È così."
"t13944_s22902_1_henry_0_ZhaM","Come vi ho detto, non importa chi sono."
"t13944_s22902_1_ui","Non ha importanza."
"t13945_s22903_0_henry_0_1Ovb","Signora Bauer?"
"t13945_s22903_0_henry_0_GwG8","Sono qui per chiedervi un favore."
"t13945_s22903_0_pani_bauer_4kmR","Ah, sì? E tu chi saresti, giovanotto?"
"t13945_s22903_0_pani_bauer_mRfw","Cosa vuoi?"
"t13945_s22903_0_ui","Dovete andarvene da qui!"
"t13946_s22904_0_henry_0_CTcC","So che vi sembrerà inappropriato, ma sono uno degli uomini del vicario."
"t13946_s22904_0_henry_2_d74l","No, non è come credete."
"t13946_s22904_0_pani_bauer_K9fc","Oh, capisco. Quindi è il diavolo che ti manda. Significa che la mia ora è giunta. Non temere, non opporrò resistenza."
"t13946_s22904_0_pani_bauer_nY8W","Allora cosa vuoi?"
"t13946_s22904_0_ui","Lavoro per il vicario."
"t13946_s22912_1_henry_0_J2Rh","Non ha importanza. Quel che conta è che voglio aiutare voi e vostro marito."
"t13946_s22912_1_pani_bauer_pO4q","Ammetto di essere confusa. Sei venuto qui per chiedermi qualcosa e al contempo per aiutarmi? Che sta succedendo?"
"t13946_s22912_1_ui","Voglio aiutarvi."
"t13947_s22905_0_henry_0_15rm","Sono venuto a chiedervi di non confessare al vicario. Andatevene insieme a vostro marito, finché siete ancora in tempo."
"t13947_s22905_0_pani_bauer_nq6F","Non capisco perché t'importi del mio destino, tantomeno come tu sia venuto a sapere dei miei piani, ma ti dirò questo: non ho alcuna intenzione di cambiare idea! Non tradirò la mia fede, né i miei fratelli in Cristo."
"t13947_s22905_0_ui","Non confessate!"
"t13948_s22906_0_henry_0_FW0t","Credetemi, so quanto sia amara la fuga. So cosa significhi abbandonare i propri cari e la propria famiglia nel momento del bisogno."
"t13948_s22906_0_henry_2_6GIX","Certo. Ma so anche che se quel giorno fossi morto, non avrei ottenuto alcun beneficio. Invece mi sono salvato, e ora..."
"t13948_s22906_0_henry_4_x9uU","Può darsi... Ma che importa? Ciò che conta è che sono vivo, e ho ancora una vita da spendere. Potreste averla anche voi."
"t13948_s22906_0_p_henry_he_u6ih","Potreste convertire altre persone al vostro credo, anziché lasciare che vi ricoprano d'insulti mentre venite trascinata sulla pira."
"t13948_s22906_0_pani_bauer_na4Z","Allora capirai perché io non possa fare altrettanto."
"t13948_s22906_0_pani_bauer_Un8p","E ora cosa, ti sei votato alla vendetta?"
"t13948_s22906_0_ui","So quanto sia terribile fuggire. L'ho provato sulla mia pelle."
"t13948_s22909_1_henry_0_0RYb","Parlate dei vostri fratelli in Cristo, ma che ne sarà degli abitanti di Uzhitz?"
"t13948_s22909_1_henry_2_oeiB","Non saranno puri di cuore quanto voi, ma chi ha detto che non meritino d'essere salvati? Non spetta forse a Dio giudicare?"
"t13948_s22909_1_henry_4_ZlA6","Ma se confesserete, metterete in pericolo tutta quella gente. Dio solo sa quanti di loro potrebbero finire al rogo per un capriccio del vicario."
"t13948_s22909_1_henry_6_Dtwd","No, ma potreste evitare che altri peccati vengano perpetrati. Non è questa la vostra missione? Salvare la gente dal peccato?"
"t13948_s22909_1_pani_bauer_5aDL","Sarà il vicario a condannarli al rogo, non io. Devo forse farmi carico delle colpe altrui?"
"t13948_s22909_1_pani_bauer_5y81","La mia è solo un'osservazione, non li sto giudicando. Solo Nostro Signore ha questo diritto."
"t13948_s22909_1_pani_bauer_wfBp","Che importa? La maggior parte sono fannulloni, truffatori, adulteri o ladri, persino."
"t13948_s22909_1_ui","Non sarete la sola a pagare per la vostra scelta."
"t13948_s22910_2_henry_0_8DQP","Ma ora avete la possibilità di fuggire. Non vorrete forse rinunciarvi?"
"t13948_s22910_2_henry_2_6jxQ","Per l'amor del cielo! Se Dio avesse voluto farvi morire tra le fiamme, sareste arsa sul rogo tempo fa!"
"t13948_s22910_2_henry_4_gxdW","L'indagine si sta trascinando da tempo, non ve ne siete accorta? Pensate che al villaggio nessuno stia facendo il vostro nome?"
"t13948_s22910_2_henry_5_xLj7","Non vi fate illusioni. Anche alla fattoria qualcuno sta tenendo le distanze ed è pronto a denunciarvi, o sbaglio? Eppure non vi hanno ancora arrestata. Non credete che Dio stia trattenendo la loro mano per permettervi di scappare?"
"t13948_s22910_2_pani_bauer_BLQh","Non puoi saperlo."
"t13948_s22910_2_pani_bauer_h9Tw","Non mi opporrò al disegno che Dio ha pensato per me."
"t13948_s22910_2_ui","Dio vi sta offrendo la possibilità di fuggire."
"t13948_s22911_3_henry_0_KlnW","E vostro marito? Cosa ne sarà di lui? Non vi aspetterete che lo risparmino?"
"t13948_s22911_3_pani_bauer_kwH8","Mio marito ha scelto liberamente di rimanere al mio fianco. E io farei lo stesso, se i ruoli fossero invertiti."
"t13948_s22911_3_ui","E vostro marito?"
"t13949_s22907_0_henry_2_ITUI","Non avrete bisogno di mentire se non vi verranno poste domande. Andate via! Potete andare a predicare altrove. Sono sicuro che avete molti amici pronti ad accogliervi."
"t13949_s22907_0_henry_4_EYqt","A nessuno piace scappare, ma a volte non abbiamo scelta. Se riuscirete a fuggire, la vostra fede continuerà a vivere. Almeno questo deve starvi a cuore."
"t13949_s22907_0_henry_7_nCs1","Raccogliete i vostri averi e andatevene al più presto. Il vicario potrebbe giungere qui da un momento all'altro."
"t13949_s22907_0_henry_9_CN9H","Non attardatevi."
"t13949_s22907_0_p_pani_bau_ejLV","Hai ragione. Non posso arrendermi senza lottare. Sono solo stanca di questa persecuzione che sembra non finire mai."
"t13949_s22907_0_p_pani_bau_ilSq","Probabilmente hai ragione, ma non posso mentire. È contro i miei insegnamenti."
"t13949_s22907_0_pani_bauer_NgOj","Ma io non voglio scappare."
"t13949_s22907_0_pani_bauer_p3ry","Grazie."
"t13949_s22908_1_henry_2_QRDC","Ma questa è follia."
"t13949_s22908_1_pani_bauer_1zwA","Mi spiace, ma non ho nessuna intenzione di cambiare idea."
"t13949_s22908_1_pani_bauer_ebT0","Sarà meglio che tu te ne vada. Non comprendo quali motivazioni ti guidino, ma ti ringrazio ugualmente per le tue parole."
"t13949_s22908_1_pani_bauer_i8n5","Non riesco più a sopportare questa persecuzione, di vivere nella paura e di dovermi nascondere. Voglio vivere e morire nella verità di Dio, non nella menzogna."
"t13950_s22914_0_farar_bohu_39rn","Sì, e sono tutte cattive. Li ha arrestati e portati via con sé. Il boia starà già accatastando la legna per la pira, a quest'ora."
"t13950_s22914_0_henry_0_Jasl","Novità? Ci sono notizie del vicario?"
"t13950_s22914_0_henry_0_TS5a","Ho cercato di parlare con loro, ma senza successo. Quella donna è salda nel suo proposito, confesserà."
"t13950_s22914_0_p_farar_bo_aJ4N","Non ha più importanza ormai, Henry. Ho appena saputo che sono stati tratti in arresto."
"t13950_s22914_0_ui","Ci sono notizie del vicario?"
"t13950_s22922_1_ui","Ho provato a dissuaderla, ma non è servito a nulla."
"t13951_s22915_0_farar_bohu_lW5Y","Non molto, a questo punto. Nessuno può fermare il vicario."
"t13951_s22915_0_henry_0_Z2Xs","Dio onnipotente! Che cosa possiamo fare?"
"t13951_s22915_0_ui","Cosa faremo?"
"t13951_s22921_1_farar_bohu_3aZ9","Ma tu non saresti stato complice di questa tragedia. Perdere delle così brave persone è una sciagura."
"t13951_s22921_1_farar_bohu_LuV3","È vero, tuttavia... Se non ti fossi lasciato coinvolgere..."
"t13951_s22921_1_henry_0_Watu","Abbiamo fatto il possibile. Non c'è altro da fare."
"t13951_s22921_1_henry_2_iUTf","Avrebbe confessato ugualmente."
"t13951_s22921_1_henry_4_zTPj","E ora cosa accadrà?"
"t13951_s22921_1_ui","Quantomeno ci abbiamo provato."
"t13952_s22916_0_farar_bohu_dyE3","Li stanno portando a Kuttenberg, dove li attende la morte sul rogo."
"t13953_s22917_0_farar_bohu_iHkG","Tu dici? Non ne sono sicuro... Sono rimasti fedeli al loro credo, fino in fondo. Una qualità rara di questi tempi."
"t13953_s22917_0_farar_bohu_UYd4","È vero, eppure..."
"t13953_s22917_0_henry_0_M7HX","Mi dispiace, ma hanno avuto la possibilità di fuggire, dopotutto. Sapevano a cosa sarebbero andati incontro."
"t13953_s22917_0_henry_2_sW5Z","Non lasciate che questo vi turbi. Erano brave persone, ma chi decide di gettare via la propria vita non può essere del tutto sano di mente."
"t13954_s22919_1_henry_0_Q3wE","Ma ora smettiamo di disperarci e beviamoci su. Continuare a pensarci vi farà uscire di senno."
"t14000_s23005_0_p_zbysek_z_61AT","Credi che una spada ti autorizzi a parlare in questo modo?"
"t14001_s23006_0_p_henry_he_fj4V","Non meriti di lordare la mia spada."
"t14001_s23006_0_ui","Non vale la pena perdere tempo con te."
"t14001_s23007_1_p_henry_he_nbnL","Mi domando solo cosa speri di fare un ladruncolo mulinando una vanga contro un uomo armato di spada."
"t14001_s23007_1_p_zbysek_z_H52J","Maledetto! Prenditi la vanga e vai al diavolo!"
"t14001_s23007_1_ui","Successo."
"t14001_s52823_2_p_henry_he_cNLO","Dannazione! La spada non è il mio forte..."
"t14001_s52823_2_p_zbysek_z_YRYO","Perfetto. Ti farò saltare tutti i denti!"
"t14001_s52823_2_ui","Fallimento."
"t14011_s23025_0_drahomira__PlcV","Allora, cosa stai aspettando?"
"t14011_s23025_0_drahomira__ueGx","E me lo dici ora? Avanti, muoviti! I fiori ci sono, dovrebbe bastare."
"t14011_s23025_0_henry_1_TzIH","Non mi sento molto a mio agio. Non l'ho mai fatto prima."
"t14011_s23025_0_p_henry_he_Lx4r","Ehm... D'accordo, o la va o la spacca:"
"t14012_s23026_0_p_drahomir_RsK3","Sei sicuro che la formula sia corretta?"
"t14012_s23026_0_p_henry_he_8gep","Shhh, non interrompetemi!"
"t14012_s23026_0_p_henry_he_HuGF","Pater noster, cum est in celibus, sanctificabimus nominatus tuum."
"t14012_s23026_0_ui","Latino."
"t14012_s23031_1_drahomira__4TxY","Che sciocchezze vai blaterando? Alois era un cristiano modello!"
"t14012_s23031_1_henry_0_issl","Via da questa casa, spirito impuro, progenie di Satana..."
"t14012_s23031_1_henry_2_EoL4","Starei lavorando! Non interrompetemi!"
"t14012_s23031_1_ui","Lingua moderna."
"t14013_s23027_0_henry_0_OHdj","In nominate patronis, et fillies et spiritorum... Etcetera..."
"t14014_s23028_0_henry_0_lJ1v","Nel nome di Cristo, torna da dove sei venuto. Nel nome dello Spirito Santo, che la pace sia con te nel regno di Dio nell'alto dei cieli..."
"t14014_s23028_0_ui","Prosegui in lingua moderna."
"t14014_s23030_1_p_henry_he_KeGs","Ave Maria, gratia pleura, dominatrix tegumentum..."
"t14014_s23030_1_ui","Prosegui in latino."
"t14020_s23036_0_drahomira__K3IM","Nessun risultato, nessuna ricompensa, caro mio. E non ce ne sono stati! Queste sciocchezze da vecchie zitelle non funzionano, ora lo so. Vai dallo speziale Konyash a Rattay. Mi risulta che sia esperto in ogni campo della magia."
"t14020_s23036_0_henry_0_baFU","Allora, ha funzionato? La vostra casa è libera dagli spettri?"
"t14020_s23036_0_henry_3_rWJ1","State dicendo che non avrò la mia ricompensa?"
"t14020_s23036_0_p_drahomir_j0Gu","Ah, guarda chi si rivede! Sei fortunato che non sia venuta a cercarti! No, non ha funzionato. Lo spettro si è ripresentato come se nulla fosse, e non ho dormito nemmeno stavolta!"
"t14020_s23036_0_ui","Il rituale ha funzionato?"
"t14020_s39238_1_drahomira__rZxF","Che strano, anch'io. Non permetto a nessuno di prendersi gioco di me. Farò da sola."
"t14020_s39238_1_henry_0_1Ex2","Ho cambiato idea su questo lavoro."
"t14020_s39238_1_ui","Ho cambiato idea su questo lavoro."
"t14021_s23037_0_drahomira__Cd8A","Credi forse che non ci abbia pensato? L'ho fatto, e non è servito a nulla..."
"t14021_s23037_0_henry_0_BHCX","D'accordo, andrò a trovare lo speziale. Sperando possa aiutarci..."
"t14021_s23037_0_henry_0_dYAg","Avete provato a bere un decotto di papavero? Potrei prepararvene uno..."
"t14021_s23037_0_ui","Offrile una pozione per dormire."
"t14021_s23038_1_drahomira__9fjX","Cosa? Mi abbandoni in balia degli spettri? Ah, sfortuna, perché hai deciso di perseguitarmi? Ora mi toccherà andare fino a Rattay..."
"t14021_s23038_1_henry_0_fmXY","Questo lavoro non è adatto a me. Ritrovare una pecora dispersa? Nessun problema. Ma con i fantasmi ho chiuso."
"t14021_s23038_1_ui","Comunicare con i morti non fa per me. Me ne tiro fuori."
"t14021_s39237_1_ui","Bene, mi recherò da lui."
"t14022_s23039_0_apatykar_k_NWXv","Uno spettro senza pace? Potrei saperne qualcosa, ma chi vuole saperlo? Non vorrei rischiare un'accusa di eresia!"
"t14022_s23039_0_henry_0_o2L7","Avete idea di come si possa scacciare uno spirito errante?"
"t14022_s23039_0_ui","Sapete dirmi qualcosa sugli esorcismi?"
"t14022_s23040_1_henry_0_qk6N","Ho trovato il libro."
"t14022_s23041_2_apatykar_k_oKFy","Eccellente! In questo caso, sono pronto anch'io."
"t14022_s23041_2_henry_0_azUK","Ho tutto il necessario."
"t14022_s23053_1_p_apatykar_3JPp","Magnifico! Torna più tardi. Devo leggerlo per trovare l'incantesimo giusto. Tieni una ricompensa per i tuoi sforzi, intanto."
"t14022_s23053_1_p_apatykar_S9WC","Davvero? Bravo, ragazzo! Mostramelo, avanti..."
"t14022_s23053_1_p_henry_he_YOQW","Ecco qui..."
"t14022_s23053_1_ui","Ho il libro."
"t14022_s23076_2_henry_0_XJ6A","Avete finito di leggere quel libro?"
"t14022_s23076_2_ui","Avete finito di leggere quel libro?"
"t14022_s23079_3_apatykar_k_BXLP","Riesci a usarlo ogni tanto, quel cervello che ti ritrovi? Ti servirà un oggetto dalla casa dello spettro e qualcosa dalla tomba di colui che gli sta impedendo di raggiungere la pace eterna."
"t14022_s23079_3_henry_0_QyN9","Cosa devo fare per scacciare quello spettro?"
"t14022_s23079_3_ui","Cosa devo fare per scacciare lo spettro?"
"t14022_s23080_4_apatykar_k_PavV","Non mancherò!"
"t14022_s23080_4_henry_2_gome","Incontriamoci dopo il tramonto al crocevia oltre Ledetchko."
"t14022_s23080_4_ui","Ho tutto il necessario."
"t14022_s23308_5_apatykar_k_cbvU","D'accordo, ma guai a te se mi darai di nuovo buca!"
"t14022_s23308_5_henry_0_4hFI","Sono arrivato tardi al nostro appuntamento, mi spiace. Verreste anche domani?"
"t14022_s23308_5_ui","Sono arrivato tardi all'appuntamento."
"t14022_s52485_6_apatykar_k_VEqg","Di che si tratta, dunque?"
"t14022_s52485_6_henry_0_CuTh","Ci ho riflettuto. Non posso fare nulla per quella donna, senza il vostro aiuto."
"t14022_s52485_6_henry_2_i8YY","Di un suo vicino defunto."
"t14022_s52485_6_ui","Ho cambiato idea. Ho bisogno di voi per aiutare quella donna."
"t14023_s23042_0_henry_0_SJ7b","Sono stato dallo speziale, che mi ha confermato la gravità della vostra situazione."
"t14023_s23042_0_p_drahomir_4lLP","E ci voleva lui per capirlo? La notte scorsa non ho dormito un minuto. Nel mio letto, mi agitavo senza sosta in attesa della sua apparizione."
"t14023_s23042_0_ui","Ho parlato con lo speziale."
"t14024_s23043_0_drahomira__bz7I","Cosa avrebbe pensato di me? I fantasmi sono sempre stati una faccenda da erboristi! Ma oramai che alternative mi restano? Vai da lui e chiedigli di aiutarci."
"t14024_s23043_0_henry_0_OV37","Abbiamo pronunciato l'incantesimo sulla tomba di Lada. Ho ancora i brividi."
"t14024_s23043_0_henry_8_7iEU","Perché non vi siete rivolta a lui dal primo momento?"
"t14024_s23043_0_p_drahomir_28Lh","Solo il Signore può assistermi, ormai. Ho bisogno del parroco."
"t14024_s23043_0_p_drahomir_qCUq","Santa Maria, madre di Dio. Nemmeno questo è servito."
"t14024_s23043_0_p_henry_he_MH7F","Cosa? Volete dirmi che abbiamo solo sprecato tempo?"
"t14024_s23043_0_ui","Abbiamo pronunciato l'incantesimo sulla tomba di Lada."
"t14024_s45094_1_drahomira__T66s","Vai dal parroco e raccontagli del fantasma irrequieto che mi tormenta."
"t14024_s45094_1_henry_0_VCvp","Cosa devo fare di preciso?"
"t14024_s45094_1_ui","Cosa devo fare di preciso?"
"t14025_s23044_0_drahomira__v59l","Cosa ti ha detto? Verrà a benedire questa casa con l'acqua santa?"
"t14025_s23044_0_drahomira__wGRE","Ti ho detto tutto!"
"t14025_s23044_0_henry_0_7g25","Ho parlato con il parroco."
"t14025_s23044_0_henry_2_6IIy","Ho una domanda migliore. Cosa mi avete tenuto nascosto?"
"t14025_s23044_0_ui","Ho parlato con il parroco."
"t14025_s45096_1_henry_0_Jfcm","A proposito del fantasma..."
"t14025_s45096_1_ui","A proposito del fantasma..."
"t14026_s23045_0_drahomira__B0JB","No, è sparito per sempre. Da quando ho confessato il mio segreto e chiesto perdono a Dio mi sento leggera come una piuma. Ora dormo come un infante nella culla. Grazie mille, Henry."
"t14026_s23045_0_henry_0_IUrR","Ditemi, Alois continua a perseguitarvi?"
"t14026_s23045_0_ui","Alois continua a perseguitarvi?"
"t14030_s23050_0_henry_0_wbwL","Avanti, Konyash. Mi avete già aiutato in passato, per cui vorrei chiedervi un altro favore."
"t14030_s23050_0_ui","Volevo chiedere il vostro aiuto."
"t14030_s23060_1_ui","Non mi serve il vostro aiuto."
"t14030_s23063_2_henry_0_p5Vc","Una donna di Ledetchko è perseguitata da un suo vecchio vicino di casa."
"t14030_s52483_1_henry_0_8pio","Devo inginocchiarmi e implorarvi? Speravo di destare la vostra curiosità, ma evidentemente mi sbagliavo."
"t14030_s52483_1_p_apatykar_sQNi","Suvvia, ragazzo! Sei giovane e impetuoso, e non t'inginocchieresti davanti a nessuno, vero? Avanti, dimmi di che si tratta."
"t14030_s52483_1_ui","Non ho intenzione di supplicarvi."
"t14031_s23051_0_apatykar_k_VEFS","Va bene, Henry, hai ragione. Non ti dirò bugie."
"t14034_s23057_0_apatykar_k_8qPG","M'interesso di occultismo, e in misura minore di alchimia. Non sono tutte chiacchiere da zitelle, credo ci sia dietro una vera scienza. Di cosa hai bisogno?"
"t14034_s23057_0_henry_1_6uTr","Voglio aiutare una vedova di Ledetchko. Lo spettro di un suo vicino la sta tormentando."
"t14035_s23058_0_henry_0_PSbJ","Viene a disturbarla ogni notte."
"t14035_s23059_1_apatykar_k_YVs8","Volgarmente parlando, ragazzo mio. Volgarmente parlando. Esistono tuttavia incantesimi per ricondurre le anime irrequiete ai reami ultraterreni."
"t14035_s23059_1_henry_2_XabV","Esattamente... La sua casa è infestata."
"t14035_s23059_1_henry_4_c9t0","È quello che speravo di sentire. Conoscete per caso questi incantesimi?"
"t14035_s23059_1_p_apatykar_fNyH","Ehm... Beh, sarei lieto di impararne almeno uno. Ma l'unico tomo di cui sia a conoscenza che ne conterrebbe è tra i cosiddetti Libri Prohibiti."
"t14035_s23059_1_p_apatykar_vTj6","Sul serio? Molto interessante! Redivivi, presenze spettrali, anime dannate dall'oltretomba..."
"t14037_s23065_1_henry_0_rKch","Non ho idea di cosa significhi."
"t14038_s23066_0_apatykar_k_blrE","L'incantesimo è contenuto in un libro proibito. Un libro scritto in latino e tenuto sotto chiave al monastero. Si chiama Liber de Mortuis: Necronomicon. Ti serve sapere altro?"
"t14039_s23067_0_apatykar_k_PGgK","Non vuoi? Beh, non sono io ad avere un problema di fantasmi indesiderati."
"t14039_s23067_0_henry_0_gYKr","Ditemi... Non sarà per caso questo, il libro in questione?"
"t14039_s23067_0_henry_0_T0TY","No, non voglio farmi coinvolgere in una faccenda del genere."
"t14039_s23067_0_p_apatykar_NI8R","No, meglio non sapere. Sì, comunque, è esattamente il libro di cui avevamo bisogno."
"t14039_s23067_0_p_apatykar_U2TA","Dove l'hai...? Come hai fatto a...?"
"t14039_s23067_0_ui","Consegna il libro che sta cercando."
"t14039_s23069_1_apatykar_k_VBYF","Se vuoi liberarti una volta per tutte di quell'anima rediviva, non hai alternative."
"t14039_s23069_1_henry_0_rO87","Mi state chiedendo di rubare quel libro?"
"t14039_s23069_1_ui","Volete che rubi quel libro?"
"t14039_s39241_1_ui","Non voglio saperne nulla."
"t14040_s23068_0_apatykar_k_RPsO","Se cambiassi idea, sappi che il libro è custodito nella biblioteca del monastero di Sasau. Torna da me dopo averlo preso."
"t14041_s23070_0_apatykar_k_oCFn","Se mi porterai quel libro, dovremo pronunciare l'incantesimo assieme, visto che non parli latino."
"t14042_s23071_0_apatykar_k_b3Zw","Si trova nella biblioteca del monastero, ma non sarà uno scherzo procurarselo. A essere onesti, credo che nessuno sia mai riuscito a introdursi lì dentro di nascosto... Restando impunito, quantomeno."
"t14042_s23071_0_henry_0_O8Pz","D'accordo, vi porterò quel libro."
"t14042_s23071_0_henry_2_iPiP","Farò del mio meglio."
"t14042_s23071_0_ui","Vi porterò quel libro."
"t14042_s23072_1_apatykar_k_DKLW","Come preferisci..."
"t14042_s23072_1_henry_0_0iG5","Non ho intenzione di rubare al monastero."
"t14042_s23072_1_ui","Non ho intenzione di rubare al monastero."
"t14043_s23073_0_henry_0_oR7t","Eccola... Gesù mio, ho la pelle d'oca..."
"t14045_s23075_0_henry_0_liKD","È tutto bruciato. Come faccio a trovare qualcosa che sia appartenuto al defunto? Prenderò qualche frammento di legno carbonizzato. Dovrebbe andare..."
"t14046_s23077_0_apatykar_k_8axj","Mi serve altro tempo."
"t14046_s23078_1_apatykar_k_fVtB","Chi ha mai detto che impicciarsi delle questioni dei defunti sia una passeggiata? Credo tu debba fare qualche altra domanda alla vedova."
"t14046_s23078_1_apatykar_k_lag1","Una volta raccolte le informazioni necessarie, procurati un oggetto dalla casa del vicino e trova la tomba della persona che gli sta negando la pace eterna. A quel punto, torna da me e ci metteremo all'opera."
"t14046_s23078_1_henry_5_yah6","Gesù mio! E io che pensavo che fossero i vivi a causare problemi..."
"t14046_s23078_1_p_apatykar_s9uY","Oh, Henry! Che libro meraviglioso! Ho trovato quello che cercavo, ma non sarà semplice. L'incantesimo va pronunciato sulla tomba della persona che impedisce a quell'anima tormentata di riposare, bruciando un oggetto preso dalla casa in cui questa viveva."
"t14046_s23078_1_p_henry_he_eHXr","Ovvio... Non poteva essere una faccenda semplice, no?"
"t14059_s23109_0_p_henry_he_PYbt","Mio padre l'ha forgiata per ser Radzig. Ho il compito di consegnargliela. Non è in vendita."
"t14059_s23109_0_ui","È per ser Radzig."
"t14059_s23109_0_zbysek_2_4EJH","Per quanto mi riguarda, allora, la tomba puoi scavarla con la spada. Provaci! Dove hai intenzione di seppellirli, in ogni caso? Non vorrai che i tuoi genitori trascorrano l'eterno riposo in un terreno non consacrato?"
"t14059_s23110_1_p_henry_he_wusf","D'accordo. Io prendo la vanga e tu prendi la spada... Dritta su per il culo."
"t14059_s23110_1_ui","Te la infilo su per il culo."
"t14060_s23114_0_henry_0_cAjv","Tutto bene alla cava?"
"t14060_s23114_0_ui","Sono sorti problemi da queste parti?"
"t14060_s44020_1_p_henry_he_BOLZ","Secondo Ser Divish, si sono verificati problemi da queste parti."
"t14060_s44020_1_p_kostel_u_cp8J","Beh, non ha torto! A causa di quelle sporche dicerie, nessuno vuole più i miei blocchi di pietra!"
"t14060_s44020_1_ui","Ser Divish sostiene che avete dei problemi."
"t14060_s44558_2_henry_1_pO4C","Cosa sapete dirmi di quelle dicerie?"
"t14060_s44558_2_henry_3_QVjA","Ed è possibile che abbiate venduto ai monaci un blocco di minor pregio?"
"t14060_s44558_2_kostel_uvo_BJln","Si è verificato un incidente nel monastero, e qualcuno ha ricondotto tutto alla scarsa qualità della pietra."
"t14060_s44558_2_p_kostel_u_wwkf","No! Sono tutte calunnie! Forse hanno trovato un altro fornitore nella speranza di spuntare prezzi più bassi. Quale che sia la ragione, io voglio vederci chiaro."
"t14060_s44558_2_ui","Siete vittima di calunnie?"
"t14061_s23115_0_p_henry_he_bC9x","Cos'hanno detto?"
"t14061_s23115_0_p_kostel_u_4pec","Io sono vivo, ma il periodo non è dei migliori. Quei monaci se la prendono con calma, e pare abbiano persino infangato il mio nome."
"t14061_s23115_0_p_kostel_u_PfsD","Prima hanno rimandato il pagamento, poi si sono rifiutati di comprare la pietra, che ora giace qui inutilizzata... E qualcuno sostiene che la mia merce non sia di buona qualità."
"t14061_s23119_1_henry_1_OAN5","È terribile."
"t14061_s23119_1_henry_3_6Uzh","I fratelli del monastero diffondono calunnie su di voi?"
"t14061_s23119_1_kostel_uvo_1WPn","Ebbene? Ogni giorno ringrazio Iddio di essere ancora vivo. Il monastero ha inviato il denaro, ma poco dopo siamo rimasti vittime di un attacco."
"t14061_s23119_1_kostel_uvo_VXEL","Senza dubbio. Non è possibile muovere un passo senza imbattersi in furti, saccheggi, truffe o calunnie! Persino al monastero!"
"t14061_s23119_1_p_kostel_u_bMlH","Sì! Mi hanno costretto ad attendere un'eternità, poi di colpo hanno iniziato a criticare la qualità dei miei blocchi! Eppure non si erano mai lamentati, prima d'ora."
"t14062_s23116_0_henry_0_y4re","Qual è il problema con la pietra?"
"t14062_s23116_0_kostel_uvo_InjU","Un blocco si è staccato ed è caduto su un poveraccio. E loro imputano la colpa alla qualità della pietra... Bah! Io scommetto che avevano bevuto come spugne, altroché!"
"t14062_s23116_0_p_henry_he_2dFW","E non è possibile che..."
"t14062_s23116_0_p_kostel_u_zJUM","No! Ho inviato al monastero la mia pietra migliore. Non potrei mai lesinare sul lavoro per spillare denaro alla casa di Dio!"
"t14062_s23116_0_ui","Cos'ha la pietra che non va?"
"t14063_s23117_0_henry_0_3VhW","E cosa pensate di fare al riguardo?"
"t14063_s23117_0_henry_3_uFS7","Posso aiutarvi io, se volete."
"t14063_s23117_0_kostel_uvo_FVrp","Sì, mi sarebbe utile una mano. Io non sono in gamba con le parole... Ma prima devi parlare con ser Divish e chiedergli cosa ne pensa. Potrebbe avere altri piani al riguardo, e non voglio che tu interferisca."
"t14063_s23117_0_p_kostel_u_0tZP","Cosa posso fare? Dovrei denunciarli per le loro calunnie, ma finire in tribunale contro un monastero... Forse ser Divish potrebbe intercedere."
"t14063_s23117_0_ui","E cosa pensate di fare?"
"t14063_s23118_1_kostel_uvo_gt5T","In un modo o nell'altro, finirà. Ma io sento puzza di profittatori! E di politica!"
"t14063_s23118_1_p_henry_he_za95","Mi dispiace molto. Spero che tutto finisca per il meglio."
"t14063_s23118_1_ui","Mi spiace, spero che si risolva tutto."
"t14064_s23120_0_henry_0_Qq74","Dio vi benedica, mio signore. Nel feudo regna finalmente la pace?"
"t14064_s23120_0_henry_2_FzpU","Qual è il problema?"
"t14064_s23120_0_kostel_uvo_3tJm","Il monastero ha revocato le commesse di pietra e ha sospeso ogni attività al cantiere edile. Pare che il problema sia legato alla qualità dei blocchi, ma a me sembrano calunnie prive di fondamento. Temo sia tutta opera di biechi profittatori."
"t14064_s23120_0_kostel_uvo_MaSK","Pace? La pace è rara, di questi tempi, ma al momento sono più preoccupato per la situazione politica."
"t14064_s23120_0_ui","Spero che tutto proceda bene nel feudo."
"t14064_s23134_1_henry_0_8z9m","Il capo cava mi ha parlato di alcuni problemi con il monastero, ma mi ha chiesto di consultare voi, prima di intervenire in suo aiuto."
"t14064_s23134_1_kostel_uvo_zo5H","Ha detto questo? Certo, è vero... Ed è proprio il suo buon nome a risentirne di più. Il monastero ha ridotto le commesse di pietra e ritardato i pagamenti... Ma ciò che lo turba sono soprattutto le calunnie, dico bene?"
"t14064_s23134_1_ui","Il capo cava mi ha parlato dei suoi problemi."
"t14064_s23135_2_henry_0_A08F","Riguardo ai problemi con il monastero..."
"t14064_s23135_2_kostel_uvo_DR1J","Sì?"
"t14064_s23135_2_ui","Riguardo al monastero..."
"t14065_s23121_0_henry_0_iZz9","Perché criticano la qualità della pietra?"
"t14065_s23121_0_kostel_uvo_MUYT","Si è verificato un tragico incidente. Un blocco ha ceduto, è crollato e ha ucciso un uomo, ma il capo cava giura su Dio che non può essere dipeso dalla pietra."
"t14065_s23121_0_kostel_uvo_y7IH","Sostiene di aver inviato solo blocchi di prima qualità, e io gli credo. È un professionista esperto e affidabile."
"t14065_s23121_0_ui","Qual è il problema con la pietra?"
"t14065_s23122_1_henry_0_xPfi","Vogliono trarne profitto? A cosa credete che miri il monastero?"
"t14065_s23122_1_henry_2_Xupq","Peggio? Credete che si rifiuteranno di pagare?"
"t14065_s23122_1_kostel_uvo_mjYQ","È così, in un certo senso. Stanno cercando un pretesto per risolvere il contratto e trovare un'altra cava che possa garantire al monastero un accordo più favorevole."
"t14065_s23122_1_kostel_uvo_WUkz","A spuntare prezzi più bassi. Abbiamo già offerto ai monaci un trattamento di favore, ma loro si ostinano a ritardare i pagamenti. O peggio..."
"t14065_s23122_1_ui","Cosa cerca di ricavare il monastero da questa storia?"
"t14065_s23123_2_henry_0_buvt","Qualcuno si sta occupando del problema?"
"t14065_s23123_2_ui","Qualcuno se ne sta occupando?"
"t14065_s55357_2_henry_0_heny","Il capo cava mi ha chiesto di indagare. Ho il vostro permesso, mio signore?"
"t14065_s55357_2_ui","Il capo cava mi ha chiesto di indagare. Siete d'accordo?"
"t14066_s23124_0_henry_1_WkpH","Già, come dimenticarlo. Ora è una vostra responsabilità, quindi?"
"t14066_s23124_0_kostel_uvo_aqKq","Così sembrerebbe, ma non sono tagliato per le negoziazioni. Ho sempre affidato ad altri questi problemi."
"t14066_s23124_0_kostel_uvo_g1tF","Sarebbe stato compito del ciambellano, ma... Sai anche tu che fine ha fatto."
"t14066_s23133_1_henry_1_fi0F","Dunque non possiamo fare nient'altro?"
"t14066_s23133_1_kostel_uvo_gtzq","La responsabilità sarebbe del ciambellano, come di consueto, ma lui non ha fatto altro che inviare una lettera. Teme che un'azione più decisa potrebbe... irritare i monaci. O almeno, così ha detto."
"t14066_s23133_1_kostel_uvo_OCAI","Non saprei. Ho valutato la possibilità di adottare un approccio più... diretto, ma temo che il ciambellano non voglia sentir ragioni. Continuerà a spedire cordialissime lettere nella speranza che risolvano qualcosa!"
"t14067_s23125_0_henry_0_A9Fb","Forse potrei aiutarvi io."
"t14067_s23125_0_ui","Posso aiutarvi io?"
"t14067_s23132_1_henry_0_0QTp","Spero che in futuro abbiate maggior fortuna."
"t14067_s23132_1_kostel_uvo_TteA","La speranza non è sufficiente. Devo trovare una soluzione."
"t14067_s23132_1_ui","Spero che presto andrà meglio."
"t14068_s23126_0_henry_1_hQAR","Arco e frecce non mi aiuteranno, certo, ma posso contare anche su altre abilità. Dopotutto, ho risolto la questione di Hanekin la Lepre, non è così?"
"t14068_s23126_0_kostel_uvo_pzep","Perché? Ti sembra un lavoro per un maestro cacciatore?"
"t14068_s23130_1_henry_1_WNRN","E ho dovuto indagare e contrattare. Posso trarmi d'impaccio anche in questo caso."
"t14068_s23130_1_kostel_uvo_JJQ3","Mi hai già aiutato più di una volta, è vero."
"t14068_s23131_2_henry_1_rbNS","Servo ser Radzig, è vero... Ma lui ha fiducia nelle mie capacità, e io non l'ho mai deluso."
"t14068_s23131_2_kostel_uvo_pk8X","Ritieni sia un lavoro adatto a te? Non sei neppure al mio servizio."
"t14069_s23127_0_kostel_uvo_UyeK","Questo è vero. Quindi vuoi andare a Sasau e indagare sulla questione?"
"t14070_s23128_0_henry_0_93hU","Sì, lasciate fare a me."
"t14070_s23128_0_henry_2_leDo","Farò del mio meglio, sempre che vogliano parlare con me."
"t14070_s23128_0_kostel_uvo_3mcI","D'accordo. Dovrai indagare su quei blocchi di pietra e tenere gli occhi aperti. Cerca di scoprire eventuali contatti con un'altra miniera."
"t14070_s23128_0_kostel_uvo_y372","Non avrai problemi. Sono io a mandarti, e non esitare a farlo presente!"
"t14070_s23128_0_ui","Ci penserò io."
"t14070_s23129_1_henry_0_JnC9","Avete ragione, lascerò l'incombenza a qualcuno di più adatto."
"t14070_s23129_1_kostel_uvo_X4Lh","Intesi, attendiamo gli sviluppi. Immagino che infine sarò costretto a intervenire di persona."
"t14070_s23129_1_ui","È meglio che se ne occupi qualcun altro."
"t14071_s23136_0_henry_0_4Bag","Ho sentito che il monastero sta causando dei problemi."
"t14071_s23136_0_henry_2_xAJI","Quindi i monaci non stanno comprando meno pietra e non hanno rallentato i lavori?"
"t14071_s23136_0_henry_4_AXoy","E se stessero cercando un'altra cava con pietre di qualità a un prezzo migliore?"
"t14071_s23136_0_kostel_uvo_1Kck","Sì, qualcuno che non ha dimestichezza con il caso potrebbe pensare questo, ma in effetti la situazione è più complessa."
"t14071_s23136_0_kostel_uvo_G3cJ","Ridicolo. Non sono altro che innocue dicerie. Non ho mai ricevuto proteste ufficiali da parte del monastero, dunque la questione è sotto controllo. Come detto, non dobbiamo far altro che attendere."
"t14071_s23136_0_kostel_uvo_UKFV","Sì, questo corrisponde al vero, ma non è la prima volta che accade. È una pratica consueta. Ho scritto ai monaci una cortese missiva che in breve tempo risolverà il problema."
"t14071_s23136_0_ui","Ho sentito che il monastero sta causando dei problemi."
"t14072_s23137_0_henry_0_99zD","Come va con i pazienti? Immagino non ce ne siano più molti..."
"t14072_s23137_0_henry_3_hjP8","Nell'edilizia, gli incidenti sono all'ordine del giorno."
"t14072_s23137_0_henry_5_TpV9","Un blocco di pietra è precipitato su un uomo. Cosa può esistere di peggio?"
"t14072_s23137_0_henry_7_08R1","Interessante. Forse dovrei chiedere in giro."
"t14072_s23137_0_kostel_uvo_guwL","Il mastro costruttore non ti dirà nulla, ma il fratello priore potrebbe aiutarti."
"t14072_s23137_0_kostel_uvo_W6Bb","Girano strane voci. Secondo alcuni, l'intero cantiere è maledetto. Hanno trovato un teschio durante gli scavi, e molti credono che appartenga al diavolo in persona. È già fuggito un operaio."
"t14072_s23137_0_kostel_uvo_WlIi","Di recente abbiamo ricoverato un uomo colpito in testa da una pietra caduta. È esanime, ma respira ancora. Sembra che l'incidente sia dipeso dalla qualità delle pietre spedite da Talmberg. Ma altre questioni stanno turbando la vita nel cantiere..."
"t14072_s23137_0_p_kostel_u_t1vw","Può darsi, ma i progressi rimangono molto lenti. Da quando è aperto il cantiere, abbiamo accolto un numero incalcolabile di feriti e contusi."
"t14072_s23137_0_ui","Come va con i pazienti?"
"t14073_s23138_0_henry_0_2o02","I malati e i feriti si stanno rimettendo, fratello?"
"t14073_s23138_0_henry_2_l6VZ","Avete meno pazienti che in passato, quindi?"
"t14073_s23138_0_henry_5_Ga5t","Non mi sorprende. I cantieri sono luoghi pericolosi."
"t14073_s23138_0_henry_7_Fono","Cos'è accaduto esattamente?"
"t14073_s23138_0_kostel_uvo_BEid","Non ne ho idea. Prova a chiedere al fratello priore, lui saprà dirti di più. Io ho sentito solo strane dicerie su una maledizione e su un teschio del demonio ritrovato nel cantiere. Pura blasfemia!"
"t14073_s23138_0_kostel_uvo_kZUl","Alcuni torneranno presto al Signore... Ma se i moribondi attendono solo l'estrema unzione, altri riceveranno in dono più tempo su questa terra."
"t14073_s23138_0_kostel_uvo_SYt5","Certo, ma ora abbiamo un uomo prossimo a finire tra le braccia di Dio. E tutto per quella pietra scadente!"
"t14073_s23138_0_p_kostel_u_Zlba","Sì, ma stiamo ricostruendo il monastero per rendere omaggio alla gloria del Signore, e i lavori comportano spesso incidenti. Le fratture e le contusioni non sono rare."
"t14073_s23138_0_ui","Come va con i pazienti?"
"t14074_s23139_0_henry_0_WIMi","Ho saputo della disgrazia causata da un carico di pietra scadente. Vorrei dare un'occhiata."
"t14074_s23139_0_p_henry_he_GwVt","Ma io..."
"t14074_s23139_0_p_parler_k_acuQ","Vai a parlare con il priore. È lui che comanda da queste parti. Passa quasi tutto il giorno nel suo studio, sopra alla portineria. Se vuoi indagare, devi chiedere la sua autorizzazione."
"t14074_s23139_0_parler_kos_rAp4","Non puoi ficcare il naso qui senza permesso!"
"t14074_s23139_0_ui","So che un carico di pietra vi ha creato problemi."
"t14075_s23140_0_henry_0_MCbn","Il mastro costruttore mi ha suggerito di chiedere il vostro permesso."
"t14075_s23140_0_henry_2_ZZC1","Ho saputo dell'incidente e vorrei esaminare il luogo dov'è avvenuto, ma ho bisogno della vostra autorizzazione per indagare."
"t14075_s23140_0_napravnik__Mtp4","Perché? Le sventure capitano sovente nei cantieri, persino su suolo sacro. Quell'incidente non è stato il primo e, nonostante le mie preghiere, temo che non sarà l'ultimo."
"t14075_s23140_0_napravnik__PoZj","Il permesso per cosa?"
"t14075_s23140_0_ui","Vengo a chiedere il vostro permesso."
"t14075_s43660_1_henry_0_brD8","Vengo a nome di ser Divish. Vorrei ispezionare il luogo in cui è avvenuto l'incidente."
"t14075_s43660_1_henry_2_AYER","Vuole sapere se la qualità dei materiali edilizi ha avuto un ruolo nella disgrazia."
"t14075_s43660_1_henry_4_kvr6","Grazie, lo apprezzo molto."
"t14075_s43660_1_safar_kost_AIsU","E perché ser Divish s'interessa tanto a quell'increscioso evento?"
"t14075_s43660_1_safar_kost_G0ps","Personalmente, ritengo che abbia giocato un ruolo cruciale, ma non voglio influenzare il corso delle indagini. Mi sono assicurato che quel pover'uomo ricevesse le cure del caso, e tanto mi basta."
"t14075_s43660_1_ui","Ser Divish mi ha inviato a indagare sull'incidente."
"t14075_s43661_2_henry_0_dUID","Vi hanno inviato una lettera da Talmberg."
"t14075_s43661_2_henry_2_YYqe","Oh, no, non sono io il messaggero. Ve l'hanno già inviata."
"t14075_s43661_2_safar_kost_H2wu","Davvero? Prego, fa' vedere."
"t14075_s43661_2_safar_kost_rX74","Eppure non è arrivata. Forse l'ha ritirata qualcun altro, ma sono certo che presto mi verrà recapitata come di dovere."
"t14075_s43661_2_ui","Vi hanno inviato una lettera da Talmberg."
"t14075_s43662_3_henry_0_Vk9F","Chi è il responsabile dell'acquisto dei materiali edilizi?"
"t14075_s43662_3_henry_2_FMpc","E controllano anche i magazzini?"
"t14075_s43662_3_safar_kost_g6Jl","Io, principalmente. Saldo le bolle e organizzo le consegne, ma di tutto il resto si occupano i coordinatori del cantiere. Io non ho le conoscenze necessarie per giudicare la qualità dei materiali. Si sono fatti spedire la pietra rossa da molto lontano."
"t14075_s43662_3_safar_kost_W5CX","Sì, ma di norma i materiali vengono impiegati subito al loro arrivo. Il cantiere è in pieno fermento."
"t14075_s43662_3_ui","Chi è il responsabile dell'acquisto dei materiali?"
"t14075_s43663_4_henry_0_UQjc","Ricordate quando vi hanno consegnato l'ultimo carico di pietra?"
"t14075_s43663_4_henry_2_wWvF","E voi non avete notato nulla di strano?"
"t14075_s43663_4_safar_kost_aob5","Sì. Considerato che aveva piovuto molto quella settimana, hanno lasciato il carro appena fuori dal cancello, sull'altro lato delle mura, e hanno dovuto attendere che il terreno asciugasse per ultimare la consegna."
"t14075_s43663_4_safar_kost_mueu","Qualcosa sì, in effetti. Di norma ci consegnano un enorme blocco di pietra che i nostri operai provvedono a tagliare su misura, ma l'ultima volta era già suddiviso in frammenti più piccoli. Nessuno si è lamentato. Dopotutto, era un lavoro in meno per loro."
"t14075_s43663_4_ui","Ricordate quando vi hanno consegnato l'ultimo carico di pietra?"
"t14075_s43664_5_henry_0_FUQE","Ho sentito che eravate in ritardo con i pagamenti alla cava di Talmberg."
"t14075_s43664_5_safar_kost_aJ4n","È vero. Anche noi abbiamo faticato a riscuotere i nostri crediti, dunque non è stato semplice trovare il denaro per le commesse. Ma ormai è acqua passata."
"t14075_s43664_5_ui","Eravate in ritardo con i pagamenti alla cava."
"t14075_s52096_6_henry_1_CKji","Vorrei esaminare il luogo in cui è avvenuto l'incidente. Potete autorizzarmi a entrare nel cantiere?"
"t14075_s52096_6_safar_kost_dfrB","Perché ti interessa tanto? Non è il primo incidente che avviene in un cantiere, e temo non sarà l'ultimo. Le disgrazie capitano di continuo. Non vedo motivo di indagare."
"t14075_s52096_6_ui","Vorrei esaminare il luogo dell'incidente."
"t14076_s23141_0_henry_0_oM4q","Vengo in rappresentanza di Talmberg. Quando hanno saputo dell'incidente e delle accuse rivolte alla qualità della loro pietra, mi hanno inviato qui per indagare sull'accaduto."
"t14076_s23141_0_napravnik__Nc6Z","Sul serio? Le notizie corrono veloci, questo è indubbio. Se cerchi risposte, comunque, puoi dare un'occhiata in giro. Il mastro costruttore ti condurrà sul luogo dell'incidente appena possibile."
"t14076_s23141_1_ui","Mi hanno inviato da Talmberg per indagare."
"t14076_s23143_0_ui","Chi subirà conseguenze per quella pietra scadente?"
"t14076_s23143_1_henry_0_amS3","Ma se la pietra era effettivamente di qualità scadente, qualcuno ne subirà le conseguenze, no?"
"t14076_s23143_1_p_napravni_Aeop","Le conseguenze? Sì, può darsi... Se vuoi saperne di più, parla con il mastro costruttore."
"t14077_s23142_0_henry_0_3bB6","Grazie."
"t14077_s23142_0_napravnik__8xKb","Ma fa' attenzione! Non interferire con il lavoro e non intralciare gli operai, se non vuoi finire anche tu con il cranio sfondato."
"t14078_s23144_0_henry_0_JCCc","Mi manda il priore. Dovete mostrarmi il luogo in cui è avvenuto l'incidente."
"t14078_s23144_0_p_parler_k_OyH5","Già, come se avessi tempo per farti da guida... Perché non te l'ha mostrato lui? E per quale motivo ti interessa tanto?"
"t14078_s23144_0_ui","Dovete mostrarmi il luogo in cui è avvenuto l'incidente."
"t14078_s43724_1_henry_0_Oki4","È accaduto qualcosa di insolito?"
"t14078_s43724_1_henry_6_UEvu","E il secondo fatto?"
"t14078_s43724_1_henry_8_9CH3","Ed è così insolito?"
"t14078_s43724_1_p_henry_he_xnqd","Un teschio con le corna? E com'è finito lì?"
"t14078_s43724_1_p_parler_k_UNcI","Ricordo almeno due fatti bizzarri. Mentre montavano le impalcature vicino alla parete, gli operai hanno dissepolto un teschio umano... con le corna! Il ponteggiatore Leshek se n'è liberato all'istante, ma girano ancora voci su quel reperto e sulla presunta maledizione che graverebbe sull'edificio."
"t14078_s43724_1_parler_kos_JXjo","Uno dei nostri operai è fuggito."
"t14078_s43724_1_parler_kos_qjn1","Direi di sì. Quando un salariato scappa, in genere porta via qualcosa con sé. Ma lui ha lasciato tutto al suo posto ed è scomparso come il vapore di una pentola da cucina. E non ha parlato a nessuno del suo proposito di fuggire."
"t14078_s43724_1_parler_kos_VbPV","Non saprei. Non l'ho neanche visto con i miei occhi, ma c'erano diversi testimoni. Puoi chiedere a Leshek, lui ti dirà di più."
"t14078_s43724_1_ui","È accaduto qualcosa di insolito?"
"t14079_s23145_0_henry_0_NwJj","Per via della pietra di Talmberg. Se effettivamente vi hanno consegnato materiali di scarsa qualità, ci saranno delle conseguenze."
"t14079_s23145_0_p_parler_k_ABOV","Vorrei sapere quali... Ma scommetto che al priore non dispiacerebbe spendere meno per la pietra, giusto?"
"t14079_s23145_0_ui","Per via della pietra di Talmberg."
"t14079_s23146_1_henry_0_CUuP","E avete notato qualche genere di attività?"
"t14079_s23146_1_henry_2_fIx1","È un cantiere come tutti gli altri, insomma?"
"t14079_s23146_1_henry_4_CSFU","Mi piacerebbe sapere di cosa parlano gli operai."
"t14079_s23146_1_p_parler_k_cMP6","E poi c'è quel teschio di diavolo che hanno dissepolto."
"t14079_s23146_1_parler_kos_wKZS","Chi ha commesso un furto, quali uomini del monastero fanno visita alle donne, come procedono i lavori... La solita solfa. Solo le chiacchiere sulla maledizione... non rientrano esattamente nella normalità."
"t14079_s23146_1_parler_kos_WxXm","Certo che sì, questo è un cantiere! Accadono incidenti di continuo, gli uomini si lamentano sempre e il lavoro non rispetta mai la tabella di marcia."
"t14079_s23146_1_parler_kos_Zrsw","In sostanza... Talvolta riceviamo tavole marcite, o qualcuno si mozza un pollice e incolpa il destino funesto, e di nuovo ricomincia la girandola di voci."
"t14079_s23146_1_ui","Avete notato qualche genere di attività?"
"t14079_s23147_2_henry_0_6glJ","Dove si è verificato l'incidente?"
"t14079_s23147_2_parler_kos_p6Mz","Non è accaduto nel cantiere principale, ma nell'annesso vicino alla chiesa, sotto alle lunghe scalinate davanti alla porta d'ingresso. Chiedi al mio assistente che supervisiona l'area. Non puoi non riconoscerlo, è sempre agghindato come un signorotto."
"t14079_s23147_2_ui","Mostratemi dov'è avvenuto l'incidente."
"t14080_s23148_0_henry_0_NypJ","Ho esaminato il luogo dell'incidente e ho scoperto che le ultime pietre erano diverse dalle altre."
"t14080_s23148_0_henry_2_pSfg","Io non credo. Quel blocco sembra diverso da tutte le altre pietre impiegate nella costruzione."
"t14080_s23148_0_napravnik__UOjL","Certo, perché l'ultimo carico era scadente, no? Non sono un esperto di edilizia, ma immagino sia così."
"t14080_s23148_0_safar_kost_K2Uo","Stai insinuando che qualcuno ha sostituito il carico senza destare il minimo sospetto? Il carro era fermo vicino a un cancello sorvegliato da guardie. Rubare la pietra originale sotto al nostro naso sarebbe stata un'impresa."
"t14080_s23148_0_ui","Ho trovato un diverso tipo di pietra sul luogo dell'incidente."
"t14080_s44612_1_henry_0_kymB","Questo è il blocco caduto sulla vittima."
"t14080_s44612_1_safar_kost_q71I","E cosa dovrei intuire? Non ne so molto di materiali edilizi."
"t14080_s44612_1_ui","Questa è la pietra caduta sulla vittima."
"t14081_s23149_0_henry_0_oDv2","Ho verificato in giro, e la pietra crollata è diversa da tutte le altre."
"t14081_s23149_0_henry_2_BrQx","La mia non è una critica, ma senza dubbio quella pietra non proviene da Talmberg. Qualcuno deve averla sostituita."
"t14081_s23149_0_henry_4_gz99","Forse il responsabile ha sottratto la pietra sostituendola con blocchi di minor pregio... O forse intendeva sabotare la costruzione..."
"t14081_s23149_0_henry_6_072m","Dunque qualcuno avrebbe potuto sostituire il carico."
"t14081_s23149_0_parler_kos_B29s","E perché l'avrebbe fatto?"
"t14081_s23149_0_parler_kos_jRkP","Ma il carro non si è mai mosso! Pioveva al punto che abbiamo dovuto sospendere i lavori, o ci saremmo ritrovati nel fango fino alle ginocchia."
"t14081_s23149_0_parler_kos_rH0K","Quell'enorme blocco di pietra? Solo una squadra di energumeni sarebbe riuscita a spostarlo. Capisco che cerchi solo di renderti utile, ma qualcuno l'avrebbe notato. È impossibile sostituire un carico del genere in gran segreto."
"t14081_s23149_0_parler_kos_uj0l","Sì, è di pessima qualità, ma noi dobbiamo usare i materiali disponibili. Non avevamo nient'altro, e non potevamo certo sospendere i lavori."
"t14081_s23149_0_ui","Il blocco di pietra caduto è diverso da tutti gli altri."
"t14082_s23150_0_henry_0_fZAy","Questa è la maledetta pietra che ha causato tanti problemi."
"t14082_s23150_0_henry_2_Geaf","Cosa?"
"t14082_s23150_0_kostel_uvo_g0vV","È vecchia e logora, ma non proviene dalla mia cava."
"t14082_s23150_0_kostel_uvo_mqz6","Questa pietra non è mia. Osserva le venature... Non sono segni delle intemperie. Il blocco non è stato estratto qui."
"t14082_s23150_0_ui","Vi ho portato il pezzo di pietra crollato."
"t14082_s43665_1_henry_0_1T98","Per l'ultima consegna, avete suddiviso la pietra in parti più piccole?"
"t14082_s43665_1_henry_2_HoQw","Strano, al monastero mi hanno riferito di aver ricevuto pezzi più piccoli. Erano tutti lieti per il minor carico di lavoro..."
"t14082_s43665_1_henry_5_22ur","È evidente che gli operai non hanno ricevuto la vostra pietra, ma questa."
"t14082_s43665_1_henry_7_4d6S","In tal caso, qualcuno ha sostituito la pietra nel cantiere."
"t14082_s43665_1_henry_9_1LcV","Non credo che i costruttori sapessero dell'accaduto. Probabilmente, qualcun altro ha giocato un ruolo in questa storia."
"t14082_s43665_1_kostel_uvo_47DJ","Un ladro?"
"t14082_s43665_1_kostel_uvo_dbIL","No! Perché avremmo dovuto? Noi consegniamo sempre blocchi di grandi dimensioni. È molto più semplice."
"t14082_s43665_1_kostel_uvo_ePAo","I costruttori avrebbero rimpiazzato la pietra per far ricadere la colpa su di noi? E a che pro?"
"t14082_s43665_1_kostel_uvo_Pldp","Non può essere! Ho consegnato l'ultimo carico di persona perché volevo parlare con i responsabili, e ti assicuro che non è accaduto nulla durante il tragitto."
"t14082_s43665_1_p_kostel_u_Hv4i","Ma non è possibile!"
"t14082_s43665_1_ui","L'ultimo carico di pietra era diviso in frammenti?"
"t14083_s23151_0_henry_0_rCaK","Ho sentito che hai trovato qualcosa."
"t14083_s23151_0_henry_2_VODV","Cos'è che gli altri non avrebbero dovuto vedere?"
"t14083_s23151_0_lesenar_ko_5BSJ","È vero, l'ho dissepolto durante gli scavi. Sono corso via e me ne sono liberato prima che gli altri potessero vederlo, ma la voce si è sparsa comunque."
"t14083_s23151_0_lesenar_ko_RHdH","Tu cosa ne dici? Il teschio di un demone!"
"t14083_s23151_0_ui","Sei stato tu a trovare il teschio?"
"t14083_s43704_1_henry_0_jBa6","È questo?"
"t14083_s43704_1_p_lesenar__lc6A","Dio santo, è terribile! Dove l'hai trovato? E perché l'hai riportato qui?"
"t14083_s43704_1_ui","È questo?"
"t14084_s23152_0_henry_0_KSgz","Qui? Su suolo sacro? Nel cuore del monastero?"
"t14084_s23152_0_henry_2_iDZn","E dove, di preciso? C'è qualcos'altro di interessante?"
"t14084_s23152_0_lesenar_ko_fdZL","Era fuori dalle mura del monastero!"
"t14084_s23152_0_lesenar_ko_iGMw","Nulla, a parte i ponteggi. Stavamo scavando proprio per ampliare le fondamenta delle impalcature."
"t14084_s23152_0_ui","Su suolo sacro?"
"t14084_s23153_1_henry_0_fnSp","Sei certo che fosse il teschio di un demonio?"
"t14084_s23153_1_henry_0_Rcax","Dove si trova adesso? Cosa ne hai fatto?"
"t14084_s23153_1_lesenar_ko_FaMM","E quella mostruosità emanava un tanfo demoniaco!"
"t14084_s23153_1_lesenar_ko_FcNk","So riconoscere un teschio umano, e so cos'ho visto. Quello aveva le corna. Proprio come il diavolo!"
"t14084_s23153_1_ui","Era il teschio di un demonio?"
"t14084_s43667_2_henry_3_nZk3","Uhm... In questo caso, vedrò di trovarlo."
"t14084_s43667_2_p_lesenar__nBoZ","Io... Stavo portandolo al fiume, per gettarlo in acqua, ma mi è caduto di mano sulla cima del pendio ed è rotolato giù verso valle. Solo il diavolo sa dove sia finito."
"t14084_s43667_2_ui","Cosa ne hai fatto?"
"t14085_s23154_0_henry_0_vnwB","Ho trovato questo teschio. Dicono tutti che appartenga a un demone, ma... Io non saprei..."
"t14085_s23154_0_henry_4_NZBl","Sono felice di sapere che si tratta di... un falso. Qualcuno deve averlo nascosto deliberatamente, sapendo che gli operai avrebbero scavato in quel punto."
"t14085_s23154_0_ras_kostel_2vK3","Dà quest'impressione... Con le corna e tutto il resto..."
"t14085_s23154_0_ras_kostel_32kp","E hanno imbastito un lavoro di fino. Le corna hanno resistito senza problemi, nonostante il teschio fosse finito in acqua. Chiunque l'abbia costruito, sapeva il fatto suo."
"t14085_s23154_0_ras_kostel_b0il","Allora, vediamo... Queste sono corna di cervo che qualcuno ha montato su un teschio umano. Non è un diavolo, ma una mera diavoleria."
"t14085_s23154_0_ui","Questo dovrebbe essere il teschio di un diavolo."
"t14087_s23156_0_henry_0_DmjO","Eri qui quando è avvenuto l'incidente?"
"t14087_s23156_0_kostel_del_RBcD","Sì, ero presente. Una pietra si è staccata e gli è caduta in testa, quindi lui è crollato a terra e ha iniziato a tremare. Gli altri si sono messi a gridare e l'hanno portato all'ospedale."
"t14087_s23156_0_ui","Hai assistito all'incidente?"
"t14093_s23165_0_henry_0_ArEl","È stato Zmola, l'apprendista del mastro costruttore!"
"t14093_s23165_0_p_safar_ko_bgPZ","Lui? E come fai a saperlo?"
"t14093_s23165_0_ui","So chi è il colpevole!"
"t14093_s43761_1_henry_0_uyym","È stato il giovane Zmola!"
"t14093_s43761_1_henry_2_urzm","Zmola è l'unico responsabile dei furti e dell'incidente. Ha tentato di uccidere me, Leshek e Dio solo sa chi altri."
"t14093_s43761_1_safar_kost_b2qp","Madre santa, e ora dov'è?"
"t14093_s43761_1_safar_kost_Drhz","Cosa?"
"t14093_s43761_1_ui","So chi è il colpevole!"
"t14093_s43767_2_henry_0_qn7i","Siete riusciti a catturare Zmola o è fuggito via?"
"t14093_s43767_2_ui","Siete riusciti a catturarlo?"
"t14093_s43772_3_henry_0_zg4C","Ora che il caso è risolto, posso riprendere la mia strada."
"t14093_s43772_3_henry_2_UT9l","Grazie, e che Dio vi benedica."
"t14093_s43772_3_safar_kost_N6hJ","Io... Noi non siamo affini a queste pratiche barbare. Il monastero è diverso dal peccaminoso mondo secolare, o quantomeno dovrebbe esserlo, ma non posso lasciarti andare senza una degna ricompensa. Ti prego, accetta questi groschen."
"t14093_s43772_3_safar_kost_VbpO","La Sua luce risplenda su di te."
"t14093_s43772_3_ui","Il caso è risolto."
"t14094_s23166_0_henry_0_QXQC","Porto buone notizie, signore. La causa del problema era interna al monastero. Nessun altro verrà accusato."
"t14094_s23166_0_henry_2_Ztme","Proseguiranno. Il responsabile dei misfatti era l'assistente del mastro costruttore. Senza di lui, il cantiere riprenderà a funzionare senza intoppi."
"t14094_s23166_0_henry_4_Hy9L","Grazie, ser Divish!"
"t14094_s23166_0_kostel_uvo_eK0I","E i lavori di costruzione?"
"t14094_s23166_0_kostel_uvo_GTZh","Molto bene! Hai completato l'incarico in modo ammirevole, Henry. Meriti un compenso!"
"t14094_s23166_0_ui","È tutto risolto."
"t14094_s52723_1_p_kostel_u_MbHE","Henry! Il monastero ha confermato che continuerà a comprare la nostra pietra. A quanto pare, i problemi del cantiere non erano da ricondurre a noi. Sono in debito con te!"
"t14095_s23167_0_p_henry_he_U06t","Mio padre voleva essere seppellito qui e non posso trasportarli fino a San Giacomo. Se Dio vuole, in seguito troverò un prete e farò consacrare il terreno."
"t14095_s23167_0_ui","Mio padre voleva essere seppellito qui."
"t14095_s23168_1_p_henry_he_MpNM","Vedo che un pezzo di sterco resta un pezzo di sterco, in qualsiasi situazione."
"t14095_s23168_1_ui","Fottiti!"
"t14095_s52822_1_henry_0_zbNM","Sei solo un incredibile pezzo di merda, sai?"
"t14095_s52822_1_ui","Sei un pezzo di merda."
"t14096_s23169_0_p_zbysek_z_r73o","A che pro? Il macellaio non ha più bisogno delle sue monete. E ora che ci penso, anche la tua spada mi farebbe comodo. Vuoi consegnarmela senza troppe storie o preferisci fare la fine del macellaio?"
"t14097_s23170_0_p_henry_he_Pgfb","Non avrai mai la mia spada."
"t14097_s23170_0_ui","COMBATTI A MANI NUDE."
"t14097_s23171_1_p_henry_he_0q75","Riuscirai a toccare questa spada solo quando te l'avrò conficcata nelle budella."
"t14097_s23171_1_ui","SFODERA LA SPADA."
"t14099_s23173_0_henry_0_1zXt","Ho affari più importanti da sbrigare che inseguire un lurido sciacallo."
"t14100_s23174_0_p_zbysek_z_0jjr","Come vuoi, bastardo... Hai vinto tu. Vai all'inferno!"
"t14101_s23177_0_p_zbysek_z_OeEN","Ah, è così? Non ti separi mai dalla spada, eh? Ma non finisce qui, maledetto!"
"t14102_s23178_0_henry_0_GtSI","Meglio così, sparisci, carogna!"
"t14103_s23179_0_p_henry_he_tjtH","Se volevi combattere con la lama, avresti dovuto portarne una più grande."
"t14103_s23179_0_p_zbysek_z_TL7D","Non molli mai l'osso, vero? Allora passiamo alle maniere forti."
"t14132_s23253_0_drahomira__yoVR","A quel punto ho udito una voce che mi chiamava. Il mio cuore si è quasi fermato. Mi sono inginocchiata e ho pregato la Vergine Maria perché mi proteggesse..."
"t14132_s23253_0_henry_0_hBER","Ed è apparso anche stavolta?"
"t14132_s23253_0_p_drahomir_JxYK","Per qualche ora non è successo nulla. Poi, a pochi minuti dall'alba, la stanza è diventata gelida come una tomba."
"t14132_s23253_0_p_drahomir_qqhW","Quando finirà questo supplizio? Devi agire in fretta! Se questa storia andasse avanti sento che impazzirei. Non ne posso più!"
"t14132_s23253_0_ui","È venuto?"
"t14132_s23265_1_drahomira__GmWE","Alois era sposato. Sua moglie si chiamava Lada, ed era una gran vipera, che non faceva altro che urlargli in faccia. Non ha mai avuto un giorno di pace, in sua compagnia."
"t14132_s23265_1_drahomira__y9h6","I loro litigi dovevano essere spaventosi... Una notte, Lada prese una lanterna e appiccò il fuoco alla casa, con Alois ancora all'interno..."
"t14132_s23265_1_henry_0_62uH","Per liberarci di lui, dobbiamo pronunciare un incantesimo sulla tomba della persona che gli sta negando la pace eterna. Non ho idea di chi possa essere, però..."
"t14132_s23265_1_henry_5_QiPQ","Di chi si tratta, allora? È meglio che mi diciate tutto."
"t14132_s23265_1_p_drahomir_GxrX","No, Henry, ma la verità è che non ti ho raccontato l'intera storia. Non sono io quella con cui ha ancora questioni in sospeso."
"t14132_s23265_1_p_henry_he_j42G","Voi... Voi non avete già scelto il luogo dove farvi seppellire, vero?"
"t14132_s23265_1_ui","Dobbiamo pronunciare un incantesimo sulla tomba della persona che disturba il riposo di Alois."
"t14132_s23270_2_drahomira__iMLp","Verso nord, sulla sinistra della strada che viene da Ledetchko. Non troverai molto più di cenere ed erbacce, tuttavia. La fattoria bruciò fino alle fondamenta, Alois non ebbe scampo."
"t14132_s23270_2_henry_0_DPyM","Per completare l'incantesimo mi serve un oggetto proveniente da casa sua. Dove abitava Alois, di preciso?"
"t14132_s23270_2_henry_2_OouT","Che modo orribile di morire."
"t14132_s23270_2_ui","Dove viveva Alois?"
"t14132_s23271_3_henry_0_D8Rm","Non ho altre domande. Posso mettermi in marcia."
"t14132_s23271_3_ui","Posso mettermi in marcia."
"t14132_s23272_4_henry_0_etJU","Onestamente, credo di averne avuto abbastanza di fantasmi."
"t14132_s23272_4_p_drahomir_6Tt0","Non puoi abbandonarmi ora! Cosa farò?"
"t14132_s23272_4_ui","Questa faccenda mi ha stancato."
"t14137_s23263_0_p_drahomir_Bfpz","Sei ancora qui, Alois?"
"t14137_s23263_0_p_drahomir_dbY5","Pentiti agli occhi di Dio e lasciami in pace. Smettila di tormentare i vivi..."
"t14138_s23266_0_drahomira__oXls","L'hai detto tu stesso. Devi trovare la persona che impedisce al suo spirito di trovare pace."
"t14138_s23266_0_henry_0_7ixC","Un ottimo motivo per non sposarsi, o per trattare tua moglie con gentilezza, se proprio devi. Devo cercare la tomba di Lada, allora?"
"t14138_s23266_0_ui","Un altro ottimo motivo per non sposarsi."
"t14138_s23268_1_henry_0_MFVQ","Che storia orrenda. Non mi stupisce che Alois non trovi pace."
"t14138_s23268_1_ui","Che storia orrenda."
"t14138_s23269_2_henry_0_NFAP","Terribile, ma vada avanti."
"t14138_s23269_2_ui","Andate avanti."
"t14139_s23267_0_drahomira__4OvG","Si era strappata i capelli e graffiata il viso in maniera spaventosa. La seppellirono sul luogo del ritrovamento, ma non saprei indicarti il punto con maggior precisione."
"t14139_s23267_0_drahomira__GeGh","Dopo la morte di Alois, Lada perse completamente il senno. Si aggirava nei boschi di Talmberg, con l'aria spiritata. Fin quando un giorno non fu rinvenuto il suo cadavere nel folto della foresta."
"t14139_s23267_0_henry_1_r7ST","Chiederò in giro."
"t14140_s23273_0_henry_0_kyGz","Poveretto... Hanno ucciso il tuo padrone, eh? So come ti senti. Anch'io ho perso la mia famiglia."
"t14141_s23274_0_henry_0_6knQ","Tranquillo, bello. Mi conosci. Il tuo padrone buonanima non ne avrà più bisogno."
"t14142_s23275_0_p_henry_he_Piww","Dio mio, non sono meglio di quel bastardo di Zbyshek."
"t14143_s23276_0_henry_0_khjj","Questo è un buon posto. Vi piacerà."
"t14163_s23315_0_drahomira__yZaK","Ti ringrazio. Questi groschen sono per quanto hai fatto finora. Ne avrai altri non appena lo spettro sarà andato via."
"t14163_s23315_0_p_henry_he_miXT","Bene, andrò a parlare con il parroco. Parola mia, questo è l'ultimo tentativo che faccio."
"t14163_s23315_0_ui","Andrò a trovarlo."
"t14163_s23316_1_p_henry_he_KVT7","Ascoltate, ne ho avuto abbastanza... Me ne tiro fuori, vedetevela voi."
"t14163_s23316_1_ui","Non ho intenzione di aiutarvi ulteriormente."
"t14165_s23319_0_farar_1_jyqJ","Per quella che è la mia esperienza, i fantasmi non c'entrano nulla. È il senso di colpa che la sta tormentando. Se la vedova si vergogna a parlarne con te, riferiscile di venire a confessarsi. In segno di espiazione per la morte del vicino, può far costruire una croce lungo la strada."
"t14165_s23319_0_henry_0_L2kF","Non ho altre informazioni."
"t14165_s23319_0_henry_2_992l","Una croce?"
"t14165_s23319_0_ui","Non so altro."
"t14165_s23321_1_farar_3_ZbqL","Un fattore, una moglie gelosa... Io chiederei alla vedova di raccontarti il resto della storia."
"t14165_s23321_1_farar_4_b03s","Quanto poco conosci l'animo umano... Convinci la vedova a dirti tutto, e vedrai se non ho ragione. Come gesto di buona volontà agli occhi di Dio e del defunto, dille di innalzare una croce di espiazione."
"t14165_s23321_1_henry_0_DYzm","A detta sua è lo spettro di Alois, un fattore, che fu bruciato vivo dalla moglie insieme alla sua casa."
"t14165_s23321_1_henry_3_emRW","Mio Dio, non ci avevo pensato!"
"t14165_s23321_1_henry_5_X6pj","Una cosa?"
"t14165_s23321_1_p_farar_fa_ORHt","Perbacco, non stento a credere che il defunto sia irrequieto! Eppure continuo a pensare che il vero motivo delle notti insonni della vedova sia un altro."
"t14165_s23321_1_ui","Riferisci dell'incendio, di Alois e di sua moglie."
"t14166_s23320_0_farar_0_vdQB","A volte sembra tu sia appena cascato dal pero."
"t14166_s23320_0_farar_2_LyU1","Pregherò per quella povera donna. E le sarò riconoscente per qualsiasi donazione volesse fare alla nostra chiesa."
"t14166_s23320_0_henry_1_wJbU","Vi ringrazio del consiglio. Siete stato prezioso."
"t14168_s23323_0_henry_0_htE1","Non credo affatto... Se non siete intenzionata a dirmi la verità, vi lascerò in compagnia del vostro amico defunto."
"t14168_s23323_0_ui","Sputate il rospo, sono stanco delle vostre reticenze!"
"t14168_s23324_1_drahomira__9lTT","Perché mai dovrei essere io a espiare?"
"t14168_s23324_1_henry_0_6Qm2","Il parroco mi ha spiegato che l'unico modo per liberarvi dal fantasma è compiere un atto di espiazione. Dovete chiedere perdono per le azioni passate e innalzare una croce commemorativa."
"t14168_s23324_1_ui","Dovete venire a patti con il vostro passato."
"t14168_s23326_2_henry_0_vXBT","Continuo a pensare che non mi abbiate detto tutto. C'era qualcosa tra voi e Alois?"
"t14168_s23326_2_ui","C'era qualcosa tra voi e Alois?"
"t14168_s23380_3_p_drahomir_Or0y","Aspetta, non puoi farlo! Ti pagherò!"
"t14168_s23380_3_p_henry_he_tuKu","Se non avete intenzione di parlare, non posso più aiutarvi. Vi consiglio di cercare un altro sciocco da mandare a caccia di fantasmi al posto mio."
"t14168_s23380_3_ui","Se non volete che smetta di aiutarvi, dovete parlare."
"t14169_s23325_0_henry_0_WtHX","Avevate una relazione con Alois."
"t14169_s23325_0_henry_1_gnUQ","Perché non mi avete detto tutta la verità. Voi e Alois avete commesso peccato, ed è questo il motivo per cui vi tormenta."
"t14170_s23328_0_henry_0_UxaK","Non c'era nessun fantasma!"
"t14170_s23328_0_henry_2_rIvN","Grazie. Volevo solo dirti..."
"t14170_s23328_0_korenarka__8gg0","Non fare il saccente con me... Sei ancora giovane, ne hai da imparare. Ma tieni queste erbe e una pozione come ricompensa."
"t14170_s23328_0_p_korenark_UhIB","Non dire nulla. Tieni per te le tue perle di saggezza. Te lo ripeterò un'ultima volta: non sottovalutare il potere dei defunti!"
"t14170_s23328_0_ui","Non c'era nessun fantasma!"
"t14170_s23329_1_henry_0_Eewn","Probabilmente hai ragione. Ciò detto, l'unica soluzione efficace è stata raddrizzare un vecchio torto e tirare su una croce di espiazione."
"t14170_s23329_1_henry_2_xd7i","Voglio sperarlo. Non che ci sia scarsità di cadaveri, di recente."
"t14170_s23329_1_korenarka__dNBu","Prendi questa pozione e queste erbe, per il lavoro svolto. Se tutto andrà come deve, i morti non torneranno troppo presto a infastidirci."
"t14170_s23329_1_korenarka__eHaZ","Bah! Credimi, ti saresti potuto risparmiare l'incomodo aspettando qualche giorno. Ci vuole tempo perché i fumi delle erbe purificatrici raggiungano l'aldilà."
"t14170_s23329_1_ui","Hai ragione. Era sicuramente un fantasma."
"t14171_s23330_0_henry_0_tUYe","Dunque..."
"t14171_s23330_0_henry_0_vdRR","Sarà meglio darsi da fare."
"t14172_s23331_0_p_henry_he_M2IF","Maledizione!"
"t14173_s23332_0_p_henry_he_6wSh","Come posso fare?"
"t14175_s23334_0_henry_0_ZRnC","Devo far costruire una croce di espiazione. Quanto verrebbe a costare?"
"t14175_s23334_0_kamenik_1_xQOf","Dieci groschen. Ne abbiamo già una pronta. Se paghi subito, possiamo consegnarla dove preferisci e in tempi rapidi."
"t14175_s23334_0_ui","Chiedi della croce di espiazione."
"t14176_s23335_0_henry_0_N008","Ecco il denaro..."
"t14176_s23335_0_ui","Ecco il denaro..."
"t14176_s23336_1_henry_0_3ZOj","Tornerò più tardi."
"t14176_s23336_1_ui","Tornerò più tardi."
"t14188_s23357_0_p_prcek_pr_mM5g","Hai bisogno di aiuto?"
"t14189_s23358_0_prcek_0_6caD","È lui?"
"t14190_s23359_0_zbysek_0_4DcQ","Sì, non vedi la spada?"
"t14191_s23360_0_p_henry_he_cDSh","Chi siete? Cosa volete...? Zbyshek?"
"t14192_s23361_0_p_prcek_pr_UE6I","Tu cosa credi? Ti sembriamo dei frati francescani?"
"t14192_s23361_0_prcek_2_Val4","Siamo qui per derubarti di tutto ciò che hai, inclusa quella bella spada, che comunque non servirebbe a un bifolco come te."
"t14193_s23362_0_p_henry_he_vIUx","Neanche per sogno, è la spada di mio padre."
"t14194_s23363_0_prcek_0_Vw0g","Ti riferisci a lui? Non penso che gli servirà più."
"t14195_s23365_0_p_prcek_pr_uneM","Ascolta, ragazzo... Consegnaci la spada e forse ti lascerò andare. Altrimenti ti aspetta una macabra riunione di famiglia."
"t14196_s23366_0_p_henry_he_dECU","Lasciami in pace."
"t14197_s23367_0_lapka_0_u8cd","Ammazzalo, Runt!"
"t14197_s23367_0_lapka_2_1_egL3","Sì, sgozza quel bastardo!"
"t14198_s23368_0_prcek_0_MxBO","Come vuoi. E pensare che potevi cavartela con qualche dente rotto..."
"t14199_s23369_0_prcek_0_j2RL","Aaargh!"
"t14202_s23375_0_drahomira__Chvm","Ero già vedova all'epoca, e per Alois il matrimonio con Lada era una costante fonte di sofferenza. Così, diventammo intimi."
"t14202_s23375_0_drahomira__qb3f","Se così vogliamo metterla. Di tanto in tanto, trovavamo conforto uno tra le braccia dell'altra. Ma Lada ci scoprì e fece una scenata. Litigarono furiosamente... Il resto lo sai."
"t14202_s23375_0_henry_3_N9nL","Fornicaste, quindi?"
"t14202_s23375_0_p_drahomir_aLCl","Io... Credo sia giunto il momento di confessare."
"t14202_s23379_1_p_drahomir_NEtV","Ti ho detto tutto! Sai come eseguire un rituale di purificazione, conosci incantesimi e preghiere... Provale tutte, ma liberami da questo supplizio! Puoi riuscirci, se t'impegni!"
"t14203_s23376_0_henry_0_3mpb","La morte di Alois e Lada è per buona parte colpa vostra. Non mi stupisco che sia tornato a tormentarvi."
"t14203_s23376_0_p_drahomir_c9al","Lo so! È un tarlo che mi consuma dal giorno della sua morte. Alois ha lasciato due figli orfani!"
"t14203_s23376_0_ui","Siete responsabile delle loro morti."
"t14203_s23378_1_drahomira__kTJY","Non potevo, forse... Eppure non passa notte che non m'incolpi dell'accaduto. Da anni devo convivere con questo rimorso. Ero certa che prima o poi avrei dovuto pagarne le conseguenze. Mio caro Alois, poveri bambini..."
"t14203_s23378_1_henry_0_YIs7","Non potevate immaginare che sarebbe finita così."
"t14203_s23378_1_ui","Non potevate immaginare che sarebbe finita così."
"t14204_s23377_0_drahomira__6O3F","Credi che parlare con loro servirebbe a qualcosa? Potrebbe aiutare Alois e me a ritrovare la pace perduta?"
"t14204_s23377_0_drahomira__l1BE","Ormai sono adulti. Ma hai ragione, non ne sanno nulla."
"t14204_s23377_0_henry_0_hKJc","Suppongo che i figli non ne sappiano nulla."
"t14205_s23381_0_henry_0_bTzj","Cosa me ne faccio del denaro, se continuate a nascondermi la verità? Siate onesta, o andrò via!"
"t14205_s23381_0_ui","Parlate, o andrò via!"
"t14205_s23382_1_henry_0_L400","No! Non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire."
"t14205_s23382_1_p_drahomir_qdcT","Non sei altro che un ciarlatano, e per giunta codardo! Ti auguro d'essere tormentato da incubi e apparizioni, così da capire cosa significhi. Vattene!"
"t14205_s23382_1_ui","No, ne ho le tasche piene di voi."
"t14206_s23384_0_drahomira__HEAf","Questo anello è un ricordo di mio marito. Non so dove l'avesse preso, ma potrebbe valere qualcosa. Prendilo, con i miei ringraziamenti."
"t14206_s23384_0_drahomira__jtGm","Grazie ancora, e che Dio sia con te."
"t14206_s23384_0_henry_0_zgcr","Cosa ne pensate, tornerà?"
"t14206_s23384_0_henry_3_QWUY","Una pace che ancora mi sfugge. Il passato ha il brutto vizio di tornare a farsi vivo, ma lo sapete meglio di me."
"t14206_s23384_0_henry_7_1rAM","Sono lieto di esservi stato utile."
"t14206_s23384_0_henry_9_804j","E con voi. Vi auguro sonni sereni."
"t14206_s23384_0_p_drahomir_CXnJ","Credo di no, è finita! Mi sento così sollevata che potrei spiccare il volo. Sono in pace con il mondo."
"t14215_s23403_0_ui","È un'ottima idea."
"t14216_s23404_0_drahomira__SjYA","Hai ragione. Andrò dai suoi figli e confesserò. Mi odiassero pure, non m'importa. Sono disposta a tutto per dormire anche una sola notte."
"t14216_s23404_0_henry_0_1WtV","Credo siate sulla strada giusta. Raddrizzate i torti che avete causato, fate ammenda per i vostri peccati e innalzate una croce commemorativa..."
"t14216_s23408_1_drahomira__a6YD","Hai ragione. È il mio dolore, e devo sopportarlo da sola."
"t14216_s23408_1_henry_0_qET1","Non credo sia necessario. Fate costruire una croce per espiare, andate a confessarvi e tutto si sistemerà. Non c'è motivo di risvegliare brutti ricordi nei figli."
"t14216_s23408_1_ui","Non credo sia necessario."
"t14217_s23405_0_drahomira__haJd","Prendi questo denaro. Recati alla cava e ordina la costruzione di una croce."
"t14218_s23406_0_drahomira__2v6j","Non so come ringraziarti."
"t14218_s23406_0_henry_0_zBXY","D'accordo, lo farò."
"t14218_s23406_0_ui","D'accordo, lo farò."
"t14218_s23407_1_drahomira__qHh8","Grazie, Henry. Non dimenticherò quanto hai fatto per me. Per sdebitarmi voglio donarti questo: il vecchio anello di mio marito. Non mi serve più."
"t14218_s23407_1_henry_0_z3qO","Di questo potete occuparvene da sola. Il mio lavoro qui è concluso."
"t14218_s23407_1_henry_2_vo37","Sono lieto di esservi stato utile."
"t14218_s23407_1_ui","Potete occuparvene voi."
"t14223_s23415_0_prcek_0_h3kx","Te l'avevo detto che sarebbe finita così. Avresti dovuto ascoltarmi."
"t14224_s23416_0_prcek_0_ExSi","Ottimo lavoro. Al capo piacerà. È nuova, vero?"
"t14225_s23417_0_prcek_0_XgEZ","Facciamole assaggiare il suo primo sangue. Scommetto che tuo padre non avrebbe mai immaginato che sarebbe stato il tuo."
"t14226_s23418_0_prcek_0_ximk","Servirebbero le parole giuste per accompagnare questo momento. Il vecchio avrebbe saputo cosa dire, ma io sono solo un assassino qualunque."
"t14238_s23470_0_prcek_0_Y41U","Hai aiutato a lavorarla, vero? Dev'essere così... Che destino infame, morire della spada che hai contribuito a forgiare."
"t14239_s23471_0_tereza_0_Odfb","Ehi, voi, sventracapre!"
"t14240_s23472_0_p_tereza_t_nrBH","La festa è finita."
"t14241_s23473_0_borek_z_ta_MiPf","Carica! Disperdete questa marmaglia!"
"t14242_s23474_0_prcek_0_87C1","Maledizione!"
"t14248_s23484_0_hornik_ska_6rUN","Sparisci, qui non c'è nulla per te!"
"t14248_s23485_1_hornik_ska_jzGv","Non parlo con gli sconosciuti."
"t14248_s23486_2_hornik_ska_91hO","Basta così, chiaro?"
"t14248_s23487_3_hornik_ska_tpL9","Ti ho già detto tutto."
"t14248_s23488_4_hornik_ska_RMAm","Ora basta."
"t14248_s23489_5_hornik_ska_jEzZ","Lasciami in pace."
"t14248_s23490_6_hornik_ska_LZ5X","Vai a disturbare qualcun altro."
"t14248_s23491_7_hornik_ska_Vpo7","Non sono in vena di chiacchiere."
"t14248_s23492_8_hornik_ska_Gfll","Questo non è posto per te."
"t14249_s23496_0_ui","Ma ha salvato molte persone."
"t14249_s23534_1_henry_0_rKWx","Beh... Non voglio difendere l'intero operato di ser Radzig. È stato lui a proibirmi di tornare per seppellire i miei genitori. Avrei dovuto lasciarli in pasto ai corvi?"
"t14249_s23534_1_henry_3_6mf9","Cos'è successo?"
"t14249_s23534_1_p_stolmist_wPv0","Ci sono state molte vittime e alcuni condotti sono, come dire... un inferno."
"t14249_s23534_1_stolmistr__dkLt","Ne abbiamo sepolti il più possibile, ma alcuni dovranno attendere."
"t14249_s23534_1_ui","Ho avuto anch'io delle divergenze con lui."
"t14251_s23501_0_p_hornik_s_jbE7","Sei sicuro?"
"t14251_s23501_0_p_hornik_s_n1eq","D'accordo, mi dicono che possiamo fidarci di te. Resta laggiù per un po' e non ci rivedrai mai più. Peccato tu non sia arrivato qualche giorno dopo. La situazione si sarebbe risolta in modo migliore."
"t14251_s23501_0_ui","Rispetto PNG - Sei un bravo ragazzo."
"t14251_s23502_1_hornik_ska_tn8U","Ti sarebbe bastato tardare di qualche giorno, arrivando quando avevamo già tagliato la corda! Addosso, ragazzi!"
"t14251_s23502_1_p_hornik_s_DaPv","Ti dico che è un bastardo!"
"t14251_s23502_1_p_hornik_s_HdaH","Stronzate! Mi hanno detto che sei un porco presuntuoso che si crede migliore di noi."
"t14251_s23502_1_ui","Nessun rispetto PNG - Sei un maledetto idiota!"
"t14258_s23517_0_ptacek_bar_n4aL","La caccia non è andata troppo bene. Domani ci attende una tragica levataccia."
"t14268_s23535_0_henry_0_QDno","Chi sta rubando? Qualcuno potrebbe aver sottratto carichi di pietra?"
"t14268_s23535_0_p_parler_k_lqHN","Se volessimo dar credito alle dicerie, tutti nel monastero sarebbero dei ladri. Dall'abate, al custode, fino al più umile operaio. Le calunnie non lasciano scampo, come i dadi o le meretrici."
"t14268_s23535_0_parler_kos_Th3T","Qualcosa viene smarrito, di tanto in tanto, ma nessuno ha mai rubato la nostra pietra. Se tutti avessero sottratto la loro parte, non sarebbe rimasto più nulla, giusto?"
"t14268_s23535_0_ui","Qualcuno sta rubando la pietra?"
"t14268_s23536_1_henry_0_rzqQ","Avete fatto cenno al teschio di un diavolo?"
"t14268_s23536_1_henry_3_lVV3","Chi potrebbe saperne di più?"
"t14268_s23536_1_p_parler_k_ssuu","Esatto. Gli operai l'hanno estratto da una buca scavata per le fondamenta dei ponteggi. L'hanno spostato subito per liberarsi dai suoi malefici influssi, ma io non ero presente e non ho visto nulla."
"t14268_s23536_1_parler_kos_dXHH","Non dovresti indagare sulla pietra? Comunque, è Leshek il responsabile dei ponteggi, quindi ti consiglio di chiedere a lui. Potrebbe dirti qualcosa di più."
"t14268_s23536_1_ui","Un teschio di diavolo? Sul serio?"
"t14268_s52165_2_ui","(Indietro)"
"t14285_s23570_0_henry_0_cC4N","Le vostre parole mi offendono, ma devo ancora controllare le miniere. Ho un compito e intendo portarlo a termine."
"t14285_s23570_0_henry_3_AnFQ","E avete incontrato nessuno nelle miniere?"
"t14285_s23570_0_p_stolmist_4hgO","Dovresti offrire la tua lealtà a un signore che la meriti. Ma d'accordo... Solo una delle gallerie minerarie di Skalica è accessibile. Ho inviato un mio uomo a sorvegliarla."
"t14285_s23570_0_stolmistr__OGjz","Solo uno, ma era anche lui un minatore e si è unito a noi. Se dirai alla sentinella che ti manda Nemoy, non avrai problemi."
"t14285_s23570_0_ui","Mi spiace, ma qui non ho ancora finito."
"t14285_s23571_1_henry_0_ej6j","Ma torniamo alle miniere. Devo dare un'occhiata all'interno."
"t14285_s23571_1_stolmistr__stHW","Se proprio devi... I tunnel principali sono a nord. Uno è sorvegliato da un mio uomo, ma se gli dirai che ti manda Nemoy non avrai problemi."
"t14285_s23571_1_ui","Devo assolutamente ispezionare le miniere."
"t14286_s23573_0_henry_0_8hKy","Mi serve qualcuno che possa testimoniare cos'è successo qui. Ti porterò a Rattay."
"t14286_s23573_0_ui","Mi serve un testimone oculare."
"t14286_s23573_0_zuzana_tav_dNpS","Puoi riferirlo tu stesso! Non vorrai trascinarmi in una città in cui rischierei di bruciare al rogo?! Sarei dovuta fuggire."
"t14286_s23576_1_henry_0_RaRe","Vai pure, non ti fermerò. Che Dio ti protegga!"
"t14286_s23576_1_ui","Allora va' via."
"t14286_s23576_1_zuzana_tav_5VXE","Che protegga anche te. Grazie."
"t14287_s23574_0_henry_0_2giJ","La legge è legge. Dove andrebbe a finire il mondo senza giustizia?"
"t14287_s23574_0_p_zuzana_t_0dkw","Sei solo un vigliacco. La giustizia di cui parli non è equa come credi, soprattutto nei confronti dei poveri."
"t14287_s23574_0_ui","Sarà la giustizia a decidere."
"t14287_s23575_1_henry_0_UY89","D'accordo, riferirò io. Ora fuggi, finché puoi."
"t14287_s23575_1_ui","Allora scappa."
"t14287_s23575_1_zuzana_tav_DWmt","Mi metterò in marcia, tu abbi cura di te. E vedi di non combinare troppe idiozie!"
"t14313_s23632_0_p_prcek_pr_QloK","Prova a indovinare! Ti sembriamo dei frati francescani? Siamo banditi, bifolco, e ci prenderemo tutto quello che hai, compresa quella bella spada."
"t14314_s23633_0_p_jindrich_cAZY","Svegliati, Henry! L'alba è già passata. Henry, mi senti?"
"t14314_s23633_0_p_tereza_t_pFSZ","Alzati, Henry. Svegliati. Si è fatto giorno! Henry, mi senti?"
"t14315_s23634_0_p_henry_he_wQz0","Theresa?"
"t14315_s23634_0_tereza_0_35gr","Alleluia! Pensavo che non ti saresti più svegliato. Stavi facendo un incubo?"
"t14316_s23635_0_tereza_0_moYw","Uhm, hai ancora la febbre. Dovrai rimanere a letto, lo zio non sarà contento."
"t14317_s23636_0_henry_2_75Dq","Che cosa è successo?"
"t14317_s23636_0_henry_henr_bWi4","Dove sono? A Skalica?"
"t14317_s23636_0_mlynarka_1_si6s","Siamo nel mulino di mio zio, a Rattay. Non sapevo dove altro andare."
"t14317_s23636_0_mlynarka_3_loxm","Non ricordi nulla? Non mi sorprende. Ti ho trovato a Skalica, dopo che quei banditi ti hanno attaccato. Pensavo ti avessero ucciso, ma respiravi ancora."
"t14317_s23636_0_mlynarka_p_bbEd","Per quale motivo sei tornato laggiù? È da folli. Chi non è riuscito a scappare è morto ammazzato."
"t14317_s23636_0_p_henry_he_rOaI","I miei genitori. Volevo dare loro sepoltura. Dovevo farlo..."
"t14317_s23636_0_ui","Dove sono?"
"t14317_s23637_1_henry_8_vsdV","Grazie..."
"t14317_s23637_1_mlynarka_9_fxZO","Qualsiasi buon cristiano avrebbe fatto lo stesso. Ora dormi, devi recuperare le forze."
"t14317_s23637_1_p_mlynarka_R2xP","Non preoccuparti. Ci ho pensato io."
"t14317_s37728_2_ui","Che cosa è successo?"
"t14319_s23641_0_henry_3_Hswx","Buongiorno."
"t14319_s23641_0_mlynarka_3_ufWo","Sei sveglio!"
"t14319_s23641_0_mlynarka_7_lWKZ","Ti hanno conciato anche peggio. Ma per lo meno la febbre è passata."
"t14319_s23641_0_p_henry_he_IZ0E","Argh! Mi sento come se fossi rimasto schiacciato sotto a un cavallo."
"t14319_s23641_0_p_mlynarka_WZTn","È quasi mezzanotte. Hai dormito tutto il giorno."
"t14319_s23641_0_ui","Dove sono?"
"t14319_s23642_1_henry_1_0Ma8","Come sei riuscita a salvarmi?"
"t14319_s23642_1_tereza_3_7kK6","Sei stato fortunato. Ero a Skalica e ho visto Zbyshek e i suoi sgherri."
"t14319_s23643_2_henry_0_2NoK","Cercavano me?"
"t14319_s23643_2_henry_3_GMuF","Ser Divish ha promesso a ser Radzig che si sarebbe preso cura di me. Ma il motivo del loro interesse mi è oscuro."
"t14319_s23643_2_ui","Stavano cercando me?"
"t14319_s23658_3_henry_0_DenP","Cosa diamine stavi facendo a Skalica?"
"t14319_s23658_3_henry_3_8NoZ","Cosa?"
"t14319_s23658_3_henry_6_wx2B","Sono tutti morti?"
"t14319_s23658_3_p_henry_he_zDMx","Non dire così. C'è sempre una speranza."
"t14319_s23658_3_p_tereza_t_idHX","Aspettavo la morte."
"t14319_s23658_3_p_tereza_t_O6iz","No, non c'è. Ma non importa. Ora sono una persona diversa."
"t14319_s23658_3_p_tereza_t_vZ0A","Hanno ucciso i miei fratelli, la mia famiglia, i miei amici."
"t14319_s23658_3_tereza_7_x6NC","Tutti quanti. Tutte le persone che amavo. Uno dei miei fratelli è stato ammazzato nelle miniere."
"t14319_s23658_3_tereza_8_9kLT","Che ragione mi restava per vivere?"
"t14319_s23658_3_ui","Cosa facevi a Skalica?"
"t14319_s23660_4_p_henry_he_FPIC","Sono sfinito..."
"t14319_s23660_4_tereza_2_V5Zr","Non mi sorprende. Vado a prenderti dell'acqua e qualcosa da mangiare. Tu riposa, sei ancora molto debole."
"t14319_s23660_4_ui","Sono stanco."
"t14326_s23661_0_mlynarka_5_7FAP","Vedo che ti è tornato il senso dell'umorismo. Significa che stai meglio! Mio zio sarà lieto di saperlo."
"t14326_s23661_0_p_henry_he_xX92","Non mi sentivo così in forma da quando mi hanno scarnificato a suon di frustate e poi squartato sulla piazza del paese."
"t14326_s23661_0_p_mlynarka_XTCh","Buongiorno a te! Come sta il paziente oggi?"
"t14326_s23661_0_tereza_8_0VGs","Non è stato semplice convincerlo ad accoglierti. Se non ti riprendi in fretta, sarà lui ad accompagnarti alla piazza del paese."
"t14326_s23661_0_tereza_9_wGby","Puoi restare fin quando non troverai un altro posto in cui vivere, ma mio zio vorrà essere ripagato per averti accolto e curato."
"t14326_s23692_1_ui","Dove sono?"
"t14326_s23696_5_henry_3_ezjf","Questa è casa di tuo zio?"
"t14326_s23752_7_tereza_1_MnsH","Siamo nel mulino di Rattay. Mio zio è Peshek il mugnaio. Mi ha preso con sé e l'ho convinto ad accogliere anche te."
"t14326_s23753_8_henry_3_lzvi","Abbastanza da fare ciò che devo. Dove posso trovare ser Radzig?"
"t14326_s23753_8_henry_5_CQ9w","Conosco ser Radzig. Ero stato incaricato di consegnargli la sua spada, ma non mi è stato possibile farlo. Devo incontrarlo."
"t14326_s23753_8_henry_7_gHAr","Sono rimasto a letto due settimane? Santo cielo!"
"t14326_s23753_8_tereza_2_fumQ","Lo zio sarà lieto di avere una bocca in meno da sfamare. Ma sei sicuro di essere in forze?"
"t14326_s23753_8_tereza_4_PyTO","Si trova a Pirkstein, nel castello inferiore, ospite di ser Hanush di Leipa. Ma uno come te non può presentarsi lì e chiedere udienza."
"t14326_s23753_8_tereza_6_n1ll","Se proprio insisti. Ma prima devi parlare con mio zio."
"t14326_s23753_8_tereza_8_kfVD","Meglio due settimane a letto che l'eternità nella tomba. Se non fosse per mio zio, non saresti qui affatto."
"t14326_s23753_8_ui","Ho riposato abbastanza."
"t14326_s23755_10_tereza_0_xtcm","Non è lontano. Devi risalire il fiume, oltrepassare il mulino e proseguire su per la collina, fino al paese. Vedrai un'alta torre, quella è Pirkstein. Troverai lì ser Radzig."
"t14326_s23755_11_henry_1_1nTi","Grazie di tutto. Ti prometto che ci incontreremo di nuovo."
"t14326_s23757_10_ui","Come faccio a raggiungere Pirkstein?"
"t14326_s23757_9_henry_0_KuaD","Come faccio a raggiungere Pirkstein?"
"t14339_s23681_0_henry_1_7kmf","Com'è andata la caccia, signore? Abbiamo preso lepri a sufficienza?"
"t14339_s23681_0_henry_1_Qw9g","Com'è andata la caccia, signore? Io non posso lamentarmi. Guardate..."
"t14339_s23681_0_p_ptacek_b_eAfl","Niente male, comunque. Non mi aspettavo tanto dal figlio di un fabbro."
"t14339_s23681_0_ptacek_bar_MnE8","Fammi vedere."
"t14339_s23682_1_p_ptacek_b_V6RH","Direi che siamo uno peggio dell'altro."
"t14339_s23683_2_p_ptacek_b_P4qo","Al contrario di te, io so come scoccare una freccia."
"t14341_s23685_0_ui","Hai rubato quel bollitore a Skalica!"
"t14341_s23688_1_henry_0_qHIJ","D'accordo, ti credo."
"t14341_s23688_1_ui","Lascia perdere."
"t14341_s23742_2_henry_1_W7d1","E dov'è la croce?"
"t14341_s23742_2_henry_8_iZ2g","Andrew?"
"t14341_s23742_2_p_henry_he_1kLC","Vuoi davvero provocarmi? C'era una croce tra gli oggetti che hai rubato, ma qui non la vedo. Che fine ha fatto?"
"t14341_s23742_2_p_uhlir__3_MG1G","Sì."
"t14341_s23742_2_p_uhlir__3_pH1L","L-L'ho venduta. Al locandiere."
"t14341_s23742_2_p_uhlir__3_Qlfn","Non capisco di cosa parli."
"t14342_s23686_0_henry_2_ifNz","E invece a qualcuno apparteneva, carbonaio. A un ragazzo che è tornato indietro a cercare i risparmi della sua famiglia scomparsa, senza trovare nulla. Come la mettiamo?"
"t14342_s23686_0_henry_5_LnuT","Per questa volta ti perdono, ma che Dio ti aiuti se commetterai di nuovo un gesto simile!"
"t14342_s23686_0_p_uhlir__3_iyKB","Va bene, va bene, dannazione! Sono stato io. Ormai non apparteneva più a nessuno, quindi che male c'era?"
"t14342_s23686_0_p_uhlir__3_SxCB","M-Mi spiace. In tal caso, puoi prendere il bottino e restituirglielo. È nascosto dietro la casa, nell'albero morto."
"t14342_s23687_1_p_henry_he_S8ub","Facile a dirsi, ma difficile da dimostrare."
"t14342_s23687_1_p_uhlir__3_Ulb0","Quante volte devo ripetertelo? Ho appena comprato quel bollitore!"
"t14342_s23687_1_p_uhlir__3_xV8w","Ora basta, inizi a stancarmi!"
"t14356_s23712_0_henry_0_KRGN","Avete bisogno di una mano da queste parti?"
"t14356_s23712_0_henry_6_gQIA","Allora perché avrebbe smesso di servirsi da voi?"
"t14356_s23712_0_p_zdena_zd_hkcc","Ma perché poi darsi pena? Non ce n'è più alcun motivo, visto che nessuno vorrà più comprare da noi."
"t14356_s23712_0_ui","Sto cercando lavoro."
"t14356_s23712_0_zdena_1_EfKC","Altroché! Dopo quanto è accaduto, non so da dove cominciare. Gettar via tutto quanto è andato a fuoco, assumere i nuovi attendenti per le stalle..."
"t14356_s23712_0_zdena_5_sOeW","Il nostro miglior cliente era ser Divish di Talmberg. Pagava profumatamente i nostri cavalli. Ma ora che mio marito è... Ora che è stato assassinato, Sua Signoria ha smesso di servirsi da noi."
"t14356_s23712_0_zdena_6_F2jk","Non ho idea, credimi, ma magari potresti scoprirlo tu."
"t14356_s23712_0_zdena_6_SOyU","Sebbene abbiamo ancora eccellenti destrieri."
"t14356_s23712_0_zdena_8_p5JY","Prendi il nostro pomellato grigio e mostralo a Sua Signoria. È un valido destriero, seppure leggermente ribelle, ma veloce come il vento. Dovrebbe convincere ser Divish."
"t14356_s23735_1_henry_0_vO7O","Riguardo i vostri problemi con i cavalli. Forse potrei andare..."
"t14356_s23735_1_p_zdena_zd_ti14","Andresti a trovare ser Divish? Puoi portare con te il pomellato grigio."
"t14356_s23735_1_ui","Riguardo il vostro problema..."
"t14362_s23733_0_henry_0_2DK6","D'accordo, andrò a interpellare ser Divish. Magari riuscirò a scoprire cosa sta succedendo."
"t14362_s23733_0_ui","Ci proverò."
"t14362_s23733_0_zdena_1_xcQ7","Sarebbe gentile da parte tua, giovanotto. Ti prego, presentagli i miei rispettosi omaggi."
"t14362_s23734_1_henry_0_nfl2","Mi spiace, temo di non potere ora."
"t14362_s23734_1_p_zdena_zd_QGyt","E sia. Tentar non nuoce mai. Beh, forse un minimo... Ma se mai dovessi trovare il tempo, sarei in debito con te."
"t14362_s23734_1_ui","Non posso ora."
"t14362_s51746_0_henry_0_TQ31","Ma come? Volete gareggiare?"
"t14362_s51746_0_p_henry_he_X97s","No, non voi! Una corsa di cavalli! Il vincitore sarebbe il fornitore di ser Divish."
"t14362_s51746_0_p_zdena_zd_Vb1F","Una gara? Non crederete che mi metta a correre come il coniglio pasquale solo per vincere una commessa? Ho la mia dignità..."
"t14362_s51746_0_p_zdena_zd_wZH6","Ah, ora capisco! Temevo di dover correre contro gente con la metà dei miei anni trascinando queste vecchie ginocchia doloranti."
"t14362_s51746_0_ui","Volete gareggiare?"
"t14362_s51747_1_henry_0_fCrk","Ma perché io? Perché non andare voi stessa, o inviare uno stalliere?"
"t14362_s51747_1_ui","Perché io?"
"t14362_s51747_1_zdena_1_Ku2I","Ho bisogno di tutti i miei stallieri qui. D'altro canto, Sua Signoria ti presta orecchio, quindi sono certa di potermi fidare di te."
"t14363_s23736_0_divis_z_ta_3A5V","Non sono incline ad acquistare i miei destrieri da una scuderia gestita da una donna. Puoi comprenderne il motivo, no? Quella del mastro di stalla è una mansione da uomo."
"t14363_s23736_0_divis_z_ta_qDyj","Uhm, Zora... Povera donna, perdere il marito in un modo tanto orribile. Come posso aiutarla?"
"t14363_s23736_0_divis_z_ta_rjHL","Acquisto i miei cavalli a Uzhitz, ora. Ma non è questione che sorga da ragionamenti su Zora o i suoi. Mi è solo stato chiaro, dopo la tragedia di Neuhof, che la scuderia non si sarebbe mai ripresa."
"t14363_s23736_0_henry_0_GM5u","Mio signore, vi porto gli omaggi della vedova di Smil, Zora, padrona delle scuderie di Neuhof."
"t14363_s23736_0_henry_2_O2xl","Vi invia i suoi rispetti e vorrebbe chiedervi, se è lecito, come mai avete smesso di acquistare i cavalli da lei."
"t14363_s23736_0_ui","Come mai non acquistate cavalli da Zora?"
"t14364_s23743_0_henry_0_cTu5","Ma è una vedova senza altri mezzi per sostenersi, signore. Non sarebbe almeno il caso di dare un'occhiata ai suoi cavalli?"
"t14364_s23743_0_ui","È una povera vedova."
"t14364_s23746_1_divis_z_ta_8TQq","Sembra che tu ne sappia di cavalli. Se quel che dici risponde al vero, allora ho un'idea."
"t14364_s23746_1_henry_0_LZRO","Sono animali splendidi e di gran vigore, signore. Zoccoli impeccabili, denti forti, orecchie pulite. Non trovereste di meglio a Uzhitz."
"t14364_s23746_2_ui","Successo."
"t14364_s23747_1_ui","Posso garantire per quei cavalli."
"t14364_s23747_2_henry_0_1wx1","Forse non vi fidate delle donne, signore, ma almeno io spero d'essermi guadagnato la vostra fiducia. E garantisco personalmente per quei cavalli... Sono animali magnifici."
"t14364_s23750_3_divis_z_ta_Eyj6","Sì, certo... Quella spiacevolezza con Hanekin Hare. È vero, ti devo un favore. E sia, in tal caso... Darò a Zora l'opportunità di mostrarmi quanto valgono i suoi cavalli. Ma nessun trattamento di favore!"
"t14364_s23750_3_ui","Vi ho aiutato con i bracconieri."
"t14364_s43185_3_henry_0_sTSe","Forse avete ragione. Senza Smil, i loro cavalli non saranno altrettanto validi."
"t14364_s43185_3_ui","Senza Smil, non sarà lo stesso."
"t14365_s23744_0_divis_z_ta_DaZA","Temo di no, ragazzo. Ho già stretto un accordo con le scuderie di Uzhitz. Non posso tirarmi indietro!"
"t14365_s23745_1_divis_z_ta_RzPn","Forse hai ragione, ma sarebbe una gran noia..."
"t14366_s23748_0_divis_z_ta_1v5R","Mi fido di te, Henry, ma non più di quanto mi fidi del mio mastro di stalla. E lui ha garantito sulla qualità dei cavalli delle stalle di Uzhitz."
"t14366_s23749_1_divis_z_ta_P7Yp","Hai ragione, Henry. Sei persona fidata, e Zora merita almeno una possibilità. Ho un'idea..."
"t14366_s23750_2_henry_0_Jm3d","Capisco, signore, ma vi imploro di offrire a Zora una possibilità. Ricordate quando vi ho aiutato con quella banda di bracconieri, vero?"
"t14366_s43183_2_henry_0_8tnY","I suoi cavalli!"
"t14366_s43183_2_ui","I suoi cavalli!"
"t14367_s23754_0_henry_0_mKoK","Vi devo la vita e vi ripagherò entrambi. Avete la mia parola."
"t14367_s23754_0_henry_1_sEQQ","D'accordo, ora però ho delle questioni più importanti da sbrigare."
"t14367_s23754_0_tereza_1_f2bB","D'accordo, ma prima di avviarti verso la città dovresti mangiare qualcosa. Sei ancora debole. C'è del cibo per te sul tavolo."
"t14367_s23754_0_tereza_ter_jlU4","È tutto quello che hai da dire? Dopo tutto ciò che abbiamo fatto per te? Bene, fa' come credi."
"t14367_s23756_1_ui","Devo mettermi all'opera."
"t14372_s23777_0_henry_11_vjK3","Mi ha salvato la vita."
"t14372_s23777_0_henry_13_io5y","Ma non ci sono riuscito. Né a salvarlo, né a onorarlo con una degna sepoltura!"
"t14372_s23777_0_henry_18_C99K","È una lunga storia, un'altra volta."
"t14372_s23777_0_henry_9_sxMg","Dovevo dare sepoltura ai miei genitori."
"t14372_s23777_0_p_strazny__lsse","Ma quello non è Hal, il figlio del fabbro?"
"t14372_s23777_0_strazny_2__iDsZ","Ora ci racconterai cosa ti è successo da quando sei sparito?"
"t14372_s23777_0_strazny_2__naHZ","D'accordo, magari un'altra volta."
"t14372_s23777_0_strazny_2__pxu9","Parole sante. E ora cosa ci fai qui?"
"t14372_s23777_0_strazny_2__s74e","E non solo la tua. Era un brav'uomo e hai fatto bene a dargli degna sepoltura."
"t14372_s23777_0_strazny_2__YW4T","E perché diamine sei tornato laggiù? Chi ti aspettavi di trovare, se non banditi e assassini?"
"t14372_s23777_0_strazny_3__51iU","Certo che è lui! Cosa ci fai qui, ragazzo? Avevamo perso le speranze!"
"t14372_s23777_0_strazny_3__6Nty","Capisco. Tuo padre si è battuto con coraggio. Mi dispiace molto."
"t14372_s23777_0_strazny_3__dP7n","E cosa avresti potuto fare a Skalica? Se avessi cercato di combattere ora sareste morti entrambi. Ha sacrificato la sua vita per salvare la tua, Hal. Non rendere tutto vano."
"t14373_s23765_0_ptacek_0_sXQt","Eccoti, finalmente. Dunque, dove eravamo?"
"t14373_s23766_1_ptacek_0_Xh6S","Finalmente sei arrivato. Dunque, dove eravamo?"
"t14374_s23767_0_p_ptacek_p_BYzg","Santi numi, ma dove sei stato?"
"t14374_s23768_1_p_ptacek_p_gLFi","Dove ti eri cacciato? Credevo che dovessi venire a caccia con me!"
"t14374_s23769_2_ptacek_0_WP9z","Ah, finalmente ti degni di arrivare! Lo spala-letame che si fa attendere dal suo signore..."
"t14374_s23770_3_p_ptacek_p_FM42","Dov'eri finito? È un'eternità che ti aspetto."
"t14375_s23771_0_p_ptacek_p_EOPm","Oh, d'accordo. Fa' pure! Vediamo il tuo talento sopraffino."
"t14375_s23771_0_ptacek_p_p_DFyo","Cosa pensi di fare, accidenti? Mi sto preparando a scoccare!"
"t14376_s40169_0_henry_0_SmPY","Buonanotte, signore."
"t14376_s40169_0_ptacek_0_JevK","Vuoi metterti subito a dormire? Speravo di fare ancora due chiacchiere."
"t14378_s23778_0_divis_z_ta_pJ3L","Spero che vorrai essere tu a portare i colori di Neuhof."
"t14378_s23778_0_henry_8_Wzma","Pare di sì. Ho già portato il cavallo."
"t14378_s23778_0_p_divis_z__8Mp7","Splendido! Comunicherò io stesso al mastro di stalla la decisione. Nel frattempo, invierò un messaggero a tutti i cavalieri delle altre stalle locali."
"t14378_s23778_0_p_divis_z__TPMP","Organizzeremo una corsa di cavalli. E quelli che meglio si porteranno determineranno da chi ci serviremo in futuro."
"t14378_s23778_0_p_divis_z__tsLB","Che sia una corsa degna di questo nome!"
"t14379_s24068_0_henry_2_GQPv","Sono Henry, il figlio del fabbro di Skalica. Sono venuto a far visita al mio signore, ser Radzig Kobyla di Dvojitz."
"t14379_s24068_0_henry_4_Dpsz","Ho contribuito a forgiare la sua spada e ho bisogno di conferire con lui."
"t14379_s24068_0_henry_6_7Xgu","Sono stato attaccato e derubato della spada."
"t14379_s24068_0_strazny_1_cCX2","Fermo! Chi siete? Dove andate?"
"t14379_s24068_0_strazny_3_c34I","Come no, ragazzo. E io sono il Papa. Cosa vuoi da Sua Signoria e cosa ti fa pensare che ti riceverà?"
"t14379_s24068_0_strazny_5_7tVl","Io non vedo nessuna spada."
"t14379_s24068_0_strazny_7_Qv2L","In questo caso non hai più motivo di chiedere udienza. Fossi in te, inizierei a scappare. Sua Signoria non sarà lieto di sapere che hai perso la sua spada."
"t14379_s24080_1_henry_0_Cpm8","Dove posso trovare ser Radzig Kobyla?"
"t14379_s24080_1_strazny_1_2AKw","Molto probabilmente si trova con i suoi uomini a Pirkstein, il castello inferiore con la torre. Ser Hanush lo ospiterà nel suo castello fin quando lui e la sua gente non potranno tornare a Skalica. Personalmente, spero che quel giorno giunga presto."
"t14379_s24080_1_ui","Dov'è ser Radzig?"
"t14379_s55973_1_henry_0_qsha","Devo incontrare ser Radzig! Devo comunicargli che la sua spada è stata rubata!"
"t14379_s55973_1_ui","Devo incontrare ser Radzig!"
"t14380_s23787_2_henry_0_Fequ","Devo proprio andare."
"t14380_s23787_2_ui","Mi spiace, sono di fretta."
"t14381_s23780_0_henry_0_tWXe","Devo parlare con ser Radzig. È qui?"
"t14381_s23780_0_henry_2_gE4L","Mio padre aveva forgiato una spada per lui. E aveva chiesto a me di consegnarla a ser Radzig."
"t14381_s23780_0_henry_4_IlUM","L'hanno portata via i banditi che mi hanno attaccato. Devo riferire l'accaduto a Sua Signoria. Poi partirò alla ricerca della spada."
"t14381_s23780_0_janek_stra_uoP5","Non vedo nessuna spada."
"t14381_s23780_0_jaroslav_s_gwvE","È nel palazzo con ser Hanush di Rattay. Stanno pranzando nella sala dei cavalieri. Cosa vuoi da lui?"
"t14381_s23780_0_jaroslav_s_ZU8o","Certo, Hal. Buona fortuna."
"t14381_s23780_0_ui","Devo vedere ser Radzig."
"t14381_s23781_1_henry_0_B4ty","Grazie."
"t14381_s23782_1_ui","Sono stato attaccato dai banditi a Skalica."
"t14381_s23782_2_henry_0_kBKd","Dei banditi mi hanno attaccato a Skalica."
"t14382_s23785_0_ui","Il racconto dovrà aspettare."
"t14382_s23786_1_henry_0_LWab","D'accordo, ma non mi crederete mai!"
"t14382_s23786_1_ui","D'accordo."
"t14383_s23789_0_ui","Andrew?"
"t14383_s23790_1_henry_0_MYsA","Quale?"
"t14383_s23790_1_uhlir__3_p_sOp2","An... Andrew. Ha una locanda tra Talmberg e Neuhof."
"t14383_s23790_1_ui","Quale?"
"t14384_s23791_0_mlynarka_1_h8iH","Hai già mangiato?"
"t14385_s23792_0_henry_0_oNu4","Sì, tutto molto buono. Hai cucinato tu?"
"t14385_s23792_0_tereza_1_ceEv","Sì. Mi fa piacere che tu abbia apprezzato."
"t14385_s23792_0_ui","Sì, tutto molto buono."
"t14385_s23793_1_henry_0_3UX9","Non ancora."
"t14385_s23793_1_tereza_1_iBVC","Cerca di mandar giù qualcosa. Un ragazzone come te deve mantenersi in forze."
"t14385_s23793_1_ui","Non ancora."
"t14387_s23795_0_henry_0_5KO4","Da quanto prestate aiuto qui?"
"t14387_s23795_0_henry_0_Sdz9","E voi chi siete?"
"t14387_s23795_0_henry_3_Xxny","E qual è il vostro ruolo, esattamente?"
"t14387_s23795_0_pacholek_s_DQqH","Da prima che arrivassero i rifugiati. All'epoca la situazione era più tranquilla."
"t14387_s23795_0_pacholek_s_IQZS","Fratello Elias."
"t14387_s23795_0_pacholek_s_zD68","Aiuto fratello Nicodemo, principalmente. Di tanto in tanto faccio il turno di notte, se le condizioni di qualcuno peggiorano."
"t14387_s23795_0_ui","Chi siete?"
"t14387_s40141_1_henry_0_oikW","Cosa fate qui?"
"t14387_s40141_1_pacholek_s_4WoS","Quello che posso. Sto cercando di fornire aiuto agli abitanti di Skalica."
"t14387_s40141_1_ui","Cosa fate qui?"
"t14397_s23815_0_strazny_0_rWmC","Che stai facendo? Non puoi stare qui! Sparisci!"
"t14398_s23816_0_p_racek_ko_AyaC","Henry, che è sparito, invece di restarsene a Talmberg come gli avevo ordinato."
"t14398_s23816_0_racek_koby_tXSi","Aspetta! È Henry..."
"t14399_s23817_0_henry_0_vPlF","Chiedo perdono, signore, ma dovevo dare sepoltura ai miei genitori."
"t14400_s23818_0_hanus_z_li_HKfF","Mi sembra la donna ideale. Non fartela scappare, ragazzo."
"t14400_s23818_0_hanus_z_li_urhh","La figlia del mugnaio ti ha salvato dai briganti? Questa è una storia che racconterai ai tuoi figli!"
"t14400_s23818_0_henry_1_PADr","No, sono stato attaccato dai banditi. Non sarei qui se non fosse stato per quella ragazza."
"t14400_s23818_0_henry_3_i2Kd","La figlia del mugnaio, Theresa."
"t14400_s23818_0_p_henry_he_lokR","Devo a lei la vita. È riuscita a distrarli, poi mi ha portato con sé a Rattay. Ma se non fosse stato per ser Robard saremmo morti entrambi."
"t14400_s23818_0_p_henry_he_WuKc","Mi spiace, ma era mio dovere farlo."
"t14400_s23818_0_racek_koby_dPUV","Non hai messo a repentaglio solo la tua vita, ma anche quella di ser Robard e dei suoi uomini che sono accorsi a salvarti."
"t14400_s23818_0_racek_koby_yL2g","Ragazza?"
"t14401_s23819_0_ratajsky_k_iazN","È un vero peccato che i tuoi genitori siano sepolti in una terra non consacrata. Saranno condannati al Purgatorio."
"t14402_s23820_0_hanus_z_li_Mzt9","Chiudete quella bocca, frate! Non vi ho invitato qui per dispensare sermoni e svuotarmi la dispensa!"
"t14403_s23821_0_hanus_z_li_fMgF","E gli scheletri sono tutti uguali. Come potremmo distinguere le vostre santissime ossa da quelle di un tataro di Sigismondo?"
"t14403_s23821_0_hanus_z_li_VYBp","Sempre che resti qualcosa da seppellire! La vostra carcassa corpulenta farebbe sicuramente gola a lupi e corvi."
"t14403_s23821_0_racek_koby_E73k","Se la vicenda vi sta così a cuore, padre, dovreste andare voi stesso a Skalica a consacrare la terra in cui giacciono quelle anime innocenti."
"t14403_s23821_0_racek_koby_H8k7","Se doveste perire per mano dei banditi, la vostra anima ascenderebbe dritta in Paradiso, ve lo garantisco. Sempre che qualcuno vi seppellisca in terra consacrata."
"t14404_s23822_0_hanus_z_li_1Wsq","Quasi ci lascia le penne e vuole già tornare laggiù!"
"t14404_s23822_0_henry_1_VlG5","Devo ritrovare la vostra spada."
"t14404_s23822_0_henry_3_3Z6L","Mi riferisco alla spada che mio padre ha forgiato per voi. Uno di quei banditi me l'ha rubata."
"t14404_s23822_0_henry_6_vyYd","Perché è l'ultima spada forgiata da mio padre prima di morire e gli avevo promesso che l'avrei consegnata a voi!"
"t14404_s23822_0_racek_koby_Dw4I","E sia, perché sei venuto qui?"
"t14404_s23822_0_racek_koby_ElPS","Avrà preso da suo padre. Ragazzo, ho perso castello, villaggio, miniere d'argento e una buona metà dei miei sudditi. Perché credi che quello che mi serve sia una spada?"
"t14404_s23822_0_racek_koby_pmS5","La mia spada? La mia spada è qui, al mio fianco."
"t14405_s23823_0_hanus_z_li_16En","Prima si fa salvare la pelle da una donna, ora vuole andare in cerca di vendetta. Sei davvero così sciocco, ragazzo?"
"t14405_s23823_0_p_henry_he_GBBC","No, mio signore. Vi prego, prendetemi al vostro servizio, così potrò apprendere tutto."
"t14405_s23823_0_racek_koby_ggUy","Non è uno sciocco. Henry, hai coraggio, ma ti serve un addestramento, delle armi, un destriero... O pensavi di battere questo bandito sfidandolo ai dadi?"
"t14405_s23823_0_racek_koby_JJ7C","Capisco cosa provi. Ma la miglior qualità di un uomo valoroso è la prudenza, e un uomo morto non può mantenere le sue promesse."
"t14406_s23824_0_hanus_z_li_8ZO2","Se un porco è riuscito a diventare prete, tutto è possibile!"
"t14406_s23824_0_ratajsky_k_0Xvy","Mio signore, ma è un bifolco! Non potrà mai diventare un gentiluomo."
"t14407_s23825_0_henry_0_eQ72","Mio signore... Sì, lo voglio. Non ve ne pentirete!"
"t14407_s23825_0_p_racek_ko_YyPB","Padre, Henry non è un bifolco. È un fabbro, e a seguito degli ultimi accadimenti i suoi talenti mi saranno utili."
"t14407_s23825_0_racek_koby_t7t9","Oh, non ci giurerei. Lo faccio per tuo padre, ragazzo. Non deludermi."
"t14423_s23861_0_henry_0_r4TP","Sono stato da ser Divish per parlargli dei vostri cavalli."
"t14423_s23861_0_p_zdena_zd_bAZS","Dunque, comprerà i nostri destrieri?"
"t14423_s23861_0_ui","Ho parlato con ser Divish."
"t14424_s23862_0_henry_0_tYq4","Ancora non ne sono sicuro."
"t14424_s23862_0_ui","Ancora nulla di nuovo."
"t14424_s23862_0_zdena_1_KEDx","Quello di cui avresti bisogno è un calcio nel deretano, scansafatiche. Va' e cerca di convincerlo!"
"t14441_s23903_0_henry_0_g4Wd","Vedo che non c'è un gran viavai da queste parti. Sei rimasto qui da solo?"
"t14441_s23903_0_sedlak_rov_FO47","Esatto! Completamente solo. Gli altri si sono trasferiti a Rattay, o sono morti per mano dei cumani."
"t14441_s23903_0_ui","Vivi qui da solo?"
"t14441_s24011_1_henry_0_Kncl","Hai avuto fortuna nella ricerca del parroco?"
"t14441_s24011_1_sedlak_rov_yXLu","Non sono passate processioni di preti da queste parti, quindi direi che la fortuna non mi ha assistito. Perché non mi aiuti tu, piuttosto?"
"t14441_s24011_1_ui","Hai trovato il parroco?"
"t14441_s30973_2_henry_0_lrJs","Hai detto di avere in mente un parroco?"
"t14441_s30973_2_henry_2_Tl9J","Spiegati, dunque."
"t14441_s30973_2_sedlak_rov_yF5F","Sì, è vero. L'ho detto."
"t14442_s23904_0_henry_0_TIo6","Mi dispiace molto. Cosa ti spinge a restare qui da solo?"
"t14442_s23904_0_henry_2_elpr","Hai preso quel giuramento sul serio."
"t14442_s23904_0_henry_4_iNUi","Colpa dei cumani?"
"t14442_s23904_0_henry_4_JZ4y","Ho visto il caos che hanno lasciato. Selvaggi..."
"t14442_s23904_0_henry_6_enii","È vero, qui si aggirano bande del genere."
"t14442_s23904_0_sedlak_rov_p32v","Fossero stati cumani, avrei risolto il problema con un'ascia. Ma una settimana fa sono giunte qui schiere di popolani."
"t14442_s23904_0_sedlak_rov_sPiu","Al tempo, mio fratello maggiore fuggì con un gruppo di artisti itineranti. Così, sul letto di morte, mio padre mi fece promettere di non lasciare mai la nostra casa."
"t14442_s23904_0_sedlak_rov_XDfo","Mi hanno chiesto disperatamente del cibo e, credimi, non sembravano disposti ad accettare un rifiuto. Per poco non hanno invaso casa mia come uno sciame di cavallette."
"t14442_s23904_0_sedlak_rov_YNEx","È vero, ma questa zona sta diventando pericolosa. Di nuovo."
"t14442_s23904_0_ui","Perché sei rimasto qui da solo?"
"t14442_s23998_1_henry_2_5nnK","E tu dove ti sei rifugiato?"
"t14442_s23998_1_henry_4_eEM8","Eppure, non vedo i tuoi familiari con te. Spero che quei bastardi non li abbiano scovati."
"t14442_s23998_1_sedlak_rov_AViI","Per grazia di Dio, ho condotto la mia famiglia nei boschi."
"t14442_s23998_1_sedlak_rov_PUaj","No, quei pagani non riuscirebbero mai a seguire le mie tracce. Ho mandato mia moglie a Rattay insieme ad altri esuli."
"t14442_s23998_1_sedlak_rov_qGHo","È stato orribile. In molti hanno cercato rifugio nella chiesa, ma quei cani li stavano aspettando. Sapevano esattamente dove sarebbero andati a nascondersi."
"t14442_s23999_2_henry_0_Wb8i","Credi che i popolani torneranno mai alle loro case?"
"t14442_s23999_2_henry_2_9f23","Un parroco, intendi?"
"t14442_s23999_2_henry_4_9zlK","Naturalmente, ma era il parroco di Skalica a tenere messa qui, dico bene?"
"t14442_s23999_2_henry_6_kneF","È vero, non l'ho visto tra i profughi."
"t14442_s23999_2_sedlak_rov_cs1L","Ma se la questione t'interessa, mio giovane amico, puoi aiutarci a trovare il parroco che ci serve."
"t14442_s23999_2_sedlak_rov_LNql","Se ti riferisci a Skalica, non saprei... Ma la gente di qui tornerà senza dubbio, non appena potrà contare su un degno supporto spirituale."
"t14442_s23999_2_sedlak_rov_RZCT","Già, ma sembra scomparso nel nulla dopo l'attacco. E posso assicurarti che non si trova a Rattay con gli altri esuli."
"t14442_s23999_2_sedlak_rov_XJLM","Esatto. In tempo di guerra, i nobili combattono per difendere le loro proprietà, mentre i comuni cittadini cercano qualcuno che s'occupi delle loro anime."
"t14442_s23999_2_ui","Quando torneranno gli altri?"
"t14442_s24296_1_ui","È terribile quanto accaduto qui."
"t14444_s23906_0_p_fanousek_nA9q","Via! Via! Via! Via!"
"t14444_s23907_1_fanousek_z_Bcl6","Avanti! Forza!"
"t14444_s23970_2_fanousek_z_mNrt","Andiamo! Fagli vedere quanto vali!"
"t14444_s23971_3_fanousek_z_Ds0T","Più veloce, più veloce!"
"t14444_s23972_4_p_fanousek_cZkh","Non è un corteo funebre, questo! Muovi il culo, forza!"
"t14444_s23973_5_fanousek_z_MDmj","Vai! Vai!"
"t14444_s45772_6_fanousek_z_8Fca","<...>"
"t14444_s45773_7_p_fanousek_laB1","Forza, ragazza, vai! Corri!"
"t14444_s45774_8_fanousek_z_dLqR","Datti una mossa!"
"t14444_s45775_9_fanousek_z_Uo0G","Tieni il passo! Più veloce!"
"t14444_s45776_10_p_fanouse_ApCi","Sììì!"
"t14444_s45777_11_fanousek__Fkow","Vaiii!"
"t14444_s45778_12_fanousek__6yxF","<...>"
"t14444_s45779_13_p_fanouse_KufV","Forza, forza!"
"t14445_s23909_0_bernard____Net9","Dovevi? Credi di essere l'unico ad aver perso i propri cari laggiù? Tutti gli altri hanno obbedito al loro signore."
"t14446_s23910_0_p_hanus_z__PmzO","Ecco, vedete? Quando il dovere chiama, non ci si può sottrarre, caro Radzig!"
"t14446_s23910_0_racek_koby_nqG0","Tuo padre era un uomo eccezionale, e tua madre... era eccezionale anche lei."
"t14447_s23911_0_racek_koby_G1MW","Meritavano di essere sepolti come degni cristiani. Sei riuscito a farlo?"
"t14448_s23912_0_p_ptacek_p_TCCN","Che faccia tosta! Fugge di fronte al nemico, disobbedisce ai vostri ordini, si fa beffe di ser Divish, perde la vostra spada, mette in pericolo la vita di ser Robard e ora vuole anche una promozione?"
"t14449_s23913_0_p_bernard__oZbV","Ser Capon ha ragione."
"t14450_s23914_0_p_racek_ko_NUMK","Quanto affermate è vero, ma vi assicuro che sareste scappato anche voi di fronte a quel nemico."
"t14450_s23914_0_racek_koby_88UY","Henry meriterebbe una punizione, ma quale castigo si può infliggere a qualcuno che ha già perso tutto?"
"t14451_s23915_0_racek_koby_ICmf","D'altro canto, quella forgiata da suo padre era una splendida spada. Se riuscisse a recuperarla, certo non la rifiuterei."
"t14451_s23915_0_racek_koby_JEQy","Coraggio e obbedienza sono ottime qualità in un soldato, ma un uomo saggio sa apprezzare anche lealtà, perseveranza e determinazione."
"t14453_s23917_0_racek_koby_TwYh","Vorresti entrare al mio servizio?"
"t14454_s23918_0_p_hanus_z__rSE2","La fortuna comincia ad arriderti, ragazzo! Non sprecare quest'occasione!"
"t14455_s23919_0_hanus_z_li_zO9X","È vero. Il balivo si lamenta sempre dei problemi causati dalla vostra gente all'accampamento. Schierare uno dei vostri tra le nostre guardie potrebbe aver senso."
"t14455_s23919_0_henry_6_2j4w","Non accadrà, mio signore!"
"t14455_s23919_0_p_hanus_z__rEpT","Capitano Bernard, occupatevi voi del suo addestramento, poi speditelo dal balivo."
"t14455_s23919_0_p_hanus_z__RkWB","Ma sia chiaro, sarete voi a provvedere al suo compenso!"
"t14455_s23919_0_racek_koby_89Tc","Ora che ci penso, ser Hanush, il ragazzo necessita di addestramento e di esperienza, mentre a voi serve manovalanza..."
"t14455_s23919_0_racek_koby_c7Ap","Ricordati di non deludermi, Henry."
"t14455_s23919_0_racek_koby_Ukqk","Può darsi. Comunque vada, sarà un'esperienza utile."
"t14456_s23920_0_johanka_12_aqpC","Non abbiamo cibo o spazio a sufficienza, e nessuno ci aiuta."
"t14456_s23920_0_p_henry_he_CwXt","I pazienti stanno bene? Cosa posso fare?"
"t14456_s23920_0_p_johanka__eFD1","Stanno bene? Qui la gente muore! E spesso potrebbe essere salvata, ma non c'è nulla che possa fare!"
"t14456_s23920_0_p_johanka__vWMF","E ci sarebbero state utili anche prima."
"t14456_s23920_0_ui","Posso essere d'aiuto?"
"t14456_s31022_1_henry_0_J8LP","Spiegami meglio la situazione."
"t14456_s31022_1_ui","Riguardo la situazione qui..."
"t14456_s52166_0_henry_0_8xTm","Qui cosa sta succedendo?"
"t14456_s52166_0_henry_5_PZAo","In realtà, non me l'ero mai chiesto..."
"t14456_s52166_0_johanka_6_IkdP","Ora lo sai. Io e Nicodemo abbiamo tentato di arginare la situazione dopo il sacco di Skalica."
"t14456_s52166_0_p_henry_he_1tr7","Oh mio Dio! Philip e... Sono tutti..."
"t14456_s52166_0_p_johanka__64JK","Noi due soli."
"t14456_s52166_0_p_johanka__NfxB","Sì, dove pensavi finissero i feriti?"
"t14456_s52166_0_ui","Che succede qui?"
"t14457_s23921_0_henry_0_4vlO","Uhm... Posso fare qualcosa per aiutarvi?"
"t14457_s23921_0_henry_3_bYe1","All'epoca non ero in condizione. Mi hanno portato a Rattay privo di sensi e mi servivano le cure di un guaritore."
"t14457_s23921_0_p_johanka__HNkg","Uhm..."
"t14457_s23921_0_p_johanka__jZeu","Certo, un paio di braccia in più sono sempre utili."
"t14458_s23922_0_henry_0_YGs5","Nessuno ti aiuta a curare queste persone? Sei circondata da eruditi!"
"t14458_s23922_0_p_johanka__4KBG","Saranno anche eruditi, ma delegano le cure al Signore. Nicodemo tenta il possibile, ma si è formato unicamente sui libri."
"t14458_s23922_0_ui","Nessuno ti aiuta?"
"t14458_s23927_1_henry_0_piYq","Il monastero non si prende cura di loro?"
"t14458_s23927_1_p_johanka__ww86","Ci forniscono cibo e un luogo in cui farli dormire, ma nessun contributo concreto. Ci sopportano, diciamo."
"t14458_s23928_2_henry_0_FpON","Fratello Nicodemo? Chi è?"
"t14458_s23928_2_henry_2_WkXY","Ed è bravo?"
"t14458_s23928_2_johanka_1_wa9w","Si occupa dei feriti. Ha qualche nozione di erboristeria e sa sbrigarsela con i nasi rotti."
"t14458_s23928_2_johanka_3_ZMLV","Fa il possibile, ma non ha molta esperienza."
"t14458_s31017_3_henry_0_583z","E tu come stai? Qui sei l'unica donna. Da sola, nel monastero..."
"t14458_s31017_3_henry_9_U0ys","E... che altro?"
"t14458_s31017_3_p_henry_he_qotj","Il custode ti causa problemi?"
"t14458_s31017_3_p_johanka__1hpT","Purtroppo non il custode!"
"t14458_s31017_3_p_johanka__7Bpy","Che altro? Mi ha invitato a casa sua!"
"t14458_s31017_3_p_johanka__nVlI","Continuamente... Dovrebbe avere una moglie da qualche parte, ma questo non sembra preoccuparlo. Non fa che ronzarmi intorno."
"t14458_s31017_3_p_johanka__YhKO","Alcuni monaci mi parlano, mentre altri si comportano come se non esistessi."
"t14458_s31018_3_johanka_6_prA7","Esatto. Una volta ho perso le staffe, ero esasperata per come ci trattano, e ho quasi preso a schiaffi un... Ma non importa."
"t14458_s31018_3_ui","Perché c'è una guardia all'esterno?"
"t14458_s31018_4_henry_3_mg8L","Per te?"
"t14458_s31018_4_johanka_2_ozTo","È qui per me."
"t14458_s31018_4_p_henry_he_1A4e","Cosa ci fa una guardia all'esterno?"
"t14458_s31019_4_johanka_2_GStz","Forse è per questo che si sente in diritto di poter fare ciò che vuole!"
"t14458_s31019_4_ui","Cosa sai dirmi del custode?"
"t14458_s31019_5_henry_0_UU5a","Cosa sai dirmi del custode?"
"t14458_s31019_5_johanka_1_BfUO","Dovrebbe essere a capo delle guardie e della sicurezza del monastero. In realtà, ha l'ultima parola su tutto, incluse le provviste."
"t14458_s31020_5_ui","Non mi serve sapere altro."
"t14458_s31020_6_henry_0_DgV0","Bene, non mi serve sapere altro."
"t14458_s40357_1_ui","Il monastero non si prende cura di loro?"
"t14458_s40361_2_henry_12_I4Bv","Posso farlo desistere, se vuoi."
"t14458_s40361_2_p_johanka__fWvj","No, so come tenerlo a bada. Manca solo che tu vada in giro a minacciare la gente. Non migliorerebbe la mia posizione, tantomeno quella dei rifugiati."
"t14458_s40361_2_ui","E tu come stai?"
"t14469_s23949_0_henry_3_8ooQ","Sì, e non è stato semplice."
"t14469_s23949_0_p_henry_he_2Uls","Ti ho portato il sudario."
"t14469_s23949_0_sarlatan_2_GGuh","Davvero? Ottimo lavoro!"
"t14469_s23949_0_sarlatan_4_ESuW","Ci credo. Proprio per questo..."
"t14469_s23949_0_ui","Ti ho portato il sudario."
"t14470_s23951_0_vytrzik_3__kyID","Diamogli una lezione!"
"t14470_s23951_0_vytrznik_1_8yqK","La casa è questa."
"t14470_s23951_0_vytrznik_2_6ukS","È dentro! L'ho visto entrare!"
"t14471_s23952_0_sarlatan_0_eFkv","Diavolo!"
"t14472_s23953_0_p_henry_he_evZy","Cosa? Come?"
"t14472_s23953_0_p_sarlatan_Nh3x","Henry, tienili occupati!"
"t14472_s23953_0_sarlatan_2_oGZH","C'è una ricompensa per te nel baule."
"t14473_s23954_0_sarlatan_0_wEbi","Ci vediamo a Ledetchko!"
"t14473_s23954_0_sarlatan_1_mgOz","Ah, grazie!"
"t14474_s23955_0_vytrznik_0_5in2","Come ha potuto vendermi questa spazzatura?!"
"t14474_s23956_1_vytrznik_0_4Wn7","La pagherà molto cara!"
"t14474_s23957_2_vytrznik_0_LQk4","Dovrebbe vergognarsi. Truffare così la gente onesta, e a due passi da un monastero."
"t14474_s23958_3_vytrznik_0_6GJv","Quei suoi intrugli mi hanno dato il mal di pancia!"
"t14474_s23959_4_vytrznik_0_4Ai5","Che bastardo!"
"t14474_s23960_5_vytrznik_0_bbiZ","Per le verruche, mi aveva detto. Imbroglione!"
"t14475_s23961_0_p_vytrznik_xX2o","Che ci fai tu qui?"
"t14476_s23962_0_henry_0_DtJ3","Che ve ne importa? Volete che vi prenda a legnate?"
"t14476_s23962_0_ui","Che ve ne importa?"
"t14476_s23967_1_henry_0_bwpQ","Ha truffato anche me. Ero venuto a sbattergli in faccia le sue pozioni, ma pare abbia lasciato la casa da qualche ora."
"t14476_s23967_1_henry_1_JgrF","Avrà tagliato la corda prima che qualche sua vittima gliela facesse pagare."
"t14476_s23967_1_ui","Non è più in casa."
"t14476_s31291_2_henry_0_ySpj","Sai cosa? Mi prudono le mani, ho voglia di spaccare la faccia a qualcuno..."
"t14476_s31291_2_ui","Ho voglia di spaccarti la faccia."
"t14477_s23963_0_p_vytrznik_M2WA","L'hai fatta grossa, porco!"
"t14477_s23965_1_p_vytrznik_TILB","Se proteggi quella faina traditrice sei un farabutto come lui!"
"t14477_s23965_1_vytrznik_1_uvHd","Ma non ho intenzione di lasciarci la pelle per pochi groschen."
"t14478_s23964_0_vytrznik_1_Qqfe","Prendiamolo!"
"t14479_s23966_0_p_vytrznik_LvgE","Andiamocene!"
"t14480_s23968_0_vytrznik_1_CQeH","Come no, mi fido di te quanto mi fiderei del tuo compare truffatore."
"t14480_s23968_0_vytrznik_1_spHf","Ma le bugie non salveranno né te né lui."
"t14480_s23969_1_vytrznik_1_L39C","È meglio che non si faccia più vedere in questa città, questo è sicuro."
"t14480_s23969_1_vytrznik_1_TSXR","Bastardo!"
"t14482_s23975_0_p_mistni_o_Vlnf","Una corsa di cavalli a Talmberg. Perché no? Magari potrei andare ad assistere."
"t14482_s23976_1_p_mistni_o_Zh37","Uhm... E così ser Divish ha organizzato una corsa di cavalli. Sembra interessante..."
"t14482_s23977_2_mistni_o_z_Ihnc","Beh, voglio andare a vedere. Se davvero si terrà una corsa di cavalli a Talmberg non voglio perdermela."
"t14483_s23978_0_p_mistni_o_rHS1","Ah, ma bravi... Come i bambinetti a galoppare in giro per Talmberg. Come se ser Divish non avesse nulla di più importante a cui pensare."
"t14483_s23979_1_p_mistni_o_7qjC","Se il mio uomo va ad assistere alla corsa di Talmberg, giuro che lo gonfio di sberle come un otre."
"t14483_s23980_2_p_mistni_o_LN0Q","Una corsa di cavalli! Ma non imparano mai? Prevedo parecchie ossa rotte a Talmberg..."
"t14490_s24000_0_henry_0_jJCQ","Posso sempre chiedere in giro."
"t14490_s24000_0_ui","Posso chiedere in giro."
"t14490_s24009_1_henry_0_3HHf","Non dovrebbe spettare al vescovo nominare i parroci?"
"t14490_s24009_1_henry_2_lEbr","Sì, probabilmente è così."
"t14490_s24009_1_sedlak_rov_s5tO","Può darsi, ma lui non sembra interessato al problema. Perché perdere tempo a cercare un prete per un villaggio abitato solo da un vecchio pazzo?"
"t14490_s24009_1_ui","Non sarebbe compito del vescovo?"
"t14490_s24010_2_henry_0_Eq02","Non ho tempo per aiutarti."
"t14490_s24010_2_sedlak_rov_mQqE","Bene, d'accordo."
"t14490_s24010_2_ui","Non ho tempo."
"t14491_s24001_0_henry_0_Nw7E","Io so dov'è andato il prete di Skalica."
"t14491_s24001_0_sedlak_rov_Hzdi","È una gran notizia, ma avrei già pensato a un altro parroco."
"t14491_s24001_0_ui","Io so dov'è il prete di Skalica."
"t14491_s24008_1_henry_0_V1oh","Non saprei davvero da dove cominciare."
"t14491_s24008_1_sedlak_rov_oTlf","Posso indirizzarti io."
"t14491_s24008_1_ui","Non so da dove cominciare."
"t14492_s24002_0_henry_0_IC9Q","Non sarà necessario cambiare. Proverò a rintracciare il prete di Skalica."
"t14492_s24002_0_sedlak_rov_vx3w","Bene, d'accordo. A me interessa solo che venga qualcuno."
"t14492_s24002_0_ui","Non servono altri parroci."
"t14492_s24003_1_henry_0_Robz","Chi avresti in mente? Quelle che ho sentito sul sacerdote di Skalica potrebbero essere semplici dicerie."
"t14492_s24003_1_sedlak_rov_QqRt","Giusto. Ebbene..."
"t14492_s24003_1_ui","E chi sarebbe?"
"t14493_s24004_0_henry_2_lHov","Simon, padre Simon. Me lo ricordo. Scomparve improvvisamente, se non sbaglio..."
"t14493_s24004_0_p_sedlak_r_ruP0","Qualche anno fa, a Skalica c'era un altro parroco... Credo si chiamasse Simon."
"t14493_s24004_0_sedlak_rov_tHXG","Esatto. Non voglio diffondere biechi pettegolezzi, ma pare che avesse una storia con la sua governante. Tempo dopo, tuttavia, la poveretta morì."
"t14494_s24005_0_henry_0_LJmU","I chierici di oggi... Sodoma e Gomorra!"
"t14494_s24005_0_sedlak_rov_HpsF","Sono uomini come tutti noi, e nutrono anch'essi passioni umane."
"t14494_s24005_0_ui","È scandaloso."
"t14494_s24007_1_henry_0_q3rc","Non avevo mai sentito questa storia."
"t14494_s24007_1_sedlak_rov_Q5z0","Gira solo tra chi s'interessa di simili questioni."
"t14494_s24007_1_ui","Non ne sapevo nulla."
"t14495_s24006_0_henry_2_8otu","E cosa ci fa qui?"
"t14495_s24006_0_henry_4_uNIL","D'accordo, e dove posso trovarlo?"
"t14495_s24006_0_henry_7_HVT7","Molto bene, andrò da loro a chiedere informazioni."
"t14495_s24006_0_henry_9_ka8t","Non temere, tornerò con un parroco."
"t14495_s24006_0_sedlak_rov_4Hy7","Vivono in una fattoria qui vicino, ed è probabile che ne sappiano di più. Potrebbero persino aver parlato con lui."
"t14495_s24006_0_sedlak_rov_HRtF","Comunque, per finire il racconto... Simon lasciò la parrocchia e fuggì. Questo lo sai già."
"t14495_s24006_0_sedlak_rov_j1EB","Dio sia con te, ragazzo. Prego che tu riesca a trovarlo. Se qualche pagano dovesse pugnalarmi nel sonno, gradirei avere una degna sepoltura."
"t14495_s24006_0_sedlak_rov_QvTm","È questo il punto. Pare sia diventato un eremita."
"t14495_s24006_0_sedlak_rov_wJGq","Non saprei dirlo con esattezza, ma puoi chiedere ai genitori di quella ragazza."
"t14495_s24006_0_sedlak_rov_yimI","Per lungo tempo, nessuno ha più avuto sue notizie, finché questa primavera non è tornato."
"t14503_s24027_0_divis_z_ta_2F5A","Sarei folle a non farlo! Mi hai dimostrato l'eccezionale qualità dei loro cavalli. Ti prego di recarle la notizia con i miei omaggi."
"t14503_s24027_0_divis_z_ta_aTB0","Non si sono presentati! Neanche uno! Che significa tutto questo?"
"t14503_s24027_0_divis_z_ta_JIje","Ed ecco qui il nostro campione! Una corsa straordinaria, Henry. Sul serio. E su un cavallo di Neuhof... Si direbbe che mi tocchi riconsiderare da dove acquistare i miei destrieri."
"t14503_s24027_0_divis_z_ta_N4A9","Beh, almeno tu hai un briciolo di rispetto!"
"t14503_s24027_0_henry_1_fn5m","Vi servirete da Zora, dunque?"
"t14503_s24027_0_henry_2_qIgQ","Cosa vi turba, signore?"
"t14503_s24027_0_henry_6_2say","Non vi deluderanno, signore."
"t14503_s24027_0_p_divis_z__461b","Beh, ora non avrai neanche bisogno di gareggiare. Hai vinto, Henry. Informa Zora che acquisterò i miei cavalli da Neuhof."
"t14503_s24027_0_p_divis_z__JOZU","Spero di no, Henry. Spero fermamente di no..."
"t14503_s24028_1_divis_z_ta_bZ0e","Uhm... Quel destriero mi ha fatto un'ottima impressione. Le tue abilità equestri potrebbero essere migliori, ma questo è un altro discorso."
"t14503_s24028_1_divis_z_ta_jb4F","Penso che acquisterò metà dei miei cavalli da Neuhof e l'altra metà da Uzhitz. Puoi riferire a Zora la mia decisione."
"t14503_s24028_1_divis_z_ta_sLqT","Bentornato! Potrai non aver vinto, ma non hai sfigurato. Quel cavallo è una splendida bestia."
"t14503_s24028_1_henry_1_5jwp","Quindi vi servirete da Zora?"
"t14503_s24029_2_divis_z_ta_KW1L","Ma ti prometto che aiuterò Zora, quando ne avrò l'occasione."
"t14503_s24029_2_divis_z_ta_suIR","È molto importante per te, vero? Sei un bravo ragazzo, ma io devo mantenere la mia parola. Acquisterò i miei cavalli a Uzhitz."
"t14503_s24029_2_p_divis_z__x90Q","Cominciavo a credere che avrei dovuto inviare una pattuglia alla tua ricerca."
"t14503_s24029_2_p_henry_he_RATB","Chiedo perdono, signore, ma devo chiedervi: comprerete i cavalli da Zora?"
"t14503_s24029_2_p_henry_he_x5Kx","Dannazione."
"t14503_s51461_1_divis_z_ta_5IwE","Sei in ritardo."
"t14503_s51461_1_divis_z_ta_Ur6Z","Cosa fai qui?"
"t14503_s51461_1_divis_z_ta_wrBB","No, non puoi ""solo""."
"t14503_s51461_1_henry_4_MMSc","Non potrei solo..."
"t14503_s51461_1_p_henry_he_vL8i","Uhm... Vedete, la gara... Io sono..."
"t14504_s24030_0_p_henry_he_84WO","Grazie, signore. Grazie! Le riferirò il vostro messaggio."
"t14506_s24036_0_henry_0_3t70","Nulla, figurati. È sempre un piacere aiutare un vicino."
"t14506_s24036_0_henry_3_RoTB","Me lo ricorderò."
"t14506_s24036_0_p_adam_pac_0TKd","Sei troppo generoso, grazie. Se un giorno dovesse servirti qualcosa..."
"t14506_s24036_0_ui","Non c'è problema. Tienila, in fondo è tua."
"t14506_s24037_1_adam_pacho_OKoc","Certo, Henry. Non lesinerò con te."
"t14506_s24037_1_henry_0_k96r","Qualunque somma tu possa permetterti sarà sufficiente."
"t14506_s24037_1_ui","Una piccola somma."
"t14507_s24044_0_henry_0_Ziig","La gara è stata a dir poco incredibile..."
"t14507_s24044_0_p_zdena_zd_qyzH","Quindi la corsa è finita? E dimmi, com'è andata?"
"t14507_s24044_0_ui","Riguardo la corsa..."
"t14511_s24045_0_henry_14_QtBh","Magnifico! Grazie! Grazie infinite!"
"t14511_s24045_0_henry_4_BEx2","Dovrete ricominciare da capo... Perché ser Divish vuole acquistare i vostri cavalli!"
"t14511_s24045_0_henry_7_4RCp","Congratulazioni, Zora."
"t14511_s24045_0_p_henry_he_JWXg","Non bene, piuttosto male... Disastrosa, per la verità. Preparatevi al peggio."
"t14511_s24045_0_p_zdena_zd_0aj0","Madre di Dio, cosa farò ora?"
"t14511_s24045_0_p_zdena_zd_2shT","Brutto bugiardo, dovrei torcerti il collo! Non sono scherzi da fare a una donna della mia età!"
"t14511_s24045_0_ui","Il giocatore ha vinto."
"t14511_s24045_0_zdena_15_MLSP","Sei tu quello che va ringraziato, ragazzo."
"t14511_s24045_0_zdena_18_anHk","Avrai in dote la miglior sella dell'intera provincia. Smil l'ha fatta cucire a Kuttenberg!"
"t14511_s24045_0_zdena_8_D1x8","Grazie, ragazzo! Ma come potrò mai ripagarti? Aspetta, ci sono!"
"t14511_s24046_1_henry_0_UYdg","È stata combattuta fino alla fine..."
"t14511_s24046_1_henry_2_iJUH","Ser Divish ha deciso che acquisterà metà dei suoi cavalli da voi e metà da Uzhitz."
"t14511_s24046_1_p_zdena_zd_AzPp","Questa è una splendida notizia. Temevo che sarei stata costretta a chiudere bottega. Grazie, ragazzo."
"t14511_s24046_1_p_zdena_zd_RrkX","Oh, un'ultima cosa! Se mai dovessi avere necessità di comprare un cavallo, vienici a trovare. Ti faremo uno sconto speciale."
"t14511_s24046_1_ui","Secondo o terzo classificato."
"t14511_s24046_1_zdena_1_RhlY","Dio del cielo, non tenermi sulle spine!"
"t14511_s24083_2_henry_4_pLox","Ma ser Divish mi ha assicurato che vi aiuterà non appena ne avrà l'occasione."
"t14511_s24083_2_p_henry_he_zJyo","Mi spiace Zora... Ho fallito."
"t14511_s24083_2_p_zdena_zd_uozz","Oh, beh... Che posso dire? Ci hai provato, e lo apprezzo."
"t14511_s24083_2_p_zdena_zd_zIRu","Sei davvero un caro giovanotto. Grazie per il tuo impegno."
"t14511_s24083_2_ui","Ultimo posto."
"t14519_s24060_0_farar_skal_WasJ","No, non se ne parla, figliolo. Non ho intenzione di fare ritorno in quel luogo."
"t14519_s24060_0_henry_0_YlbE","Padre, avrei bisogno del vostro aiuto immediato."
"t14519_s24060_0_henry_3_omo8","Sì, sono proprio io."
"t14519_s24060_0_henry_6_Ld45","Potrà sembrarvi una richiesta strana, ma vi pregherei di tornare a San Giacomo. Gli abitanti hanno bisogno del loro pastore spirituale."
"t14519_s24060_0_p_farar_sk_3IGl","Cosa posso fare per te?"
"t14519_s24060_0_p_farar_sk_hZcK","Ma io ti conosco... Sei il figlio del fabbro di Skalica."
"t14520_s24061_0_farar_skal_gdnM","Come diceva mio padre, perché correre il rischio?"
"t14520_s24061_0_farar_skal_V4XL","Una parrocchia ormai caduta in disgrazia. E comunque, che Dio mi perdoni, non avrei il coraggio. Criminali d'ogni sorta hanno messo a ferro e fuoco l'intero territorio di Skalica."
"t14520_s24061_0_henry_0_qTRn","Perché? È la vostra parrocchia, dopotutto."
"t14520_s24061_0_henry_2_i6fL","Non sarà il luogo più sicuro della terra, ma molti furfanti sono andati via."
"t14520_s24061_0_ui","Perché? È la vostra parrocchia."
"t14520_s24062_1_farar_skal_H8Zt","Qui sono servito e riverito, mentre a Rattay c'è a malapena spazio per i rifugiati. Come non bastasse, il parroco mi detesta."
"t14520_s24062_1_farar_skal_oY67","E il sentimento è reciproco! L'ultima cosa che voglio è discutere con lui su dove mi è permesso dormire e sul numero di fette di pane che mi è concesso mangiare."
"t14520_s24062_1_farar_skal_VEyP","Non ero presente durante l'attacco, ero qui a Sasau per le confessioni."
"t14520_s24062_1_henry_0_BxcM","Come siete riuscito ad allontanarvi da Skalica?"
"t14520_s24062_1_henry_2_54Qj","E perché non avete raggiunto la nostra gente a Rattay? Ser Radzig potrebbe aver bisogno dei vostri servigi!"
"t14520_s24062_1_henry_5_3nC0","Di certo non è famoso per essere comprensivo."
"t14520_s24062_1_ui","Come siete riuscito ad allontanarvi da Skalica?"
"t14520_s24063_2_farar_skal_Ejrn","È una questione completamente diversa."
"t14520_s24063_2_farar_skal_yGgr","Non hai visto le condizioni in cui versa quel luogo? Ti sembra un trascurabile rischio? A me no!"
"t14520_s24063_2_henry_0_uSxd","Non provate alcuna vergogna? Pensate a tutti i cristiani che sono andati incontro alla morte senza mai tradire il loro credo."
"t14520_s24063_2_henry_5_csw3","I cumani sono andati via, ma i cittadini non sono tornati. E perché dovrebbero, se l'uomo che dovrebbe dare l'esempio, la guida da guardare con ammirazione, se la fa addosso?"
"t14520_s24063_2_p_henry_he_rrxc","Invece no! Hanno affrontato la morte a viso aperto, mentre voi vi agitate al pensiero di qualche trascurabile rischio."
"t14520_s24063_2_ui","Non vi vergognate?"
"t14520_s24067_3_farar_skal_cM1v","Quando esprime giudizi è inutilmente crudele, salvo poi lamentarsi e piagnucolare quando riceve qualche critica. Pensa solo a sé stesso e al proprio tornaconto."
"t14520_s24067_3_farar_skal_FGQb","È una faccenda completamente diversa."
"t14520_s24067_3_farar_skal_Q78e","L'hai mai incontrato? È un uomo completamente privo di sentimenti e di principi morali."
"t14520_s24067_3_henry_0_TWQd","Toglietemi una curiosità, padre... Perché detestate a tal punto il parroco di Rattay?"
"t14520_s24067_3_henry_3_R8qS","Avete ragione, in effetti è così. Ma siete nella posizione di criticarlo, se voltate le spalle alla vostra vocazione, cedendo alla paura?"
"t14520_s24067_3_henry_5_JC64","Voi dite? Forse è vero, ma sono convinto che la gente la pensi diversamente. Avete entrambi deluso i vostri fedeli."
"t14520_s24067_3_henry_8_EgXi","Alla fine non c'è differenza tra avere un furfante come parroco e non averlo affatto. Dovreste seguire gli insegnamenti del Signore."
"t14520_s24067_3_p_farar_sk_sNAo","Non puoi pensarlo sul serio, non ho nulla in comune con quell'ignorante!"
"t14520_s24067_3_ui","Siete un ipocrita!"
"t14520_s24219_4_farar_skal_9E1C","Ah, figliolo! Ricevo la decima dai parrocchiani, ma fin quando le pecorelle smarrite non torneranno all'ovile, non sarebbe molto."
"t14520_s24219_4_henry_0_FINd","E se guadagnaste di più, cambierebbe qualcosa?"
"t14520_s24219_4_henry_2_3zTK","Certo, per questo ho organizzato una piccola colletta per voi. Vi permetterà di vivere dignitosamente fino al ritorno degli altri parrocchiani."
"t14520_s24219_4_p_farar_sk_488Q","Ora capisco... Di che somma stiamo parlando?"
"t14520_s24219_4_ui","Se guadagnaste di più?"
"t14520_s58069_5_ui","(Concludi dialogo)"
"t14521_s24064_0_farar_skal_lzeb","Provo vergogna più di quanto tu possa immaginare, ma non è un motivo sufficiente per rischiare la vita. Sono un uomo di chiesa, non un uomo d'arme, per questo sono costretto a declinare la tua offerta."
"t14521_s24065_1_farar_skal_kO56","Che Dio mi perdoni, hai ragione. Dovrei tornare subito."
"t14522_s24066_0_farar_skal_8O3l","E dove andrò a vivere? La mia dimora di Skalica sarà certamente in rovina."
"t14522_s24066_0_farar_skal_FpIh","Beh, mi hanno sempre trattato con riguardo, sono in debito con loro. D'accordo, tornerò."
"t14522_s24066_0_henry_0_Qhcc","Perfetto, è così che si comporta un vero uomo."
"t14522_s24066_0_henry_1_MCXB","Potete trasferirvi a San Giacomo. Sono sicuro che gli abitanti vi saranno riconoscenti e vi offriranno un tetto per dormire."
"t14522_s24066_0_henry_3_W2Nz","Grazie, la gente di San Giacomo non lo dimenticherà."
"t14523_s24069_0_p_henry_he_0ggC","Pensate che sia un codardo?"
"t14523_s24069_2_ui","Fatemi entrare!"
"t14523_s24072_0_ui","Devo informare ser Radzig di quanto accaduto alla sua spada."
"t14523_s24072_1_p_henry_he_bCQY","Anche se non si direbbe, ho il senso dell'onore e del dovere. Ed è mio dovere informare ser Radzig di quanto accaduto alla spada che ha commissionato."
"t14523_s24074_1_ui","Sono il fabbro di ser Radzig."
"t14523_s24074_2_p_henry_he_QlGO","Per favore, non sono un contadino qualsiasi! Sono il fabbro di ser Radzig e ho bisogno di parlare con lui!"
"t14523_s24077_3_p_henry_he_spbO","Forse qualche moneta può aprirmi la strada. Quanto volete?"
"t14523_s24077_3_ui","Volete del denaro?"
"t14523_s55972_4_p_henry_he_Gf2t","Tornerò!"
"t14523_s55972_4_ui","Tornerò!"
"t14524_s24070_0_p_strazny__B2tr","Oh, sai fare la voce grossa, eh? Prego, passa pure, ma poi non dire che non ti avevo messo in guardia."
"t14524_s24071_1_p_strazny__UZtR","No, penso tu sia uno stolto. E ora fila, prima che ti sbatta in gattabuia!"
"t14525_s24073_0_p_strazny__1ncP","E sia, passa pure. Se ser Radzig non gradirà la visita, sarai tu a lasciarci la pelle."
"t14525_s37722_1_p_strazny__CVdE","Sei serio, ragazzo? E immagino che il fatto che tu non abbia una spada dimostri che dici il vero..."
"t14526_s24075_0_p_strazny__9Kxy","D'accordo, vai pure."
"t14526_s24076_1_p_strazny__R2pd","È mio dovere fermarti. E ora fuori dai piedi!"
"t14527_s24078_0_p_strazny__iHp7","Visto com'è semplice andare d'accordo? Sei il benvenuto!"
"t14527_s24079_1_p_strazny__5VnG","Pensi che sia uno sciocco? Un'altra parola e ti rinchiudo nei sotterranei!"
"t14528_s24081_0_henry_2_E3Kz","È una lunga storia. E tu? Come sei riuscito a fuggire da Skalica?"
"t14528_s24081_0_henry_4_SY0u","Anch'io, saranno rimasti di sasso. A dopo."
"t14528_s24081_0_uprchlik_1_01Va","Quando quei banditi sono tornati all'attacco, il mattino dopo, hanno trovato solo un castello vuoto e una vecchia capra. Avrei proprio voluto vedere le loro facce!"
"t14528_s24081_0_uprchlik_1_9Uat","Hal! Che ci fai qui? Pensavo fossi morto."
"t14528_s24081_0_uprchlik_1_aFJn","Tutti gli abitanti del paese sono riusciti a mettersi in salvo senza un graffio."
"t14528_s24081_0_uprchlik_1_JIAt","Non ci crederai mai! Quella notte è scoppiata una terribile tempesta e i barbari di Sigismondo sono corsi a ripararsi nel loro accampamento."
"t14528_s24081_0_uprchlik_1_PyYn","Mai avrebbero pensato che ser Radzig ne approfittasse per organizzare la nostra fuga."
"t14530_s24084_0_henry_0_wfI3","Terrete le dita incrociate per me durante la gara, mia signora?"
"t14530_s24084_0_p_stepanka_AsXz","Puoi contarci, Henry caro. Non ti perderò d'occhio un solo istante."
"t14530_s24084_0_ui","Terrete le dita incrociate per me?"
"t14531_s24085_0_henry_0_8cNY","Avete gradito la corsa, mia signora?"
"t14531_s24085_0_ui","Avete gradito la corsa?"
"t14532_s24086_0_p_henry_he_uUYn","Veramente, io... Mia signora..."
"t14532_s24086_0_p_stepanka_rOGr","Non avevo idea che avessi un simile talento. La tua fidanzata dev'essere la donna più felice al mondo."
"t14532_s24086_0_stepanka_z_HB9N","Vienimi a trovare qualche volta, Henry. Dobbiamo farci una bella chiacchierata."
"t14532_s24087_1_p_henry_he_J7vP","Mia signora... È un grande onore per me..."
"t14532_s24087_1_p_stepanka_g7dX","Che gara! Ho atteso con ansia il tuo ritorno per tutto il tempo. Temevo potesse accaderti qualcosa."
"t14532_s24087_1_stepanka_z_HcKH","Lo so, Henry, lo so. Fammi visita qualche volta. Non ho mai nessuno con cui parlare..."
"t14532_s24088_2_p_henry_he_6XqZ","Ma... non c'era motivo. Posso badare a me stesso."
"t14532_s24088_2_p_stepanka_4Q8u","Se solo sapessi quanto sono stata in pena per te!"
"t14532_s24088_2_stepanka_z_XDdF","E anche agli altri, non ne dubito. Promettimi che non correrai mai più. Sarebbe un tale peccato..."
"t14533_s24090_1_adam_pacho_heRd","Certo, capisco. Mi piacerebbe offrirti qualcosa in cambio, ma non posseggo nulla."
"t14533_s24090_1_adam_pacho_uXLi","È lei! Dove l'hai trovata, Hal?"
"t14533_s24090_1_henry_0_CcPC","Aspetta... Non è questa, vero?"
"t14533_s24090_1_henry_2_I0fy","Non ricordo con esattezza. Devo averla recuperata da qualche parte."
"t14534_s24091_0_adam_pacho_ljKq","Henry, sei un santo. Ti sarò eternamente grato."
"t14534_s24091_0_adam_pacho_Wbzi","Che Dio ti benedica, Hal, davvero!"
"t14534_s24091_0_henry_0_uVMk","Non c'è problema, ti appartiene. Non la voglio."
"t14534_s24091_0_henry_2_BFpr","Eravamo vicini di casa. Se non ci aiutiamo noi concittadini, chi altri dovrebbe farlo?"
"t14534_s24091_0_ui","È tua, prendila."
"t14534_s24092_1_adam_pacho_qzDo","Non ho davvero nulla da offrirti in cambio. Tienila, il ricordo vivrà con te, quantomeno."
"t14534_s24092_1_henry_0_SVOw","L'ho pagata parecchi groschen. Ci rimetterei, se te la regalassi."
"t14534_s24092_1_ui","Ma mi è costata molto denaro."
"t14535_s24093_0_henry_0_kePl","In realtà, non mi è costata molto e per te ha sicuramente più valore. Tieni, non preoccuparti del denaro."
"t14535_s24093_0_henry_3_NyQ6","Non devi ringraziarmi. Se non ci aiutiamo tra concittadini, dove andrà a finire il mondo?"
"t14535_s24093_0_p_adam_pac_8hzx","Sei una brava persona. Che Dio ti benedica, grazie mille."
"t14535_s24093_0_ui","Prendila."
"t14535_s24094_1_adam_pacho_YgNs","Lo capisco, Henry, non preoccuparti. Magari un giorno avrò una taverna come quella dei miei genitori e potrò permettermi di riacquistarla."
"t14535_s24094_1_henry_0_EFlc","Mi spiace, ma sono a corto di denaro e non posso permettermelo. Sono desolato."
"t14535_s24094_1_henry_2_Sqg7","Chissà..."
"t14535_s24094_1_ui","Non posso cedertela."
"t14536_s24095_0_adam_pacho_7Ddv","Mi sembra giusto. Tieni e grazie mille. Non so come avrei fatto senza di te."
"t14536_s24096_1_p_adam_pac_3F8u","Henry, apprezzo ciò che hai fatto per me, ma se chiedi una cifra simile, allora puoi anche tenerla. Non prenderla a male."
"t14573_s24176_0_henry_0_CUA5","Ascolta, i candidati sono già fin troppi. Sei arrivata tardi."
"t14573_s24176_0_henry_2_bpcK","Proprio come tutti gli altri!"
"t14573_s24176_0_nosicka_vo_4hId","No! Nessuno di loro ha un marito sul letto di morte!"
"t14573_s24176_0_nosicka_vo_fU63","Ma ho bisogno di quel lavoro!"
"t14573_s24176_0_ui","Ho già persone a sufficienza."
"t14573_s24184_1_henry_0_ecLi","Di' pure quel che vuoi, ma ho già candidati a sufficienza per il trasporto dell'acqua. E comunque, non è un lavoro per donne!"
"t14573_s24184_1_p_nosicka__sa2p","Sono forte abbastanza da spedirti lungo, ragazzino!"
"t14573_s24184_1_ui","Non è un lavoro per donne."
"t14574_s24177_0_henry_0_CMoe","Sta morendo?"
"t14574_s24177_0_henry_2_Sd1w","Mi spiace molto."
"t14574_s24177_0_nosicka_vo_phmU","Devo allo speziale una piccola fortuna, al punto che si rifiuta di aiutarci oltre."
"t14574_s24177_0_nosicka_vo_RHrE","È gravemente ferito e non si alza dal letto ormai da settimane. Solo di rado riprende conoscenza."
"t14574_s24177_0_ui","Cosa gli è capitato?"
"t14574_s24178_1_henry_0_aojs","Se ti servono molti soldi, potresti aiutare il macellatore... La paga è più alta."
"t14574_s24178_1_p_nosicka__M3Kr","D'accordo, se la paga è buona sono disposta anche a portar via merda. Almeno fin quando non avrò saldato il debito con lo speziale."
"t14574_s24178_1_p_nosicka__WOWu","Il macellatore? Dovrei svuotare le latrine? Uhm..."
"t14574_s24178_1_ui","La pulizia delle latrine paga meglio."
"t14574_s24179_2_henry_0_1znY","Se tu sapessi cucinare piatti raffinati, potrei trovarti un lavoro a casa del mercante. Avresti persino un tetto sulla testa."
"t14574_s24179_2_henry_2_GMKJ","No, a meno che io non menta sulle tue capacità culinarie. Ma la verità verrebbe subito a galla, e ci ritroveremmo entrambi nei guai."
"t14574_s24179_2_nosicka_vo_vWDh","Io cucino solo zuppa e farinata. Nulla che possa aggradare i nobili. Ma un tetto sarebbe magnifico... Non tanto per me, quanto per mio marito. Esiste la possibilità che il mercante ci ospiti?"
"t14574_s24179_2_ui","Ci sarebbe un lavoro da cuoca."
"t14574_s24181_3_henry_0_DAr8","Cosa facevi a Skalica?"
"t14574_s24181_3_henry_2_hpUu","Santo cielo, la situazione era terribile da quelle parti. Tuo marito è rimasto ferito lì, vero? È un miracolo che tu sia riuscita a trascinarlo fino a Rattay."
"t14574_s24181_3_nosicka_vo_8hU9","Ero d'impiego nella fucina. Io sgrezzavo l'argento, mentre mio marito era addetto alla fusione."
"t14574_s24181_3_nosicka_vo_GoOb","Non potevo abbandonarlo, ti pare?"
"t14574_s24181_3_ui","Che lavoro facevi prima?"
"t14574_s24182_4_henry_0_6IRz","D'accordo, ci penserò su e mi confronterò con il balivo."
"t14574_s24182_4_nosicka_vo_X0nS","E gli dirai di scegliere me, giusto?"
"t14574_s24182_4_ui","Parlerò con il balivo."
"t14574_s24183_5_henry_0_XRrK","Mi spiace, ma non posso aiutarti. È già tutto stabilito, e gli altri non prenderebbero di buon grado un cambio di programma."
"t14574_s24183_5_henry_3_Yskc","Mi spiace davvero, ma..."
"t14574_s24183_5_p_nosicka__EOuV","E cosa ne sarà di me? Mio marito sta morendo e io non posso fare nulla per lui."
"t14574_s24183_5_p_nosicka__XwzX","Non compatirmi. Non servirà a curare mio marito."
"t14574_s24183_5_ui","Non posso aiutarti."
"t14575_s24186_0_henry_0_vKbn","Ho notato i bersagli. Sei un arciere?"
"t14575_s24186_0_p_henry_he_Ntu4","No, sono Henry, vengo da Skalica."
"t14575_s24186_0_p_vacek_va_T7WA","Da Skalica? Io sono Vatzek e sono di qui. Perché tutta questa curiosità per i bersagli?"
"t14575_s24186_0_ui","Sei un arciere?"
"t14575_s24186_0_vacek_1_a8dh","Come mai tante domande? Sei un membro dell'Inquisizione, per caso?"
"t14575_s24383_1_henry_0_UpoB","Ho cambiato idea, vorrei giocare a Teste di legno."
"t14575_s24383_1_ui","Vorrei giocare a Teste di legno."
"t14575_s24383_1_vacek_1_teHC","Benissimo! Sei sicuro?"
"t14575_s46072_2_henry_0_tofr","Vorrei giocare un'altra volta a Teste di legno..."
"t14575_s46072_2_ui","Teste di legno."
"t14575_s51415_3_ui","Parlami della gara di Teste di legno."
"t14575_s51528_4_henry_0_f4D5","Parlami della gara di Teste di legno."
"t14575_s56936_4_henry_0_GZaN","Vorrei mettermi nuovamente alla prova in una gara di Teste di legno."
"t14575_s56936_4_ui","Vorrei mettermi di nuovo alla prova in una gara di Teste di legno."
"t14575_s56936_4_vacek_1_o6CZ","Naturalmente!"
"t14576_s24187_0_henry_0_aymw","A volte mi diletto a tirare con l'arco anch'io."
"t14576_s24187_0_henry_12_VuQM","Sembra niente male."
"t14576_s24187_0_henry_3_FnTS","Non ho idea di cosa parli."
"t14576_s24187_0_henry_7_FdzG","In cosa consiste, esattamente?"
"t14576_s24187_0_p_vacek_va_8L5l","È presto detto! Si affidano alle acque del fiume dei tronchi d'albero e si conta fino a venti. A quel punto, gli arcieri si lanciano al loro inseguimento lungo le sponde del fiume."
"t14576_s24187_0_p_vacek_va_d7Nr","Teste di legno è un gioco per veri arcieri. Mette alla prova forza, resistenza e precisione. E permette di guadagnare qualcosa a chiunque non sia una... testa di legno."
"t14576_s24187_0_p_vacek_va_dzEO","E così ti diletti? Siete in parecchi a dilettarvi! Ma ti considererò alla mia altezza solo quando riuscirai a ottenere un punteggio pari al mio in una gara di Teste di legno."
"t14576_s24187_0_p_vacek_va_MUzV","Al termine del percorso, qualcuno provvede a recuperare i tronchi e a contare i colpi andati a segno. Vince chi ne ha totalizzati di più, sarebbe a dire io."
"t14576_s24187_0_ui","M'interesso di tiro con l'arco."
"t14576_s24187_0_vacek_12_olPN","Ogni arciere dispone di venti frecce contrassegnate da un impennaggio di colore diverso. La gara termina quando l'ultimo tronco raggiunge il termine del percorso."
"t14576_s24187_0_vacek_13_k3o1","Niente male? Metterà alla prova il tuo fisico! A fine gara, potrai considerarti soddisfatto se sarai riuscito a colpire anche uno o due tronchi. Allora, cosa ne dici? Ti andrebbe di provare? Ti servirà un arco, ma provvederò io a fornirti le frecce colorate."
"t14576_s24187_0_vacek_4_QA7q","Ti definisci un arciere e non hai mai giocato a Teste di legno? Va bene, Henry, ascolta con attenzione..."
"t14576_s24382_1_henry_0_Hd7Y","Oh, nulla. Scusa il disturbo."
"t14576_s24382_1_p_vacek_va_ONKT","I giovani d'oggi! Mai in grado di prendere una decisione..."
"t14576_s24382_1_ui","Non voglio disturbare."
"t14587_s24215_0_bratr_niko_vTOe","Alcuni di loro ricevono le cure necessarie, mentre altri..."
"t14587_s24215_0_p_bratr_ni_2AsH","Per fortuna abbiamo Johanka. Non potrei mai farcela da solo."
"t14587_s24215_0_p_bratr_ni_Szkt","Altri vanno incontro a una morte evitabile."
"t14587_s24215_0_p_henry_he_1r7r","Come stanno i feriti di Skalica?"
"t14587_s24215_0_ui","I feriti di Skalica."
"t14587_s40371_1_ui","Perché non ricevono un trattamento degno?"
"t14587_s40372_2_bratr_niko_EzuF","E in assenza dell'abate, la cifra è rimasta la stessa di quando dovevo occuparmi di una manciata di anziani."
"t14587_s40372_2_henry_0_QuYu","Perché non ricevono tutto il necessario? Sono ammassati gli uni sugli altri e alcuni sono costretti a dormire all'aperto. Non è salutare, qui di notte fa molto freddo."
"t14587_s40372_2_henry_3_v4V5","Com'è possibile? Siete l'infermiere. Spetta a voi decidere come spendere il denaro."
"t14587_s40372_2_p_bratr_ni_PKlG","Non... Non ho altro da offrire loro."
"t14587_s40372_2_p_bratr_ni_T7D7","Ma non sono io a stabilire l'entità dei fondi."
"t14587_s40762_1_ui","I feriti di Skalica."
"t14588_s24222_1_farar_skal_9ka2","Ti ho già detto che non ho intenzione di tornarci."
"t14588_s24222_1_henry_0_e54U","Padre, vorrei parlarvi ancora del vostro ritorno."
"t14590_s24217_0_farar_skal_WKzF","Non so chi tu creda di essere per esprimere giudizi al mio riguardo, ma non ho nessuna intenzione di farmi uccidere. Quando ser Radzig farà ritorno a Skalica, tornerò anch'io, non un giorno prima."
"t14590_s24217_0_henry_1_bchC","Come preferite."
"t14590_s24218_1_farar_skal_qcTS","Hai ragione da vendere... Dovrei prendermi cura del mio gregge a qualsiasi costo."
"t14591_s24220_0_farar_skal_32GA","La tua offerta sarebbe un insulto per qualsiasi uomo! Sai cosa ti dico? Sparisci!"
"t14591_s24221_1_p_farar_sk_UAkT","D'accordo, in tal caso. È un'offerta soddisfacente."
"t14592_s24223_0_cesty_pane_A7oM","Padre Simon? L'ultima volta che l'ho visto è stato quando è venuto a risarcirmi. All'epoca, Mary era ancora con noi."
"t14592_s24223_0_cesty_pane_Rb0b","Forse mia moglie saprà dirti di più. Io non ho né il tempo né la voglia di parlare di quell'uomo."
"t14592_s24223_0_henry_0_tzdN","Ho bisogno di rintracciare Simon, il sacerdote."
"t14592_s24223_0_henry_3_WMhW","Capisco... Grazie."
"t14593_s24224_0_cesty_pane_gXZ2","Simon? Cosa vuoi da lui?"
"t14593_s24224_0_henry_0_SnpW","Sto cercando padre Simon, mi hanno riferito che lo conoscete."
"t14593_s24238_1_cesty_pane_BFxK","Ti ascolto."
"t14593_s24238_1_henry_0_eD4Z","Vorrei chiedervi di Simon."
"t14594_s24225_0_cesty_pane_mbtl","Un giovanotto in cerca di informazioni dovrebbe usare modi più gentili."
"t14594_s24225_0_henry_0_tYZW","Ho bisogno di parlargli, non vi serva sapere altro."
"t14594_s24225_0_ui","Sono affari miei."
"t14594_s24237_1_cesty_pane_rHKJ","Anche volessi aiutarti, non credo che accetterà mai di tornare alla sua parrocchia, se vuoi il mio parere."
"t14594_s24237_1_henry_0_u8ff","Ho bisogno di rintracciare il parroco che una volta celebrava nella chiesa di San Giacomo. Gli abitanti del posto mi hanno riferito di averlo visto da queste parti."
"t14594_s24237_1_ui","Voglio che torni a San Giacomo."
"t14595_s24226_0_cesty_pane_Zqen","Detto questo, cosa vuoi sapere?"
"t14596_s24227_0_cesty_pane_fcxG","Nulla che non sia già successo altre volte. La nostra Mary era la sua perpetua a Skalica."
"t14596_s24227_0_cesty_pane_T5aS","Era una donna molto bella, lui un giovane prestante. E come spesso accade tra due persone attraenti nel fiore degli anni, la passione prese il sopravvento. Così, un giorno tornò a casa con un bimbo in grembo."
"t14596_s24227_0_henry_0_EhqZ","Che cosa è accaduto tra Simon e vostra figlia?"
"t14596_s24227_0_ui","Che cosa è accaduto tra Simon e vostra figlia?"
"t14596_s24234_1_cesty_pane_7fOQ","L'ho sentito anch'io, e sono sicura che sia vero, anche se non mi è mai capitato d'incrociarlo."
"t14596_s24234_1_cesty_pane_EB4T","Quando il Signore ha chiamato a sé la nostra Mary, abbiamo usato parte del denaro che ci aveva donato per piantare una croce sul ciglio della strada. Recentemente, abbiamo notato delle corone di consolide, ma né io né mio marito sappiamo chi le abbia portate."
"t14596_s24234_1_cesty_pane_Jpvg","Chi può dirlo? Magari è un miracolo, ormai non mi stupisco di nulla. Ad ogni modo, è trascorso del tempo dall'ultima volta che qualcuno ha portato dei fiori freschi. Forse si è spostato altrove."
"t14596_s24234_1_henry_0_DVgp","Dove posso trovarlo? Si dice che bazzichi da queste parti."
"t14596_s24234_1_henry_2_MZyJ","Perché tornare qui?"
"t14596_s24234_1_henry_4_uAJt","Credete sia stato Simon?"
"t14596_s24234_1_henry_6_ArNG","Capisco."
"t14596_s24234_1_ui","Dov'è?"
"t14596_s24235_2_cesty_pane_3QbK","Certamente. Raggiungi le vasche di sedimentazione delle miniere a ovest di Skalica. I boschi sulla collina alle loro spalle sono attraversati da molti sentieri. La croce di Mary è lungo uno di essi, vicino al ruscello."
"t14596_s24235_2_henry_0_Nj7O","Potreste indicarmi dove si trova la croce?"
"t14596_s24235_2_henry_2_3sly","D'accordo, grazie."
"t14596_s24235_2_ui","Dov'è la croce?"
"t14596_s24236_3_cesty_pane_U3ek","D'accordo. Se riuscirai a trovarlo, riferiscigli che non serbiamo rancore."
"t14596_s24236_3_henry_0_7F04","Ora devo andare."
"t14596_s24236_3_henry_2_q8tg","Glielo dirò."
"t14596_s24236_3_ui","Ora devo andare."
"t14597_s24228_0_henry_0_ftp8","Dev'essere stato un vero scandalo..."
"t14597_s24228_0_p_cesty_pa_AuZ1","Mio marito era furioso. Correva intorno alla casa brandendo un'ascia e urlando che l'avrebbe ucciso. Le malelingue non persero l'occasione di pontificare, ma alla fine ero contenta, perché la mia adorata figlia non era stata abbandonata. Il prete ci offrì un risarcimento assai generoso."
"t14597_s24228_0_ui","Una vera sciagura..."
"t14597_s24233_1_cesty_pane_IYBn","Lo penso anch'io. Ed ero lieta che il prete fosse disposto a occuparsi di lei."
"t14597_s24233_1_henry_0_7bKM","Già, sono cose che accadono. Che possiamo farci?"
"t14597_s24233_1_ui","Sono cose che accadono."
"t14598_s24229_0_henry_2_yQXN","Mi spiace molto."
"t14598_s24229_0_henry_5_UBfE","Cosa accadde a Simon?"
"t14598_s24229_0_p_cesty_pa_dN63","È il destino di noi donne. Gli uomini muoiono in battaglia, le donne tra le braccia di una levatrice."
"t14598_s24229_0_p_cesty_pa_kFP0","Poveruomo, fu un colpo terribile per lui. Si convinse che il Signore avesse punito Mary per il peccato di fornicazione."
"t14598_s24229_0_p_cesty_pa_RrYJ","Purtroppo, non ebbe mai la possibilità di stringere il suo bambino tra le braccia. Morì dandolo alla luce."
"t14599_s24230_0_cesty_pane_Waru","Glielo ripetei più volte, ritrovandomi nella scomoda posizione di fare la predica a un prete. Ma sai cosa? Magari aveva ragione, le vie del Signore sono imperscrutabili."
"t14599_s24230_0_henry_0_VtL0","Stupidaggini! La gente commette atti impuri di continuo fuori dal matrimonio e Dio non è mai intervenuto."
"t14599_s24230_0_ui","Che sciocchezze!"
"t14599_s24232_1_cesty_pane_yFn2","Non sono degna di giudicare, e le vie del Signore sono imperscrutabili."
"t14599_s24232_1_henry_0_WbC1","La Bibbia lo considera un peccato mortale."
"t14599_s30565_1_ui","Aveva ragione."
"t14600_s24231_0_cesty_pane_wqa9","Era sopraffatto dal dolore. Faticava a parlare, non mangiava, rifiutava di accogliere una nuova perpetua. Trascorse un'intera stagione prima dell'arrivo di un altro sacerdote."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_1khE","Per andare dove? Skalica è stata rasa al suolo, come anche il nostro villaggio."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_4h0Q","Hai mangiato a sazietà? Io sì, questione chiusa. Quando abbiamo pestato quel fattore vicino a Kolín non ti sei fatto troppi scrupoli."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_6eMN","Pensa quel che vuoi, ma in silenzio. In caso contrario, giuro su Dio che cambierò il colore della tua faccia a suon di pugni."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_c5Us","Come ti pare, ma continuo a pensare che sia sbagliato."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_CvEz","Ormai non conta più nulla. Il prete e la signora Veyvarova sono passati a miglior vita, come tutti gli altri abitanti del villaggio."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_flW2","Sei stupido fino al midollo. Non sai che c'è Talmberg, su quella collina? E quello, amico mio, è un castello, e il suo signore non conosce misericordia. Hanno impiccato uno dei miei compari per aver rubato una stupida oca. Vuoi ficcartelo in quella zucca vuota?"
"t14601_s24239_0_cesty_pane_Hjut","È una menzogna! L'anziana Veyvarova s'è inventata quella storia per infangarne il nome, lo sanno tutti."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_jP4x","Ovvio! Non mangiavo da una settimana, è normale non ragionare più lucidamente e commettere qualche errore."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_jWB9","Certo, ma era un poco di buono, non un eremita."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_KFLV","Prima o poi lo slegherò, e forse il Signore avrà pietà di noi."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_KSoH","E questa dove l'hai sentita? Credi che San Pietro abbia il tempo di starsene davanti alle porte del paradiso ad ascoltare ogni coglione in vena di confessare i propri peccati?"
"t14601_s24239_0_cesty_pane_npd2","Quindi lui racconterà a San Pietro di quando ha fornicato con la perpetua in una notte di mezza estate?"
"t14601_s24239_0_cesty_pane_vBrv","Stai scherzando? Era chiaramente un eremita, un uomo del Signore."
"t14601_s24239_0_cesty_pane_vdYU","Se non chiudi il becco, sono pronto anch'io a peccare... Un peccato di violenza sulla tua faccia da cazzo! Ad ogni modo, non avevi tutte queste remore quando eri affamato."
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_82pB","Cosa?"
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_8R9N","Ah ah ah! Un eremita? Ha ammesso lui stesso di essere un peccatore in penitenza."
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_9oX7","L'ha detto il sacerdote giù al villaggio."
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_crsN","Come assalire eremiti nella foresta?"
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_lN0B","Il fatto è che..."
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_mz8a","Chiudi quella bocca! Hai brontolato tutta la settimana che eri a digiuno e ora ti lamenti?"
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_rSfo","Sei impazzito? Scapperebbe!"
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_Sral","D'accordo..."
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_vmMc","Non è giusto!"
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_xyA8","Può darsi, che ne so? Forse avremmo potuto evitare di legarlo. Scommetto che peserà molto, quando ci troveremo al cospetto di San Pietro."
"t14601_s24239_0_p_cesty_pa_z1WW","Continuo a pensare che non avremmo dovuto..."
"t14602_s24240_0_cesty_pane_7CTt","Ehi, tu! Che ci fai qui?"
"t14603_s24241_0_cesty_pane_AkEA","D'accordo, supponiamo tu abbia ragione. E allora? Noi non andiamo da nessuna parte."
"t14603_s24241_0_cesty_pane_Gmjt","Non c'è nessun Simon qui."
"t14603_s24241_0_henry_0_051N","Sono qui per il sacerdote, Simon."
"t14603_s24241_0_henry_2_APEn","Invece sì, credi sia stupido?"
"t14603_s24241_0_ui","Sono qui per padre Simon."
"t14603_s24253_1_cesty_pane_SsRp","Nulla che ti riguardi, quindi sparisci!"
"t14603_s24253_1_henry_0_oZbF","Ero di passaggio, ho sentito delle voci e ho deciso di vedere cosa stava accadendo."
"t14603_s24253_1_ui","Ho sentito delle voci."
"t14604_s24242_0_henry_0_a5aE","D'accordo, l'avete voluto voi."
"t14604_s24242_0_ui","L'avete voluto voi."
"t14604_s24243_1_cesty_pane_oo3s","E perché, di grazia? Non crederai di poterci battere!"
"t14604_s24243_1_henry_0_6MDW","Forse dovreste parlare meno e camminare di più."
"t14604_s24243_1_henry_2_N88z","Potrei, ma poco importa, perché vi ho visti già ieri e ho fatto rapporto alle autorità di Talmberg. Se non volete rendere conto al capitano Robard e a ser Divish, vi suggerisco di andarvene subito."
"t14604_s24243_1_ui","Le guardie di Talmberg sono alle vostre calcagna."
"t14604_s24246_2_cesty_pane_QeV7","Di che parli? Non avevi detto che era un sacerdote?"
"t14604_s24246_2_cesty_pane_zhLL","No, ma..."
"t14604_s24246_2_henry_0_h02t","Imprigionare uno stregone potrebbe rivelarsi un errore fatale."
"t14604_s24246_2_henry_2_t821","Chiaro, ma è anche uno stregone, maestro di magia nera. Non crederete che un comune sacerdote vagherebbe da solo nella foresta..."
"t14604_s24246_2_henry_4_zd4a","Esatto. Se non volete che vi faccia esplodere gli occhi e tramuti i vostri nasi in radici e le lingue in rospi, fareste meglio a scappare, e subito!"
"t14604_s24246_2_ui","Tenete prigioniero uno stregone. Non mi sembra una buona idea!"
"t14604_s24249_3_cesty_pane_zTLE","Credi che siamo nati ieri? Fileresti subito a denunciarci! Non saresti dovuto venire, zuccone!"
"t14604_s24249_3_henry_0_KCL6","Se siete così risoluti, vorrà dire che andrò via."
"t14604_s24249_3_ui","È meglio che vada."
"t14604_s24250_4_cesty_pane_apQB","Qualche moneta non ci dispiacerebbe. Di che cifra stiamo parlando?"
"t14604_s24250_4_henry_0_jKY4","Qualche groschen nelle vostre tasche vi farebbe comodo, no?"
"t14604_s24250_4_ui","Se pagassi un riscatto?"
"t14605_s24244_0_cesty_pane_8faK","Ah! E dovrei crederci? Se così fosse, non saresti venuto qui. In ogni caso, tu cosa ne guadagneresti?"
"t14605_s24245_1_cesty_pane_AWsZ","D'accordo, grazie per l'avvertimento!"
"t14605_s24245_1_cesty_pane_FCXq","Maledizione... D'accordo, ce ne andremo. Quanto sono distanti?"
"t14605_s24245_1_henry_1_KOLi","Sono ancora lontani. Se correte, sono sicuro che riuscirete a scamparla."
"t14606_s24247_0_p_cesty_pa_0DYq","Ah ah ah! Ci ero quasi cascato, per un attimo. Ma devi essere più matto di lui, se credi che possa bermi una simile baggianata."
"t14606_s24248_1_cesty_pane_1krr","D'accordo, d'accordo, calmati!"
"t14606_s24248_1_henry_2_vN1Z","Nessun se e nessun ma. Allontanatevi subito!"
"t14606_s24248_1_p_cesty_pa_4OFL","No, certo, sarebbe terribile. Ci spiace molto, ma se..."
"t14607_s24251_0_cesty_pane_soRC","Questi pochi spiccioli? Ti dico io dove infilarteli!"
"t14607_s24252_1_cesty_pane_WvmS","Molto bene! Ah, è il denaro più facile che abbia mai guadagnato! D'accordo, ce ne andiamo... Questi soldi non si spenderanno da soli e ho ancora fame."
"t14607_s24252_1_henry_1_A89f","Forza, andate."
"t14608_s24254_0_henry_0_9qfN","Questo lo vedremo, bastardi!"
"t14608_s24254_0_ui","Questo lo vedremo, bastardi!"
"t14608_s24255_1_henry_0_3A63","D'accordo."
"t14608_s24255_1_ui","D'accordo."
"t14609_s24256_0_p_farar_si_wBGj","Oh, ti ringrazio, figliolo. Iniziavo a temere di non uscirne vivo."
"t14609_s24264_1_farar_simo_7k09","Oh, Dio onnipotente! Che cosa hai fatto?"
"t14609_s24264_1_farar_simo_OXco","Ma quei poveri miserabili... Era necessario ucciderli?"
"t14609_s24264_1_henry_1_fKyX","Semplice, vi ho liberato."
"t14610_s24257_0_farar_simo_BWr7","Lo so, stupidi idioti... Ma temevo che mi avrebbero abbandonato qui. Cosa avrei fatto, in quel caso?"
"t14610_s24257_0_henry_0_Z23q","Non sembravano pericolosi, volevano solo derubarvi."
"t14610_s24257_0_ui","Non erano pericolosi."
"t14610_s24263_1_farar_simo_PoUn","Ma non mi hanno attaccato! Li ho notati mentre depredavano nidi d'uccello lungo il sentiero e ho provato pietà."
"t14610_s24263_1_henry_0_jd6D","In tempi di magra, i briganti vagano per le terre assalendo gli indifesi."
"t14610_s24263_1_henry_2_SLll","Questo rende il loro comportamento ancora più riprovevole. Non si ripaga così la compassione di un buon cristiano."
"t14610_s24263_1_ui","Sono tempi difficili."
"t14611_s24258_0_farar_simo_FreN","Il tuo volto mi è familiare, in effetti. Ma di' la verità, Henry, ho l'impressione che non sia stato il caso ad averci fatto incontrare."
"t14611_s24258_0_farar_simo_rxid","A me? E in che modo potrei aiutarti?"
"t14611_s24258_0_farar_simo_s7c3","E a chi devo la mia salvezza?"
"t14611_s24258_0_farar_simo_ZnXC","Capisco, ma temo di doverti deludere. Ho rinunciato ai voti e ho intrapreso un cammino di penitenza."
"t14611_s24258_0_henry_1_JwAf","Mi chiamo Henry. Forse vi ricordate di me... Sono il figlio del fabbro di Skalica."
"t14611_s24258_0_henry_3_a4qf","È così, sono qui per chiedervi un favore."
"t14611_s24258_0_henry_5_McPH","Ho bisogno che torniate a San Giacomo, ai suoi abitanti serve una guida spirituale. Skalica è stata completamente distrutta e anche San Giacomo ha subito diverse perdite. Hanno necessità della guida di un sacerdote."
"t14612_s24259_0_farar_simo_5eOJ","Sono un peccatore, non potrei mai fare da guida. Non ne sono degno."
"t14612_s24259_0_farar_simo_6u5T","Questo non mi assolve dai peccati. Il Signore ha dettato le sue leggi, non importa quanto spesso siano infrante."
"t14612_s24259_0_farar_simo_X3q1","Forse hai ragione. È mio dovere, almeno fin quando non troveranno una persona più qualificata."
"t14612_s24259_0_henry_0_GhEW","Conosco la vostra storia, padre."
"t14612_s24259_0_henry_10_WpWS","Sacerdoti, vescovi, monaci, abati... Sono tutti peccatori. Persino il Santo Padre in persona è un peccatore! Avete scontato la vostra penitenza, ora la gente ha bisogno di voi."
"t14612_s24259_0_henry_3_PfKy","Sì, e non ho intenzione di minimizzare l'accaduto. La coscienza è una faccenda privata, ma so che in fondo siete un brav'uomo."
"t14612_s24259_0_henry_6_RN0i","Ma conosco la vostra storia. Molti preti infrangono i comandamenti del Signore senza il minimo rimorso."
"t14612_s24259_0_henry_8_cl5Z","Avete ragione, ma la gente ha bisogno di voi. Perdonate la schiettezza... Siete libero di lasciare la canonica, se volete, ma questo non vi esonera dalle responsabilità nei confronti dei fedeli."
"t14612_s24259_0_p_farar_si_5M2d","Parli così perché non mi conosci!"
"t14612_s24259_0_p_farar_si_KDN1","Allora sai del peccato di cui mi sono macchiato!"
"t14612_s24259_0_ui","Conosco la vostra storia."
"t14612_s24272_1_farar_simo_VgKs","Non sono cieco, conosco la situazione."
"t14612_s24272_1_farar_simo_WK7q","Lo capisco, ma hanno bisogno di un sacerdote migliore di me."
"t14612_s24272_1_henry_0_6WJD","Quelle persone hanno bisogno di voi, vi prego."
"t14612_s24272_1_henry_5_wXWN","Eppure volete che torni indietro e riferisca loro che l'unica persona nei dintorni in grado di ricoprire il ruolo di parroco ha deciso d'abbandonarli."
"t14612_s24272_1_henry_8_nsjF","Ne sono consapevole, ma la gente ha bisogno di voi."
"t14612_s24272_1_p_farar_si_27uJ","Stai riversando un peso enorme su di me, Henry."
"t14612_s24272_1_p_henry_he_OcTl","Avete una vaga idea della situazione attuale? Siamo in guerra, padre. In guerra. La gente muore. A San Giacomo hanno massacrato persone che avevano cercato rifugio in chiesa."
"t14612_s24272_1_ui","Quelle persone hanno bisogno di voi."
"t14613_s24260_0_henry_0_uxhq","Proprio così. Quando le acque si calmeranno, San Giacomo riceverà un nuovo parroco e sarete libero di andare, se vorrete."
"t14613_s24260_0_ui","Proprio così."
"t14613_s24262_1_henry_0_1cfx","Non credo che troveranno presto una persona più qualificata."
"t14613_s24262_1_ui","Non troveranno una persona più qualificata."
"t14614_s24261_0_farar_simo_zUJB","D'accordo, mi preparerò per tornare a San Giacomo."
"t14614_s24261_0_henry_1_9Fur","Grazie, i parrocchiani ve ne saranno grati."
"t14615_s24265_0_henry_0_wmmi","Poveri miserabili? Vi hanno assalito e tenuto prigioniero! Dio solo sa con quali intenzioni."
"t14615_s24265_0_ui","Vi hanno imprigionato!"
"t14615_s24267_1_henry_0_r4Cm","Mi hanno attaccato... Non avevo scelta."
"t14615_s24274_1_ui","Mi hanno attaccato."
"t14616_s24266_0_farar_simo_OQtv","Dovrò seppellirli."
"t14616_s24266_0_farar_simo_wKPG","Signore misericordioso, è terribile!"
"t14616_s24266_0_farar_simo_wxEa","Immagino, ma..."
"t14616_s24266_0_farar_simo_z8IV","Capisco, ma il loro operato non meritava una condanna a morte."
"t14616_s24266_0_henry_1_eh0Z","Invece sì, a quanto pare."
"t14616_s24266_0_henry_3_qcwx","Calmatevi, padre. Prima o poi la giustizia li avrebbe raggiunti comunque. Sono sicuro che non si trattava del loro primo crimine."
"t14616_s24266_0_henry_5_aZFt","Mi spiace, ma non c'era altro modo. Con il caos che regna su queste terre, i furfanti si moltiplicano e i governatori del regno non sanno più dove eseguire le impiccagioni."
"t14616_s24266_0_henry_7_TpJF","Come desiderate, padre."
"t14618_s24060_0_ui","Ho bisogno del vostro aiuto, padre."
"t14618_s24222_1_ui","Vorrei parlarvi di nuovo del vostro ritorno a San Giacomo..."
"t14619_s24223_0_ui","Sto cercando padre Simon."
"t14620_s24224_0_ui","Sto cercando padre Simon."
"t14620_s24238_1_ui","Vorrei chiedervi di Simon."
"t14621_s24239_0_cesty_pane_0kQQ","Nessun eremita ammetterebbe di esserlo, sono tutti contriti. Si definissero a quel modo, peccherebbero di... Come si dice? Superbia! E la superbia è un peccato."
"t14621_s24239_0_cesty_pane_S0dW","Siamo rimasti solo noi due, un pastore e un conciatore incapace. Dobbiamo combattere per sopravvivere, quindi aggredire quello strano eremita è stato necessario."
"t14622_s54982_1_cesty_pane_yaL1","Di nuovo qui? Credevo di essere stato chiaro."
"t14628_s24285_0_farar_simo_14f4","Nessuno, ragazzo. Nessuno. Solo un povero pellegrino."
"t14628_s24285_0_henry_0_G6s0","Chi siete, buon uomo?"
"t14628_s24285_0_ui","Chi siete?"
"t14629_s24286_0_farar_simo_r6mh","Ottima domanda. La verità è che sono arrivato a destinazione e non ho nessun posto dove andare. Una volta abitavo qui."
"t14629_s24286_0_farar_simo_rqhc","Ah, capisco. Mi spiace per le condizioni in cui versa Skalica. Ero molto legato alla città."
"t14629_s24286_0_henry_0_JIhk","Posso chiedervi dove siete diretto?"
"t14629_s24286_0_henry_2_BXsr","Anch'io abitavo qui, un tempo."
"t14629_s24286_0_ui","Dove siete diretto?"
"t14629_s24287_1_farar_simo_4C7m","No, certamente. Una volta ero un servitore della Chiesa, ma sono stato costretto ad allontanarmi."
"t14629_s24287_1_henry_0_xmPA","Non siete un pellegrino da sempre, vero?"
"t14629_s24287_1_ui","Non siete un pellegrino da sempre, vero?"
"t14629_s24288_2_farar_simo_miX8","No, per nulla. Gli eremiti sono servi del Signore. Sono solo un umile peccatore sulla strada del pentimento."
"t14629_s24288_2_farar_simo_wXWZ","Ho commesso un peccato capitale, e per penitenza sono partito in pellegrinaggio."
"t14629_s24288_2_henry_0_Li7h","Perché siete andato via?"
"t14629_s24288_2_henry_2_t921","Quindi siete un eremita?"
"t14629_s24288_2_ui","Per quale motivo?"
"t14629_s24289_3_farar_simo_gM4N","Non è un segreto ma... Preferisco non parlarne con gli estranei. Non è una di quelle storie spassose che racconteresti agli amici della taverna."
"t14629_s24289_3_henry_0_qkOd","Se posso chiedere, di quale peccato vi siete macchiato?"
"t14629_s24289_3_henry_2_mWvs","Capisco."
"t14629_s24289_3_ui","Di cosa vi siete macchiato?"
"t14629_s24290_4_farar_simo_j4vo","Che il Signore ti accompagni."
"t14629_s24290_4_henry_0_LGrz","Andrò per la mia strada."
"t14629_s24290_4_ui","Vado via."
"t14636_s24302_0_henry_0_77y0","Ho trovato un sacerdote."
"t14636_s24302_0_sedlak_rov_W34E","Sul serio? È una notizia straordinaria. Di chi si tratta?"
"t14636_s24302_0_ui","Ho trovato un sacerdote."
"t14637_s24303_0_henry_0_0RRO","È l'ex parroco di San Giacomo. L'ho convinto a tornare qui, almeno temporaneamente."
"t14637_s24303_0_henry_2_TBOo","Sì, vagava nelle foreste della zona."
"t14637_s24303_0_sedlak_rov_2Tqp","Grazie a Dio."
"t14637_s24303_0_sedlak_rov_JLEt","Quindi l'hai trovato?"
"t14637_s24303_0_ui","Padre Simon."
"t14637_s24308_1_henry_0_l7Lc","Ho rintracciato il prete di Skalica. Al momento dell'attacco si trovava a Sasau per le confessioni e aveva deciso di restare lì."
"t14637_s24308_1_sedlak_rov_BkqD","Ah, bene, l'importante è che tu l'abbia trovato."
"t14637_s24308_1_ui","Il prete di Skalica."
"t14638_s24304_0_henry_1_NiEO","È quel che spero."
"t14638_s24304_0_p_sedlak_r_nzwT","Ho racimolato una piccola somma per il nuovo parroco. Stavo pensando... Potrei dare una parte a te come ricompensa."
"t14638_s24304_0_sedlak_rov_eusH","Vedrai... La gente tornerà, quando saprà che c'è anche un prete."
"t14639_s24305_0_henry_0_tZZa","Grazie, potrebbe tornarmi utile."
"t14639_s24305_0_sedlak_rov_6HRI","Di nulla. Quel che più conta è che avremo di nuovo un uomo di Dio tra di noi."
"t14639_s24305_0_ui","Grazie."
"t14639_s24307_1_henry_0_8Srd","Non posso accettare, avrete bisogno del denaro per ricostruire il villaggio."
"t14639_s24307_1_p_sedlak_r_GSyF","Come preferisci... Non insisterò."
"t14639_s24307_1_ui","Oh, no, non posso accettare."
"t14640_s24306_0_henry_0_AxGs","Addio, allora, e spero che arrivi presto. Ma non lasciatelo scappare di nuovo!"
"t14640_s24306_0_sedlak_rov_9ufp","Penserò io a tenerlo d'occhio. Buona fortuna, Henry, e grazie dell'aiuto."
"t14641_s24309_0_henry_0_nlhE","Avete del lavoro da offrirmi?"
"t14641_s24309_0_henry_2_lZLz","Come?"
"t14641_s24309_0_henry_5_2tNC","Il mio udito è impeccabile, non occorre che urliate! Ma perché me lo domandate?"
"t14641_s24309_0_lovci_rata_L9Sp","Perché avrei un incarico da affidare a qualcuno che conosca la zona e sia dotato di udito perfetto."
"t14641_s24309_0_lovci_rata_yXU4","Dipende. Quanto è fine il tuo udito?"
"t14641_s24309_0_lovci_rata_ZIfy","Ti ho domandato quanto è fine il tuo udito!"
"t14641_s24309_0_ui","Avete del lavoro per me?"
"t14641_s24333_1_henry_0_I4m0","Mastro cacciatore, riguardo quella persona dotata di udito perfetto..."
"t14641_s24333_1_lovci_rata_N8LM","Cosa?"
"t14641_s24333_1_ui","Vi aiuterò a ritrovare gli usignoli."
"t14641_s24336_2_henry_0_6VJa","Avrei bisogno di riascoltare quelle melodie. Non le ricordo alla perfezione."
"t14641_s24336_2_lovci_rata_OYDn","D'accordo. Non sono così semplici, quindi ascolta..."
"t14641_s24336_2_ui","Potreste intonare quelle melodie per me ancora una volta?"
"t14642_s24310_0_henry___ba_7IvG","Qui tutto bene."
"t14642_s24311_1_henry___ba_EF1d","Queste ferite sono già state medicate."
"t14642_s31027_2_henry___ba_o5HL","Ora deve solo riposare."
"t14642_s40376_3_henry___ba_ZcY8","Ne uscirà con le proprie forze."
"t14642_s40377_4_henry___ba_90nx","Qui non serve il mio aiuto."
"t14643_s24312_0_henry_0_7aK9","Tu non sei di Skalica."
"t14643_s24312_0_klaster_ra_EPvp","No... Ma aiutami, ti prego... Non posso stare qui!"
"t14643_s24312_0_ui","Tu non sei di Skalica."
"t14643_s37616_1_petr_nemoc_S3iz","Riguardo la ferita..."
"t14643_s37616_1_ui","La tua ferita."
"t14644_s24313_0_henry_0_jZ33","Sembri in forma."
"t14644_s24313_0_henry_2_FVSk","Ti hanno ferito i cumani?"
"t14644_s24313_0_henry_5_91aI","Uhm... Ti cambiano la fasciatura?"
"t14644_s24313_0_henry_7_0Zio","Assurdo. Quelle bende devono essere sostituite!"
"t14644_s24313_0_klaster_ra_Ngp4","Raramente. Sostengono non ci siano abbastanza bendaggi."
"t14644_s24313_0_klaster_ra_Xmz4","Più o meno, ma la gamba mi duole ancora."
"t14644_s24313_0_p_klaster__g7rl","È quel che racconto alle fanciulle. In realtà, mi sono fatto male scappando."
"t14644_s24313_0_ui","Sembri in forma."
"t14644_s40556_1_henry_0_9T8O","Ho le bende."
"t14644_s40556_1_ui","Ho le bende."
"t14644_s42428_2_henry_0_aFcW","Beh, Nicodemo non può aiutarti. Me ne occuperò io."
"t14644_s42428_2_ui","Ci penserò io."
"t14647_s24316_0_bratr_niko_0K7H","Philip?"
"t14647_s24316_0_bratr_niko_5snq","Ah, non lo sapevo. Quando è arrivato qui stava bene, non presentava ferite. Stava accompagnando gli altri."
"t14647_s24316_0_bratr_niko_7Hh2","Poi è peggiorato progressivamente, fino a perdere completamente i sensi. Chiedi a Johanka, probabilmente ne saprà di più."
"t14647_s24316_0_henry_0_Blq6","Cos'è accaduto a Philip?"
"t14647_s24316_0_henry_2_yi9B","È svenuto. Trema e ha la febbre alta."
"t14647_s24316_0_ui","Cos'è accaduto a Philip?"
"t14650_s24319_0_henry_0_94Q1","Perché ti lamenti tanto?"
"t14650_s24319_0_klaster_ne_E0jy","Fa un male cane e con gli altri che gemono e si lamentano tutta notte, non riesco a dormire!"
"t14650_s24319_0_klaster_ne_Ggiv","Santo cielo, non riesco a chiudere occhio!"
"t14650_s24319_0_klaster_ne_UBaq","Perché? Perché a causa della mia gamba dovrò trattenermi qui almeno un'altra settimana."
"t14650_s24319_0_ui","Perché ti lamenti?"
"t14650_s40584_1_henry_0_slzR","A proposito del tuo problema di insonnia..."
"t14650_s40584_1_ui","Riguardo alla tua insonnia."
"t14652_s24322_0_henry_0_D0Az","Credo di potermene occupare io."
"t14652_s24322_0_ui","Posso occuparmene io."
"t14652_s24332_1_henry_0_TR76","Non è un lavoro adatto a me."
"t14652_s24332_1_lovci_rata_jlgc","Non importa, troverò qualcun altro."
"t14652_s24332_1_ui","Non è un lavoro adatto a me."
"t14653_s24323_0_henry_1_QSAD","Capisco."
"t14653_s24323_0_lovci_rata_3mfJ","Purtroppo, gli usignoli sono scomparsi. Non so come sia potuto accadere, devono essere volati via."
"t14653_s24323_0_lovci_rata_CbEq","Ottimo, ti spiego il problema. Il mio amico avicoltore mi ha affidato in custodia dei rari esemplari di usignolo."
"t14653_s24323_0_lovci_rata_GXnU","Sono uccelli molto popolari. I signori più facoltosi li tengono in gabbia nelle loro stanze. Servono a distrarre le mogli, mentre loro si dedicano al bere e alle altre donne."
"t14654_s24324_0_henry_0_hxjA","Un momento, non mi starete chiedendo di andarmene in giro a inseguire uccelli?"
"t14654_s24324_0_lovci_rata_FeLZ","Non esattamente."
"t14654_s24324_0_ui","Mi state chiedendo di andare a cercarli?"
"t14654_s24331_1_henry_0_orda","È un vero peccato."
"t14654_s24331_1_lovci_rata_aOLq","Non immagini il mio disappunto."
"t14654_s24331_1_ui","È un peccato."
"t14655_s24325_0_henry_1_cxVj","D'accordo, ma come saprò dove posizionarle?"
"t14655_s24325_0_henry_3_fAvG","Grandioso, un bosco enorme!"
"t14655_s24325_0_henry_3_nrOY","Non vedo l'ora."
"t14655_s24325_0_lovci_rata_5of0","Dovrai orientarti con l'udito. Il canto degli usignoli è molto particolare. Quando ti sembrerà di udirlo più vicino, avrai trovato il posto giusto per posizionare la trappola."
"t14655_s24325_0_lovci_rata_A6TB","Ho fatto approntare delle trappole. Dovrebbero agevolare la loro cattura."
"t14655_s24325_0_lovci_rata_EzX6","Per fortuna, le loro ali sono state tarpate. Non possono essere volati lontano. E la sentinella della torre mi ha confermato che si sono diretti verso Vranik."
"t14655_s24325_0_lovci_rata_jfus","Si dice siano attratti dai boschi di conifere. E poco prima di giungere a Vranik c'è una collina ricoperta di pini."
"t14655_s24325_0_lovci_rata_rWje","Per tutto il tempo che sono rimasti qui, non hanno mai smesso di cinguettare, ricordo le loro melodie. Te le intonerò..."
"t14656_s24326_0_henry_1_dg2F","Come si può desiderare di avere un animale del genere in casa propria? Geme come un gatto tirato per la coda!"
"t14656_s24326_0_lovci_rata_crLs","Era più o meno così... EH AAAH, EH AAH UH EEAH!"
"t14656_s24326_0_lovci_rata_JLBk","Cosa vuoi che ti dica, la nobiltà ha gusti bizzarri. Piuttosto, pensi che sarai in grado di ricordarla?"
"t14657_s24327_0_henry_0_5QOv","Certo, me la ricorderò."
"t14657_s24327_0_ui","Credo di sì."
"t14657_s24330_1_henry_0_T2v1","Potreste ripeterla?"
"t14657_s24330_1_lovci_rata_1uPy","Ora te la ricorderai?"
"t14657_s24330_1_lovci_rata_cL66","Naturalmente... EH AAAH, EH AAH UH EEAH!"
"t14657_s24330_1_ui","Potreste ripeterla?"
"t14658_s24328_0_henry_1_rKfe","D'accordo, lo farò."
"t14658_s24328_0_lovci_rata_RJKX","Bene, queste sono le trappole. Ricorda, quando odi un usignolo, posiziona la trappola nelle vicinanze. A quel punto, non dovrai attendere molto per catturarlo."
"t14658_s24329_1_lovci_rata_2Zv2","Ora va', e spero tu abbia maggior fortuna. L'avicoltore sarà presto di ritorno. Il solo pensiero che possa scoprire che ho perduto i suoi volatili mi mette i brividi."
"t14659_s24335_1_henry_0_POvd","Vorrei candidarmi io."
"t14660_s24337_0_henry_0_BrOJ","Sono stato in perlustrazione e torno con un bottino per voi."
"t14660_s24337_0_lovci_rata_2Ni4","Magnifico! Quanti ne hai catturati?"
"t14660_s24337_0_ui","Ho degli usignoli per voi."
"t14661_s24338_0_henry_0_gqpc","Uno."
"t14661_s24341_1_henry_0_p4ZJ","Due."
"t14661_s24342_2_henry_0_60fb","Tutti e tre."
"t14662_s24339_0_lovci_rata_eEN2","Bene, ora va' e completa la ricerca."
"t14662_s24340_1_henry_1_6aXE","Speriamo di no."
"t14662_s24340_1_lovci_rata_J91j","Grazie, ragazzo. Tieni, una ricompensa per il tuo lavoro."
"t14662_s24340_1_lovci_rata_z8oF","Sono tutti, eccellente! Speriamo che l'avicoltore non venga mai a sapere della mia mancanza."
"t14664_s24351_0_p_fricek_n_63NQ","Maledizione! Fanculo!"
"t14664_s24352_1_fricek_neb_bd05","Perché quel dannato idiota è rimasto indietro?"
"t14664_s24353_2_fricek_neb_16ZF","Gesù benedetto, cosa faccio ora?"
"t14664_s24354_3_fricek_neb_Nes2","Santo cielo, se fossi rimasto con lui..."
"t14664_s24355_4_fricek_neb_8wgw","Doveva essere il nostro ultimo colpo."
"t14664_s24356_5_fricek_neb_sS07","Avevamo tanti progetti."
"t14665_s24357_0_fricek_2_WLLa","Gesù, sto ancora tremando!"
"t14665_s24357_0_matus_1_TZhM","Porca vacca!"
"t14665_s58499_1_henry_7_a57I","Certo!"
"t14665_s58499_1_matus_6_XjfP","Doveva? Stai dicendo che l'hai rubato a Talmberg?"
"t14665_s58499_1_p_henry_he_nU7I","Ho preso quel denaro!"
"t14665_s58499_1_p_henry_he_ujKy","Il denaro che doveva essere inviato alla cava."
"t14665_s58499_1_p_matus_ma_3BRx","Che mi prenda un colpo!"
"t14665_s58499_1_p_matus_ma_Qwzl","Eh? Quale denaro?"
"t14665_s58499_1_ui","Ho preso il denaro!"
"t14666_s24358_0_p_fricek_f_7KHB","Al diavolo! Anche tu ti stavi cacando addosso! Sentivo l'olezzo da un miglio."
"t14666_s24358_0_p_henry_he_qvrM","Voi due riuscireste a spaventarvi della vostra stessa ombra. Non è stato nulla di che!"
"t14666_s24358_0_p_henry_he_Y6QG","Io? Stai delirando, ero solo..."
"t14666_s24358_0_p_matus_ma_0hAD","Non riuscirai a convincermi in alcun modo."
"t14666_s24358_0_ui","Non dovreste agitarvi così."
"t14666_s24360_1_fricek_2_SJN0","Ma è finita bene, cazzo!"
"t14666_s24360_1_matus_3_FXVH","Siamo sani e salvi, e abbiamo il denaro."
"t14666_s24360_1_p_henry_he_2kqq","Merda, anch'io! Abbiamo rischiato grosso!"
"t14666_s24360_1_ui","C'è mancato poco."
"t14667_s24359_0_fricek_0_YVVW","Avanti, caccia quel maledetto denaro."
"t14667_s24359_0_fricek_3_Ckk7","Porca vacca!"
"t14667_s24359_0_matus_1_pZxG","Ecco qui..."
"t14667_s24359_0_matus_4_qYQi","Sì, cazzo!"
"t14674_s24370_0_fricek_neb_dHJJ","La mia parte? È morto! Proprio ora! E non dici una parola al riguardo?"
"t14674_s24370_0_p_henry_he_FH9j","Uhm... Tieni... La tua parte."
"t14674_s24370_0_ui","Tutto bene?"
"t14675_s24371_0_henry_0_5OVE","Al diavolo, se l'è cercata! E ora ti spetta una parte più alta, rallegratene!"
"t14675_s24371_0_p_fricek_n_yPGO","Aaahhh!"
"t14675_s24371_0_ui","È stata colpa sua."
"t14675_s24372_1_fricek_neb_1uPp","Non esistono parole giuste per questi momenti."
"t14675_s24372_1_fricek_neb_Ge8C","Ma... Grazie."
"t14675_s24372_1_henry_0_P1xN","Ascolta... Mi dispiace."
"t14675_s24372_1_p_henry_he_bnYt","Non so cosa dire."
"t14675_s24372_1_ui","Mi dispiace."
"t14677_s24376_0_fricek_neb_xvKO","Ah, sei qui, maledetto?"
"t14677_s24377_1_fricek_neb_EVUD","T'insegnerò che non conviene provare a fregarci!"
"t14677_s24378_2_fricek_neb_qAq4","Ora sei morto!"
"t14677_s24379_3_fricek_neb_URdJ","Lurido pezzo di merda!"
"t14678_s24380_0_henry_0_j4QB","Assolutamente!"
"t14678_s24380_0_p_vacek_va_bMWN","Molto bene! Ma torna quando sarà giorno. Ora non c'è luce sufficiente per scoccare frecce."
"t14678_s24380_0_ui","Sì."
"t14678_s24381_1_henry_0_jJqs","Sembra interessante, ma magari un'altra volta."
"t14678_s24381_1_ui","Un'altra volta."
"t14678_s24381_1_vacek_1_tHFn","Beh, se ti venisse voglia di perdere denaro, ricorda che sono a disposizione!"
"t14679_s24384_0_henry_0_2POg","Sei qui anche tu per giocare a Teste di legno?"
"t14679_s24384_0_p_henry_he_GjPV","Questo lo vedremo."
"t14679_s24384_0_p_hrac_spa_WPOQ","S'intende! Bene, così avremo qualcuno da spennare, oggi..."
"t14679_s24384_0_ui","Teste di legno."
"t14686_s24397_0_p_vacek_va_Y3QB","Disponetevi laggiù, più a valle, sopra quella radura lungo la riva. Vi raggiungerò a breve per dare il via."
"t14686_s24397_0_vacek_4_kY87","Raggiungete la posizione e aspettatemi lì!"
"t14687_s24398_0_p_vacek_va_ZVd5","Pronti... Via! Ci vediamo al traguardo!"
"t14688_s24399_0_henry_0_yGR6","Dunque, com'è andata?"
"t14688_s24399_0_ui","Com'è andata?"
"t14689_s24400_0_p_vacek_va_vJEt","Ti sei classificato ultimo, ragazzo. Ma non temere, quando avrai racimolato altro denaro, potrai tornare qui e perderlo tutto!"
"t14689_s24401_1_vacek_0_VM5d","Ti sei classificato secondo. Non è stata una prestazione brillante, ma quantomeno non sei ultimo. Tieni, il tuo denaro."
"t14689_s24402_2_p_vacek_va_VhtF","Congratulazioni, Henry, hai vinto! Sembra proprio che tu sia in gamba con l'arco. Non hai ancora raggiunto il mio livello, intendiamoci, ma niente male. Tieni, la tua vincita. Spero la spenderai scommettendo con altre teste di legno."
"t14689_s24403_3_p_vacek_va_9iqW","Mi inchino a te, Henry. Sei l'arciere più abile che conosca. Prendi la tua vincita e... torna a farmi visita. Ho qualcosa che potrebbe interessarti."
"t14689_s24403_3_p_vacek_va_n2gK","Beh, sembra che tu abbia messo a segno molte più frecce di quante io sia mai riuscito a fare... A questo punto..."
"t14691_s24408_0_hrac_spalk_p2a6","Maledizione..."
"t14691_s24409_1_hrac_spalk_kyYE","E tutto il denaro è andato in fumo. Ora chi la sente la mia vecchia?"
"t14691_s24410_2_p_hrac_spa_XDIK","D'accordo... Non c'è di che andarne orgogliosi!"
"t14691_s24411_3_hrac_spalk_WdiY","Non ci voleva proprio..."
"t14696_s24436_0_henry_0_1gPB","Hai detto di passare a farti visita e di avere qualcosa per me..."
"t14696_s24436_0_henry_2_FE9G","Grazie."
"t14696_s24436_0_henry_4_vCQe","Sul serio? Non mi tirerò indietro, puoi scommetterci!"
"t14696_s24436_0_ui","Hai detto di avere qualcosa per me..."
"t14696_s24436_0_vacek_1_GcAn","Proprio così! Mi hai colpito, Henry. Era da tempo che non incontravo un arciere con questo talento."
"t14696_s24436_0_vacek_3_n91c","In gioventù conoscevo un trucco. Purtroppo, da quando sono caduto in un fosso ferendomi la mano, dopo una bella sbornia, non posso più adoperarlo. Ma posso insegnarlo a te, se lo desideri."
"t14724_s24487_0_p_straz____015A","Ehi, tu! Cosa ci fai qui?"
"t14724_s54468_2_straz___ra_Raic","Sbaglio o ti avevo detto di sparire? Ora verrai con me!"
"t14725_s24488_0_p_henry_he_oxVR","E a te cosa importa?"
"t14725_s24488_0_p_straz____GjpK","D'accordo, piccolo insolente. Ora vieni con me e ne parliamo con calma nelle carceri!"
"t14725_s24488_0_ui","Non sono affari tuoi."
"t14725_s24489_1_henry_0_f8NC","Ser Capon mi ha inviato a prendere del vino."
"t14725_s24489_1_p_straz____DvPD","Ser Capon? E io dovrei crederti?"
"t14725_s24489_1_ui","Devo prendere del vino per ser Capon."
"t14725_s24506_2_p_henry_he_oO1a","Dio onnipotente! Come sono finito qui? Devo essermi perso di nuovo."
"t14725_s24506_2_straz___ra_hfRF","Sparisci, stolto ubriacone!"
"t14725_s24506_2_ui","Ho sbagliato strada."
"t14726_s24490_0_henry_0_DYf6","Evidentemente, non conosci ser Capon. Credi che rinuncerebbe a qualche minuto di baldoria per andarsi a prendere il vino da solo?"
"t14726_s24490_0_ui","Sono solo un servo."
"t14726_s24494_1_henry_0_f0cS","Non mi riconosci?"
"t14726_s24494_1_ui","Non mi riconosci?"
"t14726_s24499_2_p_henry_he_LGgs","Sappi che entrerò in quelle cantine, e senza indugiare oltre. Scegli se farti da parte o iniziare a implorare pietà."
"t14726_s24499_2_ui","Entrerò comunque."
"t14726_s24502_3_henry_0_o1mT","Ascoltami con attenzione... Ora entrerò in quelle cantine e prenderò il vino rosso che mi è stato richiesto. Tu devi solo dirmi quanto mi costerà."
"t14726_s24502_3_ui","Ti pagherò."
"t14726_s24505_4_p_henry_he_B09n","Se non è stato ser Hans a mandarmi, come potrei avere questa chiave?"
"t14726_s24505_4_p_straz____BJNl","Oh, fa' come vuoi, in tal caso... Per quanto mi riguarda, puoi anche trasferirti lì."
"t14726_s24505_4_ui","Mostra la chiave."
"t14727_s24491_0_straz___ra_rx0E","Propina le tue fandonie a qualcun altro. E ora va' via, prima che ti cacci a calci!"
"t14727_s24492_1_henry_2_LGsR","Esatto."
"t14727_s24492_1_p_straz____CYFu","No, non sarebbe nello stile del giovane signore. Immagino ti abbia chiesto il rosso di Sylvan..."
"t14728_s24493_0_p_henry_he_USJ8","Farò il possibile."
"t14728_s24493_0_p_straz____3but","Beh... Ricorda di lasciarne un goccio per ser Hanush, intesi?"
"t14729_s24495_0_p_straz____B1CH","Che cosa ci fai qui? Vuoi finire in gattabuia, per caso?"
"t14729_s24495_0_straz___ra_T6uZ","No, dunque ripeto..."
"t14729_s24496_1_p_straz____LtWH","Uhm... Sì! Tu vieni da Skalica e sei il protetto di ser Radzig, non è vero? Quindi il giovane ser Hans ti ha affidato delle commissioni nel cuore della notte? Non mi stupisce. Scommetto che sta bevendo come una spugna dove meno si conviene."
"t14730_s24497_0_p_henry_he_TEwW","Quindi posso prendere una caraffa di quel vino?"
"t14730_s24497_0_p_henry_he_VY5D","Buon Dio! Come hai fatto a indovinare?"
"t14730_s24497_0_p_straz____0CQq","Chi lo sa, avrò doti da veggente."
"t14730_s24497_0_ui","Proprio così."
"t14730_s24498_1_p_henry_he_3iph","Ti sembra il modo di parlare del tuo signore, miserabile zotico?! Vuoi che Iddio ti privi della ragione?"
"t14730_s24498_1_p_straz____e5WP","Oh, suvvia, non ho detto niente di... di... D'accordo, me ne vado."
"t14730_s24498_1_ui","Bada a come parli!"
"t14731_s24500_0_p_straz____Snay","Cosa?! Sei fuori di...? Ah ah ah! No, hai ragione! Basta, ti supplico, o rischio di ridere fino a stramazzare a terra! Ah ah ah!"
"t14731_s24501_1_p_henry_he_DBFL","Se non hai nulla in contrario, quindi, darò un'occhiata in giro."
"t14731_s24501_1_p_straz____0CHk","Gesù, calmati! Non uccideresti mai un uomo per una sciocchezza simile, vero?"
"t14731_s24501_1_p_straz____dnxy","Ma certo! Va' pure, non badare a me. Fa' come se non ci fossi."
"t14732_s24503_0_p_straz____UdjR","Vuoi prendermi in giro?"
"t14732_s24503_0_straz___ra_HoCY","Sparisci e non farti più vedere in giro!"
"t14732_s24504_1_p_henry_he_XPVM","Sì, lo so... Maledirò il giorno in cui sono nato."
"t14732_s24504_1_p_straz____cdhy","Ma che resti tra noi, intesi? Se ne fai parola con qualcuno..."
"t14732_s24504_1_p_straz____kzsu","Ehm... Sì, mi hai tolto le parole di bocca! Tienilo a mente!"
"t14733_s24507_0_henry_1_EMVg","Come vi comporterete con lui, ser Hans?"
"t14733_s24507_0_ptacek_2_fF66","Con Arcibabbeo? Non lo so ancora. Tu cosa consigli?"
"t14733_s24507_0_ui","Cosa intendete fare di Archibald?"
"t14734_s24508_0_henry_0_ymDH","Mi state chiedendo come trattare il folle che ha tentato di annegarvi?"
"t14734_s24508_0_p_henry_he_bfm6","E ha cercato di ammazzarci entrambi. La scelta spetta a voi, ma se il popolo venisse a sapere che ser Capon ha lasciato impunito un simile affronto..."
"t14734_s24508_0_p_ptacek_p_rXih","Forse hai ragione. In fondo, un giorno alla gogna non ha mai ucciso nessuno. Potrebbe persino giovargli."
"t14734_s24508_0_p_ptacek_p_tqY5","In fondo, era ubriaco... e geloso..."
"t14734_s24508_0_ui","Punitelo."
"t14734_s24510_1_henry_0_qTPs","Era ubriaco e folle di gelosia. Vedrete che si pentirà del suo gesto, una volta smaltita la sbornia."
"t14734_s24510_1_henry_2_BbPB","Non conosceva la vostra identità. E perdonandolo, in ogni caso, vi dimostrerete un uomo migliore di lui."
"t14734_s24510_1_p_ptacek_p_ZrN8","Hai ragione. Al diavolo quell'idiota!"
"t14734_s24510_1_ptacek_1_SiSp","Ma ha tentato di annegare un nobile. Non posso lasciarlo impunito."
"t14734_s24510_1_ui","Non punitelo."
"t14735_s24509_0_p_ptacek_p_2nVk","Però ce la siamo spassata, no?"
"t14736_s11036_1_ui","Che idea vi siete fatta dei bracconieri?"
"t14736_s24517_0_kovarovic__a15n","L'aria era pervasa da un intenso odore d'arrosto. Qualcuno stava banchettando nei boschi... Ma io ho pensato subito a un sabba di streghe, ho temuto che potessero vedermi e sono fuggita."
"t14736_s55291_0_ui","So che avete visto qualcosa di strano nella foresta."
"t14737_s24524_0_mlynar_pes_4M1H","Il nostro malato si sente finalmente meglio."
"t14737_s24525_1_mlynar_pes_fjuP","Spero tu sia pronto per metterti al lavoro. Questo non è un ospedale, e io non posso offrire un letto a tutti i vagabondi che si prendono una ripassata."
"t14737_s24526_2_mlynar_pes_c8SQ","Se sei ancora vivo lo devi alla ragazza."
"t14737_s24527_3_mlynar_pes_SQaO","Ascoltami, ragazzo, ho bisogno di parlarti."
"t14738_s24528_0_uprchlik_r_4bIz","Mi fa piacere che ti sia salvato, ragazzo."
"t14738_s24529_1_uprchlik_r_LFaI","Se solo potessimo tornare nelle nostre case."
"t14738_s24530_2_uprchlik_r_tdjt","Skalica è stata ridotta in cenere, ma non appena i soldati se ne saranno andati, la ricostruiremo."
"t14738_s24531_3_uprchlik_r_mpd6","Henry! Che piacere rivederti!"
"t14738_s24532_4_uprchlik_r_w2Db","Mi spiace per quello che è successo ai tuoi genitori. Tuo padre era un brav'uomo."
"t14738_s24533_5_uprchlik_r_ZMY7","Spero che potremo tornare presto tutti a casa."
"t14739_s24534_0_uprchlik_r_lLMD","Henry! Sei vivo? Che tu sia benedetto. Quello che è successo ai tuoi genitori è terribile."
"t14739_s24535_1_uprchlik_r_BoPR","Che bella vita... Nel fango come dei selvaggi. Se solo potessimo tornare a casa."
"t14739_s24536_2_uprchlik_r_WB80","Saremo anche al sicuro qui, ma la popolazione locale non ci sopporta. E io non li biasimo."
"t14740_s24537_0_jaroslav_s_3CJg","Abbi cura di te."
"t14740_s24538_1_jaroslav_s_qOUQ","Abbi cura di te, amico."
"t14740_s24539_2_jaroslav_s_goVb","Ser Hanush ha dimostrato buon cuore ospitandoci. Ma i suoi sudditi non sembrano affatto contenti."
"t14740_s24540_3_jaroslav_s_rxKH","Buona fortuna."
"t14741_s24541_0_janek_stra_HMV1","Se solo fossimo di nuovo a casa, a Skalica."
"t14741_s24542_1_janek_stra_pYzV","I soldati di qui si fanno beffe di noi. Avrei voglia di rispondere per le rime."
"t14741_s24543_2_janek_stra_1MiZ","Ho sentito che il castello di Skalica è stato raso al suolo. Chissà se riusciremo mai a tornare a casa."
"t14741_s24544_3_janek_stra_2QYt","Buona fortuna."
"t14804_s24682_0_bratr_niko_B1nz","Sul serio? E t'intendi di erbe e piante officinali?"
"t14804_s24682_0_henry_0_qEyk","Vorrei che m'impartiste qualche nozione."
"t14804_s24682_0_henry_3_JZba","Un po' di tutto."
"t14804_s24682_0_p_bratr_ni_Dluf","Uhm... E dimmi, cosa sai fare?"
"t14804_s24682_0_ui","Vorrei che m'impartiste qualche nozione."
"t14804_s32586_1_henry_0_UGu5","Per quanto riguarda quelle erbacce da estirpare..."
"t14804_s32586_1_ui","Per quanto riguarda quelle erbacce da estirpare..."
"t14804_s32669_2_henry_0_qXzA","Come posso riconoscere le erbacce?"
"t14804_s32669_2_ui","Come posso distinguere le erbacce dalle altre piante?"
"t14805_s24683_0_bratr_niko_jUmD","In questo caso, ti trovi nel luogo giusto! Un occhio esperto porterà a termine l'incarico in men che non si dica."
"t14805_s24683_0_henry_0_AbR3","Sì, me ne intendo."
"t14805_s24683_0_ui","Sì, me ne intendo."
"t14805_s24692_1_p_henry_he_VHGw","Ma naturalmente! Sono un esperto."
"t14805_s24692_1_ui","Sono un esperto. (Menzogna)"
"t14805_s24695_2_bratr_niko_bWnZ","E come posso aiutarti, in tal caso?"
"t14805_s24695_2_henry_0_1kAw","A dire il vero no."
"t14805_s24695_2_ui","Non molto."
"t14806_s24684_0_bratr_niko_nAGd","Recati nell'orto delle erbe, individua con precisione le piante che vi crescono e libera le aiuole dalle erbacce. Tutto chiaro?"
"t14807_s24685_0_bratr_niko_iUrY","Un momento! Non ti ho ancora indicato quali erbe dovrai considerare erbacce! Per l'esattezza, denti di leone, ortiche urticanti e cardi."
"t14807_s24685_0_henry_0_C2Xl","Chiarissimo. Mi metterò subito all'opera."
"t14807_s24685_0_ui","D'accordo, mi metterò all'opera."
"t14808_s24686_0_bratr_niko_y7ew","Non sono erbe inutili, ma non dovrebbero crescere accanto all'eufrasia e alla menta! O a qualsiasi altra pianta coltivata in quell'orto."
"t14808_s24690_1_bratr_niko_ajOy","È il momento di apprendere qualcosa di nuovo. Consulta l'erbario per scoprire come sono fatti il dente di leone, l'ortica urticante e il cardo."
"t14808_s24690_1_henry_0_HZHe","Come potrò riconoscerle?"
"t14808_s24691_2_bratr_niko_U4aX","Se pensi ti si addica di più affettare la gente con la spada, puoi anche andartene."
"t14808_s24691_2_henry_0_3EF7","Rovistare tra le erbacce non fa per me."
"t14808_s24691_2_ui","Non è un lavoro adatto a me."
"t14809_s24687_0_henry_0_OVrK","Capisco..."
"t14809_s24687_0_ui","Capisco."
"t14810_s24688_0_bratr_niko_r9k7","Torna quando avrai ripulito l'orto dalle erbacce, e guai a te se sradichi le piante sbagliate!"
"t14810_s24688_0_henry_1_3T8l","Non temete, non potevate scegliere giardiniere più esperto!"
"t14810_s24689_1_henry_0_wJql","Dove non devono crescere?"
"t14810_s24689_1_p_bratr_ni_Tupb","Tra la menta e l'eufrasia."
"t14810_s24689_1_ui","Dove non devono crescere?"
"t14810_s32667_2_ui","Come farò a riconoscerle?"
"t14811_s24693_0_bratr_niko_FRZ6","Non si direbbe, ma se mi assicuri che è così..."
"t14811_s24694_1_bratr_niko_Az94","Mi spiace, ma non ti credo."
"t14812_s24696_0_bratr_niko_cHkM","D'accordo, non importa. Vorrà dire che imparerai qualcosa di nuovo."
"t14813_s24697_0_bratr_niko_2xbK","Hai estirpato tutte le erbacce dalle aiuole senza danneggiare le altre piante?"
"t14813_s24697_0_henry_0_5s4y","Ho finito."
"t14813_s24697_0_ui","Mi sono occupato delle erbacce."
"t14814_s24698_0_bratr_niko_inet","Se si tratta solo di un paio di piante, non importa."
"t14814_s24698_0_henry_0_F9ZJ","Temo di aver sradicato un paio di altre piante per errore..."
"t14814_s24698_0_ui","Temo di aver sradicato anche un paio di altre piante."
"t14814_s24700_1_bratr_niko_788U","Lieto di sentirlo."
"t14814_s24700_1_henry_0_vAvt","Non ho danneggiato neppure una foglia!"
"t14814_s24700_1_ui","Non ho danneggiato neppure una foglia."
"t14815_s24699_0_bratr_niko_v3CR","Andrò ad accertarmene di persona."
"t14816_s24702_0_henry_0_0xPX","Siete soddisfatto di come ho estirpato le erbacce?"
"t14816_s24702_0_ui","Posso avere la ricompensa che mi spetta per il lavoro svolto?"
"t14817_s24703_0_bratr_niko_bh55","Ecco la tua ricompensa, te la sei meritata."
"t14817_s24703_0_p_bratr_ni_xEiJ","Bravo ragazzo! Non avrei saputo fare di meglio io stesso. Sei un erborista impeccabile!"
"t14817_s24704_1_bratr_niko_kE9z","Non lo definirei un lavoro impeccabile, ma hai sradicato più erbacce che erbe, ti meriti una ricompensa."
"t14817_s46071_3_bratr_niko_nXTO","Sostieni d'aver portato a termine l'incarico ma, a quanto ho potuto constatare, non hai finito. O sbaglio?"
"t14818_s24706_0_henry_0_9m4z","Avete bisogno di altro aiuto?"
"t14818_s24706_0_ui","Avete ancora bisogno d'aiuto?"
"t14818_s32266_1_bratr_niko_5EPd","Ne sono lieto!"
"t14818_s32266_1_henry_0_viWc","Ho cambiato idea. Accetterò l'incarico."
"t14818_s32266_1_ui","Ho cambiato idea. Accetterò l'incarico."
"t14819_s24707_0_bratr_niko_RCCq","Questa volta dovrai portare a termine un lavoro impeccabile, ti prego di prestare molta attenzione!"
"t14819_s24708_1_bratr_niko_0Df3","La conoscenza dei rimedi erboristici può sempre tornare utile! Ascolta..."
"t14820_s24709_0_bratr_niko_8JBU","Alcuni nuovi fratelli sono stati incaricati di aiutarmi con i feriti, ma non tutti conoscono le proprietà delle erbe officinali quanto auspicherei. Hanno bisogno di un insegnante."
"t14820_s24709_0_bratr_niko_oSCE","Naturalmente. Non ti chiederò di accollarti questo incarico, infatti, ma di aiutarmi a compilare un nuovo erbario. E mi occorreranno tutte le erbe menzionate nel precedente."
"t14820_s24709_0_p_henry_he_CvpF","Io non sono all'altezza..."
"t14821_s24710_0_bratr_niko_eMQc","Un'ultima cosa: portami anche un vecchio libro. Gratteremo via l'inchiostro per adoperarlo come palinsesto, poi destineremo le pagine vuote all'erbario."
"t14821_s24710_0_bratr_niko_VUWk","Non sottovalutare l'incarico! Alcune erbe sanno nascondersi alla vista, non sono semplici da reperire. Quando avrai raccolto un esemplare per tipo, torna per la tua ricompensa."
"t14821_s24710_0_henry_0_UwKH","Non sembra complicato. Tornerò al più presto."
"t14821_s24710_0_henry_3_z4Yb","Un vecchio libro? D'accordo!"
"t14821_s24710_0_ui","Tornerò al più presto."
"t14821_s24711_1_bratr_niko_WkLc","Come preferisci. Se dovessi cambiare idea, mi troverai qui."
"t14821_s24711_1_henry_0_SbyM","Non ho molta voglia di andarmene per i campi a raccogliere mazzi di fiori."
"t14821_s24711_1_ui","Non m'interessa."
"t14822_s24712_0_bratr_niko_2rj8","Lascia che mi assicuri ci sia tutto..."
"t14822_s24712_0_henry_0_k0Yg","Ho trovato tutte le erbe che avete richiesto."
"t14822_s24712_0_ui","Credo di aver trovato tutto ciò che avete richiesto."
"t14822_s24717_1_bratr_niko_0PDG","Ti sono infinitamente riconoscente. Incaricherò qualcuno di grattare via l'inchiostro e di farne un erbario."
"t14822_s24717_1_henry_1_YXwf","Non è nulla."
"t14822_s32372_2_henry_0_J0RS","Ho recuperato un vecchio libro, come da vostra richiesta."
"t14822_s32372_2_ui","Ho quel libro."
"t14823_s24713_0_bratr_niko_ysts","Vuoi farmi perdere tempo? Torna quando avrai raccolto tutte le erbe!"
"t14823_s24714_1_bratr_niko_aBvb","Eccellente, hai raccolto tutte le erbe. Ora lascia che me ne occupi io. E cosa mi dici del libro? Ti sei ricordato di portarlo?"
"t14824_s24715_0_henry_0_GqSi","S'intende, ecco qui."
"t14824_s24716_1_henry_0_I6gF","Oh, già, il libro... Ve lo porterò subito!"
"t14830_s24726_0_henry_0_s7S0","Sono sulle tracce dei bracconieri che stanno rubando la selvaggina dei vostri boschi."
"t14830_s24726_0_ui","Problema dei bracconieri."
"t14831_s24727_0_pytlaci_ru_ohiD","Mi spiace, ma non ho tempo. Potresti chiedere a Marta, la moglie del locandiere. Pare abbia sentito qualcosa al riguardo."
"t14831_s24728_1_henry_1_nsms","Non volevo fare insinuazioni. Mi chiedo solo se..."
"t14831_s24728_1_henry_3_2wX6","Banchettare?"
"t14831_s24728_1_pytlaci_ru_8XYX","Io non ne so niente."
"t14831_s24728_1_pytlaci_ru_noLG","Ho detto che non ne so niente. Se cerchi informazioni, vai a parlare con Betty, la moglie del fabbro. Lei li ha visti banchettare nei boschi."
"t14831_s24728_1_pytlaci_ru_rBEu","È tutto ciò che so, ma non temere. Betty parla sin troppo..."
"t14831_s24729_2_pytlaci_ru_cXeA","A parer mio, è meglio che alcune domande restino senza risposta. Ma se proprio vuoi scoprire la verità, vai a parlare con Olena... Quella vecchia pettegola ti racconterà di tutto e di più."
"t14831_s46606_3_pytlaci_ru_RpCr","Passa da Brada il conciatore. Lui conosce un mare di storie sui bracconieri... Puoi trovarlo ai confini del villaggio, nell'ultima casa sulla strada per la cava."
"t14831_s46607_4_pytlaci_ru_i1gT","Fossi in te chiederei a Thomas, l'inserviente dei bagni. In taverna ha raccontato a tutti di essersi procurato della selvaggina nei boschi."
"t14832_s24731_1_henry_2_T6mI","A me sembra stregoneria."
"t14832_s24731_1_p_vera_ver_Scyo","Non facciamo nulla di male... A mezzanotte ci cospargiamo di un unguento a base di erbe al crocevia in mezzo alla foresta, e allora?"
"t14833_s24733_1_p_vera_ver_L9yT","Non c'è motivo di alterarsi, non abbiamo niente da nascondere. È vero, ogni tanto proviamo qualche incantesimo, ma nulla che possa nuocere alla gente. Le nostre intenzioni sono buone, lo giuro!"
"t14834_s24735_1_p_zlata_zl_6Cw1","Al rogo? Per dell'unguento? Non vogliamo far del male a nessuno, vogliamo solo ungerci di notte nella foresta! Non è questa gran stregoneria! E non immischiarti in faccende che non ti riguardano."
"t14835_s24736_0_kuta_0_jYZh","Se non sai un bel niente, come ti permetti d'immischiarti? Gertrude non ci venderebbe mai qualcosa di pericoloso. Tornatene da dove sei venuto!"
"t14835_s24737_1_kuta_2_Nuev","Vieni ad assistere di persona, se vuoi... Ma non immischiarti e non proferir parola, qualunque cosa accada!"
"t14835_s24737_1_p_kuta_kut_M39B","Volevamo solo cospargerci d'unguento a mezzanotte... Un piccolo rito magico tra di noi, nessun altro è coinvolto."
"t14836_s24740_0_vera_0_Dtp4","Non conosci la situazione, ma hai comunque deciso di partire per la tua crociata? Se vuoi fare del bene, porta da mangiare ai rifugiati o prenditi cura degli orfani, ma lasciami in pace!"
"t14836_s24741_1_p_vera_ver_qo79","Solo un unguento a base di erbe, qualche cantilena e tre donne di notte nella foresta... Non vogliamo fare del male a nessuno, ma aiutare qualcuno, al limite. Quindi, perché non la smetti d'interferire?"
"t14857_s24846_0_jindrichov_Bece","Allora? Hai sbrigato le commissioni per tuo padre?"
"t14857_s24850_1_jindrichov_XoVe","Hai fatto tutto quello che ti ha chiesto tuo padre?"
"t14857_s24851_2_jindrichov_UGq0","Sei a posto con i lavori per tuo padre?"
"t14857_s24852_3_henry_0_sY7d","E tu cosa ci fai qui?"
"t14857_s24852_3_jindrichov_R4kJ","Faccio spese per la cena e altre cosette."
"t14857_s24852_3_ui","Tu cosa ci fai qui?"
"t14858_s24847_0_henry_0_J9Up","Non ancora."
"t14858_s24847_0_ui","Non ancora."
"t14858_s24849_1_henry_0_MjXH","Sì, ho preso tutto."
"t14858_s24849_1_ui","Ho già tutto."
"t14859_s24848_0_henry_1_8NLd","Certo."
"t14859_s24848_0_jindrichov_N2VR","Sbrigati, allora. Tuo padre ti sta aspettando."
"t14861_s24855_0_henry_3_T63t","Sicuro. Dopo la faticaccia di oggi, potrei anche offrirvi una birra!"
"t14861_s24855_0_jaroslav_s_BY5E","Dio sia con te. Ci vediamo dopo in taverna."
"t14861_s24855_0_p_henry_he_HV0K","Magnifico! Quanto vorrei tenere la spada per me... Ma ora devo andare, o non finiremo mai il lavoro entro sera."
"t14861_s24855_0_p_janek_st_akpy","<...>"
"t14866_s24869_0_blanka_0_Ce0o","Ecco a te."
"t14866_s24869_0_henry_0_olqO","Grazie."
"t14866_s24869_0_p_blanka_b_YUuS","A questa penso io. Puoi restituirmi i soldi entro stasera."
"t14866_s24872_1_blanka_5_kWQM","Sì, credo si chiami così. Quell'uomo si guadagna da vivere derubando gli onesti viandanti, ne sono certa. Vorrei tanto che sparisse. Ma, in nome del cielo, cos'hai da spartire con lui?"
"t14866_s24872_1_blanka_7_mf44","E perché mai vorresti combattere?"
"t14866_s24872_1_henry_4_lnJY","Vanyek?"
"t14866_s24872_1_henry_6_OBDm","Ha promesso di insegnarmi a combattere con la spada."
"t14866_s24872_1_henry_8_VUO3","Smettila, ti prego. Parli come mio padre. Ora devo andare, ci vediamo stasera!"
"t14866_s24872_1_p_blanka_b_0wFz","Anche tu. Oh, un'altra cosa. Quel tipo dall'aria sospetta ha chiesto di te."
"t14866_s24872_1_p_henry_he_ly35","Grazie. Se non altro, stasera avrai qualcosa da aspettare con ansia."
"t14867_s24870_0_henry_0_v9Mw","È fuori discussione. Ecco a te, e stasera avrai persino di meglio."
"t14867_s24870_0_p_blanka_b_5GUR","Non vedo l'ora."
"t14867_s24871_1_blanka_3_KZQh","Oh, lo spero bene, Hal."
"t14867_s24871_1_p_henry_he_KAW0","Non temere, mia cara. Stasera salderò tutti i debiti."
"t14868_s24881_0_henry_0_Wz4O","Ma non ho ancora i soldi per pagare."
"t14868_s24881_0_ui","Non ho i soldi per pagare."
"t14868_s24884_1_blanka_3_tD2i","<...>"
"t14868_s24884_1_p_henry_he_A1aO","Sì, insieme a un tuo sorriso!"
"t14868_s24884_1_ui","Certo!"
"t14869_s24882_0_blanka_0_7z1W","Sul serio, cosa dovrei fare con te?"
"t14869_s24883_1_blanka_0_j0Da","Henry, quante altre caraffe pensi di chiedermi? Tu mi piaci, lo sai, ma non posso offrirti birra all'infinito."
"t14913_s24991_0_henry_0_e6dd","Matthew e Fritz sono passati a cercarmi?"
"t14913_s24991_0_jindrichov_ZBVJ","No, stamattina non li ho visti."
"t14913_s24991_0_p_jindrich_PiJN","Ma trovarli non sarà difficile. Non fanno altro che ciondolare in giro per le taverne."
"t14913_s24991_0_ui","Hai visto i miei amici?"
"t14913_s24999_1_henry_0_tqWw","C'è qualcosa da mangiare?"
"t14913_s24999_1_jindrichov_YftL","Ti ho lasciato la colazione sul tavolo. Serviti pure."
"t14913_s24999_1_ui","Ho fame."
"t14913_s25004_2_henry_0_lOvT","Papà è infuriato perché ho dormito fino a tardi?"
"t14913_s25004_2_henry_4_UkEV","Sì, lo so. Non preoccuparti, mamma. Penserò io ad aiutarlo."
"t14913_s25004_2_jindrichov_7DUy","Era seccato. Ieri gli hai promesso di aiutarlo a finire la spada per ser Radzig."
"t14913_s25004_2_jindrichov_Mk4A","Dice sempre che le ginocchia gli fanno male quando sta per arrivare una tempesta, ma spero che stavolta si sbagli. In fondo, oggi è una splendida giornata."
"t14913_s25004_2_jindrichov_tdOc","Bene."
"t14913_s25004_2_p_jindrich_Ve5v","Non è più un ragazzino, e i dolori alle articolazioni non gli danno pace. È troppo orgoglioso per lamentarsi, ma ha bisogno del tuo aiuto, Henry."
"t14913_s25005_3_henry_0_NHQF","Hai bisogno di una mano, mamma?"
"t14913_s25005_3_jindrichov_Obwn","Sei molto gentile, ma io posso cavarmela da sola. È tuo padre ad aver bisogno di aiuto con quella spada."
"t14913_s52336_2_ui","Papà è infuriato con me?"
"t14914_s24992_0_p_henry_he_euRe","Mamma..."
"t14914_s24992_0_p_jindrich_05LM","Ormai sei quasi un uomo, Hal. Un giorno, tra non molto, tuo padre ti affiderà la forgia. E sono mesi che corteggi quella Bianca..."
"t14914_s24992_0_p_jindrich_JCg8","Perché continui a sprecare il tuo tempo con quei due perdigiorno? Non portano altro che guai."
"t14914_s24993_1_henry_9_rhJB","Non stento a crederlo. Non fa che lusingarla per farsi rivelare i segreti della produzione della birra!"
"t14914_s24993_1_jindrichov_JRrr","Tu dici? E dove sei stato ieri fino a notte fonda?"
"t14914_s24993_1_p_henry_he_npNm","Sei ingiusta!"
"t14914_s24993_1_p_henry_he_wDGT","Ero... con Bianca, naturalmente."
"t14914_s24993_1_p_jindrich_3jAw","Sì, è vero... Sembra quasi che in vecchiaia voglia diventare un mastro birraio! D'altro canto, tuo padre è fatto così."
"t14914_s24993_1_p_jindrich_Desi","Alla taverna di Bianca, vorrai dire. E chi c'era con te? No, aspetta, lasciami indovinare: Matthew e Fritz!"
"t14914_s24993_1_p_jindrich_jURl","Beh, se non altro eri con Bianca. Ti consiglio di tenertela stretta, Hal. Quella ragazza è in gamba. E invitala a cena, una di queste sere. Tuo padre è molto affezionato a lei."
"t14914_s24993_1_p_jindrich_L2Cl","Ma quantomeno coltiva i suoi interessi, al contrario di voialtri. Tu e i tuoi amici siete troppo impegnati a combinare guai per trovarvi un lavoro onesto. Ricorda le mie parole: se Fritz e Matthew continueranno su questa strada, finiranno appesi a un cappio."
"t14914_s24994_2_henry_0_ip64","Matthew e Fritz non sono due ubriaconi!"
"t14914_s24994_2_jindrichov_G9LL","Io non l'ho mai detto. O sbaglio? E se volessi davvero impedirti di bere birra in loro compagnia, sarei già intervenuta da tempo."
"t14914_s24994_2_p_jindrich_RKx2","Sono stata giovane anch'io, sai? E tuo padre non era certo un santo quando viveva a Kuttenberg..."
"t14914_s24998_3_p_henry_he_UvOI","Ancora questa storia? Lascia perdere, mamma."
"t14915_s24995_0_p_henry_he_iGnd","D'accordo, lo farò."
"t14915_s24995_0_p_henry_he_KkE4","Oh, non ne dubito."
"t14915_s24995_0_p_jindrich_E6xZ","Non mi credi? Chiedilo a lui."
"t14915_s24997_1_p_henry_he_urMl","Ah-ah!"
"t14916_s24996_0_jindrichov_25R6","Non sei più un bambino, Henry. Sei un uomo, ed è ora che tu cominci a comportarti come tale. Ieri hai promesso a tuo padre di aiutarlo alla forgia."
"t14916_s24996_0_p_jindrich_bQkt","Se ti fossi reso più utile, in passato, non avrei dato troppo peso ai tuoi errori."
"t14919_s25008_0_henry_10_z1ck","E lui sarà ben lieto di sentirselo dire. È tutto?"
"t14919_s25008_0_henry_12_pj6D","Vuoi che vada a ritirarli? Non c'è problema. Denaro, carbone e guardia. Tutto chiaro!"
"t14919_s25008_0_henry_14_5Om1","Si chiama Bianca."
"t14919_s25008_0_henry_2_NozB","Per cosa?"
"t14919_s25008_0_henry_4_MSk9","Mi servirà del denaro."
"t14919_s25008_0_jindrichuv_C8l9","Non ancora. Ho fatto incidere a Sasau la guardia per la spada di ser Radzig, che ora si trova in consegna al ciambellano del castello."
"t14919_s25008_0_jindrichuv_CX0h","Giusto. Allora chiedi a Bianca di spillarmi una bella birra fresca. Su, muoviti! Il lavoro non aspetta."
"t14919_s25008_0_jindrichuv_VOdG","Ho quasi finito il carbone. Corri al mercato e comprane un sacco dal carbonaio."
"t14919_s25008_0_jindrichuv_watT","E birra! Prima di tornare a casa, fermati alla taverna. Sono sicuro che ci andresti comunque per salutare quella ragazza. Ma quando esci, assicurati che la birra sia ancora fresca di cantina."
"t14919_s25008_0_jindrichuv_Y7Ty","Questa è la seconda questione. Kunesh deve ancora pagare l'ascia, il martello e i chiodi che gli ho consegnato un mese fa, per non parlare dei debiti che aveva accumulato. Va' da lui e chiedigli di pagare almeno l'ascia e il martello, poi usa quei soldi per comprare il carbone."
"t14919_s25008_0_p_henry_he_KUjG","Kunesh? L'ubriacone? Non vedo l'ora..."
"t14919_s25008_0_p_jindrich_hQNF","Comunque... Oggi abbiamo molto lavoro da fare. Devo finire la spada per ser Radzig e ho bisogno di te."
"t14919_s25008_0_p_jindrich_lnHj","Ormai sei grande. Sono certo che non avrai problemi. Ma se dovesse fare storie, digli che la prossima volta andrò io e userò il suo martello nuovo per piantargli quei chiodi dove non batte il sole."
"t14920_s25010_0_p_henry_he_5tLy","Scusa, ho dovuto occuparmi di una questione."
"t14920_s25013_1_p_henry_he_glp5","Scusa, padre. Stavo facendo due passi e ho perso la cognizione del tempo. Non so perché, ma avevo come la sensazione di vedere tutto per la prima volta."
"t14920_s25016_2_p_henry_he_HYaJ","Vuoi che scatti al minimo cenno? Scordatelo! Dovresti solo ringraziarmi per essere venuto."
"t14921_s25011_0_jindrichuv_J3rs","Cosa avevi da fare di tanto importante? Storie di donne? Qualche idiozia con Fritz? No, non voglio neanche saperlo."
"t14921_s25012_1_jindrichuv_VY7f","Bah, non è poi una tragedia."
"t14922_s25014_0_p_jindrich_Cdlz","Di cosa diamine parli? A volte mi preoccupi, ragazzo."
"t14922_s25015_1_jindrichuv_Wqi7","Hal, ragazzo mio! Quando metterai la testa sulle spalle?"
"t14923_s25017_0_p_jindrich_m0EY","Non usare quel tono con me, ragazzo! E ringrazia il cielo che ora ho da fare, o ti gonfierei di mazzate al punto che dovresti dormire in piedi per un mese!"
"t14923_s25018_1_p_jindrich_tNAr","Tutti i ragazzi sognano di spiccare il volo, ma stai in guardia: potrei spezzarti le ali."
"t14929_s25027_0_henry_0_UiXf","Sto cercando un colosso di nome Timmy. Ho sentito dire che lavora qui."
"t14944_s25027_0_p_mirka_mi_CLpc","No, non lo conosco."
"t14944_s25027_0_ui","Sto cercando Timmy."
"t14944_s28254_1_henry_0_yIyo","Eccomi qui. Ebbene... Perché tanta segretezza?"
"t14944_s28254_1_p_mirka_mi_7cZa","Che cosa vuoi da Timmy?"
"t14944_s36184_2_henry_0_ONoN","Vogliamo scambiare due parole?"
"t14944_s36184_2_p_mirka_mi_qgli","Io... Ti stavo aspettando dietro al mulino, ma non sei venuto... Vediamoci lì."
"t14944_s36184_2_ui","Parliamo di Timmy."
"t14944_s40830_2_ui","Perché tanta segretezza?"
"t14944_s40836_1_henry_0_c2aO","Credo tu stia nascondendo qualcosa su Timmy."
"t14944_s40836_1_ui","Credo tu stia nascondendo qualcosa."
"t14945_s25028_0_mach_2_gaPA","Ho l'impressione che tu stia cercando qualcuno."
"t14945_s25028_0_mach_5_JhBR","Anch'io sto cercando qualcuno. Forse potremmo aiutarci a vicenda."
"t14946_s25029_0_henry_0_j9ZF","Ho visto cos'hai fatto a Neuhof."
"t14946_s25029_0_henry_2_b5dn","Risparmia il fiato. Eri lì con il Fetido e Lubosh lo Storpio. Mi hanno raccontato tutto."
"t14946_s25029_0_p_henry_he_HKfa","Il tuo amico Hynek mi ha parlato di un accampamento pieno di quei figli di buona donna. E io voglio trovarlo. O meglio, devo trovarlo!"
"t14946_s25029_0_p_peta_pet_6UIv","Potresti essere uno di loro che finge di non essere uno di loro per raggirarmi! Ma io non ti dirò un bel niente!"
"t14946_s25029_0_p_peta_pet_GNa8","Cosa vuoi da me?"
"t14946_s25029_0_peta_1_H2Rn","No, non è possibile! Tu non c'eri... Voglio dire... Io non c'ero!"
"t14946_s25029_0_ui","Riguardo al massacro di Neuhof."
"t14946_s25546_1_p_henry_he_fF1n","Allora, vuoi dirmi dove si trova quell'accampamento?"
"t14946_s25546_1_p_henry_he_VV81","Sì, sono stupito anch'io. Dunque?"
"t14946_s25546_1_p_peta_pet_2pD6","D'accordo, intesi, hai vinto! Fermati... Non è giusto!"
"t14946_s25546_1_p_peta_pet_rLvH","Sì, te lo dirò. Per le fiamme d'inferno! Ma che ti è preso?"
"t14946_s25546_1_ui","Ti ho battuto!"
"t14946_s41465_1_henry_0_XAFL","Voglio sapere dov'è il loro accampamento!"
"t14946_s41465_1_ui","Dov'è il loro accampamento?"
"t14946_s41590_3_henry_2_5Ar3","Non ringraziarmi... Dimmi solo dov'è quel dannato campo!"
"t14946_s41590_3_p_henry_he_mMPF","Comincio a seccarmi! So tutto di te, quindi sputa il rospo!"
"t14946_s41590_3_p_peta_pet_N0mB","Uff! Va bene... Grazie. Non lo so... Ma grazie!"
"t14946_s41590_3_p_peta_pet_wV9q","Cosa? Ma io... Io non ne so niente..."
"t14955_s25072_0_henry_1_mw6m","Da cosa?"
"t14955_s25072_0_henry_3_M7Yl","Chi?"
"t14955_s25072_0_hornik_ska_EC1J","Cos'è, hai preso un colpo in testa? Qualche settimana fa quegli assassini hanno bruciato tutto. E di tanto in tanto qualcuno passa ancora alla carica, lanciando grida che fanno gelare il sangue!"
"t14955_s25072_0_hornik_ska_jXsx","Chi? Chi?! I cumani, rimbambito! Quei bastardi assassini!"
"t14955_s25072_0_hornik_ska_LQks","Non vedi? Ci stiamo nascondendo."
"t14955_s25073_1_henry_1_W6M2","Non era mia intenzione offendere. Chiedevo soltanto."
"t14955_s25073_1_henry_3_5Izd","E perché non vi spostate a Sasau o Talmberg?"
"t14955_s25073_1_hornik_ska_bPpM","Perché ti interessa?"
"t14955_s25073_1_hornik_ska_qnMy","Secondo te perché siamo qui? Restiamo nascosti in attesa che qualcuno torni a Skalica."
"t14955_s25073_1_hornik_ska_Y8kd","Pensi che nessuno di noi ci abbia provato? Chi l'ha fatto non è più tornato. Quindi restiamo qui e aspettiamo."
"t14955_s25075_2_henry_1_teHN","Perché state rintanati qui invece di tornare a casa?"
"t14955_s25075_2_henry_3_w2cx","Ma ser Radzig ha portato via tutti i superstiti."
"t14955_s25075_2_hornik_ska_5PGI","Chi viveva intorno al castello, forse, ma questi cunicoli sono disseminati di cadaveri."
"t14955_s25075_2_hornik_ska_kHlh","Che vuoi dire?"
"t14955_s25075_2_hornik_ska_S6kv","Noi siamo a casa. Viviamo qui."
"t14957_s25084_0_p_vesnicka_vnyb","Maria Santissima Madre di Dio, proteggici!"
"t14957_s25084_0_vesnicka_b_BKq1","Sembra che Satana in persona sia venuto a prenderlo!"
"t14958_s25085_0_vesnican_u_zWfl","Diamine! Che brutta fine!"
"t14958_s25085_0_vesnicanka_pPCx","Se l'è meritato. È stato punito per le sue malefatte."
"t14959_s25086_0_drab_uzice_v3xq","Circolare, gente, circolare. Non c'è nulla da vedere qui!"
"t14960_s25087_0_vesnican_u_FdaX","Non oso pensare come sarebbe stato, se ci fosse stato ""qualcosa da vedere""."
"t14961_s25088_0_p_rychtar__jLZJ","Per le chiavi di San Pietro! Per ora è tutto! Dobbiamo informare ser Hanush."
"t14962_s25089_0_henry_0_4tEv","Non sarà necessario."
"t14963_s25090_0_rychtar_uz_DCqE","Frequentava ogni sorta di delinquenti. Era da sempre sinonimo di guai, zuffe alla taverna e quant'altro."
"t14963_s25090_0_rychtar_uz_L8cU","Un povero mezzadro, oltre che un furfante. Non posso dire che sia sorpreso della fine che ha fatto."
"t14963_s25090_0_rychtar_uz_zy3W","Chi era Lubosh lo Storpio?"
"t14963_s25090_0_ui","Chi era Lubosh lo Storpio?"
"t14963_s25302_1_henry_0_KhB8","Come mai zoppicava?"
"t14963_s25302_1_rychtar_uz_ez07","Una conseguenza di qualche bravata o zuffa avvenuta tempo addietro."
"t14963_s25303_2_henry_0_u6zO","Aveva assunto qualche comportamento sospetto, ultimamente?"
"t14963_s25303_2_rychtar_uz_ReFz","Uhm... Non saprei. Negli ultimi giorni non è andato da nessuna parte. È stato a casa tutto il tempo. Ma ha sempre tenuto tutti al villaggio a debita distanza."
"t14963_s25303_2_ui","Qualche comportamento sospetto?"
"t14963_s25304_3_henry_0_g3ku","Aveva amici o parenti in città?"
"t14963_s25304_3_rychtar_uz_dalz","Nessuno. Era un lupo solitario. Non ricordo l'ultima volta che l'ho visto con qualcuno."
"t14963_s25304_3_ui","Aveva amici?"
"t14963_s25305_4_henry_0_Rpec","Sapete dov'era la notte in cui Neuhof è stata attaccata?"
"t14963_s25305_4_rychtar_uz_ye3k","Non ne ho idea. È sempre stato un uomo riservato. Impossibile dire se fosse via o rinchiuso in casa."
"t14963_s25305_4_ui","Dov'era la notte in cui Neuhof è stata attaccata?"
"t14963_s25306_5_henry_0_SiFt","Quando avete trovato il cadavere? Qualche testimone?"
"t14963_s25306_5_rychtar_uz_mxkP","Proprio ora. Nessuno ha visto o sentito nulla. Non capisco come possano averlo squartato in quel modo senza che nessuno lo sentisse urlare."
"t14963_s25306_5_ui","Quando è stato rinvenuto il cadavere?"
"t14963_s25307_6_henry_0_3ZuZ","Per essere un mezzadro, aveva molto denaro custodito in un baule in casa."
"t14963_s25307_6_p_henry_he_l48J","Ora è denaro di ser Hanush."
"t14963_s25307_6_p_rychtar__5ogs","Davvero? E quanto? Ho un'idea, ragazzo... Non parliamone con nessuno. Potremmo..."
"t14963_s25307_6_p_rychtar__v3e5","Diamine! Dimentica ciò che ho detto."
"t14963_s25307_6_ui","Aveva molto denaro, per essere un mezzadro."
"t14963_s25308_7_henry_0_lVfM","Ho trovato una spada nascosta a casa sua."
"t14963_s25308_7_rychtar_uz_zzHP","Una spada? Diavolo, avevi ragione, a quanto pare! A cosa potrebbe servire una spada a uno come lui, se non per qualche nefandezza?"
"t14963_s25308_7_ui","Ho trovato una spada a casa sua."
"t14963_s25309_8_henry_0_jtrr","Ho trovato un'armatura a casa sua. Era coperta di sangue."
"t14963_s25309_8_rychtar_uz_0n43","Quantomeno non lo ha fatto qui."
"t14963_s25309_8_rychtar_uz_ZqtM","Che Dio ci protegga! Tutti sanno che era uno zotico violento, ma non avrei mai creduto che potesse arrivare a uccidere."
"t14963_s25309_8_ui","Ho trovato un'armatura insanguinata a casa sua."
"t14963_s25765_9_henry_0_Hmtq","Il parroco di Uzhitz non è un prete comune. Ho notato che è piuttosto abile con la spada."
"t14963_s25765_9_henry_2_VmvU","Dubito che abbia appreso quelle abilità in seminario..."
"t14963_s25765_9_rychtar_uz_1iVE","Puoi dirlo. È un vero asso. Più di una volta è intervenuto durante le risse nella taverna, mettendo tutti in riga. Non c'è dubbio che sappia il fatto suo."
"t14963_s25765_9_rychtar_uz_71Oc","Ma ho sentito che a seguito di qualche accadimento ha deciso di girare il mondo. Non so altro, purtroppo."
"t14963_s25765_9_rychtar_uz_8Lwz","Probabilmente ha imparato a combattere a casa, prima di partire per l'università. È normale nelle famiglie aristocratiche."
"t14963_s25765_9_rychtar_uz_mduc","Tu saprai come funziona... I nobili spediscono i figli minori a studiare per il sacerdozio, e il nostro parroco ha sangue blu nelle vene."
"t14963_s25765_9_ui","Il parroco di Uzhitz non è un prete comune."
"t14963_s40267_1_henry_0_FcML","Un'altra domanda su Lubosh..."
"t14963_s40267_1_ui","Ancora su Lubosh."
"t14965_s25104_0_muz_0_qEDK","Buongiorno."
"t14965_s25105_1_muz_0_rzix","Altrettanto."
"t14965_s25106_2_muz_0_szHi","Che Dio vi benedica."
"t14965_s25107_3_muz_0_O9Op","Dio vi benedica."
"t14965_s25108_4_muz_0_ehj0","Come state?"
"t14965_s25109_5_muz_0_MGya","Salute a voi."
"t14965_s25110_6_p_muz_muz__Dhqd","Una buona giornata a voi."
"t14965_s25111_7_p_muz_muz__XBzq","Lieto di vedervi, vicino."
"t14965_s29379_8_p_sousedsk_cH6I","Salve."
"t14965_s29380_9_p_sousedsk_hQfP","A voi."
"t14965_s29381_10_p_souseds_F0J3","Salute."
"t14965_s29382_11_p_souseds_zS1e","Dio vi benedica."
"t14965_s29383_12_p_souseds_cFWu","Salve."
"t14965_s29384_13_p_souseds_EcAK","Salute a voi."
"t14965_s29386_15_p_souseds_H0AJ","Lieto di vedervi, vicino."
"t14965_s29387_16_p_souseds_jMne","Giorno."
"t14965_s29388_17_p_souseds_w7eS","A voi."
"t14965_s29389_18_p_souseds_R73A","Che il Signore sia lodato."
"t14965_s29390_19_p_souseds_V8Ma","Dio vi benedica."
"t14965_s29391_20_p_souseds_GyJg","Salve."
"t14965_s29392_21_p_souseds_KQvW","A voi."
"t14965_s29394_23_p_souseds_PXkM","Altrettanto."
"t14965_s29395_24_p_souseds_k21K","Giorno."
"t14965_s29396_25_p_souseds_tkAc","A voi."
"t14965_s29397_26_p_souseds_ToQf","Uhm, anche a voi."
"t14965_s29398_27_p_souseds_Je5S","Altrettanto."
"t14965_s29399_28_p_souseds_p6A8","Salve."
"t14965_s29400_29_p_souseds_7L1q","Altrettanto, sì."
"t14965_s29402_31_p_souseds_hOpU","Sì, altrettanto."
"t14969_s25113_0_muz_0_RZTX","Che Dio vi benedica."
"t14969_s25113_0_zena_1_Uyvi","Anche a voi."
"t14969_s25114_1_muz_0_QNSu","Dio sia lodato."
"t14969_s25114_1_zena_1_LphI","Sempre, amen."
"t14969_s25115_2_p_muz_muz__E51C","Salve, signora."
"t14969_s25115_2_zena_2_pHqH","Salve."
"t14969_s25116_3_muz_0_KyYm","Buongiorno."
"t14969_s25125_4_muz_0_0kcl","Dio vi protegga."
"t14969_s25126_5_p_muz_muz__JgnA","Che Dio vi benedica, signora."
"t14969_s25127_6_muz_0_6FQu","Dio vi benedica."
"t14969_s25128_7_muz_0_MXiA","Salve."
"t14969_s25129_8_muz_0_km5i","Bentrovata."
"t14969_s25131_10_p_muz_muz_5iyu","Salve, vicina."
"t14969_s29461_11_p_souseds_0hxM","Salute."
"t14969_s29461_11_p_souseds_QDrA","A voi."
"t14969_s29462_12_p_souseds_eTEG","Dio sia lodato."
"t14969_s29462_12_p_souseds_Wu8x","Amen."
"t14969_s29463_13_p_souseds_MloE","Salute a voi, vicina."
"t14969_s29463_13_p_souseds_OEdS","Anche a voi."
"t14969_s29464_14_p_souseds_8WSc","Giorno."
"t14969_s29465_15_p_souseds_Uz1g","Dio vi protegga."
"t14969_s29466_16_p_souseds_gg3B","Dio vi benedica, vicina."
"t14969_s29467_17_p_souseds_6iSc","Dio vi benedica."
"t14969_s29468_18_p_souseds_4gLm","Salve."
"t14969_s29469_19_p_souseds_eoHV","Come va?"
"t14969_s29471_21_p_souseds_CSFI","Salve, signora."
"t14969_s29472_22_p_souseds_3et3","Ci benedica tutti."
"t14969_s29472_22_p_souseds_O4Tz","Che Dio vi benedica."
"t14969_s29473_23_p_souseds_9nGn","Sempre, amen."
"t14969_s29473_23_p_souseds_Rg3x","Il Signore sia lodato."
"t14969_s29474_24_p_souseds_iotT","Come va?"
"t14969_s29474_24_p_souseds_ROhY","Buongiorno."
"t14969_s29475_25_p_souseds_YGI8","Salve."
"t14969_s29476_26_p_souseds_Syhz","Dio vi protegga."
"t14969_s29477_27_p_souseds_rZLA","Che il Signore sia lodato."
"t14969_s29478_28_p_souseds_KYKu","Dio vi benedica."
"t14969_s29480_30_p_souseds_EhTj","Salve, vicina."
"t14969_s29481_31_p_souseds_2uSh","Giorno."
"t14969_s29482_32_p_souseds_zpB0","Salute a voi."
"t14969_s29483_33_p_souseds_7kvC","Che il Signore sia lodato."
"t14969_s29483_33_p_souseds_G7Hk","Ci benedica tutti."
"t14969_s29484_34_p_souseds_1rEF","Gloria al nostro Signore."
"t14969_s29484_34_p_souseds_qjqp","Il Signore sia lodato."
"t14969_s29485_35_p_souseds_awmp","Giorno."
"t14969_s29485_35_p_souseds_I3Xi","Come va?"
"t14969_s29486_36_p_souseds_qiwb","Giorno."
"t14969_s29487_37_p_souseds_tHqQ","Salute a voi."
"t14969_s29488_38_p_souseds_Rv7M","Dio vi conservi."
"t14969_s29489_39_p_souseds_s0AI","Dio vi benedica."
"t14969_s29490_40_p_souseds_U1O5","Salve, signora."
"t14969_s29491_41_p_souseds_qw9U","Giorno."
"t14969_s29492_42_p_souseds_ttVs","Come andiamo?"
"t14969_s29493_43_p_souseds_zcCv","Come va?"
"t14970_s25117_0_zena_0_SBtk","Salve."
"t14970_s25118_1_zena_0_psf1","Altrettanto."
"t14970_s25119_2_zena_0_ge6S","Che Dio vi benedica."
"t14970_s25120_3_zena_0_fOzm","Dio vi benedica."
"t14970_s25121_4_zena_0_2Dtu","Salve."
"t14970_s25122_5_p_zena_zen_wgXt","Bentrovato."
"t14970_s25123_6_p_zena_zen_aatY","Come andiamo?"
"t14970_s25124_7_p_zena_zen_48zP","Salve, buonuomo."
"t14970_s29437_8_p_sousedsk_TBNU","Buongiorno."
"t14970_s29438_9_p_sousedsk_pGm5","A voi."
"t14970_s29439_10_p_souseds_6MlX","Che Dio vi benedica."
"t14970_s29440_11_p_souseds_pzD9","Dio vi benedica."
"t14970_s29441_12_p_souseds_cDso","Salve."
"t14970_s29442_13_p_souseds_MSsz","Salute a voi."
"t14970_s29443_14_p_souseds_2SQn","Buona giornata."
"t14970_s29444_15_p_souseds_ovIG","Salve, vicino."
"t14970_s29445_16_p_souseds_B59s","Giorno."
"t14970_s29446_17_p_souseds_nX9n","A voi."
"t14970_s29447_18_p_souseds_fj4h","Che il Signore sia lodato."
"t14970_s29448_19_p_souseds_b4wQ","Dio vi protegga, vicino."
"t14970_s29449_20_p_souseds_ogX8","Salve."
"t14970_s29450_21_p_souseds_uuRC","Altrettanto."
"t14970_s29451_22_p_souseds_YD2b","Come andiamo?"
"t14970_s29452_23_p_souseds_dnik","A voi."
"t14970_s29453_24_p_souseds_Q9Xu","Buongiorno."
"t14970_s29454_25_p_souseds_npyU","A voi."
"t14970_s29455_26_p_souseds_FH1n","Uhm, anche a voi."
"t14970_s29456_27_p_souseds_WPzU","A voi."
"t14970_s29457_28_p_souseds_rtxY","Salve."
"t14970_s29458_29_p_souseds_5Krr","Altrettanto, sì."
"t14970_s29460_31_p_souseds_uUwW","Sì, altrettanto."
"t14974_s25132_0_zena_0_D8D1","Che Dio vi benedica."
"t14974_s25132_0_zena2_1_S3t5","Anche a voi."
"t14974_s25133_1_zena_0_hl0I","Dio sia lodato."
"t14974_s25133_1_zena2_1_NdLh","Sempre, amen."
"t14974_s25134_2_p_zena_zen_r1Yv","Salute a voi, vicina."
"t14974_s25134_2_zena2_2_7ZvN","Anche a voi."
"t14974_s25135_3_zena_0_SoTh","Buona giornata."
"t14974_s25144_4_zena_0_hwEa","Il Signore vi abbia in gloria."
"t14974_s25145_5_p_zena_zen_XVqS","Che Dio vi benedica, signora."
"t14974_s25146_6_zena_0_4hxp","Dio vi benedica."
"t14974_s25147_7_zena_0_vDfX","Salve."
"t14974_s25148_8_zena_0_2cTG","Bentrovata."
"t14974_s25149_9_zena_0_olOn","Vi auguro una splendida giornata."
"t14974_s25150_10_p_zena_ze_dJDz","Salve, vicina."
"t14974_s29522_11_p_souseds_HrSB","Anche a voi."
"t14974_s29522_11_p_souseds_VBsW","Salute."
"t14974_s29523_12_p_souseds_2Vbo","Amen."
"t14974_s29523_12_p_souseds_TsW6","Dio sia lodato."
"t14974_s29524_13_p_souseds_rVqA","A voi."
"t14974_s29524_13_p_souseds_zJyJ","Salute a voi, vicina."
"t14974_s29525_14_p_souseds_3bN2","Buona giornata."
"t14974_s29526_15_p_souseds_lVaw","Dio vi abbia in gloria."
"t14974_s29527_16_p_souseds_Mp8I","Dio vi benedica, signora."
"t14974_s29528_17_p_souseds_Ca9t","Dio vi benedica."
"t14974_s29529_18_p_souseds_4Er3","Salve."
"t14974_s29530_19_p_souseds_Jtn3","Bentrovata."
"t14974_s29531_20_p_souseds_ubve","Una buona giornata a voi."
"t14974_s29532_21_p_souseds_I1nz","Salve, vicina."
"t14974_s29533_22_p_souseds_gLdc","Che Dio vi benedica."
"t14974_s29533_22_p_souseds_ujga","Ci benedica tutti."
"t14974_s29534_23_p_souseds_9p9j","Amen."
"t14974_s29534_23_p_souseds_TQYX","Il Signore sia lodato."
"t14974_s29535_24_p_souseds_O7om","Bene, e voi?"
"t14974_s29535_24_p_souseds_XTgT","Come va?"
"t14974_s29536_25_p_souseds_A0r8","Salve."
"t14974_s29537_26_p_souseds_Lx4Q","Dio vi protegga."
"t14974_s29538_27_p_souseds_r5RR","Che il Signore sia lodato."
"t14974_s29539_28_p_souseds_ODIN","Dio vi benedica."
"t14974_s29540_29_p_souseds_zgWf","Salve."
"t14974_s29541_30_p_souseds_sGYt","Dio vi protegga, vicina."
"t14974_s29542_31_p_souseds_vBTa","Giorno."
"t14974_s29543_32_p_souseds_gjV6","Salute a voi."
"t14974_s29544_33_p_souseds_nMaq","Gloria al nostro Signore."
"t14974_s29544_33_p_souseds_PleS","Che il Signore sia lodato."
"t14974_s29545_34_p_souseds_3Tkt","Il Signore sia lodato."
"t14974_s29545_34_p_souseds_9PLr","Amen."
"t14974_s29546_35_p_souseds_6DIC","Anche a voi."
"t14974_s29546_35_p_souseds_mwqF","Salute a voi."
"t14974_s29547_36_p_souseds_90mQ","Giorno."
"t14974_s29548_37_p_souseds_0sNH","Salute a voi."
"t14974_s29549_38_p_souseds_dTlW","Dio vi conservi."
"t14974_s29550_39_p_souseds_XtMW","Dio vi benedica."
"t14974_s29551_40_p_souseds_VGZj","Salve, vicina."
"t14974_s29552_41_p_souseds_9k7P","Giorno."
"t14974_s29553_42_p_souseds_xNWh","Come va, vicina?"
"t14974_s29554_43_p_souseds_BRg8","Giorno."
"t14975_s25136_0_zena2_0_rEyz","Buona giornata."
"t14975_s25137_1_zena2_0_Kb19","A voi."
"t14975_s25138_2_zena2_0_HoiY","Che Dio vi benedica."
"t14975_s25139_3_zena2_0_Ay8K","Dio vi benedica."
"t14975_s25140_4_zena2_0_wJLS","Salve."
"t14975_s25141_5_p_zena2_ze_ZELK","Bentrovata."
"t14975_s25142_6_p_zena2_ze_iDdP","Vi auguro una splendida giornata."
"t14975_s25143_7_p_zena2_ze_oGwG","Salve, signora."
"t14975_s29498_8_p_sousedsk_l7yZ","Salve."
"t14975_s29499_9_p_sousedsk_rpcq","A voi."
"t14975_s29500_10_p_souseds_PLds","Che Dio vi benedica."
"t14975_s29501_11_p_souseds_vtm9","Dio vi benedica."
"t14975_s29502_12_p_souseds_ry3p","Vi auguro ogni bene."
"t14975_s29503_13_p_souseds_Md7n","Salute a voi."
"t14975_s29504_14_p_souseds_Kf36","Una buona giornata a voi."
"t14975_s29505_15_p_souseds_JH3A","Salve, vicina."
"t14975_s29506_16_p_souseds_rWym","Giorno."
"t14975_s29507_17_p_souseds_H3ob","A voi."
"t14975_s29508_18_p_souseds_VUd3","Che il Signore sia lodato."
"t14975_s29509_19_p_souseds_2NqB","Bentrovata, signora."
"t14975_s29510_20_p_souseds_x1Bb","Salve."
"t14975_s29511_21_p_souseds_YJCq","A voi."
"t14975_s29513_23_p_souseds_vJIW","A voi."
"t14975_s29514_24_p_souseds_xIZQ","Giorno."
"t14975_s29515_25_p_souseds_KNkD","A voi."
"t14975_s29516_26_p_souseds_A745","Uhm, anche a voi."
"t14975_s29517_27_p_souseds_vNw7","Anche a voi."
"t14975_s29518_28_p_souseds_WGmX","Salve."
"t14975_s29519_29_p_souseds_JDSf","Altrettanto, sì."
"t14975_s29520_30_p_souseds_XewW","Bentrovata."
"t14975_s29521_31_p_souseds_ANJM","Altrettanto, altrettanto."
"t14979_s25151_0_mach_0_CvFR","Ci rincontriamo, dunque. Speravo che ci aiutassi con Timmy, ma ormai non ha più importanza... Dimmi, perché lo stavi cercando?"
"t14979_s25151_0_mach_0_wuIJ","Bene... Sembra proprio che abbiamo un interesse in comune. Dovrei ringraziarti."
"t14979_s25151_0_mach_3_Hp43","E comunque, ragazzo, cosa ci fai qui? Perché stavi cercando Timmy?"
"t14979_s25151_0_p_mach_mac_9dxU","Al diavolo! Dovrei pagarti!"
"t14992_s25230_0_henry_2_vnMi","Henry. Mi hanno invitato Morcock e i suoi uomini."
"t14992_s25230_0_henry_4_5NQn","Non sapevo che..."
"t14992_s25230_0_p_henry_he_zYvw","Morcock ha detto che..."
"t14992_s25230_0_p_velitel__3Ume","Niente di personale, ma... Non è proprio il tuo giorno fortunato."
"t14992_s25230_0_p_velitel__hkKW","E come potevi saperlo, considerato che sei un perfetto estraneo?"
"t14992_s25230_0_p_velitel__n4Pq","Sei il nuovo arrivato? Come ti chiami?"
"t14992_s25230_0_p_velitel__ZVNI","Morcock è un millantatore e un idiota. Se davvero ti ha detto questo, o ti ha mentito, o ha dato aria alla bocca senza riflettere."
"t14992_s25230_0_velitel_la_Zz7f","Morcock e i suoi uomini, eh? È strano, perché Morcock non ha uomini! Questi sono tutti uomini di Runt."
"t15006_s25256_0_henry_0_DC9e","Sto cercando un certo ""Fetido"". Lo conoscete?"
"t15006_s25256_0_henry_2_9SLs","Forse sì. Sapete dove posso trovarlo?"
"t15006_s25256_0_hledani_sm_Vx3i","Fetido? Intendi Hynek, il figlio del pellaio?"
"t15006_s25256_0_hledani_sm_Y6iH","Passa di qui solo di rado. Prova a chiedere a casa sua, ma spero tu abbia la scorza dura: il vecchio pellaio è tutt'altro che amichevole."
"t15006_s25256_0_ui","Il Fetido."
"t15006_s37793_1_ui","Il Fetido."
"t15007_s25257_0_henry_0_xH9z","Dunque conoscete questo Hynek? Sapete dirmi qualcosa di lui?"
"t15007_s25257_0_henry_2_NBXE","Per quale motivo?"
"t15007_s25257_0_hledani_sm_5VqJ","Non molto, a onor del vero. La gente del villaggio lo evita come la peste."
"t15007_s25257_0_hledani_sm_phB8","I conciatori mettono alla prova il naso di chiunque. E quel Fetido frequenta cattive compagnie. Non ho mai sentito nessuno spendere una buona parola sul suo conto."
"t15007_s25257_0_ui","Lo conoscete? Cosa potete dirmi di lui?"
"t15007_s25258_1_henry_0_yJEi","Cosa potete dirmi riguardo al vecchio pellaio?"
"t15007_s25258_1_hledani_sm_ov96","È stizzoso come un maiale in un cespuglio di rovi. Non parla mai con nessuno."
"t15007_s25258_1_ui","Che tipo è suo padre?"
"t15007_s25259_2_henry_0_gysI","Perché tutti chiamano Hynek ""il Fetido""?"
"t15007_s25259_2_henry_2_j61W","È vero, ma non tutti i pellai si vedono affibbiare un nome del genere."
"t15007_s25259_2_hledani_sm_7Ext","Beh, l'indole di Hynek è sgradevole come il suo odore."
"t15007_s25259_2_hledani_sm_cNir","È un conciatore, no? Prova a stargli sottovento e capirai da solo. La concia non è un mestiere per deboli di stomaco."
"t15007_s25259_2_ui","Perché Hynek è noto come ""il Fetido""?"
"t15007_s25260_3_henry_0_1HJi","Perché ha una pessima nomea?"
"t15007_s25260_3_henry_2_PpAK","Alla faccia della sbornia..."
"t15007_s25260_3_hledani_sm_6i3f","Già. Questo è un villaggio di gente per bene. Non ci servono ceffi come lui."
"t15007_s25260_3_hledani_sm_7ZE5","Uhm... Non parla molto con gli altri, proprio come il suo vecchio. Passa il tempo nascosto ad architettare chissà cosa."
"t15007_s25260_3_ui","Da cosa deriva la sua pessima fama?"
"t15007_s25261_4_henry_0_ZF0i","Volete forse dirmi che non parla mai con nessuno?"
"t15007_s25261_4_hledani_sm_aWJz","Qualcuno lo ha visto in giro con una servetta dei bagni pubblici. Credo si chiami Adela."
"t15007_s25261_4_ui","Il Fetido dovrà pur parlare con qualcuno."
"t15007_s25262_6_ui","(Concludi dialogo)"
"t15007_s31331_5_ui","(Indietro)"
"t15008_s25263_0_henry_0_fsUe","Sto cercando un certo ""Fetido"". Il nome vi suona nuovo?"
"t15008_s25263_0_henry_3_eCJ6","Ah! E sapete dove si trova, per caso?"
"t15008_s25263_0_p_stary_ji_W2Ty","Tsk! E perché dovrebbe? È così che chiamano mio figlio Hynek."
"t15008_s25263_0_ui","Il Fetido."
"t15008_s25274_1_henry_0_zsg7","Sto cercando vostro figlio. Avete idea di dove sia?"
"t15008_s25274_1_ui","Il Fetido."
"t15008_s25658_2_henry_0_x3DU","Vorrei parlarvi di vostro figlio Hynek."
"t15008_s25658_2_stary_jirc_5x7L","Ho da fare, quindi taglia corto!"
"t15008_s25658_2_ui","Il Fetido."
"t15008_s25659_3_henry_0_5dXo","So che vostro figlio ha un rifugio per bracconieri nella foresta. Vorrei sapere dove si trova."
"t15008_s25659_3_henry_0_PHKX","Sapete nulla che possa aiutarmi a trovare il suo rifugio?"
"t15008_s25659_3_henry_2_XS1o","Perché?"
"t15008_s25659_3_henry_3_aZ52","Non fatemi perdere tempo. Me l'ha riferito una sua amica, la serva dei bagni."
"t15008_s25659_3_p_stary_ji_D8ai","Cosa? Quale rifugio?"
"t15008_s25659_3_stary_jirc_Acjo","Perché ogni volta è tornato a casa con monete e pelli da concia."
"t15008_s25659_3_stary_jirc_B1fr","Non so niente di quel nascondiglio, ma posso dirti con esattezza quando è stato lì."
"t15008_s25659_3_stary_jirc_vTq1","Ah, forse ha accennato qualcosa anche a me, ma non so dove si trovi quel posto. Posso solo dirti che Hynek fa spesso ritorno con gruzzoli di denaro e pelli da concia. Tutto qui."
"t15008_s25659_3_ui","Rifugio per bracconieri."
"t15008_s27794_4_ui","Rifugio per bracconieri."
"t15009_s25264_0_henry_2_PzDS","Sapete almeno dove va in genere? È molto importante."
"t15009_s25264_0_p_stary_ji_E9fv","Non so niente."
"t15009_s25264_0_p_stary_ji_ykP3","Hynek torna a casa una volta ogni morte di papa, non so dove passi il suo tempo. E anche lo sapessi, perché dovrei gridarlo ai quattro venti?"
"t15010_s25265_0_henry_0_cN38","Conoscete almeno i suoi amici o qualcuno che frequenta spesso?"
"t15010_s25265_0_p_stary_ji_cBQm","Per quanto ne so, nessuno del villaggio gli rivolge parola."
"t15010_s25265_0_ui","Chi sono i suoi amici?"
"t15010_s25268_1_henry_0_E4wh","Attento a come parlate, villano! Io sono un emissario di ser Radzig Kobyla e questa è un'indagine ufficiale. Non cercate di ostacolarmi e ditemi subito dov'è vostro figlio!"
"t15010_s25268_1_ui","Sono un emissario di ser Radzig!"
"t15010_s25271_2_henry_0_ZnPT","Vostro figlio sta per cacciarsi in guai seri. Se lo cerco, è solo per avvisarlo."
"t15010_s25271_2_henry_2_0e3w","Ma stavolta rischia la pelle. Si è circondato di amici molto pericolosi. Devo assolutamente trovarlo."
"t15010_s25271_2_stary_jirc_4EZu","Non mi stupisce. Finisce sempre in acque torbide."
"t15010_s25271_2_ui","Hynek è nei guai."
"t15010_s25589_3_henry_3_XexE","Credete quello che volete. Io sono preoccupato per Hynek, ma della vostra sorte non m'importa affatto! È chiaro?"
"t15010_s25589_3_p_henry_he_BlPk","Ascoltate, vostro figlio è in grave pericolo e io sto cercando di aiutarlo, ma la mia pazienza è agli sgoccioli. Se cominciaste a rispondere alle mie domande, sarebbe meglio per tutti."
"t15010_s25589_3_stary_jirc_Z5hh","Mi stai minacciando? E io dovrei credere che cerchi solo di aiutare Hynek?"
"t15010_s25589_3_ui","Non fatemi perdere la pazienza!"
"t15010_s25592_4_henry_10_n4GH","È vero, dunque? Non ne sapete nulla? Sembra proprio che vostro figlio abbia ingannato anche voi. Ma non mi sorprende che vi abbia tenuto all'oscuro, considerato come si è procurato quel denaro."
"t15010_s25592_4_henry_4_lyrJ","Un gruzzolo di groschen, messi da parte per i tempi di magra. Non sapevo che la concia fosse redditizia a tal punto, o avrei cambiato lavoro."
"t15010_s25592_4_henry_7_z2tK","E immagino che non sappiate nulla neppure del gambesone insanguinato che vostro figlio ha nascosto con il denaro... Ovvio, sarebbe un peccato rinunciare a un oggetto di tale valore."
"t15010_s25592_4_p_henry_he_IWIG","Cosa potete dirmi del denaro che ho trovato nascosto dietro casa vostra?"
"t15010_s25592_4_p_stary_ji_3m08","Io... Io non ne so niente."
"t15010_s25592_4_p_stary_ji_doDR","Denaro? Quale denaro? Di cosa diavolo vai parlando?"
"t15010_s25592_4_p_stary_ji_fkVS","Dietro casa mia, dici?"
"t15010_s25592_4_p_stary_ji_Z5fL","Perché, da dove viene?"
"t15010_s27793_4_ui","Denaro nascosto."
"t15010_s31321_5_ui","(Indietro)"
"t15010_s31344_6_ui","(Concludi dialogo)"
"t15011_s25266_0_henry_0_qlCt","Proprio nessuno?"
"t15011_s25266_0_stary_jirc_oFLm","No, neanche l'ombra di un amico. Le concerie puzzano, sai? Non ha nessuno oltre me, e puoi vedere da solo come mi tratta, quell'ingrato!"
"t15011_s25266_0_ui","Non ha amici?"
"t15011_s25267_1_henry_0_8hWm","So che vede spesso una serva dei bagni pubblici."
"t15011_s25267_1_p_stary_ji_iCyg","Può essere. Se non gliela danno gratis, deve per forza andare ai bagni."
"t15012_s25269_0_p_stary_ji_nX35","Un emissario di ser Radzig? Prova a fregare qualcun altro, ragazzino."
"t15012_s25270_1_henry_2_qydN","E non sapete dov'è andato?"
"t15012_s25270_1_henry_5_8xEa","Cosa?"
"t15012_s25270_1_henry_7_GvEI","Se avete a cuore la vita di vostro figlio, pregate che sia io a trovarlo, perché lo stanno cercando anche altre persone."
"t15012_s25270_1_p_stary_ji_gaOc","Perdona se ti ho offeso, ragazzo, ma non so proprio dove si trovi Hynek. In effetti è passato da casa, di recente, ma è subito scappato via in tutta fretta."
"t15012_s25270_1_p_stary_ji_W39G","Aaah!"
"t15012_s25270_1_stary_jirc_7b9g","Ascolta, ho capito da tempo che mio figlio è destinato al patibolo. Ma sono pur sempre suo padre, giusto? Non puoi chiedermi di tradire il sangue del mio sangue."
"t15012_s25270_1_stary_jirc_O3ux","Non mi sorprende. Ma che importa? Se sei qui per conto di ser Radzig, nel destino di Hynek c'è solo la forca."
"t15013_s25272_0_p_stary_ji_QA8m","Non mi sorprende, ma non posso aiutarti in ogni caso. Non so dove sia."
"t15013_s25273_1_henry_2_uqD0","E non sapete dov'è andato?"
"t15013_s25273_1_henry_4_721G","Non vi seguo."
"t15013_s25273_1_p_stary_ji_Zi7Q","D'accordo. È tornato qui qualche giorno fa, ma non è rimasto molto. Sembrava... andare di fretta."
"t15013_s25273_1_stary_jirc_Q6il","Forse ho un'idea, ma non so dove sia esattamente."
"t15013_s25273_1_stary_jirc_wlWw","Hynek arrotonda con la caccia di frodo. L'ho sentito vantarsi più volte di un formidabile nascondiglio che avrebbe trovato nei boschi, ma non mi ha mai rivelato dove si trovi esattamente."
"t15014_s25275_0_uhlir_have_eXFL","Ragazzo, non vedi che sono impegnato con mastro Feyfar? Se vuoi del carbone, vai a parlare con il mio aiutante."
"t15014_s55409_1_uhlir_have_m8o8","Se vuoi del carbone, vai a parlare con il mio aiutante. Ora non ho tempo."
"t15023_s25292_0_henry_0_abao","Avete visto Ginger da queste parti?"
"t15023_s25292_0_henry_2_WnTQ","Un ragazzo con i capelli rossi... È uno stalliere di Neuhof."
"t15023_s25292_0_neuhof_uhl_dfbz","Non è venuto nessuno da Neuhof."
"t15023_s25292_0_neuhof_uhl_jcfb","Chi?"
"t15023_s25292_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t15023_s25341_1_henry_0_vR1W","Sto cercando un ragazzo rosso di capelli. So che è amico di alcuni carbonai."
"t15023_s25341_1_henry_2_kHiI","Lavora come stalliere alle scuderie."
"t15023_s25341_1_neuhof_uhl_AxeI","So dove si trova la fattoria, ma non conosco nessuno di lì."
"t15023_s25341_1_neuhof_uhl_NjCF","Noi non abbiamo amici con i capelli rossi."
"t15023_s25459_2_henry_0_x4rU","Sto cercando uno stalliere di Neuhof."
"t15023_s25459_2_henry_2_E5MR","Perché è scappato e credo che abbia trovato rifugio da alcuni carbonai."
"t15023_s25459_2_neuhof_uhl_FcqF","Qui non è venuto. Prova a cercarlo da qualche altra parte."
"t15023_s25459_2_neuhof_uhl_i6Hc","E perché lo cerchi qui, invece che alle scuderie?"
"t15024_s25293_0_p_muz_muz__cdRj","Come stai, Henry?"
"t15024_s25294_1_p_muz_muz__YYGT","Buongiorno, Henry!"
"t15024_s25295_2_p_muz_muz__U24H","Dio ti protegga, Henry!"
"t15024_s51021_3_komentar_n_2xCf","Dio ti accompagni, Henry!"
"t15024_s51022_4_komentar_n_MJHK","Henry, che bello vederti!"
"t15024_s51023_5_komentar_n_tHhM","Ehi, Henry è venuto a trovarci!"
"t15024_s51024_6_komentar_n_FDkA","Benvenuto, Henry!"
"t15025_s25296_0_p_muz_muz__BLC4","Che ci fa qua?"
"t15025_s25297_1_p_muz_muz__quCs","È tornato di nuovo?"
"t15025_s25298_2_p_muz_muz__vza9","Dio mio, è tornato!"
"t15025_s51010_3_p_komentar_ow2i","Cosa vorrà stavolta?"
"t15025_s51011_4_p_komentar_8K2B","Ha coraggio, a tornare qui!"
"t15025_s51012_5_komentar_n_268O","Dio onnipotente! Di nuovo!"
"t15025_s51013_6_komentar_n_72A8","Proprio di te avevamo bisogno ora!"
"t15027_s25300_0_rychtar_uz_jQhp","Merda! Permettimi di presentarti Lubosh lo Storpio... O ciò che ne rimane."
"t15028_s25301_0_p_henry_he_rJKo","Sakra! La questione si complica. Dovrò dare un'occhiata in giro e fare qualche domanda... Qualche obiezione?"
"t15028_s25301_0_rychtar_uz_Vy3j","Se vuoi risparmiarmi questa grana, sei il benvenuto. Non so cos'altro potrai scoprire, ma sentiti libero di esaminare la scena e fare domande."
"t15029_s25310_0_p_henry_he_ceWO","Dio mio, l'hanno conciato proprio male. Dev'essere stata un'agonia. Possibile che nessuno abbia sentito nulla?"
"t15030_s25311_0_p_henry_he_AqaX","E questo cos'è? Sembra un colpo molto violento alla testa. Forse l'hanno picchiato a morte e solo dopo sventrato. Questo spiegherebbe perché non ha urlato."
"t15031_s25312_0_p_henry_he_gxFB","GIUDA. Uhm, questo ha tutta l'aria di un avvertimento. Ma rivolto a chi? E perché? Forse la banda ha avuto una defezione. Ma non capita tutti i giorni di trovare un fuorilegge che sappia scrivere."
"t15031_s25312_0_p_henry_he_UhRa","Una scritta con il sangue. Peccato non sappia leggere. Forse volevano lanciare un avvertimento a qualcuno, ma chi? E non capita spesso di trovare un criminale che sappia scrivere."
"t15032_s25313_0_henry_0_per4","Un gruzzolo niente male. Dove avrà preso tutti questi soldi?"
"t15033_s25314_0_henry_0_YFP8","Una spada? Cosa se ne fa di una spada un mezzadro di Uzhitz? E dove l'ha presa?"
"t15034_s25315_0_henry_0_Z8EB","Una corazza? A quanto pare Lubosh non era un comune mezzadro. E a giudicare dalle macchie di sangue, ha condotto una vita degna della sua morte."
"t15035_s25316_0_henry_0_NQql","Uhm, qui non c'è nulla."
"t15035_s25316_0_henry_1_1cFL","Un letto."
"t15035_s25316_0_p_henry_he_AHn2","Nulla di interessante."
"t15035_s25316_0_p_henry_he_pjUg","Niente di insolito."
"t15041_s25342_0_racek_koby_87VC","Riguardo all'accampamento..."
"t15041_s25342_0_racek_koby_zgaD","Cosa c'è, ragazzo?"
"t15041_s25342_0_ui","L'accampamento dei banditi."
"t15041_s25368_1_borek_z_ta_JguU","Magnifico! Cos'hai scoperto?"
"t15041_s25368_1_henry_0_0WT8","Ho perlustrato l'area, signore."
"t15041_s25368_1_ui","Sono tornato dalla perlustrazione."
"t15042_s25343_0_borek_z_ta_QzCP","E quanti sono? Tieni presente che le mie strategie dipendono dalla tua risposta. Dovremo chiedere rinforzi, e non è una questione di scarso conto."
"t15042_s25343_0_henry_0_iZ63","Il campo ospita soprattutto banditi. Non sono contadinotti armati di forcone, ma neanche soldati addestrati."
"t15042_s25343_0_henry_0_royo","Ho provato a contarli."
"t15042_s25343_0_p_borek_z__24vc","Cumani, dici? Da dove diavolo arrivano? Possibile che Sigismondo li abbia lasciati nei boschi dopo il sacco di Skalica? La questione si fa sempre più seria."
"t15042_s25343_0_ui","Ho provato a contarli."
"t15042_s25345_2_borek_z_ta_23hL","E cosa mi dici degli arcieri?"
"t15042_s25345_2_henry_0_69WV","Ho visto le armi e le armature di cui dispongono. Non sono un vero esercito, ma vantano un degno equipaggiamento."
"t15042_s25351_3_henry_0_ZSL4","È tutto ciò che ho visto, signore. Non ho notato altro."
"t15042_s25653_1_p_borek_z__U6tR","Nulla di meno di quanto mi aspettassi. Non ho paura di loro, ma sottovalutare il nemico potrebbe rivelarsi fatale."
"t15042_s25653_1_ui","Ci sono dei banditi."
"t15042_s31451_2_henry_0_N0MH","Oltre ai banditi, nel campo si nascondono diversi cumani. E non sono pochi."
"t15042_s31452_4_henry_0_oVYP","Stanno architettando qualcosa in mezzo al campo. Credo che vogliano costruire lunghe scale di legno."
"t15042_s31452_4_p_borek_z__9JAu","Scale? Pare proprio che stiano pianificando un assedio! Questa storia mi piace sempre meno."
"t15042_s31452_4_p_borek_z__ZRIR","Ma perché non volgere la situazione a nostro vantaggio? Se riuscissimo a rubare quelle scale, potremmo usarle per superare le loro stesse fortificazioni!"
"t15042_s31452_4_ui","Stanno costruendo delle scale nel campo."
"t15043_s25346_0_borek_z_ta_d6aE","L'assenza di arcieri nel campo sarebbe un'ottima notizia per noi. È assai più semplice attaccare, quando dal cielo non piovono stuoli di frecce!"
"t15043_s25346_0_henry_0_iZsY","Non ne ho visti."
"t15043_s25346_0_ui","Non ne ho visti."
"t15043_s25347_1_borek_z_ta_5ECL","Questa è una pessima notizia. Complica di gran lunga la questione... Forse dovremmo eliminarli prima di dare inizio alla battaglia."
"t15043_s25347_1_henry_0_o6Sn","Ne ho intravisti alcuni, ed erano ben posizionati. Se caricassimo a testa bassa, ci metterebbero senza dubbio in difficoltà."
"t15043_s40539_1_ui","Sono ben posizionati."
"t15043_s40540_2_ui","Non lo so."
"t15044_s25350_2_borek_z_ta_BS0i","È un vero peccato. L'ignoranza potrebbe costarci cara."
"t15044_s25350_2_henry_0_wAVX","Non lo so, signore."
"t15045_s25352_0_borek_z_ta_4uVx","D'accordo. E sei riuscito a compiere azioni di sabotaggio, come ti avevo chiesto?"
"t15045_s25363_1_borek_z_ta_d8xL","Non temere, Henry. Ti sei rivelato un'eccellente spia."
"t15046_s25353_0_borek_z_ta_rBOK","Ben fatto! Non avrei chiesto di meglio."
"t15046_s25353_0_henry_0_M7rF","Sono riuscito a distruggere alcune scorte di frecce, dunque avranno meno munizioni."
"t15046_s25353_0_ui","Ho distrutto le loro frecce."
"t15046_s25354_1_borek_z_ta_APA0","Perfetto! Speriamo solo di sferrare l'attacco prima che possano riorganizzarsi."
"t15046_s25354_1_henry_0_qjPA","Ho liberato i cavalli, quindi al campo ci sarà una discreta agitazione prima che riescano a trovarli e riportarli indietro."
"t15046_s25354_1_ui","Ho liberato i loro cavalli."
"t15046_s25355_2_borek_z_ta_uRX7","Sei astuto come una volpe! Magari fossero tutti come te..."
"t15046_s25355_2_henry_0_JzT3","Sono riuscito ad avvelenare qualcuno di loro. Non credo che riusciranno a combattere."
"t15046_s25355_2_ui","Ho avvelenato una pentola di cibo."
"t15046_s25356_3_henry_0_fZq5","Sono riuscito a uccidere alcuni di loro."
"t15046_s25356_3_p_borek_z__6jMs","È stata senza dubbio un'impresa notevole, ma... A onor del vero, temo che potrebbe ritorcersi contro di noi."
"t15046_s25356_3_racek_koby_9cxX","Quei banditi troveranno i corpi e diverranno più cauti, quindi non potremo contare sull'elemento sorpresa. D'altronde, i loro ranghi ora sono ridotti, e questa è un'ottima notizia!"
"t15046_s25356_3_ui","Ne ho uccisi alcuni."
"t15046_s25357_4_borek_z_ta_yY4f","Ottimo lavoro. Renderà l'offensiva assai più agevole."
"t15046_s25357_4_henry_0_0XkR","Ho reciso le funi del cancello della palizzata superiore. Aprirlo non dovrebbe essere un problema."
"t15046_s25357_4_ui","Ho sabotato il cancello della palizzata."
"t15046_s25362_5_henry_0_Tqfe","È tutto, signore."
"t15046_s25911_5_ui","È tutto."
"t15046_s27121_6_henry_0_vsC9","No, signore."
"t15046_s27121_6_henry_2_32AZ","Contate su di me, signore. Cosa volete che gli riferisca?"
"t15046_s27121_6_racek_koby_BayL","Ho bisogno che tu corra da ser Divish, a Talmberg. Chiedigli di inviare in nostro aiuto il capitano Robard e i suoi uomini. Qui al campo non ho sufficienti soldati."
"t15046_s27121_6_racek_koby_mhDR","Non preoccuparti, hai svolto comunque un ottimo lavoro e meriti una ricompensa. Ma ora dobbiamo prepararci in tutta fretta ed eliminare quei criminali una volta per tutte."
"t15046_s27121_6_ui","No, signore."
"t15051_s25369_0_lapka_0_2G3h","Tu cosa facevi, prima di questa storia?"
"t15051_s25369_0_lapka_2_1_MgHO","Non ci crederesti mai..."
"t15051_s25369_0_lapka_2_3_dbkU","Tu? Una sentinella? Non ci credo."
"t15051_s25369_0_lapka_2_wex7","Io facevo la sentinella a Rattay, ma pagavano una miseria. Così ho deciso di unirmi a questa gente."
"t15051_s25369_0_lapka_4_WVMZ","No, è vero. Ma ora tocca a te... Che mestiere facevi?"
"t15051_s25369_0_p_lapka_2__l992","Ebbene, io... Fabbricavo candele per un monastero."
"t15051_s25369_0_p_lapka_la_6zWB","Cosa?! Avete sentito, ragazzi? Fabbricava candele che i monaci si ficcavano su per il culo! Ah ah ah!"
"t15051_s25370_1_lapka_0_NQU6","Pulci e pidocchi maledetti..."
"t15051_s25370_1_lapka_2_1_7rTA","Non è la prima volta che li prendi. Ormai dovresti essere abituato al prurito."
"t15051_s25370_1_lapka_2_3_1Qqh","Allora prova a lavarti, di tanto in tanto."
"t15051_s25370_1_lapka_2_XfpL","Non mi abituerò mai!"
"t15051_s25370_1_lapka_4_Fdus","Lavati tu! Il fratello di mio nonno è annegato mentre faceva il bagno in uno stagno. Io non voglio correre rischi... Mi lavo solo quando piove!"
"t15051_s25370_1_lapka_5_yHss","Certo! Riconoscono l'odore di un vero uomo!"
"t15051_s25370_1_p_lapka_2__C7rL","Scommetto che le donne fanno la fila per te."
"t15051_s25371_2_lapka_0_Hdvv","Dove hai preso quella spada?"
"t15051_s25371_2_lapka_2_1_H1vv","L'ho trovata su un cadavere a Skalica. In fondo, a lui non serviva più..."
"t15051_s25371_2_lapka_2_3_zhf7","Era il paradiso dei razziatori! I soldati di Sigismondo hanno appiccato l'incendio e sono corsi via. C'era un intero villaggio a disposizione."
"t15051_s25371_2_lapka_2_Wj0X","Mi mordo le mani per non essere arrivato in tempo. So che avete saccheggiato come ossessi."
"t15051_s25371_2_lapka_4_gMha","Beh, spero che Sigismondo decida di invadere un altro villaggio in tempi brevi. Anch'io voglio la mia fetta di bottino."
"t15051_s25371_2_lapka_p_la_zMcX","Ah ah ah!"
"t15051_s25373_4_lapka_0_zTJI","Hai un paio di stivali in più? Questi sono piccoli."
"t15051_s25373_4_lapka_2_1_az62","Mi spiace, li ho dati via ieri in cambio di liquore. Ma ne avrai presto di nuovi!"
"t15051_s25373_4_lapka_2_3_e5rF","Con la fortuna che ti ritrovi, sarà un monaco mendicante senza scarpe!"
"t15051_s25373_4_lapka_2_7Bvt","Sì, li ruberò al primo idiota che incontriamo."
"t15051_s25373_4_lapka_4_W1Ej","Non dirlo neanche. Preferirei andare in giro scalzo, piuttosto che combattere con queste tagliole ai piedi."
"t15052_s25374_0_lapka_0_gQwJ","Te lo ripeto: prima metti le cipolle, le lasci rosolare, poi aggiungi la carne. La birra va per ultima."
"t15052_s25374_0_lapka_2_1_EzZl","La mia vecchia buttava tutto insieme. Diceva che gli ingredienti si amalgamano meglio e la carne prende più aroma."
"t15052_s25374_0_lapka_2_3_1JBR","Stai insinuando che la mia vecchia non sapeva cucinare la carne, brutta testa di merda?"
"t15052_s25374_0_lapka_2_5_4eIj","Beh, se non ti piace, puoi anche non mangiarla."
"t15052_s25374_0_lapka_2_xOOb","Aroma un corno! Se metti a cuocere tutto insieme, il sugo diventa una sbobba per maiali."
"t15052_s25374_0_lapka_4_uL9P","Sì, è esattamente quello che sto dicendo. Aroma...? Bah! In culo tu e tua madre!"
"t15052_s25375_1_lapka_0_ASNp","Porca vacca, che profumino!"
"t15052_s25375_1_lapka_2_1_pOHT","Tieni lontano quel brutto muso! Non è ancora pronto."
"t15052_s25375_1_lapka_2_3_3h4K","Se provi a toccarlo con quelle manacce, giuro che te le taglio!"
"t15052_s25375_1_lapka_2_F0As","Voglio solo assaggiare..."
"t15052_s25376_2_lapka_0_F9rC","A chi è che puzzano i piedi? A te?"
"t15052_s25376_2_lapka_2_1_vXoy","A tua madre!"
"t15052_s25376_2_lapka_2_3_tSIj","Ascolta, principessina! Un vero uomo deve puzzare! Aspetta di essere qui da due settimane e sentirai che profumo di rose ai piedi!"
"t15052_s25376_2_lapka_2_6oYv","Lascia stare mia madre! Qui c'è un tanfo di cavallo morto! Da quant'è che non ti lavi?"
"t15052_s25377_3_lapka_0_RYTB","Chi ha preparato questo schifo di brodaglia?"
"t15052_s25377_3_lapka_2_0PUj","No, davvero... Che accidenti ci hai messo dentro?"
"t15052_s25377_3_lapka_2_1_xPlT","Non ti piace? E allora non mangiarla! Razione doppia per me."
"t15052_s25377_3_lapka_2_6_DvKY","Meno ne sai, meglio è. Pensi di mangiarla o no? Se non la vuoi, la prendo io."
"t15052_s25378_4_lapka_0_JpVJ","Metti altra legna sul fuoco. Dobbiamo ravvivare la fiamma."
"t15052_s25378_4_lapka_2_1_QcVS","Perché io? Mettila tu. Io l'ho già messa l'ultima volta!"
"t15052_s25378_4_lapka_2_3_7WK7","E io sono di guardia stanotte!"
"t15052_s25378_4_lapka_2_CpQ9","Ma ieri ho cucinato io!"
"t15052_s25378_4_lapka_4_6s6V","Al diavolo! È proprio vero: se vuoi qualcosa, fattela da solo..."
"t15053_s25420_0_lapka_0_1llH","Gira voce che Runt, alla fattoria, abbia strangolato un cavallo a mani nude. Te lo immagini? Strangolare un cavallo! A mani nude!"
"t15053_s25420_0_lapka_2_1_kZMA","Io ci credo. E ti consiglio di non farlo mai innervosire."
"t15053_s25420_0_lapka_2_3_CepW","Meglio non provocarlo. Obbedisci agli ordini e non avrai problemi."
"t15053_s25420_0_lapka_2_lsBu","Chiaro! Dicono sia un mezzo pazzo. E può uccidere un uomo con un singolo gancio, quando perde la pazienza."
"t15053_s25422_2_lapka_0_0YQp","Hai sentito? Ieri sera Runt ha ucciso un uomo solo perché gli aveva versato del vino addosso."
"t15053_s25422_2_lapka_2_1_HQe4","Gesù! Quell'uomo è un pazzo scatenato. Ho sentito storie, su di lui, da far gelare il sangue."
"t15054_s25423_0_lapka_0_hbmT","Il nanerottolo che comanda da queste parti..."
"t15054_s25423_0_lapka_2_1_AWPr","Ma che stai dicendo? Runt non è un nanerottolo. E non parlare di lui in quel modo... Se ti sentisse, potrebbe anche farti secco."
"t15054_s25423_0_lapka_2_3_H31r","Gli uomini come lui a volte hanno piani bizzarri."
"t15054_s25423_0_lapka_2_3_xItb","E l'hai mai visto?"
"t15054_s25423_0_lapka_2_czHZ","No, mi riferivo all'altro, quello che tutti chiamano Istvan. È un superiore di Runt. Pare stia organizzando qualcosa di grosso e abbia allestito altri campi come questo."
"t15054_s25423_0_lapka_4_AbBA","Fin quando paga il dovuto, può architettare tutti i piani che vuole!"
"t15054_s25423_0_lapka_4_mx7v","Sei matto? E dove l'avrei visto? Lui non tratta mai con noi miserabili. Per questo ha assoldato Runt."
"t15054_s25424_1_lapka_0_2PRz","Tu sai qualcosa del nostro comandante?"
"t15054_s25424_1_lapka_2_1_4ZT7","Chi? Il piccoletto? Quello di cui ha paura persino Runt? Nessuno parla mai di lui. Io non ne so niente."
"t15054_s25424_1_lapka_2_3_PMAi","Meglio non parlare di lui. Il mondo è pieno di orecchie indiscrete."
"t15054_s25424_1_lapka_2_kLC7","Io ho sentito voci di ogni genere, ma nessuna che mi suonasse confortante. Pare sia persino più crudele del vecchio bastardo, anche se a me sembra impossibile."
"t15055_s25425_0_lapka_0_jGq5","Neuhof è stato un bagno di sangue."
"t15055_s25425_0_lapka_1_no8f","Donne morte, cavalli in fiamme... Sembrava la fine del mondo di cui parlano i preti."
"t15055_s25425_0_lapka_2_2_XHHJ","Fortuna che io non c'ero. Non so se riuscirei a dormire dopo un'esperienza del genere."
"t15055_s25425_0_lapka_3_aJIX","È stato terribile anche per noi veterani. Io ho dovuto ubriacarmi come una bestia per prendere sonno quella notte."
"t15057_s25432_0_lapka_0_bMI3","Ehi, tu! Non ti ho mai visto prima d'ora! Che ci fai qui?"
"t15057_s25432_0_lapka_1_POdF","Ragazzi! Qui c'è un intruso!"
"t15057_s25433_1_p_lapka_la_cmhz","E tu chi saresti? Non ho mai visto la tua faccia prima d'ora..."
"t15057_s25433_1_p_lapka_la_F3DM","Ma certo! Gente, qui c'è un ficcanaso!"
"t15057_s29307_2_lapka_0_xjjd","Ho capito subito che in te c'era qualcosa di strano!"
"t15057_s29307_2_lapka_1_OYSg","Uccidetelo! È una spia!"
"t15057_s29308_3_lapka_0_3Kbm","Ehi, tu! Conosco tutti in questo campo, ma non ho mai visto la tua faccia. Devi essere una spia."
"t15057_s29308_3_p_lapka_la_jX5o","Sei morto!"
"t15057_s29309_4_lapka_0_WXKV","Che cosa vuoi? E come sei arrivato qui?"
"t15057_s29309_4_p_lapka_la_LDsK","Prendetelo, ragazzi!"
"t15057_s29310_5_p_lapka_la_IFPg","Ah, ora è tutto chiaro. Sei morto!"
"t15057_s29310_5_p_lapka_la_UTMU","Tu chi sei? Come sei arrivato qui, e perché non ti conosco?"
"t15058_s25379_0_henry_0_sEo6","Ehm..."
"t15058_s25379_0_kuman_prib_iazT","Mi kéne?"
"t15058_s25379_0_ui","Parla con un cumano."
"t15058_s29311_1_p_kuman_pr_SWax","Hé, te, várj csak egy kicsit! Mit akarsz, hogy ennyit bámészkodsz itt?"
"t15059_s25380_0_henry_0_ZCVQ","Csakasz kartatam kérezni vamalit."
"t15059_s25380_0_kuman_prib_l1ZM","Héj, te nem tartozol közénk! Honnan szetted ezt a göncöt? És mit akarsz itt?"
"t15059_s25380_0_ui","Prova a parlare ungherese."
"t15059_s25381_1_kuman_prib_HNbc","Itt csinálhatod, ahol akarod, úgyis térdig járunk itt a szarban."
"t15059_s25381_1_p_henry_he_Auy2","Ehm..."
"t15059_s25381_1_ui","Comportati con disinvoltura."
"t15059_s25971_3_p_henry_he_7Eeq","Ehm... Uhm..."
"t15059_s25974_4_p_henry_he_D9Y0","Grrrrrr..."
"t15059_s25974_4_ui","Ringhia."
"t15060_s25382_0_p_kuman_pr_7nDG","Ezért úgy kicifrázom a pofád, mint még senki!"
"t15060_s25384_2_ui","Ignoralo."
"t15062_s25438_0_henry_0_o6l1","Uhm...?"
"t15062_s25438_0_lapka_1_Ab0t","Che c'è?"
"t15062_s25438_0_ui","Parla con un bandito."
"t15067_s25392_0_pribyslavi_13Gq","Ehi, tu!"
"t15067_s25392_0_pribyslavi_bkkv","Non vedi che è uno di quei barbari? Non capisce una parola della nostra lingua."
"t15067_s25392_0_pribyslavi_fqxS","Sì, sto parlando con te. Da dove vieni?"
"t15067_s25392_0_pribyslavi_FtdP","Sarà, ma non sopporto di vederli andare e venire quando vogliono."
"t15068_s25393_0_hlidka_tab_CH2x","Ehi, tu! Ti ho avvisato!"
"t15068_s25394_1_hlidka_tab_IQif","Un intruso! Uccidiamolo, ragazzi!"
"t15068_s25395_2_hlidka_tab_JAFl","Continui a ignorarmi? Peggio per te..."
"t15068_s25396_3_hlidka_tab_D8YG","Questo è l'ultimo avvertimento."
"t15068_s29278_4_p_hlidka_t_pYLA","Ora basta... Sei morto!"
"t15070_s25397_0_lapka_0_ObMQ","Tempo del cazzo, tende del cazzo, campo del cazzo. Se continuo così diventerò pazzo!"
"t15070_s25398_1_p_lapka_la_3o7E","Uccidi, combatti e non perdere mai. Depreda, ubriacati e scopa in troiai!"
"t15070_s25398_1_p_lapka_la_8CV4","Incendia, distruggi, poi datti alla macchia. La vita del ladro è proprio una pacchia!"
"t15070_s25398_1_p_lapka_la_f79x","Prendi le donne, brucia il villaggio. Bevi, devasta e corri al saccheggio!"
"t15070_s25399_2_p_lapka_la_ozDa","Fiuuumiii di saaangue, dannaaata fiumaaanaaa..."
"t15070_s25400_3_lapka_0_rjIx","La vita al campo è un casino, fanculo!"
"t15070_s25402_5_lapka_0_ZkVc","Puzza e sporco ovunque. Dovevo restarmene a casa..."
"t15070_s25403_6_lapka_0_jvqd","Che fame... Potrei mangiarmi gli scarponi."
"t15070_s25404_7_lapka_0_8iJ2","Io voglio solo mangiare e dormire. E scopare."
"t15070_s25405_8_lapka_0_Rq4I","Che mal di testa! Per oggi devo smettere di bere."
"t15070_s25406_9_lapka_0_scgm","Sì, mi prenderò una sbornia. Cos'altro c'è da fare qui?"
"t15071_s25408_1_lapka_0_evOr","Camminare in cerchio come un mulo alla fune... Che stupido lavoro!"
"t15071_s25410_3_lapka_0_c5os","Che giornata di merda. Avrei proprio bisogno di una rissa."
"t15071_s25411_4_lapka_0_TxVa","Perché io? Perché sempre a me? Preferirei restarmene al campo con una botte di birra."
"t15071_s25412_5_p_lapka_la_2grP","Uuuaaah! Come sono stanco..."
"t15071_s25413_6_lapka_0_W9kw","Qui non c'è nessuno da rapinare. Che noia!"
"t15071_s25414_7_lapka_0_1SMX","Non vedo l'ora di tornare al campo per bere qualcosa."
"t15071_s25415_8_lapka_0_zefK","Diamine, ormai sono quasi sobrio."
"t15071_s29289_7_lapka_0_cUCt","Devo pisciare."
"t15072_s29290_0_kuman_0_oNoS","Fos időjárás, fos sátrak, fos tábor. Szart se ér az egész."
"t15072_s29291_1_p_kuman_ku_Guid","Égetni, rombolni, rabolni, lopni, bort vedelni és ezüstöt elásni !"
"t15072_s29291_1_p_kuman_ku_q8Kk","Égetni, rombolni, rabolni, lopni, de szép is haramiának lenni!"
"t15072_s29291_1_p_kuman_ku_s0r7","Égetni, rombolni, rabolni, lopni, szajhákat baszni és jót piálni!"
"t15072_s29292_2_p_kuman_ku_f5qM","Vééééérpatakooook és vérzuhataaaaaag..."
"t15072_s29293_3_kuman_0_rzD5","A tábori élet nem nyalánkság. Bazmeg!"
"t15072_s29294_4_kuman_0_ck4e","Bűz és mocsok. Maradtam volna inkább otthon..."
"t15072_s29295_5_kuman_0_et3u","Olyan éhes vagyok, hogy felfalnám a csizmámat."
"t15072_s29296_6_kuman_0_DHNU","Zabálnék. Szunyálnék."
"t15072_s29297_7_kuman_0_GwBK","Kibaszott másnaposság, ma már nem szabad innom."
"t15072_s29298_8_kuman_0_o8ui","Megyek oszt bebaszok. Mi mást lehet itt?"
"t15073_s29299_0_kuman_0_LMm4","Mér' nem szarom ezt le? Járkálni körbe-körbe mint egy fasz."
"t15073_s29300_1_kuman_0_vERH","Szar egy nap, úgy levezetném valakin az ideget!"
"t15073_s29301_2_kuman_0_z9nR","Miért? Miért pont én? Inkább a táborban ülnék és piálnék."
"t15073_s29302_3_p_kuman_ku_Vsft","Uááááh, úgy aludnék!"
"t15073_s29303_4_kuman_0_MJbg","Sehol senki, akit kifoszthatnánk. Unalom."
"t15073_s29304_5_kuman_0_CeMP","Csak érjek a táborba, iszom egyet!"
"t15073_s29305_6_kuman_0_1PVB","A picsába, már majdnem kijózanodtam."
"t15073_s29306_7_kuman_0_9GFR","Hugyoznom kell."
"t15074_s25426_0_lapka_0_L8sx","Maledetti ungheresi! Prima assoldano una schiera di stupidi bifolchi spalamerda... E ora questi cumani mangiacani?"
"t15074_s25426_0_lapka_2_1_cKCj","Perché te la prendi? Ciascuno di loro vale come due dei nostri in battaglia. Non mi sembra poco."
"t15074_s25426_0_lapka_2_cvZg","Detesto l'idea di non capire mai cosa dicano o cos'abbiano in mente. E quel loro modo di camminare con la faccia all'insù... Scommetto che sono pronti a tradirci alla prima occasione!"
"t15074_s25427_1_lapka_0_z7RQ","Perché credi che Sigismondo abbia assoldato quei cumani, invece di rastrellare altri come noi?"
"t15074_s25427_1_lapka_2_1_MKRD","Noi cristiani abbiamo una morale. Quei barbari infedeli sono privi di anima e di qualsiasi scrupolo."
"t15074_s25427_1_lapka_2_2jwM","A me fanno paura. S'atteggiano sempre da padroni. E scommetto che prendono più soldi di noi!"
"t15074_s25428_2_lapka_0_OVG4","Ti avverto, se uno di quei dannati ungheresi mi sbatte contro un'altra volta, io lo stendo!"
"t15074_s25428_2_lapka_2_1_rMR0","Nel caso, spero di essere lì per darti una mano. Quei bastardi devono imparare a portare rispetto!"
"t15075_s25429_0_kuman_0_LlJy","Látod őket? Tegnap még az anyjuk szoknyája alá bújtak. És ezek nevezik magukat katonának!"
"t15075_s25429_0_kuman_2_1_AMEH","Nem csoda, hogy Zsigmond minket választott, és nem ezt a cseh csürhét."
"t15075_s25430_1_kuman_0_JHRP","Mocsok és bűz, ez a mi táborunkban lehetetlen lenne. Micsoda disznók ezek a csehek."
"t15075_s25430_1_kuman_2_1_lFC6","Igazad van. Alig várom, hogy elhúzzunk innen, messze ettől a csőcseléktől."
"t15076_s25434_0_henry_0_PK6p","Vengo in nome di ser Hanush di Leipa. Sto indagando sul massacro di Neuhof e su un assassinio commesso qui. Posso rivolgerti qualche domanda?"
"t15076_s25434_0_ui","Sai dirmi nulla su Lubosh?"
"t15076_s25434_0_vesnican_v_ki6a","Non ne so nulla, ma chiedimi quello che vuoi."
"t15076_s25434_0_vesnican_v_KWbr","Certo, chiedi pure."
"t15076_s25434_0_vesnican_v_ZNLv","Ser Hanush affida un incarico del genere a un ragazzino? Beh, non sono affari miei. Dimmi..."
"t15077_s25435_0_henry_0_RNZB","Quel Lubosh che hanno ucciso, che tipo era?"
"t15077_s25435_0_henry_3_GsHS","Hai notato nulla di sospetto di recente?"
"t15077_s25435_0_henry_4_yeK1","Sai cosa stesse facendo Lubosh il giorno in cui hanno attaccato Neuhof?"
"t15077_s25435_0_henry_5_1Iyz","Sai sei Lubosh era solito frequentare qualcuno, come parenti o amici?"
"t15077_s25435_0_p_vesnican_j8Yc","Non sapevo molto di lui. Era riservato, anche alla taverna."
"t15077_s25435_0_p_vesnican_kPo0","Era un tipo strano, beveva di continuo e aveva un pessimo carattere. Dio solo sa come facesse a guadagnarsi da vivere... Beh, forse ora inizio a immaginarlo."
"t15077_s25435_0_p_vesnican_otlp","Era un ubriacone e un attaccabrighe. Non era molto amato, ma non augurerei a nessuno una fine del genere..."
"t15077_s25435_0_ui","Chi era questo Lubosh che hanno assassinato?"
"t15077_s25481_1_p_vesnican_7hWj","Ora che ci penso, non lo vedevo in giro da qualche tempo. Non ho idea di dove si fosse cacciato."
"t15077_s25481_1_p_vesnican_BK7O","Non ne ho idea."
"t15077_s25481_1_p_vesnican_KjIV","Ultimamente lo vedevo di rado, anche in taverna. Almeno fino a ieri, quando si è presentato in chiesa."
"t15077_s25481_1_p_vesnican_oYTL","Quella notte stavo rientrando tardi dalla taverna e ho intravisto qualcuno che entrava nel villaggio."
"t15077_s25481_1_p_vesnican_X2XF","Ora che ci penso, ieri era in chiesa. Ha persino parlato con il prete e si è confessato."
"t15077_s25481_1_p_vesnican_ypyK","Non penso fosse a casa... Aspetta! Stai dicendo che... Oh, Signore!"
"t15077_s25481_1_ui","Hai notato nulla di sospetto?"
"t15077_s25482_2_p_vesnican_Hmlr","Non ne ho idea. Non mi risulta avesse familiari. Non l'ho mai visto con nessuno."
"t15077_s25482_2_p_vesnican_PNHl","Era un solitario. Non aveva amici neppure alla taverna."
"t15077_s25482_2_p_vesnican_z4eV","Nessuno del villaggio. A volte si sedeva alla taverna vicino a noi, ma era di poche parole."
"t15077_s25482_3_ui","Chi frequentava Lubosh?"
"t15077_s29338_2_ui","Cosa faceva Lubosh il giorno dell'attacco a Neuhof?"
"t15077_s40239_4_henry_0_SsOy","Ho finito, grazie."
"t15077_s40239_4_ui","(Indietro)"
"t15078_s25437_0_p_kuman_pr_DPf4","Barátaim, van itt egy betolakodó!"
"t15079_s25439_0_henry_0_5bBk","Vorrei farti delle domande."
"t15079_s25439_0_henry_2_xKKv","Qualcosa del genere..."
"t15079_s25439_0_lapka_1_XwBs","Domande? Perché? Sei nuovo di qui?"
"t15079_s25439_0_p_lapka_la_1KPa","Una spia! C'è una spia! Prendiamolo!"
"t15079_s25439_0_p_lapka_la_gDU9","Aspetta un attimo... Com'è che parli la nostra lingua, ma sei vestito come un cumano? Tu non sei un vero cumano!"
"t15079_s25439_0_ui","Ho qualcosa da chiederti."
"t15079_s25440_1_henry_0_PvKV","Megbasztam a halott nagyanyádat."
"t15079_s25440_1_lapka_3_GRme","Fuori dai piedi. Io non parlo cumano."
"t15079_s25440_1_ui","Parla in ungherese."
"t15086_s25447_0_racek_koby_T6Mc","Cosa ci fai ancora qui? Credevo che volessi a tutti i costi andare a Neuhof."
"t15086_s25448_1_racek_koby_8FyS","Non eri in partenza? Ti consiglio di sbrigarti!"
"t15086_s25449_2_racek_koby_SJ6l","Non dovresti essere già in viaggio?"
"t15087_s25451_0_hanus_z_li_YGkR","Perché sei ancora qui a bighellonare?"
"t15087_s25452_1_hanus_z_li_hW6q","Se vuoi dare la caccia ai banditi, ti consiglio di metterti in marcia."
"t15087_s25453_2_hanus_z_li_czpJ","Datti una mossa. I miei uomini non ti aspetteranno per sempre."
"t15087_s25454_3_hanus_z_li_QLYC","Ti credevo ansioso di partire per Neuhof. Perché sei ancora qui a perder tempo?"
"t15089_s25458_0_hanus_z_li_GT5d","Beh, lo scopriremo presto, no?"
"t15089_s25458_0_hanus_z_li_Hjx0","Il re non lo permetterà."
"t15089_s25458_0_hanus_z_li_msPW","Potete sempre riporre le vostre speranze in Jobst, il cugino del re. Sembra un uomo risoluto."
"t15089_s25458_0_hanus_z_li_S67I","Probabilmente si sarà reso conto del proprio errore quando ha scoperto di cos'è capace quel demonio."
"t15089_s25458_0_hanus_z_li_xvaE","Non possono tenerlo rinchiuso per sempre. E quando lo libereranno rimetterà ordine. Voi siete suo amico, Radzig, si assicurerà che tutte le vostre perdite siano risarcite."
"t15089_s25458_0_hanus_z_li_YGib","E le miniere di Skalica? Che ne è stato dell'argento?"
"t15089_s25458_0_hanus_z_li_ymH7","Nessuna nuova sul vostro castello, Radzig?"
"t15089_s25458_0_p_hanus_z__TBHx","Continuate a ingozzarvi in silenzio, prete! Nessuno ha chiesto la vostra opinione!"
"t15089_s25458_0_racek_koby_1P0a","Sarebbe meraviglioso. Ma conoscendo il re, sarà troppo impegnato a elargire concessioni per curarsi d'inezie come restaurare l'ordine."
"t15089_s25458_0_racek_koby_DIGx","Rubato e portato chissà dove. Sigismondo ha bisogno di denaro per un esercito di quelle dimensioni. È ovvio che abbia deciso di attaccare noi e Kuttenberg."
"t15089_s25458_0_racek_koby_hL73","Il re non è nella posizione per sollevare obiezioni."
"t15089_s25458_0_racek_koby_p1SV","Non farei troppo affidamento su Jobst. Sapevate che anche lui, una volta, di concerto con altri signori, ha fatto rinchiudere il re? E che non molto tempo addietro complottava con Sigismondo? E ora, all'improvviso si presenta come alleato? Vorrete perdonare il mio scetticismo."
"t15089_s25458_0_racek_koby_xgk0","O forse è solo un altro stratagemma."
"t15089_s25458_0_racek_koby_z3Ks","Cattive notizie, temo. È stato dato alle fiamme e raso al suolo. Ricostruirlo non sarà un affare da nulla e, con i tempi che corrono, è molto probabile che venga distrutto di nuovo."
"t15089_s25458_0_ratajsky_k_t2HT","Non temete, mio signore. Nessuno può sfuggire al giudizio di Dio. C'è anche chi afferma che la fine del mondo sia vicina..."
"t15090_s25460_0_henry_0_7r35","Potete aiutarmi?"
"t15090_s25460_0_henry_2_KQc0","Sto cercando Ginger, uno stalliere di Neuhof. Pare sia fuggito per unirsi a un gruppo di carbonai con cui aveva stretto amicizia."
"t15090_s25460_0_neuhof_uhl_2bvN","Mi spiace, ma qui non abbiamo mai visto un ragazzo di nome Ginger. Sarà da qualche altra parte."
"t15090_s25460_0_neuhof_uhl_vmP1","Dipende da cosa vuoi, non credi?"
"t15090_s25460_0_ui","Mi serve aiuto per le ricerche."
"t15090_s29646_1_henry_0_HORb","Ho ancora qualche domanda riguardo a Ginger."
"t15090_s29646_1_ui","Riguardo a Ginger..."
"t15091_s25461_0_henry_0_fYmR","Devo trovarlo. Se lo state nascondendo, io..."
"t15091_s25461_0_neuhof_uhl_vqYw","Tu cosa?"
"t15091_s25461_0_ui","Spero che mi abbiate detto la verità."
"t15091_s25728_1_henry_4_IOXX","Le stragi diminuiranno drasticamente quando avrò consegnato quei bastardi alla giustizia. Allora, che ne dite di aiutarmi?"
"t15091_s25728_1_p_henry_he_d4Cs","Qualcuno ha compiuto un massacro a Neuhof e quel ragazzo sa chi è stato. Devo assolutamente trovarlo."
"t15091_s25728_1_p_neuhof_u_Qtc8","La nostra regione è ormai funestata dagli omicidi, ma devi credermi: quel Ginger non è mai stato qui."
"t15091_s25728_1_ui","Quel ragazzo ha assistito a un omicidio!"
"t15091_s25729_2_henry_0_IK7E","Se non è qui, dove altro potrebbe essere andato?"
"t15091_s25729_2_henry_2_ayxY","Quella foresta è enorme. Impiegherei settimane a setacciarla!"
"t15091_s25729_2_neuhof_uhl_dWa1","E allora segui il fiume. È così che hai trovato noi, giusto? Dove ci sono i carbonai, c'è sempre dell'acqua nei paraggi."
"t15091_s25729_2_neuhof_uhl_nHKl","Hai detto che era amico di alcuni carbonai? In questo caso, lo troverai senz'altro nella foresta tra Neuhof e Uzhitz. Ci sono diversi nascondigli da quelle parti."
"t15091_s25729_2_ui","Dove altro potrebbe essere?"
"t15091_s25730_3_henry_0_oNyX","D'accordo, chiederò informazioni altrove."
"t15091_s25730_3_ui","Chiederò altrove."
"t15092_s25462_0_henry_0_NhOr","Mi state ostacolando nella caccia a un assassino! L'omicidio è stato commesso a Neuhof, e sto cercando un ragazzo fuggito da lì appena dopo la tragedia. Sono certo che sappia qualcosa."
"t15092_s25462_0_ui","State ostacolando il mio lavoro!"
"t15092_s25724_1_henry_3_S7D8","Potrei sfoderare una lama più affilata per agevolarmi il compito."
"t15092_s25724_1_neuhof_uhl_2Ymz","Cosa? Tutti noi?"
"t15092_s25724_1_p_henry_he_n04f","Se non parlate, vi farò a brandelli."
"t15092_s25724_1_ui","Vi farò parlare con la forza!"
"t15092_s25725_2_henry_0_UX9r","Sono disposto a offrirvi qualche groschen."
"t15092_s25725_2_henry_2_dWWq","Beh, sono certo che troverò il modo di rinfrescarvi la memoria..."
"t15092_s25725_2_neuhof_uhl_THY9","Uno o due groschen mi sarebbero utili, ma non saprei proprio cosa dirti."
"t15092_s25725_2_ui","Sono disposto a pagare."
"t15093_s25463_0_p_bernard__glSX","Aprite le orecchie, cialtroni!"
"t15094_s25464_0_bernard____u5xI","Qualcuno ha attaccato le scuderie di Neuhof!"
"t15095_s25465_0_bernard____csQT","Non sappiamo molto dell'accaduto... Solo quello che ci ha raccontato lo stalliere."
"t15095_s25465_0_bernard____SWkH","Saltate in sella e preparatevi a partire! Non c'è tempo da perdere! Possiamo ancora raggiungere quelle canaglie!"
"t15096_s25478_0_bernard____gibp","Possiamo andare? Sei pronto?"
"t15097_s25466_0_henry_4_aCfS","Non vi hanno detto perché lo stavano cercando?"
"t15097_s25466_0_neuhof_uhl_I30p","No, ma a giudicare dal tono non volevano invitarlo a un banchetto."
"t15097_s25466_0_p_neuhof_u_0otB","Per l'amor di Dio, ragazzo, calmati! Da qui non è passato nessuno che corrisponda alla tua descrizione, ma ci sono altri gruppi di carbonai. Prova da loro."
"t15097_s25466_0_p_neuhof_u_SwlF","E faresti meglio a sbrigarti. Non sei il primo a chiedere di lui, e gli altri non sembravano esattamente dei nobiluomini, per quanto ci abbiano offerto una generosa ricompensa in argento..."
"t15097_s25718_1_henry_2_6JsX","Ma io devo trovarlo e interrogarlo!"
"t15097_s25718_1_neuhof_uhl_LWpz","E allora chiedi a qualcuno che l'abbia visto, invece di infuriarti con chi non ne sa nulla."
"t15097_s25718_1_p_neuhof_u_Kz4A","Ti ho già detto che quel ragazzo non è passato da qui."
"t15098_s25467_0_p_lapka_la_9gno","Ragazzi, c'è un traditore! Prendiamolo!"
"t15098_s25467_0_p_lapka_la_AWn5","Che ti salta in mente? Ho visto cos'hai fatto, lurido cumano!"
"t15098_s25468_1_lapka_0_E4CL","Fiamme d'inferno! Tu non sei un cumano! Sei una spia!"
"t15098_s25468_1_p_lapka_la_6Mto","Uccidete quel cane in armatura cumana! È una spia!"
"t15098_s25469_2_p_lapka_la_Qz85","Ho visto tutto, bastardo!"
"t15098_s25469_2_p_lapka_la_vslv","Allarme! Allarme! Uccidetelo!"
"t15099_s25470_0_p_kuman_pr_HEMV","Hé, mit csinálsz ott? Jól láttalak! Te nem vagy közülünk való!"
"t15099_s25470_0_p_kuman_pr_SP3E","Cimborák, itt egy féreg! Kapjuk el!"
"t15099_s25471_1_kuman_prib_GGMR","Te marháskodsz! Te nem kun vagy, hanem egy közönséges kém!"
"t15099_s25471_1_p_kuman_pr_KGav","Nyírjátok ki azt a kunnak öltözött fickót, egy álruhás kém!"
"t15099_s25472_2_p_kuman_pr_BCrZ","Riadó! Riadó! Öljétek meg azt az árulót!"
"t15099_s25472_2_p_kuman_pr_I8NG","Mindent láttam, te rohadék!"
"t15101_s25479_0_henry_0_hKTI","Non ancora."
"t15101_s25479_0_p_bernard__MuFw","E perché continui a perder tempo? Non ti aspetteremo per sempre!"
"t15101_s25479_0_ui","Non ancora."
"t15101_s25480_1_bernard____SxCn","Non so cos'abbia visto in te ser Radzig, e francamente non m'interessa. Ma se vuoi cavalcare con i miei uomini, tieni le orecchie aperte."
"t15101_s25480_1_bernard____Wnxq","Bene! In tal caso seguimi, tieni la bocca chiusa e obbedisci agli ordini."
"t15101_s25480_1_henry_0_Xr0U","Sono pronto, capitano."
"t15101_s25480_1_ui","Possiamo andare."
"t15104_s25486_0_bernard____33DU","Coraggio, uomini, tutti in sella! E non perdete tempo. L'ultimo ad arrivare dovrà vedersela con me."
"t15105_s25487_0_barky_voja_vO4e","Vedi di non fare l'idiota e spera di non rallentarci."
"t15105_s25488_1_barky_voja_3KmT","Non capisco come tu abbia fatto a conquistare i favori di ser Radzig. A me sembri una mezza tacca."
"t15105_s25489_2_barky_voja_hoYT","Ti sembro in vena di fare conversazione?"
"t15105_s25490_3_barky_voja_9lYb","Ma tu guarda... Un bifolco con una spada. Ha la stessa utilità di una pecora con un flauto."
"t15105_s25491_4_barky_voja_4Uky","Sei pronto a partire, per la miseria? O vuoi tenerci bloccati qui ancora per molto?"
"t15105_s25492_5_barky_voja_RDZZ","Quando saremo in marcia, tu non dire niente, non fare niente e non combinare sciocchezze, intesi?"
"t15105_s25493_6_barky_voja_QuyX","Anche tu, come gli altri, sei solo feccia di Skalica."
"t15105_s25494_7_barky_voja_WN3s","Oh, guarda... C'è il cagnetto del signore. Quanti piedi hai leccato per avere questo incarico?"
"t15105_s25495_8_barky_voja_tm7U","Lasciami in pace."
"t15107_s25498_0_henry_0_Tn9q","Tutti gli altri lo conoscono. Perché tu no?"
"t15107_s25498_0_ui","Ma gli altri lo conoscono."
"t15107_s25500_1_ui","Qualcuno vuole ucciderlo."
"t15107_s25512_1_ui","Lascia perdere."
"t15107_s31324_2_henry_0_V9e7","Lascia perdere."
"t15108_s25499_0_p_mirka_mi_22ZX","E va bene..."
"t15108_s25499_0_p_mirka_mi_FXK1","Ma non qui. Vediamoci dietro al mulino."
"t15110_s25502_0_henry_0_LUM9","Ascolta, qualcuno lo vuole morto. Devo assolutamente avvisarlo."
"t15110_s25506_1_henry_0_bZ3b","Sono qui per ordine di ser Hanush."
"t15110_s25506_1_ui","Mi manda ser Hanush."
"t15110_s25509_2_p_henry_he_5ZDG","Apri le orecchie. Sarà meglio per tutti se ti decidi a parlare. Io sarò felice di sapere dove trovarlo, tu sarai felice di non dover incorrere nella mia ira, e Timmy..."
"t15110_s25509_2_p_henry_he_J4JC","Non dubito che Timmy sarà felice di sopravvivere."
"t15110_s25509_2_ui","Sarà meglio per tutti se parli."
"t15111_s25503_0_p_mirka_mi_kIgF","Ma... Non so neanche di chi stai parlando!"
"t15111_s25504_1_p_mirka_mi_L7ez","Dio mio! Dunque è vero? Quell'idiota si è lasciato coinvolgere in un'altra impresa avventata..."
"t15112_s25505_0_henry_0_udBr","Sai dirmi dove posso trovarlo?"
"t15112_s25505_0_henry_10_obcX","Questo è un bene, ma presto o tardi lo troveranno comunque. Dimmi dov'è e penserò io a lui."
"t15112_s25505_0_henry_2_Ims1","Perché ti interessa tanto?"
"t15112_s25505_0_henry_7_tWa9","E chi sarebbero?"
"t15112_s25505_0_mirka_1_NzUF","Devi giurarmi che non gli accadrà nulla!"
"t15112_s25505_0_mirka_8_02wm","Non lo so, ma sembravano assassini e hanno riferito parole molto strane..."
"t15112_s25505_0_mirka_9_kFNk","Ma io non ho spifferato nulla!"
"t15112_s25505_0_p_mirka_mi_6RFo","E ora lo stanno cercando dei figuri alquanto bizzarri..."
"t15112_s25505_0_p_mirka_mi_IPMU","È mio fratello. Non è molto sveglio e si fa sempre traviare da quei farabutti dei suoi amici."
"t15113_s25507_0_mirka_0_Oolv","Uno straccione come te? Non farmi ridere."
"t15113_s25508_1_mirka_0_7EXA","Ser Hanush? Gesù! Dev'essere una faccenda seria."
"t15114_s25510_0_p_mirka_mi_eofR","Se vuoi spaventarmi, ragazzino, prova a crescere di qualche pollice."
"t15114_s25511_1_henry_2_L06Y","No. Come ho già detto, voglio solo parlare con lui."
"t15114_s25511_1_p_mirka_mi_0FRq","Tu... Non vuoi fargli del male?"
"t15116_s25515_0_p_mirka_mi_WKrY","Si è nascosto nella fattoria dei Kolben, vicino a Merhojed."
"t15117_s25516_0_henry_0_r4u7","Uhm... E chi staresti cercando?"
"t15117_s25516_0_p_mach_mac_jvIp","Un bestione senza cervello, un certo Timmy."
"t15117_s25516_0_ui","Chi stai cercando?"
"t15117_s25521_1_henry_0_cdrg","Non credo proprio."
"t15117_s25521_1_mach_1_DY7c","No? Perché no?"
"t15117_s25521_1_ui","Ne dubito."
"t15118_s25517_0_henry_0_gRD0","Mi spiace, ma non so nulla di lui."
"t15118_s25517_0_mach_1_jYWj","È un peccato. Un vero peccato. Io so ricompensare chi mi presta aiuto."
"t15118_s25517_0_ui","Non ne so niente."
"t15118_s25518_1_henry_0_okeK","Interessante. Anch'io sto cercando uno stupido bestione di nome Timmy."
"t15118_s25518_1_p_mach_mac_P0Or","Non può essere una coincidenza, giusto? Forse cerchiamo la stessa persona..."
"t15118_s25518_1_ui","Anch'io lo sto cercando."
"t15119_s25519_0_henry_0_A0sH","D'accordo, vi dirò dov'è nascosto."
"t15119_s25519_0_henry_3_2vaf","Siamo tutti cristiani qui, giusto? Perché non dovrei aiutare il mio prossimo, soprattutto in cambio di quaranta groschen...?"
"t15119_s25519_0_mach_6_qrCj","Te ne darò due dozzine, non uno di più. Metà adesso e metà quando l'avremo trovato."
"t15119_s25519_0_p_henry_he_e8nW","Siamo d'accordo."
"t15119_s25519_0_p_mach_mac_8I0o","Davvero? E perché lo faresti?"
"t15119_s25519_0_p_mach_mac_WSBy","Ah! Non mi stupirei se fossimo cugini, io e te."
"t15119_s25520_1_henry_4_JD0G","Nulla riguardo a Timmy."
"t15119_s25520_1_mach_5_NXqR","E di cosa stavate parlando, voi due?"
"t15119_s25520_1_p_henry_he_GSjT","Direi che questi non sono affari tuoi, ti pare?"
"t15119_s25520_1_p_henry_he_ZFZN","Non ho idea di dove si trovi. Credo che proverò a cercare altrove."
"t15119_s25520_1_p_mach_mac_6MLA","Quella serva non ti ha detto nulla?"
"t15119_s28255_2_henry_0_jAaL","È alla fattoria dei Kolben."
"t15119_s28255_2_p_mach_mac_YWdd","Nella fattoria dove lavorava? Mi prendi per i fondelli?!"
"t15119_s28256_3_henry_0_DgQ4","Pare sia nascosto a Rattay."
"t15119_s28256_3_ui","È a Rattay."
"t15120_s25522_0_henry_0_F6LX","Io non ficco il naso negli affari altrui, e mi aspetto che gli altri facciano lo stesso."
"t15120_s25522_0_ui","Io bado ai miei affari."
"t15120_s25523_1_p_henry_he_rmzR","Perché tu e i tuoi scagnozzi sembrate un ammasso di feccia e non voglio il vostro fiato sul collo."
"t15120_s25523_1_p_henry_he_tfkt","Avete un'aria che non mi piace, quindi andate al diavolo!"
"t15120_s41031_1_ui","Non mi piace la tua faccia!"
"t15121_s25524_0_p_mach_mac_suE6","Che il cielo mi fulmini! Avete sentito, ragazzi? Questo sbarbatello ha le palle di granito!"
"t15121_s25524_0_p_mach_mac_VX5l","Ci vediamo in giro, eroe."
"t15121_s25525_1_p_mach_mac_SP9Q","Ma bene... Abbiamo uno sbarbatello in vena di smargiasserie. Coraggio, dunque. Vediamo di che pasta sei fatto..."
"t15126_s25535_0_p_peta_pet_bpQO","Merda, merda, merda, merda, merda! Cosa posso fare? Merda!"
"t15126_s25535_0_peta_3_ucKs","Ah, sì? Ma... Perché dovrei fidarmi di te? Non sono stupido."
"t15126_s31836_1_henry_0_tysd","Ah, lascia perdere."
"t15126_s31836_1_p_peta_pet_Svob","Ehi..."
"t15126_s31836_1_ui","Lascia perdere."
"t15127_s26360_2_henry_0_OImz","Forse qualche moneta ti rinfrescherà la memoria..."
"t15127_s26360_2_ui","Posso offrirti del denaro."
"t15128_s25538_1_henry_1_jz3W","Cerca di ricordare."
"t15128_s25538_1_p_peta_pet_Jw1g","Era nei boschi... In una foresta... Sai, con gli alberi e tutto il resto... E c'erano case distrutte e compagnia bella. Nella foresta."
"t15128_s25538_1_p_peta_pet_MRkV","Una chiesa! C'era anche una chiesa! Ma sembrava messa male..."
"t15128_s25538_1_peta_0_6Jv0","Sì, è vero, sono stato lì una volta. Solo che ero ubriaco, e non so se..."
"t15129_s25539_0_henry_4_urUR","È sempre meglio di niente, immagino."
"t15129_s25539_0_p_henry_he_2h7E","Sì, grazie tante. Ora è tutto chiaro... Ricordi almeno che direzione avete preso?"
"t15129_s25539_0_p_peta_pet_Q9Yp","Continua ancora a sinistra, seguendo uno stretto sentiero. Troverai dei bivi, ma tu prendi sempre la strada a sinistra fino a giungere a un crocevia con una grossa roccia piatta."
"t15129_s25539_0_p_peta_pet_vOze","Era proprio a nord di Talmberg. Risali il pendio dal castello e troverai un sentiero intorno a dei fienili, credo... Dovrebbe portarti al campo dei taglialegna."
"t15129_s25539_0_peta_6_Lp0L","Prosegui sempre dritto. Poco dopo vedrai un ponte, e il gioco è fatto! Semplice come bere un bicchier d'acqua."
"t15129_s37593_1_peta_4_LdDD","Supera i taglialegna, prosegui oltre e troverai una casa abbandonata. Non puoi sbagliare: è come una casa, solo che è abbandonata. Vai a sinistra e continua a camminare fin quando non capiti in una radura con un enorme faggio. O era una quercia?"
"t15130_s25541_0_p_peta_pet_nWjH","Ma non dirai a nessuno di Neuhof, vero? L'hai promesso. Oh, no! Diamine! Volevo chiederti di giurare, ma mi è passato di mente."
"t15131_s25542_0_henry_0_cf0N","Non temere. Ma in futuro cerca altre vie per guadagnare denaro. Un lavoro onesto, per esempio."
"t15131_s25542_0_henry_2_Vo4B","La ragazza al mulino?"
"t15131_s25542_0_henry_4_Ff2G","Mi ha detto che hai la testa come il legno e che finisci sempre coinvolto in brutte storie."
"t15131_s25542_0_peta_1_ah2l","Grazie! Ci proverò. Per mia sorella, se non altro."
"t15131_s25542_0_peta_3_zM5q","Sì, Mirka. L'hai conosciuta? Cosa ti ha detto?"
"t15131_s25542_0_peta_5_KYsb","Davvero? Sì, probabilmente ha ragione."
"t15131_s25542_0_ui","Non lo dirò a nessuno."
"t15131_s26357_1_henry_0_F1PO","Hai preso parte a quel massacro, Timmy. Ci sono state delle vittime e l'incendio ha devastato la fattoria. Non puoi sperare di farla franca. Vieni con me a Rattay. Loro sapranno trovare la soluzione migliore."
"t15131_s26357_1_henry_3_08Hf","E cosa ti aspettavi? Se ti unisci a una banda di criminali per rubare, uccidere e appiccare incendi, non puoi sperare di passarla liscia. Vieni con me. Se non altro, morirai da buon cristiano."
"t15131_s26357_1_p_peta_pet_rO6a","No! No! Non posso venire con te! Mi impiccheranno!"
"t15131_s26357_1_p_peta_pet_xUPG","Mai! Se proprio devi, uccidimi con le tue mani."
"t15131_s26357_1_ui","Devi confessare."
"t15132_s25544_0_p_peta_pet_Ehwm","No, ti prego! Io... Io non so niente... Quasi niente."
"t15132_s25545_1_peta_0_MSu8","Vuoi la rissa? D'accordo, come preferisci. Scommetto che non resterai in piedi più di un minuto o due."
"t15133_s25547_0_henry_0_FpIr","Con il dovuto rispetto, non sono affari tuoi."
"t15133_s25547_0_ui","Non sono affari tuoi."
"t15133_s25553_1_henry_0_Z7aW","Mi doveva del denaro, ma si è rifiutato di pagare. Così ho pensato di... rinfrescargli la memoria."
"t15133_s25553_1_ui","Mi doveva del denaro."
"t15133_s28290_1_henry_0_o9qR","Volevo che mi rivelasse dove si nasconde l'uomo che lo ha assoldato per il lavoro di Neuhof."
"t15133_s28290_1_henry_3_fKFY","Ebbene, sto cercando gli uomini che hanno incendiato la fattoria."
"t15133_s28290_1_p_mach_mac_nvYL","Il lavoro di Neuhof? Che vuoi dire?"
"t15133_s28290_1_p_mach_mac_so3R","Capisco... E per quale motivo?"
"t15133_s28290_1_ui","Sto cercando chiunque l'abbia assoldato per l'attacco di Neuhof."
"t15134_s25548_0_p_mach_mac_iZxx","Ma sul serio, ragazzo. Che cosa ci fai qui?"
"t15134_s25548_0_p_mach_mac_zYrU","Ah ah! Hai fegato da vendere!"
"t15134_s25549_1_p_mach_mac_F4Sx","Certo, non sono affari miei. Hai ragione."
"t15135_s25550_0_henry_1_gZ65","Che genere di lavoro?"
"t15135_s25550_0_mach_2_4uJ9","Il genere di lavoro su cui è meglio non fare troppe domande. E meno chiedi, più vieni pagato."
"t15135_s25550_0_mach_force_RXNa","Forse ho io un lavoro per te."
"t15135_s25550_0_p_mach_for_P0qh","Uhm... È vero, hai dato prova del tuo valore. Timmy potrebbe testimoniarlo, se non fosse ridotto in pezzi."
"t15136_s25551_0_henry_0_1xil","Perché no? Finora, le domande non hanno fruttato molto."
"t15136_s25551_0_henry_2_BZlD","Dimmi almeno qual è il tuo nome."
"t15136_s25551_0_henry_2_idEK","D'accordo, ma come faccio a trovare il vostro covo?"
"t15136_s25551_0_henry_4_PkGB","Henry."
"t15136_s25551_0_henry_5_OrxL","Grazie. Spero di trovarlo."
"t15136_s25551_0_mach_3_J7Bf","Morcock."
"t15136_s25551_0_mach_3_L5Gp","È un villaggio abbandonato. Credo si chiamasse Pribyslavitz, un tempo."
"t15136_s25551_0_mach_4_MGj2","Risali il corso d'acqua che giunge a Rovná da nord, dalle foreste, e a un certo punto giungerai a destinazione."
"t15136_s25551_0_mach_5_Bk2b","Ci vediamo al campo, dunque."
"t15136_s25551_0_mach_6_sWZi","Ah, e se qualcuno dovesse crearti problemi, di' che ti mando io."
"t15136_s25551_0_mach_force_cKlb","Mi fa piacere. Sbriga le tue incombenze, poi vieni a trovarci all'accampamento. Preparati a restare lì qualche settimana."
"t15136_s25551_0_ui","D'accordo."
"t15136_s25552_1_henry_0_GbUX","Mi spiace, niente di personale. Sembra un lavoro divertente, ma preferirei restare vivo."
"t15136_s25552_1_henry_2_kL53","Può darsi..."
"t15136_s25552_1_mach_1_OsmT","Ah! Devo aver sopravvalutato le dimensioni delle tue palle. Ebbene, forse ci rivedremo in giro."
"t15136_s25552_1_ui","Non m'interessa."
"t15137_s25554_0_mach_0_K2e6","Piantala con le stronzate. Se le tue fandonie non ingannano nessuno... Perché non provi a dire la verità?"
"t15137_s25555_1_p_mach_mac_kdek","Non è stato un gran piano, vero? Perché di certo non ti pagherà più! Ah ah!"
"t15138_s25556_0_p_henry_he_OTTY","Uhm... Una chiesa in rovina? Forse Timmy si riferiva a questa."
"t15139_s25557_0_mach_0_BY0V","Dove accidenti vai? Da questa parte!"
"t15139_s25558_1_mach_0_8m4w","Ehi! Di qua!"
"t15139_s25559_2_mach_0_ICif","Dove credi di andare? Seguimi!"
"t15140_s25560_0_lapka_0_H2K9","Che storia è questa? Ora assoldiamo tutti i bastardi che ci capitano per le mani?"
"t15140_s25561_1_lapka_0_qoiu","Cos'hai da guardare?"
"t15140_s25562_2_lapka_0_6fii","E questo chi diavolo è? Chi sei?"
"t15140_s25563_3_lapka_0_0AsX","Vai a ficcare il naso da qualche altra parte, babbeo."
"t15141_s25564_0_p_lapka_la_l8N7","Morcock, lurido idiota! Cosa ti è passato per la testa?!"
"t15141_s25565_1_p_lapka_la_VDlo","Un ficcanaso, eh? Se non altro, ce la spasseremo un po'..."
"t15141_s25566_2_p_lapka_la_c3Yz","Chi l'ha lasciato entrare? Uccidete il bastardo!"
"t15141_s25567_3_p_lapka_la_RQXE","Presto, prima che scappi via!"
"t15141_s25568_4_p_lapka_la_zce0","No! Non lasciatelo scappare!"
"t15145_s25569_0_lapka_0_enfd","Fiamme! Qualcuno ha dato fuoco alle frecce!"
"t15145_s25570_1_lapka_0_mPiH","Ma che diavolo...? Le frecce vanno a fuoco!"
"t15145_s25571_2_lapka_0_Mhgj","Acqua! Portate dell'acqua, prima che le frecce finiscano in cenere!"
"t15146_s25585_0_henry_0_6QsL","Esistono altre soluzioni. Hynek può ancora salvarsi la pelle, se sceglie di collaborare."
"t15146_s25585_0_ui","Forse c'è una soluzione."
"t15146_s25588_1_henry_0_Qnss","La decisione spetta solo a ser Radzig. Ma anche aveste ragione, sono certo che Hynek preferirebbe finire appeso, piuttosto che cadere nelle mani di quei selvaggi."
"t15146_s25588_1_ui","Dipende da ser Radzig."
"t15146_s25654_2_henry_0_jNc1","So che Hynek non è un santo, ma io voglio solo fargli qualche domanda. Non sono qui per accusarlo di nulla."
"t15146_s25654_2_ui","Hynek non è in pericolo."
"t15147_s25586_0_stary_jirc_kqXd","Le tue parole non mi tranquillizzano, ma... Al diavolo! Ti dirò quello che so."
"t15148_s25587_0_henry_1_AOzx","Non è molto, ma è pur sempre meglio di niente. Grazie."
"t15149_s25590_0_stary_jirc_KBj3","Non so dove sia. E se l'idea di pestare un vecchio ti fa sentire un eroe, prego. Sono abituato a prendere schiaffi in questa maledetta vita... Non può andarmi peggio di com'è sempre andata."
"t15149_s25591_1_henry_1_FG1k","Dunque?"
"t15149_s25591_1_p_henry_he_xm4M","E dov'è andato? Ho bisogno di informazioni. Non vi conviene farmi perdere tempo."
"t15149_s25591_1_stary_jirc_1QAE","In ogni caso, non posso fare molto per aiutarti. Hynek è stato qui, ma è subito scappato via."
"t15149_s25591_1_stary_jirc_gD1f","Al diavolo! Non ho intenzione di prendermi una ripassata per quel buono a nulla."
"t15150_s25655_0_henry_0_xwLw","Ha attaccato le scuderie di Neuhof dietro compenso. Lui e i suoi compagni hanno ucciso i cavalli, gli stallieri e persino Smil, il proprietario."
"t15150_s25655_0_henry_2_IpAb","Sì, quasi certamente."
"t15150_s25655_0_stary_jirc_peLQ","Gesù benedetto! Ne ho sentito parlare. Vuoi dire che Hynek era con loro?"
"t15150_s25655_0_ui","Neuhof."
"t15150_s25657_1_henry_0_a9db","Non ho tempo per discutere, ma posso dirvi questo: Hynek si è messo in affari con uomini molto pericolosi. L'hanno pagato per un lavoro, ma è scoppiato un alterco e ora vostro figlio deve nascondersi da loro!"
"t15150_s25657_1_stary_jirc_ZAs1","Dio abbia pietà di lui! Che idiota!"
"t15150_s25657_1_ui","Non è importante."
"t15154_s25599_0_p_henry_he_ZggR","Nessuno scoccherà più queste frecce..."
"t15154_s25600_1_p_henry_he_ln9g","Meno frecce avete, meglio sarà per noi."
"t15154_s25601_2_p_henry_he_kPSR","Provate ora a scoccare queste frecce..."
"t15156_s25602_0_kuman_prib_sVll","Tűz van! Valaki felgyújtotta a nyilakat!"
"t15156_s25603_1_kuman_prib_IGNP","Mit jelentsen ez? Égnek a nyílvesszőink!"
"t15156_s25604_2_kuman_prib_mj2l","Vizet! Gyorsan hozzatok vizet, mert elég a lőszerünk!"
"t15157_s25605_0_p_henry_he_R8Gc","E buon appetito!"
"t15157_s25606_1_p_henry_he_mz4k","È una mia ricetta..."
"t15157_s25607_2_p_henry_he_lzNZ","Il segreto è nelle spezie."
"t15158_s25608_0_p_kdokoli__wck9","Mi sento strano... Ma che diavolo ho mangiato?"
"t15158_s25609_1_p_kdokoli__0Aey","Oddio, sto per morire."
"t15158_s25610_2_p_kdokoli__WHgj","Non mi sono mai... sentito... tanto male..."
"t15158_s25611_3_p_kdokoli__9FmE","Maledizione! Devo aver mangiato qualcosa di avariato!"
"t15158_s25612_4_p_kdokoli__S0Y5","Ah, lo stomaco! Mi viene da vomitare!"
"t15158_s25613_5_p_kdokoli__SlT0","Dio, questa è la fine. Ho le budella in fiamme..."
"t15159_s25614_0_p_kuman_ku_GIKe","Furán érzem magam, mit is ettem?"
"t15159_s25615_1_p_kuman_ku_Jvqz","Eljött az utolsó órám..."
"t15159_s25616_2_p_kuman_ku_0B01","Ilyen szarul... még... sosem... éreztem... magam."
"t15159_s25617_3_p_kuman_ku_wMb3","Ez nem igaz, biztos valami hülyeséget ettem."
"t15159_s25618_4_p_kuman_ku_n51B","Hányni fogok... Szörnyű görcseim vannak."
"t15161_s25624_0_p_henry_he_ykeC","Il cancello è sistemato. Un problema in meno di cui preoccuparsi!"
"t15162_s25625_0_p_henry_he_8ulk","Un ponte. Da lì sarà più semplice attraversare i terrapieni. C'è il rischio di cadere da entrambi i lati, ma è senza dubbio la via più veloce per un attacco."
"t15163_s25626_0_p_henry_he_g9YP","Un fossato. Sarebbe complicato attraversarlo, e ci troveremmo alla mercé delle frecce."
"t15164_s25627_0_p_henry_he_5qzb","Dovremo guardarci da quegli arcieri. Hanno un'ottima visuale e sembrano abili con l'arco."
"t15165_s25628_0_p_henry_he_qXF6","Una palizzata. Anche un manipolo di uomini resisterebbe a lungo lì dietro."
"t15166_s25629_0_p_henry_he_nJ5q","Possono controllare l'intera zona da quel campanile, e quegli arcieri... rappresenteranno senza dubbio un problema."
"t15167_s25630_0_p_henry_he_Pi3C","Che fetido letamaio! Vivere così dev'essere un incubo."
"t15168_s25631_0_p_henry_he_jCEv","Ma tu guarda! Quei pagani sono molto più ordinati dei banditi."
"t15169_s25632_0_p_henry_he_Ziff","È il teatro perfetto per una battaglia, ma non offre ripari."
"t15170_s25633_0_henry_0_leOF","Garantisce un veloce accesso al campo, ma finiremmo investiti da una pioggia di frecce."
"t15171_s25634_0_henry_0_tBUt","Da qui potremmo lanciare un attacco furtivo."
"t15183_s25648_0_racek_koby_1ptW","Questo è un sollievo! Insieme agli uomini di ser Robard, avremo agevolmente ragione di loro."
"t15183_s25648_0_ui","Non rappresentano una minaccia."
"t15183_s25649_1_henry_0_zwWD","Sono un manipolo. Non c'è ragione di preoccuparsi."
"t15183_s25650_2_borek_z_ta_4pYv","Uhm... Se ser Robard ci invierà un contingente, non dovremmo avere problemi."
"t15183_s25650_2_henry_0_BDL8","Sono diversi, ma non abbastanza da crearci problemi."
"t15183_s25651_3_borek_z_ta_Siqt","Tuoni e fulmini! Avremo bisogno di rinforzi. Gli uomini di Talmberg dovrebbero essere sufficienti. Non fremo all'idea di lasciare il castello sguarnito, ma non vedo alternative."
"t15183_s25651_3_henry_0_4gHR","In verità, i nemici non sono pochi."
"t15183_s25651_3_henry_2_JcQI","Hanno molti uomini. Non sono neanche riuscito a contarli tutti."
"t15183_s27120_4_p_borek_z__ThDR","Gesù! Se vogliamo sconfiggerli, dovremo richiedere forze armate dall'intera regione, anche se questo significherà lasciare paesi e villaggi in balia del destino. Chiameremo a raccolta tutti gli uomini disponibili."
"t15183_s40536_1_ui","Non molti."
"t15183_s40537_2_ui","Sono un buon numero."
"t15183_s40538_3_ui","Hanno molti uomini."
"t15184_s25652_0_p_racek_ko_gXHM","Digli di prendere con sé una dozzina di uomini e di partire per Pribyslavitz. Ci incontreremo lì e lanceremo l'offensiva insieme."
"t15184_s40543_1_p_racek_ko_aNfE","Digli di marciare su Pribyslavitz con la metà dei suoi uomini. Ci incontreremo lì e lanceremo l'offensiva insieme."
"t15184_s40544_2_p_racek_ko_6pgB","Digli di marciare su Pribyslavitz con tutti i suoi uomini, lasciando al castello un contingente minimo. Io prenderò con me l'intera armata, eccetto una o due sentinelle. Forse, insieme, avremo uomini sufficienti per sconfiggere il nemico."
"t15184_s40545_3_p_racek_ko_pOBE","Chiedi a ser Robard di prendere tutti i suoi uomini, riducendo al minimo la guardia del castello, e di inviare un messaggio a ser Hanush per richiedere altri rinforzi. Anch'io dovrò lasciare il campo quasi sguarnito. Avremo bisogno di tutti i soldati disponibili."
"t15203_s25656_0_henry_2_iIky","Lasciate perdere. Ditemi solo dove si trova."
"t15203_s25656_0_p_stary_ji_0gfk","Poteva almeno dirmi dei soldi, quell'ammasso di sterco!"
"t15204_s25660_0_henry_0_FUM4","Tornava con i soldi perché vendeva subito la merce?"
"t15204_s25660_0_henry_2_yde4","Sapete a chi vendeva il bottino?"
"t15204_s25660_0_henry_5_VLLr","D'accordo, chiederò alla locanda."
"t15204_s25660_0_henry_6_3H05","Cos'altro sapete?"
"t15204_s25660_0_p_stary_ji_RNbp","No, ma il locandiere è venuto spesso a pagarlo. Certo, non escluderei che volesse solo della carne."
"t15204_s25660_0_stary_jirc_6gfI","Credo di sì. Non ha mai portato nulla di compromettente."
"t15204_s25660_0_ui","Il denaro che ha portato a casa."
"t15204_s25677_1_p_stary_ji_qjYY","Niente. Ti ho detto tutto quello che so, lo giuro su Dio. Hynek non si è mai confidato con me."
"t15204_s25677_1_ui","Devo saperne di più!"
"t15204_s25741_2_ui","(Indietro)"
"t15204_s31345_3_ui","(Concludi dialogo)"
"t15207_s25666_0_henry_0_2t5p","Che il Signore vi benedica, padre. Ser Hanush di Leipa mi ha incaricato di indagare sul massacro di Neuhof, che sembra collegato a un assassinio avvenuto qui."
"t15207_s25666_0_henry_1_cwyr","Posso porvi alcune domande?"
"t15207_s25666_0_p_farar_bo_siR6","A quanto pare ser Hanush si affida a investigatori di primo pelo, ma chiedi pure, ragazzo. Spero che questa incresciosa vicenda sia prontamente chiarita."
"t15207_s25666_0_ui","Posso rivolgervi alcune domande su Lubosh?"
"t15207_s25748_1_henry_0_R3wQ","Padre, è un'assurdità! Ci saranno circostanze in cui è possibile fare un'eccezione."
"t15207_s25748_1_p_farar_bo_VEzr","Esistono regole che si applicano sempre, al di là delle circostanze, e questa è una di esse."
"t15207_s25748_1_ui","Ci saranno delle eccezioni."
"t15207_s25755_2_henry_0_5arU","Padre, sbaglio o vi stavate esercitando nella scherma?"
"t15207_s25755_2_p_farar_bo_pH8K","Con un bastone. Mi alleno con un bastone. Un ricordo della mia gioventù e dei tempi passati, nonché un modo per restare in forma."
"t15207_s25755_2_ui","Vi ho visto esercitarvi con la spada."
"t15207_s25766_3_farar_bohu_FihD","E se ne parlassimo di sera alla taverna, davanti a un bicchiere di buon vino? Potremmo trovare una soluzione."
"t15207_s25766_3_farar_bohu_ntKL","Assolutamente. Ma non posso tradire il segreto del confessionale. Ascolta, concedimi del tempo, così che possa riflettere su come aiutarti."
"t15207_s25766_3_henry_2_Ymfn","Se non scopro chi era realmente, la tragedia potrebbe ripetersi. Immagino preferiate scongiurarlo..."
"t15207_s25766_3_p_henry_he_Q7OJ","D'accordo. Grazie, padre."
"t15207_s25766_3_p_henry_he_xMvI","Padre, Lubosh era il mio unico collegamento con i saccheggiatori di Neuhof. Solo lui poteva dirmi chi ha commesso quel massacro."
"t15207_s25766_3_ui","Lubosh era la mia unica pista!"
"t15207_s25767_4_farar_bohu_o0GS","È meglio parlarne di sera. Raggiungimi alla taverna dopo il tramonto, ne discuteremo lì."
"t15207_s25767_4_henry_0_61ht","Avete pensato a come aiutarmi a risolvere l'omicidio?"
"t15207_s25767_4_ui","Avete pensato a come aiutarmi con l'omicidio?"
"t15207_s51062_5_farar_bohu_urIg","Cosa desideri sapere?"
"t15207_s51062_5_henry_0_9Ys5","Che Dio sia con voi, padre. Posso porvi qualche domanda?"
"t15207_s51062_5_ui","Posso rivolgervi alcune domande su Lubosh?"
"t15207_s54207_2_henry_0_8ivp","Ho notato che sapete maneggiare la spada, padre."
"t15207_s54207_2_ui","Sapete brandire una spada."
"t15212_s25678_0_p_henry_he_9gUk","Fiamme d'inferno! Spremetevi le meningi, o non riuscirò mai a trovare Hynek."
"t15212_s25678_0_ui","Fate uno sforzo!"
"t15212_s25680_1_henry_0_L5tp","Capisco che lui non vi abbia mai parlato di nulla, ma avrete pur notato qualcosa, no?"
"t15212_s25740_1_ui","Dovete aver notato qualcosa."
"t15213_s25679_0_henry_0_5G5m","Quanto tempo è stato via? Cosa indossava? Che aspetto aveva quando è tornato? Niente di niente?!"
"t15213_s25679_0_henry_3_boN1","Quindi è passato dal folto del bosco per arrivare al rifugio?"
"t15213_s25679_0_p_stary_ji_fJU1","Beh... È tornato ed è sparito nell'arco di poche ore. Non saprei cosa dire. Eccetto questo, forse: aveva la pelle graffiata dai rovi, ed era ricoperto di foglie e fanghiglia."
"t15213_s25679_0_stary_jirc_UPlR","Immagino di sì. Come posso saperlo?"
"t15219_s11544_1_ui","Unisciti ai soldati."
"t15219_s25720_0_ui","Collabora con Hare."
"t15221_s25726_0_henry_2_c6dn","È un'area piuttosto estesa da perlustrare."
"t15221_s25726_0_henry_4_Q3P6","È vero. Questo restringe il campo."
"t15221_s25726_0_henry_6_kXRJ","Capisco. Sarò prudente. E grazie per l'aiuto."
"t15221_s25726_0_neuhof_uhl_R7Ud","Esatto. Oh, e un'altra cosa... Sono già venuti due uomini a chiedere di lui, ma non avevano un'aria particolarmente... amichevole."
"t15221_s25726_0_neuhof_uhl_uIwl","Non posso darti indicazioni più precise. Segui il fiume. Senza acqua è impossibile creare le carbonaie. E la foresta non trabocca d'acqua in ogni dove, no?"
"t15221_s25726_0_p_neuhof_u_fTAh","Ascolta, il massimo che posso fare è darti un consiglio. Sopra alle scuderie, lungo la via per Uzhitz, sorge un grosso accampamento di carbonai, mentre altri si trovano nei pressi di Talmberg."
"t15221_s25727_1_p_neuhof_u_uxEG","Ah! Non sei stato molto generoso finora. Ascolta, ragazzo, prova a chiedere altrove. I boschi qua intorno brulicano di carbonai."
"t15224_s25733_0_henry_0_yeaY","Qualcuno ha visto Ginger?"
"t15224_s25733_0_henry_2_CgwH","Sì, proprio lui. È qui?"
"t15224_s25733_0_neuhof_uhl_hVnY","No, non più. È passato da qui non molto tempo fa, ma ha proseguito in direzione di Talmberg. Segui il corso d'acqua verso ovest e troverai altri carbonai."
"t15224_s25733_0_neuhof_uhl_Kn9P","Il ragazzo delle scuderie?"
"t15224_s25733_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t15224_s25995_1_henry_0_xbM4","Sai dove posso trovare Ginger?"
"t15224_s25995_1_henry_2_wEer","Lo stalliere di Neuhof. Ho sentito dire che è amico di alcuni carbonai."
"t15224_s25995_1_neuhof_uhl_80co","Ah, sì, ho capito di chi parli. È andato dai carbonai accampati vicino a Talmberg. Devi solo seguire il ruscello verso ovest."
"t15224_s25995_1_neuhof_uhl_EIZA","Chi?"
"t15224_s29647_2_henry_0_UVxq","Sto cercando uno stalliere di Neuhof. Tutti lo chiamano Ginger."
"t15224_s29647_2_henry_2_KaUT","È scappato dalle scuderie... E io devo trovarlo!"
"t15224_s29647_2_neuhof_uhl_wZy4","Sì, lo conosco piuttosto bene, ma non so dove sia al momento."
"t15224_s29647_2_neuhof_uhl_y4an","Beh, di certo non è qui. Prova all'altro accampamento di carbonai, più a valle lungo il torrente. Forse si trova lì."
"t15225_s25734_0_henry_0_X7WR","Sto cercando Ginger, uno stalliere di Neuhof. Qualcuno può aiutarmi?"
"t15225_s25734_0_henry_2_oijv","Devo fargli qualche domanda."
"t15225_s25734_0_neuhof_uhl_4wCP","Io lo conosco. Cosa vuoi da lui?"
"t15225_s25734_0_neuhof_uhl_k34d","Beh, se vuoi trovarlo, dovrai cercare altrove. Non viene qui molto spesso."
"t15225_s25734_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t15225_s29648_1_henry_0_oPgl","C'è un'altra cosa che vorrei sapere su Ginger..."
"t15225_s29648_1_ui","Un'altra cosa riguardo Ginger..."
"t15228_s25745_0_farar_bohu_5Bte","Un'anima perduta. Un uomo semplice e rozzo, ma a pelle non m'è mai parso una cattiva persona."
"t15228_s25745_0_henry_0_dXxY","Conoscevate Lubosh? Che persona era?"
"t15228_s25745_0_ui","Conoscevate Lubosh?"
"t15228_s25746_1_farar_bohu_c8lX","Figliolo, gli ultimi tempi sono stati un susseguirsi di eventi sospetti. Le persone come Lubosh non sanno come affrontare le circostanze e finiscono per commettere sciocchezze."
"t15228_s25746_1_farar_bohu_qFAu","Sono desolato."
"t15228_s25746_1_henry_0_keP1","Di recente avete notato nulla di sospetto?"
"t15228_s25746_1_henry_2_cy1x","Non mi siete di grande aiuto, padre."
"t15228_s25746_1_ui","Avete notato nulla di sospetto?"
"t15228_s25747_2_farar_bohu_a98X","Sono vincolato da un voto che m'impedisce di rivelartelo."
"t15228_s25747_2_henry_0_OgEm","Sapete cosa ha fatto Lubosh il giorno in cui Neuhof è stata saccheggiata?"
"t15228_s25747_2_p_farar_bo_x5pr","Alcune leggi di Dio prevalgono su quelle dell'uomo, figliolo, e tra queste vi è il segreto del confessionale."
"t15228_s25747_2_p_farar_bo_zDtp","Ahimè, so cos'ha fatto e vorrei poterti aiutare nella tua indagine, ma non posso."
"t15228_s25747_2_p_henry_he_F9is","Cosa?"
"t15228_s25747_2_p_henry_he_OF2q","Un voto più importante della cattura di pericolosi assassini?"
"t15228_s25747_2_ui","Cosa faceva Lubosh il giorno dell'attacco a Neuhof?"
"t15229_s25749_0_p_henry_he_IkFl","Ma Lubosh è morto. Non potete arrecargli alcun danno. Tuttavia, se mi teneste all'oscuro, potrebbero morire altri innocenti!"
"t15229_s25749_0_ui","Non potete più arrecargli danno."
"t15229_s25752_1_p_henry_he_SNmv","Santo cielo, padre! Avete l'ardire di guardarmi negli occhi e dirmi una cosa simile, sapendo che potrebbe costare la vita a vittime innocenti?"
"t15229_s25752_1_ui","Potreste condannare a morte altri innocenti."
"t15229_s25759_2_p_henry_he_38Go","Non ho tempo da perdere. Voi potrete anche accettare di mettere a repentaglio delle vite innocenti, ma io mi rifiuto, e vi estorcerò quella confessione con la forza, se necessario!"
"t15229_s25759_2_ui","Estorcerò la confessione con la forza!"
"t15230_s25750_0_farar_bohu_lF5C","Soprattutto se nessuno verrà a saperlo..."
"t15230_s25750_0_p_farar_bo_LrJj","D'accordo, ne convengo. Renderò più onore a Dio salvando degli innocenti che non restando zitto."
"t15230_s25751_1_farar_bohu_K9ny","Se le persone sospettassero che la sacralità del confessionale può essere violata, le conseguenze sarebbero ancora peggiori."
"t15230_s25751_1_farar_bohu_oQAz","Nessuno sfugge al proprio castigo."
"t15230_s25751_1_henry_2_FXju","Peggiori della morte di cristiani innocenti? O di un assassino che sfugge al proprio castigo?"
"t15230_s25751_1_p_farar_bo_KA3R","Se te lo rivelassi, infrangerei un voto su cui si fonda l'intera Chiesa."
"t15231_s25753_0_p_farar_bo_Ybo7","Giusto... Molto bene, allora. Posso confidare nel tuo riserbo assoluto?"
"t15231_s25754_1_p_farar_bo_wrps","In realtà, se infrangessi quel voto le conseguenze sarebbero peggiori di quelle del silenzio. Non nell'immediato, forse, ma presto o tardi... Gli ingranaggi del Signore si muovono lentamente."
"t15233_s26224_0_p_reakce_n_WKSq","Henry, che fai con quell'arma in mano? È proibito, mettila via!"
"t15233_s26231_1_p_reakce_n_dzGV","Henry, riponi l'arma. Non c'è alcun pericolo qui, no?"
"t15233_s26232_2_p_reakce_n_MW9Q","Henry, metti via quell'arma prima che una guardia ti veda. Non è permesso qui."
"t15233_s26233_3_p_reakce_n_Wl7v","Henry, cosa fai con quell'arma? Mettila via prima che qualche guardia ti veda."
"t15233_s26234_4_p_reakce_n_K533","Per l'amor del cielo, Henry, riponi quell'arma. Non puoi andartene in giro a brandirla."
"t15233_s26235_5_p_reakce_n_1yaz","Dovresti mettere via l'arma. Non è permesso qui."
"t15233_s26242_6_p_reakce_n_mvH0","Buon Dio! Rinfodera quell'arma prima che una guardia ti veda. Ti metterai nei guai."
"t15233_s26243_7_p_reakce_n_sSSU","Perché brandisci quell'arma? Fossi in te la metterei via al più presto, prima che qualcuno la veda."
"t15233_s26244_8_p_reakce_n_nGDS","Metti via quell'arma prima che le guardie se ne accorgano. Brandire un'arma non è consentito qui."
"t15233_s26245_9_p_reakce_n_NTAL","Non puoi andartene in giro con un'arma in mano. Se una guardia ti vede finirai nei guai."
"t15233_s26246_10_p_reakce__HZio","Metti via l'arma prima che qualcuno avvisi le guardie e ti ritrovi nei guai."
"t15233_s26247_11_p_reakce__5s1T","Metti via l'arma. È proibita qui."
"t15233_s26248_12_p_reakce__55Ap","Ehi, non è consentito andare in giro con un'arma sguainata. Mettila via!"
"t15233_s26249_13_p_reakce__vEyS","Ehi, rimetti quell'arma alla cintura prima che le guardie ti vedano."
"t15233_s26250_14_p_reakce__NCb7","Faresti meglio a riporre quell'arma, o finirai nei guai."
"t15233_s26251_15_p_reakce__qpIU","Dio mio! Che combini con quell'arma? Rinfoderala, prima che perda la pazienza e chiami una guardia."
"t15233_s26252_16_p_reakce__EPGb","Metti via quell'arma, dannazione!"
"t15233_s26253_17_p_reakce__BFJe","Se non metti subito via quell'arma chiamo una guardia!"
"t15233_s26253_17_p_reakce__G3zd","Spero che una guardia ti becchi con quell'arma, così la prossima volta ci penserai due volte prima di andarci in giro."
"t15233_s26254_18_p_reakce__WRW7","Ehi! Rinfodera subito quell'arma, o ti faccio arrestare da una guardia!"
"t15233_s26255_19_p_reakce__grwJ","Tu, con quell'arma! È proibita qui. Mettila via immediatamente o chiamo una guardia che ti insegni le buone maniere."
"t15233_s26256_20_p_reakce__14TE","Smettila di brandire quell'arma o vado a chiamare una guardia. Mi hai sentito? Mettila via!"
"t15233_s26257_21_p_reakce__eDTz","Ehi! Metti via quell'arma immediatamente o chiamo le guardie!"
"t15233_s26279_18_p_reakce__mhgV","Metti via quell'arma o chiamo una guardia."
"t15233_s26280_19_p_reakce__vLJw","Cosa fai con quell'arma sguainata? Mettila via o dovrò chiamare una guardia."
"t15233_s51226_25_komentar__u7fV","Ehi! Metti via quell'affare prima che perda la pazienza!"
"t15233_s51227_26_komentar__46Kz","Cosa credi di fare? Metti via l'arma!"
"t15233_s51228_27_komentar__Ipwz","Niente armi sguainate qui!"
"t15233_s51229_28_komentar__PjBx","Attento! Non puoi sfoderare le armi qui."
"t15233_s51230_29_komentar__NZnY","Metti via l'arma!"
"t15233_s51231_30_komentar__CkOQ","Cosa credi di fare con quell'arma?"
"t15233_s51232_31_komentar__DgCN","Riponi quell'arma prima che qualcuno si faccia male!"
"t15233_s51233_32_p_komenta_7tD9","Gesù, a cosa siamo arrivati! Girare in città con un'arma..."
"t15234_s25760_0_farar_bohu_016c","Non sono estraneo alla violenza, ma ammetto che preferirei non affrontarti. Ciononostante, promettimi almeno che resterà tra noi."
"t15234_s25760_0_p_farar_bo_3nNu","Beh, suppongo tu abbia ragione. E a giudicare dal tuo aspetto, non sembra solo una minaccia."
"t15234_s25761_1_p_farar_bo_ol6J","Mi stai minacciando? Vuoi aggredirmi? Inaudito! Beh, perché no! Fatti avanti!"
"t15235_s25762_0_p_henry_he_HKGh","D'accordo, avanti!"
"t15235_s25762_0_ui","Bene, iniziamo!"
"t15235_s25763_1_p_farar_bo_W75j","Comprendo la tua determinazione e vorrei sinceramente aiutarti, ma non è questa la soluzione. Ripartiamo dal principio e proviamo un altro approccio, d'accordo?"
"t15235_s25763_1_p_henry_he_lB5n","Oh, perdonatemi, non credo sia una buona idea. Mi sono lasciato prendere la mano, padre."
"t15235_s25763_1_ui","Ho esagerato."
"t15236_s25764_0_henry_0_71D4","Sto cercando un certo ""Fetido"". Lo conosci?"
"t15236_s25764_0_henry_0_v5fN","So che ti vedi con Hynek, il figlio del conciatore."
"t15236_s25764_0_henry_2_8jLF","Dunque ""Fetido"" è il suo soprannome?"
"t15236_s25764_0_henry_4_YzEO","Già, posso immaginarlo."
"t15236_s25764_0_lazebnice__Wl4K","Sì, ma ti sconsiglio di chiamarlo così. A lui non piace."
"t15236_s25764_0_lazebnice__zKdg","Ah, parli di Hynek, il figlio del conciatore. Sì, lo conosco. Di tanto in tanto viene qui per... ehm... fare due chiacchiere."
"t15236_s25764_0_p_lazebnic_g4FF","E allora? Sei venuto a farmi la predica? Mi credi una lasciva, una peccatrice che ama sedurre gli uomini rispettabili?"
"t15236_s25764_0_ui","Il Fetido."
"t15236_s25809_1_henry_0_y1Bo","Quando l'hai visto l'ultima volta?"
"t15236_s25809_1_henry_5_1sXW","E si comportava in modo strano quella sera?"
"t15236_s25809_1_lazebnice__5rAN","Non l'ho mai visto bere molto. È sempre venuto a trovarmi da sobrio."
"t15236_s25809_1_lazebnice__ONxd","Sì, era strano. Sembrava quasi spaventato. Sproloquiava come un folle e non sembrava affatto interessato a... Insomma, hai capito. Quindi l'ho cacciato via e non l'ho più visto da allora."
"t15236_s25809_1_lazebnice__t9Jo","Qualche giorno fa. È venuto da me a tarda sera. Ubriaco."
"t15236_s25809_1_p_henry_he_dn4l","Ed era insolito?"
"t15236_s25810_2_henry_0_TVez","Ricordi cosa ti ha detto quella sera?"
"t15236_s25810_2_p_lazebnic_30TB","Oh... Ho ricordi vaghi. Sosteneva che un certo Lubosh fosse morto e che aveva sbagliato a lasciarsi coinvolgere, ma non so di cosa parlasse. Ha aggiunto che per quel denaro non ne era valsa la pena."
"t15236_s25810_2_p_lazebnic_bZ3Q","Già, poi ha continuato a parlare dei soldi. Mi è sembrato strano."
"t15236_s25811_3_henry_0_9ATm","Cos'ha detto su quel denaro?"
"t15236_s25811_3_lazebnice__RabX","Che potevo dire? Era ubriaco. Mi riempiva di complimenti, ripetendo che le altre prostitute non sarebbero andate con lui neanche per denaro."
"t15236_s25818_4_henry_0_0ppJ","Ho scoperto che Hynek fa il bracconiere e si è trovato un nascondiglio nei boschi. Tu ne sai qualcosa?"
"t15236_s25818_4_henry_3_nTVA","Non temere, Hynek ha problemi più seri di una denuncia per bracconaggio. E tu non sei coinvolta in questa storia, giusto?"
"t15236_s25818_4_lazebnice__ZeqG","No, certo che no. È vero, a volte è andato a caccia nella foresta. E al suo ritorno è spesso passato a trovarmi. Tutto qui."
"t15236_s25818_4_p_lazebnic_vLRl","Ehm..."
"t15236_s27489_1_henry_0_v7o8","Voglio solo parlare di Hynek."
"t15236_s27489_1_lazebnice__JOY4","E cosa vorresti sapere?"
"t15236_s27489_1_ui","Il Fetido."
"t15236_s55206_1_ui","Il Fetido."
"t15237_s25768_0_p_kolize_s_8odz","Ehi!"
"t15237_s25769_1_p_kolize_s_mUhI","Che stai facendo?"
"t15237_s25770_2_kolize_s_h_jO8V","Fa' attenzione!"
"t15237_s25771_3_p_kolize_s_nX8g","Guarda dove vai!"
"t15237_s25772_4_p_kolize_s_ScFb","Ah... Guarda dove vai!"
"t15237_s25773_5_p_kolize_s_s7GB","Ehi... Che diavolo pensi di fare?"
"t15237_s25774_6_p_kolize_s_mxfT","Tsk!"
"t15237_s25775_7_kolize_s_h_XG6R","Eh... Santo cielo!"
"t15237_s25776_8_kolize_s_h_Ie9C","Che c'è?"
"t15237_s25777_9_kolize_s_h_8ELe","Ehi, fa' attenzione!"
"t15238_s25778_0_kolize_s_h_pQSF","Tsk! Che gente c'è in giro!"
"t15238_s25779_1_kolize_s_h_ES2l","Cafone!"
"t15238_s25780_2_p_kolize_s_mZ2t","E nemmeno una scusa..."
"t15241_s25788_0_farar_bohu_eNOg","Fatti sotto, figliolo! Mostrami cosa sai fare!"
"t15245_s25792_0_p_hit_reak_uSQZ","Ah!"
"t15245_s25793_1_p_hit_reak_MOyx","Ah!"
"t15245_s25794_2_p_hit_reak_eqK3","Oh!"
"t15245_s25795_3_p_hit_reak_sf62","Aaaaaah!"
"t15245_s25796_4_p_hit_reak_470Q","Oh!"
"t15245_s46241_5_zasah_zbra_W4n3","<...>"
"t15245_s46242_6_zasah_zbra_EP5v","<...>"
"t15245_s46243_7_zasah_zbra_pheh","<...>"
"t15245_s46244_8_zasah_zbra_jVaY","<...>"
"t15245_s46245_9_zasah_zbra_kmUk","<...>"
"t15245_s46246_10_zasah_zbr_VwSK","<...>"
"t15245_s46247_11_zasah_zbr_r7wv","<...>"
"t15245_s46248_12_zasah_zbr_3oqq","<...>"
"t15245_s46249_13_zasah_zbr_bGzW","<...>"
"t15245_s46250_14_zasah_zbr_jVav","<...>"
"t15245_s46251_15_zasah_zbr_eFx9","<...>"
"t15245_s46252_16_zasah_zbr_lsDZ","<...>"
"t15245_s46253_17_zasah_zbr_Dggm","<...>"
"t15245_s46254_18_zasah_zbr_xxf7","<...>"
"t15245_s46255_19_zasah_zbr_IF2s","<...>"
"t15246_s25797_0_hit_reakce_vE2C","Aaaaaah!"
"t15246_s25798_1_p_hit_reak_JDvL","Oooh!"
"t15246_s25799_2_p_hit_reak_AKfw","Eeeh!"
"t15246_s25800_3_hit_reakce_grQO","Aaah!"
"t15246_s25801_4_p_hit_reak_i8qn","Aaah!"
"t15246_s46299_5_zasah_zbra_cPMx","<...>"
"t15246_s46300_6_zasah_zbra_0qkO","<...>"
"t15246_s46301_7_zasah_zbra_TZU2","<...>"
"t15246_s46302_8_zasah_zbra_Bzf1","<...>"
"t15246_s46303_9_zasah_zbra_Xmio","<...>"
"t15246_s46304_10_zasah_zbr_EerJ","<...>"
"t15246_s46305_11_zasah_zbr_Lci4","<...>"
"t15246_s46306_12_zasah_zbr_E2V1","<...>"
"t15246_s46307_13_zasah_zbr_bc6Q","<...>"
"t15246_s46308_14_zasah_zbr_F6Nl","<...>"
"t15246_s46309_15_zasah_zbr_6vge","<...>"
"t15246_s46310_16_zasah_zbr_fN2J","<...>"
"t15246_s46311_17_zasah_zbr_UNrC","<...>"
"t15246_s46312_18_zasah_zbr_Xqo2","<...>"
"t15246_s46313_19_zasah_zbr_gDSI","<...>"
"t15246_s46314_20_zasah_zbr_4q1v","<...>"
"t15246_s46315_21_zasah_zbr_qQ1C","<...>"
"t15246_s46316_22_zasah_zbr_Rmmz","<...>"
"t15246_s46317_23_zasah_zbr_38MM","<...>"
"t15246_s46318_24_zasah_zbr_JQns","<...>"
"t15247_s25805_0_p_henry_he_9M4w","Assolutamente no! Nulla del genere. Il fatto è che sei l'unica del villaggio a parlare con Hynek, quindi sono venuto a chiederti di lui."
"t15247_s25805_0_p_lazebnic_cLuT","Sì, in effetti lo vedo spesso, ma non posso dire di conoscerlo granché."
"t15247_s25805_0_ui","No, affatto."
"t15247_s25806_1_henry_3_RGl7","Posso immaginarlo."
"t15247_s25806_1_lazebnice__6Tzo","Lieta di sentirlo. Le persone non esitano a disprezzarmi per il mio lavoro."
"t15247_s25806_1_p_henry_he_F4ed","Voglio solo farti qualche domanda. Le tue scelte di vita non mi riguardano."
"t15247_s25806_1_p_lazebnic_kFWQ","Ma cosa mi dici di te? Sembri piuttosto teso. Un bagno in compagnia potrebbe giovarti..."
"t15247_s27562_1_ui","Questi sono affari tuoi."
"t15248_s25807_0_henry_0_8d5J","Non sono qui per questo."
"t15248_s25807_0_lazebnice__pmJR","Peccato. Allora, cosa vuoi sapere?"
"t15248_s25807_0_ui","No, grazie."
"t15248_s25808_1_henry_0_F4t5","Magari più tardi, dolcezza. Prima devo farti alcune domande."
"t15248_s25808_1_p_lazebnic_NVSA","Chiedi pure, dunque."
"t15248_s27488_1_ui","Più tardi. Prima ho alcune domande."
"t15249_s25812_0_henry_0_EYaT","Sei andata a cercare il denaro?"
"t15249_s25812_0_henry_3_PU64","Sì, capisco."
"t15249_s25812_0_p_lazebnic_EOuZ","No, ho avuto di meglio da fare. È ovvio che fossero tutte fandonie. Dove avrebbe preso tanti soldi uno sfaccendato come lui?"
"t15249_s25812_0_ui","Hai cercato il denaro?"
"t15249_s25813_1_henry_0_dsZT","Ti ha detto esattamente dov'è nascosto il denaro?"
"t15249_s25813_1_henry_2_SEqT","D'accordo, grazie."
"t15249_s25813_1_lazebnice__rC23","Ha detto di averlo nascosto nella proprietà di suo padre, nell'angolo a ovest."
"t15249_s25813_1_ui","Dov'è esattamente il denaro?"
"t15249_s25814_2_henry_0_G0Gh","Ed è vero?"
"t15249_s25814_2_henry_2_8XO7","Che le altre si rifiutavano di andare a letto con lui?"
"t15249_s25814_2_lazebnice__nsfH","Le altre serve dei bagni sono ragazze caste, quindi non saprei. La verità è che ho provato compassione per lui. Tutti lo evitano, ma solo perché suo padre è un vecchio pellaio irascibile."
"t15249_s25814_2_lazebnice__pfKL","Cosa?"
"t15249_s25814_2_ui","Eri l'unica ad andare a letto con lui?"
"t15249_s31323_3_ui","(Indietro)"
"t15249_s31337_4_ui","(Concludi dialogo)"
"t15250_s25815_0_henry_0_lfkj","Ho sentito dire che non piace alla gente perché frequenta cattive compagnie."
"t15250_s25815_0_lazebnice__hTHw","È vero, ma questi bifolchi lo detestavano anche prima. Come odiano me. Non è gente di ampie vedute."
"t15250_s25815_0_ui","Girano altre voci su di lui."
"t15250_s25817_1_henry_0_K1yh","La tua era mera compassione, dunque?"
"t15250_s25817_1_ui","Capisco, ti dispiaceva per lui."
"t15251_s25816_0_henry_1_qi2v","Non c'è nient'altro tra voi?"
"t15251_s25816_0_lazebnice__1tn5","No, niente. Forse Hynek è di diversa opinione, ma le sue sono solo illusioni."
"t15251_s25816_0_lazebnice__WOPe","Noi due siamo le pecore nere del villaggio."
"t15252_s25819_0_henry_0_qEfn","Come sapevi che era appena stato nei boschi?"
"t15252_s25819_0_lazebnice__j4hV","Mi parlava sempre delle sue prede, e non è mai venuto a trovarmi in altre occasioni. Probabilmente non aveva denaro sufficiente."
"t15252_s25819_0_ui","Come sapevi che era appena stato nei boschi?"
"t15252_s26154_1_henry_0_4njD","Sai a chi la vendeva?"
"t15252_s26154_1_henry_2_xc3o","Senza dubbio."
"t15252_s26154_1_lazebnice__fC1r","Non me l'ha mai detto, ma a chi avrebbe potuto venderla? Al locandiere, immagino. È l'unica risposta sensata."
"t15252_s26154_1_ui","A chi ha venduto la carne?"
"t15252_s26155_2_henry_0_h0i9","Quale strada prende per arrivare al rifugio? Puoi darmi almeno un'indicazione, qualcosa che mi aiuti a trovarlo?"
"t15252_s26155_2_henry_2_ORSU","Bene, quantomeno so da dove iniziare."
"t15252_s26155_2_lazebnice__IThB","Credo passi dall'accampamento dei taglialegna, perché mi ha sempre portato legna da ardere appena tagliata e ogni volta aveva gli scarponi ricoperti di trucioli."
"t15252_s26155_2_ui","In che direzione si trova il suo rifugio?"
"t15252_s26156_3_ui","(Indietro)"
"t15252_s31347_4_ui","(Concludi dialogo)"
"t15255_s25822_0_farar_bohu_BA2x","Puoi pestarmi a sangue, se credi... Ma il segreto del confessionale non può essere infranto."
"t15255_s25822_0_farar_bohu_uzNF","Tuttavia, desidero aiutarti. Raggiungimi di sera alla taverna. Cercheremo insieme una soluzione..."
"t15255_s25822_0_farar_bohu_Wn74","Ad ogni modo, se pensi di potermi estorcere i segreti del confessionale con la forza... ti sbagli di grosso, ragazzo!"
"t15255_s25822_0_p_farar_bo_ZnOZ","Uff... Eh... Devo ammettere che sei in gamba. O forse sono io che sto invecchiando..."
"t15256_s25823_0_farar_bohu_iB4K","Capisco ciò che provi, ma con me non funziona, figliolo."
"t15256_s25823_0_farar_bohu_KNnr","Quando sarai disposto a cambiare atteggiamento, raggiungimi di sera alla taverna. Berremo un bicchiere di vino e rifletteremo sul da farsi."
"t15256_s25823_0_p_farar_bo_uMTz","La prossima volta che agiterai una minaccia, assicurati di poterla mantenere."
"t15257_s25824_0_henry_1_2lEC","Ser, sono stato a Uzhitz e devo dire che il loro parroco è piuttosto singolare. È molto abile con la spada. Per caso lo conoscete, ser?"
"t15257_s25824_0_racek_koby_ENJP","Godwin? Sì, è un personaggio curioso. È il figlio minore di uno dei signori di Kuttenberg."
"t15257_s25824_0_racek_koby_eYx4","È stato mandato all'università perché diventasse prete, com'è d'uso per i figli minori. Ma l'idea non era di suo gradimento."
"t15257_s25824_0_racek_koby_fet9","Così, finiti gli studi, invece di guidare la propria parrocchia ha iniziato a vagabondare."
"t15257_s25824_0_racek_koby_rgCj","Immagino abbia condotto una vita avventurosa, fin quando un giorno non è tornato e ha messo la testa a posto. Forse Hanush potrebbe dirti qualcosa di più."
"t15257_s25824_0_ui","Sono stato a Uzhitz, ma il parroco è strano."
"t15258_s25825_0_hanus_z_li_CMVu","Gira voce che una volta completati gli studi presso l'università a cui l'aveva iscritto il padre, abbia capito di non essere tagliato per la vita religiosa, preferendo viaggiare in terre lontane."
"t15258_s25825_0_hanus_z_li_njah","Poi un bel giorno è ricomparso e si è stabilito qui. Per la sua famiglia dev'essere stato doloroso."
"t15258_s25825_0_hanus_z_li_QyFw","Pare si guadagnasse da vivere come mercenario. Ho persino sentito che ha combattuto contro i turchi nella battaglia del Kosovo."
"t15258_s25825_0_hanus_z_li_zg8g","Ma è un uomo corretto e gode della mia stima. La profonda conoscenza dei peccati può renderti un prete migliore!"
"t15258_s25825_0_henry_1_t97y","Ser, ho conosciuto il parroco di Uzhitz e devo riconoscere che è un uomo molto interessante."
"t15258_s25825_0_p_hanus_z__ropi","Puoi ben dirlo! L'hai mai visto tirare di scherma? Niente male per un uomo di chiesa, vero?"
"t15258_s25825_0_ui","Ho incontrato il parroco di Uzhitz."
"t15266_s25842_0_talmbersky_bgO6","Ser Radzig ha chiesto rinforzi e non dubito che ne abbia tutte le ragioni. Dunque, per vostra fortuna, è giunta l'ora di sguainare le spade!"
"t15266_s25842_0_talmbersky_Wmxs","Ascoltate! Per l'amor di Dio, uomini, sveglia!"
"t15268_s25844_0_talmbersky_O0Go","Cosa diamine state aspettando? Una mappa?! Forza, scattare!"
"t15268_s25844_0_talmbersky_tmkb","Preparatevi a partire e radunatevi nel cortile il prima possibile!"
"t15269_s25848_0_talmbersky_il0c","Marceremo su Pribyslavitz, il villaggio in rovina dato alle fiamme da Havel Medek. Ser Radzig ci sta aspettando con i suoi uomini a sud dell'accampamento nemico."
"t15269_s25848_0_talmbersky_lhnz","Affronteremo i bastardi che hanno assaltato Neuhof. Quei mostri stanno architettando altri crimini, ma noi stroncheremo il pericolo sul nascere. Non temete, non sono altro che un'accozzaglia di pezzenti. Non hanno speranze contro veterani come voi."
"t15270_s25849_0_p_vojak_vo_tn7s","Coraggio..."
"t15270_s25850_1_vojak_0_NSAu","Quanto manca? Io non ho mai sentito parlare di questa Pribyslavitz!"
"t15270_s25851_2_vojak_1_wgVy","<...>"
"t15270_s25852_3_vojak_0_BOAm","Ci siamo quasi?"
"t15270_s25853_4_vojak_0_abQJ","Marciare, marciare..."
"t15282_s25865_0_borek_z_ta_DIuQ","Sono completamente d'accordo, signore. Qual è il piano?"
"t15282_s25865_0_borek_z_ta_Ea3j","Ser Radzig!"
"t15282_s25865_0_borek_z_ta_o69o","Bene, ragazzo, siamo quasi giunti al punto che hai descritto. Ora avanzeremo con cautela. Devi aggiornarmi sulla situazione intorno all'accampamento, così potrò scegliere da quale parte attaccare."
"t15282_s25865_0_borek_z_ta_OVEr","Iniziamo dalla via diretta. Sembra l'approccio meno complicato. Che ne pensi?"
"t15282_s25865_0_borek_z_ta_V0G3","Sì, ma sono scettico. Chi sarebbe in grado di radunare un'armata così imponente? E proprio sotto il nostro naso!"
"t15282_s25865_0_henry_1_RduB","Ser, è una grande responsabilità. Non credo che..."
"t15282_s25865_0_henry_4_dmZb","Esistono tre vie d'accesso: la strada principale che porta all'accampamento, un percorso più lungo che permette di aggirarlo passando per i boschi e la vecchia pescaia, oppure un piccolo ponte su un fossato profondo."
"t15282_s25865_0_p_borek_z__HiFq","Ti ho posto una domanda, ragazzo! Ci sei già stato e hai visto tutto, quindi parla!"
"t15282_s25865_0_racek_koby_8l0w","Lieto d'incontrarti, capitano Robard. Spero che Henry ti abbia messo al corrente."
"t15282_s25865_0_racek_koby_wzW9","Non resta che scoprirlo. Ma dubito che ci riusciremo prima del termine della battaglia. Se non li fermiamo ora, cosa saranno in grado di fare tra una settimana o due?"
"t15283_s25866_0_borek_z_ta_tBN7","Quindi potremmo arrivare fino all'accampamento senza incontrare resistenza? Se funzionasse, il resto sarebbe tutto in discesa."
"t15283_s25866_0_henry_0_GOv5","Quella zona non è pattugliata. Possiamo raggiungere i confini dell'accampamento inosservati e coglierli di sorpresa."
"t15283_s25866_0_ui","I boschi occulterebbero la nostra avanzata e non sono pattugliati."
"t15283_s28692_1_borek_z_ta_aXOe","L'effetto sorpresa sarebbe un vantaggio. Devo rifletterci."
"t15283_s28692_1_henry_0_8JpE","Nessuno ci vedrebbe avanzare fino all'accampamento, ma ci attenderebbe un'aspra battaglia. Arriveremmo a ridosso delle fortificazioni dei cumani."
"t15283_s28692_1_ui","Non ci vedrebbero, ma sbucheremmo in prossimità delle fortificazioni dei cumani."
"t15283_s28693_2_borek_z_ta_jL4L","Sì, lo immaginavo."
"t15283_s28693_2_henry_0_IzQj","Attraversare i boschi allunga la strada e la zona è comunque pattugliata. Lancerebbero l'allarme prima del nostro arrivo all'accampamento."
"t15283_s28693_2_ui","È un percorso lungo e pattugliato."
"t15284_s25869_0_p_borek_z__ePxD","Uomini, caleremo su di loro dalla strada principale!"
"t15285_s25870_0_racek_koby_CzPA","Ci avvicineremo da sud e li attaccheremo dal ponte. Serrate i ranghi! In marcia!"
"t15286_s25871_0_p_borek_z__AwQY","Attaccheremo dai boschi! Sarà una lunga marcia, ma li coglieremo di sorpresa!"
"t15289_s25874_0_borek_z_ta_uhJU","Carica! Sterminateli!"
"t15291_s25876_0_p_borek_z__ObKJ","Al ponte, presto! Raggiungete l'altra sponda più numerosi che potete, quindi mantenete la posizione!"
"t15292_s25877_0_p_borek_z__ruPA","Abbattete gli arcieri, presto!"
"t15293_s25878_0_borek_z_ta_vATx","Dannazione! Quel ponte è un vero problema."
"t15294_s25879_0_borek_z_ta_BKZ7","Possiamo contare sull'effetto sorpresa. Caricate!"
"t15295_s25880_0_p_borek_z__rRmq","Eliminate quegli arcieri prima che ci trafiggano tutti!"
"t15296_s25881_0_p_borek_z__7vLo","Frecce! In alto gli scudi!"
"t15297_s25882_0_p_borek_z__13fm","Annientateli! Dobbiamo impossessarci delle scalette e usarle per assaltare i bastioni!"
"t15298_s25883_0_p_borek_z__RBns","Qualcuno sistemi quei barbari!"
"t15299_s25884_0_borek_z_ta_nvHK","Non inseguiteli! Restate in formazione!"
"t15300_s25885_0_borek_z_ta_oLFf","Uomini di Talmberg, attaccate i cumani! Ora siamo noi in vantaggio!"
"t15301_s25886_0_vojak_0_1WN0","Ottima idea, incendiare il fieno!"
"t15302_s25887_0_lapka_0_uhaL","Non vedo niente, dannazione. Come faccio a tirare?"
"t15302_s25887_0_lapka_2_1_J7rF","Spegnete il fieno!"
"t15303_s25888_0_p_borek_z__JMBK","Serrate i ranghi e tenete la posizione! Non concedete terreno!"
"t15303_s25888_0_p_borek_z__mrxD","Niente panico! Raggruppatevi e respingete l'attacco!"
"t15303_s25888_0_p_vojak_2__Ptem","Attenti! Alle spalle!"
"t15303_s25888_0_p_vojak_vo_WHLC","Merda! Arrivano dai lati!"
"t15304_s25889_0_p_borek_z__Jnqu","Spostate quel carro!"
"t15305_s25890_0_vojak_0_yzjj","Molto bene, uomini, via libera! Andategli addosso!"
"t15306_s25891_0_p_velitel__1Phf","Ne engedjétek át őket! Védjétek a palánkot!"
"t15307_s25892_0_borek_z_ta_3LhU","Ora prendiamo l'accampamento principale! Uomini, preparatevi, sarà la battaglia più dura!"
"t15308_s25893_0_p_borek_z__m1CD","Alcuni di voi li aggireranno a sinistra. Attaccheremo su due fronti!"
"t15309_s25894_0_p_borek_z__xG0B","Non siamo molti, non possiamo dividerci! Qualcuno sorvegli il fianco sinistro per evitare che il nemico ci prenda alle spalle!"
"t15310_s25895_0_p_borek_z__8Qbg","Alzate gli scudi! Pronti ad attaccare!"
"t15314_s25899_0_borek_z_ta_a94D","Ma che diavolo! Ai vostri posti! Difendiamo questa maledetta collina!"
"t15314_s25899_0_p_vojak_vo_t9Xx","Ser, ne arrivano altri dal basso!"
"t15316_s25901_0_borek_z_ta_HcsR","Scalate, scalate! Una bisaccia di groschen a chi apre quella maledetta porta!"
"t15317_s25902_0_borek_z_ta_XK5W","Presto, aprite il cancello!"
"t15321_s25912_0_p_henry_he_YOl2","Da qui potremmo giungere al campo inosservati. Il nostro attacco li coglierebbe di sorpresa, ma finiremmo dritti tra le schiere dei cumani."
"t15332_s25950_1_p_muz_muz__gULZ","Per la gloria!"
"t15332_s25951_2_p_muz_muz__9iXI","Caricare!"
"t15332_s25952_3_p_muz_muz__R28M","Uccideteli!"
"t15332_s25953_4_p_muz_muz__35bQ","Addosso!"
"t15332_s46146_6_p_combat_c_fu1j","Nessuna pietà!"
"t15334_s25957_0_p_muz_muz__CmaP","Mettetevi in salvo!"
"t15334_s25958_1_p_muz_muz__RqWd","Mettetevi in salvo!"
"t15334_s25959_2_p_muz_muz__YYOc","Fuggite! Via di qui, avanti!"
"t15334_s25960_3_p_muz_muz__hqS2","Non voglio morire!"
"t15334_s46125_4_p_utek_z_b_GDxw","Scappate!"
"t15334_s46126_5_p_utek_z_b_VbBf","Gesù santo! Fuggite! Via di qui!"
"t15334_s46127_6_p_utek_z_b_1yD6","È una follia! Andiamocene da qui!"
"t15337_s25972_0_kuman_prib_qKsA","Na jó, bocs, hogy zavarkodtam, megyek a dolgomra."
"t15337_s25973_1_kuman_prib_8Wmx","Eh?"
"t15338_s25975_0_kuman_prib_t9Pk","Figyelj, nem nagy ügy, ne szívd mellre!"
"t15338_s25976_1_kuman_prib_2Ni7","Ehm..."
"t15349_s25983_0_lapka_2_wWAm","Basta con questa merda! Ne ho fin sopra i capelli di voi dannati!"
"t15349_s25983_0_p_henry_he_edwc","Rohadék!"
"t15349_s25983_0_ui","Dagli una spinta."
"t15349_s25984_1_ui","Vai via."
"t15350_s25996_0_ui","Lode al Signore..."
"t15350_s26227_1_farar_bohu_QgOr","Prima vorrei che mi parlassi di te, figliolo. Con chi ho l'onore di sedere? Da dove vieni?"
"t15350_s26227_1_p_farar_bo_Kc7R","Mi spiace non poterti rivelare tutto, ma tenteremo di trovare una soluzione."
"t15350_s26240_2_farar_bohu_ezdv","E come hai ottenuto questo incarico? Pensavo che ser Hanush avrebbe inviato quel vecchio brontolone di Bernard."
"t15350_s26283_3_farar_bohu_XFmY","Ma parliamo delle questioni importanti: capire cosa sia effettivamente accaduto a Neuhof. La gente della zona riferisce di atroci efferatezze, ma nutro qualche riserva al riguardo."
"t15350_s26287_5_henry_0_wd87","Io vi ho parlato di me, padre, ora è il vostro turno. Mi sembrate molto diverso dal parroco del mio villaggio."
"t15350_s26336_5_farar_bohu_NFEn","Se le persone smettessero di credere nella Chiesa perché i segreti delle loro confessioni vengono traditi, non confiderebbero più in nessuno, e sarebbe assai più grave del più orrendo dei crimini."
"t15350_s26336_6_p_farar_bo_Vu00","Henry, non funziona così. Esistono ambiti in cui le eccezioni non sono ammesse, perché se transigi una volta, sarai sempre tentato di rifarlo."
"t15350_s26336_6_p_henry_he_wIQd","Riguardo al segreto del confessionale... Volete davvero sacrificare delle vite innocenti?"
"t15350_s26339_7_henry_0_BdFK","Mi hanno sempre incuriosito i discorsi che i preti tengono ai propri fedeli. Da dove prendete spunto per i vostri sermoni?"
"t15350_s26382_6_henry_8_eCXM","Cos'ha di tanto speciale?"
"t15350_s26382_7_farar_bohu_qfzy","Prendo spunto dall'attualità e condanno i vizi... Descrivendoli con dovizia di particolari, ovviamente."
"t15350_s26382_7_henry_3_AJiN","Il nostro prete non era esattamente un bardo. Voi di cosa parlate al vostro gregge?"
"t15350_s26382_7_henry_5_qPlz","Potete farmi un esempio?"
"t15350_s26382_7_p_farar_bo_KgqP","Beh, negli ultimi tempi un prete chiamato Jan Hus ha iniziato a predicare a Praga in ceco. E la gente lo apprezza."
"t15350_s26382_7_p_farar_bo_T75U","Beh... Uzhitz non è Praga. Non è sufficiente istruire le persone, devi anche intrattenerle! Se mi limitassi a leggere la Bibbia, presto mi ritroverei a predicare in una chiesa vuota."
"t15350_s26436_5_farar_bohu_gzO5","E allora? Non hai mai visto un sacerdote vivere insieme a una donna?"
"t15350_s26436_5_farar_bohu_IJV7","Sì, dicono sia un tipo strano."
"t15350_s26436_5_henry_3_gfo2","Non sono sicuro che il parroco di San Giacomo sarebbe d'accordo con voi."
"t15350_s26436_5_p_henry_he_R84L","Ho notato che una donna risiede con voi in canonica..."
"t15350_s26474_7_henry_0_8krl","Si è fatto tardi. Che intenzioni avete, padre?"
"t15351_s25997_0_bernard____gs98","Dov'è il tuo padrone?"
"t15352_s25998_0_pacholek_n_nKF1","N-Nel recinto..."
"t15353_s25999_0_p_vojak_ne_cz0N","Krucifix! Questa è opera di un branco di bestie!"
"t15354_s26000_0_bernard____5N2D","E perché?"
"t15354_s26000_0_bernard____TAc1","Per il sangue dei martiri!"
"t15354_s26000_0_bernard____vKBU","Cos'è successo qui?"
"t15357_s26011_0_p_zdena_zd_E1vU","Qualcuno è entrato nottetempo e li ha azzoppati tutti. I nitriti dei cavalli devono aver svegliato il povero Radek, lo stalliere... E quando lui ha cercato di fermarli..."
"t15357_s26011_0_zdena_2_8Y4r","Quando sono arrivata, i cavalli erano ancora vivi. Abbiamo dovuto abbatterli tutti."
"t15357_s26011_0_zdena_2_tNN9","Poi mio marito... Credo che abbia tentato di salvarli, ma quei criminali hanno ucciso anche lui. E, una volta finito, hanno dato alle fiamme le stalle."
"t15358_s26012_0_p_bernard__8Eca","Hanno rubato nulla? Dei cavalli?"
"t15358_s26012_0_p_bernard__q8zJ","Vostro marito ha avuto degli alterchi, di recente? Forse qualcuno ha pensato di vendicarsi."
"t15358_s26012_0_p_zdena_zd_e2LV","No, niente. Erano solo assetati di sangue."
"t15359_s26013_0_p_bernard__i4J8","Viviamo in tempi bui. Oggi persino i cavalli sono più nobili degli esseri umani."
"t15359_s26013_0_p_bernard__XZ4K","Avete visto qualcosa? Quanti erano? Da che parte sono fuggiti? Che aspetto avevano?"
"t15359_s26013_0_zdena_0_eJJi","Ha discusso sul prezzo di una sella, forse... Ma nulla che possa giustificare un simile gesto."
"t15360_s26014_0_bernard____kGun","Qualcuno ha cercato di seguire le loro tracce?"
"t15360_s26014_0_bernard____uxzv","Cercate indizi e chiedete agli abitanti del posto se hanno visto qualcuno. Diavolo! Non possono essere passati inosservati..."
"t15360_s26014_0_p_bernard__3LBD","Tornate in sella e setacciate l'area. Dobbiamo scoprire dove sono andati!"
"t15360_s26014_0_p_bernard__qWI0","Al diavolo!"
"t15360_s26014_0_p_vojaci_n_30av","Sì, signore!"
"t15360_s26014_0_p_zdena_zd_Tj6m","Per miracolo abbiamo salvato la fattoria dalle fiamme, ma..."
"t15360_s26014_0_p_zdena_zd_vruN","Non abbiamo visto nessuno."
"t15360_s26014_0_zdena_0_21Ej","Il fracasso ci ha svegliati. Mio marito è corso fuori, poi... L'ho sentito gridare."
"t15360_s26014_0_zdena_1_AlWa","Mi sono nascosta... Come mi aveva ordinato! Ma quando sono uscita, lui era morto e i suoi assassini erano scomparsi."
"t15360_s26014_0_zdena_7_PORT","No, siamo rimasti qui a lottare contro l'incendio, e in ogni caso... Cosa avremmo potuto fare di fronte a persone capaci di simili atrocità?"
"t15362_s26021_0_bernard____lbJd","Che cosa aspetti? Hai un incarico da portare a termine!"
"t15362_s26022_1_bernard____blnM","Sbaglio o ti eri offerto di perlustrare l'area?"
"t15362_s26023_2_bernard____2105","Ora non ho tempo. E credo che tu abbia già un lavoro da sbrigare!"
"t15363_s26024_0_p_zdena_zd_q9bl","Dio del cielo, chi può aver commesso una simile atrocità?"
"t15363_s26025_1_zdena_0_Xfii","Se fosse stato per denaro, lo avrei capito. Ma perché uccidere per nulla?"
"t15363_s26026_2_p_zdena_zd_RFic","Pagheranno per i loro crimini!"
"t15363_s28861_3_zdena_0_qApB","Le nostre scuderie sono ancora in piedi, Smil. Non permetterò che le distruggano!"
"t15364_s26027_0_pacholek_n_4zUQ","Dannazione! Perché non mi sono svegliato prima? Avrei potuto fare qualcosa... Avrei potuto fermarli."
"t15364_s26028_1_pacholek_n_WWLy","Dovete prendere quei bastardi. Voglio vederli al cappio."
"t15364_s26029_2_pacholek_n_Z2ho","Questa è la fine dei giorni, lo sento. Guerre, signori che saccheggiano le terre, e ora fuorilegge che uccidono senza motivo. Sono tutti segni."
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_0eXI","Ma io sarò già lì ad aspettarli."
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_2BCs","Troveremo quei bastardi. E li spedirò all'inferno con le mie mani!"
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_l7hM","Non dire così! Una volta al campo, qualcuno si occuperà di te."
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_rJD9","In piedi! Dobbiamo andarcene, prima che arrivino quei contadini. Coraggio... Puoi farcela."
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_RUR4","Non posso lasciarti qui, lo sai. Se dovessero trovarti..."
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_rvqW","Quel bastardo mi ha conciato male."
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_TzpO","Cristo santo, cos'altro dovrei fare? Non riuscirò mai a tornare al campo, e tu lo sai. Vuoi lasciarmi qui ad agonizzare?"
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_uj75","Perché è andato tutto in malora?"
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_UQRz","No, amico mio. Non mi resta più molto tempo. Va', prima che arrivi qualcuno. E non preoccuparti per me."
"t15365_s26030_0_lapka_neuh_wN8W","Sì, lo so... Vorrei farlo da solo, ma non ho più le forze neanche per uccidermi..."
"t15365_s26030_0_p_lapka_ne_K0Y5","Lo faccio sempre, lo sai. Addio, fratello."
"t15365_s26030_0_p_lapka_ne_osRG","Basta che sia una morte rapida!"
"t15365_s26030_0_p_lapka_ne_tZCi","No! No... Ahhh... Non riesco a muovermi."
"t15365_s26030_0_p_lapka_ne_XYKl","Che idiozie vai dicendo?!"
"t15365_s26030_0_p_lapka_ne_yQfC","E va bene... Come... Come dovrei...?"
"t15365_s26030_0_p_lapka_ne_zNsS","E chi diavolo ha chiamato gli altri? Maledetti pivelli! Prima risparmiano quel Ginger, il marmocchio della fattoria, poi affettano te!"
"t15367_s26032_0_lapka_neuh_WoCd","Gesù..."
"t15368_s26038_0_komentar_n_7Jqd","Ti fa male la schiena?"
"t15368_s26038_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t15368_s26039_1_komentar_n_lHGN","Hai perso qualcosa?"
"t15368_s26040_2_komentar_n_WHru","Hai bisogno d'aiuto?"
"t15368_s26041_3_p_komentar_OlTr","Che diamine sta combinando?"
"t15368_s26042_4_p_komentar_T17p","Cos'è, un nuovo gioco?"
"t15368_s46155_5_p_komentar_6B7f","Ehi! A cosa stai giocando?"
"t15368_s46156_6_p_komentar_ScsP","Perché ti aggiri furtivo come un brigante?"
"t15368_s46157_7_p_komentar_fVxD","Cos'hai intenzione di fare? Ora chiamo le guardie..."
"t15368_s46465_8_p_komentar_AOpQ","Che succede, ragazzo, ti scappa da cacare?"
"t15368_s46466_9_komentar_n_OWkk","Ti senti bene?"
"t15368_s46468_11_komentar__S2hI","Mal di pancia, eh? Chissà che dolore!"
"t15369_s26043_0_komentar_n_jz5D","Stai cercando qualcosa?"
"t15369_s26043_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t15369_s26044_1_p_komentar_KsXE","Non sembra ubriaco..."
"t15369_s26045_2_komentar_n_AgWe","Cosa ti è accaduto?"
"t15369_s26046_3_p_komentar_jh6K","Voi uomini siete come i bambini."
"t15369_s26047_4_p_komentar_5rd1","Sembra una gallina. Forse sta per deporre le uova!"
"t15369_s46158_5_p_komentar_3wB3","Perché ti aggiri furtivo come un fantasma?"
"t15369_s46159_6_p_komentar_YSwI","Cosa stai facendo? Hai perso qualcosa?"
"t15369_s46160_7_p_komentar_UtkA","Se hai in mente qualche bravata, sarà meglio che ci ripensi."
"t15370_s26048_0_henry_0_i7Yn","Cerco informazioni su Hynek, il figlio del pellaio."
"t15370_s26048_0_henry_4_LZir","Davvero? Non mi risulta. Ho sentito dire che voi due siete in affari."
"t15370_s26048_0_henry_7_H0yk","Un amico di Hynek. È scomparso e io devo trovarlo."
"t15370_s26048_0_hospodsky__hMkg","Non so dove sia, ma se trovi quel bastardo ricordagli che mi deve ancora della merce."
"t15370_s26048_0_hospodsky__zskz","Chiedi a qualcun altro. Io non ho nulla a che vedere con il Fetido."
"t15370_s26048_0_p_hospodsk_6kTt","E tu chi saresti?"
"t15370_s26048_0_p_hospodsk_Mqet","Quando arriva lui, i clienti scappano."
"t15370_s26048_0_ui","Il Fetido."
"t15370_s28090_1_henry_0_ArBe","Ho io la selvaggina per voi."
"t15370_s28090_1_p_hospodsk_VFWG","Splendido! I clienti cominciavano già a protestare."
"t15370_s28090_1_ui","Ho io la selvaggina che vi serve."
"t15370_s31351_2_henry_0_8r0o","Ho delle domande sul Fetido."
"t15370_s31351_2_hospodsky__BnwG","Gesù! Se proprio devi, dimmi. È incredibile che un idiota come lui possa suscitare tutto questo interesse."
"t15370_s34741_3_ui","Il Fetido."
"t15370_s55726_2_ui","Il Fetido."
"t15371_s26049_0_ui","Non accetto risposte evasive."
"t15371_s26056_1_ui","Comprare dai bracconieri è reato."
"t15371_s26056_3_henry_0_GchV","A me non importa un accidente dei vostri accordi. Non ne parlerò con nessuno, ma devo assolutamente sapere dove si trova il Fetido. È urgente."
"t15371_s26056_3_henry_2_YvOG","Più di quanto credete. Sospetto che il Fetido si nasconda nel suo rifugio per bracconieri. Non è stato difficile scoprire chi ha comprato la sua selvaggina, e sarà persino più semplice tornare al castello per denunciare tutto alle autorità. D'altronde, la caccia di frodo è un crimine."
"t15371_s26056_3_hospodsky__w2OL","Cos'hanno a che vedere i nostri accordi con la sua scomparsa?"
"t15371_s26059_2_ui","Accettereste del denaro?"
"t15371_s26059_4_henry_0_30KZ","Il vostro locale ha visto giorni migliori, locandiere. I muri hanno bisogno di un'imbiancata, e anche il tetto sembra trascurato."
"t15371_s26059_4_henry_3_CjJ9","Una piccola offerta in denaro potrebbe risolvere il problema."
"t15371_s26059_4_hospodsky__k3kk","Ah! Finalmente ci intendiamo. E quanto credi che servirà per sistemare il locale?"
"t15371_s26059_4_p_hospodsk_tQlm","Sì, forse è vero, ma questo cosa c'entra ora?"
"t15371_s26062_3_p_hospodsk_xn6P","Uhm... Non vedo perché no."
"t15371_s26062_3_ui","Hynek vi deve qualcosa?"
"t15371_s26062_5_henry_0_Y7xB","Riguardo alla merce che vi deve il Fetido..."
"t15371_s26062_5_henry_2_soXd","Supponendo che io riesca a saldare il suo debito, voi potreste rispondere alle mie domande e dirmi tutto ciò che voglio sapere?"
"t15371_s26062_5_henry_7_0lt2","Molto bene. Io vi porterò quelle bestie e voi mi direte ciò che voglio sapere."
"t15371_s26062_5_hospodsky__i3nc","Siamo d'accordo."
"t15371_s26062_5_hospodsky__iWYz","Ebbene?"
"t15371_s26062_5_hospodsky__MZeq","Prima che sparisse, gli ho pagato in anticipo cinque lepri."
"t15371_s26062_5_p_hospodsk_IQyC","Che cosa vi deve?"
"t15371_s30463_4_ui","(Indietro)"
"t15371_s31350_5_ui","(Concludi dialogo)"
"t15372_s26050_0_henry_0_6wmk","Non ho tempo da perdere. Devo trovare Hynek, e voi mi aiuterete."
"t15372_s26050_0_henry_6_hdJ3","Voi cosa ne dite? Intendete parlare o devo strapparvi la verità con la forza?"
"t15372_s26050_0_hospodsky__J8hg","Tu credi? Anche se sapessi qualcosa, perché diavolo dovrei aiutarti?"
"t15372_s26050_0_p_henry_he_tTOP","Avete una splendida birreria. Sarebbe un peccato se capitasse qualcosa al vostro locale."
"t15372_s26050_0_p_hospodsk_eG6Q","Mi stai forse minacciando?"
"t15373_s26051_0_henry_2_KaGB","Vedete? Quando c'è volontà, un modo si trova sempre."
"t15373_s26051_0_hospodsky__z36N","Ho fatto affari con il Fetido, ma giuro su Dio che non so dove si trovi."
"t15373_s26051_0_p_hospodsk_7UrO","D'accordo, affrontiamo la questione."
"t15373_s26052_1_hospodsky__6ubK","Se solo osi toccarmi, quegli uomini seduti nell'angolo ti daranno una ripassata che neanche immagini."
"t15373_s26053_2_hospodsky__ZDIT","Niente da fare. Non so dove sia, quindi togliti dai piedi."
"t15374_s26057_0_hospodsky__cUPJ","Non amo le minacce. E lo ripeterò per l'ultima volta: non so dove sia."
"t15374_s26058_1_henry_1_FLYy","Avete la mia parola."
"t15374_s26058_1_hospodsky__AiWE","D'accordo, intesi. Ma giurami sul tuo onore che non dirai a nessuno del nostro accordo."
"t15374_s26058_1_hospodsky__ZJUI","Ottimo. Dunque, cosa vuoi sapere?"
"t15375_s26060_0_hospodsky__Ov4r","Uhm... Sì, dovrebbero bastare. Ebbene, cosa vuoi sapere sul Fetido?"
"t15375_s26061_1_p_hospodsk_WIVI","Se questo è il massimo che puoi offrire, ti consiglio di lasciar perdere prima che mi offenda sul serio."
"t15408_s26136_0_p_muz_muz__BaSq","Deve aver scoccato da qui."
"t15408_s26137_1_p_muz_muz__SpFL","Il colpo è arrivato da qui, ma dov'è il bastardo?"
"t15408_s26138_2_p_muz_muz__TBYT","Quel bastardo deve aver tirato da qui."
"t15408_s26139_3_p_muz_muz__lTKH","Dove può essere sparito? Dev'essere qui da qualche parte..."
"t15408_s26140_4_p_muz_muz__3STE","Ti troverò, cane! Non puoi nasconderti!"
"t15410_s26143_0_henry_0_uccF","Ma tu guarda! Si sono costruiti un accampamento niente male!"
"t15411_s26144_0_pribyslavi_5eaq","Fermo! Da dove vieni?"
"t15412_s26145_0_pribyslavi_E1UQ","Non vedi che è uno di quei cumani? Non capisce una parola di quello che dici."
"t15413_s26146_0_pribyslavi_LFJL","Ci sono sin troppi uomini, ormai. E io ne conosco appena la metà. Prendi quei cumani, per esempio, sembrano tutti identici. Sa il diavolo come faremo a distinguerli..."
"t15413_s26147_1_p_pribysla_DazS","Maledetti cumani! Vanno e vengono a loro piacimento, mentre noi possiamo uscire solo di domenica."
"t15413_s26148_2_p_pribysla_4dU2","Che senso ha sorvegliare un accampamento pieno di uomini armati, quando quei cumani vanno e vengono di continuo? A me sembra solo una perdita di tempo..."
"t15424_s26166_0_p_konec_pa_zLUw","Sembra sia scappato."
"t15424_s26167_1_p_konec_pa_JEuo","È fuggito."
"t15424_s26168_2_p_konec_pa_YtdH","Probabilmente è già scappato."
"t15424_s26169_3_p_konec_pa_kHCW","È scomparso... Sta' in guardia, bastardo. La prossima volta ti faccio vedere io!"
"t15424_s26170_4_p_konec_pa_Sx6S","È sparito, il dannato."
"t15431_s26177_0_p_nalezeni_aFbb","Quindi sei stato tu! Figlio di puttana!"
"t15431_s26178_1_p_nalezeni_vO2E","Ti ho beccato! Pagherai carissimo per aver scoccato!"
"t15431_s26179_2_p_nalezeni_91iD","Quindi sei tu il tiratore! Sei nella merda, adesso!"
"t15431_s26180_3_p_nalezeni_2crR","Ti ho beccato, cane! Presto rimpiangerai d'aver scoccato!"
"t15431_s26181_4_p_nalezeni_D8UV","Eccoti qui, canaglia! Ora vedrai cosa ti succede!"
"t15437_s26194_0_p_henry_he_k18I","Hugyoznom kell."
"t15437_s26194_0_ui","Hugyoznom kell."
"t15437_s26196_1_ui","Megbasztam a halott nagyanyádat."
"t15437_s26196_2_p_henry_he_Bxp9","Megbasztam a halott nagyanyádat."
"t15438_s26197_0_p_henry_he_LFcV","Se mi agghindassi come uno di quei barbari, potrei entrare senza problemi."
"t15439_s26198_0_p_henry_he_fzic","Devo memorizzare ogni dettaglio di questo posto. Potrebbe tornarmi utile."
"t15440_s26199_0_henry_0_ADI6","Cumani e banditi non convivono esattamente in armonia. Potremmo sfruttare i dissidi a nostro vantaggio."
"t15441_s26200_0_lapka_0_CLaD","D'accordo, ora basta! Piantala di seccarmi, sporco cumano!"
"t15447_s26310_0_p_reakce_n_Sz3Q","Henry, perché hai quell'arma in mano? Mettila via, è proibito qui."
"t15447_s26311_1_p_reakce_n_Syl2","Henry, riponi l'arma. Non c'è alcun pericolo qui, no?"
"t15447_s26312_2_p_reakce_n_ivrR","Henry, metti via quell'arma prima che una guardia ti veda. Non è permesso qui."
"t15447_s26313_3_p_reakce_n_H8xo","Henry, cosa fai con quell'arma? Mettila via prima che qualche guardia ti veda."
"t15447_s26314_4_p_reakce_n_bXSq","Per l'amor del cielo, Henry, rinfodera quell'arma. Non puoi andare in giro così da queste parti."
"t15447_s26315_5_p_reakce_n_Jp2Z","Ti prego, riponi quell'arma. Non è consentito qui."
"t15447_s26316_6_p_reakce_n_tk8R","Buon Dio! Rinfodera quell'arma prima che una guardia ti veda. Ti metterai nei guai."
"t15447_s26317_7_p_reakce_n_KuQj","Perché brandisci quell'arma? Fossi in te la metterei via al più presto, prima che qualcuno la veda."
"t15447_s26318_8_p_reakce_n_m9gx","Metti via quell'arma prima che le guardie la notino. Girare armi alla mano non è consentito qui."
"t15447_s26319_9_p_reakce_n_fyoU","Non puoi andartene in giro con un'arma in mano. Se una guardia ti vede finirai nei guai."
"t15447_s26320_10_p_reakce__xoHI","Metti via l'arma prima che qualcuno avvisi le guardie e ti ritrovi nei guai."
"t15447_s26321_11_p_reakce__QVVI","Metti via l'arma. È proibita qui."
"t15447_s26322_12_p_reakce__g5pI","Ehi, non è consentito andare in giro con un'arma sguainata. Mettila via!"
"t15447_s26323_13_p_reakce__02Yj","Ehi, rimetti quell'arma alla cintura prima che le guardie ti vedano."
"t15447_s26324_14_p_reakce__gdnl","Faresti meglio a riporre quell'arma, o finirai nei guai."
"t15447_s26325_15_p_reakce__aAlg","Santo cielo! Che credi di fare con quell'arma? Mettila via, prima che vada a chiamare una guardia."
"t15447_s26326_16_p_reakce__QYgr","Metti via quell'arma, dannazione!"
"t15447_s26327_17_p_reakce__Wxw5","Spero che una guardia ti becchi con quell'arma, così la prossima volta ci penserai due volte prima di andarci in giro."
"t15447_s26328_18_p_reakce__eewK","Metti via quell'arma o chiamo una guardia."
"t15447_s26329_19_p_reakce__ppue","Cosa fai con quell'arma sguainata? Mettila via o dovrò chiamare una guardia."
"t15447_s26330_20_p_reakce__X6Hu","Se non metti subito via quell'arma chiamo una guardia!"
"t15447_s26331_21_p_reakce__U0Pu","Ehi! Rinfodera subito quell'arma, o ti faccio arrestare da una guardia!"
"t15447_s26332_22_p_reakce__xrcP","Tu, con quell'arma! È proibita qui. Mettila via immediatamente o chiamo una guardia che ti insegni le buone maniere."
"t15447_s26333_23_p_reakce__ncRv","Smettila di sventolare quell'arma o vado a chiamare una guardia. Mi hai sentito? Mettila via!"
"t15447_s26334_24_p_reakce__klNH","Ehi! Metti subito via quell'arma o chiamo le guardie!"
"t15449_s26228_0_p_farar_bo_xOWt","Ah! Mi spiace. Che ne è della tua famiglia?"
"t15449_s26228_0_p_henry_he_eKO5","Vengo da Skalica."
"t15449_s26228_0_ui","Vengo da Skalica."
"t15449_s26236_1_farar_bohu_zSk6","Dev'essere stato terribile."
"t15449_s26239_2_henry_0_7Qlh","Non importa da dove vengo."
"t15449_s26239_2_p_farar_bo_WURJ","Perdona la domanda, in questo caso. Ero soltanto curioso."
"t15449_s26239_2_ui","Non importa da dove vengo."
"t15450_s26229_0_farar_bohu_1yCo","Mi spiace molto... Forza, un brindisi in loro onore!"
"t15450_s26229_0_henry_0_05IT","Sono morti."
"t15450_s26229_0_ui","Sono morti."
"t15450_s26230_1_farar_bohu_PM6S","Capisco. Dev'essere stato terribile. Alla memoria di chi ci ha lasciato!"
"t15450_s26230_1_henry_0_ant2","Mi spiace, preferisco non parlarne."
"t15450_s26230_1_ui","Non voglio parlarne."
"t15451_s26237_0_farar_bohu_kqXV","Povero ragazzo. Che Dio conceda loro l'eterno riposo."
"t15451_s26237_0_henry_2_Ov5M","Dio solo sa perché. Hanno massacrato chiunque non sia riuscito a rifugiarsi nel castello. I miei genitori, la mia ragazza... Persino il tedesco che era dalla parte di Sigismondo."
"t15451_s26237_0_henry_3_P1Fp","Non sono riuscito a raggiungere il castello. Avrei voluto aiutare i miei genitori, ma non c'era nulla che potessi fare... Così sono fuggito a Talmberg inseguito dai cumani."
"t15451_s26237_0_henry_4_mYJZ","C'è mancato poco che mi uccidessero. Hanno massacrato gli abitanti dei villaggi circostanti. Davanti alla chiesa di Rovná c'era un cumulo di cadaveri. Avevano cercato rifugio all'interno, ma anche loro..."
"t15451_s26237_0_p_henry_he_SutZ","È stato terribile. E così assurdo... Non abbiamo avuto il tempo di reagire. Sono comparsi dal nulla e hanno iniziato a uccidere..."
"t15451_s26237_0_ui","È stato..."
"t15451_s26238_1_farar_bohu_Ik0k","Capisco. Mi spiace."
"t15451_s26238_1_henry_0_MMj5","Sì, ma preferirei non parlarne."
"t15451_s26238_1_ui","Preferisco non parlarne."
"t15452_s26241_0_farar_bohu_m4so","Ah! Beh, complimenti! Fa piacere sapere che qualcuno indaga usando il buonsenso invece della tortura. Ci vuole un brindisi!"
"t15452_s26241_0_henry_0_x5DC","E così è stato, ma io ho trovato un testimone e la pista mi ha condotto qui a Uzhitz, per cui mi ha incaricato di seguirla."
"t15452_s26241_0_ui","Infatti aveva incaricato lui."
"t15452_s26282_1_farar_bohu_Bmg4","Onestamente, sì..."
"t15452_s26282_1_henry_0_Q01V","Pensate che sia troppo giovane per questa missione, padre?"
"t15452_s26282_1_p_henry_he_Pjc4","Beh, chiedo venia per la mia carenza di gotta e capelli bianchi."
"t15452_s26282_1_ui","Non mi ritenete all'altezza, padre?"
"t15453_s26261_0_henry_0_4jhG","Sto cercando Hynek, il figlio del pellaio. So che a volte passa di qui. L'avete visto?"
"t15454_s26262_0_drevorubec_AB1x","Il Fetido? Sì, capita da queste parti, di tanto in tanto. Chiedi a Lampone, è amico suo."
"t15454_s26264_1_drevorubec_TOog","Viene spesso qui, ma non lo vedo da un pezzo. Chiedi a Lampone, lui lo conosce meglio di me."
"t15454_s26265_2_drevorubec_Pmd8","Sì, viene spesso ad appestare il nostro campo. Chiedi a Lampone, lui lo conosce."
"t15455_s26263_0_drevorubec_DuSb","Non faticherai a riconoscerlo. Ha la faccia rossa come un lampone."
"t15455_s26263_0_henry_0_eHsh","Chi è Lampone?"
"t15462_s26284_0_henry_0_O5k1","Questa volta non hanno ingigantito i fatti, purtroppo..."
"t15462_s26284_0_henry_1_boOl","Le scuderie di Neuhof sono state attaccate dai banditi, ma non erano venuti per saccheggiare, tantomeno per prendere il bestiame. Volevano solo uccidere. Hanno mutilato gli animali e massacrato le persone..."
"t15462_s26284_0_henry_2_8DgL","Sono convinto che avrebbero ucciso ancora, ma hanno litigato tra loro e interrotto l'attacco. E a giudicare da quanto resta del nostro Lubosh, il regolamento di conti è ancora in corso."
"t15462_s26284_0_p_farar_bo_bfkV","Beh, brindiamo alla morte terribile e insensata di quelle povere anime."
"t15462_s26284_0_p_farar_bo_V1I1","Corrisponde a quanto raccontato dagli abitanti. È orribile."
"t15462_s26284_0_ui","Questa volta non hanno esagerato..."
"t15462_s26285_1_p_farar_bo_iEyV","Capisco il tuo punto di vista, ma non sei del tutto corretto, figliolo."
"t15462_s26285_1_p_henry_he_qyRR","Non ha importanza cosa sia successo. Ciò che conta è che un testimone chiave per le indagini è stato inchiodato a un muro e che l'unica persona a conoscenza della sua verità si rifiuta di collaborare."
"t15462_s26285_1_ui","Poco importa cosa sia successo."
"t15463_s26288_0_lapka_neuh_yoAJ","Cosa accidenti pensi di fare?"
"t15464_s26289_0_henry_0_zyQa","Sto inseguendo un assassino in fuga da Neuhof."
"t15464_s26289_0_p_lapka_ne_HkKx","Ancora per poco."
"t15464_s26289_0_ui","Cerco un assassino in fuga da Neuhof."
"t15464_s26290_1_p_henry_he_UCYK","Io? Sono solo di passaggio."
"t15464_s26290_1_ui","Sono solo di passaggio."
"t15465_s26291_0_lapka_neuh_ethi","Allora passa e tira dritto."
"t15465_s26292_1_lapka_neuh_R3Q3","Sei un pessimo bugiardo. E io non posso lasciare testimoni."
"t15466_s26294_0_lapka_neuh_kc6G","E finisco ammazzato da un bifolco... Ah... Con un pugnale ricoperto di merda di cavallo... Aaargh..."
"t15466_s26294_0_p_lapka_ne_AyVc","Ah ah... Ahhh... Sto morendo, diamine... Ah ah... La mia abilità con la spada non temeva confronti..."
"t15467_s26295_0_henry_0_3btk","Uhm, è un nettazoccoli. Qualcuno a Neuhof deve saperne di più."
"t15468_s26296_0_lapka_neuh_6ZfH","Ho sentito dire che... Insomma, conosco un ragazzo che lavora qui. Giovane, con i capelli rossi..."
"t15468_s26296_0_lapka_neuh_yqxo","Grazie!"
"t15468_s26296_0_p_lapka_ne_ccdl","Vi fanno lavorare, eh?"
"t15468_s26296_0_p_pacholek_cl04","Puoi dirlo. Soprattutto ora che siamo rimasti in pochi."
"t15468_s26296_0_pacholek_n_uDI6","Con i capelli rossi? Certo... In effetti lavorava qui, ma dopo il massacro è scomparso. È molto strano..."
"t15468_s26297_1_lapka_neuh_Xpfw","E non sapete dov'è andato, per caso? Devo riferirgli una cosa."
"t15468_s26297_1_pacholek_n_dYTX","Non ne ho idea, ma stava sempre a parlare con i carbonai della foresta."
"t15469_s26298_0_henry_0_J68h","Sapete nulla di questo nettazoccoli?"
"t15469_s26298_0_p_pacholek_dFF6","Sì, è di Ginger. L'ha fatto fare a Rattay."
"t15469_s26298_0_ui","Nettazoccoli."
"t15469_s26299_1_henry_0_JwQM","E chi è Ginger?"
"t15469_s26299_1_p_pacholek_AQ0s","È questo il punto. Ha fatto i bagagli e se n'è andato."
"t15469_s26299_1_pacholek_n_6Q0P","Uno stalliere di qui. Rosso di capelli. Un bravissimo ragazzo."
"t15469_s26299_1_ui","Cosa sapete di Ginger?"
"t15469_s29732_2_henry_0_raHp","Sapete dove posso trovare questo Ginger?"
"t15469_s29732_2_p_henry_he_SVdN","Cosa?!"
"t15469_s29732_2_p_lubos_lu_wQ5k","Ascolta, so che sembra sospetto, ma Ginger è un ragazzo di cuore. Non credo sia coinvolto nell'attacco."
"t15469_s29732_2_ui","Dove potrebbe essere Ginger?"
"t15469_s29733_3_henry_0_UG3j","Dove potrebbe essere fuggito?"
"t15469_s29733_3_lubos_1_Kcg2","Potrei saperlo, ma devi farmi una promessa. Quando l'avrai trovato, ascolta quel che ha da dire prima di giudicarlo."
"t15469_s29733_3_ui","Dove potrebbe essere fuggito?"
"t15470_s26300_0_henry_0_NoKu","Sapete a chi potrebbe appartenere questo nettazoccoli?"
"t15470_s26300_0_henry_3_cHt4","Serve a pulire gli zoccoli, quindi ho pensato che..."
"t15470_s26300_0_p_zdena_zd_tp86","Sì, so a chi appartiene. Ma perché me lo chiedi? Dove l'hai trovato?"
"t15470_s26300_0_ui","Nettazoccoli del bandito."
"t15470_s26300_0_zdena_2_HXsZ","<...>"
"t15470_s26306_1_henry_0_SuiG","Sapete dove potrebbe essere andato Ginger?"
"t15470_s26306_1_ui","Dove può essere andato Ginger?"
"t15470_s26306_1_zdena_1_8pyt","Non ne ho idea. L'ha assunto Jakub, prova a chiedere a lui."
"t15470_s52928_1_henry_0_qxfX","Potete dirmi qualcosa su Ginger?"
"t15470_s52928_1_p_henry_he_4GFP","Ho rintracciato due banditi e li ho sentiti parlare. Hanno fatto il nome di Ginger."
"t15470_s52928_1_p_zdena_zd_KbZ9","Perché me lo chiedi?"
"t15470_s52928_1_ui","Vorrei informazioni su Ginger."
"t15471_s26301_0_henry_0_RWD2","Ho trovato questo nettazoccoli sul cadavere di un bandito a nord, nella foresta."
"t15471_s26301_0_ui","Ho trovato questo nettazoccoli."
"t15471_s26305_1_henry_0_RCCS","Ne stavano parlando i banditi superstiti nella foresta."
"t15471_s26305_1_ui","Ne stavano parlando i banditi."
"t15472_s26302_0_henry_5_1ayV","Ginger, dite? Potrebbe essere coinvolto nell'attacco?"
"t15472_s26302_0_p_zdena_zd_rmtx","Ginger!"
"t15472_s26302_0_zdena_0_w8t1","Si comportava in modo strano dopo l'attacco. Erano tutti scossi, ma lui non riusciva neanche a guardarmi negli occhi."
"t15472_s26302_0_zdena_1_JcJP","E ora è scomparso. Se n'è andato senza dire una parola a nessuno."
"t15473_s26303_0_henry_0_S9Km","Si è comportato in modo sospetto."
"t15473_s26303_0_ui","Si è comportato in modo sospetto."
"t15473_s26303_0_zdena_1_fece","L'hai notato anche tu? Maria Vergine, non voglio neanche pensarci. Tutti quei morti..."
"t15473_s29738_1_henry_0_cksG","Non posso credere che lavorasse per loro."
"t15473_s29738_1_p_henry_he_gRLc","Non lo so."
"t15473_s29738_1_ui","Non credo fosse legato ai quei banditi."
"t15473_s29738_1_zdena_1_HVXL","Ma allora perché era così nervoso? E perché è scappato?"
"t15473_s29739_2_henry_0_vD7R","Mi metterò sulle sue tracce. Voglio scoprire la verità su questa faccenda."
"t15473_s29739_2_p_zdena_zd_79FE","Anche fosse solo per ritrovare il suo corpo..."
"t15473_s29739_2_ui","Mi metterò sulle sue tracce per saperne di più."
"t15473_s29739_2_zdena_1_dQyM","Poi torna a raccontarmi tutto, ti prego. Devo sapere cos'è successo."
"t15474_s26307_0_p_bernard__TbHL","Quel ragazzo è un buono a nulla, come immaginavo."
"t15475_s26308_0_p_bernard__Zcll","Forza, in sella! Non possiamo aspettare all'infinito."
"t15476_s26309_0_bernard____DPuL","Silenzio! Non voglio sentire scuse!"
"t15476_s26309_0_bernard____T266","Dove sei stato? Prima fai il gradasso, poi sparisci nel nulla! Non ho bisogno di uomini come te!"
"t15476_s26309_0_henry_3_zZ3Y","Ma io..."
"t15476_s26309_0_henry_6_VpiU","Perché..."
"t15476_s26309_0_p_bernard__U2KG","Tu!"
"t15476_s26309_0_p_bernard__ZaRS","Ma io, ma io... Questa gente stava penando mentre noi aspettavamo te, dannazione! Potevamo prendere i responsabili, ma per colpa tua sono fuggiti!"
"t15477_s26335_0_farar_bohu_ukbH","Ora, naturalmente, è solo un modo per restare in forma."
"t15477_s26335_0_farar_bohu_XSCs","Diciamo che non sono sempre stato un prete e che il destino mi ha condotto in luoghi in cui i problemi venivano risolti con la forza."
"t15477_s26335_0_henry_4_lYV6","Questa volta mi sembrano più imperscrutabili del solito."
"t15477_s26335_0_p_farar_bo_uJX3","Mi spiace, ragazzo, ma sarà per un'altra occasione. Non mi sembri dell'umore giusto e, in tutta franchezza, non lo sono neanch'io. Il letto mi chiama."
"t15477_s26335_0_p_farar_bo_z1Vn","Conosci il detto: le vie del Signore sono imperscrutabili."
"t15477_s26335_0_p_henry_he_7Lsh","Dicono che dopo il seminario abbiate condotto una vita avventurosa."
"t15477_s26335_0_p_henry_he_LzS2","Cosa? Mi avete trascinato fin qui e ora vi rifiutate di parlare?"
"t15477_s26335_0_p_henry_he_WQW9","Ho notato che avete dimestichezza con la spada. Non me lo sarei aspettato da un uomo di chiesa."
"t15477_s26471_1_farar_bohu_NNJE","Preferisco non rivangare il passato. Ora sono qui e sono soddisfatto della mia vita: vino, donne e preghiere."
"t15477_s26471_1_ui","Dicono abbiate condotto una vita avventurosa."
"t15477_s26472_2_farar_bohu_iSJm","La Chiesa non mi permette di sposarla, per timore che le sue proprietà finiscano a eventuali miei eredi. Ma pulisce e cucina, e in quanto uomo, beh, ho le mie esigenze..."
"t15477_s26472_2_ui","Vivete con una donna."
"t15477_s40919_1_ui","Ho notato che siete abile con la spada."
"t15477_s40983_4_henry_0_1ioK","Bene, è stata una conversazione gradevole, ma è il momento di andare al punto."
"t15477_s40983_4_ui","Arriviamo al punto."
"t15478_s26337_0_farar_bohu_pMQC","Se ti rivelassi le parole di Lubosh, tradirei il segreto del confessionale. Ma domattina proverò qualcosa che potrebbe aiutarti."
"t15478_s26337_0_henry_0_XAxU","Capisco, ma questo significa che sono a un punto morto. Quegli assassini colpiranno ancora e io non posso fermarli."
"t15478_s26337_0_henry_3_zdNL","Ovvero?"
"t15478_s26337_0_p_farar_bo_8xSy","Sulla mia anima!"
"t15478_s26337_0_p_farar_bo_N3ME","Su con il morale, ragazzo. Forse ho una soluzione."
"t15478_s26337_0_p_henry_he_ub8Q","Me lo promettete?"
"t15478_s26337_0_ui","Allora sono giunto a un punto morto."
"t15478_s26338_1_p_farar_bo_1N8F","Mi spiace che tu la veda a questo modo, credimi. Non hai idea di quanto ti sbagli."
"t15478_s26338_1_p_henry_he_XyeH","State solo accampando scuse. Ha ragione chi sostiene che la Chiesa è corrotta. Non v'importa di nessuno, solo del vostro benessere."
"t15478_s26382_2_farar_bohu_0Qh0","Sto pensando di aggiungerlo al mio repertorio."
"t15478_s26382_2_farar_bohu_5DDJ","Con il denaro raccolto dai poveri, acquistano meravigliosi destrieri da cavalcare e inutili servitori che li accudiscano. Giocano ai dadi e regalano costose pellicce alle loro concubine."
"t15478_s26382_2_farar_bohu_dIAl","Vuoi battezzare tuo figlio? Paga! Vuoi rubare e uccidere? Paga e sarai assolto!"
"t15478_s26382_2_farar_bohu_eVCd","Merita un brindisi!"
"t15478_s26382_2_farar_bohu_kd4O","Si dice faccia sempre il pienone. Un mercante che ha assistito a un suo sermone mi ha riferito le parole di Hus e le ho trovate condivisibili."
"t15478_s26382_2_farar_bohu_mtBa","Fate un esame di coscienza, voi che depredate i bisognosi, perché siete sotto gli occhi di Dio e del suo popolo!"
"t15478_s26382_2_farar_bohu_ojXr","Le invettive contro i due papi riscuotono grande successo, di questi tempi. Così come le esperienze di vita vissuta con una bella morale."
"t15478_s26382_2_farar_bohu_vRKI","Mentre Gesù Cristo camminava scalzo e non aveva dove posare il capo!"
"t15478_s26382_2_farar_bohu_xDRF","Soprattutto se parlano di fornicazione e altri vizi scandalosi."
"t15478_s26382_2_farar_bohu_Yq7C","Come uno stormo di corvi rapaci, si sono posati su queste terre per fare razzia d'oro e d'argento."
"t15478_s26382_2_henry_23_hKQB","Non ne dubito!"
"t15478_s26382_2_p_farar_bo_0XAQ","Il sermone di mastro Jan Hus riguardava la Chiesa."
"t15478_s26382_2_p_farar_bo_8Tg0","Non conoscono misericordia. I loro cuori sono corrotti dalla brama di ricchezza. Speculano spudoratamente su tutto."
"t15478_s26382_2_p_farar_bo_gdNV","Le deplorevoli ricchezze in cui sta affogando la Chiesa si sono tramutate in un veleno che ha ormai contaminato la cristianità nella sua interezza."
"t15478_s26382_2_p_farar_bo_HNQt","Cosa accadrebbe se fosse il diavolo in persona a pagare? Andrebbe anche lui in paradiso?"
"t15478_s26382_2_p_farar_bo_lOBO","I fedeli andranno in visibilio."
"t15478_s26382_2_p_farar_bo_saCE","Amen!"
"t15478_s26382_2_p_farar_bo_zgpm","Condivido con loro povertà, sofferenza e le difficoltà che li affliggono. Bevo insieme a loro e maledico le tonache imbalsamate del monastero di Sasau."
"t15478_s26382_2_p_farar_bo_ZMlH","Cosa stai insinuando? Il mio caso è completamente diverso! Hus predica contro prelati ed ecclesiastici che rubano ai poveri! Guardami, io non ho nemmeno gli occhi per piangere. Non me la passo meglio delle persone a cui predico."
"t15478_s26382_2_p_henry_he_JTGT","Beh, questo Jan Hus è proprio un ribelle!"
"t15478_s26382_2_p_henry_he_tVS6","Strano, l'ultima parte mi ricorda qualcuno..."
"t15478_s40837_1_ui","State accampando scuse."
"t15480_s26343_0_neuhof_uhl_yoFV","Ehi, shhh... Vieni qui. Io so qualcosa."
"t15481_s26344_0_henry_0_l3iA","Sto cercando Ginger. Ho sentito dire che si è nascosto da alcuni carbonai."
"t15481_s26344_0_henry_2_0MDa","Uno stalliere delle scuderie di Neuhof."
"t15481_s26344_0_neuhof_uhl_2FV8","Non conosco nessuno di laggiù."
"t15481_s26344_0_neuhof_uhl_kFyn","Ginger chi?"
"t15481_s26344_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t15481_s26685_1_henry_0_iKkd","Sai dove posso trovare Ginger, uno stalliere di Neuhof?"
"t15481_s26685_1_henry_2_d3uH","Era lì, infatti, ma a quanto pare è scappato e ha trovato rifugio dai suoi amici carbonai."
"t15481_s26685_1_neuhof_uhl_jn8I","Perché non provi a Neuhof?"
"t15481_s26685_1_neuhof_uhl_THNO","Beh, io non posso aiutarti. Non so niente di questa storia... o di lui."
"t15481_s26686_2_henry_0_l7AN","Sto cercando uno stalliere delle scuderie. Ho sentito dire che si nasconde da alcuni carbonai."
"t15481_s26686_2_henry_2_kygX","Capisco, ma..."
"t15481_s26686_2_neuhof_uhl_q7BI","Dicono che faccia puzzare i vestiti, ma non vedo perché lagnarsi. La resina indurisce i tessuti e li rende più resistenti."
"t15481_s26686_2_neuhof_uhl_TNO5","Io non ne so niente. Qui non viene mai nessuno, per via del fumo e compagnia bella."
"t15483_s26346_0_henry_0_g01i","Sto cercando Ginger, uno stalliere di Neuhof."
"t15483_s26346_0_henry_2_hAJF","Prima era lì, ma ora si sta nascondendo da un gruppo di carbonai."
"t15483_s26346_0_neuhof_uhl_LVbj","Chi te l'ha riferito? Comunque, qui non c'è nessuno che corrisponda alla descrizione. Prova a chiedere altrove."
"t15483_s26346_0_neuhof_uhl_pYHv","Allora perché non lo cerchi alle scuderie?"
"t15483_s26346_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t15483_s26788_1_ui","Mi sono occupato di quei due."
"t15483_s26789_2_henry_0_Zexf","Mi sono liberato di quei due assassini."
"t15483_s26793_2_ui","Uno dei tuoi uomini ha promesso di rivelarmi dov'è Ginger."
"t15483_s27919_3_henry_1_v1lL","Forse dovresti tenere d'occhio i tuoi uomini. Uno di loro si è appena offerto di rivelarmi dove avete nascosto lo stalliere."
"t15483_s27919_3_henry_3_MtwM","Quindi lo tenete nascosto qui! Non farmi perdere tempo e dimmi quello che sai. Devo assolutamente parlare con lui."
"t15483_s27919_3_neuhof_uhl_Hy7Q","Cosa? Quell'infida serpe! Gliela farò pagare!"
"t15483_s27919_3_neuhof_uhl_iqav","Capisco, ma... Ascolta, sono già venute altre persone a chiedere di lui, e credo di sapere perché. Sembravano veri e propri assassini. Se vuoi che ti racconti altro, devi togliere di mezzo quei ceffi."
"t15483_s47467_2_p_henry_he_Ouwd","Non c'è più niente da temere. Mi sono occupato di loro."
"t15483_s47467_2_ui","(Menzogna) Mi sono liberato di loro. "
"t15484_s26347_0_henry_0_6Ji2","Ho già chiesto in giro, e ovunque mi hanno detto che erano già passati due uomini a fare domande su di lui."
"t15484_s26347_0_henry_11_qtz6","Perché no? Vuoi forse impedirmi di fare giustizia?"
"t15484_s26347_0_henry_3_5nGi","E sai anche che quei due, molto probabilmente, hanno ucciso una dozzina di persone a Neuhof e poi hanno dato alle fiamme le scuderie?"
"t15484_s26347_0_henry_6_wQY7","Chi? Coraggio, sai che le confessioni alleviano l'anima."
"t15484_s26347_0_neuhof_uhl_haKO","Giustizia, come no... Ascoltami, ragazzo... Prima liberati dei due assassini che sono venuti qui a ficcare il naso. Poi potremo parlare."
"t15484_s26347_0_p_neuhof_u_Od8p","È vero. Non sei il primo a chiedere di lui."
"t15484_s26347_0_p_neuhof_u_sVeM","D'altro canto, potrei dirti qualcosa. Ma non direttamente."
"t15484_s26347_0_p_neuhof_u_tai7","Una dozzina?! Non me l'aveva detto!"
"t15484_s26347_0_p_neuhof_u_YjwA","Io non ho fatto niente! Cosa dovrei confessare?"
"t15484_s26347_0_ui","Sono passati dei banditi a chiedere prima di me."
"t15484_s26692_1_henry_0_Porb","Ho già chiesto negli altri accampamenti e mi hanno assicurato che l'avrei trovato qui."
"t15484_s26692_1_henry_2_Z4Lc","Non credo. Hanno capito che sto cercando d'essere d'aiuto."
"t15484_s26692_1_henry_4_S6hO","Quel ragazzo ha assistito a un omicidio e probabilmente ha ucciso uno degli assassini. Quei tagliagole lo stanno senza dubbio cercando. E se vi ho trovati io, possono riuscirci anche loro."
"t15484_s26692_1_henry_7_S2QI","E una volta qui, al contrario di me, non si limiteranno a fare domande."
"t15484_s26692_1_henry_9_E3fO","Cos'hai deciso, dunque?"
"t15484_s26692_1_neuhof_uhl_2Cz2","Faremo a modo mio. Prima devi occuparti di quei due cani assassini, poi ti dirò tutto ciò che so."
"t15484_s26692_1_neuhof_uhl_4l0q","Beh, in realtà sono già passati. E hai ragione, si sono mostrati tutt'altro che amichevoli. È mio dovere proteggere questi uomini, e temo che mi troverei in difficoltà se quei due dovessero tornare."
"t15484_s26692_1_neuhof_uhl_H0Vg","E come potrebbero saperlo? Volevano solo liberarsi di te!"
"t15484_s26692_1_neuhof_uhl_Hfsv","Ah, davvero? E in che modo?"
"t15484_s26692_1_p_neuhof_u_eqlj","Uhm..."
"t15484_s26692_1_ui","Ho già chiesto e mi hanno mandato qui."
"t15484_s26754_2_henry_0_oTmz","E quindi, dove posso trovarlo?"
"t15484_s26754_2_neuhof_uhl_Gg0W","Se risali il corso d'acqua, t'imbatterai in altri accampamenti. Ma i carbonai si trovano ovunque ci siano alberi e acqua, quindi..."
"t15484_s26754_2_ui","Allora dove posso trovarlo?"
"t15484_s26758_3_henry_0_ih7w","Ascolta, a Neuhof è stato commesso un orribile crimine e ser Radzig vuole trovare i colpevoli, ma tu stai rendendo tutto più complicato!"
"t15484_s26758_3_ui","Sono sulle tracce dei responsabili, ma mi stai ostacolando!"
"t15484_s26787_4_henry_0_sEie","D'accordo, andrò a chiedere altrove."
"t15484_s26787_4_neuhof_uhl_R9rp","Buona fortuna."
"t15484_s26787_4_ui","Ebbene, chiederò a qualcun altro."
"t15485_s26348_0_neuhof_kam_9F5n","Infatti. Ero convinto volesse nascondersi dal mastro stalliere, invece..."
"t15485_s26348_0_neuhof_kam_C2UO","E stavolta era in fiamme sul serio!"
"t15485_s26348_0_neuhof_kam_ceVv","Vero. E ricordi quando fece scappare uno dei cavalli? Corse qui come se avesse il culo in fiamme!"
"t15485_s26348_0_neuhof_kam_HuAC","A quanto pare, diceva la verità. Non me l'aspettavo."
"t15485_s26348_0_neuhof_kam_RF25","Non sarebbe stata la prima volta che lo faceva uscire dai gangheri. Io credevo fosse una questione di donne."
"t15486_s26349_0_neuhof_kam_aL9P","Credi che il ragazzo sia implicato in qualche modo?"
"t15486_s26349_0_neuhof_kam_gLln","Ne dubito. Dei comuni ladri non sarebbero così astuti da inventarsi una storia del genere."
"t15486_s26349_0_neuhof_kam_iysV","Potrebbe, suppongo. Ma se così non fosse?"
"t15486_s26349_0_neuhof_kam_mIKp","Può darsi. D'altra parte, potrebbe anche essere uno dei furfanti e cercare d'ingannarci."
"t15486_s26349_0_neuhof_kam_qHIc","Vero. Preghiamo che non sia uno di loro."
"t15486_s26349_0_neuhof_kam_sQU3","Peccato siano tutt'altro che comuni! Sono banditi e assassini, e più astuti delle volpi!"
"t15486_s26349_0_neuhof_kam_XOEC","Se quello è effettivamente uno degli uomini di Sua Signoria, potrebbe aiutarci."
"t15494_s26358_0_p_henry_he_BkT4","E va bene... Dio ti osserva, chi sono io per giudicare? I tuoi peccati ti tormenteranno per sempre."
"t15494_s26358_0_ui","Ti punirà il Signore."
"t15494_s26359_1_henry_0_maek","Anche questa è una soluzione."
"t15494_s26359_1_ui","D'accordo."
"t15495_s26361_0_peta_0_4vSq","Ah! Non mi faccio fregare da quel trucco! No!"
"t15495_s26362_1_peta_0_88p3","Sì, va bene... Accetto, ma..."
"t15496_s26363_0_ui","Come ti chiami?"
"t15496_s26364_1_henry_0_slcF","Intesi, ci vediamo all'accampamento."
"t15496_s26364_1_ui","Andiamo."
"t15497_s26365_0_mach_0_EQTQ","Aspetta qui. Vado a chiamare il capo."
"t15497_s26365_0_mach_0_VBuT","Henry! Vedo che ci hai trovati!"
"t15500_s26261_0_ui","Il Fetido."
"t15501_s28091_0_henry_0_iQUd","Sto cercando Hynek, il figlio del pellaio."
"t15501_s28091_0_ui","Il Fetido."
"t15501_s28099_1_henry_0_bKAJ","I tuoi amici dicono che conosci Hynek, il figlio del pellaio."
"t15501_s28099_1_ui","Il Fetido."
"t15501_s28100_2_drevorubec_M0ne","Sì?"
"t15501_s28100_2_henry_0_VgSG","Riguardo Hynek..."
"t15501_s28100_2_ui","Il Fetido."
"t15503_s26368_0_henry_0_z1PG","Cerchi qualcuno con cui parlare?"
"t15504_s26369_0_hynek_0_FGxA","Al diavolo!"
"t15505_s26370_0_henry_0_sOSl","Vengo per conto di ser Radzig Kobyla e ser Hanush di Leipa. Sto indagando sull'assalto alle scuderie di Neuhof."
"t15505_s26370_0_henry_5_aOTs","Risparmia il fiato. Se vuoi qualche speranza di sfuggire alla forca, ti consiglio di confessare tutto, intesi?"
"t15505_s26370_0_henry_5_jMkP","Dunque?"
"t15505_s26370_0_hynek_6_Gj8o","Gesù benedetto! Questa storia mi perseguiterà per sempre."
"t15505_s26370_0_p_hynek_hy_IofA","Sì, d'accordo."
"t15505_s26370_0_p_hynek_hy_lGJJ","Non so di cosa parli."
"t15505_s26370_0_ui","Sono qui per conto di ser Radzig."
"t15505_s26371_1_henry_0_XO4Q","Non ha importanza. Quel che conta è che abbiamo un nemico in comune."
"t15505_s26371_1_henry_2_lMDB","Mi riferisco alla banda che ha attaccato le scuderie di Neuhof."
"t15505_s26371_1_henry_4_rvGc","So che c'eri anche tu."
"t15505_s26371_1_hynek_1_OR0L","Considerando tutti i nemici che ho, le probabilità sono piuttosto alte."
"t15505_s26371_1_hynek_5_TgDh","Non lo nego, ma non ho nulla da spartire con quei bastardi."
"t15505_s26372_2_henry_0_nRWu","Sono venuto ad avvisarti. Ti stanno cercando."
"t15505_s26372_2_henry_3_ivjQ","Hanno ucciso il tuo amico Lubosh e l'hanno inchiodato sulla porta di casa sua."
"t15505_s26372_2_hynek_4_lpAa","Già! Perché credi che mi sia nascosto?"
"t15505_s26372_2_p_hynek_hy_qXgS","Davvero? Allora è stato saggio nascondermi qui."
"t15505_s28836_1_henry_8_HOL9","Voglio crederti sulla parola, a patto che tu mi dica tutto quello che sai."
"t15505_s28836_1_hynek_9_UoA5","Non so perché ti interessi, ma sono pronto a vuotare il sacco, se servirà a tenere il mio collo lontano dal cappio."
"t15505_s28836_1_p_hynek_hy_c89J","Ach!"
"t15505_s28836_1_ui","Abbiamo un nemico in comune."
"t15505_s28837_2_henry_6_YqzU","Se non vuoi finire come lui, ti consiglio di raccontarmi tutto."
"t15505_s28837_2_henry_8_3IFl","Se qualcuno si occupasse dei banditi, non potrebbero più darti la caccia, giusto? E se accetti di aiutarmi, ti garantisco che quegli uomini faranno una pessima fine... in un modo o nell'altro."
"t15505_s28837_2_hynek_7_y8Hr","E che vantaggio ne trarrei?"
"t15505_s28837_2_hynek_9_FRFj","D'accordo. Cosa vuoi sapere?"
"t15505_s28837_2_ui","Ti stanno cercando."
"t15505_s31499_3_henry_0_7CJC","Ho altre domande per te."
"t15505_s31499_3_hynek_1_qr0x","Cosa?"
"t15505_s31499_3_ui","Ho altre domande."
"t15506_s26373_0_lapka_smra_bEYO","Ehi, qui!"
"t15506_s26373_0_lapka_smra_mdG1","Sulla collina!"
"t15506_s26373_0_lapka_smra_RTI9","Silenzio, o vi sentirà!"
"t15506_s26373_0_lapka_smra_t65D","Capo, abbiamo trovato la grotta!"
"t15507_s26374_0_henry_4_4IaL","Al diavolo! Io taglio la corda!"
"t15507_s26374_0_henry_4_n79Z","Se scappi ora, ti inseguiranno e ti ammazzeranno dopo aver ucciso me. Insieme abbiamo più possibilità."
"t15507_s26374_0_hynek_3_CKRR","Sono troppo vicini. Non riusciremo mai a fuggire."
"t15507_s26374_0_p_henry_he_9keD","Almeno non sanno che sono qui. Insieme potremmo coglierli di sorpresa."
"t15507_s26374_0_p_hynek_hy_KdvJ","Sì, forse hai ragione."
"t15507_s26374_0_p_hynek_hy_N9ap","Diamine!"
"t15507_s26374_0_p_hynek_hy_sBxR","Gesù benedetto!"
"t15507_s26374_0_p_hynek_hy_yEiv","Merda! Sono gli uomini di Runt. Dobbiamo andarcene da qui."
"t15511_s26402_0_zrzek_ukry_rHDI","Non è colpa mia."
"t15511_s26403_1_zrzek_ukry_okY3","Non c'era niente che potessi fare per aiutarli!"
"t15511_s26404_2_zrzek_ukry_osp2","Ero come bloccato!"
"t15511_s26405_3_zrzek_ukry_uAk1","Non potevo aprir bocca!"
"t15511_s26406_4_zrzek_ukry_sYn4","Non potevo fiatare!"
"t15511_s26407_5_zrzek_ukry_YAub","Mi avrebbero ucciso, se avessi urlato."
"t15511_s26408_6_zrzek_ukry_ehaD","Non avrei mai potuto fermarli. Non ho colpe!"
"t15515_s26437_0_ui","Volete predicare contro la dissolutezza?"
"t15515_s26438_1_p_farar_bo_vPIU","No, per nulla."
"t15515_s26438_1_p_henry_he_O1q0","Non trovate incoerente indulgere nell'alcool e vivere nel peccato accanto a una donna per poi accusare il Papa di essere dissoluto?"
"t15515_s39786_1_farar_bohu_9xcL","Se uscisse da Praga e venisse a dare un'occhiata qui, sono certo che la smetterebbe di condannare il bere e le donne!"
"t15515_s39786_1_farar_bohu_C2NA","È senz'altro un uomo saggio, ma troppo zelante per i miei gusti."
"t15515_s39786_1_henry_0_bEBe","Che opinione avete di questo Jan Hus?"
"t15515_s39786_1_ui","Che ne pensate di Hus?"
"t15515_s39787_2_henry_0_AiBQ","Dove posso trovare informazioni sui suoi insegnamenti?"
"t15515_s39787_2_p_farar_bo_NB68","Ti piacciono? Ho copiato alcuni dei suoi sermoni. Se vuoi, puoi leggerli nella mia canonica."
"t15515_s39787_2_ui","Gli insegnamenti di mastro Hus."
"t15515_s39788_3_farar_bohu_g5xx","Tra pochi anni la situazione sarà fuori controllo, credimi. Il popolo insorgerà e la Chiesa sarà scossa fino alle fondamenta."
"t15515_s39788_3_farar_bohu_JSYY","Impossibile. Non possono bruciare un maestro della più rispettata università d'Europa."
"t15515_s39788_3_farar_bohu_WL52","Sembrano apprezzare. Sono lieti che qualcuno parli di concetti che loro condividono, ma che non s'azzardano a esprimere. Sono indignati e invocano un cambiamento."
"t15515_s39788_3_henry_0_qllR","Che ne pensa la gente comune?"
"t15515_s39788_3_p_henry_he_DVJl","A meno che non lo mandino al rogo prima!"
"t15515_s39788_3_ui","Che ne pensa la gente?"
"t15515_s39789_4_henry_0_nUev","Grazie per il sermone, ma credo di aver ricevuto lezioni morali a sufficienza."
"t15515_s39789_4_ui","Basta parlare di sermoni."
"t15518_s50692_29_p_rozlouc_HxQY","Che vuoi ancora?"
"t15518_s50693_30_p_rozlouc_eMMC","Non ho tempo da perdere!"
"t15518_s50694_31_p_rozlouc_jmHP","Stai cercando di fregarmi?"
"t15518_s50695_32_p_rozlouc_dpkX","Mi hai preso per uno sciocco?"
"t15518_s50696_33_p_rozlouc_h8JU","Che hai da importunare la gente, se non ti serve nulla?"
"t15521_s26449_0_neuhof_kam_QH1B","Come sei arrivato qui? Mi hai spiato per tutto il tempo?"
"t15523_s26451_0_p_henry_he_YX7E","Sono stati massacrati senza pietà. Perché fare una cosa del genere?"
"t15524_s26452_0_henry_0_eAnf","Chi può essere tanto crudele?"
"t15525_s26453_0_henry_0_UH7d","Smil, il proprietario delle scuderie. L'ho visto a Skalica qualche volta. La sua povera vedova..."
"t15526_s26454_0_p_henry_he_iNw5","Ah! Queste non sono impronte di animali. Sono scappati di qua, verso i boschi."
"t15527_s26455_0_henry_0_2Blw","Si sono spinti nei boschi, non c'è dubbio!"
"t15528_s26456_0_bernard____Ny4b","Uhm, d'accordo. Chiederò in giro."
"t15528_s26456_0_henry_0_wnup","Ho trovato un cancello distrutto."
"t15528_s26456_0_henry_3_1jUp","Non è stato un cavallo a sfondarlo."
"t15528_s26456_0_p_bernard__47SG","E allora?"
"t15528_s26456_0_ui","Un cancello sfondato."
"t15528_s26460_1_henry_0_Ijy2","So dove sono andati! Si sono nascosti nella foresta!"
"t15528_s26460_1_henry_3_rsna","I banditi! Ho trovato del sangue e varie tracce che portano dritte alla boscaglia."
"t15528_s26460_1_p_bernard__ByaF","Sicuro che le abbiano lasciate loro?"
"t15528_s26460_1_p_bernard__xigR","Chi?"
"t15528_s26460_1_p_henry_he_4nH1","Non possiamo saperlo per certo, ma chi altri fuggirebbe nei boschi in quel modo?"
"t15528_s26460_1_ui","Tracce nella foresta."
"t15528_s26462_2_bernard____Oppl","Vorresti dare credito alle parole di quei vigliacchi?"
"t15528_s26462_2_henry_0_f6j5","Gli assalitori sono fuggiti nei boschi a nord!"
"t15528_s26462_2_henry_3_umZF","Stando ai racconti degli stallieri, è l'ipotesi più sensata."
"t15528_s26462_2_henry_5_U32x","Sono spaventati, ma sanno cos'hanno visto."
"t15528_s26462_2_p_bernard__Jcgm","Come fai a esserne sicuro?"
"t15528_s26462_2_ui","I banditi devono essere nella foresta!"
"t15528_s26463_3_bernard____oiMl","Fiamme d'inferno! Corriamo a prenderli!"
"t15528_s26463_3_bernard____whHx","Chi?"
"t15528_s26463_3_p_henry_he_p5jR","C'è un bandito nel bosco! Nella radura, lungo il sentiero che parte dal cancello a nord."
"t15528_s26463_3_p_henry_he_PJfk","Li ho visti!"
"t15528_s26463_3_ui","Li ho visti!"
"t15528_s47301_4_henry_8_RzGO","Solo uno. L'altro era già agonizzante."
"t15528_s47301_4_p_bernard__pxpK","Li hai uccisi?"
"t15528_s47301_4_p_bernard__v1jl","Cosa?! Li hai visti?"
"t15528_s47301_4_p_henry_he_04E9","Mi hanno attaccato e io... Ora sono morti."
"t15528_s47301_4_p_henry_he_1sMB","C'erano due banditi! Tentavano di proseguire verso nord, nella foresta!"
"t15528_s47301_4_ui","C'erano dei banditi!"
"t15528_s49815_5_bernard____LchV","Perché dovrei saperlo io? Chiedilo agli stallieri."
"t15528_s49815_5_henry_0_bOzK","Sapete a chi appartiene questo? È un nettazoccoli che ho trovato sul cadavere di un bandito."
"t15528_s49815_5_ui","Ho trovato un nettazoccoli."
"t15529_s26457_0_henry_0_Kj27","Devono essere fuggiti da questa parte."
"t15529_s26457_0_ui","Sono scappati da questa parte."
"t15529_s26459_1_henry_0_NcLY","Vi chiedo solo una scorta per..."
"t15529_s26459_1_ui","Ho bisogno di una scorta."
"t15530_s26458_0_p_bernard__zNR3","Tutti i miei uomini sono impegnati nelle ricerche. Ho già fatto il possibile."
"t15531_s26461_0_p_bernard__Uruw","Posso inviare Ruda con te... Sempre che tu abbia ragione..."
"t15532_s26464_0_bernard____iNRd","Ruda!"
"t15532_s26464_0_bernard____qWgK","Accompagna Henry, qui, e setacciate la foresta a nord."
"t15532_s26464_0_p_bernard__r5ol","Subito!"
"t15532_s26464_0_p_ruda_rud_Oftd","Ma signore..."
"t15532_s26464_0_ruda_1_nMtN","Sono qui, capitano!"
"t15533_s26465_0_ruda_0_hMSV","Sapevo che non avremmo cavato un ragno dal buco. Mi hai fatto perdere sin troppo tempo. Io torno indietro."
"t15534_s26466_0_ruda_0_tMK7","Ti seguo da chissà quanto e ancora non abbiamo trovato niente. Io torno a fare rapporto."
"t15535_s26467_0_bernard____hOwE","Uomini, sappiamo dove sono. Seguitemi!"
"t15536_s26468_0_p_bernard__NygN","Inseguiamolo!"
"t15537_s26469_0_bernard____FKas","Dannazione! Quel bastardo se l'è cercata, ma non potrà più dirci nulla."
"t15538_s26470_0_p_bernard__GVpi","Ottimo lavoro, ragazzo. Senza il tuo aiuto, non credo che avremmo mai trovato quei banditi."
"t15539_s26475_0_p_farar_bo_TDWQ","Che domande! Siamo qui per bere, ovviamente!"
"t15539_s26476_1_henry_6_9vYd","Grazie mille."
"t15539_s26476_1_p_farar_bo_Np11","Prego."
"t15539_s26476_1_p_farar_bo_oGtE","No, assolutamente!"
"t15539_s26476_1_p_farar_bo_r5ty","Temo di essere stanco. Penso che andrò a coricarmi. Mi spiace che non siamo riusciti a trovare un punto d'incontro. Buonanotte, figliolo."
"t15539_s26476_1_p_henry_he_su9v","Quindi non mi aiuterete a scoprire il segreto?"
"t15540_s26477_0_henry_0_yUE8","Cos'è accaduto veramente?"
"t15540_s26477_0_marek_3_3nT1","Perché li hanno uccisi?"
"t15540_s26477_0_p_pacholci_ywJ8","Hanno... Hanno ucciso gli animali e..."
"t15540_s26477_0_ui","Cos'è successo?"
"t15541_s26478_0_henry_0_H5XX","Hanno preso qualcosa?"
"t15541_s26478_0_p_pacholci_mfls","No..."
"t15541_s26478_0_ui","Hanno rubato nulla?"
"t15541_s26479_1_henry_0_myVQ","Cerca di riflettere. Com'è iniziato tutto?"
"t15541_s26479_1_pacholci_n_brjk","Poi Smil... ha urlato... E loro l'hanno ucciso."
"t15541_s26479_1_pacholci_n_LWiT","A-Abbiamo sentito gli animali... Le loro grida..."
"t15541_s26479_1_ui","Com'è iniziato tutto?"
"t15541_s26480_2_henry_0_ApuO","Sei sicuro che prima siano morti gli animali e poi Smil? Non il contrario?"
"t15541_s26480_2_p_pacholci_2Xd8","E non lo dimenticherò mai."
"t15541_s26480_2_pacholci_n_bf1X","Sicurissimo. Non avevo mai sentito un suono del genere."
"t15541_s26480_2_ui","Gli animali sono morti per primi?"
"t15541_s26481_3_henry_0_fNcM","Poi cos'è successo?"
"t15541_s26481_3_pacholci_n_5vXH","Siamo corsi fuori e... Tutto sembrava immerso nel caos. Gli animali agonizzanti, le stalle in fiamme e quei demoni ovunque..."
"t15541_s26481_3_ui","Poi cos'è successo?"
"t15541_s26482_4_henry_0_Fcus","Le stalle stavano già bruciando? L'incendio non è divampato dopo la loro fuga?"
"t15541_s26482_4_pacholci_n_cf4N","No, credo che abbiano appiccato il fuoco appena arrivati."
"t15541_s26482_4_ui","Le stalle hanno iniziato a bruciare da subito?"
"t15541_s26483_5_henry_0_J5JN","Cosa? Erano demoni?"
"t15541_s26483_5_p_pacholci_1AVe","No, solo vermi. Miseri vermi umani."
"t15541_s26483_5_ui","Demoni?"
"t15541_s26484_6_henry_0_FLu0","Quanti erano quegli uomini?"
"t15541_s26484_6_p_pacholci_BVrG","Alcuni si sono lanciati verso di noi, ma dietro ce n'erano altri. Li ho sentiti gridare contro i compagni."
"t15541_s26484_6_pacholci_n_2X5D","Non molti."
"t15541_s26484_6_ui","Quanti erano?"
"t15541_s26485_7_henry_0_t9hR","E gridavano per via del rumore?"
"t15541_s26485_7_pacholci_n_BDNy","No... È successo qualcosa. Hanno litigato."
"t15541_s26485_7_ui","Perché stavano gridando?"
"t15541_s26486_8_henry_0_Mwks","Dietro? E dove?"
"t15541_s26486_8_p_pacholci_0RPN","Verso la foresta. A nord. Stavano cercando di scappare."
"t15541_s26486_8_ui","Dietro? E dove?"
"t15541_s26487_9_henry_0_AjbF","Quindi alcuni sono scappati, mentre altri sono rimasti a combattere?"
"t15541_s26487_9_pacholci_n_NHJC","Sì, ma non per molto. Quando sono arrivati altri dei nostri e abbiamo reagito, anche il secondo gruppo è fuggito."
"t15541_s26487_9_ui","Alcuni sono fuggiti e altri vi hanno attaccato?"
"t15541_s26488_10_p_henry_h_BuMF","Dove? Dove sono andati?"
"t15541_s26488_10_pacholci__6AXW","Verso nord. Nella foresta."
"t15541_s26488_10_ui","Dove sono scappati?"
"t15541_s26489_11_henry_0_ykB5","Hai visto un energumeno vestito di nero insieme a quegli uomini?"
"t15541_s26489_11_henry_0_Yksa","Grazie, non ho altre domande."
"t15541_s26489_11_p_henry_h_bsuQ","Dunque è stato qui? Dannato mostro!"
"t15541_s26489_11_p_marek_m_DLgb","Quell'assassino... Quel demonio! Spero di non rivederlo mai più."
"t15541_s26489_11_ui","Tra di loro c'era un grosso uomo vestito di nero?"
"t15541_s39884_12_ui","È tutto."
"t15543_s26496_0_bernard____9tgH","E a ragione, considerato che lo stavano cercando. Chi aveva riconosciuto?"
"t15543_s26496_0_bernard____BrrA","Molto bene. A questo punto, potresti cercare maggiori informazioni a Uzhitz. Abbiamo già troppo da fare da queste parti. Ser Radzig ti dirà tutto. Ha chiesto di vederti, se non l'hai già incontrato."
"t15543_s26496_0_bernard____qY7N","Sputa il rospo, allora!"
"t15543_s26496_0_henry_0_aU3S","Ho parlato con Ginger e ho scoperto cos'è accaduto."
"t15543_s26496_0_henry_2_6C3c","Ginger è fuggito perché aveva riconosciuto uno dei briganti. Temeva che potessero tornare per metterlo a tacere."
"t15543_s26496_0_henry_4_Jdcu","Non conosce il suo nome. Si tratta di un uomo claudicante di Uzhitz."
"t15543_s26496_0_ui","So chi ha attaccato Neuhof!"
"t15543_s39082_1_ui","Siete soddisfatto del mio operato?"
"t15543_s39084_3_bernard____Rcmm","Ti stai comportando bene, ma dovrai andare in fondo alla vicenda. E se il buon Dio veglierà su di te come ha fatto finora, ci riuscirai!"
"t15543_s39084_3_henry_0_nY2H","Cosa pensate delle mie indagini fino a questo punto?"
"t15543_s39084_3_henry_3_gq9C","Quindi?"
"t15543_s39084_3_p_bernard__xb30","Quantomeno non ho dovuto starti con il fiato sul collo. Hai trovato il fuggitivo e ora sai chi devi rintracciare."
"t15544_s26498_0_p_muz_muz__FpEA","Abbi cura di te."
"t15544_s26499_1_p_muz_muz__Dk7k","Buona fortuna."
"t15544_s26499_1_p_muz_muz__j52S","Dio ti accompagni."
"t15544_s26499_1_p_muz_muz__xdS9","A presto."
"t15544_s26499_1_p_muz_muz__z6GA","Arrivederci."
"t15544_s26500_2_p_muz_muz__BPOn","Stammi bene."
"t15544_s26500_2_p_muz_muz__dXwX","Addio."
"t15544_s26500_2_p_muz_muz__EcAH","Che il Signore ti protegga."
"t15544_s26500_2_p_muz_muz__Q8TW","Dio ti accompagni."
"t15544_s26501_3_p_muz_muz__5ZQq","D'accordo, arrivederci."
"t15544_s26501_3_p_muz_muz__AuuJ","Addio."
"t15544_s26501_3_p_muz_muz__dkzi","Saluti."
"t15544_s26501_3_p_muz_muz__Dwus","Abbi cura di te."
"t15544_s26501_3_p_muz_muz__i8pT","È stato un piacere."
"t15544_s26502_4_p_muz_muz__14fH","Certo."
"t15544_s26502_4_p_muz_muz__A9ht","Tanti saluti."
"t15544_s26502_4_p_muz_muz__Fu4j","Arrivederci."
"t15544_s26502_4_p_muz_muz__hiyv","Sì."
"t15544_s26502_4_p_muz_muz__wtyh","Saluti."
"t15544_s26524_7_muz_1_c1t6","La fortuna ti arrida."
"t15548_s26548_0_p_rychtar__rbPp","Ora basta!"
"t15549_s26549_0_p_farar_bo_GyF1","Balivo! Venite qui, sedete e bevete un bicchiere con noi!"
"t15550_s26550_0_p_rychtar__26uv","Non tirate troppo la corda, padre! Il sole è calato da tre ore e siamo ben oltre il coprifuoco!"
"t15551_s26551_0_farar_bohu_enLj","E dunque?"
"t15552_s26552_0_rychtar_uz_yWc4","Dunque vi farò frustare e mettere alla gogna! E scriverò di voi al vescovo, padre!"
"t15553_s26553_0_p_farar_bo_n1GK","Ah! Allora posso stare tranquillo. Tutti sanno che qui l'unico che sa scrivere sono io."
"t15554_s26554_0_rychtar_uz_Cmlk","Basta così! Uomini, sbatteteli fuori!"
"t15555_s26555_0_p_farar_bo_oLZE","Volete combattere? Henry, dammi manforte!"
"t15556_s26556_0_farar_bohu_rd5X","D'accordo, balivo! Se è una rissa che volete, l'avrete! Tranquillo, non creerò problemi. Sarà solo un'innocente scazzottata!"
"t15556_s26556_0_rychtar_uz_AWxf","Come volete, furfante!"
"t15557_s26557_0_farar_bohu_Dv7V","Che parlino, che m'importa? Cosa possono farmi?"
"t15557_s26557_0_p_bohutova_VhR7","Dacci un taglio, Godwin! Sei impazzito? Cosa dirà la gente?"
"t15557_s26557_0_p_farar_bo_KL9V","Dunque, miei cari, volete che suoni la campana? Detto fatto! Burp!"
"t15557_s26557_0_p_senkyrka_ldRN","Sarà un piacere. Anche per Henry, immagino! Giusto, Henry?"
"t15558_s26558_0_bohutova_k_im6a","Godwin, sei un buffone!"
"t15558_s26558_0_farar_bohu_ZuTs","Attenti a dove mettete i piedi, miei cari! Potreste farvi male!"
"t15559_s26559_0_farar_bohu_N8Fq","Che aspetti, Henry? Coraggio! O non ti interessa?"
"t15559_s26559_0_senkyrka_u_bibg","Forza, Henry. Perché perdi tempo?"
"t15560_s26560_0_bohutova_k_FsBh","<...>"
"t15560_s26560_0_farar_bohu_FlbG","Eccoci qui! Ammira che bellezza!"
"t15561_s26561_0_bohutova_k_d3yX","<...>"
"t15561_s26561_0_farar_bohu_Wr81","E chi l'ha detto? Scampana, donnaccia!"
"t15561_s26561_0_p_senkyrka_61sK","Non possiamo farlo! Giusto?"
"t15562_s26562_0_p_senkyrka_HJir","È magnifico!"
"t15563_s26563_0_p_vesnican_tlFo","Ah! Maledetto idiota!"
"t15564_s26564_0_farar_bohu_rpZr","E ora, miei cari... Il pezzo forte della serata."
"t15565_s26565_0_henry_0_6Rah","Se non viene qui, dove va di solito?"
"t15565_s26565_0_henry_2_pNft","Immagino di no, ma questa foresta è enorme e io non ho tempo di setacciarla palmo a palmo."
"t15565_s26565_0_neuhof_uhl_MPUJ","Credi forse che siamo gli unici carbonai in questi boschi?"
"t15565_s26565_0_neuhof_uhl_wEdw","Non hai alcun bisogno di setacciarla palmo a palmo. Se vuoi trovare gli accampamenti, non devi far altro che seguire il fiume."
"t15565_s26565_0_ui","Chi va a trovare, in genere?"
"t15565_s26566_1_henry_0_hkzu","Se lo tenete nascosto qui, vi invito a riflettere. Ser Radzig in persona mi ha inviato a cercarlo. La testimonianza di quel ragazzo potrebbe impedire altri massacri."
"t15565_s26566_1_ui","È nascosto qui?"
"t15565_s26569_2_henry_0_wNsm","Riflettete su questo: se dovessi trovarlo qui e scoprissi che mi avete mentito, sarei costretto a trascinarvi via in catene per consegnarvi al boia."
"t15565_s26569_2_ui","Se lo trovo qui, la pagherete cara!"
"t15565_s26570_3_henry_0_ppop","Devo assolutamente parlare con lui! Alle scuderie è stato commesso un omicidio e credo che quel ragazzo conosca l'identità degli assassini. Devo convincerlo a parlare."
"t15565_s26570_3_henry_2_gXVZ","Difficile da dire. È fuggito, ma sembra che abbia pugnalato uno degli assalitori."
"t15565_s26570_3_neuhof_uhl_XdqT","Credi sia coinvolto anche lui?"
"t15565_s26570_3_ui","Quel ragazzo ha assistito a un omicidio!"
"t15565_s26652_4_henry_0_Z72m","Potrei offrirti un compenso per scioglierti la lingua. Cosa ne dici?"
"t15565_s26652_4_henry_2_dvSF","Capisco. Ma possiamo comunque trovare un accordo, non credi?"
"t15565_s26652_4_neuhof_uhl_pd4n","Non mi definirei un taciturno, ma neanche l'argento può cavarmi di bocca una verità che non conosco."
"t15565_s26652_4_ui","Vuoi del denaro?"
"t15565_s26653_5_henry_0_qHaV","Va bene, dunque. Chiederò a qualcun altro."
"t15565_s26653_5_ui","Me ne vado."
"t15566_s26567_0_henry_1_iA2t","E dove posso trovarli?"
"t15566_s26567_0_henry_3_b6RG","Dove sono andati? Che aspetto avevano?"
"t15566_s26567_0_neuhof_uhl_eriV","Prosegui a ovest lungo il fiume e t'imbatterai nel loro campo. E t'interesserà sapere che non sei l'unico a cercare quel ragazzo. Sono già venuti altri uomini. Brutti ceffi."
"t15566_s26567_0_neuhof_uhl_NxCT","Capisco l'urgenza, ragazzo, ma ti garantisco che non è venuto qui. È amico di alcuni carbonai accampati nei pressi di Talmberg."
"t15566_s26567_0_neuhof_uhl_vCVy","Si sono diretti a ovest, ma questo non significa nulla. E sembravano... Beh, uno è venuto qui e ha fatto parecchie domande, mentre l'altro è rimasto a distanza e ci scrutava minaccioso. Erano vestiti come assassini, tutti e due."
"t15566_s26568_1_henry_1_ltc1","Ma io..."
"t15566_s26568_1_neuhof_uhl_1jar","Te l'ho detto, non è qui!"
"t15566_s26568_1_neuhof_uhl_ho1Z","Capisco, ragazzo, ma non posso aiutarti perché non è qui. Fine della storia."
"t15567_s26650_0_henry_1_o0lG","Lungo il torrente verso Talmberg? Vicino al castello?"
"t15567_s26650_0_henry_3_5WCv","Sì?"
"t15567_s26650_0_neuhof_uhl_aDXw","Se segui il fiume verso ovest, li incontrerai sicuramente. E un'altra cosa..."
"t15567_s26650_0_neuhof_uhl_OqWg","Ebbene, se la metti così... È chiaramente una questione urgente. Sì, lo conosco. Non personalmente, ma l'ho visto in giro. È amico dei carbonai accampati giù a valle, vicino a Talmberg. So che si vede spesso con i gemelli."
"t15567_s26650_0_neuhof_uhl_yEQh","Sono venuti altri uomini a chiedere di lui, ma non li ho trovati... convincenti quanto te."
"t15567_s26651_1_neuhof_uhl_RGhH","Ascolta, non posso aiutarti. Di certo non lo troverai qui. Chiedi a qualcun altro."
"t15586_s26610_0_bohutova_k_nGU6","<...>"
"t15586_s26610_0_farar_bohu_bhYc","<...>"
"t15586_s26610_0_farar_bohu_zc7P","Vieni qui!"
"t15586_s26610_0_p_bohutova_M0aS","Eh eh eh! Godwin, vecchio sporcaccione!"
"t15587_s26611_0_senkyrka_u_KXed","Il prete è salito in sella. Che ne dici, Henry... Facciamo anche noi una sgroppata?"
"t15588_s26612_0_senkyrka_u_CNcW","<...>"
"t15589_s26613_0_p_farar_bo_L0g0","Beeeh... Beeeh... Beeeh..."
"t15590_s26614_0_p_farar_bo_SsVW","Devo ammettere che è stata una gran serata."
"t15591_s26615_0_farar_bohu_nBmR","<...>"
"t15595_s26631_0_hynek_14_NUcf","Allora cos'altro vuoi?"
"t15595_s26631_0_hynek_16_8jHf","No! Io l'ho sempre incontrato in birreria. Ci ha passato qualche dritta, è vero, ma non è mai stato troppo a lungo con noi."
"t15595_s26631_0_hynek_19_748F","No."
"t15595_s26631_0_hynek_2_bowa","Vi ho già detto tutto quello che so."
"t15595_s26631_0_hynek_25_JC8v","Bastardo!"
"t15595_s26631_0_lapka_smra_CcdA","Crederti? Io credo che tu lo stia coprendo. Un topo di fogna come lui, pronto a tradirti in un batter d'occhio... Proprio come il tuo amico Lubosh."
"t15595_s26631_0_lapka_smra_nBdM","Non ci hai detto dov'è l'ultimo stronzo."
"t15595_s26631_0_lapka_smra_nVRK","Se vuoi che la smetta, dimmi dov'è!"
"t15595_s26631_0_lapka_smra_qNVd","Tsk! Stai solo prolungando l'agonia."
"t15595_s26631_0_lapka_smra_RbuH","Vuoi deciderti a parlare?"
"t15595_s26631_0_lapka_smra_RXlp","D'accordo, ti concedo una tregua. Non vorrei ridurti subito allo stremo."
"t15595_s26631_0_lapka_smra_U9Lt","Ah, risposta sbagliata. Mi spiace per te."
"t15595_s26631_0_lapka_smra_uw3F","Non mi hai rivelato da dove viene, dove abita o come si guadagna da vivere. O non sai neanche questo?"
"t15595_s26631_0_p_hynek_hy_JHEE","Perché non lo so, dannazione!"
"t15595_s26631_0_p_hynek_hy_JTFC","Aaaaaaaaah! No, basta, ti prego!"
"t15595_s26631_0_p_hynek_hy_PNQf","Ah!"
"t15595_s26631_0_p_hynek_hy_uvkU","Non lo so, non lo so! Non l'ho più visto dopo Neuhof."
"t15595_s26631_0_p_hynek_hy_VYWS","Aaaaaah! Ohhh! Non so niente! Devi credermi!"
"t15595_s26631_0_p_lapka_sm_0zVd","L'hai già detto. E io ti credo."
"t15595_s26631_0_p_lapka_sm_iyPe","E non vi ha mai parlato di sé?"
"t15595_s27118_1_hynek_1_4Mde","Quale denaro?"
"t15595_s27118_1_hynek_11_M2IK","È per mio padre."
"t15595_s27118_1_hynek_16_9icN","Ohhh! Gesù benedetto! Sì, d'accordo! Ho sepolto i soldi nell'angolo a ovest del nostro terreno."
"t15595_s27118_1_hynek_18_oz9Z","Oddio! Non lo so!"
"t15595_s27118_1_hynek_26_XXHt","Cosa vuoi sapere di lui?"
"t15595_s27118_1_hynek_3_tWNu","Fottiti! Tanto mi ucciderai lo stesso."
"t15595_s27118_1_hynek_32_W110","Te l'ho detto, non lo so! Non l'ho più visto dopo Neuhof."
"t15595_s27118_1_lapka_smra_6PZE","Per il tuo vecchio? Questa è una sorpresa! Non ti credevo un figliolo devoto."
"t15595_s27118_1_lapka_smra_Ankt","Non so perché, ma non sono convinto."
"t15595_s27118_1_lapka_smra_FyyJ","Può darsi, o magari ti porterò da Runt. E non credo che ti piacerebbe, dico bene?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_KjLW","Rifletti. Se morirai comunque, a cosa può servirti quel denaro?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_LnaL","Visto? Se collabori, tutto diventa più semplice! Ora torniamo alla questione principale. Dov'è Pio?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_O0dz","E dove vive, allora? Dove l'hai conosciuto?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_PGgM","Comincio a seccarmi. Dov'è?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_PMJs","Cambiamo argomento, dunque. Cosa ne hai fatto del denaro?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_Pnkg","Voglio sapere dove vive! Dimmelo!"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_rZWL","Dove posso trovarlo?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_tbPj","Tsk! Te la stavi cavando a meraviglia, ma hai rovinato tutto. È un vero peccato!"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_tQvW","Dunque hai deciso di parlare?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_V5HP","I soldi che hai preso da Runt. Dov'è la tua fetta?"
"t15595_s27118_1_lapka_smra_VN14","Dunque non sai niente di Pio. D'accordo. Ma l'altro tizio, la testa di legno? Si chiama Timmy, se non sbaglio..."
"t15595_s27118_1_lapka_smra_xJzO","Ti sei trovato uno splendido rifugio. A parer mio, dovresti sfruttarlo meglio."
"t15595_s27118_1_lapka_smra_ZkTN","Ucciderti? Oh, no! Sarebbe troppo semplice per te. Esistono alternative più intriganti, te lo garantisco."
"t15595_s27118_1_lapka_smra_ZWPe","Finalmente una risposta utile. Avevo la sensazione che fosse nascosto da quelle parti. Uhm... Ora cosa dovrei fare con te?"
"t15595_s27118_1_p_hynek_hy_9YSO","No..."
"t15595_s27118_1_p_hynek_hy_A1y1","Puah! Non lo so! Devi credermi, non so niente di lui."
"t15595_s27118_1_p_hynek_hy_ABga","Dannazione!"
"t15595_s27118_1_p_hynek_hy_ba8R","Ooohhh... Oh! No, ti prego, non lasciarmi qui! Ti prego, per l'amor di Dio!"
"t15595_s27118_1_p_hynek_hy_DSpP","Non lo so."
"t15595_s27118_1_p_hynek_hy_GVdh","Lavora in un mulino a vento. Vicino a Merhojed."
"t15595_s27118_1_p_hynek_hy_hU8y","Ti prego... Ti prego, non uccidermi!"
"t15595_s27118_1_p_hynek_hy_ll44","Aaaaaah!"
"t15597_s26640_0_p_henry_he_bGVO","Ugh... Porca vacca...!"
"t15598_s26641_0_p_farar_bo_hIDU","Eh? Ma dove...? Cosa...?"
"t15599_s26642_0_bohutova_k_Ob7h","C'è dell'acqua e qualcosa da mangiare sul tavolo, ma se fossi in te muoverei il culo, prima che il gregge mi sbrani!"
"t15599_s26642_0_farar_bohu_8hAr","Henry! Il mio caro amico Henry! Ce la siamo spassata, eh?"
"t15599_s26642_0_farar_bohu_Yw9u","E tu chi diavolo sei?"
"t15599_s26642_0_p_bohutova_nsNS","Tu di sicuro, vecchio depravato! Farai meglio a ricomporti in fretta! Non hai molto tempo."
"t15600_s26643_0_farar_bohu_eqhM","Kristepane! La mia testa...!"
"t15601_s26644_0_farar_bohu_cmQW","Oh, la pancia... Il mio povero stomaco dolorante... Ah! Cosa intendeva dire quella donna?"
"t15602_s26645_0_farar_bohu_bRDU","Prima che il gregge mi sbrani? Sto dimenticando qualcosa..."
"t15603_s26646_0_farar_bohu_5kB7","Cosa mi sono scordato?"
"t15604_s26647_0_farar_bohu_Jmei","Che diavolo era...?"
"t15605_s26648_0_farar_bohu_6SBv","La messa!"
"t15606_s26649_0_p_farar_bo_jAdH","Non prenderti gioco di me! Non ti darò una seconda opportunità."
"t15606_s26649_0_ui","Quindi il segreto del confessionale non è più sacro?"
"t15606_s29368_1_farar_bohu_lfEC","No, se mandi tutto in malora."
"t15606_s29368_1_henry_0_2mHY","Non la passeremo liscia."
"t15606_s29368_1_ui","Non la passeremo liscia."
"t15606_s29369_2_farar_bohu_LSYX","Non tirarla per le lunghe. Se andrà tutto liscio, ti rivelerò ciò che so su Lubosh."
"t15606_s29369_2_farar_bohu_t5Zn","No, neanch'io."
"t15606_s29369_2_farar_bohu_uf8e","Io darò inizio alla liturgia, quindi ti presenterò. Tu reciterai il sermone che ti ho raccontato ieri alla taverna, tutto qui."
"t15606_s29369_2_farar_bohu_wWGB","Magnifico! Diamoci da fare, allora."
"t15606_s29369_2_henry_3_Jti7","Cosa devo fare, esattamente?"
"t15606_s29369_2_henry_5_hOOC","Dio onnipotente! Beh, affare fatto."
"t15606_s29369_2_p_henry_he_rrlo","Uhm... Beh, ci sto, ma non posso promettervi nulla circa il risultato."
"t15606_s29369_2_ui","D'accordo, ma non garantisco sul risultato."
"t15606_s29370_3_henry_0_w6Iz","Mi spiace, ma non posso farlo. Non ricordo una parola del sermone, ho la nausea e non voglio essere lapidato da una folla inferocita."
"t15606_s29370_3_p_farar_bo_mC1S","Come vuoi. Ma se tu non aiuterai me, io non aiuterò te. Pensavo saremmo diventati amici, ma a quanto pare mi sbagliavo."
"t15606_s39874_3_farar_bohu_ATN2","Ora fila via! Il dovere mi chiama, come sai..."
"t15606_s39874_3_ui","Mi spiace, non intendo farlo."
"t15609_s26662_0_bernard____qwz0","Per l'amor di Dio, soldato, calmati e parla più chiaramente."
"t15609_s26662_0_bernard____VAE9","Eccellente! Andiamo a prenderli!"
"t15609_s26662_0_p_vojak_ne_rRGN","C'è un uomo a terra da quelle parti. Dev'essere uno di loro. Potremmo trovarne altri."
"t15609_s26662_0_p_vojak_ne_xI6j","Nei boschi! Laggiù!"
"t15610_s26663_0_bernard____6k3T","Tu resta qui di guardia. Noi torniamo a Neuhof."
"t15611_s26664_0_bernard____1PAe","Dove sei stato? Mentre eri via, abbiamo trovato il corpo di un brigante nella foresta, ma temo che gli altri siano ormai lontani."
"t15612_s26665_0_bernard____AOuY","No, era già morto. Va' a dare un'occhiata, se vuoi. Per non correre rischi, ho lasciato di guardia uno dei miei uomini."
"t15612_s26665_0_henry_0_3Bf1","Avete scoperto nulla di nuovo?"
"t15612_s26665_0_ui","Avete scoperto niente?"
"t15612_s26666_1_bernard____x7Dz","Appena a nord di Neuhof, nella foresta. Non puoi non trovarlo."
"t15612_s26666_1_henry_0_FJ55","Dove si trova esattamente?"
"t15612_s26666_1_ui","Dove si trova?"
"t15612_s26667_2_henry_0_k4L4","Grazie, andrò a dare un'occhiata."
"t15612_s26667_2_ui","Vado."
"t15613_s26668_0_henry_0_rV1F","Un cittadino di Talmberg ti ha visto compiere atti di bracconaggio. Cos'hai da dire a tua discolpa?"
"t15613_s26668_0_ui","Thomas ti ha visto cacciare di frodo."
"t15613_s26682_1_henry_0_k7NY","Vuoi deciderti a parlare? Cosa sai dei bracconieri?"
"t15613_s26682_1_pytlak_rad_0dM2","Posso dirti solo che io non sono un bracconiere."
"t15613_s26682_1_ui","Hai intenzione di parlare?"
"t15614_s26669_0_p_henry_he_RES5","Mi senti?"
"t15614_s26669_0_p_pytlak_r_ANXO","Uhm..."
"t15614_s26669_0_p_pytlak_r_YriR","Uhm..."
"t15615_s26670_0_henry_0_L2kj","Non hai niente da dire al riguardo?"
"t15615_s26670_0_ui","Non hai niente da dire?"
"t15615_s26680_1_henry_0_lmBW","Potrei trascinarti a Talmberg anche ora, quindi ti conviene parlare."
"t15615_s26681_2_henry_0_3E1D","Perché diavolo non rispondi? Sei sordo?"
"t15615_s26681_2_ui","Sei sordo?"
"t15615_s26723_1_ui","Parla o ti arresto."
"t15616_s26671_0_henry_2_T1qE","Non è quello che si dice in giro."
"t15616_s26671_0_p_pytlak_r_kXzD","Io non sono un bracconiere."
"t15616_s26671_0_pytlak_rad_64Cz","Uhm... Però non sono un bracconiere."
"t15617_s26672_0_henry_4_eWvW","Speri di ingannarmi facendo il finto tonto? Beh, scordatelo. Ti porterò a Talmberg, e scommetto che il boia riuscirà a farti cantare."
"t15617_s26672_0_p_henry_he_PHtF","Ti consiglio di rispondere. So bene che sei un bracconiere."
"t15617_s26672_0_p_pytlak_r_qQW5","Cosa? No, io..."
"t15617_s26672_0_ui","Non sperare di cavartela così!"
"t15617_s26676_1_henry_0_0ziT","I tuoi amici ti hanno spiegato che pene rischia un bracconiere?"
"t15617_s26676_1_henry_10_YaIX","Lascia perdere. Ma giusto perché tu lo sappia, qui i bracconieri finiscono impiccati."
"t15617_s26676_1_henry_3_DR7v","No? Certo che no... Se l'avessi saputo, non saresti mai stato così idiota da lasciarti coinvolgere."
"t15617_s26676_1_p_henry_he_Dy7J","Certo che no. Sei il Papa travestito."
"t15617_s26676_1_p_pytlak_r_iELK","No."
"t15617_s26676_1_p_pytlak_r_pR2G","Cosa?!"
"t15617_s26676_1_p_pytlak_r_zQ1Y","Non sono un bracconiere."
"t15617_s26676_1_ui","Hai una vaga idea del rischio che corri?"
"t15617_s26679_2_henry_4_DlQH","Lascia perdere, te lo spiego chiaro e tondo: sto cercando i miei amici bracconieri e so che si nascondono qui nei paraggi."
"t15617_s26679_2_p_henry_he_anNe","Ma certo che non sei un bracconiere. Neanch'io sono un bracconiere, e di certo non sto cercando i miei amici bracconieri... Ci siamo capiti, vero?"
"t15617_s26679_2_p_pytlak_r_4JBH","No, non so di cosa stai parlando."
"t15617_s26679_2_pytlak_rad_OKr4","Non conosco i tuoi amici."
"t15617_s26679_2_ui","Fingiti uno di loro."
"t15617_s26718_3_henry_0_UOPe","Credi che qualche groschen potrebbe scioglierti la lingua?"
"t15617_s26718_3_henry_3_6VdE","Così va meglio. Tieni, prendi... Ora sentiamo cos'hai da dire."
"t15617_s26718_3_p_pytlak_r_2GND","Sì, forse potrebbe."
"t15617_s26718_3_p_pytlak_r_TM96","Uhm... Non ci siamo. Voglio di più."
"t15617_s26718_3_ui","E se ti offrissi del denaro?"
"t15618_s26673_0_p_henry_he_o2X9","Aspetta e vedrai."
"t15618_s26673_0_p_pytlak_r_RZSr","Io non vengo da nessuna parte!"
"t15618_s26674_1_henry_2_WMS2","Allora sputa il rospo!"
"t15618_s26674_1_p_pytlak_r_W3rb","Al castello? Non voglio andare laggiù."
"t15619_s26675_0_henry_1_NKxI","D'accordo. Ma sai dove posso trovarli, giusto?"
"t15619_s26675_0_henry_12_5Olw","Oh, Signore. Qui vicino dove? Sai quante radure ci sono in questi boschi?"
"t15619_s26675_0_henry_14_TSLH","Oh, Gesù. Dov'è la radura in cui si accampano? Come ci arrivo?"
"t15619_s26675_0_henry_16_a6ag","Molto bene, spero di trovarla."
"t15619_s26675_0_henry_7_26qY","S'incontrano in una radura?"
"t15619_s26675_0_p_henry_he_HqCa","E dov'è questa radura?"
"t15619_s26675_0_p_henry_he_uCvX","E dov'è il loro covo?"
"t15619_s26675_0_pytlak_rad_CTqm","Nella radura."
"t15619_s26675_0_pytlak_rad_eP4p","Sì."
"t15619_s26675_0_pytlak_rad_k0X9","Qui vicino."
"t15619_s26675_0_pytlak_rad_M92F","S'accampano lì."
"t15619_s26675_0_pytlak_rad_pKY9","No, mi dispiace. Non lo so."
"t15619_s26675_0_pytlak_rad_Vyca","Mi portano con loro solo di tanto in tanto."
"t15619_s26675_0_pytlak_rad_zjqu","Lungo il sentiero. Dalla casa del mastro cacciatore. Entra nel bosco vicino al grande albero spezzato. Vai a est."
"t15620_s26677_0_henry_1_KLak","L'hai già detto."
"t15620_s26677_0_pytlak_rad_r82M","Io non sono un bracconiere."
"t15620_s26678_1_henry_2_p2tc","No? E allora evita di farti condannare alla forca."
"t15620_s26678_1_henry_5_KvZW","Innanzitutto, spiegami dove posso trovare la tua allegra banda di bracconieri. Non vorrei saltare a conclusioni affrettate, ma ho il sospetto che tu non sia il capo..."
"t15620_s26678_1_henry_7_GdnC","Parla, dunque."
"t15620_s26678_1_p_pytlak_r_3Rmc","Come?"
"t15620_s26678_1_p_pytlak_r_s5JE","Non voglio finire impiccato."
"t15620_s26678_1_pytlak_rad_Pjxw","Eh... No, è vero."
"t15621_s26683_0_henry_0_VH0q","Non ho iniziato nel migliore dei modi, ma forse posso ancora essere utile."
"t15622_s26684_0_matus_0_MKge","Allora, Hal... Sei dei nostri?"
"t15623_s26689_0_henry_0_wKBt","Ma non so dove cercarli."
"t15623_s26689_0_neuhof_uhl_EkK9","Si aggirano sempre in questa zona, il loro nascondiglio non dev'essere lontano. Sono arrivati dal ponte a est, hanno iniziato ad abbaiare minacce e sono tornati da dov'erano venuti. E conosco solo un posto in quella direzione..."
"t15623_s26690_1_henry_0_rkDR","Mi sembra giusto, andrò a cercarli."
"t15623_s26690_1_neuhof_uhl_tAqQ","Così parla un vero uomo! E dopo aver eliminato quei due, torna da me."
"t15623_s26690_1_ui","Sì, lo farò."
"t15623_s26691_2_henry_0_pt2W","Mi spiace, ma ora non ho tempo. Prima devo parlare con Ginger."
"t15623_s26691_2_neuhof_uhl_ZNki","Se quei furfanti lo uccidono, non riuscirai mai a parlare con lui, non credi?"
"t15623_s26691_2_p_neuhof_u_X208","È questo il genere di giustizia che cerchi?"
"t15623_s26691_2_ui","Prima voglio parlare con Ginger."
"t15623_s40056_3_p_henry_he_z2w5","Ho già incrociato il loro cammino, e non è finita bene per loro."
"t15623_s40056_3_p_neuhof_u_wjb7","Vuoi dire che non torneranno più? Possiamo tirare un sospiro di sollievo, immagino."
"t15623_s40056_3_ui","(Menzogna) Sono già morti. "
"t15623_s40057_4_p_henry_he_pnBp","Ho già incrociato il loro cammino e... Beh, non c'è stato modo di farli ragionare."
"t15623_s40057_4_p_neuhof_u_iHdW","E com'è andata a finire? Se tu sei qui, significa che loro..."
"t15627_s26696_0_henry_1_idfA","Naturalmente. Poi anch'io avrei una domanda per voi."
"t15627_s26696_0_neuhof_lap_pqQY","Salute, brav'uomo! Possiamo farti una domanda?"
"t15627_s26696_0_neuhof_lap_Xrbb","Ah, davvero? Bene, allora... Stiamo cercando Ginger, uno stalliere delle vicine scuderie. L'hai incontrato, per caso?"
"t15628_s26697_0_henry_0_qr3R","Non l'ho visto. Io invece sto cercando i due bastardi assassini che sono sulle sue tracce. Suppongo che li abbia trovati, vero?"
"t15628_s26697_0_henry_2_jOY2","Certo, e io sono San Francesco d'Assisi. Dovrei arrestarvi."
"t15628_s26697_0_neuhof_lap_63eA","Se è una lezione che cerchi, fatti avanti."
"t15628_s26697_0_neuhof_lap_78ov","Che cosa? No, no! Noi siamo suoi amici. Ci deve solo del denaro, ecco tutto."
"t15628_s26697_0_ui","E io sto cercando dei banditi."
"t15628_s26698_1_henry_0_bGqK","Non conosco nessuno con quel nome. Non sono neppure di questa parte del paese."
"t15628_s26698_1_henry_2_CvbF","Mi spiace, ma non l'ho visto. Fossi in voi, chiederei ai carbonai."
"t15628_s26698_1_neuhof_lap_DtZs","Che peccato. Siamo preoccupati per lui, ma non riusciamo a rintracciarlo."
"t15628_s26698_1_neuhof_lap_SCVl","Oh, certo. Grazie per il consiglio."
"t15628_s26698_1_ui","Non posso aiutarvi."
"t15628_s26699_2_henry_0_37OI","Stavo per rivolgervi la stessa domanda. Anch'io lo sto cercando."
"t15628_s26699_2_henry_2_W7mB","Grazie al cielo ho trovato voi due, però. Forse potete dirmi cos'è successo a Neuhof, vero?"
"t15628_s26699_2_neuhof_lap_FSeQ","Di più... Possiamo darti una piccola dimostrazione dell'accaduto!"
"t15628_s26699_2_neuhof_lap_kdFC","Un peccato che nessuno di noi l'abbia ancora trovato, in tal caso."
"t15628_s26699_2_ui","Che coincidenza. Anch'io lo sto cercando!"
"t15629_s26700_0_bernard____NpMh","Sono loro! All'attacco!"
"t15629_s26701_1_bernard____t0hQ","Non lasciateli scappare! Non dategli tregua!"
"t15630_s26710_0_bernard____eAsD","Dannazione! Ci serve vivo! Quanti erano?"
"t15630_s26710_0_bernard____TU5H","Questo lo vedremo. Dobbiamo trovarli, fai strada!"
"t15630_s26710_0_henry_1_jQKF","Ho bisogno d'aiuto!"
"t15630_s26710_0_henry_4_ILSG","No, ho trovato i banditi! Vogliono uccidere Ginger!"
"t15630_s26710_0_henry_6_JqHK","Solo due, ma sembravano molto pericolosi."
"t15630_s26710_0_p_bernard__huBZ","Davvero? E qual è il problema? Ti sei perso?"
"t15630_s26710_0_ui","Mi serve aiuto con gli assassini che cercano Ginger!"
"t15630_s26711_1_bernard____GZDt","Già, il mondo è un luogo migliore adesso. Peccato solo non avergli fatto sputare il rospo. Avremmo potuto ottenere informazioni importanti."
"t15630_s26711_1_bernard____Qh6S","Vero. E tu cosa mi dici? Trovato qualcosa?"
"t15630_s26711_1_henry_1_8nbh","È finita."
"t15630_s26711_1_henry_3_HfGN","Hanno avuto la loro occasione per parlare. Quel che è fatto è fatto."
"t15630_s26711_1_ui","Sono morti."
"t15630_s47660_2_henry_1_RT3g","Ho trovato i carbonai che sanno dov'è Ginger, ma non hanno voluto dirmi nulla. Non credono io sia con la guarnigione."
"t15630_s47660_2_p_bernard__9Tjw","Cosa ti aspettavi? Vediamo cosa penseranno quando ci vedranno. Andiamo, ragazzi!"
"t15630_s47660_2_ui","Una scorta per intimidire i carbonai."
"t15631_s26712_0_bernard____s9Sx","Molto bene. Torna quando avrai novità, intesi?"
"t15631_s26712_0_henry_0_wG0K","Non ancora, ma con quei due furfanti fuori dai giochi, il mio compito sarà più semplice."
"t15631_s26712_0_ui","No, ma ora sarà più semplice."
"t15631_s26713_1_bernard____GYfJ","Eccellente! Quando ne saprai di più, torna da me. Tutto chiaro?"
"t15631_s26713_1_henry_0_o03L","Conosco qualcuno che parlerà più liberamente ora."
"t15631_s26713_1_henry_2_rEjt","Chiarissimo!"
"t15631_s26713_1_ui","Li ho trovati. Ora avremo qualche risposta."
"t15631_s40058_2_bernard____e92X","Ora mi sorprendi, altroché! Cos'hai scoperto? Era complice di quei furfanti?"
"t15631_s40058_2_bernard____EYt8","Non mi meraviglia. L'avrebbero sgozzato per farlo tacere. Chi aveva riconosciuto?"
"t15631_s40058_2_bernard____nO8f","A quanto pare, hai fiuto per i figli di puttana. Forse potresti rintracciare anche quest'altro, già che ci sei."
"t15631_s40058_2_bernard____oxlp","Comunque, hai completato il tuo incarico. Meglio muoversi e fare rapporto a ser Radzig. Deciderà lui la prossima mossa."
"t15631_s40058_2_henry_0_7o2f","Ce l'ho fatta! Ho interrogato Ginger."
"t15631_s40058_2_henry_2_JCxa","No, era estraneo alla vicenda. Ma aveva riconosciuto uno dei banditi ed era fuggito per paura."
"t15631_s40058_2_henry_4_iLom","Un uomo di Uzhitz dall'andatura claudicante."
"t15631_s40058_2_ui","L'ho trovato e ho parlato con lui."
"t15632_s26714_0_henry_0_40PP","Ho trovato Ginger. Mi ha implorato di chiedervi se può tornare, signora."
"t15632_s26714_0_henry_11_JnPY","Perché no? Avevano già ucciso diverse persone. Qualche cadavere in più non avrebbe fatto differenza."
"t15632_s26714_0_henry_2_SQtB","In che senso?"
"t15632_s26714_0_p_henry_he_6rZR","Gli assassini che gli davano la caccia sono stati sistemati. Gli altri non hanno motivo di tornare qui."
"t15632_s26714_0_p_zdena_zd_TZyw","Neppure per vendetta? Non posso rischiare."
"t15632_s26714_0_ui","Ginger può tornare?"
"t15632_s26714_0_zdena_1_QIt4","Perché dovrei riprenderlo? Anche lui ha le sue colpe, se ho dovuto seppellire mio marito."
"t15632_s26714_0_zdena_12_ICpQ","In questo caso perché dovrei riprenderlo? E se tornassero per lui e uccidessero una delle mie figlie?"
"t15632_s26714_0_zdena_3_5dga","Perché fuggire, se era innocente? Gli uomini mi hanno riferito che non era a letto. Ha la coscienza sporca perché ha dato lui il segnale a quegli assassini."
"t15633_s26715_0_henry_0_4DVI","Non è vero. È fuggito perché uno dei furfanti l'ha riconosciuto e aveva paura che potesse tornare per ucciderlo!"
"t15633_s26715_0_henry_2_utxJ","Invece sono tornati il giorno stesso. Se non fosse scappato, avrebbero ucciso lui e chiunque altro."
"t15633_s26715_0_p_zdena_zd_KAdh","P-Perché avrebbero dovuto?"
"t15633_s26715_0_zdena_1_1Q0O","Tutte scuse! Non avrebbe mai osato tornare."
"t15634_s26716_0_henry_2_yLvj","Ti prego, aiutami. Devo assolutamente trovarli."
"t15634_s26716_0_p_henry_he_czZ7","D'accordo, dunque. Se dici che non li conosci, non li conosci."
"t15634_s26716_0_p_pytlak_r_PswU","Non li conosco."
"t15634_s26717_1_henry_2_QVFL","Ti prego, fratello, aiutami. Sono in fuga e mi serve un riparo."
"t15634_s26717_1_p_pytlak_r_Lm3n","Eh..."
"t15635_s26720_1_p_pytlak_r_vKPZ","Uhm... D'accordo."
"t15637_s26724_0_henry_0_WLq7","Ho scoperto dove si incontrano i bracconieri."
"t15637_s26724_0_henry_2_CD9u","Non distante da qui. In una radura non lontana da casa vostra."
"t15637_s26724_0_henry_4_F0SE","Ma ora possiamo arrestarli, giusto?"
"t15637_s26724_0_mikulas_an_q5WU","Capisco. L'hanno scelto per prendersi gioco di me, dovevo immaginarlo."
"t15637_s26724_0_mikulas_an_QnNA","Certo. Corri al castello e chiedi al capitano Robard di inviare una squadra con te."
"t15637_s26724_0_mikulas_an_rD8N","Bene, finalmente una buona notizia. E dimmi, dov'è questo posto?"
"t15637_s26724_0_ui","Ho scoperto dove si trovano i bracconieri."
"t15638_s26729_0_vojak_0_EDjs","Eeehi, oh!"
"t15638_s26730_1_vojak_0_SLMv","Sta cedendo!"
"t15638_s26731_2_vojak_0_OWoW","Più forte! Ci siamo quasi!"
"t15638_s26732_3_p_vojak_vo_KB4X","Unooo... dueee!"
"t15639_s26733_0_borek_z_ta_o4hx","L'accampamento è nostro! Ora conquistiamo la chiesa."
"t15640_s26734_0_p_borek_z__SYc3","Portate un ariete e abbattete la porta!"
"t15651_s26751_0_henry_0_tXoE","Un attimo... Voi non venite?"
"t15651_s26751_0_p_henry_he_G1wE","Naturalmente."
"t15651_s26751_0_p_mikulas__lnuX","Ho del lavoro da sbrigare."
"t15651_s26751_0_ui","Voi non venite con me?"
"t15651_s26752_1_henry_0_mGFZ","Mi metto subito in marcia."
"t15651_s26752_1_mikulas_an_GjMo","Buona fortuna, Henry."
"t15651_s26752_1_ui","Vado subito."
"t15656_s26775_0_p_nahlasen_1Dno","Ehi! Se le stanno dando di santa ragione! Fate qualcosa!"
"t15656_s26776_1_p_nahlasen_wFqF","Guardie! Aiuto! Fermate quella rissa, prima che qualcuno ci lasci la pelle!"
"t15656_s26777_2_nahlaseni__ut1c","Presto! Si stanno ammazzando! Fermateli!"
"t15656_s26778_3_p_nahlasen_JPUu","Aiuto! È scoppiata una rissa! Dovete separarli!"
"t15656_s26779_4_p_nahlasen_xXq1","Guardia! Presto! Si stanno azzuffando!"
"t15657_s26780_0_p_nahlasen_l4WK","Presto, per l'amor di Dio! Si stanno azzuffando. Fate qualcosa!"
"t15657_s26781_1_p_nahlasen_SEE2","Aiuto, guardia! Fermate quella zuffa prima che qualcuno ci lasci la pelle!"
"t15657_s26782_2_p_nahlasen_zSbh","Santa Vergine Maria! Fate qualcosa! È scoppiata una rissa!"
"t15657_s26783_3_p_nahlasen_Sm4X","Aiuto! Una rissa! Intervenite, prima che si facciano a pezzi l'un l'altro!"
"t15657_s26784_4_p_nahlasen_m0Y3","Guardia, si stanno azzuffando! Fermateli, per l'amor del cielo!"
"t15658_s26785_0_henry_1_sunn","E tu sai dove si trovano?"
"t15658_s26785_0_henry_3_MhWY","Quindi mi stai dicendo che dovrei trovarli e ucciderli?"
"t15658_s26785_0_neuhof_uhl_6DYQ","Non possono essere lontani, ma non so esattamente dove. Ti consiglierei di provare a sud, perché è lì che si sono diretti. Quella zona è piena di ottimi nascondigli."
"t15658_s26785_0_neuhof_uhl_qWuR","Tu assicurami che non possano crearci altri problemi, e io ti racconterò tutto ciò che so."
"t15658_s26785_0_neuhof_uhl_zQnM","Beh, se sei qui per ordine di ser Radzig, non avrai problemi a eliminare i due criminali che si aggirano per i boschi facendo domande su quel ragazzo."
"t15658_s26786_1_henry_2_FHOg","Ma è la verità!"
"t15658_s26786_1_neuhof_uhl_FaL6","Sì, certo, e io sono la regina di Saba. Fila via e vedi di non farmi perdere altro tempo!"
"t15658_s26786_1_p_neuhof_u_4WvT","A dire il vero, non mi sembri un soldato della guarnigione. Vai a imbrogliare qualcun altro!"
"t15659_s26790_0_henry_1_zkCY","Se io ti sembro conciato male, dovresti vedere loro."
"t15659_s26790_0_henry_3_xAzI","Sono morti. Allora, cos'è che volevi dirmi?"
"t15659_s26790_0_neuhof_uhl_QuFJ","In effetti, hai l'aria di chi è appena uscito da uno scontro."
"t15659_s26790_0_neuhof_uhl_zvhX","Perché, che fine hanno fatto?"
"t15659_s26792_1_henry_1_cHHc","Se non mi credi, vai a vedere con i tuoi occhi."
"t15659_s26792_1_neuhof_uhl_PodB","A me non sembri appena uscito da uno scontro."
"t15659_s26792_1_neuhof_uhl_rxGP","Bene, d'accordo. L'importante è che non ci creino più problemi."
"t15660_s26791_0_henry_2_Jz25","Esatto, ora siete al sicuro."
"t15660_s26791_0_henry_4_erIT","Finalmente un'informazione utile... Grazie, carbonaio."
"t15660_s26791_0_neuhof_uhl_g7YZ","Ginger è venuto qui e i ragazzi lo hanno portato in un rifugio, ma ormai non ha più bisogno di nascondersi. Non corre più rischi, giusto? Come noi, del resto."
"t15660_s26791_0_neuhof_uhl_ygk9","Molto bene. È nascosto qui vicino. Segui la strada per Uzhitz e imbocca il sentiero a destra che conduce a una sorgente. Una volta lì, prendi il viottolo ricoperto di vegetazione e giungerai a un capanno fatiscente."
"t15664_s26802_0_p_strazny__9ESV","Non lo so."
"t15664_s26802_0_strazny_1_31lt","Stronzate! Ti dico di no!"
"t15664_s26802_0_strazny_6_c9e1","E anche fosse? Ser Divish ha già affrontato innumerevoli battaglie, così come ser Robard, e il castello è resistente. È un'ottima occasione per aggiungere tacche alla tua spada."
"t15664_s26802_0_strazny_ta_cGxP","E allora chi è?"
"t15664_s26802_0_strazny_ta_Gidh","Visto? È Sigismondo."
"t15664_s26802_0_strazny_ta_kvZK","È un onore di cui posso fare a meno. Con la fortuna che ho, rischio una tacca in testa, piuttosto."
"t15664_s26802_0_strazny_ta_syDH","Dev'essere Sigismondo."
"t15665_s26803_0_p_strazny__JaC3","Giusto, non ci avevo pensato."
"t15665_s26803_0_strazny_1_YyNQ","Tieni per te questi commenti da vecchia comare superstiziosa. E comunque, credi che Sigismondo non ci inseguirebbe nei boschi? Qui almeno possiamo difenderci. Il pozzo è profondo e abbiamo una degna scorta di cibo."
"t15665_s26803_0_strazny_3_JjlW","Nel caso, non dovrebbero far altro che minacciare un servo di Skalica. Scommetto che parlerebbe in un lampo."
"t15665_s26803_0_strazny_6_O19e","Non che io sia ansioso di combattere... Ma se proprio devo scegliere, preferisco farlo da qui, dietro queste solide mura."
"t15665_s26803_0_strazny_ta_a7Mq","Questa tempesta è un segno divino. Faremmo meglio a fuggire nelle foreste."
"t15665_s26803_0_strazny_ta_ehGW","Una spia mi ha riferito che Sigismondo ha assoldato una banda di mercenari stranieri. Quegli uomini non conoscono il territorio. Potremmo nasconderci e aspettare che passi il pericolo."
"t15665_s26803_0_strazny_ta_Ii15","Sottoscrivo."
"t15666_s26804_0_henry_0_aW1N","Che ne pensi di come la gente di Skalica è fuggita?"
"t15666_s26804_0_henry_11_7rQU","Non stento a crederci."
"t15666_s26804_0_henry_2_fQaX","Parli così perché non hai mai assistito a un loro attacco."
"t15666_s26804_0_p_henry_he_6p2M","Davvero ser Robard è così severo?"
"t15666_s26804_0_p_vojak_ta_tyd4","Sì, severissimo. Ma giusto. È un veterano di molte battaglie, conosce l'arte della guerra."
"t15666_s26804_0_p_vojak_ta_uNfc","Sì, beh... È un peccato che i tuoi non ce l'abbiano fatta."
"t15666_s26804_0_strazny_ta_NNit","Se sei in missione, resti vigile anche se piove che Dio la manda. Se avessimo combinato noi un garbuglio del genere, ser Robard ci avrebbe scuoiati vivi."
"t15666_s26804_0_ui","Che ne pensi della fuga della gente di Skalica?"
"t15666_s26804_0_vojak_talm_hJ3S","Non capisco come abbiano fatto. Più ci rifletto, più mi convinco che o sono stati molto fortunati o l'esercito di mercenari di Sigismondo non vale molto."
"t15667_s26805_0_henry_0_8uQh","Che ne pensi della gente di Skalica?"
"t15667_s26805_0_henry_11_W5DU","Non proprio. Mio padre stava forgiando una spada per lui e abbiamo scambiato qualche parola quando è venuto a vederla. Tutto qui."
"t15667_s26805_0_henry_8_GDki","Grazie."
"t15667_s26805_0_p_henry_he_aQT4","Spiace anche a me."
"t15667_s26805_0_p_strazny__9LxB","Ser Radzig dev'essere un brav'uomo, a giudicare da come si prende cura della sua gente. Tu lo conosci bene, vero?"
"t15667_s26805_0_p_strazny__OIRm","Mi spiace che non siate riusciti a scappare tutti."
"t15667_s26805_0_p_strazny__Vhx0","Che il Signore possa alleviare il tuo dolore."
"t15667_s26805_0_strazny_ta_Gv60","Il castello di Skalica è fortificato, ma ho sentito che l'esercito di Sigismondo è enorme e affrontarlo sarebbe stato un suicidio. Ser Radzig ha fatto la scelta giusta."
"t15667_s26805_0_strazny_ta_Mv1F","Hanno vissuto istanti terribili. Prima il terrore per l'arrivo di Sigismondo, poi l'attacco. Grazie al cielo sono riusciti a sfuggire all'assedio."
"t15667_s26805_0_strazny_ta_oYab","Uhm... È un ottimo sovrano."
"t15667_s26805_0_ui","Che ne pensi della fuga della gente di Skalica?"
"t15668_s26806_0_henry_0_JIMj","Che ne pensi della gente di Skalica riuscita a sfuggire all'assedio?"
"t15668_s26806_0_henry_2_U7E9","È quello che hanno pensato tutti."
"t15668_s26806_0_p_henry_he_MBFv","Grazie."
"t15668_s26806_0_p_strazny__LiWf","A proposito, Henry. Le mie condoglianze."
"t15668_s26806_0_strazny_ta_cZa6","E arriverà, non dubitarne. Speriamo di essere altrettanto fortunati quando saremo costretti ad affrontare quel dannato."
"t15668_s26806_0_strazny_ta_LvJX","Sia ringraziato il Signore! Temevo fosse Sigismondo giunto ad attaccarci!"
"t15668_s26806_0_strazny_ta_XMXw","Eravamo pronti al peggio. La verità è che sono ancora preoccupato per quanto potrà accadere quando Sigismondo giungerà qui."
"t15668_s26806_0_ui","Che ne pensi della fuga della gente di Skalica?"
"t15669_s26807_0_henry_0_s3GZ","Che ne pensi della visita inattesa durante la notte?"
"t15669_s26807_0_henry_7_dj9f","Magari lascerà in pace Talmberg."
"t15669_s26807_0_henry_9_gj0y","Penso che lo sapremo presto, in un modo o nell'altro."
"t15669_s26807_0_p_strazny__EHxG","Uhm..."
"t15669_s26807_0_p_strazny__J0sl","In ogni caso, Henry... Ti chiami Henry, giusto?"
"t15669_s26807_0_p_strazny__jjM4","Mi spiace per i tuoi genitori. Ora sono in un luogo migliore."
"t15669_s26807_0_p_strazny__Lv6f","Mi ha piuttosto sorpreso."
"t15669_s26807_0_p_strazny__uPU7","Sono lieto che quelle persone si siano salvate, e altrettanto lieto che non si trattasse di Sigismondo. Sicuramente attaccherà anche noi, prima o poi, ma quantomeno avremo tempo per prepararci."
"t15669_s26807_0_strazny_ta_PqVQ","Può darsi. Magari il suo unico obiettivo era ser Radzig, in quanto etmano di Venceslao. Inoltre, Skalica è una città opulenta, ricolma di bottini da saccheggiare."
"t15669_s26807_0_strazny_ta_zLUc","<...>"
"t15669_s26807_0_strazny_ta_zxeb","Due piccioni con una fava. In tal senso, potrebbe saziare la sua brama e lasciarci in pace..."
"t15669_s26807_0_ui","Che ne pensi della fuga della gente di Skalica?"
"t15670_s26808_0_henry_0_bHf5","Che ne pensi della fuga della gente di Skalica?"
"t15670_s26808_0_henry_2_r16e","Quel temporale è stato un dono dal cielo."
"t15670_s26808_0_strazny_1_O3sZ","Dico solo che ser Radzig è un buon sovrano. Ha ottenuto il massimo da una situazione disperata e ha tratto in salvo i suoi sudditi. Non accade molto spesso."
"t15670_s26808_0_strazny_3_nEme","Puoi dirlo. È riuscito a sfruttare al meglio un evento assolutamente casuale. Non tutti possono vantare questa lucidità di pensiero."
"t15670_s26808_0_ui","Che ne pensi della fuga della gente di Skalica?"
"t15760_s27018_0_o_moru_0_Tp9G","Perché veniamo puniti?"
"t15760_s27018_0_o_moru_2_1_f10x","Perché non abbiamo pregato abbastanza."
"t15760_s27018_0_o_moru_2_E9qq","Parla per te. Io non lesino mai le preci quando è l'ora delle devozioni."
"t15760_s27054_1_o_moru_0_GkoM","Ascolta, stamattina stavo malissimo e pensavo che se muoio dovrai occuparti tu della fattoria."
"t15760_s27054_1_o_moru_2_1_yGml","Piantala! Ma che razza di storie sono? Non voglio più sentirne parlare. Mai più!"
"t15760_s27055_2_o_moru_0_HyCc","Tu e i tuoi state ancora bene?"
"t15760_s27055_2_o_moru_2_4_x2uZ","Non dirlo neanche. Questa pestilenza è opera del demonio."
"t15760_s27055_2_o_moru_3_82IQ","Oh... Spero che non sia..."
"t15760_s27055_2_p_o_moru_2_cTF4","Con la nostra fortuna? No, purtroppo."
"t15760_s28035_3_o_moru_0_t9VG","Sai cosa penso?"
"t15760_s28035_3_o_moru_2_1_WYB3","Che cosa?"
"t15760_s28035_3_o_moru_2_MCpK","Che questo posto sia maledetto."
"t15760_s28035_3_o_moru_9_IAME","Ma dico solo che..."
"t15760_s28035_3_p_o_moru_2_douf","Non un'altra parola! Sono sciocchezze!"
"t15760_s28035_3_p_o_moru_2_Qlzs","Non osare andare in giro a spaventare la gente con sciocchezze simili!"
"t15760_s28035_3_p_o_moru_2_wbyJ","Non dire nulla. O qualcuno ti sentirà, e poi chissà che altro."
"t15760_s28035_3_p_o_moru_o_Df7w","Sì, ma vedi... Prima veniamo attaccati, ora la pestilenza. E l'altro anno? Quando morirono tutte le galline? Non può essere una coincidenza."
"t15763_s27024_0_henry_0_B7RE","L'arrivo di Sigismondo stamane ha preoccupato tutti, vero?"
"t15763_s27024_0_strazny_1_HLdY","E a ragione! Il suo esercito è impressionante. Fortunatamente, ser Divish è un oratore provetto, altrimenti ci avrebbero schiacciati come insetti."
"t15763_s27024_0_ui","Sull'esercito di Sigismondo."
"t15764_s27025_0_henry_0_SYZU","Stamattina la tensione è salita alle stelle con Sigismondo..."
"t15764_s27025_0_henry_2_miKf","Chi sono quei mercenari che lo accompagnano?"
"t15764_s27025_0_p_henry_he_jujk","E non solo l'aspetto."
"t15764_s27025_0_strazny_ta_Hai8","Ser Divish ha gestito la situazione in modo esemplare. Il nostro castello è robusto. Dovrebbe reggere un assedio, ma l'esercito di Sigismondo è sterminato."
"t15764_s27025_0_strazny_ta_wgpv","Intendi i cumani? Nessuno sa molto al riguardo, tranne che Sigismondo li ha reclutati da qualche parte in Oriente. Hanno un aspetto malvagio, vero?"
"t15764_s27025_0_ui","Sull'esercito di Sigismondo."
"t15765_s27026_0_p_henry_he_0fKT","Di certo ser Divish non si è lasciato intimorire da Sigismondo."
"t15765_s27026_0_p_strazny__hze7","Sì, è vero."
"t15765_s27026_0_p_strazny__WEJO","Ser Divish è così. Che Dio l'abbia in gloria."
"t15765_s27026_0_ui","Sull'esercito di Sigismondo."
"t15766_s27027_0_henry_0_Iamx","La vicenda di Sigismondo alla fine si è conclusa nel migliore dei modi, no?"
"t15766_s27027_0_ui","Sull'esercito di Sigismondo."
"t15766_s27027_0_vojak_talm_2CTM","Già! Niente male, come inizio! Ora dobbiamo capire come cacciare lui e la sua cricca di mercenari dalla Boemia una volta per tutte."
"t15767_s27028_0_henry_0_qYoc","Cosa pensi della ritirata di Sigismondo?"
"t15767_s27028_0_ui","Sull'esercito di Sigismondo."
"t15767_s27028_0_vesnican_t_rIP4","Quel Sigismondo è dannatamente imprevedibile. Rapisce il re, saccheggia città, conduce mercenari stranieri nel cuore del paese. Solo il Signore sa cos'abbia in mente."
"t15767_s27028_0_vojak_talm_2USm","È stato un colpo di fortuna. Tutti incensano ser Divish per la sua arguzia, ma la situazione era molto delicata."
"t15768_s27029_0_p_vesnican_l8XI","Cosa?"
"t15768_s27029_0_p_vesnican_LrhN","Niente..."
"t15768_s27029_0_p_vesnican_RD9D","Spero che inizino da te."
"t15768_s27029_0_p_vesnican_zX2s","Chiudi il becco, stupida donna! Ser Divish è un signore di buon cuore e si prende cura di noi."
"t15768_s27029_0_vesnican_t_gaFD","Cosa possiamo fare, se non cercare la protezione dei signori?"
"t15768_s27029_0_vesnicanka_aMH8","Che cosa faremo?"
"t15768_s27029_0_vesnicanka_C2UW","Hanno lasciato a piede libero furfanti che sarebbero capaci di tagliarti la gola per un tozzo di pane. Credi che gli freghi qualcosa della povera plebe?"
"t15768_s27029_0_vesnicanka_etKE","Mah! È riuscito a respingere Sigismondo, ma per quanto? Tutti sanno che è fedele a Venceslao. Sigismondo tornerà e i suoi soldati ci massacreranno tutti a causa di ser Divish."
"t15768_s27029_0_vesnicanka_UEcl","E tu vuoi affidarti a loro? Guarda cos'hanno fatto al nostro paese. Un re non sa governare, un altro arriva con il suo esercito di mercenari e saccheggia tutte le città. E invece di occuparsi dei veri problemi, i signori non fanno altro che bisticciare tra loro."
"t15769_s27030_0_p_vesnican_4O7G","Non preoccuparti, siamo al sicuro."
"t15769_s27030_0_p_vesnican_ccph","Al sicuro? Sigismondo e il suo manipolo di tagliagole sciameranno dalle foreste da un momento all'altro e ci massacreranno tutti!"
"t15769_s27030_0_p_vesnican_lfzy","Niente ma! Andrà tutto bene. Intesi?"
"t15769_s27030_0_p_vesnican_TAoG","Nessuno ci attaccherà, non preoccuparti dei soldati stranieri. Sigismondo ha proseguito la sua marcia, non abbiamo nulla da temere. E possiamo sempre rifugiarci qui al castello."
"t15769_s27030_0_p_vesnican_ukBa","Lo spero."
"t15769_s27030_0_p_vesnican_VCtZ","Non torneranno. Perché dovrebbero? Trascorreremo qui la notte per sicurezza e torneremo nei campi domattina."
"t15769_s27030_0_vesnican_t_4Di7","Buon Dio, ma di cosa parli?"
"t15769_s27030_0_vesnican_t_4hi6","E poi hai detto tu stessa che non credi a una parola di ciò che dice Vilma, quindi smettila di agitarti. Va tutto bene, non accadrà nulla."
"t15769_s27030_0_vesnican_t_HbUV","Sono solo stupidaggini. Dove hai sentito simili sciocchezze?"
"t15769_s27030_0_vesnicanka_IfTN","È una barbarie dei soldati stranieri. E fanno anche di peggio."
"t15769_s27030_0_vesnicanka_J892","Sì, ma..."
"t15769_s27030_0_vesnicanka_QlsC","Entro l'alba le nostre teste saranno impalate su delle picche!"
"t15769_s27030_0_vesnicanka_Y9SZ","Vilma ha udito le guardie di ronda che ne parlavano."
"t15770_s27031_0_p_vesnican_b7m3","Santa Vergine Maria, salvaci!"
"t15770_s27031_0_p_vesnican_X7dE","Signore misericordioso! Cannibali!"
"t15770_s27031_0_vesnicanka_0Q9a","Quelli con strani abiti e il volto coperto da maschere di ferro? Sì, li ho visti. Mi si è gelato il sangue nelle vene."
"t15770_s27031_0_vesnicanka_4vd5","Hai visto quegli orribili soldati stranieri?"
"t15770_s27031_0_vesnicanka_rff7","Per l'amor del cielo, dove hai sentito una storia simile?"
"t15770_s27031_0_vesnicanka_utKN","I nostri ricognitori hanno rinvenuto una pila di ossa umane al confine delle foreste di Skalica."
"t15770_s27031_0_vesnicanka_XSRK","Ho sentito che mangiano i prigionieri. Preparano il brodo con i loro cadaveri!"
"t15771_s27032_0_p_vesnican_sQHM","Vero! Saremo puniti come Sodoma e Gomorra!"
"t15771_s27032_0_p_vesnican_Ui9X","Pregherò affinché non accada!"
"t15771_s27032_0_vesnicanka_8drt","E abbiamo due papi. Un presagio funesto!"
"t15771_s27032_0_vesnicanka_lIRY","La fine del mondo è vicina, ricorda queste parole!"
"t15771_s27032_0_vesnicanka_Lkld","Orribili vicende accadono nel nostro paese in questi tempi bui."
"t15771_s27032_0_vesnicanka_ptsv","Tutto lo lascia presagire. La peste, gli inverni gelidi, i cattivi raccolti e ora un esercito invasore di saccheggiatori. Ascolta me, il giorno del giudizio è vicino!"
"t15771_s27032_0_vesnicanka_ykc6","Il Signore non voglia!"
"t15773_s27034_0_henry_0_2bbZ","Puoi indicarmi da chi potrei acquistare o vendere merci?"
"t15773_s27034_0_ui","C'è un mercante in zona?"
"t15773_s27034_0_vesnican_t_UzoM","Votava, il guardiano dello stagno, è l'uomo che cerchi! Dovrebbe trovarsi al granaio. O almeno è lì che l'ho visto l'ultima volta."
"t15775_s27036_0_henry_0_X3h2","A chi potrei rivolgermi per acquistare o vendere merci?"
"t15775_s27036_0_p_vesnican_zFnI","Ammesso che non l'abbia già venduta."
"t15775_s27036_0_ui","C'è un mercante in zona?"
"t15775_s27036_0_vesnican_t_0LY0","Votava è il tuo uomo. È il mercante locale, un tipo smilzo. L'ho visto al granaio. Acquista qualsiasi oggetto, anche di minimo valore, e si venderebbe anche sua nonna."
"t15776_s27037_0_henry_0_QiE1","A chi potrei rivolgermi per acquistare o vendere merci?"
"t15776_s27037_0_ui","C'è un mercante in zona?"
"t15777_s27038_0_vesnicanka_76rZ","Sì, parla con Votava, il guardiano dello stagno. Puoi trovarlo al granaio. Si occupa della manutenzione della pescaia, ma ha il commercio nel sangue."
"t15777_s27039_1_vesnicanka_LKnd","Chiedi a Votava. È macilento come un segugio denutrito e ha un caratterino niente male, ma può procurarti qualsiasi cosa. L'ho visto al granaio locale."
"t15778_s27040_0_henry_0_SnVV","Puoi indicarmi da chi potrei acquistare o vendere merci?"
"t15778_s27040_0_ui","C'è un mercante in zona?"
"t15778_s27040_0_vesnicanka_F8ax","Ci siamo rifugiati qui portando solo lo stretto necessario, ma credo che Votava, il guardiano dello stagno, non permetterebbe neppure a Sigismondo di intralciare i suoi affari."
"t15778_s27040_0_vesnicanka_QIRr","L'ho visto al granaio. Non puoi sbagliare, è mingherlino come un giunco di palude."
"t15779_s27042_1_vesnican_t_NOyD","Devi rivolgerti a Votava, la persona che si occupa della manutenzione della pescaia dello stagno locale. Dovrebbe essere dalle parti del granaio."
"t15782_s27045_0_henry_0_P1NP","A chi potrei rivolgermi per acquistare o vendere merci?"
"t15782_s27045_0_p_strazny__YSos","Per qualsiasi altra cosa, cerca un uomo chiamato Votava. Alla gente non va molto a genio, perché è scontroso come un gatto bagnato."
"t15782_s27045_0_strazny_ta_Ev39","Hai fame, eh? Chiedi alla cuoca. È molto gentile, soprattutto con chi le porta del denaro sonante."
"t15782_s27045_0_ui","C'è un mercante in zona?"
"t15783_s27046_0_henry_0_H5Rx","Puoi dirmi dove posso acquistare o vendere merci?"
"t15783_s27046_0_henry_2_qcKU","E se cercassi altro?"
"t15783_s27046_0_strazny_ta_CR8G","Chiedi a Votava, il guardiano dello stagno. Ma non sono sicuro sia riuscito a entrare nel castello prima della chiusura del cancello. Chiedi in giro, qualcuno potrebbe averlo visto."
"t15783_s27046_0_strazny_ta_gS6D","Parla con la cuoca. Ti venderà qualcosa da mangiare."
"t15783_s27046_0_ui","C'è un mercante in zona?"
"t15783_s45643_1_strazny_ta_vDBf","Qualcuno con cui fare affari? Spesso Votava ha merci che i mercanti non hanno. L'ultima volta che l'ho visto era al granaio. Rivolgiti a lui, vive per il commercio."
"t15783_s45643_1_ui","C'è un mercante in zona?"
"t15787_s27050_0_henry_0_c7p1","Sai cosa sta succedendo?"
"t15787_s27050_0_strazny_ta_P9FB","Qui brancoliamo tutti nel buio, ma pare che ser Divish abbia inviato degli uomini in ricognizione. Forse lui sa cosa sta succedendo."
"t15787_s27050_0_ui","Che cosa succede?"
"t15789_s27052_0_henry_0_Tv2I","Qualcuno sa cosa sta succedendo?"
"t15789_s27052_0_p_strazny__0abS","Potrebbero essere i soldati di Sigismondo, o le sue avanguardie, o forse gli abitanti di Skalica sopravvissuti al saccheggio. Ma ho un pessimo presentimento."
"t15789_s27052_0_p_strazny__PeF7","No."
"t15789_s27052_0_ui","Che cosa succede?"
"t15791_s27059_0_henry_1_nrlA","Perché?"
"t15791_s27059_0_konfrontac_jrLG","Alt! Non muovere un muscolo!"
"t15792_s27060_0_henry_1_R6R8","Cosa?"
"t15792_s27060_0_konfrontac_Qp5c","Ti ho visto che rubavi!"
"t15792_s27082_1_konfrontac_rBKb","Ti hanno visto mentre rubavi!"
"t15792_s27083_2_konfrontac_yQgg","Cosa credi di fare con quella serratura?"
"t15792_s27083_6_p_konfront_JtxB","Mi hai preso per un cretino? Stai provando sul serio a scassinarla sotto il mio naso?"
"t15792_s27084_3_konfrontac_yMbz","Ti hanno visto scassinare una serratura!"
"t15792_s27085_10_p_konfron_qxuo","Qualcuno ha denunciato che stavi scassinando una serratura."
"t15792_s27085_4_konfrontac_Rx6Q","Ti ho preso, bastardo! Chi credi di essere? Hai ferito della gente!"
"t15792_s27086_5_konfrontac_nMOy","Beccato! Come osi brandire un arco contro persone innocenti!"
"t15792_s27087_18_p_konfron_g94r","Ti ho acciuffato, sporco assassino! L'omicidio non è tollerato da queste parti. Stai per ricevere una lezione che non dimenticherai!"
"t15792_s27087_18_p_konfron_mfnw","Ti ho preso, balordo! Ora pagherai per l'omicidio che hai commesso."
"t15792_s27087_6_konfrontac_ijXP","Ti ho beccato, pezzo di merda! Ti pentirai amaramente di aver commesso un omicidio!"
"t15792_s27088_19_konfronta_CtWB","Preso! E ora ti aspetta una bella ripassata. Stai per imparare come funziona la giustizia!"
"t15792_s27088_19_konfronta_mB6V","T'ho preso! Ora pagherai per i tuoi misfatti!"
"t15792_s27088_22_p_konfron_PCSO","Ti avevo detto di girare al largo, e non stavo affatto scherzando!"
"t15792_s27088_7_henry_1_9wls","Cosa?"
"t15792_s27088_7_konfrontac_kC5d","Ti ho beccato, alla fine! Ora te la farò pagare!"
"t15792_s27104_1_p_konfront_u973","Sei un ladro, ti ho visto."
"t15792_s27105_2_p_konfront_rJKG","Furfante, ti ho colto con le mani nel sacco."
"t15792_s27109_4_p_konfront_IRE9","Qualcuno ti ha visto rubare!"
"t15792_s27110_5_p_konfront_Z4yv","Ti hanno visto rubare!"
"t15792_s27113_7_p_konfront_2erd","Ehi! Cosa stai facendo con quella serratura?"
"t15792_s27116_11_p_konfron_BGXQ","Ti hanno visto mentre tentavi di scassinare!"
"t15792_s27178_13_p_konfron_cfDm","Ti riconosco! Hai ferito della gente!"
"t15792_s27179_14_p_konfron_CFTS","Simili aggressioni non sono tollerabili, che ti passa per la testa? I violenti non durano molto da queste parti. Sono stato chiaro?"
"t15792_s27185_16_p_konfron_CFLG","Hai scoccato frecce contro persone innocenti, canaglia!"
"t15792_s27186_17_p_konfron_Bpcl","Ora sei fregato! Scoccare frecce contro innocenti non è ammissibile! È chiaro?"
"t15792_s31730_21_p_konfron_o5FD","Ti avevo avvisato di non tornare. Ora sono affari tuoi!"
"t15792_s31731_23_p_konfron_9Kh7","Ne ho abbastanza delle tue scempiaggini! Quando ti ho detto di sparire, intendevo subito!"
"t15792_s31732_24_p_konfron_4mSF","Chi diavolo credi di essere? Non ti avevo detto di non farti più vedere?"
"t15792_s31733_25_p_konfron_DPNP","Continui a venire da queste parti senza permesso, ed eri stato avvertito!"
"t15792_s31734_26_p_konfron_x8RQ","Ora ti insegno io il significato di ""Sparisci!""."
"t15792_s31735_27_konfronta_fMJV","La misura è colma! Sono stanco dei ribelli come te, convinti che la legge valga solo per gli altri. Ora non venirmi a dire che non sapevi dell'obbligo di portare una qualche luce di notte!"
"t15792_s31735_27_konfronta_o19E","Non penserai di andartene a spasso al buio sotto il mio naso? La legge è legge!"
"t15792_s31735_27_konfronta_ongK","Cosa credi di fare? Non sai che è proibito andare in giro di notte senza una fonte di luce?"
"t15792_s31883_6_p_konfront_Vevw","Sei un prepotente, ti ho visto! Non ho tempo da perdere con quelli come te!"
"t15792_s33162_28_konfronta_JaQR","Nessuno può andarsene in giro di notte senza una fonte di luce. Ti hanno visto, e ora devi pagare!"
"t15792_s33162_30_konfronta_pvmb","Ti hanno visto andare in giro di notte senza una luce. È vietato qui! Sono stato chiaro?"
"t15792_s33162_30_konfronta_SWjn","Ci trovassimo altrove potrei chiudere un occhio, ma andare in giro di notte senza una fonte di luce è contro la legge. Di questi tempi in particolare."
"t15792_s33163_33_konfronta_E6Ub","Mi hai preso per cieco? C'è una punizione per chi va in giro armato, per tua informazione!"
"t15792_s39341_34_konfronta_3sCd","Sei tu! Ora ti farò un discorsetto sul divieto di portare armi sguainate. Non è consentito, capisci?"
"t15792_s39342_45_p_konfron_MylN","Cos'è che vai portando? Non sarà un cadavere? Sei proprio nella merda, caro mio!"
"t15792_s39779_31_p_konfron_tSlX","Dove credi di essere? In questa città andare in giro armati è punito con un'ammenda salatissima. Senza eccezioni!"
"t15792_s39780_32_p_konfron_Ur9v","Perché vai in giro brandendo un'arma? Non vorrai dirmi che non sapevi del divieto?"
"t15792_s39781_34_konfronta_frtH","Te ne vai in giro con un'arma in mano. La legge lo vieta!"
"t15792_s39781_34_p_konfron_DT6J","No, no, no, non ci provare. La descrizione dei testimoni corrisponde perfettamente a te."
"t15792_s39782_35_konfronta_uC9b","Ti ho beccato, finalmente! Ti hanno visto passeggiare con un'arma in mano. E sapevi che è vietato!"
"t15792_s39783_36_konfronta_XGi0","Smettila di azzuffarti!"
"t15792_s39783_36_p_konfron_3q8W","Come se non ci fossero già abbastanza problemi, ora devo occuparmi anche delle risse."
"t15792_s39783_36_p_konfron_GONE","Nessuno picchia nessuno da queste parti! Non lo permetto!"
"t15792_s39783_36_p_konfron_PhOx","Ti sei dimenticato di quella rissa, vero? Io la ricordo benissimo, invece!"
"t15792_s44803_39_p_konfron_4Edx","Sei tu! Ti hanno visto scatenare una rissa!"
"t15792_s44804_40_p_konfron_2gtB","Mi sono arrivate segnalazioni della tua passione per le risse. Questo comportamento non è accettabile da queste parti, ragazzo."
"t15792_s44805_41_p_konfron_amVF","Hai il brutto vizio di piantare grane e aggredire le persone. Da queste parti non tolleriamo una simile condotta."
"t15792_s46104_46_p_konfron_MnX7","Ti hanno visto mentre trasportavi un corpo privo di vita. Dove diamine credi di essere?"
"t15792_s55797_42_konfronta_l1qI","Cosa ti aveva fatto quella povera bestia, brutto bastardo? La pagherai cara!"
"t15792_s55798_43_konfronta_uJtZ","Per l'amor di Dio, cosa hai fatto a quel povero animale? Non la passerai liscia!"
"t15792_s55799_44_konfronta_WgXJ","Non puoi andartene in giro a ferire gli animali degli altri! Danneggiare le proprietà altrui è punito severamente, lo sai?"
"t15792_s55800_45_konfronta_eBHK","Mi è giunta voce che hai aggredito degli animali! Te ne pentirai!"
"t15792_s55801_46_konfronta_vqmC","È la tua giornata sfortunata, stronzo! Ti hanno visto mentre aggredivi degli animali. È il momento di pagare!"
"t15792_s55802_47_konfronta_ogNx","Stando alle segnalazioni, hai aggredito del bestiame. Beh, figliolo, è un comportamento inammissibile da queste parti, sai?"
"t15792_s56406_31_konfronta_yXHI","Hai perso il senno a scatenare il tuo cane contro le persone?! È ora di rimetterti in riga!"
"t15792_s56407_63_konfronta_3v2s","Preso! E ora ti aspetta una bella ripassata. Stai per imparare come funziona la giustizia!"
"t15792_s56461_7_p_konfront_CHyV","Sei fregato, ragazzo! Qui non siamo clementi con i gradassi come te."
"t15792_s56462_8_p_konfront_YgMw","Picchiare qualcuno sotto i miei occhi, sei impazzito? È ora di metterti in riga!"
"t15792_s56463_9_p_konfront_ncKu","Stai tirando frecce alle persone, per l'amor del cielo!"
"t15792_s56464_10_p_konfron_x1Tw","Ora hai passato il segno! Non pretenderai di farla franca dopo aver scoccato frecce contro degli innocenti!"
"t15792_s56465_11_p_konfron_Scaw","Scoccare frecce contro le persone è inammissibile! Ti ho visto!"
"t15792_s56466_12_p_konfron_uQla","Ti ho visto uccidere, bastardo! Proprio sotto i miei occhi!"
"t15792_s56470_13_p_konfron_wv19","Sei un maledetto assassino! Ti ho visto con i miei occhi!"
"t15792_s56471_14_p_konfron_2Xgy","Gesù mio! Sei un assassino! Un pazzo omicida!"
"t15792_s58328_67_konfronta_MdB8","Ti ho visto sguinzagliare il tuo cane contro gli innocenti! Come osi?! Non sperare di farla franca!"
"t15792_s74390_32_konfronta_wcPz","Cosa diavolo combini?! Il tuo cane ha preso ad aggredire le persone! Dovrai risponderne!"
"t15792_s74391_33_konfronta_cKz2","Che ferocia! E non provare a incolpare il tuo cane, sei responsabile delle sue azioni!"
"t15792_s74393_68_konfronta_1vpn","A meno che tu non possa pagare per i danni arrecati!"
"t15792_s74393_68_konfronta_VlGF","Tu e il tuo cane siete stati denunciati. Se non sai tenerlo a bada, terremo noi a bada te..."
"t15792_s74393_68_p_konfron_KByF","In carcere...!"
"t15792_s74394_69_p_konfron_leoe","Quella tua bestia ha preso ad assalire le persone! Ti ha dato di volta il cervello a lasciarlo in libertà?! La pagherai cara!"
"t15793_s27061_0_konfrontac_Gpoy","Fosse per me, ti spedirei dal boia senza pensarci due volte. Per tua fortuna, la legge mi obbliga a sbatterti in cella."
"t15793_s27061_0_p_konfront_enVG","Il carcere ti attende, e spero proprio gettino via la chiave."
"t15793_s27061_0_p_konfront_fHCS","Personalmente penso che meriteresti la forca, ma purtroppo il massimo che posso fare è sbatterti in galera."
"t15793_s27078_1_konfrontac_VYCY","Tutto sommato non hai compiuto crimini gravi. Se pagherai una piccola ammenda considereremo l'incidente chiuso."
"t15793_s27078_1_p_konfront_AuCU","Se pagherai una piccola multa potremo metterci una pietra sopra."
"t15793_s27078_1_p_konfront_XwWf","Per tua fortuna si tratta di reati minori. Puoi cavartela con una piccola multa."
"t15793_s27079_2_konfrontac_T5Vm","Uscirne pulito ti costerà caro. Non stiamo parlando di piccole infrazioni."
"t15793_s27079_6_p_konfront_Ifkr","Per come la vedo io, ti costerà ben più di un paio di groschen. È una faccenda grave."
"t15793_s27079_6_p_konfront_NA6t","Beh, non stiamo parlando di piccoli misfatti. Ti costerà molto caro."
"t15793_s27080_3_konfrontac_CBNE","Stando alla legge, è il momento di pagare. Lezioni come questa costano care, per farti passare la voglia di riprovarci."
"t15793_s27080_7_p_konfront_dr5p","Beh, ne hai di misfatti di cui rispondere. Non te la caverai a poco prezzo."
"t15793_s27080_7_p_konfront_oYOA","Comincia a tirar fuori i soldi. Questa ti costerà cara."
"t15793_s27081_4_konfrontac_lSHD","Beh, non credo che te ne dimenticherai presto, con tutti i soldi che dovrai scucire per metterci una pezza."
"t15793_s27081_8_p_konfront_5EkK","Avresti dovuto pensarci prima. Niente ti salverà da una multa salata, adesso."
"t15793_s27081_8_p_konfront_ceoo","Il crimine non paga, ricorda. Tu invece dovrai pagare, e non poco."
"t15794_s27062_0_henry_0_ORge","D'accordo, ecco qui."
"t15794_s27062_0_konfrontac_qj2S","Bene, ma che non succeda di nuovo!"
"t15794_s27062_0_ui","Paga."
"t15794_s27065_1_henry_0_WlFk","Non posso pagare tanto."
"t15794_s27065_1_konfrontac_Iiks","Se non paghi, andrai in prigione."
"t15794_s27066_2_henry_0_JQbs","Vada per la prigione, allora."
"t15794_s27066_2_konfrontac_VbeS","Oh, ti piacerà. Sembra fatta apposta per i tipi come te."
"t15794_s27066_2_ui","Accetta il carcere."
"t15794_s27067_3_henry_0_l6hH","D'accordo, ne ho abbastanza. Forse non hai capito, ma io sono al servizio del signore di Rattay. Faresti meglio a tenerlo in considerazione."
"t15794_s27070_4_henry_0_zoAL","Vuoi veramente provocarmi? Ma sai chi sono io? Farai meglio a stare attento, o finirai a tal punto nelle pesti che ti andrà di lusso a trovare un lavoro come svuotapitali."
"t15794_s27073_5_henry_0_W8Zp","Ascolta, ti dirò la verità, ma non devi riferirlo a nessuno! Il signore di Rattay mi ha assegnato una missione segreta e, per compiere il mio dovere, a volte devo aggirare la legge. Capisci?"
"t15794_s27077_7_ui","Scappa."
"t15794_s27460_1_p_henry_he_xnJM","Oh, d'accordo, cos'altro posso fare...? Ecco qui."
"t15794_s27461_2_p_henry_he_ZnOU","Dannazione. Ecco qui i tuoi soldi, in tal caso."
"t15794_s27473_4_henry_0_VrQ7","È troppo. Non ho tutti quei soldi."
"t15794_s27474_5_henry_0_r6t0","Quanto? Non ho tutti quei soldi con me."
"t15794_s27476_7_henry_0_wBVy","In prigione? D'accordo, andiamo e facciamola finita."
"t15794_s27476_7_ui","Accetta il carcere."
"t15794_s27477_8_henry_0_9w8A","E prigione sia."
"t15794_s27477_8_ui","Accetta il carcere."
"t15794_s56969_1_ui","Non ho denaro sufficiente."
"t15795_s27063_0_konfrontac_F7pr","E consegnami la refurtiva."
"t15795_s27064_1_konfrontac_DmBJ","Restituiscimi la refurtiva e mostrami cos'altro hai con te."
"t15795_s27490_1_p_konfront_y2XC","E consegnami tutto ciò che hai rubato."
"t15795_s27491_2_p_konfront_mTrH","Consegnami tutti gli oggetti rubati, in modo che possa restituirli ai legittimi proprietari."
"t15795_s27492_4_p_konfront_I7Gv","E visto che mi fido di te quanto mi fido... beh, di un ladro, ti perquisirò, per stare più tranquillo. Meglio se consegni tutto ora."
"t15795_s27493_5_p_konfront_Y5RV","E allarga braccia e gambe. Vediamo se hai qualcos'altro di sospetto addosso."
"t15796_s27068_0_konfrontac_Y7wU","Uhm... D'accordo, dunque. Forse ho esagerato..."
"t15796_s27069_1_konfrontac_02fV","Come no... E credi che questo ti metta al di sopra della legge? Non pensarci nemmeno!"
"t15796_s27069_1_p_konfront_jaya","Uhm... Mi sono comportato secondo la legge, ma visto che si tratta di te, sarò indulgente."
"t15796_s39183_2_p_konfront_XBLn","Sono terribilmente dispiaciuto, non sapevo. Naturalmente mi occuperò io dell'ammenda."
"t15796_s39184_3_p_konfront_DCqR","Ah, io non... non lo sapevo. Ti chiedo scusa. Puoi andare!"
"t15796_s39185_4_p_konfront_FXTx","E allora? La legge si applica a tutti."
"t15796_s39186_5_p_konfront_v8ly","Prova a raccontare queste favole a qualcun altro."
"t15797_s27071_0_konfrontac_U7Ui","Ah! Ehm... Vedrò di ridurla, in tal caso."
"t15797_s27072_1_konfrontac_F7q0","Come ti pare, idiota. Non credere che abbia paura di te."
"t15797_s27072_1_p_konfront_Gcqk","Beh, in questo caso... Potremmo ridurla leggermente..."
"t15797_s39170_2_p_konfront_XnNf","Quindi... Ehm... Beh... In tal caso, possiamo leggermente ridurla. D'accordo?"
"t15797_s39171_3_p_konfront_ndY8","Ma io stavo solo... M-Mi hai frainteso. Ti chiedo scusa, puoi andare."
"t15797_s39172_4_konfrontac_T2xS","A che gioco vuoi giocare, giovanotto? Non abbocco a queste fandonie."
"t15797_s39173_5_p_konfront_GFz8","Certo, come no... Mi tremano già le ginocchia."
"t15798_s27074_0_konfrontac_vXGT","D'accordo, se è questo il caso, alleggerirò la pena."
"t15798_s27075_1_konfrontac_i71e","Oh, mi piange il cuore."
"t15798_s27075_1_p_konfront_lKxN","Non avevo idea. La situazione cambia, naturalmente..."
"t15798_s39187_2_konfrontac_RzQK","Oh, santo cielo! Beh, io... immagino che potremmo fare qualcosa, al riguardo..."
"t15798_s39188_3_p_konfront_lGgX","Beh, pensavo che... Non avevo idea... Se è questo il caso, ovviamente puoi andare..."
"t15798_s39189_4_p_konfront_kV3h","Ma non ti servirà a molto."
"t15798_s39189_4_p_konfront_sfmW","Ah ah ah! Faresti sbracare dal ridere un uccello impagliato!"
"t15798_s39190_5_p_konfront_DIVg","Non penserai sia così stupido da credere a una fanfaluca simile? Neanche per sogno!"
"t15799_s27089_0_konfrontac_9UDk","Non fingere di essere all'oscuro di tutto. Ho le prove dei tuoi furti, per dirne una. Non sprecare fiato negando i fatti."
"t15799_s27089_9_p_konfront_8V40","Questo ladruncolo vuole prenderci tutti per stupidi? Ti farò vedere come trattiamo i finti tonti da queste parti. E non credere che i furti siano il tuo unico problema."
"t15799_s27089_9_p_konfront_g91Y","Saresti innocente? Ho dei testimoni sia per i furti, sia per altri reati. Risparmia il fiato, è meglio."
"t15799_s27089_9_p_konfront_KKwo","Osi chiederlo? Anche se ignorassi il resto dei tuoi reati, le aggressioni sarebbero motivo sufficiente per farti mettere ai ceppi!"
"t15799_s27090_1_konfrontac_xMnE","Risparmia la recita da martire dell'ingiustizia per qualcun altro. Ho le prove del tuo vizio di trafficare con le serrature altrui. E sono a conoscenza anche del resto delle tue malefatte."
"t15799_s27090_10_p_konfron_leqk","Non fare lo gnorri. Il tuo vizio di armeggiare con le serrature altrui non è passato inosservato. E lo stesso può dirsi degli altri tuoi crimini."
"t15799_s27090_10_p_konfron_ZzBJ","Ma bene... Raccontami della tua irresistibile attrazione per le serrature altrui. La gente se ne accorge, sai, e non tollera i balordi come te."
"t15799_s27091_2_konfrontac_kvff","Non fare lo gnorri! Hai ferito gravemente una persona, bastardo! Per tacere degli altri atti immorali!"
"t15799_s27091_6_p_konfront_aVp6","Smettila di giocare! So tutto delle tue aggressioni. Anche le tue vittime si ricordano perfettamente di te. Per tacere di tutti gli altri crimini che hai commesso."
"t15799_s27091_6_p_konfront_HBhQ","Innocente come un agnellino, eh? Sarà mica stato Cupido a scoccare quelle frecce e a commettere quegli altri reati? Peccato per i testimoni oculari. Mentire non ti servirà a nulla!"
"t15799_s27092_3_konfrontac_Hfrv","Che mi dici di quando hai scoccato frecce contro innocenti? E degli altri reati? Niente? Racconti bugie come un moccioso viziato."
"t15799_s27092_3_p_konfront_5HMK","Hai scoccato frecce contro innocenti, e commesso altri reati. Non provare a svicolare."
"t15799_s27092_3_p_konfront_IDgN","Stai dicendo di non aver mai scoccato frecce contro innocenti o commesso altri crimini? Non fare il finto tonto con me!"
"t15799_s27093_0_p_konfront_4SZk","Non provare a negarlo! Non penserai di farla franca dopo aver ucciso e commesso ogni sorta di crimine? Neanche per sogno!"
"t15799_s27093_0_p_konfront_mC54","Non ci provare! So per certo che sei colpevole di omicidio! E anche di altri crimini!"
"t15799_s27093_4_konfrontac_tTyd","Non fare l'innocentino! Ho dei testimoni che ti hanno visto mentre uccidevi. Per tacere degli altri tuoi crimini."
"t15799_s44798_10_p_konfron_3D2T","Le persone che hai aggredito non significano nulla per te? E tutto il resto? Per fortuna la legge la pensa diversamente!"
"t15799_s44799_11_p_konfron_wXic","Non fare quella faccia! Ne hai combinate troppe, balordo. Aggressione in pubblico, per citare solo una delle grane che vai piantando. Ti consiglio di non fiatare, credimi!"
"t15799_s46106_18_p_konfron_WLAq","Non fingere di non saperne niente, figlio di puttana. Prima te ne vai a spasso con un cadavere a tracolla, a commettere chissà quali misfatti, e ora fai il finto tonto?"
"t15799_s46296_19_p_konfron_BwI7","Da dove posso iniziare? Hai estratto un'arma in pubblico, e questo è già sufficiente per sbatterti dentro, anche volendo chiudere un occhio sul resto. Occhio che non ho alcuna intenzione di chiudere."
"t15799_s46297_20_p_konfron_5nVX","Se te ne vai in giro furtivamente come un assassino, sei sicuramente un piantagrane. Non fingere di non saperne niente."
"t15799_s46298_21_p_konfron_V6dg","Suvvia, non fare lo scemo di guerra con me. Ti hanno visto aggirarti in luoghi in cui non dovevi stare. E non è tutto."
"t15799_s55794_22_konfronta_P8g8","Ne ho a pacchi su di te, amico mio. Non c'è solo la violenza ai danni del bestiame! Non accampare scuse!"
"t15799_s55795_23_konfronta_Na6r","Nemmeno per sogno! Conosco tutte le tue malefatte! Sei già nei guai fino al collo per la violenza sugli animali, figuriamoci per tutto il resto."
"t15799_s55796_24_konfronta_oIwg","Pensavi di poter aggredire il bestiame altrui, tra le altre cose, e farla franca? Sei un illuso, ragazzo!"
"t15800_s27111_1_p_henry_he_0t7v","Qual è il problema?"
"t15800_s27111_1_p_konfront_wTjj","Alt!"
"t15800_s27112_2_p_henry_he_Nc9w","Io?"
"t15800_s27112_2_p_konfront_OwSw","Fermo dove sei!"
"t15801_s27101_1_henry_0_D4T3","Cosa?!"
"t15801_s39784_2_p_henry_he_KG3Y","Aspetta..."
"t15802_s27098_0_p_konfront_nSpI","Non fare il finto tonto con me! Sappiamo entrambi che sei colpevole."
"t15802_s27099_1_p_konfront_sCEM","Non provare a svicolare, non ci casco."
"t15802_s27100_2_p_konfront_nI1Y","Non accampare scuse, è inutile!"
"t15826_s27180_0_o_moru_0_fl2f","Hai sentito che si dice?"
"t15826_s27180_0_o_moru_2_1_yzDg","Che intendi?"
"t15826_s27180_0_o_moru_2_3_XzJC","Non saranno altro che chiacchiere oziose. Diversamente, qualcuno sarebbe venuto ad avvisarci, no?"
"t15826_s27180_0_o_moru_2_5_JOGY","Uhm... Forse hai ragione."
"t15826_s27180_0_o_moru_2_Uw95","Riguardo la peste a Merhojed."
"t15826_s27180_0_o_moru_4_0iGF","E chi? Qualcuno da Merhojed?"
"t15826_s27181_1_o_moru_0_cp8k","Ehi, tu non sei appena stato a Merhojed?"
"t15826_s27181_1_o_moru_2_1_0KWZ","Sì, ero lì proprio la settimana scorsa. Perché?"
"t15826_s27181_1_o_moru_2_ADa0","Perché c'è la peste. Sei sicuro di non stare male?"
"t15826_s27181_1_p_o_moru_2_10es","La peste? Oh mio Dio! Oh mio Dio! E io che me ne andavo in giro tutto tronfio e senza pensieri. Sarà meglio che mi scoli qualche sorso, stasera."
"t15826_s27300_2_o_moru_0_zCRF","Come va? Stai andando a Merhojed?"
"t15826_s27300_2_o_moru_2_1_YuxB","Sei pazzo? Proprio ora che c'è la peste? Chissà che avranno mai fatto per meritarselo. Magia nera, di sicuro..."
"t15826_s27300_2_o_moru_2_3_mpXo","Stregoneria. Il Signore non manderebbe una pestilenza su di loro senza motivo, no?"
"t15826_s27300_2_o_moru_2_gPTy","Magia nera?"
"t15826_s28036_3_o_moru_0_mF6M","Non posso credere di aver vissuto per vedere questo!"
"t15826_s28036_3_o_moru_2_1_9hy2","Parli di Merhojed?"
"t15826_s28036_3_o_moru_2_3_rg8r","E perché no? Accade di continuo."
"t15826_s28036_3_o_moru_2_5_zSHk","Stai lontano da Merhojed e non succederà."
"t15826_s28036_3_o_moru_2_jhLr","Esatto. Pensare che ci saremmo ritrovati con la peste a due passi. Chi se lo sarebbe mai immaginato."
"t15826_s28036_3_o_moru_4_fWQP","Immagino tu abbia ragione, solo che... Non ho mai pensato che sarebbe successo a me."
"t15826_s28036_3_o_moru_6_bHbF","Hai ragione."
"t15828_s27196_1_henry_0_6g6C","Cosa?"
"t15830_s27193_0_ui","Non posso farlo."
"t15831_s27287_1_p_zena_zen_jCOo","Salve, Henry!"
"t15831_s27288_2_p_zena_zen_1lrB","Salute a te, Henry!"
"t15831_s51029_3_p_komentar_dcVl","Benvenuto, Henry!"
"t15831_s51030_4_p_komentar_rsvy","Henry, sono lieta tu sia venuto!"
"t15831_s51031_5_p_komentar_SToJ","Dio ti accompagni, Henry!"
"t15831_s51032_6_p_komentar_P8v8","Che il Signore ti protegga sempre, Henry!"
"t15832_s27289_0_p_zena_zen_mPs8","Che ci fa qua?"
"t15832_s27290_1_p_zena_zen_WfUy","È tornato di nuovo?"
"t15832_s27291_2_p_zena_zen_kheD","Madre Santa, è tornato!"
"t15832_s51017_3_komentar_n_nmps","Perché non la smette di venire qui?"
"t15832_s51018_4_komentar_n_u8HN","Come se non avessimo già abbastanza problemi..."
"t15832_s51019_5_komentar_n_6S3R","Dio mio, cosa ho fatto per meritarmi questo?"
"t15832_s51020_6_komentar_n_rNQt","Perché non se ne va? Il più lontano possibile!"
"t15833_s27200_0_o_moru_2_CsJA","Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Tuo è il regno, la potenza e la gloria nei secoli dei secoli. Amen."
"t15833_s27200_0_p_o_moru_o_6zQO","Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra."
"t15833_s27201_1_p_o_moru_o_nGeY","Un'epidemia. A cosa siamo arrivati?"
"t15833_s27202_2_p_o_moru_o_rrJn","Perché ci punisci, o Signore?"
"t15833_s27203_3_p_o_moru_o_KNZR","Fa' che non venga contagiato... Signore, non lasciare che accada!"
"t15833_s27227_4_p_o_moru_o_Kvr9","Non io. Non io, ti prego. Non io..."
"t15833_s40092_5_p_o_moru_o_3xmf","Dio mio, che dobbiamo fare? È una catastrofe."
"t15833_s40093_6_o_moru_0_YMC2","Benedetta madre di Dio e tutti i santi, proteggetemi dalla peste e donate buona salute a me e ai miei cari. Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison."
"t15839_s27233_0_p_zena_zen_iz66","Sparisci! Con te non parlo."
"t15839_s27234_1_p_zena_zen_EhRx","Che ci fai qui a bighellonare? Togliti dai piedi!"
"t15839_s27235_2_p_zena_zen_hegR","Togliti di mezzo!"
"t15839_s27236_3_p_zena_zen_dHdm","Tu? Vai via, non voglio avere a che fare con te."
"t15839_s27237_4_p_zena_zen_csYg","Togliti di torno!"
"t15840_s27239_0_p_zena_zen_hDP3","Abbi cura di te."
"t15840_s27240_1_p_zena_zen_8u30","Buona fortuna."
"t15840_s27241_2_p_zena_zen_liCV","Dio ti accompagni."
"t15840_s27242_3_p_zena_zen_031x","Arrivederci."
"t15840_s27243_4_p_zena_zen_N8pw","Dio ti accompagni."
"t15840_s27244_5_p_zena_zen_AMRP","Arrivederci."
"t15840_s27245_6_p_zena_zen_X368","Abbi cura di te."
"t15840_s27246_7_p_zena_zen_UVo8","Buona fortuna."
"t15840_s27247_8_p_zena_zen_oCYC","Che il Signore ti protegga."
"t15840_s27248_9_p_zena_zen_iKAK","Dio ti benedica."
"t15840_s27249_10_p_zena_ze_0CTx","Addio."
"t15840_s27250_11_p_zena_ze_E6oB","Abbi cura di te."
"t15840_s27251_12_p_zena_ze_XO6M","Saluti."
"t15840_s27252_13_p_zena_ze_RK4t","D'accordo, arrivederci."
"t15840_s27253_14_p_zena_ze_ophD","È stato un piacere."
"t15840_s27254_15_p_zena_ze_92IQ","Arrivederci."
"t15840_s27255_16_p_zena_ze_KKyo","Saluti."
"t15840_s27256_17_p_zena_ze_FSQX","Sì."
"t15840_s27257_18_p_zena_ze_hZRa","Certo."
"t15840_s27258_19_p_zena_ze_Y7Sh","Saluti."
"t15860_s27402_0_henry_0_8FkK","Cos'è successo qui?"
"t15860_s27402_0_henry_2_Nc6R","Peste?"
"t15860_s27402_0_o_moru_1_rBVu","Sta andando tutto in malora! Prima siamo stati attaccati dai briganti, e ne siamo a stento usciti vivi. Ora la peste..."
"t15860_s27402_0_o_moru_3_fCHz","Esatto. C'è qualcosa di strano nel villaggio. Persino gli animali stanno morendo."
"t15881_s27439_0_henry_0_qAZT","Chi vi ha attaccati?"
"t15881_s27439_0_henry_2_TqhZ","Ho sentito che i banditi non sono andati molto lontano."
"t15881_s27439_0_o_moru_1_JQ0V","Non saprei, dei banditi. Da quando Skalica è stata rasa al suolo hanno imperversato in tutta la provincia."
"t15881_s27439_0_o_moru_3_0EKq","Per fortuna, il giovane Festuca li ha visti quando erano ancora al crocevia e ha svegliato l'intero villaggio. Ne abbiamo persino catturato uno. È legato da Melichar. Ma poi è dilagata la peste."
"t15881_s27439_0_ui","Chi vi ha attaccati?"
"t15881_s28037_1_henry_0_8fdP","Avete combattuto?"
"t15881_s28037_1_henry_2_VX76","Buon per voi! E com'è finita?"
"t15881_s28037_1_o_moru_1_VNd9","Altroché, se l'abbiamo fatto! Quando Melichar ha sentito il giovane Festuca gridare ha consegnato a ciascuno un forcone o un correggiato, quindi abbiamo teso un'imboscata ai bastardi."
"t15881_s28037_1_p_o_moru_o_3VvX","Hanno avuto quello che meritavano, poi sono fuggiti con la coda tra le gambe. Ma hanno conciato parecchio male il giovane Festuca. Non è arrivato a vedere il mattino."
"t15881_s28037_1_ui","Avete combattuto?"
"t15881_s28038_2_henry_0_iLSM","Chi sono Melichar e Festuca?"
"t15881_s28038_2_o_moru_1_eZlG","Ah, giusto... Tu non sei di qui, vero? Melichar è colui che si occupa di amministrare più o meno tutto, da queste parti. Prima se ne occupava Smil delle scuderie di Neuhof, ma è morto quando hanno saccheggiato il posto. Il giovane Festuca è il figlio di Andrew, un taglialegna del posto."
"t15881_s28038_2_p_o_moru_o_j1fF","O per meglio dire, era, per colpa dei banditi. E il suo vecchio non l'ha presa bene."
"t15881_s28038_2_ui","Chi sono Melichar e Festuca?"
"t15881_s28039_3_henry_0_Qzkx","Dove potrò trovare Melichar?"
"t15881_s28039_3_henry_0_uqCX","Cosa accade con questa epidemia? Sembra terribile..."
"t15881_s28039_3_o_moru_1_41vM","Peggio di quanto tu possa immaginare. Cavalli, bestiame, pecore, galline... Tutti morti o in agonia. Senza dubbio, le persone saranno le prossime. La moglie di Melichar è allettata e non ha per nulla un bell'aspetto. E anche la moglie e il fratello di Festuca. E molti altri ancora..."
"t15881_s28039_3_o_moru_1_igXh","Se raggiungi il cancello principale delle stalle e volgi lo sguardo sull'altro lato della strada, ti troverai la casa di Melichar sulla sinistra."
"t15881_s28039_3_ui","Dove posso trovare Melichar?"
"t15881_s28601_4_henry_0_9DEs","Grazie, per ora è tutto."
"t15881_s28601_4_ui","Sto cercando Matthias."
"t15881_s28601_6_henry_0_NvJE","Sto cercando Matthias, lavora come stalliere alle scuderie."
"t15881_s28601_6_o_moru_1_EShh","Matthias? I briganti l'hanno ridotto male, poveraccio. È a letto ferito, giù alle scuderie."
"t15881_s40094_4_henry_0_0SdI","Vorrei parlare con Festuca."
"t15881_s40094_4_o_moru_1_9cPj","Capisco. Beh, se raggiungi il cancello principale delle stalle e volgi lo sguardo sull'altro lato della strada, ti troverai la casa di Festuca sulla destra."
"t15881_s40094_4_ui","Dove posso trovare Festuca?"
"t15881_s40095_5_henry_2_PZ0w","Mi dispiace."
"t15881_s40095_5_ui","Riguardo la peste."
"t15881_s40096_7_ui","È tutto."
"t15881_s58708_0_ui","Ho sentito parlare di un prigioniero..."
"t15892_s27468_1_p_konfront_DFME","Hai pagato per i tuoi crimini. Spero ti serva di lezione."
"t15892_s27469_2_p_konfront_uWGz","Hai fatto ammenda al cospetto della legge. Ma ti terrò d'occhio, puoi starne certo."
"t15895_s27471_1_konfrontac_FbnI","In tal caso, ti toccherà la prigione."
"t15895_s27472_2_konfrontac_c4iq","Dovrai comunque pagare per la tua colpa. Sembra che ti toccherà passare qualche giorno in cella."
"t15896_s27482_1_p_konfront_YN0D","Proprio la sistemazione giusta per te. Muoviti..."
"t15896_s27483_2_p_konfront_x6ov","Spero tu ci marcisca, lì dentro."
"t15896_s27483_2_p_konfront_xq0s","Muoviti!"
"t15897_s25810_2_ui","Cosa ti ha detto quella sera?"
"t15897_s25811_3_lazebnice__J1Ac","Ha detto che potevo prendere la metà di quei soldi e andarmene, oppure scappare con lui per sposarlo e via dicendo. Tutte stupidaggini."
"t15897_s25811_3_ui","Riguardo al denaro..."
"t15897_s25811_4_henry_2_jhIt","Capisco. E tu cos'hai risposto?"
"t15897_s25811_4_lazebnice__HatU","Che aveva un cumulo di monete nascosto dietro casa sua."
"t15897_s25818_5_ui","Il rifugio di Hynek."
"t15897_s27484_0_henry_0_EVDO","Dove posso trovare Hynek?"
"t15897_s27484_0_henry_3_6xdV","Succede spesso?"
"t15897_s27484_0_henry_5_ziyM","E perché diavolo si rintana nella foresta?"
"t15897_s27484_0_lazebnice__7X1T","Di tanto in tanto."
"t15897_s27484_0_p_lazebnic_i4dl","Io... Non lo so."
"t15897_s27484_0_p_lazebnic_T0Ys","Sono diversi giorni che non lo vedo al villaggio. Dev'essere di nuovo fuggito nei boschi."
"t15897_s27484_0_ui","Dov'è Hynek?"
"t15897_s27795_1_ui","Quando l'hai visto l'ultima volta?"
"t15897_s27796_4_henry_0_LCPL","Mi servono altre informazioni su quel rifugio."
"t15897_s27796_4_henry_2_vArf","Capisco."
"t15897_s27796_4_lazebnice__tE9O","Non ho idea di dove si trovi. So solo che Hynek è passato spesso da me, appena tornato dai boschi."
"t15897_s27796_6_ui","Il rifugio di Hynek."
"t15897_s27797_6_henry_0_Pxgd","Un'altra cosa riguardo al rifugio di Hynek..."
"t15897_s27797_6_lazebnice__VAXC","Sì?"
"t15897_s27797_7_ui","Il rifugio di Hynek."
"t15897_s28814_4_henry_0_e9aM","Un'altra cosa riguardo ai soldi..."
"t15897_s28814_4_lazebnice__oXtL","Ti ascolto."
"t15897_s28814_4_ui","Riguardo al denaro..."
"t15897_s30460_8_ui","(Indietro)"
"t15897_s31338_9_ui","(Concludi dialogo)"
"t15898_s27485_0_henry_0_KPb3","Ascolta, sono un amico di Hynek e devo assolutamente sapere dove si trova e cosa sta facendo."
"t15898_s27485_0_henry_2_W4vw","Ma immagino che non vada nei boschi solo a raccogliere funghi..."
"t15898_s27485_0_lazebnice__HEW7","Ti ho già detto che non so dov'è andato."
"t15898_s27485_0_ui","Sono un amico di Hynek."
"t15898_s28813_1_henry_0_AkiA","Torna spesso nei boschi? Sento puzza di bruciato..."
"t15898_s28813_1_henry_2_zHMG","I boschi pullulano di briganti, predoni, cumani e Dio solo sa quali altri farabutti. Dubito che un uomo onesto rischierebbe tanto."
"t15898_s28813_1_henry_4_ARu5","Ah, davvero? Allora cosa lo spinge ad andare? Non credo voglia solo raccogliere funghi."
"t15898_s28813_1_lazebnice__3Rkh","Che vuoi dire? Non è vietato dalla legge, no?"
"t15898_s28813_1_lazebnice__kEsZ","Ma Hynek non ha nulla a che spartire con quei criminali."
"t15898_s28813_1_ui","Credo che Hynek nasconda qualcosa."
"t15898_s31322_2_ui","(Indietro)"
"t15898_s56268_3_ui","(Concludi dialogo)"
"t15901_s27505_0_p_straz_ce_DIS9","Quello scavafossi se la sta prendendo comoda! Avrebbe dovuto essere qui da parecchio."
"t15901_s27506_1_p_straz_ce_K8ZJ","Dove diavolo è il becchino?"
"t15901_s27507_2_p_straz_ce_M9hm","Spero che quel beccamorto si muova. Muoio di fame."
"t15901_s27508_3_p_straz_ce_JdWk","Ma hanno intenzione di lasciare questo cadavere qui a marcire? Dove diavolo è il becchino? Ho altro da fare!"
"t15901_s27509_4_p_straz_ce_sm4r","Dannata pioggia! Perché devo sempre rimanere io ad aspettare che il beccamorto faccia il suo lavoro?"
"t15901_s27510_5_p_straz_ce_HuPi","Che accidenti di caldo! Spero che vengano a prendersi questo cadavere prima che cominci a puzzare!"
"t15923_s27560_0_lazebnice__Yc4W","Non capisco cosa vuoi da me. D'accordo, Hynek è un tipo strano e a volte va in giro per i boschi. E allora?"
"t15923_s27561_1_henry_1_4gPn","Quindi Hynek è un bracconiere. Non mi stupisce."
"t15923_s27561_1_henry_3_WXug","E tu sai dove va, esattamente? Magari ti ha parlato di un luogo in particolare."
"t15923_s27561_1_lazebnice__1hDo","Funghi? Non direi. Forse lepri o altra selvaggina."
"t15923_s27561_1_lazebnice__MmfV","Ha accennato a un rifugio nella foresta, ma non so dove si trovi."
"t15923_s27561_1_lazebnice__Nizi","Beh, l'onestà non è la prima delle sue virtù."
"t15951_s27663_0_obchodnik__5Pbp","Cosa vi serve?"
"t15951_s27672_1_obchodnik__WJw1","Il solito, o stavolta qualcos'altro?"
"t15951_s27673_2_obchodnik__9MX8","Avete deciso cosa prendere?"
"t15951_s27674_3_obchodnik__rWvQ","Cosa desiderate oggi?"
"t15951_s27675_4_obchodnik__cVyh","Di cosa avete bisogno?"
"t15951_s27676_5_obchodnik__Vzx4","Come posso aiutarvi?"
"t15951_s27677_6_obchodnik__pOiy","Cosa posso fare per voi?"
"t15951_s27678_7_obchodnik__dZcZ","Cosa desiderate?"
"t15952_s27664_0_muz_0_NhJg","Stavolta vorrei qualcosa di diverso."
"t15952_s27665_1_muz_0_NxYL","Questo mi piace."
"t15952_s27666_2_muz_0_YCcH","Sì, questo può andare."
"t15952_s27667_3_muz_0_KqUh","Mi servono urgentemente diverse cose."
"t15952_s27668_4_muz_0_zcOr","Devo rifornirmi di provviste."
"t15952_s27669_5_p_muz_muz__ExKG","In verità, mi ha mandato mia moglie. Spero di non dimenticare nulla."
"t15952_s27670_6_muz_0_TCwV","Sono rimasto a corto di alcuni prodotti a casa."
"t15952_s27671_7_muz_0_Ro8K","Oggi me ne servono più del solito."
"t15952_s27671_7_muz_1_My6H","Non mi serve molto."
"t15952_s27671_7_muz_2_lFmt","La lista è lunga, spero di non dimenticare nulla... Sì, questo, ora che lo vedo..."
"t15953_s27678_7_obchodnik__FepQ","Cosa state cercando?"
"t15953_s27678_7_obchodnik__NYFR","Che cosa cercate?"
"t16086_s27402_0_ui","Cos'è successo qui?"
"t16091_s28047_0_p_otrava_o_U9q8","Signore, ti scongiuro, poni fine a questa sofferenza..."
"t16091_s28648_1_otrava_muz_xUEH","<...>"
"t16091_s28649_2_p_otrava_o_Whvi","Madre... Madre..."
"t16091_s28650_3_p_otrava_o_is0t","Che agonia!"
"t16091_s28651_4_p_otrava_o_cUuO","Basta... Non ne posso più..."
"t16091_s28652_5_p_otrava_o_zFrh","Maria Vergine, madre di Dio. Risparmiami questo supplizio!"
"t16091_s28653_6_p_otrava_o_qTIX","Cos'ho fatto... per meritare questo?"
"t16091_s28654_7_p_otrava_o_7KCW","Basta... Per pietà..."
"t16101_s28059_0_henry_0_xmaI","Credo di aver trovato."
"t16101_s28059_0_jeronym_1_gizl","Sì? E dimmi, qual è il tuo responso?"
"t16101_s28059_0_ui","Ho scoperto quale male li ha colpiti."
"t16101_s58406_1_bratr_niko_B3br","Ah... Non ho chiuso occhio tutta la notte, ma penso d'aver trovato la soluzione."
"t16101_s58406_1_henry_0_4ifm","Allora, come procede la ricerca della cura?"
"t16101_s58406_1_ui","Come procede la ricerca della cura?"
"t16102_s28060_0_henry_0_ja3O","Eccomi qui, come procede?"
"t16102_s28060_0_jeronym_1_cuak","Non va affatto bene, ragazzo mio. Hai portato la pozione?"
"t16102_s28060_0_ui","Come procede qui?"
"t16108_s28066_0_o_bitve_u__9pUs","Almeno ora ci penseranno due volte prima di causare altri guai."
"t16108_s28066_0_o_bitve_u__gEHY","Vero. I nostri ragazzi si sono comportati bene."
"t16108_s28066_0_o_bitve_u__LBUr","A quanto dicono... Pare che i briganti siano scappati fino a Praga."
"t16108_s28066_0_o_bitve_u__p3TS","Insomma, si direbbe che abbiamo dei veri eroi a Talmberg."
"t16108_s28069_1_o_bitve_u__EgIc","Dopo la battaglia?"
"t16108_s28069_1_o_bitve_u__mBTv","Ho sentito che c'è stata una gran baldoria."
"t16108_s28069_1_o_bitve_u__r7Nc","Sì, tutti ubriachi come zucche. Un tizio è scivolato e si è aperto un terzo buco nel naso."
"t16108_s28069_1_p_o_bitve__adYD","Santo cielo! Non posso biasimarli, in ogni caso. Prima la battaglia, poi la bottiglia, e perché no?"
"t16118_s28086_0_henry_0_NVNh","Ho sentito che Hynek si è trovato un rifugio nei boschi per le sue battute di caccia. Sapete dove si trova?"
"t16118_s28086_0_henry_2_4LMV","Ma?"
"t16118_s28086_0_henry_4_Y50c","Come fate a dirlo?"
"t16118_s28086_0_hospodsky__6p67","Ma so che è un luogo buio. Forse una grotta o una vecchia miniera."
"t16118_s28086_0_hospodsky__aN4b","Prima di partire per la caccia, il Fetido è sempre passato da me per acquistare candele e lampade a olio. Ogni volta mi ha portato prede sventrate e scuoiate, quindi è chiaro che avesse bisogno di luce."
"t16118_s28086_0_hospodsky__rfSo","Non proprio. A onor del vero, non so DOVE si trovi..."
"t16118_s28087_1_henry_0_0kj1","Quanta selvaggina vi ha portato?"
"t16118_s28087_1_hospodsky__SyI5","Solo alcuni animali. Qui non c'è molta domanda. A volte la piccola nobiltà ordina qualcosa. Per il resto, finisce tutto in salsicce."
"t16118_s28087_1_ui","Quanta selvaggina vi ha portato?"
"t16118_s28088_2_henry_0_oxr9","E voi sapete di miniere nei dintorni?"
"t16118_s28088_2_henry_2_Wzg7","Grazie."
"t16118_s28088_2_hospodsky__jPD3","C'è poi una galleria mineraria a est del villaggio, nei boschi al di sopra delle rupi."
"t16118_s28088_2_hospodsky__ND5u","E ho sentito parlare di un tunnel sul promontorio vicino all'acqua."
"t16118_s28088_2_hospodsky__ppP2","Di nulla, ma vedi di non romperti l'osso del collo. Il terreno è aspro, corri il rischio di cadere in un pozzo."
"t16118_s28088_2_hospodsky__vhCE","Ne conosco diverse. Una si trova sulla riva opposta del fiume, non distante dal sentiero che dalla forgia volge a ovest."
"t16118_s28088_2_ui","Sapete indicarmi una miniera in zona?"
"t16118_s28815_3_ui","(Indietro)"
"t16118_s31352_4_ui","(Concludi dialogo)"
"t16119_s28092_0_drevorubec_5h5h","Buona fortuna, allora."
"t16119_s28092_0_drevorubec_Tce8","Il Fetido? Sì, a volte passa di qui. Perché me lo chiedi?"
"t16119_s28092_0_henry_1_12D0","Perché lo sto cercando."
"t16120_s28093_0_drevorubec_3VRm","Il Fetido è astioso come un riccio. Se ne va sempre in giro per i boschi e può rivelarsi alquanto... pungente."
"t16120_s28093_0_drevorubec_yw0w","Più che vederlo, sentiamo l'odore. Eh eh!"
"t16120_s28093_0_henry_0_ontT","Che intendi dire?"
"t16120_s28093_0_henry_2_9jth","Si vede spesso da queste parti?"
"t16120_s28093_0_ui","Buona fortuna?"
"t16120_s28094_1_drevorubec_8gH6","È passato qualche sera fa. Aveva alzato il gomito. Per quanto ne so, potrebbe essersi rotto l'osso del collo cadendo in un dirupo."
"t16120_s28094_1_drevorubec_vwWI","Sì, come sempre."
"t16120_s28094_1_henry_0_HIwA","È stato qui di recente?"
"t16120_s28094_1_henry_2_Rb3T","Quindi ha proseguito nella foresta?"
"t16120_s28094_1_ui","Quando è passato l'ultima volta?"
"t16120_s28095_2_drevorubec_ZDOn","Abbiamo lavorato entrambi nel cantiere di un mulino a Janovitz, poi il Fetido si è dileguato. Un anno dopo, ho cercato impiego qui e me lo sono ritrovato di fronte!"
"t16120_s28095_2_henry_0_Uyyo","Quando vi siete conosciuti?"
"t16120_s28095_2_ui","Quando vi siete conosciuti?"
"t16120_s28096_3_drevorubec_Q9iW","Per tirar su qualche moneta, no? Tutti sanno che è un cacciatore di frodo."
"t16120_s28096_3_henry_0_j1Rr","Sai perché torna spesso nella foresta?"
"t16120_s28096_3_henry_6_v8gQ","Legna da ardere, come no..."
"t16120_s28096_3_p_drevorub_UQyF","No... Non è permesso, lo so. Voglio dire... Forse è un bracconiere, o magari raccoglie solo legna da ardere... Come potrei saperlo?"
"t16120_s28096_3_p_henry_he_q4bS","Ne parli come se fosse un'attività perfettamente legale."
"t16120_s28096_3_ui","Cosa fa nella foresta?"
"t16120_s28097_4_drevorubec_5roY","Una volta sul posto, supera la sorgente e cerca la radura poco oltre. Il rifugio di Hynek si trova lì, in una vecchia miniera. O forse era una caverna..."
"t16120_s28097_4_drevorubec_jWfz","Sì, ci sono stato una volta, credo."
"t16120_s28097_4_drevorubec_jwz7","Poco più su, a monte, c'è un albero caduto che fa da ponte al torrente. L'abbiamo attraversato e ci siamo incamminati sul pendio, fino a un grosso macigno. Quando arrivi in zona, apri le orecchie."
"t16120_s28097_4_drevorubec_oGDO","Beh... Una volta, io e Hynek abbiamo fatto baldoria insieme e ci siamo scolati tutta la birra. A quel punto mi ha parlato di una riserva nascosta nei boschi, e siamo andati a rifornirci."
"t16120_s28097_4_drevorubec_y9pP","Sì, lo ricordo con esattezza. Siamo partiti da questo accampamento e abbiamo seguito il sentiero lungo il torrente."
"t16120_s28097_4_drevorubec_YDOq","Nei dintorni c'è una sorgente, e qualcuno ha montato una piccola ruota da mulino nel ruscello appena sotto. Sentirai i suoi schiocchi continui, giorno e notte."
"t16120_s28097_4_henry_0_HCDv","Gira voce che il Fetido abbia trovato un nascondiglio nei boschi. Tu ne sai qualcosa?"
"t16120_s28097_4_henry_2_Aj68","Credi? Che vuoi dire? O ci sei stato, oppure no."
"t16120_s28097_4_henry_4_JVD9","E non ricordi nulla? Quantomeno la direzione o il sentiero che avete preso?"
"t16120_s28097_4_henry_6_ZXFl","Perché?"
"t16120_s28097_4_henry_8_crRQ","Ah-ah..."
"t16120_s28097_4_ui","Il rifugio di Hynek."
"t16120_s28098_5_ui","È tutto."
"t16120_s31400_6_ui","(Concludi dialogo)"
"t16121_s32103_6_henry_0_mREn","Ma è un mucchio di soldi! Non potremmo arrivare a un compromesso?"
"t16121_s32103_6_henry_1_VzQ6","Mi sembra sia troppo alta, no? Non potremmo parlarne?"
"t16121_s32103_6_henry_2_dAcJ","Riguardo l'ammenda, non potremmo parlarne?"
"t16121_s32103_6_ui","Tratta sull'ammenda."
"t16121_s32106_7_ui","Tratta sull'ammenda."
"t16121_s32107_8_ui","Tratta sull'ammenda."
"t16121_s32118_15_henry_0_CY5A","Non potremmo arrivare a un compromesso? Posso pagare bene..."
"t16121_s39157_12_ui","Ho una missione segreta da svolgere."
"t16121_s39174_15_ui","Potremmo accordarci su una somma ragionevole, no?"
"t16121_s39177_13_ui","Attento a te! Sono al servizio del signore di Rattay!"
"t16121_s39180_14_ui","Non impicciarti!"
"t16121_s56954_13_ui","Ho una missione segreta da svolgere."
"t16121_s56955_14_ui","Ho una missione segreta da svolgere."
"t16121_s56956_16_ui","Attento a te! Sono al servizio del signore di Rattay!"
"t16121_s56957_17_ui","Attento a te! Sono al servizio del signore di Rattay!"
"t16121_s56958_19_ui","Non impicciarti!"
"t16121_s56959_20_ui","Non impicciarti!"
"t16121_s56970_3_ui","Accetta il carcere."
"t16122_s28103_0_henry_0_gW9K","Se non vi spiace, balivo, vorrei porvi delle domande. Avete riscontrato problemi da queste parti, di recente?"
"t16122_s28103_0_henry_3_02Fg","Nessuno si è lamentato... Anche se non mi dispiacerebbe sapere perché l'avete chiesto. Ad ogni modo, mi manda ser Radzig in persona. Gli hanno riferito che in città si nascondono loschi figuri."
"t16122_s28103_0_p_hledani__GjNP","Chiedo venia, ma perché diavolo ser Radzig si dà tanta pena? Anche ser Sebastian continua a parlare di questa storia, e lui non ha il minimo interesse in gioco!"
"t16122_s28103_0_p_hledani__imWA","Perché ti interessa? Qualcuno si è lamentato? Chi ti manda?"
"t16122_s28103_0_ui","Fai domande su incettatori e banditi."
"t16122_s37100_1_henry_0_m4ZB","Come stavamo dicendo..."
"t16122_s37100_1_ui","Riguardo a Sasau."
"t16122_s38589_2_henry_1_973H","Non vi turba l'idea che anche i vostri uomini vadano alla cava per combattere?"
"t16122_s38589_2_henry_4_yMew","E non vi importa delle scommesse?"
"t16122_s38589_2_henry_6_eIgy","Quindi non avete intenzione di fare nulla?"
"t16122_s38589_2_hledani_ry_T6IQ","Mi sembra più grave scommettere sui dadi. Chiunque ha il diritto di guadagnarsi qualche moneta in più, se è in gamba. In caso di problemi, potrei persino assoldare quei combattenti a difesa della città."
"t16122_s38589_2_hledani_ry_Vttl","E a te cosa importerebbe? Se cominceranno ad attaccare le persone e a scatenare risse per la città, allora li chiuderò al gabbio. Per il momento, tuttavia, preferisco lasciarli combattere."
"t16122_s38589_2_p_hledani__YLp9","Perché dovrebbe turbarmi? Tu lo chiami ""combattere"", io lo chiamo ""addestramento"". Quando cominceranno a spaccare teste a bastonate o a pugnalarsi alle spalle a vicenda, allora interverrò. Ma fino a quel momento..."
"t16122_s38589_2_ui","Non vi turba l'idea che i vostri uomini partecipino agli scontri?"
"t16122_s51521_3_henry_0_YBLt","Girano voci sul vostro macellatore."
"t16122_s51521_3_henry_6_Z980","D'accordo, buono a sapersi."
"t16122_s51521_3_hledani_ry_j3iX","Cos'avrebbe combinato stavolta il mio vicino? Dissotterramento di cadaveri? O rapina?"
"t16122_s51521_3_p_henry_he_8b0b","L'ha fatto davvero?"
"t16122_s51521_3_p_hledani__8u5k","No, erano solo dicerie che serpeggiavano tra il popolo. Abita qui vicino, tra il municipio e la chiesa. È un uomo onesto, una persona perbene. Ma fa il macellatore. E il becchino."
"t16122_s51521_3_ui","Girano strane voci sul macellatore della città."
"t16123_s28104_0_henry_0_aI2e","Hai sentito di qualcuno venuto ad assoldare forza bruta?"
"t16123_s28104_0_henry_0_WF2P","Hai notato nulla di sospetto ultimamente?"
"t16123_s28104_0_henry_2_Lku2","Sì..."
"t16123_s28104_0_hledani_ho_hzzV","Mercenari, intendi?"
"t16123_s28104_0_hledani_ho_sSqU","Dipende da cosa intendi per ""sospetto""."
"t16123_s28104_0_ui","Hai notato qualcosa di sospetto?"
"t16125_s28106_0_p_bernard__Dl3b","Le mie più sincere condoglianze, signora. Giuro che troveremo quei mostri e li puniremo a dovere."
"t16125_s28106_0_zdena_4_mBbQ","Il dolore nei loro occhi... Non capivano perché qualcuno li avesse sottoposti a una tale crudeltà."
"t16126_s28107_0_henry_0_FsN1","Sai se qualcuno sta reclutando uomini da queste parti? Hai sentito parlare di losche attività?"
"t16126_s28107_0_henry_2_VyBT","Suvvia, conosco la vita nei mulini. Ho avuto diversi amici mugnai, e sapevano sempre tutto."
"t16126_s28107_0_henry_5_Ua65","Non credo che mi sentiranno da questa distanza."
"t16126_s28107_0_henry_7_wlyW","Perché non proviamo a trovare un accordo?"
"t16126_s28107_0_henry_9_DYi5","E cosa potrei fare per entrare nelle tue grazie, mastro mugnaio?"
"t16126_s28107_0_hledani_ml_79hC","In tal caso, ti ha detto male."
"t16126_s28107_0_hledani_ml_fUHP","Non ho in simpatia i forestieri."
"t16126_s28107_0_hledani_ml_h7G8","No."
"t16126_s28107_0_hledani_ml_TQGe","Beh, se i tuoi amici mugnai mi confermassero che sei un tipo affidabile e hai almeno un briciolo di sale in zucca..."
"t16126_s28107_0_p_hledani__4ZVA","Allora chiedi a loro."
"t16126_s28107_0_ui","Sai se qualcuno sta reclutando guerrieri e mercenari?"
"t16127_s28108_0_henry_0_WfE0","Hai mai sentito parlare di reclutatori, da queste parti? Persone in cerca di uomini armati?"
"t16127_s28108_0_henry_5_xEEX","Coraggio. Se parli con me, non ti accadrà nulla di male."
"t16127_s28108_0_henry_7_863t","D'accordo. Santo cielo, trattare con te è un'impresa. Spero tu sia prodigo almeno con i groschen, perché con le parole sei fin troppo avido."
"t16127_s28108_0_hledani_ml_i9wv","Forse. Ma non posso parlarne ora."
"t16127_s28108_0_hledani_ml_wYgn","Può darsi, ma ti dirò tutto alla fine. Diciamo che ho bisogno di rinfrescarmi la memoria..."
"t16127_s28108_0_hledani_ml_xkgv","Perché la questione è ancora aperta."
"t16127_s28108_0_p_henry_he_b9eW","Perché no? È importante."
"t16127_s28108_0_ui","Sai se qualcuno sta reclutando banditi e mercenari?"
"t16128_s28109_0_henry_0_lBSb","Hai mai sentito parlare di reclutatori in cerca di uomini qui a Sasau?"
"t16128_s28109_0_henry_2_WlT4","E...? Dove posso trovarli? Saranno disposti a parlare con me?"
"t16128_s28109_0_hledani_ml_9SrZ","Sì."
"t16128_s28109_0_ui","Hai mai sentito parlare di reclutatori da queste parti?"
"t16128_s28111_1_henry_0_YWIs","Il problema è risolto. Ora vuoi dirmi cosa sai su quei reclutatori?"
"t16128_s28111_1_henry_2_v9gJ","Prima ti ho chiesto se sapevi qualcosa sugli uomini in cerca di sgherri, e tu mi ha risposto che... Ebbene, lo ricorderai. Dove posso trovarli? Saranno disposti a parlare con me?"
"t16128_s28111_1_hledani_ml_DWBB","Uhm..."
"t16128_s28111_1_ui","Visto che ti ho aiutato, puoi dirmi qualcosa di più su quei reclutatori?"
"t16129_s28110_0_henry_3_4iAK","E come dovrebbe aiutarmi con i reclutatori?"
"t16129_s28110_0_henry_5_CTKo","Certo. E grazie per l'aiuto. Il Signore saprà ricompensarti."
"t16129_s28110_0_hledani_ml_byq4","Cosa vuoi da loro?"
"t16129_s28110_0_hledani_ml_PEeb","La preghiera serve a questo. Scesa la sera, aspetta solo che la luce s'accenda e inginocchiati davanti all'altare. Saranno loro a trovarti. Capito?"
"t16129_s28110_0_p_hledani__Y6vz","Lascia stare, e ascoltami. Domani sera vedrai una luce nella chiesa di Sasau. La porta sarà aperta. Entra e inizia a recitare il Padre nostro."
"t16130_s28112_0_henry_0_CFdm","Come va? Ti senti meglio?"
"t16130_s28112_0_henry_11_FpmH","D'accordo, grazie."
"t16130_s28112_0_henry_3_e52a","A dire il vero, non sono venuto solo a chiedere come stai."
"t16130_s28112_0_henry_5_5Mut","Pare che qualcuno offra lavoro ai giovani impavidi che sanno apprezzare il valore dell'argento..."
"t16130_s28112_0_henry_7_uOE4","In chiesa?!"
"t16130_s28112_0_henry_9_OIk9","Tutto qui? Non devo parlare con nessuno?"
"t16130_s28112_0_hledani_zr_6DGt","Cosa vuoi, dunque?"
"t16130_s28112_0_hledani_zr_F2jA","Ah... Sì, forse posso aiutarti. Quegli uomini frequentavano la taverna, ma ora s'incontrano in chiesa."
"t16130_s28112_0_hledani_zr_ir1F","Vi siete presi cura di me. Mi sembrava d'obbligo ricambiare il favore, no?"
"t16130_s28112_0_hledani_zr_JSKe","Sì, esatto! La chiesa resta chiusa di notte, ma se la luce è accesa troverai la porta aperta. Entra e aspetta, recita chissà quale preghiera, poi vedrai..."
"t16130_s28112_0_hledani_zr_OAt5","Devi solo fare come ti ho spiegato. Loro ti squadreranno da capo a piedi e stabiliranno se hai la stoffa per seguirli. Non preoccuparti."
"t16130_s28112_0_p_hledani__8nGi","Sì, decisamente, grazie al cielo. Tra non molto, potrò tornare nei boschi e riprendere a... Ehm, lasciamo perdere. Sei gentile a interessarti a me."
"t16130_s28112_0_ui","Se stai meglio, ti pongo una domanda: sai qualcosa degli incettatori nascosti a Sasau?"
"t16135_s28119_0_jeronym_0_9EeL","Da questa parte!"
"t16135_s28120_1_jeronym_0_e6xc","Dove stai andando?"
"t16135_s28121_2_jeronym_0_ObNu","Da questa parte, seguimi!"
"t16135_s28122_3_jeronym_0_FRhj","Dove pensi di andare?"
"t16135_s28123_4_jeronym_0_LrzH","Seguimi!"
"t16135_s28124_5_jeronym_0_PCfC","Cosa ciondoli in giro, Henry?"
"t16135_s28125_6_jeronym_0_zyxX","Non avevi detto che non c'è tempo da perdere? Avanti, da questa parte."
"t16137_s28128_1_jeronym_1_ehGQ","Indubbiamente qualcosa non va nel canale digerente."
"t16137_s28128_1_jeronym_11_rCmm","Non possiamo escludere nessuna ipotesi, per il momento. Dovrai consultare il Breviarum de Signis Causa. È un famoso manoscritto proveniente da Salerno, opera di Gioacchino da San Paolo."
"t16137_s28128_1_jeronym_4_adgw","Nel canale digerente, Henry."
"t16137_s28128_1_p_henry_he_DpDv","Nel cosa?"
"t16137_s28128_1_p_henry_he_EJjh","Ehm... Giusto."
"t16137_s28128_1_p_henry_he_iLcj","Ah... Naturalmente, certo..."
"t16137_s28128_1_p_jeronym__4gUo","Dev'essere insorto un problema tra la cavità orale e l'orifizio anale."
"t16141_s28136_0_henry_0_5W6j","Non poteva andare peggio. Si tratta di peste."
"t16141_s28136_0_ui","Peste."
"t16141_s28141_1_henry_0_YlyV","Temo si tratti di dissenteria."
"t16141_s28141_1_ui","Dissenteria."
"t16141_s28142_2_henry_0_VcDq","Credo si tratti di tifo."
"t16141_s28142_2_ui","Tifo."
"t16141_s41260_3_henry_0_zj0F","Si tratta di avvelenamento da acqua contaminata."
"t16141_s41260_3_ui","Avvelenamento da acqua contaminata."
"t16141_s41261_4_henry_0_OEuv","Si tratta di un'intossicazione gassosa."
"t16141_s41261_4_ui","Intossicazione gassosa."
"t16141_s58989_5_ui","(Fine dialogo)"
"t16142_s28137_0_p_jeronym__a1R4","Potresti non avere torto..."
"t16142_s41259_1_bratr_niko_xG4E","Tu dici? Mi sembra poco probabile. Ma chi sono io per mettere in discussione gli scritti di Gioacchino da San Paolo?"
"t16145_s28143_0_henry_0_eEw2","Certamente, eccola."
"t16145_s28143_0_jeronym_1_jM4B","Ne prenderò quattro dosi, tieni le restanti e dividiamoci. Io mi recherò dai Festuca, tu ti occuperai della moglie di Melichar e degli altri."
"t16145_s28143_0_p_jeronym__aKVC","Non mi lasciano avvicinare al prigioniero. Vogliono che continui a soffrire. Per quali crimini efferati possa aver commesso, nessun essere umano merita questo..."
"t16145_s28143_0_ui","Ecco qui..."
"t16145_s28149_1_henry_0_vu4A","Non ancora, io..."
"t16145_s28149_1_p_jeronym__nMi2","E cosa diamine sei venuto a fare? Se non somministriamo loro la pozione per tempo, questa gente si unirà presto alle schiere angeliche! Va' a recuperare la medicina, Henry!"
"t16145_s28149_1_ui","Non ancora."
"t16146_s28144_0_bratr_niko_fLR1","Sii cauto nelle tue affermazioni. Ha causato molto dolore a questa povera gente."
"t16146_s28144_0_henry_0_bJpN","Zotici ignoranti! Quel brigante deve sopravvivere, è un testimone importante."
"t16146_s28144_0_ui","Maledetti bifolchi!"
"t16146_s41262_1_bratr_niko_XzoD","Non parlare in questo modo. È un fratello e merita d'essere trattato come tutti gli altri uomini. Solo il Signore ha il diritto di punirlo."
"t16146_s41262_1_henry_0_GY5G","Per quanto mi riguarda, può anche morire, ma non prima che l'abbia interrogato."
"t16146_s41262_1_ui","Lasciamo che muoia... Ma solo dopo che l'avrò interrogato."
"t16146_s41263_2_bratr_niko_4Q54","È quel che spero. Durante la mia breve permanenza, ho trovato gli abitanti del villaggio parecchio cocciuti."
"t16146_s41263_2_henry_0_GhoT","Forse posso convincerli. Ho promesso loro che li avrei aiutati, e ho mantenuto la parola. Devono permettermi di vederlo."
"t16146_s41263_2_ui","Io li ho aiutati, ora devono permettermi di vederlo."
"t16149_s28150_0_henry_1_pL7Y","Ho portato la medicina. Posso vedere il brigante?"
"t16149_s28150_0_henry_3_uiz7","Ma avevamo concordato che se..."
"t16149_s28150_0_melichar_2_eMG0","No."
"t16149_s28150_0_p_melichar_HOLl","Se hai intenzione di curare quel lurido assassino prima di mia moglie, ti conviene sparire subito, o ti ammazzerò con le mie mani, quant'è vero Iddio!"
"t16167_s28214_0_bernard____Fmeh","Tu? A che diavolo vuoi servire tu? Tu resti qui."
"t16167_s28214_0_henry_0_n2d8","E io, capitano?"
"t16167_s28214_0_ui","E io?"
"t16168_s28215_0_bernard____mzfe","Se proprio devi... Ma non intralciare gli altri, non allontanarti troppo e torna qui appena hai finito."
"t16168_s28215_0_henry_0_0S9F","Vi prego, anch'io voglio rendermi utile! Potrei dare un'occhiata in giro e vedere se hanno lasciato tracce."
"t16168_s28215_0_ui","Lasciate che vi aiuti."
"t16169_s28216_0_henry_0_ht21","Non temere, mi occuperò prima di tua moglie, poi del brigante."
"t16169_s28216_0_p_melichar_cOoe","Grazie... Grazie, ragazzo! Perdonami... Se dovessi perderla, temo che non sopravvivrei."
"t16169_s28217_1_henry_0_FSPQ","Capisco che tu sia preoccupato per tua moglie, ma devo parlare con quel brigante. È una questione di estrema importanza."
"t16169_s28217_1_melichar_1_qYAr","Scordatelo! Dovrai curare prima mia moglie, o non ti lascerò nemmeno avvicinare a lui!"
"t16169_s28217_1_ui","Devo parlare con lui."
"t16170_s28218_0_henry_0_1L2p","Le condizioni di tua moglie non sono gravi. Ma se non presto subito soccorso al brigante, morirà, e non posso permetterlo."
"t16170_s28218_0_ui","Tua moglie non è così grave."
"t16170_s28249_1_p_henry_he_SBwN","Non sta a te decidere se posso vederlo. Andrò da lui, e se ti metterai di mezzo sarò costretto a ucciderti."
"t16170_s28249_1_ui","Devo assolutamente andare da lui."
"t16170_s28309_2_henry_0_svQB","Sarò franco con te, sono qui per ordine di ser Hanush e di ser Radzig Kobyla. Ho l'incarico di scoprire tutto ciò di cui quel brigante è a conoscenza. Osi forse sfidare le Loro Signorie?"
"t16170_s28309_2_ui","Non puoi ostacolare i tuoi signori e padroni."
"t16170_s29155_3_henry_0_9PmL","Questo atteggiamento non porterà a nulla."
"t16170_s29155_3_ui","Non importa."
"t16171_s28219_0_melichar_0_jujj","Mia moglie non è grave? Ne sei certo? Se è la verità, allora... D'accordo, fa' presto. Ma se mi hai mentito, comincia fin d'ora a recitare le tue preghiere."
"t16171_s28220_1_p_melichar_7Rc3","Non puoi permetterlo, eh? Quel bastardo ha ucciso il giovane Festuca e molto probabilmente ha diffuso l'epidemia nel villaggio! E tu vuoi salvarlo? Lascia che muoia come un cane rognoso!"
"t16178_s28250_0_p_melichar_5YRO","E io che pensavo fossi una persona perbene. Fa' come vuoi, carogna."
"t16178_s28251_1_p_melichar_g8Id","Devi solo provarci, bastardo. Solo provarci!"
"t16179_s28257_0_henry_1_Ml0M","Non ne ho idea. Dovrete trovarlo per conto vostro."
"t16179_s28257_0_mach_0_2hkX","Ah, sì? E dove, di preciso?"
"t16180_s28259_0_henry_0_19Uh","Conciatore! Gira voce che tu abbia un problema."
"t16180_s28259_0_henry_2_HrZH","No, mi riferisco alle lamentele sui manigoldi che fanno i diavoli a quattro dietro casa tua."
"t16180_s28259_0_hledani_ko_TxEV","Sì, è vero. Quelle canaglie sono una spina nel fianco. E quando ho chiesto a tutti d'andarsene, mi hanno quasi pestato a sangue."
"t16180_s28259_0_hledani_ko_wxib","Sto già meglio. Devo aver mangiato sbobba andata a male."
"t16180_s28259_0_ui","Ho saputo che qualcuno ti tormenta."
"t16180_s28307_1_henry_0_JAPk","Come va la vita, conciatore?"
"t16180_s28307_1_henry_2_7BxP","Ma non mi dire... E quale sarebbe la causa di tanto fracasso?"
"t16180_s28307_1_hledani_ko_B9Ml","Non bene, ragazzo. Per nulla. Ogni sera scoppia un gran baccano. Non posso neanche riposarmi dopo aver lavorato tutto il giorno."
"t16180_s28307_1_hledani_ko_XbuT","Un branco di tangheri scatena il pandemonio dietro casa mia. E quando chiedo a tutti d'andarsene, loro mi pestano!"
"t16180_s28307_1_ui","Come va?"
"t16180_s28308_2_henry_1_TL9o","Mi sono già occupato dei figuri che ti recavano disturbo. Stanotte potrai goderti la tranquillità."
"t16180_s28308_2_henry_3_2Mhh","Se qualcos'altro dovesse affliggerti, non esitare a chiedere."
"t16180_s28308_2_hledani_ko_gVW0","Dio ti benedica, ragazzo. Tieni, una ricompensa per il tuo impegno e la tua gentilezza. Altro che quel miserabile del balivo..."
"t16180_s28308_2_ui","Me ne sono già occupato."
"t16180_s38104_3_henry_1_6fwm","Io conosco un'altra versione della storia. Dicono tu sia andato a combattere di tua iniziativa, ma abbia perso un'ingente somma in argento. Vuoi forse negarlo?"
"t16180_s38104_3_henry_4_2W0z","La colpa è tua... Non vedo perché dovrei aiutarti. Se la fortuna ti assiste, si stancheranno da soli di combattere."
"t16180_s38104_3_p_hledani__Nzbs","È vero, ho scelto io d'andare, ma quei ceffi baravano. E quando li ho scoperti, mi hanno preso a legnate! E ora devo sorbirmi quel baccano tutti i giorni!"
"t16180_s38104_3_ui","Non è quello che raccontano i lottatori!"
"t16180_s50149_4_henry_0_vE2l","Hai avuto problemi con un branco di manigoldi?"
"t16180_s50149_4_ui","Ti aiuterò io."
"t16181_s28260_0_p_mach_mac_MOqd","Andiamo, ragazzi!"
"t16182_s28261_0_lapka_0_9fKq","Qualcuno ha scoperto chi è stato a cacare nel barile dell'accampamento? Che sporco bastardo..."
"t16182_s28261_0_p_lapka_2__vFb6","Non lo sai? È stato il Pinta. Si è ubriacato come un barone e ha pensato bene di farci uno ""scherzo""."
"t16182_s28261_0_p_lapka_2__w8xD","Ah ah ah!"
"t16182_s28261_0_p_lapka_la_d6ZH","Che gran figlio d'un cane! Quella puzza di merda m'ha appestato tutta la notte!"
"t16182_s28459_1_lapka_2_2_DiNm","Non mi stupisce. Quelle non sono le tue scarpe."
"t16182_s28459_1_lapka_2_5_GrrB","Potevi usare il naso..."
"t16182_s28459_1_p_lapka_la_2sRv","Da scompisciarsi. Dovresti fare il bardo."
"t16182_s28459_1_p_lapka_la_DvWT","Dio, mi fanno male i piedi!"
"t16182_s28459_1_p_lapka_la_vquy","Cosa?! Fanculo! È stata proprio una bella idea lasciare il campo nel cuore della notte... Come facevo a trovare le mie scarpe, se fuori era buio pesto?"
"t16182_s28460_2_lapka_0_xW2j","Ti è rimasto dell'unguento?"
"t16182_s28460_2_lapka_2_1_o06M","Sì, ma non ce l'ho con me. Ti è tornato lo sfogo alla pelle?"
"t16182_s28460_2_lapka_2_3_VD57","Può darsi. Ricordamelo, quando torniamo al campo."
"t16182_s28460_2_lapka_2_4e7X","Credo dipenda dal fatto che dormiamo in giacigli di luridi stracci."
"t16182_s28539_3_lapka_0_y3Od","Quanto ti ha dato?"
"t16182_s28539_3_lapka_2_4_xk8X","Tutte idiozie! Chi ti ha detto queste scempiaggini? Io guadagno come tutti."
"t16182_s28539_3_lapka_3_zM6d","Non mi risulta. Io so che ti ha pagato qualche groschen in più."
"t16182_s28539_3_lapka_5_y5zK","Non provare a fregarmi. Ho visto come lecchi il culo al capo... ""Signore di qua, signore di là""..."
"t16182_s28539_3_p_lapka_2__hqZD","Ma tappati quella fogna!"
"t16182_s28539_3_p_lapka_2__S3i3","A me? Quanto agli altri, ovviamente."
"t16183_s28262_0_henry_0_F32i","Eccomi qui. Possiamo andare?"
"t16183_s28262_0_mach_1_X14V","Cominciavo a perdere la speranza. Noi siamo pronti."
"t16183_s28262_0_ui","Possiamo andare?"
"t16184_s28263_0_p_mach_mac_a68F","Andiamo!"
"t16185_s28264_0_henry_0_1IzJ","Venite con me."
"t16185_s28264_0_ui","Andiamo."
"t16185_s28265_1_henry_0_0wUd","Sai cosa? Ho cambiato idea."
"t16185_s28265_1_p_mach_mac_uHO3","D'accordo, come preferisci..."
"t16185_s28265_1_ui","Ho cambiato idea."
"t16185_s28807_2_henry_0_RxZQ","Aspetta ancora un attimo."
"t16185_s28807_2_mach_1_pYx6","Conti di tornare entro l'anno?"
"t16185_s28807_2_ui","Mi serve un attimo."
"t16186_s28266_0_henry_0_e2LJ","Bene, siamo pronti ad andare?"
"t16186_s28266_0_lapka_1_ta7F","Vuoi venire sul serio? Senti Morcock."
"t16186_s28266_0_ui","Andiamo da Timmy."
"t16195_s28291_0_henry_0_FzQS","Ho sentito dire che pagano bene."
"t16195_s28291_0_ui","Sto cercando lavoro."
"t16195_s28294_1_henry_0_wZ9E","Per metterli in catene o ucciderli."
"t16195_s28294_1_p_mach_mac_a4eo","Ah, faresti ghignare un uccello impagliato! Ma ti garantisco che non metterai in catene proprio nessuno. Ammazzaci subito, se ci riesci."
"t16195_s28294_1_p_mach_mac_mtex","Sarei quasi tentato di augurarti buona fortuna, folle lunatico! Preparati a difenderti!"
"t16195_s28294_1_ui","Per consegnarli alla legge."
"t16199_s28298_0_henry_0_bsWM","Quando vengono a combattere?"
"t16199_s28298_0_p_hledani__okrH","Ogni maledetta sera. Gridano e berciano fino al calar delle tenebre, poi se ne vanno. A ubriacarsi, probabilmente..."
"t16199_s28298_0_p_hledani__PwD4","Quasi ogni sera!"
"t16199_s28298_0_ui","Dove posso trovarli?"
"t16199_s28299_1_henry_0_Fn6j","Quanti ce ne sono?"
"t16199_s28299_1_henry_2_7r5r","E ti hanno attaccato tutti?"
"t16199_s28299_1_hledani_ko_m6z3","Come posso saperlo? Fanno più baccano di un branco di cinghiali nel periodo della fregola!"
"t16199_s28299_1_p_hledani__qXen","Sì! M'hanno pestato come un sacco imbottito."
"t16199_s28299_1_ui","Quanti sono?"
"t16199_s28300_2_henry_0_OsfQ","E nessuno fa nulla per aiutarti?"
"t16199_s28300_2_henry_2_k07e","Bel balivo, il vostro..."
"t16199_s28300_2_hledani_ko_LcoW","Uno spaventapasseri manterrebbe l'ordine meglio di lui."
"t16199_s28300_2_hledani_ko_sO6o","Sono stato dal balivo, ma non gliene importa un fico secco di me. Non fanno chiasso sotto casa sua, quindi non ha problemi."
"t16199_s28300_2_ui","Nessuno fa nulla per aiutarti?"
"t16199_s28301_3_henry_0_Mop3","Se vuoi, posso occuparmi io di loro."
"t16199_s28301_3_ui","Mi occuperò io di loro."
"t16199_s28306_4_henry_0_bbL1","Se la fortuna ti assiste, potrebbero andarsene da soli."
"t16199_s28306_4_hledani_ko_SvoJ","Io non ne posso più. Fanno un baccano tale da assordare anche il piscio nel vaso da notte."
"t16199_s28306_4_ui","Potrebbero andarsene da soli."
"t16200_s28302_0_henry_1_15tn","So badare a me stesso."
"t16200_s28302_0_hledani_ko_ADKj","E come pensi di fare? Se l'aspetto non inganna, potrebbero spezzarti in due come un fuscello. E io t'avrei sulla coscienza."
"t16200_s28302_0_hledani_ko_rhNM","Beh, se lo dici tu, fa' pure..."
"t16200_s28305_1_henry_2_iGYI","Forse potremo sistemare la questione pacificamente."
"t16200_s28305_1_hledani_ko_GPwT","Forse... Credo che ci penseranno due volte prima di sfidarti."
"t16200_s28305_1_p_hledani__W39N","Se l'aspetto non inganna, sembri in grado di spostare le montagne, ma tu sei uno solo e quei ceffi sono in parecchi."
"t16201_s28303_0_henry_0_ggLu","Magari riuscirò a farli ragionare. Non deve per forza finire in rissa."
"t16201_s28303_0_hledani_ko_QA1b","Beh, ragazzo, in bocca al lupo... E crepi il lupo! Ma se davvero riuscirai ad aiutarmi, saprò ricompensarti a dovere."
"t16201_s28303_0_ui","Cercherò di partire con il piede giusto."
"t16201_s28304_1_henry_0_JwJF","Forse hai ragione. Non posso convincerli da solo."
"t16201_s28304_1_hledani_ko_Mopb","È vero. Non cercare di fare l'eroe a tutti i costi, ragazzo."
"t16201_s28304_1_ui","Ho cambiato idea. Non voglio andare da solo."
"t16222_s28126_0_bratr_niko_0udl","Dovrai studiare il breviario con scrupolo e confrontare i sintomi con quelli dei casi qui riportati. Sarà la nostra guida."
"t16222_s28126_0_bratr_niko_G6vh","Per tua fortuna, il nostro fratello bibliotecario si sta occupando di tradurre in volgare queste fondamentali opere mediche. Ergo, sono accessibili anche a te."
"t16222_s28126_0_bratr_niko_tfxl","Da parte mia, mi occuperò di consultare i classici, il Canon Medicinae di Avicenna e il capolavoro di Galeno, l'Ars Medicinalis."
"t16222_s28126_0_henry_0_QFH6","Allora, da dove cominciamo?"
"t16222_s28126_0_henry_12_arUB","Ma io non conosco il latino."
"t16222_s28126_0_ui","Da dove cominciamo?"
"t16224_s28150_0_ui","Mi lascerai vedere il brigante?"
"t16224_s29156_1_henry_0_Sh7N","Ascoltami, Melichar..."
"t16224_s29156_1_ui","Volevo solo dire..."
"t16225_s28371_0_p_henry_he_T5ZJ","Ascoltami, capisco che..."
"t16225_s28371_0_p_melichar_GmZs","Fa' come vuoi."
"t16225_s28371_0_p_melichar_h7Li","È forse giustizia questa? Come può esserlo?"
"t16225_s29154_1_melichar_0_sa8t","E che m'importa delle Loro Signorie? Mia moglie dovrebbe morire solo perché sei stato sguinzagliato da qualche nobile a mo' di segugio? Che mandino le loro truppe se l'hanno tanto a cuore! Non ti lascerò avvicinare a lui!"
"t16254_s28600_0_mach_4_PZHP","Non ci vediamo da un pezzo, vero?"
"t16254_s28600_0_mach_6_mBhz","Spero che ti ricordi di noi, Timmy. Ti abbiamo pensato spesso, ultimamente."
"t16254_s28600_0_p_mach_mac_egbr","Lieto d'incontrarti, Timmy. Come va?"
"t16254_s28600_0_p_peta_pet_x3bX","C-Cosa?"
"t16254_s28600_0_peta_5_czWr","No? Cioè, io..."
"t16254_s28600_0_peta_7_qofu","Sì, anch'io! Vi ho... pensato spesso. Contavo di venirvi a trovare per... Insomma..."
"t16271_s28678_0_borek_z_ta_6wXP","Diretta e priva di rischi? Dubito siano così sciocchi da lasciarla incustodita. Ma se me lo garantisci... Sembra interessante."
"t16271_s28678_0_henry_0_ARZW","È il percorso più veloce verso l'accampamento. Non dovrebbe presentare grossi rischi."
"t16271_s28678_0_ui","È la via migliore."
"t16271_s28694_1_borek_z_ta_cUjN","Una vera e propria strada ha i suoi vantaggi, ma mi preoccupa l'idea delle fortificazioni..."
"t16271_s28694_1_henry_0_mV1k","Hanno eretto delle fortificazioni, ma superarle non dovrebbe rappresentare un problema. È la via più veloce."
"t16271_s28694_1_ui","È un percorso veloce, ma i banditi hanno eretto delle barricate."
"t16271_s28695_2_borek_z_ta_DoKP","Fortuna che ci sei tu, Henry. Ci servirà un'altra soluzione."
"t16271_s28695_2_henry_0_mbxu","Il sentiero corre lungo i bastioni. È fortificato e pattugliato. Durante il tragitto saremmo esposti ai loro arcieri."
"t16271_s28695_2_ui","È da escludere. Ci sono robuste fortificazioni e saremmo sotto tiro."
"t16272_s28679_0_borek_z_ta_bS1g","Cosa mi dici del passaggio per i boschi e la pescaia? Non mi entusiasma l'idea di marciare a lungo su un terreno dissestato, ma se è un'alternativa migliore..."
"t16274_s28683_0_borek_z_ta_HQOg","E l'ultima via d'accesso, quella del ponte? Troppo stretto, per i miei gusti..."
"t16275_s28684_0_henry_0_FOWL","Il passaggio è angusto, ma giunti dall'altra parte saremmo in posizione favorevole per combatterli. Dovremmo solo eliminare alcuni arcieri."
"t16275_s28684_0_p_borek_z__oND7","È un teatro di battaglia allettante, ma il ponte e gli arcieri..."
"t16275_s28684_0_ui","Giunti dall'altra parte avremmo via libera."
"t16275_s28690_1_borek_z_ta_tB2h","Sembra piuttosto favorevole. Non fosse per quel maledetto ponte..."
"t16275_s28690_1_henry_0_csue","Superare il ponte richiederebbe tempo, ma sostanzialmente non vi sono altri ostacoli, e dall'altra parte avremmo margine per combattere."
"t16275_s28690_1_ui","Le guardie non sono molte, e oltre il ponte saremmo in posizione di vantaggio."
"t16275_s28691_2_borek_z_ta_JCXQ","Quel che temevo."
"t16275_s28691_2_henry_0_LM5n","È stretto e pioveranno frecce. Non mi sembra una valida opzione."
"t16275_s28691_2_ui","È stretto e pioveranno frecce."
"t16276_s28685_0_borek_z_ta_SdX6","E sarai adeguatamente compensato per i tuoi sforzi!"
"t16276_s28685_0_henry_2_lYPj","Ho tentato di rispondere al meglio delle mie possibilità, ser."
"t16276_s28685_0_p_borek_z__CYZp","Non è una scelta semplice. Ogni opzione presenta vantaggi e svantaggi."
"t16277_s28686_0_borek_z_ta_n02m","I boschi sembrano la via migliore. È lunga, ma ci avvicineremo inosservati."
"t16277_s28688_1_borek_z_ta_rPnJ","Da quel che dici, il ponte sembra l'opzione migliore. Se saremo veloci, godremo di un vantaggio."
"t16277_s28689_2_borek_z_ta_kKcj","Seguiremo la strada da Skalica. La velocità sarà il vantaggio principale del nostro attacco."
"t16278_s28687_0_borek_z_ta_oJrf","Se Dio vorrà, ne usciremo vittoriosi!"
"t16286_s28710_0_bratr_dver_iMDP","Ti aspettavamo prima. Non avresti dovuto presentarti con il tuo tutore? Sono giorni convulsi, continuano a presentarsi ospiti inattesi."
"t16286_s28710_0_jidnrich_0_qpzu","Mi chiamo Karl. Devo entrare come novizio."
"t16286_s28710_0_ui","Sono il novizio Karl. Sono atteso."
"t16286_s35596_1_henry_0_tp9P","Sono tornato e ora sono pronto."
"t16286_s35596_1_ui","Sono tornato e sono pronto."
"t16286_s35597_2_bratr_dver_jQko","Tu dici? Bene, lo vedremo presto."
"t16286_s35597_2_henry_0_vUg9","Mi sono esercitato nella lettura e sono tornato. Ora sono pronto."
"t16286_s35597_2_ui","Mi sono esercitato nella lettura."
"t16287_s28711_0_jidnrich_0_Vxtc","Mi ha consegnato i documenti e mi ha lasciato all'entrata. Dovreste saperlo, immagino. Dubito di essere il vostro primo novizio."
"t16287_s28711_0_ui","Scopri chi è entrato in monastero prima di te."
"t16287_s28713_1_jidnrich_0_LgbK","Veramente... Ieri sera si è ubriacato e non era in grado di accompagnarmi."
"t16287_s28717_2_jidnrich_0_qqJK","Che importa? Sono qui, dopotutto."
"t16287_s28717_2_ui","Comunque sono qui."
"t16287_s37566_1_bratr_dver_jyUI","Che irresponsabile! E tu sei altrettanto colpevole per averlo abbandonato. Resta il fatto che l'ebbrezza sia un peccato!"
"t16287_s37566_1_ui","Si è ubriacato e non riusciva ad alzarsi."
"t16288_s28712_0_bratr_dver_lXMN","Ha mostrato un atteggiamento irresponsabile, non trovi?"
"t16288_s28712_0_bratr_dver_vuSU","Sono giorno convulsi, si presenta un novizio dopo l'altro. L'ultimo non possedeva neppure la lettera e sembrava avere il pepe alle terga, a giudicare da come continuava a guardarsi alle spalle."
"t16288_s28808_1_bratr_dver_ju0Z","Suppongo volesse nascondersi da qualcuno. Ma è un sacerdote e sa come funziona in un monastero, quindi non vi era motivo per non accettarlo, quantomeno temporaneamente."
"t16288_s28808_1_p_jidnrich_4gbP","L'avete accolto anche senza lettera? Non vi sembra sospetto?"
"t16288_s37564_0_bratr_dver_zWY3","Certo, ne troverai altri all'interno."
"t16288_s37564_0_ui","Mi ha accompagnato in città. Da lì conoscevo la strada."
"t16288_s37565_1_bratr_dver_GgFj","Il tuo caso è differente, invece... Sai leggere?"
"t16288_s37565_1_ui","Mi ha accompagnato in città. Da lì conoscevo la strada."
"t16289_s28714_0_p_bratr_dv_WyCN","Beh, vedremo... Sai leggere e scrivere?"
"t16290_s28715_0_jidnrich_0_5u7J","Naturalmente! Altrimenti non sarei qui."
"t16290_s28715_0_ui","Certo!"
"t16290_s28716_1_jidnrich_0_lEwp","Mi spiace, temo di no. Non sapevo che..."
"t16290_s28716_1_ui","Ahimè, no."
"t16291_s28718_0_p_rvac_mal_FVfG","Misero pezzo di sterco... Vuoi una ripassata anche tu?"
"t16291_s28718_0_p_rvac_mal_mdgM","Io non mi sono mai seduto su nessuno! Quante volte ve lo devo dire?!"
"t16291_s28718_0_p_rvac_mal_pj5f","Io l'ho steso e lui mi ha tirato giù con sé. E sono atterrato di fianco, non di culo."
"t16291_s28718_0_p_rvac_mal_PsrM","Piantala, idiota! E spera che io non faccia tremare te!"
"t16291_s28718_0_p_rvac_mal_XfYe","Bastardo! Ti ci metti anche tu? Vi ho già detto cos'è successo!"
"t16291_s28718_0_p_rvac_mez_PdSe","Bah, non mi convince. Per come la ricordo io, avevi il suo naso ficcato nel didietro!"
"t16291_s28718_0_p_rvac_vel_EKzW","Io racconto solo la scena come l'ho vista. Sei caduto e gli sei rimasto seduto in faccia!"
"t16291_s28718_0_p_rvac_vel_IkOb","Ragazzi, niente risse."
"t16291_s28718_0_rvac_malej_xBME","Quella volta l'ho steso di brutto, ricordate?"
"t16291_s28718_0_rvac_mezi__i5Yg","Quindi abbiamo tutti visto male? E cos'è successo allora?"
"t16291_s28718_0_rvac_mezi__RPqH","Gli sei atterrato con le chiappe in faccia. Ho sentito tremare la terra!"
"t16291_s28718_0_rvac_mezi__t0JK","Aspetta. Era la volta in cui gli sei crollato addosso e ti sei seduto su di lui?"
"t16291_s28718_0_rvac_velke_D4z5","No, prima ancora. Sta parlando di quell'attaccabrighe di Rattay."
"t16291_s28718_0_rvac_velke_yxCZ","Sì, ce lo ricordiamo."
"t16292_s28719_0_bratr_dver_b0E7","Lettera o no, non ti lascerò varcare questa porta fin quando non avrai appreso quanto richiesto."
"t16292_s28719_0_bratr_dver_EE2D","Per le chiavi di San Pietro! Credevi che qui ci trastullassimo con i dadi dal mattino alla sera? In convento leggiamo le sacre scritture e trascriviamo libri. E tu osi presentarti qui senza saper leggere?"
"t16292_s28719_0_jidnrich_2_OzTe","Ma io..."
"t16292_s28719_0_p_bratr_dv_foxX","Risparmiami i ""ma""! Nell’Ordine di San Benedetto non c'è spazio per gli illetterati! Impara a leggere!"
"t16295_s28724_0_p_peta_pet_Tc5E","Mi spiace, signore. Non volevo."
"t16295_s28724_0_p_peta_pet_UTQB","Dite davvero? Eh eh eh!"
"t16295_s28724_0_p_sedlak_j_rF5v","Non volevi un corno! Lo detrarrò dalla tua paga!"
"t16295_s28724_0_p_sedlak_j_Zgnl","Idiota! Testa di legno! Guarda cos'hai fatto! T'è marcito quel minuscolo cervello che ti ritrovi? Sai quanto costa quest'affare?"
"t16295_s28724_0_peta_6_rwxK","Sì, signore."
"t16295_s28724_0_peta_8_BC9P","Beh, io l'ho solo raccolto. E poi è caduto ed è finito... insomma... a pezzi."
"t16295_s28724_0_sedlak_jeb_A65Y","Cos'hai da ridacchiare, stupido balordo? Torna al lavoro, prima che perda del tutto la pazienza. E non rompere nient'altro!"
"t16295_s28724_0_sedlak_jeb_erc2","Cristo santo, sei una maledetta palla al piede! Come diavolo hai fatto?"
"t16295_s28724_0_sedlak_jeb_fEek","Signore Iddio, cosa ho fatto di male? Ti riduco a pezzi io, brutto imbecille! Se Dio t'avesse dato un cervello degno dei tuoi muscoli, saresti già diventato imperatore."
"t16302_s28775_0_henry_0_honP","Sto cercando Timmy. È un tipo robusto e... ehm..."
"t16302_s28775_0_p_nevi_o_p_HjMR","Stupido come un mulo? Sì, lavora qui. O lavorava, almeno... È sparito qualche giorno fa. Per quanto ne so, nessuno l'ha più visto da allora, ma prova a chiedere a sua sorella Mirka. Anche lei lavora qui."
"t16302_s28775_0_ui","Sto cercando Timmy."
"t16304_s28810_0_p_henry_he_ruf9","I-Io... Posso tornare più tardi, se..."
"t16304_s28810_0_p_zdena_zd_HrBt","Su, parla!"
"t16304_s28810_0_p_zdena_zd_w0el","No, ti ho visto arrivare con i soldati. Voglio dirvi tutto, così potrete scovare quei selvaggi il prima possibile."
"t16306_s28816_0_hynek_2_f5Gm","Non che mi aspetti un consiglio da te..."
"t16306_s28816_0_p_hynek_hy_bRca","Gesù benedetto! Che posso fare?"
"t16307_s28817_0_hynek_0_3bYw","Almeno tu non hai più angosce."
"t16308_s28818_0_p_hynek_hy_9Ytw","Non mi uccidere! Io... Posso spiegare."
"t16309_s28819_0_henry_2_83Sn","Non ho intenzione di ucciderti."
"t16309_s28819_0_p_hynek_hy_Ke39","Non dirò niente a nessuno, lo giuro. Dopotutto, non ho amici. Ma ti prego, risparmiami!"
"t16310_s28820_0_henry_1_hbgw","No."
"t16310_s28820_0_hynek_0_JU6w","Come? Non lavori per Runt?"
"t16310_s28820_0_hynek_2_7RSH","Allora chi sei?"
"t16311_s28821_0_henry_0_nGKa","L'assalto a Neuhof non è andato secondo i piani, dico bene?"
"t16311_s28821_0_henry_2_T1Qr","I tagliagole di Runt? Che intendi?"
"t16311_s28821_0_henry_4_ZW5Z","Quando vi siete resi conto delle loro intenzioni, perché non avete rinunciato al colpo?"
"t16311_s28821_0_hynek_1_tY1Q","Dipende di quali piani parli. Noi volevamo solo rubare qualcosa e svignarcela, ma i tagliagole di Runt erano lì per versare fiumi di sangue."
"t16311_s28821_0_hynek_3_3DBG","C'erano due bande a Neuhof: la nostra e quella di Runt. Noi contavamo di organizzare un furto, mentre loro volevano scatenare un massacro."
"t16311_s28821_0_hynek_5_SAnQ","Noi non sapevamo nulla! Neppure che l'obiettivo fosse Neuhof!"
"t16311_s28821_0_hynek_6_rX3c","Ci hanno ordinato di sorvegliare il cortile e sono corsi a sgozzare i cavalli... Gesù! Non potevo credere ai miei occhi! Perché sterminare quelle bestie, invece di rubarle?"
"t16311_s28821_0_hynek_8_z0Wc","Ho tentato di protestare, ma Runt si è inferocito e mi ha ordinato di chiudere la bocca. Poi, quando gli altri ci hanno imposto di uccidere qualsiasi cosa si muovesse, abbiamo capito che non c'era modo di tornare indietro."
"t16311_s28821_0_ui","L'assalto di Neuhof."
"t16311_s28822_1_henry_0_prBu","Come sono entrate in contatto le vostre bande? Qualcuno ha fatto da tramite, giusto?"
"t16311_s28822_1_henry_3_j1NY","Dunque Pio li conosceva?"
"t16311_s28822_1_hynek_1_FKto","Sì, Pio. È venuto da noi e ci ha parlato di un grosso colpo. Un furto in una fattoria."
"t16311_s28822_1_hynek_2_K8FH","Sembrava un'ottima occasione per una banda di ladruncoli come noi, abituati al massimo a qualche misera rapina in strada. E quando ci hanno prospettato il possibile guadagno... Beh, nessuno di noi ha avuto l'ardire di rifiutare."
"t16311_s28822_1_hynek_4_yDuR","Immagino di sì, ma non so dove li abbia incontrati. Ci hanno persino pagato in anticipo. Avrei dovuto capirlo: era tutto troppo bello per essere vero."
"t16311_s28823_2_henry_0_l89x","Conoscevi qualcuno degli uomini di Runt?"
"t16311_s28823_2_henry_2_ywlq","E immagino tu non sappia dove sono finiti dopo l'assalto..."
"t16311_s28823_2_henry_4_5bqi","Timmy ti ha riferito dove si trova il campo?"
"t16311_s28823_2_hynek_1_vHei","Neanche uno. Non ci hanno mai rivolto parola, in effetti, né i loro volti mi sembravano familiari. So solo che obbedivano agli ordini di un colosso, un certo ""Runt"". Pio ci ha raccomandato di guardarci da quell'uomo."
"t16311_s28823_2_hynek_3_q9G5","Sulla strada per Neuhof, Timmy mi ha raccontato che lui e Pio erano stati al loro accampamento. Forse sono tornati lì."
"t16311_s28823_2_hynek_5_gNaL","Sperduto nei boschi. Non ha aggiunto altro. Il punto è che Timmy ha una fervida immaginazione, ma Pio gli ha subito urlato di tacere... Non si trattava di fandonie, dunque."
"t16311_s28823_2_ui","Conoscevi qualcuno degli uomini di Runt?"
"t16311_s28824_3_henry_0_II2z","Parliamo dei tuoi uomini. Cosa puoi dirmi di loro?"
"t16311_s28824_3_henry_2_MCn4","Avete comunque commesso dei crimini. Chi era al comando?"
"t16311_s28824_3_henry_4_rVzx","E gli altri?"
"t16311_s28824_3_hynek_1_pzcQ","Cosa vuoi sapere, con esattezza? Eravamo in quattro: io, Timmy, Lubosh lo Storpio e Pavel il Pio. A volte derubiamo qualche tenuta o rapiniamo i pellegrini di passaggio, ma nulla di straordinario."
"t16311_s28824_3_hynek_3_Vg1r","Pio, il più anziano. Era soprattutto lui a procurarci gli incarichi e a pianificare ogni mossa. Ed è stato lui a trascinarci nel maledetto inferno di Neuhof."
"t16311_s28824_3_hynek_5_UCo1","Timmy ha la forza di un toro e un cervello da gallina. Anche un palo di legno sfornerebbe idee più sensate. E lo Storpio... Lui l'ho conosciuto prima degli altri. È il solo che abbia mai considerato un amico."
"t16311_s28824_3_ui","Dimmi qualcosa della tua banda."
"t16311_s28825_4_henry_0_plLg","Raccontami esattamente come si è svolto l'assalto."
"t16311_s28825_4_henry_2_iG4i","Cosa avete trovato?"
"t16311_s28825_4_henry_6_jhQs","E non lo erano?"
"t16311_s28825_4_henry_8_qFu8","Poi cos'è accaduto?"
"t16311_s28825_4_hynek_1_8B3X","Uhm... Ebbene, siamo entrati dal retro della fattoria. Gli uomini di Runt hanno iniziato a massacrare i cavalli... Fiamme d'inferno, è stato orribile!"
"t16311_s28825_4_hynek_10_Cxmm","Il ragazzo ha iniziato a correre. Io e lo Storpio ci siamo lanciati al suo inseguimento, mentre dal cortile riecheggiava il frastuono dello scontro."
"t16311_s28825_4_hynek_11_sM1R","Abbiamo acciuffato il ragazzo alla fattoria vicina. Io l'ho steso a terra, ma lui ha afferrato un pezzo di ferro, me l'ha sbattuto in testa e mi ha rintronato come una campana."
"t16311_s28825_4_hynek_3_dpdY","Smil, lo stalliere di ser Hanush. Non so che intenzioni avesse, o perché si trovasse nelle stalle, ma abbiamo pensato di approfittarne per scoprire dove tenesse il denaro. Lo Storpio l'ha afferrato per la gola, io gli ho rifilato qualche ceffone per convincerlo a parlare."
"t16311_s28825_4_hynek_7_NIS2","No, affatto."
"t16311_s28825_4_hynek_9_AleZ","Mentre il povero Smil veniva trafitto più volte, ho notato un ragazzotto sul lato opposto della stalla. E quello stupido idiota, con il viso stravolto dallo stupore, ha pensato bene di puntare il dito verso di noi e gridare: ""Io vi conosco""! Runt ci ha squadrati e ha sibilato: ""Uccidetelo""."
"t16311_s28825_4_p_hynek_hy_M6dT","Poi, nel giro di pochi istanti, è andato tutto in malora. Runt è entrato come una furia e ha infilzato lo stalliere come un maiale sul girarrosto. Sono rimasto senza fiato. Credevo che le storie sugli omicidi fossero solo chiacchiere."
"t16311_s28825_4_ui","Descrivi l'assalto nel dettaglio."
"t16311_s28826_5_henry_0_XMnd","Cos'è accaduto dopo l'assalto?"
"t16311_s28826_5_henry_2_epXT","C'erano state delle... divergenze di opinioni?"
"t16311_s28826_5_henry_4_mjSM","Runt?"
"t16311_s28826_5_hynek_1_KDVl","Abbiamo aspettato quell'idiota di Timmy. Il luogo era lo stesso del primo ritrovo, quindi ci avrebbe raggiunti senza problemi, giusto?"
"t16311_s28826_5_hynek_3_RoRi","Sì, diciamo così. Quei farabutti hanno iniziato a inveire e ad accusarci di tradimento. Volevano farcela pagare per aver risparmiato un testimone."
"t16311_s28826_5_hynek_5_Rgha","No, uno degli altri. Timmy si è liberato e abbiamo tagliato la corda. Fortunatamente, erano tutti così stanchi per l'assalto che hanno rinunciato a inseguirci. Si sono limitati a gridare che prima o poi ci avrebbero trovati."
"t16311_s28826_5_ui","Cos'è accaduto dopo l'assalto?"
"t16311_s28827_6_henry_0_gg1I","Dove sono gli altri membri della vostra banda?"
"t16311_s28827_6_henry_2_E3vz","Sì, ma ormai non può più aiutarmi. Voglio sapere dove si trovano Pio e Timmy."
"t16311_s28827_6_henry_4_HkFx","Quale mulino?"
"t16311_s28827_6_hynek_1_6ItV","Hai visto lo Storpio, vero?"
"t16311_s28827_6_hynek_3_uLGt","Non so nulla di Pio. Si è dileguato nella foresta, da allora non l'ho più visto. Per quanto riguarda Timmy, credo sia tornato al mulino dove lavora."
"t16311_s28827_6_hynek_5_mJr8","Il mulino a vento a nord di Neuhof."
"t16311_s28827_6_ui","Dove sono Timmy e Pio?"
"t16311_s28829_8_henry_0_H3Lm","Devi venire con me. Ser Radzig e ser Hanush vorranno ascoltare di persona il tuo racconto."
"t16311_s28829_8_henry_0_qbeC","Chi è questo Runt? Che aspetto ha? Puoi dirmi qualcosa di lui?"
"t16311_s28829_8_henry_2_Niir","Hai notato che genere di spada avesse con sé?"
"t16311_s28829_8_henry_2_XyNT","E perché dovrei?"
"t16311_s28829_8_hynek_1_M1vA","Non l'avevo mai visto prima, ma è un gigante spaventoso come un demonio. Persino i suoi uomini hanno paura di lui."
"t16311_s28829_8_hynek_1_Uoy6","Non ci sono alternative? Non potresti chiudere un occhio?"
"t16311_s28829_8_hynek_3_4YJE","No. Era una spada come altre, credo. Perché me lo chiedi?"
"t16311_s28829_8_hynek_3_k24Q","Io non ho commesso nessuna atrocità e ti ho raccontato tutto ciò che so. Puoi riferirlo tu ai signori. Se mi lasci qui, entro poche settimane farò i bagagli e me ne andrò per sempre."
"t16311_s28829_8_p_henry_he_Sr59","Se il mio intuito non m'inganna, ho già avuto il dubbio onore d'incontrarlo. E quel bastardo ha qualcosa che non gli appartiene..."
"t16311_s28829_8_ui","Parlami di Runt."
"t16311_s28988_9_henry_0_MYuj","Non mi serve sapere altro. Ora cosa dovrei fare con te?"
"t16311_s28988_9_hynek_1_UA93","Beh..."
"t16311_s30945_2_ui","Per ora può andare."
"t16311_s30972_9_ui","E ora?"
"t16312_s28830_0_henry_0_pAeo","Non hai commesso atrocità?! Quante sono le vittime di Neuhof? E il fuoco ha divorato metà delle stalle!"
"t16312_s28830_0_henry_2_1kgB","Ma hai partecipato all'assalto e volevi derubare la fattoria. Avresti potuto avvertirli!"
"t16312_s28830_0_hynek_1_sfiQ","Io non ho ucciso nessuno, tantomeno ho appiccato alcun incendio."
"t16312_s28830_0_hynek_3_Un0Y","Non sono un santo, ma non merito la forca. La colpa è degli altri!"
"t16312_s28830_0_ui","Ti porterò a Rattay."
"t16312_s28835_1_henry_0_pR0h","Forse è meglio che tu sparisca per sempre. Ormai non puoi più aiutarmi."
"t16312_s28835_1_henry_3_pmEA","Cerca solo di vivere onestamente."
"t16312_s28835_1_hynek_4_hr37","Farò del mio meglio, lo giuro."
"t16312_s28835_1_p_hynek_hy_QOEU","Grazie... Grazie infinite! Ricorderò questo giorno fin quando avrò fiato in corpo."
"t16312_s28835_1_ui","Ti consiglio di sparire."
"t16313_s28831_0_henry_0_QGlJ","Le tue scuse non mi tangono! Tu eri presente, non hai avvertito nessuno e hai aiutato quegli assassini, anche se per poco. Devi venire con me a Rattay."
"t16313_s28831_0_hynek_1_HmOl","Mi stai condannando a morte. Lo sai, vero?"
"t16313_s28831_0_ui","Eri coinvolto anche tu!"
"t16313_s28834_1_henry_0_9U1W","Ma sei ugualmente colpevole. Sei un ladro e un lurido verme. Non meriti neanche la forca. Ti ucciderò io, qui e ora."
"t16313_s28834_1_p_hynek_hy_6aqY","Maledetto bastardo!"
"t16313_s28834_1_ui","Ti ucciderò qui e ora!"
"t16314_s28832_0_henry_0_kWBB","È questa la sorte che meriti."
"t16314_s28832_0_ui","Non meriti di meglio."
"t16314_s28833_1_henry_0_HQ7z","Forse ser Hanush avrà pietà di te. Finora hai avuto una fortuna del diavolo."
"t16314_s28833_1_ui","Forse avranno pietà di te."
"t16316_s28862_0_henry_0_krrJ","Immagino sia doloroso, signora, ma potreste parlarmi dell'attacco?"
"t16316_s28862_0_p_zdena_zd_0tcH","Smil e io ci siamo svegliati per il rumore. Abbiamo pensato a un cavallo irrequieto, o a un ubriaco arrivato fin qui dalla locanda."
"t16316_s28862_0_ui","Raccontatemi dell'attacco."
"t16316_s28866_1_henry_0_dTAM","E questo rumore... Da dove proveniva?"
"t16316_s28866_1_henry_2_9qmU","Ma all'inizio, prima che la situazione precipitasse... Ricordate da dove provenivano i rumori?"
"t16316_s28866_1_p_zdena_zd_umcI","Non lo so. Davvero, non lo so."
"t16316_s28866_1_ui","Da dove proveniva il rumore?"
"t16316_s28866_1_zdena_1_Q29B","Era ovunque. La fattoria sembrava immersa nel caos. Non so quanti fossero quegli uomini."
"t16316_s28867_2_henry_0_BLU4","Avete riconosciuto qualcuna di quelle voci?"
"t16316_s28867_2_henry_2_y0dE","Si insultavano? Hanno litigato tra loro?"
"t16316_s28867_2_ui","Avete riconosciuto le voci?"
"t16316_s28867_2_zdena_1_WqwP","No, ma parlavano in ceco. Imprecavano e s'insultavano come demoni."
"t16316_s28867_2_zdena_3_r0Bc","Sì, dev'essere accaduto qualcosa."
"t16316_s39882_3_henry_0_bBQQ","Avete visto gli aggressori? Penso a un uomo, un colosso vestito di nero... Per caso l'avete notato?"
"t16316_s39882_3_p_zdena_zd_9Spw","No, purtroppo no."
"t16316_s39882_3_ui","Tra di loro c'era un grosso uomo vestito di nero?"
"t16317_s28863_0_henry_0_GINp","Continuate..."
"t16317_s28863_0_ui","Continuate..."
"t16317_s28865_1_henry_0_GraL","Gli ubriachi vengono spesso a disturbarvi?"
"t16317_s28865_1_p_zdena_zd_DyoI","A volte. Ma non questa volta."
"t16317_s28865_1_ui","Succede spesso?"
"t16318_s28864_0_p_zdena_zd_06dM","Poi ho sentito solo grida e un forte vociare."
"t16318_s28864_0_p_zdena_zd_OOoi","L'ho scoperto solo all'alba."
"t16318_s28864_0_zdena_0_VFBj","Mio marito è uscito per vedere cosa stesse accadendo."
"t16318_s28864_0_zdena_3_M4tB","Io non capisco... In principio non mi è passato per la mente che potesse essere capitato qualcosa a Smil."
"t16319_s28868_0_p_lubos_lu_eZvN","Raccontalo a Franta! È lì, a terra, sventrato come un maiale. Guardalo! Va' a dirlo a lui che siete arrivati il prima possibile."
"t16319_s28868_0_p_lubos_lu_iPPE","No! Andate all'inferno. Tutti quanti!"
"t16319_s28868_0_p_lubos_lu_iq8x","Che tragedia..."
"t16319_s28868_0_p_lubos_lu_YZsh","E io vorrei che quelle bestie non avessero massacrato i miei amici mentre voi eravate al sicuro dietro alle mura del castello!"
"t16319_s28868_0_p_vojak_ne_fFJI","Vorrei solo sapere..."
"t16319_s28868_0_vojak_neuh_5DbD","Eh?"
"t16319_s28868_0_vojak_neuh_vFR5","Ma siamo arrivati il prima possibile..."
"t16320_s38037_0_henry_0_rzzF","Ho sentito dire che qualcuno sta cercando uomini disposti a tutto. Tu ne sai niente?"
"t16320_s38037_0_p_rvac_sou_V0UX","No, ma io sono sempre l'ultimo a sapere le cose. Chiedi a Gancio. Lui è più informato."
"t16320_s38037_0_ui","Sai niente dei reclutatori nascosti qui a Sasau?"
"t16320_s38105_1_henry_0_5TMo","Fatti avanti!"
"t16320_s38105_1_ui","Combattiamo!"
"t16320_s38204_2_henry_0_2vIA","Ho saputo che l'avete pestato."
"t16320_s38204_2_henry_2_hh7a","Ah, sì? È solo venuto a chiedervi di andar via."
"t16320_s38204_2_p_henry_he_kViJ","Ha provato a combattere? Sul serio? Non mi sembrava il tipo."
"t16320_s38204_2_rvac_sousk_fGRr","È stata tutta colpa sua."
"t16320_s38204_2_rvac_sousk_HHS4","Ha provato, ma senza troppa fortuna. La forza non gli manca... Ma centrare il bersaglio è tutta un'altra storia. Ah! Non mi sorprende che non abbia figli!"
"t16320_s38204_2_rvac_sousk_qFDW","È questo che ti ha riferito? Fandonie! È venuto di sua spontanea volontà, ma ha perso tutti i soldi e ha cominciato a far storie."
"t16320_s38204_2_ui","Cos'è successo con il conciatore?"
"t16323_s38076_0_henry_0_eid5","Cerco lavoro e ho sentito dire che qualcuno sta assoldando uomini con lo stomaco di ferro. Tu ne sai qualcosa?"
"t16323_s38076_0_henry_2_No4G","No, grazie. Gira voce che qualcuno stia cercando mercenari e altri guerrieri."
"t16323_s38076_0_rvac_vostr_Fd05","So che cercano un nuovo macellatore. Se non ti disturba l'idea di trafficare con carcasse e cumuli di merda..."
"t16323_s38076_0_rvac_vostr_kNSt","Ah, no. In questo caso, ne sai più tu di me."
"t16323_s38076_0_ui","Ho sentito dire che qui c'è lavoro per uomini di fegato."
"t16323_s38692_1_henry_0_eatS","Mi manda il conciatore. Dice che ogni notte fate un gran baccano, dunque ho pensato di convincervi a smettere."
"t16323_s38692_1_henry_5_4Ojt","Lui non l'ha messa così."
"t16323_s38692_1_p_henry_he_kfVS","Ti credo sulla parola, ma ora cosa dovrei fare?"
"t16323_s38692_1_p_rvac_vos_GYNT","Ma lascia che ti dica questo, bamboccio. Io lavoro per il balivo e ti assicuro che qui non facciamo nulla di male. Il vecchio Ledermann ha iniziato a protestare solo dopo aver perso il suo argento. Prima, il nostro chiasso non lo disturbava affatto."
"t16323_s38692_1_p_rvac_vos_telS","Finalmente qualcuno ha abboccato ai suoi piagnistei, eh?"
"t16323_s38692_1_rvac_vostr_D9Ag","Per come la vedo io, hai due possibilità. Mandi al diavolo quel vecchio bugiardo e lo lasci perdere, o cominci a darti da fare."
"t16323_s38692_1_rvac_vostr_yZbw","Ovvio che no, altrimenti nessuno l'avrebbe aiutato. Chiedi ai ragazzi: vedrai che ti confermeranno la mia versione. Giuro su Dio che è la verità."
"t16323_s38692_1_ui","Sono qui per conto del conciatore."
"t16323_s38698_2_henry_0_964i","Che cosa fate qui?"
"t16323_s38698_2_henry_2_BZfK","Il borsello?"
"t16323_s38698_2_henry_4_eXBQ","Non sembra male. Forse proverò, una di queste volte."
"t16323_s38698_2_rvac_vostr_a0Vd","Niente di speciale, solo qualche combattimento al calar della sera. Giova alla schiena, alla digestione e anche al borsello, per chi ha la tempra."
"t16323_s38698_2_rvac_vostr_LIWg","Magnifico, ti aspettiamo a braccia aperte. È da un pezzo che non abbiamo facce nuove."
"t16323_s38698_2_rvac_vostr_WfWn","Puoi scommettere contro qualcuno, e se vinci intaschi il doppio della posta. Chi vince prende tutto."
"t16323_s38698_2_ui","Che cosa fate qui?"
"t16323_s38699_3_henry_0_202H","Se volessi partecipare, cosa dovrei fare?"
"t16323_s38699_3_henry_2_iwYx","Dunque l'ultimo scontro è con te?"
"t16323_s38699_3_rvac_vostr_kJDF","È molto semplice. Per iniziare, devi battere Acciuga. È quel tipo lì. Ha l'aria innocua, ma a volte si presenta ben riposato e sembra avere Iddio dalla sua parte. Poi sfida quei tre, non importa in quale ordine, e se riesci a stenderli tutti torna a vedertela con me. Che ne dici?"
"t16323_s38699_3_rvac_vostr_l3h7","Esatto. Combattere contro di me non è uno scherzo, ma so tirare brutti scherzi..."
"t16323_s38699_3_ui","E se volessi partecipare?"
"t16323_s38700_4_henry_0_cIR7","Voglio scommettere contro qualcuno."
"t16323_s38700_4_rvac_vostr_oaRx","Contro chi?"
"t16323_s38700_4_ui","Voglio scommettere contro..."
"t16323_s38704_5_henry_0_1gtQ","Voglio combattere con te!"
"t16323_s38704_5_ui","Combattiamo!"
"t16323_s38709_6_henry_0_WhFB","Sono qui per la mia vincita."
"t16323_s38709_6_p_rvac_vos_SGM8","Tieni, te li sei guadagnati."
"t16323_s38709_6_ui","Voglio riscuotere la mia vincita."
"t16323_s38710_7_henry_0_Rkj6","Niente male. Non ti credevo così in gamba."
"t16323_s38710_7_henry_3_Kslo","Di che si tratta?"
"t16323_s38710_7_henry_5_nrn4","Grazie, ci penserò su."
"t16323_s38710_7_p_rvac_vos_SDRV","Ti sei fatto onore, te lo concedo. Non molti possono sperare di battermi. Ebbene, ascolta, voglio dirti una cosa."
"t16323_s38710_7_rvac_vostr_PvQd","Conosco persone che cercano uomini in forze, e direi che tu hai tutte le carte in regola. Quando torni in città, stasera, passa dalla chiesa ed entra, se vedi una luce accesa. Quella gente ti darà un'occhiata, e potrebbero persino offrirti un lavoro."
"t16323_s38710_7_ui","Sconfitta di Gancio."
"t16323_s51551_8_henry_1_WvJU","Questi sono i groschen del vecchio Ledermann..."
"t16323_s51551_8_p_rvac_vos_0WXc","Spero non sia stato avido come una sanguisuga. Mi ha sempre dato quell'impressione!"
"t16323_s51551_8_ui","Questo è il denaro del conciatore."
"t16323_s51630_9_henry_0_q9t7","Bene, ragazzi. Spero di non rivedervi più da queste parti. Trovate un altro posto per i vostri incontri."
"t16323_s51630_9_rvac_vostr_EU0T","D'accordo, ce ne andiamo. Ma se vuoi combattere ancora, sei sempre il benvenuto. Scommetto che la prossima volta non avrai la stessa fortuna."
"t16323_s51630_9_ui","Andate a combattere altrove."
"t16353_s28945_0_muz_0_cjud","È tutto."
"t16353_s28945_0_muz_1_MsT6","È tutto per oggi."
"t16353_s28945_0_muz_2_V80t","Credo di aver preso tutto."
"t16353_s28945_0_muz_3_BE7V","È tutto, grazie."
"t16353_s28945_0_muz_4_qIUv","Sì, questo può andare."
"t16354_s28946_0_obchodnik__B1Lb","Ecco il resto, grazie. È stato un piacere, come sempre."
"t16354_s28946_0_obchodnik__Geri","A voi il resto, grazie. A presto, sono qui per servirvi."
"t16354_s28946_0_obchodnik__KAIe","Grazie mille, conto di avere il piacere di rivedervi presto."
"t16354_s28946_0_obchodnik__VDbw","Il resto. E grazie per averci scelto."
"t16354_s28946_0_obchodnik__wDU9","Tornate quando volete."
"t16360_s28989_0_lubos_1_tyV8","Siate tutti dannati!"
"t16360_s28990_1_lubos_0_EVHH","Sono tutti morti... Maledetti bastardi!"
"t16360_s28991_2_lubos_0_dFNr","Questo paese è finito in mano al demonio."
"t16360_s28992_3_p_lubos_lu_czWX","Non mi resterà che una cicatrice per ricordarli..."
"t16361_s28993_0_p_lubos_lu_Aqt7","Un altro inutile soldato che viene a fare domande? Ma perché non eravate qui stanotte?"
"t16362_s28994_0_henry_0_pWfr","Io non sono un soldato."
"t16362_s28994_0_ui","Non sono un soldato."
"t16362_s28997_1_henry_0_9MLp","Cos'è successo al vostro braccio?"
"t16362_s28997_1_ui","Mostratemi il braccio."
"t16362_s29000_2_henry_0_l5Xb","Avete ragione, ma potrei farvi comunque qualche domanda?"
"t16362_s29000_2_lubos_2_I2fw","<...>"
"t16362_s29000_2_ui","Posso chiedere comunque, vero?"
"t16363_s28995_0_p_henry_he_c10c","Io sono uno dei sopravvissuti di Skalica."
"t16363_s28995_0_p_lubos_lu_vLbw","Capisco, ragazzo. Ebbene, cosa vuoi sapere?"
"t16363_s28995_0_ui","Successo."
"t16363_s28996_1_henry_0_3WvB","Non vedo quale sia il problema."
"t16363_s28996_1_lubos_1_kEQd","Davvero? Non lo capisci?"
"t16363_s28996_1_ui","Fallimento."
"t16364_s28998_0_henry_0_RqqT","È una brutta ferita. Dev'essere pulita e fasciata. Ci penso io."
"t16364_s28998_0_p_lubos_lu_W2ci","Ora va meglio, grazie. Cosa volevi sapere?"
"t16364_s28998_0_ui","Successo."
"t16364_s28999_1_henry_0_xYOd","Oh, buon Dio. Deve farvi male."
"t16364_s28999_1_p_lubos_lu_2pVU","È tutto quello che hai da dire, inutile babbeo?"
"t16364_s28999_1_ui","Fallimento."
"t16365_s29001_0_henry_0_sR9X","Cosa diamine è successo qui?"
"t16365_s29001_0_lubos_1_wmz9","Quei bastardi ci hanno attaccati. Di notte, poco prima dell'alba."
"t16365_s29001_0_ui","Cos'è successo qui?"
"t16365_s29002_1_henry_0_SPvp","E come vi siete procurato quella ferita?"
"t16365_s29002_1_lubos_1_l2gp","Ho sentito delle voci, quindi sono uscito a controllare. Poi ho visto cos'avevano fatto ai cavalli..."
"t16365_s29002_1_lubos_2_WqZu","Ho gridato contro quei bastardi, poi ne ho afferrato uno per il mantello e ho iniziato a pestarlo."
"t16365_s29002_1_lubos_5_XTLJ","Sì, ma quel dannato mi ha aperto il braccio. Per fortuna sono arrivati gli altri e quei briganti hanno tagliato la corda. È rimasto solo il mantello di quell'uomo."
"t16365_s29002_1_p_henry_he_ihLv","Senza armi? A mani nude?"
"t16365_s29002_1_ui","Come vi siete ferito?"
"t16365_s29003_2_henry_0_G2lY","Avete ancora il mantello?"
"t16365_s29003_2_henry_2_TDWt","Grazie, potrebbe tornarmi utile."
"t16365_s29003_2_lubos_1_HyXU","Sì. Puoi prenderlo, se vuoi. Puzza di fogna."
"t16365_s29003_2_ui","Avete ancora il mantello?"
"t16365_s29004_3_henry_0_45LW","E non avete idea del motivo per cui l'abbiano fatto?"
"t16365_s29004_3_lubos_1_HuYj","Il loro piano dev'essere andato storto. Sono fuggiti senza prendere nulla."
"t16365_s29004_3_ui","Perché lo hanno fatto?"
"t16365_s39883_4_henry_0_KKor","C'è un uomo, in particolare... Enorme, vestito di nero, con una voce potente al punto da incrinare la pietra. L'avete visto?"
"t16365_s39883_4_p_henry_he_Djvk","Quindi il bastardo è stato qui!"
"t16365_s39883_4_p_lubos_lu_MikU","Se l'ho visto? È lui che mi ha conciato così!"
"t16365_s39883_4_ui","Tra di loro c'era un grosso uomo vestito di nero?"
"t16365_s55501_5_henry_0_F8CM","Potete aiutarmi?"
"t16365_s55501_5_ui","Aiutatemi."
"t16366_s29005_0_henry_3_U8be","Stai... Stai bene?"
"t16366_s29005_0_marek_2_zgwj","<...>"
"t16366_s29005_0_p_marek_ma_UUbX","Lasciami in pace. Va' via!"
"t16367_s29006_0_henry_0_mprL","Ascolta, so che è difficile."
"t16367_s29006_0_ui","Dev'essere difficile."
"t16367_s29010_1_p_henry_he_mNIV","Ma non temere. Se mi aiuterai, troverò quei bastardi e gliela farò pagare."
"t16367_s29010_1_ui","Troverò quei bastardi."
"t16368_s29007_0_henry_0_DLkJ","Ti chiedo solo di rispondere ad alcune domande. Sono qui dietro ordine di ser Radzig."
"t16368_s29007_0_henry_2_oNcT","Esatto."
"t16368_s29007_0_marek_1_kpx8","Ser Radzig?"
"t16368_s29007_0_ui","Successo."
"t16368_s29009_1_henry_0_WacG","Ma se ti chiedo di parlare, mi aspetto che tu obbedisca."
"t16368_s29009_1_p_marek_ma_YVyi","No, non voglio! Lasciatemi in pace, tutti quanti!"
"t16368_s29009_1_ui","Fallimento."
"t16369_s29008_0_marek_0_7ESu","Che... Che cosa vuoi sapere?"
"t16370_s29011_0_p_marek_ma_ztnc","È quello che meritano..."
"t16370_s29012_1_marek_0_27Gh","Tu? E come?"
"t16407_s29062_0_jidnrich_0_fw61","Amen."
"t16408_s29063_0_mnich_1_rLl7","Amen."
"t16408_s29063_0_mnich_4_gZrw","Amen."
"t16408_s29063_0_prevor_0_peB1","In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti."
"t16408_s29063_0_prevor_2_nfdX","Gratia Domini nostri Jesu Christi, et caritas Dei, et communicatio Sancti Spiritus sit cum omnibus vobis."
"t16408_s29063_0_prevor_3_Q38E","Misereatur nostri omnipotens Deus, et dimissis peccatis nostris, perducat nos ad vitam aeternam."
"t16411_s29066_0_mnich_0_6BUc","Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum."
"t16411_s29066_0_mnich_2_ILjF","Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra."
"t16411_s29066_0_mnich_3_vJ9f","Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem."
"t16411_s29066_0_mnich_4_sGvd","Sed libera nos a malo."
"t16411_s29066_0_mnich_5_3v1W","Amen."
"t16412_s29067_0_mnich_0_ZQZM","Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth."
"t16412_s29067_0_mnich_1_XUpB","Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis."
"t16412_s29067_0_mnich_2_L5Lt","Benedictus qui venit in nomine Domini."
"t16412_s29067_0_mnich_3_QmRw","Hosanna in excelsis."
"t16452_s29157_0_henry_0_ge26","Vi ho portato assistenza, come promesso. Mi permetterai di vedere il prigioniero, ora?"
"t16452_s29157_0_melichar_0_1TF4","Ma certo, ragazzo mio. Se davvero hai trovato l'antidoto a questa piaga, ti permetterò di fare tutto ciò che desideri."
"t16452_s29157_0_ui","Vi ho portato assistenza, ora mi permetterai di vedere il prigioniero?"
"t16452_s41285_1_henry_0_WGnD","Abbiamo scoperto quale potrebbe essere stata la causa dell'epidemia."
"t16452_s41285_1_henry_3_1l2k","Devi accertarti della provenienza della vostra acqua. Nicodemo e io riteniamo possa trattarsi di avvelenamento."
"t16452_s41285_1_henry_5_dAQ5","Ho dei sospetti."
"t16452_s41285_1_melichar_4_SXwH","È difficile riuscire a contaminare una sorgente, ma un pozzo... Buon Dio, non riesco a crederci."
"t16452_s41285_1_melichar_6_giSq","A quei miserabili non è stato sufficiente uccidere il giovane Festuca. Dannati bastardi!"
"t16452_s41285_1_p_melichar_DeQX","E dunque?"
"t16452_s41285_1_ui","Dov'è il prigioniero? Cosa gli è successo?"
"t16452_s41285_2_henry_0_xgmf","Melichar, dov'è il prigioniero? Cos'è accaduto?"
"t16452_s41285_2_henry_2_lsnu","E dov'è il suo corpo?"
"t16452_s41285_2_melichar_1_1lbG","È morto, Henry. Ecco cos'è accaduto."
"t16452_s58728_1_henry_0_Pt3q","Melichar, mi spiace di non essere riuscito ad aiutarvi."
"t16452_s58728_1_melichar_1_EMgs","Cosa può un comune mortale? Il Signore dà e il Signore toglie."
"t16452_s58728_1_ui","Mi spiace di non essere riuscito ad aiutarvi."
"t16452_s58736_3_ui","Ho scoperto la causa della malattia."
"t16452_s73513_4_henry_0_DW02","Conosco delle persone all’ospedale del monastero che potrebbero aiutarvi."
"t16452_s73513_4_ui","Porto aiuto."
"t16453_s29158_0_henry_0_bIx8","Non preoccuparti, Melichar. Una tragedia del genere avrebbe spaventato chiunque. Ora occupati di... Come si chiama tua moglie?"
"t16453_s29158_0_henry_3_Dcrq","Prenditi cura di lei."
"t16453_s29158_0_p_melichar_y0xn","Hannah."
"t16453_s29159_1_henry_0_CXsY","Sarà meglio per tutti se non ti metterai mai più contro di me."
"t16453_s29159_1_ui","Non farmi arrabbiare mai più."
"t16453_s29160_2_henry_0_xENX","Devi ringraziare fratello Nicodemo. Senza di lui non sarebbe stato possibile preparare la pozione."
"t16453_s29160_2_melichar_1_9ZsQ","Certo, lo farò."
"t16453_s29160_2_ui","Ringrazia fratello Nicodemo."
"t16453_s29161_3_henry_0_cdYG","Devi ringraziare ser Radzig. È stato lui a decidere di aiutarvi."
"t16453_s29161_3_melichar_1_mkYn","Ser Radzig è un signore giusto. Prometto di non proferire mai più parola contro di lui."
"t16453_s29161_3_ui","Ringrazia ser Radzig."
"t16517_s29273_0_hlidka_tab_rLgA","Che diavolo vuoi? Fuori dai piedi, prima che ti pianti una freccia nel culo! Qui non c'è niente per te!"
"t16517_s29274_1_hlidka_tab_zX22","Tu! Gira i tacchi e fila, se ci tieni alla pelle!"
"t16517_s29275_2_hlidka_tab_jFJv","Tu, laggiù! Ti tengo sotto tiro e sono pronto a scoccare se non fili subito via. E fidati, io non sbaglio un colpo!"
"t16517_s29276_3_hlidka_tab_03er","Non puoi stare qui. Vattene, o te ne pentirai!"
"t16517_s29277_4_hlidka_tab_2oaL","Che accidenti hai da guardare? Fuori da piedi, o conto fino a tre e ti faccio a pezzi."
"t16518_s29279_0_kumanska_h_Hn90","Mit akarsz ott? Kotródj, mielőtt lövök, semmi dolgod itt!"
"t16518_s29280_1_kumanska_h_OiCT","Hé, te, azonnal fordulj meg, és kotródj, különben pórul jársz!"
"t16518_s29281_2_kumanska_h_dGPN","Te ott! Rád célzok, és ha nem takarodsz rögvest, beléd engedem a nyilat. Ritkán tévesztek, hidd el!"
"t16518_s29282_3_kumanska_h_gFm4","Semmi keresnivalód itt! Pusztulj innen, vagy átlyukasztalak"
"t16518_s29283_4_kumanska_h_cxXR","Mit meresztgeted itt a szemed? Takarodj, mielőtt háromig számolok, különben meghalsz!"
"t16519_s29284_0_p_kumanska_SMNC","Hé, te ott! Figyelmeztettelek!"
"t16519_s29285_1_p_kumanska_Puxp","Betolakodó! Fiúk, lőjétek le!"
"t16519_s29286_2_p_kumanska_dL9T","Hiába beszélek neked? Ahogy gondolod..."
"t16519_s29287_3_p_kumanska_X0n0","Ez volt az utolsó figyelmeztetés."
"t16519_s29288_4_p_kumanska_isKg","A kíváncsiság öl. Megdöglesz."
"t16520_s29313_0_lapka_0_KsxH","Cos'hai da guardare, sporco cumano?"
"t16520_s29314_1_lapka_0_wj3m","Fuori dai piedi!"
"t16520_s29315_2_lapka_0_mjXE","Fila via da qui!"
"t16520_s29316_3_lapka_0_IDJ5","Si fermano, guardano... Non li sopporto, quei dannati cumani!"
"t16520_s29317_4_lapka_0_E0bX","Non hai niente di meglio da fare?"
"t16520_s29318_5_lapka_0_v1Ch","I cumani sono tutti brutti come te? Ah ah ah!"
"t16520_s29319_6_lapka_0_8I3K","Piantala di fissarmi e va' al diavolo!"
"t16521_s29320_0_jidnrich_0_ReJo","Non ho una torcia."
"t16523_s29322_0_p_velitel__5tne","Harcoljatok, csürhe, harcoljatok!"
"t16545_s29356_0_zrzek_3_z1O2","<...>"
"t16545_s29357_1_zrzek_0_eGAh","Maledizione! Al diavolo tutto quanto!"
"t16545_s29358_2_zrzek_2_9KtO","<...>"
"t16546_s29359_0_p_henry_he_lcom","Calma, sono qui solo per farti..."
"t16546_s29359_0_p_zrzek_zr_Z7f2","Cosa? Chi va là?"
"t16546_s29359_0_zrzek_4_pOXd","Io non so niente!"
"t16547_s29360_0_henry_0_Sl2F","Sei ferito?"
"t16547_s29360_0_p_zrzek_zr_y1uj","No, non è niente. Solo un graffio."
"t16547_s29360_0_ui","Sei ferito?"
"t16547_s29361_1_henry_0_RjgD","Cos'è successo davvero?"
"t16547_s29361_1_ui","Cos'è successo qui?"
"t16547_s29361_1_zrzek_1_7x4R","Non lo so. Qualcuno ci ha attaccati, non so chi fosse."
"t16547_s29362_2_henry_0_h6oR","In base ai rumori, sapresti dire da dove sono arrivati?"
"t16547_s29362_2_ui","Da dove sono venuti?"
"t16547_s29362_2_zrzek_1_i69T","No! Io non ho visto niente!"
"t16548_s29364_0_farar_bohu_Jpyv","Non posso farlo in questo stato. Passi la liturgia, ma devo anche tenere un sermone... Argh... Sarà un disastro. Mi scomunicheranno!"
"t16548_s29364_0_henry_2_GPhr","Eh?! Siete voi il prete!"
"t16548_s29364_0_henry_4_B9Re","Ascoltate, vorrei aiutarvi, ma..."
"t16548_s29364_0_p_farar_bo_GFkS","Merda! Devo dire la messa! Devo dire la messa! Mi serve il tuo aiuto!"
"t16548_s29364_0_p_farar_bo_musG","Puoi farlo! Puoi recitare il sermone al posto mio."
"t16549_s29365_0_henry_2_MFbq","Volete farci finire entrambi al rogo?"
"t16549_s29365_0_p_henry_he_Dj05","Cosa? Prima indago su un assassinio su cui nessuno vuole far luce, poi mi ubriaco tirando giù dal letto l'intera città e ora pretendete che mi metta a predicare dal pulpito?"
"t16550_s29366_0_p_farar_bo_0OKL","No, no, so come fare. Supponiamo che, in quanto pupillo di ser Radzig, tu sia giunto qui da Praga, fresco di studi e... desideroso di condividere le parole di mastro Jan Hus, ai cui sermoni hai da poco assistito."
"t16550_s29366_0_p_farar_bo_2O1g","Henry, da quel che ricordo, ieri notte abbiamo vagamente esagerato. E se il balivo o qualcun altro si lamenta di me, il vescovo mi appende per le budella. Quindi ti sarei grato se la smettessi di startene lì come uno scoiattolo impagliato e iniziassi ad aiutarmi."
"t16550_s29366_0_p_henry_he_CVfG","Voi siete matto. Matto da legare..."
"t16550_s29366_0_p_henry_he_UqvB","<...>"
"t16551_s29367_0_farar_bohu_3rD0","No, non lo sono. È un piano perfetto. Geniale! Mettiamola così, se mi aiuterai ti dirò chi sono i complici di Lubosh."
"t16561_s29598_0_melichar_0_uQEF","Ora apri quel fienile."
"t16591_s29720_0_henry_0_fNtN","Sì, signore."
"t16591_s29720_0_ui","Sì, signore."
"t16591_s29722_1_henry_0_LINh","Io non sono il lacchè di nessuno."
"t16591_s29722_1_p_bernard__g3Fd","Sei un piccolo insolente, come pensavo."
"t16591_s29722_1_ui","Non sono un lacchè!"
"t16592_s29721_0_bernard____pblK","Contro ogni buonsenso, i superiori hanno deciso di concederti un cavallo."
"t16592_s29721_0_bernard____ymaU","Ora monta in sella e seguici!"
"t16592_s29721_0_p_bernard__Ynzw","Puoi prendere il pezzato grigio accanto al mio stallone. Abbi cura di lui."
"t16593_s29723_0_ruda_0_GE7D","Speriamo di trovare qualcosa, o il vecchio ci farà fustigare..."
"t16593_s29724_1_ruda_0_D0Pw","Sicuro di sapere dove stai andando?"
"t16593_s29725_2_ruda_0_lIlK","Non siamo già passati di qui?"
"t16593_s29726_3_ruda_0_dDoo","Sicuro che sia la strada giusta?"
"t16593_s29727_4_p_ruda_rud_vePD","Dannata schiena..."
"t16594_s29728_0_p_henry_he_szUT","A chi appartiene questo nettazoccoli?"
"t16594_s29728_0_p_marek_ma_a8RW","È di Ginger. Se ne vanta di continuo. Perché me lo chiedi?"
"t16594_s29728_0_ui","Questo nettazoccoli... Di chi può essere?"
"t16594_s29731_1_henry_0_fQJF","E mi chiedevo... Dove può essere andato Ginger?"
"t16594_s29731_1_p_marek_ma_5Ecb","Non saprei. Chiedi a Jakub."
"t16594_s29731_1_ui","E mi chiedevo... Dove può essere andato Ginger?"
"t16594_s52781_2_henry_0_cYdJ","Vorrei saperne di più su Ginger... Ho seguito due assalitori e ho sentito che stavano parlando di lui."
"t16594_s52781_2_ui","Vorrei informazioni su Ginger."
"t16595_s29729_0_henry_0_q49m","L'ho trovato sul corpo di un bandito nella foresta."
"t16595_s29729_0_henry_5_oE5L","Aspetta, stai calmo. Credi che Ginger sia il responsabile dell'attacco?"
"t16595_s29729_0_henry_8_nHci","Già, sembra piuttosto sospetto."
"t16595_s29729_0_p_marek_ma_hgXp","È scappato! Non capisci? Si comportava in modo strano, poi è fuggito! Perché diavolo l'avrebbe fatto, altrimenti?!"
"t16595_s29729_0_p_marek_ma_lCBn","È stato a causa sua? È colpa sua se ci hanno massacrati? Signore del cielo!"
"t16595_s29729_0_p_marek_ma_ws6k","Ma lui..."
"t16595_s29729_0_ui","L'ho trovato sul corpo di un bandito nella foresta."
"t16595_s29730_1_henry_0_njY6","Sto solo cercando di ricostruire la vicenda."
"t16595_s29730_1_marek_1_4pjv","Se cerchi Ginger, non lo troverai qui. Se n'è andato."
"t16595_s29730_1_ui","Sto solo cercando di ricostruire la vicenda."
"t16596_s29734_0_henry_0_vW37","Avete la mia parola."
"t16596_s29734_0_ui","Ve lo prometto."
"t16596_s29736_1_henry_0_VND3","Non so come lo troverò, tantomeno cosa accadrà al nostro incontro. Non voglio fare promesse che non so di poter mantenere."
"t16596_s29736_1_p_lubos_lu_LrYu","Sì, immagino tu abbia ragione."
"t16596_s29736_1_ui","Non posso garantirvelo."
"t16597_s29735_0_henry_1_LVg5","E dove, esattamente?"
"t16597_s29735_0_henry_3_3biQ","Ma la foresta è piena di persone d'ogni genere. Potrebbero essere ovunque."
"t16597_s29735_0_henry_5_umA7","Solo che...?"
"t16597_s29735_0_henry_6_1IOY","Ma come faccio a trovarli?"
"t16597_s29735_0_henry_8_k0Bo","Quindi... Se perlustro la foresta seguendo il corso dell'acqua, finirò per trovarli?"
"t16597_s29735_0_lubos_0_VAwS","A volte i carbonai vengono a trovarlo. Ginger va molto d'accordo con quei ragazzi. Scommetto che ora è con loro."
"t16597_s29735_0_lubos_2_e2fm","Non ne ho idea. È gente molto riservata. Come tutti i carbonai, del resto..."
"t16597_s29735_0_lubos_4_pKVO","Loro non possono essere lontani. Se segui il ruscello che dalle scuderie porta a Rattay, t'imbatterai in uno dei loro accampamenti... Solo che..."
"t16597_s29735_0_lubos_6_YGzm","Ginger non passava da quella parte. Prendeva sempre la strada maestra che taglia i boschi in direzione di Uzhitz."
"t16597_s29735_0_lubos_7_CUMH","Si leva sempre del fumo quando lavorano... Sentirai l'odore prima ancora di vederli. E si accampano sempre vicino all'acqua, per di più."
"t16597_s29735_0_lubos_9_qFVc","Esatto."
"t16597_s29735_0_ui","Dove potrebbe essere andato?"
"t16598_s29737_0_henry_2_2Wzx","Non capisco."
"t16598_s29737_0_henry_4_wD6F","Cosa intendete dire?"
"t16598_s29737_0_p_zdena_zd_ewHE","Dio mio, come ha potuto?"
"t16598_s29737_0_zdena_3_4ESP","No, mi rifiuto di crederci..."
"t16602_s29778_0_henry_0_iIMx","Hai informazioni su Ginger?"
"t16602_s29778_0_henry_0_xrWP","Sto cercando Ginger, un ragazzo di Neuhof. Tu ne sai qualcosa, per caso?"
"t16602_s29778_0_henry_2_jgJh","È sospettato di aver commesso un omicidio, quindi devo fargli qualche domanda. O trascinarlo in prigione."
"t16602_s29778_0_neuhof_uhl_D4dY","Forse ho sentito qualcosa. E di fronte a una degna offerta in argento, potrei dirti tutto quel che so."
"t16602_s29778_0_neuhof_uhl_MKR8","Perché ti interessa?"
"t16602_s29778_0_p_neuhof_u_3iyM","Se hai tanta urgenza di trovarlo, potresti almeno offrirmi un compenso, no?"
"t16602_s29778_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t16602_s37633_1_ui","Sai qualcosa di Ginger?"
"t16602_s37646_2_henry_0_7GRT","Ho cambiato idea. Siamo ancora in tempo per trovare un accordo, giusto?"
"t16602_s37646_2_neuhof_uhl_tazz","Sei serio? Prima non sembravi molto convinto."
"t16602_s37646_2_ui","Riflettendoci, sono certo che troveremo un accordo."
"t16602_s37647_3_neuhof_uhl_cRsi","Come se non lo sapessi! Sono scappato quando mi hai tradito. Sei un vero bastardo, sai?"
"t16602_s37647_3_neuhof_uhl_U7LN","Neanch'io, se è per questo, e ti ho aiutato nelle ricerche. Se fossi il Giuda che credi, avrei stretto un accordo con quegli assassini!"
"t16602_s37647_3_p_henry_he_dxAL","Io non ho tradito nessuno!"
"t16602_s37647_3_p_henry_he_Q9fc","Cosa ti porta qui?"
"t16602_s37647_3_ui","Che cosa ci fai qui?"
"t16602_s37648_4_henry_5_nv6r","E come sai che non lo sono?"
"t16602_s37648_4_neuhof_uhl_1kwJ","Esattamente. Quindi la colpa è soltanto tua."
"t16602_s37648_4_p_henry_he_yeKh","TU! Mi hai mentito! Mi hai spedito a girovagare nel nulla... Dove non c'era neanche l'ombra di Ginger."
"t16602_s37648_4_p_neuhof_u_pDSK","E cosa ti aspettavi? Ti sei comportato da idiota e hai persino minacciato di pestarmi! Per quanto ne sapevo, potevi essere un altro di quei banditi!"
"t16602_s37648_4_ui","Mi hai mentito!"
"t16602_s37649_5_henry_1_6Hqc","Sputa il rospo! Dove si nasconde?"
"t16602_s37649_5_p_henry_he_oGWW","Se me l'avessi detto subito, ti saresti risparmiato un mare di guai."
"t16602_s37649_5_p_neuhof_u_CQZA","Lo hanno... nascosto in un fienile abbandonato non lontano da qui. Si trova a est, in direzione di Uzhitz."
"t16602_s37649_5_p_neuhof_u_EJWg","Perché non vai a farti fottere, tu e i tuoi amici tagliagole, e non mi lasci in pace? Hai già avuto quel che cercavi!"
"t16602_s37649_5_ui","Devo convincerti con le cattive?"
"t16602_s37650_6_henry_1_1Dgc","Guarda chi si rivede..."
"t16602_s37650_6_henry_4_42Nq","No, non voglio più nulla da te."
"t16602_s37650_6_neuhof_uhl_lTUb","Va' via, in tal caso, o chiamo il balivo!"
"t16602_s37650_6_p_neuhof_u_cmXU","Che cosa vuoi? Non ti è bastata l'ultima volta? Vuoi pestarmi di nuovo, dannato bastardo?"
"t16602_s37650_6_ui","Guarda chi si rivede..."
"t16604_s29789_0_mnich_0_fExX","Lode a Cristo, fratello!"
"t16604_s29790_1_mnich_0_z4fC","Che vuoi?"
"t16604_s29791_2_mnich_0_NX8P","Ah, Gregor! Parliamo."
"t16604_s29792_3_mnich_0_0KyZ","Dimmi, fratello."
"t16604_s29793_4_mnich_0_GGAa","Cosa desideri, fratello Gregor?"
"t16604_s29794_5_mnich_0_gY7J","Cosa ti angustia?"
"t16604_s29795_6_mnich_0_lq1B","Qualcosa non va, fratello?"
"t16605_s29796_0_jidnrich_1_O1Kb","Vorrei porvi qualche domanda sul monastero."
"t16605_s29796_0_ui","Vorrei interpellarvi su un argomento."
"t16606_s29797_0_jidnrich_0_nHQh","Chi è che comanda da queste parti?"
"t16606_s29797_0_ui","Chi è il capo qui?"
"t16606_s29806_1_henry_0_uJlq","Si sono mai verificate delle liti tra i confratelli?"
"t16606_s29806_1_p_mnich_mn_2PYr","Sì, sfortunatamente. L'argomento più greve, di recente, è stata l'elezione del nuovo abate. Ne parlano come se il povero Peter fosse già morto..."
"t16606_s29806_1_ui","Ci sono dissapori tra i confratelli?"
"t16606_s29809_2_henry_0_RrMD","Ditemi, com'è la vita nel monastero?"
"t16606_s29809_2_mnich_1_WOrl","Tutta preghiera, lavoro e obbedienza. Non molto altro."
"t16606_s29809_2_ui","Ditemi, com'è la vita nel monastero?"
"t16606_s29810_3_henry_0_UYk7","Potete illustrarmi la Regola benedettina che osservate?"
"t16606_s29810_3_henry_2_MNul","Non avete mai desiderio di sapere ciò che accade fuori di qui?"
"t16606_s29810_3_mnich_1_ghXs","Sette secoli fa, San Benedetto da Norcia redasse una serie di regole monastiche ancora oggi seguite alla lettera. E che ci vengono lette a ogni pasto!"
"t16606_s29810_3_mnich_3_Ru86","E cosa accadrà mai di così importante? Cosa ci sarà di diverso da qui? Il cielo è altrettanto blu, l'erba altrettanto verde. I sovrani si succedono l'uno all'altro, ma il re dei re resta lo stesso nei secoli dei secoli."
"t16606_s29810_3_mnich_o_kl_cLa2","I precetti fondamentali sono l'obbedienza, il lavoro e la preghiera. Siamo devoti servi del Signore. Il mondo esterno, al di là delle mura del monastero, ci è estraneo."
"t16606_s29810_3_ui","Parlatemi della Regola benedettina."
"t16606_s29811_4_henry_0_v7Rs","Mi piacerebbe saperne di più sulla storia del monastero."
"t16606_s29811_4_henry_2_Ag1x","Eretici?"
"t16606_s29811_4_mnich_1_pbDe","Venne eretto da San Procopio cinque secoli fa. Dopo la sua morte, gruppi di eretici hanno occupato le sue mura, ma quando l'ordine è stato restaurato, i fratelli di vera fede sono tornati."
"t16606_s29811_4_mnich_3_zrAp","Essi volevano adorare il Signore con oscuri rituali celebrati in una lingua ignota. Ma vennero scacciati, e i loro tomi dati alle fiamme."
"t16606_s29811_4_ui","Vorrei saperne di più sulla storia del monastero."
"t16606_s29812_5_henry_0_QWU6","Cosa fanno di preciso i vari confratelli?"
"t16606_s29812_5_mnich_1_9hmN","Beh, l'abate è la nostra guida. Ma non è al monastero, in questi giorni. Poi ci sono il priore e il sottopriore, il bibliotecario, il portinaio e molti altri."
"t16606_s29812_5_mnich_o_kl_vHo1","Come novizio, dovresti rivolgerti con riserbo soprattutto ai coadiutori. Il loro compito è mantenere la disciplina e punire le condotte disdicevoli."
"t16606_s29812_5_ui","Quali sono le mansioni dei monaci?"
"t16606_s29813_6_henry_0_xTq7","Cosa potete dirmi degli altri novizi?"
"t16606_s29813_6_henry_2_TlrZ","Intendevo dire, cosa potete dirmi di specifico?"
"t16606_s29813_6_mnich_1_mwXg","Cosa posso dire? Sono qui, come te, per dimostrare la loro devozione al Signore, e vivere secondo la regola monastica. Tra un anno, potrete prendere i voti e diventare nostri fratelli."
"t16606_s29813_6_mnich_3_V7fS","Tu stesso li hai visti. Jodok è bizzarro all'apparenza, ma è diligente e volenteroso. Forse anche troppo. Siskin è un compagnone, ma è ancora troppo legato alle cose mondane."
"t16606_s29813_6_mnich_o_kl_SDeO","Antonius è un instancabile lavoratore, sempre pronto a dare una mano, ma prega meno di quanto dovrebbe. Lucas è silenzioso come un pesce, e nessuno sa molto di lui. Come di te, d'altra parte."
"t16606_s29813_6_ui","Potete dirmi dei novizi?"
"t16606_s29814_7_henry_0_TvMw","Potete lasciare il monastero?"
"t16606_s29814_7_p_mnich_mn_MORn","Per andare dove? Qui dentro abbiamo tutto ciò che serve. E anche volendo, tutte le porte sono sbarrate, e nessuno può entrare o uscire."
"t16606_s29814_7_ui","Potete lasciare il monastero?"
"t16606_s43432_8_henry_0_IVs7","Chi vorreste come nuovo abate?"
"t16606_s43432_8_ui","Chi vorreste come nuovo abate?"
"t16606_s51494_9_ui","(Indietro)"
"t16607_s29798_0_henry_1_rJEz","Cosa accadrà quando il vecchio abate morirà?"
"t16607_s29798_0_mnich_0_D2dJ","L'abate Peter è l'amministratore del monastero, ma non avrai occasione d'incontrarlo. È sempre in viaggio, e per giunta è anziano e infermo. Speriamo che nostro Signore lo benedica e lo conservi per molti anni ancora..."
"t16607_s29798_0_mnich_2_hNeE","Ne eleggeremo uno nuovo."
"t16608_s29799_0_ui","(Indietro)"
"t16608_s29800_1_henry_0_MBv7","Ci sono già dei candidati al ruolo di nuovo abate?"
"t16608_s29800_1_mnich_3_cOEy","Parte dei fratelli vorrebbero John come abate, altri Nevlas. E sembrano in grado di battibeccare all'infinito su chi dei due sia più degno."
"t16608_s29800_1_p_mnich_mn_HWnT","Sì, certamente. I fratelli John e Nevlas. Ma siano dannate queste elezioni... Da quando i fratelli hanno cominciato a parlarne, non c'è stato che conflitto nel monastero."
"t16608_s29800_1_ui","Ci sono già dei candidati al ruolo di nuovo abate?"
"t16609_s29801_0_henry_0_y5u2","Ditemi di John."
"t16609_s29801_0_mnich_1_cYSr","John è un coadiutore ed è il più anziano dei confratelli. Sarebbe naturale per Peter passargli il pastorale. Ha l'esperienza e il rigore per dirigere il monastero con saggezza."
"t16609_s29801_0_ui","Ditemi di John."
"t16609_s29802_1_henry_0_j687","Cosa potete dirmi di Nevlas?"
"t16609_s29802_1_mnich_1_uJ7c","Nevlas gestisce le proprietà del monastero. Non ha l'esperienza di altri fratelli, ma il suo cuore è puro, la sua fede salda e le sue idee razionali."
"t16609_s29802_1_mnich_o_kl_wdK6","Per quanto tenda a voler regolare le nostre abitudini, atteggiamento che molti non apprezzano."
"t16609_s29802_1_ui","Vorrei sapere di Nevlas."
"t16609_s29803_2_henry_0_q4mG","Perché è così importante se prevarrà uno o l'altro?"
"t16609_s29803_2_mnich_1_QMDW","Perché dall'esito dipenderà il futuro del monastero. I fratelli più giovani ritengono di lavorare più dei superiori, e che alcuni di questi siano più interessati al loro benessere che a cantare le lodi del Signore."
"t16609_s29803_2_mnich_o_kl_AEsO","I fratelli anziani, dal canto loro, reputano che i più giovani vogliano per sé dei privilegi che non si sono guadagnati. E ciascuna fazione ha il suo candidato."
"t16609_s29803_2_ui","Cosa importa chi dei due verrà eletto?"
"t16609_s29804_3_henry_0_rXTw","Pensavo che la politica non appartenesse nella vita monastica."
"t16609_s29804_3_mnich_1_H6bP","E a ragione. Ma se ciò che accade fuori dal monastero ci è estraneo, le decisioni dell'abate possono influire sul nostro futuro. Alcuni fratelli prendono la questione molto sul serio."
"t16609_s29804_3_ui","Non sapevo che la politica fosse questione da monaci."
"t16609_s29805_4_ui","(Indietro)"
"t16610_s29807_0_henry_0_arf6","Ditemi qualcosa sulla elezione dell'abate."
"t16610_s29807_0_mnich_1_GxOR","Il vecchio abate è praticamente sul suo letto di morte, e ci sono due candidati alla sua successione. Parte dei fratelli appoggia John, l'altra Nevlas. E sembra difficile che si mettano d'accordo. Forse avrai notato che l'atmosfera è pregna di malanimo."
"t16610_s29807_0_ui","Ditemi qualcosa sulla elezione dell'abate."
"t16610_s29808_1_henry_0_6kAo","Capisco."
"t16610_s29808_1_ui","(Indietro)"
"t16611_s29815_0_jidnrich_1_Zwlx","Vorrei porti qualche domanda sul monastero."
"t16611_s29815_0_ui","Vorrei farti alcune domande."
"t16612_s29816_0_jidnrich_0_XfMG","Chi è che comanda da queste parti?"
"t16612_s29816_0_ui","Chi è il capo qui?"
"t16612_s29827_1_henry_0_1EpN","Dimmi, ci sono dei contrasti tra i confratelli?"
"t16612_s29827_1_novic_1_mmb2","Sì! Dal momento stesso in cui sono cominciate le discussioni sull'elezione del nuovo abate è stato un litigio continuo. Strano che tu non l'abbia notato."
"t16612_s29827_1_ui","Ci sono screzi tra i confratelli?"
"t16612_s29828_2_henry_0_DnAS","Dimmi, com'è la vita nel monastero?"
"t16612_s29828_2_novic_1_K7LP","Lavoro e preghiera, ora et labora, come saprai meglio di me. Serviamo Dio, e questa è l'unica fondamentale verità."
"t16612_s29828_2_ui","Dimmi, com'è la vita nel monastero?"
"t16612_s29829_3_henry_0_iUMj","Cosa fanno di preciso i vari confratelli?"
"t16612_s29829_3_novic_1_LawF","C'è chi si occupa della biblioteca, chi del giardino... L'abate supervisiona tutto. In sua assenza, invece, è il priore in carica."
"t16612_s29829_3_novic_2_OY5M","Ma tu dovresti preoccuparti soprattutto dei coadiutori. Sono loro che ci sorvegliano per assicurarsi che osserviamo la Regola."
"t16612_s29829_3_novic_3_D4VP","Alcuni possono essere molto rigorosi, quindi, se vuoi evitare di essere punito, comportati degnamente ed esegui i tuoi servigi."
"t16612_s29829_3_ui","Quali sono gli incarichi qui?"
"t16612_s29830_4_ui","(Indietro)"
"t16612_s29832_5_henry_0_SA2x","D'accordo, penso sia tutto. Grazie del tuo tempo, fratello."
"t16612_s50502_5_ui","(Fine)"
"t16613_s29817_0_novic_0_Qe4l","In verità, chiunque eccetto noi novizi. Ma formalmente l'abate Peter, e presto qualcun altro. D'altronde, poco importa. La nostra vita è e resterà lavoro e preghiera."
"t16614_s29818_0_henry_0_FwSz","Capisco."
"t16614_s29818_0_ui","(Indietro)"
"t16614_s29819_1_henry_0_udIh","Ci sono già dei candidati al ruolo di nuovo abate?"
"t16614_s29819_1_novic_1_EUId","I fratelli John e Nevlas. Gli altri non hanno fatto che battibeccare riguardo alla scelta. Ma per fortuna non è affare su cui si debba litigare tra noi."
"t16614_s29819_1_ui","Chi sono i candidati al ruolo di abate?"
"t16615_s29820_0_henry_0_hcAX","Questo John, che tipo è?"
"t16615_s29820_0_mnich_1_SpqJ","È uno dei coadiutori. È vecchio e sgradevole, ma i confratelli anziani lo appoggiano perché ritengono che proteggerà lo status quo e tutti i benefici che ne derivano."
"t16615_s29820_0_ui","Parlami di John."
"t16615_s29823_1_henry_0_CFR7","Dimmi qualcosa di più su Nevlas."
"t16615_s29823_1_novic_1_0DQ8","Nevlas amministra le proprietà del monastero. È quello che chiamano il prevosto. Auspica il ritorno alla solennità dell'ufficio tramite la riforma e la purezza della fede. Nobili ideali, ma parecchi monaci sono contrari."
"t16615_s29823_1_ui","Vorrei sapere di Nevlas."
"t16615_s29824_2_henry_0_rKTi","Perché noi novizi non possiamo votare?"
"t16615_s29824_2_novic_1_CtOr","Dicono che non abbiamo l'esperienza necessaria per decidere alcunché. Non dartene cruccio, il nostro momento verrà."
"t16615_s29824_2_ui","Perché noi novizi non possiamo votare?"
"t16615_s29825_3_henry_0_4aPA","Cosa importa chi dei due verrà eletto?"
"t16615_s29825_3_novic_1_JmY0","Siamo giovani, e passeremo il resto dei nostri giorni qui dentro. L'abate avrà pieno potere su ogni aspetto della nostra vita. Possibile tu non te ne sia già reso conto?"
"t16615_s29825_3_ui","Cosa importa chi verrà eletto?"
"t16615_s29826_4_ui","(Indietro)"
"t16616_s29821_0_henry_0_xaEs","Dimmi qualcosa sulla elezione dell'abate."
"t16616_s29821_0_novic_1_eqLT","L'abate Peter è ormai avanti con gli anni. Quando sarà morto, dovranno scegliere un sostituto tra i confratelli. I candidati sono John e Nevlas, ma se vuoi il mio parere, Nevlas è la persona giusta. Purtroppo, essendo novizi il nostro parere non conta nulla."
"t16616_s29821_0_ui","L'elezione del nuovo abate."
"t16616_s29822_1_ui","(Indietro)"
"t16618_s29834_0_obchodnik__9JKr","Cosa vi serve?"
"t16618_s29901_1_obchodnik__Yk6k","Il solito, o stavolta qualcos'altro?"
"t16618_s29902_2_obchodnik__20n0","Avete scelto qualcosa?"
"t16618_s29903_3_obchodnik__RkeK","Cosa desiderate oggi?"
"t16618_s29904_4_obchodnik__LlYC","Di cosa avete bisogno?"
"t16618_s29905_5_obchodnik__AM0p","Come posso aiutarvi?"
"t16618_s29906_6_obchodnik__NUrv","Cosa posso fare per voi?"
"t16618_s29907_7_obchodnik__ci5a","Cosa desiderate?"
"t16618_s29908_8_obchodnik__tUEI","Cosa posso offrirvi?"
"t16618_s29909_9_obchodnik__phmY","Che cosa cercate?"
"t16619_s29881_20_p_muz_muz_xBHk","Mi servono varie cose..."
"t16619_s29882_21_p_muz_muz_ja7k","Ho bisogno di diverse cose."
"t16619_s29883_22_p_muz_muz_fcYf","Sono qui per rifornirmi."
"t16619_s29884_23_p_muz_muz_3M16","Non mi serve molto."
"t16619_s29885_24_p_muz_muz_V62N","Uhm... Questo potrebbe andare."
"t16619_s29886_25_p_muz_muz_uLaS","La lista è lunga..."
"t16619_s29887_26_p_muz_muz_oojK","Un secondo, do uno sguardo..."
"t16619_s29888_27_p_muz_muz_jUDy","Uhm... Di cosa avevo bisogno?"
"t16619_s29889_28_p_muz_muz_yodv","Prendo questo."
"t16619_s29890_29_p_muz_muz_id9w","Un momento, non ho ancora deciso..."
"t16621_s29852_10_p_muz_muz_H9uB","Questo è quanto."
"t16621_s29853_11_p_muz_muz_sZhH","Ecco tutto."
"t16621_s29854_12_p_muz_muz_plu0","È tutto."
"t16621_s29855_13_p_muz_muz_GwV5","Direi che è tutto."
"t16621_s29856_14_p_muz_muz_QJo2","Uhm... Può bastare."
"t16623_s29841_2_p_obchodni_J0Fs","Grazie, ecco il vostro resto."
"t16623_s29841_2_p_obchodni_j0jG","Questo è il resto... Grazie."
"t16623_s29841_2_p_obchodni_jlAm","Il vostro resto. Grazie."
"t16623_s29841_2_p_obchodni_NIO9","Grazie, spero di rivedervi presto."
"t16623_s29841_2_p_obchodni_pm9v","Ed ecco a voi. Grazie di tutto."
"t16624_s30026_20_p_obchodn_MDxG","Che cosa volete?"
"t16624_s30027_21_p_obchodn_eoxM","Di cosa avete bisogno?"
"t16624_s30028_22_p_obchodn_FoUn","Cosa state cercando?"
"t16624_s30029_23_p_obchodn_TYbj","Avete scelto?"
"t16624_s30030_24_p_obchodn_erfF","Di cosa avete bisogno?"
"t16624_s30031_25_p_obchodn_jM2h","Cosa volete acquistare?"
"t16624_s30032_26_p_obchodn_bT56","Sapete già cosa acquistare?"
"t16624_s30033_27_p_obchodn_YYcc","Che cosa cercate?"
"t16624_s30034_28_p_obchodn_qt1n","Come posso essere d'aiuto?"
"t16624_s30035_29_p_obchodn_GomO","Il solito?"
"t16625_s30096_0_obchodnice_wJ2d","Che cosa volete?"
"t16625_s30179_1_obchodnice_ocoM","Il solito o qualcosa di particolare?"
"t16625_s30180_2_obchodnice_gLBQ","Avete già deciso?"
"t16625_s30181_3_obchodnice_U4D4","Cosa desiderate oggi?"
"t16625_s30182_4_obchodnice_iMpd","Di cosa avete bisogno?"
"t16625_s30183_5_obchodnice_Iotl","Come posso aiutarvi?"
"t16625_s30184_6_obchodnice_3S5L","Che cosa desiderate?"
"t16625_s30185_7_obchodnice_5WMc","Che cosa cercate?"
"t16625_s30186_8_obchodnice_YNmi","Cosa volete acquistare?"
"t16625_s30187_9_obchodnice_6TBt","Di cosa avete bisogno?"
"t16626_s29987_20_p_muz_muz_HQEP","Mi servono varie cose..."
"t16626_s29988_21_p_muz_muz_mpSG","Ho bisogno di diverse cose."
"t16626_s29989_22_p_muz_muz_J9MS","Sono qui per rifornirmi."
"t16626_s29990_23_p_muz_muz_RYne","Non mi serve molto."
"t16626_s29991_24_p_muz_muz_HiTR","Uhm... Questo potrebbe andare."
"t16626_s29992_25_p_muz_muz_DH7X","La lista è lunga..."
"t16626_s29993_26_p_muz_muz_806n","Un secondo, do uno sguardo..."
"t16626_s29994_27_p_muz_muz_SSvy","Uhm... Di cosa avevo bisogno?"
"t16626_s29995_28_p_muz_muz_TKIn","Prendo questo."
"t16626_s29996_29_p_muz_muz_rJGH","Non ho ancora deciso, un momento..."
"t16628_s29958_10_p_muz_muz_K5eu","Questo è quanto."
"t16628_s29959_11_p_muz_muz_cj1p","Ecco tutto."
"t16628_s29960_12_p_muz_muz_7PMd","È tutto."
"t16628_s29961_13_p_muz_muz_p3ZQ","Tutto qui."
"t16628_s29962_14_p_muz_muz_poyX","Uhm... Può bastare."
"t16630_s29945_0_obchodnik__AVFx","Grazie molte, spero che mi onorerete di un'altra visita."
"t16630_s29945_0_obchodnik__bl2M","Grazie, ecco il resto. È stato un piacere."
"t16630_s29945_0_obchodnik__LM1i","Ecco il resto. Servirvi è sempre un piacere."
"t16630_s29945_0_obchodnik__TwsG","Grazie, e tornate presto."
"t16630_s29945_0_obchodnik__zSaP","Il vostro resto, grazie. E a presto, spero..."
"t16632_s30097_0_zena_0_Li8d","Un'altra volta, sono qui per altro."
"t16632_s30140_1_zena_0_DjiW","Cielo... Questo mi piace."
"t16632_s30141_2_zena_0_Xo2w","Un momento, voglio prima dare un'occhiata."
"t16632_s30142_3_zena_0_mLNW","Ho bisogno di beni di prima necessità per la casa."
"t16632_s30143_4_zena_0_q4AA","La dispensa è quasi vuota, ho bisogno di fare scorta."
"t16632_s30144_5_p_zena_zen_riqQ","È sempre così, quando mio marito fa la spesa. Torna sempre con metà della roba di cui abbiamo bisogno."
"t16632_s30145_6_zena_0_N19M","Sono rimasta a corto di alcuni prodotti a casa."
"t16632_s30146_7_zena_0_lm8V","Prenderò qualcosa in più del solito, oggi."
"t16632_s30147_8_zena_0_KLCV","Non mi serve molto."
"t16632_s30148_9_p_zena_zen_6YDU","Avevo bisogno d'altro, se non erro... Sì, questo, ora che lo vedo."
"t16634_s30099_0_zena_0_9mGF","Beh, è tutto."
"t16634_s30121_1_zena_0_LBdq","Per oggi può bastare."
"t16634_s30122_2_zena_0_X6Fw","Non ho bisogno d'altro."
"t16634_s30123_3_zena_0_avuz","Questo è tutto."
"t16634_s30124_4_zena_0_oukw","Sì, non ho bisogno d'altro."
"t16636_s30111_10_p_obchodn_ckMI","Grazie, spero di rivedervi presto."
"t16636_s30112_11_p_obchodn_xMmZ","Grazie, ecco il vostro resto."
"t16636_s30113_12_p_obchodn_uLTK","Ed ecco a voi. Grazie di tutto."
"t16636_s30114_13_p_obchodn_2Yho","Questo è il resto... Grazie."
"t16636_s30115_14_p_obchodn_7AYx","Il vostro resto. Grazie."
"t16685_s30461_0_henry_0_MXmO","Possiamo sistemare subito la questione. Per puro caso, ho della selvaggina con me."
"t16685_s30461_0_hospodsky__H00X","Fammi vedere."
"t16685_s30461_0_ui","Ho qualcosa con me."
"t16685_s30462_1_henry_0_NEvY","Così tante? Non posso vagare per i boschi a caccia di lepri tutto il giorno!"
"t16685_s30462_1_hospodsky__BzAg","In tal caso non mi sei utile, esattamente come il Fetido."
"t16685_s30462_1_ui","Non posso perdere tempo."
"t16685_s55725_1_ui","D'accordo, ve le procurerò io."
"t16690_s30496_0_p_henry_he_54KD","Dannazione, non resisterà ancora per molto."
"t16690_s30496_0_p_hynek_hy_0bHj","Aaaaaah... Pietà!"
"t16690_s30496_0_p_hynek_hy_C4CC","Aiuto... Ti prego!"
"t16691_s30497_0_henry_0_OegZ","Cos'è successo a Neuhof? Chi ti sta cercando?"
"t16691_s30497_0_henry_3_GasS","Perché?"
"t16691_s30497_0_hynek_4_Ady5","Noi non volevamo... uccidere... nessuno... Ma loro... Tsss... Oh! Sono delle bestie. E noi siamo... scappati..."
"t16691_s30497_0_p_hynek_hy_JedR","Gli uomini di Runt... Neuhof... è stato un inferno."
"t16691_s30497_0_ui","Raccontami di Neuhof."
"t16691_s30500_1_henry_0_17Xv","Cosa ti è successo?"
"t16691_s30500_1_p_hynek_hy_pDoN","Runt e... i suoi... uomini... Mi hanno trovato."
"t16691_s30500_1_ui","Cosa ti è successo?"
"t16691_s30501_2_henry_0_dT8b","E dove sono andati?"
"t16691_s30501_2_p_hynek_hy_47gH","Oh! Sss... Non lo... so..."
"t16691_s30501_2_ui","Dove sono andati?"
"t16691_s30502_3_henry_0_qJBS","Sto cercando i banditi che hanno preso d'assalto Neuhof. Dove posso trovarli?"
"t16691_s30502_3_henry_10_3cNa","Dove posso trovarlo?"
"t16691_s30502_3_henry_7_3UcM","Come puoi saperlo, dunque? Chi te ne ha parlato?"
"t16691_s30502_3_p_henry_he_GnQN","Dove? Avanti... Devi dirmelo!"
"t16691_s30502_3_p_hynek_hy_boLB","Il mio amico... Timmy... è stato lì. Ma temo che... quei bastardi siano già sulle sue tracce."
"t16691_s30502_3_p_hynek_hy_BTi4","Non lo so... Non ci sono mai stato."
"t16691_s30502_3_p_hynek_hy_fmGH","Lavora... al mulino a vento... nei pressi di Merhojed... Ammesso che non l'abbiano già ucciso."
"t16691_s30502_3_p_hynek_hy_x4oL","Hanno... un accampamento."
"t16691_s30502_3_ui","Sto cercando i banditi che hanno attaccato Neuhof."
"t16691_s30503_4_henry_0_uyLQ","Cosa dovrei farne di te?"
"t16691_s30503_4_p_hynek_hy_ovbU","Aiutami... Ti prego..."
"t16691_s30503_4_ui","Cosa devo farne di te?"
"t16692_s30498_0_henry_0_pgXB","Mi spiace, ma non posso più fare nulla per te. È troppo tardi."
"t16692_s30498_0_hynek_1_SAFy","S-Sì, lo so... Aiutami... a lasciare... questo mondo..."
"t16692_s30498_0_ui","Non esiste modo di aiutarti."
"t16692_s30499_1_henry_0_fHmV","Sei un ladro e forse un assassino. Meriti di morire in preda all'agonia."
"t16692_s30499_1_p_hynek_hy_jitY","No... Non lasciarmi qui... Ti prego..."
"t16692_s30499_1_ui","È il destino che meriti."
"t16725_s30580_0_henry_0_Tsoy","Molto bene, ragazzo."
"t16725_s30583_3_henry_0_akr0","Ottimo lavoro, hai talento!"
"t16725_s30584_4_henry_0_HBn7","Complimenti, fratello. Nessun errore!"
"t16725_s30585_5_henry_0_gV04","Neppure un errore. Niente male per un principiante!"
"t16727_s30581_1_p_bratr_kn_4VP5","Non avrei saputo scriverlo meglio!"
"t16729_s30587_0_p_bratr_kn_uIrN","Ragazzo mio... Cosa hai combinato? È un disastro!"
"t16729_s30588_1_p_bratr_kn_iOU3","Sai leggere, almeno? Non ho mai visto tanti errori!"
"t16729_s30590_2_p_bratr_kn_Cs3q","È incredibile. Santo cielo, quanti errori!"
"t16729_s30591_3_p_bratr_kn_MKZq","Oh, che spreco di pergamena. Come hai potuto?"
"t16729_s30592_4_p_bratr_kn_9D48","Oh, questo è inaccettabile, ragazzo. Ma sai leggere?"
"t16729_s30593_5_p_bratr_kn_lOHQ","No, no, no! Non posso credere tu abbia commesso tutti questi errori!"
"t16729_s30594_6_p_bratr_kn_Ftwi","E questa sarebbe una copia? Hai imbrattato la pergamena con i tuoi scarabocchi!"
"t16755_s30649_0_bohutova_k_6Lnj","Godwin, lazzarone! Alzati! Mi senti? Sveglia, ubriaconi!"
"t16756_s26647_0_p_henry_he_8em6","Dove accidenti sono?"
"t16757_s30650_0_farar_bohu_cXu9","Forza, dobbiamo muoverci. Siamo già in ritardo. E ricorda cosa ti ho detto."
"t16757_s30650_0_farar_bohu_Nhiv","Io mi occupo della liturgia, ti presento e tu ripeti le parole di Hus che ti ho riferito ieri. Tutto qui. Ora andiamo!"
"t16759_s30652_0_p_rychtar__48dD","Pensavo che non si sarebbe presentato, quell'avvinazzato!"
"t16760_s30653_0_p_vesnican_NN9W","Guardalo! Si regge in piedi a stento, dopo i bagordi di stanotte!"
"t16761_s30654_0_p_vesnican_nkkc","C'eri anche tu con loro, scostumato! Ti sistemerei io..."
"t16762_s30655_0_p_vesnicka_MVRi","È un miracolo che si regga in piedi, dopo le imprese di questa notte!"
"t16763_s30656_0_p_vesnican_HCRm","Debosciati! Questa notte non ho chiuso occhio, con tutto quel baccano!"
"t16764_s30657_0_farar_bohu_crpp","Hoc facite in meam commemorationem."
"t16764_s30657_0_farar_bohu_oo7g","Accepit panem in sanctas ac venerabiles manus suas..."
"t16764_s30657_0_farar_bohu_X4T8","In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. Amen."
"t16764_s30657_0_p_vesnicka_pZUw","Ma guardalo! Madre santissima, rischia di vomitare da un momento all'altro!"
"t16765_s30658_0_p_farar_bo_YHSu","Fratelli e sorelle, alcuni di voi hanno già avuto l'onore di conoscere Henry di Skalica... che è stato incaricato da ser Hanush di indagare sugli atroci crimini di Neuhof..."
"t16766_s30659_0_p_vesnican_IDF8","Sì, proprio un onore!"
"t16767_s30660_0_farar_bohu_Gcnx","Tuttavia, forse non saprete che Henry giunge ora da Praga, dove ha avuto l'onore di ascoltare gli insegnamenti di mastro Jan Hus dell'università cittadina."
"t16767_s30660_0_farar_bohu_ORmO","Ho convinto Henry a prendere il mio posto e a ripetervi ciò che ha udito, perché, come saprete, Jan Hus è un predicatore molto stimato... Prego, Henry, puoi iniziare..."
"t16768_s30661_0_vesnican_u_Gtpe","Voglio proprio vedere... chi dei due vomiterà per primo!"
"t16770_s30664_0_p_rychtar__w8Z0","Il ragazzo ha parlato bene. Considerando che razza di spugna sia..."
"t16771_s30665_0_vesnican_u_Y4rd","Ha ragione, questo Hus."
"t16771_s30665_0_vesnicanka_6pqs","Il ragazzo non dovrebbe eccedere nel bere, ma il Signore gli ha donato una lingua fatata."
"t16771_s30665_0_vesnicka_b_Auef","Sono lieta che sia venuto qui. Dubito che andrò mai a Praga, ma ha tenuto un bel discorso."
"t16772_s30666_0_farar_bohu_1RfK","Molto bene, ragazzo. Hai talento, non posso negarlo. E mi hai tolto una spina dal fianco. Ho rischiato di non farcela."
"t16772_s30666_0_farar_bohu_9j3j","Dio perdona i penitenti."
"t16772_s30666_0_farar_bohu_cHug","Ha detto che erano stati ingaggiati da un loro compare. Dapprima volevano soltanto rubare i cavalli, poi la situazione è precipitata e delle persone sono morte. Né lui né i suoi complici volevano arrivare a tanto, così hanno litigato con il resto della banda e sono fuggiti."
"t16772_s30666_0_farar_bohu_JT9x","Calma! Mi spiace, ma non mi ha rivelato molto."
"t16772_s30666_0_farar_bohu_n8Dk","Beh... Lubosh è corso da me poco dopo gli eventi. Era divorato dai sensi di colpa. Sai, alla fine si è rivelato una persona migliore di quanto potesse sembrare."
"t16772_s30666_0_farar_bohu_TsUP","Già, non vorrei rischiare la scomunica per nulla. Comunque, buona fortuna! E fa' attenzione! Questa gente non scherza e un giorno mi piacerebbe brindare nuovamente con te."
"t16772_s30666_0_farar_bohu_WL4P","Che vuoi farci? Troverò il modo di rimediare."
"t16772_s30666_0_farar_bohu_YhY1","Questo spiega diverse cose. Lubosh continuava a farfugliare di non essere un assassino, che non voleva farlo..."
"t16772_s30666_0_henry_1_ndHx","Ho notato, e non solo io."
"t16772_s30666_0_henry_14_2HAf","Litigato? Nei boschi di Neuhof è stato rinvenuto un cadavere..."
"t16772_s30666_0_henry_20_5KYK","Mi servono nomi e luoghi. Ha nominato gli altri?"
"t16772_s30666_0_henry_3_OLg6","E a proposito del nostro accordo?"
"t16772_s30666_0_henry_9_4TuA","Dunque, cos'ha detto Lubosh lo Storpio? Era a Neuhof quel giorno? Con chi? E dov'è il resto della banda?"
"t16772_s30666_0_p_farar_bo_1jyO","Sciocchezze, tu saresti un ottimo prete."
"t16772_s30666_0_p_farar_bo_3muz","Sebbene sia un peccato..."
"t16772_s30666_0_p_farar_bo_4f4T","E se qualcuno dovesse fare domande, io non ti ho detto nulla. Negherò tutto."
"t16772_s30666_0_p_farar_bo_57ra","E comunque, con le tue capacità, non avrai problemi a stanare un Fetido di Ledetchko, giusto?"
"t16772_s30666_0_p_farar_bo_MHV2","Solo i soprannomi. Ah... Ha parlato di un certo Fetido di Ledetchko, Pio e Timmy."
"t16772_s30666_0_p_farar_bo_yXm8","Solo i soprannomi. Ha parlato di un certo Fetido di Ledetchko, Pio e Timmy."
"t16772_s30666_0_p_henry_he_4i0X","Come ingordigia e fornicazione!"
"t16772_s30666_0_p_henry_he_bOE2","Non potete deludermi, dopo ciò che ho passato... a causa vostra!"
"t16772_s30666_0_p_henry_he_ciRw","Ci proverò. Anche se non sono certo di poter sopravvivere a un'altra notte di bisbocce con voi."
"t16772_s30666_0_p_henry_he_DxCX","Devo, visto che non ho altre piste. Spero di non trovare anche lui appeso a un muro."
"t16772_s30666_0_p_henry_he_mJHC","Pio? Se esiste un ""pio"" in quella banda, io sono un prete."
"t16772_s30666_0_p_henry_he_pwv5","Ora so che Lubosh ha ucciso l'assassino e che anche lui è morto. Tuttavia, devo trovare i superstiti."
"t16772_s30666_0_p_henry_he_SSYU","Non ne dubito."
"t16863_s31023_0_bratr_niko_D326","Tu eri presente? Che Dio abbia misericordia! Di te e di chiunque sia morto o rimasto ferito."
"t16863_s31023_0_bratr_niko_ZXa6","Capitava qualche incidente, ovviamente. Una gamba fratturata, qualcuno che veniva calciato da una vacca o morso da una capra. Ma questioni del genere... Non ho mai gestito vittime di guerra."
"t16863_s31023_0_henry_0_3OuU","Quindi non siete abituato a curare i feriti?"
"t16863_s31023_0_p_henry_he_AQdn","Magari fosse stata una guerra. Si è trattato di un massacro a sangue freddo."
"t16863_s31023_0_ui","Non siete abituato a curare i feriti?"
"t16863_s31024_1_bratr_niko_n0a9","Johanka si prende cura anche di lui. Non si allontana mai dal suo capezzale e accorre al minimo lamento."
"t16863_s31024_1_p_henry_he_gZkL","Matthias è mio amico. Eravamo insieme prima che... Bah, lasciamo stare."
"t16863_s31024_1_ui","E Matthias?"
"t16863_s31025_2_bratr_niko_N1WR","Beh, se hai già presente la situazione, controlla tu stesso. Ma non hai l'aria di chi ha studiato le arti di Ippocrate."
"t16863_s31025_2_henry_0_zRwo","Come posso aiutarvi?"
"t16863_s31025_2_henry_2_IJm1","È vero, sono figlio di un fabbro. Ma ho avuto a che fare con dei feriti, in passato. Come devo comportarmi se ho dubbi sulla cura da applicare?"
"t16863_s31025_2_p_bratr_ni_wBW0","Vieni a parlare con me. Vedremo di fare il possibile."
"t16863_s31025_3_bratr_niko_gMKw","Hai parlato con Johanka?"
"t16863_s31025_3_ui","Come posso aiutarvi?"
"t16863_s31026_3_henry_0_mf9y","Che ne pensate del custode?"
"t16863_s31026_3_henry_3_edRQ","Ho sentito che ultimamente è spesso qui."
"t16863_s31026_3_p_bratr_ni_AUvP","Il barone vom Berg? Beh, svolge il suo dovere. È lui che ci protegge."
"t16863_s31026_3_p_bratr_ni_PGIP","Vero. Viene per Johanka, ma non si trattiene mai a lungo e ogni volta si allontana... insoddisfatto."
"t16863_s31026_4_bratr_niko_foQR","L'ultima volta l'ho visto per spargergli dell'unguento su un'irritazione."
"t16863_s31026_4_ui","Che ne pensate del custode?"
"t16863_s40363_2_p_bratr_ni_cYlH","La sua ferita si è rimarginata, ma non si sveglia. Penso Dio voglia chiamarlo a sé."
"t16863_s40363_2_p_henry_he_IEu2","Che mi dite di Matthias?"
"t16863_s40367_5_henry_0_RZKz","Grazie."
"t16863_s40367_5_ui","Grazie."
"t16864_s31028_0_napravnik__1vGM","Mia adorata madama Johanka, sono giunto di nuovo per ammirare il vostro altruismo spassionato! Vorrei invitarvi a un raffinato banchetto presso il mio palazzo. Ve lo siete meritato..."
"t16865_s31029_0_napravnik__1AkV","Che ci fai qui, ragazzo? Chi ti ha fatto entrare?"
"t16866_s31030_0_henry_0_zvs0","Mi prendo cura dei feriti."
"t16866_s31030_0_napravnik__9Fq9","Ah, in questo caso, vai pure a occuparti di loro e lasciami parlare con Johanka. Qui non servi."
"t16866_s31030_0_p_henry_he_EUY0","Come immagino sappiate!"
"t16866_s31030_0_ui","Mi prendo cura dei feriti."
"t16867_s31031_0_henry_0_9MWG","Johanka non ha bisogno di voi... Brav'uomo."
"t16867_s31031_0_p_napravni_yhjx","Devi rivolgerti a me con il dovuto rispetto, verme! Chiaro?"
"t16867_s31031_0_ui","Johanka non ha bisogno di voi."
"t16867_s40513_1_henry_0_bmsn","Non sarebbe meglio organizzare qui il banchetto, custode?"
"t16867_s40513_1_napravnik__RsTX","Cosa?"
"t16867_s40513_1_ui","E se tenessimo qui il banchetto?"
"t16867_s40520_2_napravnik__RvK3","Così mi piaci. Beh, Johanka ha ricevuto il mio invito, quindi spero di vederla presto."
"t16867_s40520_2_p_henry_he_MyfP","Non mi intrometterò. Custode..."
"t16867_s40520_2_ui","Non mi intrometterò."
"t16912_s40521_0_henry_0_xQk1","Quel custode, Sebastian, è insopportabile."
"t16912_s40521_0_johanka_7_iuph","E comunque, bada agli affari tuoi!"
"t16912_s40521_0_p_henry_he_zF2A","Spero tu stia scherzando."
"t16912_s40521_0_p_johanka__BaeI","A volte risulta sgradevole, ma a suo modo... Non so."
"t16912_s40521_0_p_johanka__Bfia","Cosa vuoi insinuare? Lui almeno era qui, a differenza di te. Sin dal principio!"
"t16912_s40521_0_ui","Il custode è insopportabile."
"t16932_s31169_0_henry_1_Xkv1","Sapete dove posso trovarlo?"
"t16932_s31169_0_hledani_sm_E3pu","Hynek, vuoi dire? Non è il figlio del conciatore?"
"t16932_s31169_0_hledani_sm_zfMI","Non ne ho idea. Prova a casa dei suoi, ma non farti illusioni. Quel tipo è sempre in giro."
"t16933_s31171_1_henry_1_ctwz","In che senso?"
"t16933_s31171_1_hledani_sm_MsZt","È un mascalzone disonesto e frequenta compagnie d'ogni genere. La gente tende a evitarlo."
"t16933_s31171_1_hledani_sm_POAk","È un bastardo."
"t16934_s31175_1_hledani_sm_c0HA","La mela non cade mai lontana dall'albero. Hynek è una canaglia e suo padre un vecchio bastardo irascibile."
"t16935_s31179_1_hledani_sm_0ioN","Sei mai stato alla conceria? Prova a entrare e lo capirai da solo. Ma quel nomignolo deriva anche dalla sua reputazione."
"t16936_s31182_0_hledani_sm_Ove3","Gira voce che a Rattay sia finito alla gogna per furto, mentre a Neuhof ha pestato dei mercanti dopo essersi ubriacato con i suoi amici in birreria."
"t16936_s31183_1_hledani_sm_Xxa1","Gli abitanti del posto gli stanno alla larga perché non vedono di buon occhio i suoi amici. Hanno una pessima fama. Non mi stupirei se fossero ladri o persino assassini."
"t16937_s31187_1_henry_1_stjb","E come si chiama questa serva?"
"t16937_s31187_1_hledani_sm_iPeA","Parla spesso con una serva dei bagni pubblici. Una lurida meretrice, s'intende."
"t16937_s31187_1_hledani_sm_RB5x","Adela, se non sbaglio."
"t16947_s31205_0_henry_0_FEEP","Sto cercando un tizio che tutti chiamano ""Fetido""."
"t16947_s31205_0_ui","Il Fetido."
"t16947_s37794_1_ui","Il Fetido."
"t16948_s31206_0_henry_1_c176","Hynek?"
"t16948_s31206_0_henry_3_XT4a","Sì, forse avete ragione. E dove posso trovarlo?"
"t16948_s31206_0_hledani_sm_jdLi","È il suo vero nome. Dubito gli piaccia sentirsi chiamare ""Fetido""."
"t16948_s31206_0_hledani_sm_Raqw","Prova a casa dei suoi, se credi di avere il fegato. Il vecchio pellaio è un bastardo iracondo."
"t16948_s31206_0_hledani_sm_ux68","Santo cielo! E chi non conosce Hynek?"
"t16948_s31222_1_henry_1_zcJ0","E dove posso trovarlo?"
"t16948_s31222_1_hledani_sm_c0yV","Difficile da dire. Grazie a Dio, passa di qui solo di rado. Prova a cercarlo a casa dei suoi."
"t16948_s31222_1_hledani_sm_S8hC","È il figlio del conciatore, Hynek."
"t16949_s31207_0_henry_0_BhVZ","Cosa potete dirmi riguardo a questo Hynek?"
"t16949_s31207_0_ui","Cosa potete dirmi del Fetido?"
"t16949_s31210_1_henry_0_IPAR","Che tipo è il conciatore, il padre di Hynek?"
"t16949_s31210_1_ui","Che tipo è il padre di Hynek?"
"t16949_s31213_2_henry_0_vuTL","E perché lo chiamano ""Fetido""?"
"t16949_s31213_2_ui","Perché lo chiamano ""Fetido""?"
"t16949_s31216_3_henry_0_mepT","Ma perché non piace alla gente?"
"t16949_s31216_3_ui","Perché non piace alla gente?"
"t16949_s31219_4_ui","Di certo parlerà con qualcuno..."
"t16949_s31348_5_ui","(Indietro)"
"t16949_s31349_6_ui","(Concludi dialogo)"
"t16950_s31208_0_henry_1_LijK","Perché no?"
"t16950_s31208_0_hledani_sm_nYL0","Che posso dirti? Non è molto popolare. Nessuno si prende la briga di parlare con lui."
"t16950_s31208_0_hledani_sm_Ye6N","Beh, non che voglia malignare, ma pare che frequenti cattive compagnie."
"t16950_s31209_1_henry_1_pJ59","E perché?"
"t16950_s31209_1_hledani_sm_HRzd","Perché puzza, è sporco e frequenta amici di dubbia moralità. Io preferisco cambiare strada, quando lo incontro."
"t16950_s31209_1_hledani_sm_Uxhk","Non lo conosco granché. La gente per bene non ha nulla a che spartire con lui."
"t16951_s31211_0_hledani_sm_TpnN","Io cerco di evitarlo il più possibile. Non è gradevole averlo d'intorno."
"t16951_s31212_1_hledani_sm_shHt","Come vuole l'adagio... Se non puoi dire nulla di buono, meglio tacere."
"t16952_s31214_0_hledani_sm_w5gS","Tu che dici? Perché è un conciatore, ovviamente!"
"t16952_s31215_1_hledani_sm_3ZCf","Secondo te? Perché ha i piedi piccoli? Quell'uomo puzza, ecco perché."
"t16953_s31217_0_hledani_sm_D0px","Il vecchio conciatore ha un carattere spigoloso, ma un figlio non dovrebbe mai voltare le spalle a suo padre. Hynek non fa nulla per aiutarlo. È sempre troppo impegnato con i suoi affari, su cui peraltro stenderei un velo pietoso."
"t16953_s31218_1_hledani_sm_gArt","Non amo far chiacchiere. Posso solo dirti che non tende a fare una buona impressione."
"t16953_s31219_2_henry_0_MsME","E non parla mai con nessuno?"
"t16954_s31220_0_henry_1_zYse","Sgualdrina?"
"t16954_s31220_0_hledani_sm_JHpO","Beh, vede spesso quella sgualdrina di Adela."
"t16954_s31220_0_hledani_sm_oCBQ","È una serva dei bagni pubblici. Come lo fosse."
"t16954_s31221_1_henry_1_4QfJ","Quindi Adela è la sua amata?"
"t16954_s31221_1_hledani_sm_tryp","Ho sentito che si vede con Adela."
"t16954_s31221_1_p_hledani__veD8","Amata?! Non la definirei in questo modo. Adela offre il suo amore a chiunque sganci moneta."
"t16957_s31227_0_farar_bohu_vFUj","Sapevo che non mi avresti deluso!"
"t16957_s31227_0_henry_0_TiHa","Mi sembra un'ottima idea!"
"t16957_s31227_0_ui","Mi sembra una buona idea."
"t16957_s31228_1_henry_0_bMXi","Beh, divertitevi, padre. Ora devo andare. Non ho voglia di bere."
"t16957_s31228_1_p_farar_bo_mF1t","Uhm... Pensavo fossi di maggior compagnia."
"t16957_s31228_1_ui","Non sono in vena di bere."
"t16994_s31325_0_henry_0_ViHW","Vuoi che vada a rubare i vestiti di un morto?!"
"t16994_s31325_0_sarlatan_1_TX8L","No, santo cielo! Mi serve solo il sudario. È il manto in cui viene avvolto l'estinto prima della sepoltura."
"t16994_s31325_0_ui","Vuoi che rubi i vestiti a un morto?"
"t16994_s31326_1_henry_0_Xgzu","Ha importanza a chi sia appartenuto il sudario?"
"t16994_s31326_1_henry_2_pjyE","D'accordo, dove posso trovarlo?"
"t16994_s31326_1_sarlatan_1_oRML","Dev'essere qualcuno che abbia vissuto una vita onesta. E conosco la persona adatta: un buon diavolo chiamato Loukota che è venuto a mancare di recente."
"t16994_s31326_1_sarlatan_3_x5fP","La sua famiglia sta attendendo il funerale. Per ora l'hanno deposto nella chiesetta di Sasau."
"t16994_s31326_1_ui","Ha importanza a chi sia appartenuto?"
"t16994_s31327_2_henry_0_gXsy","E chi era questo Loukota?"
"t16994_s31327_2_sarlatan_1_YIQL","In realtà lo conoscevo di sfuggita, ma stando agli abitanti del posto era un uomo d'onore. Prova a chiedere in giro."
"t16994_s31327_2_ui","Chi era questo Loukota?"
"t17003_s31346_0_stary_jirc_habc","Vai. E se davvero mio figlio è nel guano come dici... Trovalo, te ne prego."
"t17006_s31356_0_hospodsky__WWMt","Se trovi quell'inutile somaro, portagli i miei saluti."
"t17028_s31385_0_lapka_prib_RdOj","Ehi, tu! Non ti ho mai visto prima d'ora. Chi sei?"
"t17029_s31386_0_henry_0_0mFT","Mi ha detto Morcock di venire qui."
"t17029_s31386_0_lapka_prib_IK6J","Morcock, eh? D'accordo, vieni con me. Ti porto io da lui."
"t17029_s31386_0_ui","Mi manda Morcock."
"t17029_s31387_1_henry_0_YM3r","Sono solo di passaggio..."
"t17029_s31387_1_p_lapka_pr_0x2Y","Ragazzi! Qui c'è un ficcanaso!"
"t17029_s31387_1_p_lapka_pr_P6Oo","Non più..."
"t17029_s31387_1_ui","Sono solo di passaggio."
"t17032_s31392_0_p_mach_mac_SCjP","Eccoti qui! Vieni al fuoco e bevi qualcosa con noi. Il capo ha detto che arriverà tra un attimo."
"t17033_s31393_0_mach_2_jnZ5","Sì, sarà qui a momenti."
"t17033_s31393_0_p_henry_he_Lke2","Dunque... Il capo sta arrivando?"
"t17034_s31394_0_p_velitel__UiSb","Fuori dai piedi!"
"t17035_s31395_0_henry_2_p5gp","Henry. Mi hanno invitato Morcock e i suoi uomini."
"t17035_s31395_0_henry_4_gnZN","Oh... Non sapevo che..."
"t17035_s31395_0_p_henry_he_CRsw","Morcock ha detto che..."
"t17035_s31395_0_p_velitel__8R4I","E come potevi saperlo, considerato che sei un perfetto estraneo?"
"t17035_s31395_0_p_velitel__bPHV","Niente di personale, ma... Non è proprio il tuo giorno fortunato."
"t17035_s31395_0_p_velitel__iKud","Sei il nuovo arrivato? Come ti chiami?"
"t17035_s31395_0_p_velitel__P4RO","Morcock è un millantatore e un idiota. Se davvero ti ha detto questo, o ti ha mentito, o ha dato aria alla bocca senza riflettere."
"t17035_s31395_0_velitel_la_jEEn","Morcock e i suoi uomini, eh? È strano, perché Morcock non ha uomini! Questi sono tutti uomini di Runt."
"t17036_s31396_0_p_velitel__h6sb","Uccidetelo!"
"t17050_s31426_0_henry_1_JlWA","Sono Henry di Skalica, al servizio del capitano di Hanush, Bernard. Sto indagando sul massacro di Neuhof e credo che questo episodio possa essere collegato."
"t17050_s31426_0_henry_4_HXAU","Una persona alle scuderie ha riconosciuto qualcuno di Uzhitz tra i banditi."
"t17050_s31426_0_henry_7_bTbQ","Voi dite? Si tratta di un uomo claudicante..."
"t17050_s31426_0_p_rychtar__J83c","Qui non abbiamo né banditi né assassini."
"t17050_s31426_0_p_rychtar__oNjz","E io sono il balivo di Uzhitz, e non abbiamo bisogno di questo genere di problemi qui. Perché credi sia collegato agli avvenimenti di Neuhof?"
"t17050_s31426_0_rychtar_uz_0sUs","E tu chi sei?"
"t17052_s31431_0_velitel_la_7b7u","Hai qualcosa da dire?"
"t17053_s31432_0_zajatec_pr_UbZ5","Non ho fatto nulla di male. Lasciatemi!"
"t17054_s31433_0_p_kumansky_2pCg","Én nem csináltam semmit. Engedj el!"
"t17055_s31434_0_p_kuman_pr_aidS","Ez hazugság! Az egész az ő hibája volt!"
"t17056_s31435_0_p_velitel__mPag","Kiprovokálta a harcot ahol a cimboráival leszúrtak két embert."
"t17056_s31435_0_velitel_la_xhKe","So che hai avuto problemi con i nostri... fratelli cumani."
"t17057_s31436_0_p_kumansky_zsHn","Lui iniziato. Suoi amici ucciso due uomini."
"t17058_s31437_0_zajatec_pr_MT13","Sono solo bestie pagane, signore! Non date ascolto a..."
"t17059_s31438_0_p_velitel__VTSg","Per l'ultima volta. I mercenari di Sigismondo sono ospiti nel nostro campo. E noi trattiamo gli ospiti come pari!"
"t17060_s31439_0_p_kumansky_SFzO","Mi vendégek vagyunk, ezért tisztelettel kell bánniuk velünk."
"t17061_s31440_0_p_kuman_pr_AcAz","Igen, ennek így kell lennie!"
"t17062_s31441_0_velitel_la_YsCr","Come intendete punirlo?"
"t17063_s31442_0_p_kumansky_6dKn","Milyen büntetést tartogatsz a számára?"
"t17063_s31442_0_p_velitel__v3kW","Engedd szabadon, a többiek emlékezni fognak rá."
"t17064_s31443_0_p_zajatec__wGI1","Lasciate che questi cani vi dicano cosa fare? E vi considerate un capo?"
"t17065_s31444_0_p_kumansky_wkdz","Liberate lui. Altri ricorderanno."
"t17066_s31445_0_p_velitel__iUMK","Non voglio più vedere scontri. Siamo accampati insieme e siamo un unico esercito. Tenetelo a mente."
"t17067_s25343_2_racek_koby_jeSq","Ogni uomo che si unirà a noi non potrà essere presente altrove. E non posso accettare l'idea che i banditi saccheggino altre città solo perché non è rimasto nessuno a difenderle!"
"t17067_s31447_0_henry_0_0JSX","So solo dove si trova, poco altro."
"t17067_s31447_0_racek_koby_VACO","E se riuscissi a compiere azioni di sabotaggio, una volta lì, ci recheresti un servigio inestimabile. Ma non correre rischi inutili. Non voglio perderti."
"t17067_s31447_0_racek_koby_Z0mX","Dobbiamo ottenere altre informazioni. Ti senti in grado di tornare al campo per scoprire qualcosa che possa aiutarci durante l'assalto? Più sappiamo, meglio sarà."
"t17067_s31447_0_ui","Non so nient'altro."
"t17067_s40384_1_henry_0_R2dt","Quei banditi si sono rintanati in un vecchio villaggio inghiottito dalla vegetazione."
"t17067_s40384_1_p_racek_ko_uP4D","Confidavo di trovarli meno organizzati, ma hanno terrapieni e fortificazioni... Qui non si tratta solo di rastrellare una manica di furfanti nascosti nella foresta."
"t17067_s40384_1_racek_koby_814e","Si direbbe Pribyslavitz. Un tempo apparteneva a ser Divish, prima che Havel Medek l'attaccasse, lo desse alle fiamme e imprigionasse lo stesso Divish. Da allora è sempre rimasto abbandonato."
"t17067_s40384_1_ui","È tra le rovine e la vegetazione."
"t17067_s40541_7_ui","Non ho scoperto nient'altro."
"t17067_s40605_4_ui","Ci sono dei cumani."
"t17067_s40606_5_ui","Le loro armi e armature..."
"t17069_s31454_0_p_henry_he_uU7B","Cosa ci fanno qui i cumani? Questa storia è più complicata del previsto."
"t17070_s31455_0_p_henry_he_mLMO","Sembra che stiano costruendo delle scale. Mi chiedo per quale ragione..."
"t17071_s31456_0_henry_0_L8ml","Questa paglia è vicina alle postazioni degli arcieri. Se la incendiassimo al momento giusto, il fumo li accecherebbe."
"t17073_s31463_0_p_borek_z__2eMu","Vedete quelle scale? Liberatele dai detriti! Le useremo a nostro vantaggio."
"t17075_s31465_0_borek_z_ta_KSOF","Le scale sono nostre!"
"t17077_s31467_0_ui","Continuerò a cercare."
"t17077_s31468_1_henry_0_gGBN","Potrei aiutarvi a ritrovarlo, se lo desiderate."
"t17077_s31468_1_ui","Potrei aiutarvi."
"t17077_s31469_2_henry_0_SAMv","In bocca al lupo con le ricerche, allora."
"t17077_s31469_2_stolba_uzi_Pipf","Grazie."
"t17077_s31469_2_ui","Non posso aiutarvi."
"t17078_s31473_0_vypravec_0_sgYJ","Il regno di Carlo IV, sovrano di Boemia e Sacro Romano Imperatore, fu lungo e florido."
"t17078_s31473_0_vypravec_1_Fdx7","Il territorio su cui regnava da Praga si espanse e i suoi sudditi vissero in pace e prosperità."
"t17090_s31493_0_ui","La tua banda."
"t17090_s31495_1_ui","La banda di Runt."
"t17090_s31498_2_ui","L'assalto di Neuhof."
"t17091_s31494_0_ui","Chi vi ha messi in contatto con Runt?"
"t17091_s31500_3_ui","(Indietro)"
"t17092_s31496_1_ui","Dove sono Runt e gli altri?"
"t17092_s31497_2_ui","Dove si trova l'accampamento?"
"t17092_s31501_4_ui","(Indietro)"
"t17093_s28825_0_hynek_12_faQO","Lo Storpio gli ha sfilato il punteruolo di mano ed è rimasto immobile, mentre io ho iniziato a pregare..."
"t17093_s28825_0_hynek_13_kTad","Infine, lo Storpio gli ha rifilato un calcione e ha gridato: ""Fila via, Ginger"". Poi Runt è comparso ai cancelli e ci ha ordinato di togliere il disturbo. Così ce la siamo squagliata."
"t17093_s28825_0_hynek_2_pPKU","Nel frattempo, io e lo Storpio abbiamo setacciato le stalle in cerca di qualcosa da sgraffignare. Infine... la fortuna ci ha sorriso."
"t17093_s28826_1_hynek_2_WDAF","No, niente affatto! Ma Pio ha insistito per aspettarlo. E alla fine Timmy è arrivato sul serio, ma trascinato da due sgherri di Runt."
"t17093_s28826_1_hynek_5_CWpB","Quando ci hanno circondati, eravamo pronti al peggio. Ma lo Storpio ha sfoderato il punteruolo e l'ha piantato nello stomaco di quel dannato."
"t17093_s31502_2_ui","(Indietro)"
"t17152_s31737_0_p_zadak_vr_KzYy","Silenzio!"
"t17152_s31738_1_p_zadak_vr_QfS5","Attenti!"
"t17152_s31739_2_p_zadak_vr_4z6T","Non fatevi scoprire!"
"t17152_s31740_3_p_zadak_vr_gsQC","Attenzione!"
"t17152_s31741_4_zadak_vran_Mr7X","Ssshhh!"
"t17152_s31742_5_zadak_vran_selA","Dove stai andando, Henry? Torna qui con noi."
"t17152_s31743_6_zadak_vran_Lnru","Fa piacere riaverti con noi."
"t17152_s31744_7_zadak_vran_xxAW","Al diavolo! Avanti, prima che si organizzino!"
"t17153_s31745_0_detekce_na_nBng","Arrivano! Suonate l'allarme! Ci stanno attaccando dalle retrovie!"
"t17154_s31746_0_poplach_vr_EvS8","Arcieri! Servono gli arcieri!"
"t17154_s31746_0_poplach_vr_fGo0","Raggruppatevi e coprite le retrovie! Presto!"
"t17154_s31746_0_poplach_vr_nPoW","Stanno andando al letamaio! Proteggete le mura!"
"t17154_s31746_0_poplach_vr_SwZh","Alle spalle! Arrivano alle spalle! Suonate l'allarme!"
"t17155_s31747_0_poplach_vr_Ax2J","Dove devo andare?"
"t17156_s31748_0_poplach_vr_mfpA","Merda, che faccio ora?"
"t17157_s31749_0_poplach_vr_FWlo","Diamine, ci hanno circondato!"
"t17158_s31750_0_poplach_vr_fN6y","Che si facciano sotto, quegli stronzi!"
"t17159_s31751_0_poplach_vr_ZenD","Siamo pronti a ricevervi, bastardi!"
"t17160_s31752_0_poplach_vr_Pk3F","Non aspettateli, dannati vigliacchi! Fatevi sotto e combattete!"
"t17161_s31753_0_poplach_vr_gxdL","Fateli a pezzi!"
"t17162_s31754_0_poplach_vr_tlti","Fate fuori quei cani!"
"t17163_s31755_0_poplach_vr_9t1K","Dove accidenti sono gli arcieri?"
"t17164_s31756_0_poplach_vr_lGDA","Non dategli tregua!"
"t17165_s31757_0_poplach_vr_yhO8","Preparatevi, prima che sfondino!"
"t17166_s31758_0_poplach_vr_QhU5","Date ai bastardi quello che meritano prima che si calino! Forza!"
"t17175_s31772_5_predak_vra_Mo9Z","Fateli a pezzi!"
"t17175_s31773_6_predak_vra_3k2Y","Arcieri, scoccate a volontà!"
"t17175_s31774_7_predak_vra_TU2E","Riduceteli in poltiglia!"
"t17175_s31775_8_predak_vra_CAeB","Uccidete quei cani!"
"t17175_s31776_9_predak_vra_InA2","Per il re!"
"t17175_s31777_10_predak_vr_FQEb","Addosso!"
"t17175_s31778_11_predak_vr_qDHs","Rispediteli all'inferno!"
"t17177_s31783_0_velitel_sp_FUlm","Le scale! Dove sono le scale?"
"t17177_s31783_0_velitel_sp_n5Hn","Appoggiatele ai lati, forza!"
"t17178_s31784_0_velitel_sp_Vxhl","Salite sulle scale e arrampicatevi, uomini!"
"t17180_s31786_0_velitel_sp_AFWy","Attenzione agli arcieri, state al riparo!"
"t17181_s31787_0_velitel_sp_hbt3","Fate fuori quei bastardi sulle palizzate!"
"t17182_s31788_0_velitel_sp_8WKq","Aprite un varco lì sopra!"
"t17183_s31789_0_nepritel_v_hrOa","Ritirata! Alle stalle! Indietro!"
"t17184_s31790_0_spojenec_v_SqkB","Arretrate! Indietro! Arcieri sulle palizzate!"
"t17185_s31791_0_spojenec_v_nxEP","Neutralizzate quegli arcieri!"
"t17186_s31792_0_spojenec_v_vtUA","Attenzione, vi colpiranno!"
"t17194_s31812_0_nesu_kuman_gF60","Madre Santissima! Quale essere immondo stai trasportando? Portalo via!"
"t17194_s31813_1_nesu_kuman_vCC6","Gesù! Porta via quel sudiciume!"
"t17194_s31814_2_nesu_kuman_mcPe","È inammissibile! Come hai potuto portarlo qui? Andate al diavolo tutti e due, o chiamo le guardie!"
"t17194_s31815_3_nesu_kuman_RvpB","Spero tu stia scherzando! Perché non l'hai lasciato dove si trovava?"
"t17194_s31841_4_nesu_kuman_DHYv","Gesù santo! Perché trasporti quel cadavere di infedele? Fallo sparire!"
"t17194_s47317_5_hrac_nese__kxpz","Per l'amor del cielo, perché trasporti quel cadavere indegno... Sei per caso un becchino?"
"t17194_s47318_6_hrac_nese__UitT","Perché hai portato qui quell'infedele? Lascia che marcisca nella foresta!"
"t17194_s47319_7_hrac_nese__t39g","Un cadavere! Vergine Santissima, sei forse il garzone del boia?"
"t17194_s47320_8_hrac_nese__Lzmt","Cosa pensi di fare con quel cadavere? Riportalo subito indietro!"
"t17194_s47365_9_hrac_nese__vWRm","Che orrore! Che gesto sacrilego e rivoltante! Sparisci!"
"t17199_s31837_0_p_kuman_1__IbTS","Hova-hova? Mit csinálsz itt?"
"t17200_s31838_0_henry_0_j3Nn","Non capisco un accidenti di quello che dici."
"t17200_s31838_0_henry_4_ok6w","Sì, sì, esatto, Morcock! Puoi portarmi da lui?"
"t17200_s31838_0_kuman_1_3_8U8s","Vagy úgy, szóval azt a részeges csehet, Machot keresed..."
"t17200_s31838_0_kuman_1_5_rO1z","Rendben. Odavezetlek hozzá, ő majd foglalkozik veled..."
"t17200_s31838_0_p_henry_he_f8vl","Hai visto un certo Morcock da queste parti? Mor-cock?"
"t17200_s31838_0_ui","Conosci Morcock?"
"t17200_s31839_1_henry_3_0Gqd","Cosa? Non ti capisco?"
"t17200_s31839_1_henry_5_oK2s","Oh, al diavolo."
"t17200_s31839_1_kuman_1_2_012Q","Mit mondasz?"
"t17200_s31839_1_kuman_1_4_Nmgk","Mi van? Nem értelek. Mit akarsz itt?"
"t17200_s31839_1_kuman_1_6_ldhI","Hé! Emberek! Itt egy szaglászó!"
"t17200_s31839_1_p_henry_he_sFgW","Diamine, un cumano!"
"t17200_s31839_1_ui","Diavolo!"
"t17202_s37912_8_borek_z_ta_Ocle","Dannazione, ci hai fatti scoprire! Correte alla breccia, presto, non ha più senso nascondersi!"
"t17204_s31767_0_predak_vra_AQa3","<...>"
"t17204_s31768_1_predak_vra_TqNA","<...>"
"t17204_s31769_2_predak_vra_iFyY","<...>"
"t17204_s31770_3_predak_vra_qjYl","<...>"
"t17204_s31771_4_predak_vra_ZkoU","<...>"
"t17204_s31779_12_predak_vr_0rvu","<...>"
"t17204_s31780_13_predak_vr_53qV","<...>"
"t17204_s31781_14_predak_vr_FmRI","<...>"
"t17206_s31842_0_spojenec_v_69PH","Attaccate! All'attacco! Gli arcieri sono stati eliminati!"
"t17207_s31843_0_spojenec_v_aAnq","Coprite le retrovie, dannazione!"
"t17207_s31843_0_spojenec_v_nd3d","Ci stanno attaccando alle spalle!"
"t17208_s31844_0_spojenec_v_RxjC","Avanti!"
"t17209_s31845_0_spojenec_v_dZut","Ci serve aiuto!"
"t17209_s31845_0_spojenec_v_Yz8y","Fermate l'avanzata!"
"t17210_s31846_0_spojenec_v_JNuV","Riparatevi qui e state pronti ad attaccare!"
"t17210_s31846_0_spojenec_v_ldEb","Arcieri più avanti! Non salite lì!"
"t17210_s31846_0_spojenec_v_RQYh","Al riparo!"
"t17211_s31847_0_spojenec_v_0eeO","Via, via!"
"t17211_s31847_0_spojenec_v_BVv9","Scoccate!"
"t17211_s31847_0_spojenec_v_jIZH","Arcieri, bersagliateli! Tutti gli altri, al riparo."
"t17211_s31847_0_spojenec_v_PoQH","Pronti a scoccare!"
"t17227_s31864_0_nesu_nekum_WqK5","Signore del cielo! Chi stai trasportando? Che cosa gli hai fatto? Guardia! Qualcuno allerti le guardie!"
"t17227_s31865_1_nesu_nekum_P2cU","Che cosa...? Un omicidio! Aiuto, un omicidio!"
"t17227_s31866_2_nesu_nekum_5arK","Dio del cielo! Sta trasportando un cadavere! Accorrete, presto, c'è stato un omicidio!"
"t17227_s31867_3_nesu_nekum_72PL","Gesù, che spavento! Ma è... Santo cielo, è un cadavere! Guardia!"
"t17227_s31868_4_nesu_nekum_Iwpo","Vergine Santissima, è... morto! Guardia! Un omicidio!"
"t17227_s47394_5_hrac_nese__UqNv","Un omicidio, qualcuno è stato ammazzato!"
"t17227_s47395_6_hrac_nese__opvc","Gesù, un assassino! E sta portando via la sua vittima! Guardie! Aiuto!"
"t17227_s47396_7_hrac_nese__74OF","Presto, c'è un assassino a piede libero! E porta con sé la sua sventurata vittima! Aiuto!"
"t17227_s47397_8_hrac_nese__KZhD","Gesù del cielo, un assassino! E dei più impudenti! Aiuto!"
"t17227_s47398_9_hrac_nese__WtSa","Che cosa sta...? Aiuto! Guardia! Qualcuno mi aiuti! Un assassino!"
"t17233_s31878_0_lapka_smra_998H","D'accordo, ma quel tipo non è uno di noi."
"t17233_s31878_0_lapka_smra_bhLK","Perché dobbiamo dare la caccia a un pellaio fetente? Non potremmo lasciarlo perdere?"
"t17233_s31878_0_lapka_smra_bSkh","I timorati di Dio, forse. Ma chi fa il nostro mestiere deve suscitare terrore anche tra i suoi uomini. È la paura a renderli obbedienti e controllabili, capisci?"
"t17233_s31878_0_lapka_smra_gOSG","Io non capisco."
"t17233_s31878_0_lapka_smra_HgGL","Per me non fa differenza. Lo squarterò in ogni caso. È solo che detesto tutto questo cercare."
"t17233_s31878_0_lapka_smra_MFmB","Non dire idiozie! È chiaro che dobbiamo trovarlo. Runt ti taglierebbe la gola, se ti sentisse parlare così."
"t17233_s31878_0_lapka_smra_PPaE","Sì, ma nessuno sa dove si trovi. Sembra che se ne vada spesso in giro fuori dal paese."
"t17233_s31878_0_lapka_smra_q92Q","Non vuoi proprio ficcartelo in quella testaccia dura?! Qui c'è in gioco la nostra reputazione, per la miseria!"
"t17233_s31878_0_lapka_smra_uY3w","E come potrebbe giovare alla nostra reputazione? La gente si smerda già i calzoni quando ci vede."
"t17233_s31878_0_lapka_smra_veYv","Cos'è che non capisci?"
"t17233_s31878_0_lapka_smra_w3aL","Ma è solo un lurido villico senza fegato. Che male potrebbe farci?"
"t17233_s31878_0_lapka_smra_Wd14","In questo caso, aspettiamo ordini dal capo."
"t17233_s31878_0_lapka_smra_zRoB","Giusto, a proposito... Hai chiesto di lui al villaggio?"
"t17233_s31878_0_p_lapka_sm_5SWF","Imbecille! È proprio per questo che dobbiamo accopparlo, no? Per evitare che altri osino sfidarci."
"t17238_s31892_1_p_lapka_pr_bEOo","Morcock, dici? Al momento non è qui, ma dovrebbe tornare a breve. Vieni con me e aspettalo accanto al fuoco."
"t17241_s31897_0_henry_0_x3f5","Cosa sai di Siskin?"
"t17241_s31897_0_henry_0_ZwuE","Mi piacerebbe sapere cosa ne pensi degli altri novizi."
"t17241_s31897_0_novic_jodo_zEhE","Ha sempre un sorriso sul volto e un nuovo amico da aiutare, ma dammi retta, è fuori posto qui. Passa tutto il suo tempo a fantasticare del mondo esterno invece di adempiere alle sue mansioni."
"t17241_s31897_0_ui","Cosa ne pensi degli altri novizi?"
"t17241_s33768_1_henry_0_DJmo","Ascolta, c'è un pericoloso criminale che si nasconde tra queste mura. Io sono qui per dargli la caccia e assicurarlo alla giustizia degli uomini."
"t17241_s33768_1_p_novic_jo_RZvi","Ma tu chi saresti, quindi?"
"t17241_s33768_1_p_novic_jo_ZgIU","Oh, meglio non chiedere, vero? Potrebbe non essere prudente."
"t17241_s33768_1_ui","Sono sulle tracce di un criminale nascosto nel monastero."
"t17241_s33777_2_henry_0_ATh0","O magari potresti essere tu il criminale."
"t17241_s33777_2_p_novic_jo_H1gW","Io? Un criminale? Ma mi hai visto? No, amico mio, stai accusando la persona sbagliata. Se vuoi un consiglio, il tuo uomo è Siskin. Quel tipo non è tagliato per la vita monastica. Nasconde qualcosa, credimi."
"t17241_s33777_2_ui","Penso invece sia tu quello che sto cercando."
"t17307_s32040_0_ui","Mi sembra sia tutto."
"t17307_s32041_1_henry_0_NzDy","Sembra che tu non l'abbia molto in simpatia."
"t17307_s32041_1_novic_jodo_0i7e","Non mi fiderei a lasciarlo avvicinare a una lega. Credimi, Gregor, nasconde qualcosa. In effetti, ora che ci penso, non lo vedo al mattutino da parecchio."
"t17307_s32041_1_ui","Non hai grande stima di lui, vero?"
"t17307_s43832_2_ui","Non hai grande stima di lui, vero?"
"t17307_s43833_3_novic_jodo_mlOI","No, per nulla. Non è un monaco, e non è questo il suo posto."
"t17339_s32104_0_konfrontac_wgs9","L'ammenda è fissa. Le chiacchiere non la faranno cambiare."
"t17339_s32105_1_konfrontac_ga8b","Ah! Nemmeno per sogno!"
"t17339_s32108_2_konfrontac_4ix4","Scordatelo! Paga o andrai in galera."
"t17339_s32109_3_konfrontac_JdRA","Quanto potresti pagare?"
"t17339_s32109_3_p_konfront_czb8","Forse si può fare..."
"t17339_s32109_3_p_konfront_inja","Uhm... A che somma stavi pensando?"
"t17341_s32111_0_konfrontac_9Eni","Scordatelo..."
"t17341_s32111_0_konfrontac_PdCK","Ti dice male."
"t17429_s32370_1_kovar_uced_m6GK","Non può essere così. Forse dovresti tornare da lui e ascoltarla di nuovo."
"t17429_s32370_1_p_henry_he_HVX7","Ma sono certo... O meglio, credo di..."
"t17429_s32370_1_p_kovar_uc_FKtL","Qualcosa non va! Ho contato i tempi, e ti garantisco che non è questo il modo di temprare! Devi aver commesso un errore."
"t17430_s32371_0_bratr_niko_HMXW","Grazie di tutto. Incaricherò qualcuno di grattare via l'inchiostro e di farne un erbario."
"t17430_s32371_0_henry_1_3Cf7","È stato un piacere."
"t17430_s32509_1_henry_0_EAMb","Ci ho ripensato, tornerò."
"t17438_s32399_0_novic_cize_GkYd","Cosa fai qui? Non dovresti essere al mattutino?"
"t17504_s32571_0_bratr_knih_0GKl","L'abate deve sempre ricordare il ruolo e il nome che porta, e pretendere di più da chi s'impegna maggiormente."
"t17504_s32571_0_bratr_knih_5hQ0","Corregga la prima e la seconda volta con un richiamo verbale chi è bendisposto e dotato di comprendonio. Ma reprima con la cinghia e altre pene corporali sin dal primo errore chi è sprezzante, ostinato, orgoglioso e disobbediente..."
"t17504_s32571_0_bratr_knih_9DAm","...spiegando i comandamenti del Signore ai discepoli più intelligenti, ma dimostrandoli attraverso le azioni a quelli più ostinati e grezzi d'intelletto."
"t17504_s32571_0_bratr_knih_eSfM","Pertanto, quando qualcuno riceve il titolo di abate, egli è tenuto a impartire ai propri discepoli un duplice insegnamento. Ovvero, egli deve dare il miglior esempio con le azioni prima ancora che con le parole..."
"t17504_s32571_0_bratr_knih_gvfg","...tenendo a mente che ""lo stolto non può essere corretto a parole"". E ancora: ""Percuoti tuo figlio con la verga per salvarne l'anima dalla morte""."
"t17504_s32571_0_bratr_knih_J5ON","E non ignori le colpe dei trasgressori. Al contrario, giacché egli detiene l'autorità, estirpi le colpe alla radice non appena si palesano, ricordando l'esempio di Èli, sacerdote di Silo."
"t17504_s32571_0_bratr_knih_QYUd","Non compia egli distinzioni tra i membri del monastero. Né prediliga qualcuno a scapito d'altri, tranne coloro che si distinguono per la bontà del proprio lavoro o per l'obbedienza."
"t17504_s32571_0_p_bratr_kn_FuNW","La Regola di San Benedetto, letture sull'abate."
"t17504_s32572_1_bratr_knih_berN","...e del timore dell'Inferno, e della gloria della vita eterna, non appena riceve un ordine dal superiore, lo accoglie come parola del Signore ed esegue senza indugio."
"t17504_s32572_1_bratr_knih_FY50","...che percepisce le proteste interiori. Invece di ricevere una ricompensa per il lavoro svolto, egli sarà quindi punito per le sue proteste, a meno che non faccia ammenda e offra soddisfazione."
"t17504_s32572_1_bratr_knih_isT5","Perché l'obbedienza ai superiori è di riflesso a Dio... Perché se il discepolo obbedisce malvolentieri e protestando, non necessariamente con le labbra ma anche solo nell'animo, allora neppure l'esecuzione dell'ordine risulterà accettabile a Dio..."
"t17504_s32572_1_bratr_knih_UyAV","Il primo grado dell'umiltà è l'obbedienza immediata. Questa è la virtù di chi non ama nessuno al di sopra di Cristo. Di chi, alla luce del sacro servigio che professa..."
"t17504_s32572_1_bratr_knih_xbwG","Ma questa obbedienza risulta accettabile a Dio e gradevole agli uomini solo se quanto ordinato viene svolto senza esitazione, indugi, freddezza, proteste od obiezioni."
"t17504_s32572_1_p_bratr_kn_RyBs","La Regola di San Benedetto, letture sull'umiltà."
"t17504_s32573_2_bratr_knih_7PyZ","E condanniamo fermamente i motti scurrili, le frivolezze o le parole che muovono al riso, impedendo ai discepoli di prendere parte a conversazioni di questa natura."
"t17504_s32573_2_bratr_knih_lds7","...metterò il morso alla mia bocca'. Sono rimasto in silenzio, mortificato, e ho rinunciato a pronunciare anche il bene""."
"t17504_s32573_2_bratr_knih_n9FP","Pertanto, essendo il silenzio così importante, il permesso di parola dev'essere accordato con parsimonia financo ai discepoli impeccabili, per quanto positivi, sacri ed edificanti siano i suoi argomenti..."
"t17504_s32573_2_bratr_knih_Ndyu","Il profeta intende dire che, se per amore del silenzio è necessario persino trattenere le parole nobili, tanto più lo è evitare quelle malvagie per timore del castigo riservato al peccato."
"t17504_s32573_2_bratr_knih_qQgE","...poiché vi è scritto: ""Nelle molte parole non sfuggirai al peccato"". E ancora: ""La lingua ha facoltà di vita e di morte""."
"t17504_s32573_2_bratr_knih_VIi7","Ascoltiamo le parole del profeta: ""Ho detto: 'Vigilerò sulla mia condotta, e per non peccare con la mia lingua..."
"t17504_s32573_2_bratr_knih_WJK6","Poiché parlare e insegnare è compito del maestro, il ruolo del discepolo consiste nell'ascoltare in silenzio. Quindi, se deve domandare qualcosa al superiore, egli si esprima con umile e sottomessa riverenza."
"t17504_s32573_2_p_bratr_kn_Koy0","La Regola di San Benedetto, letture sullo spirito del silenzio."
"t17504_s32574_3_bratr_knih_DNxk","...e dalla quarta fin verso la sesta si dedichino alla lettura. Dopo la sesta ora, alzatisi dal desco, si riposino a letto in assoluto silenzio. Chi preferisce può leggere, ma assicurandosi di non disturbare gli altri."
"t17504_s32574_3_bratr_knih_Fvpx","L'ozio è nemico dell'anima. Pertanto, i fratelli devono dedicare parte della giornata al lavoro manuale e, agli orari stabiliti, leggere le sacre scritture."
"t17504_s32574_3_bratr_knih_HKCl","A tale scopo, riteniamo che queste due attività debbano essere così scandite: da Pasqua alle calende di ottobre, dopo aver celebrato Prima svolgano attività lavorative fino a circa la quarta ora..."
"t17504_s32574_3_bratr_knih_IzY9","Si celebri Nona in lieve anticipo, a metà dell'ottava ora, e si lavori fino a Vespro."
"t17504_s32574_3_bratr_knih_PHIY","L'abate deve tenere conto della loro cagionevolezza."
"t17504_s32574_3_bratr_knih_Rn8W","I fratelli deboli o infermi siano assegnati a incarichi o attività che li sottraggano all'ozio, ma senza sfinirli o indurli a tirarsi indietro per l'eccessivo affanno."
"t17504_s32574_3_p_bratr_kn_61Z8","La Regola di San Benedetto, letture sul lavoro manuale quotidiano."
"t17505_s32575_0_mnich_1_8aYo","Che la pace sia con te, fratello."
"t17505_s32578_1_mnich_0_L5od","Lode al nostro Signore Gesù!"
"t17505_s32579_2_mnich_0_0qa3","Che la pace sia con te, fratello."
"t17505_s32580_3_mnich_0_T13Y","Che Dio ti accompagni."
"t17505_s32581_4_mnich_0_aUHN","Servus!"
"t17505_s32582_5_mnich_0_z52T","Salve Domine!"
"t17505_s32583_6_mnich_0_a04l","Salve! Salute a te."
"t17506_s32576_0_p_mnich_mn_YsJS","Pie Jesu Domine, dona eis requiem."
"t17506_s32584_1_p_mnich_mn_3Kj2","Non sic impii, non sic, sed tamquam pulvis, quem proicit ventus..."
"t17506_s32645_2_p_mnich_mn_SzpF","Credo in unum Deum, patrem omnipotentem, creatorem caeli et terrae..."
"t17506_s32646_3_mnich_0_cDLC","Ave, Maria gratia plena, Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus."
"t17506_s32647_4_mnich_0_JZEN","Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix. Ut digni efficiamur promissionibus Christi."
"t17506_s32648_5_mnich_0_A1Qg","Crux santa sit mihi lux, non draco sit mihi dux."
"t17507_s32577_0_mnich_1_fkZj","Ti dico che qualcuno si aggira nei corridoi di notte. O meglio, altro che ""aggirarsi""... Marcia con passo da elefante."
"t17507_s32577_0_mnich_2_2_WoKe","Dev'essere il frate coadiutore. Non riesce a dormire e prega fino a tarda notte."
"t17507_s32650_1_mnich_0_FuSE","Al mattutino qualcuno puzzava."
"t17507_s32650_1_mnich_2_1_Vug2","È vero, sembrava di stare in una botte di vino. E non è la prima volta."
"t17507_s32650_1_mnich_2_wVNy","È un mistero, ma presto sarà risolto. Di mattina, il priore dovrebbe annusare l'alito di ciascuno. Scoprirebbe subito il colpevole!"
"t17507_s32652_3_mnich_0_wGBB","Questi novizi... Tirerei quei fannulloni per le orecchie!"
"t17507_s32652_3_mnich_2_1_1PcB","Cosa ti hanno fatto stavolta, fratello?"
"t17507_s32652_3_mnich_2_3_Gbzv","Hai dovuto di nuovo finire di tagliar l'erba al posto di qualcun altro?"
"t17507_s32652_3_mnich_2_v8z0","Si sottraggono alle loro responsabilità. Costringendo noi, i loro superiori, a corrergli appresso, ultimando ciò che hanno lasciato in sospeso."
"t17507_s32652_3_mnich_4_Kzqo","Di nuovo! Ne ho abbastanza."
"t17507_s32653_4_mnich_0_fLqp","Ho letto uno dei manoscritti copiati dai novizi. Vorrei mettermi a piangere."
"t17507_s32653_4_mnich_2_1_GiKe","Commovente, vero?"
"t17507_s32653_4_mnich_2_3_lABj","Impareranno, vedrai. Eravamo così anche noi."
"t17507_s32653_4_mnich_2_tUjr","Commovente? Irritante, vorrai dire! Un orrendo, enorme spreco di pergamena. I giovani d'oggi non nutrono alcun rispetto per la scrittura!"
"t17507_s32654_5_mnich_0_QSYl","Il cibo di oggi... Ma cosa combinano in quella cucina? Scommetto che tengono per sé i tagli migliori, per poi rifilarci la brodaglia avanzata."
"t17507_s32654_5_mnich_2_1_wip2","La qualità del cibo è in caduta libera. Ricordo ancora quando si mangiava da re!"
"t17507_s32654_5_mnich_2_3_xzg6","Ma vedrai, con il nuovo abate la situazione migliorerà."
"t17507_s32654_5_mnich_2_VXVn","E il vino! Ah, bei tempi..."
"t17507_s32655_6_mnich_0_JEng","La salute dell'abate Peter sta peggiorando. Dicono che non arriverà all'autunno."
"t17507_s32655_6_mnich_2_1_Kq7D","No, Peter è di robusta costituzione. Camminerà tra noi ancora a lungo."
"t17507_s32655_6_mnich_2_3_VDBA","L'attesa sarà ripagata. Non c'è fretta."
"t17507_s32655_6_mnich_2_4TRW","Gli auguro tutto il bene possibile. Ma serve un cambiamento e un nuovo abate potrebbe portarlo."
"t17507_s32656_7_mnich_0_y5zg","Andrà sempre peggio, lo sento nelle ossa."
"t17507_s32656_7_mnich_2_1_kV1e","Cosa andrà peggio?"
"t17507_s32656_7_mnich_2_3_Ibg8","Spero ti sbagli. E comunque, Dio ci proteggerà."
"t17507_s32656_7_mnich_2_qUzM","Le articolazioni hanno iniziato a dolermi appena prima del sacco di Skalica. E ora il dolore è tornato, più acuto di prima. Credi a me, sta per succedere qualcosa."
"t17513_s32594_0_henry_0_aAiT","Ho sentito dire che stai per entrare in monastero."
"t17513_s32594_0_henry_1_fxd9","Tu sei Karl, per caso?"
"t17513_s32594_0_henry_3_AETg","Mi chiamo Henry."
"t17513_s32594_0_karl_1_NS6A","Sì, è vero. Ma ho convinto il mio fedele tutore, Manfred, a concedermi qualche altro giorno di libertà. Ma poiché si rifiuta di lasciarmi andare al bordello, sto consacrando queste ore al demone dell'alcool! Con chi ho l'onore di parlare?"
"t17513_s32594_0_karl_2_MXdQ","Sono io. Perché me lo chiedi?"
"t17513_s32594_0_karl_4_e2IN","Piacere di conoscerti, Henry."
"t17513_s32594_0_ui","Tu sei Karl, per caso?"
"t17513_s36872_1_henry_0_f2fI","C'è qualcosa di cui vorrei parlarti."
"t17513_s36872_1_ui","Vorrei parlare con te."
"t17514_s32595_0_henry_0_W7oj","E se entrassi nel monastero al posto tuo?"
"t17514_s32595_0_henry_4_MEeH","Ehm... Ha sentito ogni parola della nostra conversazione."
"t17514_s32595_0_karl_1_ORr3","Se potessi, ti darei tanto oro quanto pesi. Ma il denaro è gestito dal qui presente Manfred, mio sorvegliante e angelo custode, che mi sta perennemente incollato. Non s'allontana mai di un passo."
"t17514_s32595_0_p_karl_kar_mYs9","Ma se tu mi aiutassi a liberarmi di lui..."
"t17514_s32595_0_ui","E se entrassi nel monastero al posto tuo?"
"t17514_s32597_1_henry_0_Dpbz","Beviamo qualcosa insieme!"
"t17514_s32597_1_karl_1_ROJa","Ah, un'anima affine! Offro io questo giro! E il mio angelo custode ci farà compagnia nell'ingollamento?"
"t17514_s32597_1_p_karl_kar_Lvyw","No, certo che no. Non sia mai!"
"t17514_s32597_1_p_karl_kar_uBSC","Mio caro, caro ragazzo... Quale croce debbo portare! Sai, dopo la taverna potremmo fare visita a qualche meretrice... Ma Manfred non è d'accordo... Magari liberati di lui!"
"t17514_s32597_1_ui","Beviamo qualcosa insieme!"
"t17514_s32598_2_henry_0_qH3p","Potremmo parlare in privato? Ho qualche... ehm... problema con il monastero."
"t17514_s32598_2_p_karl_kar_hzgW","Liberati di lui! Ti prego!"
"t17514_s32598_2_p_karl_kar_y6XW","Davvero? Sì, mi piacerebbe, ma non potremo parlare in privato fin quando il caro Manfred, qui, non si toglierà una buona volta dalle palle."
"t17514_s32598_2_ui","Possiamo parlare in privato?"
"t17515_s32596_0_karl_2_waAN","E allora? Forza, amico mio, leviamo i calici! Manfred è un vecchio caprone sonnolento. Quando si sarà addormentato, potremo parlare!"
"t17515_s32596_0_p_karl_kar_xqAu","Ti prego, scrostamelo di dosso in qualsiasi modo!"
"t17517_s32600_0_henry_0_gjY7","Mi sono occupato di Manfred, come da tua richiesta."
"t17517_s32600_0_karl_1_gos2","Dio sia lodato! Non mi perde di vista un secondo e non vede l'ora che entri in monastero, così potrà tornarsene a casa..."
"t17517_s32600_0_ui","Ho sistemato Manfred."
"t17517_s50913_1_henry_0_FgeY","Ho un'altra curiosità."
"t17517_s50913_1_ui","Ho un'altra curiosità."
"t17518_s32601_0_henry_0_Iayq","Perché ti costringono a entrare in monastero?"
"t17518_s32601_0_henry_5_bt7O","Non ti rinchiudono in monastero per una faccenda simile!"
"t17518_s32601_0_henry_8_DYoX","Merda!"
"t17518_s32601_0_karl_7_eIWr","Pagargli mille groschen d'indennizzo, insieme alle mie palle su un piatto d'argento... O versargli mille groschen e nascondermi in un luogo in cui nessuno possa più vedermi."
"t17518_s32601_0_karl_9_OAzq","Merda è un eufemismo. Il signore di Bukova non l'ha presa altrettanto bene. Sa che non potrà più concedere in sposa sua figlia. Quindi ha messo mio padre di fronte a una scelta."
"t17518_s32601_0_p_karl_kar_CEAh","Succede quando si tratta della figlia del tuo signore feudale."
"t17518_s32601_0_p_karl_kar_ioqb","Come ogni baldo giovane, nutro una passione per le belle fanciulle. E per una in particolare, che... come dire... è rimasta indisposta per nove mesi."
"t17518_s32601_0_ui","Perché ti costringono a entrare in monastero?"
"t17518_s32602_1_henry_0_dvcC","Perché il tuo tutore non s'allontana mai da te?"
"t17518_s32602_1_henry_2_WWwm","Beh, ora non ti sta sorvegliando!"
"t17518_s32602_1_karl_1_6LNQ","Per evitare che fugga. Posso muovermi liberamente, ma lui non si discosta d'un passo e non smetterà di farlo fin quando non sarò tra le mura del monastero."
"t17518_s32602_1_karl_3_0TBM","Che motivo avrebbe, considerato che tiene sottochiave tutto il denaro e persino la mia sella e il mio mantello?"
"t17518_s32602_1_ui","Perché il tuo tutore è sempre con te?"
"t17518_s32603_2_henry_0_YiTR","Perché non tenti di fuggire?"
"t17518_s32603_2_ui","Perché non scappi?"
"t17518_s32615_3_henry_0_42pO","E se entrassi nel monastero al posto tuo?"
"t17518_s32615_3_ui","E se entrassi nel monastero al posto tuo?"
"t17518_s32616_4_henry_0_w5td","D'accordo, ho finito."
"t17518_s32616_4_ui","Ho finito."
"t17519_s32604_0_henry_1_tg68","Il mondo è pieno di persone indigenti, che tuttavia trovano il modo di tirare avanti."
"t17519_s32604_0_karl_0_hAcl","Con nulla in mano? Dove potrei andare? Non conosco alcun mestiere, non ho denaro e quel vecchio bastardo s'è preso anche il mio mantello. Mi tiene in pugno..."
"t17519_s32604_0_karl_2_vU4N","Se devo scegliere tra fame e miseria da una parte, e la vita monastica dall'altra, temo di preferire la seconda! Se riuscissi almeno a rubare il borsello del vecchio, fuggirei veloce come un fulmine senza farmi mai più rivedere."
"t17521_s32606_0_p_karl_kar_4489","Di tua sponte? Non hai l'aria di chi sarebbe disposto a trascorrere il resto dei suoi giorni a pregare in ginocchio... Ma è un tuo problema."
"t17522_s32607_0_henry_1_v5Ya","Allora consegnami il tuo permesso. Mi spaccerò per te."
"t17522_s32607_0_henry_3_gN6Y","Lo ruberò, così potrai scomparire!"
"t17522_s32607_0_karl_0_SpVU","Puoi entrare in monastero solo se sai leggere e scrivere, e se ricevi un permesso speciale dall'abate. È una lettera in cui confermano di conoscere la tua identità e di averti accettato."
"t17522_s32607_0_karl_2_PqjX","Manfred ha il permesso. Dovrai sottrarlo a lui. Ma se ne separa solo quando dorme!"
"t17523_s32608_0_karl_0_TzWM","Scomparire?"
"t17523_s32609_1_p_karl_kar_1jwv","Ti ho già detto che senza un groschen in tasca non posso andare da nessuna parte. Ma se tu..."
"t17523_s32609_1_p_karl_kar_M6k7","Ma certo! Insieme al permesso, puoi prendere anche il suo borsello! Mi salveresti la vita!"
"t17524_s32610_0_henry_0_tNix","E se tagliassi la gola prima a te e poi al vecchio, quindi rubassi il denaro insieme alla lettera e mi dileguassi?"
"t17524_s32610_0_p_karl_kar_IaQa","Per l'amor del cielo, io mi confido con te e tu mi ripaghi in questo modo? Vattene, per cortesia. E se qualcuno dovesse farsi male, giuro su Dio che ne pagherai le conseguenze."
"t17524_s32610_0_ui","E se prendessi il borsello e la lettera?"
"t17524_s32611_1_henry_0_FrMQ","D'accordo, farò come dici, ma metà del denaro spetta a me!"
"t17524_s32611_1_p_karl_kar_WXLa","Il borsello non contiene molte monete, ma non ho scelta... Affare fatto!"
"t17524_s32611_1_ui","D'accordo, ma metà del denaro spetta a me."
"t17524_s32613_2_henry_0_1u01","Farò come dici."
"t17524_s32613_2_karl_1_2Phu","Grazie mille, Henry!"
"t17524_s32613_2_ui","Farò come dici."
"t17525_s32612_0_henry_1_Dkdw","Quando potrò consegnartelo? Insomma, se lui è sempre con te..."
"t17525_s32612_0_karl_0_pk7S","Ma agisci più in fretta che puoi. Non potrò rimandare ancora a lungo il mio ingresso in monastero."
"t17525_s32612_0_karl_2_5v1q","Prova quando non mi sta sorvegliando. Altrimenti, lascia il borsello alla ragazza della birreria. Ha un debole per me."
"t17533_s32628_0_henry_0_lJam","Vorrei discutere di una questione."
"t17533_s32628_0_ui","Vorrei discutere di una questione."
"t17533_s36256_1_henry_0_GD9J","C'è un'altra questione di cui vorrei discutere."
"t17533_s36256_1_ui","Vorrei discutere di una questione."
"t17534_s32629_0_henry_0_JFnr","Ho sentito che possedete una lettera firmata dall'abate che permette di entrare in monastero."
"t17534_s32629_0_henry_2_0HNr","Mi serve."
"t17534_s32629_0_henry_4_ivlo","In realtà, sì. Ma a tale scopo, mi serve quel permesso."
"t17534_s32629_0_opatrovnik_baYl","E cosa intendi farne? Non vorrai farti monaco al suo posto, spero?"
"t17534_s32629_0_opatrovnik_Jz7Q","Sì, è vero. Perché?"
"t17534_s32629_0_p_opatrovn_yCNx","Questa è buffa. Non ho mai sentito una tale assurdità in vita mia. Il ragazzo deve entrare in monastero e nulla può impedirlo. Se anche tu sei intenzionato a prendere i voti, dovrai guadagnarteli da solo."
"t17534_s32629_0_ui","So che possedete un permesso per accedere al monastero."
"t17534_s32630_1_henry_0_xcb0","Ma lui non desidera diventare un monaco."
"t17534_s32630_1_henry_2_Xo0V","In casi del genere non è sufficiente pagare una qualche sorta di ammenda?"
"t17534_s32630_1_opatrovnik_CvHw","Già, ma purtroppo non esiste altro modo. Sai, ha dato al signore di Bukova un nipote indesiderato... Può dirsi fortunato d'essere scampato alla castrazione."
"t17534_s32630_1_opatrovnik_ThmG","Sì, mille groschen. Ma il ragazzo continuerebbe a rincorrere sottane e chissà come andrebbe a finire... Al monastero sarà più al sicuro."
"t17534_s32631_2_henry_0_MATg","E se lo lasciaste fuggire?"
"t17534_s32631_2_opatrovnik_4NCJ","Il signore di Bukova mi farebbe frustare. Karl non si allontanerà dalla mia custodia!"
"t17534_s32631_2_ui","Potreste lasciarlo fuggire."
"t17534_s32632_3_p_henry_he_xeGO","Consegnatemi subito la lettera d'ammissione, prima che la situazione diventi spiacevole!"
"t17534_s32632_3_ui","Minaccialo."
"t17534_s32639_4_henry_0_A90f","Potrei pagarvi il permesso in groschen sonanti."
"t17534_s32639_4_ui","Corrompilo."
"t17534_s32642_5_henry_0_7RuE","Grazie, ora devo andare."
"t17534_s32642_5_ui","Ora devo andare."
"t17534_s37073_1_ui","Lui non vuole diventare un monaco."
"t17535_s32633_0_p_opatrovn_qTWj","Osi minacciarmi? Un vecchio lupo come me si liscia il culo con i poppanti della tua risma!"
"t17535_s32636_1_p_opatrovn_32nT","Non ti consegnerei il permesso neppure se mi minacciassi di morte. È una questione di onore e dovere!"
"t17535_s32636_1_p_opatrovn_xmM2","Chiedo scusa?"
"t17536_s32634_0_henry_0_zcTK","Come volete! Preparatevi a incontrare il Creatore!"
"t17536_s32634_0_ui","Attacca."
"t17536_s32635_1_p_henry_he_e3im","Dev'esserci stato un malinteso. Intendevo dire che la situazione diventerebbe spiacevole per me, considerato che non potrei diventare un monaco."
"t17536_s32635_1_p_opatrovn_mWYn","Risparmia le menzogne, moccioso. Ora vattene da qui, prima che cambi idea e ti riduca a lembi di carne!"
"t17536_s32635_1_ui","Porgi le tue scuse."
"t17538_s32640_0_p_opatrovn_QTZY","Osi mettere in dubbio il mio onore? Sono un fedele servitore del mio signore! In guardia, furfante!"
"t17538_s32641_1_opatrovnik_XYb8","Riusciresti a pagare abbastanza da compensare gli anni di salario che perderei?"
"t17556_s32691_0_henry_0_BUlc","Sono qui per lavorare."
"t17556_s32691_0_ui","Sono qui per i miei servigi quotidiani."
"t17557_s32692_0_bratr_nevl_C8Yk","Magnifico, ti stavo aspettando. Questo è il laboratorio di alchimia. Gli ingredienti sono nel baule."
"t17557_s32692_0_ui","Sono qui per i miei servigi quotidiani."
"t17557_s33159_1_bratr_nevl_cWCe","Benissimo, ti stavo aspettando."
"t17558_s32693_0_bratr_nevl_VrQ0","L'incarico di oggi: due pozioni Gallinaccio."
"t17558_s32694_1_bratr_nevl_CQci","Devi preparare due decotti di calendula."
"t17558_s32695_2_bratr_nevl_XfpB","Prepara due pozioni Sanguinella."
"t17558_s32696_3_bratr_nevl_ZVGE","Oggi dovrai preparare due pozioni digestive."
"t17559_s32697_0_bratr_nevl_hZFn","Quando sarà tutto pronto, mi troverai qui intorno. Ricorda di avvertirmi quando avrai concluso, così potrò verificare il lavoro svolto."
"t17560_s32698_0_bratr_nevl_AU78","Mostrami ciò che hai preparato."
"t17560_s32698_0_henry_0_18gr","Ho concluso il mio lavoro."
"t17560_s32698_0_ui","Consegna le pozioni."
"t17561_s32699_0_p_bratr_ne_crBH","Fratello, cosa dobbiamo fare con te? Beh, piacendo al cielo, domani farai di meglio."
"t17561_s32701_2_bratr_nevl_VcVV","Straordinario, Gregor, hai trovato la tua vocazione! Molto presto sarai tu a insegnare ai novizi!"
"t17561_s58508_2_bratr_nevl_6VuH","Fratello, non è affatto questo che intendevo! Oh, sciagura!"
"t17561_s58509_3_bratr_nevl_MK0d","Le pozioni sembrano distillate correttamente, ma le hai consegnate in ritardo! Qual è il problema, fratello?"
"t17584_s32753_0_henry_0_G6mA","D'accordo, scoprirò se c'è del vero in quelle storie."
"t17584_s32753_0_kovar_uced_Qwpn","Bene, ma non essere troppo diretto. Causeresti solo imbarazzo... a te e a me."
"t17584_s32753_0_ui","D'accordo, lo farò."
"t17584_s32754_1_henry_0_A7Tj","Al momento non posso aiutarti."
"t17584_s32754_1_kovar_uced_epVd","Naturalmente, lo capisco."
"t17584_s32754_1_ui","Non posso aiutarti."
"t17585_s32755_0_henry_0_9ZBv","È tutto qui? Non fai nient'altro durante la tempra?"
"t17585_s32755_0_henry_5_w91Y","Ma come può funzionare?"
"t17585_s32755_0_kovar_uced_pxEa","Non lo so. L'ho scoperto per caso, un giorno che mi sono trovato alle strette. Dovevo urinare e per sbaglio ho lasciato una barra vicino alla fornace. Quel giorno ho scoperto che la seconda tempra accresce la resistenza del metallo. Non so il motivo, ma ho provato più volte e ti garantisco che funziona."
"t17585_s32755_0_kovar_uced_tGdm","Beh, dipende... Riscaldo il metallo una seconda volta, ma senza arroventarlo. Poi lo lascio a riposare sul bordo della fornace, infine lo tempro di nuovo."
"t17585_s32755_0_kovar_uced_ULjC","Esatto, anche se la seconda fase è molto più rapida della prima. Non è necessario troppo calore."
"t17585_s32755_0_p_henry_he_Xmry","Effettui la tempra due volte?"
"t17585_s32755_0_ui","Tutto qui?"
"t17585_s32756_1_henry_0_Cw5Z","Grazie. È stato un piacere rievocare quella che era la mia vita."
"t17585_s32756_1_kovar_uced_2eHc","Magari la buona sorte ti porterà a riprendere le tue attività."
"t17585_s32756_1_ui","Ho bisogno di tempo per riflettere..."
"t17586_s32760_0_ui","A detta sua, nulla di quanto prodotto nella sua forgia si è mai rotto."
"t17586_s32762_1_henry_0_fZy1","A quanto pare, ripete il processo di tempra dopo aver riscaldato nuovamente il metallo, ma prima che torni incandescente."
"t17586_s32762_1_henry_2_OaaL","La prima volta è accaduto per errore, poi ha notato che il metallo si era ulteriormente indurito, e ha deciso di applicare sempre quel procedimento."
"t17586_s32762_1_kovar_uced_82Om","Una doppia tempra? E perché mai?"
"t17586_s32762_1_kovar_uced_sWts","Beh, provare non costa nulla, o sbaglio?"
"t17586_s32762_1_ui","Esegue la tempra due volte."
"t17754_s33024_0_henry_0_wJlo","Mi manda ser Robard. Mi ha riferito che dovete costruire un trabucco."
"t17754_s33024_0_henry_5_jP9U","Vorrei aiutarvi, ma come? Neanch'io m'intendo di trabucchi."
"t17754_s33024_0_p_tobias_f_1pBp","Di recente, Konrad Kyeser è giunto a Sasau. Se tu riuscissi a portarlo qui, mi caveresti d'impaccio."
"t17754_s33024_0_p_tobias_f_E15G","Non ci riuscirò mai da solo!"
"t17754_s33024_0_p_tobias_f_iBm8","È così! Un trabucco in grado di distruggere le mura di Talmberg! Io, un ingegnere minerario! Io non so nulla di macchine da guerra!"
"t17754_s33024_0_p_tobias_f_QbnA","In effetti, so come potresti renderti utile."
"t17754_s33024_0_ui","Ho saputo che dovete costruire un trabucco."
"t17754_s36020_1_henry_0_F5b6","Riguardo al trabucco..."
"t17754_s36020_1_ui","Riguardo al trabucco..."
"t17755_s33025_0_henry_0_KicY","Konrad Kyeser? E chi sarebbe?"
"t17755_s33025_0_henry_0_m1WO","Siete comunque un ingegnere, no? Non potete costruirlo da solo?"
"t17755_s33025_0_tobias_fej_5jGA","Vuoi scherzare? Sai quanto sono complessi quei marchingegni? Quante forze chiamano in causa?"
"t17755_s33025_0_tobias_fej_mbou","È un erudito esperto in medicina, che ha progettato anche macchine d'assedio."
"t17755_s33025_0_tobias_fej_NcXX","Dovremmo solo pregare che non funzioni affatto. Più probabilmente, esploderebbe in milioni di schegge e ucciderebbe schiere dei nostri, invece dei nemici!"
"t17755_s33025_0_ui","Non potete costruirlo senza di lui?"
"t17755_s33026_1_henry_3_03iJ","Uhm, e immagino che lui non abbia reagito bene."
"t17755_s33026_1_p_henry_he_8uA7","Era con Sigismondo?!"
"t17755_s33026_1_tobias_fej_vVup","Direi di no. In seguito, Konrad è stato bandito da Praga e ha dovuto prendere dimora al castello di Bettlern."
"t17755_s33026_1_tobias_fej_XPx4","La questione è più complessa. Ci fu un alterco dopo l'assedio, poiché Konrad incolpò Sigismondo della sconfitta."
"t17755_s33026_2_ui","Era con Sigismondo?!"
"t17755_s33027_2_henry_0_KF5T","Bandito? Come un volgare criminale?"
"t17755_s33027_2_tobias_fej_SamX","Era membro della corte, dottore e mastro ingegnere, titoli che gli hanno permesso di sfuggire a destini più nefasti. Gira voce che abbia persino riunito una congrega di saggi con cui è impegnato a scrivere un libro."
"t17755_s33027_3_ui","Bandito? Come un criminale?"
"t17755_s33028_3_henry_0_7hj5","Perché si trova a Sasau?"
"t17755_s33028_3_tobias_fej_8cuO","L'hanno inviato qui perché dia il suo contributo alla costruzione del monastero. Devono avergli offerto un lauto compenso."
"t17755_s33028_4_ui","Ma cosa ci fa qui?"
"t17755_s33029_4_henry_0_rhFm","E come posso portarlo qui? Dovrei forse rapirlo?"
"t17755_s33029_4_p_tobias_f_3bXA","Solo come extrema ratio... Abbiamo bisogno del suo contributo. Prima prova a parlare con lui. In fin dei conti, detesta Sigismondo."
"t17755_s33029_5_ui","Dunque dovrei rapirlo?"
"t17755_s33030_5_henry_0_0FwV","D'accordo, farò il possibile."
"t17755_s33030_5_p_tobias_f_yWdb","Grazie, Henry. Forse riusciremo a costruire quel trabucco, dopotutto."
"t17755_s33030_6_ui","D'accordo, vi aiuterò."
"t17755_s36019_1_tobias_fej_TK5G","Ha persino preso parte alla battaglia di Nicopoli al fianco di Sigismondo."
"t17755_s36019_1_ui","Chi è Konrad Kyeser?"
"t17755_s43808_7_henry_0_Hkyf","Grazie, credo sia tutto."
"t17755_s43808_7_ui","Credo sia tutto."
"t17756_s33039_0_henry_0_QbnC","È qui che vive Konrad Kyeser?"
"t17756_s33039_0_p_urban_za_CETt","Esatto. Il celeberrimo Konrad Kyeser."
"t17756_s33039_0_ui","Mastro Kyeser vive qui?"
"t17756_s33040_1_henry_0_GyAR","Ho bisogno di vederlo."
"t17756_s33040_1_p_urban_za_W8Eu","Ah, davvero? E perché?"
"t17756_s33046_2_henry_0_uD6k","È vero che lo hanno cacciato da Praga?"
"t17756_s33046_2_p_urban_za_nBTn","È un dottore e un mastro ingegnere. Gli uomini del suo calibro sono soggetti a regole diverse, ragazzo. Quando ha capito di non essere più il benvenuto a Praga dopo il rapimento di Venceslao, ha deciso di andarsene con onore."
"t17756_s33046_2_ui","Davvero Konrad è stato bandito da Praga?"
"t17756_s33046_2_urban_zak__GCwp","In fondo è un brav'uomo. Sta scrivendo un libro, bada ai suoi affari e tratta tutti con garbo."
"t17756_s33046_2_urban_zak__Oy7Q","Se questa è una messa al bando, allora è stato bandito. Ma ti suggerisco di portargli rispetto o ne risponderai personalmente a me!"
"t17756_s38562_1_ui","Devo parlare con Konrad."
"t17756_s51726_0_henry_0_MykD","Di chi è questa casa?"
"t17756_s51726_0_p_urban_za_zYam","È del nostro custode, lo stimatissimo barone Sebastian vom Berg."
"t17756_s51726_0_ui","A chi appartiene questa casa?"
"t17757_s33144_0_henry_0_ixDL","Tobias Feyfar, il mastro costruttore e ingegnere di Skalica, vi manda i suoi saluti."
"t17757_s33144_0_henry_2_3WnX","Signore, avete saputo degli eventi in corso a Talmberg?"
"t17757_s33144_0_henry_4_XF3b","Sì, e noi lo rivogliamo indietro! Mastro Feyfar ha ricevuto l'incarico di costruire un trabucco, ma dubita di avere le capacità necessarie."
"t17757_s33144_0_konrad_kye_NNgl","Mi sono giunte voci inattese. È vero che il castello è stato preso?"
"t17757_s33144_0_konrad_kye_uFJR","Feyfar... Tobias Feyfar? Ne ho sentito parlare. Ha inventato un'interessante macchina escavatrice. Di cosa ha bisogno?"
"t17757_s33144_0_p_konrad_k_eFX5","Per Diana, quanto mi piacerebbe scaraventare una pioggia di macigni sui miscredenti di Sigismondo... Ma penna e pergamena non sono sufficienti, e io non posso andarmene da qui."
"t17757_s33144_0_p_konrad_k_LWH6","Ne dubito anch'io. Le macchine da assedio sono un altro paio di maniche rispetto alle escavatrici."
"t17757_s33144_0_ui","Tobias Feyfar vi manda i suoi saluti."
"t17757_s33145_1_henry_0_kjsk","Perché non potete andarvene?"
"t17757_s33145_1_p_konrad_k_6Kfg","E per quanto sembri impossibile dopo una simile sconfitta, lui non ha apprezzato le mie osservazioni."
"t17757_s33145_1_p_konrad_k_GprZ","È una lunga storia. Ho espresso critiche... non troppo velate sulla condotta di Sigismondo a Nicopoli."
"t17757_s33146_2_henry_0_kdEj","Vi hanno imprigionato a Bettlern?"
"t17757_s33146_2_konrad_kye_Fzq1","Non proprio. È un castello reale. Mi lasciano persino usare le mie apparecchiature."
"t17757_s33149_5_henry_0_gZfg","Forse potrei aiutarvi a fuggire."
"t17757_s33149_5_henry_3_nYPP","Avete detto che non potete andarvene."
"t17757_s33149_5_konrad_kye_lZVU","Ragazzo, non posso andarmene perché ho promesso di dare il mio contributo alla costruzione del monastero."
"t17757_s33149_5_p_konrad_k_B2WP","Chi ti dice che io voglia fuggire?"
"t17757_s33150_6_henry_0_eKcU","Non esiste un modo per convincere Karel? Dopotutto, c'è in gioco la sicurezza dell'intera provincia."
"t17757_s33150_6_konrad_kye_emJM","Sì, lo capisco, ma il monastero di Sasau si è sempre mantenuto neutrale. Per di più, l'abate è attualmente fuori sede, e senza il suo permesso Karel non prenderà alcuna decisione."
"t17757_s33150_6_konrad_kye_i5XV","Ma... Forse c'è un'altra soluzione."
"t17757_s33151_7_henry_0_p7a4","Cosa suggerite?"
"t17757_s33151_7_konrad_kye_XGWR","Karel ha ricevuto la commissione per lettera scritta. Se tu trovassi quel documento... Ebbene, potremmo copiare il sigillo e la firma dell'abate su un messaggio contraffatto."
"t17757_s33151_7_p_henry_he_si47","È un'idea ""curiosamente interessante""."
"t17757_s33151_7_p_konrad_k_3Vps","La mia inventiva trova molteplici applicazioni. E potrei tornare qui prima dell'abate, così che non si accorga della mia assenza."
"t17757_s33152_8_henry_0_peHf","Dove posso trovare quel documento?"
"t17757_s33152_8_henry_3_9rut","D'accordo, farò il possibile."
"t17757_s33152_8_konrad_kye_hzMK","Immagino che lo conservi nei suoi alloggi. Dovrai trafugarlo e rimetterlo a posto prima che Karel noti la sua scomparsa."
"t17757_s33152_8_konrad_kye_usR5","Ti suggerisco di aspettare la sera, quando Karel si reca in taverna per giocare ai dadi."
"t17757_s38573_1_henry_0_6MP9","Non potete venire subito via con me?"
"t17757_s38573_1_ui","Non potete venire subito via con me?"
"t17757_s38879_2_henry_4_InFl","Poi cos'è accaduto?"
"t17757_s38879_2_p_henry_he_BzWe","Beh... Ero soltanto curioso."
"t17757_s38879_2_p_konrad_k_WI0C","Ah, la curiosità è la madre della conoscenza! Un tempo, anch'io ficcavo il naso dove non mi era concesso."
"t17757_s38879_2_ui","Ero curioso."
"t17762_s33041_0_henry_0_eBsr","Anch'io sono uno studioso e vorrei discutere alcune delle mie ipotesi con mastro Kyeser."
"t17762_s33041_0_p_urban_za_PFWh","E di quali teorie vorresti parlargli, esattamente?"
"t17762_s33041_0_ui","Anch'io sono un apprendista."
"t17762_s33044_1_henry_0_qTD2","Mi manda Tobias Feyfar. Ha bisogno dell'aiuto di mastro Konrad per l'assedio a Talmberg."
"t17762_s33044_1_ui","Mi manda Tobias Feyfar."
"t17762_s33044_1_urban_zak__3fKD","Uhm, dev'essere una questione importante. Entra, ma non so quanto riuscirà ad aiutarvi da qui."
"t17762_s33045_2_henry_0_TP2K","In fondo, preferisco non disturbarlo."
"t17762_s33045_2_ui","Non voglio disturbarlo."
"t17762_s51728_2_henry_0_dVtz","Sto raccogliendo viveri per i feriti dell'ospedale e vorrei chiedere un contributo a ser Sebastian."
"t17762_s51728_2_p_urban_za_o1dS","Senza dubbio, ne avrai bisogno..."
"t17762_s51728_2_p_urban_za_SKDn","Allora entra pure, ragazzo. E ti auguro buona fortuna."
"t17762_s51728_2_ui","Sto raccogliendo viveri per i feriti."
"t17762_s51731_2_henry_0_A4ZI","Vorrei discutere con lui riguardo a un carico di nuove armi per il custode."
"t17762_s51731_2_p_urban_za_8Y7T","Ah, davvero? Che genere di nuove armi?"
"t17762_s51731_2_ui","Devo parlargli di nuove armi."
"t17763_s33042_0_henry_0_mt8u","Riguardano la costruzione di roccaforti. Sto sviluppando nuove tecniche edilizie e vorrei discutere le mie idee con il maestro."
"t17763_s33042_0_p_urban_za_v4Pm","Uhm, sembra una questione importante. Prego. Il maestro è dentro."
"t17763_s33042_0_ui","Successo."
"t17763_s33043_1_henry_0_3O5z","Ehm... Sulla costruzione... di torri... per gli assedi... Per scalare i bastioni..."
"t17763_s33043_1_p_urban_za_m7Yz","Ah ah ah! Non sai fare di meglio?"
"t17763_s33043_1_ui","Fallimento."
"t17811_s33142_0_konrad_kye_dvGJ","Per il corno di Giosuè! Mi hai spaventato!"
"t17812_s33143_0_konrad_kye_WJ1A","Mi aspettavo di vedere Urban. Che cosa vuoi?"
"t17813_s33153_0_konrad_kye_8Ive","Assassino!"
"t17813_s33153_0_konrad_kye_wx2L","Hai ucciso le guardie! Come hai potuto? Erano padri di famiglia!"
"t17814_s33154_0_henry_1_bTPK","Allora, verrete?"
"t17814_s33154_0_konrad_kye_CPId","Smettila, ti supplico!"
"t17814_s33154_0_p_henry_he_0gOH","A Talmberg, dunque."
"t17814_s33154_0_p_konrad_k_wCQw","Sì, per l'amor di Dio! Verrò con te."
"t17816_s33166_0_henry_0_TfzE","Sono qui per lavorare."
"t17816_s33166_0_ui","Sono qui per i miei servigi quotidiani."
"t17821_s33167_0_bratr_knih_84yv","Eccellente, ti stavo aspettando."
"t17821_s33168_1_bratr_knih_Bp1B","Ottimo! Probabilmente è la tua prima volta, ma è più semplice di quanto tu creda. È sufficiente un minimo di pratica. E conoscere il latino."
"t17821_s33168_1_bratr_knih_pMOw","Questo è il manoscritto, e qui trovi le pergamene intonse sulle quali riporterai fedelmente ciò che leggi nell'originale. Se è tutto chiaro, comincia, e cerca di non combinare pasticci."
"t17841_s33203_0_henry_0_bUIZ","Mi serve l'ausilio di mastro Konrad."
"t17841_s33203_0_henry_2_Eegm","In effetti ha già accettato, ma dovrebbe recarsi a Talmberg."
"t17841_s33203_0_p_urban_za_nU8D","Non posso acconsentire. Ha firmato un contratto per la costruzione del monastero e lo paghiamo fior di quattrini per ogni giornata di lavoro."
"t17841_s33203_0_ui","Mi serve l'ausilio di Konrad."
"t17841_s33203_0_urban_zak__S9u5","Allora vai a parlare con lui."
"t17841_s39621_1_ui","Konrad chiede il vostro permesso."
"t17842_s33204_0_henry_0_lpGO","Ma la conquista di Talmberg è più importante per la provincia."
"t17842_s33204_0_p_urban_za_F4Ja","In ogni caso, io prendo ordini direttamente dall'abate."
"t17842_s33204_0_ui","La conquista di Talmberg è più importante."
"t17842_s33204_0_urban_zak__pzPL","A quanto ne so, è importante soprattutto per il tuo signore. Sasau si è sempre mantenuta neutrale."
"t17842_s33205_1_henry_0_6EqT","Konrad lascerebbe il lavoro solo per pochi giorni. Sono certo che la sua assenza non vi creerà problemi."
"t17842_s33205_1_ui","E non potreste rinunciare a lui solo per qualche giorno?"
"t17842_s33205_1_urban_zak__SCai","Sempre che a Talmberg non si faccia uccidere!"
"t17842_s33205_1_urban_zak__YZ7U","Ti ho già dato la mia risposta: no! Konrad resterà con noi fin quando l'abate non deciderà il contrario, ma l'abate non è qui al momento."
"t17842_s33206_2_henry_0_wHje","E se vi risarcissi per la sua breve assenza con un'offerta in denaro?"
"t17842_s33206_2_p_urban_za_E3M5","Che utilità avrebbe il tuo denaro se il tetto del monastero dovesse crollare? In quel caso, sarei io a dover pagare un risarcimento."
"t17842_s33206_2_ui","Potrei risarcirvi per la sua assenza."
"t17842_s33207_3_henry_0_Q816","Grazie per il vostro prezioso aiuto."
"t17842_s33207_3_henry_3_Audo","Possa Dio ricompensarvi come meritate."
"t17842_s33207_3_p_urban_za_GaOI","Non c'è di che."
"t17842_s33207_3_ui","Tante grazie, allora."
"t17843_s33208_0_p_urban_za_ZqnU","Quelli erano i miei ultimi groschen!"
"t17844_s33209_0_henry_0_Nhs8","Guardate il lato positivo: saranno più al sicuro in mano mia."
"t17844_s33209_0_ui","E ora sono miei."
"t17844_s33209_0_urban_zak__Q9dD","Bastardo!"
"t17844_s33210_1_henry_3_Eib6","Me ne rendo conto solo ora! Senza quel denaro, non potrete più pagare i compensi di Konrad, dico bene?"
"t17844_s33210_1_henry_3_rbWh","È un peccato, ma sarò ben lieto di restituirvi i vostri soldi..."
"t17844_s33210_1_henry_6_taFD","Se concederete a Konrad un breve periodo sabbatico a Talmberg."
"t17844_s33210_1_p_henry_he_bNBO","Siamo d'accordo, dunque?"
"t17844_s33210_1_p_parler_k_LNlK","Cosa?!"
"t17844_s33210_1_p_urban_za_7eAW","Maledetto!"
"t17844_s33210_1_p_urban_za_mcN4","Vi concederò una settimana!"
"t17844_s33210_1_p_urban_za_yqLP","Sordido macchinatore, avevi previsto tutto sin dall'inizio!"
"t17844_s33210_1_ui","Ma potete riavere il vostro denaro."
"t17845_s33211_0_henry_0_njjl","Ho ottenuto il documento che Karel aveva ricevuto dall'abate. Include le direttive dei lavori. Può servire?"
"t17845_s33211_0_henry_11_wC0W","D'accordo."
"t17845_s33211_0_henry_8_n9Mf","È una parola d'ordine?"
"t17845_s33211_0_konrad_kye_7WgB","Già, lui ci tiene molto. Devi ripeterla testualmente e ad alta voce."
"t17845_s33211_0_konrad_kye_f50t","Successivamente, consegnerai il nuovo documento a Karel riferendogli che è stato portato da un messaggero."
"t17845_s33211_0_konrad_kye_chBg","Uhm, direi di sì. Possiamo usarla come modello per la nostra."
"t17845_s33211_0_konrad_kye_usV5","Karel non è uno sciocco. Se non lo troverà, farà due più due non appena gli consegnerai il nuovo documento, e per noi sarà finita."
"t17845_s33211_0_konrad_kye_XxLq","Soprattutto, agisci in fretta e rimetti a posto al più presto il mandato."
"t17845_s33211_0_p_henry_he_Yr0Y","Ho il mandato."
"t17845_s33211_0_p_konrad_k_2h5z","Abbassa la voce, santo cielo! Fammi vedere..."
"t17845_s33211_0_p_konrad_k_KBma","Proprio quel che cercavo! Vai dallo scrivano di Sasau e ripetigli: ""La volpe è meno astuta di quel che pensa"". A quel punto, ti aiuterà."
"t17845_s33211_0_ui","Ho ottenuto una bolla di autorizzazione dall'abate."
"t17845_s44543_1_ui","Ho l'autorizzazione!"
"t17846_s33212_0_henry_0_Jvag","Ho un messaggio per voi!"
"t17846_s33212_0_henry_0_ljNh","La volpe è più astuta di un furetto."
"t17846_s33212_0_pisar_saza_ea79","Eh?"
"t17846_s33212_0_ui","Riguardo l'autorizzazione..."
"t17846_s33220_1_henry_0_7wBy","Il furetto ha raggirato la volpe, e non è neanche tanto astuto."
"t17846_s33220_1_ui","Il furetto ha raggirato la volpe."
"t17846_s33221_2_henry_0_CtJK","La volpe è meno astuta di quel che pensa."
"t17846_s33221_2_ui","La volpe è meno astuta di quel che pensa."
"t17846_s33222_3_henry_0_pbqV","La volpe è molto più astuta di quel che pensa."
"t17846_s33222_3_ui","La volpe è molto più astuta di quel che pensa."
"t17847_s33213_0_p_mnich_mn_Q6os","Cosa?!"
"t17848_s33214_0_p_henry_he_gh2I","LA VOLPE!"
"t17848_s33214_0_p_mnich_mn_y0cl","ASINO!"
"t17848_s33214_0_ui","Volpe!"
"t17848_s33218_1_p_henry_he_IiXu","Uhm... La volpe è più astuta?"
"t17848_s33218_1_pisar_saza_GO0n","Di te... di sicuro."
"t17848_s33218_1_ui","La volpe è astuta?"
"t17848_s33219_2_p_henry_he_ZqNf","Uhm... La parola d'ordine? Quella della volpe?"
"t17848_s33219_2_ui","La parola d'ordine?"
"t17849_s33215_0_mnich_0_EeAp","Ma di che accidenti vai blaterando?"
"t17849_s33215_0_pisar_saza_2hVI","Uhm... D'accordo, mi servirà un'ora. E spero che non mi creerai problemi."
"t17850_s33216_0_henry_0_r2gi","Mi manda Konrad Kyeser."
"t17850_s33216_0_henry_5_n1Pt","Ho qui un documento e me ne servirebbe un altro con... ehm... firma e sigillo identici."
"t17850_s33216_0_mnich_1_hhda","Perché non l'hai detto subito?"
"t17850_s33216_0_mnich_4_q09V","Beh, non importa. Cosa vuoi?"
"t17850_s33216_0_mnich_8_O1iq","Fammi vedere."
"t17850_s33216_0_p_henry_he_5egs","Quel disgraziato! Mi ha mentito per farmi fare la figura dell'allocco!"
"t17850_s33216_0_p_mnich_mn_p46v","Konrad si diletta ancora con i soliti sotterfugi? Porgigli i miei saluti."
"t17852_s33224_0_p_henry_he_P128","Quindi lascerete partire Konrad?"
"t17852_s33224_0_p_urban_za_wbGB","Certo. La lettera bollata è autentica, e di fronte al volere dell'abate..."
"t17852_s33224_0_ui","Quindi Konrad può partire?"
"t17878_s33271_0_p_komentar_EFbN","Cosa?!"
"t17878_s33271_0_p_komentar_fC9U","Vai a procurarti una luce, prima che qualcuno ti denunci a una guardia!"
"t17878_s33272_1_p_komentar_j88j","Ehi, tu! È proibito camminare di notte senza una luce."
"t17878_s33273_2_komentar_n_XTEy","Cosa fai qui senza una luce? Farai meglio a procurartene una, o dovrò chiamare una guardia."
"t17878_s33274_3_komentar_n_7kIQ","Eccone un altro che pensa di essere al di sopra della legge!"
"t17878_s33274_3_p_komentar_Sabf","Hai sentito? Non è permesso camminare al buio senza una luce da queste parti. Le guardie ti beccheranno e finirai nei guai."
"t17878_s33275_4_komentar_n_9Ei0","Ehi, dov'è la tua torcia? Non puoi andare in giro al buio senza averne una qui."
"t17878_s49591_5_komentar_n_N1Dw","Solo i banditi strisciano nel buio senza nemmeno una torcia! Dov'è la tua?"
"t17878_s49592_6_komentar_n_ismc","Ma dove diavolo sei cresciuto? Non sai che devi avere una fonte di luce quando cala la notte?"
"t17878_s49593_7_komentar_n_X3KU","Non puoi andartene in giro al buio. Devi avere una luce con te. È la legge!"
"t17878_s49594_8_komentar_n_ti1m","Solo chi va in giro a far danni striscia in questo modo al buio! Accendi una torcia, prima che gli ufficiali ti vedano!"
"t17878_s49595_9_komentar_n_BpDE","Dove vai in giro come un brigante? Tutti devono avere con sé una torcia di notte, è la legge!"
"t17879_s33276_0_p_komentar_iZUF","Che idea aggirarsi nel buio come un assassino! Non sai che è proibito uscire di casa senza una luce, la notte?"
"t17879_s33276_0_p_komentar_s0HP","Signore del cielo! Mi è balzato il cuore in gola!"
"t17879_s33304_1_komentar_n_SR3S","Gesù! Cosa ci fai qui avvolto nell'oscurità? È contro la legge. Trovati una torcia prima che ti sorprendano le guardie."
"t17879_s33305_2_komentar_n_LteB","Furfante! Come ti salta in mente di vagare nelle tenebre senza una torcia? Vuoi finire al cospetto dell'ufficiale giudiziario?"
"t17879_s33306_3_komentar_n_BCOQ","Ehi! Vuoi che qualcuno chiami le guardie? A nessuno è consentito aggirarsi qui intorno senza una luce, dopo il tramonto."
"t17879_s33307_4_komentar_n_oEah","Misericordia! Perché vaghi senza una luce nel cuore della notte? È proibito! Trova una torcia o farò rapporto alle guardie."
"t17879_s49596_5_komentar_n_8Jqj","Solo i banditi strisciano nel buio senza nemmeno una torcia! Dov'è la tua?"
"t17879_s49597_6_komentar_n_LwYl","Da dove vieni? Non sai che devi sempre portare una luce con te, dopo il tramonto?"
"t17879_s49598_7_komentar_n_OqUc","Non è permesso vagare nelle tenebre senza una luce, è contro la legge!"
"t17879_s49599_8_komentar_n_opJ6","Solo chi va in giro a far danni striscia in questo modo al buio! Accendi una torcia, prima che gli ufficiali ti vedano!"
"t17879_s49600_9_komentar_n_6ar7","Dove vai in giro come un brigante? Tutti devono avere con sé una torcia di notte, è la legge!"
"t17880_s33277_0_p_komentar_Lr4f","Gesù, sono quasi morta di paura!"
"t17895_s33314_0_p_henry_he_BZSC","Cosa?"
"t17895_s33318_1_p_henry_he_9bGJ","Cosa stai dicendo?"
"t17895_s39785_2_p_henry_he_A835","Ma..."
"t17896_s33315_0_p_konfront_Jz27","Risparmia il fiato!"
"t17896_s33316_1_p_konfront_Izhj","Non ci provare..."
"t17896_s33317_2_p_konfront_Lmto","Non farmi perdere tempo."
"t17910_s33355_0_henry_0_OwPk","Non mi serve l'aiuto di nessuno per darti una ripassata, credimi."
"t17910_s33355_0_ui","Posso sbrigarmela anche da solo."
"t17910_s33358_1_henry_1_9dYh","Ascolta..."
"t17910_s33358_1_ui","Non intendevo..."
"t17914_s33364_0_henry_0_eVS8","Chiedo scusa per l'interruzione, ma mi è parso di udire che vi occorre aiuto..."
"t17914_s33364_0_henry_3_tHQ7","Che potreste aver nascosto..."
"t17914_s33364_0_henry_6_TzKw","Come volete."
"t17914_s33364_0_p_beranova_AlxI","Cosa? No, nient'affatto! E che cosa avresti sentito?"
"t17914_s33364_0_p_beranova_jK0S","Hai sentito male! Non abbiamo nascosto proprio nulla. E lascia in pace mio marito, intesi?"
"t17914_s33364_0_ui","Vi serve aiuto?"
"t17914_s43405_1_henry_0_omwE","Appartiene forse a voi, questo?"
"t17914_s43405_1_ui","Calice di Skalica."
"t17915_s33365_0_p_beran_be_HQHQ","È una brava donna. Non bisticciamo mai, ma la vita è stata difficile per noi, negli ultimi tempi."
"t17915_s33365_0_p_beran_be_UTKE","Ci hai sentito, vero?"
"t17915_s33365_0_p_henry_he_2775","Qualche screzio domestico?"
"t17915_s33365_0_ui","Screzi con la moglie?"
"t17915_s53945_1_beran_1_5hwo","Uhm?"
"t17915_s53945_1_henry_0_k7f8","Riguardo quel litigio..."
"t17915_s53945_1_ui","Riguardo quel litigio."
"t17916_s33366_0_henry_0_PdD8","Posso esservi d'aiuto in qualche modo?"
"t17916_s33366_0_ui","Posso esservi d'aiuto?"
"t17916_s33371_1_henry_0_5UVK","È comprensibile. È difficile per tutti qui."
"t17916_s33371_1_ui","È difficile per tutti qui."
"t17917_s33367_0_beran_1_ICJZ","Hai ragione, la gente parla di te."
"t17917_s33367_0_beran_5_67gB","Vedi? Non ti sarebbe mai venuto in mente."
"t17917_s33367_0_beran_6_a3mY","Ad ogni modo, qualche soldo ci sarebbe utile in questo momento, ma tremo al solo pensiero di tornare lì da solo. Non è che potresti..."
"t17917_s33367_0_henry_0_jkfC","Qui mi conoscono. Ho già aiutato altre persone."
"t17917_s33367_0_henry_4_uuWN","Mi ricordo... Ma perché sotto una colombaia?"
"t17917_s33367_0_p_beran_be_I3lA","D'accordo, ti racconterò tutto. Prima di fuggire da Skalica, ho nascosto alcuni oggetti di valore sotto una colombaia, di fronte alla nostra casa. Ricordi dove si trova, vero?"
"t17917_s33370_1_beran_2_sC2J","Mi spiace Henry, ma mia moglie mi ucciderebbe se lo spifferassi a tutti..."
"t17917_s33370_1_p_henry_he_BiBF","Potete fidarvi di me!"
"t17917_s33370_1_ui","Fallimento."
"t17918_s33368_0_beran_1_Z3fI","Grazie di cuore, Henry!"
"t17918_s33368_0_henry_0_M51S","Naturalmente. Cercherò di farvi riavere i vostri beni."
"t17918_s33368_0_ui","Vi aiuterò."
"t17918_s33369_1_beran_1_hv8C","Capisco... Grazie comunque, Henry."
"t17918_s33369_1_henry_0_b5v4","Mi spiace, ma non intendo tornare laggiù."
"t17918_s33369_1_ui","Non posso aiutarvi."
"t17918_s43386_2_henry_0_QMRe","E io cosa otterrò in cambio?"
"t17918_s43386_2_p_beran_be_xLFE","Beh... Avrai la mia riconoscenza e... una ricompensa."
"t17918_s43386_2_ui","Io cosa otterrei in cambio?"
"t17919_s33372_0_beran_1_ImIw","È Henry, anche lui è di Skalica."
"t17919_s33372_0_beranova_0_YnWG","Cosa gli hai raccontato?"
"t17919_s33372_0_beranova_2_FNOG","Come no, conosco Henry! Quel buono a nulla che passa il tempo a bighellonare con Fritz e Matthew!"
"t17919_s33372_0_beranova_3_cRDb","Possiamo dire addio al nostro denaro, puoi starne certo."
"t17949_s33432_1_henry_0_Uolg","Sotto la colombaia? Un calice e del denaro? Bah, li ho già trovati. Dovrai farmi una proposta migliore."
"t17949_s33432_1_ui","L'ho già trovato."
"t17949_s43379_0_henry_0_YUdY","Quel qualcuno è il vecchio Beran. Che ora si trova qui a Rattay ed è vivo e vegeto. Stai cercando di prendermi per i fondelli?"
"t17949_s43379_0_ui","Quel qualcuno è il vecchio Beran."
"t17949_s53839_1_ui","Queste informazioni non sono sufficienti."
"t17950_s33433_0_kunes_0_hxjG","Ma io... non ho altro."
"t17951_s33435_0_p_henry_he_cxpw","D'accordo..."
"t17951_s33435_0_ui","D'accordo..."
"t17951_s33436_1_henry_0_3meF","Questo significa che sei ancora in debito con me!"
"t17951_s33436_1_ui","Hai ancora un debito con me."
"t17963_s33461_0_ptacek_0_lEcp","Henry, a destra! La fortificazione interna!"
"t17963_s33461_0_ptacek_1_YjTn","Dobbiamo aggirarli!"
"t17964_s33462_0_vojak_talm_Bzka","Da questa parte! Possiamo aggirarli!"
"t17964_s33462_0_vojak_talm_PwAY","Andiamo, uomini!"
"t17981_s33487_0_mnich_0_ZcWS","Signore santissimo, che hai combinato?"
"t17981_s33488_1_mnich_0_bB4k","Smettila con questo atteggiamento irrispettoso!"
"t17981_s33489_2_mnich_0_MKUT","Che significa? Sei posseduto da uno spirito maligno?"
"t17981_s33490_3_mnich_0_hlXG","Apage, Satanas!"
"t17981_s33491_4_mnich_0_OeQX","Madre di Dio, che stai facendo, disgraziato?"
"t17982_s33492_0_mnich_1_e7zQ","Cosa cerchi? Qui non può entrare nessuno!"
"t17982_s33493_1_mnich_0_R0FY","Sei in un luogo riservato ai monaci. Allontanati subito!"
"t17982_s33494_2_mnich_0_foX1","Qui non sei ammesso. Va' via subito!"
"t17982_s33495_3_mnich_0_ZOji","Santo cielo, che ci fai qui? Vattene!"
"t17982_s33496_4_mnich_0_ZnEd","Non puoi entrare, se non sei un monaco. Sparisci!"
"t17983_s33497_0_mnich_0_Urd4","Se non ti allontani subito dal monastero, finirai nei guai!"
"t17983_s33498_1_mnich_0_0mVI","Esci dal monastero, se non vuoi pagarne le conseguenze!"
"t17983_s33499_2_mnich_0_aYIU","Va' via, o ti farò sbattere fuori. Questo è un monastero!"
"t17983_s33500_3_mnich_0_f1Vh","Qui non puoi entrare! Se non ti allontani di tua sponte, ricorreremo alle cattive!"
"t17984_s33501_0_mnich_0_5Ikd","Perché non dormi? Cosa fai qui?"
"t17984_s33502_1_mnich_0_rNVQ","Non dovresti riposare, invece di aggirarti come un fantasma?"
"t17984_s33503_2_mnich_0_mqTY","Ah, mi hai spaventato! Perché non sei al dormitorio?"
"t17984_s33504_3_mnich_0_lzyt","Perché ti aggiri di notte? Dovresti dormire, invece di spaventare la gente!"
"t17985_s33505_0_mnich_0_fgNn","Che stai cercando, fratello? Non dovresti essere qui!"
"t17985_s33506_1_mnich_0_AYEB","Qui i novizi non sono ammessi!"
"t17985_s33507_2_mnich_0_i4r5","Fratello, qui non puoi stare!"
"t17985_s33508_3_mnich_0_N6Gz","Sparisci! Qui i novizi non possono entrare!"
"t17986_s33509_0_cirkator_0_UK5G","Fratello..."
"t17986_s52779_2_cirkator_0_wNZt","Dunque, vediamo qual è il problema..."
"t17987_s33510_0_cirkator_0_IzNN","Mi hanno riferito che ti aggiri nei corridoi di notte. Dovresti dormire, per recuperare le forze in vista di un'altra giornata di lavoro e preghiera."
"t17987_s33530_1_cirkator_0_4FRk","Rubare è peccato! Dovresti saperlo, in quanto cristiano e monaco, oltretutto. Anche volendo, non potrei perdonarti. Non si ruba."
"t17987_s33531_2_cirkator_0_EPUD","Dove credi di essere, in taverna? A un duello tra cani? Qui la violenza non è ammessa, come saprai! È imperdonabile."
"t17987_s33531_2_cirkator_0_xpKM","Frate Cyril mi ha riferito che non hai consegnato le tue pergamene allo scriptorium. Non ami ricopiare libri? O ti stai sottraendo intenzionalmente alle responsabilità?"
"t17987_s33532_3_cirkator_0_qCOJ","Sei entrato in un luogo proibito! Non conosci le regole? Non sai dove hai il permesso di entrare e dove la tua presenza è vietata?"
"t17987_s33533_4_cirkator_0_FBpv","Frate Nevlas sostiene che tu non abbia ultimato il tuo lavoro all'erboristeria. Hai perso interesse nell'onesto lavoro?"
"t17987_s33534_5_cirkator_0_vUd0","Dov'eri durante la messa? Saprai che la sacra messa è il fondamento su cui si erige la vita monastica."
"t17987_s50529_8_cirkator_0_GZkF","Perché sei qui? Non dovresti essere al lavoro altrove? L'ozio è il padre dei vizi."
"t17987_s51463_8_p_cirkator_siJE","Sei in ritardo, fratello! Che non si ripeta!"
"t17987_s51464_9_p_cirkator_XTCO","Dove sei stato? Credi di poterti allontanare dalla clausura come nulla fosse? La clausura impone continuità, non puoi andare e venire!"
"t17987_s52796_10_p_cirkato_AMOt","Cosa stai indossando? Non solo osi abbandonare il monastero, ma ti ripresenti con indumenti secolari?"
"t17987_s52799_11_p_cirkato_sIfa","Che diamine stai indossando? Questo è un monastero, non una birreria! Cambiati subito d'abito!"
"t17987_s53968_9_cirkator_0_mZnw","Dov'eri al rintocco della campana? Sei sordo?"
"t17988_s33511_0_henry_0_Mued","Avete ragione, fratello."
"t17988_s33511_0_ui","Ammetti la colpa."
"t17988_s33515_1_henry_0_mUdC","Andiamo, fratello. Pensavo fossimo amici."
"t17988_s33515_1_ui","Pensavo fossimo amici."
"t17988_s33522_2_henry_0_ifgx","Avvertivo una leggera nausea."
"t17988_s33522_2_ui","Trova una scusa: non mi sentivo bene."
"t17988_s33528_3_henry_0_tZeT","Dovevo occuparmi di altre questioni urgenti. Non si ripeterà!"
"t17988_s33528_3_ui","Porgi le tue scuse."
"t17988_s33529_4_henry_0_fXeh","Ero presente. Sono giunto in lieve ritardo, forse nessuno mi ha notato."
"t17988_s33529_4_ui","Nega."
"t17989_s33512_0_p_cirkator_VQQy","Questo è il primo avvertimento. Che non si ripeta!"
"t17989_s33513_1_p_cirkator_svqd","Questo è il secondo avvertimento. Alla prossima occasione sarai punito!"
"t17989_s33514_2_p_cirkator_JcL9","Questo è il terzo avvertimento. Sai cosa significa? Un giorno di isolamento!"
"t17990_s33516_0_henry_0_Oxjc","Sapete perfettamente che i monaci non possono vivere di sole preghiere. Perdonatemi, per una volta."
"t17990_s33520_1_henry_0_wgIg","Punireste davvero un amico per un singolo gesto sconsiderato?"
"t17990_s33521_2_henry_0_9xHP","Non potreste fare un'eccezione, per una volta? Per me?"
"t17991_s33517_0_p_cirkator_V4C1","D'accordo. Questa volta sarai perdonato, ma alla prossima sarai punito come tutti gli altri!"
"t17991_s33518_1_p_cirkator_wibe","Questa volta chiuderò un occhio. Ma alla prossima non sfuggirai alla punizione!"
"t17991_s33519_2_p_cirkator_pWxW","Fingerò di non aver visto nulla. Ma è l'ultima volta, fratello!"
"t17992_s33523_0_cirkator_0_kLME","Davvero?"
"t17992_s33524_1_cirkator_0_S2qL","Fratello..."
"t17993_s33525_0_cirkator_0_VISh","Mi spiace, ma non ti credo."
"t17993_s33526_1_cirkator_0_ku0D","Risparmia le tue scuse per qualcun altro."
"t17993_s33527_2_cirkator_0_dKGS","Non sono nato ieri."
"t18039_s33610_0_henry_1_gSWs","Ma... questo calice lo conosco."
"t18039_s33610_0_ui","Questo calice lo conosco."
"t18040_s33611_0_henry_0_UR8u","Appartiene a Beran. Ed è ancora vivo: l'ho visto a Rattay, tra i rifugiati."
"t18040_s33611_0_henry_1_2NID","Vestito di rosso, come al solito."
"t18040_s33611_0_p_henry_he_Hupd","E adesso?"
"t18040_s33611_0_ui","Beran è vivo."
"t18040_s33612_1_henry_0_cOCd","Appartiene a Beran."
"t18040_s33612_1_p_henry_he_OMZy","Che è... morto."
"t18040_s33612_1_ui","Beran è morto."
"t18041_s33613_0_henry_0_Gcni","Prego."
"t18041_s33613_0_ui","Prego."
"t18041_s33614_1_beran_2_7oql","Cosa? Quel... Gli darò una..."
"t18041_s33614_1_henry_0_OCiI","Forse non dovrei dirvelo, ma Kunesh stava cercando di mettere le mani sul vostro tesoro."
"t18041_s33614_1_henry_1_JLUy","Voleva che lo tenessimo per noi."
"t18041_s33614_1_p_beran_be_vxZL","Voglio dire, informerò tutti di che razza di uomo sia!"
"t18041_s33614_1_ui","Kunesh mi ha raccontato del tesoro."
"t18045_s33619_0_serzant_ut_tDU6","Scoccate quelle frecce, maledizione!"
"t18045_s33620_1_serzant_ut_7tSM","Hanno paura di mettere il naso fuori!"
"t18045_s33621_2_serzant_ut_IaJ8","Scoccate quelle frecce, santo cielo! Difendete i nostri uomini!"
"t18046_s33622_0_p_pista_pi_2D8A","Forza, maledizione!"
"t18047_s33623_0_oponent_na_Msad","Non te l'aspettavi, eh?"
"t18047_s33624_1_oponent_na_csyV","Ne vuoi ancora?"
"t18047_s33625_2_oponent_na_yM3W","Questo era solo l'inizio!"
"t18047_s33626_3_oponent_na_Eivx","Ora ti finirò!"
"t18047_s33627_4_oponent_na_R1BM","Fatti sotto!"
"t18047_s45653_5_p_combat_o_G3we","Vuoi salvare la pelle? Allora arrenditi..."
"t18047_s45654_6_p_combat_o_K9Ks","Dove vuoi che colpisca? A te la scelta."
"t18047_s45655_7_p_combat_o_vwIZ","Non ci metterò molto!"
"t18047_s46333_8_combat_opp_b8WG","Ti ho in pugno!"
"t18047_s46334_9_combat_opp_9NKn","Sarà un gioco da ragazzi."
"t18047_s46335_10_combat_op_nc66","Impara!"
"t18047_s46336_11_combat_op_fnQ3","Bene, bene!"
"t18047_s46337_12_combat_op_zGMX","Sei spacciato!"
"t18048_s33628_0_henry_0_cQ3j","Questo sembra il luogo di cui parlavano."
"t18050_s33630_0_p_verbir_s_U5Uv","Buongiorno, tesoruccio. Spero di non averti svegliato."
"t18051_s33631_0_henry_0_h3qg","Kurva! Dovete proprio strisciare nell'ombra come ladri?"
"t18051_s33631_0_verbir_saz_CYin","Noi siamo ladri. Volevamo assicurarci che nessuno ti avesse seguito, o che tu non stessi cercando di attirarci in trappola."
"t18052_s33632_0_verbir_saz_3ID7","Ma lasciamo da parte i convenevoli e andiamo al punto."
"t18052_s33632_0_verbir_saz_JH2A","Abbiamo sentito parlare di strani tumulti al monastero. La domanda è: possiamo rallegrarcene?"
"t18052_s33632_0_verbir_saz_qJdt","Hai portato a termine l'incarico?"
"t18053_s33633_0_henry_0_4c1t","Credi che mi troverei qui, se non l'avessi fatto?"
"t18053_s33633_0_henry_3_QN9r","È tutto risolto."
"t18053_s33633_0_p_verbir_s_fMZb","Come potrei saperlo? Il mondo è pieno di idioti."
"t18053_s33633_0_ui","In caso contrario, non sarei qui."
"t18053_s33633_0_verbir_saz_FkoM","Hai una prova che lo dimostri?"
"t18054_s33634_0_p_henry_he_lSzw","Aveva questo con sé."
"t18054_s33634_0_p_verbir_s_4uM3","Cosa ne hai fatto del corpo?"
"t18054_s33634_0_p_verbir_s_RFGb","Sì, è suo senza alcun dubbio."
"t18054_s33634_0_ui","Ho questo dado. (Mostra il dado speciale)"
"t18054_s33637_1_henry_5_4MzL","Beh..."
"t18054_s33637_1_henry_8_bQ6H","Ma lui ha detto..."
"t18054_s33637_1_p_henry_he_k5fm","Non ho trovato nulla di strano sul corpo, a parte una grossa somma di denaro."
"t18054_s33637_1_p_henry_he_nKRV","L'ho trovato sul suo corpo."
"t18054_s33637_1_p_henry_he_RVhC","Diceva che avrebbe dimostrato la sua identità..."
"t18054_s33637_1_p_verbir_s_qFtm","Lurido pezzo di sterco! Vuoi farti beffe di me? Ci credi tanto stupidi da affidare le nostre identità a gingilli che si trovano in vendita da qualsiasi stagnaio?"
"t18054_s33637_1_p_verbir_s_vWOj","Tieni a freno la lingua! Se tenti di ingannarci, non puoi sperare di farla franca! Uccidetelo!"
"t18054_s33637_1_p_verbir_s_xZX4","Davvero? E perché dovrebbe interessarmi?"
"t18054_s33637_1_ui","Ho questo dado."
"t18054_s33637_1_verbir_saz_IiDp","Piuttosto insolito per un monaco, non credi?"
"t18054_s33637_1_verbir_saz_Ksfw","L'hai portato con te?"
"t18054_s33654_2_ui","Ho trovato del denaro sul corpo."
"t18054_s53637_3_p_henry_he_hLFh","Domandalo ai monaci. Ti diranno tutti dell'omicidio!"
"t18054_s53637_3_p_henry_he_CHYj","Neanch'io avevo nulla con me! Tutti i novizi devono spogliarsi dei propri averi quando entrano in monastero."
"t18054_s53637_3_p_henry_he_ieRT","Non aveva nulla. Né denaro, né altri oggetti."
"t18054_s53637_3_p_verbir_s_1nDj","Uccidete questo bastardo!"
"t18054_s53637_3_p_verbir_s_ATKC","D'accordo. Quindi non sai neppure se hai ucciso l'uomo giusto. Ma avrai davvero ammazzato qualcuno, mi chiedo..."
"t18054_s53637_3_p_verbir_s_GUxL","Dunque l'hai fatto fuori, ma non hai trovato niente sul corpo? Una vera delusione, immagino..."
"t18054_s53637_3_p_verbir_s_OfgT","O, più probabilmente, finirò dritto in un'imboscata. Lascia perdere, ragazzo. Ho un'idea migliore."
"t18054_s53637_3_ui","Non aveva nulla con sé!"
"t18055_s33635_0_henry_0_uCZQ","L'ho lasciato dov'era. Cos'altro potevo fare?"
"t18055_s33635_0_henry_2_5Pw7","Poco male. Non avevo certo in programma di fare carriera a Roma."
"t18055_s33635_0_ui","L'ho lasciato dov'era."
"t18055_s33635_0_verbir_saz_1AKx","Giusto. Presto non avrà più alcuna importanza."
"t18055_s33635_0_verbir_saz_eCkd","Dunque i monaci hanno per le mani un cadavere e un fratello scomparso. Quanto credi che impiegheranno a fare due più due?"
"t18055_s33636_1_henry_0_cerl","L'ho trascinato fuori e l'ho sepolto."
"t18055_s33636_1_p_henry_he_16fw","Stai forse insinuando che io sia troppo debole?"
"t18055_s33636_1_p_verbir_s_K9uG","Dev'essere stata una faticaccia."
"t18055_s33636_1_ui","L'ho sepolto."
"t18060_s33649_0_p_henry_he_3Y3d","Certo, non è stato semplice. Ma se avessi lasciato il corpo in bella vista, mi sarei attirato contro un'accusa di omicidio, mentre ora i monaci penseranno alla fuga di due novizi. O credi forse che abbia commesso un errore?"
"t18060_s33649_0_ui","Quantomeno, nessuno penserà a un omicidio."
"t18060_s33652_1_ui","Dubiti che io ne sia capace?"
"t18060_s33653_2_p_henry_he_16uZ","Stai mettendo in dubbio la mia parola?"
"t18060_s33653_2_ui","Mi stai dando del bugiardo?"
"t18061_s33650_0_henry_2_ouFR","E hai deciso di credermi?"
"t18061_s33650_0_p_verbir_s_F4mC","No, no. Voglio solo accertarmi che tu abbia agito al meglio. Neanche un topo riuscirebbe a entrare in quel monastero, dunque non ho altra scelta che fidarmi di te."
"t18061_s33650_0_verbir_saz_5DJn","Sì."
"t18061_s33651_1_p_verbir_s_M7oq","Mi stai solo gettando fumo negli occhi, è questo che penso. Non so come tu sia riuscito a organizzare questa messinscena o a procurarti quel dado, ma ho la sensazione che Pio sia ancora vivo e si stia facendo grasse risate."
"t18061_s33891_1_verbir_saz_G1pd","Ma qualcuno dovrà pagare... Qualcuno come te! Uccidetelo!"
"t18063_s33655_0_p_henry_he_FRqk","Sì."
"t18063_s33655_0_ui","Ecco qui. (Paga con parte dei tuoi groschen)"
"t18063_s33655_0_verbir_saz_qbO0","Grandioso! Quel bastardo s'era intascato il denaro senza sbrigare il lavoro, quindi mi riprendo il malloppo."
"t18063_s33657_1_henry_4_GeUX","Davvero?"
"t18063_s33657_1_p_henry_he_tprD","Scordatelo! Ho rischiato la pelle per quei soldi, e intendo tenermeli."
"t18063_s33657_1_p_henry_he_Yg7M","Certo, eccolo."
"t18063_s33657_1_p_verbir_s_ip9F","Ah... Quello è il denaro di Jezhek. Puoi tenerlo tu."
"t18063_s33657_1_p_verbir_s_QzpO","E perché no? Come compenso per il tuo lavoro."
"t18063_s33657_1_ui","Ecco qui. (Consegna il denaro di Pio)"
"t18063_s33659_3_ui","Il denaro è mio."
"t18063_s33882_2_henry_4_tZF1","Aspetta!"
"t18063_s33882_2_p_henry_he_xrfp","No, non ce l'ho."
"t18063_s33882_2_p_verbir_s_58XH","Dunque, ricapitolando: dovevi uccidere Pio e portarmi una prova. Invece non hai prove, non hai ucciso Pio e stai cercando di farmi passare per un dannato idiota. Hai passato il segno."
"t18063_s33882_2_ui","Non ho il denaro."
"t18063_s33882_2_verbir_saz_RU3o","Uccidetelo!"
"t18064_s33656_0_p_henry_he_mwqL","Certo, ecco a te."
"t18064_s33656_0_p_verbir_s_bTha","Perché quella faccia triste? Speravi forse di tenerli per te? Tieni, una parte come compenso per il tuo lavoro. Ma non avrai un groschen di più."
"t18064_s33656_0_p_verbir_s_pc8G","Per la miseria... Veri e autentici groschen!"
"t18065_s33658_0_henry_0_XGaV","E adesso?"
"t18065_s33658_0_henry_2_XoHS","E a cosa vi servono, esattamente?"
"t18065_s33658_0_henry_4_P5ad","Dove?"
"t18065_s33658_0_henry_6_Kuk8","E mi lasceranno entrare senza fare storie?"
"t18065_s33658_0_p_verbir_s_06Vc","Vuoi dire che non hai notato l'accampamento? Non sei un grande osservatore, vero? Ebbene..."
"t18065_s33658_0_verbir_saz_lWrQ","C'è un rilievo, sopra Sasau, che sulla sommità ospita un vecchio forte abbandonato. Solo che ora non è più abbandonato, perché è lì che si trova il campo. Una volta arrivato, cerca un uomo di nome Erik e riferiscigli che ti manda Kozliek."
"t18065_s33658_0_verbir_saz_Mj6v","Giusto, quasi dimenticavo."
"t18065_s33658_0_verbir_saz_Wnul","Adesso? Hai completato l'incarico. Benvenuto! Abbiamo bisogno di uomini come te!"
"t18065_s33658_0_verbir_saz_Xxx8","Io sono un incettatore. Mi limito a reclutare. Se vuoi saperne di più, devi solo fare un salto al nostro campo."
"t18073_s33667_0_borek_oble_Beig","Stava respingendo i rinforzi dal castello."
"t18073_s33667_0_divis_z_ta_cygw","Come diavolo sono riusciti a prendere Radzig? Non ce l'ho fatta ad arrivare al cancello."
"t18073_s33667_0_p_divis_z__T15T","E mia moglie. E riprenderci la nostra dimora."
"t18073_s33667_0_p_divis_z__UVMd","Aaah! Sopravvivrò... Ma non credo che brandirò una spada per qualche tempo."
"t18073_s33667_0_p_henry_he_EOzt","Dobbiamo salvare ser Rad... mio padre in qualche modo!"
"t18073_s33667_0_p_racek_ob_2LQg","Oddio! Aaah... State bene?"
"t18073_s33667_0_p_racek_ob_nL8c","Oh, abbiamo uomini a sufficienza per brandire spade, ma un degno sovrano è merce rara."
"t18075_s33671_0_henry_0_pMkK","Devo confessarti un segreto."
"t18075_s33671_0_p_novic_an_QMKl","Non sono un sacerdote, ma non farti scrupoli. Immagino non sia nulla di grave."
"t18075_s33671_0_ui","Confessagli che stai cercando Pio."
"t18075_s33677_1_henry_0_8Rdz","Ho trovato un pugnale tra i tuoi averi."
"t18075_s33677_1_henry_7_A2vq","Continua, ti prego."
"t18075_s33677_1_novic_anto_buMU","E ora puoi restituirmelo. Il settimo recita: non rubare."
"t18075_s33677_1_novic_anto_EHG2","Quel pugnale è il solo ricordo che mi resta di mio padre. Al tempo lo teneva nel nostro vecchio negozio, sotto al bancone, per proteggersi dai ladri."
"t18075_s33677_1_p_novic_an_eaOH","Eh, da piccolo adoravo quel pugnale. Più volte ho chiesto a mio padre di regalarmelo, quando fossi cresciuto, e lui ha sempre risposto che sarebbe diventato mio, ma solo dopo la sua morte."
"t18075_s33677_1_p_novic_an_O8Yf","E cosa ci sarebbe di strano? L'ho nascosto io lì dentro. Ti capita spesso di rovistare tra gli oggetti altrui?"
"t18075_s33677_1_p_novic_an_QZFB","Ora mio padre è morto e io sono qui. Quella lama d'acciaio è tutto ciò che mi resta del mondo esterno. Capisco che non sia un oggetto opportuno per un monaco, ma... Non posso separarmene."
"t18075_s33677_1_ui","Ho trovato un pugnale nel tuo baule."
"t18075_s33678_2_henry_0_vDLN","Ho sentito dire che sei di Wlaschim."
"t18075_s33678_2_p_novic_an_ZJra","È vero. Ma perché me lo chiedi? E soprattutto, come l'hai saputo? Perché io sono certo di non avertene mai parlato. Evidentemente, i monaci sono più pettegoli di un branco di comari al mercato."
"t18075_s33678_2_ui","Ho sentito dire che sei di Wlaschim."
"t18075_s33688_3_henry_0_egqQ","Perché non mi racconti qualcosa di te?"
"t18075_s33688_3_henry_2_X4ZG","Dunque hai deciso tu di venire qui?"
"t18075_s33688_3_novic_anto_eYVz","Per quanto sembri strano, sono uno dei pochi novizi entrati qui per scelta. Forse l'unico. La verità è che l'idea di vivere in un monastero mi sembrava più allettante della prospettiva di trascorrere i miei giorni in un negozio di bassa lega."
"t18075_s33688_3_novic_anto_Nc21","Non c'è molto da dire. Vivevo a Wlaschim ma, dopo la morte di mio padre, ho scoperto di non essere tagliato per la vita da mercante. Così ho lasciato il negozio a mio fratello e ho scelto di diventare monaco."
"t18075_s33688_3_ui","Dimmi qualcosa di te."
"t18075_s33688_4_novic_anto_aqLF","Questo è un luogo colmo di pace. Abbiamo cibo e moltissimo tempo per leggere."
"t18075_s36120_2_henry_0_m96P","Tieni, il tuo pugnale."
"t18075_s36120_2_p_novic_an_MJnn","Ti ringrazio, fratello. Non sai quanto significhi per me. È il solo ricordo che mi resta di lui..."
"t18075_s36120_2_ui","Restituiscigli il pugnale."
"t18076_s33672_0_henry_0_EM5F","Sono entrato in monastero per scovare un ladro, un uomo che ha contribuito a distruggere le scuderie di Neuhof."
"t18076_s33672_0_p_novic_an_OvS1","Da non credere! Ma chi sei realmente, se ti occupi di simili questioni?"
"t18077_s33673_0_henry_0_OJAY","Questo non ha importanza."
"t18077_s33673_0_novic_anto_ss3i","Ma perché hai deciso di parlarne con me? Cosa vuoi?"
"t18077_s33673_0_ui","Non ha importanza."
"t18077_s33675_1_henry_0_rQzW","Sono un uomo incaricato di indagare sul caso, trovare i responsabili e assicurarmi che ricevano il giusto castigo."
"t18077_s33675_1_henry_2_SSuE","Ancora non lo so. Per il momento, li sto ancora cercando."
"t18077_s33675_1_novic_anto_nvy9","Castigo? Intendi forse giustiziarli qui nel monastero?"
"t18077_s33675_1_ui","Sto cercando i responsabili per condannarli al giusto castigo."
"t18077_s33676_2_henry_0_ke4B","Sono l'uomo che scoverà e ucciderà il responsabile."
"t18077_s33676_2_p_novic_an_4iyq","Vuoi ucciderlo qui, nel monastero? Sei forse impazzito? Non puoi ergerti ad angelo della vendetta su suolo sacro."
"t18077_s33676_2_ui","Voglio trovare quell'uomo e ucciderlo."
"t18078_s33674_0_henry_0_UFHe","Forse tu puoi aiutarmi a trovarlo."
"t18078_s33674_0_henry_2_7X6j","Sì, lo so. Oltre me, ci sono solo quattro novizi, ma ancora non capisco quale sia l'impostore."
"t18078_s33674_0_novic_anto_8VAr","Nessuno sa nulla di Lucas. Siskin potrebbe essere qualunque cosa, ma non certo un monaco, mentre Jodok ha l'aria del verme strisciante. Non mi stupirei se fosse proprio lui il responsabile del massacro."
"t18078_s33674_0_novic_anto_9VUU","Non temere, amico mio. I tuoi segreti sono al sicuro con me!"
"t18078_s33674_0_novic_anto_REQ0","Il ladro in fuga? Se sapessi qualcosa, non esiterei, ma... Immagino sia uno dei novizi. Ho sentito parlare dell'assalto a Neuhof solo di recente, e tutti gli altri fratelli sono entrati in monastero da tempo."
"t18078_s33674_0_p_henry_he_9dsl","Potresti avere ragione. È un'immagine inquietante. Ti ringrazio per la disponibilità, e ti prego di non farne parola con nessuno."
"t18078_s33674_0_p_novic_an_3L3n","In effetti, più ci rifletto e meno m'aggrada, quel Jodok. È un infido topo di fogna che farebbe qualsiasi cosa per entrare nelle grazie del prossimo. Se immagino Jodok a Neuhof, avverto dei brividi lungo la schiena."
"t18078_s33674_0_p_novic_an_tkY3","Tre. Ti prego, non sospettare di me. Ma hai ragione ad affermare che potrebbe essere chiunque tra loro."
"t18079_s33679_0_henry_0_0TFR","Io ho sentito raccontare un'altra verità. Tu non vieni da Wlaschim. Hai inventato tutto."
"t18079_s33679_0_p_novic_an_mzoO","E chi te l'ha detto? Chiunque sia stato, è un bugiardo... Sono solo bieche insensatezze!"
"t18079_s33679_0_ui","Io conosco una verità diversa."
"t18079_s33680_1_henry_0_MbDE","Ho letto il registro dell'abate. Contiene tutte le informazioni disponibili sui novizi."
"t18079_s33680_1_p_novic_an_yfIH","Ma...?! Perché l'avresti fatto?"
"t18079_s33680_1_ui","Ho letto il registro dell'abate."
"t18080_s33681_0_henry_0_TVMw","Perché ero curioso."
"t18080_s33681_0_novic_anto_RyfB","Non ne dubito, il registro era tenuto sotto chiave. E questo ti rende un ladro! Cosa ti ha distolto dalla retta via, fratello?"
"t18080_s33681_0_ui","Solo per curiosità."
"t18080_s33686_1_henry_0_4mbv","Questo non ha importanza. Il punto è che neanche l'abate crede alla tua insulsa favoletta."
"t18080_s33686_1_ui","Non sviare il discorso."
"t18080_s33687_2_henry_0_xTk1","È stato solo un caso."
"t18080_s33687_2_novic_anto_Rjj6","Solo un caso? Hai dovuto forzare l'ingresso del suo studio!"
"t18080_s33687_2_ui","Per puro caso."
"t18081_s33682_0_henry_1_9JGc","La mia punizione non ti riguarda, ma la tua storia su Wlaschim è disseminata di falle."
"t18081_s33682_0_novic_anto_QLUB","Hai una vaga idea della punizione che ti attende?"
"t18082_s33683_0_p_novic_an_U7hk","Cos'ha la mia storia di implausibile? Ho sempre avuto una passione per i libri, dunque ho lasciato il negozio a mio fratello e ho scelto di vivere qui."
"t18083_s33684_0_henry_0_igQa","Ebbene... Ti credo."
"t18083_s33684_0_ui","Ebbene... Ti credo."
"t18083_s33685_1_henry_0_oM4B","Vedi, sto cercando qualcuno nel monastero. Un uomo che ha mentito sulla sua identità. E tu corrispondi perfettamente alla descrizione."
"t18083_s33685_1_henry_3_73UZ","È buffo, perché io credo che tu mi stia mentendo anche adesso."
"t18083_s33685_1_p_novic_an_diIl","Ma te l'ho detto, io non ho mai mentito a nessuno!"
"t18083_s33685_1_ui","Sto cercando qualcuno nel monastero."
"t18085_s33690_0_novic_anto_K2fV","Ti prego, dimmi cos'è accaduto."
"t18085_s33690_0_novic_jodo_yTpq","Il novizio Gregor..."
"t18085_s33690_0_novic_jodo_zktm","Antonius, porto notizie terribili!"
"t18085_s33690_0_p_novic_jo_CyoN","Pst pssst..."
"t18087_s33692_0_novic_anto_6XC1","Purtroppo, i suoi amici non accettarono di buon grado la sua scelta, decisero di punirlo e inviarono sulle sue tracce un mastino pronto a sbranarlo."
"t18087_s33692_0_novic_anto_OZJr","Hai davvero una gran tempra. Chiunque altro sarebbe morto."
"t18087_s33692_0_novic_anto_ue02","Contro ogni previsione, tuttavia, la bestia riuscì a sopravvivere, e di colpo il ragazzo avvertì il rimorso per ciò che aveva tentato di fare. Decise quindi di proporre un accordo al mastino."
"t18087_s33692_0_novic_anto_wQS8","Ma in fondo egli non era malvagio, poiché alla prova dei fatti preferì fuggire, piuttosto che compiere quegli atti indicibili."
"t18087_s33692_0_p_henry_he_UDrD","Cosa... Cos'è successo?"
"t18087_s33692_0_p_novic_an_43b2","Lascia che ti racconti una storia."
"t18087_s33692_0_p_novic_an_iPyV","C'era una volta un giovane ragazzo, uno sventurato confuso e senza futuro. Per questo, si lasciò convincere dai suoi amici a commettere una tragica follia."
"t18087_s33692_0_p_novic_an_oNRV","Ma il ragazzo non era uno sciocco. Sapeva di avere il segugio alle calcagna. Così, avvelenò del cibo e, quando il cane infine si palesò, glielo offrì."
"t18087_s33719_1_henry_0_fKgm","So che sei Pio, l'uomo che stavo cercando."
"t18087_s33719_1_p_novic_an_a30u","Ne sei sicuro? Allora dimmi, Gregor, o Karl, o qualunque sia il tuo vero nome... Cosa intendi fare ora?"
"t18087_s33719_1_ui","So che sei Pio."
"t18088_s33693_0_p_henry_he_2Rn6","Sei stato TU ad avvelenarmi?"
"t18088_s33693_0_p_henry_he_4nZj","Credo di capire cosa intendi... E non dubito che la bestia vorrebbe conoscere la natura di quell'accordo."
"t18088_s33693_0_p_novic_an_zHp1","Nulla di personale. Uccidere o essere uccisi."
"t18088_s33693_0_ui","Quale accordo?"
"t18088_s39389_1_ui","Sei stato tu ad avvelenarmi?"
"t18089_s33694_0_p_henry_he_TSlc","E così, il malfattore si pente e incontra Dio? Cosa mi stai proponendo, esattamente?"
"t18089_s33694_0_p_novic_an_Qmh0","È vero, ero un bandito ed ero a Neuhof. Ho commesso furti e rapine, ma giuro su Dio che non ho mai ucciso un innocente in vita mia."
"t18090_s33695_0_p_novic_an_uTZz","Siamo entrambi pedine di un gioco che non controlliamo. Siamo strumenti in mano altrui. Ma non dobbiamo permettere che ci usino. Possiamo lasciarci tutto alle spalle e vivere le nostre vite."
"t18091_s33716_3_henry_0_da6X","Tu meriti di morire, e sarò lieto di ucciderti con le mie mani."
"t18091_s33716_3_ui","Hai commesso gravi crimini e ti ucciderò per questo."
"t18092_s33699_0_novic_anto_sOIi","Possiamo entrambi lasciare il monastero. Tu tornerai tra la tua gente, mentre io mi rifugerò in un luogo dove poter vivere in pace lontano dai miei persecutori. Se accetti di collaborare, otterremo entrambi ciò che vogliamo."
"t18093_s33700_0_novic_anto_Uqhn","No, se usiamo il cervello. Non sei costretto a uccidere nessuno."
"t18093_s33700_0_p_henry_he_NLs4","Hai ragione, ma gli uomini che mi hanno mandato lo scopriranno."
"t18093_s33700_0_ui","D'accordo."
"t18094_s33713_1_ui","Rifiuta la proposta."
"t18094_s33714_2_henry_0_lHrp","E se volessi tentare altre strade?"
"t18094_s33714_2_novic_anto_bJsA","Potresti uccidere un altro novizio, immagino. Se la notizia dell'omicidio si diffondesse oltre queste mura, i miei vecchi amici mi darebbero per morto. Ma io ti sto offrendo una soluzione che non comporta vittime."
"t18094_s33714_2_ui","Esistono alternative?"
"t18095_s33702_0_novic_anto_KP6N","Prima di darci alla fuga, metteremo in scena il mio omicidio. Sangue a volontà, un brandello strappato della mia tunica e impronte dirette verso il fiume... Nessuno si prenderà la briga di cercare il mio corpo tra le acque."
"t18096_s33703_0_ui","D'accordo, faremo come dici."
"t18096_s33712_2_henry_3_5rnZ","Uccidere per non essere uccisi, è questa la regola."
"t18096_s33712_2_henry_5_DYRT","Me ne farò una ragione."
"t18096_s33712_2_novic_anto_cFoK","Sanno che m'appartiene, ma forse a te porterà maggior fortuna... Mi spiace solo per il pover'uomo che finirà sepolto al posto mio."
"t18096_s33712_2_novic_anto_DyNk","Ma tu non sei obbligato a uccidere nessuno. La tua è una scelta, e ne porterai il peso per sempre."
"t18097_s33704_0_henry_0_ORYB","Bene, faremo come dici."
"t18097_s33709_1_henry_0_7xJO","Non sono d'accordo. Tu devi morire."
"t18097_s33709_1_ui","Preferisco ucciderti."
"t18097_s33712_2_henry_0_G9AM","D'accordo, dunque. Ucciderò qualcun altro."
"t18097_s33712_2_p_novic_an_EElG","Un'altra morte insensata... Che tuttavia mi consentirà di vivere in pace tra queste mura. Dovresti prendere questo e mostrarlo ai tuoi compagni."
"t18097_s33712_2_ui","Ucciderò qualcun altro."
"t18098_s33705_0_henry_1_Ia6O","E dove potrei recuperare del sangue in un monastero?"
"t18098_s33705_0_novic_anto_Lz85","Sono lieto di trovarti d'accordo, nonostante la tua iniziale... riluttanza. Tieni, prendi qualcosa per placare lo stomaco. Ora ci servono le chiavi del monastero e il sangue per inscenare le tracce."
"t18098_s33705_0_novic_anto_PgRM","Nelle cucine troverai una pergamena con gli ingredienti da ordinare ai mercanti. Aggiungi alla lista del sangue per preparare la zuppa e l'indomani, una volta effettuata la consegna, requisiscilo prima che qualcuno se ne accorga."
"t18098_s33705_0_ui","Facciamo a modo tuo."
"t18101_s33710_0_p_novic_an_MmXD","Mi duole sentirtelo dire. Credevo di poter trovare un accordo che ci tenesse in vita entrambi. Ma poiché non c'è modo di convincerti... Dovrò accontentarmi di salvare me stesso."
"t18102_s33720_0_henry_4_5R19","Non voglio diventare come gli uomini che sto cercando. Io uccido solo se ho un motivo, mai per piacere."
"t18102_s33720_0_p_henry_he_8hrB","Non lo so. Non riesco a prendere una decisione."
"t18102_s33720_0_p_novic_an_vZE2","Ebbene, se non altro preferisci pensare, piuttosto che asservire ciecamente un branco di nullità. E sono lieto che tu indugi nel dubbio."
"t18102_s33720_0_ui","Non so cosa sia meglio fare."
"t18102_s33721_1_p_henry_he_voHK","Forse dovrei ucciderti."
"t18102_s33721_1_p_novic_an_9M8g","E perché mai dovresti farlo? Perché te l'hanno ordinato loro?"
"t18102_s33721_1_ui","Forse dovrei ucciderti."
"t18104_s33725_0_p_novic_an_cKEw","<EMPTY>"
"t18104_s33725_0_p_novic_an_fR0l","Ma non temere. Terrò in serbo un posto per te. Te lo meriti... Un ladrone alla Sua sinistra, l'altro alla Sua destra... Nostro padre... che... che..."
"t18104_s33725_0_p_novic_an_O8vV","Hai vinto. Ora sei soddisfatto? Ti sentirai meglio dopo aver spedito un'altra anima all'inferno?"
"t18105_s33726_0_p_henry_he_9cBg","Cosa c'è qui?"
"t18105_s33726_0_p_henry_he_ovsN","Un pugnale affilato. Perché mai un monaco dovrebbe possedere un'arma?"
"t18107_s33728_0_p_henry_he_P7sD","Se ucciderò qualcuno, dovrò sparire prima che gli altri lo scoprano e si diffonda il panico. E, probabilmente, non potrò più fare ritorno qui."
"t18108_s33729_0_p_mnich_mn_35x4","Gesù benedetto, qualcuno l'ha ucciso! Qualcuno l'ha ucciso davvero!"
"t18108_s33730_1_p_mnich_mn_tTRa","La fine è vicina! Signore del cielo, cos'abbiamo fatto per meritare questo?"
"t18108_s33731_2_p_mnich_mn_8OcS","Un cadavere! C'è un cadavere nel monastero!"
"t18108_s33732_3_p_mnich_mn_Wkgk","Chi può averlo fatto? Il diavolo in persona è venuto per punirci!"
"t18108_s33733_4_p_mnich_mn_ERGH","Qui nessuno è al sicuro. Fratelli, tutti in chiesa! Il diavolo non oserà entrare."
"t18108_s33734_5_p_mnich_mn_Mvpy","Raccomandate l'anima a Dio. Lucifero è tornato tra noi e ci sterminerà uno a uno!"
"t18108_s33735_6_p_mnich_mn_LvWv","È morto... Il nostro fratello è morto!"
"t18114_s33741_0_henry_0_xPS7","Rinfrescami la memoria. Cosa ci serve?"
"t18114_s33741_0_novic_anto_Yd9h","Dio onnipotente, hai il cervello ridotto a un colabrodo! Devi procurarti le chiavi del monastero e un otre di sangue. Le chiavi sono fondamentali, ma possiamo usare anche dei grimaldelli."
"t18114_s33741_0_ui","Rinfrescami la memoria. Cosa ci serve?"
"t18114_s33742_1_henry_0_b1cN","Ho tutto l'occorrente per fuggire."
"t18114_s33742_1_henry_2_dH5g","Qual è esattamente il piano? E perché non possiamo agire nottetempo?"
"t18114_s33742_1_henry_4_o633","D'accordo. Dopo la messa della sera, mi farò trovare nel dormitorio."
"t18114_s33742_1_novic_anto_0X0c","Magnifico! Troviamoci nel dormitorio appena dopo i vespri. Dobbiamo organizzare la fuga prima che i monaci finiscano di cenare."
"t18114_s33742_1_novic_anto_cyFQ","Metteremo in scena un enigma irrisolvibile. Perché all'ora di cena, chiedi? Perché la chiesa e il dormitorio dovranno essere deserti. Poi fuggiremo con il favore delle tenebre. È tutto chiaro?"
"t18114_s33742_1_ui","Ho tutto l'occorrente per fuggire."
"t18118_s33746_0_novic_anto_MBwm","E ora giù, senza perdere un istante. Fuggiremo dalla cripta della chiesa, verso la rupe."
"t18121_s33749_0_novic_anto_1QuP","E qui è dove hai trascinato il mio corpo senza vita..."
"t18122_s33750_0_novic_anto_qo6u","Poi mi hai trascinato fin qui e hai gettato il mio corpo nel fiume."
"t18122_s39956_0_novic_anto_WjaW","Il delitto perfetto. Un omicidio senza cadavere!"
"t18123_s33751_0_henry_1_NTqu","Cosa farai ora?"
"t18123_s33751_0_novic_anto_6DOX","Me ne andrò senza guardarmi indietro. Ruberò un palafreno e cavalcherò fino all'alba per arrivare il più lontano possibile."
"t18123_s33751_0_p_novic_an_FPhf","Stavo pensando..."
"t18124_s33752_0_novic_anto_37Fg","Tieni, prendi questo. Mostralo a quei bastardi tagliagole e di' che l'hai trovato sul mio cadavere."
"t18124_s33752_0_novic_anto_gm3t","Questo dovrebbe convincerli, soprattutto dopo il clamore che investirà il monastero quando i frati s'accorgeranno della nostra scomparsa."
"t18125_s33753_0_henry_0_HrPN","Il tuo dado portafortuna?"
"t18125_s33753_0_novic_anto_A0re","In un certo senso... Ma spero che a te conceda una sorte migliore della mia."
"t18126_s33754_0_henry_1_2l3I","Il mio nome è Henry."
"t18126_s33754_0_novic_anto_vh6z","Grazie. Grazie di avermi lasciato in vita, fratello Gregor."
"t18126_s33754_0_p_novic_an_TkOT","D'accordo, “fratello Henry”, Dio sia con te!"
"t18131_s33764_0_novic_jodo_XE6s","Mi stupisce che non sia stato cacciato già da tempo. Fosse stato per me, sarebbe nel fango fuori dalle mura."
"t18131_s33764_0_ui","Siskin."
"t18131_s33765_1_henry_0_T3GR","Sai qualcosa sul fratello Antonius?"
"t18131_s33765_1_novic_jodo_c8iX","È sempre pronto ad aiutare gli altri, ed è più di quanto si possa dire degli altri confratelli..."
"t18131_s33765_1_novic_jodo_TOrq","Solo che è qui di sua spontanea volontà, perché non voleva lavorare nella bottega di suo padre. Antonius è una persona retta, puoi fidarti di lui. Non ti tradirà."
"t18131_s33765_1_ui","Antonius."
"t18131_s33766_2_henry_0_Kz3N","Vorrei che mi parlassi di Lucas."
"t18131_s33766_2_henry_2_7NEs","Hai qualche fondato motivo per sospettare di lui?"
"t18131_s33766_2_novic_jodo_QjKI","Molti, e al contempo nessuno. Ma ti dirò questo: i coadiutori lo detestano, quindi qualcosa avrà pur combinato."
"t18131_s33766_2_novic_jodo_WKOo","Lucas? Lui è un vero mistero. Nessuno ne sa nulla, e lui non parla mai con nessuno. Secondo me ha qualcosa da nascondere. Fossi in te gli starei alla larga."
"t18131_s33766_2_ui","Lucas."
"t18131_s33767_3_ui","C'è anche un'altra cosa che vorrei sapere."
"t18132_s33769_0_henry_3_E15z","Lascia stare. Chi sarebbe questo criminale?"
"t18132_s33769_0_novic_jodo_wUXU","Quel Siskin. Ho sempre sospettato di lui per come si comporta, ma non capivo cosa nascondesse. Ora ha tutto un senso: è un criminale in fuga!"
"t18132_s33769_0_p_novic_jo_w3cE","Ah, lo sapevo! È davvero un criminale!"
"t18133_s33770_0_henry_0_Ykg7","Cosa vuoi dire esattamente? È chiaro che sai più di quanto affermi."
"t18133_s33770_0_novic_jodo_mr4S","Siskin non partecipa mai al mattutino. Guarda tu stesso la prossima volta che vi prenderai parte. Dio solo sa cosa faccia in quelle ore."
"t18133_s33770_0_ui","A cosa ti riferisci?"
"t18133_s33771_1_henry_0_HfBB","Mi stai dicendo che manca alle funzioni del mattino?"
"t18133_s33771_1_novic_jodo_0buH","L'hai notato anche tu, vero?"
"t18133_s33771_1_ui","Intendi dire che non prega con voi?"
"t18134_s33772_0_henry_0_1xRu","Non hai inquadrato la questione. Non credo che questo c'entri nulla."
"t18134_s33772_0_henry_3_e3e9","Questo è quello che voglio scoprire."
"t18134_s33772_0_p_novic_jo_4eAZ","Tu dici? Allora perché si comporta come un criminale?"
"t18134_s33772_0_ui","Ti stai sbagliando."
"t18134_s33776_1_henry_0_XGqs","Tutto sommato potresti avere ragione..."
"t18134_s33776_1_p_novic_jo_bwv0","Penso che se indagherai su Siskin scoprirai che è lui quello che stai cercando."
"t18134_s33776_1_ui","Potresti avere ragione."
"t18135_s33773_0_novic_jodo_vgmp","Cosa farai della persona che stai cercando una volta che l'avrai trovata?"
"t18136_s33774_0_henry_0_RDXD","Non è affare che ti riguardi."
"t18136_s33774_0_henry_0_reLE","Ancora non lo so."
"t18136_s33774_0_novic_jodo_9wWm","Dovresti riferire ai coadiutori o al priore di questi sospetti, senza prendere iniziative."
"t18136_s33774_0_ui","Non è affare che ti riguardi."
"t18136_s33775_1_henry_0_T4YI","Lo ucciderò."
"t18136_s33775_1_p_novic_jo_E6CQ","Mi stai menando per il naso! Ah ah ah! Signore mio, ti ho quasi creduto!"
"t18136_s33775_1_p_novic_jo_gLOh","M-Mi stai menando per il naso, vero? Non che sarebbe una gran perdita, ma..."
"t18136_s33775_1_ui","Lo ucciderò."
"t18136_s51561_1_ui","Ancora non lo so."
"t18137_s33778_0_henry_0_o2Mr","Potresti avere ragione."
"t18137_s33778_0_p_novic_jo_2ScZ","Ne ho da vendere, altroché! Accusare me d'essere un criminale! Mi hai fatto prendere uno spavento!"
"t18137_s33778_0_p_novic_jo_wtJm","Eh eh eh..."
"t18137_s33778_0_ui","Potresti avere ragione."
"t18137_s33779_1_henry_0_MFa7","No, non ho dubbi al riguardo. Sei tu. Un lurido vigliacco traditore. Uno schifoso senza spina dorsale."
"t18137_s33779_1_p_novic_jo_EnlU","No, ti sbagli! È Siskin! È lui quello che cerchi, non io! Lasciami stare, io non ho mai fatto male ad anima viva!"
"t18137_s33779_1_ui","No, sono certo sia tu."
"t18171_s33859_0_p_nepovedl_03hr","Maledizione!"
"t18171_s33860_1_p_nepovedl_Itf6","Dannazione!"
"t18171_s33861_2_p_nepovedl_NQYJ","Cazzo!"
"t18171_s33862_3_p_nepovedl_lyHt","Fanculo!"
"t18171_s33863_4_p_nepovedl_sbys","Merda!"
"t18171_s45683_5_p_combat_f_RYCY","Cazzo!"
"t18171_s45684_6_p_combat_f_l7BB","Al diavolo!"
"t18171_s45685_7_p_combat_f_SlGC","Non può essere!"
"t18172_s33864_0_p_verbir_s_bG0Q","Mostra questo alle guardie. È il nostro segno di riconoscimento."
"t18172_s33864_0_verbir_saz_ENyn","Al cancello, mostra il dado speciale che hai sottratto a Pio. È il nostro segno di riconoscimento."
"t18173_s33865_0_henry_0_ktaF","Tutto qui?"
"t18173_s33865_0_verbir_saz_lDR5","Tutto qui. Ne saprai di più una volta giunto a Vranik, ma ti consiglio di fare presto. Ho notato del fermento da quelle parti."
"t18174_s33866_0_p_hecovani_RT7n","Ti farò a pezzi, canaglia!"
"t18174_s33867_1_p_hecovani_kIpA","Sei morto!"
"t18174_s33868_2_hecovani_u_16Ex","Non ci vorrà molto!"
"t18174_s33869_3_hecovani_u_YbuS","Ti spedirò dritto all'inferno!"
"t18174_s33870_4_hecovani_u_B5as","Ti tirerò il collo, balordo!"
"t18174_s46379_5_combat_tau_YW92","Fatti sotto, figlio di puttana!"
"t18174_s46380_6_p_combat_t_7lye","Ti farò a brandelli, miserabile!"
"t18174_s46381_7_combat_tau_r5J1","Ora ci penso io a te!"
"t18174_s46382_8_combat_tau_mZF4","Mi ci pulirò il culo con te!"
"t18174_s46383_9_combat_tau_9bAD","Sai come andrà a finire!"
"t18174_s46384_10_combat_ta_278i","Ti strapperò le budella!"
"t18174_s46385_11_combat_ta_qtrf","Sei spacciato, stronzo!"
"t18174_s46386_12_combat_ta_Eu8q","Ti schiaccerò come meriti, verme!"
"t18174_s46387_13_combat_ta_CYk3","È arrivata la tua ora!"
"t18175_s33871_0_hecovani_u_LQCX","Va' all'inferno!"
"t18175_s33872_1_hecovani_u_vSdk","Cane maledetto!"
"t18175_s33873_2_hecovani_u_JKgZ","Fanculo!"
"t18175_s33874_3_hecovani_u_vC1F","Per te è la fine!"
"t18175_s46388_4_combat_tau_k4oR","Ci penso io a te!"
"t18175_s46389_5_combat_tau_092V","Fatti avanti!"
"t18175_s46390_6_combat_tau_sUgk","Mostrami quanto vali!"
"t18175_s46391_7_combat_tau_wxZY","Spargerò il tuo sangue!"
"t18175_s46392_8_p_combat_t_vF3F","Ti ammazzo! Ti faccio a pezzi!"
"t18175_s46393_9_combat_tau_mtSs","Ora facciamo sul serio..."
"t18175_s46394_10_combat_ta_4v93","Fatti sotto, maledetto!"
"t18176_s33876_0_p_hecovani_Cp9N","Avanti, vieni a prendermi!"
"t18176_s33877_1_p_hecovani_tF7d","Ci lascerai la pelle!"
"t18176_s33878_2_p_hecovani_m555","Te la sei cercata!"
"t18176_s33879_3_p_hecovani_2OKg","La pagherai cara!"
"t18176_s33880_4_p_hecovani_jAoe","Sei fottuto!"
"t18176_s46366_5_hecovani_o_qmXu","Hai commesso un grave errore!"
"t18176_s46367_6_hecovani_o_MMit","Pagherai con la vita!"
"t18176_s46368_7_hecovani_o_kEBv","Pivello insolente!"
"t18176_s46369_8_p_hecovani_FHaV","Mossa sbagliata."
"t18176_s46370_9_hecovani_o_dpBO","La tua fine è vicina!"
"t18176_s46371_10_hecovani__CeY7","Ti farò a pezzi!"
"t18176_s46372_11_hecovani__yKRk","Brutto figlio di puttana!"
"t18176_s46373_12_hecovani__npJI","La vita ti ha stancato, eh?"
"t18177_s33883_0_p_verbir_s_ujez","Cosa?! Non è così che funziona, ragazzo. Gli ordini non si discutono. Consegnami quel denaro!"
"t18178_s33884_0_henry_0_W1nC","D'accordo."
"t18178_s33884_0_p_verbir_s_vSrG","E non osare mai più sfidarmi in quel modo."
"t18178_s33884_0_ui","D'accordo."
"t18178_s33885_1_henry_0_fo7h","Dovrai passare sul mio cadavere."
"t18178_s33885_1_p_verbir_s_cpOg","Se è questo che vuoi... Uccidetelo!"
"t18178_s33885_1_ui","No."
"t18179_s33886_0_p_henry_he_8aIJ","Non è andata troppo bene. Al diavolo! E ora come faccio a scoprire dove sono accampati? Uhm... Forse troverò qualche indizio sui loro cadaveri."
"t18180_s33887_0_p_zbysek_z_i35D","Sparisci, cagnaccio!"
"t18180_s33888_1_zbysek_0_AePS","Va' via, se non vuoi che ti prenda a bastonate!"
"t18180_s33889_2_zbysek_0_S8bm","Ti ucciderò, bastardo!"
"t18180_s33890_3_zbysek_0_RAX6","Aspetta che ti metta le mani addosso!"
"t18181_s33892_0_p_henry_he_DUl5","A prima vista sembra un dado qualunque, ma non è così. I numeri sono errati. Forse lo usavano come segno di riconoscimento, ma questo non mi aiuta a scoprire dove si trovi il loro campo..."
"t18182_s33893_0_hanus_z_li_Lvz7","Ora non ho tempo, ragazzo. Vieni a trovarmi nella sala dei cavalieri, nel castello superiore."
"t18182_s33893_0_racek_koby_HH8f","Ora non ho tempo, Henry. Vieni a trovarmi nella sala dei cavalieri, nel castello superiore."
"t18184_s33895_0_p_posel_bl_g1yi","Largo!"
"t18184_s33895_0_posel_bliz_M5J0","Fate largo, dannazione! Devo parlare con ser Divish."
"t18184_s33895_0_posel_bliz_sGRG","Devo..."
"t18185_s33896_0_posel_bliz_UxHa","Ser, stanno arrivando... Non c'è tempo..."
"t18186_s33897_0_p_racek_ko_sPmN","Qualcuno porti dell'acqua!"
"t18187_s33898_0_p_racek_ko_Uhbe","Respira, calmo. È tutto a posto. Chi sta arrivando?"
"t18188_s33899_0_p_borek_z__jCoY","Havel Medek? Di certo non accorre in nostro aiuto."
"t18188_s33899_0_p_divis_z__VzLg","Non quel bastardo! Ho un conto in sospeso con lui!"
"t18188_s33899_0_p_posel_bl_2wSW","C'è un esercito in marcia. E ha i vessilli di Havel Medek di Valdek... Sono vicini..."
"t18191_s33902_0_divis_z_ta_qSqR","Quel porco!"
"t18191_s33902_0_hanus_z_li_ZeeP","Quanti uomini?"
"t18191_s33902_0_p_divis_z__5NAq","Se ci attaccassero alle spalle..."
"t18191_s33902_0_p_divis_z__Nddp","Anticipa ogni nostra mossa!"
"t18191_s33902_0_p_hanus_z__D3IT","Così presto? Perché non ne sapevamo nulla?"
"t18191_s33902_0_p_hanus_z__kL91","È subdolo come una faina!"
"t18191_s33902_0_p_racek_ko_MmP7","Sarebbe la nostra fine. Proprio come Toth aveva pianificato."
"t18191_s33902_0_racek_koby_16eX","Signori, i rinforzi di Toth stanno per calare su di noi."
"t18191_s33902_0_racek_koby_vseP","Ancora non lo sappiamo. Ma sono molti, e probabilmente saranno qui entro l'alba."
"t18191_s33902_0_racek_koby_WuWg","L'intera regione è in subbuglio. Quel poco che sappiamo è già un miracolo."
"t18192_s33903_0_racek_koby_hKDI","Non questa volta."
"t18193_s33904_0_divis_z_ta_tf7N","Cosa avete in mente?"
"t18193_s33904_0_p_borek_z__Eq20","Beh, ser, se le articolazioni non m'ingannano, e lo fanno raramente, domani pioverà. A catinelle."
"t18193_s33904_0_p_racek_ko_VliY","Robard, che tempo prevedi per domani?"
"t18194_s33905_0_racek_koby_bOSS","Voi attenderete che carichino contro di noi, quindi li colpirete alle spalle. Qui e qui."
"t18194_s33905_0_racek_koby_qf3E","Se avremo successo, sarà tutto concluso prima che a Talmberg possano accorgersi di qualcosa."
"t18194_s33905_0_racek_koby_T3Zh","Qui. Li affronteremo qui. Io e gli uomini di Radzig."
"t18195_s33906_0_hanus_z_li_PgBt","Tuttavia, tutto dipende dalla vostra capacità di reggere l'urto. Non sappiamo neppure quanti sono."
"t18195_s33906_0_p_bernard__nr72","Mi saranno sufficienti pochi soldati."
"t18195_s33906_0_p_divis_z__HURq","Potrebbe funzionare. Ma dovremmo lasciare qualcuno all'accampamento, nel caso uscissero uomini da Talmberg."
"t18196_s33907_0_p_racek_ko_laWj","Ce la faremo!"
"t18197_s33908_0_divis_z_ta_5QRy","Saremo pronti."
"t18197_s33908_0_hanus_z_li_RprO","Do ordine ai miei uomini."
"t18198_s33909_0_hanus_z_li_P4Az","Ecco il loro capo."
"t18199_s33910_0_p_racek_ko_2xRP","Chi, questo ragazzino?"
"t18200_s33911_0_erik_0_GOzw","Dovreste mostrare più rispetto, Divish!"
"t18200_s33911_0_erik_1_b4z7","Vi tornerà utile quando dovrete inginocchiarvi a Istvan."
"t18201_s33912_0_hanus_z_li_UrN6","Ah, il cucciolo mostra i denti."
"t18202_s33913_0_divis_z_ta_mDo3","Quanto siete intimi, voi due?"
"t18202_s33913_0_divis_z_ta_Uwql","Uhm... Istvan, eh? Non ser Istvan, né signor Toth?"
"t18203_s33914_0_divis_z_ta_Sr0W","Ah! Finalmente una buona notizia! Ammanettatelo e tenetelo sotto stretta sorveglianza!"
"t18203_s33914_0_henry_0_KWZT","Ma io lo conosco! È Erik, capitano di Toth e suo braccio destro!"
"t18235_s34153_0_p_zbysek_z_nKR0","Ti ho detto di lasciarmi in pace!"
"t18235_s34154_1_zbysek_0_CuMa","Perché mi stai seguendo? Lasciami in pace!"
"t18235_s34155_2_zbysek_0_zJM1","Lasciami stare, o ti faccio ingoiare tutti i denti."
"t18235_s34156_3_zbysek_0_BTOp","Vai al diavolo e smettila di spiarmi!"
"t18236_s34157_0_p_lapka_la_XqIs","Fai fuori quel piccolo bastardo, Runt!"
"t18236_s34158_1_lapka_0_Qs2e","Prendilo!"
"t18236_s34159_2_lapka_0_HP68","Dissangualo!"
"t18236_s34160_3_lapka_0_jtqo","Attacca, Runt!"
"t18236_s34161_4_lapka_0_xw5L","Fracassagli il cranio!"
"t18249_s34214_0_lapka_0_hpgo","Ehi, tu! Cosa ci fai qui? Non dovresti aspettare Runt?"
"t18249_s34215_1_lapka_0_IbQT","Non ti conviene andartene in giro, ragazzo! Resta incollato a Morcock."
"t18249_s34216_2_lapka_0_QS86","Perché sei in giro a curiosare? Non dovresti restare con Morcock?"
"t18249_s34217_3_lapka_0_8uzo","Cosa pensi di fare? E dov'è Morcock? Lui sa che te ne vai a spasso per il campo?"
"t18250_s34218_0_p_lapka_la_KRLa","Non dovresti essere qui, piccolo bastardo!"
"t18250_s34219_1_p_lapka_la_rSYb","Qui non c'è niente per te!"
"t18251_s34220_0_lapka_prib_fOFN","Eccoti da Morcock."
"t18251_s34221_1_lapka_prib_vmRG","Aspetta Morcock. E non andartene in giro."
"t18252_s34222_0_mach_0_0MkJ","Maledizione! Ma dov'è andato?"
"t18252_s34222_0_mach_1_WbKK","Dov'è il ragazzo che mi stava aspettando?"
"t18252_s34222_0_mach_2_U2Zb","Signore del cielo! Trovatelo! Trovate quel dannato!"
"t18253_s34223_0_henry_0_dNGQ","Ora che succede?"
"t18253_s34223_0_mach_1_DSVi","Aspetta, il capo sarà qui a momenti."
"t18253_s34223_0_ui","E ora?"
"t18295_s34304_0_henry_0_Pnvb","Mastro balivo, è vero che a Sasau è giunto un cavaliere straniero?"
"t18295_s34304_0_henry_2_n41l","Devo parlargli."
"t18295_s34304_0_rychtar_sa_0lFV","Così dicono. Perché ti interessa?"
"t18295_s34304_0_rychtar_sa_WnFX","Allora dovresti chiedere alla locanda dei carrettieri."
"t18295_s34304_0_ui","Il cavaliere misterioso."
"t18295_s34308_1_henry_0_4xou","Vorrei porvi alcune domande sul cavaliere tedesco che soggiorna qui."
"t18295_s34308_1_rychtar_sa_WWrf","Sì?"
"t18295_s34308_1_ui","Il cavaliere misterioso."
"t18296_s34305_0_henry_0_BYJg","Sapete altro di lui?"
"t18296_s34305_0_rychtar_sa_KDMT","Non molto. Pensavo mi avrebbe fatto visita al municipio per spiegarmi il motivo del suo arrivo, ma così non è stato."
"t18296_s34305_0_ui","Cosa sapete di lui?"
"t18296_s34306_1_henry_0_UNIv","Perché un uomo del suo rango dovrebbe venire qui?"
"t18296_s34306_1_henry_2_vZUB","Se lo dite voi..."
"t18296_s34306_1_rychtar_sa_jwz1","Questo lo ignoro. Forse un pellegrinaggio sacro. O magari è un nobile decaduto in fuga dalla giustizia. Fin quando si tiene alla larga dai guai, non è un mio problema."
"t18296_s34306_1_ui","Perché è qui?"
"t18296_s34307_2_henry_0_Ache","Non ho altre domande, grazie."
"t18296_s34307_2_rychtar_sa_bRvv","Quando vuoi."
"t18296_s34307_2_ui","Nient'altro."
"t18297_s34309_0_henry_0_pDNe","Ho sentito che qui soggiorna un cavaliere straniero."
"t18297_s34309_0_hostinsky__Pk8v","Il tedesco? È partito, ma ha detto che sarebbe tornato."
"t18297_s34309_0_ui","Il cavaliere misterioso."
"t18297_s34323_1_henry_0_Kmrq","Sto cercando informazioni sul cavaliere tedesco."
"t18297_s34323_1_ui","Il cavaliere misterioso."
"t18298_s34310_0_henry_0_aG84","Ha detto come si chiama?"
"t18298_s34310_0_henry_2_6xLJ","Perché?"
"t18298_s34310_0_hostinsky__3xnV","No, e sinceramente non sembrava il tipo a cui rivolgere troppe domande."
"t18298_s34310_0_hostinsky__ctDt","Questo cavaliere paga puntuale, ma trascorre giornate intere a lisciarsi i baffi e a soppesare potenziali avversari. Non voglio spargimenti di sangue sotto il mio tetto."
"t18298_s34310_0_hostinsky__SELe","Ci sono clienti che accolgo volentieri, e altri che non mi fanno chiudere occhio la notte."
"t18298_s34310_0_ui","Come si chiama?"
"t18298_s34311_1_henry_0_3q4S","Avete visto il suo stemma?"
"t18298_s34311_1_henry_2_8Acq","È molto strano."
"t18298_s34311_1_hostinsky__UdHc","Non ne ha. Impugna uno scudo bianco, senza insegne. I carrettieri mi hanno spiegato che è tipico dei cavalieri che viaggiano in incognito."
"t18298_s34311_1_ui","Qual è il suo blasone?"
"t18298_s34312_2_henry_0_5C0N","Avete idea di dove sia andato?"
"t18298_s34312_2_henry_2_PyHD","Ma alla fine ve ne siete ricordato, vero?"
"t18298_s34312_2_henry_4_sde0","E dove voleva andare?"
"t18298_s34312_2_henry_7_f2JP","D'accordo, grazie."
"t18298_s34312_2_hostinsky__1Guz","Beh, gli affari sono affari."
"t18298_s34312_2_hostinsky__aHtr","Sì, mi ha chiesto indicazioni. Preteso, per meglio dire. Quel bastardo mi ha messo una paura tale che quasi dimenticavo di presentargli il conto."
"t18298_s34312_2_hostinsky__mo43","Conosco le strade di quella zona, così gli ho consigliato di cercare all'incrocio dei carbonai."
"t18298_s34312_2_hostinsky__tbtt","Mi ha chiesto di un crocevia nei boschi a nord di Rovná. Mi ha dato l'impressione che stesse cercando qualcuno."
"t18298_s34312_2_ui","Dov'è andato?"
"t18298_s34313_3_henry_0_QXqu","Cosa faceva qui?"
"t18298_s34313_3_henry_2_tiHC","Conoscevate queste persone?"
"t18298_s34313_3_hostinsky__NEBJ","No, nessun volto noto."
"t18298_s34313_3_hostinsky__sRgH","Trascorreva gran parte delle giornate seduto a bere e a fissare gli altri avventori. Ogni tanto, qualcuno gli si avvicinava e scambiavano due parole, senza che accadesse nulla di particolare."
"t18298_s34313_3_ui","Perché era qui?"
"t18298_s34314_4_henry_0_uIHO","Grazie."
"t18298_s34314_4_ui","Grazie."
"t18299_s34315_0_hostinsky__OMJt","Figurati. E beviti una birra, per ripagarmi delle chiacchiere."
"t18299_s34316_1_hostinsky__Lg3P","Prego, ma posso chiederti perché lo stai cercando?"
"t18300_s34317_0_henry_0_XvW3","Nulla che vi riguardi."
"t18300_s34317_0_ui","Non vi riguarda."
"t18300_s34321_1_henry_0_gYgc","Ho un conto in sospeso con lui."
"t18300_s34321_1_ui","Abbiamo un conto in sospeso."
"t18300_s34322_2_henry_0_Lf9x","Vorrei saperlo anch'io."
"t18300_s34322_2_ui","Ancora non lo so."
"t18301_s34318_0_hostinsky__nUvU","Ah! Sai, quel galantuomo sembrava piuttosto pericoloso, e ambiguo. Non vorrei pensasse che l'ho tradito."
"t18302_s34319_0_henry_0_sWhp","Avreste dovuto pensarci prima di rispondere alle mie domande."
"t18302_s34319_0_ui","È tardi per farsi scrupoli."
"t18302_s34320_1_henry_0_g6J3","Su questo potete stare tranquillo."
"t18302_s34320_1_ui","Non temete."
"t18303_s34324_0_henry_0_ah0B","Questo non andrà molto lontano."
"t18304_s34325_0_henry_0_KJ5g","Sembra che il carro fosse carico di carbone."
"t18305_s34326_0_henry_0_6CMs","Uhm... Il corpo è ancora tiepido, gli aggressori non possono essere lontani."
"t18306_s34327_0_henry_0_3QOW","Qui qualcuno è stato ferito. E sembra sia stato trascinato via. Magari hanno lasciato delle tracce..."
"t18307_s34328_0_henry_0_Qzkx","È prezioso. Dovevano andare di fretta, o non l'avrebbero abbandonato."
"t18308_s34329_0_henry_0_zXcq","Tracce di sangue... E questi sacchi sono gli stessi che ho notato accanto al carro."
"t18309_s34330_0_henry_0_9jHt","Cosa è successo al crocevia?"
"t18309_s34330_0_ui","Cosa è successo al crocevia?"
"t18309_s34341_1_henry_0_pITd","Chi è questo Borya?"
"t18309_s34341_1_henry_2_SqVB","Grazie."
"t18309_s34341_1_uhlir_pene_YyAh","Qui è Borya che comanda. Puoi riconoscerlo dal cappello rosso."
"t18309_s34341_1_ui","Borya."
"t18310_s34331_0_uhlir_pene_F5Mj","Cosa?"
"t18310_s34339_1_uhlir_pene_z9iU","Quale crocevia? Non capisco di cosa parli."
"t18310_s34340_2_uhlir_pene_OQsL","Eh?"
"t18311_s34332_0_p_henry_he_qFm7","Basta scempiaggini! So che avete trascinato qui una persona, dimmi cos'è successo."
"t18311_s34336_1_henry_0_IfD1","Stammi a sentire. In strada ci sono dei cadaveri, un carro saccheggiato e tracce che conducono qui."
"t18311_s34336_1_henry_1_QOS4","Mi sembrate persone oneste e cordiali, non ladri efferati. Quindi preferisco pensare che non siate minimamente coinvolti."
"t18311_s34336_1_p_henry_he_Jycu","Ma se non iniziate a collaborare, potrei cambiare idea."
"t18311_s34336_1_uhlir_pene_C6Rz","Ma..."
"t18311_s34336_1_ui","Non è difficile immaginare cosa sia successo."
"t18311_s34337_2_henry_0_lRFP","Sono suo amico."
"t18311_s34337_2_henry_2_jfM4","Del tale che avete portato qui. Devo trovarlo e aiutarlo. Glielo devo, capisci?"
"t18311_s34337_2_uhlir_pene_9G93","Di chi?"
"t18311_s34337_2_ui","Sono venuto ad aiutarlo."
"t18311_s34338_3_henry_0_KfnB","Se non lo sai, non insisterò."
"t18311_s34338_3_ui","Se non sai nulla, nessun problema."
"t18312_s34333_0_uhlir_pene_7TfX","Non capisco di cosa parli, sinceramente."
"t18312_s34334_1_uhlir_pene_mZdH","Non so niente e non ho visto niente. Se vuoi sapere qualcosa, chiedi a Borya. Io non voglio immischiarmi."
"t18312_s34335_2_henry_1_Qpnx","Lo farò, grazie."
"t18312_s34335_2_uhlir_pene_3Rca","D'accordo, ma Borya ha detto che nessuno deve avvicinarlo. Se sei suo amico, veditela con lui."
"t18313_s34342_0_henry_0_7WzX","Borya?"
"t18313_s34342_0_henry_0_es5N","Cosa sai del carro che è stato attaccato al crocevia?"
"t18313_s34342_0_henry_0_QsMH","Cosa sai del carro a cui hanno teso un'imboscata al crocevia?"
"t18313_s34342_0_p_henry_he_41Ce","Davvero?"
"t18313_s34342_0_p_uhlir_bo_LauU","Non so di cosa stai parlando."
"t18313_s34342_0_p_uhlir_bo_SCw6","Al tuo servizio. Come posso aiutarti?"
"t18313_s34342_0_p_uhlir_bo_U1lC","Sì. È un problema?"
"t18313_s34342_0_ui","Il carro attaccato."
"t18313_s37716_1_henry_0_elKr","Parlami del carro saccheggiato."
"t18313_s37716_1_p_uhlir_bo_jqyT","E ora?"
"t18313_s37716_1_ui","Parlami del carro saccheggiato."
"t18313_s37717_2_henry_0_G6VW","Quella guardia armata..."
"t18313_s37717_2_uhlir_borj_Rq8z","Che vuoi sapere?"
"t18313_s37717_2_ui","La guardia ferita."
"t18313_s43844_3_henry_0_qRZ6","Così può bastare? Ora parlerai?"
"t18313_s43844_4_ui","Ora intendi parlare?"
"t18313_s49291_1_ui","Chiedi dell'imboscata al carro."
"t18314_s34343_0_henry_0_OrE9","Qui hai la fama del duro, vero?"
"t18314_s34343_0_henry_2_zl3s","Allora ascoltami, grand'uomo. Se non vuoi che ti cancelli quel ghigno sbilenco dal muso, ti conviene parlare. Chiaro?"
"t18314_s34343_0_uhlir_borj_jmw1","Può darsi."
"t18314_s34343_0_ui","Non crederai di farmi paura?"
"t18314_s34354_1_uhlir_borj_vFT8","Dipende dalla somma. Non ho più la memoria d'un tempo."
"t18314_s34359_1_henry_0_s3l6","È strano che tu non sappia nulla, visto che dal carro partono delle tracce che portano qui."
"t18314_s34359_1_henry_3_2wrX","La tua disattenzione potrebbe costarti cara."
"t18314_s34359_1_henry_6_M0hQ","Nulla, per ora, ma quando tornerò a Rattay riferirò a ser Radzig che una banda di carbonai di Rovná ha teso un agguato a un carro, ucciso i mercanti e rubato loro la merce."
"t18314_s34359_1_p_uhlir_bo_ClXp","Non faccio caso a ciò che mi succede intorno."
"t18314_s34359_1_p_uhlir_bo_gFyh","E cosa avresti intenzione di farmi, esattamente?"
"t18314_s34359_1_ui","Tutti gli indizi conducono qui."
"t18314_s34360_2_henry_0_bZTI","Sai a chi apparteneva quel carro?"
"t18314_s34360_2_henry_2_YuAT","Beh, te lo dico io. Avrai sentito parlare della banda che ha bruciato Neuhof."
"t18314_s34360_2_henry_5_N0Vk","E avvelenato il pozzo di Merhojed. Sono il genere di persone a cui non conviene pestare i piedi."
"t18314_s34360_2_p_uhlir_bo_wLx1","Può darsi."
"t18314_s34360_2_uhlir_borj_zQRW","Non lo so e non m'interessa."
"t18314_s34360_2_ui","A chi appartiene il carro?"
"t18314_s34361_3_henry_0_r9gF","Dietro quel capanno ci sono dei sacchi di carbone. Senza dubbio rubati dal carro."
"t18314_s34361_3_henry_3_8qt4","Se sono vostri, avrete un'ottima spiegazione per le macchie di sangue da cui sono ricoperti. Giusto?"
"t18314_s34361_3_henry_6_bJSS","No, certe cose non accadono da sole. Ti concedo la possibilità di spiegarmelo, perché da quel che vedo non è difficile immaginare cosa sia successo."
"t18314_s34361_3_henry_8_LTUT","Sono tutto orecchie."
"t18314_s34361_3_p_uhlir_bo_rbNl","Dev'essere successo quando..."
"t18314_s34361_3_p_uhlir_bo_ZgLp","Sacchi di carbone in un accampamento di carbonai? Eh, già, saranno senza dubbio rubati!"
"t18314_s34361_3_uhlir_borj_5WYZ","Gesù, non c'è bisogno di scaldarsi tanto. Ora ti spiego cos'è successo..."
"t18314_s34361_3_ui","Che mi dici dei sacchi dietro il capanno?"
"t18315_s34344_0_henry_1_W4vJ","Non solo la tua."
"t18315_s34344_0_p_uhlir_bo_hdEe","D'accordo, l'hai voluto tu, bastardo."
"t18315_s34344_0_uhlir_borj_BJvj","Non so chi sei, ma la mia pazienza è agli sgoccioli."
"t18315_s34344_0_ui","Fallimento."
"t18315_s34345_1_henry_1_bB6J","Ti ascolto con piacere."
"t18315_s34345_1_uhlir_borj_0cBH","Ovvio, perché tutti sanno che i carbonai sono una manica di ladri e assassini. Beh, sappi che non è andata affatto così."
"t18315_s34345_1_ui","Successo."
"t18315_s34358_2_henry_1_DcHZ","Cosa è successo?"
"t18315_s34358_2_uhlir_borj_Vm6w","Non gli ho pestato i piedi, in realtà. Semmai il contrario, li abbiamo aiutati. E nemmeno sapevo chi fossero."
"t18315_s34358_2_ui","Secondo fallimento."
"t18316_s34354_1_henry_0_fJvq","Qualche groschen potrebbe aiutarti a ricordare?"
"t18316_s34354_1_ui","Quanto vuoi?"
"t18317_s34347_0_henry_1_HO1B","E cosa facevate al crocevia?"
"t18317_s34347_0_henry_3_Lk6y","Solo i sacchi? E cosa mi dici delle tracce di sangue che portano all'accampamento?"
"t18317_s34347_0_henry_5_ZrTO","Quindi è qui con voi? È ancora vivo?"
"t18317_s34347_0_uhlir_borj_1kSC","Passavamo di lì e abbiamo visto il carro. Così abbiamo preso i sacchi."
"t18317_s34347_0_uhlir_borj_2rMi","Mettiamo in chiaro questo: noi non abbiamo attaccato nessuno."
"t18317_s34347_0_uhlir_borj_9HuH","Quell'uomo è aggrappato alla vita, devo ammetterlo."
"t18317_s34347_0_uhlir_borj_9hwD","Ci stavo arrivando. Abbiamo trovato anche un ferito. O meglio, altro che ferito... Quel tizio era straziato come un martire in un'icona sacra. Ci ha supplicati di nasconderlo."
"t18318_s34348_0_henry_0_HBhJ","Dove si trova?"
"t18318_s34348_0_henry_2_jy1E","Voglio parlargli."
"t18318_s34348_0_p_uhlir_bo_GGFD","Non saprei... Ci ha pagati. Non facciamo avvicinare nessuno."
"t18318_s34348_0_uhlir_borj_isel","L'abbiamo rinchiuso in quel capanno."
"t18318_s34348_0_ui","Voglio parlargli."
"t18318_s34352_1_henry_0_jXOF","Sai chi ha teso l'imboscata al carro?"
"t18318_s34352_1_uhlir_borj_By30","Non ne ho idea. Noi siamo arrivati dopo."
"t18318_s34352_1_ui","Chi ha attaccato il carro?"
"t18318_s34353_2_henry_0_5f0z","Lui vi ha detto nulla?"
"t18318_s34353_2_uhlir_borj_VL7L","Non era troppo loquace. Ha i polmoni perforati, ha difficoltà a parlare."
"t18318_s34353_2_ui","Lui ha detto nulla?"
"t18318_s50897_3_henry_0_6RHT","D'accordo, allora vado."
"t18318_s50897_3_ui","Meglio che vada."
"t18319_s34349_0_henry_0_wRp8","Anch'io ti ho pagato."
"t18319_s34349_0_p_uhlir_bo_Nph4","In effetti..."
"t18319_s34349_0_ui","Ho pagato anch'io."
"t18319_s34350_1_p_henry_he_cHvd","Pensavo di essere stato chiaro."
"t18319_s34350_1_uhlir_borj_zTmF","Va bene, d'accordo... Calmati."
"t18319_s34350_1_ui","Non abusare della mia pazienza!"
"t18319_s34351_2_henry_0_B0rD","Non intendo fargli del male."
"t18319_s34351_2_uhlir_borj_ZKaT","E sia."
"t18319_s34351_2_ui","Non gli farò del male."
"t18320_s34355_0_uhlir_borj_wp7H","Avanti, bello. Sali."
"t18320_s34355_0_ui","Fallimento."
"t18320_s34356_1_uhlir_borj_QVay","Oh, intesi, ti dirò quel che so."
"t18320_s34356_1_ui","Successo."
"t18323_s34364_0_henry_2_ltwi","Non preoccuparti, sono qui per aiutarti."
"t18323_s34364_0_henry_4_3Eem","Non sono un angelo. Dovrai rispondere ad alcune domande, prima di avere il mio aiuto."
"t18323_s34364_0_p_raneny_z_c6zv","Chi sei?"
"t18323_s34364_0_raneny_zbr_a1j3","Ah, ecco. Mi sembrava troppo semplice."
"t18323_s34364_0_raneny_zbr_fq87","Grazie al cielo! Pensavo che sarei morto qui. Fortuna che il mio angelo custode è entrato da quella porta."
"t18324_s34365_0_henry_0_Wtva","Chi ha attaccato il carro?"
"t18324_s34365_0_henry_3_raDj","E dov'è andato?"
"t18324_s34365_0_p_raneny_z_M87b","Un cavaliere. È da tempo che ci segue."
"t18324_s34365_0_p_raneny_z_WNY8","Non lo so. Sono stato colpito e ho perso i sensi."
"t18324_s34366_1_henry_0_SFN0","Hai idea di cosa trasportasse il carro?"
"t18324_s34366_1_p_raneny_z_rxPW","Non l'ho mai... chiesto a Menhart."
"t18324_s34367_2_henry_0_AkSw","Per chi lavori? A chi apparteneva il carro?"
"t18324_s34367_2_henry_3_fSn4","Uhm... E questo Menhart dov'è fuggito?"
"t18324_s34367_2_p_raneny_z_3Fji","Non ne ho idea. Sono svenuto dopo l'attacco, quando ho ripreso i sensi ero già qui. Non so nemmeno dove mi trovo."
"t18324_s34367_2_p_raneny_z_vGLg","A Menhart. È una specie di mercante che mi ha assoldato come guardia del corpo, ma non so altro."
"t18324_s34368_3_henry_0_45ou","Posso controllare la tua ferita?"
"t18324_s34368_3_henry_3_0fNL","Più o meno."
"t18324_s34368_3_henry_4_eWcv","Uhm... Hai una ferita profonda al fianco e continui a perdere sangue. Va tamponata."
"t18324_s34368_3_henry_6_90bc","Posso provare."
"t18324_s34368_3_p_raneny_z_Hkxz","Sei un medico?"
"t18324_s34368_3_raneny_zbr_m1zQ","Mi aiuterai?"
"t18324_s34368_3_ui","Posso controllare la ferita?"
"t18324_s34370_5_henry_0_2B9i","Dimmi altro su quel cavaliere."
"t18325_s34371_0_uhlir_borj_7Mm9","Non... Non so di quale denaro stiate parlando, lo giuro."
"t18325_s34371_0_uhlir_borj_Lq0S","Eh? Quale denaro?"
"t18325_s34371_0_ulrich_0_nZ1I","Dov'è il denaro?"
"t18325_s34371_0_ulrich_2_ClR1","Non ripeterò la domanda."
"t18326_s34372_0_p_uhlir_bo_4idR","I sacchi? S-Sono dietro al capanno."
"t18326_s34372_0_p_ulrich_u_HOc1","GOTTVERDAMMT! Dove sono i sacchi che hai preso dal carro?"
"t18326_s34372_0_uhlir_borj_qdro","<...>"
"t18328_s34374_0_raneny_zbr_gC9K","È lui. Dev'essere il cavaliere."
"t18329_s34375_0_p_uhlir_bo_zeiB","Ah... Aaah... Oh!"
"t18329_s34375_0_p_ulrich_u_p5yX","Uhm..."
"t18329_s34375_0_ulrich_0_myx8","È tutto? Hai preso altro?"
"t18330_s34376_0_p_henry_he_RqvD","Maledizione! Fermo! Fermati!"
"t18335_s34381_0_henry_0_ziaf","Dannazione! Beh, non è un problema, a condizione che ritorni alla locanda di Sasau."
"t18336_s34382_0_henry_0_cEX0","Lieto di rivedervi, ser."
"t18336_s34382_0_p_ulrich_u_w5i4","Uhm... Piacere mio."
"t18336_s34382_0_ui","Salve, bentrovato!"
"t18336_s34386_1_henry_0_O6lt","Pensavate di potervi nascondere?"
"t18336_s34386_1_p_ulrich_u_sHKx","Se avessi voluto nascondermi, ora non staremmo parlando."
"t18336_s34386_1_ui","Non potete sfuggirmi."
"t18336_s34387_2_henry_0_HCB6","Chi siete? Perché avete teso un'imboscata al carro?"
"t18336_s34387_2_ui","Perché avete attaccato il carro?"
"t18336_s34388_3_henry_1_cZVp","Sono stato trattenuto."
"t18336_s34388_3_ulrich_0_Ls88","Dove sei stato?"
"t18336_s34388_3_ulrich_2_Ry1m","Molto bene. Oggi, allora?"
"t18337_s34383_0_henry_1_SsAr","Certamente."
"t18337_s34383_0_p_ulrich_u_WdM3","Parleremo, ma non qui. Questi muri hanno orecchie. Incontriamoci allo stagno dopo il tramonto. Mi troverai ad attenderti vicino al grande salice."
"t18337_s34383_0_ulrich_0_3yjq","Avrai senz'altro molte domande."
"t18338_s34384_0_henry_0_a2Hf","No, mi parlerete qui e ora."
"t18338_s34384_0_p_ulrich_u_84vJ","Bei allen Heiligen! Hai fegato! Ma se vuoi sapere qualcosa, vieni allo stagno dopo il tramonto."
"t18338_s34384_0_ui","No, parleremo qui."
"t18338_s34385_1_henry_0_FZfa","Ci sarò."
"t18338_s34385_1_p_ulrich_u_3cu3","Ti aspetterò."
"t18338_s34385_1_ui","Ci sarò."
"t18339_s34389_0_ulrich_1_krSU","Ora vai. Ci vediamo dopo."
"t18339_s34390_1_ulrich_0_Srj9","Dopo il tramonto, ho detto."
"t18339_s34391_2_ulrich_0_PF0T","Non importunarmi. Va' per la tua strada!"
"t18339_s34392_3_ulrich_0_Y8XK","Heilige Maria! Allo stagno. Chiaro o no?"
"t18340_s34393_0_ulrich_0_lBTN","Sono lieto che tu sia qui."
"t18341_s34394_0_ulrich_0_eQaQ","Sei in ritardo, ragazzo."
"t18342_s34395_0_henry_0_tNhN","Eccomi, dunque. Cosa avete da dirmi?"
"t18342_s34395_0_ui","Eccomi!"
"t18342_s34395_0_ulrich_1_2OSF","Ti ho portato qui perché non volevo causare disordini alla taverna. Sono desolato, hai commesso un errore a presentarti da solo. Ma sarà l'ultimo che farai."
"t18343_s34396_0_henry_0_OEC2","Un attimo!"
"t18343_s34396_0_ui","Un attimo!"
"t18343_s34396_0_ulrich_1_nlYt","Vuoi riappacificarti con Dio? Naturalmente... Ma fai presto."
"t18343_s34407_1_henry_0_ug4m","Maledetto!"
"t18343_s34407_1_ui","Combatti."
"t18344_s34397_0_henry_0_ZflT","Al nostro primo incontro godevate della fortuna di possedere un buon cavallo. Ma ora vi siete rivelato per ciò che siete. Vecchio e lento."
"t18344_s34397_0_ui","Siete stato fortunato alla carbonaia."
"t18344_s34400_1_henry_0_96Mt","Voglio solo sapere perché avete teso un'imboscata a quel carro."
"t18344_s34400_1_henry_2_c0ql","Complici? Di cosa andate parlando? Sono qui per conto di ser Radzig Kobyla!"
"t18344_s34400_1_ui","Voglio sapere perché l'avete fatto."
"t18344_s34400_1_ulrich_1_r5cs","Non riesci proprio a capire. Non te l'hanno spiegato i tuoi complici, quando ti hanno mandato a cercarmi?"
"t18344_s34404_2_henry_2_9yAo","Quindi intendete uccidermi seduta stante?"
"t18344_s34404_2_ui","Attenzione, lavoro per ser Radzig."
"t18344_s34404_2_ulrich_3_4isa","Mi sembra la soluzione migliore. Non ci sono testimoni."
"t18345_s34398_0_ulrich_0_5HGn","Abilità e velocità sono due doti distinte. Una cresce con l'età, l'altra si riduce. Correrò il rischio."
"t18345_s34399_1_henry_3_u0F6","Forse non ci siamo capiti."
"t18345_s34399_1_henry_5_QyTP","Non ho nulla a che vedere con quei falsari."
"t18345_s34399_1_henry_7_rIsZ","Perché sto indagando sui falsari per conto dell'etmano del re, ser Radzig Kobyla."
"t18345_s34399_1_p_ulrich_u_BKIa","Ah! Hai coraggio, ragazzo, e non sembri stolto come gli altri. Potresti tornarmi utile."
"t18345_s34399_1_ulrich_2_p5UQ","Quindi, ti spiacerebbe spiegarmi cosa stai tramando? Sono curioso di sapere dove si trovi il vostro laboratorio."
"t18345_s34399_1_ulrich_4_5RBM","Beh, questo è un rammarico. Per te."
"t18345_s34399_1_ulrich_6_xgpF","No? Allora perché mi segui?"
"t18345_s34399_1_ulrich_8_cggb","Radzig Kobyla? Ah, la questione si fa interessante. Anch'io eseguo disposizioni dall'alto, e parimenti sono sulle tracce dei falsari. Il mio nome è Ulrich."
"t18346_s34401_0_ulrich_0_DhsE","Radzig Kobyla, eh? Apprezzo il tentativo! Molti uomini narrano storie strappalacrime di mogli e figli, oppure tentano di corrompermi con denaro rubato."
"t18346_s34402_1_ulrich_0_LsW3","Radzig Kobyla? Non capisco."
"t18346_s34404_2_henry_0_cpQ3","Sono qui per ordine di Radzig Kobyla. Tenetelo a mente, prima di compiere gesti avventati."
"t18346_s34404_2_henry_2_0DNf","Pensate che sia così ingenuo? Se non sarò di ritorno entro domattina, i miei compagni avviseranno il balivo, che farà rapporto a Rattay."
"t18346_s34404_2_ulrich_1_Bu63","Kobyla, eh? Se è vero, potrebbe rappresentare un problema. Tuttavia, non posso correre il rischio di risparmiarti la vita."
"t18347_s34403_0_henry_0_CdIz","Stavo indagando sulle monete contraffatte, e tuttora le sto cercando. Ho scoperto che quegli uomini le trasportavano a bordo del carro."
"t18347_s34403_0_henry_2_K493","No, assolutamente no."
"t18347_s34403_0_ulrich_1_9lSA","Quando ti ho visto insieme ai carbonai, ho pensato che ti avessero mandato loro."
"t18347_s34403_0_ulrich_3_yRQP","Allora abbiamo un obiettivo comune. Anch'io sto cercando i falsari. Il mio nome è Ulrich."
"t18348_s34405_0_ulrich_0_6q6n","Può darsi. Un motivo in più per chiudere la questione."
"t18348_s34406_1_p_ulrich_u_oh4A","Se sei effettivamente al servizio di Kobyla, spiegami cosa ci facevi con quei carbonai."
"t18352_s34411_0_henry_0_ZwHi","Dovrei perquisirlo, potrei trovare qualcosa."
"t18353_s34412_0_henry_1_0TAo","Beh..."
"t18353_s34412_0_p_ulrich_u_0r8c","Hol's der Teufel! A quanto pare... ho trovato... qualcuno alla mia altezza."
"t18353_s34412_0_ui","Ulrich sconfitto."
"t18353_s34412_0_ulrich_2_1W1l","Agh... Agh... Agh..."
"t18354_s34413_0_henry_3_0EMt","Questo non cambia nulla. Ora vi rivolgerò un paio di domande e voi mi darete risposta, gentilmente. Iniziando con il dirmi chi siete."
"t18354_s34413_0_p_henry_he_yJ5R","Alla vostra altezza? Qualcuno di più abile, semmai."
"t18354_s34413_0_ui","Superiore, in realtà."
"t18354_s34413_0_ulrich_2_WsEz","Non essere arrogante! Ho avuto una giornata... difficile."
"t18354_s34414_1_henry_6_4tvL","Rassicurazioni? Che ne dite di questa: parlate e vi risparmierò la vita."
"t18354_s34414_1_henry_8_KLEs","Avete la mia parola."
"t18354_s34414_1_p_henry_he_8r2l","Voglio sapere tutto: chi siete, perché siete qui e cosa sapete del carro saccheggiato!"
"t18354_s34414_1_p_ulrich_u_36mT","La parola di un ladro! Santi numi! Hanno ragione i predicatori... Il mondo... sta impazzendo. Ti conviene uccidermi. Sono spacciato... comunque. Proprio... come te."
"t18354_s34414_1_ui","Chi siete e cosa fate qui?"
"t18354_s34414_1_ulrich_5_B5ln","Puoi chiamarmi Ulrich. Non ti dirò altro, prima d'aver ricevuto delle rassicurazioni."
"t18354_s34414_1_ulrich_7_vzCg","E dovrei... crederti? Conosco sin troppo bene... la fine che mi attende. Mi sono ritrovato... all'altra estremità della spada... più volte di quante tu possa immaginarne."
"t18355_s34415_0_ui","Perché sarei spacciato?"
"t18356_s34417_1_henry_0_xQEX","Perché pensate che sia spacciato?"
"t18356_s34417_1_henry_2_ZcJ6","Non tutti."
"t18356_s34417_1_ulrich_1_aLkz","Chi di spada ferisce, di spada... perisce. Quando impugni un'arma... hai i giorni contati. Vale... per tutti noi."
"t18356_s34417_1_ulrich_3_orVi","Per ognuno di noi... Cavalieri, mercenari o criminali. Alcuni uomini... muoiono nella quiete del proprio letto... Con moglie e figli al capezzale. Ma non tu... Né io... Tu finirai i tuoi giorni... in un fosso... con il ventre squarciato."
"t18356_s34418_2_henry_0_60LN","A differenza vostra, io non sono un criminale."
"t18356_s34418_2_henry_2_Fnyi","Io non sono coinvolto. Non sono un falsario, sto solo indagando su di loro."
"t18356_s34418_2_henry_4_VYQp","Sono al servizio di ser Radzig Kobyla, governatore di Skalica ed etmano del re."
"t18356_s34418_2_henry_7_qcuG","Da chi?"
"t18356_s34418_2_p_ulrich_u_SJXq","Allora abbiamo qualcosa... in comune. Anch'io eseguo ordini che giungono dall'alto."
"t18356_s34418_2_ui","Non sono un criminale!"
"t18356_s34418_2_ulrich_1_ircc","Pensi che falsificare moneta... sia un'attività onesta?"
"t18356_s34418_2_ulrich_3_TvYi","Ma... Cosa dici?"
"t18356_s34418_2_ulrich_8_DOUu","Che ne diresti di rinfoderare la spada? Potremmo parlare faccia a faccia, se davvero la nostra causa è comune."
"t18357_s34419_0_henry_0_06S5","In piedi."
"t18357_s34419_0_ui","Alzatevi."
"t18357_s34420_1_henry_0_9fnX","Siete troppo pericoloso."
"t18357_s34422_3_henry_0_08Z0","Avete incontrato qualcuno più in gamba di voi."
"t18357_s34422_3_ui","Uccidilo."
"t18357_s56971_1_ui","Uccidilo."
"t18358_s34423_0_henry_1_F49V","Che intendete dire?"
"t18358_s34423_0_ui","Ulrich spiega."
"t18358_s34423_0_ulrich_0_0rOy","Ammetto che il nostro incontro non sia iniziato con i migliori auspici, ma se è vero che ti ha mandato Kobyla, allora possiamo aiutarci vicendevolmente."
"t18358_s34423_0_ulrich_2_4ws9","Ho fatto numerose scoperte, ma restano diversi punti oscuri... E l'ultimo uomo che sapeva qualcosa è morto."
"t18358_s37725_1_henry_0_ot17","Ho altre domande per voi."
"t18358_s37725_1_ui","Ho altre domande."
"t18358_s37725_1_ulrich_1_qQNO","Allora chiedi. Potrei rispondere. O forse no."
"t18358_s50903_2_henry_0_ioWd","Bene, dunque è tutto chiarito. Ora possiamo avere una conversazione civile, senza tentare di ucciderci a vicenda?"
"t18358_s50903_2_ulrich_1_Pb0N","Uhm... Molto bene. Scoprire qualcosa in più non può certo danneggiare la mia missione. Al contrario, se sei davvero l'emissario di Radzig, potresti persino essermi utile."
"t18359_s34424_0_henry_0_gJ20","Chi era quest'uomo?"
"t18359_s34424_0_henry_2_GEz1","Ah, davvero?"
"t18359_s34424_0_ui","Chi è morto?"
"t18359_s34424_0_ulrich_1_ruxw","Menhart, il mercante di Passavia. Ti spiegherò tutto, ma prima devi fare qualcosa per me."
"t18359_s34425_1_henry_0_MaJX","D'accordo, cosa vi serve?"
"t18359_s34425_1_ui","Cosa vi serve?"
"t18359_s34448_2_henry_0_mziN","Quindi volete che vi aiuti?"
"t18359_s34448_2_ui","E io cosa ne guadagnerei?"
"t18359_s34448_2_ulrich_1_0xTi","Hai presente il detto? Dai una mano a me, e io darò una mano a te."
"t18360_s34426_0_ulrich_0_IgMH","Se mi presenterai una tal persona, ti racconterò tutto ciò che ho scoperto."
"t18361_s34427_0_henry_0_Ce15","Onestamente, dubito che potrei raccomandarvi come corteggiatore alle dame che conosco."
"t18361_s34427_0_henry_3_gW4T","Dunque, di chi si tratta?"
"t18361_s34427_0_ui","Non sono un sensale."
"t18361_s34427_0_ulrich_1_P3cg","Il tuo umorismo è affilato come una lama."
"t18361_s34428_1_henry_0_ytts","Di chi si tratta?"
"t18361_s34428_1_ui","Di chi si tratta?"
"t18361_s34428_1_ulrich_1_qMfZ","Mastro Tobias Feyfar. Se è vero che lavori per ser Radzig, lo conoscerai."
"t18362_s34429_0_henry_0_xeDC","Certo che lo conosco."
"t18362_s34429_0_ui","Ho partecipato alla missione di esplorazione delle miniere!"
"t18362_s34447_1_henry_0_Qn5r","Penso di conoscerlo."
"t18362_s34447_1_ui","Non ho partecipato alla missione di esplorazione delle miniere!"
"t18363_s34430_0_henry_0_vP3N","Cosa volete da lui?"
"t18363_s34430_0_henry_2_vpBr","...sarà in grado di fare chiarezza. E intendete consegnarmela?"
"t18363_s34430_0_ulrich_1_Bleq","Ho con me una confessione scritta che illustra il processo produttivo delle monete false. Ma sono tecnicismi per me incomprensibili. Mastro Feyfar, invece..."
"t18363_s34430_0_ulrich_3_fj2P","Non ho molta scelta. È la mia ultima pista."
"t18363_s34430_0_ulrich_4_3fCG","Nel frattempo, tornerò a Sasau per capire se lì posso scoprire qualcosa."
"t18364_s34431_0_henry_3_aRZO","Non sarebbe meglio se veniste con me da Feyfar?"
"t18364_s34431_0_ui","Non venite con me?"
"t18364_s34431_0_ulrich_4_exBS","No, devo restare a Sasau. Ho alcuni... conti in sospeso da regolare."
"t18364_s34432_1_henry_0_MQiW","A proposito, come vi chiamate?"
"t18364_s34432_1_henry_2_6lO5","Ulrich, e poi?"
"t18364_s34432_1_henry_4_54WY","Sembrate un cavaliere. È strano che non vantiate altri titoli."
"t18364_s34432_1_henry_6_jNgN","Quindi non siete un cavaliere?"
"t18364_s34432_1_ui","Come vi chiamate?"
"t18364_s34432_1_ulrich_1_04BR","Te l'ho detto. Ulrich."
"t18364_s34432_1_ulrich_3_loIH","È sufficiente."
"t18364_s34432_1_ulrich_5_2RZX","Possiedo un cavallo, un'armatura, una spada e uno scudo. Ma oggigiorno esistono diversi modi per procurarseli. Come saprai anche tu."
"t18364_s34432_1_ulrich_7_ySLc","Sono un fedele soldato al servizio di un nobiluomo. Ti basti sapere questo."
"t18364_s34436_2_henry_0_JA3l","Per chi lavorate?"
"t18364_s34436_2_p_ulrich_u_MvSO","Comprendo la tua curiosità, ma questo non significa che abbia il diritto di esaudirla."
"t18364_s34436_2_ui","Per chi lavorate?"
"t18364_s34437_3_henry_0_4hs3","Ditemi cosa sapete sulle monete false."
"t18364_s34437_3_ui","Denaro falso."
"t18364_s34437_3_ulrich_1_SY8S","Conosci Passavia?"
"t18364_s52915_5_henry_0_YxKn","Cos'è successo a Menhart?"
"t18364_s52915_5_henry_2_v1Rp","Lo so, ma cosa ne avete fatto del suo cadavere?"
"t18364_s52915_5_henry_4_3XyW","Capisco. E dov'è la sua tomba?"
"t18364_s52915_5_ui","Cos'è successo a Menhart?"
"t18364_s52915_5_ulrich_1_OfG2","È morto, naturalmente."
"t18364_s52915_5_ulrich_3_HRkM","L'ho sepolto. Era un bastardo, ma non è nel mio stile lasciare i cristiani a marcire nei boschi."
"t18364_s52915_5_ulrich_5_2i3d","È fuggito dal carro risalendo il sentiero verso nord. Lungo la strada c'è una vecchia casupola decrepita. L'ho sepolto dietro di essa."
"t18364_s52915_5_ulrich_6_JZZS","E non credere che non sappia perché lo stai domandando! Razziare tombe è vergognoso."
"t18365_s34433_0_henry_0_1VAx","Vorrei sapere altro, ma dubito che parlerete ancora."
"t18365_s34433_0_ui","Dubito che otterrò altro da voi."
"t18365_s34433_0_ulrich_1_zWEs","La tua supposizione è corretta."
"t18365_s34434_1_ui","D'accordo."
"t18365_s34435_2_henry_0_ouFA","D'accordo... Ulrich. Fermiamoci qui."
"t18366_s34438_0_henry_0_DeDH","È una città tedesca, giusto?"
"t18366_s34438_0_ui","Sì, la conosco."
"t18366_s34438_0_ulrich_1_OYXe","Esatto. Una cittadina prosperosa, frequentata da numerosi mercanti."
"t18367_s34439_0_henry_1_MaBr","Capisco. Compresi i groschen di Praga."
"t18367_s34439_0_henry_5_TOne","E lui ha incaricato voi."
"t18367_s34439_0_ulrich_0_JPul","Passavia è uno snodo commerciale. Si scambiano valute provenienti dall'intero mondo cristiano."
"t18367_s34439_0_ulrich_2_50f8","Alcuni mesi fa, si è scoperto che circolavano groschen falsi. Monete di rame rivestite d'argento."
"t18367_s34439_0_ulrich_3_edtd","I consiglieri di Passavia hanno svolto indagini e scoperto il coinvolgimento di una famiglia di agenti di cambio. Importavano monete contraffatte dalla Boemia in cambio di denaro autentico."
"t18367_s34439_0_ulrich_4_BW4A","Il mio signore è alleato dei consiglieri di Passavia, per cui gli è stato chiesto di risolvere la questione."
"t18367_s34439_0_ulrich_6_zaVV","Sì, gli serviva una persona di massima fiducia."
"t18367_s34440_1_henry_0_QOGf","No, cos'è?"
"t18367_s34440_1_ui","Non la conosco."
"t18367_s34440_1_ulrich_1_LSuT","Una città della Baviera."
"t18367_s34441_2_henry_0_3aZK","E cosa mi dite del carro? Cos'è successo, esattamente?"
"t18367_s34441_2_ui","Il carro attaccato."
"t18367_s34441_2_ulrich_1_xOod","Ho seguito Menhart da Passavia. Avevo motivo di sospettare vi fosse una connessione con Sasau."
"t18368_s34442_0_henry_0_igwa","Quindi il carro trasportava groschen falsi?"
"t18368_s34442_0_ui","Quindi il carro trasportava monete false."
"t18368_s34442_0_ulrich_1_ExdW","Esatto. Erano giunti qui carichi di monete autentiche: groschen, fiorini, franchi... Ma sono ripartiti con sacchi pieni di denaro falso."
"t18368_s34443_1_henry_0_s7mg","Perché avete parlato di un collegamento con Sasau?"
"t18368_s34443_1_henry_2_EySk","Eh? Dentro il monastero?"
"t18368_s34443_1_ui","Sospetti su Sasau."
"t18368_s34443_1_ulrich_1_JENd","Le indagini si sono svolte a Passavia e il boia ha estorto informazioni agli arrestati. Hanno confessato che le monete venivano coniate in un monastero."
"t18368_s34443_1_ulrich_3_qrvo","Non ne ho certezza. Così ho letto nei verbali degli interrogatori compilati dallo scrivano di Passavia."
"t18368_s34444_2_henry_0_o8mx","Perché avete atteso che giungessero qui prima di attaccarli?"
"t18368_s34444_2_ui","Perché li avete attaccati qui?"
"t18368_s34444_2_ulrich_1_s1iq","Volevo scoprire dove consegnano le monete, ma non ho avuto successo. Inoltre, Menhart aveva una scorta armata, e hanno seguito strade trafficate e soggiornato in locande per tutta la durata del viaggio."
"t18368_s34444_2_ulrich_2_06f0","Fin quando non ha imboccato questo sentiero dimenticato da Dio. Non so perché sia venuto qui, ma era l'occasione ideale per colpire."
"t18368_s34445_3_henry_0_YDel","Cos'è accaduto su quel sentiero?"
"t18368_s34445_3_henry_2_ygxb","E poi?"
"t18368_s34445_3_henry_4_sPch","Quindi non sapremo nulla da lui."
"t18368_s34445_3_ui","Parlatemi dell'imboscata."
"t18368_s34445_3_ulrich_1_qAnG","Ho teso loro un'imboscata. Ne ho stesi due, ma quel bastardo di Menhart ha liberato i cavalli ed è fuggito al galoppo."
"t18368_s34445_3_ulrich_3_q1yS","Mentre inseguivo Menhart, sono arrivati i carbonai e hanno arraffato ciò che potevano. Prima che potessi raggiungerlo, il cavallo l'ha disarcionato e si è rotto l'osso del collo."
"t18368_s34445_3_ulrich_5_lAKQ","Purtroppo no."
"t18368_s37723_4_ui","(Indietro)"
"t18368_s37724_5_henry_0_gEUs","D'accordo, mi recherò da mastro Feyfar."
"t18368_s37724_5_ui","Andrò da Feyfar."
"t18368_s37724_5_ulrich_1_gN15","Buon viaggio. Ti attenderò alla locanda dei carrettieri di Sasau."
"t18369_s34449_0_henry_0_kQjv","Mastro Feyfar, devo parlarvi. Ho scoperto qualcosa sulle monete false."
"t18369_s34449_0_henry_3_My9E","Nei pressi di Rovná mi sono imbattuto in un carro che trasportava monete contraffatte. Ahimè, sono giunto troppo tardi: il carrettiere e i suoi uomini erano morti."
"t18369_s34449_0_henry_5_Vmcv","Sì, sul posto era presente un cavaliere."
"t18369_s34449_0_hutmistr_4_9ca1","Per la miseria! Sai chi è il responsabile?"
"t18369_s34449_0_p_hutmistr_FMqZ","Davvero? Ti ascolto."
"t18369_s34449_0_ui","Groschen falsi."
"t18370_s34450_0_ui","L'ho ucciso."
"t18370_s34459_1_ui","Stava cercando i falsari."
"t18370_s34459_2_henry_0_MB0d","A quanto pare anche lui cercava i falsari."
"t18370_s34459_2_hutmistr_1_LhaG","Beh, una vera sorpresa. Cosa ti ha detto?"
"t18371_s34451_0_henry_0_0xZx","Purtroppo, sono stato costretto ad affrontarlo e l'ho ucciso. Non ho avuto modo di interrogarlo."
"t18371_s34451_0_henry_2_PKMv","Un emblema? No, mastro Feyfar, nessuno. Il suo scudo era bianco. Ma aveva con sé queste carte."
"t18371_s34451_0_hutmistr_1_H2hP","Oh, capisco. Recava almeno un emblema? Sarebbe utile scoprire chi sia coinvolto."
"t18372_s34452_0_henry_14_hNXM","Come lo sapete?"
"t18372_s34452_0_hutmistr_0_2jHA","Uhm... Vediamo."
"t18372_s34452_0_hutmistr_1_LHtL","Riconosco la grafia. È di ser Clement di Kaplice, sommo scrivano dei Rosenberg."
"t18372_s34452_0_hutmistr_6_4ie5","Uhm... Una triste conferma dei miei sospetti su Sasau."
"t18372_s34452_0_hutmistr_9_sPk2","Ah, questo è interessante. Contiene una descrizione sommaria della produzione dei falsi. Richiede uno studio più approfondito."
"t18372_s34452_0_p_hutmistr_5EzY","Noi, consiglieri della città di Passavia..."
"t18372_s34452_0_p_hutmistr_drdE","L'interrogatorio svoltosi oggi... Messo sotto torchio dal questore... Il luogo di provenienza è un monastero in terra boema."
"t18372_s34452_0_p_hutmistr_mIkD","Rapporto delle analisi delle monete... Anima di rame rivestita d'amalgama."
"t18372_s34452_0_p_hutmistr_txhA","Questo sembra il salvacondotto originale. Reca il sigillo dei consiglieri di Passavia, ma non l'hanno scritto loro."
"t18372_s34452_0_p_hutmistr_xHvz","Incarichiamo Herr Ulrich... di indagare senza fermarsi dinanzi a nessuno."
"t18373_s34453_0_henry_0_9O1D","I Rosenberg? Chi sono?"
"t18373_s34453_0_hutmistr_1_xXg1","Una ricca e potente famiglia della Boemia meridionale. Il burgravio Enrico III è un acerrimo rivale del nostro re Venceslao."
"t18373_s34453_0_ui","I Rosenberg?"
"t18373_s34454_1_henry_0_XXQB","E questo cosa significa?"
"t18373_s34454_1_ui","E cosa significa?"
"t18374_s34455_0_hutmistr_0_r9te","Ancora non mi è chiaro."
"t18374_s34455_0_ui","Ulrich è morto."
"t18374_s34457_1_hutmistr_0_86KH","In primis spiegherebbe perché questo cavaliere sia a tal punto misterioso."
"t18374_s34457_1_ui","Ulrich è vivo."
"t18375_s34456_0_henry_11_GCbE","Dove ci incontreremo?"
"t18375_s34456_0_henry_3_UoLI","Amal... Cosa?"
"t18375_s34456_0_henry_6_dEsO","Non sembra qualcosa di troppo semplice da reperire."
"t18375_s34456_0_hutmistr_0_lksS","Comunque, dovremo essere prudenti."
"t18375_s34456_0_hutmistr_1_OEcK","Alla locanda nella piazza del mercato di Sasau."
"t18375_s34456_0_hutmistr_2_wESi","E dare inizio alle indagini. Questi documenti dimostrano che fanno uso di un amalgama d'argento per rivestire copie di rame. È una pista da seguire."
"t18375_s34456_0_hutmistr_4_ZbjS","Amalgama d'argento. Si produce con argento e argento vivo."
"t18375_s34456_0_hutmistr_7_Q5E2","Puoi ben dirlo."
"t18375_s34456_0_p_hutmistr_WkJs","Recati subito a Sasau. Controlla le forge della città. Qualcuno lavorerà il rame per loro. Io, nel frattempo, mi consulterò con ser Radzig, poi ti raggiungerò."
"t18376_s34460_0_henry_0_IkfC","Si chiama Ulrich. Sembrava un cavaliere, ma si è rifiutato di mostrare i colori del suo signore."
"t18376_s34460_0_henry_2_MQIp","Un uomo anziano, con i baffi. Ma nonostante la canizie, sembrava piuttosto vigoroso."
"t18376_s34460_0_hutmistr_1_bbqF","Ulrich, hai detto? Uhm... Potrebbe essere chiunque. Puoi descrivermelo?"
"t18376_s34460_0_hutmistr_3_QL8l","Uhm... Non corrisponde a nessuno che conosca, ma del resto non sappiamo se Ulrich sia il vero nome."
"t18376_s34460_0_ui","Si chiama Ulrich."
"t18376_s34461_1_henry_0_zSSb","Gli ho chiesto chi fosse il suo signore, ma si è rifiutato di rispondere."
"t18376_s34461_1_henry_2_9NqT","Ho avuto la sensazione che nascondesse la sua identità perché il suo sovrano è rivale di ser Radzig."
"t18376_s34461_1_hutmistr_1_k6sq","Viviamo in un'epoca bizzarra. In passato, i cavalieri facevano a gara per declamare con veemenza il nome del proprio signore. Oggi, invece... Assumono nomi falsi, nascondono gli emblemi e s'aggirano furtivi come ladri."
"t18376_s34461_1_hutmistr_3_fNpz","Può essere. In quanto fiero sostenitore del re, ser Radzig ha molti nemici."
"t18376_s34461_1_ui","Gli ho chiesto chi servisse, ma non ha voluto rispondere."
"t18376_s34462_2_henry_0_I8n0","Mi ha rivelato che il denaro falso veniva importato a Passavia e scambiato con monete d'oro. Quindi la valuta autentica tornava in terra boema."
"t18376_s34462_2_henry_2_qiM3","Il suo signore è alleato dei consiglieri di Passavia e gli ha ordinato di dirimere la questione."
"t18376_s34462_2_hutmistr_1_WwRV","Questo spiega perché i falsi rechino il contrassegno di Passavia."
"t18376_s34462_2_hutmistr_3_zfHt","Mi chiedo chi ci sia dietro tutto questo."
"t18376_s34462_2_ui","Mi ha rivelato la provenienza dei groschen contraffatti."
"t18376_s34463_3_henry_0_zo1a","Mi ha chiesto di consegnarvi questi documenti, perché dimostrerebbero che affermava il vero. Contengono i verbali degli interrogatori di Passavia e altre informazioni che a suo dire avreste compreso meglio di lui."
"t18376_s34463_3_ui","Mi ha consegnato questi documenti."
"t18405_s34525_0_henry_0_VZHx","Come va il lavoro, maestro?"
"t18405_s34525_0_p_mistr_ry_P5F0","Procede... Ti serve qualcosa, ragazzo?"
"t18405_s34525_0_ui","Come va il lavoro, maestro?"
"t18406_s34526_0_henry_0_CdCv","Di cosa vi occupate qui?"
"t18406_s34526_0_mistr_ryte_saP2","Incidiamo il legno, la pietra e anche il metallo. Qui al monastero ci occupiamo perlopiù di opere ornamentali."
"t18406_s34526_0_mistr_ryte_whRN","Questo è un laboratorio d'incisione, ragazzo. E difatti, facciamo incisioni."
"t18406_s34526_0_p_henry_he_nEdT","Sì, ma di che genere? Per quale uso?"
"t18406_s34526_0_ui","Di cosa vi occupate?"
"t18406_s34527_1_henry_0_BBwZ","Il vostro laboratorio è piuttosto grande, maestro. Di sicuro non gestite tutto il lavoro da solo, vero?"
"t18406_s34527_1_henry_6_UOTf","Gesù santo... La peste?"
"t18406_s34527_1_mistr_ryte_iE76","Gli è toccato in sorte lo stesso destino dei faraoni. Oggi s'è abbattuta su di lui la quinta piaga d'Egitto. È appestato! O così riferisce il suo messaggio."
"t18406_s34527_1_mistr_ryte_S3to","Non ti agitare. Sono piuttosto certo che non si tratti di un castigo divino. A meno che il cielo non abbia deciso di punire Florian per aver alzato troppo il gomito. Si dice che la pena prevista per questi peccati sia un'infermità di gravità biblica."
"t18406_s34527_1_p_henry_he_SYQw","Ehm... Credo d'aver capito. Cos'è successo a Florian?"
"t18406_s34527_1_p_mistr_ry_5DrV","In genere c'è il mio apprendista, Florian. D'altronde, come potrai osservare, allo stato attuale non è questo il caso. Ordunque, se non sono un menzognero, dev'essere nondimeno accaduto qualcosa."
"t18406_s34527_1_ui","Lavorate da solo?"
"t18406_s34528_2_henry_3_Ufzq","Non credo di capire quello che volete dire."
"t18406_s34528_2_henry_7_Fa8r","In un certo senso."
"t18406_s34528_2_mistr_ryte_cyfV","Temo stia pagando le conseguenze dell'esuberanza giovanile. Si comporta in modo strano, da qualche tempo a questa parte. Temo che soffra di manie di persecuzione."
"t18406_s34528_2_mistr_ryte_Qkdl","Ad ogni modo, come mai tanto interesse? Lo stai cercando?"
"t18406_s34528_2_mistr_ryte_XmRg","Di recente, per esempio, mi ha raccontato che qualcuno lo stava pedinando. Il giorno dopo ha acquistato un lucchetto dal fabbro e ha chiuso a chiave il suo forziere, come se temesse che potessi andare a curiosare!"
"t18406_s34528_2_p_henry_he_q2oy","Che opinione avete del vostro apprendista Florian?"
"t18406_s34528_2_p_mistr_ry_7AAt","Posso chiedere il perché?"
"t18406_s34528_2_ui","Raccontatemi di Florian."
"t18406_s34529_3_henry_0_DMzK","Florian ha qualche nemico?"
"t18406_s34529_3_mistr_ryte_LToV","Un soggetto come lui senza dubbio dovrà denaro a molta gente. E i suoi tentativi di riprodursi non sempre sono apprezzati dai genitori delle fanciulle locali. Anche se ultimamente è stata quella megera dei bagni a fargli una sfuriata in grande stile."
"t18406_s34530_4_henry_0_ccNf","Una donna dei bagni? Cosa ha fatto?"
"t18406_s34530_4_henry_2_TG6v","Conoscete la causa del diverbio?"
"t18406_s34530_4_mistr_ryte_46ps","Ha urlato qualcosa a proposito di una ragazza. Una di quelle fanciulle di facili costumi che frequentano i bagni, Esther. Credo che Florian si sia lasciato trasportare da una passione primaverile. Anche se ai bagni dovrebbero essere abituati a simili impeti."
"t18406_s34530_4_mistr_ryte_v76O","Quell'arpia gli ha quasi strappato tutti i capelli. Non mi lascio impietosire da quel fannullone del mio apprendista, in genere, ma quella volta ha rappresentato un'eccezione."
"t18406_s34530_4_ui","Una donna dei bagni?"
"t18406_s34531_5_henry_0_2ky5","Grazie, vi lascio al vostro lavoro."
"t18406_s34531_5_henry_0_y7iZ","Ho notato dei disegni molto interessanti nel laboratorio. Ditemi, maestro, sono opera vostra anche quelli?"
"t18406_s34531_5_mistr_ryte_9YsN","Uhm... Sembra uno schizzo del groschen di Praga. Deve averlo disegnato uno dei miei apprendisti per fare pratica."
"t18406_s34531_5_mistr_ryte_qDjy","Fammi vedere..."
"t18406_s34531_5_ui","Ho trovato dei disegni interessanti nel laboratorio. Sono vostri?"
"t18406_s50937_3_ui","Florian ha qualche nemico?"
"t18406_s54524_6_ui","Vado via."
"t18410_s34538_0_henry_0_6xfs","Ho sentito che avete avuto un diverbio con Florian l'apprendista."
"t18410_s34538_0_lazenmama__QF4u","Un diverbio? Altro che diverbio! Per colpa di quel disgraziato si sono portati via la mia Esther! Povera ragazza, se penso a cosa le è capitato, mi vengono i brividi."
"t18410_s34538_0_ui","Florian."
"t18410_s34549_1_henry_0_3eqT","Perché quello sguardo cupo? Qualcosa non va?"
"t18410_s34549_1_lazenmama__EIEa","Hanno rapito la mia Esther. La mia Esther! L'hanno rapita qui, ai bagni, in pieno giorno! Vorrei strozzare quel bastardo di Florian con le mie mani."
"t18410_s34549_1_ui","Qualcosa non va?"
"t18410_s34550_2_henry_0_5Ksk","Vorrei sapere qualcosa di più sul rapimento."
"t18410_s34550_2_ui","Il rapimento di Esther."
"t18411_s34539_0_henry_0_Dky7","Florian. E chi è?"
"t18411_s34539_0_henry_2_NqLf","Ed è stato questo Florian a rapirla?"
"t18411_s34539_0_lazenmama__HgPf","No, che sciocchezze! Florian fa l'apprendista nel laboratorio d'incisione. Ma è colpa sua se l'hanno rapita!"
"t18411_s34539_0_lazenmama__j60j","Un gran figlio di baldracca, ecco chi!"
"t18411_s34539_0_ui","Chi è Florian?"
"t18411_s34540_1_henry_0_Bkzf","Cos'è accaduto esattamente?"
"t18411_s34540_1_lazenmama__3Xcf","Un tale s'è presentato per un bagno e ha chiesto la compagnia di Esther. In genere lei non offre di questi servigi, ma non ci ho visto nulla di male, così l'ho mandata da lui."
"t18411_s34540_1_lazenmama__Wt6t","Poi, all'improvviso, ho sentito le urla. Allora sono corsa fuori e ho visto quel bastardo che la trascinava fuori dalla tenda, costringendola a salire su una barca."
"t18411_s34540_1_ui","Cosa è successo?"
"t18411_s34541_2_ui","Non capisco cosa c'entri Florian in tutto questo."
"t18411_s34542_3_henry_0_KWvv","Mi spiace che l'abbiano rapita. Ma cosa c'entra Florian in tutto questo?"
"t18411_s34542_3_lazenmama__4UOp","Hanno gridato un messaggio per Florian. Restituiranno la ragazza solo quando lui metterà giudizio."
"t18411_s34543_3_ui","Florian ed Esther."
"t18411_s34543_4_henry_0_gZnv","Immagino che Florian conosca questa Esther."
"t18411_s34543_4_lazenmama__9smB","È inevitabile che perda la testa per il primo damerino che le scrive delle poesiole. Poi, ecco come va a finire! Avesse scelto una zucca vuota le sarebbe toccata una sorte migliore."
"t18411_s34543_4_lazenmama__rMWZ","È una ragazzotta di campagna, capirai. Non ha molta scelta. La metà di questi furfanti ha la zucca vuota, l'altra metà è un consanguineo."
"t18411_s34544_4_ui","Dove posso trovare Florian?"
"t18411_s34544_5_henry_0_fTli","Dove posso trovare questo Florian? Vorrei porgli qualche domanda."
"t18411_s34544_5_lazenmama__HApI","Lavora nel laboratorio d'incisione nella piazza degli artigiani del monastero. Se non è lì, sarà rintanato come un topo nella cantina che ha in affitto dal fornaio. Di sicuro si sta nascondendo da me."
"t18411_s34545_5_ui","Cos'ha fatto il balivo?"
"t18411_s34545_6_henry_0_JB4D","Il balivo cosa ne pensa?"
"t18411_s34545_6_henry_2_rXKs","E perché?"
"t18411_s34545_6_lazenmama__dWOK","Non farmi parlare di quel... Meglio che stia zitta. Gli ho raccontato l'accaduto, ma ha risposto che non farà nulla."
"t18411_s34545_6_lazenmama__Lkkg","Ovviamente non ha avuto il coraggio di dirmelo in faccia. La gente di qui non ci vede di buon occhio. Qualcuno, persino, ritiene che la mia Esther se la sia andata a cercare. Povera ragazza!"
"t18411_s34546_6_ui","Esther."
"t18411_s34546_7_henry_0_BlnL","Dovevate voler bene a Esther."
"t18411_s34546_7_p_lazenmam_SUXz","Come a una figlia. Era solo un'orfana, una figlia di nessuno. Io l'ho accolta, l'ho cresciuta, le ho dato un lavoro. E ora non c'è più! Chissà se è ancora viva."
"t18411_s34547_8_ui","(Indietro)"
"t18411_s34548_9_ui","(Concludi dialogo)"
"t18412_s34551_0_ui","Non mi sembri malato."
"t18412_s34574_1_henry_0_Alci","Per essere malato sembri piuttosto in forze."
"t18412_s43611_1_henry_0_uvKE","Ho trovato la tua Esther."
"t18412_s43611_1_ui","Ho salvato Esther."
"t18412_s43612_2_henry_0_SZ5F","La fanciulla rapita di cui mi hai parlato."
"t18412_s43612_2_rytec_flor_7FZN","Esther! Sì! Mi aiuterai, quindi?"
"t18412_s43618_2_ui","La fanciulla rapita."
"t18412_s58747_3_henry_0_J8xY","Mi spiace, Florian, ma dobbiamo approfondire il discorso sulle falsificazioni."
"t18412_s58747_3_ui","Falsari."
"t18412_s58751_4_henry_0_x5ZJ","Porto tristi notizie, purtroppo."
"t18412_s58751_4_henry_3_Wikf","Si tratta di Esther..."
"t18412_s58751_4_p_rytec_fl_WX2F","Come? Cos'è accaduto?"
"t18412_s58751_4_ui","Esther è morta."
"t18413_s34552_0_henry_1_VxIh","Il mio nome è Henry e sto svolgendo delle indagini su incarico di ser Radzig Kobyla."
"t18413_s34552_0_henry_10_RX21","Non fingere, so che vi conoscete. Sei tu che prepari le matrici per i falsari. Come avvengono le consegne? Sai dove si trova il loro laboratorio?"
"t18413_s34552_0_henry_3_8g5v","E sia, andiamo al punto. Sto indagando su una banda di falsari e seguendo le loro tracce sono arrivato a te. Il nome Rapota ti dice nulla?"
"t18413_s34552_0_p_rytec_fl_iZY7","Ehm... Non saprei... Forse..."
"t18413_s34552_0_rytec_flor_m1zk","Non posso dirti niente. Negherò tutto. Non hai nessuna prova contro di me, solo accuse."
"t18413_s34552_0_rytec_flor_Nrfv","E cosa vuoi da me?"
"t18413_s34552_0_rytec_flor_Uxqt","Eh? E tu chi diavolo saresti?"
"t18455_s34647_0_henry_0_RJj2","Per caso sei tu Rapota?"
"t18455_s34647_0_henry_2_BNfJ","No, ma speravo di rimediare ora."
"t18455_s34647_0_henry_4_1Wbv","Ti chiedo solo un momento."
"t18455_s34647_0_jezkuv_slu_g4OX","Prego? Ci conosciamo?"
"t18455_s34647_0_p_rapota_r_yEOU","Uhm... D'accordo, cosa vuoi?"
"t18455_s34647_0_rapota_3_Gc5N","Ehm... Non ho molto tempo, al momento. Sarà meglio che mi avvii."
"t18455_s34647_0_ui","Sei tu Rapota, vero?"
"t18456_s34648_0_henry_0_vym7","So che stai pedinando Florian e che hai preso parte al rapimento della fanciulla dei bagni. So anche per quale motivo fai tutto questo."
"t18456_s34648_0_ui","So che stai pedinando Florian."
"t18456_s34650_1_henry_0_sdSj","So che compri l'argento vivo per quei falsari."
"t18456_s34650_1_ui","So che compri l'argento vivo per i falsari!"
"t18456_s50912_2_henry_0_5p5s","So che compri il rame da Zach il fabbro!"
"t18456_s50912_2_ui","So che compri il rame per i falsari!"
"t18457_s34649_0_henry_2_jJ3y","Proprio così. Ora dimmi dove si trova il loro laboratorio."
"t18457_s34649_0_henry_7_YaZw","Dunque?"
"t18457_s34649_0_p_jezkuv_s_9gnV","Ah, mi hai incastrato, non ho più scusanti."
"t18457_s34649_0_p_jezkuv_s_csw3","Sì, certo. È la cosa giusta da fare."
"t18457_s34649_0_rapota_10_VE6c","Eh... Rimandiamo a un'altra volta."
"t18459_s34652_0_henry_0_wzQp","Cerchi qualcosa?"
"t18459_s34652_0_jezkuv_slu_lYeL","Molto spiritoso..."
"t18459_s34652_0_ui","Cerchi qualcosa?"
"t18459_s34662_1_henry_0_d7Tx","Allora, facciamo due chiacchiere?"
"t18459_s34662_1_jezkuv_slu_saxG","Sì, d'accordo. Solo, non farmi del male, ti prego."
"t18459_s34662_1_ui","Hai intenzione di parlare?"
"t18460_s34653_0_henry_1_YiKR","Voglio sapere dov'è il laboratorio."
"t18460_s34653_0_henry_4_J1hC","Tranquillo, il tuo capo non ti punirà per averlo tradito. Avrete entrambi problemi assai più gravi a cui pensare."
"t18460_s34653_0_henry_7_q12F","Questo non mi è di molto aiuto."
"t18460_s34653_0_jezkuv_slu_Ikit","Cosa vuoi da me?"
"t18460_s34653_0_jezkuv_slu_Lz7b","Sul versante est della collina di Skalica c'è un tunnel minerario abbandonato. Beh, era abbandonato. Ora ci troverai un piccolo accampamento. Il laboratorio è all'interno."
"t18460_s34653_0_p_jezkuv_s_NlDF","Si trova nelle miniere di Skalica."
"t18461_s34654_0_henry_0_PDu5","Chi è il tuo signore?"
"t18461_s34654_0_jezkuv_slu_Zs7g","Ser Jezhek di Ronov. O quantomeno, è così che si fa chiamare, anche se il castello di Ronov è solo un ricordo."
"t18461_s34654_0_ui","Chi è il tuo signore?"
"t18461_s34655_1_henry_0_bDZC","Cosa ne è stato?"
"t18461_s34655_1_henry_2_xUdq","Ma perché? Tutti sanno che quando un signore feudale muore senza discendenti, il re può conferire i suoi possedimenti a chi crede."
"t18461_s34655_1_jezkuv_slu_JI8L","Tutto perché Vincent si era rifiutato di combattere per lui contro ser Procopio."
"t18461_s34655_1_jezkuv_slu_KnZV","Ronov apparteneva a Vincent, il conte di Liechtenburg. Dopo la sua morte, tuttavia, passò al margravio Jobst, che lo fece radere al suolo. Sapeva che i vassalli di Vincent gli si sarebbero opposti."
"t18461_s34655_1_jezkuv_slu_RACY","Vincent aveva prole, in verità. Ronov passò al margravio solo perché lui li dichiarò illegittimi."
"t18461_s34655_1_jezkuv_slu_YxMO","Ser Jezhek guidò i vassalli alla rivolta, ma Jobst li catturò tutti. Solo ser Jezhek riuscì a fuggire, e da allora è diventato la sua spina nel fianco."
"t18461_s34655_1_ui","Cos'è successo al castello di Ronov?"
"t18461_s34656_2_henry_0_0TNx","Chi sei tu, ad ogni modo?"
"t18461_s34656_2_henry_2_Mhf4","E come ti sei ritrovato a servire ser Jezhek?"
"t18461_s34656_2_henry_4_mBYc","Beh, dopo questa pensata puoi scordartelo. Ti andrà di lusso se non finirai penzoloni sulla forca."
"t18461_s34656_2_jezkuv_slu_16Dm","Ho pensato che se tutto fosse andato per il verso giusto e fosse riuscito a riprendersi Ronov, mi avrebbe preso al suo servizio."
"t18461_s34656_2_jezkuv_slu_e7uu","Mi chiamano Rapota. Ero lo sgherro del boia a Brno."
"t18461_s34656_2_jezkuv_slu_QpDg","L'ho aiutato a fuggire di prigione. Ho pensato che se proprio dovevo servire qualcuno, meglio servire ser Jezhek che il boia."
"t18461_s34656_2_jezkuv_slu_qVjS","Non fa molta differenza, ormai l'ho tradito comunque."
"t18461_s34656_2_p_henry_he_dk55","Quindi secondo te essere lo sgherro di un brigante sarebbe un passo avanti nella vita?"
"t18461_s34656_2_ui","E tu cosa c'entri?"
"t18461_s34657_3_henry_0_8rWT","Chi c'è dietro ser Jezhek? Non vorrai farmi credere che una mattina si è svegliato con l'idea di falsificare monete?"
"t18461_s34657_3_henry_2_jfIL","Voglio i nomi."
"t18461_s34657_3_henry_4_ztew","Che altro?"
"t18461_s34657_3_jezkuv_slu_0sVX","Nel campo a volte si vedeva un nobiluomo ungherese, ma non so chi fosse o cosa facesse lì."
"t18461_s34657_3_jezkuv_slu_BNep","Non lo so, tantomeno è affar mio. Quel che so è che ser Jezhek era in buoni rapporti con vari signori."
"t18461_s34657_3_jezkuv_slu_nI6I","Spesso ci recavamo al monastero. Ma io dormivo nel fienile, e non ho mai sentito nulla."
"t18461_s34657_3_ui","Per chi lavora Jezhek?"
"t18461_s34658_4_henry_0_wYk8","Penso sia sufficiente."
"t18461_s34658_4_henry_2_SFy8","Cosa?"
"t18461_s34658_4_jezkuv_slu_cczb","Allora posso chiederti un favore?"
"t18461_s34658_4_jezkuv_slu_R8h4","Non voglio finire appeso, è una morte infame. Uccidimi ora, te ne prego."
"t18461_s34658_4_ui","Ho sentito abbastanza."
"t18462_s34659_0_henry_0_o5I4","Come preferisci."
"t18462_s34659_0_p_jezkuv_s_5A3V","Padre nostro, che sei nei cieli..."
"t18462_s34659_0_ui","D'accordo."
"t18462_s34660_1_ui","Le segrete ti aspettano."
"t18462_s34661_2_henry_0_iAwu","Una morte onorevole? Neanche per sogno. A un falsario devono spettare in sorte le segrete e quel che ne consegue. Alla fine, stanne certo, la forca ti sembrerà una liberazione."
"t18462_s43795_3_henry_0_fgUX","Ach, non vale neanche la pena d'insozzare la mia spada con il tuo sangue. Vattene, prima che cambi idea!"
"t18462_s43795_3_ui","Sparisci prima che cambi idea!"
"t18464_s34664_0_henry_5_DpsB","Sono qui per arrestarvi."
"t18464_s34664_0_jindrich_2_6HBr","Sono qui per ordine dell'etmano del re, ser Radzig Kobyla."
"t18464_s34664_0_p_jezek_z__PLQP","Radzig Kobyla, l'etmano del re. Divertente..."
"t18464_s34664_0_p_jezek_z__pVvO","Avevo intuito. E dimmi, sei venuto da solo? Ah! Molto audace da parte tua."
"t18464_s34664_0_p_jezek_z__zHQI","Che vai cercando qui? Non ricordo d'averti mai visto."
"t18470_s34670_0_henry_0_p7SE","Me la caverò. Anche i re a volte cadono senza necessità di un esercito."
"t18470_s34670_0_jezek_z_ro_WXlk","Sarei un re, quindi? Mi lusinghi. E tu saresti quello che mi spodesterà?"
"t18470_s34683_1_henry_0_5cON","Sono arrivato fin qui da solo, quindi non credo d'aver bisogno d'aiuto."
"t18470_s34683_1_jezek_z_ro_6Zso","Sembri un giovanotto in gamba. Potresti essermi utile."
"t18470_s34683_1_ui","Lavoro da solo."
"t18470_s53895_1_henry_1_1dbZ","Sono nuovo, ma non credo che nessuno dovrà dirmi cosa fare. Ho già un'idea precisa, al riguardo."
"t18470_s53895_1_henry_3_1S4X","Il mio nome è Henry, e sono qui per ordine di ser Radzig Kobyla."
"t18470_s53895_1_henry_6_pcDC","Non credo affatto. Sono sulle tracce di una banda di contraffattori. E voi siete chiaramente quello che comanda qui, quindi io e voi dobbiamo fare due chiacchiere, messere."
"t18470_s53895_1_henry_8_RPh3","Non qui, ser. Temo dovrete accompagnarmi a Rattay."
"t18470_s53895_1_jezek_z_ro_tFTk","Ma certo. Di che si tratta, di grazia?"
"t18470_s53895_1_jezek_z_ro_ujxz","Di cosa vai cianciando? Porti messaggi dall'ungherese o cosa?"
"t18470_s53895_1_jezek_z_ro_y2sE","Che ci fai qui sotto, giovanotto? Sei nuovo? Vai fuori, ti diranno cosa c'è da fare."
"t18470_s53895_1_p_jezek_z__926i","Capisco. Io sono ser Jezhek, barone di Ronov, e non ho idea di cosa tu voglia da me. Devi essere capitato nel posto sbagliato."
"t18470_s53895_1_p_jezek_z__a16d","Ah ah! Vorresti arrestarmi, dunque? Cielo, giovanotto, sei qui da solo!"
"t18471_s34671_0_jezek_z_ro_tSyK","Dimmi, chi mi ha tradito?"
"t18472_s34672_0_henry_0_wCuL","È stato il vostro lacchè."
"t18472_s34672_0_jezek_z_ro_hGvW","Rapota... Beh, alla fine siamo pari, si direbbe. Una volta mi ha salvato dalla forca. Che ne è stato di lui?"
"t18472_s34672_0_ui","Il vostro lacchè."
"t18472_s34680_1_henry_0_zfgP","Gli uomini che tenevano in ostaggio l'amata dell'incisore."
"t18472_s34680_1_jezek_z_ro_5HvB","Sapevo che era stato un errore. Hanno finito per attirare troppe attenzioni."
"t18472_s34680_1_ui","I rapitori di Esther."
"t18472_s34681_2_ui","Non importa adesso."
"t18472_s34682_3_henry_0_k8fP","Non ha più importanza, non vi pare?"
"t18472_s34682_3_jezek_z_ro_owPS","Pensi che non avrò più occasione di pareggiare i conti con loro?"
"t18472_s53877_3_henry_0_djHi","Nessuno, a dire il vero."
"t18472_s53877_3_henry_2_abGe","Allo stesso modo in cui l'avete trovato voi."
"t18472_s53877_3_henry_4_0r95","Ho solo pensato quale sarebbe stato un buon posto per nascondere un laboratorio di falsari nella zona. Siamo arrivati alla stessa conclusione, sembra."
"t18472_s53877_3_jezek_z_ro_Kxkb","Come hai trovato questo posto?"
"t18472_s53877_3_jezek_z_ro_Mk7s","Che intendi dire?"
"t18472_s53877_3_p_jezek_z__YxG4","Le menti valenti sono affini."
"t18472_s53877_3_ui","Vi ho trovato da solo."
"t18473_s34673_0_henry_0_msxD","Vi aspetta nelle segrete."
"t18473_s34673_0_jezek_z_ro_NzlY","Oh, che lieta riunione sarebbe! Peccato che non avrà mai luogo."
"t18473_s34673_0_ui","Nelle segrete."
"t18473_s34678_1_henry_0_26XM","Ha avuto ciò che meritava."
"t18473_s34678_1_p_jezek_z__Eld0","Povero Rapota. Peccato, era un buon diavolo."
"t18473_s34678_1_ui","Ha avuto ciò che meritava."
"t18473_s43796_2_henry_0_4WPm","A volte si lascia andare il pesce piccolo quando si cercano prede più grosse."
"t18473_s43796_2_ui","L'ho lasciato andare."
"t18474_s34674_0_jezek_z_ro_4Hw2","Ma non vorrei che per questo credessi che ti seguirò pacifico come un agnello portato al macello."
"t18475_s34675_0_henry_0_z6Hu","Non ne sarei troppo sicuro. Potete chiederne testimonianza agli uomini che ho steso venendo qui. Se ne trovate uno vivo."
"t18475_s34675_0_henry_2_6lJ9","Vero, ma in quel caso incontrerete la morte molto prima."
"t18475_s34675_0_henry_4_SBxM","Se solo ci aveste pensato prima, avreste potuto salvarvi dal cappio del boia. E poi chissà, potreste persino strappare un qualche accordo con ser Radzig."
"t18475_s34675_0_jezek_z_ro_5pR7","Pensi che abbia paura? Sul serio? Se mi arrendo senza combattere, Kobyla mi impiccherà. Quantomeno, combattendo avrò una possibilità."
"t18475_s34675_0_jezek_z_ro_sNUF","Meglio morire di spada che di cappio come un volgare criminale."
"t18475_s34675_0_ui","Non avete voce in capitolo."
"t18475_s34677_1_henry_0_8Vax","Anche supponendo di fuggire, dove andreste?"
"t18475_s34677_1_henry_2_BKGU","Davvero? Non potete tornare in Moravia. Il margravio vi bracca. In Boemia? Magari i re cambieranno, ma le monete restano, messere."
"t18475_s34677_1_henry_4_i2xt","Chiunque indossi la corona non può permettersi che qualcuno falsifichi monete."
"t18475_s34677_1_henry_6_9Wno","No, ma quando il regno sarà di nuovo in pace e verrà il momento di mettere tutto a tacere, saranno fin troppo lieti di vedere le colpe addossate su di voi. Non c'è molta clemenza per i falsari."
"t18475_s34677_1_henry_8_Fw4s","Può darsi. Ma siete franco e persuasivo, e potreste essere a conoscenza di dettagli che vi rendono più utile da vivo che sulla forca. Sta a voi. Costituitevi e tentate la sorte con ser Radzig, oppure fuggite per il resto della vostra vita."
"t18475_s34677_1_jezek_z_ro_3S0d","Pensi che faccia tutto questo per mero profitto?"
"t18475_s34677_1_jezek_z_ro_EoBn","Ovunque. Qualsiasi posto è più allettante delle segrete di Kobyla."
"t18475_s34677_1_jezek_z_ro_J8wz","Non fa alcuna differenza. Kobyla mi metterà in ogni caso a ornare un albero."
"t18475_s34677_1_jezek_z_ro_VqPb","Che intendi?"
"t18475_s34677_1_ui","Non potete fuggire comunque."
"t18475_s34722_2_henry_0_9RIu","Questa sarebbe la scelta più ragionevole."
"t18475_s34722_2_henry_2_dY9C","Concesso, ma io non sono un cavaliere. E preferisco risolvere la questione in altro modo."
"t18475_s34722_2_henry_4_MIky","Ditemi, avete mai visto morire un uomo?"
"t18475_s34722_2_henry_6_uiR1","Alla fine dei giochi, tutti se la fanno addosso e muoiono in una pozza del loro stesso sangue, siano nobili o popolani."
"t18475_s34722_2_jezek_z_ro_8MIc","Troppe volte, più di quante avrei voluto. Perché?"
"t18475_s34722_2_jezek_z_ro_a0VX","Vero. Dunque, non posso che sperare che oggi questo destino non tocchi al nobile."
"t18475_s34722_2_jezek_z_ro_NrU9","E cosa direbbe la gente di me? Che il nobile ser Jezhek si è arreso senza neanche levare la spada su un giovane di umili natali?"
"t18475_s34722_2_jezek_z_ro_Vioz","Beh, io non sono un uomo ragionevole. Ma sono un uomo d'onore, e vorrei affrontarla da cavaliere."
"t18475_s34722_2_ui","Non credo affatto."
"t18476_s34720_0_jezek_z_ro_Bort","Oppure, potrebbe accadere che ti uccida e viva felice."
"t18476_s34721_1_henry_1_ajEV","Se collaborate avrete una possibilità."
"t18476_s34721_1_jezek_z_ro_KycW","Un accordo con ser Radzig? Si dice sia un uomo astuto."
"t18476_s34721_1_jezek_z_ro_RKls","Molto bene, e sia. Vedremo come sono dall'interno le fauci della bestia."
"t18477_s34679_0_jezek_z_ro_4W3n","Bene, giovanotto. È stato un piacere scambiare due chiacchiere con te. Qui sotto la compagnia non era esattamente ciarliera."
"t18478_s34684_0_henry_0_rHLy","Non lavoro con i banditi."
"t18478_s34684_0_ui","Non lavoro con i banditi."
"t18478_s34685_1_henry_0_yCfS","Un'offerta interessante, ma senza voler recare offesa mi vedo costretto a declinare."
"t18478_s34685_1_ui","Con licenza, declino."
"t18481_s34692_0_lapka__vra_zAWt","Fermo! Cosa ti porta qui?"
"t18482_s34693_0_lapka__vra_OhN5","Cosa vuoi? Parla o sparisci!"
"t18482_s34693_0_lapka__vra_Sy7G","La mia pazienza ha un limite, ragazzo. Dimmi cosa vuoi, prima che perda le staffe!"
"t18482_s34693_0_lapka__vra_V2vo","Perché sei qui? Qual è la parola d'ordine?"
"t18483_s34694_0_lapka__vra_Byuv","Che cosa vuoi?"
"t18483_s34694_0_ui","Che cosa vuoi?"
"t18483_s34702_1_lapka__vra_hTHl","Sei di nuovo qui?"
"t18483_s34702_1_ui","Sei di nuovo qui?"
"t18484_s34695_0_lapka_vran_E67n","Con Erik. Puoi trovarlo nella casa in cima al pendio."
"t18484_s34695_0_p_henry_he_uAjX","Sono qui per giocare."
"t18484_s34695_0_p_henry_he_YAog","Ti ringrazio per l'accoglienza, ""compare""... Con chi devo parlare?"
"t18484_s34695_0_p_lapka__v_IhA4","Mostrami quel dado. Sì, d'accordo. Benvenuto a Vranik, compare!"
"t18484_s34695_0_ui","(Mostra il dado speciale)"
"t18484_s34696_1_p_henry_he_6dgY","È questo che volevi vedere, giusto?"
"t18484_s34696_1_p_lapka__v_ZLZc","E questo cosa diavolo sarebbe? Vuoi prendermi in giro? Va' via, prima che te lo ficchi su per il deretano!"
"t18484_s34696_1_ui","(Mostra il dado)"
"t18484_s34697_2_henry_0_N6dp","Lasciami entrare."
"t18484_s34697_2_ui","Voglio entrare."
"t18484_s34699_3_ui","Cosa state facendo qui?"
"t18484_s34700_4_henry_0_GWyX","Che razza di posto è questo? Cosa sta succedendo?"
"t18484_s34700_4_henry_2_u27Z","Ehm, no."
"t18484_s34700_4_lapka__vra_8bqO","È la fiera imperiale delle pecore a pelo corto. Tu hai una pecora?"
"t18484_s34700_4_lapka__vra_Z59r","Allora fila, prima che finisca male."
"t18484_s34701_5_ui","Vai via."
"t18485_s34698_0_lapka__vra_faPG","Entrare? E qual è la parola d'ordine?"
"t18489_s34723_0_henry_0_bMgX","Perché volete ucciderlo? Potrebbe custodire delle informazioni importanti."
"t18489_s34723_0_ui","Ulrich nella galleria."
"t18489_s34723_0_ulrich_1_Akrf","Esattamente per quel motivo. Il mio padrone non vuole che quest'uomo cada nelle mani sbagliate, men che meno quelle di Radzig Kobyla."
"t18490_s34724_0_henry_0_KsU8","Siete un traditore."
"t18490_s34724_0_ui","Siete un traditore."
"t18490_s34724_0_ulrich_1_eld5","Andiamo, ragazzino, il mondo non è tutto bianco o nero. Siamo stati dalla stessa parte, ora non lo siamo più."
"t18490_s34726_1_henry_0_Y59q","Potreste riferire al vostro padrone che è morto. Non saprà mai che non è vero."
"t18490_s34726_1_henry_2_Ce6v","Perché no?"
"t18490_s34726_1_ui","Potreste mentire sulla sua morte."
"t18490_s34726_1_ulrich_1_czl5","Oh, accadrà, invece. Non crederai che si possa tenere un uomo sotto chiave fino al giorno del giudizio?"
"t18490_s34726_1_ulrich_3_7UXz","Non essere ingenuo, ragazzo. Guardati intorno. Queste terre pullulano di spie e traditori, oggi più che mai. Non c'è segreto che non abbia un prezzo."
"t18490_s34726_1_ulrich_4_Chu7","Se lascio che lo porti via, la mia testa finirà su una picca prima della luna nuova."
"t18491_s34725_0_henry_0_9G9h","Vi ho già sconfitto. Volete davvero sfidare di nuovo la sorte?"
"t18491_s34725_0_henry_2_MzWA","Potreste appendere la spada al chiodo e lasciarvi alle spalle il cavalierato."
"t18491_s34725_0_henry_4_thOJ","Perché il tempo è contro di voi. Ogni mattina siete più debole e lento, ogni sera avete un capello bianco in più sul capo."
"t18491_s34725_0_henry_5_8QgX","Foste stato qualche anno più giovane mi avreste ridotto a brandelli. Ma oggi? Oggi persino un ragazzino come me può ballarvi attorno. Consideratelo il modo con cui il Signore vi suggerisce di trovarvi un altro lavoro."
"t18491_s34725_0_henry_6_bUBK","È ora di guardare in faccia la realtà. Siete troppo vecchio."
"t18491_s34725_0_ui","Vi ho già sconfitto una volta."
"t18491_s34725_0_ulrich_1_zvPL","Non ho scelta."
"t18491_s34725_0_ulrich_3_5O3b","E perché dovrei?"
"t18491_s34733_1_henry_0_pM4J","Non dovete per forza tornare dai Rosenberg."
"t18491_s34733_1_henry_3_hn4g","Mastro Feyfar ha riconosciuto la calligrafia sul vostro salvacondotto."
"t18491_s34733_1_henry_5_rnKw","Al servizio di ser Radzig, per esempio. Ha bisogno di gente come voi."
"t18491_s34733_1_p_ulrich_u_K39V","Come hai saputo dei Rosenberg?"
"t18491_s34733_1_ulrich_4_lJsd","Come ho detto, non c'è alcunché in queste terre che sia al sicuro da occhi indiscreti. Dove vuoi che vada?"
"t18491_s34733_1_ulrich_6_qCP9","Io? Al servizio di Kobyla? Se sapesse la metà di ciò che ho fatto al soldo dei Rosenberg mi farebbe appendere all'istante a una forca."
"t18491_s34737_1_ui","Non dovete tornare dai Rosenberg."
"t18491_s34740_2_henry_0_nSlg","Non posso cedere il passo, e voi certo non sarete da meno. Esiste solo una soluzione, pare."
"t18491_s34740_2_ui","Non posso lasciarvi fare."
"t18492_s34727_0_henry_0_hFU7","Per favore?"
"t18492_s34727_0_lapka__vra_ACuF","Porta quel culo via di qui! E non farti venire strane idee. I nostri arcieri hanno un'ottima mira e ti tengono sotto tiro."
"t18492_s34727_0_ui","Per favore?"
"t18492_s34728_1_henry_0_wYWX","Non lo so."
"t18492_s34728_1_henry_2_OQuW","E se non volessi andarmene, tu cosa faresti?"
"t18492_s34728_1_lapka__vra_EiEJ","Ti rispedirei in città a suon di calci dove non batte il sole. Ora smamma, prima che perda la pazienza."
"t18492_s34728_1_lapka__vra_LQpc","Fuori dai piedi, allora."
"t18492_s34728_1_ui","Non ne ho idea."
"t18492_s34729_2_p_henry_he_D1lC","La parola d'ordine è: ""Apri questo maledetto cancello o ti ammazzo""!"
"t18492_s34729_2_p_lapka__v_64Oc","Bella pensata! Ascolta, ragazzo, oggi non sono dell'umore giusto per sfilare frecce da un cadavere. Perché non te ne vai e la chiudiamo qui?"
"t18492_s34729_2_ui","Apri il cancello!"
"t18492_s34730_3_p_henry_he_jsI7","Non ho tempo da perdere! Porto un messaggio urgente per il vostro comandante!"
"t18492_s34730_3_p_lapka__v_Mcee","In quel caso dovresti conoscere almeno il suo nome! Smamma, prima che i miei compagni ti puntellino le chiappe di frecce."
"t18492_s34730_3_ui","Porto un messaggio urgente!"
"t18492_s34731_4_lapka__vra_ufuO","Anch'io ho un importante messaggio per te. Sparisci dalla mia vista, se non vuoi che ti spacchi il grugno!"
"t18492_s34731_4_p_henry_he_STCp","Bada a come parli! Sono un messaggero e porto importanti notizie per il vostro comandante!"
"t18492_s34731_4_ui","Almeno sai con chi stai parlando?"
"t18494_s34734_0_henry_2_ASCp","Presumo abbiate da parte sufficienti denari per vivere in pace. O potreste ritirarvi in convento e pregare per i vostri peccati."
"t18494_s34734_0_henry_4_aXOc","Come preferite."
"t18494_s34734_0_p_ulrich_u_T00D","È così, lo sento nelle ossa. Ma cosa posso fare?"
"t18494_s34734_0_ulrich_3_u1B7","Io? Scambiare la cotta per un saio? Non c'è pace per quelli come me nella preghiera. Solo nella morte."
"t18494_s34736_1_p_henry_he_8buo","Molto bene. L'avete voluto voi, vecchio mio."
"t18494_s34736_1_ulrich_0_LFR3","Sarò anche vecchio come affermi, ma non mi ucciderai a suon di chiacchiere."
"t18495_s34735_0_henry_1_FZMW","Auf Wiedersehen."
"t18495_s34735_0_ulrich_0_tsO7","Addio, giovanotto."
"t18496_s34738_0_henry_1_PHZQ","Perché no?"
"t18496_s34738_0_henry_3_x7S3","Dove andrete, dunque?"
"t18496_s34738_0_ulrich_0_NDwg","Potresti avere ragione, in fondo. Non devo per forza tornare dai Rosenberg. In effetti, non devo affatto."
"t18496_s34738_0_ulrich_2_EC0v","Sono un cavaliere senza casato, senza padrone. Nessuno doveva sapere chi servo. Se i Rosenberg venissero a sapere che li ho svergognati, mi farebbero sparire. Non possono permettersi di venire collegati a ciò che ho fatto."
"t18496_s34738_0_ulrich_4_OrSl","Dove mi porterà la strada. Come già molte volte in passato."
"t18496_s34739_1_henry_1_0hjv","Davvero?"
"t18496_s34739_1_henry_3_D2F3","Vedremo."
"t18496_s34739_1_ulrich_0_T1FR","Ma mi sbagliavo su di te. Non sei affatto scaltro come pensavo."
"t18496_s34739_1_ulrich_2_A44J","Se lo fossi, non mi avresti mai confessato come sei venuto a sapere che servo i Rosenberg. Hai firmato non solo la tua condanna a morte, ma anche quella di Feyfar."
"t18497_s34742_0_henry_0_vhn8","Andiamo, allora. Mastro Feyfar sarà ansioso di porvi qualche domanda."
"t18500_s34745_0_p_lapka__v_1Cpa","Va bene, d'accordo. Non c'è bisogno di agitarsi tanto."
"t18501_s34747_0_lapka_vran_sBi1","Sai già dove trovare Erik, giusto? Dovrebbe essere negli alloggi in cima al pendio."
"t18501_s34747_0_p_lapka__v_tawC","Gesù, stanno arrivando messaggi su messaggi. D'accordo, entra..."
"t18502_s34749_0_lapka_vran_Dp1c","Troverai Erik nella sua casa, in cima alla salita."
"t18502_s34749_0_p_lapka__v_gohV","Va bene, d'accordo... Non c'è bisogno di agitarsi tanto. Entra..."
"t18503_s34751_0_henry_0_6Skr","Non è stato difficile. Ora è tempo di dare un'occhiata in giro."
"t18504_s34752_0_henry_0_uL9f","Andiamo."
"t18504_s34752_0_henry_1_ulHG","Mastro Feyfar sarà lieto di vedervi."
"t18505_s34753_0_henry_1_9Q42","Grazie, mastro Feyfar. Non è stato affatto semplice."
"t18505_s34753_0_henry_3_ONZA","Quali sono i miei ordini?"
"t18505_s34753_0_henry_5_yUOf","Sarà fatto. A rivederci a Rattay, dunque."
"t18505_s34753_0_tobias_fej_DLbT","Riposati, per ora, poi recati a Rattay. Nel frattempo, ser Radzig farà interrogare questo mascalzone. Magari gli caverà qualche informazione utile."
"t18505_s34753_0_tobias_fej_r347","Ottimo lavoro, Henry."
"t18505_s34753_0_tobias_fej_Tv5o","Radunerò degli uomini e andrò a dare uno sguardo in zona."
"t18506_s34754_0_henry_10_NezQ","Certamente, signore."
"t18506_s34754_0_henry_2_J1Hg","Grazie, ser."
"t18506_s34754_0_henry_4_dflZ","Qualunque cosa comandiate."
"t18506_s34754_0_henry_6_eF4v","Vedere me?"
"t18506_s34754_0_henry_8_Wxqp","Proverò a strappargli qualche informazione. Dove si trova?"
"t18506_s34754_0_p_racek_ko_ATRc","Eccolo, il nostro grand'uomo! Ottimo lavoro, Henry!"
"t18506_s34754_0_racek_koby_cGbX","Invero. In circostanze normali, manderei il capitano Bernard ad ammorbidirlo, ma mi sono detto che se è così ansioso di parlarti..."
"t18506_s34754_0_racek_koby_hO3N","Ti direi di prenderti del meritato riposo, ma sfortunatamente gli eventi mi costringono a interpellarti nuovamente."
"t18506_s34754_0_racek_koby_Rgu4","È rinchiuso nella torre. Bernard ti darà la chiave della cella."
"t18506_s34754_0_racek_koby_wnLF","Jezhek si rifiuta di parlare. Quel cocciuto bastardo vuole vederti."
"t18508_s34758_0_vikar_0_xaPF","E dunque? Cos'hai sentito?"
"t18509_s34759_0_henry_0_UEWa","Ho udito parole spaventose. Non... Non sono sicuro di poterle pronunciare."
"t18509_s34759_0_henry_2_gmkg","Invocavano Satana e recitavano preghiere in una lingua oscura che non sono riuscito a comprendere."
"t18509_s34759_0_henry_4_2M0A","Temo che stessero, perdonate il termine, fornicando. E gridavano qualcosa a proposito di Lucifero."
"t18509_s34759_0_ui","Solo eresie a blasfemie!"
"t18509_s34759_0_vikar_1_sKw6","Parla, ragazzo."
"t18509_s34759_0_vikar_3_bLvm","Che altro?"
"t18509_s34761_1_henry_0_N78j","Temono che siate sulle loro tracce. Alcuni di loro hanno menzionato di voler abbandonare la fattoria. Sembra che siano di un altro credo."
"t18509_s34761_1_henry_2_4MHc","Sì, pregavano come Nostro Signore ci ha insegnato. Ma a conclusione dell'orazione hanno implorato Dio, vogliate perdonare le mie parole, di liberarci dai peccatori di Roma."
"t18509_s34761_1_henry_2_tdOU","Sì, chiedo perdono, monsignore. Mi sono espresso male."
"t18509_s34761_1_henry_5_iAtz","Dopodiché hanno discusso tra loro. Sembra che la signora Bauer voglia confessare tutto, ma gli altri hanno cercato di dissuaderla."
"t18509_s34761_1_henry_7_MaHL","Sembrava molto determinata."
"t18509_s34761_1_henry_9_6SvC","Me ne ricorderò."
"t18509_s34761_1_p_vikar_vi_56GR","Che Dio abbia pietà delle loro povere anime, perché non sanno quello che fanno."
"t18509_s34761_1_ui","Appartengono a un'altra religione."
"t18509_s34761_1_vikar_1_Fnjb","Un altro credo? Cosa ti salta in mente, ragazzo? Esiste un solo credo, un solo Dio e una sola Chiesa. Intesi?"
"t18509_s34761_1_vikar_3_Udi0","Sei perdonato, ma attento a ciò che dici. Una leggerezza del genere è sufficiente ad attirare su di te attenzioni indesiderate. Tornando a noi, hai ascoltato le loro preghiere?"
"t18509_s34761_1_vikar_6_ggYz","Confessare? Un'eretica che vuole confessare? Dev'esserci sotto qualcosa..."
"t18509_s34761_1_vikar_8_jXuf","Mai fidarsi delle parole degli eretici. Sono le lingue del diavolo. Ricorda, è il demonio a guidare le loro azioni."
"t18509_s34762_2_henry_0_xCfR","Sorprendentemente, nulla di sospetto."
"t18509_s34762_2_henry_2_hUov","Come tutti gli altri. Hanno recitato le preghiere che ci ha insegnato Nostro Signore."
"t18509_s34762_2_henry_5_Lsyu","Non una parola."
"t18509_s34762_2_ui","Nulla di sospetto."
"t18509_s34762_2_vikar_1_TJs0","Nulla? E come pregavano?"
"t18509_s34762_2_vikar_3_E02O","E non hai udito nulla di strano?"
"t18509_s34762_2_vikar_6_ePub","Uhm... È strano. Sono gli unici abitanti del posto riconducibili ad attività eretiche."
"t18509_s34762_2_vikar_7_5LCe","Ebbene, immagino che dovrò occuparmi personalmente della questione. I tuoi servigi non sono più richiesti. Puoi andare."
"t18509_s58436_3_henry_0_GE1R","Niente. La fattoria era deserta. Non ho visto traccia di anima viva."
"t18509_s58436_3_henry_2_ORgq","Cosa intendete fare, monsignore?"
"t18509_s58436_3_ui","Niente. La fattoria era deserta."
"t18509_s58436_3_vikar_1_iJJ9","Ah! Sono fuggiti, quindi sono eretici!"
"t18509_s58436_3_vikar_3_1V3A","Non è la prima volta che i seguaci del demonio fuggono al mio cospetto. Agirò come sempre: li inseguirò e li metterò in catene."
"t18509_s58436_3_vikar_4_fiyU","Non temere, non andranno lontano. Ti ringrazio per l'aiuto. Ora puoi andare."
"t18510_s34760_0_henry_2_pFSu","Vi ringrazio, monsignore."
"t18510_s34760_0_henry_4_nEvD","Certamente."
"t18510_s34760_0_vikar_0_CUte","Bene, dovrebbe essere sufficiente. Hai svolto un ottimo lavoro."
"t18510_s34760_0_vikar_1_a91V","Meriti una ricompensa per la tua devozione alla Chiesa."
"t18510_s34760_0_vikar_3_mWfD","Ora, se vuoi scusarmi, devo occuparmi di organizzare il loro arresto e l'interrogatorio."
"t18511_s34766_0_hanus_z_li_R7qf","E cosa sei riuscito a sapere?"
"t18511_s34766_0_henry_0_SY3J","Ser, ho parlato con il vicario."
"t18511_s34766_0_ui","Ho parlato con il vicario."
"t18511_s51321_1_hanus_z_li_Ca9f","L'ultima cosa che desidero è una caccia alle streghe contro gli eretici, intesi?"
"t18511_s51321_1_hanus_z_li_cdjf","Oh, buon Dio. A quel punto dovresti aiutarlo a catturarli. O provare che si sbaglia."
"t18511_s51321_1_hanus_z_li_gmHP","Ma se effettivamente ci sono degli eretici..."
"t18511_s51321_1_hanus_z_li_hNAc","Oh, Henry, e io temo che il vicario ti abbia confuso le idee. Eretici? Ma di cosa vai parlando?"
"t18511_s51321_1_hanus_z_li_l10l","Ad ogni modo, non voglio clamori. Se li trovi, cerca di risolvere la questione con loro, una volta per tutte."
"t18511_s51321_1_henry_0_qzMA","Temo ci siano veramente degli eretici a Uzhitz, mio signore."
"t18511_s51321_1_henry_10_7Dwk","Capisco."
"t18511_s51321_1_henry_13_GP2V","Sarà fatto, ser."
"t18511_s51321_1_henry_2_4j5v","Dico il vero, signore, ho trovato il loro luogo di ritrovo nel bosco. C'erano un crocifisso, delle candele e tutto il resto."
"t18511_s51321_1_henry_5_KiJt","Che cosa dovrei fare?"
"t18511_s51321_1_p_hanus_z__LrZm","Sarebbe meglio per tutti se il vicario se ne tornasse a Praga."
"t18511_s51321_1_p_hanus_z__sLNv","Gesù santo, dunque il vicario aveva ragione di venire fino a Uzhitz."
"t18511_s51321_1_ui","Ci sono degli eretici a Uzhitz."
"t18511_s51322_2_henry_0_OOxK","Ser, ho motivo di sospettare di una famiglia di Uzhitz."
"t18511_s51322_2_ui","Sospetto di una famiglia di Uzhitz."
"t18511_s51335_3_hanus_z_li_ghp2","Eccellente. Finalmente una buona notizia."
"t18511_s51335_3_henry_0_9S0H","È tutto risolto, ser. Non dovete più preoccuparvi del vicario."
"t18511_s51335_3_ui","Il vicario non vi darà più pensieri, mio signore."
"t18511_s58438_4_hanus_z_li_1f4o","Gesù benedetto! Che c'è adesso?"
"t18511_s58438_4_hanus_z_li_dqbu","Beh, non potevo sperare che il figlio di un fabbro superasse in astuzia un alto prelato, ma sono felice di rivederti vivo e vegeto, Henry. Ora va' pure. Devo trovare una soluzione al problema."
"t18511_s58438_4_henry_0_41to","Mi spiace, signore, ma le notizie da Uzhitz non sono rassicuranti."
"t18511_s58438_4_henry_2_oEre","Il vicario sospetta una famiglia di eresia e non intende arrendersi. È deciso a proseguire nelle indagini."
"t18511_s58438_4_henry_6_7CUo","D'accordo, signore."
"t18511_s58438_4_p_hanus_z__jAeg","Eresia? Bah! Ti ho già spiegato a cosa mira quel sordido ladro: vuole affidare uno dei miei villaggi al controllo del maledetto arcivescovo!"
"t18511_s58438_4_ui","Non posso far nulla riguardo il vicario."
"t18532_s34800_0_henry_2_ZwQE","Perché volevate parlare proprio con me?"
"t18532_s34800_0_p_jezek_z__uyD8","Finalmente! È stata una lunga attesa."
"t18533_s34801_0_jezek_z_ro_fSSi","Quindi voglio essere certo che i segreti cui è appesa la mia vita siano in buone mani."
"t18533_s34801_0_jezek_z_ro_Lhk5","Radzig mi terrà in vita solo fin quando non avrà chiaro tutto ciò che so. Tu, d'altro canto, mi hai offerto precise garanzie."
"t18533_s34819_1_jezek_z_ro_SJtm","Mi hai condotto tu qui, dopotutto. Dovresti considerarlo un onore."
"t18534_s34802_0_henry_0_yOia","Non vi ho promesso nulla. Ma farò comunque ciò che è in mio potere."
"t18534_s34802_0_ui","Vedrò cosa posso fare."
"t18534_s34818_1_henry_0_eRde","Parlate, quindi. Ditemi tutto ciò che devo sapere e vedremo."
"t18534_s34818_1_ui","Ditemi tutto ciò che sapete."
"t18535_s34803_0_jezek_z_ro_AwpA","E sia. Chiedimi tutto ciò che credi. Non sarò più reticente."
"t18536_s34804_0_henry_0_eFMU","In verità, devo scoprire l'identità dei vostri mandanti. Per chi operavate quelle contraffazioni?"
"t18536_s34804_0_jezek_z_ro_wTRV","Pensi che non avrei potuto occuparmene da solo?"
"t18536_s34804_0_ui","Chi erano i vostri complici?"
"t18536_s34808_1_henry_0_bWcM","Come avete scoperto l'esistenza di quei loschi traffici?"
"t18536_s34808_1_jezek_z_ro_650W","Mesi fa, ho incontrato alcuni vecchi amici a Kolín. Mi hanno detto che erano diretti a Sasau, dove c'era chi stava radunando soldati, e avrebbe arruolato chiunque."
"t18536_s34808_1_ui","Come avete saputo degli incettatori?"
"t18536_s34811_2_henry_0_rVCE","L'illustre residente del monastero... Cosa potete dirmi di lui?"
"t18536_s34811_2_henry_2_UVff","Capisco. Potete darmi altre informazioni sul suo conto?"
"t18536_s34811_2_jezek_z_ro_O9RO","Purtroppo no. Avrebbe dovuto rifornirmi di materiali, ma si è tirato indietro. Forse ha avuto paura."
"t18536_s34811_2_jezek_z_ro_QMWi","Non so chi sia, ma riveste senza dubbio un ruolo di prestigio. Dopotutto, gestisce lo scambio delle contraffazioni a Passavia."
"t18536_s34811_2_ui","Parlatemi di questo dignitario del monastero."
"t18536_s34812_3_henry_0_bGLo","Credete che Erik non sia al comando delle operazioni?"
"t18536_s34812_3_jezek_z_ro_hWq6","Gonfia tanto il petto, ma è solo un giovane ingenuo e presuntuoso. Non fa che parlare del suo signore, per quanto non abbia mai menzionato il suo nome."
"t18536_s34812_3_ui","Erik."
"t18536_s34813_4_henry_0_i9OV","Incettatori? Volete dire che questo Erik sta reclutando uomini armati a Sasau?"
"t18536_s34813_4_henry_2_TFN1","Dove posso trovare questi reclutatori?"
"t18536_s34813_4_henry_4_gM1y","Avete detto di aver dato loro delle monete. Dov'è accaduto?"
"t18536_s34813_4_henry_6_fAiw","Uhm... Sarà..."
"t18536_s34813_4_jezek_z_ro_3gCK","Sono venuti loro a incontrarmi alla miniera. Non credo siano rimasti in zona."
"t18536_s34813_4_jezek_z_ro_D8lo","Beh, così pare. Io stesso ho elargito ai reclutatori qualche moneta per assoldarli. Monete false, s'intende."
"t18536_s34813_4_jezek_z_ro_TOml","Difficile a dirsi. Mi sono stati indicati da amici. Ci siamo incontrati con loro nei boschi di Sasau. Quel che conta è avere i contatti giusti, immaginerai."
"t18536_s34813_4_ui","Incettatori di Sasau?"
"t18536_s34814_5_henry_0_TBG1","Abbiamo finito, per il momento."
"t18536_s34814_5_jezek_z_ro_x25n","Intercederai per me con ser Radzig? Gli giurerò fedeltà, se me lo concederà. Sono stanco di essere un bandito."
"t18536_s34814_5_ui","Dovrebbe essere sufficiente."
"t18537_s34805_0_henry_0_AX7D","Non sto cercando di insultarvi, ma è difficile pensare che sia un lavoro per una persona sola."
"t18537_s34805_0_ui","Questo non è un lavoro per una persona sola."
"t18537_s34807_1_henry_0_zsp6","Non fate scherzi con me. Avete promesso di parlare, quindi parlate!"
"t18537_s34807_1_ui","Non fate scherzi con me."
"t18538_s34806_0_henry_2_MP9c","Invito a far cosa?"
"t18538_s34806_0_jezek_z_ro_56Pr","Ricevevo istruzioni da un forestiero di nome Erik, ma dubito che fosse al comando dell'organizzazione."
"t18538_s34806_0_jezek_z_ro_feAa","Non ho indagato troppo. In questo ambiente, non è saggio eccedere con le domande. Ma una volta scoperta la mia identità, quei ceffi mi hanno affidato la responsabilità delle falsificazioni."
"t18538_s34806_0_jezek_z_ro_jLl2","Ebbene, a spingermi è stata la carenza di denaro... come sempre. Perciò ho accolto l'invito degli incettatori di Sasau."
"t18538_s34806_0_jezek_z_ro_v4gn","So per certo che è coinvolto anche un illustre residente del monastero, ma non saprei dire di chi si tratti."
"t18539_s34809_0_henry_0_Ucgk","Chi sono questi vecchi amici di cui parlate?"
"t18539_s34809_0_henry_2_rLkc","Che gente perbene frequentate."
"t18539_s34809_0_jezek_z_ro_3wno","Un paio di brigantelli. Al tempo, in Moravia, tendevamo imboscate ai messaggeri del margravio insieme."
"t18539_s34809_0_jezek_z_ro_xtot","Ero nel mezzo di una disputa con il margravio. E un uomo nella mia posizione finisce per avere amici d'ogni risma."
"t18539_s34809_0_ui","Vecchi amici?"
"t18539_s34810_1_henry_0_rZpE","E poi?"
"t18539_s34810_1_henry_2_U4tf","Venite al punto."
"t18539_s34810_1_jezek_z_ro_3dCy","Rapota e io non mangiavamo che pane secco da un mese, quindi non c'era verso che rifiutassimo un lavoro, per disonesto che fosse."
"t18539_s34810_1_jezek_z_ro_izRw","Mi hanno presentato al loro responsabile, Erik, da cui ho ricevuto ogni chiarimento. Quindi hanno allestito il laboratorio, arruolato gli uomini e rimediato le scorte."
"t18539_s34810_1_jezek_z_ro_pgSh","Abbiamo cavalcato fino a Sasau per incontrare i reclutatori, e lì non è passato molto prima che si rendessero conto che ero un nobile decaduto."
"t18539_s34810_1_ui","Cos'è accaduto in seguito?"
"t18540_s34815_0_henry_0_3DAE","Posso provarci, ma non vi prometto nulla."
"t18540_s34815_0_ui","Posso provare."
"t18540_s34816_1_henry_0_vCLZ","Perché mai ser Radzig dovrebbe volere la vostra alleanza? Siete un criminale, e come tale verrete trattato."
"t18540_s34816_1_ui","Siete un criminale!"
"t18540_s34817_2_henry_0_E6hG","Devo rifletterci. Non voglio mettermi in cattiva luce con ser Radzig."
"t18540_s34817_2_ui","Devo rifletterci."
"t18541_s34820_0_henry_0_SN3q","Se vegetare in un'umida cella con un condannato è la vostra idea di onore..."
"t18541_s34820_0_jezek_z_ro_FOU7","Non riesci a scorgere il lato positivo. Sarai colui che ha sventato una cospirazione contro il re per conto del tuo padrone. Non è un'occasione che capiti tutti i giorni."
"t18541_s34820_0_ui","Un onore?!"
"t18541_s34824_1_henry_0_P2B2","In verità, ho molte domande da farvi."
"t18541_s34824_1_jezek_z_ro_dbu3","Bene, ti ascolto."
"t18541_s34824_1_ui","Ho delle domande da porvi."
"t18542_s34821_0_jezek_z_ro_3Si8","Hanno persino raso al suolo il mio castello. Sono state le circostanze e le necessità quotidiane a costringermi a prendermi alcune libertà."
"t18542_s34821_0_jezek_z_ro_Z0co","Ma prima, mi sovviene che sarebbe gradevole avere qualche garanzia riguardo la mia collaborazione. Dopotutto, già una volta sono stato ingiustamente dichiarato nemico pubblico ed espulso dalla Moravia."
"t18543_s34822_0_henry_0_UdMH","Volete seriamente contestare l'autorità del margravio?"
"t18543_s34822_0_henry_2_zPIx","Non è il motivo per cui siamo qui. Non ho alcun interesse nei vostri dissapori con il margravio. Sono i crimini contro il re che mi preoccupano. Quello stesso re cui vi dichiarate fedele."
"t18543_s34822_0_jezek_z_ro_zUVN","Sono sempre stato leale alla corona, ma cosa avrei potuto fare quando il margravio mi ha sottratto il feudo?"
"t18543_s34822_0_ui","State mettendo in dubbio l'autorità del margravio?"
"t18543_s34823_1_henry_0_W1d3","Suppongo ci sia del vero in ciò che dite. Potrei parlarne a ser Radzig, e c'è il caso che vi conceda la grazia. Ma solo se parlate."
"t18543_s34823_1_ui","Potreste anche aver ragione, ma non divagate."
"t18544_s34825_0_bernard____I01M","Uhm... Quindi ser Radzig vuole accontentarlo? Avrebbe dovuto lasciarmi fare a modo mio, se voleva risposte."
"t18544_s34825_0_henry_0_0uZz","Mi serve la chiave della cella di Jezhek."
"t18544_s34825_0_ui","Mi serve la chiave della cella di Jezhek."
"t18545_s34826_0_henry_0_eeYd","Non sono sorpreso che non voglia parlarvi."
"t18545_s34826_0_ui","Non sono sorpreso che non voglia parlarvi."
"t18545_s34828_1_henry_0_vewd","Fossi in voi sarei cauto a mettere in questione la saggezza degli ordini di Radzig. Datemi la chiave."
"t18545_s34828_1_ui","Non vi consiglio di mettere in discussione le scelte di ser Radzig."
"t18545_s34829_2_henry_0_4onc","Non prendetevela a male. Probabilmente vuole parlarmi solo perché crede di potermi buggerare. Ma si sbaglia di grosso."
"t18545_s34829_2_ui","Non prendetevela a male."
"t18546_s34827_0_bernard____EqNi","Cerca solo di non fare sciocchezze. Ecco la chiave."
"t18546_s34827_0_henry_1_sXyY","Grazie."
"t18557_s34843_0_henry_1_5w0x","Ogni sorta di storie."
"t18557_s34843_0_henry_2_Ly90","Le attività di contraffazione sono coordinate da un forestiero di nome Erik e da un illustre residente del monastero."
"t18557_s34843_0_henry_4_jC6r","Questo è ciò che Jezhek mi ha riferito."
"t18557_s34843_0_p_racek_ko_fA82","Se è vero, la situazione è peggiore di quanto pensassi. Dovremo procedere con la massima cautela."
"t18557_s34843_0_racek_koby_eipq","Dunque? Cos'hai scoperto?"
"t18557_s34843_0_racek_koby_HlEo","Il monastero? Possibile?"
"t18558_s34844_0_henry_0_b8BI","Perché? Non potremmo semplicemente aprire un'indagine al monastero?"
"t18558_s34844_0_racek_koby_mCgN","No. Se la Chiesa è davvero coinvolta, non ho l'autorità per farlo."
"t18559_s34845_0_henry_0_o78Q","Eppure, se qualcuno al monastero sta perpetrando crimini contro la corona..."
"t18559_s34845_0_racek_koby_NG0u","Quanto è vero! Ma perché non arrestare anche re Sigismondo del Lussemburgo, visto che ci siamo? Dopotutto, ha commesso qualche crimine anche lui."
"t18559_s34845_0_ui","Ma è un criminale!"
"t18559_s34847_1_henry_0_0BWh","Quindi cosa farete?"
"t18559_s34847_1_ui","Quindi cosa farete?"
"t18559_s34848_2_henry_0_ZMAl","Capisco. Non è saggio mettersi contro la Chiesa."
"t18559_s34848_2_racek_koby_KfEn","Specialmente quando non sappiamo con chi sia schierata."
"t18559_s34848_2_ui","Capisco."
"t18560_s34846_0_henry_1_xdSL","Non è chiaro, ma è certo che stia reclutando uomini a Sasau per formare un esercito."
"t18560_s34846_0_henry_3_KxnT","Questo è fuor di dubbio, signore. Peraltro, ser Jezhek ritiene che Erik sia solo un intermediario e obbedisca agli ordini di un superiore."
"t18560_s34846_0_henry_5_boyg","Potrebbe non essere semplice. Ser Jezhek ha riferito di non conoscerli e di non sapere dove siano."
"t18560_s34846_0_henry_8_5Pqs","Come comandate, signore."
"t18560_s34846_0_p_racek_ko_kS0I","Non dubito che saprai trarti d'impaccio, ragazzo! Dopotutto, non si può allestire un esercito senza che nessuno noti qualcosa. Vai a Sasau e cerca di trovarli."
"t18560_s34846_0_racek_koby_3swq","Sarà meglio che torni quanto prima a Sasau a controllare questi reclutatori. Se stanno per attaccarci, dobbiamo saperlo prima di quanto sia accaduto l'ultima volta."
"t18560_s34846_0_racek_koby_6SgM","Dannazione! Pare che la questione non si sia chiusa a Pribyslavitz."
"t18560_s34846_0_racek_koby_zb6f","Dovrò ragionare sulla situazione, ma non sarà questione da poco. Sarà meglio che mi consulti con Hanush. E di questo Erik cosa mi dici? Chi è?"
"t18560_s34846_0_racek_koby_zked","Ad ogni modo, Henry, sii prudente! Ed evita di menzionare il mio nome, se non vuoi attirare attenzioni indesiderate."
"t18561_s34849_0_henry_0_iQA8","Ritenete che la Chiesa si schiererà dalla parte di re Sigismondo?"
"t18561_s34849_0_racek_koby_GHbu","La Chiesa è sempre da una sola parte: quella dei suoi interessi. Dipenderà tutto da ciò che Sigismondo gli offrirà, ma certo non vorrà farsela nemica."
"t18561_s34849_0_ui","La Chiesa potrebbe prendere le parti di Sigismondo?"
"t18561_s34850_1_henry_0_IEjO","Cosa faremo, dunque? Non possiamo lasciar correre."
"t18561_s34850_1_ui","E cosa faremo al riguardo?"
"t18577_s34879_0_p_sarlatan_0Jh0","Urim e Tummim saranno sul petto di Aronne quando si presenterà innanzi al Signore."
"t18577_s34879_0_sarlatan_0_AK06","Avvicinatevi, buonuomo, venite a osservare le potenti pietre di Urim e Tummim."
"t18577_s34879_0_sarlatan_1_EFmd","Una? Non è possibile. Dovete prenderle entrambe."
"t18577_s34879_0_sarlatan_1_jHJe","Possederne una sola sarebbe come indossare solo la scarpa sinistra."
"t18577_s34879_0_sarlatan_1_QLR4","Che il Signore mi colpisca con tutta la sua ira se sto mentendo."
"t18577_s34879_0_sarlatan_2_mzNv","Tummim! Sono potentissime pietre che gli antichi ebrei usavano per predire il futuro."
"t18577_s34879_0_sarlatan_4_CPx7","Ho forse detto che queste pietre servono solo a predire il futuro? Certo che no! Il loro potere è immenso. Possono far avverare i desideri più preziosi."
"t18577_s34879_0_sarlatan_6_u6Vo","Normali? Mosè non ha forse scritto nel libro dell'Esodo..."
"t18577_s34879_0_sarlatan_z_4fTa","Urim e chi?"
"t18577_s34879_0_sarlatan_z_BcN7","Mio padre mi ha insegnato che predire il futuro è peccato."
"t18577_s34879_0_sarlatan_z_dxen","Oh, non immaginavo. Se è questo il caso, le prendo entrambe."
"t18577_s34879_0_sarlatan_z_E1JR","Allora ne prendo una. Un briciolo di fortuna non può che tornare utile."
"t18577_s34879_0_sarlatan_z_I7Cj","Le sacre scritture dicono così?"
"t18577_s34879_0_sarlatan_z_MTGS","Perché?"
"t18577_s34879_0_sarlatan_z_S4dI","A me sembrano... normali."
"t18577_s34880_1_p_sarlatan_bwcS","Cosa? Parlate!"
"t18577_s34880_1_p_sarlatan_FFnb","Ma non può essere tanto grave, vero?"
"t18577_s34880_1_p_sarlatan_zh5P","Assolutamente. Tuttavia, dal vostro racconto sembrerebbe che il caso sia serio. Potrebbe essere necessario fare qualcosa di più..."
"t18577_s34880_1_sarlatan_0_OaPO","Come posso aiutarvi, buonuomo?"
"t18577_s34880_1_sarlatan_1_ST8q","Come volete."
"t18577_s34880_1_sarlatan_1_zlby","Ho qui una croce d'argento in grado di scacciare qualsiasi demone, nonché di rendere vostra moglie felice. Ma un talismano tanto potente non costa poco."
"t18577_s34880_1_sarlatan_2_yvgC","Ma è terribile! Potrebbe essere posseduta o aver preso il malocchio."
"t18577_s34880_1_sarlatan_5_sTvd","Eccome! Ha tutti i sintomi di una donna posseduta da una forza oscura. Avete fatto bene a venire da me, vostra moglie rischia di diventare pazza."
"t18577_s34880_1_sarlatan_7_AJMc","Proprio così. Ho visto con questi occhi dodici donne di Magdeburgo saltare da un ponte e gettarsi nell'Elba. La metà di loro è annegata."
"t18577_s34880_1_sarlatan_9_UFbN","È ancora più grave di quanto pensassi. Ma non temete, ho qui del gesso benedetto dal vescovo di Esztergom in persona. Disegnate tre croci sulla soglia di casa la mattina, prima che vostra moglie si svegli."
"t18577_s34880_1_sarlatan_z_0tCD","Mia moglie non fa che urlare e strillare. Non appena metto piede in casa, dopo il lavoro, comincia a lamentarsi e a frignare."
"t18577_s34880_1_sarlatan_z_6ia0","Siete sicuro che funzionerà?"
"t18577_s34880_1_sarlatan_z_8VCT","Gesù! Proprio ieri l'ho vista fissare le acque del fiume dal ponte."
"t18577_s34880_1_sarlatan_z_a4ZK","Pazza?"
"t18577_s34880_1_sarlatan_z_pjAA","Non importa, datemi tutto."
"t18590_s34894_0_sarlatan_1_G8co","Dico il vero! Al posto delle strade hanno canali che percorrono con le barche."
"t18590_s34894_0_sarlatan_1_NPHQ","Siete come San Tommaso. Ma ricordate, il mondo è molto più bizzarro di quanto immaginiate."
"t18590_s34894_0_sarlatan_3_E2RN","Lo giuro su Dio, erano completamente neri!"
"t18590_s34894_0_sarlatan_5_1Uaf","No, te l'assicuro. Erano tutti neri. Neri come la pece."
"t18590_s34894_0_sarlatan_7_L5wz","A Venezia. Scendevano da una nave."
"t18590_s34894_0_sarlatan_9_23tc","In Italia, sulla costa. È una città meravigliosa, costruita interamente sull'acqua."
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_3jTu","Uomini neri, tsk! Che idiozia..."
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_auPF","Non erano semplicemente sporchi?"
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_GN7I","No, non è possibile."
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_lM3I","E dove li hai visti?"
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_oIWB","Non ti credo! Uomini neri?"
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_pP8F","Venezia? E dov'è?"
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_rYfT","Mi stai prendendo in giro! Una città costruita sull'acqua!"
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_x82I","Tu hai perso qualche rotella!"
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_z1GV","Stai scherzando!"
"t18590_s34894_0_sarlatan_p_zWMx","E una città sull'acqua."
"t18590_s34895_1_p_sarlatan_UBdM","Questo è poco ma sicuro."
"t18590_s34895_1_sarlatan_0_QdA8","Aspettate un momento, la terra di re Giovanni non è un'invenzione di sicuro. Quando mi trovavo a Costantinopoli, ho parlato con un uomo che l'ha visitata."
"t18590_s34895_1_sarlatan_1_qdoU","Nessuno può bere il vino perché sgorga direttamente dall'albero della conoscenza."
"t18590_s34895_1_sarlatan_1_Rcrl","Il giardino dell'Eden non dista molto dal palazzo reale. Ma ve ne parlerò un'altra volta. Ora sono esausto, è arrivato il momento di congedarmi."
"t18590_s34895_1_sarlatan_3_uzdp","Splendidi miracoli. Una fontana della giovinezza e uomini con una gamba sola. E, dopo la messa, piove manna dal cielo."
"t18590_s34895_1_sarlatan_5_wKNe","Naturalmente. Il principe Giovanni è stato incoronato dai Re Magi. Sono tutti cristiani laggiù."
"t18590_s34895_1_sarlatan_7_6KxX","Scorrono fiumi di sidro, ma a nessuno è permesso berlo."
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_161l","E per quale motivo? Non dirmi che non lo reggono. Se a Sasau scorressero fiumi di birra, io passerei la giornata a bere."
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_eQWD","Sei proprio un babbeo."
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_iaSd","Idiota! È l'albero da cui Eva ha colto la mela."
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_KlGr","E che albero sarebbe?"
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_ko00","Io comunque non ti credo."
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_mhKQ","Ah, quello."
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_ppgj","Ridicolo!"
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_s2j9","Dunque ci sono cristiani anche lì?"
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_W3Un","E cos'altro c'è da quelle parti? Racconta!"
"t18590_s34895_1_sarlatan_p_X13w","Taci, lascialo parlare. E cos'ha visto?"
"t18694_s35097_0_henry_0_RjRB","Il vino è ottimo."
"t18696_s35101_0_henry_0_KMO9","Devo passare."
"t18696_s35101_0_straz_vran_YUGq","Ho l'ordine di non far uscire nessuno. A quanto pare, il capo sta architettando qualcosa e presto ci rimetteremo in marcia. Ed era l'ora, dannazione!"
"t18696_s35101_0_ui","Devo andarmene."
"t18696_s42818_1_henry_0_Cz6d","Per me è tempo di andare..."
"t18696_s42818_1_lapka_vran_NKMU","Mi spiace, ma ho l'ordine di non far uscire nessuno. Fuori dai piedi."
"t18696_s42818_1_ui","Devo andarmene."
"t18696_s42819_2_henry_0_H57w","Devo andarmene, lasciami passare."
"t18696_s42819_2_lapka_vran_mekt","Non credo proprio. Ho ricevuto ordini precisi. Ti consiglio di cercare delle armi e un'armatura decente. Presto la situazione si farà interessante."
"t18696_s42819_2_ui","Devo andarmene."
"t18697_s35102_0_erik_0_T5FP","Cosa vuoi? Non vedi che sono impegnato?"
"t18697_s35102_0_erik_1_HTj6","Sparisci e smettila di seccarmi."
"t18698_s35103_0_erik_0_9ZRH","Che cosa vuoi?"
"t18698_s35103_0_erik_2_3Zr3","Ah! Forze fresche. Tu sei quello del monastero?"
"t18698_s35103_0_erik_4_AiGx","Hai ucciso davvero quel voltagabbana?"
"t18698_s35103_0_erik_6_XuFX","Bravo! Mi avevano parlato di te, ma sinceramente non pensavo che ce l'avresti fatta. Sai maneggiare una spada?"
"t18698_s35103_0_henry_1_uGK9","Mi manda Kozliek."
"t18698_s35103_0_henry_3_BVzM","Sì, signore."
"t18698_s35103_0_henry_5_BhP2","Sì, signore."
"t18699_s35104_0_henry_0_ZBbs","Non molto."
"t18699_s35104_0_ui","Non molto."
"t18699_s35106_1_henry_0_vvJv","Non sono un maestro, ma conosco le basi."
"t18699_s35106_1_ui","Abbastanza."
"t18699_s35107_2_henry_0_XaJe","Sì, me la cavo."
"t18699_s35107_2_ui","Sì, so usare una spada."
"t18700_s35105_0_erik_0_b9O4","Beh, ti metteremo alla prova. Vai dal maestro d'armi Vanyek, lui capirà subito quanto vali."
"t18700_s35105_0_erik_3_1pqQ","Scendi la collina fino alla palizzata. La sua tenda è accanto all'area di addestramento."
"t18700_s35105_0_henry_1_lYVP","D'accordo, signore."
"t18701_s35108_0_erik_0_nFXw","Sei già stato da Vanyek? Allora smettila di intralciarmi."
"t18703_s35110_0_henry_0_YgMB","Avanti."
"t18703_s35110_0_ui","Avanti."
"t18703_s35112_1_henry_0_8fw0","Vorrei mettere subito in chiaro che non ruberò nulla per te."
"t18703_s35112_1_henry_2_39YT","Hai parlato di oggetti di valore. Immagino che non si possano raccogliere dagli alberi."
"t18703_s35112_1_henry_4_2w1u","Se questo è il caso, allora d'accordo."
"t18703_s35112_1_sarlatan_1_XXnE","E chi ha parlato di rubare?"
"t18703_s35112_1_sarlatan_3_9dnw","Hanno valore per me, perché conosco il loro potere e la loro forza! Ma per un comune mortale non hanno alcun significato."
"t18703_s35112_1_ui","Non sono un ladro."
"t18704_s35111_0_henry_1_Twlr","Per tutti i diavoli, non è affatto poco! D'accordo, un passo alla volta..."
"t18704_s35111_0_sarlatan_0_vtLl","In primis, mi occorre un dente di San Procopio. Poi un ramo dell'albero rituale posto sull'ultima trave di una chiesa. Infine, un talismano portafortuna appartenuto a un giocatore incallito."
"t18704_s55939_1_henry_0_iDB7","Mi metterò alla ricerca di questi oggetti, in tal caso."
"t18704_s55939_1_sarlatan_1_1APK","Eccellente! Mettiti all'opera, apprendista. E buona fortuna!"
"t18711_s35119_0_fechtmajst_8nzH","Ah! Un altro pivello! Fa piacere sapere che Kozliek si sta dando da fare. La maggior parte dei bifolchi che mi manda non colpirebbe un cumulo di letame con un forcone."
"t18711_s35119_0_fechtmajst_VWyS","Sì, in persona. Cosa vuoi?"
"t18711_s35119_0_henry_0_4NPb","Siete voi il maestro d'armi Vanyek?"
"t18711_s35119_0_henry_2_V85Y","Mi chiamo Henry. Erik ha detto che mi avreste messo alla prova con la spada."
"t18711_s35119_0_p_fechtmaj_FiSz","Ehi, ma non ci siamo già visti? Hai un volto familiare..."
"t18711_s35119_0_ui","Siete voi il maestro d'armi?"
"t18711_s35193_1_fechtmajst_QhR2","Allora, hai preso coraggio?"
"t18711_s38166_1_fechtmajst_n0TH","Allora, vediamo che sai fare. Hai un'arma? Altrimenti, puoi prenderne una da lì. Sei pronto?"
"t18730_s35163_1_ui","Chi siete e cosa fate qui?"
"t18731_s35164_0_ui","Di chi si tratta?"
"t18745_s35191_0_fechtmajst_gM0i","Bene, vediamo quanto vali!"
"t18745_s35191_0_henry_0_0AXN","Mai stato così pronto."
"t18745_s35191_0_ui","Sì."
"t18745_s35192_1_fechtmajst_nmvx","Allora torna quando sarai pronto. Mi trovi sempre qui."
"t18745_s35192_1_henry_0_agEK","Non ancora."
"t18745_s35192_1_ui","Non ancora."
"t18746_s35194_0_fechtmajst_FGFs","Avanti, ragazzo! Prova a colpirmi!"
"t18746_s35194_0_fechtmajst_VH9B","Forza! Questo balletto inizia a stancarmi!"
"t18746_s35194_0_p_fechtmaj_E8MQ","Che aspetti? Sono qui. Prova a colpirmi!"
"t18747_s35195_0_fechtmajst_GGsC","Come vuoi, torna quando ti saranno spuntati gli attributi."
"t18747_s35195_0_fechtmajst_lttY","Che razza di imbecille..."
"t18747_s35195_0_fechtmajst_ma9I","Non ti avevo detto che avremmo combattuto qui? Non possiamo seminare zizzania nell'accampamento."
"t18747_s35195_0_p_fechtmaj_8Grr","Dove vai? È qui che si combatte."
"t18747_s35195_0_p_fechtmaj_c64h","Dove vai? Pensavo volessi combattere."
"t18757_s35216_0_fechtmajst_ofE6","Lo vedo! Riferirò a Erik del tuo talento, non preoccuparti. Ma per evitare che il vecchio Vanyek ti sembri un'inutile cariatide, ti insegnerò un paio di trucchetti."
"t18757_s35216_0_fechtmajst_ZawA","Beh, non intendo portarmeli nella tomba, s'intende. Stammi a sentire... Prima ancora di iniziare a muoverti, assumi una postura stabile, a gambe divaricate, come se stessi per liberare una tonante scorreggia."
"t18757_s35216_0_henry_2_7Xud","Mi sono allenato."
"t18757_s35216_0_henry_7_0p7A","Penso di aver capito. Grazie!"
"t18757_s35216_0_p_fechtmaj_A1WS","Gesù! Mi hai preso! Sei molto meglio della maggior parte di questi sfigati, ragazzo. Bravo!"
"t18757_s35216_0_p_henry_he_1uRC","Oh! È molto gentile da parte vostra."
"t18757_s35217_1_p_fechtmaj_TnAo","Non hai fatto una gran figura. Erik non ne sarà contento. Pazienza, quantomeno potrà contare su un altro stalliere che spali merda di cavallo. O magari ti piazzerà sulla catapulta per ricacciarti da dove sei venuto."
"t18781_s35241_0_reakce_na__1Nrg","No, no..."
"t18781_s35241_0_reakce_na__4d4r","Non m'interessa. Vattene!"
"t18781_s35241_0_reakce_na__mmJu","Non voglio sapere niente! Torna a strisciare nella cloaca da cui vieni."
"t18781_s35241_0_reakce_na__UwSV","Sparisci, dannata strega!"
"t18781_s35241_0_reakce_na__Yp8G","Taci, strega!"
"t18782_s35242_0_reakce_na__gyiT","D'accordo. Svelami il futuro."
"t18782_s35242_0_reakce_na__i12t","Va bene, sentiamo cos'hai da dire..."
"t18782_s35242_0_reakce_na__OW3G","Uhm... Perché no?"
"t18782_s35242_0_reakce_na__Rr2x","Molto bene, vediamo cos'ha in serbo il destino per me."
"t18784_s35244_0_p_reakce_n_07df","Incredibile! Chi l'avrebbe mai detto?"
"t18784_s35244_0_p_reakce_n_hsRq","Beh, grazie di cuore..."
"t18784_s35244_0_p_reakce_n_iQZn","Grazie! Grazie! Mi hai recato grande sollievo!"
"t18871_s35331_0_divak_0_1Gud","Uhm... Interessante."
"t18871_s35331_0_divak_1_ACAE","È tutto vero!"
"t18871_s35331_0_divak_10_ZbUa","Certo, è vero!"
"t18871_s35331_0_divak_3_6I64","Dio santo, ha ragione!"
"t18871_s35331_0_divak_4_6d6B","Ah, sì..."
"t18871_s35331_0_divak_5_kxpG","Possibile?"
"t18871_s35331_0_divak_6_Da3h","È verissimo!"
"t18871_s35331_0_divak_7_ItlV","Parole di buon senso!"
"t18871_s35331_0_divak_8_Zokw","Non avrei saputo dirlo meglio!"
"t18871_s35331_0_divak_9_pZ4Z","Bravo, proprio così!"
"t18871_s56824_2_p_divak_di_O1kp","<...>"
"t18872_s35332_0_divak_0_Lf7m","Di cosa vai blaterando, maledetto idiota!"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_a00p","Al rogo, al rogo!"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_A9Hi","Finirai alla gogna per le tue idee! Se non peggio..."
"t18872_s35332_0_p_divak_di_BbuO","Come può dire cose del genere? È una vergogna!"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_d3JJ","Eretico! È un eretico!"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_FSMJ","Quali blasfemie! Chiamate un ufficiale giudiziario!"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_MutH","Sono solo fandonie! Qualcuno lo faccia tacere!"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_PcKi","Non voglio più ascoltare!"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_rH6e","Bugiardo!"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_wVQv","Chi ti paga per vomitare queste idiozie?"
"t18872_s35332_0_p_divak_di_ZxeB","Non è vero! Quell'uomo predica menzogne!"
"t18873_s35333_0_divacka_0_aymZ","È vero, non ci avevo mai pensato."
"t18873_s35333_0_divacka_1_wGri","Non ha tutti i torti."
"t18873_s35333_0_divacka_10_YQ1I","Proprio così!"
"t18873_s35333_0_divacka_11_RWZA","È questa la verità che aspettavo di sentire. Sono luridi parassiti!"
"t18873_s35333_0_divacka_12_faf6","Affossali senza pietà, predicatore!"
"t18873_s35333_0_divacka_2_jfBt","Sta dicendo la verità. Ascoltate!"
"t18873_s35333_0_divacka_5_oBu4","Certo, puoi dirlo forte!"
"t18873_s35333_0_divacka_6_g0i3","Ha ragione!"
"t18873_s35333_0_divacka_7_TWwM","Finalmente! Tutti lo pensano, ma nessuno lo dice."
"t18873_s35333_0_divacka_8_Pube","È la sacrosanta verità!"
"t18873_s35333_0_divacka_9_oG6F","È vero! I prelati ci mungono come vacche!"
"t18873_s35333_0_p_divacka__cBYZ","Esatto! Lui non ha paura di dire la verità."
"t18874_s35334_0_p_divacka__0J0N","Cosa pensi di fare?"
"t18874_s35334_0_p_divacka__4Uij","Non vedi oltre al tuo naso!"
"t18874_s35334_0_p_divacka__DDoa","Dice un cumulo di sciocchezze!"
"t18874_s35334_0_p_divacka__DOns","Mi sorprende che Dio non ti secchi la lingua!"
"t18874_s35334_0_p_divacka__efzq","Sparisci! Non ti vogliamo qui!"
"t18874_s35334_0_p_divacka__JIE6","Qualcuno gli tappi quella fogna!"
"t18874_s35334_0_p_divacka__jTJW","Perché non vai a fare qualcosa di utile?"
"t18874_s35334_0_p_divacka__khfQ","Che immonda blasfemia!"
"t18874_s35334_0_p_divacka__minL","Eretico!"
"t18874_s35334_0_p_divacka__RVCT","Come osi?"
"t18874_s35334_0_p_divacka__yFTc","Brucerai sul rogo! Ed è la sorte che meriti!"
"t18875_s35335_0_p_kazatel__1b5b","Non è troppo tardi per mondare la tua anima!"
"t18875_s35335_0_p_kazatel__E0cR","Ma le sacre scritture contengono luce e verità!"
"t18875_s35335_0_p_kazatel__fT1B","Il mio corpo è un involucro privo d'importanza!"
"t18875_s35335_0_p_kazatel__LZ9o","Il tuo animo non è malvagio, fratello. Tu obbedisci solo ai tuoi padroni terreni."
"t18875_s35335_0_p_kazatel__mZHh","Ma ora rivolgiti a Dio! Lui ti mostrerà la via della verità!"
"t18875_s35335_0_p_kazatel__Wwck","Puoi anche ridurmi al silenzio, ma la verità resta!"
"t18875_s35335_0_p_strazny__2Ck7","Te la mostro io, la via! E t'aiuto anche a imboccarla con un calcio nel deretano!"
"t18875_s35335_0_p_strazny__h9Lu","Sì, alleluia! Ora sparisci!"
"t18875_s35335_0_p_strazny__linl","Ora basta! Vattene immediatamente, se non vuoi finire alla berlina!"
"t18875_s35335_0_strazny_12_tE93","Piantala con le idiozie, vagabondo! Vattene e non tornare mai più!"
"t18911_s35379_0_p_hazejici_lcnN","<...>"
"t18911_s35379_0_p_chudak_c_2mwO","Aaaaaah!"
"t18911_s35379_0_p_chudak_c_tlPi","<...>"
"t18911_s35379_0_prihlizeji_JDbl","Figli di puttana!"
"t18912_s35380_0_p_henry_he_R7ih","Ora la pece, speriamo che funzioni."
"t18913_s35381_0_henry_0_RySH","Forza, brucia, brucia!"
"t18914_s35382_0_p_utocnik__1EQ1","Li abbiamo in pugno!"
"t18915_s35383_0_p_utocnik__w8e6","Aaaaaah!"
"t18916_s35384_0_p_utocnik__txD3","Sconfiggeteli!"
"t18917_s35385_0_p_utocnik__slQ3","Arrrgh!"
"t18918_s35386_0_p_utocnik__mjy1","Diamine, è pazzesco!"
"t18919_s35387_0_vzdavajici_NZdf","Eravamo obbligati a combattere, Istvan ci avrebbe fatto sgozzare."
"t18919_s35387_0_vzdavajici_Wka8","Ci arrendiamo! Risparmiateci, vi prego!"
"t18920_s35388_0_vzdavajici_PEn3","Muori, stupido allocco!"
"t18921_s35389_0_p_neverici_zi82","Al diavolo, sto morendo! Uccidete... quella... stronza..."
"t18921_s35389_0_p_osvoboze_6JcN","Argh!"
"t18922_s35390_0_p_dusici_s_acn1","Al fuoco! Aiuto!"
"t18922_s35390_0_p_dusici_s_oMeG","Ma che...? Fumo?"
"t18923_s35391_0_dusici_se__L8Mp","Fateci uscire! Aiuto!"
"t18926_s35394_0_dusici_se__PbJC","Grazie di cuore, amico mio! Grazie!"
"t18927_s35395_0_p_vyjukany_zCnj","F-Fermo!"
"t18928_s35396_0_p_henry_he_cyLY","Muori, figlio di puttana!"
"t18928_s35396_0_ui","Muori!"
"t18928_s35397_1_p_henry_he_8lbL","Stai calmo! Nessuno deve morire."
"t18928_s35397_1_p_vyjukany_upIH","Se... Se c'è qualcuno che morirà, quello sarai tu!"
"t18928_s35397_1_ui","Calma!"
"t18929_s35398_0_henry_0_3jHa","Oh, davvero?"
"t18929_s35398_0_ui","Ma davvero?"
"t18929_s35401_1_henry_0_kYHK","Ascolta..."
"t18929_s35401_1_p_vyjukany_Ymb1","Chi... Chi sono?"
"t18929_s35401_1_ui","Ascolta..."
"t18929_s35404_2_henry_0_DDJd","Sai chi sono io?"
"t18929_s35404_2_p_vyjukany_rnSd","N-No..."
"t18929_s35404_2_ui","Sai chi sono io?"
"t18930_s35399_0_p_henry_he_V0ql","Hai davvero intenzione di ostacolarmi?"
"t18930_s35399_0_p_vyjukany_OisI","Lasciami andare, ti prego! Non voglio morire!"
"t18930_s35399_0_ui","Successo."
"t18930_s35399_0_vyjukany_o_fFsO","Io..."
"t18930_s35400_1_henry_1_UAcV","Anch'io sono molto... pericoloso."
"t18930_s35400_1_p_vyjukany_JViZ","Tu? Non farmi ridere!"
"t18931_s35402_0_henry_3_C6Qb","Non necessariamente. Getta l'arma e hai la mia parola che nessuno ti farà del male."
"t18931_s35402_0_p_henry_he_tKjO","Sono gli uomini di Rattay, di Talmberg, di Skalica. Sono qui, all'interno del castello, e stanno arrivando."
"t18931_s35402_0_p_vyjukany_JSRe","Risparmiami, ti prego!"
"t18931_s35402_0_ui","Successo."
"t18931_s35402_0_vyjukany_o_IbLw","Dio santissimo, sono spacciato!"
"t18931_s35403_1_p_henry_he_kgJY","Beh, spero siano i nostri uomini."
"t18931_s35403_1_p_vyjukany_e4te","Resisti! Non mollare e vinceremo!"
"t18931_s35403_1_ui","Fallimento."
"t18932_s35405_0_henry_2_uc1h","Ho ucciso tutti i bastardi responsabili del massacro di Neuhof."
"t18932_s35405_0_henry_3_MsBv","E a Pio non è servito nascondersi in un monastero."
"t18932_s35405_0_henry_4_uivg","Ora sono scappato da Vranik solo per uccidere il figlio di puttana che si è rintanato qui!"
"t18932_s35405_0_henry_6_d87U","Quindi pensaci bene! Hai davvero intenzione di ostacolarmi?"
"t18932_s35405_0_p_henry_he_vgZa","Sono uno dei sopravvissuti di Skalica."
"t18932_s35405_0_ui","Successo."
"t18932_s35405_0_vyjukany_o_ChiX","Oh, Signore!"
"t18932_s35406_1_henry_4_fenj","Di Skalica..."
"t18932_s35406_1_p_henry_he_xaJg","Henry! Il figlio del fabbro..."
"t18932_s35406_1_p_vyjukany_Ut91","Forza, fatti sotto!"
"t18932_s35406_1_ui","Fallimento."
"t18932_s35406_1_vyjukany_o_JOFz","È un fabbro! Un bifolco che non sa combattere!"
"t18933_s35407_0_p_obrance__MLjw","Chiudi il becco, cazzo!"
"t18933_s35407_0_p_rukojmi__ZyMu","Aaah!"
"t18934_s35408_0_obrance_s__6XRC","Non essere ridicolo, possono ancora esserci utili!"
"t18934_s35408_0_obrance_s__Gt8B","Uccidiamoli, ci sono solo d'intralcio!"
"t18935_s35409_0_p_rukojmi__kOu4","<...>"
"t18970_s35455_0_henry_0_1ehT","Vorrei ringraziarvi per avermi aiutato a Skalica."
"t18970_s35455_0_ui","Ringrazia per l'aiuto ricevuto a Skalica."
"t18971_s35456_0_p_henry_he_kmIR","Qualcosa non va?"
"t18971_s35456_0_ui","Cosa c'è?"
"t18971_s35462_1_henry_0_8loA","Beh... volevo ringraziarvi."
"t18971_s35462_1_ui","Ringrazia."
"t18972_s35457_0_p_borek_z__f8pM","Ma chi diavolo credi di essere? Cosa accidenti stavi cercando di combinare?"
"t18972_s35457_0_p_borek_z__K7JI","Se ti azzardi a ripetere simili sciocchezze, giuro su Dio che ti metto alla gogna per un mese e ordino ai miei uomini di prenderti a calci in culo ogni volta che passano di lì!"
"t18972_s35457_0_p_borek_z__PP6P","Taci! Pensi che importi a qualcuno quello che vuoi fare?! Sei al servizio del tuo signore e fai solo quello che ordino io! E se io ti ordino di restare culo a terra, tu incolli quel culo a terra. Anche se qualcuno ci attizza un fuoco sotto!"
"t18972_s35457_0_p_borek_z__VNWG","Non solo hai disobbedito agli ordini, per poco non stavi impedendo al nostro signore di mantenere la sua promessa di proteggerti! Quel giuramento è l'unica ragione per cui sei ancora vivo!"
"t18972_s35457_0_p_henry_he_QBd5","Non foste arrivato voi, mi avrebbero ucciso..."
"t18972_s35457_0_p_henry_he_WpjF","Volevo solo seppellire..."
"t18972_s35457_0_ui","Non fosse stato per voi sarei morto."
"t18972_s35461_1_p_henry_he_PLIu","Sì... grazie."
"t18972_s35461_1_ui","Ringrazia."
"t18973_s35458_0_p_borek_z__etc7","Ah... D'accordo, va bene."
"t18973_s35458_0_p_borek_z__G9sT","Dio onnipotente! Non hai idea di quanto mi hai fatto infuriare. Ser Radzig è uno dei signori più illuminati che conosca."
"t18973_s35458_0_p_borek_z__PyG3","Che cosa volevi?"
"t18973_s35458_0_p_henry_he_BAGy","Sì..."
"t18973_s35458_0_p_henry_he_Lkit","Volevo ringraziarvi per avermi salvato."
"t18973_s35458_0_ui","Sì."
"t18973_s35459_1_p_borek_z__jkci","Capisci quello che dico?"
"t18973_s35459_1_ui","Taci."
"t18973_s35460_2_p_borek_z__6raZ","Non la smetterai mai? Fuori dai piedi ora!"
"t18973_s35460_2_p_henry_he_Uc35","Ma io..."
"t18973_s35460_2_ui","Spiega la situazione a Robard."
"t18991_s35490_0_p_henry_he_3no7","Signore, disturbo?"
"t18992_s35491_0_p_erik_eri_nX4d","Che c'è?"
"t18993_s35492_0_p_henry_he_RlxC","Sono andato dal maestro d'armi, come da suoi ordini, e..."
"t18994_s35493_0_p_erik_eri_5ywM","Che c'è? Hai perso la lingua?"
"t18995_s35494_0_p_erik_eri_DCSe","Di Radzig?"
"t18995_s35494_0_p_pista_pi_Cw2J","Penso di sapere cosa turba il signorino."
"t18995_s35494_0_pista_2_ursp","È sorpreso di vedermi qui. E il sentimento è reciproco."
"t18995_s35494_0_pista_3_4Jfn","Da quando recluti gli uomini di Radzig, Erik?"
"t18995_s35494_0_pista_4_F26W","Proprio così. Questo ragazzo gli è... molto caro. E immagino stia cercando questa..."
"t18995_s35494_0_pista_7_yN7o","Dico bene, giovanotto?"
"t18996_s35495_0_p_henry_he_YAG4","Bastardo!"
"t18997_s35496_0_p_erik_eri_WNTv","Si sta svegliando!"
"t18998_s35497_0_p_pista_pi_Tw6i","Chiedo venia per il disagio, ma è per la tua sicurezza. E la nostra, ovviamente."
"t18999_s35498_0_pista_0_dclP","Puoi considerarti fortunato, ragazzo. Non ti ucciderò."
"t18999_s35498_0_pista_1_9B2Q","Non dubito che tuo padre pagherà un lauto riscatto per riaverti."
"t19000_s35499_0_henry_3_0EXM","Il vostro sgherro non mi ha lasciato nemmeno seppellirlo."
"t19000_s35499_0_p_henry_he_SFBN","Mio padre è morto."
"t19001_s35500_0_p_pista_pi_ugZK","Non lo sa, Erik! Non gliel'ha detto nessuno."
"t19001_s35500_0_pista_3_uhZk","L'hanno rivelato a me, un forestiero, ma non a lui. Che screanzati, eh!"
"t19002_s35501_0_pista_0_4NKg","Immagino avresti preferito scoprirlo in circostanze differenti e per bocca di qualcun altro, ragazzo, ma nella vita non sempre si può scegliere."
"t19003_s35502_0_p_pista_pi_2B43","Tuo padre, il tuo vero padre..."
"t19003_s35502_0_pista_2_3B59","...è vivo. E lo conosci, persino."
"t19003_s35502_0_pista_3_QbGm","È il tuo signore feudale, Radzig Kobyla."
"t19004_s35503_0_p_pista_pi_B3cB","Ma quanto gli stai realmente a cuore?"
"t19004_s35503_0_pista_3_kNmx","Vivi come un orfano senza dimora, eppure non ti ha ancora riconosciuto..."
"t19005_s35504_0_pista_0_uKcB","Entrambi i tuoi genitori sono morti, vero?"
"t19005_s35504_0_pista_1_mcix","Immaginavo. Ciononostante, Radzig non ti ha ancora detto la verità."
"t19005_s35504_0_pista_2_Mssq","Forse si vergogna di te."
"t19005_s35504_0_pista_5_Leh9","Uhm... Inizio a dubitare che possa voler pagare il riscatto."
"t19006_s35505_0_p_henry_he_etaJ","Mio padre è morto!"
"t19006_s35505_0_pista_0_WP9k","Beh, non pensiamoci. Se tuo padre si rifiutasse di pagare il riscatto, non avresti più alcun valore per me. Quindi..."
"t19006_s35505_0_pista_3_kViF","Capisco cosa provi. Ho trascorso un'infanzia... non dissimile."
"t19006_s35505_0_pista_5_I1M6","Mi stupisce scoprire che abbiamo qualcosa in comune."
"t19007_s35506_0_pista_0_wdLX","Ma meglio non dilungarsi. Ora devi dirmi perché sei venuto qui."
"t19030_s35532_0_p_henry_he_dr9P","Stavo cercando la spada di mio padre, rubata da un dannato bastardo..."
"t19031_s35533_0_erik_5_BYSm","Vero?"
"t19031_s35533_0_erik_5_VywI","Molto generoso da parte vostra."
"t19031_s35533_0_henry_2_dd3v","Non importa a chi appartenga. La userò per uccidervi."
"t19031_s35533_0_p_pista_pi_aKWQ","Non puoi permetterti di minacciarmi, ma ora che ci penso... Perché no?"
"t19031_s35533_0_p_pista_pi_TzUg","E l'ho trovata io!"
"t19031_s35533_0_pista_2_BleN","Ma a quale padre ti riferisci? Per certi versi, appartiene a entrambi."
"t19031_s35533_0_pista_8_FZjE","Quando tuo padre, quello vero, pagherà, ti concederò l'occasione di provare."
"t19032_s35534_0_henry_0_bce4","Radzig vi farà a pezzi. E io sarò lì a godermi lo spettacolo."
"t19033_s35535_0_p_pista_pi_2suJ","Ne dubito. Hai visto il nostro accampamento. Avrai intuito che l'esercito di tuo padre non è minimamente paragonabile al mio."
"t19033_s35535_0_pista_2_sqyM","E ora che il re è prigioniero, nessuno ordinerà ad altre truppe di accorrere in vostro aiuto."
"t19033_s35535_0_pista_3_vBl0","Neppure il supporto di Hanush e Divish consentirebbe a tuo padre di radunare più soldati dei miei."
"t19033_s35535_0_pista_4_vpmz","L'unica armata di queste terre che potrebbe sconfiggermi è quella di Sigismondo, ma è lui a pagarmi. Ogni sua vittoria è anche mia."
"t19033_s35535_0_pista_5_VkkQ","Ciò che conquisterò mi apparterrà, e ho intenzione di prendere tutto."
"t19034_s35536_0_p_henry_he_YTQi","Un uomo del genere non potrà mai regnare."
"t19034_s35536_0_p_pista_pi_4YoC","Hai mai sentito parlare di Sokol, signore di Lamberg, o di ser Hynek il ""Diavolo secco""?"
"t19034_s35536_0_p_pista_pi_xOLw","Quindi inginocchiati al nuovo sovrano del regno!"
"t19034_s35536_0_pista_6_AtEY","Hanno combattuto per il tuo re e saccheggiato le terre dei signori d'Austria, proprio come sto facendo io qui."
"t19034_s35536_0_pista_7_LfEm","Come dicono loro, il cane più forte s'ingroppa le cagne, e la guerra è un mestiere sporco."
"t19035_s35537_0_lapka__vra_c0Mz","Ser, è il momento."
"t19036_s35538_0_henry_1_Alex","Marcirete all'inferno!"
"t19036_s35538_0_p_pista_pi_nxhD","Insegnagli le buone maniere, Udo. Forza, Erik, andiamo. Il lavoro ci attende."
"t19036_s35538_0_pista_0_NzBj","Ora temo di avere questioni più importanti di cui occuparmi. Resterà Udo a farti compagnia."
"t19036_s35538_0_pista_1_ujoO","E per il bene di entrambi, spero che tuo padre paghi."
"t19036_s35538_0_pista_2_C059","Addio."
"t19040_s35546_0_ui","Potresti darmelo?"
"t19041_s35548_0_p_rvac_saz_7lR8","Ho voglia di spaccare la testa al primo che mi passa davanti!"
"t19041_s35549_1_p_rvac_saz_cpf9","Sento il bisogno di spaccare un cranio, ma ancora non so di chi. Ci sono volontari?"
"t19041_s35550_2_p_rvac_saz_fgvI","Mi sento in vena di risse. Ehi, tu! Stai fissando me?"
"t19041_s35551_3_p_rvac_saz_Ju4Q","Cos'hai da guardare? Vuoi che ti sfasci il grugno? Qualcuno qui vuole un dritto in piena faccia?"
"t19041_s35552_4_p_rvac_saz_k053","Spaccherei la testa a qualcuno per una birra!"
"t19042_s35553_0_p_rvac_saz_L2rS","Cosa?! Ti offri volontario per farti spaccare la testa?"
"t19043_s35554_0_henry_0_6fb3","Proprio così! Combattiamo!"
"t19043_s35554_0_ui","Esatto! Combattiamo!"
"t19043_s35555_1_henry_0_Go8E","Calmati, non voglio problemi."
"t19043_s35555_1_rvac_sazav_D7o5","Allora togliti di mezzo!"
"t19043_s35555_1_ui","Non voglio problemi."
"t19043_s35556_2_henry_0_uBcs","Vedi il vecchio seduto al tavolo con il giovane signore? Ha detto qualcosa su tua madre. Credo che abbia usato il termine ""puttana""."
"t19043_s35556_2_rvac_sazav_rR44","Cooosaaa?! Non gliela farò passare liscia."
"t19043_s35556_2_ui","Vedi quei due seduti al tavolo? Il più vecchio ha detto qualcosa su tua madre."
"t19051_s35573_0_p_zbysek_z_l1Yx","Henry! Henry!"
"t19051_s35573_0_zbysek_2_85li","Svegliati! Mi senti?"
"t19051_s35573_0_zbysek_2_DQnG","Santo cielo, quel bestione t'ha conciato male."
"t19052_s35574_0_fechtmajst_mTDM","Ci sfideremo di nuovo a duello, a quanto pare."
"t19052_s35574_0_p_fechtmaj_DB6j","Henry."
"t19052_s35574_0_p_fechtmaj_mUFC","Meglio morire con l'arma in pugno."
"t19052_s35574_0_p_henry_he_gmDP","Vanyek."
"t19052_s35574_0_p_henry_he_VrW7","Ma stavolta solo uno di noi sopravvivrà per raccontarlo."
"t19053_s35575_0_p_henry_he_EPka","Chiudiamo qui i conti."
"t19053_s35575_0_ui","Chiudiamo qui i conti."
"t19053_s35576_1_fechtmajst_0dZT","Siamo legati, proprio come te e ser Radzig..."
"t19053_s35576_1_fechtmajst_SrOX","Forse no, ma gli ho giurato fedeltà e la parola data mi vincola a lui indissolubilmente."
"t19053_s35576_1_henry_0_OP2i","Non deve finire per forza in questo modo."
"t19053_s35576_1_henry_3_1j5w","Non vale la pena morire per Toth."
"t19053_s35576_1_p_fechtmaj_2hYs","Invece sì."
"t19053_s35576_1_ui","Non deve finire per forza in questo modo."
"t19054_s35577_0_zbysek_0_lk2G","Tieni, prova a bere."
"t19055_s35578_0_zbysek_0_74zJ","Temevo non ti saresti più ripreso."
"t19056_s35579_0_p_henry_he_xhQl","Come sai il mio nome?"
"t19057_s35580_0_zbysek_0_KyPY","Non mi riconosci?"
"t19058_s35581_0_henry_0_eRme","Zbyshek?!"
"t19058_s35581_0_henry_3_5xE2","Lurido traditore!"
"t19058_s35581_0_henry_4_xAT0","Mi getti in pasto a quei bastardi e hai anche il coraggio di guardarmi negli occhi come nulla fosse?"
"t19059_s35582_0_p_zbysek_z_8x0X","Fa' silenzio!"
"t19060_s35583_0_p_zbysek_z_XbfU","Forse abbiamo iniziato con il piede sbagliato, ma ora sono la tua unica speranza di uscire vivo da qui."
"t19060_s35583_0_zbysek_3_DBK3","Allora, vuoi che ti aiuti?"
"t19062_s35586_0_henry_0_xHet","Che cosa vuoi?"
"t19062_s35586_0_henry_2_8DGY","Perché non te ne vai da solo?"
"t19062_s35586_0_zbysek_1_LNMg","Io voglio andarmene. Ma se preferisci, posso lasciarti qui a marcire e a prendere calci in culo dal mastino di Istvan."
"t19062_s35869_1_henry_0_2BMw","Sei l'ultima persona da cui mi aspetterei un aiuto per fuggire."
"t19062_s35869_1_henry_3_4SVp","Ah, no? Anche se proviene dall'infido bastardo che mi ha sguinzagliato dietro i suoi amici assassini mentre seppellivo i miei genitori?"
"t19062_s35869_1_p_zbysek_z_UxgM","Ho le mie ragioni. Più che per la coscienza, lo faccio per il borsello. Ti costerà qualche groschen, ma poi non dovrai preoccuparti di nulla. A caval donato non si guarda in bocca."
"t19062_s35869_1_zbysek_4_E1I0","Ammetto che il nostro primo incontro non sia stato dei migliori. Ma questa è l'occasione per ricominciare e gettarsi il passato alle spalle."
"t19062_s35870_2_henry_0_VcD9","Quali sono le tue vere motivazioni?"
"t19062_s35870_2_zbysek_1_2dsO","Nulla che ti riguardi. Diciamo che è una questione personale."
"t19062_s35874_3_zbysek_1_3rzi","Con quali prospettive? Sono solo al mondo, per di più un fuorilegge. Quanto passerebbe prima che finisca a penzolare da una forca? Devo racimolare qualche soldo e sparire da qui."
"t19062_s35875_4_henry_0_ImFL","Come pensi di riuscirci?"
"t19062_s35875_4_henry_2_Iikj","Rischio? Sembra più pericoloso per me che per te."
"t19062_s35875_4_zbysek_1_d8TT","Finalmente veniamo al punto! So come uscire dalla fortezza senza farsi scoprire. Ti libererò, poi dovrai muoverti da solo. Non sarà un problema, a quest'ora della notte."
"t19062_s35875_4_zbysek_3_jxEf","Niente affatto. Cosa ti accadrebbe, se anche ti scoprissero? Vogliono il tuo riscatto, al peggio ti rimetterebbero sotto chiave. Ma se scoprissero che io, invece di sorvegliarti, ti ho lasciato scappare? Nessuno pagherà un riscatto per me."
"t19062_s35943_5_henry_0_EoWw","E i miei averi?"
"t19062_s35943_5_p_henry_he_larv","Magnifico... Quindi dovrei fuggire conciato così?"
"t19062_s35943_5_zbysek_1_orjm","Custodisce Erik la tua roba. Sarebbe un suicidio provare a recuperarla. Scordatela!"
"t19062_s35943_5_zbysek_4_P2Qb","Sarebbe meglio se indossassi qualcosa di meno appariscente, è vero. Ma non posso procurarti nulla. Ho il compito di sorvegliarti, se mi allontanassi dovrei farlo di nascosto, proprio come te."
"t19062_s35944_6_henry_3_4Xfw","Hai la mia parola. Qual è il piano?"
"t19062_s35944_6_henry_6_jH3n","Liberi e ricoperti di letame. Tutto qui?"
"t19062_s35944_6_p_henry_he_yGWZ","D'accordo, andiamocene da qui. Liberami."
"t19062_s35944_6_p_zbysek_z_7QE9","D'accordo, confiderò nel tuo onore. Ora ascoltami: ho trovato un punto da cui non è difficile uscire. Giù al campo, sul declivio sopra Sasau, c'è una zona in cui riversano i liquami oltre le mura."
"t19062_s35944_6_zbysek_2_0Dz8","Così mi piaci! Ma prima giurami che dirai a ser Radzig che ti ho aiutato. E che mi pagherai."
"t19062_s35944_6_zbysek_7_Jbbr","Beh, prima dobbiamo arrivarci. Nessuno di noi due può permettersi di essere scoperto. Io perché dovrei sorvegliarti, tu... Beh, perché dovresti essere sotto la mia custodia. Quindi ci muoveremo nell'ombra, lontani da occhi indiscreti. Io andrò per primo."
"t19062_s35946_7_p_henry_he_vCJx","Non se ne parla. Preferisco marcire qui che stringere un patto con te."
"t19062_s35946_7_zbysek_2_XXdU","Come vuoi. Magari cambierai idea più avanti."
"t19062_s53629_1_p_zbysek_z_1S9s","Allora? Hai cambiato idea?"
"t19062_s53634_2_p_zbysek_z_NgW4","Allora, che mi dici? Ti si è sciolta lingua?"
"t19062_s53635_3_p_zbysek_z_OQNu","Andiamo! Vuoi resistere ancora a lungo? Posso aiutarti a fuggire, dannazione!"
"t19062_s53636_4_p_zbysek_z_PaeB","Guardati! Non reggerai a lungo! Vuoi venire con me o preferisci continuare a fare lo stupido testardo?"
"t19063_s35587_0_p_henry_he_p32O","Ho portato il..."
"t19063_s35587_0_p_sarlatan_W4Nb","Dio onnipotente, abbassa la voce! Non qui!"
"t19063_s35587_0_sarlatan_4_JXWj","Non vorrai mostrarlo a tutti? Vai a casa mia e aspettami."
"t19063_s35587_0_ui","Ho qui il sudario."
"t19064_s35588_0_kdokoli_0_ssS3","Un monaco è stato assassinato nel monastero! Da non crederci! Proprio nel monastero!"
"t19064_s35588_0_kdokoli_mu_pNHU","Nemmeno il monastero è un luogo sicuro ormai! Che ne sarà di questo mondo?"
"t19064_s35590_2_kdokoli_0_wBCK","Ho saputo che è stato assassinato un monaco nel monastero. Com'è possibile?"
"t19064_s35591_3_kdokoli_0_fkaC","Incredibile! Che nefandezza inaudita! Il monastero dovrebbe rappresentare un rifugio sicuro!"
"t19064_s35592_2_kdokoli_mu_R7oo","La fine è ormai vicina, lo sento. Questa è opera di Lucifero in persona, che Dio ci aiuti!"
"t19064_s35592_4_kdokoli_0_BC9M","Qualcuno sta seminando la morte tra i monaci del monastero di Sasau!"
"t19069_s35600_0_henry_0_z2Ym","Perché l'uomo accanto all'altare non sta bene? Non sembra ferito, ma è molto pallido e non ha alcuna reazione."
"t19069_s35600_0_johanka_1_K3A2","Si era procurato una frattura a una gamba, molto brutta. L'osso aveva perforato la pelle. Abbiamo tentato di ricomporla, ma non so se l'intervento ha avuto successo."
"t19069_s35600_0_p_johanka__qF2F","Non nutro molte speranze per lui. Ho già trattato casi simili e non si sono conclusi nel migliore dei modi."
"t19069_s35600_0_ui","Qual è il problema dell'uomo con la gamba fasciata?"
"t19069_s35607_1_henry_0_qwea","A proposito dell'uomo con la frattura..."
"t19069_s35607_1_johanka_1_MF4G","Non ce la farà."
"t19069_s35607_1_ui","A proposito dell'uomo con la frattura..."
"t19069_s55358_2_henry_0_fILP","Per caso è stato morso da un cane?"
"t19069_s55358_2_henry_3_vEw5","E hai notato nulla di strano in lui?"
"t19069_s55358_2_johanka_4_HR7j","Strano? Non direi... L'ho solo sentito mormorare nel sonno e da ciò che diceva non mi stupirei se fosse un mercenario, se non un bandito..."
"t19069_s55358_2_p_johanka__pZPW","In effetti, sì. Ma quella è una sciocchezza, in confronto alla frattura alla gamba."
"t19069_s55358_2_ui","È stato morso da un cane?"
"t19070_s35601_0_henry_0_S85m","Mio Dio, ci sarà qualcosa che possiamo fare!"
"t19070_s35601_0_p_johanka__8NOr","E cosa suggerisci? I monaci non collaborano e non saprei a chi altri rivolgermi."
"t19071_s35602_0_henry_0_Vgsu","Beh, posso provare. Ricomporrò la frattura."
"t19071_s35602_0_p_johanka__xBlC","Tu?"
"t19071_s35602_0_ui","Ricomporrò la frattura."
"t19071_s35605_1_henry_0_eQxD","E se chiedessimo al boia di Rattay? In genere spezza le ossa, ma forse sa anche ricomporle."
"t19071_s35605_1_henry_3_6P09","Potrebbe essere sufficiente che mi fornisse qualche consiglio e..."
"t19071_s35605_1_p_johanka__Nrvc","Il boia? Ammesso tu riesca a convincerlo a venire, non lo lascerebbero mai entrare."
"t19071_s35605_1_p_johanka__wX9u","Ascolta, fa' come credi! Io devo occuparmi degli altri..."
"t19071_s35605_1_ui","Che ne dici del boia di Rattay?"
"t19071_s35606_2_henry_0_u6EH","Allora andrò a visitare gli altri."
"t19071_s35606_2_ui","Vado a visitare gli altri."
"t19072_s35603_0_henry_0_myXq","Farò un tentativo. Non posso certo peggiorare la situazione."
"t19072_s35603_0_johanka_1_DZiE","Quindi brancoli nel buio. Non azzardarti a toccare quel poveretto!"
"t19072_s35603_0_ui","Fallimento."
"t19072_s35604_1_henry_2_3Reu","Bisogna allineare le ossa con la massima precisione possibile. È difficile, ma devi ignorare le grida di dolore. Non esiste altro modo."
"t19072_s35604_1_johanka_3_KCEz","In tal caso... D'accordo, prova."
"t19072_s35604_1_p_henry_he_g9Yh","Purtroppo, ho già avuto modo di tentare un intervento simile."
"t19072_s35604_1_ui","Successo."
"t19073_s35608_0_henry_0_942G","Mi serve aiuto per curare un ferito di Sasau."
"t19073_s35608_0_ui","Frattura di Sasau."
"t19074_s35609_0_p_kat_kat__zHWR","E perché dovrei aiutarti?"
"t19074_s35621_1_kat_0_4nSc","Ah, sì? E qual è il problema?"
"t19075_s35610_0_henry_0_oudN","Sono disposto a pagare."
"t19075_s35610_0_kat_1_bY0B","D'accordo. Cosa devo fare?"
"t19075_s35610_0_ui","Posso pagare."
"t19075_s35612_1_p_henry_he_013W","È molto importante."
"t19075_s35612_1_ui","È molto importante."
"t19075_s35615_2_henry_0_Mldi","Se mi aiuterai, me ne ricorderò quando ti servirà qualcosa."
"t19075_s35615_2_henry_1_3YyH","Sono una persona leale, quando si tratta di ricambiare favori."
"t19075_s35615_2_ui","Se mi aiuterai, me ne ricorderò alla prossima occasione."
"t19075_s35618_3_henry_0_zhMZ","Vuoi farmi arrabbiare?"
"t19075_s35618_3_ui","In caso contrario, ti costringerò con la forza."
"t19075_s51812_4_p_henry_he_iCR4","Vorrà dire che troverò un altro modo!"
"t19075_s51812_4_ui","Mi rivolgerò altrove."
"t19076_s35611_0_henry_0_cvbi","Sei esperto di fratture ossee?"
"t19076_s35611_0_henry_13_kV6b","Uff... D'accordo, spero di farcela."
"t19076_s35611_0_henry_18_zcZW","..."
"t19076_s35611_0_henry_3_q4cX","Non in quel senso! Tutto il contrario, semmai! Un uomo di Sasau ha una brutta frattura. Hanno tentato di ricomporla, ma ha perso i sensi ed è sempre più debole."
"t19076_s35611_0_henry_5_SawN","Esatto. Affermano che sia nelle mani di Dio."
"t19076_s35611_0_henry_7_yP13","Sopra la caviglia."
"t19076_s35611_0_kat_10_Kk1z","Devi trovare il punto esatto della frattura e avvicinare i due frammenti. Ma il dolore sarà lancinante."
"t19076_s35611_0_kat_11_BgY1","Puoi trovarle entrambe con il tatto. Se ha perso peso, sarà ancora più semplice."
"t19076_s35611_0_kat_11_DyTz","Urlerà come una bestia ferita, dimenandosi con tutte le sue forze. Dovrai chiedere a qualcuno robusto di tenerlo fermo, onde evitare che peggiori la ferita."
"t19076_s35611_0_kat_12_Cmx4","Non esitare ad affondare le dita nella carne. E non lasciarti intimorire dalle grida!"
"t19076_s35611_0_kat_4_IsNl","Uhm... E i monaci non intervengono?"
"t19076_s35611_0_kat_6_nL7i","Non hanno tutti i torti, ma non è un buon motivo per non aiutarlo. In che punto si trova la frattura?"
"t19076_s35611_0_kat_8_lswI","Capisco... Ascolta, non mi permetteranno di entrare per visitarlo, ma non è un caso complicato."
"t19076_s35611_0_kat_9_L7C9","In quel punto ci sono due ossa, probabilmente entrambe fratturate. Una delle due non si sarà rimarginata, o l'avrà fatto parzialmente."
"t19076_s35611_0_p_kat_kat__4E2O","No, Henry. Se vuoi dare una lezione a qualcuno, rivolgiti altrove. Sono un boia, non un criminale."
"t19076_s35611_0_p_kat_kat__RtNA","Ci riuscirai. Buona fortuna, Hal."
"t19076_s35611_0_ui","Ho un favore da chiederti."
"t19077_s35613_0_kat_0_fUA9","Importante? Sarà importante per te. Siete tutti uguali..."
"t19077_s35614_1_kat_0_7mjK","Uhm... Va' avanti."
"t19078_s35616_0_kat_0_ydsg","Sì... Beh, scordatelo! Venite a cercarmi solo quando avete un problema da risolvere."
"t19078_s35617_1_kat_0_Uzd4","Uhm, d'accordo, ti credo sulla parola. Cosa vuoi?"
"t19079_s35619_0_henry_2_4vFI","Uhm... Io..."
"t19079_s35619_0_p_kat_kat__HtYt","Può darsi. Ma sei tu che non dovresti far arrabbiare me..."
"t19079_s35619_0_p_kat_kat__XJF4","Incredibile."
"t19079_s35620_1_p_kat_kat__pLjF","Cosa ti serve?"
"t19093_s35644_0_p_henry_he_t9Nw","Mi chiedo cosa preoccupi Theresa. Non la vedo da tempo, ormai. Forse dovrei andarla a trovare..."
"t19094_s35645_0_henry_7_D3zn","Ti va di fare una passeggiata?"
"t19094_s35645_0_p_henry_he_pIck","Allora, come stai?"
"t19094_s35645_0_p_henry_he_pLIC","Ti capisco. È stato un inferno ma... la vita deve andare avanti. Perché non ti distrai e cerchi di dimenticartene?"
"t19094_s35645_0_p_tereza_t_Agpw","Non è una cattiva idea..."
"t19094_s35645_0_p_tereza_t_IEhz","Non riesco a smettere di pensare a Skalica."
"t19094_s35645_0_tereza_6_CCSa","Che vuoi dire?"
"t19094_s35645_0_ui","Come stai?"
"t19094_s35660_1_henry_0_dsdX","Allora? Vogliamo fare una passeggiata?"
"t19094_s35660_1_ui","Vogliamo fare una passeggiata?"
"t19095_s35646_0_tereza_0_yl19","Magari non sotto la pioggia, potremmo prenderci entrambi un malanno. Passami a prendere quando il tempo si sarà sistemato e andremo a spasso insieme."
"t19095_s35648_1_tereza_0_SBrk","Si sta facendo tardi. Passami a prendere durante il giorno e sarò lieta di fare una passeggiata insieme."
"t19095_s35649_2_tereza_0_Ww1f","Ho parecchio da fare, ma mi farebbe piacere, in un'altra occasione. Puoi passare a trovarmi un'altra volta?"
"t19095_s35650_3_p_tereza_t_AN3S","Io... Non lo so, Hal. Ho sentito storie terribili su di te e... Non che ci creda, almeno alla maggior parte, ma non posso andarmene in giro con te."
"t19095_s35650_3_tereza_2_Dtvg","Cosa penserebbe la gente di me?"
"t19095_s35651_4_tereza_0_KZ3K","E dove vorresti portarmi?"
"t19096_s35647_0_p_henry_he_hLAA","Come la mia signora comanda."
"t19096_s35647_0_p_tereza_t_kAaA","Buffone..."
"t19097_s35652_0_henry_0_m00o","Che ne dici della taverna? Hanno un'ottima birra a Rattay."
"t19097_s35652_0_p_tereza_t_HP2N","Ed è questa la tua idea di una passeggiata? Sederti e ingozzarti? Preferirei andare a passeggio..."
"t19097_s35652_0_ui","La taverna."
"t19097_s35653_1_henry_0_f4Rl","Potremmo andare a Gallows Hill..."
"t19097_s35653_1_p_tereza_t_zHsw","Henry, hai uno strano senso dell'umorismo. Non ho nessuna intenzione di passeggiare per Gallows Hill con te."
"t19097_s35653_1_ui","Gallows Hill."
"t19097_s35654_2_henry_0_Egnm","E se andassimo a passeggiare lungo il fiume?"
"t19097_s35654_2_tereza_1_Asif","Perché no? Sarebbe delizioso. Vogliamo andare?"
"t19097_s35654_2_ui","Una passeggiata lungo il fiume."
"t19097_s35657_3_henry_0_eML5","Perché non andiamo a sederci sulla riva a chiacchierare?"
"t19097_s35657_3_tereza_1_qjHK","Non è una gran passeggiata, ma non sarebbe male. Andiamo?"
"t19097_s35657_3_ui","Seduti sulla riva."
"t19097_s35658_4_ui","In giro per Rattay."
"t19097_s35659_5_henry_0_Pr9N","C'è un prato, appena sopra Rattay, con una splendida vista."
"t19097_s35659_5_p_tereza_t_0am1","E così è quello il posto in cui porti le tue conquiste, eh? Beh, diamo un'occhiata. Vogliamo andare?"
"t19098_s35655_0_henry_0_DmBd","Non ora. Passo a prenderti più tardi."
"t19098_s35655_0_p_tereza_t_UjQj","Oh, capisco. Beh, ripassa quando avrai tempo, in tal caso."
"t19098_s35655_0_ui","Non ora. Passo a prenderti più tardi."
"t19098_s35656_1_henry_0_l3gI","Andiamo."
"t19098_s35656_1_ui","Andiamo."
"t19099_s35661_0_p_tereza_t_rAXm","Non ti arrendi, eh? Beh, fammici pensare..."
"t19099_s35662_1_p_henry_he_8DWu","Stavolta non ci saranno malintesi!"
"t19099_s35662_1_p_tereza_t_6cUe","Vedremo..."
"t19099_s35662_1_tereza_0_Eger","Non ha funzionato granché l'ultima volta, eh?"
"t19099_s38125_2_p_tereza_t_dwdS","Assolutamente no!"
"t19100_s35663_0_tereza_0_g4Kw","Lungo il fiume, in tal caso... Sì, sarà piacevole."
"t19100_s35664_1_tereza_0_MMsS","Vieni, conosco il posto giusto per sederci. È più giù lungo la riva, da questa parte."
"t19100_s35665_2_tereza_0_2AZ7","Non ti scoccia se approfitto per fare delle compere a Rattay, vero? Sarà sempre una passeggiata!"
"t19100_s35666_3_tereza_0_N9El","Dove hai detto che era quel prato? Appena sopra Rattay?"
"t19101_s35667_0_henry_19_5eGe","Non mi permetterei mai di suggerire nulla del genere."
"t19101_s35667_0_henry_3_8Xoa","No, mai. Sono stato a Kuttenberg, ma Praga dev'essere molto più grande."
"t19101_s35667_0_henry_6_OEtL","Beh, tutta quella gente nello stesso posto... Tutti quei culi..."
"t19101_s35667_0_p_henry_he_fIx7","Scommetto che è solo di bell'aspetto. Per questo le donne impazziscono per lui."
"t19101_s35667_0_p_henry_he_h4Dg","E cosa mi dici di quel belloccio della chiesa di San Giacomo? Posso immaginare perché tutte le ragazze abbiano cominciato a confessarsi. E vai lì anche tu, quindi non darmela a bere."
"t19101_s35667_0_p_tereza_f_KTnU","<...>"
"t19101_s35667_0_p_tereza_f_mv9c","<...>"
"t19101_s35667_0_p_tereza_t_0RIc","Canaglia! Beh, d'accordo, ammetto che lo trovo attraente. Ma questo non mi rende una cattiva cristiana."
"t19101_s35667_0_p_tereza_t_iQBN","Ho sentito che è piuttosto... maleodorante, però."
"t19101_s35667_0_p_tereza_t_mpdp","Mi piacerebbe andare a sentire quel giovane predicatore, Jan Hus. A quanto pare, tiene i suoi sermoni nella lingua comune. Ne parlano tutti."
"t19101_s35667_0_p_tereza_t_oXzz","Ma è disgustoso!"
"t19101_s35667_0_p_tereza_t_ZaG7","Ma che tipo! Un predicatore non ha bisogno di essere affascinante per farsi ascoltare dalla gente."
"t19101_s35667_0_tereza_0_M9s5","È stata una bella idea uscire a fare una passeggiata."
"t19101_s35667_0_tereza_1_eg3K","Non che mi dispiaccia il mulino, ma alla lunga ci si annoia. Sono lieta tu mi abbia chiesto di uscire."
"t19101_s35667_0_tereza_2_g7oV","Mi piacerebbe molto vedere il mercato di Praga, un giorno. Tu sei mai stato a Praga?"
"t19103_s35671_0_henry_0_P3N1","È vero, ho combattuto a Pribyslavitz. Ma non è il caso di parlarne. Non è stato piacevole."
"t19103_s35671_0_tereza_0_3mdq","Uff! E cosa mi racconti di te? Ho sentito che hai preso parte a una battaglia."
"t19103_s35671_0_tereza_1_CQgj","Proprio non vuoi? Sono molto curiosa."
"t19103_s35671_0_ui","Battaglia."
"t19103_s35682_1_henry_0_zK23","Ser Radzig mi ha affidato qualche incarico. Devo dire che mi tratta con rispetto, e ho persino una paga!"
"t19103_s35682_1_p_tereza_t_3e3l","Quindi la fortuna ha girato dalla tua parte. Com'è servire la nobiltà?"
"t19103_s35689_2_henry_0_BGpE","È vero, sono finito rinchiuso nel monastero."
"t19103_s35689_2_p_tereza_t_zxzW","Ma che diamine ci facevi lì dentro?"
"t19103_s38122_1_tereza_0_om1S","E cosa mi racconti di te? Ho sentito che stai aiutando ser Radzig."
"t19103_s38122_1_ui","Al servizio dei signori."
"t19103_s38123_2_ui","Monastero."
"t19103_s38123_3_tereza_0_f4wV","Dicono tu abbia preso i voti da monaco, per un periodo!"
"t19104_s35672_0_henry_0_VeXF","È stato un massacro. Sangue ovunque, poi le urla dei moribondi. Ho sentito uomini adulti piangere come vecchiette o invocare la madre."
"t19104_s35672_0_ui","È stata una carneficina."
"t19104_s35678_1_p_henry_he_2Rj5","All'inizio, mi era sembrata una questione da nulla. Giusto un branco di briganti nei boschi. Poi è emerso che non erano un gruppo di banditi qualsiasi..."
"t19104_s35678_1_p_henry_he_zub7","Era un piccolo esercito."
"t19104_s35678_1_ui","Sembrava una questione da nulla."
"t19104_s35681_2_henry_0_XSAb","Non voglio parlarne, sul serio. Mi spiace, magari un'altra volta."
"t19104_s35681_2_tereza_1_zXFy","Non c'è problema, capisco."
"t19104_s35681_2_ui","Non voglio parlarne."
"t19105_s35673_0_p_tereza_t_hd5O","Oddio, Henry! Non dire queste cose! Ti prego, dimmi che non hai preso parte alla battaglia!"
"t19105_s35673_0_ui","Battaglia."
"t19105_s35677_1_p_tereza_t_0tvL","Sei un vero cantastorie, eh?"
"t19105_s35677_1_ui","Battaglia."
"t19106_s35674_0_henry_0_8XUm","Naturalmente. E non è stato affatto divertente, devo dire."
"t19106_s35674_0_p_tereza_t_5u3c","Signore onnipotente, Hal! Non farti ammazzare. Promettimelo, ti prego."
"t19106_s35674_0_p_tereza_t_SEe7","Mi... mancheresti."
"t19107_s35675_0_henry_0_ua23","Te lo prometto, visto che sei tu a chiedermelo."
"t19107_s35675_0_ui","Prometto."
"t19107_s35676_1_henry_0_7m0A","Come faccio a promettertelo? Potrei finire incenerito da una saetta divina domani stesso..."
"t19107_s35676_1_henry_3_q5wi","Prometto che farò quanto possibile per restare vivo. Può andare?"
"t19107_s35676_1_p_tereza_t_Ah6x","Henry!"
"t19107_s35676_1_p_tereza_t_gbZA","Suppongo di sì."
"t19107_s35676_1_ui","Come posso prometterti qualcosa del genere?"
"t19108_s35679_0_henry_2_ejsK","Poi li abbiamo attaccati, ed è stato un bagno di sangue."
"t19108_s35679_0_p_tereza_t_qwFy","Per l'amor del cielo... Cos'è accaduto dopo?"
"t19108_s35679_0_tereza_3_Dc6s","Anche tu hai combattuto?"
"t19108_s35680_1_p_tereza_t_DEeK","Per la verità non credo di voler sapere altro. Ti prego, non volermene."
"t19109_s35683_0_p_henry_he_9b3S","Ah, è un susseguirsi di lusso, denari, banchetti, cacciagione ripiena di altra cacciagione..."
"t19109_s35683_0_ui","Il lusso più sfrenato."
"t19109_s35686_1_henry_0_Hp44","Non saprei... Immagino sia un lavoro come un altro."
"t19109_s35686_1_ui","È solo un lavoro come un altro."
"t19110_s35684_0_henry_2_4YjK","E dovresti vedere le rane ripiene di polli!"
"t19110_s35684_0_p_henry_he_g0Na","Di un maiale? Ah ah ah!"
"t19110_s35684_0_p_tereza_t_nlEt","Ah! Ah ah... Un pollo ripieno... di una rana!"
"t19110_s35684_0_p_tereza_t_prAu","Ah ah ah! Una capra... ripiena di... Ah ah ah!"
"t19110_s35684_0_tereza_for_H9vM","<...>"
"t19110_s35685_1_p_tereza_t_4oco","Beh, ma guarda chi si sta dando delle arie. Bada a non scoppiare: nemmeno il calzolaio avrebbe cuoio a sufficienza per rattopparti!"
"t19111_s35687_0_p_tereza_t_ZMGF","Come no! Sono sicura che non è così diverso dal lavoro di carbonaio. Dovrai fare di meglio per convincermi..."
"t19111_s35687_0_ui","Battaglia."
"t19111_s35688_1_tereza_0_UnfW","Non credo a una parola. Se vuoi il mio parere, te la stai godendo e non vuoi che io diventi invidiosa."
"t19111_s35688_1_ui","Battaglia."
"t19112_s35690_0_henry_0_PwnQ","Non avertene a male, Theresa, ma non posso parlartene. È un segreto, e se qualcuno lo scoprisse..."
"t19112_s35690_0_ui","Non posso dirtelo."
"t19112_s35693_1_henry_0_pThs","Sono andato lì per uccidere un uomo."
"t19112_s35693_1_p_tereza_t_tpED","Dolce cuore di Maria! Per l'amor di Dio, Hal, spero che tu non l'abbia fatto davvero!"
"t19112_s35693_1_ui","Sono andato lì per un assassinio."
"t19112_s35700_2_p_henry_he_WwE4","Ho sentito la chiamata di nostro signore Gesù Cristo, e cosa potevo fare se non rispondere?"
"t19112_s35700_2_ui","Ho risposto alla chiamata di nostro signore Gesù Cristo."
"t19113_s35691_0_tereza_0_EEfr","Sì, capisco. Se qualcuno scoprisse la verità perderesti la tua aura di mistero e le ragazze non sarebbero così ammirate, eh?"
"t19113_s35691_0_ui","Battaglia."
"t19113_s35692_1_henry_1_7Bbu","Quando saremo vecchi, incartapecoriti e non ricorderemo nulla?"
"t19113_s35692_1_p_tereza_t_ESmb","Sì, quel giorno."
"t19113_s35692_1_tereza_0_QwRU","D'accordo, non insisterò, ma dovrai dirmi tutto, un giorno."
"t19114_s35694_0_henry_0_BDSW","Non darti pena, non sono un assassino. Sono riuscito ad aggiustare tutto senza uccidere nessuno."
"t19114_s35694_0_ui","Non sono un assassino."
"t19114_s35697_1_henry_0_Dnnk","Era un uomo malvagio. Meritava di morire."
"t19114_s35697_1_ui","Era una persona malvagia."
"t19115_s35695_0_ui","Battaglia."
"t19115_s35696_1_p_tereza_t_8ggs","Meglio così. Mi sei molto caro, ma se scoprissi che hai assassinato qualcuno a sangue freddo... Beh, non ti parlerei mai più."
"t19116_s35698_0_p_tereza_t_fZAW","Chi credi di essere? Non hai il diritto di giudicare nessuno! Solo Dio può farlo."
"t19116_s35698_0_tereza_for_llBs","Prendi la vita di un uomo e vieni a vantartene con me? Perché mai dovrei parlarti?"
"t19116_s35698_0_ui","Battaglia."
"t19116_s35699_1_p_tereza_t_xKao","Avrai anche ragione, ma non dirmi mai più nulla del genere, o non riuscirei a dormire la notte."
"t19116_s35699_1_ui","Battaglia."
"t19117_s35701_0_p_tereza_t_9djn","Basta! Non sono una vecchia megera che si segna giorno e notte, ma ora stai esagerando."
"t19117_s35701_0_tereza_for_mw19","Ti voglio bene, Henry di Skalica. Ma non andrò in giro con un bestemmiatore."
"t19117_s35701_0_ui","Battaglia."
"t19117_s35702_1_p_tereza_t_tCt4","E vuoi darmela a bere? Più facile che gli asini volino piuttosto che tu prenda i voti. Farai meglio a sperare che la lingua non ti cada per queste bestemmie!"
"t19117_s35702_1_ui","Battaglia."
"t19118_s35703_0_henry_1_dwrR","Comunque..."
"t19118_s35703_0_tereza_2_38Tn","Oh, Henry. Che devo fare con te? Vai a spasso per il paese, fai girare la testa a fanciulle innocenti..."
"t19118_s35703_0_ui","Comunque..."
"t19119_s35704_0_henry_0_NhuX","Cosa? Beh, spero non ti si siano indolenzite le ginocchia..."
"t19119_s35704_0_ui","Spero non ti si siano indolenzite le ginocchia."
"t19119_s35709_1_p_henry_he_N0I3","No, davvero. Passo il tempo a dare la caccia a briganti e cumani nei boschi, non a inseguire servette."
"t19119_s35709_1_ui","No, davvero."
"t19119_s35712_2_henry_0_JNK7","Far girare la testa alle fanciulle? Difficile. Sono impegnatissimo con i miei doveri. Ser Radzig a stento mi concede il tempo di respirare."
"t19119_s35712_2_ui","Sono impegnatissimo con i miei doveri."
"t19119_s35715_3_henry_0_3VNi","L'unico con la testa fuori posto qui sono io. Come fai a essere sempre così bella?"
"t19119_s35715_3_ui","L'unico con la testa fuori posto qui sono io."
"t19120_s35705_0_p_tereza_t_tZta","Non illuderti, caro mio. Non sei questa gran preda."
"t19120_s35706_1_henry_1_Mzkt","Un'altra volta?"
"t19120_s35706_1_p_henry_he_hocg","Non saprei... Sono terribilmente impegnato."
"t19120_s35706_1_p_tereza_t_ejp5","Beh, se mai dovessi trovare il tempo, sarò lieta di rivederti."
"t19120_s35706_1_tereza_0_UWHT","Briccone... Sai cosa? Chiedimelo un'altra volta."
"t19120_s35706_1_tereza_2_awrm","La prossima volta che vieni a trovarmi. Verrai a trovarmi di nuovo, vero?"
"t19121_s35707_0_p_tereza_t_K85Y","Solo per un breve tratto. Non voglio che spettegolino."
"t19121_s35708_1_p_tereza_t_GWRa","Non vorrei dare a qualcuno un pretesto per spettegolare. Magari un'altra volta."
"t19122_s35710_0_p_tereza_t_wwS3","Oh, che possente eroe sei diventato!"
"t19122_s35711_1_p_tereza_t_7q2r","Sta' solo attento, questo è quanto. Tremo al pensiero che possa accaderti qualcosa..."
"t19123_s35713_0_p_tereza_t_B7Pf","Già! Tutti sanno che voi nobili conducete una vita agra!"
"t19123_s35714_1_tereza_0_8eQa","Sul serio? Un povero figlio di fabbro, e il nostro sovrano non può fare a meno di lui. È positivo, significa che hai talento."
"t19124_s35716_0_p_tereza_t_Ftcb","Questa sarebbe la tua idea di corteggiamento? Devi provare con qualcosa di più originale."
"t19124_s35717_1_henry_2_e1b4","Non ricordo che catechismo fosse, esattamente..."
"t19124_s35717_1_p_tereza_t_HoeW","Ma sentilo, il cascamorto! Dove hai imparato a parlare in questo modo?"
"t19124_s35717_1_p_tereza_t_RpTt","Furfante! Ma di certo sai come far sentire speciale una ragazza."
"t19124_s35717_1_p_tereza_t_VbKa","Puoi continuare..."
"t19125_s35718_0_henry_1_KrQM","Posso accompagnarti?"
"t19125_s35718_0_tereza_0_RaeR","Ma ora devo proprio andare."
"t19126_s35719_0_p_henry_he_dgKJ","Grazie per essere venuto con me. Torna a trovarmi, ti prego."
"t19127_s35720_0_henry_0_5rLP","Ti va di fare qualcosa insieme?"
"t19127_s35720_0_ui","Ti va di fare qualcosa insieme?"
"t19127_s35728_1_henry_0_RnDB","Che ne dici? Ti andrebbe una passeggiata in città?"
"t19127_s35728_1_ui","Vuoi sempre andare da qualche parte a mangiare?"
"t19127_s53901_2_henry_0_mwQL","Mi dicono che i buoni cristiani porgono l'altra guancia..."
"t19127_s53901_2_henry_2_mB7B","No, no! Devo guadagnarmi il tuo perdono. Nulla di meno che mostrarti la mia infinita ammirazione per te potrà andar bene..."
"t19127_s53901_2_p_henry_he_HpoF","Quindi, oh padrona del mio cuore, più splendida di tutte le dame, ti degneresti di accompagnarmi in città?"
"t19127_s53901_2_p_henry_he_VC9E","Poi, un diluvio di complimenti!"
"t19127_s53901_2_p_tereza_t_H9tS","Ah-ah... Immagino ti riferisca al fatto che dovrei perdonarti per avermi piantata in asso l'ultima volta?"
"t19127_s53901_2_p_tereza_t_Ix6H","Già, tanto per cominciare. E poi?"
"t19127_s53901_2_p_tereza_t_kSTV","Henry, sei un tale buffone!"
"t19127_s53901_2_ui","Riguardo quell'uscita..."
"t19128_s35721_0_tereza_0_nGa7","Ora è tardi. Ripassa domani sul presto."
"t19128_s35722_1_p_tereza_t_NAGU","Non posso ora. Passa nel pomeriggio, d'accordo?"
"t19128_s35723_2_p_tereza_t_e5tc","Non so, Hal. Si raccontano storie orribili al tuo riguardo, e io non... Non voglio mi vedano con te. Capisci, vero? Ti prego, non avertene a male."
"t19128_s35724_3_henry_2_6JQR","Sei mai stata in una taverna?"
"t19128_s35724_3_p_tereza_t_mGUH","Che ne dici, Hal? Vogliamo andare?"
"t19128_s35724_3_p_tereza_t_Vnfq","Voglio che mi porti!"
"t19128_s35724_3_p_tereza_t_yVKa","Sembra fantastico! In giro, si dice che la Taverna della ruota rotta sia dove ci si diverte di più, la sera."
"t19128_s35724_3_tereza_3_IkqJ","Io e mio padre ci fermavamo alla Taverna della radura quando portava la farina in città, ma non ha mai voluto farmi entrare."
"t19129_s35725_0_henry_4_USuA","Andiamo, allora!"
"t19129_s35725_0_p_henry_he_ybtQ","Non vedo perché no. Ma dovrai assaggiare un sorso di birra quando saremo lì."
"t19129_s35725_0_p_tereza_t_fuHE","Puoi contarci, promesso!"
"t19129_s35725_0_ui","Perché no?"
"t19129_s35726_1_henry_0_RhzJ","Sembra divertente, ma ora non posso. Possiamo tenerlo in serbo per un'altra volta?"
"t19129_s35726_1_p_tereza_t_2yOy","Se proprio dobbiamo. Ma non dimenticare che me l'hai promesso, Hal!"
"t19129_s35726_1_ui","Ora non è il momento."
"t19129_s54931_0_henry_0_uHQI","E dove sarebbe?"
"t19129_s54931_0_tereza_1_QPEo","Appena più su del cancello superiore, appena prima di raggiungere Rattay."
"t19129_s54931_0_ui","E dove sarebbe?"
"t19146_s35758_0_henry_0_l7kW","Ti piacerebbe andare a fare altri danni in giro? L'altra volta è stato divertente!"
"t19146_s35758_0_ui","Andiamo di nuovo a spassarcela?"
"t19146_s35770_1_henry_0_1Olu","Ti va di fare di nuovo qualcosa insieme?"
"t19146_s35770_1_ui","Ti andrebbe di fare qualcosa?"
"t19146_s53902_2_henry_0_PL4F","Ehm... Mi chiedevo..."
"t19146_s53902_2_henry_2_nWyt","Io... ho avuto paura."
"t19146_s53902_2_p_henry_he_KqY6","Sei la cosa migliore che abbia al mondo."
"t19146_s53902_2_p_henry_he_VVrw","Tu mi piaci. Forse più di quanto dovresti! E io... avevo paura di rovinare tutto."
"t19146_s53902_2_p_tereza_t_8Xn6","Che vuoi dire?"
"t19146_s53902_2_p_tereza_t_Eb2i","Oh, ma fammi il piacere! Dovresti saperlo, ormai, che non mordo!"
"t19146_s53902_2_tereza_1_rmnN","Ah, ti chiedevi, vero? Sai quando avevo voglia di giocare a moscacieca?"
"t19146_s53902_2_tereza_14_BqKQ","Sai cosa? Dovremmo fare qualcosa di divertente!"
"t19146_s53902_2_tereza_4_eiG2","Beh, non mi aspettavo che andassi a nasconderti alla taverna o ovunque tu sia finito!"
"t19146_s53902_2_ui","Scusa se me ne sono andato."
"t19147_s35760_1_p_tereza_t_uqhI","Ah, divertente? Mi hai lasciata lì e sei sparito chissà dove. Non è stato divertente per me!"
"t19147_s35767_2_tereza_0_mL1T","Puoi dirlo. Ma sono sorpresa che lo pensi anche tu."
"t19148_s35761_0_p_tereza_t_Lrhz","Sei una persona strana, Hal. È come se a volte vivessi in un mondo tutto tuo! D'accordo, ma se stavolta mi pianti in asso da qualche parte, non disturbarti a tornare per corteggiarmi."
"t19148_s35766_1_tereza_0_Q4uM","Chi credi di essere? Giochi con me tutta la notte, poi mi lasci sola in una qualche taverna."
"t19148_s35766_1_tereza_1_9Jqf","Vai a provarci con un'altra, io non sono interessata."
"t19149_s35762_0_p_henry_he_XNPg","È questo che vuoi fare? Sul serio?"
"t19149_s35762_0_tereza_0_AOev","Vogliamo giocare a mosca cieca?"
"t19149_s35762_0_tereza_3_OTCd","So che è un gioco da bambini, ma mi è sempre piaciuto e... non mi sentirò stupida, a giocare con te."
"t19149_s38221_0_p_tereza_t_hcrg","Sai della tua reputazione, vero? Mi spiace, Henry, ma la risposta è no."
"t19149_s38222_1_p_tereza_t_gECp","Ora non posso. Puoi tornare in un altro momento, per favore?"
"t19149_s38223_2_p_tereza_t_8mNu","Non possiamo uscire con questo tempo."
"t19149_s38224_3_p_tereza_t_5tjb","È piuttosto tardi per andare da qualche parte. Perché non torni domani?"
"t19150_s35763_0_henry_0_bQLf","D'accordo, perché no?"
"t19150_s35763_0_tereza_1_8REk","Ottimo! Seguimi, allora."
"t19150_s35763_0_ui","D'accordo."
"t19150_s35764_1_henry_0_jdZQ","Non ora, ho ancora del lavoro da sbrigare."
"t19150_s35764_1_tereza_1_8g1z","Sì, d'accordo... Un'altra volta, in tal caso, Vostra Sgobboneria."
"t19150_s35764_1_ui","Non ora."
"t19151_s35768_0_p_tereza_t_eL7E","Beh, d'altro canto una ragazza non ha tutti i giorni la possibilità di curare le ferite del suo galante paladino."
"t19151_s35769_1_tereza_0_06gE","Quel cafone non aveva scampo contro un baldo giovane come te."
"t19153_s35774_0_henry_1_aBDf","Ti vergogni?"
"t19153_s35774_0_henry_3_CqDI","Ci giocano anche gli adulti, sai."
"t19153_s35774_0_tereza_0_rmTv","Non ci vedrà nessuno in questo fienile."
"t19153_s35774_0_tereza_2_r06U","È un gioco da bambini, ovvio che sia imbarazzata."
"t19153_s35774_0_tereza_4_cck6","Sì, ma solo quando sono ubriachi."
"t19154_s35775_0_henry_1_BIvU","Dicono che l'amore sia cieco."
"t19154_s35775_0_henry_3_TSfK","E io sono silenzioso come un gatto. Non mi troverai mai."
"t19154_s35775_0_tereza_0_Fc2X","Mi copro gli occhi."
"t19154_s35775_0_tereza_2_MnvP","Impertinente! Ma a questo gioco non vincerai tu. Ho un udito più fine di quello di un pipistrello."
"t19154_s35775_0_tereza_4_93fM","Vedremo! Ma se lasci il fienile hai perso."
"t19155_s35776_0_tereza_0_0yoj","Vieni qui."
"t19156_s35777_0_tereza_0_7qq7","Dai, fammi girare. Su, che aspetti?"
"t19157_s35778_0_p_henry_he_ZPVY","Cieca forse, sorda mai, se faccio rumore mi troverai. Com'è che fa dopo?"
"t19157_s35778_0_p_tereza_t_KLQT","Non importa, va' a nasconderti!"
"t19158_s35779_0_tereza_1_UCqK","Aspetta e vedrai. Ti troverò!"
"t19158_s35780_1_tereza_0_ZePl","Scommetto che sei qui! No?"
"t19158_s35781_2_p_tereza_t_rSVv","Dove sei?"
"t19158_s35782_3_tereza_0_9YY7","Qui?"
"t19158_s35783_4_tereza_0_Dsok","Cos'è stato? Sei tu?"
"t19158_s35784_5_tereza_0_H288","Ah! Trovato!"
"t19159_s35785_0_p_tereza_t_miRm","Eccoti qui! Ti ho trovato!"
"t19159_s35786_1_p_tereza_t_Xkta","Henry? Henry? Ma sei ancora qui, almeno?"
"t19159_s35787_2_p_tereza_t_GkSx","Eccoti! Stavo cominciando a pensare che te la fossi svignata alla taverna!"
"t19159_s35788_3_p_tereza_t_YM3o","Dove sei, Hal? Ti stai prendendo gioco di me..."
"t19161_s35790_0_tereza_0_J9Gc","Ecco, visto? Ci sento meglio di un pipistrello!"
"t19161_s35792_1_tereza_0_yqqu","Sei inafferrabile! Com'è possibile che non ti abbia sentito?"
"t19162_s35791_0_p_tereza_t_ZoNs","Oh, no! Ho lasciato i panni fuori ad asciugare! Dobbiamo portarli dentro prima che si bagnino tutti!"
"t19163_s35793_0_p_henry_he_0ifT","Dovrai metterlo vicino al fuoco ad asciugare."
"t19163_s35793_0_p_tereza_t_kSKG","Oh, no, è completamente zuppo!"
"t19163_s35793_0_tereza_4_qtsL","No, finirebbe per impuzzolirsi di fumo. Aiutami a portarlo al fienile!"
"t19164_s35794_0_tereza_0_MGwS","È tutto umidiccio."
"t19166_s35796_0_henry_0_Zrjp","Non hai paura dei temporali, vero?"
"t19166_s35796_0_tereza_1_PVus","Non più."
"t19167_s35797_0_henry_0_x9x3","Non dovremmo... stendere le lenzuola?"
"t19167_s35797_0_tereza_1_UqOj","Henry, sta' zitto."
"t19169_s35799_0_henry_0_10c0","Ti ho portato una cosa..."
"t19169_s35799_0_ui","Ti ho portato una cosa..."
"t19170_s35800_0_p_tereza_t_LITk","Che meraviglia... Henry, sei un vero gentiluomo! Grazie di cuore!"
"t19170_s35800_0_ui","(fiore)"
"t19170_s35801_1_p_tereza_t_EfCB","Oh, Hal! È per me? Dev'esserti costato una fortuna! Ma mi piace moltissimo, grazie."
"t19170_s35801_1_p_tereza_t_K8NG","Non portarmi più regali del genere, o finirai per viziarmi!"
"t19170_s35801_1_ui","(gioiello)"
"t19170_s35802_2_p_tereza_t_vO11","Ehm... Grazie, ma... Non sono sicura di cosa dovrei farci."
"t19170_s35802_2_ui","(cianfrusaglie)"
"t19170_s38126_3_p_tereza_t_U5Xt","Ma fai sul serio? Che diavolo è questo? Portalo via, Hal, non lo voglio!"
"t19170_s52490_1_ui","(gioiello)"
"t19170_s52492_2_ui","(pugnale)"
"t19170_s52494_3_ui","(trofeo)"
"t19170_s52499_4_ui","(abito)"
"t19170_s66587_6_ui","(Indietro)"
"t19171_s35806_0_oblehani_v_0ENI","Ti è andato qualcosa di traverso, per caso?"
"t19171_s35806_0_oblehani_v_7DRl","Allora speriamo che cucineranno la verza solo per accompagnare dell'ottima carne."
"t19171_s35806_0_p_oblehani_0Lvs","Carne di cervo, magari? Ci sono diversi boschi nei dintorni, che ne diresti di andare a vedere?"
"t19171_s35806_0_p_oblehani_4lzW","Non ne posso più."
"t19171_s35806_0_p_oblehani_bnW1","Che succede?"
"t19171_s35806_0_p_oblehani_fG5a","La speranza è l'unica ancora a cui aggrapparsi. Recita il Padre nostro, magari ti ascolterà. Altrimenti..."
"t19171_s35806_0_p_oblehani_imoV","Non ne posso più!"
"t19171_s35806_0_p_oblehani_jRcH","Non nominarla! La verza è buona solo per accompagnare un bel pezzo di carne. Da sola è nauseabonda."
"t19171_s35806_0_p_oblehani_KpxN","La carne è un dono del Signore e mi renderebbe felice, ma la zuppa d'avena e lardo non è così male. Non oso pensare a quando finiremo il grasso, però. Presto dovremo accontentarci della verza."
"t19171_s35806_0_p_oblehani_mwgM","Affare fatto."
"t19171_s35806_0_p_oblehani_RdQ4","Potremmo occuparcene di persona..."
"t19171_s35806_0_p_oblehani_XapH","Sì... Questo rancio, per iniziare! Un soldato ha bisogno di carne, non di brodaglia."
"t19171_s35807_1_oblehani_v_bVjm","Ti stai infervorando senza motivo, non resteremo qui a lungo."
"t19171_s35807_1_oblehani_v_Bwwb","Non è così male, a me piace!"
"t19171_s35807_1_oblehani_v_FrBM","Forse non domani, ma presto lo sarà! E quando arriverà il momento, ci daranno della carne per spingerlo verso la vittoria, non credi?"
"t19171_s35807_1_oblehani_v_gKcT","Sono tutti bravi a parole. Va' a chiedere della carne, in tal caso, nessuno ti trattiene."
"t19171_s35807_1_oblehani_v_hguq","Ne sei convinto? Voglio dare un'occhiata al trabucco: è la nostra unica possibilità di vittoria, ma non credo che domani sarà già pronto ad abbattere muri."
"t19171_s35807_1_oblehani_v_O2qT","Buona o no, preferisco la carne!"
"t19171_s35807_1_oblehani_v_WcRF","Non ci avevo pensato. Al giorno della battaglia!"
"t19171_s35807_1_p_oblehani_g1Jv","E a che servirebbe? Un maiale non può materializzarsi dal nulla. Sto solo dicendo che siamo ancora alle fasi iniziali e già ci servono questa brodaglia disgustosa. Di questo passo, presto non avremo più nulla da mangiare."
"t19171_s35807_1_p_oblehani_tO7y","Siamo già alla zuppa d'avena e l'assedio è appena iniziato."
"t19171_s38946_2_oblehani_v_KlSz","Ancora avena... Sto impazzendo, non ne posso più."
"t19171_s38946_2_oblehani_v_Sh4V","Sempre meglio che niente."
"t19171_s38946_2_oblehani_v_wc0K","Sei tu un buco di culo!"
"t19171_s38946_2_oblehani_v_x20B","E questo dovrebbe confortarmi? Non lamentarti, perché potrebbe andar peggio? Fanculo! Senza carne, presto non avrò neppure la forza di reggermi in piedi!"
"t19171_s38946_2_p_oblehani_Zx72","Se non ti reggerai in piedi, è perché ti stai ingozzando d'avena. Finirai per avere il buco del culo che trabocca di gas!"
"t19171_s38947_3_oblehani_v_4gej","Oh, sta' zitto!"
"t19171_s38947_3_oblehani_v_y14p","Al diavolo questa poltiglia."
"t19172_s35808_0_henry_0_VyPI","Come va con il cibo?"
"t19172_s35808_0_henry_10_fIIS","D'accordo, lo terrò a mente."
"t19172_s35808_0_henry_7_95WE","Sì, ne avevo sentito parlare."
"t19172_s35808_0_p_henry_he_okrW","No... Mi chiedevo solo se fossimo a corto di qualcosa."
"t19172_s35808_0_p_oblehani_PmyZ","Non mi sorprende, se ne lamentano tutti. I guardacaccia fanno il possibile, ma non basta. Se credi di poterli aiutare, non esitare. Puoi consegnare la carne a me, mi occuperò io del resto."
"t19172_s35808_0_p_oblehani_pyzr","Ah, capisco, il signorino vuole sapere se abbiamo urgente bisogno di qualcosa. A dire il vero, la carne scarseggia. Passano spesso a consegnarne, ma comunque non è sufficiente."
"t19172_s35808_0_p_oblehani_YO81","Vuole saperlo uno dei signori?"
"t19172_s35808_0_ui","Abbiamo cibo a sufficienza?"
"t19172_s35809_1_henry_0_fYME","Ho della carne."
"t19172_s35809_1_henry_2_kYAk","Ecco qui!"
"t19172_s35809_1_oblehani_z_c8PA","Perfetto, grazie mille! E se riesci a procurartene dell'altra, passa quando vuoi: sarai sempre il benvenuto. Tieni, qualcosa per il viaggio."
"t19172_s35809_1_oblehani_z_UJUC","Mettila qui."
"t19172_s35809_1_ui","Ho della carne."
"t19172_s35810_2_henry_0_jkAD","Abbiamo della birra?"
"t19172_s35810_2_henry_3_OfeH","Che disdetta."
"t19172_s35810_2_oblehani_z_lzrl","E faresti contenti anche gli altri!"
"t19172_s35810_2_oblehani_z_w2Ey","Puoi dirlo! E non puoi neppure cacciarla nei boschi! Se conosci un modo per procurartene una partita, vuota il sacco: la notizia mi rinfrancherebbe quasi quanto una bevuta."
"t19172_s35810_2_p_oblehani_2orP","Gesù, magari! Abbiamo bevuto fino all'ultimo goccio della nostra e prosciugato la locanda locale."
"t19172_s35810_2_ui","Come va con la birra?"
"t19172_s35811_3_henry_0_Cwek","Ho ordinato della birra per voi alla taverna locale!"
"t19172_s35811_3_oblehani_z_kXso","Sei encomiabile, spenderò una buona parola per te! Ti preoccupi per noi come se fossimo persone di famiglia!"
"t19172_s35811_3_ui","Ho la birra."
"t19172_s42798_4_henry_0_dOnv","I carbonai in zona hanno una scorta di pece e possono fornircela."
"t19172_s42798_4_henry_2_zt4H","Ora può smettere di preoccuparsi."
"t19172_s42798_4_oblehani_z_bN7M","Ci sarà utile, ser Robard ne sarà lieto. Era preoccupato perché il piccolo quantitativo in nostro possesso si sarebbe esaurito presto."
"t19172_s42798_4_oblehani_z_foBw","Bene, incaricherò qualcuno di occuparsene."
"t19172_s42798_4_ui","Ho trovato la pece."
"t19172_s42799_5_henry_0_4mvq","Ho con me della pece. Spero che possa essere utile."
"t19172_s42799_5_henry_2_MtXV","Ho dovuto farne di strada..."
"t19172_s42799_5_oblehani_z_EIgT","E da dove la stai trascinando?"
"t19172_s42799_5_oblehani_z_JPI1","Una bella sudata, eh? D'accordo, riferirò a ser Robard che te ne sei occupato tu."
"t19172_s42799_5_ui","Ho della pece!"
"t19173_s35812_0_henry_1_ivNg","Ho sentito che l'accampamento ha esaurito la carne..."
"t19173_s35812_0_p_henry_he_tP7D","Potrei occuparmene."
"t19173_s35812_0_p_henry_he_zn0S","Potrei..."
"t19173_s35812_0_p_oblehani_IfGD","E tu perché sei qui? La carne finisce dritta nelle pance dei soldati e sarebbe più che sufficiente, se non fossero dei pozzi senza fondo."
"t19173_s35812_0_p_oblehani_qP4h","Cosa? Cosa potresti fare? L'unica cosa utile sarebbe imbracciare l'arco e andare a caccia nella foresta!"
"t19173_s35812_0_p_oblehani_RNAS","Nel caso, cerca di non perderla per strada e consegnala al quartiermastro dell'accampamento, intesi? Non portarla a me."
"t19173_s35812_0_ui","Ho sentito che avete finito la carne."
"t19173_s35813_1_henry_0_FDTs","Ho portato della carne!"
"t19173_s35813_1_p_oblehani_VAHT","È selvaggina, giusto? Non avrai colpito per sbaglio qualche poveraccio nei boschi?"
"t19173_s35813_1_p_oblehani_VkB6","E quindi? Non dovevi portarla qui! Consegnala all'accampamento, come ti avevo chiesto! Sei così lento di comprendonio che è un miracolo che tu sia riuscito a cacciare qualcosa."
"t19173_s35813_1_ui","Ho portato della carne!"
"t19174_s35814_0_oblehani_v_2TIu","Meglio non pensarci, a meno che tu non voglia trascinarti fino a Uzhitz o Rattay."
"t19174_s35814_0_oblehani_v_eMqw","<...>"
"t19174_s35814_0_oblehani_v_vmvR","Sai che non è una cattiva idea?"
"t19174_s35814_0_oblehani_v_wRWm","Sì, lo so, ma saperlo non mi placa la sete."
"t19174_s35814_0_p_oblehani_0iTN","Potrei uccidere per una birra."
"t19174_s35814_0_p_oblehani_Qemx","Tu e altre centinaia di gole arse qui intorno. La locanda locale è rimasta a secco."
"t19174_s35814_0_p_oblehani_sPUd","Ah, balordo che non sei altro."
"t19174_s35814_0_p_oblehani_Up7K","È una pessima idea, idiota! Ai signori non piace che le loro truppe se ne vadano a spasso!"
"t19174_s35815_1_oblehani_v_8go8","Ma la birra contiene acqua!"
"t19174_s35815_1_oblehani_v_cZJK","Solo di rado."
"t19174_s35815_1_oblehani_v_d2at","Semplice, hai mai visto un nobiluomo bere acqua?"
"t19174_s35815_1_oblehani_v_D5kh","Sì, ma viene bollita e contiene altre sostanze. L'acqua da sola è il male assoluto."
"t19174_s35815_1_oblehani_v_daWI","Esatto, preferiscono il vino e la birra. Bevono acqua solo in caso di necessità, perché sanno che non è salutare!"
"t19174_s35815_1_oblehani_v_HbAf","Vedi che ho ragione? La birra è un dono del Signore."
"t19174_s35815_1_oblehani_v_hh9N","Cosa te lo fa pensare?"
"t19174_s35815_1_oblehani_v_TWxb","Sai che l'acqua non fa bene alla salute, vero?"
"t19174_s35815_1_p_oblehani_j3xN","Beh, mia sorella morì da bambina prima che potesse gustare la sua prima birra..."
"t19175_s35861_0_henry_0_xpu3","Andrew, a Talmberg è finita la birra e i soldati iniziano a mugugnare. Potresti inviarne qualche barile?"
"t19175_s35861_0_henry_3_x6ND","Giusto per curiosità, a chi paghi le tue tasse?"
"t19175_s35861_0_henry_6_Vo4Y","Tre nobiluomini sono accampati a Talmberg, e uno di essi potrebbe essere molto interessato a riscuotere le tasse che gli devi, magari sotto forma di birra."
"t19175_s35861_0_p_henry_he_AbFk","Ricorda solo che se li avveleni t'impiccheranno!"
"t19175_s35861_0_p_oblehani_22Ad","Stai sostenendo che dovrei pagarle a Talmberg, al vecchio ser Divish? Quando ser Havel di Waldeck era il mio signore, riuscivo a eluderle e da allora nessuno ha mai riscosso."
"t19175_s35861_0_p_oblehani_BnwK","Potrei, ma non vedo perché dovrei farlo."
"t19175_s35861_0_p_oblehani_hyHn","Farò preparare le botti e le farò consegnare subito. Porta i miei saluti ai signori! E riferisci loro che ho deciso di donare la mia birra migliore. Quantomeno susciterò una buona impressione!"
"t19175_s35861_0_p_oblehani_sL5I","Se la metti in questi termini... Potrei rinunciare a qualche barile, non sarebbe una grossa perdita. Se li conservassi ancora, la birra si guasterebbe e dovrei buttarla comunque."
"t19175_s35861_0_p_oblehani_TVV0","Quei soldati la tracanneranno molto prima che abbia il tempo di guastarsi! E comunque, con tutta la verza che mangiano, nessuno imputerebbe i mal di pancia alla birra."
"t19175_s35861_0_ui","Puoi inviare della birra a Talmberg?"
"t19175_s35862_1_henry_0_0thJ","Che ne pensi dell'assalto a Talmberg?"
"t19175_s35862_1_oblehani_o_1aZS","Ancora meglio! Dal letame nascono i fiori."
"t19175_s35862_1_oblehani_o_rej4","Che ne penso? Che fin quando la gente perbene può vivere in pace e riesco a non pagare le tasse, non m'importa chi sia il mio signore."
"t19175_s35862_1_oblehani_o_y0Ta","Pessima notizia, soprattutto per noi povera gente. Spero che tu riesca a cacciarlo così in fretta da fargliela fare addosso! O a impiccarlo sull'albero più alto di Talmberg!"
"t19175_s35862_1_p_henry_he_EaVI","Beh, il nuovo signore punisce chiunque dimentichi di pagare anche un solo groschen, e i poveri rischiano la forca per questo!"
"t19175_s35862_1_p_henry_he_fBDT","La gente se la fa addosso anche in quella circostanza, in genere."
"t19175_s35862_2_ui","Che ne pensi dell'assalto a Talmberg?"
"t19175_s42680_2_henry_0_I8hO","Hai sentito le ultime notizie?"
"t19175_s42680_2_oblehani_o_EdCm","Mi è giunto all'orecchio qualcosa. Quella vecchia volpe vi sta dando da fare, eh? È sempre un passo avanti."
"t19175_s42680_3_henry_2_WPYT","Sembra ammirazione, la tua."
"t19175_s42680_3_henry_4_eYQs","A volte fatico a comprenderti."
"t19175_s42680_3_oblehani_o_2obc","Invece sono la persona più semplice al mondo. Faccio solo i miei interessi, del resto non m'importa."
"t19175_s42680_3_oblehani_o_PYv5","Bisogna ammetterlo, ha messo a segno un colpo da maestro. Impossessarsi di un castello con un simile stratagemma non è da tutti. Non mi dispiacerebbe averlo come compagno d'armi, ma non lo vorrei mai come mio signore."
"t19175_s42680_3_ui","Hai sentito le ultime notizie?"
"t19175_s42762_1_henry_0_vOhw","Hai ancora della birra?"
"t19175_s42762_1_ui","Riguardo la birra..."
"t19190_s35844_0_henry_0_k6Jf","Cosa devo fare per entrare in monastero?"
"t19190_s35844_0_henry_2_c4WX","Una lettera d'ammissione? Grandioso!"
"t19190_s35844_0_mnich_1_IJ7d","Devi saper leggere e scrivere, parlare il latino e ricevere una lettera d'ammissione dall'abate. Ma soprattutto, la tua anima deve ardere di passione cristiana e devi essere disposto a votare la tua esistenza al Redentore."
"t19190_s35844_0_ui","Come posso entrare in monastero?"
"t19199_s35863_0_p_oblehani_5NKo","Se ti sorprendo ancora con gli occhi chiusi, non avrò nessuna pietà!"
"t19199_s35863_0_p_oblehani_n2sk","E io li farò piangere! Ti farò frustare fino a quando sarà qualcos'altro a bruciarti, inutile scansafatiche!"
"t19199_s35863_0_p_oblehani_rsyQ","Perdonatemi, vi prego!"
"t19199_s35863_0_p_oblehani_vSlf","Ho solo calato le palpebre per un attimo, mi bruciavano gli occhi!"
"t19199_s35863_0_p_oblehani_z40w","Se ti sorprendo un'altra volta, ti farò mettere alla gogna!"
"t19199_s35864_1_p_oblehani_6a82","Colpa del freddo, ho il naso tappato. Di solito non sono così rumoroso!"
"t19199_s35864_1_p_oblehani_fqAh","Sì, signor capitano!"
"t19199_s35864_1_p_oblehani_i5l4","Ehi! Cosa diavolo credi di fare? Russi come un maledetto ghiro!"
"t19199_s35864_1_p_oblehani_J3Na","E perché dovrebbero? Sono al caldo, all'asciutto e al sicuro. E non possiamo torcergli un capello, fin quando il trabucco non sarà finito."
"t19199_s35864_1_p_oblehani_qMBi","...intortarmi con i pretesti più assurdi."
"t19199_s35864_1_p_oblehani_sS9p","E questo che c'entra, idiota? Non puoi dormire quando sei di guardia! E se decidessero di attaccarci?"
"t19199_s35864_1_p_oblehani_SVpr","Un'altra parola e ti farò frustare! E se ti sorprendo ancora a dormire, rimpiangerai le frustate!"
"t19199_s35864_1_p_oblehani_W9BR","Ora è anche un fine stratega! Non me ne frega niente di quello che pensi. Hai disobbedito a un ordine diretto e ora cerchi di..."
"t19199_s35865_2_p_oblehani_gU4R","Oh... D'accordo. Continua pure, allora."
"t19199_s35865_2_p_oblehani_H2c1","Non dormivo, osservavo il fuoco. Mi aiuta a stare sveglio."
"t19199_s35865_2_p_oblehani_yx35","Un altro bell'esempio! Cosa combini? Dormi durante il turno di guardia?"
"t19200_s35866_0_henry_0_mrRG","Come si comportano gli uomini?"
"t19200_s35866_0_henry_3_ZFKA","Creano problemi?"
"t19200_s35866_0_henry_5_mf75","Dev'esserci una soluzione più semplice."
"t19200_s35866_0_henry_8_Vk87","Ma avreste un soldato ferito. Magari una pozione d'erbe potrebbe risolvere il problema."
"t19200_s35866_0_oblehani_s_adpG","Nessun problema, di per sé. Vero è che ho sorpreso qualcuno a dormire durante il turno di guardia, ma nulla che qualche frustata non possa sistemare."
"t19200_s35866_0_p_oblehani_9kfn","Non credo che un intruglio possa sollevare il morale delle truppe, ma il cielo sa se hanno bisogno di qualcosa per smaltire la sbornia e tenere gli occhi aperti."
"t19200_s35866_0_p_oblehani_qZ8t","Sono gentaglia. I forestieri non vedono l'ora di tornare a casa, mentre gli autoctoni sono un lamento continuo, anche se non hanno un altro posto dove andare."
"t19200_s35866_0_p_oblehani_XRsO","Le scudisciate sono una soluzione semplicissima! Frustane uno, e sarà di lezione per gli altri. E se dimenticano, rinfrescagli la memoria!"
"t19200_s35866_0_ui","Gli uomini danno problemi?"
"t19200_s40043_1_henry_4_jvrh","Sì, e lo sono anche i suoi effetti. Una goccia la sera è sufficiente per restare svegli fino a mezzogiorno."
"t19200_s40043_1_henry_6_K3Ab","Speriamo di no, ma anche in tal caso... Sarebbe impossibile addormentarsi in preda agli spasmi, no?"
"t19200_s40043_1_oblehani_s_0nuM","Vero, ma non sarebbero di molto aiuto, se trascorressero il turno di guardia acquattati nei cespugli!"
"t19200_s40043_1_oblehani_s_MVET","Sul serio? Beh, spero che funzioni. Ma soprattutto, che non causi diarrea."
"t19200_s40043_1_p_henry_he_zWuH","Ho qualcosa che aiuterà i soldati assonnati."
"t19200_s40043_1_p_oblehani_5pPy","Che cos'è? Ha un odore infernale!"
"t19200_s40043_1_ui","Ho la soluzione per tenerli svegli!"
"t19200_s40044_2_henry_0_RSv8","Allora, ha funzionato?"
"t19200_s40044_2_henry_2_sO1R","Ne sono lieto, non ero sicuro che sarebbe stata efficace."
"t19200_s40044_2_oblehani_s_rSQK","Non ho più sorpreso nessuno a dormire durante il proprio turno, quindi direi che è servita!"
"t19200_s40044_2_ui","La pozione è stata utile?"
"t19200_s40533_3_henry_1_6Hdk","Questa potrebbe aiutare... E ne ho in abbondanza."
"t19200_s40533_3_henry_3_eTLh","Voglio solo liberarmi di quei bastardi rintanati nel castello."
"t19200_s40533_3_henry_5_Ae5P","E vedere Istvan appeso a testa in giù sulla più alta delle torri!"
"t19200_s40533_3_oblehani_s_32qg","Vedo! Dovrò travasarla in un barile, ma se funziona sarò in debito con te!"
"t19200_s40533_3_oblehani_s_lu0f","Meriterebbe un brindisi! E lo farei, se non fossi in servizio."
"t19200_s40533_3_oblehani_s_ov8A","Non più di me, ragazzo."
"t19200_s40533_3_ui","Ho la soluzione per tenerli svegli!"
"t19201_s35867_0_henry_0_ZPum","Le truppe si addormentano durante i turni di guardia. Conosci un rimedio che possa aiutarli?"
"t19201_s35867_0_henry_2_t20I","No, accidenti, mi serve per un accampamento intero! O meglio, per tre accampamenti!"
"t19201_s35867_0_oblehani_k_6XcH","Così tanto? Impiegherei una settimana solo a raccogliere le erbe necessarie! A meno che non voglia occupartene tu..."
"t19201_s35867_0_oblehani_k_7sck","Conosco una ricetta che potrebbe funzionare. Potrei prepararne a sufficienza per due o tre uomini con quel che ho qui."
"t19201_s35867_0_ui","Mi servirebbe una pozione che aiuti gli uomini a stare svegli."
"t19201_s39980_1_henry_0_9N1m","I soldati continuano ad addormentarsi durante i turni di guardia. Esiste un modo per tenerli svegli?"
"t19201_s39980_1_oblehani_k_1vCF","Conosco una mistura che tiene lontano il sonno. Posso insegnarti a prepararla, se vuoi."
"t19201_s39980_1_ui","Mi servirebbe una pozione che aiuti gli uomini a stare svegli."
"t19201_s40049_2_henry_0_RjLw","D'accordo, quali sono gli ingredienti necessari per l'infuso?"
"t19201_s40049_2_henry_3_tq53","D'accordo, cercherò in giro."
"t19201_s40049_2_p_oblehani_WBMs","Servono almeno due manciate di menta e una di valeriana. Questi sono gli ingredienti principali. Sarebbe utile anche dell'assenzio, se riuscissi a procurartelo."
"t19201_s40049_2_ui","Quali sono gli ingredienti?"
"t19201_s40050_3_henry_0_dsMw","Ho raccolto tutto l'occorrente."
"t19201_s40050_3_oblehani_k_hANS","Eccellente... Dovrebbe funzionare. Hai anche dell'assenzio?"
"t19201_s40050_3_ui","Ho raccolto tutto."
"t19201_s40053_4_henry_0_ac6S","La mistura è pronta?"
"t19201_s40053_4_henry_2_cifr","Grazie per l'aiuto."
"t19201_s40053_4_oblehani_k_FQXa","È tutto pronto. Prendi tu il barile! Pesante com'è, non sarò certo io a occuparmi del trasporto."
"t19201_s40053_4_oblehani_k_O2Q7","Ti auguro buona fortuna, ora ho bisogno di riposo."
"t19201_s40053_4_ui","A che punto è l'infuso?"
"t19203_s35871_0_henry_0_op80","Hai ragione. Non m'interessa, a patto che tu faccia quanto promesso."
"t19203_s35871_0_ui","Le tue motivazioni non m'interessano."
"t19203_s35872_1_p_henry_he_6hzc","Non hai il coraggio di dirmi la verità? Non mi metterò in combutta con un vigliacco."
"t19203_s35872_1_p_henry_he_frEw","Invece mi interessa. Non credo a una parola di quel che dici, so che stai tramando qualcosa. Dovrai risultare più convincente, se vuoi che venga con te."
"t19203_s35872_1_p_henry_he_HlpZ","Ascolta, è vero che siamo partiti con il piede sbagliato, ma se speri che mi fidi di te, dovrai prima fare altrettanto con me."
"t19203_s35872_1_ui","Non ti credo, dimmi la verità."
"t19203_s35941_2_ui","Sei un codardo?"
"t19203_s35942_3_ui","Dobbiamo fidarci l'uno dell'altro."
"t19204_s35873_0_p_henry_he_TpIU","La vita del bandito non è esattamente come te l'eri immaginata, eh? Mi piange il cuore. Ma nulla ti impedisce di fuggire da solo. Perché coinvolgermi?"
"t19204_s35873_0_p_zbysek_z_1XOM","Non passa giorno senza che questi tagliagole si prendano a coltellate tra loro. E io sono il più giovane, quindi mi trattano come uno schiavo."
"t19204_s35873_0_zbysek_4_nRri","Voglio solo condurre una vita normale. Per farlo, mi servono tranquillità e qualche soldo. Tu devi andartene da qui e hai del denaro."
"t19204_s35873_0_zbysek_5_blTt","Il mio aiuto ti costerà meno di un decimo di quanto Istvan intende estorcere a ser Radzig. Perché non dovremmo aiutarci?"
"t19204_s35940_1_p_zbysek_z_cEcX","Fai parecchie storie, per essere uno con le mani legate e pieno di lividi. Non sei molto lungimirante. Ma la scelta è tua: alleati con me o resta dove sei."
"t19246_s35948_0_lapka__vra_DCBh","Erik è rintanato chissà dove, non verrà a controllarci. Comunque, spostarci di qualche passo non ci impedirà di sorvegliare questa montagna di merda. Sarà anche meglio, perché non saremo piegati in due dai conati!"
"t19246_s35948_0_lapka__vra_I0Zm","E chi se ne frega! Dai, andiamo. Vorrei proprio conoscere l'idiota che scalerebbe una montagna di merda per attaccarci!"
"t19246_s35948_0_lapka__vra_jFYX","Dio mio, che puzza! Non ce la faccio più!"
"t19246_s35948_0_lapka__vra_xmPI","Che si fotta quel bandito da due soldi! Non voglio beccarmi il colera. Andiamocene da qui, prima che vomiti anche le budella."
"t19246_s35948_0_lapka_vran_hc9m","Trattieni il fiato! Hai sentito cos'ha detto Erik."
"t19246_s35948_0_lapka_vran_qpGq","E se Erik...?"
"t19246_s35948_0_lapka_vran_xKZs","Non vedremo un tubo al buio."
"t19248_s35951_0_lapka__vra_A17P","Eh? Cosa succede?"
"t19248_s35951_0_lapka__vra_YM0T","Cristo! Il capitano ci ammazza! Dobbiamo trovarlo! Setacciate l'accampamento da cima a fondo e inviate delle pattuglie anche nel bosco!"
"t19248_s35951_0_p_straz_vr_Btzk","Cristo santo! Dov'è quell'imbecille che dovrebbe essere di guardia?"
"t19248_s35951_0_p_straz_vr_c92C","Merda, è scappato! Oh, cazzo! Erik ci scorticherà vivi! Cazzo, merda, cazzo!"
"t19248_s35951_0_p_straz_vr_mvgC","Allarme! Il prigioniero è fuggito! Perlustrate l'accampamento!"
"t19248_s35951_0_straz_vran_4css","E che ne so? Quel bastardo di Zbyshek sarebbe dovuto restare di guardia, ma è sparito, e anche il prigioniero di Istvan!"
"t19248_s35951_0_straz_vran_yMtM","Avete sentito, uomini! Un gruppo perlustri l'accampamento, un altro l'area intorno alla fortezza!"
"t19249_s35952_0_p_zbysek_z_brzi","Pssst! Henry, sono qui!"
"t19250_s35953_0_p_zbysek_z_SphE","Pssst! Sono qui! Pssst! Henry!"
"t19251_s35954_0_zbysek_0_vliD","Non puoi fare più attenzione, per la miseria? Ti hanno quasi beccato! Beh, forse ora le acque si sono calmate."
"t19252_s35955_0_zbysek_0_puYi","E così siamo liberi. Ora tocca a te onorare la tua parte dell'accordo."
"t19253_s35956_0_henry_0_8pBM","Non preoccuparti, manterrò la parola. Ma devo raggiungere Rattay per incontrare... mio padre. Mi hanno requisito il denaro quando sono stato catturato."
"t19253_s35956_0_henry_2_EtET","Dovrai aiutarmi. Le amorevoli cure di quel maledetto gigante hanno lasciato i loro segni. Per caso avevi nascosto un cavallo qui intorno?"
"t19253_s35956_0_ui","Un patto è un patto."
"t19253_s35956_0_zbysek_1_0Ayn","D'accordo. Dobbiamo comunque andarcene il prima possibile."
"t19253_s35956_0_zbysek_3_6lYM","Un cavallo? Ah... Onestamente non ci avevo pensato."
"t19253_s35957_1_p_henry_he_D9Ch","Pensavi sul serio che ti avrei premiato per aver tradito le stesse persone a cui mi hai svenduto? Va' all'inferno e ringrazia di essere ancora vivo!"
"t19253_s35957_1_p_zbysek_z_RVRY","Bastardo! Avevi dato la tua parola! Pensi di potermi raggirare e andartene come nulla fosse? Ti sbagli, verme!"
"t19253_s35957_1_ui","Sparisci."
"t19254_s35958_0_henry_0_64Cu","Come state, ser Robard?"
"t19254_s35958_0_henry_7_fiQa","Immagino che ser Divish non l'abbia presa benissimo."
"t19254_s35958_0_p_borek_ob_BjkW","Come vuoi che stia, ragazzo? Un dannato criminale se la sta spassando nel mio letto nel castello!"
"t19254_s35958_0_p_borek_ob_q8h7","E perché credi che mi abbia ceduto il comando? In tutta franchezza, anche a me piange il cuore: quel castello è la mia dimora."
"t19254_s35958_0_p_borek_ob_wI3R","Non ancora... Speriamo di non essere costretti a distruggerla noi per far uscire quel bastardo allo scoperto!"
"t19254_s35958_0_p_henry_he_hAp4","Quantomeno non hanno raso al suolo Talmberg."
"t19254_s35958_0_ui","Come vi sentite, ser Robard?"
"t19254_s36029_2_henry_1_jYpl","Qual è il modo più veloce per riconquistare Talmberg?"
"t19254_s36029_2_henry_4_RRkt","Riparare il castello sarà oneroso."
"t19254_s36029_2_p_borek_ob_jc0o","Il modo più veloce? Chiamare l'esercito reale e lasciar fare a loro. Ma l'esercito reale non è qui e non possiamo permetterci di aspettare. Inoltre, non vorremmo diroccare il castello. Personalmente, vorrei tornare a viverci."
"t19254_s36029_2_p_borek_ob_sC7x","E richiederà tempo. Nessun trabucco è infallibile, difficile prevedere l'esatta traiettoria dei proiettili. E con il castello semidistrutto, un ritorno di Sigismondo potrebbe significare il colpo di grazia per noi."
"t19254_s36036_2_ui","Riguardo i punti deboli di Talmberg..."
"t19254_s36036_3_borek_oble_bp5j","La verità è che Talmberg ne è quasi priva. Chi avrebbe mai pensato che un giorno me ne sarei rammaricato!"
"t19254_s36036_3_henry_1_NGay","Quali punti deboli presenta Talmberg?"
"t19254_s42855_2_borek_oble_aPyd","È indubbio che sappia il fatto suo. Non mi dispiacerebbe se un giorno potesse sperimentare le sue ardite congetture su razzi e simili... Ma su un altro castello."
"t19254_s42855_2_borek_oble_T7W2","Non ho mai visto armi simili in azione, quindi non posso giudicare, ma se le sue intuizioni sono corrette, potrebbero cambiare il modo stesso d'intendere la guerra. Mi ha mostrato i suoi disegni, ma non ho capito se è un genio o solo matto da legare."
"t19254_s42855_2_henry_0_1Bwn","Cosa ne pensate di mastro Kyeser?"
"t19254_s42855_2_henry_2_H3Kj","Credete che abbia ragione?"
"t19254_s42855_3_ui","Cosa ne pensate di mastro Kyeser?"
"t19254_s42856_3_borek_oble_kgKY","In tal caso, vai a verificare in zona. Se riesci a procurarti della pece, consegnala al quartiermastro dell'accampamento della cava."
"t19254_s42856_3_borek_oble_Wc0J","Abbiamo bisogno di pece. So che hai incontrato dei carbonai, in passato."
"t19254_s42856_3_henry_0_Is10","Posso rendermi utile in qualche modo?"
"t19254_s42856_3_henry_2_5XaH","Vero, ne conosco qualcuno."
"t19254_s42856_4_ui","Avete bisogno d'aiuto?"
"t19254_s42857_4_henry_2_edhO","Non è solo per lui, ma per ser Radzig. E per la mia spada."
"t19254_s42857_5_borek_oble_TjV7","Ne sono lieto. Consegnala al quartiermastro della cava, se non l'hai già fatto, e grazie mille. So quanto desideri vedere Istvan in ginocchio."
"t19254_s42857_5_henry_0_bDo6","Sono riuscito a procurarmi la pece."
"t19254_s42857_5_ui","Ho la pece."
"t19254_s42858_5_borek_oble_w3Kh","Era ciò che temevo, ci vuole tempo per prepararla. Dovremo farne a meno."
"t19254_s42858_5_henry_0_aMja","Nessuno ha della pece, sostengono che dobbiamo aspettare."
"t19254_s42858_6_ui","Nessuno ha della pece."
"t19254_s50760_1_ui","Come possiamo riconquistare Talmberg?"
"t19254_s52203_7_borek_oble_pvvG","Poteva andare molto peggio. Almeno tu e ser Hans siete riusciti a mettervi in salvo. Ora dovremo adottare una strategia più drastica."
"t19254_s52203_7_p_borek_ob_Dq9D","Anche a me, ragazzo. Nulla mi renderebbe più felice della vista di Istvan appeso ai bastioni, ma tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare, e in tempi di guerra l'adagio è ancor più vero."
"t19254_s52203_7_p_henry_he_lcpw","Mi spiace che non siamo riusciti a liberare gli ostaggi, capitano."
"t19254_s52203_7_p_henry_he_NaYS","C'eravamo quasi! Se solo fossimo riusciti a sollevare la saracinesca..."
"t19254_s52203_7_ui","È un peccato che la missione di salvataggio sia fallita."
"t19255_s35959_0_hanus_z_li_dry7","Avete notizie del ragazzo, Radzig?"
"t19256_s35960_0_hanus_z_li_5Srn","Spero non abbia commesso leggerezze. Anche se non mi stupirebbe, il fegato non gli manca. Chissà da chi ha preso..."
"t19256_s35960_0_p_racek_ko_A5OY","Non iniziate, Hanush."
"t19256_s35960_0_p_racek_ko_xiOv","Non ancora."
"t19257_s35961_0_p_strazny__5yPR","Mi spiace, ser... Q-Questo ragazzo..."
"t19258_s35962_0_racek_koby_QWLh","Henry!"
"t19259_s35963_0_henry_0_KnG5","Padre..."
"t19260_s35964_0_p_hanus_z__xhSg","Ah ah! Vi avevo detto che ha fegato!"
"t19261_s35965_0_p_racek_ko_RMeN","Beh, vedo che non hai perso tempo e dobbiamo senz'altro parlare. Ma non qui in pubblico."
"t19262_s35966_0_p_henry_he_U7Fl","Io... Sono stato trattenuto a Vranik, ma ora so cos'hanno in mente."
"t19262_s35966_0_racek_koby_vQ0X","A quanto pare hai molto da raccontare. Cos'è successo?"
"t19272_s35990_0_hanus_z_li_21bx","Insieme a Divish possiamo mettere insieme un numero sufficiente di uomini. Chiaramente non c'è tempo da perdere. Quel bastardo vuole la guerra. Preferisco stabilire io dove e quando, prima che lo faccia lui."
"t19272_s35990_0_hanus_z_li_Bnef","Cos'ha in mente il bastardo?"
"t19272_s35990_0_hanus_z_li_Md98","Finalmente dimostrerò che non porto la spada solo per bellezza!"
"t19272_s35990_0_henry_0_oBG3","Posso illustrarvelo nel dettaglio, ma non vi piacerà."
"t19272_s35990_0_henry_10_zQzz","Immagino ritenesse ormai superfluo tenerlo nascosto. E francamente, non mi sorprende..."
"t19272_s35990_0_henry_13_Eu6b","È al servizio di Sigismondo. Vuole distruggere gli alleati di re Venceslao. Noi, in sostanza."
"t19272_s35990_0_henry_18_iYFW","Più di un centinaio, a occhio."
"t19272_s35990_0_henry_20_8nTc","È una vecchia fortezza abbandonata su una collina sopra Sasau. È inaccessibile su tre lati e circondata da una palizzata in legno."
"t19272_s35990_0_henry_3_p3MZ","Ci siamo intrattenuti in una lunga conversazione."
"t19272_s35990_0_henry_32_fVW2","Sì, signore!"
"t19272_s35990_0_henry_6_6r3u","Mi hanno catturato mentre tentavo di introdurmi nell'accampamento. Abbiamo scambiato due chiacchiere... E lì mi ha rivelato il suo piano."
"t19272_s35990_0_p_hanus_z__8g1W","Bastardo! Farò a pezzi la sua accozzaglia!"
"t19272_s35990_0_p_hanus_z__FS3v","Cosa?!"
"t19272_s35990_0_p_hanus_z__QNMI","Quel verme! Lo scuoierò vivo!"
"t19272_s35990_0_p_hanus_z__uxxy","Non chiedo di meglio, Radzig!"
"t19272_s35990_0_p_hanus_z__yHZQ","Persino peggiori di quanto successo finora? Stento a crederlo."
"t19272_s35990_0_p_henry_he_4aFR","Ser, vi porto novità, ma purtroppo non delle migliori."
"t19272_s35990_0_p_henry_he_88Q8","In effetti... Dovremmo occuparci di Zbyshek."
"t19272_s35990_0_p_henry_he_qjIY","Temo di sì. Intendono ripetersi, e stavolta con ambizioni maggiori."
"t19272_s35990_0_p_racek_ko_2LZ0","Non sei incoraggiante... Cosa accadrà, esattamente?"
"t19272_s35990_0_p_racek_ko_6tEQ","Di quanti uomini dispone?"
"t19272_s35990_0_p_racek_ko_lNZb","Si fa presto a dirlo, amico mio. Sembra che Toth abbia fatto i suoi calcoli."
"t19272_s35990_0_p_racek_ko_r4pE","Dobbiamo coglierli di sorpresa. L'ideale sarebbe attaccare domani notte. Prima di allora non saremo pronti."
"t19272_s35990_0_p_racek_ko_RyTR","Cosa?!"
"t19272_s35990_0_p_racek_ko_ux9i","Com'è possibile?"
"t19272_s35990_0_racek_koby_jTY8","Che c'è, Henry? Devi dirmi altro?"
"t19272_s35990_0_racek_koby_mAEc","Henry, fatti medicare e corri da ser Divish di Talmberg. Riferiscigli di arruolare tutti gli uomini in grado di combattere e di condurli a Vranik domani sera. Noi lo attenderemo lì."
"t19272_s35990_0_racek_koby_N0Nt","E l'accampamento è ben difeso?"
"t19272_s35990_0_racek_koby_SxfQ","Senza dubbio."
"t19272_s35990_0_racek_koby_UYAv","Perché?"
"t19272_s35990_0_ui","Ho fatto nuove scoperte."
"t19272_s36004_1_p_hanus_z__bNDJ","Cos'hanno in mente? E chi è il responsabile? Parla, ragazzo!"
"t19276_s35998_0_hanus_z_li_k1zm","Cosa vogliono quei bastardi? E chi diavolo sono?"
"t19276_s35998_0_henry_0_WlJv","Sembra che l'accampamento di Pribyslavitz fosse solo l'inizio. Sono tutt'altro che sconfitti."
"t19276_s35998_0_henry_2_FD8Q","Ho rintracciato un reclutatore che lavora per loro e mi sono fatto assoldare."
"t19276_s35998_0_henry_7_otn5","Hanno allestito un accampamento ancora più esteso a Vranik, vicino a Sasau."
"t19276_s35998_0_henry_9_WVRd","Su questo non vi è più alcun dubbio: si tratta del nobile ungherese che era vostro ospite il giorno stesso in cui Sigismondo ha saccheggiato Skalica."
"t19276_s35998_0_p_hanus_z__blnU","Dio del cielo! Non smetti mai di stupirmi, ragazzo!"
"t19276_s35998_0_p_hanus_z__Y3Ry","Ma qual è il suo obiettivo, dannazione?"
"t19276_s35998_0_p_henry_he_LJbT","Toth e i suoi uomini. Tutto torna. Stanno coniando monete false che usano per arruolare mercenari da ogni dove. A Vranik ha già radunato un esercito di tutto rispetto."
"t19276_s35998_0_p_racek_ko_8h0n","Ser Istvan Toth..."
"t19276_s35998_0_p_racek_ko_fPec","E cos'hai scoperto?"
"t19276_s35998_0_racek_koby_WGJB","Come l'hai scoperto?"
"t19277_s35999_0_hanus_z_li_iYkC","Buona fortuna, ragazzo."
"t19277_s35999_0_hanus_z_li_YXp3","D'altra parte, prima di attaccare sarebbe utile inviare una spia per capire quanti sono e quali sono i loro piani."
"t19277_s35999_0_henry_0_GVhM","Danneggiarci? Conquistare la regione? Ancora non ne sono sicuro, ma posso scoprirlo."
"t19277_s35999_0_henry_11_Sn3E","Sarebbe molto meno avventato della nostra incursione a Pribyslavitz."
"t19277_s35999_0_henry_13_SQvl","Sì, signore."
"t19277_s35999_0_henry_6_tCSm","Ser, in confronto a ciò che ho passato per arrivare fin qui, sarà un gioco da ragazzi. Ho già superato la loro prova. Si fidano di me."
"t19277_s35999_0_p_hanus_z__CqDK","Allora li attaccheremo prima che la situazione sfugga di mano. Magari proprio ora, quando meno se lo aspettano. E dopo aver catturato quel lurido pezzo di sterco, gli chiederemo gentilmente cosa vuole."
"t19277_s35999_0_p_henry_he_REZd","Ora sono uno di loro. Ho il segno di riconoscimento. E so dove hanno allestito il campo base. Mi sarà sufficiente andare a controllare."
"t19277_s35999_0_p_racek_ko_5KT0","Uhm... Non voglio correre rischi inutili."
"t19277_s35999_0_p_racek_ko_XY6Q","Non se ne parla! È troppo rischioso."
"t19277_s35999_0_racek_koby_lN3C","Come?"
"t19277_s35999_0_racek_koby_tCLv","D'accordo, Hal. Scopri quanti sono, cosa stanno tramando e qualunque informazione utile. Ma non rischiare più del necessario."
"t19277_s35999_0_ui","Non ne sono sicuro, ma posso scoprirlo."
"t19277_s36000_0_henry_14_u2eN","Ha radunato un enorme esercito. Temo sarà difficile sconfiggerlo, e lui sa che nessuno interverrà in nostro soccorso."
"t19277_s36000_1_ui","So esattamente qual è."
"t19278_s36001_0_racek_koby_xz9l","Capisco. E chi sarebbe?"
"t19278_s36012_1_henry_0_2UFQ","Vado a prepararmi per la partenza."
"t19278_s36012_1_ui","Mi preparo per partire."
"t19279_s36002_0_henry_2_iWj5","Si è unito agli uomini di Toth e ora pretende il perdono perché mi ha prestato aiuto. Vuole persino essere pagato! Ma si sbaglia di grosso. È un traditore e un assassino, merita di finire impiccato."
"t19279_s36002_0_p_henry_he_2CjG","Zbyshek è il garzone del mulino di Skalica. Quando sono tornato lì, l'ho sorpreso a spogliare i cadaveri e mi ha aizzato contro i suoi complici. Per colpa sua ho rischiato la morte."
"t19279_s36002_0_ui","Merita la forca. È un assassino e un traditore."
"t19279_s36003_1_p_hanus_z__84AE","Considerate le circostanze, eviteremo di chiederti come sei finito in quella porcilaia di Vranik. Quindi va', prima che inizi a pormi troppe domande."
"t19279_s36003_1_p_henry_he_pabU","Zbyshek è di Skalica. Mi ha salvato la vita aiutandomi a fuggire. Gli ho promesso che l'avrei ricompensato."
"t19279_s36003_1_p_racek_ko_GLEQ","Giusto! Ebbene, Zbyshek, ti devo la vita di mio figlio. Accetta questa ricompensa in segno di gratitudine."
"t19279_s36003_1_p_zbysek_z_6JOJ","Certo, ser... Grazie, ser. Addio, miei signori."
"t19279_s36003_1_p_zbysek_z_KeuC","Grazie, ser! Vi ringrazio per la vostra generosità."
"t19279_s36003_1_p_zbysek_z_rF9A","Grazie, Henry. Che Dio ti protegga."
"t19279_s36003_1_ui","Merita una ricompensa. Mi ha salvato la vita."
"t19280_s36013_0_p_zbysek_z_j1Jd","Lurido porco schifoso! È così che mi ripaghi, dopo che ho rischiato la vita per te? Ti ucciderò, maledetto!"
"t19281_s36014_0_p_henry_he_YE9l","È solo un verme."
"t19281_s36014_0_p_zbysek_z_cbzl","Lasciatemi andare, bastardi! Sono innocente! Ho salvato la vita di quell'idiota!"
"t19281_s36014_0_racek_koby_vJRv","Henry? Ammetto di essere vagamente confuso."
"t19282_s36015_0_hanus_z_li_np3z","Rinchiudetelo!"
"t19283_s36016_0_p_zbysek_z_0HJx","Me la pagherete! Ah... Ah... Il mio signore vi sgozzerà come agnelli! Non avete la minima speranza!"
"t19284_s36017_0_zbysek_0_R253","Lasciatemi! Lasciatemi andare, bastardi! Argh! Aaah!"
"t19285_s36018_0_hanus_z_li_Z9NW","Che serva da esempio per chiunque sia tentato dal brigantaggio. Parlerò con il boia."
"t19285_s36018_0_p_hanus_z__gnCE","E come funziona la legge, di questi tempi? Non nel migliore dei modi, direi. E non intendo sprecare cibo per i criminali nell'attesa che qualcuno li processi. Inoltre, è importante mostrarsi attivi di fronte al popolo."
"t19285_s36018_0_racek_koby_1Jcf","La legge non funziona in questo modo."
"t19285_s36018_0_racek_koby_PvoK","Giusto."
"t19286_s36021_0_henry_2_87eH","Sì, mio signore..."
"t19286_s36021_0_p_racek_ko_KqTB","Chiedi di prepararti un buon pasto e fatti medicare quelle ferite. Hai un aspetto orribile."
"t19286_s36021_0_p_racek_ko_Miei","Smettila con questo ""mio signore"". Sono tuo padre."
"t19286_s36021_0_racek_koby_ORH5","E se ti servono armi o armature, parla con Bernard. Ti fornirà ciò di cui hai bisogno."
"t19287_s36022_0_henry_5_4Zfk","Padre."
"t19287_s36022_0_p_henry_he_1qIS","Certamente, mio sig... Padre."
"t19287_s36022_0_p_racek_ko_Fxi1","Bene, ora raggiungi Divish prima possibile, figliolo."
"t19287_s36022_0_racek_koby_IIuC","Più avanti avremo modo di parlare. Ne convieni?"
"t19287_s36022_0_racek_koby_Qaa9","Credimi, Hal, intendevo dirtelo. Mi spiace d'essere stato anticipato proprio da Istvan."
"t19287_s36022_0_racek_koby_ztt4","Ma ora abbiamo problemi più urgenti a cui pensare."
"t19290_s36030_0_borek_oble_8hrq","Impossibile immaginare cos'abbia in mente, ma se non sarà lui ad approfittare di questo caos, qualcun altro ci proverà. Presto l'intero paese sarà a conoscenza della situazione."
"t19290_s36030_0_borek_oble_8S96","Non solo Talmberg! Abbiamo lasciato nient'altro che un manipolo di uomini a difesa di Rattay. Se fossimo sconfitti qui, l'intera provincia sarebbe esposta a saccheggi e scorrerie! La Boemia è piena di bastardi assetati di potere come Havel e Toth!"
"t19290_s36030_0_henry_0_MUI5","Credete che Sigismondo farà il suo ritorno?"
"t19290_s36030_0_henry_2_2JgS","Non credevo che Talmberg facesse gola a tanti... Come a quell’Havel, per esempio."
"t19290_s36030_0_ui","Credete che Sigismondo ritornerà?"
"t19290_s36031_1_ui","Come facciamo a superare il cancello?"
"t19290_s36033_3_borek_oble_JJJe","Sterpaglia, legno, qualsiasi cosa bruci, intinto in quanta più pece possibile. Potremmo chiederla ai carbonai della zona."
"t19290_s36033_3_borek_oble_oZwa","C'è una scalinata che dal cancello conduce alla passerella sui bastioni, ma non so come Istvan la stia sorvegliando. Poi c'è la saracinesca da superare. Un grosso ariete dovrebbe essere in grado di sfondarla, ma come faremo a trasportarne uno così vicino? Forse saremo costretti a incendiarla."
"t19290_s36033_3_borek_oble_vzp8","Esatto!"
"t19290_s36033_3_henry_0_0TIz","C'è un modo per oltrepassare il cancello?"
"t19290_s36033_3_henry_2_o1of","Ammucchiando sterpaglia e appiccando le fiamme?"
"t19290_s36033_3_henry_4_OhQ1","E anche se non dovesse incenerire il cancello, lo indebolirebbe. A quel punto, sarebbe meno problematico sfondarlo."
"t19290_s36034_2_ui","Quale parte delle mura è più vulnerabile?"
"t19290_s36034_4_borek_oble_ywLB","I versanti est e sud sono solidi. Sarebbe inutile provare ad attaccarli."
"t19290_s36034_4_henry_0_hEcB","Cosa sapete dirmi delle mura? Quale versante è il più vulnerabile?"
"t19290_s36034_4_henry_2_7v6L","Anche a nord le difese sono eccezionali, mentre a ovest..."
"t19290_s36034_4_p_borek_ob_NfDy","A ovest è dove abbiamo già provato a sfondare e siamo stati maestosamente fottuti, se ricordi. Ma forse vale la pena tentare di nuovo, cercando di fare meglio stavolta."
"t19290_s36035_3_ui","Vai via."
"t19290_s36035_5_borek_oble_oGaK","Toth è una vecchia volpe. Se avesse avuto tutti i suoi uomini, sarebbe stata una carneficina. Probabilmente abbiamo vinto solo perché era già andato via, portando con sé la maggior parte degli uomini migliori."
"t19290_s36035_5_henry_0_2kfr","Peccato non siano rimasti rintanati a Vranik. Sarebbe stato tutto molto più semplice."
"t19293_s36044_0_henry_4_G85D","A Talmberg ci sono molti morti e feriti, ma nessuno che possa impartire loro l'estrema unzione."
"t19293_s36044_0_p_henry_he_9oLG","Ho un favore da chiedervi, padre Godwin."
"t19293_s36044_0_p_oblehani_jbNO","Ma davvero, figliolo? E come posso aiutarti?"
"t19293_s36044_0_ui","Ho bisogno del vostro aiuto, padre Godwin."
"t19294_s36045_0_henry_3_UqCI","Ser Divish in persona."
"t19294_s36045_0_oblehani_f_ncSs","Bene, bene, bene... Ser Divish mi manda a chiamare e sceglie proprio te, giovane Hal, come messaggero. Come potrei rifiutare? Partirò subito!"
"t19294_s36045_0_p_oblehani_qGTy","Qualcuno ha richiesto i miei servigi?"
"t19294_s36046_1_henry_3_cII6","Ma ser Divish..."
"t19294_s36046_1_henry_5_Zobf","Ma..."
"t19294_s36046_1_oblehani_f_KeLD","Se desidera i miei servigi, che venga a chiederli di persona: io non andrò da nessuna parte. È colpa tua, Hal, se ora la spada di Damocle pende sulla mia testa. Non credere che me ne sia dimenticato."
"t19294_s36046_1_oblehani_f_sDXD","Niente ma! Troverai sicuramente un altro servitore di Dio da queste parti. E ora vai con Dio, figliolo, o vai al diavolo!"
"t19294_s36046_1_p_henry_he_ycpW","Non vi ho mai costretto a fare nulla! Vorreste negare il perdono divino a dei poveri innocenti, solo perché non vi ho aiutato?"
"t19294_s36046_1_p_oblehani_16RT","Come osi! Credi che mi piegherò alla tua meschinità? Le mie sono nobili ragioni!"
"t19294_s36046_1_p_oblehani_X4Sz","Vorrei poterti aiutare, ma purtroppo mi è impossibile. I miei parrocchiani mi tengono d'occhio e al primo passo falso mi aizzeranno contro il vescovo!"
"t19294_s36047_2_henry_2_Urqn","Cosa succede?"
"t19294_s36047_2_henry_4_Tx9U","Capisco... Credo."
"t19294_s36047_2_oblehani_f_CTdW","Vorrei poterti aiutarti Henry, ma ho altre preoccupazioni."
"t19294_s36047_2_oblehani_f_pLa9","C'è qui una delegazione inviata dall'arcifetente di Praga. Sostengono che nella mia parrocchia si nasconda un eretico e vogliono metterlo al rogo. Se mi allontanassi ora, la metà dei miei parrocchiani finirebbe arrostita prima del mio ritorno."
"t19294_s36047_2_p_oblehani_OtZH","Prova a domandare altrove. Sono sicuro che troverai un servitore di Dio volenteroso, da qualche parte nei dintorni."
"t19295_s36048_0_henry_0_c4cH","Ho bisogno del vostro aiuto, padre."
"t19295_s36048_0_henry_2_v560","Non cerco aiuto per me, ma per ser Divish, che è ferito e chiede conforto. Poi ci sono le vittime di Talmberg, e tutti i feriti che potrebbero non arrivare a domattina..."
"t19295_s36048_0_henry_4_7ur2","Vi ringrazio, padre."
"t19295_s36048_0_oblehani_f_AaQa","Cosa ti angustia, figliolo?"
"t19295_s36048_0_oblehani_f_tfIO","Capisco, c'è parecchio lavoro per un prete. Torna serenamente ai tuoi doveri, figliolo. Metterò insieme alcune cose, avviserò i vicini e mi metterò in cammino."
"t19295_s36048_0_ui","Ho bisogno del vostro aiuto, padre."
"t19296_s36049_0_henry_0_07AW","Sono qui per chiedervi aiuto."
"t19296_s36049_0_henry_2_7Cdj","I nostri signori stanno dando assedio a Talmberg, e i briganti hanno ferito ser Divish e molti altri. Sono qui per chiedere se il monastero può inviare qualcuno ad aiutarci."
"t19296_s36049_0_oblehani_m_g876","Di nuovo? Viviamo in tempi oscuri, in cui il Signore mette tutti alla prova. Di cosa hai bisogno?"
"t19296_s36049_0_ui","Ho bisogno di aiuto."
"t19297_s36050_0_henry_2_tk3b","Grazie, padre. Che Dio glielo renda mille volte!"
"t19297_s36050_0_oblehani_m_bNNz","Sono tempi di tregenda. Per fortuna ho solo alcuni affari da sistemare qui, poi raccoglierò le mie cose e mi muoverò alla volta di Talmberg."
"t19297_s36051_1_oblehani_m_QjrJ","Purtroppo non posso esservi d'aiuto. Ho molti paesani che necessitano di assistenza continua qui. Non posso abbandonarli."
"t19298_s36052_0_henry_0_eku4","Come va, ser Bernard?"
"t19298_s36052_0_henry_3_i0pb","Mi sento anch'io allo stesso modo dalla notte dell'attacco."
"t19298_s36052_0_oblehani_b_hCug","Come va? Siamo qui seduti sotto il castello con gente che scalpella pietre tutto il santo giorno! Mi fischiano le orecchie nemmeno m'avessero colpito in testa, che è esattamente come mi sento!"
"t19298_s36052_0_p_oblehani_HQe1","È stato un disastro, e siamo anche stati fortunati. Poteva finire assai peggio."
"t19298_s36052_0_ui","Come procede, capitano Bernard?"
"t19298_s42811_1_henry_0_hhAW","Che idea vi siete fatto di mastro Kyeser?"
"t19298_s42811_1_henry_2_5kVu","Ma voi cosa ne pensate?"
"t19298_s42811_1_henry_4_m0jk","Suonavano come i deliri di un folle."
"t19298_s42811_1_oblehani_b_aeHv","Io credo che a volte un briciolo di follia non faccia male. Mastro Kyeser ha visto e fatto molte cose negli anni trascorsi in terra straniera. E quei ""razzi"" di cui parlava..."
"t19298_s42811_1_oblehani_b_LwBn","Forse, ma mi piacerebbe vederli che sfrecciano in cielo ruggendo come comete. Sono certo che sarebbe memorabile."
"t19298_s42811_1_oblehani_b_tLMd","Ser Hanush afferma che sia matto, come uno di quei suonati sporchi di sterco che recitano il Nuovo Testamento alla rovescia nelle strade."
"t19298_s42811_1_ui","Cosa ne pensate di mastro Kyeser?"
"t19298_s42812_2_henry_0_lJIt","Siamo arrivati appena in tempo, vero?"
"t19298_s42812_2_henry_2_8YR8","Siamo stati presi alla sprovvista in mezzo al campo."
"t19298_s42812_2_oblehani_b_8VpG","Sì, ma avrei preferito che arrivassi dal fianco mentre ci stavano attaccando. Per fortuna, non è accaduto nulla a ser Capon. Sarebbe stato molto peggio di un trabucco distrutto."
"t19298_s42812_2_oblehani_b_97Hc","No, sei arrivato troppo tardi! I cancelli si sono spalancati e quei bastardi si sono riversati fuori... Sapevamo che poteva succedere, ma non c'era molto che potessimo fare."
"t19298_s42812_2_ui","Abbiamo quasi perso il trabucco."
"t19328_s36115_0_henry_0_TQdp","Ecco a te."
"t19328_s36115_0_novic_anto_EyOB","Grazie. Significa molto per me."
"t19328_s36115_0_ui","Ecco a te."
"t19328_s36116_1_henry_0_34Ot","Preferisco tenerlo. Potrebbe tornarmi utile."
"t19328_s36116_1_ui","Credo che lo terrò io."
"t19329_s36117_0_novic_anto_LPvV","Non sei altro che un volgare ladro, dunque! Spero solo che tu ascolti la tua coscienza, un giorno o l'altro, e decida di restituirmelo."
"t19329_s36117_0_novic_anto_YSVB","Non puoi farlo! Non è tuo!"
"t19329_s36117_0_ui","Credo che lo terrò io."
"t19329_s36118_1_novic_anto_eeSz","Ascolta, fratello, c'è un lato di me che ti consiglio di non indagare. Non costringermi a riportarlo alla luce. Dunque, se non vuoi problemi, perché non ti limiti a restituire il pugnale..."
"t19329_s36119_2_henry_0_nBB9","Non ce l'ho qui con me."
"t19329_s36119_2_novic_anto_uNiG","Ebbene, ti sarei grato se potessi riportarmelo. Mi addolora molto l'idea di perderlo."
"t19329_s36119_2_ui","Non ce l'ho qui con me."
"t19350_s36188_0_henry_0_P45y","Mastro Feyfar, come procede la costruzione del trabucco?"
"t19350_s36188_0_henry_2_dkbO","La prossima volta sarete voi il maestro d'assedio."
"t19350_s36188_0_oblehani_f_Av5N","Molto meglio, ora che posso contare sull'ausilio di mastro Kyeser. Sebbene, in tutta onestà, sia io a fare da aiutante, in questo caso. Osservo con scrupolo e imparo."
"t19350_s36188_0_p_oblehani_6uHz","Spero piuttosto che non ci sarà una prossima volta."
"t19350_s36188_0_ui","Come procede la costruzione?"
"t19350_s36197_2_ui","Quanto tempo ci vorrà ancora?"
"t19350_s37892_1_ui","Come procede il lavoro insieme a mastro Kyeser?"
"t19350_s42865_3_henry_0_IB9M","Siamo arrivati appena in tempo, vero?"
"t19350_s42865_3_henry_2_alZA","Penso che molti altri cambieranno idea al suo riguardo."
"t19350_s42865_3_oblehani_f_ctJB","Proprio così. Temevo fosse giunta la mia ora. Ma il giovane signor Capon è accorso in nostra difesa e si è battuto come un leone. Sembra stia diventando un vero nobiluomo, infine."
"t19350_s42865_3_oblehani_f_t0Lr","È quel che credo anch'io. Gli devo la vita, che Dio lo benedica!"
"t19350_s42865_3_ui","C'è mancato poco che non distruggessero il trabucco."
"t19351_s36189_0_henry_0_27Kv","Come procede il lavoro insieme a mastro Kyeser?"
"t19351_s36189_0_henry_3_BZpo","Quindi siete fiducioso che il trabucco funzionerà?"
"t19351_s36189_0_oblehani_f_w1Wg","Naturalmente! È evidente che mastro Kyeser sa perfettamente quello che fa."
"t19351_s36189_0_p_oblehani_fuD6","Egregiamente! La sua conoscenza delle macchine e delle arti meccaniche è stupefacente. È un uomo di estremo talento."
"t19351_s36197_1_henry_0_vdQ7","Quanto tempo pensate ci vorrà ancora?"
"t19351_s36197_1_henry_2_3JUF","Capisco. Beh, spero sarà pronto a breve."
"t19351_s36197_1_oblehani_f_7WoE","Non vorrei fare previsioni avventate. A quanto ho potuto comprendere, la costruzione della base non richiede molto tempo, ma le altre componenti sono più complesse. Poi bisognerà occuparsi del bilanciamento e di regolare traiettoria e gittata..."
"t19351_s36197_1_oblehani_f_xOJ1","Anch'io lo spero, Henry."
"t19357_s36210_0_henry_0_uCbh","Dipende. Tu cosa vuoi in cambio?"
"t19357_s36210_0_henry_2_zUUr","La storia delle trenta monete d'argento non è finita benissimo."
"t19357_s36210_0_neuhof_uhl_37N1","In questo caso, dovremo alzare la posta sopra ai trenta. Prova a convincermi."
"t19357_s36210_0_neuhof_uhl_qrq0","Qualche pezzo d'argento non ha mai fatto male a nessuno."
"t19357_s36210_0_ui","Cosa vuoi in cambio?"
"t19357_s36218_1_henry_0_ebqZ","Sto indagando su un crimine. Non ho tempo di mercanteggiare!"
"t19357_s36218_1_neuhof_uhl_cGXX","Ebbene, di certo avrai dell'argento con te. Dammi tutto il possibile e l'accordo è fatto."
"t19357_s36218_1_ui","Sto indagando su un omicidio e tu tiri sul prezzo?!"
"t19357_s48973_2_henry_0_BU6f","Non mi interessano i tuoi ""forse""."
"t19357_s48973_2_ui","Lascia perdere."
"t19358_s36211_0_p_neuhof_u_WofH","Davvero niente male. Ascolta..."
"t19358_s36215_1_p_neuhof_u_YBQh","Vuoi prendermi in giro? Dammi di più o levati dai piedi."
"t19359_s36212_0_henry_1_H283","Dove portano il cibo?"
"t19359_s36212_0_neuhof_uhl_06Oh","Ginger ha due amici, due gemelli che lo aiutano e lo tengono nascosto. Tutti i giorni vanno a trovarlo e gli portano qualcosa da mangiare."
"t19359_s36212_0_p_neuhof_u_gEgp","Non lo so, non li ho seguiti. Perché avrei dovuto?"
"t19360_s36213_0_henry_0_loi6","Grazie, mi sei stato d'aiuto."
"t19360_s36213_0_ui","D'accordo, lo farò io."
"t19360_s36214_1_henry_0_GMen","Non sai dirmi altro? Ho pagato tutto quell'argento solo per questo?"
"t19360_s36214_1_neuhof_uhl_SfVr","Se hai deciso di pagarmi è solo perché brancolavi nel buio. Dunque immagino ne sia valsa la pena."
"t19360_s36214_1_ui","È tutto quello che sai?"
"t19361_s36216_0_henry_0_okbL","Riproviamo."
"t19361_s36216_0_ui","Riproviamo."
"t19361_s36217_1_henry_0_O2xO","Lascia perdere, lo troverò da solo."
"t19361_s36217_1_ui","Va' al diavolo, lo troverò da solo."
"t19362_s36219_0_p_henry_he_o9BM","Vuoi che ti spacchi la faccia e ti porti a Rattay? Finiresti alla gogna..."
"t19362_s36219_0_ui","Per caso vuoi finire alla gogna?"
"t19362_s36224_1_henry_0_9VG4","D'accordo, di quale cifra stiamo parlando?"
"t19362_s36224_1_henry_2_N1oi","È... una discreta somma. Vediamo..."
"t19362_s36224_1_neuhof_uhl_qPer","Mi sei già costato troppo tempo. Ora voglio il doppio!"
"t19362_s36224_1_ui","D'accordo, quanto vuoi?"
"t19363_s36220_0_henry_5_JRtE","Non ci voleva poi molto, no?"
"t19363_s36220_0_neuhof_uhl_0rT5","Bene, d'accordo. Ho sentito che lo tengono nascosto in una dimora isolata ai margini della foresta, in direzione di Uzhitz."
"t19363_s36220_0_p_henry_he_Hihg","Ora basta! Parla!"
"t19363_s36220_0_p_neuhof_u_yzaS","Non ce ne sarà bisogno. Volevo solo una manciata d'argento, invece finisco alla frusta!"
"t19363_s36221_1_p_neuhof_u_RqrI","Fila via, ragazzino, prima che mi infuri sul serio e ti spacchi quella faccia. Se vuoi avere informazioni da me, paga!"
"t19364_s36222_0_henry_0_myC3","D'accordo, ti pagherò."
"t19364_s36222_0_ui","Intesi, pagherò."
"t19364_s36223_1_henry_0_qVQo","Scordatelo."
"t19364_s36223_1_neuhof_uhl_PUuM","Come vuoi."
"t19364_s36223_1_ui","Non avrai nulla da me."
"t19367_s36235_0_henry_0_0ujx","Non c'è più nulla da temere. Si erano accampati nella foresta di Talmberg, ma ce ne siamo occupati noi."
"t19367_s36235_0_p_zdena_zd_zorE","Mi è giunta voce. Che torni pure, allora. Se nel regno vige l'ordine, un buon cristiano non ha nulla da temere."
"t19367_s36235_0_ui","I banditi sono stati sistemati."
"t19367_s36236_1_henry_0_ZF8L","Capisco le vostre remore, ma sarebbe sufficiente chiedere a ser Hanush di assegnarvi una guardia. Quei banditi non si fanno intimorire da qualche stalliere, ma con un soldato armato sarà diverso."
"t19367_s36236_1_henry_3_dmiL","È una richiesta lecita. Sono sicuro che ser Bernard non avrà nulla da obiettare."
"t19367_s36236_1_p_zdena_zd_geBr","Senza dubbio mi sentirei sollevata, se avessimo qualcuno di guardia per qualche giorno."
"t19367_s36236_1_ui","Troviamo un accordo."
"t19367_s36236_1_zdena_4_rJvP","D'accordo. In tal caso, il ragazzo può tornare."
"t19367_s36237_2_ui","Mi spiace dovergli portare brutte notizie."
"t19367_s36238_3_henry_0_AvuS","Mi spiace dovergli dare questa delusione."
"t19367_s36238_3_henry_3_lZWu","D'accordo, cercheremo di liberarci di quegli assassini."
"t19367_s36238_3_p_zdena_zd_PemQ","Anche a me, ma non può tornare. Non se la sua presenza mette gli altri in pericolo!"
"t19367_s36238_3_zdena_4_f5qn","In tal caso, un suo ritorno sarà gradito. Ma solo allora."
"t19367_s46458_3_henry_0_1bdj","Non c'è motivo di temere una vendetta. I banditi a caccia di Ginger sono all'inferno e nessun altro sa di lui."
"t19367_s46458_3_ui","Abbiamo risolto la questione."
"t19367_s46460_4_henry_0_OZti","Non c'è motivo di temere una vendetta. I banditi a caccia di Ginger sono all'inferno e nessun altro sa di lui."
"t19367_s46460_4_ui","(Menzogna) Abbiamo risolto la questione. "
"t19368_s36240_0_henry_0_FQji","Vorrei imparare a leggere. A chi potrei rivolgermi?"
"t19368_s36240_0_ui","Chi può insegnarmi a leggere?"
"t19369_s36241_0_cteni_0_9TvQ","A Uzhitz si trova uno scrivano ormai ritiratosi dall'attività. Potrebbe insegnarti lui."
"t19370_s36242_0_henry_0_NYG3","Vorrei imparare a leggere."
"t19370_s36242_0_p_pisar_uz_FU2Z","Tu? Uhm... Non hai l'aria di un aspirante prete, tantomeno di un ecclesiastico in erba. Ma perché no? Dopotutto, ho avuto allievi d'ogni sorta."
"t19370_s36242_0_pisar_uzic_nnZk","Tuttavia, sappi che non sarà semplice. Dovrai sacrificare parecchio tempo e anche qualche groschen, per compensare il mio disturbo."
"t19370_s36242_0_ui","Vorrei imparare a leggere."
"t19370_s37080_1_henry_0_TBMu","Sono venuto a domandarvi se siete disposto a insegnarmi a leggere."
"t19370_s37080_1_pisar_uzic_DNET","S'intende, sarà un piacere!"
"t19370_s37080_1_ui","Vorrei imparare a leggere."
"t19370_s37081_2_henry_0_OKrU","Ho messo da parte qualche soldo. Potreste insegnarmi a leggere?"
"t19370_s37081_2_pisar_uzic_Ka91","Naturalmente! Cominciamo subito!"
"t19370_s37081_2_ui","Ho risparmiato del denaro."
"t19371_s36243_0_henry_0_WPN2","D'accordo... Non perdiamo altro tempo, possiamo cominciare. Vorrei imparare prima possibile."
"t19371_s36243_0_ui","Possiamo cominciare."
"t19371_s37079_1_henry_0_MIX7","Ci rifletterò e tornerò più tardi."
"t19371_s37079_1_ui","Ci rifletterò."
"t19372_s36244_0_pisar_uzic_fXuP","Molto bene. Ricorda che esigerò qualche groschen e almeno un paio di giorni per assicurarmi che tu abbia acquisito le competenze necessarie. Se hai effettivamente tutta questa fretta..."
"t19373_s36246_0_p_henry_he_n09y","Togliere di mezzo il tutore? Non sarà semplice..."
"t19377_s36254_0_opatrovnik_lQsv","A che pro?"
"t19377_s36254_0_ui","Vorrei parlare con voi."
"t19383_s36267_0_henry_2_89ip","Grazie per avermi aiutato durante la cerimonia. Non sapevo che dire."
"t19383_s36267_0_novic_anto_at1l","Benvenuto, fratello. Mi chiamo Antonius, sono anch'io un novizio. Sono stato incaricato di guidarti nel monastero, di prepararti a ciò che ti attende e di illustrarti i tuoi doveri."
"t19383_s36267_0_p_novic_an_D2qE","Non conosci il latino, vero? Non temere, lavorando allo scriptorium imparerai in fretta. Cosa ti ha portato qui, esattamente? È stata una tua scelta o qualcuno ti ha costretto?"
"t19384_s36268_0_henry_0_gTRC","Non mi sono ancora ambientato. Possiamo parlarne dopo?"
"t19384_s36268_0_novic_anto_dAjh","Molto bene. Ti lascerò solo, per il momento. Ma non temere, presto ti sentirai a casa."
"t19384_s36274_1_henry_0_v7ax","Entrare in convento è un sogno che si avvera. Essere un monaco è... molto eccitante."
"t19384_s36274_1_p_novic_an_ik0L","Beh, sei il primo a dirlo! Mi chiedo se la penserai allo stesso modo anche tra un mese."
"t19384_s36274_1_ui","Volevo diventare un monaco."
"t19384_s36275_2_henry_0_0mLn","È una punizione. Fosse per me, avrei continuato a trascorrere le giornate in taverna e le nottate con donne di facili costumi."
"t19384_s36275_2_p_novic_an_kLrQ","Non t'invidio. Sfortunatamente, resterai qui per il resto dei tuoi giorni."
"t19384_s36275_2_ui","È una punizione."
"t19387_s36276_0_henry_0_GY8H","Sono Gregor, un novizio. Ti ho visto alla cerimonia."
"t19387_s36276_0_henry_3_5SW3","E tu sei...?"
"t19387_s36276_0_p_novic_lu_cHBb","Già... Era difficile non notarti."
"t19387_s36276_0_p_novic_lu_YPmF","Lucas. Anch'io sono un novizio. Non averne a male, ma non m'interessa parlare con te. Amo la solitudine."
"t19387_s36276_0_ui","Presentati."
"t19388_s36277_0_henry_0_eLII","Salute, fratello. Mi chiamo Gregor e sono nuovo qui."
"t19388_s36277_0_henry_2_eE3h","Guai?"
"t19388_s36277_0_novic_jodo_WCgC","Salute a te, fratello. Mi chiamo Jodok, sono il novizio più anziano. Spero apprezzerai la vita di monastero e che non ti metterai nei guai."
"t19388_s36277_0_novic_jodo_zEPs","Sei giovane, magari indisciplinato. Potresti essere incline a trasgredire le regole dell'ordine. Ti consiglio di entrare in confidenza con i monaci più anziani. Un giorno potrebbe tornarti utile."
"t19388_s36277_0_ui","Presentati."
"t19389_s36278_0_henry_0_SBZd","Mi chiamo Gregor. Sono un novizio."
"t19389_s36278_0_henry_3_fVhb","Perché purgatorio?"
"t19389_s36278_0_novic_cize_qBcC","Lo scoprirai presto. Molto presto."
"t19389_s36278_0_p_novic_ci_9CXO","Puoi chiamarmi Siskin. Dimmi, sei qui tua sponte o per punizione? Anche se, in fondo... poco importa. Benvenuto al purgatorio!"
"t19389_s36278_0_ui","Presentati."
"t19390_s36279_0_cirkator_4_Piu8","Mi assicuro che tutti osservino la Regola, svolgano il proprio lavoro e rispettino i precetti."
"t19390_s36279_0_cirkator_6_GGtM","Allora siamo autorizzati a impartire una pena. Ma sono certo che tu non sarai richiamato. Vero, fratello?"
"t19390_s36279_0_henry_0_LT1U","Mi chiamo Gregor e sono nuovo."
"t19390_s36279_0_henry_3_2K7x","Cosa significa?"
"t19390_s36279_0_henry_5_XT1W","E se i precetti non sono rispettati?"
"t19390_s36279_0_p_cirkator_drpJ","Sì, lo so. Ti ho visto in chiesa durante la cerimonia. Ho il presentimento che ci rivedremo presto... e spesso. Sai, sono un coadiutore."
"t19390_s36279_0_ui","Presentati."
"t19391_s36280_0_henry_0_glXy","Sono un nuovo frate, un novizio, Gregor. Ma non so ancora come muovermi. Voi siete il responsabile dell'intero monastero, giusto?"
"t19391_s36280_0_prevor_1_bwJt","Benvenuto tra noi! Sì, esatto. Il Signore mi ha assegnato ai doveri di abate durante la sua assenza. Ma prima di tutto sono un servitore di Dio, proprio come te e i tuoi fratelli. Di fronte a Dio, siamo tutti uguali."
"t19391_s36280_0_prevor_4_lqpP","Ti trovi bene qui?"
"t19391_s36280_0_ui","Presentati."
"t19392_s36281_0_henry_0_YTpn","Ancora non lo so. Sono appena arrivato."
"t19392_s36281_0_prevor_1_bgUN","Sei troppo modesto. Sono certo che avrai maturato un'opinione, ma non ti costringerò a esprimerla."
"t19392_s36281_0_ui","Ancora non lo so. Sono appena arrivato."
"t19392_s36282_1_henry_0_PtQX","Qui è magnifico."
"t19392_s36282_1_prevor_1_JWZQ","Me ne compiaccio. Mi auguro che il tuo entusiasmo perduri."
"t19392_s36282_1_ui","È magnifico."
"t19392_s36283_2_henry_0_zYqE","Non molto. Le mie aspettative erano differenti."
"t19392_s36283_2_p_prevor_p_G0I4","Che cosa ti aspettavi? Ad ogni modo, ti abituerai presto. Fino ad allora, dovrai stringere i denti e svolgere quanto ti viene richiesto."
"t19392_s36283_2_ui","Non molto."
"t19395_s36294_0_henry_0_cUwM","Vorrei saperne di più sugli altri novizi."
"t19395_s36294_0_novic_luka_gbOE","Non li conosco molto, ma chiedi pure."
"t19395_s36294_0_ui","Parlami degli altri novizi."
"t19396_s36295_0_henry_0_sTvA","Cosa sai di Siskin?"
"t19396_s36295_0_novic_luka_PiSa","Non molto, non lo conosco. A dire il vero, non so nulla di lui. Tranne che non è molto ligio alle regole."
"t19396_s36295_0_ui","Siskin."
"t19396_s36298_1_henry_0_LCb6","Sai nulla di Jodok?"
"t19396_s36298_1_novic_luka_gfqe","Nulla. Non gli sono simpatico, a quanto pare, ma lui è in ottimi rapporti con i coadiutori. Tutto qui."
"t19396_s36298_1_ui","Jodok."
"t19396_s36299_2_henry_0_dfi5","Parlami di Antonius."
"t19396_s36299_2_novic_luka_4Cs9","Beh, lo farei volentieri, ma non c'è molto da dire. Non gli ho mai parlato... E non ho mai indagato su di lui."
"t19396_s36299_2_ui","Antonius."
"t19396_s36300_3_ui","Chiedi altro."
"t19397_s36296_0_ui","Chiedi di qualcun altro."
"t19397_s36297_1_henry_2_gBQu","Pensavo ti interessasse conoscere le persone con cui condividerai il resto della vita! A me importa. E probabilmente li conosco già meglio di te."
"t19397_s36297_1_novic_luka_bLeI","Perché dovrei?"
"t19397_s36297_1_p_novic_lu_zgK1","Non avertene a male. Mi spiace non poterti dire altro. Finora non mi sono sentito di intrattenere rapporti."
"t19397_s37586_1_ui","Attendi..."
"t19398_s36301_0_henry_0_DhmX","Vorrei sapere che opinione hai degli altri novizi."
"t19398_s36301_0_ui","Cosa pensi degli altri novizi?"
"t19399_s36302_0_henry_0_InGC","Cosa sai di Siskin?"
"t19399_s36302_0_henry_2_gx8A","Non conosci il rampollo Capon..."
"t19399_s36302_0_novic_anto_p6ei","Che non esiste uomo al mondo meno adatto alla vita monastica."
"t19399_s36302_0_p_novic_an_NzeH","Ne ho sentito parlare. Siskin doveva essere come lui: un amante di risse, alcool e fornicazione. Ma è finito qui."
"t19399_s36302_0_ui","Siskin."
"t19399_s36306_1_henry_0_YrnV","E cosa mi dici di Jodok?"
"t19399_s36306_1_novic_anto_zHTd","È un viscido cavilloso che spiffera tutto ai superiori. Al termine del noviziato, non ho alcun dubbio che tenterà di essere promosso quantomeno a coadiutore. Adora impartire ordini al prossimo."
"t19399_s36306_1_p_novic_an_J7np","Cerca di fartelo amico. Se avesse anche solo il sospetto di risultarti antipatico, ti renderebbe la vita un inferno."
"t19399_s36306_1_ui","Jodok."
"t19399_s36307_2_novic_anto_JZl8","Come se fosse un'incombenza da sbrigare al più presto. La vita, intendo."
"t19399_s36307_2_ui","Lucas."
"t19399_s36308_3_henry_0_HrOe","Mi interessa Lucas."
"t19399_s36308_3_novic_anto_Dx38","E chi lo conosce? Non parla con nessuno. Lavora, mangia, dorme e il giorno seguente riparte da capo."
"t19399_s50322_3_henry_0_NX6X","A posto, grazie."
"t19399_s50322_3_ui","A posto, grazie."
"t19400_s36303_0_henry_0_nuek","È tutto ciò che volevo sapere, grazie."
"t19400_s36303_0_ui","Grazie, è tutto."
"t19400_s36304_1_henry_0_Adl9","Perché è entrato in monastero?"
"t19400_s36304_1_henry_2_6Z5z","Pensi nasconda un segreto?"
"t19400_s36304_1_novic_anto_aEFU","Nessuno lo sa. Forse si nasconde da qualcosa, o magari è stato punito."
"t19400_s36304_1_novic_anto_icrQ","E chi non ne nasconde? A differenza degli altri, si rifiuta categoricamente di parlare della sua vita antecedente il monastero."
"t19400_s36304_1_ui","Perché è entrato in monastero?"
"t19401_s36309_0_henry_0_U4ke","Vorrei sapere che opinione hai degli altri novizi."
"t19401_s36309_0_ui","Cosa pensi degli altri novizi?"
"t19402_s36310_0_henry_0_ChsQ","Parlami di Antonius."
"t19402_s36310_0_p_novic_ci_A3DT","Se dovessi consigliarti un monaco con cui stringere amicizia, fatta eccezione per il sottoscritto, direi Antonius. Ha un carattere pacato, è un buon conversatore e puoi sempre contare su di lui."
"t19402_s36310_0_ui","Antonius."
"t19402_s36311_1_henry_0_u79B","Mi interessa Jodok."
"t19402_s36311_1_henry_2_E33H","Non suona troppo lusinghiero."
"t19402_s36311_1_novic_cize_a9rm","Non voleva esserlo. Qualunque cosa tu faccia, guardati le spalle da lui. Tiene tutti sotto controllo e segnala la minima infrazione."
"t19402_s36311_1_novic_cize_u7KH","Perché mai dovrebbe interessarti? È un inutile spione. Sarebbe capace di tradirti per un piatto di lenticchie. Scommetto che se non fosse qui sarebbe un ricognitore cumano, pronto a genuflettersi per una manciata di groschen."
"t19402_s36311_1_ui","Jodok."
"t19402_s36312_2_henry_0_2WMI","Che puoi dirmi di Lucas?"
"t19402_s36312_2_novic_cize_1FmC","Lucas è un caso particolare. Nessuno sa molto di lui. Ho tentato più volte di parlargli, ma si sottrae come una vergine alla prima notte di nozze."
"t19402_s36312_2_ui","Lucas."
"t19402_s36313_3_henry_0_Owrr","A posto, grazie."
"t19402_s36313_3_ui","A posto, grazie."
"t19555_s36637_0_cirkator_c_Z6w0","Ci stiamo facendo vecchi, ma non rinuncerei mai a un buon bicchiere di vino!"
"t19555_s36637_0_cirkator_d_7pjE","Devo confessarlo, fratello. Questi bagordi notturni stanno iniziando a logorarmi."
"t19555_s36638_1_cirkator_c_bH8v","Ho una strana sensazione. Credo che qualcuno ci stia spiando."
"t19555_s36638_1_cirkator_c_FTw0","Giusto, sanno di cosa siamo capaci. Il trattamento riservato a Lucas è un ammonimento..."
"t19555_s36638_1_cirkator_d_3rz8","Sciocchezze! Perché qualcuno dovrebbe spiarci? In ogni caso, non preoccupatevi. Siamo assai temuti, qui dentro. Nessuno muoverebbe un dito contro di noi."
"t19555_s36639_2_cirkator_c_4Aw1","Non esiterà, invece, quando questa sarà vuota. Farebbe qualsiasi cosa, in cambio di una pacca sulla spalla da parte nostra..."
"t19555_s36639_2_cirkator_c_Jjlo","Notizie di Jodok?"
"t19555_s36639_2_cirkator_d_zcc9","Sì, mi ha riferito che la nuova botte è pronta, ma era nervoso come una suora ai bagni pubblici. Forse non vuole più sbrigare queste incombenze..."
"t19555_s36640_3_cirkator_c_Qxno","Mai più di me! Sto sbavando come un cane, è tutto il giorno che aspetto."
"t19555_s36640_3_cirkator_d_8z60","Ah, nettare divino! Amore mio color rubino! Quanto ti ho bramato!"
"t19555_s36640_3_cirkator_d_awak","Quando diventerò abate, non sarà più necessaria questa ridicola segretezza. Saremo liberi di bere alla luce del sole!"
"t19559_s36644_0_cirkator_c_hcYP","Ehi, fratello, unisciti a noi! C'è posto per un terzo al tavolo!"
"t19560_s36645_0_cirkator_c_Efq3","Sì, dico a te! Ti abbiamo visto, cosa credi?"
"t19561_s36646_0_cirkator_d_C4cC","Non essere timido, Gregor!"
"t19562_s36647_0_cirkator_c_1CZO","Sciocchezze. È perfettamente bevibile!"
"t19562_s36647_0_cirkator_c_9roB","La mia opinione, fratello? Questo vino non sfigurerebbe sulla tavola del Papa!"
"t19562_s36647_0_cirkator_c_Ew6L","Salute!"
"t19562_s36647_0_cirkator_c_L8fU","Che insensatezza... È una botte di prima qualità proveniente da Znojmo."
"t19562_s36647_0_cirkator_d_3NHc","No, so riconoscere un buon vino d'annata, e non è questo il caso. Scommetto che quel miserabile di Jodok ha confuso le botti."
"t19562_s36647_0_cirkator_d_F0jU","Jodok dovrà darci conto di dove ha preso questo vino. La prossima volta sarà meglio che ci procuri dell'autentico vino di Znojmo!"
"t19562_s36647_0_cirkator_d_jrr8","Non saprei, sembra inacidito... Dio solo sa cosa c'è dentro."
"t19562_s36647_0_cirkator_d_vtqd","Vi dico di no. È inacidito. Non importa, presto ne arriverà dell'altro. Alla salute, dunque!"
"t19562_s36648_1_cirkator_c_CZu4","Sagge parole. Allora a John, il futuro abate! E che la peste colga Nevlas!"
"t19562_s36648_1_cirkator_c_QuqW","Sarà utile anche se cambieranno idea solo due o tre. All'abate John!"
"t19562_s36648_1_cirkator_c_ZlW3","Non c'è nulla da temere. I pivelli cambieranno opinione quando sentiranno certe voci sul suo conto."
"t19562_s36648_1_cirkator_d_8kUq","Ci crederanno?"
"t19562_s36648_1_cirkator_d_CCnD","All'abate John!"
"t19562_s36648_1_cirkator_d_oJpO","Ah, i novizi, vecchio pervertito... Un brindisi al futuro abate!"
"t19562_s36648_1_p_cirkator_cR0E","Ai giovani novizi, ai destrieri veloci e alle cantine sconfinate!"
"t19562_s36648_1_p_cirkator_HONA","Quel guastafeste! Vorrebbe avere tutti sotto il suo controllo. Come no!"
"t19562_s36648_1_p_cirkator_PppH","A cosa brindiamo ora?"
"t19562_s36649_2_cirkator_c_eGVv","Ma perché Jodok non beve con noi?"
"t19562_s36649_2_cirkator_c_n5ko","Non c'è da stupirsi, con la gola a secco per tutto il giorno!"
"t19562_s36649_2_cirkator_d_6I4w","La prossima volta chiederemo a Jodok di procurarci del vino del Reno. Questo sta iniziando a stancarmi."
"t19562_s36649_2_cirkator_d_irBe","Ogni sorso è estasi pura, non è vero?"
"t19562_s36649_2_cirkator_d_jILA","È giovane e vuole ben figurare di fronte agli altri. Inoltre, teme che non lo copriremmo se fosse troppo ubriaco per partecipare al mattutino."
"t19562_s36649_2_p_cirkator_gD9Y","Non ricordatemelo!"
"t19562_s36649_2_p_cirkator_odDK","Come vossignoria il Natale scorso? La voce del priore durante l'Agnus Dei era sovrastata dal vostro russare."
"t19562_s36649_2_p_cirkator_TXpI","Aaaaaah, alla salute!"
"t19563_s36650_0_henry_1_Bde3","Vi ho visto bere e giocare ai dadi nelle cantine di notte."
"t19563_s36650_0_p_cirkator_kKV9","Hai un'ottima vista. Ti piacerebbe unirti a noi, la prossima volta?"
"t19563_s36650_0_ui","Vi ho visto bere e giocare ai dadi nelle cantine di notte."
"t19563_s36669_1_cirkator_5_oZW9","Pivello, capirai quando avrai la nostra età."
"t19563_s36669_1_henry_0_1APk","Che cosa fate qui?"
"t19563_s36669_1_p_cirkator_mOuB","Secondo te? Beviamo!"
"t19563_s36669_1_p_henry_he_8NIK","Ma... siamo monaci."
"t19563_s36669_1_ui","Che cosa fate qui?"
"t19563_s36670_2_henry_0_xpPo","Ho cambiato idea. Non proferirò parola su di voi."
"t19563_s36670_2_ui","Ho cambiato idea. Non proferirò parola."
"t19563_s36671_3_henry_0_Hi6q","Ho cambiato idea. Riferirò al priore del vostro comportamento."
"t19563_s36671_3_ui","Ho cambiato idea. Riferirò al priore del vostro comportamento."
"t19564_s36651_0_cirkator_2_lpZ4","Magnifico, la Santissima Trinità è ora al completo! Raggiungici dopo il tramonto. Sai dove trovarci."
"t19564_s36651_0_p_henry_he_OChV","A ben rifletterci... Perché no?"
"t19564_s36651_0_ui","Sì, non mi dispiacerebbe."
"t19564_s36652_1_henry_0_VQUn","Sono più propenso a fare rapporto al priore."
"t19564_s36652_1_ui","Credo che invece farò rapporto al priore."
"t19564_s36662_2_cirkator_1_UNvx","Figliolo, siamo mai venuti meno ai nostri doveri durante il giorno?"
"t19564_s36662_2_henry_0_lqKJ","Grazie, ma preferisco di no... Siamo monaci, non tangheri da birreria."
"t19564_s36662_2_henry_2_WsYD","No, ma..."
"t19564_s36662_2_p_cirkator_Xhmp","Vorresti negarci un briciolo di gioia alla nostra età? Preghiamo, lavoriamo... e di notte, beviamo. Cosa c'è di male?"
"t19564_s36662_2_ui","Grazie, ma preferisco di no."
"t19565_s36653_0_p_cirkator_DM1c","Chi ti credi di essere? Sono in questo monastero da dieci anni e non sarà un moccioso qualunque a rovinarmi la festa! A chi crederà il priore, secondo te? A te o a me?"
"t19566_s36654_0_p_henry_he_P7Ge","Se la mettete in questi termini, non proferirò parola... Non era mia intenzione turbarvi."
"t19566_s36654_0_ui","D'accordo, non dirò nulla."
"t19566_s36659_1_henry_0_XZyk","Andrò a parlargli comunque. Un monaco non può comportarsi in questo modo."
"t19566_s36659_1_p_cirkator_98Ke","Figliolo, se lo farai, la tua vita diventerà un inferno, te l'assicuro! Chiedi a fratello Lucas cosa significhi averci come nemici! E chiedi a Jodok i vantaggi di stare dalla nostra!"
"t19566_s36659_1_ui","Andrò a parlargli."
"t19567_s36655_0_p_cirkator_IwLL","Sai, siamo sempre riconoscenti verso i nostri amici. Perché non ti siedi con noi?"
"t19568_s36656_0_henry_0_SM82","D'accordo... Come volete."
"t19568_s36656_0_ui","Accetto l'invito."
"t19568_s36657_1_henry_0_nQZY","Preferisco andare a letto."
"t19568_s36657_1_ui","Preferisco riposarmi."
"t19569_s36658_0_cirkator_0_fT7y","Va' pure, fratello. Riposati, domani è un altro giorno di lavoro! Dopo questo bicchiere andremo via anche noi."
"t19570_s36660_0_cirkator_1_Lcut","Ah, ottimo... Il giovincello è rinsavito."
"t19570_s36660_0_henry_0_QVPf","D'accordo, non dirò nulla."
"t19570_s36660_0_ui","D'accordo, non lo riferirò a nessuno."
"t19570_s36661_1_p_cirkator_ccY5","Credo proprio che d'ora in poi la cella di detenzione sarà la tua nuova casa."
"t19570_s36661_1_p_cirkator_qdss","Che altro vuoi? Fuori di qui!"
"t19570_s36661_1_p_henry_he_ESEr","Non mi lascerò intimidire. Questa storia deve finire!"
"t19570_s36661_1_ui","Non mi lascerò intimidire."
"t19571_s36663_0_henry_0_sodY","Nulla, in realtà. Dovrei andare ora."
"t19571_s36663_0_ui","Nulla, in realtà."
"t19571_s36664_1_henry_0_Ax08","Cosa direbbero l'abate e il priore?"
"t19571_s36664_1_p_cirkator_mwBg","Se stai pensando di metterli a parte della questione, faresti meglio a rifletterci."
"t19571_s36664_1_ui","Cosa direbbe l'abate?"
"t19572_s36665_0_henry_0_c7GB","Riferirò tutto al priore. Uno di voi due non ambiva a diventare il prossimo abate?"
"t19572_s36665_0_ui","Farò rapporto al priore!"
"t19572_s36666_1_cirkator_1_nVmM","Se ci tieni a saperlo, siediti con noi. Potrai constatarlo di persona."
"t19572_s36666_1_henry_0_NdUF","Ma voi siete i coadiutori... Siete designati a gestire l'ordine. Come possono il gioco d'azzardo e le bevute convenire a una vita monastica?"
"t19572_s36666_1_ui","Come si conciliano il gioco dei dadi e le sbronze con la vita monastica?"
"t19572_s36667_2_cirkator_1_tamS","Ma dove vuoi andare? Siediti, bevi un bicchiere e gioca con noi. Sai giocare ai dadi?"
"t19572_s36667_2_henry_0_4VU3","Forse è meglio che vada, ora."
"t19572_s36667_2_ui","Ora devo andare."
"t19572_s36668_3_cirkator_1_lvGu","Giusto, ben detto!"
"t19572_s36668_3_henry_0_ikuh","Perché no? Per oggi, obprobria e obedientia potranno bastare."
"t19572_s36668_3_ui","Non vorrei offendere!"
"t19573_s36672_0_cirkator_1_FaMs","Perché sei ancora qui? Forza, che aspetti? Racconta ciò che credi d'aver visto e preparati all'inferno in terra!"
"t19573_s36673_1_cirkator_0_ZGku","Ancora qui? Sparisci! Va' a spifferare tutto al priore e vedrai cosa succederà!"
"t19574_s36674_0_cirkator_0_6yRF","Hai perso la lingua? Non vuoi unirti a noi per un bicchiere e una partita?"
"t19574_s36675_1_cirkator_0_T0J6","Avanti, pivello, facciamo due chiacchiere!"
"t19574_s36676_2_cirkator_0_tRTR","Perché sei così silenzioso, fratello? Non vuoi parlare con noi?"
"t19575_s36677_0_cirkator_2_1HKU","Questo è parlare! E a cosa brindiamo?"
"t19575_s36677_0_henry_1_MQFI","Beviamo!"
"t19575_s36677_0_ui","Beviamo!"
"t19575_s36682_1_cirkator_1_xP5c","Stavamo aspettando proprio te, amico mio! Forza, giochiamo!"
"t19575_s36682_1_henry_0_y2k2","Giochiamo!"
"t19575_s36682_1_ui","Giochiamo!"
"t19575_s36683_2_ui","Che ruolo ha Jodok in questa storia?"
"t19575_s36693_3_cirkator_1_Ola8","Non lasciarci, fratello. Resta per un altro bicchiere in compagnia. Tieni, del vino per te!"
"t19575_s36693_3_henry_0_aO6P","Ora devo andare, fratelli. È stato piacevole trascorrere del tempo con voi."
"t19575_s36693_3_ui","Devo andare."
"t19576_s36678_0_cirkator_1_6wwv","All'abate, allora! Un attimo, figliolo... Quale abate?"
"t19576_s36678_0_henry_0_eqz1","Che ne dite di brindare all'abate?"
"t19577_s36679_0_cirkator_1_k80h","A Peter, allora! Si è prodigato molto per noi, ma la sua fine è vicina. Alla sua anima immortale!"
"t19577_s36679_0_henry_0_cKBf","A Peter!"
"t19577_s36679_0_ui","A Peter!"
"t19577_s36680_1_cirkator_1_nLNL","Sagge parole!"
"t19577_s36680_1_henry_0_Nq9l","All'abate John."
"t19577_s36680_1_ui","A John."
"t19577_s36681_2_henry_0_X1gU","A Nevlas!"
"t19577_s36681_2_p_cirkator_XLsZ","A Nevlas? All'abate che non è mai stato e mai sarà. No, figliolo, un brindisi al nostro futuro abate... John!"
"t19577_s36681_2_ui","A Nevlas!"
"t19578_s36684_0_cirkator_1_pmpW","Nulla di speciale. È un pivello come te, e farebbe qualsiasi cosa per godere del nostro favore. Ogni tanto ci avvaliamo di lui per alcune... commissioni da sbrigare."
"t19578_s36684_0_henry_0_Ru0U","Avete nominato Jodok... Che cosa fa per voi?"
"t19578_s36685_1_cirkator_1_s3Oh","Minacciava di fare la spia e lo abbiamo punito. Un paio di giorni in cella d'isolamento gli hanno fatto cambiare idea. Ora è un agnellino."
"t19578_s36685_1_cirkator_3_rQsA","Siamo coadiutori. È nostro dovere gestire l'ordine. Chi può farlo, se non noi?"
"t19578_s36685_1_henry_0_1iKC","Cosa avete fatto a Lucas?"
"t19578_s36685_1_henry_2_XvEW","Potete rinchiudere qualcuno senza dar conto a nessuno?"
"t19578_s36685_1_ui","Cosa avete fatto a Lucas?"
"t19578_s36686_2_cirkator_1_Zi5X","La situazione è ovvia... Peter non è più quello d'un tempo e Nevlas non è un candidato credibile. Nevlas è un piantagrane... Ama le regole più del Signore. Ma chi ha bisogno di uno così? Noi vogliamo entusiasmo, giochi e una botte di vino nelle cantine."
"t19578_s36686_2_henry_0_YQOa","Parlatemi dell'elezione dell'abate."
"t19578_s36686_2_ui","Parlatemi dell'elezione dell'abate."
"t19578_s36687_3_cirkator_1_vIHM","È così, ma questo vino non proviene dal monastero."
"t19578_s36687_3_henry_0_HALw","Da dove arriva il vino? Credevo che le cantine del monastero fossero sorvegliate."
"t19578_s36687_3_p_cirkator_RrRu","Ascolta, ragazzo, che ne diresti di darci una mano? Questa botte è quasi vuota, abbiamo bisogno di procurarcene un'altra. Noi siamo troppo vecchi per uno sforzo simile. Tu, invece..."
"t19578_s36687_3_ui","Da dove arriva il vino?"
"t19578_s36690_4_henry_0_t6Mh","Ora che siamo amici, suppongo che mi tratterete con riguardo..."
"t19578_s36690_4_henry_5_26Gw","Grazie, confratello, lo apprezzo molto."
"t19578_s36690_4_p_cirkator_Hl0g","Ebbene, è proprio così, Gregor. Trattiamo con riguardo i nostri amici. A meno di azioni totalmente ingiustificabili, chiuderemo volentieri un occhio."
"t19578_s36690_4_p_cirkator_Qzos","Ma sentitelo, il piccolo calcolatore!"
"t19578_s36690_4_ui","Ora che siamo amici, suppongo che mi tratterete con riguardo."
"t19578_s36691_5_cirkator_1_EEPn","Chi vuoi che faccia la spia? Gli anziani sono all'oscuro di tutto, mentre i giovani ci temono. Sanno di cosa siamo capaci."
"t19578_s36691_5_henry_0_pBQD","Non temete di essere scoperti?"
"t19578_s36691_5_ui","Non temete di essere scoperti?"
"t19578_s36692_6_henry_0_P6L1","È tutto ciò che volevo sapere."
"t19578_s36692_6_ui","È tutto."
"t19579_s36688_0_henry_0_6DCF","Vi aiuterò. Cosa devo fare?"
"t19579_s36688_0_henry_3_eZF9","D'accordo, parlerò con lui."
"t19579_s36688_0_p_cirkator_XA1Y","Ah, lo sapevo! Aiuta il novizio Jodok a procurarsi una nuova botte. Parlagli domattina presto e domani sera sulla nostra tavola ci sarà altro buon vino."
"t19579_s36688_0_ui","Vi aiuterò."
"t19579_s36689_1_cirkator_1_vWIO","Ti piace bere con noi, ma non vuoi procurarti il vino? Che razza di amico saresti? Quando presto la botte sarà vuota, sono sicuro che cambierai idea."
"t19579_s36689_1_henry_0_Z7jo","Mi spiace, confratelli, ma non posso."
"t19579_s36689_1_ui","Mi spiace, confratelli, ma non posso."
"t19580_s36694_0_cirkator_1_zzLQ","Come vuoi, fratello. D'altra parte, stiamo per ritirarci anche noi."
"t19580_s36694_0_henry_0_ry0h","Grazie, ma mi fermo qui... Ho bisogno di dormire."
"t19580_s36694_0_ui","Può bastare."
"t19580_s36695_1_henry_0_hke4","Oh, d'accordo, ma per me è l'ultimo bicchiere!"
"t19580_s36695_1_ui","Oh, d'accordo."
"t19581_s36696_0_cirkator_d_9UAj","Dove vai, fratello? Torna a sederti e bevi con noi!"
"t19581_s36697_1_cirkator_d_Uy1K","Che succede, Gregor? Siediti e bevi!"
"t19581_s36698_2_cirkator_d_x6b4","Dove credi di andare? La notte è giovane!"
"t19584_s36705_0_cirkator_d_bPUa","E come domani!"
"t19584_s36705_0_p_cirkator_br57","È ora, fratello. Il mattutino inizierà presto!"
"t19584_s36705_0_p_cirkator_e33l","Che bella giornata ci aspetta."
"t19584_s36705_0_p_cirkator_vQmP","<EMPTY>"
"t19584_s36705_0_p_cirkator_wfic","Come ieri e ieri l'altro!"
"t19584_s36705_0_p_cirkator_YXui","E come domani!"
"t19585_s36706_0_p_cirkator_Cxmm","Il prelato che vita che fa, tutto il giorno in ginocchio a pregar. Ma di notte nelle cantine in convento, mai troverai un fratello scontento!"
"t19585_s36706_0_p_cirkator_uo63","Il buon Peter ascenderà in cielo, ma John è un abate sincero. Farà scorrere il vino a gran fiumi, mentre con Nevlas sarebber solo digiuni!"
"t19588_s36711_0_henry_1_q6gE","Di notte ho visto i frati coadiutori bere e giocare ai dadi."
"t19588_s36711_0_p_henry_he_37ND","Volevo solo..."
"t19588_s36711_0_p_novic_an_9NGa","Perché di notte non dormi invece di gironzolare e spiare i tuoi confratelli?"
"t19588_s36711_0_p_novic_an_h15N","Sì, fratello, lo so. Ma devi capire che i novizi non dovrebbero immischiarsi negli affari degli anziani."
"t19588_s36711_0_ui","Sai come trascorrono la notte i frati coadiutori?"
"t19589_s36712_0_henry_0_qipA","Anche di fronte a comportamenti inopportuni?"
"t19589_s36712_0_novic_anto_k8FN","Anche in quel caso, purtroppo. Chi siamo noi rispetto a loro? Cerca di comprendere la situazione, e nel frattempo tieni bassa la testa e obbedisci."
"t19589_s36712_0_ui","Anche di fronte a comportamenti inopportuni?"
"t19589_s36714_1_henry_0_E04V","Hai ragione, farò meglio a non immischiarmi."
"t19589_s36714_1_novic_anto_qICK","Saggia decisione! Sai..."
"t19589_s36714_1_ui","Hai ragione, non m'immischierò."
"t19590_s36713_0_henry_4_5iEi","Ti ringrazio del consiglio, ma non so se potrò seguirlo."
"t19590_s36713_0_novic_anto_FezZ","La vita monastica per molti aspetti è come la vita reale. Le mura del monastero non tengono fuori l'orgoglio e l'astio degli uomini."
"t19590_s36713_0_novic_anto_I2s6","Sono diventati monaci, Gregor, ma non hanno mai smesso di essere uomini. Devi essere prudente, proprio come nel mondo esterno."
"t19590_s36713_0_novic_anto_pr1c","Menzogne, gelosie e vendette possono colpirti qui come da qualsiasi altra parte."
"t19590_s36713_0_novic_anto_w1ol","La decisione spetta a te, fratello."
"t19590_s36713_0_p_henry_he_6XaK","Tu dici? Credevo che i monaci fossero al di sopra di queste umane debolezze."
"t19591_s36715_0_henry_1_k4fE","Ho visto i frati coadiutori bere e giocare ai dadi nel cuore della notte."
"t19591_s36715_0_henry_3_vei1","Siskin, credevo non fosse permesso!"
"t19591_s36715_0_henry_5_xnmA","Ma non funziona così, o sbaglio?"
"t19591_s36715_0_novic_cize_htOR","Se i coadiutori possono, possiamo anche noi."
"t19591_s36715_0_novic_cize_lrXN","Che meraviglia! Ti sei unito a loro? Posso venire anch'io la prossima volta?"
"t19591_s36715_0_p_novic_ci_kCYX","Sì, lo so... Non siamo tutti uguali. Gli anziani si comportano come meglio credono, poi ci fanno le prediche sulla morale."
"t19591_s36715_0_ui","Sai come trascorrono la notte i frati coadiutori?"
"t19592_s36716_0_henry_3_Fg2w","Ti sembra giusto?"
"t19592_s36716_0_novic_jodo_2AUm","Devi solo promettermi di non dirlo a nessuno."
"t19592_s36716_0_novic_jodo_hFOO","Sì e no. Sono i nostri fratelli più anziani, qualcosa è concesso loro. Ma un giorno occuperemo tutti una posizione simile! Alcuni prima di altri... Potresti essere tra questi, se mi darai una mano con un affare."
"t19592_s36716_0_ui","Mi sono imbattuto nei frati coadiutori nelle cantine."
"t19592_s36719_1_henry_0_SZlU","Mi sono imbattuto nei frati coadiutori nelle cantine. Stavano bevendo vino e giocando ai dadi!"
"t19592_s36719_1_p_novic_jo_83wP","Sì, lo so... Ma cosa vuoi farci?"
"t19592_s36747_2_henry_0_K3cm","La notte scorsa ho parlato con i frati coadiutori. Ho saputo che ti hanno chiesto di procurar loro una botte di vino, come l'ultima volta."
"t19592_s36747_2_p_novic_jo_teOT","Io... Sì, è vero."
"t19592_s36747_2_ui","Ho saputo che devi procurare ai coadiutori una botte di vino."
"t19592_s36750_3_ui","Ho letto il diario dell'abate."
"t19592_s36751_4_henry_0_WSvM","Nel suo diario l'abate sostiene che tu non sia puro come vuoi far credere. Ti definisce lussurioso come un cinghiale in calore."
"t19592_s36751_4_henry_3_ExtQ","Non m'interessa il tuo giudizio. Mi interessa solo ciò che ho letto sul tuo conto."
"t19592_s36751_4_novic_jodo_j8hV","Non ti dirò proprio nulla... E farò rapporto su di te!"
"t19592_s36751_4_p_novic_jo_rboa","Ti sei introdotto nelle stanze dell'abate per carpire informazioni su di me? Non la passerai liscia!"
"t19592_s36757_5_henry_0_ZZRK","Cosa puoi raccontarmi su di te?"
"t19592_s36757_5_henry_2_eLwY","Perché hai deciso d'entrare in monastero?"
"t19592_s36757_5_novic_jodo_7tI8","Sempre meglio che vivere in povertà. Essendo l'ultimo nato, non sarei stato io a ereditare la tenuta di famiglia. Per fortuna, mio padre è stato così nobile da vendere alcuni capi di bestiame per mandarmi qui."
"t19592_s36757_5_novic_jodo_fdSu","E in tutta onestà sono lieto d'essere qui. Sempre meglio che spalare letame."
"t19592_s36757_5_novic_jodo_oEXw","Purtroppo non c'è molto da raccontare. Sono l'umile figlio di un proprietario terriero, e ora sono un monaco. Nulla nel mio passato, presente o futuro è degno d'interesse."
"t19592_s36757_5_ui","Parlami di te."
"t19592_s39832_3_henry_0_0Lo8","Riguardo quelle chiavi..."
"t19592_s39832_3_p_novic_jo_U0KB","Sei riuscito a procurartele? O quantomeno dei grimaldelli?"
"t19592_s39832_3_ui","Riguardo le chiavi."
"t19592_s39835_6_henry_0_5dWn","L'ultimo tentativo di fuga dal monastero non si è concluso bene. Che ne diresti di riprovarci stanotte?"
"t19592_s39835_6_novic_jodo_u0Tt","D'accordo, stasera ti aspetterò nel chiostro. E questa volta dritti verso l'uscita!"
"t19592_s39835_6_ui","Oggi tentiamo di nuovo di procurarci il vino?"
"t19592_s42771_2_henry_0_jIX4","Sono curioso di conoscere il tuo segreto. Di me puoi fidarti, prometto di mantenere il massimo riserbo."
"t19592_s42771_2_novic_jodo_kZmG","D'accordo..."
"t19592_s42771_2_ui","Hai detto che se avessi promesso di tacere, mi avresti raccontato tutto. D'accordo, lo prometto."
"t19598_s36725_0_henry_0_g3zT","Promesso."
"t19598_s36725_0_novic_jodo_88M2","Ottimo."
"t19598_s36725_0_ui","Promesso."
"t19598_s36740_1_henry_0_sn1G","Dipende da ciò che sentiranno le mie orecchie."
"t19598_s36740_1_novic_jodo_tvLD","Non ti rivelerò nulla fin quando non giurerai su San Procopio di mantenere il segreto!"
"t19598_s36740_1_ui","Dipende da ciò che mi confiderai."
"t19598_s36741_2_henry_0_ESUL","Mi spiace, ma non ho intenzione di giurare."
"t19598_s36741_2_novic_jodo_cDaF","Allora sarò muto come un pesce."
"t19598_s36741_2_ui","Non ho intenzione di giurare."
"t19598_s36742_3_p_henry_he_uwLk","Posso convincerti a suon di pugni, d'altronde. E non m'importa se lo racconterai in giro!"
"t19598_s36742_3_ui","Posso convincerti a suon di pugni, se preferisci."
"t19598_s36744_4_p_henry_he_hbHC","Come desideri. Non dirmi nulla, ma lo scoprirò comunque. Magari chiederò al priore..."
"t19598_s36744_4_ui","Troverò un altro modo per scoprirlo."
"t19599_s36726_0_p_novic_jo_3bqD","Immagina d'essere un novizio appena arrivato e che dei fratelli anziani ti offrano protezione in cambio di un servigio. Nulla di impossibile, solo una botte di vino per allietare le ore notturne."
"t19600_s36727_0_henry_0_RS60","Un monaco che ruba vino per consentire ad altri monaci di ubriacarsi?"
"t19600_s36727_0_novic_jodo_WkeK","I frati coadiutori sono monaci esemplari. Qualche bagordo notturno non può essere un peccato."
"t19600_s36727_0_p_novic_jo_l68K","Tu cosa avresti fatto? Preferisci che i coadiutori siano tuoi amici o nemici?"
"t19601_s36728_0_henry_0_o71A","Avrei preferito la loro amicizia."
"t19601_s36728_0_novic_jodo_2O25","In tal caso, comprendi la mia posizione."
"t19601_s36728_0_ui","Amici."
"t19601_s36734_1_henry_0_dXwd","Sono disposto anche a inimicarmeli. Il loro comportamento è inaccettabile!"
"t19601_s36734_1_p_novic_jo_HTSQ","Riflettici, Gregor... Sei ancora in tempo. Quando mi chiederanno il prossimo favore, puoi darmi una mano ed entrare nelle loro grazie."
"t19601_s36734_1_ui","Nemici, se necessario."
"t19602_s36729_0_novic_jodo_Lnz1","I frati coadiutori hanno bisogno di un'altra botte. Hanno già finito la prima. Perché non mi aiuti? Non c'è modo migliore d'ingraziarseli."
"t19603_s36730_0_henry_0_fGcx","Mi spiace, ma non voglio essere coinvolto."
"t19603_s36730_0_p_novic_jo_d6hV","Credevo che volessi la loro amicizia! Il modo migliore d'ingraziarsi i coadiutori è portare loro del buon vino."
"t19603_s36730_0_ui","Non voglio essere coinvolto."
"t19603_s36732_1_henry_0_Co03","Ti aiuterò. Cosa devo fare?"
"t19603_s36732_1_ui","Ti aiuterò."
"t19604_s36731_0_henry_0_eMSk","Non posso rinunciare alla mia integrità per la loro amicizia. Dovresti farti un esame di coscienza, per capire se ne valga la pena."
"t19604_s36731_0_p_novic_jo_WXZE","Cambierai tono quando ti metteranno spalle al muro alla prima occasione. Allora capirai quali sono le amicizie da tener da conto..."
"t19605_s36733_0_henry_1_6zEm","Un attimo... Vorresti che sottraessi le chiavi al priore per andare a rubare del vino da qualche altra parte?"
"t19605_s36733_0_henry_4_7RvN","Non l'hai già fatto in passato?"
"t19605_s36733_0_novic_jodo_4QJj","Se sottraessimo il vino dalle cantine, se ne accorgerebbero. Per uscire dal monastero, d'altro canto, abbiamo bisogno delle chiavi, e il priore le ha sempre con sé."
"t19605_s36733_0_novic_jodo_9OO2","L'ultima volta, il priore era malato. Aveva affidato le chiavi del monastero ai coadiutori, che aprirono la serratura per me. Questa volta dovremo rubare le chiavi."
"t19605_s36733_0_novic_jodo_mvIl","Per procurarci il vino, dovremo uscire dal monastero. È proibito, ma non abbiamo alternative."
"t19605_s36733_0_p_novic_jo_VMUJ","Ora comprendi le mie remore, eh? Non potrei mai rubare quelle chiavi, ma tu sì! In alternativa, potresti scassinare la serratura..."
"t19606_s36735_0_henry_0_9YWB","D'accordo, verrò con te. Voglio la protezione dei coadiutori."
"t19606_s36735_0_p_novic_jo_bMmb","Bene, una saggia decisione!"
"t19606_s36735_0_ui","Verrò con te."
"t19606_s36736_1_henry_0_o2gU","No, non andrò da nessuna parte."
"t19606_s36736_1_ui","No, non andrò da nessuna parte."
"t19608_s36743_0_p_novic_jo_2ljV","No, no, no! Aspetta, ti dirò tutto!"
"t19609_s36748_0_p_henry_he_Fe8N","Ascolta, fratello. Questa situazione non mi piace."
"t19609_s36748_0_ui","Non mi piace."
"t19609_s36749_1_henry_0_VeOB","Mi piacerebbe darti una mano."
"t19609_s36749_1_p_novic_jo_0S5l","Lo faresti davvero?"
"t19609_s36749_1_ui","Voglio aiutarti."
"t19610_s36752_0_henry_0_Vx1u","Provaci e ti colpirò così forte da farti volare."
"t19610_s36752_0_ui","Non t'azzardare!"
"t19610_s36755_1_henry_0_CnV5","Fai pure, non ho paura."
"t19610_s36755_1_p_novic_jo_ORf9","Ti chiuderanno in isolamento! Ah!"
"t19610_s36755_1_ui","Fai pure!"
"t19610_s36756_2_henry_0_xIbi","Di' solo una parola e farò in modo che tutti sappiano!"
"t19610_s36756_2_p_novic_jo_c9Hm","Non oseresti! Non sei così stupido! Ma non voglio correre rischi. Hai vinto tu."
"t19610_s36756_2_ui","Di' solo una parola e farò in modo che tutti sappiano!"
"t19611_s36753_0_p_novic_jo_pU7S","No, non colpirmi! Non dirò niente a nessuno, lo giuro!"
"t19611_s36753_0_ui","Non t'azzardare!"
"t19611_s36754_1_novic_jodo_jEAB","Non mi fai paura... Ho la protezione dei fratelli."
"t19612_s36758_0_novic_jodo_oPGo","Non abbiamo nient'altro da dirci."
"t19612_s36759_1_novic_jodo_fJ9m","Hai avuto la tua possibilità, e hai scelto di non essere mio amico. Ora lasciami in pace."
"t19612_s36760_2_novic_jodo_7mV9","Va' via... Non voglio parlare con te."
"t19614_s36762_0_henry_1_pqTm","Ho bisogno di parlarvi, ma non ne sarete felice."
"t19614_s36762_0_henry_3_pcVF","Riguarda alcuni fratelli. Di notte, quando gli altri dormono, si ritrovano nelle cantine del monastero per bere vino e giocare ai dadi."
"t19614_s36762_0_henry_6_riAk","Volete che le trovi io?"
"t19614_s36762_0_p_prevor_p_ZZF2","Ne sei certo? Avevo qualche sospetto, ma... Se fosse vero, una simile condotta meriterebbe una punizione esemplare. Ma non senza prove..."
"t19614_s36762_0_prevor_2_VAjh","Dimmi, figliolo. Cosa ti turba?"
"t19614_s36762_0_prevor_7_wwby","Non sarà necessario, li interrogherò di persona. So riconoscere quando qualcuno mi sta mentendo. Dimmi, Gregor, chi sono questi fratelli?"
"t19614_s36762_0_ui","Fai rapporto sulle bevute notturne."
"t19615_s36763_0_henry_0_bCsI","I coadiutori, Stibor e John."
"t19615_s36763_0_henry_3_1zXS","Recatevi nelle cantine di notte e li vedrete con i vostri occhi."
"t19615_s36763_0_p_prevor_p_0ih0","I coadiutori? Non può essere! Per l'amor del cielo, John si è candidato a diventare abate!"
"t19615_s36763_0_prevor_4_p57n","Approfondirò la vicenda. L'ubriachezza e il gioco d'azzardo non saranno tollerati nel mio monastero. Se l'abate Peter fosse qui, spezzerebbe il suo pastorale sulle loro schiene!"
"t19615_s36763_0_ui","I coadiutori, Stibor e John."
"t19615_s36765_1_henry_0_JQft","Si tratta di fratello Nevlas."
"t19615_s36765_1_p_prevor_p_yJPf","Nevlas? Ma è un candidato al ruolo di abate! Perché compromettere le sue possibilità di vittoria? Mi occuperò io della questione."
"t19615_s36765_1_ui","Fratello Nevlas. (Menzogna)"
"t19615_s36766_2_ui","Novizio Lucas. (Menzogna)"
"t19615_s36767_3_henry_0_Ita8","Si tratta del novizio Lucas."
"t19615_s36767_3_prevor_1_pDuO","Lucas? Non mi sorprende. Come dice il proverbio, l'acqua cheta rompe i ponti."
"t19615_s36769_4_henry_0_4WHe","Si tratta del novizio Jodok."
"t19615_s36769_4_prevor_1_4ke9","Ma perché comportarsi così? Forse è più smaliziato di quando si confaccia a un fratello in Cristo... E troppo ansioso di farsi strada. La sua condotta morale non è sempre irreprensibile."
"t19615_s36769_4_ui","Novizio Jodok. (Menzogna)"
"t19615_s36770_5_henry_0_RUFe","Si tratta del novizio Antonius."
"t19615_s36770_5_prevor_1_y7xT","Antonius? Una persona così saggia e riservata! È difficile da credere."
"t19615_s36770_5_ui","Novizio Antonius. (Menzogna)"
"t19616_s36764_0_henry_1_1kjn","Di niente, priore."
"t19616_s36764_0_prevor_0_ZbsQ","Grazie per avermi informato, figliolo. Sei un cristiano retto e leale, e un vero seguace di San Benedetto. Che il Signore sia con te."
"t19617_s36768_0_prevor_0_gZVb","I novizi possono cedere alle tentazioni. Meritano una degna clemenza. Sarà punito, ma i giovani uomini necessitano anche e soprattutto di una guida."
"t19618_s36771_0_mnich_1_Q7f1","Hai sentito? Pare che Nevlas passi le sue notti a bere. E voleva diventare abate!"
"t19618_s36772_1_mnich_0_xz3g","Fratello Nevlas predica bene e razzola male... E ha la faccia tosta di ambire alla carica di abate!"
"t19618_s36773_2_mnich_0_XrZr","Non crederai mai alle voci che circolano su Nevlas. Predica acqua, ma beve vino. Basta sentirgli il fiato al mattino! Lui abate? Come no!"
"t19636_s36798_0_henry_0_3GIW","Ho portato il vino."
"t19636_s36798_0_p_cirkator_vppT","Ah, il nettare divino! E capiti proprio al momento giusto! Abbiamo appena finito le scorte! Vediamo cosa ci hai portato!"
"t19637_s36799_0_p_cirkator_aOLj","Sei un bravo ragazzo! Mostraci questo tesoro."
"t19638_s36800_0_p_cirkator_jnPF","Per le santissime natiche di San Procopio! Ragazzi, non siete in grado di riconoscere uno Znojmo quando vi viene comandato?"
"t19638_s36800_0_p_cirkator_Mx8v","Perlomeno sembra meglio dell'aceto dell'ultima volta. È piuttosto bevibile. Cosa ne pensate, Stibor?"
"t19638_s36800_0_p_novic_jo_X0AU","Le botti sono sigillate e al buio non avevamo modo di assicurarcene."
"t19639_s36801_0_cirkator_c_sEAb","Grazie, fratelli. Sedete, ora. Brindate con noi!"
"t19639_s36801_0_p_cirkator_LkLC","Mmm... Bouquet di rape, una nota di feci di ratto... Non troppo corposo, come l'ultimo, e ben s'accompagna all'alzata di gomito. Non è certo un Olomouc, o uno Znojmo, ma, come dice fratello John, è piuttosto bevibile."
"t19640_s36802_0_cirkator_d_lIPD","A voi giovani manca il vigore... E tu, Gregor, ti bevi una coppa insieme a noi?"
"t19640_s36802_0_cirkator_d_rSTv","Dove diamine vorresti andare? Siediti e bevi!"
"t19640_s36802_0_novic_jodo_itR2","No, davvero, preferirei di no. Ho bisogno di coricarmi."
"t19640_s36802_0_novic_jodo_uOEl","Ho bisogno di dormire."
"t19672_s36866_0_karl_3_j0dE","Chi sei tu per dirmi cosa devo o non devo bere? Sono io il tapino destinato al monastero!"
"t19672_s36866_0_opatrovnik_fvwR","Non alzare la voce. È un atteggiamento indecoroso."
"t19672_s36866_0_opatrovnik_GvQf","Per questo ti consiglio di non bere troppo! Ma immagino che i monaci t'insegneranno la temperanza e l'umiltà..."
"t19672_s36866_0_p_karl_kar_9oN4","Ora devo pisciare. Poi vado a cercarmi una puttana!"
"t19672_s36866_0_p_karl_kar_hKJw","Begli insegnamenti del cazzo! Finché posso, voglio godermi la vita."
"t19672_s36866_0_p_opatrovn_2DSp","Tu non vai da nessuna parte."
"t19672_s36866_0_p_opatrovn_9gPo","Non dovresti bere troppo."
"t19672_s36867_1_opatrovnik_UPBw","Devi capire che non è una sciagura, ma una benedizione. Altri darebbero qualsiasi cosa per servire Dio qui a Sasau!"
"t19672_s36867_1_p_karl_kar_DWvA","Perché mi avete fatto questo? Perché?"
"t19672_s36867_1_p_karl_kar_idml","Intemperanza? Erano solo peccati di gioventù... Ma voi mi punite distruggendo la mia vita!"
"t19672_s36867_1_p_karl_kar_okFW","E io darei qualsiasi cosa per non doverlo servire affatto!"
"t19672_s36867_1_p_opatrovn_ctk5","Non è dipeso da noi. È stata la tua intemperanza a condurti qui."
"t19672_s36868_2_karl_0_JLtc","Tieni, bevi con me!"
"t19672_s36868_2_karl_2_Cr7k","Cosa? Non vuoi festeggiare la mia ultima ora?"
"t19672_s36868_2_karl_4_yGdp","Magari morissi davvero... Invece finirò sepolto vivo tra quei monaci!"
"t19672_s36868_2_opatrovnik_E8uQ","Parli come un uomo sul letto di morte!"
"t19672_s36868_2_opatrovnik_PSD7","No, io non bevo. Uno di noi dovrà pur mantenere la lucidità."
"t19672_s36868_2_p_karl_kar_iaPU","Sguattera, da bere per chiunque abbia un cuore in petto! Alla mia imminente dipartita!"
"t19672_s36869_3_karl_1_drmw","Tu dici? Allora guarda qui!"
"t19672_s36869_3_karl_4_pxzj","Aspetta, sarà qui tra un attimo."
"t19672_s36869_3_karl_6_IUu0","Portarmi? E dove?! Neanche un branco di buoi riuscirebbe a trascinarmi fino al monastero!"
"t19672_s36869_3_opatrovnik_DGuT","Se continui a bere, dovranno portarti fuori di peso."
"t19672_s36869_3_opatrovnik_FInv","Hai bevuto abbastanza."
"t19672_s36869_3_opatrovnik_fSyN","Se ti ubriachi, sarà una passeggiata. Sarà sufficiente caricarti su un carro."
"t19672_s36869_3_p_karl_kar_HCam","Sguattera, versaci un boccale, e fa' in fretta!"
"t19672_s36870_4_karl_0_dGXt","Questa notte voglio ubriacarmi."
"t19672_s36870_4_karl_3_HiVl","Se devo passare il resto della vita in prigione, voglio almeno rendere memorabili le mie ultime ore di libertà."
"t19672_s36870_4_p_karl_kar_5PyL","L'unico culo che vedrò sarà il flaccido deretano di un vecchio monaco ingrigito. Sperando che lui non s'interessi troppo al mio... Povero me..."
"t19672_s36870_4_p_karl_kar_EhvC","E non vedrò mai più il tenero culetto di una fanciulla in fiore. Tantomeno la sculaccerò come si conviene..."
"t19672_s36870_4_p_karl_kar_KUac","Bah! È una prigione in tutto, tranne che nel nome! Niente vino, né buon cibo, né musica..."
"t19672_s36870_4_p_opatrovn_9HCY","No, pregherai e trascriverai libri."
"t19672_s36870_4_p_opatrovn_iUFb","Ancora? E quale sarebbe la novità?"
"t19672_s36870_4_p_opatrovn_NWww","Di questo passo, non ti ricorderai proprio nulla. E non è una prigione. È un monastero."
"t19672_s36871_5_karl_0_X3Gs","Suvvia, non potremmo trovare un accordo, io e te?"
"t19672_s36871_5_p_karl_kar_hMin","Potresti dire a tutti che sono scappato! O trovare qualcuno che si faccia frate al posto mio. Io sparirò nel nulla, e ti prometto che nessuno avrà più mie notizie!"
"t19672_s36871_5_p_karl_kar_Sxwr","Perché non mi hanno fatto fustigare? O messo ai lavori forzati? Perché mi hanno spedito proprio in un monastero?"
"t19672_s36871_5_p_opatrovn_v5Mk","Perché è il solo luogo su questa Terra in cui non potrai più renderti pubblicamente ridicolo."
"t19672_s36871_5_p_opatrovn_Zph8","Tu andrai al monastero, e questo è quanto. Se qualcuno dovesse riconoscerti, metteresti a rischio l'onore della tua famiglia."
"t19672_s36871_5_p_opatrovn_ZUVi","No, non possiamo. Tuo padre è stato chiarissimo. E il monastero ti ha già accettato."
"t19675_s36878_0_opatrovnik_3wKL","Hai talento. Ma non illuderti, non ho alcuna intenzione di consegnarti il permesso!"
"t19676_s36879_0_opatrovnik_iMRd","Forse questo ti insegnerà a non mettere mai più in discussione il mio onore, smidollato!"
"t19757_s37058_0_opatrovnik_QghN","Se è ripugnante come te, non ho alcun motivo per parlare di lei. Ora lasciami in pace, o dovrò rimetterti al tuo posto."
"t19757_s37058_0_opatrovnik_yick","Chiedo scusa?"
"t19757_s37058_0_rvac_sazav_cgO8","Rimettermi al mio posto?! Devi solo provarci! Io ti spacco quel brutto muso, vecchiaccio!"
"t19757_s37058_0_rvac_sazav_EJoU","Ehi, vecchio. Cos'hai detto su mia madre?"
"t19757_s37058_0_rvac_sazav_MJe1","Ripeto, cos'hai detto sulla mia povera vecchia mamma?"
"t19758_s37059_0_henry_3_whK6","Io..."
"t19758_s37059_0_p_karl_kar_d6Rw","Cos'hai fatto? Perché? Perché l'hai ucciso?"
"t19758_s37059_0_p_karl_kar_lfUY","Manfred si prendeva cura di me da quando ero un bambino! Finirai impiccato per questo!"
"t19759_s37060_0_p_karl_kar_0C47","Vattene, maledetto assassino!"
"t19759_s37061_1_p_karl_kar_mvZi","Sparisci dalla mia vista, mostro!"
"t19766_s37077_0_henry_0_beX7","Prego, i vostri groschen."
"t19766_s37077_0_pisar_uzic_YXig","A questo punto possiamo anche cominciare."
"t19766_s37077_0_ui","Consegnagli 50 groschen."
"t19766_s37078_1_henry_0_PQr0","Non ho denaro sufficiente. Tornerò quando avrò la somma necessaria."
"t19766_s37078_1_ui","Non ho denaro sufficiente."
"t19767_s37082_0_pisar_uzic_LOUK","Sveglia, ragazzo. È ora di mettersi al lavoro."
"t19767_s37082_0_pisar_uzic_MBxt","No. Ha infranto il giuramento, ma quantomeno non tra queste mura. Beato chi segue i dettami del cuore."
"t19768_s37083_0_pisar_uzic_l9gW","Allora, vediamo come sai leggere."
"t19776_s37096_0_henry_0_n7A2","Ser Sebastian? E chi sarebbe?"
"t19776_s37096_0_henry_3_pEKm","Perché s'interessa alla città? Questa non è la sua giurisdizione, o sbaglio?"
"t19776_s37096_0_hledani_ry_svh7","È vero, la città risponde a me. Ma ser Sebastian è convinto che qui si nascondano bande di assassini, e m'accusa spesso di non essere abbastanza vigile. Che impudenza!"
"t19776_s37096_0_p_hledani__vsFv","Il barone Sebastian vom Berg... È qui ospite del monastero. Per proteggerci dai tumulti che infiammano la regione."
"t19776_s37096_0_ui","Ser Sebastian?"
"t19776_s37097_1_henry_0_yowS","Ho sentito dire che a Sasau operano diversi reclutatori. Non hanno mai commesso crimini, o sollevato lamentele tra la popolazione?"
"t19776_s37097_1_henry_3_qlga","E perché protesta, questo Ledermann?"
"t19776_s37097_1_henry_5_gNFC","Quei giovani vanno a combattere? E la questione non vi disturba?"
"t19776_s37097_1_hledani_ry_OolD","Perché dovrebbe? Preferisco che si battano lì, piuttosto che nella taverna. In fondo, alla cava non possono causare danni se non a loro stessi! E i miei ufficiali vanno a tenere d'occhio la situazione, di tanto in tanto."
"t19776_s37097_1_hledani_ry_R335","Ledermann è il nostro conciatore e vive vicino alla cava. Ed è lì che... un gruppo di baldi giovani si ritrova per combattere."
"t19776_s37097_1_p_hledani__wHv6","Credi che la gente di qui si lamenti e io non sappia fare il mio mestiere? Niente affatto! L'unico a protestare è il vecchio Ledermann, ma io non gli presto ascolto."
"t19776_s37097_1_ui","Ho sentito di banditi reclutati in questa città."
"t19776_s37098_2_henry_0_0qyA","Avete sentito parlare di stranieri in città? Voci su comportamenti anomali?"
"t19776_s37098_2_henry_3_GMCp","Chiederò a lui se ha sentito qualcosa."
"t19776_s37098_2_hledani_ry_78QX","Vive sull'altra sponda del fiume, vicino agli acquitrini, ma ti consiglio di non farti illusioni. Non so se potrà esserti d'aiuto."
"t19776_s37098_2_p_hledani__sNiN","No, nulla d'importante. Girano solo strane voci sul mugnaio... Alcuni lo credono impegnato in chissà quali affari. Si dice di persone che andrebbero a trovarlo nel cuore della notte, ma in realtà non ha mai fatto nulla. È un brav'uomo... per essere un mugnaio."
"t19776_s37098_2_ui","Sapete qualcosa su eventuali stranieri?"
"t19776_s37099_3_henry_0_3OaF","Vi ringrazio, balivo."
"t19776_s37099_3_ui","Vai via."
"t19776_s38559_1_henry_4_VeGK","È accaduto qualcosa del genere, di recente?"
"t19776_s38559_1_ui","Devono esserci molti stranieri da queste parti."
"t19776_s38559_4_p_henry_he_BTEb","Avete una locanda, e qui s'incrociano i tragitti per cavalli. Scommetto che in città arrivano molti viandanti in cerca di lavoro... Alcuni non troppo onesti..."
"t19776_s38559_4_p_hledani__qXLi","Sì, hai ragione. Una o due volte è scoppiato il pandemonio, e riportare l'ordine non è stato uno scherzo."
"t19927_s37404_0_strazny_1_27nB","Ehi! Aspetta un momento!"
"t19927_s37405_1_strazny_0_h1QO","Aspetta, devo parlare con te."
"t19927_s37406_2_strazny_0_q235","Aspetta un istante... Tu sei quel tale, no? Il ragazzo di Skalica?"
"t19928_s37407_0_strazny_0_G3kR","Tu sei il giovanotto che è arrivato qui da Skalica mezzo morto, no?"
"t19929_s37408_0_henry_0_wL6T","Sì, sarei io. Perché?"
"t19929_s37408_0_strazny_1_2gAR","La signora del castello chiede di te. Vuole parlarti."
"t19929_s37408_0_ui","Sì, sono io."
"t19929_s37410_1_henry_0_nIgx","Perché me lo chiedi?"
"t19929_s37410_1_strazny_1_YfXF","Beh, se sei tu, la signora del castello ti cerca."
"t19929_s37410_1_ui","Perché me lo chiedi?"
"t19930_s37409_0_henry_0_ntXQ","Ah, in tal caso andrò da lei. Grazie."
"t19930_s37409_0_strazny_1_v0qQ","Molto bene. Non farla attendere."
"t19931_s37411_0_henry_0_rikX","Ho sentito che volevate parlarmi, mia signora."
"t19931_s37411_0_henry_2_la2T","Come posso aiutarvi?"
"t19931_s37411_0_p_henry_he_nFCN","Mia signora, ma perché io?"
"t19931_s37411_0_p_stepanka_QQcq","Normalmente lascerei che se ne occupasse il ciambellano, ma... non ha alcun gusto. Non posso affidarmi a lui per una simile incombenza."
"t19931_s37411_0_p_stepanka_ret5","Sto cercando alcuni oggetti da donarle come miei regali, e tu li troverai per me."
"t19931_s37411_0_p_stepanka_YEC0","Inoltre, mi si dice che nessun compito sia troppo difficile per te. Non risponde al vero?"
"t19931_s37411_0_stepanka_z_wVNc","Mia cugina, la giovane Sophie, sta per sposarsi. Sarà una vita tutta nuova per lei e voglio che ogni dettaglio sia perfetto."
"t19931_s37411_0_stepanka_z_Xeiv","È così. Ho bisogno di un favore da te."
"t19931_s37411_0_ui","Ho sentito che volevate parlarmi."
"t19931_s37425_1_henry_0_Bg5b","Le mie scuse, potreste dirmi nuovamente cosa avete bisogno che faccia?"
"t19931_s37425_1_ui","Cosa avete bisogno che faccia?"
"t19931_s37426_2_henry_0_9ViW","Mia signora, a proposito dell'aiuto che avete richiesto per il matrimonio di Sophie..."
"t19931_s37426_2_henry_0_SACZ","Ho portato il roano, mia signora."
"t19931_s37426_2_henry_3_VL7l","Sarei lieto d'essere d'aiuto."
"t19931_s37426_2_p_stepanka_aMmz","Sì?"
"t19931_s37426_2_stepanka_z_nacW","Meraviglioso. Non ci sono stati problemi, vero?"
"t19931_s37426_2_ui","Riguardo al matrimonio di Sophie."
"t19931_s37433_3_henry_0_dZXF","Ho portato la tiara ritirata dal mastro incisore."
"t19931_s37433_3_stepanka_z_Woxb","Henry, sei un tesoro!"
"t19931_s37433_3_ui","Consegna la tiara."
"t19931_s37438_4_henry_0_hx06","Ho portato il vino."
"t19931_s37438_4_stepanka_z_SYTw","Meraviglioso, meraviglioso! Nessun matrimonio è completo senza del buon vino."
"t19931_s37438_4_ui","Ho portato il vino."
"t19931_s37438_5_stepanka_z_9Gks","Spero tu non abbia avuto difficoltà a ottenerlo."
"t19931_s37438_5_stepanka_z_s0kA","Trova un posto dove lasciarlo. Invierò un servitore a ritirarlo più tardi."
"t19931_s43948_3_ui","Ho portato il roano."
"t19932_s37412_0_henry_0_ah1L","Sarà un onore, mia signora."
"t19932_s37412_0_henry_0_bMSf","Io... Vorrei tanto essere d'aiuto, ma temo non sia possibile, al momento."
"t19932_s37412_0_p_henry_he_o7pU","Io... Sarò di ritorno appena mi sarà possibile."
"t19932_s37412_0_p_stepanka_voZv","Mi hai deluso, Henry. Mi hai molto deluso."
"t19932_s37412_0_stepanka_z_104m","Ho bisogno che ritiri una tiara a Sasau per Sophie, del vino pregiato da un mercante di Rattay e un roano dalle stalle di Uzhitz."
"t19932_s37412_0_stepanka_z_ylIm","Dovresti."
"t19932_s37412_0_ui","Non è possibile."
"t19932_s43944_1_ui","Sarà un onore."
"t19933_s37413_0_henry_0_UFEt","Da chi devo ritirare il vino?"
"t19933_s37413_0_p_stepanka_LyNW","E credimi, so di cosa parlo..."
"t19933_s37413_0_p_stepanka_V9f5","Prendi questi, dovrebbero essere sufficienti."
"t19933_s37413_0_stepanka_z_I7So","Da Konrad Hagen a Rattay. È l'unico in tutta la regione in grado di procurarsi del vino di qualità."
"t19933_s37413_0_ui","Dove trovo il vino?"
"t19933_s37417_1_henry_0_60bI","E la tiara?"
"t19933_s37417_1_stepanka_z_pGcl","L'ho fatta realizzare dagli incisori di Sasau, ma hanno scritto per avvisare che ci vorrà più del previsto."
"t19933_s37417_1_stepanka_z_ZvuM","E questo non è bene! Il matrimonio è prossimo, quindi ne ho bisogno ora. Va' da mastro Jeronym Slezky a ritirarla."
"t19933_s37417_1_ui","E riguardo la tiara?"
"t19933_s37420_2_henry_0_Uc2A","Mi parlavate... di un roano da Uzhitz?"
"t19933_s37420_2_p_stepanka_YL8F","Tu, invece, così giovane e vigoroso..."
"t19933_s37420_2_stepanka_z_WjSY","Precisamente. Uno splendido animale, aspetta di vederlo. Dietrich ha affermato che l'avrebbe cavalcato fin qui di persona, ma già me lo vedo mentre finisce per ammazzarsi su quel cavallo."
"t19933_s37424_4_henry_0_x0hd","Vino, un roano e una tiara. Posso vedermela io."
"t19933_s37424_4_p_stepanka_Et8o","Grazie, Henry."
"t19933_s43946_2_ui","E riguardo al roano?"
"t19933_s43947_3_p_stepanka_jGBC","Vorrei ci fossero altre persone di cui potermi fidare altrettanto ciecamente."
"t19933_s43947_3_ui","Posso fare tutto quanto."
"t19938_s37427_0_henry_0_vt1B","Nulla di preoccupante. Non ha un'indole docile, ma alla fine sono riuscito a gestirlo."
"t19938_s37427_0_ui","Nulla di preoccupante."
"t19938_s37432_1_henry_0_c1Rj","Siate prudente, quel cavallo è selvaggio. Non terrà in sella un cavaliere, continuava a disarcionarmi."
"t19938_s37432_1_ui","Continuava a disarcionarmi."
"t19939_s37428_0_stepanka_z_TOA1","Beh, questo non è possibile. Sophie non può ritrovarsi un cavallo selvaggio che scatena il panico al suo matrimonio!"
"t19940_s37429_0_henry_0_XmuQ","Ho imparato un trucchetto. Se gli cantate, si calmerà."
"t19940_s37429_0_p_henry_he_1m1m","Due cavalli trottavano in un assolato maggio, per brucare allegri sotto un melo del foraggio. Eeeh... Il primo è bruno, il secondo è grigio, quale porterà me e la mia dama nel sole del meriggio?"
"t19940_s37429_0_p_henry_he_6uNW","È così, temo. Ho cantato a un cavallo."
"t19940_s37429_0_p_henry_he_7gfG","Mia signora, non credo..."
"t19940_s37429_0_p_henry_he_C3Il","..."
"t19940_s37429_0_p_stepanka_lwKd","Hai cantato a un cavallo?"
"t19940_s37429_0_p_stepanka_nD5Q","Solo perché io sappia come calmare quel roano. Avanti, canta."
"t19940_s37429_0_p_stepanka_vkvl","Oh, splendida! Non sono sorpresa che il cavallo si sia calmato dopo aver sentito una voce così amabile."
"t19940_s37429_0_stepanka_z_Z4Rz","Bene, in tal caso dovrai cantare qualcosa anche a me."
"t19940_s37429_0_ui","Se gli cantate, si calmerà."
"t19940_s37431_1_henry_0_8vSe","È la verità."
"t19940_s37431_1_ui","È la verità."
"t19941_s37430_0_stepanka_z_3KG9","Comunque, penserò dopo a cosa fare del roano. Intanto grazie, Henry."
"t19942_s37436_1_henry_2_fc9W","La moldavite è andata perduta mentre arrivava da Praga. Mi sono assicurato che venisse sostituita con dell'altro."
"t19942_s37436_1_p_stepanka_KhIN","Oh, capisco... Nonostante ciò, Henry, gradirei decidere io stessa riguardo questioni simili."
"t19942_s37436_1_p_stepanka_nDLL","Aspetta... Doveva esserci una grossa moldavite incastonata qui. Cos'è questa?"
"t19942_s37437_2_p_stepanka_SD05","Guarda questa moldavite! Non è meravigliosa? Sophie sembrerà un angelo..."
"t19943_s37435_0_p_stepanka_uRSy","Cos'altro...?"
"t19944_s37439_0_p_henry_he_hVBQ","Problemi? Non ho idea di cosa siano."
"t19944_s37439_0_p_stepanka_HE1g","Come se non ti conoscessi."
"t19944_s37439_0_ui","Problemi? Non ho idea di cosa siano."
"t19944_s43975_1_henry_0_ud1o","Diciamo che arrivare dal mercante è stato solo il principio del mio lavoro."
"t19944_s43975_1_stepanka_z_gbVf","Ma infine sei stato in grado di portarlo a termine. Grazie infinite, Henry!"
"t19944_s43975_1_ui","Arrivare dal mercante è stato solo il principio del mio lavoro."
"t19947_s37443_0_henry_0_Hy4D","Sto cercando lo stalliere. Dove posso trovarlo?"
"t19947_s37443_0_hledam_sto_rg4i","Dove pensi di trovarlo? Nelle stalle, ovviamente."
"t19947_s37443_0_ui","Sto cercando lo stalliere."
"t19947_s37444_1_hledam_sto_VTEf","Se non è alle stalle, non ho idea di dove possa essersi cacciato."
"t19947_s37444_1_ui","Dov'è lo stalliere?"
"t19947_s37445_2_hledam_sto_454X","Ti è caduto qualcosa in testa, ragazzo? Dove credi di poter trovare uno stalliere, santo cielo? Chiedi alle stalle!"
"t19947_s37445_2_ui","Devo parlare con lo stalliere."
"t19948_s37446_0_henry_0_n9bR","Sto cercando il vostro stalliere."
"t19948_s37446_0_p_hledam_s_OVQn","Beh... Dev'essere qui da qualche parte."
"t19948_s37446_0_ui","Sto cercando il vostro stalliere."
"t19948_s37447_1_henry_2_tcc1","Beh... Dove posso trovarlo?"
"t19948_s37447_1_hledam_sto_E8BD","Non ti invidio, allora."
"t19948_s37447_1_hledam_sto_OW3I","Se non è qui, sarà di nuovo in giro a bere."
"t19948_s37447_1_ui","Sto cercando il vostro stalliere."
"t19948_s37448_2_hledam_sto_JD6Y","Da' un'occhiata in giro... Dev'essere qui da qualche parte."
"t19948_s37448_2_ui","Dove posso trovare lo stalliere?"
"t19949_s37449_0_henry_0_xpks","Sto cercando lo stalliere."
"t19949_s37449_0_stolba_uzi_CukS","Quel dannato cavallo si lascia sellare e portare in giro per il cortile, ma non appena qualcuno gli si siede sopra perde completamente il controllo."
"t19949_s37449_0_stolba_uzi_OAa8","Beh, l'hai trovato. Cosa posso fare per te?"
"t19949_s37449_0_ui","Sto cercando lo stalliere."
"t19949_s44827_1_henry_4_7MNE","Beh... Sì."
"t19949_s44827_1_p_henry_he_y81d","Io... Non penso che sarò in grado di domare quel cavallo."
"t19949_s44827_1_p_stolba_u_MD6F","Ah! Quindi hai bisogno d'aiuto?"
"t19949_s44827_1_ui","Non penso che sarò in grado di domare quel cavallo."
"t19950_s37451_1_henry_0_8ZDS","Mi manda la signora Stephanie di Talmberg. Dice che avete un roano pronto per lei."
"t19950_s37451_1_henry_2_hDyJ","Quel cavallo dovrebbe essere il regalo per le nozze di una nobildonna. Probabilmente non è il caso che metta in ridicolo il suo cavaliere. C'è qualcosa che posso fare?"
"t19950_s37451_1_stolba_uzi_GX7d","Oh, bene... Il ciambellano Dietrich aveva avvisato che sarebbe passato qualcuno. Sì, è qui, ma se sia pronto per lei... questo non so dirlo."
"t19950_s37451_1_stolba_uzi_ur2G","Prova a chiedere a Vashek. Per qualche ragione, quell'indemoniato di un cavallo sembra dargli retta. Fatto questo, puoi portarlo via. Dietrich ha già regolato tutto."
"t19951_s37454_0_henry_2_hNdv","Ho sentito che hai un metodo speciale per trattare quel cavallo che disarciona tutti."
"t19951_s37454_0_henry_4_1Ogh","E come fai? Come riesci a calmarlo?"
"t19951_s37454_0_ladik_3_p3ki","Sì... Suppongo di sì."
"t19951_s37454_0_ladik_5_N06P","Sono... buono con lui."
"t19951_s37454_0_ui","Il roano per la signora Stephanie."
"t19951_s43954_1_henry_0_31rv","Per l'ultima volta. Come fai a domare quel cavallo?"
"t19951_s43954_1_ui","Come riesci a domare quel cavallo?"
"t19951_s43955_2_henry_0_CH1v","Beh? Me lo dirai?"
"t19951_s43955_2_henry_2_sH9Q","E...?"
"t19951_s43955_2_ladik_1_cOld","Va bene! Va bene!"
"t19951_s43955_2_ui","Vuoi parlare?"
"t19952_s37455_0_henry_0_ciJL","Voglio trattarlo con riguardo anch'io. Ma non so come fare, perché non lo conosco quanto te. Mi aiuteresti?"
"t19952_s37455_0_ui","Come?"
"t19952_s37459_1_henry_0_8dH5","Ascolta, Vashek... Sono stato inviato qui dalla signora di Talmberg. Ho bisogno che mi aiuti a capire come calmare quel roano."
"t19952_s37459_1_ui","Sono stato inviato dalla signora di Talmberg."
"t19952_s37462_2_p_henry_he_oo46","Ascolta, idiota. Non ho tempo per queste sciocchezze! O mi dici come calmare quel dannato cavallo o te lo faccio sputare con i denti."
"t19952_s37462_2_p_ladik_la_Pq26","Aiuto! Uomo cattivo! Uomo cattivo!"
"t19952_s37462_2_ui","Non ho tempo per queste sciocchezze."
"t19952_s43953_3_henry_0_q0Sp","Oh, santo cielo, sei un tipo loquace, eh? Non importa... Me la vedrò io con quel cavallo."
"t19952_s43953_3_ui","Me la vedrò io con quel cavallo!"
"t19953_s37456_0_ladik_0_TTox","Bugiardo! Tu vuoi portarlo via! Lascialo in pace!"
"t19953_s37457_1_henry_1_ZAc9","Gli canti? Cosa?"
"t19953_s37457_1_ladik_0_pCbz","Gli canto."
"t19954_s37458_0_henry_2_zT3Q","Beh, è... interessante."
"t19954_s37458_0_henry_4_2C4K","Grazie, Vashek."
"t19954_s37458_0_ladik_3_Wlwd","So che sembra strana, ma a lui piace."
"t19954_s37458_0_p_ladik_la_IuBf","Due cavalli trottavano in un assolato maggio, per brucare allegri sotto un melo del foraggio. Il primo è bruno, il secondo è grigio, quale porterà me e la mia dama nel sole del meriggio?"
"t19955_s37460_0_ladik_0_S3M6","Chiunque potrebbe dire così."
"t19955_s37461_1_henry_1_6kO7","Tu la conosci?"
"t19955_s37461_1_henry_3_PBqF","Anch'io la conosco, ed è stata gentile anche con me. Mi aiuterai con il roano?"
"t19955_s37461_1_henry_5_8Oja","E quale sarebbe?"
"t19955_s37461_1_ladik_0_QJ8d","La signora Stephanie?"
"t19955_s37461_1_ladik_2_QQ0h","È una brava persona. Una volta mi ha anche parlato."
"t19955_s37461_1_ladik_4_Vnp6","Devi... cantargli la sua canzone preferita."
"t19956_s37463_0_henry_0_QAPf","Vuoi che ti bastoni? Datti una calmata!"
"t19956_s37463_0_henry_0_USTC","Allora, ragazzone... Vuoi che canti?"
"t19956_s37463_0_henry_5_QLrt","Beh? Vuoi ancora disarcionarmi?"
"t19956_s37463_0_p_henry_he_5fyX","Due cavalli trottavano in un assolato maggio, per brucare allegri sotto un melo del foraggio. Il primo è bruno, il secondo è grigio, quale porterà me e la mia dama nel sole del meriggio?"
"t19956_s37463_0_p_henry_he_yepN","Sei decisamente il primo cavallo cui abbia mai fatto una serenata!"
"t19956_s37463_0_ui","Vuoi che ti bastoni?"
"t19956_s44011_1_henry_0_aW0R","Calmati."
"t19956_s44011_1_ui","Vuoi che canti?"
"t19956_s44014_2_ui","Vuoi che canti?"
"t19957_s37464_0_henry_0_lIV1","Sto cercando il mastro incisore. Sapete dove posso trovarlo?"
"t19957_s37464_0_hledam_ryt_KqVe","Probabilmente nel suo laboratorio, nel cortile del monastero."
"t19957_s37465_1_henry_0_pUUb","Dove potrei trovare il mastro incisore?"
"t19957_s37465_1_hledam_ryt_biJf","Oh, sì... Ha un laboratorio dalle parti del monastero."
"t19957_s37465_1_ui","Dove potrei trovare il mastro incisore?"
"t19957_s37466_2_henry_0_JBGB","Sto cercando il laboratorio del mastro incisore."
"t19957_s37466_2_hledam_ryt_ZTjS","È nel cortile del monastero. Puoi trovarlo lì."
"t19957_s37466_2_ui","Sto cercando il laboratorio del mastro incisore."
"t19957_s59011_0_ui","Sto cercando il mastro incisore."
"t19958_s37467_0_henry_0_43oq","Mi manda la signora di Talmberg. Vuole sapere come mai la tiara non sia ancora pronta."
"t19958_s37467_0_henry_4_G7GM","La signora Stephanie non ne sarà contenta..."
"t19958_s37467_0_p_mistr_ry_1dHj","Pare che la terra l'abbia inghiottito."
"t19958_s37467_0_p_rytec_ry_czlP","Per farla breve, il mercante, il buon Martin Viezek, che doveva portarla da Praga, si è perso lungo il cammino."
"t19958_s37467_0_p_rytec_ry_t8D7","Se solo avessi qualcuno per ritrovare la moldavite."
"t19958_s37467_0_rytec_1_9BRn","Non per colpa nostra, questo è certo."
"t19958_s37467_0_rytec_2_xQ4N","Avevamo ordinato una pietra di grandi dimensioni per incastonarla nella tiara: una splendida moldavite dal sud della Boemia, che avevamo tagliato e lucidato a Praga, ma..."
"t19958_s37467_0_rytec_5_CKIn","Ho qualcosa qui che potremmo usare per sostituire la pietra. Ma credo che anche tu noterai che non è degna di un matrimonio tra nobili."
"t19958_s37467_0_rytec_7_1zzg","E certamente non è degna della nostra rinomata maestria."
"t19958_s37467_0_ui","Mi manda la signora di Talmberg."
"t19958_s37470_1_henry_0_v1Q9","Dove si trovava il tipo che portava la moldavite, l'ultima volta?"
"t19958_s37470_1_mistr_ryte_B5bj","È stato visto l'ultima volta mentre cavalcava lungo il fiume Sasau, dalle parti della passerella sul fiume a ovest di qui. Poi è sparito nel nulla."
"t19958_s37470_1_rytec_1_U0yM","Non è un ""tipo"", ma lo stimato mercante Martin Viezek, intesi?"
"t19958_s37470_1_ui","Dov'è stato visto il corriere l'ultima volta?"
"t19959_s37468_0_henry_3_bQCx","Uhm... Bene, andrò a cercarlo, anche se potrebbe essere oltre le montagne, a questo punto."
"t19959_s37468_0_mistr_ryte_bXQj","Evidentemente non è mai arrivato a Sasau."
"t19959_s37468_0_p_henry_he_4V5h","Perché non lo chiedete e basta? Naturale che proverò a recuperarla. Ditemi solo dov'è stato visto questo tipo l'ultima volta."
"t19959_s37468_0_p_henry_he_ApXb","O sottoterra."
"t19959_s37468_0_rytec_2_0F4y","Questo ""tipo"", come lo chiami, è lo stimato mercante Martin Viezek, ed è stato visto l'ultima volta mentre cavalcava lungo il fiume Sasau, dalle parti del pontile sul guado a ovest di qui."
"t19959_s37468_0_ui","D'accordo, proverò a trovare la pietra."
"t19959_s37469_1_henry_0_MPsh","Penso che sarebbe una perdita di tempo. Il vostro ""stimato mercante"" si è probabilmente dileguato, e starà sperperando al gioco e a donne ogni moneta ricavata dalla vendita della vostra pietra."
"t19959_s37469_1_henry_1_H35b","Se non c'è altro modo, sostituite la pietra con qualcos'altro."
"t19959_s37469_1_rytec_1_e4YR","Molto bene, come preferisci. Naturalmente ci prenderemo la responsabilità dello smarrimento e risarciremo la signora Stephanie quando avremo modo di rivederla."
"t19959_s37469_1_rytec_2_CkSr","Puoi tornare per la tiara domani sera."
"t19959_s37469_1_ui","Sostituitela con qualcos'altro."
"t19962_s37474_0_henry_0_CtlS","Riguardo quella moldavite di cui abbiamo parlato..."
"t19962_s37474_0_rytec_1_83bU","Sì? Hai notizie?"
"t19962_s37474_0_ui","Riguardo quella moldavite."
"t19963_s37475_0_henry_0_HeLQ","Sì, ehm... La buona notizia è che ho trovato Viezek."
"t19963_s37475_0_rytec_1_sscg","Me ne rallegro, ma... come mai non è qui con te?"
"t19963_s37475_0_ui","Sì, l'ho trovata."
"t19963_s37482_1_henry_0_D7nt","Mi spiace, ma dovrete sostituire la pietra."
"t19963_s37482_1_p_rytec_ry_eBjs","È quel che temevo... Spero solo che Viezek il mercante sia sano e salvo."
"t19963_s37482_1_rytec_3_1Fkr","Beh, non c'è tempo da perdere. Mi metterò al lavoro e potrai passare a ritirarla domani sera."
"t19963_s37482_1_ui","Sostituite la pietra con qualcos'altro."
"t19963_s37483_2_henry_0_2bmV","Nulla, per ora. Mi serve altro tempo."
"t19963_s37483_2_rytec_1_mJoH","Naturalmente. Ricorda solo che devo incastonare la pietra nella corona, e non è affare da poco."
"t19963_s37483_2_ui","Mi serve altro tempo."
"t19964_s37476_0_henry_0_hmyL","Questa è la cattiva notizia. Non è sopravvissuto."
"t19964_s37476_0_p_rytec_ry_oeNU","Dio abbia pietà!"
"t19964_s37476_0_rytec_3_T0z1","Era un brav'uomo, molto rispettato. Pregherò per la sua anima."
"t19965_s37477_0_rytec_0_ItR3","In ogni caso, mostrami la pietra... Se vuoi essere così gentile."
"t19966_s37478_0_henry_0_91se","Naturalmente. A voi..."
"t19966_s37478_0_rytec_1_rX4Q","Eccellente, sembra intatta. Mi metterò subito al lavoro. Puoi passare a ritirare la tiara domani sera."
"t19966_s37478_0_ui","Naturalmente. A voi..."
"t19966_s37479_1_rytec_4_Lm97","Dovremo sostituirla con qualcos'altro. Passa a ritirare la tiara domani in serata."
"t19966_s37479_1_ui","Negherò di averla con me."
"t19966_s37480_2_henry_0_b44J","Viezek non aveva neanche i vestiti addosso, figuriamoci la pietra..."
"t19966_s37480_2_p_rytec_ry_qxGX","In che tempi orribili viviamo..."
"t19967_s37484_0_henry_0_beHF","Novità riguardo la tiara? È pronta?"
"t19967_s37484_0_ui","Novità riguardo la tiara?"
"t19968_s37485_0_rytec_0_fc4l","Sono un uomo di parola, naturale che sia pronta. Puoi prenderla..."
"t19968_s37488_1_rytec_0_XZsW","Mi pare di ricordare d'averti detto esattamente quando sarebbe stata pronta. E quel momento non è ancora venuto."
"t19968_s37489_2_rytec_0_sw9m","Sì, è pronta. Ma non l'ho con me, al momento. Vieni al mio laboratorio."
"t19969_s37486_0_rytec_0_vfw1","Grazie al cielo hai trovato la moldavite. Senza non sarebbe stato lo stesso."
"t19969_s37487_1_rytec_0_D8Ft","Peccato tu non sia riuscito a trovare la moldavite. È piuttosto deludente senza."
"t20003_s37561_0_mnich_2_GwWl","Quello è l'ultimo dei tuoi problemi. A giudicare dal tuo aspetto, penso che l'ostacolo principale sia la tua mancanza di solerzia, quindi non otterresti comunque una lettera d'ammissione."
"t20003_s37561_0_mnich_3_ncGw","Saresti in grado di trascorrere le tue giornate assorto nella meditazione e nelle preghiere al nostro Signore? O a rinunciare alla carne per elevare il tuo spirito al servizio di Dio?"
"t20003_s37561_0_ui","Come posso entrare in monastero?"
"t20003_s37562_1_henry_1_Sqym","E se accettassi tutto questo?"
"t20003_s37562_1_mnich_0_YwEu","Devi desiderare metterti al servizio di Dio, accettare il sacrificio e svolgere un lavoro."
"t20003_s37562_1_mnich_2_PZT9","Non serve altro, se davvero desideri trascorrere il resto della tua vita in un monastero. Oltre a conoscere le lettere e a disporre di un permesso firmato dall'abate, naturalmente."
"t20003_s37562_1_mnich_3_0hI3","Ma l'importante è la vocazione. Un monaco trascorre gran parte del suo tempo in placida contemplazione e in comunione con il Signore, pregando e lavorando per la gloria dell'intero creato."
"t20005_s37567_0_bratr_dver_UT9I","Giovanotto, non conosci l'umiltà? Non sei in birreria con gli amici! Accettiamo solo chi desidera porsi al servizio di Dio!"
"t20005_s37567_0_ui","Comunque sono qui."
"t20005_s37568_1_bratr_dver_K2UE","Che presuntuoso! Beh, i miei confratelli ti metteranno in riga."
"t20009_s37573_0_henry_0_CMvc","È una strana sensazione rinunciare ai miei averi. Non mi ero mai reso conto di quanto fossi assuefatto al loro possesso."
"t20012_s37576_0_bratr_dver_B2c3","È tutto pronto. Ora devi prendere i voti."
"t20012_s37576_0_henry_1_S4yb","Devo proprio indossare questi abiti?"
"t20013_s37577_0_bratr_dver_O3xa","Vieni."
"t20013_s37577_0_bratr_dver_wLSR","Farai meglio ad abituarti, perché li porterai per il resto della tua vita."
"t20018_s37587_0_henry_0_cAyP","Davvero non sai nulla degli altri? Beh, grazie comunque."
"t20018_s37587_0_ui","Grazie."
"t20018_s37589_1_henry_0_VkYq","Sul serio? Qui non conosci nessuno?"
"t20018_s37589_1_ui","Stai scherzando?"
"t20019_s37588_0_ui","Grazie."
"t20033_s37607_0_petr_nemoc_Pet7","Per favore!"
"t20033_s37608_1_petr_nemoc_XaNA","Non posso stare qui."
"t20033_s37609_2_petr_nemoc_FpQ2","Dio, cosa ne sarà della mia famiglia?"
"t20033_s37610_3_petr_nemoc_HVQy","Aiuto, ti prego!"
"t20034_s37611_0_henry_0_ujLi","Che ti è successo?"
"t20034_s37611_0_p_henry_he_Cc0e","Beh... In tal caso sei fortunato a essere sopravvissuto."
"t20034_s37611_0_petr_nemoc_8tAO","Stavo lavorando sull'edificio, quando l'impalcatura del soffitto mi è crollata sotto i piedi."
"t20034_s37611_0_petr_nemoc_uoRJ","Sì, è quello che mi ripetono tutti. Ma essere vivo non mi consola, se sono costretto a starmene qui come un sacco d'orzo."
"t20034_s37611_0_ui","Che ti è successo?"
"t20034_s37612_1_p_henry_he_y7I6","Beh, sei parecchio malconcio, ma non è nulla che non si possa risolvere con qualche settimana di riposo."
"t20034_s37612_1_petr_nemoc_9wwC","Qualche settimana?! Santo cielo, non posso aspettare tanto per tornare al lavoro!"
"t20034_s37612_1_ui","Sei parecchio malconcio."
"t20034_s37613_2_henry_0_k0pV","Qual è il problema? Perché non puoi trattenerti fino alla guarigione?"
"t20034_s37613_2_p_petr_nem_oPDN","Sono povero! Il nostro sostentamento dipende dal mio impiego al cantiere. E il mastro mi ha intimato di rientrare entro qualche giorno, o di sparire per sempre."
"t20034_s37613_2_petr_nemoc_iouH","Ho una famiglia."
"t20034_s37613_2_petr_nemoc_r70R","Ma a quel punto che ne sarà di me e mia moglie? Chi ci accoglierà? Finiremo a vivere nei boschi, in balia di banditi e canaglie."
"t20034_s37613_2_ui","Perché non vuoi restare qui?"
"t20034_s37614_3_henry_0_iu1T","Posso fare nulla per aiutarti? Le tue ferite sembrano già medicate."
"t20034_s37614_3_henry_2_YLkr","Ricordi che erbe fossero?"
"t20034_s37614_3_henry_4_IdnM","Cercherò qualcosa."
"t20034_s37614_3_p_petr_nem_O5qL","Grazie! Grazie!"
"t20034_s37614_3_petr_nemoc_k7N4","Quando ero piccolo, mio padre fu calpestato da un cavallo e una vecchia megera del villaggio lo curò con un miscuglio di erbe purpuree. Si rimise in fretta."
"t20034_s37614_3_petr_nemoc_oSs7","No, ma queste mura dovrebbero custodire tutto il sapere dell'umanità. Qualche scrittura ne parlerà. Un erbario, magari..."
"t20034_s37614_3_ui","Come posso aiutarti?"
"t20034_s37615_4_henry_0_UAaH","Siamo circondati da moribondi e pretendi che qualcuno si occupi dei tuoi miseri acciacchi? Mi spiace, ho questioni più urgenti di cui occuparmi."
"t20034_s37615_4_ui","Ho questioni più importanti."
"t20035_s37617_0_henry_0_fBks","Uno dei malati, Semek, lamenta dolori che gli impediscono di lavorare. Sostiene che..."
"t20035_s37617_0_henry_3_7CM9","No, è un operaio del cantiere. È acciaccato e..."
"t20035_s37617_0_henry_8_qIo7","Credimi, mi sarebbe sufficiente scoprire il nome di un'erba."
"t20035_s37617_0_johanka_9_iZRp","Allora cerca nei libri. Hai il tuo erbario, no?"
"t20035_s37617_0_p_johanka__cNYy","Davvero, ma dove hai la testa?!"
"t20035_s37617_0_p_johanka__T1Hm","Henry, santo cielo, la nostra gente sta morendo. I tuoi amici! Non possiamo perdere tempo per i lividi di un operaio."
"t20035_s37617_0_p_johanka__VQSk","Semek? È uno dei nostri?"
"t20035_s37617_0_ui","Semek lamenta dei dolori."
"t20036_s37618_0_bratr_niko_ezGP","Non sono un esperto, ma ne conosco qualcuna. È urgente?"
"t20036_s37618_0_bratr_niko_P7N7","A memoria non mi sovviene, ma puoi consultare il nostro erbario. Non dovrebbero essere molte le erbe purpuree che curano contusioni e slogature..."
"t20036_s37618_0_henry_0_t2EA","Sapete nulla di erbe?"
"t20036_s37618_0_henry_2_heSK","Un operaio che si è infortunato al cantiere vorrebbe poter tornare al lavoro."
"t20036_s37618_0_henry_3_DMse","Mi ha parlato di un fiore purpureo che..."
"t20036_s37618_0_henry_6_lc7b","Eh... Di un'erba purpurea che potrebbe aiutarlo."
"t20036_s37618_0_p_bratr_ni_0WBC","Un'erba!"
"t20036_s37618_0_ui","Sapete nulla di erbe?"
"t20037_s37619_0_henry_0_oEZ0","Forse ho trovato ciò che mi avevi chiesto."
"t20037_s37619_0_petr_louko_iL98","Grazie! Dio volendo, mi rimetterò in fretta."
"t20037_s37619_0_petr_louko_W8bw","Se hai tempo, torna a trovarmi tra qualche giorno."
"t20037_s37619_0_ui","Dovrei aver trovato quel che cerchi."
"t20038_s37620_0_p_henry_he_b6md","Non ho fatto molto..."
"t20038_s37620_0_petr_nemoc_3s4u","Mi hai salvato! Non hai idea di quanto sia prezioso il tuo gesto! Oh Dio, grazie!"
"t20038_s37620_0_petr_nemoc_sijd","Mi spiace, non ho denaro con cui ripagarti. Ma ti svelerò il segreto che permette a noi operai di lavorare senza sosta ogni giorno..."
"t20038_s37620_0_petr_nemoc_xWnr","Comunque più di chiunque altro!"
"t20040_s37623_0_divis_z_ta_Vrd3","Preferisci farti scudo di mia moglie come uno smidollato?"
"t20040_s37623_0_p_divis_z__6xPk","Esci allo scoperto, ratto di fogna! Vieni a combattere da uomo!"
"t20040_s37623_0_p_pista_ob_4Y43","Eccetto forse vedervi tutti morti."
"t20040_s37623_0_p_pista_ob_KTZi","Potrei limitarmi a tagliarle la gola. Dopotutto, ho già sufficienti ostaggi... e queste vostre robuste mura a proteggermi."
"t20040_s37623_0_p_pista_ob_w2b2","Non credo proprio. Preferisco restare qui."
"t20040_s37623_0_p_pista_ob_WYCp","Vediamo... Uhm... Per la verità non c'è nient'altro che voglia da voi."
"t20041_s37624_0_pista_oble_LbBW","Scoccate! Bruciateli!"
"t20045_s37629_3_henry_0_iYg7","Sto cercando Ginger, uno stalliere di Neuhof."
"t20045_s37629_3_henry_2_bSNL","All'altro campo mi hanno detto che viene spesso a trovarvi!"
"t20045_s37629_3_neuhof_uhl_uung","Non lo conosco."
"t20045_s37629_3_p_neuhof_u_Rqb4","Beh, devono essersi confusi, senza dubbio. Io non ho mai sentito parlare di questo Ginger."
"t20045_s37630_4_henry_0_RaaH","Sto cercando Ginger. Mi hanno detto che è qui."
"t20045_s37630_4_henry_2_T799","Sembrava un'informazione sicura."
"t20045_s37630_4_neuhof_uhl_ABAT","Con noi? Non so perché ti abbiano detto una cosa simile. Io non lo conosco."
"t20045_s37630_4_neuhof_uhl_nDI7","Chi te l'ha detto dev'essersi confuso. Qui non c'è nessuno che risponda a quella descrizione."
"t20045_s37631_5_henry_0_eu45","Dov'è Ginger? Devo parlare con lui."
"t20045_s37631_5_henry_2_y2CH","Dov'è andato? Mi hanno detto tutti che l'avrei trovato qui."
"t20045_s37631_5_neuhof_uhl_9ftg","Chi? Qui non c'è nessuno con quel nome."
"t20045_s37631_5_neuhof_uhl_Dtl9","Ma... lui... Io non ne so assolutamente niente!"
"t20047_s37651_0_neuhof_kam_BIcu","Te lo do io un bel niente, bastardo!"
"t20047_s37651_0_neuhof_kam_V4zO","Tu, lurido Giuda!"
"t20047_s37651_0_neuhof_uhl_Ghdu","Ma io... Io non..."
"t20047_s37651_0_neuhof_uhl_jz6W","Io non ho fatto un bel niente..."
"t20048_s37652_0_neuhof_kam_u0Dz","E non farti più vedere, o la pagherai cara!"
"t20049_s37660_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t20054_s37661_0_henry_0_UYfY","Sto cercando Ginger. È uno stalliere di Neuhof."
"t20054_s37661_0_henry_2_SraR","Sono stato a Neuhof. Mi hanno riferito che si è nascosto tra i carbonai."
"t20054_s37661_0_neuhof_uhl_pdlH","Allora perché non lo cerchi alle scuderie? Neuhof si trova sulla via per Rattay."
"t20054_s37661_0_neuhof_uhl_WJap","Quindi cosa vuoi da noi? Per caso vedi delle carbonaie qui in giro?"
"t20054_s37662_1_henry_0_G81Y","Sto cercando uno stalliere di Neuhof. È giovane e ha i capelli rossi."
"t20054_s37662_1_henry_2_6FDJ","Tutti lo chiamano Ginger."
"t20054_s37662_1_neuhof_uhl_2u4M","Beh, non è passato di qui. Dovrai chiedere altrove."
"t20054_s37662_1_neuhof_uhl_A8Xe","E come si chiama?"
"t20054_s37663_2_henry_0_OCdh","Ginger passa mai da queste parti? È uno stalliere di Neuhof."
"t20054_s37663_2_henry_2_AkL4","A quanto pare, si è nascosto chissà dove con un gruppo di carbonai."
"t20054_s37663_2_neuhof_uhl_1YVI","Allora cosa vuoi da noi taglialegna? Dove ci sono i carbonai, c'è anche del fumo. Vedi forse del fumo qui?"
"t20054_s37663_2_neuhof_uhl_p8Ko","Io non lo conosco. Dovrai chiedere a qualcun altro."
"t20056_s37666_0_hledani_ho_Kcwf","Alcuni figuri si presentavano qui due volte a settimana e si mettevano a cospirare in un angolo, mentre altri andavano e venivano. Non sembravano troppo rispettabili, ma non hanno mai causato problemi."
"t20056_s37666_0_ui","Qualcuno è venuto in cerca di mercenari?"
"t20056_s37672_1_henry_0_peki","Sai dove posso trovare qualche tuo concittadino... poco onorevole?"
"t20056_s37672_1_henry_2_k4Kr","I pessimi soggetti sanno cose che sfuggono agli onesti cittadini."
"t20056_s37672_1_hledani_ho_ErfD","Sì, questo te lo concedo. Ebbene, qui non abbiamo boia... C'è un macellatore, ma è solo un povero vecchio. Come tutti i macellatori, immagino. E girano strane voci su Simon, il mugnaio, anche se sono solo figlie della gelosia."
"t20056_s37672_1_hledani_ho_l3I8","Perché lo chiedi? Rischi di finire in pasto alle malelingue."
"t20056_s37672_1_ui","Sai di cittadini poco rispettabili?"
"t20056_s37676_2_henry_0_Ljnu","Grazie per l'aiuto!"
"t20056_s37676_2_hledani_ho_CBBP","Nessun problema, ma perché vai già via? Siediti a bere un boccale o a mangiare qualcosa."
"t20056_s37676_2_ui","Vai via."
"t20057_s37667_0_henry_0_TUJa","Cos'è accaduto a quegli uomini?"
"t20057_s37667_0_henry_2_2LSH","E non sai dove sono andati? Non hai sentito nulla?"
"t20057_s37667_0_hledani_ho_CFiF","Non lo so. Hanno semplicemente smesso di venire, e da allora non li ho più visti."
"t20057_s37667_0_hledani_ho_z4I8","Come potrei saperlo? Hanno smesso di venire. Tutto qui."
"t20057_s37667_0_ui","Che fine hanno fatto?"
"t20057_s37668_1_henry_0_8U6J","Dove credi che s'incontrino adesso?"
"t20057_s37668_1_hledani_ho_fquz","Perché lo chiedi a me? Io sono un onesto locandiere, non un armigero! Forse si danno appuntamento in un'altra locanda. Ma potrebbero anche incontrarsi nei boschi al chiaro di luna, per quanto ne so!"
"t20057_s37668_1_ui","Dove s'incontrano ora?"
"t20057_s37669_2_henry_0_UZfo","Hai notato qualcosa di particolare in loro?"
"t20057_s37669_2_henry_2_rceQ","Questo non mi è d'aiuto... E cosa facevano mentre aspettavano gli altri?"
"t20057_s37669_2_hledani_ho_fTKx","Sì, una sete inestinguibile. Bevevano tutti come spugne! Avevano un aspetto rude, con folte barbe e abiti trasandati. E non davano mai confidenza a nessuno."
"t20057_s37669_2_p_hledani__cT92","Bevevano."
"t20057_s37669_2_p_hledani__pO5D","E giocavano ai dadi. Sul loro tavolo, i dadi non mancavano mai."
"t20057_s37669_2_ui","Come posso riconoscerli?"
"t20057_s37670_3_henry_0_8n3w","Dunque erano appassionati di dadi, giusto? E dove si organizzano partite da queste parti?"
"t20057_s37670_3_henry_2_KLpc","Simon chi?"
"t20057_s37670_3_hledani_ho_8PGk","Il giovane mugnaio, naturalmente. Manda avanti il mulino di Katzek. I suoi vicini l'accusano di organizzare loschi traffici, ma chi può dirlo? Magari ha solo il bernoccolo degli affari."
"t20057_s37670_3_hledani_ho_tAOy","Ovunque ci siano dadi e liquori da bere. Per giocare non serve altro. Ma ora che ci penso... Non ho mai visto Simon in compagnia di quegli uomini. Ed è strano, perché in genere ha un gran fiuto per gli scommettitori beoni da spennare."
"t20057_s37670_3_ui","Dove si gioca ai dadi da queste parti?"
"t20057_s37671_4_ui","Indietro."
"t20058_s37673_0_henry_0_OG9p","Cosa puoi dirmi del macellatore?"
"t20058_s37673_0_henry_2_FLPm","Speravo che tu potessi dirmi qualcosa di più."
"t20058_s37673_0_hledani_ho_ujhA","Perché dovrebbe importarmi di lui? So solo che abita vicino alla chiesa... E per me l'argomento è chiuso."
"t20058_s37673_0_hledani_ho_XTv5","La gente perbene non parla di lui. Quello lavora con i cadaveri."
"t20058_s37673_0_ui","Cosa sai del macellatore?"
"t20058_s37674_1_henry_0_Yvhz","Cosa puoi dirmi di Simon?"
"t20058_s37674_1_henry_2_jCN0","Nient'altro?"
"t20058_s37674_1_hledani_ho_CXMy","Forse non lo troverai al mulino. È un uomo molto impegnato e se ne va spesso in giro a trattare i suoi affari. E adora giocare ai dadi, soprattutto quando nota un borsello ben pasciuto appeso al ventre di un ubriacone."
"t20058_s37674_1_hledani_ho_x68s","Non c'è molto da dire. Manda avanti il mulino di Katzek, e alcuni lo accusano di trafficare con i ladri al calar della notte. Ma quale mugnaio non dà adito a dicerie? A me non pare un peccatore, ma la verità appartiene a Dio."
"t20058_s37674_1_ui","Puoi parlarmi di Simon, il mugnaio?"
"t20058_s37675_2_ui","Indietro."
"t20061_s37913_0_henry_0_ppS3","Sto cercando delle persone che potresti conoscere."
"t20061_s37913_0_hledani_ho_zlWZ","Può darsi, se vengono qui a bere. Ma non ti aiuterò a organizzare loschi affari..."
"t20061_s37913_0_ui","Sto cercando delle persone."
"t20061_s37918_1_henry_0_a4XU","Te lo chiederò di nuovo, locandiere."
"t20061_s37918_1_ui","Te lo chiederò di nuovo."
"t20061_s38597_2_henry_1_donG","So che l'atmosfera, qui, non è più vivace come un tempo."
"t20061_s38597_2_henry_4_l0Yw","Non intendevo questo. Ho sentito dire che alcuni stallieri sono rimasti qui in cerca di lavoro. Ma l'attesa si è protratta troppo a lungo e quegli uomini hanno iniziato a creare problemi."
"t20061_s38597_2_henry_6_qVCT","Quindi i viandanti sono pochi... E immagino che alcuni si rivelino pessimi soggetti."
"t20061_s38597_2_hledani_ho_8OFQ","Io ospito chiunque bussi alla mia porta. I clienti arrivano e ripartono il giorno dopo, spesso in compagnia di qualcuno. Nelle ultime settimane, ho avuto problemi solo con un ceffo che è scappato senza pagare."
"t20061_s38597_2_hledani_ho_F6k5","Sì, ma era già capitato altre volte. Il punto è che ormai non passano più molte carovane. I cittadini evitano di affrontare lunghi viaggi, per timore d'imbattersi in gruppi di assassini o, Dio ce ne scampi, di vedere il proprio carro requisito da un esercito."
"t20061_s38597_2_p_hledani__n2IA","Non direi. Gli avventori continuano a spassarsela, quando l'alcool scorre a fiumi."
"t20061_s38597_2_ui","So che ormai non si fermano molti viandanti."
"t20067_s37695_0_ui","Sono qui per conto di ser Radzig."
"t20071_s37708_0_neuhof_uhl_huiV","Se vuoi fare domande, parla con me e lascia in pace gli altri."
"t20072_s37709_0_hutmistr_0_7p7Y","Buona fortuna, Henry, e sii prudente. Le implicazioni sono più ampie del previsto."
"t20073_s37710_0_hutmistr_1_3MVg","Oh, Signore! Questo sarà un problema."
"t20073_s37711_1_hutmistr_0_G9If","Falsari nel nostro paese. Che sventura!"
"t20073_s37712_2_hutmistr_0_FPj5","Mi chiedo come reagirà ser Radzig."
"t20073_s37713_3_hutmistr_0_L8J4","Cosa possiamo fare?"
"t20075_s37718_0_bernard____Ihhg","Già sveglio? Spero tu abbia dormito bene, dopo quello che hai passato. Ne avrai bisogno, stanotte ci attende parecchio lavoro. Quindi alzati e parti alla volta di Talmberg appena possibile. Devi annunciare l'attacco a ser Divish e ai suoi uomini. Ci incontreremo questa sera alla roccaforte per chiudere i conti con quel subdolo bastardo."
"t20076_s37719_0_p_bernard__pVtA","Aprite le orecchie, uomini! Sarà una notte lunga e colma di insidie. Vi voglio tutti quanti qui in assetto da guerra e pronti all'azione al calar del sole!"
"t20077_s37721_0_ui","Chi siete e cosa fate qui?"
"t20079_s37729_0_borek_z_ta_E8It","È una follia!"
"t20079_s37729_0_borek_z_ta_SxrT","Oh, Signore benedetto!"
"t20079_s37729_0_borek_z_ta_YRoo","Molto bene, ser. Agli ordini!"
"t20079_s37729_0_divis_z_ta_ip9G","Verrai con noi?"
"t20079_s37729_0_divis_z_ta_LPbH","Può darsi, ma temo che Radzig e Hanush abbiano ragione. Questa piaga va debellata quanto prima. Raduna e prepara gli uomini, stanotte ci metteremo in marcia. Lascia una guarnigione minima a difesa del castello."
"t20079_s37729_0_divis_z_ta_Nhnn","Quando e dove?"
"t20079_s37729_0_henry_12_LA5r","È al servizio di re Sigismondo e intende combattere i nobili fedeli a re Venceslao. Ha radunato un imponente esercito presso la vecchia roccaforte sopra Sasau, dove pianifica un imminente attacco."
"t20079_s37729_0_henry_13_Zjcv","Mio padre e Hanush hanno deciso di anticiparli e annientarli prima che siano pronti."
"t20079_s37729_0_henry_15_L3Bb","Questa notte. Vi chiedono di radunare i vostri uomini e di raggiungerli a Vranik."
"t20079_s37729_0_henry_20_0nr9","Sì, signore. Ho un conto in sospeso con loro."
"t20079_s37729_0_henry_4_SxM7","Ho scoperto chi sta causando disordini nella regione e... mio padre e Hanush hanno deciso di estirpare il problema."
"t20079_s37729_0_henry_7_Ypg2","È possibile che lo conosciate. Istvan Toth."
"t20079_s37729_0_p_borek_z__1zZe","Toth? Il nome non mi è nuovo."
"t20079_s37729_0_p_divis_z__1glE","Cosa?! E chi sarebbe il responsabile dei recenti attacchi?"
"t20079_s37729_0_p_divis_z__Eblx","E così l'hai saputo... Cosa vuole da me tuo padre?"
"t20079_s37729_0_p_divis_z__syxR","Non lo conosco di persona, ma ser Radzig mi ha riferito che era giunto qui prima... prima dell'attacco. Non credo sia una coincidenza. Che tipo di uomo è? Che mire ha?"
"t20079_s37729_0_p_henry_he_02BU","Ser, porto un messaggio urgente da parte di mio p... di ser Radzig e Hanush."
"t20079_s37729_0_ui","Porto notizie urgenti!"
"t20080_s37731_0_henry_0_o5eu","Ser, ho perso i miei averi a Vranik e mi serve un equipaggiamento da battaglia."
"t20080_s37731_0_ui","Ho perso il mio equipaggiamento!"
"t20080_s37734_1_henry_0_odoN","Ser, mi servono armi e armatura per questa notte."
"t20080_s37734_1_ui","Mi serve un nuovo corredo!"
"t20081_s37732_0_bernard____z8Yq","Certo, ragazzo, lo so. Tieni, questa è la chiave dell'armeria. Prendi tutto ciò che ti serve. Te lo meriti."
"t20082_s23643_2_tereza_ter_s8VJ","Sì, è stato il signor Divish a inviarli, ed erano guidati dal capitano Robard. Ma come mai un signore di quel rango s'interessa del destino di un fabbro?"
"t20082_s37735_0_tereza_3_RBCT","Ho provato ad attirare la loro attenzione per distrarli, ma non sarebbe servito a nulla se non fossero sopraggiunti i soldati da Talmberg. Ti stavano cercando e hanno messo in fuga i banditi."
"t20082_s37735_0_ui","Come mi hai trovato?"
"t20083_s23753_1_henry_henr_FYOv","Ho riposato abbastanza."
"t20083_s23753_1_tereza_6_EeP4","Sei stato allettato in casa sua per più di due settimane e per tutto questo tempo ha pagato per te le cure dello speziale e le medicine. Gli devi parecchio denaro."
"t20084_s37736_0_ui","Ti devo la vita."
"t20085_s37771_0_ui","Dove sono?"
"t20089_s37778_0_hanus_z_li_ZIIY","Ah, Divish. Vedo che non volete perdervi lo spettacolo."
"t20090_s37779_0_divis_z_ta_3a7o","Ci sono novità? Avete parlato con loro?"
"t20090_s37779_0_divis_z_ta_FOh1","Non potevo lasciare tutta la gloria a voi due."
"t20090_s37779_0_divis_z_ta_W3oV","E com'è andata?"
"t20090_s37779_0_p_hanus_z__f69S","Non esattamente come ci aspettavamo."
"t20090_s37779_0_p_racek_ko_qo7b","Sì..."
"t20090_s37779_0_racek_koby_I4KB","Figuriamoci! Non ci saremmo mai permessi di iniziare da soli."
"t20091_s37780_0_hanus_z_li_IQEX","Radzig voleva incontrarli di persona. Per fortuna, l'ho convinto a desistere."
"t20092_s37781_0_divis_z_ta_CbQf","Sembra che la questione non possa essere risolta senza combattere."
"t20093_s37782_0_p_hanus_z__Bii2","Ed è una magnifica notizia! Finalmente potremo giocarcela sul campo."
"t20094_s37791_0_racek_koby_UM9U","Per nostra fortuna, mio figlio ha dato prova di notevole coraggio entrando nella tana del leone per spiarne le mosse."
"t20095_s37792_0_hanus_z_li_q0Em","Cos'hai visto, ragazzo?"
"t20096_s37795_0_hanus_z_li_VJBc","Puoi dirci quante tende ci sono e come sono disposte?"
"t20096_s37795_0_henry_0_7YWv","Cosa desiderate sapere?"
"t20096_s37795_0_henry_2_6TnC","La palizzata esterna circonda completamente l'accampamento. Su una collinetta all'interno sorge una fattoria fatiscente, anch'essa protetta da una barricata. È lì che mi hanno tenuto prigioniero e dove risiede Toth insieme ai suoi fedelissimi."
"t20096_s37795_0_racek_koby_PFf3","Beh, inizia con il parlare della bontà delle loro difese."
"t20096_s37795_0_ui","Cosa volete sapere, di preciso?"
"t20097_s37796_0_henry_0_UOeZ","Difficile dirlo. Le tende sono molto numerose e disseminate ovunque."
"t20097_s37796_0_ui","Non lo so."
"t20097_s37797_1_henry_0_uByB","Direi una cinquantina, se non una sessantina, la maggior parte delle quali sul lato destro dell'accampamento."
"t20097_s37797_1_ui","Sì, certo."
"t20098_s37798_0_racek_koby_8yLy","E gli uomini? Quanti sono?"
"t20099_s37799_0_henry_0_kvty","Questo non saprei dirlo."
"t20099_s37799_0_henry_3_IsTy","Difficile dirlo, ma suppongo una quarantina."
"t20099_s37799_0_henry_6_Y3WI","Sono in molti, almeno ottanta."
"t20099_s37799_0_p_divis_z__yvgF","Uhm... Noi non siamo molti di più."
"t20099_s37799_0_p_hanus_z__oqpi","Ah, ottimo! Noi siamo almeno il doppio! Non hanno alcuna speranza, nonostante quella ridicola palizzata!"
"t20099_s37799_0_p_hanus_z__YZzo","Ciononostante, abbiamo il vantaggio del numero, seppur minimo. E i nostri soldati sono ben armati e organizzati. Loro sono solo un gruppo di sbandati."
"t20099_s37799_0_p_hanus_z__ZQSQ","Non sei di grande aiuto. D'altra parte, non possono essere molti più di noi. E nonostante la palizzata, restano una marmaglia contrapposta a soldati addestrati."
"t20099_s37799_0_ui","Non ne ho idea."
"t20099_s39993_1_ui","Circa quaranta."
"t20099_s39994_2_ui","Forse un'ottantina."
"t20100_s37800_0_racek_koby_5O5w","Da ciò che vedo, conviene attaccare dalla nostra direzione. Com'è la situazione sugli altri versanti?"
"t20101_s37801_0_divis_z_ta_FEEG","Ebbene, mi risulta che le tende brucino velocemente, e gli arcieri non ci mancano..."
"t20101_s37801_0_divis_z_ta_Ornb","Non hai detto che hanno delle tende?"
"t20101_s37801_0_divis_z_ta_QeCE","Tuttavia, non si aspetteranno un attacco da quella direzione."
"t20101_s37801_0_divis_z_ta_qiBI","Se contemporaneamente creassimo scompiglio altrove, non avrebbero il tempo di organizzarsi."
"t20101_s37801_0_hanus_z_li_ja6c","Scompiglio?"
"t20101_s37801_0_hanus_z_li_oPIR","È un'ottima strategia! Ma da voi non mi aspetto nulla di meno."
"t20101_s37801_0_henry_0_6hLK","A nord c'è un piccolo sentiero nel bosco che aggira la palizzata su un dirupo scosceso. Non è una buona soluzione."
"t20101_s37801_0_henry_1_g6HE","A sud avrete notato la collina ricoperta da macchie boschive. Non è l'opzione migliore."
"t20101_s37801_0_henry_3_7HsS","Il versante est è roccioso, pertanto non consente di lanciare un attacco in massa. Di converso, è da dove sono fuggito."
"t20101_s37801_0_henry_9_jn6R","Sì, signore."
"t20101_s37801_0_p_hanus_z__DzoD","Ah! Non lasciate nulla al caso, Divish!"
"t20101_s37801_0_racek_koby_uqTs","Interessante. I bastioni sono lunghi. Se il loro numero corrisponde alle previsioni, non riusciranno a sorvegliare l'intero perimetro. Se attaccassimo in massa all'ingresso, non avrebbero uomini sufficienti da schierare sul retro."
"t20101_s37801_0_ui","C'è un piccolo sentiero a nord."
"t20101_s39991_1_ui","Attraverso il bosco a sud."
"t20101_s39992_2_henry_1_VRGO","Riversano lì i loro liquami. Il cumulo è talmente alto da sfiorare la cima della palizzata."
"t20101_s39992_2_ui","A est sono protetti da un dirupo, ma da lì si può passare."
"t20102_s37802_0_racek_koby_rYZG","D'accordo, direi che abbiamo un piano."
"t20103_s37804_0_henry_0_OJzJ","Ti capita di lavorare il rame?"
"t20103_s37804_0_kovar_saza_8r0I","No, e non potrei neanche se volessi. Zach della piazza degli artigiani del monastero ha acquistato tutto il rame disponibile."
"t20103_s37804_0_ui","Qui lavorate il rame?"
"t20103_s37805_1_henry_0_kdHN","Cosa sai dirmi dei fabbri di Sasau?"
"t20103_s37805_1_kovar_saza_DabS","Poi, a parte me, c'è il mastro corazzaio Ota di Rabstein."
"t20103_s37805_1_kovar_saza_FRQm","Siamo in troppi, questo è certo. Il nostro è un piccolo centro abitato. Zach ha una forgia nella piazza degli artigiani e lavora prevalentemente alla costruzione della chiesa."
"t20103_s37805_1_ui","Parlami dei fabbri di Sasau."
"t20104_s37806_0_henry_0_JG6Z","Parlami di Zach."
"t20104_s37806_0_henry_2_UkPT","Mio padre era un fabbro e credo si aspettasse lo stesso da me. I padri sono così, no?"
"t20104_s37806_0_kovar_saza_dVrc","Non lo frequento molto. Conosce il suo mestiere, non lo metto in dubbio. Ma è convinto che suo figlio, Vitus, diventerà un mastro corazzaio a Praga."
"t20104_s37806_0_kovar_saza_vvzY","Certo, è giusto andare fieri dei propri figli. Ma l'orgoglio di Zach è eccessivo. Per questo è ai ferri corti con mastro Ota."
"t20104_s37806_0_ui","Zach."
"t20104_s37807_1_henry_0_IsoJ","Puoi parlarmi di mastro Ota?"
"t20104_s37807_1_henry_2_7bhW","Perché si è trasferito qui, se posso chiedere?"
"t20104_s37807_1_kovar_saza_d5Mh","Beh, lui è un vero esempio! Ha lavorato per i signori di Kunstadt e per le famiglie più facoltose di Praga."
"t20104_s37807_1_kovar_saza_JnHh","Per gli stessi motivi di qualunque persona assennata. Per godersi pace e tranquillità. O almeno così credeva. Le controversie con Zach devono avergli procurato più di un pensiero."
"t20104_s37807_1_ui","Mastro Ota."
"t20104_s37808_2_henry_0_m88m","Di cosa discutono Zach e mastro Ota?"
"t20104_s37808_2_kovar_saza_efVl","E da allora non smettono di battibeccare. Beh, soprattutto Zach. Non perde occasione per sparlare di Ota. L'accusa d'essere adatto solo a rabberciare pentole e che suo figlio lo soppianterà."
"t20104_s37808_2_kovar_saza_eN9s","Zach ha mandato il figlio Vitus a Kuttenberg per apprendere il mestiere di corazzaio e voleva acquistargli la bottega di Ota."
"t20104_s37808_2_kovar_saza_YSAk","Ma Ota è un uomo orgoglioso. Che figura avrebbe fatto? Un mastro corazzaio che cede il posto a un giovane impertinente che si è appena staccato dalla sottana della madre."
"t20104_s37808_2_ui","Perché sono in conflitto?"
"t20104_s43393_3_henry_0_5Y2n","Penso sia tutto, grazie."
"t20104_s43393_3_ui","(Indietro)"
"t20105_s37809_0_henry_0_fPx5","Forgiate nulla con il rame, maestro?"
"t20105_s37809_0_henry_2_ibTJ","Cerco qualcuno che possa fornirmi delle lastre di rame."
"t20105_s37809_0_miistr_zbr_tih7","Qualche damascatura decorativa, a volte. Perché lo chiedi?"
"t20105_s37809_0_miistr_zbr_WqSf","È un lavoro di scarso conto, non merita il mio tempo. Ma puoi chiedere a Zach, nella piazza degli artigiani presso il monastero. Tra l'altro, ha acquistato tutto il rame disponibile in zona."
"t20105_s37809_0_ui","Qui lavorate il rame?"
"t20105_s37810_1_henry_0_YRgk","Cosa potete dirmi dei fabbri di Sasau?"
"t20105_s37810_1_miistr_zbr_Q2SP","Dipende a chi ti riferisci. In città abbiamo Mikesh, un brav'uomo e un artigiano onesto. Mentre nella piazza del monastero lavora Zach. Ma mi è difficile spendere una buona parola per lui."
"t20105_s37810_1_ui","Cosa potete dirmi dei fabbri di Sasau?"
"t20106_s37811_0_henry_0_r1Fa","Parlatemi di Mikesh."
"t20106_s37811_0_miistr_zbr_UqEa","Come ho detto, è un onesto artigiano. Lo stesso non si può dire di tutti i fabbri in città."
"t20106_s37811_0_ui","Mikesh."
"t20106_s37812_1_henry_0_PDMn","E il fabbro del monastero, Zach?"
"t20106_s37812_1_miistr_zbr_bn78","Beh... Io e lui non andiamo molto d'accordo. Voleva rilevare la mia attività, ma ho rifiutato. Da allora non esprime giudizi lusinghieri sul mio conto."
"t20106_s37812_1_ui","Zach."
"t20106_s43394_2_henry_0_VYuW","Penso sia tutto, grazie."
"t20106_s43394_2_ui","(Indietro)"
"t20107_s37813_0_henry_0_Oyos","Qui lavorate anche il rame, mastro fabbro?"
"t20107_s37813_0_kovar_saza_dWXH","Perché me lo chiedi?"
"t20107_s37813_0_ui","Qui lavorate il rame?"
"t20107_s49064_1_henry_0_ssCM","Tornando al rame, mastro fabbro..."
"t20107_s49064_1_ui","Riguardo al rame."
"t20107_s49064_1_zach_1_EoiZ","Eh? Mi pare d'averti detto che non lavoro il rame."
"t20107_s49119_1_henry_0_J4CW","Cosa sai dirmi dei fabbri di Sasau?"
"t20107_s49119_1_ui","Cosa sai dirmi dei fabbri di Sasau?"
"t20107_s49119_1_zach_1_NNoa","Beh, conosco Mikesh. È onesto ed è in gamba con i lavoretti ordinari."
"t20107_s49119_1_zach_2_nHTr","Poi c'è mastro Ota. Aveva talento, ma ormai è anziano e troppo orgoglioso per ammetterlo."
"t20107_s53829_3_henry_0_h4Jw","Sono qui per sapere del rame."
"t20107_s53829_3_ui","Ottieni prove su Zach."
"t20107_s53829_3_zach_1_LNBp","Ascolta, non so cosa tu vada cercando, ma qui non lavoriamo il rame."
"t20107_s53835_4_henry_0_bpH4","A proposito del rame..."
"t20107_s53835_4_ui","Rame."
"t20107_s53835_4_zach_1_5Mxm","Ti ho detto ciò che dovevo. E ti ho fatto un'offerta. Ora tocca a te."
"t20107_s53836_5_henry_0_AqmM","Ho cambiato idea sulla tua proposta."
"t20107_s53836_5_ui","Riguardo la disputa con Ota, posso aiutarti."
"t20107_s53836_5_zach_1_38sm","Molto bene."
"t20107_s53837_6_henry_0_ENVC","Vuota il sacco. Come funziona l'organizzazione?"
"t20107_s53837_6_ui","Cosa sai dirmi dei falsari?"
"t20108_s37814_0_henry_0_S6FM","Sono qui per alcuni accertamenti."
"t20108_s37814_0_henry_2_DKCx","Sono sulle tracce di una banda di falsari."
"t20108_s37814_0_kovar_saza_Irbs","Accertamenti? Che significa?"
"t20108_s37814_0_p_kovar_sa_SsbF","Beh... È una questione seria. Ma per rispondere alla tua domanda: no, non lavoro il rame."
"t20108_s37814_0_ui","Sto svolgendo delle indagini."
"t20108_s37820_1_henry_0_hgUY","Vorrei commissionarti qualcosa."
"t20108_s37820_1_kovar_saza_9axD","Allora rivolgiti altrove. Io non uso il rame."
"t20108_s37820_1_ui","Vorrei che mi forgiassi qualcosa."
"t20108_s37821_2_henry_0_meQj","Non posso dirlo."
"t20108_s37821_2_kovar_saza_hxfi","Non puoi? Beh, allora sappi che qui non lavoriamo il rame. Ora sparisci, ho del lavoro da finire."
"t20108_s37821_2_ui","Non posso dirlo."
"t20108_s53803_3_henry_0_G70T","Capisco. Eppure, trovo strano che tu abbia ceste ricolme di rame grezzo nella baracca sul retro."
"t20108_s53803_3_ui","Allora perché hai il fienile pieno di rame?"
"t20109_s37815_0_henry_0_iEuM","Ah-ah..."
"t20109_s37815_0_ui","Capisco."
"t20109_s37816_1_henry_0_AWsY","Non è ciò che mi risulta."
"t20109_s37816_1_henry_2_zgqw","In città mi hanno riferito che hai acquistato tutto il rame degli altri fabbri."
"t20109_s37816_1_kovar_saza_liHG","Cosa?"
"t20109_s37816_1_ui","Non è ciò che mi risulta."
"t20110_s37817_0_henry_1_nwKI","Ma loro non sanno che sto conducendo delle indagini."
"t20110_s37817_0_kovar_saza_PLp7","Sono stati Mikesh e il mastro corazzaio, vero? Tentano sempre di infangare il mio buon nome. L'hanno detto per gettare sospetti su di me."
"t20110_s37817_0_kovar_saza_RB6o","Allora s'inventano falsità solo per ripicca."
"t20110_s37819_1_kovar_saza_QRtp","Continuano a prendersi gioco di me."
"t20111_s37818_0_kovar_saza_ctNC","Nient'altro? Ho del lavoro da finire."
"t20118_s37835_0_henry_0_tvC8","Per caso c'è un certo Timmy da queste parti?"
"t20118_s37835_0_hledani_pe_bkH4","Ma ho idea che non resterà per molto. È forte come una coppia di tori, ma due volte più stupido. Non riesce a toccare nulla senza romperlo."
"t20118_s37835_0_hledani_pe_vDiG","Sì, è arrivato qualche giorno fa e l'abbiamo assunto come bracciante."
"t20118_s37835_0_ui","Sto cercando Timmy."
"t20119_s37836_0_henry_0_0zTg","Per caso c'è un certo Timmy da queste parti?"
"t20119_s37836_0_hledani_pe_bkx5","Sì, è qui. E l'ha mandato il cielo. I braccianti non sono mai troppi in questa fattoria. Anche se Dio non è stato prodigo con lui in quanto ad acume..."
"t20119_s37836_0_hledani_pe_fvhD","Ma ha una forza straordinaria, questo glielo concedo."
"t20119_s37836_0_ui","Sto cercando Timmy."
"t20128_s37874_0_racek_koby_Fyno","Robard prenderà dieci uomini e penetrerà sul retro delle fortificazioni. Esiste un passaggio, ma dovrete restare nascosti."
"t20129_s37875_0_borek_z_ta_1S40","Farò del mio meglio, ser."
"t20129_s37875_0_racek_koby_rSsx","Il resto di noi lancerà un attacco frontale, preceduto da una pioggia di frecce incendiarie."
"t20129_s37875_0_racek_koby_u1KY","Non dovrebbe essere difficile. Avranno altro a cui pensare."
"t20130_s37876_0_divis_z_ta_7rWf","Mi sembra un buon piano."
"t20130_s37876_0_hanus_z_li_YwRn","Quei bastardi andranno in confusione."
"t20130_s37876_0_racek_koby_66LO","Che Dio vi assista, signori!"
"t20130_s37876_0_racek_koby_jA4q","A quel punto, Robard e la sua squadra colpiranno alle spalle."
"t20131_s37877_0_hanus_z_li_9Odb","Cancelleremo quei figli di cagna dalla faccia della terra!"
"t20132_s37878_0_racek_koby_4f7Y","Henry, preferisci condurre gli uomini di Robard ai bastioni orientali o partecipare al nostro assalto?"
"t20133_s37879_0_henry_0_dN8N","Condurrò una squadra alla breccia nelle fortificazioni."
"t20133_s37879_0_henry_1_T6x2","Mi unirò all'assalto frontale con voi. Non credo che smarriranno la via senza di me."
"t20133_s37879_0_ui","Mi avvicinerò da dietro!"
"t20133_s39995_1_ui","Parteciperò all'assalto frontale."
"t20134_s37880_0_henry_2_r7Rb","Grazie... padre. Che protegga anche voi."
"t20134_s37880_0_p_racek_ko_Evme","Benissimo, figliolo. Hai già combattuto, ma sii prudente. Abbiamo ancora molto di cui parlare. E che iddio ti protegga!"
"t20135_s37881_0_hanus_z_li_d58I","Potranno anche nascondersi dietro alte palizzate, ma quel branco di cani rognosi non ha scampo contro uomini come voi! Stanotte adorneremo questi boschi con i loro cadaveri!"
"t20135_s37881_0_hanus_z_li_hryd","Prima di tutto, daremo fuoco al loro pollaio, poi li terremo occupati alle porte. Quando saranno rosolati a puntino, ser Robard e i suoi si riverseranno su di loro dalle retrovie."
"t20135_s37881_0_hanus_z_li_U8BZ","E li faremo a pezzettini! Avete capito!"
"t20135_s37881_0_p_hanus_z__ORla","Ascoltate! Stiamo per fronteggiare la marmaglia che ha ucciso, saccheggiato, violentato e che troppo a lungo ha rappresentato per noi una spina nel fianco!"
"t20135_s37881_0_sborovy_re_FTeZ","Sì, signore!"
"t20136_s37882_0_hanus_z_li_69yh","E se qualcuno di questi infami sarà sciocco al punto da sporgere la testa oltre la palizzata, fategliela saltare! Sono stato chiaro?"
"t20136_s37882_0_hanus_z_li_6RQv","Così mi piacete! E ora andiamo! Caaarica!"
"t20136_s37882_0_hanus_z_li_VhCw","D'accordo, allora. Quando saremo alle mura, gli arcieri copriranno gli uomini che tentano di scavalcare e quelli all'ariete."
"t20136_s37882_0_sborovy_re_42Lq","Sì, signore!"
"t20137_s37883_0_p_racek_ko_SFCl","Riparatevi dalle loro frecce!"
"t20138_s37884_0_hanus_z_li_mU4b","Arcieri, scoccate!"
"t20139_s37885_0_hanus_z_li_Twa2","Fateli arrosto! Avanti!"
"t20140_s37886_0_sborovy_re_hYjA","MASSACRATELI!"
"t20140_s37886_0_sborovy_re_JzzB","AAAAAAAAAHHH!!!"
"t20141_s37887_0_p_henry_he_tf6t","Sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra... Cosa?"
"t20141_s37887_0_p_verbir_s_G8jp","Amen!"
"t20142_s37888_0_p_verbir_s_6J8j","Stai cercando noi, non è vero? Cosa vuoi esattamente?"
"t20145_s37893_0_borek_z_ta_g0Ge","Bene, uomini, è tempo di muoversi. Avanzeremo lungo le mura, quindi per l'amor di Dio non fate rumore. Henry, fai strada. Sai dove siamo diretti."
"t20146_s37894_0_borek_z_ta_1Yh4","Bene, se è questo che vuoi. Non mi aspettavo che ci avresti abbandonati in questo modo, Henry. Tuo padre sarà molto deluso."
"t20146_s37894_0_borek_z_ta_gRJQ","Non stare lì fermo come uno scoiattolo impagliato! Muoviti!"
"t20146_s37894_0_borek_z_ta_HGro","Cosa stai aspettando, Henry? Dobbiamo muoverci!"
"t20146_s37894_0_borek_z_ta_SqoM","Dobbiamo muoverci, Henry, quindi torna in te e fai strada, o andremo da soli!"
"t20147_s37895_0_p_borek_z__q3rw","Ci muoveremo in silenzio. Se sento i passi di qualcuno o la sua armatura che sferraglia glielo farò pagare."
"t20148_s37896_0_p_borek_z__AneR","Fermi! Ci sentiranno fino a Sasau se continuate così."
"t20149_s37897_0_p_borek_z__KnwX","Fermi! Sentinelle! Aspetteremo che passino oltre."
"t20150_s37898_0_lapka_pali_VRHd","Ricevuto!"
"t20150_s37898_0_p_lapka__v_JaxS","Tutti ai cancelli! Prendete tutte le pietre che potete e ammassatevi ai cancelli! Quei bastardi hanno un ariete!"
"t20150_s37898_0_p_lapka__v_owcD","No, voi restate di vedetta nel caso provino ad aggirarci sui fianchi!"
"t20150_s37898_0_p_lapka_pa_Fvei","Anche noi?"
"t20151_s37899_0_p_borek_z__kPxD","Non sembrano molti, ma dobbiamo essere prudenti. Restate dietro i cespugli e tra le ombre. Potremmo provare a far fuori quella guardia con una freccia, ma è rischioso. Fai strada, Henry."
"t20152_s37900_0_borek_z_ta_6Iqu","Spegni quella torcia, idiota!"
"t20152_s37900_0_borek_z_ta_yVQz","Merda, ci hai fatti scoprire."
"t20152_s37900_0_p_borek_z__RTH3","Hai perso il lume della ragione? Spegnila subito!"
"t20153_s37903_0_hanus_oble_5dsm","Vero, ma non è di gran consolazione. Se gli uomini non troveranno presto qualcosa da fare, sarò costretto a metterli al lavoro nella cava. L'ozio uccide."
"t20153_s37903_0_hanus_oble_J4wN","Come vuoi che stia? Quel viscido verme mi fa ribollire il sangue! Se gli metterò le mani addosso, gli strapperò quel cuore nero dal petto!"
"t20153_s37903_0_henry_0_GNNn","Come state, signore?"
"t20153_s37903_0_henry_4_neMf","Se non altro siete fuori dal tiro degli arcieri del castello."
"t20153_s37903_0_p_hanus_ob_VV9a","Non fosse che mi è stato affidato il compito di sorvegliare il sentiero a ovest e la cava, e non accade assolutamente nulla lì!"
"t20153_s37903_0_ui","Come state, ser Hanush?"
"t20153_s37907_1_ui","Vorrei scambiare ancora due parole con voi."
"t20153_s37908_2_henry_0_Dwb6","Ho bisogno di parlarvi di nuovo, ser Hanush."
"t20154_s37904_0_hanus_oble_1k32","Speriamo che la fortuna torni ad assisterci. Ma sono preoccupato per quel trabucco. Non ho familiarità con quelle macchine da guerra. Anche dovessimo stanare Toth, potrebbe non rimanere molto del castello quando avremo finito."
"t20154_s37904_0_hanus_oble_l8DY","Meglio di com'è andato finora, spero. Prima abbiamo perso il tuo signore... tuo padre, ora la nostra incursione notturna è fallita."
"t20154_s37904_0_henry_0_inbW","Come pensate che andrà l'assedio, signore?"
"t20154_s37904_0_p_hanus_ob_yLA7","Se voi due foste stati lasciati lì, Istvan ora avrebbe un altro paio di ostaggi!"
"t20154_s37904_0_p_henry_he_zfxu","Mi spiace che non abbia funzionato, sarebbe tutto finito a quest'ora. Ma quantomeno ne siamo usciti vivi."
"t20154_s37904_0_ui","Cosa pensate dell'assedio?"
"t20154_s37905_1_hanus_oble_hMdb","Radzig sa come trarsi d'impaccio. Sono molto più preoccupato per la signora Stephanie. Sarebbe terribile se dovesse accaderle qualcosa."
"t20154_s37905_1_henry_0_Ga8I","Ser Hanush, pensate che ser Radzig stia bene?"
"t20154_s37905_1_henry_3_HGww","Per ora."
"t20154_s37905_1_p_hanus_ob_43am","Non darti pena. È molto più utile a Toth da vivo, quindi non è in pericolo, per ora."
"t20154_s37905_1_ui","Sono preoccupato per ser Radzig."
"t20154_s37906_2_hanus_oble_DbH1","Anche per me, Henry."
"t20154_s37906_2_henry_0_nJCC","È stato un piacere parlare con voi, ser Hanush."
"t20154_s42808_2_hanus_oble_GMC5","Sono solo lieto che non ci sia polvere nera da queste parti. Avesse la possibilità, ci farebbe saltare in aria tutti!"
"t20154_s42808_2_henry_0_Q6um","Cosa ne pensate di mastro Kyeser?"
"t20154_s42808_2_henry_3_YwEK","Sa come costruire un trabucco, d'altronde. O almeno, mi sembra che sappia cosa sta facendo."
"t20154_s42808_2_p_hanus_ob_f7a6","Che è un forestiero, e forse anche un folle! L'hai sentito anche tu blaterare dei suoi tubi pieni di polvere nera?"
"t20154_s42808_2_ui","Cosa ne pensate di mastro Kyeser?"
"t20154_s42809_3_hanus_oble_sieJ","Amen. Perdere il trabucco avrebbe significato il disastro. E grazie a Dio non è accaduto nulla al giovane Hans. Sua sorella non me l'avrebbe mai perdonato."
"t20154_s42809_3_hanus_oble_ztdQ","Vero, e sono fiero di lui. Ma sarei assai più felice se li avesse portati tutti da qualche altra parte."
"t20154_s42809_3_henry_0_nIW3","Dio ci ha aiutati, stavolta."
"t20154_s42809_3_henry_2_hWVN","Ha combattuto bene. Ha salvato mastro Kyeser."
"t20154_s42809_3_ui","Abbiamo quasi perso il trabucco."
"t20154_s42810_4_ui","Vai via."
"t20155_s37909_0_p_borek_z__ctwh","Beh, a giudicare dal fetore dovremmo esserci. Qualcuno faccia fuori quella vedetta."
"t20156_s37910_0_p_borek_z__MyYA","Occhio! Sei fortunato che non abbia notato la freccia."
"t20157_s37911_0_p_borek_z__ohHw","Bene, uomini, sporchiamoci le mani del loro sangue!"
"t20158_s37914_0_henry_0_XY3b","Ho sentito che spesso vengono uomini d'arme in cerca di reclute. Si sono mai fermati a bere e mangiare? Hanno mai organizzato qualcosa?"
"t20158_s37914_0_henry_3_plj1","Non mi riferivo a loro. Sto cercando degli individui incaricati di reclutare assassini e mercenari."
"t20158_s37914_0_hledani_ho_lJh1","Non ne so nulla. Di tanto in tanto, qualche mercante assolda uomini che lo aiutino o gli facciano da scorta, ma nulla di più. Nessuno viene qui regolarmente. Se così fossi, l'avrei notato."
"t20158_s37914_0_p_hledani__tgj3","Gruppi di lottatori venivano a combattere dietro la taverna e scatenavano puntualmente il finimondo. Così sono andato a protestare in città e le guardie li hanno cacciati via."
"t20158_s37914_0_ui","Sto cercando gli incettatori che si occupano di reclutare avventurieri."
"t20158_s37915_1_henry_0_1GhR","Sai dove si trovano ora i combattenti contro cui hai protestato?"
"t20158_s37915_1_hledani_ho_RFB3","Non ne ho la minima idea, ma sono lieto di non dover più sentire i loro schiamazzi. Spaventavano i cavalli nelle stalle."
"t20158_s37915_1_ui","Dove sono ora quei lottatori?"
"t20158_s37916_2_henry_0_5H5w","Hai mai sentito parlare di... canaglie in città?"
"t20158_s37916_2_henry_2_QiI9","E qual è l'argomento più ricorrente in questi vostri pettegolezzi?"
"t20158_s37916_2_henry_4_fkvN","Nessun altro?"
"t20158_s37916_2_hledani_ho_8H2l","Circolano diverse illazioni, in effetti, ma non saprei dire se corrispondano al vero. C'è chi parla solo per sentire il suono della propria voce."
"t20158_s37916_2_hledani_ho_GEQN","Simon il mugnaio. Pare sia diventato ricco, e non con il mulino... Ma non ha alcun senso. La gente non sa quanto possa rendere un mulino."
"t20158_s37916_2_hledani_ho_nSJt","Si parla spesso del macellatore, sempre pronto a lanciare occhiatacce, o di quanti non rientrano nelle grazie del balivo. Ma immagino che tu stia cercando altre canaglie."
"t20158_s37916_2_ui","Che tu sappia, ci sono criminali in città?"
"t20158_s37917_3_henry_0_QXV2","Grazie, locandiere."
"t20158_s37917_3_hledani_ho_r06C","Aspetta. Non vuoi qualcosa da bere o da mangiare?"
"t20158_s37917_3_ui","Vai via."
"t20159_s37919_0_henry_0_WRCa","Per caso, sai se qualcuno sta tramando attività... non prettamente legali da queste parti?"
"t20159_s37919_0_henry_2_zwtS","Dunque non hai notato nulla d'insolito o sospetto?"
"t20159_s37919_0_henry_4_9LEZ","Bella immagine."
"t20159_s37919_0_henry_6_XdVi","E non sai nient'altro?"
"t20159_s37919_0_henry_8_SZh7","D'accordo, grazie per l'aiuto."
"t20159_s37919_0_hledani_ra_F746","Qui evitano tutti di parlare con me."
"t20159_s37919_0_hledani_ra_UdGR","E cosa dovrei saperne io? Io penso solo alla merda, alle carcasse e ai pagamenti per... Bah, lasciamo perdere."
"t20159_s37919_0_hledani_ra_X6dK","Ah, ma c'è una cosa... Sì, è successo settimane fa. Ho dovuto ripulire il cadavere di un cane fatto a brandelli. Il tizio che aveva morso è finito all'ospedale del monastero."
"t20159_s37919_0_hledani_ra_ZzYA","Niente di niente. Qui è un vero mortorio... Un mortorio di bestie sventrate."
"t20159_s37919_0_ui","Hai notizie di qualcuno invischiato in loschi piani?"
"t20159_s51520_1_henry_0_QNIs","Sei tu il macellatore?"
"t20159_s51520_1_henry_3_jjvo","In tal caso, potresti sapere cose che nessun altro sa."
"t20159_s51520_1_p_hledani__mx7b","Io sono il becchino. Ma se nessuno schiatta e non ci sono funerali, non mi faccio problemi a macellare le bestie."
"t20159_s51520_1_p_hledani__TiC1","Io sono un uomo perbene! Non sempre onesto, ma perbene!"
"t20159_s51520_1_ui","Sei il macellatore?"
"t20159_s51525_2_henry_0_ZQT4","Riguardo a Sasau..."
"t20159_s51525_2_ui","Te lo chiedo di nuovo..."
"t20160_s37920_0_henry_0_dYyp","Ho sentito che state assoldando uomini disposti a sporcarsi le mani."
"t20160_s37920_0_henry_2_t7Qw","Nelle taverne e non solo. La gente mormora..."
"t20160_s37920_0_ui","Ho sentito che offrite lavoro a uomini sprezzanti del pericolo."
"t20160_s37920_0_verbir_saz_339I","Bella storia, ma nessun cliente delle taverne ti ha consigliato di venire qui e aspettare, vero? Sentiamo, dunque: chi te l'ha detto?"
"t20160_s37920_0_verbir_saz_zfH1","Davvero? E dove l'avresti sentito?"
"t20160_s37926_1_henry_0_Zk0N","Che genere di prova?"
"t20160_s37926_1_henry_2_Q8lo","Ovvero? Dovrei rubare qualcosa?"
"t20160_s37926_1_verbir_saz_jxhG","Nulla di complicato. Un tempo assoldavamo chiunque avesse un'aria fidata e i nervi saldi, ma ora è diverso. Per ottenere il lavoro, dovrai soddisfare le nostre richieste."
"t20160_s37926_1_verbir_saz_OEfJ","No, nessun furto. Se vuoi unirti a noi, devi uccidere Pio."
"t20160_s37927_2_henry_0_YfGC","Chi è questo Pio, e perché dovrei ucciderlo?"
"t20160_s37927_2_henry_2_2wSJ","Quale errore? Ha rubato qualcosa?"
"t20160_s37927_2_ui","Perché volete uccidere Pio?"
"t20160_s37927_2_verbir_saz_CAeA","Sì, ma non solo. Ha rubato del denaro, è scappato e ha causato la morte di varie persone. Ha dimostrato di non conoscere lealtà. Quando sarà morto, potrai unirti a noi."
"t20160_s37927_2_verbir_saz_CBZk","Non sono affari tuoi, ma ti risponderò comunque. In fondo, si tratta di una storia molto istruttiva. Pio era uno di noi, ma ha commesso un grave errore."
"t20160_s37928_3_henry_0_sZSy","Ma non ho idea di dove sia."
"t20160_s37928_3_henry_3_wL3r","Allora perché non l'avete ucciso voi?"
"t20160_s37928_3_henry_5_2spn","Con gli stallieri? Non è difficile entrare nei cortili."
"t20160_s37928_3_henry_7_jL20","Solo i monaci possono entrare lì dentro!"
"t20160_s37928_3_p_verbir_s_JDM8","Solo i monaci e Pio. È un bastardo dal cervello fino. Pare che fosse un prete, un tempo, ma qualcosa è andato storto."
"t20160_s37928_3_p_verbir_s_ypjg","Questo non è un problema. Sappiamo noi dove si trova."
"t20160_s37928_3_ui","Prima dovrò trovarlo."
"t20160_s37928_3_verbir_saz_aSTF","La questione è complicata... Si nasconde in un monastero!"
"t20160_s37928_3_verbir_saz_jigi","Non è lì, o sarebbe morto da un pezzo. Si è rintanato nel... chiostro, o come accidenti si chiama."
"t20160_s37929_4_henry_0_9Had","E come dovrei fare a entrare nel chiostro?"
"t20160_s37929_4_henry_2_Eju1","Passaggi segreti a parte, hai altre idee per entrare?"
"t20160_s37929_4_p_verbir_s_yqY6","Ebbene, c'è un giovane che bazzica spesso le taverne e che sembra destinato a entrare in monastero. Lui potrebbe esserti d'aiuto. Fossi in te, scambierei due parole con lui."
"t20160_s37929_4_ui","Come faccio a entrare nel chiostro?"
"t20160_s37929_4_verbir_saz_jzGh","Sono sicuro che troverai un espediente, magari un passaggio segreto. Ho sentito parlare di una caverna sotterranea: la grotta di San Procopio. Forse esiste un modo per accedere dall'esterno."
"t20160_s37930_5_henry_0_TDhh","Non avete altre prove da sottopormi?"
"t20160_s37930_5_henry_2_4fRz","Quanti uomini avete già inviato?"
"t20160_s37930_5_henry_3_aPYx","No, affatto! Non voglio versare del sangue su suolo sacro!"
"t20160_s37930_5_henry_5_fgWk","E cos'è successo? Li hanno impiccati?"
"t20160_s37930_5_p_henry_he_4XuH","Uccidere un uomo in un monastero? Siete forse impazziti?!"
"t20160_s37930_5_p_verbir_s_BJLR","Una manciata."
"t20160_s37930_5_p_verbir_s_Zi7M","In tal caso stordiscilo, trascinalo fuori e uccidilo su terra non consacrata. Non m'interessa dove decidi di accopparlo, a patto che quel traditore non ne esca vivo."
"t20160_s37930_5_ui","Uccidere qualcuno in un monastero? È un sacrilegio!"
"t20160_s37930_5_verbir_saz_mUEr","L'omicidio è sempre un peccato, ovunque venga commesso."
"t20160_s37930_5_verbir_saz_MvZ0","Solo il primo. Gli altri hanno tagliato la corda. Evidentemente, non avevano fegato."
"t20160_s37930_5_verbir_saz_N386","Non stiamo assoldando stallieri. Vogliamo uomini pronti a tutto, e questa è la prova più ardua che abbiamo a disposizione."
"t20160_s37931_6_henry_0_dWah","Come farò a riconoscere Pio?"
"t20160_s37931_6_henry_2_aRPA","E se ce ne fossero altri? Dimmi che aspetto ha!"
"t20160_s37931_6_henry_4_Qd4B","Peccato che ora indossi una tunica, e di certo gli avranno requisito il coltello!"
"t20160_s37931_6_henry_6_v4r1","Farlo ubriacare? In un monastero?"
"t20160_s37931_6_verbir_saz_79nJ","Non si trova lì da molto. Dovrebbe essere l'unico novizio del monastero."
"t20160_s37931_6_verbir_saz_QrAA","Non esiste posto migliore! C'è più vino lì che nelle cantine reali, e dubito che Pio sia diventato astemio nel frattempo."
"t20160_s37931_6_verbir_saz_WUBI","È un uomo come tanti. Amava gli abiti raffinati e aveva uno splendido pugnale."
"t20160_s37931_6_verbir_saz_yoBh","In questo caso, dovrai individuare un novizio sospetto e costringerlo a tradirsi. Prova a farlo ubriacare... Poi spediscilo dritto all'inferno!"
"t20160_s37931_7_ui","Che aspetto ha Pio?"
"t20160_s37932_7_henry_0_GB9f","D'accordo, quindi non mi resta che uccidere Pio. Il mio bersaglio si trova nel chiostro, ma per entrare dovrò chiedere consiglio a un ragazzo in attesa di ordinarsi, giusto?"
"t20160_s37932_7_henry_10_nuDJ","Potreste almeno recitare qualche Ave Maria per me? Avrò bisogno di tutto il sostegno possibile."
"t20160_s37932_7_henry_2_d3tJ","La parte più importante non è ucciderlo?"
"t20160_s37932_7_henry_4_AdEw","Cos'altro? Devo tornare qui, dopo il delitto?"
"t20160_s37932_7_henry_6_RWzf","E dove volete che porti il dado e i soldi, sempre che riesca a trovarli?"
"t20160_s37932_7_henry_8_iEZJ","Chiarissimo. Devo infiltrarmi nell'edificio più sorvegliato della regione, uccidere un uomo, rubargli dado e soldi, infine aspettare voi vicino al falò nella palude."
"t20160_s37932_7_verbir_saz_7lcd","Dal monastero, procedi a est oltre il fiume e cerca un falò nella palude. Nottetempo, accendi un fuoco e aspetta il nostro arrivo. Dopo aver preso in consegna il dado e i soldi, ti spiegheremo come procedere. È tutto chiaro?"
"t20160_s37932_7_verbir_saz_kwge","Sì, l'idea è questa."
"t20160_s37932_7_verbir_saz_pUpQ","Ovvio, ma non solo. Dopo l'omicidio, nel monastero si scatenerà il finimondo. Devi assicurarti che nessuno trovi il corpo, o filare via come un fulmine dopo aver sbrigato il lavoro. Personalmente, ti consiglio di cancellare ogni traccia."
"t20160_s37932_7_verbir_saz_qFKa","No, no. Prima di scappare, ruba il suo dado speciale e portalo come prova dell'omicidio. E se riesci a cavargli di bocca dove ha nascosto il denaro, recupera anche quello."
"t20160_s37932_7_verbir_saz_Utdy","Più o meno. E ora la parte più importante..."
"t20160_s37932_8_ui","D'accordo, ma prima rivediamo il piano nel dettaglio."
"t20160_s37932_8_verbir_saz_CtoI","E ricorda che ti terremo d'occhio, quindi non cercare di scappare, intesi?"
"t20160_s37950_6_ui","Non potrei scegliere altre prove?"
"t20160_s37951_9_henry_13_adQo","Ovvero?"
"t20160_s37951_9_henry_15_eM2R","Appunto..."
"t20160_s37951_9_p_henry_he_K9yG","Cosa?"
"t20160_s37951_9_p_henry_he_OZhJ","Volevo unirmi a voi, ma questo è troppo anche per me!"
"t20160_s37951_9_p_henry_he_YYPJ","Non lo dirò ad anima viva!"
"t20160_s37951_9_p_verbir_s_bEwM","Se ne fai parola con qualcuno, dovrò chiuderti la bocca per sempre. Certo... Esiste un altro modo per guadagnarti la nostra benevolenza."
"t20160_s37951_9_p_verbir_s_mUEM","Uhm... Potrei fare testa o croce..."
"t20160_s37951_9_p_verbir_s_p8wK","Immagino che dovrei ucciderti. Giusto per sicurezza, visto che ormai sai fin troppo..."
"t20160_s37951_9_ui","No, è troppo. Non posso farlo."
"t20160_s37951_9_verbir_saz_8Wjq","Il Signore sia con te, ragazzo!"
"t20160_s37951_9_verbir_saz_ifYn","Ragazzo mio, abbiamo già uomini a volontà. Ormai cerchiamo solo i bastardi più scaltri e tignosi in circolazione. E se non sei all'altezza..."
"t20160_s37951_9_verbir_saz_UeW8","Entra nel monastero, sgozza Pio, recupera il suo dado e la refurtiva, e passa una notte nella palude!"
"t20161_s37921_0_henry_0_RCky","Il mugnaio. L'ho aiutato a risolvere un problema, gli ho chiesto informazioni e lui mi ha parlato di voi."
"t20161_s37921_0_henry_2_HtBm","Non temere, resterete soddisfatti."
"t20161_s37921_0_ui","Me l'ha detto il mugnaio."
"t20161_s37921_0_verbir_saz_eZhM","Ah, è così? Per il suo bene, spero che tu risponda ai nostri requisiti. In caso contrario, dovremo dare un'occhiata ""molto approfondita"" al suo mulino."
"t20161_s37923_1_henry_0_Gp9q","Me ne ha parlato un uomo ricoverato nell'ospedale del monastero."
"t20161_s37923_1_henry_2_Tq71","No. Io l'ho assistito, e lui mi ha spiegato come trovarvi."
"t20161_s37923_1_henry_5_m309","Sì, ma questo non significa nulla. Potete fidarvi di me, anche perché..."
"t20161_s37923_1_p_verbir_s_TiZ8","Ti direi di sparire, perché non abbiamo bisogno di guaritori. Uhm... Quindi sei stato nel monastero, giusto?"
"t20161_s37923_1_ui","Un uomo in convalescenza nel monastero."
"t20161_s37923_1_verbir_saz_pY9j","E perché te l'avrebbe riferito? Parlava nel sonno, forse?"
"t20161_s37924_2_henry_0_lGtv","Mi ha raccontato tutto un uomo del balivo, quello che organizza i combattimenti alla cava."
"t20161_s37924_2_henry_2_wVLT","Se volete, posso dargli una ripassata. Giusto per dimostrarvi che faccio sul serio."
"t20161_s37924_2_ui","Me l'ha riferito Gancio, un uomo del balivo."
"t20161_s37924_2_verbir_saz_xo1w","È stato lui? Beh, spero tu l'abbia steso. Quel bastardo m'ha spolpato ai dadi."
"t20161_s37925_3_henry_0_RTEA","Non ricordo il nome, ma era uno dei vostri. Non poteva accompagnarmi di persona, almeno a detta sua, ma mi ha suggerito di passare dalla chiesa."
"t20161_s37925_3_henry_2_NojG","Non sono uno sprovveduto. Potete fidarvi di me."
"t20161_s37925_3_ui","Non so come si chiamasse, ma era uno di voi."
"t20161_s37925_3_verbir_saz_eWV7","E aveva ragione, ma ti ha spifferato comunque più del necessario."
"t20162_s37922_0_verbir_saz_12So","Risparmiami le tue vanterie. Ho una prova da sottoporti. Prima di dare fiato alle trombe, vediamo quanto sei in gamba."
"t20165_s37941_0_mnich_0_pXKj","Cos'ha che non va?"
"t20165_s37941_0_mnich_2_1_089J","Dev'essere malato. Portalo nel dormitorio e chiama fratello Nicodemo!"
"t20165_s37941_0_mnich_2_3_nOW5","Non temere, fratello. Presto starai bene."
"t20165_s37941_0_mnich_2_tMRK","È impallidito e trema da capo a piedi... Forse è un problema di digestione."
"t20166_s37942_0_p_karl_kar_Cvam","Tutto qui? Queste non bastano neanche per una puttana sdentata!"
"t20166_s37942_0_p_karl_kar_Vf0u","E dicevi che oggi non avresti bevuto!"
"t20166_s37942_0_p_opatrovn_gs6M","Devo... smettere."
"t20166_s37942_0_p_opatrovn_J0nQ","Silenzio! Io me ne vado a letto. Tieni qualche moneta, divertiti. E domani ce ne andiamo al monastero, intesi?"
"t20166_s37942_0_p_opatrovn_Rufx","Ma bastano per una birra. Buonanotte!"
"t20167_s37943_0_p_karl_kar_vK7F","Ce l'hai fatta!"
"t20171_s37949_0_henry_2_bMGK","Spero che Bernard non sia troppo stizzito."
"t20171_s37949_0_p_henry_he_QL7s","Dannazione, se ne sono andati sul serio! Dovrò raggiungere Neuhof da solo."
"t20171_s37949_0_ui","Dannazione!"
"t20182_s37973_0_henry_0_6dXP","Uhm... Rame, e in abbondanza. Chissà come intende giustificarlo Zach."
"t20183_s37974_0_henry_0_y40V","Tuo padre sostiene che non lavorate il rame."
"t20183_s37974_0_p_ucen_vit_LsjM","È esatto."
"t20183_s37974_0_ui","Rame."
"t20183_s38007_1_henry_0_4Hhl","Allora cos'hai da dirmi?"
"t20183_s38007_1_ui","Hai intenzione di parlare?"
"t20183_s38008_2_henry_0_MKBA","Sono tornato per chiederti di nuovo del rame."
"t20183_s38008_2_ucen_vitek_drP5","Sei sordo o solo stupido? Guarda, non importa. Ora togliti dai piedi o dovrò passare alle cattive."
"t20183_s38008_2_ui","Rame."
"t20184_s37975_0_henry_0_vEUM","Non è quello che si dice in giro. Corre voce che tuo padre abbia comprato tutto il rame in circolazione."
"t20184_s37975_0_ucen_vitek_KLdf","Stai dando del bugiardo a me? O a mio padre? Te la stai cercando, ragazzo!"
"t20184_s37975_0_ui","Non è ciò che mi risulta."
"t20184_s37977_1_henry_0_e0g2","E quel rame nel vostro fienile? Come lo spieghi?"
"t20184_s37977_1_ucen_vitek_X8cE","Maledetto ladruncolo! Come ti permetti di andare a spiare nel nostro fienile?"
"t20184_s37977_1_ui","E cosa mi dici di quel rame nel fienile?"
"t20185_s37976_0_henry_2_v8FE","Se vuoi menar le mani, fatti avanti!"
"t20185_s37976_0_henry_4_nD7m","Spero tu ti renda conto della situazione in cui ti stai cacciando."
"t20185_s37976_0_henry_6_36pp","Non ci arrivi, vero? Non ho nessuna voglia di combattere con te. Non ho il tempo né il bisogno di dimostrare nulla."
"t20185_s37976_0_henry_7_Hyp5","Mi limiterò a estrarre il coltello e a infilartelo nel costato. E continuerò a girarlo fin quando non mi dirai la verità."
"t20185_s37976_0_ucen_vitek_coWu","È una minaccia? Pensi sia uno stupido?"
"t20185_s37976_0_ucen_vitek_oTgw","Con piacere!"
"t20185_s37976_0_ui","Se vuoi combattere, avanti!"
"t20185_s37980_2_ui","Ti farai male."
"t20185_s38004_3_henry_0_HouZ","Giusto, per quale motivo dovrebbe importarmene."
"t20185_s38004_3_p_henry_he_b1Ow","A parte il fatto che sono qui per conto del burgravio reale, ser Radzig Kobyla, a indagare su un grave crimine contro la corona."
"t20185_s38004_3_p_henry_he_CPU5","Ti farei leggere il mio mandato, ma dubito tu sia abbastanza istruito per comprenderlo."
"t20185_s38004_3_ucen_vitek_8Xay","Cosa? Cosa stai dicendo?"
"t20185_s38004_3_ucen_vitek_neRB","Per l'appunto. Togliti dai piedi."
"t20185_s38004_3_ui","Mi ha inviato ser Radzig Kobyla."
"t20185_s58511_4_henry_0_ildW","D'accordo, non voglio metterti pressione."
"t20185_s58511_4_ui","Lasciamo perdere."
"t20186_s37978_0_kovar_saza_IGB2","Che cosa vuoi? Abbiamo da fare."
"t20187_s37981_0_ucen_vitek_8JqA","Fammi vedere che sai fare!"
"t20187_s37982_1_p_henry_he_zKwN","Può darsi. Dunque, hai deciso di parlare?"
"t20187_s37982_1_ucen_vitek_1SBw","Devi darti una calmata."
"t20187_s37982_1_ucen_vitek_wL4n","Gesù benedetto! Sei pazzo?"
"t20193_s37994_0_ucen_vitek_MqfE","È vero. La notte forgiamo lastre di rame qui."
"t20194_s37995_0_henry_0_ULco","E perché tanta segretezza?"
"t20194_s37995_0_ucen_vitek_7Aak","Mio padre mi ha proibito di parlarne. Non so il motivo, non gliel'ho chiesto."
"t20194_s37995_0_ui","Perché tenerlo nascosto?"
"t20194_s37996_1_henry_0_ca1k","Chi vi compra quelle lastre?"
"t20194_s37996_1_ucen_vitek_t28F","Non lo so. Non l'ho mai visto e mio padre non ama parlarne."
"t20194_s37996_1_ui","Chi è il committente?"
"t20194_s37997_2_henry_0_Dgfq","Tuo padre avrà parecchie cose da spiegare."
"t20194_s37997_2_ui","Tuo padre è nei guai."
"t20195_s37998_0_ucen_vitek_8Rhy","Ti prego, non fargli del male."
"t20195_s38001_1_ucen_vitek_wA9Q","Mi dispiace! Se avessi saputo chi eri, non mi sarei mai permesso."
"t20196_s37999_0_henry_0_jeLz","Non preoccuparti, non gli riserverei mai lo stesso trattamento. Sarebbe crudele. Di invalidi in famiglia ne basta uno."
"t20196_s37999_0_ucen_vitek_BLD5","Grazie."
"t20196_s37999_0_ui","Di invalidi in famiglia ne basta uno."
"t20196_s38000_1_p_henry_he_Lu2A","Questo lo vedremo."
"t20196_s42447_1_ui","Questo lo vedremo."
"t20197_s38002_0_henry_0_Su7N","Non importa, non potevi sapere chi sono. Stavi solo cercando di proteggere gli affari di tuo padre, da buon figliolo."
"t20197_s38002_0_ucen_vitek_3MHz","Grazie."
"t20197_s38002_0_ui","Non importa, non è colpa tua."
"t20197_s38003_1_henry_0_xTS0","Non pensare d'averla già scampata!"
"t20197_s38003_1_p_ucen_vit_GCyw","Gesù benedetto."
"t20197_s38003_1_ui","Non pensare d'averla scampata."
"t20198_s38005_0_ucen_vitek_8snM","Ti manda ser Radzig? Inventati un'altra storia. E togliti dai piedi, mi stai facendo perdere tempo!"
"t20198_s38006_1_henry_2_BGOu","Smettila di blaterare, per l'amor di Dio, e parla: cosa ci fa quel rame nella vostra forgia?"
"t20198_s38006_1_p_ucen_vit_4zQR","M-Mi dispiace, non ne avevo idea. Se l'avessi saputo non avrei... Insomma, capisci la situazione, vero?"
"t20199_s38009_0_ucen_vitek_gDsG","Basta! Basta!"
"t20199_s38010_1_ucen_vitek_rHB9","Ti dirò tutto, ma smettila di colpirmi."
"t20199_s38011_2_ucen_vitek_GkEH","Dannazione, mi hai rotto il naso. Ah!"
"t20213_s38038_0_p_stepanka_PlUy","Dio, hai dovuto superare una prova terribile..."
"t20214_s38039_0_p_stepanka_Ippy","Io so cosa significa restare soli al mondo, anche se la tua perdita è immensamente più grande. Ma con il tempo e l'aiuto di Dio, il dolore si attenuerà... E parlarne può essere di giovamento. Sempre che tu ne abbia voglia..."
"t20216_s38041_0_ucen_vitek_IAT8","Ora non ho tempo. Se hai bisogno di qualcosa, va' a parlare con mio padre."
"t20236_s38078_0_henry_0_cVJi","Ho sentito dire che qualcuno sta cercando uomini disposti a tutto. Tu ne sai niente?"
"t20236_s38078_0_henry_2_5kqm","Non è quello che intendevo, ma grazie comunque."
"t20236_s38078_0_rvac_velke_blbM","Forse. Io lavoro alla cava, e lì cercano sempre qualcuno per rimpiazzare chi si è appena rotto un osso."
"t20236_s38078_0_ui","Sai niente dei reclutatori nascosti qui a Sasau?"
"t20236_s38079_1_henry_0_Q8wN","Combattiamo!"
"t20236_s38079_1_ui","Combattiamo!"
"t20236_s38600_2_henry_0_OWQ9","Perché avete pestato il conciatore?"
"t20236_s38600_2_henry_3_PXCK","Per come l'ha messa lui, l'avete aggredito quando vi ha chiesto di non fare baccano dietro casa sua."
"t20236_s38600_2_p_rvac_vel_oURX","Perché un giorno è venuto, ha perso tutti i suoi soldi e ci ha accusati di barare. Pretendeva di riavere indietro fino all'ultimo groschen. È stato insopportabile."
"t20236_s38600_2_rvac_velke_OBmm","In parte è vero, ma ha iniziato a lagnarsi solo dopo aver perso i soldi. Prima i nostri combattimenti non lo disturbavano affatto."
"t20236_s38600_2_ui","Cos'è successo con il conciatore?"
"t20237_s38080_0_henry_1_R7kN","D'accordo, vado a batterlo e torno."
"t20237_s38080_0_rvac_velke_bj19","Sembri piuttosto sicuro di te. Mi piace."
"t20237_s38080_0_rvac_velke_EAI9","Non ti ho ancora visto combattere. Prima va' a cercare Acciuga e prova a stenderlo, poi torna qui. Ma occhio, è più forte di quanto sembri."
"t20237_s38081_1_henry_1_YnRn","Vedremo."
"t20237_s38081_1_rvac_velke_zrZ0","Non sei andato male, ma scommetto che è stata solo fortuna."
"t20237_s38082_2_rvac_velke_oQ4R","L'ultima volta mi hai conciato per le feste, ma sto per vendicarmi."
"t20237_s38083_3_henry_1_6Bmk","È stata solo fortuna!"
"t20237_s38083_3_rvac_velke_7E0I","L'ultima volta ti ho fatto a pezzi. Ne vuoi ancora?"
"t20238_s38084_0_henry_0_JaZp","So che qualcuno sta cercando uomini pronti a tutto. Tu ne sai qualcosa?"
"t20238_s38084_0_henry_2_Vetk","Non è quello che intendevo, ma d'accordo."
"t20238_s38084_0_rvac_malej_R4JX","Pronti a tutto? E che vorrebbe dire? Qualcosa di lurido come aiutare il macellatore? Non ne so niente, chiedi a qualcun altro."
"t20238_s38084_0_ui","Sai niente dei reclutatori nascosti qui a Sasau?"
"t20238_s38109_1_henry_0_VXPN","Combattiamo!"
"t20238_s38109_1_ui","Combattiamo."
"t20238_s38601_2_henry_0_vgxR","Cos'è successo con il conciatore?"
"t20238_s38601_2_henry_2_2BUX","Ma voi non l'avete fatto."
"t20238_s38601_2_rvac_malej_Akgp","No! E quando ha cominciato a diventare troppo seccante, si è preso un dritto nei denti e non è più tornato. Non ha il fegato. Eppure, continua a dare aria alla bocca."
"t20238_s38601_2_rvac_malej_EYCu","Niente di straordinario. È venuto qui a combattere, come tutti noi, ma non ha sconfitto nemmeno il giovane Acciuga. Poi si è messo a frignare, ci ha accusati d'aver barato e ha chiesto indietro i suoi soldi. A quel punto l'abbiamo cacciato, ma lui è tornato diverse volte per lagnarsi degli schiamazzi e ci ha intimato di levare le tende."
"t20238_s38601_2_ui","Cos'è successo con il conciatore?"
"t20239_s38085_0_henry_0_5AXP","Ho sentito dire che qualcuno sta cercando uomini disposti a tutto. Tu ne sai niente?"
"t20239_s38085_0_rvac_mezi__09XV","Se ti conoscessi meglio, potrei anche dirtelo. Ma per il momento..."
"t20239_s38085_0_ui","Sai niente dei reclutatori nascosti qui a Sasau?"
"t20239_s38110_1_henry_0_YICQ","Combattiamo!"
"t20239_s38110_1_ui","Combattiamo!"
"t20239_s38605_2_henry_0_ZGxk","Cos'è successo con il conciatore?"
"t20239_s38605_2_rvac_mezi__Jl8x","Quando la situazione s'è scaldata, io non c'ero... Chiedi agli altri, loro c'erano."
"t20239_s38605_2_ui","Cos'è successo con il conciatore?"
"t20240_s38091_0_henry_15_Os4F","È stato solo un incidente, tutto qui."
"t20240_s38091_0_henry_7_fJbd","È solo un graffio."
"t20240_s38091_0_jindrichov_78qb","Prega che tuo padre non venga a saperlo!"
"t20240_s38091_0_jindrichov_bop0","Oh, Henry, ancora con questa ossessione per i combattimenti?!"
"t20240_s38091_0_jindrichov_LVv5","Quando ti farai male sul serio, non venire a piangere da me!"
"t20240_s38091_0_jindrichov_U8LH","Ti sei...? "
"t20240_s38091_0_jindrichov_VCPn","Sai che non vuole!"
"t20240_s38091_0_jindrichov_yUMa","Ora in piedi, forza!"
"t20240_s38091_0_p_henry_he_Ezyb","Non è niente."
"t20240_s38091_0_p_henry_he_gXKl","No, la spada non c'entra."
"t20240_s38091_0_p_jindrich_21Hz","Aspetta... E questo cos'è?"
"t20240_s38091_0_p_jindrich_EMST","Hai di nuovo tirato di spada, non è vero?"
"t20240_s38091_0_p_jindrich_KzmA","Uhm..."
"t20241_s38092_0_henry_0_wUvO","Cos'hai in mente?"
"t20241_s38092_0_henry_2_Xv8G","E in che modo dovrei occuparmene?"
"t20241_s38092_0_kovar_saza_e9sC","Potremmo organizzare un duello tra campioni armati di mazza. Tu userai l'armatura di Vitus, mentre il duellante scelto da Ota indosserà la sua schifosa cassa di latta. Inviterai il balivo ad assistere allo spettacolo e Ota sarà ridicolizzato davanti a tutti."
"t20241_s38092_0_kovar_saza_GiJA","Ota è impegnato a forgiare una nuova armatura completa per il balivo. Stavo pensando... Se mostrassimo a tutti l'inadeguatezza dell'armatura, cadrebbe in disgrazia."
"t20241_s38092_0_ui","Cos'hai in mente?"
"t20241_s43451_1_henry_0_mf4Z","Riguardo il duello con l'armatura di Vitus..."
"t20241_s43451_1_ui","Riguardo il duello..."
"t20242_s38093_0_henry_0_kE2K","E io cosa ne guadagnerei?"
"t20242_s38096_1_henry_0_eo5L","Credi che funzionerà?"
"t20242_s38096_1_kovar_saza_CoV8","Ota non fa che sparlare del mio giovane figliolo alla birreria, affermando che non vale un soldo bucato. Se dimostrerò che è solo un vecchio rancoroso che parla a vanvera, dovrà chiudere bottega."
"t20242_s38096_1_kovar_saza_RBmC","E sarà Vitus a guadagnarne. Con tutti i conflitti che imperversano in questo paese, a un buon corazzaio non mancherà il lavoro."
"t20242_s38096_1_ui","Il tuo piano funzionerà?"
"t20242_s38097_2_henry_0_ijGO","E se perdessi?"
"t20242_s38097_2_kovar_saza_Vu2n","Sciocchezze! Come potresti? L'armatura di Vitus è leggera come un guscio d'uovo e resistente come la roccia."
"t20242_s38097_2_ui","E se perdessi?"
"t20242_s38098_3_henry_0_0Uj0","E se l'armatura per il balivo sparisse misteriosamente?"
"t20242_s38098_3_henry_7_bQwQ","Naturalmente."
"t20242_s38098_3_kovar_saza_aJb3","Gesù benedetto, cosa ti salta in mente?"
"t20242_s38098_3_kovar_saza_sTGM","Hai ragione. Fa' quel che ritieni più opportuno, in tal caso. Ma se l'armatura dovesse... ehm.. sparire, non tornare da me. Non voglio sapere nulla di questa storia, intesi?"
"t20242_s38098_3_p_henry_he_urGx","Esatto, e la reputazione di Ota subirebbe un colpo ancora peggiore, se non riuscisse a mantenere la sua promessa al balivo."
"t20242_s38098_3_p_kovar_sa_7tlD","D'altronde... Se Ota non acconsentisse al duello, potrebbe essere l'unica possibilità."
"t20242_s38098_3_ui","D'accordo, ma se l'armatura scomparisse?"
"t20242_s38416_4_henry_0_fVXI","D'accordo, mi metto al lavoro."
"t20242_s38416_4_kovar_saza_euY7","Splendido! Prima parla con Ota, poi rivolgiti al balivo, che annuncerà il duello e radunerà gli spettatori. Più gente c'è, meglio sarà. Ti porteremo l'armatura all'arena."
"t20242_s38416_4_ui","D'accordo."
"t20242_s38417_5_henry_0_vh7d","Non mi convince, non contare su di me."
"t20242_s38417_5_kovar_saza_FmVZ","Come preferisci, troverò qualcun altro."
"t20242_s38417_5_ui","Non mi convince."
"t20243_s38094_0_kovar_saza_wGPU","Quello che abbiamo già concordato. Rinuncerò al commercio del rame e ti racconterò tutto quel che so sulla vicenda."
"t20243_s38095_1_henry_1_KAcw","Ci sto."
"t20243_s38095_1_henry_4_HwPL","Questo è tutto da vedere."
"t20243_s38095_1_kovar_saza_ka2M","Vitus ti cederà la corazza della sua armatura completa e io aggiungerò qualche groschen."
"t20243_s38095_1_kovar_saza_x2n8","Inoltre, non dubito che un ragazzo sveglio come te voglia essere in buoni rapporti con il miglior corazzaio dell'intera regione, no?"
"t20244_s38106_0_rvac_sousk_bABG","Andiamo!"
"t20244_s38107_1_rvac_sousk_Mvy9","L'ultima volta ti è andata di lusso, ma oggi sarà diverso!"
"t20244_s38108_2_rvac_sousk_i0II","L'ultima volta ti ho massacrato. Sei pronto a un'altra disfatta?"
"t20246_s38112_0_henry_0_2jom","Mastro corazzaio, ho un messaggio da parte di Zach il fabbro."
"t20246_s38112_0_henry_2_aZnC","No, sono qui per un altro motivo. Vitus ha deciso di sfidarvi a duello."
"t20246_s38112_0_miistr_zbr_mOt5","Cosa? Dovrei combattere con quel moccioso? Zach dev'essere uscito di senno!"
"t20246_s38112_0_miistr_zbr_N8Ri","Se è un'altra delle sue presunte offerte irrinunciabili, puoi riferirgli che non ho nessuna intenzione di vendere e nulla mi farà cambiare idea!"
"t20246_s38112_0_ui","Siete stato sfidato a duello."
"t20247_s38113_0_henry_0_V4kR","Senza dubbio non lo temete, vero, mastro Ota?"
"t20247_s38113_0_miistr_zbr_M1M6","Ah! Io, temere lui? Che assurdità! Ma un artigiano rispettato come me non può sporcarsi le mani con un moccioso alle prime armi!"
"t20247_s38113_0_ui","Avete paura?"
"t20247_s38121_1_henry_0_d56k","Non sarà un classico duello, a sfidarsi saranno due vostre creazioni."
"t20247_s38121_1_miistr_zbr_fWZ0","Ovvero?"
"t20247_s38121_1_ui","Sarà una sfida di artigianato."
"t20248_s38114_0_henry_0_ll7R","Sarà un duello con mazze, nessuno spargimento di sangue... Al massimo qualche livido e qualche ammaccatura sull'armatura. Zach ha deciso che sarò io a usare l'armatura di Vitus."
"t20248_s38114_0_henry_2_xmHi","Bene, in tal caso stabiliamo ora e luogo."
"t20248_s38114_0_miistr_zbr_6hj9","Posso quindi scegliere un duellante? Sembra una proposta... ragionevole."
"t20248_s38114_0_miistr_zbr_moNj","Non così in fretta, giovanotto. Ho una controproposta per te. Sono sicuro che Zach ti paghi bene, giusto?"
"t20249_s38115_0_henry_0_TVxU","Non posso negarlo."
"t20249_s38115_0_ui","Esatto."
"t20249_s38120_1_henry_0_EnVa","Magari lo faccio solo per l'amore che nutro per il prossimo..."
"t20249_s38120_1_p_miistr_z_921m","Quindi sei un buon samaritano, come no..."
"t20249_s38120_1_ui","Non lo faccio per denaro."
"t20250_s38116_0_henry_1_8eJJ","Volete che sia il vostro duellante? Non so come reagirebbe Zach."
"t20250_s38116_0_miistr_zbr_MXsk","No, combatteresti comunque per Zach... Perdendo."
"t20250_s38116_0_miistr_zbr_nweW","Potrei pagarti di più. Inoltre, forgerei una corazza su misura per te. Cosa ne pensi?"
"t20251_s38117_0_henry_0_npCG","Non sarebbe molto onorevole."
"t20251_s38117_0_miistr_zbr_kaLN","E le continue calunnie e diffamazioni di Zach, invece, sono l'apice dell'onore, eh?"
"t20251_s38117_0_ui","È disonorevole."
"t20251_s38128_1_henry_0_B2Kk","D'accordo, ci sto!"
"t20251_s38128_1_miistr_zbr_Neuf","Grandioso, Zach rimarrà spiazzato!"
"t20251_s38128_1_ui","Affare fatto!"
"t20251_s38130_2_henry_0_g5Np","Potete scordarvelo! Non infangherò il mio nome con un simile imbroglio."
"t20251_s38130_2_miistr_zbr_7IP5","Fa' come credi. Il mio duellante ti batterà comunque, peggio per te."
"t20251_s38130_2_ui","Non sono un truffatore."
"t20252_s38118_0_henry_0_3H1o","È vero, Zach non si è comportato da onesto artigiano."
"t20252_s38118_0_miistr_zbr_nztG","Vedi? Mi aiuterai, dunque?"
"t20252_s38118_0_ui","No, non lo sono."
"t20252_s38119_1_henry_0_575g","Zach si sta comportando da furfante, ma perché abbassarsi al suo livello? Dovreste dimostrare di essere un uomo migliore."
"t20252_s38119_1_miistr_zbr_e5fv","Migliore di quel villano? Sono un maestro del mestiere, ragazzo. Ho forgiato armature per i signori di Kunstadt! Non ho nulla da dimostrare a nessuno."
"t20252_s38119_1_p_miistr_z_y16k","Allora, mi aiuterai o no?"
"t20252_s38119_1_ui","Voi siete migliore di lui."
"t20252_s38127_2_henry_0_V5yZ","E se Zach avesse ragione? Non siete più giovane come un tempo, e Vitus ha svolto il suo apprendistato nelle botteghe di noti maestri."
"t20252_s38127_2_henry_4_ORMs","Non prima di aver fissato il luogo e l'ora del duello."
"t20252_s38127_2_miistr_zbr_19zP","Non lo so, parlane con il balivo. Dovrà presenziare in ogni caso. In questo modo, non se la prenderanno con me quando sarai pestato a sangue!"
"t20252_s38127_2_miistr_zbr_vEuT","Ne prenderai tante che neppure fratello Nicodemo del monastero riuscirà a riconoscerti! E ora sparisci!"
"t20252_s38127_2_p_miistr_z_16Eh","Cosa? Sei più insolente di quel bastardo di Zach e di quel buono a nulla del figlio! Come osi? Non ho bisogno dell'aiuto di uno come te!"
"t20252_s38127_2_ui","E se Zach avesse ragione?"
"t20254_s38129_0_henry_0_pOai","Scegliete l'ora e il luogo."
"t20254_s38129_0_henry_2_svkh","Siete stato sfidato, è un vostro diritto."
"t20254_s38129_0_henry_4_efJ5","D'accordo."
"t20254_s38129_0_miistr_zbr_TdRT","Chi, io?"
"t20254_s38129_0_miistr_zbr_VRdJ","Per me è indifferente, parlane con il balivo. Dev'essere informato in ogni caso e non voglio sembrare un piantagrane."
"t20255_s38131_0_henry_1_asI5","D'accordo, torno subito!"
"t20255_s38131_0_rvac_malej_Z1Cz","Non così in fretta, ragazzo. Devi ancora dimostrare il tuo valore. Prima combatti con Acciuga, poi torna a sfidare me."
"t20255_s38131_0_ui","Combattiamo."
"t20255_s38132_1_rvac_malej_5S7v","Niente male, ma ora vediamo di alzare il livello della sfida."
"t20255_s38133_2_rvac_malej_FRPD","Di nuovo? Ho ancora i lividi dall'ultima volta!"
"t20255_s38134_3_rvac_malej_jMgv","Non hai paura di finire massacrato come l'ultima volta?"
"t20256_s38135_0_rvac_mezi__lrRa","Devi metterci più impegno, ragazzo. Non ho intenzione di combattere con te fin quando non stenderai Acciuga. Per ora, non sei degno del mio tempo."
"t20256_s38135_0_ui","Combattiamo!"
"t20256_s38602_1_p_rvac_mez_kGLM","Sei stato in gamba, ma vediamo come te la sfanghi contro di me."
"t20256_s38603_2_rvac_mezi__21Qj","Sei tornato? Mi dondola ancora un dente dall'ultima volta."
"t20256_s38604_3_rvac_mezi__aOsb","L'ultima volta non ti è bastata?"
"t20270_s38164_0_p_fechtmaj_fM8n","Aspetta... Sì, mi ricordo! Ci siamo conosciuti in birreria. Sono contento che tu sia sopravvissuto. Io ho girato i tacchi prima ancora che iniziassero."
"t20270_s38164_0_p_henry_he_8lup","Sì, mi avete insegnato a combattere a Skalica."
"t20270_s38164_0_ui","Ci siamo conosciuti a Skalica."
"t20270_s38165_1_p_fechtmaj_y78z","Uhm... Sei sicuro? Giurerei di averti già visto da qualche parte. Bah, poco importa. La mia memoria inizia a perdere colpi. Bevo troppo... o troppo poco."
"t20270_s38165_1_p_henry_he_uBge","Non vi ho mai visto prima."
"t20270_s38165_1_ui","Non vi conosco."
"t20271_s38167_0_fechtmajst_iI14","Gloria al grande eroe! Sei ancora convinto, dunque? Vuoi davvero cimentarti nell'arte della guerra?"
"t20272_s38168_0_henry_0_2Q0G","Sono qui per conto di Zach il fabbro."
"t20272_s38168_0_henry_2_AOtq","Non si tratta di un reclamo, Zach ha pensato come risolvere la disputa una volta per tutte."
"t20272_s38168_0_henry_4_IPsu","Un duello."
"t20272_s38168_0_rychtar_sa_3kAJ","Gesù santo, gli ha dato di volta il cervello?"
"t20272_s38168_0_rychtar_sa_a5iT","Davvero? Allora è un altro paio di maniche, era ciò che mi auguravo. Hai la mia completa attenzione, carissimo. Cos'ha in mente?"
"t20272_s38168_0_rychtar_sa_iRrK","Zach? Cosa vuole quel matto ora?"
"t20272_s38168_0_rychtar_sa_qMEi","No, non dirmelo... Un altro reclamo contro il mastro corazzaio!"
"t20272_s38168_0_rychtar_sa_t0K1","Riferiscigli che se mi costringerà a perdere un altro minuto del mio tempo per questa patetica faida, lo farò arrestare per oltraggio al balivo in carica!"
"t20272_s38168_0_ui","Devo riferirvi di un duello."
"t20272_s38183_1_ui","Sono qui per il duello."
"t20273_s38169_0_henry_0_r2v5","È vero, Zach è uno squilibrato, ma si tratterebbe di un duello con mazze, nulla di pericoloso."
"t20273_s38169_0_rychtar_sa_9ke8","Aspetta un attimo, giovanotto! Zach è un artigiano rispettabile, non mi piace che la gente dubiti della sua sanità mentale! Soprattutto il suo messaggero!"
"t20273_s38169_0_ui","Zach è sicuramente uno squilibrato."
"t20273_s38182_1_henry_0_c25Q","Non preoccupatevi, balivo, non si farà male nessuno. Sarà un duello con mazze."
"t20273_s38182_1_ui","Non c'è da preoccuparsi, sarà un duello con mazze."
"t20273_s38183_2_henry_0_AfG4","Sono qui per il duello."
"t20274_s38170_0_henry_0_EebK","Non sono il suo messaggero!"
"t20274_s38170_0_rychtar_sa_tqyb","Non è questo il punto."
"t20274_s38170_0_ui","Non sono un messaggero!"
"t20274_s38180_1_henry_0_efnE","Ma a qualcuno è concesso, a quanto pare."
"t20274_s38180_1_henry_2_p1kz","Come il balivo, per esempio."
"t20274_s38180_1_rychtar_sa_4lij","Sì, come me, per esempio."
"t20274_s38180_1_rychtar_sa_Bkgn","Sì, agli stimati rappresentanti della città."
"t20274_s38180_1_ui","A qualcuno è concesso, a quanto pare."
"t20274_s38181_2_henry_0_BRlz","Chiedo venia, balivo, non era mia intenzione offendere."
"t20274_s38181_2_rychtar_sa_3JT7","D'accordo, d'accordo..."
"t20274_s38181_2_ui","Chiedo venia."
"t20275_s38171_0_rychtar_sa_fvZw","Lasciamo da parte le chiacchiere e veniamo al punto."
"t20276_s38172_0_henry_0_ma8G","Zach mi ha scelto come suo duellante. Indosserò un'armatura completa forgiata da suo figlio Vitus e mi batterò contro il duellante scelto da Ota. Perde chi andrà a terra per primo."
"t20276_s38172_0_henry_5_B0gQ","È infatti prevista la vostra presenza, balivo. Vorremmo che foste l'arbitro del duello."
"t20276_s38172_0_henry_7_7ZeN","È una decisione che spetta a voi."
"t20276_s38172_0_p_rychtar__d60G","Ah ah! Sarà un grande spettacolo per i giovani del villaggio."
"t20276_s38172_0_p_rychtar__jssk","Naturalmente dovrò essere presente per assicurarmi che non accada nulla d'increscioso."
"t20276_s38172_0_rychtar_sa_wYZQ","Molto bene, si svolgerà nel mercato di fronte alla chiesa. Ma quando?"
"t20277_s38173_0_rychtar_sa_6wX9","Potremmo annunciarlo seduta stante."
"t20277_s38176_1_rychtar_sa_UtdB","Sta diluviando, meglio rimandare lo spettacolo a quando il tempo sarà più clemente."
"t20277_s38178_2_rychtar_sa_jnn4","Ora è da escludere, è quasi notte. La luce non sarebbe sufficiente per goderci lo spettacolo."
"t20277_s38179_3_rychtar_sa_dNAV","Non possiamo, nel cuore della notte. Torna durante il giorno e l'annunceremo."
"t20277_s38179_3_rychtar_sa_iUvY","Il mercato è il luogo ideale, ma sarebbe difficile ora. La piazza è stata già allestita per il rogo di un'eretica."
"t20278_s38174_0_henry_0_qKRR","D'accordo."
"t20278_s38174_0_rychtar_sa_az80","Mi occuperò di annunciarlo ai cittadini, tu vieni all'ora stabilita! Sarà un grande spettacolo per la gente del paese, e finalmente non dovrò più sopportare quei due e i loro continui litigi!"
"t20278_s38174_0_ui","Inizia il duello."
"t20278_s38175_1_henry_0_LEFH","Devo occuparmi d'altro, prima."
"t20278_s38175_1_rychtar_sa_hC8o","In tal caso muoviti, ragazzo. Non vedo l'ora di dare inizio alle danze!"
"t20278_s38175_1_ui","Ho da fare."
"t20279_s38177_0_henry_0_iEj3","D'accordo, balivo, tornerò un'altra volta."
"t20281_s38184_0_fechtmajst_3d5Z","Parli come un vero uomo! E si dà il caso che oggi sia la tua ultima occasione. Presto dovrò ripartire. Allora, sei pronto?"
"t20281_s38184_0_fechtmajst_IKq4","Nessuna madre è lieta di sapere che suo figlio nutre interesse per le spade. Dove ci sono armi, c'è morte. La vera domanda è: TU cosa vuoi?"
"t20281_s38184_0_fechtmajst_LjrH","Ti sei ripreso dalla tragica ferita di ieri?"
"t20281_s38184_0_henry_1_nzM2","Era solo un graffio. Ma mia madre l'ha notata e non si è trattenuta dal commentare."
"t20281_s38184_0_henry_3_LXM9","Io non voglio marcire per sempre in questo buco di città. Qui mi sento quasi un estraneo. Voglio vivere, voglio vedere il mondo, ma il mondo è pieno di pericoli e io devo imparare a difendermi."
"t20282_s38185_0_henry_0_IwnC","Sì!"
"t20282_s38185_0_ui","Andiamo."
"t20282_s38187_1_henry_0_cAG6","Certo, ma prima devo occuparmi di un'altra questione."
"t20282_s38187_1_ui","Non ancora."
"t20283_s38186_0_fechtmajst_JreM","D'accordo. Ti aspetterò nello spiazzo vicino all'ovile, come al solito."
"t20290_s38208_0_fechtmajst_T7Ri","Allora, possiamo cominciare?"
"t20291_s38209_0_fechtmajst_qRXX","Bene! E dato che oggi è il nostro ultimo giorno insieme, puoi mostrarmi tutto quello che hai imparato finora."
"t20291_s38209_0_henry_0_H8Tc","Certo!"
"t20291_s38209_0_ui","Certo!"
"t20291_s38210_1_fechtmajst_fuct","D'accordo, ma non metterci troppo. Ripartirò a breve, quindi non posso aspettare tutto il giorno."
"t20291_s38210_1_henry_0_1hIj","Prima devo occuparmi di un'altra questione."
"t20291_s38210_1_ui","Non ancora."
"t20292_s38226_0_henry_0_bhWa","Sembrate annoiato."
"t20292_s38226_0_henry_3_r1t8","Come potete essere annoiato qui a Sasau, in un luogo di tale santità, così intriso di sapere?"
"t20292_s38226_0_p_urban_za_BS1v","Da morire..."
"t20292_s38226_0_ui","Sembrate annoiato."
"t20292_s38233_1_henry_0_FtXU","Stavate parlando di quelle reliquie..."
"t20292_s38233_1_henry_2_dgCf","Esattamente."
"t20292_s38233_1_ui","A proposito di quelle reliquie."
"t20292_s38233_1_urban_zak__6pqV","Quelle di San Procopio?"
"t20292_s38234_2_henry_0_jP30","Avete visitato il monastero? È un centro d'istruzione per l'intera contea."
"t20292_s38234_2_ui","Avete visitato il monastero?"
"t20293_s38227_0_p_urban_za_UyhZ","Me! Cacciato come fossi un ladro! A che serve il dannato monastero se non posso fare neanche questo?"
"t20293_s38227_0_p_urban_za_Zsv9","Non parlarmene neanche. Non ti fanno toccare i libri, non vogliono nemmeno rivolgerti la parola. E quando ho chiesto di guardare le spoglie di San Procopio, mi hanno cacciato via!"
"t20294_s38228_0_henry_0_lkuu","Beh, pare non sia rimasto molto del povero Procopio."
"t20294_s38228_0_henry_3_db7U","Non vi sto incolpando. È che solo i monaci hanno accesso al reliquiario nella cripta."
"t20294_s38228_0_henry_4_VTRI","In passato, i popolani hanno sottratto le reliquie dalla caverna di San Procopio per usarli come amuleti. Quindi ora nessuno è ammesso all'interno."
"t20294_s38228_0_p_urban_za_8ijc","E questo cosa c'entra?"
"t20294_s38228_0_ui","Non è rimasto molto del povero Procopio."
"t20294_s38228_0_urban_zak__GSlk","Sì, lo so, ma non mi sognerei di fare nulla di simile. Volevo solo toccarle come buon auspicio."
"t20294_s38229_1_henry_0_MCFE","Forse potrei aiutarvi."
"t20294_s38229_1_p_urban_za_wZ1J","E come? Non starai pianificando qualche malefatta, vero?"
"t20294_s38229_1_ui","Forse potrei aiutarvi."
"t20294_s38232_2_henry_0_avjD","Mi spiace, non posso aiutarvi in questo frangente."
"t20294_s38232_2_ui","Non posso aiutarvi."
"t20294_s38232_2_urban_zak__YQqS","Sì, lo so, avevo solo bisogno di sfogarmi con qualcuno."
"t20295_s38230_0_henry_0_SSNs","No, assolutamente. Pensavo solo di portarvi qualcosa dalla caverna sotto il monastero, dove trascorreva il suo tempo. Almeno lì è concesso di entrare."
"t20295_s38230_0_henry_1_8Fnz","Potreste toccarlo per buon auspicio, poi lo riporterei indietro."
"t20295_s38230_0_henry_2_RZYr","Naturalmente."
"t20295_s38230_0_p_urban_za_Su0M","Te ne sarei molto grato."
"t20295_s38230_0_ui","Certamente no."
"t20295_s38230_0_urban_zak__KMbX","In tal caso... Uhm... Faresti questo per me?"
"t20295_s38231_1_henry_0_UY65","Sapete cosa? Andate al diavolo! Stavo solo cercando di aiutarvi."
"t20295_s38231_1_p_urban_za_8fRw","Una questione è voler essere d'aiuto, ma dissacrare reliquie sacre è tutt'altra storia!"
"t20295_s38231_1_ui","Sapete cosa? Andate al diavolo!"
"t20296_s38235_0_henry_0_3psH","Uhm, sembra normale. Persino troppo normale..."
"t20297_s38236_0_henry_0_CiXB","Sto cercando un frammento delle reliquie di San Procopio."
"t20297_s38236_0_sarlatan_1_LZZg","Sul serio? E per chi sarebbe?"
"t20297_s38236_0_ui","Sto cercando le reliquie di San Procopio."
"t20297_s38249_1_henry_0_xJJk","Hai parlato di un frammento dei resti di San Procopio..."
"t20297_s38249_1_sarlatan_1_duSH","Ma certamente!"
"t20297_s38249_1_ui","Riguardo San Procopio..."
"t20298_s38237_0_henry_0_aF6K","Questi non sono affari che ti riguardino."
"t20298_s38237_0_sarlatan_1_uI77","Come credi."
"t20298_s38237_0_ui","Non sono affari tuoi."
"t20298_s38247_1_henry_0_S1xL","Per me. Vorrei qualcosa che mi portasse fortuna."
"t20298_s38247_1_sarlatan_1_Aqgt","Un desiderio comprensibile!"
"t20298_s38247_1_ui","Vorrei qualcosa che mi portasse fortuna."
"t20298_s38248_2_henry_0_jAlx","Per un amico. Vorrebbe avere qualcosa di sacro da tenere per sé."
"t20298_s38248_2_sarlatan_1_bBBS","Una persona di buon senso, invero!"
"t20298_s38248_2_ui","Per un amico."
"t20299_s38238_0_henry_1_3K46","Aspetta, quello te l'ho appena portato io!"
"t20299_s38238_0_sarlatan_0_Oh89","Ho giustappunto un suo dente!"
"t20299_s38238_0_sarlatan_2_rZ6y","E te l'ho pagato bene."
"t20299_s38246_1_henry_1_Col4","Ed è di San Procopio?"
"t20299_s38246_1_sarlatan_0_3T9f","Ho un pezzo della sua falange."
"t20299_s38246_1_sarlatan_2_O0c7","Beh, è di una brava persona, senz'altro. O quantomeno non era cattiva. Credo si chiamasse persino Procopio."
"t20300_s38239_0_henry_0_S6Vt","D'accordo. E quanto vuoi per venderla?"
"t20300_s38239_0_sarlatan_1_EpCr","Si tratta di un pezzo di valore..."
"t20300_s38239_0_ui","Quanto vuoi per venderla?"
"t20300_s38243_1_henry_0_En7Z","Sfortunatamente, non posso accettare. Voglio delle vere reliquie sacre."
"t20300_s38243_1_sarlatan_1_P1z6","E non è forse vero che ogni persona virtuosa è santa a modo suo?"
"t20300_s55248_1_ui","No, grazie."
"t20302_s38244_0_henry_0_uGYU","Forse hai ragione."
"t20302_s38244_0_ui","Forse hai ragione."
"t20302_s38245_1_henry_0_mqpW","Può darsi, ma non tutti hanno poteri taumaturgici!"
"t20302_s38245_1_ui","Proprio no."
"t20303_s38250_0_henry_0_sQ4P","Ho un osso recuperato dalle spoglie di San Procopio per voi."
"t20303_s38250_0_p_henry_he_A9Jy","Ammirate!"
"t20303_s38250_0_p_urban_za_izXQ","Davvero? Mostramelo!"
"t20303_s38250_0_p_urban_za_nRUI","Oooh... Ed è realmente di San Procopio?"
"t20303_s38250_0_ui","Ho un osso recuperato dalle spoglie del santo per voi."
"t20303_s41576_1_henry_0_8ZV9","Ho una scodella dalla caverna di San Procopio per voi."
"t20303_s41576_1_p_urban_za_7iin","Una scodella? Mi aspettavo qualcosa di diverso..."
"t20303_s41576_1_ui","Ho una scodella dalla caverna del santo per voi."
"t20303_s55320_0_henry_0_MDwz","Ho un dente del santo per voi!"
"t20303_s55320_0_ui","Ho un dente benedetto per voi."
"t20304_s38251_0_henry_0_eFh1","Sì, viene dalla sua caverna, un luogo stupefacente. Senza dubbio possiede poteri miracolosi."
"t20304_s38251_0_ui","Sì."
"t20304_s38257_1_henry_0_m0sv","Naturalmente."
"t20304_s38257_1_ui","Naturalmente."
"t20304_s38270_2_henry_0_x7Hu","Beh, credo di dovermene assicurare."
"t20304_s38270_2_ui","Devo assicurarmene."
"t20305_s38252_0_p_urban_za_1GI2","Hai ragione. Dio mio, hai ragione. Quale santità..."
"t20305_s38252_0_urban_zak__Rwz6","Sono in debito con te, Henry. Come posso ripagarti?"
"t20306_s38253_0_henry_0_I731","Qualche groschen non farà male."
"t20306_s38253_0_ui","Qualche groschen non farà male."
"t20306_s38253_0_urban_zak__d4Vy","Senza dubbio te li sei meritati. Prendi..."
"t20306_s38256_2_henry_0_P3UE","Grazie, ma non voglio nulla. Sono stato lieto di aiutarvi."
"t20306_s38256_2_p_henry_he_g34y","È stato un piacere."
"t20306_s38256_2_ui","Grazie, ma non voglio nulla."
"t20306_s38256_2_urban_zak__VMyv","Sul serio? Beh... Grazie!"
"t20307_s38254_0_henry_1_fgYg","Sì?"
"t20307_s38254_0_p_urban_za_0sBO","Volevo solo toccarlo per buon auspicio."
"t20307_s38254_0_urban_zak__9oY6","Se hai preso qualcosa da dove non avresti dovuto, mi aspetto che tu lo riporti al suo posto!"
"t20307_s38254_0_urban_zak__j8ko","E... Henry."
"t20308_s38258_0_henry_0_QdbF","Non proverei mai a ingannarvi in questo modo."
"t20308_s38258_0_ui","Successo."
"t20308_s38259_1_henry_0_cqHS","Non è che l'abbia dissotterrato da qualche parte..."
"t20308_s38259_1_ui","Fallimento."
"t20308_s38261_2_henry_0_HsAK","Non è che sia di un altro Procopio... Ehm... Ah ah ah."
"t20308_s38261_2_ui","Fallimento 2."
"t20309_s38260_0_p_urban_za_kxwL","Io... Non so, davvero. Mettilo via. Forse non è stata una buona idea."
"t20310_s38262_0_henry_2_4EaQ","Ma che...?"
"t20310_s38262_0_henry_4_y1fi","Ma io... Oh, accidenti."
"t20310_s38262_0_p_urban_za_ogrS","Come hai potuto? È per colpa di persone come te che non fanno entrare la gente perbene!"
"t20310_s38262_0_urban_zak__NLxo","Ladro!"
"t20310_s38262_0_urban_zak__r13C","Pensavi che non me ne sarei accorto? Non hai rimesso a posto la reliquia!"
"t20311_s38208_0_ui","Possiamo cominciare?"
"t20311_s52918_1_fechtmajst_aaMV","Vuoi imparare qualcos'altro?"
"t20311_s52918_1_ui","Continuiamo."
"t20312_s38263_0_p_racek_ko_fAtE","Non mi aspettavo nulla di meno da un armaiolo così rinomato."
"t20313_s11217_0_racek_koby_0jb2","Vuoi provarla?"
"t20314_s38264_0_jindrichuv_laRj","Ser, un giovanotto non ha bisogno di spade..."
"t20314_s38264_0_p_racek_ko_Lyum","Lascia che provi."
"t20315_s38266_0_racek_koby_4y8b","Ma nessuno può prevedere cosa gli riservi il futuro."
"t20315_s38266_0_racek_koby_9fFp","Forse."
"t20316_s38286_0_henry_0_knGY","Sei di guardia alla caverna di Procopio?"
"t20316_s38286_0_straz_kryp_IYNp","Esatto. Altrimenti la gente porterebbe via tutto."
"t20316_s38286_0_ui","Sei di guardia alla cripta?"
"t20317_s38287_0_henry_0_lWwV","Svolgi un lavoro importante."
"t20317_s38287_0_straz_kryp_asz0","Sono lieto che qualcuno lo capisca."
"t20317_s38287_0_ui","Svolgi un lavoro importante."
"t20317_s38288_1_henry_0_GwWR","Non ne sono certo, ma mi sembra che gli operai del monastero stessero osservando un piccolo osso."
"t20317_s38288_1_ui","Gli operai del monastero stavano osservando uno di quegli ossicini."
"t20318_s38289_0_henry_0_fV9o","E sembrava lo stessero toccando, come per scaramanzia..."
"t20318_s38289_0_p_straz_kr_Qoi4","Di nuovo? Quei luridi ladri! Gliela farò vedere!"
"t20318_s38289_0_ui","Successo."
"t20318_s38290_1_p_henry_he_25SH","Uhm... Lo leccavano?"
"t20318_s38290_1_p_straz_kr_kfCM","Ah! Era un osso di pollo!"
"t20318_s38290_1_straz_kryp_ptp0","E cosa ci stavano facendo?"
"t20318_s38290_1_ui","Fallimento."
"t20321_s38319_0_sousedsky__bpSg","Che razza di tempo, in questi giorni, eh?"
"t20321_s38319_0_sousedsky__PzQk","Vero..."
"t20321_s38320_1_p_sousedsk_GX2c","Sempre meglio della siccità!"
"t20321_s38320_1_sousedsky__A2pe","Beh, pregavamo per la pioggia."
"t20321_s38321_2_sousedsky__Qpok","Piove di nuovo a catinelle, eh?"
"t20321_s38321_2_sousedsky__TGT1","Sì, l'importante è che smetta prima del raccolto."
"t20321_s38322_3_sousedsky__dXnf","Era ora, direi."
"t20321_s38322_3_sousedsky__WiJ8","Alla fine è uscito il sole."
"t20321_s38323_4_sousedsky__4Dnx","Eccome!"
"t20321_s38323_4_sousedsky__ZecY","Fa abbastanza caldo?"
"t20321_s38324_5_sousedsky__uGih","Speriamo che duri."
"t20321_s38324_5_sousedsky__ze7H","Le nubi si sono diradate, eh?"
"t20321_s38325_6_p_sousedsk_jyen","Ah, sai com'è..."
"t20321_s38325_6_sousedsky__b5tG","Come mai in giro così tardi?"
"t20321_s38326_7_sousedsky__GId9","Sì, avevo bisogno d'aria."
"t20321_s38326_7_sousedsky__Q9G8","Una passeggiata a quest'ora?"
"t20321_s38327_8_sousedsky__g320","No, no, ho dimenticato una cosa."
"t20321_s38327_8_sousedsky__UnrK","Anche tu non riesci a dormire?"
"t20321_s38328_9_sousedsky__um0m","Torni alla mola...?"
"t20321_s38331_10_p_souseds_lVqW","Siamo in due."
"t20321_s38331_10_sousedsky_YJje","Avrei preferito continuare a dormire."
"t20321_s38332_11_p_souseds_hJ7A","Ci riposeremo nella tomba."
"t20321_s38332_11_sousedsky_8JdR","Non si finisce mai di lavorare."
"t20321_s38333_12_p_souseds_LVLc","Sì, ho finito."
"t20321_s38333_12_sousedsky_50IV","Di ritorno dal lavoro?"
"t20321_s38334_13_sousedsky_kni2","Sì, grazie a Dio. Ho la schiena a pezzi."
"t20321_s38334_13_sousedsky_Xn7J","Finito per oggi?"
"t20321_s38335_14_sousedsky_lu0n","Com'è andata oggi?"
"t20321_s38335_14_sousedsky_MHIi","Alla grande! È filato tutto liscio."
"t20321_s38336_15_p_souseds_aUQt","Gli affari sono andati bene."
"t20321_s38336_15_sousedsky_uzHn","Di buonumore oggi, eh?"
"t20321_s38337_16_sousedsky_aew1","Sì, va meglio, grazie."
"t20321_s38337_16_sousedsky_MPVi","Tutto risolto?"
"t20321_s38338_17_sousedsky_gAIG","Non potrebbero andare meglio."
"t20321_s38338_17_sousedsky_lnUJ","Come vanno le cose oggi?"
"t20321_s38339_18_sousedsky_DALO","Le disgrazie non vengono mai da sole."
"t20321_s38339_18_sousedsky_wwTh","Sembri giù di corda."
"t20321_s38340_19_sousedsky_H0ps","Per usare un eufemismo."
"t20321_s38340_19_sousedsky_iGoe","Qualcosa non va?"
"t20321_s38341_20_sousedsky_6fRM","Di cattivo umore, vedo."
"t20321_s38341_20_sousedsky_PrI7","Avrei fatto meglio a restare a casa, oggi."
"t20321_s38342_21_sousedsky_xU9F","Non dimenticartelo."
"t20321_s38342_21_sousedsky_zHf4","Te lo porto stasera."
"t20321_s38343_22_sousedsky_2L8G","Certo."
"t20321_s38343_22_sousedsky_rSGZ","Passi da me stasera?"
"t20321_s38344_23_p_souseds_Kt8p","Aspetta e spera!"
"t20321_s38344_23_sousedsky_n4iv","Stasera perderai tutto!"
"t20321_s38345_24_sousedsky_kbiq","Se riesco a svignarmela."
"t20321_s38345_24_sousedsky_lkd5","Che ne dici di una birra stasera?"
"t20321_s38346_25_sousedsky_Ay5X","Sarà pronto entro oggi."
"t20321_s38346_25_sousedsky_OKNy","Ottimo, passo più tardi."
"t20322_s38329_0_sousedsky__2Emo","Come al solito. Quantomeno il tempo è buono."
"t20322_s38330_1_sousedsky__6lha","Già... Se solo smettesse di piovere."
"t20323_s38347_0_p_udalosti_glBI","Ehi, non avevi dei parenti a Skalica?"
"t20323_s38347_0_p_udalosti_MzvT","E li ho ancora, grazie a Dio! Sono scampati all'incursione sanguinaria di Sigismondo."
"t20323_s38347_0_udalosti_v_5lDi","Beh, speriamo che Sigismondo se ne torni finalmente in Ungheria. Solo così Skalica si riprenderà."
"t20323_s38347_0_udalosti_v_AuNM","È un'ottima notizia."
"t20323_s38347_0_udalosti_v_h7OP","Ma hanno perso tutti i loro averi. Quei bastardi hanno saccheggiato il podere di famiglia e hanno ridotto in cenere la casa colonica. Sto cercando di aiutarli, ma anch'io non navigo nell'oro, al momento."
"t20323_s38347_0_udalosti_v_NXLG","Viviamo in tempi bui, non c'è dubbio. Ovunque ti giri vedi solo gente disperata, senza un tetto sopra la testa o mezzi di sostentamento. E tutto per colpa di queste schermaglie tra nobili."
"t20323_s38347_0_udalosti_v_QN7r","Dio abbia in gloria il vecchio imperatore Carlo. Con lui regnavano l'ordine e la pace."
"t20323_s38347_0_udalosti_v_WM2l","Sì, bei tempi quelli."
"t20323_s38348_1_p_udalosti_aV9l","No! Hai intenzione di vuotare il sacco o continuerai a chiedermelo fino al giorno del giudizio?"
"t20323_s38348_1_p_udalosti_Cwxt","Ciò che è accaduto a Skalica e a Talmberg."
"t20323_s38348_1_p_udalosti_DQZw","Mi prendi in giro!"
"t20323_s38348_1_p_udalosti_fkSN","Cosa?"
"t20323_s38348_1_p_udalosti_fuLC","Ah-ah..."
"t20323_s38348_1_p_udalosti_I85k","Sì, certo, ti racconto tutto. Sai che ser Radzig e gli abitanti di Skalica si erano rifugiati nel castello e che Sigismondo ha deciso di assediarli?"
"t20323_s38348_1_p_udalosti_kXGz","Sì, lo sanno tutti."
"t20323_s38348_1_p_udalosti_ROtV","Puoi dirlo!"
"t20323_s38348_1_p_udalosti_TZz7","Hai sentito?"
"t20323_s38348_1_p_udalosti_YDLp","Sul serio? Non hai sentito niente?"
"t20323_s38348_1_udalosti_v_3bEu","No, è andata esattamente così. E non è tutto! Quando Sigismondo ha scoperto d'aver cinto d'assedio un castello deserto, li ha inseguiti fino a Talmberg."
"t20323_s38348_1_udalosti_v_7bah","Chiedi alla gente di Skalica, sono ancora a Rattay."
"t20323_s38348_1_udalosti_v_bYcS","Non posso crederci."
"t20323_s38348_1_udalosti_v_dQqA","Non ci crederai, ma sfruttando la tempesta ser Radzig e la sua gente sono riusciti a sfuggire alle grinfie di Sigismondo."
"t20323_s38348_1_udalosti_v_nPyZ","Si prospettava un altro assedio, ma ser Divish, con la sua diplomazia, alla fine li ha persuasi ad andar via."
"t20323_s38348_1_udalosti_v_pJx4","Dio mio, è stato un vero e proprio miracolo."
"t20323_s38348_1_udalosti_v_STIC","No, cos'è successo?"
"t20323_s38348_1_udalosti_v_YnFg","E che quella notte si è scatenato un nubifragio?"
"t20323_s38349_2_p_udalosti_5v61","Non c'è molto da raccontare... Ser Radzig si è accasato nel castello inferiore, mentre la servitù si è sistemata in tende disseminate in tutta Rattay, ovunque ci sia spazio."
"t20323_s38349_2_p_udalosti_fxwN","Magari la situazione non è disperata come sembra."
"t20323_s38349_2_p_udalosti_mBM3","Il Signore continua a metterci alla prova."
"t20323_s38349_2_p_udalosti_sXK3","Ah..."
"t20323_s38349_2_p_udalosti_Y6JY","Oh, giusto..."
"t20323_s38349_2_udalosti_v_57rR","Amen."
"t20323_s38349_2_udalosti_v_cFQT","La situazione è critica, non hanno neppure un vaso in cui pisciare. Tutto ciò che non sono riusciti ad afferrare nella concitazione della fuga è rimasto a Skalica, ma la gente di Rattay fa del suo meglio per aiutarli. Hanno persino organizzato una colletta..."
"t20323_s38349_2_udalosti_v_cpiW","Di sicuro non è rosea. Ser Hanush ha esonerato la gente di Skalica dal pagamento dei tributi, ciononostante sono costretti a mendicare, e questo genera malumori."
"t20323_s38349_2_udalosti_v_Ho4i","Come si sono sistemati Radzig e la sua gente?"
"t20323_s38349_2_udalosti_v_IJet","Cosa intendi?"
"t20323_s38349_2_udalosti_v_SJ1L","L'altro ieri eri a Rattay. Com'è la situazione?"
"t20323_s38349_2_udalosti_v_wVnI","Come se la passano?"
"t20323_s38350_3_p_udalosti_NdAs","Proprio non capisco."
"t20323_s38350_3_udalosti_v_46OZ","Non lo sapevo. Di chi si tratta?"
"t20323_s38350_3_udalosti_v_CWfJ","E cosa posso saperne? Ho solo sentito che hanno catturato qualcuno in zona."
"t20323_s38350_3_udalosti_v_F4TK","Sì, speriamo gli faccia passare le pene dell'inferno, prima di spedircelo sul serio."
"t20323_s38350_3_udalosti_v_Fazh","Perché i signori non fanno nulla al riguardo? Prima l'attacco di Sigismondo, ora l'incursione alle scuderie di quegli sventracapre. E la gente viene attaccata e derubata dai banditi ogni santo giorno."
"t20323_s38350_3_udalosti_v_GvgE","Spero gli facciano venir meno la voglia di vivere."
"t20323_s38350_3_udalosti_v_r9IH","Ma i signori non sono rimasti con le mani in mano. Stanno investigando sulla vicenda di Neuhof e ho sentito che hanno già catturato qualcuno."
"t20323_s38350_3_udalosti_v_vNTW","Il boia dovrebbe impartirgli una lezione per quello che ha fatto al povero Smil."
"t20323_s38350_3_udalosti_v_ZA2J","Cosa?"
"t20323_s38351_4_p_udalosti_1jC7","Hai ragione, ma continua a non avere senso per me. Perché un ragazzotto tranquillo come lui avrebbe dovuto farsi corrompere da quei figli di Satana? Di sicuro c'è qualcos'altro sotto."
"t20323_s38351_4_p_udalosti_2l93","Cosa intendi?"
"t20323_s38351_4_p_udalosti_nfzM","Mah, non saprei."
"t20323_s38351_4_p_udalosti_YDIs","Uhm... Non lo conosco granché, ma non mi sembra il tipo. E se l'avessero rapito?"
"t20323_s38351_4_udalosti_v_1Los","Conosci Ginger, vero?"
"t20323_s38351_4_udalosti_v_3znE","L'unico Ginger che conosco è il ragazzo delle scuderie di Neuhof. Intendi lui?"
"t20323_s38351_4_udalosti_v_CX3n","È scappato subito dopo il massacro, e Dio solo sa dove si sia cacciato. Perché svignarsela, se aveva la coscienza pulita?"
"t20323_s38351_4_udalosti_v_lR5J","Ci avevo pensato anch'io, ma non credo. I bastardi che hanno attaccato le scuderie erano tagliagole sanguinari e hanno giustiziato chiunque si trovasse sulla loro strada."
"t20323_s38351_4_udalosti_v_ztBN","Esatto. A quanto ho sentito, era in qualche modo coinvolto nel fattaccio."
"t20323_s38352_5_p_udalosti_0RtA","Esatto."
"t20323_s38352_5_p_udalosti_8J5B","Il giorno del giudizio è vicino, dammi retta."
"t20323_s38352_5_p_udalosti_EbYm","Ma i cristiani timorati di Dio come noi non hanno nulla da temere."
"t20323_s38352_5_p_udalosti_QKHB","Sì, l'ho sentito anch'io. L'odore dell'inferno."
"t20323_s38352_5_p_udalosti_Zva7","No... Presumo di no."
"t20323_s38352_5_udalosti_v_dYRn","Dici? E quando arriverà, secondo te?"
"t20323_s38352_5_udalosti_v_nMfM","Ma è così! Guardati intorno! Prima la peste, poi la guerra devasta le nostre terre, ora omicidi e massacri. La gente di Uzhitz sostiene di aver avvertito un forte odore di zolfo vicino al cadavere di Lubosh."
"t20323_s38352_5_udalosti_v_rJ9c","Per l'amor di Dio, non dirlo neppure per scherzo. Attirerai la malasorte su di noi!"
"t20323_s38352_5_udalosti_v_udKo","Presto, ricorda le mie parole. La vicenda di Lubosh di Uzhitz è un chiaro segnale che l'inferno ha spalancato le sue porte e che il demonio in persona è a caccia delle anime dei malvagi."
"t20323_s38353_6_p_udalosti_41Uz","Signore Iddio!"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_7w2j","Proprio così. Godwin ha attaccato lui e i suoi ufficiali. Altri si sono uniti alla zuffa e nella taverna s'è scatenato il parapiglia!"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_KyVn","Scommetto che ora i suoi parrocchiani lo adorano."
"t20323_s38353_6_p_udalosti_LHvv","S'è messo a rincorrerle belando come un idiota. Riesci a crederci?"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_MYAj","Quando gli animi si sono placati, tutti s'aspettavano che Godwin sarebbe andato a smaltire la sbornia da qualche parte... Invece no!"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_NFnS","Ah! Scommetto che se n'è pentito subito!"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_PiIJ","Sul serio? Cos'è successo?"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_RGOM","Aspetta, non è tutto!"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_RZtP","Ma sul serio?"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_SArm","Era già passata mezzanotte e hanno svegliato gli abitanti dell'intera regione."
"t20323_s38353_6_p_udalosti_v2Cd","Come al solito ha bevuto qualche boccale di troppo alla taverna. Solo che stavolta il balivo ha deciso d'intervenire."
"t20323_s38353_6_p_udalosti_vmEo","Santo cielo, deve aver perso la testa!"
"t20323_s38353_6_p_udalosti_Z5UB","Sì, soprattutto il pastore, il vecchio Denis. A quanto pare, Godwin ha rincorso le sue pecore, facendole scappare ovunque."
"t20323_s38353_6_p_udalosti_zsC7","Godwin ne ha combinata un'altra delle sue."
"t20323_s38353_6_udalosti_v_27o0","Lui e i suoi compari sono saliti sul campanile e hanno iniziato a suonare la campana come se la città fosse in fiamme."
"t20323_s38353_6_udalosti_v_uXik","<...>"
"t20323_s38354_7_p_udalosti_bpuj","E hai sentito il sermone del giovanotto?"
"t20323_s38354_7_p_udalosti_Q5dM","Sul serio? E io che credevo che Godwin fosse stato finalmente punito per tutte le sue malefatte da ubriacone. Mi ero illuso che l'avessero allontanato e sostituito con un prete vero."
"t20323_s38354_7_udalosti_v_fcKN","Sciocchezze! È solo uno sbarbatello che Godwin ha trascinato qui per tenere un sermone sugli insegnamenti di un predicatore di Praga, un tale mastro Jan Hus."
"t20323_s38354_7_udalosti_v_GlRh","Ho sentito che c'è un nuovo prete a Uzhitz."
"t20323_s38357_8_p_udalosti_0406","Un manipolo? Erano decine! Pagani stranieri, persino!"
"t20323_s38357_8_p_udalosti_0AGR","Se lo dici tu... Secondo me, il peggio deve ancora venire. Sigismondo continua a seminare il panico, attaccando i nobili di queste terre uno dopo l'altro. E i briganti sono come le erbacce: se le bruci, ricrescono da qualche altra parte."
"t20323_s38357_8_p_udalosti_eSSR","Sul serio?"
"t20323_s38357_8_p_udalosti_Y59T","Speriamo che ora si calmino le acque."
"t20323_s38357_8_udalosti_v_5pJW","C'era solo un manipolo di banditi, lì dentro."
"t20323_s38357_8_udalosti_v_B53g","Ora Talmberg è piena di feriti e a Uzhitz le nuove tombe non si contano. Ma quantomeno il loro covo è stato ripulito una volta per tutte."
"t20323_s38357_8_udalosti_v_lFdr","No? E perché?"
"t20323_s38357_8_udalosti_v_uatC","Intendi dopo l'attacco degli uomini di Talmberg all'accampamento segreto dei briganti? Non ci conterei troppo."
"t20323_s38357_8_udalosti_v_zRZy","È stata una grandiosa battaglia. Quei bastardi avevano occupato l'intera Pribyslavitz. La guarnigione di Talmberg ha dovuto chiedere dei rinforzi per sconfiggerli."
"t20323_s38361_9_p_udalosti_D2fZ","Il tempo vola, eh? La mia Agnese mi ha lasciato ormai da quattro anni e mezzo, eppure sembra ieri che il Signore l'ha chiamata a sé."
"t20323_s38361_9_p_udalosti_mlpa","Sì, hai ragione. La vita è breve."
"t20323_s38361_9_p_udalosti_sf1Z","Sei stato a Uzhitz a fare visita alla tomba dei tuoi genitori?"
"t20323_s38361_9_p_udalosti_sL1b","Sì, quest'anno sono dodici primavere da quando sono morti."
"t20323_s38361_9_p_udalosti_TCOU","Non lo sapevo! Gesù benedetto..."
"t20323_s38361_9_udalosti_v_fTiq","La battaglia di Pribyslavitz dev'essere stata terribile. Hai visto quante tombe sono state scavate a Uzhitz?"
"t20323_s38361_9_udalosti_v_HJ3d","Misericordia! Che grave perdita... E le morti continuano."
"t20323_s38361_9_udalosti_v_N6Gt","Una dozzina, credo."
"t20323_s38361_9_udalosti_v_vZj2","Non hai sentito? Mentre gli uomini di Talmberg combattevano a Pribyslavitz, altri briganti hanno attaccato Merhojed!"
"t20323_s38361_9_udalosti_v_Xck2","Che vuoi dire?"
"t20323_s38361_9_udalosti_v_zP0p","No, darò un'occhiata quando farò visita alla tomba di mia moglie, domenica dopo la messa. Sono così numerose?"
"t20323_s38361_9_udalosti_v_zQj2","Maledetto Sigismondo, ha portato l'anarchia in queste terre! Non avremo pace finché camperemo."
"t20323_s38362_10_p_udalost_8xgt","Ma che io sia dannato se capisco perché una spia dovrebbe essere interessata ai tradimenti di una moglie o alle truffe ai danni dei clienti."
"t20323_s38362_10_p_udalost_a1Ee","Vedi? È una spia! Se vuoi raccogliere informazioni, quale posto migliore della taverna?"
"t20323_s38362_10_p_udalost_HtVX","Eh eh, colpito e affondato."
"t20323_s38362_10_p_udalost_Tm6L","Se lo fosse, potrebbe venirti a cercare."
"t20323_s38362_10_udalosti__aslN","Hai sentito del cavaliere straniero arrivato a Sasau?"
"t20323_s38362_10_udalosti__HKdF","E se ne sta lì seduto nella taverna, con la faccia di bronzo?"
"t20323_s38362_10_udalosti__IITX","Mi hanno riferito che viene dalla Germania. Parla la nostra lingua, ma con un accento così marcato che lo si capisce a stento."
"t20323_s38362_10_udalosti__ivlY","Potrebbe. Cosa ne sappiamo noi di ciò che tramano i signori?"
"t20323_s38362_10_udalosti__j7KG","Sì, i miei amici ne parlavano alla taverna. Pare trascorra molto tempo lì."
"t20323_s38362_10_udalosti__l000","L'hanno visto? Che tipo è?"
"t20323_s38362_10_udalosti__UOiz","Germania, eh? E se fosse una spia di Sigismondo?"
"t20323_s38362_10_udalosti__YaA0","Si siede, beve, a volte scambia qualche parola e ascolta il chiacchiericcio."
"t20323_s38363_11_p_udalost_F27L","È accaduta la più empia delle sventure!"
"t20323_s38363_11_p_udalost_ge3L","Dio onnipotente! Ma quello è un monastero di clausura, solo i monaci sono ammessi... Ciò vuol dire che..."
"t20323_s38363_11_p_udalost_hx7U","Il giorno del giudizio è sempre più vicino."
"t20323_s38363_11_p_udalost_S50n","Santo cielo, potrebbe essere! Non si fermano davanti a nulla!"
"t20323_s38363_11_p_udalost_usyf","Forse il colpevole si è camuffato fingendosi un monaco..."
"t20323_s38363_11_p_udalost_YlAf","È stato ucciso da un monaco o da uno dei novizi."
"t20323_s38363_11_udalosti__lHk4","È stato perpetrato un assassinio nel monastero di Sasau. Hanno trovato il corpo esanime di uno dei novizi!"
"t20323_s38363_11_udalosti__o0vg","Non è possibile! Il diavolo riesce a insinuarsi anche nei luoghi sacri?"
"t20323_s38363_11_udalosti__xrV6","Cos'è successo? Di che parli?"
"t20323_s38363_11_udalosti__YOZG","Possa il Signore avere pietà di tutti noi."
"t20323_s38364_12_p_udalost_ACoq","E mentre i nostri attaccano Vranik, altri furfanti prendono Talmberg."
"t20323_s38364_12_p_udalost_JgmU","Esatto! Sono come le erbacce... Ne strappi una e due spuntano al suo posto."
"t20323_s38364_12_p_udalost_Tl4c","Stavo riflettendo proprio su questo. Da dove vengono?"
"t20323_s38364_12_udalosti__6lyZ","Dio li protegga e dia loro la forza per riuscirci."
"t20323_s38364_12_udalosti__BLVL","Vero, ma non credevo fossero così numerosi da costringere i signori a ricorrere a un intero esercito."
"t20323_s38364_12_udalosti__fb7E","Ormai non si tratta più di comuni briganti."
"t20323_s38364_12_udalosti__fCIO","Non ne ho la minima idea."
"t20323_s38364_12_udalosti__G311","Vallo a sapere! Tu che ne pensi?"
"t20323_s38364_12_udalosti__HzIC","Chissà, i signori ne sapranno più di noi gente comune. E magari estirperanno queste erbacce pagane fino a sterminarle."
"t20323_s38364_12_udalosti__kS5K","E forse sono molti più di quanto possiamo immaginare."
"t20323_s38364_12_udalosti__vT8P","È ciò che sostengo fin dall'inizio."
"t20323_s38364_12_udalosti__Y9DT","Sì, ma le erbacce crescono dal nulla. Non si può dire lo stesso dei mercenari."
"t20323_s38364_12_udalosti__yjvO","Cosa intendi?"
"t20323_s38364_12_udalosti__yQnA","Segui il mio ragionamento... Prima assaltano le scuderie di Neuhof, ma i signori li inseguono e li uccidono tutti. A breve, tuttavia, si rifanno vivi in un enorme accampamento a Pribyslavitz."
"t20323_s38364_13_udalosti__8rEr","I nostri uomini intervengono per sconfiggerli, ma nel frattempo altri banditi attaccano Merhojed. E come non bastasse, viene fuori che hanno allestito un altro accampamento a Vranik..."
"t20323_s38365_13_udalosti__4ETX","Che sta succedendo a Talmberg?"
"t20323_s38365_13_udalosti__8SwW","Signore onnipotente, non lo sapevo!"
"t20323_s38365_13_udalosti__AGf5","Preghiamo affinché entrambi riescano a salvarsi con l'aiuto del Signore."
"t20323_s38365_13_udalosti__guJr","Sembra un assedio. I soldati pattugliano la zona per impedire che quelle canaglie provino ad attaccare. I signori stanno valutando come irrompere e stanno costruendo una macchina d'assedio."
"t20323_s38365_13_udalosti__hRPw","Suppongo di no. È rimasto gravemente ferito quando hanno provato a riprendere il castello. In ogni caso, se ricorreranno a una macchina d'assedio, dovrà essere lui a dare il nullaosta, no?"
"t20323_s38365_13_udalosti__IGt8","Sì, d'altronde non ci sono alternative. Il castello di Talmberg è impenetrabile."
"t20323_s38365_13_udalosti__mllf","E che i santi li proteggano durante l'assedio."
"t20323_s38365_13_udalosti__tFZ7","Cosa?! Una macchina d'assedio? Vogliono demolire il castello? Ser Divish non ne sarà molto contento!"
"t20323_s38365_13_udalosti__yNTp","Sì, hanno ferito ser Divish e catturato ser Radzig. È una situazione molto delicata."
"t20323_s38365_13_udalosti__YxMI","Ma saranno disposti a bombardarlo, ora che ser Radzig è tenuto prigioniero all'interno?"
"t20323_s38366_14_p_udalost_8LYN","No, ser Radzig non ha richiesto i miei servigi in quell'occasione."
"t20323_s38366_14_p_udalost_egzr","Sul serio? E com'è andata?"
"t20323_s38366_14_p_udalost_nj8o","Sì, ser Radzig Kobyla mi ha voluto al suo fianco."
"t20323_s38366_14_p_udalost_oWKa","Avresti dovuto vedere! L'intero accampamento era in fiamme, i briganti erano in preda al panico, i nostri in prima linea urlavano e caricavano, mentre un altro plotone li sorprendeva alle spalle!"
"t20323_s38366_14_p_udalost_QtZ7","Ma i nostri signori feudali sono scaltri! Sapevano di una breccia nella palizzata, quindi hanno inviato lì un plotone di soldati. E proprio un attimo prima di caricare, hanno ordinato agli arcieri di scagliare una salva di frecce incendiarie."
"t20323_s38366_14_udalosti__1b6W","Cosa? Tu eri lì?"
"t20323_s38366_14_udalosti__7DWp","Così si fa!"
"t20323_s38366_14_udalosti__9KXa","Peccato."
"t20323_s38366_14_udalosti__dtyo","Santo cielo!"
"t20323_s38366_14_udalosti__M3sz","Dev'essere stato incredibile!"
"t20323_s38366_14_udalosti__MFHg","Te lo ripeto, non ho mai assistito a qualcosa di paragonabile in tutta la mia vita."
"t20323_s38366_14_udalosti__mrxq","La battaglia di Vranik è stata un bagno di sangue."
"t20323_s38366_14_udalosti__Qjsb","Non avevo mai assistito a una battaglia prima. Ai miei occhi sembrava impossibile espugnare un luogo del genere!"
"t20323_s38366_14_udalosti__sNFm","L'ho visto con i miei occhi, è stato un massacro. L'accampamento dei briganti era sconfinato, l'avevano trasformato in una roccaforte circondata da alte palizzate di legno. C'erano decine di quei vermi all'interno!"
"t20323_s38366_14_udalosti__VpCw","E Talmberg? Eri presente anche lì?"
"t20323_s38367_15_p_udalost_4LOy","Santo cielo! Voglio dire... Spero di essermi preoccupato per niente!"
"t20323_s38367_15_p_udalost_iwaA","È finito! I signori hanno riconquistato il castello."
"t20323_s38367_15_p_udalost_j1nH","Ah, non è questo il punto. Quel perdigiorno meriterebbe di essere preso a bastonate! Mi deve ancora sessanta uova e un maialino dallo scorso Natale!"
"t20323_s38367_15_p_udalost_oaod","Sul serio? Sakra! Nessuno mi tiene aggiornato, e io che ero preoccupato per mio cugino senza motivo."
"t20323_s38367_15_udalosti__euox","Ah ah!"
"t20323_s38367_15_udalosti__Fzhc","Ah, non temere. Siamo lontani dalla ferocia dell'attacco di Skalica. Vedrai che non gli è accaduto nulla."
"t20323_s38367_15_udalosti__kZOn","Forse dovrei recarmi a Talmberg e chiedergli quando ha intenzione di saldare il debito."
"t20323_s38367_15_udalosti__u78r","Hai notizie dell'assedio di Talmberg?"
"t20323_s38367_15_udalosti__vtpk","Sì, a meno che non sia stato preso a bastonate sul serio."
"t20323_s38368_16_p_udalost_hKj7","Del margravio Jobst di Moravia! È un cugino di re Venceslao e di quel bastardo di Sigismondo."
"t20323_s38368_16_p_udalost_z8QK","Sul serio? Il margravio è qui? Che mi prenda un colpo! Mi chiedo cosa l'abbia spinto da queste parti!"
"t20323_s38368_16_udalosti__37z0","Non c'è dubbio. Che aspetto ha, il margravio? Sei riuscito a vederlo da vicino?"
"t20323_s38368_16_udalosti__52mR","Santo cielo, spero di riuscire a vederlo di persona. Non capita tutti i giorni di poter incontrare un nobiluomo della sua levatura."
"t20323_s38368_16_udalosti__7lwG","Verissimo..."
"t20323_s38368_16_udalosti__F8Nf","Ma c'è altro di losco... Lo scrivano di Rattay mi ha confessato che Jobst è in combutta con Sigismondo. Allora perché venire qui in visita ai nostri signori, che sostengono Venceslao? È molto strano, se vuoi la mia opinione."
"t20323_s38368_16_udalosti__g5Bz","Beh, la gente di Skalica avrebbe preferito non incrociarlo mai."
"t20323_s38368_16_udalosti__K3dy","Beh, sta invecchiando, ha qualche capello grigio, ma è subito chiaro che è un uomo di una ricchezza smisurata."
"t20323_s38368_16_udalosti__lcrx","L'ho visto arrivare a Talmberg assieme al suo seguito. Sai di chi si tratta?"
"t20323_s38368_16_udalosti__NtYn","Non ne ho idea. Chi?"
"t20323_s38368_16_udalosti__PGXU","Ho sentito che un potente signore è in città."
"t20323_s38368_17_udalosti__wD93","L'abito che indossava era ricamato d'oro e d'argento. E non solo il suo... Le persone al seguito erano tutte agghindate come nobili. Non serve essere esperti di sartoria per capire che costavano un occhio della testa... O il riscatto di un re."
"t20323_s38575_4_udalosti_v_FI4G","A quanto pare, non erano in cerca di denaro, ma di sangue. Perché avrebbero dovuto rapire uno stalliere?"
"t20324_s38355_0_p_udalosti_gtxW","Ah... Peccato abbia rovinato il sermone. Mi sarebbe piaciuto sapere cosa predicano a Praga."
"t20324_s38355_0_p_udalosti_x9n2","Scommetto che Godwin ne sa qualcosa."
"t20324_s38355_0_udalosti_v_6qLM","Secondo quanto ha riferito la vecchia Blazhkova a mia moglie, non è stato nulla di speciale. Quel giovinastro divagava al punto che nessuno ha capito niente del suo sermone. Per non parlare dell'alito, che ha messo in fuga anche i piccioni appollaiati sul campanile."
"t20324_s38355_0_udalosti_v_FD53","Quando accadrà, sarò già nel grembo del Signore."
"t20324_s38355_0_udalosti_v_JccX","Sì, se è stato Godwin a ridurlo in quello stato, è già un miracolo che non ci sia rimasto secco."
"t20324_s38355_0_udalosti_v_kfYx","Ah, un giorno l'ascolterai di persona."
"t20324_s38356_1_p_udalosti_5Om6","Sul serio? È stato così sensazionale?"
"t20324_s38356_1_udalosti_v_96Hy","Allora dovresti recarti a Praga e ascoltare i sermoni di mastro Jan Hus."
"t20324_s38356_1_udalosti_v_D0LZ","Dubito che visiterò mai Praga. Se un giorno ascolterò le parole di mastro Jan, sarà dal grembo del Signore."
"t20324_s38356_1_udalosti_v_dX1h","Mi spiace essermelo perso. Mi sarebbe piaciuto ascoltare parole così ispirate dal pulpito, per una volta."
"t20324_s38356_1_udalosti_v_sBpY","Non l'ho ascoltato di persona, ma secondo quanto ha riferito la signora Blazhkova a mia moglie, è stato il miglior sermone che abbia mai sentito."
"t20324_s38356_1_udalosti_v_Uyys","Mia moglie mi ha raccontato che la vecchia Blazhkova era così rapita e in estasi che non riusciva a parlare. Quando si è ripresa, ha spiegato che il sermone le aveva fatto comprendere meglio il grande disegno di Dio e la Sua volontà."
"t20325_s38360_1_udalosti_v_q4DT","Hai sentito che hanno saccheggiato e incendiato la fattoria del vecchio Kolben?"
"t20326_s38359_0_p_udalosti_Abos","La pace resterà un miraggio, fin quando Sigismondo continuerà a saccheggiare la Boemia. Com'è sicuro che il Sole gira intorno alla Terra."
"t20326_s38359_0_p_udalosti_rfUt","Tu sai come sollevare il morale di un amico."
"t20326_s38359_0_udalosti_v_wkAO","Ormai il mondo sta andando in malora! Hai sentito del saccheggio di Merhojed? Mentre i signori s'occupano di una banda di criminali a Pribyslavitz, un'altra brigata fa razzie altrove."
"t20341_s38398_0_p_henry_he_hbDU","Hai ragione. Non siamo molto dissimili."
"t20341_s38398_0_p_zbysek_z_pa0M","Almeno lo ammetti. Sei qui solo per saccheggiare o hai qualche altro motivo?"
"t20341_s38398_0_ui","Hai ragione."
"t20341_s38399_1_p_henry_he_OLN8","Credi che sia squallido come te? Come osi!"
"t20341_s38399_1_p_zbysek_z_9kEU","La verità fa male, eh? Ma se non ne veniamo a capo con le parole... Forza, fammi vedere cosa sai fare."
"t20341_s38399_1_ui","Non insultarmi."
"t20342_s38401_0_p_napravni_ovOt","Nessuno può rivolgersi a me con questo tono! Rinchiudetelo per la notte, che gli serva da lezione!"
"t20345_s38412_1_henry_2_8KIp","Le ho seguite per un tratto, poi ho lasciato che andassero per la loro strada."
"t20345_s38412_1_p_farar_bo_SXSy","Come hai potuto abbandonarle? Hai delle responsabilità da cristiano!"
"t20345_s38412_1_p_henry_he_GKDH","Gesù benedetto! Mi spiace... Non potevo immaginare che le avrebbero..."
"t20348_s38418_0_p_dav_saza_0t2g","Ah ah! Più che altro... ai ferri corti!"
"t20348_s38418_0_p_dav_saza_ZGuw","Ah ah ah!"
"t20348_s38418_0_rychtar_sa_0rF1","Per questo, ho deciso di risolvere la disputa tra fabbri in modo non convenzionale, allestendo al contempo uno spettacolo."
"t20348_s38418_0_rychtar_sa_aMxj","Zach il fabbro ha deciso che a rappresentarlo sarà... Henry di Skalica!"
"t20348_s38418_0_rychtar_sa_ERXd","È compito del balivo in carica risolvere simili dispute e assicurare l'ordine e la pace."
"t20348_s38418_0_rychtar_sa_m1Or","Onesti cittadini di Sasau, il nostro borgo è da tempo tormentato da un'interminabile disputa."
"t20348_s38418_0_rychtar_sa_nqwD","Tuttavia, poiché mal si addice a due rispettabili artigiani d'azzuffarsi nella piazza del mercato come due galli su un cumulo di letame, saranno dei duellanti scelti da loro a sfidarsi."
"t20348_s38418_0_rychtar_sa_RBeu","In breve, lasceremo che se le diano di santa ragione!"
"t20348_s38418_0_rychtar_sa_VJZ0","Come sicuramente saprete, Zach, il fabbro del cortile del monastero, e il mastro corazzaio Ota Rabstein sono stati lungamente in conflitto."
"t20349_s38419_0_rychtar_sa_sLAY","Il duellante di mastro Ota Rabstein sarà invece... Eh eh eh... Presentatevi al pubblico, cavaliere."
"t20350_s38420_0_p_dav_saza_fWUp","Buuu!"
"t20350_s38420_0_p_miistr_z_VAya","Sarà mastro Ota in persona a combattere per mastro Ota. Non permetterò a nessun novellino di sostituirmi."
"t20350_s38420_0_p_rychtar__9oyf","Siate ragionevoli, per l'amor del cielo. Non siamo qui per assistere a mutilazioni o uccisioni, Dio ce ne scampi!"
"t20350_s38420_0_rychtar_sa_GWUr","Ricordo a entrambi che sarà un duello con sole mazze, che si concluderà al primo sangue!"
"t20350_s38420_0_rychtar_sa_lgOu","Se entrambi i contendenti sono pronti, iniziamo."
"t20351_s38421_0_kovar_saza_E7q0","Ah ah! Hai dato una lezione a quel vecchio bastardo, Henry! Le sue orecchie fischieranno per mesi! Ora tutti sapranno chi è in grado di forgiare un'armatura e chi invece fa solo chiacchiere."
"t20351_s38426_1_kovar_saza_Aja7","Che diavolo è successo, pezzo d'idiota? Quel vecchio bacucco ti ha ridicolizzato!"
"t20352_s38422_0_henry_0_kkjs","È stato un gioco da ragazzi. C'è qualche altra disputa di cui vuoi che mi occupi?"
"t20352_s38422_0_kovar_saza_RWhM","Forse, ragazzo, ma nulla che si possa risolvere con una mazza."
"t20352_s38422_0_ui","È stato un gioco da ragazzi."
"t20352_s38424_1_henry_0_p0vn","Ammetto che non è stato semplice."
"t20352_s38424_1_kovar_saza_ZMSy","Non ho dubbi, ma ciò che conta è che hai vinto!"
"t20352_s38424_1_ui","Non è stato semplice."
"t20352_s38425_2_henry_0_1SJv","Non dovresti mancare di rispetto a mastro Ota, si è battuto con coraggio."
"t20352_s38425_2_kovar_saza_1TaV","Non c'è bisogno d'innervosirsi! Hai assaporato il gusto della vittoria, no?"
"t20352_s38425_2_ui","Non insultare Ota, si è battuto con coraggio."
"t20353_s38423_0_henry_1_GvmW","D'accordo."
"t20353_s38423_0_kovar_saza_Ca11","In ogni caso, più tardi passa alla forgia per la tua ricompensa."
"t20354_s38427_0_henry_0_enQ7","Forse l'armatura di Vitus è scadente. Pizzica anche in un paio di punti."
"t20354_s38427_0_kovar_saza_cy1P","Scadente?! Ma come osi?! L'armatura di Vitus è un capolavoro, non è colpa sua se combatti come una vecchietta!"
"t20354_s38427_0_ui","L'armatura di Vitus è scadente."
"t20354_s38429_1_henry_0_l3lJ","Mi spiace, Ota era troppo forte per me."
"t20354_s38429_1_henry_2_eH9Y","Ma il balivo ha affermato che il duello avrebbe posto fine alla disputa..."
"t20354_s38429_1_kovar_saza_lo2I","Maledizione, avrei dovuto immaginare che non eri all'altezza! Dovrò escogitare qualcos'altro."
"t20354_s38429_1_p_kovar_sa_ryny","Zitto! Non infastidirmi più di quanto tu non abbia già fatto!"
"t20354_s38429_1_ui","Ota si è rivelato migliore."
"t20354_s38430_2_henry_0_QU3L","In realtà, mi sono accordato con Ota prima dell'incontro. Per questo ho perso."
"t20354_s38430_2_kovar_saza_dfGg","M-Ma... È vergognoso!"
"t20354_s38430_2_kovar_saza_lIYG","Che cosa?! Giuda traditore, me la pagherai! Racconterò tutto al balivo."
"t20354_s38430_2_p_henry_he_qsLz","Sicuro? E cosa credi ne ricaverai? Il balivo ne ha fin sopra i capelli di questa stupida faccenda. Ti riderà in faccia."
"t20354_s38430_2_ui","Ho stretto un accordo con Ota."
"t20355_s38428_0_kovar_saza_ECIp","Ora sparisci dalla mia vista, prima che t'infili quella mazza su per il culo!"
"t20356_s38431_0_henry_0_OJmF","Proprio come le tue calunnie su mastro Ota. Sei stato ripagato con la tua stessa moneta!"
"t20356_s38431_0_kovar_saza_2Q4i","Non finisce qui, ragazzo!"
"t20356_s38431_0_ui","Proprio come le tue calunnie su Ota."
"t20356_s38433_1_henry_0_5Ojl","Capisco... E giustificare un'intrusione nella bottega del rivale per derubarlo non lo è?"
"t20356_s38433_1_kovar_saza_ZEnr","Shhh, chiudi il becco, in nome del cielo! E non illuderti che finisca qui, neanche per sogno!"
"t20356_s38433_1_ui","E tollerare il furto non lo è?"
"t20357_s38432_0_henry_0_Htlt","Non ne dubito. E ora corri, sono sicuro che la lista delle persone da infangare è ancora lunga."
"t20358_s38434_0_henry_0_aO3S","Sono qui per la ricompensa."
"t20358_s38434_0_kovar_saza_V8p2","Naturalmente! Grazie ancora, ragazzo! La mia attività ne sta già beneficiando molto!"
"t20358_s38434_0_ui","Sono qui per la ricompensa."
"t20359_s38435_0_henry_0_7yWc","Ota venderà la sua bottega?"
"t20359_s38435_0_kovar_saza_UwiG","Non saprei, ma con il vento che tira, la sua attività presto sarà morta e sepolta."
"t20359_s38435_0_ui","Ota cederà la sua bottega?"
"t20359_s38436_1_henry_0_oG4n","Mi avevi promesso la corazza forgiata da Vitus, oltre a qualche groschen."
"t20359_s38436_1_henry_2_muEI","Grazie."
"t20359_s38436_1_kovar_saza_G6aH","Giusto, e sono un uomo di parola. Tieni..."
"t20359_s38436_1_ui","Voglio la corazza di Vitus."
"t20359_s38538_2_henry_0_uKgA","Sono felice che gli affari vadano a gonfie vele. Ora, riguardo il nostro accordo..."
"t20359_s38538_2_kovar_saza_pPSa","Ah, la nostra questione in sospeso, giusto!"
"t20359_s38538_2_ui","Riguardo l'accordo."
"t20360_s38437_0_henry_0_bXm1","Sono qui per la ricompensa."
"t20360_s38437_0_ui","Sono qui per la ricompensa."
"t20361_s38438_0_miistr_zbr_zDiv","Ascolta, non avrai riferito a qualcuno del nostro accordo?"
"t20361_s38442_1_henry_1_YpWk","Può darsi."
"t20361_s38442_1_miistr_zbr_whGj","Ah, eccoti! Per fortuna non hai cambiato idea e hai perso il duello. Avresti potuto sferrare qualche colpo più deciso, se avessi voluto."
"t20362_s38439_0_henry_0_o7R5","A dire il vero, l'ho spiattellato in faccia a Zach."
"t20362_s38439_0_henry_2_P9tu","Non preoccupatevi, nessuno gli crederà. Sembrerà rancore nei vostri confronti."
"t20362_s38439_0_miistr_zbr_Zelp","Cielo, ti ho colpito in testa troppo forte, forse? Cosa penseranno di me ora?"
"t20362_s38439_0_miistr_zbr_zUad","Sto quasi pensando di non darti nulla. D'altro canto, potresti aver ragione... Zach si renderebbe solo più ridicolo, lamentandosi."
"t20362_s38439_0_ui","L'ho spiattellato in faccia a Zach."
"t20362_s38441_1_henry_0_pCvI","No, non sono stupido."
"t20362_s38441_1_henry_2_heQq","Probabilmente altre calunnie di Zach."
"t20362_s38441_1_henry_4_UR9f","E allora? Avete vinto, no?"
"t20362_s38441_1_miistr_zbr_kZSq","È che ho sentito strane voci."
"t20362_s38441_1_miistr_zbr_NM0z","Se non fosse che stavolta affermano il vero."
"t20362_s38441_1_miistr_zbr_sCuL","Hai ragione."
"t20362_s38441_1_ui","Non sono stupido."
"t20363_s38440_0_henry_1_2b9Q","Grazie."
"t20363_s38440_0_henry_3_SN8y","D'accordo."
"t20363_s38440_0_miistr_zbr_AQ3B","Ti regalerò uno dei miei pezzi più antichi, opportunamente modificato affinché ti calzi come un guanto."
"t20363_s38440_0_miistr_zbr_uvWC","Se hai bisogno d'altro, passa a trovarmi."
"t20364_s38444_1_p_henry_he_tDyg","Non è mia intenzione. Possiamo rivederci?"
"t20364_s38444_1_p_tereza_f_zZ6b","Non so cosa pensare di te. Un minuto sei tutto fascino, quello successivo... A volte mi spaventi, Henry."
"t20364_s38444_1_tereza_for_HAAI","Può darsi. Ma fammi andare, ora."
"t20365_s38446_0_farar_bohu_mrHI","Non provare a giustificarti, Henry. Sparisci dalla mia vista!"
"t20365_s38446_0_p_farar_bo_xY2S","Sono sicuro che lo rifaranno. La prossima volta seguile e scopri cosa accade in quei boschi."
"t20366_s38447_0_farar_bohu_aEdM","Ora sai cosa accade quando qualcuno danza con il diavolo. Prega per i loro cari, per la tua anima e per la mia, perché siamo entrambi responsabili. E ora va', ho bisogno di raccogliermi in preghiera."
"t20366_s38447_0_ui","Non voglio parlarne."
"t20367_s38458_1_henry_0_LYVJ","Le donne erano completamente fuori di sé per via dell'unguento. A quel punto sono arrivati alcuni taglialegna, che hanno deciso di fermare il sabba delle streghe."
"t20367_s38459_2_henry_0_g3rc","Le donne si sono cosparse d'unguento, invocando il demonio e gemendo come se fossero fuori di senno. È tutto quel che so... Poi mi sono allontanato più in fretta che ho potuto."
"t20367_s38459_2_ui","Avevano organizzato un sabba, quindi sono andato via."
"t20368_s38450_0_p_farar_bo_NNDy","Buon Dio, e cosa è successo?"
"t20368_s38450_0_ui","L'irruzione dei taglialegna."
"t20369_s38451_0_p_farar_bo_QnOa","Che tragedia! Oh, Signore, ti prego, mostra la tua misericordia e accogli le loro anime. Ma... Perché non sei intervenuto?"
"t20369_s38451_0_p_farar_bo_Sq6d","Gesù misericordioso... Santi del Paradiso... San Michele, Sant'Antonio..."
"t20369_s38451_0_p_henry_he_jXxr","Quelle donne... Sono morte. I taglialegna le hanno scambiate per streghe e le hanno attaccate, riducendole in pezzi. Non ho potuto fare nulla per fermarli."
"t20369_s38451_0_ui","Le donne sono morte."
"t20369_s38457_1_henry_0_ob9H","Ho dovuto uccidere i taglialegna per salvare quelle donne."
"t20369_s38457_1_henry_3_tavu","I taglialegna erano fuori di sé dalla rabbia, bramavano il sangue di quelle donne. Non c'era modo di farli ragionare."
"t20369_s38457_1_p_farar_bo_4DtM","Doveva esserci un altro modo!"
"t20369_s38457_1_p_farar_bo_J4Hg","Per l'amor del cielo, come hai potuto? Che inutile massacro! Le loro intenzioni erano buone, non c'era un altro modo per evitare quel bagno di sangue?"
"t20369_s38457_1_ui","Per fortuna ero lì!"
"t20370_s38452_0_p_farar_bo_5d85","Non posso biasimarti. È colpa mia se la situazione è degenerata. Avrei dovuto occuparmi dell'erborista e di quelle povere donne di persona..."
"t20370_s38452_0_p_henry_he_cPvn","No, mi spiace."
"t20370_s38452_0_ui","No."
"t20370_s38455_1_p_farar_bo_3FKC","Il buon Dio osserva le tue azioni."
"t20370_s38455_1_p_henry_he_MScD","Ho fatto il possibile."
"t20370_s38455_1_ui","Ho fatto il possibile."
"t20370_s38456_2_p_farar_bo_i8fz","Sarà il Signore a decidere se perdonarti, io non sono nessuno per giudicarti."
"t20370_s38456_2_p_henry_he_q3yO","Non riesco neppure a parlarne. Perdonatemi, vi prego..."
"t20370_s38456_2_ui","Non voglio parlarne."
"t20371_s38453_0_p_farar_bo_hH48","Prega per le anime di quelle povere donne e di coloro che le hanno massacrate."
"t20371_s38453_0_ui","Non voglio parlarne."
"t20371_s38454_1_farar_bohu_1SjB","Prega per le anime di questi cristiani sfortunati. Prega, perché hai le mani sporche di sangue."
"t20372_s38460_0_obyvatel_u_B9fs","Hanno rinvenuto dei taglialegna massacrati nella foresta! Chi commetterebbe mai una simile nefandezza?"
"t20372_s38461_1_obyvatel_u_gxdF","Non è più sicuro uscire dopo il tramonto. Hai sentito? Hanno trovato dei taglialegna uccisi nel bosco!"
"t20372_s38462_2_obyvatel_u_TfXG","Che terribile tragedia! Hanno ucciso brutalmente alcuni taglialegna nella foresta!"
"t20396_s54767_0_p_korenark_ey2S","Quanto a te... Meglio che tu vada."
"t20396_s54767_0_p_korenark_KYSl","Maria Santissima... Le mie intenzioni erano buone... Perdona i miei peccati e abbi pietà di me quando giungerà la mia ora..."
"t20397_s38509_0_henry_0_PwPG","Le donne erano talmente fuori di sé che i taglialegna le hanno scambiate per streghe e le hanno aggredite. Avevano intenzione di ucciderle!"
"t20397_s38509_0_korenarka__yuzn","Gesù benedetto, e com'è andata a finire?"
"t20397_s38509_0_ui","Mi sono nascosto e ho aspettato, fino all'arrivo dei taglialegna."
"t20398_s38510_0_henry_0_0TQb","Sono scappato."
"t20398_s38510_0_p_korenark_420x","Le hai abbandonate al loro destino? E ti definiresti un uomo? Sparisci dalla mia vista! Oh, è tutta colpa mia... Quelle poverine... Non avevano cattive intenzioni..."
"t20398_s38510_0_ui","Sono scappato."
"t20398_s38512_1_p_henry_he_tIZT","Le donne sono morte, i taglialegna le hanno uccise."
"t20398_s38512_1_p_korenark_hv0Q","Oh, buon Dio... Com'è potuto accadere? Quelle donne non avevano cattive intenzioni, erano spinte da un nobile intento, e invece... Perché... Perché non sei intervenuto?"
"t20398_s38512_1_ui","Non sono state fortunate..."
"t20398_s38513_2_henry_4_CSOW","Non ho avuto scelta. Era impossibile farli ragionare, erano determinati a uccidere le streghe. Mi dispiace..."
"t20398_s38513_2_p_henry_he_4dd6","Li ho uccisi tutti."
"t20398_s38513_2_p_korenark_g1L3","Li hai uccisi? Dio onnipotente... Hai ucciso quegli uomini attirati lì dal baccano?"
"t20398_s38513_2_ui","Li ho uccisi tutti."
"t20399_s38511_0_henry_0_v8Iv","Non c'era nulla che potessi fare..."
"t20399_s38511_0_korenarka__aYM8","Tu dici? Non avevi una lingua per dissuaderli, spiegando loro che non erano delle streghe? Non avevi delle braccia per frenarli? Certo che avresti potuto fare qualcosa, ma hai scelto di non farlo!"
"t20399_s38511_0_ui","Sono scappato."
"t20402_s38524_0_hanus_z_li_0i5F","Vostre Grazie, in tutta sincerità vi dico che la nostra terra è nella merda... E fino al collo."
"t20403_s38525_0_hanus_z_li_GdSx","Non trovate?"
"t20403_s38525_0_racek_koby_L688","Al vostro posto avrei forse scelto espressioni meno colorite, Hanush. Ma sono stato cacciato dal mio castello, quindi non posso darvi torto."
"t20404_s38526_0_p_hanus_z__c8F6","Per l'appunto. Ma ricordate che Pirkstein rimarrà vostra per tutto il tempo necessario. Qui a Rattay c'è posto per voi e i vostri uomini. Sono certo che il mio protetto non abbia da obiettare alla mia decisione di prestarvi il suo castello."
"t20405_s38527_0_p_racek_ko_L0Q6","È una fortuna che disponiate di un altro castello all'altro lato della città, no? Ad ogni modo, vorrei esprimere la mia gratitudine a voi, ser Hans, e a voi, ser Hanush."
"t20405_s38527_0_ptacek_0_Q8Jc","Ne sono onorato. Pirkstein è a vostra disposizione per tutto il tempo che desiderate, Vostra Grazia."
"t20406_s38528_0_p_farar_ra_OXo2","Disdegno chi parla male del vostro popolo, ser Radzig, ma... Diciamo che non corre buon sangue tra i nostri concittadini e i fuggiaschi. Gira voce che i vostri siano inclini al crimine."
"t20407_s38529_0_p_hanus_z__aJ8O","Che portino pazienza fin quando questa situazione sarà risolta."
"t20408_s38530_0_farar_rata_cC0P","Dio mi fulmini se ci ho capito qualcosa, mio signore."
"t20408_s38530_0_p_farar_ra_klis","Ma quando sarà risolta? E qual è la causa di questa guerra?"
"t20409_s38531_0_racek_koby_NzMD","Non siete il solo, padre. Credo che in principio Sigismondo volesse convincere Venceslao ad accettare la corona imperiale, cedendo a lui la Boemia."
"t20410_s38532_0_hanus_z_li_eQHt","E come biasimarlo? So che Venceslao è vostro amico, Radzig, ma ammetterete anche voi che se l'è andata a cercare."
"t20411_s38533_0_farar_rata_Cqir","Quel che mi domando, Signore, è come un buon cristiano possa perpetrare simili violenze."
"t20411_s38533_0_hanus_z_li_7kHB","La causa di ogni male è il vil denaro, mio giovane signore. La guerra è onerosa e questo conflitto si trascina ormai da un anno."
"t20411_s38533_0_hanus_z_li_JWlm","Sigismondo non ha più denaro per pagare i cavalieri, così ha reclutato quei figli di baldracca insediatisi in Ungheria. Ma la paga è scarsa, e quegli animali s'arrogano ricompense saccheggiando."
"t20411_s38533_0_p_hanus_z__zMzz","Ordine ungherese! Ah!"
"t20411_s38533_0_ptacek_5_RcBL","Ma per quale motivo ha deciso di affidare l'onere a dei barbari?"
"t20411_s38533_0_racek_koby_51BY","A sua discolpa, non penso si aspettasse che i signori del regno si sarebbero schierati con il re. E ora che ha scatenato questa ondata d'odio fratricida, deve cercare di riprenderne il controllo."
"t20411_s38533_0_racek_koby_biAC","Non nego che il re abbia trascurato gli affari di stato per perseguire altri interessi, né che questa terra abbia bisogno di ordine. Ma penso anche che chi si è schierato con Sigismondo non abbia idea di cosa s'intenda per ""ordine"" ungherese."
"t20411_s38533_0_racek_koby_Xpd9","Per questo ci ha attaccato. Voleva il nostro argento."
"t20412_s38534_0_p_bernard__UCpo","Potete giurarci, signore!"
"t20412_s38534_0_p_bernard__YqzG","Sì, ser."
"t20412_s38534_0_p_hanus_z__H5f7","E niente trattamenti di favore!"
"t20413_s38535_0_pista_oble_5WWu","Portatelo qui!"
"t20414_s38536_0_p_divis_z__JSuO","Radzig?"
"t20414_s38536_0_p_divis_z__YTzU","Quali sono le tue richieste, vipera?"
"t20415_s38539_0_henry_0_vWIg","Mi sono introdotto nella bottega di Ota e ho rubato l'armatura completa."
"t20415_s38539_0_kovar_saza_4QQm","Shhh, zitto! Sei impazzito?"
"t20415_s38539_0_ui","Ho rubato l'armatura."
"t20415_s38542_1_henry_0_3dY8","Ho sentito che la splendida armatura completa forgiata da Ota per il balivo è scomparsa da casa sua."
"t20415_s38542_1_kovar_saza_o9Hy","Ma almeno... Ah! Ora ho capito."
"t20415_s38542_1_p_henry_he_92ZM","Ehm..."
"t20415_s38542_1_p_kovar_sa_vDJN","Gesù, il mondo pullula di ladri, oggigiorno! Grazie a Dio non è successo a me!"
"t20415_s38542_1_ui","L'armatura di Ota è scomparsa."
"t20416_s38540_0_henry_0_kl3y","Mi avevi promesso la corazza di Vitus, oltre a qualche groschen."
"t20416_s38540_0_ui","Voglio la corazza di Vitus."
"t20416_s38541_1_henry_0_4B9h","Avevamo un accordo. Io mi sarei liberato della concorrenza, tu mi avresti raccontato tutto ciò che sai sui falsari, ricordi?"
"t20416_s38541_1_ui","Avevamo un accordo, no?"
"t20417_s38543_0_p_udalosti_2T8c","Stavano attaccando..."
"t20417_s38543_0_p_udalosti_6KjK","Signore Iddio!"
"t20417_s38543_0_p_udalosti_BODC","Non finivano mai, una processione interminabile. Ero impietrita dallo spavento, non avrei mai trovato la forza per tentare la fuga. Sono rimasta immobile fin quando non si sono allontanati. Poi ho sentito le urla. Mi sono avvicinata sul limitare della foresta e..."
"t20417_s38543_0_p_udalosti_l5lI","Ho assistito all'attacco di Skalica con i miei occhi! Santa Maria, madre di Dio, è stato terribile!"
"t20417_s38543_0_p_udalosti_PSLU","Sono con Dio ora."
"t20417_s38543_0_p_udalosti_puuj","I santi vegliavano su di te."
"t20417_s38543_0_p_udalosti_Y4z7","Sul serio? Come mai ti trovavi lì?"
"t20417_s38543_0_udalosti_v_5qLI","Quando d'un tratto ho sentito nitriti di cavallo, un vociare di uomini e il rumore metallico di armi e armature. Sono quasi morta dallo spavento!"
"t20417_s38543_0_udalosti_v_Aof0","Ci sono già?"
"t20417_s38543_0_udalosti_v_dcLL","Ero arrivata alle prime luci del mattino per consegnare alcune capre a un cliente, un mercante tedesco."
"t20417_s38543_0_udalosti_v_DDXy","Sulla strada del ritorno ho deciso di attraversare la foresta per raccogliere funghi."
"t20417_s38543_0_udalosti_v_EMaf","Mi sono passati di fianco, vicini quasi quanto siamo noi adesso! Ho recitato un'Ave Maria dopo l'altra, pregando di non essere notata. Erano moltissimi, centinaia!"
"t20417_s38543_0_udalosti_v_fk1B","Sia ringraziato il cielo. Un'esperienza terribile... Povera gente di Skalica. Non sono più riuscita a chiudere occhio, da allora."
"t20417_s38543_0_udalosti_v_XbGG","Ho visto solo l'inizio, è stato orribile. Mi sono rifugiata nel cuore della foresta più in fretta che potevo. Pregavo il Signore che non m'avessero notata."
"t20417_s38543_0_udalosti_v_yJGf","Oh, sì, è piovuto abbastanza negli ultimi giorni. Ho raccolto decine di rositi e gallinacci. Ero nel bosco, intenta a raccogliere i miei funghi..."
"t20417_s38544_1_p_udalosti_Dq9U","Passerà, vedrai. Con il tempo e l'aiuto del Signore, ritroverai la pace."
"t20417_s38544_1_p_udalosti_eEmf","Sì, ma gli incubi... Continuo a sognare quella notte."
"t20417_s38544_1_p_udalosti_fHw9","Ah, ottimo. Sono felice di saperti più serena."
"t20417_s38544_1_p_udalosti_mGKZ","Che piacere vederti! Tutto bene?"
"t20417_s38544_1_p_udalosti_p3vj","Non posso lamentarmi, da quando sto da Wenzel."
"t20417_s38544_1_p_udalosti_PkMn","Wenzel? Sarebbe...?"
"t20417_s38544_1_p_udalosti_Zx0l","Prego per questo ogni notte."
"t20417_s38544_1_udalosti_v_4dlx","Skalica, ma anche il lungo viaggio al buio da Skalica a Rattay. Eravamo atterriti all'idea che quei maledetti assassini potessero attaccarci e massacrarci nel cuore della notte!"
"t20417_s38544_1_udalosti_v_5bmJ","Ogni tanto Wenzel mi sveglia perché urlo nel sonno. Altre volte mi sveglio di soprassalto, tremando e piangendo. Sono sul punto di impazzire."
"t20417_s38544_1_udalosti_v_L7tg","Un mio cugino di secondo grado. Sua moglie è morta quattro anni fa durante il parto, quindi gli fa piacere avere qualcuno in casa che dia una mano."
"t20417_s38544_1_udalosti_v_SBQR","Skalica?"
"t20417_s38545_2_p_udalosti_6ExW","Pensa, ha offerto asilo alla vecchia vedova Novak e a sua figlia!"
"t20417_s38545_2_p_udalosti_aqYO","Ormai è cresciuta, è quasi in età da matrimonio. Troppo giovane per lui, ma non credo si farebbe molti scrupoli."
"t20417_s38545_2_p_udalosti_FW1j","Alcuni uomini sono dei cinghiali in calore."
"t20417_s38545_2_p_udalosti_obVg","Paskal il buon samaritano! È solo un vecchio bavoso che brama di trascinare qualsiasi fanciulla incontri nel suo fienile."
"t20417_s38545_2_p_udalosti_omIn","E la vedova cos'ha risposto?"
"t20417_s38545_2_p_udalosti_TVYD","Gesù benedetto, ma è ancora una bambina! Il vecchio sarebbe in grado di arrivare a tanto?"
"t20417_s38545_2_p_udalosti_vR2w","Non ci crederai!"
"t20417_s38545_2_p_udalosti_zOrW","Paskal, quel vecchio maiale!"
"t20417_s38545_2_udalosti_v_5xa7","Continua a ripetere che non possono dormire in una tenda a Rattay, che bisogna amare il prossimo e via discorrendo."
"t20417_s38545_2_udalosti_v_cPzs","Sì, Paskal di sicuro."
"t20417_s38545_2_udalosti_v_M5AE","Ah, non è mica stupida. L'ha subito mandato a quel paese. Dopotutto, deve prima pensare al bene di sua figlia."
"t20417_s38545_2_udalosti_v_qADy","Che succede?"
"t20417_s38546_3_p_udalosti_tsXq","Forse hai ragione, è sempre stata una roccia."
"t20417_s38546_3_p_udalosti_w8RM","Il vecchio Smil, gli stallieri, i cavalli... Tutti massacrati."
"t20417_s38546_3_p_udalosti_xrRL","Povera Zora, Dio l'abbia in gloria."
"t20417_s38546_3_udalosti_v_3CJO","Hai sentito cos'è accaduto alle scuderie?"
"t20417_s38546_3_udalosti_v_4qPi","Anch'io, ma Zora è più in gamba di molti uomini. Con l'aiuto del Signore, presto si rimetterà in sesto, vedrai."
"t20417_s38546_3_udalosti_v_8tCp","Impazzirei, se fossi nei suoi panni."
"t20417_s38546_3_udalosti_v_etns","Sì, una vera tragedia. Misericordia!"
"t20417_s38546_3_udalosti_v_EYXx","Sì, dev'essere stato terribile per lei. Come non bastasse l'uccisione del marito davanti ai suoi occhi, le hanno anche incendiato le scuderie e trucidato i cavalli. Ora come farà ad andare avanti? Ha parecchie bocche da sfamare."
"t20417_s38547_4_p_udalosti_DKJT","E ora il demonio se l'è venuto a prendere..."
"t20417_s38547_4_p_udalosti_RALo","Hai sentito cos'è accaduto a Lubosh di Uzhitz, ""lo Storpio""?"
"t20417_s38547_4_p_udalosti_YLmi","Meglio lasciar perdere. Ascolta me, sta' lontana da quella creatura malvagia."
"t20417_s38547_4_p_udalosti_ZvZU","No, che gli è successo?"
"t20417_s38547_4_udalosti_v_50Vv","Chiederò in giro per saperne di più."
"t20417_s38547_4_udalosti_v_An7v","Pare sia stato eviscerato come un pesce e che l'aria fosse impregnata di zolfo! Non sono per nulla sorpresa... Era un demonio che meritava la forca."
"t20417_s38547_4_udalosti_v_mLV9","Dicono sia morto, e che sia stato ucciso dal diavolo in persona."
"t20417_s38547_4_udalosti_v_URqy","Gesù, Giuseppe e Maria! Perché lo pensano?"
"t20417_s38548_5_p_udalosti_6WBY","No, non s'immischierebbe negli affari della chiesa... Il vescovo, invece?"
"t20417_s38548_5_p_udalosti_KHUo","Ma come possiamo intervenire? Non possiamo certo scomodare Sua Signoria per una questione del genere."
"t20417_s38548_5_p_udalosti_o08V","Gli uomini... Sono uno peggio dell'altro. Ormai ho perso le speranze."
"t20417_s38548_5_p_udalosti_vs3F","Il vescovo dovrebbe essere informato al più presto. Ma chi potrebbe spingersi fino a Kurzhim?"
"t20417_s38548_5_p_udalosti_yNl5","Qualcuno dovrebbe rimettere in riga il parroco di Uzhitz. Un uomo di chiesa che si comporta in quel modo, che vergogna!"
"t20417_s38548_5_p_udalosti_yygL","Anch'io. Forse dovremmo rassegnarci a sopportare quell'ubriacone e continuare a pregare per un miracolo."
"t20417_s38548_5_udalosti_v_hQlg","Ne dubito. Durante l'ultima festa del raccolto abbiamo avuto un alterco a causa di sua moglie, quella vipera. Ora a stento mi rivolge la parola. E comunque non ci aiuterebbe... È uno dei compagni di bevute del prete!"
"t20417_s38548_5_udalosti_v_kRrX","Hai sempre avuto buon occhio per le persone. All'inizio mi sembrava un brav'uomo... Bevute a parte, s'intende. Ma questo potrei perdonarglielo, se s'interessasse dei fedeli come dovrebbe."
"t20417_s38548_5_udalosti_v_McqE","Non noi, di certo. Non avrei mai il coraggio di parlare con un vescovo."
"t20417_s38548_5_udalosti_v_PKxT","È quel che ripeto dal giorno del suo arrivo... Quell'uomo non mi piace per niente."
"t20417_s38548_5_udalosti_v_PSFd","Al primo banco? Alla porta d'ingresso, vorrai dire!"
"t20417_s38548_5_udalosti_v_Z3lB","Invece la situazione è andata peggiorando! Zuffe nella taverna, schiamazzi da ubriaco tutte le notti... Di mattina riesce a malapena a trascinarsi fino al pulpito e l'odore di alcool arriva al primo banco."
"t20417_s38548_5_udalosti_v_zuDx","E tuo fratello? È in gamba con le parole e possiede un cavallo. Non potrebbe presentare lui le nostre rimostranze?"
"t20417_s38549_6_p_udalosti_aMMk","Ma il giovanotto non indossa l'abito talare, no? Dev'esserci qualcosa sotto..."
"t20417_s38549_6_p_udalosti_B4r9","Ehi, vedi quel giovanotto?"
"t20417_s38549_6_p_udalosti_knxM","Certo, e allora?"
"t20417_s38549_6_p_udalosti_mWkG","Solo Dio lo sa."
"t20417_s38549_6_p_udalosti_S6vb","Chissà, magari si trasferirà qui e sostituirà Godwin. Ne abbiamo tutti fin sopra i capelli delle sue sbornie e della sua ignobile condotta."
"t20417_s38549_6_p_udalosti_vje0","Uhm... Ma cosa?"
"t20417_s38549_6_p_udalosti_WtUq","Sì, credo sia lui. Cosa ci fa qui? Padre Godwin sosteneva fosse di Praga. Non ci mentirebbe, vero? Non dall'altare, in ogni caso."
"t20417_s38549_6_p_udalosti_YKc1","Non è lo studente che predicava a Uzhitz?"
"t20417_s38550_7_p_udalosti_0crr","Sul serio? Signore Iddio, non lo sapevo."
"t20417_s38550_7_p_udalosti_apk3","Sarebbe potuta finire peggio, ma per fortuna sono riusciti a respingerli. Ciononostante, diverse persone hanno perso la vita."
"t20417_s38550_7_p_udalosti_C4MD","Certo, ma non è sufficiente! Un'altra banda ha già attaccato Merhojed. Ormai non aggrediscono solo ignari viaggiatori solitari, ma hanno il coraggio di assaltare interi villaggi!"
"t20417_s38550_7_p_udalosti_ECX6","Incredibile, vero? Mentre i soldati si occupavano della banda di Pribyslavitz, altri banditi attaccavano Merhojed!"
"t20417_s38550_7_p_udalosti_EOvJ","Di questa costante paura che un assassino possa saltare fuori dal nulla."
"t20417_s38550_7_p_udalosti_nr4M","Ormai non ne posso più."
"t20417_s38550_7_p_udalosti_nS4j","Ma i signori stanno riportando l'ordine, no? Hanno espugnato un intero accampamento di criminali a Pribyslavitz, dopotutto."
"t20417_s38550_7_p_udalosti_Zfzb","Dio onnipotente, e cos'è successo lì?"
"t20417_s38550_7_udalosti_v_7utw","Santa Maria Vergine! Devo sapere se Francis sta bene!"
"t20417_s38550_7_udalosti_v_HcJa","Di cosa?"
"t20417_s38550_7_udalosti_v_zVXF","Ti capisco, Dio ci mette alla prova ogni giorno."
"t20417_s38551_8_p_udalosti_1zQB","Esatto! Allora?"
"t20417_s38551_8_p_udalosti_3fhk","Oh, il tipico cavaliere, nulla di speciale."
"t20417_s38551_8_p_udalosti_3Lzc","La gente non fa che parlare del cavaliere straniero arrivato a Sasau. Ti è capitato di incrociarlo?"
"t20417_s38551_8_p_udalosti_77Bh","Ah-ah..."
"t20417_s38551_8_p_udalosti_9Eue","È di bell'aspetto?"
"t20417_s38551_8_p_udalosti_JI9O","Sei senza pudore!"
"t20417_s38551_8_p_udalosti_jzZM","Ah, peccato. Inutile scomodarsi e andare fin laggiù, allora."
"t20417_s38551_8_p_udalosti_K8mO","Cosa vuoi sentirti dire? Che è un giovane guerriero vigoroso dallo sguardo seducente?"
"t20417_s38551_8_p_udalosti_MkBa","Sul serio? E com'è?"
"t20417_s38551_8_p_udalosti_sYD7","Sì, un tedesco, credo."
"t20417_s38551_8_p_udalosti_TGxO","Mi spiace deluderti, ma è un tipo comune sulla cinquantina."
"t20417_s38551_8_udalosti_v_DhxM","<...>"
"t20417_s38552_9_p_udalosti_4aTt","Signore Iddio, cos'è successo?"
"t20417_s38552_9_p_udalosti_6K7v","Sono appena tornata da Sasau e ho sentito una notizia terribile!"
"t20417_s38552_9_p_udalosti_71xn","Santa Vergine Maria, prega per noi. Un omicidio in un luogo consacrato! La fine del mondo è vicina, non c'è dubbio!"
"t20417_s38552_9_p_udalosti_7lZx","È così, che il Signore abbia pietà delle nostre anime!"
"t20417_s38552_9_p_udalosti_d0AH","Thomas? Che vuoi dire? È un buon cristiano, un uomo rispettabile. Non frequenta neppure la taverna più di tanto."
"t20417_s38552_9_p_udalosti_E7jZ","Non mi stanco di ripetere che il giorno del giudizio è alle porte. Faremmo meglio a osservare i comandamenti del Signore, o bruceremo nelle fiamme dell'inferno."
"t20417_s38552_9_p_udalosti_eT2f","Ah, acqua passata. Era solo preoccupato per sua madre. Thomas è un uomo timorato di Dio come ogni buon cristiano."
"t20417_s38552_9_p_udalosti_fOfs","Se lo dici tu... Ma eri preoccupata per lui, no?"
"t20417_s38552_9_p_udalosti_NmJz","È stato commesso un omicidio nel monastero!"
"t20417_s38552_9_p_udalosti_VpB2","E cerca di fare qualcosa anche per il tuo amico."
"t20417_s38552_9_p_udalosti_ZwcS","Che cosa?! Nel monastero? Ne sei sicura? Ma come..."
"t20417_s38552_9_udalosti_v_6jUw","Ne sono certa, me l'ha riferito Vasil che lavora proprio lì. Pare che la vittima sia un novizio."
"t20417_s38552_9_udalosti_v_HXNX","Ah, ora si è ripreso. Passa domani e potrai constatarlo di persona."
"t20417_s38552_9_udalosti_v_SUAi","D'accordo."
"t20417_s38552_9_udalosti_v_yvX2","Non avevi detto che aveva smarrito la retta via?"
"t20417_s38553_10_p_udalost_0SWm","Notizie di tuo fratello?"
"t20417_s38553_10_p_udalost_0Td7","Ma ora vogliono assediare Talmberg e la situazione è completamente diversa."
"t20417_s38553_10_p_udalost_8hEZ","O quando è caduto nel pollaio e l'anziana madre Parr l'ha inseguito attorno alla taverna?"
"t20417_s38553_10_p_udalost_AUei","Non rammentarmelo! Non ho avuto il coraggio di uscire di casa per una settimana! Si è reso ridicolo davanti a tutto il vicinato."
"t20417_s38553_10_p_udalost_ERt0","Non preoccuparti, vedrai che tornerà presto, raccontando storie inverosimili, come al solito. Ricordi quando ci ha raccontato d'aver affrontato un orso a mani nude?"
"t20417_s38553_10_p_udalost_O06d","Almeno non è tra i feriti tornati da Vranik."
"t20417_s38553_10_p_udalost_sj9j","Ti preoccupi troppo. Eri fuori di senno mentre combatteva a Pribyslavitz ed è tornato a casa senza un graffio."
"t20417_s38553_10_p_udalost_UP1z","È vigoroso, ma anche corpulento... Un bersaglio facile per gli arcieri."
"t20417_s38553_10_p_udalost_Vzck","Ancora nessuna."
"t20417_s38553_10_udalosti__0zlS","Cosa sai degli assedi ai castelli?"
"t20417_s38553_10_udalosti__CxKx","Beh... Niente di niente, a essere onesta. Ed è il motivo per cui sono in pensiero per lui."
"t20417_s38553_10_udalosti__jjvX","È un uomo vigoroso, sa badare a sé stesso."
"t20417_s38554_11_udalosti__enPJ","È così, vedrai."
"t20417_s38554_11_udalosti__jHy6","Cosa?"
"t20417_s38554_11_udalosti__lHUV","Per fortuna, il peggio è alle spalle."
"t20417_s38554_11_udalosti__lj1a","Non saremo più costrette a lasciare queste terre."
"t20417_s38554_11_udalosti__mpc8","Vedi? Cosa gli impedirà di assoldare altri mercenari e tornare? Eh?"
"t20417_s38554_11_udalosti__oXNO","Perché non dovrebbe? Theodor ha parlato con uno dei soldati impiegati nelle battaglie. Hanno ucciso quasi tutti i briganti, lasciando andare solo il loro capo."
"t20417_s38554_11_udalosti__pyND","I signori non esiterebbero a fermarlo. Secondo Theodor, sono stanchi dei continui agguati ai carri e alle carovane di passaggio. Non avranno nessuna pietà per i banditi."
"t20417_s38554_11_udalosti__TO5p","Dopo i combattimenti a Talmberg e a Vranik, intendi? Ho i miei dubbi, secondo me non è ancora finita."
"t20417_s38554_11_udalosti__UIVY","Spero che tu abbia ragione."
"t20417_s38555_12_p_udalost_7jbo","Immagino."
"t20417_s38555_12_p_udalost_DlBe","L'ho visto!"
"t20417_s38555_12_p_udalost_FLCE","Ma davvero?"
"t20417_s38555_12_p_udalost_m5kp","Quel nobiluomo!"
"t20417_s38555_12_p_udalost_PP5e","Sul serio? Sai se questo principe Yob è ancora a Talmberg?"
"t20417_s38555_12_p_udalost_xFsL","Avresti dovuto vederlo! Che abiti sfarzosi! Indossava un farsetto con finiture dorate. Solo quello costerà un occhio della testa!"
"t20417_s38555_12_p_udalost_ysFf","Era diretto a Talmberg, è passato mentre ero tra i campi! È una specie di principe, importante quasi quanto il re. Regna sull'intera Moravia! Si chiama Yob, se non erro."
"t20417_s38555_12_p_udalost_zT4I","Ah..."
"t20417_s38555_12_udalosti__5gxR","Quale nobiluomo? Di chi parli?"
"t20417_s38555_12_udalosti__dq1l","Non saprei, probabilmente è andato via, ormai."
"t20417_s38555_12_udalosti__jjct","E il cavallo che montava! In tutta la mia vita non ne avevo mai visto uno così! Solenne come un vescovo, con la testa orgogliosamente alta e un incantevole manto lucido."
"t20417_s38555_12_udalosti__VsM3","Chi?"
"t20417_s40294_10_udalosti__vcoQ","<...>"
"t20417_s40294_10_udalosti__wT7d","<...>"
"t20418_s38556_0_mlynar_pes_fpSD","Cosa vai cercando? Credi di potermi fregare e poi fermarti qui a dormire? Tornatene da dove sei venuto e non rimettere più piede qui dentro finché non avrai pagato!"
"t20418_s38557_1_mlynar_pes_sQTv","Oh, il giovin signore vuole riposare? Paga o sparisci! Non mi frega un accidenti se dovrai dormire in un cumulo di letame!"
"t20419_s38558_0_henry_0_0LEv","C'erano i miei averi nella cassa. Dove sono?"
"t20419_s38558_0_mlynar_pes_uDTx","Al sicuro. Mi devi dei soldi, non te lo ricordi?"
"t20419_s38558_0_ui","I miei oggetti sono spariti dalla cassa."
"t20420_s38560_0_henry_0_CTil","Konrad Kyeser vive qui?"
"t20420_s38560_0_p_strazni__z5oj","Vive, scrive e lavora. Il nostro Konrad è così."
"t20420_s38560_0_ui","Konrad Kyeser vive qui?"
"t20420_s38561_1_henry_0_M2ZQ","Posso entrare a parlare con lui?"
"t20420_s38561_1_strazni_ko_zzWW","Dovrai chiedere il permesso a Urban, il responsabile della sorveglianza. Puoi trovarlo all'ingresso principale, o nella taverna dopo il calar del sole."
"t20420_s38561_1_ui","Potrei vedere Konrad?"
"t20420_s39620_2_henry_0_eZ55","Non vi annoiate da queste parti?"
"t20420_s39620_2_p_strazni__SAzW","Qui è l'inferno in terra. Soprattutto per noi guardie."
"t20420_s39620_2_p_strazni__wdIy","Vorrei solo poter tornare a Bettlern..."
"t20420_s39620_2_ui","Non vi annoiate da queste parti?"
"t20421_s38563_0_konrad_kye_7Phk","Poi, quando Sigismondo ha rapito il re, mi sono sentito in pericolo e ho deciso di lasciare Praga."
"t20421_s38563_0_konrad_kye_wmft","Uhm, forse ""lasciare"" non è il termine esatto. Diciamo che mi hanno bandito. In ogni caso, sono giunto al castello di Bettlern."
"t20421_s38563_0_ui","Perché dovete restare qui?"
"t20422_s33149_1_konrad_kye_0KrB","E la mia parola è sacra. Non ho intenzione di sgattaiolare via come un criminale!"
"t20422_s33149_1_ui","Posso aiutarvi a fuggire?"
"t20422_s33150_2_ui","Per chi state lavorando?"
"t20422_s38564_0_henry_0_zUYK","E perché siete qui a Sasau?"
"t20422_s38564_0_henry_2_rIkw","Soldi, signore? Non sembrate un uomo condannato all'indigenza."
"t20422_s38564_0_konrad_kye_j1a1","Francamente, la messa al bando da Praga è stata una benedizione per me. Ora posso dedicarmi alle mie opere in santa pace e ho un gruppo di abili assistenti."
"t20422_s38564_0_konrad_kye_NXO2","In tutta onestà, mi servono soldi."
"t20422_s38564_0_p_konrad_k_eUR3","No, grazie a Dio. Non cerco denaro per sostentarmi, ma per finanziare la mia opera. Per questo ho accettato di collaborare alla costruzione del monastero. E capirai che non posso andarmene su due piedi."
"t20422_s38564_0_ui","Cosa ci fate a Sasau?"
"t20422_s38570_3_henry_0_jM7g","Uhm... Cercherò un modo per tirarvi fuori da qui."
"t20422_s38570_3_konrad_kye_uDtd","Ragazzo, io non voglio problemi. Ti consiglio di parlare con Karel, il mastro costruttore."
"t20422_s38570_3_ui","Troverò un modo per portarvi con me."
"t20422_s39611_1_konrad_kye_szdE","Anche se ho perso diversi mecenati a causa di queste tensioni."
"t20422_s44395_2_henry_0_DloN","Non avrei mai pensato di incontrare un testimone della battaglia di Nicopoli."
"t20422_s44395_2_henry_1_lcxZ","Grazie per il racconto!"
"t20422_s44395_2_ui","Grazie per il racconto!"
"t20425_s38567_0_konrad_kye_KCt6","Nutre un amore sviscerato per i suoi dadi. Forse potresti trarne vantaggio."
"t20425_s38567_0_ui","Dove posso trovare quel documento?"
"t20425_s38568_1_henry_0_rJY5","Non voglio ricorrere a biechi stratagemmi. Cercherò un'altra soluzione."
"t20425_s38568_1_ui","Non voglio ingannare mastro Karel."
"t20427_s38577_0_celedin_va_AL76","Amen."
"t20429_s38580_0_janik___st_3Mr0","E come sei finito al servizio del balivo?"
"t20429_s38580_0_ui","Racconta gli eventi."
"t20432_s38584_0_henry_0_b9RX","Allora, come ti trovi a Rattay?"
"t20432_s38584_0_tereza_1_EnIG","È una grande città protetta da mura imponenti, mi sento al sicuro. Inoltre, ci hanno accolti nel momento del bisogno. Ma mi chiedo quanto durerà. Presto si stancheranno di noi."
"t20432_s38584_0_ui","Come ti trovi a Rattay?"
"t20432_s38585_1_henry_0_bPo9","Cosa ne pensi del signore locale, ser Hanush?"
"t20432_s38585_1_tereza_1_6kXQ","Appartiene alla stirpe dei signori di Leipa. Gira voce che sia una testa calda, ma dopotutto ci ha accolti, quindi dev'essere un buon cristiano."
"t20432_s38585_1_ui","Cosa ne pensi di ser Hanush?"
"t20432_s38586_2_henry_0_5o1n","Chi è questo ser Hans Capon?"
"t20432_s38586_2_henry_2_RiaD","Come sta la gente di Skalica?"
"t20432_s38586_2_henry_3_937k","Cosa sai di quei barbari violentat...? Insomma, hai capito..."
"t20432_s38586_2_tereza_1_AzNg","È il vero signore di Rattay. Suo padre è morto e lui non ha ancora raggiunto la maggiore età, quindi ser Hanush gli fa da tutore. Si dice sia un ragazzino viziato con un debole per le sottane."
"t20432_s38586_2_ui","Chi è Hans Capon?"
"t20432_s38673_3_tereza_1_pIpt","Sono vivi. Ed è questo che conta. Hanno trovato un rifugio, ma sopravvivono a stento. E la gente di Rattay non ama vedere le proprie strade piene di mendicanti che non sembrano avere intenzione di andarsene."
"t20432_s38673_3_ui","Come sta la gente di Skalica?"
"t20432_s38674_4_p_tereza_t_CzJI","Sono arrivati in Ungheria da Dio sa dove. Si raccontano le peggiori nefandezze al loro riguardo. Spero di non doverli incontrare mai più."
"t20432_s38674_4_ui","Cosa puoi dirmi sui cumani?"
"t20432_s54604_5_henry_0_Mpgu","È tutto..."
"t20432_s54604_5_ui","È tutto..."
"t20433_s38587_0_henry_4_4BO8","Nessuno che cercasse ingaggio come soldato, o come guardia per un mercante?"
"t20433_s38587_0_p_hledani__2fGN","No, la situazione è tranquilla da un pezzo. Ma ora che ci penso..."
"t20433_s38587_0_p_hledani__fHfs","Arrivano spesso uomini del genere. Ma se non trovano impiego, proseguono oltre."
"t20433_s38587_0_p_hledani__GtwH","Non ricordo di aver più visto brutti ceffi in giro."
"t20433_s38588_1_p_hledani__evfV","No, nulla. Da quando sono passati gli uomini di Sigismondo, non abbiamo avuto problemi. Nessuno viene più in città. La gente ha paura di mettersi in viaggio. Il commercio ne risente, ma quantomeno la situazione è tranquilla."
"t20434_s38591_0_rychtar____fnGr","Sicuro? Abbiamo ancora un lavoro scoperto."
"t20434_s38594_1_rychtar____CJjl","Perfetto, è tutto deciso! Ora pensiamo alla cuoca."
"t20435_s38592_0_henry_0_NuaY","Non ho trovato nessun altro per quel lavoro."
"t20435_s38592_0_rychtar____R2b0","È deciso, dunque. Ora pensiamo al posto da cuoca."
"t20435_s38592_0_ui","Non ho nessun altro."
"t20435_s38593_1_henry_0_D4IY","Forse conosco la persona giusta..."
"t20435_s38595_2_henry_0_UPJu","Chiederò di nuovo in giro..."
"t20435_s38595_2_ui","Proverò a trovare qualcuno."
"t20435_s39333_1_ui","Potrei conoscere qualcuno."
"t20436_s38596_0_henry_0_8tES","Il capitano Bernard non è qui. Dovrei ripassare durante il giorno."
"t20437_s38598_0_henry_0_kx8H","È scomparso senza dire una parola?"
"t20437_s38598_0_henry_2_LgiS","E sono ancora qui?"
"t20437_s38598_0_hledani_ho_3gdV","Mi ha raccontato d'aver perso tutto il suo denaro giocando con il mugnaio, e ha detto che sarebbe andato a parlargli. Solo che non è mai tornato. E ha lasciato qui tutti i suoi averi."
"t20437_s38598_0_hledani_ho_fsxq","Certo che no. Non vedendolo tornare, li ho venduti qualche giorno dopo. Prima che tu lo chieda: l'acquirente è già ripartito. Ma non c'era granché, in ogni caso. I soldi della vendita non sono bastati a saldare il suo conto."
"t20437_s38598_0_ui","È svanito nel nulla?"
"t20437_s38599_1_henry_0_aUp0","Grazie."
"t20437_s38599_1_ui","Vai via."
"t20438_s38606_0_henry_0_Nlve","Non è uno scherzo."
"t20438_s38606_0_novic_jodo_xPsP","E le scritture affermano che il peccato è grave nel pensiero come nelle opere. Non hai ucciso ancora nessuno, eppure sei già un assassino. Dovrò riferirlo al priore."
"t20438_s38606_0_p_novic_jo_Ao09","In tal caso, sei tu a non essere nel posto giusto. La casa di Dio non è luogo per un assassino!"
"t20438_s38606_0_ui","Non è uno scherzo."
"t20438_s38612_1_p_henry_he_3vmd","Mi hai scoperto. Uccidere qualcuno io? Perdonami, era solo uno scherzo di cattivo gusto."
"t20438_s38612_1_p_novic_jo_Y5rA","Mai sentito uno peggiore tra queste mura. Non dirlo mai più."
"t20438_s38612_1_ui","Stavi per cascarci, vero? Scherzavo!"
"t20439_s38607_0_p_henry_he_iOWw","No, non devi per forza. E se lo farai, sarà il tuo ultimo errore."
"t20439_s38607_0_ui","Se lo farai dovrò ucciderti."
"t20439_s38610_1_p_henry_he_zAq1","Se è questo che vuoi..."
"t20439_s38610_1_p_novic_jo_CrvV","Che razza di uomo sei? Sei un mostro, una bestia!"
"t20439_s38610_1_ui","Lascialo andare."
"t20439_s38611_2_henry_0_845k","Te la sei cercata."
"t20439_s38611_2_p_novic_jo_qtcf","Cosa? No, non può essere! Aiuto!"
"t20439_s38611_2_ui","E tu sei morto."
"t20440_s38608_0_p_novic_jo_pQBZ","Non puoi dire sul serio! Che razza di cristiano sei? Io... Non lo dirò ad anima viva, lo prometto. Ma tu lascia il monastero. Hai ancora speranza di mondare la tua anima!"
"t20440_s38608_0_ui","Lo ucciderò."
"t20440_s38609_1_p_novic_jo_fNBT","D'accordo, non lo dirò a nessuno, lo giuro. Anche se mi costerà la mia anima immortale. Ma che razza di uomo sei tu?"
"t20441_s38613_0_bernard____yOGc","Andiamo, non ci stai nemmeno provando."
"t20441_s38614_1_bernard____xIft","Devi tenere la guardia a sinistra."
"t20441_s38615_2_bernard____0Tjr","Perdi troppo tempo perché non sai come tenere quella spada."
"t20441_s38616_3_bernard____xLkP","Eccellente, è quello che voglio vedere."
"t20441_s38617_4_bernard____ib9T","Herrgott! Devi lavorare più di polso, non è un bastone!"
"t20441_s38618_5_bernard____UgJU","Muovi i piedi, non fartelo ripetere! Fai un passo avanti con quel fendente!"
"t20441_s38619_6_bernard____6ALX","Più in basso, più in basso!"
"t20441_s38620_7_bernard____VC7o","Usa tutta la forza che hai!"
"t20441_s38621_8_bernard____2nK9","Così si fa!"
"t20441_s38622_9_bernard____gCya","Più veloce! La velocità è fondamentale."
"t20442_s38623_0_henry_1_Fp5Q","Sono qui per l'addestramento."
"t20442_s38623_0_ui","Addestramento base."
"t20442_s38631_1_henry_0_8F36","Sono qui per completare il mio addestramento."
"t20443_s38624_0_bernard____Ci3e","Ti manda ser Radzig, vero, ragazzino?"
"t20443_s38630_1_bernard____OfwO","Mi spiace, ma hai solo perso tempo venendo qui. Passa a trovarmi all'arena di combattimento."
"t20443_s38630_1_henry_1_c9HZ","Molto bene, ser."
"t20444_s38625_0_bernard____pD9n","Se questo è ciò che ser Radzig desidera, cominciamo."
"t20444_s38625_0_henry_0_B4dZ","Sì, sono io."
"t20444_s38625_0_ui","Sono io."
"t20444_s38629_1_bernard____7SQ7","Spetta a me dirlo, e ora come ora sembri nulla più che un ragazzino."
"t20444_s38629_1_henry_0_VbTA","Non sono un ragazzino."
"t20444_s38629_1_ui","Non sono un ragazzino!"
"t20445_s38626_0_bernard____Wcf1","Inizieremo dai fondamentali, considerato che non sai neanche come s'impugna una spada."
"t20446_s38627_0_bernard____l1Sc","Come vuoi, proveremo qualcosa di più avanzato."
"t20446_s38627_0_henry_0_SWH4","Mio padre era un fabbro, non sono così inesperto."
"t20446_s38627_0_ui","Non sono così inesperto, proviamo qualcosa di più avanzato."
"t20446_s38628_1_bernard____m2EU","Vieni con me e stammi ad ascoltare, non mi piace ripetermi."
"t20446_s38628_1_henry_0_mQNC","D'accordo."
"t20446_s38628_1_ui","Ottima idea, iniziamo dalle basi."
"t20447_s38632_0_bernard____8rtr","Cominciamo, in questo caso."
"t20447_s38632_0_bernard____Msxm","Ascolta, non dirmelo. Non fosse che ti ha inviato ser Radzig, ti frusterei seduta stante. Capisci che intendo?"
"t20447_s38632_0_henry_2_FmD6","Ehm..."
"t20447_s38632_0_henry_4_AOBs","Sì, signore. Mi dispiace."
"t20447_s38632_0_p_bernard__jvym","Dove credevi di andare? Santo cielo!"
"t20447_s38633_1_bernard____33bn","Uhm..."
"t20447_s38633_1_bernard____LQgs","Sei venuto in un pessimo momento. Torna durante il giorno e spera che io abbia dormito bene."
"t20447_s38633_1_henry_1_tMuP","Molto bene, ser. Tornerò domattina."
"t20448_s38634_0_bernard____hPEe","I miei saluti, ser Hans. Cosa vi porta qui?"
"t20448_s38634_0_bernard____SxWM","Assolutamente, mio signore."
"t20448_s38634_0_p_bernard__wwBh","Sono gli ordini di ser Radzig."
"t20448_s38634_0_p_ptacek_p_YodM","Non è come impugnare un martello, vero, fabbro?"
"t20448_s38634_0_p_ptacek_p_zjwS","Capitano Bernard!"
"t20448_s38634_0_ptacek_1_8ii3","Stavo passeggiando, quando ho notato che state intrattenendo lo ""spettabile"" ospite di ser Radzig."
"t20448_s38634_0_ptacek_6_hUJo","Sì, lo so. In effetti, mi trovo qui per addestrarmi con l'arco. La mia mano si è appesantita, ultimamente. Non ti dispiace, vero, Bernard?"
"t20449_s38635_0_ptacek_0_AGJJ","Buona giornata, garzone. Cerca di non farti male."
"t20450_s38636_0_bernard____dh84","Non andartene. Ser Radzig vuole che ti insegni anche a tirare con l'arco."
"t20450_s38636_0_bernard____h6NC","Seguimi."
"t20451_s38637_0_bernard____xFOm","Molto bene."
"t20451_s38638_1_bernard____67Kg","Proprio così, esattamente."
"t20451_s38639_2_bernard____DwzX","Ottimo lavoro, ragazzo. Forse un giorno faremo di te un soldato."
"t20451_s38640_3_bernard____UEIx","Ottimo, ormai hai imparato."
"t20451_s38641_4_bernard____TCcZ","Ci siamo, così."
"t20452_s38642_0_bernard____RQhh","Andiamo, mettici un minimo d'impegno!"
"t20452_s38643_1_bernard____XBv4","Dove stai guardando? Concentrati!"
"t20452_s38644_2_bernard____OP0V","Dio mio!"
"t20452_s38645_3_bernard____svwR","Dovevo immaginare che era una perdita di tempo."
"t20452_s38646_4_bernard____utPK","Così rovinerai la reputazione di ser Radzig."
"t20452_s38647_5_bernard____aTLQ","Stai sbagliando tutto."
"t20452_s38648_6_bernard____y2PV","No, non è così!"
"t20452_s38649_7_bernard____AHP5","Mettici più impegno, ragazzo!"
"t20453_s38650_0_bernard____skTs","Che sta succedendo?"
"t20453_s38651_1_bernard____cW0f","Cosa stai aspettando?"
"t20453_s38652_2_bernard____qF0k","Non ho tutto il giorno, figliolo."
"t20453_s38653_3_bernard____b2OH","Andiamo!"
"t20453_s38654_4_bernard____0yJc","Che c'è che non va? D'improvviso è disceso lo Spirito Santo?"
"t20453_s38655_5_bernard____YIPb","Muoviti, veloce!"
"t20458_s38583_0_henry_0_IjNf","Vorrei sapere..."
"t20458_s38583_0_ui","Vorrei sapere..."
"t20459_s38675_0_henry_0_Xcxb","Sapete dirmi...?"
"t20459_s38675_0_ui","Sapete dirmi...?"
"t20460_s38676_0_henry_0_D7wP","Com'è il signore locale?"
"t20460_s38676_0_mlynar_pes_AkbI","Ser Hanush? Con i suoi sudditi si comporta a modo, ma è inflessibile come una quercia. Di questi tempi, non mi sorprenderebbe se lui e i suoi uomini cominciassero a usare le maniere forti."
"t20460_s38676_0_ui","Com'è il signore locale?"
"t20460_s38677_1_henry_0_y1up","Com'è ser Hans Capon?"
"t20460_s38677_1_mlynar_pes_bt1V","Ah! Quel damerino inutile. Ser Hanush dovrebbe dargli una raddrizzata. Altrimenti che ne sarà di questo posto quando prenderà lui il potere?"
"t20460_s38677_1_ui","Com'è questo ser Hans Capon?"
"t20460_s38678_2_henry_0_sglZ","Cosa sapete di ser Bernard, il capitano di Rattay?"
"t20460_s38678_2_mlynar_pes_afBk","È un bastardo rognoso, ma equanime, direi."
"t20460_s38678_2_ui","Cosa sapete del capitano di Rattay?"
"t20460_s38679_3_henry_0_ipsu","Cosa ne pensate della gente di Skalica?"
"t20460_s38679_3_mlynar_pes_3Ztr","Dio li ha mandati qui per punire i nostri peccati. Non lavorano e passano il tempo a bighellonare per le strade e a mendicare. Non siamo più al sicuro con loro intorno. Vorrei che se ne andassero."
"t20460_s38679_3_ui","Che ne pensate della gente di Skalica?"
"t20460_s38680_4_henry_0_MCHK","Cosa ne pensate di tutto quello che è accaduto?"
"t20460_s38680_4_mlynar_pes_bgT1","Non m'importa chi è il re, ma quell'usurpatore arrivato dall'Ungheria ha oltrepassato il limite."
"t20460_s38680_4_mlynar_pes_idwv","Non ho alcun interesse per chi sta meglio di me. Ma tutti questi disordini non sono positivi per gli affari. I due fratelli dovrebbero risolvere i loro problemi senza coinvolgere noi."
"t20460_s38680_4_ui","Cosa pensate di quanto accaduto?"
"t20460_s38681_5_henry_0_Qnmd","Cosa sapete di questi cumani?"
"t20460_s38681_5_mlynar_pes_jOoj","I barbari che ha condotto qui Sigismondo? Perché lo chiedi a me? Hai visto con i tuoi occhi cosa sono in grado di fare."
"t20460_s38681_5_ui","Avete sentito parlare dei cumani?"
"t20460_s54605_6_henry_0_msOi","È tutto..."
"t20460_s54605_6_ui","È tutto..."
"t20461_s38682_0_henry_0_8EQV","Un'altra cosa..."
"t20461_s38682_0_henry_0_QM6e","Hai conosciuto il signore di qui?"
"t20461_s38682_0_henry_1_qhgZ","Che mi dici di ser Radzig?"
"t20461_s38682_0_henry_2_RmYU","Cosa mi dici del capitano della guarnigione? Che tipo è?"
"t20461_s38682_0_henry_3_xTg0","E ser Hans Capon, l'hai visto?"
"t20461_s38682_0_henry_4_pkmI","Come ti trovi a Rattay?"
"t20461_s38682_0_henry_5_9auO","Come se la cavano i fuggiaschi di Skalica?"
"t20461_s38682_0_henry_6_Z3y4","Che ne pensi del nuovo castello?"
"t20461_s38682_0_henry_7_zQeu","Hai saputo qualcosa di quei barbari che ci hanno attaccato?"
"t20461_s38682_0_jaroslav_s_Ef79","Ser Hanush? Naturalmente. È un tipo gioviale e sembra non conoscere la paura."
"t20461_s38682_0_ui","Un'altra cosa..."
"t20461_s38718_1_jaroslav_s_6d5J","Ser Hanush gli ha concesso l'intera Pirkstein. Sembra reggere la situazione, nonostante le perdite subite."
"t20461_s38719_2_jaroslav_s_3TBG","Ser Bernard? È un bastardo scorbutico. Non gli importa nulla di noi. Mi piacerebbe infilargli un bastone in quel posto, o sfilargli quello che ha già."
"t20461_s38720_3_jaroslav_s_a5ki","Ah, se l'ho visto! Era ubriaco fradicio. È giovane, ma ha già imparato a bere da signorotto, come gli compete. Qui è tutto suo, quindi può fare quel diavolo che vuole. Al suo posto credo che farei lo stesso."
"t20461_s38721_4_jaroslav_s_aZHV","È in buona posizione ed è ben fortificata. Non riusciranno ad attaccarla senza colpo ferire come accaduto con Skalica. Qui c'è tutto quello di cui un uomo ha bisogno: corazzaio, armaiolo, speziale, taverne... Insomma, poteva andarci peggio."
"t20461_s38722_5_jaroslav_s_RWre","Io e il resto degli uomini di ser Radzig stiamo bene. Viviamo al castello e non ci manca nulla. Ma gli altri vanno avanti alla giornata. Hanno perso tutto, vivono di elemosina e carità. E la generosità della gente si sta ormai prosciugando. Dio solo sa quanto ancora dovremo restare qui. Che disgrazia..."
"t20461_s38723_6_jaroslav_s_0Sry","Non è niente male, ed è all'incirca le stesse dimensioni del castello di Skalica. A ser Hanush la nostra presenza non grava, perché ha un castello ancora più grande dall'altra parte della città. Hai mai visto prima una città con due castelli?"
"t20461_s38724_7_jaroslav_s_EsZX","A quanto ne so, li chiamano cumani. È stato Sigismondo a portarli qui dall'Ungheria. A noi non è andata neanche male: ho sentito che in altre città la gente è stata impalata sulle picche, spellata viva o peggio ancora. Maledetti porci senza Dio!"
"t20462_s38683_0_bernard____1Wmd","Prima che arrivasse Sigismondo, e poi voialtri, era un luogo pacifico e piacevole."
"t20462_s38683_0_bernard____5dqW","C'è di peggio. Riesce a mantenere l'ordine senza creare malcontento."
"t20462_s38683_0_henry_0_egol","Che sovrano è ser Hanush?"
"t20462_s38683_0_henry_0_yBpX","Posso disturbare?"
"t20462_s38683_0_henry_1_rMaL","Che ne pensate di ser Radzig?"
"t20462_s38683_0_henry_3_jORE","Com'è il giovane signor Capon?"
"t20462_s38683_0_henry_4_4l3H","Com'è la vita qui a Rattay?"
"t20462_s38683_0_henry_5_c16d","Che ne sarà dei rifugiati di Skalica?"
"t20462_s38683_0_henry_6_y3Ii","Pirkstein è uno splendido castello."
"t20462_s38683_0_henry_7_Ba52","Avete idea di chi siano quei soldati di Sigismondo, capitano?"
"t20462_s38683_0_ui","Posso disturbare?"
"t20462_s38725_1_bernard____ARwM","Vorrei saperlo anch'io. Spero che la situazione si risolva presto e andiate via tutti."
"t20462_s38726_2_bernard____sGjM","Sarebbe ancora più splendido se andaste via tutti. Voglio tornare nei miei alloggi."
"t20462_s38727_3_bernard____fEYs","Si fanno chiamare cumani, o kipčaki. Il nostro signore afferma che siano fuggiti in Ungheria dalla Mongolia. Sono perlopiù mandriani, ma anche eccellenti cavalieri. Spergiurano di essersi convertiti, ma restano pur sempre dei barbari."
"t20462_s38742_1_bernard____fkHz","Si dice sia in buoni rapporti con il re. Forse è per questo che ser Hanush gli ha aperto le porte. Ser Radzig sembra un uomo equanime ed è considerato un buon governatore."
"t20462_s38743_2_bernard____DkM2","Tra qualche anno sarà governatore. Ser Hanush gli fa da tutore fin quando non raggiungerà la maggiore età. Per ora passa il suo tempo a spassarsela, ma cambierà. Non è uno sciocco."
"t20463_s38684_0_henry_4_2WIQ","Come ti trovi qui a Rattay?"
"t20463_s38684_0_ui","Com'è la vita a Rattay?"
"t20463_s38684_0_uprchlik_r_23cY","Certo, sono stati caritatevoli ad accoglierci qui, ma poi ci hanno abbandonato a noi stessi. A nessuno importa di noialtri."
"t20463_s38684_0_uprchlik_r_D1DI","La gente di Rattay non vede l'ora che andiamo via. Non ci danno lavoro e non ci permettono di elemosinare: che altro possiamo fare? Maledetta guerra..."
"t20463_s38684_0_uprchlik_r_gBYo","Potrebbe andar meglio, ma dormiamo dentro delle topaie e siamo costretti a elemosinare. E quel bastardo del balivo ci sta con il fiato sul collo. Ma che possiamo farci? Non abbiamo altri posti dove andare."
"t20463_s38744_1_henry_0_nmqf","Sai cos'è successo realmente?"
"t20463_s38744_1_ui","Cos'è successo realmente a Skalica?"
"t20463_s38744_1_uprchlik_r_GGm0","Come posso saperlo? I signorotti si scannano tra loro e noi ne paghiamo le conseguenze, come sempre accade. Credo che nelle loro mire ci fossero le miniere d'argento, no?"
"t20463_s38744_1_uprchlik_r_Q6A3","Gira voce che Sigismondo sia in guerra con i signori cechi e abbia rapito il re, e che il nostro signore si sia schierato con Venceslao."
"t20463_s38744_1_uprchlik_r_Xv2T","Dicono che la questione riguardi il nostro argento e l'alleanza tra ser Radzig e il re."
"t20464_s38685_0_henry_0_Bxbi","Com'è il governatore Hanush?"
"t20464_s38685_0_henry_4_vNkG","Com'è la vita qui a Rattay?"
"t20464_s38685_0_henry_5_z7nk","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t20464_s38685_0_henry_7_5BSR","Hai sentito qualcosa sui cumani dell'esercito di Sigismondo?"
"t20464_s38685_0_ratajsky_m_9yeZ","Ser Hanush è un buon signore. Tutto cambierà quando quel perdigiorno di ser Hans salirà al potere. Quello sarà un triste giorno."
"t20464_s38685_0_ratajsky_m_KurL","Il giovane ser Hans è il nostro governatore, ma è ser Hanush a fargli da tutore fin quando non sarà adulto. Spero che quel giorno non arrivi mai."
"t20464_s38685_0_ratajsky_m_NrAj","È severo ma giusto, grazie al cielo. Non si immischia in affari che non lo riguardano, diversamente da ser Radzig, quindi nessuno se la prende con noi."
"t20464_s38745_1_ratajsky_m_a4gh","Le mura sono solide e siamo protetti da due castelli. Quanti altri possono dirlo? Inoltre, abbiamo tutto quello che ci serve: uno speziale, un armaiolo, un corazzaio, una splendida chiesa e ottime birrerie."
"t20464_s38745_1_ratajsky_m_DCLT","Si vive bene qui. La guerra ci ha appena sfiorati, grazie al cielo. Se non fosse per quei rifugiati a disturbare la pace..."
"t20464_s38745_1_ratajsky_m_MijJ","È una città feudale e il nostro signore non s'è mai immischiato negli affari di stato, quindi viviamo in pace."
"t20464_s38745_1_ratajsky_m_PDAF","Si vive bene qui, ma sarebbe meglio se quei maledetti rifugiati sparissero."
"t20464_s38745_1_ratajsky_m_UPkW","Buona! Almeno, prima che arrivassero i rifugiati! Ma è sempre meglio che in molti altri posti."
"t20464_s38745_1_ui","Com'è la vita a Rattay?"
"t20464_s38746_2_ratajsky_m_fDk5","Bah, non me ne parlare! Vorrei che quella marmaglia sparisse. Anche se sono stati segnati dalla malasorte, non significa che possano venir qui a rubare e a creare problemi!"
"t20464_s38746_2_ratajsky_m_GMPe","So che non hanno un altro posto dove andare. Skalica è ridotta in cenere e le campagne sono pericolose, ma quando è troppo è troppo. Molti di loro sono dei ladri, e nessuno capisce quello che stiamo sopportando a causa loro."
"t20464_s38746_2_ratajsky_m_h3eG","Hanno passato brutti momenti, non lo nego, ma qui non c'è posto per tutti. Per quanto ancora se ne staranno a ciondolare per le strade? Ci causeranno solo guai. E se uno di loro portasse la peste?"
"t20464_s38746_2_ui","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t20464_s38747_3_p_ratajsky_8OzP","Non nominare neanche quella marmaglia! Un soldato, nella birreria, raccontava che quei maledetti barbari impalano la gente e stuprano le donne. Non hanno nulla di sacro, quei selvaggi!"
"t20464_s38747_3_ratajsky_m_2Jjr","Solo storie orribili. Scuoiano le persone ancora vive, e non ti dico cosa fanno alle donne... Meglio morire che cadere in mano loro. Sono delle bestie, dei maledetti animali!"
"t20464_s38747_3_ratajsky_m_bF4t","Ovunque passano lasciano una scia di morte e distruzione, o almeno così si dice. Accade anche con gli altri eserciti, è vero, ma quei barbari sembrano provare piacere!"
"t20464_s38747_3_ratajsky_m_HeSM","Forse sono solo voci, ma ho sentito raccontare solo le peggiori nefandezze."
"t20464_s38747_3_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t20464_s58918_0_ui","Riguardo Rattay."
"t20465_s38686_0_p_mnich_mn_n6w3","Padre! Padre!"
"t20465_s38686_0_p_mnich_mn_VqQQ","Quel novizio, Gregor... Non è un monaco! Si trova qui per uccidere qualcuno!"
"t20465_s38686_0_p_mnich_mn_Zjp5","Me l'ha confessato lui stesso. Si è fatto novizio solo per entrare qui dentro. Sta cercando un uomo."
"t20465_s38686_0_p_prevor_p_HQSu","Me ne occuperò immediatamente!"
"t20465_s38686_0_p_prevor_p_kxvO","Cos'è successo? Qual è il problema?"
"t20465_s38686_0_p_prevor_p_oF5M","Cosa?! Ma che diamine vai dicendo?"
"t20467_s38688_0_p_prevor_p_qKQP","Fratello Gregor, fermati!"
"t20467_s38688_0_prevor_0_qAyj","Eccolo!"
"t20468_s38689_0_p_prevor_p_BOBg","Mi sono giunte all'orecchio notizie sconvolgenti. C'è chi sostiene che tu abbia mentito sulle ragioni che ti hanno condotto qui. Cos'hai da dire al riguardo? Chi sei veramente?"
"t20469_s38690_0_henry_0_ZYzg","Non ho nulla da dire. Se io non sono io, allora voi non siete voi, dunque non stiamo neppure parlando in questo momento."
"t20469_s38690_0_henry_1_621s","Padre, non avete motivo di preoccuparvi. Io... vi spiegherò tutto."
"t20469_s38690_0_henry_2_2oTB","A Neuhof è stato commesso un orribile crimine, e uno degli esecutori si trova qui sotto le mentite spoglie di un novizio. Ho preso il posto di ser Karl per scoprire quale degli aspiranti professi sia il colpevole."
"t20469_s38690_0_henry_4_PqaV","Io sono Karl, o quantomeno lo ero, e mi trovo qui per ordine di mio padre. Cosa dovrei ""cercare""? In tutta onestà, fatico a comprendervi."
"t20469_s38690_0_p_prevor_p_cVUY","Non mi sarà difficile scoprire se sei realmente il Karl che abbiamo accettato. Se emergeranno conferme, ti garantisco che tutte le accuse contro di te saranno ritirate. Ma fino ad allora, dovrai restare in isolamento."
"t20469_s38690_0_p_prevor_p_nzAA","Risparmiami le tue insensatezze. Esigo di sapere chi sei e cosa stai cercando."
"t20469_s38690_0_ui","Nega tutto."
"t20469_s38717_2_henry_4_k9qr","Ma..."
"t20469_s38717_2_p_prevor_p_30zx","Se quanto affermi è vero, tra le mura del monastero stanno accadendo nefandezze che vanno al di là dei miei più oscuri timori."
"t20469_s38717_2_p_prevor_p_XTG4","Mi spiace, ragazzo, ma devi andartene. Questo non è più il luogo per te."
"t20469_s38717_2_prevor_3_xkC7","Ti ringrazio per la franchezza, ma condurrò personalmente le indagini sui nostri novizi. Devo chiederti di lasciare subito il monastero."
"t20469_s38717_2_ui","Racconta la verità."
"t20469_s38717_3_prevor_5_7oyu","Da questo momento in poi, sarà l'ordine a portare avanti le indagini. Troveremo il colpevole e lo consegneremo alla giustizia."
"t20469_s38748_1_henry_2_tO8K","Sono entrato in monastero per trovare un uomo, è vero, ma la mia esperienza qui mi ha aperto gli occhi. Voglio diventare un monaco. O meglio, io SONO un monaco! Ho preso i voti, d'altra parte!"
"t20469_s38748_1_p_prevor_p_DmYb","Se quanto si dice è vero, il tuo voto non ha alcun valore."
"t20469_s38748_1_ui","Risolvi la situazione con il dialogo."
"t20469_s39385_2_henry_0_XdCR","È vero, ho mentito sulla mia identità. Non sono il giovane signore, Karl. Lui è fuggito e ha inviato me al suo posto."
"t20469_s39385_2_prevor_1_AqgV","Perché hai accettato di sostituirlo?"
"t20469_s39385_2_ui","Ammetti di aver mentito sulla tua identità, ma non fare cenno alle indagini."
"t20471_s38693_0_henry_0_WcsI","C'è anche una terza possibilità."
"t20471_s38693_0_henry_2_qmTQ","Raggiriamo quel taccagno. Io gli dico che il problema è risolto, mentre tu e i tuoi amici restate alla larga da qui per qualche giorno. Una volta incassata la ricompensa, dividiamo. E voi potrete tornare indisturbati. Sono soldi regalati, in sostanza."
"t20471_s38693_0_rvac_vostr_YEjG","E sarebbe?"
"t20471_s38693_0_ui","Inganna il conciatore."
"t20471_s38696_1_henry_0_VOwn","Darmi da fare? Che intendi?"
"t20471_s38696_1_p_henry_he_dk9x","Se ti spezzassi un braccio, non potresti più combattere per un pezzo, dico bene?"
"t20471_s38696_1_p_rvac_vos_vYv2","Ma io mi ritengo una persona corretta e voglio proporti un accordo. Se partecipi al nostro torneo e vinci, ovvero se riesci a batterci tutti, ce ne andremo da qui. Se invece finisci a terra, la pianti di fare l'eroe e togli il disturbo. Niente male come offerta, no?"
"t20471_s38696_1_rvac_vostr_khbW","Ti credi forte, vero? Ebbene, se riuscirai a stenderci tutti, potremmo anche rivedere le nostre posizioni. Ma ricorda che non siamo degli sprovveduti quando si tratta di combattere."
"t20471_s38696_1_ui","Darmi da fare?"
"t20471_s38697_2_henry_0_QQXx","Il conciatore può andarsene al diavolo. Se voleva il mio aiuto, non avrebbe dovuto mentirmi."
"t20471_s38697_2_rvac_vostr_s91p","Esatto. Al diavolo quel bastardo! E torna quando vuoi... Una zuppa di trippa fumante ti farà bene."
"t20471_s38697_2_ui","Al diavolo il conciatore."
"t20472_s38694_0_p_rvac_vos_1Rc5","Sì, ottima idea! Quel vecchio diavolo se l'è proprio meritato. Noi restiamo rintanati per qualche giorno, e tu verrai a trovarci una volta intascati i soldi, giusto?"
"t20472_s38695_1_p_rvac_vos_GrKm","Già, poi scappi con i soldi mentre noi restiamo rintanati chissà dove come idioti, vero? Te l'ho detto, hai solo due possibilità: dimentica il vecchio o datti da fare."
"t20473_s38701_0_henry_0_VtCr","Contro Acciuga."
"t20473_s38701_0_ui","Acciuga."
"t20473_s38702_1_henry_0_ZtRF","Contro uno dei fratelli."
"t20473_s38702_1_ui","Uno dei fratelli."
"t20473_s38703_2_henry_0_hBoe","Contro di te."
"t20473_s38703_2_ui","Te."
"t20474_s38705_0_rvac_vostr_luVO","Cosa ti ho detto? Prima batti Acciuga e quei tre pagliacci, poi ti concederò il mio tempo. Intesi?"
"t20474_s38706_1_rvac_vostr_fB7c","Ti è riuscito il colpaccio. Francamente, non me l'aspettavo."
"t20474_s38707_2_rvac_vostr_xZIv","Ancora? Ma stavolta cerca di contenerti. Ho una reputazione da difendere!"
"t20474_s38708_3_rvac_vostr_Xkna","Ancora? In pochi hanno il fegato per un secondo giro!"
"t20475_s38712_1_rvac_vostr_NLdz","E come da accordi, ci troveremo un altro posto. Magari una cava isolata, dove non porteremo disturbo a nessuno. Se avrai voglia di tirare qualche pugno, non fare complimenti e passa a trovarci."
"t20476_s38714_0_henry_3_66jk","La verità è che sono venuto qui con un proposito, ma non ho più intenzione di portarlo a termine. Ormai la sola idea mi ripugna. Io voglio restare qui a pregare e lavorare insieme a voi. Padre, voglio iniziare una nuova vita."
"t20476_s38714_0_p_henry_he_4aV3","Io... Ho agito in nome di una giusta causa."
"t20476_s38714_0_p_prevor_p_E84H","Sei venuto qui con falsi pretesti, e ora ti aspetti che ti accettiamo come uno di noi?"
"t20476_s38714_0_p_prevor_p_Q33v","Vorrei crederti. Dimmi, dunque: perché ti trovi qui?"
"t20476_s38714_0_ui","Non avevo cattive intenzioni."
"t20476_s39384_1_ui","Cerca di spiegare."
"t20477_s38715_0_henry_0_B5Oj","È quel che spero, perché ho vissuto un profondo mutamento, come già San Paolo prima di me. Nostro Signore ci ha insegnato a perdonare. Vi prego, dunque: perdonate le mie menzogne."
"t20477_s38715_0_p_henry_he_l8yj","Vi ringrazio, padre."
"t20477_s38715_0_p_prevor_p_4MXP","Ma continuerò a tenerti d'occhio! Se in futuro mi darai occasione di nutrire un singolo sospetto sul tuo conto, ti caccerò senza la minima esitazione."
"t20477_s38715_0_prevor_0_cse4","Sento che parli con franchezza. Ti credo, e non ti chiederò quali fossero le tue intenzioni, se realmente hai deciso di rinnegarle."
"t20478_s38728_0_p_henry_he_3bBj","Mi hai sfiancato!"
"t20478_s38728_0_p_tereza_t_bFMB","E tu che dicevi di non saper ballare!"
"t20478_s38728_0_tereza_0_vEP3","<...>"
"t20479_s38729_0_hospodskej_6Jwk","Che ne dici di un ballo con un vero uomo?"
"t20480_s38730_0_tereza_0_XGN2","Che ne dici di lasciarmi in pace e andare a scocciare qualcun altro?"
"t20481_s38731_0_hospodskej_eSwA","Oh, andiamo. È un crimine sprecare un corpo come il tuo con un ragazzino ossuto come lui. Hai le tette di una vacca gravida."
"t20482_s38732_0_hospodskej_JinC","Oh, mi piace quando una donna si dimena prima di fotterla."
"t20483_s38733_0_hospodskej_cQfi","Questa me la paghi, ragazzo!"
"t20483_s38733_0_p_henry_he_qf90","Sparisci!"
"t20484_s38734_0_p_tereza_t_MVLG","Mio eroe. Ti fa male?"
"t20485_s38735_0_henry_0_vwSx","Oh, dovresti preoccuparti di quell'altro. Io sto bene."
"t20485_s38735_0_henry_7_GB6n","Mi fai il solletico."
"t20485_s38735_0_p_henry_he_WPe1","Ahia!"
"t20485_s38735_0_p_tereza_t_alfO","Come no, si vede. Per questo salti ogni volta che ti tocco."
"t20485_s38735_0_p_tereza_t_yAx4","L'hai messo al suo posto, comunque. Non aveva più voglia di scherzare quando hai finito con lui."
"t20485_s38735_0_tereza_8_iZYb","Sei un bambinone!"
"t20486_s38736_0_henry_4_uUC6","Posso accompagnarti a casa?"
"t20486_s38736_0_p_henry_he_Jq4I","Grazie."
"t20486_s38736_0_p_tereza_t_xfcR","Non ti arrendi mai. Sei sicuro di non aver bisogno di riposo? Posso trovare la strada da sola."
"t20486_s38736_0_tereza_0_Xsxu","D'accordo... Starai bene."
"t20486_s38736_0_tereza_1_hWsc","Cerca solo di riposare la mano. Non sollevare nulla di troppo pesante."
"t20487_s38737_0_henry_0_Ut6S","Penso di poter fare qualche passo in più."
"t20487_s38737_0_p_tereza_t_flrw","In tal caso, andiamo, eroe."
"t20487_s38737_0_ui","Penso di poter fare qualche passo in più."
"t20488_s38739_0_p_henry_he_q8ox","Devo concedertelo, le uscite con te possono essere dolorose, ma non sono mai noiose."
"t20488_s38739_0_p_tereza_t_kV56","Faccio del mio meglio."
"t20489_s38740_0_henry_0_i8PB","Meglio che entri, prima che Peshek cominci ad agitarsi."
"t20490_s38741_0_henry_0_vDB4","Oh..."
"t20491_s38750_0_henry_0_bxFJ","Mio signore, ho trovato una pista per rintracciare i banditi."
"t20491_s38750_0_henry_3_WyDD","L'intera storia o solo le parti salienti, ser?"
"t20491_s38750_0_p_racek_ko_BYeJ","Eccellente! Bernard mi ha già ragguagliato sulla situazione, ma vorrei sentire il diretto interessato."
"t20491_s38750_0_p_racek_ko_JfOw","Valuta tu cos'è importante."
"t20491_s38750_0_ui","Ho una nuova pista sui banditi!"
"t20491_s39087_1_henry_0_xM4F","Perché la scelta di Merhojed?"
"t20491_s39087_1_henry_3_MhHr","Ser? Ritenete che possano rifarlo?"
"t20491_s39087_1_henry_5_iz58","Ma i banditi non troverebbero molto argento in luoghi simili."
"t20491_s39087_1_henry_7_lr8M","Vero. Se li avessero rubati, avrebbero potuto rivenderli. Erano animali pregiati."
"t20491_s39087_1_henry_9_hebB","Ma cosa?"
"t20491_s39087_1_p_racek_ko_iIlY","È al centro del teatro degli eventi, no? Inoltre, ospita altre scuderie."
"t20491_s39087_1_racek_koby_3Mt6","Vogliono essere temuti, incutere un terrore profondo al punto da non farti fiatare o muovere un dito quando vengono per tagliarti la gola. Quel genere di terrore che ti lascia inchiodato, con lo sguardo fisso di un coniglio incantato da un ermellino, in attesa del colpo di grazia, totalmente inerme!"
"t20491_s39087_1_racek_koby_eCMk","Esatto, l'argento non c'entra. C'è qualcos'altro sotto."
"t20491_s39087_1_racek_koby_IQV6","Non credo. Tutti sono in allerta ora. Ma le abitazioni isolate sono più esposte. Sono abitate da poche persone, sono disseminate su tutto il territorio ed è impossibile sorvegliarle tutte."
"t20491_s39087_1_racek_koby_oMUa","Potrebbero sempre raggranellare qualche groschen e del cibo. Ad ogni modo, quanto argento hanno ricavato massacrando quei cavalli?"
"t20491_s39087_1_ui","Perché Merhojed?"
"t20494_s38718_1_ui","Che mi dici del signore di Skalica?"
"t20494_s38719_2_ui","Com'è il capitano di Rattay?"
"t20494_s38720_3_ui","Conosci ser Hans?"
"t20494_s38721_4_ui","Come ti trovi a Rattay?"
"t20494_s38722_5_ui","Come stanno i fuggiaschi?"
"t20494_s38723_6_ui","Com'è il nuovo castello?"
"t20494_s38724_7_ui","Hai saputo nulla di quei barbari?"
"t20494_s38753_0_ui","La situazione..."
"t20494_s54606_8_henry_0_1rF2","Grazie."
"t20494_s54606_8_ui","Grazie."
"t20495_s38725_3_ui","Che ne sarà dei rifugiati?"
"t20495_s38726_4_ui","Pirkstein è uno splendido castello."
"t20495_s38727_5_ui","Chi sono quei soldati di Sigismondo?"
"t20495_s38742_1_ui","Che ne pensate di ser Radzig?"
"t20495_s38743_2_ui","Com'è il giovane Capon?"
"t20495_s38754_0_ui","Ser Hanush è un sovrano di buon cuore?"
"t20495_s54607_6_henry_0_EO0H","Vi ringrazio, è tutto quello che volevo sapere."
"t20495_s54607_6_ui","Grazie, è tutto."
"t20496_s38755_0_ui","Nega tutto."
"t20496_s38756_1_henry_0_FXCj","Io... sono Karl. Il novizio Karl. Voglio dire, Gregor!"
"t20496_s38756_1_p_prevor_p_iIlV","Le tue parole non mi convincono, ma voglio offrirti un'ultima occasione per confessare tua sponte la verità."
"t20507_s38784_0_p_udalosti_50kA","Notizie di tua sorella?"
"t20507_s38784_0_p_udalosti_8SZr","Potresti farlo? Te ne sarei eternamente grata. Che Dio la protegga."
"t20507_s38784_0_p_udalosti_D5iN","Allora perché non è venuta qui? Sa perfettamente che io e mio marito l'accoglieremmo a braccia aperte. Avrebbe un tetto sulla testa e cibo in abbondanza fin quando la situazione a Skalica non si sarà calmata."
"t20507_s38784_0_p_udalosti_w9g3","Ah, non preoccuparti. Vedrai che sarà riuscita a rifugiarsi nel castello prima dell'attacco. Ser Radzig e i suoi uomini l'hanno sicuramente tenuta al sicuro assieme agli altri."
"t20507_s38784_0_p_udalosti_wjRI","No, nessuna. Sono sul punto d'impazzire."
"t20507_s38784_0_udalosti_v_9VKi","Ti ringrazio molto."
"t20507_s38784_0_udalosti_v_GP5c","Domani devo recarmi a Rattay. Dicono che ser Radzig sia accampato lì, potrei chiedere notizie di lei."
"t20507_s38784_0_udalosti_v_N9SB","Non temere, starà bene. Ti riferirò tutto al mio ritorno."
"t20507_s38785_1_p_udalosti_10ec","Il solito sbruffone, eh?"
"t20507_s38785_1_p_udalosti_CJJt","Come avrebbe potuto testimoniare chiunque, se non fossi stato a Sasau per affari in quel frangente."
"t20507_s38785_1_p_udalosti_deX3","Oh, d'accordo. Passa dopo il lavoro."
"t20507_s38785_1_p_udalosti_ENRp","Sono felice di vederti. Temevo ti fosse accaduto qualcosa durante l'attacco a Skalica."
"t20507_s38785_1_p_udalosti_KF9T","Stasera no... Mia cugina è venuta a trovarmi."
"t20507_s38785_1_p_udalosti_o25g","Ah, e perché mai? So badare a me stesso."
"t20507_s38785_1_p_udalosti_TyxJ","Quindi sono stata in pensiero per te senza motivo!"
"t20507_s38785_1_p_udalosti_xbgH","Uno sbruffone onesto e molto coraggioso."
"t20507_s38785_1_p_udalosti_yOo5","Che sfacciato!"
"t20507_s38785_1_p_udalosti_YxLg","Niente affatto, sono lieto di saperti preoccupata per me... Dimostra quanto ci tieni! Che ne dici se ti passo a trovare stasera? Potresti dimostrarmelo anche in altro modo..."
"t20507_s38785_1_udalosti_v_oT3T","D'accordo, domani sera allora! E prepara dei tortini salati!"
"t20507_s38785_1_udalosti_v_qhGj","Non mancherò. E porterò della birra."
"t20507_s38786_2_p_udalosti_80P6","Non posso lamentarmi. Pensavo a tuo fratello. Non era a Skalica, quando..."
"t20507_s38786_2_p_udalosti_E9pI","Ne dubito, dopo tutto questo tempo. E Dio sa quanto ci ho provato."
"t20507_s38786_2_p_udalosti_jQxQ","Esatto! Quello stolto..."
"t20507_s38786_2_p_udalosti_maVZ","Sì, ma ormai sono trascorsi quindici inverni. Un momento difficile come questo poteva essere l'occasione per metterci una pietra sopra..."
"t20507_s38786_2_p_udalosti_NHnP","Voi uomini non usate il buonsenso che il Signore vi ha donato, ma l'importante è che stia bene. Magari con il tempo cambierà idea."
"t20507_s38786_2_p_udalosti_UZzp","Quel maledetto screanzato!"
"t20507_s38786_2_p_udalosti_yfCj","Sta bene. È riuscito a rifugiarsi nel castello prima dell'incursione e ora è a Rattay."
"t20507_s38786_2_udalosti_v_5tCY","Preferisce dormire in una tenda a Rattay assieme agli altri, nonostante l'abbia invitato più volte a venire da me."
"t20507_s38786_2_udalosti_v_dWwJ","Come va?"
"t20507_s38786_2_udalosti_v_F0Ri","Ah, non ti ha ancora perdonato per aver sposato Annie, vero? Ricordo che le faceva una corte spietata..."
"t20507_s38786_2_udalosti_v_iORs","Perché, cos'ha fatto?"
"t20507_s38786_2_udalosti_v_S0F5","E lui ha rifiutato?"
"t20507_s38787_3_udalosti_v_69yl","I santi mi hanno protetto, ma gli altri..."
"t20507_s38787_3_udalosti_v_ALT5","Mi tremano ancora le ginocchia! E non riesco ancora a credere d'averla scampata. Sono andati via all'improvviso, lasciando me, madama Zora e alcuni stallieri nel mezzo di un bagno di sangue."
"t20507_s38787_3_udalosti_v_c5sB","Quei bastardi sono arrivati di notte, si sono introdotti nelle stalle e hanno iniziato a uccidere i cavalli. Riesci a crederci? I cavalli!"
"t20507_s38787_3_udalosti_v_gyoU","Quando abbiamo udito i nitriti disperati dei cavalli, siamo corsi tutti nelle stalle. Quegli assassini ci stavano aspettando, ed erano determinati a uccidere tutti. È stato terribile."
"t20507_s38787_3_udalosti_v_pGDp","Signore onnipotente! Perché mai compiere una simile barbarie?"
"t20507_s38787_3_udalosti_v_PjgR","Dio abbia pietà di noi! Cos'è accaduto esattamente?"
"t20507_s38787_3_udalosti_v_Q6v6","Sono con Dio ora."
"t20507_s38787_3_udalosti_v_rdTy","Sono sorpreso anch'io. Se li avessero rubati, avrei capito, ma questo..."
"t20507_s38787_3_udalosti_v_sNKb","Dio mio!"
"t20507_s38787_3_udalosti_v_SrYW","È terribile. Grazie al cielo sei riuscito a uscirne vivo."
"t20507_s38787_3_udalosti_v_xJnM","È vero che eri alle scuderie di Neuhof durante il massacro?"
"t20507_s38787_3_udalosti_v_XrI8","Non ricordarmelo, è stato orribile."
"t20507_s38787_3_udalosti_v_yI53","Sì, che il Signore abbia pietà delle loro anime."
"t20507_s38788_4_p_udalosti_cT3I","Uhm... E Vincent? È sempre in giro, non potreste viaggiare insieme?"
"t20507_s38788_4_p_udalosti_DVIf","Raccapricciante..."
"t20507_s38788_4_p_udalosti_Dz9G","Non è solo questo il motivo. Fin dall'attacco a Skalica, vivo nel terrore. Mi sposto di continuo da un villaggio all'altro, e ogni volta che attraverso una foresta, temo che qualcuno possa saltar fuori e... farmi del male."
"t20507_s38788_4_p_udalosti_GDJc","Uhm, non è una cattiva idea. Glielo proporrò, grazie."
"t20507_s38788_4_p_udalosti_o3GE","Di come l'hanno brutalmente ucciso? Sì, è terribile."
"t20507_s38788_4_p_udalosti_TVfm","Cerca di non pensarci. Siamo nelle mani del Signore..."
"t20507_s38788_4_p_udalosti_vSLu","Felice di aiutarti."
"t20507_s38788_4_p_udalosti_XTeV","Ne sono consapevole. Quando sono tra la gente, mi tranquillizzo, ma quando sono sola..."
"t20507_s38788_4_p_udalosti_YhK6","Sono spaventata a morte. Hai sentito di Lubosh di Uzhitz?"
"t20507_s38788_4_udalosti_v_3K2N","Ma tu cos'hai da temere?"
"t20507_s38788_4_udalosti_v_HZdG","Di come l'hanno inchiod..."
"t20507_s38788_4_udalosti_v_Xb6E","Qualcosa non va? Sembri preoccupata."
"t20507_s38789_5_p_udalosti_0ey6","Beh... Ho trascorso gli ultimi giorni da mio fratello a Uzhitz, e non sono riuscito a dormire neppure una notte!"
"t20507_s38789_5_p_udalosti_D0Zq","Sono a pezzi!"
"t20507_s38789_5_p_udalosti_dMRQ","C'è da impazzire! Bevono e urlano fino al mattino."
"t20507_s38789_5_p_udalosti_SOde","La legge divina non è uguale per tutti."
"t20507_s38789_5_p_udalosti_SOEW","No, il problema è che la sua abitazione confina con la taverna."
"t20507_s38789_5_p_udalosti_tq0W","Il parroco, padre Godwin?"
"t20507_s38789_5_p_udalosti_WPag","Santo cielo! Un servitore di Dio che si lascia andare a un peccato di gola, uno dei sette vizi capitali..."
"t20507_s38789_5_udalosti_v_0rk8","E quando ho chiesto a mio fratello perché non protesta, mi ha risposto che si tratta del parroco e dei suoi compari, e per questo nessuno interviene."
"t20507_s38789_5_udalosti_v_1nwv","Ah, capisco. La taverna di Uzhitz è nota per la sua... vivacità."
"t20507_s38789_5_udalosti_v_2gT9","Dio abbia pietà di noi."
"t20507_s38789_5_udalosti_v_Thk8","Incubi?"
"t20507_s38789_5_udalosti_v_tU35","In persona."
"t20507_s38789_5_udalosti_v_VeCJ","Qualcosa non va?"
"t20507_s38790_6_p_udalosti_3hf9","Ah, cosa ne sa il vecchio Pepa? È pure sordo come una campana."
"t20507_s38790_6_p_udalosti_ayI7","Oh... I miei vicini la pensano diversamente. Secondo loro, è stato illuminante riguardo il peccato e la fornicazione. Non avevano mai sentito nulla di simile prima."
"t20507_s38790_6_udalosti_v_3occ","L'ho sentito anch'io, è venuto appositamente da Praga."
"t20507_s38790_6_udalosti_v_e4Sb","In effetti..."
"t20507_s38790_6_udalosti_v_e6Vl","Mi è giunta voce di un sermone tenuto a Uzhitz da un giovane erudito."
"t20507_s38790_6_udalosti_v_fVIV","Non un gran predicatore, pare. I nostri preti locali hanno una superiore capacità oratoria, a quanto dicono."
"t20507_s38790_6_udalosti_v_HGNh","In tal caso è strano... Sembra quasi che abbiano ascoltato due sermoni differenti."
"t20507_s38790_6_udalosti_v_nXgl","Strano, il vecchio Pepa della fattoria superiore sostiene che il latrato di un cane contro una carrozza avrebbe avuto più senso."
"t20507_s38790_6_udalosti_v_yKVG","Non si tratta solo di lui. Altri stallieri la pensano allo stesso modo."
"t20507_s38791_7_p_udalosti_9Bmr","Beh... Tu non sei sciocca e io non sono l'uomo più scaltro del mondo."
"t20507_s38791_7_p_udalosti_D9xi","Voglio dire... Tu, una donna sciocca?"
"t20507_s38791_7_p_udalosti_FvOQ","È la peggior stupidaggine che abbia sentito oggi! Se penso a come hai sistemato il mugnaio..."
"t20507_s38791_7_p_udalosti_GHVa","Perché parli così?"
"t20507_s38791_7_p_udalosti_Jeni","Questa è una risposta arguta!"
"t20507_s38791_7_p_udalosti_slFq","Oh..."
"t20507_s38791_7_p_udalosti_stQV","Verrai domani? Ho imparato una nuova canzone dal mercante. Possiamo provarla."
"t20507_s38791_7_udalosti_v_8AS7","Anche tu?"
"t20507_s38791_7_udalosti_v_FWcT","Ma tutti gli avevano creduto, finché non l'hai rimesso in riga!"
"t20507_s38791_7_udalosti_v_KFgJ","Sono una donna sciocca, e alcune dinamiche mi sfuggono. Secondo te, la battaglia di Pribyslavitz ha messo fine alle scorribande?"
"t20507_s38791_7_udalosti_v_KyFy","Sai, le incursioni, i saccheggi..."
"t20507_s38791_7_udalosti_v_OgTU","Ah, in quel caso è stato semplice, blaterava insensatezze."
"t20507_s38791_7_udalosti_v_q5FU","Ci sarò."
"t20507_s38792_8_p_udalosti_CkXu","Hai ragione, possiamo solo pregare per la salvezza delle nostre anime."
"t20507_s38792_8_p_udalosti_ds3q","Maria Santissima, come farò senza quelle stoffe? Non posso indossare il mio vecchio vestito scucito, sarei lo zimbello di tutti!"
"t20507_s38792_8_p_udalosti_Khu1","Gesù! Dovevano consegnarmi i tessuti per l'abito. Se sono stati rubati dai banditi, non avrò nulla da indossare per il ballo di Voyta."
"t20507_s38792_8_udalosti_v_DXTh","Sai dov'è accaduto?"
"t20507_s38792_8_udalosti_v_h9zO","Non ne sono sicuro... Ognuno racconta la sua versione."
"t20507_s38792_8_udalosti_v_I53C","Ho sentito che alcuni mercanti hanno subito un'imboscata."
"t20507_s38792_8_udalosti_v_nlju","Siamo sulla stessa barca, anch'io aspettavo una consegna."
"t20507_s38792_8_udalosti_v_o4U1","La situazione sta degenerando, i signori dovrebbero intervenire al più presto."
"t20507_s38793_9_p_udalosti_3c97","Ucciso, dicono!"
"t20507_s38793_9_p_udalosti_6iZe","Cosa? Nella casa del Signore? Non può essere!"
"t20507_s38793_9_p_udalosti_ngl1","Non conosco i dettagli, ma pare che uno dei monaci sia stato trovato morto!"
"t20507_s38793_9_p_udalosti_W0Hm","È accaduto qualcosa di incredibile al monastero di Sasau."
"t20507_s38793_9_udalosti_v_bwbI","Tra i monaci, su suolo consacrato? Impossibile! Dev'essere una storia inventata per instillare il timore di Dio nella gente."
"t20507_s38793_9_udalosti_v_I10Q","Stento a crederci anch'io, ma se ne parla in tutto il villaggio."
"t20507_s38793_9_udalosti_v_rY4Y","Prego il Signore che tu abbia ragione, o presto sarà la fine per tutti noi."
"t20507_s38793_9_udalosti_v_vZbL","Al monastero? Cosa è successo?"
"t20507_s38794_10_p_udalost_Gu3h","Anche con una gamba malandata, potrebbe comunque dare una mano. È sempre stato un gran lavoratore."
"t20507_s38794_10_p_udalost_L6F1","Povero vecchio Dushek. Hai sentito di suo figlio?"
"t20507_s38794_10_udalosti__6wlX","Vorrei farlo, ma non posso permettermelo. Al momento, non posso accollarmi un'altra bocca da sfamare. Siamo stati in difficoltà lo scorso autunno quando la mia figliola si è ammalata."
"t20507_s38794_10_udalosti__8lax","Mi spiace soprattutto per Dushek... Lo scorso inverno ha perso la moglie, in primavera le due figlie sono morte di malaria e ora suo figlio è rimasto ucciso negli scontri di Vranik! Deve avere il cuore in pezzi, che Dio l'abbia in gloria."
"t20507_s38794_10_udalosti__AvMs","Non corrucciarti. Il Signore avrà cura di lui, vedrai."
"t20507_s38794_10_udalosti__Bpk3","Sì, povero ragazzo."
"t20507_s38794_10_udalosti__i32t","Non potresti occupartene tu? Ha solo bisogno di cibo e di un posto dove dormire."
"t20507_s38794_10_udalosti__jfgB","Hai ragione, speravo solo che potessimo aiutarlo in qualche modo. Un cristiano esemplare come lui merita di meglio."
"t20507_s38794_10_udalosti__jmoE","Non saprei, sarebbe meglio se intervenisse la chiesa. Sono sicuro che si prenderebbero cura di lui al monastero di Sasau."
"t20507_s38794_10_udalosti__KOM7","Come non bastasse, è anche claudicante, da quando quel toro gli ha schiacciato la gamba contro il cancello."
"t20507_s38794_10_udalosti__zKj4","Mi chiedevo, non potremmo fare qualcosa per quel poveretto?"
"t20507_s38795_11_udalosti__4Idm","Vedremo. Quel furfante straniero e la sua banda di tagliagole hanno subito un brutto colpo. I signori li hanno messi in fuga."
"t20507_s38795_11_udalosti__5PmG","Credi che ci aspetti un periodo di pace? Dio solo sa se abbiamo sofferto abbastanza!"
"t20507_s38795_11_udalosti__jRsh","Ah, il Signore mette a dura prova le sue anime!"
"t20507_s38795_11_udalosti__QMOA","Grazie a Dio, la storia si è conclusa con un lieto fine, e ora lei e ser Radzig sono sani e salvi."
"t20507_s38795_11_udalosti__Uw9e","Preghiamo il Signore che questa serie di agguati e uccisioni sia finita per davvero."
"t20507_s38795_11_udalosti__VoDC","La nostra signora Stephanie non ha mai avuto vita facile, Dio l'abbia in gloria!"
"t20507_s38795_11_udalosti__xan3","Vero, appena riabbraccia il marito dopo anni di prigionia, è lei a essere rapita!"
"t20507_s38795_11_udalosti__xiXK","Subirebbe un'altra sonora sconfitta, proprio come questa volta."
"t20507_s38795_11_udalosti__xzjb","In ogni caso, preghiamo affinché non si faccia più vedere da queste parti."
"t20507_s38795_11_udalosti__Yg8s","Avrebbero dovuto giustiziare il bastardo! E se tornasse di nuovo?"
"t20507_s38796_12_p_udalost_0oab","Signore misericordioso, Judy non mi crederà mai. Ho visto il margravio Jobst!"
"t20507_s38796_12_p_udalost_6n2w","È ancora nei dintorni, che tu sappia?"
"t20507_s38796_12_p_udalost_HdEp","Il margravio Jobst! Chi l'avrebbe detto!"
"t20507_s38796_12_p_udalost_jr4P","Speriamo, così potremmo avere l'occasione di rivederlo. Un simile evento accade una volta nella vita!"
"t20507_s38796_12_p_udalost_n7Cd","Il margravio di Moravia? Il cugino di re Venceslao? Era lui?"
"t20507_s38796_12_p_udalost_owSX","Ho intuito subito che non doveva trattarsi di un comune barone, con il suo stuolo di nobili e servi vestiti di tutto punto!"
"t20507_s38796_12_p_udalost_RcKd","Sì, in persona."
"t20507_s38796_12_p_udalost_UVgc","Oh, altroché! Un vero spettacolo. Di chi si trattava, esattamente?"
"t20507_s38796_12_udalosti__FffJ","<...>"
"t20507_s38796_12_udalosti__hc3r","Non saprei, forse è al castello ospite dei signori."
"t20507_s38796_12_udalosti__kffp","Vero."
"t20507_s38796_12_udalosti__lalA","Del margravio Jobst."
"t20507_s38796_12_udalosti__Ph4D","Hai visto il corteo di Sua Signoria il margravio?"
"t20508_s38797_0_ui","Cosa fai qui?"
"t20508_s38802_2_henry_0_G1D0","Cosa fai qui?"
"t20508_s38802_2_p_henry_he_nbKX","Frena la lingua! Ero solo di passaggio e ti ho visto qui."
"t20508_s38802_2_p_novic_ci_8EWd","Mi stai forse spiando, fratello Gregor? Non mi piace per nulla!"
"t20508_s38811_3_ui","Perché non mi dici qualcosa di te?"
"t20508_s38812_4_henry_0_kdDm","Perché non mi dici qualcosa di te?"
"t20508_s38812_4_novic_cize_Tq5n","Non ho nulla contro di te, ma preferirei evitare di rivangare il mio passato."
"t20508_s42668_2_ui","Ho trovato un libro, un pugnale e del denaro. Di chi sono?"
"t20508_s42668_3_henry_0_K5wn","Ho trovato un libro, un pugnale e del denaro nascosti sotto una lastra di pietra del pavimento. Hai idea di chi possano essere?"
"t20508_s42748_4_henry_0_BYkm","Sono ancora curioso di saperne di più sul tuo tesoretto."
"t20508_s43459_5_p_henry_he_wnQe","C'è qualcosa che voglio che tu sappia, anche se non sarai lieto di sentirlo."
"t20508_s43459_5_ui","Parlagli della tua ricerca di Pio."
"t20508_s43477_6_henry_0_dLVZ","Penso che la persona che sto cercando sia tu."
"t20508_s43477_6_novic_cize_WWgz","Hai perso il senno?"
"t20508_s43477_6_ui","Penso che sia tu quello che sto cercando."
"t20508_s43781_7_p_novic_ci_1P1c","Cosa vai cercando qui? Quella roba è mia!"
"t20508_s43781_7_p_novic_ci_mCnG","Ma suppongo che ormai tu l'abbia trovata."
"t20508_s43834_8_henry_0_hHii","Com'è possibile che tu possa mancare impunemente al mattutino?"
"t20508_s43834_8_novic_cize_nZBv","Ho elargito del denaro ai coadiutori perché chiudessero un occhio. Gli altri fratelli non fanno troppo caso a chi manchi, se ti fai vedere di tanto in tanto. E non si è mai troppo svegli, a quell'ora del mattino."
"t20508_s43834_8_ui","Perché non vieni punito per essere mancato a una funzione?"
"t20508_s44562_4_ui","Restituiscigli il tesoro nascosto."
"t20508_s44563_5_ui","Sono sempre curioso di sapere del tuo tesoro nascosto."
"t20508_s44785_4_ui","Restituiscigli il tesoro nascosto."
"t20508_s44786_5_ui","Restituiscigli il tesoro nascosto."
"t20508_s44787_6_ui","Restituiscigli il tesoro nascosto."
"t20508_s44788_7_ui","Restituiscigli il tesoro nascosto."
"t20508_s44789_8_ui","Restituiscigli il tesoro nascosto."
"t20508_s44790_9_ui","Restituiscigli il tesoro nascosto."
"t20511_s38803_0_p_novic_ci_Kxgs","Non è un gran segreto. Semplicemente, mi apparto a leggere durante le funzioni. Se non lo facessi, non avrei mai tempo. Per il resto, siamo costretti a leggere quel che ci viene ordinato. E nascondo il libro solo perché nessuno possa vederlo."
"t20511_s38803_0_ui","Puoi spiegarmi cosa succede?"
"t20512_s38804_0_henry_0_zg0F","Che razza di libro sarebbe?"
"t20512_s38804_0_p_henry_he_0Seh","Non sono sicuro che il priore o i coadiutori sarebbero lieti di sapere di un tomo simile. In effetti, penso che non lo sarebbe nessuno. Suona piuttosto... proibito."
"t20512_s38804_0_p_novic_ci_4BJc","Bah! I soliti pregiudizi! È vero, è proibito, ma non ce n'è ragione! La conoscenza ha mai ucciso qualcuno?"
"t20512_s38804_0_ui","Di che libro si tratta?"
"t20512_s38807_1_ui","C'era un mucchio di denaro lì dentro."
"t20512_s38808_1_henry_0_Vy4j","Il tuo nascondiglio era zeppo di monete. Devi ammettere che è oltremodo sospetto!"
"t20512_s38808_1_novic_cize_Wfwe","Sì, ammetto che potrebbe sembrarlo. Ma se ti dicessi esattamente cosa nascondo, capiresti quali sono le mie motivazioni."
"t20512_s38809_2_ui","Riferirò tutto all'abate!"
"t20512_s38881_3_henry_0_2204","Dovrò riferirlo all'abate! Sono certo che sarà lieto di sapere cosa tramano i suoi monaci invece di pregare!"
"t20512_s38882_4_henry_0_74Bb","Ti lascerò andare. E non preoccuparti, non ti seguirò più."
"t20512_s38882_4_p_novic_ci_G5N5","Grazie. E ti prego, Gregor: non farne parola con nessuno."
"t20512_s38882_4_ui","Ti lascerò andare."
"t20512_s43780_4_henry_0_WZ95","Francamente, non m'interessa. Vai con Dio."
"t20512_s43780_4_ui","Francamente, non m'interessa."
"t20513_s38805_0_henry_0_2snN","Se non fosse pericoloso non sarebbe proibito."
"t20513_s38805_0_novic_cize_0weT","Mi sembra una visione limitata. Alcuni scrivono delle vite dei santi, altri dei demoni: una persona istruita dovrebbe conoscere entrambe. O quantomeno dovrebbe provarci: io non capisco una parola di quello che c'è scritto!"
"t20513_s38805_0_ui","Se è proibito, ci sarà un motivo!"
"t20513_s38806_1_henry_0_Ga1I","In fondo, hai ragione. La conoscenza non dovrebbe essere proibita."
"t20513_s38806_1_novic_cize_ceKK","Sono lieto tu sia d'accordo. Dai uno sguardo anche tu, magari riuscirai a venirne a capo. Io non sono riuscito a capire una sola sillaba."
"t20513_s38806_1_ui","Hai ragione."
"t20514_s38813_0_henry_0_06lN","Molto bene, non insisterò."
"t20514_s38813_0_novic_cize_YQU9","Grazie, lo apprezzo."
"t20514_s38813_0_ui","D'accordo."
"t20514_s38814_1_henry_0_2laH","Cosa stai nascondendo? Perché sei così restio a dirmi qualcosa di più su di te?"
"t20514_s38814_1_novic_cize_yIGO","Nascondo quelle parti del mio passato che vorrei dimenticare."
"t20514_s38814_1_ui","Cosa nascondi?"
"t20516_s38818_1_novic_cize_0w62","Ero ricco, avevo tutto. Ma mio padre ha cominciato a sentire avvicinarsi il suo tempo, e ha deciso di spedire uno dei figli in monastero. Io sono il più giovane, ed è toccato a me."
"t20516_s38818_1_p_novic_ci_PNNN","Odio ripensare a tutto ciò che ho perduto quando mi hanno sbattuto qui."
"t20517_s38819_0_ui","Non era necessario che venissi qui, se non volevi farlo."
"t20517_s38821_1_henry_0_dJdE","Ma non era necessario che venissi qui, se non volevi."
"t20517_s38821_1_novic_cize_1de5","No, a meno che non volessi ritrovarmi a elemosinare alle porte della città. Avevo una sola scelta: o il monastero, o nulla. Fosse accaduto dopo la morte di mio padre, avrei capito. Ma decidere di liberarsi di me mentre è ancora in vita..."
"t20517_s38828_3_henry_0_M2FX","Capisco. E con la giusta quantità di denari, non lo saprà nessuno a parte noi."
"t20517_s38828_3_ui","Voglio una parte del denaro per tenere la bocca chiusa."
"t20517_s38829_4_henry_0_Oygt","È tutto ciò che volevo sapere."
"t20517_s38829_4_novic_cize_eHRK","Ti prego, tieni per te questa storia, specie la questione del denaro."
"t20517_s38829_4_ui","Questo è tutto."
"t20517_s38884_1_ui","Ormai si saranno resi conto del furto."
"t20517_s38885_5_henry_0_S24a","Dimmi di più su quel libro."
"t20517_s38885_5_ui","Dimmi di più su quel libro."
"t20518_s38820_0_p_novic_ci_TnFB","Cosa? Un uomo si confida con il cuore in mano e tu rispondi da Giuda? Ascolta la mia, di offerta: prova a dire una parola a qualcuno, e ti tiro il collo! Tocca una qualsiasi cosa, e ti tiro il collo! Sono stato chiaro?"
"t20519_s38823_0_henry_0_L5x1","Ormai avranno realizzato che hai preso tu il denaro."
"t20519_s38823_0_henry_3_E23S","Poi hai nascosto il resto del gruzzolo..."
"t20519_s38823_0_novic_cize_J0nm","Esatto."
"t20519_s38823_0_p_novic_ci_WHzf","Quando sono arrivato, ne ho donato una parte al monastero, solo per farli infuriare. Riesco a immaginare le facce dei miei fratelli - quelli di sangue, intendo - che litigano con l'abate per farseli restituire."
"t20519_s38825_1_henry_0_B0ng","E il pugnale?"
"t20519_s38825_1_henry_2_uJlU","Sai combattere?"
"t20519_s38825_1_novic_cize_AzCT","Puoi giurarci! Ubriacarmi, e combattere. Dio, come mi manca!"
"t20519_s38825_1_novic_cize_Ocdr","È solo un ricordo di tempi migliori. Mio padre me lo diede quando ero un ragazzino, e mi ha salvato più di una volta, quando mi ubriacavo da qualche parte con la gente sbagliata."
"t20519_s38825_1_ui","E il pugnale?"
"t20519_s38826_2_henry_0_GVrv","Cosa prevedi di fare ora con il tuo ""tesoro""?"
"t20519_s38826_2_novic_cize_68LP","Andarmene di qui prima possibile. Aspetterò ancora un annetto o due che i miei fratelli sbolliscano, poi prenderò l'argento e scapperò molto, molto lontano."
"t20519_s38826_2_ui","Cosa farai ora?"
"t20538_s38875_0_novic_cize_DRCL","Non sono in grado di gestire le proprietà e hanno detto che avrei sperperato tutto. Riesci a immaginarlo? Io, in un monastero? Così ho preso con me tutto il denaro che potevo per non ritrovarmi tagliato fuori."
"t20538_s38875_0_p_novic_ci_hX2i","E odio ancor di più che chiedano ""Non sei tu il figlio del famoso ser Smil Flashka di Pardubitz?""."
"t20538_s38875_0_ui","Cosa nascondi?"
"t20540_s38877_0_novic_cize_QVx0","Abbiamo tutti una qualche parte di noi che vogliamo resti privata. Io non m'impiccio dei tuoi affari, tu non impicciarti dei miei. Io sono il novizio Siskin, tu il novizio Gregor. Questo è quanto."
"t20540_s38877_0_p_henry_he_CLc9","È solo che... Oh, via, d'accordo."
"t20540_s38878_1_ui","Cosa nascondi?"
"t20541_s38880_0_novic_cize_zU4N","Solo, non dire a nessuno del libro. Se i confratelli sapessero che l'ho preso dalla biblioteca e nascosto finirei in un mare di guai. I nostri fratelli sono piuttosto diffidenti verso la sete di conoscenza."
"t20542_s38883_0_novic_cize_BO97","Il titolo è ""Necronomicon: Fantasmi, demoni e invocazioni di potenze ultraterrene"". Purtroppo, è scritto in una strana lingua che non riesco a decifrare. Tutto un ""klaatu"" qui, ""nikto"" lì..."
"t20542_s38883_0_novic_cize_Ceho","Mi chiedo cosa significhi. Ho provato a contare le sillabe, a leggere le parole al contrario... Niente. Non sono arrivato a nulla."
"t20542_s38883_0_novic_cize_s8Uu","L'ho trovato in biblioteca. Era finito su uno scaffale dove non sarebbe mai dovuto essere, quindi l'ho nascosto per leggerlo."
"t20542_s38883_0_ui","Dimmi di più su quel libro."
"t20563_s38955_0_o_kamenici_wV9k","Daniel della cava mi deve del denaro. È a corto da mesi, ma mi ha assicurato che stanno per pagargli gli arretrati e presto riavrò i miei groschen."
"t20563_s38955_0_p_o_kameni_X1RV","Sempre che riesca a beccarlo prima che se li scoli tutti!"
"t20563_s38956_1_o_kamenici_bW2W","Hai sentito? I cavatori stanno per essere pagati, finalmente! Le voci di una chiusura della cava erano infondate, dunque."
"t20563_s38957_2_o_kamenici_p7lv","Eppure, è strano... La cava ha chiuso i rubinetti per tre mesi, poi all'improvviso ha denaro sufficiente per pagare tutti i cavatori?"
"t20572_s38983_0_ptacek_0_DgLF","Ottimo tiro. A quanto pare, dovrò cominciare a impegnarmi."
"t20572_s38984_1_ptacek_0_ofnh","Santo cielo, sembri piuttosto in gamba."
"t20572_s38985_2_ptacek_0_GssL","La fortuna del principiante, tutto qui."
"t20572_s38986_3_ptacek_0_2FDN","Ammettilo, non è la prima volta che impugni un arco, vero?"
"t20573_s38987_0_ptacek_0_N2FN","Mancato. Ah!"
"t20573_s38988_1_ptacek_0_ewZV","Allora, vuoi già arrenderti?"
"t20573_s38989_2_ptacek_0_7B7g","Quantomeno impegnati! Così sarà sin troppo semplice."
"t20573_s38990_3_ptacek_0_kKb8","Non sei molto ferrato con l'arco, vero?"
"t20574_s38991_0_bernard____RcoW","Complimenti, ser Hans, ottima mira."
"t20574_s38991_0_ptacek_1_PJpv","Ti ringrazio, Bernard. A quanto pare, potrò tenermi l'arco. Allora, fabbro, hai capito qual è il tuo posto? O devo darti un'altra lezione?"
"t20575_s38992_0_bernard____ldib","Non me lo sarei mai aspettato. Probabilmente non è la vostra giornata, signore."
"t20575_s38992_0_p_henry_he_HQGE","Come preferite."
"t20575_s38992_0_ptacek_1_gJNW","Ti avevo detto d'avere la mano appesantita. Colpa di quella caduta da cavallo durante l'ultima battuta di caccia."
"t20575_s38992_0_ptacek_2_w1jl","Cos'hai da ghignare, ragazzo? Mi devi la rivincita. Che ne diresti di usare la spada, stavolta?"
"t20576_s38993_0_bernard____qxEW","Ser Hans, è davvero necessario? Ser Hanush ha già avuto da obiettare sui vostri duelli con i sudditi. Mi ha chiesto esplicitamente..."
"t20576_s38993_0_henry_3_qwbn","Se proprio dobbiamo."
"t20576_s38993_0_p_ptacek_p_xReI","So cosa ti ha detto. Riferisci che non ho voluto darti ascolto. Dunque, fabbro, accetti?"
"t20576_s38993_0_ptacek_4_aUf9","Eccellente. In tal caso, andiamo."
"t20580_s39006_0_ptacek_0_HpVo","Sei pronto, fabbro? Fatti avanti!"
"t20580_s39007_1_ptacek_0_iKfP","Forse non dovrai essere salvato da una ragazza, stavolta."
"t20580_s39008_2_ptacek_0_nWGS","Andiamo, fammi vedere quanto vali."
"t20580_s39009_3_ptacek_0_GCXf","È questo il meglio che sai fare? Non devi trattenerti con me."
"t20580_s39010_4_ptacek_0_xrB4","Fammi vedere quello che sai fare!"
"t20581_s39011_0_ptacek_0_konR","Dannazione, sei più forte di quanto sembri."
"t20581_s39012_1_p_ptacek_p_fDw9","Concentrati, Capon. Non verrai sconfitto da uno dei tuoi sudditi."
"t20581_s39013_2_ptacek_0_mo9V","Uff... Non credevo che un fabbro potesse essere così tenace."
"t20582_s39014_0_ptacek_0_pG4q","Ah! Non è come ti aspettavi, vero, zoticone?"
"t20582_s39015_1_ptacek_0_FuDl","Arrenditi!"
"t20582_s39016_2_ptacek_0_6S2v","Non ne hai ancora avuto abbastanza?"
"t20583_s39017_0_ptacek_0_uogu","Sconfitto nuovamente, fabbro. Hai ancora molto da imparare."
"t20583_s39017_0_ui","Combatti."
"t20583_s39021_1_ptacek_0_TzUT","Siamo pari, dunque. Io mi terrò il mio arco, tu i tuoi groschen."
"t20583_s39021_1_ui","Combatti."
"t20583_s39022_2_bernard____PNHJ","Tutto bene, ser?"
"t20583_s39022_2_p_ptacek_p_VMam","Non rivolgermi la parola, zoticone. Ma ci rivedremo presto. Puoi tenere il mio arco, d'altro canto ha ormai passato i suoi anni migliori."
"t20583_s39022_2_ptacek_0_npTb","Beh, hai avuto la meglio, fabbro. La mia è proprio una giornataccia."
"t20583_s39022_2_ui","Combatti."
"t20584_s39018_0_ptacek_0_gdR9","Sei stato coraggioso ad aver accettato la mia sfida nonostante le tue... limitazioni."
"t20584_s39019_1_henry_0_IlfJ","Grazie, signore."
"t20590_s39030_0_p_mnich_mn_C2YI","Cosa vai indossando, fratello? Sei in un monastero!"
"t20590_s39031_1_p_mnich_mn_ZBnw","Beh, ti credi esentato dalla tonaca? Va' a indossarla, muoviti!"
"t20590_s39032_2_p_mnich_mn_FyBg","È uno scherzo di pessimo gusto? Indossa subito la tonaca, non siamo al mercato!"
"t20591_s39033_0_p_mnich_mn_BZjK","Cos'è? E dove l'hai preso?"
"t20591_s39034_1_mnich_0_VA0q","Cosa stai trasportando? E perché?"
"t20591_s39035_2_mnich_0_bOd3","Sicuro che quell'oggetto sia ammesso?"
"t20609_s39085_0_henry_0_zksZ","Ho rintracciato lo stalliere fuggito per paura di essere ucciso. E i suoi timori erano fondati. Mi ha messo sulle tracce di un mezzadro claudicante di Uzhitz."
"t20609_s39085_0_henry_2_vwSU","Il ragazzo non lo sa, lo conosce solo di vista. Ma se chiedo in giro, sono sicuro che non sarà difficile trovare uno zoppo con amicizie discutibili. La gente ama spettegolare."
"t20609_s39085_0_henry_4_z3yJ","Se non è a Uzhitz, chiederò in zona. Sicuramente qualcuno lo avrà visto."
"t20609_s39085_0_henry_6_firj","Certamente, ser."
"t20609_s39085_0_racek_koby_BGf0","Poi scortalo a Merhojed e deciderò del suo destino."
"t20609_s39085_0_racek_koby_SQgU","Il suo nome?"
"t20609_s39085_0_racek_koby_vOWF","E se non si trova lì? Potrebbe essere fuggito, magari a Kuttenberg."
"t20609_s39085_0_racek_koby_xpnl","D'accordo. Inizia da Uzhitz, dunque. Rintraccia il brigante zoppo e ottieni i nomi degli altri banditi. Saranno puniti per ciò che hanno fatto. Voglio vederli impiccati!"
"t20609_s39085_0_ui","Sarò breve..."
"t20609_s39086_1_henry_0_aqoa","Uno degli stallieri di Neuhof, un giovanotto che tutti chiamano Ginger, è scappato, rifugiandosi presso alcuni carbonai. Devo dire che sono in gran numero in zona! Non avevo mai riflettuto su quante fucine e officine devono rifornire."
"t20609_s39086_1_henry_2_0OAa","Sì, signore. È stato difficile rintracciarlo. Si era nascosto, e aveva tutti i motivi per farlo. I banditi volevano la sua testa perché aveva riconosciuto uno di loro."
"t20609_s39086_1_henry_4_WgGD","Mi ha riferito che le bande erano due. Una è andata nel panico quando è iniziato il massacro. Volevano solo saccheggiare le scuderie ed erano in disaccordo con gli altri banditi. A seguito di un alterco nella foresta, uno di loro è rimasto ucciso. Gli altri sono scappati."
"t20609_s39086_1_henry_6_RyYy","A quanto ho saputo, uno di loro è di Uzhitz. Ho informazioni sufficienti per rintracciarlo."
"t20609_s39086_1_henry_8_4RzU","Sì, signore."
"t20609_s39086_1_racek_koby_4hC6","Vero, ma non divagare."
"t20609_s39086_1_racek_koby_aE61","D'accordo, ma anche quegli assassini lo conoscono, giusto? Se hanno deciso di vendicarsi o metterlo a tacere, puoi solo sperare che non lo trovino prima di te! Non c'è tempo da perdere. Rintraccialo, scopri ciò che sa e torna da me."
"t20609_s39086_1_racek_koby_FIon","Ti ha raccontato cos'è successo?"
"t20609_s39086_1_racek_koby_jBq5","Sarò all'accampamento di Merhojed per supervisionare la sicurezza della regione."
"t20609_s39086_1_racek_koby_uvNg","Hai scoperto dove si sono rifugiati?"
"t20609_s39086_1_ui","L'intera storia."
"t20610_s39089_0_p_henry_he_AUbW","Chissà cosa sta facendo Theresa ora. Potrei fare un salto a trovarla. Sono stato bene, l'ultima volta."
"t20611_s39091_0_p_henry_he_iqHn","Ma il destino ha voluto altrimenti."
"t20611_s39091_0_p_henry_he_jF9R","Sono passato dalla taverna per comprare la birra per mio padre. È un compito da galoppini, ma a me non importava, perché la mia adorata Bianca lavorava lì. Ho passato del tempo con lei, poi le ho dato appuntamento alla sera."
"t20611_s39091_0_ui","Ho comprato la birra alla taverna e ho incontrato la mia adorata Bianca."
"t20611_s39094_1_p_henry_he_n0zl","La situazione si è fatta tesa, come spesso accade quando c'è di mezzo il denaro, ma Kunesh non ha voluto cedere. Mio padre è stato fin troppo generoso a concedere crediti a una canaglia come lui."
"t20611_s39094_1_p_henry_he_RRhN","Un uomo di nome Kunesh doveva dei soldi a mio padre, che mi ha mandato a riscuoterli. Ma Kunesh non aveva la minima intenzione di pagare."
"t20611_s39094_1_ui","Sono andato a riscuotere un debito."
"t20611_s39097_2_p_henry_he_DsZz","I miei compari hanno deciso di dargli una lezione. E così, il tedesco si è ritrovato a grattare via sterco di cavallo dalla sua casa appena imbiancata."
"t20611_s39097_2_p_henry_he_MNiJ","Ho incontrato i miei amici vicino alla birreria di Skalica. Quando il tedesco ha preso a lodare Sigismondo, tuttavia, ci siamo sentiti ribollire il sangue."
"t20611_s39097_2_ui","Io e miei amici abbiamo dato una lezione al tedesco."
"t20611_s39100_3_p_henry_he_h36C","Dopo aver sbrigato le mie commissioni, sono tornato a casa. Avevo promesso a mio padre di aiutarlo nel lavoro, e in effetti non vedevo l'ora. Stava forgiando una spada per ser Radzig."
"t20612_s39092_0_p_stepanka_LIb0","Oh, caro ragazzo..."
"t20612_s39093_1_p_stepanka_SiVS","Bianca... Capisco..."
"t20613_s39095_0_p_stepanka_SbNx","Oh!"
"t20613_s39096_1_p_stepanka_OilY","Uhm..."
"t20614_s39098_0_p_stepanka_jamr","Non me lo sarei aspettato da te."
"t20614_s39099_1_p_stepanka_FFzB","Che indecenza!"
"t20615_s39101_0_p_henry_he_4cbF","Ma non sapeva ancora cosa sarebbe accaduto di lì a poco..."
"t20615_s39101_0_p_henry_he_nHTj","Purtroppo, ha risposto di no. Ha detto che è meglio restare con la testa sulle spalle, piuttosto che perderla in nome di un insensato eroismo."
"t20615_s39101_0_p_henry_he_uQ8g","Io e mio padre parlavamo sempre nella forgia. Quel giorno gli ho chiesto di insegnarmi a combattere con la spada."
"t20615_s39101_0_ui","Io e mio padre abbiamo parlato a lungo."
"t20615_s39104_1_p_henry_he_CnIP","La spada stava prendendo forma, quando ser Radzig in persona è venuto a dare un'occhiata. Ha elogiato il lavoro di mio padre e ha detto che, con le sue abilità di fabbro, avrebbe potuto vivere senza problemi a Praga o a Vienna."
"t20615_s39104_1_ui","Ser Radzig è venuto ad ammirare la spada."
"t20615_s39107_2_p_henry_he_DBQ3","Tenendo all'oscuro i miei genitori, mi sono esercitato nell'arte del combattimento all'arma bianca. Così, quando abbiamo ultimato la spada, ho provato a sferrare qualche colpo."
"t20615_s39107_2_p_henry_he_OWAD","C'è un'enorme differenza tra un bastone di legno e una vera lama. Forse, se non avessi preso in mano quella spada, oggi non sarei qui."
"t20615_s39107_2_ui","Ho imparato di nascosto a brandire la spada."
"t20615_s39110_3_p_henry_he_RqBv","Ma l'esercito di Sigismondo era già all'orizzonte, pronto ad attaccare la città."
"t20616_s39102_0_p_stepanka_AAnS","Oh!"
"t20616_s39103_1_p_stepanka_FAK4","Uhm..."
"t20617_s39105_0_p_stepanka_ZoDZ","Ma non mi dire..."
"t20617_s39106_1_p_stepanka_7trQ","Capisco..."
"t20618_s39108_0_p_stepanka_pKU7","Sei pieno di sorprese."
"t20618_s39109_1_p_stepanka_UI8o","Uhm..."
"t20619_s39111_0_p_henry_he_hWLw","All'orizzonte ho visto del fumo levarsi da un villaggio razziato da Sigismondo. Presto la nostra città sarebbe andata incontro allo stesso destino."
"t20619_s39111_0_ui","Ho visto del fumo all'orizzonte."
"t20619_s39114_1_p_henry_he_kuos","Ho visto comparire una sterminata orda di soldati. Gli stendardi guizzavano al vento, le armature scintillavano al sole e i cavalli nitrivano impazienti. Tutti aspettavano solo l'ordine di Sigismondo."
"t20619_s39114_1_ui","È comparsa una gigantesca orda di assalitori."
"t20619_s39117_2_p_henry_he_s0My","Il solo fatto che Sigismondo li abbia assoldati dimostra che razza di tiranno sia."
"t20619_s39117_2_p_henry_he_smgL","La cavalleria di Sigismondo era composta di cumani. Si tratta di diabolici barbari provenienti dall'est, tagliagole assetati di sangue e senza alcun riguardo per l'etica della guerra."
"t20619_s39117_2_ui","Cumani nell'esercito di Sigismondo."
"t20619_s39120_3_p_henry_he_2tqC","Poi la morte è calata su Skalica."
"t20620_s39112_0_p_stepanka_kqpW","Dio abbia pietà di noi!"
"t20620_s39113_1_p_stepanka_qWIV","Ah..."
"t20621_s39115_0_p_stepanka_O5nZ","È terribile!"
"t20621_s39116_1_p_stepanka_NZoC","Uhm..."
"t20622_s39118_0_p_stepanka_Zoas","È vero."
"t20622_s39119_1_p_stepanka_GhBr","Beh, non saprei..."
"t20623_s39121_0_henry_0_wPyS","Le guardie hanno aperto le porte del castello. Mentre le campane e i corni suonavano l'allarme, gli abitanti del villaggio sono corsi a rifugiarsi tra le mura."
"t20623_s39121_0_p_henry_he_TyoX","Ho visto persone trascinarsi dietro qualche carabattola arraffata in fretta e furia, con lo sguardo trasfigurato dal terrore."
"t20623_s39121_0_ui","Il popolo di Skalica ha cercato rifugio al castello."
"t20623_s39124_1_henry_0_bkgZ","Ho rivolto lo sguardo verso la taverna, e ho visto un gruppo di cumani inseguire e uccidere la mia Bianca per puro diletto. Non ho potuto fare nulla per lei."
"t20623_s39124_1_ui","Ho visto morire la mia amata Bianca."
"t20623_s39127_2_henry_0_jSIi","Ho assistito alla strenua resistenza del tedesco. L'uomo che aveva deriso Venceslao definendolo un ubriacone si è ritrovato a combattere i soldati del suo amato Sigismondo senza null'altro che un forcone, tentando di proteggere sua moglie e suo figlio."
"t20623_s39127_2_p_henry_he_Nhmv","Ma è stato tutto vano. Alla fine, sono stati massacrati."
"t20623_s39127_2_ui","Il tedesco ha provato a reagire, ma è morto."
"t20623_s39130_3_henry_0_GVxb","Mio padre mi ha ordinato di correre al castello ed è tornato a cercare mia madre, ormai bloccata in paese e circondata dai macellai di Sigismondo."
"t20623_s39130_3_p_henry_he_C9EV","L'ho visto abbattere un cumano dopo l'altro. Una furia combattiva di cui non lo credevo capace..."
"t20623_s39130_3_p_henry_he_K4ZJ","L'ha massacrato senza pietà, poi si è rivolto verso mia madre, uccidendola a sangue freddo."
"t20623_s39130_3_p_henry_he_Ogfz","Ma il capitano dell'esercito nemico, un cavaliere in armatura, ha scorto mio padre e si è lanciato alla carica."
"t20623_s39130_3_ui","Hanno ucciso mio padre e mia madre."
"t20623_s39133_4_henry_0_CPxJ","Non avevo mai assistito a un attacco simile, prima di allora, ed è stato spaventoso: i lamenti dei feriti, i rantoli di agonia, le terribili urla delle vittime trafitte dalle spade. C'erano solo caos, sangue e morte."
"t20623_s39133_4_ui","L'attacco è stato terribile."
"t20623_s39136_5_henry_0_0eQa","Ho tentato di raggiungere il castello insieme ai nostri vicini, ma non ce l'ho fatta. Ho dovuto cercare un altro modo per salvarmi."
"t20623_s39136_5_p_henry_he_gKAW","Gli uomini sui bastioni mi hanno gridato di fuggire a Talmberg per avvisarvi. Fortunatamente, conoscevo un sentiero nascosto per aggirare la fortezza."
"t20624_s39122_0_p_stepanka_KMHH","Non oso neanche immaginare quanto sia stato terribile."
"t20624_s39123_1_p_stepanka_HURu","Il Signore abbia pietà delle loro anime."
"t20625_s39125_0_p_stepanka_7fBF","Non devi sentirti in colpa. Ora è tra le braccia di Dio."
"t20625_s39126_1_stepanka_z_nZeJ","Che tragedia..."
"t20626_s39128_0_p_stepanka_K66i","È così triste..."
"t20626_s39129_1_p_stepanka_3fwz","Amara ironia..."
"t20627_s39131_0_p_stepanka_2N1o","Povero ragazzo! Possa il Signore avere pietà delle loro anime."
"t20627_s39132_1_stepanka_z_4CRn","È terribile."
"t20628_s39134_0_p_stepanka_Uzdb","Cerca di non pensarci."
"t20628_s39135_1_p_stepanka_HQjq","È molto triste."
"t20629_s39137_0_henry_0_0uC7","Non ero ancora in salvo. I cumani si stavano spostando ai piedi delle mura, di casa in casa, saccheggiando e dando alle fiamme ogni abitazione. Hanno circondato il castello, e avrebbero potuto scoprirmi da un momento all'altro."
"t20629_s39137_0_ui","I cumani stavano saccheggiando il villaggio."
"t20629_s39140_1_henry_0_v9px","Nei dintorni del castello, il fragore dello scontro è cessato di colpo. Immagino che l'esercito di Sigismondo si stesse riorganizzando in vista dell'assedio."
"t20629_s39140_1_ui","È iniziato l'assedio di Skalica."
"t20629_s39143_2_henry_0_kSKG","Avevo bisogno di un cavallo per salvarmi la pelle, raggiungere Talmberg e avvisare voi tutti."
"t20629_s39143_2_ui","Mi serviva un cavallo."
"t20629_s39146_3_henry_0_3qqE","Sono corso via, deciso a salvarmi la vita. Fortunatamente, il mio angelo custode ha vegliato su di me e mi ha condotto fino al mulino sotto al castello."
"t20629_s39146_3_ui","Sono fuggito per salvarmi."
"t20629_s39149_4_henry_0_9jnI","Poi ho udito un grido. Era Theresa, la serva del mulino, finita in mano a una banda di cumani pronti ad abusare di lei."
"t20630_s39138_0_p_stepanka_8P03","Che vadano all'inferno."
"t20630_s39138_0_ui","I cumani stavano saccheggiando il villaggio."
"t20630_s39139_1_p_stepanka_QA3X","Uhm..."
"t20630_s39139_1_ui","I cumani stavano saccheggiando il villaggio."
"t20631_s39141_0_p_stepanka_v0ky","Hai ragione, senza dubbio."
"t20631_s39141_0_ui","È iniziato l'assedio di Skalica."
"t20631_s39142_1_p_stepanka_Ph8A","Probabilmente sì."
"t20631_s39142_1_ui","È iniziato l'assedio di Skalica."
"t20632_s39144_0_p_stepanka_OeIA","Nonostante tutto, hai trovato la forza per pensare agli altri, da buon cristiano."
"t20632_s39144_0_ui","(Prosegui)"
"t20632_s39145_1_p_stepanka_4GgL","E l'hai fatto."
"t20632_s39145_1_ui","(Prosegui)"
"t20633_s39147_0_p_stepanka_CdpF","E ce l'hai fatta. Dio sia lodato."
"t20633_s39147_0_ui","Sono fuggito per salvarmi."
"t20633_s39148_1_p_stepanka_LO8M","Mi fa piacere."
"t20633_s39148_1_ui","Sono fuggito per salvarmi."
"t20634_s39150_0_p_henry_he_H3vp","Volevo aiutarla. Dio solo sa quanto, ma... Nonostante avessi la spada forgiata per ser Radzig, non potevo affrontare tanti uomini armati di tutto punto."
"t20634_s39150_0_ui","Volevo aiutare la donna del mulino, ma non ce l'ho fatta."
"t20634_s39154_1_henry_0_c2Fj","Avevo la spada di ser Radzig con me. Nonostante i nemici fossero molti e ben armati, dovevo comunque tentare di aiutarla. Volevo riuscire a salvare qualcuno, almeno una persona."
"t20634_s39154_1_ui","Ho aiutato la donna del mulino. (Menzogna)"
"t20634_s51271_1_ui","Volevo aiutare la serva del mulino, ma non ce l'ho fatta."
"t20635_s39151_0_p_stepanka_ezJR","Non è stata colpa tua."
"t20636_s39152_0_henry_0_J4wm","Non dimenticherò mai quell'orrore. Mi perseguiterà per il resto della vita."
"t20637_s39155_0_p_stepanka_LrZl","Come un valoroso cavaliere."
"t20637_s39156_1_p_stepanka_wD5G","Davvero?"
"t20638_s39158_1_p_henry_he_OBqj","La mia solita fortuna..."
"t20638_s39158_1_p_henry_he_OoMt","Ascolta, non posso dirti altro, ma... Ci sono in gioco gli equilibri dell'intero impero, tra re Venceslao e re Sigismondo. Intrighi politici, mi spiego? Non farne parola con nessuno!"
"t20638_s39159_2_p_henry_he_fBkh","Stai commettendo un terribile errore. Se solo sapessi in che guaio ti stai cacciando... Potrebbe finire male per te."
"t20639_s39160_0_henry_0_B2Pn","Mi è stato ordinato di mettermi a disposizione del balivo."
"t20639_s39160_0_henry_2_fiMH","Sì."
"t20639_s39160_0_rychtar____8Lfp","Molto bene. Ser Radzig mi ha chiesto di metterti alla prova, e a quanto pare sei arrivato giusto in tempo."
"t20639_s39160_0_rychtar____jUUz","Ah, così tu sei il giovanotto inviato da ser Radzig."
"t20639_s39160_0_rychtar____XDWh","Abbiamo delle questioni da risolvere. Alcuni dei tuoi vecchi concittadini si comportano in modo inappropriato. Assegnare uno di loro alla ronda potrebbe essere utile per riportare l'ordine."
"t20639_s39160_0_ui","Offri i tuoi servigi al balivo."
"t20640_s39161_0_henry_0_KY36","Potete contare su di me, balivo."
"t20640_s39161_0_rychtar____3zzT","Sei coraggioso, e questo mi piace."
"t20640_s39161_0_ui","Potete contare su di me."
"t20640_s39168_1_henry_0_G3Vl","Non saprei... Sono solamente un ragazzo di bottega."
"t20640_s39168_1_rychtar____Ofm9","Non più, figliolo. Ora fai parte del seguito di ser Radzig. Questo comporta delle responsabilità."
"t20640_s39168_1_ui","Perché dovrebbero darmi ascolto?"
"t20640_s39169_2_p_henry_he_rsF3","Sì, balivo."
"t20640_s39169_2_p_henry_he_vErv","Sapete come si dice, balivo. Si raccoglie quel che si semina."
"t20640_s39169_2_p_rychtar__2SIZ","Attento a come parli, Henry! Ser Hanush vi sta offrendo ospitalità da buon cristiano, ma nessuno può venire qui e fare quel che vuole. Capisci che intendo?"
"t20640_s39169_2_ui","Dovreste trattarci meglio!"
"t20641_s39162_0_rychtar____zkbk","Hai incontrato il capitano Bernard?"
"t20642_s39163_0_henry_0_qpWP","Sì, mi stava addestrando al combattimento, prima che ser Hans Capon mi sfidasse a duello."
"t20642_s39163_0_rychtar____rjd1","Capisco. Ser Hans Capon ama dare sfoggio della sua forza, ma attento a te, Henry. I nobili perdono velocemente le staffe, non ti conviene cacciarti nei guai."
"t20642_s39163_0_ui","Ser Hans mi ha sfidato a duello."
"t20642_s39165_1_henry_0_HywW","Sì, e non credo di essergli troppo gradito."
"t20642_s39165_1_henry_2_QIUD","Beh, è fantastico."
"t20642_s39165_1_rychtar____KY3k","Beh, è un uomo di temperamento collerico, ma è tutt'altro che usuale che ser Radzig ti abbia accolto nel suo seguito. In giro si parla molto di te."
"t20642_s39165_1_ui","Al capitano non piaccio."
"t20642_s39166_2_henry_0_q6lY","Sì, e non ho versato una goccia di sudore."
"t20642_s39166_2_rychtar____btLU","Pensi di essere il migliore, vero?"
"t20642_s39166_2_ui","Non ho nemmeno sudato."
"t20642_s39167_3_henry_0_ZVHm","Sì, e queste ferite mi sono testimoni. Il capitano non c'è andato leggero con me."
"t20642_s39167_3_rychtar____UI9C","L'addestramento ripaga sempre in battaglia."
"t20642_s39167_3_ui","È stato un pessimo incontro."
"t20643_s39164_0_henry_2_JwcP","Sì, balivo."
"t20643_s39164_0_rychtar____dW1n","Ad ogni modo, verrai assegnato alla guardia cittadina. Recati alla chiesa nel pomeriggio. Incontrerai la sentinella Jaroslav, ma tutti lo chiamano Usignolo. Ti porterà in giro per la città e t'insegnerà come si mantiene l'ordine."
"t20643_s39164_0_rychtar____J85X","E ricorda di fare visita al corazzaio per equipaggiarti."
"t20644_s39175_1_henry_0_XqUZ","Suvvia, non potremmo aggiustare la questione con qualche moneta?"
"t20644_s39176_2_henry_0_GOil","Non è nulla di serio, no? Niente che qualche groschen non possa sistemare..."
"t20645_s39178_1_p_henry_he_fMpp","Oh, suvvia, amico mio. Hai capito o no che sono al servizio di ser Radzig Kobyla?"
"t20645_s39179_2_p_henry_he_9yPb","Uhm... Questo non è modo di trattare uno degli uomini di ser Radzig. Tremo al pensiero di cosa potrebbe farti quando lo scoprirà..."
"t20646_s39181_1_p_henry_he_jgZu","Non tollererò oltre questo trattamento! Continua così e maledirai il giorno in cui mi hai incontrato!"
"t20646_s39182_2_p_henry_he_FyGW","Ne ho abbastanza! Che impertinenza è mai questa? Vuoi davvero farmi perdere la pazienza?"
"t20647_s39191_0_ui","Consegna la mistura digestiva."
"t20647_s39193_1_henry_0_ikWx","Somministragli questa, li aiuterà di sicuro."
"t20647_s39193_1_ui","Consegna il veleno."
"t20648_s39192_0_ui","Ho la pozione per i cavalli."
"t20649_s39196_0_henry_0_Tbfe","Ho scelto Agnes per il lavoro da cuoca. Ho faticato a convincerla, ma ne è valsa la pena. Nessuno cucina meglio di lei."
"t20649_s39196_0_rychtar____9bA9","Ottima notizia. Dovrò fermarmi a pranzo da Hagen, uno di questi giorni!"
"t20649_s39196_0_ui","Agnes."
"t20649_s39198_2_henry_0_NnJR","Ho scelto Antonia di Skalica."
"t20649_s39198_2_rychtar____5PzX","Ottimo, manderò qualcuno a chiamarla."
"t20649_s39198_2_ui","Antonia."
"t20649_s39199_3_henry_0_ma4Z","Non sono riuscito a trovare una cuoca degna. Le donne di Skalica non sanno cucinare altro che farinata d'orzo e zuppa di cavolo."
"t20649_s39199_3_rychtar____hXh2","D'accordo, me ne occuperò io."
"t20649_s39199_3_ui","Non ho trovato cuoche, e dubito che ci riuscirò."
"t20650_s39202_0_nosic_vody_rLlJ","Ti sono infinitamente grato. Se non fosse stato per te, mi troverei in grossi guai. Tieni, qualcosa in più per il disturbo."
"t20650_s39203_1_p_nosic_vo_QnQD","Non ti ho già dato abbastanza? Apprezzo il tuo aiuto, ma non posso continuare a pagarti per il resto della vita! Mi sei già costato più dello speziale."
"t20650_s39204_2_nosic_vody_EHYJ","Non mi hanno ancora pagato, quindi non ho nulla da offrirti. Torna tra una settimana."
"t20651_s39214_0_p_po_bezve_JQQc","Che cosa... Cos'è successo?"
"t20651_s39214_0_po_bezvedo_MnCc","<...>"
"t20651_s39216_1_p_po_bezve_7rYa","Oh, Signore... La mia testa!"
"t20651_s39216_1_po_bezvedo_MhLs","<...>"
"t20651_s39217_2_po_bezvedo_P9sE","<...>"
"t20651_s39218_3_p_po_bezve_S8DF","Aaah! Dannazione... Cos'è stato?"
"t20651_s39219_3_po_bezvedo_ypkO","<...>"
"t20651_s39219_4_p_po_bezve_EdFS","Che cosa... Sakra! Che cos'è stato?"
"t20652_s39215_0_po_bezvedo_gbGP","Devo essere caduto... E aver battuto il capo. Oppure..."
"t20652_s39220_1_p_po_bezve_3vW0","Devo aver... aaah... perso i sensi. Com'è possibile?"
"t20652_s39221_2_p_po_bezve_a0JM","Oh... Non ricordo nulla."
"t20654_s39230_0_ui","Sembra un lavoro perfetto per me!"
"t20655_s39232_0_ui","Fareste bene a fidarvi di me, per la miseria! (Minaccia)"
"t20655_s39233_1_drahomira__KbYK","Non usare quel tono con me, giovanotto! Mi chiedevo solo come mai avesse mandato te. Ma immagino abbia le sue ragioni..."
"t20656_s39234_0_drahomira__o0UM","Certamente. Vieni, c'è un crocifisso in camera da letto."
"t20656_s39234_0_henry_0_vPi4","Ho l'incenso con me. Possiamo iniziare?"
"t20656_s39234_0_ui","Ho l'incenso. Possiamo iniziare?"
"t20657_s39235_0_drahomira__vDul","Amen."
"t20657_s39235_0_p_henry_he_q4SJ","Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, come in principio, ora e sempre, nei secoli dei secoli. Nel nome di Dio, riposi in pace..."
"t20657_s39235_0_p_henry_he_t3yL","...e splenda su di lui la luce perpetua. Amen."
"t20658_s39236_0_drahomira__cL3f","Ti ringrazio. Se Dio vorrà, potrò finalmente chiudere occhio. Torna domani per verificare che abbia funzionato."
"t20659_s39240_0_ui","Ho il libro."
"t20662_s39244_0_p_po_bezve_QHcL","Gesù... Aaah... Cos'è accaduto?"
"t20662_s39244_0_po_bezvedo_9I9c","<...>"
"t20662_s39251_1_p_po_bezve_9xJB","Oh... Cos'è stato? Oh, mi duole il capo... Aaah!"
"t20662_s39251_1_po_bezvedo_rouy","<...>"
"t20662_s39252_2_p_po_bezve_o1om","Come... Cosa succede... Ah, Gesù santo!"
"t20662_s39252_2_po_bezvedo_CuRc","<...>"
"t20662_s39253_3_p_po_bezve_nrCY","Gesù... Che accidenti...?"
"t20662_s39253_3_po_bezvedo_1gpx","<...>"
"t20663_s39245_0_p_po_bezve_3HoO","Sono svenuta? Santo cielo... Com'è possibile?"
"t20663_s39246_1_p_po_bezve_PTw5","Non ricordo nulla! Sono caduta? Madre di Dio, com'è potuto accadere?"
"t20663_s39247_2_p_po_bezve_A4vm","Oh... Non ricordo di essere caduta... Com'è possibile? Aaah!"
"t20664_s39255_0_henry_3_A3hh","Non è ancora presto?"
"t20664_s39255_0_henry_5_Ac7M","Ho capito. Vado a suonare la campana?"
"t20664_s39255_0_henry_7_1qXQ","Come fatto."
"t20664_s39255_0_janik_forc_763X","Non so come funzionasse a Skalica, ma qui a Rattay chiudiamo a quest'ora, eccetto ovviamente nei giorni di fiera e durante le feste. Quei giorni si va avanti tutta la notte!"
"t20664_s39255_0_janik_forc_CCDN","Solo un'ultima cosa e per stanotte abbiamo finito."
"t20664_s39255_0_janik_forc_OUv0","Sì, se non ti spiace. Si trova proprio fuori dal municipio. Suonala tre volte, poi vai alla Taverna dei mercanti nella piazza del mercato e assicurati che l'oste chiuda."
"t20664_s39255_0_janik_tour_wJzS","Prima che mi dimentichi: a Rattay è proibito camminare per le strade di notte senza una torcia. Tieni, prendi..."
"t20664_s39255_0_p_janik_fo_nR0i","Dobbiamo suonare la fine della giornata e chiudere le taverne."
"t20669_s39262_0_apatykar_k_CGa9","Questo luogo è permeato di forze oscure. Non mi stupirei se incontrassimo un fantasma proprio adesso."
"t20670_s39263_0_henry_0_o9vK","Uno sconto sulle armature può tornarmi utile. Ci sto!"
"t20670_s39263_0_nosic_vody_qjSm","Affare fatto! Quando avrò ottenuto il lavoro, passa a trovarmi e ti spiegherò tutto."
"t20670_s39263_0_ui","Non vedo perché no."
"t20670_s39264_1_henry_0_WFR0","Niente da fare. Conosco già diversi fabbri e corazzai. Dovrai pensare a qualcosa di meglio."
"t20670_s39264_1_nosic_vody_rD59","Non ho nient'altro da offrire. Prendere o lasciare."
"t20670_s39264_1_ui","Non mi sarebbe utile."
"t20671_s39265_0_p_tereza_t_rKcy","Ahia!"
"t20671_s39266_1_tereza_0_qRhJ","Lascialo stare, bastardo!"
"t20671_s39267_2_tereza_0_ZChV","Cane rognoso!"
"t20671_s39268_3_tereza_0_kMOd","No! Nooo!"
"t20671_s39269_4_tereza_0_ZJX5","Dagliele! Dagliele, Hal!"
"t20671_s39270_5_tereza_0_fN6l","Se le merita!"
"t20671_s39271_6_tereza_0_IcJX","Quel lurido porco!"
"t20671_s39272_7_tereza_0_dG5g","Ben fatto!"
"t20671_s39273_8_tereza_0_oSnl","Bel colpo!"
"t20671_s39274_9_tereza_0_LugX","Ah..."
"t20671_s39275_10_tereza_0_UNsw","Vai così, Hal!"
"t20672_s39276_0_henry_0_p9aY","Date inizio all'esorcismo, non vedo l'ora di andare a letto."
"t20672_s39276_0_p_apatykar_Lbvj","Ehm..."
"t20673_s39277_0_p_apatykar_kuKZ","Zi anna kanpa! Zi kia kanpa!"
"t20673_s39277_0_p_apatykar_Mbft","Gallu barra! Namtar barra!"
"t20673_s39277_0_p_apatykar_nahi","Gallu barra! Namtar barra! Aschak barra! Gigim barra!"
"t20673_s39277_0_p_apatykar_uCMi","Zi anna kanpa! Zi kia kanpa!"
"t20674_s39278_0_henry_8_nPaS","Grazie per l'aiuto."
"t20674_s39278_0_p_apatykar_6U8Y","Cosa è stato?"
"t20674_s39278_0_p_apatykar_s8Qx","Recati dalla vedova domani e accertati che sia tutto a posto. Io tornerò a casa."
"t20674_s39278_0_p_apatykar_tCUs","Credo sia sufficiente. Il fantasma sarà stato certamente scacciato. Ora andiamocene di qui prima di attirare qualcosa di peggiore."
"t20674_s39278_0_p_henry_he_TBSJ","Non importa, andate avanti. Non fatevi distrarre."
"t20677_s39281_0_farar_0_M1Gg","Una croce di espiazione. Se ne vedono spesso, ai lati delle strade, a memento di una riconciliazione o di un torto perdonato. Suggeriscilo alla vedova e vedi cosa ne pensa."
"t20678_s39285_0_henry_1_uOrj","Forse hai ragione. Ad ogni modo, tenetevi pronti."
"t20678_s39285_0_matus_0_yInO","Uhm, potrebbe essere molto rischioso. Non sarebbe meglio saperne di più?"
"t20678_s39286_1_matus_0_hxzc","Potrebbe essere molto rischioso, ma non c'è più tempo per cercare di saperne di più. Presto saranno qui."
"t20679_s39288_0_henry_1_JiYX","Vedremo... In ogni caso, tenetevi pronti."
"t20679_s39288_0_matus_0_R3qU","Ottimo lavoro. Ritieni sia inutile cercare di saperne di più?"
"t20679_s39289_1_matus_0_Qpzl","Ottimo lavoro. Speriamo solo sia sufficiente. Saranno qui a momenti!"
"t20682_s39292_0_prevor_0_RrRW","Prendetelo!"
"t20684_s39295_0_lazebnice__tgGv","Oh, no!"
"t20684_s39296_1_lazebnice__eZz0","Che fortuna sfacciata!"
"t20684_s39297_2_lazebnice__qZF9","Sembra proprio che finirai per vedermi nuda!"
"t20684_s39298_3_lazebnice__idkx","Tu sei un'acqua cheta, parola mia!"
"t20689_s39316_0_p_henry_he_7Zp0","L'esercito di Sigismondo è comparso dal nulla. Erano in gran numero. Non solo fanteria, c'erano anche cavalieri. Oltre a quei mercenari stranieri privi di scrupoli con indosso strani elmi."
"t20689_s39316_0_p_henry_he_fNLQ","Sembrava un giorno come un altro, finché non ho visto una nube di fumo levarsi dal villaggio di Rovná. Quando hanno finito, gli uomini di Sigismondo hanno puntato verso di noi. L'ordine di attaccare dev'essere stato lanciato prima ancora che la campana diffondesse l'allarme."
"t20689_s39316_0_p_henry_he_Spdh","Era una bella giornata di sole, prima dell'arrivo di Sigismondo. Se ne stava seduto lassù, con la barba rossa e tronfio in petto, mentre lanciava il segnale d'attacco."
"t20689_s39316_0_ui","Prima hanno incendiato anche Rovná."
"t20689_s39368_1_ui","Sigismondo è arrivato con il suo esercito."
"t20689_s39371_2_ui","L'esercito di Sigismondo è calato su Skalica."
"t20698_s39340_0_henry_0_72k7","Mi mandano Kornelius e re Carlo."
"t20698_s39340_0_kovar_saza_AdgR","Capisco..."
"t20698_s39340_0_ui","Mi manda Kornelius..."
"t20704_s39350_0_p_novic_an_aKd4","Ti credi autorizzato ad amministrare la giustizia? Chi ti dà il diritto? Mi spiace, ma non voglio avere nulla a che vedere con te, Gregor. Sei solo un folle, e il priore dev'essere avvisato."
"t20704_s39350_0_ui","Voglio trovare quell'uomo e ucciderlo."
"t20705_s39351_0_henry_0_pEK3","Se osi parlare a qualcuno di questa storia..."
"t20705_s39351_0_ui","Costringilo a tacere con le minacce."
"t20705_s51167_1_henry_0_Sy8S","Ti prego, non dirgli niente. Metteresti a rischio l'intera missione. E credimi, io agisco per una giusta causa."
"t20705_s51167_1_ui","Ti prego, non dirgli niente."
"t20706_s39352_0_p_novic_an_niPa","D'accordo, non dirò una parola. Ma ti prego, lasciami in pace."
"t20706_s39352_0_ui","Costringilo a tacere con le minacce."
"t20706_s39353_1_p_novic_an_kIhr","Cos'hai in mente? Credi di potermi minacciare? Ti consiglio di stare attento, Gregor. Tu non mi conosci affatto."
"t20707_s39354_0_henry_0_lzAR","Solo se necessario."
"t20707_s39354_0_p_novic_an_Lrzr","Ed era necessario, in questo caso? Stai cercando qualcuno o qualcosa? Se ti limitassi a chiedere, forse avresti miglior fortuna."
"t20707_s39354_0_ui","Solo quando è necessario."
"t20707_s39360_1_henry_0_3410","Ebbene, ho una domanda per te. Credo tu sappia già di che si tratta. Perché un monaco dovrebbe nascondere un pugnale?"
"t20707_s39360_1_ui","Perché un monaco ha bisogno di un pugnale?"
"t20708_s39355_0_ui","Ho trovato un pugnale tra i tuoi oggetti."
"t20709_s39356_0_henry_0_a7ov","D'accordo, può bastare. Non hai bisogno di dire altro, se non te la senti."
"t20709_s39356_0_novic_anto_nHNM","Ti ringrazio, fratello."
"t20709_s39356_0_ui","Non devi darmi altre spiegazioni, se non vuoi."
"t20709_s39359_1_ui","Va' avanti."
"t20710_s39357_0_novic_anto_adt4","Dunque ora sai tutto. Sei soddisfatto?"
"t20710_s39357_0_ui","Ho trovato un pugnale tra i tuoi oggetti."
"t20710_s39358_1_ui","Ho trovato un pugnale tra i tuoi oggetti."
"t20711_s39362_0_p_role_tal_33Mh","Che Iddio ci aiuti!"
"t20711_s39367_1_p_role_tal_ZZL9","Capisco."
"t20712_s39363_0_p_henry_he_beFY","Siamo tutti corsi al castello in cerca di rifugio, ma loro erano troppo veloci. Hanno massacrato chiunque incontrassero, dando alle fiamme le case. Mi sono salvato per miracolo e loro... hanno ucciso..."
"t20712_s39363_0_p_henry_he_DjUf","Hanno assassinato i miei genitori."
"t20712_s39363_0_ui","Sono corso al castello, ma i miei genitori sono stati uccisi."
"t20712_s39366_1_p_henry_he_EtiM","A quel punto le porte erano già chiuse. Gli uomini sui bastioni mi hanno detto di fuggire e di venire ad avvertirvi. E con l'aiuto del Signore, ce l'ho fatta."
"t20712_s39366_1_p_henry_he_gcAd","Mi sono rifugiato al castello insieme agli altri. Alle mie spalle si levavano le grida dei soldati e i lamenti dei feriti. Poi mi sono voltato e ho visto mio padre che tentava di proteggere mia madre. Ma..."
"t20712_s39366_1_p_henry_he_HenN","Sono iniziate le violenze. Hanno ucciso chiunque non si trovasse a castello e distrutto tutto ciò che incontravano sul loro cammino. Le urla strazianti dei feriti e delle vittime... Non le dimenticherò mai. È stato un miracolo che sia riuscito a prendere uno dei loro cavalli e a correre qui."
"t20712_s39366_1_p_henry_he_lo85","Sono stati uccisi entrambi."
"t20712_s39366_1_ui","Non ho raggiunto il castello."
"t20712_s39382_2_ui","Poi è iniziato il massacro."
"t20713_s39364_0_p_role_tal_kOPN","Mio Dio, sono tempi bui. Tutti i santi del paradiso devono averti sospinto nella tua fuga. Ma non temere, ragazzo, ora sei al sicuro."
"t20713_s39365_1_p_role_tal_VDOK","Che Dio abbia pietà delle loro anime! E delle nostre."
"t20714_s39369_0_p_role_tal_jQBB","Oh, no..."
"t20714_s39370_1_p_role_tal_R1qf","Uhm..."
"t20715_s39372_0_p_role_tal_g01U","Santo cielo!"
"t20715_s39372_0_p_role_tal_kStt","Davvero..."
"t20717_s39376_0_p_role_tal_hj85","Oh, misericordia! Sono costernato. Che l'agnello del Signore ti sia di conforto."
"t20719_s39380_0_p_role_tal_NLQG","È orribile. Sei stato fortunato a sopravvivere. E che Dio ti benedica per averci allertati. Pregherò per te, ragazzo."
"t20719_s39381_1_p_role_tal_au6q","Che tragedia. Sei stato fortunato a sopravvivere. Mi auguro che a Talmberg non tocchi il medesimo destino."
"t20720_s39386_0_henry_0_xC4p","Per denaro. Stavo annegando nei debiti e ser Karl mi ha aiutato a tenere a galla la mia famiglia. Lui non voleva diventare un monaco, ma io... Padre, io ho trovato la pace, qui nel monastero."
"t20720_s39386_0_henry_1_lyar","Preferisco servire Dio, piuttosto che continuare a condurre una vita segnata dal peccato."
"t20720_s39386_0_p_henry_he_v8Ff","Vi ringrazio per la comprensione, padre."
"t20720_s39386_0_p_prevor_p_SOrI","Ti ringrazio per la franchezza. Poiché hai confessato la verità, perdonerò il tuo inganno."
"t20720_s39386_0_prevor_4_DwsC","Continua a comportarti da monaco esemplare e ti prometto che dimenticherò l'accaduto. Certo, a condizione che non intervenga la famiglia di ser Karl. In quel caso, non avrò scelta: dovrò occuparmi della questione."
"t20720_s39386_0_ui","L'ho fatto per denaro."
"t20720_s39387_1_p_henry_he_APtm","È stato lui a costringermi. Poiché so leggere, nessuno avrebbe notato lo scambio, e a tempo debito... sarei dovuto..."
"t20720_s39387_1_p_prevor_p_DXDb","Fuggire. Era questo il piano, giusto? Ora non più. Invieremo qualcuno alla ricerca di ser Karl. Per quanto riguarda te... Non possiamo permettere che resti impunito. Che sia chiuso in cella!"
"t20720_s39387_1_ui","Mi ha costretto lui."
"t20721_s39388_0_henry_0_L98Z","Godwin non intende rivelarmi chi fossero i complici di Lubosh. Sono a un vicolo cieco."
"t20722_s39388_0_ui","Godwin non vuole dirmi chi fossero i complici di Lubosh."
"t20723_s39390_0_henry_8_4Pe7","Grazie, balivo. Non ci avevo pensato."
"t20723_s39390_0_p_henry_he_h5kv","Mi consegnerei con piacere, a condizione di finire dentro con Godwin. Sarei disposto a tutto, pur di vederlo soffrire!"
"t20723_s39390_0_p_rychtar__IJpT","Ti ho già detto che nessuno è venuto a cercarlo. Ma ora che ci penso, ho sentito che era stato processato a Rattay per un qualche misfatto. Forse lì potresti scoprire qualcosa. Lo scrivano avrà compilato un verbale sull'accaduto."
"t20723_s39390_0_p_rychtar__poHk","Non voglio sentir nominare quella sottospecie di parroco! Ieri mi ha rotto un dente! E tu eri con lui. Dovrei mandarti alla gogna!"
"t20723_s39390_0_p_rychtar__QpIL","Posso immaginarlo."
"t20723_s39390_0_rychtar_uz_D9MS","E accetta un altro consiglio: non gozzovigliare più con Godwin!"
"t20723_s39391_1_henry_1_llpo","Ma dove? Non posso vagare per la nazione a far domande. Rischierei di finire a Kuttenberg!"
"t20723_s39391_1_henry_6_xjBf","Grazie per l'aiuto."
"t20723_s39391_1_p_rychtar__h2uH","Già, e non mi stupirei se avessero verbali su quel manigoldo persino lì."
"t20723_s39391_1_p_rychtar__Rnqi","Ma forse non è necessario andare troppo lontano! Mi è appena sovvenuto che una volta si vantò con me di una condanna a Rattay. Potrebbe contenere anche i nomi di chi frequentava all'epoca."
"t20723_s39391_1_rychtar_uz_dq0O","Come ho detto, nessuno è mai venuto a cercarlo. Se frequentava qualcuno, l'avrà fatto altrove."
"t20724_s39392_0_novic_anto_O5yp","L'atroce spettacolo di Neuhof mi ha aperto gli occhi sulla misera vanità della mia vita, ma ho compreso di poter ancora cambiare. Qui nel monastero ho avuto molto tempo per riflettere, almeno fin quando non sei arrivato tu a rovinare tutto."
"t20725_s33713_0_novic_anto_PTKx","Poi ci divideremo. Tu tornerai a incassare la tua taglia, io fuggirò il più lontano possibile da qui."
"t20726_s39393_0_henry_0_k3ZQ","Il sangue! Vorrei proprio sapere cosa intende farne Antonius."
"t20727_s39394_0_lazebnice__4el7","Per l'amor di Dio, fermatevi, tutti e due!"
"t20727_s39394_0_lazebnice__HhbF","No, ti giuro che non mi ha neanche sfiorata."
"t20727_s39394_0_lazebnice__rCy2","Archie!"
"t20727_s39394_0_p_lazebnic_AVg5","Ora basta, Archibald!"
"t20727_s39394_0_p_lazebnic_Gq5r","Archie! Fermo! Sta solo facendo un bagno!"
"t20727_s39394_0_p_lazebnic_Uil1","No, non è successo niente. Niente!"
"t20727_s39394_0_p_ptacek_p_0XE9","Vediamo cosa sai fare, Arcibabbeo!"
"t20727_s39394_0_p_ptacek_p_1mme","Che diavolo ci fai qui? Gradirei un minimo di riservatezza, se non ti spiace!"
"t20727_s39394_0_p_ptacek_p_VtY9","Archibald...?!"
"t20727_s39394_0_p_slavoj_m_3kyT","Cosa vuoi fare alla mia Klara, lurido porco?"
"t20727_s39394_0_p_slavoj_m_cVMD","Sono venuto per la mia ragazza!"
"t20727_s39394_0_ptacek_18_0JUK","In effetti, è vero. Più o meno..."
"t20727_s39394_0_ptacek_24_vOLo","Arcibabbeo!"
"t20727_s39394_0_ptacek_4_Fglk","Come vedi, io non sono la ragazza tua né di nessun altro, quindi fuori dai piedi!"
"t20727_s39394_0_slavoj_mal_1mGz","O hai iniziato a venderti anche tu?"
"t20727_s39394_0_slavoj_mal_bqiP","Tu chiudi il becco! Non ho ancora finito con te!"
"t20727_s39394_0_slavoj_mal_QX9o","Un bagno qui? Dove sono tutte sgualdrine tranne te?!"
"t20727_s39394_0_slavoj_mal_zNEf","Ne parliamo dopo! Prima devo sistemare questo bastardo!"
"t20731_s39401_0_henry_16_u1I4","È un ottimo consiglio. Grazie, ser!"
"t20731_s39401_0_henry_3_FK3u","Trovarlo non è stato un problema, tuttavia qualcuno mi ha anticipato e l'ha inchiodato al muro."
"t20731_s39401_0_henry_6_FP6v","Ormai può parlare solo con San Pietro, o forse Satana. Si è confessato con padre Godwin prima di essere ucciso, ma il prete non mi ha rivelato nulla."
"t20731_s39401_0_p_henry_he_3joj","Già! Ho provato a estorcergli qualcosa, ma è irremovibile. E ora come posso scoprire i nomi dei complici dello Storpio? Senza di loro non posso andare avanti."
"t20731_s39401_0_p_henry_he_YJNj","Non riesco a procedere nelle indagini, ser."
"t20731_s39401_0_p_racek_ko_0ONS","Non penso che servirebbe a molto se io parlassi con Godwin. Come ho detto, è testardo e non ho alcun potere su di lui, a differenza di Hanush."
"t20731_s39401_0_p_racek_ko_Nuub","Oppure rivolgiti allo scrivano locale."
"t20731_s39401_0_p_racek_ko_puGe","Davvero? Immagino non ti abbia detto chi è stato."
"t20731_s39401_0_p_racek_ko_XysL","D'altra parte, se era davvero un poco di buono, avrà ricevuto una qualche condanna."
"t20731_s39401_0_racek_koby_58rd","Potrebbe esserci un suo verbale nel libro nero di Rattay, magari con tanto di nomi dei suoi complici. Vale la pena tentare!"
"t20731_s39401_0_racek_koby_cvqC","Qual è il problema, Henry? Non l'hai trovato?"
"t20731_s39401_0_racek_koby_LYRB","Se solo adottasse lo stesso approccio anche ai suoi doveri spirituali..."
"t20731_s39401_0_racek_koby_y2l9","Capisco. Questo è un problema. Godwin è un uomo di principio e testardo. Quando gli conviene, ovviamente."
"t20731_s39401_0_ui","Le indagini sono a un punto morto."
"t20735_s39407_0_ui","Dieci."
"t20736_s39408_0_p_henry_he_8wnz","Non potevo non fermarmi alla taverna, no? Si chiamano indagini!"
"t20736_s39408_0_p_henry_he_Ggnn","..."
"t20736_s39408_0_p_matus_ma_xDwU","Indagini sul fondo d'un boccale, probabilmente!"
"t20736_s39408_0_ui","Ho dovuto fermarmi alla taverna."
"t20736_s39410_1_p_henry_he_oVbY","..."
"t20736_s39410_1_p_henry_he_uuhV","Sono io ad aver sudato sette camicie in cerca di risposte, mentre voi arrostivate salsicce attorno a un fuoco!"
"t20736_s39410_1_p_matus_ma_gdLy","Come se a te non importasse del denaro!"
"t20736_s39410_1_ui","Mi sono occupato io di tutto il lavoro."
"t20737_s39409_0_p_matus_ma_9xlm","Il loro capo è molto rigoroso. Non credo ridurrà i turni, neppure all'arrivo del denaro."
"t20737_s39409_0_ui","Che cosa avete scoperto?"
"t20740_s39415_0_ui","Visita il marito."
"t20740_s39418_1_henry_0_5npY","Aspetta un attimo, ho qualcosa per te."
"t20740_s39418_1_ui","Ho qualcosa per te. (Offri pozione Lazzaro)"
"t20740_s39419_2_henry_3_mY5b","Puoi sentirmi?"
"t20740_s39419_2_henry_5_4CA3","È la febbre a parlare, o forse gli incubi."
"t20740_s39419_2_manzel_ton_tcKD","<...>"
"t20740_s39419_2_manzel_ton_w1KD","Antonia... Scappa..."
"t20740_s39419_2_p_henry_he_BcbQ","Come stai?"
"t20740_s39419_2_ui","Come ti senti?"
"t20740_s39633_3_henry_1_K09s","Dunque, come ti senti?"
"t20740_s39633_3_henry_3_xomY","Sono lieto d'aver dato una mano."
"t20740_s39633_3_henry_8_P59k","L'apprezzo molto, grazie."
"t20740_s39633_3_manzel_ton_Wkqq","Ne sono felice anch'io, e vorrei ripagarti. Non ho denaro con me, ma potrei insegnarti qualcosa."
"t20740_s39633_3_manzel_ton_wPUY","Di nulla. E che il Signore vegli sul tuo cammino."
"t20740_s39633_3_manzel_ton_YBpn","Va meglio, grazie. Mi sento ancora debole, ma credo che il Tristo Mietitore mi abbia concesso una tregua!"
"t20740_s39633_3_ui","Ti senti meglio?"
"t20741_s39416_0_henry_0_ArWc","La lunga malattia, la malnutrizione e le ferite l'hanno indebolito. Gli serve una pozione che riattivi la circolazione e gli restituisca la forza."
"t20741_s39416_0_ui","Ha bisogno di qualcosa che lo rimetta in forze."
"t20741_s39417_1_henry_0_gLtk","Non sembra così grave. Credo che si riprenderà, dopo un periodo di riposo."
"t20741_s39417_1_ui","Ma è quasi guarito!"
"t20744_s39426_0_ui","Forse hai ragione."
"t20744_s39428_1_henry_0_5FXJ","Io non credo sia stato lui. Ma ti prego, non fare cenno ad anima viva di questa discussione!"
"t20744_s39428_1_ui","Non credo sia stato lui."
"t20746_s39433_0_hanus_z_li_Gs6X","Ma quando Godwin prende una decisione, è irremovibile. A meno che non intervenga il vescovo..."
"t20746_s39433_0_hanus_z_li_ncfc","Lo so, ragazzo. Temo di non poterti aiutare. Se a Uzhitz nessuno sa nulla, qui le possibilità sono ancora minori."
"t20746_s39433_0_hanus_z_li_uSPt","Una volta abbiamo mandato alla gogna un malvivente di Uzhitz, ma non è detto che fosse il tizio che stai cercando... Magari potresti consultare il libro nero di Rattay."
"t20746_s39433_0_hanus_z_li_WujQ","O chiedere allo scrivano."
"t20746_s39433_0_hanus_z_li_ZEyf","Alcuni ti avrebbero raccontato tutto in cambio di qualche moneta o di un fiasco di vino. Ne abbiamo un esempio proprio qui in canonica."
"t20746_s39433_0_henry_0_lw6B","Ser Hanush, padre Godwin di Uzhitz mi sta creando problemi."
"t20746_s39433_0_henry_3_tD7P","Ehr, no, ser. Ho rintracciato quel bandito di Neuhof, ma è stato ucciso. Si è confessato con Godwin prima della morte."
"t20746_s39433_0_henry_4_qaGh","Solo che Godwin si rifiuta di rivelarmi cosa gli ha detto. Ho tentato di... uhm... giungere a un compromesso, ma ora ha smesso di parlarmi."
"t20746_s39433_0_henry_6_Oyeh","Ma non è un'opzione percorribile."
"t20746_s39433_0_henry_8_Emhd","Vale la pena tentare. Vi ringrazio per il consiglio, ser."
"t20746_s39433_0_p_hanus_z__iyH4","Beh, il segreto del confessionale è sacro e Godwin è inflessibile."
"t20746_s39433_0_p_hanus_z__trLv","Anche a te? Eppure non credo che la diocesi sia venuta a bussare alla tua porta."
"t20746_s39433_0_ui","Padre Godwin mi sta creando problemi."
"t20747_s39478_0_mnich_1_E1zR","Dove si è cacciato? Non può essere svanito nel nulla. Prego Iddio che stia bene..."
"t20747_s39479_1_mnich_0_xsfy","Dove lo hanno visto l'ultima volta? Alle lodi mattutine? È tutto molto strano..."
"t20747_s39480_2_mnich_0_PE8F","Nessuno si perderebbe mai in questo monastero, non è così grande! Dove può essere finito il nostro fratello?"
"t20747_s39481_3_mnich_0_A7Ae","Non l'hanno ancora trovato? È scomparso da troppo tempo... E se avesse deciso di abbandonare la vita monastica?"
"t20747_s39482_4_mnich_0_tPG7","Dove si è nascosto? Ha disertato il refettorio, non si è presentato al lavoro... Dove può essere?"
"t20748_s39485_0_mnich_1_4kbn","È fuggito. È fuggito davvero! Come se qui non vivessimo da re..."
"t20748_s39486_1_mnich_0_FnPQ","Se ne pentirà, ma immagino che avesse le sue ragioni. Forse il suo posto è lì fuori."
"t20748_s39487_2_mnich_0_ljmw","Qui aveva tutto ciò che un uomo possa desiderare, era un fedele servo di Dio, poi d'improvviso..."
"t20751_s39498_0_p_mnich_mn_7bU9","Assassino! Come hai potuto?"
"t20751_s39499_1_p_mnich_mn_GrM1","Lungi da me, Satana!"
"t20751_s39500_2_p_mnich_mn_W29U","Tu sei il demonio! Il demonio incarnato!"
"t20751_s39501_3_p_mnich_mn_fetM","Perché l'hai fatto? Cosa ti ha spinto a tanto? Bestia!"
"t20751_s39502_4_p_mnich_mn_9UUa","Sparisci, demonio! Come hai potuto?"
"t20754_s39434_0_kdokoli_1_6KOt","Cosa sta accadendo al monastero? Ho sentito dire che i novizi si danno alla fuga!"
"t20754_s39434_0_kdokoli_mu_307G","I giovani d'oggi non sanno ciò che vogliono! Abbracciano la vita monastica solo per cambiare idea il giorno successivo!"
"t20754_s39435_1_kdokoli_mu_6VS6","Ah, e come potrebbe aver incontrato una fanciulla nel monastero?"
"t20754_s39435_1_kdokoli_mu_N2V9","Ci sarà di mezzo una fanciulla, senza dubbio!"
"t20754_s39435_1_kdokoli_mu_Tx1M","No, intendo dire che il giovane è stato probabilmente rinchiuso lì dentro contro la sua volontà, per via di qualche ragazza. E ora sarà fuggito per andare a cercarla."
"t20754_s39449_3_kdokoli_0_3kMu","Ho sentito dire che un giovane monaco è fuggito dal monastero. Mi domando per quale motivo."
"t20755_s39437_0_p_mnich_mn_jGpL","La pecorella smarrita è tornata all'ovile? Qui non c'è posto per te. Vattene!"
"t20755_s39438_1_p_mnich_mn_xMzp","Non eri fuggito? E perché hai deciso di tornare? Non sei più uno di noi."
"t20755_s39439_2_p_mnich_mn_XUNn","Chi abbiamo qui? Fratello Gregor, dico bene? Che cosa vuoi? Hai infranto i tuoi voti, sei fuggito e ti sei chiuso alle spalle le porte del monastero! Ora vattene! Qui non c'è più posto per te."
"t20755_s39440_3_p_mnich_mn_ekT1","Finalmente ci rivediamo! Ma tu sei fuggito, qui non c'è più nulla per te."
"t20756_s39441_0_p_mnich_mn_asQH","Cosa ci fai qui, assassino? Tornatene all'inferno. Qui non c'è nulla per te!"
"t20756_s39442_1_p_mnich_mn_hMhO","Come osi tornare qui? Sei davvero senza vergogna! Apage, Satanas!"
"t20756_s39443_2_p_mnich_mn_4mxY","Non hai timore di Dio? Che razza di demone tornerebbe mai nel luogo di culto che lui stesso ha dissacrato?"
"t20756_s39444_3_p_mnich_mn_AfIP","Tu?! Sparisci, peccatore! E non farti rivedere mai più!"
"t20757_s39445_0_p_mnich_mn_oK3k","Tu? Che cosa vuoi? Sei tornato per uccidere qualcun altro? Aiuto!"
"t20757_s39446_1_p_mnich_mn_FkF3","Possibile che la vista m'inganni? Il diavolo è tornato! Fratelli, l'assassino è di nuovo tra noi!"
"t20757_s39447_2_p_mnich_mn_uKJD","Come osi tornare? Fratelli, l'omicida è di nuovo qui. Attenti!"
"t20757_s39448_3_p_mnich_mn_acuf","Sei tornato per uccidere ancora? Guardie! Fratelli, chiamate le guardie. L'assassino è tornato!"
"t20758_s39451_0_opatrovnik_PPcp","Che insolenza! Aiutarlo a fuggire e poi assumere la sua identità!"
"t20758_s39451_0_p_karluv_o_RYlD","Ho già percosso a dovere il mio ragazzo, ma quando metterò le mani sul demone che ha architettato questo piano, giuro che gli torcerò quel lurido collo maledetto da Dio."
"t20758_s39451_0_prevor_2_tN20","Calmatevi, mio signore. Siete in un monastero."
"t20758_s39451_0_prevor_4_tvIH","È uno spiacevole incidente, ma non c'è ragione di agitarsi. Tantomeno di prorompere in blasfemie. Risolveremo noi la questione."
"t20759_s39452_0_prevor_1_We2q","È lui! Fermatelo!"
"t20760_s39453_0_henry_0_k862","No! Se non uccido Pio adesso, non avrò altre occasioni."
"t20761_s39455_1_mnich_0_YVJy","Chi l'avrebbe mai detto? Un falso monaco, qui nel nostro monastero!"
"t20761_s39456_2_mnich_0_kdLU","Dovresti vergognarti, Gregor!"
"t20761_s39457_3_mnich_0_CxiH","Ci hai sempre gettato fumo negli occhi, sin dall'inizio. Non ti vergogni?"
"t20761_s39458_4_mnich_0_sHLF","Ti sei approfittato della nostra fiducia... Non hai una coscienza?"
"t20761_s39459_5_mnich_0_rPH6","Non voglio vederti mai più, infida serpe!"
"t20762_s39460_0_karluv_ote_Ptzk","Sei mio, bastardo!"
"t20763_s39461_0_mnich_0_HEzH","Fermo, Gregor!"
"t20763_s39462_1_mnich_0_aDS8","Aspetta!"
"t20763_s39463_2_mnich_0_Ve0c","Non muovere un dito!"
"t20767_s39474_0_fricek_neb_vWxQ","Non ancora! Vedi qualcuno arrivare da Talmberg?"
"t20767_s39475_1_fricek_neb_rEKZ","Aspetta! Non sono ancora qui."
"t20767_s39476_2_fricek_neb_zu7h","Calma, o ci faremo scoprire ancora prima che arrivino!"
"t20767_s39477_3_fricek_neb_ASu0","Devi aspettare il loro arrivo."
"t20768_s39483_0_mnich_0_41uC","Hai detto di essere stato l'ultimo a vederlo?"
"t20768_s39483_0_mnich_2_1_HI8k","Credo di sì. Da allora, sembra quasi che la terra l'abbia inghiottito."
"t20768_s39483_0_mnich_2_UPft","Dobbiamo ancora setacciare ultimo piano e cantine... Poi non resterà che l'ipotesi della fuga."
"t20768_s39484_1_mnich_0_vQet","Non l'avrei mai creduto possibile. Un monaco che fugge dal monastero!"
"t20768_s39484_1_mnich_2_1_igAA","Come sai che è fuggito? Forse non si sentiva bene e sta riposando chissà dove."
"t20768_s39484_1_mnich_2_zytY","L'avremmo trovato da un pezzo."
"t20769_s39488_0_mnich_0_Yr4q","Hai mai sentito nulla di più assurdo? Un monaco che fugge da un monastero come un volgare criminale!"
"t20769_s39488_0_mnich_2_1_uE4G","Proprio non capisco. Non aveva alcun motivo per andarsene."
"t20769_s39488_0_mnich_2_3_gZiw","Sì, forse hai ragione. E in fondo non possiamo far altro che pregare per lui e portare avanti l'opera di Dio."
"t20769_s39488_0_mnich_2_sZvv","Esistono misteri che sfuggono alla nostra comprensione."
"t20769_s39489_1_mnich_0_PNN9","L'hai mai sentito alludere all'idea di fuggire?"
"t20769_s39489_1_mnich_2_1_EOOa","Mai. Sembrava felice qui."
"t20769_s39489_1_mnich_2_pOBT","Spero che gli altri novizi non seguano il suo esempio."
"t20774_s39492_0_p_mnich_mn_Bo3m","Cosa? Qualcuno l'ha ucciso? Dio del cielo, chiamate le guardie!"
"t20774_s39493_1_p_mnich_mn_QEFX","Un omicidio? Nel monastero? Ave Maria, piena di grazia..."
"t20774_s39494_2_p_mnich_mn_w74u","Chiamate le guardie! Qualcuno l'ha ucciso! E se l'assassino fosse ancora qui?"
"t20774_s39495_3_p_mnich_mn_Q73w","Un omicidio! Nella dimora del Signore! E chiunque tra noi potrebbe essere il prossimo!"
"t20790_s39542_0_divis_z_ta_JXnZ","In tal caso, prepariamoci!"
"t20793_s39545_0_mnich_0_SKUa","Sentito? Dobbiamo andare tutti nel cortile, immediatamente."
"t20793_s39546_1_mnich_0_QNhI","Il priore ci ha convocati nel cortile. Tutti nel cortile, subito!"
"t20793_s39547_2_mnich_0_br9C","Nel cortile! Tutti quanti!"
"t20793_s39668_3_mnich_0_6TYm","Avete sentito il priore? Dobbiamo radunarci nel cortile!"
"t20795_s39703_0_mnich_1_apLG","Armi nella casa del Signore? Non l'avrei mai immaginato."
"t20795_s39704_1_mnich_0_qFwg","Il monastero setacciato dalle guardie... Signore, liberaci dal male!"
"t20795_s39705_2_mnich_0_AKQc","Ovunque si guardi, ci sono uomini armati... Ma questo è un monastero!"
"t20795_s39706_3_mnich_0_H4Xx","Armi nel chiostro, guardie vicino al tabernacolo... San Procopio si starà rivoltando nella tomba!"
"t20796_s39549_0_divis_z_ta_Gxok","Mio caro Robard, sembra che le opzioni scarseggino."
"t20796_s39549_0_p_borek_ob_uq2J","Non abbiamo uomini sufficienti per scalare le mura. Ma non possiamo permetterci altre battute d'arresto. Possiamo riconquistare Talmberg solo con uno stratagemma o un esercito superiore in numero, ma gli stratagemmi sono falliti e le nostre fila sono ridotte."
"t20796_s39549_0_p_divis_z__LyV4","Non ci resta altra scelta che costruire un trabucco."
"t20796_s39549_0_p_divis_z__RKiU","Per demolire le mie stesse mura. Uhm..."
"t20802_s39555_0_uzicky_far_qwGi","Vergogna! Non l'ho mai visto così ubriaco!"
"t20802_s39577_1_uzicky_far_OmcR","Nella casa di Dio! Non ha pudore!"
"t20802_s39578_2_uzicky_far_GrqV","Nessun buon cristiano si comporterebbe così! E un prete dovrebbe essere più che un buon cristiano!"
"t20802_s39579_3_uzicky_far_nR20","È un lurido porco avvinazzato! Dovrebbero rinchiuderlo nel monastero."
"t20802_s39580_4_uzicky_far_JU59","Si commette peccato anche solo ad ascoltare le prediche di quell'animale!"
"t20802_s39581_5_uzicky_far_IMtJ","Non ha mai nascosto la sua condotta, ma questo è troppo!"
"t20802_s39582_6_uzicky_far_Fmz0","Dovremmo lamentarci di lui con il vescovo. È ora che ci mandi un vero pastore!"
"t20803_s39556_0_bedrich_1_NlGe","E io cerco sollievo dalle mie sofferenze, volesse il cielo!"
"t20803_s39556_0_bedrich_7_nbNe","Non ricordo. Appena scrivo un verbale, mi sfugge di mente."
"t20803_s39556_0_bedrich_9_J1lk","Non posso lavorare se non riesco a stare in piedi. Lo speziale Konyash prepara un'embrocazione che potrebbe aiutarmi, ma è molto cara. Se riuscissi a procurarmela, mi aiuterebbe a rimettermi."
"t20803_s39556_0_henry_0_y3vG","Cerco informazioni contenute nel libro nero, Friedrich."
"t20803_s39556_0_henry_3_VZJr","Beh, non saprei come aiutarvi, se non chiamando un prete."
"t20803_s39556_0_henry_6_bICN","Mi spiace, ma sto indagando sugli assassini di Neuhof e devo sapere i nomi degli uomini che sono stati condannati insieme a Lubosh lo Storpio di Uzhitz."
"t20803_s39556_0_henry_8_1RdM","Per me è importante scoprire quei nomi. Posso fare qualcosa per aiutarvi a tornare al lavoro?"
"t20803_s39556_0_p_bedrich__bJlQ","Non sto mica morendo! Solo, non riesco ad alzarmi."
"t20803_s39556_0_ui","Devo consultare il libro nero."
"t20803_s39624_1_bedrich_1_b2mB","Lo so, ragazzo. Ormai la uso da anni."
"t20803_s39624_1_bedrich_3_IXVG","Come si suol dire, la fede è la panacea di tutti i mali. Mi sento meglio al solo pensiero del sollievo che mi porterà! A caval donato non si guarda in bocca. Vieni..."
"t20803_s39624_1_henry_0_LYSx","Ho portato l'embrocazione. E avevate ragione. Non è a buon mercato!"
"t20803_s39624_1_henry_2_OYOk","Quell'unguento è miracoloso. Nemmeno il tempo di spalmarlo e fa già effetto?"
"t20803_s39624_1_ui","Ho portato l'embrocazione."
"t20803_s39625_2_bedrich_1_beV7","Sì. Oltre a Lubosh vengono citati un Anton di Wlaschim e Hynek detto il Fetido, di Ledetchko."
"t20803_s39625_2_bedrich_6_peL6","Grazie a te per l'unguento."
"t20803_s39625_2_henry_0_3bUT","Avete trovato menzione dello Storpio nel libro?"
"t20803_s39625_2_henry_2_Lbpp","Ledetchko è a due passi da qui."
"t20803_s39625_2_henry_5_lQm8","Vi ringrazio per l'aiuto."
"t20803_s39625_2_p_bedrich__Mlk0","Sì, di certo più vicino di Wlaschim."
"t20803_s39625_2_ui","Avete trovato il verbale nel libro?"
"t20803_s54561_2_henry_0_GUdz","Mi permetterete di consultare il libro nero?"
"t20803_s54561_2_p_bedrich__d0ta","Beh, tu mi hai aiutato, io farò lo stesso con te. Vieni e ti mostrerò il nostro libro nero."
"t20803_s54561_2_ui","Posso consultare il libro nero?"
"t20803_s54564_3_bedrich_2_NdjM","Non sai leggere, vero? Cosa vuoi sapere?"
"t20803_s54564_3_bedrich_4_qiBg","Uhm... Dammi un istante."
"t20803_s54564_3_henry_3_qGeZ","Sto cercando quegli assassini di Neuhof e devo scoprire i nomi dei complici di Lubosh lo Storpio di Uzhitz."
"t20803_s54564_3_p_henry_he_CXq1","Ehr... Potreste cercarmi un'informazione nel libro? Il fatto è che..."
"t20803_s54564_3_ui","Non so leggere."
"t20804_s39557_0_apatykar_k_cHMr","Di nuovo? L'ha comprata da poco. Dovrebbe usarla con più parsimonia. Gli ho detto di non spalmarne troppa. Potrebbe provocargli..."
"t20804_s39557_0_apatykar_k_CIbB","Ah, con il passare degli anni diventa sempre più scriteriato. Ti ha detto che è un rimedio costoso? Guarda tu stesso nel negozio."
"t20804_s39557_0_henry_0_DFl6","Allo scrivano Friedrich serve un'embrocazione per le sue articolazioni."
"t20804_s39557_0_ui","Lo scrivano Friedrich vuole un'embrocazione per le sue articolazioni."
"t20807_s39568_0_borek_z_ta_6Yqr","È qui che aspetta, l'abbiamo mandato a chiamare non appena..."
"t20807_s39568_0_divis_z_ta_BeBK","Dov'è mastro Feyfar?"
"t20807_s39568_0_p_divis_z__DJYL","Devo parlargli subito, non c'è tempo da perdere."
"t20808_s39569_0_divis_z_ta_10II","Allora vi consiglio di iniziare subito. Bernard rivedrà il piano d'attacco insieme a voi."
"t20808_s39569_0_divis_z_ta_eDkl","E voi siete il miglior ingegnere di tutto il territorio feudale."
"t20808_s39569_0_p_divis_z__17j6","Mastro Tobias, c'è molto da fare e il tempo è tiranno. Non vi tratterrò oltre."
"t20808_s39569_0_p_divis_z__CjGn","Dobbiamo riprenderci Talmberg!"
"t20808_s39569_0_p_divis_z__N9FT","Costruirete un trabucco per me, mastro Tobias."
"t20808_s39569_0_p_tobias_f_0dEC","Un... trabucco, mio signore? Non è esattamente il mio campo di competenza..."
"t20808_s39569_0_p_tobias_f_blfj","Ah... Io... Ehm... Oh!"
"t20808_s39569_0_p_tobias_f_CJan","Questo mi lusinga, mio signore, ma... Non ho mai costruito un trabucco prima d'ora, potrebbe richiedere molto tempo..."
"t20808_s39569_0_p_tobias_f_WhMd","Ser Divish..."
"t20808_s39569_0_tobias_fej_2V0R","Ma certamente. Grazie, mio signore."
"t20808_s39569_0_tobias_fej_V3gf","Sicuramente, signore, lo capisco, ma..."
"t20809_s39570_0_divis_z_ta_brPU","Come procedono i preparativi negli altri accampamenti?"
"t20809_s39570_0_hanus_z_li_GXcv","Le questioni da sbrigare sono molte e non ho il tempo materiale per occuparmene."
"t20809_s39570_0_hanus_z_li_nTLy","Come prevedibile, considerate le circostanze."
"t20810_s39571_0_divis_z_ta_WV07","Uhm... No, è vero."
"t20810_s39571_0_p_divis_z__c49p","Henry!"
"t20811_s39572_0_divis_z_ta_VL8I","Vorrei che tu collaborassi ai preparativi negli accampamenti."
"t20811_s39572_0_henry_0_BixK","Sì, signore?"
"t20811_s39572_0_p_hanus_z__8kYz","Robard ti ragguaglierà al riguardo. È tutto."
"t20811_s39572_0_p_henry_he_pHwe","Con piacere, signore!"
"t20812_s39573_0_borek_z_ta_BQKo","Hai seguito il colloquio tra ser Divish e Feyfar, il nostro mastro costruttore?"
"t20812_s39573_0_borek_z_ta_DjxG","E che idea ti sei fatto?"
"t20812_s39573_0_borek_z_ta_EI2Y","Camminando per gli accampamenti te ne renderai conto. Brontolano e si lagnano di tutto, dal rancio alle pulci."
"t20812_s39573_0_borek_z_ta_iMus","Frignano perché hanno prosciugato la taverna e non hanno la pazienza di aspettare la prossima partita di birra. Abbiamo morti che meritano una degna sepoltura e molti feriti da curare, tra cui uno dei signori..."
"t20812_s39573_0_borek_z_ta_kf23","Se le truppe smettessero di lamentarsi, sarebbe un bene per tutti, ma il problema è un altro."
"t20812_s39573_0_borek_z_ta_YQLF","La gestione di un accampamento militare è complessa. Non mi aspetto che regnino l'ordine e la pace come durante la santa messa, ma qui il caos ha preso il sopravvento. Gli uomini sono nervosi e irascibili come orsi in gabbia."
"t20812_s39573_0_henry_0_wpWi","Cosa c'è da fare?"
"t20812_s39573_0_henry_5_LhA0","Ovvero?"
"t20812_s39573_0_henry_7_WCF4","In parte."
"t20812_s39573_0_ui","Cosa dovrei fare?"
"t20813_s39574_0_henry_0_IvwD","Riuscirà a venirne a capo. Era il responsabile dei lavori alle miniere di Skalica, che sarà mai un singolo trabucco?"
"t20813_s39574_0_ui","Può gestire il problema."
"t20813_s39576_1_henry_0_hxpk","Ha ammesso di non aver mai costruito un trabucco. Io non saprei da dove iniziare, ma lui potrebbe riuscirci."
"t20813_s39576_1_ui","Sembrava titubante."
"t20814_s39575_0_borek_z_ta_rSiy","Ma se dovesse volerci quanto diceva... Non possiamo aspettarlo fino al giorno del giudizio, non abbiamo tutto questo tempo."
"t20814_s39575_0_borek_z_ta_vYCS","È un lodevole proposito. Senza un trabucco, siamo troppo deboli."
"t20814_s39575_0_p_henry_he_DgcQ","Gli chiederò se posso rendermi utile in qualche modo."
"t20814_s39575_0_ui","Può gestire il problema."
"t20816_s39584_0_farar_bohu_aDvD","Cosa vuoi da me? Prima mi lasci nei guai, ora mi tormenti?"
"t20816_s39585_1_farar_bohu_3UsC","Di nuovo tu? Sei venuto a girare il coltello nella piaga? Non ho nulla da dirti!"
"t20816_s39586_2_farar_bohu_E1Gc","Tu... Tu... Avrai quel che ti meriti! Aspetta e vedrai! I giusti si risollevano, anche dopo essere caduti sette volte! Io... vorrei solo che la testa smettesse di girarmi!"
"t20816_s39587_3_farar_bohu_8KJk","Giuda! Mi hai tradito, invece di aiutarmi a salvare le loro anime! Finiranno all'inferno per colpa tua!"
"t20816_s39588_4_farar_bohu_M0E0","Dio, perché mi stai punendo? Fornicazione e ingordigia a parte. Quelle non ti hanno mai infastidito."
"t20816_s39589_5_farar_bohu_0Ahq","Vattene, prima che ti vomiti addosso!"
"t20816_s39590_6_farar_bohu_ss2i","Lasciami in pace!"
"t20816_s39591_7_farar_bohu_vzZh","<...>"
"t20816_s39592_8_farar_bohu_Xj3A","<...>"
"t20816_s39593_9_farar_bohu_7eg6","<...>"
"t20817_s39594_0_konrad_kye_1YaT","Avanti."
"t20822_s39604_0_henry_0_XYOx","Sono sulle tracce dei banditi che hanno attaccato Neuhof e vorrei consultare il libro nero. Cerco notizie su un tale Lubosh di Uzhitz e i suoi complici."
"t20822_s39604_0_henry_3_Wu1u","Sì, proprio lui! Ve lo ricordate?"
"t20822_s39604_0_henry_5_TC9K","Ricordate i loro nomi?"
"t20822_s39604_0_p_henry_he_oryS","Cosa?"
"t20822_s39604_0_p_rychtar__z5at","Lubosh di Uzhitz, eh? Detto lo Storpio?"
"t20822_s39604_0_rychtar____9m0W","Non posso autorizzarti da solo e lo scrivano Friedrich è a casa malato. Passa a trovarlo, riferisci che ti mando io e accordati con lui."
"t20822_s39604_0_rychtar____QK0k","C'era uno di Wlaschim e un terzo sempre della zona. Ma non ricordo di dove."
"t20822_s39604_0_rychtar____Vlrh","Comunque, è tutto scritto nel libro nero. Ti sarà sufficiente consultarlo. Tuttavia..."
"t20822_s39604_0_rychtar____VMY6","Mi ricordo di lui e degli altri due scellerati che disturbavano la quiete del villaggio."
"t20822_s39604_0_rychtar____YByr","Mi è rimasto impresso solo quello dello Storpio. Non posso ricordarmi ogni disgraziato che passa da queste parti."
"t20822_s39604_0_ui","Devo consultare il libro nero."
"t20822_s39605_1_henry_0_V2T5","Avete mai avuto problemi qui con un tizio di Uzhitz che chiamano Lubosh lo Storpio?"
"t20822_s39605_1_henry_3_Tl69","Ricordate i loro nomi?"
"t20822_s39605_1_henry_6_ovj3","Posso consultarlo?"
"t20822_s39605_1_p_rychtar__4nfx","Certo che sì! Era in cerca di rissa e ha resistito all'arresto! Ha assaggiato il bastone e la gogna, insieme ai suoi compari."
"t20822_s39605_1_p_rychtar__cCGg","Non saprei... Uno veniva da Wlaschim, un altro da qui vicino... Si rivolgevano a lui con un soprannome buffo, tipo Puzzone, Lurido o qualcosa del genere. Comunque, dovrebbe essere tutto scritto nel verbale."
"t20822_s39605_1_rychtar____QfZS","Non è mia responsabilità, mi spiace. È lo scrivano Friedrich a occuparsi dei verbali. E ora è malato. Ha detto che tornerà al lavoro quando le articolazioni gli daranno tregua. Devi accordarti con lui."
"t20822_s39605_1_ui","Avete mai avuto problemi qui con un certo Lubosh lo Storpio di Uzhitz?"
"t20823_s39610_0_henry_0_hyCb","A cosa state lavorando, signore?"
"t20823_s39610_0_p_henry_he_jiwe","Come no... Un giorno le macchine areranno i nostri campi e mungeranno le nostre vacche."
"t20823_s39610_0_p_henry_he_qFxS","Oh, nulla. Parlavo tra me... riguardo la guerra..."
"t20823_s39610_0_p_konrad_k_bDo9","Al Bellifortis, un compendio sulle armi e le macchine da guerra. La mia opera magna, il mio lascito! E quelli che hai visto qui non sono che frammenti del mio capolavoro."
"t20823_s39610_0_p_konrad_k_mTPC","Ricorda queste parole: un giorno il mondo intero sarà governato da macchinari e invenzioni che neppure immaginiamo."
"t20823_s39610_0_p_konrad_k_Y5PK","Come hai detto?"
"t20823_s39610_0_ui","A cosa state lavorando?"
"t20823_s39611_1_ui","Vi hanno tenuto prigioniero a Bettlern?"
"t20823_s39619_2_henry_0_Fujg","Per chi lavorate qui?"
"t20823_s39619_2_konrad_kye_feZD","Ho un contratto con l'abate in persona, ma il mio referente diretto è Karel, il mastro costruttore del monastero."
"t20823_s43811_3_henry_0_wcHI","Grazie di avermi ricevuto, signore."
"t20823_s43811_3_p_konrad_k_BBC5","È stato un piacere. Apprezzo sempre una buona conversazione."
"t20823_s43811_3_ui","Grazie per la chiacchierata."
"t20823_s51638_3_ui","Non potremmo convincere il mastro costruttore?"
"t20823_s51818_3_henry_0_RZv8","Potrei riscattare i vostri servigi con un indennizzo al mastro costruttore."
"t20823_s51818_3_p_henry_he_HeMF","Uhm... Il denaro per i salari, avete detto?"
"t20823_s51818_3_p_konrad_k_5uhP","Ne dubito. Karel è interessato solo alla sua opera. Non ha bisogno di denaro, se non quello necessario a pagare i salari degli operai."
"t20823_s51818_3_p_konrad_k_IRaM","Sì... Che cos'hai in mente?"
"t20823_s51818_3_ui","Potrei offrire del denaro a Karel."
"t20824_s39612_0_oblehani_k_M9rH","Un'ottima posizione. Volete colpire la porta, giusto?"
"t20824_s39612_0_p_oblehani_0eKA","Sì, non vogliamo causare più danni del necessario."
"t20824_s39612_0_p_oblehani_a9Kj","Non proprio. Ho già avuto la mia rivincita. Sigismondo ha preferito i consigli di Toth ai miei durante la campagna contro gli Ottomani e sappiamo tutti com'è andata a finire!"
"t20824_s39612_0_p_oblehani_b7NJ","Comprensibile. Quindi Toth è barricato all'interno..."
"t20824_s39612_0_p_ptacek_o_2z79","Cos'è successo?"
"t20824_s39612_0_racek_oble_BkAZ","Esatto, mastro Konrad. Dicono abbiate... dei conti in sospeso con lui."
"t20825_s39613_0_p_oblehani_8cN9","Una disfatta, mio signore. Sono stati uccisi i migliori cavalieri di Francia. Sigismondo si è dato alla fuga e ammetto di aver fatto altrettanto."
"t20825_s39613_0_p_oblehani_CuOX","Sono al vostro servizio, miei signori. Costruiremo il trabucco in tempi brevi, questione di giorni."
"t20825_s39613_0_racek_oble_6gLz","Vi assicuro che stavolta non commetteremo lo stesso errore. Non abbiamo intenzione di fiaccarli con la fame. Vogliamo sfondare la porta."
"t20826_s39614_0_p_oblehani_2qy1","Già, avrei dovuto immaginarlo. Sapete, sono un estimatore delle racchette e mi sono sempre chiesto dove sarebbe giunto Alessandro il Grande se le avesse avute a disposizione."
"t20826_s39614_0_p_oblehani_g8iO","Non lo escludo, soprattutto dopo che avrà visto il nostro trabucco."
"t20826_s39614_0_p_oblehani_HDq3","Le racchette sono razzi caricati a polvere pirica con alla base un foro di vampa per l'innesco. Avanzano in linea retta. Sono simili a schioppi, ma senza le pietre. Il proiettile è il razzo stesso."
"t20826_s39614_0_p_oblehani_Mihw","E posso fornirvi degli esemplari di racchette con cui liberare i bastioni dal nemico."
"t20826_s39614_0_p_oblehani_R1OA","Naturalmente. Ci troviamo di fronte a un contesto convenzionale che impone soluzioni convenzionali."
"t20826_s39614_0_p_oblehani_yY6v","Racchette? La parola mi giunge nuova."
"t20826_s39614_0_p_racek_ob_hzQw","Capisco. Ma qui non abbiamo polvere pirica, tantomeno cannoni."
"t20826_s39614_0_p_racek_ob_JoFK","C'è uno stagno in zona, ma le sue rive non sono presidiate da nemici. Siamo onorati della vostra presenza, mastro Kyeser, ma temo che il trabucco sia l'unico dispositivo che possa tornarci utile."
"t20826_s39614_0_p_racek_ob_S33O","Continuo a sperare che Toth sia ragionevole e accetti di trattare."
"t20829_s39622_0_henry_0_XdiP","D'accordo, cercherò di procurarvelo."
"t20829_s39622_0_ui","Cercherò di procurarvelo."
"t20829_s39623_1_bedrich_1_bOHp","Come vuoi. In tal caso non posso aiutarti."
"t20829_s39623_1_henry_0_6BIU","Non ho tempo da perdere."
"t20829_s39623_1_ui","Non ho tempo da perdere."
"t20830_s39758_0_konrad_kye_KIuV","Mi stanno cercando! Dannazione!"
"t20830_s39759_1_konrad_kye_GPog","Un assassino, dopo tutto questo tempo!"
"t20830_s39760_2_konrad_kye_4hKh","Ho lasciato Praga, no? Perché vogliono uccidermi proprio ora?"
"t20830_s39761_3_konrad_kye_cjKr","Cosa posso fare? Cosa diavolo posso fare?"
"t20830_s39762_4_konrad_kye_rPuK","So che mi stanno cercando. Ne sono sicuro!"
"t20832_s39634_0_henry_5_J1EV","Passerò un'intera settimana alla taverna!"
"t20832_s39634_0_p_henry_he_NdfQ","Ce l'ho fatta, ragazzi!"
"t20832_s39634_0_p_henry_he_YYTf","Santo cielo, ci siamo riusciti!"
"t20832_s39634_0_ui","Ce l'abbiamo fatta, ragazzi!"
"t20833_s39635_0_p_henry_he_ppCu","Oh, buon Dio... È davvero morto."
"t20833_s39635_0_ui","Maledizione..."
"t20837_s39654_0_ptackuv_ku_6SFp","Fategliela vedere, ser Hans!"
"t20837_s39655_1_ptackuv_ku_dVMm","Date una lezione a quel marmocchio insolente!"
"t20837_s39656_2_ptackuv_ku_zJz0","Suonategliele!"
"t20837_s39657_3_ptackuv_ku_1ROT","Forza, Vostra Grazia, fategliela vedere!"
"t20837_s39658_4_ptackuv_ku_uKNl","Questo t'insegnerà a parlare con chi ti è superiore!"
"t20837_s39659_5_ptackuv_ku_Qgsq","Date a quel bastardo una suonata memorabile!"
"t20837_s39660_6_ptackuv_ku_yNht","Così imparerà!"
"t20837_s39661_7_ptackuv_ku_Kh2m","Non dategli respiro, signore!"
"t20838_s39662_0_hanus_z_li_yAAo","Krucifix! Cosa succede qui, nel nome di Cristo?"
"t20839_s39663_0_hanus_z_li_0nd8","Rotolandovi nel fango come un maiale? Sarebbe questa la lezione di condotta di un nobile?"
"t20839_s39663_0_hanus_z_li_ErWE","Dunque? Rispondete, dannazione!"
"t20839_s39663_0_hanus_z_li_n2VC","A caccia, eh? D'accordo, Vostra Grazia, faremo così. Potete andare a caccia."
"t20839_s39663_0_hanus_z_li_x86O","Domani mi accompagnerete a un'udienza. Dei proprietari terrieri mi hanno chiesto di dirimere una disputa. Sarà un'eccellente lezione per voi."
"t20839_s39663_0_henry_4_EWLc","Ser Hanush, il balivo mi ha ordinato di chiudere..."
"t20839_s39663_0_p_hanus_z__kHFW","Naturalmente. Chi sono io per privare il giovane signor Capon delle sue prede? E porterete Henry con voi."
"t20839_s39663_0_p_hanus_z__mtBw","E voi, Hans. Quante volte vi ho detto che bere con i vostri subordinati farà anche bene al morale, ma fa male alla vostra reputazione?"
"t20839_s39663_0_p_hanus_z__nFQz","Silenzio! Chiudi la bocca e ringrazia la tua buona stella che sei il protetto di Radzig! Sei impazzito? Alzare le mani su un nobile?"
"t20839_s39663_0_p_hanus_z__umIB","Passate le vostre giornate a ubriacarvi e inseguire sottane. Che non sarebbe neanche troppo grave, se almeno aveste cura dei vostri doveri! Vedete ora a cosa porta la vostra condotta!"
"t20839_s39663_0_p_hanus_z__wZ38","Farete come vi ho ordinato. È ora che impariate a guidare le persone, ma non solo per indurle a bere o ad azzuffarsi. E ora fuori di qui!"
"t20839_s39663_0_p_ptacek_p_FF4x","Avevo in programma di andare a caccia. Ma se credete che ascoltare le insulse lagne di un branco di vecchi idioti possa giovarmi, e sia."
"t20839_s39663_0_p_ptacek_p_gA4O","Questo villano mi ha insultato. Dovevo dargli una lezione."
"t20839_s39663_0_p_ptacek_p_oqNt","Davvero?"
"t20839_s39663_0_ptacek_19_cXBq","Lui? Neanche per idea!"
"t20840_s39664_0_hanus_z_li_axf9","Non più. Ora la tua responsabilità è verso il signor Capon. È tempo che impari come ci si comporta alla presenza dei nobili."
"t20840_s39664_0_henry_0_E38v","Signore, io ho delle responsabilità verso il balivo..."
"t20841_s39665_0_hanus_z_li_67RZ","Andiamo. Avvisate le cucine che sono affamato. È stato un lungo viaggio."
"t20842_s39666_0_ptacek_0_k2RR","...e il canonico di San Venceslao a Olomouc era così ubriaco che ha trascinato il maiale nella piazza del mercato, l'ha sellato e l'ha cavalcato oltre le porte della città. Ora, era chiaro..."
"t20842_s39666_0_ptacek_1_yL31","...che la questione sarebbe finita male, quindi ser Peter e io siamo andati alla ricerca del buon canonico e del suo fido destriero."
"t20842_s39666_0_ptacek_3_Xtyi","Abbiamo seguito le tracce di quella bestia fino a un porcile dalle parti di Kronau. Intendo la bestia con la tonsura in testa! Ah ah ah! Non abbiamo più trovato il maiale, ma il reverendo dormiva della grossa nel porcile."
"t20842_s39666_0_ptackuv_ku_sFIE","E l'avete trovato?"
"t20842_s39666_0_ptackuv_ku_vSta","Chi si somiglia si piglia. Pare sia vero anche per porci e preti!"
"t20843_s39667_0_henry_13_8htS","No. È ser Hanush."
"t20843_s39667_0_henry_3_jtzG","Ser Hans, perdonate l'intrusione, ma..."
"t20843_s39667_0_henry_6_DPte","No, signore. Il coprifuoco è suonato. La birreria sta chiudendo."
"t20843_s39667_0_p_henry_he_2daB","Cosa che chiaramente non è ancora accaduta."
"t20843_s39667_0_p_henry_he_hOIo","Il balivo mi ha dato istruzioni di chiudere la taverna a quest'ora. Non vuole che si disturbi la quiete dopo il coprifuoco."
"t20843_s39667_0_p_ptacek_p_1sYy","Non chiude nulla fin quando io sono seduto qui. Se è questo che dovevi dirmi, puoi andare."
"t20843_s39667_0_p_ptacek_p_aAow","ORA BASTA! Non puoi parlarmi in questo modo! Sono un nobile!"
"t20843_s39667_0_p_ptacek_p_AeBm","Il balivo? Il balivo può anche baciarmi il culo! Sono certo che tu non abbia dimenticato chi è il legittimo signore di Rattay."
"t20843_s39667_0_p_ptacek_p_kBVD","Ma cosa? Vuoi unirti a noi? Vuoi offrirci un giro? Mi spiace, ma non beviamo con la marmaglia. Non sei nel tuo villaggio, amico!"
"t20843_s39667_0_p_ptacek_p_t027","Oh, ed è qui? Forse è sotto il tavolo? No? Beh, in tal caso quello che vuole è una scorreggia nel vento. E comunque, comanda lui solo fin quando non diventerò un uomo adulto."
"t20843_s39667_0_ptackuv_ku_Hkdz","Un brindisi, signori! A porci e preti!"
"t20843_s39667_0_ptackuv_ku_NHn6","Il Signore li conservi!"
"t20843_s39667_0_ptackuv_ku_t7Pp","Dio salvi il loro lardo!"
"t20844_s39669_0_henry_4_9JKz","Un terzo è tuo."
"t20844_s39669_0_matus_6_qEOs","Per prima cosa, dobbiamo ubriacarci fino a star male. Andrew deve vedere cosa si sta perdendo!"
"t20844_s39669_0_ui","Ecco qui..."
"t20844_s39670_1_henry_0_yFsU","Questo potrebbe essere un problema."
"t20844_s39670_1_henry_3_TnHG","Intendo tenere tutto per me."
"t20844_s39670_1_matus_4_bQ3m","Nemmeno per sogno, Giuda traditore!"
"t20844_s39670_1_p_matus_ma_Al5W","Che accidenti vorresti dire?"
"t20844_s39670_1_ui","Intendo tenere tutto per me."
"t20846_s39672_0_fricek_5_ouBr","Sì, non sai quanto! È così che si guadagnano i quattrini!"
"t20846_s39672_0_p_fricek_f_2jiq","Santo cielo, è stato incredibile!"
"t20846_s39672_0_p_henry_he_YzJj","Ti sei divertito sul serio?"
"t20846_s58500_1_fricek_12_zwIC","Che cosa? Siamo stati appostati per tutto questo tempo per nulla? Ah! Vieni qui e dammi un bacio, subdolo bastardo! Ah ah!"
"t20846_s58500_1_henry_11_iJNV","No, testa di legno! Ho rubato il denaro prima ancora che lasciasse Talmberg!"
"t20846_s58500_1_henry_13_eZi2","Dopo. Dovrò farti ubriacare, prima!"
"t20846_s58500_1_henry_4_TujE","No, intendo il denaro della cava!"
"t20846_s58500_1_p_fricek_f_4AAn","Baggianate! Alla cava non è arrivato niente. Ce ne saremmo accorti."
"t20846_s58500_1_p_fricek_f_9WLv","Che cosa? Siamo stati appostati per tutto questo tempo per nulla? Maledizione!"
"t20846_s58500_1_p_fricek_f_EL54","Bene, ora offrimi una maledetta birra."
"t20846_s58500_1_p_henry_he_4At4","Ho preso il denaro!"
"t20846_s58500_1_p_henry_he_th58","E non arriverà mai!"
"t20846_s58500_1_ui","Ho preso il denaro!"
"t20847_s39673_0_fricek_1_VoLr","È questa la parte divertente!"
"t20847_s39673_0_henry_0_q7lt","Mai più! C'è mancato poco!"
"t20847_s39673_0_p_fricek_f_aQpM","Sempre, fino alla fine!"
"t20847_s39673_0_p_henry_he_uc2w","Ecco il Fritz che amiamo tutti!"
"t20847_s39673_0_ui","Per me è stato troppo."
"t20847_s39677_1_henry_0_nOxK","Hai maledettamente ragione!"
"t20847_s39677_1_p_fricek_f_42RS","Sapevo che eri d'accordo con me!"
"t20847_s39677_1_ui","Hai maledettamente ragione!"
"t20848_s39674_0_fricek_0_tlpq","Avanti, caccia il denaro!"
"t20849_s39675_0_fricek_1_1TGP","Non riesco a crederci, siamo ricchi!"
"t20849_s39675_0_fricek_3_S2bH","Passerò un'intera settimana ai bagni pubblici... No, un mese! E ogni sgualdrina della provincia sarà con me!"
"t20849_s39675_0_henry_0_lKx2","Ecco qui!"
"t20849_s39675_0_henry_2_Rmus","Puoi dirlo forte!"
"t20849_s39675_0_ui","Ecco qui!"
"t20849_s39676_1_henry_0_BSjb","Terrò io il denaro."
"t20849_s39676_1_henry_3_YkSh","Che non avrai niente, lo terrò tutto per me."
"t20849_s39676_1_p_fricek_f_DKl1","Un attimo, che vuoi dire?"
"t20849_s39676_1_p_fricek_f_pidv","Che cosa?! Tu...? Maledetto figlio di puttana!"
"t20849_s39676_1_ui","Terrò io il denaro."
"t20851_s39679_0_henry_1_Zchu","Badate a come spenderete quel denaro. La gente s'insospettirebbe, se di colpo iniziaste a sperperare."
"t20851_s39679_0_ui","È una somma niente male."
"t20853_s39681_0_p_prevor_p_93km","Fratelli, questo orribile accadimento impone precauzioni straordinarie. L'assassino potrebbe nascondersi tra noi."
"t20853_s39681_0_p_prevor_p_GwlP","Ciascuno di noi dovrà essere perquisito. Se il colpevole è ancora qui, lo scoveremo."
"t20857_s39685_0_prevor_0_RUir","Fermo, fratello. Non hai nulla da temere. Voglio solo verificare cos'hai indosso."
"t20858_s39686_0_prevor_0_8rOP","Niente di sospetto. Ti ringrazio, fratello."
"t20859_s39687_0_p_prevor_p_5rzk","Dio misericordioso! È questo che stavo cercando! Guardie! Guardie!"
"t20860_s39688_0_prevor_0_4wCL","Sono lieto di constatare che i nostri sospetti erano privi di fondamento e che nessuno di noi è un assassino. Ora torniamo al lavoro e preghiamo per l'anima del nostro defunto fratello."
"t20863_s39691_0_straz_saza_kEvQ","D'accordo, qui niente di strano. Affrettati, dunque, raggiungi gli altri fratelli."
"t20864_s39692_0_p_straz_sa_PmEN","E questo cos'è? A me sembra proprio l'arma usata per l'omicidio! Devi venire con noi."
"t20870_s39708_0_henry_1_Dusn","Cos'è successo, a parer tuo? È orribile, non credi?"
"t20870_s39708_0_ui","Cosa credi sia successo?"
"t20870_s39713_1_henry_0_AyZj","Un novizio è mai fuggito dal monastero?"
"t20870_s39713_1_ui","Un novizio è mai fuggito dal monastero?"
"t20871_s39709_0_p_mnich_mn_De9s","Non trovo le parole... Dovremmo pregare per quel pover'uomo e per l'anima dannata del suo assassino. Il Signore stesso ci impone di perdonare."
"t20871_s39710_1_p_mnich_mn_8zKi","È terribile. Non avrei mai pensato che qualcosa del genere potesse accadere nel monastero, lontano dai peccati mondani. Questi luoghi non saranno più gli stessi. Che tragedia! Il nostro fratello era un vero cristiano."
"t20871_s39711_2_p_mnich_mn_5okt","Ti prego, non chiedermi nulla. Non sono ancora pronto a parlarne. Prega per la sua anima, fratello."
"t20871_s39712_3_p_mnich_mn_o1iG","Che dire? Tutti sentiamo la mancanza del nostro fratello, ma l'idea che il responsabile si celi tra noi è peggiore del purgatorio. Se non troviamo subito l'assassino, rischio di perdere il senno."
"t20872_s39714_0_mnich_0_hsvy","Non ricordo sia mai accaduto prima d'ora. Portare disonore alla Regola e al voto espresso nei confronti di Dio... Magari si avvedrà dei suoi errori e farà ritorno."
"t20872_s39715_1_mnich_0_boPT","Non che io sappia. E francamente non capisco. Che cosa gli mancava qui? Il mondo esterno non gli offrirà altro che peccato e sofferenza."
"t20872_s39716_2_mnich_0_dd6b","No, assolutamente. Eppure non gliene faccio una colpa. Ha infranto il giuramento, ma quantomeno non tra queste mura. Beato chi segue i dettami del cuore."
"t20872_s39717_3_mnich_0_qjul","Ricordo di aver già sentito una storia simile. Era un monaco giovane e irresponsabile, e ha dannato la sua anima calpestando il giuramento offerto a Dio."
"t20872_s39717_3_mnich_1_CHIB","Ma nessuno può cancellare il passato. Ormai non ci resta che pregare per lui."
"t20874_s39721_0_ptacek_1_PidR","Non male per un fabbro."
"t20874_s39722_1_ptacek_0_OaPU","La fortuna del principiante."
"t20874_s39723_2_ptacek_0_oYVI","Attenti, il garzone del fabbro si sta scaldando."
"t20874_s39724_3_ptacek_0_GgSu","Uhm... Centro, o quasi."
"t20874_s39725_4_ptacek_0_DFpm","Forse un giorno sarai guardacaccia."
"t20875_s39726_0_ptacek_0_bwKe","Ah, mancato!"
"t20875_s39727_1_ptacek_0_HNGN","Non centreresti la porta di un granaio."
"t20875_s39728_2_ptacek_0_pew9","Hai qualche problema alla vista?"
"t20875_s39729_3_ptacek_0_wPFd","Dove stai tirando, sciocco?"
"t20875_s39730_4_ptacek_0_Oixr","Santo cielo! Perché non ti ritiri?"
"t20875_s39731_5_ptacek_0_UXSE","Devi mirare, se vuoi colpire qualcosa."
"t20875_s39732_6_ptacek_0_pE7d","Non mi stupisce che una ragazza abbia dovuto salvarti la pelle."
"t20875_s39733_7_ptacek_0_riy8","Nessuno ti ha insegnato che devi mirare al bersaglio?"
"t20875_s39734_8_ptacek_0_4lin","Cosa ci vedrà mai ser Radzig in te?"
"t20875_s39735_9_ptacek_0_WmEq","Bersaglio mancato, fabbro... di un miglio."
"t20877_s39740_0_p_novic_ci_89Fq","Lurida spia! Mi hai tradito! Stai lontano dalla mia vista da oggi in poi!"
"t20879_s39742_0_p_novic_ci_1wau","L'hai avuta vinta tu, stavolta, ma non pensare che ti perdoni! Non voglio più vederti! Mai più!"
"t20882_s39747_0_p_ptacek_p_iLPn","Ora dammi il denaro che mi spetta. Dopotutto, abbiamo scommesso onestamente."
"t20882_s39747_0_ptacek_0_eraG","Buona fortuna, fabbro, e non temere, non è il nostro ultimo incontro. Avremo ancora modo di spassarcela insieme."
"t20882_s39749_1_p_ptacek_p_OGuS","Ora mi sei debitore. Conto che tu mantenga la parola e mi porti il denaro quando lo avrai."
"t20884_s39750_0_ui","Troverò un modo per portarvi con me."
"t20885_s39751_0_henry_0_MjWp","Tu cosa farai, nel frattempo?"
"t20885_s39751_0_novic_anto_AGGu","Devo prepararmi per un lungo viaggio. Raccogliere le provviste, procurarmi abiti da comune cittadino... Questo genere d'incombenze. Tu puoi fuggire vestito così, ma io dovrò sparire il prima possibile."
"t20885_s39751_0_ui","Tu cosa farai?"
"t20885_s39752_1_henry_0_pI6s","Perché dovrei procurarmi le chiavi del monastero?"
"t20885_s39752_1_novic_anto_57e1","E come potremmo uscire, altrimenti? Questo posto è una vera prigione."
"t20885_s39752_1_ui","A cosa servono le chiavi?"
"t20885_s39755_2_ui","Dove posso trovare del sangue in un monastero?"
"t20885_s39756_3_henry_0_RtDf","D'accordo, non ho bisogno di sapere altro. Posso mettermi all'opera."
"t20885_s39756_3_novic_anto_FAUQ","Per questo ti sto ringraziando... Perché ti dimostri ragionevole nonostante ciò che ho fatto. Per quel che vale, sono felice che il veleno non ti abbia ucciso. E possiamo entrambi uscirne vivi, se ci aiutiamo a vicenda."
"t20885_s39756_3_novic_anto_ojDc","Perfetto. Quando ti sarai procurato tutto l'occorrente, torna a trovarmi. E cerca di fare in fretta."
"t20885_s39756_3_p_henry_he_9iFV","Non suona molto credibile, da un uomo che ha appena tentato di uccidermi."
"t20885_s39756_3_p_novic_an_XJQo","E Gregor... Grazie."
"t20885_s39756_3_ui","Ho tutte le informazioni. Ora posso mettermi al lavoro."
"t20886_s39753_0_henry_0_CxFs","Trafugare le chiavi non sarà semplice."
"t20886_s39753_0_henry_2_Pq6K","Sarà complicato in entrambi i casi, ma non abbiamo scelta."
"t20886_s39753_0_novic_anto_mz6Y","C'è anche una via più ardua: rubare le chiavi al priore. Le porta sempre con sé, giorno e notte."
"t20886_s39753_0_novic_anto_QtCY","Ovvio, ma il frate cellario è un ladro ravveduto. Scommetto che nasconde ancora dei grimaldelli, da qualche parte. Se sai come usarli, potrebbero tornarti utili."
"t20886_s39753_0_ui","Ottenere le chiavi non sarà uno scherzo."
"t20886_s39754_1_henry_0_9OJa","Ti riferisci a queste chiavi?"
"t20886_s39754_1_p_novic_an_jLRv","Cosa? Non ti chiederò neppure dove le hai prese, subdolo furfante!"
"t20887_s39836_0_henry_1_bl4V","Salute, fratello. C'è qualcuno nel monastero che potrebbe aiutarmi a impossessarmi di qualcosa... non alla portata di tutti?"
"t20887_s39836_0_ui","Supponiamo che volessi appropriarmi di nascosto di qualcosa nel monastero..."
"t20888_s39841_0_bratr_cell_wh6O","Che cosa intendi, esattamente?"
"t20888_s39841_0_henry_1_Yh9I","Sto cercando degli strumenti non molto... ortodossi."
"t20888_s39841_0_ui","Sto cercando degli strumenti di difficile reperibilità."
"t20888_s39856_1_bratr_cell_BS7q","E tu hai del cibo?"
"t20888_s39856_1_henry_0_2X3P","Avrei bisogno di procurarmi dei grimaldelli."
"t20888_s39856_1_ui","Avrei bisogno di grimaldelli."
"t20888_s39857_2_henry_0_qXib","Fratello, ho un favore da chiedervi. Siete l'unica persona che possa aiutarmi... O lo eravate prima di venire qui."
"t20888_s39857_2_henry_3_4ORn","In effetti, sì... Ho bisogno d'impossessarmi delle chiavi del monastero."
"t20888_s39857_2_p_bratr_ce_hrdX","Capisco. Un favore di dubbia moralità, immagino."
"t20888_s39857_2_p_bratr_ce_TrWF","Uhm... Non sarà semplice, questo è sicuro. Il priore le tiene sempre con sé. Ma in che modo credi che possa aiutarti?"
"t20888_s39857_2_ui","Ho bisogno delle chiavi del monastero."
"t20888_s39870_3_henry_0_SszU","Ho il denaro."
"t20888_s39870_3_ui","Ho il denaro."
"t20888_s39871_4_henry_0_wnIR","Avete le chiavi?"
"t20888_s39871_4_ui","Avete le chiavi?"
"t20888_s42779_5_bratr_cell_1Ibr","Cosa c'è da raccontare? Siamo stati tutti giovani e incoscienti. Ero a Praga per studio, completamente al verde. Vivevo alla giornata e studiavo tutto il giorno. Non era una vita semplice."
"t20888_s42779_5_bratr_cell_j8SZ","Non l'avessi fatto, non avrei mai completato gli studi. Sarei diventato un mendicante. Conosci qualcun altro che possa affermare di servire il Signore perché era un ladro?"
"t20888_s42779_5_bratr_cell_lZfL","Cercavo di procurarmi ciò che mi serviva per vivere. Un'oca, delle scarpe nuove, del denaro da spendere con gli amici."
"t20888_s42779_5_henry_0_ah1j","Sfoggiate qualità interessanti... per essere un monaco. Vi andrebbe di raccontarmi come le avete acquisite?"
"t20888_s42779_5_henry_2_qPB4","Quindi decideste di darvi al furto?"
"t20888_s42779_5_henry_4_POxf","Nessuno, fratello. Vi ringrazio per avermi raccontato la vostra storia."
"t20888_s42779_5_ui","Cosa potete raccontarmi del vostro passato?"
"t20889_s39757_0_ptackuv_ku_veNC","Ah ah ah!"
"t20890_s39763_0_henry_5_QT1h","Vi prego, calmatevi e spiegatemi cos'è successo."
"t20890_s39763_0_konrad_kye_J4A1","Partire? Non posso nemmeno mettere il naso fuori dalla porta! Non ora!"
"t20890_s39763_0_p_henry_he_4blP","Cosa? Chi? Karel ha detto che potete partire e..."
"t20890_s39763_0_p_konrad_k_3EyH","Mi stanno cercando."
"t20890_s39763_0_p_konrad_k_8H81","..."
"t20890_s39763_0_p_konrad_k_vghA","Mi stanno cercando! Misericordia! Sapevo che questo giorno sarebbe arrivato!"
"t20890_s39763_0_ui","Konrad paranoico."
"t20891_s39764_0_henry_0_ALRY","Chi? Chi vi cerca?"
"t20891_s39764_0_henry_2_EgkQ","Perché dovrebbero avercela con voi?"
"t20891_s39764_0_konrad_kye_f3s1","Cosa dovrei fare?"
"t20891_s39764_0_konrad_kye_u75v","Gli uomini di Sigismondo, che domande!"
"t20891_s39764_0_konrad_kye_yVDi","Perché non mi ha mai perdonato le critiche ai tempi di Nicopoli! E ora è deciso a vendicarsi!"
"t20891_s39764_0_ui","Chi vi sta cercando?"
"t20891_s39765_1_henry_0_04qj","Cosa vi fa pensare che qualcuno vi minacci?"
"t20891_s39765_1_konrad_kye_BOCZ","E ultimamente un forestiero si aggira di notte nel giardino. Mio Dio, sono stati persino trovati dei segni di effrazione sulla porta!"
"t20891_s39765_1_konrad_kye_HOhh","Durante il viaggio per Sasau mi sono imbattuto nel barone Peychar a Kosteletz. Anche lui, come me, ha partecipato alla crociata con Sigismondo."
"t20891_s39765_1_p_konrad_k_eXmz","Mi sono addosso, Henry! Che il Signore mi protegga, vogliono uccidermi!"
"t20891_s39765_1_p_konrad_k_YXeJ","Mi hanno appena riferito che è stato visto qui in città, alla taverna."
"t20891_s39765_1_ui","Perché pensate che qualcuno vi minacci?"
"t20891_s39766_2_henry_0_q8jR","Non agitatevi. Se qualcuno vi sta cercando, lo scoprirò. Indagherò in città o mi apposterò in sua attesa."
"t20891_s39766_2_henry_2_NafQ","Non lo farà, ve l'assicuro. Mi nasconderò in giardino e se qualcuno s'introdurrà di notte, lo catturerò."
"t20891_s39766_2_konrad_kye_Cjhu","Non so... E se riuscisse a eluderti?"
"t20891_s39766_2_p_konrad_k_LtPt","Me lo prometti, vero? Bene, bene! Ma trova un buon nascondiglio. Se ti vedesse, girerebbe alla larga."
"t20891_s39766_2_ui","Andrò a controllare."
"t20895_s39770_0_henry_0_5U63","Vi ho preso! Non potete sfuggirmi!"
"t20895_s39770_0_henry_11_ZQy2","Perché siete qui per uccidere Konrad Kyeser!"
"t20895_s39770_0_p_henry_he_l4wY","Non siete Peychar, il nobile che ha partecipato alla crociata?"
"t20895_s39770_0_p_henry_he_rulZ","Beh, certo... Proprio in questo edificio. Perché siete qui?"
"t20895_s39770_0_p_henry_he_xo8b","Zitto! Santo cielo, vi ho colto sul fatto durante un tentato assassinio!"
"t20895_s39770_0_p_henry_he_xxYR","Fermatevi! Perché siete qui?"
"t20895_s39770_0_p_pejchar__DWmf","Assassinio? Sei impazzito?"
"t20895_s39770_0_p_pejchar__uH5J","Si tratta di un colossale equivoco. Ho un accordo di lunga data con il custode, ser Sebastian vom Berg. Lo rifornisco di sale e spezie."
"t20895_s39770_0_p_pejchar__y3U6","Fai silenzio, sant'Iddio! Sveglierai l'intero monastero!"
"t20895_s39770_0_pejchar_1_WVbF","Eh? Non capisco."
"t20895_s39770_0_pejchar_10_Fwvt","Beh, sì... Ma tu come fai a saperlo?"
"t20895_s39770_0_pejchar_12_3KBl","Kyeser? Vive qui al monastero?"
"t20895_s39770_0_pejchar_17_bNo1","E ho scoperto che mi ha truffato più volte. La contesa si trascina da tempo, ed è tutt'altro che conclusa."
"t20895_s39770_0_pejchar_18_IG4W","Quindi volevo recuperare il mio denaro, nient'altro! Non ho conti in sospeso con Konrad!"
"t20895_s39770_0_ui","Non potete fuggire!"
"t20895_s52107_1_ui","Fermo dove siete!"
"t20896_s39771_0_henry_2_KjrC","Konrad è spaventato a morte e mi serve nel pieno delle sue facoltà."
"t20896_s39771_0_p_henry_he_PiGQ","D'accordo, suppongo che dovrò credervi. Ma smettetela di aggirarvi qui intorno di notte e di tentare di introdurvi in questa casa."
"t20896_s39771_0_pejchar_2_TnQe","Sarà fatto. Un atteggiamento tipico di Konrad. Escogiterò un altro piano."
"t20896_s39771_0_ui","Penso di credervi."
"t20896_s39772_1_henry_0_LXbq","Non credo a una sola parola di ciò che avete detto!"
"t20896_s39772_1_p_pejchar__oozx","Beh... Mi spiace, ma è la verità. Immagino non ci sia molto da discuterne, a meno che tu non intenda freddarmi sul posto."
"t20896_s39772_1_pejchar_3_naU7","Ma se può aiutarti a dormire sonni tranquilli, rinuncerò alle mie incursioni notturne e troverò un'altra soluzione alla diatriba con il custode."
"t20896_s39772_1_ui","Non credo a una sola parola."
"t20897_s39773_0_ptackuv_ku_pE0J","Oh oh oh oh!"
"t20898_s39774_0_p_hospodsk_AsCO","Sei fuori di senno, ragazzo? Non puoi contraddire Sua Signoria! Ha un carattere degno di un orso col mal di pancia. Fossi in te, me la batterei prima di scoprirlo."
"t20899_s39775_0_hospodsky__7PRs","Signori, vi prego, di certo non vorrete azzuffarvi qui?"
"t20899_s39775_0_ptacek_12_U1wd","Certo che sì! Questo bifolco dev'essere rimesso in riga!"
"t20904_s39796_0_p_henry_he_fUod","Ehm... Fratelli e sorelle in Cristo. Vorrei... Vorrei parlarvi della nostra Sacra Chiesa e delle iniquità in cui sta scivolando."
"t20904_s39796_0_ui","Inizia il sermone con atteggiamento sicuro."
"t20905_s39797_0_p_dav_v_ko_tVSP","Che faccia tosta!"
"t20905_s39797_0_ui","Inizia il sermone."
"t20905_s39814_1_p_dav_v_ko_26jK","Quel disgraziato vuole criticare la Chiesa?"
"t20905_s39814_1_ui","Inizia il sermone."
"t20906_s39798_0_p_dav_v_ko_ePzT","Ha ragione!"
"t20906_s39798_0_p_henry_he_kWAD","Non si deve credere nella Chiesa, perché la Chiesa non è Dio... Dio è al di sopra di ogni cosa e la Chiesa è solo uno strumento per la salvezza, nonostante i prelati si rifiutino di ammetterlo."
"t20906_s39798_0_ui","Dio è la guida della Chiesa."
"t20906_s39812_1_p_dav_v_ko_6Qft","Hai sentito, Godwin?"
"t20906_s39812_1_p_henry_he_4ViW","Così come siamo tenuti a obbedire ai sacerdoti in materia di virtù, così abbiamo il dovere di contestarli apertamente se vivono in contraddizione con i comandamenti di Dio."
"t20906_s39812_1_ui","Abbiamo il dovere di allontanare i preti dissoluti."
"t20906_s39813_2_p_dav_v_ko_VGV8","Ehm..."
"t20906_s39813_2_p_henry_he_mMYv","La creazione ha donato a ogni uomo potere sufficiente a governare il mondo intero, ma tale facoltà non gli concede il diritto di farlo. Quel diritto spetta a Dio soltanto."
"t20906_s39813_2_ui","È Dio a governare il mondo, non l'uomo."
"t20907_s39799_0_p_henry_he_2yzR","È la corruzione dei pastori di Dio sulla Terra la fonte delle nostre sventure! Epidemie, cumani, carestie e disordini..."
"t20907_s39799_0_p_henry_he_edUO","È la corruzione dei pastori di Dio sulla Terra la fonte delle nostre sventure! Epidemie, cumani, carestie e disordini..."
"t20907_s39799_0_ui","Prosegui con atteggiamento severo."
"t20907_s50079_1_henry_2_EZC8","Epidemie, nemici, ingiustizie, carestie e disordini, scarsi raccolti, incendi, inondazioni e altre catastrofi..."
"t20907_s50079_1_p_henry_he_TK31","È la corruzione dei pastori di Dio sulla Terra la fonte delle nostre sventure!"
"t20907_s50079_1_ui","Continua con atteggiamento ampolloso."
"t20907_s50080_2_ui","Continua con atteggiamento modesto."
"t20908_s39800_0_henry_2_Em2x","Quando due cani litigano per un osso, strappaglielo ed essi si placheranno. Vale lo stesso per lo stormo di corvi che è calato su queste terre per rastrellare ogni briciolo d'oro e d'argento."
"t20908_s39800_0_henry_3_eJff","Non conoscono misericordia, i loro cuori sono avvelenati dall'avidità. Per loro tutto ha un prezzo, tutto è in vendita."
"t20908_s39800_0_henry_4_20cU","Vuoi battezzare tuo figlio? Paga! Vuoi rubare e uccidere? Paga e sarai assolto! Tutto mentre i prelati commettono peccato e si autoassolvono!"
"t20908_s39800_0_p_dav_v_ko_OGcT","Vergogna! È uno scandalo!"
"t20908_s39800_0_p_henry_he_nQnQ","Le esecrabili ricchezze in cui la Chiesa sta affogando hanno avvelenato oramai l'intera cristianità."
"t20908_s39800_0_ui","Successo."
"t20908_s39811_1_henry_2_NvfB","Ritengono che il denaro possa mondare il peccato e vendono le indulgenze, e questo è... sbagliato, perché i peccati non si redimono con l'argento."
"t20908_s39811_1_p_dav_v_ko_Zjts","Praga non gli ha infuso molta sicurezza."
"t20908_s39811_1_p_henry_he_8zzc","Ed è tutta colpa di... ehm... dei servi corrotti di Dio, la cui condotta non rispecchia ciò che predicano."
"t20908_s39811_1_ui","Fallimento."
"t20909_s39801_0_henry_2_CEF3","Quando qualcuno si intrattiene con un uomo o una donna solo per lussuria, significa che è sedotto da Satana. E quanto è più grave il peccato se il peccatore è un uomo di chiesa?"
"t20909_s39801_0_henry_3_lPLX","Come può rivolgersi a Dio, chi fornica e poi indossa abiti religiosi?"
"t20909_s39801_0_p_dav_v_ko_L0eT","Noi ne sappiamo qualcosa..."
"t20909_s39801_0_p_henry_he_tKUX","E non sono peccati da nulla! Convivono con meretrici e si circondano di concubine, sebbene solo i rapporti matrimoniali a scopo riproduttivo siano puri!"
"t20909_s39801_0_ui","Parla del peccato di fornicazione."
"t20909_s39809_1_henry_2_wjKl","Per questo l'apostolo afferma che un vescovo non può bere vino e che i parroci devono essere sobri. E le scritture sostengono che il vescovo che consuma vino debba essere deposto, e il prete bevitore punito o privato del sacerdozio!"
"t20909_s39809_1_p_dav_v_ko_C4EG","Sta parlando di Godwin! Non può che riferirsi a lui, all'ubriacone!"
"t20909_s39809_1_p_henry_he_7MuN","E non sono peccati da nulla! Coloro che dovrebbero dare l'esempio, che dovrebbero rifuggire la dissolutezza e mostrare la via della virtù, come è doveroso attendersi da ogni prete, indulgono nel bere e nell'ebbrezza!"
"t20909_s39809_1_ui","Parla dell'ubriachezza."
"t20909_s39810_2_henry_2_0UqY","Ricordiamoci delle nozze di Cana, dove nostro Signore Gesù Cristo in persona banchettò con gli ospiti e bevve senza risparmiarsi. E quando il vino finì, fece un miracolo per crearne altro!"
"t20909_s39810_2_henry_3_wbSR","Egli, che frequentava vagabondi indigenti, persone umili, prostitute e criminali, compì un miracolo perché il banchetto potesse continuare."
"t20909_s39810_2_henry_8_o54K","Perché serve moderazione in ogni azione e non è il bere in sé a essere peccaminoso, quanto l'intemperanza e l'abuso animalesco!"
"t20909_s39810_2_p_dav_v_ko_l4q3","Questo è un sermone, altroché!"
"t20909_s39810_2_p_dav_v_ko_Xtae","Ha ragione!"
"t20909_s39810_2_p_henry_he_o0u7","Monaci e prelati ingordi ci mettono in guardia dai peccati, ma cosa possono saperne di noi gente comune?"
"t20909_s39810_2_p_henry_he_Wat8","No, fratelli e sorelle, Gesù non condannava l'alcool. Bevete per alleviare il vostro fardello in questa valle di lacrime, ma evitate eccessi che v'impediscano di onorare lo shabbat."
"t20909_s39810_2_ui","Peccare è umano."
"t20910_s39802_0_henry_0_ubaz","Basta con i peccati, su cui i prelati amano predicare, e da cui promettono l'assoluzione solo a chi elargisce denaro alla Chiesa."
"t20910_s39802_0_p_henry_he_EATA","Basta con i peccati, su cui i prelati amano predicare, e da cui promettono l'assoluzione solo a chi elargisce denaro alla Chiesa."
"t20910_s39802_0_ui","Prosegui con atteggiamento severo."
"t20910_s50077_1_henry_2_N8un","E da cui promettono l'assoluzione solo a chi elargisce denaro alla Chiesa."
"t20910_s50077_1_p_henry_he_a9bH","Basta con i peccati, su cui i prelati amano predicare."
"t20910_s50077_1_ui","Continua con atteggiamento ampolloso."
"t20910_s50078_2_ui","Continua con atteggiamento modesto."
"t20911_s39803_0_henry_2_pWtJ","E che dire di quei vescovi? Peccano senza ritegno e con i denari estorti ai poveri per le indulgenze s'attorniano di cavalli pregiati e orde di servitori che li accudiscano."
"t20911_s39803_0_henry_3_pYY4","Fate un esame di coscienza, voi che depredate i bisognosi, perché siete sotto gli occhi di Dio e del suo popolo!"
"t20911_s39803_0_henry_3_z8S8","Giocano ai dadi e regalano costose pellicce alle loro concubine, mentre Cristo, l'agnello di Dio, camminava scalzo e non aveva dove posare il capo."
"t20911_s39803_0_p_dav_v_ko_jfiI","Siamo fortunati ad avere il buon padre Godwin! Lui almeno è un uomo onesto e umile!"
"t20911_s39803_0_p_dav_v_ko_kd2i","Abbasso i prelati! Devono andarsene!"
"t20911_s39803_0_p_henry_he_nH8i","E se pagasse il diavolo in persona? I vescovi spalancherebbero anche a lui le porte del paradiso?"
"t20911_s39803_0_ui","Successo."
"t20911_s39808_1_henry_2_cKKZ","Ma ciò non è giusto, perché... perché Cristo predicava la povertà. E solo povertà e morigeratezza sono virtù autentiche."
"t20911_s39808_1_p_dav_v_ko_AFoL","Proprio ora che stava diventando interessante..."
"t20911_s39808_1_p_henry_he_IWre","Guardateli! Bevono come ipocriti e acquistano gioielli costosi. Proprio loro, i servi di Dio!"
"t20911_s39808_1_ui","Fallimento."
"t20912_s39804_0_henry_2_zNWe","Un prete che fornica e cede a gola ed ebbrezza non è un vero sacerdote! Siate pastori di voi stessi, ognuno nel proprio piccolo, perché non avete bisogno di questi farisei e ipocriti per ottenere la salvezza!"
"t20912_s39804_0_p_dav_v_ko_fxGo","Sì! Abbasso gli ipocriti! Abbasso Godwin!"
"t20912_s39804_0_p_henry_he_FuMD","Prestate ascolto alle mie parole: la Chiesa è corrotta e i suoi servitori guardano al proprio tornaconto più che alla salvezza delle vostre anime."
"t20912_s39804_0_ui","Critica i sacerdoti dissoluti, incluso Godwin."
"t20912_s39806_1_henry_2_eIIK","Benedetti siano i pastori che condividono l'indigenza del loro gregge, che si mischiano a voi e v'aiutano a sorreggere il fardello di questo pellegrinaggio terreno, e che non condannano i vostri peccati veniali."
"t20912_s39806_1_p_dav_v_ko_Rtmw","Sì! Onore a Godwin! Che beva come noi!"
"t20912_s39806_1_p_henry_he_9sIM","Dio vede ciò che accade sulla Terra! Ed egli è giustamente adirato poiché coloro che dovrebbero cercare la salvezza dell'anima preferiscono inseguire Mammona e l'ozioso conforto di una posizione remunerativa."
"t20912_s39806_1_ui","Critica i prelati, ma difendi Godwin."
"t20912_s39807_2_henry_2_23rl","Che ognuno parli in proporzione al suo sapere. E chi non possiede conoscenze, mostri quantomeno al prossimo un gesto virtuoso, dando l'esempio e trattenendosi dal giocare ai dadi e dal fornicare."
"t20912_s39807_2_henry_3_HCZO","E questo vale tanto per i preti quanto per voi, fratelli e sorelle."
"t20912_s39807_2_p_dav_v_ko_n4m7","È questa la conclusione?"
"t20912_s39807_2_p_henry_he_3gpy","E io vi dico, con le parole di Jan Hus: colui che tanto conosce, tanto deve parlare; colui che poco conosce, poco deve parlare."
"t20912_s39807_2_ui","Azzarda una citazione conclusiva."
"t20913_s39805_0_henry_0_Cn3N","Questo ho imparato a Praga. Amen."
"t20916_s39822_0_henry_0_kbKY","Se avessi parlato chiaro sin dall'inizio, ti avrei subito risposto di no. Non posso occuparmene."
"t20916_s39822_0_henry_3_JD5e","In ogni caso, mi tiro indietro."
"t20916_s39822_0_p_novic_jo_cQA0","Cosa dovrei fare? Non parlarne con nessuno. Ormai ci sei dentro fino al collo anche tu!"
"t20916_s39822_0_p_novic_jo_wVhC","Ma hai promesso... Non puoi piantarmi in asso in questo modo! E ormai sei al corrente di tutto, sei già coinvolto."
"t20916_s39822_0_ui","Non posso occuparmene."
"t20916_s39823_1_henry_0_K0T5","Come faccio a impossessarmi delle chiavi?"
"t20916_s39823_1_henry_2_ebFA","Credi che vorrà partecipare al furto?"
"t20916_s39823_1_henry_4_qyTy","In questo caso... Potrei provarci."
"t20916_s39823_1_novic_jodo_CPjF","Quando avrai la chiave o i grimaldelli, torna a trovarmi e metteremo in atto il nostro piano."
"t20916_s39823_1_novic_jodo_qAoA","Non saprei, ma forse non sono indispensabili. Il frate cellario, il cantiniere, era un ladro. Sa perfettamente come scassinare una serratura e forse potrebbe aiutarci, se riuscissi a trovare il modo di convincerlo."
"t20916_s39823_1_novic_jodo_xHde","No, ma potrebbe darti qualche consiglio, o magari fornirti dei grimaldelli per forzare la serratura. Dovrai convincerlo tu a collaborare!"
"t20916_s39823_1_ui","Come faccio a impossessarmi delle chiavi?"
"t20917_s39824_0_p_po_nasil_oBCt","La prossima volta presentati a un orario decente."
"t20917_s39825_1_p_po_nasil_zvpm","E lasciami dormire, la prossima volta!"
"t20917_s39826_2_p_po_nasil_RnmO","Mi hai svegliato per una questione del genere? Non poteva aspettare?"
"t20917_s51529_3_p_po_nasil_Krga","Dovevi per forza svegliarmi? Sono certo che potevi aspettare fino al mattino!"
"t20917_s51530_4_po_nasilne_cH2R","Gesù mio! Devi proprio importunarmi con delle sciocchezze mentre sto dormendo?"
"t20917_s51531_5_po_nasilne_hXwX","La prossima volta, vieni a trovarmi di giorno!"
"t20917_s51532_6_p_po_nasil_BNHY","Ti sembra un buon motivo per svegliarmi? Stavo dormendo profondamente."
"t20917_s51532_6_po_nasilne_RFKt","Per tutti i santi del paradiso!"
"t20918_s39986_0_po_nasilne_SYTs","Beh, se vorrai parlare di nuovo con me, vieni quando sono sveglia, se non è chiedere troppo!"
"t20918_s39987_1_p_po_nasil_FOIq","La prossima volta, vieni quando sono sveglia."
"t20918_s39988_2_po_nasilne_jv7m","Potevi lasciarmi dormire in pace, invece di svegliarmi per una sciocchezza del genere."
"t20918_s51533_3_po_nasilne_3ctt","Non hai altro da aggiungere, dopo avermi svegliata a quest'ora? Ho temuto che la casa avesse preso fuoco."
"t20918_s51534_4_po_nasilne_zC7Q","Per l'amor di Dio! Vienimelo a chiedere di giorno, non a quest'ora della notte!"
"t20919_s39829_0_p_rychtar__0VKe","Non vi vergognate, voi due buffoni? Riferirò tutto al vescovo!"
"t20920_s39830_0_vesnican_u_MCGV","Vergogna!"
"t20920_s39830_0_vesnican_u_XLRw","Come ci si può comportare così? Uomini di fede che si ubriacano come porci in chiesa."
"t20920_s39830_0_vesnicka_b_CW0I","Una vera blasfemia!"
"t20921_s39831_0_farar_bohu_FkJ1","Chiedi aiuto a qualcun altro."
"t20921_s39831_0_farar_bohu_ZOyu","Dopo cosa? Dopo che hai fatto a pezzi il mio sermone? Avresti dovuto aiutarmi, non crearmi altri problemi. Per colpa tua avrò addosso il vescovo, oltre all'intero villaggio. Va' via, ora. Devo rimettere insieme i cocci."
"t20921_s39831_0_henry_0_oxeb","Il nostro accordo è ancora valido?"
"t20921_s39831_0_henry_3_Hz7s","Non sono un predicatore!"
"t20921_s39831_0_henry_6_ceye","Che cosa pretendevate? Dopo tutto quello..."
"t20921_s39831_0_henry_8_Eqm0","E cosa dovrei fare?"
"t20921_s39831_0_p_farar_bo_NUvI","Ho notato, e non solo io."
"t20921_s39831_0_p_farar_bo_qrUx","Mi stai prendendo per il culo? Avrei fatto una figura migliore se mi fossi messo a vomitare sull'altare!"
"t20922_s39833_0_henry_0_eKXu","Sì, ho tutto ciò che serve."
"t20922_s39833_0_novic_jodo_JiV5","In tal caso, raggiungimi prima di mezzanotte nel giardino del chiostro. Ti aspetterò lì, poi usciremo insieme."
"t20922_s39833_0_ui","Sì, ho tutto ciò che serve."
"t20922_s39834_1_henry_0_hHnT","Non ancora."
"t20922_s39834_1_novic_jodo_mqBC","Sbrigati, in tal caso. Non vorrai far aspettare i fratelli! Rivolgiti al cantiniere, potrebbe aiutarti."
"t20922_s39834_1_ui","Non ancora."
"t20923_s39837_0_p_mnich_mn_m9I7","Se stai cercando guai, non credere che sarò io ad aiutarti."
"t20923_s39838_1_p_mnich_mn_VB2O","Come dici? Ma di cosa parli, esattamente? Ascolta, fratello, farai meglio a concentrarti sulla preghiera e sul lavoro."
"t20924_s39842_0_henry_0_JqSP","A nulla, ora che ci rifletto."
"t20924_s39842_0_ui","A nulla, ora che ci rifletto."
"t20924_s39843_1_henry_0_uztE","Ho bisogno di procurarmi un'arma."
"t20924_s39843_1_p_bratr_ce_qHJn","Al riguardo, non posso aiutarti! E comunque, a cosa ti servirebbe un'arma qui?"
"t20924_s39843_1_ui","Ho bisogno di un'arma."
"t20924_s39844_2_bratr_cell_0JUr","Non sei l'unico! Ma ho l'incarico di tenere il registro di tutte le botti. Il priore lo controlla in prima persona, s'accorgerebbe all'istante di una mancanza. Proprio come il cibo, tutto è razionato. Mi spiace, ma devo deluderti, fratello."
"t20924_s39844_2_henry_0_t903","Ho bisogno di procurarmi del vino."
"t20924_s39844_2_ui","Ho bisogno di procurarmi del vino."
"t20924_s39845_3_henry_0_2IKE","Sto cercando dei grimaldelli."
"t20924_s39845_3_p_bratr_ce_9L8R","Grimaldelli? E a cosa ti servono?"
"t20924_s39845_3_ui","Sto cercando dei grimaldelli."
"t20925_s39846_0_henry_0_iXpM","Vorrei esercitarmi ad aprire serrature, come passatempo."
"t20925_s39846_0_ui","Vorrei esercitarmi ad aprire serrature."
"t20925_s39850_1_henry_0_jUbx","Devo uscire dal monastero. Nulla di sconveniente, ho solo bisogno di una boccata d'aria fresca!"
"t20925_s39850_1_ui","Devo uscire dal monastero."
"t20925_s39853_2_henry_0_uYbi","A voi cosa importa? Li avete o no?"
"t20925_s39853_2_ui","A voi cosa importa?"
"t20926_s39847_0_bratr_cell_eHEU","Come passatempo? Inventatene un'altra, fratello... E che sia più credibile. In ogni caso, ti sei rivolto alla persona sbagliata. Non saprei come aiutarti."
"t20926_s39848_1_bratr_cell_UbUe","Beh, perché no."
"t20927_s39849_0_bratr_cell_ITwn","Hai saputo che un tempo ero un ladro, vero? Mi sono lasciato quella vita alle spalle quando ho preso i voti. Tuttavia, ho ancora dei grimaldelli."
"t20927_s39849_0_bratr_cell_PgSA","Potrei scambiarli con del cibo. Portami qualcosa da mangiare e i grimaldelli sono tuoi. Mi sembra una proposta ragionevole, no?"
"t20928_s39851_0_bratr_cell_3lAZ","Vuoi uscire? Ma se a stento sei riuscito a rifugiarti qui! Non posso aiutarti."
"t20928_s39852_1_bratr_cell_QD8Z","Non farò domande sulle tue intenzioni. Ogni tanto tutti abbiamo bisogno di sentirci liberi."
"t20929_s39854_0_bratr_cell_jvFI","Te lo spiego subito. A me piacciono le persone educate, e tu non lo sei. Per questo non posso aiutarti."
"t20929_s39855_1_bratr_cell_9CH6","Calmati, fratello. Non c'è ragione di agitarsi in questo modo."
"t20930_s39858_0_bratr_cell_s2lO","È molto difficile. A meno che tu non voglia derubare il priore."
"t20930_s39858_0_henry_0_U9z0","Non potreste sottrargli voi le chiavi?"
"t20930_s39858_0_henry_1_H6Ow","Come potrei procurarmele?"
"t20930_s39858_0_p_bratr_ce_sDju","E quanto potresti pagarmi? Ho chiuso con i furti. Dovrai offrirmi parecchi groschen per farmi cambiare idea!"
"t20930_s39858_0_p_bratr_ce_wfH6","Derubare il priore? Stai scherzando, vero?"
"t20930_s39858_0_p_henry_he_LIy9","Non lo fareste a titolo gratuito..."
"t20930_s39858_0_ui","Non potreste sottrargli voi le chiavi?"
"t20930_s39859_1_bratr_cell_Wsiv","La porta del monastero è come qualunque altra, solo la serratura è più complessa. Ma potrei venderti dei grimaldelli. Con un minimo di pratica dovresti riuscire a scassinarla."
"t20930_s39859_1_henry_0_DnLH","Esiste un altro modo per uscire dal monastero?"
"t20930_s39859_2_ui","C'è un altro modo per uscire?"
"t20930_s39860_2_bratr_cell_mFGj","Fratello, non dimenticare i voti. È proibito allontanarsi dal monastero. Non spetta a me giudicare, ma ti consiglio di riflettere prima di agire."
"t20930_s39860_2_henry_0_kTzg","Avevo in mente un'altra soluzione."
"t20930_s39860_2_ui","Cambia argomento."
"t20930_s39869_1_ui","Come potrei procurarmele?"
"t20932_s39862_0_henry_0_oJzN","Questo può andare?"
"t20932_s39862_0_ui","Consegnagli 200 groschen."
"t20932_s39866_1_bratr_cell_k7hc","Una somma consistente, fratello. Non si tratta di un incarico da nulla."
"t20932_s39866_1_henry_0_8dDl","Quanto volete?"
"t20932_s39866_1_ui","Quanto volete?"
"t20933_s39863_0_p_bratr_ce_NIsE","Per le reliquie di San Procopio! Dove hai trovato questo ben di Dio? Ma una promessa è una promessa. Dai qui e ti procurerò le chiavi."
"t20933_s39863_0_ui","Offrigli dei groschen dal tesoro di Siskin."
"t20934_s39864_0_bratr_cell_53OO","Torna tra un paio di giorni. Non riuscirò a procurarmi le chiavi prima di allora."
"t20934_s39864_0_henry_0_sF5V","A voi."
"t20934_s39864_0_ui","A voi."
"t20934_s39865_1_bratr_cell_nw3l","Come preferisci. Sai dove trovarmi."
"t20934_s39865_1_henry_0_3IyD","Voglio rifletterci."
"t20934_s39865_1_ui","Devo pensarci."
"t20935_s39867_0_henry_0_RQsU","Capisco. Questo può andare?"
"t20935_s39867_0_ui","Consegnagli 200 groschen."
"t20935_s39868_1_bratr_cell_IGts","Per l'appunto. Tuttavia, niente groschen, niente furto. E in futuro ti consiglio di rifletterci prima di chiedermi favori del genere."
"t20935_s39868_1_henry_0_T6bL","E dove potrei mai procurarmi una tale somma? Qui dentro nessuno possiede denaro!"
"t20935_s39868_1_ui","Non riuscirò mai a procurarmi una tale somma."
"t20936_s39872_0_bratr_cell_RiDW","Come ti avevo promesso, ecco qui! Ma mi raccomando, fratello! Se qualcuno dovesse sorprenderti, non lasciarti sfuggire una parola su chi ti ha procurato le chiavi. Nemmeno sotto tortura! Non porterebbe nulla di buono a entrambi."
"t20936_s39872_0_henry_1_z0eR","Non preoccupatevi, agirò con cautela. E grazie!"
"t20936_s39873_1_bratr_cell_5Jpg","Beh, pensi sia uno scherzo? Ho bisogno di più tempo, torna domani."
"t20937_s39876_0_henry_0_iK7R","Siete Manfred, il tutore del giovin signore?"
"t20937_s39876_0_henry_0_NpFQ","Vi sto cercando da diverso tempo. Mi ha mandato il padre del giovane signore con un messaggio indirizzato soltanto a lui."
"t20937_s39876_0_opatrovnik_AFL9","Sì, sono io. Perché?"
"t20937_s39876_0_ui","Voi siete Manfred, il tutore del giovane signore?"
"t20937_s39881_1_henry_0_oIpX","Vorrei scambiare due parole in privato con lui, se permettete."
"t20937_s39881_1_p_opatrovn_F2mf","Non lo permetto. Se lo perdessi di vista un solo istante, fuggirebbe di certo. Devo tenerlo costantemente d'occhio."
"t20937_s39881_1_ui","Ci lascereste parlare in privato?"
"t20937_s44571_1_ui","Vorrei parlare con voi."
"t20938_s39877_0_opatrovnik_KBiP","Il mio signore ha cambiato idea all'ultimo minuto? Ma tu chi sei? Non ti ho mai visto prima d'ora..."
"t20938_s39877_0_ui","Porto un messaggio del padre del giovane signore."
"t20938_s39880_1_opatrovnik_rlkF","E io dovrei crederti sulla parola, giusto? Ma dov'è il tuo sigillo? Non ce l'hai. E se fossi un messaggero, non staresti a bighellonare in questa taverna. Sparisci dalla mia vista, impostore!"
"t20939_s39878_0_opatrovnik_rDvU","Mi sembri degno di fiducia. Vi lascerò parlare da soli per qualche minuto."
"t20939_s39878_0_ui","Porto un messaggio del padre del giovane signore."
"t20939_s39879_1_opatrovnik_RyC6","Dubito che il mio signore invierebbe un messaggio per mezzo di una canaglia come te. Sparisci dalla mia vista, impostore, e ringrazia il cielo che oggi sono di buon umore, o ripagherei la tua villania con le bastonate che meriti!"
"t20945_s39901_0_p_konrad_k_9Y7C","Allora, hai trovato qualcuno?"
"t20946_s39905_0_henry_0_8oNI","No, ci sto ancora lavorando."
"t20946_s39905_0_p_konrad_k_1LtP","Devi darti da fare, per l'amor del cielo! Ne va della mia vita!"
"t20946_s39905_0_ui","Non ancora."
"t20946_s39906_1_henry_0_faEi","Sì."
"t20946_s39906_1_konrad_kye_LjHP","E...?"
"t20946_s39906_1_ui","Sì."
"t20947_s39907_0_henry_0_xg4H","È morto. Era effettivamente un assassino."
"t20947_s39907_0_henry_3_G2OS","Era lui. Si è giustificato parlando di una diatriba con ser Sebastian, ma le sue reali intenzioni erano chiare."
"t20947_s39907_0_konrad_kye_iRCV","Quindi mi vogliono morto. Lo sapevo! Gesù misericordioso, ne arriveranno altri! Devo trovare un nascondiglio."
"t20947_s39907_0_p_konrad_k_dNy5","Misericordia! Era Peychar?"
"t20947_s39907_0_ui","È morto."
"t20947_s39909_1_henry_0_jUye","Non avete nulla da temere. Sono rimasto di guardia tutta la notte, ma non è successo nulla."
"t20947_s39909_1_henry_1_2fIs","Ho notato qualche passante, ma nessuna minaccia."
"t20947_s39909_1_henry_3_7EXn","Venite a Talmberg. Sarete protetto da un'intera guarnigione."
"t20947_s39909_1_konrad_kye_83UE","Sì, sì, credo tu abbia ragione."
"t20947_s39909_1_p_konrad_k_scde","Beh, se ne sei sicuro... Tuttavia, preferirei restare nascosto ancora per qualche tempo."
"t20947_s42296_1_konrad_kye_4C0T","E Peychar? Pensi che non abbia intenzioni ostili?"
"t20947_s42296_1_p_henry_he_Wc3T","No. Ha solo in ballo un affare con il custode. Per questo s'aggira in zona."
"t20947_s42296_1_ui","Peychar non è un assassino."
"t20949_s39914_0_sarlatan_1_jmY6","Scommetto che qui c'è qualcosa."
"t20949_s39915_1_sarlatan_0_UaBx","Se solo trovassi il martello del mastro ingegnere... Quello avrà un qualche valore."
"t20949_s39916_2_p_sarlatan_INfF","Uhm, questo posto è pervaso dal potere."
"t20949_s39917_3_sarlatan_0_gDNg","Persino un osso sepolto in questo terreno assorbirebbe dei poteri."
"t20949_s39918_4_sarlatan_0_7t5I","Dannazione, sto diventando troppo vecchio per queste avventure notturne."
"t20949_s39919_5_sarlatan_0_FpAP","Ancora niente. Tanto vale andare a raccogliere fiori al cimitero."
"t20950_s39920_0_henry_4_UBaK","Cacciando? Qui, a quest'ora?"
"t20950_s39920_0_henry_9_VvFV","Non stai cercando mastro Konrad?"
"t20950_s39920_0_p_henry_he_dEWY","Santo cielo! Sto cercando un'altra persona e tu mi fai perdere tempo!"
"t20950_s39920_0_p_henry_he_i4qU","Cosa stai facendo?"
"t20950_s39920_0_p_henry_he_mykw","Uff! Grazie tante! Riproverò domani. E non farti più vedere da queste parti!"
"t20950_s39920_0_p_sarlatan_4ggr","Merda! Ti prego, non dirlo a nessuno. A volte m'intrufolo di notte per recuperare oggetti da rivendere."
"t20950_s39920_0_p_sarlatan_cSjQ","Nulla di particolarmente prezioso per il monastero, s'intende. Ossa, schegge, erbacce. C'è gente disposta ad acquistarli."
"t20950_s39920_0_p_sarlatan_VIfL","Mastro Konrad? Che motivo avrei? Mi hai mai visto girargli intorno?"
"t20950_s39920_0_p_sarlatan_WQTt","Eh? Io? Sto... cacciando!"
"t20950_s39920_0_sarlatan_1_MUPN","Beh, con tutto il baccano che abbiamo fatto, per stasera puoi anche rinunciare."
"t20950_s39920_0_ui","Che ci fai qui?"
"t20951_s39921_0_p_pejchar__PVPN","Ora ti sistemo. Aspetta e vedrai!"
"t20952_s39922_0_p_pejchar__uGad","Maledetto arnese!"
"t20953_s39923_0_pejchar_0_vHPj","Stupida serratura! Ma prima o poi ci riuscirò, credimi!"
"t20954_s39925_0_henry_1_EXrf","Sono qui."
"t20954_s39925_0_ui","Sono qui."
"t20955_s39926_0_novic_jodo_3oE0","Sei arrivato troppo tardi. Non riusciremmo mai a tornare indietro per tempo. Ti aspetterò ancora domani, ma cerca di arrivare subito dopo i vespri!"
"t20955_s39927_1_novic_jodo_GJAJ","Appena in tempo per riuscire a far tutto."
"t20955_s39934_2_novic_jodo_6odE","Sei in ritardo, ma forse potremmo ancora farcela."
"t20956_s39928_0_henry_1_q5Ce","E dove andremo a prendere il vino?"
"t20956_s39928_0_novic_jodo_365W","Una volta fuori, dovremo agire con cautela e sollecitudine. Se non rientriamo prima dell'alba, noteranno la nostra assenza e ci faranno passare le pene dell'inferno."
"t20956_s39928_0_novic_jodo_NwAa","Accanto al monastero si trova la casa del custode, un barone che garantisce protezione militare al monastero. Prenderemo il vino da lui."
"t20957_s39929_0_henry_0_6pBr","Perché complicarsi la vita? Le cantine del monastero non sono colme di vino?"
"t20957_s39929_0_henry_2_eeeF","Non fa una piega."
"t20957_s39929_0_novic_jodo_tLGD","Eccome, ma il frate cellario tiene traccia di ogni singola botte nei suoi registri e il priore li controlla regolarmente. Dovesse mancarne una, inizierebbe a indagare. Al contrario, se lì fuori sparisce una botte, nessuno sospetterà mai di noi monaci."
"t20957_s39929_0_ui","Perché complicarsi la vita?"
"t20957_s39930_1_henry_0_TSGY","Cosa faremo una volta giunti lì? Dovremo scassinare la cantina del custode?"
"t20957_s39930_1_novic_jodo_VRyu","Non sarà necessario. La cantina si trova al pianterreno, e in genere non è chiusa a chiave. All'interno sono conservate le scorte di tutti gli artigiani del posto, quindi ogni tanto qualcuno entra per prendere qualcosa. Dobbiamo solo assicurarci che nessuno ci veda."
"t20957_s39930_1_ui","Come procederemo?"
"t20957_s39931_2_henry_0_YBOB","Che tipo di vino vogliono i coadiutori?"
"t20957_s39931_2_henry_2_hmAT","I fratelli non ne saranno lieti."
"t20957_s39931_2_novic_jodo_bLxg","Ancor meno se non avranno nulla da bere."
"t20957_s39931_2_novic_jodo_seCd","Vogliono il vino di Znojmo, ma non avremo modo di far distinzioni. Prenderemo una botte qualsiasi e taglieremo la corda. Dubito che il custode conservi vini di scarso pregio nella sua cantina."
"t20957_s39931_2_ui","Che tipo di vino vogliono?"
"t20957_s39932_3_henry_0_xmFT","Sono pronto, possiamo andare."
"t20957_s39932_3_novic_jodo_VC8I","D'accordo. Hai tu le chiavi per la porta esterna, apri."
"t20957_s39932_3_ui","Andiamo."
"t20957_s39933_4_henry_0_3oPp","Mi spiace, ho cambiato idea. Dovrai fare da solo."
"t20957_s39933_4_henry_2_wdKU","Invece posso, e lo farò. Addio."
"t20957_s39933_4_novic_jodo_A9St","Stai scherzando? Non puoi tirarti indietro ora!"
"t20957_s39933_4_ui","Ho cambiato idea, non voglio rubare."
"t20958_s39935_0_novic_jodo_HRjq","Codardo!"
"t20958_s39936_1_novic_jodo_fNXn","Maledetto pisciasotto!"
"t20958_s39937_2_novic_jodo_s2EC","Non hai fegato né onore!"
"t20959_s39938_0_novic_jodo_BO71","Dove stai andando? Apri quella porta!"
"t20959_s39939_1_novic_jodo_ErFe","Dobbiamo uscire, apri la porta!"
"t20959_s39940_2_novic_jodo_ykNq","Non abbiamo tempo da perdere. Muoviti e apri quella porta!"
"t20965_s39946_0_cirkator_1_ILju","Meglio tardi che mai! Temevamo di rimanere all'asciutto! Ora che abbiamo rimpinguato le scorte, d'altronde, dovreste unirvi a noi, una sera di queste."
"t20965_s39946_0_henry_0_RIPy","Abbiamo portato la botte, ma voi non c'eravate più."
"t20965_s39946_0_ui","Abbiamo portato la botte."
"t20966_s39947_0_cirkator_c_NfbS","Sedetevi e brindate con noi!"
"t20966_s39947_0_cirkator_d_d2Vh","Era ora che vi faceste vivi! Abbiamo già aperto la nuova botte ed è eccellente!"
"t20967_s39948_0_kdokoli_1_B4kf","Non dovresti essere al monastero, ragazzo?"
"t20967_s39949_1_kdokoli_0_whOa","Cosa ci fai qui? Sei sgattaiolato fuori dal monastero, vero?"
"t20967_s39950_2_kdokoli_0_qHO8","Cosa ci fa un monaco qui fuori? Hai dimenticato i tuoi voti?"
"t20971_s39953_0_novic_anto_8sph","Fantastico! Le porte per la libertà sono finalmente aperte!"
"t20977_s50081_1_henry_2_SpSC","Quella che un tempo era la fulgida madre di tutti i cristiani sta perdendo la sua dignità, commerciando in anime come i mercanti nel tempio. Ma sto divagando..."
"t20980_s39976_0_p_konrad_k_4jb7","Aiuto! Un assassino! Guardie!"
"t20980_s39976_0_p_konrad_k_HyAE","Oh, santo cielo, no!"
"t20980_s39976_0_pejchar_0_7kPh","Ora sei mio, Konrad! E stavolta non mi sfuggirai!"
"t20981_s39977_0_konrad_kye_PNlF","Vuole uccidermi!"
"t20982_s39978_0_konrad_kye_mzn8","Aaaaaah!"
"t20983_s39979_0_henry_0_Xe0b","State bene?"
"t20983_s39979_0_henry_3_VxsB","Ma... Eppure... Pensavo che..."
"t20983_s39979_0_konrad_kye_eKsK","Girami alla larga, intesi? Ho rischiato di morire, per la miseria!"
"t20983_s39979_0_konrad_kye_ZIuL","E tu l'hai lasciato libero. Assicurandomi che non avrei avuto nulla da temere!"
"t20983_s39979_0_p_konrad_k_4lIG","Era Peychar. Eccolo lì!"
"t20983_s39979_0_p_konrad_k_fN1N","Bene? Mi chiedi se sto bene?! Ha tentato di uccidermi!"
"t20984_s39981_0_henry_0_0tH9","Ma dovrà essere sufficiente per almeno un centinaio di persone!"
"t20984_s39981_0_oblehani_k_EzgO","Al riguardo non posso aiutarti. Dovrai prepararne poco per volta, secondo ricetta. Allora, vuoi provare o no?"
"t20984_s39981_0_ui","Ma i soldati sono decine e decine!"
"t20984_s40047_1_henry_0_ewGB","Sarebbe molto utile."
"t20984_s40047_1_ui","Insegnami."
"t20984_s40048_2_henry_0_MZ2V","No, ho bisogno che qualcuno se ne occupi per me."
"t20984_s40048_2_oblehani_k_obMw","Mi spiace, ma non faccio miracoli. Posso solo venderti ciò che ho."
"t20984_s40048_2_ui","Ho bisogno di qualcuno che prepari l'infuso per me."
"t20985_s39982_0_farar_bohu_KaTT","Lui e la sua banda volevano restarne fuori, così è scoppiato un diverbio e sono fuggiti."
"t20985_s39982_0_farar_bohu_MDWg","No."
"t20985_s39982_0_farar_bohu_uMCo","Ha confessato che erano stati ingaggiati da un loro compare. L'intenzione era rubare i cavalli, ma la situazione è sfuggita di mano ed è iniziato il massacro."
"t20985_s39982_0_farar_bohu_xHWb","Lubosh si è rivolto a me poco dopo l'accaduto. La sua coscienza lo tormentava."
"t20985_s39982_0_farar_bohu_XKCn","Ammetto che non l'avrei mai immaginato, ma si è dimostrato un uomo migliore di quanto potesse sembrare."
"t20985_s39982_0_henry_0_ttjr","Fidatevi di me."
"t20985_s39982_0_henry_11_yfQK","Vedrò di farmelo bastare. Per iniziare, andrò a dare un'occhiata a Ledetchko. Grazie, padre. E non preoccupatevi, non ne farò parola con nessuno."
"t20985_s39982_0_henry_2_mpLu","Un diverbio? Nei boschi di Neuhof è stato trovato un cadavere."
"t20985_s39982_0_henry_9_pIqD","Nient'altro?"
"t20985_s39982_0_p_farar_bo_LTWP","Solo i soprannomi, ma potrebbero essere d'aiuto. Ha parlato di un certo Fetido di Ledetchko, Pio e Timmy."
"t20985_s39982_0_p_farar_bo_WBJu","Uhm... Questo spiega diverse cose. Lubosh continuava a ripetere di non essere un assassino, che non voleva farlo..."
"t20985_s39982_0_p_henry_he_Idqg","Quindi sappiamo che Lubosh ha ucciso uno degli assassini e che ora anche lui è morto. Non resta che trovare i sopravvissuti. Mi servono nomi e luoghi. Ha nominato gli altri?"
"t20987_s39996_0_konrad_kye_gEzY","Bene, vediamo quanto sono solide queste mura."
"t20988_s39997_0_p_divis_z__Wfi5","Lanciare!"
"t20989_s39998_0_konrad_kye_0mki","Calcolerò la gittata in un attimo."
"t20989_s39998_0_konrad_kye_sQ3J","Ah... È solo il primo colpo. Il trabucco dev'essere calibrato. È tutto nella norma."
"t20990_s39999_0_henry_0_KTB2","Bene, siete venuto. Seguitemi..."
"t20991_s40000_0_apatykar_k_bX0L","Dove stiamo andando? Non mi sembra un cimitero."
"t20992_s40001_0_apatykar_k_LVLQ","Non mi faccio prendere in giro. Me ne vado!"
"t20995_s40010_0_borek_z_ta_VZOj","Attaccate il cancello, dobbiamo sfondarlo per gli altri!"
"t20995_s40010_0_p_borek_z__zkyg","Al cancello! Dobbiamo sfondare il cancello!"
"t20996_s40011_0_borek_z_ta_6uwH","Annientate quella feccia!"
"t20996_s40011_0_p_borek_z__rUPZ","Uccideteli!"
"t20997_s40012_0_dav_rve_za_9cMu","Addosso!!!"
"t20997_s40012_0_dav_rve_za_laOW","Grrraaaaaa!!!"
"t20997_s40012_0_dav_rve_za_vXII","Fateli a pezzi!"
"t20998_s40013_0_p_hanus_z__iS9a","Duecento groschen all'uomo che mi porterà la testa di Toth!"
"t20998_s40013_0_p_hanus_z__mnbo","D'accordo, facciamo trecento. Vorrà dire che salterò un pranzo!"
"t20998_s40013_0_p_racek_ko_dQ2y","Solo duecento? Che taccagneria, Hanush!"
"t20999_s40014_0_hanus_z_li_hayh","Sfondate il cancello e prendiamo a calci in culo quel bastardo! E ricordate, trecento groschen a chi mi porterà la sua testa!"
"t21004_s40025_0_p_hanus_z__02Qw","Henry, dov'è Toth? Hai detto che si trovava qui!"
"t21004_s40025_0_p_hanus_z__RSsC","Dobbiamo scoprire dov'è strisciato a nascondersi. Cercate degli indizi, qualsiasi cosa possa suggerirci cos'ha in mente!"
"t21004_s40025_0_p_hanus_z__TMfr","Dov'è quel bastardo ungherese? Perché non è qui? Non ditemi che non c'era nessuno al comando!"
"t21004_s40025_0_p_henry_he_P1Rz","E senza dubbio lo era, signore. Ho ferite e lividi che lo dimostrano."
"t21004_s40025_0_p_racek_ko_7Dsr","Sembra proprio che sia così, invece, Hanush."
"t21005_s40026_0_vojak_hled_mLsa","Cosa stiamo cercando esattamente? Non c'è nessuno."
"t21005_s40026_0_vojak_hled_w8c7","Merda, non c'è niente qui."
"t21005_s40026_0_vojak_hled_WU73","Probabilmente Toth a quest'ora sarà oltre le colline. Non troveremo nulla."
"t21006_s40027_0_hanus_z_li_5xnx","Deve aver lasciato una traccia di qualche genere. Trovatela!"
"t21006_s40027_0_hanus_z_li_Euub","Cento groschen a chiunque trovi qualcosa!"
"t21006_s40027_0_hanus_z_li_NZ90","Non ci muoveremo da qui fin quando non scopriremo dov'è fuggito quel sacco di letame!"
"t21006_s40027_0_hanus_z_li_qByf","Per trecento voglio la sua testa, e quella non la troveremo qui, dannazione!"
"t21006_s40027_0_hanus_z_li_y44K","Bene, uomini, perquisite!"
"t21006_s40027_0_racek_koby_OCji","I prezzi cominciano a calare, Hanush."
"t21007_s40028_0_henry_0_cgm3","Signore, devo uscire."
"t21007_s40028_0_racek_koby_w3up","Hai sentito Hanush. Non ce ne andremo fin quando non troveremo qualcosa, quindi farai meglio a metterti a cercare."
"t21007_s40028_0_ui","Devo uscire da qui!"
"t21008_s40029_0_hanus_z_li_sWl7","Dobbiamo prima dare un'occhiata in giro. Trova qualche indizio sulla destinazione di Toth e avrai cento groschen."
"t21008_s40029_0_henry_0_v9Kz","Signore, vorrei uscire."
"t21008_s40029_0_ui","Devo uscire da qui!"
"t21009_s40030_0_henry_0_U5hS","Signore, questo è tutto quello che sono riuscito a trovare."
"t21010_s40031_0_hanus_z_li_lgnZ","Cosa dice, Radzig?"
"t21010_s40031_0_hanus_z_li_O34L","Una lettera?"
"t21011_s40032_0_p_divis_z__9BnL","Castello?"
"t21011_s40032_0_p_hanus_z__4Vk1","Beh, qui in campagna non ci frega un beneamato di queste faccende. Ad ogni modo, è per questo che pago il mio scrivano. Ora, cosa dice quella dannata lettera?"
"t21011_s40032_0_p_hanus_z__XM5E","Quale castello? Cosa dovrebbe farci con un castello?"
"t21011_s40032_0_p_racek_ko_Ptz6","Sembra sia stata scritta da Toth, ma non è chiaro a chi. Dice che tutto procede secondo i piani e che il castello dovrebbe essere espugnato a breve."
"t21011_s40032_0_racek_koby_CRT4","Oltre alla caccia, al vino e alla spada, vecchio mio, sarebbe il caso di trovare del tempo per studiare. Nelle corti di Praga qualsiasi pivello ormai sa leggere."
"t21012_s40033_0_borek_z_ta_jBar","Signore, abbiamo preso questo tipo vivo."
"t21012_s40033_0_borek_z_ta_qJRA","E non sembra essere un lanciere qualsiasi."
"t21013_s40034_0_p_hanus_z__Od1K","Dov'è quel sorcio di Toth? Dov'è andato? Parla, dannato!"
"t21014_s40035_0_p_chyceny__UlL8","Vi ha fregati di nuovo, vero? Ah!"
"t21015_s40036_0_p_racek_ko_VY0W","Gioca bene le tue carte e potresti anche uscire vivo da qui. Dov'è il tuo signore? Era qui fino a ieri, vero?"
"t21016_s40037_0_p_chyceny__jSLE","Andiamo, ser. Sappiamo entrambi come andrà a finire, no? Il mio signore se n'è andato. Ha preso con sé il grosso degli uomini ed è partito."
"t21017_s40038_0_chyceny_la_VAIW","Mi chiedo quale possa essere... Eh eh!"
"t21017_s40038_0_p_chyceny__xIMR","Ah! Un certo castello qui vicino lasciato completamente incustodito."
"t21017_s40038_0_p_racek_ko_6kSw","Partito per dove? Cos'ha in mente? Qui scrive di un castello da prendere. Quale castello?"
"t21018_s40039_0_p_borek_z__F0MD","Cosa vai dicendo, figlio di un cane?"
"t21018_s40039_0_p_divis_z__wQvy","Talmberg! È andato a Talmberg?"
"t21019_s40040_0_chyceny_la_bnJg","Eh eh eh! Non lo prenderete mai, ma..."
"t21020_s40041_0_hanus_z_li_dJES","Credo proprio che abbiamo un lavoro da sbrigare, ser Divish. Dico bene?"
"t21020_s40041_0_p_hanus_z__CjQA","Cosa c'è? Avevate intenzione di spedirlo in un monastero a prendere i voti?"
"t21021_s40042_0_hanus_z_li_i5AN","In sella, signori, non c'è tempo da perdere!"
"t21022_s40045_0_henry_0_GQMK","Mi sembra ragionevole: è a me che serve, dopotutto. Di cosa hai bisogno?"
"t21022_s40045_0_oblehani_k_6wvX","Una manciata di valeriana e due di menta, ma assicurati che sia fresca! Anche un pizzico di assenzio tornerebbe utile."
"t21022_s40045_0_ui","Ti aiuterò."
"t21022_s40046_1_henry_0_UB1P","Sto cercando di condurre un assedio, non ho tempo per andare alla ricerca di erbe!"
"t21022_s40046_1_oblehani_k_pmW2","Come preferisci, ma senza il tuo aiuto potrei non finire per Natale. Se cambi idea, torna qui e ti dirò cosa mi serve."
"t21022_s40046_1_ui","Non ho tempo."
"t21023_s40051_0_henry_0_xfLi","Ecco a te."
"t21023_s40051_0_oblehani_k_x1nm","D'accordo, mi metto subito al lavoro, ma ci vorrà del tempo."
"t21023_s40051_0_ui","Ecco a te."
"t21023_s40052_1_henry_0_Yy96","No, non sono riuscito a procurarmene a sufficienza."
"t21023_s40052_1_oblehani_k_K6fS","Nessun problema, ci arrangeremo con ciò che abbiamo. Inizio subito la preparazione, il tempo è tiranno."
"t21023_s40052_1_ui","Non ne ho a sufficienza."
"t21026_s40067_0_novic_anto_jZ2e","Ti ringrazio per avermi aiutato. Ora dobbiamo separarci."
"t21027_s40068_0_henry_0_eMkA","È stato un vero piacere. Ho raggiunto il mio scopo, e nessuno è rimasto ucciso."
"t21027_s40068_0_ui","È stato un piacere."
"t21027_s40069_1_henry_0_T70Z","Non posso lasciarti andare. Sei un criminale."
"t21027_s40069_1_henry_3_NCCE","Mi spiace, ma tu eri presente al massacro di Neuhof e sei un prezioso testimone. Devo portarti dal balivo."
"t21027_s40069_1_p_novic_an_4rZh","Cosa ti salta in mente? Prima mi aiuti, poi mi tradisci senza motivo?"
"t21027_s40069_1_p_novic_an_HPBY","Non ti seguirò mai. Preferisco morire, piuttosto che perdere la libertà."
"t21027_s40069_1_p_novic_an_sf9C","Gregor, non puoi dire sul serio! Io credevo che..."
"t21027_s40069_1_ui","Non posso lasciarti andare. Ti consegnerò al balivo."
"t21027_s40070_2_henry_0_jmnH","Non posso lasciarti andare. Hai commesso troppe nefandezze, meriti di morire."
"t21027_s40070_2_p_henry_he_1q3d","Fratello? Non stiamo più recitando la parte dei monaci. E in ogni caso, io sono libero di andare... Tu no!"
"t21027_s40070_2_p_henry_he_ZYep","È sempre stato questo il mio piano, sin dall'inizio."
"t21027_s40070_2_p_novic_an_CtMe","Non... Non puoi dire sul serio! Non mi avrai aiutato solo per uccidermi una volta fuori?!"
"t21027_s40070_2_p_novic_an_PQ5e","Fratello... Non sei costretto a farlo. Siamo entrambi liberi. Possiamo andarcene e non vederci mai più."
"t21027_s40070_2_p_novic_an_RvfE","No, non ti permetterò di uccidermi!"
"t21027_s40070_2_ui","Ho cambiato idea. Devi morire."
"t21028_s40071_0_novic_anto_Skhq","Fratello..."
"t21028_s40071_0_p_novic_an_HsNN","Mi spiace davvero."
"t21029_s40072_0_p_henry_he_Ui6J","E ora andiamo dal balivo."
"t21030_s40073_0_henry_0_viDs","Questo è un membro della banda che ha ridotto Neuhof in macerie. Non dubito che saprà fornirvi informazioni utili, ma devo chiedervi un favore: tenetelo nascosto, affinché i suoi complici non scoprano che è stato catturato."
"t21030_s40073_0_rychtar____bXJ3","A proposito... Faccio portare subito le tue cose. Aspetta solo un istante."
"t21030_s40073_0_rychtar____GkCq","I miei complimenti! E farò come chiedi. Troverò un nascondiglio oscuro e remoto, dove potrò interrogarlo lontano da orecchie indiscrete."
"t21033_s40078_0_o_morru_ev_1rNp","Fermo dove sei!"
"t21033_s40079_1_o_morru_ev_69Rp","Sta' in guardia! Non andare a Merhojed."
"t21033_s40080_2_o_morru_ev_qDWR","Laggiù infuria la peste."
"t21033_s40081_3_o_morru_ev_uaJs","Evita Merhojed. Dio ha abbandonato il suo gregge in quelle terre!"
"t21033_s40082_4_o_morru_ev_SUz4","A Merhojed è scoppiata un'epidemia di peste!"
"t21033_s40083_5_o_morru_ev_APWY","Dammi retta, non andare!"
"t21034_s40084_0_henry_0_L94x","Che succede? Perché te ne stai in mezzo alla strada a urlare ai quattro venti?"
"t21034_s40084_0_p_o_morru__fcZz","Per l'amor di Dio, ragazzo! Non hai cara la pelle? C'è la peste a Merhojed! Scappa, finché sei in tempo!"
"t21034_s40084_0_ui","Che succede?"
"t21035_s40085_0_henry_0_eEym","Mi manda ser Radzig Kobyla. Posso essere d'aiuto."
"t21035_s40085_0_p_o_morru__eU1Y","Sei un ragazzo di buon cuore, ma accetta il mio consiglio: non c'è nulla di buono ad attenderti lì."
"t21035_s40085_0_ui","Sono stato inviato da ser Radzig Kobyla."
"t21035_s40086_1_henry_0_HIeu","Forse potrei aiutarvi?"
"t21035_s40086_1_o_morru_ev_fBYn","Non mi hai sentito? C'è la peste a Merhojed! Che Iddio mi fulmini se sto mentendo. Ma va' avanti, se dubiti delle mie parole."
"t21035_s40086_1_ui","Peste? Baggianate!"
"t21035_s40087_2_henry_3_oeCC","Ne ho eccome! Stammi lontano!"
"t21035_s40087_2_o_morru_ev_yndf","Non devi aver paura di me."
"t21035_s40087_2_o_morru_ev_zX3U","Che belle maniere! Uno tenta di compiere una buona azione e questo è il ringraziamento che ne cava."
"t21035_s40087_2_p_henry_he_BKa6","Santa Maria, madre di Dio! Peste? Stammi lontano!"
"t21035_s40087_2_ui","Peste? Stammi lontano!"
"t21036_s40088_0_o_morru_ev_TOVy","Dovresti darmi retta."
"t21036_s40089_1_o_morru_ev_Dcql","Va' dove ti pare. È tua la vita in gioco, non la mia."
"t21036_s40090_2_o_morru_ev_7SG6","Il diavolo ti colga!"
"t21038_s40097_0_henry_0_4k2w","Cos'è accaduto qui?"
"t21038_s40097_0_henry_2_sVwX","Santo cielo!"
"t21038_s40097_0_o_moru_zen_F6NX","Così è! L'Onnipotente ha scagliato su di noi la sua punizione!"
"t21038_s40097_0_o_moru_zen_SvTz","Orrori su orrori, signore mio. Siamo prima stati attaccati dai banditi, poi è scoppiata la peste!"
"t21038_s40097_0_ui","Cos'è accaduto qui?"
"t21039_s40098_0_henry_0_3pX3","Quei banditi, chi erano?"
"t21039_s40098_0_henry_2_A86G","Come avete fatto a respingerli?"
"t21039_s40098_0_o_moru_zen_7ggd","Siamo stati fortunati. Il giovane Festuca li ha visti arrivare quando erano ancora fuori dal villaggio ed è corso ad avvisare il vecchio Melichar. Non fosse stato per quello, nessuno di noi sarebbe sopravvissuto."
"t21039_s40098_0_o_moru_zen_o4t5","Dei luridi ladruncoli. Non saprei, quei dannati cumani, forse. Parlavano ceco. Chiedi al prigioniero che tengono da Melichar."
"t21039_s40098_0_ui","Chi vi ha attaccati?"
"t21039_s40099_1_henry_0_zn9X","Sembra l'abbiate scampata, però. Non vedo case bruciate."
"t21039_s40099_1_o_moru_zen_Pkdc","Non ne hanno avuto il tempo. Ma abbiamo delle tombe fresche. Il giovane Festuca è morto in seguito alle ferite, e anche altri di noi sono conciati male. Abbiamo parecchi feriti. E ora la peste, in gloria di tutto. Che Dio ci aiuti!"
"t21039_s40100_2_henry_0_9HZS","Melichar, Festuca? Questi nomi non mi dicono nulla."
"t21039_s40100_2_o_moru_zen_715i","Festuca è il taglialegna del posto. Oh, poveruomo... I banditi gli hanno ucciso il figlio e sua moglie è contagiata."
"t21039_s40100_2_o_moru_zen_G6uh","È gente di qui. Melichar è colui che comanda qui da quando il vecchio vassallo Smil di Neuhof è morto, che Dio gli doni la pace eterna."
"t21039_s40100_2_ui","Melichar, Festuca? Chi sono?"
"t21039_s40101_3_henry_0_JWDm","Dove posso trovare Melichar?"
"t21039_s40101_3_o_moru_zen_08Pf","Se raggiungi il cancello principale delle stalle e volgi lo sguardo sull'altro lato della strada, ti troverai la casa di Melichar sulla sinistra."
"t21039_s40101_3_ui","Dove posso trovare Melichar?"
"t21039_s40102_4_henry_0_XKBm","Vorrei parlare con Festuca."
"t21039_s40102_4_o_moru_zen_SvhI","Capisco. Beh, se raggiungi il cancello principale delle stalle e volgi lo sguardo sull'altro lato della strada, ti troverai la casa di Festuca sulla destra."
"t21039_s40102_4_ui","Dove posso trovare Festuca?"
"t21039_s40103_5_henry_0_jzCK","E l'epidemia? Cosa sta accadendo?"
"t21039_s40103_5_o_moru_zen_bCjz","Non vorrei sfidare la sorte parlandone. Mi vengono i brividi al solo pensiero."
"t21039_s40103_5_o_moru_zen_qC2i","Non che ci sia molto da dire, ad ogni modo. È dilagata appena dopo che quella feccia è fuggita. Prima sono morti i cavalli, poi il bestiame, ora le persone. Come la moglie di Melichar, poverina."
"t21039_s40103_5_ui","Riguardo la peste."
"t21039_s40104_6_henry_0_AeyP","Sto cercando Matthias, credo lavori alle scuderie."
"t21039_s40104_6_henry_2_XSVb","Non da molto, no."
"t21039_s40104_6_henry_4_Wfjx","Grazie."
"t21039_s40104_6_o_moru_zen_d3gO","Beh, quei bastardi l'hanno ferito. Ora è a letto nelle scuderie. Il suo braccio è conciato male, ma quantomeno è vivo."
"t21039_s40104_6_o_moru_zen_lh8U","Matthias, Matthias... Aspetta, ho capito! Non è qui da molto, vero?"
"t21039_s40104_6_ui","Sto cercando Matthias."
"t21039_s43702_7_henry_0_lBGv","Grazie, è tutto."
"t21039_s43702_7_ui","È tutto."
"t21039_s50310_1_ui","Avete combattuto?"
"t21051_s40132_0_znudeny_st_M32G","E quello cosa vuole?"
"t21051_s40133_1_znudeny_st_Y7aw","Santo cielo, un altro."
"t21051_s40134_2_znudeny_st_2EQA","Speriamo se ne vadano in fretta."
"t21051_s40135_3_znudeny_st_FCFw","""Solo per un periodo"", diceva. ""Per aiutare la vostra gente"". Intanto sono passate settimane..."
"t21051_s40136_4_znudeny_st_q1ai","Un altro mangiapane a tradimento."
"t21051_s40137_5_znudeny_st_j62m","Solo io potevo avere la fortuna di finire in mezzo ai malati. Intanto Thomas e Pavel staranno giocando ai dadi sui bastioni."
"t21052_s47653_1_henry_0_cXSt","Ma mi hanno detto che qui avrei trovato dei carbonai."
"t21054_s40142_0_ui","Da quanto prestate aiuto qui?"
"t21054_s40143_1_pacholek_s_Qieq","A volte devo tenere fermo un paziente o andare a prendere qualcosa."
"t21054_s40143_1_ui","E qual è il vostro ruolo, esattamente?"
"t21054_s40144_2_henry_0_kEYV","Sapete nulla di medicina?"
"t21054_s40144_2_pacholek_s_mjGE","Qualcosa. Conosco le basi, ma senza fratello Nicodemo non sarei in grado di occuparmi dei casi più complessi."
"t21054_s40144_2_ui","Sapete nulla di medicina?"
"t21054_s40145_3_henry_0_XhMm","Grazie."
"t21054_s40145_3_ui","Grazie."
"t21055_s40146_0_johanka_0_WzSc","Johanka?"
"t21055_s40146_0_p_henry_he_ibZv","Che piacere vederti!"
"t21055_s40146_0_p_johanka__4SoY","Anche per me. Ho sentito che non te la passi male."
"t21055_s40146_0_p_johanka__CHQN","H-Henry!"
"t21065_s40157_0_henry_0_F9sO","Perché è Hanush a occuparsi di voi?"
"t21065_s40157_0_henry_3_d06A","Poi cosa accadrà?"
"t21065_s40157_0_henry_6_fZNY","Niente! Non intendevo fare allusioni. Ho solo pensato che a me sembrate già adulto, signore."
"t21065_s40157_0_henry_9_tFU7","Il re non c'è più."
"t21065_s40157_0_p_ptacek_p_ukcr","Cosa vuoi insinuare?"
"t21065_s40157_0_ptacek_1_LWJH","In primo luogo, lui ""non si occupa di me"". Non sono più un infante, mio caro fabbro!"
"t21065_s40157_0_ptacek_10_h8OG","Esatto."
"t21065_s40157_0_ptacek_2_WE4K","Hanush si limita a gestire i miei possedimenti fin quando io non sarò adulto."
"t21065_s40157_0_ptacek_7_xN3m","Beh, non saprei. Prima di morire, mio padre ha convocato un consiglio di nobili che deliberasse sulla questione, ma quei signori non possono assumersi l'onere di attraversare mezzo paese per stimare le eredità di un giovane."
"t21065_s40157_0_ptacek_8_nmU1","In circostanze normali, non sarebbe necessario. Il re in persona deciderebbe per me, ma..."
"t21065_s40157_0_ui","E i vostri genitori?"
"t21065_s40166_1_henry_0_E4YU","Se posso chiedere... Cosa fa un signore come voi durante il giorno?"
"t21065_s40166_1_henry_3_aqHx","Potrebbe essere interessante, non credete?"
"t21065_s40166_1_p_ptacek_p_bD2u","Non fanno altro che belare come pecore. Persino lo studio è più interessante."
"t21065_s40166_1_p_ptacek_p_H2u0","Bah!"
"t21065_s40166_1_p_ptacek_p_PGSW","Signore, questo zotico svuota il suo pitale nel mio giardino! E signore, quella vecchia strega ha lanciato un maleficio sulla mia vacca! E signore, mia madre si scopa metà villaggio..."
"t21065_s40166_1_ptacek_1_rQS1","Da piccolo mi annoiavo a morte, te lo garantisco. C'erano sempre cortigiani o precettori pronti a seguirmi come cagnolini."
"t21065_s40166_1_ptacek_2_oD8W","Ora trascorro gran parte del mio tempo a osservare ser Hanush. In genere, le attività di governo non sono una burla. Nell'ultima settimana ho dovuto persino ascoltare le lamentele dei miei sudditi."
"t21065_s40166_1_ui","Cosa fate durante il giorno?"
"t21065_s40167_2_henry_0_n6jZ","A cosa daremo la caccia?"
"t21065_s40167_2_p_henry_he_bF0T","Cosa?! Cumani? Ma..."
"t21065_s40167_2_p_ptacek_p_7RWl","Ah ah... ci sei cascato! Non so cosa riusciremo a scovare, ma spero di portare a casa almeno un cinghiale. E magari qualche lepre, che ne dici?"
"t21065_s40167_2_p_ptacek_p_ki54","Dovresti vedere la tua faccia!"
"t21065_s40167_2_ptacek_1_j7zU","Ai cumani."
"t21065_s40167_2_ui","A cosa daremo la caccia?"
"t21065_s40168_3_henry_0_XdtH","Non sono certo di potervi aiutare."
"t21065_s40168_3_ptacek_1_HxEe","Non temere, non mi aspetto molto da te. Cerca solo di non intralciarmi e corri a recuperare le prede uccise."
"t21065_s40168_3_ui","Io non ho esperienza."
"t21066_s40158_0_ptacek_0_4Xr0","Ma parliamo di te, piuttosto. Prima non riuscivo a cavarti una parola di bocca, ma ora ti si è allentata la lingua. Dimmi di Skalica. So che Sigismondo ha disseminato la città di cento stendardi."
"t21067_s40159_0_p_henry_he_EWyN","Come desiderate, mio signore."
"t21067_s40159_0_p_henry_he_Tzgd","Non ho alcuna voglia di parlarne."
"t21067_s40159_0_p_ptacek_p_Zd6m","Se volessi solo un aiuto per raccogliere le prede, mi accontenterei di un cane. Ma la mia scorta ha anche il dovere di intrattenermi, quindi parla."
"t21067_s40159_0_ui","Non voglio parlarne."
"t21067_s40165_1_p_henry_he_s41b","Non saprei, signore. Non ho avuto il tempo di contarli."
"t21067_s40165_1_ui","D'accordo."
"t21068_s40160_0_henry_0_KosT","I miei genitori sono rimasti uccisi a Skalica. I cumani hanno massacrato i miei amici e gli altri abitanti del villaggio, mentre io sono scampato per miracolo. Non saprei cos'altro aggiungere."
"t21068_s40160_0_henry_5_FzkQ","Spiacente, mio signore, ma per me Skalica non è un racconto avventuroso da condividere davanti a un boccale di birra."
"t21068_s40160_0_p_henry_he_Er20","Che Sigismondo volasse in sella a un drago? Che i cumani avessero corna e zoccoli?"
"t21068_s40160_0_p_ptacek_p_nKkR","Mi spiace molto. Ma dimmi, in taverna gira voce che..."
"t21068_s40160_0_p_ptacek_p_P3fb","Sì, posso capirlo."
"t21068_s40160_0_ui","Sono fuggito solo per miracolo."
"t21068_s40162_1_p_henry_he_9SLC","Per me non è semplice parlarne, signore. I miei genitori sono stati uccisi proprio davanti ai miei occhi."
"t21068_s40162_1_p_henry_he_vQhU","Ci hanno colti di sorpresa. È successo tutto troppo in fretta. Ho tentato di salvare i miei genitori, ma era troppo tardi."
"t21068_s40162_1_p_ptacek_p_N4nQ","Capisco... La mia era solo una domanda."
"t21068_s40162_1_ptacek_2_K1Od","Ma perché non avete reagito? Voglio dire... Radzig non ha organizzato le difese?"
"t21068_s40162_1_ui","Non ho potuto fare nulla."
"t21069_s40161_0_henry_1_ZrwC","Mi chiamo Henry."
"t21069_s40161_0_henry_4_JZBk","Buonanotte, signore."
"t21069_s40161_0_p_ptacek_p_2ha1","Molto bene... Henry! Buonanotte, Henry."
"t21069_s40161_0_ptacek_0_iwDi","Ma ora è tempo di dormire, fabbro. Dovremo svegliarci all'alba, dunque è meglio non forzare la mano."
"t21069_s54972_1_henry_1_lfet","Sì, signore."
"t21069_s54972_1_ptacek_0_FKis","Beh, lascia perdere. Ad ogni modo, per oggi s'è fatto tardi. Ma domani partiremo alle prime luci dell'alba, intesi?"
"t21069_s54973_2_henry_1_z8bh","Sant'Uberto?"
"t21069_s54973_2_ptacek_0_9Gxt","Beh, lascia perdere. È già ora di partire! Potresti rivolgere una preghiera a Sant'Uberto, che ne dici?"
"t21069_s54973_2_ptacek_2_XiVF","Il patrono dei cacciatori, naturalmente! Forza, andiamo!"
"t21070_s40163_0_henry_4_IMf0","E non permetterò a nessuno di insinuarlo. Neanche a un nobile."
"t21070_s40163_0_p_henry_he_UZoo","Non sono un codardo, se è questo che volete intendere, signore."
"t21070_s40163_0_p_ptacek_p_jnX7","Io non l'ho mai detto."
"t21070_s40163_0_ptacek_5_Yjfy","E questo ti fa onore."
"t21070_s40163_0_ui","Non sono un codardo."
"t21070_s40164_1_henry_0_9wgo","Mi spiace, signore. Non intendevo..."
"t21070_s40164_1_ptacek_1_UdT0","Va tutto bene, Henry. Non preoccuparti. A volte anch'io apro bocca senza riflettere."
"t21070_s40164_1_ui","Vi chiedo scusa."
"t21071_s40170_0_henry_0_GHhX","Certo, signore. Perché no? Faticherei a prendere sonno in ogni caso."
"t21071_s40170_0_p_henry_he_DhxF","Era generoso... e gentile. E non esisteva fabbro migliore in tutto il regno."
"t21071_s40170_0_p_ptacek_p_pHtA","Peccato. I fabbri fanno sempre buoni affari."
"t21071_s40170_0_ptacek_1_ETm4","Dimmi, com'è la vita per il figlio di un fabbro? Tuo padre era un brav'uomo?"
"t21071_s40170_0_ui","Perché no?"
"t21071_s40173_1_henry_0_7Vvx","Mi spiace, signore. Sono stanco. Non potremmo rimandare a domani?"
"t21071_s40173_1_henry_2_9oww","Buonanotte, signore."
"t21071_s40173_1_ptacek_1_f9p8","Come vuoi. Buonanotte, in tal caso."
"t21071_s40173_1_ui","Sono stanco."
"t21072_s40171_0_henry_0_Bod4","E vostro padre, invece?"
"t21072_s40171_0_henry_3_cL9h","Certo, ma mi chiedevo cosa gli sia accaduto."
"t21072_s40171_0_henry_6_eEFH","È terribile, mi spiace."
"t21072_s40171_0_henry_9_VetS","Certo, signore."
"t21072_s40171_0_p_ptacek_p_Tcwd","Un incidente. Stava guadando un fiume con i suoi uomini, ma il suo cavallo si è imbizzarrito e l'ha disarcionato. Era primavera, la stagione delle acque gelide e delle correnti impetuose..."
"t21072_s40171_0_p_ptacek_p_wBxk","Mio padre? Era il signore di Polna, naturalmente."
"t21072_s40171_0_ptacek_7_YOdu","Anche a me. Peraltro, mio padre era noto a tutti come un abile cavallerizzo."
"t21072_s40171_0_ptacek_8_8RIA","Ma ora è tempo di dormire. Domani andremo a caccia di cinghiali."
"t21072_s40171_0_ui","E vostro padre, invece?"
"t21072_s40172_1_henry_12_rxDS","<...>"
"t21072_s40172_1_p_henry_he_7lUr","Quindi è un ""peccato""? Uno sfortunato inconveniente, vero? Una puntura di vespa nei deretani di lor signori?"
"t21072_s40172_1_p_henry_he_HXqq","Mi spiace, signore. Dovremmo finirla qui e andare a dormire."
"t21072_s40172_1_p_henry_he_LgpC","""Peccato""? È un peccato che abbiano massacrato lui e mia madre?"
"t21072_s40172_1_p_henry_he_QFky","È un peccato che abbiano bruciato il mio villaggio e ucciso tutti i miei amici?"
"t21072_s40172_1_p_ptacek_p_1uwx","Ora basta!"
"t21072_s40172_1_p_ptacek_p_ELWf","Ascolta, lo so..."
"t21072_s40172_1_p_ptacek_p_PSXY","Ma non credere che io non abbia un cuore, o che per me la morte altrui non faccia differenza."
"t21072_s40172_1_p_ptacek_p_vUg4","Mi spiace, Henry! Penserai che l'accaduto non mi abbia sconvolto solo perché sono nobile, e ricco, e non devo spaccarmi la schiena nei campi!"
"t21072_s40172_1_ptacek_17_q3b8","Non sei l'unico ad aver perso qualcuno, quindi cerca di controllarti, dannazione!"
"t21072_s40172_1_ptacek_2_IzzF","Non intendevo questo..."
"t21072_s40172_1_ptacek_20_JVFh","Sì, forse hai ragione. Buonanotte."
"t21072_s40172_1_ui","""Peccato""? Ma vi sentite?"
"t21073_s40174_0_henry_0_hDsG","Quella ferita non ha un bell'aspetto, ser Hans."
"t21073_s40174_0_henry_5_jicl","Dobbiamo andarcene il prima possibile. Chissà quanti altri banditi si aggirano da queste parti..."
"t21073_s40174_0_ptacek_1_Arm9","Hai ragione. Quei porci cumani mi hanno conciato per le feste, e il mio dannato cavallo è fuggito via. Mi affido a te per tornare a casa."
"t21073_s40174_0_ptacek_6_hsCO","Andiamo, dunque. Per oggi ho vissuto sin troppe emozioni!"
"t21075_s40177_0_henry_0_IRzK","Quella ferita alla testa non ha un bell'aspetto."
"t21075_s40177_0_henry_2_K4f5","Venite, signore..."
"t21075_s40177_0_ptacek_1_syNJ","Non temere, scommetto che sembra grave appena la metà di quanto fa male! Mi servirà una mano per tornare a Rattay."
"t21083_s40197_0_p_hanus_z__CpDl","Com'è possibile, Radzig? Quei bastardi osano fare i gradassi a meno di un miglio dal castello! Dovremo inviare altre ronde."
"t21083_s40197_0_racek_koby_OoqO","Non servirà a molto, Hanush. Anche avessimo un'armata dieci volte più estesa, non riusciremmo mai a setacciare ogni folto d'alberi del feudo."
"t21084_s40198_0_henry_0_nN8H","Mi avete fatto chiamare, signore?"
"t21084_s40198_0_racek_koby_x1l5","Entra pure."
"t21085_s40199_0_hanus_z_li_7t2g","Ora festeggiamo la tua promozione... E la guarigione di ser Hans."
"t21085_s40199_0_hanus_z_li_MN3E","Su, non restare lì impalato, ragazzo. Versaci da bere."
"t21085_s40199_0_hanus_z_li_pBag","Non so come ringraziarti, Henry. Senza il tuo aiuto, Hans sarebbe morto. E pensare che ti ho mandato a caccia con lui per punirti!"
"t21085_s40199_0_henry_1_6rJK","Ho fatto solo il mio dovere, signore."
"t21085_s40199_0_p_henry_he_l5UC","Signore, io... Vi ringrazio, signore!"
"t21085_s40199_0_racek_koby_WFUm","Bando alla modestia, giovane Henry. Hai dimostrato coraggio e lealtà nei confronti del tuo signore. Per questo ho deciso di assumerti al mio personale servizio."
"t21086_s40200_0_bernard____BoCu","Mi spiace interrompervi, signore, ma porto un messaggio urgente."
"t21086_s40200_0_bernard____UvVv","È arrivato uno stalliere da Neuhof. Afferma che i briganti abbiano attaccato le scuderie questa mattina. Ci sono morti e feriti."
"t21086_s40200_0_bernard____YFjR","Non lo sappiamo, signore, ma lo stalliere ha borbottato frasi sconnesse sul capo di quei mostri, un uomo gigantesco in armatura nera."
"t21086_s40200_0_hanus_z_li_KwdS","Chi ha osato? Chi sono i responsabili?"
"t21086_s40200_0_hanus_z_li_MUDK","Che succede ancora?"
"t21086_s40200_0_p_bernard__uS0n","Non lo so. Il ragazzo era così scosso che riusciva a malapena a parlare. Ha riferito che i banditi uccidevano per puro diletto. Mi spiace, signore, ma il vostro vassallo Smil è morto."
"t21086_s40200_0_p_hanus_z__cOr2","Kurva!"
"t21086_s40200_0_p_racek_ko_6K0Y","Cos'è accaduto, esattamente?"
"t21087_s40201_0_bernard____Q6K3","Sì, signore!"
"t21087_s40201_0_hanus_z_li_voXu","Prendete tutti gli uomini necessari, e non tornate fin quando non avrete trovato quei bastardi!"
"t21087_s40201_0_p_hanus_z__CDlp","E portatemi le loro teste!"
"t21088_s40202_0_hanus_z_li_A3BA","Grazie, amico mio."
"t21088_s40202_0_p_henry_he_F2tV","Permettetemi di andare con loro!"
"t21088_s40202_0_racek_koby_KDfJ","I miei uomini sono a vostra disposizione, Hanush."
"t21089_s40203_0_hanus_z_li_XHuf","Non si può certo accusare di ignavia, eh?"
"t21089_s40203_0_p_henry_he_suFD","Il loro capo... Dev'essere uno degli uomini che mi hanno attaccato a Skalica. Non possono esistere due giganti simili in tutto il regno."
"t21089_s40203_0_p_racek_ko_bws4","Credi che potrebbe avere ancora la mia spada?"
"t21090_s40204_0_racek_koby_hdyL","Un soldato in più potrebbe tornare utile. Giusto, capitano?"
"t21091_s40205_0_p_bernard__byPq","La vostra parola è legge, signore."
"t21092_s40206_0_bernard____FjkA","Un cavallo? A lui?"
"t21092_s40206_0_bernard____r9b4","Appena gli uomini saranno pronti, signore."
"t21092_s40206_0_hanus_z_li_lAnE","D'accordo. Aspettate Henry nel cortile e..."
"t21092_s40206_0_hanus_z_li_Vhlr","È la sua ricompensa per aver salvato ser Hans. Ne avrà bisogno."
"t21092_s40206_0_hanus_z_li_xTRq","Quando contate di partire, Bernard?"
"t21092_s40206_0_p_hanus_z__RbLq","Procurategli un cavallo."
"t21093_s40207_0_henry_0_UbYr","Non vi deluderò, signore."
"t21100_s40223_2_vesnican_v_im1M","Chissà cosa l'aveva spinto a riabbracciare improvvisamente la fede. Ma immagino che nessun peccato sia troppo grave per la misericordia di Dio."
"t21101_s40229_2_vesnican_v_zd8r","Sembrava di gran fretta. Era solo un'ombra che si stagliava contro il cielo, ma dopo quanto è successo, non mi stupirei se..."
"t21103_s40245_0_henry_0_RFEi","Ho ciò che ti serve!"
"t21103_s40245_0_ui","Ho ciò che ti serve!"
"t21103_s52307_1_henry_0_2Wkl","Ho preso il borsello e l'ho consegnato alla ragazza della birreria, come mi avevi chiesto."
"t21103_s52307_1_karl_1_fKe9","Ottimo, lo ritirerò da lei."
"t21103_s52307_1_ui","Ho il borsello!"
"t21104_s40246_0_ui","M'interessa un'altra cosa."
"t21104_s40247_1_karl_1_gYiC","Hai il permesso, ma il borsello? Senza non posso andare da nessuna parte!"
"t21104_s40251_2_karl_1_StGl","Fantastico, consegnami il borsello! Ma quel permesso ti servirà. Senza non potrai entrare nel monastero."
"t21105_s40248_0_henry_0_vQUL","A me serviva il permesso, a te il denaro. Ma ho già ottenuto la lettera, quindi addio!"
"t21105_s40248_0_ui","Ho la lettera, quindi addio!"
"t21105_s40250_1_henry_0_jm5X","D'accordo, tornerò con il denaro."
"t21105_s40250_1_ui","D'accordo, mi procurerò il denaro."
"t21106_s40249_0_p_karl_kar_GfYb","Lurido traditore! Giuda! Spero tu stia scherzando! Non puoi farmi una cosa del genere!"
"t21106_s40249_0_ui","Ho la lettera, quindi addio!"
"t21107_s40253_0_p_karl_kar_unMc","Fantastico, consegnami il borsello. Del permesso, invece, fa' ciò che vuoi."
"t21107_s40257_1_henry_0_QsJK","Questa è la metà della somma."
"t21107_s40257_1_henry_3_uL11","Resta a me per il disturbo."
"t21107_s40257_1_p_karl_kar_cmMT","Beh, non lo trovo giusto, ma non ho scelta..."
"t21107_s40257_1_p_karl_kar_iivs","Metà? E il resto?"
"t21107_s40257_1_ui","Consegna metà del contenuto del borsello."
"t21107_s40258_2_henry_0_h0Gr","Non avrai nulla. Il denaro resta a me."
"t21107_s40258_2_p_karl_kar_TiSy","È questo ciò che ottengo per aver stretto un onesto accordo con te? Scordatelo! Dammi il denaro, o lo prenderò con la forza!"
"t21107_s40258_2_ui","Non consegnare nulla."
"t21108_s40254_0_henry_0_tOgN","Tieni."
"t21108_s40254_0_p_karl_kar_ucFx","Buona fortuna, qualunque siano le tue intenzioni al monastero. Ma ora farai meglio ad andare, prima che Manfred si renda conto d'essere stato derubato."
"t21108_s40254_0_ui","Consegna l'intero contenuto del borsello."
"t21109_s40255_0_henry_0_udCA","Tu cosa farai?"
"t21109_s40255_0_karl_1_tkrY","Raccoglierò le mie cose e mi dileguerò. Voglio trovarmi il più lontano possibile quando il vecchio s'accorgerà della mia scomparsa."
"t21113_s40266_0_ui","Perché zoppicava?"
"t21113_s40368_7_ui","(Indietro)"
"t21135_s40307_0_p_bernard__pPRG","È tutto. Odio ammetterlo, ma non sei andato così male."
"t21136_s40308_0_p_bernard__utDu","È stato terribile. Immaginavo che uno zotico come te non avesse chissà quali talenti, ma sei andato oltre le mie peggiori aspettative."
"t21137_s40309_0_henry_12_zbfq","A occhi chiusi!"
"t21137_s40309_0_p_bernard__2EmO","Ora hai veramente esagerato! Andrai a occuparti del bestiame."
"t21137_s40309_0_p_bernard__FBIO","Frena gli ardori, ragazzo! Ricorda a chi ti stai rivolgendo."
"t21137_s40309_0_p_henry_he_8o9y","Cosa avete detto?"
"t21137_s40309_0_p_henry_he_EDs7","Sì, a uno sbruffone nato con la camicia."
"t21137_s40309_0_p_ptacek_p_GZl7","Perché perdi tutto questo tempo, ser Bernard? Non imparerà mai nulla e al primo segnale di pericolo se la darà a gambe da codardo qual è. Dopotutto, l'ha già fatto."
"t21137_s40309_0_p_ptacek_p_TJ7u","Calmo, ser Bernard. Se il garzone ritiene di essere il migliore, lasciamolo provare. Credi di potermi battere?"
"t21137_s40309_0_ptacek_13_uqZD","Molto bene. Se riuscirai a battermi avrai il mio arco. Se perdi, dovrai pagare. Quantomeno hai qualche moneta?"
"t21138_s40310_0_henry_0_IzIY","Ho monete sufficienti."
"t21138_s40310_0_ptacek_1_6aTc","D'accordo, allora iniziamo!"
"t21139_s40311_0_henry_0_Wjwy","Non abbastanza."
"t21139_s40311_0_ptacek_1_BUyE","Allora mi sarai debitore, o lavorerai per ripagarmi. Iniziamo!"
"t21141_s40317_0_johanka_0_OkXw","Me ne servono altre!"
"t21141_s40317_0_johanka_14_sbIq","S'ingozzano senza vergogna mentre intorno la gente muore di fame."
"t21141_s40317_0_johanka_15_nNoo","Che vadano al diavolo!"
"t21141_s40317_0_p_johanka__6uZy","Guardali! Non vedi in che condizioni sono?"
"t21141_s40317_0_p_johanka__9eWK","Uno di loro si è trascinato fin qui con le costole rotte e ora sta morendo di fame e polmonite."
"t21141_s40317_0_p_johanka__nLIO","I servi del Signore! Ma solo quando fa comodo a loro. Appena gli chiedi di rinunciare a qualcosa, la musica cambia."
"t21141_s40317_0_p_prava_ru_LT6N","Buona giornata!"
"t21141_s40317_0_p_prava_ru_o11J","Sì, lo vedo. E so che agli infermi servono cure."
"t21141_s40317_0_p_prava_ru_XKXq","Credimi, stiamo facendo il possibile. E il tuo atteggiamento non è di alcun aiuto."
"t21141_s40317_0_prava_ruka_kQg5","Possiamo fornirti alcune altre coperte, ma non molte."
"t21145_s40326_0_ui","So dove si trova."
"t21145_s40329_3_p_henry_he_BjVe","Ho saputo dell'accampamento da un altro bandito disertore. È un certo Timmy, un bestione tutto muscoli e niente cervello. Quelle canaglie si nascondono in un villaggio abbandonato nei boschi a ovest di Talmberg."
"t21145_s40329_3_racek_koby_U4bl","Ottimo lavoro, ragazzo! Sei già stato a controllare? Hai visto quanti banditi ci sono?"
"t21145_s40330_4_henry_0_8yQV","Sono riuscito a ingannare uno di loro e l'ho convinto a condurmi al campo."
"t21145_s40330_4_p_henry_he_XQ8q","Il campo è molto più esteso di quanto mi aspettassi. Quella non è una comune banda di briganti, signore."
"t21145_s40330_4_p_racek_ko_54dx","Sul serio? Hai compiuto un atto eroico, ma... Non voglio che tu corra rischi simili. Da solo in un campo pieno di assassini? Non mi piace per nulla."
"t21145_s40330_4_racek_koby_IWfJ","Diamine! Questa non ci voleva. Va' avanti..."
"t21145_s40330_4_ui","Mi sono infiltrato tra i banditi."
"t21145_s40331_5_henry_0_jJvn","Nei boschi a est di Skalica mi sono imbattuto in un villaggio distrutto. Credo sia quello il campo di cui parlava il Fetido. Ed è peggio di quanto mi aspettassi."
"t21145_s40331_5_p_henry_he_SvG6","Vi ringrazio, signore. Non so cosa..."
"t21145_s40331_5_p_racek_ko_EjBt","Buon Dio! Sei un ragazzo eccezionale, Henry. Hai dimostrato più talento e coraggio di tutti i miei uomini e quelli di ser Hanush messi assieme. Apprezzo di cuore il tuo aiuto."
"t21145_s40331_5_racek_koby_9jJk","Non devi preoccuparti. Piuttosto dimmi, hai scoperto altro all'accampamento? Quanti sono? In che condizioni versano le loro difese?"
"t21145_s40331_5_ui","Ho trovato un campo pieno di banditi e cumani."
"t21145_s40333_7_p_henry_he_hmFA","Per il momento, signore, è tutto ciò che so."
"t21145_s40333_7_racek_koby_Lg0o","D'accordo, ragazzo. Torna a fare rapporto quando scoprirai qualcosa di nuovo."
"t21145_s40333_7_ui","Non ho scoperto altro."
"t21145_s51037_5_ui","Sono stato all'accampamento."
"t21153_s40348_0_henry_0_nKrt","Ho bisogno di parlare con il prigioniero."
"t21153_s40348_0_henry_0_Yu8c","Sei Melichar?"
"t21153_s40348_0_henry_2_d41A","Il mio nome è Henry, sono un emissario di ser Radzig Kobyla. Sono qui per indagare sull'attacco."
"t21153_s40348_0_melichar_1_N8oW","Sì, sono io."
"t21153_s40348_0_melichar_1_Q03m","E per quale motivo? Chi saresti tu?"
"t21153_s40348_0_melichar_3_iemK","Mi spiace, ho altro di cui occuparmi in questo momento. In caso non l'avessi notato, siamo in piena epidemia qui. E ser Radzig non accorrerà in nostro soccorso, così come non ci ha aiutato quando siamo stati attaccati."
"t21153_s40348_0_ui","Voglio parlare con il prigioniero."
"t21153_s58692_1_henry_0_YmgP","Beh, dimentica ciò che ho detto. Ho agito con foga poiché quel prigioniero è molto importante."
"t21153_s58692_1_melichar_1_CPo7","Uhm... Dunque intendi aiutarci?"
"t21153_s73510_2_henry_0_PYSD","Siete voi Melichar?"
"t21153_s73510_2_p_henry_he_3S6j","Siete certo sia peste?"
"t21153_s73510_2_p_melichar_dmEZ","Che differenza fa? La gente è in agonia, sta morendo... Qualsiasi cosa sia, è di nuovo l’ira di Dio!"
"t21153_s73510_2_p_melichar_xEh1","Ma giacché sei qui... magari potresti aiutarci?"
"t21153_s73510_2_p_melichar_xjYH","Sì, sono io. Cosa vuoi da me? Non sai che qui c’è la peste?"
"t21153_s73510_2_ui","Siete voi Melichar?"
"t21153_s73743_3_henry_0_rw0D","D'accordo... ti aiuterò io."
"t21153_s73743_3_melichar_3_mUnl","Grazie!"
"t21153_s73743_3_ui","Ti aiuterò io con l'epidemia."
"t21154_s40349_0_henry_0_NuAY","A Rattay non è ancora giunta voce dell'epidemia. Ma posso offrirvi il mio aiuto, ora che mi trovo qui."
"t21154_s40349_0_henry_2_goDr","Dimmi come posso aiutarvi."
"t21154_s40349_0_melichar_1_uNz4","Uhm... In quanto servitore di ser Radzig, forse potresti esserci utile. Se ci rimane ancora qualche speranza."
"t21154_s40349_0_ui","Ser Radzig non è al corrente dell'epidemia."
"t21154_s40350_1_henry_0_UtE7","Ascolta, non spetta a te discutere un ordine di ser Radzig! Cosa vuoi che m'importi delle vostre croste? Portami subito dal prigioniero!"
"t21154_s40350_1_melichar_1_oCvl","Croste? Chi diavolo credi di essere? Mia moglie sta morendo e tu ti prendi gioco della nostra condizione?"
"t21154_s40351_2_henry_0_oUQU","Nessuno poteva prevedere quello che sarebbe accaduto."
"t21154_s40351_2_henry_3_UBK3","Se ser Radzig non se ne fosse andato per boschi, vi avrebbero attaccati con il doppio degli uomini e non sareste stati in grado di respingerli."
"t21154_s40351_2_henry_6_elX3","Se c'è qualcosa che posso fare, ti ascolto."
"t21154_s40351_2_melichar_1_O1N4","Se ser Radzig non se ne fosse andato per boschi e fosse rimasto a presidiare l'accampamento, non avrebbero mai osato attaccarci."
"t21154_s40351_2_p_melichar_pfU4","Ormai non ha importanza. Abbiamo altri problemi di cui preoccuparci."
"t21154_s40351_2_ui","Nessuno poteva prevedere quello che sarebbe accaduto."
"t21154_s40565_1_henry_6_MDSq","E cosa proponi di fare, esattamente? Se hai un piano, illustramelo e sarò lieto di aiutarti. Altrimenti chiudi quella bocca e non perdiamo altro tempo in chiacchiere."
"t21154_s40565_1_henry_8_CuNJ","Allora parla, cos'hai da perdere?"
"t21154_s40565_1_melichar_4_sQlV","Sono calmissimo! E ti svelerò un segreto... Anche quel bastardo che abbiamo catturato si sta grattando le ""croste""."
"t21154_s40565_1_melichar_5_NV96","È febbricitante e continua a delirare. Se non facciamo qualcosa, è destinato a soccombere all'epidemia come tutti noi."
"t21154_s40565_1_melichar_7_dHU8","Beh... Più che un piano, lo definirei un ultimo disperato tentativo."
"t21154_s40565_1_p_henry_he_EOe9","Stai calmo."
"t21154_s40565_1_ui","Portami dal prigioniero senza protestare!"
"t21155_s40352_0_henry_0_AoCl","Non ora. Mi manda Matthias."
"t21155_s40352_0_p_johanka__n7i7","Matthias? Oh mio Dio, è successo qualcosa?"
"t21155_s40352_0_ui","C'è un'epidemia."
"t21155_s40353_1_p_henry_he_tnwC","Beh... Dipende."
"t21155_s40353_1_p_johanka__1h4r","Quindi non te la passi male."
"t21155_s40353_1_p_johanka__6R5Z","Sei vivo..."
"t21155_s40353_1_ui","Non parlarle dell'epidemia."
"t21156_s23928_1_ui","Nicodemo?"
"t21156_s40354_0_henry_0_KobW","Posso visitarli? Ho qualche nozione di medicina."
"t21156_s40354_0_p_johanka__lSnE","Ora te ne intendi? E come tratteresti un'ustione rimediata alla forgia?"
"t21156_s40354_0_ui","Posso visitarli?"
"t21157_s40355_0_henry_0_jFPZ","Prima devi raffreddarla con l'acqua. L'unguento di calendula funziona, ma i suoi effetti sono maggiori se non fasci la ferita e la lasci respirare."
"t21157_s40355_0_johanka_1_SySG","Sembri preparato. Pensavo che i fabbri sapessero solo estrarre i denti."
"t21157_s40355_0_p_henry_he_VUqn","Estrarre i denti? È un gioco da ragazzi! L'importante è non stringere troppo le pinze, altrimenti rischi di frantumarli."
"t21157_s40355_0_p_johanka__6p0A","Beh, controlla se qualcuno ha bisogno. Ma lascia stare i denti!"
"t21157_s40355_0_ui","Successo."
"t21157_s40356_1_henry_0_BSNd","È capitato anche a me. Fritz mi ha urinato sull'ustione e il giorno dopo ero fresco come una rosa!"
"t21157_s40356_1_johanka_1_N0k3","Capisco... Beh, penso sia meglio chiedere consiglio a frate Nicodemo, prima di tentare questa strada."
"t21157_s40356_1_ui","Fallimento."
"t21158_s40358_0_henry_0_Aq5p","Avete cibo a sufficienza?"
"t21158_s40358_0_henry_3_Dy3f","E se vi portassi della carne? Selvaggina? Potrebbe rimetterli in forze."
"t21158_s40358_0_p_johanka__tXWC","Sarebbe di grande aiuto."
"t21158_s40358_0_p_johanka__u90U","Abbastanza per sopravvivere, non di più. Ma ai pazienti serve nutrimento!"
"t21158_s40358_0_ui","Avete cibo a sufficienza?"
"t21158_s40359_1_henry_0_OlB5","Vi serve altro?"
"t21158_s40359_1_henry_3_5uTK","Beh, state piuttosto stretti."
"t21158_s40359_1_henry_5_FmDG","Cercherò di negoziare condizioni migliori con il monastero."
"t21158_s40359_1_johanka_4_rz00","Stretti? Ho dovuto lasciare alcuni malati all'aperto, persino di notte! E hai visto i loro giacigli?"
"t21158_s40359_1_johanka_6_3jcp","Ho già provato. E con insistenza! Annuiscono con la testa, ma poi non muovono un dito."
"t21158_s40359_1_p_johanka__1RwR","Guardati intorno!"
"t21158_s40359_1_ui","Vi serve altro?"
"t21158_s40360_2_henry_0_Y7Ye","Uhm, d'accordo."
"t21158_s40360_2_ui","D'accordo."
"t21159_s40362_0_johanka_2_DpDX","La settimana scorsa è morto Bohuslav, forse tu lo conoscevi. Nessuno ha battuto ciglio."
"t21159_s40362_0_p_henry_he_wDg2","Farò tutto il possibile."
"t21159_s40362_0_p_johanka__kh5y","Ci serve disperatamente aiuto."
"t21159_s40362_0_p_johanka__Wgwk","Henry, so che le mie parole possono suonare grevi, ma sono allo stremo."
"t21159_s40362_0_ui","Non mi serve sapere altro."
"t21160_s40364_0_bratr_niko_emJo","Allora parla prima con lei."
"t21160_s40364_0_henry_0_IHZv","No."
"t21160_s40364_0_ui","No."
"t21160_s40365_1_henry_0_ed7N","Sì."
"t21160_s40365_1_ui","Sì."
"t21163_s40373_0_bratr_niko_9l1l","Purtroppo no. I fratelli del monastero nutrono scarso interesse per il mondo che li circonda."
"t21163_s40373_0_bratr_niko_wRx2","E il custode è fin troppo impegnato a gestire il caos nella regione. Tra l'altro, il suo principale interesse è che nel monastero tutto proceda al meglio."
"t21163_s40373_0_henry_0_1dhw","Non potete fare nulla? Gli altri non aiutano?"
"t21163_s40373_0_ui","Non potete fare nulla?"
"t21163_s40374_1_bratr_niko_rP0k","Mi sono già rivolto a lui, ma ha avuto degli attriti con Johanka e non intende fornirci nulla."
"t21163_s40374_1_henry_0_gmJa","E il custode della zona? La sua squadra ha provviste a sufficienza."
"t21163_s40374_1_henry_2_RRtn","Uhm... Proverò a parlargli."
"t21163_s40374_1_ui","E il custode della zona?"
"t21163_s40375_2_henry_0_iv3b","Non posso credere che la vostra coscienza vi permetta di lasciare gli abitanti di Skalica in simili condizioni."
"t21163_s40375_2_p_bratr_ni_cxoG","È vero, sono costernato. Ma i miei fratelli ritengono che siano nelle mani di Dio."
"t21163_s40375_2_ui","Come potete tenere in simili condizioni i vostri fratelli in Cristo?"
"t21163_s54756_3_p_bratr_ni_2tVj","Non sei il solo a pensarlo."
"t21163_s54756_3_p_henry_he_RuP4","Capisco, ma qui le condizioni mi sembrano... non troppo cristiane!"
"t21163_s54756_3_ui","Ho finito."
"t21164_s40378_0_henry_0_EOWf","Certo, signore. Io... Farò tutto il possibile."
"t21164_s40378_0_p_racek_ko_CGfb","È quello che volevo sentire!"
"t21164_s40378_0_ui","Ci proverò."
"t21164_s40382_1_henry_0_iaDn","Signore, sono certo che troverete uomini più degni di me per l'incarico..."
"t21164_s40382_1_henry_3_nNNd","Sì, signore. Vi ringrazio per la fiducia."
"t21164_s40382_1_p_racek_ko_fuEo","Non fare il modesto! Tu sei il miglior candidato possibile, oltre che il solo che abbia a disposizione. Accetta le tue responsabilità, dunque, e mettiti al lavoro!"
"t21164_s40382_1_ui","Di certo troverete qualcuno di meglio per l'incarico..."
"t21164_s40383_2_henry_0_AOOt","Signore, non sono certo di voler tornare in un covo di assassini..."
"t21164_s40383_2_p_henry_he_PzoR","Ma signore, io sono solo..."
"t21164_s40383_2_p_racek_ko_boUX","Henry, non posso mandare altri che te, e ho bisogno di quelle informazioni per evitare sacrifici inutili."
"t21164_s40383_2_p_racek_ko_MnSY","Torna quando avrai scoperto ciò che ho bisogno di sapere."
"t21164_s40383_2_ui","Sarà rischioso."
"t21165_s40379_0_racek_koby_17bS","Sarai i nostri occhi e le nostre orecchie, ragazzo. Il nostro successo dipende da ciò che scoprirai. Va' e torna il prima possibile. Nel frattempo, io chiamerò a raccolta i miei uomini."
"t21166_s40380_0_henry_0_b3O9","Come riuscirò a entrare e uscire indisturbato, signore?"
"t21166_s40380_0_henry_2_fBpZ","Uhm... Non sarà un'impresa da nulla, ma farò del mio meglio. Grazie, signore."
"t21166_s40380_0_racek_koby_Gi2k","Affermi d'aver notato la presenza di cumani. Ricordo che alcuni di loro portano elmi con visiera. Se tu ne indossassi uno insieme ad altri pezzi d'armatura cumani, nessuno farebbe caso a te. A condizione che resti in silenzio, s'intende..."
"t21166_s40380_0_racek_koby_nyoC","Ma potrai ottenere l'occorrente solo da un cumano... Un cumano morto."
"t21166_s40380_0_racek_koby_wEGC","Ottima domanda. Forse dovresti guadagnarti la fiducia di uno di loro... O trovare un camuffamento di sorta."
"t21166_s40380_0_ui","Come farò a entrare?"
"t21166_s40381_1_henry_0_GVSw","Scoprirò il possibile e sarò di ritorno al più presto."
"t21166_s40381_1_ui","Scoprirò il possibile e sarò di ritorno."
"t21228_s40505_0_henry_0_fwMe","Philip. Di Skalica."
"t21228_s40505_0_henry_1_1fS5","Non vedo ferite. Ma trema convulsamente."
"t21229_s40506_0_henry_0_NZQY","Cos'è accaduto a Philip?"
"t21229_s40506_0_henry_3_efoG","Hai capito perché?"
"t21229_s40506_0_henry_7_AUne","Cosa possiamo fare?"
"t21229_s40506_0_johanka_4_Wxy8","Forse. Sai, lui non è fuggito da Skalica. È rimasto nascosto per giorni... in mezzo ai cadaveri."
"t21229_s40506_0_p_johanka__Eudo","Pover'uomo. Stava bene, mentre ora peggiora ogni giorno che passa."
"t21229_s40506_0_p_johanka__s4lm","Forse è rimasto avvelenato..."
"t21229_s40506_0_p_johanka__vfNT","Noi? Nulla! Solo padre Simon avrebbe potuto salvarlo. Era un esperto di veleni."
"t21229_s40506_0_ui","Cos'è accaduto a Philip?"
"t21230_s40507_0_henry_0_rPxS","Dove si trova?"
"t21230_s40507_0_henry_3_7MOn","E nessuno sa dove sia finito?"
"t21230_s40507_0_p_johanka__j301","Ah! Se credi alle leggende su un eremita dei boschi, allora dovresti provare a Rovná."
"t21230_s40507_0_p_johanka__OJ3J","Eh, ha lasciato Skalica anni fa."
"t21230_s40508_1_henry_0_vum1","Ma io l'ho trovato! Predica in una chiesa di Rovná!"
"t21230_s40508_1_p_johanka__ArAj","È vivo? Allora parlagli!"
"t21231_s40509_0_farar_simo_7vUR","Misericordia! I vivi non dovrebbero mai giacere con i defunti. I suoi intestini devono essere purgati, ma il suo destino è comunque nelle mani di Dio."
"t21231_s40509_0_farar_simo_SncK","Uhm... E qual è il tuo problema?"
"t21231_s40509_0_farar_simo_UGYH","Ti sorprenderà, ma dovrai somministrargli dell'alcool, il più puro che riesci a trovare. Il migliore viene distillato dall'artemisia."
"t21231_s40509_0_henry_0_B41S","Mi servono cure mediche."
"t21231_s40509_0_henry_6_eJDQ","Nessuno ne sa molto. Non è ferito, ma dicono sia sfuggito ai cumani restando nascosto per giorni in un cumulo di cadaveri."
"t21231_s40509_0_henry_8_K1uN","Come si purga l'intestino?"
"t21231_s40509_0_p_farar_si_BeTS","Spiegami con calma. Cosa gli è successo?"
"t21231_s40509_0_p_henry_he_LN2F","Nessuno, ma Philip di Skalica sta morendo. È ricoverato a Sasau e non gli resta molto!"
"t21231_s40509_0_ui","Mi servono cure mediche."
"t21232_s40510_0_filip_12_UlcL","Grazie!"
"t21232_s40510_0_filip_4_xlUR","Quanto? Per quanto sono rimasto privo di sensi?"
"t21232_s40510_0_filip_6_CBci","Io... Devo trovarli."
"t21232_s40510_0_henry_11_97rm","Cosa?"
"t21232_s40510_0_henry_5_qoyK","Per parecchio. I tuoi amici sono partiti."
"t21232_s40510_0_p_filip_fi_Ctvg","Beh, d'accordo. E Henry?"
"t21232_s40510_0_p_filip_fi_PEAd","Eh? Cos'è successo?"
"t21232_s40510_0_p_henry_he_a5Tc","..."
"t21232_s40510_0_p_henry_he_WTwf","Ora riposati. Per un paio di settimane sarai debole, poi troverai i tuoi amici. Saranno finiti a Rattay, come molti nostri concittadini."
"t21232_s40510_0_p_henry_he_zdah","Ti abbiamo riportato nel regno dei vivi."
"t21233_s40511_0_henry_0_NIMa","Mostro a ciascuno il rispetto che merita."
"t21233_s40511_0_ui","Mostro a ciascuno il rispetto che merita."
"t21233_s40512_1_p_henry_he_6xlz","Sì... Custode."
"t21233_s40512_1_ui","Sì... Custode."
"t21234_s40514_0_henry_0_Mgph","Ammirate l'abnegazione di Johanka. Non dubito che lei cerchi le stesse qualità negli altri."
"t21234_s40514_0_napravnik__nOXo","Oh, sì, infatti. Avevo avuto la stessa idea. Farò portare qui del cibo."
"t21234_s40514_0_ui","Successo."
"t21234_s40519_1_p_henry_he_8zna","Visto che non intendete aiutare i malati in altro modo, non potreste almeno tenere qui il banchetto?"
"t21234_s40519_1_ui","Fallimento."
"t21237_s40522_0_henry_0_76ZO","Come stanno i malati e i feriti? Non penso di poter fare altro per loro."
"t21237_s40522_0_ui","Non posso fare altro per te."
"t21238_s40523_0_p_johanka__QaS4","Hai fatto il possibile. Credimi, non so come avrei potuto trarmi d'impaccio senza di te. Hai salvato molte vite!"
"t21238_s40524_1_p_johanka__nSEE","Sì, lo so. E hai fornito ogni contributo possibile. Non resta che pregare per le anime dei defunti."
"t21238_s40525_2_johanka_2_Kw7s","Via! Vattene da qui!"
"t21238_s40525_2_p_johanka__DRSH","Altro? Restano solo cadaveri!"
"t21245_s40542_0_henry_0_M4ha","D'accordo, vado subito."
"t21245_s40542_0_racek_koby_E2kb","E fa' in fretta! Non c'è un attimo da perdere. Dio sia con te!"
"t21247_s40549_0_henry_0_TLbA","Te le procuro io."
"t21247_s40549_0_ui","Te le procuro io."
"t21247_s40550_1_henry_0_WFXr","Ho delle bende, posso farlo io."
"t21247_s40550_1_ui","Ho delle bende."
"t21248_s40551_0_klaster_ra_8E2L","Magnifico. Puoi avvertire fratello Nicodemo?"
"t21249_s40552_0_henry_0_cQDg","Me ne occupo io."
"t21249_s40552_0_p_klaster__PHQV","Ehm... Pensavo fossi un fabbro."
"t21249_s40552_0_ui","Me ne occupo io."
"t21249_s40555_1_klaster_ra_5vRK","Grazie!"
"t21249_s40555_1_p_henry_he_wwuB","Nicodemo se ne occuperà senz'altro."
"t21249_s40555_1_ui","Sono certo che Nicodemo ti aiuterà."
"t21249_s41595_1_henry_0_x5Xv","Ora... lui non può. Ci penserò io."
"t21249_s41595_1_ui","Ora... non può."
"t21250_s40553_0_klaster_ra_BsHf","In tal caso... D'accordo."
"t21250_s40554_1_henry_0_gcLv","Hai qualcosa contro i fabbri?"
"t21250_s40554_1_henry_2_gWAX","Come vuoi."
"t21250_s40554_1_klaster_ra_APLV","Niente affatto! Solo... Penso sarebbe meglio se chiamassi Nicodemo."
"t21250_s40554_1_ui","Fallimento."
"t21251_s40557_0_henry_0_58gy","Come ti senti?"
"t21251_s40557_0_henry_2_RVqU","Funzionerà. Chiedi di essere rifasciato ogni giorno. Le bende sono qui."
"t21251_s40557_0_klaster_ra_9c8b","Bene. Sembra pulita. Speriamo funzioni."
"t21251_s40557_0_klaster_ra_FdTd","Grazie di cuore, Henry."
"t21251_s40557_0_p_henry_he_M9yW","Di nulla."
"t21251_s40557_0_ui","Come ti senti?"
"t21252_s40558_0_bratr_niko_gZ9j","Allora ti aiuterò con piacere."
"t21252_s40558_0_bratr_niko_KWgu","Quella di Hans? Sì, lo so, ma non abbiamo altre bende."
"t21252_s40558_0_henry_0_F9wt","Mi serve aiuto per rifare una fasciatura."
"t21252_s40558_0_henry_2_XRK1","Io ne ho, ma non so come applicarle."
"t21252_s40558_0_ui","Mi serve aiuto per cambiare una fasciatura."
"t21253_s40559_0_bratr_niko_FCiJ","Ecco fatto! Ora è molto meglio."
"t21254_s40560_0_henry_0_fzlA","Non reagisce. Ma non mi sembra abbia altri problemi, a parte la gamba."
"t21254_s40560_0_henry_1_QgwR","Devo chiedere a Johanka."
"t21255_s40561_0_henry_1_ODJz","Sì, lo conosco."
"t21255_s40561_0_melichar_0_rVcC","C'è uno stalliere che vive da queste parti, si chiama Matthias."
"t21255_s40561_0_melichar_2_Hsb8","Conosce una ragazza che si occupa di dare una mano all'ospedale del monastero. Credo si chiami Johanka. Forse lei può indicarci qualcuno in grado di aiutarci."
"t21255_s40561_0_p_melichar_3092","Se effettivamente si trova lì."
"t21256_s40562_0_henry_0_EoVt","E sia, mi recherò al monastero. Probabilmente è l'unica nostra speranza."
"t21256_s40562_0_henry_2_yGpp","Prima di recarmi al monastero, devo conoscere quanti più dettagli possibili sulla malattia. Senza dubbio vorranno sapere quali sono i sintomi."
"t21256_s40562_0_henry_5_C2j9","D'accordo, farò un giro di perlustrazione."
"t21256_s40562_0_henry_7_ozmm","Puoi starne certo."
"t21256_s40562_0_melichar_1_ZCGd","Ti ringrazio per l'aiuto. Ma se non t'importasse nulla di noi, ricorda che anche il prigioniero ha contratto il morbo. Senza un intervento, è destinato a morire."
"t21256_s40562_0_melichar_3_DNG9","Non è semplice individuarli. Mia moglie è febbricitante, altri hanno i brividi, qualcuno il vomito."
"t21256_s40562_0_melichar_4_kREM","Altri ancora sono ricoperti di piaghe. Ma perché non vai a vedere di persona? La gente parla, ma onestamente non so più a chi prestare fede."
"t21256_s40562_0_melichar_6_wbqR","Ho contrassegnato con la calce le case degli ammalati. Ma non soffermarti troppo."
"t21256_s40562_0_ui","D'accordo, mi recherò al monastero e vi aiuterò."
"t21256_s40563_1_henry_0_Clhp","Non ti è sovvenuto prima di inviare qualcuno laggiù?"
"t21256_s40563_1_melichar_1_WlbQ","La gente non osa quasi uscire di casa, è terrorizzata. Ormai si è sparsa la voce dell'epidemia che si è abbattuta sul nostro villaggio. Se qualcuno dovesse incontrare uno dei nostri lì fuori... temo si metterebbe male."
"t21256_s40563_1_melichar_2_UdMG","Inoltre, tu sei l'emissario di ser Radzig Kobyla in persona. Alle orecchie del monastero, la tua parola vale molto più di quella di un misero bifolco."
"t21256_s40563_1_ui","Avresti potuto inviare qualcuno tempo fa."
"t21256_s40564_2_henry_0_QmkJ","Non ho intenzione di farvi da fattorino. Sono qui solo per parlare con il prigioniero."
"t21256_s40564_2_melichar_3_tqes","Se credi che ti lascerò parlare con il prigioniero, ti sbagli di grosso. Non riuscirai ad avvicinarti a lui nemmeno radendo al suolo il fienile."
"t21256_s40564_2_p_melichar_3TsC","E questo lo chiami spirito cristiano? Che tu possa bruciare all'inferno, balordo rognoso. Noi tiriamo le cuoia e la nobiltà se ne sbatte."
"t21256_s40564_2_ui","Non sono qui per servirti! Portami dal prigioniero."
"t21257_s40566_0_ui","E io sto cercando dei banditi."
"t21265_s40574_1_ui","Dovresti pagare le tasse in birra, no?"
"t21265_s42741_0_henry_0_oSMa","Ti ho aiutato con quei due, no? Se potessi rinunciare a un paio di barili, te ne sarei grato."
"t21265_s42741_0_oblehani_o_xAP5","Ma sì, tranquillo. Farò consegnare la birra il prima possibile."
"t21265_s42741_0_p_henry_he_zBId","E tu, invece? Faresti lo stesso per un vecchio amico?"
"t21265_s42741_0_p_oblehani_3ZD8","Sei di buon cuore, ti faresti in quattro per chiunque."
"t21265_s42741_0_ui","Ti ho aiutato con quei due, potresti restituirmi il favore."
"t21265_s42742_2_henry_0_mh6N","L'accampamento non è lontano. Immagino che i soldati, rimasti senza birra, potrebbero essere così disperati da venirla a cercare fin qui e causare seri danni. Non sarebbe meglio saperli ubriachi e felici da qualche altra parte?"
"t21265_s42742_2_henry_2_NXIf","E se qualcuno raccontasse loro che sei un sostenitore di Toth e che dovranno accontentarsi dell'acqua?"
"t21265_s42742_2_oblehani_o_hyHF","Se verranno a bere qui, sarò più che lieto di servirli. Perché dovrebbero far danni?"
"t21265_s42742_2_ui","Potrebbero infuriarsi e causare problemi."
"t21265_s42745_3_henry_0_85hT","Se non comprendi l'opportunità che ti sto offrendo, non c'è molto che possa fare per te."
"t21265_s42745_3_oblehani_o_t8w3","Ho ancora molto da imparare da te!"
"t21265_s42745_3_ui","Lascia perdere."
"t21266_s40575_0_henry_3_zq6f","Sto aiutando l'infermeria e..."
"t21266_s40575_0_ui","Provviste."
"t21267_s40576_0_klaster_ne_rj22","Non riesco di nuovo a dormire."
"t21267_s40577_1_p_klaster__m6py","Silenzio!"
"t21267_s40578_2_klaster_ne_yryI","Non riesco! Non ci riesco!"
"t21267_s40580_3_klaster_ne_m3tC","Non riesco a dormire. Non riuscirò mai a dormire!"
"t21268_s40581_0_henry_0_Tckk","Forse posso prepararti qualcosa che ti concili il sonno."
"t21268_s40581_0_klaster_ne_jZ1h","Allora fallo subito, per l'amor di Dio!"
"t21268_s40581_0_ui","Posso aiutarti."
"t21268_s40582_1_klaster_ne_u8Gi","Non posso. La gamba me lo impedisce."
"t21268_s40582_1_klaster_ne_Xnnv","Perché non vai a dormire da un'altra parte?"
"t21268_s40582_1_ui","Non puoi spostarti altrove?"
"t21268_s40583_2_henry_0_ornn","Uhm, è un peccato."
"t21268_s40583_2_ui","Peccato."
"t21268_s41596_3_henry_0_32jy","Ho qualcosa che potrebbe aiutarti."
"t21268_s41596_3_klaster_ne_5WPH","Davvero? Fantastico, grazie!"
"t21268_s41596_3_ui","Bevi questo."
"t21269_s40585_0_henry_0_hRZB","Ho qualcosa per te."
"t21269_s40585_0_klaster_ne_MeIj","Davvero?"
"t21269_s40585_0_ui","Ho qualcosa per te."
"t21270_s40586_0_henry_0_anwi","Se bevi questo, ti addormenterai all'istante."
"t21270_s40586_0_klaster_ne_W8sO","Ah! Grazie!"
"t21270_s40586_0_ui","Bevi questo."
"t21270_s40587_1_henry_0_pG0B","Prendi, e non finirlo tutto. Non voglio sentire i tuoi brontolii anche domani."
"t21270_s40587_1_ui","Prendi..."
"t21270_s40589_2_henry_0_dih2","Sì, ma questa è l'ultima volta!"
"t21270_s40589_2_ui","Questa è l'ultima volta!"
"t21270_s40590_3_klaster_ne_HSNB","Grazie! E visto che non voglio essere ricordato come un peso, ti insegnerò qualcosa."
"t21270_s40590_3_klaster_ne_LnmL","In realtà, domani esco di qui. La mia gamba è guarita."
"t21270_s40590_3_p_henry_he_3cOJ","Sì, davvero. E suppongo di dover tornare anche domani, giusto?"
"t21270_s40590_3_p_henry_he_cUjO","Ah, bene! Buona fortuna, in tal caso."
"t21270_s40590_3_ui","Sì, davvero."
"t21271_s40588_0_klaster_ne_dFD0","Grazie!"
"t21272_s40591_0_henry_0_Hl45","Cosa succede? Non hai preso l'infuso?"
"t21272_s40591_0_henry_2_qLNY","Avresti potuto tenerne da parte."
"t21272_s40591_0_klaster_ne_fsAK","È finito."
"t21272_s40591_0_klaster_ne_iH74","È vero, ma non l'ho fatto. Puoi portarmene dell'altro?"
"t21272_s40591_0_ui","Cosa succede?"
"t21272_s40594_1_henry_0_Krhd","Mi prendi in giro? Fammi indovinare, non riesci a dormire."
"t21272_s40594_1_henry_2_naMd","Oh, Signore! Ma stavolta te ne porterò di più, così durerà più a lungo."
"t21272_s40594_1_klaster_ne_Nq9e","No, no... Una dose è sufficiente. Non voglio essere un peso."
"t21272_s40594_1_klaster_ne_Zlx5","Beh, no. Non potresti...?"
"t21272_s40594_1_ui","Spero tu stia scherzando."
"t21272_s40595_2_klaster_ne_EMdj","Uhm... Sì, grazie."
"t21272_s40595_2_p_henry_he_v3eF","Infuso?"
"t21272_s40595_2_ui","Infuso?"
"t21273_s40592_0_henry_0_LF0O","Questa è l'ultima volta!"
"t21273_s40592_0_ui","Questa è l'ultima volta!"
"t21273_s40593_1_henry_0_MAEx","No, stai cominciando a seccarmi!"
"t21273_s40593_1_ui","No."
"t21276_s40575_0_henry_6_qHlY","Sì, in effetti."
"t21276_s40575_0_napravnik__dg2z","Ah, ottimo... Ti ha mai parlato di me?"
"t21276_s40575_0_p_napravni_asdw","Ah! E come sta Johanka? Tu la conosci bene?"
"t21276_s40604_1_henry_0_KOT6","Abbiamo parlato di viveri per i feriti."
"t21276_s40604_1_napravnik__TTgD","Perché mi disturbi per una cosa simile?"
"t21276_s40604_1_ui","Provviste per i feriti."
"t21277_s40597_0_henry_0_oQWA","Sono qui per chiedere viveri e per discutere delle condizioni dei feriti di Skalica. Servono coperte, cibo..."
"t21277_s40597_0_henry_3_mOTq","Ha le mani legate. Fin quando non rientra l'abate, non può chiedere nulla."
"t21277_s40597_0_napravnik__HUZF","E perché dovrebbe interessarmi?"
"t21277_s40597_0_p_napravni_mKr8","Il problema non mi riguarda. Che se ne occupi l'infermiere."
"t21277_s40597_0_ui","Provviste per gli abitanti di Skalica."
"t21277_s40603_1_henry_0_703E","Capita, qualche volta..."
"t21277_s40603_1_napravnik__tM3E","Oh, eccellente... Sono molto legato a Johanka."
"t21277_s40603_1_ui","Qualche volta..."
"t21278_s40598_0_napravnik__SxKp","Uhm... Dove vuoi arrivare?"
"t21278_s40598_0_p_henry_he_pugX","Forse perché ha a che vedere con Johanka?"
"t21278_s40598_0_ui","Forse perché ha a che vedere con Johanka?"
"t21278_s40601_1_henry_0_sMwy","Perché sono disposto a pagare."
"t21278_s40601_1_henry_3_tWae","Non prendiamoci in giro. Il monastero ve le fornisce gratuitamente. Nessuno obbietterà se chiederete qualcosa in più."
"t21278_s40601_1_napravnik__YZ1m","Sì, sono cose che accadono, ovvio. Ma fin quando il monastero avrà bisogno della mia protezione, dovrà rassegnarsi."
"t21278_s40601_1_p_henry_he_Pe0q","I topi possono rosicchiare le coperte, il cibo può guastarsi..."
"t21278_s40601_1_p_napravni_MX7v","Per delle provviste? Ma certo! Sarebbero..."
"t21278_s40601_1_ui","Perché sono disposto a pagare."
"t21278_s40602_2_napravnik__oTUp","Non capisco a cosa tu stia alludendo, ma penso dovresti andartene. Inizi a darmi noia."
"t21278_s40602_2_p_henry_he_MNMI","Siete senza vergogna!"
"t21278_s40602_2_ui","Siete senza vergogna!"
"t21279_s40599_0_henry_0_8Tvz","Ha un cuore d'oro, il suo attaccamento ai feriti è evidente a tutti. Con un aiuto disinteressato potreste conquistarla. Insomma, potrebbe rimanere colpita..."
"t21279_s40599_0_p_napravni_ME4S","Forse hai ragione. Mi costerà qualcosa, ma ne parlerò con Nicodemo. Dovrei trovare il modo di aiutarvi."
"t21279_s40599_0_ui","Successo."
"t21279_s40600_1_henry_0_DTuJ","Un giorno potrebbe accadere qualcosa anche a lei."
"t21279_s40600_1_napravnik__n0D7","Se la mia adorata Johanka s'ammalasse, non finirebbe gettata in un angolo. Provvederei personalmente alle sue cure!"
"t21279_s40600_1_ui","Fallimento."
"t21283_s40509_0_farar_simo_25HS","Sicuramente lo farà vaneggiare, ma le sue condizioni miglioreranno. Ti mostro come prepararlo."
"t21284_s40510_0_ui","Sei sopravvissuto!"
"t21293_s40613_0_henry_0_BW3Y","Che il Signore sia con..."
"t21293_s40613_0_p_farar_bo_g7LX","E con te, figliolo. Accomodati!"
"t21293_s40613_0_ui","Che il Signore sia con voi."
"t21295_s40616_0_bratr_dver_0b2e","Stai scherzando, ragazzo? L'interno del monastero è proprietà dei monaci dell'Ordine di San Benedetto. Nessuno può entrare."
"t21295_s40616_0_henry_0_c21y","Posso dare un'occhiata dentro il monastero?"
"t21295_s40616_0_ui","Posso visitare il monastero?"
"t21297_s40617_0_henry_0_45ab","Ho portato della carne."
"t21297_s40617_0_p_johanka__gGE0","Grazie, Henry. Abbiamo bisogno di alimenti sostanziosi."
"t21297_s40617_0_ui","Ho portato della carne."
"t21298_s40618_0_bratr_niko_ESDf","Sì, sono io l'infermiere. Una volta dovevo occuparmi soltanto di qualche monaco anziano che non riusciva più a camminare, mentre ora mi ritrovo a fronteggiare una vera emergenza."
"t21298_s40618_0_henry_0_ykwj","Siete voi il responsabile dei feriti?"
"t21298_s40618_0_p_bratr_ni_BLrn","Ma dovrei mostrare maggiore rispetto. È un dono poter vivere tanto a lungo."
"t21298_s40618_0_p_bratr_ni_mkk0","Magari fosse stata quella l'unica funzione corporea che non riuscivano a controllare!"
"t21298_s40618_0_p_henry_he_HXdM","Monaci talmente anziani da non riuscire a reggersi in piedi?"
"t21298_s40618_0_ui","Siete il responsabile dell'infermeria?"
"t21304_s40623_0_ui","Sarò breve..."
"t21305_s40624_0_blouznic_1_z658","Fratello, sei tu?"
"t21305_s40625_1_blouznic_0_4ibu","Fuori nevica, prepara la slitta."
"t21305_s40626_2_blouznic_0_90DR","Fratello, dobbiamo andare."
"t21305_s40627_3_blouznic_0_1lEV","Aggioga il cavallo bianco e il mio baio."
"t21305_s40628_4_blouznic_0_zbDx","Dobbiamo recarci a Skalica, per la fiera dell'Avvento."
"t21305_s40629_5_blouznic_0_xsR6","Presto fratello, presto, o rimarremo bloccati dalla neve."
"t21306_s40630_0_blouznic_1_qC0r","Fratello, fratello caro... Sei tu?"
"t21307_s40631_0_blouznic_2_McOB","Sta per cominciare l'Avvento... Dobbiamo recarci a Skalica, per la fiera."
"t21307_s40631_0_blouznic_4_pYyE","Ma tu non sei mio fratello. Sei uno di quegli assassini! Fratello, spranga la porta! Sono tornati... Dio mio, aiutaci..."
"t21307_s40631_0_henry_3_1QEC","Uhm... Dimmi, fratello, come ti senti?"
"t21307_s40631_0_p_henry_he_yAAY","Sì, sono io... tuo fratello."
"t21307_s40631_0_ui","Sì, sono tuo fratello."
"t21307_s40640_1_blouznic_1_PfeY","Sì, è vero. C'era un ladro qui."
"t21307_s40640_1_blouznic_3_qyAS","Grazie al cielo, fratello! Portami dell'acqua, te ne prego."
"t21307_s40640_1_henry_0_bXLy","Naturalmente, chi altri potrebbe essere, fratello? Guarda, indosso il mio cappello invernale."
"t21307_s40640_1_henry_2_pYKM","L'ho cacciato."
"t21307_s40640_1_ui","Sì, sono io. Guarda il mio cappello."
"t21307_s40641_2_henry_0_39j8","Ti ho portato dell'acqua."
"t21307_s40641_2_ui","Ti ho portato dell'acqua."
"t21307_s40642_3_blouznic_1_MZYY","Allora va' via... Voglio mio fratello. Fratello, fratello mio, dove sei?"
"t21307_s40642_3_henry_0_vW7O","No, non sono tuo fratello."
"t21307_s40642_3_ui","Non sono tuo fratello."
"t21308_s40632_0_blouznic_3_DL87","Sì, ricordo. Portami dell'acqua, fratello."
"t21308_s40632_0_henry_2_yOv9","Sono stato lontano per un lungo periodo, ma ora sono tornato. Per l'Avvento, ricordi?"
"t21308_s40632_0_p_henry_he_DaFV","Fratello, non mi riconosci? Sono io, ehm... tuo fratello."
"t21308_s40632_0_ui","Fratello, non mi riconosci?"
"t21308_s40639_1_blouznic_1_tG9h","No, non è vero! Va' via! Mio fratello non dimenticherebbe mai d'indossare il suo cappello invernale, con un freddo simile."
"t21308_s40639_1_henry_0_6eg4","Osservami attentamente... Vedi? Sono proprio tuo fratello."
"t21308_s40639_1_p_blouznic_8PbI","Briganti e ciarlatani. Vergogna..."
"t21309_s40633_0_blouznic_0_vhcs","Ho una sete terribile. Mi sembra d'avere la gola arsa dalle fiamme dell'inferno. Un'intera brocca d'acqua non è sufficiente a placare la mia sete."
"t21309_s40634_1_henry_0_JkUs","Hai sete, capisco."
"t21310_s40635_0_blouznic_0_dHMD","Ho sete, portami dell'acqua."
"t21310_s40636_1_blouznic_0_8O3z","Bleah! Cos'è questa brodaglia? Voglio dell'acqua."
"t21310_s40637_2_blouznic_0_EVlW","Si beve? Giusto, dobbiamo festeggiare il tuo ritorno a casa."
"t21310_s40638_3_blouznic_0_KEiX","Grazie... Ah, che arsura."
"t21311_s40643_0_pohreb_zen_PUft","Signore misericordioso, dona alla sua anima l'eterno riposo."
"t21311_s40644_1_pohreb_zen_MP6c","Come farò ora, senza di te?"
"t21311_s40645_2_pohreb_zen_7Nis","Come farò?"
"t21311_s40646_3_pohreb_zen_yOdz","Anthony, mio amato..."
"t21311_s40647_4_pohreb_zen_OUZ2","Perché è dovuto accadere? Perché?"
"t21311_s40648_5_p_pohreb_z_2xRO","Dio padre misericordioso, abbi pietà della sua anima, accoglilo nel tuo regno."
"t21311_s40648_5_pohreb_zen_WNZY","Concedigli l'eterno riposo."
"t21311_s40649_6_pohreb_zen_ZsC8","<...>"
"t21311_s40650_7_pohreb_zen_q1Bg","Signore Gesù, che perdita ingiusta."
"t21311_s40651_8_pohreb_zen_teMj","<...>"
"t21311_s40652_9_pohreb_zen_btHa","<...>"
"t21312_s40653_0_pohreb_zen_mCgD","Chi sei? Non vedi che la nostra casa porta il marchio della piaga sull'uscio?"
"t21312_s40770_1_henry_0_W5wV","È pronta."
"t21312_s40770_1_pohreb_zen_n6Tc","Ti ringrazio... Ora, per favore, deponici il suo corpo. Oh, Signore..."
"t21312_s40770_1_ui","La fossa è pronta."
"t21312_s40771_2_henry_0_RbQ8","Potete raccontarmi della sua malattia?"
"t21312_s40771_2_pohreb_zen_IjBp","Certamente."
"t21312_s40771_2_ui","Ditemi della malattia."
"t21313_s40654_0_henry_0_XTQP","Il mio nome è Henry, mi sto recando al monastero a cercare aiuto."
"t21313_s40654_0_p_pohreb_z_UnSj","Ormai è troppo tardi! Il Signore si è già portato via il mio Anthony."
"t21313_s40654_0_pohreb_zen_rQH8","Cosa vuoi da me?"
"t21313_s40654_0_ui","Sono qui per aiutare."
"t21313_s40769_1_henry_3_yopL","Mi dispiace molto."
"t21313_s40769_1_henry_5_8Gjv","Mi è stato chiesto di recarmi al monastero in cerca di aiuto, ma ho bisogno di sapere in quale modo la malattia si manifesta."
"t21313_s40769_1_p_pohreb_z_GIoT","Grazie. Il mio povero, caro marito... Mi sono presa cura di lui come meglio ho potuto, ma questa mattina..."
"t21313_s40769_1_pohreb_zen_jXlA","Come posso aiutarti?"
"t21313_s40769_1_ui","Le mie condoglianze."
"t21314_s40655_0_henry_0_YkMD","Ho bisogno di conoscere il decorso della malattia di vostro marito."
"t21314_s40655_0_henry_1_GUoV","Vi prego di accettare le mie condoglianze."
"t21315_s40656_0_borek_z_ta_gBee","Non ora. Vieni a trovarmi a palazzo."
"t21315_s40656_0_divis_z_ta_6Kzn","Ora non ho tempo. Vieni a trovarmi al palazzo del castello."
"t21316_s40657_0_divis_z_ta_at6P","La situazione è peggiore di quanto pensassi. Ma ser Radzig ha ragione: dobbiamo fare qualcosa prima che sia troppo tardi. Invierò i miei soldati."
"t21316_s40657_0_divis_z_ta_jJ0T","Aspetta! Calma... Raccontami tutto dall'inizio. Cos'è successo?"
"t21316_s40657_0_divis_z_ta_zXbO","Chiede altri uomini? Che succede?"
"t21316_s40657_0_henry_0_ejwS","Ser Radzig mi manda con un messaggio importante. Ha bisogno di rinforzi."
"t21316_s40657_0_henry_3_5C3s","A Pribyslavitz c'è un accampamento di banditi e cumani. Quelle canaglie stanno architettando qualcosa. Ser Radzig vuole sferrare un attacco, ma non ha uomini a sufficienza."
"t21316_s40657_0_henry_5_WoX9","Ho scoperto dove si nascondono i banditi che hanno preso d'assalto Neuhof. Ma non si tratta di meri briganti, bensì di un piccolo esercito raccolto in un accampamento fortificato."
"t21316_s40657_0_henry_6_9rHF","Non so cos'abbiano in mente, ma stanno senza dubbio architettando qualcosa. E ser Radzig vuole annientarli prima che possano passare all'azione."
"t21316_s40657_0_ui","Ser Radzig chiede rinforzi."
"t21316_s54913_1_henry_0_rEKO","Io sono pronto."
"t21316_s54913_1_ui","Io sono pronto."
"t21317_s40658_0_p_henry_he_OifZ","Ser Radzig ha chiesto solo pochi uomini, circa una dozzina. Dobbiamo raggiungere le sue truppe a Pribyslavitz e pianificare un attacco insieme."
"t21317_s40658_0_ui","Solo pochi uomini."
"t21317_s40660_1_p_henry_he_R0je","Ser Radzig chiede almeno la metà dei vostri uomini. Dobbiamo raggiungere le sue truppe a Pribyslavitz e pianificare un attacco insieme."
"t21317_s40660_1_ui","Prendete metà dei vostri uomini."
"t21317_s40661_2_borek_z_ta_BxJJ","Cosa?! Tutti quanti?"
"t21317_s40661_2_henry_3_wFvr","I nemici sono molti, ser Divish. Anche lui lascerà il campo sguarnito. Dobbiamo raggiungere le sue truppe a Pribyslavitz e pianificare un attacco insieme."
"t21317_s40661_2_p_henry_he_E8lm","Ser Radzig vi chiede di inviare tutti i vostri uomini, ad eccezione della guardia del castello."
"t21317_s40661_2_ui","Inviate tutti gli uomini."
"t21317_s40662_3_borek_z_ta_22pY","Ma non possiamo lasciare Talmberg senza difese!"
"t21317_s40662_3_henry_3_kY73","Non abbiamo altra scelta, signore. I banditi sono moltissimi."
"t21317_s40662_3_henry_4_Tuaa","Anche ser Radzig lascerà il campo sguarnito, e ha aggiunto che dovreste inviare un messaggio a ser Hanush per chiedergli ulteriori rinforzi. Abbiamo bisogno di tutti gli uomini disponibili."
"t21317_s40662_3_p_henry_he_TDoV","Ser Radzig vi chiede di inviare tutti i vostri uomini, ad eccezione della guardia del castello."
"t21317_s40662_3_ui","Prendete tutti gli uomini!"
"t21318_s40659_0_borek_z_ta_9780","D'accordo. Ser Radzig non è uno sprovveduto. Chiamerò gli uomini a raccolta e li invierò con il capitano Robard."
"t21318_s40659_0_divis_z_ta_LTeS","Puoi fare da guida ai miei uomini?"
"t21320_s40666_0_henry_0_Fp4W","Vengo in nome di ser Hanush di Leipa. Sto indagando sul massacro di Neuhof e su un assassinio commesso qui. Posso rivolgerti qualche domanda?"
"t21320_s40666_0_ui","Sai dirmi nulla su Lubosh?"
"t21321_s40699_3_p_vesnican_a8Hu","Chiedimi quel che vuoi, ragazzo."
"t21321_s40700_4_p_vesnican_VnVf","Non credo di poterti essere d'aiuto, ma chiedi pure, se proprio insisti."
"t21321_s40701_5_p_vesnican_DzSs","Cosa vuoi sapere?"
"t21322_s40668_0_henry_0_u3Xp","Chi era questo Lubosh che hanno assassinato?"
"t21322_s40668_0_ui","Chi era questo Lubosh che hanno assassinato?"
"t21322_s40675_1_henry_0_y0mr","Hai notato nulla di sospetto di recente?"
"t21322_s40675_1_ui","Hai notato nulla di sospetto?"
"t21322_s40682_2_henry_0_YbGH","Sai cosa stesse facendo Lubosh il giorno in cui hanno attaccato Neuhof?"
"t21322_s40682_2_ui","Cos'ha fatto Lubosh il giorno dell'attacco a Neuhof?"
"t21322_s40689_3_henry_0_kK5g","Chi era solito frequentare Lubosh? Parenti, amici..."
"t21322_s40689_3_ui","Chi ha incontrato?"
"t21322_s40696_4_henry_0_ymwR","Ho finito, grazie."
"t21322_s40696_4_ui","(Indietro)"
"t21323_s40672_3_p_vesnican_q0Gu","Chi di spada ferisce, di spada perisce. Non mi sorprende che abbia fatto quella fine."
"t21323_s40673_4_p_vesnican_FoGq","Gli si leggeva in faccia che era un poco di buono. Ho sempre cercato di stargli alla larga."
"t21323_s40674_5_p_vesnican_2dhE","Era un ubriacone e un violento. E uno scansafatiche. L'ozio è il padre dei vizi."
"t21324_s40679_3_p_vesnican_lHF3","Aveva proprio l'aria sospetta! Mi tenevo sempre a debita distanza."
"t21324_s40680_4_p_vesnican_rbWr","Non si è visto o sentito per un pezzo, poi ieri si è palesato in chiesa e ha persino parlato con il parroco. Non glielo avevo mai visto fare. Forse aveva un peso sulla coscienza."
"t21324_s40681_5_p_vesnican_GyZf","Ho trovato sospetto che una canaglia come lui iniziasse di punto in bianco a frequentare la chiesa. Ora capisco perché, naturalmente."
"t21325_s40686_3_p_vesnican_LmQM","E come posso saperlo?"
"t21325_s40687_4_p_vesnican_HAio","Non credo fosse a casa. Non l'ho visto per tutto il giorno."
"t21325_s40688_5_p_vesnican_gzsw","Perché dovrebbe importarmi di quel furfante? Era un sollievo non averlo tra i piedi."
"t21326_s40693_3_p_vesnican_1idm","Per quanto ne so, era completamente solo."
"t21326_s40694_4_p_vesnican_lL2p","Non lo so, visto che non frequento le birrerie."
"t21326_s40695_5_p_vesnican_Uzqn","Era sempre solo, tranne gli ultimi tempi, quando ha iniziato a parlare con il parroco, persino."
"t21327_s40703_0_p_sousedsk_my54","Tempo pessimo, eh?"
"t21327_s40703_0_sousedsky__6aqC","Orribile."
"t21327_s40704_1_sousedsky__dBn2","Di questo passo il bucato non si asciugherà mai."
"t21327_s40704_1_sousedsky__XV8f","Speriamo che schiarisca."
"t21327_s40705_2_p_sousedsk_q04L","Se continua così, ci spunteranno le branchie."
"t21327_s40705_2_p_sousedsk_yLyc","Speriamo di no."
"t21327_s40706_3_p_sousedsk_DZk6","Che calduccio..."
"t21327_s40706_3_sousedsky__Xz3y","Era anche ora."
"t21327_s40707_4_sousedsky__msYF","Visto che afa, oggi?"
"t21327_s40707_4_sousedsky__oZjg","Sì, ma sempre meglio del gelo."
"t21327_s40708_5_p_sousedsk_lsy5","Tempo sereno, finalmente."
"t21327_s40708_5_sousedsky__uvIa","Ne sono lieta."
"t21327_s40709_6_p_sousedsk_SAs1","Già, non ho molta scelta..."
"t21327_s40709_6_sousedsky__oLJH","Fatto tardi anche tu?"
"t21327_s40710_7_p_sousedsk_9WuL","Sarà ardua alzarsi domattina."
"t21327_s40710_7_sousedsky__gKkh","E mi ero ripromessa di andare a letto presto."
"t21327_s40711_8_p_sousedsk_Y8Wy","Non farmi parlare..."
"t21327_s40711_8_sousedsky__UfST","Che fai in giro a quest'ora?"
"t21327_s40712_9_p_sousedsk_jj2t","Non ho molta scelta!"
"t21327_s40712_9_sousedsky__Qb32","Vai a lavorare?"
"t21327_s40713_10_sousedsky_JXp2","Non ho nessuna voglia di lavorare oggi, e tu?"
"t21327_s40713_10_sousedsky_Yjpo","Non farmene parlare."
"t21327_s40714_11_p_souseds_4ZE7","Almeno non abbiamo tempo per annoiarci."
"t21327_s40714_11_p_souseds_pBGw","Lavoro, solo lavoro..."
"t21327_s40715_12_p_souseds_ILrH","Non ancora, voglio sperare."
"t21327_s40715_12_sousedsky_7dB6","E un'altra giornata è passata."
"t21327_s40716_13_sousedsky_HD2w","Sì, ma dormirò comunque come un sasso."
"t21327_s40716_13_sousedsky_PE3F","Oggi è stata una giornata tranquilla, no?"
"t21327_s40717_14_sousedsky_aLsr","È stata una giornata pesante."
"t21327_s40717_14_sousedsky_h8Um","Sembri sfinita."
"t21327_s40718_15_p_souseds_wQNv","Più tardi ti racconto tutto."
"t21327_s40718_15_sousedsky_4Q1E","Sei di splendido umore."
"t21327_s40719_16_p_souseds_EDZq","Sai com'è, la primavera."
"t21327_s40719_16_sousedsky_kjum","Siamo di buon umore, eh?"
"t21327_s40720_17_p_souseds_E5gr","Ho saputo, congratulazioni."
"t21327_s40720_17_p_souseds_QZbH","Grazie."
"t21327_s40721_18_p_souseds_fWda","Eh, una brutta botta..."
"t21327_s40721_18_sousedsky_PYge","Cos'è successo?"
"t21327_s40722_19_p_souseds_XQuk","Cosa vuoi che ti dica... Uomini."
"t21327_s40722_19_sousedsky_gx1d","Oggi sei di cattivo umore?"
"t21327_s40723_20_sousedsky_5Bz7","Giù di corda? Come mai?"
"t21327_s40723_20_sousedsky_PrP4","Oggi è andato tutto storto."
"t21327_s40724_21_sousedsky_1Yh1","Ieri ho visto Peter."
"t21327_s40724_21_sousedsky_VXcH","Ora sta bene, grazie a Dio."
"t21327_s40725_22_sousedsky_aQC4","Verrai a trovarci domani?"
"t21327_s40725_22_sousedsky_QZ7L","Non credo di farcela."
"t21327_s40726_23_sousedsky_0QCt","Preparerò quelle torte, domani."
"t21327_s40726_23_sousedsky_WM9d","Ottimo. Porto la crema, allora."
"t21327_s40727_24_sousedsky_4kGg","Benissimo."
"t21327_s40727_24_sousedsky_FrAz","Passerò da te per quella stoffa."
"t21327_s40728_25_sousedsky_AkOv","Tranquilla, non c'è fretta."
"t21327_s40728_25_sousedsky_Dxf9","Ti restituisco tutto domani."
"t21329_s40758_1_bernard____D9M1","Uhm... Spera solo che Sua Signoria non si sia troppo risentito."
"t21329_s55195_1_henry_0_6HNc","Non preoccuparti, ragazzo. Capon è un ottimo spadaccino e se per caso vincessi sul serio... Beh, potrebbe non prenderla troppo bene."
"t21330_s40759_0_bernard____sAJM","Attento, ragazzo! Altri miei uomini lo hanno battuto e nessuno di loro ha mai avuto problemi. Vuoi diventare il primo?"
"t21330_s40759_0_henry_0_JFAY","Invece spero di sì."
"t21330_s40759_0_ui","Invece spero di sì."
"t21330_s40761_1_henry_0_8cWq","Non avrebbe dovuto sfidarmi."
"t21330_s40761_1_p_bernard__1toV","Sii prudente. Sei sotto la protezione di ser Radzig, ma non ti conviene compromettere i rapporti con gli altri nobili."
"t21330_s40761_1_ui","Non avrebbe dovuto sfidarmi!"
"t21331_s40760_0_bernard____EM9E","Ora recati al municipio, il balivo ti attende."
"t21331_s40760_0_henry_1_QVc3","D'accordo, capitano!"
"t21332_s40763_0_pohreb_zen_SoHA","Ti racconterò tutto, ma prima vorrei che mi aiutassi a seppellire mio marito. Sono troppo debole. E Melichar esige che le salme vengano inumate immediatamente."
"t21333_s40764_0_henry_0_MKLc","Ma naturalmente, vi aiuterò."
"t21333_s40764_0_henry_3_G1rl","D'accordo, scaverò la fossa lì."
"t21333_s40764_0_p_pohreb_z_whHv","Ti ringrazio. Dobbiamo seppellirlo sul retro, sotto quello splendido tiglio..."
"t21333_s40764_0_pohreb_zen_7SC2","Grazie ancora. Quando hai finito, torna da me. A più tardi."
"t21333_s40764_0_ui","Ma naturalmente, vi aiuterò."
"t21333_s40765_1_henry_0_NKSe","Mi duole, ma non ho tempo. Prima raggiungerò il monastero, meglio sarà per tutti."
"t21333_s40765_1_pohreb_zen_hjpD","In questo caso, non ti tratterrò."
"t21333_s40765_1_ui","Non ho tempo."
"t21333_s40767_2_henry_0_n0v6","Prima raccontatemi cos'è accaduto. Devo fare visita alle altre abitazioni colpite dall'epidemia, ma poi tornerò per darvi una mano."
"t21333_s40767_2_pohreb_zen_mI0i","Grazie infinite. Ma ti prego, torna. Non posso farcela da sola."
"t21333_s40767_2_ui","Raccontatemi cosa gli è accaduto e vi aiuterò."
"t21333_s40768_3_henry_0_5UwV","Donna, siete ammattita? Non ho intenzione di avvicinarmi al cadavere di un appestato. Ora parlate, prego. Non posso più aiutare vostro marito, ma qualcun altro sì."
"t21333_s40768_3_henry_2_BXKS","Un uomo che sta cercando di salvarvi. Avanti, parlate."
"t21333_s40768_3_pohreb_zen_m1O5","Mio Dio... Che razza di uomo sei?"
"t21333_s40768_3_pohreb_zen_RxoY","Va bene, d'accordo..."
"t21333_s40768_3_ui","Non ho intenzione di toccare il cadavere di un appestato!"
"t21334_s40766_0_henry_1_U3TG","E che altro?"
"t21334_s40766_0_henry_3_UiIR","Grazie."
"t21334_s40766_0_pohreb_zen_EDFY","Mio marito aveva la febbre alta."
"t21334_s40766_0_pohreb_zen_hSoU","Aveva forti dolori allo stomaco, diceva che si sentiva come se avesse ingoiato delle pietre. Si contorceva dagli spasmi tutta la notte. Dev'essere stato molto doloroso."
"t21335_s40772_0_henry_1_8112","Sono qui proprio per quella, mi manda il monastero."
"t21335_s40772_0_henry_4_Zv7H","Ho bisogno di conoscere con esattezza quali sintomi vi affliggono."
"t21335_s40772_0_henry_6_jBJ2","Altro? A parte la febbre, intendo?"
"t21335_s40772_0_henry_8_UCol","Vi ringrazio. Andrò a cercare aiuto."
"t21335_s40772_0_pacient_po_bs2Q","Gesù santo, ragazzo, che ci fai qui? Non hai visto la croce sulla porta?"
"t21335_s40772_0_pacient_po_MQAl","Oh, giusto. Beh, sia io che mia moglie bruciamo dalla febbre. Non ricordo nulla della giornata di ieri, ero in preda al delirio."
"t21335_s40772_0_pacient_po_MXUl","Dio ti benedica, ragazzo mio. Era ora."
"t21335_s40772_0_pacient_po_nLwV","Beh, perdona la schiettezza... Ma la diarrea è irrefrenabile. Non riesco a tenerla, mi sta prosciugando. Vale anche per mia moglie."
"t21335_s40772_0_pacient_po_rCkD","Puoi concedermi un altro minuto? Vorrei chiederti un favore."
"t21339_s40776_0_henry_0_Aiaz","Ditemi..."
"t21339_s40776_0_ui","Cosa vi serve?"
"t21339_s40785_1_henry_0_280q","Mi spiace, ma non posso. Devo fare ritorno a Sasau il prima possibile."
"t21339_s40785_1_ui","Non ora. Devo andare a Sasau!"
"t21340_s40777_0_pacient_po_ana0","Vorrei fare testamento. Tu sai scrivere?"
"t21341_s40778_0_henry_0_863S","Dovrei cavarmela."
"t21341_s40778_0_henry_13_mUhL","Uhm, devo scrivere anche questo?"
"t21341_s40778_0_henry_18_ODfz","Henry, attualmente al servizio di ser Radzig Kobyla."
"t21341_s40778_0_p_henry_he_FLlk","Ah-ah..."
"t21341_s40778_0_p_henry_he_kEYH","Altro...?"
"t21341_s40778_0_p_henry_he_S0WQ","Sì..."
"t21341_s40778_0_p_pacient__jXTg","A mio figlio Elijah, quello sfaccendato buono a nulla, non deve andare nemmeno un groschen, checché ne dicano le consuetudini!"
"t21341_s40778_0_pacient_po_6Kgw","Lascio tutto a mio cugino Dobesh, attualmente ciabattino in quel di Janovice."
"t21341_s40778_0_pacient_po_DivD","Eccellente. Inizia a scrivere, dunque..."
"t21341_s40778_0_pacient_po_gs0N","Io, Vincent, figlio di Vincent, nipote di Vincent, di Merhojed, lascio in eredità le mie proprietà e ogni bene terreno a mia moglie Wilma. Se lei dovesse morire con me..."
"t21341_s40778_0_pacient_po_LkHH","Certo! Poi aggiungi: nomino come esecutore testamentario il mio buon amico padre Fabian, attuale parroco della chiesa di San Martino a Sasau."
"t21341_s40778_0_pacient_po_OZGh","Perbacco, questo aggiunge valore al documento. Tieni, mostra questo anello a Fabian e saprà che sono le mie reali volontà. Di questi tempi la prudenza non è mai troppa."
"t21341_s40778_0_pacient_po_ukSs","Questo testamento è stato messo su carta da... Come ti chiami?"
"t21341_s40778_0_ui","Sono in grado."
"t21341_s40782_1_henry_0_9WX0","Non so scrivere, mi spiace."
"t21341_s40782_1_ui","Non so scrivere."
"t21341_s40784_2_henry_0_UKcn","Non ho tempo. Devo ripartire il prima possibile."
"t21341_s40784_2_ui","Ora non ho tempo."
"t21342_s40779_0_henry_0_ugDw","Vostro figlio Elijah, come mai lo disprezzate?"
"t21342_s40779_0_pacient_po_3dJh","Dio onnipotente! Che hai da impicciarti? Ho i miei ottimi motivi. Doveva maritarsi, ma ha preferito saccheggiare la casa e darsi alla macchia, quello stronzetto."
"t21342_s40779_0_pacient_po_ynJO","L'ultima volta che ho avuto sue notizie era a Sasau. A bere, giocare e truffare la gente onesta. Senza vergogna."
"t21342_s40779_0_ui","Che cosa ha fatto vostro figlio?"
"t21342_s40780_1_henry_0_qGxD","Dove posso trovare padre Fabian?"
"t21342_s40780_1_pacient_po_AWg4","Secondo te? Nella chiesa di San Martino, ovviamente."
"t21342_s40780_1_ui","Dove posso trovare padre Fabian?"
"t21342_s40781_2_henry_0_pVjv","D'accordo, mi recherò lì."
"t21342_s40781_2_pacient_po_LvFF","Bravo, ma ora vai, prima di restare contagiato. Sarebbe un problema, non trovi?"
"t21342_s40781_2_ui","D'accordo, me ne vado."
"t21343_s40783_0_pacient_po_bAAX","Beh, in questo caso... Affrettati, per carità di Dio. Altrimenti saremo spacciati."
"t21344_s40786_0_farar_saza_ac0o","Di che si tratta, figliolo?"
"t21344_s40786_0_henry_0_MY6V","Padre, mi manda Vincent di Merhojed."
"t21344_s40786_0_ui","Mi manda Vincent di Merhojed."
"t21344_s58884_1_ui","Ultime volontà e testamento."
"t21345_s40787_0_farar_saza_1hAP","Speriamo che il buon Dio gli conceda qualche altro giorno. Grazie per avermi portato il testamento. Se Vincent non dovesse farcela, mi impegnerò perché venga rispettato. Accetta questo denaro per l'incomodo."
"t21345_s40787_0_farar_saza_ARyp","Vincent è ancora vivo, vero?"
"t21345_s40787_0_farar_saza_ISC7","Già, mi hanno riferito che in un villaggio qui vicino si stanno ammalando in molti. Che Iddio li protegga."
"t21345_s40787_0_henry_0_QkmB","Ho qui con me il suo testamento."
"t21345_s40787_0_henry_3_2vQz","Mastro Vincent è molto malato. A Merhojed è in corso un'epidemia."
"t21345_s40787_0_henry_6_xNpq","Sì, per adesso."
"t21345_s40787_0_henry_8_IXdo","Vi ringrazio, padre."
"t21345_s40787_0_p_farar_sa_IU4F","Dio misericordioso, cos'è successo?"
"t21345_s40787_0_ui","Ti ho portato il suo testamento!"
"t21345_s40788_1_henry_0_l57e","Sto cercando suo figlio, Elijah. Mi hanno detto che vive qui a Sasau."
"t21345_s40788_1_henry_3_alZ7","Grazie del consiglio."
"t21345_s40788_1_p_farar_sa_O46d","Ah, certo, Elijah. Non so di preciso dove abiti, ma proverei a cercarlo alla locanda in piazza. È lì che trascorre gran parte del suo tempo."
"t21345_s40788_1_ui","Sto cercando il figlio di Vincent, Elijah."
"t21345_s58883_2_ui","(Vai via)"
"t21346_s40789_0_henry_0_nmzY","Sto cercando un cliente di questo locale. Si chiama Elijah."
"t21346_s40789_0_hospodsky__CdrG","Quello di Merhojed? Sì, lo conosco."
"t21346_s40789_0_ui","Sto cercando un salariato di nome Elijah."
"t21347_s40790_0_henry_1_0OEH","Bene, grazie."
"t21347_s40790_0_hospodsky__NNGY","Non l'ho visto ancora, oggi. Ma viene qui quasi ogni giorno. Prima o poi dovrebbe passare."
"t21347_s40791_1_henry_1_A1kO","Grazie."
"t21347_s40791_1_hospodsky__Y5St","È quello seduto fuori, sulla panca più lontana."
"t21348_s40792_0_henry_0_kmvz","Sto cercando un tipo chiamato Elijah, da Merhojed."
"t21348_s40792_0_henry_2_LHUs","Grazie."
"t21348_s40792_0_hledani_ho_Ieoq","Sì, lo conosco, ma è più probabile che lo trovi in una delle birrerie della piazza. Viene qui solo una volta ogni tanto."
"t21348_s40792_0_ui","Sto cercando Elijah di Merhojed."
"t21349_s40793_0_elias_1_sOxA","Sono io, perché?"
"t21349_s40793_0_elias_3_0cCe","E così il mio vecchio ha tirato le cuoia, eh?"
"t21349_s40793_0_elias_5_6IVJ","Molto interessante, ma lascia che ti chieda questo: chi diavolo sei e come mai sbuchi fuori con il testamento di mio padre?"
"t21349_s40793_0_henry_0_bdKA","Sei tu Elijah?"
"t21349_s40793_0_henry_2_zRDI","Ho qui con me le ultime volontà di tuo padre."
"t21349_s40793_0_henry_4_KWgV","Non ancora, ma è vicino al grande passo."
"t21349_s40793_0_p_elias_el_NeTE","Ad ogni modo, il vecchio taccagno non mi lascerà neanche un pitale."
"t21349_s40793_0_ui","Sei tu Elijah?"
"t21350_s40794_0_henry_0_9Id5","Quel testamento potrebbe sparire..."
"t21350_s40794_0_henry_1_T2jq","A quel punto, tutto diventerebbe tuo. La tenuta, le terre, il denaro..."
"t21350_s40794_0_henry_4_FtQO","Ogni servizio ha il suo prezzo."
"t21350_s40794_0_p_elias_el_XW78","Uhm... Potrebbe, è vero, ma a guardarti scommetto che non accadrebbe a titolo gratuito, dico bene?"
"t21350_s40794_0_ui","Potrei far... sparire quel testamento."
"t21350_s40795_1_elias_1_ZHbn","Tornare a casa? Neanche per sogno. Che si strozzi con i suoi dannati denari."
"t21350_s40795_1_henry_0_vjlU","Ti ha diseredato, ma se torni a casa potrebbe cambiare idea."
"t21350_s40795_1_ui","Se torni subito a casa, forse tuo padre ti concederà l'eredità."
"t21351_s40796_0_henry_0_TQSq","Le persone vedono tutto in prospettiva diversa dal letto di morte. Potresti pentirti di questa scelta, un giorno."
"t21351_s40797_1_elias_0_bmgX","Signore Gesù, ma chi sarai mai? Parli come un predicatore."
"t21351_s40797_1_elias_2_kFtm","Può anche andarsene al diavolo, ma suppongo tu abbia ragione... Ti ringrazio."
"t21351_s40797_1_henry_1_W6Cm","Non devi tornare per sempre, ma dovresti quantomeno dire addio a tuo padre."
"t21351_s40797_1_henry_3_3y3I","Piacere mio."
"t21351_s40798_2_elias_1_f8Hc","Avrei dovuto immaginarlo. Dobesh... Mio padre aveva più a cuore il bastardo che gli scopava la moglie che il suo stesso figlio, che sia dannato!"
"t21351_s40798_2_elias_3_keWo","Ah, che marcisca all'inferno!"
"t21351_s40798_2_henry_0_e5ds","Al momento, sembra che sarà tuo zio Dobesh a strozzarsi con tutti i denari."
"t21351_s40798_2_henry_2_sFkU","Aspetta..."
"t21352_s40799_0_p_slama_sl_C8gl","Cerchi mia moglie? Spiacente, non è il tuo giorno fortunato. Ora dovrai vedertela con me, il vecchio Festuca!"
"t21352_s40799_0_p_slama_sl_kPgM","Vi siete presi il mio figliolo, ma non avrete mai mia moglie, bastardi!"
"t21353_s40800_0_henry_0_3YM4","Calmati, Festuca!"
"t21353_s40800_0_slama_1_YXyL","Calmati, dici? E perché diavolo dovrei calmarmi?"
"t21353_s40800_0_ui","Calmati, Festuca!"
"t21353_s40841_1_henry_0_0FFL","Sono qui per aiutare tua moglie."
"t21353_s40841_1_slama_1_yujN","Per aiutarla ad andare all'altro mondo, vorrai dire!"
"t21353_s40841_1_ui","Sono qui per aiutare tua moglie."
"t21354_s40801_0_henry_0_VxsZ","Ti spiego io perché. Ora siedi e lasciami fare il mio lavoro."
"t21354_s40801_0_henry_2_80pv","Santo cielo, amico... Non me ne frega niente se per la tua ebbrezza pensi io sia il Diavolo, l'arcangelo Michele o il santo flagellatore dei beoni."
"t21354_s40801_0_henry_3_RC4a","Siedi e lascia che mi occupi di tua moglie. Ho bisogno di conoscere le sue condizioni."
"t21354_s40801_0_henry_6_2Mwa","Qualcosa del genere."
"t21354_s40801_0_p_slama_sl_gMEq","Che cosa? Sei un guaritore?"
"t21354_s40801_0_slama_1_WKa3","Lavoro? Tu vuoi solo prenderti mia moglie, come ti sei preso il mio figliolo!"
"t21354_s40801_0_slama_7_W2kf","Allora fa' presto, vai!"
"t21354_s40802_1_henry_0_By4R","Perché in caso contrario avrai motivo di pentirtene!"
"t21354_s40802_1_slama_1_29TJ","Ah, finalmente scopri le tue carte! Avanti, fatti sotto, bastardo!"
"t21360_s40823_0_p_eliska_e_jgoV","Lasciami in pace."
"t21360_s40824_1_eliska_0_7jjw","No."
"t21360_s40825_2_eliska_odm_iOih","<...>"
"t21360_s40826_3_p_eliska_e_gRJe","Cosa dovrei fare?"
"t21362_s40829_0_ui","Non importa da dove vengo."
"t21363_s40831_0_ui","Pensate che sia troppo giovane per questa missione, padre?"
"t21366_s40835_0_ui","Sto cercando Timmy."
"t21369_s40842_0_henry_0_dKUH","Mi spiace che abbiano ucciso tuo figlio. Mi dispiace sinceramente. Ma se non vuoi perdere anche tua moglie a causa della malattia, lascia che la visiti. Posso aiutarla."
"t21369_s40842_0_henry_3_H3ij","Ecco, così va meglio."
"t21369_s40842_0_p_slama_sl_N1Db","No... Non voglio perderla."
"t21369_s40843_1_henry_0_g0Dm","Non ho tempo di spiegarti tutto, io..."
"t21369_s40843_1_p_slama_sl_j7FR","Non hai tempo? Fatti sotto, maledetto!"
"t21370_s40844_0_henry_0_H8YJ","Ha la febbre. Proprio come la moglie di Melichar."
"t21371_s40845_0_henry_1_371q","Non so se ti è giunta voce, Merhojed è stata attaccata."
"t21371_s40845_0_henry_10_rRtf","Ho pensato che forse qualcuno qui al monastero è in grado di aiutarci."
"t21371_s40845_0_henry_13_jKAp","D'accordo, andrò a cercarlo."
"t21371_s40845_0_henry_15_Umo4","Grazie, Johanka."
"t21371_s40845_0_henry_3_ZNak","Ha riportato una ferita al braccio. Sopporta il dolore con coraggio, ma temo sia grave."
"t21371_s40845_0_henry_6_IdSd","Prima che tu vada, ci sarebbe un'altra cosa."
"t21371_s40845_0_henry_9_QXzn","Nel villaggio si è diffusa una malattia. Dapprima ha colpito il bestiame, ora si sta propagando tra gli abitanti."
"t21371_s40845_0_johanka_11_b2E6","Santo cielo... Ma è terribile! Sei stato saggio a venire qui. Se esiste una cura, sei nel posto giusto. Devi parlare con fratello Nicodemo, il medico del monastero."
"t21371_s40845_0_johanka_12_bqeD","Potrebbe conoscere il rimedio."
"t21371_s40845_0_johanka_14_tCwo","Quando scopri qualcosa, torna da me."
"t21371_s40845_0_johanka_2_ATmo","Dio mio! Come sta Matthias?"
"t21371_s40845_0_p_johanka__QsOh","Devo vederlo."
"t21371_s40845_0_p_johanka__Vkot","Che cosa?"
"t21371_s40845_0_ui","Merhojed è stata attaccata ed è stata colpita da un'epidemia."
"t21372_s40846_0_henry_0_wxy6","A Merhojed si è diffusa una strana malattia."
"t21372_s40846_0_p_bratr_ni_dvqF","Una malattia, hai detto? Molto interessante..."
"t21372_s40846_0_ui","A Merhojed è scoppiata un'epidemia."
"t21372_s58992_1_ui","Sintomi del malessere."
"t21373_s40847_0_bratr_niko_a0HI","Chiedo perdono, non volevo apparire insensibile."
"t21373_s40847_0_henry_3_6ttN","Non fa nulla. Quel che conta è che voi siate in grado di aiutarci."
"t21373_s40847_0_p_henry_he_5Ggj","Interessante?! È terrificante!"
"t21373_s40847_0_ui","Interessante?! È terribile!"
"t21373_s40867_1_p_henry_he_7jwZ","Sì, naturalmente, molto interessante. Ma voi siete in grado di aiutare quella gente?"
"t21373_s40867_1_ui","Interessante, certo, ma voi siete in grado di aiutarci?"
"t21374_s40848_0_bratr_niko_57Rh","Merhojed? Non c'è forse una scuderia, laggiù? Che ne è stato degli animali? Sono stati contagiati anche loro?"
"t21374_s40848_0_bratr_niko_9pXr","Ancora non posso dirlo. Ho bisogno di saperne di più."
"t21374_s40848_0_bratr_niko_eDj8","Sempre più interessante..."
"t21374_s40848_0_henry_4_sLjA","No, o almeno non ancora. Sono state contagiate diverse famiglie, circa la metà degli abitanti."
"t21374_s40848_0_henry_6_MZa6","Sono tutti morti: i cavalli, il bestiame, il pollame... E ora il contagio si è esteso agli abitanti."
"t21374_s40848_0_p_bratr_ni_9EiU","Dimmi... È stato colpito l'intero villaggio?"
"t21375_s40849_0_bratr_niko_if1P","Ehm, chiedo venia... Volevo dire, sempre più insolito."
"t21375_s40866_1_bratr_niko_R85a","Cosa possiamo fare?"
"t21376_s40850_0_bratr_niko_Ke0o","Ne conosci i sintomi?"
"t21377_s40851_0_bratr_niko_Vb5n","Eccellente! Nella biblioteca conservo diversi volumi che approfondiscono la materia. Descrivimi l'epidemia e i suoi sintomi, così potremo consultarli. Sai leggere?"
"t21377_s40851_0_henry_0_MOk8","Sì, approssimativamente."
"t21377_s40851_0_ui","Sì."
"t21377_s40865_1_bratr_niko_1gQo","Figliolo, in questo modo non andremo lontano. Se non conosco i sintomi, non posso dedurne la causa, non credi? Tantomeno suggerire una cura."
"t21377_s40865_1_bratr_niko_APQh","Fa' presto, è fondamentale essere celeri. Nel frattempo, appronterò gli ingredienti base necessari per ogni tipo di pozione."
"t21377_s40865_1_henry_0_9FFb","No, affatto."
"t21377_s40865_1_henry_2_UXYa","Avete ragione. Tornerò indietro per scoprirli."
"t21377_s40865_1_ui","No."
"t21377_s41551_2_bratr_niko_05Zr","E sia. Ma il suo effetto potrebbe variare molto. Se dovessi somministrare il trattamento sbagliato..."
"t21377_s41551_2_bratr_niko_3PUz","Maestri del calibro di Avicenna o di Galeno. Loro potrebbero aiutarmi."
"t21377_s41551_2_bratr_niko_k5C1","La mia esperienza non potrà esserci di grande aiuto. Non ho mai assistito a un'epidemia in vita mia. Ma posso chiedere consiglio a maestri assai più esperti di me."
"t21377_s41551_2_henry_0_mgg0","No, e non ho nessuna intenzione di andare a scoprirli di persona. Pensate solo a trovare una cura."
"t21377_s41551_2_henry_5_5Ss3","Molto bene, dunque."
"t21377_s41551_2_p_henry_he_3tSb","Non c'è tempo per tornare al villaggio. Conto sulla vostra esperienza."
"t21377_s41551_2_ui","No, e non ho nessuna intenzione di scoprirli!"
"t21378_s40852_0_bratr_niko_mlYl","Eccellente, in questo caso seguimi nello scriptorium."
"t21378_s40852_0_henry_0_3tNL","Sì, so leggere."
"t21378_s40852_0_ui","Sì, so leggere."
"t21378_s40853_1_henry_0_gFZH","Libri? Senza offesa, fratello, ma confidavo nella vostra conoscenza. Non abbiamo tempo di scartabellare tomi polverosi."
"t21378_s40853_1_p_bratr_ni_6bTN","Libri muti magistri sunt. I libri sono maestri silenziosi."
"t21378_s40853_1_ui","I libri non serviranno a molto."
"t21378_s40854_2_bratr_niko_CkLw","Non importa, raccontami quali sono i sintomi e mi occuperò io di ricercarli nei volumi."
"t21378_s40854_2_henry_0_ZolE","No, non so leggere."
"t21378_s40854_2_ui","No."
"t21379_s40855_0_bratr_niko_t40r","Era prevedibile. Che altro?"
"t21379_s40855_0_henry_0_mFrE","Hanno tutti la febbre, alcuni sono persino in preda al delirio."
"t21379_s40855_0_ui","Febbre."
"t21379_s40856_1_bratr_niko_9JPW","Tosse, capisco. E che altro?"
"t21379_s40856_1_henry_0_1h55","Soffrono di una terribile tosse incessante."
"t21379_s40856_1_ui","Tosse soffocante."
"t21379_s40857_2_bratr_niko_YBRd","Uhm... La causa potrebbe risiedere nella digestione. Nient'altro?"
"t21379_s40857_2_henry_0_96Ir","Uno di loro accusava strazianti dolori allo stomaco."
"t21379_s40857_2_ui","Dolori allo stomaco."
"t21379_s40858_3_bratr_niko_n4fy","Uhm... Curioso. E poi?"
"t21379_s40858_3_henry_0_3Cq1","Un'eruzione cutanea, su gambe e braccia."
"t21379_s40858_3_ui","Eruzione cutanea."
"t21379_s40859_4_bratr_niko_B3CW","Davvero poco piacevole. Che altro?"
"t21379_s40859_4_henry_0_ENfo","Una delle vittime lamentava violenti attacchi di dissenteria."
"t21379_s40859_4_ui","Diarrea."
"t21379_s40860_5_bratr_niko_Bzd7","Potrebbe essere una conseguenza della febbre. C'è altro?"
"t21379_s40860_5_henry_0_ANf0","Accusano una sete inestinguibile."
"t21379_s40860_5_ui","Sete."
"t21379_s40861_6_bratr_niko_Clh7","Buon Dio, sembra preoccupante. E poi?"
"t21379_s40861_6_henry_0_tVQl","Qualcuno si è ricoperto di piaghe purulente."
"t21379_s40861_6_ui","Piaghe."
"t21379_s40862_7_bratr_niko_cDTs","Capisco."
"t21379_s40862_7_bratr_niko_o3TT","Fermati qui fino a domani. Auspicabilmente riuscirò a trovare un rimedio."
"t21379_s40862_7_henry_0_7OTu","È tutto."
"t21379_s40862_7_ui","È tutto."
"t21380_s40863_0_bratr_niko_Fe7R","Ammetterai che le opere degli antichi maestri sono alquanto corpose."
"t21380_s40863_0_henry_0_HU9Q","Fino a domani? Mi state chiedendo troppo tempo."
"t21380_s40863_0_ui","Domani? Mi chiedete troppo tempo!"
"t21380_s40864_1_henry_0_L6jx","D'accordo."
"t21380_s40864_1_ui","D'accordo."
"t21437_s40991_0_p_borek_z__Zb9J","Sono stati sconfitti! Molto bene! Ora ci attende la chiesa. Disinfestiamo quel nido di vipere!"
"t21438_s40992_0_p_prcek_pr_XRwZ","Non mollate, bastardi! Respingeteli!"
"t21439_s40993_0_p_prcek_pr_rtzB","Ti taglio in due per il lungo, bastardo!"
"t21440_s40994_0_p_henry_he_uoF5","Ci hai già provato, ma sono ancora qui."
"t21441_s40995_0_henry_1_2F8S","Non ti ricordi di me? Beh, io mi ricordo di te!"
"t21441_s40995_0_prcek_0_Gmi2","Eh? E chi diavolo saresti?"
"t21442_s40996_0_henry_0_auqH","Dove hai messo la mia spada?"
"t21443_s40997_0_henry_6_5UAA","Dove hai messo la mia spada?"
"t21443_s40997_0_p_henry_he_9R2D","Che ne hai fatto della mia spada?"
"t21443_s40997_0_p_prcek_pr_4sAO","A giudicare dal nostro ultimo incontro, direi che hai commesso un grave errore a venire."
"t21443_s40997_0_p_prcek_pr_EZaD","Cosa accidenti stai dicendo? Aspetta... Ma tu... Che mi venga un colpo! Pensavo d'averti lasciato in pasto ai corvi! Sei un duro, eh?"
"t21443_s40997_0_prcek_7_dcIZ","O ti sei forse allenato? Voglio ben sperare, perché l'ultima volta è stato tutto sin troppo semplice."
"t21444_s40998_0_p_prcek_pr_W0mg","Non vedo miglioramenti dall'ultima volta!"
"t21444_s40998_0_prcek_2_xJvJ","Una spada così pregiata sarebbe sprecata in mano tua!"
"t21444_s40998_0_prcek_3_wuMj","Questa volta nessuno accorrerà in tuo soccorso. Sei morto!"
"t21444_s40998_0_prcek_4_nhoM","Pensi sul serio che voglia arrendermi?"
"t21444_s40998_0_prcek_5_90XH","Forse morirò qui, ma solo dopo di te!"
"t21445_s40999_0_henry_7_DEaR","Cosa ne hai fatto?"
"t21445_s40999_0_henry_9_DMV0","Dimmi dov'è la spada e ti prometto una morte rapida!"
"t21445_s40999_0_p_henry_he_wMgi","Dov'è la mia spada?"
"t21445_s40999_0_p_prcek_pr_92g7","Non la vedrai mai più!"
"t21445_s40999_0_p_prcek_pr_Bgsi","Ach! Vedo che ti sei allenato."
"t21445_s40999_0_p_prcek_pr_jrP0","Non l'avrai mai, neppure passando sul mio cadavere!"
"t21445_s40999_0_prcek_2_LzsO","Ah! Non male per un bifolco di paese!"
"t21445_s40999_0_prcek_8_yZHh","Inizi ad annoiarmi. Chiudi la bocca!"
"t21462_s41016_0_ui","Non so niente."
"t21463_s41017_0_mach_force_1rLb","Se qualcuno sapesse indicarmi dove trovare Timmy, potrei anche offrirgli un lavoro. Abbiamo bisogno di gente sveglia al nostro campo."
"t21463_s41017_0_ui","Non so niente."
"t21464_s41018_0_henry_0_vI3h","Avete un accampamento?"
"t21464_s41018_0_p_henry_he_eD4z","E dove si trova?"
"t21464_s41018_0_p_mach_for_nLUr","Ovvio. E i soldi non mancano, sempre che tu sia pronto a sudarteli."
"t21464_s41018_0_p_mach_for_Vhth","Tutto a suo tempo. Prima devi darci prova della tua lealtà. Aiutaci a trovare Timmy."
"t21464_s41018_0_ui","Dov'è il vostro campo?"
"t21464_s41025_1_ui","Voglio del denaro."
"t21464_s41026_2_ui","Non so dove sia."
"t21464_s41030_3_ui","È alla fattoria dei Kolben."
"t21464_s41583_5_p_henry_he_ELti","Non capisci quando è ora di mollare, vero?"
"t21464_s41583_5_p_henry_he_uhEy","Ma tu non hai il coltello dalla parte del manico."
"t21464_s41583_5_p_mach_for_fXSF","Chi ha il coltello dalla parte del manico può fare quel che vuole!"
"t21464_s41583_5_ui","Attacca."
"t21466_s41021_0_p_pista_pi_kD8P","Me la pagherete."
"t21467_s41022_0_pista_0_TE6w","È il momento di passare alla prossima fase del piano. Dai l'ordine."
"t21468_s41023_0_lapka_mrch_BIa8","Sì, signore."
"t21469_s41024_0_henry_0_httr","Tutto a un tratto il segreto del confessionale non è più così sacro?"
"t21469_s41024_0_ui","Il segreto del confessionale non è più sacro?"
"t21470_s41027_0_p_mach_for_3Db0","Credo che lascerò qui Radan a tenerti d'occhio. Solo per la tua sicurezza, beninteso..."
"t21470_s41027_0_p_mach_for_pw4r","Mi perdonerai, ma devo usare un briciolo di cautela."
"t21470_s41027_0_ui","È alla fattoria dei Kolben."
"t21471_s41028_0_mach_force_qiLq","Vieni con noi, se hai il coraggio. In caso contrario, passa a trovarci alla taverna di Samopesh quando sarà tutto finito."
"t21471_s41028_0_p_mach_for_mJA5","O verremo noi a cercare te."
"t21471_s41029_1_p_mach_for_0hWR","A presto, dunque... Amico mio!"
"t21472_s51751_1_p_petr_nem_bzwt","No, non sembra quella che aveva usato la megera."
"t21494_s41086_0_p_prcek_pr_SQ9Z","Non male per un bifolco..."
"t21495_s41087_0_henry_2_PBr5","Che ne hai fatto?"
"t21495_s41087_0_p_henry_he_XM9x","Non è ancora finita, maledetto! Dov'è la mia spada?"
"t21496_s41088_0_p_henry_he_VFoE","Parla, bastardo!"
"t21496_s41088_0_p_prcek_pr_9v2e","Ci vediamo... all’inferno...!"
"t21496_s41088_0_p_prcek_pr_mOrR","Ah ah ah!"
"t21496_s41088_0_p_prcek_pr_wiLn","Eeerghhh!"
"t21497_s41089_0_sborovy_re_DYMv","Urrà!"
"t21498_s41090_0_henry_0_AVEj","Devi dirmelo, hai capito?! Dimmi cosa ne hai fatto!"
"t21499_s41091_0_racek_koby_AslR","Ehm..."
"t21500_s41092_0_p_borek_z__SoPS","Stai, come dire... frustando un cavallo morto."
"t21501_s41093_0_p_racek_ko_FTQB","L'hai ucciso... da solo?"
"t21501_s41093_0_racek_koby_5M2r","Sono colpito. Era un vero gigante."
"t21501_s41093_0_racek_koby_Uysn","Ben fatto! Ottimo lavoro!"
"t21502_s41094_0_henry_2_L506","E rubato la vostra spada, ser."
"t21502_s41094_0_p_henry_he_VQvT","Era quello che ha attaccato Neuhof."
"t21502_s41094_0_p_racek_ko_tZ9x","L’avevo immaginato. Cosa ti ha detto?"
"t21503_s41095_0_p_racek_ko_NTZ1","Questo... miserabile era solo una pedina."
"t21503_s41095_0_racek_koby_3V8T","Chi ha organizzato tutto questo dev'essere molto potente e non si arrenderà alla prima sconfitta."
"t21503_s41095_0_racek_koby_Fp0C","Comunque, da basso abbiamo trovato un baule colmo di monete. Qualcuno li pagava profumatamente. E tra loro c'erano barbari di Sigismondo. Non è ancora finita."
"t21503_s41095_0_racek_koby_MVEU","Se l'avessimo catturato vivo, il boia gli avrebbe estorto qualche informazione. Beh, è quel che accade, quando infuria la battaglia."
"t21504_s41096_0_borek_z_ta_9EJR","Temo abbiate ragione, ser."
"t21505_s41097_0_p_borek_z__Xnnj","Siamo sopravvissuti anche a questa, eh, ragazzo?"
"t21506_s41098_0_p_borek_z__Gpfj","Stai sfogando la paura, Hal. Lasciati andare!"
"t21507_s41099_0_p_borek_z__XhoW","Metti tutto alle spalle. Un buon cristiano non dovrebbe convivere con simili orrori."
"t21508_s41100_0_henry_2_KFbv","Io non voglio dimenticare..."
"t21508_s41100_0_henry_3_olnW","Quei figli di cagna meritavano di pagare per ciò che hanno fatto."
"t21508_s41100_0_p_henry_he_hSto","Devo dissentire, signore."
"t21509_s41101_0_racek_koby_cxYC","Hai ragione, ragazzo. Ma ora ci serve riposo."
"t21509_s41101_0_racek_koby_MEux","Ci incontreremo più tardi nel castello superiore di Rattay per stabilire come procedere. Ma comunque vada, oggi ti sei fatto onore."
"t21510_s41102_0_borek_z_ta_ZUbJ","Henry, vorrei parlare degli ultimi eventi..."
"t21511_s41103_0_borek_z_ta_8shT","Sì, lo so, ragazzo. Non temere, lo troveremo. Ora ho la certezza che ci riusciremo."
"t21511_s41103_0_borek_z_ta_Qkl5","La vittoria di oggi è principalmente merito tuo. Ne siamo consapevoli entrambi, ser Radzig e io, e ne siamo lieti, credimi."
"t21511_s41103_0_borek_z_ta_tQIF","Devo ammettere che hai svolto un lavoro egregio. Non mi sarei mai aspettato che un orfano di provincia potesse diventare un guerriero. Ma è ciò che sei, e me ne compiaccio."
"t21511_s41103_0_henry_2_zNUJ","Grazie, ser... Io voglio solo trovare quel bastardo che..."
"t21511_s41451_1_borek_z_ta_IISw","Abbiamo vinto, ma a caro prezzo. So che non sei un guerriero e probabilmente non lo sarai mai. Ma con un maggiore impegno da parte tua, non avremmo perso tanti uomini."
"t21512_s41104_0_borek_z_ta_1961","Gli speroni sono il simbolo di un cavaliere e attestano il valore di chi li indossa. Oggi hai dimostrato di meritarli."
"t21512_s41104_0_borek_z_ta_3kiq","E non hai raccolto soltanto encomi. Il tuo contributo ha salvato molti uomini che altrimenti non sarebbero più tra noi. E per questo intendo ""spronarti"", letteralmente."
"t21512_s41104_0_borek_z_ta_MHnq","La tua azione di infiltrazione e sabotaggio nel loro accampamento ci è stata di grande aiuto. Hai rischiato la vita a beneficio di tutti."
"t21512_s41104_0_borek_z_ta_Qe54","Il tuo coraggio sul campo di battaglia ha limitato le nostre perdite. Era da tempo che non vedevo qualcuno tanto abile con la spada, oltretutto privo di addestramento militare."
"t21512_s41104_0_borek_z_ta_uG6B","Puoi e lo diventerai! Ora va' a riposarti, ragazzo."
"t21512_s41104_0_borek_z_ta_yBzV","Grazie alla tua ricognizione, siamo riusciti a prepararci al meglio, a posizionare gli uomini e a colpirli nel punto giusto."
"t21512_s41104_0_henry_7_hjje","Grazie, ser."
"t21512_s41104_0_p_henry_he_TyYF","Ser, non posso certo diventare..."
"t21513_s41105_0_p_sousedsk_PLNX","Non più di me!"
"t21513_s41105_0_sousedsky__a0zV","Cielo, sono inzuppato come un pulcino."
"t21513_s41106_1_p_sousedsk_BtAA","Volevi la pioggia, no?"
"t21513_s41106_1_p_sousedsk_MLZY","Non così tanta!"
"t21513_s41107_2_sousedsky__o8hG","Tempo orribile, eh?"
"t21513_s41107_2_sousedsky__yfgB","Puoi dirlo."
"t21513_s41108_3_p_sousedsk_JSJY","Era ora, direi."
"t21513_s41108_3_sousedsky__mVff","È uscito il sole."
"t21513_s41109_4_p_sousedsk_nm9A","Magnifica."
"t21513_s41109_4_sousedsky__FHss","Bella giornata, oggi."
"t21513_s41110_5_p_sousedsk_nwCA","Questo è il tempo che preferisco."
"t21513_s41110_5_p_sousedsk_pej4","Anch'io."
"t21513_s41111_6_p_sousedsk_VB8V","Non ci sono abbastanza ore in un giorno."
"t21513_s41111_6_sousedsky__9Xua","Anche tu in piedi?"
"t21513_s41112_7_p_sousedsk_PBMi","Per poi svegliarsi all'alba!"
"t21513_s41112_7_sousedsky__R1fh","Odio restare in piedi fino a tardi."
"t21513_s41113_8_p_sousedsk_kxxT","Vorrei essere nel mio letto."
"t21513_s41113_8_sousedsky__QqyY","Come ti capisco..."
"t21513_s41114_9_p_sousedsk_dc5I","Tu? Non ci credo..."
"t21513_s41114_9_sousedsky__B4WZ","Oggi non ho voglia di fare niente."
"t21513_s41115_10_p_souseds_b0DV","Non sembri troppo felice, eh?"
"t21513_s41115_10_p_souseds_nNR5","Si torna al lavoro..."
"t21513_s41116_11_p_souseds_AIHG","Al lavoro!"
"t21513_s41116_11_p_souseds_hVGS","Sono stanca al solo pensiero."
"t21513_s41117_12_sousedsky_C8qR","Com'è andata oggi?"
"t21513_s41117_12_sousedsky_WFV8","Come se avessi due mani sinistre."
"t21513_s41118_13_p_souseds_hJMK","Ho dolori dappertutto..."
"t21513_s41118_13_p_souseds_hZF8","Il lavoro te li farà passare..."
"t21513_s41119_14_p_souseds_AulF","Anche per me."
"t21513_s41119_14_p_souseds_N9PE","Oggi è stata una giornata massacrante."
"t21513_s41120_15_p_souseds_aOty","Per una volta."
"t21513_s41120_15_sousedsky_kAzJ","Ieri non è andata male, eh?"
"t21513_s41121_16_p_souseds_0JAp","Sì, lo sono."
"t21513_s41121_16_sousedsky_wk9x","Sembri soddisfatta."
"t21513_s41122_17_p_souseds_6CQn","Ora sto bene, grazie."
"t21513_s41122_17_p_souseds_GyRm","Ti senti meglio?"
"t21513_s41123_18_p_souseds_sQHk","Ah, lasciamo perdere..."
"t21513_s41123_18_sousedsky_AYuZ","Come va?"
"t21513_s41124_19_p_souseds_CFHp","No, no, mai stata meglio."
"t21513_s41124_19_sousedsky_XqFo","Qualcosa non va?"
"t21513_s41125_20_p_souseds_bBZZ","Non si è ancora ripreso."
"t21513_s41125_20_sousedsky_nqHe","Come sta tuo marito?"
"t21513_s41126_21_sousedsky_o61Q","Porta i miei saluti a tuo marito."
"t21513_s41126_21_sousedsky_QX0v","Riferirò."
"t21513_s41127_22_sousedsky_DKnQ","Non potrei mancare!"
"t21513_s41127_22_sousedsky_tDb1","Verrai alla nostra festa?"
"t21513_s41128_23_p_souseds_THcL","Grazie, passerò più tardi."
"t21513_s41128_23_sousedsky_qbdB","L'ho riparato."
"t21513_s41129_24_sousedsky_asBx","Non ancora."
"t21513_s41129_24_sousedsky_y8Ec","Si è fatto sentire?"
"t21513_s41130_25_p_souseds_MpNJ","Sì, grazie."
"t21513_s41130_25_sousedsky_zBmZ","L'hai trovato, alla fine?"
"t21562_s41237_0_slama_1_j2ON","Lasciami in pace!"
"t21562_s41238_1_slama_0_Ofqw","Lasciatemi in pace, andatevene tutti!"
"t21562_s41239_2_slama_0_GQQg","Non osare rivolgermi la parola..."
"t21563_s41240_0_bratr_niko_kCKy","Uhm... Vediamo, cos'abbiamo qui?"
"t21563_s41241_1_bratr_niko_oNH5","Ma naturale... Potrebbe essere così."
"t21563_s41242_2_bratr_niko_fZin","Che sia? No, probabilmente no."
"t21563_s41243_3_bratr_niko_CqHo","Era qui, da qualche parte."
"t21563_s41244_4_bratr_niko_xCKP","Un caso invero curioso."
"t21563_s41245_5_bratr_niko_T0xI","Signore benedetto, in che tempi ci troviamo a vivere!"
"t21563_s41246_6_bratr_niko_NjXW","Di cosa può trattarsi? Febris e causa ignota..."
"t21564_s41247_0_bratr_niko_uNMC","Dove avrò messo il Galeno?"
"t21564_s41248_1_bratr_niko_JQHE","Dove si sarà cacciato l'Avicenna?"
"t21564_s41249_2_bratr_niko_ls8e","Scommetto che li ha prelevati di nuovo quel Jerome."
"t21564_s41250_3_bratr_niko_BQRf","Dove avrò riposto quei libri?"
"t21564_s41251_4_bratr_niko_PonT","C'è del vero nell'antico detto: Monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus. Un monastero senza libri è come una città senza risorse."
"t21564_s41252_5_bratr_niko_jv4f","È proprio un mistero..."
"t21564_s41253_6_bratr_niko_zfio","Sono sicuro che sono qui, davanti al mio naso."
"t21565_s41254_0_bratr_niko_TzVO","Dobbiamo occuparci subito di preparare delle medicine."
"t21566_s41255_0_bratr_niko_M6QK","Sul serio?"
"t21566_s41255_0_bratr_niko_rK5r","Nel frattempo, io mi metterò in viaggio verso... Come hai detto che si chiama?"
"t21566_s41255_0_bratr_niko_uTqT","Già, Merhojed. Mi farò accompagnare da Johanka. Nessuno sa assistere gli infermi meglio di lei. Quando avrai preparato la medicina, raggiungimi."
"t21566_s41255_0_henry_0_0KOG","Posso darvi una mano."
"t21566_s41255_0_henry_2_OgmK","Sì, m'intendo di alchimia."
"t21566_s41255_0_henry_5_f43A","Mi metterò subito al lavoro."
"t21566_s41255_0_henry_7_8AVg","Merhojed."
"t21566_s41255_0_henry_9_Ph4J","Vi ringrazio, fratello Nicodemo."
"t21566_s41255_0_p_bratr_ni_msoD","Chi avrebbe mai sospettato che uno come te s'intendesse di medicina? Eccellente, ti darò la ricetta. E hai il mio permesso di avvalerti del laboratorio del monastero."
"t21566_s41255_0_ui","Posso darvi una mano."
"t21566_s41258_1_bratr_niko_aLyD","Ma bando alle ciance, il tempo stringe! Preparerò la pozione e partirò subito per Merhojed in compagnia di Johanka. Confido che ci raggiungerai al villaggio, giusto?"
"t21566_s41258_1_bratr_niko_sYTe","Non lo pretenderei mai. Mi hai sorpreso già a sufficienza leggendo."
"t21566_s41258_1_henry_0_ZFvl","Non credo di potervi essere d'aiuto, in questo caso."
"t21566_s41258_1_henry_3_BwvS","D'accordo. Posso aiutare in qualche modo?"
"t21566_s41258_1_ui","Non posso aiutarvi."
"t21567_s41256_0_henry_0_n4eq","C'è un uomo che necessita di ricevere le vostre cure prima degli altri. È un testimone cruciale per un'indagine su diversi omicidi."
"t21567_s41256_0_p_bratr_ni_0HLV","Non se ne parla nemmeno. Mi occuperò dei malati in ordine di priorità medica, non in base alle tue esigenze personali."
"t21567_s41256_0_ui","Ho bisogno che vi occupiate del prigioniero, come prima cosa."
"t21567_s41257_1_bratr_niko_7zwq","Buona fortuna anche a te, Henry."
"t21567_s41257_1_henry_0_OLDl","Che la sorte vi assista, fratello Nicodemo."
"t21567_s41257_1_ui","Buona fortuna!"
"t21568_s41264_0_henry_0_vEZd","Purtroppo sono arrivato troppo tardi."
"t21569_s41265_0_blouznic_0_Bzbf","Fratello, sei tu? Dobbiamo attaccare la slitta."
"t21569_s41265_0_blouznic_2_igKG","È acqua santa, fratello?"
"t21569_s41265_0_henry_1_wdS1","Sì, certo, la slitta... Bevi questo e vedrai che andrà tutto bene."
"t21569_s41265_0_henry_3_pBtP","Naturalmente. Bevine un sorso e falla bere anche al resto della famiglia. Fratello Nicodemo passerà a visitarti."
"t21570_s41266_0_henry_0_ZglV","Buon Dio, non è sopravvissuta nemmeno lei, alla fine."
"t21571_s41267_0_henry_0_g6G8","Signore misericordioso, concedi alla sua anima l'eterno riposo."
"t21572_s41268_0_henry_2_f5pu","Chetatevi, vi ho portato una medicina."
"t21572_s41268_0_henry_3_V4oB","Bevetela a intervalli regolari. Tutta la famiglia deve berla. Intesi?"
"t21572_s41268_0_p_pohreb_z_S0Sb","Una medicina? Ah, grazie..."
"t21572_s41268_0_p_pohreb_z_wQsK","Chi sei? Non sai che questo luogo è infetto?"
"t21572_s41269_1_henry_1_IC8s","Sì, e ho portato qualcosa che vi guarirà."
"t21572_s41269_1_henry_3_DQyT","Bevete questa medicina e somministratela a tutta la famiglia. Ho portato con me una persona che si occuperà di voi fin quando non vi sarete rimessa."
"t21572_s41269_1_pohreb_zen_0OpT","Ti ringrazio, buon samaritano."
"t21572_s41269_1_pohreb_zen_kKDY","Signore misericordioso, grazie per averci mostrato la tua pietà."
"t21572_s41269_1_pohreb_zen_sxxO","Sei tornato?"
"t21572_s41269_1_ui","Sei tornato?"
"t21573_s41270_0_henry_0_OMdN","Non ho redatto il suo testamento invano."
"t21574_s41271_0_henry_0_MVIE","Il Signore abbia pietà. Sono morti."
"t21575_s41272_0_henry_1_22mx","Certo, mantengo sempre la parola."
"t21575_s41272_0_pacient_po_RmVE","Sei tornato!"
"t21575_s41272_0_ui","Mantengo la mia parola."
"t21575_s41280_1_pacient_po_E3u4","Cosa fai qui? Non vedi che ho la croce sull'uscio?"
"t21576_s41273_0_henry_1_FBlQ","Avete deciso di modificare le vostre ultime volontà?"
"t21576_s41273_0_henry_3_BNvK","Forse no."
"t21576_s41273_0_pacient_po_oR3y","Ti ringrazio per aver parlato a mio figlio. Non sarebbe stato giusto lasciare questo mondo senza salutarlo."
"t21576_s41273_0_pacient_po_zrEU","Non c'è fretta. Una visita ai propri genitori può forse porre rimedio ad anni di condotta disdicevole?"
"t21576_s41279_1_pacient_po_XlvI","Naturalmente, non ne dubito."
"t21577_s41274_0_pacient_po_yl1b","Hai consegnato il mio testamento?"
"t21578_s41275_0_henry_0_GRae","Non ancora."
"t21578_s41275_0_pacient_po_wYsa","Allora fa' presto, te ne prego."
"t21578_s41275_0_ui","Non ancora."
"t21578_s41278_1_henry_0_Qx3W","È al sicuro, nelle mani di padre Fabian."
"t21578_s41278_1_pacient_po_OvLf","Che sollievo."
"t21578_s41278_1_ui","L'ho consegnato al prete."
"t21579_s41276_0_pacient_po_tyq6","Un uomo in punto di morte deve assicurarsi che tutto sia in ordine."
"t21580_s41277_0_henry_0_oz43","Non temete, ho portato una medicina da Sasau."
"t21580_s41277_0_henry_1_MVBo","Bevetela regolarmente, e fatela bere a tutta la famiglia."
"t21580_s41277_0_pacient_po_iT3j","Una medicina? Hai un cuore d'oro, ragazzo mio. Che Dio ti benedica."
"t21581_s41281_0_henry_1_q161","Non sono ancora certo di aver debellato quel terribile flagello. Dovremo attendere alcuni giorni per valutare l'efficacia della pozione."
"t21581_s41281_0_melichar_2_JNdr","Sì, lo so bene. Tuttavia, anche solo che qualcuno cerchi di aiutarci è di conforto per noi."
"t21581_s41283_1_henry_1_nU82","Ho fatto tutto il possibile. Come sta tua moglie?"
"t21581_s41283_1_henry_3_6DnI","Allora speriamo che la cura l'aiuti."
"t21581_s41283_1_melichar_0_NAsE","D'accordo, hai il mio benestare. Ma hai impiegato troppo tempo, Henry. Abbiamo già dovuto seppellire metà del villaggio."
"t21581_s41283_1_melichar_2_a13C","Resiste ancora, ma a meno di miracoli temo non supererà la notte."
"t21581_s41283_1_melichar_4_oAiI","Lo spero anch'io, Henry. Se non dovesse funzionare... Non saprei cosa fare."
"t21581_s41284_2_henry_2_lOEp","Mi dispiace. Ho fatto tutto il possibile."
"t21581_s41284_2_henry_4_eJuf","Posso chiederti cosa ne avete fatto del cadavere del brigante?"
"t21581_s41284_2_henry_6_5mhj","Potrebbe avere ancora con sé qualche indizio utile alle mie indagini."
"t21581_s41284_2_henry_8_VSWh","Capisco."
"t21581_s41284_2_melichar_3_fDie","Non sto incolpando te. Probabilmente era già troppo tardi."
"t21581_s41284_2_melichar_5_GA03","L'abbiamo gettato in una fossa fuori dal villaggio, vicino alla croce di pietra. Perché?"
"t21581_s41284_2_melichar_7_3JhU","Abbiamo dovuto tirare a sorte per stabilire chi l'avrebbe seppellito. Nessuno ha frugato nelle sue tasche, puoi starne certo. Ma se hai intenzione di perquisire il suo cadavere, poi tieniti alla larga da Merhojed."
"t21581_s41284_2_p_melichar_7unC","Non posso. Non è rimasto più nessuno. Sono morti tutti, Henry. Tutti quanti. Mia moglie, il vecchio Vincent e anche il prigioniero."
"t21582_s29159_2_p_melichar_eVZx","Sì, naturalmente Henry, farò come dici."
"t21582_s41282_1_ui","Non ringraziarmi. Occupati di tua moglie."
"t21594_s41303_0_henry_1_RM8z","È un piacere anche per me, Matthias. Ser Radzig mi ha chiesto di indagare sull'attacco."
"t21594_s41303_0_matej_0_DECe","Hal! Che sollievo vederti! Che ci fai qui?"
"t21594_s41303_0_matej_2_eAni","Ser Radzig? Vedo che hai fatto strada, vecchio mio. Sei qui in veste di suo emissario?"
"t21594_s58869_1_ui","Ho un'altra domanda..."
"t21595_s41304_0_henry_0_ZQo4","Qualcosa del genere. Ma questo non ha molta importanza, al momento."
"t21595_s41304_0_matej_1_bt7w","Sono felice tu abbia trovato impiego. Molti dei nostri vecchi compaesani sono costretti a mendicare."
"t21595_s41304_0_ui","In un certo senso."
"t21595_s41327_1_henry_0_cayW","Mi ha arruolato nella sua guarnigione."
"t21595_s41327_1_matej_1_x0vT","Hal il figlio del fabbro è al servizio di Sua Signoria! Chi l'avrebbe mai immaginato?"
"t21595_s41327_1_p_matej_ma_4H1Y","Io non ho avuto altrettanta fortuna."
"t21595_s41327_1_ui","Mi ha arruolato nella sua guarnigione."
"t21596_s41305_0_matej_0_Zh1h","Fossi in te, me ne andrei subito da qui. Si sta diffondendo una malattia."
"t21597_s41306_0_henry_0_nobg","Una malattia?"
"t21597_s41306_0_henry_2_0UEY","Accidenti!"
"t21597_s41306_0_matej_1_qFmw","Dicono si tratti di peste. Qualunque cosa sia, è pericolosa. L'epidemia è scoppiata il giorno dopo l'attacco. Prima si sono ammalati i cavalli, poi gli altri animali, ora anche le persone."
"t21597_s41306_0_ui","Una malattia?"
"t21597_s41326_1_henry_0_5c4Q","Sì, ho sentito."
"t21597_s41326_1_matej_1_rorV","La gente sostiene che il villaggio sia stato maledetto."
"t21597_s41326_1_ui","Ho sentito."
"t21598_s41307_0_henry_0_faOg","Tu stai bene?"
"t21598_s41307_0_henry_2_yMOP","Ma sei ferito?"
"t21598_s41307_0_matej_1_oMix","Beh, perlomeno non sono malato."
"t21598_s41307_0_p_matej_ma_TNpS","È successo durante l'attacco. Mi ha steso uno di quei maledetti banditi, con il cavallo e tutto. Ho rimediato una brutta frattura al braccio, ma... sempre meglio che rompersi il collo!"
"t21598_s41307_0_ui","Tu come stai?"
"t21598_s41308_1_henry_1_WH71","Parlami dell'attacco."
"t21598_s41308_1_matej_2_Q57X","Cosa vuoi sapere?"
"t21598_s41308_1_ui","L'attacco."
"t21598_s41314_2_henry_0_OrNp","Parlami di questa malattia..."
"t21598_s41314_2_ui","La malattia."
"t21598_s41318_3_henry_0_hhTL","Posso farti qualche domanda su Merhojed?"
"t21598_s41318_3_matej_1_VtOb","Non ho vissuto qui abbastanza a lungo da conoscerla a fondo, ma chiedi pure."
"t21598_s41318_3_ui","Merhojed."
"t21598_s43797_4_ui","(Concludi dialogo)"
"t21599_s41309_0_henry_0_5mAX","Ho sentito che uno degli aggressori è stato catturato. Vorrei interrogarlo."
"t21599_s41309_0_henry_2_1AYQ","Perché?"
"t21599_s41309_0_matej_1_JpmZ","Sì, il vecchio Melichar l'ha colpito alla testa con il correggiato. Ora è rinchiuso nel fienile. Ma sta' attento..."
"t21599_s41309_0_matej_3_9L3e","Quella bestia ha ucciso il giovane Festuca e il suo vecchio non vede l'ora di passarlo a fil di lama. Melichar non ha ancora deciso che sorte riservargli."
"t21599_s41309_0_ui","So che ne avete catturato uno."
"t21599_s41312_1_henry_0_VNYF","Puoi descrivere gli aggressori?"
"t21599_s41312_1_matej_1_z62S","Non saprei. Hanno attaccato al tramonto, per cui non li ho visti in volto. Erano una ventina, ma non cumani. Parlavano ceco."
"t21599_s41312_1_matej_4_2Nv5","No, no. Ci urlavano contro. Sembravano molto sicuri di sé, ma quando li abbiamo sorpresi nel bosco non hanno mostrato altrettanto coraggio."
"t21599_s41312_1_p_henry_he_0Ynh","Gli hai parlato?"
"t21599_s41312_1_ui","Che aspetto avevano gli aggressori?"
"t21599_s41313_2_henry_0_Ssic","So che hai coraggio da vendere, ma com'è possibile che dei cittadini inesperti siano riusciti a sconfiggere dei banditi armati?"
"t21599_s41313_2_matej_1_POPf","Un ragazzo del villaggio li ha visti arrivare dai boschi e ha allertato Melichar, che ha svegliato l'intero villaggio. Ognuno si è armato come poteva, con forconi, asce, correggiati, e siamo usciti ad affrontarli."
"t21599_s41313_2_matej_6_H0Zq","Alcuni di loro sono riusciti a penetrare nel villaggio, probabilmente con l'intenzione d'appiccare il fuoco. Ma anche le donne si erano procurate armi di fortuna e hanno colto i bastardi di sorpresa."
"t21599_s41313_2_p_henry_he_WUs6","Eh? Avete caricato contro di loro?"
"t21599_s41313_2_p_matej_ma_m8QL","Sì! È stato quello il segreto. Era l'ultima cosa che quei porci si sarebbero aspettati."
"t21599_s41313_2_ui","Come siete riusciti a fronteggiarli?"
"t21599_s43799_3_ui","(Indietro)"
"t21600_s41310_0_henry_0_glV5","Ti dico io cosa farà: lo consegnerà all'emissario di ser Radzig, a me!"
"t21600_s41310_0_matej_1_D4En","Dubito che Melichar lo lascerà andare di sua volontà. La gente del posto vuole la sua testa. Ci sono state vittime, prima con l'attacco, poi per la peste. Dio solo sa come reagiranno."
"t21600_s41310_0_ui","Dovrà consegnarmelo!"
"t21600_s41311_1_henry_0_uFJV","Capisco che il vecchio Festuca brami vendetta, ma prima devo interrogare il bandito. Ciò che accadrà dopo non mi riguarda."
"t21600_s41311_1_matej_1_vlGY","Buona fortuna, allora."
"t21600_s41311_1_ui","Capisco la sete di vendetta del vecchio Festuca."
"t21601_s41315_0_henry_0_lbMx","Quando è iniziata questa ""peste""?"
"t21601_s41315_0_matej_1_YH6V","Il giorno dopo l'attacco. I cavalli si sono accasciati nelle stalle e abbiamo capito che qualcosa non andava."
"t21601_s41315_0_matej_2_nilO","Nel pomeriggio erano già tutti morti. Poi hanno iniziato ad ammalarsi gli altri animali, uno dopo l'altro, infine le persone."
"t21601_s41315_0_ui","Quando è iniziata questa ""peste""?"
"t21601_s41316_1_henry_0_bUkl","Quali sono i sintomi della malattia?"
"t21601_s41316_1_henry_2_O0ae","Ci sono state vittime?"
"t21601_s41316_1_matej_1_m2m4","Esco raramente di casa, ma le persone lamentano febbre e tremori. Alcuni danno di stomaco, altri... rigettano dall'estremità opposta."
"t21601_s41316_1_matej_3_p1AY","Sì, il vecchio Vrba. Ma era già moribondo, per cui non siamo sicuri sia stata la peste a stroncarlo."
"t21601_s41316_1_matej_4_D4pk","Ad ogni modo, gli animali cadono come mosche, e sono convinto che presto toccherà alle persone."
"t21601_s41316_1_ui","Quali sono i sintomi?"
"t21601_s41317_2_henry_0_UsWn","Ora chi è malato?"
"t21601_s41317_2_matej_1_dc7Y","Non saprei. Con il braccio in queste condizioni, esco di rado. Ma so che Melichar e Festuca hanno dei malati in casa."
"t21601_s41317_2_ui","Chi si è ammalato?"
"t21601_s43800_3_ui","(Indietro)"
"t21602_s41320_0_henry_0_znmR","Puoi parlarmi del vecchio Festuca?"
"t21602_s41320_0_henry_2_XMzy","Piangerne la perdita è comprensibile."
"t21602_s41320_0_matej_1_wCjg","È un taglialegna, una testa calda con atteggiamenti da duro. Ha perso la testa dopo la morte del figlio."
"t21602_s41320_0_matej_3_yTYO","Dipende dai punti di vista. La gente ha paura che esca di senno o si distrugga con l'alcool. Come non bastasse, la moglie è stata contagiata e lui non si prende cura di lei."
"t21602_s41320_0_ui","Parlami di Festuca."
"t21602_s41321_1_henry_0_9TWm","Dove posso trovare questo Festuca?"
"t21602_s41321_1_matej_1_lHyZ","Uscendo dalla porta principale delle scuderie vedrai due case. Festuca vive in quella di destra."
"t21602_s41321_1_ui","Dove posso trovare Festuca?"
"t21602_s41322_2_henry_0_9f9R","Che tipo è Melichar?"
"t21602_s41322_2_henry_2_3nsF","Sì, lo so."
"t21602_s41322_2_matej_1_LF76","La gente del posto lo ammira. Qui comandava Smil, ma è stato ucciso a Neuhof."
"t21602_s41322_2_matej_3_YyOJ","Ser Hanush non ha avuto tempo di nominare un nuovo vassallo e agli abitanti serve qualcuno che li rappresenti, per cui hanno scelto Melichar."
"t21602_s41322_2_ui","Dimmi di Melichar."
"t21602_s41325_3_henry_0_TLlx","Dove vive Melichar?"
"t21602_s41325_3_matej_1_lNc8","Uscendo dalla porta principale delle scuderie vedrai due case. Melichar vive in quella di sinistra."
"t21602_s41325_3_ui","Dove posso trovare Melichar?"
"t21602_s43801_4_ui","(Indietro)"
"t21603_s41323_0_henry_0_FxYQ","Da quando i cittadini amministrano un villaggio in luogo del loro signore?"
"t21603_s41323_0_matej_1_AQzS","Che alternative abbiamo? Se non fosse stato per Melichar, quei banditi avrebbero ridotto in cenere il villaggio. I cittadini non obbediranno a nessun altro."
"t21603_s41323_0_ui","Cittadini che danno ordini? Non è opportuno."
"t21603_s41324_1_henry_0_mYY5","Grazie al cielo qualcuno ha preso in mano la situazione."
"t21603_s41324_1_matej_1_2E79","Già."
"t21603_s41324_1_ui","È un bene che qualcuno abbia preso il comando."
"t21604_s41328_0_henry_0_P4qk","Sei sopravvissuto. Almeno di questo devi essere grato al Signore."
"t21604_s41328_0_matej_1_yScE","Hai ragione."
"t21604_s41328_0_ui","Sei sopravvissuto. Non è poco."
"t21604_s41329_1_henry_0_RSFk","Almeno non sei finito a mendicare a Rattay, come metà della gente di Skalica."
"t21604_s41329_1_henry_2_bCHa","Le cose andranno meglio."
"t21604_s41329_1_matej_1_xkyY","Starei meglio senza la frattura al braccio e questo schifo di peste. Gesù, Hal, sembra che la sfortuna mi perseguiti."
"t21604_s41329_1_matej_3_vHVA","Di certo non possono peggiorare."
"t21604_s41329_1_ui","Almeno hai un lavoro."
"t21604_s41330_2_p_henry_he_iN2Z","Ognuno di noi deve dare il suo contributo. È in circostanze come questa che si distingue il grano dal loglio."
"t21604_s41330_2_p_matej_ma_VhsY","Molto commovente. Perché domani non tieni un sermone in chiesa?"
"t21604_s41330_2_ui","Devi impegnarti di più."
"t21608_s41334_0_henry_0_vowc","Devo parlare con quel prigioniero."
"t21608_s41334_0_ui","Voglio parlare con il prigioniero."
"t21609_s41335_0_melicharuv_JszT","Mi spiace, ma non può entrare nessuno. Ordini di Melichar."
"t21609_s41340_1_melicharuv_4msr","Di nuovo tu? Te l'ho già detto, qui non entra nessuno."
"t21609_s41341_2_melicharuv_EdQ1","Non insistere. Non ti farò entrare senza l'autorizzazione di Melichar."
"t21609_s41342_3_melicharuv_GQkd","Te l'ho già detto, vattene!"
"t21609_s41343_4_melicharuv_GXoj","Sparisci, vai a importunare qualcun altro!"
"t21610_s41336_0_henry_0_yZ00","Ma io sono l'emissario di ser Radzig Kobyla e ho urgenza di interrogare il prigioniero."
"t21610_s41336_0_melicharuv_b7iM","Può anche mandarti il Papa, ma qui non entri."
"t21610_s41336_0_ui","Sono l'emissario di ser Radzig!"
"t21610_s41338_1_henry_0_uwWW","Devo interrogare il prigioniero appena possibile. È in gioco la vita di molte persone."
"t21610_s41338_1_melicharuv_7XfU","Anche la mia. Melichar mi ucciderebbe, se ti lasciassi entrare."
"t21610_s41338_1_ui","È una questione di vita o di morte."
"t21610_s41339_2_henry_0_KbGG","D'accordo."
"t21610_s41339_2_ui","D'accordo."
"t21611_s41337_0_melicharuv_zmnq","Se vuoi parlare con il prigioniero, devi ottenere il permesso da Melichar."
"t21612_s41344_0_henry_0_4Z4Z","Sei della fattoria di Melichar?"
"t21612_s41344_0_henry_3_6U1K","Devo parlare con il prigioniero."
"t21612_s41344_0_melicharov_oPDl","Oh, no, no. Melichar mi ha ordinato di non far avvicinare nessuno."
"t21612_s41344_0_p_melichar_JlRd","S-Sì..."
"t21612_s41344_0_ui","Sei della fattoria di Melichar?"
"t21613_s41345_0_henry_0_9HRN","Proviamo in un altro modo."
"t21613_s41345_0_ui","Se è questo il caso..."
"t21613_s41346_1_henry_0_0oqj","Non devi per forza lasciarmi entrare. Potresti scordarti di chiudere la porta."
"t21613_s41346_1_henry_3_xmkv","Potresti trovare dei groschen abbandonati a terra. Certe cose offuscano la memoria."
"t21613_s41346_1_p_melichar_dVIo","Ah, capisco! E quanti groschen potrei trovare?"
"t21613_s41346_1_p_melichar_UiQb","Perché dovrei scordarmi di chiuderla?"
"t21613_s41346_1_ui","Potresti scordarti di chiudere a chiave."
"t21614_s41347_0_melicharov_oqBI","Allora ci sto."
"t21614_s41347_0_melicharov_xzP6","Resterà tra noi due?"
"t21614_s41347_0_p_henry_he_88Oo","Te lo posso assicurare."
"t21614_s41348_1_melicharov_IHAZ","Non mi ripagherebbe dei guai a cui andrei incontro."
"t21615_s41350_0_henry_0_P4FZ","La croce di pietra. È sepolto qui intorno."
"t21616_s41351_0_henry_0_Kxt8","Una lettera? Strano, non ha l'aria dello scrivano."
"t21617_s41352_0_henry_2_aBcl","Bentornato nella terra dei vivi."
"t21617_s41352_0_henry_4_mfHx","Non ti riguarda. Qui le domande le faccio io."
"t21617_s41352_0_lapka_mrch_8v8V","Eh? Tu... Tu chi sei?"
"t21617_s41352_0_p_lapka_mr_viCk","Ah ah... Ugh... Uh... Penso ci capiremo al volo."
"t21617_s41352_0_ui","Parliamo."
"t21617_s58900_1_ui","Ti porterò a Rattay!"
"t21638_s41393_0_melichar_0_IxxU","Henry, il vecchio Festuca sta cercando il brigante."
"t21639_s41394_0_melichar_6_v87k","Calmati, Festuca. Non sfuggirà alla giustizia. Dopotutto, sarà..."
"t21639_s41394_0_melichar_9_NA3c","Lascia che sia Henry a decidere. È stato lui a salvargli la vita."
"t21639_s41394_0_p_lapka_mr_IXn4","Ma... Non potete uccidermi, non così..."
"t21639_s41394_0_p_slama_sl_M77A","Sta' zitto, bastardo! Devi chiudere quella bocca! Nessuno ti ha autorizzato a parlare, bestia!"
"t21639_s41394_0_p_slama_sl_mV40","Allontanati da quel selvaggio, giovane."
"t21639_s41394_0_p_slama_sl_X62T","Non metterti in mezzo, Melichar!"
"t21642_s42064_0_henry_1_JjLe","Parliamone."
"t21642_s42064_0_slama_2_X7cI","Al diavolo! Quel figlio di baldracca ha ucciso mio figlio. Non uscirà vivo da Merhojed!"
"t21642_s42064_0_ui","Parliamone."
"t21642_s42077_1_henry_0_axtH","Puoi farne ciò che vuoi. Io ho finito."
"t21642_s42077_1_ui","Fanne ciò che vuoi."
"t21642_s42078_2_henry_0_Fusr","Lui viene con me. È prigioniero di ser Radzig e solo ser Radzig ha diritto di vita e di morte su di lui."
"t21642_s42078_2_henry_2_Tgr8","Prima dovrai vedertela con me."
"t21642_s42078_2_slama_1_PLqH","Me ne sbatto di te o di ser Radzig Kobyla dei miei coglioni! Quel bastardo ha ucciso mio figlio e io farò lo stesso con lui!"
"t21642_s42078_2_ui","Verrà con me!"
"t21648_s41411_0_lapka_mrch_kBl5","In nome di Dio... Aaah! Pietà!"
"t21648_s41411_0_lapka_mrch_TKVC","Pietà! Farò... qualunque cosa!"
"t21648_s41411_0_lapka_mrch_zmGi","Sulle ferite di Cristo! Ti giuro che..."
"t21648_s41411_0_p_lapka_mr_30qN","Ahhh! Aaaaaah!"
"t21648_s41411_0_p_lapka_mr_BKWH","Aaah! Dio onnipotente!"
"t21648_s41411_0_p_lapka_mr_EMfn","Nooo!"
"t21648_s41411_0_p_lapka_mr_HYko","Ti prego!"
"t21648_s41411_0_p_lapka_mr_o7Cu","Santa Maria, madre di Dio..."
"t21648_s41411_0_p_lapka_mr_sozL","Aaaaaargh!"
"t21648_s41411_0_p_lapka_mr_Wxm5","Mi... Mi dispiace!"
"t21648_s41411_0_p_lapka_mr_Xa6H","Aaah!"
"t21648_s41411_0_p_slama_sl_5TWv","Mi restava solo Mojmir... Il mio unico figlio."
"t21648_s41411_0_p_slama_sl_g2BV","E tu l'hai ammazzato!"
"t21648_s41411_0_slama_1_hspD","Prendi questo, porco maledetto!"
"t21648_s41411_0_slama_12_2Cme","Aveva appena sedici anni, avrebbe dovuto sposarsi il prossimo anno. Era il mio unico figlio e avrebbe ereditato la mia attività."
"t21648_s41411_0_slama_15_r14C","Avevo altri tre figli, ma sono tutti morti. Le mie due bambine sono vissute meno di un anno. E il mio Matthew è stato stroncato dal fuoco di Sant'Antonio quando aveva solo quattro anni."
"t21648_s41411_0_slama_23_J6RE","E ora sei mio. Come pensi che andrà a finire?"
"t21648_s41411_0_slama_25_Cz4C","Ora ti appelli a Cristo, bastardo? Hai visto la luce, eh?"
"t21648_s41411_0_slama_28_Zzn9","E sai qual è il bello? Non pretendo nulla da te. Non cerco informazioni o altro. Voglio solo farti soffrire come il cane che sei!"
"t21648_s41411_0_slama_31_Pm3S","Lascia perdere le preghiere, risparmia il fiato per gridare!"
"t21648_s41411_0_slama_4_kQsX","Ti piace, eh?"
"t21648_s41411_0_slama_6_Hb4d","Non riesco a sentirti. Cosa volevi dire?"
"t21648_s41411_0_slama_9_nig2","Il figlio che mi hai ucciso... Si chiamava Mojmir ed era un bravo ragazzo. Un giovane sano e forte."
"t21649_s41412_0_lyncovani__tdJY","Consegna quel bastardo, Melichar!"
"t21649_s41413_1_lyncovani__7ZBn","Dov'è? Dov'è quello sporco assassino?"
"t21649_s41414_2_lyncovani__ZsVw","Dove lo nascondi?"
"t21649_s41415_3_lyncovani__O9mt","Uccidiamo quel verme. Uccidiamolo!"
"t21649_s41416_4_lyncovani__BFIb","Impicchiamo il bastardo!"
"t21649_s41417_5_lyncovani__O21v","Dovremmo trascinarlo fuori e sbudellarlo!"
"t21649_s41418_6_lyncovani__iGGW","Scoprirai cosa vuol dire soffrire, cane rognoso!"
"t21649_s41419_7_lyncovani__3rme","Lo uccido! Lo uccido!"
"t21649_s41420_8_lyncovani__nygD","Lasciatelo a me! Lo sistemo io!"
"t21649_s41421_9_lyncovani__ETGh","Perché vuoi proteggerlo, Melichar?"
"t21649_s41422_10_lyncovani_Rff8","Che vuoi farne di lui?"
"t21649_s41423_11_p_lyncova_o1Gg","Quel bastardo senza Dio... Tagliagole maledetto!"
"t21649_s41424_12_lyncovani_cUgN","Che vuoi fare, sposarlo? Lascialo a noi!"
"t21649_s41425_13_p_lyncova_oAih","Che scorra il sangue!"
"t21649_s41426_14_lyncovani_Z2i3","Ha ucciso tuo figlio, Festuca! Non puoi lasciarlo scappare così!"
"t21649_s41427_15_lyncovani_Z4jg","Cos'ha in mente quel ragazzo? Non vorrà aiutare il bastardo, spero!"
"t21650_s41428_0_lyncovani__nP3K","Deve pagarla!"
"t21650_s41429_1_lyncovani__Aheg","Diamogli quel che si merita!"
"t21650_s41430_2_lyncovani__oBt6","Ora piangi, eh?"
"t21650_s41431_3_lyncovani__g3S3","Dagli una lezione! Vedrai come gli piace!"
"t21650_s41432_4_lyncovani__5f6n","Spezzagli le dita! Rompigli le ossa, Festuca!"
"t21650_s41433_5_lyncovani__eiNg","La pacchia è finita, eh, bastardo?"
"t21650_s41434_6_lyncovani__WwVn","Nessuna pietà, Festuca! Se l'è cercata!"
"t21650_s41435_7_lyncovani__NHF9","Fallo soffrire, fai soffrire quel figlio di puttana!"
"t21650_s41436_8_lyncovani__59dT","Te lo tengo fermo mentre gli apri la gola!"
"t21650_s41437_9_lyncovani__JSL3","Non ucciderlo troppo in fretta!"
"t21650_s41438_10_lyncovani_AaKv","Non te l'aspettavi, eh? Che un branco di contadini ti prendesse a calci in culo!"
"t21650_s41439_11_lyncovani_GOsN","Urla pure, demonio!"
"t21650_s41440_12_lyncovani_WTgx","Così, Festuca! Fagliela vedere!"
"t21650_s41441_13_lyncovani_1s39","Gettiamolo nel pozzo per schiarirgli le idee!"
"t21655_s41449_0_p_henry_he_NjOV","Ciao, Timmy! Come stai?"
"t21655_s41449_0_p_henry_he_Se2d","Adesso sì."
"t21655_s41449_0_p_peta_pet_4CbL","Sto bene... Uhm... Ci conosciamo?"
"t21655_s41449_0_p_peta_pet_cdZy","Merda!"
"t21655_s41449_0_p_peta_pet_Lr5u","Uh? Oh... Merda! Cosa vuoi da me? Non sono stato io... Io... non volevo..."
"t21655_s41449_0_ui","Ciao, Timmy!"
"t21656_s41452_0_borek_z_ta_CpIq","Sarebbe stato utile sabotare i loro equipaggiamenti prima della battaglia. Purtroppo, non hai fatto neppure questo."
"t21656_s41452_0_borek_z_ta_ipoE","Non so dove avessi la testa quando hai perlustrato l'accampamento, ma quei bastardi erano molto più numerosi del previsto! Se avessi adempiuto al tuo dovere, avremmo potuto prepararci meglio."
"t21656_s41452_0_borek_z_ta_mkxd","D'altra parte, oggi abbiamo vinto. E meriti un ringraziamento... Ora va' a riposare, ci vedremo al castello di Rattay."
"t21658_s41456_0_henry_0_OjlF","Perché dovrei cercare di raggirarti?"
"t21658_s41456_0_ui","Perché dovrei cercare di raggirarti?"
"t21658_s41457_1_ui","Fallimento."
"t21658_s41460_1_henry_henr_j3E5","Ascolta, testa di legno! Non ho tutto il giorno. Rispondi alle mie domande, se non vuoi che ti faccia del male."
"t21658_s41460_1_ui","Sputa il rospo, altrimenti..."
"t21658_s41461_2_p_henry_he_QelS","Ti sembro un tipo che va a caccia di idioti per divertimento?"
"t21658_s41461_2_ui","Ti sembro forse un assassino?"
"t21659_s41457_0_p_henry_he_ai07","Sarebbe ridicolo. Eh eh eh!"
"t21659_s41457_0_p_peta_pet_HXFc","Loro direbbero lo stesso, no? Io non faccio la spia!"
"t21659_s41458_1_henry_0_tu8j","Per l'amor di Dio! Lubosh lo Storpio è finito crocefisso a Uzhitz! Come diavolo pensi di sfangartela qui?"
"t21659_s41458_1_ui","Successo."
"t21660_s41459_0_henry_2_Jfvr","Sono tutte scempiaggini! Hynek mi ha rivelato che sei stato lì, e che Runt ti ha ordinato di tenere la bocca chiusa. Devi sapere qualcosa!"
"t21660_s41459_0_p_peta_pet_qjYZ","Non so dov'è il loro campo!"
"t21660_s41459_0_ui","Sto cercando il bastardo che ti ha assoldato."
"t21661_s41462_0_p_peta_pet_hAO9","Uhm... Sì, in realtà un pochino sì."
"t21661_s41463_1_p_peta_pet_5cGm","No, credo di no, ma..."
"t21662_s41464_0_ui","Il massacro di Neuhof."
"t21665_s41469_0_borek_oble_J6mb","Il cancello! Dobbiamo entrare nel castello! Prendetelo!"
"t21665_s41469_0_p_borek_ob_xyrv","Fateli a pezzi! Prendete il cortile esterno!"
"t21666_s41470_0_p_borek_ob_TUBW","Quei bastardi ci hanno bloccato qui dentro! Dobbiamo varcare il cancello!"
"t21668_s41472_0_o_moru_voj_4LQc","Dicono sia la peste. Che cosa terrificante!"
"t21668_s41472_0_o_moru_voj_Uzm6","Hai sentito che sta succedendo a Merhojed?"
"t21668_s41540_1_o_moru_voj_FJkm","Il capitano farebbe meglio a tirarci fuori di qui, e alla svelta. Non vorrei contrarla."
"t21668_s41540_1_o_moru_voj_VPoK","Non possiamo andar via. Se la pestilenza peggiora, saremo noi a dover vigilare perché nessuno lasci il villaggio."
"t21668_s41541_2_o_moru_voj_C5ZH","Ho sentito che a Merhojed stanno morendo tutti: cavalli, galline, tutti..."
"t21668_s41541_2_o_moru_voj_ZMeg","Sono tempi oscuri, dico sempre io."
"t21668_s41542_3_o_moru_voj_4e7g","Spero che non diffondano quel flagello anche qui. Viviamo già in tempi bui."
"t21668_s41542_3_o_moru_voj_7yvv","Dio non voglia. Mio padre è morto di peste, e non c'è modo peggiore di andarsene."
"t21668_s41543_4_o_moru_voj_8yjg","Immagino che tu abbia ragione."
"t21668_s41543_4_o_moru_voj_aKyM","Non perdere la fede, anche se a volte è più semplice a dirsi che a farsi."
"t21668_s41543_4_o_moru_voj_FSKk","E come? Hai mai visto una pestilenza?"
"t21668_s41543_4_o_moru_voj_M9r0","Per questo. Io invece sì. L'unico modo di aiutarli è pregare."
"t21668_s41543_4_o_moru_voj_mtpY","No..."
"t21668_s41543_4_o_moru_voj_xHwu","Non possiamo aiutare in qualche modo la gente di Merhojed?"
"t21668_s41544_5_o_moru_voj_Quic","Aveva ragione da vendere."
"t21668_s41544_5_o_moru_voj_V90v","Metà del villaggio è infetta e Melichar ha segnato le loro porte con delle croci bianche. Non è affatto un buon segno."
"t21668_s41544_5_o_moru_voj_VBMA","Mia madre diceva sempre che i problemi non vengono mai soli."
"t21668_s41544_5_o_moru_voj_wTV4","Non lo è. Ma dev'esserci qualcosa sotto. Prima le incursioni, poi un'epidemia appena dopo."
"t21684_s41512_0_p_ptacek_p_wJvT","Salute a voi!"
"t21684_s41513_1_ptacek_0_O2wp","Confido che il mio bagno sia stato preparato come richiesto."
"t21684_s41514_2_ptacek_0_amnE","È un piacere rivedervi, mie care."
"t21686_s41517_0_lazebnice__0u7l","Buona giornata a voi, ser Capon. Siamo onorate di avervi qui."
"t21686_s41518_1_lazebnice__04xK","Benvenuto, ser Hans!"
"t21686_s41519_2_lazebnice__ht5l","È un piacere rivedervi, mio signore!"
"t21686_s41520_3_lazebnice__ufXS","Se avete bisogno di qualcosa, gridate pure!"
"t21687_s41521_0_ptacek_0_1j97","Henry, ti avevo chiesto di aspettare. Torna domani, quando mi sarò ambientato!"
"t21687_s41522_1_ptacek_0_dy2F","Sul serio, Henry, va' via! Abbiamo bisogno dei nostri spazi qui!"
"t21687_s41523_2_ptacek_0_3DOa","Ti avevo detto di passare più tardi!"
"t21687_s41524_3_ptacek_0_JLFm","Mi senti quando parlo, o hai le orecchie otturate?"
"t21687_s41525_4_p_ptacek_p_YNMa","Fila subito via, guardone!"
"t21687_s41526_5_p_ptacek_p_zzWN","Hai intenzione di restartene lì fino al giorno del giudizio? Ci stai rovinando l'atmosfera. Non è vero, Zdena?"
"t21688_s41527_0_racek_koby_4HKo","Henry, hai già interrogato il prigioniero a Merhojed?"
"t21688_s41527_0_ui","Prigioniero a Merhojed."
"t21689_s41528_0_henry_0_36Bc","Non ancora."
"t21689_s41528_0_racek_koby_BPOF","Allora muoviti, ragazzo! Che aspetti?"
"t21689_s41528_0_ui","Non ancora."
"t21689_s41529_1_henry_0_4SgY","Signore, tra le strade di Merhojed c'è un qualche morbo che dilaga."
"t21689_s41529_1_racek_koby_345G","Sai quanto il popolino adori ciarlare."
"t21689_s41529_1_racek_koby_NySD","Sul serio? Avevo sentito delle voci in una taverna durante il viaggio, ma le avevo ascritte alla fervida immaginazione della gente."
"t21689_s41529_1_ui","C'è un'epidemia a Merhojed."
"t21690_s41530_0_henry_0_CCLA","È vero. Ho incontrato un uomo che abbandonava Merhojed per sfuggire al contagio."
"t21690_s41530_0_ui","Ho incontrato un uomo che fuggiva da lì."
"t21690_s41535_1_henry_0_ojPI","Sono stato lì, signore. La gente si sta barricando in casa. Appena fuori dal villaggio c'è un cumulo di carcasse di cavalli."
"t21690_s41535_1_ui","Sono stato al villaggio. Impazza effettivamente la peste!"
"t21690_s41536_2_henry_0_WvHP","Ho parlato con gli abitanti del villaggio."
"t21690_s41536_2_ui","I paesani mi hanno riferito che c'è la peste lì!"
"t21690_s41538_3_henry_0_eCIA","Ho parlato con Matthias."
"t21690_s41539_4_henry_0_IcKj","Ho parlato con l'anziano del villaggio, Melichar."
"t21691_s41531_0_henry_1_zoE8","Cosa possiamo fare?"
"t21691_s41531_0_p_racek_ko_OoIG","D'accordo, Hal. Recati all'infermeria del monastero. I monaci potrebbero sapere come intervenire."
"t21691_s41531_0_racek_koby_RoK6","Se la peste ha realmente preso piede, non possiamo fare molto, ma c'è sempre un barlume di speranza che sia qualcos'altro."
"t21691_s41531_0_racek_koby_U7Dn","Buon Dio, allora è vero!"
"t21692_s41532_0_henry_0_3arG","Probabile che si mettano a pregare e null'altro."
"t21692_s41532_0_p_racek_ko_2BXy","E sarebbe quantomeno qualcosa. Se si tratta effettivamente di peste, non ci sarà molto altro da fare."
"t21692_s41532_0_ui","Monaci? Tutto quel che sanno fare è pregare."
"t21692_s41534_1_henry_0_vHEd","Suppongo sia la nostra unica speranza."
"t21692_s41534_1_ui","Probabilmente è la nostra unica speranza."
"t21693_s41533_0_henry_1_WrQ9","Bene, mi recherò a Sasau."
"t21693_s41533_0_racek_koby_dilG","Ma prima dobbiamo interrogare quel prigioniero. Quella brutta storia dei groschen falsi ha confermato che c'è decisamente qualcosa che non torna."
"t21693_s41533_0_racek_koby_sKRf","Buona fortuna, Henry. E sii prudente."
"t21694_s41537_0_henry_0_VH6g","C'è effettivamente un qualche morbo che dilaga qui. Cavalli, galline, sono tutti morti... Tutti. Metà delle persone mostrano già segni della malattia."
"t21695_s41545_0_henry_0_mVQd","Johanka mi ha suggerito di chiedere consiglio a voi."
"t21695_s41556_1_henry_0_SpHz","Ser Radzig Kobyla mi ha mandato qui a cercare aiuto."
"t21697_s41547_0_henry_0_Fwdr","Credo proprio di sì, altrimenti perché si sarebbero allarmati a tal punto?"
"t21697_s41547_0_ui","L'intero villaggio."
"t21697_s41555_1_ui","La metà degli abitanti."
"t21698_s41548_0_henry_1_TdkX","Sì, c'è una scuderia."
"t21699_s41549_0_henry_0_l8z2","Ma non so nulla degli animali."
"t21699_s41549_0_ui","Non lo so."
"t21699_s41554_1_ui","Gli animali sono tutti morti."
"t21701_s41552_0_henry_0_hpTa","Basta chiacchiere, datevi una mossa. Non c'è tempo da perdere."
"t21701_s41552_0_ui","Basta con le ciance, mettetevi al lavoro."
"t21701_s41553_1_bratr_niko_3UjB","Mi riferisco agli insigni autori di saggi medici dell'antichità, naturalmente."
"t21701_s41553_1_henry_0_60pY","Avi... che? Anche per un monaco, sono nomi alquanto bizzarri."
"t21701_s41553_1_p_henry_he_zsAo","An-ti-chi-tà... Tutto chiaro."
"t21701_s41553_1_ui","Avi... che? Parlate di altri monaci?"
"t21720_s41575_0_ui","Ho un osso recuperato dalle spoglie di San Procopio per voi."
"t21722_s41579_1_mach_force_5eyE","Vuoi farmi credere che la serva non ti abbia detto niente? Prima mi mandi a Rattay, poi affermi di non sapere nulla? Sputa il rospo, forza!"
"t21722_s41580_2_mach_force_wkwm","Credi di cavartela in questo modo? Prendi i miei soldi, poi affermi di non sapere nulla?!"
"t21723_s41581_0_henry_0_855b","È dal macellaio. I padroni sono suoi parenti."
"t21723_s41581_0_ui","Successo."
"t21723_s41582_1_mach_force_hCcn","A me sembrano tutte stronzate. Non farmi perdere tempo e vuota il sacco!"
"t21723_s41582_1_ui","Fallimento."
"t21724_s41584_0_radan_bull_pWXC","Che cosa vuoi?"
"t21724_s41585_1_radan_bull_A899","Fuori dai piedi!"
"t21724_s41586_2_radan_bull_xNZn","Non venire a darmi grane!"
"t21724_s41587_3_radan_bull_2ag4","Devi proprio ronzarmi intorno come una mosca?!"
"t21725_s41588_0_radan_bull_ORqN","Questa storia non mi piace. Morcock dovrebbe essere già tornato da tempo. L'hai spedito in una trappola, vero, stronzetto? Ma la pagherai cara!"
"t21726_s41589_0_radan_bull_ZNzY","Cosa? Timmy è qui?! Ci hai imbrogliati, lurida serpe!"
"t21727_s41591_0_henry_0_KAky","Uhm, non è andata come previsto. Ora non posso far altro che perlustrare i boschi e sperare di imbattermi per caso nel loro accampamento."
"t21728_s41593_1_p_napravni_yNBM","Ti credi troppo furbo, ragazzo mio. Provaci con qualcun altro!"
"t21729_s41594_0_p_henry_he_K8zR","Molto tempo fa. Purtroppo, da allora sono stato costretto a impratichirmi nell'arte della medicina."
"t21729_s41594_0_ui","Successo."
"t21732_s41601_0_henry_0_aEm1","Mi hanno riferito che tenete un registro di tutti i novizi."
"t21732_s41601_0_p_prevor_p_3Y3S","Proprio come a loro non è dato sapere che hai deflorato la figlia del tuo signore."
"t21732_s41601_0_p_prevor_p_j3Hy","Sì, certo. All'interno sono segnate tutte le informazioni sulla loro vita passata, ma nulla che possa riguardarti."
"t21732_s41601_0_ui","Mi hanno riferito che tenete un registro di tutti i novizi."
"t21733_s41602_0_mnich_1_YIw0","Questa porta conduce allo studio del priore. Resta chiusa se lui non è presente."
"t21733_s41603_1_mnich_0_4sDl","Dovrai attendere che il priore faccia ritorno. Fino ad allora, la porta resta chiusa. Dopotutto, non hai alcun affare qui."
"t21733_s41604_2_mnich_0_m4ri","Se il priore non è presente, la porta resta chiusa. Ma perché dovresti preoccupartene? Non hai alcun affare, qui!"
"t21734_s41605_0_p_henry_he_1gyl","Cos'è questo?"
"t21735_s41606_0_henry_0_7aBB","Sembra un libro con i nomi di tutti i novizi."
"t21736_s41607_0_p_henry_he_yBd4","Trovato! È il libro con le informazioni sui novizi!"
"t21737_s41608_0_p_henry_he_IFvD","Interessante... D'altra parte, non so ancora quale di loro sia Pio."
"t21738_s41609_0_p_prevor_p_rarP","Signore del cielo! Cosa ci fai qui dentro nel cuore della notte, quando non ti è permesso entrarci neanche di giorno? Avevi intenzione di rubare qualcosa, non è vero? Finirai in isolamento!"
"t21742_s41783_0_hospodsky__ynly","Arriva subito."
"t21742_s41784_1_hospodsky__p2TQ","Certamente."
"t21742_s41785_2_hospodsky__1FFU","Solo un attimo..."
"t21742_s41786_3_hospodsky__erL7","Torno tra un attimo."
"t21742_s41787_4_hospodsky__8pek","Va bene, va bene."
"t21742_s41787_4_hospodsky__AuIa","Certo, vado immediatamente."
"t21742_s42088_6_hospodsky__z32H","Ho solo due mani."
"t21742_s42089_7_hospodsky__upfF","Sì, solo un minuto."
"t21742_s42090_8_hospodsky__NoAx","Sì, arriva tra un secondo."
"t21743_s41796_0_hospodsky__Sodq","Ecco qui..."
"t21743_s41797_1_hospodsky__kAJR","Ordinazione arrivata."
"t21743_s41798_2_hospodsky__7NL4","Ecco qui, pronto."
"t21743_s41799_3_hospodsky__ELfE","Ecco qui, come richiesto."
"t21743_s41800_4_hospodsky__tUfg","Ecco fatto, e buon proseguimento!"
"t21743_s42332_5_p_hospodsk_hnO8","Arriva..."
"t21743_s42333_6_hospodsky__W7JL","Pronto!"
"t21743_s42334_7_hospodsky__FTAZ","Pronti! Soddisfatto?"
"t21743_s42335_8_hospodsky__7A2h","È sempre un piacere..."
"t21744_s41801_0_p_zakaznik_RhfY","Perché tanta attesa?"
"t21744_s41802_1_zakaznik___8dmN","Oggi il servizio è piuttosto lento."
"t21744_s41803_2_zakaznik___p05s","Ehi, qui! Io non ho ancora ordinato."
"t21744_s41804_3_p_zakaznik_dtdb","Gesù, cosa devo fare per avere da bere?"
"t21744_s41804_3_zakaznik___F7la","Perché ci mette tanto? Ehi, a me una birra!"
"t21744_s41805_4_zakaznik___fuBb","Ehi! Dov'è la mia birra?"
"t21744_s41806_5_zakaznik___l1kO","Quanto ancora devo aspettare?"
"t21744_s42159_4_p_zakaznik_ziVP","Qui una birra!"
"t21744_s42159_4_zakaznik___jGcQ","Sono forse invisibile?"
"t21744_s42161_8_zakaznik___fETY","Per la miseria... Ehi, sto morendo di sete!"
"t21744_s42162_9_zakaznik___cwRv","Al diavolo, ora mi verso una birra da solo!"
"t21745_s41610_0_bratr_knih_5cLO","Non molto tempo fa, un fratello è venuto da me con un foglio di pergamena accartocciato. Mi ha riferito d'averlo trovato arrotolato in un foro nel muro. Il punto è che si trattava di una pagina di Ovidio!"
"t21745_s41610_0_bratr_knih_76K7","Sono lieto che tu me l'abbia chiesto! Ci sarebbe una questione, in effetti. Prima d'ora non ne avevo mai parlato a nessuno..."
"t21745_s41610_0_bratr_knih_XQaF","Non COSA, ma CHI! Ovidio fu un esimio poeta latino. La nostra biblioteca annovera alcune delle sue opere, ma una di esse è andata perduta tempo fa."
"t21745_s41610_0_henry_0_3v8Q","Posso rendermi utile in qualche modo?"
"t21745_s41610_0_henry_2_y39D","Ovidio... Cos'è? Il titolo di un libro?"
"t21745_s41610_0_ui","Posso rendermi utile in qualche modo?"
"t21745_s41617_1_bratr_knih_RsBf","Potresti cercare il resto del libro, nel tempo libero. Sono certo che tu possa trovare tutte le pagine mancanti, nascoste in giro per il monastero."
"t21745_s41617_1_henry_0_y4Mr","A proposito di quel libro strappato... Cosa vorreste che facessi?"
"t21745_s41617_1_ui","A proposito di quel libro strappato..."
"t21745_s41618_2_bratr_knih_Vj7S","Splendido! Continua a cercare, sono sicuro che troverai anche le restanti."
"t21745_s41618_2_henry_0_vUbk","Ho trovato alcune pagine di quel libro, ma ne manca ancora qualcuna."
"t21745_s41618_2_ui","Ho trovato alcune pagine di quel libro."
"t21745_s41619_3_bratr_knih_oezX","Ti presterò la chiave dell'armadio che contiene i tomi proibiti, così potrai vedere tutti i reperti che vi teniamo custoditi."
"t21745_s41619_3_bratr_knih_vmp2","Di norma, nessun novizio potrebbe avvicinarsi a quell'armadio, ma di te posso fidarmi. Sono sicuro che converrai che quei libri non contengono altro che pericolosi sproloqui. D'altra parte, anche questa è una lezione di cui fare tesoro."
"t21745_s41619_3_henry_0_ucmF","Ho trovato tutte le pagine di quel libro. L'Ars amatoria può fare ritorno alla biblioteca."
"t21745_s41619_3_henry_3_AeCh","Vi ringrazio, fratello. Apprezzo molto la vostra fiducia."
"t21745_s41619_3_p_bratr_kn_TN1l","Oh, fratello, non puoi nemmeno immaginare quanto ne sia felice! Senza dubbio sei un sincero amante dei libri, per questo ti darò una ricompensa che nessun novizio aveva mai meritato."
"t21745_s41619_3_ui","Ho trovato tutte le pagine di quel libro, come mi avevate chiesto."
"t21745_s44005_4_bratr_knih_m4sS","Uhm... Si direbbe una pagina di Ovidio!"
"t21745_s44005_4_henry_0_Obfr","Ho trovato questo foglio di pergamena. Sembra sia stato strappato da un libro. Sapete dirmi di cosa si tratta?"
"t21745_s44005_4_ui","Riconoscete per caso questa pagina? Sembra sia stata strappata da un libro."
"t21746_s41611_0_bratr_knih_LDrG","Ho il sospetto che si sia limitato a nasconderle per il monastero. Probabilmente ti servirà tempo per trovarle tutte, ma quando ci sarai riuscito Ovidio potrà tornare al posto che gli spetta nella nostra biblioteca!"
"t21746_s41611_0_bratr_knih_m2kO","Assolutamente sì! Eustachio non era esattamente una cima, per cui immagino non abbia distrutto nessuna delle pagine."
"t21746_s41611_0_henry_0_VsQE","Volete che provi a ricomporre il libro?"
"t21746_s41611_0_ui","Volete che provi a rimettere insieme il libro?"
"t21746_s41614_1_bratr_knih_3YF1","L'Ars amatoria è una sorta di manuale per insegnare ai giovani come trovare l'amore, e come preservarlo. È una lettura assai gradevole. Non capisco perché infastidisse a quel punto Eustachio... Ma come ti ho detto, lo considerava un libro così immorale da arrivare a farlo a pezzi per proteggere noi confratelli dalla sua ""corruzione""."
"t21746_s41614_1_henry_0_KCG4","Potete darmi qualche altra informazione su questo libro?"
"t21746_s41614_1_ui","Potete darmi qualche altra informazione sul libro?"
"t21746_s41615_2_bratr_knih_qUZS","Se lo sapessi, non ti avrei chiesto di farlo. Le pagine mancanti potrebbero essere ovunque, dal giardino al refettorio."
"t21746_s41615_2_henry_0_RKNz","Dove mi consigliate di cercare?"
"t21746_s41615_2_ui","Dove mi consigliate di cercare?"
"t21746_s41616_3_ui","Vorrei sapere dell'altro."
"t21747_s41612_0_bratr_knih_oXoF","Ti ringrazio, fratello. Non è una questione di assoluta importanza, ma se riuscissi a trovare tutte e dieci le pagine ti sarei molto grato."
"t21747_s41612_0_henry_0_uR3q","D'accordo, mi metto alla ricerca."
"t21747_s41612_0_ui","Mi metto alla ricerca."
"t21747_s41613_1_bratr_knih_TmRW","Che peccato! Non credo ti avrebbe rubato molto tempo. Se per caso dovessi comunque imbatterti in... Oh, non importa, non voglio trattenerti ancora."
"t21747_s41613_1_henry_0_l8Nv","Non è un lavoro per me, mi spiace."
"t21747_s41613_1_ui","Non è un lavoro per me, mi spiace."
"t21780_s44619_0_bratr_nevl_aVBL","Sì, lo so, ti ho visto alla cerimonia. Il mio nome è Nevlas, sono il prevosto responsabile dei possedimenti del monastero e della gestione dei rapporti commerciali con l'esterno."
"t21780_s44619_0_bratr_nevl_Wlbq","No, niente affatto. Compilo le liste e le spedisco."
"t21780_s44619_0_henry_1_vF4p","Sono Gregor, un novizio."
"t21780_s44619_0_henry_3_nGS7","Significa che potete allontanarvi dal monastero?"
"t21780_s44619_0_ui","Presentati."
"t21780_s44620_1_bratr_nevl_E9mB","Sono il prevosto del monastero. Il mio compito è assicurarmi che i monaci conducano una vita umile e che ogni eccedenza venga donata ai poveri."
"t21780_s44620_1_bratr_nevl_kVTD","Ma in realtà dedico tutto il mio tempo a cercare d'impedire che l'ingordigia dei confratelli e la costruzione della nuova chiesa prosciughino le scarse risorse che ci sono rimaste."
"t21780_s44620_1_henry_0_LTvk","Parlatemi di voi."
"t21780_s44620_1_ui","Parlatemi di voi."
"t21780_s44621_2_bratr_nevl_eHS4","Non sei il solo. Sono tutti così eccitati per l'avvenimento che nessuno vota più il proprio tempo a rendere il monastero un luogo migliore."
"t21780_s44621_2_bratr_nevl_iHjD","Molti fratelli badano più al loro stomaco che alla preghiera. I fratelli anziani tradiscono le regole dell'ordine per proteggere i propri interessi. E per compensare le loro mancanze, esigono dai novizi una condotta esemplare. Il peccato abbonda qui dentro, proprio come nel mondo esterno."
"t21780_s44621_2_henry_0_SKuW","Sono interessato all'elezione del nuovo abate."
"t21780_s44621_2_henry_2_NBnp","Perché, cosa c'è che non va?"
"t21780_s44621_2_ui","Vorrei sapere dell'elezione del nuovo abate."
"t21780_s44639_3_henry_0_9IGA","Avete detto di aver bisogno d'aiuto. Potete spiegarmi di cosa si tratta?"
"t21780_s44639_3_p_bratr_ne_2SLa","Hai cambiato idea, dunque? Devo trovare una cura per la malattia dell'abate Peter, ma non posso riuscirci da solo. Ti avviso: dovremo infrangere qualche regola, ma sarà a fin di bene."
"t21780_s44639_3_ui","Avete detto di aver bisogno d'aiuto."
"t21780_s51222_3_bratr_nevl_gYtu","In verità, qualcosa ci sarebbe. Avrai saputo che l'abate Peter è gravemente malato."
"t21780_s51222_3_henry_0_mJNb","C'è qualcosa che potrei fare per aiutarvi?"
"t21780_s51222_3_ui","Posso essere d'aiuto?"
"t21797_s41734_0_bratr_knih_tr4Q","È esatto. Vengono tenuti qui al sicuro, lontani da chi potrebbe cedere alla tentazione di leggerli."
"t21797_s41734_0_henry_1_uS5P","Ho sentito dire che nella biblioteca ci sono dei libri proibiti conservati sottochiave."
"t21797_s41734_0_ui","Libri proibiti."
"t21797_s41743_1_bratr_knih_keUI","Solo l'abate e il priore si occupano di quei registri."
"t21797_s41743_1_henry_0_jmB2","È possibile reperire informazioni sugli altri novizi nella biblioteca?"
"t21797_s41743_1_henry_2_Qvbk","È possibile consultarli?"
"t21797_s41743_1_p_bratr_kn_60Bh","No. L'abate compila personalmente i registri e li custodisce nelle sue stanze. Lui e il priore sono gli unici autorizzati a consultarli."
"t21797_s41743_1_ui","Potrei trovare informazioni sugli altri novizi nella biblioteca?"
"t21797_s51243_1_henry_0_zSAC","Ho sentito parlare del libro di medicina di Avicenna. È possibile consultarlo?"
"t21797_s51243_1_p_bratr_kn_bm1b","No, non è possibile, naturalmente. Chi te ne ha parlato?"
"t21797_s51243_1_ui","Posso consultare il libro di medicina di Avicenna?"
"t21798_s41735_0_bratr_knih_YNC7","No, è escluso. Sono tomi proibiti. L'abate e io siamo gli unici a poterli consultare. Anche se non vedo il motivo per cui potremmo mai desiderare di leggerli."
"t21798_s41735_0_henry_0_K8Gj","È possibile dare solo un'occhiata?"
"t21798_s41735_0_ui","Posso vederli?"
"t21798_s41740_1_bratr_knih_b3T1","Qui non vengono commessi errori. Ognuno di quei volumi è stato messo all'indice per un motivo. E come potrei io mettere in discussione la nostra Chiesa?"
"t21798_s41740_1_henry_0_bPfA","È possibile che, per errore, venga proibita la lettura di un libro valido o utile?"
"t21798_s41740_1_ui","È possibile che un libro venga proibito per errore?"
"t21798_s41741_2_bratr_knih_UUB8","I tomi proibiti sono colmi di eresie, blasfemia e stregonerie... Dipendesse da me, li brucerei all'istante, altro che archiviarli."
"t21798_s41741_2_henry_0_XVCY","Quali caratteristiche deve avere un libro per essere messo all'indice?"
"t21798_s41741_2_ui","Perché un libro viene proibito?"
"t21798_s41742_3_henry_0_2IID","Non ho bisogno di sapere altro."
"t21798_s41742_3_ui","Ho finito."
"t21799_s41736_0_henry_0_S3DE","Nemmeno se vi implorassi... O se vi offrissi un favore in cambio?"
"t21799_s41736_0_ui","Cerca di persuaderlo."
"t21799_s41739_1_henry_0_e6Ih","D'accordo..."
"t21799_s41739_1_ui","D'accordo."
"t21800_s41737_0_bratr_knih_AtJG","Se riuscissi a dimostrarmi che il tuo interesse per quei volumi è autentico, forse..."
"t21800_s41737_0_ui","Cerca di persuaderlo."
"t21800_s41738_1_bratr_knih_GauC","Sfortunatamente no. C'è una ragione se quei libri sono all'indice. Nemmeno i fratelli anziani vi possono accedere, figuriamoci un novizio come te!"
"t21800_s41738_1_ui","Cerca di persuaderlo."
"t21801_s41744_0_henry_1_nYnW","Voglio mettervi a conoscenza dei peccati commessi da fratello Nevlas."
"t21801_s41744_0_henry_4_eMmM","Voleva indurmi a rubare un libro proibito."
"t21801_s41744_0_p_libri_pr_1X4i","Bene, bene, bene... L'integerrimo fratello Nevlas ha infranto le regole? Sentiamo, cos'ha combinato?"
"t21801_s41744_0_p_libri_pr_h61A","Ah, lo sapevo! Un aspirante abate che istiga un novizio a commettere una tale nefandezza? Finalmente avrà ciò che merita... Ti ha spiegato per quale motivo ne ha bisogno?"
"t21801_s41744_0_ui","Voglio informarvi dei peccati commessi da fratello Nevlas."
"t21802_s41745_0_henry_0_j5cl","Ha affermato di volerlo consultarlo per trovare una cura per l'abate."
"t21802_s41745_0_p_libri_pr_ooit","Uhm... Questo dettaglio rimarrà tra noi. Quel che conta è che voleva spingerti a commettere un peccato... E che peccato!"
"t21802_s41745_0_ui","Cerca una cura per l'abate."
"t21802_s41747_1_henry_0_Aiv6","Non lo so."
"t21802_s41747_1_libri_proh_U2ja","Non importa, ci inventeremo qualcosa..."
"t21802_s41747_1_ui","Non lo so."
"t21802_s41748_2_henry_0_Hj8Z","Ha affermato di voler lanciare incantesimi ed evocare demoni."
"t21802_s41748_2_p_libri_pr_B2TB","Stai esagerando. Nessuno crederebbe mai a nulla del genere. Ma se così fosse..."
"t21802_s41748_2_ui","Per una stregoneria."
"t21803_s41746_0_p_libri_pr_G9FR","Grazie, la tua onestà e la tua devozione ti fanno onore!"
"t21813_s41761_0_novic_cize_Dybm","Ah! La conoscenza dei tomi proibiti, finalmente a portata!"
"t21813_s41761_0_p_henry_he_FAFS","Vediamo cosa c'è all'interno."
"t21813_s41761_0_p_henry_he_Nryx","John Wycliffe, Clemente Alessandrino, Marcione... E chi sarebbero? Alchimia, demoni e spiriti, maledizioni..."
"t21814_s41762_0_p_henry_he_GfEd","Eccolo!"
"t21815_s41763_0_novic_cize_NtUw","Cosa? Non avevo idea che ci fossero due copie!"
"t21816_s41764_0_p_henry_he_RPgv","Ah! Questo sembra essere saraceno. Ibn Sina, ecco chi stavo cercando. Avicenna."
"t21817_s41765_0_henry_0_gfqy","Devo andarmene al più presto, prima che mi scoprano."
"t21818_s41766_0_p_henry_he_LzM4","Meglio se lo lasci dov'è."
"t21818_s41766_0_p_novic_ci_3LaX","Incredibile! Queste persone sarebbero potute finire al rogo solo per aver scritto questi libri. Non dubito che a molti di loro sia capitato..."
"t21818_s41766_0_p_novic_ci_NhJK","Di cos'hai paura? Nessuno si accorgerà che mancano uno o due volumi. Guarda questo, ""Una pozione magica per rimaterializzare il corpo fisico nei regni ultraterreni e per conversare con gli spiriti che vi dimorano""..."
"t21818_s41766_0_p_novic_ci_vzYM","Sono perlopiù in latino, non servono a nulla. Ma che ne pensi di questo? ""Pozioni magiche per contrastare le apparizioni demoniache"". Voglio tenerlo!"
"t21818_s41766_0_p_novic_ci_wxHu","Devo provarlo! Terrò a mente la ricetta e la preparerò più tardi."
"t21820_s41768_0_henry_0_Ej3A","Siskin, non credo sia una buona idea."
"t21820_s41768_0_novic_cize_GVpL","Potrebbe esserlo, o magari no. Non lo saprò senza provarla. Non subito, ma un giorno..."
"t21820_s41768_0_p_henry_he_035a","A proposito di quella pozione magica dei libri proibiti..."
"t21820_s41768_0_ui","A proposito della pozione magica."
"t21822_s41772_0_p_mnich_mn_PzQF","State lontani da quell'armadio. I libri custoditi lì dentro non sono per i vostri occhi!"
"t21822_s41773_1_p_mnich_mn_etFC","Non avvicinatevi neanche a quell'armadio, contiene libri proibiti."
"t21822_s41774_2_p_mnich_mn_r3os","Volete sapere cosa c'è lì dentro? Tomi proibiti scritti dal diavolo in persona! Dimenticatevene..."
"t21823_s41775_0_bratr_nevl_8nxd","È tutto riportato nel registro dell'abate, ma non potrai mai leggerlo. È custodito nello studio del priore."
"t21823_s41775_0_bratr_nevl_EoxE","No, grazie a te!"
"t21823_s41775_0_bratr_nevl_fOYa","Devo ammettere che è una richiesta inusuale. E comunque solo l'abate e il priore conoscono la vita passata dei novizi."
"t21823_s41775_0_bratr_nevl_HEGj","Posso fare qualcosa per ringraziarti?"
"t21823_s41775_0_bratr_nevl_LmmK","Meraviglioso! Ora posso preparare una cura per il nostro sfortunato abate. A quel punto lo riporterò in libreria, per far sembrare che il nostro fratello bibliotecario l'abbia dimenticato in giro."
"t21823_s41775_0_bratr_nevl_meqU","Dubito che farà domande, poiché andrebbe contro il suo interesse. Non vorrà far credere di non sapersi curare dei libri. ""Ma io non l'avevo lasciato qui... O forse sì?"" Ah! Impazzirebbe di certo."
"t21823_s41775_0_henry_1_D2fC","Ecco il libro che cercavate."
"t21823_s41775_0_henry_3_VkHk","Sono molto interessato alla storia degli altri novizi."
"t21823_s41775_0_henry_6_gcYW","Grazie, siete stato d'immenso aiuto."
"t21823_s41775_0_p_bratr_ne_ma3n","E a proposito di quel registro... Non farti venire strane idee!"
"t21823_s41775_0_ui","Ecco il libro che cercavate."
"t21823_s51248_1_bratr_nevl_mlKn","Certamente. Cosa ti serve?"
"t21823_s51248_1_henry_0_ZTz9","Avete detto di volervi sdebitare?"
"t21823_s51248_1_ui","Avete detto di volervi sdebitare?"
"t21824_s41788_0_divis_z_ta_5RYv","E considerato che Hanush guiderà l'attacco alle spalle, Radzig è prigioniero e io sono ferito, sarà il capitano Robard il comandante sul campo."
"t21824_s41788_0_divis_z_ta_7NXq","Le doti di comando di Robard sono fuori discussione, ma molti uomini saranno di Skalica. Serve qualcuno che li conosca e che goda del loro rispetto."
"t21824_s41788_0_p_divis_z__cNtY","Se non reggessimo l'urto alla cava, sarebbe la fine. Per te, me, Hanush e Radzig."
"t21824_s41788_0_p_divis_z__DBbd","Mi riferisco a te, Henry!"
"t21824_s41788_0_p_divis_z__jF36","Per te ho in mente qualcosa di più."
"t21824_s41788_0_p_henry_he_581F","Signore?"
"t21824_s41788_0_p_henry_he_aRt1","Di più, ser?"
"t21824_s41788_0_p_henry_he_JkmX","Ma... io..."
"t21824_s41788_0_p_henry_he_siO0","Qual è il mio ruolo in battaglia? Vorrei unirmi agli uomini di Skalica."
"t21824_s41788_0_p_henry_he_Um5f","Ovviamente. Chi meglio di lui?"
"t21824_s41788_0_ui","Battaglia."
"t21825_s41789_0_divis_z_ta_jEh7","Ascoltami, Henry."
"t21825_s41789_0_divis_z_ta_zuNe","I cimiteri traboccano di eroi che hanno sfidato il pericolo a testa bassa. E se il primo cumano che incontri dovesse stenderti, non sarebbe d'aiuto per il morale."
"t21825_s41789_0_henry_0_IMOU","Voglio essere nell'avanguardia!"
"t21825_s41789_0_p_divis_z__3bWR","Senza contare che Radzig mi appenderebbe per le budella!"
"t21825_s41789_0_ui","Voglio essere nell'avanguardia!"
"t21825_s41791_1_p_divis_z__X6xD","Henry, se non fosse per te, oggi non saremmo qui. Lo sanno tutti. Tranne te, evidentemente."
"t21825_s41791_1_p_henry_he_yj23","Ser, pensate sul serio che goda dell'ammirazione dei soldati?"
"t21825_s41791_1_ui","Non sono un eroe."
"t21826_s41790_0_divis_z_ta_8uvU","Se le linee inizieranno a rompersi, ci servirà qualcuno con la testa sulle spalle che mantenga il controllo degli uomini."
"t21826_s41790_0_divis_z_ta_cM6j","Quindi guiderai l'assalto alle retrovie con rapidità e veemenza tali da impedire al nemico di reagire."
"t21826_s41790_0_divis_z_ta_ycNF","Si raduneranno nei boschi sopra la strada per Rattay."
"t21826_s41790_0_divis_z_ta_ZN43","In battaglia, ti nasconderai insieme a una squadra di uomini di Skalica nei boschi prospicienti la strada."
"t21826_s41790_0_p_divis_z__LV0q","Silenzio! Non sottovalutare il fardello dell'incarico. Dovrai arginare soldati smaniosi di combattere ed evitare che anticipino l'attacco."
"t21826_s41790_0_p_divis_z__OwKq","È ciò che volevo sentire. Quando sarai pronto, raggiungi gli uomini di Skalica."
"t21826_s41790_0_p_henry_he_eTzW","Uhm... D'accordo, ser."
"t21826_s41790_0_p_henry_he_tfvW","Ma ser, non sarebbe meglio..."
"t21826_s41790_0_ui","Combatterò in prima linea!"
"t21830_s41795_0_p_henry_he_22az","Fratelli e sorelle. Andrò dritto al punto. Vorrei parlarvi della Chiesa e di quanto essa sia corrotta."
"t21830_s50081_1_p_henry_he_rPIr","Salute, fratelli e sorelle in Cristo. Sono qui per parlarvi della Chiesa e per spendere alcune parole sul suo declino verso la decadenza e la dissolutezza."
"t21830_s50081_1_ui","Inizia un sermone prolisso."
"t21830_s50082_2_ui","Inizia un sermone conciso."
"t21854_s41870_0_henry_0_8ObY","Ho saputo che hai dei problemi con la fornitura di argento vivo."
"t21854_s41870_0_malir_saza_sbb4","Problemi? Puoi dirlo! È la terza volta in un mese che affermano di non averne! D'argento vivo non c'è ombra, hanno detto."
"t21854_s41870_0_ui","Argento vivo."
"t21854_s43553_1_henry_0_JFtK","Amico, tu sei del mestiere, potrai aiutarmi. Sto cercando dell'argento vivo."
"t21854_s43553_1_malir_saza_KHia","Anch'io sono stato più volte a cercarlo, ma torno sempre a mani vuote. È la terza volta che s'inventano scuse per liberarsi di me."
"t21854_s43553_1_ui","Sai dove potrei trovare dell'argento vivo da queste parti?"
"t21854_s58507_2_malir_saza_H2hE","Purtroppo sì. E la mia offerta resta valida. Non vuoi comprare qualcosa? O preferisci giocare ai dadi?"
"t21854_s58507_2_ui","Ancora niente denaro?"
"t21855_s41871_0_henry_0_Epzw","Un materiale di questo valore non può svanire nel nulla. Dove potrebbe trovarsi?"
"t21855_s41871_0_henry_2_bXWQ","E tu pensi stiano mentendo?"
"t21855_s41871_0_malir_saza_dSKm","Mi piacerebbe saperlo. Ogni qualvolta chiedo il colore rosso, affermano di non avere l'argento vivo per miscelarlo e s'inventano una qualche storia. Una volta la fornitura non è arrivata, un'altra il carro che la trasportava ha subito un'imboscata, un'altra ancora è andata persa."
"t21855_s41871_0_malir_saza_KRCn","E come posso saperlo? Quel che dico è che mi sembra strano. Possibile che la stessa tipologia di merce vada persa tre volte di fila? Non può essere solo sfortuna."
"t21855_s41872_1_henry_0_up06","A cosa ti serve l'argento vivo?"
"t21855_s41872_1_henry_2_zNMJ","Veramente no."
"t21855_s41872_1_malir_saza_axv4","Non serve a me direttamente, ma a loro per prepararmi il colore rosso. Sto affrescando la chiesa di Uzhitz. Le scene bibliche senza il rosso sarebbero ridicole, non trovi?"
"t21855_s41872_1_malir_saza_lBir","Beato te che non ne capisci. A me dolgono gli occhi solo a pensarci."
"t21855_s41872_1_ui","A cosa ti serve l'argento vivo?"
"t21855_s41873_2_henry_0_6pkZ","A chi ti riferisci, di preciso? Chi sta cercando di non farti avere la merce?"
"t21855_s41873_2_henry_2_DYm8","Cos'ha avuto da dirti il priore?"
"t21855_s41873_2_malir_saza_9l0s","Nulla. A quanto pare, non s'occupa di questioni di scarso conto. Affida tutto alle mani del suo assistente, quel cafone presuntuoso."
"t21855_s41873_2_malir_saza_trCb","Il priore del monastero. O, più probabilmente, il suo assistente."
"t21855_s41873_2_ui","Chi sta trattenendo la merce?"
"t21855_s41874_3_henry_0_4k74","Per ora non mi serve sapere altro."
"t21855_s41874_3_malir_saza_NkaH","Oh, prima d'andare, non t'interesserebbe comprare qualcosa, o magari fare una partitina? Ho bisogno di denaro. La permanenza in questo posto comincia a gravare sulle mie finanze."
"t21855_s41874_3_ui","Grazie, non c'è altro."
"t21856_s41875_0_henry_0_0edp","Perché no! Mostrami la tua mercanzia."
"t21856_s41875_0_ui","Che cosa vendi?"
"t21856_s41876_1_henry_0_7qyd","Ho sempre tempo per una partita a dadi. Vediamo come te la cavi!"
"t21856_s41876_1_ui","Vada per una partita a dadi."
"t21856_s41877_2_henry_0_wD6k","Mi spiace, ma non ho proprio tempo."
"t21856_s58507_3_henry_0_c03x","Beh, mastro pittore, sei ancora a corto di monete?"
"t21856_s74771_2_ui","Non ho tempo."
"t21857_s41878_0_henry_0_4ofD","Sto cercando dell'argento vivo. Voi per caso ne avete?"
"t21857_s41878_0_henry_2_cMGO","D'accordo, grazie."
"t21857_s41878_0_safar_saza_11Xe","Di queste sciocchezze s'occupa il mio assistente, parlane con lui."
"t21857_s41878_0_ui","Argento vivo."
"t21858_s41879_0_henry_0_yzYl","Avete dell'argento vivo?"
"t21858_s41879_0_safaruv_po_a3VE","Chi lo sta cercando?"
"t21858_s41879_0_ui","Argento vivo."
"t21858_s53923_1_henry_0_HiqZ","Ascoltate, per quell'argento vivo..."
"t21858_s53923_1_p_safaruv__qsIn","Ti ho già detto che non ne ho."
"t21858_s53923_1_ui","Argento vivo."
"t21859_s41880_0_henry_0_sxVH","Mi manda lo speziale di Rattay."
"t21859_s41880_0_ui","Lo speziale di Rattay."
"t21859_s41893_1_henry_0_MQax","Sono qui per conto del pittore di affreschi. Mi ha riferito che l'avete già mandato via a mani vuote per ben tre volte."
"t21859_s41893_1_ui","Quel povero pittore."
"t21859_s41894_2_henry_0_Ubtb","Nessuno, sto solo chiedendo."
"t21859_s41894_2_ui","Io."
"t21860_s41881_0_safaruv_po_RnZ4","In tal caso, non ne ho."
"t21861_s41882_0_henry_0_g9Mw","Sembra quasi che voi non vogliate venderlo a me."
"t21861_s41882_0_henry_2_SFzW","Non potete? E chi ve lo impedisce qui, nel monastero di Sasau? Non mi sembra probabile. Forse, invece, vi state facendo un gruzzolo di nascosto. Chissà cosa ne penserebbe la gente."
"t21861_s41882_0_safaruv_po_FX1G","Non è che non voglio, non posso."
"t21861_s41889_1_henry_0_hIA8","Balle! Voglio sapere cos'avete fatto di quella merce."
"t21861_s41889_1_henry_2_ZcIA","Che coraggio, affermato da un ladro bugiardo che indossa il saio! Avete anche una baldracca vestita da suora qui?"
"t21861_s41889_1_henry_4_uDwE","E blasfemia avrete! Immagino ricordiate cosa fece il nostro Signore ai mercanti del tempio."
"t21861_s41889_1_safaruv_po_IwkH","Nulla. E ti consiglio di moderare il linguaggio. Questo è un luogo consacrato."
"t21861_s41889_1_safaruv_po_vadp","Questa è blasfemia!"
"t21862_s41883_0_safaruv_po_aFR8","Non abbiamo argento vivo perché non è arrivato nulla! Intesi? Nulla!"
"t21862_s41884_1_henry_3_hCxD","E se vi dicessi che sono l'emissario dell'etmano reale, Radzig Kobyla, e che siete invischiato con una banda di falsari?"
"t21862_s41884_1_henry_6_mn8f","Da queste parti c'è un laboratorio di falsari. E hanno bisogno di argento vivo per falsificare i groschen."
"t21862_s41884_1_p_safaruv__uuIr","Falsari? Cosa vorrebbe dire?"
"t21862_s41884_1_safaruv_po_ADgb","Anche fosse, non sarebbero affari tuoi."
"t21863_s41885_0_henry_1_tvmy","Spero per voi che sia vero. Ora raccontatemi cosa sta succedendo."
"t21863_s41885_0_henry_1_VNqj","Arrivate al punto."
"t21863_s41885_0_henry_4_Xrq3","Poi cos'è successo? Vi hanno minacciato?"
"t21863_s41885_0_safaruv_po_Hioy","Giuro che non farei mai nulla di simile, normalmente."
"t21863_s41885_0_safaruv_po_MSnk","Cielo... Non sapevo nulla dei falsari."
"t21863_s41885_0_safaruv_po_NNPl","Si sono presentati nello studio a mezzogiorno, quando il priore era impegnato altrove."
"t21863_s41885_0_safaruv_po_slnl","Volevano tutto l'argento vivo che ordiniamo per il monastero. Ovviamente ho risposto che non era possibile."
"t21863_s41885_0_safaruv_po_vxNT","Prima hanno tentato di corrompermi. Poi, quando ho declinato l'offerta, hanno preso a minacciarmi."
"t21863_s41885_0_ui","Se lo state rubando, siete nei guai."
"t21863_s43557_1_henry_2_9J9E","Pensate quel che volete."
"t21863_s43557_1_safaruv_po_qCJe","Cosa c'entro io con un laboratorio di falsari? Non ne so nulla! E dovrei anche credere a questa storia che sei l'emissario di Sua Signoria?"
"t21864_s41886_0_ui","Come consegnate loro l'argento vivo?"
"t21864_s41887_1_henry_0_SlTI","Come glielo consegnate?"
"t21864_s41887_1_safaruv_po_1TF9","Porto la merce sulla collina alle spalle al monastero, fino alla cappelletta sotto al grande albero. A volte trovo Rapota ad attendermi, altrimenti mi limito a lasciarlo lì."
"t21864_s41888_2_henry_0_gfCU","Che genere di minacce hanno usato?"
"t21864_s41888_2_henry_2_2nt0","E voi avevate rubato? Prima di allora, intendo."
"t21864_s41888_2_henry_4_fK7x","E loro sapevano di voi?"
"t21864_s41888_2_safaruv_po_D10H","Sì, conoscevano il mio nome e tutto il resto."
"t21864_s41888_2_safaruv_po_dQPj","Hanno affermato di avere delle conoscenze all'interno del monastero, e che mi avrebbero fatto percuotere e cacciare con l'accusa di furto."
"t21864_s41888_2_safaruv_po_x05a","Saprai come funziona. Qui lavoro allo sfinimento, eppure mi pagano una miseria."
"t21864_s41888_2_ui","Che genere di minacce hanno usato?"
"t21864_s43558_3_henry_0_KtKX","Molto bene, grazie."
"t21864_s43558_3_ui","Molto bene, grazie."
"t21865_s41890_0_henry_1_Dvx4","Me ne vado, ma non crediate che sia finita qui."
"t21865_s41890_0_safaruv_po_x5Mr","Vorresti paragonarti al nostro signore? Sei un blasfemo senza vergogna! Ora va' via, lasciami in pace!"
"t21865_s41891_1_henry_2_KNQk","Raccontatemi cosa sta accadendo qui e non ne avrò motivo."
"t21865_s41891_1_p_safaruv__R0GR","Cosa vorresti dire? Non mi farai del male, vero?"
"t21865_s41892_3_henry_11_zUk0","Non fingete di non capire. Cosa pensate che facciano i vostri complici con quell'argento vivo?"
"t21865_s41892_3_henry_9_pbdJ","Che domande! Perché non solo rubate la merce al monastero, ma collaborate anche con una banda di falsari."
"t21865_s41892_3_safaruv_po_6pbS","Falsari? Di che diavolo vai parlando?"
"t21865_s41892_3_safaruv_po_UMPs","Che cosa? Come ti permetti di ficcanasare senza permesso! Dovrò avvisare il balivo!"
"t21865_s53125_2_henry_0_xUfj","Oh, d'accordo. Andrò a cercarlo altrove."
"t21865_s53125_2_ui","Me ne vado."
"t21866_s41896_0_henry_1_ppqc","Durante la notte, ho sentito per caso i coadiutori nelle cantine... Stavano parlando di te."
"t21866_s41896_0_henry_4_IAzm","Lucas, che sta succedendo?"
"t21866_s41896_0_novic_luka_NRbz","Tu che ne pensi? Proprio come te, ho visto i coadiutori bere e giocare d'azzardo come fossero in un bordello."
"t21866_s41896_0_p_novic_lu_ky5b","Oh, no... Quindi non è ancora finita? Questa non è una vita al servizio di Dio. Questo è il purgatorio!"
"t21866_s41896_0_ui","Ho sentito i coadiutori parlare di te."
"t21866_s41909_2_henry_0_3LNa","Ho discusso con i coadiutori del modo in cui ti stavano trattando."
"t21866_s41909_2_p_novic_lu_ZsoG","Davvero? Sei riuscito a convincerli a lasciarmi in pace?"
"t21866_s41909_2_ui","Ho parlato di te ai coadiutori."
"t21866_s41918_3_henry_0_Ek1a","Perché non mi racconti qualcosa di te?"
"t21866_s41918_3_henry_3_DCjW","Mi riferivo al luogo da cui provieni, alla tua vita prima di qui, questo genere di storie..."
"t21866_s41918_3_novic_luka_AAxM","Sono un novizio e il mio nome monastico è Lucas. Non c'è altro che importi."
"t21866_s41918_3_p_novic_lu_CLCh","Io... Non c'è molto da dire."
"t21866_s41918_3_ui","Dimmi qualcosa di te."
"t21866_s41927_4_henry_0_WDkZ","L'ho letto nel registro dell'abate."
"t21866_s41927_4_henry_3_K8R3","Stavo cercando altro, ed è capitato per caso che leggessi la tua... storia."
"t21866_s41927_4_novic_luka_NpJS","Non importa cosa cercassi, hai comunque oltrepassato una linea che non doveva essere superata. Ma non preoccuparti, non dirò nulla se mi prometterai di fare altrettanto."
"t21866_s41927_4_p_novic_lu_jkpw","Cosa? Il registro dell'abate è custodito sotto chiave nelle sue stanze e non permetterebbe mai a nessuno di leggerlo. Ti sei introdotto lì? Ma perché? Solo per scoprire qualcosa su di me?"
"t21866_s41927_4_ui","Me l'hanno riferito i coadiutori."
"t21866_s41932_5_ui","Riferiscigli della tua ricerca di Pio."
"t21866_s41933_6_henry_0_JBFj","C'è qualcosa che dovrei rivelarti... Un segreto. Sto cercando una persona, qui nel monastero."
"t21866_s41934_7_henry_0_O6YZ","Penso che tu sia l'uomo che sto cercando."
"t21866_s41934_7_henry_3_uPj8","Al contrario. La tua riservatezza, la tua reticenza a parlare con gli altri o a stare in compagnia... Stai ovviamente nascondendo qualcosa!"
"t21866_s41934_7_novic_luka_SXpX","Ma io... Ti sbagli! Stai commettendo un terribile errore. Non sono io l'uomo che cerchi, assolutamente! Ti prego, non farmi del male!"
"t21866_s41934_7_p_novic_lu_JoSB","Cosa intendi dire? Non puoi essere serio!"
"t21866_s41934_7_ui","Penso che tu sia Pio."
"t21866_s45019_1_henry_0_ejzR","Ho denunciato i coadiutori al priore. Presto le loro festicciole notturne giungeranno al termine."
"t21866_s45019_1_p_novic_lu_Lr10","Incredibile! Grazie per il tuo coraggio, fratello! Ora di sicuro ci lasceranno in pace. Non vorranno avere più problemi con il priore di quanti ne abbiano già."
"t21866_s45019_1_ui","Ho denunciato i coadiutori al priore."
"t21866_s45025_4_henry_0_nPKt","Ho sentito dire che... Beh, che prediligi la compagnia degli uomini. C'è qualcosa di vero?"
"t21866_s45025_4_p_novic_lu_067g","Cosa? C-Come lo sai?"
"t21866_s45025_4_ui","Ho sentito dire che preferisci la compagnia degli uomini."
"t21867_s41897_0_p_novic_lu_nwI1","Hai scelto le persone sbagliate da inimicarti, Lucas. Così mi hanno risposto. Ora ho perso il conto di quanti giorni e notti ho trascorso in cella d'isolamento per delle inezie. Se non addirittura senza motivo..."
"t21868_s41898_0_henry_0_gNeI","È colpa tua. Sei stato incauto a metterti contro di loro. Te la sei cercata, ora dovrai sbrogliartela da solo."
"t21868_s41898_0_novic_luka_Ek34","È quel che pensi veramente? Se è così, non c'è speranza per me."
"t21868_s41898_0_ui","Te la sei cercata, ora dovrai sbrogliartela da solo."
"t21868_s41902_1_henry_0_3h9r","E se li denunciassi io?"
"t21868_s41902_1_p_novic_lu_m6Ph","Non hai paura che oltre me comincino a perseguitare anche te? Credimi, fratello, non vuoi sapere cosa si prova..."
"t21868_s45013_1_henry_0_NgYi","Mi spiace, ma non riesco a immaginare nulla che tu o chiunque altro possiate fare al riguardo."
"t21868_s45013_1_henry_0_U6De","C'è qualcosa che potrei fare per aiutarti?"
"t21868_s45013_1_novic_luka_EVDv","E se ti sbagliassi?"
"t21868_s45013_1_p_novic_lu_i1Ig","Mi aiuteresti?"
"t21868_s45013_1_ui","Ho paura non ci sia nulla da fare."
"t21868_s45014_2_ui","E se li denunciassi io?"
"t21868_s45018_2_ui","Posso aiutarti?"
"t21871_s41903_0_henry_0_B1Lz","Non ho paura di loro."
"t21871_s41903_0_novic_luka_sPyq","La grazia del Signore discenda su di te!"
"t21871_s41903_0_p_novic_lu_OTaG","Fratello, hai in te il coraggio di cui io manco."
"t21871_s41903_0_ui","Non ho paura di loro."
"t21871_s41904_1_henry_0_bCjJ","Hai ragione, meglio che rimanga tra noi. Sono certo che presto i nostri confratelli ti lasceranno stare."
"t21871_s41904_1_novic_luka_YBZt","Prego perché sia vero."
"t21871_s41904_1_ui","Hai ragione."
"t21873_s41908_1_henry_0_htD7","Avresti dovuto unirti a loro."
"t21873_s41908_1_p_novic_lu_jSy4","Unirmi alla loro condotta peccaminosa? Sì, forse avrei dovuto... Ma mi sono rifiutato di farlo."
"t21874_s41910_0_henry_0_hmFm","Ho scambiato due paroline con loro. Ora ti lasceranno stare."
"t21874_s41910_0_p_novic_lu_IVYS","Sul serio l'hai fatto? Hai affrontato i coadiutori? Ti sei meritato la mia ammirazione e la mia gratitudine!"
"t21874_s41910_0_ui","Ti lasceranno stare."
"t21874_s41916_1_henry_0_AH1A","Ma dovrai promettere di non rivelare a nessuno ciò che hai visto. In quel caso, ti lasceranno in pace."
"t21874_s41916_1_p_novic_lu_0lYn","Questa è una promessa che sarò lieto di fare! Sarò eternamente in debito con te, fratello!"
"t21874_s41916_1_ui","Se non dirai a nessuno cosa combinano, ti lasceranno stare."
"t21874_s41917_2_henry_0_RIlw","Sfortunatamente, non sono riuscito a combinare nulla."
"t21874_s41917_2_p_novic_lu_vT6H","Beh, grazie ugualmente per aver quantomeno provato. Sembra che sia destinato a vivere una vita di eterna sofferenza, ma con l'aiuto di Dio sopravvivrò."
"t21874_s41917_2_ui","Non posso aiutarti."
"t21875_s41911_0_novic_luka_bVJG","Se mai dovessi avere bisogno di qualcosa, non esitare. Vieni a parlarmene."
"t21875_s41911_0_ui","NOVIZIO - Grazie."
"t21875_s41912_1_p_novic_lu_StlK","Ora che so di potermi fidare di te, c'è un segreto che voglio rivelarti. Si tratta di fratello Antonius..."
"t21875_s41912_1_ui","NOVIZIO - Non fidarti di Antonius."
"t21877_s41914_0_henry_3_iWrt","Cosa te lo fa pensare?"
"t21877_s41914_0_henry_5_imoH","Ne sei certo? Perché potrebbe voler dire che..."
"t21877_s41914_0_henry_8_JKqf","Grazie per avermelo riferito. Verificherò."
"t21877_s41914_0_novic_luka_pw8g","Afferma di essere il figlio di un mercante di Wlaschim e di essersi unito all'ordine volontariamente. Eppure... Io ho vissuto a lungo a Wlaschim, la conosco come il palmo della mia mano. E nessuno che fosse anche lontanamente somigliante ad Antonius ha mai vissuto lì."
"t21877_s41914_0_p_novic_lu_c4E8","Non vorrei proferire falsità, e Iddio mi perdoni se le mie parole dovessero causare danno... Ma si tratta di un'informazione di cui sono certo. Il novizio Antonius sta mentendo a tutti noi."
"t21877_s41914_0_p_novic_lu_Se4p","Quanto è vero che il mio nome è Canuto! Che, per inciso, sarebbe il mio nome secolare, non che sia importante... Conosco Wlaschim e i mercanti del posto. E non ho mai visto Antonius tra loro. Perché mai dovrebbe mentire se non avesse qualcosa da nascondere?"
"t21878_s41919_0_henry_0_Vv34","Coraggio, non c'è davvero nulla che tu possa dirmi?"
"t21878_s41919_0_novic_luka_J2aj","Quel che è stato non ha più alcuna importanza per noi. Svanisce nel momento in cui varchiamo le porte del monastero e pronunciamo i nostri voti. Non dimenticarlo mai."
"t21878_s41919_0_p_novic_lu_AmJF","Potrei, ma non voglio, mi spiace. Voglio restare concentrato sul mio lavoro e sulla preghiera, non su chi ero un tempo e non sarò mai più."
"t21878_s41919_0_ui","Perché non vuoi dirmi nulla?"
"t21878_s41920_1_henry_0_9qYI","Vedi, sto cercando qualcuno qui."
"t21878_s41920_1_ui","Sto cercando qualcuno qui."
"t21879_s41921_0_henry_2_r0ct","Sì, sono un novizio. Almeno fin quando non troverò l'uomo che sto cercando."
"t21879_s41921_0_henry_5_fv6D","Sto cercando un brigante che si nasconde qui nel monastero. Era tra coloro che hanno messo a ferro e fuoco le scuderie di Neuhof, spezzando molte vite."
"t21879_s41921_0_henry_7_Ppg8","Perché potresti aiutarmi. Dev'essere uno degli altri novizi."
"t21879_s41921_0_novic_luka_GgDX","Sì, ho sentito qualcosa al riguardo. Ma perché mi stai dicendo tutto questo?"
"t21879_s41921_0_novic_luka_R2GI","Non è possibile... L'hai riferito al priore? Cosa farai a quest'uomo una volta che l'avrai trovato?"
"t21879_s41921_0_p_novic_lu_6tGJ","E perché lo staresti cercando tra i monaci? Sai che le leggi degli uomini non valgono qui. Nel convento siamo soggetti alle leggi divine, la legge della Chiesa!"
"t21879_s41921_0_p_novic_lu_gTOl","Stai cercando qualcuno? Ma sei un novizio, o no?"
"t21880_s41922_0_henry_0_CiCK","Gli parlerò. Poi si vedrà."
"t21880_s41922_0_henry_0_gvU2","Quando lo avrò trovato, lo ucciderò."
"t21880_s41922_0_p_novic_lu_Gd7Q","Ave Maria piena di grazia... Vattene! Va' via! Lasciami stare e non parlarmi mai più. Non voglio neanche sentire simili discorsi."
"t21880_s41922_0_ui","Gli parlerò. Poi si vedrà."
"t21880_s41926_1_henry_0_NCX1","Non lo so ancora."
"t21880_s41926_1_novic_luka_oBVt","Non sarà semplice strappare quel criminale alla protezione del monastero, a meno che l'abate non dia la sua benedizione. Eppure, non riesco ancora a crederci..."
"t21880_s41926_1_ui","Non lo so ancora."
"t21880_s45024_1_ui","Intendo ucciderlo."
"t21881_s41923_0_henry_0_0dgE","Calmati, non ho intenzione di uccidere nessuno."
"t21881_s41923_0_p_novic_lu_9pJd","Voglio ben sperarlo! Non credo tu possa serbare una tale malvagità. Ma perché mi stai raccontando tutto questo? Cosa vuoi da me?"
"t21881_s41923_0_ui","Era uno scherzo! Non ho intenzione di uccidere nessuno."
"t21881_s41925_1_henry_0_zDdL","Ho bisogno del tuo aiuto. Hai idea di chi potrebbe essere il brigante?"
"t21881_s41925_1_novic_luka_cquf","Vattene! Mi fai paura! Sei il diavolo incarnato."
"t21881_s41925_1_ui","Ho bisogno del tuo aiuto."
"t21882_s41924_0_henry_0_CDvi","Hai qualche idea su chi tra i novizi potrebbe essere l'impostore che sto cercando?"
"t21882_s41924_0_novic_luka_oQd3","Beh, penso che forse potrei saperlo."
"t21883_s41928_0_p_novic_lu_louu","Certo... Puoi chiamarmi sodomita, peccatore, mostro o progenie di Satana... Ma dimmi, Gregor: che colpe ho io per quel che sono? Per quanto mi riguarda, credo sia una prova di fede. E così spaventosa che non puoi neanche immaginare."
"t21883_s41928_0_ui","Ho letto il registro dell'abate. Ora so tutto su di te."
"t21884_s41929_0_henry_0_Hrvr","Dio non ti ha creato con simili pensieri, fratello. È stato il diavolo a lordare la tua mente e sviarti."
"t21884_s41929_0_p_novic_lu_NaBr","Speravo che tu fossi diverso dagli altri. Che avresti compreso, e avuto compassione. Ma mi sbagliavo."
"t21884_s41929_0_ui","Il demonio ti ha traviato."
"t21884_s41931_1_henry_0_tb8N","Hai ragione. Mi è solo sembrato interessante, ma non ti sto giudicando. Tu sei come sei. Resta fedele a te stesso."
"t21884_s41931_1_novic_luka_RIH4","Sono lieto che tu non sia come gli altri. Grazie per non avermi giudicato."
"t21884_s41931_1_ui","Non te ne faccio una colpa, fratello. Tu sei come sei."
"t21885_s41930_0_novic_luka_jQc5","Il mio peccato mi consumava, ed ero certo che nel monastero avrei trovato pace. Il Signore vede nella mia anima e sa che essa è pura."
"t21885_s41930_0_novic_luka_uZts","Giuro su Dio, non ho mai giaciuto con un altro uomo. E non ho mai peccato. Quando mio padre mi disse di cercare moglie e farmi una famiglia, gli dissi la verità, e lui mi mandò qui. E in un certo senso, sono lieto che l'abbia fatto."
"t21885_s41930_0_ui","Non è la volontà di Dio. È il diavolo ad averti traviato."
"t21886_s41935_0_henry_0_P0Mq","Ti lascerò in pace, d'ora in avanti."
"t21886_s41935_0_novic_luka_2HAU","Sei un folle, un pazzo pericoloso. Non voglio mai più parlare con te!"
"t21886_s41935_0_ui","Lascialo andare."
"t21886_s41936_1_henry_0_xztQ","Stai mentendo. Sei tu Pio! Un criminale che va punito."
"t21886_s41936_1_novic_luka_Jiz5","Sant'Antonio, prega per me..."
"t21886_s41936_1_p_novic_lu_Qe41","Aiuto! C'è qualcuno qui? Aiutatemi! Fratello Gregor è un pazzo!"
"t21886_s41936_1_ui","Stai mentendo. Sei tu Pio."
"t21888_s41940_0_henry_1_wi0C","Ho sentito che state maltrattando il novizio Lucas."
"t21888_s41940_0_p_cirkator_NUHd","A te cosa importa?"
"t21888_s41940_0_ui","Ho sentito che state tormentando il novizio Lucas."
"t21888_s41953_1_cirkator_8_lAw3","Se non avrà paura di noi, nulla gli impedirà di fare la spia. Ma a te cosa importa, in ogni caso?"
"t21888_s41953_1_henry_4_OE9j","No, sono qui per il novizio Lucas. Ho sentito che c'è della discordia tra voi e lui."
"t21888_s41953_1_henry_7_qhyD","Apprezzerei molto se voleste ricominciare a trattarlo come un fratello."
"t21888_s41953_1_p_cirkator_j5It","Cosa vuoi? Essere sollevato dalle tue incombenze?"
"t21888_s41953_1_p_cirkator_O0ey","Solo perché quello spione vuole mettere fine alle nostre festicciole notturne. Per questo gli abbiamo fatto intendere chi comanda qui."
"t21888_s41953_1_p_henry_he_2mAi","Fratello coadiutore, amico mio..."
"t21888_s41953_1_ui","Difendi Lucas."
"t21888_s41963_2_henry_0_ZWGc","Cari fratelli, vorrei chiedervi un favore."
"t21888_s41963_2_p_cirkator_F4T9","Se è del vino che vuoi, giovane, va' a procurarti il tuo!"
"t21888_s41963_2_ui","Difendi Lucas."
"t21889_s41941_0_cirkator_1_D7vx","E io che pensavo che stessi cacciando il naso negli affari altrui. Sai, fratello, non paga mai."
"t21889_s41941_0_henry_0_4ATj","Oh, nulla in realtà... Mi spiace."
"t21889_s41941_0_ui","Oh, nulla in realtà..."
"t21889_s41942_1_henry_0_Biny","Voglio che la smettiate e lo trattiate come dovreste. Come un fratello."
"t21889_s41942_1_p_cirkator_n2D3","Oh, ma guarda... Ti è spuntato un bel paio di... ali da angioletto. Ma farai meglio a stare attento, le ali possono spezzarsi. Forse qualche giorno a marcire in cella d'isolamento potrebbe ricordarti chi comanda qui."
"t21889_s41942_1_ui","Voglio che la smettiate."
"t21890_s41943_0_p_cirkator_3841","Come credi. Per ora, ti beccherai un giorno in cella d'isolamento. Cosa ne dici?"
"t21890_s41943_0_p_henry_he_t2gf","Non mi spaventate!"
"t21890_s41943_0_p_henry_he_vT3W","In isolamento? Per cosa?"
"t21890_s41943_0_ui","Non mi spaventate!"
"t21890_s41946_1_cirkator_2_4YuE","Va già meglio. Consideralo il tuo primo avvertimento, ma la prossima volta pensaci due volte prima di aprire il becco! Non preoccuparti per Lucas, avrà quello che merita!"
"t21890_s41946_1_p_henry_he_Jp9Z","Uhm... Le mie scuse."
"t21890_s41946_1_ui","Chiedi scusa."
"t21890_s41947_2_p_henry_he_wope","Non m'interessa chi è chi, da queste parti. Tutto quel che so è che io sono un giovanotto nel pieno delle forze, mentre voi siete un vecchio decrepito che sta per ritrovarsi con il muso rotto."
"t21890_s41947_2_ui","Minaccia."
"t21891_s41944_0_p_cirkator_AcAH","Inosservanza degli avvisi di un fratello superiore, ribellione contro l'autorità, impudenza e comportamenti sconvenienti. Avrai molto tempo per meditare sulle tue trasgressioni quando sarai rinchiuso nelle viscere del monastero!"
"t21892_s41945_0_p_cirkator_BxZL","Non darti pena per Lucas. Merita una punizione, quel sodomita!"
"t21893_s41948_0_cirkator_2_k1tt","Abbiamo avuto un piccolo dissapore con Lucas, ma è già acqua passata. Ti prego, riferiscigli che tutto è perdonato e non ha nulla da temere da noi. Soddisfatto?"
"t21893_s41948_0_p_cirkator_eIGH","Suvvia, fratello. Non c'è alcun bisogno di queste parole grevi. Non è accaduto nulla di serio."
"t21893_s41948_0_p_henry_he_ZAqM","Grazie, sono sempre lieto quando le persone riescono a giungere a un accordo civile."
"t21893_s41952_1_p_cirkator_qOYg","Fratello, hai appena superato una linea che non avresti dovuto neanche sognarti di superare."
"t21894_s41949_0_cirkator_3_6oPS","È un sodomita, un peccatore. Potrebbe farti prendere qualche brutto vizio. O prenderlo lui. Eh eh eh!"
"t21894_s41949_0_henry_2_wfLs","Cosa intendete dire?"
"t21894_s41949_0_p_cirkator_KHCE","Guardati da Lucas. Potrebbe... corromperti."
"t21894_s41949_0_ui","Gli parlerò io."
"t21895_s41950_0_henry_0_OOQL","Deciderò da me con chi parlare!"
"t21895_s41950_0_ui","Deciderò da me con chi parlare!"
"t21895_s41951_1_henry_0_1iRW","Non lo sapevo, grazie dell'avvertimento."
"t21895_s41951_1_ui","Non lo sapevo, grazie dell'avvertimento."
"t21896_s41954_0_cirkator_1_3qAJ","D'accordo, in tal caso. Ti prenderò in parola. Spiegagli che se continua sulla stessa strada, farà solo del male a sé stesso, ma se usa la testa verrà perdonato."
"t21896_s41954_0_henry_0_UNVJ","Posso garantire per lui. Sarà mite come un agnellino, lo prometto."
"t21896_s41954_0_ui","Gliene parlerò io."
"t21896_s41955_1_henry_0_xQIs","Vi odia perché lo angariate in ogni modo e non ha nulla da perdere. Se gli mostrerete un briciolo di gentilezza, vedrete che rifletterà sul proposito di sfidarvi."
"t21896_s41955_1_ui","Convincilo."
"t21896_s41958_2_henry_0_38XL","Sono certo che non dirà all'abate ciò che ha visto."
"t21896_s41958_2_ui","Non penso che tradirà il vostro segreto."
"t21897_s41956_0_cirkator_0_B9SH","Temo di non essere persuaso al riguardo. Ma in fin dei conti, è lui che dovrebbe preoccuparsi! E comunque, a te cosa importa di Lucas?"
"t21897_s41957_1_cirkator_0_sx0m","D'accordo, mi hai convinto. Puoi riferirgli che la situazione è sistemata, ma farà meglio a rigare dritto d'ora in avanti!"
"t21898_s41959_0_cirkator_0_Yi37","Sul serio? Non sembri convinto tu per primo, figurati se puoi aver convinto noi. Per quel che riguarda Lucas, farà meglio a temerci ancora!"
"t21898_s41960_1_cirkator_0_5fjq","Non è proprio quella che definirei una garanzia. Ascolta... Se ce lo assicuri, lo lasceremo stare. Ma guai a entrambi se azzardate una mossa sbagliata!"
"t21899_s41961_0_henry_0_RHO6","Bene, garantisco io per lui."
"t21899_s41961_0_p_cirkator_nujy","Beviamoci su!"
"t21899_s41961_0_ui","Garantisco io per lui."
"t21899_s41962_1_cirkator_1_Mmfm","Vedi? Non vale la pena neanche per te! Ora non pensarci più e bevi con noi!"
"t21899_s41962_1_henry_0_i0gK","No, non posso garantire per lui."
"t21899_s41962_1_ui","No, non posso garantire per lui."
"t21900_s41964_0_cirkator_3_m0o5","Sappi che è un sodomita, un peccatore depravato e un pidocchio impudente, e che aveva intenzione di mettere fine ai nostri incontri notturni andando a fare la spia al priore. Va tenuto in riga!"
"t21900_s41964_0_henry_0_G4aq","Si tratta del novizio Lucas. Ho parlato con lui e sono venuto a conoscenza di alcuni dettagli. Apprezzerei molto se smetteste di trattarlo così impietosamente."
"t21900_s41964_0_p_cirkator_bQCk","Ma guarda, fratello Gregor... Non avrei sospettato che potessi essere il genere d'uomo da farsela con uno come Lucas!"
"t21900_s41964_0_ui","Apprezzerei se perdonaste Lucas."
"t21900_s41965_1_cirkator_1_wdJU","Non verrai a dirmi che hai perso il sonno a causa di quel pidocchio?"
"t21900_s41965_1_henry_0_t48g","Quando abbiamo parlato di Lucas l'ultima volta... Beh, non riesco a togliermelo dalla testa."
"t21900_s41965_1_ui","Riguardo Lucas..."
"t21923_s42065_0_henry_0_xMwQ","Ascoltami, Festuca! Cosa ne guadagneresti? Sei un uomo perbene, non un assassino. Pensa a tua moglie."
"t21923_s42065_0_p_slama_sl_Aa6l","E questa sarebbe giustizia? Mio figlio è stato ucciso nel fiore degli anni, prima che potesse sposarsi, mentre questo lurido tagliagole può andare a spasso indisturbato?"
"t21923_s42065_0_ui","Non diventare un assassino."
"t21923_s42068_1_henry_0_t3Xl","Ti capisco, Festuca, credimi. Io ho perso i genitori. Sono stati massacrati davanti ai miei occhi e finché vivrò non potrò mai perdonarmi di non aver fatto nulla per salvarli."
"t21923_s42068_1_ui","Anch'io ho perso la mia famiglia."
"t21923_s42071_2_p_henry_he_tuQN","Non ho tempo per i tuoi deliri da ubriacone, Festuca! Questo bandito verrà con me, e se provi a opporti finirai per farti male! Chiaro?"
"t21923_s42071_2_ui","Fatti da parte e non ti accadrà nulla."
"t21923_s42076_3_p_henry_he_fIuD","Sai cosa? Uccidilo, avanti. Cosa può importarmene?"
"t21923_s42076_3_slama_2_L74f","Bravo, ragazzo. Sapevo che avresti capito."
"t21923_s42076_3_ui","Uccidilo pure."
"t21924_s42066_0_henry_0_77CU","Vuoi davvero sfidare i tuoi signori e sovrani?"
"t21924_s42066_0_slama_1_xajM","Se necessario... Quel figlio di puttana merita la forca. Se tu non hai le palle per farlo, fatti da parte e lascialo a me."
"t21924_s42066_0_ui","Oseresti opporti al volere dei tuoi signori?"
"t21924_s42067_1_henry_0_SAOB","Tranquillo, non sfuggirà alla giustizia. Non penserai che ser Radzig intenda liberarlo?"
"t21924_s42067_1_henry_3_6NIz","Ti prometto che soffrirà per ciò che ha fatto."
"t21924_s42067_1_p_slama_sl_AYya","Sta' zitto e vattene, prima che cambi idea!"
"t21924_s42067_1_p_slama_sl_e81U","Che m'importa di ser Radzig? Non posso nemmeno vendicare la morte di mio figlio? Allora prendilo, portalo via e lasciami con nient'altro che il mio dolore."
"t21924_s42067_1_ui","Si occuperà ser Radzig di impartirgli una punizione."
"t21925_s42069_0_p_slama_sl_mXyZ","Non puoi capire. Quel bastardo non andrà da nessuna parte."
"t21925_s42069_0_slama_0_8tuQ","E allora? Anche i miei genitori sono morti. Mio padre è stato preso a calci da un cavallo e ha impiegato due settimane a morire. Ma sopravvivere a un figlio..."
"t21925_s42070_1_p_henry_he_jFjC","Io... Penso che..."
"t21925_s42070_1_slama_0_681J","E se potessi mettere le mani sugli uomini che li hanno uccisi, li risparmieresti?"
"t21925_s42070_1_slama_3_Jz9i","Visto? Vai pure, prendi quel bastardo e sparisci da qui. E se un giorno troverai gli assassini dei tuoi genitori, ricordati di oggi."
"t21926_s42072_0_slama_0_3FJc","Parole forti per un moccioso come te! Siamo disposti a combattere, se è quel che vuoi. Vedremo chi ne uscirà vivo."
"t21926_s42075_1_p_slama_sl_1R5f","È questo il tuo concetto di giustizia? Questo porco ha ucciso mio figlio, e tu preferisci ammazzare me invece di lui. Che gran discorso! Andate tutti al diavolo!"
"t21927_s42073_0_p_henry_he_6CBJ","Allora non perdiamo altro tempo..."
"t21927_s42073_0_p_slama_sl_a9VB","Se è quel che vuoi!"
"t21927_s42073_0_ui","E così sia."
"t21927_s42074_1_henry_0_JXYQ","Sei impazzito? Vuoi combattere per questo stupido bandito?"
"t21927_s42074_1_slama_1_BMg1","Ah, te la fai sotto, ragazzo? Non mi sorprende."
"t21927_s42074_1_ui","Sei impazzito?"
"t21933_s42092_0_bernard____kQ93","Mio signore, temo aveste ragione quando diceste che le ostilità non si sarebbero concluse a Pribyslavitz."
"t21933_s42092_0_bernard____t43y","I miei uomini riferiscono che oggi si sono verificati altri due attacchi."
"t21933_s42092_0_p_hanus_z__bqxw","Cos'è successo?"
"t21933_s42092_0_p_racek_ko_CVfF","Non ne sono sorpreso."
"t21934_s42093_0_henry_0_S40m","Ehm..."
"t21935_s42094_0_racek_koby_tj95","Ah, Henry! Che piacere averti qui! Abbiamo un nuovo incarico per te. Vieni, accomodati."
"t21936_s42095_0_henry_0_OLNt","Signori."
"t21936_s42095_0_p_hanus_z__xJbN","Salve, ragazzo."
"t21937_s42096_0_bernard____LLAW","I banditi hanno razziato alcuni villaggi isolati, ma questo è l'ultimo dei nostri problemi. Hanno attaccato anche Merhojed, che è assai più grave."
"t21937_s42096_0_p_henry_he_uLTr","Merhojed? Dove lavora Matthias."
"t21938_s42097_0_bernard____XvHJ","Hanno colpito subito dopo la battaglia di Pribyslavitz. Quei bastardi avranno voluto dimostrare d'essere ancora in gioco."
"t21939_s42098_0_bernard____Oq9f","Ma c'è un aspetto positivo. Gli abitanti li hanno scacciati, catturando persino un prigioniero. È ferito, ma possiamo ancora interrogarlo."
"t21939_s42098_0_hanus_z_li_jjaw","Uhm!"
"t21940_s42099_0_hanus_z_li_zj5q","Al contrario, mastro Tobias. A differenza di Bernard, tu porti liete novelle. Quantomeno a giudicare da quelle monete. Quanti groschen abbiamo recuperato a Pribyslavitz?"
"t21940_s42099_0_tobias_fej_iQ2t","Vostre Grazie, spero di non essere inopportuno..."
"t21941_s42100_0_p_tobias_f_m76O","Mio signore, purtroppo non reco notizie migliori di quelle del capitano Bernard. Queste monete sono ottime, nel senso di ottimi facsimile, come li chiamiamo noi."
"t21942_s42101_0_hanus_z_li_7p0Z","Fac... cosa? Chi se ne frega di come li chiamate! Voglio solo sapere quanto valgono!"
"t21942_s42101_0_p_tobias_f_bWru","È questo il punto, signore. Non valgono nulla."
"t21943_s42102_0_p_hanus_z__HNCC","Stai dicendo quello che immagino, mastro Tobias?"
"t21943_s42102_0_p_hanus_z__YlGf","Questa..."
"t21943_s42102_0_p_tobias_f_CWf2","Ehm..."
"t21943_s42102_0_tobias_fej_YGdj","È solo un'accozzaglia di rame."
"t21944_s42103_0_hanus_z_li_U5Cu","Eh... Kurva! Merda!"
"t21944_s42103_0_hanus_z_li_w6IK","KURVA! Merda!"
"t21944_s42103_0_p_tobias_f_0Tmw","Placcate d'argento... Quindi con un seppur minimo..."
"t21944_s42103_0_tobias_fej_0H1M","...valore."
"t21945_s42104_0_racek_koby_BXiT","Richiede molto lavoro fabbricare questi falsi, mastro Tobias?"
"t21945_s42104_0_tobias_fej_cmvQ","Immagino di sì, ser. Un lavoro complesso. Soprattutto per ottenere copie convincenti a tal punto. Richiedono una fonderia celata agli sguardi, diversi artigiani e una fonte di materie prime."
"t21946_s42105_0_p_racek_ko_fDBh","Dunque affrontiamo un nemico con una disponibilità pressoché illimitata di denaro. Ci mancava solo questo."
"t21946_s42105_0_racek_koby_TQJm","Ma potrebbero averli importati da un'altra regione, giusto?"
"t21946_s42105_0_tobias_fej_dxb6","Possibile, ma le miniere d'argento sono poco distanti e questi groschen sembrano appena coniati. Dunque..."
"t21947_s42106_0_hanus_z_li_zXCf","Do prdele!"
"t21948_s42107_0_bernard____XBfI","Se non l'hanno già allestito."
"t21948_s42107_0_henry_3_Wux2","Ne dubito, ser. In tal caso Merhojed non sarebbe stata in grado di fermarli."
"t21948_s42107_0_henry_6_1uxo","Certamente, signore."
"t21948_s42107_0_p_henry_he_X0rD","Beh, ragazzo, ti avevo preannunciato un incarico, ma non pensavo sarebbe stato tanto delicato. Del resto, hai già dimostrato il tuo talento di investigatore, per cui confido nuovamente in te."
"t21948_s42107_0_p_racek_ko_aVZ6","Beh, signori, le nostre priorità mi sembrano evidenti: interrogare il bandito catturato, scoprire quanti sono e interrompere quanto prima l'afflusso di denaro. Altrimenti, avranno presto un altro accampamento."
"t21948_s42107_0_racek_koby_Iyj2","Recati a Merhojed e interroga il prigioniero. Scopri dove si nascondono i briganti, quanti sono e cosa tramano. E nel frattempo, prova a scoprire da dove arrivano quelle monete false."
"t21949_s42108_0_racek_koby_UJ84","Buona fortuna, contiamo su di te. Tutti quanti. Torna non appena avrai scoperto qualcosa. Mi troverai al punto d'osservazione nei pressi di Talmberg."
"t21951_s42110_0_fricek_1_lhHc","Parli della cava? È un'ottima idea... Era ora che tentassimo il colpo grosso."
"t21951_s42110_0_henry_0_YjmZ","Cosa pensi del piano?"
"t21951_s42110_0_ui","Cosa pensi del piano?"
"t21951_s46077_1_fricek_11_aTIS","Puoi giurarci. La popolazione insorgerà, chiedendo a gran voce una maggiore presenza di guardie in città."
"t21951_s46077_1_fricek_5_1slt","Un putiferio, un parapiglia, una baraonda."
"t21951_s46077_1_henry_0_mXT4","Come posso ridurre il numero di guardie assegnate al trasporto del denaro?"
"t21951_s46077_1_henry_10_yQhH","E servirà?"
"t21951_s46077_1_p_fricek_f_0Fen","Prendi a pugni sul grugno qualcuno di Talmberg, scatena una rissa o ruba qualcosa di valore."
"t21951_s46077_1_p_fricek_f_F5rM","Semplice, scatena un putiferio."
"t21951_s46077_1_p_fricek_f_LHUq","Credimi, nove volte su dieci un pugno sui denti di qualcuno è la soluzione migliore."
"t21951_s46077_1_p_henry_he_cVBy","..."
"t21951_s46077_1_p_henry_he_Srq2","Un putiferio?"
"t21951_s46077_1_ui","Come posso ridurre il numero di guardie?"
"t21952_s42111_0_fricek_1_UbSn","Non essere sciocco, non uccideremo nessuno. Prenderemo il bottino e svaniremo nel nulla."
"t21952_s42111_0_fricek_2_q266","Ma se qualcuno cercasse di opporre resistenza... Sarei io a non resistere... E penso che lo prenderei a bastonate."
"t21952_s42111_0_henry_0_00Ne","E non t'importa dei cavatori che lavorano lì?"
"t21952_s42111_0_ui","E i cavatori?"
"t21952_s42112_1_fricek_1_xtvv","Non mi sorprende. Andrew ha inveito contro di lui come se fosse un moccioso con la goccia al naso."
"t21952_s42112_1_fricek_2_qLIQ","Quel balordo crede di poterci fare la predica come un dannato prete, quando lui stesso è coinvolto in truffe d'ogni sorta."
"t21952_s42112_1_henry_0_XsHf","Perché Andrew si è chiamato fuori? Matthew è restio a parlarne."
"t21952_s42112_1_ui","Perché Andrew si è chiamato fuori?"
"t21952_s45966_2_henry_0_bMxr","Uhm, ho bisogno di rifletterci."
"t21952_s45966_2_ui","Ci rifletterò."
"t21957_s42138_0_henry_0_o40W","Matthew mi ha illustrato il suo piano."
"t21957_s42138_0_p_ondrej_o_uOlE","Quella sciocchezza della cava? Cosa diavolo gli passa per la testa?"
"t21957_s42138_0_ui","Matthew e la cava."
"t21958_s42383_0_henry_0_6b5Y","Sono tornato da Merhojed, ser."
"t21958_s42383_0_ui","Eventi a Merhojed."
"t21959_s42140_0_henry_1_wVnH","Grazie, ser."
"t21959_s42140_0_henry_3_w4PP","Sì, signore."
"t21959_s42140_0_racek_koby_5JGG","Non ho nulla contro Bernard, Robard o gli altri, ma nessuno di loro sarebbe abile come te nel raccogliere informazioni."
"t21959_s42140_0_racek_koby_6u2q","Quantomeno senza ricorrere a pestaggi e torture, che non sempre funzionano."
"t21959_s42140_0_racek_koby_hLSn","Non mi hai deluso."
"t21959_s42140_0_racek_koby_sUJQ","Ora scopri chi è il vero responsabile, così potremo dargli ciò che merita."
"t21959_s42140_0_racek_koby_Wu7d","Sei un dono del Signore, ragazzo."
"t21960_s42141_0_henry_4_5dXC","A volte mi chiedo... Mi chiedo che senso abbia. Perché Dio permette che accadano certe cose?"
"t21960_s42141_0_henry_5_360C","Questo ciclo interminabile di violenze e vendette..."
"t21960_s42141_0_p_henry_he_fXyt","Ser...?"
"t21960_s42141_0_p_racek_ko_0ONu","Ti ascolto."
"t21961_s42142_0_racek_koby_iIJe","La vita è come una lunga serie di problemi da risolvere. Più soluzioni trovi, più maturi come uomo."
"t21961_s42142_0_racek_koby_Rd7V","È una domanda complicata. Non sono un teologo, ma tempo fa sono giunto alla conclusione che l'unica spiegazione plausibile sia considerarle delle prove."
"t21962_s42143_0_p_henry_he_a4Px","Non avevo mai considerato questo punto di vista..."
"t21962_s42143_0_racek_koby_1EvZ","La vita è un florilegio di problemi che siamo chiamati ad affrontare con fermezza. Quindi ora vai a Sasau e risolvi questo, intesi?"
"t21962_s42143_0_racek_koby_9HuU","Pensa alle persone agiate che non hanno alcun problema, come il giovane Capon. Tremo al pensiero di come governerà, quando giungerà il suo momento."
"t21963_s42144_0_henry_0_XhYK","Potete contare su di me, ser."
"t21964_s42145_0_p_racek_ko_G43J","Buona fortuna, figliolo."
"t21965_s42146_0_zakaznik___TVOK","Prenderò una birra."
"t21965_s42147_1_zakaznik___KOar","Una birra, per favore."
"t21965_s42148_2_zakaznik___jONi","Vorrei una birra."
"t21965_s42149_3_zakaznik___0HI5","Birra per me."
"t21965_s42150_4_zakaznik___vSCj","Qui una birra, grazie."
"t21965_s42151_5_zakaznik___s3oV","Un boccale di birra per me."
"t21965_s42152_6_zakaznik___tXac","Dammi una birra."
"t21965_s42153_7_zakaznik___z8J2","Una birra per me."
"t21965_s42154_8_zakaznik___bRXV","Birra!"
"t21965_s42155_9_zakaznik___VnNh","Birra, come sempre."
"t21965_s42156_10_zakaznik__k8Mm","Una qui, grazie."
"t21965_s42157_11_zakaznik__aEag","Un boccale, grazie."
"t21965_s42158_12_zakaznik__ZE5A","Una birra."
"t21966_s42163_0_p_zakaznik_IsSu","Cin cin!"
"t21966_s42164_1_zakaznik___Vay5","Alla salute!"
"t21966_s42165_2_zakaznik___Grih","Pace e bene!"
"t21966_s42166_3_zakaznik___VsS2","Ai nostri compaesani!"
"t21966_s42167_4_zakaznik___Jne7","Alle donne, che Dio le benedica!"
"t21966_s42168_5_zakaznik___U7mc","Speriamo in un buon raccolto!"
"t21966_s42169_6_zakaznik___dVUh","Alla goccia!"
"t21967_s42170_0_hospodska__gfFA","A posto, così va meglio..."
"t21967_s42171_1_hospodska__QuDy","Voi uomini versate più birra di quanta ne bevete!"
"t21967_s42172_2_hospodska__oLBM","Almeno il tavolo in ordine."
"t21967_s42173_3_hospodska__sWwx","Passo la vita a pulire."
"t21967_s42174_4_hospodska__laOF","Beh... Magari resterà pulito per qualche minuto..."
"t21967_s42336_5_hospodska__79sK","Hanno versato tutto anche qui!"
"t21967_s42337_6_hospodska__DGpf","Oh, povera me..."
"t21967_s42338_7_hospodska__MRSK","Non toglierò mai queste macchie..."
"t21967_s42339_8_hospodska__2WNx","L'avevo pulito un attimo fa..."
"t21967_s42339_8_p_hospodsk_x0sC","Maiali schifosi!"
"t21973_s42211_0_zakaznik___Pwwq","Vorrei qualcosa da mangiare."
"t21973_s42212_1_zakaznik___2x4Z","Portami qualcosa da mangiare, per favore."
"t21973_s42213_2_zakaznik___FvRR","Ho fame. Vorrei mangiare qualcosa."
"t21973_s42214_3_zakaznik___OfpW","Oltre alla birra, qualcosa da mangiare, per favore."
"t21973_s42215_4_zakaznik___EcbM","Cosa offre la cucina?"
"t21973_s42216_5_zakaznik___kzPO","Comincio ad avere un certo appetito..."
"t21973_s42217_6_zakaznik___I1wV","Ci sarebbe qualcosa da mangiare?"
"t21973_s42218_7_zakaznik___cEWs","Portami qualcosa di sostanzioso."
"t21973_s42219_8_zakaznik___YAJd","Portami una sbobba qualsiasi, ma fa' in fretta."
"t21976_s42222_0_henry_0_R3hd","Mi chiamo Henry e sto conducendo delle indagini per conto di ser Radzig Kobyla."
"t21976_s42222_0_p_lapka_mr_nzqR","Oh... D'accordo."
"t21976_s42222_0_ui","Henry, al servizio di ser Radzig."
"t21976_s42233_1_ui","Non sono affari tuoi."
"t21982_s42230_1_oblehani_o_H8T6","Non faresti mai la spia su di me, vero?"
"t21982_s42230_1_p_henry_he_xIa7","Non starai insinuando..."
"t21982_s42230_1_p_oblehani_E3WN","La nobiltà ha già troppi pensieri per occuparsi di una taverna di periferia. Ammesso che qualcuno non glielo ricordi..."
"t21983_s42231_0_henry_0_jM9e","E se vi aiutassi io qui? Avreste più tempo a disposizione, e a Talmberg c'è un nobile ferito che necessita di un vero medico."
"t21983_s42231_0_henry_2_AzQZ","Molto bene, allora. Da dove posso cominciare?"
"t21983_s42231_0_oblehani_m_1tc8","Parla con Johanka. Lei sa di cosa c'è bisogno."
"t21983_s42231_0_oblehani_m_HCKr","Sì, in quel caso acconsentirei a partire. Ma solo dopo che tutto sarà stato sistemato qui."
"t21983_s42231_0_ui","E se vi aiutassi io con loro?"
"t21983_s42373_1_henry_0_SqA6","Capisco. Dovremo arrangiarci senza di lei."
"t21983_s42373_1_oblehani_m_k85W","Dio vi benedica."
"t21983_s42373_1_ui","In questo caso, non c'è nulla da fare."
"t22000_s42285_0_henry_2_a296","Perché?"
"t22000_s42285_0_lapka_mrch_8pnY","Non ti causerò alcun problema."
"t22000_s42285_0_p_lapka_mr_Qje8","Avrai vita facile con me, ragazzo."
"t22001_s42286_0_henry_0_TgOb","Un atteggiamento ragionevole."
"t22001_s42286_0_lapka_mrch_55ng","Sono un uomo di buon senso."
"t22001_s42286_0_ui","Una scelta saggia."
"t22001_s42294_1_henry_0_uDnP","Ma non credere che sia sufficiente a salvarti la pelle."
"t22001_s42294_1_lapka_mrch_IrFz","Oh, certo che no. Presto penzolerò da una forca, non ho dubbi."
"t22001_s42294_1_ui","Non ti salverà la pelle."
"t22002_s42287_0_henry_1_n98m","Capisco."
"t22002_s42287_0_lapka_mrch_2sLa","Vorrei solo farla finita in fretta e non tenere troppo impegnato il boia di Rattay, non so se mi spiego."
"t22002_s42287_0_lapka_mrch_BJgo","Cosa vorresti sapere?"
"t22002_s42293_1_henry_2_I7s4","Sei stato tu? E da dove arrivano queste riproduzioni?"
"t22002_s42293_1_henry_5_3ZdT","Quindi Menhart è lì che ti aspetta?"
"t22002_s42293_1_lapka_mrch_8ANd","Forse sì, forse no. Potrebbe essersi tirato indietro dopo aver saputo di Pribyslavitz."
"t22002_s42293_1_lapka_mrch_8Wjm","Eravamo soliti incontrarci alle carbonaie di Rovná, vicino al crocevia. Tra l'altro, dovrei essere lì proprio ora."
"t22002_s42293_1_lapka_mrch_fDtw","Vuoi sapere dove le coniano? Non ne ho idea. Me le forniva un mercante chiamato Menhart."
"t22002_s42293_1_ui","Groschen contraffatti."
"t22002_s42379_2_henry_0_jXId","Per ora non mi serve sapere altro."
"t22002_s42379_2_p_lapka_mr_9uee","Per ora? Per l'amor del cielo, ragazzo, non farmi interrogare dal boia. Ti ho già detto tutto quello che so."
"t22002_s42379_2_ui","È tutto."
"t22003_s42288_0_henry_0_7aYs","Tutto. Per cominciare, chi c'è dietro questa operazione? A chi obbedisci?"
"t22003_s42288_0_henry_2_d9sF","Questo lo so. Ma da chi arriva il denaro?"
"t22003_s42288_0_lapka_mrch_u8lz","Sono stato pagato da Runt, come tutti quelli di Pribyslavitz. E Runt ha preso le monete dal capo, che le ha fatte stampare! Ah ah ah!"
"t22003_s42288_0_lapka_mrch_x1fk","Obbedisco al denaro, ragazzo. Come tutti."
"t22003_s42290_2_henry_0_pBv4","Perché avete attaccato Merhojed?"
"t22003_s42290_2_henry_2_yDSD","Quindi sta preparando altri attacchi?"
"t22003_s42290_2_lapka_mrch_2WGN","Il capo ha sempre qualcosa in mente. Pribyslavitz è stato solo l'inizio."
"t22003_s42290_2_lapka_mrch_QWBd","L'ordine è arrivato dal capo in persona. Penso volesse dimostrare ai signorotti locali di non essere ancora sconfitto."
"t22003_s42291_3_henry_0_1WqI","Chi è il capo? Il bandito che comanda la banda..."
"t22003_s42291_3_henry_2_24GQ","È straniero? Tedesco?"
"t22003_s42291_3_henry_4_ZN8q","Ora dove si trova il tuo capo?"
"t22003_s42291_3_lapka_mrch_erfC","Non ne ho idea. Dopo Pribyslavitz, ci ha ordinato di saccheggiare Merhojed, ma non è venuto con noi. È partito per chissà dove. Ma non credo che vi lascerà in pace a lungo."
"t22003_s42291_3_lapka_mrch_kcJe","Bandito? Se ti sentisse chiamarlo così, ti pianterebbe la testa su una picca! Sai, è un tipo del genere. Nessuno sa molto di lui, tranne che non è ceco."
"t22003_s42291_3_lapka_mrch_sj2B","Non credo. So solo che non è ceco. E ha il borsello gonfio. Mi gioco la testa che nelle sue vene scorre sangue nobiliare."
"t22003_s42292_4_henry_0_bxau","Come hai saputo di Pribyslavitz? Chi ti ha coinvolto?"
"t22003_s42292_4_lapka_mrch_q08g","Un tizio chiamato Morcock. Ci siamo conosciuti vicino a Kuttenberg. Stavo derubando i cittadini in fuga dall'esercito di Sigismondo. Abbiamo scambiato due chiacchiere e mi ha parlato di Pribyslavitz."
"t22003_s42293_5_henry_0_gCo2","Quindi sapevi che le monete erano false?"
"t22003_s42293_5_lapka_mrch_J6fL","Ovvio! Portavo io quei groschen a Pribyslavitz, insieme ad altre cose."
"t22004_s42295_0_p_konrad_k_83CO","Grazie, Henry. Ti sono debitore. Ci vedremo a Talmberg."
"t22004_s42295_0_ui","Non è nulla di cui preoccuparsi."
"t22005_s42297_0_ui","Altolà!"
"t22005_s42299_1_henry_0_cc2R","Mi avevate assicurato di essere qui per affari! E che mastro Kyeser non aveva motivo di temervi!"
"t22005_s42299_1_henry_1_vhyR","E poi vi sorprendo acquattato dietro la sua porta!"
"t22005_s42299_1_ui","Fermo!"
"t22006_s42298_0_ui","Fermo dove siete!"
"t22007_s42300_0_henry_0_tmUQ","Sai nulla di mastro Peychar?"
"t22007_s42300_0_ui","Peychar."
"t22008_s42301_0_kdokoli_sa_BaPi","Quel nobile giunto da poco? Dicono che soggiorni alla locanda."
"t22008_s42302_1_kdokoli_sa_qRnM","Temo di no."
"t22008_s42303_2_kdokoli_sa_c1b9","No, no. Quello aveva solo un nome simile."
"t22008_s42303_2_kdokoli_sa_M7Xm","Il nome non mi è nuovo. Sbaglio o è un mercante?"
"t22008_s42304_3_kdokoli_sa_2UZu","Certo, ho giocato con lui a dadi alla locanda. È una brava persona."
"t22008_s42305_4_kdokoli_sa_xq6k","Certo, pare sia qui per affari. O almeno così ha dedotto Peter. Mi ha riferito di aver giocato con lui a dadi alla locanda."
"t22009_s42306_0_henry_0_2y8e","Per caso soggiorna qui un certo mastro Peychar?"
"t22009_s42306_0_hospodsky__c2Cr","Ma certo. Perché t'interessa saperlo?"
"t22009_s42306_0_ui","Peychar."
"t22010_s42307_0_henry_0_qx0t","Cosa lo porta qui?"
"t22010_s42307_0_p_hospodsk_59bU","Perché tante domande?"
"t22010_s42307_0_ui","Perché è qui?"
"t22010_s42310_1_henry_0_4WqQ","Che aspetto ha?"
"t22010_s42310_1_hospodsky__4ZoK","Ah, riconoscerlo non è difficile. Se avessi i suoi abiti, li venderei e vivrei di rendita per sei mesi."
"t22010_s42310_1_ui","Che aspetto ha?"
"t22010_s42311_2_henry_0_mxRR","Che tipo di persona è?"
"t22010_s42311_2_hospodsky__nHkH","La gente del posto sembra apprezzarlo. Per quanto mi riguarda, beh, gli devo metà dei miei guadagni."
"t22010_s42311_2_ui","Che tipo di persona è?"
"t22010_s42312_3_henry_0_UbnM","Grazie."
"t22010_s42312_3_ui","Grazie."
"t22011_s42308_0_henry_0_QFyV","Il mio signore sta valutando una sua proposta d'affari. Sto raccogliendo informazioni per capire se è affidabile."
"t22011_s42308_0_p_hospodsk_QGyV","È una persona onesta. Salda i debiti ed è tutt'altro che taccagno. Si dice commerci in tessuti."
"t22011_s42308_0_ui","Successo."
"t22011_s42309_1_henry_0_1tyQ","Semplice curiosità."
"t22011_s42309_1_hospodsky__CRHB","Allora chiedi direttamente a lui."
"t22011_s42309_1_ui","Fallimento."
"t22012_s42313_0_henry_0_R9S3","Per caso siete voi mastro Peychar?"
"t22012_s42313_0_henry_3_cDfG","Henry. Di Skalica."
"t22012_s42313_0_p_pejchar__eI8H","Precisamente. Con chi ho il piacere di parlare?"
"t22012_s42313_0_pejchar_4_ZX2a","E come posso aiutarti, Henry di Skalica?"
"t22012_s42313_0_ui","Per caso siete voi mastro Peychar?"
"t22013_s42314_0_henry_0_w0mS","Vorrei sapere cosa vi porta a Sasau."
"t22013_s42314_0_henry_3_AVME","E con chi intendete commerciare?"
"t22013_s42314_0_p_pejchar__VfV9","Perché non parliamo delle mie amanti, piuttosto? Le persone con cui intrattengo affari non ti riguardano."
"t22013_s42314_0_p_pejchar__XF4y","Ah, un interrogatorio. Capisco. Sono qui per affari, ovviamente."
"t22013_s42314_0_ui","Vorrei sapere cosa vi porta a Sasau."
"t22013_s42315_1_henry_0_iJjP","State alla larga da mastro Kyeser."
"t22013_s42315_1_henry_3_eO4g","Quindi non ha motivo di preoccuparsi di voi?"
"t22013_s42315_1_p_pejchar__6kFE","Kyeser? Konrad Kyeser? Perché dovrei avere a che fare con lui?"
"t22013_s42315_1_pejchar_4_XUNP","Preoccuparsi? Santo cielo, no! Eravamo anche amici!"
"t22013_s42315_1_ui","State alla larga da mastro Kyeser."
"t22013_s42316_2_henry_0_02qq","Bene, non m'interessa altro."
"t22013_s42316_2_p_pejchar__Av7C","Sono qui per servirti..."
"t22013_s42316_2_ui","Credo sia tutto."
"t22015_s42290_2_ui","Perché avete attaccato Merhojed?"
"t22015_s42291_0_ui","Il capo? Chi è?"
"t22015_s42344_1_ui","Come hai saputo di Pribyslavitz?"
"t22016_s42340_0_henry_2_GMJx","Lo deduci dal suo aspetto?"
"t22016_s42340_0_lapka_mrch_JCf6","Dal modo di parlare, piuttosto. Chiunque può agghindarsi come un nobile, ma lui parlava forbito come un damerino."
"t22016_s42340_0_ui","È straniero?"
"t22016_s42341_1_ui","Dove posso trovare questo capo?"
"t22016_s42342_2_henry_0_6DvV","Quindi è il capo che gestisce tutte queste operazioni?"
"t22016_s42342_2_henry_6_kq6Y","Penso di sì."
"t22016_s42342_2_henry_8_TBPA","Ah-ah..."
"t22016_s42342_2_lapka_mrch_6TUJ","Era un marasma. Ma il punto è che nessuno faceva domande."
"t22016_s42342_2_lapka_mrch_7OCp","A Pribyslavitz c'erano bande d'ogni sorta, grandi e piccole. Dai signori del crimine serviti e riveriti dalle loro brigate, fino ai ladruncoli con le pezze al culo."
"t22016_s42342_2_lapka_mrch_gR2l","Non m'importava chi fosse il capo, quali fossero le sue intenzioni o se avesse un coglione invece di due. Ero lì solo per i soldi."
"t22016_s42342_2_lapka_mrch_pJQM","Gente che andava e veniva. Risse continue, in cui a volte ci scappava il morto. Potevi incrociare vecchi complici o nemici di lungo corso. Capisci cosa intendo?"
"t22016_s42342_2_lapka_mrch_TtSE","In un certo qual modo... Ma penso che la tua prospettiva sia sbagliata."
"t22016_s42342_2_lapka_mrch_WiN2","Chiedi chi comanda e chi risponde a chi. Ma questa non è una corte nobiliare."
"t22016_s42342_2_p_henry_he_8cPW","Perché?"
"t22016_s42342_2_ui","Tutto questo è opera del capo?"
"t22017_s42345_0_ui","Menhart sa da dove arriva il denaro?"
"t22017_s42346_1_henry_0_dMUD","E questo Menhart conosce la provenienza del denaro?"
"t22017_s42346_1_henry_2_7Px3","Capisco. Quindi immagino sia inutile chiederti cos'altro tu sappia di lui."
"t22017_s42346_1_lapka_mrch_Hzrv","Come posso saperlo? Per me è solo un anello della catena. Faccio affari con lui senza indagare sui suoi traffici. E neanche lui sa nulla di me."
"t22017_s42346_1_lapka_mrch_RWRc","Sarebbe uno spreco di tempo. Si limitava a consegnarmi le monete, poi ognuno andava per la sua strada."
"t22017_s42347_1_ui","Chi altro sa del denaro?"
"t22017_s42348_3_henry_0_zF0o","Chi altro sa del denaro?"
"t22017_s42348_3_lapka_mrch_Nz0n","A parte il capo, Menhart, Runt e me, pochi altri. Gli uomini ricevevano anche denaro vero, oltre a quello falso. Usare solo monete nuove di zecca avrebbe destato sospetti."
"t22017_s42349_2_henry_0_QqV1","Hai detto che portavi anche altre cose. Di che si tratta?"
"t22017_s42349_2_henry_2_mGmM","Hai ancora quella lettera?"
"t22017_s42349_2_henry_4_09CC","Consegnamela."
"t22017_s42349_2_lapka_mrch_4DMr","Lettere. Menhart me le consegnava perché le recapitassi al capo. Questa volta avrei dovuto consegnare anche una risposta a Menhart."
"t22017_s42349_2_lapka_mrch_93oy","Sì, questi bifolchi non sembrano granché interessati alla corrispondenza."
"t22017_s42349_2_p_lapka_mr_PCxN","Con piacere."
"t22017_s42349_2_ui","Cos'altro portavi all'accampamento?"
"t22017_s42377_3_henry_0_ACSm","Di cosa parlavano le lettere?"
"t22017_s42377_3_lapka_mrch_rJEE","Se sapessi leggere non mi affiderebbero le missive, non trovi? Le prendevo da Menhart e le portavo al capo, e viceversa. Nient'altro."
"t22017_s42377_3_ui","Di cosa parlavano le lettere?"
"t22018_s42350_0_borek_oble_RMRU","Perché sapresti chi hai di fronte. Questo è il motivo per cui Toth ci sta dando filo da torcere."
"t22018_s42350_0_borek_oble_Zhi9","Questa è la guerra, ma Dio si è schierato dalla nostra parte! Alla fine, non sono altro che un branco di luridi tagliagole. Sono ladruncoli e assassini, ma questo li rende dei veri soldati?"
"t22018_s42350_0_henry_1_bQVc","C'è mancato poco. Avremmo potuto perdere tutto."
"t22018_s42350_0_henry_3_PxFZ","Beh, sanno attendere che qualcuno si nasconda tra le frasche per svuotare la vescica e sollevi la cotta di maglia per poi pugnalarlo alla schiena. Preferirei affrontare dei veri soldati."
"t22018_s42350_0_ui","Istvan ci ha quasi fregato di nuovo."
"t22018_s42813_1_borek_oble_aMso","Non sarà necessario. Mi fido di te, Hal. Non è necessario neanche che sia tu stesso a ucciderli. Fammi solo sapere dove si trovano e sarà sufficiente, non serve che ti faccia male."
"t22018_s42813_1_borek_oble_FkE2","Alcuni di loro se la sono svignata. Se si fermeranno a Kuttenberg, ne sarò lieto, ma temo che possano avere altri piani."
"t22018_s42813_1_henry_0_NZqE","Qual è il problema?"
"t22018_s42813_1_henry_2_xXXU","Se quelli erano i migliori uomini di Istvan, potrebbero essersi appostati nei boschi. Probabilmente aspetteranno per poi attaccarci nel momento peggiore."
"t22018_s42813_1_henry_7_68ip","Naturalmente, ser Robard. Volete che vi porti le loro armi a testimonianza della loro morte?"
"t22018_s42813_1_p_borek_ob_8zud","Fin quando Toth non penderà dai cancelli della città. Ma nel frattempo mi contenterò di sapere che i boschi alle mie spalle sono sicuri. Posso contare su di te?"
"t22018_s42813_1_p_borek_ob_vqNH","Proprio quel che temo. Non tirerò un sospiro di sollievo fin quando..."
"t22018_s42813_1_ui","Avete bisogno d'aiuto?"
"t22018_s42814_2_borek_oble_pUaC","Ottimo lavoro. Spiegami dove si trova e passerò io stesso l'informazione."
"t22018_s42814_2_henry_0_QTV3","Ho trovato un accampamento!"
"t22018_s42814_2_ui","Ho trovato un accampamento."
"t22018_s42815_3_borek_oble_S1Uo","Eccellente!"
"t22018_s42815_3_henry_0_FS27","Ho trovato un secondo accampamento!"
"t22018_s42815_3_ui","Ho trovato due accampamenti."
"t22018_s42816_4_borek_oble_W5B8","Un altro? Speriamo sia l'ultimo."
"t22018_s42816_4_henry_0_0oaR","Ho trovato un altro accampamento!"
"t22018_s42816_4_ui","Ho trovato un altro accampamento."
"t22018_s42817_5_borek_oble_Ohkn","Questo è un vero sollievo. Ora liberiamoci di questo maledetto Toth."
"t22018_s42817_5_henry_0_pMEx","Ho trovato tutti i loro accampamenti. Il resto dei boschi è pulito."
"t22018_s42817_5_ui","Ho trovato tutti gli accampamenti!"
"t22026_s42358_0_henry_0_eSv4","Grazie, signore. Grazie!"
"t22027_s42359_0_hanus_z_li_kcXk","Andate! Voglio vedere i colpevoli nelle mani del boia il prima possibile!"
"t22028_s42360_0_divis_z_ta_Sc0x","Henry, vorrei parlare del tuo ruolo in questa battaglia."
"t22029_s42361_0_p_borek_z__EtjF","Aaa-ttenti!"
"t22030_s42362_0_borek_z_ta_xAzA","Havel Medek avanza verso di noi alla testa del suo branco di fotticapre."
"t22030_s42362_0_p_borek_z__K5fM","Se pensavate di godervi l'intero assedio seduti a giocare a dadi e a trangugiare birra, vi sbagliavate di grosso!"
"t22030_s42362_0_p_borek_z__NeXk","E se c'è una cosa di cui Talmberg è orgogliosa, è il suo rispetto per i diritti delle capre!"
"t22031_s42363_0_p_vojak_vo_7rid","Eh eh eh!"
"t22032_s42364_0_borek_z_ta_ITGp","Bene, passiamo alle questioni serie! Fatevi trovare pronti nella gola davanti al ponte di Rovná."
"t22032_s42364_0_p_borek_z__56v6","Gli caveremo il sangue!"
"t22033_s42365_0_p_hanus_z__h9YX","Uomini, adunata!"
"t22034_s42366_0_hanus_z_li_akbm","Per aggirarli serve forza e velocità."
"t22034_s42366_0_hanus_z_li_ik0d","Per questo il compito spetta a noi, i bastardi più ostinati della contea!"
"t22034_s42366_0_hanus_z_li_lIvu","Divish vuole affrontarli nella gola di Rovná, dove li attirerà per consentirci di attaccarli alle spalle."
"t22034_s42366_0_p_hanus_z__w086","I rinforzi di Medek di Valdek stanno calando su di noi."
"t22035_s42367_0_p_bernard__b6YB","Radunatevi!"
"t22036_s42368_0_bernard____7pCR","Vi ricordo che, in assenza del vostro signore, avete il dovere di combattere per lui. Per lui e per Skalica."
"t22036_s42368_0_bernard____qa2N","Date a quei bastardi la lezione che meritano! Rompete le righe!"
"t22036_s42368_0_p_bernard__2GQq","Porto brutte notizie."
"t22036_s42368_0_p_bernard__ki3V","Altre... brutte notizie."
"t22036_s42368_0_p_bernard__ylIx","Stanno sopraggiungendo dei rinforzi per Istvan. Le speranze di ser Radzig dipendono dalla nostra capacità di sconfiggerli in modo rapido e spietato."
"t22037_s42369_0_borek_z_ta_wveo","Quei bastardi vogliono distruggere il nostro trabucco!"
"t22038_s42371_0_oblehani_f_Cfml","Per istam sanctam Unctiónem et suam piíssimam misericórdiam, ádiuvet té Dóminus grátia Spiritus Sancti. Amen."
"t22038_s42371_0_oblehani_f_RsjO","Ut a peccátis liberátum té salvet atque propítius állevet. Amen"
"t22039_s42372_0_oblehani_f_gipX","In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen."
"t22039_s42372_0_oblehani_v_8KKr","Mi benedica, padre."
"t22042_s42376_0_cislo_ctyr_XBxl","Mi sento decisamente meglio. E mi hanno riferito che è stato tutto merito tuo. Grazie!"
"t22042_s42376_0_p_henry_he_iA9k","Sembri stare molto meglio!"
"t22042_s42376_0_ui","Stai meglio!"
"t22043_s42380_0_henry_1_SCmC","La decisione spetta a ser Radzig."
"t22043_s42380_0_ui","Sarà ser Radzig a deciderlo."
"t22043_s42381_1_henry_0_X4xm","Non posso negare che tu abbia collaborato. Farò il possibile per garantirti una morte celere."
"t22043_s42381_1_ui","Hai collaborato. Spenderò una buona parola per te."
"t22043_s42382_2_henry_0_vbVv","Sei un ladro e un assassino. Quanti orfani e vedove ti sei lasciato alle spalle? E ora implori la grazia? Qualche giro di torture t'allevierà l'anima!"
"t22043_s42382_2_ui","Non meriti alcuna pietà."
"t22044_s42384_0_racek_koby_71PG","Com'è la situazione?"
"t22044_s42405_1_racek_koby_E6ex","Santo cielo! Ho sentito che lì è arrivata la peste. Tu stai bene, Henry?"
"t22045_s42385_0_henry_0_bz3b","Ho portato loro dei soccorsi dal monastero: fratello Nicodemo e Johanka da Skalica."
"t22045_s42385_0_ui","Ho portato loro aiuto."
"t22045_s42404_1_henry_0_I8hh","Metà del villaggio ha contratto la malattia. Non so come aiutarli, se non pregando."
"t22045_s42404_1_racek_koby_yg04","Che infausta notizia, Hal! Se solo potessimo fare qualcosa per aiutarli..."
"t22045_s42404_1_ui","Il villaggio è infetto."
"t22045_s51172_2_henry_0_XABk","Ho trovato una lettera che potrebbe fornirci delle spiegazioni."
"t22045_s51172_2_ui","Ho trovato una lettera."
"t22046_s42386_0_henry_0_aa11","Fortunatamente, Nicodemo è stato in grado di curare la malattia. I risultati sembrano incoraggianti."
"t22046_s42386_0_racek_koby_eerD","Grazie a Dio, finalmente una buona notizia."
"t22046_s42386_0_ui","Nicodemo ha trovato un rimedio."
"t22046_s42401_1_henry_0_L8oM","Purtroppo il tempo non giocava a nostro favore. A Merhojed sono morte molte persone."
"t22046_s42401_1_ui","Ci sono state molte vittime."
"t22046_s42403_2_henry_0_a3mW","Ahimè, era troppo tardi per aiutarli. Tutti i malati sono morti."
"t22046_s42403_2_ui","Sono tutti morti."
"t22047_s42387_0_henry_1_jJwJ","Era malato anche lui."
"t22047_s42387_0_racek_koby_atfT","Capisco. È sopravvissuto?"
"t22047_s42387_0_racek_koby_Jawf","E il prigioniero? L'hai interrogato?"
"t22048_s42388_0_henry_0_7B6i","No... Ma si è rivelato utile anche da morto."
"t22048_s42388_0_racek_koby_gAqV","Interessante. Cosa dice la lettera?"
"t22048_s42388_0_ui","No, ma aveva qualcosa con sé."
"t22048_s42395_1_henry_0_5SZg","Sono riuscito a interrogarlo prima che la folla esigesse la propria vendetta. Uno dei contadini aveva perso il figlio durante l'attacco e volevano ucciderlo."
"t22048_s42395_1_racek_koby_K8zw","Cosa? Farsi giustizia da sé? È un'insurrezione!"
"t22048_s42395_1_ui","L'ho interrogato."
"t22048_s42400_2_henry_0_osDJ","Grazie al cielo è sopravvissuto e sono riuscito a interrogarlo."
"t22048_s42400_2_racek_koby_ls4p","Cos'hai scoperto?"
"t22048_s42400_2_ui","È sopravvissuto e l'ho interrogato."
"t22048_s55056_3_henry_0_YZwP","È vivo, ma non credo che sopravvivrà a lungo. Tuttavia, quando ho capito che non sarei riuscito a estorcergli tutta la verità, ho frugato tra le sue cose alla ricerca di possibili indizi."
"t22048_s55056_3_henry_2_xORR","La fortuna ci ha premiati."
"t22048_s55056_3_racek_koby_dhwC","Hai trovato nulla?"
"t22048_s55056_3_ui","Gli ho trovato addosso qualcosa."
"t22049_s42389_0_henry_0_ETxU","Mi spiace, ser, ma non so leggere."
"t22049_s42389_0_racek_koby_mahw","Ah, scusa, dimenticavo. Dai a me!"
"t22049_s42389_0_ui","Non so leggere."
"t22049_s42393_1_henry_0_R3bI","Non l'ho ancora letta."
"t22049_s42393_1_racek_koby_5lMm","Mostramela."
"t22049_s42393_1_ui","Non l'ho ancora letta."
"t22049_s42394_2_henry_0_BNP8","I nomi di mittente e destinatario non sono indicati, solo le iniziali ""S"" e ""T""."
"t22049_s42394_2_henry_2_5kC6","Sembrano in disaccordo. Questo ""S"" minaccia di interrompere la produzione di falsi."
"t22049_s42394_2_henry_3_KqYi","A quanto pare, un cavaliere tedesco è sulle tracce del mercante Menhart. Quando la lettera è stata scritta, il cavaliere chiedeva di lui alla taverna di Sasau."
"t22049_s42394_2_racek_koby_cshV","Non mi sorprende."
"t22049_s42394_2_racek_koby_fzxT","Capisco. Abbiamo una pista, quantomeno."
"t22049_s42394_2_ui","Riassumi il contenuto della lettera."
"t22049_s51067_1_henry_0_7gwr","Guardate voi stesso, ser."
"t22049_s51067_1_ui","Guardate voi stesso, ser."
"t22050_s42390_0_henry_5_VkrF","È una pista interessante."
"t22050_s42390_0_racek_koby_af3e","A quanto sembra, un cavaliere tedesco è sulle tracce del mercante Menhart. Quando la lettera è stata vergata, il cavaliere chiedeva di lui alla taverna di Sasau."
"t22050_s42390_0_racek_koby_d0HM","Sembrano in disaccordo su qualcosa. Questo ""S"" minaccia di interrompere la produzione di falsi."
"t22050_s42390_0_racek_koby_EPSO","Uhm... I nomi del mittente e del destinatario non compaiono, solo le iniziali ""S"" e ""T""."
"t22051_s42391_0_henry_1_zRYp","Certamente, signore."
"t22051_s42391_0_racek_koby_VMBE","Vai a Sasau e scopri ciò che puoi su questo cavaliere straniero. Se effettivamente sta cercando Menhart, potrebbe avere più informazioni di noi."
"t22052_s42392_0_racek_koby_kBlk","Aspetta a partire. C'è una questione di cui vorrei parlarti."
"t22053_s42396_0_henry_0_Lc8q","Ho tentato di fermarli, ma ero solo contro una folla inferocita."
"t22053_s42396_0_racek_koby_vNxF","Capisco. Ma gli abitanti del villaggio hanno scelto di farsi giustizia da soli, nonostante il tuo appello. Questo è sbagliato."
"t22053_s42396_0_ui","Ho tentato di fermarli. È stato inutile."
"t22053_s42399_1_henry_0_m5EC","Non sarei troppo severo con loro, ser. Quella gente ha patito l'inferno. Prima l'attacco, poi l'epidemia."
"t22053_s42399_1_racek_koby_2MYg","Suppongo tu abbia ragione. Hanno già pagato il prezzo dei loro peccati."
"t22053_s42399_1_ui","Non sarei troppo severo con loro."
"t22054_s42397_0_racek_koby_fkTA","Ad ogni modo, questo non è importante, al momento. Dimmi cos'hai scoperto dal prigioniero."
"t22055_s42398_0_henry_0_z5HQ","Trasportava monete false a Pribyslavitz. E le riceveva da un mercante che si fa chiamare Menhart."
"t22055_s42398_0_henry_2_8ZFy","Neanch'io. Ma so dove avveniva la consegna del denaro. Non è distante da Rovná, e in questo momento Menhart dovrebbe trovarsi lì."
"t22055_s42398_0_racek_koby_0BCT","Non lo conosco."
"t22055_s42398_0_racek_koby_mJKq","Eccellente, Henry! Non possiamo lasciarci sfuggire una simile occasione. Vai lì e torchia Menhart per scoprire ciò che sa."
"t22056_s42402_0_racek_koby_66MT","Che Dio li abbia in gloria."
"t22057_s42406_0_henry_0_tlCE","Sto bene, ser."
"t22057_s42406_0_ui","Sto bene."
"t22057_s42408_1_henry_0_P0M8","Non mi sento molto bene, ma tiro avanti. Dev'essere solo stanchezza."
"t22057_s42408_1_racek_koby_kYDy","Sicuramente. Ma temo che non avrai occasione di riposarti, per ora."
"t22057_s42408_1_ui","Non mi sento molto bene."
"t22058_s42407_0_racek_koby_EsvD","Com'è la situazione al villaggio?"
"t22063_s42413_0_kat_0_mlB7","Scherzi? Le persone si rivolgono a me solo quando hanno bisogno di qualcosa. E non vogliono nemmeno pagare!"
"t22063_s42413_0_ui","Fallimento."
"t22063_s42414_1_ui","Successo."
"t22064_s42415_0_fechtmajst_mUdF","Avanti, ragazzo! Prova a colpirmi!"
"t22064_s42416_1_p_fechtmaj_USbq","Che aspetti? Sono qui. Prova a colpirmi!"
"t22064_s42417_2_fechtmajst_CLSq","Forza! Questo balletto inizia a stancarmi!"
"t22065_s42423_0_p_fechtmaj_W1xr","Dove vai? È qui che si combatte."
"t22065_s42424_1_fechtmajst_qJqT","Non ti avevo detto che avremmo combattuto qui? Non possiamo seminare zizzania nell'accampamento."
"t22065_s42425_2_p_fechtmaj_jdux","Dove vai? Pensavo volessi combattere."
"t22065_s42426_3_fechtmajst_99vX","Come vuoi, torna quando ti saranno spuntati gli attributi."
"t22065_s42427_4_p_fechtmaj_DqUG","Che razza di imbecille..."
"t22069_s42432_0_ui","Parliamo di affari."
"t22074_s42437_0_divis_z_ta_ge9l","Benvenuti alla grande corsa di cavalli di Talmberg, dove i migliori destrieri e i più valenti cavalieri della regione si daranno battaglia per stabilire chi sia il più veloce!"
"t22074_s42437_0_divis_z_ta_gtr7","Benvenuti!"
"t22074_s42437_0_divis_z_ta_owtz","A decidere il vincitore non saranno destino o fortuna, ma le abilità equestri, la conoscenza del territorio e l'astuzia!"
"t22074_s42437_0_p_divis_z__0VSH","Pronti. Ai vostri posti. Via!"
"t22074_s42437_0_p_divis_z__9eOj","Ma non voglio dilungarmi oltre. Concorrenti, preparatevi!"
"t22076_s42444_0_henry_0_7yhz","Uhm... Carbonai. Qualcuno deve aver visto o sentito qualcosa."
"t22077_s34366_1_ui","Cosa trasportava il carro?"
"t22077_s34367_2_ui","Per chi lavori?"
"t22077_s34369_4_ui","Parlami ancora del cavaliere."
"t22077_s42445_0_ui","Chi ha attaccato il carro?"
"t22078_s35869_1_ui","Perché vuoi aiutarmi?"
"t22078_s35870_2_ui","Qual è il vero motivo per cui vuoi aiutarmi?"
"t22078_s35874_3_ui","Perché non scappi da solo?"
"t22078_s35875_4_ui","Qual è il tuo piano?"
"t22078_s35875_4_zbysek_2_DygK","Ti aspetterò all'esterno. Dopodiché, riferirai al tuo nobile padre che ti ho aiutato, così non mi impiccheranno. E naturalmente mi ripagherai del rischio che ho corso."
"t22078_s35943_5_ui","E le mie cose?"
"t22078_s35944_6_ui","D'accordo, andiamo."
"t22078_s35946_7_ui","Lasciami in pace."
"t22078_s42446_0_ui","Che cosa vuoi?"
"t22092_s42475_0_racek_koby_n90U","Ora non ho tempo. Vieni al castello superiore durante la giornata."
"t22092_s42476_1_p_racek_ko_CvJZ","Ora è troppo tardi. Torna domani."
"t22092_s42477_2_p_racek_ko_otk6","Ci vedremo più tardi al castello superiore."
"t22098_s42502_0_henry_0_8kjn","Cosa?"
"t22098_s42502_0_henry_1_5KZo","Perché?"
"t22098_s42523_1_henry_0_81QA","Che succede?"
"t22099_s42503_0_sacovani_j_pkaM","Ordini di Sua Signoria."
"t22099_s42503_0_sacovani_j_ULlm","Questi sono i miei ordini."
"t22099_s42503_0_sacovani_j_XDbI","Motivi di sicurezza."
"t22100_s42504_2_ui","Sul serio hai intenzione di perquisirmi?"
"t22100_s42507_1_henry_1_C0OB","Sono qui per affari importanti e vuoi farmi perder tempo con una dannata perquisizione?"
"t22100_s42507_1_ui","Non scocciarmi con queste storie."
"t22100_s42510_3_ui","Fuori dai piedi!"
"t22100_s42513_4_ui","In tal caso, perquisiscimi."
"t22100_s42514_3_ui","Scappa..."
"t22100_s42526_4_ui","E se invece ti pagassi?"
"t22103_s42511_0_sacovani_j_YHA5","D'accordo, vai pure."
"t22104_s42516_0_sacovani_j_A82g","Uhm, d'accordo, puoi andare."
"t22104_s42516_0_sacovani_j_tpyl","Visto? È stata questione di poco. Puoi andare."
"t22104_s42516_0_sacovani_j_wvEF","Tutto in regola. Ma attento a dove vai..."
"t22104_s42516_0_ui","PNG - Niente refurtiva."
"t22104_s42517_1_sacovani_j_CzTs","Cosa abbiamo qui? Questo va confiscato."
"t22104_s42518_2_ui","PNG - Numerosi oggetti."
"t22104_s43099_1_ui","PNG - Alcuni oggetti."
"t22129_s42568_0_ui","Informazioni per Ulrich."
"t22129_s42568_0_ulrich_0_AazX","Dunque, cos'ha detto mastro Feyfar?"
"t22130_s42569_0_henry_0_iw1K","Devo ancora parlargli."
"t22130_s42569_0_ui","Non l'ho ancora incontrato."
"t22130_s42569_0_ulrich_1_vhpv","Che aspetti? Abbiamo poco tempo."
"t22130_s42570_1_henry_0_DbOn","L'ho consultato e ora sappiamo da dove iniziare."
"t22130_s42570_1_henry_2_MfFT","Mastro Feyfar ha scoperto che sono necessarie lastre di rame per l'anima delle monete e argento vivo per l'alma... l'ama... per l'esterno."
"t22130_s42570_1_henry_4_UDWQ","Esatto. Per questo m'interessano le forge della zona."
"t22130_s42570_1_henry_6_dvC6","Vale la pena indagare. Avete sentito altro?"
"t22130_s42570_1_henry_8_PYCd","Indagheremo anche su questo. Grazie."
"t22130_s42570_1_ui","Sappiamo da dove iniziare."
"t22130_s42570_1_ulrich_1_8qTz","Spiegati meglio."
"t22130_s42570_1_ulrich_3_GHe5","Capisco. Il monastero possiede questi materiali."
"t22130_s42570_1_ulrich_5_zxch","Sì, ottimo. Ieri ho sentito delle persone che si lagnavano, alla piazza degli artigiani del monastero. Dicevano di non essere riusciti a dormire, perché il fabbro aveva lavorato fino all'alba."
"t22130_s42570_1_ulrich_7_G7BI","Hai affermato che usano argento vivo. Qui soggiorna un pittore che sta affrescando la chiesa di Uzhitz. Anche lui si lamenta. Si è rivolto al monastero per avere argento vivo, ma l'hanno esaurito."
"t22131_s41884_1_henry_0_oqAr","Capisco, non potete perché non ne avete. E non ne avete perché lo vendete sottobanco, non è vero?"
"t22131_s41884_1_ui","Se state rubando, siete nei guai."
"t22131_s41889_2_ui","Non mentite!"
"t22131_s41892_3_henry_0_tzgh","Non ne avete da vendermi? Che strano, eppure ce n'è uno scaffale pieno nella cantina del custode."
"t22131_s41892_3_henry_2_vPtv","Benissimo! Già che ci siete, potrete approfittarne per costituirvi."
"t22131_s41892_3_p_safaruv__nlpG","E per quale motivo?"
"t22131_s41892_3_ui","Ho trovato dell'argento vivo nascosto nella cantina!"
"t22131_s42571_0_ui","Perché non potete venderlo a me?"
"t22132_s42572_0_henry_0_yhuL","Sembrate diverso, maestro."
"t22132_s42572_0_tobias_fej_JriA","Non voglio dare nell'occhio. Non si deve sapere che sono in città."
"t22132_s42572_0_ui","Falsari."
"t22133_s42573_0_henry_0_LCFi","Perché?"
"t22133_s42573_0_henry_2_kLWh","Saggia decisione."
"t22133_s42573_0_tobias_fej_0nIO","Non voglio mettere in allarme la nostra preda. Se si sparge la voce che siamo sulle loro tracce, quei furfanti taglieranno la corda."
"t22133_s42573_0_ui","Perché?"
"t22133_s42592_1_henry_0_IGUn","Giusto."
"t22133_s42592_1_ui","Capisco."
"t22134_s42574_0_tobias_fej_TZ3h","Allora, cosa sei riuscito a scoprire finora?"
"t22135_s42575_0_henry_0_QEfv","Non molto."
"t22135_s42575_0_tobias_fej_E3Iq","Datti da fare, Henry. Non c'è tempo da perdere."
"t22135_s42575_0_ui","Molto poco."
"t22135_s42576_1_henry_0_yceu","Ho scoperto dove fanno rifornimento di lastre di rame."
"t22135_s42576_1_henry_2_VmGm","Dal fabbro della piazza degli artigiani al monastero. È lui che rifornisce i falsari."
"t22135_s42576_1_tobias_fej_858Q","Sul serio? Racconta!"
"t22135_s42576_1_tobias_fej_vtHS","Hai scoperto come consegna la merce?"
"t22135_s42576_1_ui","So dove prendono le lastre."
"t22135_s42579_2_henry_0_42E3","Ho scoperto dove si procurano l'argento vivo. Avevate ragione, arriva dal monastero."
"t22135_s42579_2_tobias_fej_KcvI","Uhm... Era l'unica spiegazione logica."
"t22135_s42579_2_ui","So dove prendono l'argento vivo."
"t22135_s43559_3_henry_0_y3PZ","È tutto."
"t22135_s50548_3_ui","È tutto."
"t22136_s42577_0_henry_0_0r5P","La procedura è la medesima usata dal priore. La merce è stata prelevata da un servitore chiamato Rapota."
"t22136_s42577_0_ui","Vi ho già raccontato di Rapota."
"t22136_s42578_1_henry_0_k75q","No, tutto quel che so è che la merce veniva prelevata da un certo Rapota."
"t22136_s42694_1_ui","Rapota."
"t22182_s42669_0_henry_2_QjZO","Non correre! Sono tuoi, dunque, lo ammetti? Perché li nascondevi?"
"t22182_s42669_0_novic_cize_lFyK","Sì, sono miei, ma non sono affari tuoi!"
"t22182_s42669_0_p_novic_ci_bkpM","Quindi sei stato tu? Ridammeli subito!"
"t22182_s42669_0_p_novic_ci_GwYv","Potrei... Tu prometti di mantenere il segreto?"
"t22182_s42669_0_ui","Ho trovato del denaro nascosto sotto una lastra del pavimento, insieme a un libro. Hai idea di chi possano essere?"
"t22182_s44557_1_ui","Ho trovato del denaro nascosto sotto una lastra del pavimento, insieme a un libro. Hai idea di chi possano essere?"
"t22183_s42670_0_henry_0_J7H6","Ah, no? Beh, li ho trovati, e questo li rende affar mio. Specie perché sono interessanti."
"t22183_s42670_0_ui","Sì, sono stato io. E sono piuttosto interessanti."
"t22183_s42747_1_ui","Restituiscigli i suoi averi."
"t22183_s44561_2_henry_0_QrC2","Non ho tutto con me in questo momento."
"t22183_s44561_2_novic_cize_fXGY","Beh, quando recuperi il maltolto, vienimi a cercare. Gradirei riavere tutto indietro."
"t22183_s44561_2_ui","Restituiscigli i suoi averi."
"t22183_s52132_5_ui","Restituiscigli i suoi averi."
"t22183_s52133_6_ui","Restituiscigli i suoi averi."
"t22183_s52134_7_ui","Restituiscigli i suoi averi."
"t22183_s52135_8_ui","Restituiscigli i suoi averi."
"t22183_s52136_9_ui","Non ho tutto con me in questo momento."
"t22183_s52139_2_ui","Restituiscigli i suoi averi."
"t22184_s42671_0_henry_1_k7WZ","Ho trovato un libro, del denaro e un pugnale sotto una lastra del pavimento. Di chi potrebbero essere?"
"t22184_s42671_0_ui","Ho trovato degli oggetti nascosti sotto una lastra. Di chi sono?"
"t22185_s42672_0_mnich_0_ILug","Non ne ho idea. Fossi in te, andrei a consegnare tutto al priore."
"t22185_s42673_1_p_mnich_mn_ru3x","Hai trovato un tesoro? Qui? Pare tu sia appena diventato ricco! Anche se, forse, sarebbe meglio consegnare tutto al priore."
"t22185_s42674_2_mnich_0_heab","Strano... Non ne ho idea."
"t22185_s42675_3_mnich_0_OKRj","Perché mai qualcuno dovrebbe nascondere un tesoro simile? Sarebbe meglio denunciare questa storia."
"t22186_s42676_0_henry_1_1gXq","Ho rinvenuto questi, nascosti nel monastero. Vorrei consegnarli a voi."
"t22186_s42676_0_prevor_2_ZlPP","Hai idea di chi possa averlo nascosto?"
"t22186_s42676_0_ui","Ho rinvenuto oggetti nascosti sotto il pavimento e vorrei consegnarli."
"t22187_s42678_0_ui","Verbali per Elishka."
"t22187_s42679_1_henry_2_rT69","Ehm... Sì, è così."
"t22187_s42679_1_p_bedrich__fmOt","Non dovevi portarmi qualcosa per il ginocchio?"
"t22188_s42686_0_fricek_0_Dfcc","Hai già parlato con Matthew?"
"t22188_s42686_0_fricek_3_wqx4","Allora va' a trovarlo, forse è la nostra occasione di guadagnare denaro sonante."
"t22188_s42686_0_p_henry_he_wpXH","No... Non ancora."
"t22188_s42686_0_ui","Hai già parlato con Matthew?"
"t22189_s42687_0_henry_0_OqUz","A te l'idea non piace?"
"t22189_s42687_0_ondrej_1_YhbL","No, è troppo ambiziosa, troppo rischiosa. Il minimo imprevisto e saranno fottuti."
"t22189_s42687_0_ondrej_2_bZji","E lo saremo anche noi, se ci lasciamo coinvolgere in qualche modo."
"t22189_s42687_0_ui","Tu che ne pensi?"
"t22189_s42688_1_henry_0_wvNP","È il denaro destinato ai cavatori per tre interi mesi di lavoro. Non vale la pena tentare?"
"t22189_s42688_1_henry_2_g3bi","Matthew sostiene che non conosce altri modi per guadagnare denaro."
"t22189_s42688_1_ondrej_1_DlqT","No, è troppo pericoloso. Perché correre un simile rischio, per l'amor del cielo?"
"t22189_s42688_1_p_ondrej_o_412i","Non è colpa mia se Matthew è un buono a nulla. Problemi suoi!"
"t22189_s42688_1_ui","Il gioco non vale la candela?"
"t22189_s42689_2_henry_0_Swbs","Cosa proponi? Matthew e Fritz ormai hanno deciso."
"t22189_s42689_2_ui","Cosa proponi, allora?"
"t22190_s42690_0_henry_2_Ms7j","E se invece decidessero di provare comunque?"
"t22190_s42690_0_ondrej_1_FrXC","Quando quei due idioti si renderanno conto del numero di soldati, magari desisteranno."
"t22190_s42690_0_ondrej_3_4Sj5","Beh, in quel caso significherà che se lo meritavano."
"t22190_s42690_0_p_henry_he_5Uy6","Ma sono miei vecchi amici... Mi stai chiedendo troppo."
"t22190_s42690_0_p_ondrej_o_3WWs","Riferisci le loro intenzioni al comandante della guarnigione di Talmberg, così invierà i suoi migliori uomini."
"t22190_s42690_0_p_ondrej_o_miOs","È vero, ma guarda come si sono ridotti, per la miseria! Quei cavatori sono persone oneste, non hanno mai nuociuto a nessuno."
"t22190_s42690_0_ui","Cosa proponi, allora?"
"t22190_s42691_1_p_ondrej_o_37FW","Se ti dicessi cosa penso, andresti a raccontarlo ai tuoi compari. No, fa' come preferisci e lasciami fuori da questa storia!"
"t22191_s42692_0_borek_z_ta_d1dD","La cava? E tu come lo sai?"
"t22191_s42692_0_henry_0_diQi","Qualcuno ha intenzione di derubare la cava."
"t22191_s42692_0_henry_2_Mh9d","Stanno aspettando che consegniate il denaro arretrato destinato ai cavatori."
"t22191_s42692_0_henry_5_0Bwd","Non ne ho idea, ma sono disposti a tutto, pur di impossessarsene. Non si fermeranno davanti a nulla, vi suggerisco d'impiegare i vostri uomini migliori."
"t22191_s42692_0_p_borek_z__5acq","Che cosa? Come sanno del denaro?"
"t22191_s42692_0_p_borek_z__t2aN","Henry, non so cosa stia accadendo, ma chiamerò a raccolta i miei uomini."
"t22191_s42692_0_p_henry_he_5CCv","Purtroppo non lo è..."
"t22191_s42692_0_ui","Qualcuno ha intenzione di derubare la cava."
"t22192_s42693_0_henry_3_ZfYH","Sì, entrambi."
"t22192_s42693_0_ondrej_2_o4Am","Sono...?"
"t22192_s42693_0_ondrej_8_TUfw","La mia porta è sempre aperta per te, Hal. Per te sarà tutto gratuito, d'ora in poi... Pasti, alloggio, sarai mio ospite..."
"t22192_s42693_0_ondrej_9_nbc1","Ma sii prudente. Meglio tenere un basso profilo, per il momento."
"t22192_s42693_0_p_henry_he_3hx0","Missione compiuta..."
"t22192_s42693_0_p_henry_he_yJ8Y","..."
"t22192_s42693_0_p_ondrej_o_Sqzo","M-Mi spiace... So di essere un bastardo senza cuore, ma credimi, non volevo finisse così."
"t22192_s42693_0_ui","Missione compiuta."
"t22193_s42695_0_henry_10_s8DD","M'inventerò un pretesto."
"t22193_s42695_0_henry_2_Drb4","Sì, certo."
"t22193_s42695_0_henry_8_aRSL","D'accordo, glielo chiederò."
"t22193_s42695_0_p_henry_he_S25J","Non vorrete dire che anche lui è..."
"t22193_s42695_0_p_tobias_f_wqtH","No, niente affatto, Dio ce ne scampi! Lo conosco bene, non farebbe mai nulla del genere. Tuttavia, gestendo un laboratorio d'incisione, potrebbe aver sentito qualcosa."
"t22193_s42695_0_tobias_fej_IGBk","Ascolta, Henry. Durante il viaggio per venir qui, mi è venuto alla mente un pensiero. A quei falsari servirà anche una matrice per coniare le monete false."
"t22193_s42695_0_tobias_fej_jBVc","Si tratta di una procedura complessa. Conosco un uomo che lavora nei laboratori del monastero, il mastro incisore Jerome di Slesia..."
"t22193_s42695_0_tobias_fej_lVBk","Mi raccomando, sii discreto. Non voglio che si offenda. E preferirei tu non gli facessi il mio nome."
"t22193_s42695_0_tobias_fej_TSYo","Non è molto, ma di sicuro è un primo indizio. Quantomeno, il nome non è troppo comune."
"t22194_s42696_0_henry_0_Oxgh","Ho parlato della rapina alla cava con Andrew."
"t22194_s42696_0_henry_3_ZD41","Il punto è che sta tramando qualcosa."
"t22194_s42696_0_matus_4_DmEc","Non mi frega niente di quel maledetto! È solo un verme spregevole buono a nulla!"
"t22194_s42696_0_p_matus_ma_jMtl","Non nominare il nome di quel bastardo!"
"t22194_s42696_0_ui","Andrew vuole denunciarti."
"t22195_s42697_0_fricek_11_whCv","Cos'hai in mente?"
"t22195_s42697_0_fricek_4_Sy9M","Quel figlio di buona donna vuole farci uccidere? Ma io lo faccio a pezzi!"
"t22195_s42697_0_henry_0_ERNJ","Andrew vuole tradirti."
"t22195_s42697_0_henry_10_OWK8","E se... facessimo ricadere la colpa su di lui?"
"t22195_s42697_0_henry_12_SK1Y","Trasferiranno il denaro in un sacco, giusto? Se nascondessi il sacco vuoto nella taverna di Andrew e poi, invece di accusare voi come vorrebbe lui, riferissi al capitano Robard che è lui il responsabile?"
"t22195_s42697_0_henry_15_S2WQ","Allora è deciso. Una volta recuperato il denaro, nasconderò il sacco da qualche parte nella locanda."
"t22195_s42697_0_henry_3_kAzR","Mi ha suggerito di andare a Talmberg per riferire della rapina al capitano Robard."
"t22195_s42697_0_henry_5_oKd2","Frena gli ardori, non risolveresti nulla! Usa la testa, maledizione!"
"t22195_s42697_0_p_fricek_f_0XXB","Quel porco! Quel dannato maiale!"
"t22195_s42697_0_p_fricek_f_H8Ag","Diamine, Hal, è un'idea subdola, ma... geniale! Quel bastardo avrebbe firmato la sua condanna a morte!"
"t22195_s42697_0_p_fricek_f_ZpzK","Che cosa?"
"t22195_s42697_0_ui","Andrew vuole tradirti."
"t22196_s42698_0_henry_0_t3Xp","So chi c'è dietro la rapina!"
"t22196_s42698_0_p_borek_z__DDe2","Che cosa? Di chi si tratta?"
"t22196_s42698_0_ui","So chi c'è dietro la rapina."
"t22197_s42699_0_borek_z_ta_Pem4","Sul serio? E tu come lo sai? Puoi provarlo?"
"t22197_s42699_0_henry_0_OHv6","Andrew, l'oste della Taverna della radura."
"t22197_s42699_0_ui","Andrew."
"t22197_s42701_1_borek_z_ta_JD2b","Sul serio? Quei bastardi! E tu come lo sai? Puoi provarlo?"
"t22197_s42701_1_henry_0_azJ2","Andrew, l'oste della Taverna della radura, con la complicità di Fritz e Matthew. Sono tutti coinvolti."
"t22197_s42701_1_ui","Andrew, Fritz e Matthew."
"t22198_s42700_0_henry_0_jMz2","Ho sentito per caso parlarne in birreria. Il denaro dev'essere sicuramente nascosto lì da qualche parte."
"t22198_s42700_0_p_borek_z__HGg7","Se quel che affermi è vero, la pagherà cara! Hai la mia parola d'onore!"
"t22198_s42700_0_ui","Andrew."
"t22199_s42702_0_borek_z_ta_9uKa","Avevi ragione!"
"t22199_s42702_0_borek_z_ta_Wj0R","Abbiamo setacciato ogni angolo della taverna, poi in cantina abbiamo rinvenuto i sacchi usati per il denaro dei cavatori."
"t22199_s42702_0_p_henry_he_yAPN","Riguardo la rapina alla cava? Com'è andata a finire?"
"t22200_s42703_0_borek_z_ta_Eqzb","Quando abbiamo accusato Andrew, è andato su tutte le furie. Sosteneva di essere stato incastrato, e quando ci siamo avvicinati per arrestarlo ha estratto la spada."
"t22200_s42703_0_henry_1_Y7eM","È... È morto?"
"t22200_s42705_1_borek_z_ta_1Yon","Quando li abbiamo accusati, quei tre sono andati su tutte le furie."
"t22200_s42705_1_henry_3_u1nl","Sono... morti?"
"t22200_s42705_1_p_borek_z__xM3e","Prima hanno inveito contro di noi, poi si sono attaccati a vicenda!"
"t22200_s45938_2_borek_z_ta_36Q3","Quando li abbiamo accusati, quei due sono andati su tutte le furie."
"t22200_s45939_3_borek_z_ta_XE68","Uno della banda era lì. Cosa ne sia stato degli altri, Dio solo lo sa."
"t22200_s45939_3_henry_3_AEur","Ed è... morto?"
"t22200_s45939_3_p_borek_z__dods","Quello stolto era da solo, ma questo non gli ha impedito di attaccarci."
"t22200_s58238_4_p_borek_z__BBpg","Grazie comunque, Henry. Non fosse per te, saremmo ancora all'oscuro di tutto."
"t22200_s58238_4_p_borek_z__Bqjx","Purtroppo nessuna traccia di quei bastardi, tantomeno del denaro!"
"t22200_s58238_4_p_borek_z__u7LT","Giuro che daremo loro una caccia spietata, ma dubito siano ancora nella provincia."
"t22201_s42704_0_p_borek_z__hA6c","Va' a vedere al crocevia nei pressi della taverna. Purtroppo, non sapremo mai dove sia finito il denaro."
"t22202_s42706_0_p_henry_he_0d7b","Quanti intrighi, quanti inganni..."
"t22202_s42706_0_p_henry_he_U9mo","E alla fine rimangono solo cadaveri..."
"t22204_s42708_0_henry_0_GNB9","Hai appena confessato."
"t22204_s42708_0_henry_2_sjUb","E pensi che servirà a qualcosa? La tua parola non ha valore. Hai gli attrezzi, le capacità e il laboratorio. Manca solo il movente, ma credo proprio sia il denaro."
"t22204_s42708_0_henry_4_OOlJ","Allora perché?"
"t22204_s42708_0_rytec_flor_peK7","Non m'interessa un accidente del denaro!"
"t22204_s42708_0_rytec_flor_rI4f","La tua parola contro la mia. Negherò tutto, te l'ho detto."
"t22204_s42708_0_ui","Hai confessato."
"t22204_s42721_1_henry_0_KBQO","Falsificare il denaro è un crimine contro la corona. Non mi servono prove per consegnarti nelle mani del boia."
"t22204_s42721_1_henry_2_nO6u","Conosco già la verità. L'hai appena ammessa tu stesso poco fa."
"t22204_s42721_1_henry_4_uQ4K","Perché no?"
"t22204_s42721_1_rytec_flor_pgKG","Non parlerò ugualmente. Non potrei nemmeno se volessi."
"t22204_s42721_1_rytec_flor_rjyk","E se invece ti sbagliassi? Sotto tortura confessano tutti, colpevoli e innocenti. Non potresti mai sapere la verità."
"t22204_s42721_1_ui","Ci penserà il boia a te."
"t22204_s42722_2_henry_0_jvLL","È per via di quella fanciulla, vero?"
"t22204_s42722_2_henry_2_0fq3","Non ha importanza."
"t22204_s42722_2_rytec_flor_ggus","No, certo. Non avevo intenzione di farmi coinvolgere, lo giuro."
"t22204_s42722_2_rytec_flor_ixU6","Come lo sai?"
"t22204_s42722_2_ui","È per via di quella fanciulla?"
"t22205_s42709_0_rytec_flor_y2MP","Quei manigoldi hanno rapito Esther. Se mi rifiuto di collaborare, la uccideranno."
"t22206_s42710_0_henry_0_BrVJ","Mi dispiace."
"t22206_s42710_0_rytec_flor_riCY","Anche a me."
"t22206_s42710_0_ui","Mi dispiace."
"t22206_s42720_1_henry_0_7Od2","Questo non è sufficiente a giustificare quel che hai fatto."
"t22206_s42720_1_rytec_flor_969I","Non m'importa. Non lo faccio per me."
"t22206_s42720_1_ui","Questo non giustifica le tue azioni."
"t22206_s43650_2_henry_0_ZHUv","Chi è Esther?"
"t22206_s43650_2_rytec_flor_0227","È la mia amata. Quei balordi l'hanno catturata ai bagni."
"t22206_s43650_2_ui","Chi è Esther?"
"t22207_s42711_0_henry_2_GjBV","E dovrei andare a cercarla per boschi?"
"t22207_s42711_0_rytec_flor_7q6C","So dove la tengono rinchiusa, ma nessuno vuole aiutarmi. E cosa può fare un mingherlino come me contro quei giganti spietati?"
"t22207_s42711_0_rytec_flor_GM3Z","Ascolta, ti rivelerò tutto, lo prometto. Ma solo quando sarò sicuro che Esther sia salva."
"t22208_s42712_0_henry_0_h8cn","D'accordo, ti riporterò la tua Esther."
"t22208_s42712_0_henry_2_vsyI","Sì, ma poi dovrai dirmi tutto ciò che sai."
"t22208_s42712_0_rytec_flor_6ONf","Davvero?"
"t22208_s42712_0_rytec_flor_WD5p","E lo farò, Dio mi sia testimone. Ti supplico, riportatemela sana e salva, tutto il resto non ha importanza."
"t22208_s42712_0_ui","Salverò Esther."
"t22208_s42713_1_henry_0_SsLp","Stai cercando di mercanteggiare con me? Hai dimenticato chi sono?"
"t22208_s42713_1_henry_2_MD0v","Come non hai ceduto a quelle dei rapitori? Saresti più convincente se non tremassi come una foglia."
"t22208_s42713_1_rytec_flor_6tTG","Non cederò alle tue angherie!"
"t22208_s42713_1_ui","Come osi mercanteggiare con me!"
"t22208_s42716_2_henry_0_t9kI","Ascolta, Florian, mi dispiace sinceramente per quello che stai passando. Ma non sono l'unico sulle tracce di quei balordi. Appena si accorgeranno d'essere braccati taglieranno la corda, portando via Esther con loro."
"t22208_s42719_3_henry_0_BrSZ","Ho trovato dettagli interessanti nel tuo laboratorio."
"t22208_s42719_3_henry_2_jMQg","Dovresti preoccuparti piuttosto di cosa ho scoperto."
"t22208_s42719_3_henry_3_gaLO","Gli schizzi preparatori per la matrice del groschen di Praga. Entrambe le facce."
"t22208_s42719_3_henry_5_M8Ed","Perché ho una prova schiacciante contro di te. Ti sto offrendo l'ultima possibilità per confessare."
"t22208_s42719_3_henry_7_8GED","Altrimenti non ti considererò più la povera vittima di un ricatto, ma un complice dei cospiratori."
"t22208_s42719_3_henry_9_mPxx","Ora ce l'hai, quindi parla!"
"t22208_s42719_3_rytec_flor_Bqhk","Non è affatto vero! Non avevo scelta."
"t22208_s42719_3_rytec_flor_eexG","Altrimenti?"
"t22208_s42719_3_rytec_flor_ltF9","Cosa vuoi dire? Sei andato a rovistare tra le mie cose?"
"t22208_s42719_3_rytec_flor_Ni6D","Signore, aiutami."
"t22208_s42719_3_rytec_flor_yK1h","Perché sei venuto a dirmelo?"
"t22208_s42719_3_ui","Ho delle prove schiaccianti contro di te."
"t22208_s42738_2_ui","Se tagliano la corda, non vedrai mai più la tua Esther."
"t22208_s43703_4_henry_0_n0MH","Non posso aiutarti ora."
"t22208_s43703_4_p_rytec_fl_YqXt","Oh..."
"t22208_s43703_4_ui","Non posso aiutarti."
"t22208_s58745_5_henry_0_oNw2","Per ora lasciamo perdere."
"t22208_s58745_5_ui","Per ora lasciamo perdere."
"t22209_s42714_0_rytec_flor_3Xu8","Io non c'entro. Non otterrai altro da me, e se continuerai a minacciarmi farò rapporto al balivo. Nemmeno un messaggero di ser Radzig può comportarsi come più gli aggrada."
"t22209_s42714_0_ui","Fallimento."
"t22209_s42715_1_henry_1_k9O8","Ora parla."
"t22209_s42715_1_rytec_flor_VCCW","Gesù santo, non finirà mai questo incubo?"
"t22209_s42715_1_ui","Successo."
"t22210_s42717_0_henry_0_y1eb","Non rivedrai mai più la tua Esther."
"t22210_s42717_0_henry_2_gzJq","Santo cielo, sei proprio testardo!"
"t22210_s42717_0_rytec_flor_KFGi","Non la rivedrò in ogni caso, se nessuno ci aiuterà."
"t22210_s42717_0_ui","Fallimento."
"t22210_s42718_1_henry_1_MHEr","Non se riuscirò a fermarlo. Si trova qui in paese, non è vero?"
"t22210_s42718_1_rytec_flor_CMBX","Sì, esatto."
"t22210_s42718_1_rytec_flor_ZnXa","Se Rapota scopre che ti ho detto qualcosa, la uccideranno."
"t22210_s42718_1_ui","Successo."
"t22211_s22598_2_kunes_bark_Wz3k","..."
"t22212_s42727_0_henry_0_i1e8","Dove la tengono rinchiusa?"
"t22212_s42727_0_henry_1_2Xdy","D'accordo, andrò lì e cercherò di escogitare qualcosa."
"t22212_s42727_0_henry_3_tds6","Non farti troppe illusioni. Non sappiamo come andrà a finire."
"t22212_s42727_0_rytec_flor_8GOp","Sei il mio salvatore."
"t22212_s42727_0_rytec_flor_WmpK","Sulle colline di Skalica. Ci sono delle case abbandonate nei pressi delle miniere. L'ultima volta che l'ho vista era lì. Mi ci hanno portato quando ho detto loro che dovevano lasciarmi parlare con lei."
"t22213_s42728_0_henry_2_TaQv","Loro?"
"t22213_s42728_0_henry_4_dCzm","Poi?"
"t22213_s42728_0_henry_6_ftHT","Immagino non l'abbiano presa bene."
"t22213_s42728_0_rytec_flor_AKR5","Mi hanno spiegato cosa volevano da me, ma io li ho mandati a quel paese."
"t22213_s42728_0_rytec_flor_bTFB","Mi hanno trovato alla taverna, una sera. Mi hanno fermato mentre stavo andando alla latrina e hanno cominciato a insistere perché lavorassi con loro."
"t22213_s42728_0_rytec_flor_kKKr","Sì, Rapota e un cavaliere chiamato ""ser Jezhek""."
"t22213_s42728_0_rytec_flor_Mr2Z","Non è andata troppo male. Mi hanno solo gettato nel letame, poi sono andati via. Pensavo fosse una bravata da ubriaconi, ma poi hanno preso Esther."
"t22214_s42729_0_henry_0_N8IZ","Dove posso trovare Rapota?"
"t22214_s42729_0_henry_5_6VA6","Quindi si trova lì anche ora?"
"t22214_s42729_0_henry_7_TBzV","D'accordo, quantomeno so da dove cominciare la ricerca. E domani va’ al lavoro, intesi?"
"t22214_s42729_0_henry_9_W7Yv","Perché dobbiamo attirarlo allo scoperto. Inoltre, il tuo maestro sarà senza dubbio felice di vederti."
"t22214_s42729_0_p_henry_he_0QmP","Che intendi dire?"
"t22214_s42729_0_rytec_flor_2ef4","Perché?"
"t22214_s42729_0_rytec_flor_Cxwn","In genere, è ovunque mi trovi io."
"t22214_s42729_0_rytec_flor_IqSp","Mi segue per tenermi d'occhio, ovunque vada. E quando sono a casa, si siede sulla panca dall'altra parte della piazza, per sorvegliarmi."
"t22214_s42729_0_rytec_flor_pGyd","Ho i miei dubbi."
"t22214_s42729_0_rytec_flor_wox5","Non saprei dire. A volte lo vedo nella taverna del paese che acquista provviste."
"t22214_s42729_0_ui","Dov'è Rapota?"
"t22214_s42730_1_henry_0_RN6S","Come hai fatto a consegnare loro la matrice?"
"t22214_s42730_1_henry_2_aqAj","E loro hanno acconsentito?"
"t22214_s42730_1_rytec_flor_2XEB","Rapota mi ha aspettato dietro la chiesa. Ma io mi sono rifiutato di consegnarla senza prima vedere Esther."
"t22214_s42730_1_rytec_flor_qnRk","Sì, anche se non riesco a spiegarmi il motivo. Mi hanno scortato fino a una fattoria in rovina, sulle colline di Skalica. La mia povera Esther, l'avevano spaventata a morte..."
"t22214_s42730_1_ui","Consegna della matrice."
"t22214_s42733_2_henry_0_SpkS","Perché non ti sei rivolto a qualcuno?"
"t22214_s42733_2_rytec_flor_4FBN","Da principio pensavo volessero solo fare i prepotenti con me. Poi, quando si sono presi Esther, era troppo tardi."
"t22214_s42733_2_ui","Perché non ti sei rivolto a qualcuno?"
"t22214_s42734_3_henry_0_iJEG","Sarà meglio che mi metta in marcia. Non vorrei che quella carogna se la squagli."
"t22214_s42734_3_ui","Mi metterò in marcia prima che scappi."
"t22215_s42731_0_henry_0_PIjt","Quantomeno sai che è viva."
"t22215_s42731_0_henry_3_liQy","Altre matrici?"
"t22215_s42731_0_p_rytec_fl_uoIK","Chi può dirlo... È trascorso tanto tempo. Nonostante io abbia soddisfatto le loro richieste, non l'hanno ancora lasciata andare. Hanno detto che avrebbero avuto bisogno di altre matrici."
"t22215_s42731_0_rytec_flor_CwH2","Nel tempo, si consumano. Vanno sostituite regolarmente."
"t22216_s42735_0_rytec_flor_D6KU","Aspetta! Ti ho raccontato tutto, ora devi aiutarmi. Ti prego, salva Esther."
"t22216_s43649_1_rytec_flor_cGBC","Che la fortuna ti assista, e grazie per l'aiuto."
"t22216_s58744_2_rytec_flor_p2Fo","Va'. Spero che tu possa ottenere vendetta."
"t22217_s42736_0_henry_0_Pkwz","Hai ragione. Mi sei stato d'aiuto, farò tutto il possibile."
"t22217_s42736_0_rytec_flor_87kg","Grazie."
"t22217_s42736_0_ui","Farò tutto il possibile."
"t22217_s42737_1_henry_0_8tJS","Non ho tempo per queste storie."
"t22217_s42737_1_henry_2_U2Zz","Si vive meglio senza cuore. Guarda che fine hai fatto prestando ascolto al tuo. Hai commesso un crimine contro la corona."
"t22217_s42737_1_rytec_flor_xVN5","Cosa posso fare io senza il tuo aiuto? Canaglia, non hai cuore."
"t22217_s42737_1_ui","Non ho tempo."
"t22218_s42743_0_henry_2_BMHz","Mi piace avere sempre l'ultima parola."
"t22218_s42743_0_p_henry_he_62Wn","Può darsi, ma nel frattempo assicurati d'inviare la birra migliore che hai. Se qualcuno si sentisse male, potrebbe pensare di rendere il torto, e noi non lo vogliamo, vero?"
"t22218_s42743_0_p_oblehani_q3y2","Invierò la birra, ma ricorda che il conto arriva a tutti, prima o poi. Un giorno qualcuno ti darà la lezione che meriti."
"t22218_s42743_0_p_oblehani_uyEq","Sapevo che eri un bastardo, ma non credevo che potessi arrivare a tanto."
"t22218_s42744_1_henry_2_m95y","Ma sicuramente non vorrai che si arrivi a tanto..."
"t22218_s42744_1_oblehani_o_1oF8","Magari non m'importa, amico. Ora non farmi perdere altro tempo e va' a farti fottere."
"t22218_s42744_1_p_oblehani_l1SW","Fa' pure, non temo le calunnie. Vedremo cosa accadrà."
"t22219_s42749_0_ui","Bastardo!"
"t22220_s42750_0_cirkator_p_9pNn","Un pugnale? Perché mai qualcuno dovrebbe nascondere un pugnale qui dentro? Ti ringrazio, fratello. Andrò a riporlo in cucina, prima che qualcuno si faccia male."
"t22220_s42750_0_ui","Consegna il pugnale."
"t22220_s42751_1_cirkator_p_dVqK","Quanto denaro! E asserisci che era nascosto? Bizzarro! Perché mai uno dei fratelli dovrebbe nascondere oggetti mondani?"
"t22220_s42751_1_ui","Consegna il denaro."
"t22220_s42752_2_ui","Consegna il libro."
"t22220_s42754_3_cirkator_p_ooyh","Tutti questi? Un pugnale, denaro e... Cos'è mai questo?"
"t22220_s42754_3_ui","Consegna denaro, libro e pugnale."
"t22220_s42755_4_henry_0_Cf20","Questo è tutto."
"t22220_s42755_4_ui","È tutto."
"t22221_s42753_0_cirkator_p_2YUp","Questa è pura eresia! Dobbiamo trovare colui che ha avuto l'ardire di nascondere un simile strumento di Satana qui! Sarà meglio custodire questo tomo sottochiave. Ti ringrazio per aver agito con rettitudine, fratello."
"t22221_s42753_0_ui","Consegna il libro."
"t22222_s42756_0_cirkator_p_qy17","Non preoccuparti, lo troveremo."
"t22222_s42756_0_henry_0_w8oS","Mi spiace, non lo so."
"t22222_s42756_0_ui","Purtroppo no."
"t22222_s42757_1_cirkator_p_tj64","Siskin, dici? Verificheremo."
"t22222_s42757_1_henry_0_XTvv","Penso possa appartenere al novizio Siskin."
"t22222_s42757_1_ui","Penso possa appartenere al novizio Siskin."
"t22223_s42758_0_p_cirkator_0x3P","Siskin? Fratello Gregor ha sollevato una grave accusa contro di te. Sei stato colto a nascondere beni mondani nel monastero!"
"t22223_s42758_0_p_cirkator_szLy","Un tale peccato non rimarrà impunito. Vieni con me!"
"t22223_s42758_0_p_novic_ci_zazD","Io... Io volevo solo..."
"t22224_s42759_0_p_novic_ci_Bljl","Ti stavo cercando, Gregor, razza di spia! Se ti rompessi quel naso, magari smetteresti di ficcarlo in faccende che non ti riguardano."
"t22225_s42760_0_novic_cize_0deF","Questo per ricordarti di non incrociare più il mio cammino. E ora sparisci dalla mia vista!"
"t22226_s42761_0_novic_cize_KhWw","E questo me lo riprendo io!"
"t22227_s42764_1_henry_5_Tqdc","Stiamo assediando. Ma tutti gli accampamenti sono fuori portata, non dovete preoccuparvi."
"t22227_s42764_1_p_henry_he_pc5r","D'accordo, ho capito. In tal caso, perché non cambiare le carte in tavola? Spiegate loro che vi recate a Talmberg per adempiere al vostro compito di buon cristiano, mettendo a repentaglio la vostra stessa vita, come quel santo..."
"t22227_s42764_1_p_oblehani_jN67","Sebastiano. Potrebbe funzionare, suppongo. Ma sii sincero, volano davvero tante frecce da quelle parti?"
"t22227_s42764_1_p_oblehani_VOkg","Beh, proverò a giocare la carta del martirio, poi mi metterò in marcia. Se non altro, allontanarmi da quegli sguardi inquisitori mi permetterà di riprendere fiato. Perdonare è umano, che diamine! O si dice errare? Non ricordo mai."
"t22229_s42770_0_cirkator_0_meu7","D'accordo, fratello... Siediti e bevi con noi. Quando il vino finirà, Jodok ne porterà dell'altro."
"t22230_s42772_0_mnich_pozd_8upj","Che la pace sia con te, fratello."
"t22230_s42773_1_mnich_pozd_bPJZ","Lode al nostro Signore Gesù!"
"t22230_s42774_2_mnich_pozd_oakD","Che la pace sia con te, fratello."
"t22230_s42775_3_mnich_pozd_buOP","Che Dio ti accompagni."
"t22230_s42776_4_mnich_pozd_DQrH","Servus!"
"t22230_s42777_5_mnich_pozd_axbr","Salve Domine!"
"t22230_s42778_6_mnich_pozd_oyu7","Salve! Salute a te."
"t22232_s42781_0_novic_jodo_FH1B","Magnifico! Ora devi essere veloce. Va' e assicurati che nessuno ti veda, o saranno guai."
"t22233_s42782_0_henry_0_e8Mz","Un momento... ""Devo"" essere veloce? Tu non verrai con me?"
"t22233_s42782_0_p_novic_jo_Wfda","Beh, sai... È meglio che io resti qui. Da solo darai meno nell'occhio. Ora vai!"
"t22233_s42782_0_ui","Non andiamo insieme?"
"t22233_s42788_1_henry_0_HUny","Vado!"
"t22233_s42788_1_ui","Vado!"
"t22234_s42783_0_henry_0_FuP3","Non è quello che avevamo concordato. O andiamo insieme o non andrà nessuno!"
"t22234_s42783_0_novic_jodo_gFU6","Avanti, Gregor, non fare così! I coadiutori stanno aspettando il loro vino. Non vorrai deluderli!"
"t22234_s42783_0_ui","O andiamo insieme o non andrà nessuno!"
"t22234_s42787_1_henry_0_A9hF","D'accordo."
"t22234_s42787_1_ui","D'accordo."
"t22235_s42784_0_henry_0_R0gU","Te lo ripeto, non andrò da solo."
"t22235_s42784_0_p_novic_jo_6nvt","Il diavolo ti colga, Gregor. Finiremo nei guai per questo, lo sai!"
"t22235_s42784_0_ui","Non andrò da solo."
"t22235_s42785_1_henry_0_Glfk","D'accordo, allora. Vado!"
"t22235_s42785_1_ui","D'accordo, allora. Vado!"
"t22236_s42786_0_novic_jodo_IsZ9","Magnifico! Che la sorte t'assista, Gregor. Ti aspetterò qui."
"t22236_s42786_0_ui","D'accordo, allora. Vado!"
"t22237_s42789_0_novic_jodo_Offk","Ottimo lavoro! Ora porta la botte ai coadiutori. Da par mio, vado a coricarmi. Questa attesa mi è sembrata lunga un'eternità."
"t22240_s42793_0_henry_0_Vbqf","Sto cercando della pece, per Talmberg."
"t22240_s42793_0_ui","Avete della pece qui?"
"t22241_s42794_0_henry_1_yz3G","Non credo che l'assedio di Talmberg durerà tanto a lungo."
"t22241_s42794_0_oblehani_u_0bkn","Dev'essere un momento difficile per ser Divish. Mi spiace, ma non ne abbiamo! Torna per la stagione del raccolto. Dovremmo averne, per allora."
"t22241_s42794_0_oblehani_u_rbSh","Capisco. Quindi i signori pensano solo a giocare le loro guerre, mentre il paese va in rovina e i poveri cristi come me finiscono per prendersi una coltellata senza il tempo d'accorgersene."
"t22241_s42794_0_p_henry_he_Dg9h","No, ma uno dei suoi mercenari ungheresi ha preso Talmberg. Ha causato molti morti, ma noi siamo pronti a reclamare vendetta!"
"t22241_s42794_0_p_oblehani_9dbc","Cosa vorresti dire? Talmberg appartiene a ser Divish! Sei per caso dalla parte di Sigismondo?"
"t22241_s42801_1_henry_1_mL6k","Non me ne serve un carro pieno."
"t22241_s42801_1_henry_3_xZFc","E quanto tempo è necessario, in genere?"
"t22241_s42801_1_oblehani_u_1vYf","È troppo presto. Non riusciremo a produrre una scorta degna di tale nome prima dell'autunno."
"t22241_s42801_1_oblehani_u_EZfM","Settimane, non è un procedimento semplice."
"t22241_s42801_1_oblehani_u_KW3C","Al momento non potrei nemmeno riempirtene una brocca! Non ne è rimasta dall'anno passato e quest'anno non abbiamo ancora iniziato a produrla."
"t22241_s42802_2_henry_1_Nfnf","Non avete rimanenze dell'anno passato?"
"t22241_s42802_2_oblehani_u_qOIq","Sei arrivato troppo presto. Non ne abbiamo ancora, per il momento."
"t22241_s42802_2_oblehani_u_ZTgJ","No, le rimanenze sono rare. La richiesta di pece è alta quanto quella del carbone."
"t22241_s42803_3_henry_1_EI9E","Dannazione!"
"t22241_s42803_3_henry_3_vfck","Sarà troppo tardi. Per allora, avremo altro a cui pensare. O perlomeno, lo spero."
"t22241_s42803_3_oblehani_u_6Sp5","Fa' come credi. Sai dove trovare la mia pece, se ne avrai bisogno."
"t22241_s42803_3_oblehani_u_AijD","Non c'è ragione di perdere le staffe. Torna dopo il raccolto, quando saremo pronti. Ne terrò da parte per te, visto che la questione ti sta tanto a cuore."
"t22241_s42803_3_oblehani_u_NkmC","È un vero peccato. Ho venduto l'ultima partita un mese fa e quella nuova non è ancora pronta."
"t22242_s42795_0_henry_0_Oqkr","Sto cercando della pece per Talmberg."
"t22243_s42796_0_henry_4_95JM","Talmberg è stata presa da un'orda di briganti e noi la stiamo assediando. Ci serve della pece."
"t22243_s42796_0_henry_9_jqv1","Grazie, che Dio ti benedica."
"t22243_s42796_0_oblehani_u_cn6w","Sì, ne ho. Era destinata a un cliente, ma non si è più fatto vivo. A cosa ti serve?"
"t22243_s42796_0_oblehani_u_fL29","Di nuovo? Cosa ne è stato dell'ultimo rifornimento che vi abbiamo inviato?"
"t22243_s42796_0_p_henry_he_wAvE","Non ne ho idea e non ha importanza. Hai della pece o no?"
"t22243_s42796_0_p_oblehani_oHiw","Santissimo sangue! Non ne ero al corrente. E sia, è tutta tua. Ci sei stato d'aiuto con quel Ginger quando ne abbiamo avuto bisogno e io sono sempre pronto a servire ser Divish."
"t22243_s42796_0_p_oblehani_QjLz","Se vuoi portarla via di persona, accomodati. Altrimenti troverò qualcuno che te la consegni."
"t22243_s42804_1_henry_1_REAJ","Quanto ci vorrà? Non abbiamo molto tempo."
"t22243_s42804_1_henry_3_3iW7","Non posso aspettare, ne avremo bisogno entro un paio di giorni."
"t22243_s42804_1_oblehani_u_0uAq","Ascolta, il processo per produrre la pece è lento. Non possiamo fare più in fretta."
"t22243_s42804_1_oblehani_u_Dnl8","In questo caso non posso aiutarti. Farai meglio a cercarla altrove."
"t22243_s42804_1_oblehani_u_gGQk","Dovrai aspettare. Non ne abbiamo al momento."
"t22243_s42805_2_ui","Ho visto la pece con i miei occhi, non mentire!"
"t22243_s43124_3_p_henry_he_PLCV","Interessante, peccato che io ne abbia scovata una scorta consistente, nascosta in quei capanni. Vuoi provare a rispondere di nuovo?"
"t22244_s42797_0_henry_0_6Bqh","Come vi sentite, ser Divish? Come va la vostra spalla?"
"t22247_s42795_0_ui","Avete della pece qui?"
"t22247_s42805_1_henry_7_ZOE8","Non ho ucciso io quella gente, sono stati i briganti. Ed è proprio il loro capo che ha in pugno Talmberg in questo momento. Se non mi consegni la pece, farai solo il suo gioco! Davvero vuoi aiutare colui che ha sguinzagliato quegli assassini contro Ginger?"
"t22247_s42805_1_henry_9_MmvY","Non m'interessa, l'importante è che arrivi a destinazione. Il resto non conta."
"t22247_s42805_1_oblehani_u_lmJp","L'ultima volta è stata la tua fretta a costare delle vite! Non appena hai ottenuto quello che volevi, ti sei dimenticato dei briganti e noi siamo finiti a scavar fosse."
"t22247_s42805_1_oblehani_u_oj4r","Non ci provare, ragazzo. Sarò lieto di consegnare la pece a qualcun altro. Ma non mi fido della tua parola. Non vale un soldo bucato, per quanto mi riguarda!"
"t22247_s42805_1_oblehani_u_W7Xr","Davvero? Solo questo t'importa? In tal caso, buona giornata e non farti più vedere da queste parti."
"t22247_s42805_1_p_henry_he_C1yA","Sappiamo entrambi che stai mentendo. Ho visto la vostra scorta di pece con i miei occhi. Come lo spieghi?"
"t22247_s42805_1_p_henry_he_Oo63","""Alla fine"" potrebbe essere troppo tardi! Siamo in guerra, qualsiasi ritardo costerà vite umane."
"t22247_s42805_1_p_oblehani_UunN","Oh, quella. Chiedo venia, me n'ero dimenticato. Ma non c'è bisogno di scaldarsi. Alla fine mi sarebbe venuto in mente e te l'avrei fatta consegnare."
"t22248_s42797_0_divis_oble_DJj6","Mi occorre un prete, oltre che un medico. Il più vicino una volta si trovava a Rovná, ma non so cosa ne sia stato di lui. Poi ci sarebbe il prete di Uzhitz, come si chiama?"
"t22248_s42797_0_divis_oble_MBTL","Non lo cerco per me, ma per tutti quei feriti che non vedranno la luce del giorno, per i molti già morti... E per i peccati della mia anima."
"t22248_s42797_0_divis_oble_u0YD","Le ferite della carne possono essere curate, ma quelle dello spirito... Henry, puoi fare una cosa per me?"
"t22248_s42797_0_divis_oble_uIi7","Sono stato meglio, ragazzo."
"t22248_s42797_0_divis_oble_Z2mV","A dire il vero, mi affligge una sofferenza terribile. E la spalla mi duole."
"t22248_s42797_0_henry_4_huc0","Lasciate che qualcuno si occupi della vostra ferita e presto vi sentirete meglio."
"t22248_s42797_0_henry_6_LQCv","Cosa vi occorre, ser?"
"t22248_s42797_0_henry_8_yZSy","Godwin. Ma per quale motivo volete ricorrere a un prete? La ferita guarirà, non c'è dubbio, soprattutto se vi farete aiutare dai monaci."
"t22248_s42797_0_ui","Vi sentite meglio, ser Divish?"
"t22248_s42806_1_henry_0_lmyG","Cosa ne pensate di mastro Kyeser, ser Divish?"
"t22248_s42806_1_henry_3_xSGu","Capisco... Ma sta cercando di rendersi utile."
"t22248_s42806_1_henry_6_xCw8","Sì, lo so."
"t22248_s42806_1_p_divis_ob_fAt2","Mi spiace. Capisco come ti senti, provo anch'io la medesima angoscia. Cosa rimarrà del castello, quando sarà tutto finito? Cosa farò se gli eventi volgeranno al peggio? Ma... Beh, ora basta. Sarà meglio che mi dedichi alla preghiera invece di preoccuparmi."
"t22248_s42806_1_p_divis_ob_ka7j","Quei massi potrebbero colpire mia moglie. E se non la uccideranno i massi, ci penserà la polvere da sparo a bruciarla viva, insieme a ser Radzig!"
"t22248_s42806_1_p_divis_ob_LKdS","Cosa ne penso? Come se lanciare massi contro il mio castello non fosse sufficiente, ora vuole anche scagliare dei barilotti di polvere da sparo!"
"t22248_s42806_1_ui","Cosa ne pensate di mastro Kyeser?"
"t22248_s42807_2_divis_oble_rpSY","Abbiamo fallito, e quella serpe di Waldeck è riuscita a fuggire! Avrei dovuto immaginare che c'era di mezzo il suo zampino! Se solo riuscissi ad acciuffarlo."
"t22248_s42807_2_henry_0_libo","Siamo arrivati appena in tempo."
"t22248_s42807_2_henry_2_LQE1","Lo uccidereste?"
"t22248_s42807_2_p_divis_ob_fsKi","Può darsi... Ma non prima d'averlo tenuto rinchiuso nelle segrete per qualche anno, per vedere se l'alloggio è di suo gradimento. In verità, l'unica cosa che potrò fare sarà riportare l'accaduto al re, quando farà ritorno..."
"t22248_s42807_2_p_divis_ob_UFjO","Mastico fiele al solo pensiero, e questa spalla mi sta uccidendo. Maledizione!"
"t22248_s42807_2_ui","Siamo arrivati al trabucco appena in tempo."
"t22248_s43119_3_divis_oble_X8Nz","Grazie, Henry. Un conforto spirituale sarà utile a tutti."
"t22248_s43119_3_henry_1_3hd5","Ho preso accordi con un prete: ha promesso che verrà a prendersi cura della nostra gente."
"t22248_s43119_3_ui","Ho preso accordi con un prete che verrà ad aiutarci."
"t22248_s43120_4_divis_oble_1Ygg","Ti ringrazio. Molti di loro hanno già perso la casa, la vita è tutto ciò che gli rimane."
"t22248_s43120_4_henry_0_q3wu","Ho trovato un medico che si prenderà cura dei nostri feriti."
"t22248_s43120_4_ui","Ho preso accordi con un medico da campo."
"t22249_s42820_0_ui","Dove posso trovare Erik?"
"t22250_s42821_0_henry_0_yTcR","Sto cercando Erik. Dove posso trovarlo?"
"t22250_s42821_0_ui","Sto cercando Erik."
"t22250_s42832_1_henry_0_3qtA","Devo parlare con Erik. Dove posso trovarlo?"
"t22250_s42832_1_ui","Sto cercando Erik."
"t22250_s42833_2_henry_0_3wWV","Erik è qui? Devo parlare con lui."
"t22250_s42833_2_ui","Sto cercando Erik."
"t22251_s42822_0_lapka__vra_WnD2","È nella grande casa in cima all'accampamento principale."
"t22251_s42825_1_lapka__vra_7zH3","Ah, Erik... Sarà nelle rovine in cima al pendio."
"t22251_s42826_2_lapka__vra_5ulu","Vedi quella grande casa in rovina sulla sommità del pendio? In genere si trova lì."
"t22251_s42827_3_lapka__vra_8FVI","Dev'essere qui in giro. Ha parlato con noi pochi minuti fa."
"t22251_s42828_4_lapka__vra_0aCv","L'ho visto da poco, quindi dev'essere qui nei paraggi."
"t22251_s42829_5_lapka__vra_Jcc2","In quella grande casa abbandonata, o comunque nei dintorni."
"t22251_s42830_6_lapka__vra_utmJ","Dev'essere qui intorno. Ha indosso un'armatura scintillante, dovresti vederlo luccicare da un miglio di distanza."
"t22251_s42831_7_lapka__vra_QPmQ","Non lo vedi? È l'uomo con la brigantina bianca."
"t22252_s42823_0_lapka__vra_RxM3","Ha un'armatura accecante, non puoi non notarlo."
"t22253_s42834_0_p_henry_he_pQqp","Come va la vita?"
"t22253_s42834_0_ui","Come va?"
"t22253_s42837_1_p_henry_he_KFpl","Salute a te! Sono nuovo del campo. Sai cosa sta succedendo?"
"t22253_s42837_1_ui","Che succede?"
"t22253_s42840_2_p_henry_he_IxIy","Hai sentito qualcosa riguardo le nostre prossime mosse?"
"t22253_s42840_2_ui","Cosa bolle in pentola?"
"t22253_s42843_3_p_henry_he_6mGP","Per curiosità, come sei finito qui?"
"t22253_s42843_3_ui","Come sei finito qui?"
"t22254_s42835_0_p_lapka__v_RWFI","Una noia mortale, come sempre. La paga è buona, ma il tempo non passa mai. Turno di guardia, dormi, turno di guardia... Persino l'alcool comincia a stancarmi."
"t22254_s42836_1_p_lapka__v_0Lqv","Non male. Sono qui da pochi giorni, ma non posso lamentarmi. Abbiamo cibo, birra e buona compagnia... Beh, compagnia, quantomeno."
"t22255_s42838_0_p_lapka__v_OjIw","Niente. Proprio come piace a me... Riscuotere la paga senza muovere un dito. E quando la situazione comincerà a scaldarsi... Beh, guardati intorno! Siamo decine e decine. Quei miserabili villici dei miei stivali non hanno speranze, dico bene?"
"t22255_s42839_1_p_lapka__v_5156","Succede che beviamo tutti come spugne! Qui non c'è molto altro da fare. Qualche idiota continua a tenersi in forma con l'allenamento, ma perché darsi tanta pena? Con un'armata del genere, squarceremo qualsiasi difesa come un coltello nel burro."
"t22256_s42841_0_p_lapka__v_1Sfb","Non me ne importa. Quando mi dicono di andare, io vado. Non devo sapere altro. Puoi chiedere agli altri, se vuoi, ma al tuo posto non mi fiderei troppo. Sembrano avere tutti grandi notizie, ma in realtà non sanno un accidenti, proprio come me."
"t22256_s42842_1_p_lapka__v_GsWP","Certo. Domattina, di buon'ora, ci aspetta un'importante sortita. Qui lo sanno tutti."
"t22257_s42844_0_lapka__vra_cpdO","Così, quando ho saputo del reclutamento, mi sono offerto. Il denaro è denaro."
"t22257_s42844_0_p_lapka__v_aCMN","Sai come va la vita... È sempre la stessa storia. Ho mandato in rovina il mio negozio per pura stupidità, poi sono fuggito nei boschi per tirare avanti."
"t22257_s42845_1_p_lapka__v_bP0P","Quella che paga meglio!"
"t22257_s42845_1_p_lapka__v_xycg","Dici a me? Sbaglio o sei nuovo? Comunque, io mi sento a casa qui. Quando i signori si fanno la guerra, io e la mia spada rispondiamo sempre all'appello, per schierarci con una delle fazioni in battaglia..."
"t22258_s42846_0_lapka_vran_goko","O di perderli tutti. No, grazie."
"t22258_s42846_0_lapka_vran_x6U4","Non sai divertirti."
"t22258_s42846_0_p_lapka_vr_7WKS","Beh, ti sto offrendo l'occasione di riaverli indietro."
"t22258_s42846_0_p_lapka_vr_95Nr","Già, così puoi scucirmi anche l'ultimo straccio di paga... Non ci sperare."
"t22258_s42846_0_p_lapka_vr_eS2k","Oh, andiamo. L'ultima volta hai vinto tu, no? Potresti vincere di nuovo."
"t22258_s42846_0_p_lapka_vr_JoI9","Sì, ho vinto... la miseria di un groschen. La volta prima me ne hai sfilati venti."
"t22258_s42846_0_p_lapka_vr_YMZS","Facciamo una partita ai dadi."
"t22258_s42847_1_lapka_vran_3m8S","Fidati, io facevo il macellaio. Ti consiglio di usare una mazza o un correggiato, piuttosto. Roteali con forza e semineranno persino più scompiglio della tua amata ascia."
"t22258_s42847_1_lapka_vran_hFw5","Non è poi così diverso."
"t22258_s42847_1_lapka_vran_VVV5","Prima di giudicare, dovresti guardare *me* all'opera con un'ascia."
"t22258_s42847_1_lapka_vran_z2Jz","Guardare te? Affettare la gente non è come tagliare la legna."
"t22258_s42847_1_p_lapka_vr_FYIV","O impara a combattere con la spada. Può fendere, tagliare e affondare. Per questo è la migliore arma in circolazione."
"t22258_s42847_1_p_lapka_vr_kwFW","Te lo ripeto, l'ascia vince sempre sulla spada."
"t22258_s42847_1_p_lapka_vr_NIqm","Uhm..."
"t22258_s42847_1_p_lapka_vr_PIfN","Ah ah..."
"t22258_s42847_1_p_lapka_vr_PkGJ","Tu dici? Forse contro i cavalieri in armatura, ma non contro quei dannati paesani. Immagina la scena: l'ascia resta conficcata in un corpo e, prima che tu riesca a liberarla, ti becchi un forcone dritto nel culo."
"t22258_s42848_2_lapka_vran_16Qr","Siamo innamorati."
"t22258_s42848_2_lapka_vran_lc4I","Fammi ridere. Vuole solo i tuoi soldi."
"t22258_s42848_2_lapka_vran_mJpJ","Ho sentito dire che te la intendi con Betty."
"t22258_s42848_2_p_lapka_vr_a7cV","No."
"t22258_s42848_2_p_lapka_vr_ag8U","Mmm..."
"t22258_s42848_2_p_lapka_vr_DNDf","Dio santissimo, allora sei proprio spacciato."
"t22258_s42848_2_p_lapka_vr_NIk6","Perché ti chiede soldi in cambio, vero?"
"t22258_s42848_2_p_lapka_vr_ZasG","È una sgualdrina fatta e finita."
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_7wL6","Sei stato tu, vero?"
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_dW6b","Chi è il bastardo che mi ha fregato il pugnale? L'avevo lasciato qui per affilarlo! Confessa, maledetto!"
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_fsvo","L'hai di nuovo dimenticato da qualche parte, vero?"
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_HMiy","Va' all'inferno!"
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_L1Lv","L'ultima volta erano i guanti, no? Ti eri dimenticato di averli scambiati con la pelliccia e hai iniziato a lanciare accuse come una furia."
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_LsHY","Quando trovo il bastardo che me l'ha rubato, gli riduco il grugno a un ammasso di poltiglia."
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_p6fX","Al diavolo! Era qui un attimo fa!"
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_SSsb","Come ti pare."
"t22258_s42849_3_p_lapka_vr_WLSi","Quante volte è successo ormai? Ho perso il conto dopo la quarta."
"t22258_s42850_4_lapka_vran_Af9r","E perché non l'hai detto subito?"
"t22258_s42850_4_lapka_vran_qmpc","Non avresti del sale?"
"t22258_s42850_4_lapka_vran_RGw2","No, non ce l'ho."
"t22258_s42850_4_p_lapka_vr_6LqL","A che ti serve?"
"t22258_s42850_4_p_lapka_vr_rnQL","Secondo te?"
"t22258_s42851_5_lapka_vran_2TW5","Forse dovevi coprirti meglio."
"t22258_s42851_5_lapka_vran_Bcgr","Hai dormito male?"
"t22258_s42851_5_lapka_vran_BFQz","<...>"
"t22258_s42851_5_p_lapka_vr_aa68","D'accordo, come non detto."
"t22258_s42851_5_p_lapka_vr_qRrs","Sì, grazie del consiglio. Mi sono infilato tutti i vestiti che ho, ma è servito a poco. Faceva troppo freddo, per la miseria."
"t22258_s42851_5_p_lapka_vr_v6Wc","Che domanda idiota. Stanotte faceva un freddo da gelare le palle a un orso. Solo un morto avrebbe dormito bene."
"t22258_s42852_6_lapka_vran_dOaK","A forza di stare seduto, ho le chiappe indolenzite."
"t22258_s42852_6_lapka_vran_jqm0","Anch'io. Dovremmo riattivare la circolazione. Con un assalto o una rapina in fattoria, per esempio."
"t22258_s42852_6_lapka_vran_KT02","È vero, ma sperare non costa nulla."
"t22258_s42852_6_p_lapka_vr_B8WF","E tu ci credi? Bolle sempre qualcosa in pentola, ma alla fine restiamo tutti a bocca asciutta."
"t22258_s42852_6_p_lapka_vr_W6Pm","La situazione si sta smuovendo, pare."
"t22258_s42853_7_lapka_vran_rDaY","A onor del vero, io ho imparato qualcosa di nuovo, ma di certo non valeva la fatica."
"t22258_s42853_7_lapka_vran_TEAt","E non mi è sembrato neanche troppo utile."
"t22258_s42853_7_p_lapka_vr_hpZr","Non me ne parlare. Dopo un addestramento del genere, mi fanno male anche le dita dei piedi."
"t22258_s42853_7_p_lapka_vr_PdqC","Fiamme d'inferno, mi sento le mani letteralmente a pezzi."
"t22258_s42854_8_lapka_vran_8Sqm","Perché, sei un calzolaio?"
"t22258_s42854_8_lapka_vran_A1Lh","Ehi, tu cosa pensi di fare con i soldi di questo lavoro?"
"t22258_s42854_8_lapka_vran_cc3e","Non ci ho ancora pensato. Tu, invece?"
"t22258_s42854_8_lapka_vran_ejym","D'accordo, chiederò in giro. Grazie!"
"t22258_s42854_8_lapka_vran_lhCo","Mi piacerebbe aprire un negozio di calzolaio a Kuttenberg o a Praga."
"t22258_s42854_8_lapka_vran_MLt9","Allora non posso aiutarti. Ma se riesci a trovarli, posso provarci."
"t22258_s42854_8_lapka_vran_OGtb","Hai dello spago e un punteruolo?"
"t22258_s42854_8_lapka_vran_q3D6","Buon per te. In questo caso, puoi riparare i miei vecchi scarponi?"
"t22258_s42854_8_lapka_vran_RDjO","No."
"t22258_s42854_8_lapka_vran_v4vE","Non proprio, ma ho lavorato come apprendista e ho imparato diversi trucchetti."
"t22259_s42859_0_henry_0_w2Z8","Uhm, qui le mura non sono troppo alte."
"t22259_s42860_1_henry_0_lM3R","Qui dentro ci sono stuoli di nemici, accidenti! Saranno almeno cinquanta o sessanta."
"t22259_s42861_2_henry_0_p3iw","Qui dovrebbero esserci i comandanti."
"t22259_s42862_3_henry_0_oz3d","Oltre alle mura esterne, c'è anche una seconda cerchia. Pessima notizia."
"t22259_s42863_4_henry_0_pWsA","Hanno tende di gran pregio, senza dubbio. Questi uomini sono tutt'altro che indigenti."
"t22260_s42866_0_henry_0_3pg8","Come vi trovate qui, mastro Kyeser?"
"t22260_s42866_0_konrad_kye_dpUR","Posso ritenermi soddisfatto. O meglio, più che soddisfatto! Devo riconoscere che mastro Feyfar dirige i lavori di costruzione in modo impeccabile. La sua approfondita conoscenza delle arti meccaniche si sta dimostrando molto utile. Ha le doti necessarie per diventare un valente maestro d'assedio."
"t22260_s42866_0_p_henry_he_dlZ6","Non penso che aspiri a diventarlo. La sua vocazione è sempre stata dirigere le miniere."
"t22260_s42866_0_p_konrad_k_EZt1","Vedremo se cambierà opinione dopo aver sparato un colpo con il nostro trabucco! È una vista che toglie il fiato a qualsiasi uomo... Specialmente se s'avvicina troppo."
"t22260_s42866_0_ui","Come vi trovate qui, mastro Kyeser?"
"t22260_s42867_1_henry_0_KuHW","Siamo arrivati all'ultimo."
"t22260_s42867_1_konrad_kye_5KrI","È vero, ho temuto il peggio. Non ho mai sentito la fine così prossima, nemmeno quella volta che sono dovuto fuggire dai turchi."
"t22260_s42867_1_ui","C'è mancato poco che non distruggessero il trabucco."
"t22260_s42870_2_henry_0_OP9M","Mastro Kyeser, voi siete anche un medico, dico bene?"
"t22260_s42870_2_henry_2_3cVE","Potete visitare i nostri feriti? O quantomeno ser Divish?"
"t22260_s42870_2_henry_4_Km0W","Capisco. Proverò a chiedere a qualcun altro, al riguardo, ma vi sarò molto grato se vi occuperete di ser Divish."
"t22260_s42870_2_konrad_kye_AWTR","Posso prendermi cura di ser Divish, senza dubbio, ma non ho tempo di occuparmi degli altri. La costruzione del trabucco mi impegna a tempo pieno."
"t22260_s42870_2_konrad_kye_ghuJ","È vero, ho esercitato la professione presso diverse corti."
"t22260_s42870_2_konrad_kye_T0a9","Certamente, mi recherò da lui non appena avrò un istante."
"t22260_s42870_2_ui","Potete visitare i nostri feriti?"
"t22260_s52172_3_henry_0_GGyr","Vorrei sapere qualcosa di più sul trabucco che state costruendo. Potete illustrarmi il suo funzionamento?"
"t22260_s52172_3_henry_3_mqRs","Speravo in una spiegazione più... tecnica."
"t22260_s52172_3_henry_6_XSzv","E poi?"
"t22260_s52172_3_henry_9_duax","Ho capito, ma perché dite sempre ""all'incirca""?"
"t22260_s52172_3_konrad_kye_d4vQ","Beh, non è come scoccare con l'arco o la balestra. L'entità delle forze in gioco è molto maggiore, come la tolleranza. Anche solo puntare questo strumento è una scienza."
"t22260_s52172_3_p_konrad_k_3OGc","Poi si tira la leva per sganciare il contrappeso. Questo cade, proiettando il braccio verso l'alto, rilasciando così il proiettile che viene scagliato nella direzione in cui è rivolto il trabucco. All'incirca. Il suo funzionamento si basa sul principio della leva, di cui anche Archimede ha scritto nell'antichità."
"t22260_s52172_3_p_konrad_k_99Rz","Nella parte anteriore del trabucco si trova un contrappeso, molto più pesante della pietra usata come proiettile. Questo contrappeso viene gradualmente issato e fissato in posizione. A quel punto, si carica il proiettile."
"t22260_s52172_3_p_konrad_k_9pAB","All'incirca sulla sua traiettoria."
"t22260_s52172_3_p_konrad_k_ji4A","Nulla di più semplice. È sufficiente appoggiare un masso all'estremità e scagliarlo per distruggere qualsiasi cosa sulla sua traiettoria."
"t22260_s52172_3_ui","Come funziona il trabucco?"
"t22261_s42868_0_henry_1_hmdi","È un vero peccato che non siate riusciti a scappare in tempo."
"t22261_s42868_0_konrad_kye_twzu","Già, ser Capon si è lasciato vincere dalla paura... Comprensibile, data la sua età. Ma non disperiamo. Gli sarà sufficiente spargere del sangue nemico per acquistare coraggio."
"t22261_s42868_0_konrad_kye_zlve","Ma potreste essere arrivati troppo tardi per il nostro sfortunato mastro Feyfar. Ho esaminato le sue ferite e... non sono sicuro che abbia forze a sufficienza per sopravvivere."
"t22261_s42869_1_henry_1_VBsP","Grazie al cielo, il trabucco sembra intatto."
"t22261_s42869_1_konrad_kye_4rEd","Sì, la sua perdita avrebbe rappresentato un grave colpo per la nostra causa, ma sembra abbia riportato solo danni superficiali. Dovrò solo fare qualche calcolo, poi potremo cominciare a sparare."
"t22261_s42869_1_konrad_kye_IclN","Ser Capon è accorso in nostro aiuto come un vero cavaliere! Non fosse stato per lui, ci avrebbero fatto a pezzi insieme al trabucco."
"t22262_s42872_1_henry_0_EHQq","Cosa ne pensate di mastro Kyeser?"
"t22262_s42872_1_henry_4_016w","Sembra quasi vi dispiaccia non essere voi il maestro d'assedio."
"t22262_s42872_1_ptacek_obl_7bB9","Gli ho già chiesto di restare, quando sarà tutto finito. Le sue idee sono incredibili! Persino quel trabucco..."
"t22262_s42872_1_ptacek_obl_cVnK","Chi lo sa? Potrei ancora averne modo."
"t22262_s42872_1_ptacek_obl_mjYr","Non vedo l'ora di usarlo."
"t22262_s42872_1_ui","Cosa ne pensate di mastro Kyeser?"
"t22262_s42873_2_henry_0_kASZ","Come vi sentite?"
"t22262_s42873_2_p_ptacek_o_2eig","Sono furioso! Avrei dato qualsiasi cosa per vederti sopraggiungere qui prima. Se solo Istvan fosse rimasto in quel dannato castello."
"t22262_s42873_2_ui","Come vi sentite?"
"t22262_s52214_2_p_henry_he_DpZG","Al vostro servizio, mio signore."
"t22262_s52214_2_p_henry_he_DToi","Sul serio? Nonostante la ferita? In realtà vi siete perso la parte migliore: quando vi ho portato ai bastioni come un sacco di patate, ormai stremato."
"t22262_s52214_2_p_henry_he_hx5f","Avreste preferito rimanere a casa a Rattay, piuttosto che unirvi alla nostra avventura notturna?"
"t22262_s52214_2_p_henry_he_Y3Um","D'accordo, la prossima volta vi lascerò alle amorevoli cure di Istvan."
"t22262_s52214_2_p_ptacek_o_p2TP","Non dev'essere stato questo spasso se mi sono addormentato! Ma avresti potuto trattarmi con più delicatezza, sono pieno di lividi!"
"t22262_s52214_2_p_ptacek_o_w996","Sciocchezze! E cosa faresti mai senza di me? In ogni caso, grazie per avermi tirato fuori di lì."
"t22262_s52214_2_ptacek_obl_8GEm","Starai scherzando! Non mi divertivo in quel modo da... Beh, da sempre, in effetti."
"t22262_s52214_2_ui","Vi spiace di non essere rimasto a casa?"
"t22262_s52215_3_henry_12_dA9P","<...>"
"t22262_s52215_3_henry_7_u0v1","È quel che spero."
"t22262_s52215_3_henry_p_he_F3dk","Sono in debito con voi, ser Hans."
"t22262_s52215_3_p_henry_he_KFAm","Potreste anche non crederlo, ma sono lieto che vi siate unito alla nostra scampagnata notturna."
"t22262_s52215_3_p_henry_he_Q3hw","Probabilmente avete ragione."
"t22262_s52215_3_p_ptacek_o_8RJh","Non preoccuparti, prenderemo quel bastardo."
"t22262_s52215_3_ptacek_obl_jyAO","Ovvio che tu lo sia. Non fosse stato per me, non ci sarebbe stato nessuno lì a salvare il tuo misero deretano. Istvan ti avrebbe ridotto a brandelli."
"t22262_s52215_3_ptacek_obl_v00d","Assolutamente. Ma ne parleremo davanti a un boccale, un altro giorno. O magari ai bagni."
"t22262_s52215_3_ui","Mi avete salvato."
"t22262_s52454_4_henry_0_dg1Q","Devo ammettere che non siamo stati molto in gamba."
"t22262_s52454_4_p_henry_he_CXSb","Beh, non arriverei a dire questo. Dovevamo provare. Avessimo avuto successo..."
"t22262_s52454_4_p_ptacek_o_F0kv","E se i maiali volassero... Capisco che ti angusti, ma non è ancora finita! Libereremo gli ostaggi e impiccheremo quel bastardo di Istvan!"
"t22262_s52454_4_p_ptacek_o_Xbdv","Già, che vergogna! Ci hanno respinto prima ancora che riuscissimo a combinare qualcosa! Peggio che essere uccisi."
"t22262_s52454_4_ui","Abbiamo fallito."
"t22263_s42874_0_henry_0_gXkQ","Tutto sommato non è andata male, no?"
"t22263_s42874_0_henry_2_qZyn","Ma non l'avete fatto, e avete salvato i nostri signori. Senza di loro, avremmo giocato la nostra ultima carta e non ci sarebbe rimasto che sedere sotto ai bastioni in attesa di un miracolo."
"t22263_s42874_0_ptacek_obl_ap4l","Sì, in fondo è finita bene. Ma cosa sarebbe accaduto se non fossi stato addestrato? Non so come mi sarei comportato, Hal. Quando sono arrivati, tutto ciò che sono riuscito a fare è stato resistere all'impulso di darmela a gambe."
"t22263_s42874_0_ptacek_obl_RUUG","Questo è vero. Suppongo sia andata degnamente, alla fine."
"t22263_s42875_1_henry_0_G5Op","Ricordo la prima volta che è successo a me."
"t22263_s42875_1_henry_2_7z8v","È così che vanno queste cose. C'è poco da fare."
"t22263_s42875_1_henry_4_Z966","L'importante è che tutto sarà più semplice, la prossima volta. E non sarete attanagliato dal terrore."
"t22263_s42875_1_ptacek_obl_46iD","Ma è accaduto quando eri ancora un giovane fabbro, e fosti aggredito dai banditi. Io sono un nobile addestrato alle arti della guerra e dell'assedio, e persino io... Beh, non voglio fingere che non fossi terrorizzato."
"t22263_s42875_1_ptacek_obl_RAP3","Ma mastro Feyfar potrebbe non sopravvivere alle ferite. Fossi stato più veloce, o almeno lui avesse cominciato a fuggire..."
"t22263_s42875_1_ptacek_obl_SvZY","Voglio sperarlo, Hal, o presto starò male a forza di sentirti pontificare."
"t22299_s42912_0_p_prevor_p_DrZu","Fratelli in Cristo, oggi siamo qui riuniti per accogliere tra noi un nuovo novizio."
"t22300_s42913_0_p_prevor_p_ARQs","Egregio fratello, dimentica la vita passata e abbraccia la tua vocazione nella comunità dei monaci di San Benedetto."
"t22300_s42913_0_p_prevor_p_cMd8","Opus Dei, oboedientia, opprobria: il servizio di Dio, l'obbedienza e la sopportazione di tutte le avversità."
"t22300_s42913_0_prevor_4_r4NN","Sono le pietre angolari e il supporto del nostro ordine, che da oggi diviene il tuo."
"t22301_s42914_0_novic_1_Fcb6","Canta!"
"t22301_s42914_0_prevor_0_mkkZ","Suscipe me, Domine, secundum eloquium tuum et vivam,"
"t22301_s42914_0_prevor_1_aE4U","et non confundas me ab expectatione mea."
"t22302_s42915_0_p_henry_he_sGSZ","Suscipe me, Domine, secundum..."
"t22303_s42916_0_p_novic_an_H6RF","Eloquium tuum et vivam..."
"t22304_s42917_0_henry_0_5HfL","...eloquium tuum vi-iivam..."
"t22305_s42918_0_henry_0_dPAc","...et... et non confundas... me ab expectatione me-eea."
"t22306_s42919_0_prevor_0_1sYQ","Accogli il tuo nuovo nome, fratello Gregor, e portalo con onore."
"t22306_s42919_0_prevor_1_Jp8D","Benvenuto, fratello."
"t22307_s42920_0_mnich_0_xPAk","Benvenuto, fratello."
"t22307_s42920_0_novic_anto_vevx","Benvenuto, fratello."
"t22307_s42920_0_novic_cize_owG8","Benvenuto, fratello."
"t22362_s42989_0_jindrich_d_TJe6","Eccolo! Kunesh non mentiva."
"t22362_s42989_0_ui","Ma io questo calice lo conosco."
"t22362_s42990_1_jindrich_d_vJDA","Eccolo! È stata una fortuna per Beran che nessuno l'abbia trovato prima di me. Devo restituirglielo."
"t22362_s43360_1_ui","Questo calice lo conosco."
"t22420_s43073_0_ui","Grazie per avermi suggerito durante il rito."
"t22420_s43077_2_henry_0_WjXQ","Perché non mi parli di te?"
"t22420_s43077_2_novic_anto_o9NV","Sono un novizio e sono qui perché sarei stato un pessimo mercante. Amo i libri e desidero ricevere un'istruzione. D'altra parte, ammetto che finora la vita monastica si è rivelata piuttosto... sorprendente."
"t22420_s43077_2_ui","Parlami di te."
"t22420_s43078_2_novic_anto_kVDf","Leggila questa sera stessa, così saprai come funziona qui. Ora possiamo andare."
"t22420_s43078_3_henry_0_TyRn","Andiamo."
"t22420_s43078_3_novic_anto_UACG","Bene! Prima, prendi questa lettera del priore in cui sono elencate le mansioni che dovrai svolgere da domani."
"t22420_s43078_3_ui","Andiamo."
"t22420_s43080_4_henry_0_hvm7","Grazie di tutto. Darò un'occhiata da solo."
"t22420_s43080_4_novic_anto_XEQI","Sicuro? Sarebbe più semplice se fossi io a guidarti. Altrimenti domani ti ritroverai a vagare come un idiota mentre tutti gli altri sanno cosa fare."
"t22420_s43080_4_ui","Grazie di tutto. Darò un'occhiata da solo."
"t22420_s50311_3_henry_0_oYGq","Sarebbe un problema se evitassimo la visita?"
"t22420_s50311_3_novic_anto_FlOg","Ecco una lettera del priore con il programma della giornata. Leggila e attieniti alle sue istruzioni."
"t22420_s50311_3_p_novic_an_3Int","Pensavo che, in quanto novizio assoluto, ti interessasse sapere quali lavori dovrai svolgere domani. Ma se non desideri seguirmi, non ti costringerò."
"t22420_s50311_3_ui","Si può evitare la visita?"
"t22421_s43075_0_ui","Possiamo parlarne dopo?"
"t22421_s43076_2_henry_0_Na0n","È stata una mia scelta. Per un ragazzo di umili origini, è la strada più semplice per ricevere un'istruzione e ottenere qualcosa nella vita."
"t22421_s43076_2_p_novic_an_3QQk","A quanto pare siamo qui per lo stesso motivo. Penso che andremo d'accordo."
"t22421_s43076_2_ui","Il monastero è il metodo più semplice per ottenere un'istruzione."
"t22422_s43079_0_novic_anto_J8WA","Seguimi attentamente. Ti spiegherò strada facendo."
"t22422_s43079_0_ui","Andiamo, allora!"
"t22423_s43081_0_henry_0_kxrQ","D'accordo, fammi strada."
"t22423_s43081_0_ui","Bene, fammi strada."
"t22423_s43082_1_henry_0_QCiM","Mi orienterò da solo."
"t22423_s43082_1_novic_anto_t8v7","Come preferisci. Se pensi di non aver bisogno di spiegazioni, attieniti al programma che hai ricevuto dal priore."
"t22423_s43082_1_ui","Mi orienterò da solo."
"t22424_s43083_0_novic_anto_XVXy","Vieni. Non voglio portarti in giro fino a notte fonda!"
"t22425_s43084_0_novic_anto_pdhZ","Se non t'interessa, non ti costringerò. Imparerai da solo."
"t22427_s43086_0_novic_anto_tQrx","Questo è il giardino, luogo deputato alla contemplazione e alla meditazione."
"t22428_s43087_0_novic_anto_7UKS","Il monastero fu fondato secoli fa dal nostro fratello più illustre, San Procopio. Le sue spoglie sono custodite in una grotta sotto il monastero e il suo spirito si aggira nottetempo per i corridoi, punendo i novizi indisciplinati..."
"t22428_s43087_0_novic_anto_m6ea","Questi sono la frateria e lo scriptorium. Sono i luoghi in cui lavoreremo, insieme alla biblioteca. Ora et labora... Prega e lavora."
"t22428_s43087_0_p_novic_an_95su","Fa' attenzione, quindi!"
"t22431_s43090_0_novic_anto_4Syo","Questo è il refettorio, dove ci ritroviamo per mangiare. Durante i pasti devi restare in silenzio. Un solo fratello legge a voce alta la Regola di San Benedetto."
"t22432_s43091_0_p_novic_an_YMFT","La Regola è l'unica legge riconosciuta, fatta eccezione per quelle di Dio. Se infrangi anche solo uno dei suoi precetti, sarai prontamente punito! Ti ho già parlato dei coadiutori..."
"t22433_s43092_0_p_novic_an_sqw4","La biblioteca: l'orgoglio del monastero, un patrimonio di cultura. Oltre a leggere i libri, qui li ricopiamo. Imparerai anche tu."
"t22434_s43093_0_henry_0_yIhE","Come vuoi..."
"t22434_s43094_1_p_henry_he_Ilyh","Prego!"
"t22434_s43095_2_p_henry_he_io3D","Se insisti."
"t22435_s43107_3_sacovani_j_s6pO","Mi spiace per l'attesa, ma era necessario. Puoi procedere."
"t22435_s43108_4_sacovani_j_YE7v","Niente... D'accordo, puoi andare."
"t22436_s43447_1_p_sacovani_8bNM","Ma guarda! Questo senza dubbio non è tuo. E rimarrà qui."
"t22436_s43450_2_p_sacovani_0aEJ","Ah! Avevo ragione di fermarti. Questo è chiaramente rubato, lo terrò io."
"t22437_s43100_0_beran_1_VftU","Io... Non so come ringraziarti."
"t22437_s43100_0_ui","Prego."
"t22438_s43101_0_henry_0_5ORR","Supponiamo che, resti tra noi, paghi per passare?"
"t22438_s43102_1_henry_0_tSfx","Quale che sia la tua paga, sono certo di poter fare un'offerta migliore."
"t22438_s43102_1_henry_1_7rMX","Suppongo che potresti perquisire la mia borsa piena di groschen, che ne pensi?"
"t22439_s43104_0_p_sacovani_tzY3","D'accordo, puoi andare. Ma non una parola con nessuno!"
"t22439_s43105_1_sacovani_j_d6ke","Puoi entrare, in tal caso."
"t22439_s43106_2_sacovani_j_JD7z","Vai pure."
"t22440_s43109_0_mnich_0_13HT","Hai sentito? Pare che il coadiutore John trascorra le notti bevendo vino. E vorrebbe diventare abate!"
"t22440_s43110_1_mnich_0_XMWw","Ah, fratello John, chi l'avrebbe mai detto! Vuole passare per sant'uomo, ma poi beve di nascosto... E vorrebbe anche diventare abate!"
"t22440_s43111_2_mnich_0_pGMg","Ho sentito delle storie sul conto di John... Predica acqua, poi beve vino. Difatti, al mattino ha l'olezzo delle birrerie! E vorrebbe diventare abate! È più probabile che i maiali comincino a volare!"
"t22441_s43112_0_henry_0_XQZP","Devo portare qualche barile di birra a Talmberg."
"t22441_s43112_0_ui","Talmberg è a corto di birra."
"t22442_s43113_0_oblehani_h_5vRX","A Talmberg? Perché? Beh, in realtà, non ha importanza... Non ne è rimasta molta e non ho barili in avanzo. Torna un'altra volta o rivolgiti altrove."
"t22442_s43114_1_oblehani_h_gvbT","Mi spiace, ma non ho barili in avanzo. La birra che ho serve a me, privandomene andrei in difficoltà. Dovrai chiedere altrove."
"t22442_s43115_2_oblehani_h_bX0i","Non ho birra che mi avanza, ma ho del latte di capra. Credi che possa sollevare il loro spirito?"
"t22442_s43116_3_oblehani_h_shZS","Purtroppo non ne ho a sufficienza. E se la finissi, i miei clienti andrebbero altrove!"
"t22442_s43117_4_oblehani_h_qB1f","Non ho niente che possa resistere al viaggio, e certo non voglio essere condannato per avvelenamento."
"t22444_s43121_0_henry_0_V0TM","Abbiamo bisogno di un prete a Talmberg."
"t22444_s43121_0_henry_9_L11N","Per la maggior parte non riuscirebbero a lasciare il campo. Sarebbe meglio se andaste voi lì a..."
"t22444_s43121_0_oblehani_r_2uLH","Che i bisognosi di Talmberg vengano qui, e serviremo la santa messa per benedirli tutti."
"t22444_s43121_0_oblehani_r_31me","Sì, mi è giunta voce della tragedia. Non che mi abbia sorpreso."
"t22444_s43121_0_oblehani_r_MTV4","Preferivano tutti partecipare alle funzioni officiate da quel ruffiano di Godwin, anziché venire nella nostra chiesa di Rattay. Il Signore manifesta il suo scontento in modi misteriosi."
"t22444_s43121_0_oblehani_r_XBiA","Godwin avrà ciò che merita, dico io!"
"t22444_s43121_0_p_henry_he_klii","Perché?"
"t22444_s43121_0_p_oblehani_Ljo0","Scempiaggini! Se davvero ne sentono il bisogno, verranno."
"t22444_s43121_0_ui","Ho bisogno del vostro aiuto, padre."
"t22445_s43122_0_henry_0_qD6y","Abbiamo bisogno di un prete a Talmberg. Voi potreste venire?"
"t22445_s43122_0_henry_2_IWou","Dei banditi hanno preso il castello ed è in corso un assedio. Abbiamo molti morti e feriti."
"t22445_s43122_0_henry_4_KKU6","Mi dispiace molto."
"t22445_s43122_0_oblehani_s_5fup","Cos'è accaduto? Non ho sentito nulla al riguardo."
"t22445_s43122_0_oblehani_s_dKiB","Prova a chiedere presso le chiese vicine, a Rovná o Uzhitz. O forse a Rattay. Non posso far altro per aiutarti, mi spiace. Che Dio t'assista!"
"t22445_s43122_0_oblehani_s_h6Lk","Capisco. Sono tempi oscuri, invero. Vorrei poter portare i sacramenti a quelle persone, ma sono molto malato e non posso mettermi in viaggio."
"t22445_s43122_0_ui","Ho bisogno del vostro aiuto, padre."
"t22446_s43123_0_ui","Quanto tempo ci vorrà?"
"t22446_s43124_1_ui","Ho visto la pece con i miei occhi, non mentire!"
"t22452_s43138_0_bratr_jan__7afg","Chiedimi tutto ciò che credi."
"t22452_s43138_0_henry_1_yZjv","Mi parlereste delle elezioni?"
"t22452_s43138_0_ui","Riguardo l'elezione del nuovo abate."
"t22452_s43146_1_bratr_jan__Is2m","Indaga su Nevlas e riferiscimi qualsiasi cosa dovessi scoprire. Se venisse screditato, non avrebbe più alcuna speranza di essere neanche candidato."
"t22452_s43146_1_henry_0_rpt0","Quali sono i vostri comandi?"
"t22452_s43146_1_ui","Cosa volete che faccia?"
"t22452_s43147_2_henry_0_odAH","Nevlas mi ha chiesto di rubare un tomo proibito dalla biblioteca."
"t22452_s43147_2_p_bratr_ja_FANJ","Sei serio? Devo stare sognando! Questo non mi sarebbe saltato in mente neanche nel più delirante dei sogni. Di che libro si tratta? E a cosa gli servirebbe?"
"t22452_s43147_2_p_bratr_ja_GyK0","Cosa? Quel verme trama di rubare libri di magia e usarli per maledire un buon cristiano? No, non glielo permetterò, quanto è vero che mi chiamo John!"
"t22452_s43147_2_p_henry_he_Z3Ba","Come si chiamava l'autore? ""Avi"" qualcosa... Avicenna! Un pagano, un maomettano! Voleva usarlo per trovare una cura per l'abate Peter."
"t22452_s43147_2_ui","Nevlas mi ha chiesto di rubare un libro."
"t22453_s43139_0_bratr_jan__KzHj","Nevlas è debole e privo di nerbo. Tutto chiacchiere. Come possa qualcuno pensare che potrebbe essere un buon abate è un mistero! Bah, non voglio nemmeno sentire il suo nome!"
"t22453_s43139_0_henry_0_bM9G","Ditemi qualcosa di più su Nevlas."
"t22453_s43139_0_ui","Ditemi qualcosa di più su Nevlas."
"t22453_s43140_1_bratr_jan__NvvL","I fratelli più giovani lamentano di non avere gli stessi diritti e responsabilità di coloro che hanno trascorso la maggior parte della vita qui dentro. E con ciò? I privilegi vanno guadagnati."
"t22453_s43140_1_henry_0_KnSu","Cosa pensate della situazione qui?"
"t22453_s43141_2_bratr_jan__w4tM","Precisamente. Nondimeno, non credo che avrai fortuna. Nevlas è scaltro, quindi attento a non dare adito a sospetti."
"t22453_s43141_2_cirkator_j_Kp4E","Sono persuaso che Nevlas possa aver fatto qualcosa che lo danneggerebbe, se si venisse a sapere. Se predicasse bene e razzolasse male, per esempio..."
"t22453_s43141_2_henry_0_Ay4n","Vorrei potervi aiutare, se credete."
"t22453_s43141_2_henry_3_WSVR","Dovrei indagare su di lui e riferirvi ciò che scopro?"
"t22453_s43141_2_p_bratr_ja_72av","Uhm... Sì, in effetti potresti fare qualcosa."
"t22453_s43141_2_ui","Vorrei aiutarvi."
"t22453_s43144_3_bratr_jan__XjIP","Allora perché mi fai perdere tempo?"
"t22453_s43144_3_henry_0_5fbu","Non sono interessato."
"t22453_s43144_3_ui","Non sono interessato."
"t22453_s43145_4_henry_0_0nQ7","Grazie di avermi risposto."
"t22453_s43145_4_ui","Grazie di avermi risposto."
"t22453_s52355_1_cirkator_j_4U59","Nevlas mente loro affermando che appianerà i torti. Ma tutto ciò che conta, per lui, sono i suoi privilegi e quelli dei suoi adulatori!"
"t22453_s52355_1_ui","Cosa sta accadendo al monastero?"
"t22454_s43142_0_bratr_jan__FdEo","Colui che aiuta un peccatore, pecca egli stesso. Pregherò per la tua anima, fratello."
"t22454_s43142_0_henry_0_qiZh","Mi spiace, ma non credo sia giusto farlo."
"t22454_s43142_0_ui","Non mi sembra opportuno."
"t22454_s43143_1_henry_0_SxAE","Dovessi scoprire qualcosa, verrò prontamente a riferirvi."
"t22454_s43143_1_ui","Vi riferirò, dovessi scoprire qualcosa."
"t22455_s43148_0_cirkator_j_XD8b","Non esistono scusanti per averli consultati, e rubarli da dove sono custoditi è ancor più grave. Nevlas ha commesso un peccato capitale, e pagherà per esso."
"t22455_s43148_0_henry_0_mMGv","Non credo sia questo il caso. Si trattava di un tomo di medicina, e Nevlas era animato da buone intenzioni."
"t22455_s43148_0_p_bratr_ja_6q25","Fratello, se un libro è all'indice, è per un valido motivo. Libri simili contengono magia, blasfemie e stregoneria."
"t22456_s43149_0_bratr_jan__egKS","Non dimenticherò ciò che hai fatto."
"t22456_s43149_0_bratr_jan__l2im","Ma per ora, fratello, tieni per te quanto ci siamo detti. Mi hai aiutato molto, ma terrò in serbo questi gravi fatti per quando Nevlas comincerà a sgomitare per farsi eleggere."
"t22456_s43149_0_cirkator_j_w3E3","Il potere della verità è tanto più grande quando essa si presenta al momento giusto."
"t22456_s43149_0_henry_1_ogSS","Come credete. Sono lieto di esservi stato utile."
"t22457_s43150_0_ui","Posso fare qualcosa per aiutarvi a diventare abate?"
"t22457_s43155_1_bratr_nevl_7yqj","Capisco, dimmi tutto."
"t22457_s43155_1_henry_0_LYNj","Ho scoperto qualcosa sulle nefandezze che vengono commesse qui."
"t22457_s43155_1_ui","Ho delle informazioni su quanto avviene nel monastero."
"t22457_s43163_2_bratr_nevl_iiBH","Tutto ciò che riuscirai a scoprire sui misfatti commessi tra queste mura. Devo essere pronto, se verrò chiamato ad affrontarli."
"t22457_s43163_2_henry_0_l2Ad","Su cosa volete che indaghi?"
"t22457_s43163_2_ui","Su cosa volete che indaghi?"
"t22458_s43152_1_henry_0_FE2O","C'è qualche modo in cui potrei esservi d'aiuto? Come potrei far pendere la bilancia in vostro favore?"
"t22458_s43152_1_henry_3_MDzW","Magari non proprio. Ma avete un avversario, John."
"t22458_s43152_1_p_bratr_ne_6IJv","John non è un mio avversario. È un fratello in Cristo, come lo siamo tutti qui dentro."
"t22458_s43152_1_p_bratr_ne_Ako1","Ma in effetti c'è qualcosa che potresti fare per me. Anche tra queste sacre mura s'annida il peccato. Se dovessi venire a sapere di iniquità commesse da qualcuno, vieni a informarmi."
"t22458_s43152_1_p_bratr_ne_dvHw","Cosa vorresti fare? Salire sulla torre e gridare ""votate Nevlas, votate Nevlas!""?"
"t22459_s43153_0_bratr_nevl_tmHC","Un vero peccato. Avevo visto in te la volontà d'essere utile."
"t22459_s43153_0_henry_0_4CGf","Perdonatemi, ma non è affare a cui voglia prestarmi."
"t22459_s43153_0_ui","Non intendo farlo."
"t22459_s43154_1_bratr_nevl_EKIu","Grazie, fratello."
"t22459_s43154_1_bratr_nevl_snwI","Voglio essere chiaro con te: vorrei basare la mia candidatura sulla volontà di rimettere ordine tra queste mura. Ma se non so esattamente cosa non va, saranno solo vane parole."
"t22459_s43154_1_henry_0_RPCi","Dovrei indagare per vostro conto su ciò che avviene qui dentro?"
"t22459_s43154_1_henry_2_OS7J","D'accordo, vedrò cosa riesco a scoprire."
"t22459_s43154_1_ui","Volete che scopra quello che accade?"
"t22460_s43156_0_henry_0_K93O","I confratelli anziani s'accaniscono contro il novizio Lucas, punendolo senza alcuna ragione per umiliarlo."
"t22460_s43156_0_p_bratr_ne_H8p2","Pare che neanche i nostri amati fratelli riescano a sfuggire alle iniquità mondane. Ti ringrazio per l'informazione. E se ne hai la possibilità, difendilo! I confratelli anziani proveranno a ostacolare anche me in ogni modo."
"t22460_s43156_0_ui","I confratelli anziani stanno tormentando il novizio Lucas."
"t22460_s43157_1_henry_0_970U","Di notte, i coadiutori sgattaiolano nella cantina a bere vino."
"t22460_s43157_1_p_bratr_ne_fJB6","Ne ero certo! John puzza sempre come un otre. E vuole essere abate, l'ipocrita. Forse, se lo segnalassimo al priore, questo gli tarperebbe le ali."
"t22460_s43157_1_ui","I coadiutori s'ubriacano durante la notte."
"t22460_s43158_2_henry_0_FTp1","Fratello Jodok ruba il vino che i coadiutori usano per ubriacarsi."
"t22460_s43158_2_p_bratr_ne_F34U","Jodok? Quindi quel piccolo traditore è uscito allo scoperto, alla fine. Hai idea da dove lo prenda?"
"t22460_s43158_2_ui","Jodok ruba regolarmente del vino per i coadiutori."
"t22460_s43161_3_bratr_nevl_Ccb4","Non mi sorprende. Non è la prima volta che accade, in effetti, e non credo sarà l'ultima. Non lo punirei, ma se ne avessi occasione, cerca di ricondurlo al Signore. Forse nella sua luce si convincerà a rinunciare a Mammona."
"t22460_s43161_3_henry_0_fCiJ","Fratello Siskin nasconde un tesoretto che possedeva prima di prendere i voti."
"t22460_s43161_3_ui","Siskin nasconde un tesoretto nel monastero."
"t22460_s43162_4_bratr_nevl_Fyuq","Se dovessi scoprire altro, la mia porta è aperta. Sarò lieto di prestarti orecchio."
"t22460_s43162_4_henry_0_51XO","Questo è tutto quel che so."
"t22460_s43162_4_ui","Non so altro."
"t22461_s43159_0_bratr_nevl_b1MU","Non dartene cruccio. Mi hai portato molte gravi notizie."
"t22461_s43159_0_henry_0_rCFa","Sfortunatamente, non lo so."
"t22461_s43159_0_ui","Non lo so."
"t22461_s43160_1_bratr_nevl_URcT","Molto scaltro. Il portiere non sospetterebbe mai di qualcuno del monastero. D'altro canto, qui nessuno potrebbe allarmarsi, considerato che non ci sono ammanchi!"
"t22461_s43160_1_bratr_nevl_Yauo","Grazie, fratello. Potresti informare il priore? Se recassi io le notizie, affermerebbero che si tratta di accuse artefatte."
"t22461_s43160_1_henry_0_Mk0H","Dalla cantina del portiere, appena fuori dalle mura del monastero."
"t22461_s43160_1_ui","Dalla cantina del portiere."
"t22462_s43164_0_henry_0_yXAy","Se potessi scegliere, chi vorresti come abate?"
"t22462_s43164_0_novic_luka_8zqZ","Se non posso scegliere, perché dovrei preoccuparmene? Chiedilo ad Antonius. Sembra sempre lieto di condividere la sua opinione in merito."
"t22462_s43164_0_ui","Chi eleggeresti come abate?"
"t22463_s43165_0_henry_0_cu1j","Chi eleggeresti come abate, se potessi?"
"t22463_s43165_0_novic_cize_cf0z","Il monastero sarà sempre un monastero, a prescindere da chi ne custodirà le regole. Ma se vuoi parlarne con qualcuno, prova con Antonius. Sembra essersi appassionato alla questione."
"t22463_s43165_0_novic_cize_EPpU","Probabilmente Nevlas. È un brav'uomo e sembra genuinamente onesto. Ma non è questione che mi riguardi, in verità."
"t22463_s43165_0_ui","Chi eleggeresti come abate?"
"t22464_s43166_0_henry_0_S2AE","Per chi voteresti come nuovo abate, se potessi?"
"t22464_s43166_0_henry_2_z0WG","Solo per fare due chiacchiere."
"t22464_s43166_0_novic_jodo_DVCa","Perché t'interessa? Come novizi non abbiamo diritto di voto, quindi inutile immischiarsi."
"t22464_s43166_0_novic_jodo_P774","Preferisco John ma, come dicevo, non è questione che ci competa. È già sconveniente che Antonius sia coinvolto nella contesa, non mettertici anche tu."
"t22464_s43166_0_ui","Chi eleggeresti come abate?"
"t22465_s43167_0_henry_0_uvaD","Se potessi scegliere il nuovo abate, chi preferiresti?"
"t22465_s43167_0_novic_anto_4fsT","Perché dovrei pensarci, quando non ho neanche diritto di voto? Gregor, non mettere il naso in faccende che non ti riguardano. Vedrai che dormirai meglio la notte!"
"t22465_s43167_0_ui","Chi eleggeresti come abate?"
"t22466_s43168_0_henry_0_wtbM","Nevlas mi ha chiesto di rubare un tomo proibito dalla biblioteca."
"t22466_s43168_0_p_prevor_p_p8dE","Ma cosa dici? Non può essere... Spiegati meglio."
"t22466_s43168_0_ui","Nevlas voleva rubare un libro proibito."
"t22467_s43169_0_henry_0_7w3u","Le sue intenzioni erano pie. Aveva bisogno di un libro di medicina per curare l'abate Peter. Ma rimane pur sempre un libro proibito."
"t22467_s43169_0_henry_3_EOEi","Ho pensato che..."
"t22467_s43169_0_p_prevor_p_xAPK","Dunque stava cercando i saggi medici di Avicenna? E perché non l'ha chiesto a me? L'avrei accontentato senza esitazione alcuna!"
"t22467_s43169_0_prevor_4_m5Xw","Aveva le sue ragioni. Quel libro è proibito perché è stato scritto da un pagano, e questo va contro ogni insegnamento cristiano."
"t22467_s43169_0_prevor_5_NPbn","Ma Avicenna era un medico competente e la sua conoscenza potrebbe effettivamente aiutarci. Non sono in collera con Nevlas, ma la prossima volta farà meglio a venire da me, non a mandare un novizio a rubare per suo conto!"
"t22467_s43169_0_ui","Voleva che gli portassi un manuale medico di Avicenna."
"t22467_s43170_1_henry_0_v1TQ","Voleva che gli portassi un libro pagano, popolato di demoni, incantesimi e magia nera. Ma ne ignoro il motivo."
"t22467_s43170_1_p_prevor_p_6VZ2","Se quel che affermi è vero, allora Nevlas è in guai seri! Indagherò sulla questione. Grazie per essere venuto subito da me."
"t22467_s43170_1_ui","Voleva un libro di stregoneria. (Menzogna)"
"t22468_s43172_0_mnich_5_RvRJ","Non saprei, è solo ciò che ho sentito. Forse presto scopriremo cos'è realmente accaduto."
"t22468_s43172_0_p_mnich_2__4CNg","Non può essere... Perché mai l'avrebbe fatto? Si è scavato la fossa con le proprie mani."
"t22468_s43172_0_p_mnich_mn_PZi8","Hai saputo che fratello Nevlas ha rubato dalla biblioteca?"
"t22468_s43173_1_mnich_2_2_CIf6","Non ci avrei creduto se non me l'avessero già detto, oggi stesso!"
"t22468_s43173_1_mnich_3_lL9V","Non so proprio cosa pensare. Nevlas e la stregoneria? Tsk tsk tsk..."
"t22468_s43173_1_p_mnich_mn_PYKk","Nevlas! Si dice che il prevosto abbia rubato dei libri di magia dalla biblioteca. Riesci a crederci?"
"t22468_s43174_2_mnich_2_2_4g8t","Impossibile... E perché l'avrebbe fatto? Cosa se ne farebbe un monaco dell'argento?"
"t22468_s43174_2_mnich_3_YGJR","Non lo so, ma nella cantina manca un barile, e molto probabilmente è colpa sua."
"t22468_s43174_2_p_mnich_mn_oO9C","Ho sentito che il prevosto Nevlas ha falsificato i registri contabili."
"t22468_s43175_3_mnich_4_02n8","L'ho saputo direttamente dal frate cellario. Dev'essere per forza vero!"
"t22468_s43175_3_p_mnich_2__LlZ3","Nevlas? Ma se voleva diventare abate! Se fosse vero, per lui sarebbe finita..."
"t22468_s43175_3_p_mnich_mn_fzAa","Hai saputo che Nevlas falsifica i conti? A quanto pare, quel che scrive nel libro mastro non corrisponde al vero. Puoi immaginare dove vada a finire tutto quell'argento in più..."
"t22469_s43176_0_p_sacovani_yxrQ","Procediamo con la perquisizione."
"t22469_s43176_0_sacovani_j_dUxm","D'accordo... Mostrami cosa porti con te."
"t22469_s43176_0_sacovani_j_WYRD","Torniamo alla perquisizione, d'accordo?"
"t22469_s43384_3_sacovani_j_LU5F","Dunque, devo perquisirti."
"t22469_s43385_4_sacovani_j_orlF","Avanti, vediamo cos'hai con te."
"t22471_s43182_0_ui","Come mai non acquistate più i vostri cavalli da Zora?"
"t22471_s43186_1_henry_0_ogLU","Forse dovreste dare a Zora il modo di provare che vi sbagliate, mio signore."
"t22471_s43186_1_ui","Dovreste dare una possibilità a Zora."
"t22472_s43184_0_divis_z_ta_VVhb","Mi fa piacere che tu voglia offrirle il tuo aiuto, ragazzo, ma è palese che tu non capisca nulla di cavalli."
"t22472_s43184_0_p_henry_he_9hIG","Ma sono cavalli, ehm... piuttosto belli... Voglio dire, di ottima qualità."
"t22472_s43184_0_ui","Fallimento."
"t22473_s43187_0_henry_0_S2pn","Ser Divish mi manda per la corsa."
"t22473_s43187_0_henry_3_25Pt","Sì, sono qui per avvisare che vuole organizzare una corsa di cavalli. Invierà egli stesso un messo alle altre stalle e ai cavalieri della zona."
"t22473_s43187_0_p_henry_he_f6KY","Per la verità, è la signora Zora a mandarmi. Vuole che Sua Signoria ricominci ad acquistare i suoi cavalli."
"t22473_s43187_0_p_podkoni__wAW2","Ma qual è la tua parte in tutto questo?"
"t22473_s43187_0_p_podkoni__yduK","La corsa?"
"t22473_s43187_0_p_podkoni__Zm86","Uhm... In effetti, nessuno corre sul tracciato di Talmberg da una vita. E la gente di qui sarebbe lieta di un diversivo emozionante."
"t22473_s43187_0_ui","La corsa."
"t22474_s43188_0_p_henry_he_cche","Esatto."
"t22474_s43188_0_podkoni_ta_kENO","Spero di cuore che tu vinca. Dopo quanto le è accaduto, Zora merita un briciolo di fortuna."
"t22474_s43188_0_podkoni_ta_Nw20","Conosci le regole di gara?"
"t22474_s43188_0_podkoni_ta_xEt9","Zora? È quella delle scuderie di Neuhof, giusto?"
"t22475_s43189_0_henry_0_9fhw","Sì, le conosco."
"t22475_s43189_0_ui","Sì, le conosco."
"t22475_s43191_1_henry_0_JRXO","No, non le conosco."
"t22475_s43191_1_ui","No, non le conosco."
"t22476_s43190_0_podkoni_ta_2GhL","Non vorresti attendere qui, in modo da non tardare? Se mi darai una mano, ti offrirò qualcosa da mangiare e potrai dormire nel fieno."
"t22476_s43190_0_podkoni_ta_rnHH","D'accordo, ma organizzare una gara del genere richiederà del tempo."
"t22476_s43190_0_ui","La corsa."
"t22477_s43192_0_podkoni_ta_7CZz","Ma non è previsto un percorso. Potrai prendere la strada che preferisci. Avere chiara la topografia della zona è d'estrema importanza."
"t22477_s43192_0_podkoni_ta_cbMR","Ti spiegheremo prima dell'inizio della gara dove sono i pali e in quale ordine dovrai raggiungerli."
"t22477_s43192_0_podkoni_ta_cj4S","Dovrai recuperare un fiocco da ciascun palo, e una volta raccolti tutti potrai tornare indietro."
"t22477_s43192_0_podkoni_ta_K5Ak","Se giungerai per primo qui, avrai vinto. Tutto chiaro?"
"t22477_s43192_0_ui","No, non le conosco."
"t22478_s43193_0_henry_0_S5P1","Tutto chiaro."
"t22478_s43193_0_ui","Tutto chiaro."
"t22478_s43194_1_henry_0_2dF7","Potresti ripetere?"
"t22478_s43194_1_ui","Potresti ripetere?"
"t22479_s43196_0_oblehani_z_QE8l","Che succede? Avevi promesso di portarmi della carne!"
"t22480_s43198_0_henry_0_Cjqn","Tutto buono e giusto, ma non scocciarmi con queste storie. Fatti da parte, prima che perda la pazienza!"
"t22480_s43198_0_henry_1_9zaP","Cos'ha a che vedere con me? Non sai chi sono io?"
"t22480_s43198_0_henry_2_CR7l","Certo, ma ora levati di torno, perché non mi perquisirai nel modo più assoluto!"
"t22491_s43215_0_p_sacovani_ziaz","Cerca di stare calmo, comunque!"
"t22491_s43366_1_sacovani_j_mmDo","Mi spiace, puoi procedere."
"t22491_s43367_2_sacovani_j_xkJC","Certo... In effetti... Benvenuto, benvenuto."
"t22512_s43249_0_borek_oble_LGAS","Preparatevi! Seguitemi su per la collina!"
"t22512_s43250_1_borek_oble_Akcm","L'altra metà passerà per il villaggio!"
"t22512_s43251_2_borek_oble_avLv","Attenzione agli arcieri sui bastioni! E se non incontrate resistenza al villaggio, venite ad aiutarci!"
"t22512_s43252_3_borek_oble_lGUN","Se incontrate nemici, respingeteli!"
"t22512_s43253_4_borek_oble_0lp9","Andiamo!"
"t22513_s43254_0_divis_z_ta_xnqK","Seguitemi! Andremo al villaggio, e che Dio aiuti i miserabili che incroceranno la nostra strada!"
"t22513_s43255_1_divis_z_ta_41kd","Più veloci!"
"t22513_s43256_2_divis_z_ta_7JIl","Attenzione!"
"t22513_s43257_3_divis_z_ta_woo3","Nessuna pietà!"
"t22513_s43258_4_divis_z_ta_slOL","Tenete gli occhi aperti, non devono sorprenderci alle spalle!"
"t22513_s43259_5_divis_z_ta_T7qA","Dobbiamo annientarli, dal primo all'ultimo!"
"t22513_s43260_6_divis_z_ta_YCJK","Alla carica! Sterminateli!"
"t22515_s43262_0_oblehani_v_PAbN","Vediamo se sai ballare!"
"t22515_s43263_1_oblehani_v_RLGN","Morirai qui o sulla forca!"
"t22515_s43264_2_oblehani_v_Iz0j","Ora ti mostro come combatte un vero soldato, poppante!"
"t22515_s43265_3_oblehani_v_DrGt","Fatti sotto, figlio di una cagna!"
"t22515_s43266_4_oblehani_v_c30f","Ora tocca a te!"
"t22515_s43267_5_oblehani_v_0Qkt","Scappa, finché puoi!"
"t22515_s43268_6_oblehani_v_R8a1","Ti apro in due!"
"t22517_s43270_0_oblehani_l_cldF","Ah! Ti ho preso di nuovo!"
"t22517_s43271_1_oblehani_l_aEzE","Hai le palle, eh?"
"t22517_s43272_2_oblehani_l_4sAD","Ah, proprio dove ti volevo!"
"t22517_s43273_3_oblehani_l_FFYL","Vieni a dirmelo in faccia! Ti spacco in due quella testa!"
"t22517_s43274_4_oblehani_l_lDnV","Ti rompo l'osso del collo, stronzo!"
"t22518_s43275_0_divis_z_ta_yUrt","Non risparmiate nessuno!"
"t22518_s43276_1_divis_z_ta_OKqe","Uccideteli tutti!"
"t22518_s43277_2_divis_z_ta_LpJn","Devono pagare per ciò che hanno fatto!"
"t22518_s43278_3_divis_z_ta_K9Ot","Prendeteli a calci!"
"t22518_s43279_4_p_divis_z__XbHO","Toth! Fatti vedere!"
"t22518_s43280_5_divis_z_ta_ks9e","Hai perso il coraggio, eh?"
"t22518_s43281_6_divis_z_ta_YCIn","Pensavi di poter occupare il mio castello e di farla franca?"
"t22519_s43282_0_hanus_oble_bpO0","Addosso! Respingeteli!"
"t22519_s43283_1_hanus_oble_6YJ0","Se riescono a superarci attaccheranno gli altri alle spalle!"
"t22519_s43284_2_hanus_oble_DMHg","Serrate i ranghi!"
"t22519_s43285_3_hanus_oble_anzs","Al trabucco! Non lasciateli avvicinare!"
"t22520_s43286_0_oblehani_b_DgE3","Arrivano i nostri! Urrà!"
"t22520_s43287_1_oblehani_b_GLEr","Non mollate! Arrivano i rinforzi!"
"t22520_s43288_2_oblehani_b_O5uO","Eliminate gli arcieri o siamo spacciati!"
"t22520_s43289_3_oblehani_b_2vqF","Non avete speranze! Siete finiti!"
"t22520_s43290_4_oblehani_b_Z5rW","Vi è andata male, bastardi! Siete spacciati!"
"t22521_s43291_0_oblehani_v_pAC5","Ecco i nostri! Urrà!"
"t22521_s43292_1_oblehani_v_Clrm","Sei morto, bastardo!"
"t22521_s43293_2_oblehani_v_tB7h","Uccidiamoli, uccidiamoli!"
"t22521_s43294_3_oblehani_v_HORs","Vi ucciderò dal primo all'ultimo!"
"t22521_s43295_4_p_oblehani_mVFf","Aaaaaaaaah!"
"t22522_s43296_0_oblehani_l_pUH1","Merda! Si rifanno sotto!"
"t22522_s43297_1_oblehani_l_nZiK","Muoversi! Li abbiamo alle spalle!"
"t22522_s43298_2_oblehani_l_YkhJ","Merda!"
"t22522_s43299_3_oblehani_l_zv9s","Respingeteli!"
"t22522_s43300_4_oblehani_l_DHIF","Merda, merda, merda!"
"t22522_s43301_5_oblehani_l_TjLj","Ci hanno tagliato la via di fuga!"
"t22522_s43302_6_oblehani_l_6XQc","Cristo santo!"
"t22523_s43303_0_borek_oble_jAhG","Abbattete gli arcieri, presto!"
"t22523_s43304_1_borek_oble_O6uT","All'attacco! Fateli fuori, uccideteli!"
"t22523_s43305_2_borek_oble_wh0E","Ormai sono nostri! Finiamoli!"
"t22523_s43306_3_borek_oble_zJIZ","Non possono fuggire!"
"t22523_s43307_4_borek_oble_MQup","Li abbiamo in pugno!"
"t22524_s43308_0_ptacek_obl_v8wd","Non mi fate paura, villici!"
"t22524_s43309_1_ptacek_obl_KsvG","Morite!"
"t22524_s43310_2_ptacek_obl_Laeu","Tornatevene nelle fogne!"
"t22524_s43311_3_ptacek_obl_zpNV","Fuggite, finché siete in tempo!"
"t22524_s43312_4_ptacek_obl_g3HN","Vi... Vi strapperò le gonadi!"
"t22524_s43313_5_ptacek_obl_fGuE","Piscerete sangue, quando avrò finito con voi!"
"t22524_s43314_6_ptacek_obl_lj6S","Come osate sfidare un nobile, bifolchi appestati?"
"t22524_s43315_7_ptacek_obl_UqpI","Vi apro in due!"
"t22525_s43316_0_borek_oble_7EFZ","Quindi, possiamo usare il trabucco?"
"t22525_s43316_0_p_borek_ob_SpbA","Beh?"
"t22525_s43316_0_p_divis_z__Exk0","Non ancora."
"t22525_s43316_0_p_konrad_k_AEvI","I danni non sono gravi."
"t22526_s43317_0_divis_z_ta_p4Yr","Hai sentito le sue minacce, Robard. Vuoi che uccida Radzig e mia moglie? Dobbiamo valutare tutte le opzioni."
"t22526_s43317_0_p_borek_z__4ERZ","Ser, cosa stiamo aspettando?"
"t22527_s43318_0_hanus_oble_7SE2","E sarebbe un peccato distruggere il castello. Ma altrimenti come staneremo quel verme?"
"t22528_s43319_0_henry_0_QU1M","Ser... Forse ho una soluzione... Potremmo negoziare uno scambio di ostaggi."
"t22529_s43320_0_henry_1_MwUu","Era capitano a Vranik e ha condotto qui i rinforzi di Istvan. Sembra molto... intimo con Toth. Potrebbe rivelarci informazioni utili. E per il suo capo potrebbe essere prezioso quanto lo sono la signora Stephanie e mio padre per noi."
"t22530_s43321_0_hanus_z_li_XsuA","Eh eh! Santo cielo, sei degno figlio di tuo padre!"
"t22530_s43321_0_p_divis_z__9rtL","Sei un dono del cielo, ragazzo! Hai ragione. Interrogheremo questo figlio di cagna, poi decideremo come procedere. Raggiungimi alla mia tenda, quando ti sarai riposato."
"t22531_s43322_0_p_hanus_z__WckV","Parla, o preparati a incontrare Dio!"
"t22532_s43323_0_p_erik_eri_UTxq","Infierite pure. Non tradirò il mio signore."
"t22533_s43324_0_hanus_z_li_LtRH","Ah, Henry! Proprio te cercavo! Questo sciocco preferirebbe farsi impiccare piuttosto che cantare. Tu lo conosci meglio di me, prova a cavargli qualcosa."
"t22534_s43325_0_erik_2_HQHr","Vaffanculo!"
"t22534_s43325_0_henry_1_33CC","Bene, Erik... Ti chiami Erik, giusto? A quanto pare la situazione si è ribaltata."
"t22534_s43325_0_henry_3_TeDa","Ti conviene moderare i toni. Se sarai gentile, potresti persino uscirne vivo. Ti porrò alcune domande e ti consiglio di soppesare attentamente le risposte."
"t22534_s43325_0_henry_4_wm1i","Chi è Toth?"
"t22534_s43325_0_ui","La situazione si è ribaltata."
"t22534_s43328_1_henry_0_dwGk","Come l'hai conosciuto?"
"t22534_s43331_2_henry_0_C2cs","Qual è il suo obiettivo?"
"t22534_s43334_3_erik_1_lCZh","Sei rimbambito? L'hai detto tu stesso: lavora per Sigismondo."
"t22534_s43334_3_henry_0_dYpw","Da chi prende ordini?"
"t22534_s43335_4_henry_0_v8fx","Di quanti uomini dispone al castello?"
"t22534_s43338_5_henry_0_bleh","Ascoltami, Toth ha degli ostaggi nel castello e noi abbiamo catturato te. Che ne pensi di uno scambio?"
"t22534_s43338_5_henry_3_sB9n","Ti conviene sperare nel contrario, per il tuo bene! Perché quando attaccheremo, per noi non avrai più alcun valore. E secondo te che fine farà un inutile brigante?"
"t22534_s43338_5_p_erik_eri_hkfJ","Vi sembra uno sprovveduto? Sul serio pensate che rinuncerebbe all'unica risorsa che vi trattiene dall'attaccarlo? Non accetterà mai uno scambio."
"t22534_s43339_6_p_erik_eri_nHf5","Non ho bisogno di salvarmi! Sarà Istvan a farlo. E vi sterminerà tutti!"
"t22534_s43339_6_p_erik_eri_VXfC","Cosa vuoi saperne tu? Accorrerà in mio aiuto, e chiunque mi torcerà un capello ne pagherà le conseguenze!"
"t22534_s43339_6_p_erik_eri_yv4k","Non puoi capire!"
"t22534_s43339_6_p_henry_he_5leg","Perché dovrebbe salvarti? Ti sacrificherà, come tutti gli altri a Vranik e Pribyslavitz. Non sei altro che un criminale."
"t22534_s43339_6_p_henry_he_usBx","Non perderò altro tempo con te. Avresti potuto salvarti, ma a quanto pare hai più a cuore le sorti del tuo sovrano rispetto alle tue."
"t22534_s43339_6_p_henry_he_ymuN","Inizi a incuriosirmi. Perché dovrebbe interessarsi a te? Siete amanti, per caso?"
"t22535_s43326_0_erik_0_niHo","Vi impiccherà tutti quanti a un albero."
"t22535_s43327_1_p_erik_eri_8VOK","Lui è un orfano, come me. I suoi genitori sono stati trucidati dai turchi, quindi ha iniziato a ucciderli a sua volta. A Sigismondo servivano uomini della sua tempra, per questo è finito al suo servizio."
"t22536_s43329_0_erik_0_3ZTl","E questo cosa c'entra?"
"t22536_s43330_1_erik_0_xZTV","È stato lui a uccidere i miei genitori."
"t22536_s43330_1_p_erik_eri_AsmV","Non potresti mai capire. Erano dei deboli. Mentre Istvan è forte. Lui ha saputo crescermi meglio di qualunque padre."
"t22536_s43330_1_p_henry_he_ch8O","Cosa? Toth ha ucciso i tuoi genitori?"
"t22537_s43332_0_erik_0_a639","Uccidervi."
"t22537_s43333_1_erik_0_GJD0","Non l'avete ancora capito? Annientare gli alleati di Venceslao... Voi!"
"t22538_s43336_0_p_erik_eri_Lj5r","In numero sufficiente da annientarvi."
"t22538_s43337_1_p_erik_eri_rfqs","Come posso saperlo? All'inizio eravamo quasi una settantina, ma suppongo ne restino meno della metà. Superano comunque qualsiasi guarnigione abbia mai presidiato quel castello. Sono più che sufficienti a difenderlo."
"t22539_s43340_0_hanus_z_li_lB7b","Mi eri sembrato sin troppo morbido con lui, ma alla fine il tuo approccio ha pagato. Ottimo lavoro, ragazzo!"
"t22539_s43340_0_henry_1_5TdE","Iniziavo a pensare che non gli avremmo estorto nulla, ma alla fine ha vuotato il sacco."
"t22539_s43340_0_ui","Alla fine ha parlato."
"t22540_s43346_1_hanus_z_li_G7Ta","Non mi stupisce che quel maledetto ungherese di Toth abbia combattuto i turchi."
"t22541_s43345_1_hanus_z_li_pdST","Ma non mi spiego come Erik possa essergli fedele dopo che Toth ha ucciso i suoi genitori. Con che razza di pervertiti abbiamo a che fare?"
"t22541_s43345_1_hanus_z_li_vgCo","Hai ragione."
"t22541_s43345_1_henry_1_tqi9","Beh, almeno sappiamo che lui e Toth sono molto legati. Potrebbe rivelarsi utile."
"t22542_s43343_0_hanus_z_li_APOX","Sono preoccupato dal loro numero. Speravo fossero meno... Ma quantomeno sappiamo cosa ci attende."
"t22543_s43344_0_hanus_z_li_9TXT","Comunque, quel ragazzo non è un brigante come gli altri ed è convinto che Toth abbia premura di lui. Resta da scoprire se l'attaccamento di quel bastardo sia paragonabile a quello di Divish per la moglie e al tuo per tuo padre."
"t22544_s43347_0_divis_z_ta_I3OT","Lascerò che siate voi a occuparvene, Hanush."
"t22544_s43347_0_hanus_z_li_dJmq","E sia. Farò il possibile."
"t22544_s43347_0_hanus_z_li_mADp","Ebbene, Divish, è giunto il momento di scoprire quanto Toth tenga al nostro ostaggio. Intendete trattare con lui personalmente?"
"t22545_s43348_0_hanus_z_li_y9ov","Portate l'ostaggio davanti ai bastioni."
"t22546_s43349_0_divis_z_ta_8IbL","Ser Istvan!"
"t22547_s43350_0_p_pista_pi_8322","La nostra visita di cortesia vi ha colti impreparati?"
"t22547_s43350_0_p_pista_pi_C6jE","Che c'è?"
"t22548_s43351_0_hanus_z_li_lCN1","In parte, ma siamo riusciti a metterci a nostro agio. E questo ragazzo apprezza a tal punto la nostra ospitalità che non riusciamo più a togliercelo dai piedi."
"t22549_s43352_0_hanus_z_li_82mu","A quanto pare, abbiamo lo stesso problema. Quindi ho pensato che potremmo rispedire a casa i nostri rispettivi ospiti."
"t22549_s43352_0_p_pista_pi_0rWD","Scordatevelo! Mi avete preso per un babbeo?"
"t22550_s43353_0_p_pista_pi_rxJ9","Vi avverto! Azzardatevi anche solo a sfiorare Erik e ordinerò ai miei uomini di spassarsela con quella puttana e di ridurre Kobyla a carne da gulasch!"
"t22551_s43354_0_p_erik_eri_o5vO","All'inferno!"
"t22551_s43354_0_p_hanus_z__1SRF","A quanto pare, non vali granché per il tuo signore, ragazzo."
"t22552_s43355_0_hanus_z_li_qKyp","Mi spiace. A quanto pare non sarà così semplice."
"t22553_s43356_0_divis_z_ta_lKLU","Almeno sappiamo che sono vivi. Non mi aspettavo comunque di ottenere nulla."
"t22553_s43356_0_p_hanus_z__kgWD","Non farà loro del male, fintanto che avremo questo ragazzo."
"t22554_s43359_0_ui","Questo calice lo conosco."
"t22555_s43361_0_p_hanus_z__lU8B","Quali nobili parole, Vostra Grazia! Ma per quanto ne sappia, chi mi assicura che non l'abbiate già fatto?"
"t22556_s43362_0_p_stepanka_uKqA","Divish, mi spiace."
"t22557_s43363_0_p_racek_ko_Qipb","Salute, amici! Non temete, il signor Toth ci riserva un trattamento regale."
"t22558_s43364_0_pista_0_x2pX","Come vedete, sono illesi. Ma se commetterete sciocchezze, Hanush, non lo resteranno a lungo."
"t22559_s43365_0_p_sacovani_4Llg","Se sei qui a vendere storielle, non sono interessato."
"t22559_s43365_0_sacovani_j_Nepe","A che gioco stai giocando, ragazzino?"
"t22559_s43371_2_p_sacovani_rAdd","Nemmeno per sogno!"
"t22568_s43388_0_henry_0_A1fk","Solo il calice."
"t22568_s43388_0_ui","Solo il calice."
"t22568_s43391_1_p_henry_he_zDk8","E il denaro, s'intende."
"t22568_s43391_1_ui","E il denaro, s'intende."
"t22569_s43389_0_ui","Fallimento."
"t22569_s43390_1_p_beran_be_ofuJ","Ti sono grato lo stesso, Henry! Non molti avrebbero avuto il coraggio d'aiutarmi."
"t22569_s43390_1_p_beran_be_xbpl","Qualcuno dev'esserci arrivato prima di te."
"t22569_s43390_1_p_henry_he_En7O","Non c'era nient'altro laggiù."
"t22569_s43390_1_ui","Successo."
"t22570_s43392_0_henry_1_hrc3","Devo consegnare importantissimi dispacci! Non ho tempo per queste sciocchezze!"
"t22570_s43392_0_henry_2_jz4o","Per l'amor di Dio, non starmi a scocciare! Ogni ritardo potrebbe costare delle vite!"
"t22571_s43395_0_henry_0_yJfG","Sembro uno che ha bisogno di essere perquisito?"
"t22571_s43395_0_henry_1_uYVS","Vorresti mettere le mani nei miei effetti personali? Non starai scherzando?"
"t22571_s43395_0_henry_2_EUsV","Penso che i tuoi superiori avranno qualcosina da ridire al riguardo!"
"t22572_s43396_0_p_sacovani_1IVJ","Avanti, non è necessario! Vai, e buona fortuna!"
"t22572_s43399_1_p_sacovani_aZGx","Senza offesa. Mi spiace, prosegui pure."
"t22572_s43400_2_sacovani_j_Pm3P","No, ascolta, è stato solo un errore. Non perquisirei mai una persona perbene."
"t22573_s43401_0_henry_0_gapg","E poi appartengono al vecchio Beran..."
"t22573_s43401_0_ui","E appartengono al vecchio Beran."
"t22573_s43404_1_henry_0_OiCL","E che sia davvero interessante!"
"t22573_s43404_1_ui","E che sia davvero interessante!"
"t22574_s43402_0_kunes_0_ixHw","E cosa può farsene un morto del denaro? Tieniteli, quei groschen. Sono tuoi!"
"t22574_s43402_0_ui","E poi appartengono al vecchio Beran..."
"t22575_s43406_0_beranova_0_1EAa","Santo cielo! Dove l'hai trovato?"
"t22575_s43406_0_henry_1_3EKo","A Skalica."
"t22575_s43406_0_p_beranova_rfJi","Mi stai dicendo che quel vegliardo di mio marito non è un buono a nulla?"
"t22575_s43413_1_beranova_0_pSP9","Oddio, è un miracolo! Il povero Beran ti sarebbe stato molto riconoscente."
"t22576_s43407_0_henry_0_13vz","Ho trovato il vostro calice d'argento."
"t22576_s43407_0_p_beranova_GlXO","Hai trovato tutto? Su, fa' vedere!"
"t22576_s43407_0_ui","Solo il calice."
"t22577_s43408_0_p_beranova_vK2Q","Solo il calice? C'erano anche dei groschen, lì sotto!"
"t22578_s43409_0_henry_0_xcP7","Ho trovato solo il calice."
"t22578_s43409_0_ui","Ho trovato solo il calice."
"t22578_s43410_1_henry_0_Oaii","Anche i groschen. A voi..."
"t22578_s43410_1_ui","Anche i groschen."
"t22580_s43414_0_beran_0_U2b9","Tieni, prendi. Sono povero, ma ti devo pur sempre la vita."
"t22581_s43416_0_beran_1_Rfsk","E ti meriti una ricompensa."
"t22581_s43417_1_beran_1_NoEm","E... grazie."
"t22583_s43419_0_borek_z_ta_ENHU","Ser, comprendo i vostri sentimenti, ma Toth non è uno stolto. Rappresentano la sua ultima salvezza. Non oserà toccarli fin quando non avrà la certezza della vittoria."
"t22583_s43419_0_borek_z_ta_MYlV","Credo che non abbiamo altra scelta che attaccare."
"t22583_s43419_0_divis_z_ta_mBa6","D’accordo, signori. Cosa suggerite?"
"t22583_s43419_0_p_divis_z__f8HV","È un grosso rischio, Robard, con Stephanie e Radzig in mano loro..."
"t22584_s43420_0_divis_z_ta_g1p7","Diresti lo stesso se si trattasse di tua moglie?"
"t22584_s43420_0_henry_1_IpC4","O di vostro padre?"
"t22585_s43421_0_hanus_z_li_j26E","Toth non accetterà lo scambio, e se anche accadesse saremmo costretti a lasciarlo andare. Con tutti gli uomini di cui dispone, resterebbe una spina nel fianco fino alla fine dei giorni."
"t22585_s43421_0_hanus_z_li_whEN","Non abbiamo altra scelta, ad ogni modo. Non disponiamo di risorse sufficienti per trattenere qui i nostri uomini per settimane, tantomeno ora che bande di briganti e soldati di Sigismondo imperversano nelle campagne."
"t22586_s43422_0_hanus_z_li_Vde9","Di che si tratta?"
"t22586_s43422_0_p_vojak_po_KCAJ","Ser, è giunto un messaggio."
"t22586_s43422_0_vojak_pose_ltI6","Il margravio Jobst sta giungendo con la sua scorta e desidera parlare con voi."
"t22587_s43423_0_hanus_z_li_QIvx","Jobst, hai detto? D’accordo..."
"t22588_s43424_0_henry_2_ltNj","Chi è Jobst?"
"t22588_s43424_0_p_borek_z__axdX","Che ci fa qui?"
"t22589_s43425_0_divis_z_ta_8kKW","Jobst di Lussemburgo. È cugino di re Venceslao e Sigismondo e margravio di Moravia."
"t22590_s43426_0_hanus_z_li_JZe5","Ciononostante, questo ci costringe ad agire. Non possiamo accogliere Jobst accampati come zingari davanti al nostro castello!"
"t22590_s43426_0_hanus_z_li_XgOi","Ora ha cambiato fazione e si è autoproclamato capo della resistenza contro Sigismondo. Sostiene di voler liberare Venceslao."
"t22590_s43426_0_p_borek_z__7nYS","Una bandoliera al vento..."
"t22590_s43426_0_p_divis_z__Q50j","Temo abbiate ragione, Hanush. È deciso. Concederemo un breve riposo agli uomini, poi attaccheremo. Avvertitemi quando sarà tutto pronto."
"t22590_s43426_0_p_hanus_z__8qOi","Appena un anno fa collaborava con Sigismondo e la lega dei signori. Ha tradito re Venceslao e il suo alleato Procopio."
"t22591_s43427_0_sacovani_j_x9Q3","Non fare il gradasso con me! Stai solo rendendo tutto più complicato."
"t22591_s43428_1_sacovani_j_ab96","Oh, certo, molto verosimile."
"t22591_s43429_2_sacovani_j_bcA0","Non sono dell'umore per queste sciocchezze!"
"t22593_s43435_0_sacovani_j_kAds","Beh, in questo caso... Procedi pure..."
"t22593_s43436_1_sacovani_j_d7RK","D'accordo, per stavolta non ti perquisirò... Puoi andare."
"t22593_s43437_2_sacovani_j_kVF2","Sì, d'accordo... Puoi proseguire."
"t22594_s43438_0_henry_0_vQsQ","Ho consegnato a vostra moglie il tesoro che mi avete mandato a cercare."
"t22594_s43438_0_ui","Beran ha assegnato la missione."
"t22594_s43439_1_p_beran_be_PPzU","Non preoccuparti, ragazzo. Non potevi saperlo."
"t22594_s43439_1_p_henry_he_6QHC","Uhm, non immaginavo..."
"t22594_s43441_1_henry_0_95nR","Ho trovato degli oggetti di valore a Skalica, nascosti vicino alla vostra casa. Ho consegnato tutto a vostra moglie."
"t22594_s43441_1_ui","Beran non ha assegnato la missione."
"t22596_s43442_0_p_sacovani_xiqv","Non esiste nulla che non possa attendere un attimo."
"t22596_s43443_1_sacovani_j_JIMX","Sei tu quello che sta perdendo tempo!"
"t22596_s43444_2_sacovani_j_w2jJ","Niente eccezioni."
"t22597_s43446_0_p_sacovani_twjN","Ora puoi entrare..."
"t22598_s43452_0_jindrichuv_3e77","Ti stai comportando bene, figliolo."
"t22599_s43453_0_p_henry_he_HmO4","Padre!"
"t22600_s43454_0_p_jindrich_JpDB","Andiamo, ora sai di chi sei figlio."
"t22601_s43455_0_henry_0_AomW","Non ha importanza."
"t22602_s43456_0_henry_0_gZ7w","Mi mancate, tu e mamma."
"t22603_s43457_0_henry_0_jxB5","Mi mancate moltissimo."
"t22604_s43458_0_henry_5_jXiz","Vi ho deluso..."
"t22604_s43458_0_henry_6_sEtd","Ho perso la spada..."
"t22604_s43458_0_henry_7_GnbZ","Ho permesso a quel bastardo di farla franca..."
"t22604_s43458_0_jindrichuv_0tP4","Non essere così severo con te stesso. Non c'era nulla che potessi fare per salvarci."
"t22604_s43458_0_jindrichuv_DVcB","Saprai cavartela."
"t22604_s43458_0_jindrichuv_PWXE","Quanto alla spada, è solo un oggetto."
"t22604_s43458_0_jindrichuv_qxP1","Siamo fieri di te."
"t22604_s43458_0_jindrichuv_RiSN","E qualcuno doveva sopravvivere per raccogliere il testimone."
"t22604_s43458_0_p_henry_he_6LiT","Per cosa?"
"t22605_s43460_0_henry_0_cnyO","Sono qui per trovare una persona e... Beh, per farla fuori. Ma ascolta, non è un omicidio. Non se parliamo di un uomo del genere. È uno dei briganti che hanno dato alle fiamme Neuhof. Non merita di vivere."
"t22605_s43460_0_henry_3_JCC2","Lo chiamano Pio, perché una volta era un prete. Quando si è reso conto che in molti gli davano la caccia si è nascosto qui. E come vedi, è riuscito a non destare sospetti."
"t22605_s43460_0_henry_4_eGVL","Mi hanno inviato qui per scovarlo e assicurarlo alla giustizia. È uno dei novizi."
"t22605_s43460_0_henry_6_ooUs","È questo il punto..."
"t22605_s43460_0_p_novic_ci_n9vE","Quindi abbiamo un criminale assassino tra noi? Questo posto si rivela molto più eccitante di quanto pensassi! Sai già chi è?"
"t22605_s43460_0_p_novic_ci_Ug0x","Cosa farebbe qui quest'uomo? E tu chi sei veramente?"
"t22605_s43460_0_ui","Parlagli della tua ricerca di Pio."
"t22606_s43461_0_henry_0_AqdS","No, ma spero di riuscire a individuarlo presto. Se dovessi trovare un qualsiasi indizio che mi conduca a lui..."
"t22606_s43461_0_p_novic_ci_WZLS","Giuro, non so nulla di questa storia. Eccetto che non sono io quello che cerchi."
"t22606_s43461_0_ui","Non lo so."
"t22606_s43462_1_henry_0_6bb7","Sospetto che possa essere Jodok."
"t22606_s43462_1_novic_cize_fexn","In effetti, è venuto in mente anche a me. Jodok è un verme e un imbroglione. Credo sia capace di tutto."
"t22606_s43462_1_ui","Potrebbe essere Jodok."
"t22606_s43463_2_henry_0_ZbtK","Potrebbe essere Antonius."
"t22606_s43463_2_novic_cize_kREa","Antonius? No, è una brava persona. Non può essere lui. Per quanto, non si può mai dire cosa si nasconda nel cuore di un uomo."
"t22606_s43463_2_ui","Potrebbe essere Antonius."
"t22606_s43465_3_henry_0_rnPh","Sospetto sia Lucas."
"t22606_s43465_3_novic_cize_VvPz","In effetti non parla molto, e se ne sta sempre per suo conto. Potrebbe sembrare che stia nascondendo qualcosa. Ma pensare che possa essere un assassino..."
"t22606_s43465_3_ui","Potrebbe essere Lucas."
"t22606_s43466_4_henry_0_vlgc","Potresti essere tu."
"t22606_s43466_4_ui","Potresti essere tu."
"t22606_s43470_5_henry_0_L6AL","Non posso dirti altro, e vorrei che non facessi parola a nessuno di quanto ti ho riferito."
"t22606_s43470_5_novic_cize_OE8I","Ma stai parlando di uccidere qualcuno nel monastero. Non posso non denunciarlo!"
"t22606_s43470_5_ui","Non posso dirti altro, e non dire a nessuno ciò che ti ho riferito."
"t22607_s43464_0_henry_0_rjhc","Per questo è complicato. Potrebbe essere chiunque e al contempo nessuno in particolare."
"t22608_s43467_0_novic_cize_fPkS","Cosa te lo fa pensare? Sarò anche indegno dei sacramenti, ma questo non vuol dire che sia un assassino!"
"t22608_s43467_0_ui","Non ti dirò altro."
"t22609_s43468_0_henry_0_v1th","Per ora, sei tu il principale sospettato."
"t22609_s43468_0_henry_2_huOU","Nulla è reale, tutto è lecito. Era così, no?"
"t22609_s43468_0_novic_cize_0o0d","Non puoi dire sul serio!"
"t22609_s43468_0_novic_cize_cd5k","Ti ha dato di volta il cervello, Gregor?"
"t22609_s43468_0_ui","Sei il principale sospettato."
"t22609_s43469_1_henry_0_pKV8","Può essere."
"t22609_s43469_1_ui","Può essere."
"t22610_s43471_0_henry_0_2LoF","Sul serio lo faresti? Io penso di no."
"t22610_s43471_0_ui","Ma non lo farai, vero?"
"t22610_s43474_1_henry_0_TiYy","Ascolta, sacco di letame... Tieni la bocca chiusa, altrimenti il primo di cui mi libererò sarai proprio tu."
"t22610_s43474_1_ui","Tieni la bocca chiusa o farai una brutta fine."
"t22611_s43472_0_henry_1_fZ77","Grazie, Siskin, lo apprezzo molto."
"t22611_s43472_0_novic_cize_3Vm6","Hai ragione. Terrò per me questa storia. Ho problemi a sufficienza così, senza andarmi a immischiare in quelli degli altri. D'altra parte, ho intenzione di andarmene entro un anno, quindi perché dovrebbe interessarmi del monastero?"
"t22611_s43472_0_ui","Lo faresti davvero?"
"t22611_s43473_1_novic_cize_PX3k","Non so, Gregor. Non voglio la morte di qualcuno sulla coscienza quando avrei potuto fare qualcosa per impedirla."
"t22612_s43475_0_novic_cize_08Zc","Ricorda questo: Dio non paga il sabato."
"t22612_s43475_0_p_novic_ci_9FOi","Ti credevo una persona migliore, Gregor. Invece sei solo un volgare assassino, un lupo travestito da agnello."
"t22612_s43476_1_novic_cize_rWZU","Mi stai forse minacciando? Provaci!"
"t22613_s43478_0_p_novic_ci_WLJ3","Ti terrò d'occhio, d'ora in avanti!"
"t22614_s43479_0_p_novic_ci_Z5ig","Vuoi uccidermi? È questo che vuoi? Non ho nulla a che vedere con questa storia assurda. Non sono io quello che cerchi!"
"t22616_s43483_0_p_sacovani_pYpy","Che accidenti è questo? Tutta questa roba è rubata, quindi rimane qui! Chiaro, amico?"
"t22616_s43484_1_sacovani_j_ILxb","Vuoi prendermi in giro? Molla tutta la refurtiva che hai con te! Ricorda che ti tengo d'occhio!"
"t22616_s43485_2_sacovani_j_WObi","Questo è stato rubato, dannazione! E anche questo! Devi lasciare tutto, e ti andrà di lusso che finisca qui!"
"t22617_s43486_0_udelej_to__8laX","Allora?"
"t22617_s43487_1_udelej_to__E9Y0","Ehi!"
"t22617_s43488_2_udelej_to__3Z2j","Che cosa ti prende?"
"t22617_s43489_3_udelej_to__aGFd","Sei sordo?"
"t22617_s43490_4_udelej_to__CaFk","Datti una mossa."
"t22617_s43491_5_udelej_to__AWp8","Mi hai sentito?"
"t22617_s43492_6_udelej_to__WEaz","Muoviti!"
"t22617_s43493_7_udelej_to__hfdx","Beh?"
"t22617_s43494_8_udelej_to__ybEE","Avanti!"
"t22617_s43509_9_udelej_to__fMrs","Cosa non ti è chiaro?"
"t22617_s50210_10_udelej_to_Dy7U","Sei sordo?"
"t22618_s43495_0_p_henry_he_VTzz","Cosa ci fai tu qui?"
"t22618_s43495_0_p_novic_ci_cuyc","Cosa ci fai qui?"
"t22618_s43495_0_p_novic_ci_ULYa","Probabilmente la stessa cosa che stai facendo tu. Bramo pace e silenzio per dedicarmi alla lettura. E non solo dei libri che ci vengono imposti."
"t22619_s43496_0_p_henry_he_u346","Oh, capisco... Mi concentrerò su quello che sto facendo e fingerò che tu non sia qui. Cerca di fare lo stesso anche tu."
"t22619_s43496_0_p_novic_ci_xzOg","D'accordo. E se posso consigliarti una lettura, cerca in quell'armadio chiuso a chiave. È pieno di tomi proibiti."
"t22619_s43496_0_ui","Fingerò che tu non sia qui, prova a fare lo stesso."
"t22619_s43500_1_p_henry_he_VRoS","Ma non dovremmo essere qui. Me ne vado."
"t22619_s43500_1_p_novic_ci_3vm5","Ti introduci come un ladro nel cuore della notte, poi torni sui tuoi passi? Come vuoi, ma tu non mi hai mai visto, intesi?"
"t22619_s43500_1_ui","Me ne vado, non dovremmo essere qui."
"t22619_s43501_2_novic_cize_p9Pd","Se l'armadio contenente i tomi proibiti non fosse chiuso a chiave, sarebbe tutta un'altra storia!"
"t22619_s43501_2_p_henry_he_WUKM","Cosa leggi qui, di preciso?"
"t22619_s43501_2_p_novic_ci_HnNQ","Beh... Mi piacerebbe leggere la biografia non ufficiale di San Procopio. Ma probabilmente non esiste nemmeno. A dire il vero, speravo d'imbattermi in qualcosa di allegro, ma non trovo altro che le solite vecchie tiritere."
"t22619_s43501_2_ui","Cosa leggi qui?"
"t22620_s43497_0_p_novic_ci_p1hT","Fino a poco tempo fa non era così, poi qualcosa è andato perso e da allora lo tengono sempre sottochiave."
"t22620_s43497_0_ui","Fingerò che tu non sia qui, prova a fare lo stesso."
"t22621_s43498_0_p_henry_he_iR9B","Vediamo cosa riesco a fare."
"t22621_s43498_0_p_henry_he_YMtk","Forse posso riuscire ad aprirlo..."
"t22621_s43498_0_p_novic_ci_P9A9","Sarebbe magnifico! Muoio dalla voglia di sfogliare quelle pagine. Potremmo immergerci insieme nello studio. Cosa ne dici?"
"t22621_s43498_0_ui","Forse posso riuscire ad aprirlo."
"t22621_s43499_1_p_henry_he_MvGD","Se effettivamente qualcosa è sparito, non mi stupisce."
"t22621_s43499_1_p_novic_ci_3ECD","I libri esistono per esser letti, perché tenerli nascosti? Se riesci ad aprire l'armadio te ne sarò riconoscente fino alla morte! Vorrei solo poter sfogliare qualcuno di quei libri, poi li rimetterò a posto."
"t22621_s43499_1_ui","Se qualcosa è sparito, non mi stupisce."
"t22622_s43502_0_p_novic_ci_znSt","Beh, buonanotte! E non rivelare a nessuno che siamo stati qui."
"t22623_s43503_0_p_henry_he_9BvQ","Cos'hai intenzione di farci?"
"t22623_s43503_0_p_novic_ci_0dKe","Ancora non lo so. Magari un giorno la preparerò per vedere cosa accade."
"t22623_s43503_0_ui","Cosa intendi farci?"
"t22623_s43504_1_ui","Non mi sembra una buona idea."
"t22623_s43505_2_henry_8_GCTh","Sembra piuttosto... malsano."
"t22623_s43505_2_novic_cize_b4yR","Probabilmente lo è, ma voglio scoprirne gli effetti!"
"t22623_s43505_2_novic_cize_Sezo","Aggiungete la calendula nel calderone e mescolate ancora. Aggiungete la belladonna nel calderone e mescolate ancora."
"t22623_s43505_2_p_henry_he_n7g0","Posso vedere la ricetta?"
"t22623_s43505_2_p_novic_ci_7glN","Preparate dell'olio, un pugno di calendule, un pugno di belladonna e un pugno d'uva di volpe. Bollite l'uva di volpe e mescolate."
"t22623_s43505_2_p_novic_ci_leH5","Non devi neanche chiedere, l'ho avuta per merito tuo! Ascolta..."
"t22623_s43505_2_p_novic_ci_u1vN","""Leggendario unguento adoprato dalle streghe nei sabba per votare la propria anima al diavolo"""
"t22623_s43505_2_ui","Posso vedere la ricetta?"
"t22623_s43506_3_henry_0_vmJQ","Cambiamo argomento."
"t22623_s43506_3_ui","Cambiamo argomento."
"t22624_s43507_0_p_novic_ci_3liR","Non so come tu faccia, ma tengo le dita incrociate!"
"t22626_s43511_0_udelej_to__jw0t","Allora?"
"t22626_s43512_1_udelej_to__ebpw","Ehi!"
"t22626_s43513_2_udelej_to__zBzm","Che cosa ti prende?"
"t22626_s43514_3_udelej_to__Kg8K","Sei sordo?"
"t22626_s43515_4_udelej_to__eR9V","Datti una mossa."
"t22626_s43516_5_udelej_to__AI2H","Mi hai sentito?"
"t22626_s43517_6_udelej_to__TRpC","Muoviti!"
"t22626_s43518_7_udelej_to__OSjT","Beh?"
"t22626_s43519_8_udelej_to__TH2t","Avanti!"
"t22626_s43520_9_udelej_to__xm9b","Cosa non ti è chiaro?"
"t22627_s43521_0_henry_0_Skgj","Non volevi che combattessi..."
"t22627_s43521_0_henry_1_Djbo","e ora guardami."
"t22628_s43522_0_jindrichuv_bxon","Contrastare il male è diverso dal piantarne i semi."
"t22628_s43522_0_jindrichuv_PQpA","Hai scelto la strada giusta."
"t22629_s43523_0_jindrichuv_eHU5","Ora devo andare."
"t22630_s43524_0_henry_0_c7c6","No, ti prego..."
"t22631_s43525_0_p_jindrich_V8rr","Sai che non posso restare."
"t22632_s43526_0_p_henry_he_UUn7","Ci rivedremo?"
"t22633_s43527_0_jindrichuv_GgCZ","Solo Dio lo sa."
"t22634_s43528_0_jindrichuv_czqi","Rendila orgogliosa."
"t22635_s43529_0_henry_0_Fpat","Non andare!"
"t22635_s43529_0_henry_2_0Jjp","No!"
"t22635_s43529_0_p_henry_he_rfzv","Non andare..."
"t22636_s43530_0_janek_stra_GAq0","Cosa accidenti stavi sognando? Non riuscivo a svegliarti, e l'alba è passata da un pezzo."
"t22636_s43530_0_janek_stra_sdNR","Ser Radzig ti aspetta al castello superiore, i signori si stanno consultando con Jobst."
"t22637_s43531_0_henry_0_4bqq","D'accordo..."
"t22637_s43531_0_henry_1_NLQk","li raggiungo subito."
"t22638_s43532_0_henry_0_CUXu","Cosa c'è?"
"t22639_s43533_0_janek_stra_4T0F","Mentre io sono rimasto l'ultimo dei popolani."
"t22639_s43533_0_janek_stra_iuCb","Non so più come comportarmi con te. Ora sei il figlio di ser Radzig, frequenti nobiluomini e nobildonne..."
"t22639_s43533_0_janek_stra_l6tO","È solo che..."
"t22640_s43534_0_henry_0_84p9","Oh, ma piantala, idiota!"
"t22640_s43534_0_henry_2_Cshu","Ti sembro forse un signorotto?"
"t22640_s43534_0_janek_stra_a3ko","Se tu sei un signore, io sono una suora... E l'abito monacale non mi dona."
"t22640_s43534_0_p_janek_st_fGb1","No, questo è certo."
"t22641_s43535_0_henry_0_acEo","Sparisci!"
"t22641_s43535_0_henry_2_p1Bz","Prima che ti faccia mettere alla gogna!"
"t22648_s43547_0_intruze_le_6spq","Cosa fai qui? Cerchi qualcosa?"
"t22648_s43548_1_intruze_le_Zr9q","Hai perso qualcosa?"
"t22648_s43549_2_intruze_le_7oy5","Stai cercando qualcosa da queste parti?"
"t22648_s43550_3_intruze_le_CgMy","Che succede? Serve aiuto?"
"t22648_s43551_4_intruze_le_gFxX","Che ci fai qui?"
"t22648_s46587_5_p_intruze__fFN9","Hai bisogno di qualcosa?"
"t22648_s46588_6_intruze_le_zcye","Che ci fai qui?"
"t22648_s46589_7_intruze_le_5K25","Stavi cercando me?"
"t22648_s46590_8_intruze_le_LRmS","Uhm... Cerchi qualcuno?"
"t22648_s46591_9_intruze_le_9zeX","Qualcosa non va?"
"t22648_s46592_10_intruze_l_bgqZ","Posso esserti d'aiuto in qualche modo?"
"t22649_s43552_0_p_borek_z__9qtc","Ehm!"
"t22651_s43556_1_p_safaruv__OZc8","Non è così... Non è vero. Ah, merda!"
"t22652_s43560_0_borek_z_ta_a9HV","Ser, dovremmo impartire l'ordine."
"t22652_s43560_0_divis_z_ta_Htsd","Non incomodate il fato, Hanush."
"t22652_s43560_0_hanus_z_li_Sn4U","Vediamo se Istvan Toth sa trarsi d'impaccio anche in questa situazione."
"t22653_s43561_0_p_hanus_z__UPL6","Istvan, è finita!"
"t22654_s43562_0_p_hanus_z__MKAl","Volete che veniamo a prendervi?"
"t22655_s43563_0_pista_0_hiBD","Non sarei così avventato, se il buon Divish vuole rivedere la moglie viva."
"t22656_s43564_0_hanus_z_li_CP9q","E ser Radzig? Entrambi gli ostaggi stanno bene?"
"t22656_s43564_0_pista_1_bexO","Per ora, Hanush. Ma le circostanze cambiano..."
"t22657_s43565_0_hanus_z_li_8PkN","Immagino lo siate anche voi. Ne è passato di tempo dall'ultima volta che avete goduto del tepore del vostro focolare."
"t22657_s43565_0_hanus_z_li_rcvw","Lieto di sentirlo. Anche il nostro ospite gode di ottima salute, ma è impaziente di tornare a casa."
"t22658_s43566_0_pista_0_GwED","Non ho fretta. Qui ho scorte a sufficienza, una splendida vista e un'eccellente compagnia. Cosa potrei chiedere di più?"
"t22659_s43567_0_hanus_z_li_PmQ0","La libertà?"
"t22659_s43567_0_pista_1_nb1C","La libertà? Di farmi piantare una freccia nella schiena?"
"t22660_s43568_0_hanus_z_li_X9sE","Ser, siamo nobiluomini, abbiamo un onore da difendere. Avete la mia parola di cavaliere e signore, e quella dei miei compagni."
"t22660_s43568_0_hanus_z_li_xuEN","Liberate la signora Stephanie e ser Radzig e lascerete il castello incolume insieme ai vostri uomini."
"t22661_s43569_0_hanus_z_li_7LqY","Datemi la vostra parola d'onore che andrete via per sempre e prometto che raggiungerete il confine di questo feudo indisturbati."
"t22661_s43569_0_hanus_z_li_LuaT","Quel che accadrà da lì innanzi dipenderà da voi... E dalla volontà di nostro Signore onnipotente."
"t22661_s43569_0_pista_0_fD1W","Per andare dove? Che differenza farà se i vostri uomini ci assaliranno nelle foreste invece di attaccarci qui?"
"t22662_s43570_0_pista_0_f2dT","D'accordo, ma voglio tutelarmi. Vi consegnerò Sua Signoria..."
"t22662_s43570_0_pista_1_tqrl","Ma Radzig verrà con me, lo rilascerò a Skalica."
"t22666_s43579_0_intruze_le_Wi2Q","Cosa vai cercando qui?"
"t22666_s43580_1_intruze_le_CjAx","Posso aiutarti?"
"t22666_s43581_2_intruze_le_P1Gw","Cerchi qualcosa qui intorno?"
"t22666_s43582_3_intruze_le_jeuz","Vuoi qualcosa da me o che altro?"
"t22666_s43583_4_intruze_le_HtXM","Hai perso qualcosa qui attorno?"
"t22666_s46593_5_intruze_le_wOsW","Cerchi qualcuno?"
"t22666_s46594_6_intruze_le_7VAD","Hai bisogno di qualcosa?"
"t22666_s46595_7_intruze_le_F4V4","Che succede qui?"
"t22666_s46596_8_intruze_le_yrdV","Ti serve qualcosa?"
"t22666_s46597_9_intruze_le_vRIt","È successo qualcosa?"
"t22667_s43585_0_bratr_dver_I8Kp","Dovrai rivolgerti al mastro costruttore, in tal caso, o al nostro fratello priore. Qual è il problema?"
"t22667_s43585_0_bratr_dver_WQIY","Ah! Quindi è una questione di forniture. Ti consiglio di parlare con il priore. È senza dubbio il più informato in materia."
"t22667_s43585_0_henry_0_7dvZ","Sono qui in rappresentanza di Talmberg. Ho bisogno di parlare con il responsabile del cantiere."
"t22667_s43585_0_henry_3_dcN2","Riguarda la pietra per i lavori di costruzione."
"t22669_s43591_0_patrani_ko_059N","Che hai da far rumore?"
"t22669_s43592_1_patrani_ko_d6fn","Che succede, ragazza? Cosa ti innervosisce?"
"t22669_s43593_2_patrani_ko_AAS2","A chi stai abbaiando?"
"t22669_s43594_3_patrani_ko_tOxd","Che è successo ora?"
"t22669_s43595_4_patrani_ko_CFkd","Cos'hai da abbaiare così forte?"
"t22670_s43596_0_patrani_ko_Otvr","Che hai da abbaiare ora, vecchio segugio?"
"t22670_s43597_1_patrani_ko_Vm6e","Ti stai agitando come se ci stessero svaligiando la casa."
"t22670_s43598_2_patrani_ko_wmXN","Se è la vecchia della porta accanto, dalle un morso da parte mia!"
"t22670_s43599_3_patrani_ko_1otF","Che succede lì fuori?"
"t22670_s43600_4_patrani_ko_t52X","Cos'è questa agitazione, così d'improvviso?"
"t22671_s43601_0_konec_patr_bBaX","Quali ombre stai inseguendo, stavolta?"
"t22671_s43602_1_konec_patr_OPl5","Sei il peggior cane da guardia di tutti i tempi!"
"t22671_s43603_2_konec_patr_6KL7","Continua ad abbaiare ai fantasmi e con te ci farò le salsicce, mi hai sentito?"
"t22671_s43604_3_konec_patr_u10j","Oh, per l'amor del cielo! Smettila di abbaiare alla tua stessa ombra!"
"t22671_s43605_4_konec_patr_kRvj","L'età ti ha reso più stupido, cagnaccio!"
"t22672_s43606_0_konec_patr_0gWV","Falla finita, brutto idiota!"
"t22672_s43607_1_konec_patr_AffF","Sarà il solito gatto..."
"t22672_s43608_2_konec_patr_Q1F5","Che ti prende? Non c'è nessuno."
"t22672_s43609_3_konec_patr_Oj6E","Vorrei proprio capire cosa ti è preso."
"t22672_s43610_4_konec_patr_jJAV","Uno di questi giorni ti abbandonerò nel bosco, vedrai!"
"t22673_s43613_0_p_kat_z_ku_LaEe","L'hai già detto."
"t22674_s43616_0_rytec_flor_yYau","In un lampo. Come posso ringraziarti?"
"t22674_s43617_1_henry_2_Cvsw","Non più tra le grinfie di quei banditi. Presto potrai riabbracciarla."
"t22674_s43617_1_p_rytec_fl_exop","Sono senza parole. Come potrò mai ripagarti?"
"t22674_s43617_1_rytec_flor_gl0F","Sul serio? Grazie! E... dove si trova ora?"
"t22675_s43619_0_henry_0_e0GJ","Respira ancora, ma probabilmente non si sveglierà più."
"t22676_s43620_0_p_hanus_z__YVh8","Non se ne parla! La nostra parola non è sufficiente per voi?"
"t22676_s43620_0_p_pista_pi_OE8J","E la mia per voi? Giuro che lo libererò non appena saremo a una distanza di sicurezza."
"t22677_s43621_0_p_racek_ko_UZp2","Andrò con lui, Hanush. Lasciate che liberino la signora Stephanie ora."
"t22678_s43622_0_henry_0_UcIv","Padre!"
"t22679_s43623_0_p_racek_ko_Rxb2","Non temere, figliolo. Mi fido del tornaconto di ser Toth più che della sua parola, e lui sa che sarebbe una follia farmi del male."
"t22680_s43624_0_p_hanus_z__KSKZ","Se è ciò che desiderate, ser Radzig."
"t22680_s43624_0_pista_2_uOzZ","Preparate cavalli e provviste, ordinate ai vostri uomini di ritirarsi e scenderemo."
"t22681_s43625_0_p_hanus_z__MEFM","Avete sentito, al lavoro! E chiunque non rispetterà la tregua ne risponderà a me personalmente!"
"t22682_s43626_0_p_henry_he_Mobt","Ser, li lascerete andare davvero?"
"t22683_s43627_0_divis_z_ta_fa2f","La parola di un uomo è sacra, Henry."
"t22684_s43628_0_p_ptacek_p_pV0o","È un assassino e un bugiardo! Persone innocenti sono morte per colpa sua. Perché non lo infilziamo non appena mette piede fuori?"
"t22685_s43629_0_henry_2_Afxy","Se lo lasceremo andare, continuerà ad agire allo stesso modo... o peggio."
"t22685_s43629_0_p_hanus_z__wLRd","Per il nostro onore!"
"t22686_s43630_0_hanus_z_li_3t34","Un uomo tiene sempre fede alla parola, ne va del suo onore. E senza onore non siamo nulla."
"t22686_s43630_0_hanus_z_li_q9FN","Un giuramento è sacro."
"t22686_s43630_0_p_borek_z__abIR","La giustizia divina lo troverà. E prima o poi assaggerà la mia mazza."
"t22687_s43631_0_borek_z_ta_KlDc","E daremo la caccia a quelle canaglie."
"t22687_s43631_0_hanus_z_li_GEqs","Non temere, tuo padre starà bene."
"t22688_s43632_0_divis_z_ta_F9tu","Non fare nulla di avventato, Henry!"
"t22688_s43632_0_hanus_z_li_jT9v","Portate i cavalli."
"t22689_s43633_0_pista_0_zGxP","Eccola, come promesso. Neppure un capello torto."
"t22690_s43634_0_divis_z_ta_C8kt","Stephanie!"
"t22690_s43634_0_divis_z_ta_SGlJ","Non dirlo, mia adorata, non è tua la colpa."
"t22690_s43634_0_divis_z_ta_UanW","Non importa, ti ha ferito?"
"t22690_s43634_0_p_divis_z__uzxT","Per cosa?"
"t22690_s43634_0_p_stepanka_78s9","Divish!"
"t22690_s43634_0_p_stepanka_hK48","Perdonami, marito mio. Mi spiace."
"t22690_s43634_0_stepanka_z_6yi4","No."
"t22690_s43634_0_stepanka_z_Krrp","Per avergli permesso di entrare nel castello."
"t22690_s43634_0_stepanka_z_YzSj","Non sapevo chi fosse... Sosteneva di essere un tuo amico."
"t22691_s43635_0_hanus_z_li_g78n","Non lo faremo."
"t22691_s43635_0_hanus_z_li_mEGB","Certo più della vostra!"
"t22691_s43635_0_pista_0_F49T","Spero che la vostra parola sia degna di fiducia."
"t22691_s43635_0_pista_2_ZmF1","D'accordo, se tutto filerà come concordato, libererò Radzig a Skalica. Ma se qualcuno di voi ci seguirà, lo ucciderò."
"t22692_s43636_0_pista_0_Kz3Z","Le mie scuse per averti separato da tuo padre, ma vi rivedrete presto."
"t22693_s43637_0_henry_0_TOTh","Non finisce qui! Vi troverò!"
"t22694_s43638_0_pista_0_4agm","Non vedo l'ora. Hi-aaah!"
"t22705_s43651_0_ptacek_0_4VOS","Presto, ai bastioni! Vediamo quale direzione prendono!"
"t22706_s43652_0_ptacek_0_6SAN","Sono effettivamente diretti a Skalica."
"t22707_s43653_0_henry_1_oVUk","Avete sentito cosa accadrà se li seguiamo!"
"t22707_s43653_0_ptacek_0_r8WD","Monta in sella, Henry!"
"t22707_s43653_0_ptacek_2_6zBD","Non li seguiremo, ma dobbiamo recuperare tuo padre. O vuoi che ci raggiunga a piedi quando lo rilasceranno?"
"t22708_s43654_0_p_henry_he_z6MC","L'ultima volta che ho cavalcato così, avevo i cumani alle calcagna e una freccia nella gamba."
"t22708_s43654_0_p_ptacek_p_CZaH","Le parti si sono invertite, ora! La preda è diventata cacciatore! Ah!"
"t22709_s43655_0_ptacek_0_0ImZ","Non c'è nessuno in vista, muoviamoci."
"t22710_s43656_0_ptacek_0_cnq2","Laggiù!"
"t22711_s43657_0_p_racek_ko_FEhR","Neppure la metà di quanto lo sia io, Vostra Grazia."
"t22711_s43657_0_ptacek_0_KC3y","Lieto di constatare che Istvan ha mantenuto la parola, ser."
"t22712_s43658_0_p_racek_ko_YaCM","Verso nord, ma siate molto prudente, ser Hans."
"t22712_s43658_0_ptacek_0_bA49","Beh, siamo stati di parola e Toth ormai ci ha seminati, ma non è un problema. In che direzione sono andati?"
"t22712_s43658_0_ptacek_3_C5lj","Non temete, Vostra Grazia, ho il doppio dei suoi uomini."
"t22712_s43658_0_ptacek_4_BelQ","Non voglio trattenervi, sono sicuro che abbiate molto di cui parlare. Andiamo!"
"t22713_s43659_0_henry_0_ALvF","State bene, padre?"
"t22713_s43659_0_racek_koby_WrV0","Sì, mi hanno trattato con rispetto... Ma mi hanno rubato il cavallo. Dovrò tornare a piedi."
"t22714_s43585_0_bratr_dver_taeO","Il suo studio si trova più o meno sopra di noi. Sali i gradini a sinistra e torna indietro in questa direzione."
"t22714_s43585_0_ui","Sono qui in rappresentanza di Talmberg!"
"t22715_s43666_0_henry_0_xt2V","Quella vecchia pietra non proviene da qui."
"t22718_s43678_0_henry_0_SeWv","Sembra sia tutto finito."
"t22719_s43679_0_henry_1_JzkV","E catturato quel bastardo."
"t22719_s43679_0_racek_koby_oGxV","Neanche per sogno. Non sarà finita fin quando non avremo risolto definitivamente la questione."
"t22720_s43680_0_henry_0_0BHM","Come abbiamo potuto lasciarlo andare?"
"t22720_s43680_0_henry_2_Uvsw","Certo che no, ma cosa ci impediva di ucciderlo dopo lo scambio?"
"t22720_s43680_0_p_henry_he_1mKp","L'onore?!"
"t22720_s43680_0_racek_koby_0sAM","L'onore?"
"t22720_s43680_0_racek_koby_dmfC","Ha acconsentito allo scambio solo perché sapeva che la parola d'onore di un nobiluomo è degna di fiducia."
"t22720_s43680_0_racek_koby_Wd6u","Avresti preferito ucciderlo, al costo di sacrificare la mia vita e quella della signora Stephanie?"
"t22721_s43681_0_p_henry_he_9YfP","E cosa c'è di onorevole nell'abbandonare il proprio figlio?"
"t22722_s43682_0_p_zasah_zb_HhDh","Che diamine...?!"
"t22722_s43683_1_p_zasah_zb_60vX","Che diavolo stai facendo?"
"t22722_s43684_2_p_zasah_zb_cq1f","Merda, che cosa fai?"
"t22722_s43685_3_p_zasah_zb_7u5V","Sei uscito di senno?"
"t22722_s43686_4_p_zasah_zb_HK1J","Attenzione!"
"t22722_s45662_5_p_zasah_zb_WBfu","D'accordo, non ti consiglio di riprovarci..."
"t22722_s45663_6_p_zasah_zb_Jf1g","Ora mi stai facendo perdere la pazienza!"
"t22722_s45664_7_p_zasah_zb_taBk","A tutto c'è un limite!"
"t22723_s43687_0_p_zasah_zb_Tsnz","A che gioco stai giocando?"
"t22723_s43688_1_p_zasah_zb_FDl4","Attento!"
"t22723_s43689_2_p_zasah_zb_UkEF","Bontà divina, no!"
"t22723_s43693_4_p_zasah_zb_KAzw","Che accidenti stai facendo?"
"t22723_s45665_5_p_zasah_zb_JAQT","Avete visto tutti?"
"t22723_s45666_6_p_zasah_zb_jzH9","Per carità di Dio, cosa fai?"
"t22724_s43694_0_henry_1_LSt1","Lui lo sapeva?"
"t22724_s43694_0_p_racek_ko_eJ2f","Cosa? Che io ero tuo padre? Certamente! Era un uomo eccezionale, ti accolse come se fossi sangue del suo sangue. Io, d'altro canto, ho sempre vegliato su di te, non dubitarne."
"t22724_s43694_0_racek_koby_TUcS","Così tuo padre... Cioè Martin... decise di prendersi cura di entrambi."
"t22724_s43694_0_racek_koby_X6hX","Uhm... Sai, eravamo giovani. È successo, e non potevo sposare una donna del popolo."
"t22725_s43695_0_henry_0_8jzy","Non so quasi nulla del suo passato."
"t22725_s43695_0_racek_koby_iNqx","Non ti ha raccontato niente?"
"t22726_s43696_0_ui","Tobias Feyfar vi manda i suoi saluti."
"t22730_s43705_0_henry_0_CkWN","Non credo appartenga al diavolo."
"t22730_s43705_0_p_lesenar__KqzP","Perché, sei un esperto di teschi demoniaci?"
"t22730_s43705_0_ui","Non credo appartenga al diavolo."
"t22730_s43706_1_henry_0_2xy7","Avevi ragione. Non è un teschio umano."
"t22730_s43706_1_lesenar_ko_Hhdn","Perché, non mi credevi? Come se potessi inventarmi qualcosa del genere..."
"t22730_s43706_1_ui","Avevi ragione, non è un teschio umano."
"t22731_s43707_0_henry_1_IBUz","C'era qualcuno vicino al punto da cui è caduta la pietra?"
"t22731_s43707_0_kostel_del_xNO5","Mi stai chiedendo se qualcuno l'abbia colpito di proposito? In questo caso, no. Non c'era nessuno."
"t22731_s43708_1_henry_1_NL4G","Hai notato nulla di sospetto?"
"t22731_s43708_1_kostel_del_iySo","Io non ho visto niente. Ero giù dabbasso e ho sentito un boato. Poi si sono levate le urla, così sono corso su e ho aiutato a portare via il ferito."
"t22732_s43709_0_kostel_del_tQCK","Ovvero? Sono accorsi in molti a curiosare. Neanche un macellaio grondante di sangue avrebbe attirato l'attenzione in quella calca."
"t22732_s43710_1_kostel_del_RVIF","No, non direi. Ho visto solo un uomo a terra, tremante e con la testa sfondata! Non avrei mai voluto assistere a un simile spettacolo in vita mia!"
"t22732_s43711_2_kostel_del_BRtI","Quando sono andati via tutti, è rimasto un tanfo terribile! Siamo stati puniti per aver dissotterrato quel teschio!"
"t22733_s43712_0_henry_2_LjNG","In una guerra?"
"t22733_s43712_0_henry_4_191j","Per questo voleva che stessi a casa."
"t22733_s43712_0_p_racek_ko_juq3","Stranamente, anche se non avete lo stesso sangue, gli somigli molto. Quando aveva circa la tua età, si stancò del suo lavoro e decise di partire alla scoperta del mondo. Ha vissuto una vita avventurosa, ha persino combattuto in una guerra."
"t22733_s43712_0_racek_koby_kj6e","Sì, in Polonia, se non erro. Ma presto comprese che i valori erano altri."
"t22734_s43713_0_racek_koby_6vRD","Visse per un periodo a Praga, poi a Kuttenberg, ma a seguito di un diverbio decise di trasferirsi qui. Il resto della storia lo conosci."
"t22735_s43714_0_henry_0_rbIA","Gli volevo bene, ciononostante... sentivo di non appartenere a quel mondo."
"t22735_s43714_0_p_racek_ko_wnc4","Era nel tuo sangue, immagino."
"t22736_s43715_0_henry_1_4S6h","Ah ah ah!"
"t22736_s43715_0_racek_koby_VfJk","Ah ah ah!"
"t22737_s43716_0_henry_0_jQ92","Ho perso l'unica cosa che mi rimaneva di lui."
"t22738_s43717_0_henry_0_d2iQ","La vostra spada."
"t22738_s43717_0_henry_11_OLxB","Non dimenticherò mai il suo volto e il suo nome: Markvart von Aulitz."
"t22738_s43717_0_henry_2_rxwf","Voglio sperarlo. Non solo per la spada, ma per sistemare quel bastardo di Istvan. E quando rintraccerò quel tedesco figlio di puttana che ha dato alle fiamme Skalica, lo ucciderò con quella stessa spada."
"t22738_s43717_0_p_henry_he_nrCL","Ero a un passo dal riuscire a recuperarla, ma... In quel momento avevo altre questioni per la mente."
"t22738_s43717_0_p_racek_ko_uTuz","Sono nobili propositi, figliolo, ma non dimenticare gli altri motivi per cui vale la pena vivere in questo mondo."
"t22738_s43717_0_p_racek_ko_xYLK","Beh, forse avrai la possibilità di recuperarla. Purtroppo, la disputa con Toth non è ancora finita."
"t22738_s43717_0_racek_koby_Kh7C","Non è la mia spada... È la tua."
"t22738_s43717_0_racek_koby_laDl","Ah, la spada!"
"t22738_s43717_0_racek_koby_p1ag","Per un attimo ho creduto che l'avresti riavuta indietro... Ma poco importa."
"t22739_s43718_0_henry_0_0SzM","Per esempio?"
"t22740_s43719_0_racek_koby_3oiC","Per questo vale la pena vivere... Anche se non lo nego, quell'animale che ha ucciso tua madre dovrà pagare per i suoi crimini."
"t22740_s43719_0_racek_koby_3v1F","Guardati intorno! Cieli azzurri sopra la testa, erba verde sotto i piedi, splendide fanciulle, buon vino, un pugno di amici fedeli e un destriero su cui poggiare le terga!"
"t22741_s43720_0_racek_koby_XBbe","Ma non lasciare che diventi un'ossessione, a scapito di tutto il resto."
"t22742_s43721_0_racek_koby_POOE","Quanto al destriero... Credo che dovremo cavalcare come i templari."
"t22743_s43722_0_henry_0_o9wS","Ovvero?"
"t22743_s43722_0_racek_koby_cDO2","In due. Un giorno ti racconterò del loro sigillo. Sali tu davanti."
"t22744_s43723_0_racek_koby_7Zl2","Ho sempre sognato di mostrare a mio figlio come si cavalca, anche se avrei preferito insegnarti da piccolo."
"t22745_s43725_0_henry_0_H8Jv","La pietra l'ha colpito qui. Si vedono ancora i segni."
"t22746_s43726_0_henry_0_Ngbb","Questa dev'essere la pietra che l'ha investito. Ne prenderò un frammento. Forse qualcuno saprà riconoscerlo."
"t22747_s43727_0_henry_0_fE5B","Questi sono i blocchi di pietra originali."
"t22748_s43728_0_henry_0_j80w","Qui ci sono altre parti di pietra scadente. Spero che almeno quei blocchi non cadano in testa a qualcuno."
"t22749_s43729_0_henry_0_eHS3","Guarda qui. Cosa ne pensi?"
"t22749_s43729_0_ui","Guarda qui. Cosa ne pensi?"
"t22750_s43730_0_kostel_del_Sxmd","Gesù! Che razza di abominio è mai quello? Perché me l'hai mostrato?"
"t22750_s43731_1_kostel_del_AXgW","Quella è la testa di un demone! Non ti avvicinare!"
"t22750_s43732_2_kostel_del_3TAh","Cosa pensi di fare con quella carcassa? Portala dal macellatore, piuttosto!"
"t22750_s43733_3_kostel_del_8n1x","Folle! Porta via quella nefandezza!"
"t22750_s43734_4_kostel_del_09AT","Perché ti trascini dietro un cranio marcescente?"
"t22751_s43735_0_henry_1_jIiB","Ho trovato la testa del diavolo e volevo chiedere informazioni."
"t22751_s43735_0_parler_kos_3ohw","E cosa ne hai ricavato? Ora sono tutti terrorizzati, e dovrò sudare le sette camicie per convincerli a tornare al lavoro!"
"t22751_s43735_0_parler_kos_kOhL","Cosa pensi di fare, povero pazzo? Stai spaventando i miei operai!"
"t22751_s55351_1_henry_0_Lj43","Ho trovato il teschio di cui parlava Leshek."
"t22751_s55351_1_p_parler_k_NnGq","Gesù, quale sordida diavoleria! Perché te ne vai in giro a mostrarlo a tutti?"
"t22751_s55351_1_ui","Questo è il teschio dissepolto!"
"t22752_s43736_0_henry_0_4q5k","Sto conducendo un'indagine e ho bisogno di risposte."
"t22752_s43736_0_parler_kos_24J7","Sei qui per indagare sulla pietra, non per trascinarti dietro quei resti marcescenti e terrorizzare i timorati di Dio! Porta quella mostruosità dal macellatore e non disturbare gli onesti cittadini!"
"t22752_s43736_0_ui","Devo fare delle domande, altrimenti non scoprirò niente!"
"t22752_s43737_1_henry_0_KjYv","Mi sembrava un reperto interessante, e volevo..."
"t22752_s43737_1_parler_kos_ihcp","Non m'importa! Piantala di spaventare tutti con quell'abominio e vattene! Chiedi al macellatore di bruciarlo o seppellirlo."
"t22752_s43737_1_ui","Credevo fosse interessante..."
"t22753_s43738_0_henry_1_siMc","Ho trovato questo teschio sepolto e voglio chiedere informazioni."
"t22753_s43738_0_henry_4_u1bb","Io volevo solo..."
"t22753_s43738_0_kostel_pos_K82p","Cosa ci fai qui, ragazzo?"
"t22753_s43738_0_kostel_pos_nFhn","Riportalo dove l'hai trovato o gettalo nel fiume, ma piantala di sventolarlo sotto al naso degli onesti cittadini."
"t22753_s43738_0_p_kostel_p_WuCS","E perché mai, idiota? Speri forse che gli operai ne sappiano qualcosa? Hai già causato abbastanza guai! Ora ricominceranno tutti a parlare della maledizione."
"t22753_s55350_1_henry_0_ngKF","Questo è il teschio dissotterrato da Leshek."
"t22753_s55350_1_p_kostel_p_fdWg","È orribile!"
"t22753_s55350_1_ui","Questo è il teschio dissepolto!"
"t22754_s43739_0_henry_0_o6Jr","Il teschio è un falso. Qualcuno ha montato le corna su un cranio umano."
"t22754_s43739_0_henry_2_Yxjh","Per spaventare gli operai e far salire i prezzi, posso supporre."
"t22754_s43739_0_parler_kos_HuEL","Ma dove avrebbe trovato quel teschio? E perché l'avrebbe fatto?"
"t22754_s43739_0_parler_kos_sD4g","Ma questo non gioverebbe a nessuno! Scommetto che è solo lo scherzo di un idiota..."
"t22754_s43739_0_parler_kos_u2Kz","Un idiota che ha rischiato di uccidere un pover'uomo."
"t22754_s43739_0_ui","Il teschio è un falso!"
"t22754_s43740_1_henry_0_ook8","Non riesco a trovare il ponteggiatore Leshek. Voi l'avete visto?"
"t22754_s43740_1_parler_kos_DG8Z","In realtà lo stavo cercando anch'io. Dev'essere andato in paese, ma sarà di ritorno al calar della sera. Aspetta e vedrai."
"t22754_s43740_1_ui","Sto cercando Leshek."
"t22754_s52164_2_henry_1_nBvu","Mastro costruttore, il colpevole è il vostro apprendista!"
"t22754_s52164_2_henry_4_2dMg","Leshek mi ha confidato che è stato Zmola ad architettare tutto. Il teschio, la pietra scadente e persino qualcosa di peggio..."
"t22754_s52164_2_p_parler_k_eewn","Cosa?!"
"t22754_s52164_2_p_parler_k_gtcX","Buon Dio, perché l'avrebbe fatto? Mi sono sempre preso cura di quel ragazzo e... e... Madre santa!"
"t22754_s52164_2_ui","Il vostro apprendista è un ladro e un assassino!"
"t22755_s43741_0_henry_0_9PLa","Ho trovato la testa dissepolta vicino alle impalcature."
"t22755_s43741_0_ui","Ho trovato la testa del demonio."
"t22756_s43742_0_henry_1_QNj0","È un falso. Qualcuno ha montato le corna su un teschio umano."
"t22756_s43742_0_safar_kost_fzDQ","E questo come dovrebbe aiutarci? Gli operai sono terrorizzati. Non riusciremo mai a estirpare dalle loro teste l'idea della maledizione!"
"t22756_s43742_0_safar_kost_kOSj","Quella che ha causato tanto trambusto? Ora nessuno vorrà tornare al lavoro!"
"t22756_s43743_1_henry_1_GDVp","Qualcuno l'ha nascosta lì di proposito, e le corna sono fittizie... Sono semplicemente fissate su un cranio. Non ha nulla a che vedere con il demonio."
"t22756_s43743_1_henry_3_kbS1","Non lo so, ma farò di tutto per scoprirlo."
"t22756_s43743_1_safar_kost_I1fo","E allora?"
"t22756_s43743_1_safar_kost_XMEa","Dunque qualcuno sta complottando contro di noi. Ma cosa spera di ottenere il responsabile?"
"t22757_s43744_0_henry_0_gx7R","Ricordi il teschio trovato vicino ai ponteggi?"
"t22757_s43744_0_henry_2_wBdO","Qualcuno l'ha nascosto lì di proposito... Dopo averlo agghindato con quelle corna per renderlo più sinistro."
"t22757_s43744_0_henry_7_OXCP","Non lo so, ma farò di tutto per scoprirlo."
"t22757_s43744_0_kostel_pos_HdF4","Certo. E allora?"
"t22757_s43744_0_p_kostel_p_uSrl","E dove può aver trovato il teschio?"
"t22757_s43744_0_p_kostel_p_ZBlH","Che strana idea da attuare... Chi è il responsabile?"
"t22757_s43744_0_ui","Il teschio è un falso!"
"t22757_s43745_1_henry_0_6tZP","Hai visto Leshek il ponteggiatore?"
"t22757_s43745_1_henry_10_a42J","D'accordo."
"t22757_s43745_1_henry_2_MQ1o","Vorrei parlare con lui della testa che ha dissotterrato."
"t22757_s43745_1_henry_4_605Q","Perché?"
"t22757_s43745_1_henry_6_YqyS","Dunque ha qualcosa a che fare con il teschio! Lo sapevo!"
"t22757_s43745_1_henry_8_x7Ha","Certamente. In due sarà più sicuro."
"t22757_s43745_1_kostel_pos_7FNJ","Perfetto. Ci vediamo stasera, in tal caso. Se non mi vedi ai piedi delle impalcature, raggiungimi di sopra."
"t22757_s43745_1_kostel_pos_iF3u","Mi ha dato appuntamento sui ponteggi, questa sera, perché vuole rivelarmi importanti informazioni. Ha detto di essere pronto a confessare..."
"t22757_s43745_1_kostel_pos_lx5e","Può darsi, ma scommetto che ha agito dietro ordine di qualcuno. Non mi sembra il tipo da architettare un piano del genere. Credo proprio che andrò a incontrarlo. Vuoi venire con me?"
"t22757_s43745_1_kostel_pos_ujF4","L'ho visto. Cosa vuoi da lui?"
"t22757_s43745_1_kostel_pos_YsWs","Davvero? Interessante..."
"t22757_s43745_1_ui","Sto cercando Leshek. L'hai visto, per caso?"
"t22758_s43746_0_henry_1_Vqew","Sì?"
"t22758_s43746_0_kostel_vra_RRIv","Henry?"
"t22759_s43747_0_henry_0_aQ88","Fiamme d'inferno! Ho rischiato di finire con il cranio sfondato!"
"t22759_s43747_0_henry_1_XE1L","Quel bastardo è ancora lassù, ma ha un'unica via di fuga."
"t22759_s43747_0_henry_2_toGL","Se andassi a cercare aiuto, scapperebbe di certo. Devo tentare di catturarlo."
"t22760_s43748_0_kostel_vra_5dr1","Non mi uccidere, ti dirò tutto!"
"t22761_s43749_0_henry_0_j5G2","Chi sei?"
"t22761_s43749_0_kostel_vra_Joef","Io... sono solo un operaio... L-Lui aveva promesso di cancellare i miei debiti, se mi fossi liberato di te. Io... non volevo farlo, ma lui mi ha costretto!"
"t22761_s43749_0_ui","Chi sei?"
"t22761_s43750_1_henry_0_9HWD","Chi ti manda?"
"t22761_s43750_1_henry_2_Ip0C","Cosa?! Dovrebbe essere qui anche lui!"
"t22761_s43750_1_henry_4_UWZb","Al diavolo!"
"t22761_s43750_1_kostel_vra_gbZf","È stato... l'assistente del mastro costruttore, il giovane Zmola."
"t22761_s43750_1_kostel_vra_pn5d","N-Non c'è. È corso al mulino qui in zona quando ha scoperto che Leshek si era nascosto lì."
"t22761_s43750_1_ui","Chi ti manda?"
"t22761_s43751_2_henry_0_lhlS","Cosa dovrei farne di te? Hai cercato di uccidermi!"
"t22761_s43751_2_kostel_vra_o793","Io ho sbagliato mira... di proposito. Pensavo di spaventarti e poi... raccontare di averti mancato... T-Ti prego, abbi pietà!"
"t22761_s43751_2_ui","Cosa dovrei farne di te?"
"t22762_s43752_0_henry_0_BuxY","D'accordo, ma ti consiglio di non farti più vedere!"
"t22762_s43752_0_kostel_vra_lKtn","G-Grazie!"
"t22762_s43752_0_ui","Sparisci dalla mia vista!"
"t22762_s43753_1_p_henry_he_lnnV","Devo punirti, ma forse anch'io mancherò il bersaglio e tu atterrerai su qualcosa di morbido."
"t22762_s43753_1_p_kostel_v_7W6E","C-Cosa?"
"t22762_s43753_1_ui","Non puoi restare impunito. (Uccidilo)"
"t22762_s52354_2_henry_0_3vfB","Non ho intenzione di ucciderti, ma ti consegnerò alle autorità giudiziarie del monastero."
"t22762_s52354_2_kostel_vra_IAxm","Grazie..."
"t22762_s52354_2_ui","Ti farò arrestare."
"t22763_s43754_0_kostel_pos_lVHi","Non posso lasciare testimoni. Lo capisci, vero?"
"t22763_s43754_0_kostel_pos_tkp8","Forse no, ma stavi per farlo... E tanto mi basta."
"t22763_s43754_0_lesenar_ko_vCE8","Ma io non gli ho detto niente!"
"t22764_s43755_0_kostel_pos_sXWP","Tu? Avrei dovuto restare e occuparmi di te personalmente."
"t22765_s43756_0_henry_0_C65Z","Mi ha dato appuntamento a una certa ora... Ma quando sono arrivato sul posto, qualcuno ha tentato di colpirmi con un blocco di pietra. E Zmola non si è visto."
"t22765_s43756_0_henry_2_68VS","Potete chiederlo a lui, se preferite, ma scommetto che tenterà la fuga quando verrà a sapere che sono ancora vivo."
"t22765_s43756_0_safar_kost_JiFJ","Forse gli è accaduto qualcosa, oppure è stato trattenuto."
"t22765_s43756_0_safar_kost_LqH9","Molto bene, lo farò arrestare e ascolterò la sua versione dei fatti."
"t22765_s43756_0_ui","Ha tentato di uccidermi!"
"t22765_s43757_1_henry_0_yJ9Y","Ha inviato un uomo a uccidermi, che tuttavia ha confessato le sue colpe."
"t22765_s43757_1_safar_kost_gXNo","È un'accusa molto seria. Quell'uomo sarebbe disposto a testimoniare?"
"t22765_s43757_1_ui","Ho una confessione dell'assassino!"
"t22766_s43758_0_henry_0_VhNg","Temo non sia possibile. È morto."
"t22766_s43758_0_safar_kost_vR9E","È un peccato. La sua confessione e la sua testimonianza avrebbero reso tutto più semplice."
"t22766_s43758_0_ui","Non può, è morto."
"t22766_s43760_1_henry_0_ghYX","È fuggito. Non potrà più nuocere a nessuno."
"t22766_s43760_1_safar_kost_8cJ0","Ma era un importante testimone. Cosa faremo ora?"
"t22766_s43760_1_ui","È fuggito."
"t22766_s52557_2_henry_0_gyIZ","Certo, l'ho portato qui. Vedrete che confermerà tutto."
"t22766_s52557_2_p_safar_ko_Z9XF","D'accordo, gli parlerò. E se vorrà testimoniare..."
"t22766_s52557_2_ui","Sì, è qui."
"t22767_s43759_0_henry_0_w3PE","Ma c'è dell'altro. Zmola ha deciso di uccidere Leshek, che al momento si trova nascosto nel mulino."
"t22767_s43759_0_safar_kost_qpwo","Dobbiamo impedire che accada! Invierò subito le guardie, sperando che arrivino in tempo!"
"t22768_s43762_0_henry_0_1lic","È morto. L'ho ucciso per legittima difesa."
"t22768_s43762_0_ui","È morto."
"t22768_s43766_1_henry_0_oPaw","È fuggito via, e dubito che tornerà. Sa che lo attende la forca."
"t22768_s43766_1_ui","È fuggito, ma non tornerà più."
"t22769_s43763_0_safar_kost_fnua","Dunque il caso è chiuso... Dico bene?"
"t22770_s43764_0_henry_0_Xyan","Così sembra. Non so se abbia agito da solo, ma dubito che gli eventuali complici vorranno riprendere i loro loschi affari."
"t22770_s43764_0_safar_kost_oHAr","Lieto di sentirlo. Dopo gli orribili accadimenti che hanno funestato le nostre vite, dovremo riconsacrare parte del monastero."
"t22770_s43764_0_ui","Qualcuno potrebbe averlo aiutato, ma i suoi eventuali complici non rappresentano più un pericolo."
"t22770_s43765_1_henry_0_NTgC","Così sembra. Leshek lo ha aiutato, ma ora è morto. Immagino che tutto tornerà presto alla normalità."
"t22770_s43765_1_safar_kost_8yl0","Sia ringraziato Iddio! Ma dovremo comunque riconsacrare il monastero!"
"t22770_s43765_1_ui","Non è rimasto nessun altro."
"t22771_s43768_0_henry_1_8Pu7","È un peccato. Non potremo più scoprire perché lo ha fatto."
"t22771_s43768_0_safar_kost_5WiL","Perché gli uomini commettono peccati? Molto spesso per coprire altri peccati. Così va il mondo."
"t22771_s43768_0_safar_kost_6fK4","Ha resistito all'arresto ed è stato ucciso."
"t22771_s43769_1_henry_1_HSOB","Devo parlare con lui. Voglio sapere perché l'ha fatto."
"t22771_s43769_1_safar_kost_BA63","L'abbiamo preso. Ha tentato di reagire, ma è finito in ospedale."
"t22771_s43769_1_safar_kost_UiYd","Mi spiace deluderti, ma è privo di sensi. Non potrà dirti nulla."
"t22771_s43770_2_henry_1_AsiF","È un peccato. Meritava il giusto castigo, ma almeno possiamo dare per certo che non tornerà più."
"t22771_s43770_2_henry_3_kzAz","Che ci provi! Io non ho paura."
"t22771_s43770_2_safar_kost_AVYB","Sa che qui non è più il benvenuto, questo è fuor di dubbio, ma ti consiglio comunque di fare attenzione. Potrebbe tenderti un agguato quando meno te lo aspetti."
"t22771_s43770_2_safar_kost_GF3o","L'abbiamo trovato, ma è fuggito via."
"t22771_s43771_3_henry_1_VN6R","Probabilmente ha capito di essere in pericolo. È un peccato che sia riuscito a fuggire, ma starete tutti meglio senza di lui."
"t22771_s43771_3_safar_kost_1wx2","Non l'abbiamo trovato. È svanito come neve al sole."
"t22771_s43771_3_safar_kost_yKaf","Senza dubbio. In fondo, non sappiamo di quali altri crimini si sia macchiato."
"t22772_s43773_0_henry_0_VsIt","Potete dormire sonni tranquilli, capo cava. Ormai è chiaro che non avete alcuna colpa per l'incidente al monastero. Nel cantiere si annidava un sordido truffatore."
"t22772_s43773_0_henry_2_vxxI","Si rivolgerebbero ad altre cave."
"t22772_s43773_0_henry_6_lPUV","Grazie."
"t22772_s43773_0_kostel_uvo_5Za9","Esatto! Ma io ho la miglior pietra dell'intera provincia!"
"t22772_s43773_0_kostel_uvo_JmGh","Voglio ringraziarti come si conviene. Hai salvato il mio buon nome e la mia stessa vita!"
"t22772_s43773_0_kostel_uvo_RHRU","Ne sono lieto. La reputazione è tutto per me. Se i clienti mi ritenessero in grado di vendere pietra scadente e pericolosa..."
"t22772_s43773_0_ui","Il vostro buon nome è salvo."
"t22772_s52724_1_henry_1_8fBw","Ma la pietra scadente non proveniva dalla vostra cava."
"t22772_s52724_1_kostel_uvo_fiCI","Hai salvato la mia attività e meriti una ricompensa! Se i clienti avessero creduto a quelle storie... Tremo al pensiero di ciò che sarebbe accaduto."
"t22772_s52724_1_kostel_uvo_Lx5t","Talvolta le parole feriscono più di un colpo di mazza. Tieni, la tua ricompensa... Te la sei guadagnata, ragazzo."
"t22773_s43774_0_henry_0_QxTQ","Guarda a cosa ti hanno condotto le tue macchinazioni. Ora giaci qui, cieco e sordo come un cadavere. Ne è valsa la pena?"
"t22773_s43774_0_ui","Questo è il risultato delle tue macchinazioni."
"t22774_s43775_0_henry_0_Vyyw","Se Dio avrà pietà di te, morirai qui senza mai riaprire gli occhi."
"t22774_s43775_0_ui","Sta a Dio giudicarti."
"t22774_s43776_1_henry_0_M8bq","Dubito che ti risveglierai, ma non ho comunque la pazienza per aspettare che Dio compia la sua opera. E non voglio renderti tutto troppo semplice."
"t22774_s43776_1_henry_p_he_cyo9","Ci vediamo all'inferno."
"t22774_s43776_1_ui","Penserò io a liberarmi di te."
"t22776_s43778_0_henry_0_9SBK","Potrei aver scoperto il luogo in cui le merci del monastero vengono consegnate nelle mani dei falsari."
"t22776_s43778_0_henry_3_2ovm","Sulla collina nei pressi della foresta di Sasau."
"t22776_s43778_0_henry_8_mwCN","Ma voi potreste sorvegliare la zona, nel caso qualcuno si faccia vivo."
"t22776_s43778_0_p_henry_he_UBe3","Voglio prima scoprire qualcosa di più. Non sono certo ci sia qualcuno lì in questo momento."
"t22776_s43778_0_p_ulrich_u_241q","D'accordo."
"t22776_s43778_0_p_ulrich_u_XA4M","È il caso di fare un sopralluogo?"
"t22776_s43778_0_ui","So dove appostarmi per aspettare i falsari."
"t22776_s43778_0_ulrich_1_fVK2","Dove si trova?"
"t22777_s43779_0_henry_0_KRYE","Finalmente ho scoperto dove si trova il loro laboratorio."
"t22777_s43779_0_henry_1_hfLK","Mastro Feyfar aveva ragione: i falsari non possono essere molto lontani dalla loro fonte di approvvigionamento. Il loro laboratorio è nelle miniere."
"t22777_s43779_0_ui","Ora so dove si trova il loro laboratorio!"
"t22777_s43779_0_ulrich_1_PeXP","Sarò lieto di esserti d'aiuto. Fai strada."
"t22778_s43782_0_p_novic_ci_TiW6","Cos'è successo qui? Qualcuno ha rovistato in giro!"
"t22783_s43787_0_p_henry_he_J96R","Certo. E Istvan? Immagino che..."
"t22783_s43787_0_p_ptacek_p_8oWt","Ah, Hal! Vieni anche tu all'incontro con il margravio Jobst?"
"t22783_s43787_0_p_ptacek_p_URSR","Che non l'abbiamo catturato? No, infatti. In caso contrario, saresti stato il primo a saperlo."
"t22784_s43788_0_ptacek_0_460D","Non temere, prima o poi sarà nostro."
"t22785_s43789_0_henry_0_ZJVD","Spero che abbiate ragione, ma ora andiamo a vedere cosa vuole il margravio da noi."
"t22786_s43790_0_ptacek_0_NAJ5","Dio vi benedica, miei signori."
"t22787_s43791_0_jost_lucem_5mmT","E benedica voi, nobile Capon."
"t22788_s43792_0_jost_lucem_w1m5","Non sapevo che aveste un figlio, ser Radzig."
"t22788_s43792_0_p_hanus_z__2gwj","È stata una sorpresa anche per il giovane Henry!"
"t22788_s43792_0_racek_koby_E6PE","E questo è mio figlio, Henry."
"t22790_s43802_0_henry_0_K1hE","Ha qualcosa di strano, accidenti."
"t22790_s43803_1_henry_0_GZVg","Sembra che abbia contratto quel morbo."
"t22790_s43803_1_henry_1_azmP","Cosa devo fare? Se morisse, sarei al punto di partenza."
"t22790_s43804_2_henry_0_91Tg","Maledizione, è malato anche lui! Devo tenerlo in vita."
"t22791_s43805_0_henry_0_kSD6","Sto cercando il responsabile del cantiere."
"t22791_s43805_0_kostel_pos_VwZl","I lavori sono diretti dal mastro costruttore Karel. Non è difficile riconoscerlo: è l'unico che non sembra un operaio. Se vuoi parlare con il priore, al contrario, lo troverai nel suo studio in cima alle scale della portineria."
"t22791_s43805_0_ui","Chi comanda qui?"
"t22791_s44818_1_henry_0_rcmF","Puoi dirmi qualcosa sul povero infelice con il cranio sfondato?"
"t22791_s44818_1_henry_2_gUn4","Non aveva nemici? Qualcuno disposto persino a...?"
"t22791_s44818_1_kostel_pos_7WqP","Ucciderlo? Credi che qualcuno gli abbia tirato un blocco di pietra in testa? Se stai cercando il colpevole, dai un'occhiata a quei materiali."
"t22791_s44818_1_kostel_pos_qQ7l","Jarek? Era un uomo... gentile, onesto e affidabile. E andava sempre in chiesa, da buon cristiano. Perché me lo chiedi?"
"t22791_s44818_1_ui","Cosa puoi dirmi sull'uomo ferito?"
"t22791_s44962_2_henry_0_wvId","Chi è il responsabile del luogo dov'è avvenuto l'incidente?"
"t22791_s44962_2_henry_2_8cF5","Ed è compito tuo controllare la pietra acquistata?"
"t22791_s44962_2_kostel_pos_aqXo","Sono io. Sovrintendo a tutte le operazioni e, in caso di necessità, mi rivolgo al capo. Lui ha già parecchio da fare con la costruzione della chiesa."
"t22791_s44962_2_p_kostel_p_n0W1","Esatto. Abbiamo esaminato anche quel carico, verificando la sua resistenza al peso e la solidità durante il trattamento, ma... Evidentemente, alcuni blocchi erano più fragili del previsto."
"t22791_s44962_2_ui","Chi è il responsabile dell'area in questione?"
"t22791_s44963_3_henry_0_NhNw","Dov'eri quando è avvenuto l'incidente?"
"t22791_s44963_3_henry_2_C9LY","Hai notato nulla di sospetto?"
"t22791_s44963_3_kostel_pos_5bUs","No, incidenti del genere accadono spesso durante la costruzione di grandi opere. Non è stata la prima volta e, Dio perdoni la mia sfrontatezza, non sarà l'ultima."
"t22791_s44963_3_kostel_pos_qwCU","Non ricordo, ma ero lontano. Sono accorso quando ho sentito le grida, e al mio arrivo lo stavano già portando via."
"t22791_s44963_3_ui","Dov'eri quando è avvenuto l'incidente?"
"t22792_s44528_1_henry_1_Bubr","Ti stavo cercando! Ma cosa ci fai qui?"
"t22792_s44528_1_henry_7_FbLy","Allora chi è stato? Il responsabile doveva sapere che avreste scavato in quel punto."
"t22792_s44528_1_lesenar_ko_jtHS","Io... È stato il giovane Zmola a chiedermi di sistemarlo lì. Me l'ha consegnato e mi ha detto di riportarlo alla luce di fronte a una schiera di testimoni."
"t22792_s44528_1_lesenar_ko_SqrC","Non sono stato io!"
"t22792_s44528_1_p_henry_he_p9fv","Ho fatto esaminare il teschio e ho scoperto che le corna sono posticce. Perché l'hai nascosto lì?"
"t22792_s44528_1_p_lesenar__EYFC","Ehm... Ero venuto a preparare alcune tavole per i ponteggi e..."
"t22792_s44528_1_ui","Ti stavo cercando!"
"t22794_s43812_0_p_henry_he_z54Z","Grazie."
"t22794_s43812_0_uhlir_borj_iHGU","Tieni, ecco la chiave."
"t22794_s43812_0_ui","Consegna oggetto al giocatore."
"t22795_s43813_0_henry_0_4C6g","Un altro indizio. Sembra la direzione giusta."
"t22795_s43814_1_henry_0_1Qze","Sembra sangue."
"t22795_s43815_2_henry_0_7j7h","Sangue."
"t22795_s43816_3_henry_0_CVms","È la pista giusta."
"t22795_s43817_4_henry_0_cwOD","Di qua!"
"t22800_s43825_0_hanus_z_li_BNAs","Unitevi a noi. Il margravio Jobst stava giusto per illustrarci le ragioni della sua visita... Vostra Grazia?"
"t22801_s43826_0_jost_lucem_57ts","Sappiamo tutti che la sua ignavia gli costò la corona di Re dei Romani tre anni fa, quando i principi elettori di Germania scelsero in sua vece Roberto del Palatinato."
"t22802_s43827_0_p_borek_z__F4oK","Una sciagura..."
"t22802_s43827_0_p_hanus_z__fM0t","Possibile che il re abbia commesso tanti errori?!"
"t22802_s43827_0_p_jost_luc_JRoZ","Lo fu davvero, in special modo per la nostra famiglia! Perdemmo tutto ciò che mio zio, l'imperatore Carlo, aveva costruito per anni. Per di più, oltre a Roberto e ai germanici, Venceslao si è inimicato la principalità di Meissen, i nobili austriaci e persino Papa Bonifacio!"
"t22802_s43827_0_p_jost_luc_k1zw","È il suo temperamento a tradirlo. A lui interessano solo il vino, le donne e la caccia. È un re assurto al trono contro la sua volontà."
"t22802_s43827_0_p_ptacek_p_J329","Allora perché non ha lasciato la corona a suo fratello?"
"t22805_s43835_0_henry_0_kqv5","Ma non ha il minimo senso! Sembra una lingua inventata da un pazzo!"
"t22812_s43843_0_henry_0_99pn","Qui manca qualcosa. Qualcuno ha preso i sacchi?"
"t22816_s43851_0_henry_0_nCcL","Che sta succedendo qui?"
"t22817_s43860_0_jost_lucem_zCB2","Concorderete con me, Vostre Grazie, se affermo che questo stato di agitazione debba aver fine. Il nostro regno ha bisogno di un re!"
"t22818_s43861_0_p_hanus_z__zK2q","La domanda è: quale re?"
"t22818_s43861_0_p_jost_luc_bqXh","Mio cugino, Venceslao IV, attualmente prigioniero."
"t22819_s43862_0_p_racek_ko_jkiK","Devo confessarvi, mio signore, che la vostra risposta mi sorprende. Se le informazioni in mio possesso sono corrette, sostenevate un altro vostro cugino, ovvero Sigismondo."
"t22820_s43863_0_jost_lucem_wuye","Non posso negarlo, e ho sempre dichiarato apertamente la mia posizione. Ma i tempi sono cambiati."
"t22821_s43864_0_jost_lucem_LU31","Immagino concorderete con me almeno su un aspetto, signore. Malauguratamente, re Venceslao non ha ereditato da suo padre il talento per il governo."
"t22823_s43866_0_p_divis_z__uz3v","È vero, signore, ma ammetto di non comprendere a fondo la vostra attuale posizione. Ci invitate a proteggere il re nonostante la sua incompetenza?"
"t22828_s43882_0_henry_0_MC2Z","Cosa posso fare per voi, mia signora?"
"t22828_s43882_0_henry_17_ZoFW","Non potrei mai dimenticarmi di voi, mia signora."
"t22828_s43882_0_henry_22_A2rE","E se entrasse vostro marito?"
"t22828_s43882_0_henry_7_Fn8F","Non sarà necessario, mia signora. Che abbiate avuto il tempo di incontrarmi è un compenso sufficiente."
"t22828_s43882_0_p_henry_he_NVUr","Cosa? Ora?"
"t22828_s43882_0_p_henry_he_SIbL","Ma... Non posso accettare. È troppo preziosa!"
"t22828_s43882_0_p_stepanka_kyNw","È troppo preziosa per essere lasciata alle tarme! Non è della misura di mio marito e non ho altri cui donarla."
"t22828_s43882_0_p_stepanka_PdwO","Non preoccuparti, non entrerà nessuno."
"t22828_s43882_0_p_stepanka_uu5g","Inoltre, se ci lasciassi nuovamente, vorrei che avessi qualcosa che possa ricordarti me. Così che non mi dimentichi."
"t22828_s43882_0_stepanka_z_1ZN2","Questa camicia era di mio padre. Aveva un fisico simile al tuo: spalle larghe, petto ampio. Dovrebbe starti a pennello."
"t22828_s43882_0_stepanka_z_LOIL","Nulla, hai fatto già abbastanza. E ora vorrei ricompensarti."
"t22828_s43882_0_stepanka_z_qfvn","Meglio così. Ma perché non la provi, almeno?"
"t22828_s43882_0_stepanka_z_qrJN","Su, Henry, non essere modesto. Apprezzo tutto ciò che hai fatto per me, e anche la tua compagnia. E c'è un dono che vorrei farti."
"t22828_s43882_0_stepanka_z_T38E","Perché no? Non preoccuparti, non guarderò. Mi girerò dall'altra parte."
"t22828_s43882_0_ui","Come posso servirvi, mia signora?"
"t22831_s43885_0_henry_1_T9Pz","Sono pronto."
"t22831_s43885_0_stepanka_z_0DuK","Sono fortunata ad averti qui. Ho desiderato a lungo la compagnia di qualcuno giovane. Sento che Dio ha risposto alle mie preghiere mandandoti da me..."
"t22832_s43886_0_p_stepanka_VDzL","Cielo, sei affascinante... Di bell'aspetto come un gentiluomo."
"t22833_s43887_0_henry_2_Uh4g","Voi e ser Divish non avete bambini?"
"t22833_s43887_0_p_stepanka_mCRy","Quando ero piccola, c'erano sempre molti bambini in giro, e giovani uomini e donne di corte."
"t22833_s43887_0_p_stepanka_Ne60","No... Purtroppo, non siamo stati benedetti... Due volte ho atteso un figlio, ma non sono sopravvissuti. E ora temo che non ci sia speranza per me..."
"t22833_s43887_0_stepanka_z_ZF97","Era tutto così allegro... Ho sempre sperato che sarebbe stato allo stesso modo anche quando sarei cresciuta... Ma... non era nel disegno divino."
"t22834_s43888_0_p_henry_he_xcnw","Mia signora..."
"t22835_s43889_0_henry_0_JRVv","Perdonatemi, mia signora, non avrei dovuto..."
"t22835_s43889_0_p_stepanka_nJTN","Non importa..."
"t22851_s43956_0_henry_0_mEru","La signora Stephanie di Talmberg mi manda per..."
"t22851_s43956_0_henry_10_5B5M","Merda!"
"t22851_s43956_0_henry_3_qUzB","Vino. Del buon vino."
"t22851_s43956_0_henry_6_1o6a","Ah?"
"t22851_s43956_0_henry_8_edNY","Come dono per le nozze di una nobildonna? No, decisamente no."
"t22851_s43956_0_kupec___ra_CpJV","Della birra non andrebbe bene?"
"t22851_s43956_0_kupec___ra_wVbd","Allora abbiamo un problema. Ho dato via l'ultima botte di buon vino come premio per il torneo di tiro con l'arco di domani."
"t22851_s43956_0_p_kupec____74vC","Ah..."
"t22851_s43956_0_p_kupec____N7ci","Cosa gradisce? Dei tessuti di pregio da Venezia? Squisite spezie arabe? O dei gioielli dalla Germania?"
"t22851_s43956_0_ui","Mi manda la signora Stephanie di Talmberg."
"t22857_s43932_0_p_reakce_n_l0BR","Henry, che fai con quell'arma in mano? È proibito, mettila via!"
"t22857_s43933_1_p_reakce_n_WeEc","Henry, rinfodera quell'arma. Non c'è alcun pericolo, no?"
"t22857_s43934_2_p_reakce_n_3ZFp","Henry, metti via quell'arma prima che una guardia ti veda. Non è permesso qui."
"t22857_s43935_3_p_reakce_n_oonG","Henry, cosa fai con quell'arma? Mettila via prima che qualche guardia ti veda."
"t22857_s43936_4_p_reakce_n_DJMo","Per l'amor del cielo, Henry, rinfodera quell'arma. Non puoi andare in giro così da queste parti."
"t22859_s43942_0_borek_oble_cVuW","Se qualcuno di voi ha cambiato idea, parli ora."
"t22860_s43943_0_borek_oble_dN5v","Sicuramente si trovano in un luogo sorvegliato, ma separati dagli altri uomini."
"t22860_s43943_0_borek_oble_fCN1","In tal caso, dovremo raggiungere il cancello e aprirlo."
"t22860_s43943_0_borek_oble_P44n","Nel caso suonasse l'allarme prima di salvarli, ce la filiamo a gambe levate, intesi?"
"t22860_s43943_0_borek_oble_TWlf","Ma questo richiederà tempo e attireremmo l'attenzione, quindi valuteremo quando avremo un quadro della situazione!"
"t22860_s43943_0_borek_oble_vwn0","Che Dio ci illumini il cammino!"
"t22860_s43943_0_p_borek_ob_9QMH","Molto bene, spero che sia chiara a tutti la nostra missione. Dovremo liberare gli ostaggi per privare Toth del suo vantaggio."
"t22860_s43943_0_p_borek_ob_MtXz","Mi assicurerò che tutto vada per il meglio, mio signore."
"t22860_s43943_0_p_borek_ob_Qf8L","Ser Capon, siete certo di voler partecipare all'azione?"
"t22860_s43943_0_p_borek_ob_won1","In genere teniamo i prigionieri nell'abitazione che affaccia sul cortile, accanto alle stalle."
"t22860_s43943_0_p_borek_ob_YOZ2","Meglio un paio di ostaggi che una pila di cadaveri!"
"t22860_s43943_0_p_henry_he_0bKr","E se fossero nella torre o da qualche altra parte?"
"t22860_s43943_0_p_henry_he_1sbF","Abbandonandoli al loro destino?"
"t22860_s43943_0_p_henry_he_keO6","Dove potrebbero essere?"
"t22860_s43943_0_p_ptacek_p_DAsZ","Decisamente. Dopotutto, non può essere troppo diverso dall'uscire e rientrare di nascosto dal castello superiore di Rattay ogni notte!"
"t22860_s43943_0_p_ptacek_p_Liw1","E poi, qualcuno dovrà pur impedire a questo scalmanato di scatenare l'inferno!"
"t22862_s43949_0_ui","Cosa posso fare?"
"t22862_s43950_1_henry_0_9vIZ","Posso cavarmela."
"t22862_s43950_1_p_stolba_u_cBC1","Se lo dici tu..."
"t22862_s43950_1_ui","Posso cavarmela."
"t22863_s43951_0_ui","Sono... buono con lui."
"t22865_s43957_0_henry_0_a7gI","Non c'è un altro posto dove potrei trovare quel vino?"
"t22865_s43957_0_kupec___ra_uHTM","Sfortunatamente no. Ho i diritti esclusivi di compravendita per quella specifica annata. Nessun altro nella regione può venderne."
"t22865_s43957_0_ui","Non potrei trovare quel vino da qualche altra parte?"
"t22865_s43958_1_henry_0_PWVV","Posso iscrivermi alla gara?"
"t22865_s43958_1_kupec___ra_wPG2","Naturalmente. Puoi andare al campo di tiro appena sopra Rattay."
"t22865_s43958_1_ui","Posso iscrivermi alla gara?"
"t22865_s43959_2_henry_0_BsFj","Ma che succederebbe se non vincessi la gara?"
"t22865_s43959_2_kupec___ra_Eogr","In tal caso, dovrai persuadere il vincitore a disfarsi di un vino eccellente."
"t22865_s43959_2_ui","E se non vincessi?"
"t22865_s43960_3_henry_0_JrTc","Suppongo che dovrò trovare un modo di ottenerlo."
"t22865_s43960_3_p_kupec____vowV","Mi spiace, ma non posso fare altro per aiutarti."
"t22865_s43960_3_ui","Troverò un modo di ottenerlo."
"t22866_s43961_0_henry_0_v9fk","Cortesemente, sapete chi ha vinto la gara di tiro con l'arco?"
"t22866_s43961_0_kdokoli_ra_ns6I","Naturalmente. Si tratta del vecchio Ruch. Ha fatto vedere a quei giovanotti come si tira."
"t22866_s43961_0_ui","Chi ha vinto la gara di tiro con l'arco?"
"t22867_s43962_0_henry_0_gdyW","Congratulazioni per la tua vittoria."
"t22867_s43962_0_henry_2_z7XC","Sì, certo... Ma al riguardo, scommetto preferiresti della birra al vino."
"t22867_s43962_0_henry_5_Bb93","È solo che quel vino che hai vinto... Beh, ne avrei bisogno."
"t22867_s43962_0_p_starej_r_FPV0","No, assolutamente! Potrei bere birra in ogni taverna, ma non si trova del vino buono quanto questo."
"t22867_s43962_0_starej_ruc_kWMT","Neanche per sogno! L'ho vinto onestamente!"
"t22867_s43962_0_starej_ruc_XLhY","Grazie, non vedo l'ora di scolarmelo."
"t22867_s43962_0_ui","Vino."
"t22867_s43971_1_henry_0_9lTi","Riguardo quel vino..."
"t22867_s43971_1_ui","Riguardo quel vino..."
"t22868_s43963_0_henry_0_TClE","Non vorrai deludere la signora Stephanie di Talmberg e il suo corriere, vero?"
"t22868_s43963_0_ui","Non vorrai deludere la signora Stephanie?"
"t22868_s43966_1_p_henry_he_ulyt","D'accordo, quanto vorresti per il vino?"
"t22868_s43966_1_p_starej_r_kDMF","Eh eh eh!"
"t22868_s43966_1_ui","Quanto vuoi per il vino?"
"t22868_s43970_2_p_henry_he_Nz4j","In tal caso, lo troverò da qualche altra parte."
"t22868_s43970_2_starej_ruc_HP2T","Tu e io sappiamo entrambi che non lo troverai!"
"t22868_s43970_2_ui","Me lo procurerò da qualche altra parte."
"t22869_s43964_0_starej_ruc_HYkZ","Di' quello che vuoi, ma non mi sembri per nulla il messaggero di una signora!"
"t22869_s43965_1_starej_ruc_CCiN","La signora Stephanie, dici? Mi è sempre piaciuta Sua Signoria."
"t22869_s43965_1_starej_ruc_UhDM","Uhm... Sai cosa ti dico? Prendi la botte. E ti prego, presentale i miei rispettosi saluti!"
"t22870_s43967_0_henry_4_MbeD","Parla per te."
"t22870_s43967_0_p_henry_he_MVa1","Tieni... Avvoltoio!"
"t22870_s43967_0_p_starej_r_L5PO","È un piacere fare affari con te."
"t22870_s43967_0_starej_ruc_Dxhb","Eh eh eh!"
"t22870_s43967_0_ui","Tieni... Avvoltoio!"
"t22870_s43968_1_henry_0_p29O","Quanto?! Non ti pagherò quella cifra!"
"t22870_s43968_1_ui","È troppo."
"t22871_s43969_0_starej_ruc_Lnep","Ma tornerai, scommetto."
"t22872_s43972_0_stepanka_z_AkzB","Entra!"
"t22873_s43973_0_stepanka_z_ePid","Benvenuto, Henry. Sono lieta tu sia qui."
"t22878_s43980_0_farar_bohu_sF1P","Sono venuti a raccontarmelo di persona, orgogliosi del loro operato. Cosa dovrei fare ora? Consegnarli al balivo per aver commesso un'azione che ritenevano giusta? Se tu fossi rimasto, non sarebbe accaduto nulla di tutto questo."
"t22890_s44000_0_henry_1_Q9Wi","Ho trovato questo foglio di pergamena. Sembra sia stato strappato da un libro."
"t22890_s44000_0_ui","Sapete dirmi da dove sia stata strappata questa pagina?"
"t22891_s44001_0_mnich_0_seAA","Non saprei dirti. Perché non lo chiedi al fratello bibliotecario?"
"t22891_s44002_1_mnich_0_3ZHG","Queste parole non mi dicono nulla... Prova a chiedere in biblioteca."
"t22891_s44003_2_mnich_0_ExAA","Chi mai ridurrebbe un libro in questo stato? Il fratello bibliotecario potrebbe saperne qualcosa."
"t22892_s44004_0_bratr_knih_76If","Ora inizio a capire cos'è accaduto. Fratello Eustachio, che la terra gli sia lieve, era un uomo dalle vedute ristrette per quanto riguarda la letteratura classica. Era sufficiente che un libro menzionasse appena le donne perché lo condannasse come opera eretica."
"t22892_s44004_0_bratr_knih_SxyF","Avesse potuto fare a modo suo, avrebbe sicuramente dato alle fiamme tutti quei libri. Doveva detestare l'Ars amatoria di Ovidio al punto da decidere di sottrarlo alla biblioteca, farlo a pezzi e nasconderne le pagine dove capitava."
"t22892_s44004_0_ui","Cos'è un... Ovidio?"
"t22894_s44007_0_novic_anto_65Dm","Prendi tutte le tue cose, e non dimenticare le chiavi!"
"t22894_s44007_0_ui","Ho trovato tutto."
"t22894_s44008_1_novic_anto_4WtQ","Vediamo... No, no. Non hai ancora tutto."
"t22895_s44009_0_novic_anto_Y4bx","Manca l'otre di sangue. Vedi di darti una mossa, o resteremo chiusi qui per sempre."
"t22895_s44010_1_novic_anto_Ze2z","Dove sono le chiavi? O i grimaldelli, quantomeno..."
"t22896_s44012_0_henry_2_9z4I","Ce l'abbiamo fatta... Visto? Non è stato difficile."
"t22896_s44012_0_p_henry_he_fLWA","Non ti farò del male."
"t22896_s44012_0_ui","Successo."
"t22896_s44013_1_henry_2_KDDy","Argh! No, pare di no."
"t22896_s44013_1_p_henry_he_TEYe","Ce la facciamo ad andare d'accordo, no?"
"t22896_s44013_1_ui","Fallimento."
"t22897_s44015_0_podkoni_ta_NPFo","Ah! Il roano della signora Stephanie. Grazie, Henry."
"t22898_s44016_0_henry_0_xc7e","Ho portato il cavallo da Uzhitz, quello che la signora Stephanie aveva richiesto."
"t22898_s44016_0_podkoni_ta_7tgj","Ho visto. Hai avuto problemi?"
"t22898_s44016_0_ui","Ho portato il cavallo da Uzhitz."
"t22899_s44017_0_henry_0_z9sX","Certo che no. Sono in grado di gestire un cavallo."
"t22899_s44017_0_ui","Sono in grado di gestire un cavallo."
"t22899_s44019_1_henry_0_HPjV","Beh, è piuttosto irrequieto..."
"t22899_s44019_1_podkoni_ta_QgPN","Uhm... In tal caso, ci starò attento. Grazie dell'avvertimento."
"t22899_s44019_1_ui","Non è propriamente docile."
"t22900_s44018_0_henry_0_fhhd","Dirai alla signora Stephanie che l'ho portato io?"
"t22900_s44018_0_p_podkoni__zHCP","Probabilmente già lo sa. Continua a osservare dalle mura del castello."
"t22901_s44021_0_jost_lucem_rals","Il qui presente signore è Giovanni II del Liechtenstein, un membro del mio consiglio."
"t22902_s44022_0_jan_ii_z_l_9b5Y","L'onore è mio, nobili signori."
"t22903_s44023_0_p_jost_luc_2aCn","La verità, nobili signori, è che Venceslao resta la nostra unica scelta, nonostante le sue carenze."
"t22904_s44024_0_jost_lucem_b5mb","Nessuno vuole Roberto di Wittelsbach sul trono, e l'intera nazione odia Sigismondo. Cos'altro ci rimane? Gli Asburgo? Inaccettabile. E in ogni caso, appoggiano Sigismondo!"
"t22905_s44025_0_p_borek_z__CzKy","Dunque dovremo contentarci di Sua Oziosità..."
"t22905_s44025_0_p_hanus_z__mgGQ","Quantomeno, il popolo lo ama! Ah!"
"t22905_s44025_0_p_racek_ko_cpie","Anch'io lo stimo. È un buon amico e un eccelso compagno di bevute!"
"t22910_s44033_0_p_turnaj_v_WfKY","Signore e signori, egregio pubblico, amici e concittadini!"
"t22910_s44033_0_turnaj_mis_n8fE","Dichiaro aperto il torneo di Rattay! Concorrenti, preparatevi!"
"t22910_s44033_0_turnaj_vyv_CafU","Un torneo in cui non mancano tensione, brivido, gloria e sorprese!"
"t22910_s44033_0_turnaj_vyv_SfQB","Un torneo in cui gli uomini più arditi della provincia mettono alla prova forza e talento!"
"t22910_s44033_0_turnaj_vyv_TD4m","Benvenuti al famoso torneo di Rattay!"
"t22915_s44049_0_turnaj_civ_Irft","Finalmente un incontro degno di essere seguito!"
"t22915_s44050_1_turnaj_civ_7ygA","Ho vinto! Grazie al cielo, avevo scommesso il mio ultimo groschen!"
"t22915_s44051_2_turnaj_civ_9rgY","Peccato combattano solo per lo spettacolo. Vorrei vedere scorrere il sangue!"
"t22916_s44052_0_turnaj_civ_clWj","Aspettavo con ansia l'inizio del torneo di Rattay."
"t22916_s44052_0_turnaj_civ_PQry","Anch'io! Stanotte non ho chiuso occhio per l'emozione!"
"t22916_s44053_1_turnaj_civ_jU9V","Spero di no. So che combattono per l'onore, ma ricordiamoci che è solo un torneo. Nessuno dovrebbe rischiare la vita."
"t22916_s44053_1_turnaj_civ_ZMrV","Che ne pensi? Qualcuno ci lascerà le penne come l'ultima volta?"
"t22916_s44054_2_turnaj_civ_j4KK","Non lo so. Ogni diceria ha un fondo di verità..."
"t22916_s44054_2_turnaj_civ_lDTw","Ho sentito che il torneo è una messa in scena. È tutto truccato!"
"t22916_s44054_2_turnaj_civ_NPYx","Non sbandierarlo troppo in giro! E comunque, sono solo pettegolezzi."
"t22918_s44058_0_henry_1_xXcH","Cosa succede, signore?"
"t22918_s44058_0_ptacek_0_PKhM","Henry, sono felice di rivederti."
"t22918_s44058_0_ptacek_2_OyBB","Zio... ""Ser"" Hanush mi ha mandato a chiamare. Credo voglia propinarmi l'ennesima lavata di capo per la mia ignobile condotta. E ha chiesto anche di te."
"t22918_s44071_1_henry_0_4HAf","Possiamo andare, dunque?"
"t22918_s44071_1_ui","Andiamo subito da ser Hanush."
"t22919_s44059_0_henry_0_1Jef","Mi spiace, ser Hans, ma ve la siete cercata."
"t22919_s44059_0_henry_2_ymta","Come dovrebbe reagire ser Hanush di fronte ad alcool e meretrici? È solo preoccupato per voi."
"t22919_s44059_0_p_henry_he_m28h","Qualcuno doveva tenervi d'occhio."
"t22919_s44059_0_ptacek_1_1qic","Cosa?!"
"t22919_s44059_0_ptacek_3_efS1","Capisco... Ma se la mia condotta morale ti allarma tanto, perché sei venuto con me, mio povero santarellino?"
"t22919_s44059_0_ptacek_6_lANP","Se la memoria non m'inganna, eri più impegnato a tenere d'occhio il tuo boccale! Ma se davvero vuoi proteggermi, questa è la tua occasione! Forza, andiamo a parlare con mio zio."
"t22919_s44059_0_ui","Ve lo meritate."
"t22919_s44069_1_henry_0_TnTB","Sakra! Questa storia non mi piace."
"t22919_s44069_1_ptacek_1_Qr39","Già... Chissà con quale pretesto mi farà la predica, questa volta..."
"t22919_s44069_1_ptacek_2_IDoR","O meglio, ci farà. Perché tu verrai con me."
"t22919_s44069_1_ui","Ho un brutto presentimento."
"t22919_s44070_2_henry_0_5Cwu","Perché ha convocato anche me?"
"t22919_s44070_2_ptacek_1_wvkB","Perché anche tu sei coinvolto, sin dalla nostra caccia insieme!"
"t22919_s44070_2_ui","Perché vuole vedere anche me?"
"t22920_s44060_0_henry_0_gAIh","Dunque dovremmo andare, non credete, ser Hans? Io direi di toglierci questo dente il prima possibile."
"t22921_s44061_0_ptacek_0_xiI6","Sì, d'accordo."
"t22921_s44067_1_henry_1_zO1O","D'accordo."
"t22921_s44067_1_ptacek_0_k8J2","Non oggi. Lo zio sarà già a letto. Torna domani, e spera che si svegli di ottimo umore."
"t22921_s44068_2_henry_1_n9o7","D'accordo, a più tardi."
"t22921_s44068_2_ptacek_0_uPG6","Torna dopo l'alba. A quest'ora, Hanush starà dormendo, e io non ho la minima intenzione di svegliarlo."
"t22921_s44976_3_ptacek_0_xp5E","Andiamo, e comunque..."
"t22922_s44062_0_ptacek_0_8UJT","Ti ho lasciato in un baule alcuni dei miei vecchi abiti. Non puoi farmi sfigurare di fronte a Hanush."
"t22923_s44063_0_henry_1_tCDa","Grazie, faccio del mio meglio."
"t22923_s44063_0_ptacek_0_w2JP","Ma vedo che non era necessario. Sei elegante come un cortigiano!"
"t22923_s44063_0_ptacek_2_yBb6","L'ho notato, ma puoi comunque ripassare più tardi a prendere quegli abiti. Non sono appena usciti di sartoria, ma non troverai di meglio in tutto il paese."
"t22923_s44063_0_ptacek_3_YY6Z","Quindi, va' a vestirti prima di partire."
"t22923_s44066_1_ptacek_0_5yRE","E ho fatto bene, altroché! Dio santo, Henry! Se vuoi essere mio amico, comincia a curare anche le apparenze!"
"t22924_s44064_0_henry_0_jzjR","Grazie, ma preferirei andare vestito così."
"t22924_s44064_0_ptacek_1_AlPC","Preferisci essere fonte di vergogna per me? Ebbene, non ho voglia di discutere. Fa' come credi!"
"t22924_s44064_0_ui","Preferirei andare vestito così."
"t22924_s44065_1_henry_0_uxiU","Grazie, ser Hans. Vado subito a cambiarmi."
"t22924_s44065_1_ui","Vado subito a cambiarmi."
"t22926_s44074_0_p_hanus_z__I8Zp","Ah! Il mio protetto e... Come definirti? La sua dama di compagnia?"
"t22927_s44075_0_henry_1_5wJA","Mio signore."
"t22927_s44075_0_ptacek_0_b5RG","Zio."
"t22928_s44076_0_p_hanus_z__27TS","Henry è parimenti idiota, ma grazie al cielo non è lui il mio protetto!"
"t22928_s44076_0_p_hanus_z__JLBs","Come una ricca bevuta in un bordello..."
"t22928_s44076_0_p_hanus_z__mloO","Spero di non aver interrotto nulla di troppo importante..."
"t22928_s44076_0_p_hanus_z__QxJn","Forse eravate troppo impegnati a scatenare il caos nel cuore della notte e a pestare i miei sudditi?"
"t22928_s44076_0_p_henry_he_SyS0","No, non è... Io e Henry stavamo solo..."
"t22928_s44076_0_p_ptacek_p_ayG0","Zio, posso spiegar..."
"t22928_s44076_0_p_ptacek_p_TYbk","Assolutamente no, zio. Stavamo solo..."
"t22929_s44077_0_hanus_z_li_DIiF","Quindi sono rimasto ad ascoltare le sue rimostranze e a fissarlo come un gufo impagliato!"
"t22929_s44077_0_hanus_z_li_rRXq","Certo che no! Avrei umiliato voi e me stesso."
"t22929_s44077_0_hanus_z_li_sxZl","Il balivo è venuto qui a lamentarsene... Ma gli ho forse detto cosa penso davvero di questi fatti ignominiosi?"
"t22929_s44077_0_p_hanus_z__1edj","Poi guardano il loro signore e padrone, Hans Capon... e vedono solo un fannullone ubriaco!"
"t22929_s44077_0_p_hanus_z__4bzC","Il giovane che avete malmenato la notte scorsa era un nuovo membro della guardia cittadina, e quest'oggi non si è presentato a rapporto a causa delle ferite!"
"t22929_s44077_0_p_hanus_z__u3tP","Cosa diavolo pensavate di fare, voi due? In questo feudo ci sono persone che sgobbano dall'alba al tramonto per mettere un piatto sulle loro tavole... E sulle vostre! Devo forse ricordarvelo?"
"t22930_s44078_0_p_hanus_z__7Uhq","Qualcuno qui potrebbe pensare che il ruolo di signore garantisca la perpetua impunità, ma nulla di più sbagliato!"
"t22931_s44079_0_p_hanus_z__L42y","Un signore merita il suo titolo solo se riesce a conquistare la lealtà dei suoi sudditi. Ma com'è inutile rimarcare, i cittadini del feudo non sono esattamente entusiasti alla prospettiva di avere al comando un personaggio di questa risma."
"t22932_s44080_0_hanus_z_li_6Igr","Oh, che esagerazione... Ma d'altra parte non mi sorprende, considerato che quel giovane è stato umiliato e la sua ragazza molestata!"
"t22932_s44080_0_hanus_z_li_TWS1","Lei, a quel punto, potrà anche vestire il figlio da fanciulla e darlo in sposo a un ungherese, per quanto m'interessa!"
"t22932_s44080_0_p_hanus_z__OS8U","Questa è l'ultima goccia, Capon. Ancora un'altra prodezza del genere e qualcuno finirà da sua madre a Polna."
"t22932_s44080_0_p_ptacek_p_GGvx","Ma io stavo solo... Io... Mi dispiace."
"t22932_s44080_0_p_ptacek_p_wyJK","Zio, quell'Arcibabb... ehm, Archibald, ha tentato di uccidermi! Cos'avrei dovuto fare?"
"t22933_s44081_0_hanus_z_li_6naX","È appena arrivato ser Milota di Oleshna. Il nome vi dice nulla?"
"t22933_s44081_0_hanus_z_li_FJXb","Ho un incarico, al riguardo. Spero utile a evitare ulteriori guai..."
"t22933_s44081_0_p_hanus_z__3SXh","Oh, non voglio piagnistei, per l'amor del cielo! È ora di iniziare ad assumersi le proprie responsabilità."
"t22934_s44082_0_hanus_z_li_YllW","Esatto. È giunto qui in cerca di rifugio con i resti della sua scorta. Ed è gravemente ferito."
"t22934_s44082_0_ptacek_0_PIFP","Non è il cugino di ser Bernard?"
"t22935_s44083_0_henry_0_9ugx","Cosa gli è accaduto, signore?"
"t22936_s44084_0_hanus_z_li_32pu","La priorità è cacciare quegli sciacalli dal nostro feudo, possibilmente senza spargimenti di sangue. Non voglio perdere uomini per una questione del genere. Sono stato chiaro?"
"t22936_s44084_0_hanus_z_li_5C2J","Vorrei solo che appianassero altrove le loro divergenze."
"t22936_s44084_0_hanus_z_li_6EN1","Sfortunatamente, la schermaglia non si è conclusa bene per lui."
"t22936_s44084_0_hanus_z_li_etWe","Andate a parlare con Bernard, nel cortile. Sta organizzando un'offensiva contro Wolflin, che sembra aver saccheggiato altre fattorie nei dintorni di Neuhof. In ogni caso, vi consiglio di usare prudenza. Trattandosi di questioni familiari, la verità potrebbe rivelarsi più complessa di quanto non sembri."
"t22936_s44084_0_hanus_z_li_oE8e","La sua fortezza, Oleshna, è stata presa d'assalto da un certo Wolflin di Kamberg. Milota l'ha inseguito fino a Neuhof e ha risposto all'offensiva."
"t22936_s44084_0_hanus_z_li_PrPD","Al lavoro, dunque."
"t22936_s44084_0_henry_4_hurJ","E quale sarà il nostro compito?"
"t22936_s44084_0_henry_7_0p4X","Sì, signore."
"t22936_s44084_0_p_hanus_z__YkOv","È anch'egli imparentato con i signori di Oleshna. È un cugino di Milota e Bernard. Nella loro famiglia corrono rapporti... complessi. Anche se non è affar mio, ovviamente."
"t22936_s44084_0_ptacek_1_gJxj","Wolflin di Kamberg? Il nome non mi è nuovo..."
"t22936_s44084_0_ptacek_8_Hasd","D'accordo, zio."
"t22947_s44102_0_vojak_0_rSW9","Pare siano morti dei braccianti."
"t22947_s44102_0_vojak_2_1_mfo7","L'ho sentito dire anch'io. Hanno assaltato una fattoria."
"t22947_s44102_0_vojak_2_mDLD","Sono tempi grami."
"t22947_s44103_1_vojak_1_H9rf","Qualcuno ha visto la mia cintura? Non la trovo più."
"t22947_s44103_1_vojak_2_2_QWuE","Se tu bevessi qualche bicchiere in meno, forse la smetteresti di perdere tutto."
"t22947_s44104_2_vojak_0_1FsY","Maledetti banditi! Preferirei combattere con altri nobili."
"t22947_s44104_2_vojak_2_1_pD2O","Perché? Sconfiggere i banditi è molto più semplice, no?"
"t22947_s44104_2_vojak_2_4rrc","Negli scontri a viso aperto, forse... Ma quei viscidi bastardi si nascondono nei boschi come animali selvaggi. Quantomeno, i nobili non giocano mai sporco. Seguono le regole."
"t22947_s44105_3_vojak_0_oRJO","Non ho la minima voglia di partire."
"t22947_s44105_3_vojak_2_1_Xj8b","Ti consiglio di non farlo sapere al capitano. Ti appenderebbe ai bastioni come uno stendardo."
"t22947_s44106_4_vojak_0_mk47","Non sapevo che Bernard avesse dei parenti."
"t22947_s44106_4_vojak_2_1_Q0eL","Credevi che fosse caduto dal cielo? Tutti hanno dei parenti."
"t22947_s44106_4_vojak_2_3_UluR","Ne hanno diverse, in realtà. Il padre di ser Bernard è tenutario di svariate proprietà vicino a Kolín."
"t22947_s44106_4_vojak_2_3XVB","Sì, ma lui proviene da una famiglia nobile. Hanno persino una fortezza."
"t22947_s44107_5_vojak_0_AkUg","Ser Milota sembrava ridotto male."
"t22947_s44107_5_vojak_2_1_8SHZ","Non mi sorprende. Ha inseguito quel bastardo per mezzo paese, ma la battaglia non è finita bene per lui. Ha perso molti uomini."
"t22947_s44108_6_vojak_0_rID4","Ho un pessimo presentimento."
"t22947_s44108_6_vojak_2_1_7mYB","Piantala di bofonchiare! Ti pagano, in fondo, no?"
"t22947_s44108_6_vojak_2_3_yUJA","Tutti dobbiamo morire, prima o poi. Quello del soldato è un mestiere come un altro."
"t22947_s44108_6_vojak_2_zfHa","Ma l'ultimo vestito è sempre senza tasche..."
"t22948_s44109_0_henry_0_C5vY","Ebbene, che idea vi siete fatto?"
"t22948_s44109_0_ptacek_1_5xxL","Il vecchio Hanush ha ragione su un punto: devo smettere di correre dietro alle servette, e iniziare a dare la caccia ai banditi. Se non altro, sarà emozionante."
"t22948_s44109_0_ui","Che ne pensate di questa storia?"
"t22949_s44110_0_henry_0_91zl","Sono d'accordo. Temevo che le parole di ser Hanush vi avessero turbato."
"t22949_s44110_0_ptacek_1_gE1M","E perché mai? Finalmente ho l'occasione di dimostrare a mio zio quanto valgo. Non vedo l'ora!"
"t22949_s44110_0_ui","Ser Hanush non vi ha offeso?"
"t22949_s44114_1_henry_0_hMQg","Emozionante? Non saprei, ser Hans. Moriranno delle persone."
"t22949_s44114_1_ptacek_1_LL2Z","Non fare la femminuccia, Henry! Che senso avrebbe la vita di un cavaliere che non incrocia mai la spada con il nemico? Di cosa parlerebbe ai banchetti, eh?"
"t22949_s44114_1_ui","Moriranno delle persone."
"t22950_s44111_0_ptacek_0_3wtA","Cavalcheremo insieme, ridurremo a pezzi quei bastardi e festeggeremo con una bella bevuta al calar della sera."
"t22951_s44112_0_henry_0_ZO6s","Mi sembra un ottimo piano. Forza, andiamo."
"t22951_s44112_0_ui","Mi sembra un buon piano."
"t22951_s44113_1_henry_0_6qj9","Ma ser Hanush ci ha chiesto di cacciarli dal feudo senza spargimenti di sangue, se possibile."
"t22951_s44113_1_henry_2_QkDx","Con la diplomazia?"
"t22951_s44113_1_p_ptacek_p_TDxX","Ma ora basta chiacchiere! In sella!"
"t22951_s44113_1_ptacek_1_16hS","E come dovremmo fare, a parer tuo?"
"t22951_s44113_1_ptacek_3_xNLQ","Non ho intenzione di parlamentare con quei criminali. Danneggerei solo la reputazione dello zio. Ogni singolo furfante agirebbe indisturbato senza il timore di rappresaglie."
"t22951_s44113_1_ui","Hanush non vuole spargimenti di sangue."
"t22952_s44115_0_p_henry_he_kqIH","Fortuna che non sono un cavaliere."
"t22952_s44115_0_ui","Fortuna che non sono un cavaliere."
"t22952_s44117_1_henry_0_JgpY","Avete ragione."
"t22952_s44117_1_ptacek_1_CaNP","Certo che ho ragione."
"t22952_s44117_1_ui","Avete ragione."
"t22953_s44116_0_ptacek_0_4OCl","Non temere, vedrai che andrà tutto per il meglio."
"t22954_s44118_0_henry_0_vXbE","Mi manda ser Hanush, capitano. Devo unirmi alla missione. E anche ser Hans."
"t22954_s44118_0_ui","Possiamo andare."
"t22955_s44119_0_bernard____eJ3S","Allora monta in sella, giovanotto. Partiamo subito!"
"t22955_s44120_1_p_bernard__U2nK","Ah, ci degni della tua presenza? Siamo onorati!"
"t22956_s44121_0_bernard____eG0l","Le tue scuse mi sono utili come lo scudo a un morto."
"t22956_s44121_0_henry_0_tKcI","Mi dispiace."
"t22956_s44121_0_ui","Vi chiedo scusa."
"t22956_s44123_1_bernard____DyEo","Credi di poter calpestare le regole perché sei entrato nelle grazie di ser Radzig? Non so cosa veda quell'uomo in un furfantello insolente come te."
"t22956_s44123_1_henry_0_zAYn","Risparmiate l'ironia. Avevo da fare."
"t22956_s44123_1_ui","Risparmiate l'ironia."
"t22957_s44122_0_bernard____BGtN","Ora monta in sella e andiamo!"
"t22972_s44148_0_ptacek_1_tys2","Puoi scordartelo, Bernard! Non sono qui in gita di piacere. Hanush mi ha incaricato di risolvere il problema."
"t22972_s44148_0_ptacek_2_CyfB","E io lo risolverò."
"t22972_s44148_0_ptacek_5_9YsH","So cosa intendevi, ma lascia perdere."
"t22972_s44149_1_ptacek_0_Zuo8","Ascolta, Bernard, girano strane voci su questo saccheggiatore..."
"t22972_s44149_1_ptacek_2_7jzh","Qualcosa del genere."
"t22972_s44150_2_ptacek_10_PQtr","Si era ferito in battaglia?"
"t22972_s44150_2_ptacek_13_kraM","Santo cielo!"
"t22972_s44150_2_ptacek_15_EdtI","Buon Dio, è terribile!"
"t22972_s44150_2_ptacek_2_SfIP","La storia della maledizione? Ah ah ah! Suvvia, Bernard, non ti sembro troppo grande per queste fiabe da bambini?"
"t22972_s44150_2_ptacek_6_LGGm","Non volevo offenderti, Bernard. Prosegui pure il racconto. Dopotutto, le leggende contengono sempre un fondo di verità, e mi affascina l'idea di parlare dei Kamberg con un membro della famiglia."
"t22972_s44150_2_ptacek_8_Ziy0","E per quale ragione?"
"t22972_s44640_2_ptacek_2_4zjp","Ma ho sentito dire che Wolflin di Kamberg fu impiccato in Slesia per aver depredato le tenute del vescovo."
"t22972_s44641_3_ptacek_15_qBiD","Madre santa! Questa storia sembra assai più convincente delle favolette che mi raccontavano le mie bambinaie. Come dovremmo fronteggiare una simile mostruosità?"
"t22972_s44641_3_ptacek_15_wTUD","Che conserva tutt'ora, a quanto pare."
"t22972_s44641_3_ptacek_2_ucmB","Confida nella mia discrezione, Bernard. Va' avanti."
"t22973_s44151_0_bernard____Ygxd","Oooh! Rallentate!"
"t22974_s44152_0_bernard____lUpw","Quant'è vero Iddio! Forza, dobbiamo ancora allestire il campo. Hamlyn, più tardi tornerai con due uomini a recuperare i corpi. Non permetterò che Vitus e Cyril diventino cibo per corvi."
"t22974_s44152_0_p_bernard__gjgp","Vitus e Cyril. Li avevo inviati in ricognizione."
"t22974_s44152_0_p_vojak_tr_ZzmO","Sì, capitano."
"t22974_s44152_0_vojak_tres_6vCm","Quei bastardi la pagheranno cara!"
"t22975_s44153_0_bernard____Wii1","Forse è il caso di raccogliere indizi sul posto. Potresti andare tu, Henry. I miei uomini rischierebbero solo di spaventare i testimoni."
"t22975_s44153_0_bernard____y9UD","Innanzitutto, dobbiamo scoprire dove si nascondono quei figli di buona donna. Secondo i rapporti, hanno preso d'assalto diverse fattorie in zona."
"t22975_s44153_0_henry_0_cOny","Ora cosa facciamo?"
"t22975_s44153_0_ui","E ora?"
"t22976_s44154_0_bernard____p5fS","Certo, ma non saresti al sicuro neanche qui al campo."
"t22976_s44154_0_henry_0_2H3W","Non sarà rischioso?"
"t22976_s44154_0_henry_2_BYXD","Sì, avete ragione, signore. Dove si trovano le fattorie saccheggiate?"
"t22976_s44154_0_ui","Non sarà rischioso?"
"t22976_s44155_1_bernard____layK","Una è a monte di Neuhof, sul limitare della foresta, mentre l'altra si trova sopra ai boschi in prossimità del crocevia, a nord del nostro campo."
"t22976_s44155_1_henry_0_on9Q","D'accordo, capitano, andrò io. Dove si trovano le fattorie?"
"t22976_s44155_1_ui","Partirò immediatamente."
"t22981_s44162_0_dorota_3_Hn0O","Il mio povero Lumir non si è arreso e li ha inseguiti fin nei boschi, ma quei miserabili bastardi l'hanno passato a fil di spada... Purtroppo, temo che non supererà la notte."
"t22981_s44162_0_henry_0_bZna","Il capitano Bernard mi ha inviato a indagare sull'assalto. Cos'è accaduto esattamente?"
"t22981_s44162_0_p_dorota_d_xbEi","Quei luridi assassini hanno pestato a sangue mio marito, hanno rubato tutte le nostre provviste e sono spariti!"
"t22981_s44162_0_ui","Parlatemi dell'assalto."
"t22981_s51957_1_dorota_1_VGjO","Ti sono grata. Andrò subito a fasciarlo, ma prima lascia che ti offra qualche groschen per il disturbo."
"t22981_s51957_1_dorota_2_M2pP","Ormai non ho più nulla, se non i risparmi che avevo sepolto vicino al ruscello. Grazie al cielo, quei bastardi non li hanno trovati. Sarei ben lieta di offrirli a te."
"t22981_s51957_1_henry_0_rooX","Ho qui delle fasciature per vostro marito."
"t22981_s51957_1_ui","Ho dei bendaggi per vostro marito."
"t22982_s44163_0_dorota_1_YvJk","Hanno percorso il sentiero fino alla foresta. Mio marito li ha inseguiti e li ha affrontati vicino al vecchio rifugio dei cacciatori. Ne ha persino colpito uno con il falcetto. Sanguinava come un maiale al macello, quel bastardo!"
"t22982_s44163_0_dorota_3_L5G0","Sì, forse... Ma io spero solo che stia marcendo all'inferno come merita, quel cane miserabile!"
"t22982_s44163_0_henry_0_4xBF","Avete visto dove sono fuggiti?"
"t22982_s44163_0_henry_2_nixB","Potrebbe aver lasciato una scia di sangue?"
"t22982_s44163_0_ui","Da che parte sono andati?"
"t22982_s44164_1_dorota_4_toRg","No, hai ragione..."
"t22982_s44164_1_henry_0_ytUA","Che aspetto avevano?"
"t22982_s44164_1_henry_3_CZ4G","Non intendevo questo..."
"t22982_s44164_1_henry_7_BVTv","Lo sospettavo."
"t22982_s44164_1_p_dorota_d_29N4","Non erano comuni briganti. Indossavano abiti di pregio e parlavano di un nobiluomo, un certo Wolflin."
"t22982_s44164_1_p_dorota_d_qgeI","Sembravano un branco di maiali spregevoli!"
"t22982_s44164_1_ui","Che aspetto avevano?"
"t22982_s44165_2_dorota_1_JE78","Temo che solo Iddio onnipotente possa aiutarlo. Anche se..."
"t22982_s44165_2_dorota_1_kEeL","Certo, va' pure. Scova quei mostri sanguinari e ripagali con la loro stessa moneta!"
"t22982_s44165_2_dorota_2_RRtb","In effetti, potresti essermi d'aiuto. Devo cambiare le fasciature di Lumir, ma ho quasi terminato le bende pulite e non voglio lasciarlo da solo in queste condizioni."
"t22982_s44165_2_henry_0_N8L0","Vi ringrazio. Ora devo andare."
"t22982_s44165_2_henry_0_vTeM","Posso fare qualcosa per aiutarvi? Mi riferisco a vostro marito..."
"t22982_s44165_2_ui","Posso aiutarvi in qualche modo?"
"t22982_s51954_3_ui","Devo andare."
"t22998_s44736_0_henry_1_YBNn","Sono pronto a condurvi all'accampamento."
"t22998_s44736_0_ui","Sono pronto a condurvi all'accampamento."
"t23008_s44218_1_bandit_0_l2cA","Chi diavolo è questo?"
"t23008_s44219_2_bandit_0_P1zx","Guardate, ragazzi... Abbiamo un ospite!"
"t23008_s44220_2_bandita_ra_CvB9","<...>"
"t23008_s44658_3_bandita_ra_m94p","Avete visto, gente? Gli abitanti vengono a implorare pietà!"
"t23008_s44659_4_bandita_ra_2I8L","Indossa i colori di Oleshna, dev'essere un uomo di ser Bernard."
"t23008_s44660_5_bandita_ra_imD0","Messaggero o no, dovremmo tagliargli la gola e non pensarci più."
"t23008_s44661_6_bandita_ra_oHEl","Sembra un agnellino al macello! Aspettate che incontri Wolflin!"
"t23008_s44662_7_bandita_ra_1CWa","Dovremmo infilzarlo su una picca e lasciarlo a marcire!"
"t23008_s44663_8_bandita_ra_nS2q","Se l'ha inviato Bernard, allora Milota è ancora vivo."
"t23023_s44244_0_bernard____VF2A","Sei ancora qui? Parti subito per Talmberg. A Divish serve tempo per prepararsi!"
"t23023_s44245_1_bernard____5CSb","Sei ancora qui, Henry? A quest'ora avresti già dovuto essere a Talmberg!"
"t23024_s44246_0_strazny____6RCU","Ehi, non devi andare a Talmberg per portare rinforzi a Vranik? Vuoi farci massacrare?"
"t23025_s44247_0_janek_stra_25Cc","Henry, che ci fai ancora qui? Devi riferire agli uomini di Talmberg di raggiungerci a Vranik!"
"t23026_s44248_0_p_henry_he_WmCv","Devo partire appena possibile per recapitare il messaggio a Talmberg, o non faranno in tempo a raggiungerci a Vranik."
"t23026_s44249_1_p_henry_he_o9nN","Devo parlare subito con ser Divish, altrimenti non giungerà a Vranik in tempo."
"t23026_s44250_2_p_henry_he_ZjBa","Se non parto subito per consegnare il messaggio a ser Divish, è probabile che il nostro esercito perderà la battaglia. Non posso permetterlo."
"t23027_s44252_0_henry_0_lLqK","A quanto pare, l'ho trovato. Devo tornare al campo e informare il capitano Bernard."
"t23028_s44253_0_henry_0_FDBN","Sangue. Sono sulla strada giusta."
"t23028_s44254_1_henry_0_8qv6","Altre tracce. L'hanno trascinato da questa parte."
"t23028_s44255_2_henry_0_K15D","Quello sembra sangue."
"t23028_s44256_3_henry_0_Udf1","Perdeva sangue a fiumi! Non sarà difficile trovarlo."
"t23028_s44257_4_henry_0_iQ2o","La direzione è questa."
"t23028_s44258_5_henry_0_ue9p","Credo di essere sulla pista giusta."
"t23028_s44259_6_henry_0_BvZS","Altro sangue. Devo essere vicino."
"t23031_s44266_0_bernard____8vAC","Ah, ottima notizia! È distante?"
"t23031_s44266_0_bernard____Cuqd","Quanti uomini hai contato?"
"t23031_s44266_0_henry_0_whmR","Ho trovato l'accampamento di Wolflin."
"t23031_s44266_0_henry_2_A6nT","Non molto."
"t23031_s44266_0_ui","Ho trovato l'accampamento di Wolflin."
"t23031_s44983_1_bernard____BciQ","Gesù benedetto! Sei impazzito, Henry? Sei andato all'accampamento da solo?"
"t23031_s44983_1_bernard____dht3","Stai scherzando?! Come lo sai?"
"t23031_s44983_1_bernard____X9ph","D'accordo... Forse dovrei andare a verificare di persona. Tu raggiungi Rattay e fai rapporto a ser Hanush. Non crederà alle sue orecchie."
"t23031_s44983_1_henry_0_kjOz","Wolflin è già morto."
"t23031_s44983_1_henry_2_Yn3y","Semplice, l'ho ucciso io."
"t23031_s44983_1_henry_5_4zYm","Ho pensato che se Wolflin fosse morto, la sua banda si sarebbe sciolta, così l'ho ucciso."
"t23031_s44983_1_henry_7_3Iy4","Esatto."
"t23031_s44983_1_henry_9_sLUx","Sì, capitano."
"t23031_s44983_1_p_bernard__SIUX","Ma... Cosa è successo?"
"t23031_s44983_1_ui","Wolflin è morto."
"t23031_s55926_1_bernard____QKzI","Ottima notizia, sono stanco di stare qui a grattarmi."
"t23031_s55926_1_henry_0_QO1I","Possiamo andare, capitano."
"t23031_s55926_1_ui","Inizia la battaglia."
"t23032_s44267_0_bernard____uJCw","Merda! Non sarà uno scherzo, ma faremo di necessità virtù. Wolflin di Kamberg dev'essere appeso a testa in giù sui bastioni di Rattay."
"t23032_s44267_0_henry_0_Xy9G","Circa quindici."
"t23032_s44267_0_ui","Circa quindici."
"t23032_s44277_1_bernard____EnBN","Siamo in parità numerica, vedremo se mio cugino è realmente un osso duro come si racconta. In caso contrario, sarà appeso a testa in giù sui bastioni di Rattay stanotte stessa."
"t23032_s44277_1_henry_0_5cmD","Circa dieci."
"t23032_s44277_1_ui","Circa dieci."
"t23032_s44278_2_bernard____HySa","Solo cinque? Deve aver perso qualche uomo nello scontro con Milota. Vorrà dire che finiremo noi il lavoro. Stanotte Wolflin di Kamberg sarà appeso a testa in giù sui bastioni di Rattay!"
"t23032_s44278_2_henry_0_EBwi","Non più di cinque."
"t23032_s44278_2_ui","Non più di cinque."
"t23032_s44279_3_bernard____KLtW","Uhm... La prossima volta non tralasciare questi dettagli, sono i fondamenti della ricognizione! In ogni caso, non abbiamo molta scelta... Dobbiamo attaccare. È giunto il momento di appendere quel bastardo a testa in giù sui bastioni di Rattay!"
"t23032_s44279_3_henry_0_ggE0","Mi spiace, non li ho contati."
"t23032_s44279_3_ui","Non li ho contati."
"t23033_s44268_0_bernard____5yIL","Ma non essere troppo sicuro di te! Gli scontri nella foresta celano numerose insidie. Chissà cos'ha in mente quel bastardo!"
"t23033_s44268_0_bernard____lqmm","Ad ogni modo, raduno subito gli uomini, così potrai guidarci al loro accampamento."
"t23033_s44268_0_henry_0_yCYi","Concordo, capitano."
"t23033_s44268_0_ui","Concordo."
"t23033_s44269_1_bernard____7tj5","Discutere con dei criminali? Ti ha dato di volta il cervello?"
"t23033_s44269_1_henry_0_AWh3","Non sarebbe preferibile una soluzione diplomatica, signore?"
"t23033_s44269_1_ui","Non sarebbe meglio negoziare?"
"t23034_s44270_0_bernard____tj4S","Cosa vorresti dire?"
"t23034_s44270_0_henry_0_1AYP","Ser Hanush mi ha ordinato di evitare vittime inutili."
"t23034_s44270_0_ui","Provare a negoziare non ci costa nulla."
"t23034_s44274_1_henry_0_bS8l","Ho promesso a ser Hanush che avrei tutelato i suoi uomini e sono un uomo di parola. È mio dovere consigliarvi la strada della diplomazia."
"t23034_s44274_1_henry_3_ga9G","Non siete lucido, capitano. E non c'è da stupirsi, considerando che Wolflin è un vostro parente."
"t23034_s44274_1_henry_4_czTU","Vi prego, concedetemi la possibilità di parlargli. In questo modo ne sapremo di più e forse potremo regolare la questione senza ulteriori perdite."
"t23034_s44274_1_p_bernard__dazF","Mi stai elargendo consigli?"
"t23034_s44274_1_ui","Ho promesso a ser Hanush che avrei provato a evitare un conflitto."
"t23035_s44271_0_bernard____jejq","Ha probabilmente menomato Milota e ora ha l'ardire di saccheggiare le proprietà del mio signore feudale!"
"t23035_s44271_0_henry_0_RN6k","Andremo incontro a un inutile massacro, capitano. Siete davvero disposto a spargere sangue senza neppure provare la strada della diplomazia?"
"t23035_s44271_0_henry_3_Rhui","Ma io..."
"t23035_s44271_0_p_bernard__Vm9U","Silenzio! Ti consiglio di riservare i tuoi propositi di pace per la messa domenicale! E ora dimmi se sei pronto a procedere oppure no!"
"t23035_s44271_0_p_bernard__x53x","Ora sarei io a voler spargere sangue? Quel bastardo ha trascinato nel fango il buon nome della mia famiglia, quindi ha ucciso due dei miei uomini!"
"t23035_s44272_1_bernard____PScr","Uhm... Un sopralluogo sarebbe utile, in effetti."
"t23035_s44272_1_henry_0_gzS8","Potrei provare a parlare con Wolflin. Anche se sarà un fiasco, sarebbe l'occasione per dare un'occhiata al suo accampamento."
"t23036_s44273_0_bernard____5gay","Voglio sperarlo, e cerca di tornare sano e salvo. Non vorrei essere costretto a spiegare a ser Radzig perché ho inviato il suo prediletto disarmato in un accampamento di banditi."
"t23036_s44273_0_bernard____jKf1","Indosserai una livrea con il mio blasone. In questo modo sarà palese che sei un mio emissario. E andrai disarmato."
"t23036_s44273_0_bernard____vXLd","E Wolflin è un tronfio bastardo. Quando capirà che ti ho inviato io, ti riceverà solo per il gusto di mandarmi al diavolo."
"t23036_s44273_0_henry_2_HecQ","Grazie, capitano. Farò del mio meglio."
"t23037_s44275_0_bernard____R4Hz","Vuoi parlargli? Ascolta, Henry, Wolflin non è un uomo d'onore. C'è anche la possibilità che tu non riesca a tornare."
"t23037_s44275_0_bernard____ZytB","Uhm... No, purtroppo no."
"t23037_s44275_0_henry_1_kUW7","Non preoccupatevi. So che è rischioso, ma conoscete qualcuno più qualificato di me per questo incarico?"
"t23037_s44276_1_bernard____3i69","Tsk... Puoi tenerteli per te, i tuoi suggerimenti! Ora, vogliamo muoverci oppure no?"
"t23037_s44276_1_bernard____YcNe","No, non se ne parla! I saccheggi vanno fermati con la spada e non a parole! Se troviamo un accordo oggi, in una settimana altri venti bastardi si metteranno in fila per estorcere denaro a ser Hanush."
"t23037_s44276_1_henry_1_OOb6","D'accordo, signore. Era solo un suggerimento."
"t23109_s44399_0_p_divis_z__XfSk","Ma cosa possiamo fare adesso? Sigismondo ha alle spalle la lega dei signori, Otto von Bergow, Enrico di Rosenberg..."
"t23109_s44399_0_p_jost_luc_Hk5F","La situazione è completamente fuori controllo. Neppure i nobili della lega comprendono che Sigismondo non è stato la scelta giusta."
"t23109_s44399_0_p_racek_ko_G96G","Dunque Bergow è al vostro fianco. Dovremmo forse allestire un esercito con lui e affrontare Sigismondo sul campo di battaglia?"
"t23151_s44457_0_bratr_dver_Puqz","Sei pronto a entrare nell’Ordine di San Benedetto, dunque, e a rinunciare per sempre alle tentazioni terrene?"
"t23152_s44458_0_bratr_dver_VdsG","Abbandona i tuoi averi e indossa la tonaca. A quel punto potrai riposare, mentre io mi recherò dal priore per predisporre la tua accettazione."
"t23152_s44458_0_bratr_dver_XpWu","Nella portineria troverai un baule contenente gli abiti monacali."
"t23152_s44458_0_henry_0_G2LF","Sì."
"t23152_s44458_0_p_bratr_dv_uxDx","In tal caso devi spogliarti di tutti i tuoi averi mondani. Vendili, cedili ai poveri e ai bisognosi, oppure donali al monastero. Non puoi entrare gravato dal fardello dei beni materiali."
"t23152_s44458_0_ui","Sì."
"t23152_s44459_1_henry_0_SFPs","Non ancora."
"t23152_s44459_1_henry_3_GtmW","Ho una questione da risolvere, ma tornerò al più presto."
"t23152_s44459_1_p_bratr_dv_CCjQ","Cosa aspetti? Il mondo fuori da queste mura è un luogo corrotto. Non trattenerti più del necessario!"
"t23152_s44459_1_p_bratr_dv_YWHz","Il richiamo di Mammona!"
"t23152_s44459_1_ui","Non ancora."
"t23153_s44460_0_lazebnice__3qAH","Ti prego, aiutami."
"t23153_s44461_1_lazebnice__m3Z5","Ti scongiuro."
"t23153_s44462_2_lazebnice__w7Kw","Farò tutto ciò che vuoi, ma ti prego, portami via da qui."
"t23154_s44465_0_henry_0_9D07","Non aver paura. Sono qui per aiutarti."
"t23154_s44465_0_henry_1_lgRY","Psst... Seguimi. Ma non fare rumore."
"t23154_s44465_0_lazebnice__EEA3","Grazie."
"t23154_s44465_0_ui","Libera."
"t23155_s44466_0_lazebnice__SG9p","Grazie! Solo il cielo può sapere di cosa sarebbero capaci quei diavoli."
"t23155_s44920_1_henry_0_sSBp","Ora non potranno più farti del male."
"t23155_s44920_1_ui","Ora non potranno più farti del male."
"t23156_s44467_0_henry_0_JczF","Non preoccuparti, non era nei loro piani farti del male."
"t23156_s44467_0_ui","Non preoccuparti, non poteva accadere nulla."
"t23156_s44475_1_henry_0_vZEl","Per fortuna sono arrivato io. Chissà cosa sarebbe potuto accadere, altrimenti."
"t23156_s44475_1_ui","Per fortuna sono arrivato io."
"t23157_s44468_0_henry_1_tEsb","Florian mi ha spiegato dove ti avevano condotta."
"t23157_s44468_0_lazebnice__7xPx","Sono stata una sciocca. Credevo fosse solo un damerino, Dio sa perché. Invece è un criminale in combutta con dei ladri, per di più codardo. Per tutto questo tempo ha sempre saputo dove mi tenevano prigioniera!"
"t23157_s44468_0_lazebnice__w67H","Come sei riuscito a trovarmi?"
"t23158_s44469_0_henry_0_cbv5","Florian non ha colpe. Temeva ti avrebbero fatto del male, non aveva scelta."
"t23158_s44469_0_henry_2_Xkqd","Credo proprio di sì."
"t23158_s44469_0_lazebnice__B8Z0","Hai ragione. Povero Florian, doveva essere più spaventato di me."
"t23158_s44469_0_ui","Florian non ha colpe."
"t23158_s44473_1_henry_0_Rrab","Hai ragione, al suo posto sarei accorso in tuo aiuto senza esitazione."
"t23158_s44473_1_lazebnice__PcxF","Esatto! Che patetico codardo..."
"t23158_s44473_1_ui","Io sarei accorso in tuo aiuto senza attendere un solo istante."
"t23158_s44474_2_henry_0_KqQd","Per l'amor di Dio, puoi chiudere quella bocca? Dovresti ringraziare il cielo di essere ancora viva."
"t23158_s44474_2_henry_2_OMto","La vita non smette mai di deluderci."
"t23158_s44474_2_lazebnice__ILwE","Oh, non sei il genere di salvatore che mi aspettavo."
"t23158_s44474_2_ui","Per l'amor del cielo, chiudi quella bocca!"
"t23159_s44470_0_lazebnice__nSAk","Sarà meglio mettersi in marcia."
"t23160_s44471_0_henry_0_0Eqw","Verrò con te. Non voglio che ti accada nulla lungo il cammino."
"t23160_s44471_0_ui","Verrò con te."
"t23160_s44472_1_henry_0_m1SH","Ho ancora una questione da sbrigare qui. Vai da sola."
"t23160_s44472_1_henry_2_OY2k","Non hai nulla da temere."
"t23160_s44472_1_lazebnice__M21T","Spero non ci sia nessuno in agguato lungo il cammino. Non potrei sopportare di essere rapita di nuovo."
"t23160_s44472_1_lazebnice__upco","Grazie di nuovo per avermi tratta in salvo. Chissà, forse ci incontreremo ancora. La prossima volta che passi da Sasau, vieni a trovarmi ai bagni."
"t23160_s44472_1_ui","Vai da sola."
"t23161_s44476_0_henry_2_mmXk","Dimmi quello che sai e vedremo."
"t23161_s44476_0_p_pnzkzc_z_KtTI","Ti prego, abbi pietà di me."
"t23161_s44476_0_p_pnzkzc_z_m76W","Sì, certo... Cosa vuoi sapere?"
"t23162_s44477_0_henry_0_vwDF","Dove si trova il vostro laboratorio?"
"t23162_s44477_0_henry_2_0EqU","Le miniere sono enormi, farabutto! Mi servono indicazioni più precise."
"t23162_s44477_0_henry_4_yLFR","L'ingresso segreto?"
"t23162_s44477_0_henry_6_xI9Z","E mi porterà dritto al laboratorio?"
"t23162_s44477_0_henry_8_qXdg","Ho capito."
"t23162_s44477_0_pnzkzc_zaj_4cSR","Si trova in un pozzo abbandonato. All'esterno c'è un accampamento, ma sono stato lì una volta sola, di notte. Quando ci ordinavano di recarci al laboratorio, usavamo sempre l'ingresso segreto."
"t23162_s44477_0_pnzkzc_zaj_aoM7","Esatto... Non lontano da qui, c'è un condotto di ventilazione. Abbiamo segnato il percorso lungo le gallerie con del gesso."
"t23162_s44477_0_pnzkzc_zaj_MXzD","Sì, ma assicurati di tenere i segni sulla tua destra."
"t23162_s44477_0_pnzkzc_zaj_OCBH","Nelle miniere."
"t23162_s44477_0_ui","Dove si trova il vostro laboratorio?"
"t23162_s44478_1_henry_0_gNYs","Chi ti ha ingaggiato?"
"t23162_s44478_1_pnzkzc_zaj_SHur","Un cavaliere. Il suo nome è Jezhek di Ronov."
"t23162_s44478_1_ui","Chi ti ha ingaggiato?"
"t23162_s44479_2_henry_0_XZv9","Cosa sai dirmi di questo Jezhek? È un nobile?"
"t23162_s44479_2_henry_2_e9f5","Non avrei mai immaginato."
"t23162_s44479_2_pnzkzc_zaj_jLhh","Tuttavia, il margravio Jobst ha fatto radere al suolo il castello di Ronov. Ormai non ne restano che le rovine."
"t23162_s44479_2_pnzkzc_zaj_SW8d","Così dice. Lui si fa chiamare ser Jezhek di Ronov. Credo sia originario della Moravia. E pare sia molto temuto, da quelle parti."
"t23162_s44479_2_ui","Chi è questo Jezhek?"
"t23162_s44480_3_henry_0_86AK","Cosa sai della contraffazione del denaro?"
"t23162_s44480_3_henry_2_Apci","Non sai nient'altro?"
"t23162_s44480_3_pnzkzc_zaj_8Gdp","Praticamente nulla. Solo che la lavorazione avviene nel laboratorio e che i risultati sono eccellenti. Controllo sempre ogni singola moneta che ricevo da loro."
"t23162_s44480_3_pnzkzc_zaj_eF71","No. Noi siamo stati reclutati nei pressi di Kuttenberg, da quel Jezhek. Il nostro compito era rapire la ragazza e tenerla qui. Non so altro."
"t23162_s44480_3_ui","Cosa sai della contraffazione del denaro?"
"t23162_s44481_4_henry_0_yyjQ","E ora cosa dovrei farne di te?"
"t23162_s44481_4_pnzkzc_zaj_SFVt","Cosa? Mi lascerai andare, vero? Devi farlo, mi hai dato la tua parola!"
"t23162_s44481_4_ui","Ora cosa dovrei farne di te?"
"t23163_s44482_0_henry_0_08l0","Non ti ho promesso nulla. E, qualora l'avessi fatto, non avrei remore a infrangere una promessa fatta a un ladro."
"t23163_s44482_0_ui","Non ti ho promesso nulla."
"t23163_s44487_1_henry_0_wHqa","Hai implorato pietà, la pietà ha molteplici significati."
"t23163_s44487_1_ui","La pietà ha molteplici significati."
"t23163_s44488_2_henry_0_quUi","È vero. Vai!"
"t23163_s44488_2_pnzkzc_zaj_0Ioy","Grazie... Grazie!"
"t23163_s44488_2_ui","È vero. Vai!"
"t23164_s44483_0_pnzkzc_zaj_zfPT","Ah! Dovevo aspettarmelo. Cosa ne farai di me?"
"t23165_s44484_0_henry_0_Kq8G","Quello che farebbe il boia."
"t23165_s44484_0_ui","Quello che farebbe il boia."
"t23165_s44485_1_henry_0_GF1b","Ti porterò con me. Sono sicuro che il balivo di Sasau ti sta tenendo un posto."
"t23165_s44485_1_ui","Di te si occuperà il balivo."
"t23165_s44486_2_henry_0_Npmz","Ti lascerò andare. Ho ottenuto da te ciò che volevo."
"t23165_s44486_2_pnzkzc_zaj_aPup","Grazie."
"t23165_s44486_2_ui","Ti lascerò andare."
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_0YaH","Beh, prova a pensarci. Se è stato Dio a creare il cielo, ne avrà anche scelto il colore."
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_aPuu","Nulla. A volte mi pongo delle domande. Per esempio, mi chiedo perché le rondini volino basse, prima di una tempesta."
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_FGsM","È vero... Magari è così."
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_jS1I","No, ho di meglio da fare con il mio tempo."
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_lAxb","Santo cielo, ma che ti ha preso oggi?"
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_LGx3","Sì, ma anche quelle con gli occhi bruni non sono male. Ma chi vorrebbe un cielo bruno?"
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_rGKX","Forse cercano solo di metterti in guardia, per farti correre al riparo."
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_W8uO","Ti sei mai domandato perché il cielo è blu?"
"t23166_s44489_0_pnzkzc_kos_xCXu","Il blu è un bel colore. Mi piacciono le sgualdrine dagli occhi blu."
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_4Hm4","Pensi che Adamo abbia commesso peccato ingravidando Eva?"
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_bMsp","Hai ragione. Ma non c'era nessuno che potesse sposarli, no?"
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_bWJp","Devono aver commesso... come si dice... un incesto!"
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_Cczk","Che accidenti di domanda è questa? Perché mai dovrebbe essere peccato?"
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_cXZ5","Cosa c'entrano i figli?"
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_fCfF","D'accordo, forse no, ma i loro figli?"
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_FM3l","Per tutti i diavoli! Hai ragione! In tal caso siamo tutti parenti."
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_HCj9","È piuttosto angosciante, non credi?"
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_iXkF","Il Signore ha creato Eva dalla costola di Adamo."
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_iZRT","Vero. In situazioni d'emergenza bisogna sapersi adattare. Tuttavia, resta il fatto che lei era sua sorella."
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_LbEd","Beh, sai... Non erano marito e moglie."
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_ontE","Sì, ma questo non significa nulla."
"t23166_s44490_1_pnzkzc_kos_tjKT","Ma quale sorella?!"
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_4Fdu","Sì, ma cosa dovrei farci con il denaro? Non posso nemmeno comprarmi una casa."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_6r7p","Sai, a volte mi domando se non avremmo potuto scegliere una vita migliore."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_98vh","Sì, e noi facciamo altrettanto, se non di peggio."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_9Rck","Credi che scoppierà una guerra?"
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_gfts","Gesù, ti ha dato di volta il cervello, oggi? Avrai anche attraversato dei periodi difficili, ma hai sempre fatto quello che volevi. Chi abbassa il capo ogni giorno non se la passa meglio di te."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_hNRv","Tuttavia, guadagniamo del denaro."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_HqUg","Non c'è dubbio. Guardati intorno, ormai ognuno si comporta come più gli aggrada."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_It9C","Ma anche ora prendiamo ordini, per quanto da un altro genere di signori."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_Ja32","È proprio questo il pensiero che mi tormenta. Prendi quella ragazza, per esempio. Credi che ci permetteranno di liberarla?"
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_N9b3","Per esempio? Preferiresti spaccarti la schiena nei campi, a prendere ordini da qualche signorotto merdoso?"
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_q5NA","Ma sai quante persone vivono qui? Milioni... E poi vedrai, la guerra insegnerà alla gente a dimenticare in fretta."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_T8E4","Perché no?"
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_ufqM","Ne dubito. E se ce lo ordineranno, dovremo anche ucciderla. Non sarebbe la prima volta che versiamo sangue innocente. Ma a portarne la colpa saranno loro, noi avremo solo eseguito un ordine."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_usvU","Perché le nostre malefatte continueranno a tormentarmi l'anima. Abbiamo la metà dei balivi della regione alle calcagna."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_v5t4","Per l'amor di Dio, vai a raccontare i tuoi peccati a qualche prete e smettila di blaterare! Mi hai stancato."
"t23166_s44492_3_pnzkzc_kos_viS6","Questo è il punto, che libertà è questa? Eseguiamo ordini, come tutti gli altri, senza guadagnarci altro che le fiamme dell'inferno!"
"t23189_s44515_0_p_hanus_z__Dfww","Vecchio mio, sappiamo entrambi che saremo costretti ad assediare."
"t23190_s44516_0_p_divis_z__dLD0","No, no! Quella è l'ultima spiaggia. Ma non prima di aver esaurito ogni alternativa."
"t23191_s44517_0_borek_z_ta_Fxwh","Ser Hanush, se riuscissimo a salvare anche solo un ostaggio..."
"t23191_s44517_0_p_borek_z__aoMB","Ser, se alcuni dei nostri riuscissero a scalare il muro a ovest, immersi nel buio, potrebbero essere in grado di entrare, liberare gli ostaggi e aprire il cancello."
"t23191_s44517_0_p_borek_z__esMo","Questo sempre che siano tenuti nel cortile, come nostra consuetudine."
"t23191_s44517_0_p_hanus_ob_2hF0","È una missione pericolosa. Chi dovremmo mandare?"
"t23191_s44517_0_p_hanus_z__Wkki","Sono parecchi ""se"". Cosa facciamo se li scoprono? E non possono sollevare la saracinesca in silenzio, oltretutto!"
"t23192_s44518_0_p_henry_he_Ej0b","Andrò io!"
"t23196_s43328_1_ui","Come l'hai conosciuto?"
"t23196_s43331_2_ui","Cosa vogliono i tuoi?"
"t23196_s43334_3_ui","Per chi lavora?"
"t23196_s43335_4_ui","Quanti uomini ha al castello?"
"t23196_s43338_5_ui","Ti consegneremo in cambio degli ostaggi."
"t23196_s43339_6_ui","Non perderò altro tempo con te."
"t23196_s44523_0_ui","Chi è Toth?"
"t23199_s44527_0_henry_1_TP20","Sarò anche idiota, ma sono riuscito comunque a smascherare i tuoi piani. Non te l'aspettavi, vero?"
"t23199_s44527_0_kostel_pos_11j8","So che sospettavi di Leshek, dunque non ha senso mentire. Mi sono già liberato di lui. Ora non mi resta che uccidere te, e finalmente potrò riprendere le mie attività."
"t23199_s44527_0_kostel_pos_XGDI","A quanto vedo, hai più fortuna che sale in zucca. E invece di scappare, sei corso dritto nelle mie mani. Evidentemente, non ti hanno assoldato per il tuo acume..."
"t23200_s44529_0_henry_0_IuJ5","E perché l'ha fatto?"
"t23200_s44529_0_henry_2_sVvq","Ed è stato lui a causare l'incidente con il blocco di pietra?"
"t23200_s44529_0_lesenar_ko_Gxfa","Come potrei saperlo? Devi chiederlo a lui!"
"t23200_s44529_0_lesenar_ko_ShlN","Non lo so, ma non mi stupirebbe."
"t23200_s44529_0_ui","Perché l'ha fatto?"
"t23200_s44530_1_henry_0_eKAe","E ora cosa dovrei farne di te?"
"t23200_s44530_1_henry_2_wkNz","Ma hai aiutato Zmola! E se l'hai assecondato per la storia del teschio, scommetto che avete anche altri piani in comune."
"t23200_s44530_1_lesenar_ko_cidW","Perché? Io ho solo dissepolto un teschio e l'ho gettato via!"
"t23200_s44530_1_lesenar_ko_Z9G7","Fandonie! Io non fatto nient'altro!"
"t23200_s44530_1_ui","Cosa dovrei fare con te?"
"t23201_s44531_0_henry_0_kIEu","D'accordo, va' pure."
"t23201_s44531_0_lesenar_ko_LnxE","Grazie! Sparirò dalla circolazione."
"t23201_s44531_1_ui","Va' pure, allora. (Lascialo andare)"
"t23201_s44532_0_ui","Ti porterò dal priore!"
"t23201_s44532_1_henry_0_vW8v","Dovrei punirti o lasciare che ti chiudano in cella."
"t23201_s44532_1_henry_2_utUa","D'accordo, allora verrai con me dal priore e gli dirai che è stato Zmola."
"t23201_s44532_1_henry_4_JAGJ","L'arresteranno prima che possa farti del male. Non hai nulla da temere."
"t23201_s44532_1_lesenar_ko_7EBR","No! Il colpevole è Zmola. Io non ho fatto niente."
"t23201_s44532_1_lesenar_ko_bgbd","Ma lui mi ucciderà! Perché credi che mi stia nascondendo?"
"t23207_s44542_0_ui","Ho l'autorizzazione!"
"t23208_s44544_0_ui","La volpe è più astuta di un furetto."
"t23209_s44545_0_p_karel_ka_brRy","Uhm, d'accordo. Mi duole ammetterlo, ma il sigillo e la firma sono autentici."
"t23210_s44546_0_karel_0_nwq2","Lo zampino del fato, eh? Per caso è lo stesso zampino che ha rubato la mia autorizzazione?"
"t23210_s44546_0_p_karel_ka_WhbT","Guardie! Arrestate questo furfante!"
"t23211_s44547_0_henry_2_dcMf","Magnifico! Glielo riferirò."
"t23211_s44547_0_ui","Sì."
"t23211_s44548_1_karel_0_EvKP","Stai scherzando? Dopo tutto quello che hai combinato qui?"
"t23211_s44548_1_karel_1_gv9x","No! Assolutamente no!"
"t23211_s44548_1_ui","No."
"t23212_s44549_0_sarlatan_0_szzn","Dannazione!"
"t23212_s44549_0_sarlatan_1_xhy6","Io? Niente. Non sto facendo niente."
"t23212_s44549_0_sarlatan_2_TeIx","E di certo non intendo rubare nulla dal cantiere."
"t23212_s44549_0_sarlatan_3_Qy9c","Né dalla chiesa. No, no, no..."
"t23212_s44549_0_sarlatan_4_QOKP","Sono finito qui per errore."
"t23213_s44550_0_karel_10_w63l","Seguimi!"
"t23213_s44550_0_p_henry_he_pNJ8","Lo zampino del fato."
"t23213_s44550_0_p_henry_he_XZm0","Un messaggero ha recapitato una missiva per voi."
"t23213_s44550_0_p_karel_ka_0vWF","Ah... Proprio quel che ti serviva."
"t23213_s44550_0_p_karel_ka_DGVk","Vedremo cosa suggerirà il fato. Ho anch'io un'autorizzazione di questo abate, e se la tua lettera bollata dovesse rivelarsi fasulla, per te sarebbero guai."
"t23213_s44550_0_p_karel_ka_uDW1","Per mano di... incarico... di fornire assistenza... l'autorizzazione a lasciare Sasau..."
"t23213_s44550_0_ui","Un messaggero ha consegnato una missiva."
"t23214_s44551_0_pnzkzc_kos_7tCO","Dovremmo andare a controllare la ragazza."
"t23214_s44551_0_pnzkzc_kos_c2yu","Probabilmente hai ragione. Vado a controllare."
"t23214_s44551_0_pnzkzc_kos_NPpE","Allora evita di pensarci. Temo proprio che resteremo qui per parecchio."
"t23214_s44551_0_pnzkzc_kos_WbU2","Immagino di sì. Non vedo l'ora che sia tutto finito."
"t23215_s44807_1_lazebnice__83Yx","Sono troppo vicini. Ci vedranno!"
"t23216_s44553_0_pnzkzc_kos_VAUu","Non c'è più!"
"t23216_s49191_1_penezokaze_kanH","Dove diavolo si è cacciata quella ragazza?"
"t23216_s49192_2_penezokaze_LUNl","Gesù santo! Dove può essere andata?"
"t23216_s49193_3_penezokaze_dSXx","Non è possibile, era qui un minuto fa."
"t23216_s49194_4_penezokaze_polt","Jezhek ci ucciderà. Merda! Merda! Merda!"
"t23216_s49195_5_penezokaze_uVQe","Dove diavolo sarà?"
"t23218_s44555_0_henry_0_vP5R","Prometto."
"t23218_s44555_0_ui","Prometto."
"t23218_s44556_1_henry_0_bBII","Non prometto proprio nulla."
"t23218_s44556_1_henry_2_kKJr","Quindi ammetti che è roba tua?"
"t23218_s44556_1_novic_cize_pzdK","In questo caso non ti dirò nulla. Ma voglio chiederti questo: non parlare con anima viva di ciò che hai trovato, intesi?"
"t23218_s44556_1_p_novic_ci_BMHa","Sakra! Gregor, non rendere tutto così complicato! Sì, d'accordo. È roba mia!"
"t23218_s44556_1_ui","Non prometto proprio nulla."
"t23219_s44559_0_pnzkzc_zaj_hSHG","Pietà... Ti prego!"
"t23219_s49188_1_pnzkzc_zaj_TBl0","Ti prego, non uccidermi!"
"t23219_s49189_2_pnzkzc_zaj_XKRt","Pietà!"
"t23219_s49190_3_pnzkzc_zaj_Ubmw","Per l'amor di Dio, non uccidermi!"
"t23221_s44564_0_cirkator_0_jGMM","Cosa succede? Aggredire un fratello è degno di un cane rabbioso! Meriti di passare del tempo in isolamento!"
"t23222_s44565_0_henry_1_vTTz","Sto cercando Karl. Sei tu, per caso?"
"t23222_s44565_0_kdokoli_2_VP2v","No."
"t23222_s44565_0_ui","Sei tu Karl?"
"t23223_s44566_0_henry_0_0q0S","Magnifico. Ho urgente bisogno di parlare con te!"
"t23223_s44566_0_ui","So che stai per entrare in monastero."
"t23223_s44577_1_ui","Ho sentito dire che stai per entrare in monastero."
"t23224_s44567_0_ui","Porto un messaggio del padre del giovane signore."
"t23224_s44568_2_henry_0_MG5D","Scommetto che avete una gran sete. Aspettate con lui da giorni, lo vedete bere senza ritegno, e non potete concedervi neanche un sorso..."
"t23224_s44568_2_henry_2_nQLl","Allora beviamo insieme. E se doveste cedere per qualche istante, penserò io a tenerlo d'occhio. Come avete detto, meritate anche voi di divertirvi!"
"t23224_s44568_2_opatrovnik_MkB4","Certo, non disdegnerei un bicchiere. Il cielo sa quanto io lo meriti. Ma se perdessi anche un briciolo di lucidità, quel furfante ne approfitterebbe senza esitazione."
"t23224_s44568_2_ui","Posso offrirvi da bere?"
"t23225_s44569_0_opatrovnik_DkFN","Perdona la mia villania, ma non sembri un uomo degno di fiducia. Berrò solo dopo aver portato a termine il mio compito. Fino ad allora, ho un incarico da sbrigare."
"t23225_s44569_0_ui","Fallimento."
"t23225_s44570_1_opatrovnik_nU6Z","È evidente che sei un ragazzo affidabile. Ebbene, cosa vogliamo bere? E data la situazione, perché non organizziamo una partita?"
"t23226_s44572_0_henry_0_2FsA","Ho un borsello per il giovane ser Karl. Consegnaglielo in privato alla prima occasione."
"t23226_s44572_0_p_hospodsk_ijdT","Come desideri."
"t23226_s44572_0_ui","Consegna il borsello al locandiere."
"t23245_s44607_0_kostel_del_wYvM","Se non lavori qui, fuori dai piedi."
"t23245_s44608_1_kostel_del_NbfT","Qui non c'è niente per te. Stai solo intralciando il lavoro."
"t23245_s44609_2_kostel_del_aQIp","Sta' attento... Se non te ne vai, potrebbe caderti qualcosa in testa."
"t23246_s44610_0_henry_0_l7OV","Questa pietra è completamente diversa. Non proviene da qui."
"t23247_s44611_0_henry_0_tTRJ","Non proviene neanche da qui. Sembra meno dura."
"t23248_s44613_0_henry_0_E5FM","Questa pietra non proviene da Talmberg. Qualcuno l'ha sostituita."
"t23248_s44613_0_henry_2_J1w7","Vi garantisco che quella pietra non proviene da Talmberg. Scoprirò chi c'è dietro tutto questo."
"t23248_s44613_0_safar_kost_ndOE","Qualcuno nel monastero? Qui abbiamo molte guardie, e nessuno riuscirebbe mai a rimpiazzare da solo dei blocchi di pietra. Il carico giunto fin qui era esattamente quello."
"t23248_s48686_1_p_henry_he_cL2O","Avete già ritirato altre consegne. Saprete pur distinguere i diversi tipi di pietra, no?"
"t23248_s48686_1_p_safar_ko_FEh0","Non posso ricordare simili dettagli! Chiedi a qualcuno che sia davvero esperto di pietra!"
"t23249_s44614_0_p_henry_he_9KCo","Credo si tratti del margravio Jobst."
"t23249_s44614_0_racek_koby_5awF","Il cugino del re! Chissà che intenzioni ha. Ma immagino che lo scopriremo presto."
"t23249_s44614_0_racek_koby_iF4w","Santo cielo, non c'è un attimo di tregua oggi, eh?"
"t23254_s44622_0_bratr_nevl_zDbG","Mi spiace, Gregor, ma non spetta a me parlare dei peccati altrui."
"t23254_s44622_0_henry_0_6byi","Di quali peccati parlate?"
"t23254_s44622_0_p_bratr_ne_4shd","La Bibbia dice: ""Chi è senza peccato, scagli la prima pietra""."
"t23254_s44622_0_ui","Che peccati commettono i fratelli?"
"t23254_s44623_1_bratr_nevl_EvhI","Il monaco che viene eletto abate si occupa principalmente di politica e rapporti con il mondo esterno. Non guida direttamente il monastero, ma esercita comunque un'importante influenza sulla vita della sua comunità."
"t23254_s44623_1_bratr_nevl_yhIB","Il nuovo abate viene eletto alla morte del precedente. Tutti i fratelli possono votare, fatta eccezione per i novizi. L'eletto riceve il pastorale dell'abate e presta il giuramento."
"t23254_s44623_1_henry_0_s6W1","Ditemi, come si svolge l'elezione del nuovo abate?"
"t23254_s44623_1_ui","Parlatemi dell'elezione."
"t23254_s44624_2_bratr_nevl_sJjM","Peter è un politico molto saggio e un ottimo pastore, ma, come sai, è ormai vecchio e malato. Gli altri fratelli ritengono abbia già un piede nella fossa, ma io nutro ancora la speranza che possa guarire."
"t23254_s44624_2_henry_0_CqBn","Potete dirmi qualcosa dell'abate Peter?"
"t23254_s44624_2_henry_4_wW2d","A fare cosa?"
"t23254_s44624_2_p_bratr_ne_m4ao","Ma tu, fratello, non lasciarti coinvolgere nei giochi di potere dei tuoi superiori. Piuttosto, potresti aiutarmi?"
"t23254_s44624_2_ui","Parlatemi di Peter."
"t23254_s44634_3_bratr_nevl_hlOG","I fratelli anziani lo appoggiano perché sanno che non ha alcuna intenzione di porre un freno alle loro gozzoviglie."
"t23254_s44634_3_bratr_nevl_qf7R","Non amo dir male degli altri, ma il coadiutore John è la peggior persona che i monaci potrebbero eleggere a loro rappresentante. Non è che un vecchio saccente macchinatore che predica l'astinenza mentre trangugia vino."
"t23254_s44634_3_henry_0_tFQa","Vorrei sapere qualcosa di più su fratello John."
"t23254_s44634_3_ui","Fratello John."
"t23254_s44635_4_bratr_nevl_a13i","Io vorrei portare un cambiamento e restituire dignità e valori al monastero."
"t23254_s44635_4_bratr_nevl_nq6j","A giudicare dalla piega che stanno prendendo gli eventi da queste parti, non mi rimane altra scelta. C'è del vero nelle parole di quei predicatori itineranti che denunciano come la corruzione si annidi nel cuore della Chiesa."
"t23254_s44635_4_henry_0_e8QW","Perché volete diventare abate?"
"t23254_s44635_4_ui","Perché volete diventare abate?"
"t23254_s44636_5_henry_0_MIdM","È tutto, vi ringrazio."
"t23254_s44636_5_ui","Ho tutte le informazioni necessarie riguardo le elezioni."
"t23255_s44625_0_bratr_nevl_9O3l","Mi interesso di medicina, e so che esiste una cura contro il male che affligge l'abate. Ma mi serve il tuo ausilio per raccogliere informazioni. Unendo le nostre forze potremmo concedere a Peter ancora qualche anno. Cosa ne pensi?"
"t23256_s44626_0_henry_0_C46p","Potete contare sul mio aiuto. Cosa volete che faccia?"
"t23256_s44626_0_ui","Contate su di me."
"t23256_s44627_1_bratr_nevl_F2h8","Per recuperare la ricetta di questo rimedio, dovremo infrangere qualche regola. Come sai, la maggior parte dei nostri fratelli è convinta che le malattie siano messaggi inviati da Dio e non sia nostro compito opporci alla Sua volontà."
"t23256_s44627_1_bratr_nevl_SphL","Il rimedio per curare l'abate Peter potrebbe essere contenuto in uno dei tomi conservati nella nostra biblioteca. Ma si troverà sicuramente tra i cosiddetti Libri Prohibiti, i volumi che non abbiamo il permesso di leggere."
"t23256_s44627_1_henry_0_ptWJ","Cosa volete che faccia?"
"t23256_s51224_1_ui","Cosa volete che faccia?"
"t23256_s51225_2_bratr_nevl_FLBD","È un vero peccato. Speravo che la tua anima non fosse corrotta e che saresti stato disposto ad aiutarmi..."
"t23256_s51225_2_henry_0_yr1N","Non voglio immischiarmi in questa faccenda."
"t23256_s51225_2_ui","Non voglio immischiarmi in questa faccenda."
"t23257_s44628_0_bratr_nevl_HSO9","Perché trattano di pratiche occulte e demoniache, di stregoneria e d'ogni sorta di maleficio. O così sostiene qualcuno."
"t23257_s44628_0_bratr_nevl_ocNW","Ibn Sina, anche noto come Avicenna, è considerato uomo d'enorme saggezza in tutto il mondo! Ma, un tale giorno, qualcuno qui dentro ha stabilito che il suo libro fosse opera di un demone saraceno e andasse conservato sottochiave. Da allora è proibito persino farne menzione... Ma non è forse vero che anche i Re Magi provenivano dalle terre d'Oriente?"
"t23257_s44628_0_henry_0_CMQE","Perché sono proibiti?"
"t23257_s44628_0_p_bratr_ne_Zlsk","Sono tutte sciocchezze, s'intende. Non è nient'altro che un testo di medicina, per quanto scritto da un pagano."
"t23257_s44628_0_ui","Perché sono proibiti?"
"t23257_s44629_1_bratr_nevl_Wq9q","Nessuno noterà l'assenza di un solo libro. Ma se ne sparissero altri, qualcuno comincerebbe senz'altro a indagare, ed è proprio quello che dovremmo cercare di evitare."
"t23257_s44629_1_bratr_nevl_yWgi","Nella biblioteca c'è un grosso armadio chiuso a chiave. I tomi proibiti si trovano al suo interno. Non è difficile riconoscere quello che stai cercando: sulla copertina sono incisi dei caratteri saraceni, oltre a quelli latini. Portamelo, ma lascia gli altri volumi dove sono."
"t23257_s44629_1_henry_0_LpO1","Dove posso trovarlo?"
"t23257_s44629_1_ui","Dove posso trovarlo?"
"t23257_s44630_2_bratr_nevl_ArdT","Una delle chiavi per aprire l'armadio si trova nelle stanze del priore. L'altra è custodita dal bibliotecario. In alternativa, puoi procurarti dei grimaldelli. Non posso dirti dove o come, ma forse il frate cellario potrà esserti d'aiuto."
"t23257_s44630_2_henry_0_GCVY","Avete qualche consiglio che potrebbe aiutarmi?"
"t23257_s44630_2_ui","Avete consigli da darmi?"
"t23257_s44631_3_bratr_nevl_KZUV","Pensi che non abbia provato a farlo? Per mia sfortuna, fratello Cyril, il bibliotecario, è più cocciuto d'un mulo."
"t23257_s44631_3_bratr_nevl_YJNh","Perché sono uno dei monaci più alti in grado qui dentro, e un giorno vorrei diventare abate. Per me sarebbe disdicevole aggirarmi furtivo, nel cuore della notte, alla ricerca di un tomo proibito, non credi?"
"t23257_s44631_3_henry_0_OYEJ","Perché non lo fate voi?"
"t23257_s44631_3_henry_2_rhav","Potreste semplicemente chiederlo."
"t23257_s44631_3_ui","Perché non lo fate voi?"
"t23257_s44632_4_bratr_nevl_4MGq","Si dice che il frate cellario sia un esperto di serrature. Ma non metterlo a parte del tuo intento. Quando avrai recuperato il libro, portamelo, e potrò preparare la medicina per Peter."
"t23257_s44632_4_bratr_nevl_rRNP","C'è un altro dettaglio. La biblioteca è sempre frequentata durante il giorno. Per non farti scoprire, dovrai agire di notte. Troverai le porte chiuse a chiave, ma non dubito che riuscirai a entrare ugualmente."
"t23257_s44632_4_bratr_nevl_yjjM","Presto non ci sarà più bisogno di eleggere un nuovo abate."
"t23257_s44632_4_henry_0_eVQF","Sono pronto."
"t23257_s44632_4_ui","Sono pronto."
"t23257_s44633_5_henry_0_tAOv","Mi spiace, ma la mia coscienza m'impedisce di rubare!"
"t23257_s44633_5_p_bratr_ne_u8uv","Peccato, speravo che mi avresti aiutato."
"t23257_s44633_5_ui","Non mi metterò a rubare."
"t23258_s44637_0_p_bratr_ne_cahn","Aspetta un istante, fratello. Ho un favore da chiederti... Un favore piuttosto particolare."
"t23258_s44638_1_bratr_nevl_ovaC","Che la pace sia con te, fratello."
"t23260_s44643_0_bernard____7XuW","Il sangue non è acqua, dicono, ma a volte mi chiedo se sia vero... Pensa al re e a Sigismondo!"
"t23260_s44643_0_bernard____WzQH","Non esiste una ragione specifica. Mio cugino è un manigoldo, un bandito e un bastardo traditore. Ma non mi meraviglia, l'intero clan dei Kamberg è maledetto."
"t23260_s44643_0_henry_0_nOt5","Ditemi, capitano, perché Wolflin ha attaccato un membro della sua famiglia?"
"t23260_s44643_0_henry_2_4duP","E qual è la causa del vostro conflitto con Wolflin?"
"t23260_s44643_0_ui","Wolflin di Kamberg."
"t23261_s44644_0_bernard____XLQZ","Io, Milota e Wolflin abbiamo un bisnonno in comune: Urban, il barone di Oleshna."
"t23261_s44644_0_henry_0_eYPg","Come siete imparentati?"
"t23261_s44644_0_ui","Come siete imparentati?"
"t23261_s44645_1_bernard____duxP","Ma il sortilegio non interruppe la gravidanza. Al contrario, portò alla nascita di ben cinque figli."
"t23261_s44645_1_bernard____G6Dc","Tutti in una notte. Ma solo uno sopravvisse fino all'alba: il più piccolo, Guglielmo, un infante dal volto sfigurato. Secondo alcuni, la strega ingannò la contessa e consegnò le sue grazie a Satana in persona."
"t23261_s44645_1_bernard____yilQ","Ebbene, il nonno di Wolflin sposò la contessa Barbora di Haugwitz, che tuttavia non intendeva dargli eredi e si recò da una strega quando scoprì di essere incinta."
"t23261_s44645_1_henry_0_nKfy","Cosa intendete con ""maledetto""?"
"t23261_s44645_1_henry_3_zYUX","Cinque figli insieme?!"
"t23261_s44645_1_ui","Maledetto?"
"t23261_s44646_2_bernard____eDwW","E Wolflin? Tutti lo credevano defunto in Silesia, ma un giorno ricomparve dal nulla. C'è chi sostiene che la morte non abbia alcun potere su di lui."
"t23261_s44646_2_bernard____WimY","Dipende dai punti di vista. Guglielmo non era un uomo malvagio, almeno fin quando serbò la ragione, ma il suo aspetto suscitava terrore in chiunque. Quando ripenso a lui, ho ancora i brividi lungo la schiena."
"t23261_s44646_2_henry_0_spHW","E voi credete a questa storia?"
"t23261_s44646_2_ui","Voi credete a queste superstizioni?"
"t23261_s45758_3_ui","(Indietro)"
"t23262_s44647_0_henry_0_Qatr","Certamente, quando volete."
"t23262_s44647_0_ui","Possiamo andare."
"t23262_s44648_1_bernard____g5aF","Sbrigati, allora. Non c'è tempo da perdere."
"t23262_s44648_1_henry_0_3QNA","Devo prima occuparmi di una faccenda."
"t23262_s44648_1_ui","Devo prima occuparmi di una faccenda."
"t23263_s44649_0_henry_1_FAnx","Sono un emissario del capitano Bernard. Sono qui per parlare."
"t23263_s44649_0_henry_3_gfZ8","Sono disarmato, che minaccia potrei rappresentare?"
"t23263_s44649_0_henry_5_hqBZ","Hai la mia parola."
"t23263_s44649_0_hlidka_rau_b6AL","Ehi, tu! Cosa vuoi?"
"t23263_s44649_0_hlidka_rau_pCwt","Uhm... Vero, e indossi i colori di ser Bernard. Immagino dovrei portarti da ser Wolflin... Ma se proverai a fare il furbo, te ne pentirai... Intesi?"
"t23263_s44649_0_hlidka_rau_QDBw","Perché dovrei fidarmi di te?"
"t23264_s44650_0_hlidka_rau_8fe9","Che combini? Forza!"
"t23264_s44651_1_hlidka_rau_mBfL","Datti una mossa, messaggero! Non ho tutto il giorno."
"t23264_s44652_2_hlidka_rau_dyT8","Che diavolo stai guardando? Vieni con me!"
"t23264_s44653_3_hlidka_rau_X8rr","Ehi, vieni qui!"
"t23264_s44654_4_hlidka_rau_5Edn","Di qua, idiota! Dove credi di andare?"
"t23264_s44655_5_hlidka_rau_0tQV","Vieni con me o ti spedisco dritto all'inferno!"
"t23264_s44656_6_hlidka_rau_9O6g","Cosa ti avevo raccomandato? Niente scherzi!"
"t23265_s44657_0_hlidka_rau_1p6V","Al diavolo! Nessuno può prendersi gioco di noi! Uccidete quel bastardo!"
"t23266_s44664_0_henry_1_9yHl","Henry, sono un messaggero di..."
"t23266_s44664_0_markvart_z_3rlL","Hai un messaggio per noi?"
"t23266_s44664_0_markvart_z_kaL7","Chi abbiamo qui? Come ti chiami, ragazzo?"
"t23266_s44664_0_p_markvart_MpLA","Sì, lo so, del mio adorato cugino, ser Bernard di Oleshna."
"t23266_s44664_0_ui","Tratta."
"t23267_s44665_0_henry_0_0PMd","Vi offriamo un salvacondotto per lasciare queste terre sani e salvi se restituirete la refurtiva sottratta ai sudditi di ser Hanush."
"t23267_s44665_0_ui","Potete andare se restituite il bottino."
"t23267_s44684_1_henry_0_u52X","Vi offriamo un salvacondotto per lasciare queste terre sani e salvi se restituirete la refurtiva sottratta ai sudditi di ser Hanush e pagherete sessanta groschen come ammenda."
"t23267_s44684_1_ui","Potete andare se restituite il bottino e pagate un'ammenda."
"t23267_s44685_2_henry_0_m2tO","Vi offriamo un salvacondotto per lasciare queste terre sani e salvi e di portare il bottino con voi."
"t23267_s44685_2_ui","Potete andare con il bottino."
"t23267_s44686_3_henry_0_IDQU","Risolviamo la questione in modo cavalleresco: voi e io, da uomo a uomo, chi vince prende tutto."
"t23267_s44686_3_henry_2_EoKn","Chi perde passerà a miglior vita."
"t23267_s44686_3_henry_4_OXnL","Potrete appurarlo a tempo debito, no? Se non otterrete nulla dalla vittoria, quantomeno non avrete perso il rispetto dei vostri uomini."
"t23267_s44686_3_markvart_z_Gbi3","Sei astuto. Sarà un peccato doverti uccidere, ma accetto la sfida."
"t23267_s44686_3_markvart_z_gscm","Niente male come ragioni, giovanotto! Ma perché dovrei accettare? Se vinci, i miei uomini se ne andranno lasciando qui il bottino, ma se vinco io? Dubito che Bernard ammetterà la sconfitta."
"t23267_s44686_3_markvart_z_Z8QJ","E chi perde?"
"t23267_s44686_3_ui","Risolviamo la questione con un duello."
"t23267_s44687_4_henry_0_83ch","Ho sentito storie interessanti sul vostro conto. Dicono che la vostra famiglia sia maledetta."
"t23267_s44687_4_henry_2_dGAT","Quindi vostro padre non aveva...?"
"t23267_s44687_4_henry_4_1DTM","Ovvero?"
"t23267_s44687_4_markvart_z_2jB1","Cosa? Una bocca deforme? Sì, sembrava fosse stato investito da un carro. Ed era l'unico sopravvissuto di cinque gemelli. Tutto vero, ma dimenticano sempre un dettaglio di questa storia..."
"t23267_s44687_4_markvart_z_A556","Che mia nonna aveva quattro gemelli e mia madre tre. È una caratteristica di famiglia."
"t23267_s44687_4_markvart_z_lbIA","E quella storia della strega? Bah! Mia nonna non vedeva l'ora di sposare mio nonno e dargli dei figli!"
"t23267_s44687_4_markvart_z_wvBI","Ah! Bernard ha ripreso a raccontare quelle storie? I miei cugini di Oleshna adorano i pettegolezzi!"
"t23267_s44687_4_ui","Ho sentito che la vostra famiglia è maledetta."
"t23267_s44688_5_henry_0_Kxde","Perché nutrite rancore verso i signori di Oleshna?"
"t23267_s44688_5_henry_2_KmyJ","Ma poi siete tornato, no?"
"t23267_s44688_5_markvart_z_Gniw","Quel bastardo di Milota s'è impossessato di villaggi che appartenevano a mio padre. Ero in Polonia quando mio padre morì, e Milota convinse tutti che anch'io ero passato a miglior vita."
"t23267_s44688_5_markvart_z_oonF","E ora sono tutti convinti che sia tornato in vita a causa di una stregoneria e non mi riconoscono come legittimo erede."
"t23267_s44688_5_markvart_z_Q4El","Esatto, ma Milota corruppe il prete, convincendolo a testimoniare che mio padre gli aveva affidato una confessione in punto di morte. Quel bastardo giurò che mio padre aveva ammesso d'essere posseduto, proprio come me, suo figlio..."
"t23267_s44688_5_ui","Perché state dando la caccia ai signori di Oleshna?"
"t23268_s44666_0_p_markvart_T9dm","È un'offerta molto generosa, ma dimmi... Perché dovrei accettare?"
"t23269_s44667_0_henry_0_RjyH","Serbate rancore contro Milota, non contro Bernard, e certamente non contro ser Hanush, di cui state razziando le proprietà."
"t23269_s44667_0_henry_2_n6Dl","Quindi lasciate le terre di ser Hanush e appianate le divergenze con Milota altrove."
"t23269_s44667_0_markvart_z_ihHL","Serbo rancore contro chiunque aiuti Milota, e Hanush gli ha offerto asilo a Rattay."
"t23269_s44667_0_markvart_z_yxvX","Quindi?"
"t23269_s44667_0_ui","Non siete in conflitto con Hanush."
"t23269_s44675_1_henry_0_s8Sf","Non vi rendete conto delle condizioni in cui versa questa terra?"
"t23269_s44675_1_henry_2_UL1C","I banditi hanno messo a ferro e fuoco l'intera contea, dei criminali hanno preso d'assalto le scuderie vicine e gli abitanti sono ormai stanchi."
"t23269_s44675_1_henry_4_5uPI","Provate a convincerli! Lungo la strada, il capitano ha reclutato uomini provenienti da metà contea e intende infliggervi una punizione esemplare."
"t23269_s44675_1_markvart_z_3sIV","Non ne dubito, ma io non c'entro nulla."
"t23269_s44675_1_markvart_z_PWQ1","Dovrei?"
"t23269_s44675_1_ui","Gli abitanti vogliono la testa dei banditi!"
"t23269_s44678_2_henry_0_M2n4","Perché non immaginate chi vi state inimicando."
"t23269_s44678_2_henry_2_bX0O","L'etmano del re, ser Radzig Kobyla, è a Rattay ospite di ser Hanush. Sapete di chi parlo, vero?"
"t23269_s44678_2_henry_4_YNdH","Ser Radzig sta radunando uomini a Rattay per marciare contro i nemici del re."
"t23269_s44678_2_henry_5_yw3J","Comprenderete che le vostre beghe familiari e il vostro modo di risolverle rappresentino una seccatura per lui."
"t23269_s44678_2_markvart_z_CEWk","Certo, e quindi?"
"t23269_s44678_2_markvart_z_hdnS","Ossia?"
"t23269_s44678_2_ui","Ser Hanush ha potenti alleati, come ser Radzig."
"t23269_s44681_3_henry_0_bjaT","Perché posso offrirvi un'ammenda."
"t23269_s44681_3_markvart_z_Sm9W","Ah! Il vecchio Hanush è disposto a pagarmi?"
"t23269_s44681_3_ui","Vi offro un'ammenda."
"t23270_s44668_0_henry_0_FlDZ","Ser Hanush è all'oscuro delle macchinazioni di Milota. Ha solo teso la mano a un cristiano in difficoltà, e in tutta risposta voi state saccheggiando le sue terre e uccidendo i suoi sudditi."
"t23270_s44668_0_henry_3_rupH","Volete giustizia? Credete di meritarla? Allora dovreste dare l'esempio, comportarvi con onore e lasciare queste terre."
"t23270_s44668_0_henry_5_2UN1","Se andrete via di vostra sponte, informerò ser Hanush del raggiro perpetrato da Milota. Non andrà da nessuna parte, considerate le sue condizioni, e alla fine la verità sarà ristabilita."
"t23270_s44668_0_markvart_z_T9n7","E cosa ne guadagnerei?"
"t23270_s44668_0_p_markvart_j5DT","Sono i tempi in cui viviamo."
"t23270_s44668_0_ui","È all'oscuro di tutto."
"t23270_s44674_1_henry_0_Lop6","Il capitano di Hanush è il cugino di ser Milota. Cosa volevate che facesse?"
"t23270_s44674_1_henry_3_Ygeo","Credo..."
"t23270_s44674_1_markvart_z_1l68","Non è un mio problema. È tutto molto semplice, d'altronde... Milota e chiunque lo aiuti è mio nemico."
"t23270_s44674_1_markvart_z_V6vB","Ad ogni modo, non pretendo di essere un santo. Per me non fa differenza razziare le proprietà di Hanush di Leipa, del vescovo di Breslavia o del Papa in persona!"
"t23270_s44674_1_p_markvart_opDl","Sai cosa credo? Credo che tu sia qui solo per guadagnare tempo e permettere a Bernard di preparare l'attacco. Il tempo è scaduto. Torna da Bernard e riferiscigli che lo sto aspettando."
"t23270_s44674_1_ui","Legami di parentela."
"t23271_s44669_0_markvart_z_JzcT","Che il diavolo mi porti! Qui non c'è niente di valore da saccheggiare in ogni caso. D'accordo, accetto l'offerta. Riferisci al capitano che andremo via."
"t23272_s44670_0_henry_0_9QbS","Non dimenticate di lasciare il bottino e sessanta groschen."
"t23272_s44670_0_markvart_z_UFh5","Sei un eccellente negoziatore, su questo non ci piove. Troveremo luoghi migliori da saccheggiare altrove."
"t23272_s44672_1_henry_0_GqRE","E lascerete il bottino qui?"
"t23272_s44672_1_markvart_z_BKlB","Lasceremo quanto rimasto. Il cibo è già stato consumato."
"t23272_s44673_2_henry_0_trq4","D'accordo."
"t23272_s44673_2_henry_2_4j5x","Esatto."
"t23272_s44673_2_markvart_z_IjNh","Ma terremo il bottino?"
"t23273_s44671_0_markvart_z_7gY4","Meglio affrettarsi, prima che Bernard perda la pazienza."
"t23274_s44676_0_henry_2_7Zaa","Perché siete stato il primo ad avere il coraggio di non fuggire, quindi sareste il primo della lista. E sicuramente non devo spiegarvi cosa accadrebbe se vi catturassero."
"t23274_s44676_0_henry_4_veOD","Ser Hanush vuole evitare inutili spargimenti di sangue. Sarebbe più lieto se vi spostaste altrove e mi ha inviato nella speranza di trovare un accordo."
"t23274_s44676_0_henry_6_EaJ7","Se il capitano sapesse della mia venuta con il suo blasone, mi scuoierebbe vivo."
"t23274_s44676_0_markvart_z_k6BH","Non è stata un'idea di Bernard?"
"t23274_s44676_0_markvart_z_XSh7","Perché avvertirmi, in tal caso? Perché negoziare, se siete così numerosi?"
"t23274_s44676_0_p_markvart_THjH","Perché proprio io? Ce ne sarebbe a bizzeffe tra cui scegliere."
"t23274_s44677_1_henry_1_W3oa","Vogliamo evitare inutili spargimenti di sangue..."
"t23274_s44677_1_markvart_z_0iTA","Non sprecare il fiato, Henry. Non sono ingenuo come credi."
"t23274_s44677_1_markvart_z_5aXN","Quindi Bernard ha radunato metà degli uomini della contea e potrebbe annientarci in un lampo, ma preferisce offrirci una sicura via di fuga dall'alto della sua immensa bontà d'animo? Una storia verosimile!"
"t23274_s44677_1_markvart_z_DGLv","Abbiamo finito. Scortatelo fuori."
"t23275_s44679_0_henry_1_QvLU","Andrete via, quindi?"
"t23275_s44679_0_henry_7_Z9Kt","Glielo riferirò. Avete preso la giusta decisione."
"t23275_s44679_0_markvart_z_0exP","Non aggiungere altro. Avevo sentito che Radzig era stato cacciato da Skalica, ma non sapevo che fosse a Rattay."
"t23275_s44679_0_markvart_z_6yxh","Non vorrei mai inimicarmi un vecchio amico."
"t23275_s44679_0_markvart_z_rc0Q","Sbrigati, allora."
"t23275_s44679_0_markvart_z_SgqF","Certamente. Portagli i miei ossequi, intesi? E in nome di Dio, quando marcerà contro Sigismondo, ricordagli di inviarmi un messaggio a Kamberg. Non me lo perderei per nulla al mondo."
"t23275_s44679_0_markvart_z_vXTW","E ora torna da quella vipera di Oleshna e riferiscigli che andiamo via. Ma non perché ci abbia spaventato, quanto in segno di rispetto per ser Radzig."
"t23275_s44679_0_p_henry_he_LRrw","Vi conoscete?"
"t23275_s44680_1_henry_1_s0im","Ma è la verità!"
"t23275_s44680_1_markvart_z_rG2R","Una seccatura? Allora ti prego di accettare le mie più sincere scuse! Ascolta, giovanotto, credi sul serio che sia così ingenuo?"
"t23275_s44680_1_markvart_z_udgn","Sì, ma non è una questione che ti riguardi. Rallegrati solo di non essere stato scuoiato vivo per la tua insolenza. E ora sparisci, non abbiamo più niente da dirci."
"t23275_s44680_1_markvart_z_YHvD","L'emissario di ser Radzig? L'ultima volta che l'ho incontrato, non aveva nessun vagabondo cencioso tra i suoi uomini."
"t23275_s44680_1_p_henry_he_vQ6W","Cosa? Vi conoscete?"
"t23276_s44682_0_henry_0_wsTx","Non proprio, ma mi ha ordinato di evitare spargimenti di sangue a qualsiasi prezzo."
"t23276_s44682_0_markvart_z_i9Wy","Un uomo della mia stessa risma. Quale sarebbe questo prezzo?"
"t23276_s44682_0_ui","Ho il compito di impedire spargimenti di sangue."
"t23276_s44683_1_henry_0_4bZx","Non esattamente. Forse non approverebbe, ma se è il denaro che vi interessa, la provenienza non fa differenza, o sbaglio?"
"t23276_s44683_1_markvart_z_Hkih","Mi hai preso per un volgare bandito? Beh, se è così che vuoi giocartela... Quanto hai da offrire?"
"t23276_s44683_1_ui","Vi interessa solo il denaro?"
"t23277_s44689_0_henry_0_fkM5","Una spiacevole situazione... Ma la corte e il re non crederebbero mai a una storia del genere."
"t23277_s44689_0_markvart_z_jEgs","Forse no, ma il re è prigioniero e nessuno dei nobili ha tempo da dedicare alle corti. Nessuno ascolterà il mio caso, e quando il trambusto si sarà placato tutti si saranno dimenticati di me."
"t23277_s44689_0_ui","E la corte della contea?"
"t23277_s44690_1_henry_0_UaQw","Questo non vi dà il diritto di andare in giro a saccheggiare le proprietà di ser Hanush!"
"t23277_s44690_1_p_markvart_dMLe","Non ho mai sostenuto di essere un santo. Sono un bastardo come Milota, ma non significa che lo lascerò in pace."
"t23277_s44690_1_ui","Questo non vi dà il diritto di derubare Hanush!"
"t23278_s44691_0_hlidka_rau_SMzB","Andiamo."
"t23279_s44692_0_hlidka_rau_KLsI","Sparisci e non tornare più!"
"t23280_s44693_0_bandita_ra_jfoM","Torna dalla mamma, ragazzino!"
"t23280_s44694_1_bandita_ra_CB9V","Messaggero un corno!"
"t23280_s44695_2_bandita_ra_NqxY","Smidollato! Non ci arrenderemo mai, intesi?"
"t23280_s44696_3_bandita_ra_Ahrd","Vai a farti fottere e non farti più vedere."
"t23280_s44697_4_bandita_ra_Ue2O","Cosa credevi di ottenere?"
"t23280_s44698_5_bandita_ra_SutW","Urrà per Wolflin! Morte al clan di Oleshna! E morte a Milota!"
"t23280_s44699_6_bandita_ra_K9Np","Moccioso insolente! Chi ti credi di essere?"
"t23280_s44700_7_bandita_ra_riay","E un altro messaggero se ne va a mani vuote! Ci vorrebbe un brindisi!"
"t23281_s44701_0_bandita_ra_mi3V","Oh, merda!"
"t23282_s44702_0_bandita_ra_LXx0","Non deve scappare, ser!"
"t23282_s44703_1_bandita_ra_QTES","Merita di morire, capo! È solo un disgraziato di Oleshna!"
"t23282_s44704_2_bandita_ra_3bJY","A morte quel bastardo insolente!"
"t23282_s44705_3_bandita_ra_5O3R","Uccidetelo, uccidetelo!"
"t23282_s44706_4_bandita_ra_Rxsl","Così, Wolflin!"
"t23282_s44707_5_bandita_ra_lqNc","Date una lezione al bastardo!"
"t23282_s44708_6_bandita_ra_XHgW","Uccidete quel figlio di puttana!"
"t23282_s44709_7_bandita_ra_qn79","Fatelo a pezzi!"
"t23282_s44710_8_bandita_ra_Pe1Y","Scuoiatelo vivo, ser Wolflin!"
"t23283_s44711_0_bandita_ra_EQMs","Santo cielo, come diavolo è potuto accadere?"
"t23284_s44713_0_markvart_z_L1YS","Avete sentito, uomini. Iniziate a fare i bagagli."
"t23285_s44714_0_bandita_ra_SUt7","Che lavoro del cazzo!"
"t23285_s44715_1_bandita_ra_VQsp","Maledizione, dobbiamo muovere di nuovo le chiappe?"
"t23285_s44716_2_bandita_ra_gfk5","Ne ho abbastanza di questa merda."
"t23285_s44717_3_bandita_ra_Tyw7","Stupido messaggero del cazzo."
"t23285_s44718_4_bandita_ra_5EXH","Vorrei sapere dove diavolo andremo ora."
"t23285_s44719_5_bandita_ra_800I","La peste colga quel bastardo di Milota e anche Bernard!"
"t23285_s44720_6_bandita_ra_a1TF","Dopo tutti i guai passati per racimolare bottino..."
"t23285_s44721_7_bandita_ra_8i6v","Restituire il bottino? È semplicemente ridicolo."
"t23285_s44722_8_bandita_ra_IcGC","Vorrei capire cosa dovremmo mangiare ora."
"t23285_s44723_9_bandita_ra_a6aH","Tutta questa fatica per niente? Ma si fottano tutti!"
"t23286_s44724_0_bernard____4iBr","E sei ancora vivo e vegeto, a quanto vedo. È già una notizia, ma dubito tu abbia ottenuto qualcosa."
"t23286_s44724_0_henry_0_9C50","Ho incontrato Wolflin, capitano."
"t23286_s44724_0_ui","Sono tornato dall'incontro."
"t23287_s44725_0_bernard____BYdn","Ma almeno non dovrò rischiare la vita dei miei uomini... La tua incauta disobbedienza ha prodotto qualcosa di buono."
"t23287_s44725_0_bernard____czib","Non sono una grave minaccia, ormai. Si disperderanno, senza un capo, quindi li sistemeremo."
"t23287_s44725_0_bernard____G3kV","Raggiungi Rattay e fai rapporto a Hanush. Ma la prossima volta attieniti agli ordini, intesi?"
"t23287_s44725_0_bernard____mgy1","Eri lì per negoziare, non per combattere!"
"t23287_s44725_0_henry_0_XQA7","Dipende dai punti di vista. Wolflin è morto."
"t23287_s44725_0_henry_3_quL7","È morto, capitano. L'ho sfidato a duello e l'ho battuto."
"t23287_s44725_0_henry_6_aukV","Dovremo comunque occuparci del resto della sua banda."
"t23287_s44725_0_henry_9_bHHf","Sì, capitano."
"t23287_s44725_0_p_bernard__Ak2f","Cosa?!"
"t23287_s44725_0_ui","L'ho sfidato a duello."
"t23287_s44726_1_henry_0_P8KX","Ho convinto i briganti ad andarsene."
"t23287_s44726_1_ui","Ho convinto i briganti ad andarsene."
"t23287_s44733_2_bernard____Xqsr","Non importa. È stata un'ottima idea e senza dubbio un atto coraggioso. Quantomeno, abbiamo avuto il tempo di preparare l'attacco. Ora non dovrai far altro che condurci al loro accampamento."
"t23287_s44733_2_henry_0_NxyN","Purtroppo no. Wolflin è stato irremovibile."
"t23287_s44733_2_ui","Wolflin non ha voluto arrendersi."
"t23288_s44727_0_bernard____tkOs","Non riesco a crederci, sei andato oltre le più rosee aspettative. Il denaro è per ser Hanush, presumo."
"t23288_s44727_0_bernard____Y1On","E Henry... Ottimo lavoro."
"t23288_s44727_0_bernard____YHPz","D'accordo, in tal caso. Prendi il denaro e recati a Rattay."
"t23288_s44727_0_bernard____Zo67","Nel frattempo, leveremo le tende e ci assicureremo che quei bastardi rispettino l'accordo."
"t23288_s44727_0_henry_0_0OpD","Non solo, li ho anche convinti a lasciarci il bottino e sessanta groschen come ammenda."
"t23288_s44727_0_henry_2_ldQs","Naturalmente."
"t23288_s44727_0_henry_5_gdOU","Agli ordini, capitano. Partirò subito."
"t23288_s44727_0_ui","Hanno anche lasciato il bottino e dei groschen come ammenda."
"t23288_s44728_1_bernard____Fhgi","Uhm... Non so se sia stata la scelta migliore. Saranno affamati, ora... Non abbiamo fatto altro che spingerli a derubare i nostri vicini."
"t23288_s44728_1_henry_0_0bTA","Ci hanno anche lasciato il bottino dei saccheggi."
"t23288_s44728_1_ui","Hanno lasciato il bottino."
"t23288_s44732_2_bernard____hNGq","D'accordo, ma lasciarli andare via impuniti? Maledizione, Henry! E quel che è peggio è che non posso ritrattare... Eri lì come mio emissario."
"t23288_s44732_2_henry_0_WqJV","Ho promesso loro un salvacondotto. Entro l'alba saranno fuori dal territorio feudale di ser Hanush."
"t23288_s44732_2_henry_3_a28b","Se non avessimo negoziato con loro, avremmo subito altre perdite."
"t23288_s44732_2_henry_5_Mk82","Ho cercato di attenermi agli ordini di ser Hanush, capitano."
"t23288_s44732_2_p_bernard__czPS","La prossima volta usa la testa! Hai leso gravemente l'onore del nostro signore."
"t23288_s44732_2_p_bernard__jSut","Ma ormai non si può tornare indietro. Avviseremo i feudi confinanti, nella speranza che qualcuno si occupi di loro. Ora recati a Rattay e fai rapporto a ser Hanush."
"t23288_s44732_2_p_bernard__LwOV","Sei impazzito? Hanno ucciso due dei miei uomini!"
"t23288_s44732_2_ui","Ho promesso loro un salvacondotto."
"t23289_s44729_0_bernard____z4q9","Vero."
"t23289_s44729_0_henry_0_Pi5B","Non sarà colpa nostra se ruberanno e uccideranno ancora."
"t23289_s44729_0_ui","Sono loro a rubare e uccidere, non noi."
"t23289_s44731_1_bernard____GoAO","Anche questo è vero."
"t23289_s44731_1_bernard____Y5DA","Forse no, ma resto comunque rammaricato. Hanno ucciso due dei miei uomini e menomato mio cugino."
"t23289_s44731_1_henry_0_4iCt","Non credo che ser Hanush solleverà obiezioni."
"t23289_s44731_1_henry_2_LzQa","Mi spiace, ma non dubito che le vostre strade s'incroceranno ancora. Non era l'occasione giusta per sistemare queste beghe familiari."
"t23289_s44731_1_ui","Ser Hanush sarà lieto di apprendere che ce ne siamo liberati."
"t23290_s44730_0_bernard____lmCE","Ad ogni modo, avviserò i signori confinanti che quei banditi sono a piede libero."
"t23290_s44730_0_bernard____YGwX","Raggiungi Rattay e fai rapporto a Hanush."
"t23290_s44730_0_henry_2_D0vM","Sì, signore."
"t23291_s44734_0_henry_0_X16s","Quando volete, capitano."
"t23291_s44734_0_ui","Quando volete."
"t23291_s44735_1_bernard____vjDB","Muoviti, in tal caso. Non c'è tempo da perdere."
"t23291_s44735_1_henry_0_H52P","Ho delle questioni da sbrigare, prima."
"t23291_s44735_1_ui","Ho delle questioni da sbrigare, prima."
"t23292_s44737_0_bernard____vyx6","Perfetto, andiamo."
"t23292_s44738_1_bernard____vmwN","Ti rendi conto di quanto ci hai fatto aspettare? Diamoci una mossa, per la miseria!"
"t23293_s44739_0_bernard____0OBN","Wolflin di Kamberg, siete stato riconosciuto responsabile dei crimini perpetrati contro ser Milota di Oleshna e ser Hanush di Leipa."
"t23293_s44739_0_bernard____VHvp","Avete intenzione di deporre le armi e di accettare la giusta condanna per mano di ser Hanush o intendete opporre resistenza?"
"t23293_s44739_0_markvart_z_pezE","È una scelta difficile, cugino. Cosa ne pensate, uomini?"
"t23297_s44743_0_ptacek_0_NIMB","Sessanta groschen a chi mi porta la testa di Wolflin!"
"t23298_s44744_0_bernard____hsFh","Avanzate!"
"t23299_s44745_0_vojaci_ber_ml60","Per Cyril e Vitus!"
"t23299_s44746_1_vojaci_ber_J23N","Per ser Hanush!"
"t23300_s44747_0_bandita_ra_CQOe","Fatevi sotto, bastardi!"
"t23301_s44748_0_markvart_z_OiN9","Mantenete la posizione!"
"t23301_s44749_1_markvart_z_0fN3","Uccidete quei figli di puttana!"
"t23301_s44750_2_markvart_z_PdXl","Coraggio, uomini, attaccateli!"
"t23301_s44751_3_markvart_z_F53h","Fateli a pezzi!"
"t23302_s44752_0_bernard____JH5J","Ritirata! Torniamo all'accampamento!"
"t23303_s44753_0_bandita_ra_VxqJ","Andiamocene da qui!"
"t23304_s44754_0_bandita_ra_owlk","Sì, fuggite, codardi!"
"t23305_s44755_0_markvart_z_WcT8","Che meraviglia! Il grande ser Bernard di Oleshna che fugge con la coda tra le gambe!"
"t23305_s44756_1_markvart_z_sSRy","Non mi stupisce, è un tratto di famiglia! Ah ah ah!"
"t23306_s44757_0_bernard____TivN","Torna a Rattay e informa ser Hanush. I miei uomini si sono dileguati nei boschi, li attenderò qui insieme a ser Hans. Potrebbe presentarsi qualcuno."
"t23306_s44757_0_henry_0_t07f","Siete ferito, capitano."
"t23306_s44757_0_henry_3_g89B","E ora?"
"t23306_s44757_0_p_bernard__pj7T","Sto bene, Henry..."
"t23306_s44757_0_ui","State bene?"
"t23306_s44760_1_bernard____LbPG","Scherzi, ragazzo? Quel figlio di puttana ha annientato i miei uomini! Siamo fortunati a essere ancora vivi."
"t23306_s44760_1_bernard____Oyhn","Cosa?"
"t23306_s44760_1_bernard____Rfyl","Per tutti i santi! È un miracolo, Henry! Corri subito a Rattay e riferisci a ser Hanush la buona notizia."
"t23306_s44760_1_bernard____WiWV","Parli sul serio? E gli altri?"
"t23306_s44760_1_henry_0_2YGX","Porto buone nuove."
"t23306_s44760_1_henry_2_i6DP","Ciononostante, Wolflin è morto."
"t23306_s44760_1_henry_4_FtUY","L'ho ucciso subito dopo la vostra ritirata."
"t23306_s44760_1_henry_6_ygej","Sono fuggiti. Quando vi sarete riorganizzati, potrete andare a cercarli."
"t23306_s44760_1_ui","Wolflin è morto."
"t23307_s44758_0_bernard____aiQ1","Non sembrava intenzionato a inseguirci. E abbiamo i cavalli, quindi possiamo sempre seminarli."
"t23307_s44758_0_henry_0_eOh4","E se Wolflin vi attaccasse?"
"t23307_s44758_0_ui","E se arrivasse Wolflin?"
"t23307_s44759_1_bernard____vm5v","Non sarà soddisfatto, ma si rincuorerà sapendo che ser Hans sta bene."
"t23307_s44759_1_henry_0_JJGk","Ser Hanush andrà su tutte le furie."
"t23307_s44759_1_ui","Ser Hanush sarà contrariato."
"t23308_s44761_0_bandita_ra_ILWa","Wolflin è stato ucciso!"
"t23308_s44762_1_bandita_ra_JEMH","Salviamoci la pelle!"
"t23308_s44763_2_bandita_ra_xhGN","Scappiamo!"
"t23308_s44764_3_bandita_ra_G2oh","Ritirata! Nei boschi, seguitemi!"
"t23308_s44765_4_bandita_ra_C2qU","Andiamocene da qui!"
"t23308_s44766_5_bandita_ra_BSRW","Merda! Ne ho abbastanza!"
"t23309_s44767_0_bernard____6pzX","Finiamoli!"
"t23309_s44768_1_bernard____ZQod","Non lasciamogli scampo!"
"t23309_s44769_2_bernard____PwQE","La vittoria è nostra!"
"t23310_s44770_0_vojaci_ber_Dw2T","Urrà!"
"t23310_s44771_1_vojaci_ber_Ejeg","Che il Signore sia lodato, abbiamo vinto!"
"t23310_s44772_2_vojaci_ber_Myem","Lunga vita al capitano Bernard!"
"t23310_s44773_3_p_vojaci_b_xQmw","Gloria al nostro signore Gesù, che protegge i giusti!"
"t23310_s44774_4_vojaci_ber_UNac","Vittoria! Viva ser Hanush!"
"t23310_s44775_5_vojaci_ber_Uh56","Abbiamo bastonato quei cani rognosi!"
"t23310_s44776_6_vojaci_ber_e7zH","Lode al nostro signore Capon! Ha lottato come un leone!"
"t23311_s44777_0_p_ptacek_p_kMMK","Grazie, Signore! Grazie per averci protetto e aver guidato la nostra mano!"
"t23311_s44778_1_ptacek_0_sCwt","Ottimo lavoro, uomini!"
"t23311_s44779_2_ptacek_0_67uk","Questa sera brinderemo alla vittoria!"
"t23312_s44780_0_bernard____IIow","Leveremo il campo e torneremo al castello. Ma tu avviati prima di noi, per aggiornare ser Hanush."
"t23312_s44780_0_bernard____lL5l","Lode al Signore! I miei uomini sono ossi duri! Anche tu e ser Hans siete stati decisivi."
"t23312_s44780_0_henry_0_2gke","Abbiamo vinto, capitano!"
"t23312_s44780_0_henry_2_VMwu","E ora?"
"t23312_s44780_0_henry_4_kMWF","Sì, capitano."
"t23312_s44780_0_ui","Abbiamo vinto."
"t23313_s44781_0_hanus_z_li_VS8j","Raccontami."
"t23313_s44781_0_henry_0_qnw9","Porto notizie dall'accampamento, ser Hanush."
"t23313_s44781_0_ui","Il nobile brigante."
"t23314_s44782_0_hanus_z_li_om1u","Dov'è Hans? Spero che non..."
"t23314_s44782_0_hanus_z_li_WPwU","Bernard ha accettato? Mi stupisce."
"t23314_s44782_0_henry_0_tinO","Purtroppo, non è stato possibile evitare lo scontro."
"t23314_s44782_0_henry_0_yPIA","Ho convinto il capitano Bernard a lasciarmi negoziare con Wolflin."
"t23314_s44782_0_henry_2_trCL","Ha stupito anche me."
"t23314_s44782_0_henry_2_zYuM","Non avete nulla da temere, mio signore. Il nobile Capon è vivo e vegeto."
"t23315_s44783_0_hanus_z_li_57y8","Non dubito della tua buona fede, ma ora apparirò incapace di proteggere i miei sudditi. Quando si spargerà la voce, dovrò correre a nascondermi."
"t23315_s44783_0_hanus_z_li_8C0r","Beh, quantomeno limiteremo le perdite. Anche se Bernard non mancherà di farmi notare che ho perso la faccia per un pugno di groschen."
"t23315_s44783_0_hanus_z_li_hJRF","Cosa?! Hai permesso a quel bastardo di restare impunito dopo che aveva saccheggiato almeno tre fattorie e ucciso due miei uomini? Senza contare il danno a ser Milota."
"t23315_s44783_0_hanus_z_li_ChFl","Gesù, Henry! Ti rendi conto della posizione in cui mi hai costretto?"
"t23315_s44783_0_hanus_z_li_TycP","Giusto, ragazzo. E Wolflin è comunque atteso da un destino gramo."
"t23315_s44783_0_hanus_z_li_ZEgw","Saggia decisione! Bernard avrà rinunciato con rammarico alla vendetta, ma l'importante è essersi tolti dai piedi quella canaglia."
"t23315_s44783_0_henry_0_hDAj","Ho promesso a Wolflin un salvacondotto per uscire dalle vostre terre in cambio del suo intero bottino e di sessanta groschen di ammenda."
"t23315_s44783_0_henry_2_hDTt","Ho promesso a Wolflin un salvacondotto per uscire dalle vostre terre in cambio dell'intero bottino."
"t23315_s44783_0_henry_4_kh7G","Almeno non avete perso uomini, ser. Non è poco."
"t23315_s44783_0_henry_6_BDaw","Ho promesso a Wolflin un salvacondotto con cui uscire dalle terre feudali."
"t23315_s44783_0_henry_8_rTcz","Ma signore, mi avevate chiesto di evitare inutili spargimenti di sangue."
"t23315_s44783_0_p_hanus_z__PEPn","Sì, ma nel limite del ragionevole! Cosa penserà il popolo? Non posso compromettere la mia reputazione, soprattutto ora!"
"t23315_s44783_0_p_henry_he_jpVI","Mi spiace, ser."
"t23315_s44783_0_ui","Ha persino pagato un'ammenda."
"t23315_s44980_1_ui","Ha persino abbandonato il bottino."
"t23315_s45054_3_hanus_z_li_i0E5","Santi numi! Ho sempre saputo che hai fegato!"
"t23315_s45054_3_hanus_z_li_klg3","Quindi Wolflin è morto?"
"t23315_s45054_3_henry_0_597R","Abbiamo risolto cavallerescamente. L'ho sfidato a duello."
"t23315_s45054_3_henry_5_yq7V","Sì, e la sua banda si è data alla macchia. Il capitano Bernard e i suoi uomini li stanno cercando."
"t23315_s45054_3_p_hanus_z__e7XV","A volte più del necessario."
"t23316_s44784_0_henry_0_4oDs","Ho qui gli oggetti che ho preso dal tuo nascondiglio."
"t23316_s44784_0_ui","Restituisci gli oggetti."
"t23321_s44806_0_henry_0_xaM9","Santo cielo, che disastro."
"t23322_s44808_0_p_lazebnic_LqJJ","Dove vai? Così ci vedranno!"
"t23323_s44809_0_p_pista_pi_2xM5","Oh, quasi dimenticavo..."
"t23323_s44809_0_pista_2_TSzU","La tua spada. Suppongo vorrai riaverla, dopo tutte le tribolazioni che hai dovuto affrontare, giusto?"
"t23323_s44809_0_pista_3_iLxB","O meglio, sai cosa? Credo che la terrò come ricordo."
"t23327_s44819_0_penezokaze_2R5G","Ehi, dove credi di andare? Non provarci nemmeno, bella, torna subito dentro!"
"t23329_s44821_0_jost_lucem_ffoo","Ho negoziato un'alleanza con i vescovi ungheresi, i polacchi e naturalmente la nobiltà ceca. Sono tutti ostili a Sigismondo."
"t23329_s44821_0_jost_lucem_IL3K","Giorno dopo giorno, il suo potere si sgretola, e proprio per questo ho bisogno del vostro aiuto."
"t23329_s44821_0_p_jost_luc_bD4N","Qui non siamo in Ungheria! Possiamo risolvere simili dispute con eleganza, senza bisogno di spese e ostilità inopportune."
"t23331_s44823_0_ui","Sto cercando lo stalliere."
"t23332_s44824_0_ui","Dove posso trovare il vostro stalliere?"
"t23334_s44826_0_ui","Cosa potrei fare?"
"t23345_s44859_0_ui","gun etdim dinamicum eternalito contenlato crualtone gaudetus ineffabili."
"t23345_s44866_1_ui","gitu et dom dinamientur octanlit to contemplato ceualtiore gaudeamus messabili. "
"t23345_s44867_2_ui","gum et dmin dominancium eternaliter contemplando exultacione gaudentis ineffabili."
"t23346_s44860_0_ui","vendi auctoritatem celumque claudendi atque aperiendi potestatem tradidit"
"t23346_s44864_1_ui","uendo anitoutatem celumus dan vendi antus apiendi potentatem et diti"
"t23346_s44865_2_ui","uendo anitoriratem celumie dauendi auque apriendi potentatorum tradis "
"t23347_s44861_0_ui","ramus utqui iternoum assentum carnabulus deliderion pondere grauamur"
"t23347_s44862_1_ui","ramus, ut qui t renorum affectuum carnaliumque desideriorum pondere gravamur"
"t23347_s44863_2_ui","ranus litqui internum affentum canalimuque desidtrionum pondum graumur"
"t23354_s44886_0_ui","tionem supplicem suscipias et exaudias et vitam aeternam mihi tribuas. "
"t23354_s44893_1_ui","tionem lupjaem tulupias et exaudias et viam ererinam nudi teribus. "
"t23354_s44894_2_ui","nonem tuphem tutepias at exadias et vsuam eternam nunciam nidi tribunas."
"t23355_s44887_0_ui","nun et gladyantipites in manibus eorum."
"t23355_s44891_1_ui","eus filus Israel populo appio punquantibi."
"t23355_s44892_2_ui","etus filns Israel populo alpio pinquantilibi."
"t23356_s44888_0_ui","eius filiis Israel, populo adpropinquanti sibi. "
"t23356_s44889_1_ui","rum et glaun aneputs in inambus eorum."
"t23356_s44890_2_ui","run et gladn anaputes in mam bus mium."
"t23366_s44921_0_mnich_0_os9Z","Fa' più attenzione, fratello!"
"t23366_s44922_1_mnich_0_MfEt","Guarda dove vai, fratello!"
"t23366_s44923_2_mnich_0_4cLN","Perché tanta fretta?"
"t23366_s44924_3_mnich_0_4eiZ","Piano, fratello!"
"t23366_s44925_4_mnich_0_YTeK","Hai fretta di pregare?"
"t23387_s44965_0_henry_0_JwNn","Non temere, non lo farò."
"t23387_s44965_0_lazebnice__GsWi","Ti prego, non lasciarmi qui!"
"t23390_s44973_0_novic_anto_E3KA","Sia lodato il Signore! Per un attimo ho temuto che non saresti venuto. Dammi quel sangue. Questo è il punto esatto in cui mi hai spinto giù dalla balconata..."
"t23391_s44977_0_ptacek_0_m1Nb","Mi fa piacere vederti agghindato come si conviene."
"t23391_s44977_0_ptacek_0_XU0P","È l'abito che fa l'uomo! E nel tuo caso, è una trasformazione di non poco conto. Su, andiamo."
"t23391_s44978_1_ptacek_0_HoGH","Dio onnipotente! Stai persino peggio di prima! Accidenti, ormai non c'è più tempo per i cambi d'abito! Andiamo!"
"t23391_s44978_1_ptacek_0_QvMW","Cosa diamine ti sei messo?"
"t23392_s44984_0_hanus_z_li_3onm","E Bernard?"
"t23392_s44984_0_hanus_z_li_IMtJ","Quindi quel bastardo di Wolflin è sfuggito nuovamente alla morte?"
"t23392_s44984_0_henry_0_JUoj","Ma abbiamo subito numerose perdite. Wolflin ci ha colpiti senza pietà."
"t23392_s44984_0_henry_2_JFn1","È sopravvissuto. Sta radunando gli uomini e si appresta a rientrare."
"t23392_s44988_1_hanus_z_li_8S40","Quindi avete vinto?"
"t23392_s44988_1_hanus_z_li_Zzcc","Santo cielo, è una notizia magnifica!"
"t23392_s44988_1_henry_0_kNHP","Ser Capon è impegnato nei festeggiamenti."
"t23392_s44988_1_henry_2_yaGu","Wolflin è morto e i suoi uomini sono allo sbando. Il capitano e gli altri li stanno cercando nei boschi."
"t23393_s44985_0_hanus_z_li_INfp","Se non l'ha già fatto..."
"t23393_s44985_0_henry_0_Yf5z","Pare proprio di sì."
"t23393_s44985_0_p_hanus_z__ePfa","Krucifix! Quel gran figlio di baldracca! Che il diavolo se lo porti!"
"t23393_s44987_1_hanus_z_li_URpT","Davvero? Beh, è già qualcosa. Senza un capo, la sua banda finirà allo sbando."
"t23393_s44987_1_hanus_z_li_xAGK","Complimenti, Henry. Temo soltanto che non resti molto della squadra del capitano Bernard."
"t23393_s44987_1_henry_0_gz3O","Non proprio. Il capitano si è ritirato, ma io ho continuato a combattere fino a Wolflin. Ora è morto."
"t23394_s44986_0_hanus_z_li_l3qZ","No... Riposati pure."
"t23394_s44986_0_henry_0_ibzn","Ser, posso fare altro per voi?"
"t23395_s44997_0_ui","Decapitazione."
"t23395_s44998_1_ui","Lacerazione delle carni."
"t23395_s44999_2_ui","Impiccagione."
"t23395_s45000_3_herman_0_rbrK","Non accade spesso, ma se un boia è inesperto e non prepara correttamente il rogo, può avere problemi ad appiccare il fuoco. A nessuno piace osservare una pila di legna per ore..."
"t23395_s45000_3_ui","Rogo."
"t23395_s45001_4_herman_0_xhFc","La disgrazia peggiore che può accadere durante uno squartamento è che i cavalli siano deboli o malati. Nonostante gli incitamenti del boia, non avranno la forza di squartare il condannato, che accuserà solo qualche dolore alle articolazioni."
"t23395_s45001_4_ui","Squartamento con i cavalli."
"t23395_s46829_5_henry_0_HKoH","Grazie."
"t23395_s46829_5_ui","Grazie."
"t23397_s45011_0_henry_0_AaCx","Dovremmo denunciarli."
"t23397_s45011_0_novic_luka_ljoW","Sono d'accordo."
"t23397_s45011_0_ui","Sarebbe opportuno che li denunciassimo."
"t23397_s45015_1_henry_0_07z6","Sarebbe meglio che non ci immischiassimo negli affari dei nostri fratelli superiori."
"t23397_s45015_1_p_novic_lu_D1cC","Probabilmente hai ragione. Ma nella mia ingenuità speravo di poter sistemare la situazione."
"t23397_s45015_1_ui","Sarebbe saggio non immischiarsi nella faccenda."
"t23397_s45016_2_ui","Avresti dovuto unirti a loro."
"t23398_s45012_0_p_novic_lu_yLPR","Li ho avvisati che se non avessero smesso sarei andato a riferirlo al priore. Ma anziché ravvedersi, hanno sfogato la loro rabbia su di me."
"t23398_s45012_0_ui","Avresti dovuto unirti a loro."
"t23399_s45017_0_novic_luka_zybC","Potrebbe essere sufficiente che tu li incontri e parli con loro. Magari mi lascerebbero in pace. Ma temo che persino questo sentiero non conduca da nessuna parte. Probabilmente inizierebbero solo a perseguitare anche te."
"t23399_s45017_0_ui","Temo non ci sia nulla da fare al riguardo."
"t23400_s45020_0_ui","È possibile che uno dei novizi stia mentendo sulla propria identità?"
"t23401_s45021_0_novic_luka_bH4F","Non lo so e non m'interessa saperlo. Vorrei che non me l'avessi mai detto, ora non riuscirò a dormire la notte."
"t23401_s45021_0_ui","Lucas riferirà al priore."
"t23401_s45023_2_henry_1_YliS","Hai ragione fratello, grazie. Ma ti prego, sarebbe meglio se questa conversazione rimanesse tra noi."
"t23401_s45023_2_novic_luka_NSBh","Ricordi cosa ho detto riguardo Antonius? Potrebbe condurti da qualche parte."
"t23402_s41927_0_henry_0_s641","Me l'hanno riferito i coadiutori."
"t23402_s41927_0_p_novic_lu_ARsZ","Non mi lasceranno mai in pace."
"t23402_s45026_1_ui","Ho letto il registro dell'abate."
"t23403_s45028_0_herman_4_8qNj","Immagino che il barile dell'olio sia nel suo accampamento."
"t23403_s45028_0_ui","Sostituire l'olio?"
"t23403_s45029_1_henry_0_vDpS","Se sostituissi la legna?"
"t23403_s45029_1_p_herman_h_HyY7","Non funzionerebbe, verserà l'olio un attimo prima di appiccare il fuoco."
"t23403_s45029_1_ui","Sostituire la legna?"
"t23403_s45030_2_henry_0_bifC","Ora so come procedere."
"t23403_s45030_2_ui","Ho informazioni sufficienti."
"t23404_s45031_0_henry_0_biaH","Potrei... rubarli?"
"t23404_s45031_0_p_herman_h_1C1g","No, se ne farebbe prestare degli altri, o al limite rimanderebbe le esecuzioni."
"t23404_s45031_0_ui","Li ruberò."
"t23404_s45032_1_henry_0_w6P0","Potrei avvelenarli."
"t23404_s45032_1_henry_3_hFVn","Ne aggiungerei al loro cibo una quantità ridotta, ma sufficiente a renderli fiacchi."
"t23404_s45032_1_herman_4_jKBU","Se riuscissi nell'impresa, potrebbe funzionare. I cavalli sono nel suo accampamento."
"t23404_s45032_1_p_herman_h_A73b","Avvelenarli? Sapresti come fare? Non corriamo il rischio di ucciderli?"
"t23404_s45032_1_ui","Li avvelenerò."
"t23404_s45033_2_henry_0_uKmP","Ho informazioni sufficienti."
"t23404_s45033_2_ui","Ho informazioni sufficienti."
"t23405_s45034_0_henry_0_PXIn","Fatto! Anche se si faranno in quattro, non riusciranno a farlo in quattro!"
"t23406_s45035_0_henry_0_Wg4A","A posto! Di certo non riuscirà ad appiccare il fuoco con questa zuppa!"
"t23412_s45051_0_henry_1_4ufn","Grazie dell'informazione, anche se non è ciò che intendevo."
"t23412_s45051_0_ui","A cosa ti riferisci?"
"t23412_s45052_1_novic_jodo_ymRS","Ti dirò questo: tienilo d'occhio. Non è un monaco. Questo è ciò che mi suggerisce l'istinto, e in genere non mi sbaglio."
"t23413_s45053_0_hanus_z_li_7lbz","Penso che i tuoi sforzi debbano essere premiati."
"t23413_s45053_0_hanus_z_li_aYRb","Alla luce degli ultimi eventi, Henry, sono lieto che qualcosa sia andato per il verso giusto."
"t23413_s45053_0_henry_1_SJ1I","Anch'io, ser."
"t23413_s45053_0_henry_3_EFn9","Grazie, signore."
"t23415_s45056_0_borek_oble_Bpwr","Forza! Ci sono alle calcagna!"
"t23418_s45062_0_ptacek_obl_Exz4","Stiamo scrivendo la storia, parleranno di noi negli anni a venire. Entreremo nella leggenda!"
"t23418_s45065_3_ptacek_obl_FPSE","A meno di non mandare tutto in vacca. A quel punto, sarà Istvan a scrivere la storia, e non sarà tenero nei nostri confronti."
"t23419_s45067_0_ptacek_obl_UNju","Non possiamo azionarla senza essere notati. Prima dobbiamo trovare gli ostaggi."
"t23419_s45068_1_ptacek_obl_WPQs","Sarà tutto più semplice agendo di soppiatto, e armeggiare con la saracinesca attirerebbe l'attenzione."
"t23419_s45069_2_ptacek_obl_bLCi","Prima troviamo gli ostaggi, poi torneremo a occuparci del resto."
"t23420_s45070_0_ptacek_obl_qUQ7","Attenzione, tutte le porte conducono al cortile. Sarebbe sufficiente un uomo che s'allontana per orinare per essere scoperti."
"t23420_s45071_1_ptacek_obl_JjCr","Piano, ora! Ci siamo quasi, non roviniamo tutto all'ultimo."
"t23430_s45095_0_ui","Ho parlato con il parroco."
"t23431_s45097_0_henry_0_qW78","È meglio completare prima il lavoro per cui sono venuto."
"t23432_s45098_0_p_henry_he_8mgF","Cosa... Cosa c'era in quel cibo?"
"t23433_s45099_0_mnich_0_WdeR","Gregor, vieni qui."
"t23439_s45110_0_henry_4_kCzY","Dove? Dove l'hanno rinchiusa? E dov'è ser Radzig?"
"t23439_s45110_0_p_henry_he_3uw4","Dov'è ser Radzig? E la signora Stephanie?"
"t23439_s45110_0_p_talmberk_QHY9","La signora Stephanie? Non è qui. Dev'essere rinchiusa da qualche altra parte."
"t23439_s45110_0_talmberk_z_taeM","Credo che la signora sia nella sua stanza. Non sappiamo nulla! Ci hanno ammassati qui intimandoci di non muovere un muscolo!"
"t23439_s45110_0_ui","Dov'è ser Radzig?"
"t23440_s45111_0_p_henry_he_gwqy","Non andiamo da nessuna parte! Non senza mio padre e la signora Stephanie!"
"t23440_s45111_0_p_ptacek_o_5zm9","E come facciamo a trovarli? Non sono nelle stalle, tantomeno nei paraggi. Vorresti introdurti a palazzo, dove brulica di uomini di Toth?"
"t23440_s45111_0_p_ptacek_o_hJhZ","Maledizione, dovremo rientrare a mani vuote. Credevo che avremmo potuto farcela."
"t23441_s45112_0_henry_3_voKY","Allora non ci faremo beccare!"
"t23441_s45112_0_p_henry_he_LdI2","Sì! Non possiamo lasciarli nelle mani di Toth!"
"t23441_s45112_0_ptacek_obl_QRLZ","Ascolta, Hal, apprezzo la tua tenacia... in genere. Ma potrebbe costarci la vita! Almeno abbiamo salvato questa gente."
"t23441_s45112_0_ptacek_obl_U9TZ","È stata già un'impresa arrivare fin qui, entrare sarebbe pura follia! Cosa accadrebbe se ci beccassero?"
"t23441_s45112_0_ui","Sì! Dobbiamo salvarli."
"t23441_s45115_1_p_henry_he_LVgQ","Sakra! D'accordo, non c'è altro che possiamo fare qui. Dovremo inventarci qualcos'altro."
"t23441_s45115_1_ptacek_obl_Qzbo","Forza, filiamocela prima che ci catturino."
"t23441_s45115_1_ui","Ritirata! Non possiamo farcela."
"t23441_s58997_2_ui","Ritirata! Non possiamo farcela."
"t23442_s45113_0_p_henry_he_jyoX","Lo ripeto, non me ne andrò senza gli ostaggi!"
"t23442_s45113_0_p_henry_he_zNa9","Risparmiate il fiato! Siete con me oppure no?"
"t23442_s45113_0_ptacek_obl_Wq0E","Sei testardo come un mulo! Se questa è la tua decisione, fa' pure! E cerca anche la tua spada, già che ci sei. Perché lasciare il lavoro a metà?"
"t23442_s45113_0_ptacek_obl_ytrx","Se hai deciso di farti uccidere, puoi farlo anche da solo! Ma prima di scatenare il caos, dacci il tempo di squagliarcela!"
"t23442_s45113_0_ui","Non vado da nessuna parte senza mio padre!"
"t23442_s45114_1_henry_3_HT1c","Forza, andiamocene da qui."
"t23442_s45114_1_p_henry_he_l9Iq","Forse è vero, sarebbe da pazzi continuare."
"t23442_s45114_1_ptacek_obl_Ae5t","Lieto che tu sia rinsavito!"
"t23442_s45114_1_ui","È vero, non possiamo fare altro qui."
"t23443_s45116_0_ptacek_obl_zHEm","Non è divertente, potresti smetterla di bighellonare? Il culo mi fa un male cane!"
"t23443_s45118_1_ptacek_obl_xqno","Svelto, sono dietro di noi! O meglio, dietro di te. Io ce li ho di fronte, ma non posso fare molto!"
"t23443_s45119_2_ptacek_obl_QSuJ","Se non ti muovi, ti pugnaleranno alla schiena sotto il mio naso!"
"t23443_s45120_3_ptacek_obl_KZLw","Corri, per l'amor del cielo! E cerca di non sballottarmi troppo!"
"t23443_s45123_6_ptacek_obl_N5pJ","Più veloce!"
"t23444_s45117_0_ui","Il fabbro sussurra continuamente dei versi. Che cosa sono?"
"t23447_s45135_0_ptacek_obl_y5rV","Da quella parte, presto!"
"t23447_s45137_2_ptacek_obl_Dwkh","Sbrigati, maledizione!"
"t23452_s37929_2_p_verbir_s_HcQz","E se non dovesse collaborare, dagli una ripassata e impadronisciti di qualsiasi suo avere possa farti passare per lui, come una lettera d'ammissione per il monastero."
"t23469_s45209_0_henry_0_G0oC","Parliamo del prezzo..."
"t23469_s45315_1_henry_0_3Wnn","Non potremmo trattare sul prezzo?"
"t23469_s45316_2_henry_0_5kZe","Vorrei discutere del prezzo..."
"t23469_s45317_3_henry_0_Jk8v","Scambiamo qualche parola sul prezzo..."
"t23469_s45322_8_smlouvani__uzGX","No, no. Si direbbe merce rubata. Non ho intenzione di comprarla."
"t23469_s45323_9_smlouvani__HOL4","Stai cercando forse di mettermi nei guai? Io non compro merce rubata!"
"t23469_s45324_10_smlouvani_IhQK","Quella è merce rubata! Cosa ti salta in mente? Va' al diavolo!"
"t23469_s45325_11_smlouvani_SKi1","Mi sembra merce di dubbia provenienza. Non posso offrirti molto."
"t23469_s45329_12_smlouvani_8waH","Vuoi affibbiarmi merce rubata, vero? So cos'hai in mente! Non aspettarti molto da me."
"t23469_s45330_13_smlouvani_6QlB","Sento puzza di merce rubata! Sono disposto a comprarla, ma non ti pagherò molto."
"t23469_s45331_14_smlouvani_vcMW","Ho la sensazione che tu voglia vendermi merce rubata, ma non ti aspettare che la paghi a prezzo pieno."
"t23469_s45332_15_p_smlouva_f5lo","Se stai cercando di rifilarmi merce rubata, ti consiglio di abbassare il prezzo."
"t23469_s45333_16_smlouvani_rnMP","Credo che tu voglia vendermi merce rubata. Non posso pagarla a prezzo pieno."
"t23474_s45201_0_borek_z_ta_CS7h","Ho saputo di tuo padre. Raccontano fosse un armaiolo trasferitosi in campagna per forgiare ferri da cavallo."
"t23474_s45202_1_p_borek_z__h5qD","Non capisco perché sprecasse il suo talento a quel modo, ma avrà avuto le sue ragioni. Godeva di un'ottima reputazione. È una grave perdita."
"t23474_s45203_2_borek_z_ta_7IBO","Anche ser Divish ha conosciuto la sofferenza, ma è un uomo generoso e una brava persona. Ci prenderemo cura di te fin quando la situazione non si sarà sistemata. Hai rischiato la vita per avvertirci e non lo dimenticheremo."
"t23479_s45213_3_p_smlouvan_AFDO","Naturalmente."
"t23479_s45310_4_p_smlouvan_CZrv","Certo, perché no?"
"t23479_s45311_5_p_smlouvan_HcVD","Ebbene?"
"t23479_s45312_6_smlouvani__soBh","Perché no?"
"t23479_s45313_7_p_smlouvan_DkVL","Sì... Possiamo vedere..."
"t23479_s45314_8_p_smlouvan_7khj","Uhm... D'accordo."
"t23481_s45216_0_henry_0_Pxhk","Sì, mi sembra un buon prezzo."
"t23481_s45217_1_henry_0_uhA6","Sì, è una cifra accettabile."
"t23481_s45218_2_henry_0_KZBN","D'accordo, ci sto."
"t23481_s45219_3_p_henry_he_WkFb","Sapevo che ci saremmo accordati."
"t23481_s45220_4_henry_0_vSQs","Molto bene, accetto."
"t23481_s45221_5_henry_0_QtAt","Ecco a te, e tieni pure il resto."
"t23481_s45298_6_henry_0_ClN7","Tieni, con un piccolo omaggio."
"t23481_s45299_7_henry_0_FATb","Prendi, con un compenso per il disturbo."
"t23482_s45222_0_p_smlouvan_CllE","Niente da fare, dunque."
"t23482_s45223_1_p_smlouvan_SPWN","Lasciamo perdere, dunque."
"t23482_s45224_2_p_smlouvan_L7ia","È andata male."
"t23482_s45225_3_p_smlouvan_8n3a","Basta, non vedo margine di trattativa."
"t23482_s45226_4_p_smlouvan_U4Ig","È stata solo una perdita di tempo."
"t23482_s45227_5_smlouvani__wcm5","Infine, una somma ragionevole."
"t23482_s45228_6_smlouvani__GWm9","Perfetto, sapevo che ci saremmo accordati."
"t23482_s45229_7_smlouvani__4ryu","Molto bene."
"t23482_s45230_8_smlouvani__Is4d","Sì, può andare."
"t23482_s45231_9_smlouvani__c50x","Sì, per questa cifra posso accettare."
"t23483_s45326_0_smlouvani__MlNX","Quale cifra avresti in mente?"
"t23483_s45327_1_smlouvani__Oc3t","Accordiamoci sul prezzo, dunque."
"t23483_s45328_2_smlouvani__czPG","Dobbiamo trovare una cifra che soddisfi entrambi."
"t23487_s45426_8_henry_0_qAMS","Che ne pensi?"
"t23487_s45427_9_henry_0_5I5c","Può andare?"
"t23487_s45428_10_henry_0_uutL","Che ne dici?"
"t23487_s45429_11_henry_0_F87a","D'accordo?"
"t23487_s45430_12_henry_0_oB9o","È abbastanza?"
"t23487_s45431_13_henry_0_tmtG","Bene, e adesso?"
"t23487_s45432_14_henry_0_CUEI","Siamo d'accordo?"
"t23487_s45433_15_p_henry_h_sX3n","Mi stai spennando..."
"t23487_s45434_16_p_henry_h_kyT3","È la mia ultima offerta."
"t23487_s45435_17_henry_0_0uyB","Solo perché sei tu..."
"t23488_s45361_13_p_smlouva_23Oa","Bene, ancora uno sforzo e potremo stringerci la mano."
"t23488_s45362_14_p_smlouva_1vsO","L'accordo è vicino. Ancora un piccolo sforzo..."
"t23488_s45363_15_p_smlouva_WSmM","Se alzi appena l'offerta, chiudiamo l'accordo."
"t23488_s45364_16_p_smlouva_b5Jl","Uhm... Un paio di groschen in più?"
"t23488_s45365_17_p_smlouva_k1Xc","Siamo quasi d'accordo... Quasi..."
"t23488_s45366_18_p_smlouva_vFXC","Fiamme d'inferno, non tirarla per le lunghe. Alza l'offerta!"
"t23488_s45367_19_p_smlouva_D9Oe","Qualcosa di più?"
"t23488_s45368_20_p_smlouva_4SZm","Non fare il taccagno. So che puoi offrire di più."
"t23488_s45369_21_p_smlouva_zzZi","Non voglio discutere con te fino al giorno del giudizio. Offri di più, o mi tiro fuori."
"t23488_s45370_22_p_smlouva_qbmr","Offri qualcosa di più e chiudiamo questa trattativa."
"t23488_s45371_23_p_smlouva_L4VT","Non è abbastanza."
"t23488_s45372_24_p_smlouva_QBk7","Devi sborsare di più per convincermi."
"t23488_s45373_25_p_smlouva_5OMH","Non basta!"
"t23488_s45374_26_p_smlouva_ZQKV","Sei un autentico spilorcio!"
"t23488_s45375_27_p_smlouva_RLil","È una misera offerta."
"t23488_s45376_28_p_smlouva_VIYo","È troppo poco. Voglio di più! E comincio a stancarmi."
"t23488_s45377_29_p_smlouva_ked1","Non ci siamo! Se fai sul serio, offri di più. Altrimenti finiamola qui."
"t23488_s45378_30_p_smlouva_fz6E","Avanza un'offerta decente o mi chiamo fuori."
"t23488_s45379_31_p_smlouva_TPHE","Mi sembra poco. Se non puoi fare di meglio, lasciamo perdere."
"t23488_s45380_32_p_smlouva_6rbY","È un'offerta pietosa, e io comincio a stancarmi di questa trattativa. Offri una somma decente o lasciami in pace."
"t23488_s45381_33_p_smlouva_dJfL","Stai scherzando, vero?"
"t23488_s45382_34_p_smlouva_JnTh","Non alzerei un dito per quella cifra."
"t23488_s45383_35_p_smlouva_uol7","Non insultarmi con cifre ridicole."
"t23488_s45384_36_p_smlouva_hCGm","Non puoi dire sul serio! Non sono uno straccione in cerca di carità."
"t23488_s45385_37_p_smlouva_8Mix","Ti sembra un'offerta seria?"
"t23488_s45386_38_p_smlouva_StSN","Se non alzi la posta, possiamo anche chiuderla qui."
"t23488_s45387_39_p_smlouva_A7PS","Ti consiglio di offrire molto di più, diamine! Comincio a stancarmi..."
"t23488_s45388_40_p_smlouva_QWeI","Così non ha senso. Avanza un'offerta ragionevole o lascia perdere."
"t23488_s45389_41_p_smlouva_JZSe","Mi hai preso per una puttana di basso borgo? Offri molto di più o lascia perdere!"
"t23488_s45390_42_p_smlouva_BiGA","Comincio ad averne abbastanza di te e delle tue ridicole offerte."
"t23488_s45391_43_p_smlouva_9yRZ","Così va meglio. Se vuoi chiudere l'affare, abbassa appena il prezzo."
"t23488_s45392_44_p_smlouva_KIwS","Ci siamo quasi... Ancora un piccolo sconto e possiamo chiudere."
"t23488_s45393_45_p_smlouva_Kb8e","È quasi fatta. Ti chiedo solo di scendere ancora un poco."
"t23488_s45394_46_p_smlouva_OWY3","La questione si fa interessante. Scendi leggermente e sarò soddisfatto."
"t23488_s45395_47_p_smlouva_gzxF","È una buona somma. Se abbassi appena la richiesta, sono pronto ad accettare."
"t23488_s45396_48_p_smlouva_4fYP","Suvvia, ritocca il prezzo verso il basso e chiudiamo l'accordo."
"t23488_s45397_49_p_smlouva_89gr","Ancora poco di meno..."
"t23488_s45398_50_p_smlouva_s6Rq","La trattativa è quasi in porto. Abbassa appena il prezzo."
"t23488_s45399_51_p_smlouva_Omfe","Non sfidare la mia pazienza. Abbassa il prezzo o mi chiamo fuori."
"t23488_s45400_52_p_smlouva_iLx2","Cerca di venirmi incontro e chiudiamo questa trattativa."
"t23488_s45401_53_p_smlouva_2ZUM","È troppo."
"t23488_s45402_54_p_smlouva_31Nf","Non sperare di convincermi così."
"t23488_s45403_55_p_smlouva_0Z0o","Di meno!"
"t23488_s45404_56_p_smlouva_0bxP","Per me, non li vale affatto."
"t23488_s45405_57_p_smlouva_2cec","È ancora troppo."
"t23488_s45406_58_p_smlouva_tm7H","È troppo. Proponi un prezzo ragionevole. Comincio ad averne abbastanza."
"t23488_s45407_59_p_smlouva_kna5","No! Se fai sul serio, ti consiglio di abbassare le pretese. Altrimenti lasciamo perdere."
"t23488_s45408_60_p_smlouva_ECwN","Abbassa il prezzo, o la trattativa salta."
"t23488_s45409_61_smlouvani_r8JJ","Mi stai rendendo la vita difficile. Se non abbassi il prezzo, io mi tiro fuori."
"t23488_s45410_62_p_smlouva_ATyq","Se chiedi cifre simili, non troveremo mai un accordo. Cerca di venirmi incontro o evitiamo di perdere tempo."
"t23488_s45411_63_p_smlouva_ucdr","Non ti darò mai una cifra simile. Non ne vale la pena."
"t23488_s45412_64_p_smlouva_BwHZ","Dio onnipotente! Questo prezzo non sta né in cielo, né in terra!"
"t23488_s45413_65_p_smlouva_1Zxw","Trovo offensivo che tu mi chieda una cifra simile."
"t23488_s45414_66_p_smlouva_WHGI","Se vuoi arrivare a un accordo, ti consiglio di abbassare notevolmente il prezzo."
"t23488_s45415_67_p_smlouva_AiK0","Gesù! È assolutamente troppo. Non posso pagarti una cifra simile."
"t23511_s45527_0_p_vyjednav_RVbV","Beh, ti sono molto grato!"
"t23511_s45528_1_p_vyjednav_RnZs","Buon Dio! Grazie di cuore."
"t23511_s45529_2_p_vyjednav_rv3k","Ti ringrazio infinitamente."
"t23524_s45552_0_p_lazebnic_qFdP","Certamente, ser Capon!"
"t23524_s45552_0_ptacek_0_IXS0","Ah, Zdena. Immagino che troverai il tempo di occuparti anche di me, giusto?"
"t23524_s45552_0_ptacek_3_7T5v","Perfetto, dunque... Cominciamo pure!"
"t23531_s45569_0_p_smlouvan_cXNk","Non è così che si contratta!"
"t23531_s45570_1_p_smlouvan_yfb4","Mi prendi per i fondelli? Questo non è mercanteggiare!"
"t23531_s45571_2_p_smlouvan_uI1h","Hai mai contrattato in vita tua?! Di questo passo, non arriveremo da nessuna parte, sirrah!"
"t23536_s45577_0_kovar_uced_kAbi","Kuttenberg sorge in un luogo remoto. Ma io resto qui, e lo faccio per voto."
"t23537_s45578_0_p_kovar_uc_bpYO","Ho breve il respiro e i piedi dolenti. Se avessi danaro, comprerei dei giumenti."
"t23538_s45579_0_kovar_uced_lD4S","Il sole riarde, il sole sfavilla. Ma tu non morrai e l'amor non vacilla."
"t23539_s45580_0_kovar_uced_x6F2","Annegai il pesce e gli frantumai il collo, issandolo poi dall'acqua in ammollo."
"t23539_s45580_0_kovar_uced_XCPj","Ora, per l'ultima volta..."
"t23540_s45581_0_kovar_uced_PtRj","Se friggi la preda, pregusta la testa. Lieto è chi mangia, è sempre una festa."
"t23559_s45615_0_bandita_ra_esTU","Vogliono che infiliamo la testa nel cappio di nostra sponte? Ah ah ah!"
"t23559_s45616_1_bandita_ra_522h","Perché non assecondiamo questo gentiluomo, Wolflin? È vostro cugino, no? Ah ah ah!"
"t23559_s45617_2_bandita_ra_Zkht","Giusta condanna? Come no!"
"t23559_s45618_3_p_bandita__f7D7","<...>"
"t23560_s45619_0_bernard____KtYF","Deduco che vogliate opporre resistenza."
"t23560_s45619_0_p_markvart_h93k","Non volevo, ma i miei uomini mi hanno convinto."
"t23561_s45620_0_ptacek_0_5API","Stiamo solo perdendo tempo, capitano. Questa canaglia non ha l'onore di un comune brigante."
"t23562_s45621_0_ptacek_0_13X8","Questi luridi tagliagole hanno ucciso Vitus e Cyril, devono pagarla. Siete d'accordo, uomini?"
"t23563_s45622_0_vojaci_ber_H0kE","Certo!"
"t23563_s45623_1_vojaci_ber_SMri","Occhio per occhio!"
"t23563_s45624_2_vojaci_ber_zibV","<...>"
"t23564_s45625_0_p_ptacek_p_QYic","Uccidiamo quei bastardi! Caaarica!"
"t23565_s45627_1_henry_1_oFzc","Ne sei sicuro?"
"t23565_s45627_1_p_strazny__J0Dc","Maledetto Sigismondo!"
"t23565_s45627_1_strazny_ta_ODy8","Ho sentito i commenti di un ricognitore inviato a Skalica da ser Divish. Sono senza dubbio i soldati di Sigismondo."
"t23565_s45627_1_strazny_ta_Ov7b","Maledetto Sigismondo!"
"t23565_s45627_1_ui","Che cosa succede?"
"t23565_s45628_2_strazny_ta_rs9U","Sigismondo, e chi altri? Quel bastardo ha conquistato Skalica e ora vuole prendersi anche Talmberg."
"t23566_s45630_1_henry_2_SZ4S","Sì, questo è indubbio."
"t23566_s45630_1_p_vojak_ta_cIm0","Qui ognuno dice la sua, ma sono solo un mare di idiozie. In realtà, nessuno sa niente."
"t23566_s45630_1_p_vojak_ta_cJGp","Dopo Skalica, se la stanno facendo tutti sotto. Ma io non voglio cedere al panico come un coniglio sventrato. Sia fatta la volontà di Dio."
"t23566_s45630_1_ui","Che cosa succede?"
"t23566_s45631_2_p_strazny__HFDm","Nessuno mi dice mai nulla. Ma se quello è l'esercito di Sigismondo, non abbiamo la minima speranza di difenderci."
"t23567_s45634_0_p_vesnican_nefJ","Già, non muovono un dito."
"t23567_s45634_0_vesnican_t_35dh","Vero. Da quando Sigismondo ha conquistato Kuttenberg, devi guardarti le spalle persino dai pellegrini."
"t23567_s45634_0_vesnican_t_gY3z","Per me un sovrano vale l'altro, purché garantisca l'ordine e la giustizia nelle nostre terre."
"t23567_s45634_0_vesnicanka_Ah4n","In tal caso, meglio Venceslao. Di certo non assolda mercenari stranieri per razziare e saccheggiare città come Sigismondo."
"t23567_s45634_0_vesnicanka_cKrq","E i nobili stanno a guardare."
"t23570_s45634_0_vesnican_t_qugt","Ci sono molti briganti in giro. Non sai mai se tornerai a casa vivo dai campi."
"t23571_s45640_1_strazny_ta_V0to","Chiedi in cucina. La cuoca a volte vende il cibo che avanza. Altrimenti non saprei. Prova a chiedere agli abitanti se c'è qualcosa che vogliono barattare."
"t23571_s45640_1_ui","C'è un mercante in zona?"
"t23572_s45641_0_strazny_ta_8x9N","<...>"
"t23572_s45641_0_strazny_ta_Pt0I","Ma può procurarti qualsiasi cosa. Prima era al granaio. Non è difficile riconoscerlo: ha l'aspetto di chi non ha mai consumato un pasto decente in vita sua."
"t23572_s45642_1_p_strazny__AosP","Quando ho bisogno di qualcosa, mi rivolgo al guardiano dello stagno locale. In genere riesce a procurarti qualsiasi cosa."
"t23572_s45642_1_p_strazny__BhHx","Puoi trovarlo al granaio. Ma se è cibo che cerchi, rivolgiti alla cuoca. È una persona più affabile."
"t23572_s45642_1_p_strazny__l1FO","Non saprei. Tutti gli abitanti di Talmberg hanno lasciato il villaggio. Non sarà facile trovare qualcuno."
"t23572_s45642_1_ui","C'è un mercante in zona?"
"t23580_s45759_0_henry_0_GVWt","Ho convinto il capitano Bernard a lasciarmi tentare la via della diplomazia."
"t23580_s45759_0_henry_2_eaPg","Non mi uccideranno. Sapranno che sono un emissario di Bernard. Mi ha fornito una livrea con il blasone di Oleshna."
"t23580_s45759_0_ptacek_1_AqnI","Sei impazzito, Henry? Ci restituiranno la tua testa in un sacco."
"t23580_s45759_0_ptacek_3_QVVy","Una banda di furfanti non guarderà al blasone, ma se vuoi fare l'eroe, accomodati..."
"t23580_s45759_0_ui","Proverò a negoziare."
"t23580_s45760_1_henry_0_FKD0","Ho incontrato Wolflin."
"t23580_s45760_1_ptacek_1_r1G8","Com'è andata?"
"t23580_s45760_1_ui","Ho parlato con Wolflin."
"t23580_s45764_2_henry_0_iryF","Ho parlato con il capitano, presto attaccheremo."
"t23580_s45764_2_henry_3_GLKw","Qual è il problema? Non vedevate l'ora di dimostrare le vostre doti in battaglia."
"t23580_s45764_2_p_ptacek_p_fDsx","Sì, lo so."
"t23580_s45764_2_ptacek_4_putO","Sì, nella birreria non è difficile recitare il ruolo del valoroso cavaliere senza paura, ma quando arriva il momento... La paura prende il sopravvento."
"t23580_s45764_2_ui","Attaccheremo."
"t23581_s45761_0_henry_0_d9B8","Purtroppo non ha voluto sentire ragioni."
"t23581_s45761_0_ptacek_1_oqRA","L'importante è che tu sia tornato sano e salvo. Temevo di dover trovare un nuovo lacchè."
"t23581_s45761_0_ptacek_2_WTNs","Meglio fare rapporto a Bernard. Non dubito che sarà lieto di poter tagliare la testa al bastardo, ad ogni modo."
"t23581_s45762_1_p_henry_he_7KSg","Non saprei..."
"t23581_s45762_1_p_henry_he_9emY","L'ho convinto ad andare via insieme alla sua banda."
"t23581_s45762_1_p_ptacek_p_CycM","Davvero? Sapevo che non eri uno sprovveduto, ma questo è un risultato straordinario! Sei un diplomatico nato, Henry!"
"t23581_s45762_1_ptacek_6_RPrk","Non essere modesto! Dobbiamo brindare!"
"t23581_s45763_2_henry_0_dPGD","È morto."
"t23581_s45763_2_henry_2_54al","L'ho sfidato a duello e ha perso."
"t23581_s45763_2_henry_4_slRe","Una non esclude l'altra."
"t23581_s45763_2_henry_6_FD4d","Molti sono fuggiti e Bernard può occuparsi del resto."
"t23581_s45763_2_henry_8_hzYQ","Sarò lieto di raccontarla."
"t23581_s45763_2_ptacek_1_9abb","Cosa? Com'è potuto accadere?"
"t23581_s45763_2_ptacek_3_2SCT","Hai sfidato Wolflin di Kamberg a duello? Gesù, Henry, non so se hai fegato o sei semplicemente fuori di testa!"
"t23581_s45763_2_ptacek_5_oJRz","E gli altri banditi?"
"t23581_s45763_2_ptacek_7_Ln7Q","D'accordo, in tal caso dobbiamo brindare! Voglio ascoltare l'intera storia."
"t23582_s45765_0_henry_0_s6SY","Credete che i cavalieri celebrati nelle canzoni popolari non abbiano mai avuto paura?"
"t23582_s45765_0_ptacek_1_Rsf7","Non saprei... Ma se così non fosse, o hanno le palle d'acciaio o hanno la testa come il legno."
"t23582_s45765_0_ui","Tutti hanno paura."
"t23582_s45960_1_henry_0_048S","Non temete, Dio vi assisterà, vedrete."
"t23582_s45960_1_henry_2_3FHf","Siamo tutti peccatori, ma non è questo il punto. Siete un nobiluomo, ser Hans, e non fareste altro che compiere la volontà di Dio... Proteggere i vostri sudditi."
"t23582_s45960_1_ptacek_1_sNL9","Assisterà un peccatore come me?"
"t23582_s45960_1_ui","Dio vi assisterà."
"t23583_s45766_0_henry_0_rci2","Il coraggio è una virtù di ogni cavaliere, dovete solo trovarla in voi."
"t23583_s45766_0_ptacek_1_7PZc","Questo lo so... Ma come, Henry? È semplice, a parole."
"t23583_s45767_1_henry_0_x8s3","Tutti conoscono la paura, dal cavaliere al servo. Il coraggio sta nel superarla. Credo in voi, ser Hans. La gente vi ammira."
"t23583_s45767_1_p_henry_he_hWRY","Quantomeno non siete costretto a spezzarvi la schiena nei campi."
"t23583_s45767_1_ptacek_1_R6hB","Servi o cavalieri, siamo tutti uomini, dopotutto. Ma io devo dare l'esempio, hai ragione."
"t23583_s45767_1_ptacek_4_CMI1","È vero, lo ammetto. La vita da cavaliere ha i suoi vantaggi."
"t23585_s45771_0_borek_z_ta_hfP8","Bene. Ritieniti libero fino al mattino. Cerca di non esagerare, o la ferita potrebbe riaprirsi."
"t23585_s45771_0_borek_z_ta_N1be","Maledizione, Henry! Ho inviato uno dei miei uomini a prelevarti. Dove diavolo ti eri cacciato? Il tuo turno di guardia è finito."
"t23585_s45771_0_henry_0_xNq3","Altri ordini per me?"
"t23585_s45771_0_henry_4_v156","Fa male, ma va molto meglio."
"t23585_s45771_0_henry_6_Ti3i","Ricevuto, capitano."
"t23585_s45771_0_p_borek_z__PX76","Come va la ferita? Si sta rimarginando?"
"t23585_s45771_0_ui","Altri ordini?"
"t23586_s45780_0_mistni_o_z_1Nzz","Hai visto la gara?"
"t23587_s45781_0_mistni_o_z_an4l","Anch'io! Da queste parti è un mortorio non ricordo neanche più da quanto. Non mi spiacerebbe ci fossero corse di cavalli come questa ogni settimana."
"t23587_s45781_0_mistni_o_z_xnCS","Non me la sarei persa per niente al mondo! Spero che ser Divish organizzi spettacoli del genere più spesso, in futuro."
"t23587_s45782_1_mistni_o_z_LDai","Ah! E tu le dai retta? È stato un dannatissimo spettacolo."
"t23587_s45782_1_p_mistni_o_moTi","Ma la mia vecchia non mi farebbe andare."
"t23587_s45782_1_p_mistni_o_sZhi","Sì, ho sentito... Magari la ripeteranno, un giorno o l'altro."
"t23588_s45783_0_o_zavode_0_Xear","Hai sentito della corsa che si è tenuta a Talmberg?"
"t23588_s45783_0_o_zavode_2_MJRE","Dio mio, avrei dovuto iscrivermi anch'io!"
"t23588_s45783_0_o_zavode_2_nENY","Esatto, quello che ho detto... Ser Divish ha organizzato una corsa di cavalli. Ho sentito dire che è stata formidabile."
"t23588_s45783_0_o_zavode_2_rA9h","La corsa?"
"t23588_s45783_0_o_zavode_4_LZTP","Tu? Sul tuo vecchio ronzino? Avresti raggiunto prima il camposanto che il traguardo!"
"t23588_s45784_1_o_zavode_0_k7rJ","Ho sentito che hai partecipato alla corsa a Talmberg. Com'è andata?"
"t23588_s45784_1_o_zavode_2_TSOR","Beh, lo conosci: se non succede niente di interessante, s'inventa lui qualcosa."
"t23588_s45784_1_o_zavode_3_9Dbf","Ah, quel vecchio idiota al mulino ha ricominciato a farneticare. Mi ha detto di averti visto gareggiare."
"t23588_s45784_1_o_zavode_5_jCga","Non hai tutti i torti."
"t23588_s45784_1_p_o_zavode_q3rV","Hai sentito male. Avevo delle emorroidi gonfie al punto che riuscivo a stento a sedermi, figurati cavalcare."
"t23598_s45801_0_henry_0_TpGe","Che ne pensi?"
"t23598_s45862_1_henry_0_wMzv","Può andare?"
"t23598_s45863_2_henry_0_UiUL","Che ne dici?"
"t23598_s45864_3_henry_0_GRzN","D'accordo?"
"t23598_s45865_4_henry_0_szA7","È abbastanza?"
"t23598_s45866_5_henry_0_azWH","Bene, e adesso?"
"t23598_s45867_6_henry_0_cgqa","Siamo d'accordo?"
"t23598_s45868_7_p_henry_he_8aKD","Mi stai spennando..."
"t23598_s45869_8_p_henry_he_TneV","È la mia ultima offerta."
"t23598_s45870_9_henry_0_1BBP","Solo perché sei tu..."
"t23600_s45803_0_p_vyjednav_HSSP","Non è così che si contratta!"
"t23600_s45804_1_p_vyjednav_HhRG","Mi prendi per i fondelli? Questo non è mercanteggiare!"
"t23600_s45805_2_p_vyjednav_3Y5B","Hai mai contrattato in vita tua?! Di questo passo, non arriveremo da nessuna parte, sirrah!"
"t23601_s45807_0_p_vyjednav_zCl0","Bene, ancora uno sforzo e potremo stringerci la mano."
"t23601_s45808_1_p_vyjednav_ywE4","L'accordo è vicino. Ancora un piccolo sforzo..."
"t23601_s45809_2_p_vyjednav_m88L","Se alzi appena l'offerta, chiudiamo l'accordo."
"t23601_s45810_3_p_vyjednav_l1PI","Uhm... Un paio di groschen in più?"
"t23601_s45811_4_p_vyjednav_UUvY","Siamo quasi d'accordo... Quasi..."
"t23601_s45812_5_p_vyjednav_VZZE","Fiamme d'inferno, non tirarla per le lunghe. Alza l'offerta!"
"t23601_s45813_6_p_vyjednav_qpN7","Qualcosa di più?"
"t23601_s45814_7_p_vyjednav_SfGn","Non fare il taccagno. So che puoi offrire di più."
"t23601_s45815_8_p_vyjednav_4lHU","Non voglio discutere con te fino al giorno del giudizio. Offri di più, o mi tiro fuori."
"t23601_s45816_9_p_vyjednav_x7Gj","Offri qualcosa di più e chiudiamo questa trattativa."
"t23601_s45817_10_p_vyjedna_q7Qp","Non è abbastanza."
"t23601_s45818_11_p_vyjedna_0aZ0","Devi sborsare di più per convincermi."
"t23601_s45819_12_p_vyjedna_RQxS","Non basta!"
"t23601_s45820_13_p_vyjedna_vhVT","Sei un autentico spilorcio!"
"t23601_s45821_14_p_vyjedna_2gga","È una misera offerta."
"t23601_s45822_15_p_vyjedna_K9CD","È troppo poco. Voglio di più! E comincio a stancarmi."
"t23601_s45823_16_p_vyjedna_mY4E","Non ci siamo! Se fai sul serio, offri di più. Altrimenti finiamola qui."
"t23601_s45824_17_p_vyjedna_NzMo","Avanza un'offerta decente o mi chiamo fuori."
"t23601_s45825_18_p_vyjedna_IL5g","Mi sembra poco. Se non puoi fare di meglio, lasciamo perdere."
"t23601_s45826_19_p_vyjedna_LGMh","È un'offerta pietosa, e io comincio a stancarmi di questa trattativa. Offri una somma decente o lasciami in pace."
"t23601_s45827_20_p_vyjedna_mQup","Stai scherzando, vero?"
"t23601_s45828_21_p_vyjedna_DDbh","Non alzerei un dito per quella cifra."
"t23601_s45829_22_p_vyjedna_6Jac","Non insultarmi con cifre ridicole."
"t23601_s45830_23_p_vyjedna_oF39","Non puoi dire sul serio! Non sono una stracciona in cerca di carità."
"t23601_s45831_24_p_vyjedna_eisq","Ti sembra un'offerta seria?"
"t23601_s45832_25_p_vyjedna_MhVi","Se non alzi la posta, possiamo anche chiuderla qui."
"t23601_s45833_26_p_vyjedna_eoEd","Ti consiglio di offrire molto di più, diamine! Comincio a stancarmi..."
"t23601_s45834_27_p_vyjedna_HFjb","Così non ha senso. Avanza un'offerta ragionevole o lascia perdere."
"t23601_s45835_28_p_vyjedna_76jo","Mi hai preso per una puttana di basso borgo? Offri molto di più o lascia perdere!"
"t23601_s45836_29_p_vyjedna_xBtz","Comincio ad averne abbastanza di te e delle tue ridicole offerte."
"t23601_s45837_30_p_vyjedna_hUer","Così va meglio. Se vuoi chiudere l'affare, abbassa appena il prezzo."
"t23601_s45838_31_p_vyjedna_yfx2","Ci siamo quasi... Ancora un piccolo sconto e possiamo chiudere."
"t23601_s45839_32_p_vyjedna_fsxw","È quasi fatta. Ti chiedo solo di scendere ancora un poco."
"t23601_s45840_33_p_vyjedna_c90I","La questione si fa interessante. Scendi leggermente e sarò soddisfatta."
"t23601_s45841_34_p_vyjedna_kjJq","È una buona somma. Se abbassi appena la richiesta, sono pronta ad accettare."
"t23601_s45842_35_p_vyjedna_lmjd","Suvvia, ritocca il prezzo verso il basso e chiudiamo l'accordo."
"t23601_s45843_36_p_vyjedna_EtrR","Ancora poco di meno..."
"t23601_s45844_37_p_vyjedna_ovQe","La trattativa è quasi in porto. Abbassa appena il prezzo."
"t23601_s45845_38_p_vyjedna_1XSP","Non sfidare la mia pazienza. Abbassa il prezzo o mi chiamo fuori."
"t23601_s45846_39_p_vyjedna_ztWm","Cerca di venirmi incontro e chiudiamo questa trattativa."
"t23601_s45847_40_p_vyjedna_gWEK","È troppo."
"t23601_s45848_41_p_vyjedna_KN7c","Non sperare di convincermi così."
"t23601_s45849_42_p_vyjedna_5Fmw","Di meno!"
"t23601_s45850_43_p_vyjedna_ZDp8","Per me, non li vale affatto."
"t23601_s45851_44_p_vyjedna_zSWF","È ancora troppo."
"t23601_s45852_45_p_vyjedna_RqU1","È troppo. Proponi un prezzo ragionevole. Comincio ad averne abbastanza."
"t23601_s45853_46_p_vyjedna_7Hwt","No! Se fai sul serio, ti consiglio di abbassare le pretese. Altrimenti lasciamo perdere."
"t23601_s45854_47_p_vyjedna_ILiu","Abbassa il prezzo, o la trattativa salta."
"t23601_s45855_48_vyjednava_sPtF","Mi stai rendendo la vita difficile. Se non abbassi il prezzo, io mi tiro fuori."
"t23601_s45856_49_p_vyjedna_2QFQ","Se chiedi cifre simili, non troveremo mai un accordo. Cerca di venirmi incontro o evitiamo di perdere tempo."
"t23601_s45857_50_p_vyjedna_0gYc","Non ti darò mai una cifra simile. Non ne vale la pena."
"t23601_s45858_51_p_vyjedna_ZY5b","Santo cielo! Questo prezzo non sta né in cielo, né in terra!"
"t23601_s45859_52_p_vyjedna_JSTB","Trovo offensivo che tu mi chieda una cifra simile."
"t23601_s45860_53_p_vyjedna_NYk1","Se vuoi arrivare a un accordo, ti consiglio di abbassare notevolmente il prezzo."
"t23601_s45861_54_p_vyjedna_UEcC","Gesù! È assolutamente troppo. Non posso pagarti una cifra simile."
"t23606_s45878_0_henry_0_egqY","Parliamo del prezzo..."
"t23606_s45915_1_henry_0_6xec","Non potremmo trattare sul prezzo?"
"t23606_s45916_2_henry_0_SBXq","Vorrei discutere del prezzo..."
"t23606_s45917_3_henry_0_8r4T","Scambiamo qualche parola sul prezzo..."
"t23606_s45918_4_smlouvani__E7MY","No, no. Si direbbe merce rubata. Non ho intenzione di comprarla."
"t23606_s45919_5_smlouvani__hWL6","Stai cercando forse di mettermi nei guai? Io non compro merce rubata!"
"t23606_s45920_6_smlouvani__t49m","Quella è merce rubata! Cosa ti salta in mente? Va' al diavolo!"
"t23606_s45921_7_smlouvani__i8OC","Mi sembra merce di dubbia provenienza. Non posso offrirti molto."
"t23606_s45925_8_smlouvani__g3x8","Vuoi affibbiarmi merce rubata, vero? So cos'hai in mente! Non aspettarti molto da me."
"t23606_s45926_9_smlouvani__XWK1","Sento puzza di merce rubata! Sono disposta a comprarla, ma non ti pagherò molto."
"t23606_s45927_10_smlouvani_nLXM","Ho la sensazione che tu voglia vendermi merce rubata, ma non ti aspettare che la paghi a prezzo pieno."
"t23606_s45928_11_p_smlouva_DAmS","Se stai cercando di rifilarmi merce rubata, ti consiglio di abbassare il prezzo."
"t23606_s45929_12_smlouvani_1HWi","Credo che tu voglia vendermi merce rubata. Non posso pagarla a prezzo pieno."
"t23607_s45879_0_p_smlouvan_rjbc","Naturalmente."
"t23607_s45910_1_p_smlouvan_ZUAq","Certo, perché no?"
"t23607_s45911_2_p_smlouvan_bUu9","Ebbene?"
"t23607_s45912_3_smlouvani__QwpS","Perché no?"
"t23607_s45913_4_p_smlouvan_gKgy","Sì... Possiamo vedere..."
"t23607_s45914_5_p_smlouvan_CR7b","Uhm... D'accordo."
"t23612_s45884_0_henry_0_bQRZ","Sì, mi sembra un buon prezzo."
"t23612_s45885_1_henry_0_8JaY","Sì, è una cifra accettabile."
"t23612_s45886_2_henry_0_bRTF","D'accordo, ci sto."
"t23612_s45887_3_p_henry_he_ppWZ","Sapevo che ci saremmo accordati."
"t23612_s45888_4_henry_0_vK2p","Molto bene, accetto."
"t23613_s45890_0_henry_0_cK3R","Ecco qui, con una piccola offerta in aggiunta."
"t23613_s45894_1_henry_0_s3Qx","A te, con un piccolo omaggio."
"t23613_s45895_2_henry_0_U7RM","Prendi, con un compenso per il disturbo."
"t23614_s45891_0_p_smlouvan_snHG","Beh, ti sono molto grata!"
"t23614_s45892_1_p_smlouvan_2PpS","Buon Dio! Grazie di cuore."
"t23614_s45893_2_p_smlouvan_OIKr","Ti ringrazio infinitamente."
"t23615_s45897_0_smlouvani__bydB","Infine, una somma ragionevole."
"t23615_s45898_1_smlouvani__Uu2N","Perfetto, sapevo che ci saremmo accordati."
"t23615_s45899_2_smlouvani__qrj6","Molto bene."
"t23615_s45900_3_smlouvani__Zb3c","Sì, può andare."
"t23615_s45901_4_smlouvani__vknL","Sì, per questa cifra posso accettare."
"t23617_s45905_0_p_smlouvan_iCIe","Niente da fare, dunque."
"t23617_s45906_1_p_smlouvan_XImp","Lasciamo perdere, dunque."
"t23617_s45907_2_p_smlouvan_pzNC","È andata male."
"t23617_s45908_3_p_smlouvan_T7M3","Basta, non vedo margine di trattativa."
"t23617_s45909_4_p_smlouvan_hCPr","È stata solo una perdita di tempo."
"t23618_s45922_0_smlouvani__axge","Quale cifra avresti in mente?"
"t23618_s45923_1_smlouvani__HCJJ","Accordiamoci sul prezzo, dunque."
"t23618_s45924_2_smlouvani__Kdp2","Dobbiamo trovare una cifra che soddisfi entrambi."
"t23622_s45935_0_gossip_o_z_28pS","Un tipo va a trovarla."
"t23622_s45935_0_gossip_o_z_fV0I","Sentito cosa?"
"t23622_s45935_0_gossip_o_z_iKuW","Qualcuno se la sta scopando, idiota! È questo che sto cercando di dire!"
"t23622_s45935_0_gossip_o_z_jHPY","Che vuol dire che la vede? Chi?"
"t23622_s45935_0_gossip_o_z_sP17","Gesù, ma cos'hai in testa? Qualcuno fa visita a Sua Signoria. Nelle sue stanze..."
"t23622_s45935_0_gossip_o_z_uZmb","Hai sentito?"
"t23622_s45935_0_gossip_o_z_VNZG","Un mercante?"
"t23622_s45935_0_gossip_o_z_WFi2","Qualcuno si vede con la signora Stephanie..."
"t23622_s45935_0_p_gossip_o_ClHr","Oh, Signore, sei senza speranza!"
"t23622_s45935_0_p_gossip_o_InMj","Beh, suppongo che veda ogni sorta di persona, no? Che c'è di strano?"
"t23622_s45935_0_p_gossip_o_Qtse","Ma certo... È una donna sposata. Senz'altro ser Divish proverà a farla felice, una volta ogni tanto."
"t23622_s45936_1_gossip_o_z_CWl0","Non dire a nessuno che l'hai saputo da me, ma qualcuno sta facendo visita alla signora Stephanie nelle sue stanze nel cuore della notte!"
"t23622_s45936_1_p_gossip_o_12Sf","Cosa? Pensi che lei... Sul serio?! Beh, se è vero, spero che lui abbia fatto pace con Dio."
"t23622_s45936_1_p_gossip_o_orCZ","E già... Se lo becca ser Divish, lo fa impiccare per le palle!"
"t23624_s45940_0_strazny_ta_zDIS","Luci! Luci all'orizzonte! Sono arrivati!"
"t23625_s45941_0_tereza_0_6gym","Henry! Che bello vederti."
"t23625_s45942_1_p_tereza_t_LY6C","Fatti guardare, tesoro..."
"t23625_s45943_2_p_tereza_t_58EK","Cosa devo fare con te, Henry?"
"t23625_s45944_3_tereza_0_qLF7","Ciao, Henry."
"t23625_s45945_4_p_tereza_t_2lGJ","Ah, sei proprio uno spettacolo per gli occhi..."
"t23625_s45946_5_p_tereza_t_PDx9","Che c'è?"
"t23625_s45947_6_p_tereza_t_28wc","Ciao, Henry."
"t23625_s45948_7_p_tereza_t_IAoZ","Beh?"
"t23625_s45949_8_p_tereza_t_gqYt","Cosa vuoi?"
"t23625_s45950_9_p_tereza_t_rfxd","Henry, che sorpresa. Cosa volevi?"
"t23625_s45951_10_p_tereza__uEAy","A cosa devo l'onore?"
"t23625_s45952_11_p_tereza__w0cu","Dio mio, Henry! Che ti è successo?"
"t23625_s45953_12_p_tereza__bzj0","Cristo misericordioso! Che ti è successo, Henry?"
"t23625_s45954_13_p_tereza__f8ME","Non potresti darti una ripulita?"
"t23625_s45955_14_tereza_0_AKFP","Sembri uscito direttamente da una fogna!"
"t23625_s45956_15_p_tereza__Jecd","Ma guarda come ti sei ridotto!"
"t23625_s45957_16_p_tereza__V9i8","Vuoi parlare con me, o sbaglio?"
"t23625_s45958_17_p_tereza__J9iF","Cosa vuoi?"
"t23625_s45959_18_p_tereza__DnJx","Come no... Non ho niente di meglio da fare che perdere tempo in tua compagnia..."
"t23626_s45961_0_henry_1_iLWW","La gente vi ammira, ser Hans. Confida in voi."
"t23626_s45961_0_henry_3_WvpC","Questo è lo spirito!"
"t23626_s45961_0_ptacek_0_RW3g","Uhm... Non l'avevo mai considerata in questi termini."
"t23626_s45961_0_ptacek_2_xvWq","Hai ragione, basta chiacchiere! Andiamo a dare una lezione a quel bastardo di Wolflin!"
"t23626_s45962_1_henry_1_9J0E","Io la penso diversamente."
"t23626_s45962_1_ptacek_0_FemG","Non sono sicuro che la gente mi ammiri. Hanush ha ragione... Non sono esattamente un buon esempio."
"t23627_s45963_0_ui","La cava? Che cosa?"
"t23627_s45965_1_borek_z_ta_HEJU","Ma in nome del cielo, perché la cava?"
"t23627_s45965_1_henry_2_063S","Potrebbe essere il caso di richiamarli."
"t23627_s45965_1_p_borek_z__4y75","Non è il momento di scherzare, ragazzo! A causa di quei maledetti cumani, ho già inviato altrove metà dei miei uomini!"
"t23627_s45965_1_ui","È un'assurdità!"
"t23628_s45964_0_p_borek_z__Ik6u","Tuttavia, se è una specie di scherzo, ne pagherai le conseguenze!"
"t23628_s45964_0_ui","Sanno della consegna delle paghe arretrate."
"t23630_s45969_0_ui","Bene, sono qui."
"t23630_s45970_1_matus_2_iTjN","Quando saremo pronti, attaccheremo."
"t23630_s45970_1_p_matus_ma_0Lu0","Sei proprio sveglio, eh? Ormai lo vediamo da soli che sono arrivati, grazie!"
"t23631_s45973_0_bratr_nevl_iHj3","Sparisci dalla mia vista!"
"t23631_s45973_0_bratr_nevl_Pd15","Povero sciocco... Cosa mi hai fatto? Perché hai confessato al priore di quel libro? Ma soprattutto, perché hai mentito?"
"t23632_s46725_0_henry_0_6L6S","Sai nulla di mastro Peychar?"
"t23632_s46725_0_ui","Peychar."
"t23642_s45991_0_henry_0_CP7O","Sapevo dal principio che quei due avrebbero fatto una brutta fine..."
"t23642_s45991_0_ui","Sapevo che sarebbe finita male con loro."
"t23643_s45992_0_p_cirkator_3bnO","Ci hai visto bere. Unisciti a noi o giura di non proferir parola ad anima viva. Non vorrai fare la fine di Lucas, vero?"
"t23644_s45993_0_cirkator_c_TLvr","Questo è parlare. Siediti e bevi con noi, amico!"
"t23644_s45993_0_henry_0_bU5O","D'accordo... Non mi dispiacerebbe un bicchiere."
"t23644_s45993_0_ui","Mi unirò a voi."
"t23644_s45994_1_cirkator_c_yuys","D'accordo... Torna quando vuoi, se cambi idea. Ma non parlarne con nessuno, o te ne pentirai."
"t23644_s45994_1_henry_0_Ca49","Non ho voglia di bere, ma prometto di non parlarne con nessuno."
"t23644_s45994_1_henry_0_WpDY","Non ho voglia di bere. Vi lascio soli."
"t23644_s45994_1_p_cirkator_77OA","Voi pivelli non avete spina dorsale! Ad ogni modo, ricorda che hai promesso. Una sola parola e renderemo la tua vita un inferno. Se invece cambi idea e vuoi rilassarti assieme a noi, sai dove trovarci!"
"t23644_s45994_1_ui","Non voglio bere con voi. Vado via."
"t23644_s51588_2_ui","Non voglio bere, ma con me il vostro segreto è al sicuro."
"t23645_s45995_0_p_novic_ci_oCFN","Cosa ci fai qui?"
"t23645_s45995_0_p_novic_ci_xPyr","Lasciami in pace e farò finta di non averti mai visto qui. Ora sparisci!"
"t23646_s45996_0_henry_0_gfii","Che hai da guardare? Siamo diretti a Rattay. Non posso farmi sfuggire un'occasione così ghiotta."
"t23646_s45996_0_henry_2_kMvG","Pietà? Ti piacerebbe, bestia infedele."
"t23646_s45996_0_ui","Conduci il cumano a Rattay."
"t23646_s45996_0_zajaty_kum_ljC5","Kegyelem! Pietà, io prego!"
"t23646_s46066_1_henry_0_qUkx","Che hai da guardare? Sei libero. Vattene!"
"t23646_s46066_1_ui","Lascia andare il cumano."
"t23646_s46066_1_zajaty_kum_ml8v","Köszönöm, köszönöm!"
"t23647_s45997_0_apatykar_k_hfdg","Santo cielo, ragazzo, scoppi di salute! L'ultima volta che ti ho visto, sembravi pronto per l'estrema unzione!"
"t23648_s45998_0_apatykar_k_qtJt","Lieto di sentirlo."
"t23648_s45998_0_henry_0_3Cxn","Mi sento come rinato."
"t23648_s45998_0_ui","Mi sono ripreso."
"t23648_s46001_1_apatykar_k_rRW0","Oh, piantala! Sei un ragazzo vigoroso, ci vuole ben altro per abbatterti. Sei un uomo, ormai!"
"t23648_s46001_1_henry_0_IbGE","A dire il vero, non mi sento ancora benissimo."
"t23648_s46001_1_ui","Non sono ancora in forma."
"t23649_s45999_0_apatykar_k_qUVn","Sei qui per la parcella medica?"
"t23650_s46002_0_apatykar_k_m5qJ","Riguardo il debito..."
"t23650_s46002_0_ui","Riguardo quel debito..."
"t23651_s46003_0_apatykar_k_xyhU","Ma tornerai, ricorda queste parole. Prima o poi avrai di nuovo bisogno del mio aiuto."
"t23651_s46003_0_henry_0_UOeS","No, non ho intenzione di pagare."
"t23651_s46003_0_p_apatykar_TYy5","Davvero? Quando eri in fin di vita, non hai disdegnato il mio aiuto. E ora che sei di nuovo in piedi, vorresti dimenticarti di chi ti ha rimesso in sesto?"
"t23651_s46003_0_ui","Non ho intenzione di pagare."
"t23651_s46004_1_henry_0_7u7R","Mi serve più tempo."
"t23651_s46004_1_p_apatykar_bWAy","Capisco, non c'è fretta. Sono sicuro che onorerai il tuo debito."
"t23651_s46004_1_ui","Mi serve più tempo."
"t23651_s46005_2_apatykar_k_nT9Y","Grazie, sono lieto di constatare che sei un uomo d'onore. Posso fare altro per te?"
"t23651_s46005_2_henry_0_AzK6","Ecco a voi."
"t23651_s46005_2_ui","Paga."
"t23652_s46006_0_gossip_o_p_2Mfe","Non è una novità... Ma che possiamo farci? Presto sarà nominato signore, e che Dio ci aiuti!"
"t23652_s46006_0_gossip_o_p_me2U","Ovvero?"
"t23652_s46006_0_gossip_o_p_oH2T","Ha passato la notte a ubriacarsi nei bagni pubblici, e ha scatenato un trambusto tale da tenere sveglia mezza città."
"t23652_s46006_0_gossip_o_p_U6SE","Il giovane signore ha nuovamente dato sfogo ai suoi vizi."
"t23652_s46006_0_gossip_o_p_z7rb","Amen!"
"t23652_s46007_1_gossip_o_p_0DzN","Non dire a nessuno che l'hai sentito da me, ma ser Hans si è concesso un'altra scappatella nei bagni pubblici!"
"t23652_s46007_1_gossip_o_p_Gc8B","Ah ah! Ser Hanush non sarà contento, quando lo verrà a sapere."
"t23652_s46007_1_gossip_o_p_sMYq","Ha scatenato un trambusto così infernale che i monaci di Sasau hanno pensato al giorno del giudizio!"
"t23652_s46007_1_gossip_o_p_xKDg","Davvero? Io l'ho saputo ora."
"t23652_s46007_1_p_gossip_o_tKNY","Ormai è storia vecchia! Gira voce per tutta la città."
"t23652_s46319_2_gossip_o_p_Cwth","Ma è vero. Me l'ha detto una ragazza che lavora ai bagni."
"t23652_s46319_2_gossip_o_p_Ij5S","No, non è andata così! Archibald ha tentato di annegare Sua Signoria, ma quel giovane di Skalica gli ha dato una ripassata."
"t23652_s46319_2_gossip_o_p_Kbmo","Non è entrato nella guardia cittadina?"
"t23652_s46319_2_gossip_o_p_Mg8R","Hai visto Archibald, di recente?"
"t23652_s46319_2_gossip_o_p_owa0","Annegare? Non ci credo!"
"t23652_s46319_2_gossip_o_p_TDKI","Stava per farlo, ma il giovane ser Capon l'ha conciato per le feste nei bagni pubblici!"
"t23652_s46320_3_gossip_o_p_0mJK","No, ma è un loro amico. Il figlio del fabbro... Frederick... No, Henry!"
"t23652_s46320_3_gossip_o_p_4fZ7","Matthew? Fritz?"
"t23652_s46320_3_gossip_o_p_5WtJ","Il figlio di un fabbro si è fatto pestare dal giovane Archibald? Non laverà mai l'onta!"
"t23652_s46320_3_gossip_o_p_r4VB","Non credere a tutto quello che senti! Ser Capon era presente, ma è stato quel giovane di Skalica a buscarsi le legnate."
"t23652_s46320_3_gossip_o_p_Xpkd","Archibald ha malmenato ser Capon nei bagni pubblici. Tu lo sapevi?"
"t23654_s46008_0_p_henry_he_kwEL","Non parlarmi di quelle focacce d'avena. Fritz ha i conati di vomito ancora oggi solo a sentirne parlare."
"t23654_s46008_0_p_henry_he_MP2H","Andiamo, su."
"t23654_s46008_0_p_henry_he_o7Cg","Stai tranquilla, sto solo scherzando. Non vado a sedurre le donne nelle taverne. Preferisco un altro genere di donna."
"t23654_s46008_0_p_henry_he_rDYn","Chiacchierona e con gli occhi verdi."
"t23654_s46008_0_p_henry_he_vKkt","Naturalmente. Le taverne e i bagni è dove si trovano le migliori fanciulle!"
"t23654_s46008_0_p_henry_he_xIf9","Non c'è bisogno di prenderla a male."
"t23654_s46008_0_p_henry_he_Zmd4","A volte. Se voglio pranzare come si conviene, devo. Non vorresti mangiare quello che cucino."
"t23654_s46008_0_p_tereza_f_aYcL","Sei un vero..."
"t23654_s46008_0_p_tereza_f_KClL","Non la prendo in nessuna maniera!"
"t23654_s46008_0_p_tereza_f_NkxZ","E che genere di donna sarebbe?"
"t23654_s46008_0_p_tereza_f_OFn7","Ed è lì che vai a corteggiare le ragazze, vero?"
"t23654_s46008_0_p_tereza_f_Shj9","Zoticone!"
"t23654_s46008_0_p_tereza_f_VPnd","Vero. Non ho ancora dimenticato la scommessa che facesti quella volta a Skalica."
"t23654_s46008_0_tereza_for_tdhO","Vai spesso per taverne?"
"t23655_s46009_0_henry_0_rX0f","Siete un mercante onesto, perché darsi ad attività illecite?"
"t23655_s46009_0_henry_3_WZPe","Ed è un buon motivo per farvi giustizia da solo? E impossessarvi di qualsiasi cosa abbiate bisogno?"
"t23655_s46009_0_mlynar_pes_agA8","Tira fuori la testa dalla sabbia, Henry, e guardati intorno. Le guerre si susseguono, ma nulla cambia. La povera gente muore, mentre i nobili si arricchiscono. Dobbiamo pur sopravvivere in qualche modo, perché angustiarci con dubbi morali?"
"t23655_s46009_0_mlynar_pes_gmKo","Sono tempi bui. Considerato il mancato raccolto, non c'era grano da macinare. Con una creatura da sfamare non ho avuto scelta."
"t23655_s46009_0_mlynar_pes_qyej","Nel frattempo, i signori nel castello e i monaci nel monastero s'ingozzano senza ritegno. Dov'è la giustizia?"
"t23655_s46009_0_ui","Perché diventare un ladro?"
"t23656_s46011_0_henry_1_QfGW","Come posso piazzare gli oggetti che rubo? Nessuno acquisterebbe della merce rubata da me."
"t23656_s46011_0_ui","Come posso vendere beni rubati?"
"t23656_s46014_1_henry_0_6Uig","Ho della merce ""smarrita"" dai suoi legittimi proprietari."
"t23656_s46014_1_mlynar_1_QGdv","D'accordo, vediamo che possiamo fare."
"t23656_s46014_1_ui","Vendi la merce rubata."
"t23657_s46012_0_mlynar_0_uJng","Riparliamone quando ci conosceremo meglio."
"t23657_s46013_1_henry_2_22Kd","Quindi se ritrovassi un oggetto smarrito da qualcuno, potrei consegnarlo a voi, che lo prendereste ""in custodia"", ricompensandomi con dei groschen?"
"t23657_s46013_1_mlynar_2_epyb","Non che voglia acquistarla, intendiamoci, ma potrei, ehr... prenderla in custodia. In cambio, potrei ricompensarti per gli sforzi profusi."
"t23657_s46013_1_mlynar_3_ztuE","Esattamente."
"t23657_s46013_1_p_mlynar_m_x3Nf","L'acquisto e la vendita di merce rubata è un crimine, ma se è di valore, potrei anche decidere di... ehm... occuparmene."
"t23664_s46022_0_lazensky_t_ad0J","Non è molto per i miei eccellenti consigli."
"t23664_s46023_1_henry_1_9mij","Dove posso trovarlo?"
"t23664_s46023_1_henry_3_wBlY","Bene, grazie per il consiglio."
"t23664_s46023_1_lazensky_t_4TY6","Molto bene, ti darò un consiglio. Credo che dovresti parlare con uno dei carbonai. Si chiama Radan, ed è un vero colosso."
"t23664_s46023_1_lazensky_t_IrkN","A sud di Talmberg. Segui il ruscello verso la sorgente, non puoi sbagliare."
"t23665_s46025_0_p_henry_he_nV2h","Mi spiace, ma è troppo doloroso parlarne."
"t23665_s46025_0_role_talmb_csXd","Capisco. Dev'essere stato terribile. Perché non vai a riposarti?"
"t23665_s46026_1_ui","È stato orribile..."
"t23665_s46045_2_p_henry_he_YS5x","Posso raccontarti cos'è successo, ma non so spiegarti perché. La giornata procedeva come sempre, quando i soldati sono piombati in città e hanno dato inizio al massacro. Chi non è riuscito a raggiungere il castello è stato ucciso... Hanno distrutto tutto. Sono scampato per miracolo."
"t23665_s46045_2_ui","Hanno massacrato tutti."
"t23666_s46027_0_p_henry_he_dDBY","Sembrava un giorno come un altro, finché non ho visto una nube di fumo levarsi dal villaggio di Rovná. Quando hanno finito, gli uomini di Sigismondo hanno puntato verso di noi. L'ordine di attaccare dev'essere stato lanciato prima ancora che la campana diffondesse l'allarme."
"t23666_s46027_0_ui","Prima hanno incendiato anche Rovná."
"t23666_s46039_1_p_henry_he_rF3b","Era una bella giornata di sole, prima dell'arrivo di Sigismondo. Se ne stava seduto lassù, con la barba rossa e tronfio in petto, mentre lanciava il segnale d'attacco."
"t23666_s46039_1_ui","Sigismondo è arrivato con il suo esercito."
"t23666_s46042_2_p_henry_he_wDqJ","L'esercito di Sigismondo è comparso dal nulla. Erano in gran numero. Non solo fanteria, c'erano anche cavalieri. Oltre a quei mercenari stranieri privi di scrupoli con indosso strani elmi."
"t23666_s46042_2_ui","L'esercito di Sigismondo è calato su Skalica."
"t23667_s46028_0_p_role_tal_Db7S","Che Iddio ci aiuti!"
"t23667_s46038_1_p_role_tal_NLN3","Capisco."
"t23668_s46029_0_p_henry_he_0ToE","Hanno assassinato i miei genitori."
"t23668_s46029_0_p_henry_he_j73r","Siamo tutti corsi al castello in cerca di rifugio, ma loro erano troppo veloci. Hanno massacrato chiunque incontrassero, dando alle fiamme le case. Mi sono salvato per miracolo e loro... hanno ucciso..."
"t23668_s46029_0_ui","Sono corso al castello, ma i miei genitori sono stati uccisi."
"t23668_s46032_1_p_henry_he_Bk2m","Mi sono rifugiato al castello insieme agli altri. Alle mie spalle si levavano le grida dei soldati e i lamenti dei feriti. Poi mi sono voltato e ho visto mio padre che tentava di proteggere mia madre. Ma..."
"t23668_s46032_1_p_henry_he_e9Mp","Ma a quel punto le porte erano già chiuse. Gli uomini sui bastioni mi hanno chiesto di correre ad avvertirvi. E grazie al cielo, ce l'ho fatta."
"t23668_s46032_1_p_henry_he_UMtr","Sono stati uccisi entrambi."
"t23668_s46032_1_ui","Non ho raggiunto il castello."
"t23668_s46035_2_p_henry_he_wlpg","Sono iniziate le violenze. Hanno ucciso chiunque non si trovasse a castello e distrutto tutto ciò che incontravano sul loro cammino. Le urla strazianti dei feriti e delle vittime... Non le dimenticherò mai. È stato un miracolo che sia riuscito a prendere uno dei loro cavalli e a correre qui."
"t23668_s46035_2_ui","Poi è iniziato il massacro."
"t23669_s46030_0_p_role_tal_g5yH","Che Dio ti benedica, ragazzo! Mi spiace per la tua perdita."
"t23669_s46031_1_p_role_tal_5njk","È terribile, davvero. Spero non attacchino anche noi. Beh, non ti tratterrò oltre. Hai bisogno di riposo."
"t23670_s46033_0_p_role_tal_RP7O","Mio Dio, è orribile. Sei stato fortunato a salvarti. E grazie per averci avvisati. Pregherò perché tu possa vivere giorni sereni."
"t23670_s46034_1_p_role_tal_PERP","Che terribile calamità. Sei stato fortunato a sopravvivere. Mi auguro che a Talmberg non tocchi il medesimo destino."
"t23671_s46036_0_p_role_tal_s0LL","Terrificante. Devono averti protetto tutti i santi del paradiso. Ma ora sei al sicuro."
"t23671_s46037_1_p_role_tal_cSlV","Che Dio abbia pietà delle loro anime! E delle nostre."
"t23672_s46040_0_p_role_tal_g2ox","Oh, no..."
"t23672_s46041_1_p_role_tal_hsqk","Uhm..."
"t23673_s46043_0_p_role_tal_IHYe","Santo cielo!"
"t23673_s46044_1_p_role_tal_T11F","Davvero..."
"t23674_s46046_0_talmberk_h_CIE0","Mi spiace per ciò che ti è accaduto, ma questo non giustifica la maleducazione..."
"t23674_s46047_1_p_talmberk_PFKw","A quanto pare non sono all'altezza del signorino..."
"t23674_s46048_2_talmberk_h_m3eL","Tsk... Che screanzato!"
"t23675_s46049_0_talmberk_h_GMTU","Tu sei il ragazzo di Skalica? In nome del cielo, cos'è successo laggiù?"
"t23675_s46050_1_talmberk_h_BgN3","Sei fuggito da Skalica? Come hai fatto?"
"t23675_s46051_2_talmberk_h_zQwq","Ho sentito che sei appena arrivato da Skalica. Dev'essere stato terribile. Com'è successo?"
"t23675_s46052_3_talmberk_h_30Po","Raccontami cos'è successo a Skalica. Ho un parente laggiù."
"t23676_s46054_1_zapskla_ba_1fGz","Non puoi essere serio!"
"t23678_s46056_0_nosicka_vo_ay8p","Sono invisibile, per caso?"
"t23678_s46057_1_nosicka_vo_de8Q","Con me non parli?"
"t23678_s46058_2_nosicka_vo_u7iv","Vuoi continuare a fingere che non sia qui?"
"t23681_s46063_0_korenarka__o4Oi","Ti sarà sufficiente preparare una pozione digestiva e somministrarla ai cavalli tre volte al giorno in piccole dosi."
"t23682_s46064_0_korenarka__Dmji","Può andare."
"t23682_s46064_0_ui","(Corrompi)."
"t23682_s46065_1_korenarka__dypY","Sei serio? Solo perché vivo nei boschi, non significa che m'accontenti delle briciole!"
"t23683_s46067_0_p_henry_he_wYVc","Seguimi, ma in silenzio! E non provare ad allontanarti se non vuoi fare una brutta fine, sono stato chiaro?"
"t23683_s46067_0_p_zajaty_k_qQ8v","Igen!"
"t23684_s46068_0_ui","C'è un mercante in zona?"
"t23685_s46069_0_ui","E se facessimo ricadere la colpa su di lui?"
"t23685_s46070_1_henry_0_d48o","Lascialo perdere, se non vogliamo che ci crei problemi maggiori."
"t23685_s46070_1_p_matus_ma_TW9G","Non possiamo castigarlo ora, ma un giorno gliela farò pagare."
"t23685_s46070_1_ui","Lascialo perdere."
"t23686_s46074_0_bratr_niko_lWK3","Riprova, devi fare di meglio. Non sono per nulla soddisfatto."
"t23686_s46075_1_bratr_niko_UFWq","Va' pure. Sarà meglio che me ne occupi di persona."
"t23687_s46078_0_henry_0_8YKr","Qualche altro consiglio?"
"t23687_s46078_0_p_fricek_f_YPlE","Beh... Alcune guardie, soprattutto quelle in carica, sono maledettamente pigre. Se riuscissi a trovare un modo per liberarti dei loro cavalli, scommetto che non andrebbero da nessuna parte."
"t23687_s46078_0_ui","C'è dell'altro?"
"t23687_s46079_1_henry_0_4hYN","Grazie!"
"t23687_s46079_1_p_fricek_f_NDtp","Di nulla! Sicuramente esisteranno altri modi, ma ora non mi viene in mente niente."
"t23687_s46079_1_ui","Grazie."
"t23688_s46080_0_nesu_nekum_18qz","Che diavolo...? Ah, un brigante. Ben gli sta..."
"t23688_s46081_1_nesu_nekum_PHIF","Dove porti quel furfante?"
"t23688_s46082_2_nesu_nekum_BAIf","Un brigante, eh? Mi auguro che abbia sofferto, quel bastardo!"
"t23688_s46083_3_nesu_nekum_xTbQ","Dove stai portando quel tagliagole senza Dio? Dal balivo o dal sagrestano?"
"t23688_s46084_4_p_nesu_nek_gE1a","Gesù, che spavento! Per un attimo ho creduto che stessi trasportando un buon cristiano."
"t23688_s47405_5_hrac_nese__B7GF","Agh, per quale motivo te lo stai portando appresso?"
"t23688_s47406_6_hrac_nese__bSk3","Potevi prendere solo le orecchie, o la testa. Non è necessario l'intero cadavere."
"t23688_s47407_7_hrac_nese__jXpK","Perché l'hai portato qui? Meritava di marcire per strada o sul patibolo!"
"t23688_s47408_8_hrac_nese__LGnc","Ben gli sta! Ma perché lo porti con te, in nome del cielo?"
"t23688_s47409_9_hrac_nese__fPOQ","Quella gente non è la benvenuta qui, tantomeno i loro cadaveri in putrefazione!"
"t23689_s46087_0_neuhof_uhl_0HkD","Che cosa vuoi? Ho già parecchio da fare qui."
"t23689_s46088_1_neuhof_uhl_ejUI","Se cerchi qualcosa, ti consiglio di chiedere prima a me."
"t23690_s46089_0_nesu_nekum_s2Bp","Santa Vergine! Mi hai fatto prendere uno spavento... È un brigante, vero?"
"t23690_s46090_1_nesu_nekum_iBhu","Quella gentaglia non merita altro! Spero che tu lo stia portando dal boia... Se respira ancora."
"t23690_s46091_2_nesu_nekum_Cmwq","Non ci posso credere! Per un attimo ho temuto che stessi trasportando un compaesano..."
"t23690_s46092_3_nesu_nekum_hTuy","Cos'è capitato a quell'uomo? È forse... Ah, è un brigante! Ben gli sta."
"t23690_s46093_4_nesu_nekum_T7kq","Non pensarci nemmeno a seppellire quel bandito qui. Portalo lontano, nei boschi."
"t23690_s47541_5_hrac_nese__XDBH","Perché lo porti con te? Meritava di essere abbandonato sulla strada."
"t23690_s47542_6_hrac_nese__CpCs","Gesù, mi hai fatto prendere un colpo! Vattene via subito da qui con quel cadavere!"
"t23690_s47543_7_hrac_nese__WLKj","Signore del cielo, come ti è venuto in mente di portarlo qui?"
"t23690_s47544_8_hrac_nese__TftO","Per quale motivo lo stai portando qui? Avresti dovuto lasciarlo nella foresta, come ammonimento per gli altri!"
"t23690_s47545_9_hrac_nese__LhSx","Quelli come lui dovrebbero essere lasciati a marcire nei boschi, lontani dai cristiani perbene!"
"t23717_s46154_0_fechtmajst_fEeI","Ehi, Pip. Non vorresti imparare qualche trucchetto?"
"t23717_s46154_0_p_fechtmaj_b2Eg","Come preferisci."
"t23717_s46154_0_pipek_1_R4e6","No... Non credo proprio, grazie."
"t23735_s46374_0_o_moru_0_1Z68","Chi avrà salvato la gente di Merhojed?"
"t23735_s46374_0_o_moru_2_1_bUVS","Si dice sia stato un giovanotto proveniente da Skalica..."
"t23735_s46374_0_o_moru_2_3_SoV3","Fossero tutti come lui."
"t23735_s46374_0_o_moru_2_E4OR","Da Skalica. Dev'essere un uomo di Dio. Ha perso la casa, ciononostante è accorso in aiuto di un altro villaggio..."
"t23735_s46374_0_p_o_moru_o_69fV","Hai ragione, ce ne vorrebbero di più come lui."
"t23735_s46375_1_o_moru_0_9vjO","Hai saputo che Merhojed è stata colpita da un'epidemia?"
"t23735_s46375_1_o_moru_2_1_vGL3","Maria Vergine, non me ne parlare. Al solo pensiero..."
"t23735_s46375_1_o_moru_2_3_Wv8j","È stato quel medico di Sasau, no?"
"t23735_s46375_1_o_moru_2_ourV","Sai chi li ha salvati?"
"t23735_s46375_1_o_moru_4_YtvA","Non esattamente, il vero eroe è stato un giovanotto. Il figlio del fabbro di Skalica."
"t23735_s46375_1_p_o_moru_2_MXg9","Ma non è possibile! Da quando il figlio di un fabbro s'intende di erbe officinali? Stento a crederci..."
"t23735_s46376_2_o_moru_2_2_ulRu","Sarebbe?"
"t23735_s46376_2_o_moru_2_4_VpIM","E cosa ci sarebbe di divertente?! Proprio nulla."
"t23735_s46376_2_o_moru_2_6_iGHx","Un momento, ma non era intervenuto quel giovane medico del monastero di Sasau?"
"t23735_s46376_2_o_moru_3_8wzk","Quando è scoppiata quell'epidemia a Merhojed..."
"t23735_s46376_2_o_moru_5_kJd0","Beh, è finita così male perché un ragazzo si è presentato al villaggio affermando d'essere un medico. Ovviamente, non aveva la più vaga idea di cosa stesse facendo."
"t23735_s46376_2_o_moru_7_YaSl","Sì, ma quell'idiota gli faceva da aiutante. E ha preparato un intruglio disgustoso che ha mandato al creatore parecchia gente."
"t23735_s46376_2_p_o_moru_2_XXdZ","Che mi venga un colpo..."
"t23735_s46376_2_p_o_moru_o_3lQo","Vuoi sentire una storiella divertente?"
"t23735_s46377_3_o_moru_0_hnQI","Sapevi che ser Radzig Kobyla è coinvolto nell'epidemia scoppiata a Merhojed?"
"t23735_s46377_3_o_moru_2_4_137e","Aspetta, ti riferisci a Henry? Il figlio del fabbro di Skalica?"
"t23735_s46377_3_o_moru_2_6_gWrR","Gesù santo, che razza di persona farebbe mai nulla del genere?"
"t23735_s46377_3_o_moru_3_ls1a","Ha inviato un ragazzino a occuparsi del problema."
"t23735_s46377_3_o_moru_5_cwgq","Sì, proprio lui. Ebbene, non gli importava un bel niente di quella povera gente. Li ha lasciati morire tutti."
"t23735_s46377_3_o_moru_7_oSuL","Il lacchè di ser Radzig, chi altri?"
"t23735_s46377_3_p_o_moru_2_lkcE","Ma cosa dici? Com'è possibile?"
"t23737_s46395_0_patrani_ko_iESL","Uhm... Cosa è successo qui?"
"t23737_s46806_1_p_patrani__NpPx","Un altro furto, proprio quello che ci voleva..."
"t23737_s46807_2_p_patrani__5LbU","Potrebbe essere... No, non è nulla."
"t23737_s46808_3_p_patrani__bkUB","Bene, lurido ladro... Hai lasciato qualche traccia per me?"
"t23737_s51044_4_p_patrani__n057","Dove può essere andato?"
"t23738_s46396_0_konec_patr_hVcl","È inutile, ormai il ladro sarà sparito, e il bottino con lui."
"t23738_s46809_1_konec_patr_c4Ro","Che spreco di tempo, accidenti! Solo Dio onnipotente potrebbe trovare quel ladro."
"t23738_s46810_2_p_konec_pa_U5aD","Un altro furto, grandioso! Proprio quello che mi ci voleva."
"t23738_s51045_3_p_konec_pa_C9Zz","I ladri stanno diventando sempre più audaci, ultimamente. E questo è già sparito."
"t23738_s51046_4_p_konec_pa_n6nd","Uhm... Sparito, e il bottino con lui! Beh, lo prenderò la prossima volta!"
"t23739_s46397_0_volani_str_bAAF","Guardie! Mi hanno derubato!"
"t23739_s51803_1_volani_str_68i9","Una rapina! C'è stata una rapina!"
"t23739_s51804_2_volani_str_NI4d","Mi hanno derubato! Amici concittadini, mi hanno derubato!"
"t23739_s51805_3_volani_str_ChsX","Guardia, guardia! Qualcuno mi ha derubato!"
"t23739_s51806_4_volani_str_VV3y","Al ladro! C'è un ladro qui, da qualche parte!"
"t23740_s46398_0_volani_str_3kLN","Guardie! Mi hanno derubato!"
"t23740_s51807_1_volani_str_Erri","Una rapina! C'è stata una rapina!"
"t23740_s51808_2_volani_str_v2mU","Mi hanno derubata! Amici concittadini, mi hanno derubata!"
"t23740_s51809_3_volani_str_xfdK","Guardia, guardia! Questa povera donna è stata derubata!"
"t23740_s51810_4_volani_str_yKKZ","Al ladro! C'è un ladro qui, da qualche parte!"
"t23761_s46456_0_konfrontac_6rTG","E non ho nemmeno iniziato a elencare il resto dei tuoi misfatti."
"t23761_s46462_1_konfrontac_UNMm","E non è tutto, vero? Non preoccuparti, terremo conto anche degli altri tuoi crimini."
"t23761_s46463_2_konfrontac_FM5F","E non pensare che ci dimenticheremo delle tue altre malefatte."
"t23761_s46464_3_konfrontac_xKCH","E non abbiamo ancora finito, bellezza! Ne hai di imputazioni di cui rispondere."
"t23762_s46459_0_henry_1_OShl","E come? Attraverso una visione celeste? In ogni caso, credo che tornare qui non sia tra le loro priorità."
"t23762_s46459_0_p_zdena_zd_JJ0W","D'accordo, in tal caso. Può tornare. Ma che non si ripeta più!"
"t23762_s46459_0_zdena_0_QC42","E se gli altri lo venissero a sapere in qualche modo?"
"t23763_s46785_0_henry_0_t21J","Gesù, se mi hai fatto penare!"
"t23763_s46785_0_henry_2_XrnM","Ho un paio di domande. Perché sei scappato? Dove sono i tuoi compari, e perché hai ucciso quel bandito?"
"t23763_s46785_0_henry_5_rUX5","Giusto, una questione alla volta..."
"t23763_s46785_0_p_zrzek_uk_KQq1","C-Che cosa?"
"t23763_s46785_0_ui","Non è stato facile trovarti."
"t23763_s46785_0_zrzek_ukry_mP3x","C-Cosa vuoi da me?"
"t23763_s50333_1_henry_0_ohBi","Ho buone notizie!"
"t23763_s50333_1_ui","Ho buone notizie!"
"t23763_s50333_1_zrzek_ukry_9saU","Di già?"
"t23763_s50334_2_henry_0_Ct1q","Puoi tornare a casa. Non è stato semplice convincerli, quindi cerca di non metterti nei guai al ritorno."
"t23763_s50334_2_p_zrzek_uk_QA1l","Grazie! Vorrei ricompensarti in qualche modo, ma non ho nulla. Tranne..."
"t23763_s50334_2_p_zrzek_uk_TswW","Se capiti dalle parti di Neuhof, vieni a trovarmi. T'insegnerò un trucchetto con i cavalli."
"t23763_s50334_2_ui","Ho organizzato il tuo rientro."
"t23763_s50335_3_henry_4_Vo8m","Mi spiace molto, ma hai comunque delle alternative. Potresti aiutare i carbonai, per esempio. O se vuoi lavorare con i cavalli, puoi sempre trovare un'altra scuderia. Prova a chiedere in giro."
"t23763_s50335_3_p_henry_he_LtNq","Ascolta, ho provato a farli ragionare, ma sono sicuri che tu sia coinvolto. Sono convinti tu sia complice dei banditi. Se tornassi, non credo che sarebbero lieti di rivederti."
"t23763_s50335_3_p_zrzek_uk_IddA","Sì, farò così. Ti ringrazio, sei stato molto gentile con me."
"t23763_s50335_3_p_zrzek_uk_UOKs","Cosa farò ora?"
"t23763_s50335_3_ui","Non sono riuscito a convincerli."
"t23763_s50336_4_henry_1_Eei2","Come va?"
"t23763_s50336_4_henry_4_7M2e","Sono lieto che tutto si sia sistemato."
"t23763_s50336_4_p_zrzek_uk_5Bsr","Talvolta, di sera, quando sono nel cortile e vedo un'ombra o sento un rumore improvviso, sobbalzo. Ma è solo suggestione..."
"t23763_s50336_4_p_zrzek_uk_KYy1","Tutto bene. Non ho più degli assassini alle calcagna e ho di nuovo un tetto sulla testa."
"t23763_s50336_4_ui","Hai intenzione di scappare di nuovo?"
"t23763_s50337_5_henry_1_FDhk","Hanno accolto il figliol prodigo."
"t23763_s50337_5_henry_10_vhIT","Puoi sempre farlo."
"t23763_s50337_5_henry_4_uVry","Qual è il problema?"
"t23763_s50337_5_p_henry_he_SyEU","Passerà."
"t23763_s50337_5_p_zrzek_uk_dZQD","Già, ma forse sarebbe stato meglio non tornare."
"t23763_s50337_5_p_zrzek_uk_FWIp","Non so come spiegarlo. Non sono tranquillo. Continuo a pensare che potrebbe accadere di nuovo. Il mio posto era lì, tra i cavalli, con la gola tagliata. L'uomo claudicante mi ha salvato, ma..."
"t23763_s50337_5_p_zrzek_uk_XM2y","Sì, hai ragione."
"t23763_s50337_5_ui","Quindi ti hanno accolto di nuovo?"
"t23763_s50337_5_zrzek_ukry_o7c0","È quel che spero. Prego per questo tutte le sere. Non sarei dovuto tornare... Sarei dovuto andare il più lontano possibile."
"t23763_s50338_6_henry_0_8FYP","Hai detto che mi avresti insegnato qualcosa di utile."
"t23763_s50338_6_ui","Hai detto che mi avresti insegnato qualcosa."
"t23763_s50338_6_zrzek_ukry_bsC0","Sì, e mantengo le mie promesse!"
"t23764_s46472_0_ui","Gioca ai dadi."
"t23765_s46473_0_henry_0_z6Vi","Una partita a dadi?"
"t23765_s46473_0_ui","1"
"t23765_s46475_1_henry_0_yuL9","Vogliamo tirare qualche dado?"
"t23765_s46475_1_ui","2"
"t23765_s46476_2_henry_0_3bpE","Sfidiamo la fortuna? Una partita a dadi?"
"t23765_s46476_2_ui","3"
"t23765_s46477_3_henry_0_nTG1","Ho voglia di giocare a dadi. Facciamo una partita?"
"t23765_s46477_3_ui","4"
"t23765_s46478_4_henry_0_Lftb","Oggi mi sento fortunato, vogliamo fare una partita a dadi?"
"t23765_s46478_4_ui","5"
"t23765_s46479_5_henry_0_0DwZ","Oggi ho le tasche piene di groschen. Quale modo migliore di usarli se non una partita a dadi?"
"t23765_s46479_5_ui","6"
"t23765_s46480_6_henry_0_7hsh","Facciamo un paio di tiri?"
"t23765_s46480_6_ui","7"
"t23765_s46481_7_henry_0_ONn2","Sento che arriverà un tiro fortunato. Giochiamo?"
"t23765_s46481_7_ui","8"
"t23765_s46482_8_henry_0_Dlfb","Facciamo una partita a dadi?"
"t23765_s46482_8_ui","9"
"t23767_s46483_0_kostkar_mu_CRrK","Sì, perché no?"
"t23767_s46484_1_kostkar_mu_jCLh","Vediamo a chi arriderà la dea bendata."
"t23767_s46485_2_kostkar_mu_LIBn","Hai coraggio a sfidarmi, sono praticamente imbattibile."
"t23767_s46486_3_p_kostkar__9KA8","Ah, perché ho sempre l'impulso d'accettare? Resterò di nuovo in mutande!"
"t23767_s46487_4_kostkar_mu_oCrs","Voglio proprio vedere come tiri."
"t23767_s46488_5_kostkar_mu_blBr","Che vinca il migliore."
"t23767_s46489_6_kostkar_mu_fBh5","La tua fama ti precede, ma non riuscirai a battermi!"
"t23767_s46490_7_kostkar_mu_R0Zv","San Giorgio, guida la mia mano!"
"t23768_s46491_0_kostkar_ze_uXQC","Vediamo cosa sai fare."
"t23768_s46492_1_kostkar_ze_LJ6E","Vediamo a chi arriderà la dea bendata."
"t23768_s46493_2_kostkar_ze_UZo9","Hai coraggio a sfidarmi, sono praticamente imbattibile."
"t23768_s46494_3_p_kostkar__mCC4","Ah, perché ho sempre l'impulso d'accettare? Perderò di nuovo tutto!"
"t23768_s46495_4_kostkar_ze_70eN","Voglio proprio vedere come tiri."
"t23768_s46496_5_kostkar_ze_mHGn","Che vinca la migliore!"
"t23768_s46497_6_kostkar_ze_qv2j","Ho sentito parlare di te, ma non riuscirai a battermi!"
"t23768_s46498_7_kostkar_ze_nfTC","Santa Barbara, guida la mia mano!"
"t23769_s46499_0_kostkar_mu_YGvG","Uhm..."
"t23769_s46500_1_kostkar_mu_iSw7","Sarà quello decisivo!"
"t23769_s46501_2_p_kostkar__B6Kn","Uhm..."
"t23769_s46502_3_kostkar_mu_pA3p","Ci siamo."
"t23769_s46503_4_kostkar_mu_4ELt","Vediamo..."
"t23769_s46504_5_kostky_str_SSfA","<...>"
"t23770_s46505_0_p_kostkar__O7vS","Uhm..."
"t23770_s46506_1_p_kostkar__QIaV","Sarà quello decisivo!"
"t23770_s46507_2_p_kostkar__iyIf","Uhm..."
"t23770_s46508_3_kostkar_ze_obc1","Ci siamo."
"t23770_s46509_4_kostkar_ze_fnao","Vediamo..."
"t23770_s46510_5_kostky_str_LoCv","<...>"
"t23771_s46511_0_kostkar_mu_bMBc","Maledizione!"
"t23771_s46512_1_kostkar_mu_zsRf","Oh, no!"
"t23771_s46513_2_kostkar_mu_pLu2","Signore del cielo!"
"t23771_s46514_3_kostkar_mu_88Ms","Maledetta sfortuna!"
"t23771_s46515_4_kostkar_mu_hGIz","Non avrei dovuto rischiare!"
"t23771_s46516_5_kostkar_mu_HWVJ","Ora sono fregato!"
"t23771_s46517_6_kostkar_mu_M91T","La fortuna m'ha abbandonato, stasera!"
"t23771_s46518_7_kostkar_mu_8XPZ","Al diavolo questi maledetti dadi!"
"t23771_s46519_8_kostkar_mu_H3HJ","Non ci credo!"
"t23772_s46520_0_kostkar_ze_qjF2","Maledizione!"
"t23772_s46521_1_kostkar_ze_DsVD","Oh, no!"
"t23772_s46522_2_kostkar_ze_seBj","Maria Santissima!"
"t23772_s46523_3_kostkar_ze_XLLw","Maledetta sfortuna!"
"t23772_s46524_4_kostkar_ze_6tCJ","Non avrei dovuto rischiare!"
"t23772_s46525_5_kostkar_ze_IO8e","Ora sono fregata!"
"t23772_s46526_6_kostkar_ze_Y2wy","La fortuna m'ha abbandonato, stasera!"
"t23772_s46527_7_kostkar_ze_gyzO","Maledetti dadi, che vi prende?"
"t23772_s46528_8_kostkar_ze_ptUA","Non ci credo!"
"t23773_s46529_0_kostkar_mu_j1X2","Inutile forzare."
"t23773_s46530_1_kostkar_mu_Vqhy","Sì, può andare."
"t23773_s46531_2_kostkar_mu_HVAw","È il tuo turno."
"t23773_s46532_3_kostkar_mu_Jvi6","Tocca a te."
"t23773_s46533_4_kostky_pas_G2NG","<...>"
"t23773_s46534_5_p_kostkar__kYbe","Mi fermo."
"t23773_s46535_6_p_kostkar__8gXf","Azzardo o no? No, meglio di no!"
"t23773_s46536_7_kostkar_mu_y7nZ","Mi fermo qui."
"t23774_s46537_0_kostkar_ze_Aq1m","Inutile forzare."
"t23774_s46538_1_kostkar_ze_V4Pt","Sì, può andare."
"t23774_s46539_2_kostkar_ze_dbmZ","È il tuo turno."
"t23774_s46540_3_kostkar_ze_ST2G","Tocca a te."
"t23774_s46541_4_kostky_pas_KUr9","<...>"
"t23774_s46542_5_p_kostkar__2Igb","Mi fermo."
"t23774_s46543_6_p_kostkar__G7is","Azzardo o no? No, meglio di no!"
"t23774_s46544_7_kostkar_ze_wVFM","Mi fermo qui."
"t23775_s46545_0_p_kostkar__2xIZ","Ah ah!"
"t23775_s46546_1_kostkar_mu_fe0U","Proprio ciò che volevo!"
"t23775_s46547_2_kostkar_mu_xz2e","Soldi, soldi, soldi!"
"t23775_s46548_3_p_kostkar__VAgm","Hanno girato per la vittoria!"
"t23775_s46549_4_kostkar_mu_aqFI","Sono stato fortunato, ma il gioco è così!"
"t23775_s46550_5_kostkar_mu_pKQs","Un colpo di fortuna, finalmente!"
"t23775_s46551_6_kostkar_mu_qgPH","Ah ah ah... Vinco io!"
"t23775_s46552_7_kostkar_mu_ASwM","Una vittoria, finalmente!"
"t23775_s46553_8_p_kostkar__qUei","Che dire? Fantastico!"
"t23775_s46554_9_kostkar_mu_KpKY","Ah! Ah ah ah!"
"t23776_s46555_0_p_kostkar__WNda","Ah ah!"
"t23776_s46556_1_kostkar_ze_LTae","Proprio ciò che volevo!"
"t23776_s46557_2_kostkar_ze_WGro","Soldi, soldi, soldi!"
"t23776_s46558_3_p_kostkar__GYrr","Hanno girato per la vittoria!"
"t23776_s46559_4_kostkar_ze_dQbK","Sono stata fortunata, ma il gioco è così!"
"t23776_s46560_5_kostkar_ze_lXQP","Un colpo di fortuna, finalmente!"
"t23776_s46561_6_kostkar_ze_768X","Ah ah ah... Vinco io!"
"t23776_s46562_7_kostkar_ze_plC6","Una vittoria, finalmente!"
"t23776_s46563_8_p_kostkar__F6iK","Che dire? Fantastico!"
"t23776_s46564_9_kostkar_ze_jPsW","Ah! Ah ah ah!"
"t23777_s46565_0_kostkar_mu_Znjr","Merda!"
"t23777_s46566_1_kostkar_mu_lXOG","Sakra! Non posso crederci!"
"t23777_s46567_2_p_kostkar__CIXE","Bella partita, vittoria meritata."
"t23777_s46568_3_kostkar_mu_R5j0","Per tutti i santi, com'è possibile?"
"t23777_s46569_4_p_kostkar__jxh3","Fottuto, di nuovo!"
"t23777_s46570_5_kostkar_mu_5f8k","Perché diavolo non ho smesso quando vincevo?"
"t23777_s46571_6_kostkar_mu_zVqR","Sei fortunato. Anche troppo, per i miei gusti. Ti terrò d'occhio!"
"t23777_s46572_7_kostkar_mu_7IN8","Maledizione!"
"t23777_s46573_8_kostkar_mu_tBLb","Madre Santa, perché mi punisci?"
"t23777_s46574_9_kostkar_mu_M1x1","Basta! Non è possibile!"
"t23777_s46575_10_kostkar_m_FDWa","Kurva! Perché diavolo ho deciso di giocare?"
"t23778_s46576_0_kostkar_ze_YOIH","Merda!"
"t23778_s46577_1_kostkar_ze_3bAZ","Sakra! Non posso crederci!"
"t23778_s46578_2_p_kostkar__Ugzc","Bella partita, vittoria meritata."
"t23778_s46579_3_kostkar_ze_pjWw","Per tutti i santi, com'è possibile?"
"t23778_s46580_4_p_kostkar__rKo8","Ho perso! Di nuovo!"
"t23778_s46581_5_kostkar_ze_19uU","Perché diavolo non ho smesso quando vincevo?"
"t23778_s46582_6_kostkar_ze_LsDt","Sei fortunato. Anche troppo, per quanto mi riguarda. Ti tengo d'occhio, ricorda!"
"t23778_s46583_7_kostkar_ze_a9Yb","Maledizione!"
"t23778_s46584_8_kostkar_ze_jBmA","Madre Santa, perché mi punisci?"
"t23778_s46585_9_kostkar_ze_Y5Fe","Basta! Non è possibile!"
"t23778_s46586_10_kostkar_z_FDWm","Kurva! Perché diavolo ho deciso di giocare?"
"t23779_s46602_0_patrani_ko_hMrH","Cosa diavolo è stato?"
"t23779_s49575_1_patrani_ko_6S4R","Uhm... Cosa è stato?"
"t23779_s49576_2_patrani_ko_EQOH","C'è qualcuno?"
"t23779_s49577_3_patrani_ko_0WK5","Ehi, chi c'è?"
"t23779_s49578_4_p_patrani__8fnC","Cos'era quel rumore?"
"t23780_s46603_0_patrani_ko_Zr1h","Cosa è stato?"
"t23780_s49579_1_p_patrani__qnSs","Quel rumore sembrava..."
"t23780_s49580_2_patrani_ko_SJta","Ehi, c'è qualcuno lì?"
"t23780_s49581_3_patrani_ko_GBNk","Chi va là? Rispondi!"
"t23780_s49582_4_p_patrani__yuBk","Veniva da lì..."
"t23781_s46604_0_konec_patr_KaaK","Devo essermelo immaginato."
"t23781_s49583_1_p_konec_pa_ySV7","Sto uscendo di senno."
"t23781_s49584_2_konec_patr_XQFP","Probabilmente qualche animale."
"t23781_s49585_3_konec_patr_AMHF","Dev'essere stato il vento."
"t23781_s49586_4_konec_patr_CByH","Nessuno in giro. Dio solo sa cos'è stato."
"t23782_s46605_0_konec_patr_HQ8I","Sono certa d'aver sentito qualcosa."
"t23782_s49587_1_konec_patr_v1ZR","Devo essermelo immaginato."
"t23782_s49588_2_konec_patr_IBNU","Strano, non c'è nulla qui."
"t23782_s49589_3_konec_patr_DRir","Immagino che non fosse nulla."
"t23782_s49590_4_konec_patr_MaFb","Ah! Mi sono allarmata solo per un gatto."
"t23783_s46608_0_henry_0_TtoU","Sai come potrei guadagnare qualche moneta in zona?"
"t23783_s46608_0_henry_2_7gVs","Dimmi pure."
"t23783_s46608_0_ondrej_1_OqZB","Stavo giusto per proporti un lavoretto."
"t23783_s46608_0_ondrej_3_e9Cj","Di tanto in tanto, il pescatore di Talmberg si presenta qui per vendere i suoi prodotti. Da quelle parti il bracconaggio è sempre più diffuso e cercano nuove leve, se ti interessa."
"t23783_s46608_0_ui","Hai qualche lavoro per le mani?"
"t23783_s46612_1_henry_0_idpi","Locandiere, mi hanno riferito che di tanto in tanto ricevi partite di selvaggina."
"t23783_s46612_1_henry_3_b2OZ","Ah. Ah. Faresti ridere anche un morto. Sai a cosa mi riferisco."
"t23783_s46612_1_p_ondrej_o_h0Ln","Qui le uniche partite sono quelle ai tavoli dei dadi."
"t23783_s46612_1_p_ondrej_o_HZ4T","No, non so di cosa tu stia parlando."
"t23783_s46612_1_ui","Dicono tu abbia una partita di carne."
"t23783_s46624_2_henry_0_r891","Cerco informazioni sulla selvaggina."
"t23783_s46624_2_ondrej_1_2yWc","Sei sordo, ragazzo? Ti ho detto che qui non abbiamo nulla del genere."
"t23783_s46624_2_ui","Voglio sapere della selvaggina."
"t23783_s46625_3_henry_0_wAhk","Ti ho riportato il boccale."
"t23783_s46625_3_henry_2_DgpI","Suppongo che Lukesh sia il tuo amico bracconiere."
"t23783_s46625_3_henry_4_tCz2","Capisco. E dove posso trovare questo egregio opportunista?"
"t23783_s46625_3_henry_6_7wMa","Sarà fatto, grazie."
"t23783_s46625_3_ondrej_1_zyaJ","Oh, allora non sei del tutto inutile. Lukesh apprezzerà il valore delle reclute che gli propongo."
"t23783_s46625_3_ondrej_3_zgmN","Beh, bracconiere non suona molto elegante. Lo definirei... un uomo che sa cogliere le opportunità."
"t23783_s46625_3_ondrej_5_KENh","Vive sulla collina a nord del castello, in un capanno. Se intendi parlargli, ricordati di riferirgli che ti mando io."
"t23783_s46625_3_ondrej_5_zjno","Dovrei essere io a ringraziarti. Non vedo l'ora di poter adagiare le labbra sul mio adorato cimelio."
"t23783_s46625_3_ui","Ecco il tuo boccale."
"t23784_s46609_0_henry_0_hVBh","Sì, mi interessa."
"t23784_s46609_0_henry_2_kSRV","Grazie."
"t23784_s46609_0_ondrej_1_gMNV","Molto bene... Recati a Talmberg e cerca un tizio che si fa chiamare Lukesh il Nero. Penso viva sulla collina sopra il castello. Riferiscigli che ti mando io."
"t23784_s46609_0_ui","Mi interessa."
"t23784_s46610_1_henry_0_CS66","Non è nelle mie corde."
"t23784_s46610_1_ondrej_1_JLJ2","Come vuoi. Torna, se cambi idea."
"t23784_s46610_1_ui","Non fa per me."
"t23784_s46611_2_henry_0_P7i8","Non dirmi che sono a corto di bracconieri?"
"t23784_s46611_2_henry_2_cllG","In che senso?"
"t23784_s46611_2_ondrej_1_9VOb","Niente affatto. Ma il loro capo, come dire, ha un discreto carattere."
"t23784_s46611_2_ondrej_3_qaiP","È un bracconiere piuttosto originale. Un vulcano di idee, e non solo riguardo agli affari. Presto capirai tu stesso."
"t23784_s46611_2_ui","Dubito che i bracconieri scarseggino."
"t23785_s46613_0_henry_0_Vy2U","Non intendo causarti problemi. Sto solo cercando un lavoro da... uhm... mettere nel mirino. Per ampliare le frecce al mio arco, diciamo."
"t23785_s46613_0_ui","Non cerco guai, solo un lavoretto."
"t23785_s46617_1_henry_0_ZSW6","Andiamo, non prendiamoci in giro. So perfettamente che vendi selvaggina illegale."
"t23785_s46617_1_ondrej_1_CDA7","Ah, sì? E come faresti a saperlo?"
"t23785_s46617_1_p_henry_he_glHR","Ho viaggiato. So come gira il mondo."
"t23785_s46617_1_ui","Conosco la verità, è inutile mentire."
"t23785_s46620_2_henry_0_kgpL","Vuoi farmi credere che sia stato un anonimo benefattore a rifornire di selvaggina la tua dispensa?"
"t23785_s46620_2_p_henry_he_mwbx","Credimi, non voglio crearti problemi, m'interessa solo sapere come l'hai ottenuta."
"t23785_s46620_2_p_ondrej_o_EHUs","Non amo far nomi... Sai, rischierei di bruciarmi. Letteralmente."
"t23785_s46620_2_p_ondrej_o_HVcR","Eh? No, c'è una spiegazione assai banale per..."
"t23785_s46620_2_ui","La dispensa trabocca di selvaggina."
"t23785_s46623_3_henry_0_kJLk","Beh, se ribadisci di non averne, suppongo sia la verità."
"t23785_s46623_3_p_ondrej_o_VAoh","Uhm..."
"t23785_s46623_3_ui","Se dici di non avere nulla, ti credo."
"t23786_s46614_0_henry_1_kBQT","Ottimo."
"t23786_s46614_0_ondrej_0_weFM","Capisco a cosa alludi."
"t23786_s46616_1_ondrej_0_DkLW","Senza offesa, ma hai la reputazione di chi porta guai. Facciamo così: io fingerò di non averti visto e tu proseguirai per la tua strada."
"t23787_s46615_0_henry_1_bUB3","Mi sembra giusto. Cosa vuoi che faccia?"
"t23787_s46615_0_henry_3_Oqji","E io cosa c'entro?"
"t23787_s46615_0_henry_5_E7jd","Ho capito. Se riuscirò a vincere il boccale e a riportartelo, ti dimostrerò..."
"t23787_s46615_0_ondrej_0_zouY","Prima di rivelarti qualcosa, dovrò metterti alla prova. Capisci che non posso mettere in contatto con i miei amici il primo che passa."
"t23787_s46615_0_ondrej_2_Oh9B","Nell'allevamento di cavalli qui vicino troverai uno stalliere chiamato Jakub. Quel bastardo ha avuto fortuna ai dadi e ha vinto il mio boccale preferito."
"t23787_s46615_0_ondrej_4_bDxI","Se la smetti di interrompermi, lo scoprirai. Comunque, è troppo orgoglioso per restituirlo, anche in cambio di denaro. Ma è un appassionato di tiro con l'arco. E ovviamente nutre un debole per le scommesse."
"t23787_s46615_0_p_ondrej_o_Z9Vq","Che non sei del tutto inutile, esatto. Datti una mossa, ho sete e la birra del mio vecchio boccale ha tutto un altro sapore."
"t23788_s46618_0_henry_1_srVq","Ho sentito parlare di bracconieri in zona e vorrei unirmi a loro."
"t23788_s46618_0_ondrej_0_KE1S","Detto questo, continuo a non capire quale sia il tuo obiettivo."
"t23788_s46618_0_ondrej_2_7cQV","Ah, avresti potuto dirmi subito che sei del settore."
"t23788_s46619_1_henry_1_8wEt","D'accordo, non ti scaldare. Nessun problema."
"t23788_s46619_1_ondrej_0_rJbM","Ah! Ora muovi le chiappe! Non sono dell'umore giusto per accettare minacce nella mia taverna!"
"t23789_s46621_0_henry_0_CESN","Preferiresti che mettessi in giro voci sul tuo conto?"
"t23789_s46621_0_henry_2_R6ZX","Visto? Sapevo che avremmo raggiunto un accordo."
"t23789_s46621_0_ondrej_1_42SM","Beh, ripensandoci, non c'è nulla di male nel fornire indicazioni a un viaggiatore. Sono qui per questo, in fondo."
"t23789_s46621_0_ui","E se rivelassi ad altri ciò che ho scoperto su di te?"
"t23789_s46622_1_henry_0_ji9q","Vorrei solo mettere insieme qualche groschen. Non avendo mai apprezzato il lavoro onesto, quando mi è giunta voce di altre opportunità..."
"t23789_s46622_1_p_ondrej_o_WMlP","Sei venuto da me, e hai fatto bene."
"t23789_s46622_1_ui","Vorrei solo guadagnare qualche spicciolo."
"t23790_s46626_0_henry_0_JJBA","Ho sentito che avete vinto il boccale del locandiere Andrew."
"t23790_s46626_0_lubos_1_ANt9","Già, la fortuna mi ha arriso. Perché me lo chiedi?"
"t23790_s46626_0_ui","Il boccale di Andrew."
"t23790_s55887_1_henry_0_M6s8","E a che vi serve quel boccale?"
"t23790_s55887_1_lubos_1_iLjE","A che mi serve? Per bere, ovvio..."
"t23790_s55887_1_ui","Boccale di Andrew."
"t23791_s46627_0_henry_0_9vog","Mi è sempre piaciuto quel boccale. Che ne direste di mettere alla prova la vostra buona sorte e di scommettere il boccale in cambio di denaro?"
"t23791_s46627_0_henry_2_JlFs","Vi considerano il miglior arciere della regione, ma personalmente non ne sono convinto. Siete pronto a dimostrarlo?"
"t23791_s46627_0_lubos_1_kum6","Cos'hai in mente?"
"t23791_s46627_0_lubos_3_0Tgj","Bene, scommetto il boccale contro i tuoi groschen. Andata?"
"t23791_s46627_0_lubos_3_U9Li","Magari non sarò il migliore, ma penso di poterti battere a occhi chiusi."
"t23791_s46627_0_ui","Facciamo una scommessa."
"t23791_s46630_1_henry_0_La5l","Dovreste restituirlo al proprietario."
"t23791_s46630_1_henry_2_ImBL","Perché il locandiere lo rivuole e perché ve lo sto ordinando!"
"t23791_s46630_1_lubos_1_P3Cz","Perché?"
"t23791_s46630_1_ui","Dovreste restituirlo."
"t23791_s46635_2_henry_0_OCpE","Oh, ero solo curioso."
"t23791_s46635_2_ui","Semplice curiosità."
"t23791_s55931_1_henry_0_sabH","Perché non ci sfidiamo per il boccale?"
"t23791_s55931_1_lubos_1_fOkx","Mi sta bene."
"t23791_s55931_1_ui","Proviamo!"
"t23792_s46628_0_henry_0_Ajva","D'accordo, facciamolo."
"t23792_s46628_0_ui","Scommetti 15 groschen."
"t23792_s46629_1_henry_0_pqzl","No, è troppo."
"t23792_s46629_1_lubos_1_U1YZ","Troppo? Allora non farmi perdere tempo."
"t23792_s46629_1_ui","Non m'interessa."
"t23792_s55319_2_henry_0_Kkdn","Non possiedo tutto quel denaro."
"t23792_s55319_2_lubos_1_SvlE","Allora sei tu ad avere poca fortuna."
"t23792_s55319_2_ui","Non possiedo quella somma."
"t23793_s46631_0_lubos_0_Y1Ml","Oh, parole ardite... Ma se vuoi il boccale, non basteranno le chiacchiere."
"t23793_s46634_1_henry_1_hm8K","Sapevo che ci saremmo capiti."
"t23793_s46634_1_lubos_0_fDgd","In fondo, è solo uno stupido boccale. Prendilo pure!"
"t23794_s46632_0_henry_0_oqdg","D'accordo, come volete."
"t23794_s46632_0_ui","D'accordo, facciamolo."
"t23794_s46633_1_henry_0_9OH6","È solo uno stupido boccale, che importanza ha?"
"t23794_s46633_1_lubos_1_6yVx","Come immaginavo."
"t23794_s46633_1_ui","È solo un boccale. Al diavolo!"
"t23795_s46636_0_celedin_ma_WXeL","Diamine! Ti avevo sottovalutato. D'accordo, il boccale è tuo. In fondo, non sapevo che farmene."
"t23796_s46637_0_celedin_ma_HutY","Ah! Sgancia, ragazzo! E passa pure a trovarmi, quando hai qualche groschen da spendere."
"t23806_s46647_0_cerny_luke_7qJo","Per prima cosa, spiegandomi perché un ragazzo come te desidera unirsi a noi."
"t23806_s46647_0_cerny_luke_G1Ia","Ah, sì? Ha ragione, ma prima devo capire se posso fidarmi di te."
"t23806_s46647_0_henry_3_a4ji","Come posso guadagnarmi la tua fiducia?"
"t23806_s46647_0_p_henry_he_Ir8Y","Mi manda Andrew, il locandiere. Sostiene tu abbia lavoro per un bravo arciere."
"t23806_s46647_0_ui","Mi manda Andrew."
"t23807_s46648_0_cerny_luke_a5mw","Sì, lo pensavo anch'io. Ma non è semplice come sembra."
"t23807_s46648_0_cerny_luke_QORW","Lo scoprirai presto."
"t23807_s46648_0_henry_0_yUbZ","Ho sentito che si guadagna bene."
"t23807_s46648_0_henry_2_aokU","E per quale ragione?"
"t23807_s46648_0_ui","M'interessa il denaro."
"t23807_s46650_1_cerny_luke_RgTd","Ah! Allora sei nel posto giusto."
"t23807_s46650_1_henry_0_xZM5","Ho un conto in sospeso con Sua Signoria e non vedo vendetta migliore."
"t23807_s46650_1_ui","Cerco rivalsa sui nobili."
"t23807_s46651_2_cerny_luke_hQjz","Giusto. Queste maledette leggi privano gli uomini di un diritto fondamentale."
"t23807_s46651_2_henry_0_4Ypk","È semplice: amo cacciare, ma nelle mie vene non scorre sangue blu, quindi non mi resta altra scelta."
"t23807_s46651_2_ui","Sono un appassionato di caccia."
"t23808_s46649_0_cerny_luke_1IW4","Portami delle corna di cervo, poi vedremo."
"t23808_s46649_0_cerny_luke_5IkF","Comunque, prima dovrò metterti alla prova, per vedere quanto vali."
"t23808_s46649_0_cerny_luke_qLqL","Per iniziare, devo capire se sai muoverti nei boschi e hai esperienza di caccia."
"t23808_s46649_0_henry_1_9e0p","Ti ascolto."
"t23808_s46649_0_henry_3_LBfk","Sarà uno scherzo."
"t23810_s46659_0_henry_0_zX0u","Buone nuove, mastro cacciatore. Ho rintracciato uno dei bracconieri, proprio qui al villaggio."
"t23810_s46659_0_henry_2_48Di","Lukesh il Nero."
"t23810_s46659_0_mikulas_an_DYgn","Avrei dovuto immaginarlo. Quell'uomo ha una pessima reputazione. E cosa mi dici degli altri?"
"t23810_s46659_0_mikulas_an_Lf5c","Eccellente, di chi si tratta?"
"t23810_s46659_0_ui","Tradisci Lukesh il Nero."
"t23811_s46660_0_henry_0_Rkn9","Gli altri?"
"t23811_s46660_0_mikulas_an_pPQw","Lukesh il Nero è un manigoldo e un ladro, ma non è un fulmine di guerra, non potrebbe architettare una simile operazione."
"t23811_s46660_0_ui","Gli altri?"
"t23811_s46661_1_henry_0_GAbt","Non ho informazioni su nessun altro, per il momento, ma sono sulla pista giusta."
"t23811_s46661_1_mikulas_an_8KQK","Continua a indagare e informami quando scopri qualcos'altro."
"t23811_s46661_1_ui","Ancora nulla."
"t23812_s46662_0_cerny_luke_Ewnn","Cominciavo a temere che ti fossi smarrito nella foresta."
"t23812_s46662_0_ui","Consegna il trofeo."
"t23813_s46663_0_cerny_luke_RrpP","Bene, bene, vedo che cacciare ti piace. Ottimo, ragazzo."
"t23813_s46663_0_henry_0_YSlG","Non preoccuparti. Sarei tornato prima, ma tanta strada mi sembrava sprecata, per una preda sola."
"t23813_s46663_0_ui","Non preoccuparti, so orientarmi."
"t23813_s46669_1_cerny_luke_NMWk","Scoprirai cos'è la fatica quando prenderemo parte a una vera caccia."
"t23813_s46669_1_henry_0_cmVB","Ti assicuro che è stato molto faticoso."
"t23813_s46669_1_ui","È stata veramente dura."
"t23814_s46664_0_cerny_luke_4Cw3","Consegnami il trofeo e avrai superato la tua prima prova."
"t23814_s46664_0_p_cerny_lu_QgjF","Spiritoso. Apri le orecchie, ragazzo..."
"t23815_s46665_0_henry_0_zNFa","La prima prova?"
"t23815_s46665_0_p_cerny_lu_frD5","Doveva essere una sola, ma poi ho pensato che i tuoi servigi potevano ancora tornarci utili."
"t23815_s46666_1_cerny_luke_pj5p","Il mastro cacciatore Nicholas possiede uno splendido corno da caccia antico. E noi vorremmo alleggerirlo di quel peso. Ci siamo capiti?"
"t23815_s46666_1_henry_0_BR2U","Capisco. E qual è il mio prossimo incarico? Uccidere un drago? Cacciare un folletto acquatico?"
"t23816_s46667_0_cerny_luke_JbCS","Tu non preoccuparti. Portami quel corno e ci divertiremo..."
"t23816_s46667_0_henry_0_m7SU","Aspetta, che intenzioni hai?"
"t23816_s46667_0_henry_2_VhKM","E dove si troverebbe questo corno?"
"t23816_s46667_0_ui","Che intenzioni hai?"
"t23816_s46668_1_henry_0_MGGv","Dove tiene il corno?"
"t23816_s55049_1_ui","Dov'è nascosto il corno?"
"t23817_s46670_0_henry_0_2G7A","Ho bisogno del vostro corno da caccia."
"t23817_s46670_0_henry_2_YhO5","Ho agganciato il bracconiere. Se riesco a consegnare il vostro corno, mi accetteranno come un fratello."
"t23817_s46670_0_henry_4_CBwc","Non preoccupatevi. Consegnatemelo e ve lo riporterò insieme a tutta la banda in catene. Potete fidarvi."
"t23817_s46670_0_mikulas_an_LETk","Cosa? E perché mai, per l'amor del cielo?"
"t23817_s46670_0_mikulas_an_VmZm","Ma è un corno di valore. E se lo perdessi?"
"t23817_s46670_0_p_mikulas__Du6I","E sia, se è proprio necessario. Ma ricorda, se te la svigni con il mio corno, dovrai scappare molto lontano e molto in fretta."
"t23817_s46670_0_ui","Ho bisogno del vostro corno da caccia."
"t23818_s46671_0_mikulas_an_Tvl7","Tieni, abbine cura."
"t23818_s46672_1_mikulas_an_bWh7","Il corno è chiuso in un forziere, nella camera principale. Troverai la chiave in un vaso. Ricorda di rimetterla lì!"
"t23819_s46673_0_cerny_luke_urDV","Ah! Non vedo l'ora di godermi la smorfia sul volto di Nicholas. Per quanto riguarda te, il vecchio dice che sei dei nostri."
"t23819_s46673_0_henry_0_IQIx","Ho il corno che volevi."
"t23819_s46673_0_ui","Ho il corno da caccia."
"t23820_s46674_0_ui","Ora mi dirai che intenzioni avete?"
"t23820_s46687_1_henry_0_JDxT","Non è stato semplice."
"t23820_s46687_1_ui","È stato impegnativo."
"t23822_s46676_0_cerny_luke_VKDB","Diciamo che sono anni che il vecchio ha preso di mira il mastro cacciatore."
"t23822_s46676_0_henry_0_Aj1I","Avevi promesso di mettermi a parte del vostro piano, se ti avessi portato il corno. Avanti, ora puoi dirmelo."
"t23822_s46686_1_henry_0_g5QG","Ottima notizia. E ora cosa vuoi che faccia?"
"t23822_s46686_1_ui","E ora?"
"t23823_s46677_0_cerny_luke_cZiD","Per diverse ragioni, ma soprattutto perché Nicholas ha mentito sotto giuramento e quasi lo faceva impiccare."
"t23823_s46677_0_cerny_luke_UxE4","Puoi dirlo forte!"
"t23823_s46677_0_henry_0_4ooT","Per quale motivo ce l'ha con lui?"
"t23823_s46677_0_henry_2_CGYm","Mi sembra... un valido motivo."
"t23823_s46677_0_ui","Per quale motivo ce l'ha con Nicholas?"
"t23823_s46678_1_cerny_luke_g5os","Presto queste voci giungeranno alle orecchie di ser Divish, ed è esattamente quel che spera il vecchio."
"t23823_s46678_1_cerny_luke_riKD","Prova a domandare alla gente del villaggio cosa pensa del mastro cacciatore. Il vecchio lo sta mettendo sempre più in ridicolo, ogni giorno che passa."
"t23823_s46678_1_henry_0_l9yO","Cosa spera di ottenere?"
"t23823_s46678_1_ui","Che intenzioni ha?"
"t23823_s46679_2_cerny_luke_wYUu","Guarda, guarda! Sei molto più scaltro di quanto sembri, in realtà. E cosa dicono di lui?"
"t23823_s46679_2_henry_0_Uoku","Non sarà per caso quell'Hanekin Hare di cui parlano tutti?"
"t23823_s46679_2_ui","Non sarà per caso Hanekin Hare?"
"t23823_s46684_3_henry_0_YHEs","E ora cosa succederà?"
"t23823_s46684_3_ui","Cosa succede ora?"
"t23824_s46680_0_cerny_luke_SRnv","Come faccio a saperlo? Non l'ha mai rivelato a nessuno."
"t23824_s46680_0_cerny_luke_WkBc","Ah ah! Questa devo raccontarla a Hanekin. Non mi meraviglia, comunque. Ancora oggi nessuno riesce a spiegarsi come abbia fatto a fuggire."
"t23824_s46680_0_henry_0_RhH4","Ho sentito ogni genere di storia. Alcuni sostengono sia uno stregone, in grado di parlare agli animali."
"t23824_s46680_0_henry_2_2vDk","E come avrebbe fatto?"
"t23824_s46680_0_ui","Che è uno stregone."
"t23824_s46682_1_cerny_luke_pcJh","Chi si ostina a diffondere queste menzogne? Certa gente non ha un briciolo di sale in zucca!"
"t23824_s46682_1_henry_0_YDr3","Si dice che abbia ucciso un uomo d'arme e sia fuggito."
"t23824_s46682_1_ui","Ho sentito dire che ha ucciso qualcuno."
"t23824_s46683_2_cerny_luke_FnSN","Come diceva la mia vecchia nonna, alla fine la verità viene sempre a galla."
"t23824_s46683_2_henry_0_WC4p","Si dice che il mastro cacciatore abbia voluto incastrarlo per via di Margaret."
"t23824_s46683_2_ui","Si dice fosse innocente."
"t23825_s46681_0_cerny_luke_migS","Ad ogni modo, se vuoi conoscere i dettagli, potrai chiedere direttamente a lui."
"t23826_s46685_0_cerny_luke_4yA2","Stiamo preparando qualcosa di grosso. Ci accamperemo nell'area settentrionale dei boschi di Brod. C'è una radura nascosta, ci troverai lì."
"t23826_s46685_0_henry_1_DreD","D'accordo, ci vediamo lì."
"t23827_s46688_0_henry_0_zLMu","Sto cercando dei carbonai nella regione di Neuhof."
"t23827_s46688_0_ui","Sto cercando dei carbonai della zona."
"t23828_s46689_0_uhliri_hle_3GXe","Ce ne sono alcuni nei boschi a sud di Uzhitz, altri appena oltre Neuhof. Sono gli unici che conosco."
"t23828_s46691_1_p_uhliri_h_jEgT","Vicino a Neuhof, eh? Ce ne sono alcuni tra Neuhof e Uzhitz."
"t23828_s46692_2_p_uhliri_h_CFAI","Ci sono molti boschi nei dintorni. Alcuni carbonai dovrebbero essere nella foresta tra Neuhof e Uzhitz."
"t23829_s46690_0_henry_0_lK1P","Grazie."
"t23830_s46693_0_henry_0_rVz1","Sto cercando dei carbonai nella regione di Neuhof."
"t23830_s46693_0_ui","Sto cercando dei carbonai della zona."
"t23831_s46694_0_uhliri_hle_s12p","A quanto ne so, ce ne sono molti nei boschi a sud di Uzhitz."
"t23831_s46696_1_p_henry_he_I60n","Devo rintracciarli."
"t23831_s46696_1_p_uhliri_h_tqqG","Prova nei boschi a nord di Neuhof. Da quelle parti non mancano."
"t23831_s46696_1_uhliri_hle_cjqA","Carbonai? Cosa vuoi da loro?"
"t23831_s46697_2_uhliri_hle_p8zf","Ce ne sono alcuni nella grande foresta a est di Talmberg, ma non conosco la posizione esatta."
"t23832_s46695_0_henry_0_giWb","Grazie."
"t23833_s46698_0_henry_0_0cjt","Ci sono carbonai nella regione di Neuhof?"
"t23833_s46698_0_ui","Sto cercando dei carbonai della zona."
"t23834_s46699_0_uhliri_hle_CYGu","Sì, da Neuhof prosegui verso sud e li troverai. Ma se raggiungi il mulino significa che ti sei allontanato troppo e dovrai tornare indietro."
"t23834_s46701_1_uhliri_hle_bd2u","Costeggia il torrente che da Neuhof scende verso Rattay. Alcuni lavorano nelle foreste da quelle parti."
"t23834_s46702_2_uhliri_hle_jXch","Ce ne sono alcuni a sud di Neuhof. Il loro accampamento è nel punto in cui il torrente si avvicina ai boschi."
"t23835_s46700_0_henry_0_SUwT","Grazie."
"t23836_s46703_0_henry_0_fjYM","Ci sono carbonai nella regione di Neuhof?"
"t23836_s46703_0_ui","Sto cercando dei carbonai della zona."
"t23837_s46704_0_uhliri_hle_6mCN","Che io sappia, alcuni sono nei boschi vicino al torrente, a circa metà strada tra Neuhof e il mulino Koretchnik, quello vicino a Rattay."
"t23837_s46706_1_p_uhliri_h_9rEO","Fammi pensare... Uhm... C'è un incrocio a metà strada tra Neuhof e Rattay. Una strada conduce a est verso le scuderie. Da lì vedrai il torrente e l'altro versante della collina. Alcuni lavorano in quell'area."
"t23837_s46707_2_uhliri_hle_qqIL","Non posso accompagnarti, ma se segui il torrente da Neuhof, noterai le loro colonne di fumo quando il torrente si avvicina ai boschi."
"t23838_s46705_0_henry_0_Unlb","Grazie."
"t23839_s46708_0_henry_0_6qVg","Dove sono i carbonai più vicini a Neuhof?"
"t23839_s46708_0_ui","Sto cercando dei carbonai della zona."
"t23840_s46709_0_uhliri_hle_wNP3","Alcuni sono a un tiro di fionda dalla taverna, sulla strada tra Neuhof e Talmberg. L'accampamento è a pochi passi sulla strada verso sud."
"t23840_s46711_1_uhliri_hle_qXqU","Conosci l'osteria tra Talmberg e Neuhof? Da lì continua verso sud e li troverai."
"t23840_s46712_2_uhliri_hle_CJcD","Ce ne sono alcuni vicino all'osteria di Andrew, a ovest di Neuhof. Segui la strada che conduce a valle e li troverai."
"t23841_s46710_0_henry_0_8Td2","Grazie."
"t23841_s47610_1_henry_0_rKrr","Sono già stato lì. C'era solo un accampamento di taglialegna."
"t23841_s47610_1_uhliri_hle_ZvAM","Ah! Chiedo venia! In tal caso, temo di non poterti essere utile."
"t23841_s47610_1_ui","Quelli sono taglialegna..."
"t23842_s46713_0_henry_0_fA4g","Dove sono i carbonai più vicini a Neuhof?"
"t23842_s46713_0_ui","Sto cercando dei carbonai della zona."
"t23843_s46714_0_uhliri_hle_G1qb","A quanto ne so, alcuni sono vicino all'osteria sulla strada per Neuhof. All'incrocio, imbocca la strada che scende a valle."
"t23843_s46716_1_henry_1_HmUy","Ah ah! Sono così vicini?"
"t23843_s46716_1_uhliri_hle_e0RZ","Alcuni lavorano nei boschi a valle dell'osteria di Andrew. Quando si ubriacano, gli è sufficiente farli ruzzolare lungo la collina per rispedirli a casa!"
"t23843_s46716_1_uhliri_hle_F2BF","Sì, a un tiro di fionda."
"t23843_s46717_2_uhliri_hle_Msgv","Alcuni dovrebbero essere vicino alla taverna sulla strada tra Neuhof e Talmberg."
"t23844_s46715_0_henry_0_K5jh","Grazie."
"t23844_s47611_1_henry_0_D10H","Ci sono stato, ma non ci sono carbonai. Solo taglialegna."
"t23844_s47611_1_uhliri_hle_BbKO","Sul serio? Oh, accidenti!"
"t23844_s47611_1_ui","Quelli sono taglialegna..."
"t23845_s46718_0_henry_0_0usd","Ci sono gruppi di carbonai qui nei dintorni?"
"t23845_s46718_0_henry_5_uijt","Vengono mai da queste parti?"
"t23845_s46718_0_henry_7_5dZH","Dov'è il loro accampamento, esattamente?"
"t23845_s46718_0_henry_9_xc53","D'accordo, grazie per l'aiuto."
"t23845_s46718_0_ondrej_1_NcJe","L'osteria è frequentata soprattutto da taglialegna. Sono fin troppi, e sempre in cerca di credito, perché non hanno neppure una pentola per pisciarci dentro! A meno che non concludano una vendita, nel qual caso si comportano come se fossero i dannati padroni di questo posto!"
"t23845_s46718_0_ondrej_10_BhK9","Tutto qui? Non vuoi qualcosa da bere?"
"t23845_s46718_0_ondrej_4_gldt","Sono anche peggio... Gentaglia, tutti quanti!"
"t23845_s46718_0_ondrej_6_UtuT","Solo di rado se ne vede qualcuno che giunge dal nord. In genere frequentano una taverna più vicina, scendendo fin qui solo quando vengono cacciati da lì."
"t23845_s46718_0_ondrej_8_XhDH","Sai come funziona con i carbonai. Se c'è un sentiero nei boschi e un corso d'acqua, probabilmente sono nei paraggi."
"t23845_s46718_0_p_henry_he_cNIa","Non c'è dubbio che non vivano una vita d'agi, ma sto cercando dei carbonai, non dei taglialegna."
"t23845_s46718_0_ui","Sto cercando dei carbonai della zona."
"t23846_s46720_0_pisar_saza_0c9O","Mi serve più tempo."
"t23846_s46721_1_pisar_saza_oa9u","Non ho ancora finito."
"t23846_s46722_2_pisar_saza_aMMb","Non ancora!"
"t23846_s46723_3_pisar_saza_ItfT","Non disturbare!"
"t23847_s46724_0_henry_0_yG8g","È pronto?"
"t23847_s46724_0_p_pisar_sa_i8mO","Ecco qui. E porta i miei ossequi al vecchio leone!"
"t23847_s46724_0_ui","Il documento è pronto?"
"t23848_s46726_0_o_pejcharo_sZxt","Quel nobile giunto da poco? Dicono che soggiorni alla locanda."
"t23848_s46727_1_o_pejcharo_Gdd6","Temo di no."
"t23848_s46728_2_o_pejcharo_Ddh1","No, no. Quello aveva solo un nome simile."
"t23848_s46728_2_o_pejcharo_t6OP","Il nome non mi è nuovo. Sbaglio o è un mercante?"
"t23848_s46729_3_o_pejcharo_XCU7","Certo, qualche volta abbiamo giocato a dadi alla locanda. È un uomo perbene."
"t23848_s46730_4_o_pejcharo_wtr9","Certamente. Dicono sia qui per affari, almeno stando a quanto riferisce Peter. Hanno giocato insieme a dadi alla locanda."
"t23849_s46734_0_henry_0_onYl","Questa dev'essere la croce. La madre di Mary aveva ragione... Qualcuno ha lasciato dei fiori di recente."
"t23850_s46735_0_henry_0_SVw8","Forse dovrei guardarmi intorno e verificare se crescono consolide in zona."
"t23851_s46736_0_vsimnuti_s_lpcH","Cos'è quello?"
"t23851_s46816_1_p_vsimnuti_ZBbv","C'è qualcosa lì a terra, o sbaglio?"
"t23851_s46817_2_p_vsimnuti_90jz","Me lo sono sognato? No, c'è qualcosa lì a terra..."
"t23851_s51508_3_p_vsimnuti_Ij0B","Ehi, cos'è questo?"
"t23851_s51509_4_vsimnuti_s_T7I0","Aspetta..."
"t23851_s51510_5_vsimnuti_s_jQai","Bene bene, guarda qui!"
"t23851_s51511_6_vsimnuti_s_jEzj","C'è qualcosa laggiù?"
"t23852_s46737_0_vsimnuti_s_qbFs","Non c'è qualcosa lì...?"
"t23852_s46818_1_p_vsimnuti_ibtJ","Sì, c'è qualcosa lì a terra."
"t23852_s46819_2_p_vsimnuti_1We8","Che cos'è quello?"
"t23852_s51512_3_p_vsimnuti_AyBU","Ho le allucinazioni?"
"t23852_s51513_4_p_vsimnuti_PbkI","Ma bene..."
"t23853_s46738_0_zvednuti_p_IEUX","Ma guarda...!"
"t23853_s46820_1_p_zvednuti_uTog","Ah, può tornare utile..."
"t23853_s46821_2_p_zvednuti_O0Hw","Cosa abbiamo qui...?"
"t23853_s51514_3_p_zvednuti_VVwc","Uhm... Chi può aver buttato una cosa del genere?"
"t23853_s51515_4_zvednuti_p_S9PT","Non sta bene lasciare le cose in giro, no?"
"t23853_s51516_5_zvednuti_p_V1XE","Interessante..."
"t23853_s51517_6_zvednuti_p_NCtE","Che ci fa qui?"
"t23854_s46739_0_zvednuti_p_5LBu","Bene, bene, bene..."
"t23854_s46822_1_p_zvednuti_IaIb","A quanto pare qualcuno mi ha lasciato un regalo."
"t23854_s46823_2_p_zvednuti_hWhs","E questo cos'è?"
"t23854_s51518_3_zvednuti_p_aiRa","La gente butta via di tutto."
"t23854_s51519_4_zvednuti_p_R7u1","Che mi possano...!"
"t23856_s46741_0_henry_0_C8BT","Sto cercando Ginger, uno stalliere di Neuhof."
"t23856_s46741_0_henry_1_S8Yo","Ho sentito che Ginger è nascosto qui, da qualche parte."
"t23856_s46741_0_henry_2_ftk4","So dove si trova Neuhof, ma il ragazzo non è lì."
"t23856_s46741_0_henry_2_rmXx","D'accordo, grazie."
"t23856_s46741_0_neuhof_kam_8w25","Allora hai sentito male, o forse quel qualcuno ti ha preso per i fondelli."
"t23856_s46741_0_neuhof_kam_gbop","Dirigiti a sud e segui la strada fino alla vecchia osteria di Andrew. Prosegui lungo la via che s'allunga verso est e raggiungerai Neuhof."
"t23856_s46741_0_p_henry_he_1I5v","È un ragazzo fulvo. Ho sentito qualcuno parlare di lui."
"t23856_s46741_0_p_neuhof_k_Lui4","Ginger? Ti sembro forse un mercante di zenzero?"
"t23856_s46741_0_p_neuhof_k_ZISd","Ah, capisco. In questo caso, non posso aiutarti. Non ho mai notato nessuno che corrisponda a quella descrizione."
"t23856_s46741_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t23856_s46742_1_henry_0_FHWR","Allora, dov'è Ginger? So che lo tenete nascosto e non intendo andarmene senza una risposta!"
"t23856_s46742_1_henry_3_1k80","Uno dei carbonai di qui. Non conosco il suo nome, ma sembrava piuttosto sicuro."
"t23856_s46742_1_henry_5_IHIi","Tu dici? Beh, non sarà difficile verificarlo. A quanto ne so, gli portate del cibo tutti i giorni, quindi non dovrò far altro che attendere e seguire chi tra voi lascerà il campo, giusto?"
"t23856_s46742_1_henry_8_pKpk","Voglio trovare Ginger e chiedergli dell'assalto."
"t23856_s46742_1_neuhof_kam_8wiK","Chi te l'ha detto?"
"t23856_s46742_1_neuhof_kam_mZLn","Non credere a tutto quello che senti. Quel tipo ti ha detto solo un cumulo di idiozie!"
"t23856_s46742_1_neuhof_kam_NQVd","Ma Ginger non sarà al sicuro fin quando quei due assassini continueranno a vagare per i boschi. Se vuoi parlare con lui, prima dovresti occuparti di loro. A meno che tu non faccia parte della banda..."
"t23856_s46742_1_p_neuhof_k_1ABl","Oh, al diavolo! Ormai il danno è fatto! Cosa vuoi, dunque?"
"t23856_s46742_1_ui","Un carbonaio mi ha riferito che tenete nascosto Ginger."
"t23856_s49092_2_henry_0_wwbn","Quei banditi non rappresentano più un problema. Me ne sono occupato io."
"t23856_s49092_2_ui","Mi sono occupato dei banditi."
"t23856_s49093_3_henry_0_fEZR","Quei banditi non rappresentano più un problema. Me ne sono occupato io."
"t23856_s49093_3_ui","(Menzogna) Mi sono occupato dei banditi. "
"t23856_s51285_1_ui","So che state nascondendo Ginger."
"t23856_s51435_0_henry_4_w4BX","Non ci provare. So che frequenta due gemelli di qui. Sono in missione per ordine di ser Hanush e ho bisogno di parlare con Ginger riguardo al massacro delle scuderie!"
"t23856_s51435_0_neuhof_kam_cwT2","Se è ser Hanush che ti manda, dovresti occuparti dei due assassini che s'aggirano per i boschi facendo domande su quel povero ragazzo. Quando ti sarai liberato di loro, non avremo più bisogno di tenerlo nascosto."
"t23856_s51435_0_p_henry_he_Xz70","Dove tenete nascosto Ginger?"
"t23856_s51435_0_p_neuhof_k_cY3u","Come fai a...? Ma di che diavolo stai parlando?"
"t23856_s51435_0_ui","Dimmi dove tenete nascosto Ginger."
"t23860_s46749_0_henry_0_iT9j","Sto cercando Ginger di Neuhof. È stato qui, per caso?"
"t23860_s46749_0_henry_1_rKP3","Ho sentito dire che tenete nascosto un vostro amico, un certo Ginger."
"t23860_s46749_0_henry_2_SfuD","Meraviglioso... Grazie."
"t23860_s46749_0_henry_4_dyEG","Risparmia il fiato, so che si trova qui."
"t23860_s46749_0_neuhof_kam_899D","Ginger, dici? Il ragazzo con i capelli rossi?"
"t23860_s46749_0_neuhof_kam_LX3V","Fammi pensare... In effetti è passato di qui un estraneo, ma non aveva i capelli rossi. Probabilmente non era lui."
"t23860_s46749_0_neuhof_kam_PDAF","Scempiaggini! Se lo sapessi davvero, non perderesti tempo con me."
"t23860_s46749_0_p_henry_he_l9Zy","Proprio lui! L'hai visto?"
"t23860_s46749_0_p_neuhof_k_K7PU","Chi?"
"t23860_s46749_0_ui","Sto cercando Ginger."
"t23860_s46750_1_henry_10_Nim5","Sono qui con gli uomini di ser Hanush. È lui il proprietario delle scuderie, e non può permettere che l'attacco resti impunito."
"t23860_s46750_1_henry_3_Djay","Non ci provare! Uno dei tuoi compari mi ha riferito che tu e tuo fratello lo tenete nascosto."
"t23860_s46750_1_henry_6_wkuh","Scempiaggini? Può darsi, ma non sarà difficile scoprire la verità. Presto o tardi, uno di voi dovrà portargli del cibo. E se non lo farete, lui comincerà ad aver fame e tornerà qui, giusto?"
"t23860_s46750_1_henry_8_4EMY","Voglio parlare con Ginger. Ha delle informazioni sull'assalto alle scuderie."
"t23860_s46750_1_neuhof_kam_9Rgs","Nulla di troppo complicato. Alcuni banditi si aggirano tra i boschi facendo domande su Ginger. Scommetto fino all'ultimo groschen che sono coinvolti nell'assalto a Neuhof. Se li togli di mezzo, ti porterò da Ginger."
"t23860_s46750_1_neuhof_kam_pGyh","D'accordo, come vuoi. Ma prima dovrai fare qualcosa per me."
"t23860_s46750_1_neuhof_kam_ph70","Ti stai sbagliando, ragazzo. Qui non c'è nessun Ginger."
"t23860_s46750_1_neuhof_kam_s0Qv","E tu perché indaghi su quella storia?"
"t23860_s46750_1_p_henry_he_LgFQ","Dove avete nascosto Ginger? Devo parlare con lui!"
"t23860_s46750_1_p_henry_he_xCQy","Me lo aspettavo... Di che si tratta?"
"t23860_s46750_1_p_neuhof_k_DDzt","Ti ha detto un cumulo di scempiaggini. Spero almeno che tu non l'abbia pagato..."
"t23860_s46750_1_p_neuhof_k_ffzN","Quel Giuda mi sentirà! Allora, che cosa vuoi?"
"t23860_s46750_1_ui","Il tuo amico mi ha detto che Ginger è qui."
"t23860_s47556_2_henry_0_oiPk","Ho trovato quei banditi e mi sono occupato di loro."
"t23860_s47556_2_henry_2_Qpnr","Se non mi credi, posso portarti a vedere i corpi."
"t23860_s47556_2_neuhof_kam_RhY8","È un'ottima notizia, sempre che sia vero..."
"t23860_s47556_2_ui","Mi sono occupato dei banditi."
"t23860_s47557_3_p_henry_he_z9DR","Ho trovato quei banditi e mi sono occupato di loro."
"t23860_s47557_3_ui","(Menzogna) Mi sono occupato dei banditi. "
"t23860_s51286_1_ui","Mi hanno riferito che conosci Ginger!"
"t23860_s51438_0_henry_4_dDub","Non ci provare. So che conosce te e tuo fratello. Devo assolutamente parlare con lui del massacro alle scuderie. È l'unico testimone!"
"t23860_s51438_0_neuhof_kam_h3lj","D'accordo, te lo dirò... Ma prima devi liberarti dei due banditi che sono venuti a chiedere di lui."
"t23860_s51438_0_p_henry_he_NgRK","Dove tenete nascosto Ginger?"
"t23860_s51438_0_p_neuhof_k_ara6","Cosa?"
"t23860_s51438_0_ui","Dimmi dov'è Ginger."
"t23860_s51440_2_ui","Mi hanno detto che tenete nascosto Ginger."
"t23881_s46783_0_fricek_0_TB9l","Allora, vogliamo farlo o no?"
"t23881_s46783_0_fricek_2_azmy","Perché? Il tedesco è alla taverna."
"t23881_s46783_0_fricek_4_wQWh","Ed è un problema?"
"t23881_s46783_0_matej_1_OjRo","Un attimo... Dobbiamo controllare che non ci sia nessuno."
"t23881_s46783_0_matej_6_y0Pr","Va bene."
"t23881_s46783_0_matus_3_GuuG","Ma forse, dopo tanti anni, ti sarai accorto che ha una moglie e un figlio..."
"t23881_s46783_0_matus_5_MSqB","Sì! Matthias, trova un modo per allontanare quella donna."
"t23882_s46784_0_neuhof_kam_40R5","Così la prossima volta non canterebbe, eh?"
"t23882_s46784_0_neuhof_kam_bAXR","Hai ragione. C'è qualcosa di sbagliato in un uomo che non sa godersi la vita. Ma esistono anche persone che non bevono e non giocano d'azzardo, ma che non venderebbero mai i loro amici per trenta denari."
"t23882_s46784_0_neuhof_kam_CV5V","Giusto. Alcuni hanno semplicemente il sangue di Giuda nelle vene. È la loro natura."
"t23882_s46784_0_p_neuhof_k_hxhd","Non dovevamo permettergli di darsela a gambe. Taglierei volentieri quella sua linguaccia da traditore."
"t23882_s46784_0_p_neuhof_k_UZOn","Maledetto traditore! Quel Giuda schifoso!"
"t23882_s46784_0_p_neuhof_k_YnqK","Cosa ti aspettavi? Mai fidarsi di un uomo che beve poco e non gioca a dadi."
"t23883_s46786_0_henry_0_zxMF","Perché sei scappato in tutta fretta?"
"t23883_s46786_0_henry_6_XxqD","Per vendicarsi perché hai ucciso il loro compagno?"
"t23883_s46786_0_p_henry_he_lc0o","Chi?"
"t23883_s46786_0_p_zrzek_uk_leZ4","Ucciso? Io? Io non ho mai ucciso nessuno, Dio mi è testimone!"
"t23883_s46786_0_p_zrzek_uk_MvFf","Perché temevo che sarebbero tornati per uccidermi..."
"t23883_s46786_0_ui","Perché sei scappato?"
"t23883_s46786_0_zrzek_ukry_dPxy","Quei... Quei banditi, naturalmente."
"t23883_s46787_1_p_henry_he_I1bN","Riconosciuto? Chi era? Parla!"
"t23883_s46787_1_p_henry_he_j7XO","Al diavolo i carbonai! Dove sono i tuoi amici banditi?"
"t23883_s46787_1_p_henry_he_VEBl","Sto cercando i tuoi amici! Dove sono?"
"t23883_s46787_1_p_zrzek_uk_x94V","I carbonai? Sono..."
"t23883_s46787_1_p_zrzek_uk_y7T4","N-Non sono amici miei! Mi hanno quasi ucciso! Ho riconosciuto uno di loro, e ho pensato che potessero tornare per..."
"t23883_s46787_1_ui","Chi sono i tuoi compari?"
"t23883_s46787_1_zrzek_ukry_8s2T","N-Non conosco il suo nome... So solo che è di Uzhitz e che zoppica vistosamente."
"t23883_s46790_2_henry_0_XCtn","Perché hai ucciso quel bandito?"
"t23883_s46790_2_henry_7_V2P5","Quale uomo?"
"t23883_s46790_2_p_henry_he_SmXT","Questo è tuo, vero? Era nell'addome del bandito morto vicino alle scuderie."
"t23883_s46790_2_p_zrzek_uk_3HOF","Q-Quale bandito? Io non ho ucciso nessuno!"
"t23883_s46790_2_p_zrzek_uk_IGfl","È mio, ma non sono stato io. Quell'uomo me l'ha sottratto."
"t23883_s46790_2_ui","Perché hai ucciso quel bandito?"
"t23883_s46790_2_zrzek_ukry_Piet","Non conosco il suo nome. È di Uzhitz e zoppica vistosamente."
"t23883_s46791_3_henry_0_kSf3","Ora dimmi cos'è accaduto esattamente."
"t23883_s46791_3_henry_p_he_zxdC","E non tralasciare nessun dettaglio."
"t23883_s46791_3_p_zrzek_uk_Xy52","È una lunga storia."
"t23883_s46791_3_ui","Dimmi cos'è successo."
"t23883_s50326_4_henry_0_3iZc","Ho sentito ciò che avevo bisogno di sentire. Ti lascio in pace."
"t23883_s50326_4_p_henry_he_MIhH","Forse potrei... Tu cosa vuoi?"
"t23883_s50326_4_ui","Ho sentito abbastanza, devo andare."
"t23883_s50326_4_zrzek_ukry_JXqM","Mi piacerebbe tornare alle scuderie, ma i furfanti che vogliono uccidermi sono ancora in giro. Puoi aiutarmi?"
"t23883_s50326_4_zrzek_ukry_SkK2","Aspetta! E io? Non mi aiuterai?"
"t23884_s46788_0_henry_0_hZ6H","Cosa puoi dirmi su di lui? Come lo conosci?"
"t23884_s46788_0_henry_2_AEe5","E?"
"t23884_s46788_0_ui","Dimmi dell'uomo claudicante."
"t23884_s46788_0_zrzek_ukry_8xYE","L'ho visto qualche volta alla taverna di Uzhitz che giocava a dadi e si ubriacava."
"t23884_s46788_0_zrzek_ukry_grDZ","So che vive in una casa alla periferia del villaggio, ma nient'altro. Non gli ho mai parlato."
"t23884_s46789_1_henry_0_kv1A","Zoppica e vive a Uzhitz. Non è molto, ma farò di necessità virtù."
"t23884_s46789_1_ui","Dovrebbe bastarmi."
"t23884_s46789_1_zrzek_ukry_7Psu","Non so altro. Non gli ho mai parlato."
"t23885_s46792_0_henry_0_Dzdy","Non preoccuparti, non mi annoierò."
"t23885_s46792_0_henry_13_vzIf","E poi?"
"t23885_s46792_0_henry_15_nRxV","E hai pugnalato il primo all'addome?"
"t23885_s46792_0_henry_20_12Jt","E poi?"
"t23885_s46792_0_henry_8_DbzR","Che il massacro ha avuto inizio?"
"t23885_s46792_0_p_zrzek_uk_BlGn","Ho notato qualcosa che non andava. All'inizio ho pensato fosse solo un gioco di luce, ma mi sbagliavo..."
"t23885_s46792_0_p_zrzek_uk_Ivzs","È stato terribile... L'inferno in terra."
"t23885_s46792_0_p_zrzek_uk_Q7Q9","No... No! È stato lui a correre dritto verso di me. Correva veloce, per essere uno zoppo. Mi ha spinto di lato, scaraventandomi a terra. Mi ha detto che avrei fatto meglio a nascondermi, se ci tenevo alla vita, ed è scappato con gli altri."
"t23885_s46792_0_p_zrzek_uk_VsDG","S-Sì... Credevo fossero lì solo per rubare i cavalli. Sarebbe stato già grave, invece hanno iniziato a uccidere tutti. C'erano fiamme ovunque e..."
"t23885_s46792_0_p_zrzek_uk_xxEO","Ho seguito il suo consiglio. Quindi il resto degli uomini è corso via."
"t23885_s46792_0_ui","Sono tutt'orecchi."
"t23885_s46792_0_zrzek_ukry_Dcdr","Sono rimasto nascosto, avevo paura che lo zoppo di Uzhitz tornasse a cercarmi. Sono uscito allo scoperto solo quando sono stato sicuro che fossero andati via... Era quasi mattina."
"t23885_s46792_0_zrzek_ukry_Dqpr","Mi sono svegliato nel cuore della notte perché avevo bisogno di orinare. Sono uscito fuori, al buio, come sempre, quando..."
"t23885_s46792_0_zrzek_ukry_Ft0t","D'accordo."
"t23885_s46792_0_zrzek_ukry_tS5r","A quel punto era già troppo tardi. Quando li ho visti ho pensato fossero ladri di cavalli. Volevo urlare, ma temevo per la mia vita. Così ho aspettato che non potessero più vedermi e sono scappato. È stato allora che..."
"t23885_s46792_0_zrzek_ukry_VyXw","La situazione non piaceva neppure ad alcuni di loro. Hanno iniziato a litigare, alcuni sono scappati nella direzione da cui erano venuti... Proprio verso di me. Avevo in mano il nettazoccoli..."
"t23885_s46797_1_henry_0_gSZ9","Non devi dirmi tutto. Dimmi solo chi erano e dove si sono diretti."
"t23885_s46797_1_henry_2_BT1l","Che cos'altro sai?"
"t23885_s46797_1_ui","Dimmi chi devo cercare e dove."
"t23885_s46797_1_zrzek_ukry_bEIb","Ho riconosciuto solo uno di loro, un uomo di Uzhitz che zoppica vistosamente. Vive in una casa alla periferia del villaggio, ma è sempre alla taverna, quando ha il denaro."
"t23885_s46797_1_zrzek_ukry_lReV","Niente, tutto qua."
"t23886_s46793_0_henry_0_n5Nu","Cosa puoi dirmi degli altri? Hai notato qualcosa di rilevante?"
"t23886_s46793_0_ui","Cosa puoi dirmi degli altri?"
"t23886_s46793_0_zrzek_ukry_IZ5O","Non so. Erano in otto, credo... Due erano molto grossi. Non ricordo altro."
"t23886_s46794_1_henry_0_z3Gx","Sai per quale motivo stavano litigando?"
"t23886_s46794_1_ui","Per cosa litigavano?"
"t23886_s46794_1_zrzek_ukry_lYQA","Da quanto ho sentito, alcuni erano lì solo per rubare e non volevano essere coinvolti in quel massacro."
"t23886_s46795_2_henry_0_zcbQ","È terribile. So esattamente come ti senti."
"t23886_s46795_2_henry_3_GzPP","Se avessi urlato, a quest'ora saresti morto, e non li avresti fermati in ogni caso."
"t23886_s46795_2_henry_5_BkLK","Non c'era nulla che potessi fare."
"t23886_s46795_2_p_zrzek_uk_3FYH","Se solo avessi urlato... Forse..."
"t23886_s46795_2_ui","So come ti senti."
"t23886_s46795_2_zrzek_ukry_NxUA","Sì, ma..."
"t23886_s46796_3_henry_0_tqvc","È tutto."
"t23886_s46796_3_ui","Indietro."
"t23891_s46803_0_poplach_v__if0f","Suonate l'allarme! Attenzione!"
"t23891_s46811_1_p_poplach__xPwS","Ehi! Adunata generale! Suonate l'allarme!"
"t23891_s51400_2_p_poplach__LKYI","Qui, presto! Dove sono tutti?"
"t23891_s51401_3_p_poplach__5S88","Allarme!"
"t23891_s51402_4_p_poplach__lYw2","Alle armi! Venite qui!"
"t23893_s46826_0_p_kat_z_ku_YDuB","Oh, capisco! Non ha idea del genere di esecuzioni che sto preparando!"
"t23894_s46831_0_henry_0_HB6t","Non resta che smussarla!"
"t23895_s46832_0_henry_0_e3aA","Uhm, ho la spada, e ora? Forse Hermann può dirmi cosa fare."
"t23896_s46833_0_henry_0_cESZ","Perfetto! Ora devo riportarla dove l'ho presa."
"t23897_s46834_0_henry_0_Gtcv","Fatto! Non riuscirebbe a decapitare un cappone!"
"t23898_s46835_0_p_henry_he_Wwbb","Chiunque sarà torturato con questi strumenti, morirà all'istante."
"t23899_s46836_0_henry_0_c9Wx","Prima devo procurarmi del veleno."
"t23900_s46837_0_henry_0_xohe","Uhm... C'è ancora qualcosa che non mi è chiaro. Forse dovrei chiedere a Hermann."
"t23901_s46838_0_henry_0_Hpgo","Dovrebbe funzionare. Non reggerà mai il peso di un adulto."
"t23902_s46839_0_p_konec_pa_AYsM","Non riesco a trovarlo. Non mi piace, non mi piace affatto!"
"t23902_s51056_1_konec_patr_NPb6","Uhm... Nessuna traccia. È svanito nel nulla!"
"t23902_s51057_2_konec_patr_ARDP","Niente, quel bastardo assassino è sparito."
"t23902_s51058_3_konec_patr_6xV6","Diamine, ora non lo troverò più!"
"t23902_s51059_4_konec_patr_m6pf","Giuro che lo trovo, quel fottuto assassino! Sarà qui da qualche parte, devo solo beccarlo!"
"t23902_s51060_5_p_konec_pa_zJUU","È inutile, quel tagliagole sarà già lontano."
"t23902_s51061_6_p_konec_pa_Cpzn","Non c'è un'anima in giro. Fanculo! Potrebbe essere ovunque, ormai!"
"t23909_s46867_0_uzicky_far_q511","Vergogna! Non l'ho mai visto così ubriaco!"
"t23909_s46868_1_uzicky_far_awpU","Nella casa di Dio! Non ha pudore!"
"t23909_s46869_2_uzicky_far_0Ax9","Nessun buon cristiano si comporterebbe così! E un prete dovrebbe essere più che un buon cristiano!"
"t23909_s46870_3_uzicky_far_kMTB","È un lurido porco avvinazzato! Dovrebbero rinchiuderlo nel monastero."
"t23909_s46871_4_uzicky_far_BSTs","Si commette peccato anche solo ad ascoltare le prediche di quell'animale!"
"t23909_s46872_5_uzicky_far_sD3t","Non ha mai nascosto la sua condotta, ma questo è troppo!"
"t23909_s46873_6_uzicky_far_9Xi3","Dovremmo lamentarci di lui con il vescovo. È ora che ci mandi un vero pastore!"
"t23913_s46880_0_p_neuhof_u_5cAA","Hai del fegato a farti vedere qui! Avevi detto che quei banditi non erano più un problema!"
"t23921_s46896_0_henry_0_WQkj","Chi potrebbe avere interesse a darvi un lavoro?"
"t23921_s46896_0_matus_1_m2QG","Beh, lavoravamo come carpentieri in miniera. Chiunque lavori con il legno, suppongo."
"t23921_s46896_0_matus_2_6a3j","Meglio lasciar perdere i lavori edili. Dopo quello che è accaduto a Skalica, nessuno ha più interesse a costruire. E qui a Sasau non siamo visti di buon occhio. Un'idea potrebbe essere farsi assumere presso un mulino. Il cibo non passa mai di moda."
"t23921_s46896_0_p_matus_ma_Xo3k","Idealmente, ci interesserebbe un lavoro che permetta di arricchirsi con il minimo sforzo."
"t23921_s46896_0_ui","Chi altri è sopravvissuto?"
"t23921_s46896_1_henry_0_L2zc","Chi altri, tra i nostri compaesani, ce l'ha fatta?"
"t23921_s46897_1_fricek_8_Zd0k","La verità è che non abbiamo nemmeno l'ombra di un groschen..."
"t23921_s46897_1_henry_0_ca5d","Il mugnaio di Ledetchko è disposto a incontrarvi."
"t23921_s46897_1_matus_1_zyCj","Ci hai veramente procurato un lavoro?"
"t23921_s46897_1_matus_4_8NaM","Grazie, Henry! Solo che..."
"t23921_s46897_1_matus_7_4RTO","La ricompensa di cui avevamo parlato... Come dire..."
"t23921_s46897_1_p_henry_he_0MU5","Naturalmente. Osservare le vostre facce tristi stava diventando intollerabile."
"t23921_s46897_1_p_henry_he_MeOv","Che c'è...?"
"t23921_s46897_2_ui","Vi ho trovato un lavoro."
"t23921_s47255_0_ui","Quali competenze avete?"
"t23922_s46898_0_henry_0_lW9I","Non importa, mi pagherete quando potrete."
"t23922_s46898_0_matus_1_QiTg","Puoi starne certo."
"t23922_s46898_0_ui","Mi pagherete la prossima volta."
"t23922_s46900_1_fricek_3_yvPf","Non appena avremo messo da parte qualche soldo."
"t23922_s46900_1_matus_2_tu8X","E ti ricompenseremo."
"t23922_s46900_1_p_henry_he_KMXo","Perché spreco il mio tempo in compagnia di due parassiti come voi? Ho messo a rischio la mia reputazione per aiutarvi!"
"t23922_s46900_1_ui","Perché mai spreco il mio tempo in vostra compagnia?"
"t23923_s46899_0_p_matus_ma_1SSK","Torna a trovarci tra una settimana. Detrarremo la tua ricompensa dalla nostra prima paga."
"t23931_s46982_0_ui","Siete vivi!"
"t23935_s46993_0_zametani_v_ulck","A quanto pare, qui stanotte s'è fatta bisboccia! Santo cielo!"
"t23935_s46994_1_zametani_v_NtlS","Argh, e questo cos'è? Mi rifiuto di raccoglierlo!"
"t23935_s46995_2_zametani_v_7t42","E come al solito, mi tocca pulire tutto come una sciocca, quando prima di sera sarà di nuovo un cumulo di sporco, sputi, birra e vomito!"
"t23935_s46996_3_zametani_v_A1SI","Che Dio li fulmini, sono peggio degli animali!"
"t23935_s46997_4_zametani_v_2JBo","Che porcile! Non ci si crede!"
"t23935_s46998_5_zametani_v_1O8s","Toh, un groschen! Perché no? Un'onesta ricompensa per un onesto lavoro!"
"t23935_s47622_6_zametani_v_ml2e","Bella serata quella di ieri, certo... Ma non abbastanza da giustificare questo macello!"
"t23935_s47623_7_zametani_v_rIOU","Perché tocca sempre a me pulire?"
"t23942_s47038_0_p_ptacek_p_0UrW","Insomma, cos'è questo mortorio? Che ne dite di spassarcela?"
"t23942_s47038_0_p_ptacek_p_IFbZ","Ragazze, ragazze! Qui è più triste di un mercoledì delle ceneri! Perché non ravviviamo l'ambiente?"
"t23942_s47038_0_p_ptacek_p_NuY4","Che musi lunghi... Perché non giochiamo un po'?"
"t23943_s47039_0_p_lazebnic_1lt4","Eh, ser Hans! Sappiamo dove vanno a parare i vostri giochi!"
"t23943_s47040_1_p_lazebnic_OOH0","Vostra Signoria, l'ultima volta che mi sono confessata, ho sequestrato il prete per tutto il giorno, per colpa dei vostri ""giochi""."
"t23943_s47041_2_lazebnice__aa6e","Posso versarvi dell'acqua bollente, ser. Naturalmente, se preferite qualcosa di ancora più caldo e bagnato, potete sempre aumentare l'obolo..."
"t23967_s47185_0_fricek_1_BqHp","Lascia perdere, Hal."
"t23967_s47185_0_henry_0_bZgB","Il monastero vi impone di pagare per le cure? Non lo trovo giusto..."
"t23967_s47185_0_ui","Il monastero vuole del denaro da voi?"
"t23967_s47194_1_fricek_5_xUIY","Dici sul serio?"
"t23967_s47194_1_henry_0_Yx3p","Riguardo l'alterco con Elias..."
"t23967_s47194_1_henry_6_mFBS","Assolutamente. Dovete solo tornare da lui e promettergli di onorare il debito."
"t23967_s47194_1_p_fricek_f_7zc2","Come diavolo fai a sapere di lui?"
"t23967_s47194_1_p_fricek_f_GK2B","Noi... non lo dimenticheremo. Parola d'onore."
"t23967_s47194_1_p_henry_he_hhup","Da vero amico, ho risolto la questione!"
"t23967_s47194_1_ui","Riguardo i vostri debiti..."
"t23968_s47186_0_fricek_1_qpz2","Beh, l'abbiamo... preso a pugni in faccia."
"t23968_s47186_0_fricek_2_zxuf","Ma tu restane fuori, Henry. Risolveremo la faccenda da soli."
"t23968_s47186_0_henry_0_aqsa","Non intendo farlo. Dimmi cos'è accaduto."
"t23968_s47186_0_ui","No."
"t23968_s47193_1_henry_0_PI7E","Se è questo che vuoi..."
"t23968_s47193_1_ui","D'accordo."
"t23969_s47187_0_fricek_1_Jy69","Beh, continuava a infastidirci e..."
"t23969_s47187_0_henry_0_wxPL","Aspetta! Chi avete pestato, esattamente?"
"t23969_s47187_0_henry_4_Youf","Ma non potremmo trovare una soluzione? Magari sarà disposto a rinunciare ai..."
"t23969_s47187_0_p_fricek_f_9Gk6","Non esistono soluzioni!"
"t23969_s47187_0_p_fricek_f_oHhP","In sostanza, è stata solo colpa sua. Non parliamo più di questa storia."
"t23969_s47187_0_ui","Chi avete pestato?"
"t23969_s47192_1_fricek_1_vYGV","Grazie."
"t23969_s47192_1_henry_0_dYB4","D'accordo, lascerò perdere."
"t23969_s47192_1_ui","D'accordo..."
"t23970_s47188_0_fricek_1_khyp","Va' all'inferno, Henry, e porta Elias con te! Siete uno peggio dell'altro!"
"t23970_s47188_0_henry_0_HgIf","Piantala di comportarti da idiota, Fritz! Siete nello sterco fino al collo, e tu continui a fare il gradasso invece di usare il buon senso?"
"t23970_s47188_0_ui","Fritz, non fare l'idiota!"
"t23970_s47191_1_henry_0_hkpe","D'accordo, se lo dici tu..."
"t23970_s47191_1_ui","Se lo dici tu..."
"t23971_s47189_0_fricek_1_5b6A","Hai passato il segno!"
"t23971_s47189_0_henry_0_s7Us","Quantomeno io me la cavo, mentre tu non hai un lavoro e rischi di morire di fame. Sei un miserabile buono a nulla."
"t23971_s47189_0_ui","Sei un buono a nulla."
"t23971_s47190_1_henry_0_mgZ5","Se è questo che vuoi, lascerò perdere."
"t23971_s47190_1_ui","D'accordo, come vuoi."
"t23972_s47195_0_fricek_0_Mgkg","Grazie!"
"t23972_s47196_1_fricek_0_7wq9","Mi spiace terribilmente per quell'alterco. Stavo per uscire di senno..."
"t23973_s47197_0_henry_0_Kmkc","Riguardo l'alterco con Elias..."
"t23973_s47197_0_matus_1_cv1M","Elias? Dovresti parlarne con Fritz."
"t23973_s47197_0_ui","Riguardo i vostri debiti..."
"t23974_s47198_0_matus_bark_v7eO","Fermatevi, tutti e due!"
"t23974_s47199_1_matus_bark_NLXg","Fritz, che diavolo stai facendo? È Henry!"
"t23974_s47200_2_matus_bark_Lz4a","Qualcuno li fermi!"
"t23974_s47201_3_matus_bark_pK1b","Finirai per ucciderlo!"
"t23974_s47202_4_matus_bark_ToqE","Possibile che siate così stupidi?!"
"t23974_s47203_5_matus_bark_QAjy","Voleva solo aiutarci."
"t23975_s47204_0_henry_1_jhoP","Ho sentito che il monastero è stato teatro di un violento alterco, di recente. Pare fossero coinvolti due carpentieri ricoverati qui in ospedale. Hanno aggredito un monaco..."
"t23975_s47204_0_ui","Ho saputo che un monaco è rimasto coinvolto in una rissa..."
"t23976_s47205_0_kdokoli_kl_NYwP","Un monaco? Non ne so nulla."
"t23976_s47206_1_kdokoli_kl_7f3O","Non intendo parlarne."
"t23976_s47207_2_kdokoli_kl_cR2l","La notizia mi giunge nuova."
"t23976_s47208_3_kdokoli_kl_mBxw","Io non ne so niente."
"t23976_s47209_4_p_kdokoli__sH2E","Un monaco? Avrei voluto godermi lo spettacolo."
"t23977_s47210_0_henry_1_w7BG","Sai dirmi cos'hanno combinato Fritz e Matthew qui al monastero?"
"t23977_s47210_0_johanka_2_g7DY","Per carità, non me ne parlare. Erano piuttosto in buone condizioni, rispetto ad altri infermi, ma la convalescenza ha finito per annoiarli."
"t23977_s47210_0_johanka_7_qKcz","Un monaco ordinato che offre il suo aiuto qui. È stato lui a portare il liquore. Quei tre hanno subito stretto amicizia. Sai come si dice: chi si assomiglia, si piglia..."
"t23977_s47210_0_p_henry_he_0vaN","Sono sempre stati due scavezzacollo, ma hanno pagato per le loro colpe. E comunque, chi è questo Elias?"
"t23977_s47210_0_p_johanka__vVtl","Quindi hanno iniziato a bere. Io cerco di aiutare gli sventurati, e loro non sanno fare di meglio che ubriacarsi con quel cretino di Elias!"
"t23977_s47210_0_ui","Cos'hanno fatto Fritz e Matthew?"
"t23977_s58966_1_ui","Riguardo quel litigio..."
"t23978_s47211_0_henry_0_9yqL","E sai cos'è accaduto tra loro?"
"t23978_s47211_0_johanka_1_fiN4","Non ne ho idea. Sembravano i migliori amici sulla faccia della Terra, ma d'improvviso hanno preso a gridare e a lanciarsi contro pezzi di mobilio. Poco dopo, Fritz e Matthew sono stati cacciati."
"t23978_s47211_0_ui","E cos'è accaduto?"
"t23978_s47212_1_henry_0_QJtH","Che tipo è questo Elias?"
"t23978_s47212_1_henry_2_Zrvx","Allora perché è così ostile con Fritz e Matthew? A causa sua, quei due stanno affogando nei debiti. Possibile sia solo a causa di un banale litigio?"
"t23978_s47212_1_johanka_1_rDOO","È un uomo timido e insicuro."
"t23978_s47212_1_johanka_3_sBTq","Non saprei. Dopotutto, è stato proprio lui ad avvicinarli per stringere amicizia. Non credo gli interessi davvero un risarcimento. Forse quei due hanno solo ferito il suo orgoglio..."
"t23978_s47212_1_ui","Chi è Elias?"
"t23978_s47213_2_henry_0_oSzL","Grazie, è tutto chiaro."
"t23978_s47213_2_ui","Non mi serve sapere altro."
"t23979_s47214_0_henry_1_eHgN","Sapete nulla di una rissa che ha visto coinvolti due carpentieri ricoverati qui in ospedale? A quanto pare, hanno percosso un monaco..."
"t23979_s47214_0_ui","Ho sentito di un alterco con un monaco..."
"t23979_s47226_1_henry_0_T8AD","Ho saputo che avete litigato furiosamente con Fritz e Matthew."
"t23979_s47226_1_ui","Ho saputo dell'alterco."
"t23979_s47227_2_elias_1_ANDP","Non voglio parlare di loro."
"t23979_s47227_2_henry_0_V5ea","Sono tornato per discutere di Fritz e Matthew."
"t23979_s47227_2_ui","Riguardo l'alterco..."
"t23980_s47215_0_elias_3_NFgV","Esatto, ma spero di non dover più incontrare quegli ignobili derelitti."
"t23980_s47215_0_elias_5_OQND","La questione non mi riguarda. Che vivano in indigenza, quei bruti."
"t23980_s47215_0_henry_2_XO8j","Hanno litigato con voi, dunque..."
"t23980_s47215_0_henry_4_Y9S8","Meritavano d'essere cacciati, ma perché la richiesta di denaro? Come potranno mai pagare?"
"t23980_s47215_0_p_elias_el_5KDL","Barbari selvaggi!"
"t23981_s47216_0_elias_1_uthT","Sul serio? Quei due?"
"t23981_s47216_0_henry_0_pKS5","Mi stupisce che pensiate questo. Loro parlano di voi con assoluto rispetto."
"t23981_s47216_0_henry_2_BeJe","Naturalmente. Dicono che vi siete battuto come un leone, e sperano di poter bere di nuovo in vostra compagnia."
"t23981_s47216_0_ui","Loro vi rispettano."
"t23981_s47219_1_henry_0_nvEL","Non vi sembra un atteggiamento poco cristiano? Non vorrete che il vostro risentimento rovini le loro vite, giusto?"
"t23981_s47219_1_ui","Che atteggiamento per nulla cristiano!"
"t23981_s47222_2_elias_1_GumM","Non oseresti mai..."
"t23981_s47222_2_henry_0_5wgC","Vedo che state zoppicando, eppure vi siete battuto con due uomini infermi. Immaginate in quali condizioni potrei ridurvi io dopo un vero scontro..."
"t23981_s47222_2_henry_2_lZ1V","Vi sbagliate."
"t23981_s47222_2_ui","Volete forse zoppicare più di quanto già accada?"
"t23981_s47225_3_ui","Non importa."
"t23981_s58415_3_elias_2_gsnn","Una grossa somma!"
"t23981_s58415_3_p_henry_he_53Zh","Quanto vi devono?"
"t23981_s58415_3_ui","Quanto vi devono?"
"t23982_s47217_0_p_elias_el_iNAA","Beh... Accetto di buon grado. Delle incomprensioni possono capitare. Non dubito che ci accorderemo sul debito."
"t23982_s47217_0_ui","Successo."
"t23982_s47218_1_elias_0_Db2U","Certo, mi rispettano senza dubbio... Per questo mi hanno deriso e insultato! Volevano solo dimostrare il loro rispetto..."
"t23982_s47218_1_ui","Fallimento."
"t23983_s47220_0_elias_0_b8xC","Ebbene... Le mie erano solo vuote minacce, te lo garantisco. Se mi presentassero le loro scuse, potrei persino perdonarli."
"t23983_s47220_0_ui","Successo."
"t23983_s47221_1_elias_0_qtAu","Non intendo accettare lezioni sulla natura dell'etica cristiana. Chi ti credi di essere?"
"t23983_s47221_1_ui","Fallimento."
"t23984_s47223_0_elias_0_TSPs","No, ti prego..."
"t23984_s47223_0_elias_2_oAlD","Beh... Troverò una soluzione."
"t23984_s47223_0_henry_1_FiAE","Dunque, riguardo al debito..."
"t23984_s47223_0_ui","Successo."
"t23984_s47224_1_elias_0_FESw","Nel caso, non potresti più mettere piede a Sasau senza incorrere in guai seri. Vogliamo provare?"
"t23984_s47224_1_ui","Fallimento."
"t23988_s47256_0_matus_0_wRKC","Johanka è al monastero. Quella ragazza è stata un tesoro."
"t23988_s47256_0_ui","Johanka è viva."
"t23988_s47261_1_henry_2_f4Ck","Sì, lo so... Poverina."
"t23988_s47261_1_p_matus_ma_OXAd","Johanka... non ce l'ha fatta."
"t23988_s47261_1_ui","Johanka è morta."
"t23989_s47257_0_matus_0_LnlN","Ma non sappiamo altro. Theresa era con noi durante la fuga, ma chi può dire dove sia finita? Abbiamo perso ogni sua traccia."
"t23990_s47258_0_henry_0_EJfz","Devo la vita a Theresa. Ha trascinato il mio corpo esanime fino al mulino di Rattay e si è occupata di me fin quando non ho ripreso le forze."
"t23990_s47258_0_ui","Theresa mi ha salvato."
"t23990_s47260_1_henry_0_RSpm","Sono stato io a farla fuggire da Skalica. Ora vive al mulino di Rattay, insieme a suo zio."
"t23990_s47260_1_ui","Ho salvato Theresa."
"t23991_s47259_0_matus_0_HzRW","Sono lieto si sia salvata."
"t23991_s47259_0_matus_1_mSPQ","Visto che la conosci bene, perché non provi a chiederle consiglio per trovarci un lavoro?"
"t23993_s47269_0_ui","Sono sicuro che possiamo accordarci."
"t23993_s47270_1_petr_srame_11Pj","No, è fuori discussione."
"t24005_s47299_0_p_ptacek_p_bs5u","Mmmmmm..."
"t24005_s47300_1_p_ptacek_p_rwzt","Uhmmm..."
"t24006_s47302_0_henry_0_bbvX","Aveva questo addosso. Immagino appartenga alle scuderie."
"t24006_s47302_0_p_bernard__beto","Chiedi a questa gente. Ne sapranno di più."
"t24006_s47302_0_ui","Aveva questo addosso."
"t24006_s47304_1_bernard____fSGo","Forse avresti dovuto."
"t24006_s47304_1_bernard____yPUD","Aveva qualcosa addosso?"
"t24006_s47304_1_p_henry_he_s2jn","Non ho controllato."
"t24006_s47304_1_ui","Aveva qualcosa addosso?"
"t24007_s47303_0_bernard____RzK2","Perlustrerò i boschi con i miei uomini."
"t24033_s47466_0_henry_2_z0aK","Ovvero?"
"t24033_s47466_0_neuhof_uhl_dTUa","C'è un accampamento tra qui e le carbonaie a est. Scommetto che si nascondono lì. Possiamo accompagnarti noi."
"t24033_s47466_0_ui","Ma non so dove si trovano."
"t24033_s58982_4_ui","Sono già morti."
"t24034_s47469_1_henry_1_H1ds","Beh, per la sicurezza di Ginger, spero che non abbia fatto lo stesso con qualcun altro."
"t24034_s47469_1_p_neuhof_u_LvYc","No, non può essere così stupido... D'altra parte, ti avevo chiesto di eliminare quei ceffi! Ormai non è più un problema, giusto?"
"t24034_s47472_2_henry_1_GZWN","Sta a te decidere. Ma se vuoi un consiglio, non mi fiderei troppo di quell'uomo."
"t24034_s47472_2_neuhof_uhl_64Zg","Se quell'idiota l'ha spifferato ad altri, giuro che..."
"t24034_s47472_2_neuhof_uhl_9LKN","Questo è ovvio."
"t24034_s47475_3_p_neuhof_u_clae","Come i due banditi che facevano domande sul ragazzo? Ascolta, forse potresti occuparti di loro..."
"t24034_s47476_4_henry_0_E2D4","Fossi in te, non mi fiderei di lui. Se l'avesse detto alle persone sbagliate..."
"t24034_s47818_4_henry_1_ndyz","Ormai non ha più importanza. Hanno ucciso Ginger anche senza le sue soffiate, ma ho pensato che tu dovessi sapere di quel Giuda."
"t24034_s47818_4_henry_4_VTrQ","Già, è un'ingiustizia."
"t24034_s47818_4_p_neuhof_u_XC4Y","Dannazione, mi spiace. Povero ragazzo... Sono sempre gli innocenti a soffrire in questo mondo."
"t24034_s47819_5_henry_1_gKpV","Ormai non ha più importanza. Ginger è tornato alle scuderie, ma in futuro dovresti essere più prudente quando parli con quell'uomo."
"t24034_s47819_5_neuhof_uhl_kTTF","Puoi scommetterci, ma l'importante è che sia finita bene per il ragazzo. In caso contrario, avrei cacciato quel bastardo traditore a suon di calci nel didietro!"
"t24035_s47470_0_henry_1_gPT6","Forse c'è un problema. Non li ho ancora trovati, tantomeno tolti di mezzo."
"t24035_s47470_0_p_neuhof_u_yaAo","Gesù! Allora va' e occupati di loro, prima che tornino qui e ci massacrino tutti!"
"t24035_s47470_0_ui","Non li ho ancora trovati."
"t24035_s47471_1_henry_1_kU1J","No, infatti. Mi sono occupato di loro."
"t24035_s47471_1_henry_3_XaYl","Ne sono lieto, ma ora sta a te aiutarmi. Dov'è il ragazzo? Devo assolutamente parlare con lui, fin quando siamo in tempo."
"t24035_s47471_1_neuhof_uhl_f7hU","Ah, mi hai tolto un peso dallo stomaco!"
"t24035_s47471_1_ui","Non vi creeranno più problemi."
"t24035_s47816_2_henry_4_1GrG","Ne sono lieto, ma ora sta a te aiutarmi. Dov'è il ragazzo? Devo assolutamente parlare con lui, fin quando siamo in tempo!"
"t24035_s47816_2_neuhof_uhl_KaLX","Ah, mi hai tolto un peso dallo stomaco!"
"t24035_s47816_2_p_henry_he_Omvj","No, infatti. Mi sono occupato di loro."
"t24035_s47816_2_ui","Non vi creeranno più problemi."
"t24036_s47473_0_henry_1_KBm3","Ormai non ha importanza. Quei due assassini non vi daranno più alcun fastidio. E ho anche trovato Ginger."
"t24036_s47473_0_henry_3_t53L","Volevo solo parlarti di quel Giuda."
"t24036_s47473_0_neuhof_uhl_fvc3","Sei stato molto gentile, grazie."
"t24036_s47473_0_neuhof_uhl_Uc0E","Davvero? È un'ottima notizia! Finalmente possiamo tirare un sospiro di sollievo. Non ti serve altro da me, dunque..."
"t24036_s47473_0_ui","Mi sono occupato di loro."
"t24036_s47474_1_henry_1_wkhH","Nel caso, i banditi avrebbero già trovato Ginger, mentre è evidente che lo stiano ancora cercando nei dintorni."
"t24036_s47474_1_henry_3_lesD","Ho già parlato con Ginger, quindi non mi serve altro da te. Ma qualcuno dovrebbe occuparsi di quegli assassini."
"t24036_s47474_1_neuhof_uhl_gyRi","E sia, ma non ti dirò una parola di più fin quando quei ceffi non saranno all'inferno!"
"t24036_s47474_1_neuhof_uhl_vmTS","Allora pensaci tu, per la miseria!"
"t24036_s47474_1_ui","Se l'avesse fatto, i banditi sarebbero già qui."
"t24036_s47817_2_henry_3_tGXA","Volevo solo parlarti di quel Giuda."
"t24036_s47817_2_neuhof_uhl_iMO0","Sei stato molto gentile, grazie."
"t24036_s47817_2_neuhof_uhl_yXBA","Davvero? È un'ottima notizia! Finalmente possiamo tirare un sospiro di sollievo. Non ti serve altro da me, dunque..."
"t24036_s47817_2_p_henry_he_gfTP","Ormai non ha importanza. Quei due assassini non vi daranno più alcun fastidio. E ho anche trovato Ginger."
"t24036_s47817_2_ui","(Menzogna) Mi sono occupato di loro. "
"t24044_s47551_0_henry_0_6eE4","Il tuo capo mi ha chiesto lo stesso. D'accordo, lo farò."
"t24044_s47551_0_neuhof_kam_buvv","Molto bene, torna quando avrai finito."
"t24044_s47552_1_henry_0_IPCL","Non posso più farlo... visto che li ho già uccisi."
"t24044_s47552_1_henry_3_REUG","Erano due. Il primo aveva una spada, l'altro un'ascia."
"t24044_s47552_1_p_neuhof_k_hOT8","Parli sul serio? E immagino che dovrei crederti sulla parola..."
"t24044_s47552_1_ui","Nulla di più facile. Sono già morti."
"t24044_s47554_2_henry_0_rc1X","Non c'è un istante da perdere. Devo parlare subito con Ginger o la situazione rischia di andare in malora."
"t24044_s47554_2_p_neuhof_k_xqmA","Puoi scommetterci che andrà in malora! Quei tagliagole si stancheranno di aspettare e cominceranno a uccidere. E sarà solo colpa tua."
"t24044_s47554_2_ui","Non ho tempo per questo."
"t24044_s47555_3_henry_0_RfeK","D'accordo, mi occuperò di loro."
"t24044_s47555_3_henry_2_dTE7","D'accordo, setaccerò la zona. Grazie."
"t24044_s47555_3_neuhof_kam_UPIg","Ne sono lieto. Credo che li troverai tra qui e il campo dei nostri vicini, a monte lungo il torrente. In quella zona c'è un rifugio in cui si riunivano i bracconieri prima del nostro arrivo, ma che ora è abbandonato."
"t24044_s47555_3_neuhof_kam_yuRk","Il sentiero per raggiungerlo parte dal ruscello. Prova a dare un'occhiata."
"t24044_s47555_3_ui","D'accordo, mi occuperò di loro."
"t24044_s48737_4_p_henry_he_xaZr","Allora puoi portarmi subito da lui, perché mi sono già liberato di quei banditi."
"t24044_s48737_4_ui","(Menzogna) I banditi sono morti. "
"t24045_s47553_0_henry_2_Xf9X","Grazie."
"t24045_s47553_0_neuhof_kam_AQTu","Una volta lì, segui il sentiero ricoperto di vegetazione e arriverai a Ginger. Attento, non è semplice da scorgere."
"t24045_s47553_0_p_neuhof_k_Wsd6","D'accordo, voglio fidarmi sulla parola. Ginger è nascosto in un capanno abbandonato non lontano da qui. Dirigiti a nord lungo la strada per Uzhitz e imbocca il sentiero a destra che porta a una sorgente."
"t24071_s47654_0_neuhof_uhl_KalE","Non credere a tutto quello che senti."
"t24071_s47655_1_neuhof_uhl_FxVL","Chiunque te l'abbia detto, ti stava prendendo per i fondelli."
"t24073_s47657_0_henry_0_KMPR","Ci sono gruppi di carbonai qui nei dintorni?"
"t24073_s47657_0_p_zdena_zd_fTyV","Carbonai? Non ne ho idea. Questa è una zona boschiva, quindi immagino di sì. Forse dovresti chiedere a qualcun altro."
"t24073_s47657_0_ui","Ci sono gruppi di carbonai qui nei dintorni?"
"t24075_s47659_0_bernard____7WfV","Molto bene. Ci occuperemo noi di loro. Un'altra cosa... Dove avete nascosto il ragazzo? Dobbiamo parlargli!"
"t24075_s47659_0_bernard____cu5w","Se sei così scrupoloso, saprai indicarmi la direzione in cui si sono allontanati. Non vorrei essere costretto a setacciare l'intera foresta per scovarli!"
"t24075_s47659_0_neuhof_uhl_rvzN","Ma capitano, il vostro uomo sembrava... Beh, non si è mai troppo scrupolosi. Quei banditi sono una vera piaga."
"t24075_s47659_0_p_bernard__aUcF","Mi risulta che abbiate nascosto un fuggitivo e impedito a un membro della guarnigione di adempiere al suo dovere! Vuoi assaggiare la mia spada, furfante?"
"t24075_s47659_0_p_bernard__v4y5","Non è stato difficile, no? E ora al lavoro!"
"t24075_s47659_0_p_neuhof_u_3Hwk","In un capanno fatiscente non distante da qui. Sul lato destro della strada per Uzhitz c'è un sentiero ricoperto di vegetazione che conduce lì."
"t24075_s47659_0_p_neuhof_u_PVi4","Sono andati verso est, nella stessa direzione da cui erano giunti. C'è solo un luogo in cui possono essersi nascosti. Il sentiero che sale sulla collina conduce a un vecchio accampamento abbandonato."
"t24078_s47664_0_drab_0_Z4Cq","In nome del cielo, cosa succede qui?"
"t24079_s47665_0_p_hans_han_avj4","Guardate la nostra casa! Sono stati quei bastardi di Matthew e Fritz."
"t24079_s47667_1_p_hans_han_zkAY","Guardate la nostra casa! Sono stati quei bastardi di Matthew e Fritz. E c'era anche Henry, il figlio del fabbro!"
"t24079_s47668_2_p_hans_han_iH3h","Eccolo! Deve pagare per quello che ha fatto!"
"t24079_s47669_3_p_hans_han_BleS","Sono scappati. Presto! Devono pagare per quello che hanno fatto."
"t24080_s47666_0_drab_0_QFOa","Luridi furfanti! Vi prendo a calci nel sedere!"
"t24080_s55480_1_drab_0_zyxa","Hanno dato una bella ridipinta."
"t24104_s47716_0_farar_bohu_efHR","Avanti! Qual è il problema? Non abbiamo tempo da perdere!"
"t24104_s47717_1_farar_bohu_WUYL","Coraggio, Henry! Non dirmi che hai cambiato idea!"
"t24104_s47718_2_farar_bohu_zj86","Che ti prende? Dobbiamo iniziare la messa! Siamo già in ritardo!"
"t24105_s47720_0_farar_bohu_rkah","D'accordo, come vuoi! Ma non aspettarti che t'aiuti!"
"t24111_s47744_0_zpev_0_8hPl","Matičko Boží hrádecká, snoubenci k sňatku šťastni jdou"
"t24111_s47744_0_zpev_1_4gss","a Ty se na ně z nebe díváš a pomůžeš jim přímluvou."
"t24111_s47744_0_zpev_2_MW0I","Srdce svoje dnes ti dají, Životem chtějí spolu jít,"
"t24111_s47744_0_zpev_3_byk9","Popřej jim zbožnost, víru, zdraví, Vypros jim rodinný klid."
"t24112_s47745_0_zpev_0_ipLz","Když přísaha dnes vaše srdce spojí A modlitba pak k nebi zaletí,"
"t24112_s47745_0_zpev_1_ePXo","Kéž na vždy zůstanete svoji, Ty jeho a on tvůj do smrti."
"t24112_s47745_0_zpev_2_VU2L","Za to dnes my tu všichni s vámi, Spínáme k nebi ruce své"
"t24112_s47745_0_zpev_3_G4zP","A vyprosit chcem modlitbami, Blaho zemské i nebeské."
"t24113_s47746_0_zpev_0_KSWu","Matičko Boží, manželé, K oltáři k Bohu šťastni jdou,"
"t24113_s47746_0_zpev_1_T5Gp","Provázej v žití jejich kroky a pomáhej jim mocí svou."
"t24113_s47746_0_zpev_2_VwpS","Aby se stále rádi měli, Život byl pro ně krásný jen"
"t24113_s47746_0_zpev_3_osju","A jejich děti ti přinesly, K oltáři tvému lásku jen."
"t24114_s47747_0_zpev_0_ed6F","Ať často chodí s dětmi k tobě, K Pánu Bohu se pomodlit,"
"t24114_s47747_0_zpev_1_aYT3","Aby pak v každé žití době, Životem mohli klidně jít."
"t24114_s47747_0_zpev_2_At0i","Ty, láskou svou pomůžeš jim A dáš v rodině klid,"
"t24114_s47747_0_zpev_3_OyAJ","Když budu vědět, že ty, Máti, Vždy pomůžeš je potěšit."
"t24118_s47762_0_zpev_0_zYsT","Hromy bijú a déšť prší, leje sa. Zem sa puká, zbúrené su nebesa."
"t24118_s47762_0_zpev_1_IJBg","Otvor, milá, nech nestojím pod oknem, lebo tady až do niti premoknem."
"t24118_s47762_0_zpev_2_Lh5N","Kde si zmokel, švarný šohaj, tam sa suš, mé srdénko zarmúcené netrap už!"
"t24118_s47762_0_zpev_3_EpMZ","Lebo moje pěkné líčka červené, sú od tebja, falešníku, ztrápené."
"t24118_s47762_0_zpev_4_rk8S","Neodbývaj tak nakrátko milého, odejde ti, nebudeš mět žádnéh!"
"t24118_s47762_0_zpev_5_Ka7R","Preletuje v lesi ftáček nejeden, já nebudem bez frajárky jeden deň."
"t24119_s47763_0_zpev_0_cKh1","Eště si já, eště si já pohár vína zaplatím, potom sa já, potom sa já k mojej milej navrátím."
"t24119_s47763_0_zpev_1_pOak","Od večera do rána muzika nám vyhrává, pijme, chlapci, chalpci, bílé víno z pohára."
"t24119_s47763_0_zpev_2_iLMJ","Eště si já, eště si já pohár vína zaplatím, potom sa já, potom sa já k mojej milej navrátím."
"t24119_s47763_0_zpev_3_zlE9","Potom půjdem na pána, co s náma zle nakládá, pijme, chlapci, pijme, chlapci, dobré víno z pohára."
"t24120_s47764_0_zpev_0_6Hx6","Ore, šohaj, ore, ej, v zeleném úhore, popáščá koníčky po hedvábnej šňúre."
"t24120_s47764_0_zpev_1_SyWZ","Hedvábná šňůrečka, ej, velice teňučká, zarezla sa ně do mého srdéčka."
"t24120_s47764_0_zpev_2_0XQJ","Poščaj ně, šohajku, ej, poščaj ně křiváčka, nech si já vyrezu šňůru ze srdéčka."
"t24121_s47765_0_zpev_0_8LJm","A já dobre vím, že zle pochodím, že od méj milej, že od méj milej neskoro chodím."
"t24121_s47765_0_zpev_1_n5DY","Chodím od miléj, denica hore, a náš hospodár, a náš hospodár stóji na dvore."
"t24121_s47765_0_zpev_2_YphC","Zaplať hospodár. Slúžit nebudu. Našel sem si dívča, našel sem si dívča, ženit sa budu."
"t24123_s47767_0_zpev_0_ZG4Y","Cože je to za dědina nedaleko Hodonína?"
"t24123_s47767_0_zpev_1_S4dl","Je tam studénka kamená a v ní voděnka studená, voděnka studená."
"t24123_s47767_0_zpev_2_LwLJ","Dybych já tu vodu píjal, věru bych sa dobre míval."
"t24123_s47767_0_zpev_3_7Thy","Nechodíval bych do šenku, nešidíval bych šenkérku."
"t24124_s47768_0_zpev_0_fmbT","Svitaj, vože svitaj, aby den bílý byl, nech sa já podívám kde sem to včera byl, já včera byl."
"t24124_s47768_0_zpev_1_Y3MB","Byl sem v tem domečku, majú tam ceréčku, majú obrovnané červenú hlinéčkú."
"t24124_s47768_0_zpev_2_g7tX","Červenú hlinečkú, obílené vápnem, okénko zastřené cinobrovým šátkem."
"t24124_s47768_0_zpev_3_hxul","Okénko zastřené, dveřa malované, nechoď tam, synečku, je tam čarované."
"t24124_s47768_0_zpev_4_yFdt","Čarú sem neznala, ani má mamička, ale ně čarujú tvé modré očíčka."
"t24125_s47769_0_zpev_0_5xJq","Náš tatíček nebožtíček, daj jim pán bůh nebesa, vožírali staré baby na trapači do lesa."
"t24125_s47769_0_zpev_1_rKPv","Od neděle do neděle, hraj, muziko, vesele, gatiska má roztrhané, sláma trčí z prdele."
"t24126_s47770_0_zpev_0_IoEa","Letěl, letěl roj pres mej milej dvor. Sedel na brdélko, zaťukal na okénko: Stroj sa milá stroj!"
"t24126_s47770_0_zpev_1_eeVw","Strojila bych sa, mati mně nedá, že si ty chudobný, nejsi ke mně rovný, di ode dveří."
"t24126_s47770_0_zpev_2_aezA","Dyž nejsu roven, ostávaj sbohem, pomož si, možeš-li, moja najmilejší, já si nemožem."
"t24133_s47820_0_ui","Cosa vuoi in cambio?"
"t24141_s47854_0_p_uprchlik_91uR","Ho perso tutto... La casa, la famiglia, i miei averi... Abbiate pietà, persone di buon cuore."
"t24141_s47855_1_p_uprchlik_Ctct","Vengo da Skalica, brava gente! Sapete cos'è successo da quelle parti. Aiutate uno di voi!"
"t24141_s47856_2_p_uprchlik_WVFb","Abbiate pietà di un povero derelitto! Sigismondo e i suoi assassini mi hanno tolto tutto!"
"t24141_s47857_3_p_uprchlik_3XR2","Odio mendicare, miei cari vicini, ma sono costretto. Vengo da Skalica e... Beh, potete immaginare..."
"t24141_s47858_4_p_uprchlik_9yX0","Abbiate misericordia! Cosa dovrebbe fare un povero disgraziato a cui l'orda di Sigismondo ha bruciato la casa?"
"t24142_s47859_0_p_uprchlik_DUq3","Siete brava gente, non lasciate morire di fame una povera donna! Sigismondo mi ha sottratto tutti i miei averi, quella bestia senza Dio! Abbiate compassione."
"t24142_s47860_1_p_uprchlik_6gKC","Aiutatemi, vi prego. Vengo da Skalica e ho perso tutto ciò che avevo."
"t24142_s47861_2_p_uprchlik_xIvL","È una terribile umiliazione, essere costretta a mendicare! Ma cosa dovrei fare, secondo voi? Skalica è ridotta in macerie."
"t24142_s47862_3_p_uprchlik_9LtD","Abbiate pietà di una conterranea! Ho vissuto come voi fin quando Skalica non è stata rasa al suolo."
"t24142_s47863_4_p_uprchlik_SJlX","Per l'amor di Dio, vengo da Skalica e vi chiedo soltanto un tozzo di pane, un groschen... Qualunque cosa possiate darmi!"
"t24143_s47864_0_zebrak_dar_BY1p","Tieni, povera anima."
"t24143_s47871_1_zebrak_dar_ipcv","Ecco."
"t24143_s47872_2_zebrak_dar_0SqA","Prendi questo."
"t24143_s47873_3_zebrak_dar_grYY","D'accordo, tieni."
"t24143_s47874_4_zebrak_dar_RVZJ","Certo, prendi."
"t24143_s47875_5_zebrak_dar_i2KH","Ma non spenderli in alcool, eh!"
"t24143_s47876_6_zebrak_dar_hGCW","Certo, anche tu hai diritto a vivere."
"t24143_s47877_7_zebrak_dar_bbRI","Certo. Non sono un selvaggio, dopotutto!"
"t24144_s47865_0_p_zebrak_z_qmGA","Che il Signore sia lodato!"
"t24144_s47866_1_p_zebrak_z_i11j","Grazie, gentile amico! Grazie!"
"t24144_s47867_2_p_zebrak_z_ziry","Che il Signore abbia cura di voi!"
"t24144_s47868_3_p_zebrak_z_ef0z","Grazie, concittadino! Siete un buon samaritano!"
"t24144_s47869_4_p_zebrak_z_h3Sj","Non dimenticherò la vostra generosità. Grazie!"
"t24144_s47870_5_p_zebrak_z_QxY5","Vi sono enormemente grato. Sarei finito, senza il vostro buon cuore."
"t24145_s47878_0_p_zebrak_d_T0dv","Prendi questo, poverina."
"t24145_s47885_1_zebrak_dar_OYte","Povera anima, prendi questo."
"t24145_s47886_2_zebrak_dar_nIWX","Ecco."
"t24145_s47887_3_zebrak_dar_R7vf","Prendi questo."
"t24145_s47888_4_zebrak_dar_GUuS","D'accordo, tieni."
"t24145_s47889_5_p_zebrak_d_SZnk","Cosa dovrei fare con te? Tieni..."
"t24145_s47890_6_p_zebrak_d_hOln","Sì, certo, mi piange il cuore. Avanti, prendi questo e vattene!"
"t24145_s47891_7_zebrak_dar_AXeU","Meglio che rubare, in fondo. Prendi..."
"t24146_s47879_0_p_zebracka_sz2h","Grazie, concittadino! Grazie!"
"t24146_s47880_1_p_zebracka_6e5w","Un gesto da vero cristiano! Grazie!"
"t24146_s47881_2_p_zebracka_QqCt","Grazie, brav'uomo! Al Signore non è sfuggita la vostra generosità."
"t24146_s47882_3_p_zebracka_XvEB","Grazie! Pregherò per voi!"
"t24146_s47883_4_p_zebracka_p5vY","Siete un buon samaritano. Grazie!"
"t24146_s47884_5_p_zebracka_BJk5","Come avrei fatto senza il vostro aiuto? Lode al Signore!"
"t24147_s47892_0_p_zebrak_d_Ry1i","Tieni, prendi. Non ti abbandonerò ai morsi della fame."
"t24147_s47900_1_p_zebrak_d_NmNN","Povera anima. Ecco qui, compra qualcosa con cui coprirti."
"t24147_s47901_2_zebrak_dar_KJyv","Tieni, prendi questo."
"t24147_s47902_3_zebrak_dar_BIup","Prendi, spero ti sarà d'aiuto."
"t24147_s47903_4_zebrak_dar_4Uq7","Quantomeno non rubi. Avanti, prendi questo."
"t24147_s47904_5_zebrak_dar_IbhT","Posso rinunciare a qualcosa."
"t24147_s47905_6_zebrak_dar_2z9J","Certo che ti darò qualcosa. Tieni."
"t24148_s47893_0_p_zebrak_z_33k8","Che il Signore sia lodato!"
"t24148_s47894_1_p_zebrak_z_g1Mm","Grazie, santa donna! Grazie!"
"t24148_s47895_2_p_zebrak_z_xl4s","Che il Signore abbia cura di voi!"
"t24148_s47896_3_p_zebrak_z_FIpa","Grazie, anima pia! Nel vostro cuore alberga la gentilezza!"
"t24148_s47897_4_p_zebrak_z_6rou","Non dimenticherò la vostra generosità. Grazie!"
"t24148_s47898_5_p_zebrak_z_GnoO","Vi sono enormemente grato. Sarei finito, senza il vostro buon cuore."
"t24148_s47899_6_p_zebrak_z_8FzP","Siete una buona samaritana. Grazie!"
"t24149_s47906_0_p_zebrak_d_GVun","Noi donne dobbiamo aiutarci a vicenda, giusto?"
"t24149_s47913_1_p_zebrak_d_lkAD","Certamente, mia cara. Tieni."
"t24149_s47914_2_p_zebrak_d_Nqy4","Non ti lascerò morire di fame, prendi."
"t24149_s47915_3_p_zebrak_d_FyDu","Povera donna. Prendi, non ti lascerò a mani vuote."
"t24149_s47916_4_zebrak_dar_IZC5","D'accordo, tieni."
"t24149_s47917_5_p_zebrak_d_8L1N","Tieni, ragazza. Che Dio ti aiuti."
"t24150_s47907_0_p_zebracka_sTP3","Grazie, signora! Avete un cuore grande!"
"t24150_s47908_1_p_zebracka_OsEN","Non dimenticherò mai la vostra generosità!"
"t24150_s47909_2_p_zebracka_1kpz","Grazie! Che il Signore vi protegga!"
"t24150_s47910_3_p_zebracka_33sy","Grazie, grazie di cuore!"
"t24150_s47911_4_p_zebracka_G8Zy","Che Dio protegga voi e i vostri cari!"
"t24150_s47912_5_p_zebracka_cJZh","Siete una buona samaritana. Grazie!"
"t24151_s47918_0_zebrak_dar_YA6G","Profughi di merda!"
"t24151_s47919_1_zebrak_dar_XaVc","Tornatevene a Skalica!"
"t24151_s47920_2_zebrak_dar_JHCI","Avreste dovuto difendere casa vostra, invece di venire qui a mendicare."
"t24152_s47921_0_zebrak_dar_qup5","Maledetti sfollati!"
"t24152_s47922_1_zebrak_dar_HOcZ","Vi hanno bruciato la casa, e allora? Perché dovrebbe essere un mio problema?"
"t24152_s47923_2_zebrak_dar_7Noi","Mi spiace per la povera gente di Skalica, ma neppure a me è rimasto nulla."
"t24153_s47924_0_zebrak_dar_DrYL","Fuori dai piedi!"
"t24153_s47925_1_zebrak_dar_J2iL","All'inferno!"
"t24153_s47926_2_zebrak_dar_jSlF","Ho l'aria di chi ha denaro da spendere?"
"t24153_s47927_3_zebrak_dar_CO7D","Lasciami in pace."
"t24153_s47928_4_zebrak_dar_llYV","Non ho nulla da offrirti. Sparisci!"
"t24153_s47929_5_zebrak_dar_xZ7k","No, no. Non mi è rimasto nulla."
"t24153_s47930_6_zebrak_dar_6dKZ","Non se ne parla. Trovati un lavoro!"
"t24153_s47931_7_zebrak_dar_PqsJ","Va' al diavolo, pezzente!"
"t24153_s47932_8_zebrak_dar_Ti3V","Accattoni schifosi!"
"t24153_s47933_9_zebrak_dar_ojby","Stammi lontano, miserabile!"
"t24154_s47934_0_zebrak_dar_U0gg","Lasciami in pace."
"t24154_s47935_1_zebrak_dar_Gkvx","Non ti darò nulla."
"t24154_s47936_2_zebrak_dar_YHtl","Cosa vuoi? Non ho nulla da offrirti."
"t24154_s47937_3_zebrak_dar_HAIy","No, non se ne parla!"
"t24154_s47938_4_zebrak_dar_lPhE","A me non regala niente nessuno."
"t24154_s47939_5_zebrak_dar_wKGL","No, non ho spicci."
"t24154_s47940_6_zebrak_dar_F3bQ","Vattene!"
"t24154_s47941_7_zebrak_dar_HSpB","Stammi lontano, miserabile!"
"t24154_s47942_8_zebrak_dar_puYR","Eh? Non ho nulla per te."
"t24154_s47943_9_zebrak_dar_X1zO","Fa' silenzio!"
"t24162_s47996_0_henry_8_gmTM","Farei meglio a tacere."
"t24162_s47996_0_p_henry_he_nMfD","Cosa stanno aspettando?"
"t24162_s47996_0_p_henry_he_on8c","Cosa stanno aspettando?"
"t24162_s47996_0_p_ptacek_o_dZBU","E io cosa dovrei saperne?"
"t24162_s47996_0_p_ptacek_p_xKxe","Silenzio, per la miseria!"
"t24162_s47996_0_ptacek_obl_hmGn","Esatto, sta' zitto e osserva quella luce sui bastioni."
"t24163_s47997_0_p_drsnak_d_7EkC","Indosserò la sua armatura e rimarrò di vedetta su questo versante, ma dobbiamo ancora occuparci delle due guardie all'argano della saracinesca."
"t24163_s47997_0_p_drsnak_d_oxc1","Qualche volontario?"
"t24163_s47997_0_p_drsnak_d_pqA8","Ci penserà Henry, in tal caso. Ma assicurati di non farti scoprire!"
"t24163_s47997_0_p_henry_he_KR39","Buffone!"
"t24163_s47997_0_p_ptacek_p_M4J1","Henry si è offerto!"
"t24179_s48130_0_p_rychtaru_qpY1","L'uomo qui presente è stato condannato per il furto di infime stoffe entro le mura cittadine, crimine con cui ha recato danno alla municipalità e all'eccellentissima gilda dei tessitori, violando il diritto alla proprietà e infangando il buon nome che la corporazione ha costruito in decenni di onesti commerci. Perché serva da deterrente, sarà messo alla gogna ed esposto in pubblica piazza per un'intera giornata."
"t24179_s48131_1_rychtaruv__O1UX","Un giorno alla gogna darà il buon esempio agli onesti cittadini. Dobbiamo ricordare a tutti che in questa città non diamo adito a calunnie, maldicenze e diffamazioni!"
"t24179_s48132_2_rychtaruv__XZBS","Per aver cacciato di frodo nei boschi privati del signore, il qui presente è condannato a trascorrere un'intera giornata alla gogna! Che sia d'esempio per tutti, affinché i bracconieri conoscano la pena prevista e desistano dal compiere attività illecite."
"t24179_s48133_3_rychtaruv__qhLp","Il condannato è colpevole di sodomia e ha compiuto atti di fornicazione tanto sordidi che il solo parlarne recherebbe offesa a Dio. Il peccatore passerà dunque un'intera giornata alla gogna, così che serva da esempio alla comunità e possa essere ingiuriato come merita da tutti gli onesti cristiani!"
"t24179_s48134_4_rychtaruv__tIL3","Questo peccatore passerà un'intera giornata alla gogna per aver condotto traffici clandestini e fraudolenti nei luoghi di mercato. Che il suo castigo serva da lezione a lui e a tutti gli altri, poiché la nostra città tollera solo i commerci più onesti!"
"t24180_s48135_0_pranyr_kri_cseC","Vergogna!"
"t24180_s48136_1_pranyr_kri_yIoV","Buuu!"
"t24180_s48137_2_pranyr_kri_5Bpt","Lurida carogna!"
"t24180_s48138_3_pranyr_kri_hzAC","Devi marcire qui!"
"t24180_s48139_4_pranyr_kri_W584","Tutti devono vederlo in disgrazia!"
"t24180_s48140_5_pranyr_kri_EjNl","Onta e disonore!"
"t24180_s48141_6_pranyr_kri_zV6Y","Dovresti vergognarti, animale!"
"t24180_s48142_7_pranyr_kri_u5Lt","Te la sei cercata!"
"t24180_s48143_8_pranyr_kri_Wbvo","Un giorno non è abbastanza per te!"
"t24180_s48144_9_pranyr_kri_aJez","Deve soffrire le pene dell'inferno!"
"t24181_s48145_0_pranyr_kri_vdM9","Vergogna!"
"t24181_s48146_1_pranyr_kri_Towp","Buuu!"
"t24181_s48147_2_pranyr_kri_WfOs","Lurida carogna!"
"t24181_s48148_3_pranyr_kri_iF7j","Devi marcire qui!"
"t24181_s48149_4_pranyr_kri_QiFJ","Tutti devono vederlo in disgrazia!"
"t24181_s48150_5_pranyr_kri_Ob2R","Onta e disonore!"
"t24181_s48151_6_pranyr_kri_hszk","Dovresti vergognarti, animale!"
"t24181_s48152_7_pranyr_kri_Z99M","Te la sei cercata!"
"t24181_s48153_8_pranyr_kri_3QPz","Un giorno non è abbastanza per te!"
"t24181_s48154_9_pranyr_kri_aI2t","Deve soffrire le pene dell'inferno!"
"t24182_s48155_0_pranyrovan_WaOb","Grazie! È un piacere incontrare persone di buon cuore!"
"t24183_s48156_0_pranyr_kri_yZ9G","Prendi questo!"
"t24183_s48157_1_pranyr_kri_6wWJ","Per te, maiale!"
"t24183_s48158_2_pranyr_kri_jOWR","Beccati questo, lurido animale!"
"t24183_s48159_3_pranyr_kri_e7Zs","Così impari!"
"t24183_s48160_4_pranyr_kri_CnmJ","Ne vuoi ancora? Eccoti servito!"
"t24183_s48161_5_pranyr_kri_eUUU","Tiro al bersaglio!"
"t24184_s48162_0_p_pranyrov_YuiL","No, per carità di Dio! Aiuto!"
"t24184_s48163_1_p_pranyrov_r4Ot","Vi prego, abbiate pietà!"
"t24184_s48164_2_p_pranyrov_7hFY","Qualcuno mi aiuti, vi prego! Per l'amor di Dio, mi uccideranno!"
"t24185_s48165_0_henry_0_N3AD","Cosa succede qui?"
"t24185_s48165_0_pranyr_kri_bGCo","A te che sembra? Questo peccatore ha bisogno di una lezione!"
"t24185_s48165_0_ui","Che succede qui?"
"t24186_s48166_0_henry_0_9NjI","Quel povero sventurato sta già soffrendo abbastanza. Lasciatelo in pace."
"t24186_s48166_0_ui","Convincili a lasciarlo in pace."
"t24186_s48169_1_henry_0_3Kvx","Fermatevi subito, se non volete problemi!"
"t24186_s48169_1_ui","Fermatevi subito!"
"t24186_s48172_2_henry_0_kCXK","Ah, d'accordo. Continuate pure."
"t24186_s48172_2_ui","Continuate pure."
"t24187_s48167_0_p_pranyr_k_xVgR","E tu chi diavolo saresti? Sparisci, se non vuoi finire come lui!"
"t24187_s48168_1_p_pranyr_k_8UxX","Ma non c'è niente di male! Un povero Cristo non può più divertirsi senza che arrivi qualcuno a ficcare il naso?"
"t24188_s48170_0_p_pranyr_k_DdP9","E chi lo dice? Ragazzi, questo damerino se la sta cercando!"
"t24188_s48170_0_ui","Fermatevi subito!"
"t24188_s48171_1_p_pranyr_k_qUm7","Volevamo solo farci due risate... Ma ora ce ne andiamo, d'accordo."
"t24189_s48173_0_henry_0_yNi2","Cosa succede qui?"
"t24189_s48173_0_p_pranyrov_JhMM","Non vedi? Vogliono uccidermi. Come se il mio castigo non fosse già abbastanza atroce. Aiutami, ti prego!"
"t24189_s48173_0_ui","Che succede qui?"
"t24190_s48177_0_muz_jde_ko_J9C0","Provo pena per i poveri genitori di quel bruto. E prego Dio di non dover mai vedere uno dei miei figli alla berlina! Per la vergogna, dovrei trasferirmi in Germania!"
"t24190_s48178_1_p_muz_jde__TfaF","Guardatelo... Che disonore! Che possa marcire qui, sotto gli occhi di tutti!"
"t24190_s48179_2_muz_jde_ko_MfG5","Se fossi al suo posto, non mi farei più vedere per la vergogna!"
"t24190_s48180_3_muz_jde_ko_qt6s","Occhio per occhio... Quella canaglia meriterebbe ben altro castigo!"
"t24190_s48181_4_muz_jde_ko_0DDf","Che vergogna... Passare tutto il giorno come una bestia in trappola... Umiliato, insultato e lasciato a soffrire la fame. Ho i brividi al solo pensiero."
"t24190_s48382_5_muz_jde_ko_HgWM","La gogna è una pena sin troppo lieve per alcuni bastardi! Dovrebbero finire alla forca!"
"t24194_s48182_0_zena_jde_k_HbjL","Provo pena per la povera madre di quel bruto. E prego Dio di non dover mai vedere uno dei miei figli alla berlina! Per la vergogna, dovrei trasferirmi in Germania!"
"t24194_s48183_1_p_zena_jde_vzbU","Guardatelo... Che disonore! Che possa marcire qui, sotto gli occhi di tutti!"
"t24194_s48184_2_zena_jde_k_PE2A","Se fossi al suo posto, non mi farei più vedere per la vergogna!"
"t24194_s48185_3_zena_jde_k_EvTa","Occhio per occhio... Quella canaglia meriterebbe ben altro castigo!"
"t24194_s48186_4_zena_jde_k_TL2h","Che vergogna... Passare tutto il giorno come una bestia in trappola... Umiliato, insultato e lasciato a soffrire la fame. Ho i brividi al solo pensiero."
"t24194_s48383_5_zena_0_Dy1Y","La gogna è una pena sin troppo lieve per alcuni bastardi! Dovrebbero finire alla forca!"
"t24195_s48190_0_lapka_0_TZIh","Fermi dove siete! Consegnatemi tutto ciò che avete!"
"t24195_s48190_0_p_prepadav_cJVa","Ma bene, cos'abbiamo qui? Cosa ci avrà portato il nostro amico? Mostraci tutto ciò che hai, e forse ti risparmieremo la vita."
"t24195_s48191_1_lapka_0_LNkF","Voglio i vostri soldi, bastardi!"
"t24195_s48192_2_lapka_0_JB81","Non tentate niente di stupido!"
"t24195_s48193_3_lapka_0_NoLl","O la borsa o la vita!"
"t24195_s48194_4_lapka_0_vJOe","Voglio il vostro denaro! Tutto!"
"t24195_s48983_1_prepadavaj_xVyF","Nessuno si muova! Questa è una rapina! Gettate le armi e consegnateci tutto ciò che avete!"
"t24196_s48195_0_p_prepaden_Fd22","Aiuto! Aiuto!"
"t24196_s48196_1_p_prepaden_Rymc","Un'imboscata! Aiuto, un'imboscata!"
"t24196_s48197_2_p_prepaden_csZs","Qualcuno mi aiuti! Dio del cielo!"
"t24196_s48198_3_p_prepaden_lhoZ","Dove sono tutti? Aiuto!"
"t24196_s48199_4_p_prepaden_j16J","Signore del cielo! Un'imboscata!"
"t24251_s48333_0_p_pranyrov_JTT5","Grazie, grazie infinite! Sei una persona di buon cuore!"
"t24252_s48334_0_p_pranyrov_4Kua","Acqua! Siate cristiani, non lasciatemi qui a morire! Datemi da bere!"
"t24252_s48335_1_p_pranyrov_FNcT","Vi prego, datemi qualcosa da bere o morirò!"
"t24252_s48336_2_p_pranyrov_tvmU","Brava gente, abbiate pietà di me! Datemi qualcosa da bere!"
"t24253_s48337_0_p_pranyrov_x2mx","Grazie, mio giovane amico! Troverai il denaro che ti ho promesso sotto l'albero vicino al ponte del castello. L'ho nascosto lì prima di essere catturato."
"t24253_s48337_0_pranyrovan_Aag7","Ma ora farei meglio a fuggire, finché posso. A mai più rivederci!"
"t24254_s48338_0_p_pranyrov_56m8","Pssst... Ehi, tu!"
"t24254_s48339_1_p_pranyrov_sN2E","Ragazzo! Sì, tu, laggiù! Vieni qui... Voglio scambiare due parole con te."
"t24254_s48340_2_p_pranyrov_sjXZ","Pssst... Vieni qui!"
"t24254_s48341_3_p_pranyrov_UI9y","Ehi, tu! Puoi concedermi un secondo?"
"t24255_s48342_0_henry_0_KdxQ","Hai bisogno di qualcosa?"
"t24255_s48342_0_pranyrovan_TFt9","Sì. Ascolta, ragazzo... Se accetti di aiutarmi, posso dirti dove trovare qualche groschen. Che ne pensi? Non devi far altro che liberarmi."
"t24255_s48342_0_ui","Hai bisogno di qualcosa?"
"t24256_s48343_0_henry_0_tTTt","Vuoi che ti aiuti a fuggire?"
"t24256_s48343_0_pranyrovan_yAxJ","Esatto. Se mi liberi, ti dirò dove trovare i groschen che ho nascosto e non mi vedrai mai più."
"t24256_s48343_0_ui","Vuoi che ti aiuti a fuggire?"
"t24256_s48344_1_henry_0_syhF","Prima dimmi dove sono i groschen!"
"t24256_s48344_1_pranyrovan_gCDp","Potresti andartene con i miei soldi e lasciarmi qui a marcire, non credi? No, prima devi liberarmi."
"t24256_s48344_1_ui","Prima dimmi dei groschen!"
"t24256_s48345_2_henry_0_k9DG","D'accordo, accetto."
"t24256_s48345_2_ui","Accetto."
"t24256_s48346_3_henry_0_Lyuq","Sei qui per colpa tua. Ora accetta il tuo castigo..."
"t24256_s48346_3_p_pranyrov_EyAM","Che ti venga un accidente! Va' al diavolo! Troverò qualcun altro, peggio per te!"
"t24256_s48346_3_ui","No, non ti lascerò andare."
"t24260_s48361_0_p_piskani__tkTr","..."
"t24260_s48362_1_p_piskani__hZJw","..."
"t24260_s48363_2_p_piskani__pLtq","..."
"t24260_s48364_3_p_piskani__UMiS","..."
"t24260_s48365_4_p_piskani__9SeD","..."
"t24260_s48366_5_p_piskani__CP0s","..."
"t24260_s48367_6_p_piskani__Ycpm","..."
"t24260_s48368_7_p_piskani__Pi34","..."
"t24261_s48369_0_p_piskani__74HR","..."
"t24261_s48370_1_p_piskani__mhpr","..."
"t24261_s48371_2_p_piskani__CsIv","..."
"t24262_s48372_0_p_broukani_8lRW","..."
"t24262_s48373_1_p_broukani_RU3w","..."
"t24262_s48374_2_p_broukani_BBlg","..."
"t24262_s48375_3_p_broukani_4xCL","..."
"t24262_s48376_4_p_broukani_OVBO","..."
"t24263_s48377_0_p_lapka_la_va6a","Fatti sotto, pezzo di stronzo!"
"t24263_s48378_1_p_lapka_la_IJDO","Vuoi i miei soldi? Prova a prenderli!"
"t24263_s48379_2_p_lapka_la_jVNl","È ora di versare sangue!"
"t24263_s48380_3_p_lapka_la_aIPu","Per voi finirà male, bastardi!"
"t24263_s48381_4_p_lapka_la_Yzee","Ma bene! Cosa abbiamo qui?"
"t24263_s48388_5_p_lapka_la_fKFq","Non avete speranze. Lo sapete, vero?"
"t24342_s48503_0_kudy_do_ge_bPHh","Avrei bisogno di indicazioni."
"t24342_s48503_0_kudy_do_ge_BZ4l","Ehi!"
"t24342_s48504_1_kudy_do_ge_Emeu","Ho bisogno d'aiuto per orientarmi."
"t24342_s48504_1_kudy_do_ge_zFFJ","Ehi, potresti aiutarmi?"
"t24342_s48505_2_kudy_do_ge_sXwC","Scusa! Puoi darmi una mano?"
"t24342_s48506_3_kudy_do_ge_tcn7","Scusa! Posso chiederti una mano?"
"t24342_s48507_4_kudy_do_ge_A7eA","Mi servirebbe un'indicazione."
"t24343_s48508_0_henry_0_vczw","Dove stai andando?"
"t24343_s48508_0_ui","Dove stai andando?"
"t24343_s48577_1_kudy_do_sa_PYRD","Dunque?"
"t24344_s48509_0_kudy_do_sa_GpdE","Samopesh. Devo fare visita a mio cugino."
"t24344_s48513_1_henry_0_Vci9","Scusa, non posso aiutarti."
"t24344_s48513_1_kudy_do_sa_jl39","D'accordo, nessun problema."
"t24345_s48510_0_henry_0_AEhD","Prendi la via a est e risali il torrente."
"t24345_s48510_0_ui","Vai a est e risali il torrente."
"t24345_s48512_1_henry_0_ARlb","Samopesh si trova a sud, su quel massiccio rilievo. C'è una strada tortuosa sul pendio."
"t24345_s48512_1_ui","Sali verso sud."
"t24345_s48513_3_ui","Mi spiace, non posso aiutarti."
"t24345_s48576_2_henry_0_krDc","Così, su due piedi, non riesco a ricordarlo. Un attimo, devo solo orientarmi..."
"t24345_s48576_2_kudy_do_sa_VNS1","Certamente."
"t24345_s48576_2_ui","Solo un attimo. Devo guardarmi intorno."
"t24346_s48511_0_henry_1_NO6G","È stato un piacere."
"t24346_s48511_0_kudy_do_sa_lkkd","Grazie infinite."
"t24347_s48514_0_henry_0_Zy4K","Dove stai andando?"
"t24347_s48514_0_kudy_na_ta_YwAE","A Talmberg, ma non riesco a orientarmi nei boschi."
"t24347_s48514_0_ui","Dove stai andando?"
"t24348_s48515_0_henry_0_8WTM","Prendi la via verso est e scendi a valle. Presto vedrai il castello."
"t24348_s48515_0_ui","Scendi verso est."
"t24348_s48517_1_henry_0_xiw1","Prosegui sulla strada diretta a ovest. Arriverai a Talmberg in un lampo."
"t24348_s48517_1_ui","Dirigiti a ovest."
"t24348_s48518_2_henry_0_oK0e","Procedi verso sud. Presto scorgerai la torre del castello di Talmberg."
"t24348_s48518_2_ui","Vai verso sud."
"t24348_s48578_3_henry_0_rduQ","Solo un attimo. Devo dare un'occhiata in giro per orientarmi."
"t24348_s48578_3_kudy_na_ta_Q4yv","Certo, non ho fretta."
"t24348_s48578_3_ui","Solo un attimo. Devo guardarmi intorno."
"t24348_s48579_4_henry_0_Rz7P","Mi spiace, non lo so."
"t24348_s48579_4_kudy_na_ta_GLwo","Non importa. Grazie comunque."
"t24348_s48579_4_ui","Mi spiace, non posso aiutarti."
"t24349_s48516_0_henry_1_gMg4","Prego. E buona fortuna!"
"t24349_s48516_0_kudy_na_ta_n9io","Grazie, mio buon amico."
"t24350_s48519_0_henry_0_Gj2o","Dove stai andando?"
"t24350_s48519_0_kudy_na_ne_JSvu","A Neuhof. Devo valutare uno stallone per conto del mio padrone."
"t24350_s48519_0_ui","Dove stai andando?"
"t24351_s48520_0_henry_0_kKTm","Prendi la strada verso est, sul limitare dei boschi."
"t24351_s48520_0_ui","Vai verso est, lungo il limitare dei boschi."
"t24351_s48522_1_henry_0_In8Q","Procedi a sud attraverso la foresta."
"t24351_s48522_1_ui","Procedi a sud, attraverso la foresta."
"t24351_s48580_2_henry_0_fj6Z","Solo un attimo, prima devo capire dove siamo."
"t24351_s48580_2_kudy_na_ne_qaqh","D'accordo."
"t24351_s48580_2_ui","Solo un attimo. Devo guardarmi intorno."
"t24351_s48581_3_henry_0_TTgU","Non conosco la strada, mi spiace."
"t24351_s48581_3_kudy_na_ne_baD7","Non importa. Grazie comunque."
"t24351_s48581_3_ui","Mi spiace, non posso aiutarti."
"t24352_s48521_0_henry_1_gnFi","Nessun problema. E sii prudente."
"t24352_s48521_0_kudy_na_ne_7rfT","Grazie."
"t24353_s48523_0_henry_0_EakF","Dove stai andando?"
"t24353_s48523_0_kudy_do_uz_s1Fc","A Uzhitz. Devo vedere il balivo."
"t24353_s48523_0_ui","Dove stai andando?"
"t24354_s48524_0_henry_0_iXxk","Attraversa il bosco verso nord."
"t24354_s48524_0_ui","Attraversa il bosco verso nord."
"t24354_s48526_1_henry_0_80SE","Segui la strada verso est e supera la locanda. Non puoi sbagliare."
"t24354_s48526_1_ui","Dirigiti a est, oltre la taverna."
"t24354_s48582_2_henry_0_G2xs","A dire il vero, anch'io fatico a orientarmi. Ho bisogno di un istante per capire dove siamo."
"t24354_s48582_2_kudy_do_uz_AfHW","Grazie."
"t24354_s48582_2_ui","Solo un attimo. Devo guardarmi intorno."
"t24354_s48583_3_henry_0_gYzH","Mi spiace, non lo so."
"t24354_s48583_3_kudy_do_uz_vKhu","Non importa. Chiederò a qualcun altro."
"t24354_s48583_3_ui","Mi spiace, non posso aiutarti."
"t24355_s48525_0_kudy_do_uz_ktaI","Ah! Grazie infinite."
"t24356_s48527_0_henry_0_P4Cg","Dove stai andando?"
"t24356_s48527_0_kudy_do_sk_eZSU","A Skalica. Devo organizzare gli scavi di un nuovo tunnel minerario."
"t24356_s48527_0_ui","Dove stai andando?"
"t24357_s48528_0_henry_0_YWKb","Skalica è distrutta."
"t24357_s48528_0_henry_2_znjI","Non sto scherzando. Le orde di Sigismondo l'hanno messa a ferro e a fuoco."
"t24357_s48528_0_henry_4_crlo","Ser Radzig ha condotto tutti i sopravvissuti a Rattay. Se qualcuno ti stava aspettando a Skalica, probabilmente dovresti cercarlo tra gli esuli."
"t24357_s48528_0_henry_6_bS2s","Beh, lo troverai lì. Conosci la strada?"
"t24357_s48528_0_henry_8_x8sD","Di nulla. Dio sia con te!"
"t24357_s48528_0_kudy_do_sk_7c1h","Avevo un appuntamento con mastro Tobias Feyfar."
"t24357_s48528_0_kudy_do_sk_hll2","Gesù benedetto! Sapevo dei problemi in questa regione, ma non avrei mai immaginato una simile sciagura. Che ne è stato dei cittadini? E di ser Radzig?"
"t24357_s48528_0_kudy_do_sk_hpnV","Sì, so come arrivare a Rattay, ti ringrazio."
"t24357_s48528_0_kudy_do_sk_jH7L","Come, scusa? Non ho tempo per le facezie."
"t24357_s48528_0_ui","Skalica non esiste più."
"t24357_s48529_1_henry_0_1QO6","Procedi a nord, lungo il fiume. Vedrai la collina, le miniere e tutto il resto."
"t24357_s48529_1_ui","Procedi a nord, lungo il corso d'acqua."
"t24357_s48531_2_henry_0_pomn","Procedi a sud e attraversa la foresta. Skalica si trova esattamente sul lato opposto."
"t24357_s48531_2_ui","Procedi a sud, attraverso la foresta."
"t24357_s48584_3_henry_0_4MDA","A onor del vero, non ne sono sicuro. Ho bisogno di qualche istante per orientarmi."
"t24357_s48584_3_kudy_do_sk_ZDlD","Certo."
"t24357_s48584_3_ui","Solo un attimo. Devo guardarmi intorno."
"t24357_s48585_4_henry_0_5mvQ","Mi spiace, non posso aiutarti."
"t24357_s48585_4_kudy_do_sk_4eZm","Uhm... Grazie lo stesso."
"t24357_s48585_4_ui","Non posso aiutarti."
"t24358_s48530_0_henry_1_lu52","Altrettanto."
"t24358_s48530_0_kudy_do_sk_vZcr","Grazie. E Dio ti benedica!"
"t24407_s48624_0_pronasledu_TgKa","Al ladro! Al ladrooo!"
"t24407_s48625_1_pronasledu_1rL0","Bastardo!"
"t24407_s48626_2_pronasledu_Jhfh","Ti prenderò!"
"t24407_s48627_3_pronasledu_txYn","Non mi sfuggirai!"
"t24407_s48628_4_pronasledu_nOsV","Non mi scappi!"
"t24407_s48629_5_pronasledu_oVEi","Non riuscirai a scappare!"
"t24408_s48630_0_pronasledu_K3f7","Qualcuno mi aiuti!"
"t24408_s48631_1_pronasledu_dT6Y","Qualcuno lo fermi!"
"t24408_s48632_2_pronasledu_ct7r","Prendetelo!"
"t24409_s48633_0_henry_0_2o9m","Ti è bastato?"
"t24409_s48633_0_ui","Ti è bastato?"
"t24410_s48634_0_zlodej_eve_8NQp","Ti prego, lasciami andare!"
"t24410_s48644_1_zlodej_eve_qOYb","Sì, sì... Mi hai beccato."
"t24411_s48635_0_zlodej_eve_5kfs","Per l'amor del cielo, ho rubato solo un pezzo di pane! Morivo di fame!"
"t24411_s48636_1_p_zlodej_e_1vSF","E cosa intendi fare? L'anello di quel riccone sarà sicuramente rubato!"
"t24411_s48637_2_p_zlodej_e_XLWI","Andiamo, mi sembra eccessivo infuriarsi per uno straccetto, non trovi?"
"t24411_s48638_3_zlodej_eve_dvge","Credimi, era solo una manciata di groschen."
"t24412_s48639_0_henry_0_3elH","Niente scuse, molla il bottino!"
"t24412_s48639_0_henry_3_cgZ8","Hai avuto la punizione che meriti. Spero ti serva da lezione."
"t24412_s48639_0_p_zlodej_e_ixou","Tieni..."
"t24412_s48639_0_ui","Avrebbe potuto finire peggio."
"t24412_s48642_1_henry_0_ur1b","Beh... Facciamo così, tienilo."
"t24412_s48642_1_p_henry_he_GN6F","Sparisci, prima che cambi idea."
"t24412_s48642_1_ui","Tienilo e sparisci."
"t24412_s48642_1_zlodej_eve_Bven","Cosa...? Parli sul serio?"
"t24412_s48643_2_p_henry_he_Ze83","Osi accampare scuse, lurido ladro? Morirai per questo!"
"t24412_s48643_2_ui","Morirai per questo!"
"t24413_s48640_0_p_zlodej_e_nvD3","Sì, ser."
"t24413_s48641_1_p_zlodej_e_JGx2","Cambierò vita, ricomincerò da capo. Credimi!"
"t24422_s48661_0_okradeny_e_OsFz","Gesù... Non era necessario ucciderlo."
"t24422_s48678_1_okradeny_e_awwy","L'hai lasciato fuggire? Così?"
"t24422_s48679_2_okradeny_e_hxBb","Gliel'hai fatta vedere!"
"t24423_s48662_0_okradeny_e_DmG7","E hai recuperato il bottino?"
"t24424_s48663_0_henry_0_dS5I","Sì, è qui."
"t24424_s48663_0_okradeny_e_avlh","Grazie! Ah, quel ladruncolo! Non puoi fidarti più di nessuno, ormai."
"t24424_s48663_0_ui","Sì."
"t24424_s48665_1_henry_0_k2NF","No, non aveva nulla con sé."
"t24424_s48665_1_p_okradeny_fOfB","Nulla? Com'è possibile?"
"t24424_s48665_1_ui","Non aveva nulla con sé."
"t24424_s48677_2_henry_0_RySR","No, gliel'ho lasciato."
"t24424_s48677_2_p_okradeny_XQQm","Cosa?!"
"t24424_s48677_2_ui","Gliel'ho lasciato."
"t24425_s48664_0_okradeny_e_MyRf","Ehm... E perché non mi si accusi di taccagneria, tieni, una piccola ricompensa..."
"t24425_s48664_0_p_henry_he_Go2Z","Grazie."
"t24425_s48664_0_ui","Sì."
"t24426_s48666_0_henry_0_X03m","Deve averlo abbandonato o passato a un complice."
"t24426_s48666_0_ui","Deve averlo abbandonato."
"t24427_s48667_0_okradeny_e_ZfSW","Quel viscido bastardo!"
"t24427_s48668_1_okradeny_e_4ZYf","Quindi anche tu vuoi derubarmi, eh?"
"t24427_s48671_2_henry_0_3KAV","Sembro il tipo di persona a cui muovere simili accuse?"
"t24427_s48671_2_ui","E io che ne so?"
"t24427_s48674_3_henry_0_neyL","Devo considerarla un'insinuazione?"
"t24427_s48674_3_ui","È un'insinuazione?"
"t24428_s48669_0_okradeny_e_ZCiM","Me ne ricorderò, puoi scommetterci!"
"t24428_s48670_1_okradeny_e_K7oz","Almeno non hai avuto un vantaggio, verme!"
"t24429_s48672_0_okradeny_e_kyjQ","Ehr... Non intendevo questo. Chiedo scusa."
"t24429_s48673_1_okradeny_e_8Fja","Il tuo aspetto non lascia dubbi, e nemmeno il tuo atteggiamento. Sembri un maledetto ladro!"
"t24430_s48675_0_p_okradeny_2VM3","Niente affatto, ser! Ora devo andare... Ehm..."
"t24430_s48676_1_okradeny_e_awHm","Proprio così! Sto insinuando che sei un ladro!"
"t24438_s48692_0_henry_10_zLin","Ne hai parlato con qualcuno?"
"t24438_s48692_0_henry_8_VCq6","E tu l'hai lasciato andare?"
"t24438_s48692_0_kostel_pos_Bqqy","Perché non sei venuto? Io e Leshek ti stavamo aspettando."
"t24438_s48692_0_kostel_pos_J12I","Mi è sfuggito dalle grinfie ed è riuscito a seminarmi. A questo punto, sarà già a Kuttenberg..."
"t24438_s48692_0_kostel_pos_UCQU","Beh, non credo lo troverai. L'ho bersagliato di domande, e alla fine ha ammesso di essere il responsabile."
"t24438_s48692_0_kostel_pos_vkTF","Certo, sono corso subito a denunciarlo, ma non so come contino di agire le autorità."
"t24438_s48692_0_p_henry_he_Bbz5","Ha confessato tutto? E perché l'avrebbe fatto?"
"t24438_s48692_0_p_henry_he_TRxM","Avevo... altre questioni di cui occuparmi."
"t24438_s48692_0_p_kostel_p_wMk9","Non gli ho lasciato scelta. Mi ha raccontato delle sue malefatte e ha deciso di sparire prima che tu potessi acciuffarlo."
"t24438_s48692_0_ui","Allora... Cosa ti ha detto Leshek?"
"t24438_s56014_1_henry_0_Sj9H","Sto cercando Leshek. L'hai visto, per caso? Quel teschio era un falso e vorrei scambiare due parole con lui."
"t24438_s56014_1_ui","Sto cercando Leshek!"
"t24441_s48698_0_neuhof_kam_bmRM","È quasi ora, gli porto qualcosa da mangiare. Tu tieni gli occhi aperti."
"t24441_s48698_0_neuhof_kam_pJ6F","Parlo sul serio! E se arrivassero i banditi?"
"t24441_s48698_0_p_neuhof_k_f1cq","Come un dannato falco. Vai tranquillo..."
"t24441_s48698_0_p_neuhof_k_ye2T","Hai ragione, ma so cosa fare."
"t24441_s48700_1_neuhof_kam_dPz8","Vuoi portarglielo o no quel cibo?"
"t24441_s48700_1_neuhof_kam_FVz0","Oh, d'accordo. Per fortuna non è lontano."
"t24441_s48700_1_neuhof_kam_RoEX","E portargliene dell'altro."
"t24441_s48700_1_p_neuhof_k_n9Gg","Di nuovo? Gliene ho portato poco prima!"
"t24441_s48701_2_neuhof_kam_1K8R","Vado da lui, tu tieni gli occhi aperti. I suoi amici potrebbero essere nei paraggi."
"t24441_s48701_2_neuhof_kam_mWLf","Va', forza."
"t24441_s48701_2_neuhof_kam_P12S","Smettila di preoccuparti, so cosa fare."
"t24441_s48702_3_neuhof_kam_mv9s","Tocca a te, forza!"
"t24441_s48702_3_neuhof_kam_pebA","Vuoi che vada io al tuo posto, eh?"
"t24441_s48702_3_neuhof_kam_TMXj","Sakra! Mi fa ancora male la gamba dall'ultima volta."
"t24441_s48702_3_neuhof_kam_zm4f","Se non chiedo troppo..."
"t24441_s48702_3_p_neuhof_k_h7L7","Sì, chiedi troppo. Va', muoviti! E cerca di non cadere in un fosso, stavolta!"
"t24441_s48703_4_neuhof_kam_p965","Proprio così."
"t24441_s48703_4_neuhof_kam_XUD8","Vado da lui. Sai cosa fare, vero?"
"t24441_s48703_4_neuhof_kam_YHFG","Certo, tenere gli occhi aperti. Come un falco."
"t24441_s48704_5_neuhof_kam_JMLT","Sì, lo so. Ad ogni modo..."
"t24441_s48704_5_neuhof_kam_rIVp","Forza, va' da lui."
"t24441_s48704_5_neuhof_kam_t55q","D'accordo, torno subito. Tu fa' attenzione."
"t24441_s48704_5_p_neuhof_k_SP3Q","Non sono l'ultimo arrivato, eh!"
"t24449_s48724_0_prepadavaj_FCcl","Dov'è il resto?"
"t24449_s48724_0_prepadeny__6na7","Il resto? Noi non abbiamo niente!"
"t24449_s48725_1_p_prepaden_yF7L","Ricchi? Oh, certo, capisco... Sì, sì, molto ricchi. Se mi lasci andare, ti offriranno una sontuosa ricompensa."
"t24449_s48725_1_prepadavaj_ovAG","Hai parenti ricchi, per caso?"
"t24449_s48726_2_prepadavaj_PYSF","Dove avete nascosto i groschen?"
"t24449_s48726_2_prepadeny__ORo1","Quali maledetti groschen?! Non vedi cosa portiamo? Guarda il nostro carico!"
"t24449_s48727_3_p_prepaden_fT6u","Ma... Ti ho già detto tutto..."
"t24449_s48727_3_prepadavaj_0h3f","Parla, o giuro su Dio che ti squarto qui su due piedi."
"t24449_s48728_4_prepadavaj_biaq","Chiudi quella fogna!"
"t24449_s48728_4_prepadeny__D6P3","Lasciaci andare. Non lo diremo ad anima viva..."
"t24451_s48735_0_henry_0_Xuk4","D'accordo, ricominciamo dal principio. Quanto mi costerà?"
"t24451_s48735_0_p_henry_he_GQGp","Stai sfidando la sorte, ti avverto. Mi hai fatto girare a vuoto per non so quanto e ora chiedi persino di più?!"
"t24451_s48735_0_p_neuhof_u_1Z8F","Il doppio dell'ultima volta. Il prezzo è questo, prendere o lasciare."
"t24451_s48735_0_p_neuhof_u_sgHJ","Beh, ora il prezzo è salito. Mi sembra naturale."
"t24451_s48735_0_ui","Troviamo un accordo."
"t24451_s48736_1_henry_0_lL59","Vuoi farmi uscire dai gangheri? Va' al diavolo!"
"t24451_s48736_1_ui","Lascia perdere."
"t24452_s48738_0_henry_1_YCU8","Se non mi credi, posso portarti a vedere i corpi."
"t24452_s48738_0_neuhof_kam_XPZc","È un'ottima notizia, sempre che sia vero..."
"t24452_s49095_1_p_neuhof_k_vn4v","Sì, come no! Qualunque cosa tu abbia in mente, togliti dai piedi!"
"t24487_s48829_0_honic_even_FEZl","Fermati! Non muoverti, bestia rognosa!"
"t24487_s48830_1_honic_even_uZ7I","Smettila di correre, fermati! Torna qui!"
"t24487_s48831_2_honic_even_Pcsm","Fermati subito, capito? Fermati!"
"t24487_s48832_3_honic_even_QKKk","Non scappare, per la miseria!"
"t24487_s48833_4_honic_even_KL5R","Fermati, maledizione!"
"t24487_s48834_5_honic_even_05qI","Fermati o mi farai morire!"
"t24487_s48835_6_honic_even_Ongw","Dai, andiamo! Fermati, dannazione!"
"t24487_s48836_7_honic_even_38RG","Torna qui! Torna subito qui!"
"t24487_s48837_8_honic_even_xAbc","Oh, santa pazienza, fermati! Non muoverti!"
"t24487_s48838_9_honic_even_czIp","Fermati! Non ti muovere, capito? Immobile!"
"t24488_s48839_0_honic_even_Lw1p","D'accordo, scappa pure! Un animale ti ucciderà, ti sbranerà e tanti saluti!"
"t24488_s48840_1_honic_even_Krll","Torna qui! Ti faranno a pezzi!"
"t24488_s48841_2_honic_even_W3gU","Maledetta bestia! Sarai la mia rovina!"
"t24488_s48842_3_honic_even_NUdL","Vattene pure! Nessuno ti darà da mangiare!"
"t24488_s48843_4_honic_even_miSC","Stupida bestia! Torna qui!"
"t24488_s48844_5_honic_even_7lhw","Ehi, ehi! Ora basta! Torna qui!"
"t24488_s48845_6_honic_even_NdAS","Fermati, fermati, fermati!"
"t24488_s48846_7_honic_even_mAlL","Forza, torna qui! Ti farai sbranare!"
"t24489_s48847_0_honic_even_LHD9","Finalmente! Perché te l'eri svignata?"
"t24489_s48848_1_honic_even_7nlc","Mi hai costretto a una bella corsa, mi hai quasi ucciso!"
"t24489_s48849_2_honic_even_EG8z","Che ti è preso? Perché fuggire via così?"
"t24489_s48850_3_honic_even_DuRY","Che fine avevi fatto, razza di imbecille?"
"t24489_s48851_4_honic_even_kO72","Come pensi di cavartela senza di me, stupida bestia? Finiresti in pasto a qualche animale!"
"t24489_s48852_5_honic_even_VMyv","Questa è l'ultima volta! Alla prossima, finirai allo spiedo!"
"t24489_s48853_6_honic_even_6uGF","Fallo di nuovo e ti lego le zampe!"
"t24489_s48854_7_honic_even_ZKvn","Ti strozzerei con le mie mani, se non dovessi riportare indietro la tua carcassa!"
"t24502_s48895_0_osazenstvo_cEFl","Cos'hai da guardare? I bagni sono per i clienti paganti, non per gli oziosi che non hanno di meglio da fare!"
"t24502_s48896_1_osazenstvo_WxAS","Ehi, tu! Vuoi restartene qui giorno e notte a fissare tutti come uno scoiattolo impagliato? Se non hai i soldi per pagarti un bagno, smamma!"
"t24502_s48897_2_osazenstvo_yckj","Perché mi fissi? Hai pagato? No? Allora fuori dai piedi!"
"t24511_s48916_0_host_lazni_1F40","Per questo sono qui."
"t24511_s48916_0_lazebnice__8ifx","Potevi venire prima, no?"
"t24511_s48916_0_lazebnice__TTey","Gesù, puzzi come il cane di un beccamorto!"
"t24511_s48917_1_host_lazni_v4V5","E me lo chiedi? Acqua calda e una ricca strofinata. Non è per questo che esistono i bagni?"
"t24511_s48917_1_lazebnice__uDPX","Cos'hai scelto, dunque?"
"t24511_s48918_2_host_lazni_STKj","Non vedevo l'ora di farmi un bagno caldo..."
"t24511_s48918_2_lazebnice__ZWFU","Monderà il tuo corpo e recherà sollievo al tuo spirito. Dovresti venire più spesso."
"t24511_s48919_3_host_lazni_jg6E","Voglio essere lavato al più presto. Non posso aspettare tutto il giorno."
"t24511_s48919_3_lazebnice__J4bU","Certo, lo capisco... Ma se hai tutta questa fretta, ti consiglio di uscire e saltare nello stagno."
"t24511_s48920_4_host_lazni_1DsA","Suvvia... Sto pagando te, no?"
"t24511_s48920_4_host_lazni_a7Ir","Non esiste piacere più sublime di un bagno caldo, con le tue mani delicate ad accarezzarmi la schiena."
"t24511_s48920_4_lazebnice__BeIT","Se vai cercando mani delicate, pagati una sgualdrina."
"t24511_s48921_5_host_lazni_SkGL","Se non posso godermi lo spettacolo durante il bagno, tanto vale che chieda a mia moglie di riempire d'acqua il trogolo e mi sieda lì a fissare il suo muso da vecchia befana. Piantala di frignare, quindi, e guadagnati la paga."
"t24511_s48921_5_lazebnice__GcUK","Ehi, non mi fissare i seni! A meno che tu non voglia pagare... Nel qual caso, potresti persino toccarli!"
"t24511_s48922_6_host_lazni_f3ZD","Se qualcuno lo chiede, non sono mai stato qui. A mia moglie prenderebbe un colpo, se sapesse che frequento voi ragazze."
"t24511_s48922_6_host_lazni_OOxJ","Quella strega? Non riuscirei a trascinarla qui neanche con dieci cavalli."
"t24511_s48922_6_lazebnice__Hmz6","Se è una strega, magari le faranno un bagno con la tortura dell'acqua! Eh eh!"
"t24511_s48922_6_lazebnice__PTsK","Dovrebbe passare a trovarci. Sono sicura che si calmerebbe."
"t24511_s48923_7_host_lazni_bwM7","No, sono già venuto spesso, ma mi lusinga l'idea che tu non riconosca la mia faccia. Evidentemente, hai sempre guardato qualcos'altro di me..."
"t24511_s48923_7_lazebnice__msJa","Non ti ho mai visto prima. Sei nuovo in città?"
"t24512_s48924_0_host_lazni_ggSk","Meraviglioso! Un bagno caldo e un dolce faccino sono il meglio della vita!"
"t24512_s48924_0_lazebnice__SZRC","Oh, no. Il meglio deve ancora venire!"
"t24512_s48924_0_p_host_laz_rSGX","Ne sono lieto!"
"t24512_s48925_1_host_lazni_0WeB","Io ho pagato! Perché non dovrei allungare l'occhio?"
"t24512_s48925_1_lazebnice__Kula","Non vorrai tornare da tua moglie con quell'espressione da gufo impagliato, no?"
"t24512_s48925_1_lazebnice__oK4D","Se non la pianti di fissarmi la scollatura, rimarrai strabico per tutta la vita!"
"t24512_s48926_2_host_lazni_3UjW","Dubito che qualcuno possa stupire una donna esperta come te!"
"t24512_s48926_2_host_lazni_4NML","Indovina cosa sogno di farti..."
"t24512_s48926_2_lazebnice__nkM8","Perché non provi a stupirmi?"
"t24512_s48927_3_host_lazni_UBoK","Come vuoi, ma una sgualdrina è una sgualdrina."
"t24512_s48927_3_host_lazni_yLjh","Cosa sarebbe la vita senza il bordello?"
"t24512_s48927_3_lazebnice__F5RK","Questo è un bagno pubblico, non un bordello!"
"t24512_s48928_4_host_lazni_BQZf","Aspettavo questo momento da una settimana. Buon Dio, verrei qui tutti i giorni, se solo avessi i soldi!"
"t24512_s48928_4_host_lazni_PxkU","È vero, ma chi lavora e guadagna molto ha poco tempo da passare con le sgualdrine. È un circolo vizioso."
"t24512_s48928_4_lazebnice__dVQE","Se venissi qui ogni giorno a fornicare, non avresti né i soldi, né un lavoro!"
"t24512_s48929_5_host_lazni_HEiE","E perché mai, farfallina? Non ti piace il mio odore da maschio?"
"t24512_s48929_5_host_lazni_u40n","Va bene, non c'è bisogno di agitarsi."
"t24512_s48929_5_lazebnice__0Nzw","Maschio? Puzzi come un cinghiale! Non sperare che ti tocchi finché non ti sarai lavato da capo a piedi!"
"t24512_s48929_5_lazebnice__BbTx","Non vorresti fare un bagno, prima?"
"t24512_s48930_6_host_lazni_J7xu","Tappati la bocca e facciamo in fretta. Se qualcuno mi vede qui, domani lo saprà tutta la città."
"t24512_s48930_6_lazebnice__KxF3","Sembra che tu non abbia mai visto una donna in vita tua! È la prima volta che vieni?"
"t24520_s48946_0_borek_oble_6KuE","Arrivano!"
"t24521_s48947_0_borek_oble_U8OU","Dov'è Capon? Henry, non puoi abbandonarlo!"
"t24522_s48948_0_borek_oble_Wx28","Kurva! Non possiamo raggiungerti! Il piano è andato in malora!"
"t24522_s48948_0_p_borek_ob_UW5v","Scappa, corri! Abbiamo perso l'argano della saracinesca!"
"t24528_s48960_1_vagant_0_9gWB","Interrompiamo le trattative, prima che mi offenda. Fammi un'offerta sensata o chiudiamola qui."
"t24529_s48961_0_henry_0_MpEL","Temo di non poterti offrire di più."
"t24529_s48961_0_vagant_1_kreG","Torna pure quando potrai, fratello."
"t24529_s48961_1_ui","Non ho altro."
"t24529_s48962_0_ui","Offri 10 groschen."
"t24529_s48962_1_henry_0_wZbG","D'accordo, tieni..."
"t24529_s48962_1_vagant_1_Q7TS","Splendido."
"t24533_s48967_0_henry_0_1aJN","Devo proseguire le indagini."
"t24533_s48967_0_ui","Forse è meglio indagare ancora."
"t24533_s48968_1_henry_0_WgAp","Sì, sono sicuro."
"t24533_s48968_1_ui","Sono sicuro."
"t24534_s48969_0_henry_0_MryQ","Sto cercando Konrad Kyeser. Dove si trova?"
"t24534_s48969_0_ui","Dove risiede Konrad Kyeser?"
"t24535_s48970_0_konrad_lok_83kE","Ha preso alloggio nell'abitazione del custode. È la grande dimora nel cortile vicino al monastero."
"t24535_s48971_1_konrad_lok_AikN","E cosa vorresti da quel vecchio bacucco?"
"t24535_s48971_1_p_konrad_l_YUdz","Lascia perdere, non m'importa. È nella grande casa nel cortile del monastero."
"t24535_s48972_2_konrad_lok_9Wg1","Cosa? Il vecchio pazzo? Quello che ripudia la taverna e passa il suo tempo chino su tomi polverosi? Sta sempre rintanato nella casa del custode. È la grande dimora nel cortile vicino al monastero."
"t24536_s48974_0_henry_0_nwo8","Bene, siamo d'accordo."
"t24536_s48974_0_ui","Affare fatto."
"t24536_s48975_1_p_henry_he_o51Y","Il doppio?! Va' al diavolo!"
"t24536_s48975_1_ui","Non ne vale la pena."
"t24537_s48976_0_prepadavaj_WMZi","Ispezioniamo il carro!"
"t24537_s48977_1_prepadavaj_JKjl","Ispezioniamo quei carri!"
"t24537_s48978_2_prepadavaj_8m5W","Vediamo cosa c'è nel carro!"
"t24537_s48979_3_prepadavaj_tbPB","Diamo un'occhiata ai carri!"
"t24537_s48980_4_prepadavaj_Otoc","Allora, cos'è che portavate?"
"t24548_s49012_0_prepadavaj_rhTa","Cosa vuoi? Togliti di mezzo, o rischi di finire male!"
"t24548_s49013_1_prepadavaj_RGIT","E tu da dove arrivi? Ti consiglio di sparire, o te ne pentirai."
"t24548_s49014_2_prepadavaj_Qh0O","Cosa ti passa per la testa? Qui abbiamo un lavoro da sbrigare. Smamma, se non vuoi problemi."
"t24548_s49015_3_prepadavaj_WxLq","Sparisci, idiota, o te ne pentirai! Questo non è posto per gente come te!"
"t24548_s49016_4_prepadavaj_BV9o","Ehi! Che pensi di ottenere qui? Fila, se non vuoi fare una brutta fine!"
"t24549_s49017_0_prepadavaj_kchq","Ti ho detto di sparire!"
"t24549_s49018_1_prepadavaj_LkZ1","Non mi hai sentito? Vattene da qui, o ti sventro come un animale!"
"t24550_s49019_0_prepadavaj_xC33","Ti ostini a fare di testa tua? Io ti avevo avvertito. Uccidetelo!"
"t24550_s49020_1_prepadavaj_IVjL","Hai problemi alle orecchie, per caso? Ho io la cura per te! Uccidetelo!"
"t24550_s49021_2_prepadavaj_OOqI","Di nuovo tu? Hai commesso un grave errore. Liberiamoci di lui!"
"t24550_s55823_3_prepadavaj_uBhF","Vuoi proprio farti ammazzare, vero?"
"t24570_s49066_0_p_urban_za_Rc0V","Che storia è questa? Cosa pensi di fare?"
"t24575_s49083_0_ui","(Menzogna) Sono già morti. "
"t24575_s49084_1_neuhof_uhl_lJv9","Cos'è successo? Li ha fatti secchi la peste?"
"t24575_s49084_1_p_henry_he_iyMv","Come? Di che cosa...?"
"t24575_s49084_1_p_henry_he_SX4u","Ma è vero! Se vuoi, posso..."
"t24575_s49084_1_p_neuhof_u_DIxa","Ser Hanush e sentire cos'ha da dire. Non credo a una parola di quanto mi hai riferito, e non lo farò fin quando non ti vedrò tornare in compagnia di veri soldati della guarnigione."
"t24575_s49084_1_p_neuhof_u_FTm9","Secondo me stai solo cercando di imbonirmi. Non credo tu li abbia uccisi veramente."
"t24575_s49084_1_p_neuhof_u_ZJJm","Mi piacerebbe parlare con il tuo..."
"t24576_s49085_0_henry_0_vm4P","D'accordo, me ne occuperò io. Poi mi dirai dove tenete nascosto Ginger, giusto?"
"t24576_s49085_0_henry_2_acVe","Ebbene, dove posso trovare questi banditi?"
"t24576_s49085_0_henry_4_00Mk","Setacciare la foresta sarà un'impresa."
"t24576_s49085_0_neuhof_kam_dA3f","Esatto. Liberati di loro e ti dirò tutto."
"t24576_s49085_0_neuhof_kam_mKIy","Non posso saperlo con esattezza. Questa zona è disseminata di nascondigli. Ma quei ceffi sono venuti dal ponte e hanno ripreso la stessa strada, quindi immagino che li troverai nei boschi tra qui e i nostri vicini."
"t24576_s49085_0_neuhof_kam_rxmv","Forse no. In quella zona c'è un sentiero che conduce a un accampamento abbandonato."
"t24576_s49086_1_henry_0_kBmJ","Mi sono occupato di quei due. Li ho incontrati per caso e... Beh, per loro non è finita bene."
"t24576_s49086_1_ui","Mi sono occupato di loro."
"t24576_s49088_2_henry_0_1r9A","Mi sono occupato di quei due. Li ho incontrati per caso e... Beh, per loro non è finita bene."
"t24576_s49088_2_ui","(Menzogna) Mi sono occupato di loro. "
"t24576_s49091_3_henry_0_vUf6","Devo interrogare Ginger! Non posso perdermi tra i boschi in un'assurda ricerca. Se quegli assassini uccideranno altre persone mentre tu mi rallenti, la colpa sarà soltanto tua."
"t24576_s49091_3_p_neuhof_k_i7Tt","Non puntare il dito contro di me! Se qualcun altro verrà ucciso, sarà solo perché tu non hai eliminato quei banditi."
"t24576_s49091_3_ui","Ho questioni più importanti per le mani!"
"t24577_s49087_0_henry_2_eOWj","Se vuoi una prova, vieni a vedere con i tuoi occhi. O preferisci che ti porti le loro teste?"
"t24577_s49087_0_henry_5_J5qi","Bene, grazie per l'aiuto."
"t24577_s49087_0_neuhof_kam_R3Vp","Troverai un viottolo ricoperto di vegetazione che porta dritto al nascondiglio di Ginger. Ma tieni gli occhi aperti. Può essere difficile notarlo."
"t24577_s49087_0_p_neuhof_k_3t2R","D'accordo, voglio fidarmi. E un patto è un patto. Ginger si è nascosto in un capanno abbandonato non lontano da qui. Segui la strada per Uzhitz fino a incrociare un sentiero a destra che conduce a una piccola sorgente."
"t24577_s49087_0_p_neuhof_k_zDOc","Sul serio? E suppongo che dovrei crederti sulla parola..."
"t24577_s49087_0_ui","Mi sono occupato di loro."
"t24578_s49089_0_ui","(Menzogna) Mi sono occupato di loro. "
"t24578_s49090_1_p_neuhof_k_34h0","Ma davvero? Il parroco della chiesa è più convincente di te. Puoi andartene al diavolo... Qui non abbiamo bisogno di contaballe."
"t24580_s49103_0_p_henry_he_spW5","Non posso andarmene. Devo occuparmi di Sua Insopportabile Signoria."
"t24580_s49104_1_p_henry_he_GJEr","Uhm... Ser Hans è una vera tortura, ma non posso lasciarlo qui a marcire."
"t24580_s49105_2_p_henry_he_OyfP","Devo tornare subito da ser Hans, o ser Hanush mi farà sventrare e squartare come una bestia."
"t24587_s49114_0_bernard____DaoX","Krucinal! Che diavolo stai facendo, Henry?"
"t24587_s49115_1_bernard____aRvJ","Eccolo!"
"t24587_s49116_2_bernard____48NZ","Quanto ancora vuoi farci aspettare?!"
"t24614_s49288_0_henry_0_zlsW","Obbedisci e ne uscirai vivo."
"t24614_s49288_0_henry_2_OKYA","Non preoccuparti. Se riponderai alle mie domande potrei persino aiutarti."
"t24614_s49288_0_raneny_zbr_5W61","Beh... Se lo dici tu..."
"t24614_s49288_0_raneny_zbr_8let","Ma... Ma come? Che significa?"
"t24614_s49288_0_ui","Parla e avrai salva la vita."
"t24614_s49292_1_ui","Sono qui per aiutarti."
"t24616_s49290_0_ui","Imboscata al carro."
"t24737_s49607_0_henry_0_pIWl","Sei felice qui?"
"t24737_s49607_0_p_henry_he_FMl9","Cos'è accaduto? Vi siete cacciati in qualche guaio?"
"t24737_s49607_0_p_henry_he_u5Su","Suvvia... Considerato il vostro passato, la domanda era d'obbligo."
"t24737_s49607_0_p_matus_ma_iMOP","Forse abbiamo sbagliato con quel monaco, ma ora è diverso... Il capomastro ci detesta. Se potesse, ci scuoierebbe vivi."
"t24737_s49607_0_p_matus_ma_Jmmf","No, al contrario! Se potessi scegliere, taglierei la corda in un lampo!"
"t24737_s49607_0_p_matus_ma_w3SX","Sei davvero un bell'amico! Dai subito per scontato che sia colpa nostra..."
"t24737_s49607_0_ui","Come va la vita qui?"
"t24737_s50147_1_henry_0_LPLu","Ho sentito che la vita non è facile qui al mulino."
"t24737_s50147_1_henry_2_BHGM","Ovvio... Oltre al nome di Thomas, ha sciorinato solo una valanga d'ingiurie."
"t24737_s50147_1_matus_1_tqX6","Hai parlato con Fritz? Scommetto che lui ha usato parole diverse."
"t24737_s50147_1_matus_3_uVys","Posso immaginarlo. Ha passato l'ultima settimana a offendere quell'uomo. E in effetti, il capomastro è un bastardo di prima categoria. Vuole logorarci fino allo stremo, o forse spera che ce ne andiamo..."
"t24737_s50147_1_ui","So che avete qualche problema qui al mulino."
"t24737_s50148_2_henry_0_H3E6","Avrei altre domande su quel Thomas."
"t24737_s50148_2_ui","Riguardo Thomas..."
"t24737_s50232_3_henry_0_Funy","Sono andato a parlare con il mugnaio e..."
"t24737_s50232_3_henry_3_DQLp","Esatto. Sostiene che lavorate solo quando lui è presente, ma non appena distoglie lo sguardo..."
"t24737_s50232_3_henry_5_yskj","Mentre noi non possiamo fare nulla per convincerlo."
"t24737_s50232_3_matus_4_xUPQ","Sì, Thomas è un bastardo dal cervello fino. Abbindola il mugnaio con le sue lamentele, e riesce sempre a guadagnarsi il suo appoggio."
"t24737_s50232_3_matus_6_zUt7","Esatto, dannazione. Checché ne pensi il mugnaio, è Thomas a comandare da queste parti."
"t24737_s50232_3_p_matus_ma_Gs18","Lasciami indovinare: è stata una totale perdita di tempo, vero?"
"t24737_s50232_3_ui","Ho parlato con il mugnaio."
"t24737_s50233_4_henry_0_qfna","Ho parlato con la figlia del mugnaio."
"t24737_s50233_4_henry_2_bInI","Suo padre non le crede?"
"t24737_s50233_4_matus_1_pTGv","È un peccato che suo padre non voglia darle ascolto. Lei sa tutto di Thomas, ma..."
"t24737_s50233_4_matus_3_m10Z","Ritiene che le sue accuse siano semplici fantasie femminili. Probabilmente pensa abbia un debole per uno di noi. Per carità, a me non dispiacerebbe, ma quella ragazza ha cervello. Sarebbe un'eccellente mugnaia."
"t24737_s50233_4_ui","Ho parlato con la figlia del mugnaio."
"t24737_s50234_5_henry_0_8rXQ","Bene, ho parlato con lui."
"t24737_s50234_5_henry_2_jJGe","No, non vuole sentire ragioni."
"t24737_s50234_5_henry_5_Jr5L","Non giungere a conclusioni affrettate. Fritz e io abbiamo un piano."
"t24737_s50234_5_matus_1_CQ8N","E com'è andata? Avete raggiunto un accordo?"
"t24737_s50234_5_p_matus_ma_2rsF","Merda! Volete pestarlo, vero?"
"t24737_s50234_5_p_matus_ma_nySi","E ora cosa faremo? Potremmo semplicemente togliere il disturbo, ma mi secca l'idea di rinunciare a quest'occasione di guadagno."
"t24737_s50234_5_ui","Non ci resta che pestare Thomas."
"t24737_s50237_6_henry_0_5xo5","Non è stato semplice, ma l'ho convinto a ragionare."
"t24737_s50237_6_henry_3_UKVy","Vi lascerà in pace, ma ad alcune condizioni. Una volta terminato il lavoro, dovrete togliere le tende, ma riceverete uno o due groschen in più per il disturbo."
"t24737_s50237_6_henry_6_9GCZ","Oh, e devi smettere di corteggiare la figlia del mugnaio. Se continui a ronzarle intorno, finirai schiacciato come una mosca."
"t24737_s50237_6_matus_7_rlEa","Che vada all'inferno, maledetto bastardo! Spero per lui che la paga valga il sacrificio. D'altro canto, immagino di doverti ringraziare. Hai riportato pace e tranquillità nelle nostre vite, ed è sempre meglio di nulla. Tieni, un compenso per il tuo aiuto."
"t24737_s50237_6_p_matus_ma_s0B7","Me ne rallegro. Possiamo restare, quindi? Ci lascerà in pace?"
"t24737_s50237_6_p_matus_ma_YWE4","Tutto qui? Io credevo... Bah, non importa."
"t24737_s50237_6_ui","Gli ho fatto cambiare idea."
"t24737_s50238_7_henry_3_HTHA","Ci siamo scontrati. Non vuole più parlare con me."
"t24737_s50238_7_henry_5_A0VL","Forse dovreste cercarvi un altro lavoro."
"t24737_s50238_7_matus_2_39cd","L'hai fatto infuriare?"
"t24737_s50238_7_matus_4_Y5NN","Il discorso è chiuso, quindi. Per noi è la fine... Con un uomo del genere al comando, non resisteremo una settimana."
"t24737_s50238_7_matus_6_Mywk","Può darsi, ma mi sono affezionato a questo mulino... Grazie comunque, Henry. Se non altro, hai tentato."
"t24737_s50238_7_p_henry_he_zo3B","Avevi ragione. È una vera testa calda."
"t24737_s50238_7_ui","Ci siamo scontrati."
"t24737_s50239_8_henry_4_yt4M","Ho scoperto il suo punto debole, e ne ho approfittato senza remore."
"t24737_s50239_8_matus_5_Jm6N","Vorrei proprio sapere cos'hai scoperto sul suo conto..."
"t24737_s50239_8_p_henry_he_9CcA","Il problema è risolto. Non vi disturberà più."
"t24737_s50239_8_p_matus_ma_LxBd","Davvero? E come ci sei riuscito?"
"t24737_s50239_8_ui","Non vi recherà più alcun disturbo."
"t24749_s49623_0_cerny_luke_gMn1","Henry, hai un minuto?"
"t24749_s49624_1_cerny_luke_qpYg","È andato tutto in malora."
"t24749_s49625_2_cerny_luke_yfXF","Henry, vieni qui, ho qualcosa da chiederti."
"t24749_s49626_3_cerny_luke_GSew","Che disastro, sono nella merda."
"t24749_s49627_4_cerny_luke_cx07","Ehi, Henry! Ho bisogno di una mano."
"t24749_s49628_5_cerny_luke_eO8Q","Maledizione, chi ci ha traditi?"
"t24750_s49629_0_cerny_luke_DRrZ","Sì, è andato tutto in malora, Henry. Sono ancora qui, ma devo dileguarmi!"
"t24750_s49629_0_henry_0_oObl","Ti serve una mano?"
"t24750_s49629_0_ui","Serve aiuto?"
"t24751_s49630_0_cerny_luke_5rXD","È probabile."
"t24751_s49630_0_cerny_luke_W89Q","Mi serve una mano. Ho nascosto in casa un piccolo tesoro, messo da parte per i tempi grami."
"t24751_s49630_0_henry_0_vNtR","Vai, allora. Come posso aiutarti?"
"t24751_s49630_0_henry_2_i0VF","Hai paura che tengano d'occhio casa tua?"
"t24751_s49630_0_ui","Vai, allora."
"t24751_s49633_1_cerny_luke_VThn","Sono un bracconiere, un ladro e un assassino. Lui invece combatte per l'onore, non vedi? Se riuscirà nel suo intento, sarei solo d'intralcio."
"t24751_s49633_1_henry_0_REag","E hai intenzione di abbandonare Hare?"
"t24751_s49633_1_henry_2_HgMo","Il futuro è imperscrutabile, potrebbe avere ancora bisogno di te, ma fa' come preferisci."
"t24751_s49633_1_ui","E cosa mi dici di Hare?"
"t24751_s49634_2_cerny_luke_2GAt","E chi me lo impedirà? Tu? Ascolta, ho cacciato di frodo per Hare, ma non vale la pena farsi uccidere per lui. Se hai un briciolo di buonsenso, mi darai ragione."
"t24751_s49634_2_henry_0_9PnJ","Rallenta... Sei coinvolto anche tu, proprio come noialtri."
"t24751_s49634_2_henry_2_z6WB","Questo spetta a me deciderlo."
"t24751_s49634_2_ui","Tu sei coinvolto come noialtri."
"t24752_s49631_0_cerny_luke_rD8m","Grazie di cuore!"
"t24752_s49631_0_cerny_luke_XHxg","Magari! Ascolta, è nascosto a casa mia, in un boccale appeso al muro, accanto al focolare."
"t24752_s49631_0_henry_0_lTdh","D'accordo, dov'è questo gruzzoletto di ferro? Oppure si tratta di oro?"
"t24752_s49631_0_henry_2_cQEs","Ottimo nascondiglio, non ci avrei mai pensato... D'accordo, me ne occuperò io."
"t24752_s49631_0_ui","Dov'è?"
"t24752_s49632_1_cerny_luke_l5yq","D'accordo, vorrà dire che me ne occuperò da solo. Addio, in tal caso."
"t24752_s49632_1_henry_0_lAwY","Mi spiace, ma non ho intenzione di rischiare la vita per te."
"t24752_s49632_1_henry_2_ZlrL","Addio."
"t24752_s49632_1_ui","È troppo pericoloso."
"t24753_s49635_0_cerny_luke_7ki6","Allora, l'hai recuperato?"
"t24753_s49635_0_ui","Risorse d'emergenza di Lukesh."
"t24754_s49636_0_cerny_luke_vlsQ","Ah, non importa. Farò di necessità virtù, me la caverò ugualmente. Addio."
"t24754_s49636_0_henry_0_P1nu","Ho fatto il possibile, ma qualcuno è rimasto di guardia tutto il giorno. Mi spiace..."
"t24754_s49636_0_henry_2_WzWM","Addio."
"t24754_s49636_0_ui","Ci ho provato, ma c'era qualcuno di guardia."
"t24754_s49637_1_cerny_luke_5mvm","Avevo un'opinione migliore di te, Henry. Addio, in tal caso."
"t24754_s49637_1_henry_0_nElr","Dovrai fare a meno di me, non valeva la pena rischiare."
"t24754_s49637_1_henry_2_00b2","Addio."
"t24754_s49637_1_ui","Dovrai risolvere il problema da solo."
"t24754_s49638_2_cerny_luke_BrqA","Quella vecchia baldracca non mi ha lasciato neppure una pentola in cui pisciare! No, l'ho fregata alla signora Ophelia quando ero uno stalliere a Sternberg."
"t24754_s49638_2_cerny_luke_PPb6","Ti ringrazio. Il denaro che ricaverò dalla vendita mi servirà a sopravvivere. Magari ci rivedremo, un giorno."
"t24754_s49638_2_henry_0_KFTO","L'ho recuperato. È una collana... Di tua madre, presumo?"
"t24754_s49638_2_henry_2_yqqL","Chi può dirlo..."
"t24754_s49638_2_ui","L'ho recuperato."
"t24754_s49639_3_cerny_luke_fDJl","Non vorrei metterti fretta, Henry, ma è urgente. Non posso starmene qui con le mani in mano per sempre."
"t24754_s49639_3_henry_0_84Dc","Non ancora, ci sto lavorando."
"t24754_s49639_3_ui","Non ancora."
"t24755_s49640_0_borek_z_ta_bcF6","Oh, quindi Nicholas si riferiva a te. D'accordo, invierò alcuni uomini al tuo seguito. Sei già pronto a partire?"
"t24755_s49640_0_henry_0_gufF","Sono qui per i bracconieri, signore."
"t24755_s49640_0_ui","Sono qui per i bracconieri."
"t24756_s49641_0_henry_0_dyg7","Sì, signore."
"t24756_s49641_0_ui","Sono pronto."
"t24756_s49642_1_borek_z_ta_bmyK","Fai in fretta. Non passerà molto prima che quei furfanti si disperdano nei boschi. Chissà quando riusciremo a ritrovarli tutti insieme..."
"t24756_s49642_1_henry_0_RAqM","No, prima devo occuparmi di alcune questioni."
"t24756_s49642_1_ui","Prima devo occuparmi di alcune questioni."
"t24757_s49643_0_cerny_luke_L1lD","Vai a parlare con Adam. Ti sta aspettando."
"t24757_s49644_1_cerny_luke_2xfK","Devi parlare con Adam."
"t24758_s49645_0_pytlak_tal_rjFF","Sei la nuova recluta, vero?"
"t24758_s49646_1_pytlak_tal_rIuZ","Fa' attenzione."
"t24758_s49647_2_pytlak_tal_FHO5","Sei il ragazzo nuovo? Ma che sorpresa..."
"t24758_s49648_3_pytlak_tal_w3HC","Sei stato tu a rubare il corno al vecchio Nick? Ottimo lavoro!"
"t24758_s49649_4_pytlak_tal_sMVT","Ah, una nuova recluta. Proprio quello che ci serviva."
"t24758_s49650_5_pytlak_tal_2owf","Se sei nuovo, va' a parlare con Adam."
"t24758_s49651_6_pytlak_tal_3e5c","Lukesh dice che sei in gamba."
"t24758_s49652_7_pytlak_tal_e4j8","Vedremo cosa sai fare."
"t24759_s49653_0_jan_zajic__M9se","Maledizione! Qualche bastardo deve averci tradito. Presto, ci nasconderemo nella miniera!"
"t24760_s49654_0_hejtman_ta_F1md","Prendetelo!"
"t24761_s49655_0_p_jan_zaji_5bCw","Aspetta! Ti chiedo solo di ascoltarmi."
"t24761_s49655_0_ui","Inseguimento."
"t24761_s49682_1_p_jan_zaji_Qduq","Sembra che la situazione si sia evoluta più in fretta del previsto. Grazie, Henry. Senza di te, probabilmente non ne sarei uscito vivo."
"t24761_s49682_1_ui","Miniera."
"t24761_s49685_2_p_jan_zaji_ysEz","Immagino che Nicholas non si unirà a noi. E tu chi diavolo sei?"
"t24761_s49685_2_ui","Trappola."
"t24762_s49656_0_henry_0_nOcb","Perché dovrei ascoltarti?"
"t24762_s49656_0_henry_2_VGVH","Anche un colpevole lo direbbe."
"t24762_s49656_0_jan_zajic__gC2V","Proprio per questo ogni accusato deve potersi difendere."
"t24762_s49656_0_jan_zajic__jw8J","Perché, se vuoi fare giustizia, stai dando la caccia all'uomo sbagliato."
"t24762_s49656_0_ui","Perché dovrei ascoltarti?"
"t24762_s49657_1_henry_0_34Kj","Aspetta, indovino: vuoi proclamare la tua innocenza."
"t24762_s49657_1_p_jan_zaji_hYZu","Non oserei mai. Ho cacciato di frodo nei terreni dei Divish e accetterò il castigo che merito, ma il crimine per cui rischiai l'impiccagione... Quello no, non l'ho mai commesso."
"t24762_s49657_1_ui","Dunque sei innocente, giusto?"
"t24762_s49681_2_henry_0_jhy7","Mi hanno mandato ad arrestarti, ed è quello che intendo fare."
"t24762_s49681_2_ui","Arresta Hanekin Hare."
"t24763_s49658_0_henry_0_Et1G","Non so assolutamente di cosa tu stia parlando."
"t24763_s49658_0_ui","Non so di cosa stai parlando."
"t24763_s49679_1_henry_0_HqDw","Tu chi saresti, comunque?"
"t24763_s49679_1_ui","Chi sei?"
"t24763_s49680_2_henry_0_8Dhr","Ho sentito storie diverse sul tuo crimine."
"t24763_s49680_2_p_jan_zaji_yrri","Sì, lo immagino. Lukesh mi ha riferito che al villaggio parlano ancora di me."
"t24763_s49680_2_ui","Ho sentito storie diverse sul tuo crimine."
"t24764_s49659_0_henry_1_vXur","Il nobile?"
"t24764_s49659_0_jan_zajic__6nzp","Lascia che mi presenti. Io sono Hanekin Hare di Zaluzh."
"t24764_s49659_0_jan_zajic__RK8U","Un tempo lo ero."
"t24765_s49660_0_henry_1_ty36","Un guardiacaccia diventato bracconiere... È un bel passo."
"t24765_s49660_0_jan_zajic__dBvW","Il mio casato cadde in disgrazia e io divenni il mastro cacciatore di Talmberg."
"t24765_s49660_0_jan_zajic__Z8hF","Nicholas non mi ha dato scelta."
"t24766_s49661_0_henry_0_U5Fu","Cos'è accaduto al tuo casato?"
"t24766_s49661_0_henry_3_glHE","Deve essere stato difficile."
"t24766_s49661_0_jan_zajic__45e8","Non ebbi altra scelta che vendere i beni di famiglia, assicurare una degna vita a mia sorella e tirare avanti al meglio delle mie possibilità."
"t24766_s49661_0_p_jan_zaji_GK5j","Mio padre perse alcuni amici influenti, e con essi tutto il nostro denaro. Alla sua morte, ereditai solo debiti."
"t24766_s49661_0_p_jan_zaji_oC7M","Forse non ci crederai, ma non ho mai amato la vita da nobile. Ho trascorso la mia intera giovinezza a correre libero e a cacciare nei boschi."
"t24766_s49661_0_ui","Cos'è accaduto alla tua famiglia?"
"t24766_s49662_1_henry_0_WQ0x","Cosa accadde tra te e Nicholas?"
"t24766_s49662_1_henry_2_V819","E sospettarono di te senza alcun motivo?"
"t24766_s49662_1_jan_zajic__aNvC","Venni accusato ingiustamente di omicidio. Henry di Leipa era giunto in visita a Talmberg e, il mattino successivo al banchetto in suo onore, uno dei suoi uomini fu trovato morto."
"t24766_s49662_1_jan_zajic__y0Jh","No, un motivo c'era. Durante il banchetto, arrivai alle mani con quell'uomo."
"t24766_s49662_1_ui","Cosa accadde tra te e Nicholas?"
"t24767_s49663_0_henry_0_5aFg","Io conosco ser Hanush di Leipa. Ser Henry era suo padre?"
"t24767_s49663_0_jan_zajic__Ljjw","Esatto. Era in viaggio verso Rattay per assumere la reggenza del feudo in luogo del giovane ser Hans Capon."
"t24767_s49663_0_ui","Chi era Henry di Leipa?"
"t24767_s49664_1_henry_0_px0j","Cosa originò lo scontro tra te e quell'uomo?"
"t24767_s49664_1_jan_zajic__Qcc6","Erano stati i signori di Leipa a mandare in rovina il casato di Zaluzh... E quel soldato non si risparmiò di ricordarmelo."
"t24767_s49664_1_ui","Cosa originò la rissa?"
"t24767_s49665_2_henry_0_fsDh","Poi cosa accadde?"
"t24767_s49665_2_henry_2_aPaW","Perché Nicholas l'avrebbe fatto?"
"t24767_s49665_2_jan_zajic__ACHJ","Prima di quel ricevimento, tuttavia, Nicholas non avrebbe mai potuto competere con me. Io ero un mastro cacciatore di nobili origini, mentre lui era solo Nick. Il padre di Margaret aveva già espresso le sue preferenze."
"t24767_s49665_2_jan_zajic__T4pV","Nicholas si appellò alle sue amicizie più influenti. Diverse persone testimoniarono di avermi visto con quella guardia dopo il banchetto."
"t24767_s49665_2_jan_zajic__WXzs","Perché voleva liberarsi di me. Eravamo innamorati della stessa ragazza, capisci, e in effetti Margaret divenne sua moglie."
"t24767_s49665_2_ui","Poi cosa accadde?"
"t24767_s49678_3_henry_0_xWti","Credo di aver sentito abbastanza."
"t24767_s49678_3_ui","Ho sentito abbastanza."
"t24768_s49666_0_henry_0_Njuj","Sai chi uccise davvero la guardia?"
"t24768_s49666_0_henry_2_FBrN","Nessuno diede credito a quell'ipotesi?"
"t24768_s49666_0_jan_zajic__JawJ","No, il corpo fu trovato in un fosso con il collo spezzato. Quell'uomo potrebbe anche essere caduto da solo."
"t24768_s49666_0_jan_zajic__ZM2Q","Certo, ma alcune persone giurarono di averci visti combattere sul ponte levatoio. Naturalmente, fu tutta opera di Nicholas."
"t24768_s49666_0_ui","Chi commise l'omicidio?"
"t24768_s49667_1_henry_0_CLut","Che opinione aveva Margaret di te?"
"t24768_s49667_1_henry_3_lr0j","Come?"
"t24768_s49667_1_p_jan_zaji_hzfh","Avrebbe potuto dire la verità. Dopo il banchetto, io ero con lei. Ma quando le autorità la interrogarono, disse di non avermi visto per tutta la notte."
"t24768_s49667_1_p_jan_zaji_zmH3","Mi riteneva un idiota. Non aveva occhi che per Nicholas, ma allora non riuscivo a capirlo. In fondo, avrebbe potuto salvarmi..."
"t24768_s49667_1_ui","Margaret era invaghita di te?"
"t24768_s49668_2_henry_0_Pra0","Come sei riuscito a salvarti?"
"t24768_s49668_2_henry_2_EI8r","Hai ancora la testa sulle spalle, dunque devi essere fuggito in qualche modo."
"t24768_s49668_2_henry_4_Oui4","Se è questo che pensi... Ma resta il fatto che riuscisti a fuggire."
"t24768_s49668_2_jan_zajic__m5by","Sono vivo, certo, ma il mio onore e il nome della mia famiglia sono stati trascinati nel fango. Per me è un pensiero peggiore della condanna che mi attende."
"t24768_s49668_2_jan_zajic__PUAS","Ti sembra forse che mi sia salvato?"
"t24768_s49668_2_p_jan_zaji_wQh2","Beh, è vero... Ebbi la fortuna di evadere da quei sotterranei."
"t24768_s49668_2_ui","Come sei riuscito a liberarti?"
"t24769_s49669_0_henry_0_k2Cs","Una storia interessante."
"t24769_s49669_0_jan_zajic__WMcG","Io e la noia siamo due mondi a parte, ma il punto è: chi potrà credermi?"
"t24769_s49669_0_ui","In effetti..."
"t24769_s49677_1_henry_0_eIg1","Dai sotterranei di Talmberg? Ma è un'impresa impossibile."
"t24769_s49677_1_henry_3_jGIK","Fu ser Divish a liberarti? Dalle sue stesse prigioni?"
"t24769_s49677_1_jan_zajic__fAOe","Mi incarcerò solo per evitare screzi con Henry, ma in realtà si fidava di me. Dopotutto, eravamo amici. Mi condusse fuori dal castello nel cuore della notte, ricevetti in dono un buon cavallo e, pochi giorni dopo, giunsi in Silesia."
"t24769_s49677_1_jan_zajic__UHa6","Così, quella vicenda si chiuse lì... Almeno finora."
"t24769_s49677_1_p_jan_zaji_TrsE","Non è troppo difficile, se puoi contare sull'aiuto del signore in persona."
"t24769_s49677_1_ui","Non è possibile."
"t24770_s49670_0_henry_0_Sss0","Raccontami cosa accadde."
"t24770_s49670_0_henry_3_5FGV","Non ho fretta."
"t24770_s49670_0_jan_zajic__1D8E","D'accordo. Ma perché tu comprenda, devo partire dall'inizio. Sono nato Hanekin Hare di Zaluzh, figlio primogenito di Sydney di Zaluzh."
"t24770_s49670_0_p_jan_zaji_3oHs","È una lunga storia."
"t24770_s49670_0_ui","Poi cosa accadde?"
"t24770_s49671_1_henry_0_x2zC","Anche decidessi di crederti, non esistono prove. E ormai sono trascorsi anni."
"t24770_s49671_1_henry_2_Lz7x","Ovvero?"
"t24770_s49671_1_henry_5_6lSJ","Forse sei effettivamente innocente, ma resta il fatto che Nicholas ti ha portato via tutto. Potresti essere tornato solo per ottenere vendetta."
"t24770_s49671_1_jan_zajic__Hgs1","Io sono diverso da lui... Ma hai ragione, non esistono prove della mia innocenza. Posso offrirti solo la mia parola."
"t24770_s49671_1_jan_zajic__jNfy","Sì, lo so. Ma se io non credessi fermamente nella mia innocenza, dovrei essere un folle per agire come ho agito."
"t24770_s49671_1_p_jan_zaji_7ZnV","Fossi colpevole, perché avrei corso il rischio di tornare in Boemia? Meglio passare la vita tra gli agi e le ricchezze degli Jagelloni, no? Solo un pazzo sarebbe tornato."
"t24770_s49671_1_ui","Anche fosse vero, non hai prove."
"t24770_s49672_2_henry_0_uPTJ","È una delle storie più assurde che abbia mai sentito."
"t24770_s49672_2_henry_2_OCjd","Ma ho la sensazione che tu stia dicendo il vero, Hanekin Hare."
"t24770_s49672_2_jan_zajic__gM76","Non mi sorprende."
"t24770_s49672_2_jan_zajic__QGqk","Grazie."
"t24770_s49672_2_ui","Ti credo."
"t24770_s49675_3_henry_0_1qMq","Le parole non hanno valore. Devi venire con me."
"t24770_s49675_3_ui","Arresta Hanekin Hare."
"t24771_s49673_0_henry_1_CkEq","D'accordo."
"t24771_s49673_0_jan_zajic__scmW","Se vuoi essermi d'aiuto, vieni alla vecchia miniera nei boschi di Broda."
"t24771_s49673_0_jan_zajic__ZP9F","Ho un piano, ma non posso farcela da solo."
"t24771_s54677_1_henry_1_DopB","Dopo le bizzarrie a cui ho assistito negli ultimi tempi, nulla può più stupirmi."
"t24771_s54677_1_jan_zajic__4vAU","Non mi aspettavo di incontrare qualcuno disposto a credermi."
"t24772_s49676_0_p_jan_zaji_4NIC","In questo caso, temo di non avere altra scelta."
"t24773_s49683_0_henry_0_ZUSs","Non c'è di che. So cosa significa sprofondare nel letame fino al collo senza poter contare sull'aiuto di nessuno."
"t24773_s49683_0_jan_zajic__OYj0","Mi spiace d'averti coinvolto. Questi problemi non dovrebbero riguardarti."
"t24773_s49683_0_ui","Non c'è di che."
"t24773_s49684_1_henry_0_8oMj","Che storia è questa?"
"t24773_s49684_1_jan_zajic__xm6i","È complicato. E capisco ti sembrerà incredibile, ma oggi hai combattuto in nome della giustizia."
"t24773_s49684_1_ui","Che sta succedendo?"
"t24774_s49686_0_henry_0_xWA6","Credevo che tu volessi incontrare Margaret, piuttosto."
"t24774_s49686_0_jan_zajic__ZrED","Fortunatamente, non sono più così sciocco. Speravo solo di stanare Nicholas e attirarlo allo scoperto. Ma veniamo al punto. Chi sei tu, e cosa ci fai qui?"
"t24774_s49686_0_ui","Non volevi incontrare Margaret?"
"t24774_s49687_1_henry_0_HKOW","Il mio nome è Henry e lavoro per il mastro cacciatore."
"t24774_s49687_1_henry_2_tNZx","Esatto."
"t24774_s49687_1_jan_zajic__26ns","Dunque hai intenzione di arrestarmi?"
"t24774_s49687_1_jan_zajic__sbpR","D'accordo, ma prima ti chiedo di ascoltarmi."
"t24774_s49687_1_ui","Mi chiamo Henry e sto indagando sui bracconieri."
"t24775_s49688_0_mikulas_an_cRyZ","Ottimo lavoro, Henry. Abbiamo mozzato la testa della bestia. Non credo che quei bracconieri ci daranno altri problemi."
"t24775_s49693_1_henry_0_TboJ","Ho trovato Hare."
"t24775_s49693_1_henry_2_jm81","L'ho lasciato riverso al suolo nella foresta."
"t24775_s49693_1_mikulas_an_Egmf","E dov'è adesso?"
"t24775_s49693_1_p_mikulas__bcHB","Vuoi dire che l'hai ucciso?"
"t24775_s49693_1_ui","Hanekin Hare."
"t24775_s49699_2_henry_1_4TGc","Riguardo all'anello di Hare..."
"t24775_s49699_2_mikulas_an_pHr7","Ebbene, l'hai trovato?"
"t24775_s49699_2_ui","Hanekin Hare."
"t24776_s49689_0_henry_0_lgWx","Credo che questa storia non riguardasse dei comuni bracconieri."
"t24776_s49689_0_mikulas_an_6QTs","Forse, ma io non scaverei troppo nel passato. Non giova mai a nessuno."
"t24776_s49689_0_ui","Non si trattava solo di bracconaggio."
"t24776_s49692_1_henry_0_KEpM","Lo spero davvero."
"t24776_s49692_1_ui","Lo spero."
"t24777_s49690_0_mikulas_an_rpny","Beh, voglio dimostrarti la mia gratitudine."
"t24778_s49691_0_henry_1_MokE","Grazie."
"t24778_s49691_0_mikulas_an_tyn9","Eccoti una ricompensa. E passa pure a trovarmi quando vuoi. Per te ci sarà sempre lavoro qui."
"t24779_s49694_0_henry_0_19tc","Non mi ha lasciato scelta. È un miracolo che io sia ancora tutto intero."
"t24779_s49694_0_mikulas_an_nOo2","D'accordo. L'avrei preferito vivo, ma ormai non c'è più nulla da fare."
"t24779_s49694_0_ui","Non ho avuto scelta."
"t24779_s49698_1_henry_0_sXo7","In ogni caso, sarebbe finito alla forca."
"t24779_s49698_1_mikulas_an_pf1x","Forse hai ragione, ma i criminali devono essere consegnati alla giustizia."
"t24779_s49698_1_ui","L'avrebbero impiccato comunque."
"t24780_s49695_0_mikulas_an_q6zp","In assenza di prove, tuttavia, non posso essere certo della sua identità. Hare aveva un anello nobiliare. Il suo sigillo fugherebbe ogni dubbio."
"t24781_s49696_0_henry_0_nfJI","Eccolo qui."
"t24781_s49696_0_p_mikulas__3trO","Sì, è suo. Sembra incredibile che il leggendario Hanekin Hare sia effettivamente tornato al Creatore."
"t24781_s49696_0_ui","Consegna l'anello."
"t24781_s49697_1_henry_0_p4zc","Un anello nobiliare? Non ce l'ho."
"t24781_s49697_1_p_mikulas__HT3X","Corri a prenderlo. Non potrò dormire sonni tranquilli fin quando la questione non sarà chiusa del tutto."
"t24781_s49697_1_ui","Non ho l'anello."
"t24798_s49755_0_bernard____4X1I","Fuori dai piedi!"
"t24798_s49755_0_bernard____i5YC","Che diavolo ci fai qui, piccolo ficcanaso?"
"t24798_s49755_0_bernard____r4T2","Ti seccava l'idea di venire con noi, ma ora ci stai incollato come una sanguisuga?"
"t24821_s49855_9_p_spanek_z_LuHe","...il tesoro è dentro..."
"t24822_s49864_8_p_spanek_z_8NSB","...non ci posso credere..."
"t24829_s49913_0_p_probuzen_1ZvT","Oh, lasciami in pace... Voglio dormire."
"t24829_s49914_1_p_probuzen_mYgO","Aaah... Perché mi hai svegliato? Va' via!"
"t24829_s49915_2_p_probuzen_lKyq","Eh...? No, togliti... Lasciami dormire..."
"t24829_s49916_3_p_probuzen_NTuF","Eh? Merda... Figlio di...!"
"t24830_s49917_0_p_probuzen_YEWk","Uhm... No... Fammi dormire..."
"t24830_s49918_1_p_probuzen_Yc1v","No, va' via... Lasciami in pace..."
"t24830_s49919_2_p_probuzen_hCBP","Eh... Cosa...? No, togliti dai piedi..."
"t24830_s49920_3_p_probuzen_TUEr","Eh... No, santo cielo, no...! Voglio dormire..."
"t24834_s49930_0_p_probuzen_xt82","C-Che? Che c'è?"
"t24834_s49938_1_p_probuzen_Omqg","Uhm... Che vuoi...?"
"t24834_s49939_2_p_probuzen_aWuw","Eh?! Dove?! Che accade?!"
"t24834_s49940_3_p_probuzen_06F6","Ehhh... Dannazione... Perché mi hai svegliato?"
"t24834_s49941_4_p_probuzen_XOwK","Ehhh... Merda... Che sta succedendo...?"
"t24835_s49931_0_p_probuzen_bTnO","Oh, sei tu..."
"t24835_s49937_1_p_probuzen_rDqX","Ah... Sei tu..."
"t24836_s49932_0_p_probuzen_kTfQ","Per quale accidenti di motivo mi hai svegliato?"
"t24836_s49933_1_p_probuzen_055q","Cosa vuoi?"
"t24836_s49934_2_p_probuzen_njLH","Che ci fai qui?"
"t24836_s49935_3_p_probuzen_cuqp","Spero per te che sia importante..."
"t24836_s49936_4_p_probuzen_s3fW","Che c'è... Ha preso fuoco qualcosa?"
"t24837_s49942_0_p_probuzen_jTlS","C-Che? Che c'è?"
"t24837_s49949_1_p_probuzen_BEIg","Uhm... Che vuoi...?"
"t24837_s49950_2_p_probuzen_fS46","Ehhh... Mio Dio... Perché mi hai svegliata?"
"t24837_s49951_3_p_probuzen_40uI","Ehhh... Che succede?"
"t24838_s49943_0_p_probuzen_DIDY","Oh, sei tu..."
"t24838_s49948_1_p_probuzen_PxVO","Oh, ecco, sei tu..."
"t24839_s49944_0_p_probuzen_uDOR","Cosa vuoi da me, per l'amor del cielo?"
"t24839_s49945_1_p_probuzen_1P7O","Perché mi hai svegliata?"
"t24839_s49946_2_p_probuzen_jd7L","È successo qualcosa?"
"t24839_s49947_3_p_probuzen_t33w","Che ci fai qui? È accaduto qualcosa?"
"t24842_s49970_0_p_jindrich_5gbP","Santo cielo...! Devo assolutamente riposarmi."
"t24842_s49971_1_jindrich___6mCA","<...>"
"t24842_s49971_1_p_jindrich_Qse4","Sono a pezzi, dannazione!"
"t24842_s49971_1_p_jindrich_RWk8","Aaah..."
"t24842_s49972_2_jindrich___9s00","<...>"
"t24842_s49972_2_jindrich___EmwP","<...>"
"t24842_s49972_2_p_jindrich_0CWu","Parola mia!"
"t24842_s49972_2_p_jindrich_uDzN","Buon Dio!"
"t24842_s49972_2_p_jindrich_wKQK","A furia di sbadigliare mi slogherò la mandibola. Ho bisogno di dormire."
"t24842_s49973_3_jindrich___pT7a","<...>"
"t24842_s49974_4_jindrich___8LD0","<...>"
"t24842_s49975_5_jindrich___APh5","<...>"
"t24842_s49976_6_jindrich___sI8n","<...>"
"t24842_s49977_7_jindrich___4HKP","<...>"
"t24847_s49994_0_p_hlad_jin_JEFY","Non mi dispiacerebbe mangiare qualcosa."
"t24847_s49995_1_p_hlad_jin_3ViZ","Inizio ad avere fame. Devo mettere qualcosa nello stomaco."
"t24847_s49996_2_p_hlad_jin_31DS","Sto morendo di fame..."
"t24848_s49997_0_p_hlad_kru_KW8e","Non cominciare...! Uff, non mi dispiacerebbe mangiare qualcosa."
"t24849_s49998_0_p_velky_hl_GpBK","Devo mangiare qualcosa. Le budella mi si stanno torcendo per la fame."
"t24850_s49999_0_p_velky_hl_GPw0","Ho fame, maledizione."
"t24850_s50000_1_p_velky_hl_hXwc","Mio Dio, mi fa male la pancia."
"t24851_s50001_0_p_extremni_uqHD","Oh... Dio... Devo mangiare..."
"t24851_s50002_1_p_extremni_YJWN","Devo... mangiare..."
"t24851_s50003_2_p_extremni_MjgT","Qualcosa da... mangiare..."
"t24916_s50085_0_p_kolize_s_NWhF","Guarda dove vai, brutto cafone! Mi stavi uccidendo!"
"t24916_s50086_1_p_kolize_s_ovhn","Guarda dove vai! C'è gente che si muove a piedi!"
"t24916_s50087_2_p_kolize_s_Rh7d","Impara a cavalcare, idiota!"
"t24916_s50088_3_p_kolize_s_wSfD","Signore benedetto, sei cieco o cosa? C'è anche gente che va a piedi!"
"t24916_s50089_4_p_kolize_s_iooW","Stai lontano dalla folla se non sei capace di cavalcare, pezzo di cretino!"
"t24916_s50089_4_p_kolize_s_J42T","Maledizione!"
"t24917_s50090_0_p_kolize_s_GbRv","Guarda dove vai! Mi stavi ammazzando!"
"t24917_s50091_1_p_kolize_s_e9Cr","Gesù santo! Guardati attorno, no? Il tuo cavallo mi ha quasi travolto!"
"t24917_s50092_2_p_kolize_s_GyP7","Brutto idiota..."
"t24917_s50092_2_p_kolize_s_VKHx","Ehi! Attento!"
"t24917_s50093_3_p_kolize_s_iloY","Pezzo di imbranato! Se non impari a cavalcare finirai per uccidere qualcuno!"
"t24917_s50094_4_p_kolize_s_K2rP","Fa' attenzione, santo cielo! C'è gente qui!"
"t24918_s50095_0_ui","C'è una donna in lacrime sull'uscio di casa tua."
"t24919_s50097_0_prepadavaj_7Zdg","Uomini, prendeteli!"
"t24922_s50098_1_p_prepadav_SNgQ","Annientateli!"
"t24922_s56094_2_p_prepadav_3eA1","All'attacco!"
"t24922_s56095_3_p_prepadav_qSkP","Aaaaaah!"
"t24922_s56096_4_p_prepadav_O62L","Carica!"
"t24922_s56097_5_p_prepadav_Hss7","Attacchiamoli, ragazzi!"
"t24923_s50139_0_prepadeny__LxFy","La pagherete cara!"
"t24923_s50140_1_prepadeny__ONYe","Difendiamoci!"
"t24923_s50141_2_p_prepaden_Rqdu","Ragazzi, alle armi!"
"t24923_s50142_3_prepadeny__EUq4","Vi faccio vedere io!"
"t24923_s50143_4_prepadeny__9Nts","Siete proprio sicuri, stronzi?"
"t24923_s55781_5_p_prepaden_BMIn","Attenzione, ci attaccano!"
"t24924_s50145_0_p_prepaden_oMCN","Haaaarc!"
"t24924_s55782_1_p_prepaden_SGhc","Mit képzeltek magatokról, ti szarok!"
"t24924_s55783_2_p_prepaden_JWpG","Ma megdöglesz! Megdöglesz!"
"t24924_s55784_3_p_prepaden_Z7TP","Nagy hibát követtek el!"
"t24924_s55785_4_p_prepaden_50G3","Meg akartok halni? Ahogy tetszik!"
"t24924_s55786_5_p_prepaden_AlXl","Vigyázzatok, testvéreim! Védekezzetek!"
"t24925_s50146_0_henry_0_Qmmm","Vi costringe a lavorare senza tregua?"
"t24925_s50146_0_henry_2_Uaud","Posso immaginarlo."
"t24925_s50146_0_matus_1_Y4wd","Magari fosse solo questo... Non è mai soddisfatto di ciò che facciamo. Trova sempre un motivo per prenderci a male parole."
"t24925_s50146_0_matus_3_ElNl","È sempre la solita solfa. O lavoriamo poco, o non siamo abbastanza veloci, o quel che mangiamo vale più di quanto produciamo... Non è esattamente uno spasso sorbirsi idiozie del genere tutti i santi giorni."
"t24925_s50146_0_ui","È troppo severo con voi?"
"t24925_s50157_1_henry_0_8iVh","Non mi sembrava quel genere di persona."
"t24925_s50157_1_henry_2_4G61","E cosa fa durante il giorno? Lavora con voi?"
"t24925_s50157_1_henry_5_7PqD","Perché?"
"t24925_s50157_1_henry_7_kqGx","È un arrogante incapace, insomma. Avevi detto lo stesso del tuo ultimo padrone, Nemoy."
"t24925_s50157_1_matus_1_PEMP","Vieni a lavorare qui e te ne accorgerai sulla tua pelle."
"t24925_s50157_1_matus_6_8Qd5","L'ultima volta che ha provato a lavorare sul serio, si è quasi mozzato un pollice con lo scalpello. E non mi sembra un prodigio neanche con l'accetta..."
"t24925_s50157_1_matus_8_zUax","Vero, ma almeno il vecchio Nemoy non ci controllava a vista. Qui è impossibile sgattaiolare via."
"t24925_s50157_1_p_matus_ma_jw3w","Questa è bella! Tiene d'occhio tutti noi, ma mette mano alla sega solo quando vede comparire il mugnaio. E non mi sorprende."
"t24925_s50157_1_ui","Non l'avrei mai detto."
"t24925_s50228_2_henry_0_orcr","E cosa pensate di fare, al riguardo? Non vorrete scappare?"
"t24925_s50228_2_henry_2_2i8G","Io? E credi che mi ascolteranno?"
"t24925_s50228_2_henry_4_rAon","Allora mi è stato sufficiente fare promesse. Questa volta sarà più complicato."
"t24925_s50228_2_matus_1_Dqlt","A onor del vero, io preferirei restare qui ancora per qualche tempo. Non l'avrei mai detto, ma la vita al mulino non mi dispiace... A condizione di non avere intorno quell'insopportabile seccatore. Io non posso lamentarmi con nessuno... Ma magari tu potresti!"
"t24925_s50228_2_matus_3_SLmN","L'hanno già fatto, no? Ci hanno preso a lavorare per merito tuo. Potresti scambiare due parole con loro."
"t24925_s50228_2_matus_5_0kqH","Non badare al padrone. È Thomas che devi convincere. Il mugnaio si fida ciecamente del suo parere. Allora, ci aiuterai anche stavolta?"
"t24925_s50228_2_ui","Cosa pensate di fare?"
"t24925_s50231_3_ui","Vai via."
"t24926_s50150_0_herman_0_q1vy","Abbiamo considerato tutte le possibilità, non abbiamo tralasciato nulla."
"t24927_s50152_0_ui","Ti aiuterò."
"t24929_s50154_0_henry_0_hQpi","E il mugnaio non sta dalla vostra? Le ingiurie e le grida continue dovrebbero farlo infuriare."
"t24929_s50154_0_henry_2_F0mv","Capisco."
"t24929_s50154_0_matus_1_qBYh","No, affatto. Preferisce credere a quel bastardo trombone, piuttosto che a noi. Ormai ci considera solo due parassiti."
"t24929_s50154_0_matus_3_72am","Eppure potremmo essere molto utili al mulino. Per parecchio tempo è mancata la manodopera, e la macina necessita di varie riparazioni. Ma con quell'uomo in giro, lavorare è impossibile."
"t24929_s50154_0_ui","E al mugnaio non importa?"
"t24929_s50155_1_henry_0_Gytd","E non siete mai voi a... provocarlo, vero?"
"t24929_s50155_1_henry_2_pBuh","Avete provato a parlare con lui?"
"t24929_s50155_1_matus_1_jrOZ","Te l'ho già detto, quell'uomo è un pezzo di sterco. E noi non possiamo fare nulla per contenerlo. Se vuole strillare, strilla."
"t24929_s50155_1_p_matus_ma_pIZe","Mi sembra ovvio, no? Ma le chiacchiere lo irritano. Comincia a sproloquiare che siamo solo luridi banditi e minaccia punizioni di sorta. Così anche Fritz s'infuria, si mette a urlare e..."
"t24929_s50155_1_ui","Ma non siete voi a provocarlo, spero."
"t24929_s50156_2_ui","Indietro."
"t24931_s50159_0_henry_0_QoHx","Dio sia con te, Kunesh."
"t24931_s50159_0_p_kunes_ku_huoi","Che cosa vuoi?"
"t24932_s50161_0_henry_0_KLHA","Se mi riprendo ciò che è mio, non sto rubando."
"t24932_s50161_0_ui","Mi riprenderò quel che è nostro."
"t24932_s50163_1_henry_0_lkRN","Voglio solo recuperare quello che tu hai rubato. Cosa pensi di fare per impedirmelo?"
"t24932_s50163_1_ui","Sarei io il ladro?"
"t24933_s50162_0_henry_1_ONFJ","E chi credi che finirà alla gogna? Io o l'uomo che ha sottratto merci al fabbro senza pagare?"
"t24933_s50162_0_kunes_0_glp6","Ti denuncerò a un ufficiale giudiziario!"
"t24933_s50162_0_kunes_2_jheH","Come vuoi, mezza tacca. Risolviamo la questione senza ufficiali."
"t24935_s50168_0_henry_2_WKoi","Sono qui per ordine dell'etmano del re, ser Radzig Kobyla."
"t24935_s50168_0_p_jezek_z__SwCG","Cristo santo. E tu chi saresti, e che ci fai qui?"
"t24935_s50168_0_p_jezek_z__v1yB","E lui chi è?"
"t24935_s50168_0_p_ulrich_u_StSU","Non sono affari che ti riguardino."
"t24936_s50169_0_jezek_z_ro_3kq2","Dopotutto, ho un mucchio di monete."
"t24936_s50169_0_p_jezek_z__mwDB","Sono certo che si possa giungere a un accordo..."
"t24937_s50170_0_ulrich_0_LD5m","L'unico accordo che voglio fare è quello per cui terrai la bocca chiusa."
"t24938_s50171_0_ulrich_0_BBRG","Niente di personale."
"t24939_s50172_0_henry_0_32a3","Un attimo!"
"t24939_s50172_0_henry_2_0QGC","Non potete ucciderlo. Ho ordini precisi di portarlo a Rattay."
"t24939_s50172_0_henry_4_LtDf","Non potete farlo!"
"t24939_s50172_0_ulrich_1_SVUE","Che c'è? Vuoi farlo tu? Prego! Non che mi dia alcun piacere."
"t24939_s50172_0_ulrich_3_9m1n","Un vero peccato. Io ho ordini di uccidere chiunque sia implicato nella questione."
"t24940_s50173_0_ulrich_0_KW9O","Non ho scelta, lo sai bene."
"t24941_s50242_0_fricek_1_rlmP","Qui è anche peggio che a Skalica. In miniera riuscivo a dileguarmi senza destare sospetti, ma ora..."
"t24941_s50242_0_fricek_3_X0Kl","No, ma il capomastro del mulino è persino più bastardo di lui."
"t24941_s50242_0_henry_0_aqmi","Come ti trovi al mulino, Fritz? Immagino tu non senta la mancanza delle miniere."
"t24941_s50242_0_henry_2_mScs","E perché vorresti dileguarti? Non c'è neanche Nemoy."
"t24941_s50242_0_henry_4_v63Z","Dubito sia possibile."
"t24941_s50242_0_ui","Com'è la vita al mulino?"
"t24941_s50248_1_henry_0_IQ4W","Matthew mi ha già detto che il capomastro è un idiota e che tu non nutri troppo amore cristiano nei suoi confronti."
"t24941_s50248_1_ui","Anche Matthew si è lamentato del vostro capomastro."
"t24941_s50249_2_henry_0_1y04","Voglio chiederti ancora qualcosa riguardo Thomas."
"t24941_s50249_2_ui","Vorrei farti altre domande su Thomas."
"t24941_s50250_3_fricek_4_vBFE","No, passa da me verso sera e andremo insieme..."
"t24941_s50250_3_fricek_p_f_wXEl","Oh, considerato che sei stato tu a organizzare tutto, dovresti avvisare anche Matthew."
"t24941_s50250_3_henry_0_2MUN","Ce l'ho fatta! Ho organizzato un combattimento, proprio come desideravi. E l'idea non gli è dispiaciuta. Porterà altri due uomini e ci attenderà sul pendio vicino Ledetchko."
"t24941_s50250_3_henry_3_PwCR","Come vogliamo procedere? Ci vediamo direttamente laggiù?"
"t24941_s50250_3_p_fricek_f_mL4I","Ah! Non me l'aspettavo da lui. In realtà, lo credevo un codardo."
"t24941_s50250_3_ui","Ho concordato uno scontro con lui."
"t24941_s50251_4_henry_0_3T0Q","Dietro mio suggerimento, andrà a giocare ai dadi. Ma noi lo attenderemo lungo il tragitto!"
"t24941_s50251_4_p_fricek_f_uner","Ah! Immagino la sua faccia da imbecille quando lo sorprenderemo da solo nei boschi. In ogni caso, sei sicuro che l'abbia bevuta?"
"t24941_s50251_4_ui","Andrà a giocare ai dadi, ma troverà noi ad attenderlo."
"t24941_s50255_5_fricek_1_e6LU","E quando andremo a pestarlo?"
"t24941_s50255_5_henry_0_Ab8B","Ho risolto la questione. Lui vi lascerà in pace, ma voi dovrete andarvene appena concluso il lavoro."
"t24941_s50255_5_henry_2_uRDX","Non è previsto alcun pestaggio."
"t24941_s50255_5_p_fricek_f_NuhA","Allora va' a prenderlo nel deretano! Ti schieri sempre dalla parte di Matthew, vero? Immagino che dovrei ringraziarti per l'aiuto, ma... Oh, al diavolo!"
"t24941_s50255_5_ui","È tutto sistemato."
"t24941_s50256_6_fricek_4_Donc","E ora come faccio a vendicarmi, idiota? Se volessi pestare il suo grugno maledetto, dovrei mettermi sulle sue tracce..."
"t24941_s50256_6_fricek_6_4ego","Può darsi, ma non avrò mai la soddisfazione di assistere alla sua disfatta. Avrei dovuto concordare un combattimento con lui. Sarebbe stato meglio per tutti."
"t24941_s50256_6_henry_0_gAkq","Non vi darà più alcun fastidio. Ho scoperto qualcosa su di lui, e ho minacciato di rivelare il suo segreto se non fosse sparito."
"t24941_s50256_6_henry_3_43fZ","Esatto. Pare sia diretto molto lontano, oltre le colline."
"t24941_s50256_6_henry_5_Nfed","È vero, ma ora è senza lavoro e non può più tornare al mulino. È una vendetta peggiore di qualsiasi pestaggio."
"t24941_s50256_6_p_fricek_f_qCOL","È fuggito, dunque?"
"t24941_s50256_6_ui","Sono riuscito ad allontanarlo dal mulino."
"t24941_s50257_7_henry_0_YbZO","Non è andata come speravo. Ho tentato di parlare con lui, ma è finita in rissa."
"t24941_s50257_7_henry_3_sccu","Ovvio, l'ho pestato a dovere, ma non credo di avervi reso un buon servizio. Temo che d'ora in poi vi tratterà anche peggio."
"t24941_s50257_7_p_fricek_f_vOuQ","Fantastico! Gli hai impartito una lezione anche da parte mia, vero?"
"t24941_s50257_7_p_fricek_f_xh4Y","Non importa... Ma anch'io voglio prenderlo a pugni come si conviene, e preferibilmente lontano dall'acqua! Allora vedremo cos'avrà da dire."
"t24941_s50257_7_ui","Ho tentato di parlare con lui, ma è finita in rissa."
"t24941_s50258_8_henry_0_8kwi","Bene, eccomi qui. Andiamo!"
"t24941_s50258_8_ui","È ora di andare!"
"t24942_s50174_0_tomas_pach_LLbp","Bene, bene, bene... Chi abbiamo qui? L'amico dal cuore d'oro?"
"t24942_s50175_1_tomas_pach_4EYh","Ho saputo che i tuoi compagnucci hanno tagliato la corda. Non sono rimasti al mulino, vero?"
"t24942_s50176_2_tomas_pach_IvhR","Sarai fiero di te. Per aiutare due ubriaconi scansafatiche, hai mandato in malora l'intero mulino!"
"t24942_s50177_3_tomas_pach_D2gm","Se quelle sanguisughe hanno levato le tende, chi si occupa del mulino? Eh?"
"t24942_s50178_4_tomas_pach_coW9","Che c'è? Non vuoi parlare con me? Ti riporto alla mente i tuoi peccati, vero? È questo?"
"t24942_s50179_5_tomas_pach_u1TV","Sei un lurido cane! Un dannato codardo! Sei un maiale buono a nulla come i tuoi amici!"
"t24944_s50181_0_tomas_pach_F4Fc","Sterco di cavallo! Sporco inculacapre!"
"t24944_s50182_1_tomas_pach_2Z3i","Sei un vigliacco, un ladro e un assassino!"
"t24944_s50183_2_tomas_pach_KoDG","Lurida feccia! Cane maledetto!"
"t24944_s50184_3_tomas_pach_1dts","Dannato bastardo! Porco schifoso!"
"t24945_s50185_0_p_henry_he_dRzu","C'è qualcosa che vorresti dirmi?"
"t24945_s50185_0_p_tomas_pa_UCl2","Sì, vorrei spaccarmi i pugni sul tuo brutto muso, verme maledetto!"
"t24945_s50185_0_ui","C'è qualcosa che vorresti dirmi?"
"t24946_s50186_0_henry_4_VnfC","Vuoi scaricare le responsabilità su di me, vero? Ma è stata tutta colpa tua!"
"t24946_s50186_0_p_henry_he_VSBR","Sei stato tu a cercartela!"
"t24946_s50186_0_p_tomas_pa_MBB7","Non credo proprio! Io cercavo solo di mandare avanti il mulino, poi sei arrivato tu a ficcare il naso, e senza neanche chiedere il permesso!"
"t24946_s50186_0_p_tomas_pa_UqYH","Chiudi quella maledetta bocca!"
"t24946_s50186_0_ui","È stata solo colpa tua!"
"t24946_s50187_1_henry_0_SqZU","Magari il futuro non è così gramo. Quei due hanno lasciato il mulino. Presto il mugnaio troverà altri lavoranti e tutto si sistemerà."
"t24946_s50187_1_henry_7_Xqtd","Hai provato con tutte le tue forze, ma non eri adatto al lavoro. Hai finito per allontanare tutti i sottoposti perché non ti fidavi di loro. E questo non è stato positivo per il mulino."
"t24946_s50187_1_p_henry_he_8j8E","Andrà tutto per il meglio, vedrai. Il mulino è in perfette condizioni e funziona a meraviglia. Non sarà difficile trovare nuovi collaboratori."
"t24946_s50187_1_p_tomas_pa_FE0r","Era compito mio occuparmi del mulino! Avevano la mia parola!"
"t24946_s50187_1_p_tomas_pa_gXYc","Cosa? Non hanno nessuno ad aiutarli? È..."
"t24946_s50187_1_ui","Forse è stato meglio così."
"t24946_s50190_2_henry_0_Zp2M","Non ho preso le giuste decisioni, vero? Ed è stato tutto inutile. Quei due scansafatiche hanno levato le tende pochi giorni dopo."
"t24946_s50190_2_p_tomas_pa_3bYW","Cosa? Dunque non è rimasto nessuno al mulino? È solo colpa tua! Ti strapperò quella maledetta testa dal collo!"
"t24946_s50190_2_ui","Ho commesso degli errori."
"t24946_s50191_3_henry_0_pUBH","Non voglio litigare con te. Se potessi riportare la situazione a com'era prima, lo farei."
"t24946_s50191_3_p_tomas_pa_y44Y","Ma non puoi, dico bene? Così impari a pisciare nei pitali degli altri!"
"t24946_s50191_3_ui","Non voglio litigare con te."
"t24947_s50188_0_p_tomas_pa_wJwU","Forse... Forse hai ragione. Il mulino andrà meglio senza di noi. E a me non manca quella vita."
"t24947_s50189_1_p_tomas_pa_38si","Io ti ammazzo!"
"t24951_s50199_0_henry_0_ziQo","Cosa potete dirmi degli altri mugnai?"
"t24951_s50199_0_mlynar_pes_Aq5l","Oltre me, ce ne sono due: Woyzeck a Kohelnitz e Simon a Sasau."
"t24951_s50199_0_ui","Parlatemi degli altri mugnai."
"t24951_s50202_1_henry_0_o4uj","Chi è questo Wolfram Pruda?"
"t24951_s50202_1_mlynar_pes_WQTg","Un cambiavalute, un imbroglione e uno sleale bastardo che si arricchisce alle spalle altrui."
"t24951_s50202_1_ui","Chi è Wolfram Pruda?"
"t24951_s50202_2_mlynar_pes_P6n4","Per qualche ragione, Woyzeck il mugnaio diceva che gli avrebbe impartito una lezione, ma sembrerebbe più il contrario. È una faccenda delicata e Dio solo sa come andrà a finire."
"t24951_s50304_1_henry_0_dJPp","Ditemi qualcosa di voi."
"t24951_s50304_1_mlynar_pes_7KAj","Non c'è molto da raccontare. Sono nato, vivo e sicuramente morirò al mulino. Ma prima che giunga quel giorno, c'è parecchio lavoro da sbrigare e spero di vivere abbastanza a lungo da rivedere la pace su queste terre."
"t24951_s50304_1_ui","Ditemi qualcosa di voi."
"t24952_s50200_0_henry_0_KFcl","Parlatemi di Woyzeck."
"t24952_s50200_0_mlynar_pes_XMnl","È giovane e sanguigno, oltre che piuttosto irascibile. Ma è una brava persona, una volta che hai imparato a conoscerlo. Agisce sempre con le migliori intenzioni ed è sempre disposto ad aiutare il prossimo."
"t24952_s50200_0_mlynar_pes_yKLF","Purtroppo, si è lasciato trascinare in una lite con quell'usuraio, il mercante Wolfram Pruda. È un viscido bastardo, e ora sono nemici giurati."
"t24952_s50200_0_ui","Woyzeck."
"t24952_s50201_1_henry_0_spc6","Cosa mi raccontate di Simon di Sasau?"
"t24952_s50201_1_mlynar_pes_c5ow","È un tipo strano e solitario che non parla molto. Ma è caparbio come un segugio da caccia: una volta che ha affondato i denti nella preda, non la lascia andare fin quando non ha ottenuto ciò che vuole, anche se significa dover passare sui cadaveri."
"t24952_s50201_1_ui","Simon di Sasau."
"t24952_s56948_2_ui","(Indietro)"
"t24955_s50226_0_divis_oble_0mGB","Sono lieto tu sia venuto."
"t24956_s50227_0_henry_0_ZEYn","Al vostro servizio, ser."
"t24956_s50227_0_ui","Al vostro servizio."
"t24956_s50265_1_p_divis_ob_seHU","Anche tu sembri lieto di vedermi."
"t24956_s50265_1_p_henry_he_YiF1","Ah-ah..."
"t24956_s50265_1_ui","Ah-ah..."
"t24957_s50229_0_henry_0_D3uP","D'accordo, proverò a parlare con lui."
"t24957_s50229_0_henry_3_mmHz","Vedrò di tenerlo presente."
"t24957_s50229_0_p_matus_ma_ClcS","Mi fa piacere, ma cerca di non prenderlo per il verso sbagliato! Non vorrebbe più saperne di te."
"t24957_s50229_0_ui","D'accordo, lo farò."
"t24957_s50230_1_henry_0_OSNj","Preferirei tenermi fuori da questa storia."
"t24957_s50230_1_p_matus_ma_Sfre","È un peccato. Se la situazione non cambia, non resisteremo un'altra settimana."
"t24957_s50230_1_ui","Preferisco restarne fuori."
"t24958_s50235_0_henry_0_FOH8","Abbiamo concordato uno scontro per dirimere la questione. Se vinciamo noi, vi lascerà in pace. Se perdiamo, dovrete andarvene."
"t24958_s50235_0_henry_2_z3uT","Ci attende un combattimento onorevole, tre contro tre. Nessuno giocherà sporco."
"t24958_s50235_0_matus_1_Q52q","Sakra! In effetti, non vedo altra soluzione. È impossibile discutere con quell'uomo. Ma dubito ci lascerà davvero in pace, anche dovessimo vincere."
"t24958_s50235_0_matus_3_q3oO","Se lo dici tu..."
"t24958_s50236_1_henry_0_0kfR","Esatto. L'ho convinto a recarsi al mulino contiguo per una partita ai dadi. Ma noi lo attenderemo nascosti nell'ombra e affronteremo con lui una lunga chiacchierata sul suo comportamento."
"t24958_s50236_1_henry_3_6vEg","Suvvia, perché dovrebbero impiccarci? E comunque non ci sarà alcun combattimento. Non oserà reagire, da solo contro noi tre."
"t24958_s50236_1_henry_5_XFCn","Non essere pessimista. Questi stratagemmi funzionano sempre con i vessatori come lui. Vedrai!"
"t24958_s50236_1_matus_4_Y2nr","Non fa differenza. Se voi idioti credete di risolvere tutto con le minacce, vi sbagliate di grosso."
"t24958_s50236_1_p_matus_ma_HPdu","Merda! Organizzare un combattimento è un conto... Ma questa è aggressione! Rischiamo di finire alla forca!"
"t24959_s50240_0_henry_0_3vw6","Non ha importanza. Ti basti sapere che, se dovesse tormentarvi di nuovo, il fattore gli darà il benservito all'istante."
"t24959_s50240_0_henry_3_nzQA","Non temere, non oserà darvi altre noie. Ma non abusate della vostra libertà, o potreste finire dalla padella nella brace."
"t24959_s50240_0_matus_4_T6wN","Certo. Sono in debito con te, Hal. Tieni, prendi qualcosa per il tuo viaggio. Non è molto, ma spero possa aiutarti."
"t24959_s50240_0_p_matus_ma_EixZ","D'accordo, fa' pure il misterioso. A me importa solo che quel demonio ci lasci in pace."
"t24959_s50241_1_henry_0_MuTP","Non ha importanza. Sappi solo che quell'uomo ha fatto i bagagli ed è sparito per sempre."
"t24959_s50241_1_henry_3_KzKu","Esatto... Ormai siete rimasti soli, quindi comportatevi a modo."
"t24959_s50241_1_p_matus_ma_0UFS","Santo Dio, doveva essere qualcosa di terribile. Se n'è andato, dunque?"
"t24959_s50241_1_p_matus_ma_C9Vs","Ci conosci, non faremmo mai nulla di male. Grazie di cuore, Henry. Siamo in debito con te. Tieni... Non è molto, ma è tutto ciò che abbiamo."
"t24960_s50243_0_p_fricek_f_JAVP","C'è poco da scherzare. Non sai quanto vorrei vendicarmi e annegarlo nelle acque del fiume."
"t24960_s50243_0_ui","Ti trovi bene qui al mulino, eh?"
"t24961_s50244_0_fricek_1_2C6o","È successo uno o due giorni dopo il nostro arrivo. Abbiamo avuto un diverbio e io gli ho risposto per le rime. D'improvviso, la situazione è degenerata e quel dannato mi ha gettato nel fiume. Ho rischiato di annegare!"
"t24961_s50244_0_henry_0_PdOC","Annegarlo? E cosa ti ha fatto?"
"t24961_s50244_0_henry_2_QacK","E come ne sei uscito? Credevo tu non sapessi nuotare."
"t24961_s50244_0_henry_5_uy5P","Capisco, anch'io sarei andato su tutte le furie. Vuoi fargliela pagare, dunque?"
"t24961_s50244_0_p_fricek_f_iJP8","Esatto. Non m'importa un accidente del mulino, ma a quel bastardo serve una lezione."
"t24961_s50244_0_p_fricek_f_KIDu","Hanno dovuto ripescarmi, infatti! Ero immerso nell'acqua fino alla vita."
"t24961_s50244_0_ui","Cosa ti ha fatto?"
"t24961_s50245_1_fricek_4_CyKg","Sì, ma del mulino contiguo. Tutti lo chiamano ""lo Scricciolo"", vai a sapere perché... Thomas va spesso da lui per giocare ai dadi."
"t24961_s50245_1_henry_0_UdmJ","Quando ho parlato con lui, non mi è sembrato così orribile."
"t24961_s50245_1_henry_3_Q56f","Chi è Laurence? Un altro lavorante?"
"t24961_s50245_1_p_fricek_f_sj0Z","Prova a sottostare ai suoi ordini! È un bastardo subdolo e arrogante! Dovresti vedere con quale aria tronfia va a giocare ai dadi con Laurence."
"t24961_s50245_1_ui","A me non sembra una cattiva persona."
"t24961_s50246_2_fricek_1_n4UR","Il mugnaio è un vecchio idiota senza speranza. Prende le parole di Thomas come oro colato. Poi c'è sua figlia... È una fanciulla dolce e aggraziata, ma cosa può fare? Nulla, se non ricevere le attenzioni di Matthew. In ogni caso, è Thomas il problema."
"t24961_s50246_2_fricek_3_mpNC","A volte le rivolge sguardi languidi, ma perlopiù si aggira impettito come un pavone. No, non credo sia lei il problema."
"t24961_s50246_2_henry_0_k1qb","Che mi dici degli altri? Sono tutti pessimi soggetti, qui al mulino?"
"t24961_s50246_2_henry_2_cBaA","Credi sia geloso? Quella ragazza è promessa a lui?"
"t24961_s50246_2_ui","E le altre persone al mulino?"
"t24961_s50247_3_fricek_1_8gOK","No, impossibile. Matthew spera di appianare i dissidi solo perché vuole rimanere qui. La vita è più semplice che in miniera, nonostante la pessima paga."
"t24961_s50247_3_fricek_10_p6C0","Potremmo attirarlo in un luogo sperduto per tendergli un agguato. Se volesse giocare ai dadi con Laurence, per esempio, dovrebbe attraversare il folto dei boschi..."
"t24961_s50247_3_fricek_3_3Iqp","Forse, ma prima devo saldare i conti con Thomas. Voglio pestarlo senza pietà."
"t24961_s50247_3_fricek_5_vst6","Perché no? Potrei schiarirgli le idee a suon di legnate... O forse quel testone imparerà a temermi e abbasserà la cresta."
"t24961_s50247_3_fricek_8_HmR5","Perché non organizzi un combattimento? Se vinciamo noi, lui ci lascerà in pace. Oppure potremmo..."
"t24961_s50247_3_henry_0_cvR6","E cosa pensi di fare, al riguardo? Credi di poter trovare un accordo con lui?"
"t24961_s50247_3_henry_11_cpA9","Ci penserò su."
"t24961_s50247_3_henry_2_cL7Z","Quindi cos'hai in mente di fare? Vuoi andartene?"
"t24961_s50247_3_henry_4_YLo9","E credi che questo aiuterebbe?"
"t24961_s50247_3_henry_9_WkpB","Cosa?"
"t24961_s50247_3_p_henry_he_TS4F","Sì... Può darsi..."
"t24961_s50247_3_ui","E cosa pensi di fare?"
"t24961_s58421_4_ui","Congedati."
"t24962_s50252_0_henry_0_evok","Sicurissimo. Non ha la minima idea di cosa lo attenda."
"t24962_s50252_0_ui","Sì, sono sicuro."
"t24962_s50254_1_fricek_1_JWl0","Ottimo. Nella peggiore delle ipotesi, non si presenterà. Cos'altro può accadere?"
"t24962_s50254_1_henry_0_ieOI","Non so se mi abbia creduto, ma ha promesso di andare."
"t24962_s50254_1_henry_2_IPaq","Potrebbe portare qualcuno con sé."
"t24962_s50254_1_henry_5_s8GF","Non se verrà accompagnato dal balivo..."
"t24962_s50254_1_p_fricek_f_gFA7","Meglio! Sarà tutto più interessante!"
"t24962_s50254_1_ui","Francamente, non lo so."
"t24963_s50253_0_fricek_0_LEGb","Bene, bene... Passa da me al calar della sera e andremo insieme, d'accordo? E per finire..."
"t24963_s50253_0_henry_1_KMXz","Cos'altro vuoi?"
"t24963_s50253_0_p_fricek_f_9x6V","Potresti avvertire anche Matthew? Dopotutto, hai organizzato tu l'incontro. Cerca di fargli capire che non ci restava altra scelta."
"t24964_s50259_0_fricek_0_TBbj","Forza, in marcia!"
"t24964_s50260_1_fricek_0_adww","È ancora presto. Torna al calar della sera."
"t24965_s50261_0_divis_oble_HZwD","È soprattutto merito tuo se abbiamo ancora un trabucco e credo che l'onore del primo colpo spetti a te."
"t24965_s50261_0_p_divis_ob_DP8O","Sto per impartire l'ordine di bombardare Talmberg."
"t24966_s50262_0_divis_oble_OHvn","Di distruggere il mio castello? Ammetto di non condividere il tuo entusiasmo."
"t24966_s50262_0_henry_0_AV1L","Ne sarei felice."
"t24966_s50262_0_henry_2_qzGI","Chiedo venia, ser. Non era questo che intendevo."
"t24966_s50262_0_ui","Ne sarei felice."
"t24966_s50264_1_divis_oble_N1MC","Mastro Kyeser e mastro Feyfar hanno preparato tutto."
"t24966_s50264_1_henry_0_nhOy","Ser, non ho idea di cosa dovrei fare."
"t24966_s50264_1_ui","Non saprei come procedere."
"t24967_s50263_0_divis_oble_MH7N","Ser Robard ti illustrerà i passi successivi."
"t24967_s50263_0_divis_oble_QXyM","Tu dovrai solo tirare la leva."
"t24967_s50263_0_divis_oble_wm9n","Nulla di complicato, gli uomini caricheranno il trabucco..."
"t24967_s50263_0_henry_1_6sjZ","Credo sia alla mia portata."
"t24967_s50263_0_p_divis_ob_NB2q","Il bombardamento di Talmberg durerà diversi giorni."
"t24968_s50266_0_borek_z_ta_hibj","Ci siamo!"
"t24969_s50267_0_konrad_kye_qn8i","Tiro superbo!"
"t24969_s50267_0_ptacek_0_9I08","Gesù, che colpo!"
"t24971_s50269_0_henry_0_STtp","Divish mi ha riferito..."
"t24971_s50269_0_p_borek_z__fUN3","Ser Divish."
"t24971_s50269_0_ui","Come procediamo ora?"
"t24972_s50270_0_henry_0_cG9M","È lo stesso, no?"
"t24972_s50270_0_p_borek_z__ORPS","No che non lo è!"
"t24972_s50270_0_ui","È lo stesso, no?"
"t24972_s50271_1_borek_z_ta_gEVA","Certo, ce ne staremo qui a osservare come Istvan si lorda i calzoni."
"t24972_s50271_1_henry_0_5tcn","Ehm, ser Divish mi ha riferito che mi avreste illustrato i passi successivi."
"t24972_s50271_1_henry_2_nIcT","Tutto qui?"
"t24972_s50271_1_p_borek_z__xgVo","Per qualche giorno, quantomeno. Se hai qualche incombenza da sbrigare, potresti occupartene ora. Ma torna, mi raccomando!"
"t24972_s50271_1_p_borek_z__ZCwa","Istvan è un osso duro. Temo che alla fine non avremo scelta e dovremo attaccare."
"t24972_s50271_1_ui","Ser Divish..."
"t24973_s50272_0_borek_oble_cuoZ","Attaccheremo su due fronti, il cancello a settentrione e le mura a occidente, che assalteremo con l'ausilio delle scale."
"t24973_s50272_0_borek_oble_KDpd","L'attacco seguirà diverse fasi: la conquista delle mura esterne, poi del cortile interno, infine del cuore del castello e della torre."
"t24973_s50272_0_borek_oble_UpEY","È vero, quell'Istvan è un cocciuto bastardo."
"t24973_s50272_0_henry_0_AXYn","I colori di ser Divish non sventolano ancora su Talmberg. Forse dovremmo attaccare?"
"t24973_s50272_0_ui","Forse dovremmo attaccare."
"t24974_s50273_0_propousten_Mgd8","Secondo me non hai avuto la metà di quello che meritavi, pulce! Mi ricorderò di te!"
"t24974_s51047_1_propousten_fJb5","Sparisci! E prega di non tornare mai più qui, o conoscerai il mio lato peggiore!"
"t24974_s51048_2_propousten_5dZA","Smamma, prima che ti rompa un paio d'ossa così che ti ricordi di me!"
"t24974_s51049_3_propousten_VzRb","È ora di andarsene, giovinastro! E assicurati di non farti più vedere! Non te la caverai con nulla, la prossima volta."
"t24974_s51050_4_propousten_mjrh","Ringrazia il tuo angelo custode che non ho avuto tempo d'insegnarti le buone maniere. La prossima volta non sarai così fortunato!"
"t24974_s51051_5_propousten_RFXi","Smamma! E se un giorno ti rimetterò le mani addosso, lo rimpiangerai amaramente, intesi?"
"t24974_s51052_6_propousten_ajz4","La prossima volta che tenterai qualche scherzo, spero che te ne ricorderai."
"t24976_s50279_0_borek_oble_GydT","Non vedi che stiamo ancora bombardando? Sei tornato troppo presto."
"t24976_s50279_0_henry_0_ApUL","Sono qui."
"t24976_s50279_0_ui","Sono qui."
"t24977_s50280_0_borek_oble_MJkf","Prima cercheremo d'infliggergli più danni possibili con il trabucco. Kyeser sostiene che possa persino colpirlo direttamente."
"t24977_s50280_0_borek_oble_YSIc","Anche in tal caso, dovremo comunque superare una pioggia di frecce per raggiungere la saracinesca."
"t24977_s50280_0_henry_0_VSbt","In che modo attaccheremo il cancello?"
"t24977_s50280_0_p_borek_ob_4IBx","Fortunatamente è di legno, quindi dovremmo riuscire a sfondarla, ma le difese del cortile saranno un arduo ostacolo."
"t24977_s50280_0_p_henry_he_7myf","La saracinesca?"
"t24977_s50280_0_ui","Come conquisteremo il cancello?"
"t24977_s50281_1_borek_oble_3lSM","Non sarà semplice sotto il fuoco nemico. Dovremo coprirli con più uomini possibili."
"t24977_s50281_1_borek_oble_mhvO","Quando un determinato numero di uomini raggiungerà i bastioni, prenderemo il sopravvento."
"t24977_s50281_1_borek_oble_oSjB","Quando le scale saranno in posizione, la nostra fanteria avanzerà e proverà a scalare il muro."
"t24977_s50281_1_borek_oble_ou53","Prima di tutto dovremo permettere agli uomini con le scale di raggiungere le mura di cinta."
"t24977_s50281_1_henry_0_LNuM","Qual è il piano per attaccare le mura occidentali?"
"t24977_s50281_1_ui","Come attaccheremo le mura occidentali?"
"t24977_s50282_2_borek_oble_Mggm","Scalando il versante occidentale delle mura o con il supporto degli uomini al cancello. Se riusciranno a sfondare, sarà fatta."
"t24977_s50282_2_henry_0_eeLK","Come conquisteremo i bastioni?"
"t24977_s50282_2_ui","Come conquisteremo i bastioni?"
"t24977_s50283_3_borek_oble_MTQC","Dovremo farci strada con la forza o aggirarli in qualche modo."
"t24977_s50283_3_borek_oble_OzmB","Il castello è progettato per permettere agli arcieri posizionati sui bastioni interni di colpirci come galline in un pollaio."
"t24977_s50283_3_borek_oble_vX85","Quello sarà impegnativo. Anche riuscendo a superare il cancello e a raggiungere il cortile esterno, saremo ancora lontani dalla vittoria."
"t24977_s50283_3_henry_0_aASY","E il cortile interno?"
"t24977_s50283_3_ui","E il cortile interno?"
"t24977_s50284_4_borek_oble_lFpu","A quel punto, gli ostaggi saranno la nostra priorità. Una volta entrati, Istvan capirà che la sconfitta è inevitabile, ma saremo comunque obbligati a farci strada con la forza, stanza per stanza."
"t24977_s50284_4_henry_0_JP8V","Per quanto riguarda gli alloggi?"
"t24977_s50284_4_ui","Per quanto riguarda gli alloggi?"
"t24977_s50285_5_henry_0_ybHa","D'accordo, quando iniziamo?"
"t24977_s50285_5_p_borek_ob_l9tI","Non avrai altre opportunità fino al trionfo... o all'eterno riposo."
"t24977_s50285_5_p_borek_ob_XFbr","Non c'è motivo d'indugiare oltre. Sei davvero pronto? Se hai bisogno di riposo o altro, possiamo ancora aspettare."
"t24977_s53581_0_ui","Credo di avere informazioni sufficienti."
"t24977_s53581_5_henry_0_x26j","Credo di avere tutte le informazioni che mi servono."
"t24978_s50286_0_henry_0_zFxy","Siamo pronti per cingerli d'assedio?"
"t24978_s50286_0_ui","Siamo pronti per l'assedio?"
"t24978_s50287_1_henry_0_CFmQ","Devo prima occuparmi di una questione."
"t24978_s50287_1_p_borek_ob_Sv6K","D'accordo, ma non farci aspettare troppo."
"t24978_s50287_1_ui","Devo prima occuparmi di una questione."
"t24978_s50288_2_borek_oble_S2Ji","Preferisci partecipare all'attacco alle mura o al cancello? Ricorda, molti degli uomini di Skalica ti seguiranno: la tua scelta potrebbe essere determinante."
"t24978_s50288_2_borek_oble_wFzk","Lieto di sentirlo."
"t24978_s50288_2_henry_0_twLx","Sono pronto!"
"t24978_s50288_2_ui","Sono pronto."
"t24979_s50289_0_henry_0_Xkji","Probabilmente sarò più utile nell'attacco al cancello."
"t24979_s50289_0_ui","Parteciperò all'attacco al cancello."
"t24979_s50291_1_henry_0_2Y5R","Contribuirò all'assalto alle mura."
"t24979_s50291_1_ui","Parteciperò all'assalto alle mura."
"t24980_s50290_0_borek_oble_14QG","Buona fortuna, sbarbatello!"
"t24980_s50290_0_borek_oble_F8yQ","Tieni gli occhi aperti e sfrutta eventuali opportunità che dovessero presentarsi. Aiuta i tuoi compagni e non ingaggiate il nemico se siete in minoranza."
"t24980_s50290_0_borek_oble_FhGl","Dovremo conquistare il castello progressivamente, una posizione dopo l'altra."
"t24980_s50290_0_borek_oble_FujG","E giuro su Dio che daremo una lezione a quei figli di baldracca!"
"t24980_s50290_0_henry_13_ozaW","Buona fortuna a voi... vecchio soldato!"
"t24980_s50290_0_p_borek_ob_7M6G","Sono fiero di te, Henry! Da imberbe insolente qual eri, sei diventato un combattente tenace e affidabile."
"t24980_s50290_0_p_borek_ob_wpgA","Un'ultima cosa... Anche il più impeccabile dei piani può incorrere in qualche imprevisto."
"t24980_s50290_0_p_borek_ob_xuiz","Ah ah! Se non sta tremando, è perché non sa ancora cosa lo aspetta!"
"t24980_s50290_0_p_henry_he_4rEO","Uno sbarbatello di campagna e un vecchio soldato. Istvan starà tremando!"
"t24980_s50290_0_p_henry_he_9G2r","Lo terrò a mente."
"t24983_s50306_0_test_vagab_542y","Čus bus kaktus autobus ENG"
"t24985_s50323_0_neuhof_lap_clrt","E anche fosse? Presto potrà indicare solo una pila di cadaveri in decomposizione..."
"t24985_s50323_0_neuhof_lap_GH8W","E se qualcosa non andasse come previsto? Troviamolo, tagliamogli le dita e fracassiamogli il cranio. La prudenza non è mai troppa."
"t24985_s50323_0_neuhof_lap_I7kV","Esatto."
"t24985_s50323_0_neuhof_lap_i8VI","Perché diavolo dovremmo torcergli il collo?"
"t24985_s50323_0_neuhof_lap_kUEX","Vai a fare in culo... Scrupoli non ne ho mai avuti. Mi chiedevo solo perché farlo. Cosa può farci? Niente."
"t24985_s50323_0_neuhof_lap_qnp0","Hai ragione, dobbiamo trovarlo..."
"t24985_s50323_0_neuhof_lap_tzH4","E da quando ti fai scrupoli a uccidere qualcuno? Che il Signore mi fulmini!"
"t24985_s50323_0_neuhof_lap_Uu2z","Ascolta, ha riconosciuto qualcuno e potrebbe puntare il dito contro altri."
"t24985_s50324_1_neuhof_lap_GU8t","Stiamo calmi e teniamo gli occhi aperti. Prima o poi il ragazzo salterà fuori. A quel punto lo uccidiamo e fine della storia."
"t24985_s50324_1_neuhof_lap_iFjy","Non oserebbero. Sono vigliacchi come quei dannati delle scuderie."
"t24985_s50324_1_neuhof_lap_kkAV","Potremmo andare lì e tagliare qualche testa. Gli altri ci direbbero all'istante cosa sanno."
"t24985_s50324_1_neuhof_lap_Qvcw","Ci ho riflettuto, e mi è venuta un'idea."
"t24985_s50324_1_neuhof_lap_U5cc","Potrebbero. O potrebbero spaccarti il cranio in due con un'ascia."
"t24985_s50324_1_neuhof_lap_w81O","Sarebbe diverso. Era notte, eravamo in parecchi e Runt era con noi. Non molti hanno le palle di affrontarlo. Ora siamo io e te."
"t24985_s50324_1_neuhof_lap_ZK8e","Allora che facciamo?"
"t24985_s50324_1_p_neuhof_l_tCKx","Un'idea? Non finirai mai di stupirmi!"
"t24985_s50378_2_neuhof_lap_AUYe","Per un lavoro del genere è sempre meglio essere in molti."
"t24985_s50378_2_neuhof_lap_Jegf","Non sembrava importarti, quando hai coinvolto quel... Come si chiama? Santo?"
"t24985_s50378_2_neuhof_lap_KI8I","Pio. Sì, che bastardo traditore si è rivelato!"
"t24985_s50378_2_neuhof_lap_QvJc","Sì, ma chi poteva immaginare che sarebbe finita così?"
"t24985_s50378_2_neuhof_lap_SJej","Vista la loro utilità, avremmo fatto meglio a reclutare un paio di sgualdrine."
"t24985_s50378_2_neuhof_lap_UAkT","Forse, ma così la nostra fetta di bottino si riduce."
"t24985_s50378_2_neuhof_lap_yHn6","Non avremmo dovuto portare quegli idioti con noi."
"t24985_s50379_3_neuhof_lap_Bq1d","Ho speso tutto in donne e alcool. E indulgenze, s'intende."
"t24985_s50379_3_neuhof_lap_cOJm","Io sono abituato a lavorare per conto mio. Per anni ho rapinato viandanti da solo, senza scocciatori."
"t24985_s50379_3_neuhof_lap_eQXA","Non vedo l'ora di tornare all'accampamento. Sono stanco di questa brodaglia!"
"t24985_s50379_3_neuhof_lap_hlGT","No, ubriacarsi da soli è disdicevole. Ma era sempre piacevole tornare nella foresta in solitudine."
"t24985_s50379_3_neuhof_lap_Llbu","E cosa ci sarebbe di male?"
"t24985_s50379_3_neuhof_lap_oWeS","Che ne hai fatto del bottino?"
"t24985_s50379_3_neuhof_lap_rkAO","Bevevi anche da solo?"
"t24985_s50379_3_neuhof_lap_uEx9","Il vitto non è molto meglio lì. E sembra di essere in un dannato accampamento militare."
"t24986_s50325_0_bernard____bFlw","Ruda!"
"t24986_s50325_0_bernard____lyr8","Henry, qui, pensa di aver trovato qualcosa."
"t24986_s50325_0_bernard____pJzt","Restagli incollato e, per l'amor di Dio, non perderlo d'occhio!"
"t24987_s50327_0_henry_0_US1v","Sono andati via, li ho incrociati in uno dei miei viaggi."
"t24987_s50327_0_ui","Non ti creeranno più problemi."
"t24987_s50327_0_zrzek_ukry_K7HL","Davvero? È una bella notizia, ma..."
"t24987_s50331_1_henry_0_9VAM","Forse posso farlo. Sai dove posso trovarli?"
"t24987_s50331_1_henry_2_8owu","D'accordo, darò un'occhiata, ma se li trovo..."
"t24987_s50331_1_ui","Potrei, se mi dici dove sono."
"t24987_s50331_1_zrzek_ukry_Jk0A","Ho capito."
"t24987_s50331_1_zrzek_ukry_rTiN","No, ma devono essersi nascosti nei paraggi!"
"t24987_s50332_2_p_henry_he_UFxr","Non sono più un problema. Non hai più nulla da temere."
"t24987_s50332_2_ui","(Menzogna) Non sono più un problema. "
"t24987_s50332_2_zrzek_ukry_TDx2","Sul serio? Che Dio ti benedica! C'è solo una cosa..."
"t24988_s50328_0_henry_0_B8gt","Cosa?"
"t24988_s50328_0_zrzek_ukry_jfYU","Ho paura di tornare alle scuderie. Sono scappato e Dio solo sa cos'hanno potuto pensare. Non so neppure se vorranno parlarmi."
"t24989_s50329_0_henry_0_tfA1","Potrei chiederglielo io, se per te è importante."
"t24989_s50329_0_ui","Potrei chiederglielo."
"t24989_s50329_0_zrzek_ukry_eNb9","Lo faresti? Sicuramente ti rispettano, perché ti sei occupato di quegli assassini..."
"t24989_s50330_1_henry_0_QvR5","Torna da loro, scoprirai da solo se intendono accoglierti o meno. Prova a spiegare l'accaduto, sono sicuro che capiranno."
"t24989_s50330_1_p_zrzek_uk_0bRK","Forse hai ragione. Ti ringrazio, e che Dio ti benedica."
"t24989_s50330_1_ui","Torna e vedi cosa succede."
"t24990_s43864_0_hanus_z_li_JX1E","In che modo sono cambiati, Vostra Grazia?"
"t24990_s43864_0_jost_lucem_qesf","E i suoi insuccessi hanno comportato un grave sacrificio economico e sociale per la Boemia, i nobili e l'intera famiglia di Lussemburgo."
"t24991_s50339_0_jost_lucem_KeGm","Ma ha concesso lui il potere a suo fratello!"
"t24991_s50339_0_p_racek_ko_yQIq","Mio giovane signore, la corona impone un fardello di gravi doveri, ma abdicare comporta anche la rinuncia a enormi privilegi."
"t24992_s50340_0_jost_lucem_YaTO","Quando la situazione gli è sfuggita di mano, Venceslao ha chiesto aiuto a Sigismondo per riportare l'ordine."
"t24992_s50340_0_p_hanus_z__QR4M","Cosa?! Dunque è giunto qui per volere di Venceslao?"
"t24993_s50341_0_jost_lucem_cmfR","Ebbene... Sapete che lo stesso Sigismondo cadde prigioniero dei nobili ungheresi, e tale restò fino a due anni fa?"
"t24994_s50342_0_p_ptacek_p_bd7F","Comincio a sentirmi alquanto confuso!"
"t24995_s50343_0_hanus_z_li_KvVT","Ce n'era giunta voce persino qui, nelle campagne."
"t24995_s50343_0_jost_lucem_P8g5","Mio fratello Procopio e io dichiarammo guerra ai nobili ungheresi per salvarlo, infine Venceslao contribuì a restituirgli la libertà. In cambio, chiese l'appoggio di Sigismondo nel conflitto con Roberto."
"t24996_s50344_0_hanus_z_li_nZkn","Dunque è stato Venceslao a portarlo qui?! Dio misericordioso!"
"t24996_s50344_0_jost_lucem_Li9O","Invero, la logica è inoppugnabile. Sigismondo voleva ristabilire il potere dell'intero casato di Lussemburgo."
"t24997_s50345_0_hanus_z_li_jWAg","E perché Venceslao non divenne Sacro Romano Imperatore? Era già stato eletto Re dei Romani... Non doveva far altro che recarsi dal Papa e lasciare che gli ponesse in testa quella dannata corona!"
"t24997_s50345_0_hanus_z_li_lO24","In effetti, l'avrei preferito anch'io."
"t24997_s50345_0_p_divis_z__HhlO","Il piano di Sigismondo sembrava ben congegnato, ma non diede i frutti sperati, giusto?"
"t24997_s50345_0_racek_koby_iKXF","Chi può dirlo? Forse preferiva cacciare e frequentare le sguattere dei bagni, piuttosto che passare del tempo con il Papa."
"t24998_s50346_0_jost_lucem_oLTH","Ma Venceslao comprese che sarebbe diventato un mero burattino con la corona."
"t24998_s50346_0_jost_lucem_Vrkw","Funzionò solo in principio. Lui e suo fratello giunsero a un accordo. Sigismondo si fece carico dell'amministrazione del regno e organizzò il viaggio di Venceslao a Roma per l'incoronazione imperiale."
"t24999_s50347_0_henry_0_axIE","A chi posso chiedere dell'attacco? Qualcuno ha visto qualcosa?"
"t24999_s50347_0_ui","Chi può dirmi qualcosa sull'assalto?"
"t25000_s50348_0_neuhofsky__UXQO","Se non l'hai già fatto, ti consiglio di parlare con Zora, la moglie del povero vecchio Smil."
"t25000_s50349_1_neuhofsky__NwWo","Per quanto ne so, Mark è stato il primo a svegliarsi. Non sarebbe una cattiva idea parlare con lui."
"t25000_s50350_2_neuhofsky__dYju","Ginger stava dormendo nella stalla. Forse lui ha visto qualcosa."
"t25000_s50351_3_neuhofsky__FRiQ","Chiedi a Jakub, il vecchio stalliere. Si è persino battuto con loro."
"t25000_s50352_4_neuhofsky__ZOOp","Nessun altro, che io sappia."
"t25001_s50353_0_neuhof_kam_A8qo","Sai com'è... Prima torno, meglio è. Ci vediamo."
"t25001_s50353_0_neuhof_kam_cZo4","Ho notato quei due assassini che si aggiravano nei paraggi, ma mi sono assicurato che non mi seguissero. E tu?"
"t25001_s50353_0_neuhof_kam_lG5h","Non ti biasimo. Ora meglio se metti qualcosa nello stomaco. Ti ho portato del cibo."
"t25001_s50353_0_zrzek_ukry_Flvl","Grazie. Vai via subito?"
"t25001_s50353_0_zrzek_ukry_l8hn","Non ho visto nessuno. Mi allontano solo per andare di corpo."
"t25001_s50381_1_neuhof_kam_4RDt","Quei banditi non si sono più visti. Forse sono andati via!"
"t25001_s50381_1_neuhof_kam_WwsS","Ho buone notizie!"
"t25001_s50381_1_neuhof_kam_YiP1","Aspetterei ancora, fossi in te. Dio solo sa cosa sta succedendo."
"t25001_s50381_1_zrzek_ukry_cmiW","Che succede?"
"t25001_s50381_1_zrzek_ukry_PKd4","Tu credi? Quindi posso anche smettere di nascondermi?"
"t25001_s50381_1_zrzek_ukry_tK9F","Oh, d'accordo. In tal caso, mi tratterrò ancora. Ci vediamo."
"t25002_s50354_0_neuhof_uhl_Dh7o","Quel ragazzo è morto per colpa tua! Non voglio sentir ragioni, tornatene da dove sei venuto! Gli sporchi bugiardi non sono i benvenuti qui."
"t25002_s50367_1_neuhof_uhl_n6rF","Avevi detto che erano morti, invece si sono presentati qui! Cos'è stato, un dannato miracolo? Sparisci!"
"t25003_s50355_0_jan_ii_z_l_MGVH","Sigismondo avrebbe governato, mentre Venceslao si sarebbe dedicato alle sue attività favorite e agli agi della corte imperiale."
"t25003_s50355_0_jan_ii_z_l_UtN4","Sperava di aiutare Venceslao a ottenere la corona imperiale, assicurandosi poi il suo sostegno nella nomina a Re dei Romani. Di fatto, avrebbe assunto il controllo dell'impero e del regno di Boemia."
"t25004_s50356_0_borek_z_ta_Rng7","Devo osservare, margravio Jobst, che Venceslao e Procopio si comportarono come due pestiferi bambini bisognosi di una tirata d'orecchie."
"t25004_s50356_0_jost_lucem_WxsG","Finì escluso persino dalla Dieta boema. Quella presa di coscienza lo turbò profondamente, al punto che intimò ai suoi alleati di ribellarsi e consegnò le truppe agli ordini del mio ""caro"" fratello Procopio."
"t25005_s50357_0_hanus_z_li_y4uc","E voi lo aiutaste, se ho inteso correttamente."
"t25005_s50357_0_jost_lucem_f9jc","Sigismondo sarebbe d'accordo. Proprio quando era a un passo dal governare la Boemia, si vide mancare la terra sotto i piedi."
"t25005_s50357_0_jost_lucem_hfgz","Esatto."
"t25005_s50357_0_jost_lucem_R5xi","Così perse la pazienza e decise che avrebbe trascinato Venceslao all'incoronazione anche tra calci e strepiti! Proprio come un bambino pestifero, per riprendere le vostre parole."
"t25005_s50357_0_p_hanus_z__wLkj","Dunque lo rapì insieme a vostro fratello Procopio, se ho inteso correttamente."
"t25006_s50358_0_jost_lucem_WAJB","Non c'era nulla che potessi fare per fermarlo... Ed è per questo che ora mi trovo qui."
"t25006_s50358_0_jost_lucem_Zxy8","Ma Sigismondo voleva porre fine alla disputa una volta per tutte, e a qualsiasi costo!"
"t25006_s50358_0_p_jost_luc_vioA","Sì, Vostre Grazie, ero presente quando Sigismondo fece catturare Procopio! Credevo che tutto si sarebbe sistemato e che mio fratello avrebbe finalmente riacquistato il senno."
"t25007_s50359_0_jost_lucem_hDH0","Mi devasta la consapevolezza che sia stato tutto inutile! Invece di sedare la rivolta, il nostro piano l'ha alimentata, e il risultato è il caos che imperversa ora!"
"t25008_s50360_0_henry_0_q0Bd","Avete notato qualcosa di sospetto negli ultimi tempi? Forestieri per le strade, strane ruberie..."
"t25008_s50360_0_ui","Qualcosa di sospetto..."
"t25009_s50361_0_dotaz_na_l_KDdV","Negli ultimi tempi? È così da sempre!"
"t25009_s50362_1_dotaz_na_l_EXAv","Qualcosa di sospetto, chiedi? Ebbene, posso dirti questo... Ieri ho visto una gallina completamente nera. E non esagero: ogni singola piuma era nera. È un cattivo presagio, senza dubbio!"
"t25009_s50363_2_dotaz_na_l_mSH9","Io non so niente. E non voglio sapere niente. Ho già abbastanza preoccupazioni."
"t25009_s50364_3_dotaz_na_l_fCrC","Ti riferisci ai cumani e a tutto il resto? Certo, è terribile, ma oltre questo non mi sovviene nulla."
"t25009_s50368_4_dotaz_na_l_Tka0","Che razza di domanda sarebbe? I cumani ci stanno massacrando, i briganti svuotano le tasche dei cadaveri, e tu mi chiedi se ho notato qualcosa di sospetto?"
"t25010_s50369_0_henry_0_Bm3T","Avete notato qualcosa di sospetto negli ultimi tempi? Forestieri per le strade, strane ruberie..."
"t25010_s50369_0_ui","Qualcosa di sospetto..."
"t25011_s50370_0_dotaz_na_l_AQlL","Negli ultimi tempi come negli ultimi anni. Qui le cose sono sempre andate male."
"t25011_s50371_1_dotaz_na_l_apH6","Ah, il mondo è disseminato di segni e presagi, vero? Tutti sanno che l'Apocalisse è alle porte."
"t25011_s50372_2_dotaz_na_l_uRSL","Io penso solo agli affari miei. E gli affari miei non sono affari tuoi!"
"t25011_s50373_3_dotaz_na_l_2yK0","Certo che c'è qualcosa di sospetto! Cumani che seminano il caos, città date alle fiamme... Presto non rimarrà più un singolo cittadino onesto."
"t25011_s50374_4_dotaz_na_l_tGPe","Che razza di domanda sarebbe? I cumani ci stanno massacrando, i briganti svuotano le tasche dei cadaveri, e tu mi chiedi se ho notato qualcosa di sospetto?"
"t25012_s50375_0_henry_0_PRUP","Avete notato qualcosa di sospetto negli ultimi tempi? Forestieri per le strade, strane ruberie..."
"t25012_s50375_0_ui","Qualcosa di sospetto..."
"t25013_s50376_0_dotaz_na_l_YG4c","E come potrei saperlo? Prova a chiedere al balivo."
"t25013_s50377_1_dotaz_na_l_Bw8G","Io non so un accidenti! Prova a chiedere in una taverna. I locandieri sono sempre al corrente di tutto."
"t25015_s50382_0_neuhof_kam_16Pn","D'accordo, in tal caso non gli diremo nulla. Devo andare ora, buona fortuna."
"t25015_s50382_0_neuhof_kam_9AmJ","È venuto qualcun altro a cercarti."
"t25015_s50382_0_neuhof_kam_cjrt","Perché dovrebbe pensarlo?"
"t25015_s50382_0_neuhof_kam_CMgS","Sì, lo conosci?"
"t25015_s50382_0_neuhof_kam_dv0Q","Vuoi parlargli?"
"t25015_s50382_0_neuhof_kam_MRA6","Sostiene di essere uno degli uomini del signore. Non ha l'aspetto di un bandito, sembra un ragazzo normale."
"t25015_s50382_0_p_zrzek_uk_Exvl","Un altro bandito? Gesù! Come se due non bastassero!"
"t25015_s50382_0_zrzek_ukry_4Gq8","Non lo so. Perché sono fuggito?"
"t25015_s50382_0_zrzek_ukry_87zG","Si chiama Henry?"
"t25015_s50382_0_zrzek_ukry_8pPM","Sì, è venuto alle scuderie con i soldati a farmi un mare di domande."
"t25015_s50382_0_zrzek_ukry_rh8l","Non lo so. Se crede che abbia aiutato quei bastardi, potrebbe..."
"t25016_s50383_0_neuhof_kam_5gGs","Esatto, proprio lui. Per fortuna non stava parlando con i banditi, altrimenti saresti nei guai."
"t25016_s50383_0_neuhof_kam_aAHe","Non puoi immaginare chi ha cercato di tradirti!"
"t25016_s50383_0_neuhof_kam_HzH7","Quel Giuda? Ha fatto la scelta più saggia, se l'è svignata. Finalmente non dovrò più vedere la sua faccia contrariata a cena."
"t25016_s50383_0_neuhof_kam_UbeH","Ti ho portato qualcosa. Stammi bene."
"t25016_s50383_0_neuhof_kam_wMob","Con un giovanotto che sostiene di essere al servizio del signore di Rattay. Ci ha detto lui del traditore."
"t25016_s50383_0_zrzek_ukry_blYx","E con chi parlava?"
"t25016_s50383_0_zrzek_ukry_NTrH","Qualcuno che non mi voleva all'accampamento e che ha cercato di rispedirmi subito a Rattay?"
"t25016_s50383_0_zrzek_ukry_tD8j","A proposito, ho fame."
"t25016_s50383_0_zrzek_ukry_zail","Che fine ha fatto?"
"t25017_s50394_0_mrtvola_na_gEW6","Dove credi di andare, assassino?"
"t25017_s50407_1_henry_0_q6l5","Perché ti nascondi qui, a pochi passi da un cadavere?"
"t25017_s50407_1_mrtvola_na_ECL3","Cosa vuoi fare, assassino?"
"t25017_s50407_1_mrtvola_na_KUIO","Per non farmi trovare da te, assassino!"
"t25017_s50428_2_henry_0_7AbX","Che cos'hai fatto? L'hai ucciso?!"
"t25017_s50428_2_mrtvola_na_7Kdn","Io? Perché accusi me?"
"t25017_s50428_2_ui","Che hai fatto?!"
"t25018_s50385_0_henry_0_jhQg","Avete notato qualcosa di sospetto negli ultimi tempi? Forestieri per le strade, strane ruberie..."
"t25018_s50385_0_ui","Qualcosa di sospetto..."
"t25019_s50386_0_dotaz_na_l_ncMs","Non ne ho idea, ma il balivo potrebbe sapere qualcosa."
"t25019_s50387_1_dotaz_na_l_uUQK","Ti consiglio di chiedere in una taverna. I locandieri hanno sempre notizie di prima mano."
"t25020_s50388_0_henry_0_7Y0A","Hai notato qualcosa di sospetto negli ultimi tempi? Forestieri per le strade, strane ruberie..."
"t25020_s50388_0_ui","Qualcosa di sospetto..."
"t25021_s50389_0_henry_1_eSef","Esatto. Ci sono più briganti o reietti del solito, in zona?"
"t25021_s50389_0_henry_4_yRcJ","Grazie."
"t25021_s50389_0_hospodsky__BiUY","Le disgrazie accadono di continuo, ma immagino che tu voglia sapere di eventi fuori dall'ordinario."
"t25021_s50389_0_p_hospodsk_5DQz","Uhm... Non da queste parti, ma il locandiere di Sasau raccontava d'aver sentito strani discorsi nella sua taverna. Forse lui può darti le informazioni che cerchi."
"t25021_s50390_1_henry_1_dHu1","E dove potrei trovare questo bracciante?"
"t25021_s50390_1_hospodsky__g9ij","Potrà sembrarti strano, ma in effetti ho sentito dire qualcosa. Ieri l'altro è passato di qui il bracciante di un mulino. Dopo qualche bicchiere, ha iniziato a ciarlare di un accampamento ricolmo di uomini armati. E l'ha definito ""alquanto sospetto""."
"t25021_s50390_1_hospodsky__WVwJ","Ebbene, ragazzo, dovrai fare appello a tutta la tua fortuna. Per quanto ne so, ha preso una carrozza per Kuttenberg. Ma prima di venire qui, è stato cacciato dalla taverna di Sasau. Quella oltre il ponte, vicino al monastero. Forse lì ha parlato a briglia sciolta."
"t25022_s50391_0_hanus_z_li_mFdL","E ser Divish ha rischiato di incorrere nello stesso destino. Persino Rattay capitolerebbe contro Sigismondo e la lega dei signori."
"t25022_s50391_0_jost_lucem_JIrP","Grazie anche ai miei sforzi, in Ungheria è esplosa una rivolta contro Sigismondo. Ora egli dovrà scegliere se conquistare la corona di Boemia, impresa che si preannuncia alquanto rischiosa, o conservare il trono ungherese."
"t25022_s50391_0_jost_lucem_rOws","Non è affatto questo che intendevo!"
"t25022_s50391_0_jost_lucem_z1vq","E nel regno magiaro lo attende un'aspra lotta. Non sono certo che possa trionfare, e come me ne dubitano Rosenberg e Bergow. Non sono stupidi. Se la nobiltà boema desse segno di unità, gli volterebbero le spalle."
"t25022_s50391_0_p_hanus_z__0sMq","Noialtri abbiamo uno scarso peso politico, margravio. Radzig ha perso tutto a causa della sua alleanza con Venceslao..."
"t25022_s50391_0_p_racek_ko_2DLu","Che genere di aiuto? Sigismondo ha un esercito colossale e può contare sul sopporto di Rosenberg, Bergow e Praga. Avete truppe sufficienti per sfidarlo?"
"t25023_s50392_0_borek_z_ta_l1HN","Perfetto. Prima che andiate via, mio signore, ci sarebbe una questione che mi dà non poco tormento."
"t25023_s50392_0_hanus_z_li_uMXh","Senza dubbio. Nessuno potrebbe intuire dal testo se siamo alleati di Sigismondo o suoi nemici."
"t25023_s50392_0_jost_lucem_EqUb","Per allora, ser Capon dovrebbe essere tornato, e potremo discutere le nostre prossime mosse."
"t25023_s50392_0_jost_lucem_Frim","Devo tornare a Brno, ma presto mi recherò a Brandeburgo. Farò sosta qui nel tragitto di ritorno."
"t25023_s50392_0_jost_lucem_rI2S","Meglio non potevamo scriverla, signori miei."
"t25024_s50393_0_jan_ii_z_l_jmfT","Non disponeva di denaro a sufficienza per un esercito regolare, per cui ha reclutato i cumani. Lui risparmia, e loro si rifanno con le razzie."
"t25024_s50393_0_jan_ii_z_l_LrZF","Hanno bisogno di un sovrano inflessibile. Per cui, quando Sigismondo ha avvertito l'odore della rivolta, ha reagito come avrebbe fatto in patria. Ma i nobili ungheresi sono molto diversi da quelli boemi."
"t25024_s50393_0_jan_ii_z_l_mQIP","Non vivo molto lontano dall'Ungheria, dove regna Sigismondo. È una landa selvaggia, e l'eterno conflitto con i turchi ha indurito i cuori dei suoi abitanti."
"t25024_s50393_0_jan_ii_z_l_tvBr","Se mi è concesso, ser, credo di avere una spiegazione."
"t25024_s50393_0_jost_lucem_SGA9","Sigismondo aveva concesso ai nobili boemi una possibilità di passare dalla sua parte. È stato quando questi hanno rifiutato l'ultimatum che ha perso le staffe e dato adito alla violenza."
"t25024_s50393_0_jost_lucem_vddJ","A conti fatti, tuttavia, non aveva abbastanza soldi nemmeno per pagare i cumani. È per questo che ha razziato sia Kuttenberg che Skalica. Per l'argento."
"t25024_s50393_0_p_hanus_z__QY3Z","Oh? Vi prego di illuminarci, giovane signore."
"t25024_s50393_0_p_jan_ii_z_Z0rr","Riguardo i barbari, non poteva permettersi di meglio! L'aristocrazia ungherese non avrebbe nulla da guadagnare supportando la sua campagna boema."
"t25024_s50393_0_p_racek_ko_4D6O","Portare l'ordine è una questione, ma lasciare a un'orda di barbari licenza di massacrare e saccheggiare è inconcepibile! A che scopo, poi?"
"t25025_s50395_0_henry_0_2tQn","Non stavo cacciando. Quella carcassa era già lì quando sono arrivato."
"t25025_s50395_0_henry_0_Fsoy","Non ho ucciso nessuno. Quel cadavere era già lì quando sono arrivato."
"t25026_s50429_3_p_mrtvola__F735","Sanno tutti che sei un piantagrane."
"t25027_s50397_0_mrtvola_na_KX1R","Fandonie, sei sporco del suo sangue."
"t25027_s50404_1_mrtvola_na_0FkP","Fandonie, hai ancora addosso il suo sangue."
"t25027_s50404_1_p_mrtvola__329E","Fandonie, sei ricoperto dal suo sangue!"
"t25028_s50398_0_henry_0_enhu","Questo sangue è mio. I cumani mi hanno teso un'imboscata e sono rimasto ferito. E tu vorresti accusarmi d'aver ucciso?"
"t25028_s50398_0_ui","I cumani mi hanno attaccato."
"t25028_s50401_1_henry_0_G0aB","Amo menare le mani, di tanto in tanto, per questo il sangue. Hai qualcosa in contrario?"
"t25028_s50401_1_ui","Finisco spesso coinvolto in qualche rissa."
"t25029_s50399_0_mrtvola_na_f3Ld","È vero, questa zona non è affatto sicura..."
"t25029_s50400_1_mrtvola_na_VEqx","Così affermi... Ma io ti ho sorpreso vicino a un cadavere fresco. Ti ho visto!"
"t25030_s50402_0_mrtvola_na_ZfiB","Ah, d'accordo..."
"t25030_s50403_1_mrtvola_na_TYk6","Tu? Mi sembri più il tipo che se la fa sotto e scappa."
"t25031_s50406_0_mrtvola_na_1FIz","Hai ancora la mazza con cui hai sfondato la testa della tua povera vittima!"
"t25031_s50415_1_mrtvola_na_7Qra","Stringi ancora il pugnale con cui hai ucciso la tua povera vittima."
"t25031_s50416_2_mrtvola_na_gCuU","Guarda, porti ancora l'arco con cui hai ucciso la tua povera vittima."
"t25032_s50408_0_henry_0_z454","Ti sbagli, mi serve solo per difesa!"
"t25032_s50408_0_henry_1_u0I0","Di questi tempi, è folle avventurarsi nelle campagne senza un'arma."
"t25032_s50408_0_ui","L'arma mi serve solo per difesa."
"t25032_s50411_1_henry_0_yVfT","Agli uomini come me non è concesso viaggiare senza armi."
"t25032_s50411_1_ui","Non posso viaggiare senza armi."
"t25033_s50409_0_mrtvola_na_yl1f","Beh, hai ragione... Sono tempi oscuri."
"t25033_s50410_1_p_mrtvola__kBrF","Ah, certo, dev'essere per questo..."
"t25034_s50412_0_mrtvola_na_2LJX","Sì, lo trovo sensato."
"t25034_s50413_1_mrtvola_na_3GhQ","Certo, perché tu sei un uomo di grande importanza, vero?"
"t25035_s50418_0_mrtvola_na_3lFp","Ti ho visto depredare il corpo!"
"t25035_s50426_1_mrtvola_na_nlJb","Ti ho visto defraudare il corpo!"
"t25035_s50427_2_mrtvola_na_ejVi","Ti ho visto macellare la carcassa!"
"t25036_s50419_0_henry_0_PMB8","Stavo solo indagando sull'accaduto, per fare rapporto."
"t25036_s50419_0_ui","Stavo esaminando la scena del crimine."
"t25036_s50422_1_henry_0_pJz3","Cercavo di capire se fosse ancora in vita... Volevo solo aiutare."
"t25036_s50422_1_ui","Stavo osservando le ferite."
"t25037_s50420_0_mrtvola_na_rUk3","Uhm, d'accordo..."
"t25037_s50421_1_mrtvola_na_nkdb","Ah, certo. Al re in persona, senza dubbio..."
"t25038_s50423_0_henry_1_haeC","Purtroppo era già tardi."
"t25038_s50423_0_mrtvola_na_h35o","Ah-ah... E dunque?"
"t25038_s50424_1_mrtvola_na_Ijgv","Aiutare a finire il lavoro, intendi."
"t25039_s50430_0_henry_0_Y0TS","Mi sono cacciato in qualche guaio, ma questo non fa di me un assassino."
"t25039_s50430_0_ui","Erano solo delle burle."
"t25039_s50433_1_henry_0_QEzl","Parlano tutti male di me perché sono invidiosi dei miei successi."
"t25039_s50433_1_ui","È tutta invidia."
"t25040_s50431_0_mrtvola_na_Gd9c","Sì, probabilmente hai ragione."
"t25040_s50432_1_mrtvola_na_vVMy","Gli uomini che si ""cacciano nei guai"" sono gli stessi che rubano senza alcuna remora. E chi ruba può anche uccidere!"
"t25041_s50434_0_mrtvola_na_bIFK","Chi mai potrebbe essere invidioso di te?"
"t25041_s50434_0_mrtvola_na_uCmw","Sì, lo so bene..."
"t25042_s50437_0_mrtvola_na_CZhk","Sei stato tu! E chi altri, sennò?"
"t25042_s50438_1_henry_1_mSDX","Finalmente hai riacquistato il senno."
"t25042_s50438_1_mrtvola_na_T5kT","D'accordo, mi hai convinto. Probabilmente non sei tu il colpevole."
"t25042_s56348_1_henry_1_aN7T","È un sollievo sentirtelo dire."
"t25042_s56348_1_mrtvola_na_GBQn","Non mi convinci... Ma non posso essere certo della tua colpevolezza."
"t25043_s50439_0_henry_0_77WK","Sfortunatamente, non possiamo più fare molto. Non ci resta che segnalare l'accaduto."
"t25043_s50439_0_ui","Vai a denunciare quanto accaduto qui, allora."
"t25043_s50440_1_henry_0_Pm44","E tu, invece? Cosa ci fai da queste parti?"
"t25043_s50440_1_mrtvola_na_McWx","Cosa vorresti insinuare?"
"t25043_s50440_1_ui","Tu cosa stavi facendo, invece?"
"t25044_s50441_0_henry_0_Vmhf","Ti eri nascosto vicino al corpo."
"t25044_s50441_0_henry_1_JqdC","Volevi depredare il corpo qui in strada."
"t25044_s50441_0_henry_2_D8cq","Volevi depredare il corpo qui in strada."
"t25044_s50441_0_henry_3_IGXk","Stavi facendo a pezzi la carcassa qui in strada."
"t25044_s50441_0_ui","Ti eri nascosto vicino al corpo."
"t25044_s50445_1_ui","Stavi saccheggiando il corpo."
"t25044_s50446_2_ui","Stavi saccheggiando il corpo."
"t25044_s50447_3_ui","Stavi facendo a pezzi la carcassa qui in strada."
"t25044_s50448_4_henry_0_PADw","Hai ancora l'arma usata per uccidere."
"t25044_s50448_4_ui","Hai ancora l'arma usata per uccidere."
"t25044_s50449_5_henry_0_PopE","Ho trovato la tua arma non lontano da qui."
"t25044_s50450_10_ui","Sono sicuro che tu sia colpevole!"
"t25044_s50450_6_henry_0_14MQ","Perdonami. A quanto pare, anche tu sei innocente."
"t25044_s50459_5_ui","Ho trovato la tua arma non lontano da qui."
"t25044_s50462_6_henry_0_XMa7","Credo proprio che dovrei denunciarti. Le autorità mi ascolteranno."
"t25044_s50462_6_ui","Vado a denunciare l'accaduto."
"t25044_s50465_7_henry_0_r6Bq","Potrei trascinarti fino a Rattay e sottoporre il caso al balivo."
"t25044_s50465_7_ui","Ti trascinerò io stesso dal balivo."
"t25044_s50471_8_henry_0_weUz","Perché non confessi? Sarà tutto più semplice."
"t25044_s50471_8_ui","Confessa! Sarà tutto più semplice."
"t25044_s53110_10_henry_1_6lY4","So cos'è accaduto, e non intendo lasciare un criminale a piede libero!"
"t25044_s53110_10_mrtvola_n_ejUz","Ah, davvero? Ti avverto: se provi ad accusarmi di un crimine che non ho commesso, l'eco del tuo errore si diffonderà nell'intera provincia!"
"t25044_s53110_10_ui","Sei colpevole!"
"t25045_s50442_0_henry_0_rg2R","Hai notato qualcosa di sospetto negli ultimi tempi? Forestieri per le strade, strane ruberie..."
"t25045_s50442_0_ui","Qualcosa di sospetto..."
"t25046_s50443_0_henry_1_bZU6","Esatto. Hai notato più comportamenti criminosi del solito?"
"t25046_s50443_0_henry_4_1LoV","Grazie."
"t25046_s50443_0_p_senkyrka_aFiy","Non da queste parti, ma il locandiere di Sasau raccontava che nella sua taverna girano strane voci. Forse dovresti parlare con lui."
"t25046_s50443_0_senkyrka_0_dOvW","Eventi ambigui accadono di continuo, ma immagino che tu ti riferisca a qualcosa di fuori dall'ordinario."
"t25046_s50444_1_henry_1_Pe8Y","E dove potrei trovare questo bracciante?"
"t25046_s50444_1_senkyrka_0_6xyB","Forse ho sentito qualcosa. Due giorni fa si è presentato qui il bracciante di un mulino. Dopo aver bevuto qualche bicchiere, si è messo a parlare di uno strano accampamento gremito di individui dall'aspetto discutibile."
"t25046_s50444_1_senkyrka_2_YLhm","Credo che abbia preso una carrozza per Kuttenberg. Prima di venire qui, tuttavia, è stato cacciato dalla taverna di Sasau, vicino al monastero oltre il ponte. Forse lì si è lasciato sfuggire qualcosa."
"t25048_s50451_0_henry_0_hS6X","Mastro balivo, devo chiedervi un'informazione. Avete sentito parlare di strani accadimenti negli ultimi tempi?"
"t25048_s50451_0_henry_2_VkRi","Gira voce che una banda di briganti si sia stabilita in zona. Ne avete mai trovato traccia?"
"t25048_s50451_0_rychtar_1_kEmG","Cosa intendi?"
"t25048_s50451_0_ui","Circostanze sospette..."
"t25049_s50452_0_henry_1_Xd5u","Seguirò il vostro consiglio, grazie."
"t25049_s50452_0_rychtar_0_8409","Non di persona, ma so che i cittadini di Sasau hanno sporto varie denunce, di recente. Pecore scomparse, effrazioni in dimore isolate... Se stai cercando una banda di criminali, chiedi al balivo di Sasau."
"t25049_s50469_1_henry_2_ip4w","Sommerso di impegni?"
"t25049_s50469_1_p_rychtar__nZsR","Capisco. Ebbene, girano strane voci tra i cittadini, ma ti consiglio di chiedere al balivo di Sasau. Pare sia sommerso di impegni."
"t25049_s50469_1_rychtar_3_boUc","Sono scomparse quattro pecore in due giorni, e qualcuno ha fatto irruzione nelle dimore più isolate della città. Io sento puzza di banditi. Tu no?"
"t25050_s50453_0_mrtvola_na_eNTV","Ti credevo il colpevole, così mi sono nascosto."
"t25050_s50454_1_mrtvola_na_XoiD","Il tuo arrivo mi ha spaventato e mi sono nascosto."
"t25051_s50455_0_mrtvola_na_s8Q8","Cercavo solo di offrire il mio aiuto."
"t25051_s50456_1_mrtvola_na_eEh0","E allora? Ai cadaveri non serve più nulla."
"t25052_s50457_0_mrtvola_na_o7Da","Di questi tempi, ho paura ad avventurarmi nei boschi disarmato."
"t25052_s50458_1_mrtvola_na_jfHe","Non puoi dimostrare che è l'arma in questione... Ma io posso dimostrarti di saperla usare!"
"t25053_s50460_0_mrtvola_na_x8Xe","Quell'arma non è mia, lo giuro."
"t25053_s50461_1_mrtvola_na_mdDL","Quell'arma non è mia, e tu non puoi dimostrare nulla."
"t25054_s50463_0_mrtvola_na_HQck","Credi davvero che sia colpevole?"
"t25054_s50464_1_mrtvola_na_8BHb","La tua parola non vale un accidente, lo sanno tutti."
"t25055_s50466_0_mrtvola_na_tXsd","Ti prego, non portarmi laggiù. Non sopporterei la vergogna."
"t25055_s50470_1_mrtvola_na_mUrR","Bastardo! Come osi?"
"t25057_s50472_0_mrtvola_na_FfyD","Non sono stato io!"
"t25057_s50473_1_mrtvola_na_CGoX","Non tollero le tue accuse. Tu hai la testa colma di letame!"
"t25058_s50475_0_mrtvola_na_U4pn","D'accordo, sono stato io."
"t25058_s50484_1_mrtvola_na_hdKC","Non puoi puntare il dito senza ragione contro gli onesti cittadini. Ormai ho deciso, andrò in città a denunciarti."
"t25059_s50476_0_mrtvola_na_ypQ9","Io non volevo ucciderlo... Ma non sono riuscito a trattenermi. Si vantava senza ritegno delle sue ricchezze, mentre io ho a malapena di che sfamarmi."
"t25059_s50482_1_mrtvola_na_zTSD","Non volevo ucciderla. Speravo solo di spassarmela un po'! Ma lei mi ha puntato contro un coltello..."
"t25059_s50482_1_p_mrtvola__AlET","Io gliel'ho strappato di mano... E guarda com'è finita."
"t25059_s50483_2_mrtvola_na_e4Wc","Avevo bisogno di cibo. I cumani hanno bruciato la nostra casa, e i briganti ci hanno rubato tutto!"
"t25060_s50477_0_mrtvola_na_Dyhd","Ma devi mantenere il segreto, d'accordo?"
"t25060_s50477_0_p_mrtvola__hnQz","Giuro che... non te ne pentirai!"
"t25061_s50478_0_henry_0_uscv","Uhm... E quanto sei disposto a pagare?"
"t25061_s50478_0_ui","D'accordo, paga e puoi andare."
"t25061_s50481_1_henry_0_kCuj","No, io non mi lascio corrompere."
"t25061_s50481_1_ui","Non mi lascio corrompere."
"t25061_s53112_2_henry_0_gmsf","Non voglio nulla. Ti capisco."
"t25061_s53112_2_henry_2_jWcB","Su, avanti! Vattene da qui e non tornare mai più."
"t25061_s53112_2_ui","Non voglio nulla da te. Vai!"
"t25061_s59089_1_ui","Quanto puoi offrirmi?"
"t25062_s50479_0_mrtvola_na_y752","Siamo d'accordo, dunque. Magnifico!"
"t25062_s50480_1_mrtvola_na_S6iL","Non posso arrivare a tanto, mi spiace."
"t25063_s50486_0_henry_0_Vb8a","Pare che nei dintorni si nasconda una banda di briganti. Tu ne sai qualcosa?"
"t25063_s50486_0_henry_8_ggwm","Oh, nulla, grazie. Erano proprio le informazioni di cui avevo bisogno."
"t25063_s50486_0_hospodsky__1MXL","A detta sua, un branco di pessimi soggetti ha occupato la vecchia roccaforte di Vranik."
"t25063_s50486_0_hospodsky__2lxA","Ebbene, credo di sì. Qualche giorno fa, il bracciante di un mulino è passato alla taverna e ha bevuto fino a ubriacarsi. Si è agitato al punto che ho dovuto cacciarlo, ma prima ha bofonchiato qualcosa riguardo un accampamento."
"t25063_s50486_0_hospodsky__D1BQ","Cosa hai detto?"
"t25063_s50486_0_hospodsky__n2ao","Ripeto, era ubriaco fradicio, ma credo proprio si riferisse a Vranik."
"t25063_s50486_0_p_henry_he_7vum","Sulla cima della collina?"
"t25063_s50486_0_p_henry_he_WSd8","Come osano? Proprio sotto il naso di ser Hanush..."
"t25063_s50486_0_ui","Circostanze sospette..."
"t25064_s50487_0_henry_0_3zeH","Si dice che nei dintorni si nasconda una banda di briganti. Vi hanno mai dato problemi?"
"t25064_s50487_0_henry_2_xTVH","Potrebbe trattarsi di banditi?"
"t25064_s50487_0_henry_4_pA71","Molto interessante. Vi ringrazio."
"t25064_s50487_0_rychtar_sa_3uFy","La fortuna non ci ha sorriso, di recente, ma gli ultimi due giorni sono stati i peggiori. I cittadini hanno denunciato effrazioni e furti di bestiame, oltre alla presenza di estranei in luoghi dove non erano ben accetti."
"t25064_s50487_0_rychtar_sa_6EY6","Può darsi. Qualcuno sostiene di aver visto delle luci a Vranik, ma non so cosa pensare. Il forte è abbandonato da tempo immemore."
"t25064_s50487_0_ui","Circostanze sospette..."
"t25065_s50488_0_novic_anto_OLul","Come novizio, devi obbedire ai frati superiori. E al di sopra di noi monaci ci sono il priore e i coadiutori, che puniscono le infrazioni. Potrai riconoscerli dalla verga che portano con sé. Ricorda di fare come ti dicono!"
"t25067_s50490_0_bernard____ZTiI","Si trova in un capanno nelle vicinanze. Il sentiero ricoperto di vegetazione sul lato destro della strada per Uzhitz conduce lì. Che vuoi fare?"
"t25068_s50491_0_bernard____drw3","D'accordo, ci vediamo alle scuderie."
"t25068_s50491_0_henry_0_6NaZ","Preferisco parlare con il ragazzo. Ha la priorità."
"t25068_s50491_0_ui","Andrò da Ginger."
"t25068_s50492_1_bernard____JCkb","Come preferisci. Ma cerca di non intralciarci quando passeremo all'azione, intesi?"
"t25068_s50492_1_henry_0_KgRc","Verrò con voi."
"t25068_s50492_1_ui","Vengo con voi."
"t25070_s50490_0_p_bernard__lOJJ","Visto, ragazzo? È così che si fa. Vieni con noi, se vuoi, ma possiamo sbrigarcela anche senza di te. Se preferisci, puoi parlare con Ginger."
"t25071_s50494_0_bernard____26fT","Maledizione! Sono ancora vivi?"
"t25071_s50494_0_bernard____7krI","Respirano ancora? O no?"
"t25071_s50494_0_bernard____JKrn","Lasciamoli qui a marcire. Saranno un degno banchetto per le volpi."
"t25071_s50494_0_bernard____mcWb","Ottimo lavoro, uomini! La gente onesta ha due criminali in meno di cui preoccuparsi."
"t25071_s50494_0_bernard____nRPM","Ora torniamo! Forza!"
"t25071_s50494_0_bernard____S6DQ","Quei luridi bastardi! Meriterebbero di essere impiccati! Merda!"
"t25072_s50495_0_divis_z_ta_N5WK","Per di più, Vostra Grazia, re Venceslao languisce in prigionia a Vienna. Avrà serie difficoltà a regnare da laggiù."
"t25073_s50496_0_jost_lucem_ui6k","DOBBIAMO PORRE FINE A QUESTA GUERRA INSENSATA!"
"t25073_s50496_0_p_jost_luc_34Z8","E voi cosa proponete? Volete forse restare inerti finché l'intera Boemia non sarà ridotta in cenere come Skalica?"
"t25074_s50497_0_p_jost_luc_roy4","Non sono in buoni rapporti con loro, al momento, dunque dovrete interpellarli voi stessi."
"t25074_s50497_0_racek_koby_m1kA","Voi conoscete, signore, la reale posizione della lega?"
"t25075_s50498_0_p_ptacek_p_oaUs","Certo, perché no? Potrei far visita a Bergow nel suo castello e discutere personalmente con lui."
"t25076_s50506_0_henry_0_q73y","Salute, fratello. C'è qualcuno nel monastero che potrebbe aiutarmi a impossessarmi di qualcosa... non alla portata di tutti?"
"t25076_s50506_0_ui","Supponiamo che volessi appropriarmi di nascosto di qualcosa nel monastero..."
"t25077_s50507_0_p_mnich_mn_HEd8","Supponendo, solo ipoteticamente, che volessi impossessarmi di qualcosa... Beh, mi rivolgerei al frate cellario. Pare che un tempo fosse un ladro. Ma ricorda, non l'hai saputo da me!"
"t25077_s50508_1_mnich_0_NQDd","Non saprei come aiutarti, ma il frate cellario potrebbe!"
"t25080_s50519_0_jost_lucem_9dB2","Non è una cattiva idea, mio giovane signore!"
"t25081_s50520_0_racek_koby_eXCf","Forse no, ma comporta dei rischi."
"t25082_s50521_0_hanus_z_li_KlZ3","Dubito che Bergow oserebbe nuocere a un emissario dal sangue blu, mentre voi potreste ottenere informazioni sugli ultimi sviluppi e sui piani della lega! Soltanto allora decideremo cosa fare!"
"t25082_s50521_0_jost_lucem_auVs","Vi aiuterò io a redigere una missiva per lui."
"t25083_s50522_0_ptacek_0_Kz5Q","Vorrei portare Henry con me."
"t25084_s50523_0_jost_lucem_9sL9","Io invierò a Kuttenberg il qui presente ser Giovanni, così che possa aggiornarmi su qualsiasi novità. I vostri resoconti ci aiuteranno ad avere un quadro più chiaro della situazione."
"t25084_s50523_0_racek_koby_UTIv","Perché no? Si è già dimostrato un ottimo investigatore e una degna guardia del corpo, in caso di necessità."
"t25085_s50524_0_hanus_z_li_E6Dr","Eccellente! Io e il margravio Jobst penseremo alla lettera. Preparatevi per il viaggio e tornate qui."
"t25085_s50524_0_hanus_z_li_xu73","Quando potete partire?"
"t25085_s50524_0_ptacek_1_I6HA","Datemi solo il tempo di fare i bagagli."
"t25086_s50525_0_odhaleni_p_xDrQ","Cosa?! Che diavolo stai facendo? Tieni quelle luride manacce al loro posto!"
"t25086_s51084_1_odhaleni_p_MuFD","Ehi! Ma che diamine...?! Razza di brigante!"
"t25086_s51085_2_odhaleni_p_nNEK","Che diavolo...?! Sporco ladruncolo!"
"t25086_s51086_3_odhaleni_p_Q4sg","Ehi, giù le mani... Dannato ladro!"
"t25086_s51087_4_odhaleni_p_n8OH","Per tutti i...? Cosa pensi di fare con quelle manacce?"
"t25086_s51088_5_odhaleni_p_P1HU","Fermo lì! Ehi! Furfante!"
"t25086_s51089_6_odhaleni_p_uwo5","Ma che diamine...?! Stai cercando di derubarmi! Ladro!"
"t25087_s50526_0_odhaleni_p_yQu9","Ma cosa...? Santo cielo! Un ladro!"
"t25087_s51100_1_odhaleni_p_0eyd","Per tutti...? Al ladro! Ha tentato di derubarmi!"
"t25087_s51101_2_odhaleni_p_vYnq","Ma che diamine...? Cos'hai intenzione di fare, furfante?"
"t25087_s51102_3_odhaleni_p_HU5f","Tieni giù quelle mani... Gesù, aiuto! Al ladro!"
"t25087_s51103_4_odhaleni_p_h60a","Santa Maria Vergine! Che diamine...? Tieni a posto quelle mani, ladruncolo!"
"t25087_s51104_5_odhaleni_p_QXCZ","Giù le zampe... Ehi, stai cercando di derubarmi! Razza di furfante!"
"t25087_s51105_6_odhaleni_p_1bkr","Come osi allungare le mani... Ehi, c'è un ladro qui! Gesù benedetto!"
"t25088_s50527_0_p_zahlednu_CckE","Dannazione! Al ladro!"
"t25088_s51205_1_zahlednuti_7bQM","Maledetto furfante! Ehi, c'è un ladro qui!"
"t25088_s51206_2_zahlednuti_4vJN","Ma che diavolo...?! Attenzione, al ladro!"
"t25088_s51207_3_zahlednuti_AKOF","Ehi, tu! Cos'hai intenzione di fare con quelle manacce? Furfante!"
"t25088_s51208_4_zahlednuti_FDch","Ehi, cosa stai combinando? Cerchi di derubare la gente?"
"t25088_s51209_5_zahlednuti_RibI","Cosa accidenti credi di fare? Attenzione, c'è un ladro!"
"t25088_s51210_6_zahlednuti_ehpC","Gesù, un ladro! Sta derubando qualcuno!"
"t25089_s50528_0_p_zahlednu_6f5l","Un ladro! Santo cielo, ho visto un ladro!"
"t25089_s51215_1_zahlednuti_ntNK","Che diavolo stai facendo? Cerchi di rubare? Al ladro!"
"t25089_s51216_2_zahlednuti_b2rR","Ehi tu, fermo lì! Attenzione, al ladro!"
"t25089_s51217_3_zahlednuti_qVb7","Gesù misericordioso, un ladro! Qualcuno lo fermi!"
"t25089_s51220_6_zahlednuti_WzHF","Mio Dio! C'è un ladro! Attenzione!"
"t25091_s50531_0_henry_2_NiXs","Che cosa vuoi?"
"t25091_s50531_0_zbysek_1_TcGc","Dove diamine credi di andare?"
"t25091_s50531_0_zbysek_3_Dan6","Cosa voglio? Rivoglio la mia vita! Ti ho salvato. Ora dovresti procurarmi la grazia e del denaro, ricordi?"
"t25092_s50532_0_henry_0_nOhK","Risparmiami quel tono, non mi sono dimenticato. Mettiamoci in marcia."
"t25092_s50532_0_p_zbysek_z_U67f","Beh... Come vuoi. Ma niente scherzi, intesi?"
"t25092_s50532_0_ui","Possiamo andare?"
"t25092_s50540_1_henry_0_3r9L","Mi spiace, Zbyshek, ma è il momento di dividersi."
"t25092_s50540_1_henry_3_TNQf","No, le cose non stanno così."
"t25092_s50540_1_p_zbysek_z_bUuO","Cosa? Vuoi tagliare la corda e piantarmi in asso?"
"t25092_s50540_1_p_zbysek_z_ruQ1","E come, allora?"
"t25092_s53748_1_ui","Forse non è una grande idea."
"t25093_s50533_0_novic_anto_A9xH","Ricorda questa parola: disciplina. Qui hai il dovere di lavorare e pregare. Ora rispondi al Signore, non alle tue esigenze terrene."
"t25094_s50534_0_novic_anto_dvCp","Da questa parte si giunge al dormitorio, dove riposiamo. Troverai un letto libero: da questo momento è il tuo."
"t25095_s50535_0_p_novic_an_4La7","Sai qual è la prima lezione che ho appreso in monastero? Apprezzare il sonno. Qui ci svegliamo ogni mattina prima dell'alba. Serve tempo per abituarsi..."
"t25097_s50537_0_henry_1_ZxsM","Grazie per avermi mostrato tutto. C'è molto da imparare..."
"t25097_s50537_0_novic_anto_uSqq","Se ti serve qualcosa, chiedi a uno dei fratelli. Saremo lieti di aiutarti. E ti consiglio di presentarti agli altri novizi. Oltre a me, ci sono Siskin, Jodok e Lucas."
"t25097_s50537_0_novic_anto_xR7H","E questo è quanto. Per oggi sei dispensato dai tuoi doveri. Ma domani ti metterai al lavoro come tutti gli altri."
"t25098_s50538_0_p_henry_he_41xb","Beh... Penso possa bastare."
"t25098_s50538_0_uhlir_borj_5z0f","Ah! Hai le palle, eh? Non ne hai ancora abbastanza?"
"t25099_s50539_0_safaruv_po_WGRI","Erano in due: un cavaliere armato, senza cimiero, che ha affermato di chiamarsi ser Jezhek, e il suo servitore Rapota, un lacchè con una cappa gialla che non la smetteva di fischiettare."
"t25100_s50541_0_p_henry_he_5SxZ","In effetti..."
"t25100_s50541_0_ui","In effetti..."
"t25100_s50545_1_henry_0_xH9A","Gli scambi sono avvenuti sulla collina alle spalle del monastero."
"t25100_s50545_1_tobias_fej_VF3x","Sei andato a fare un sopralluogo?"
"t25100_s50545_1_ui","Gli scambi avvengono presso la cappella lungo la strada."
"t25101_s50542_0_tobias_fej_P0d4","Hai scoperto chi sono i responsabili?"
"t25102_s50543_0_henry_0_lomO","Rapota. Sempre lui."
"t25102_s50543_0_tobias_fej_HwNI","Lo stesso furfante."
"t25102_s50543_0_ui","Sempre Rapota."
"t25102_s50544_1_henry_0_XD1o","Un tale chiamato Rapota."
"t25102_s50544_1_ui","Un tale chiamato Rapota."
"t25103_s50546_0_henry_0_G9Vv","Sì, ma non ho scoperto nulla di interessante."
"t25103_s50546_0_ui","Sì."
"t25103_s50547_1_henry_0_NFeS","Non ancora."
"t25103_s50547_1_p_henry_he_WJ7C","Andrò a verificare."
"t25103_s50547_1_tobias_fej_MV2Q","Potrebbe essere tempo ben speso..."
"t25103_s50547_1_ui","Non ancora."
"t25107_s50552_0_henry_0_2dIy","Cosa fai? Voglio dire... Ti andrebbe, non so... di fare una passeggiata?"
"t25107_s50552_0_p_henry_he_iZ08","Se è quello che vuoi..."
"t25107_s50552_0_p_tereza_t_kQJZ","Una passeggiata? Vorrei tanto, ma non posso ora, Hal. Mi serve del tempo per ambientarmi, d'accordo?"
"t25107_s50552_0_p_tereza_t_y2D6","Non che non voglia, Hal, è solo che non è un buon momento."
"t25107_s50552_0_ui","Ti andrebbe una passeggiata?"
"t25111_s50555_0_henry_0_fHiK","Ci ho riflettuto. Se ti porterò a Rattay, qualunque cosa dica... Sarà chiaro a tutti come ci siamo incontrati. E capiranno chi sei."
"t25111_s50555_0_henry_3_eMV0","Quindi ti impiccheranno, imbecille! Qualunque storia io possa inventarmi, ti appenderanno alla forca. Sei un bandito. Cosa dovrebbero fare, ringraziarti?"
"t25111_s50555_0_henry_6_Mpri","E te ne sono grato. Ma nessuno mi starà a sentire, quando capiranno che stavi insieme a quei bastardi che hanno bruciato Neuhof."
"t25111_s50555_0_p_zbysek_z_h6e6","Beh... E quindi?"
"t25111_s50555_0_p_zbysek_z_nzvQ","Ma ti ho salvato, no?"
"t25111_s50555_0_ui","A Rattay finirai impiccato."
"t25111_s50558_1_henry_0_wwhi","Stammi a sentire. Non me ne frega niente di te, inutile bastardo. Mi avrai anche aiutato a fuggire dall'accampamento, ma non dimenticherò ciò che mi hai fatto in passato. Quindi hai due opzioni: girare i tacchi ora o dopo che ti avrò rotto i denti."
"t25111_s50558_2_ui","Scappa o difenditi!"
"t25111_s50561_1_henry_0_LLNO","Me ne frego di te, Zbyshek. Sono sotto la protezione di ser Radzig Kobyla. Diamine, sono suo figlio! Pensi che voglia farmi vedere in giro con una lurida serpe come te?"
"t25111_s50561_1_ui","Non ho tempo per queste cose."
"t25112_s50556_0_p_zbysek_z_PuCB","No, Henry. Non ci casco. Stai solo tentando di sottrarti al nostro accordo. Sai cosa? Mi devi la vita, quindi ora me la riprenderò..."
"t25112_s50557_1_henry_5_luYV","Puoi farcela. Dopotutto, sei qui e sei vivo. Se dovessi scommettere su chi di noi due sopravvivrà, punterei su di te."
"t25112_s50557_1_p_henry_he_mK3N","Non preoccuparti. Hai dimostrato di avere sangue freddo, se non altro. Sai cavartela, non farti prendere dal panico. Trova un posto tranquillo in cui nasconderti, inventati una storia e mescolati alla popolazione."
"t25112_s50557_1_p_zbysek_z_qRmZ","Hai la lingua di velluto. Resta il fatto che mi hai fregato. Augurati di non incontrarmi mai più, Henry. E che Dio ti protegga."
"t25112_s50557_1_p_zbysek_z_wH3f","Oh, merda! E ora cosa faccio? Che accidenti posso fare? Mi saranno tutti alle calcagna!"
"t25112_s50557_1_zbysek_4_UtCp","Fai presto a dirlo!"
"t25113_s50559_0_p_zbysek_z_WFnJ","Ah, davvero? Ma guardati! Fino a poco fa ti rotolavi nei tuoi stessi escrementi. E ora pensi di potermi affrontare? Avanti, fatti sotto. Sarà un piacere spaccarti la faccia!"
"t25113_s50560_1_p_henry_he_4sFj","È la vita che hai scelto, Zbyshek. Accettane le conseguenze."
"t25113_s50560_1_p_zbysek_z_78T4","E che accidenti dovrei fare? Dove andrò? Mi daranno la caccia ovunque proverò a nascondermi!"
"t25114_s50562_0_p_zbysek_z_2bip","Ah, il figlio di Radzig Kobyla. In tal caso ti attende una bella urna nella tomba di famiglia, maledetto porco."
"t25114_s50563_1_zbysek_0_dL3S","Mi pare ovvio! Tu sei Henry, figlio di un aristocratico, non avrai problemi a sistemarti. Che ne sarà di me, invece?"
"t25115_s50564_0_henry_0_zwie","Raccontandomi tutto quel che sai di Rapota."
"t25115_s50564_0_ui","Dimmi com'è andata con Rapota."
"t25115_s56678_1_henry_0_GTdm","L'argento è un ottimo viatico di gratitudine."
"t25115_s56678_1_henry_2_qP76","Capisco... A parole andresti in capo al mondo per salvare Esther, ma in pratica la sua vita non vale neppure una manciata di groschen?"
"t25115_s56678_1_henry_4_pmTh","Molto saggio, e questa è un'emergenza senza pari. Crepi l'avarizia, quindi!"
"t25115_s56678_1_rytec_flor_7JwK","Certo, certo... Tieni, prendi."
"t25115_s56678_1_rytec_flor_AaL7","Ah... Ma come sai, sono solo un povero apprendista."
"t25115_s56678_1_rytec_flor_SljY","Non è affatto vero, io... No, in fondo hai ragione. Ho qualche moneta da parte per le emergenze."
"t25115_s56678_1_ui","Potresti affidarti al denaro."
"t25115_s58746_2_henry_0_9g4J","Nessun problema. Sono lieto di sapere che Esther sta bene."
"t25115_s58746_2_ui","Non devi ringraziarmi."
"t25117_s50566_0_p_henry_he_2JcC","Probabilmente è l'arma usata per uccidere..."
"t25118_s50606_0_mrtvola_na_1L25","Dove credi di andare, assassino?"
"t25118_s50685_1_mrtvola_na_R1vD","Cosa vuoi fare, assassino?"
"t25118_s50686_2_henry_0_zlXZ","Che cos'hai fatto? L'hai ucciso?"
"t25118_s50686_2_mrtvola_na_5bkf","Io? Perché accusi me?"
"t25118_s50686_2_ui","Che hai fatto?!"
"t25118_s50687_3_henry_0_YAXt","Perché ti nascondi qui, a pochi passi da un cadavere?"
"t25118_s50687_3_mrtvola_na_K6aF","Per non farmi trovare da te, assassino!"
"t25119_s50570_0_henry_0_5sbX","Potreste spiegarmi come avviene l'elezione dell'abate?"
"t25119_s50570_0_henry_2_2wcw","Chiunque può diventare abate?"
"t25119_s50570_0_p_prevor_p_dlSy","So che alcuni fratelli hanno già iniziato a tramare, ma non osare lasciarti coinvolgere. Con la benedizione dello Spirito Santo, troveremo la soluzione migliore."
"t25119_s50570_0_prevor_1_YwRl","Certo. L'abate Peter è ormai attempato, e temiamo che presto raggiungerà il Padre Celeste. Quando non ci sarà più, qualcun altro sarà chiamato a guidare il monastero. E i fratelli anziani si riuniranno per scegliere il successore."
"t25119_s50570_0_prevor_3_DG2I","Esattamente. Abbiamo due candidati, Nevlas e John. In quanto pastore spirituale di tutti i fratelli qui presenti, non sono autorizzato a esprimere pubblicamente una preferenza. E in quanto novizio, tu non puoi partecipare all'elezione."
"t25119_s50570_0_ui","Elezione dell'abate."
"t25120_s50572_0_henry_2_Hjin","Facciamo a pezzi quei figli di puttana!"
"t25120_s50572_0_p_henry_he_0dNj","Addosso! Caricaaa!"
"t25121_s50573_0_henry_1_rBnH","Calma, uomini."
"t25121_s50573_0_ui","Calma, uomini."
"t25121_s50574_1_henry_0_WHMq","Fermi! Fermi!"
"t25121_s50574_1_ui","Restate fermi."
"t25121_s50575_2_henry_0_fjgq","Ancora un attimo..."
"t25121_s50575_2_ui","Manca poco..."
"t25121_s50576_3_henry_0_xlRF","Non ancora..."
"t25121_s50576_3_ui","Non ancora..."
"t25121_s50577_4_henry_0_6FEV","Piano, piano..."
"t25121_s50577_4_ui","Piano, piano..."
"t25122_s50578_0_schovany_o_iFLs","Merda, ma quanti sono?"
"t25122_s50579_1_p_schovany_4874","Gesù, Maria e tutti i santi, vegliate su di noi."
"t25122_s50580_2_schovany_o_K0Wr","Mio Dio, mio Dio!"
"t25122_s50581_3_schovany_o_FXWb","Oh, merda!"
"t25122_s50582_4_schovany_o_6o7R","Questi non sono bifolchi! Guarda che armature!"
"t25122_s50583_5_schovany_o_c1Sv","Dio del cielo, se sopravvivo alla giornata giuro che porterò Jana all'altare!"
"t25123_s50584_0_prepadavaj_u7AW","Uhm, è strano..."
"t25123_s50585_1_prepadavaj_VOsp","Tutto qui? Possibile?"
"t25123_s50586_2_prepadavaj_rDb5","L'avrà nascosto da qualche parte."
"t25123_s50587_3_prepadavaj_YNMw","Vediamo, dove avrai nascosto i tuoi soldi?"
"t25123_s50588_4_prepadavaj_9OfI","Non può essere."
"t25123_s50589_5_prepadavaj_XbCf","Così poco?"
"t25123_s55739_6_prepadavaj_xIUg","Niente neanche nelle scarpe."
"t25123_s55740_7_prepadavaj_DA0R","Abiti pregiati, ma niente denaro?"
"t25123_s55741_8_prepadavaj_BBOu","La borsa è vuota..."
"t25128_s50607_0_henry_0_2BQe","Non ho ucciso nessuno. Quando sono arrivato, il corpo era già lì."
"t25128_s50607_0_henry_0_nM1J","Non stavo cacciando. La carcassa era già qui quando sono arrivato."
"t25129_s50637_3_p_mrtvola__hhgM","Sanno tutti che razza di piantagrane sei."
"t25130_s50609_0_mrtvola_na_RAwi","Fandonie, sei sporco del suo sangue."
"t25130_s50616_1_mrtvola_na_denO","Fandonie, sei ricoperto dal suo sangue!"
"t25130_s50616_1_mrtvola_na_Vee1","Fandonie, hai ancora addosso il suo sangue."
"t25131_s50610_0_henry_0_jHhH","Poco fa, i cumani mi hanno teso un'imboscata e sono rimasto ferito... E ora tu mi rivolgi queste accuse?"
"t25131_s50610_0_ui","I cumani mi hanno attaccato."
"t25131_s50613_1_henry_0_1cp1","Sai, amo menar le mani... E spesso finisco per sporcarmi di sangue. Ti sembra strano?"
"t25131_s50613_1_ui","Finisco spesso coinvolto in qualche rissa."
"t25132_s50611_0_mrtvola_na_GKlZ","È vero, questa zona non è affatto sicura..."
"t25132_s50612_1_mrtvola_na_A3A4","Chiunque potrebbe dire lo stesso, ma tu eri vicino a un cadavere ancora caldo. Ti ho visto!"
"t25133_s50614_0_mrtvola_na_iTLm","Ah, d'accordo..."
"t25133_s50615_1_mrtvola_na_q3e3","Tu? Mi sembri più il tipo che se la fa sotto e scappa."
"t25134_s50618_0_mrtvola_na_OwBZ","Hai ancora la mazza con cui gli hai sfondato la testa!"
"t25134_s50625_1_mrtvola_na_JGFM","Stringi ancora il pugnale con cui l'hai ucciso."
"t25134_s50626_2_mrtvola_na_XMOp","Guarda, porti ancora l'arco con cui hai scoccato."
"t25135_s50619_0_henry_0_HHVU","Oggigiorno, è troppo rischioso avventurarsi nelle campagne senza un'arma."
"t25135_s50619_0_henry_0_t3BM","Ti sbagli, mi serve solo per difesa!"
"t25135_s50619_0_ui","L'arma mi serve solo per difesa."
"t25135_s50622_1_henry_0_GVk9","Agli uomini come me non è concesso viaggiare senza armi."
"t25135_s50622_1_ui","Non posso viaggiare senza armi."
"t25136_s50620_0_mrtvola_na_9Mla","Sì, forse hai ragione... Sono tempi difficili."
"t25136_s50621_1_p_mrtvola__eaaB","Ah, ma certo..."
"t25137_s50623_0_mrtvola_na_uSlf","Immagino tu dica il vero."
"t25137_s50624_1_mrtvola_na_ToRM","Certo, perché tu sei un uomo di grande importanza, vero?"
"t25138_s50628_0_mrtvola_na_uHmQ","Ti ho visto depredare il corpo."
"t25138_s50635_1_mrtvola_na_MRhL","Ti ho visto prendere le sue cose."
"t25138_s50636_2_mrtvola_na_RwQQ","Ti visto macellare la carcassa."
"t25139_s50629_0_henry_0_SOs7","Cercavo solo di scoprire cos'è accaduto. Voglio fare rapporto."
"t25139_s50629_0_ui","Stavo esaminando la scena del crimine."
"t25139_s50632_1_henry_0_OILG","Cercavo di capire se fosse ancora in vita. Volevo solo aiutare."
"t25139_s50632_1_ui","Stavo osservando le ferite."
"t25140_s50630_0_mrtvola_na_uRp3","Uhm, va bene..."
"t25140_s50631_1_mrtvola_na_5eGr","Ah, certo. Al re in persona, senza dubbio..."
"t25141_s50633_0_henry_1_ZyJp","Purtroppo, sono arrivato tardi."
"t25141_s50633_0_mrtvola_na_79GO","Ah-ah... E dunque?"
"t25141_s50634_1_mrtvola_na_wDCh","No! Volevi finire il lavoro che hai iniziato!"
"t25142_s50638_0_henry_0_GPiE","Mi sono cacciato in qualche guaio, ma questo non fa di me un assassino."
"t25142_s50638_0_ui","Erano solo delle burle."
"t25142_s50641_1_henry_0_XtSk","Dicono tutti idiozie perché sono accecati dall'invidia."
"t25142_s50641_1_ui","Sono solo invidiosi di me."
"t25143_s50639_0_mrtvola_na_F4KG","Sì, probabilmente hai ragione."
"t25143_s50640_1_mrtvola_na_CqFx","S'inizia con le piccole malefatte, poi si finisce per derubare gli onesti cittadini. E chi nasce ladro può anche uccidere."
"t25144_s50642_0_mrtvola_na_EVhm","Sì, questo è vero..."
"t25144_s50643_1_mrtvola_na_bzqC","Davvero? E perché mai dovrebbero invidiarti?"
"t25145_s50645_0_mrtvola_na_C1dH","Sei stato tu! E chi altri, sennò?"
"t25145_s50646_1_henry_1_P9yt","Finalmente hai riacquistato il senno."
"t25145_s50646_1_mrtvola_na_QTxc","D'accordo, probabilmente sei innocente."
"t25145_s56349_1_henry_1_rfWt","Questo mi conforta."
"t25145_s56349_1_mrtvola_na_GvPg","Non mi convinci... Ma non posso essere certa della tua colpevolezza."
"t25146_s50647_0_henry_0_YaXV","Sfortunatamente, non possiamo più fare molto. Non ci resta che segnalare l'accaduto."
"t25146_s50647_0_ui","Vai a denunciare quanto accaduto qui, allora."
"t25146_s50648_1_henry_0_EzMT","E tu, invece? Cosa ci fai da queste parti?"
"t25146_s50648_1_mrtvola_na_ySGC","Che intendi dire?"
"t25146_s50648_1_ui","Tu cosa stavi facendo, invece?"
"t25147_s50649_0_henry_0_tGo2","Ti eri nascosta vicino al corpo."
"t25147_s50649_0_ui","Ti eri nascosta vicino al corpo."
"t25147_s50652_1_henry_0_a5ZL","Volevi depredare il corpo qui in strada."
"t25147_s50652_1_ui","Stavi saccheggiando il corpo."
"t25147_s50655_2_henry_0_Nf6V","Volevi depredare il corpo qui in strada."
"t25147_s50655_2_ui","Stavi saccheggiando il corpo."
"t25147_s50656_3_henry_0_qPox","Stavi macellando la carcassa qui in strada."
"t25147_s50656_3_ui","Stavi macellando la carcassa."
"t25147_s50657_4_henry_0_0YvY","Hai ancora l'arma usata per uccidere."
"t25147_s50657_4_ui","Hai ancora l'arma usata per uccidere."
"t25147_s50660_5_henry_0_lyYI","Ho trovato la tua arma non lontano da qui."
"t25147_s50660_5_ui","Ho trovato la tua arma non lontano da qui."
"t25147_s50663_6_henry_0_IfZU","Credo proprio che dovrei denunciarti. Le autorità mi ascolteranno."
"t25147_s50663_6_ui","Vado a denunciare l'accaduto."
"t25147_s50677_7_henry_0_FZVB","Potrei trascinarti fino a Rattay e sottoporre il caso al balivo."
"t25147_s50677_7_ui","Ti trascinerò io stesso dal balivo."
"t25147_s50680_8_henry_0_ORVW","Ammetti la tua colpa. Sarà tutto più facile."
"t25147_s50680_8_ui","Se confessi, sarà tutto più facile."
"t25147_s50684_10_henry_0_Q4PO","Mi spiace. Credo tu sia innocente."
"t25147_s50684_10_ui","Non sono troppo sicuro..."
"t25147_s53117_10_henry_1_yOto","So cos'è accaduto, e non intendo lasciare una criminale a piede libero!"
"t25147_s53117_10_mrtvola_n_kTVi","Ah, davvero? Ti avverto: se provi ad accusarmi di un crimine che non ho commesso, l'eco del tuo errore si diffonderà nell'intera provincia!"
"t25147_s53117_10_ui","Sei colpevole!"
"t25148_s50650_0_mrtvola_na_a9sv","Ti credevo l'assassino, così mi sono nascosta."
"t25148_s50651_1_mrtvola_na_U2kM","Ti ho visto arrivare e mi sono nascosta per paura."
"t25149_s50653_0_mrtvola_na_Gadh","Cercavo solo di offrire il mio aiuto."
"t25149_s50654_1_mrtvola_na_mnB6","E allora? Ai cadaveri non serve più nulla."
"t25150_s50658_0_mrtvola_na_PoSK","Di questi tempi, ho paura ad avventurarmi nei boschi disarmata."
"t25150_s50659_1_mrtvola_na_H1UT","Non puoi dimostrare che è l'arma in questione... Ma io posso dimostrarti di saperla usare!"
"t25151_s50661_0_mrtvola_na_eMnz","Quell'arma non è mia, lo giuro."
"t25151_s50662_1_mrtvola_na_graQ","L'arma non è mia, e tu non puoi dimostrare il contrario."
"t25152_s50664_0_mrtvola_na_imnR","Credi davvero sia stata io?"
"t25152_s50676_1_mrtvola_na_rvuz","La tua parola non vale un accidente, lo sanno tutti."
"t25153_s50665_0_mrtvola_na_2iT0","D'accordo, sono stata io."
"t25153_s50674_1_mrtvola_na_W8wc","Cosa accidenti significa? Hai superato il limite! Andrò in città e dirò a tutti che mi stai accusando ingiustamente."
"t25154_s50666_0_mrtvola_na_InW8","Se ne andava in giro come un signore, con la borsa ricolma, mentre io non ho nulla da mangiare."
"t25154_s50666_0_mrtvola_na_tY4s","Io non volevo ucciderlo... Ma non sono riuscita a trattenermi."
"t25154_s50672_1_mrtvola_na_mt8k","Non intendevo farle del male. Volevo solo spaventarla. Ma lei si è scagliata contro di me per rubarmi il coltello..."
"t25154_s50672_1_p_mrtvola__jmcv","E guarda com'è finita..."
"t25154_s50673_2_mrtvola_na_PI2L","Cercavo del cibo. Hanno ucciso mio marito e bruciato la nostra casa. Non ho di che sfamare me e la mia creatura!"
"t25155_s50667_0_mrtvola_na_ILfS","Ma ti prego, non dirlo a nessuno, d'accordo?"
"t25155_s50667_0_p_mrtvola__IWTj","Giuro che... non te ne pentirai!"
"t25156_s50668_0_henry_0_E3Xe","Uhm... E quanto varrebbe il mio silenzio?"
"t25156_s50668_0_ui","D'accordo, paga e puoi andare."
"t25156_s50671_1_henry_0_JOL4","Non accetto denaro per coprire un'assassina."
"t25156_s50671_1_ui","Non riuscirai a corrompermi con il denaro!"
"t25156_s53155_2_henry_0_EG4P","Non voglio nulla. Ti capisco."
"t25156_s53155_2_henry_2_xsF6","Va' via, forza, e non farti rivedere mai più!"
"t25156_s53155_2_mrtvola_na_cZOV","Grazie. Che Dio ti benedica!"
"t25156_s53155_2_ui","Non voglio nulla da te. Vai!"
"t25156_s59100_1_ui","Quanto puoi offrirmi?"
"t25157_s50669_0_mrtvola_na_QBWz","Dunque siamo d'accordo. Bene..."
"t25157_s50670_1_mrtvola_na_Voxb","Mi spiace, non ho abbastanza denaro."
"t25158_s50678_0_mrtvola_na_DXIE","Ti prego, non voglio finire processata... Morirei di vergogna."
"t25158_s50679_1_mrtvola_na_z9JZ","Come osi, bastardo?"
"t25159_s50681_0_mrtvola_na_sCGT","Non sono stata io!"
"t25159_s50682_1_mrtvola_na_DQGN","Non ho intenzione di restare qui ad ascoltare le tue fandonie."
"t25160_s50699_0_p_henry_he_al8y","Quanto sangue! E conduce allo stagno."
"t25161_s50700_0_p_henry_he_uNpN","Povero diavolo, dev'essersi trascinato fin qui."
"t25161_s50700_0_p_henry_he_Y8vr","Se il loro obiettivo erano i cavalli, ce ne saranno persino di più nelle stalle centrali."
"t25162_s50701_0_henry_0_iT8J","Non capisco il senso di questa ferocia! Hanno massacrato uomini e cavalli, ma senza rubare nulla."
"t25163_s50702_0_henry_0_shEL","Tracce! Qualcuno è fuggito verso nord!"
"t25164_s50705_0_henry_0_DclB","Che ve ne è parso del discorso di Jobst, ser Robard?"
"t25164_s50705_0_p_borek_z__eOrB","Devo essere sincero, ragazzo? Non credo a una sola parola. Ci trascinerà in qualche situazione scomoda per poi girare i tacchi al momento peggiore, lasciando a noi le gatte da pelare."
"t25164_s50705_0_ui","Cosa ne pensate del discorso di Jobst?"
"t25164_s54054_1_ui","Chiedi del margravio Jobst."
"t25165_s50706_0_borek_z_ta_dmZM","E non stiamo parlando di storia antica! È accaduto due anni fa! Ora, tutto d'un tratto, è il miglior alleato di Venceslao. Quanta fiducia può meritare una persona di tale schiatta?"
"t25165_s50706_0_borek_z_ta_enTz","Poi hanno presentato le loro richieste al re, che ha accettato di rinunciare a una parte del governo. A quel punto, hanno rispedito a casa i meissenesi."
"t25165_s50706_0_borek_z_ta_SsIK","Quando Venceslao li ha inviati come ambasciatori dal suo nemico, Roberto del Palatinato, i due marrani hanno cambiato bandiera in un istante, alleandosi con Roberto per poi stringere in assedio Praga insieme alla lega dei signori e ai nobili di Meissen!"
"t25165_s50706_0_borek_z_ta_X5L3","Uno che per vent'anni si è conteso il controllo della Moravia con suo fratello Procopio. Poi, con la cattura di Sigismondo in Ungheria, i due hanno fatto improvvisamente pace e si sono votati al saccheggio, con il pretesto di volerlo liberare."
"t25165_s50706_0_henry_0_0XFi","Chi sarebbe questo Jobst, di preciso?"
"t25165_s50706_0_ui","Chi sarebbe questo Jobst, ad ogni modo?"
"t25165_s50707_1_borek_z_ta_4Mo6","E le stesse considerazioni sono doppiamente valide per Roberto, per tacere di Jobst, che potrebbe avere già adocchiato il trono di Boemia. A conti fatti, meglio il beone. Quantomeno, è un male conosciuto..."
"t25165_s50707_1_borek_z_ta_eMEs","Tu come ti saresti comportato al posto di Sigismondo?"
"t25165_s50707_1_borek_z_ta_iLLC","D'altro canto, alla luce delle recenti imprese di Sigismondo, è chiaro come il sole che nemmeno lui abbia la stoffa del sovrano..."
"t25165_s50707_1_borek_z_ta_LNLC","Venceslao in persona aveva chiesto aiuto a Sigismondo, con il quale aveva stretto un accordo. Sigismondo lo stava rispettando, ciononostante Venceslao l'ha tradito e ha dichiarato nullo il patto, solo perché i termini non gli erano più graditi!"
"t25165_s50707_1_borek_z_ta_P4PJ","Dio solo lo sa! Il re è un beone. Se pensasse a governare, invece che a fare la bella vita tra donne, alcool, caccia e bagni, pace e ordine non mancherebbero. Non mi stupisce che i tedeschi l'abbiano deposto, tantomeno che Sigismondo abbia esaurito la pazienza."
"t25165_s50707_1_henry_0_T9kQ","Credete che salvare Venceslao possa essere nell'interesse del paese, ser?"
"t25165_s50707_1_henry_2_zVzx","Come mai?"
"t25165_s50707_1_ui","Salvare Venceslao aiuterebbe il regno?"
"t25165_s50708_2_borek_z_ta_970d","Che dire, lui è rimasto al fianco del re. Per buona parte del tempo, almeno. Sono fatti della stessa stoffa, questo è il motivo."
"t25165_s50708_2_borek_z_ta_ZEw8","Di governare non gli importa, a meno che qualcuno non abbia la pessima idea di minare la sua influenza. In quel caso, sarebbe disposto a passare sul cadavere del fratello. Letteralmente. È solo un ribelle dallo stile magniloquente."
"t25165_s50708_2_henry_0_ZZgm","E cosa ne pensate di Procopio?"
"t25165_s50708_2_ui","E cosa ne pensate di Procopio?"
"t25165_s50709_3_borek_z_ta_6yvZ","Ma sta anche difendendo il fronte orientale dai turchi, oltre a combattere con i suoi stessi nobili in patria, con il fratello e i cugini qui, e con Roberto e l'aristocrazia di Meissen in Germania."
"t25165_s50709_3_borek_z_ta_CxpS","Ha troppe questioni per le mani, e l'approccio violento che adopera con tutti non depone a suo favore."
"t25165_s50709_3_borek_z_ta_w4TC","Immagino voglia ricondurre l'impero alla gloria dei tempi di suo padre, l'imperatore Carlo. Impresa di cui suo fratello sembrerebbe incapace."
"t25165_s50709_3_borek_z_ta_yzvx","Intendiamoci, quali alternative avrebbe? In tempi meno tumultuosi sarebbe stato un re decente, ma ormai si è lasciato sfuggire l'opportunità."
"t25165_s50709_3_henry_0_f4pn","Quali sono le intenzioni di Sigismondo, secondo voi?"
"t25165_s50709_3_ui","Che intenzioni ha Sigismondo?"
"t25165_s50710_4_borek_z_ta_G3TE","Ogni qualvolta un re si dimostra vulnerabile, l'aristocrazia tenta di approfittarsene. Per il proprio tornaconto, ovviamente, non certo per il bene del regno."
"t25165_s50710_4_borek_z_ta_Or1C","Ora che è di nuovo prigioniero, governano il paese agli ordini di Sigismondo."
"t25165_s50710_4_borek_z_ta_pMmS","La lega dei signori è composta da persone di quella stessa risma. La prima volta che il re fu catturato, lo liberarono solo dopo aver ricevuto nomine prestigiose e delle garanzie di potere."
"t25165_s50710_4_borek_z_ta_QO96","Bergow è il vice ciambellano di rango più alto. Il re era prigioniero da pochi minuti, e lui già scatenava pogrom contro gli ebrei e inaspriva le gabelle ai danni di città e monasteri. Non fidarti di lui."
"t25165_s50710_4_henry_0_Erdu","Che ne pensate della lega dei signori e di Bergow? Quali sono i loro obiettivi?"
"t25165_s50710_4_ui","A che gioco sta giocando la lega dei signori?"
"t25165_s50711_5_borek_z_ta_lqv2","Se Venceslao fosse un vero uomo, se ne sarebbe liberato da tempo. D'altro canto, se Venceslao fosse utile a qualcosa, ora non starebbe languendo in qualche cella viennese."
"t25165_s50711_5_henry_0_J74g","Che ne pensate di Roberto del Palatinato? Qual è il suo scopo?"
"t25165_s50711_5_p_borek_z__YshA","Roberto! Si è attribuito il titolo di Re dei Romani e da allora ha dimostrato l'acume tattico di un codardo privo d'intelletto."
"t25165_s50711_5_ui","Che ne pensate di Roberto del Palatinato?"
"t25165_s50712_6_borek_z_ta_DV66","Nessun problema. Tieni duro, e abbi cura di te. È pieno di pericoli, lì fuori, e Bergow è senza dubbio tra questi."
"t25165_s50712_6_henry_0_DCKO","Bene, non m'interessa altro. Vi ringrazio, ser."
"t25165_s50712_6_ui","Questo è tutto."
"t25166_s50713_0_henry_6_8fy2","Non riesco a capacitarmi di come, dopo essersi pugnalati alle spalle, possano essere rimasti in buoni rapporti."
"t25166_s50713_0_p_henry_he_AYV6","Ebbene, devo ammettere di essermi lasciato disorientare da tutti quei complotti. Ho creduto che Sigismondo fosse il demonio e Venceslao un martire, sostenuti rispettivamente da schiere di criminali e di eroi."
"t25166_s50713_0_p_ptacek_p_QFDu","Assolutamente. Non ho mai pensato che i nobili fossero dei santi, ma non mi sarei mai aspettato bassezze di questa sorta. Si comportano come bambini."
"t25166_s50713_0_ptacek_1_7y4U","Che ne pensate di ser Jobst e del suo piano?"
"t25166_s50713_0_ptacek_7_MyF9","Nemmeno io. Supera la mia capacità di comprensione."
"t25166_s50732_1_henry_0_2Fle","Sapevate che re Venceslao è un... un..."
"t25166_s50732_1_henry_2_QOMW","Anche i miei."
"t25166_s50732_1_henry_4_f3Xr","D'altra parte, abbiamo vissuto tempi migliori quando era lui a sedere sul trono."
"t25166_s50732_1_ptacek_1_sXrn","Un ubriacone irresponsabile? No. E in tutta onestà, avrei preferito non scoprirlo. I miei sonni erano più tranquilli quando pensavo che sul mio destino vegliasse un monarca saggio e potente."
"t25166_s50732_1_ptacek_3_razF","È desolante non poter riporre fiducia nemmeno nel proprio re."
"t25166_s50732_1_ptacek_5_Ol0I","Dici il vero."
"t25166_s50733_2_henry_0_J9Kr","Cosa ne pensate di Sigismondo?"
"t25166_s50733_2_henry_5_nyHv","Ma nessuno gli ha ordinato di dare alle fiamme Skalica..."
"t25166_s50733_2_henry_7_ipXr","È una persona subdola."
"t25166_s50733_2_p_henry_he_ibko","Ma è un mostro! Pensate ai crimini perpetrati dalle sue orde di barbari. A ciò che ha compiuto a Skalica..."
"t25166_s50733_2_ptacek_1_yAqe","Al suo posto, mi sarei stancato anche prima di mio fratello."
"t25166_s50733_2_ptacek_4_8YOB","Non posso darti torto. D'altro canto, se Venceslao e Procopio non l'avessero ingannato, non sarebbe accaduto nulla di tutto questo."
"t25166_s50733_2_ptacek_6_4XRV","Hai ragione. Ma non poteva neanche permettere che lo umiliassero a quel modo. Non sto prendendo le sue difese, s'intende."
"t25166_s50733_2_ptacek_8_ACVD","Non c'è dubbio..."
"t25166_s50734_3_henry_0_Q3vr","Sapete qualcosa su Procopio?"
"t25166_s50734_3_henry_6_lrtZ","E ser Hanush che ruolo ha avuto in questa vicenda?"
"t25166_s50734_3_p_henry_he_Av92","Come mai?"
"t25166_s50734_3_p_henry_he_DfVo","Eh eh eh... Non avrei mai immaginato che ser Hanush fosse tanto ardito."
"t25166_s50734_3_p_henry_he_Zno8","E qual era il loro intento?"
"t25166_s50734_3_p_ptacek_p_IiDg","Ah! Ser Hanush potrebbe raccontarti qualche aneddoto su di lui."
"t25166_s50734_3_ptacek_10_xnCU","Volevano occupare una città della lega dei signori. Ma, nonostante la loro superiorità numerica fosse nell'ordine delle centinaia, non ne sono stati capaci. Non sono stati nemmeno in grado di vincere la resistenza delle donne di Iglau, armate di forconi e calderoni d'acqua bollente!"
"t25166_s50734_3_ptacek_5_tyC0","Lo scorso inverno, un tale Jan Sokol, signore di Lamberg, noto cavaliere e, a detta di alcuni, criminale, ha tentato di occupare la città di Iglau. Ebbene, questo tale era al soldo di Procopio."
"t25166_s50734_3_ptacek_7_CwAr","Era al suo fianco. Naturalmente non è stata un'impresa di cui vantarsi con Jobst."
"t25166_s50735_4_henry_0_olPm","Avete sentito parlare di Roberto del Palatinato?"
"t25166_s50735_4_ptacek_1_QRg4","So che non è nemmeno in grado di strappare il potere a un re a cui non interessa governare e che non oppone alcuna resistenza. Non ha l'aria d'essere l'uomo giusto per regnare. Non mi occorre sapere altro al suo riguardo."
"t25166_s50736_5_henry_0_pxry","E quel Bergow cui stiamo andando a far visita? Sapete nulla di lui?"
"t25166_s50736_5_ptacek_1_IRyT","Non ne ho sentito parlare in termini molto lusinghieri, ma ho l'impressione che gli altri nobili provino per lui un timore reverenziale."
"t25166_s50737_6_henry_0_n8hK","Cosa mi dite della lega dei signori?"
"t25166_s50737_6_ptacek_1_TZTo","Quei ricchi presuntuosi non sono molto graditi al re, che ha preferito circondarsi dei ranghi minori della nobiltà, di uomini come tuo padre."
"t25166_s50738_1_ptacek_0_ATHg","Dunque, Henry, possiamo andare? Ti senti pronto?"
"t25169_s50716_0_henry_0_ShWY","Cosa fai seduto qui?"
"t25169_s50716_0_p_zoldak_p_HaNQ","Al giorno d'oggi nessuno sa apprezzare un bel panorama."
"t25169_s50716_0_p_zoldak_p_IamN","Mi godo la vista, no?"
"t25169_s50716_0_ui","Cosa fai seduto qui?"
"t25170_s50717_0_henry_0_LrLJ","Se è così, ti lascio in pace a goderti gli alberi."
"t25170_s50717_0_ui","Ti lascio in pace."
"t25170_s50718_1_henry_0_VzuS","Il nome Rapota ti dice nulla?"
"t25170_s50718_1_p_zoldak_p_oMzH","Hai detto Rapota? Ra-po-ta... Uhm... No, non mi dice proprio niente."
"t25170_s50718_1_ui","Conosci un tale chiamato Rapota?"
"t25171_s50719_0_p_henry_he_cu5B","Ma quale vista! Ti mostrerò io un panorama se non rispondi alla mia domanda!"
"t25171_s50719_0_ui","Ti farò assaggiare la mia spada!"
"t25171_s50729_1_henry_0_j8O8","Apri le orecchie, buffone, sto indagando su un crimine contro la corona per ordine di ser Radzig in persona. Vuoi davvero continuare a fingere di non sapere nulla?"
"t25171_s50729_1_ui","Sto indagando su un crimine contro la corona!"
"t25171_s50730_2_henry_0_dMJm","Beata ignoranza."
"t25171_s50730_2_p_zoldak_p_t3RC","Parole sante, credimi! Hai sbagliato mestiere, avresti dovuto fare il predicatore."
"t25171_s50730_2_ui","Beata ignoranza."
"t25172_s50720_0_p_henry_he_UGom","Va' al diavolo!"
"t25172_s50720_0_p_zoldak_p_e6z2","Ah ah! Sono più credibili le minacce del mio nipotino."
"t25172_s50720_0_ui","Fallimento."
"t25172_s50721_1_henry_1_ye3d","Mi calmerò quando avrai risposto alla mia domanda. Allora, cosa stai facendo qui?"
"t25172_s50721_1_ui","Successo."
"t25172_s50721_1_zoldak_pen_v351","D'accordo, calmati."
"t25173_s50722_0_p_zoldak_p_6S3z","Un emissario di ser Radzig? Sicuro, e quel cespuglio laggiù è uno scudiero del re."
"t25173_s50722_0_ui","Fallimento."
"t25173_s50723_1_p_zoldak_p_g2A0","Un momento, cos'è questa storia del crimine contro la corona?"
"t25173_s50723_1_ui","Successo."
"t25174_s50724_0_henry_1_dszP","Vedi, non era difficile."
"t25174_s50724_0_zoldak_pen_UAoY","Sono di guardia. Quando giunge un carico, mi assicuro che nessuno osi metterci le mani sopra. Sono pagato per questo. Tutto qui!"
"t25175_s50725_0_henry_0_tNpZ","Dove si trova Rapota?"
"t25175_s50725_0_p_henry_he_ORDh","Grazie, torna pure a goderti il panorama."
"t25175_s50725_0_ui","Dov'è Rapota?"
"t25175_s50725_0_zoldak_pen_qz2t","Non ne ho idea. È sempre giù al paese, ultimamente. Viene qui assai di rado. Pare che qualcuno lo stia tenendo d'occhio, ma non è chiaro chi."
"t25175_s50726_1_p_henry_he_LOSz","Se vuoi un consiglio da amico, restando qui perdi solo il tuo tempo. Rapota se l'è squagliata e non si farà vedere per parecchio da queste parti. Faresti meglio a tornartene a casa."
"t25175_s50726_1_ui","Perdi il tuo tempo restandotene qui ad aspettare."
"t25175_s50910_1_henry_0_Ansz","Chi viene a prelevare la merce?"
"t25175_s50910_1_ui","Chi viene a prelevare la merce?"
"t25175_s50910_1_zoldak_pen_J2rv","Non lo so, dei tizi. Non parlano, lanciano sguardi torvi, prendono la merce e vanno via."
"t25175_s50911_2_ui","Grazie, puoi tornare al panorama."
"t25176_s50727_0_p_zoldak_p_vDym","Uhm, sarebbe un guaio. Ma Rapota ha sempre onorato i pagamenti, e io non saprei comunque dove andare. Se non ti arreca disturbo, continuerò ad aspettare."
"t25176_s50727_0_ui","Fallimento."
"t25176_s50728_1_p_zoldak_p_L9VA","Maledizione, e ora? Comunque, non ha senso rimanere qui."
"t25176_s50728_1_ui","Successo."
"t25176_s50728_1_zoldak_pen_caxM","Ad ogni modo, grazie per l'informazione. Sarei rimasto qui ad aspettare per settimane."
"t25176_s50728_1_zoldak_pen_t3au","Cosa? Quel bastardo mi deve una dozzina di groschen!"
"t25178_s50739_0_henry_0_2PJm","Ser Radzig, suppongo conosciate ser Wolflin di Kamberg."
"t25178_s50739_0_racek_koby_mFQX","Naturalmente. Ricordo un nostro piacevole incontro. È un peccato che si sia votato al furto e al saccheggio. Com'è andata la missione, a proposito?"
"t25178_s50739_0_ui","Wolflin di Kamberg."
"t25178_s50747_1_henry_0_wDMD","Sono stato costretto a ucciderlo. Non c'era altra soluzione."
"t25178_s50747_1_racek_koby_SYFs","Davvero? Mi sorprende... Wolflin era un eccellente spadaccino."
"t25178_s50747_1_ui","Ho ucciso Wolflin."
"t25179_s50740_0_henry_0_2jSi","Un piacevole incontro, ser?"
"t25179_s50740_0_henry_5_g1wz","Ma in questo modo avrebbero potuto infrangere il patto e rinunciare alla resa non appena ella fosse entrata nel castello, dico bene?"
"t25179_s50740_0_racek_koby_bvzL","Peccato che, nel frattempo, Wolflin avesse ucciso l'intera scorta e aperto una porta secondaria delle mura, dove lo stavamo aspettando. A quel punto, tutto si concluse nel volgere di pochi minuti."
"t25179_s50740_0_racek_koby_e7tN","Proprio allora giunse la signora del castello, Ophelia, con l'intenzione di entrare. La sua carrozza era rimasta bloccata nella neve e, da perfetti cavalieri, la soccorremmo."
"t25179_s50740_0_racek_koby_eU7d","Era inverno e i valichi montani erano ricoperti di neve fino al ginocchio. Non avevamo modo di ricevere rinforzi o provviste. La situazione volgeva al peggio. La guarnigione del castello era agguerrita e con più cibo di noi."
"t25179_s50740_0_racek_koby_FYZV","Non appena il cancello si chiuse alle spalle della carrozza, Herstein ci irrise dai bastioni."
"t25179_s50740_0_racek_koby_IRL2","Risale a prima che andasse in Polonia. Avevo ingaggiato Wolflin come mercenario per risolvere un problema della corona. Stavamo cingendo d'assedio il castello di Herstein, perché il suo signore esigeva un pedaggio sulla strada reale."
"t25179_s50740_0_racek_koby_KZbY","Wolflin ebbe quindi l'idea di trattenere in ostaggio la signora Ophelia per ottenere la resa di Herstein e dei suoi uomini. Ci impegnammo persino a consegnarla in anticipo."
"t25179_s50740_0_racek_koby_ZoMI","Ovvio, ma noi prendemmo le necessarie precauzioni. Nevicava copiosamente e la visibilità era scarsa. Quindi non si accorsero che a bordo della carrozza non c'era la signora Ophelia, bensì Wolflin travestito."
"t25179_s50740_0_ui","Un piacevole incontro?"
"t25179_s50743_1_henry_0_YJRb","Abbiamo trattato e si è ritirato."
"t25179_s50743_1_henry_2_SR4e","Non ne è stato soddisfatto. Ma gli ho ricordato che ser Hanush voleva risolvere la questione senza spargimenti di sangue."
"t25179_s50743_1_racek_koby_i66K","Ottima mossa."
"t25179_s50743_1_racek_koby_YyVR","Come l'ha presa Bernard? Immagino volesse la testa di Wolflin."
"t25179_s50743_1_ui","Wolflin si è ritirato."
"t25179_s50744_2_henry_0_MOVb","Presto sarà appeso ai bastioni. Il capitano Bernard e ser Hans si sono occupati di lui."
"t25179_s50744_2_henry_2_3kJk","E come avrei potuto, ser?"
"t25179_s50744_2_racek_koby_Ul4B","Immagino tu non sia rimasto a guardare."
"t25179_s50744_2_ui","Sarà appeso ai bastioni."
"t25179_s50745_3_henry_0_dHUk","Temo sia fuggito, ser. Gli uomini del capitano Bernard sono stati sopraffatti."
"t25179_s50745_3_henry_2_DAU0","Sta bene."
"t25179_s50745_3_racek_koby_7cOP","Beh, è già qualcosa."
"t25179_s50745_3_racek_koby_ZQGz","Buon Dio! E ser Hans?"
"t25179_s50745_3_ui","È fuggito."
"t25179_s50746_4_henry_0_3lT5","Wolflin mi ha chiesto di porgervi i suoi omaggi. Ha aggiunto di avvertirlo, qualora decidiate di marciare contro Sigismondo."
"t25179_s50746_4_henry_2_V7GD","Non è per forza un male, mio signore. Dovreste essere lieto di godere ancora della sua fedeltà, dopo tutti questi anni."
"t25179_s50746_4_racek_koby_bNCo","Forse hai ragione."
"t25179_s50746_4_racek_koby_v9RC","Mio Dio, la situazione dev'essere confusa, se persino i criminali si schierano al mio fianco!"
"t25179_s50746_4_ui","Wolflin vi porge i suoi saluti."
"t25179_s52556_6_henry_0_kYO6","Devo andare."
"t25179_s52556_6_ui","Devo andare."
"t25180_s50741_0_racek_koby_A3y5","Di lì a breve fece ritorno in Polonia e non ebbi più sue notizie, fino a poco tempo fa."
"t25180_s50742_1_racek_koby_lWJ9","Dimmi, che ne è stato di lui?"
"t25181_s50748_0_racek_koby_0bSZ","D'altra parte, è un peccato. Se avesse messo il suo talento al servizio di una giusta causa, sarebbe stato un utile alleato."
"t25182_s50749_0_henry_0_Pfkq","Non mi sembrava avesse molta scelta. Sosteneva che ser Milota l'avesse derubato del suo feudo."
"t25182_s50749_0_racek_koby_jqZ0","Nulla vieta di mendicare aiuto. Del resto, guarda me..."
"t25182_s50749_0_racek_koby_o0Ej","Sono i tempi in cui viviamo. Invece di stringere la cinghia, i nobili decaduti si votano al brigantaggio, per poi lamentarsi di non avere altra scelta e incolpare qualcun altro."
"t25182_s50749_0_ui","Non aveva scelta."
"t25182_s50750_1_henry_0_d5CU","Era un ladro, ser. Non vi avrebbe aiutato."
"t25182_s50750_1_racek_koby_qsLD","È vero. Eppure, Wolflin aveva i suoi talenti. Questa fine mi rattrista."
"t25182_s50750_1_ui","Era un ladro."
"t25183_s50751_0_henry_0_lRVE","Sto cercando Konrad Kyeser. Dove si trova?"
"t25183_s50751_0_ui","Dove risiede Konrad Kyeser?"
"t25184_s50752_0_konrad_lok_tZlP","Vive con il nostro custode, nella grande casa che domina il cortile vicino al monastero."
"t25184_s50753_1_konrad_lok_tsr8","Perché cerchi quel vecchio pazzo?"
"t25184_s50753_1_p_konrad_l_Rr0R","Lascia perdere, non sono affari miei. Risiede in una grande dimora nel cortile vicino al monastero."
"t25184_s50754_2_konrad_lok_9jPT","Cosa? Il vecchio pazzo? Quello che ripudia la taverna e passa il suo tempo chino su tomi polverosi? Sta sempre rintanato nella casa del custode. È la grande dimora nel cortile vicino al monastero."
"t25185_s50755_0_ui","Tobias Feyfar vi manda i suoi saluti."
"t25186_s50756_0_bernard____YwkZ","Esattamente. E non mi convince la storia di Procopio. Ha tradito il suo stesso fratello, il resto sono solo chiacchiere."
"t25186_s50756_0_borek_z_ta_b3pb","Sono dello stesso avviso. Non è mai saggio fidarsi di un uomo che cambia schieramento a ogni colpo di vento."
"t25186_s50756_0_borek_z_ta_eC0P","D'altro canto, se esiste qualcuno che potrebbe cacciare Sigismondo mantenendo la nobiltà dalla sua parte, quello è Jobst."
"t25186_s50756_0_p_bernard__0AKj","Da quel che si sente in giro, non mi fiderei di lui neppure se mi confidasse che la pioggia bagna."
"t25186_s50756_0_p_borek_z__fwqf","Qual è la vostra opinione sul margravio Jobst, Bernard?"
"t25187_s50757_0_divis_z_ta_9pBw","Se non avessi preconcetti sul conto di Jobst, direi che ha ragione e merita la nostra fiducia, ma ne ho sentite troppe sul suo conto."
"t25187_s50757_0_divis_z_ta_PAU3","Attendiamo notizie da Bergow. Se la lega dei signori è schierata con Sigismondo, le nostre possibilità si assottigliano, nonostante le affermazioni di Jobst."
"t25187_s50757_0_p_divis_z__9p7p","Penso che non so cosa pensare."
"t25187_s50757_0_p_racek_ko_Ila3","Cosa ne pensa invece ser Divish?"
"t25187_s50757_0_racek_koby_48I4","Siamo in due, in tal caso..."
"t25187_s50757_0_racek_koby_r9sT","Vedremo... Vedremo..."
"t25187_s50757_0_racek_koby_S8IN","Anch'io. Cionondimeno, ritengo che sia la persona con maggiori possibilità di sbrogliare la matassa."
"t25188_s50758_0_hanus_z_li_4p46","Concordo, margravio."
"t25188_s50758_0_hanus_z_li_aQui","Esattamente."
"t25188_s50758_0_hanus_z_li_ccYZ","Mi leggete nel pensiero, ser!"
"t25188_s50758_0_hanus_z_li_cdbE","Molto ben detto, ser! E chiederei loro un parere su un'eventuale liberazione di re Venceslao!"
"t25188_s50758_0_hanus_z_li_e08F","E come intendono agire riguardo l'ignobile condizione in cui versa il paese..."
"t25188_s50758_0_hanus_z_li_Y4fl","Non avrei saputo trovare parole migliori."
"t25188_s50758_0_jan_ii_z_l_8ibD","Ma dobbiamo formulare la domanda in modo tale da non costringere ser Capon a fuggire dal castello a gambe levate."
"t25188_s50758_0_jost_lucem_6mY3","Quali accorgimenti intendono adottare per fermare le razzie in Boemia da parte degli eserciti stranieri..."
"t25188_s50758_0_jost_lucem_jh1Q","Se scrivessimo che la situazione attuale vi preoccupa, che auspicate una risoluzione senza ulteriori spargimenti di sangue e che gradireste l'opinione della lega dei signori in proposito?"
"t25188_s50758_0_jost_lucem_rr8F","Beh, azzarderei un'ultima domanda: qual è la loro posizione sulle mie... intendo, sulle iniziative del margravio Jobst di Moravia e della gran parte della nobiltà boema? Hanno intenzione di intervenire o di supportare i loro sforzi?"
"t25188_s50758_0_jost_lucem_TYxI","Cosa dovrei scrivere, esattamente?"
"t25188_s50758_0_jost_lucem_Ztnt","Forse sarebbe preferibile scriverla a nome vostro, in qualità di signore di Leipa..."
"t25188_s50758_0_p_hanus_z__o9j8","Uhm... Il problema non è cosa, ma come. Vogliamo sapere come reagirebbero alla liberazione del re e alla cacciata di Sigismondo, se creerebbero problemi o si schiererebbero al nostro fianco, ma..."
"t25188_s50758_0_p_jost_luc_Q87n","Se ritengono che il rilascio di re Venceslao IV possa contribuire a risolvere la disputa..."
"t25189_s50759_0_hanus_z_li_nNWX","Perché mai Sigismondo è venuto come nemico? Non ha senso!"
"t25194_s50809_0_boj_clinch_wUvm","Sei finito!"
"t25194_s50811_2_boj_clinch_qVqU","Arrenditi!"
"t25194_s50812_3_boj_clinch_8I7p","Ti puzza l'alito!"
"t25198_s50826_0_combat_mis_LSW0","Ah!"
"t25198_s50827_1_combat_mis_8LHQ","A vuoto!"
"t25198_s50828_2_combat_mis_g6Wz","Non ci siamo!"
"t25198_s50829_3_combat_mis_COQI","Niente da fare!"
"t25198_s50830_4_combat_mis_gsdO","Sono qui!"
"t25199_s50831_0_ui","Sono tornato dalla perlustrazione."
"t25199_s50832_1_racek_koby_vjpp","Per l'amor di Dio, Henry, sei appena partito! Ti sarebbero servite le ali per andare e tornare, quindi risparmiami simili fandonie. Ora muoviti e va' a compiere il tuo dovere!"
"t25199_s50832_1_ui","0"
"t25202_s50835_0_henry_0_4h7b","Un momento, questa è pece. Mi avevano assicurato che non ne avevano più!"
"t25202_s50835_0_henry_henr_n5Xr","Vorrei proprio sapere cos'hanno da dire al riguardo. O forse dovrei solo prendermela e che vadano al diavolo."
"t25202_s50836_1_henry_0_UVUM","Bene, bene! Sembra che abbiamo pece a volontà qui. Andrò a chiederne una scorta."
"t25202_s50836_1_p_henry_he_IN30","Ma forse non dovrei dire nulla. E se rifiutassero di darmela?"
"t25203_s50837_0_boj_kleni__KQdP","Cazzo!"
"t25203_s50838_1_boj_kleni__uOzR","Fiamme dell'inferno!"
"t25203_s50839_2_boj_kleni__i4aj","Merda!"
"t25203_s50840_3_boj_kleni__f9EX","Gesù Cristo!"
"t25203_s50841_4_boj_kleni__V4BH","Fanculo!"
"t25203_s50842_5_boj_kleni__blkk","Dannazione!"
"t25203_s50843_6_boj_kleni__MfGO","Dannato!"
"t25203_s50844_7_boj_kleni__cKbs","Che cazzo!"
"t25203_s50845_8_boj_kleni__YvwE","Bastardo!"
"t25203_s50846_9_boj_kleni__HwBj","Maledetto!"
"t25203_s50847_10_boj_kleni_pwI4","Stronzo!"
"t25203_s50848_11_boj_kleni_TsN0","Oddio!"
"t25204_s50849_0_racek_koby_Wi1T","Ha senso."
"t25205_s50850_0_p_ptacek_p_UNPI","Miei signori, a che punto è la lettera?"
"t25206_s50851_0_jost_lucem_cDFb","È pronta."
"t25206_s50851_0_ptacek_1_k1IW","Possiamo metterci in viaggio, in tal caso!"
"t25207_s50852_0_hanus_z_li_e6C8","Ricorda le mie parole, ragazzo. Il tuo unico obiettivo è consegnare la lettera, ricevere la risposta e fare ritorno. Evita ogni possibile provocazione con Bergow."
"t25207_s50852_0_ptacek_1_0OO5","Provocazione? Chi, io? Giammai, zio!"
"t25208_s50853_0_ptacek_0_t4z3","Saremo di ritorno in un paio di giorni. Addio, Vostre Grazie! Vieni, Henry, i miei uomini ci attendono."
"t25209_s50854_0_racek_koby_UOdA","Dio vi accompagni!"
"t25210_s50855_0_ptacek_0_gSfO","Andiamo, Hal, i miei uomini sono radunati in cortile. Siamo pronti a partire!"
"t25211_s50856_0_vojak_0_8S8j","Ser Capon non aveva voglia di attendere oltre ed è partito per la caccia. Ha lasciato detto che vi attenderà all'accampamento lungo la strada, nei pressi di Neuhof."
"t25212_s50857_0_ptacek_0_SyI7","Dunque, Henry, sei pronto a partire?"
"t25213_s50858_0_henry_0_5sdj","S'intende, non vedo l'ora!"
"t25213_s50858_0_ptacek_1_lPlN","Monta a cavallo! Il signore di Bergow sarà impaziente di riceverci."
"t25213_s50858_0_ui","Non vedo l'ora."
"t25213_s50859_1_henry_0_AQLo","C'è un'ultima incombenza di cui vorrei occuparmi."
"t25213_s50859_1_henry_2_w3UN","D'accordo, ci incontreremo lì non appena avrò finito."
"t25213_s50859_1_ptacek_1_nZ2M","Capisco. In questo caso, ti precederemo e ti attenderemo all'accampamento di Neuhof. In attesa del tuo arrivo, mi dedicherò alla caccia."
"t25213_s50859_1_ui","C'è qualcos'altro di cui vorrei occuparmi."
"t25214_s50860_0_henry_0_5Dpv","S'intende! Finalmente potrò visitare nuove terre e viaggiare."
"t25214_s50860_0_ptacek_1_F0C8","Proprio così!"
"t25214_s50860_0_ui","S'intende."
"t25214_s50861_1_henry_0_jhAk","C'è ancora qualcosa di cui vorrei occuparmi."
"t25214_s50861_1_ptacek_1_x5CQ","D'accordo, ti attenderemo. Nel frattempo, mi dedicherò alla caccia."
"t25214_s50861_1_ui","Non ancora."
"t25214_s50862_2_henry_0_J5TF","Avrei qualche domanda da porvi."
"t25214_s50862_2_ui","Avrei altre domande da porvi."
"t25215_s50732_1_ui","Non trovate che Venceslao sia alquanto, insomma...?"
"t25215_s50733_2_ui","Cosa ne pensate di Sigismondo?"
"t25215_s50734_3_ui","Sapete qualcosa su Procopio?"
"t25215_s50735_4_ui","Roberto del Palatinato?"
"t25215_s50736_5_ptacek_2_W33Y","E pare che il suo castello sia molto imponente. Sono curioso di vederlo con i miei occhi..."
"t25215_s50736_5_ui","E Bergow?"
"t25215_s50737_6_ptacek_2_ki7G","Devo ammettere che non posso biasimarlo. Purtroppo, tuttavia, i signori non hanno accolto di buon grado la perdita di potere e hanno reagito all'affronto."
"t25215_s50737_6_ptacek_3_ud2x","Fossi stato nei panni di Venceslao, li avrei mandati al patibolo al primo tentativo di rapimento. E invece ha concesso loro uno scranno al consiglio provinciale."
"t25215_s50737_6_ptacek_4_A8Fb","Non c'è da stupirsi che abbiano ripreso a tramare."
"t25215_s50737_6_ui","Che cos'è la lega dei signori?"
"t25215_s50863_0_ptacek_3_2bWq","Credevo che salvando il re avremmo riportato la pace nelle nostre terre. Ma la situazione è molto più intricata."
"t25215_s50863_0_ui","Che ne pensate di ser Jobst?"
"t25215_s50864_7_ui","(Indietro)"
"t25218_s50891_0_hostinsky__meun","Naturalmente, chiedi pure."
"t25218_s50892_1_henry_1_S1T0","Oh, andiamo. Quello era solo un consiglio da amico. Senza rancore."
"t25218_s50892_1_hostinsky__l0dz","Che faccia tosta! L'ultima volta mi hai detto di pensarci due volte prima di aprir bocca. Quindi non ti dirò nulla."
"t25218_s50892_1_p_hostinsk_gPJn","Consiglio da amico un corno! Ma lasciamo perdere. Non posso perdere tutto il giorno. Cosa vuoi sapere?"
"t25221_s50895_0_henry_0_vJiO","D'accordo, non vi costringerò con la forza."
"t25221_s50895_0_ui","Non vi obbligherò con la forza."
"t25221_s50896_1_henry_0_IaZl","Suona vagamente sospetto."
"t25221_s50896_1_ui","Suona sospetto."
"t25221_s50896_1_ulrich_1_D7ux","Semplicemente, il mio superiore vuole restare anonimo. E se intendiamo collaborare, tale deve rimanere."
"t25222_s50898_0_ptacek_0_XLJt","Diamoci da fare! Ci attende un incarico degno, finalmente! Salveremo il re!"
"t25223_s50899_0_henry_0_sgH8","Piuttosto che salvare Sua Ebbrezza, preferirei andare in cerca di quel bastardo che ha ucciso i miei genitori e trafiggerlo con la spada che mi ha sottratto!"
"t25224_s50900_0_ptacek_0_QZk5","Animo, Henry! Sono sicuro che un giorno non lontano ne avrai l'occasione."
"t25225_s50901_0_ptacek_0_4nmm","Avanti, uomini! Audentes fortuna iuvat!"
"t25226_s50902_0_ui","Ulrich spiega."
"t25227_s50904_0_malir_saza_SY0T","Maledetto argento vivo."
"t25227_s50905_1_malir_saza_AQsE","Strozzerei quel cialtrone del priore."
"t25227_s50906_2_malir_saza_a2qR","Sono bloccato qui da un mese, ma di quel dannato argento vivo neanche l'ombra."
"t25227_s50907_3_malir_saza_PL6f","Cosa credono? Sono qui per dipingere la chiesa di Uzhitz, buon Gesù."
"t25227_s50908_4_malir_saza_LTIE","Non me ne serve molto. Una stilla d'argento vivo e avrei risolto."
"t25227_s50909_5_malir_saza_21tu","È ridicolo che qualcosa del genere possa scomparire nel nulla per tre volte di fila."
"t25232_s50922_0_henry_0_E8OW","Maledizione! Fermo! Fermati, mi hai sentito?"
"t25233_s50923_0_jezkuv_slu_tx0C","No! Mi arrendo!"
"t25241_s50931_0_henry_0_xdvi","Ho un messaggio per lui."
"t25241_s50931_0_p_mistr_ry_Ui4E","Un messaggio? E chi potrebbe cercare quel perdigiorno? A parte il suo infuriato e profondamente deluso maestro, s'intende."
"t25241_s50931_0_ui","Ho un messaggio per lui."
"t25241_s50933_1_henry_0_5YL7","Siamo amici da quando eravamo bambini. Volevo vederlo."
"t25241_s50933_1_p_mistr_ry_qs7N","Ha sempre avuto un talento innato per i rapporti d'amicizia. Purtroppo, non per quelli lavorativi."
"t25241_s50933_1_ui","Siamo amici."
"t25241_s50934_2_henry_0_jqef","Mi deve del denaro."
"t25241_s50934_2_henry_2_kO5D","Ehm... Entrambi."
"t25241_s50934_2_mistr_ryte_1XcT","C'era da aspettarselo. E dimmi, dadi o alcool?"
"t25241_s50934_2_mistr_ryte_p7YK","Sodoma e Gomorra non sarebbero abbastanza per quel ragazzo! Tieni, prendi, li dedurrò dalla sua paga."
"t25241_s50934_2_ui","Mi deve del denaro."
"t25242_s50932_0_henry_1_OprJ","Ah, grazie."
"t25242_s50932_0_mistr_ryte_PGrH","Tornando alla tua domanda. Puoi trovarlo a casa, senza dubbio in condizioni agonizzanti. Dorme nella cantina del fornaio."
"t25243_s50935_0_henry_0_S9wG","Vi ringrazio, maestro, siete molto generoso, ma preferisco essere risarcito da lui direttamente."
"t25243_s50935_0_mistr_ryte_pW2F","Se credi che abbia qualche soldo in tasca, buona fortuna."
"t25243_s50935_0_ui","Preferisco essere risarcito da lui."
"t25243_s50936_1_henry_0_1pHq","Grazie, ma vorrei ugualmente parlargli."
"t25243_s50936_1_mistr_ryte_kRdH","Capisco, immagino avrete altri conti in sospeso. Non mi meraviglia."
"t25243_s50936_1_ui","Grazie."
"t25244_s50938_0_penezokaze_j3Lg","Posa qui quel sacco."
"t25244_s50939_1_penezokaze_vpiB","Passami le pinze."
"t25244_s50940_2_penezokaze_g2AV","Ho bisogno di altro carbone. Filate!"
"t25244_s50941_3_p_penezoka_XVLE","Cinquantacinque, cinquantasei, sette, otto, nove, sessanta."
"t25244_s50942_4_penezokaze_VLKs","Occhio lì, è rovente."
"t25244_s50943_5_penezokaze_cslw","Lì, fermo. Dove ti indico."
"t25244_s50943_5_penezokaze_zT6k","Tienimelo fermo un attimo."
"t25245_s46345_8_combat_hit_bxdp","<...>"
"t25245_s46346_9_combat_hit_8CKn","<...>"
"t25245_s46347_10_combat_hi_IPSn","<...>"
"t25245_s46348_11_combat_hi_nzPa","<...>"
"t25245_s46349_12_combat_hi_6pch","<...>"
"t25245_s46350_13_combat_hi_Ugo4","<...>"
"t25245_s46351_14_combat_hi_bFbk","<...>"
"t25245_s46352_15_combat_hi_H7vo","<...>"
"t25245_s46353_16_combat_hi_Cv5f","<...>"
"t25245_s46354_17_combat_hi_lAYr","<...>"
"t25246_s46216_5_zasah_zbra_v6zn","<...>"
"t25246_s46217_6_zasah_zbra_IE3T","<...>"
"t25246_s46218_7_zasah_zbra_Cm5t","<...>"
"t25246_s46219_8_zasah_zbra_Vzh1","<...>"
"t25246_s46220_9_zasah_zbra_5YZU","<...>"
"t25246_s46221_10_zasah_zbr_IDcX","<...>"
"t25246_s46222_11_zasah_zbr_S9NQ","<...>"
"t25246_s46223_12_zasah_zbr_3HWQ","<...>"
"t25246_s46224_13_zasah_zbr_cogg","<...>"
"t25246_s46225_14_zasah_zbr_NrcD","<...>"
"t25246_s46226_15_zasah_zbr_i0W7","<...>"
"t25246_s46227_16_zasah_zbr_Se9l","<...>"
"t25246_s46228_17_zasah_zbr_X2lq","<...>"
"t25246_s46229_18_zasah_zbr_mKBJ","<...>"
"t25246_s46230_19_zasah_zbr_NVGB","<...>"
"t25248_s50762_1_boj_hekani_V6rR","<...>"
"t25248_s50763_2_boj_hekani_PnfD","<...>"
"t25248_s50764_3_boj_hekani_4INQ","<...>"
"t25248_s50765_4_boj_hekani_sG1Y","<...>"
"t25248_s50766_5_boj_hekani_f70E","<...>"
"t25248_s50767_6_boj_hekani_Yu3h","<...>"
"t25248_s50768_7_boj_hekani_tIU8","<...>"
"t25248_s50769_8_boj_hekani_QP70","<...>"
"t25248_s50770_9_boj_hekani_4hS9","<...>"
"t25248_s50771_10_boj_hekan_WnOh","<...>"
"t25248_s50772_11_boj_hekan_Xx99","<...>"
"t25248_s50953_0_boj_hekani_2VFi","<...>"
"t25249_s50955_0_henry_0_L6Bu","Mi serve una mano con Kunesh."
"t25249_s50955_0_ui","Mi serve aiuto con Kunesh."
"t25249_s50956_1_fricek_1_gOAh","Un'altra rissa? Conta su di me!"
"t25249_s50956_1_henry_0_Lqmn","Abbiamo sistemato il tedesco, ma c'è qualcun altro che devo rimettere in riga."
"t25249_s50956_1_henry_2_JtaI","Kunesh ha un debito con mio padre, ma non vuole pagare. Dovrò scucirgli quei soldi con la forza."
"t25249_s50956_1_ui","Ora ho bisogno del vostro aiuto."
"t25249_s50957_2_henry_0_q8yw","Sentite, mi serve una mano con Kunesh. È in debito con mio padre, ma non vuole pagare."
"t25249_s50957_2_matus_1_PmJb","Brutta storia. Quindi hai intenzione di pestare Kunesh? Forse dovrei seguire il tuo esempio e correre ad avvisarlo del tuo arrivo."
"t25249_s50957_2_ui","Mi serve aiuto con Kunesh."
"t25249_s50958_3_fricek_1_3ZuY","Una ragazza ben educata come lei... Trovo strano che non abbia chiamato l'ufficiale."
"t25249_s50958_3_fricek_3_fzpG","Cosa vuoi dire?"
"t25249_s50958_3_fricek_6_qX9n","Eh eh eh..."
"t25249_s50958_3_henry_0_yUHh","È una fortuna che Johanka ci abbia avvisati."
"t25249_s50958_3_matej_7_rDA0","Chiudi il becco, idiota!"
"t25249_s50958_3_matus_2_oFo3","Deve aver visto Matthias."
"t25249_s50958_3_p_matus_ma_is3a","Matthias è invaghito di Johanka, e credo che lei ricambi il suo interesse."
"t25249_s50958_3_ui","È un bene che Johanka ci abbia avvisati."
"t25249_s55322_4_p_fricek_f_4AEw","Eh eh eh..."
"t25249_s55322_4_p_henry_he_MVHX","Comunque, bel lavoro a casa del tedesco. Con voi non ci si annoia mai."
"t25249_s55322_4_ui","Bel lavoro a casa del tedesco."
"t25250_s50962_1_matus_0_uTPC","Certo, amico. Ci hai aiutati, dobbiamo renderti il favore."
"t25250_s50963_2_matus_0_c0W1","Tu non avevi tempo per aiutarci con il tedesco, giusto? E noi non abbiamo tempo per aiutare te."
"t25251_s50960_0_p_fricek_f_ExLx","Cazzo!"
"t25251_s50960_0_p_henry_he_8rQI","Kunesh! Vieni fuori, vecchio caprone! Voglio mostrarti una cosa!"
"t25251_s50960_0_p_henry_he_ro1T","Allora mettiamoci al lavoro!"
"t25251_s50961_1_matus_1_RJ2R","Sono curioso di vedere come te la caverai stavolta."
"t25251_s58443_1_ui","Facciamolo!"
"t25252_s50964_0_p_henry_he_ABI7","Andiamo, ragazzi! Ho un debito da riscuotere, ma da solo non ce la farò mai."
"t25252_s50964_0_ui","Non posso farcela da solo."
"t25252_s50991_1_p_henry_he_Gxzn","Ti consiglio di abbassare i toni, Matthew. Forse non posso battere quello zotico ubriacone, ma di certo non ho paura di te."
"t25252_s50991_1_ui","Non mi provocare, Matthew!"
"t25252_s50994_2_p_henry_he_UIfw","Per favore, ragazzi! So di aver sbagliato, ma mio padre sta forgiando una spada per ser Radzig e ho bisogno di quei soldi per comprare tutto il necessario. Giuro che saprò ricompensarvi!"
"t25252_s50994_2_ui","Vi prego, lo fareste per me?"
"t25253_s50965_0_matus_0_mjzI","Scordatelo. Preferisco ripagarti con la tua stessa moneta."
"t25253_s50966_1_matus_0_bZYW","E va bene, per questa volta ti perdono. Vogliamo andare subito?"
"t25255_s46266_5_zasah_zbra_hQly","<...>"
"t25255_s46267_6_zasah_zbra_VwrQ","<...>"
"t25255_s46268_7_zasah_zbra_wPYG","<...>"
"t25255_s46269_8_zasah_zbra_cTIe","<...>"
"t25255_s46270_9_zasah_zbra_QJWi","<...>"
"t25255_s46271_10_zasah_zbr_ohhY","<...>"
"t25255_s46272_11_zasah_zbr_33ZN","<...>"
"t25255_s46273_12_zasah_zbr_IcNZ","<...>"
"t25255_s46274_13_zasah_zbr_1W6L","<...>"
"t25255_s46275_14_zasah_zbr_91vo","<...>"
"t25255_s46276_15_zasah_zbr_8S3V","<...>"
"t25255_s46277_16_zasah_zbr_bqjH","<...>"
"t25255_s46278_17_zasah_zbr_FCJw","<...>"
"t25255_s46279_18_zasah_zbr_lqtL","<...>"
"t25255_s46280_19_zasah_zbr_HH5B","<...>"
"t25255_s46281_20_zasah_zbr_SoeT","<...>"
"t25255_s46282_21_zasah_zbr_KRhV","<...>"
"t25255_s46283_22_zasah_zbr_OVvC","<...>"
"t25255_s46284_23_zasah_zbr_LI7K","<...>"
"t25255_s46285_24_zasah_zbr_2hvW","<...>"
"t25258_s49774_1_boj_oddych_NmBg","<...>"
"t25258_s49775_2_boj_oddych_pb7x","<...>"
"t25258_s49776_3_boj_oddych_syGP","<...>"
"t25258_s49777_4_boj_oddych_Wj8s","<...>"
"t25258_s49778_5_boj_oddych_Iw3D","<...>"
"t25258_s49779_6_boj_oddych_LEEs","<...>"
"t25258_s49780_7_boj_oddych_vlPg","<...>"
"t25258_s49781_8_boj_oddych_Mv0e","<...>"
"t25258_s49782_9_boj_oddych_KAsX","<...>"
"t25258_s50975_0_boj_oddych_yPeW","<...>"
"t25260_s50786_1_hekani_pri_InFQ","<...>"
"t25260_s50787_2_hekani_pri_f6gy","<...>"
"t25260_s50788_3_hekani_pri_n87Z","<...>"
"t25260_s50789_4_hekani_pri_ouL2","<...>"
"t25260_s50790_5_hekani_pri_3O0m","<...>"
"t25260_s50791_6_hekani_pri_NYRo","<...>"
"t25260_s50792_7_hekani_pri_djpM","<...>"
"t25260_s50793_8_hekani_pri_8JHK","<...>"
"t25260_s50794_9_hekani_pri_n5Di","<...>"
"t25260_s50795_10_hekani_pr_p3CI","<...>"
"t25260_s50796_11_hekani_pr_PZA8","<...>"
"t25260_s50979_0_hekani_pri_fQE2","<...>"
"t25261_s50798_1_hekani_v_c_BsN1","<...>"
"t25261_s50799_2_hekani_v_c_Z64f","<...>"
"t25261_s50800_3_hekani_v_c_pAZI","<...>"
"t25261_s50801_4_hekani_v_c_oZLj","<...>"
"t25261_s50802_5_hekani_v_c_FxIl","<...>"
"t25261_s50803_6_hekani_v_c_wPuA","<...>"
"t25261_s50804_7_hekani_v_c_4UHJ","<...>"
"t25261_s50805_8_hekani_v_c_HE7O","<...>"
"t25261_s50806_9_hekani_v_c_MWuf","<...>"
"t25261_s50807_10_hekani_v__Fbdw","<...>"
"t25261_s50808_11_hekani_v__dm2u","<...>"
"t25261_s50981_0_hekani_v_c_Lccg","<...>"
"t25266_s50992_0_matus_0_JRR8","Ha parlato Sua Signoria! Ma dov'era quando i suoi amici chiedevano aiuto? E ora ci ricopre di minacce?! Piantala, Henry, se non vuoi che Fritz ti prenda a calci nel culo."
"t25266_s50993_1_p_matus_ma_31ZD","In fondo, perché no? Che ne dite, ragazzi? Aiutiamo Henry?"
"t25266_s50993_1_p_matus_ma_sWCB","Ma non voglio più sentire le tue idiozie. Allora, andiamo o no?"
"t25266_s50993_1_p_matus_ma_tRrC","Devi solo provarci."
"t25267_s50995_0_matus_0_z912","Dovevi pensarci prima. Quella spada non è un problema mio."
"t25267_s50996_1_matus_0_yEpf","D'accordo. Ma ti consiglio di non voltarmi le spalle, la prossima volta che ti chiederò aiuto. Vuoi andare subito?"
"t25268_s50997_0_mach_0_jkQV","Bene, bene. Ti sei trovato un posticino niente male."
"t25268_s50997_0_mach_0_KmGU","Dov'è il benvenuto per i tuoi ospiti, Timmy? Ti credevo un buon anfitrione!"
"t25268_s50997_0_p_mach_mac_Wft0","Vieni fuori, non essere timido! Non vorrai che paghino anche gli altri?"
"t25269_s50998_0_ui","Nulla."
"t25269_s51001_1_henry_0_Ec3l","Ebbene, potrei sapere qualcosa."
"t25269_s51001_1_ui","Potrei sapere qualcosa."
"t25270_s51000_1_henry_0_YgXJ","Uhm... Non mi ha detto niente."
"t25270_s51000_1_p_mach_for_syX6","Ma davvero? Piantala di blaterare idiozie e sputa il rospo!"
"t25270_s51000_1_ui","Fallimento."
"t25271_s51003_1_p_fechtmaj_uunt","Finalmente! E ora bando alle ciance!"
"t25272_s51004_0_fechtmajst_BRCW","Prendi quel bastone e rivolgiti verso di me. Cominciamo!"
"t25272_s51005_1_p_fechtmaj_7cZN","Qual è il problema? Non posso aspettare in eterno!"
"t25272_s51006_2_fechtmajst_TbpH","Su, coraggio. Non ho tutto il giorno!"
"t25272_s52921_3_p_fechtmaj_0wQ4","Dove diavolo pensi di andare?"
"t25272_s52922_4_p_fechtmaj_8Wnm","E va bene. Torna quando sei pronto!"
"t25273_s51007_0_fechtmajst_dJRA","Guardami negli occhi, ma non concentrarti solo sul mio sguardo. Ora prova a girarmi intorno."
"t25273_s51007_0_fechtmajst_Fi5Y","Ripartiamo dai fondamentali. Afferra saldamente la spada e non staccare mai, MAI, gli occhi dall'avversario. Devi osservare il suo corpo e cogliere ogni minimo movimento."
"t25273_s51007_0_fechtmajst_VUGl","Ricorda, in battaglia concentrati su un avversario e continua a girargli intorno, tenendoti fuori dalla sua portata."
"t25273_s51008_1_fechtmajst_8uSs","Ti consiglio di attaccare le aree esposte, come la testa, e quelle distanti dalla spada, così che non riesca a difendermi."
"t25273_s51008_1_fechtmajst_NgQ9","Trova il tuo ritmo e varia la direzione degli attacchi. In questo modo, l'avversario non riuscirà mai ad anticipare i tuoi colpi."
"t25273_s51008_1_fechtmajst_PHUC","Ottimo. Ora mostrami come colpisci. Puoi attaccare sferrando fendenti da varie angolazioni."
"t25273_s51009_2_fechtmajst_6xHY","Osserva anche ciò che indossa il nemico. La punta di una spada può attraversare i tessuti come burro, e a volte riuscirai anche a penetrare oltre il metallo meno spesso. Contro le cotte di maglia, un buon affondo è sempre più efficace di un fendente."
"t25273_s51009_2_fechtmajst_LyXd","Se incontri un guerriero con un'armatura a piastre, la strategia più saggia è la fuga."
"t25273_s51009_2_fechtmajst_n11g","D'accordo, prova a colpirmi con una stoccata. Di norma, le stoccate sono veloci, ma poco potenti. Molto dipende dall'arma: alcune spade sono ottime per le stoccate."
"t25273_s51025_3_fechtmajst_4ln1","Sferrato un attacco, passa al successivo."
"t25273_s51025_3_fechtmajst_9gxH","Non ucciderai mai nessuno con un singolo colpo. Quando ti lanci all'attacco, non fermarti. Cerca di concatenare le offensive senza tregua."
"t25273_s51026_4_fechtmajst_10jH","Ricorda, ferire un uomo in armatura non è un'impresa da nulla. Il segreto è farlo stancare. A lungo andare perderà concentrazione e tu potrai colpirlo dove meno se l'aspetta."
"t25273_s51026_4_fechtmajst_BHcO","Bene, ma attento a non attaccare con troppa foga. Devi risparmiare le forze per difenderti."
"t25273_s51026_4_fechtmajst_XFrN","Ma attenzione, lo stesso può capitare a te. Se attacchi troppo velocemente, prima o poi sarai sopraffatto dalla stanchezza e il tuo avversario potrà batterti con un singolo colpo, perché tu non avrai più la forza di difenderti."
"t25273_s51027_5_fechtmajst_16LS","Ora scambiamoci i ruoli. Io attacco, tu difendi."
"t25273_s51027_5_fechtmajst_MDO6","Le basi della difesa sono elementari: devi solo restare in parata."
"t25273_s51027_5_fechtmajst_mrsU","La miglior difesa è l'attacco, ma a volte è fondamentale aspettare il momento giusto."
"t25273_s51028_6_fechtmajst_2F25","La vera maestria è nel contrattacco, ma di questo parleremo un'altra volta."
"t25273_s51028_6_fechtmajst_CNtV","Ora vediamo cosa succede quando sopravvaluti la tua forza. Tu para, io attacco."
"t25273_s51028_6_fechtmajst_WpiN","Deviare un colpo non è difficile. Può riuscirci qualsiasi idiota."
"t25273_s51034_8_fechtmajst_CMTh","Visto? Ti ho battuto perché avevi esaurito le forze! Questo accade quando ti limiti a parare a oltranza i colpi avversari."
"t25273_s51035_9_fechtmajst_9eW3","Per oggi può andare. Ora voglio mostrarti come combatte un vero soldato. Attacca e difenditi, ma osserva come posso sfruttare i tuoi stessi colpi."
"t25273_s51036_10_fechtmajs_knmt","Devi lavorare ancora e ancora. E cerca di metterti alla prova in veri combattimenti. Quando si tratta di imparare, non c'è niente di meglio dell'esperienza diretta."
"t25273_s51036_10_fechtmajs_Na3H","D'accordo, può bastare. Non so te, ma io sono stanco e ho la gola arida. Ricorda solo questo: allenati senza sosta. Nessuno diventa un maestro di spada dalla sera alla mattina!"
"t25274_s51070_1_spatreni_n_URGZ","Ti trovi proprio nel posto sbagliato al momento sbagliato!"
"t25274_s51071_2_spatreni_n_Am3B","Ma guarda chi è strisciato fuori dalla tana!"
"t25274_s51072_3_spatreni_n_bf83","Cosa ci fai qui? Sei stanco di vivere?"
"t25274_s51073_4_spatreni_n_OmzD","Perbacco! Un capretto che sale da solo sull'altare del sacrificio?"
"t25274_s51074_5_spatreni_n_l1ol","Le mie preghiere sono state esaudite! Avevo proprio voglia di menare le mani!"
"t25274_s51075_6_spatreni_n_3FR5","E cosa abbiamo qui? Un regalo per me! Eccellente!"
"t25276_s51090_0_henry_0_vL68","Porto novità sull'indagine, signore."
"t25276_s51090_0_racek_koby_xd4f","Bene, dimmi pure."
"t25276_s51090_0_ui","Ho novità sull'indagine."
"t25277_s51091_0_p_henry_he_wgtN","Le tracce conducono a Uzhitz. Ho scoperto che uno dei banditi proviene da lì. Lo chiamano ""Lubosh lo Storpio""."
"t25277_s51091_0_racek_koby_yjpJ","D'accordo. Cos'altro?"
"t25277_s51091_0_ui","La pista conduce a Uzhitz."
"t25277_s51092_1_henry_3_zty7","Ho scoperto l'identità di un altro membro, un amico di Lubosh lo Storpio. È noto come ""il Fetido"" e viene da Ledetchko."
"t25277_s51092_1_p_henry_he_JAZb","Mi sono recato a Uzhitz e ho scoperto dove trovare Lubosh, ma quelle canaglie l'avevano già ucciso. Sembra che vogliano cancellare le tracce ed eliminare tutti i testimoni."
"t25277_s51092_1_racek_koby_LmwQ","Stai svolgendo un ottimo lavoro, ma devi essere prudente. Hai trovato questo Fetido?"
"t25277_s51092_1_racek_koby_mgl0","Concordo. La questione si fa sempre più sospetta. Hai trovato altri indizi?"
"t25277_s51092_1_ui","Il bandito di Uzhitz è stato ucciso."
"t25277_s51093_2_henry_3_MLLa","Il Fetido s'era nascosto nei boschi per sfuggire ai suoi compari, che volevano ucciderlo perché lui, Lubosh lo Storpio e altri li avevano traditi a Neuhof."
"t25277_s51093_2_henry_4_2F0B","Pare che non volessero prendere parte al massacro. In ogni caso, il Fetido mi ha rivelato che ad assoldarli è stato un bandito di nome Runt, lo stesso che ha rubato la vostra spada."
"t25277_s51093_2_henry_5_MNP8","Quei bastardi sanguinari non erano in cerca di bottino: volevano solo portare distruzione. Ma c'è di peggio. Hanno un accampamento in zona e si stanno preparando a creare altri problemi."
"t25277_s51093_2_p_henry_he_qBnX","Le notizie non sono confortanti, signore."
"t25277_s51093_2_racek_koby_hqvc","Uhm... Dovevo aspettarmelo. Cominciamo dalla peggiore."
"t25277_s51093_2_racek_koby_hr67","Sakra! C'è nient'altro?"
"t25277_s51093_2_ui","C'è Runt dietro tutto questo."
"t25277_s51098_3_henry_0_7S2a","Per il momento, signore, è tutto ciò che so."
"t25277_s51098_3_racek_koby_zpRH","D'accordo, torna a fare rapporto non appena scopri qualcosa di nuovo."
"t25277_s51098_3_ui","Per ora no."
"t25277_s51099_4_henry_4_ozwu","Sì, signore."
"t25277_s51099_4_p_henry_he_xGx4","In realtà, signore, non ho ancora scoperto nulla."
"t25277_s51099_4_p_racek_ko_hIIL","Devi impegnarti di più, ragazzo. Parla con i cittadini e usa la testa. Se hai la sensazione che stiano nascondendo qualcosa, ingannali o prova a metterli alle strette. Devi risolvere questo caso, intesi?"
"t25277_s51099_4_ui","Ancora non so nulla."
"t25279_s51107_0_henry_0_CD3X","Hai un momento? Vorrei chiederti di Skalica. Non ricordo molto."
"t25279_s51107_0_p_tereza_t_u02B","Certo, cosa vuoi sapere?"
"t25279_s51107_0_ui","Voglio sapere di Skalica."
"t25280_s51108_0_henry_0_rNzT","Come hai fatto a portarmi via da Skalica?"
"t25280_s51108_0_tereza_1_iMKN","Non è stato semplice. Ser Robard e i suoi uomini mi hanno aiutato a caricarti su un carro, poi l'abbiamo agganciato a un ronzino abbandonato lì dai banditi."
"t25280_s51108_0_tereza_2_qwmN","I soldati ci hanno scortato fin qui, Dio li benedica."
"t25280_s51108_0_ui","Come hai fatto a portarmi qui?"
"t25280_s51109_1_henry_0_29kH","Che fine hanno fatto i banditi?"
"t25280_s51109_1_tereza_1_Y2Pd","Ser Robard e i suoi uomini li hanno messi in fuga. Sono riusciti anche a ucciderne qualcuno, ma il gigante che ti ha attaccato è scappato insieme a Zbyshek. Skalica non è un luogo sicuro, per il momento."
"t25280_s51109_1_ui","Cos'è successo ai banditi?"
"t25280_s51110_2_henry_0_tO6t","Cosa sarà preso a Zbyshek? Non ho mai avuto una grande stima di lui, ma mettersi con dei banditi?"
"t25280_s51110_2_henry_3_4525","Racconta."
"t25280_s51110_2_p_henry_he_kWMa","Che bastardo!"
"t25280_s51110_2_p_tereza_t_1ynP","È sempre stato malvagio. Non mi sorprende che si sia unito a dei banditi. Se sapessi quello che ha fatto a me..."
"t25280_s51110_2_p_tereza_t_ghCi","Quando quei... cumani, come li chiamano, sono arrivati, Zbyshek mi ha spinto verso di loro ed è fuggito. Mi avrebbe mandato a morire pur di salvarsi la pelle."
"t25280_s51110_2_ui","Come ha potuto Zbyshek fare una cosa del genere?"
"t25280_s51111_3_henry_0_HYDb","Dov'è finita la spada che avevo con me?"
"t25280_s51111_3_p_henry_he_1l62","Del cavallo non m'importa, l'ho rubato a mia volta. Ma la spada è stata forgiata da mio padre per ser Radzig in persona. Avevo promesso a mio padre che gliel'avrei consegnata. Devo riaverla!"
"t25280_s51111_3_tereza_1_uecu","Avevi una spada? L'avranno presa quei balordi. Si sono presi tutto, anche il tuo cavallo."
"t25280_s51111_3_tereza_4_T6bg","Ma non puoi. Ringrazia il cielo d'essere ancora vivo."
"t25280_s51111_3_ui","Che cosa è successo alla spada di ser Radzig?"
"t25280_s51112_4_henry_0_qeGs","Cos'è successo agli altri superstiti di Skalica?"
"t25280_s51112_4_p_henry_he_HMsV","E Matthew, Fritz e Matthias? E Johanka? Sono ancora vivi?"
"t25280_s51112_4_tereza_1_a6zF","Si sono rifugiati a Rattay, ma i suoi abitanti non ne sono per nulla contenti."
"t25280_s51112_4_tereza_4_DtJx","Sono vivi! Matthias si trova alle scuderie di Merhojed, Johanka a Sasau, Fritz e Matthew... Beh, li conosci. Saranno da qualche parte a combinarne un'altra. Quei due ci pensano da soli a mettersi nei guai."
"t25280_s51112_4_ui","Cos'è successo alla gente di Skalica?"
"t25280_s51113_5_henry_0_VOUf","E ser Radzig?"
"t25280_s51113_5_tereza_1_tyXN","Ser Hanush, il signore di Rattay, ha ospitato ser Radzig nel suo castello inferiore, un luogo chiamato Pirkstein. Ser Hanush vive nel castello superiore. La gente di Skalica si è accampata lì davanti."
"t25280_s51113_5_ui","Cos'è successo a ser Radzig?"
"t25280_s51114_6_henry_0_ZKkm","Come sei riuscita a scappare da quei cumani?"
"t25280_s51114_6_ui","Come sei riuscita a scappare dai cumani?"
"t25280_s51316_7_henry_0_7a5k","Non ti disturberò più. Sia come sia."
"t25280_s51316_7_ui","Chiudiamo il discorso su Skalica."
"t25281_s51115_0_p_henry_he_yTIl","E io la devo a te. Siamo pari."
"t25281_s51115_0_p_tereza_t_2WlV","Ti sbagli. Se non fosse stato per te... Sono arrivati al mulino e hanno cominciato ad ammazzare tutti, mancavo solo io."
"t25281_s51115_0_tereza_2_t4AT","Quando li hai distratti, sono scappata verso le miniere alla ricerca di mio fratello. Lui era già morto... Ma io ti devo la vita."
"t25281_s51115_0_ui","Non ho potuto esserti d'aiuto."
"t25281_s51116_1_tereza_0_YXXW","Pensavo fosse giunta la mia ora, ma sono riuscita ad afferrare uno dei loro pugnali e..."
"t25281_s51116_1_tereza_p_t_1hay","Un momento, come fai a sapere quello che mi è successo?"
"t25282_s51117_0_henry_4_a6G5","No, ma io volevo..."
"t25282_s51117_0_henry_7_x6eE","Mi dispiace."
"t25282_s51117_0_p_henry_he_p3Ji","Io... sono fuggito dal castello. Ho visto cosa stava per accaderti, ma erano in troppi e... non sapevo cosa fare. Non potevo farcela contro tutti. Mi spiace..."
"t25282_s51117_0_p_tereza_t_DJXS","Non serve che tu dica altro. Sono riuscita a cavarmela benissimo da sola. Ho sgozzato tutti quanti."
"t25282_s51117_0_p_tereza_t_He34","Capisco. È stata una scelta ragionevole."
"t25282_s51117_0_tereza_8_CCQF","Ne sono sicura."
"t25282_s51117_0_ui","Sono scappato..."
"t25282_s51118_1_p_henry_he_DYWt","Non lo so. È per questo che ti ho chiesto come hai fatto a scappare da Skalica."
"t25282_s51118_1_ui","Intendevo, come sei riuscita a scappare da Skalica?"
"t25283_s51119_0_p_henry_he_caUY","Mi dispiace."
"t25283_s51119_0_p_tereza_t_KvkS","Capisco. Sono arrivati al mulino e hanno cominciato ad ammazzare tutti, tenendomi per ultima. Ero terrorizzata, ma quando si sono avvicinati sono riuscita ad afferrare uno dei loro pugnali e a sgozzarli. Non se l'aspettavano. Poi sono scappata attraverso le miniere."
"t25283_s51120_1_p_tereza_t_FuHU","No, hai detto da QUEI cumani. Tu hai visto cos'è successo? Eri lì?"
"t25284_s51121_0_henry_0_i8mq","Ho detto che l'avrei fatto, no?"
"t25284_s51121_0_ui","Ottiene informazioni da Florian."
"t25284_s51122_1_ui","Il giocatore non ottiene informazioni da Florian."
"t25285_s51123_0_lapka__vra_ZCoR","Che accidenti fai? Perché te ne vai in giro a volto coperto?"
"t25285_s51124_1_lapka__vra_vo4u","Ehi, perché nascondi la faccia? Cos'hai in mente?"
"t25285_s51125_2_lapka__vra_J9IZ","Cos'hai in faccia? Toglitela!"
"t25285_s51127_3_lapka__vra_xn8L","Non vederti in faccia mi innervosisce. E quando mi agito divento violento. Toglila!"
"t25286_s51128_0_p_lapka__v_rsiM","Ma che... Chi va là?"
"t25286_s51129_1_p_lapka__v_0Jw0","Ehi, quello non è il tizio che ci stava spiando? Pensi che dovremmo seguirlo?"
"t25286_s51130_2_p_lapka__v_3Q3F","Ehi, quello non è il tipo che...? No... Impossibile. Udo l'ha chiuso in cella."
"t25286_s51131_3_p_lapka__v_itqo","Quello non è il prigioniero?"
"t25287_s51132_0_lapka__vra_wheY","Merda! È il prigioniero! Prendiamolo!"
"t25287_s51133_1_lapka__vra_mqzp","Maledizione, che aspetti? Sta scappando!"
"t25287_s51134_2_lapka__vra_nUL2","Inseguiamolo! Quel pezzo di merda sta scappando!"
"t25287_s51135_3_lapka__vra_PTva","Prendiamolo! Se riesce a fuggire siamo nei guai!"
"t25287_s51136_4_lapka__vra_A3R3","Porca miseria! È quel piccolo bastardo! Sta cercando di fuggire!"
"t25288_s51137_0_p_kuman_1__uS2A","A lovak! Elköti a lovainkat! Disznó! Öljétek meg!"
"t25288_s51137_0_p_kuman_2__dNbg","Te szukafattya, az az én lovam! Gebedj meg!"
"t25288_s51137_0_p_kuman_3__AlRU","Utána!"
"t25291_s51141_0_ucitel_ser_ENsb","Ottimo. Di nuovo."
"t25291_s51142_1_ucitel_ser_EvJD","Bene."
"t25291_s51143_2_ucitel_ser_JxbT","Splendido!"
"t25291_s51144_3_ucitel_ser_rjiP","Niente male. Ancora!"
"t25291_s51145_4_ucitel_ser_mUvH","Va bene."
"t25291_s51146_5_ucitel_ser_04RB","Ottimo!"
"t25291_s51157_6_ucitel_ser_VBgd","Ci sei quasi."
"t25291_s51158_7_ucitel_ser_Ff1p","Molto bene!"
"t25292_s51147_0_ucitel_ser_rDuH","Di nuovo!"
"t25292_s51148_1_ucitel_ser_6b3N","Non ci siamo, dannazione!"
"t25292_s51149_2_ucitel_ser_HG0J","Sbagliato!"
"t25292_s51150_3_ucitel_ser_lL9K","No!"
"t25292_s51151_4_ucitel_ser_I3WP","Non così!"
"t25292_s51152_5_ucitel_ser_MbhR","Santo cielo, mi stai ascoltando?"
"t25292_s51153_6_ucitel_ser_UAii","Riprova!"
"t25292_s51154_7_ucitel_ser_Z8Rh","No! Concentrati!"
"t25292_s51155_8_ucitel_ser_NZUu","L'impugnatura, maledizione!"
"t25292_s51156_9_ucitel_ser_yu23","Sembri una vecchia con una scopa!"
"t25293_s51159_0_p_bernard__IfzG","È tutto. Odio ammetterlo, ma non sei andato così male."
"t25293_s51163_1_p_bernard__4AIp","È stato terribile. Immaginavo che uno zotico come te non avesse chissà quali talenti, ma sei andato oltre le mie peggiori aspettative."
"t25294_s51160_0_henry_12_CMzj","A occhi chiusi!"
"t25294_s51160_0_p_bernard__BO32","Ora hai veramente esagerato! Andrai a occuparti del bestiame."
"t25294_s51160_0_p_bernard__vA6o","Frena gli ardori, ragazzo! Ricorda a chi ti stai rivolgendo."
"t25294_s51160_0_p_henry_he_kGbD","Cosa avete detto?"
"t25294_s51160_0_p_henry_he_yEHJ","Sì, a uno sbruffone nato con la camicia."
"t25294_s51160_0_p_ptacek_p_3UWi","Calmo, ser Bernard. Se il garzone ritiene di essere il migliore, lasciamolo provare. Credi di potermi battere?"
"t25294_s51160_0_p_ptacek_p_fnph","Perché perdi tutto questo tempo, ser Bernard? Non imparerà mai nulla e al primo segnale di pericolo se la darà a gambe da codardo qual è. Dopotutto, l'ha già fatto."
"t25294_s51160_0_ptacek_13_SzPM","Molto bene. Se riuscirai a battermi avrai il mio arco. Se perdi, dovrai pagare. Quantomeno hai qualche moneta?"
"t25295_s51161_0_henry_0_sqYr","Ho monete sufficienti."
"t25295_s51161_0_ptacek_1_d5kg","D'accordo, allora iniziamo!"
"t25295_s51161_0_ui","Scommetti XXX groschen."
"t25295_s51162_1_henry_0_k4dN","Non abbastanza."
"t25295_s51162_1_ptacek_1_YgkO","Allora mi sarai debitore, o lavorerai per ripagarmi. Iniziamo!"
"t25295_s51162_1_ui","Non abbastanza."
"t25296_s51164_0_bernard____hQO8","Complimenti, ser Hans, ottima mira."
"t25296_s51164_0_ptacek_1_gin7","Ti ringrazio, Bernard. A quanto pare, potrò tenermi l'arco. Allora, fabbro, hai capito qual è il tuo posto? O devo darti un'altra lezione?"
"t25296_s51166_1_bernard____U9qF","Non me lo sarei mai aspettato. Probabilmente non è la vostra giornata, signore."
"t25296_s51166_1_p_henry_he_TWsZ","Come preferite."
"t25296_s51166_1_ptacek_1_fxuR","Ti avevo detto d'avere la mano appesantita. Colpa di quella caduta da cavallo durante l'ultima battuta di caccia."
"t25296_s51166_1_ptacek_2_KErx","Cos'hai da ghignare, ragazzo? Mi devi la rivincita. Che ne diresti di usare la spada, stavolta?"
"t25297_s51165_0_bernard____yD46","Ser Hans, è davvero necessario? Ser Hanush ha già avuto da obiettare sui vostri duelli con i sudditi. Mi ha chiesto esplicitamente..."
"t25297_s51165_0_henry_3_cRTT","Se proprio dobbiamo."
"t25297_s51165_0_p_ptacek_p_OnAE","So cosa ti ha detto. Riferisci che non ho voluto darti ascolto. Dunque, fabbro, accetti?"
"t25297_s51165_0_ptacek_4_gAfF","Eccellente. In tal caso, andiamo."
"t25298_s51168_0_p_novic_an_yl0G","D'accordo, non dirò una parola. Ma ti consiglio di riflettere prima di mettere in atto il tuo piano."
"t25298_s51168_0_ui","Minaccialo per costringerlo al silenzio."
"t25298_s51169_1_novic_anto_bVXp","Una giusta causa, dici? Ma si tratta pur sempre di omicidio! No, Gregor, non ho alcuna intenzione di diventare tuo complice. E ora sparisci dalla mia vista!"
"t25299_s51170_0_p_henry_he_E2V5","Un forziere chiuso a chiave. Mi servirà un grimaldello per scardinarlo. Fritz potrebbe averne uno."
"t25300_s51171_0_fricek_4_k4UP","Se lo dici tu... In fondo, non sono affari miei. Posso prestarti dei grimaldelli. Ma se ti pescano con le mani nel sacco, io non ti ho dato niente!"
"t25300_s51171_0_henry_0_cu07","Ascolta, avrei bisogno di scassinare un forziere..."
"t25300_s51171_0_henry_3_NFnq","No, nulla del genere. Un uomo ha rubato qualcosa che non gli appartiene e io voglio riprendermelo."
"t25300_s51171_0_henry_5_oaLE","Sarò una tomba. Grazie, Fritz."
"t25300_s51171_0_p_fricek_f_vr42","Sul serio? Hai deciso di abbandonare la retta via?"
"t25300_s51171_0_ui","Devo scassinare un forziere."
"t25301_s51173_0_kuman_prib_FpVk","Mit akarsz itt?"
"t25301_s51174_1_kuman_prib_opgK","Semmi keresnivalód itt."
"t25301_s51175_2_kuman_prib_jWHi","Mit téblábolsz itt? Takarodj!"
"t25301_s51176_3_kuman_prib_QkFY","Hé! Mit csinálsz itt?"
"t25303_s51178_0_ui","È stato contagiato anche lui."
"t25303_s51180_1_henry_0_wyWX","Non era in condizioni di parlare. Quando l'ho trovato era già moribondo."
"t25303_s51180_1_ui","Non poteva parlare."
"t25305_s51181_0_p_janik____c79e","Quell'idiota mi ha fatto imbestialire."
"t25306_s51182_0_henry_0_YdWS","Anche a me. Razza di scansafatiche!"
"t25306_s51182_0_janik___st_CRNm","L'hai detto. E proprio nel momento in cui c'è più bisogno di stare all'erta. Non sai mai quando i cumani potrebbero farsi vivi."
"t25306_s51182_0_ui","Anche a me."
"t25306_s51189_1_henry_0_DYiP","Non dovremmo essere di ronda, invece di star qui a bere?"
"t25306_s51189_1_janik___st_3n2r","Sei un tipo impaziente. Ma non preoccuparti, anche le guardie hanno diritto a una pausa."
"t25306_s51189_1_janik___st_DsMp","Tranne quelle di turno al cancello e alla torre, ovviamente!"
"t25306_s51189_1_ui","Non dovremmo essere di ronda?"
"t25307_s51183_0_janik___st_C0Xy","Ascolta, visto che siamo qui, che ne dici di una partitina?"
"t25307_s51183_0_janik___st_TnxS","Ma non parliamone più. Non voglio rovinarmi la giornata."
"t25308_s51184_0_henry_0_z7O1","Perché no!"
"t25308_s51184_0_ui","Buona idea."
"t25308_s51188_1_henry_0_NCXd","Meglio di no. Vorrei tornare alla ronda."
"t25308_s51188_1_janik___st_LSwp","D'accordo, se proprio ci tieni. Fammi solo finire la mia birra."
"t25308_s53784_1_ui","Non fa per me."
"t25311_s51190_0_kuman_prib_fF73","Ez meg mi? Már akárki jöttmentet ide lehet hozni?"
"t25311_s51191_1_kuman_prib_jaZm","Gyanúsan bámulsz!"
"t25311_s51192_2_kuman_prib_7y6K","Ki a fasz ez? Ki vagy?"
"t25311_s51193_3_kuman_prib_ZZua","Menj a dolgodra, baromarc!"
"t25312_s51194_0_mach_0_bcy9","Siediti qui accanto al fuoco e aspetta il capo. È il braccio destro di Runt, quindi cerca di non infastidirlo. E non andartene in giro. I ragazzi tendono a diventare nervosi quando vedono facce nuove. Rischieresti solo di farti del male."
"t25313_s51195_0_p_mach_mac_oXxF","Ehi, puoi dire al capo che abbiamo un nuovo arrivato?"
"t25313_s51196_1_p_lapka_pr_uvt7","Un nuovo arrivato? Lo avverto subito."
"t25314_s51197_0_p_mach_mac_gEhJ","Ehi, sbarbatello! Dove accidenti ti sei cacciato?"
"t25314_s51198_1_p_mach_mac_bifv","Henry! Dove sei finito?"
"t25314_s51199_2_p_mach_mac_7FkH","Henry, cosa diamine pensi di fare?"
"t25314_s51200_3_p_mach_mac_myGA","Henry! Heeenryyy!"
"t25314_s51201_4_mach_0_fEm8","Finalmente! Dove diavolo ti eri cacciato? Non ti avevo detto di aspettare accanto al fuoco?!"
"t25315_s51202_0_henry_0_UFxM","Sto cercando una persona che vive qui, ma non so come si chiami. Conosci qualcuno con un'andatura claudicante?"
"t25315_s51202_0_hledani_ku_SIHk","Deve trattarsi di Lubosh il bracciante. Non so cosa diavolo tu possa volere da lui, ma poco me ne importa. La sua dimora è ai margini del villaggio, vicino al torrente."
"t25315_s51202_0_ui","L'uomo claudicante."
"t25315_s51203_1_hledani_ku_YqHX","Sì, ne conosco uno. Non immagino cos'abbia da spartire con lui, ma saranno affari tuoi. Vive in una casa alla periferia del villaggio, sulla strada per Neuhof."
"t25315_s51204_2_hledani_ku_ywa3","E cosa vorresti da lui? Beh, non sono affari miei, dopotutto. Il bastardo vive ai margini del villaggio, sulla strada per Rattay."
"t25317_s51223_0_bratr_nevl_R8C8","Tuttavia, io penso che, poiché Dio ci ha dato anche la medicina per curare le malattie, sia nostro dovere cercare di alleviare le sofferenze del prossimo."
"t25317_s51223_0_ui","Cosa volete che faccia?"
"t25320_s51244_0_henry_0_uoLZ","I libri proibiti devono essere in quest'armadio."
"t25321_s51245_0_ui","Vorrei conoscere la storia degli altri novizi."
"t25321_s51246_1_henry_0_IGu2","Un novizio può abbandonare il monastero?"
"t25321_s51246_1_p_bratr_ne_J9Xo","E cosa vorresti fare lì fuori? Mi spiace, ma non posso aiutarti. Ora, se c'è altro che posso fare per te..."
"t25321_s51246_1_ui","Un novizio può abbandonare il monastero?"
"t25321_s51247_2_henry_0_QMgK","No, nulla..."
"t25321_s51247_2_ui","Non mi serve nulla."
"t25325_s51256_0_racek_koby_Y0ml","Non ora, Henry. Rimandiamo a quando saremo arrivati."
"t25325_s51256_0_ui","Eventi a Merhojed."
"t25326_s51257_0_p_pozdrav__3k38","Come stai, Henry?"
"t25326_s51258_1_p_pozdrav__h4iW","Henry, hai bisogno di qualcosa, figliolo?"
"t25326_s51259_2_pozdrav_ma_alvS","Va tutto bene, figliolo?"
"t25326_s51260_3_pozdrav_ma_TYQl","Cosa c'è, ragazzo mio?"
"t25326_s51261_4_p_pozdrav__vuZi","Cosa ti serviva?"
"t25326_s51262_5_p_pozdrav__3gGc","Che c'è, Henry?"
"t25327_s51263_0_knez_0_XqU6","Padre, nelle tue mani consegno il mio spirito. Nel nome di Nostro Signore Gesù Cristo..."
"t25327_s51263_0_knez_1_1ddS","...che ci ha salvato versando il Suo prezioso sangue, abbi pietà di noi e indicaci la strada per la gloria eterna."
"t25328_s51264_0_henry_0_bNTp","Salute a voi, ragazzi."
"t25328_s51264_0_jaroslav_s_c4BN","Salute a te. Come va?"
"t25328_s51264_0_ui","Salve."
"t25329_s51265_0_henry_0_xU1Z","Potrebbe andare meglio. Kunesh ci deve dei soldi, ma non vuole pagare."
"t25329_s51265_0_jaroslav_s_HjK0","Chi, l'ubriacone? Non sarà facile scucirgli del denaro. Cosa pensi di fare?"
"t25329_s51265_0_ui","Ho un problema con Kunesh."
"t25329_s52481_1_henry_0_LVO6","Vengo ora dalla taverna. Il tedesco stava blaterando un mare di idiozie. È convinto che il trono debba andare a Sigismondo."
"t25329_s52481_1_janek_stra_jshp","Quel bastardo! Se non impara a tenere la bocca chiusa, qualcuno gli farà saltare tutti i denti."
"t25329_s52481_1_ui","Il tedesco ha calunniato il re alla taverna."
"t25330_s51266_0_henry_0_kp7d","Ancora non lo so, ma ho il sospetto che non filerà tutto liscio."
"t25330_s51266_0_jaroslav_s_3gPE","Hai ragione. Kunesh non è tipo da lasciarsi convincere a parole. E spera che non ti faccia saltare i denti!"
"t25330_s51266_0_ui","Ancora non lo so."
"t25330_s51267_1_henry_0_qfjx","Ho provato a convincerlo, ma è stato inutile."
"t25330_s51267_1_jaroslav_s_UnGx","Non mi stupisce. Kunesh capisce solo una lingua: quella della violenza."
"t25330_s51267_1_ui","Ho solo sprecato il fiato."
"t25330_s51268_2_henry_0_byjY","Me ne sono accorto. Quel bastardo l'ha buttata in rissa."
"t25330_s51268_2_jaroslav_s_CjsM","Miseriaccia! Allora chiama Fritz e Matthew, e insieme dategli una lezione. Se non fossi di turno, verrei io con te."
"t25330_s51268_2_ui","Quel bastardo mi ha attaccato."
"t25330_s51269_3_henry_0_aY7B","Ormai è fatta. Kunesh si è preso una ripassata che non dimenticherà, e io sono riuscito a scucirgli qualche soldo."
"t25330_s51269_3_jaroslav_s_nfS1","Buon per te, ma stai attento. Quell'uomo è viscido come un serpente. Tenterà di vendicarsi alla prima occasione."
"t25330_s51269_3_ui","Kunesh ha ricevuto una lezione."
"t25331_s51270_0_henry_2_ogvZ","E ce l'ho fatta, pur rischiando la vita. A quel punto, ho rubato un cavallo e sono corso via."
"t25331_s51270_0_p_henry_he_ZMjf","Avevo la spada di ser Radzig con me. Nonostante i nemici fossero molti e ben armati, dovevo comunque tentare di aiutarla. Volevo riuscire a salvare qualcuno, almeno una persona."
"t25331_s51270_0_p_stepanka_e1Sc","Come un valoroso cavaliere."
"t25331_s51270_0_ui","Volevo aiutare la serva del mulino, ma non ce l'ho fatta."
"t25332_s39154_1_henry_2_58DY","E ce l'ho fatta, pur rischiando la vita. A quel punto, ho rubato un cavallo e sono corso via."
"t25332_s51272_0_henry_2_SHCv","Così ho rubato uno dei loro cavalli e sono corso via. Non sono riuscito ad aiutarla, proprio come accaduto con i miei genitori."
"t25332_s51272_0_ui","Volevo aiutare la serva del mulino, ma non ce l'ho fatta."
"t25333_s51273_0_ui","Konrad paranoico."
"t25335_s51275_0_p_henry_he_viA7","Bastardo a me?"
"t25335_s51275_0_p_ptacek_o_rFua","Doperdele! Bastardo!"
"t25335_s51275_0_ptacek_obl_EEOn","Non dico a te, pezzo d'idiota! Mi hanno colpito! Portami fuori di qui."
"t25336_s51277_0_henry_0_Az6Z","Dannazione! Devo portarlo fuori di qui, e subito!"
"t25336_s51277_0_ui","Devo portarlo fuori di qui."
"t25347_s51290_0_henry_0_hHY1","Il balivo e ser Hanush hanno emanato specifiche ordinanze qui, e volevo solo assicurarmi che fosse tutto in regola."
"t25347_s51290_0_p_henry_he_TFJo","Ah... giusto, è vero."
"t25347_s51290_0_p_zbrojir__hOTn","Assolutamente. E dovresti rileggere quelle ordinanze, considerato che una afferma che mendicare è consentito solo davanti alla chiesa o ai cancelli della città."
"t25347_s51290_0_ui","Fallimento."
"t25347_s51290_0_zbrojir____f5gu","Ed è strettamente proibito davanti a negozi e botteghe."
"t25347_s51291_1_p_zbrojir__pUwS","Ovvio, lo so."
"t25347_s51291_1_ui","Successo."
"t25349_s51293_0_henry_0_RlPJ","Sto cercando una persona che vive qui, ma non so come si chiami. Conosci qualcuno con un'andatura claudicante?"
"t25349_s51293_0_ui","L'uomo claudicante."
"t25349_s51297_3_hledani_ku_eOSi","Ne conosco uno, ed è uno sporco bastardo. Spero tu sia qui per portarlo via. Vive in una casa ai margini del villaggio sulla strada per Rattay."
"t25349_s51298_4_hledani_ku_zbt9","Deve trattarsi di Lubosh. Credo sia l'essere più spregevole che conosca. La sua casa è alla periferia del villaggio, vicino al torrente. Se sei qui per arrestarlo, sei il benvenuto."
"t25349_s51299_5_hledani_ku_Xjpq","Sì, vive qui, che il diavolo se lo porti! In una casa ai margini del villaggio, sulla strada per Neuhof."
"t25351_s51300_0_penezokaze_BDK4","Smettila di lamentarti."
"t25351_s51300_0_penezokaze_fsgq","Non mangiamo altro che avanzi e abbiamo un saccone come letto. Non è vita."
"t25351_s51300_0_penezokaze_gUdh","E ricomincia a lagnarsi."
"t25351_s51300_0_penezokaze_OQ1q","Ti stai lamentando, invece! E da oggi, dannazione! Hai del cibo, no? Hai un posto dove dormire? Allora non stare a lagnarti."
"t25351_s51300_0_penezokaze_wBZM","Non mi sto lamentando."
"t25351_s51300_0_penezokaze_zJsc","Sono stanco di portare carbone in giro tutto il santo giorno."
"t25351_s51301_1_penezokaze_0BnX","Mezza, non tutta. Si riesce ad arrivarci strisciando."
"t25351_s51301_1_penezokaze_85KR","Perché quella galleria è mezza crollata."
"t25351_s51301_1_penezokaze_euuk","No, immagino di no."
"t25351_s51301_1_penezokaze_GGZz","Perché non ci siamo accampati nella galleria secondaria? È nascosta meglio e non è troppo lontana."
"t25351_s51301_1_penezokaze_L8WI","Beh, ecco la tua risposta."
"t25351_s51301_1_penezokaze_r4HN","E riesci ad arrivarci strisciando con un sacco di carbone?"
"t25351_s51302_2_penezokaze_BheV","Non dirlo a me."
"t25351_s51302_2_penezokaze_FdZc","Si fotta ser Jezhek. È il capo che mi paga."
"t25351_s51302_2_penezokaze_i4ij","Carbone, carbone, sempre carbone. Mai che ci si possa svagare. Che diavolo ci faranno, poi, con tutto questo carbone?"
"t25351_s51302_2_penezokaze_McZ5","Ascolta, ser Jezhek ha detto di procurarlo, quindi zitto e lavora."
"t25351_s51302_2_penezokaze_RsjS","E il capo ti pagherà con le tue stesse palle se ti sente parlare così."
"t25351_s51302_2_penezokaze_Zx8e","Il capo non è qui e stare accampato su questa collina mi sta dando ai nervi."
"t25351_s51303_3_penezokaze_3smq","Di tutti i posti nella contea, dovevamo accamparci su questo schifo di collina!"
"t25351_s51303_3_penezokaze_atbe","Ma se non hai mai preso niente."
"t25351_s51303_3_penezokaze_eLsQ","Non possiamo neanche far legna come si deve. Solo raccattare qualche legnetto. E non c'è niente da mangiare."
"t25351_s51303_3_penezokaze_nNy8","Cos'ha che non va?"
"t25351_s51303_3_penezokaze_OLWX","Quantomeno in una foresta, idiota. Dove il vento non ti gela le ossa e la pioggia non ti batte sulla testa. Con della legna vera, funghi da raccogliere e dove mettere delle trappole per catturare una lepre."
"t25351_s51303_3_penezokaze_WfN0","Si muore di freddo, non c'è un riparo, tantomeno due alberi degni di questo nome."
"t25351_s51303_3_penezokaze_X73V","E allora? Almeno posso provarci!"
"t25351_s51303_3_penezokaze_Zjow","Dove pensavi di essere? In un castello? Tra lenzuola ricamate?"
"t25351_s51304_4_p_penezoka_6PvC","Gesù, sei davvero un imbecille."
"t25351_s51304_4_penezokaze_CspW","Che ci facciamo qui, poi?"
"t25351_s51304_4_penezokaze_dVGw","Non lo so."
"t25351_s51304_4_penezokaze_lTNY","No."
"t25351_s51304_4_penezokaze_S00E","No."
"t25351_s51304_4_penezokaze_xGbU","Non te lo sei mai chiesto?"
"t25351_s51304_4_penezokaze_xQK8","Perché no? Stiamo tutto il giorno a trascinarci dietro sacchi di carbone. E quei tipi lì dentro non aprono mai bocca per dirci una parola. Non sei curioso?"
"t25351_s51305_5_penezokaze_AvJa","Già, non siamo stati molto fortunati. Ti ricordi invece quei tre che sono stati mandati da ser Jezhek in ""missione speciale""?"
"t25351_s51305_5_penezokaze_bynF","Sì, perché? Che fine hanno fatto?"
"t25351_s51305_5_penezokaze_m5RV","Ah! Saprei io cosa farle, ora! A quei dannati tocca tutto il divertimento."
"t25351_s51305_5_penezokaze_O4J3","Quei dannati hanno rapito una qualche servetta dai bagni di Sasau, e ora la tengono in ostaggio."
"t25351_s51305_5_penezokaze_OJfl","Perché poi Jezhek l'avrà voluta rapire?"
"t25351_s51305_5_penezokaze_PKbV","Gesù, quanto mi farei una scopata adesso."
"t25351_s51305_5_penezokaze_pwoI","Probabilmente gli serve per tenere qualcuno per le palle. A chi possa fregare qualcosa di una servetta, però, solo Dio lo sa."
"t25351_s51305_5_penezokaze_rXjU","Non me ne parlare. Sto cominciando ad avere le visioni per quanto mi manca una bella cavalcata."
"t25352_s51307_0_farar_bohu_wtVz","Posso immaginarlo. Resta da capire come evitarla. Il vicario non s'arrenderà fin quando non avrà ottenuto ciò che vuole."
"t25352_s51307_0_henry_0_u1pq","Naturalmente. Anche ser Hanush non ne sarebbe lieto."
"t25352_s51307_0_henry_4_SBtQ","Cosa proponete?"
"t25352_s51307_0_p_farar_bo_0uTX","Sai cosa, ragazzo? Prima di tutto dobbiamo accertarci che non ci siano effettivamente degli eretici qui."
"t25352_s51307_0_ui","Ser Hanush sarebbe d'accordo."
"t25352_s51309_1_farar_bohu_JktR","Eretici o meno, non sai di cosa stai parlando, ragazzo. Ho visto con i miei occhi cosa può accadere in casi simili."
"t25352_s51309_1_henry_0_8LzO","Se da queste parti si nascondono degli eretici, dobbiamo cacciarli! Non dovete avere pietà di loro, padre. Sono come la peste."
"t25352_s51309_1_henry_4_Tiqj","Cosa proponete di fare?"
"t25352_s51309_1_p_farar_bo_oZwF","Comunque, faremo come preferisci. Tuttavia, sono sicuro che non ti dispiacerà scoprire prima la verità."
"t25352_s51309_1_ui","Gli eretici non meritano nessuna pietà."
"t25354_s51310_0_henry_1_8LFK","È un'ottima idea."
"t25354_s51310_0_henry_3_BAzs","Agli ordini, sarà fatto."
"t25354_s51310_0_vikar_0_SzQZ","Si dice che alla fattoria siano soliti radunarsi tutti insieme per cena. Potresti appostarti nel solaio e ascoltare le loro preghiere, per raccogliere altre prove."
"t25354_s51310_0_vikar_2_pltn","Molto bene, allora va'! E ricorda, se le tue orecchie odono qualcosa di sospetto, torna subito a fare rapporto. La tua testimonianza sarà sufficiente per incriminarli."
"t25355_s51311_0_henry_0_LcD9","Avete ragione. È per questo motivo che voglio aiutarvi."
"t25355_s51311_0_ui","Proprio per questo voglio aiutarvi."
"t25355_s51312_1_henry_0_abtj","Non ho bisogno del sermone, Bauer. Sono qui per aiutarvi, non m'interessa la vostra predica."
"t25355_s51312_1_ui","Attento a come parli!"
"t25356_s51313_0_ui","Hanno gettato via le loro vite."
"t25356_s51314_1_farar_bohu_brRZ","Hai ragione. E hai avuto fortuna a non rimanere coinvolto. Se il vicario avesse scoperto che hai cercato di metterli in guardia... Non riesco nemmeno a pensarci."
"t25356_s51314_1_farar_bohu_RXLV","Calma, non c'è bisogno di disperarsi, Hal. Ora che hai imparato la lezione, non ti lascerai più coinvolgere in questo genere di nefandezze."
"t25356_s51314_1_henry_0_VPe2","È colpa mia. Avrei dovuto persuaderli."
"t25356_s51314_1_henry_2_cTKX","Non posso rifiutarmi di eseguire gli ordini di ser Hanush. D'altra parte, se non ci fossi stato io, chi avrebbe tentato di dissuaderli?"
"t25356_s51314_1_ui","La colpa è mia."
"t25356_s51315_2_farar_bohu_Bxwy","No, io cerco di vedere il lato buono delle persone."
"t25356_s51315_2_farar_bohu_jl9d","È vero, ma erano anche brave persone."
"t25356_s51315_2_henry_0_gfZw","In fin dei conti, erano eretici."
"t25356_s51315_2_henry_2_ORI3","Può darsi, ma hanno sfidato l'ordine e sapevano che sarebbero stati puniti per questo. Chi può dire che sulla pira non sareste finito voi, se avessero avuto il tempo di diffondere la loro fede da queste parti? Ci avete mai pensato?"
"t25356_s51315_2_henry_4_Fyms","È qui la differenza... Io guardo anche quello malvagio."
"t25356_s51315_2_ui","Erano eretici."
"t25357_s51317_0_hanus_z_li_WPib","Come temevo."
"t25357_s51317_0_henry_0_9RNl","Non è quel che si dice un tipo accomodante, ser. Non permetterebbe a nessuno di distoglierlo dal suo obiettivo."
"t25357_s51317_0_ui","Non sarà semplice riuscire a parlargli."
"t25357_s51320_1_hanus_z_li_VbaF","Mi fa piacere sentirlo, Henry."
"t25357_s51320_1_henry_0_Bw34","Non credo sarà un problema liberarsi di lui. Non sembra un tipo pericoloso."
"t25357_s51320_1_ui","Sembra innocuo."
"t25358_s51318_0_hanus_z_li_dG1d","Non importa. Torna a Uzhitz e risolvi la questione in qualche modo."
"t25358_s51319_1_hanus_z_li_FP3i","Proprio così. Ora vai."
"t25358_s51319_1_henry_0_GwCh","Sì, mio signore. Quel che conta è che tolga il disturbo."
"t25359_s51323_0_hanus_z_li_aAuw","Ne sei proprio certo?"
"t25359_s51323_0_hanus_z_li_u8cd","Sospettare? Cosa vorresti dire, Henry?"
"t25359_s51323_0_henry_1_Movu","Temo siano eretici."
"t25359_s51332_1_hanus_z_li_SI7e","Gesù misericordioso! Allora i tuoi timori erano fondati?"
"t25360_s51324_0_hanus_z_li_LKjW","Al diavolo! Proprio ciò di cui avevo bisogno. Quel ficcanaso del vicario e degli eretici inopportuni."
"t25360_s51324_0_henry_0_PY64","Nel modo più assoluto."
"t25361_s51325_0_hanus_z_li_7BAB","Hai parlato con il vicario?"
"t25361_s51325_0_hanus_z_li_8tF2","Devi comunicarglielo. Subito, senza attendere oltre."
"t25361_s51325_0_henry_0_NTH0","Mi domando cosa potrei fare ora."
"t25361_s51325_0_henry_2_OQQF","Non ancora. Non volevo agire senza il vostro consenso."
"t25362_s51326_0_hanus_z_li_Yt0x","Fai ritorno a Uzhitz, comunica al vicario quello che sai e assicurati che se ne vada."
"t25362_s51326_0_henry_0_a935","Sarà fatto, signore."
"t25362_s51326_0_ui","D'accordo."
"t25362_s51327_1_hanus_z_li_ibwl","Chiunque violi questa unità è mio nemico. Non fa differenza se non versa i tributi al signore feudale o se recita orazioni proibite. Intesi?"
"t25362_s51327_1_hanus_z_li_ozo7","Cosa?"
"t25362_s51327_1_henry_0_BOdl","Il fatto è che..."
"t25362_s51327_1_henry_2_Z8b6","Non mi sono sembrati pericolosi. Ad eccezione di qualche dettaglio, non si comportano diversamente dagli altri cristiani."
"t25362_s51327_1_p_hanus_z__uiEf","Non sono un teologo, e ho avuto le mie divergenze con il clero, ma sia chiaro... Il mio feudo, la nazione intera e la cristianità tutta sono una cosa sola."
"t25362_s51327_1_p_hanus_z__WrU3","Non osare mai più parlare in questo modo! Per l'amor di Dio, gli eretici meritano solo di bruciare al rogo. Non ammetto obiezioni!"
"t25362_s51327_1_ui","Non sembrano così pericolosi."
"t25363_s51328_0_hanus_z_li_3OZf","Non importa. Se non altro hai dimostrato di pensare con la tua testa. Un altro al tuo posto li avrebbe mandati al rogo senza pensarci due volte."
"t25363_s51328_0_henry_0_6emq","Capisco. Chiedo perdono, mio signore."
"t25363_s51328_0_ui","Mi dispiace, chiedo scusa."
"t25363_s51330_1_hanus_z_li_1Rom","Non ho tempo da perdere in discussioni filosofiche con il figlio di un fabbro. È chiaro?"
"t25363_s51330_1_hanus_z_li_u8S9","Cosa intendi?"
"t25363_s51330_1_henry_0_Tcrp","E se fossimo uniti dai principi sbagliati?"
"t25363_s51330_1_henry_2_6LMb","So che dobbiamo restare uniti, ma queste persone andavano d'amore e d'accordo con i loro vicini a Uzhitz. L'unica loro colpa è stata pregare in modo diverso. A chi possono aver nuociuto?"
"t25363_s51330_1_p_hanus_z__gKtl","Ora basta!"
"t25363_s51330_1_p_henry_he_yPZg","Sì, signore."
"t25363_s51330_1_ui","E se fossimo uniti dai principi sbagliati?"
"t25363_s51331_2_hanus_z_li_13KS","Devi tornare indietro e raccontare tutto al vicario. Tutto quello che sai sugli eretici. E puoi dire a Godwin che se prova a interferire ancora, mi vedrò costretto a fargli visita. È chiaro?"
"t25363_s51331_2_hanus_z_li_ynVY","È quello che temo anch'io, ma cosa diavolo gli è venuto in mente? Metterli in guardia? Se qualcuno lo scopre, finiremo tutti al rogo insieme a loro."
"t25363_s51331_2_henry_0_Zl00","Avrei fatto rapporto al vicario, ma il parroco mi ha chiesto invece di metterli in guardia."
"t25363_s51331_2_henry_3_KqqN","Sono venuto qui perché non so come procedere."
"t25363_s51331_2_henry_6_k5Vw","Teme che se li catturassero la situazione potrebbe volgere al peggio."
"t25363_s51331_2_henry_9_h3MI","Chiarissimo, signore."
"t25363_s51331_2_p_hanus_z__hqy2","Quel Godwin è sempre stato esuberante, ma questa volta ha oltrepassato il limite."
"t25363_s51331_2_p_hanus_z__KYqB","Come sarebbe?"
"t25363_s51331_2_ui","Capisco, ma il prete la pensava diversamente."
"t25364_s51329_0_hanus_z_li_hYeb","Forza, vai."
"t25364_s51329_0_hanus_z_li_YtR8","Ora torna a Uzhitz e racconta quello che hai visto al vicario."
"t25364_s51329_0_p_hanus_z__pQAs","È ragionevole porsi delle domande, ma non è questo il momento. Riesci a capirlo, non è vero? Pensa cosa potrebbe accadere se ti sentisse qualcuno, Dio non voglia..."
"t25367_s51336_0_hanus_z_li_8zdv","Mi sono giunte voci non rassicuranti da Uzhitz. Cos'è successo da quelle parti, di preciso?"
"t25367_s51342_1_hanus_z_li_sYt7","I tuoi timori erano fondati?"
"t25367_s51342_1_henry_1_3vJh","Sì, erano nascosti in una fattoria nei pressi di Uzhitz. O meglio, non erano proprio nascosti, semplicemente vivevano lì."
"t25367_s51343_2_hanus_z_li_sRzR","Cosa mi dici della famiglia di cui sospettavi?"
"t25367_s51343_2_hanus_z_li_v9CK","Spero che tu abbia fatto rapporto al vicario, come ti ho ordinato."
"t25367_s51343_2_henry_1_kpM7","Erano loro gli eretici, ser."
"t25367_s57041_3_henry_0_AAcL","Dipende dai punti di vista."
"t25367_s57041_3_henry_3_KcRe","Il vicario è... è morto."
"t25367_s57041_3_p_hanus_z__12kT","Cosa diavolo è accaduto?"
"t25367_s57041_3_p_hanus_z__Cz55","Cosa intendi, Henry?"
"t25367_s57041_3_p_hanus_z__PTDf","Cosa?! Per l'amor di Dio! Cosa stai cercando di dirmi?"
"t25367_s57041_3_ui","Il vicario è morto."
"t25368_s51337_0_hanus_z_li_noEB","Stai dicendo che il vicario non è venuto qui per mettere il naso nei miei affari?"
"t25368_s51337_0_henry_0_QiEi","Forse vi sorprenderà, mio signore, ma c'erano davvero degli eretici a Uzhitz."
"t25368_s51337_0_henry_2_Gkqv","Non saprei, ma sicuramente sospettava ci fossero degli eretici da queste parti, e a buon diritto."
"t25369_s51338_0_hanus_z_li_tZYt","Santo cielo! Chi mai si aspetterebbe una tale sciagura nel proprio feudo? E li hai presi?"
"t25370_s51339_0_hanus_z_li_L6MO","Non mi fa piacere sapere che abbia trovato conferma ai suoi sospetti, si sentirà in diritto di tornare da queste parti. Ma per il momento è una buona notizia."
"t25370_s51339_0_henry_0_zone","Ho raccontato tutto al vicario, che li ha fatti arrestare. A quest'ora li staranno già portando a Kuttenberg."
"t25370_s51339_0_p_hanus_z__PIva","E il vicario è andato con loro."
"t25370_s51339_0_ui","Il vicario li ha catturati."
"t25370_s51340_1_hanus_z_li_8x40","Uhm... Bene, e speriamo che non torni."
"t25370_s51340_1_hanus_z_li_HSwr","È già qualcosa. E il vicario?"
"t25370_s51340_1_henry_0_fI2C","No, sono riusciti a fuggire. Le indagini del vicario non sono state esattamente discrete. Comunque, hanno di sicuro lasciato le vostre terre."
"t25370_s51340_1_henry_2_SWz7","Probabilmente è già alle loro calcagna."
"t25370_s51340_1_ui","Gli eretici sono fuggiti."
"t25370_s51341_2_p_hanus_z__e7ZY","Per la miseria, Henry, hai perso il lume della ragione? Perché diavolo l'hai fatto?"
"t25370_s51341_2_p_hanus_z__NsfG","Messi in guardia... Tu li hai messi in guardia?"
"t25370_s51341_2_p_henry_he_oGmv","Li ho... messi in guardia, signore. E sono fuggiti."
"t25370_s51341_2_ui","Li ho messi in guardia e sono fuggiti."
"t25371_s51344_0_bernard____qaUo","Un istante, Henry."
"t25373_s51346_0_kolize_leh_4USS","Attento!"
"t25373_s51347_1_kolize_leh_Faiz","Ma cosa...?"
"t25373_s51348_2_kolize_leh_gshg","Ehi!"
"t25373_s51349_3_kolize_leh_GG1p","Eh!"
"t25373_s51350_4_kolize_leh_btVm","Maledizione!"
"t25373_s51354_6_kolize_leh_I7tE","<...>"
"t25373_s51355_7_kolize_leh_Nun1","<...>"
"t25373_s51364_5_kolize_leh_oV7h","<...>"
"t25373_s51365_8_kolize_leh_wtfO","<...>"
"t25373_s51366_9_kolize_leh_mXsF","<...>"
"t25373_s51367_10_kolize_le_yGLj","<...>"
"t25373_s51368_11_kolize_le_gOlw","<...>"
"t25374_s51356_0_p_jizda_1__CYSi","Ah, lode a Gesù Cristo! La birreria è ancora in piedi!"
"t25376_s51359_0_jizda_1_0_JfP4","Cos'è quel fumo?"
"t25376_s51359_0_jizda_1_1_Yv92","Sembra che stia andando a fuoco l'intera Neuhof."
"t25378_s51369_0_p_kolize_l_9N0K","Attento!"
"t25378_s51370_1_p_kolize_l_nxFs","Ma cosa...?"
"t25378_s51371_2_p_kolize_l_5HT2","Ehi!"
"t25378_s51372_3_p_kolize_l_ioyu","Eh!"
"t25378_s51373_4_p_kolize_l_7K9w","Oddio!"
"t25378_s51374_5_kolize_leh_LoUF","<...>"
"t25378_s51375_6_kolize_leh_by69","<...>"
"t25378_s51376_7_kolize_leh_INbU","<...>"
"t25378_s51377_8_kolize_leh_XMhY","<...>"
"t25378_s51378_9_kolize_leh_ByMJ","<...>"
"t25378_s51379_10_kolize_le_rUhx","<...>"
"t25378_s51380_11_kolize_le_JJI8","<...>"
"t25379_s51381_0_bernard____FbrU","Uhm... Cosa te lo fa pensare?"
"t25379_s51381_0_henry_0_XsdW","Credo che Ginger sia coinvolto nella vicenda."
"t25379_s51381_0_ui","Ginger è coinvolto nella vicenda."
"t25380_s51382_0_bernard____8DVz","Sembra sospetto, ma potrebbe essere solo una coincidenza."
"t25380_s51382_0_bernard____qEvQ","Hanno fatto il suo nome?"
"t25380_s51382_0_henry_0_cq57","I banditi che ho incontrato nella foresta stavano parlando di lui."
"t25380_s51382_0_henry_2_Ig51","Beh, hanno detto ""Ginger""."
"t25380_s51382_0_ui","I banditi nella foresta hanno fatto il suo nome."
"t25380_s51383_1_bernard____JWnq","Ovvero?"
"t25380_s51383_1_bernard____SbVg","Forse era solo sconvolto..."
"t25380_s51383_1_henry_0_vtCs","Si comportava in modo sospetto quando l'ho interrogato."
"t25380_s51383_1_p_henry_he_xuFB","Sembrava a disagio e ha balbettato solo risposte abbozzate."
"t25380_s51383_1_ui","Si comportava in modo sospetto."
"t25380_s51384_2_bernard____wcHq","Sì, è decisamente sospetto."
"t25380_s51384_2_henry_0_A1Fp","Il nettazoccoli che ho trovato sul bandito morto nella foresta appartiene a lui."
"t25380_s51384_2_ui","Il nettazoccoli è suo."
"t25380_s51385_3_bernard____c9Gf","Forse dovresti cercarlo tu, Henry. Va', prima che la pista si raffreddi. Io invierò un rapporto a Rattay."
"t25380_s51385_3_bernard____RyUZ","Dove?"
"t25380_s51385_3_henry_0_jC1J","È scomparso subito dopo che abbiamo trovato quei banditi nella foresta. E credo di sapere dove sia andato."
"t25380_s51385_3_henry_2_5LY7","In un accampamento di carbonai. Ha diversi amici lì."
"t25380_s51385_3_henry_6_xAju","Molto bene, signore."
"t25380_s51385_3_p_bernard__CzS8","Dobbiamo trovarlo. Ma se i suoi amici lo stanno nascondendo, dubito che parleranno con i miei uomini."
"t25380_s51385_3_ui","È sparito."
"t25382_s51394_0_poradajici_hczh","Mi vedo quindi costretto a cancellare la gara."
"t25382_s51394_0_poradajici_vLay","Sembra che i nostri concorrenti non si siano preoccupati di presentarsi!"
"t25383_s51395_0_p_poradaji_cMUT","Sì, lo so... Ma non c'è null'altro che possa fare."
"t25384_s51396_0_rozhorceny_K5yg","Scendi di lì!"
"t25384_s51397_1_p_rozhorce_ehaR","Buuu!"
"t25384_s51398_2_rozhorceny_BsnA","E dire che potevo andarmene alla taverna."
"t25384_s51399_3_rozhorceny_TQoi","Non dirai sul serio?!"
"t25386_s51404_0_henry_1_69wB","Spero di rivolgermi alla persona giusta. Sto cercando dei grimaldelli... Conosci qualcuno nel monastero che possa aiutarmi?"
"t25386_s51404_0_novic_anto_IeeJ","Grimaldelli? Mi sorprendi, fratello... E sei figlio di un nobiluomo. Forse potresti chiedere al frate cellario. Si dice che un tempo fosse un ladro."
"t25386_s51404_0_ui","Ho bisogno di alcuni grimaldelli."
"t25387_s51405_0_henry_1_YyKR","Spero di rivolgermi alla persona giusta. Sto cercando dei grimaldelli... Conosci qualcuno nel monastero che possa aiutarmi?"
"t25387_s51405_0_novic_cize_aVns","Grimaldelli, eh? Non voglio sapere a cosa ti servono! Ma ti consiglio di rivolgerti al frate cellario."
"t25387_s51405_0_ui","Sono alla ricerca di alcuni strumenti particolari..."
"t25389_s51413_0_ui","Sì."
"t25389_s51414_1_p_vacek_va_Iuhd","Avanti, allora!"
"t25390_s51416_0_p_jizda_2__wGrC","Ah ah ah! Buffone!"
"t25391_s51418_0_nosic_vody_tPpw","E ora ti spiegherò perché avresti dovuto ascoltarmi!"
"t25391_s51418_0_nosic_vody_V8yD","Ti avevo detto di scegliere me per quel lavoro!"
"t25391_s51418_0_p_nosic_vo_GvVO","Allora, ragazzino!"
"t25391_s51419_1_p_nosic_vo_FbbJ","Avevamo un accordo, ma ti pentirai d'avermi fregato!"
"t25391_s51420_2_p_nosic_vo_htMl","Ti affogherò in questa merda, lurido idiota!"
"t25391_s51421_3_nosic_vody_6rMm","La prossima volta, ascolta i miei avvertimenti!"
"t25391_s51421_3_nosic_vody_LExQ","Che ti serva da lezione. Almeno ho avuto soddisfazione per le ingiurie che mi hai rivolto!"
"t25391_s51422_4_nosic_vody_JDd2","Prima andava tutto a meraviglia."
"t25391_s51422_4_nosic_vody_kco6","Non c'è giustizia in questo mondo maledetto."
"t25391_s51422_4_p_nosic_vo_BHoJ","Non avrei mai dovuto lasciare quell'argano."
"t25392_s51423_0_henry_0_ICgl","Sono Gregor, un novizio."
"t25392_s51423_0_henry_2_hjwS","Cosa? E non fate nient'altro?"
"t25392_s51423_0_mnich_opis_4Rtr","Sì, lo so. Ma non ho tempo per le chiacchiere. Trascrivo libri dall'alba al tramonto. È quel che faccio da anni e continuerò a farlo fino al giorno della mia morte."
"t25392_s51423_0_mnich_opis_u1rl","Questo è il mio supplizio e la mia benedizione. Ora, fratello, se non ti spiace, vorrei ultimare questa pagina."
"t25392_s51424_1_henry_0_LW8e","Vorrei farvi una domanda."
"t25392_s51424_1_mnich_opis_jvoM","Non vedi che sto lavorando? Chiedi a qualcun altro."
"t25392_s51424_1_ui","Vorrei farvi una domanda."
"t25393_s51425_0_nosic_vody_H4mC","Prima andava tutto a meraviglia."
"t25393_s51425_0_nosic_vody_ujch","Non c'è giustizia in questo mondo maledetto."
"t25393_s51425_0_p_nosic_vo_dJfq","Non avrei mai dovuto lasciare quell'argano."
"t25394_s51426_0_ui","Non sembravano pericolosi."
"t25395_s51427_0_mlynar___b_9aNB","Ho un piano, ma avrò bisogno d'aiuto per metterlo in atto."
"t25396_s51428_0_ui","Vi aiuterò."
"t25397_s51430_0_bernard____HN1t","D'accordo, vediamo cosa sai fare. Impugna l'arma come si deve! E continua a muoverti. Mai rimanere fermi, quando è in gioco la tua vita!"
"t25397_s51431_1_bernard____6JpY","Concentra tutta la forza in un fendente. Non agitare quella spada come se stessi scacciando delle mosche. Proietta l'intero corpo nell'attacco!"
"t25397_s51431_1_bernard____c8J0","Prova a eseguire fendenti da diverse angolazioni per prendere la mano."
"t25397_s51431_1_bernard____ODfE","Ottimo, ora prova ad attaccare."
"t25397_s51432_2_bernard____kF4X","Quell'estremità appuntita non è lì per decorazione! Prova a colpirmi con una stoccata!"
"t25397_s51433_3_bernard____o94o","Molto bene... Movimenti, fendenti e stoccate sono i fondamentali da cui consegue tutto il resto."
"t25397_s51433_3_bernard____Ob1b","Concentra le offensive. Sferrato un attacco, passa subito al successivo. Colpisci, colpisci, colpisci!"
"t25397_s51433_3_bernard____zgTF","Ora proviamo qualcosa di più avanzato. Un colpo singolo non è difficile da deviare, ma non concedere al tuo avversario il tempo di contrattaccare."
"t25397_s52948_4_bernard____HNHZ","Non ridurti allo stremo. Resta concentrato e, se le forze stanno per esaurirsi, arretra e recupera."
"t25397_s52948_4_bernard____LhBU","Guardati, sei senza fiato! Ascolta, perché è importante: se attacchi con noncuranza, l'avversario devierà i tuoi colpi. E quando non ne avrai più, ti sconfiggerà con un singolo fendente."
"t25397_s52949_5_bernard____QlZG","Ora vediamo la difesa... Non è difficile parare un colpo normale. Tieni gli occhi aperti e muovi la spada per intercettare il colpo."
"t25397_s52950_6_bernard____gWeA","Può andare. Di nuovo, nota come le parate riducono le tue energie. Bloccare i colpi dell'avversario può salvarti sul breve, ma non ti permetterà di vincere l'incontro."
"t25397_s52950_6_bernard____l4bC","Se l'avversario ti sfianca, potrà colpirti in piena libertà, ma ci arriveremo tra un attimo. Ora che hai appreso i fondamentali, vediamo se sai applicarli."
"t25397_s52950_6_bernard____QfOY","Proviamo un breve combattimento. Cerca di mettere in pratica i miei insegnamenti."
"t25398_s51434_0_bernard____0Nqe","Vorrei tanto prenderti a calci in culo fino al castello e liberarmi di te. Ma è anche vero che sei solo un bifolco privo di qualsiasi precetto militare ed è mio dovere rimetterti in riga. Per questo non ho ancora finito con te."
"t25398_s51434_0_bernard____rbFy","Dio abbia pietà di te se in futuro farai di nuovo qualcosa del genere. Ti farei mettere alla gogna, se fossi fortunato! Perché se mi girasse, potrei farti impiccare per diserzione!"
"t25398_s51434_0_p_bernard__jKiH","Spero di essere stato chiaro e che questa eventualità sia ormai scongiurata. Ora ascoltiamo cos'hai da riferire."
"t25398_s51434_0_p_bernard__n8w9","""Non saprei, mio signore. È scomparso senza dire una parola a nessuno! Non mi aveva sfiorato l'idea che volesse farsi ammazzare!"""
"t25398_s51434_0_p_bernard__P2lL","E non ti sei preoccupato di dirlo a nessuno."
"t25398_s51434_0_p_bernard__WFyZ","E se un bandito ti avesse aggredito, abbandonandoti al tuo destino? Non ti avremmo mai trovato, perché nessuno sapeva dove fossi! Come l'avrei spiegato a ser Radzig, eh?"
"t25398_s51434_0_p_bernard__ZeEQ","Guarda chi si degna di onorarci della sua presenza!"
"t25398_s51434_0_p_bernard__zVV2","Silenzio! Tieni chiusa quella boccaccia. Non a tutti è concesso di imparare dalle sagge parole di un veterano! Farai ciò che ti dico, risponderai solo quando interpellato e, soprattutto, non te ne andrai più in giro senza dir nulla!"
"t25398_s51434_0_p_henry_he_EoNR","Dovevo seguire la pista finché era calda."
"t25398_s51434_0_p_henry_he_NfsA","Ero alla ricerca del ragazzo e..."
"t25398_s51434_0_p_henry_he_Tjak","Io... Io..."
"t25399_s51436_0_henry_0_YHRk","È strano. I carbonai vicino al torrente dicono di conoscere Ginger e giurano che viene spesso a trovarvi."
"t25399_s51436_0_henry_3_jgvV","Questi ""affari"" riguardano il mio sovrano! Io sono qui per indagare sugli eventi di Neuhof, e quel ragazzo sa qualcosa. Fammi parlare con lui."
"t25399_s51436_0_henry_5_6K12","E come? Vuoi che ti porti qui l'intera guarnigione?"
"t25399_s51436_0_neuhof_kam_F8vu","Sì, se non c'è altro modo! Perché sono già venuti due brutti ceffi a fare domande sul ragazzo. E sembravano pronti a tagliargli la gola senza la minima esitazione."
"t25399_s51436_0_neuhof_kam_X8d6","Frena gli ardori! Prima dimostrami di essere un vero soldato."
"t25399_s51436_0_p_neuhof_k_gZ6F","Baggianate! L'avranno detto solo per liberarsi di te. A nessuno piacciono gli estranei che ficcano il naso negli affari altrui."
"t25399_s51436_0_ui","Mi hanno riferito che conosci Ginger!"
"t25399_s51437_1_ui","D'accordo, grazie."
"t25400_s51286_1_henry_0_R2pN","Davvero? Perché i tuoi vicini dicono di conoscere Ginger e mi hanno garantito che viene spesso a trovarvi."
"t25400_s51286_1_henry_2_8s2g","Non ho motivo di credere che mi abbiano mentito. Sto indagando sul massacro di Neuhof e quel ragazzo sa qualcosa. Devo parlare con lui, maledizione!"
"t25400_s51286_1_neuhof_kam_8ZoW","D'accordo, ma prima dovrai dimostrare di non essere un nemico."
"t25400_s51286_1_neuhof_kam_MndQ","Non puoi credere a tutto quello che senti. Probabilmente volevano solo liberarsi di te."
"t25400_s51286_1_neuhof_kam_PTsH","Due uomini armati si aggirano per la foresta facendo domande su Ginger. Sembrano assassini, a giudicare dall'aspetto. Uccidili e ti porteremo da Ginger."
"t25400_s51286_1_p_henry_he_qa2m","Come?"
"t25400_s51439_1_ui","D'accordo, grazie comunque."
"t25401_s51441_0_p_vacek_va_PLjh","Il tempo sta per scadere! Un'ultima freccia e la gara giungerà al termine."
"t25402_s4185_2_henry_2_Atkk","Sì, me volere soldi. Noi andare. Tu portare me!"
"t25402_s4185_2_p_henry_hen_nC1i","E poi avrai quello che meriti."
"t25402_s4185_2_zajaty_kuma_tRu0","Volere soldi?"
"t25402_s51443_0_henry_3_dbDi","Puoi dirlo forte."
"t25402_s51443_0_p_zajaty_k_CzIc","Rühös kutya! Beszari!"
"t25402_s51443_0_ui","Non sono stupido, fuggiresti. Andiamo a Rattay."
"t25403_s51444_0_henry_1_U61j","Ora chiudi il becco, però. Ci aspetta un lungo viaggio, per cui risparmia il fiato. E niente scherzi, intesi?"
"t25403_s51444_0_zajaty_kum_7BHu","Tu, denaro! Köszönöm! Köszönöm! Isten fizesse meg a nagylelkűséged, nem fogod megbánni."
"t25403_s51444_0_zajaty_kum_a0FD","Igen..."
"t25405_s51446_0_p_zajaty_k_IFFF","Erre, már nincs messze."
"t25405_s51447_1_p_zajaty_k_CLs6","Egy perc múlva ott leszünk."
"t25405_s51448_2_p_zajaty_k_ELBv","Erre a helyre jól emlékszem."
"t25405_s51449_3_p_zajaty_k_kqTt","Valahol itt van."
"t25406_s51450_0_zajaty_kum_4teG","Ne ölj meg! Io, soldi!"
"t25406_s51451_1_zajaty_kum_tysq","Pietà! Pénz, tudom, hol a pénz, elvezetlek oda. Prego, pietà!"
"t25406_s51452_2_zajaty_kum_36wH","Mi hasznod lesz belőle, ha valahol felkötnek, he? Prego, pietà! Io pagare!"
"t25406_s51453_3_zajaty_kum_bn9Q","Ne ölj meg! Kérlek! Elmondom, amit tudni akarsz."
"t25406_s51454_4_zajaty_kum_Ai47","Denaro, per te! Egy csomót összeszedtem: pénzt, ékszert, aranyat. No, legato, lesz."
"t25407_s51455_0_p_talmberk_V4DB","Ehi, aprite il cancello!"
"t25408_s51456_0_mnich_0_QVtH","Non posso ora, fratello. Dopo la messa."
"t25408_s51457_1_mnich_0_VBUh","Non vedi che c'è una funzione?"
"t25408_s51458_2_mnich_0_l1yt","Non è il momento delle ciarle, fratello."
"t25409_s51459_0_talmberk_s_gjlQ","Che ti prende? Hai mosso mari e monti per uscire e ora tentenni? Forza, prima che il capitano ti veda!"
"t25409_s51460_1_talmberk_s_xeR5","Sbrigati, così potrò richiudere il cancello! O hai cambiato idea?"
"t25410_s51465_0_cirkator_1_XzUG","Non ho tempo per le tue scuse!"
"t25410_s51465_0_henry_0_jCp9","Stavo solo..."
"t25410_s51467_1_henry_0_sUcB","Ma stavo andando a prendere il vostro vino!"
"t25410_s51467_1_p_cirkator_55wf","Ah, il discorso cambia. Affrettati, dunque, e cerca di essere meno ingenuo la prossima volta."
"t25411_s51466_0_p_cirkator_8cbA","Non deve ripetersi! Ti darò una punizione esemplare: due giorni di isolamento."
"t25413_s51471_0_henry_0_T8ZC","Sono certo d'avergli sentito dire qualcosa riguardo Rattay."
"t25413_s51471_0_henry_2_dcwn","Quale dialetto e dialetto?! Ne ho abbastanza! Porterò il cumano a Rattay e vedremo se la gogna saprà sciogliergli la lingua. Avranno sicuramente un traduttore più competente."
"t25413_s51471_0_henry_3_xhQo","E dovessi scoprire che mi hai tradito, te ne pentirai amaramente."
"t25413_s51471_0_ui","Gli ho sentito dire qualcosa su Rattay."
"t25413_s51471_0_vagant_1_Yude","Ti sarai confuso, non ha detto nulla al riguardo. Il suo è un dialetto poco noto, è questo il problema."
"t25413_s51471_0_vagant_4_E216","Va bene, calmati. Non ti ho detto tutto, hai ragione."
"t25413_s51477_1_henry_0_6cIq","D'accordo, ma se qualcosa dovesse andare storto... Ti verrei a cercare. Sono stato chiaro?"
"t25413_s51477_1_ui","D'accordo."
"t25413_s51477_1_vagant_1_xqE1","Chiarissimo, fratello."
"t25414_s51472_0_henry_0_Mz8C","Cos'ha detto, allora? Sono tutto orecchi."
"t25414_s51472_0_vagant_1_Vifx","Ha descritto il luogo in cui sono nascosti i soldi... In cambio della promessa che ti avrei convinto a farti accompagnare da lui a recuperarli."
"t25415_s51473_0_henry_0_OGET","Dove intende condurmi?"
"t25415_s51473_0_ui","Dove intende condurmi?"
"t25415_s51473_0_vagant_1_cfUz","Non ne ho idea, ma probabilmente non al vero nascondiglio."
"t25415_s51474_1_henry_0_ZVTn","Dov'è il denaro, dunque?"
"t25415_s51474_1_ui","Dov'è il denaro?"
"t25415_s51474_1_vagant_1_NK31","Allora... Salendo in cima alla collina che si trova oltre il fiume, a Rattay, e guardando in direzione della città, potrai scorgere una strada."
"t25415_s51474_1_vagant_2_2UeN","Seguendo la strada, si arriva a un incrocio nei pressi di un albero carbonizzato. Da lì, un sentiero conduce al fiume. Lungo la riva, verso destra, dovresti trovare un tronco cavo. Il denaro è lì dentro."
"t25415_s51962_2_ui","Puoi andare."
"t25416_s51475_0_henry_0_VFgu","Perfetto, a quanto pare non ho più bisogno di te. Sparisci."
"t25416_s51475_0_henry_2_ZhgP","Ti ho detto di sparire."
"t25416_s51475_0_vagant_1_nXfx","Stavo già per andarmene. È tutto a posto ora, vero, fratello?"
"t25416_s51476_1_henry_0_JgTD","Spera per la tua incolumità che il denaro sia dove dici, altrimenti verrò a cercarti."
"t25416_s51476_1_henry_2_OZZ9","Spero sinceramente di no."
"t25416_s51476_1_ui","E spero che stavolta tu sia stato sincero, per il tuo bene."
"t25416_s51476_1_vagant_1_TGT5","Tranquillo... Credi sia così sciocco da mentirti due volte di fila?"
"t25417_s51479_0_henry_1_oTei","Dimmi che razza di patto hai stretto con il cumano e forse potrei calmarmi."
"t25417_s51479_0_vagant_0_4jRL","Gesù onnipotente, calmati!"
"t25417_s51479_0_vagant_2_2pYt","D'accordo, va bene... Non voglio finire sotto la ruota, ti prego. Ti dirò tutto."
"t25417_s51480_1_henry_1_9w9A","Tolto dagli impicci? Questo è tutto da vedersi. Se mi stai spingendo in una trappola, verrò a cercarti."
"t25417_s51480_1_vagant_0_3gO6","Che ti è preso? Sei posseduto dal demonio? Ti ho tolto dagli impicci e questo è il ringraziamento?"
"t25417_s51480_1_vagant_2_dWYV","Tu sei pazzo. Completamente pazzo."
"t25418_s51481_0_ui","Ho sentito parlare di un prigioniero cumano."
"t25419_s51482_0_celedin_1__Lfhj","Capisco."
"t25419_s51482_0_celedin_1__Nbi6","Eh? In che senso?"
"t25419_s51482_0_henry_0_8NFd","Sono qui per il cumano."
"t25419_s51482_0_henry_2_5htJ","Il mugnaio mi ha autorizzato a portarlo via. La forca di Rattay lo attende."
"t25419_s51482_0_henry_4_kXMK","Allora datti una mossa, apri questa porta."
"t25419_s51482_0_p_celedin__GSWq","Oh... Va bene."
"t25419_s51482_0_ui","Sono qui per il cumano, aprite."
"t25420_s51485_0_henry_0_guER","Pare mi sia imbattuto in un piccolo tesoro nascosto. Mi chiedo chi possa averlo messo qui..."
"t25421_s51486_0_mnich_volb_iL0X","Fratello John, naturalmente! A nessuno importa delle innovazioni di Nevlas."
"t25421_s51487_1_mnich_volb_EMGb","John! Non c'è altro candidato credibile. Nevlas è solo un chiacchierone, non dargli peso."
"t25421_s51488_2_mnich_volb_JgFS","John, senza dubbio. Al suo confronto, Nevlas appare giovane e inesperto. John ha la saggezza degli anni, e vanta già quel rispetto che Nevlas dovrebbe guadagnarsi."
"t25421_s51489_3_mnich_volb_ieqo","Che razza di domanda è mai questa? John, naturalmente! Nevlas non è un candidato che si possa prendere sul serio."
"t25421_s51490_4_mnich_volb_e1z6","Ci ho riflettuto lungamente e con attenzione, e ho deciso che supporterò John."
"t25421_s51491_5_mnich_volb_qk86","Il vecchio abate non è ancora morto, ed è presto per parlare di elezioni. Ma se dovessi scegliere tra i due candidati, la mia benedizione andrebbe a John."
"t25421_s51492_6_mnich_volb_PIqw","Fratello Nevlas. Ci sono molti aspetti che non funzionano qui da noi, e John li lascerebbe esattamente come sono."
"t25421_s51493_7_mnich_volb_2olU","Nevlas, assolutamente. Per quanto sia più giovane e vanti meno esperienza, il suo cuore e le sue motivazioni sono pure."
"t25422_s51495_0_p_bratr_kn_Q3Zl","Avevo riposto enorme fiducia in te, affidandoti la chiave dei libri proibiti, e tu mi ripaghi lasciando aperto l'armadio! Mi hai profondamente deluso, fratello."
"t25425_s51522_0_henry_0_sZDP","È accaduto nulla di sospetto da queste parti?"
"t25425_s51522_0_henry_3_KXL9","Ah... E sai niente di uomini intenti a reclutare banditi e avventurieri?"
"t25425_s51522_0_hledani_ra_1PRX","E come potrei saperne qualcosa? La gente evita di parlare con me. Ormai vado di rado anche in taverna."
"t25425_s51522_0_p_hledani__X2om","Certo che sì! Qualcuno sta rubando le candele dalla chiesa. Che impudenza! Chi mai farebbe qualcosa del genere?"
"t25425_s51522_0_ui","Sta accadendo qualcosa di sospetto?"
"t25425_s51523_1_henry_0_M8I8","Cos'è successo a Sasau di recente?"
"t25425_s51523_1_henry_2_ZDQA","Cosa? Chi era, un'abitante del villaggio? E hai il coraggio di dire che non è ""niente di importante""?"
"t25425_s51523_1_henry_5_1N2Z","Cos'è successo?"
"t25425_s51523_1_henry_7_3DsM","E per quale ragione?"
"t25425_s51523_1_hledani_ra_Dvyo","Niente di importante. Se si esclude che hanno massacrato una vecchia cagna..."
"t25425_s51523_1_hledani_ra_F1w2","Come potrei saperlo? Forse stava ficcando il naso negli affari altrui e quella bestia gli si è avventata contro. Pare che l'infermeria del monastero abbia accolto un uomo morso da un cane e l'abbia trattenuto in degenza per via di una gamba rotta. Che si tratti della stessa persona?"
"t25425_s51523_1_hledani_ra_nhB7","Quella bestia era completamente ridotta in pezzi. C'è chi ha pensato all'opera di un demone. Per come la vedo io, qualcuno l'ha massacrata con un'ascia o una spada."
"t25425_s51523_1_p_hledani__nC7v","No, intendevo una vera cagna. Sono già passati diversi giorni da quando mi hanno chiamato a ripulire."
"t25425_s51523_1_ui","Cos'è successo qui di recente?"
"t25425_s51524_2_henry_0_fTQp","Grazie, ora devo andare."
"t25425_s51524_2_hledani_ra_pemx","D'accordo, ma torna quando vuoi. Mi stanno sempre tutti alla larga... Almeno fin quando sono vivi. O fin quando non devono svuotare la latrina."
"t25425_s51524_2_ui","(Vai via)"
"t25427_s51536_0_p_kdo_tam__GI8W","Ehi!"
"t25427_s51537_1_p_kdo_tam__Hoga","Madre di Dio..."
"t25427_s51562_2_p_kdo_tam__PJv1","Cosa?!"
"t25427_s51563_3_p_kdo_tam__sFyn","Ehi!"
"t25427_s51564_4_kdo_tam_ci_ZKRB","Ma guarda...!"
"t25427_s51567_5_p_kdo_tam__KIZy","Chi sei?"
"t25428_s51538_0_p_kdo_tam__7obg","Ehi!"
"t25428_s51539_1_p_kdo_tam__RncY","Gesù!"
"t25428_s51565_2_p_kdo_tam__QVHl","Ma cosa diavolo...?"
"t25428_s51566_3_kdo_tam_ci_scyX","Cos'è quello?"
"t25429_s51540_0_p_kdo_tam__LCmm","Chi va là?"
"t25429_s51541_1_p_kdo_tam__BWMq","Ehi! Chi è là?"
"t25429_s51542_2_p_kdo_tam__uW5M","Cos'è quello?"
"t25429_s51543_3_p_kdo_tam__er1k","Che succede qui?"
"t25429_s51544_4_p_kdo_tam__HE0l","Che stai facendo qui?"
"t25429_s51576_5_p_kdo_tam__T8Kz","Ehi! Cosa stai facendo?"
"t25430_s51545_0_p_kdo_tam__LUXj","Chi va là?"
"t25430_s51546_1_p_kdo_tam__y7NH","Chi è?"
"t25430_s51547_2_p_kdo_tam__d4sc","Cosa? Fatti vedere!"
"t25430_s51548_3_p_kdo_tam__ot6B","Che succede lì fuori?"
"t25430_s51549_4_p_kdo_tam__IrGk","Che stai facendo qui?"
"t25431_s51552_0_henry_0_8n2R","Questa è la vostra metà."
"t25431_s51552_0_henry_3_G4Jx","E quando pensate di tornare?"
"t25431_s51552_0_p_rvac_vos_tuV3","Niente male... Tutti questi affanni hanno ben fruttato!"
"t25431_s51552_0_rvac_vostr_1mOY","Tra un giorno o due, vedremo."
"t25431_s51552_0_ui","Offri la metà che gli spetta."
"t25431_s51553_1_henry_0_gm3D","Questa è la vostra fetta."
"t25431_s51553_1_henry_3_Y1xZ","Fa' come credi, ma aspetta che io tolga il disturbo."
"t25431_s51553_1_p_rvac_vos_1YMm","Tutto qui? Allora l'avevo inquadrato bene, quel vecchio spilorcio! Non vedo l'ora di tornare lì e guastargli il sonno fino alla fine dei suoi giorni!"
"t25431_s51553_1_rvac_vostr_6hzq","Oh, non puoi aver paura di lui. Non è riuscito neanche a battere Acciuga."
"t25431_s51553_1_ui","Offri un quarto del guadagno."
"t25431_s51554_2_henry_0_Iwto","Questa è la vostra parte."
"t25431_s51554_2_henry_2_XGjg","Anch'io mi aspettavo di meglio. E certo non starò più a perderci tempo. Ne ho già sprecato anche troppo per quel truffatore."
"t25431_s51554_2_p_rvac_vos_v9WJ","Questo è lo spirito! Torniamo subito a casa sua. Quel vecchio avvoltoio ci penserà due volte, prima di fregarci di nuovo."
"t25431_s51554_2_rvac_vostr_GUjV","Cosa?! Tutto qui? Tante storie per pochi spiccioli?"
"t25431_s51554_2_ui","Offri una manciata di groschen."
"t25432_s51556_1_henry_1_jFnK","Oh, capisco. Forse potremmo trovare un altro accordo?"
"t25432_s51556_1_markvart_z_vlSS","La tua offerta non vale nulla per me."
"t25434_s51559_0_ui","Ti sbagli."
"t25435_s51560_0_ui","Ancora non lo so."
"t25436_s51568_0_ui","Altri ordini?"
"t25436_s51569_1_borek_z_ta_j4Pa","Sorveglia i bastioni, per ora. Invierò qualcuno a darti il cambio più tardi."
"t25437_s51570_0_henry_0_Kp84","Hai visto un cavallo da queste parti? Un pomellato grigio."
"t25437_s51570_0_henry_2_2qxu","Cardo?"
"t25437_s51570_0_henry_4_zAzh","Benissimo, grazie."
"t25437_s51570_0_uhlir_ztra_hTO6","Un carbonaio di queste parti, non esattamente dei più scaltri. Noi lo chiamiamo Cardo."
"t25437_s51570_0_uhlir_ztra_rvRT","Certo che l'ho visto. È passato di qui e si è diretto a monte. Cardo gli è corso dietro e non si è più visto."
"t25437_s51570_0_ui","Hai visto passare un cavallo al galoppo?"
"t25442_s51586_0_henry_0_eVlf","Avanzi di bagordi notturni... Chi viene a gozzovigliare qui?"
"t25444_s51589_0_henry_0_vsMM","Mentre ero rinchiuso, qualcuno si è abbandonato ai piaceri del vino nelle cantine. Chiunque fosse, doveva essere ubriaco fradicio. Che cosa sta succedendo?"
"t25453_s51626_0_p_blanka_b_nQN5","Anche tu, tesoro. Cosa ti porta qui?"
"t25453_s51626_0_p_henry_he_06ZH","Dio ti protegga, mia adorata! Oggi sei splendida."
"t25453_s51626_0_ui","Corteggia."
"t25454_s51627_0_henry_0_YDPg","La tua bellezza, naturalmente!"
"t25454_s51627_0_p_blanka_b_qHrR","Oh, mio nobile signore, voi onorate quest'umile damigella. Ma oltre alla mia bellezza, cos'altro desidera Vostra Eminenza?"
"t25454_s51627_0_ui","Sono qui per te."
"t25454_s51628_1_p_blanka_b_OBya","Cos'altro potevo aspettarmi da un pidocchio di paese? E quale preferisci, pezzentello?"
"t25454_s51628_1_p_henry_he_SRQC","Vorrei della birra."
"t25454_s51628_1_ui","Vorrei della birra."
"t25480_s51682_0_henry_0_L3Cc","Ho il bouquet di fiori che avevi chiesto."
"t25480_s51682_0_henry_3_qs3k","Ma..."
"t25480_s51682_0_lazebnice__3Wyx","Vai!"
"t25480_s51682_0_p_lazebnic_0b5D","Stai scherzando? Vattene subito e porta via quei fiori, prima che Archie lo scopra!"
"t25480_s51682_0_p_lazebnic_ffm3","Uomini... Hanno tutti la testa vuota come una zucca!"
"t25480_s51682_0_ui","Ho i tuoi fiori."
"t25481_s51683_0_bodlak_2_EoLI","Fottiti! Non mi frega niente da dove è scappato. Trovatene un altro!"
"t25481_s51683_0_henry_1_nElu","Temo che questo cavallo sia fuggito dalle scuderie di Uzhitz. Non posso permetterti di prenderlo."
"t25481_s51683_0_ui","Il cavallo fuggitivo."
"t25481_s55283_1_bodlak_1_QgT0","Cosa?"
"t25481_s55283_1_henry_0_7KHo","Riguardo quel cavallo..."
"t25481_s55283_1_ui","Il cavallo fuggitivo."
"t25482_s51684_0_bodlak_1_BMVd","Altrimenti?"
"t25482_s51684_0_bodlak_3_JFse","Provaci, bastardo di uno sbruffone!"
"t25482_s51684_0_henry_0_uzul","Lascialo stare e sparisci!"
"t25482_s51684_0_henry_2_X9bF","Altrimenti ti cambierò i connotati."
"t25482_s51684_0_ui","Sparisci o saranno guai!"
"t25482_s51685_1_bodlak_1_xBRV","Sì, ci conosciamo?"
"t25482_s51685_1_bodlak_3_7bU4","E cosa ti avrebbero detto?"
"t25482_s51685_1_henry_0_kMVd","Sei Cardo, non è così?"
"t25482_s51685_1_henry_2_ARzD","No, ma mentre ero in cerca del cavallo, mi sono imbattuto nell'accampamento dei carbonai e lì mi hanno parlato di te."
"t25482_s51685_1_ui","Tu sei quel Cardo di cui mi hanno parlato all'accampamento dei carbonai."
"t25482_s51688_2_ui","Ti pagherò per quel cavallo."
"t25482_s51691_3_ui","Meglio che vada."
"t25483_s51686_0_henry_0_RMuG","Oh, si facevano beffe di te. Hanno lasciato intendere che tu sia una sorta di idiota che lascia la sua roba incustodita."
"t25483_s51686_0_p_bodlak_b_ak3G","Ridevano di me? Quei bastardi! Grazie, amico."
"t25483_s51686_0_p_henry_he_KQV6","A disposizione."
"t25483_s51687_1_henry_0_cB4L","Ti hanno definito uno sventracapre."
"t25483_s51687_1_p_bodlak_b_iyQp","Dev'essere stato Fero. Quello è un vero stronzo."
"t25483_s51688_2_bodlak_1_JAOL","D'accordo, l'avrei venduto comunque."
"t25483_s51688_2_henry_0_jga0","Cosa dovrebbe farci un carbonaio con un cavallo? Dei groschen ti saranno molto più utili."
"t25483_s51688_2_henry_2_dHmB","Ecco qui... Ti ricompenserò dignitosamente."
"t25483_s51691_3_bodlak_1_TJXs","Meglio. Avanti, fila!"
"t25483_s51691_3_henry_0_tbBZ","Me ne vado, in questo caso."
"t25484_s51689_0_bodlak_0_Ph7l","Mi sembra buono. Affare fatto."
"t25484_s51689_0_henry_1_OLHi","Affare fatto."
"t25484_s51690_1_bodlak_0_nUcP","Al diavolo, mi tengo il cavallo. Ed è meglio se ti levi di torno."
"t25484_s51690_1_henry_1_XGin","Come credi."
"t25485_s51692_0_henry_0_hl9v","Theresa, ho qualcosa per te."
"t25485_s51692_0_p_tereza_t_NvzE","È splendido! Grazie infinite!"
"t25485_s51692_0_p_tereza_t_W2fj","Oh, cielo! Hal, che galanteria!"
"t25485_s51692_0_ui","Ho un bouquet di fiori per te."
"t25486_s51693_0_henry_0_iXXl","Mia signora, se posso... Vorrei offrirvi un dono."
"t25486_s51693_0_p_stepanka_AflF","Henry, ragazzo mio! Che pensiero gentile! Ti ringrazio di cuore, sono splendidi."
"t25486_s51693_0_ui","Mi sono preso la libertà..."
"t25487_s51694_0_bernard____fIen","Una volta arrivati, ser Capon, vi prego di restare nelle retrovie."
"t25487_s51695_1_p_bernard__Nadf","Senza dubbio, ser Hans! Io volevo solo..."
"t25487_s51696_2_bernard____YcKl","Molto bene, Vostra Grazia."
"t25487_s51697_3_bernard____Uv1D","Riguardo alla sua parentela con me e Milota?"
"t25487_s51698_4_bernard____Pfca","Abbiamo in comune un bisnonno, Urban, barone di Oleshna. Wolflin appartiene a un lontano ramo della famiglia, che..."
"t25487_s51698_4_bernard____zcJC","Non ha reso onore al nostro buon nome, diciamo."
"t25487_s51699_5_bernard____10K4","L'ho sentito dire anch'io, ma... Come saprete, sul ramo Kamberg della mia famiglia aleggiano strane leggende..."
"t25487_s51700_6_p_bernard__ouF4","Dubitate pure, ma io ho sentito la storia per bocca di mio nonno, e lui non era tipo da badare a sciocche superstizioni."
"t25487_s51701_7_p_bernard__FSf6","Molto bene. Tra le sale del nostro castello riecheggiavano storie inquietanti sui Kamberg. E quando il padre di Wolflin, Guglielmo, giunse in visita da noi... Quasi mi vergogno..."
"t25487_s51703_9_bernard____cQtj","Ebbene, i servi erano così terrorizzati da lui che andarono a nascondersi nel fienile. Mio padre li fece frustare, ma nessuno di loro osò avvicinarsi a Guglielmo. Temevano gli influssi della maledizione... E io non potevo biasimarli."
"t25487_s51704_10_bernard___DE4k","Il volto di zio Guglielmo era orribilmente sfigurato, al punto che i villici si facevano il segno della croce al suo passaggio. Anch'io avevo paura di lui da bambino."
"t25487_s51705_11_bernard___M8mZ","Così, rimasta incinta, si era rivolta a una strega per liberarsi del bambino... Ma finì per dare alla luce cinque gemelli! Riuscite a immaginarlo? Cinque figli nati in un'unica notte!"
"t25487_s51705_11_bernard___nKNM","No, era nato così. Sua madre, la contessa Barbora di Haugwitz, nutriva una profonda avversione per il padre di Guglielmo, ovvero il fratello di mio nonno, e rifiutava l'idea di portare in grembo il suo erede."
"t25487_s51707_13_bernard___gh5N","E non è tutto. Quattro di loro morirono prima dell'alba. Solo il quinto sopravvisse, un piccolo con il volto deturpato... Guglielmo."
"t25487_s51707_13_bernard___TiFr","Secondo molti, la strega la ingannò. E invece di liberarsi del bambino, le impiantò nel ventre il seme del diavolo!"
"t25487_s51708_14_bernard___8wed","Ebbene, Guglielmo dové sopportare quel peso per tutta la vita. Quando sua moglie era prossima al parto, si assicurò che sette frati restassero inginocchiati giorno e notte in camera sua. Ma le dicerie non si placarono."
"t25487_s51708_14_bernard___Dpby","Quando nacque, suo figlio Wolflin sembrò a tutti un comune bambino, ma presto rivelò un'indole feroce e selvaggia."
"t25487_s51709_15_bernard___2BKk","Infine, Wolflin ricomparve dopo anni di assenza, nonostante tutti l'avessero ormai dato per morto. E alcuni sostengono che lo fosse davvero, ma che neppure la morte possa fermare la stirpe del diavolo."
"t25487_s51709_15_bernard___93vf","Quando finì sul letto di morte, i domestici corsero a chiamare un prete, ma non soltanto per l'estrema unzione. Temevano che il diavolo potesse liberarsi e possedere un altro corpo."
"t25487_s51709_15_bernard___xnNc","Sì, avete ragione. Qualche anno fa, Wolflin partì per la Polonia e l'umore di Guglielmo ebbe un drastico tracollo. Malediceva tutto e tutti, e iniziò persino a lanciare vasi e stoviglie contro la servitù."
"t25487_s51710_16_bernard___Iv4A","Pregate, ser Hans. Pregate."
"t25488_s51727_0_henry_0_FWBi","Non sembrate avere grande stima di lui..."
"t25488_s51727_0_p_urban_za_E1sn","Al contrario. Un uomo che si dà tante arie da scatenare raffiche di vento non può essere così male."
"t25488_s51727_0_ui","Non avete grande stima di lui, vero?"
"t25488_s51729_1_henry_0_dKwv","Peraltro, cosa fa di preciso un custode?"
"t25488_s51729_1_henry_2_gp15","Ma...?"
"t25488_s51729_1_ui","Per inciso, cos'è un ""custode""?"
"t25488_s51729_1_urban_zak__vCmn","Beh, ha il compito di mantenere la pace e proteggere la comunità locale."
"t25488_s51729_1_urban_zak__VS3j","Ma lui sembra più interessato a derubare il prossimo e restare impunito."
"t25488_s51730_2_henry_0_t07F","Vi ringrazio molto."
"t25488_s51730_2_p_urban_za_cJcr","Nessun problema."
"t25488_s51730_2_ui","Vi ringrazio molto."
"t25489_s51732_0_henry_0_A7m2","Ehm, armi formidabili, provenienti dalla terra di mastro Jan e forgiate con acciaio lunare..."
"t25489_s51732_0_p_urban_za_02Cc","Ah! Hai una fervida immaginazione, te lo concedo!"
"t25489_s51732_0_p_urban_za_r88P","Ma è chiaro che non sai assolutamente nulla di armi."
"t25489_s51732_0_ui","Fallimento."
"t25489_s51733_1_henry_0_euil","D'acciaio, forgiate dai maestri di Solingen."
"t25489_s51733_1_p_urban_za_MGOT","Cosa? Quel bastardo guadagna tanto da potersi permettere armi del genere?"
"t25489_s51733_1_ui","Successo."
"t25489_s51733_1_urban_zak__PoUq","Ma perché mi do pena? Vai pure a parlare con quel dissipatore."
"t25490_s51734_1_henry_0_Pamm","""Celeberrimo""?"
"t25490_s51734_1_ui","""Celeberrimo""?"
"t25490_s51734_1_urban_zak__e2ma","Se non è ancora noto in tutto il mondo, presto lo sarà. Mastro Kyeser è un genio. Le sue idee hanno dell'incredibile. Sentirai molto parlare di lui, te lo garantisco..."
"t25490_s51735_2_henry_0_AzqM","Grazie."
"t25490_s51735_2_ui","Grazie."
"t25490_s54567_2_henry_0_ymWj","Devo parlare con lui."
"t25490_s54567_2_ui","Devo parlare con lui."
"t25491_s51736_0_ui","Successo."
"t25491_s51736_0_urban_zak__1Znd","Ecco la chiave."
"t25494_s51745_0_hospodska__14p6","È ora di chiudere."
"t25495_s51748_0_henry_0_1mRD","Questo viene da Neuhof. Abbi cura di lui."
"t25496_s51749_0_podkoni_ta_A75S","Porta il pomellato grigio al cancello del cortile esterno domani a mezzodì. La partenza sarà lì."
"t25498_s51754_0_henry_3_NIb8","Visto? Non è stato così difficile."
"t25498_s51754_0_jana___zeb_emgp","Grazie, mastro corazzaio."
"t25498_s51754_0_zbrojir____B4SQ","Sì, certo. Un vero piacere."
"t25498_s51754_0_zbrojir____Kc36","D'accordo, d'accordo. Se è questo che vuoi, permetterò alla ragazza di restare."
"t25498_s51754_0_zbrojir____rWco","Chissà mai che Dio mi ricompensi per la mia carità."
"t25498_s51755_1_henry_2_znPV","Come credi, mastro corazzaio."
"t25498_s51755_1_zbrojir____CDQx","Ah! Credi di farmi paura? Guardati, sei solo un cencioso senza terra. Nessuno ti darà ascolto."
"t25498_s51755_1_zbrojir____Cy2F","Io ho vissuto qui tutta la vita. Sono un rispettato mercante e non voglio mendicanti davanti alla mia bottega."
"t25499_s51759_0_janik___st_3wlg","La gente di Skalica ti mangerà vivo se continui a comportarti così."
"t25499_s51760_1_janik___st_0qxy","Povera ragazza. Ma hai fatto ciò che era giusto. Quantomeno è tornata la calma."
"t25499_s51761_2_janik___st_TDoz","Non è andata male. Ma sarai sulla lista nera di quell'idiota per diverso tempo."
"t25499_s51762_3_janik___st_ApD4","Ti odia a morte ora, è fuor di dubbio. Ma ti sei comportato come un buon cristiano."
"t25500_s51763_0_janik___st_SSJA","Sai cosa? Tieni..."
"t25501_s51765_0_henry_0_LX0s","Ho saputo che amate giocare ai dadi."
"t25501_s51765_0_karel_1_LRsA","Certamente."
"t25501_s51765_0_ui","Dadi."
"t25502_s51769_1_udelej_to__18BE","Qual è il problema?"
"t25502_s51770_2_udelej_to__VXZN","Ehi..."
"t25502_s51771_3_udelej_to__M1WH","Uhm?"
"t25502_s51772_4_udelej_to__BFmL","Qualcosa non va?"
"t25502_s51773_5_udelej_to__RR2E","Che succede?"
"t25503_s51778_0_henry_1_1sic","Cosa?"
"t25503_s51778_0_janik___st_47tO","Quei dannati fannulloni saranno sicuramente a ubriacarsi! Ora la vedranno!"
"t25503_s51778_0_janik___st_aJpx","Dai!"
"t25503_s51778_0_janik___st_IeIs","Gesù! Guarda lì!"
"t25503_s51778_0_janik___st_tvzn","Non c'è nessuno di guardia al cancello!"
"t25504_s51779_0_janik_forc_LRSd","Ma sai cosa? Visto che siamo qui..."
"t25504_s51779_0_janik_forc_Rjf2","Non è qui. Non capisco."
"t25504_s51779_0_janik_forc_WLEh","Uhm... Forse il capitano Bernard l’ha convocato altrove, chi lo sa?"
"t25505_s51782_2_udelej_to__PWdy","Uhm?"
"t25505_s51783_3_udelej_to__CP8s","È successo qualcosa?"
"t25505_s51784_4_udelej_to__NsG8","Forza!"
"t25506_s51790_0_bodlak_1_dqq0","Ehi! Non pensarci neanche! Quel cavallo l'ho visto prima io."
"t25506_s51791_1_bodlak_0_dOzg","Sarà meglio che ti faccia da parte. Quel cavallo è mio."
"t25506_s51792_2_bodlak_0_BZGf","Sparisci! L'ho trovato io, quel cavallo."
"t25506_s51793_3_bodlak_0_VQtP","Lascia andare quel cavallo o ti faccio vedere!"
"t25506_s51794_4_bodlak_0_idDO","Ehi, levati di torno. Quel cavallo è mio."
"t25506_s51795_5_bodlak_0_N80s","Sparisci!"
"t25506_s51796_6_bodlak_0_0cSe","Non appressarti oltre a quel cavallo, mi hai sentito?"
"t25507_s51797_0_p_bodlak_b_9mp9","Ora basta! Ti avevo avvisato!"
"t25508_s51798_0_ui","Un letto per la notte..."
"t25508_s52583_1_ui","Dov'è il mio letto?"
"t25509_s51799_0_henry_0_8XVf","Posso dormire qui?"
"t25509_s51799_0_henry_1_b88U","Qui c'è un posto dove dormire?"
"t25509_s51799_0_henry_2_1pAx","Avete un letto per la notte?"
"t25510_s51800_0_prespani___0oDm","Sì, abbiamo una stanza."
"t25510_s51800_0_prespani___Hc6r","Forse potrei trovarti qualcosa."
"t25510_s51800_0_prespani___SQIF","D'accordo."
"t25510_s51837_1_prespani___QCMK","Certo."
"t25511_s51801_0_prespani___XTA4","Per quanto?"
"t25512_s51802_0_henry_0_K6Ag","Solo una notte."
"t25512_s51802_0_henry_1_Ms5X","E se pagassi già per diverse notti?"
"t25512_s51802_0_ui","Per una notte."
"t25512_s51945_1_ui","Per qualche notte."
"t25513_s51813_0_henry_6_ybYE","Questo non ha alcuna importanza. Mi preme solo che accettiate il mio aiuto."
"t25513_s51813_0_karel_2_CRT4","No, impossibile!"
"t25513_s51813_0_karel_5_UR3R","E tu come diavolo fai a saperlo?"
"t25513_s51813_0_karel_7_Lrdy","E quanto offriresti, accidenti a te?"
"t25513_s51813_0_p_henry_he_6xnN","Uhm... Gira voce che non abbiate denaro a sufficienza per ultimare l'opera, quindi ho pensato di offrire un contributo in nome del mio amore per l'architettura..."
"t25513_s51813_0_p_henry_he_JdDF","Siete certo di non voler liberare Konrad? Non starà via molto..."
"t25513_s51813_0_ui","Siete certo di non voler liberare Konrad?"
"t25514_s51814_0_karel_0_RMqV","No, scordatelo!"
"t25514_s51814_0_ui","Fallimento."
"t25514_s51815_1_p_henry_he_SK5l","È stato un piacere fare affari con voi!"
"t25514_s51815_1_p_karel_ka_VDqc","Molto bene. Kyeser può andare!"
"t25515_s51816_0_henry_0_xdvk","D'accordo, è una buona idea. Andrò a prendere quel pomellato grigio da Zora."
"t25515_s51816_0_ui","D'accordo, è una buona idea."
"t25515_s51817_1_henry_0_n2O4","No, ho altro di cui occuparmi. Verrò alla partenza."
"t25515_s51817_1_ui","Ho altro di cui occuparmi."
"t25516_s51820_0_henry_0_ki89","Ho parlato con Peychar e non ha l'aria dell'assassino."
"t25516_s51820_0_p_konrad_k_8vC5","No! Non posso rischiare. Non partirò fin quando non avrai acciuffato quel malintenzionato!"
"t25516_s51820_0_p_konrad_k_yLSl","Come puoi esserne certo? Non fidarti di lui! E anche fosse innocente, resta il fatto che qualcuno si aggira qui intorno di notte!"
"t25516_s51820_0_ui","Peychar non è un assassino."
"t25517_s51821_0_henry_0_f53L","Non mi sembra necessario. Urban vi accompagnerà a Talmberg. Sarete al sicuro, lì."
"t25517_s51821_0_ui","Non è necessario."
"t25517_s51824_1_henry_0_FGKn","D'accordo."
"t25517_s51824_1_ui","D'accordo."
"t25518_s51822_0_p_konrad_k_8w2J","Beh... D'accordo. Forse hai ragione. Partiremo per Talmberg."
"t25518_s51822_0_p_konrad_k_VU4v","Grazie, Henry. Ti sono debitore."
"t25518_s51822_0_ui","Successo."
"t25518_s51823_1_konrad_kye_CrHw","No! Non mi muoverò finché non avrai la certezza assoluta!"
"t25518_s51823_1_konrad_kye_iLMC","Non è necessario? Non è necessario?! La mia vita è in pericolo!"
"t25518_s51823_1_ui","Fallimento."
"t25519_s51825_0_p_konrad_k_aHFR","Uhm uhm..."
"t25519_s51840_1_konrad_kye_RCdP","Ah, ecco! Sì!"
"t25519_s51841_2_konrad_kye_4uf7","Dannazione! Non funziona! Dovrò ricominciare da capo!"
"t25519_s51842_3_konrad_kye_BxVf","Uhmmm..."
"t25519_s51843_4_konrad_kye_bHQH","Se impiegassi il ferro invece del legno... Uhmmm... Chissà..."
"t25519_s51844_5_konrad_kye_0x8V","Sott'acqua? Ah, è un'idea. Chissà se un giorno conquisteremo anche le profondità più oscure!"
"t25519_s51845_6_p_konrad_k_doVo","Eh eh eh! Sembra un carro di buoi."
"t25519_s51846_7_konrad_kye_rtEL","Se la forza si distribuisse su tutta la lunghezza della trave... Uhm... Garantirebbe una spinta notevole!"
"t25524_s51835_0_prespani___gnO5","Certo, ma prima voglio vedere il denaro. Sono tempi bui per tutti..."
"t25524_s51835_0_prespani___kuqi","D'accordo, ma il pagamento è anticipato."
"t25524_s51835_0_prespani___uIBE","Nessun problema, ma devi pagare subito."
"t25524_s51835_0_ui","Per una notte."
"t25524_s51955_1_ui","Per una notte."
"t25524_s51956_2_ui","Per una notte."
"t25525_s51836_0_henry_1_4Vj8","Ecco qui."
"t25525_s51836_0_henry_1_ZAIL","Uhm... È una bella cifra. Non potremmo accordarci sul prezzo?"
"t25525_s51836_0_henry_2_Et2p","No, è troppo. Mi serve tempo per riflettere."
"t25525_s51836_0_ui","Paga."
"t25525_s52580_1_p_henry_he_myqv","Ecco qua."
"t25525_s52581_2_ui","Contratta."
"t25525_s52582_3_p_prespani_lyDM","Come preferisci."
"t25525_s52582_3_ui","Il prezzo è troppo alto per me."
"t25526_s51847_0_konrad_kye_BfUr","Ipotizzando che il peso del proiettile sia pari a... Ma dovrebbe essere solido a sufficienza... Granito, magari?"
"t25526_s51848_1_konrad_kye_NT4j","Speriamo possano procurarmi del legname ben stagionato."
"t25526_s51849_2_konrad_kye_51w3","Le mura di Talmberg sono solide. Resisteranno a parecchi attacchi!"
"t25526_s51850_3_konrad_kye_gZXT","Le difese sembrano convenzionali, progettate per fermare la cavalleria."
"t25526_s51851_4_konrad_kye_jElv","Doppie funi di fissaggio, non sono mai abbastanza..."
"t25527_s51852_0_konrad_kye_NSzV","Speriamo che i montanti reggano."
"t25527_s51853_1_konrad_kye_S0sz","Ah, la mia creatura! Non hai nulla da invidiare alle macchine di Nicopoli!"
"t25527_s51854_2_konrad_kye_3kC4","Quante forze pronte a sprigionarsi! Tutto merito dell'ingegneria. Chissà cosa potrà fare l'uomo tra un centinaio d'anni..."
"t25527_s51855_3_konrad_kye_fmRf","Questo è il contrappeso più grande che abbia mai utilizzato, ma il telaio è solido. Dovrebbe tenere."
"t25527_s51856_4_konrad_kye_zO4g","Fortunatamente il terreno ha un massiccio sostrato di basalto. Il trabucco non sprofonderà al momento del lancio."
"t25528_s51857_0_konrad_kye_Rvgs","Uhm, sono ben costruite, non lo nego, ma restano difese rudimentali."
"t25528_s51858_1_konrad_kye_6A8z","Quelle aste potrebbero non servire."
"t25528_s51859_2_konrad_kye_cuYl","Non mi spiego le difese anti-cavalleria. Non credo che a Talmberg ci siano tanti cavalli."
"t25528_s51860_3_konrad_kye_anYj","Non potremmo sostenere un attacco prolungato, ma gli altri accampamenti sono vicini, potranno intervenire velocemente in nostro soccorso. Queste difese saranno sufficienti."
"t25529_s51861_0_konrad_kye_TDRb","Uhm, ottimi alberi. Ideali per le costruzioni."
"t25529_s51862_1_konrad_kye_6A3D","Grazie a Dio il legname è di qualità. Se solo le materie prime fossero state altrettanto degne quando abbiamo combattuto il sultano Bayezid..."
"t25529_s51863_2_konrad_kye_A9Tm","Che pace celestiale... La quiete prima della tempesta."
"t25529_s51864_3_p_konrad_k_R6CK","..."
"t25540_s51888_0_boj_kleni__TJ5R","Kurva!"
"t25540_s51889_1_boj_kleni__so9Y","No kurva!"
"t25540_s51890_2_boj_kleni__Y21k","Do prdele!"
"t25540_s51891_3_boj_kleni__IZa9","Ale do prdele!"
"t25540_s51892_4_boj_kleni__qhEV","Do psí díry!"
"t25540_s51893_5_boj_kleni__Qiaq","Boha jeho!"
"t25540_s51894_6_boj_kleni__HMb3","Kurvafix!"
"t25540_s51895_7_boj_kleni__Agf8","Jebat!"
"t25540_s51896_8_boj_kleni__ZVIv","Mrdka!"
"t25540_s51897_9_boj_kleni__Np7w","Do piči!"
"t25540_s51898_10_boj_kleni_5U8w","Kunda!"
"t25540_s51899_11_boj_kleni_0tPV","Herr Gott!"
"t25541_s51901_0_oblehani_v_LBZo","Quel bastardo di Istvan ha stretto un patto con Satana, ne sono certo. Già due volte ci è sfuggito per un soffio!"
"t25541_s51901_0_oblehani_v_oZMf","È vero, avremmo potuto ucciderlo anche in quell'occasione. Invece, eccoci qui ad assediare il nostro stesso castello!"
"t25541_s51901_0_oblehani_v_PWdx","Con l'aiuto di Dio, metteremo fine a questa sciagura e impiccheremo quel demonio ai bastioni della roccaforte."
"t25541_s51901_0_oblehani_v_Ygtc","Tre volte, se contiamo la marcia su Vranik."
"t25541_s51901_0_p_oblehani_Nf2l","Confidiamo nel Signore."
"t25541_s51902_1_oblehani_v_9309","Già, e cosa non darei per rispedirle al mittente... Ma io e gli archi non andiamo molto d'accordo."
"t25541_s51902_1_oblehani_v_gVA9","Tu pensa solo a rifiatare e tieni la testa bassa, fin quando non sarà tempo di scalare le mura e assaltare quei porci schifosi."
"t25541_s51902_1_oblehani_v_kXw0","L'aspetto peggiore della vita militare è il continuo correre da un posto all'altro. Non fanno che ripeterci ""Forza, in marcia"", e poi ""Fermi qui e non muovetevi fino a nuovo ordine""!"
"t25541_s51902_1_oblehani_v_liIx","A me non dispiacciono i turni di guardia... È sempre meglio che scendere in battaglia e buscarsi una mazzata in testa. Certo, anche le sentinelle devono tenere gli occhi aperti, con tutte le frecce che sciamano dal castello."
"t25541_s51903_2_oblehani_v_11Sh","Sono preoccupato per questo bombardamento. A me non sembra una grande idea."
"t25541_s51903_2_oblehani_v_8eoe","Che alternativa ci resta? Le nostre offensive sono fallite due volte, nonostante potessimo contare sull'effetto sorpresa."
"t25541_s51903_2_oblehani_v_d7t9","Sciocchezze! Non abbiamo uomini sufficienti per lanciare un assalto. E non possiamo neanche ridurli alla fame, perché hanno molte più provviste di noi... Luridi bastardi! E poi ci sono gli ostaggi."
"t25541_s51903_2_oblehani_v_NtBM","Sì, è proprio una brutta bega."
"t25541_s51903_2_p_oblehani_rtpR","Dovremmo attaccare in forze."
"t25541_s51904_3_oblehani_v_mNva","E come dargli torto? Forse avremmo potuto prolungare l'assedio per ridurli allo stremo, ma ormai è acqua passata. Che Dio ci assista!"
"t25541_s51904_3_oblehani_v_oeI6","Beh, cosa sarebbe cambiato? Ostaggi o meno, non credo che ser Divish accetti di buon grado l'idea di bombardare il suo stesso castello."
"t25541_s51904_3_oblehani_v_p2Jp","Comunque, io avrei puntato a forzare i cancelli, piuttosto che sprecare energie alla ricerca degli ostaggi."
"t25541_s51904_3_oblehani_v_xAVF","Ormai dovremo irrompere in ogni caso. Ma se fossero riusciti a tirarli fuori..."
"t25542_s51905_0_oblehani_m_HsAM","Anch'io ho rischiato di rimanere nel castello, sai? Ma alla sera ho deciso di sgattaiolare in taverna, e sono rimasto lì fino alle prime ore del mattino."
"t25542_s51905_0_oblehani_m_R1dr","Peccati un corno! Non c'è niente di male a bere un goccio dopo un turno di guardia. In fondo, è stata la volontà di Dio."
"t25542_s51905_0_oblehani_m_ZvmW","O una fortuna del diavolo, come si suol dire!"
"t25542_s51905_0_p_oblehani_y3Tf","Incredibile a dirsi, ma i tuoi peccati ti hanno salvato la pelle!"
"t25542_s51906_1_oblehani_m_6pnI","Sì, le cattive notizie non mancano mai. Ma in fondo a me che importa? Non è un problema mio."
"t25542_s51906_1_oblehani_m_vr7d","Ser Divish troverà una soluzione. Non lascerà questo castello nelle mani del nemico. E per quanto mi riguarda, ho già le mie preoccupazioni."
"t25542_s51906_1_p_oblehani_80vP","Ora cosa ci aspetta? Non c'è mai un attimo di tregua."
"t25542_s51906_1_p_oblehani_ocSl","E perché no? Hai in programma di trasferirti chissà dove? E se quei bastardi arrivassero anche lì?"
"t25542_s51907_2_oblehani_m_bolB","Ma troveranno il loro castigo all'inferno, dal primo all'ultimo."
"t25542_s51907_2_oblehani_m_k4au","Quanto è vero. Oggi il mondo pullula di furfanti che preferiscono massacrare e saccheggiare, piuttosto che condurre una vita onesta e laboriosa."
"t25542_s51907_2_oblehani_m_zuTT","Non ne dubito, ma preferirei vederli appesi ai bastioni del castello, così che in vita assaggino ciò che li attende dopo la morte."
"t25542_s51907_2_p_oblehani_4iaG","Anche gli uomini retti possono andare incontro a un tragico destino. Per quanto tu badi ai tuoi affari, c'è sempre il rischio che qualcuno decida di farti a pezzi."
"t25543_s51908_0_oblehani_z_KGMV","Maria, madre di Dio, proteggi noi tutti!"
"t25543_s51908_0_oblehani_z_T8vw","Il destino ci è avverso! Cos'abbiamo fatto per meritarci questo?"
"t25543_s51908_0_oblehani_z_UtPL","Appunto, potrebbe andare molto peggio! Pensa ai poveri cristi imprigionati nel castello con quei tagliagole! Sempre che abbiano avuto la fortuna di sopravvivere..."
"t25543_s51908_0_oblehani_z_X1dS","Suvvia, non ce la passiamo così male."
"t25543_s51908_0_p_oblehani_P3T8","Non ce la passiamo male? Gesù! Ci hanno quasi cacciato da casa nostra, e il castello è in mano a uno sporco assassino!"
"t25543_s51909_1_oblehani_z_egqq","Anch'io l'ho pensato, ma non potevo mollare tutto e andarmene su due piedi."
"t25543_s51909_1_oblehani_z_KQXN","Forse, ma nessuno può sapere quando finirà questa guerra. Magari tra un mese, o sei... O persino un anno. E poi?"
"t25543_s51909_1_oblehani_z_Pfkm","Possiamo solo pregare perché termini in fretta, con l'aiuto di Dio."
"t25543_s51909_1_oblehani_z_q7DN","Ma l'esilio non sarebbe durato a lungo."
"t25543_s51909_1_oblehani_z_TFUR","Dovevo andarmene fin quando c'era modo. Ho un fratello a Ledetchko, oltre la collina. Sono ancora al sicuro, da quelle parti."
"t25544_s51910_0_henry_0_I9Mr","Come vanno le cose?"
"t25544_s51910_0_ui","Come va?"
"t25545_s51911_0_henry_1_1cBR","Come tutti... Preghiamo di non dover attendere molto."
"t25545_s51911_0_oblehani_v_ab0B","Non ho mai partecipato a un assedio, ma so che possono durare anche mesi."
"t25545_s51911_0_oblehani_v_dqOK","Non vedo l'ora che questa storia abbia fine."
"t25545_s51912_1_henry_1_BDFa","Come mai?"
"t25545_s51912_1_oblehani_v_CnJH","Sono preoccupato. Ho un pessimo presentimento."
"t25545_s51912_1_oblehani_v_hSMg","Non lo so. Avverto solo una strana morsa allo stomaco, come quando ingurgiti cibo avariato e devi correre alle latrine... Ma forse ho solo mangiato qualcosa di strano..."
"t25545_s51913_2_henry_1_Rwzl","Mi spiace molto."
"t25545_s51913_2_oblehani_v_RgGZ","Spero che riusciremo a massacrarli tutti, dal primo all'ultimo. Soltanto allora tornerà la pace."
"t25545_s51913_2_oblehani_v_UkZP","È un periodo di merda, altroché! Quei bastardi hanno ucciso un mio amico."
"t25545_s51914_3_henry_1_QuAq","Anch'io me lo ripeto spesso, ma non possiamo far altro che confidare nel disegno di Dio."
"t25545_s51914_3_oblehani_v_EQBX","E pregare per la nostra salvezza."
"t25545_s51914_3_oblehani_v_wrFU","Aspetta, non hai partecipato anche tu all'assalto notturno? Se solo fosse andato a buon fine... A quest'ora sarebbe tutto finito."
"t25546_s51915_0_henry_0_tsEt","Come vanno le cose?"
"t25546_s51915_0_ui","Come va?"
"t25547_s51916_0_henry_1_gHrG","Anch'io. Altri non hanno avuto la stessa fortuna."
"t25547_s51916_0_oblehani_m_Qji5","Ringrazio Iddio di essere ancora vivo e in salute."
"t25547_s51917_1_henry_1_b3E2","Capisco cosa vuoi dire."
"t25547_s51917_1_oblehani_m_X4bt","Ho visto giorni migliori. Sarei felice di tornare a casa, se solo potessi... Ma mi servirà da lezione, poiché ho imparato ad apprezzare le mie fortune."
"t25547_s51918_2_henry_1_Z7xC","Già, immagino che nessuno voglia un ladro omicida come signore."
"t25547_s51918_2_oblehani_m_eYfW","Sono preoccupato. Spero che ser Divish abbia la meglio su quegli assassini. Non tollero l'idea che quel bastardo straniero possa regnare sulle nostre terre."
"t25548_s51919_0_henry_0_Yq8G","Come vanno le cose?"
"t25548_s51919_0_ui","Come va?"
"t25549_s51920_0_henry_2_M2sJ","Presto arriverà anche il suo momento. Nel frattempo, ho pensato di offrire aiuto a chiunque ne abbia bisogno."
"t25549_s51920_0_p_oblehani_4FPS","Io ho bisogno solo di pace e di un tetto sopra la testa! Credi di poter fare qualcosa al riguardo?"
"t25549_s51920_0_p_oblehani_P3se","A te che sembra? E non dovresti essere in battaglia per cacciare quell'assassino dal castello?"
"t25549_s51921_1_henry_1_Pwq1","Tutti noi preghiamo per questo."
"t25549_s51921_1_oblehani_z_suat","Che posso dirti? Ho visto giorni migliori, e prego Iddio affinché il domani ci sorrida."
"t25549_s51922_2_henry_2_aW5w","Mi spiace molto, signora. Spero che Dio gli doni eterno riposo."
"t25549_s51922_2_p_oblehani_0zeB","Hanno ucciso mio marito! Come farò senza di lui?"
"t25551_s51929_0_oblehani_v_AnUN","Questo è lo spirito. Sempre insoddisfatto, come un vero soldato!"
"t25551_s51929_0_oblehani_v_AVoY","Già, e io avrò altro di cui preoccuparmi."
"t25551_s51929_0_oblehani_v_jx8F","Non temere, non resteremo qui ancora per molto. Quando il trabucco sarà pronto, potremo finalmente tornare in azione."
"t25551_s51929_0_oblehani_v_pus9","Questi turni di guardia cominciano a darmi sui nervi."
"t25551_s51930_1_oblehani_v_5yB6","Ho sentito che hanno chiamato un nuovo maestro per costruire il trabucco."
"t25551_s51930_1_oblehani_v_7g22","Spero di vederlo presto in azione. Non mi ero mai imbattuto in diavolerie del genere."
"t25551_s51930_1_oblehani_v_KurZ","Già, neanch'io."
"t25551_s51930_1_oblehani_v_pdGw","Sì, è un ingegnere esperto in assedi. E questo è positivo... Non ho nulla contro mastro Tobias, ma gli strumenti di guerra sono un altro paio di maniche rispetto ai marchingegni minerari."
"t25551_s51931_2_oblehani_v_5NgT","Accadde tutto anni fa, nella guerra contro i turchi. Sigismondo era ancora alleato di suo fratello."
"t25551_s51931_2_oblehani_v_adNs","Sarà, ma questa storia non mi convince..."
"t25551_s51931_2_oblehani_v_MCSV","È strano. Ho sentito dire che il maestro d'assedio era al servizio di Sigismondo!"
"t25551_s51931_2_oblehani_v_oUtV","E perché è passato dalla nostra parte?"
"t25551_s51932_3_oblehani_v_IKil","No, non sono un esperto, ma ho sentito che sfrutta il principio del contrappeso. Hanno dovuto trascinare fin qui enormi massi dalla cava."
"t25551_s51932_3_oblehani_v_LK60","Ma come funziona quel trabucco?"
"t25551_s51932_3_oblehani_v_PnoK","Non voglio disturbare quel gentiluomo. Speravo solo che tu lo sapessi, tutto qui."
"t25551_s51932_3_oblehani_v_zgSC","E lo chiedi a me? Chiedilo al maestro che hanno fatto venire da Sasau."
"t25556_s51939_0_ptacek_0_B5ZD","Siamo fottuti! Scappa, Henry! Non abbiamo alternative!"
"t25557_s51940_0_henry_0_hFAN","Dannazione, è scattato l'allarme!"
"t25558_s51941_0_henry_1_vrp7","C-Cos'è successo?"
"t25558_s51941_0_henry_3_OCtH","Come? Come ci..."
"t25558_s51941_0_henry_5_Hujj","Giusto... Grazie."
"t25558_s51941_0_ptacek_0_5vxB","Accidenti, se sei pesante!"
"t25558_s51941_0_ptacek_obl_29ow","Lascia stare, l'importante è che siamo fuggiti. Puoi camminare con le tue gambe ora, ne ho abbastanza di portarti a spasso come un ciuco."
"t25558_s51941_0_ptacek_obl_2xvL","Ti ho salvato il culo all'ultimo istante."
"t25560_s51946_0_prespani___9FOp","Hai già un posto in cui dormire. O forse vuoi restare più a lungo?"
"t25561_s51947_0_henry_0_oaJV","Sì."
"t25561_s51947_0_ui","Sì."
"t25561_s51948_1_henry_0_iHG2","No, grazie."
"t25561_s51948_1_ui","No."
"t25563_s51951_0_henry_0_6nFq","Vediamo cosa posso offrirvi..."
"t25563_s51951_0_ui","Consegnale tre bende."
"t25563_s51952_1_dorota_1_gcrr","Grazie."
"t25563_s51952_1_henry_0_Endc","D'accordo, vi porterò qualcosa."
"t25563_s51952_1_henry_2_uvBc","È il minimo che possa fare."
"t25563_s51953_2_dorota_1_YusI","Certo, lo capisco. Ma riusciremo a cavarcela, con l'aiuto della Provvidenza."
"t25563_s51953_2_henry_0_UNd1","Mi spiace, non ho tempo per aiutarvi."
"t25563_s51953_2_ui","Non ho tempo da perdere."
"t25563_s52541_1_ui","Vedrò cosa riesco a trovare."
"t25564_s51958_0_dorota_1_ffX7","Non tutto, perché tu hai salvato il mio caro marito. Prendili, insisto!"
"t25564_s51958_0_henry_0_pvDX","Teneteli pure, ne avete più bisogno di me. Vi hanno portato via tutto."
"t25564_s51958_0_henry_2_r4Bi","D'accordo, in tal caso. Grazie!"
"t25564_s51958_0_ui","Non voglio ricompense."
"t25564_s51959_1_dorota_1_KIE9","Nessun prezzo è troppo alto per la vita di mio marito."
"t25564_s51959_1_henry_0_79PB","Accetto volentieri i vostri groschen. In fondo, tutto ha un prezzo."
"t25564_s51959_1_henry_2_aS70","Sagge parole."
"t25564_s51959_1_ui","Qualche groschen mi sarà utile."
"t25565_s51960_0_ui","Non fare il furbo con me!"
"t25565_s51961_1_henry_0_NemC","Se dovessi scoprire che mi hai mentito..."
"t25565_s51961_1_p_vagant_v_GBim","E come faresti a capirlo? Non parli ungherese."
"t25565_s51961_1_ui","Se mi hai mentito, te ne pentirai."
"t25565_s51961_1_vagant_3_Ij5o","Non ho idea di cosa ti stia passando per la testa, ma ero venuto qui per interrogare qualcuno, non per essere interrogato a mia volta!"
"t25565_s51961_1_vagant_4_vdJ3","Fidati di me, oppure no, la scelta è tua. Le tue domande mi hanno stancato."
"t25566_s51963_0_ui","Togliti dai piedi ora."
"t25566_s51963_0_vagant_1_JCh5","Come vuoi, me ne vado."
"t25567_s51964_0_pozdrav_no_hkH7","Altrettanto, buonuomo."
"t25567_s51964_0_pozdrav_no_kUCV","Dio vi abbia in gloria, ser."
"t25567_s51965_1_pozdrav_no_0izM","Altrettanto."
"t25567_s51965_1_pozdrav_no_SPBp","Dio vi benedica, ser."
"t25567_s51966_2_pozdrav_no_mek0","Altrettanto, buonuomo."
"t25567_s51966_2_pozdrav_no_Tw0g","Dio vi protegga."
"t25567_s51967_3_pozdrav_no_Jk1F","Il Signore sia lodato."
"t25567_s51967_3_pozdrav_no_OL6m","Sempre, amen."
"t25567_s51968_4_pozdrav_no_R5lU","Anche a voi."
"t25567_s51968_4_pozdrav_no_UiYr","Dio vi benedica, ser."
"t25568_s51970_0_pozdrav_no_6gPf","La benedizione di Dio sia con voi, mia signora."
"t25568_s51970_0_pozdrav_no_Oz7B","Altrettanto, gentile signore."
"t25568_s51971_1_pozdrav_no_OMb1","Amen, buonuomo."
"t25568_s51971_1_pozdrav_no_Y5uQ","Gesù sia lodato, signora."
"t25568_s51972_2_pozdrav_no_5bPA","Vi auguro ogni bene, mia signora."
"t25568_s51972_2_pozdrav_no_AAPc","Altrettanto a lei, buonuomo."
"t25568_s51973_3_pozdrav_no_Rhap","Che Dio vi mantenga in salute, mia signora."
"t25568_s51973_3_pozdrav_no_rpR1","Altrettanto, gentile signore."
"t25571_s51977_0_ui","(Test di saluto)"
"t25572_s51978_0_p_pozdrav__jVsl","Salve!"
"t25572_s52008_1_p_pozdrav__xEnj","Salute!"
"t25572_s52009_2_p_pozdrav__Hlqz","Come va?"
"t25572_s52010_3_p_pozdrav__PqQ8","Buongiorno!"
"t25572_s52011_4_p_pozdrav__hGOd","Che Dio ti accompagni!"
"t25574_s51980_0_p_pozdrav__uvke","Buon Dio! Stai sanguinando! Hai bisogno d'aiuto!"
"t25574_s51983_1_p_pozdrav__kRpC","Sei coperto di sangue, santo cielo! Ti serve un medico!"
"t25574_s51984_2_p_pozdrav__1eA1","Mio Dio, quelle sono macchie di sangue! Sei ferito?"
"t25574_s51985_3_p_pozdrav__GMX7","Dio onnipotente! Stai sanguinando! Devo cercarti un medico?"
"t25574_s51986_4_p_pozdrav__EYY7","Cristo benedetto! Di chi è quel sangue? Sei ferito? Fatti vedere da qualcuno!"
"t25576_s51982_0_pozdrav__m_MGSI","Hai bisogno di qualcosa?"
"t25577_s51988_0_p_pozdrav__qypR","O mio Dio! Che ti è successo? Sembra che ti abbiano bastonato."
"t25577_s51990_1_p_pozdrav__BxK4","Buon Dio! Hai un aspetto terribile. Ti hanno aggredito?"
"t25577_s51991_2_p_pozdrav__OwmJ","Dio onnipotente! Che ti è successo? Ti hanno rubato i tuoi bei vestiti?"
"t25579_s51993_0_p_pozdrav__60p1","Dio ti protegga, cavaliere. Cosa posso fare per te?"
"t25579_s51995_1_p_pozdrav__zZHM","Dio sia con te. Come posso aiutarti?"
"t25579_s51996_2_p_pozdrav__bXw5","Salute, buon cavaliere. Come posso servirti?"
"t25581_s51998_0_p_pozdrav__zsCu","I miei rispetti. Come posso servirti?"
"t25581_s52000_1_p_pozdrav__LHry","Dio ti benedica. Cosa posso fare per te?"
"t25581_s52001_2_p_pozdrav__WGAp","Dio ti mantenga in salute. Come posso aiutarti?"
"t25583_s52003_0_p_pozdrav__4eO8","Che Dio ti conservi!"
"t25583_s52004_1_p_pozdrav__YVUG","Sono lieto di vederti."
"t25583_s52005_2_pozdrav__m_7t6D","Hai bisogno di qualcosa?"
"t25583_s52006_3_p_pozdrav__zIDn","Come vanno le cose?"
"t25583_s52007_4_pozdrav__m_OPbj","Dio ti accompagni."
"t25583_s52246_6_p_pozdrav__N90J","Dio sia con te. Come posso aiutarti?"
"t25583_s52247_7_p_pozdrav__dG1u","Gesù ti accompagni. Cosa posso fare per te?"
"t25584_s52013_0_p_pozdrav__xn4p","Buona giornata."
"t25584_s52032_1_p_pozdrav__LJac","I miei rispetti."
"t25584_s52033_2_p_pozdrav__xhbU","Dio ti accompagni."
"t25584_s52034_3_p_pozdrav__ict5","Salute."
"t25584_s52035_4_p_pozdrav__lDbd","Dio ti accompagni."
"t25584_s52036_5_p_pozdrav__0AYa","Gesù Cristo sia lodato."
"t25584_s52248_6_p_pozdrav__12Dt","Buona giornata. Hai bisogno di qualcosa?"
"t25586_s52015_0_p_pozdrav__Vawo","Buon Dio! Tu sanguini, ser! Dovresti cercare aiuto!"
"t25586_s52018_1_p_pozdrav__SHWE","Santo cielo! Quanto sangue! Serve un medico, presto!"
"t25586_s52019_2_p_pozdrav__5JXw","Mio Dio, quelle sono macchie di sangue! Sei ferito?"
"t25586_s52020_3_p_pozdrav__1oDs","Dio onnipotente! Stai sanguinando! Devo cercarti un medico?"
"t25586_s52021_4_p_pozdrav__og1v","Gesù! Da dove viene tutto quel sangue? Ferite simili vanno trattate al più presto!"
"t25589_s52023_0_p_pozdrav__wqPC","È un onore essere oggetto dell'interesse di un cavaliere come te."
"t25589_s52025_1_p_pozdrav__doaS","Mi auguro di poterti essere d'aiuto, cavaliere."
"t25589_s52026_2_p_pozdrav__0YnC","Al tuo servizio, ser cavaliere."
"t25591_s52028_0_p_pozdrav__EbVO","Dio ti protegga. Come posso aiutarti?"
"t25591_s52029_1_p_pozdrav__4mWs","Il tuo interesse mi onora."
"t25591_s52030_2_p_pozdrav__yLeL","Spero umilmente di poterti essere utile."
"t25592_s52038_0_p_pozdrav__8DWv","Giorno."
"t25592_s52048_1_p_pozdrav__Has4","Buongiorno."
"t25592_s52049_2_p_pozdrav__HQYO","Dio ti accompagni."
"t25592_s52050_3_p_pozdrav__rUY5","Come va?"
"t25592_s52051_4_p_pozdrav__ZcVd","Giorno..."
"t25592_s52075_5_p_pozdrav__jM9Q","Hai bisogno di qualcosa?"
"t25594_s52040_0_p_pozdrav__G0Au","Stai sanguinando. Dovresti farti vedere."
"t25594_s52043_1_p_pozdrav__uVB1","Da dove arriva questo sangue? Sei ferito?"
"t25594_s52044_2_p_pozdrav__Ozmr","Dovresti andare da un medico. Sei coperto di sangue."
"t25594_s52045_3_p_pozdrav__dSTF","Se quello sui tuoi abiti è sangue, farei al più presto qualcosa."
"t25594_s52046_4_p_pozdrav__CzhH","Buongiorno. I tuoi abiti sono sporchi di sangue."
"t25597_s52053_0_p_pozdrav__uPjl","Beh, che vuoi?"
"t25597_s52065_1_p_pozdrav__2FbO","Che ci fai qui?"
"t25597_s52066_2_p_pozdrav__6fFu","Cosa vuoi?"
"t25597_s52067_3_p_pozdrav__JoXx","Gesù! Cosa vuoi ora?"
"t25597_s52068_4_p_pozdrav__EYTC","Ancora tu? Cosa vuoi da me?"
"t25599_s52055_0_p_pozdrav__qofh","Sì, ma fa' presto. Non hai un buon odore."
"t25599_s52056_1_p_pozdrav__uMQo","Quando è stata l'ultima volta che ti sei lavato? Puzzi come un maiale!"
"t25599_s52057_2_p_pozdrav__ftzF","Spicciati, prima che svenga per la puzza."
"t25599_s52058_3_p_pozdrav__9Fv9","Dio onnipotente! Puzzi come una fogna!"
"t25599_s52059_4_p_pozdrav__NSsW","Datti una mossa, puzzi come le ascelle di un mendicante."
"t25599_s52060_5_p_pozdrav__9aWG","Muoviti, non ho tempo da perdere con i mendicanti."
"t25599_s52061_6_p_pozdrav__D8jR","Pezzente..."
"t25599_s52062_7_p_pozdrav__46wR","Potevi almeno indossare dei vestiti decenti, prima di mostrarti in pubblico."
"t25599_s52063_8_p_pozdrav__saue","Come sono finito a parlare con un pezzente come te?"
"t25599_s52064_9_p_pozdrav__xXi8","Non farti notare. Cosa penserebbero di me se mi vedessero parlare con un senzatetto?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_AI0J","Dio ti benedica. Qual è il problema?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_Bb1s","Dio onnipotente... Che c'è adesso?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_DDrI","Di cosa hai bisogno?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_Dhx7","Il Signore sia lodato. Cosa ti porta da me?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_DQlO","Beh, qual è il problema?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_PBKM","Dio ti accompagni, ragazzo. Cosa posso fare per te?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_VdXE","Salve. Cosa desideri?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_XYJJ","Allora, parla."
"t25602_s52083_0_p_henry_he_Yc4F","Salve. Ti serve qualcosa?"
"t25602_s52083_0_p_henry_he_yWOd","Uhm, cosa vuoi?"
"t25603_s52084_0_p_henry_he_3fJv","Il Signore sia lodato. Cosa vuoi dirmi?"
"t25603_s52167_1_p_pozdrav__czJw","Dio sia con te. Posso aiutarti in qualche modo?"
"t25603_s52168_2_p_pozdrav__IoV5","Il Signore ti protegga. Di cosa hai bisogno?"
"t25603_s52169_3_p_pozdrav__l3Xv","Di cosa hai bisogno?"
"t25603_s52170_4_p_pozdrav__E9ww","Uhm, cosa vuoi?"
"t25603_s52171_5_p_pozdrav__n8NU","Ti serve qualcosa?"
"t25604_s52089_0_p_varovani_46xh","Henry, che diavolo stai facendo? Smettila!"
"t25604_s52090_1_p_varovani_XgXb","Per l'amor di Dio, Henry, fermati! Sei uscito di senno?"
"t25604_s52091_2_p_varovani_bbKs","Diamine, Henry! Smettila! Hai perso il lume della ragione?"
"t25604_s52092_3_p_varovani_0VGT","Henry! Sei impazzito? Smettila!"
"t25604_s52093_4_p_varovani_Q1bX","Gesù, Henry, basta! Nel nome del cielo, cosa diavolo stai facendo?"
"t25604_s52152_6_p_varovani_fygR","Questa volta hai esagerato, Henry. Non posso coprirti."
"t25604_s52153_7_p_varovani_fS7q","Cristo santo, Henry! Cos'hai combinato? Non tollererò un comportamento del genere."
"t25604_s52154_8_p_varovani_loYo","Cosa diamine hai fatto, Henry? Sappi che dovrò denunciarti."
"t25604_s52155_9_p_varovani_xZSr","Maledizione, Henry! Sei uscito di senno? Finirai in gattabuia per questo!"
"t25606_s52098_0_p_zavolani_V47F","Guardia!"
"t25606_s52099_1_p_zavolani_R8t6","Qualcuno chiami una guardia!"
"t25606_s52100_2_p_zavolani_WKrZ","Guardia, da questa parte!"
"t25606_s52101_3_p_zavolani_WIhq","Guardia! È stato commesso un crimine!"
"t25607_s52106_0_ui","Altolà!"
"t25608_s52108_0_henry_0_8WJ3","Sì, era senz'altro lui."
"t25608_s52108_0_ui","L'ho visto chiaramente."
"t25608_s52110_1_ui","Ha accampato come pretesto una questione d'affari con il custode."
"t25609_s52109_0_ui","È morto."
"t25611_s52114_0_uctivy_poz_xqN3","Dio vi accompagni, ser."
"t25611_s52145_1_p_uctivy_p_7AW4","Gesù vi benedica, ser."
"t25611_s52146_2_p_uctivy_p_EoIp","Dio vi abbia in gloria, ser."
"t25611_s52147_3_p_uctivy_p_m6Kd","Dio vi mantenga in salute, ser."
"t25611_s52148_4_p_uctivy_p_I0In","I miei omaggi, ser."
"t25611_s52149_5_p_uctivy_p_vDm3","Gesù sia lodato, ser."
"t25612_s52125_0_pejchar_0_AR0b","Lasciami!"
"t25612_s52126_1_pejchar_0_nEKw","Non ora!"
"t25612_s52127_2_pejchar_0_5KAy","No!"
"t25613_s52128_0_p_uctivy_p_fTKX","Dio vi accompagni, ser."
"t25613_s52160_1_p_uctivy_p_lJMb","Gesù vi benedica, ser."
"t25613_s52161_2_p_uctivy_p_OAzp","Dio vi abbia in gloria, ser."
"t25613_s52162_3_p_uctivy_p_nkAN","Dio vi mantenga in salute, ser."
"t25613_s52163_4_p_uctivy_p_Nbfw","Gesù sia lodato, ser."
"t25618_s52137_0_p_henry_he_r8oq","Tieni, la tua roba."
"t25619_s52138_0_novic_cize_lwV6","Grazie, fratello. E ti prego, non parlare in giro di questa storia."
"t25620_s52140_0_p_pozdrav__tXS9","<...>"
"t25620_s52141_1_p_pozdrav__ksRD","<...>"
"t25620_s52142_2_p_pozdrav__r1SE","Dio vi accompagni."
"t25621_s52156_0_blanka_0_h9gu","Hal! Ho una sorpresa speciale per te!"
"t25621_s52156_0_blanka_3_9TUY","La tua preferita: la grappa del salvatore!"
"t25621_s52156_0_blanka_6_xreY","Spero che mi ringrazierai a dovere, più tardi!"
"t25621_s52156_0_henry_7_mT5X","Puoi scommetterci."
"t25621_s52156_0_p_henry_he_e7Jc","Sul serio?! Sei un angelo!"
"t25621_s52156_0_p_henry_he_h1zx","Davvero? E sarebbe?"
"t25622_s52157_0_p_pozdrav__6Ebn","<...>"
"t25622_s52158_1_p_pozdrav__WTYl","<...>"
"t25622_s52159_2_p_pozdrav__MjYi","Dio vi accompagni."
"t25623_s52173_0_konrad_kye_ompX","Uhm, un'arma di tutto rispetto. Ma perché me la stai mostrando?"
"t25623_s52174_1_konrad_kye_83Ea","Perché continui ad agitare quell'arnese? Vorresti forse qualcosa di meglio?"
"t25623_s52177_2_konrad_kye_kd8s","Ascolta, devi rivolgerti a qualcun altro per aggiustare quell'arma. È da vent'anni che non mi occupo di ripararne una."
"t25624_s52175_0_ui","Come funziona il trabucco?"
"t25624_s52176_1_henry_0_qdqh","Vi ringrazio per la lezione, mastro Konrad."
"t25624_s52176_1_p_konrad_k_EMos","..."
"t25624_s52176_1_ui","Grazie per la lezione."
"t25629_s52182_0_p_uctivy_p_tOzA","Dio vi accompagni, signora."
"t25629_s52186_1_p_uctivy_p_2ahI","Gesù vi benedica, signora."
"t25629_s52187_2_p_uctivy_p_C0x7","Dio vi abbia in gloria, signora."
"t25629_s52188_3_p_uctivy_p_XQWz","Dio vi mantenga in salute, signora."
"t25629_s52189_4_p_uctivy_p_BP9z","I miei omaggi, signora."
"t25629_s52190_5_p_uctivy_p_yPk6","Gesù sia lodato, signora."
"t25630_s52191_0_p_uctivy_p_kSh2","Dio vi accompagni, signora."
"t25630_s52195_1_p_uctivy_p_njyG","Gesù vi benedica, signora."
"t25630_s52196_2_p_uctivy_p_G5IT","Dio vi abbia in gloria, signora."
"t25630_s52197_3_p_uctivy_p_IYfr","Dio vi mantenga in salute, signora."
"t25630_s52198_4_p_uctivy_p_1VUr","Gesù sia lodato, signora."
"t25631_s52183_0_p_pozdrav__AUh3","<...>"
"t25631_s52184_1_p_pozdrav__3APh","<...>"
"t25631_s52185_2_p_pozdrav__pJjV","Dio vi accompagni."
"t25632_s52192_0_p_pozdrav__pr5N","<...>"
"t25632_s52193_1_p_pozdrav__WpQY","<...>"
"t25632_s52194_2_p_pozdrav__vV0P","Dio vi accompagni."
"t25634_s52216_0_henry_1_WkJS","Molto bene, grazie. Penserò io a sistemare quei bastardi."
"t25634_s52216_0_raubritter_fg4C","Prego Iddio che tu ci riesca."
"t25634_s52216_0_raubritter_xBfi","Non voglio procedere oltre. Se mi scoprissero, per me sarebbe la fine. L'accampamento è poco più avanti in questa direzione."
"t25635_s52217_0_henry_0_WWFt","Mi manda il capitano Bernard, è per via dell'attacco."
"t25635_s52217_0_henry_2_9hAg","Stiamo cercando di rintracciare la banda, anche il minimo dettaglio potrebbe essere importante."
"t25635_s52217_0_p_raubritt_VC0y","Cosa vuoi sapere?"
"t25635_s52217_0_raubritter_5IoA","Beh, sono arrivati, hanno arraffato tutto ciò che potevano e hanno tagliato la corda. Non so cos'altro potrei aggiungere."
"t25635_s52217_0_ui","Il nobile brigante."
"t25635_s52574_1_henry_0_J6FE","Riguardo i banditi che vi hanno attaccato..."
"t25635_s52574_1_raubritter_blBB","Cosa? Ti ho già riferito tutto quello che so."
"t25635_s52574_1_ui","Il nobile brigante."
"t25635_s52575_2_henry_0_XS1i","Riguardo l'attacco..."
"t25635_s52575_2_raubritter_EReL","Cosa vuoi sapere?"
"t25635_s52575_2_ui","Il nobile brigante."
"t25635_s52576_3_henry_0_A4ag","D'accordo, mettiamo fine a questa farsa."
"t25635_s52576_3_henry_2_941T","Tuo marito mi ha confidato che sai dove sono accampati. Sputa il rospo! Cos'è accaduto qui e in che modo sei coinvolta?"
"t25635_s52576_3_raubritter_UrWl","Ma... Di cosa stai parlando?"
"t25635_s52576_3_ui","Basta fandonie!"
"t25636_s52218_0_henry_0_oCo1","Quanti erano?"
"t25636_s52218_0_raubritter_SKlR","Due o tre. Non ne sono sicura, mi gira ancora la testa."
"t25636_s52218_0_ui","Quanti erano?"
"t25636_s52219_1_henry_0_3aqE","Da che parte sono andati?"
"t25636_s52219_1_henry_2_XjU8","Quindi tuo marito era fuori?"
"t25636_s52219_1_raubritter_qeqY","Non saprei, non stavo guardando. Mio marito mi ha ordinato di nascondermi in casa e li ho visti solo attraverso la finestra."
"t25636_s52219_1_raubritter_wtrI","Sì, ha cercato di farli ragionare."
"t25636_s52219_1_ui","Da che parte sono andati?"
"t25636_s52220_2_henry_0_Sow5","Che cosa hanno preso?"
"t25636_s52220_2_henry_2_n78Y","Quindi sono venuti qui, avete confessato di essere poveri in canna e si sono allontanati senza indugio?"
"t25636_s52220_2_raubritter_3lGt","È andata all'incirca così."
"t25636_s52220_2_raubritter_5mPG","Non molto. Non abbiamo neppure una pentola per pisciarci dentro. Gliel'ho spiattellato in faccia senza mezzi termini non appena sono arrivati."
"t25636_s52220_2_ui","Che cosa hanno preso?"
"t25636_s52221_3_henry_0_X7Qs","Ma un attimo fa sostenevi di essere rimasta in casa per tutto il tempo!"
"t25636_s52221_3_henry_2_p7HG","Eri dentro o fuori? Hai parlato con loro oppure no?"
"t25636_s52221_3_raubritter_2kHz","Ah... Sì, è vero. Più o meno..."
"t25636_s52221_3_raubritter_3aXX","Ti ripeto... È accaduto tutto molto in fretta, non ricordo molto."
"t25636_s52221_3_ui","Non ha alcun senso."
"t25636_s52222_4_henry_0_iabj","Mettiamo la questione in chiaro! È il capitano Bernard a mandarmi! E il brigante venuto qui ha menomato suo cugino, oltre ad aver ucciso due dei suoi uomini!"
"t25636_s52222_4_henry_2_bwDA","Per tua informazione, il capitano non si arrenderà fin quando non sarà fatta giustizia."
"t25636_s52222_4_henry_3_MUxu","E non sarebbe saggio ostacolarlo."
"t25636_s52222_4_raubritter_T7qM","E io cosa c'entro?"
"t25636_s52234_5_henry_0_Q6mI","Ascolta, non sono sicuro di cosa sia successo, ma non riesco a liberarmi dalla sensazione che tu mi stia nascondendo qualcosa."
"t25636_s52234_5_raubritter_IaPW","No! È solo che... È accaduto tutto così in fretta e sono ancora frastornata."
"t25636_s52234_5_ui","Mi stai nascondendo qualcosa."
"t25636_s52237_6_henry_0_ZbDt","D'accordo, ora devo andare."
"t25636_s52237_6_ui","Devo andare."
"t25637_s52223_0_henry_1_GjkS","Ormai è chiaro, mi stai nascondendo qualcosa... O forse, ancora peggio, stai cercando di coprire quei banditi!"
"t25637_s52223_0_raubritter_4YWk","Cosa? Ma certo che no! E ora, se non ti spiace, ho del lavoro da sbrigare!"
"t25637_s52223_0_raubritter_T4UN","Io, una povera donna derubata, ostacolerei il capitano? Giammai!"
"t25637_s52224_1_raubritter_udN7","Santo cielo, cosa ho fatto per meritarmelo?"
"t25638_s52225_0_henry_0_nvHy","Allora mi racconterai com'è andata?"
"t25638_s52225_0_henry_2_DpXm","È esattamente il motivo per cui sono qui."
"t25638_s52225_0_raubritter_5Wcu","Prima promettimi che ti occuperai di loro."
"t25639_s52226_0_raubritter_CYKl","Sono venuti qualche giorno fa. Hanno rubato un maiale e un sacco di mele, ma non abbiamo opposto resistenza."
"t25639_s52226_0_raubritter_fEZS","Ho notato che uno era ferito a una gamba, così mi sono offerta di curargliela."
"t25640_s52227_0_henry_0_4Dfp","Perché aiutare quei tagliagole?"
"t25640_s52227_0_raubritter_RFsM","Non hanno assunto comportamenti violenti verso di noi, e ho pensato che sarebbe stato meglio tenerli buoni. Quantomeno mi hanno lasciato delle mele."
"t25640_s52227_0_ui","Perché? Erano venuti per derubarti!"
"t25640_s52233_1_henry_0_wlpi","Ti sei comportata da vera cristiana, considerando che erano venuti per derubarti."
"t25640_s52233_1_raubritter_vKCG","Volevo solo che non ci uccidessero."
"t25640_s52233_1_ui","Sei una brava cristiana."
"t25641_s52228_0_henry_0_MuJl","Continua, cos'è accaduto poi?"
"t25641_s52228_0_raubritter_BBRe","Un bandito era stato ferito, volevano che mi prendessi cura di lui. Mi hanno offerto del denaro e scortato al loro accampamento. Il mattino seguente sono rientrata a casa."
"t25641_s52228_0_raubritter_z1X0","Sono andati via e ho pregato che non tornassero più, ma quella sera stessa hanno fatto ritorno."
"t25642_s52229_0_henry_0_x21A","Quindi sai dove sono accampati? Vorrei che mi conducessi lì."
"t25642_s52229_0_henry_2_Vpks","Per me va bene."
"t25642_s52229_0_raubritter_5rT1","Non se ne parla, ma conosco un luogo da cui è ben visibile."
"t25642_s52229_0_ui","Conducimi al loro accampamento."
"t25642_s52230_1_henry_0_ren6","Capisco, ti hanno minacciata."
"t25642_s52230_1_henry_2_kmqA","Non preoccuparti, mi occuperò di loro."
"t25642_s52230_1_raubritter_5IR0","Non mi hanno esattamente minacciata, non ne hanno avuto bisogno. Ma se riuscissero a scamparla, tornerebbero per vendicarsi."
"t25642_s52230_1_ui","Capisco, ti hanno minacciata."
"t25642_s52231_2_henry_0_nU7w","Cosa ti passava per la testa? Se non ti avessi convinta a parlare, forse non li avremmo mai trovati."
"t25642_s52231_2_raubritter_y3yB","Avrei dovuto essere sincera, lo so, ma avevo paura di loro... E di te."
"t25642_s52231_2_ui","Sei impazzita?"
"t25642_s52232_3_henry_0_sfE3","Devo andare."
"t25642_s52232_3_ui","Devo andare."
"t25643_s52235_0_henry_0_TB8v","Secondo me sai perfettamente cos'è successo... E ora li stai coprendo."
"t25643_s52235_0_henry_2_llLQ","Per denaro? O magari hai un debole per uno di loro."
"t25643_s52235_0_raubritter_BOkB","Gesù benedetto! Perché dovrei comportarmi così?"
"t25643_s52235_0_raubritter_FBiE","Che cosa? Come osi! Sono una donna onesta e timorata di Dio, non la sgualdrina di un bandito!"
"t25643_s52235_0_raubritter_gnwT","Ringrazia il capitano Bernard per la sua protezione, ma riferiscigli che il suo messaggero ha l'educazione di un maiale! Ora sparisci!"
"t25643_s52236_1_henry_0_3l6Y","Sono io a essere frastornato. Lascia che ti chiarisca un concetto: quei banditi sono agli ordini di ser Wolflin, barone di Kamberg, non di un furfante qualsiasi."
"t25643_s52236_1_henry_1_p1as","Se non lo catturiamo, potremmo pagarla cara. Meglio se vuoti il sacco, prima che sia troppo tardi."
"t25643_s52236_1_raubritter_Yhct","Signore Gesù, perché perseguitarci così?"
"t25644_s52238_0_henry_0_kO44","Mi manda il capitano Bernard, sono qui per l'assalto alla fattoria."
"t25644_s52238_0_henry_2_Fmuq","Non hanno saccheggiato la tua fattoria?"
"t25644_s52238_0_raubritter_JZo6","Cosa? Non ho idea di cosa parli, amico."
"t25644_s52238_0_raubritter_TgKd","No. Ho sentito di alcuni attacchi nei dintorni, ma non qui."
"t25644_s52238_0_ui","Il nobile brigante."
"t25644_s52245_1_henry_0_xQbR","Mi stai prendendo in giro?"
"t25644_s52245_1_henry_2_DPi6","Tua moglie mi ha riferito che i banditi sono stati qui! Che diavolo succede?"
"t25644_s52245_1_raubritter_dvFH","Ah, non saprei... Forse sono stati qui mentre ero via."
"t25644_s52245_1_raubritter_Yhh2","Cosa? Perché mai?"
"t25644_s52245_1_ui","Tua moglie mi ha appena riferito che sono stati qui."
"t25645_s52239_0_henry_0_PCDZ","Qualcosa non quadra. Il capitano mi ha inviato a questa fattoria."
"t25645_s52239_0_henry_2_63BP","A quanto pare..."
"t25645_s52239_0_raubritter_AwGj","Il capitano avrà commesso un errore."
"t25645_s52240_1_henry_0_T7om","Tua moglie mi ha riferito che i banditi sono stati qui."
"t25645_s52240_1_raubritter_cKzH","Ah, capisco... Forse sono stati qui mentre ero via."
"t25646_s52241_0_henry_0_Cnhj","Di che vai parlando? Vorresti farmi credere che dei banditi hanno attaccato la fattoria, ma tua moglie ha ben pensato di non metterti al corrente?"
"t25646_s52241_0_henry_2_UT32","BASTA! Cos'è accaduto qui?"
"t25646_s52241_0_raubritter_Q1oi","A volte sa essere molto sbadata."
"t25646_s52241_0_ui","Non prendermi in giro!"
"t25646_s52243_1_henry_0_de5Y","Che diavolo succede? Sai che sono qui per conto del capitano? Dei briganti stanno saccheggiando l'area!"
"t25646_s52243_1_henry_2_vp9a","Allora smettila di mentire spudoratamente."
"t25646_s52243_1_raubritter_aLtc","Certo, capisco."
"t25646_s52243_1_ui","Mi manda il capitano."
"t25647_s52242_0_henry_1_nUGO","Perché dovreste finire nei guai?"
"t25647_s52242_0_henry_3_dxZ7","Vi hanno minacciato?"
"t25647_s52242_0_henry_5_ELEd","Quindi tua moglie sa dove sono accampati?"
"t25647_s52242_0_henry_7_kUAL","È un'eccellente notizia, invece. Abbiamo buone chance di coglierli di sorpresa."
"t25647_s52242_0_raubritter_ciTQ","Non in modo esplicito, ma se qualcuno troverà il loro accampamento, faranno due più due."
"t25647_s52242_0_raubritter_jwav","Mia moglie è stata al loro accampamento per prestare soccorso a un uomo ferito."
"t25647_s52242_0_raubritter_RMyN","D'accordo, lo ammetto, sono stati qui... Ma ti prego, non vogliamo finire nei guai."
"t25647_s52242_0_raubritter_xNvT","Sì, purtroppo."
"t25674_s52289_0_p_reakce_n_5kbE","Cosa credi di fare? Furfante!"
"t25674_s52290_1_reakce_na__27VF","Che diavolo...? Un furto! Attenzione, al ladro!"
"t25674_s52291_2_reakce_na__XhFJ","Dannazione, un ladro! Sta commettendo un furto!"
"t25674_s52292_3_reakce_na__bLCL","Ehi! Mio Dio, qualcuno sta commettendo un furto! Al ladro!"
"t25674_s52293_4_reakce_na__DF6e","Gesù! Un ladro!"
"t25674_s52294_5_reakce_na__rGDu","Ehi! Fermo! Gesù, un ladro!"
"t25674_s52295_6_reakce_na__CLSm","Gesù, un ladro! Ehi, gente, c'è un ladro!"
"t25675_s52299_0_reakce_na__0JZw","Gesù santo, un ladro!"
"t25675_s52300_1_reakce_na__ceAi","Mio Dio, cosa stai combinando? Fermati, furfante!"
"t25675_s52301_2_reakce_na__0kYy","Sta rubando! Al ladro! Al ladro!"
"t25675_s52302_3_reakce_na__5mYK","Santi del paradiso! Attenzione, c'è un ladro qui!"
"t25675_s52303_4_reakce_na__zAUR","Fermo! Non è roba tua! Attenzione, un ladro!"
"t25676_s52306_0_ui","Consegna l'intero contenuto del borsello."
"t25677_s52308_0_henry_0_PmmT","Sembra autentico, ma non ho i mezzi per giudicare."
"t25678_s52309_0_henry_0_Aogv","Dov'è il macellatore a Sasau?"
"t25678_s52309_0_henry_2_qlSO","Grazie."
"t25678_s52309_0_kostel_pta_7Moq","Vive tra il municipio e la chiesa."
"t25678_s52309_0_ui","Dove posso trovare il macellatore?"
"t25679_s52310_0_ui","La gara."
"t25679_s52311_1_henry_0_9GTT","D'accordo, grazie."
"t25679_s52311_1_ui","D'accordo, grazie."
"t25683_s52317_0_zajaty_kum_e1Ne","Itt van ni."
"t25683_s52318_1_zajaty_kum_y4gW","A pénz egy farönkbe van elrejtve."
"t25683_s52319_2_zajaty_kum_tLQd","Akkor kell vagy sem?"
"t25683_s52320_3_zajaty_kum_VATZ","Már mehetek?"
"t25683_s52321_4_zajaty_kum_tHac","Denaro. Qui."
"t25683_s52322_5_zajaty_kum_H1Fx","Elveszed vagy sem?"
"t25684_s52326_1_tereza_0_K56M","Vincent si è ucciso."
"t25684_s52327_2_tereza_0_IMd6","Antonia è ormai vedova e... Vincent si è ucciso."
"t25686_s52328_0_henry_0_RaaV","Lo stai tenendo fermo?"
"t25686_s52328_0_chlap_1_1_Hl3e","Sì."
"t25687_s52329_0_zlomena_no_8cVI","Aaaaaaaaahhhhhh! AAAAAAAAAH!"
"t25688_s52330_0_henry_0_WQSA","Fatto!"
"t25691_s52332_0_henry_0_7j2d","Hai dato una capocciata niente male, non è vero?"
"t25691_s52332_0_henry_2_sNPt","Ti ho chiesto di descrivermi Tortino, non un cavallo qualsiasi."
"t25691_s52332_0_ui","Hai preso un brutto colpo, eh?"
"t25691_s52332_0_vasek_podk_o1us","Sì, perché?"
"t25691_s52334_1_p_henry_he_rt02","Splendido, ora abbiamo delimitato il campo di ricerca. Non ha qualche segno particolare?"
"t25691_s52334_1_ui","Non puoi essere più preciso?"
"t25692_s52333_0_henry_1_qBpe","Al contrario."
"t25692_s52333_0_vasek_podk_FiME","Oh, mi spiace. Beh, è uno... stallone grigio, pomellato. Velocissimo, tra l'altro. Non che saperlo possa aiutarti a trovarlo."
"t25693_s52337_0_henry_0_KdCc","Il crocevia è questo. Dove sarà finito Tortino?"
"t25694_s52338_0_bratr_niko_DvHj","Alcuni fratelli... amano farsi una sana dormita."
"t25694_s52338_0_bratr_niko_eyqM","E a volte non esiste altro modo. Ora ti mostro come si prepara."
"t25694_s52338_0_henry_0_esey","Esiste una pozione che favorisca il sonno?"
"t25694_s52338_0_henry_3_JMhm","Infallibile?"
"t25694_s52338_0_henry_6_H9GN","Grazie!"
"t25694_s52338_0_p_bratr_ni_mAiL","Certo, il rimedio infallibile."
"t25694_s52338_0_ui","Una pozione che favorisca il sonno?"
"t25696_s52349_0_p_novic_lu_kHos","Vieni da me? Non capisco."
"t25696_s52350_1_p_novic_lu_6hEt","Cosa vuoi? Sei sicuro sia io quello con cui vuoi parlare?"
"t25696_s52351_2_p_novic_lu_mJvB","Cosa? Non è che vuoi parlare con qualcun altro?"
"t25699_s52358_0_p_pozdrav__6so4","Dio sia con te. Come posso aiutarti?"
"t25699_s52389_1_p_pozdrav__ZapC","Salute a te."
"t25699_s52391_3_p_pozdrav__ekJb","Salve. Serve qualcosa?"
"t25699_s52392_4_p_pozdrav__L5Wg","Dio ti benedica."
"t25699_s52480_4_p_pozdrav__H5f3","Dio sia con te. Come posso esserti utile?"
"t25701_s52360_0_p_pozdrav__3MRQ","Dio del cielo, è sangue! Stai bene?"
"t25701_s52363_1_p_pozdrav__00Bo","Madre di Dio! Sei coperto di sangue!"
"t25701_s52364_2_p_pozdrav__t04H","Mio Dio, sei ferito? Dovresti cercare aiuto."
"t25701_s52365_3_p_pozdrav__wxay","Gesù santo! Sei ferito? È tuo questo sangue?"
"t25703_s52362_0_pozdrav__z_wgFB","Salve. Serve qualcosa?"
"t25704_s52368_0_p_pozdrav__OnjZ","Madre di Dio! Hai l'aspetto di uno che è stato aggredito."
"t25704_s52370_1_p_pozdrav__dg6v","Buon Dio! Cos'è successo ai tuoi vestiti? Se te li hanno rubati dovresti denunciarli!"
"t25704_s52371_2_p_pozdrav__7MoX","Gesù, i tuoi vestiti! Ti hanno aggredito? Maledetti banditi, che brucino all'inferno!"
"t25706_s52373_0_p_pozdrav__vgFm","Dio ti conservi, cavaliere! Posso fare qualcosa per te?"
"t25706_s52375_1_p_pozdrav__r3YR","Dio ti protegga, cavaliere, soprattutto in questi giorni bui. Posso fare qualcosa per te?"
"t25706_s52376_2_p_pozdrav__A3As","Dio sia con te. Posso aiutarti, cavaliere?"
"t25708_s52378_0_p_pozdrav__2Khb","I miei rispetti. Come posso aiutarti?"
"t25708_s52380_1_p_pozdrav__RDSx","Gesù sia lodato. Come posso esserti utile?"
"t25708_s52381_2_p_pozdrav__RHxY","Dio ti mantenga in salute. Come posso aiutarti?"
"t25710_s52383_0_p_pozdrav__QnNB","Dio ti accompagni. Ti serve qualcosa?"
"t25710_s52385_2_p_pozdrav__hZuO","Gesù ti accompagni. Cosa posso fare per te?"
"t25710_s52386_3_p_pozdrav__Ycvs","Buona giornata. Hai bisogno di qualcosa?"
"t25710_s52512_6_p_pozdrav__YYHq","Buongiorno."
"t25710_s52513_7_p_pozdrav__L5Dk","Buon pomeriggio."
"t25710_s52514_8_p_pozdrav__Knvb","Buonasera."
"t25711_s52394_0_p_pozdrav__a0tY","Buona giornata."
"t25711_s52413_1_p_pozdrav__W5aG","Salve. Come posso aiutarti?"
"t25711_s52414_2_p_pozdrav__zIfg","Dio ti accompagni. Cosa desideri?"
"t25711_s52415_3_p_pozdrav__2K98","Salute a te."
"t25711_s52416_4_p_pozdrav__fH2M","Dio ti accompagni, ragazzo. Cosa posso fare per te?"
"t25711_s52417_5_p_pozdrav__lsUV","Gesù Cristo sia lodato."
"t25713_s52396_0_p_pozdrav__R0To","Dio del cielo! Sei ferito? Dovresti farti vedere da qualcuno, e in fretta!"
"t25713_s52399_1_p_pozdrav__D7aJ","Santo cielo! Sei coperto di sangue! Sei stato aggredito dai banditi? Quelle bestie senza Dio sono ovunque!"
"t25713_s52401_3_p_pozdrav__DgYB","Santa Maria! Stai sanguinando! Dovresti fare qualcosa al più presto, se non vuoi che peggiori."
"t25713_s52402_4_p_pozdrav__9ueF","Gesù santo! Da dove arriva tutto quel sangue? Sei ferito? Mio Dio, in che tempi viviamo!"
"t25715_s52398_0_pozdrav__z_vpNH","Dio sia con te. Cosa ti serve?"
"t25716_s52404_0_p_pozdrav__ICid","Dio sia con te, cavaliere. Di cosa hai bisogno?"
"t25716_s52406_1_p_pozdrav__sLLo","Dio ti accompagni, cavaliere. Come posso aiutarti?"
"t25716_s52407_2_p_pozdrav__L5Bg","Dio ti mantenga in salute, cavaliere."
"t25718_s52410_1_p_pozdrav__DEQP","Il Signore sia lodato. Come posso aiutarti?"
"t25718_s52411_2_p_pozdrav__TkAF","Salute a te. Come posso esserti utile?"
"t25719_s52419_0_p_pozdrav__mDhs","Buongiorno. Che c'è?"
"t25719_s52429_1_p_pozdrav__Km9V","Salve."
"t25719_s52430_2_p_pozdrav__4eic","Dio ti accompagni."
"t25719_s52431_3_p_pozdrav__6pak","Come va?"
"t25719_s52432_4_p_pozdrav__j2LL","Buongiorno. Cosa vuoi?"
"t25721_s52421_0_p_pozdrav__4G0L","Dio sia con te. Stai sanguinando o sbaglio? Dovresti farti vedere."
"t25721_s52424_1_p_pozdrav__tUTs","Dio sia con te. Sono macchie di sangue quelle? Dovresti darti una ripulita."
"t25721_s52425_2_p_pozdrav__FfTN","Ti sei accorto di essere sporco di sangue? Dovresti farti vedere da qualcuno."
"t25721_s52427_4_p_pozdrav__tVrp","Dio ti benedica. I tuoi vestiti sono sporchi di sangue."
"t25723_s52423_0_p_pozdrav__dh4n","Di cosa hai bisogno?"
"t25724_s52434_0_p_pozdrav__KFjU","Buongiorno. Che vuoi?"
"t25724_s52447_1_p_pozdrav__MXQM","Che ci fai qui?"
"t25724_s52448_2_p_pozdrav__AdEv","Cosa vuoi?"
"t25724_s52449_3_p_pozdrav__znsU","Che vai cercando?"
"t25724_s52450_4_p_pozdrav__ScuX","Che vuoi da me?"
"t25726_s52436_0_p_pozdrav__6dl1","Sì, ma fa' presto. Non hai un buon odore."
"t25726_s52437_1_p_pozdrav__s74X","Ti consiglio di fare un bagno. Non profumi di rose, per così dire."
"t25726_s52439_3_p_pozdrav__T5lE","Madre di Dio! Puzzi da morire!"
"t25726_s52440_4_p_pozdrav__e2uu","Datti una mossa, non hai per niente un buon odore."
"t25730_s52475_0_p_pozdrav__4eEq","Muoviti, non ho tempo da perdere con i mendicanti."
"t25730_s52477_2_p_pozdrav__neT9","Potevi almeno indossare dei vestiti decenti, prima di mostrarti in pubblico."
"t25730_s52478_3_p_pozdrav__ERVx","Come sono finita a parlare con un pezzente come te?"
"t25730_s52479_4_p_pozdrav__8zlg","Non farti notare. Cosa penserebbero di me se mi vedessero parlare con un senzatetto?"
"t25732_s52482_0_drahomira__LhoV","Sei tornato troppo presto. Non è ancora buio, e lo spettro si presenta sempre quando sto per addormentarmi!"
"t25732_s52482_0_henry_0_yyiv","La bruciatura dell'incenso ha avuto effetto?"
"t25733_s23060_0_apatykar_k_4JOS","Come preferisci."
"t25733_s23060_0_henry_0_R56O","Non mi serve il vostro aiuto."
"t25733_s52484_1_ui","Una donna di Ledetchko è tormentata da uno spirito."
"t25734_s52486_0_ui","(fiore)"
"t25735_s52488_0_p_henry_he_3r9C","Uhm... Devo averlo perso da qualche parte."
"t25735_s52488_0_p_tereza_t_iw6Q","Beh, questo non è il modo di attirare la mia attenzione!"
"t25735_s52489_1_tereza_0_ww1U","E comunque probabilmente non era una buona idea."
"t25737_s35802_0_henry_2_gLb4","Beh, dovesse accaderti qualcosa di brutto, potrebbe tornarti utile."
"t25737_s35802_0_tereza_3_F7WL","Capisco. Certo, è un pensiero gentile, ma non credo che servirebbe a molto contro quei tre tipacci."
"t25737_s52493_1_ui","(carabattola)"
"t25738_s38126_0_ui","Zanne di cinghiale."
"t25738_s52496_2_ui","Bevi"
"t25738_s58877_1_ui","Zanne di lupo."
"t25738_s58878_2_ui","Corna di cervo."
"t25738_s58889_3_ui","(Indietro)"
"t25739_s52497_0_tereza_0_lrmw","A che gioco stai giocando, Hal? Stai cercando di farmi ubriacare per poter fare di me quello che vuoi?"
"t25740_s52500_0_tereza_0_r8Mn","Oh, è adorabile! Grazie!"
"t25741_s52503_0_drsnak_0_nwBk","Noi andremo in avanscoperta per neutralizzare le sentinelle."
"t25741_s52503_0_drsnak_1_emPg","Aspettate qui."
"t25742_s52504_0_ptacek_obl_gvmz","Sia dannata quest'attesa, io mi arrampico!"
"t25743_s52505_0_henry_0_Ces8","Certo, altrimenti che senso avrebbe?"
"t25743_s52505_0_ui","Fai una puntata."
"t25743_s52506_1_henry_0_sdNr","Sai che ti dico? Ho cambiato idea..."
"t25743_s52506_1_ui","Ho cambiato idea."
"t25744_s52508_0_henry_2_DEkz","Di certo non a te. Grazie per la partita, comunque."
"t25744_s52508_0_sarlatan_g_LH42","A giudicare da come ho perso, credo proprio che quella zampa di gatto non porti più fortuna."
"t25744_s52508_0_sarlatan_g_pK7s","Dannazione, sembra proprio che la fortuna mi abbia abbandonato."
"t25744_s52509_1_sarlatan_g_7J7Z","Ah ah! La fortuna non mi ha abbandonato! Un'altra?"
"t25745_s52510_0_henry_0_IrWF","Sì, facciamone un'altra."
"t25745_s52510_0_ui","Fai una puntata."
"t25745_s52511_1_henry_0_6xat","No, basta così."
"t25745_s52511_1_ui","Basta così."
"t25747_s49847_1_spanek_zvu_qebc","<...>"
"t25747_s49848_2_spanek_zvu_DY1k","<...>"
"t25747_s49849_3_spanek_zvu_JXFf","<...>"
"t25747_s49850_4_spanek_zvu_Tw7A","<...>"
"t25747_s49851_5_spanek_zvu_SDPz","<...>"
"t25747_s49852_6_spanek_zvu_8AlL","<...>"
"t25747_s49853_7_spanek_zvu_ZRb5","<...>"
"t25747_s49854_8_spanek_zvu_A2gm","<...>"
"t25747_s52517_0_spanek_zvu_ZDi4","<...>"
"t25748_s49857_1_spanek_zvu_J3Ew","<...>"
"t25748_s49858_2_spanek_zvu_TRmN","<...>"
"t25748_s49859_3_spanek_zvu_jMZX","<...>"
"t25748_s49860_4_spanek_zvu_kCvI","<...>"
"t25748_s49861_5_spanek_zvu_Rht7","<...>"
"t25748_s49862_6_spanek_zvu_fss9","<...>"
"t25748_s49863_7_spanek_zvu_5RWM","<...>"
"t25748_s52518_0_spanek_zvu_NUpU","<...>"
"t25749_s52520_0_henry_0_jhI9","Siamo andati a interrogare il cumano."
"t25749_s52520_0_mlynar___b_q81E","Ah, sì? Dimmi tutto."
"t25749_s52520_0_ui","Siamo andati a interrogare il cumano."
"t25750_s52521_0_henry_0_oCIU","Avevate ragione, ha davvero nascosto del denaro da qualche parte."
"t25750_s52521_0_mlynar___b_Ikfj","Ah! Visto? Il mio istinto da mugnaio non fallisce mai!"
"t25750_s52521_0_ui","Posso occuparmene."
"t25751_s52522_0_henry_0_uhBO","Il problema è che non sembra in grado di descrivere il luogo preciso. Vuole che vada con lui."
"t25751_s52522_0_mlynar___b_AvLa","Che stai aspettando, allora?"
"t25751_s52522_0_ui","Non sa dove si trova il denaro."
"t25751_s52527_1_henry_0_wO0l","Ve lo raccomando, quel vagabondo."
"t25751_s52527_1_henry_2_nHli","Ha provato a fregarci, in combutta con il cumano. Il piano era lasciare che quel bastardo mi portasse a sperdere nel bosco, mentre lui recuperava il denaro."
"t25751_s52527_1_mlynar___b_To9a","Cos'è successo?"
"t25751_s52527_1_mlynar___b_Y32j","Sul serio? Viscida serpe! Tuttavia, non hai abboccato, quindi il nostro piano non cambia."
"t25751_s52527_1_ui","Il vagabondo ha provato a fregarmi."
"t25752_s52523_0_mlynar___b_vejb","Va' con lui, recupera i soldi e torna qui."
"t25753_s52524_0_henry_0_cm0G","E dopo che ne facciamo del cumano?"
"t25753_s52524_0_henry_2_rywO","D'accordo."
"t25753_s52524_0_mlynar___b_FucK","Una volta recuperato il denaro, non m'importa che fine farà quel barbaro."
"t25753_s52524_0_ui","E che ne facciamo del cumano?"
"t25753_s52525_1_henry_0_lqRN","Io cosa ci guadagno?"
"t25753_s52525_1_henry_2_1WHU","Già, decisamente onesta."
"t25753_s52525_1_mlynar___b_4zcy","Potrai tenere metà dei soldi. Mi sembra una proposta onesta, no?"
"t25753_s52525_1_ui","Cosa ci guadagno?"
"t25753_s52526_2_henry_0_PukT","Mi metto in marcia, in tal caso."
"t25753_s52526_2_henry_2_oQjO","State sereno, mugnaio."
"t25753_s52526_2_mlynar___b_Cqc4","Ottimo. E non farti venire strane idee. Se dovessi scoprire che hai provato a fregarmi, te ne pentirai amaramente."
"t25753_s52526_2_ui","D'accordo, mi metto in marcia."
"t25756_s52537_0_henry_0_xkf4","Questo unguento dovrebbe darvi sollievo."
"t25756_s52537_0_ui","Il vostro unguento."
"t25756_s52538_1_p_bedrich__UrPa","Allora perché accidenti hai affermato il contrario?"
"t25756_s52538_1_p_henry_he_gFNb","Ehm... In realtà, non ho nulla con me."
"t25756_s52538_1_ui","Non ce l'ho."
"t25757_s52539_0_dorota_0_dFBl","Grazie!"
"t25757_s52539_0_dorota_0_dnA0","Dio ti benedica, Dio ti benedica!"
"t25757_s52539_0_ui","Consegnale tre bende."
"t25757_s52540_1_dorota_0_TRoc","No, non saprei che farne."
"t25764_s52550_0_henry_0_ZEFN","Se vuoi, posso occuparmi io di loro."
"t25764_s52550_0_ui","Mi occuperò io di loro."
"t25764_s52551_1_ui","Non ti aiuterò!"
"t25767_s52555_0_ui","Sì."
"t25769_s52558_0_divis_z_ta_33VW","Aprite un passaggio! Dobbiamo raggiungere il cancello!"
"t25769_s52559_1_divis_z_ta_lYgR","Non c'è tempo da perdere, dobbiamo entrare nel castello!"
"t25769_s52560_2_divis_z_ta_qHvI","Schiacciateli! Dobbiamo impedire che ci inseguano!"
"t25769_s52561_3_divis_z_ta_nxEa","Uccideteli, fino all'ultimo!"
"t25769_s52562_4_divis_z_ta_vPkx","Sollevate la saracinesca! Siamo ancora troppo pochi!"
"t25769_s52563_5_divis_z_ta_Mbbi","Fate breccia! Presto, prima che si riorganizzino!"
"t25769_s52564_6_divis_z_ta_eaK4","Centoventi groschen al primo che riesce a entrare nel castello!"
"t25772_s52569_0_borek_oble_4olu","Cani rognosi! Vedetevela con me, se ne avete il fegato!"
"t25772_s52570_1_borek_oble_Wxuu","Schiacciate quei bastardi assassini! Nessuna pietà!"
"t25772_s52571_2_borek_oble_VWvU","Prendi questo, pezzo di merda!"
"t25772_s52572_3_borek_oble_QsGx","Ve la farò vedere!"
"t25773_s52573_0_ui","Non ha alcun senso."
"t25776_s52584_0_henry_0_KshS","Puoi indicarmi dov'è il mio giaciglio?"
"t25776_s52584_0_prespani___Tblh","Certo, vieni con me."
"t25776_s52585_1_henry_0_fAUl","Dove vado a dormire?"
"t25777_s52586_0_prespani___QDx6","Al piano superiore della locanda. Le scale si trovano all'esterno."
"t25777_s52596_3_prespani___vmsa","È semplice. Appena entrato, attraversa la stanza a sinistra e infila la porta sul lato opposto. In camera è già tutto pronto."
"t25777_s52597_4_prespani___pCCX","In soffitta. Apri la porta vicino al pollaio e sali sulla scaletta oltre la soglia. Troverai già tutto pronto per la notte."
"t25777_s52598_5_prespani___SnWK","Trovare la camera è uno scherzo. Oltre la porta dell'edificio, c'è una scaletta che conduce al solaio. Troverai un letto pulito e un baule per i tuoi averi."
"t25778_s52587_0_cirkator_0_ZrnK","Abbandonare il monastero è una delle infrazioni più gravi che tu possa commettere! Assentarsi tanto a lungo, poi? È inaudito!"
"t25778_s52589_1_cirkator_0_Y9X2","Hai un'arma? Qui, nel monastero? Non m'interessa dove tu l'abbia trovata e perché, ma chiaramente i tuoi intenti non sono nobili!"
"t25779_s52588_0_cirkator_0_KNjw","Non hai superato il periodo di prova come novizio. Da questo momento sei bandito dall'Ordine di San Benedetto. Va' via subito!"
"t25780_s52590_0_p_prespani_P1jn","Ti troverai bene qui. Sarà come dormire su una nuvola."
"t25780_s52590_0_ui","Contratta."
"t25783_s52670_0_ui","Un letto per la notte..."
"t25783_s52695_1_ui","Dov'è il mio letto?"
"t25788_s52605_0_drsnak_0_d2hl","Correte! Hanno preso la scala. Non possiamo sollevare la saracinesca!"
"t25789_s52606_0_henry_4_RjUI","Maledizione! Raggiungi le mura occidentali e troverai i nostri uomini!"
"t25789_s52606_0_p_henry_he_hnXq","Radzig è qui? E la signora Stephanie?"
"t25789_s52606_0_p_vydeseny_LgsN","No... Non li ho visti."
"t25789_s52606_0_ui","Radzig e Stephanie sono qui?"
"t25790_s52607_0_henry_0_ReRe","Chiusa a chiave! Impossibile proseguire."
"t25790_s52607_0_ui","Chiusa!"
"t25791_s52608_0_henry_0_Mt7v","Devo prepararmi per l'incursione notturna. Abiti leggeri e colori scuri sono l'ideale."
"t25792_s52609_0_p_henry_he_xge6","D'accordo, fratello. Accetto la punizione."
"t25792_s52609_0_ui","Accetto la punizione."
"t25792_s52610_1_p_cirkator_21r3","Osi rifiutare la punizione? Ti ricordo, fratello, che andrai incontro alle conseguenze delle tue azioni!"
"t25792_s52610_1_p_henry_he_pk4e","Ne ho abbastanza! Non mi metterete in isolamento!"
"t25792_s52610_1_ui","Non ci penso nemmeno!"
"t25793_s52611_0_p_henry_he_fovF","Chiedo venia. Resterò in isolamento il tempo necessario."
"t25793_s52611_0_ui","Chiedo venia. Andrò in isolamento."
"t25793_s52612_1_p_henry_he_wjxJ","Esatto, fratello... Mi oppongo alla punizione. Ne ho fin sopra i capelli di voi, del vostro monastero e delle vostre stronzate. Dovrete costringermi!"
"t25793_s52612_1_ui","Ne ho abbastanza! Non andrò da nessuna parte."
"t25811_s52642_0_straz_honi_7LVu","Sei mio!"
"t25812_s52643_0_p_straz_ho_SUzy","Diavolo, mi stai facendo girare a vuoto!"
"t25812_s52655_1_straz_honi_elH9","Perché non ti arrendi?"
"t25813_s52644_0_p_henry_he_bTJ9","Lasciami andare, per l'amor del cielo! Devo seppellire i miei!"
"t25813_s52644_0_straz_honi_flzm","Non andrai da nessuna parte."
"t25814_s52645_0_straz_honi_EbNY","Torna dentro!"
"t25815_s52646_0_henry_0_EUXO","Se non li seppellisco ora..."
"t25815_s52646_0_ui","Devo seppellirli adesso!"
"t25815_s52652_1_p_henry_he_gnoi","Lasciami andare. Ti darò dell'argento!"
"t25815_s52652_1_p_straz_ho_Od8q","Quanto?"
"t25815_s52652_1_ui","Posso pagarti con dell'argento!"
"t25815_s52653_2_henry_4_H4F9","Prova a sfiorarmi e ti uccido!"
"t25815_s52653_2_p_henry_he_E9sN","Aaaaaaaaah!"
"t25815_s52653_2_p_henry_he_LB4h","Lasciami, ti dico! Lasciami andare!"
"t25815_s52653_2_p_straz_ho_AXmV","Calma, ragazzo. Ora torniamo al castello."
"t25815_s52653_2_p_straz_ho_pjnS","Basta idiozie e vieni con me!"
"t25815_s52653_2_straz_honi_lATH","Sei impazzito? Stiamo solo cercando di tenerti in vita!"
"t25815_s52653_2_ui","Attacca."
"t25815_s52654_3_p_henry_he_qyAD","D'accordo, vengo."
"t25815_s52654_3_p_henry_he_sFFT","Ma io devo..."
"t25815_s52654_3_straz_honi_RAmB","Bravo ragazzo."
"t25815_s52654_3_ui","Segui la guardia."
"t25816_s52647_0_henry_0_y1A2","Non ti perdonerò neppure il giorno della mia morte."
"t25816_s52647_0_straz_honi_PGMz","Ovvero oggi stesso, se tornassi a Skalica."
"t25816_s52647_0_ui","Fallimento."
"t25816_s52648_1_p_henry_he_H7s8","I loro corpi saranno dilaniati dalle taccole e marciranno su terra non consacrata! E io sono qui, a un tiro di fionda!"
"t25816_s52648_1_ui","Successo."
"t25817_s52649_0_straz_honi_Tvpc","Non se ne parla!"
"t25817_s52650_1_p_straz_ho_kIix","Così può andare."
"t25818_s52651_0_p_straz_ho_dpkB","E va bene... Spingimi! Fingerò che mi hai preso alla sprovvista, facendomi ruzzolare."
"t25818_s52651_0_straz_honi_gvKY","Mi occuperò io degli altri, ma tu scappa a gambe levate."
"t25819_s52656_0_straz_honi_NBUB","Kurva!"
"t25820_s52657_0_straz_honi_LVG1","Diavolo! La caviglia! Aaah!"
"t25820_s52658_1_straz_honi_wyUY","Aaah! Maledizione, il piede!"
"t25820_s52659_2_straz_honi_sP1q","Aaah! Un crampo, dannazione!"
"t25821_s52660_0_kdokoli_ra_bw1j","Mi dispiace per Elishka."
"t25821_s52660_0_kdokoli_ra_vZHj","Sì, lo so, ma il boia...?"
"t25821_s52660_0_kdokoli_ra_XCtW","Ti dispiace? Per anni è stata prigioniera di quel farabutto!"
"t25821_s52661_1_p_kdokoli__4vOp","È vero che il boia ha un'ospite?"
"t25821_s52661_1_p_kdokoli__B3YQ","Ha sempre avuto difficoltà a trovare una donna."
"t25821_s52662_2_kdokoli_ra_1qY5","Esatto."
"t25821_s52662_2_kdokoli_ra_7AJf","La moglie del criminale impiccato."
"t25821_s52662_2_kdokoli_ra_bBwL","Se resterà con chi?"
"t25821_s52662_2_kdokoli_ra_FuZs","Elishka?"
"t25821_s52662_2_kdokoli_ra_VwKu","Con Hermann, naturalmente!"
"t25821_s52662_2_kdokoli_ra_W0mg","Resterà con lui?"
"t25821_s52662_2_kdokoli_ra_Wtlz","Chi?"
"t25821_s52662_2_p_kdokoli__GkNW","È con il nostro boia? Misericordia!"
"t25822_s52663_0_kdokoli_ra_5aFn","Sì, lo so, ma il boia...?"
"t25822_s52663_0_kdokoli_ra_CRr6","Mi dispiace per Elishka."
"t25822_s52663_0_kdokoli_ra_m7wN","Ti dispiace? Per anni è stata prigioniera di quel farabutto!"
"t25822_s52664_1_p_kdokoli__fKE8","È vero che il boia ha un'ospite in casa?"
"t25822_s52664_1_p_kdokoli__RpPw","Ha sempre avuto difficoltà a trovare una donna."
"t25822_s52665_2_kdokoli_ra_6Tsb","Elishka?"
"t25822_s52665_2_kdokoli_ra_BNDm","Con Hermann, naturalmente!"
"t25822_s52665_2_kdokoli_ra_D3BV","Resterà con chi?"
"t25822_s52665_2_kdokoli_ra_dzHH","Chi?"
"t25822_s52665_2_kdokoli_ra_kaUO","Resterà con lui?"
"t25822_s52665_2_kdokoli_ra_Q6DO","Esatto."
"t25822_s52665_2_kdokoli_ra_xrvz","La moglie del criminale impiccato."
"t25822_s52665_2_p_kdokoli__IuZ6","È con il nostro boia? Misericordia!"
"t25823_s52666_0_prespani___H04H","La seconda porta."
"t25823_s52667_1_prespani___RKDy","La tua camera è quella di mezzo."
"t25823_s52668_2_prespani___3B2o","La tua è la stanza centrale."
"t25825_s52671_0_henry_0_FkfC","Posso dormire qui?"
"t25825_s52693_1_henry_0_42Jc","Qui c'è un posto dove dormire?"
"t25825_s52694_2_henry_0_bevI","Avete un letto per la notte?"
"t25827_s52673_0_p_prespani_DaRq","Se non sbaglio, hai già pagato per un letto. Vuoi prolungare la tua permanenza?"
"t25828_s52674_0_henry_0_j9A2","Sì."
"t25828_s52674_0_ui","Sì."
"t25828_s52684_1_henry_0_taIf","No, grazie."
"t25828_s52684_1_ui","No."
"t25829_s52675_0_prespani___bdaH","D'accordo, ma il pagamento è anticipato."
"t25829_s52675_0_ui","Per una notte."
"t25829_s52682_1_prespani___nysH","Nessun problema, ma devi pagare subito."
"t25829_s52682_1_ui","Per una notte."
"t25829_s52683_2_prespani___75da","Certo, ma prima i groschen. Viviamo in tempi oscuri..."
"t25829_s52683_2_ui","Per una notte."
"t25830_s52676_0_p_henry_he_o4fG","Ecco qui."
"t25830_s52676_0_ui","Paga."
"t25830_s52677_1_p_henry_he_kCP6","Ecco qua."
"t25830_s52678_2_p_henry_he_9dqa","Uhm... È una bella cifra. Non potremmo accordarci sul prezzo?"
"t25830_s52678_2_ui","Contratta."
"t25830_s52681_3_henry_0_vfrZ","È troppo. Devo riflettere con calma."
"t25830_s52681_3_p_prespani_mDQg","Come preferisci."
"t25830_s52681_3_ui","Il prezzo è troppo alto per me."
"t25831_s52679_0_p_prespani_6BB4","Hai una stanza tutta per te. Nessuno ti disturberà."
"t25831_s52679_0_ui","Contratta."
"t25832_s52686_0_p_prespani_Dvvp","D'accordo."
"t25832_s52690_1_p_prespani_Cu8m","Certo."
"t25832_s52691_2_p_prespani_idMg","Forse potrei trovarti qualcosa."
"t25832_s52692_3_p_prespani_36XJ","Sì, c'è ancora posto."
"t25833_s52687_0_p_prespani_KqyA","Per quanto?"
"t25834_s52688_0_henry_0_mC4l","Solo una notte."
"t25834_s52688_0_ui","Per una notte."
"t25834_s52689_1_henry_0_R03M","E se pagassi già per diverse notti?"
"t25834_s52689_1_ui","Per qualche notte."
"t25835_s52696_0_henry_0_36st","Puoi indicarmi dov'è il mio giaciglio?"
"t25835_s52696_0_p_prespani_NoLO","Certo, vieni con me."
"t25835_s52697_1_henry_0_Grnt","Dove vado a dormire?"
"t25836_s52698_0_prespani___CVQo","Al piano superiore della locanda. Le scale si trovano all'esterno."
"t25836_s52702_1_prespani___SE0x","È semplice. Appena entrato, attraversa la stanza a sinistra e infila la porta sul lato opposto. In camera è già tutto pronto."
"t25836_s52703_2_prespani___QPf2","In soffitta. Apri la porta vicino al pollaio e sali sulla scaletta oltre la soglia. Troverai già tutto pronto per la notte."
"t25836_s52704_3_prespani___Q39i","Trovare la camera è uno scherzo. Oltre la porta dell'edificio, c'è una scaletta che conduce al solaio. Troverai un letto pulito e un baule per i tuoi averi."
"t25837_s52699_0_prespani___52ST","La seconda porta."
"t25837_s52700_1_prespani___iWlD","La tua camera è quella di mezzo."
"t25837_s52701_2_prespani___bY2U","La tua è la stanza centrale."
"t25842_s52725_0_henry_0_uW4C","Cosa ci fai qui? Non dovevamo incontrarci sui ponteggi?"
"t25842_s52725_0_kostel_pos_wL5X","Stavo per chiederti lo stesso. Leshek dev'essere lì ad aspettarci, ma io ho un'importante questione da sbrigare. Vai pure senza di me, ti raggiungerò appena possibile."
"t25842_s52725_0_ui","Cosa ci fai qui?"
"t25842_s52726_1_henry_0_cYOL","Cosa diavolo stai facendo? Quello è Leshek, vero?"
"t25842_s52726_1_kostel_pos_LSIf","Sì, è lui. L'ho trovato, e ora lo sto portando dal segaossa!"
"t25842_s52726_1_ui","Che stai facendo?"
"t25843_s52727_0_henry_0_oUIl","Oh, mettilo giù. Posso visitarlo io, ho buone nozioni di medicina."
"t25843_s52727_0_p_kostel_p_oqrU","D'accordo. Ma è pesante come un bue..."
"t25843_s52727_0_ui","Posso visitarlo io. Ho buone nozioni di medicina."
"t25843_s52728_1_henry_0_Gygw","A me sembra morto stecchito. L'hai ucciso, non è così?"
"t25843_s52728_1_kostel_pos_Fs7A","Assolutamente no. Guarda, respira ancora!"
"t25843_s52728_1_ui","A me sembra morto."
"t25843_s52729_2_henry_0_rtHo","Va' pure, non posso far nulla per aiutarlo."
"t25843_s52729_2_kostel_pos_rQt6","Non ce la farò mai, è troppo pesante. Tu resta qui con lui, mentre io vado a chiamare il segaossa!"
"t25843_s52729_2_ui","Non posso aiutarti con lui."
"t25843_s52818_3_henry_4_LUkg","Volevi far uccidere anche me, vero? Ma ti sei occupato personalmente di Leshek."
"t25843_s52818_3_p_henry_he_TlTl","Allora... Hai ucciso anche lui con un blocco di pietra, o almeno l'hai affrontato da uomo?"
"t25843_s52818_3_p_kostel_p_gzTh","Te l'ho detto, non è morto! Guarda tu stesso!"
"t25843_s52818_3_p_kostel_p_LlhT","Non so di cosa diavolo stai parlando!"
"t25843_s52818_3_ui","So che l'hai ucciso."
"t25855_s52773_0_ui","Lascia che ti rinchiudano in isolamento."
"t25855_s52774_1_p_henry_he_Huub","Non finirò in nessuna cella!"
"t25855_s52774_1_ui","Non finirò in isolamento."
"t25856_s52775_0_straz_honi_i9ET","Venite qui! Lasciate perdere quella canaglia!"
"t25857_s52776_0_cirkator_0_PWAZ","Svuota le tasche. Devo confiscare tutto ciò che non è ammesso nel monastero."
"t25857_s52777_1_cirkator_0_x77x","Devo frugarti le tasche per assicurarmi che tu non possieda qualcosa di proibito."
"t25859_s52780_0_ui","Questo nettazoccoli... Di chi può essere?"
"t25864_s52792_0_oblehani_m_boLZ","Ah, ma non serve per le munizioni! Hanno bisogno di un contrappeso che sia decine di volte più grosso dei massi da lanciare."
"t25864_s52792_0_oblehani_m_CrM7","Di quanta pietra hanno bisogno?"
"t25864_s52792_0_oblehani_m_ld4R","Un'intera montagna. Ci vorrà del tempo per tagliarla tutta."
"t25864_s52792_0_p_oblehani_WP1f","Cosa? Vogliono per caso ridurre il castello in polvere?"
"t25872_s52803_0_borek_z_ta_qymk","Sei sicuro? Dovresti indossare abiti neri e leggeri. Lascia qui ciò di cui non hai bisogno, non è il caso di sferragliare in un'armatura a piastre!"
"t25872_s52803_0_henry_0_FCBb","Sono pronto."
"t25872_s52803_0_ui","Avvia l'incursione notturna."
"t25873_s52804_0_henry_0_KttS","D'accordo, sono pronto."
"t25873_s52804_0_ui","D'accordo."
"t25873_s52805_1_henry_0_tt3m","D'accordo, finirò di prepararmi."
"t25873_s52805_1_ui","Devo ancora prepararmi."
"t25874_s52806_0_henry_0_LgTD","Cosa si dice qui?"
"t25874_s52806_0_ui","Cosa succede da queste parti?"
"t25880_s52819_0_henry_0_ESnI","Nessuno può aiutarlo. È morto."
"t25881_s52820_0_p_kostel_p_7oLa","Come ha fatto un idiota come te a scoprire tutto?"
"t25882_s52821_0_p_kostel_p_NDyF","Se non vuoi rendermi la vita facile, non ci resta altra soluzione..."
"t25884_s52826_0_p_varovani_frw1","In nome del cielo, come ti permetti? Fermo!"
"t25884_s52827_1_p_varovani_WAtQ","Gesù, fermo! Nel nome del cielo, che intenzioni hai?"
"t25884_s52828_2_p_varovani_YQsx","Buon Dio! Fermati subito! Sei fuori di senno?"
"t25885_s52829_0_p_varovani_yDS9","Signore onnipotente! Hai perso il lume della ragione? Fermo!"
"t25885_s52830_1_p_varovani_bUDr","Per l'amor del cielo, cosa stai facendo? Come osi? Fermo!"
"t25885_s52831_2_p_varovani_eVvf","Fermo, per l'amor di Dio! Sei ammattito?"
"t25886_s52832_0_p_varovani_ovES","Questo è davvero troppo! Sarai punito per le tue malefatte!"
"t25886_s52833_1_p_varovani_gzCG","Dio onnipotente! Cos'hai fatto? Non lascerò che il tuo crimine rimanga impunito."
"t25886_s52834_2_p_varovani_VBwQ","Cosa diavolo hai fatto? Sia chiaro che sarai denunciato!"
"t25886_s52835_3_p_varovani_Qm5T","Per tutti i diavoli! Hai perso il lume della ragione? Pagherai per le tue azioni!"
"t25887_s52853_0_varovani_j_kLCp","Buon Dio! C'è un morto qui! Guardia, da questa parte!"
"t25887_s52854_1_varovani_j_LX3x","C'è un cadavere qui! Per tutti i santi, cos'è accaduto? Guardia!"
"t25887_s52855_2_varovani_j_wHlO","Santo cielo! C'è un cadavere qui! Che sta succedendo?"
"t25887_s52856_3_varovani_j_sTEC","Per l'amor del cielo! C'è un cadavere qui! Nel nome di Dio, cosa significa?"
"t25888_s52836_0_ulrich_0_wpr6","Fatti avanti, schiappa!"
"t25888_s52837_1_ulrich_0_SOVE","Ti scuoierò, Du Auswurf!"
"t25888_s52838_2_ulrich_0_sbet","Osi sfidarmi?"
"t25888_s52839_3_ulrich_0_jkLU","Avresti potuto avere una vita lunga e felice."
"t25888_s52866_4_ulrich_0_KDpC","Gott, hilf mir!"
"t25889_s52840_0_ulrich_0_oXJa","Pare che tu non sia proprio un incapace."
"t25889_s52841_1_ulrich_0_vpOl","Finiamola alla svelta, ragazzino."
"t25889_s52842_2_ulrich_0_Vs4A","Che spreco, spezzare una vita così giovane."
"t25889_s52843_3_ulrich_0_5BwR","Fatti sotto! Vediamo quanto vali!"
"t25889_s52891_4_ulrich_0_QL2e","Verflucht! Sei più forte di quanto sembri."
"t25890_s52845_1_ulrich_0_z4LQ","Scheiße! Non posso morire per mano di un ragazzo!"
"t25890_s52846_2_ulrich_0_UlwP","Non hai speranze, fattene una ragione."
"t25890_s52847_3_ulrich_0_M7OB","Hol's der Teufel!"
"t25890_s52848_4_ulrich_0_rm9C","Non è ancora finita!"
"t25891_s52849_0_ulrich_0_1H8z","Ne hai avuto abbastanza, ragazzino?"
"t25891_s52850_1_ulrich_0_f5j4","Eh eh! Già spompato?"
"t25891_s52851_2_ulrich_0_863V","Non sei più così coraggioso ora, junge?"
"t25891_s52852_3_ulrich_0_tREY","Spero tu ti sia riconciliato con il Signore."
"t25891_s52867_4_ulrich_0_JLSs","Che c'è ora? Hai paura, ragazzo?"
"t25892_s52857_0_p_varovani_SezB","In nome del cielo, come ti permetti? Fermo!"
"t25892_s52858_1_p_varovani_0Ukp","Gesù, fermo! Nel nome del cielo, che intenzioni hai?"
"t25892_s52859_2_p_varovani_Sz60","Buon Dio! Fermati subito! Sei fuori di senno?"
"t25893_s52860_0_p_reakce_n_8y0P","Signore onnipotente! Hai perso il lume della ragione? Fermo!"
"t25893_s52861_1_p_reakce_n_RMWz","Nel nome del cielo, cosa succede? Fermati immediatamente!"
"t25893_s52862_2_p_reakce_n_m9WK","Fermo, per l'amor di Dio! Sei ammattito?"
"t25894_s52863_0_p_reakce_n_4uoe","Questo è davvero troppo! Sarai punito per le tue malefatte!"
"t25894_s52864_1_p_reakce_n_vipZ","Signore del cielo! Che cosa hai fatto? Sarai punito per questo!"
"t25894_s52865_2_p_reakce_n_tgpa","Buon Dio! Hai perso il senno? Finirai in catene per i tuoi crimini!"
"t25895_s52876_0_p_varovani_tFbz","Signore misericordioso! C'è un cadavere qui!"
"t25895_s52877_1_p_varovani_dc1I","Mio Dio, un cadavere! Che cosa sta succedendo?"
"t25895_s52878_2_p_varovani_YHIL","Gesù santissimo! Questa persona è morta! Dove sono le guardie?"
"t25896_s52868_0_ulrich_0_YAfo","Du Hund!"
"t25896_s52869_1_ulrich_0_FOa9","Geh zum Teufel!"
"t25896_s52870_2_ulrich_0_Jjmg","Verrecke!"
"t25896_s52892_3_p_ulrich_u_9V9l","<...>"
"t25896_s52893_4_p_ulrich_u_ndhc","<...>"
"t25896_s52894_5_p_ulrich_u_vl7o","<...>"
"t25896_s52895_6_p_ulrich_u_MhIJ","<...>"
"t25897_s52871_0_ulrich_0_0ji7","Verdammt noch mal!"
"t25897_s52872_1_ulrich_0_6dxC","Hundsfott!"
"t25897_s52873_2_ulrich_0_O9HL","Scheiß drauf!"
"t25897_s52874_3_ulrich_0_k3Il","Kacke!"
"t25897_s52875_4_ulrich_0_9oYb","Scheiße!"
"t25899_s52880_0_ptacek_obl_6wtq","Henry è stato colpito!"
"t25899_s52880_0_ptacek_obl_gTzT","Non morire, vengo a prenderti!"
"t25900_s52881_0_tuhon___re_b6gX","Che la terra ti sia lieve."
"t25900_s52882_1_tuhon___re_uP4t","Non ce l'ha fatta. Quantomeno ha smesso di soffrire."
"t25900_s52883_2_tuhon___re_Rid1","Che peccato, avrebbe potuto salvarsi."
"t25900_s52884_3_tuhon___re_Y8gP","A volte il corpo s'arrende. Che Dio abbia misericordia di lui."
"t25900_s52885_4_tuhon___re_4thK","Se solo avessimo potuto fare di più. Che il Signore ti doni l'eterno riposo."
"t25901_s52886_0_tuhon___re_MpBv","Che la terra ti sia lieve."
"t25901_s52887_1_tuhon___re_Q2RV","Non ce l'ha fatta. Quantomeno ha smesso di soffrire."
"t25901_s52888_2_tuhon___re_a8Qr","Che peccato, avrebbe potuto salvarsi."
"t25901_s52889_3_tuhon___re_By3t","A volte il corpo s'arrende. Che Dio abbia misericordia di lui."
"t25901_s52890_4_tuhon___re_clel","Se solo avessimo potuto fare di più. Che il Signore doni alla sua anima l'eterno riposo."
"t25902_s52907_0_ulrich_0_HLGY","Um Himmels willen!"
"t25902_s52908_1_ulrich_0_Bz5T","Scheiß drauf!"
"t25902_s52909_2_ulrich_0_tkLa","Verdammt noch mal!"
"t25903_s52896_0_ulrich_0_9iw4","Pensi ancora di potermi battere?"
"t25903_s52897_1_ulrich_0_nCky","Arrenditi, moccioso! Non hai speranze."
"t25903_s52898_2_ulrich_0_JH0N","Qual è il problema? Hai esaurito tutto il coraggio?"
"t25903_s52899_3_ulrich_0_gQjC","Te ne farò pentire."
"t25904_s52900_0_ulrich_0_fJlh","Arrenditi, ragazzo!"
"t25904_s52901_1_ulrich_0_u0z0","Di' le tue preghiere."
"t25904_s52902_2_ulrich_0_GL2y","Sei finito!"
"t25905_s52910_0_ulrich_0_ph87","Cosa mi dici, ragazzo?"
"t25905_s52911_1_ulrich_0_G8DA","Che notizie porti?"
"t25905_s52912_2_ulrich_0_8mXw","Dio ti conservi, ragazzo. Quali nuove?"
"t25905_s52913_3_ulrich_0_5Ot0","Parla, cos'hai scoperto?"
"t25906_s52903_0_ui","Nega tutto."
"t25906_s52904_1_p_prevor_p_THBF","Non ti credo. Fin quando non avrò condotto le necessarie indagini, non posso consentirti di restare tra noi. Ritieniti espulso dal nostro ordine e lascia il monastero."
"t25906_s52904_1_ui","Nega tutto."
"t25907_s52906_1_p_prevor_p_kB56","Ti ha costretto? No, fratello. Non ho intenzione di ascoltare le tue scuse. Il monastero non è più il luogo per te."
"t25908_s52914_0_ulrich_0_rhv5","Tsk...?"
"t25909_s52916_0_henry_0_tqQk","Questa storia non torna."
"t25909_s52916_0_p_ulrich_u_oeMI","Libero di pensarlo."
"t25909_s52916_0_ui","La storia non torna."
"t25909_s52917_1_henry_0_LJJT","È il bue che dà del cornuto all'asino."
"t25909_s52917_1_ui","Proprio voi osate parlare così?"
"t25909_s52917_1_ulrich_1_5pw7","Ti sbagli. Ho parecchie morti sulla coscienza, ma derubare i morti? Non arriverei mai a tanto."
"t25910_s52919_0_p_hospodsk_G657","Niente di importante, grazie a Dio. Di questi tempi, pace e quiete sono una vera benedizione."
"t25910_s52919_0_ui","Cosa succede da queste parti?"
"t25910_s52923_1_p_hospodsk_uUfy","Non chiederlo neppure! Siamo finiti dalla padella nella brace. Di questi tempi, sarebbe più saggio vivere chiusi in casa."
"t25910_s52924_2_p_hospodsk_97dh","Ah, sai com'è, capita sempre qualcosa..."
"t25911_s52920_0_henry_0_znTB","Conosci qualcuno che potrebbe avere bisogno del mio aiuto?"
"t25911_s52920_0_ui","Qualcuno ha bisogno d'aiuto, da queste parti?"
"t25912_s52925_0_hospodsky__Qsys","Soprattutto al mulino. Non passa una settimana senza che lì si scateni il caos. Ma io conosco quei piantagrane."
"t25912_s52925_0_hospodsky__ZDgp","Quando architettano i loro loschi piani, stanno sempre seduti in quell'angolo a confabulare. Come ieri, per esempio..."
"t25912_s52925_0_p_hospodsk_B1Z9","In effetti, è un pezzo che non vedo Kunhuta da queste parti."
"t25912_s52925_0_p_hospodsk_pxra","È la nostra erborista. Viene qui una volta alla settimana a bere un boccale di birra, ma non la vedo ormai da tempo... Spero non le sia accaduto qualcosa."
"t25912_s52983_3_hospodsky__U77e","So che Vatzek sta organizzando una gara con l'arco. Se vuoi tentare la sorte e vincere qualche groschen, ti consiglio di parlare con lui."
"t25912_s52984_1_p_hospodsk_BliZ","Avresti dovuto assistere al caos che si è scatenato qui giorni fa. Il fabbro ha perso le staffe e ha aggredito dei ragazzi che lo stavano minacciando. Ha sempre un diavolo per capello, di questi tempi, ma non so cosa lo turbi."
"t25912_s53720_4_hospodsky__GXNT","Quei manigoldi di Matthew e Fritz hanno finalmente cambiato aria, e ti assicuro che qui nessuno li rimpiangerà. Sono due autentici scansafatiche, ma non perdono mai occasione di combinare guai."
"t25912_s53720_4_p_hospodsk_r1wh","So che passano le giornate alla Taverna della radura. Io faccio volentieri a meno di quei ceffi... Mentre Andrew li ha accolti a braccia aperte."
"t25913_s52926_0_novic_anto_54dT","Ricacciati nella lurida vulva di tua madre! Ne ho abbastanza di te!"
"t25914_s52927_0_ui","L'ho trovato sul corpo di un bandito nella foresta."
"t25915_s52930_0_mlynar_pes_tkOH","Visto che ti sei fatto perdonare, ti manderò a Kohelnitz. Il mio amico Woyzeck ha spesso del lavoro per gente svelta. Potresti essergli utile, ma non pensare neanche a fare qualche altra sciocchezza."
"t25917_s52932_0_henry_0_NEvN","Sono tornato."
"t25917_s52932_0_mlynar___b_gpX7","Lo vedo. Allora, l'hai trovato?"
"t25917_s52932_0_ui","Sono tornato."
"t25918_s52933_0_henry_3_ClSH","Ecco qui."
"t25918_s52933_0_mlynar___b_ENxp","Splendido! È stato un piacere fare affari con te."
"t25918_s52933_0_mlynar___b_tJ24","Molto bene! Dammi pure la mia metà, poi tanti saluti."
"t25918_s52933_0_p_henry_he_W4ce","L'ho trovato. Aveva messo da parte una discreta fortuna!"
"t25918_s52933_0_ui","Consegna metà del bottino - 100 groschen."
"t25918_s53725_1_henry_0_eoGU","No, purtroppo. La faccenda mi è sfuggita di mano."
"t25918_s53725_1_henry_2_G6XE","Il cumano si è dato alla macchia."
"t25918_s53725_1_henry_4_k2Cl","Se l'è data a gambe. Ero da solo e non ho potuto fare molto per impedirglielo."
"t25918_s53725_1_mlynar___b_hqId","Che dici? Com'è potuto accadere?"
"t25918_s53725_1_mlynar___b_mmXr","In che senso?"
"t25918_s53725_1_ui","Niente da fare, mi spiace."
"t25918_s53728_2_henry_0_pwch","Non ho ancora recuperato il bottino."
"t25918_s53728_2_henry_2_fMV4","È in un luogo sicuro, non temete."
"t25918_s53728_2_mlynar___b_9RTh","Allora cosa ci fai qui, in nome di Dio? Che fine ha fatto il cumano?"
"t25918_s53728_2_mlynar___b_dnYM","Mettiti all'opera, allora!"
"t25918_s53728_2_ui","Non l'ho ancora trovato."
"t25925_s52947_0_jindrichov_Ucv5","Oh, insomma. Smettila di frignare come un poppante e fammi vedere!"
"t25925_s52947_0_p_henry_he_hLZv","Mamma! Mamma! Mi sono fatto male... Non smette di sanguinare!"
"t25925_s52947_0_ui","Sto sanguinando!"
"t25926_s52952_0_bernard____eMzk","Molto bene, ora vediamo cosa sai fare, ragazzo. Fatti avanti e affrontami."
"t25926_s52953_1_bernard____0GfD","D'accordo, può bastare. È peggio di quanto pensassi... ma questa è la vita."
"t25926_s52955_2_bernard____n8Au","Bene, a posto! Non sei una causa persa come pensavo. Possiedi i fondamentali, ma dovrai lavorare molto per diventare un maestro."
"t25926_s52956_3_bernard____1K8R","Bene, seconda lezione. Tutto ciò che sai sulla parata è sbagliato!"
"t25926_s52956_3_bernard____oKid","Ricorda tuttavia di considerare non solo la distanza, ma anche l'arma del tuo avversario. Attaccami, ti mostro come funziona."
"t25926_s52956_3_bernard____u81t","In guardia posso respingere i tuoi colpi con la mia spada e avere il controllo della distanza tra noi."
"t25926_s52957_4_bernard____2QyB","Molto bene, ora tocca a te. Il segreto è restare in posizione. Appena attacco, tu pari. In questo modo la mia spada viene deviata di lato."
"t25926_s52958_5_bernard____SoKp","D'accordo, ora più veloce. Concentrati e para appena porto il colpo. Attaccherò sempre dall'alto, così avrai una visuale migliore."
"t25926_s52959_6_bernard____DPdx","Sì, molto bene. Ora ancora più veloce. Preparati a fallire, è normale all'inizio. Dovrai allenarti! Forza!"
"t25927_s52954_0_bernard____CQ2h","Proviamo! Colpiscimi più volte sul lato dove sono scoperto."
"t25927_s52954_0_bernard____lS3R","Ora proviamo qualcosa di più avanzato. Durante il combattimento, valuta sempre la distanza tra te e l'avversario. Questo è il tuo spazio..."
"t25927_s52954_0_bernard____uQIH","Devi attaccare il tuo avversario sul lato che ha più difficoltà a proteggere. Se sollevo la spada, colpisci dal basso. Se la mia arma è abbassata, porta un affondo."
"t25938_s52972_0_ui","Successo."
"t25953_s53012_0_novic_cize_LntQ","Sparisci dalla mia vista, topo di fogna!"
"t25954_s53013_0_novic_jodo_ooGi","Lasciami in pace!"
"t25955_s53014_0_novic_luka_Nmjy","Vattene, non voglio parlare con te."
"t25995_s53109_0_herman_0_TOQI","Sono qui per la farina."
"t25995_s53109_0_p_herman_h_O38T","Poco fa qualcuno mi ha recapitato un messaggio da parte tua. Sosteneva che mi avevi consegnato meno farina di quanto concordato e che volevi rimediare."
"t25995_s53109_0_p_herman_h_rMt8","Darò una lezione a quel furfante!"
"t25995_s53109_0_p_mlynar_p_OVRl","Chiunque sia, ti ha preso in giro. Non so niente di questa storia. E non consegno mai carichi parziali!"
"t25995_s53109_0_p_mlynar_p_OX1c","Quale farina? L'hai già avuta tutta!"
"t25996_s50450_0_henry_0_tV4o","Sei tu l'assassino!"
"t25996_s53111_1_ui","Non sono troppo sicuro..."
"t25996_s56183_2_henry_0_QImp","Sei tu il bracconiere!"
"t25996_s56183_2_ui","Sono sicuro che sei un bracconiere!"
"t25997_s53113_0_muz_0_HnGk","Uhm... Non saprei..."
"t25997_s53113_0_p_muz_muz__DGnM","Perché lo chiedi a me?"
"t25998_s53118_0_henry_0_KEID","Credo sia tu l'assassina."
"t25998_s53118_0_ui","Sono sicuro che tu sia colpevole!"
"t25998_s56209_2_henry_0_u1CJ","Sei una bracconiera!"
"t25998_s56209_2_ui","Sono sicuro che sei una bracconiera!"
"t26007_s53139_0_vyvolavani_73l3","Venite! Ravanelli, carote, cipolle, cavoli freschi! Tutto il meglio per una zuppa sopraffina!"
"t26007_s53140_1_vyvolavani_0mr5","Mele, meloni, prugne! Rendete più dolce la vostra giornata!"
"t26007_s53140_1_vyvolavani_Dst7","Cavoli! Una delizia senza pari!"
"t26007_s53141_2_vyvolavani_aXdW","Cipolle, aglio, cavoli succulenti! I più freschi che potrete trovare!"
"t26007_s53586_3_vyvolavani_BlcE","Rafani, carote, mele! Sono prelibatezze che riscaldano il cuore!"
"t26007_s53587_4_vyvolavani_799V","Mele appena colte dall'albero, meloni arrivati oggi dall'orto e barbabietole fresche di campo!"
"t26007_s53588_5_vyvolavani_11iS","Santo cielo, guardate questi meloni! Non vi sembrano una leccornia? Toccate pure, sentite come sono sodi!"
"t26007_s53589_6_vyvolavani_jnFL","Chi ha il fegato di assaggiare questo barbaforte piccante? Brucia più di una fiaccola accesa!"
"t26007_s53590_7_vyvolavani_ImJT","Il mio aglio cura qualsiasi indisposizione! E questa cipolla fa piangere quando la si taglia... E piangere di gioia quando la si assaggia!"
"t26007_s53591_8_vyvolavani_kHFG","Queste cipolle vi faranno piangere come bambini... Ma aspettate di sentire il sapore! Coraggio, venite!"
"t26007_s54938_2_vyvolavani_tR7L","Aglio, barbabietole, asparagi!"
"t26007_s54939_3_vyvolavani_4aFY","Funghi, mele, carote, cavoli!"
"t26008_s53142_0_p_mrtvola__xykW","Sei... Sei stato tu! Tu l'hai ucciso!"
"t26008_s53143_1_henry_0_Oq2G","Che cos'hai fatto? L'hai uccisa?"
"t26008_s53143_1_mrtvola_na_Rumb","Vuoi far ricadere la colpa su di me, bastardo?"
"t26008_s53143_1_p_mrtvola__1zXi","Sei... Sei stato tu!"
"t26008_s53144_2_henry_0_J1Ok","Cosa ci fai qui, bracconiera?"
"t26008_s53144_2_mrtvola_na_22l1","Ma tu... Tu hai un'aria decisamente sospetta!"
"t26008_s53144_2_mrtvola_na_j92Y","Cosa vai dicendo? Io l'ho trovato qui."
"t26008_s53144_2_p_mrtvola__BFXc","Bracconiere!"
"t26009_s53145_0_mrtvola_na_oNMT","Le guardie potranno confermarlo!"
"t26009_s53146_1_mrtvola_na_ewtD","E ora andrò a denunciarti, criminale!"
"t26009_s53146_1_p_mrtvola__6xOo","Sei tu l'assassino! Non vedo altre possibilità!"
"t26009_s53147_2_p_mrtvola__4soa","Io dico che hai scoccato tu la freccia. Devo denunciare l'accaduto."
"t26011_s53149_0_mrtvola_na_xZv9","Ma le guardie potranno giudicare con i loro occhi!"
"t26011_s53150_1_mrtvola_na_6lkL","Sei tu l'assassino! Non vedo altre possibilità!"
"t26011_s53150_1_mrtvola_na_cM8h","E ora andrò a denunciarti, criminale!"
"t26011_s53151_2_mrtvola_na_aqR3","Non mi convinci, sei stato tu a scoccare la freccia. E ora andrò a denunciarti!"
"t26012_s53152_0_p_mrtvola__ikQg","Sei... Sei stato tu? L'hai ucciso!"
"t26012_s53153_1_henry_0_hXD0","Che cos'hai fatto? L'hai uccisa?!"
"t26012_s53153_1_mrtvola_na_OmLC","Vuoi far ricadere la colpa su di me, bastardo?"
"t26012_s53153_1_p_mrtvola__Aa6i","Sei... Sei stato tu!"
"t26012_s53154_2_henry_0_rjkz","Cosa ci fai qui? Sei un cacciatore di frodo?"
"t26012_s53154_2_mrtvola_na_scTP","Ma tu... Tu hai l'aria sospetta!"
"t26012_s53154_2_mrtvola_na_vrbw","Come ti salta in mente? Io l'ho solo trovato, tutto qui."
"t26012_s53154_2_p_mrtvola__tDOQ","Bracconiere!"
"t26014_s53157_0_p_combat_p_s3Vv","Na gyere, te gyáva!"
"t26014_s53158_1_p_combat_p_I1X9","Ha-ha... Ez minden, amit tudsz?!"
"t26014_s53159_2_p_combat_p_d1Qw","Nem vagy képes többre? "
"t26014_s53160_3_p_combat_p_rq0Q","Ezt nevezed harcnak?"
"t26014_s53161_4_p_combat_p_WH9K","Mi van? Fogytán az erőd?"
"t26014_s53162_5_p_combat_p_bYRN","Na mi van? Gyere!"
"t26014_s53163_6_p_combat_p_YtBK","Mutass már valamit!"
"t26014_s53164_7_p_combat_p_Xik6","Ezt kiélvezem..."
"t26014_s53165_8_combat_pau_Ke2B","Most megkapod!"
"t26014_s53166_9_combat_pau_bkSZ","Kinyírlak!"
"t26014_s53167_10_combat_pa_tQaW","Megdöglesz!"
"t26016_s53169_0_combat_pau_V9BW","Elkaplak, te disznó!"
"t26016_s53170_1_combat_pau_918z","Jónak gondolod magad, mi?"
"t26016_s53171_2_p_combat_p_mnL6","Huh-huh. Bazmeg.... Uh-uh."
"t26016_s53172_3_combat_pau_U43g","Még el sem kezdtem."
"t26016_s53173_4_combat_pau_hFH6","Ne gondold, hogy nem kaplak el!"
"t26016_s53174_5_p_combat_p_5DCn","Gyere, kapj el!"
"t26016_s53175_6_p_combat_p_MAuV","Végre egy kis szórakozás!"
"t26016_s53176_7_p_combat_p_1QXz","Még... Még feladhatod!"
"t26016_s53177_8_combat_pau_yX7Q","Csak szerencséd van."
"t26016_s53178_9_combat_pau_xbU6","Hát ez érdekes lesz!"
"t26016_s53179_10_combat_pa_lyVN","Nem bírod sokáig!"
"t26016_s53180_11_combat_pa_jm3O","Egy szempillantás alatt véged!"
"t26018_s53182_0_p_combat_w_h5NX","uh, uf... au... uf..."
"t26018_s53183_1_p_combat_w_dS39","Disznó..."
"t26018_s53184_2_p_combat_w_rLeq","A picsába!"
"t26018_s53185_3_p_combat_w_DdWR","Errrr..rrr..."
"t26018_s53186_4_p_combat_w_qlYz","hech, hech, hech..."
"t26018_s53187_5_p_combat_w_Od1m","Áááááááhh..."
"t26018_s53188_6_p_combat_w_UcIS","Hát ezt... Ezt ne!"
"t26018_s53189_7_p_combat_w_JHaX","A picsába!"
"t26018_s53190_8_p_combat_w_XnQK","Nem itt fogok megdögleni! Nem!"
"t26018_s53191_9_combat_wou_iixg","Bazmeg! Bazmeg!"
"t26018_s53192_10_combat_wo_805l","Csak így ne..."
"t26018_s53193_11_combat_wo_6CC6","Utolsó... disznó..."
"t26018_s53194_12_combat_wo_Huci","Ezért... megkapod..."
"t26018_s53195_13_combat_wo_Zbxx","Egy ilyen geci... öl meg."
"t26020_s53197_0_p_combat_o_636z","Ezt nem vártad, mi?"
"t26020_s53198_1_p_combat_o_zWUU","Folytatni akarod?"
"t26020_s53199_2_p_combat_o_24MB","Ez csak bemelegítő volt."
"t26020_s53200_3_p_combat_o_XEIi","És most ledarállak!"
"t26020_s53201_4_p_combat_o_CVC5","Csak gyere a többiért!"
"t26020_s53202_5_p_combat_o_E8Vg","Élni akarsz? Akkor add fel!"
"t26020_s53203_6_p_combat_o_E1wv","Hova akarod? Csak mondd..."
"t26020_s53204_7_p_combat_o_TQkr","Ez gyors lesz, mi?"
"t26020_s53205_8_combat_opp_8QPk","És megvagy!"
"t26020_s53206_9_combat_opp_jplB","Hát ez könnyű lesz!"
"t26020_s53207_10_combat_op_x60L","Így ni!"
"t26020_s53208_11_combat_op_84ra","Jól van! Jól van!"
"t26020_s53209_12_combat_op_0zjF","Most véged!"
"t26022_s53211_0_combat_opp_llWd","Eleged van?"
"t26022_s53212_1_combat_opp_moui","Add fel!"
"t26022_s53213_2_combat_opp_EJ0n","Megdöglesz!"
"t26022_s53214_3_combat_opp_x37S","Véged van!"
"t26022_s53215_4_combat_opp_Uuob","Akarsz még?!"
"t26022_s53216_5_combat_opp_M3xM","Az utolsó esélyed, te hulla!"
"t26022_s53217_6_combat_opp_Q3NU","Add fel, és élni hagylak..."
"t26022_s53218_7_combat_opp_x4XF","Itt az idő imádkozni, testvér!"
"t26022_s53219_8_combat_opp_SX5h","Véged, geci!"
"t26022_s53220_9_combat_opp_WNm6","Genyó!"
"t26022_s53221_10_combat_op_BLGL","Lehugyozom a hulládat."
"t26022_s53222_11_combat_op_wIJD","Megvagy!"
"t26022_s53223_12_combat_op_PTgq","Megvagy, te szemét!"
"t26022_s53224_13_combat_op_HA7I","Hulla vagy!"
"t26022_s53225_14_combat_op_dPWf","Véged!"
"t26024_s53227_0_boj_clinch_RoOL","Meggebedsz."
"t26024_s53229_2_boj_clinch_GfLO","Add fel!"
"t26024_s53230_3_boj_clinch_mcRa","Bűzlik a szád!"
"t26026_s53232_0_combat_pau_DwuW","Mi van? Beijedtél?"
"t26026_s53233_1_p_combat_p_iALA","Hehe, eleged van?"
"t26026_s53234_2_combat_pau_AFJd","Feladod?"
"t26026_s53235_3_combat_pau_AE7M","Nem bírod szusszal, mi?"
"t26026_s53236_4_p_combat_p_O05o","Gyere érte!"
"t26026_s53237_5_p_combat_p_0tWc","Na mi van? Csak nem hagy el a merszed?"
"t26026_s53238_6_combat_pau_es2p","Elég volt?"
"t26026_s53239_7_p_combat_p_GCty","Csak gyűjtsd az erőd, szükséged lesz rá!"
"t26026_s53240_8_combat_pau_9Sjj","Máris feladod?"
"t26026_s53241_9_combat_pau_CnNe","Végeztél?"
"t26028_s53243_0_p_combat_t_SF87","Megöllek, te büdös!"
"t26028_s53244_1_p_combat_t_Ml8X","Megdöglesz!"
"t26028_s53245_2_p_combat_t_nAO3","Hát ez rövid lesz!"
"t26028_s53246_3_p_combat_t_5pwQ","Ma a pokolban végzed!"
"t26028_s53247_4_p_combat_t_ZEVn","Kitekerem a nyakad, te nyomoronc!"
"t26028_s53248_5_combat_tau_FmQ9","Na gyere, te ganéj!"
"t26028_s53249_6_p_combat_t_NxRB","Szétszabdallak te fostalicska!"
"t26028_s53250_7_combat_tau_5vZZ","Kapsz egyet! "
"t26028_s53251_8_combat_tau_9mSU","Kibaszok veled!"
"t26028_s53252_9_combat_tau_eMs0","Tudod, hogy fog végződni!"
"t26028_s53253_10_combat_ta_5FCl","Kibelezlek, te fasz!"
"t26028_s53254_11_combat_ta_SQx4","Véged, te genyó!"
"t26028_s53255_12_combat_ta_50Yi","Eltaposlak, mint egy tetvet!"
"t26028_s53256_13_combat_ta_2je2","Most véged!"
"t26030_s53258_0_p_combat_t_PbvQ","A picsába veled!"
"t26030_s53259_1_p_combat_t_0s91","Kibaszott fattyú!"
"t26030_s53260_2_p_combat_t_XEqY","Te hányadék!"
"t26030_s53261_3_p_combat_t_kHU9","Hát jó, megdöglesz!"
"t26030_s53262_4_combat_tau_nhwX","Ez meglesz! Ez meglesz!"
"t26030_s53263_5_combat_tau_MGeZ","Gyere!"
"t26030_s53264_6_combat_tau_fuNr","Na mutasd magad!"
"t26030_s53265_7_combat_tau_dV0L","Ez a pofádba megy..."
"t26030_s53266_8_p_combat_t_RTCI","Kinyírlak! Ki én!"
"t26030_s53267_9_combat_tau_TMsL","És most jön a java..."
"t26030_s53268_10_combat_ta_ouvw","Na gyere már, a picsába!"
"t26032_s53270_0_p_hecovani_3ZJU","Gyere csak, te fosos!"
"t26032_s53271_1_p_hecovani_H0gr","Épp elkúrtad az életed!"
"t26032_s53272_2_p_hecovani_3RA6","Te akartad!"
"t26032_s53273_3_p_hecovani_Ta4y","Ezért megfizetsz!"
"t26032_s53274_4_p_hecovani_oviV","Hát, ezt elkúrtad!"
"t26032_s53275_5_hecovani_o_AoWu","Ezt elbasztad!"
"t26032_s53276_6_hecovani_o_biMP","Ezért megdöglesz!"
"t26032_s53277_7_hecovani_o_iCwY","Bátor a disznaja!"
"t26032_s53278_8_p_hecovani_RTq9","Ezt nem csináltad jól!"
"t26032_s53279_9_hecovani_o_0qR8","Na, ezért bevégzed!"
"t26032_s53280_10_hecovani__sms8","Na, ezért kinyírlak!"
"t26032_s53281_11_hecovani__z1Xh","Utolsó fasz!"
"t26032_s53282_12_hecovani__CWN1","Meguntad az életed?"
"t26034_s53284_0_p_combat_h_hKCN","Igen!"
"t26034_s53285_1_p_combat_h_2TEJ","Ha!"
"t26034_s53287_3_combat_hit_iHak","Nesze!"
"t26034_s53288_4_p_combat_h_TNtx","Ha!"
"t26034_s53289_5_p_combat_h_XlPY","Mi van, csak nem fájt?"
"t26034_s53290_6_p_combat_h_QXXM","Itt fogsz nekem pityeregni?"
"t26034_s53291_7_p_combat_h_Ttf0","Ez betalált!"
"t26034_s53292_8_p_combat_h_C7t9","<...>"
"t26034_s53293_9_p_combat_h_PC2Q","<...>"
"t26034_s53294_10_p_combat__INIz","<...>"
"t26034_s53295_11_p_combat__0qxe","<...>"
"t26034_s53296_12_p_combat__qkBG","<...>"
"t26034_s53297_13_p_combat__Tonk","<...>"
"t26034_s53298_14_p_combat__0hwA","<...>"
"t26034_s53299_15_p_combat__vQ4P","<...>"
"t26034_s53300_16_p_combat__ihbI","<...>"
"t26034_s53301_17_p_combat__eWjt","<...>"
"t26036_s53303_0_combat_mis_yPe4","Ha!"
"t26036_s53304_1_combat_mis_ZIHl","Mellé!"
"t26036_s53305_2_combat_mis_Po8u","Hideg! Hideg!"
"t26036_s53306_3_combat_mis_nwKq","Nocsak, nocsak!"
"t26036_s53307_4_combat_mis_AR4h","Itt vagyok!"
"t26038_s53309_0_p_boj_oddy_Pmrl","<...>"
"t26038_s53310_1_p_boj_oddy_IzXQ","<...>"
"t26038_s53311_2_p_boj_oddy_wjyF","<...>"
"t26038_s53312_3_p_boj_oddy_uYSh","<...>"
"t26038_s53313_4_p_boj_oddy_w9uI","<...>"
"t26038_s53314_5_p_boj_oddy_ccVX","<...>"
"t26038_s53315_6_p_boj_oddy_9BrA","<...>"
"t26038_s53316_7_p_boj_oddy_8n66","<...>"
"t26038_s53317_8_p_boj_oddy_CMGJ","<...>"
"t26038_s53318_9_p_boj_oddy_Y1Yp","<...>"
"t26040_s53320_0_p_hekani_v_J83z","<...>"
"t26040_s53321_1_p_hekani_v_CD3C","<...>"
"t26040_s53322_2_p_hekani_v_qKvh","<...>"
"t26040_s53323_3_p_hekani_v_1Tjk","<...>"
"t26040_s53324_4_p_hekani_v_91dL","<...>"
"t26040_s53325_5_p_hekani_v_PO9k","<...>"
"t26040_s53326_6_p_hekani_v_02Ll","<...>"
"t26040_s53327_7_p_hekani_v_S6BO","<...>"
"t26040_s53328_8_p_hekani_v_31eY","<...>"
"t26040_s53329_9_p_hekani_v_vG14","<...>"
"t26040_s53330_10_p_hekani__87xr","<...>"
"t26040_s53331_11_p_hekani__Hqkw","<...>"
"t26042_s53333_0_p_combat_f_kYuh","Bazmeg!"
"t26042_s53334_1_p_combat_f_PM9l","A francba!"
"t26042_s53335_2_p_combat_f_SJ6I","A picsába!"
"t26042_s53336_3_p_combat_f_HjsY","Disznó!"
"t26042_s53337_4_p_combat_f_L5Dr","Egy szart!"
"t26042_s53338_5_p_combat_f_p58b","No bazmeg!"
"t26042_s53339_6_p_combat_f_yqM4","A kutya valagába!"
"t26042_s53340_7_p_combat_f_w7Aj","Marháskodsz?"
"t26044_s53342_0_boj_kleni__mYhL","A picsába!"
"t26044_s53343_1_boj_kleni__3lfg","Na, bassza meg!"
"t26044_s53344_2_boj_kleni__0JFH","A szarba!"
"t26044_s53345_3_boj_kleni__aY5l","Na, hogy a faszba!"
"t26044_s53346_4_boj_kleni__hOI0","Lófaszt!"
"t26044_s53347_5_boj_kleni__k8HJ","A teremtésit!"
"t26044_s53348_6_boj_kleni__o1Oi","Kurvaélet!"
"t26044_s53349_7_boj_kleni__tKHU","Baszás!"
"t26044_s53350_8_boj_kleni__ufvt","Geci!"
"t26044_s53351_9_boj_kleni__Zk4A","A gányba!"
"t26044_s53352_10_boj_kleni_yIaV","Pina!"
"t26044_s53353_11_boj_kleni_DDy5","Az istenit!"
"t26046_s53355_0_p_hekani_p_3eF3","<...>"
"t26046_s53356_1_p_hekani_p_0Mc1","<...>"
"t26046_s53357_2_p_hekani_p_T7Hl","<...>"
"t26046_s53358_3_p_hekani_p_scs3","<...>"
"t26046_s53359_4_p_hekani_p_ixMT","<...>"
"t26046_s53360_5_p_hekani_p_lJsl","<...>"
"t26046_s53361_6_p_hekani_p_sNBb","<...>"
"t26046_s53362_7_p_hekani_p_PSXV","<...>"
"t26046_s53363_8_p_hekani_p_Wo7m","<...>"
"t26046_s53364_9_p_hekani_p_r0Yo","<...>"
"t26046_s53365_10_p_hekani__IgFj","<...>"
"t26046_s53366_11_p_hekani__mD4y","<...>"
"t26048_s53368_0_p_hekani_p_6lHX","<...>"
"t26048_s53369_1_p_hekani_p_2Sdz","<...>"
"t26048_s53370_2_p_hekani_p_jQSL","<...>"
"t26048_s53371_3_p_hekani_p_rh0l","<...>"
"t26048_s53372_4_p_hekani_p_QEgV","<...>"
"t26048_s53373_5_p_hekani_p_N2x9","<...>"
"t26048_s53374_6_p_hekani_p_bREd","<...>"
"t26048_s53375_7_p_hekani_p_5WAH","<...>"
"t26048_s53376_8_p_hekani_p_j0B3","<...>"
"t26048_s53377_9_p_hekani_p_t6iA","<...>"
"t26048_s53378_10_p_hekani__uDxu","<...>"
"t26048_s53379_11_p_hekani__ujlR","<...>"
"t26051_s53381_0_zasah_zbra_JRGb","Áááá!"
"t26051_s53382_1_p_zasah_zb_vAHO","Jau!"
"t26051_s53383_2_p_zasah_zb_teZK","Enhhhh!"
"t26051_s53384_3_zasah_zbra_wzWu","Eh!"
"t26051_s53385_4_p_zasah_zb_E04N","Ááááh!!!"
"t26051_s53386_5_p_zasah_zb_8YIf","<...>"
"t26051_s53387_6_p_zasah_zb_WsXL","<...>"
"t26051_s53388_7_p_zasah_zb_rcuH","<...>"
"t26051_s53389_8_p_zasah_zb_i62o","<...>"
"t26051_s53390_9_p_zasah_zb_AVEC","<...>"
"t26051_s53391_10_p_zasah_z_68d7","<...>"
"t26051_s53392_11_p_zasah_z_yvbH","<...>"
"t26051_s53393_12_p_zasah_z_NKoo","<...>"
"t26051_s53394_13_p_zasah_z_nW1t","<...>"
"t26051_s53395_14_p_zasah_z_m3WT","<...>"
"t26051_s53396_15_p_zasah_z_T6cb","<...>"
"t26051_s53397_16_p_zasah_z_Rv4O","<...>"
"t26051_s53398_17_p_zasah_z_I8YH","<...>"
"t26051_s53399_18_p_zasah_z_lRnw","<...>"
"t26051_s53400_19_p_zasah_z_6Mxq","<...>"
"t26051_s53401_20_p_zasah_z_e65R","<...>"
"t26051_s53402_21_p_zasah_z_nyvM","<...>"
"t26051_s53403_22_p_zasah_z_peEJ","<...>"
"t26051_s53404_23_p_zasah_z_nSbO","<...>"
"t26051_s53405_24_p_zasah_z_oshm","<...>"
"t26052_s53407_0_inkasovany_uaHq","Uf!"
"t26052_s53408_1_inkasovany_ZM48","Ech!"
"t26052_s53409_2_p_inkasova_gjYS","Au."
"t26052_s53410_3_p_inkasova_chwV","A szentségit!"
"t26052_s53411_4_inkasovany_c4ia","Jau!"
"t26052_s53412_5_p_inkasova_vFaZ","<...>"
"t26052_s53413_6_p_inkasova_6O0h","<...>"
"t26052_s53414_7_p_inkasova_k1YO","<...>"
"t26052_s53415_8_p_inkasova_FOOS","<...>"
"t26052_s53416_9_p_inkasova_RD48","<...>"
"t26052_s53417_10_p_inkasov_YAQ8","<...>"
"t26052_s53418_11_p_inkasov_8Fvm","<...>"
"t26052_s53419_12_p_inkasov_wkFZ","<...>"
"t26052_s53420_13_p_inkasov_3ZWF","<...>"
"t26052_s53421_14_p_inkasov_AMtd","<...>"
"t26052_s53422_15_p_inkasov_K6tX","<...>"
"t26052_s53423_16_p_inkasov_ipfp","<...>"
"t26052_s53424_17_p_inkasov_qAfk","<...>"
"t26052_s53425_18_p_inkasov_QGlE","<...>"
"t26052_s53426_19_p_inkasov_F4In","<...>"
"t26053_s53427_0_jindrichov_4GFG","Complimenti per la pessima cera! Cosa diavolo hai combinato ieri sera?"
"t26054_s53428_0_jindrichov_0erN","Spero non t'abbia riempito la testa di sciocchezze!"
"t26054_s53428_0_p_henry_he_w7Ej","Niente di che. Io e i miei amici abbiamo fatto due chiacchiere alla taverna. Poi è entrato un viandante, che ha iniziato a raccontarci del mondo, e di quello che sta accadendo, e io... ho perso la cognizione del tempo."
"t26054_s53428_0_ui","Solo due chiacchiere alla taverna. (Dialogo)"
"t26054_s53434_1_jindrichov_Fni0","A ballare?"
"t26054_s53434_1_p_henry_he_PANs","Con Bianca."
"t26054_s53434_1_p_henry_he_U2mw","Sono andato a ballare."
"t26054_s53434_1_p_jindrich_8A9A","Ah, per questo sei così stanco... Ma hai comunque del lavoro da sbrigare!"
"t26054_s53434_1_ui","Sono andato a ballare. (Agilità)"
"t26054_s53435_2_henry_4_AGAL","Piantala, mamma!"
"t26054_s53435_2_p_henry_he_GtMX","Sono stato con Bianca. Abbiamo... parlato."
"t26054_s53435_2_p_jindrich_vvcO","Avete ""parlato""? È così che si dice al giorno d'oggi?"
"t26054_s53435_2_ui","Ero con Bianca. (Vitalità)"
"t26054_s53436_3_p_henry_he_F6II","Ieri sono rimasto tutto il giorno a sgobbare alla forgia, poi ho aiutato Fritz e Matthew a sbrigare le loro faccende. Avrò pure il diritto di sentirmi stanco, no?"
"t26054_s53436_3_ui","Ho lavorato alla forgia. (Forza)"
"t26055_s53429_0_p_jindrich_aD4Z","Ho la sensazione che tu mi stia nascondendo qualcosa. E scommetto che riguarda il taglio che hai sulla mano e lo spadaccino dall'aria sospetta appena arrivato in città."
"t26056_s53430_0_jindrichov_mRRF","D'accordo, come preferisci... Non voglio impicciarmi, ma sai che tuo padre non vede di buon occhio queste cose."
"t26056_s53430_0_p_henry_he_XGpz","Credi che mi stia insegnando a combattere? E a cosa potrebbe mai servirmi in un posto come questo? Devi fidarti di me, mamma."
"t26056_s53430_0_ui","Perché dovrei interessarmi di spade e duelli? (Dialogo)"
"t26056_s53431_1_p_henry_he_AYz7","Sì, mi sto esercitando con la spada. E allora? Che male c'è? Se non altro, imparerò a difendermi."
"t26056_s53431_1_p_henry_he_qdTn","Come? Cosa potrà mai inventarsi? Io non ho fatto nulla di male. Volevo solo provare!"
"t26056_s53431_1_p_jindrich_lRnP","In questo caso, assumiti le tue responsabilità! Io non posso fermarti, ma dovrai vedertela da solo con tuo padre. E non sperare nel mio aiuto!"
"t26056_s53431_1_p_jindrich_vB4z","Dio santo, Hal! Sai come reagirà tuo padre quando lo verrà a sapere!"
"t26056_s53431_1_ui","E cosa importa? (Forza)"
"t26056_s53432_2_henry_4_Jbm4","Grazie, mamma, ma non ho più quattro anni."
"t26056_s53432_2_jindrichov_7GLm","Lo so, Hal, ma sei cresciuto così in fretta... È difficile accettare l'idea."
"t26056_s53432_2_p_henry_he_MU58","Ero con Bianca! Vuoi un resoconto minuto per minuto di tutto quello che abbiamo fatto? Cos'è, un interrogatorio?!"
"t26056_s53432_2_p_jindrich_Bh7I","D'accordo, d'accordo... Ti chiedo scusa. È solo che mi preoccupo per te."
"t26056_s53432_2_ui","Ero con Bianca. (Vitalità)"
"t26056_s53433_3_henry_8_E1KI","Te lo prometto."
"t26056_s53433_3_p_henry_he_1V1Y","Ma come ti salta in mente? Quale bracconaggio? Volevo solo divertirmi."
"t26056_s53433_3_p_henry_he_3jlt","No... È solo che... Matthias mi ha insegnato a tirare con l'arco."
"t26056_s53433_3_p_jindrich_37Jr","L'arco? Vuoi diventare un cacciatore di frodo? Le leggi contro il bracconaggio sono severissime, sai?! E comunque, dove ha trovato un arco?"
"t26056_s53433_3_p_jindrich_EbOl","Gesù, dammi la forza! Cerca solo di non fare nulla di stupido, per l'amor di Dio! Me lo prometti?"
"t26056_s53433_3_ui","Matthias mi ha insegnato a usare l'arco. (Agilità)"
"t26057_s53437_0_p_prohledn_f9Ya","Mi a...? Te nem tartozol a mieinkhez!"
"t26057_s53438_1_p_prohledn_QwmZ","Hé! Hé! Te csak utánozol minket!"
"t26057_s53439_2_p_prohledn_nQlA","Várjunk, várjunk, várjunk...! Te nem vagy... Te csak egy álruhás szemétláda vagy!"
"t26057_s53440_3_p_prohledn_hWO2","Hé! Mit csinálsz itt a mi vértünkben?!"
"t26057_s53441_4_p_prohledn_jzNm","Te! Igen, te! Engem nem versz át az álruháddal!"
"t26059_s53442_0_p_kolize_l_kELp","Vigyázz!"
"t26059_s53443_1_p_kolize_l_rs3I","Mi...?"
"t26059_s53444_2_p_kolize_l_9t5o","Hé!"
"t26059_s53445_3_p_kolize_l_bmUG","Figyelj..."
"t26059_s53446_4_p_kolize_l_cSJg","Istenem..."
"t26059_s53447_5_p_kolize_l_lYUs","<...>"
"t26059_s53448_6_p_kolize_l_W9Z2","<...>"
"t26059_s53449_7_p_kolize_l_u2n1","<...>"
"t26059_s53450_8_p_kolize_l_XDfO","<...>"
"t26059_s53451_9_p_kolize_l_xW5w","<...>"
"t26059_s53452_10_p_kolize__D3Hi","<...>"
"t26059_s53453_11_p_kolize__ZHDW","<...>"
"t26060_s53454_0_p_kolize_s_dyDP","Hé!"
"t26060_s53455_1_p_kolize_s_km37","Mi az isten?"
"t26060_s53456_2_kolize_sil_Z5g1","Figyelj, ha mondom!"
"t26060_s53457_3_p_kolize_s_JwjZ","Figyelj, hova mész, bazmeg!"
"t26060_s53458_4_p_kolize_s_vinU","De most komolyan?"
"t26060_s53459_5_p_kolize_s_T2l6","Mi... mi az istent csinálsz?"
"t26060_s53460_6_p_kolize_s_Ntk4","Hmpf?"
"t26060_s53461_7_kolize_sil_cVSF","Szentségit!"
"t26060_s53462_8_kolize_sil_0poX","Mi van?"
"t26060_s53463_9_kolize_sil_DQAZ","Figyelj, vigyázz!"
"t26061_s53464_0_kolize_sil_Nyy5","Micsoda népek vannak!"
"t26061_s53465_1_kolize_sil_zGHm","Tahó!"
"t26061_s53466_2_kolize_sil_JGpy","Na, én majd emlékezni fogok rád..."
"t26062_s53467_0_p_kolize_s_exgW","Az utat figyeld, baromarc! Majdnem kinyiffantottál!"
"t26062_s53468_1_p_kolize_s_nb2I","Hogy lovagolsz? Nem látod, hogy itt emberek járnak?!"
"t26062_s53469_2_p_kolize_s_LqLR","Előbb tanulj meg lovagolni, faszfej!"
"t26062_s53470_3_p_kolize_s_x2lP","A picsába, vak vagy? Itt emberek járnak!"
"t26062_s53471_4_p_kolize_s_LoTp","Minek jársz lovon az emberek közt, ha nem tudsz lovagolni?! "
"t26062_s53471_4_p_kolize_s_vFlW","Szentségit!"
"t26063_s53472_0_p_vsimnuti_D7zJ","Mi az ott..."
"t26063_s53473_1_p_vsimnuti_IumA","Ott hever valami, nem?"
"t26063_s53474_2_p_vsimnuti_JUkB","Csak álmodom? Nem, ott fekszik valami..."
"t26063_s53475_3_p_vsimnuti_duzn","Figyelj, mit látok ott?"
"t26063_s53476_4_p_vsimnuti_ZnAu","Várjunk..."
"t26063_s53477_5_p_vsimnuti_bcyq","Figyeljünk csak!"
"t26063_s53478_6_p_vsimnuti_K9E5","Nincs amott valami?"
"t26064_s53479_0_p_zvednuti_BaR2","Ugyan-ugyan..."
"t26064_s53480_1_p_zvednuti_r6RK","Nocsak, ez még jól jöhet... "
"t26064_s53481_2_p_zvednuti_iIKJ","Lássuk csak, mi ez...?"
"t26064_s53482_3_p_zvednuti_E2GS","Hmm... Ezt meg miért dobta el valaki?"
"t26064_s53483_4_p_zvednuti_LihW","Kár itt hagyni csak úgy, hát nem?"
"t26064_s53484_5_p_zvednuti_gUUS","Érdekes..."
"t26064_s53485_6_p_zvednuti_LGFc","Ez meg hogy került ide..."
"t26065_s53486_0_p_kdo_tam__ElEo","Hé!"
"t26065_s53487_1_p_kdo_tam__9Ny6","Zannyát..."
"t26065_s53488_2_p_kdo_tam__WF4H","Mi?!"
"t26065_s53489_3_p_kdo_tam__6eMV","Nicsak!"
"t26065_s53490_4_p_kdo_tam__OGtz","Csak nem...!"
"t26065_s53491_5_p_kdo_tam__vaqv","Ki vagy?!"
"t26066_s53492_0_p_kdo_tam__gDDw","Ki az?"
"t26066_s53493_1_p_kdo_tam__5DJT","Hé! Ki van ott?"
"t26066_s53494_2_p_kdo_tam__C7Hu","Mi az ott!"
"t26066_s53495_3_p_kdo_tam__7HRn","Mi folyik ott?"
"t26066_s53496_4_p_kdo_tam__Qr06","Mit csinálsz ott?"
"t26066_s53497_5_p_kdo_tam__dzzt","Hé! Mit csinálsz ott?"
"t26067_s53498_0_patrani_ko_QLv2","Mi a szar volt az?"
"t26067_s53499_1_patrani_ko_ea6r","Hmm, mi volt az?"
"t26067_s53500_2_patrani_ko_JhdX","Van ott valaki?"
"t26067_s53501_3_patrani_ko_7raz","Hé! Ki van ott?"
"t26067_s53502_4_p_patrani__5ess","Mi volt ez a hang?"
"t26068_s53503_0_konec_patr_s91h","Semmi. Biztos' csak képzelődtem. "
"t26068_s53504_1_p_konec_pa_9R6q","Megőrültem...?"
"t26068_s53505_2_p_konec_pa_Wa6U","Csak valami állat..."
"t26068_s53506_3_konec_patr_suzT","Lehet, hogy csak a fülem cseng."
"t26068_s53507_4_konec_patr_ugY6","Sehol senki. Isten tudja, mi volt az."
"t26070_s53508_0_p_spatreni_rsqG","Rossz helyen vagy rossz időben!"
"t26070_s53509_1_p_spatreni_b4aV","Nicsak-nicsak, mi bújt itt elő?"
"t26070_s53510_2_p_spatreni_E4yp","Mit keresel itt? Véletlenül kibújtál anyád szoknyája alól?"
"t26070_s53511_3_p_spatreni_HZhi","Ááá, itt épp egy malacka tévedt a disznóölésre!"
"t26070_s53512_4_p_spatreni_DcmD","Beszarás! És pont amikor kedvem lenne valakiből kiverni a lelket!"
"t26070_s53513_5_p_spatreni_pDCr","Kit nem látok! Megjött a mulatság!"
"t26071_s53514_0_p_patrani__Xm4m","Innen kellett lőnie."
"t26071_s53515_1_p_patrani__msl9","Innen kellett odarepülnie. Hát hol az a szemét?"
"t26071_s53516_2_p_patrani__bDnk","Innen lőhetett az a disznó."
"t26071_s53517_3_p_patrani__Lip2","Hova tűnhetett? Valahol itt kell lennie..."
"t26071_s53518_4_p_patrani__KHZz","De én megtalállak, te gané! Előlem nem bújsz el!"
"t26072_s53519_0_p_nenasel__JGOS","Biztos sikerült megpattannia."
"t26072_s53520_1_p_nenasel__rroG","Eltűnt."
"t26072_s53521_2_p_nenasel__EFjs","Ez már meglépett."
"t26072_s53522_3_p_nenasel__0w1l","Eltűnt... De legközelebb elkapom a szemetet, és duplán megkapja. "
"t26072_s53523_4_p_nenasel__nM3Z","Meglépett a geci."
"t26073_s53524_0_p_nasel_st_AFe8","Szóval te voltál az! Te szemétláda!"
"t26073_s53525_1_p_nasel_st_56o4","Megtaláltalak! Most pedig drágán megfizetsz a lövöldözésért!"
"t26073_s53526_2_p_nasel_st_49NU","Szóval te lőttél! De most rábaszol!"
"t26073_s53527_3_p_nasel_st_o6U3","Megvagy, te szemét! Ez a lövöldözés még nagyon fájni fog neked!"
"t26073_s53528_4_p_nasel_st_cvSZ","Hát itt vagy, te disznó! Kiverem én belőled a lövöldözést."
"t26074_s53529_0_patrani_ko_Z29X","Hol az az öldöklő disznó?"
"t26074_s53530_1_patrani_ko_L1bA","Csak találjak rá!"
"t26074_s53531_2_patrani_ko_Txmp","Nem lehet messze. Kibaszott gyilkos..."
"t26074_s53532_3_p_patrani__SiAL","A faszba! Kezd vérre menni a dolog."
"t26074_s53533_4_patrani_ko_F5pL","Ki a fasz nyírta ki?"
"t26074_s53534_5_patrani_ko_xKZ3","A picsába, hova tűnhetett a gyilkos?"
"t26074_s53535_6_p_patrani__L0OA","Nem futhatott messzire. Itt lesz valahol..."
"t26075_s53536_0_p_konec_pa_5EjV","Nem találom... Ez nem jó, ez egyáltalán nem jó..."
"t26075_s53537_1_p_konec_pa_LBKg","Hmm... Semmi. Ennek biztos sikerült megpattannia."
"t26075_s53538_2_p_konec_pa_TY7c","Semmi értelme, meglépett... Orgyilkos disznó..."
"t26075_s53539_3_p_konec_pa_xqZR","Hát ezt már nem találom meg. A faszba!"
"t26075_s53540_4_p_konec_pa_CMqz","Világos! Persze, hogy elkapom a gyilkos gecit! Bitos itt vár a közelben, hogy elkapjam... "
"t26075_s53541_5_p_konec_pa_wNwR","Semmi értelme. Ez a gyilkos már rég meglépett..."
"t26075_s53542_6_p_konec_pa_KXBo","Itt nincs sehol... A kibaszott életbe, már akárhol lehet."
"t26077_s53544_0_p_uvidi_mr_EOvB","Úristen, ez kimúlt!"
"t26077_s53545_1_p_uvidi_mr_Hk4P","Itt! Egy hulla! Az ég szerelmére!"
"t26077_s53546_2_p_uvidi_mr_hPxp","A krisztusát, egy hulla! Vigyázzatok! A gyilkos még itt lehet a közelben!"
"t26077_s53547_3_p_uvidi_mr_XeFv","Mi? Segítség! Itt egy hulla!"
"t26077_s53548_4_p_uvidi_mr_lCvt","Úristen! Itt egy hulla! Emberek!"
"t26077_s53549_5_p_uvidi_mr_bHNN","Ne már! Hé! Itt egy holttest!"
"t26077_s53550_6_p_uvidi_mr_ArNf","Ne, csak ezt ne!... Jézusom, egy hulla!"
"t26077_s53551_7_p_uvidi_mr_DTnE","Jézus úristen! Halott!"
"t26077_s53552_8_p_uvidi_mr_P0ON","Basszus! Hol vagytok mind? Itt egy hulla!"
"t26078_s53553_0_p_poplach__f551","Hé! Ott van! Vigyázz!"
"t26078_s53554_1_p_poplach__Q6Zb","Ott ni! Látjátok? Ott az a gennyláda!"
"t26078_s53555_2_p_poplach__pUqB","Vigyááázz! Látom az ellenséget!"
"t26078_s53556_3_p_poplach__lRKd","Légy résen! Ott van! "
"t26078_s53557_4_p_poplach__Iaim","Látom őt! Ott ni!"
"t26078_s53558_5_p_poplach__AiAB","A szentségit!"
"t26078_s53558_5_p_poplach__Mzgc","Látjátok?! Ellenség!"
"t26078_s53559_6_p_poplach__QgXP","Vigyázz! Itt! Itt az ellenség!"
"t26078_s53560_7_p_poplach__NQpY","Riadó! Ott van egy a szemetek közül! Vigyázzatok vele!"
"t26078_s53561_8_p_poplach__4E4J","Emberek, vigyázat!"
"t26078_s53561_8_p_poplach__sGkh","Nem hiszem el!"
"t26078_s53562_9_p_poplach__p8r5","Istenem! Vigyázz, ott!"
"t26079_s53563_0_ui","Vai via."
"t26080_s53564_0_ui","Vai via."
"t26081_s53565_0_henry_0_ZpvD","È accaduto qualcosa di sospetto da queste parti?"
"t26081_s53565_0_ui","Cosa succede da queste parti?"
"t26082_s53566_0_hospodsky__Vr4b","Niente di eccezionale, grazie a Dio."
"t26082_s53567_1_hospodsky__sZEx","Sospetto? Io trovo sospetto che sia proprio tu a farmi questa domanda! Da quando sei arrivato, capitano le cose più strane!"
"t26082_s53568_2_hospodsky__ZDt3","In effetti, sì..."
"t26083_s53569_0_hospodsky__jRyU","Ho sentito che a Talmberg si è sollevato un polverone. Una banda di bracconieri ha cercato rifugio nei boschi intorno alla città."
"t26083_s53569_0_hospodsky__vyDm","Ma non so dirti molto di più. Ti consiglio di parlare con Nicholas, il mastro cacciatore di Talmberg."
"t26083_s53570_1_p_hospodsk_DOqr","Qui nei paraggi? Dovresti sentire cos'ha combinato lo stalliere Vashek alle scuderie... Quando il capo stalliere l'ha raccontato ai ragazzi di qui, si sono tutti scompisciati dalle risate."
"t26083_s53571_2_hospodsky__gTCi","Proprio ieri sera, padre Godwin è giunto qui a dire peste e corna di Gertrude, l'erborista. E lui non è tipo da scatenare un putiferio per un'inezia."
"t26083_s53572_3_hospodsky__NCZX","Come se il mondo non stesse già andando in rovina, è scoppiata una faida tra due fattori della zona. Sono sempre stati cane e gatto, ma stavolta hanno tirato fuori gli artigli."
"t26083_s53572_3_hospodsky__woug","Forse uno straniero come te potrebbe appianare i loro dissidi. Prima di immischiarti, tuttavia, ti consiglio di parlare con il balivo."
"t26083_s56347_4_hospodsky__FGcy","Beh... Il pescatore capita qui, di tanto in tanto, e si vanta continuamente delle sue abilità di lottatore. Racconta che le risse gli fruttino più denaro di un'intera giornata passata al lago."
"t26084_s53638_0_henry_0_Zhwp","Come se la passano i cittadini di Talmberg? Qui è tutto tranquillo?"
"t26084_s53638_0_ui","Cosa succede da queste parti?"
"t26085_s53763_0_henry_0_9F6F","C'è qualche situazione, qui intorno, che potrebbe richiedere il mio aiuto?"
"t26085_s53763_0_ui","Qualcuno ha bisogno d'aiuto, da queste parti?"
"t26086_s53785_0_henry_0_ufKk","Come vanno le cose? Ci sono problemi da queste parti?"
"t26086_s53785_0_ui","Cosa succede da queste parti?"
"t26087_s53575_1_muz_0_qUcH","Uhm... Non mi sovviene nessuno."
"t26088_s53578_1_muz_0_A8WR","Ho altre questioni per la mente."
"t26089_s53582_0_ui","Forse dovremmo attaccare."
"t26093_s53593_0_vyvolavani_BQj1","Cipolle che faranno piangere i vostri uomini come pulzelle! Non perdete l'occasione!"
"t26093_s53594_1_vyvolavani_31Ph","Guardate questi cetrioli. Resteranno freschi per tutto l'inverno. Affrettatevi, perché stanno andando a ruba!"
"t26093_s53594_1_vyvolavani_5u45","Cetrioli! Cetrioli favolosi! Asparagi e prugne!"
"t26093_s53595_2_vyvolavani_nPk3","Zuppa d'aglio in inverno, zuppa di cipolle a primavera, asparagi per il gusto e prugne per liberare il corpo! Provate!"
"t26093_s53596_3_vyvolavani_wf92","Carote e mele appena colte! Godetevi i piaceri della vita!"
"t26093_s53597_4_vyvolavani_co7j","Aglio, carote, barbabietole, cipolle. Verdure fresche d'ogni sorta! Fatevi avanti!"
"t26093_s53598_5_vyvolavani_KVJv","Cavoli, cavolfiori, cavoli verdi! Comprateli, prima che diventino marroni!"
"t26093_s53599_6_vyvolavani_YmXu","Carote per la gioia di tutta la famiglia, cipolle da lacrime agli occhi e aglio per tenere lontani gli spiriti maligni!"
"t26093_s53600_7_vyvolavani_KaLa","Verdure, verdure fresche! Guardate, annusate! Non sono meravigliose?"
"t26093_s53601_8_vyvolavani_nVqc","Questi asparagi vi faranno perdere la testa! E questi cetrioli hanno proprietà benefiche! Venite, comprate!"
"t26093_s54940_2_vyvolavani_Gk6E","Verdura, frutta, mele, cetrioli, cipolle. Fatevi avanti!"
"t26093_s54941_3_vyvolavani_pHah","Aglio, cipolle, funghi e asparagi. Coraggio, venite! Non siate timidi!"
"t26120_s53628_0_ui","D'accordo, andiamo."
"t26120_s53628_0_zbysek_4_72Tm","Il cumulo di merda arriva fin quasi alla sommità della palizzata. Sarà sufficiente spiccare un salto per atterrare sul morbido. A quel punto saremo liberi."
"t26120_s53628_0_zbysek_7_q9ae","Non dovrebbe esserci nessuno di fronte al fienile. Quando sarai fuori, procedi a sinistra lungo le mura. Ci sono precipizi ovunque, cerca di non ammazzarti."
"t26120_s53628_0_zbysek_8_FnhP","Ti attenderò poco distante dall'accampamento, vicino all’albero morto tra il sentiero e il ruscello. Buona fortuna!"
"t26121_s53630_0_p_henry_he_ULN0","D'accordo, verrò con te."
"t26121_s53630_0_ui","D'accordo, verrò con te."
"t26121_s53631_1_henry_0_U8W4","Prima dovresti chiarirmi una questione."
"t26121_s53631_1_p_zbysek_z_RA2T","Avanti, sputa il rospo. Non c'è tempo da perdere."
"t26121_s53631_1_ui","Prima voglio porti una domanda."
"t26121_s53632_2_p_henry_he_aOPJ","Te lo ripeto: FOTTITI!"
"t26121_s53632_2_p_henry_he_ipte","Forse prima non sono stato abbastanza chiaro."
"t26121_s53632_2_ui","Va' a farti fottere."
"t26121_s53633_3_p_henry_he_PiIW","Sparisci, figlio di puttana!"
"t26121_s53633_3_p_zbysek_z_MD3z","Fa' come vuoi. Dio mi è testimone, volevo aiutarti."
"t26121_s53633_3_ui","Va' al diavolo."
"t26122_s53639_0_hospodsky__0bnM","Ah, non possiamo proprio lamentarci."
"t26122_s53640_1_hospodsky__3e30","Certo! È tutto così tranquillo che presto qualcuno finirà alla forca."
"t26122_s53641_2_hospodsky__1LV6","Non ti sembra evidente?"
"t26123_s53642_0_hospodsky__csqn","Forse gli sarebbe utile il tuo aiuto."
"t26123_s53642_0_hospodsky__HhP1","Un nutrito gruppo di bracconieri si è accampato nei boschi vicino alla locanda. Il mastro cacciatore non sa più che pesci prendere."
"t26123_s53643_1_p_hospodsk_cZSn","Ma certo che sei tu! Beh, ti consiglio di chiedere agli abitanti di Rovná. Alcuni vengono spesso qui a farsi una birra, ma sembrano tutti giù di morale."
"t26123_s53643_1_p_hospodsk_ocAk","Tu sei il ragazzo di Skalica, vero?"
"t26123_s53644_2_hospodsky__WGiJ","A detta dei tagliapietre, è sorto un problema alla cava. Spero che non li costringa a lasciare la città, perché sono clienti eccezionali. Dopotutto, il loro lavoro mette sete..."
"t26123_s53644_2_hospodsky__yUV0","Mi auguro che ser Divish e il capo cava riescano a trovare una soluzione."
"t26123_s53645_3_hospodsky__JHFi","Siamo in fermento per una grande festa. La cugina della signora Stephanie è in procinto di sposarsi e tutti al castello si stanno preparando per le nozze. Anche noi vogliamo dare il nostro contributo."
"t26123_s53645_3_hospodsky__nnFL","Ma la cerimonia non si terrà qui al castello. Peccato... Non capita spesso di assistere a eventi mondani."
"t26168_s53713_0_vyvolavani_lPGx","Se casa vostra andrà a fuoco, queste salsicce conserveranno un sapore sopraffino. Se vostro marito verrà ucciso, le nostre salsicce saranno qui ad attendervi! Comprate!"
"t26168_s53713_0_vyvolavani_nNO8","Carne, montone, vitello, manzo e pollo!"
"t26168_s53714_1_vyvolavani_qFIs","Il nostro lardo è ottimo sul pane o in padella. Non lasciatevelo sfuggire! E questi ciccioli di maiale... Sono un capolavoro!"
"t26168_s53715_2_vyvolavani_vcwi","Carne fresca o affumicata. Selvaggina o bestie allevate. È tutto delizioso!"
"t26168_s53716_3_vyvolavani_p5rw","Signori e signore, accorrete. Non siate timidi. Non esiste al mondo una carne così prelibata!"
"t26168_s53717_4_vyvolavani_Ypqj","Salame, salsicce, lardo d'ogni genere e cotenne arrosto più succulente di un dolce per la nobiltà!"
"t26168_s53718_5_vyvolavani_uy4A","Fatevi avanti! È una festa per gli occhi e per lo stomaco! Nessuno può resistere. Non troverete carne migliore!"
"t26168_s53719_6_vyvolavani_ftf3","Dai cortili o dalle foreste! Grassa o magra! Suini, polli o manzi! Qui abbiamo di tutto. Vedere per credere!"
"t26168_s54946_1_vyvolavani_WvUC","Salami, salsicce, carni d'ogni forma, dimensione e sapore!"
"t26168_s54947_2_vyvolavani_MZbs","Carne d'ogni genere. Magra, grassa e venata!"
"t26170_s53726_0_henry_1_1RIZ","No, non è vero! Lo giuro su Dio!"
"t26170_s53726_0_henry_3_Fggd","Ascoltate, il cumano è scappato e non posso farci nulla."
"t26170_s53726_0_mlynar___b_9kxf","Mi hai preso per uno sciocco, bastardo? Stai cercando di tenere tutto il denaro per te!"
"t26170_s53726_0_mlynar___b_EEb2","Risparmia i giuramenti, la tua parola non ha alcun valore per me."
"t26170_s53726_0_p_mlynar___vQbZ","Io invece so benissimo cosa ti farei!"
"t26170_s53727_1_henry_1_O3Mo","Non prendetevela. Probabilmente aveva architettato tutto per crearsi una via di fuga."
"t26170_s53727_1_mlynar___b_3DKX","Al diavolo! Tutta quella fatica per nulla!"
"t26170_s53727_1_mlynar___b_Qef9","In quel caso, ci avrebbe intortati entrambi. E saperlo non mi fa sentire meglio."
"t26170_s53727_1_p_mlynar___vNwN","Bah, pazienza. Non possiamo farci molto, ormai. Togliti dai piedi, andrò ad affogare i miei dispiaceri nella birra."
"t26180_s53749_0_laik_proko_NZEl","Sì, lo so, ciononostante..."
"t26181_s53750_0_henry_2_38Jh","Non mi dirai che hai paura?"
"t26181_s53750_0_henry_5_bLrq","Sai che ti dico? Verrò con te, per assicurarmi che tu ne esca vivo."
"t26181_s53750_0_laik_proko_HDKa","Ma... non posso andare dal fabbro."
"t26181_s53750_0_p_laik_pro_fBTt","Ovvio che ho paura! Non ho problemi ad ammetterlo."
"t26181_s53750_0_ui","Ti ho sentito lamentartene."
"t26181_s53751_1_henry_0_baqb","Non ne ho idea, ma dubito sia finita bene."
"t26181_s53751_1_henry_2_F9xy","Come preferisci."
"t26181_s53751_1_laik_proko_P4A1","Capisco. Vedi, il dente mi duole, è vero. Ma prima o poi passerà da solo, o almeno spero."
"t26182_s53752_0_henry_0_NBcT","Sakra! Il bastardo se l'è svignata. Forse dovrei andarlo a cercare in quella cappella di cui parlava Zach."
"t26182_s53753_1_henry_0_U5eF","Sakra! Il bastardo se l'è svignata. Forse dovrei andarlo a cercare in quella cappella di cui parlava il priore."
"t26184_s53755_0_ui","Beran è morto."
"t26184_s53756_1_henry_0_uCvT","O meglio, alla sua povera vedova..."
"t26184_s53757_2_henry_0_NPT1","O chissà, potrebbe essere riuscito a fuggire..."
"t26185_s53759_1_hospodsky__J7u3","E non è tutto..."
"t26185_s53762_2_hospodsky__6aM4","E un'altra cosa..."
"t26185_s53783_3_hospodsky__kd7y","Ora che ci penso..."
"t26186_s53760_0_henry_0_yKso","Solo il cielo sa dove si trovi ora."
"t26186_s53761_1_henry_0_5WGR","Forse si trova a Rattay, tra i rifugiati."
"t26187_s53764_0_hospodsky__pg4b","Non mi sembra proprio. Grazie a Dio, qui è tutto tranquillo."
"t26187_s53765_1_hospodsky__TJPR","No, assolutamente."
"t26187_s53766_2_hospodsky__iRDA","Può darsi... Dipende da cosa saresti disposto a fare..."
"t26188_s53767_0_hospodsky__hqCM","Tu sei di Skalica, giusto? Conoscerai Fritz e Matthew... Beh, quei ragazzi hanno bisogno di una lezione. Si comportano da manigoldi e mettono alla prova la pazienza dei miei concittadini."
"t26188_s53768_1_hospodsky__st7J","Ammesso che tu conosca i rudimenti della sua arte."
"t26188_s53768_1_hospodsky__TNxY","Potresti aiutare il fabbro. Proprio ieri si lamentava di alcuni problemi sul lavoro. Chiedi pure a lui..."
"t26188_s53769_2_hospodsky__hiVL","Prova a chiedere al monastero. A volte, i monaci hanno bisogno di persone che gestiscano i loro affari terreni."
"t26188_s53770_3_hospodsky__HwY9","Gli abitanti del villaggio si sono avventati su di lui e l'hanno costretto a una fuga precipitosa. Quel bieco truffatore si è diretto verso Ledetchko, ma dubito che troverà miglior fortuna."
"t26188_s53770_3_hospodsky__yVJv","Tempo addietro, è giunto in città un fastidioso piantagrane, ma abbiamo già risolto il problema. Sosteneva di vendere reliquie miracolose, ma altro non erano che inutili chincaglierie."
"t26188_s53771_4_hospodsky__laKA","Sono certo che accoglierebbe con gioia un buon samaritano disposto ad aiutarla."
"t26188_s53771_4_hospodsky__U7Ho","Com'è ovvio, sono gli esuli di Skalica ad avere maggior bisogno d'aiuto. Ne troverai alcuni al monastero. Ho parlato più volte con Johanka, che si sta consumando le mani per prestare soccorso ai feriti dell'ospedale."
"t26188_s53772_5_hospodsky__F3mv","Conosci Johanka, la donna che accudisce i feriti di Skalica all'ospedale del monastero? I suoi cari sono preoccupati per lei. Sta facendo l'impossibile per gli infermi, ma comincia a trascurare le sue stesse esigenze."
"t26188_s53772_5_p_hospodsk_qamI","Dorme a malapena, mangia come un uccellino e deperisce a vista d'occhio. Qualcuno dovrebbe farla ragionare."
"t26189_s53773_0_henry_0_PCRr","Come vanno le cose qui?"
"t26189_s53773_0_ui","Come vanno le cose qui?"
"t26190_s53774_0_hospodsky__O5Xq","Oh, piuttosto bene, direi."
"t26190_s53775_1_hospodsky__3Ev9","Tu che ne pensi? Guardati intorno... Il giorno del giudizio è ormai alle porte."
"t26190_s53776_2_hospodsky__0GTO","Tsk!"
"t26191_s53777_0_hospodsky__VnO3","Qui cerchiamo tutti di aiutarci a vicenda, ma non è semplice. Proprio l'altro giorno, un abitante di Rovná ha preso a lamentarsi della situazione che imperversa nella sua città."
"t26191_s53778_1_hospodsky__NIiE","Vedi quel fumo? Proviene dalla fattoria dei Kolben. È accaduta una tragica sciagura, laggiù... Un orrore indicibile."
"t26191_s53779_2_hospodsky__WqID","Quel miserabile caprone di Josef accusa Marianna d'averlo avvelenato! Con il cibo della mia taverna! E il balivo non vuole saperne di questa storia. Ti sembra forse giusto?"
"t26191_s66664_3_p_hospodsk_0gkV","Forse dovrebbe annegare il dolore nella mia grappa."
"t26191_s66664_3_p_hospodsk_H8rg","Il nostro fabbro è giù di corda da qualche giorno per via del torneo di Rattay. Non c'è verso di risollevargli l'umore..."
"t26192_s53781_1_hospodsky__F1CF","E se non fosse abbastanza..."
"t26192_s53782_2_hospodsky__5Qlv","E non è tutto..."
"t26193_s53786_0_hospodsky__YJbC","Al momento, non mi viene in mente altro."
"t26193_s53787_1_hospodsky__rDkg","E non è tutto..."
"t26193_s53858_2_hospodsky__5fO0","Ora che mi sovviene..."
"t26193_s54193_3_hospodsky__W1Gy","E non è tutto..."
"t26193_s54194_4_hospodsky__aMpr","E c'è un'altra cosa..."
"t26194_s53792_0_vyvolavani_dpcM","Pelli, pellicce e corami per ogni casa e ogni famiglia!"
"t26194_s53792_0_vyvolavani_V2XD","Donne, accorrete! Chiamate vostro marito e mostrategli queste pellicce!"
"t26194_s53793_1_vyvolavani_FDw9","Uomini, regalate a vostra moglie una calda pelliccia!"
"t26194_s53794_2_vyvolavani_bhbc","Pelle di capretto per i vostri figli! Una pelliccia per la vostra adorata moglie! E per l'uomo di casa, pelle di pecora da indossare nel freddo del mattino!"
"t26194_s53795_3_vyvolavani_X0UM","Non è più stagione da lino? Provate il calore e l'eleganza di una splendida pelliccia!"
"t26194_s53796_4_vyvolavani_QwTq","Soffrite il freddo? Provate la pelle di pecora! Volete scarpe nuove? Abbiamo il cuoio di cinghiale!"
"t26194_s53797_5_vyvolavani_4hMN","Pellicce per uomini e bambini! Preparatevi ad affrontare l'inverno."
"t26194_s53798_6_vyvolavani_ISTJ","Pelli di vitello, cinghiale, pecora e capra! Tengono al caldo e aggradano l'occhio!"
"t26194_s53799_7_vyvolavani_pRwR","Cuoio, pelli, pellicce. Venite a vedere, prima che i vostri vicini vi battano sul tempo!"
"t26194_s54951_1_vyvolavani_zHZA","Pelli, pellicce, cuoio! Comprate, se potete!"
"t26194_s54952_2_vyvolavani_XZqo","Soffici, calde e pulite! Pelli e pellicce di qualità!"
"t26195_s53800_0_jezek_z_ro_Z7cD","Sbrigatevi, non abbiamo tempo da perdere!"
"t26195_s53801_1_jezek_z_ro_jOL3","Ce ne vorrà almeno un'altra sessantina. E un'altra ancora. Tre, probabilmente."
"t26195_s53802_2_jezek_z_ro_j4Aj","Dove pensi di metterlo quello? Posalo lì."
"t26196_s53804_0_henry_1_QsWz","Il tuo laboratorio rifornisce una banda di falsari. Non me ne andrò fin quando non mi avrai confessato la verità."
"t26196_s53804_0_ui","Rame nel fienile."
"t26196_s53804_0_zach_0_K5Qe","Sei stato nel mio fienile? Ti conviene iniziare a scappare, prima che chiami il balivo."
"t26197_s53805_0_henry_1_CC1C","Perché?"
"t26197_s53805_0_zach_0_tv7J","D'accordo, suppongo sia inutile mentire. Qui produciamo lastre di rame. E preferivo tenerlo segreto."
"t26197_s53805_0_zach_2_J25U","È un lavoro redditizio e le persone per cui lo svolgo... Beh, preferisco non averle contro."
"t26198_s53806_0_henry_0_DWD0","Ti hanno minacciato?"
"t26198_s53806_0_ui","Qualcuno ti minaccia?"
"t26198_s53806_0_zach_1_DQfT","Non è stato necessario. È stato sufficiente uno sguardo per capire che avrei dovuto tenere la bocca chiusa e obbedire agli ordini."
"t26198_s53828_1_henry_0_quR2","Ti sei lasciato intimidire? Pensavo avessi più fegato."
"t26198_s53828_1_ui","Sei un codardo!"
"t26198_s53828_1_zach_1_rM4M","Anch'io lo pensavo, ma non sono un idiota e la vita è più preziosa dell'orgoglio."
"t26199_s53807_0_henry_0_5rnV","Ti hanno mai detto chi sono? Sai dove trovarli?"
"t26199_s53807_0_p_zach_zac_Qkqz","Qualcosa so... Ma cerca di capirmi. Mi caccerei nei guai. Perderei il lavoro e dovrei guardarmi le spalle per il timore che dei criminali mi brucino casa, se non peggio."
"t26200_s53808_0_henry_0_aZme","Se vai con lo zoppo, non lamentarti se impari a zoppicare."
"t26200_s53808_0_ui","Non dovresti lavorare per dei criminali."
"t26200_s53827_1_henry_0_9n9u","Se non collabori, posso procurarti guai molto peggiori."
"t26200_s53827_1_ui","Io sono molto più pericoloso."
"t26201_s53809_0_zach_0_4i1C","Le minacce non servono. Possiamo aiutarci a vicenda."
"t26201_s53809_0_zach_1_rIxI","Ti dirò tutto, se mi aiuterai a risolvere un piccolo problema. Sarebbe sufficiente a compensare i miei mancati guadagni."
"t26201_s56987_1_zach_0_slmL","Comunque vada, non posso permettermi di compromettere i miei affari in questo momento."
"t26202_s53810_0_henry_0_b1V0","A cosa ti riferisci?"
"t26202_s53810_0_ui","Quale problema?"
"t26202_s53814_1_henry_0_JlZ3","Sai qual è la pena per i falsari?"
"t26202_s53814_1_henry_2_8NvK","Mi pare evidente, perché i falsari sono condannati al rogo. E ti garantisco che quando sarai sulla pira, i mancati guadagni ti appariranno come l'ultimo dei problemi."
"t26202_s53814_1_ui","Il denaro non ti salverà dal rogo."
"t26202_s53814_1_zach_1_a0QU","Non me ne sono mai preoccupato."
"t26202_s53823_2_henry_0_cRkr","Che faccia tosta! Oltre a essere complice della banda di falsari, hai osato mentirmi. Dovresti essere in ginocchio a implorare pietà, invece di provare a ottenere un profitto."
"t26202_s53823_2_henry_3_BGOr","Ora sì, ma continui ad avere l'ardire di propormi un compromesso. Ser Radzig sarà informato dell'accaduto."
"t26202_s53823_2_p_zach_zac_Ka3C","Non conoscevo i loro piani!"
"t26202_s53823_2_ui","Come osi mercanteggiare con me!"
"t26202_s53826_3_henry_0_IfLU","Ora devo andare. Ma tornerò."
"t26202_s53826_3_p_zach_zac_LTfQ","Non vedo l'ora."
"t26202_s53826_3_ui","Me ne vado."
"t26203_s53811_0_henry_2_mHaj","E cosa vorresti da me?"
"t26203_s53811_0_zach_0_to8V","Di recente ho tentato di acquistare l'attività di mastro Ota Rabstein per affidarla a mio figlio Vitus."
"t26203_s53811_0_zach_1_cqOy","Ma quel vecchio rimbambito non sente ragioni. Non accetta che la sua eredità sia raccolta da una ""testa vuota"" come il mio Vitus. A dispetto degli insulti, ho raddoppiato l'offerta, ma mastro Ota è irremovibile."
"t26203_s53811_0_zach_3_WToY","Vorrei dimostrare a Ota che Vitus non è sciocco come pensa. Ma a tale scopo mi serve qualcuno esperto in combattimento."
"t26204_s53812_0_henry_0_lRyB","Beh, non sembra un'idea malvagia."
"t26204_s53812_0_ui","Posso occuparmene io."
"t26204_s53813_1_henry_0_tz2V","No, non voglio essere coinvolto nelle tue rivalità professionali."
"t26204_s53813_1_ui","Non m'interessa."
"t26204_s53813_1_zach_1_ekxm","Capisco. Allora dovrò rivolgermi a qualcun altro."
"t26205_s53815_0_zach_0_9izy","Non ne sapevo nulla. E non credere di potermi intimidire!"
"t26205_s53816_1_zach_0_Kc5r","No, no, hai ragione. Non avrei dovuto... Perdonami, ma ho paura di finire sul lastrico."
"t26206_s53817_0_henry_0_NaSC","Confessa. Come stanno le cose?"
"t26207_s53818_0_henry_2_1yV3","Uhm... Dove posso trovare questo Rapota? O il cavaliere..."
"t26207_s53818_0_henry_4_a4Ep","Nient'altro?"
"t26207_s53818_0_henry_6_76DZ","Per ora può bastare."
"t26207_s53818_0_zach_0_kL7t","Una sera mi ha fatto visita un mendicante cencioso che si fa chiamare Rapota. Indossava una cappa gialla e continuava a fischiettare tra sé."
"t26207_s53818_0_zach_1_P4NJ","Era accompagnato da un cavaliere, ma questi non mi ha rivelato il suo nome. Mi hanno detto cosa fare, quanto avrei guadagnato e di tenere la bocca chiusa."
"t26207_s53818_0_zach_3_49g7","Di preciso non lo so, ma lascio sempre il carro con la merce dietro il monastero, su quella collina, accanto a una cappelletta all'ombra di un grande albero."
"t26207_s53818_0_zach_5_31UT","No, giuro che non so altro."
"t26208_s53820_1_zach_0_EitP","Ehm, giovane? Riguardo quell'aiuto che ti ho chiesto... Sarò lieto di pagarti."
"t26209_s53821_0_henry_0_UAox","Innanzitutto, spiegami cosa sta succedendo."
"t26209_s53821_0_ui","Dimmi come stanno le cose."
"t26209_s53822_1_henry_0_th1x","Non m'interessa."
"t26209_s53822_1_ui","Non m'interessa."
"t26210_s53824_0_zach_0_t1gU","Puoi minacciarmi finché vuoi, ma sto solo cercando di salvare la mia attività."
"t26210_s53825_1_zach_0_iCIg","Hai ragione. Mi spiace d'aver passato il segno. Non era mia intenzione recare offesa a un emissario di ser Radzig."
"t26211_s53830_0_henry_0_pz52","In tal caso, perché hai il fienile pieno di rame grezzo?"
"t26211_s53830_0_ui","Rame nel fienile."
"t26211_s53831_1_henry_0_BkIr","Tuo figlio mi ha raccontato una versione differente."
"t26211_s53831_1_p_zach_zac_jP1G","Che significa? Di cosa vai blaterando?"
"t26211_s53831_1_ui","Tuo figlio ha confessato."
"t26211_s53834_2_henry_0_XKqZ","Sono cresciuto in una fucina e non sono stupido."
"t26211_s53834_2_henry_2_eZH0","Non esiste forgia in cui si lavori dopo il tramonto."
"t26211_s53834_2_henry_4_CoKu","Sul serio? E come spieghi quest'odore? Come ho detto, sono cresciuto in una fucina. So riconoscere le esalazioni del rame fuso."
"t26211_s53834_2_ui","Nelle forge normali non si lavora fino a notte fonda."
"t26211_s53834_2_zach_1_thNv","Che intendi dire?"
"t26211_s53834_2_zach_3_pXDO","Siamo molto impegnati."
"t26212_s53832_0_henry_0_Lkso","Non serbargli rancore. Non gli ho lasciato scelta."
"t26212_s53832_0_ui","Non prendertela con lui."
"t26212_s53833_1_henry_0_kFZa","Per essere il figlio di un fabbro, non ha molta tempra."
"t26212_s53833_1_ui","Non ha resistito a lungo."
"t26216_s53857_0_henry_0_Uvn5","Potrebbe essere questo."
"t26217_s53861_0_vyvolavani_Rj7G","Erbe, unguenti, elisir! Prodotti per la salute!"
"t26217_s53862_1_vyvolavani_KwnX","Sale, pepe, barbaforte, aglio selvatico!"
"t26217_s53863_2_vyvolavani_nqCC","Se ha un buon odore e un gusto sopraffino, noi ce l'abbiamo! Venite, accorrete, assaggiate!"
"t26217_s53864_3_vyvolavani_D7OA","Un pizzico di mostarda per condire le salsicce? Sale per il pane da offrire agli ospiti? Funghi secchi che restano commestibili per un anno? Qui abbiamo di tutto!"
"t26217_s53865_4_vyvolavani_cS7S","Erbe di campo essiccate, funghi delle foreste e pozioni che fanno miracoli!"
"t26217_s54959_5_vyvolavani_bd7E","Erbe, elisir, unguenti!"
"t26217_s54960_6_vyvolavani_npuZ","Spezie fresche ed essiccate, erbe notturne o diurne! Sono l'ideale per mantenersi in salute!"
"t26217_s54961_7_vyvolavani_FCMz","Fiori di campo, funghi silvani, erbe d'ogni genere per curare i vostri malanni!"
"t26218_s53867_1_vyvolavani_jWZZ","Le nostre erbe sono le migliori alleate delle donne! Infondono energia, conciliano il sonno ai bambini e rilassano i mariti!"
"t26218_s53868_2_vyvolavani_itCK","Avanti, gente! Assaggiate queste prugne e queste mele essiccate. Addolcite la vostra giornata!"
"t26218_s53869_3_vyvolavani_Jma3","Gustate il sapore della vita! Abbiamo aglio e sale per gli arrosti, ma anche lavanda e camomilla per preparare lozioni e profumi!"
"t26218_s53870_4_vyvolavani_6Ylt","Affidatevi ai poteri curativi delle nostre erbe! Efficacia garantita contro qualsiasi morbo! Venite e comprate!"
"t26218_s53871_5_vyvolavani_9V3n","Neanche le api possono resistere! Guardate, donne! Odorate! Assaggiate! Portate a casa questi fiori e inondate di profumo il vostro soggiorno!"
"t26218_s54962_6_vyvolavani_Ok8Z","Fiori di campo o di bosco! Un toccasana per corpo e spirito!"
"t26218_s54963_7_vyvolavani_ItfL","Qui abbiamo di tutto! Erbe, fiori, funghi... E frutta candita da sogno!"
"t26218_s54964_8_vyvolavani_mggS","Spezie, sale e pepe... Qui non troverete solo erbe e fiori! Su, coraggio! Sentite che profumo!"
"t26218_s54965_9_vyvolavani_ylTA","Funghi secchi, freschi, sottaceto! Funghi, funghi e ancora funghi!"
"t26219_s53872_0_vyvolavani_XhF0","Fili lunghi e resistenti, per cucire ogni genere di tessuto!"
"t26219_s53873_1_vyvolavani_u4g6","Tessuti tinti o grezzi! Stoffe per tutti i gusti!"
"t26219_s53874_2_vyvolavani_8Js6","Lino robusto e velluto delicato! Pratici e meravigliosi!"
"t26219_s53875_3_vyvolavani_ynxw","Raso, damasco, porpora! Per compiacere le signore e i vostri occhi! Fatevi avanti!"
"t26219_s53876_4_vyvolavani_PlX5","Stoffe, spaghi, lacci, bottoni! Venite, gente! Accorrete!"
"t26219_s54967_5_vyvolavani_Ki1B","Stracci, tessuti, raso, broccato! Qui non manca niente!"
"t26219_s54968_6_vyvolavani_38iz","Pizzo, seta e biancheria! Rinnovate il corredo di casa!"
"t26220_s54128_0_henry_0_hgIf","Mastro balivo, sono accaduti eventi degni di nota da queste parti?"
"t26220_s54128_0_ui","Ci sono novità da queste parti?"
"t26221_s53907_0_henry_0_p70A","È accaduto qualcosa di interessante da queste parti?"
"t26221_s53907_0_ui","Cosa succede da queste parti?"
"t26223_s53879_0_rapota_0_y8ne","Herr Gott! Dov'è il mio dannato cavallo?"
"t26224_s53880_0_henry_0_c7LA","Ci sarebbe del lavoro per me?"
"t26224_s53880_0_henry_2_YGmS","Capisco."
"t26224_s53880_0_henry_4_cLlg","Che fine hanno fatto i frammenti della spada?"
"t26224_s53880_0_mecir_saza_8xk9","In effetti, avrei una questione piuttosto delicata per le mani. Tempo fa, ho ricevuto la visita di un religioso."
"t26224_s53880_0_mecir_saza_bNfp","Purtroppo, li aveva già venduti prima che riuscissi a incontrarlo. Non gli restavano che alcuni oggetti di dubbio valore. Schegge della croce di Nostro Signore, spine dalla sua corona... Nulla di interessante."
"t26224_s53880_0_mecir_saza_PuyI","Era appena tornato dalla Terrasanta, e si manteneva vendendo le reliquie che aveva raccolto nel corso del viaggio."
"t26224_s53880_0_mecir_saza_v0uQ","Avevo sentito dire fosse in possesso dei frammenti di una spada sacra appartenuta alla regina ceca di Saba."
"t26224_s53880_0_mecir_saza_z2yK","Riesci a immaginare di quale arma leggendaria si tratterebbe? Se riuscissi a recuperare per me quei frammenti, saprei come ricompensarti."
"t26224_s53880_0_mecir_saza_zSxD","Sembra li abbia venduti ai fabbri e agli armaioli della zona. E costoro se li sono portati a casa, per conservarli come portafortuna. Al posto loro li avrei usati per forgiare una spada."
"t26224_s53880_0_ui","Hai bisogno d'aiuto?"
"t26224_s53889_1_henry_0_uDP1","A proposito di quella spada..."
"t26224_s53889_1_ui","A proposito di quella spada..."
"t26224_s53914_3_ui","La spada è inutile, rivoglio indietro il mio denaro."
"t26224_s54625_2_ui","Voglio acquistare quella celeberrima spada."
"t26224_s58769_3_ui","Ho tutti i frammenti della spada."
"t26225_s53881_0_henry_0_sfIZ","Sei proprio certo che la regina di Saba fosse ceca?"
"t26225_s53881_0_henry_2_8HuF","Ah-ah..."
"t26225_s53881_0_mecir_saza_H2IR","Certo che sì! Non ne hai mai sentito parlare? Chiedi a un prete, è tutto nella Bibbia."
"t26225_s53881_0_ui","Sul serio la regina di Saba era ceca?"
"t26225_s53882_1_henry_0_CYNK","Non ti suona strano che un pellegrino qualsiasi sia venuto in possesso di una tale reliquia?"
"t26225_s53882_1_mecir_saza_Qa3K","Stai insinuando che possa aver mentito? Il mondo è pieno di bugiardi, ma in questo caso c'è poco da scherzare. Dio l'avrebbe fulminato all'istante se si fosse preso gioco di una reliquia sacra."
"t26225_s53882_1_ui","Quel pellegrino non mi convince."
"t26225_s53883_2_henry_0_Te5y","Che genere di potere celava questa spada?"
"t26225_s53883_2_mecir_saza_gFLF","Non lo immagini? Forniva protezione al possessore, e gli assicurava fortuna in battaglia."
"t26225_s53883_2_ui","Che poteri aveva la spada?"
"t26225_s53884_3_henry_0_XgmH","Dove posso trovare quei frammenti?"
"t26225_s53884_3_mecir_saza_jj99","Come ti dicevo, sono stati venduti ai fabbri della zona. Il frammento più grosso l'ha comprato l'armaiolo di Rattay, a quanto ne so. Quel bastardo non accetterà mai di rivenderlo. Ma se riuscissi a soffiarglielo..."
"t26225_s53884_3_ui","Dove posso trovare i frammenti della spada?"
"t26225_s53885_4_henry_0_P1qO","Una spada del genere mi sarebbe utile. Me la venderesti?"
"t26225_s53885_4_mecir_saza_HZr1","Tutto ha un prezzo. Un prezzo assai salato, nel caso specifico. Procurarsi i frammenti è una questione, riforgiarli in una nuova spada è tutt'altra storia! Quel dilettante a Rattay non sarebbe in grado."
"t26225_s53885_4_ui","Dopo mi venderai la spada?"
"t26225_s53886_5_henry_0_sXkD","Mi hai incuriosito. Andrò a far loro visita e vedrò di recuperare i frammenti."
"t26225_s53886_5_mecir_saza_Rnhy","Eccellente! Non te ne pentirai! E saprò ricompensarti."
"t26225_s53886_5_ui","Ci sto! Recupererò quei frammenti."
"t26225_s53887_6_henry_0_P74m","Questa storia puzza di marcio. Chiedi a qualcun altro di aiutarti."
"t26225_s53887_6_mecir_saza_bNzu","Peggio per te. Se dovessi cambiare idea, fammelo sapere."
"t26225_s53887_6_ui","È una storia assurda. Non voglio saperne nulla."
"t26225_s53888_7_henry_0_0Iqs","Arrivederci."
"t26225_s53888_7_ui","È tutto."
"t26225_s58759_7_ui","(Indietro)"
"t26226_s53892_2_henry_0_NGMf","Non è stato semplice, ma ho recuperato tutti i frammenti."
"t26226_s53892_2_henry_3_eDrC","Perfetto. Grazie!"
"t26226_s53892_2_p_mecir_sa_3k2b","Sul serio? Meraviglioso! Dai a me, mi metterò immediatamente all'opera! E tieni, la tua ricompensa. Se t'interessasse il risultato finale, torna a trovarmi domani. Dovrei aver finito, per allora!"
"t26226_s53893_3_henry_0_2myx","Allora, hai finito di forgiare quella spada?"
"t26226_s53893_3_henry_2_VIl4","E...?"
"t26226_s53893_3_mecir_saza_HZ7Y","È straordinaria! Riesco a percepirne il potere. Credo sia il mio capolavoro assoluto. Non riuscirò mai più a forgiare qualcosa di simile. Vuoi comprarla?"
"t26226_s53893_3_mecir_saza_LQUW","Assolutamente sì!"
"t26226_s53893_3_ui","Hai ricomposto la spada?"
"t26226_s53914_4_henry_0_QqxK","Splendida spada mi hai venduto! Un solo fendente ed è già inutilizzabile!"
"t26226_s53914_4_henry_2_zlQf","Ha perso completamente il filo! È già un miracolo non si sia spezzata in due!"
"t26226_s53914_4_henry_4_wmXK","Che saraceno?"
"t26226_s53914_4_henry_6_mAsI","Questo dettaglio l'avevi tenuto per te, quando me l'hai venduta!"
"t26226_s53914_4_henry_8_2oKT","Figlio di buona donna."
"t26226_s53914_4_mecir_saza_3mjx","Pensavo fossi consapevole dell'acquisto che stavi facendo e del suo valore intrinseco. Nessun rimborso, comunque."
"t26226_s53914_4_mecir_saza_6aDa","È una spada proveniente dalla Terrasanta. Funziona solo contro saraceni ed eretici assortiti, è ovvio."
"t26226_s53914_4_mecir_saza_B5rk","Ma la stavi usando per affettare un saraceno?"
"t26226_s53914_4_mecir_saza_Lq7n","Aspetta un momento, non correre! Che intendi con ""inutilizzabile""?"
"t26226_s54625_5_henry_0_Yf8X","Voglio acquistare quella spada."
"t26227_s53894_0_ui","Non ho bisogno d'aiuto."
"t26228_s53896_0_vyvolavani_HWHI","Broccato, raso, velluto! Una gioia al tatto!"
"t26228_s53897_1_vyvolavani_f9xb","Signori miei, scegliete e comprate! Le vostre donne impazziranno di gioia!"
"t26228_s53898_2_vyvolavani_EVs9","Tessuti, fili, bottoni d'ogni sorta!"
"t26228_s53899_3_vyvolavani_Vaom","Spille meravigliose, lacci, bottoni, merletti, ricami! Concedetevi un tocco di eleganza! Venite! Non siate timide!"
"t26228_s55023_4_vyvolavani_yyKp","Tessuti per principi o popolani! Lana per l'inverno, pizzo per gli abiti raffinati, raso per l'estate!"
"t26228_s55024_5_vyvolavani_ZIS2","Merletti, tessuti, fiocchi, fili e manicotti!"
"t26228_s55025_6_vyvolavani_oq8w","Porpora, damasco, raso e lino. Tutto ciò di cui avete bisogno!"
"t26229_s53988_0_vyvolavani_BqUI","Coltelli, pugnali, spade da caccia, spade da battaglia! Se taglia, noi ce l'abbiamo! Venite a vedere, ma fate attenzione!"
"t26229_s53989_1_vyvolavani_oDLB","Venite, uomini! Queste asce non servono solo ad abbattere gli alberi! E i nostri archi non mancano mai il bersaglio, cervo o cumano che sia!"
"t26229_s53991_3_vyvolavani_EXOh","Mazze, bastoni, clave, martelli! Voi schiacciate il nemico, noi la concorrenza!"
"t26229_s53992_4_vyvolavani_UjWD","Lance, asce, pugnali e spade in grado di tagliare a metà un cumano! Non c'è più ragione di temere la battaglia!"
"t26229_s53993_5_vyvolavani_iWUq","Pugnali per la caccia e la battaglia! Fatevi avanti!"
"t26229_s53994_6_vyvolavani_BxQP","Uomini, guardate! Questo martello non serve solo a piantare pali e chiodi. Può fare a pezzi un cumano, o qualsiasi altro verme osi invadere le nostre terre."
"t26229_s53996_8_vyvolavani_ZBmX","In tempo di guerra, tutti dobbiamo difenderci! Un pugnale per ogni donna, una mazza per ogni bambino, tranquillità e sicurezza per tutti!"
"t26229_s53999_11_vyvolavan_MS7p","Scendereste mai in battaglia a mani nude? Ebbene, il rischio è scongiurato! Abbiamo spade a misura di qualsiasi borsello! E per tutti gli altri, bastoni gratuiti!"
"t26229_s54000_12_vyvolavan_HTQY","I nostri randelli sono alla portata di chiunque! Compratene uno, prima che i cumani bussino alla porta!"
"t26229_s54001_13_vyvolavan_Qp4u","Non vorrete andare in guerra con una zappa, vero? Non temete, qui abbiamo armi per tutti i gusti: spade, mazze, randelli!"
"t26230_s53903_0_henry_0_ChnP","L'ingresso è sul versante est della collina."
"t26230_s53903_0_henry_1_eirY","Non so cosa mi aspetti lì dentro, ma sarà meglio cercare aiuto prima di andare."
"t26230_s53903_0_ui","L'ingresso è sulla collina di Skalica."
"t26230_s53905_1_henry_0_Fgj1","Ho trovato un accesso secondario attraverso altre gallerie. Non si aspetteranno mai che qualcuno gli sbuchi alle spalle."
"t26230_s53905_1_henry_1_ZgHP","Posso prenderli di sorpresa, ma sarei più tranquillo se mi copriste le spalle."
"t26230_s53905_1_ui","So di un accesso secondario incustodito."
"t26232_s53908_0_rychtar_sa_UBMj","C'è una pace che quasi mi preoccupa."
"t26232_s53909_1_rychtar_sa_C9z5","Assolutamente sì. E quando metterò le mani su quel bastardo, il suo collo finirà dritto sul ceppo del boia."
"t26232_s53910_2_rychtar_sa_PVeI","Ebbene, due buoni a nulla di Skalica si sono rivelati una vera spina nel fianco. Ho tentato di compatirli per le loro sventure, ma quei furfanti hanno preso parte a ogni genere di meschinità."
"t26232_s53910_2_rychtar_sa_PYeo","Prima o poi, li prenderò con le mani nel sacco. Allora si pentiranno di aver sfidato la mia pazienza."
"t26232_s74224_2_p_rychtar__ang0","Più che altro, direi una gran seccatura. C'è in giro un bastardo piantagrane, e quando l'avrò acciuffato finirà dritto al patibolo!"
"t26233_s53911_0_mecir_saza_fvxs","Mi sembra uno spreco tenerla qui a prender polvere. Una spada di tale valore è destinata a compiere gesta cavalleresche, e io non sono certo un cavaliere."
"t26233_s53911_0_p_henry_he_eIRe","Comprarla? Ti separeresti da un simile capolavoro?"
"t26233_s53911_0_ui","Perché vuoi venderla?"
"t26233_s53912_1_henry_0_U9or","Posso provarla?"
"t26233_s53912_1_p_mecir_sa_jovl","Sei impazzito? Questa spada è destinata a veri professionisti. Se non sei in grado di percepirne il valore, lascia perdere."
"t26233_s53912_1_ui","Posso provare la spada?"
"t26233_s53913_2_henry_0_vQUV","Molto bene, la compro."
"t26233_s53913_2_mecir_saza_lKS9","Sei un intenditore, lo sapevo! Non te ne pentirai!"
"t26233_s53913_2_ui","Ti acquisterò la spada."
"t26234_s53915_0_henry_0_aA9V","Mi hanno detto che un tale pellegrino ha messo in vendita i frammenti di una spada antica. Se uno di questi fosse in tuo possesso, vorrei comprarlo."
"t26234_s53915_0_henry_3_vlGK","Perché?"
"t26234_s53915_0_henry_6_HyYf","E non possiamo trovare un accordo...?"
"t26234_s53915_0_p_mecir_ra_rWe4","Non se ne parla! Non farmelo ripetere. È fuori discussione!"
"t26234_s53915_0_p_mecir_ra_WXP4","Perché? Perché è rimasto a bocca asciutta, e ora l'invidia lo sta consumando. Peggio per lui! Ho uno dei frammenti, è vero, ma non ho intenzione di venderlo."
"t26234_s53915_0_p_mecir_ra_YCiZ","Ti manda quello scalzacani di Sasau?"
"t26234_s53915_0_ui","Sono alla ricerca dei pezzi della spada della regina di Saba."
"t26235_s53916_0_henry_0_hvBn","Ho sentito di un pellegrino che vendeva frammenti di una spada sacra. È passato da queste parti, per caso?"
"t26235_s53916_0_henry_2_20VZ","Sul serio?"
"t26235_s53916_0_kovar_rata_ttFX","Non ne so nulla."
"t26235_s53916_0_kovar_rata_ZTfh","Proprio così. Mi stai dando del bugiardo, per caso?"
"t26235_s53916_0_ui","Sono alla ricerca dei pezzi della spada della regina di Saba."
"t26236_s53917_0_henry_0_2sMo","L'armaiolo di Sasau è disposto a pagare profumatamente per uno dei frammenti di spada venduti da quel pellegrino di ritorno dalla Terrasanta."
"t26236_s53917_0_kovar_samo_ncTR","Mi spiace, ragazzo mio, ma non posso aiutarti. Questo è un luogo dimenticato da Dio, figuriamoci dai pellegrini. Anche fosse, cosa ricaverei da quella reliquia? E con quale denaro avrei potuto acquistarla?"
"t26236_s53917_0_ui","Sono alla ricerca dei pezzi della spada della regina di Saba."
"t26237_s53918_0_henry_0_tmmX","L'armaiolo di Sasau sta cercando di recuperare tutti i pezzi della spada di una tale regina di Saba. C'era un pellegrino che li vendeva, non molto tempo fa."
"t26237_s53918_0_henry_2_t5cD","Nemmeno se..."
"t26237_s53918_0_kovar_saza_2Jd9","Nemmeno in cambio di una somma principesca."
"t26237_s53918_0_kovar_saza_sn29","Ricordo che li cercava, ma gli è andata male. Avrebbe dovuto acquistarli quando ne aveva la possibilità. Il mio non m'abbandona mai, è un portafortuna dal quale non potrei più separarmi."
"t26237_s53918_0_ui","Sono alla ricerca dei pezzi della spada della regina di Saba."
"t26238_s53919_0_henry_0_T68K","L'armaiolo di Sasau sta cercando i frammenti di spada che sono stati venduti da queste parti da un pellegrino tornato dalla Terrasanta. Ne sai nulla?"
"t26238_s53919_0_henry_2_DnX4","Ma lo pagherei bene."
"t26238_s53919_0_kovar_talm_11H3","Certo, io stesso ne ho comprato uno. Tuttavia, non è in vendita."
"t26238_s53919_0_kovar_talm_5x5x","Non ne dubito, ma prima dovrei scoprire che fine abbia fatto. L'ho perso, ragazzo mio. E onestamente quel pellegrino aveva tutta l'aria di essere un ciarlatano. Sono certo che quella spada non avesse nulla di sacro."
"t26238_s53919_0_ui","Sono alla ricerca dei pezzi della spada della regina di Saba."
"t26239_s53920_0_henry_0_PaVs","Sono alla ricerca dei frammenti di una spada. Al tempo, li aveva messi in vendita un pellegrino di ritorno dalla Terrasanta. Ne sai qualcosa, per caso?"
"t26239_s53920_0_kovar_saza_7nWY","Ah ah ah! Quanto sei ingenuo, figliolo. Quel bastardo la Terrasanta l'ha vista al massimo in un affresco!"
"t26239_s53920_0_kovar_saza_9h8Q","Sono tutte fandonie. Solo uno sciocco avrebbe elargito del denaro a quel truffatore. E io non lo sono affatto. Cosa mi dici di te, invece?"
"t26239_s53920_0_kovar_saza_gURg","Certo, potrei saperne qualcosa."
"t26239_s53920_0_p_henry_he_53lS","Mentendo, si sarebbe macchiato di un peccato gravissimo."
"t26239_s53920_0_p_henry_he_NEYO","Dunque?"
"t26239_s53920_0_ui","Sono alla ricerca dei pezzi della spada della regina di Saba."
"t26240_s53921_0_henry_0_Bjsg","Mi hanno parlato di un pellegrino proveniente dalla Terrasanta che aveva messo in vendita delle reliquie. È per caso venuto a proporti i frammenti di una spada?"
"t26240_s53921_0_henry_2_8im9","Vorrei comprare quel frammento."
"t26240_s53921_0_kovar_lede_ISgg","Perché no? Non so nemmeno cosa mi abbia spinto ad acquistarlo, onestamente. È un inutile pezzo di ferraglia, e certo non mi ha portato fortuna."
"t26240_s53921_0_kovar_lede_vP8f","Se così fosse ne saresti stupito? Come mai ti interessa?"
"t26240_s53921_0_ui","Sono alla ricerca dei pezzi della spada della regina di Saba."
"t26240_s54621_1_henry_0_tqu4","Vorrei acquistare quel frammento."
"t26240_s54621_1_ui","Vorrei acquistare quel frammento della spada."
"t26241_s53922_0_jindrichov_hX25","Ecco fatto, come nuovo!"
"t26241_s53922_0_p_henry_he_EzYz","Grazie, mamma."
"t26241_s53922_0_p_jindrich_tUCV","Dovresti imparare a farlo da solo!"
"t26242_s53924_0_henry_1_V04F","Sì, signore?"
"t26242_s53924_0_henry_10_9bv5","Io non intendevo minacciare nessuno."
"t26242_s53924_0_henry_5_Fo0Q","Sì, io volevo solo..."
"t26242_s53924_0_henry_7_ozME","Beh, signore, quando avete parlato in quel modo nell'arena... Non ho saputo trattenere la collera."
"t26242_s53924_0_p_ptacek_b_cteE","Ma questo non significa che tu fossi nel giusto! Non puoi cacciare un nobile dalla taverna della sua stessa città! Lo capisci?"
"t26242_s53924_0_ptacek_bar_cj6g","Cosa c'è? Parla. Non temere, ti garantisco che non mordo."
"t26242_s53924_0_ptacek_bar_DpFC","Hanush aveva ragione. Avrei dovuto comportarmi in modo diverso. Con maggiore... signorilità."
"t26242_s53924_0_ptacek_bar_Eio4","Quando sono io a compiere gesti avventati, foss'anche in difesa del mio onore, Hanush mi riprende e mi assegna puntualmente una punizione. Come adesso."
"t26242_s53924_0_ptacek_bar_g86b","Ascolta, fabbro, riguardo l'episodio della birreria..."
"t26242_s53924_0_ptacek_bar_IuyS","Ah! È solo che adoro dileggiare i novellini. Ma anche tu mi hai infastidito! Ti sei comportato da insolente con il capitano Bernard, eppure ti hanno preso a servizio!"
"t26242_s53924_0_ptacek_bar_MeZ7","D'accordo, ormai è acqua passata. Non roviniamoci la caccia."
"t26242_s53925_1_henry_1_1Qw3","Più o meno... sì."
"t26242_s53925_1_henry_5_NXdt","Come stavo dicendo, sono già stato a caccia, ma non di..."
"t26242_s53925_1_p_henry_he_PqBP","Farò del mio meglio, signore..."
"t26242_s53925_1_p_ptacek_f_gF10","E se quest'oggi non mandi tutto in malora, potrei persino portarti di nuovo. Torna sempre utile avere un servo sotto mano."
"t26242_s53925_1_p_ptacek_p_IBLh","Inseguire i conigli con un forcone non è cacciare! Guarda e impara!"
"t26242_s53925_1_ptacek_for_5gH5","Io vado a caccia da quando ho imparato a camminare. Se non sei un completo idiota, potresti imparare qualcosa di utile."
"t26242_s53925_1_ptacek_for_gB9r","Parliamo d'altro. Questa è la prima volta che vai a caccia?"
"t26242_s53926_2_henry_12_kwGu","No, assolutamente, signore. È solo che... per me è difficile parlarne."
"t26242_s53926_2_henry_9_xXuR","È proprio necessario, signore?"
"t26242_s53926_2_p_henry_he_EAxd","Come desiderate, signore."
"t26242_s53926_2_p_henry_he_O8qb","I cumani hanno attaccato Skalica e... chiunque non sia fuggito..."
"t26242_s53926_2_p_henry_he_OOyg","Non so se... Beh, signore, non lo trovo un argomento di conversazione opportuno per la caccia."
"t26242_s53926_2_p_henry_he_oRjW","Non sono certo che funzionerebbe."
"t26242_s53926_2_p_ptacek_f_f9x3","E tieni il passo! Cerchiamo di arrivare a destinazione prima del tramonto!"
"t26242_s53926_2_p_ptacek_f_j9wY","Non stiamo ancora cacciando! Vorrei sentire quantomeno il racconto di un testimone diretto."
"t26242_s53926_2_p_ptacek_f_nkNj","Capisco. Dovrò farti ubriacare, insomma."
"t26242_s53926_2_p_ptacek_f_nYyH","Ti ostini a discutere con la nobiltà? Evidentemente, hai l'anima del ribelle."
"t26242_s53926_2_p_ptacek_f_PI3U","Non ci resta che scoprirlo, giusto? Conosco un posticino niente male più a nord. Ci accamperemo lì e mi racconterai tutto."
"t26242_s53926_2_p_ptacek_f_wV5g","Questo può raccontarlo chiunque. Io voglio i dettagli."
"t26242_s53926_2_ptacek_for_afUo","Ascolta, vorrei chiederti di Skalica."
"t26247_s53933_0_p_prepadav_Xexb","Bene, cos'abbiamo qui? Cosa ci avrà portato il nostro amico? Mostrami tutto ciò che hai, e forse ti risparmieremo la vita."
"t26247_s53934_1_prepadavaj_zF2G","Fermo dove sei! Getta l'arma e consegnaci tutto quello che hai!"
"t26247_s53935_2_prepadavaj_TMOe","Non ti muovere! Dammi tutto ciò che hai!"
"t26247_s53936_3_prepadavaj_JzSC","Voglio i tuoi soldi, bastardo! E tutti gli oggetti di valore!"
"t26247_s53937_4_prepadavaj_Fsl4","O la borsa o la vita!"
"t26247_s53938_5_prepadavaj_ni2N","Soldi! Voglio i tuoi soldi!"
"t26248_s53939_0_p_prepadav_9RxT","Tu, bastardo! Cosa ci fai qui? Negli ultimi tempi, sono arrivati manigoldi d'ogni sorta. Depredano, violentano, uccidono... Ma adesso basta! D'ora in poi, dovrete vedervela con noi!"
"t26248_s53940_1_prepadavaj_O2P2","Cosa speri di ottenere qui, balordo? Si vede che sei un forestiero, e negli ultimi tempi sono venuti a farci visita solo i peggiori bastardi! Ma ora è tempo di saldare i conti!"
"t26248_s53941_2_prepadavaj_XEOf","Bene, chi è venuto a farci visita? Non l'ho mai visto in vita mia... Dev'essere uno di quei dannati farabutti che se ne vanno in giro a uccidere e depredare. Ma contro di noi non hanno speranze!"
"t26249_s53942_0_p_prepadav_Bl4c","Állj, te kutya! Add meg magad, vagy kinyírunk!"
"t26252_s53946_0_raneny_zeb_Sphh","Sono qui! Vi prego, aiutatemi."
"t26252_s53947_1_raneny_zeb_jvTB","Pietà, signore!"
"t26252_s53948_2_raneny_zeb_qOhW","Sono povero, non ho l'ombra di un groschen. Vi prego, aiutatemi."
"t26252_s53949_3_raneny_zeb_xS3o","Dio vi ricompenserà. Vi prego."
"t26252_s53950_4_raneny_zeb_wPRc","Sono malato. Aiutatemi, vi prego!"
"t26252_s53951_5_raneny_zeb_ta3Z","Signore, vi prego. Per l'amor di Dio, aiutate un uomo in difficoltà."
"t26253_s53952_0_p_raneny_z_K8X1","Vi prego, signore, aiutatemi..."
"t26254_s53953_0_henry_0_sHK0","Cosa ti è accaduto?"
"t26254_s53953_0_raneny_zeb_F6Jk","Sono giunto da Kuttenberg camminando sulle mie gambe, ma non possiedo scarpe e ho i piedi scorticati fino alle ossa. Non avreste un brandello di stoffa pulita, mio buon amico?"
"t26254_s53953_0_raneny_zeb_iDlr","Vorrei almeno fasciarmi i piedi."
"t26254_s53953_0_ui","Cosa ti è accaduto?"
"t26254_s53963_1_henry_0_kDoL","Non mi seccare, mendicante!"
"t26254_s53963_1_raneny_zeb_QYwH","E voi osate definirvi un cristiano? Che il diavolo vi porti!"
"t26254_s53963_1_ui","Non mi seccare!"
"t26255_s53954_0_henry_0_WcKo","Aspetta, forse ho qualcosa per te."
"t26255_s53954_0_ui","In effetti, ho delle bende."
"t26255_s53959_1_henry_0_D204","Non preferiresti un paio di scarpe?"
"t26255_s53959_1_henry_3_gAcm","Hai capito bene. Voglio darti un paio di scarpe."
"t26255_s53959_1_p_raneny_z_fw6c","Cosa intendete dire, signore?"
"t26255_s53959_1_ui","Non preferiresti un paio di scarpe?"
"t26255_s53960_2_henry_0_pHCK","I penitenti devono camminare a piedi scalzi, non lo sai?"
"t26255_s53960_2_henry_5_c3dI","Niente ma! Dio ti ha punito per i tuoi peccati, dunque accetta la tua pena e sopporta la povertà."
"t26255_s53960_2_p_henry_he_OT65","E sei povero perché sei un peccatore. Non sai che Dio ricompensa i giusti e castiga gli empi?"
"t26255_s53960_2_raneny_zeb_GxWP","Siete un giovane crudele, e io non voglio recarvi disturbo... Attenderò un'anima pia che possa aiutarmi."
"t26255_s53960_2_raneny_zeb_LDFo","Certo, ma..."
"t26255_s53960_2_raneny_zeb_x2Op","Ma io non sono un penitente. Sono solo povero."
"t26255_s53960_2_ui","I penitenti dovrebbero camminare scalzi."
"t26255_s53961_3_henry_0_A58T","Purtroppo non ho niente, ma ti auguro buona fortuna."
"t26255_s53961_3_raneny_zeb_dnxr","Ebbene, signore, perdonate il disturbo."
"t26255_s53961_3_ui","Purtroppo no."
"t26255_s53962_4_henry_0_ijBX","Purtroppo non ho bende, ma ti prego di accettare questa elemosina."
"t26255_s53962_4_raneny_zeb_Sx2i","Grazie, signore! Grazie!"
"t26255_s53962_4_ui","No, ma posso farti la carità."
"t26256_s53955_0_henry_1_PPBY","Nessun problema. Abbi cura di te."
"t26256_s53955_0_raneny_zeb_NIhA","Grazie, signore. È raro incontrare un buon samaritano come voi. Dio saprà ricompensarvi."
"t26256_s53956_1_raneny_zeb_kfw9","Non avrete cambiato idea, signore?"
"t26257_s53957_0_henry_0_vPiO","Temo di sì. Non ho nulla da offrirti."
"t26257_s53957_0_raneny_zeb_LT2Q","Dare false speranze a un mendicante è un peccato orribile, signore. È persino peggio delle percosse!"
"t26257_s53957_0_ui","Ho cambiato idea."
"t26257_s53958_1_henry_0_gJ3U","No, affatto."
"t26257_s53958_1_ui","Certo che no."
"t26258_s53964_0_raneny_zeb_V46F","Grazie di nuovo, e che Dio vi benedica!"
"t26259_s53965_0_farar_bohu_vXQ2","Cosa preferisci, birra o vino?"
"t26259_s53965_0_ui","Che nostro Signore Gesù..."
"t26260_s53966_0_henry_0_QsCy","Birra."
"t26260_s53966_0_ui","Birra."
"t26260_s53967_1_henry_0_3W9H","Vino."
"t26260_s53967_1_ui","Vino."
"t26262_s53970_0_p_prepadav_9rLa","Most megkapod!"
"t26264_s53973_0_prepadavaj_jlnP","Consegnami tutto il tuo denaro!"
"t26265_s53974_0_henry_0_mgyu","Non mi resta molto. Sul serio, è tutto ciò che ho!"
"t26265_s53974_0_ui","Solo una parte?"
"t26265_s53977_1_henry_0_ieR5","Tieni, prendi."
"t26265_s53977_1_ui","Ti darò tutto."
"t26265_s54147_2_ui","Stai commettendo un grave errore!"
"t26265_s54155_3_ui","Credi che sia qui da solo?"
"t26265_s54162_4_ui","Non vorrai davvero prendere tutto ciò che ho?"
"t26265_s54169_5_henry_0_mqSF","Assolutamente no!"
"t26265_s54169_5_prepadavaj_JeAb","Se credi che mi ripugni l'idea di depredare un cadavere, ti sbagli!"
"t26265_s54169_5_ui","Assolutamente no!"
"t26266_s53975_0_prepadavaj_5Odj","Oh, molto bene... Ora sparisci, prima che cambi idea!"
"t26266_s53976_1_prepadavaj_zvid","Ti sembriamo degli idioti? Consegnaci tutto il denaro!"
"t26267_s53978_0_prepadavaj_t8WU","Cosa ti aspettavi? Consegna il denaro!"
"t26268_s53983_0_prepadavaj_83sw","Ide mindent! Elő a pénzt!"
"t26269_s53979_0_henry_0_VAfH","D'accordo, ma lasciami tenere qualcosa... Non vorrai condannarmi a morire di fame, vero?"
"t26269_s53979_0_ui","La metà potrebbe bastare?"
"t26269_s53982_1_henry_0_p9bY","Ecco, tieni."
"t26269_s53982_1_ui","Ti darò tutto."
"t26269_s56015_2_henry_0_v8mv","Vuoi i miei soldi? Per il funerale, immagino... Una bara e un sacerdote. No, mi spiace, ma tua moglie dovrà pagare di tasca sua. Ti consiglio di iniziare a correre, se non vuoi morire!"
"t26269_s56015_2_ui","Scappa, prima che ti uccida."
"t26269_s56087_3_p_henry_he_0Amf","Quindi accetta il mio consiglio e scappa finché sei in tempo, altrimenti..."
"t26269_s56087_3_p_henry_he_5C25","Vuoi del denaro, eh? Beh, vuole il caso che abbia la borsa ricolma, ma anche amici molto potenti."
"t26269_s56087_3_ui","Ho amici molto influenti."
"t26270_s53980_0_prepadavaj_qO7N","Uhm... D'accordo, dammi la metà e tieniti il resto."
"t26270_s53981_1_prepadavaj_QYE6","Se volessi la carità, andrei a elemosinare davanti alla chiesa. Consegnami tutto quello che hai, figlio di puttana!"
"t26271_s53984_0_henry_0_rKC8","Non ho altro, capito? Solo questo, nulla di più!"
"t26271_s53984_0_ui","Solo questo, nulla di più!"
"t26271_s53987_1_henry_0_wFkP","Monete, denaro...? Sì, ecco. Tieni!"
"t26271_s53987_1_ui","Ti darò tutto."
"t26271_s55714_2_henry_0_oeDJ","Io amico, capisci? Amico, come te! Evő kolbász!"
"t26271_s55714_2_ui","Io amico!"
"t26271_s55717_3_henry_0_Jqrz","Vuoi farmi infuriare, pagano? Se solo osi toccarmi, ti spacco quella lurida faccia!"
"t26271_s55717_3_ui","Vuoi farmi infuriare, pagano?"
"t26271_s55720_4_henry_0_lbMF","Non vedi questi abiti, maiale schifoso? Se solo osi torcermi un capello, chiamerò un'intera brigata di soldati per ricacciarti nelle fogne da cui vieni!"
"t26271_s55720_4_ui","Non vedi cosa indosso?"
"t26272_s53985_0_prepadavaj_ohOP","Jó, jó! Legyen. Te meg kotródj!"
"t26272_s53986_1_prepadavaj_i4WF","Te most szivatsz?"
"t26274_s54007_0_p_prepadav_195B","<...>"
"t26275_s54008_0_prepadavaj_mXS6","Vuoi guadagnare qualche groschen?"
"t26276_s54012_0_vyvolavani_Uos8","Signore e signori, fatevi avanti, sentite che profumo! È pane appena sfornato! E versatevi pure un bicchiere di latte fresco!"
"t26276_s55016_1_vyvolavani_ZWzl","Pane! Pane fresco! Panini e pretzel!"
"t26276_s55017_2_vyvolavani_Q6me","Dolci e panini appena sfornati! Venite e comprate!"
"t26276_s55018_3_vyvolavani_qcFN","Pane fresco di questa mattina. Pane!"
"t26276_s55019_4_vyvolavani_KzSs","Farina, uova, sale, lievito... Infilate in forno e preparate pane fresco per tutta la famiglia!"
"t26276_s55020_5_vyvolavani_DybA","Pane con sale, aglio, cumino e altro ancora! È una nostra specialità!"
"t26276_s55021_6_vyvolavani_vlbj","Pane fresco! Non perdete tempo! Gli uomini non vivono di solo pane, ma senza pane non sopravvivono!"
"t26276_s55022_7_vyvolavani_4OST","Pane, pane fresco! Sfilatini, focacce e pretzel per tutti!"
"t26277_s54013_0_p_hospodsk_abw0","Nulla di nuovo, direi."
"t26277_s54014_1_p_hospodsk_SjuX","Non me ne parlare!"
"t26277_s54015_2_hospodsky__CRvQ","Qui nei dintorni?"
"t26278_s54016_0_hospodsky__hFcg","Quei due idioti mi stanno procurando delle grane."
"t26278_s54016_0_p_hospodsk_HUha","Tu li conosci, vero? Credo di sì."
"t26278_s54019_1_hospodsky__ex6a","La sorte peggiore è toccata agli uomini delle scuderie di Neuhof. Dovranno lavorare come bestie per rimettere in piedi l'attività senza il vecchio Smil. La vedova, Zora, è una donna ricca di qualità... Ma è pur sempre una donna."
"t26279_s54018_1_hospodsky__ElOA","A parte questo..."
"t26280_s54020_0_hadankar_0_dV9Q","Ehi, vuoi guadagnare un bel gruzzolo senza il minimo sforzo?"
"t26280_s54021_1_hadankar_0_UJHD","Ti va di scommettere? Che ne dici?"
"t26280_s54022_2_hadankar_0_2G1T","Mio buon amico, che ne dici di una scommessa?"
"t26280_s54023_3_hadankar_0_ExNS","Come te la cavi con gli indovinelli?"
"t26280_s54024_4_hadankar_0_GyUa","Amico mio, ti va di affrontare una piccola sfida?"
"t26282_s54026_0_racek_koby_mJTr","<...>"
"t26283_s54027_0_p_divis_z__9Wvm","<...>"
"t26283_s54027_0_p_racek_ko_hhiR","<...>"
"t26284_s54028_0_borek_z_ta_zRJd","<...>"
"t26285_s54029_0_bernard____eHbG","<...>"
"t26285_s54029_0_borek_z_ta_BSLx","<...>"
"t26295_s54039_0_henry_4_weF1","Non temete."
"t26295_s54039_0_henry_7_CGTV","State tranquillo, padre."
"t26295_s54039_0_henry_9_p5EY","D'accordo."
"t26295_s54039_0_p_henry_he_leRQ","Già, e non vedo l'ora."
"t26295_s54039_0_racek_koby_3vwp","Lo so, hai dimostrato di saperti trarre d'impaccio anche da solo, ma sii molto cauto. Sarai la guardia del corpo di ser Capon."
"t26295_s54039_0_racek_koby_84z9","Dista tre giorni di viaggio da qui. Salvo imprevisti lungo la strada, dovresti essere di ritorno in tempi ragionevoli. Domande?"
"t26295_s54039_0_racek_koby_aCZu","E non farti coinvolgere in altre vicende! Consegna la lettera, ascolta la risposta e torna qui."
"t26295_s54039_0_racek_koby_KYu9","Sei in partenza per una missione, quindi."
"t26295_s54039_0_racek_koby_PVlm","Dovrai assicurarti che non gli accada nulla d'increscioso. Tieni gli occhi aperti e le orecchie tese. La risposta che ti fornirà Bergow è importante, ma altrettanto ciò che noteranno i tuoi occhi."
"t26295_s54039_0_racek_koby_RRNr","Perfetto. Bergow è al castello di Trosky. Sono convinto che resterai a bocca aperta, è uno dei castelli più imponenti della regione."
"t26295_s54039_0_racek_koby_T8m4","Non per smorzare il tuo entusiasmo, ragazzo, ma sii prudente. Viviamo in tempi bui e può accadere di tutto lungo il cammino. Per tacere del fatto che Bergow non è un santo..."
"t26296_s54040_0_henry_0_ZJoM","Non ho ben chiara la linea di discendenza dei lussemburghesi. Sembra fin troppo aggrovigliata."
"t26296_s54040_0_racek_koby_IAVT","Venceslao aveva anche un altro fratello più giovane, Giovanni di Görlitz, che probabilmente morì avvelenato. Hanno un temperamento sanguigno, a quanto pare. È difficile decifrare la loro posizione, perché tendono a cambiare alleanze da un giorno all'altro."
"t26296_s54040_0_racek_koby_lKlS","Purtroppo, ne scaturì una sanguinosa faida che si trascinò per anni, e ora Sigismondo è ai ferri corti con Venceslao."
"t26296_s54040_0_racek_koby_O7v0","I lussemburghesi regnano sull'impero e la Boemia da quasi un secolo, ormai. Fu l'imperatore Carlo a portare in auge questa terra. Il suo impero è coinciso con un periodo di grande splendore."
"t26296_s54040_0_racek_koby_Ux1a","Venceslao e Sigismondo sono i suoi due figli, che ha avuto da madri diverse. Jobst e Procopio sono i cugini. A loro fu affidato il governo della Moravia."
"t26296_s54040_0_ui","Discendenza dei lussemburghesi."
"t26296_s54041_1_henry_0_xWaY","Chi è questo Jobst?"
"t26296_s54041_1_racek_koby_Em5r","Ma attualmente è a capo della resistenza contro Sigismondo. Non ci resta che vedere come andrà a finire."
"t26296_s54041_1_racek_koby_epPE","Il cugino di re Venceslao? È il margravio di Moravia. Ammetto che neppure io so cosa pensare di lui."
"t26296_s54041_1_racek_koby_KsNd","Fino a poco tempo fa, era alleato con la lega dei signori. Per un periodo, si è persino schierato con Roberto del Palatinato contro il re, e ora di colpo ha cambiato la sua posizione."
"t26296_s54041_1_racek_koby_PMw1","Non so cosa l'abbia spinto e non posso fare a meno di guardarlo con sospetto. Meglio essere guardinghi con lui."
"t26296_s54041_1_ui","Chi è Jobst?"
"t26296_s54042_2_henry_0_tAZN","Mi preoccupa che molte persone abbiano un'opinione così bassa di re Venceslao. Voi lo conoscete, giusto? Che tipo di persona è?"
"t26296_s54042_2_p_racek_ko_dII6","Uhm... Non è semplice rispondere a questa domanda. Di sicuro è un gran compagno di caccia e di bevute."
"t26296_s54042_2_racek_koby_J9QM","Tuttavia, eclissarsi non è una soluzione. Hai visto con i tuoi occhi cosa accade se il re manca per qualche mese. Meglio un re pessimo ma legittimo che una sanguinosa lotta per il trono."
"t26296_s54042_2_racek_koby_nAEB","Ma può diventare impetuoso e irruente quando non tutto procede come vorrebbe. Non è mai stato portato per la politica, la considera noiosa... Ma quando un uomo impugna lo scettro del comando, è difficile che lo ceda."
"t26296_s54042_2_ui","Conoscete Venceslao?"
"t26296_s54043_3_henry_0_rJE5","Chi è questo Procopio di cui parla Jobst?"
"t26296_s54043_3_racek_koby_0Swo","Poi si sono alleati per un periodo, tradendo Venceslao e schierandosi con Roberto del Palatinato. Ma quando Sigismondo ha rapito Venceslao, Procopio ha fomentato una rivolta contro di lui e Sigismondo lo ha fatto arrestare!"
"t26296_s54043_3_racek_koby_Nk9s","Politica... Ognuno ha la sua verità. Anch'io non riesco a comprenderne le logiche, il più delle volte."
"t26296_s54043_3_racek_koby_wlTP","Il fratello di Jobst, cugino del re. Lui e Jobst per anni si sono fatti la guerra per il controllo della Moravia."
"t26296_s54043_3_ui","Chi è Procopio?"
"t26296_s54044_4_henry_0_syMS","La lega dei signori e questo Bergow che dovrò incontrare... Chi sono, esattamente?"
"t26296_s54044_4_racek_koby_wq1a","I signori di potenti casati: Enrico di Rosenberg, Otto di Bergow, Enrico di Hradec e altri. Sono insoddisfatti della loro ridotta influenza da quando Venceslao si è circondato dei ceti più bassi della nobiltà."
"t26296_s54044_4_racek_koby_Y1vF","Ma ora il comportamento di Sigismondo sta iniziando a infastidirli e potrebbero cambiare idea! Vedremo cosa avrà da dire Bergow."
"t26296_s54044_4_racek_koby_Z4jy","Anni fa hanno rapito il re, costringendolo a piegarsi alla loro volontà. Ai tempi riuscirono nell'intento e ora si sono alleati con Sigismondo per replicare."
"t26296_s54044_4_ui","La lega dei signori?"
"t26296_s54045_5_henry_0_fiaj","Non so quasi nulla riguardo Sigismondo..."
"t26296_s54045_5_racek_koby_cFve","Sigismondo è ambizioso e capace. In teoria potrebbe essere un sovrano migliore di Venceslao, ma è anche arrogante e spietato, per nostra disgrazia."
"t26296_s54045_5_racek_koby_CobM","E ora Sigismondo ripaga suo fratello in questo modo. Di questo sono certo, le vie del Signore sono imperscrutabili."
"t26296_s54045_5_racek_koby_hyWZ","Non troppo tempo fa, lui stesso fu tenuto prigioniero dalla nobiltà ungherese. Lo odiavano quanto la nobiltà ceca e tedesca odia suo fratello Venceslao. Ironia della sorte, Venceslao si alleò con Jobst per liberarlo."
"t26296_s54045_5_racek_koby_rUvE","Alcuni sostengono che fu colpa dell'avventatezza dei cavalieri francesi, molti dei quali furono brutalmente massacrati."
"t26296_s54045_5_racek_koby_VCPf","È il fratello minore del re, nonché re d'Ungheria. Sette anni fa ha condotto una crociata contro i turchi e fu sconfitto a Nicopoli."
"t26296_s54045_5_ui","Non so quasi nulla di Sigismondo..."
"t26296_s54046_6_henry_0_VabI","Roberto del Palatinato? Non l'avevo mai sentito nominare prima di oggi."
"t26296_s54046_6_henry_2_RDGE","Cos'è un principe elettore?"
"t26296_s54046_6_p_racek_ko_EnfR","I principi elettori sono dignitari del Sacro Romano Impero, a cui spetta l'elezione del Re dei Romani, che a sua volta verrà incoronato Imperatore del Sacro Romano Impero dal Papa. Roberto si è appropriato del titolo con l'ausilio di tre principi elettori come lui, nonostante la nomina di Venceslao fosse già stata ufficializzata."
"t26296_s54046_6_racek_koby_j94v","Per questo motivo ci siamo ritrovati con due Re dei Romani. Jobst era alleato di Sigismondo, ma ora ha cambiato bandiera. È una sua vecchia abitudine."
"t26296_s54046_6_racek_koby_w9Wl","Alcuni tra i nobili imperiali hanno riconosciuto la sua rivendicazione, ma gli esiti del suo viaggio a Roma per farsi incoronare sono stati disastrosi. Ora le sta tentando tutte per ottenere il riconoscimento da parte di Venceslao, ma senza fortuna."
"t26296_s54046_6_racek_koby_xJ8l","Roberto è il principe elettore del Palatinato..."
"t26296_s54046_6_ui","Roberto del Palatinato?"
"t26296_s54047_7_henry_0_DAkZ","Quel giovane, Giovanni di Liechtenstein, come mai si trova qui?"
"t26296_s54047_7_racek_koby_EhPm","I Liechtenstein sono aristocratici austriaci di altissimo profilo, con possedimenti in Austria e Moravia. Ser Giovanni fa parte del consiglio di Jobst."
"t26296_s54047_7_racek_koby_Mccq","E visto che il re è prigioniero a Vienna, assicurarsi il sostegno di una famiglia austriaca tanto influente è una mossa sensata. Potrebbe rivelarsi molto utile."
"t26296_s54047_7_ui","Quel giovane, Giovanni di Liechtenstein?"
"t26296_s54048_8_henry_0_ppSX","Questo è tutto, per ora."
"t26296_s54048_8_racek_koby_a0Ui","Molto bene. Fatti consegnare la lettera da ser Hanush. E buona fortuna, figliolo."
"t26296_s54048_8_ui","Questo è tutto."
"t26299_s54055_0_zbysek_0_r28K","Fermati! Fermati, maledetto idiota!"
"t26299_s54056_1_zbysek_0_gzWu","Sono io! Fermo!"
"t26299_s54057_2_zbysek_0_PHJB","Henry!"
"t26299_s54058_3_zbysek_0_dPm5","Fermati, dannazione! Fermati!"
"t26299_s54059_4_zbysek_0_0AL6","Mi hai sentito? Non starai cercando di fuggire, vero, razza di bastardo?"
"t26300_s54060_0_henry_1_9Ynu","Ci sto facendo l'abitudine."
"t26300_s54060_0_henry_3_vEJ5","Sì, credo che tutto si risolverà per il meglio."
"t26300_s54060_0_p_henry_he_IZ5c","O ai suoi montanti, mio giovane signore."
"t26300_s54060_0_p_ptacek_p_mluM","Mi rallegra. Al mio sangue blu s'addice molto di più accompagnarsi alla progenie bastarda di un nobile che a quella di un fabbro."
"t26300_s54060_0_ptacek_0_cQ8U","Dunque, come ci si sente a essere un bastardo d'alto rango?"
"t26300_s54060_0_ptacek_2_jnL1","E Radzig? Ti ha fornito una spiegazione per avertene tenuto all'oscuro per tutto questo tempo?"
"t26301_s54061_0_henry_0_CXFH","Che ne pensate di ser Jobst e del suo piano?"
"t26301_s54061_0_henry_7_8Umk","Nemmeno io. Supera la mia capacità di comprensione."
"t26301_s54061_0_p_henry_he_OrOo","Assolutamente. Non ho mai pensato che i nobili fossero dei santi, ma non mi sarei mai aspettato bassezze di questa sorta. Si comportano come bambini."
"t26301_s54061_0_p_ptacek_p_ffO5","Ebbene, devo ammettere di essermi lasciato disorientare da tutti quei complotti. Ho creduto che Sigismondo fosse il demonio e Venceslao un martire, sostenuti rispettivamente da schiere di criminali e di eroi."
"t26301_s54061_0_ptacek_3_8Ghb","Credevo che salvando il re avremmo riportato la pace nelle nostre terre. Ma la situazione è molto più intricata."
"t26301_s54061_0_ptacek_6_umdv","Non riesco a capacitarmi di come, dopo essersi pugnalati alle spalle, possano essere rimasti in buoni rapporti."
"t26301_s54061_0_ui","Che ne pensate del margravio Jobst?"
"t26302_s54062_0_henry_0_Maxc","Sapevate che re Venceslao è un... un..."
"t26302_s54062_0_henry_2_CflU","Anche i miei."
"t26302_s54062_0_henry_4_vOEo","D'altra parte, abbiamo vissuto tempi migliori quando era lui a sedere sul trono."
"t26302_s54062_0_ptacek_1_OnPi","Un ubriacone irresponsabile? No. E in tutta onestà, avrei preferito non scoprirlo. I miei sonni erano più tranquilli quando pensavo che sul mio destino vegliasse un monarca saggio e potente."
"t26302_s54062_0_ptacek_3_ciQ3","È desolante non poter riporre fiducia nemmeno nel proprio re."
"t26302_s54062_0_ptacek_5_r9wt","Dici il vero."
"t26302_s54062_0_ui","Non trovate che Venceslao sia alquanto, insomma...?"
"t26303_s54063_0_henry_0_cTV7","Cosa ne pensate di Sigismondo?"
"t26303_s54063_0_henry_5_Dt6X","Ma nessuno gli ha ordinato di dare alle fiamme Skalica..."
"t26303_s54063_0_henry_7_IK1E","È una persona subdola."
"t26303_s54063_0_p_henry_he_vgJs","Ma è un mostro! Pensate ai crimini perpetrati dalle sue orde di barbari. A ciò che ha compiuto a Skalica..."
"t26303_s54063_0_ptacek_1_HH9z","Al suo posto, mi sarei stancato anche prima di mio fratello."
"t26303_s54063_0_ptacek_4_sJpM","Non posso darti torto. D'altro canto, se Venceslao e Procopio non l'avessero ingannato, non sarebbe accaduto nulla di tutto questo."
"t26303_s54063_0_ptacek_6_Z4Z2","Hai ragione. Ma non poteva neanche permettere che lo umiliassero a quel modo. Non sto prendendo le sue difese, s'intende."
"t26303_s54063_0_ptacek_8_ih4v","Non c'è dubbio..."
"t26303_s54063_0_ui","Cosa ne pensate di Sigismondo?"
"t26304_s54064_0_henry_0_fTnB","Sapete qualcosa su Procopio?"
"t26304_s54064_0_henry_6_nvh2","E ser Hanush che ruolo ha avuto in questa vicenda?"
"t26304_s54064_0_p_henry_he_4jQU","E qual era il loro intento?"
"t26304_s54064_0_p_henry_he_6eBi","Come mai?"
"t26304_s54064_0_p_henry_he_WsG8","Eh eh eh... Non avrei mai immaginato che ser Hanush fosse tanto ardito."
"t26304_s54064_0_p_ptacek_p_j8YS","Ah! Ser Hanush potrebbe raccontarti qualche aneddoto su di lui."
"t26304_s54064_0_ptacek_10_nPku","Volevano occupare una città della lega dei signori. Ma, nonostante la loro superiorità numerica fosse nell'ordine delle centinaia, non ne sono stati capaci. Non sono stati nemmeno in grado di vincere la resistenza delle donne di Iglau, armate di forconi e calderoni d'acqua bollente!"
"t26304_s54064_0_ptacek_5_0hLL","Lo scorso inverno, un tale Jan Sokol, signore di Lamberg, noto cavaliere e, a detta di alcuni, criminale, ha tentato di occupare la città di Iglau. Ebbene, questo tale era al soldo di Procopio."
"t26304_s54064_0_ptacek_7_Dyju","Era al suo fianco. Naturalmente non è stata un'impresa di cui vantarsi con Jobst."
"t26304_s54064_0_ui","Sapete qualcosa su Procopio?"
"t26305_s54065_0_henry_0_qD9D","Avete sentito parlare di Roberto del Palatinato?"
"t26305_s54065_0_ptacek_1_PZdc","So che non è nemmeno in grado di strappare il potere a un re a cui non interessa governare e che non oppone alcuna resistenza. Non ha l'aria d'essere l'uomo giusto per regnare. Non mi occorre sapere altro al suo riguardo."
"t26305_s54065_0_ui","Roberto del Palatinato?"
"t26306_s54066_0_henry_0_zOCy","E quel Bergow cui stiamo andando a far visita? Sapete nulla di lui?"
"t26306_s54066_0_ptacek_1_1Kl4","Non ne ho sentito parlare in termini molto lusinghieri, ma ho l'impressione che gli altri nobili provino per lui un timore reverenziale."
"t26306_s54066_0_ptacek_2_ZB0M","E pare che il suo castello sia molto imponente. Sono curioso di vederlo con i miei occhi..."
"t26306_s54066_0_ui","E quel Bergow?"
"t26307_s54067_0_henry_0_YR37","Cosa mi dite della lega dei signori?"
"t26307_s54067_0_ptacek_1_dHns","Quei ricchi presuntuosi non sono molto graditi al re, che ha preferito circondarsi dei ranghi minori della nobiltà, di uomini come tuo padre."
"t26307_s54067_0_ptacek_2_y8S1","Devo ammettere che non posso biasimarlo. Purtroppo, tuttavia, i signori non hanno accolto di buon grado la perdita di potere e hanno reagito all'affronto."
"t26307_s54067_0_ptacek_3_Fz1R","Fossi stato nei panni di Venceslao, li avrei mandati al patibolo al primo tentativo di rapimento. E invece ha concesso loro uno scranno al consiglio provinciale."
"t26307_s54067_0_ptacek_4_85SU","Non c'è da stupirsi che abbiano ripreso a tramare."
"t26307_s54067_0_ui","Che cos'è la lega dei signori?"
"t26309_s54068_0_hadankar_0_htad","Ragazzo, che ne dici di una scommessa?"
"t26309_s54068_0_hadankar_2_hGnU","È semplice... Io ti propongo un indovinello. Se lo risolvi, incassi il doppio della somma in palio. In caso contrario, io mi tengo il denaro."
"t26309_s54068_0_henry_1_JMpZ","Dipende. Una scommessa su cosa?"
"t26309_s54391_1_hadankar_0_GLSv","Ci siamo già incontrati, vero?"
"t26309_s54391_1_hadankar_2_1kej","Quindi conosci le regole. La posta ammonta a cinque groschen. Se risolvi il mio indovinello, ne guadagni il doppio. In caso contrario, i soldi restano a me. Allora, che ne dici?"
"t26309_s54391_1_henry_1_gf3B","Ora che ci penso... Sì, è vero."
"t26309_s54392_2_hadankar_1_Fl3p","Mi piacerebbe, ma ti ho già proposto tutti gli indovinelli che conosco. Dovrei impararne di nuovi."
"t26309_s54392_2_henry_0_FzPj","Vecchio, non hai un indovinello per me?"
"t26309_s54392_2_ui","Indovinelli."
"t26310_s54069_0_henry_0_2vIu","Mi sembra interessante... Ci sto!"
"t26310_s54069_0_ui","Scommetti 5 groschen."
"t26310_s54094_1_hadankar_1_EKlz","Io? Nessuno d'importante. Ma posso dirti questo, ragazzo..."
"t26310_s54094_1_henry_0_s52k","Tu chi saresti, comunque?"
"t26310_s54094_1_p_hadankar_21iZ","Io giro il mondo, raccogliendo indovinelli, storie e talvolta elemosina. Vivo sempre alla giornata."
"t26310_s54094_1_p_hadankar_5srP","Ma bando alle ciance... Vuoi mettere alla prova il tuo intelletto?"
"t26310_s54094_1_ui","Tu chi sei?"
"t26310_s54095_2_hadankar_1_YMTN","Come vuoi, non c'è problema. Magari c'incontreremo ancora, in futuro."
"t26310_s54095_2_henry_0_9gCd","Oh, no. Gli indovinelli non fanno per me."
"t26310_s54095_2_ui","Preferirei di no."
"t26311_s54070_0_hadankar_0_IXT6","Ora ascolta attentamente."
"t26311_s54082_1_hadankar_0_GikH","Fa' molta attenzione."
"t26311_s54092_2_hadankar_0_GZVJ","Prestami orecchio!"
"t26311_s54115_3_hadankar_0_tDvc","Allora, ascolta bene..."
"t26311_s54125_4_hadankar_0_tbNG","Bene, ora ascolta con attenzione."
"t26311_s54361_5_hadankar_0_g9F9","Dunque... Ascolta le mie parole."
"t26311_s54371_6_hadankar_0_kbaE","Bene, ora apri le orecchie."
"t26311_s54381_7_hadankar_0_svj5","Molto bene, proviamo. Ascolta..."
"t26312_s54071_0_hadankar_0_enFu","Sul tavolo di un banchetto ci sono dieci candele. Un'improvvisa raffica di vento spalanca la finestra del salone e spegne due candele. Poco dopo, si estingue anche un'altra fiammella."
"t26312_s54071_0_hadankar_1_syoS","Un servo corre a chiudere la finestra, così che il vento non possa più recare alcun danno. Orbene, considerate le candele nel salone, quante potrà riaccenderne il servo la mattina dopo?"
"t26313_s54072_0_henry_0_fBzR","Dieci."
"t26313_s54072_0_ui","Dieci."
"t26313_s54075_1_henry_0_MwVe","Otto."
"t26313_s54075_1_ui","Otto."
"t26313_s54076_2_henry_0_Rvpu","Sette."
"t26313_s54076_2_ui","Sette."
"t26313_s54077_3_henry_0_oQ1l","Nessuna."
"t26313_s54077_5_ui","Zero."
"t26313_s54078_4_hadankar_1_qU9d","È la risposta esatta. Poiché il vento spegne tre candele, sette si consumano durante la notte. E il mattino dopo, solo tre candele possono essere riutilizzate!"
"t26313_s54078_4_henry_0_iioy","Tre."
"t26313_s54078_4_ui","Tre."
"t26313_s54080_5_henry_0_QT4Z","Una."
"t26313_s54080_5_ui","Una."
"t26313_s54081_6_hadankar_1_GC4K","Certamente."
"t26313_s54081_6_henry_0_K9tz","Puoi ripetere dal principio?"
"t26313_s54081_6_ui","Puoi ripetere dal principio?"
"t26314_s54073_0_hadankar_0_uaq6","No, mio buon amico. La risposta esatta è tre. Poiché il vento spegne tre candele, sette si consumano durante la notte. E il mattino dopo, solo tre candele possono essere riutilizzate!"
"t26315_s54074_0_hadankar_0_YaDr","Non temere, in pochi riescono a risolvere i miei indovinelli. Ah ah! In ogni caso, ti ringrazio e spero di rivederti presto."
"t26315_s54074_0_p_henry_he_ZKVt","Io spero proprio di no!"
"t26316_s54079_0_hadankar_0_CKAm","Bene, ogni promessa è debito. Ecco i tuoi dieci groschen... Spendili con saggezza! E magari un giorno ci rivedremo."
"t26316_s54079_0_henry_1_WeD6","Spero proprio di sì. Grazie."
"t26317_s54083_0_hadankar_0_U0ng","Nei tempi passati, un mercante entrò in possesso di una prodigiosa borsa magica. Una sera vi ripose una moneta, ma il mattino successivo trovò al suo interno due denari."
"t26317_s54083_0_hadankar_1_ydVo","Così attese di nuovo il sorgere del sole, e scoprì che le monete erano diventate quattro. Poi, nei giorni successivi, ne trovò otto, sedici e via discorrendo."
"t26317_s54083_0_hadankar_2_JUAe","Al sessantesimo giorno, la borsa giunse a riempirsi completamente. Ora, la mia domanda è questa: in quanti giorni si sarebbe riempita la borsa, se al principio il mercante vi avesse riposto due monete in luogo di una?"
"t26318_s54084_0_henry_0_He8I","Sempre sessanta."
"t26318_s54084_0_ui","Sempre sessanta."
"t26318_s54085_1_henry_0_Ka08","Trenta."
"t26318_s54085_2_ui","Trenta."
"t26318_s54086_2_henry_0_IdKH","Quindici."
"t26318_s54086_3_ui","Quindici."
"t26318_s54087_1_ui","Cinquantanove."
"t26318_s54087_3_hadankar_1_qahX","Esatto! La borsa non si riempirebbe nella metà del tempo, come l'intuito porta a credere. È sufficiente sottrarre il primo giorno, che vede il passaggio da una singola moneta a due."
"t26318_s54087_3_henry_0_diQW","Cinquantanove."
"t26318_s54088_2_ui","Cinquantaquattro."
"t26318_s54088_4_henry_0_5KtP","Cinquantaquattro."
"t26318_s54089_4_ui","Diciannove."
"t26318_s54089_5_henry_0_Z4KI","Diciannove."
"t26318_s54091_6_hadankar_1_7doa","Certamente."
"t26318_s54091_6_henry_0_Smsb","Puoi ripetere dal principio?"
"t26318_s54091_6_ui","Puoi ripetere dal principio?"
"t26319_s54090_0_hadankar_0_0PF6","No, no. La risposta esatta è cinquantanove. La borsa non si riempirebbe nella metà del tempo, come l'intuito porta a credere. È sufficiente sottrarre il primo giorno, che vede il passaggio da una singola moneta a due."
"t26320_s54093_0_hadankar_0_Cndb","Lungo il suo viaggio, un pellegrino incontra tre Parche. La prima si chiama Verità e afferma sempre il vero. La seconda è detta Falsità e può soltanto mentire. La terza risponde al nome di Saggezza e può pronunciare sia frasi sincere che imposture."
"t26320_s54093_0_hadankar_1_1H4m","Purtroppo, il pellegrino non sa stabilire l'identità delle tre Parche, quindi pone una domanda a ciascuna di esse."
"t26320_s54093_0_hadankar_2_LzQA","Osserva la Parca a sinistra e le chiede: ""Quale di voi si trova al centro?"". E quella risponde: ""Verità"". Allora il pellegrino si rivolge alla Parca di mezzo: ""Tu chi sei?"". E quella risponde: ""Saggezza""."
"t26320_s54093_0_hadankar_3_BjTX","Infine chiede all'ultima Parca: ""Quale di voi si trova al centro?"". E quella risponde: ""Falsità"". Ebbene, ora sai dirmi come sono disposte le tre Parche? Da sinistra a destra..."
"t26321_s54096_0_henry_0_Bxho","Verità, Falsità, Saggezza."
"t26321_s54096_0_ui","Verità, Falsità, Saggezza."
"t26321_s54097_1_henry_0_GWPw","Verità, Saggezza, Falsità."
"t26321_s54097_1_ui","Verità, Saggezza, Falsità."
"t26321_s54098_2_henry_0_e6bJ","Falsità, Saggezza, Verità."
"t26321_s54098_2_ui","Falsità, Saggezza, Verità."
"t26321_s54099_3_henry_0_TIf4","Falsità, Verità, Saggezza."
"t26321_s54099_3_ui","Falsità, Verità, Saggezza."
"t26321_s54100_4_hadankar_1_Fs0B","Esatto. La Parca al centro non può essere Verità, altrimenti avrebbe pronunciato il suo nome. Di conseguenza, anche la Parca a sinistra ha certamente mentito, e dunque neanch'essa può essere Verità."
"t26321_s54100_4_hadankar_2_TS2x","Ne consegue che Verità sia la Parca di destra e, stando alle sue parole, Falsità trovi posto al centro. Per esclusione, Saggezza è dunque la Parca a sinistra."
"t26321_s54100_4_henry_0_CUGw","Saggezza, Falsità, Verità."
"t26321_s54100_4_ui","Saggezza, Falsità, Verità."
"t26321_s54101_5_henry_0_jPu4","Saggezza, Verità, Falsità."
"t26321_s54101_5_ui","Saggezza, Verità, Falsità."
"t26321_s54103_6_hadankar_1_6hwQ","Certamente."
"t26321_s54103_6_henry_0_ONzM","Puoi ripetere dal principio?"
"t26321_s54103_6_ui","Puoi ripetere dal principio?"
"t26322_s54102_0_hadankar_0_06T9","Sbagliato. La risposta esatta è Saggezza, Falsità, Verità. La Parca al centro non può essere Verità, altrimenti avrebbe pronunciato il suo nome. Di conseguenza, anche la Parca a sinistra ha certamente mentito, e dunque neanch'essa può essere Verità."
"t26322_s54102_0_hadankar_1_roZc","Ne consegue che Verità sia la Parca di destra e, stando alle sue parole, Falsità trovi posto al centro. Per esclusione, Saggezza è dunque la Parca a sinistra."
"t26323_s54104_0_p_prepadav_SiWr","Per favore... Aiuto!"
"t26323_s54105_1_p_prepadav_ZKEW","<...>"
"t26323_s54106_2_prepadavaj_MWcx","Qualcuno mi aiuti!"
"t26323_s54107_3_p_prepadav_qxGG","<...>"
"t26323_s54108_4_prepadavaj_0ZAp","Sono allo stremo..."
"t26324_s54110_0_prepadavaj_caiu","Sarà uno scherzo."
"t26324_s54111_1_prepadavaj_Mw4V","Ho un piano."
"t26324_s54112_2_prepadavaj_Eg9n","Ci attendono soldi a palate."
"t26324_s54113_3_prepadavaj_N5OM","E non comporta alcun rischio."
"t26324_s54114_4_prepadavaj_RvEX","Non ti aggrada l'idea di riempirti le tasche?"
"t26324_s54132_5_prepadavaj_BUF1","Ascolta almeno cos'ho da dirti."
"t26325_s54116_0_hadankar_0_xASE","Un potente nobiluomo commise un grave peccato e il vescovo lo condannò a una severa penitenza: pregare in ginocchio nella cappella tutti i giorni della settimana e per almeno due ore ogni volta."
"t26325_s54116_0_hadankar_1_8AA5","Ma il nobiluomo era molto impegnato e decise di passare in preghiera il minor tempo possibile, pur rispettando la sentenza del vescovo. Di conseguenza, per quante ore a settimana pregò il nobile penitente?"
"t26326_s54117_0_henry_0_Qi23","Quattordici."
"t26326_s54117_0_ui","Quattordici."
"t26326_s54118_1_henry_0_nEXH","Dodici."
"t26326_s54118_1_ui","Dodici."
"t26326_s54119_2_henry_0_Gojx","Dieci."
"t26326_s54119_2_ui","Dieci."
"t26326_s54120_3_hadankar_1_kJwG","Esatto. Il nobiluomo decise di pregare per due ore a cavallo della mezzanotte tra il lunedì e il martedì, tra il mercoledì e il giovedì, e tra il venerdì e il sabato, ritagliandosi poi altre due ore nel corso della domenica."
"t26326_s54120_3_henry_0_FeD0","Otto."
"t26326_s54120_3_ui","Otto."
"t26326_s54121_4_henry_0_tUKz","Sei."
"t26326_s54121_5_ui","Sei."
"t26326_s54122_4_ui","Quattro."
"t26326_s54122_5_henry_0_d2Vn","Quattro."
"t26326_s54124_6_hadankar_1_UXRz","Certamente."
"t26326_s54124_6_henry_0_nend","Puoi ripetere dal principio?"
"t26326_s54124_6_ui","Puoi ripetere dal principio?"
"t26327_s54123_0_hadankar_0_15CD","La risposta esatta è otto ore. Il nobiluomo decise di pregare per due ore a cavallo della mezzanotte tra il lunedì e il martedì, tra il mercoledì e il giovedì, e tra il venerdì e il sabato, ritagliandosi poi altre due ore nel corso della domenica."
"t26328_s54126_0_hadankar_0_Asot","Tre fattori possiedono in comune un appezzamento racchiuso tra i loro terreni. A primavera, si accordano per coltivare il campo insieme e dividere i frutti del raccolto."
"t26328_s54126_0_hadankar_1_XVOc","Sfortunatamente, uno dei fattori si rompe una gamba ed è costretto all'immobilità. Gli altri sopperiscono quindi alla sua assenza: il primo lavora il campo per cinque giorni, il secondo per quattro giorni."
"t26328_s54126_0_hadankar_2_Zgfp","Il fattore infortunato decide di ricompensare i vicini per il lavoro svolto in sua vece. Ha nove groschen a disposizione, ma come dovrebbe spartirli per offrire a entrambi un equo compenso?"
"t26330_s54129_0_rychtar____n1Ns","Nulla che mi riguardi, grazie a Dio."
"t26330_s54130_1_rychtar____sLdO","Non mi rivolgere la parola!"
"t26330_s54131_2_rychtar____9jCK","Direi di sì. Il vicario del vescovo si è presentato a Uzhitz, ma neppure ser Hanush conosce le ragioni della sua visita. Sta accadendo qualcosa di sospetto, ma non saprei darti altre indicazioni."
"t26331_s54133_0_prepadavaj_MuMM","Prendetelo!"
"t26331_s54134_1_prepadavaj_6DFn","Ora!"
"t26331_s54135_2_prepadavaj_LBuN","Addosso!"
"t26331_s54136_3_prepadavaj_0NUq","È qui!"
"t26331_s54137_4_prepadavaj_rHhF","Presto, presto, prima che scappi!"
"t26332_s54138_0_prepadavaj_xi0k","È nostro!"
"t26332_s54139_1_prepadavaj_TJGj","Ora!"
"t26332_s54140_2_prepadavaj_k8bI","Addosso!"
"t26332_s54141_3_prepadavaj_mOFw","È qui!"
"t26332_s54142_4_prepadavaj_SQyo","Presto, presto, prima che scappi!"
"t26334_s54146_0_prepadavaj_rtnA","Vieni qui, bastardo! Ti faccio saltare i denti!"
"t26334_s56090_1_p_prepadav_1j6A","Cos'hai da fissare, lurido pezzo di sterco? Vuoi un dritto in pieno grugno? Fatti sotto!"
"t26334_s56091_2_p_prepadav_p3C2","Io ti conosco! Ricordo il tuo brutto muso! Che colpo di fortuna... Ora posso spaccarti tutti i denti!"
"t26334_s56092_3_p_prepadav_xoTP","Cos'hai detto? Cosa diavolo hai detto?! Tu... lurido sodomita!"
"t26334_s56093_4_p_prepadav_Bepc","Cosa ci fai qui? Questa è la mia strada! Assaggerai il mio scarpone sul culo!"
"t26334_s56098_5_p_prepadav_vI0Q","Cosa accidenti speri di trovare qui? Non sopporto i vermi come te!"
"t26334_s56099_6_prepadavaj_4ky1","Tu... Fetido cumano maledetto! Ora ti faccio vedere io!"
"t26334_s56100_7_prepadavaj_kNFw","Un assassino, eh? La vecchia mi manda contro un dannato assassino? Beh, io lo farò a pezzi!"
"t26335_s54148_0_henry_0_0R3p","Se respiri ancora, è solo perché ho il cuore tenero. Ma comincio a pensare che le mie premure siano sprecate con le canaglie come te."
"t26335_s54148_0_ui","1"
"t26336_s54149_0_prepadavaj_D02X","Questo è tutto da vedere, bastardo!"
"t26336_s54151_1_prepadavaj_bGrt","Suvvia, era solo... ehm... uno scherzo, in amicizia."
"t26336_s54151_1_prepadavaj_Y6yq","Una burla, tutto qui. Ora ce ne andiamo per la nostra strada. E che Dio sia con te!"
"t26337_s54150_0_prepadavaj_5LD3","Addosso!"
"t26338_s54156_0_henry_0_rLNq","Credi sul serio che sia qui da solo? Ti sembro uscito per una passeggiata?"
"t26338_s54156_0_henry_1_6cb0","Restate dove siete, non voglio che la mia scorta armata debba inseguirvi per le colline. Arriveranno qui da un momento all'altro..."
"t26338_s54156_0_ui","1"
"t26339_s54157_0_prepadavaj_13lf","Sono solo sporche fandonie!"
"t26339_s54158_1_prepadavaj_eq03","Oh, merda! Kurva! Andiamocene da qui!"
"t26340_s54163_0_henry_0_FDCp","Vuoi davvero derubarmi di tutto ciò che ho? Depredi un povero pellegrino indifeso, mentre orde di cumani infedeli vagano per le nostre terre con enormi carichi di bottino razziato? Non siamo fratelli in Cristo, io e te?"
"t26340_s54163_0_ui","1"
"t26341_s54164_0_prepadavaj_ZRiC","Risparmiami queste idiozie! Sgancia i soldi, o me li prenderò da solo!"
"t26341_s54165_1_p_prepadav_kpUW","Beh... Non hai tutti i torti..."
"t26341_s54165_1_p_prepadav_YDzG","Ti... Ti consiglio di filare via, e alla svelta."
"t26343_s54172_0_muz_0_MT4i","Sì, forse posso indicarti qualcuno."
"t26343_s54175_2_muz_0_nwUv","Sì, forse..."
"t26344_s54173_0_hospodsti__jmgC","Berthold, il nostro guardacaccia, cercava aiuto non molto tempo fa. Perché non vai a chiedergli se ha ancora bisogno di una mano?"
"t26344_s54178_1_hospodsti__3KaU","Tuo padre era il fabbro di Skalica, non è vero? Allora ti consiglio di chiedere al balivo. Ha del lavoro per i tuoi concittadini, ma non riesce a individuare i candidati più meritevoli."
"t26344_s54178_1_p_hospodst_PFjH","Se ne lamentava giusto ieri."
"t26344_s54179_2_hospodsti__j7QH","Ma la risposta potrebbe non essere di tuo gradimento, perché è il boia ad aver bisogno d'aiuto. O almeno, così mi hanno detto..."
"t26344_s54179_2_p_hospodst_fG68","I miei concittadini non vogliono avere nulla a che vedere con lui. Ma tanto più lo evitano, quanto più aumentano i pettegolezzi sul suo conto."
"t26344_s54180_3_p_hospodst_6Dfp","Vai a parlare con Hermann, il boia. Ammesso che tu abbia il fegato di avvicinarti a un uomo maledetto come lui..."
"t26344_s56921_3_hospodsti__j4IH","Di tanto in tanto, capita qui un lottatore di nome Milan. Afferma d'aver affrontato diversi uomini di Skalica, ma pare che nessuno sia ancora riuscito a batterlo."
"t26344_s66661_5_p_hospodst_XVxl","Ser Hanush sta per indire nuovamente il torneo di Rattay nel castello superiore. È un evento importante, con duelli tutto il giorno."
"t26345_s54182_1_hospodsti__Wq6r","E non è tutto..."
"t26345_s54183_2_hospodsti__AZDh","Ah, un'altra cosa..."
"t26346_s54185_1_hospodsky__pcY6","E c'è di più..."
"t26346_s54186_2_hospodsky__dhkb","E non è tutto..."
"t26346_s54187_3_hospodsky__R2jZ","Ah, un'altra cosa..."
"t26346_s54188_4_hospodsky__l209","E comunque..."
"t26347_s54190_1_hospodsky__BGRC","E c'è di più..."
"t26347_s54191_2_hospodsky__sWI1","E non è tutto..."
"t26347_s54192_3_hospodsky__lk7M","Ah, un'altra cosa..."
"t26348_s54195_0_henry_0_3tp7","È accaduto qualcosa di interessante nei paraggi?"
"t26348_s54195_0_ui","È successo qualcosa di interessante?"
"t26349_s54196_0_rychtar_sa_o5zu","No, niente. La solita solfa..."
"t26349_s54197_1_p_rychtar__ixEZ","Stanno capitando gli eventi più strani, ragazzo. Sembra che la città sia invasa da loschi individui, ti consiglio di tenere gli occhi aperti."
"t26349_s54198_2_rychtar_sa_GMk8","Interessante?"
"t26350_s54199_0_rychtar_sa_H43d","Quel fumo all'orizzonte mi preoccupa. L'avrai notato anche tu. Sembra sia scoppiato un incendio dalle parti di Merhojed."
"t26350_s54200_1_rychtar_sa_8b7M","Il fattore Josef non si sente bene. Credo abbia mangiato del cibo avariato, e ora passa gran parte del suo tempo alla latrina."
"t26350_s54201_2_p_rychtar__W1pB","Ah! La vita di un balivo non è delle più semplici! Gli altrui fardelli ricadono sempre su di me... E si sommano ai miei, naturalmente! Neanch'io sono immune ai problemi, come puoi immaginare."
"t26352_s54206_0_henry_0_b6Dm","Non me lo sarei aspettato da un uomo di chiesa!"
"t26353_s54208_0_p_farar_bo_vWWL","Sei stato gentile a non venire, lasciandomi alla mia solitudine."
"t26354_s54209_0_henry_0_pTpP","Perdonatemi, ma non mi sentivo incline a bere con voi."
"t26354_s54209_0_ui","Non volevo bere con voi."
"t26354_s54211_1_p_henry_he_HKvY","Avrei dato qualsiasi cosa per venire, ve l'assicuro. Non crederete mai a ciò che mi è accaduto..."
"t26354_s54211_1_ui","Credetemi, avrei preferito essere con voi."
"t26355_s54210_0_p_farar_bo_uFWU","Uhm... Beh, il sentimento era reciproco. In ogni caso, non ho più nulla da dirti."
"t26356_s54212_0_p_farar_bo_H9JZ","Ah ah! Mi racconterai tutto questa sera, dunque."
"t26356_s54212_0_ui","Successo."
"t26356_s54213_1_farar_bohu_CeCF","Hai ragione, infatti... Non ti credo!"
"t26356_s54213_1_ui","Fallimento."
"t26357_s54215_1_rychtar_sa_60II","E se non fosse abbastanza..."
"t26357_s54216_2_rychtar_sa_Eh4Q","E non è tutto..."
"t26370_s54246_0_kdokoli_ze_mFQd","Nemmeno il monastero è un luogo sicuro, ormai. Qualcuno ha ucciso un monaco lì dentro e nessuno sa chi sia stato!"
"t26370_s54246_0_kdokoli_ze_uyoq","Come può essere accaduto? Che si tratti di un castigo divino?"
"t26371_s54248_0_kdokoli_ze_mTSu","Dio solo lo sa. Suppongo che alcuni di loro non siano pronti a rassegnarsi al celibato."
"t26371_s54248_0_kdokoli_ze_NXWw","Che cosa sta accadendo al monastero? Mi è giunta voce che i novizi stanno fuggendo!"
"t26371_s54248_0_kdokoli_ze_XqQZ","Ah! Il mio vecchio non avrebbe questo genere di problemi!"
"t26378_s54511_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t26378_s54517_1_ui","Lascialo andare disarmato."
"t26378_s54519_2_ui","Liberalo in cambio di denaro."
"t26378_s54521_3_ui","Prosegui il combattimento."
"t26379_s54262_0_farar_bohu_L9Ta","Non nuocere al prossimo tuo, dannato!"
"t26379_s54263_1_farar_bohu_tR8I","Credi che io non possa massacrarti di botte solo perché sono un uomo di chiesa?!"
"t26379_s54264_2_farar_bohu_ICNP","Bastardo! Ho io la penitenza per te!"
"t26379_s54265_3_p_farar_bo_nJoO","Combattere malamente è un peccato capitale!"
"t26380_s54266_0_henry_10_8A3X","Ehm... Sì, certo che mi piaci."
"t26380_s54266_0_henry_4_Fw5b","Intendo dire, nella canonica."
"t26380_s54266_0_henry_7_62nP","Nella canonica... con il sacerdote?"
"t26380_s54266_0_konkubina__xBCx","E perché ti stupisci se anche Godwin mi apprezza?"
"t26380_s54266_0_p_henry_he_6Jwh","Ahem... Tu vivi qui?"
"t26380_s54266_0_p_henry_he_RHQA","No, non è così! Voglio dire, io... Credo..."
"t26380_s54266_0_p_konkubin_CeNW","Sì, proprio qui."
"t26380_s54266_0_p_konkubin_R5zx","Esatto. Qual è il problema? Non ti piaccio?"
"t26380_s54266_0_p_konkubin_z9LU","Certamente."
"t26380_s54266_0_ui","Tu vivi qui in canonica?"
"t26381_s54267_0_henry_0_q52v","Posso aiutarti in qualche modo? Magari hai bisogno di provviste..."
"t26381_s54267_0_ui","Devi fare provviste?"
"t26381_s54270_1_henry_0_oMKN","Ti serve della carne?"
"t26381_s54270_1_ui","Carne."
"t26381_s54274_2_henry_0_bqKw","Ho la carne che avevi chiesto."
"t26381_s54274_2_ui","Ho la carne che cercavi."
"t26382_s54268_0_ondrej_0_4v7b","Mi prendi in giro? Con tutte le rogne che mi hai creato?"
"t26382_s54268_0_p_ondrej_o_nwPb","Non voglio nulla da te!"
"t26382_s54268_0_ui","Devi fare provviste?"
"t26382_s54269_1_henry_2_Mv4S","Nessun problema. Posso recarmi a Rattay per comprarla."
"t26382_s54269_1_henry_4_A0C5","Selvaggina? Non se ne trova in vendita. Dovrei andare a caccia, ma la legge lo vieta."
"t26382_s54269_1_ondrej_3_VZwd","Per quello posso mandarci uno stalliere! Sto parlando di selvaggina."
"t26382_s54269_1_ondrej_9_vgkH","Ti pagherei profumatamente, ovvio. Soprattutto se riuscirai a portarmi qualche preda specifica."
"t26382_s54269_1_p_henry_he_5XDb","Si direbbe una proposta allettante..."
"t26382_s54269_1_p_henry_he_K1jb","Ah-ah!"
"t26382_s54269_1_p_ondrej_o_5SEP","E in cambio del tuo aiuto ti insegnerei qualcosa di molto utile."
"t26382_s54269_1_p_ondrej_o_MkQS","Uhm... Carne fresca."
"t26382_s54269_1_p_ondrej_o_qDoa","..."
"t26383_s54271_0_ondrej_0_UpIA","Senza dubbio. Attendo la visita di un mercante che adora la carne di capriolo."
"t26383_s54271_0_ondrej_1_Vojj","Se riuscissi a portarmene di fresca te ne sarei riconoscente."
"t26383_s54272_1_ondrej_0_CoFr","Sono a corto di carne di cinghiale. È una scocciatura, il mio gulash di cinghiale attira avventori da ogni parte del regno."
"t26383_s54272_1_ondrej_1_7Ub2","Se riuscissi a portarmi della carne di cinghiale, saprei ricompensarti."
"t26383_s54273_2_ondrej_0_mw44","Sì, in effetti. Stavo per preparare la lepre in salmì. Ho tutti gli ingredienti necessari... tranne la lepre."
"t26384_s54275_0_ondrej_0_9ejW","Fresca, avevo detto! Questa carne puzza di marcio!"
"t26384_s54276_1_ondrej_0_IjXy","Eccellente! Il profumo della selvaggina è inconfondibile!"
"t26385_s54277_0_p_ondrej_o_SlF6","Tieni, prendi. Te li sei guadagnati!"
"t26385_s54278_1_ondrej_0_HsN5","Ora, come promesso, ti insegnerò qualcosa."
"t26386_s54279_0_p_honic_ev_t9Br","Che hai fatto? Sei impazzito?"
"t26386_s54280_1_honic_even_u9WI","E ora che ne faccio della carcassa?"
"t26386_s54281_2_honic_even_iTAS","Cosa diavolo hai fatto? Perché ti sei intromesso?"
"t26395_s54317_0_henry_0_AH5F","Spettano otto groschen al primo e uno al secondo."
"t26395_s54317_0_ui","Spettano otto groschen al primo e uno al secondo."
"t26395_s54319_1_henry_0_Ch5g","Spettano sette groschen al primo e due al secondo."
"t26395_s54319_1_ui","Spettano sette groschen al primo e due al secondo."
"t26395_s54320_2_hadankar_1_jxST","Esatto. Il punto è che il fattore deve retribuire i compagni solo per la sua parte di lavoro. Poiché servivano tre giorni per seminare un terzo del campo, il primo uomo ha lavorato tre giorni per sé e due in luogo del suo vicino."
"t26395_s54320_2_hadankar_2_KSh9","Parimenti, il secondo fattore ha lavorato tre giorni per sé e uno per sostituire il ferito, dunque ha diritto alla metà del compenso rispetto al primo. Se i groschen da dividere sono nove, il risultato non può che essere sei e tre."
"t26395_s54320_2_henry_0_LoUE","Spettano sei groschen al primo e tre al secondo."
"t26395_s54320_2_ui","Spettano sei groschen al primo e tre al secondo."
"t26395_s54321_3_henry_0_1HiJ","Spettano cinque groschen al primo e quattro al secondo."
"t26395_s54321_3_ui","Spettano cinque groschen al primo e quattro al secondo."
"t26395_s54322_4_henry_0_21Lg","Spettano tutti al primo. Il secondo non ha diritto a nulla."
"t26395_s54322_4_ui","Spettano tutti al primo. Il secondo non ha diritto a nulla."
"t26395_s54323_5_henry_0_OPKx","Spettano a entrambi quattro groschen e mezzo."
"t26395_s54323_5_ui","Spettano a entrambi quattro groschen e mezzo."
"t26395_s54324_6_hadankar_1_X56b","Certamente."
"t26395_s54324_6_henry_0_oqpk","Puoi ripetere dal principio?"
"t26395_s54324_6_ui","Puoi ripetere dal principio?"
"t26396_s54318_0_hadankar_0_CNYR","Ti sbagli. Il punto è che il fattore deve retribuire i compagni solo per la sua parte di lavoro. Poiché servivano tre giorni per seminare un terzo del campo, il primo uomo ha lavorato tre giorni per sé e due in luogo del suo vicino."
"t26396_s54318_0_hadankar_1_plLv","Parimenti, il secondo fattore ha lavorato tre giorni per sé e uno per sostituire il ferito, dunque ha diritto alla metà del compenso rispetto al primo. Se i groschen da dividere sono nove, il risultato non può che essere sei e tre."
"t26404_s54347_0_honeny_eve_t1GJ","Aiuto, aiuto, aiuto!"
"t26404_s54348_1_honeny_eve_9gW3","Buono, buono, buono!"
"t26404_s54349_2_honeny_eve_v275","Lasciami in pace, stupido suino!"
"t26404_s54350_3_honeny_eve_UsE9","Qualcuno mi aiuti! Questo mostro vuole uccidermi!"
"t26404_s54351_4_honeny_eve_8mfF","Avrei dovuto mirare al cuore, creatura infernale!"
"t26405_s54352_0_honeny_eve_4fVP","Non metterò mai più piede in questo bosco. Sono a posto per il resto della mia vita!"
"t26405_s54353_1_honeny_eve_uGSg","Padre nostro, che sei nei cieli..."
"t26405_s54353_1_honeny_eve_ymLC","Sia santificato il tuo nome..."
"t26405_s54354_2_honeny_eve_O0bM","La prossima volta porterò con me qualcosa di più grosso."
"t26406_s54355_0_henry_1_cthS","Di nulla. È stato un piacere."
"t26406_s54355_0_honeny_eve_aUq6","Grazie, ragazzo! Sono stato a un passo dalla morte... se non meno!"
"t26406_s54355_0_honeny_eve_j3SN","No, mi hai salvato la pelle. Meriti una ricompensa."
"t26407_s54356_0_henry_0_krZ4","Ma cosa è successo?"
"t26407_s54356_0_ui","Cos'è successo?"
"t26407_s54360_1_henry_0_rDfa","Grazie."
"t26407_s54360_1_ui","(Vai via)"
"t26408_s54357_0_honeny_eve_pTFA","Non ne ho idea. Stavo raccogliendo della legna e tutto a un tratto quella belva ha iniziato a inseguirmi!"
"t26408_s54358_1_honeny_eve_IE7C","Qualcuno deve averlo spaventato, e non appena mi ha visto ha puntato verso di me. Mi ha colto alla sprovvista, altrimenti avrei scalato un albero."
"t26408_s54359_2_honeny_eve_rote","Ho sentito qualcosa muoversi tra i cespugli. Pensavo fosse un cervo, ma mi sbagliavo. Ho mollato l'arco e me la sono data a gambe."
"t26409_s54362_0_hadankar_0_LogO","Tempo fa, conobbi una sarta alquanto sbadata. Aveva un enorme tessuto quadrato, a cui tagliò gli angoli per realizzare il cerchio più ampio possibile."
"t26409_s54362_0_hadankar_1_mXvo","Ma la povera sventurata s'accorse d'aver frainteso la commessa. Quindi, rimise mano alle forbici e tentò di ricavare il quadrato più grande possibile dall'interno del cerchio."
"t26409_s54362_0_hadankar_2_bUCy","Infine, si chiese se la stoffa rimasta fosse sufficiente, e tentò di calcolare la proporzione tra i due quadrati. Di quante volte era più grande il primo?"
"t26410_s54363_0_henry_0_oCfz","Dieci volte."
"t26410_s54363_0_ui","Dieci volte."
"t26410_s54365_1_henry_0_4a7q","Otto volte."
"t26410_s54365_1_ui","Otto volte."
"t26410_s54366_2_henry_0_hlLM","Quattro volte."
"t26410_s54366_2_ui","Quattro volte."
"t26410_s54367_3_hadankar_1_ECT9","Esatto. I miei complimenti!"
"t26410_s54367_3_henry_0_Chtc","Due volte."
"t26410_s54367_3_ui","Due volte."
"t26410_s54368_4_henry_0_VBlb","Una volta e mezzo."
"t26410_s54368_4_ui","Una volta e mezzo."
"t26410_s54369_5_henry_0_mOKX","I due quadrati erano identici."
"t26410_s54369_5_ui","I due quadrati erano identici."
"t26410_s54370_6_hadankar_1_yhN3","Certamente."
"t26410_s54370_6_henry_0_zIV0","Puoi ripetere dal principio?"
"t26410_s54370_6_ui","Puoi ripetere dal principio?"
"t26411_s54364_0_hadankar_0_D2iR","No, affatto. Il quadrato originale era il doppio dell'altro. Prova a tracciare uno schizzo dei tagli eseguiti dalla sarta. Ti apparirà evidente."
"t26412_s54372_0_hadankar_0_NDgI","Un bel giorno, il re invita a palazzo alcuni nobili e fa accomodare gli ospiti attorno a una tavola rotonda. Poco dopo, le due dame Karolina e Sophia notano qualcosa d'interessante."
"t26412_s54372_0_hadankar_1_nZxv","Nessuna di loro è seduta accanto né esattamente di fronte a un'altra dama. Ora ti domando: qual è il minor numero di persone che il re può aver invitato al castello?"
"t26413_s54373_0_henry_0_2JLv","Nove."
"t26413_s54373_0_ui","Nove."
"t26413_s54375_1_henry_0_ivSL","Otto."
"t26413_s54375_1_ui","Otto."
"t26413_s54376_2_henry_0_xGgD","Sette."
"t26413_s54376_2_ui","Sette."
"t26413_s54377_3_henry_0_O7m9","Sei."
"t26413_s54377_3_ui","Sei."
"t26413_s54378_4_hadankar_1_tsgw","Esatto. Tieni presente questo: se la tavola è rotonda e i commensali sono in numero dispari, nessuno può sedere esattamente di fronte a qualcun altro."
"t26413_s54378_4_henry_0_DSuy","Cinque."
"t26413_s54378_4_ui","Cinque."
"t26413_s54379_5_henry_0_vwjj","Quattro."
"t26413_s54379_5_ui","Quattro."
"t26413_s54380_6_hadankar_1_qm9C","Certamente."
"t26413_s54380_6_henry_0_vU6q","Puoi ripetere dal principio?"
"t26413_s54380_6_ui","Puoi ripetere dal principio?"
"t26414_s54374_0_hadankar_0_7VSd","No, la risposta esatta è cinque. Tieni presente questo: se la tavola è rotonda e i commensali sono in numero dispari, nessuno può sedere esattamente di fronte a qualcun altro."
"t26415_s54382_0_hadankar_0_FDnX","Un sacerdote di Roma s'imbarcò in un lungo viaggio verso la mitica terra del Prete Gianni, dove incontrò i bizzarri e misteriosi popoli che dimoravano in quelle esotiche regioni."
"t26415_s54382_0_hadankar_1_G6XG","Un giorno, mentre attraversava un fiume in barca, decise di contare gli altri passeggeri a bordo."
"t26415_s54382_0_hadankar_2_BCzD","C'erano quindici monopodi, uomini con una sola gamba; dodici acefali, privi di testa; dieci pigmei, nani alti un cubito; infine venti panotidi, mostri con innumerevoli orecchie. Quante creature esotiche ospitava in tutto la barca?"
"t26416_s54383_0_henry_0_pCXP","Cinquantasette."
"t26416_s54383_0_ui","Cinquantasette."
"t26416_s54385_1_henry_0_NRAW","Quarantadue"
"t26416_s54385_1_ui","Quarantadue."
"t26416_s54386_2_henry_0_Ikqi","Trenta."
"t26416_s54386_2_ui","Trenta."
"t26416_s54387_3_henry_0_xZUy","Venti."
"t26416_s54387_3_ui","Venti."
"t26416_s54388_4_hadankar_1_ZRt0","Esatto! Il solo straniero proveniente da un paese lontano era il prete di Roma."
"t26416_s54388_4_henry_0_haoB","Una."
"t26416_s54388_4_ui","Uno."
"t26416_s54389_5_henry_0_H3eQ","Nessuna."
"t26416_s54389_5_ui","Nessuno."
"t26416_s54390_6_hadankar_1_RsYC","Certamente."
"t26416_s54390_6_henry_0_xZZ4","Puoi ripetere dal principio?"
"t26416_s54390_6_ui","Puoi ripetere dal principio?"
"t26417_s54384_0_hadankar_0_6czA","No, no. In realtà, il solo straniero proveniente da un paese lontano era il prete di Roma."
"t26418_s54393_0_pytlak_agr_7mfr","Tu! Vattene subito! Qui non c'è posto per le canaglie come te."
"t26418_s54394_1_pytlak_agr_ejPk","Vattene da qui!"
"t26418_s54395_2_pytlak_agr_9CmA","Sparisci, ti dico!"
"t26418_s54396_3_pytlak_agr_s140","Fuori dai piedi!"
"t26418_s54397_4_pytlak_agr_HOgz","Vattene, bastardo, se non vuoi finire male!"
"t26418_s54537_5_pytlak_agr_TQoc","Ti ho avvisato, lurido cane!"
"t26420_s54399_0_pytlak_kam_liyq","Ehi, tu, vieni qui!"
"t26420_s54400_1_pytlak_kam_m55X","Potrebbe interessarti acquistare qualcosa?"
"t26420_s54401_2_pytlak_kam_22um","Io vendo di tutto. Cervo, cinghiale, lepri, pernici... Chiedi e ti sarà dato."
"t26420_s54402_3_pytlak_kam_CH90","Vuoi comprare della selvaggina?"
"t26420_s54403_4_pytlak_kam_gPvn","Ehi, amico! Non vorresti imbastire la tavola a festa con la mia ottima selvaggina?"
"t26420_s54404_5_pytlak_kam_Cfo5","Vieni, mio buon amico! Vendo selvaggina di prima qualità."
"t26421_s54405_0_pytlak_kam_bYA0","Di cosa hai bisogno?"
"t26422_s54406_0_henry_0_zo8E","Il bracconaggio non è... proibito?"
"t26422_s54406_0_henry_2_tzZB","Allora cosa sei?"
"t26422_s54406_0_pytlak_kam_0hpt","Ma io non sono un bracconiere."
"t26422_s54406_0_pytlak_kam_GuS6","I-Io sono... un macellaio ambulante!"
"t26422_s54406_0_ui","Il bracconaggio è un crimine."
"t26422_s54412_1_henry_0_nHp6","Voglio vedere la tua mercanzia."
"t26422_s54412_1_ui","Hai nulla da vendere?"
"t26422_s54413_2_henry_0_stRQ","Non intendo comprare niente, grazie."
"t26422_s54413_2_pytlak_kam_cX10","D'accordo, sarà per un'altra volta."
"t26422_s54413_2_ui","Non sono interessato."
"t26423_s54407_0_henry_0_b4MS","Un macellaio ambulante? Questa mi giunge nuova. Ho una proposta: tu mi offri qualche groschen e io evito di consegnarti alle autorità."
"t26423_s54407_0_ui","Il mio silenzio ha un prezzo."
"t26423_s54410_1_henry_0_19Va","Un macellaio ambulante... Certo, come no."
"t26423_s54410_1_pytlak_kam_8e7i","Credi quel che preferisci, ma dimmi cosa intendi comprare."
"t26423_s54410_1_ui","Un macellaio? Non ti credo!"
"t26423_s54411_2_henry_0_qAyB","Un macellaio ambulante? Vergognati, ladro! Sai che non è consentito cacciare di frodo! Ti segnalerò alle autorità!"
"t26423_s54411_2_pytlak_kam_lKHo","No, non lo farai!"
"t26423_s54411_2_ui","Il bracconaggio è un crimine. Ti denuncerò!"
"t26424_s54408_0_henry_1_e4E4","Questo è da vedere!"
"t26424_s54408_0_pytlak_kam_ZPi7","Tu non vedrai altro che la suola del mio scarpone!"
"t26424_s54408_0_pytlak_kam_ZuAp","E così vorresti denunciarmi? Nessuno crederebbe mai a uno straccione come te."
"t26424_s54409_1_p_henry_he_kM2O","Grazie. In questo caso, credo che me ne andrò."
"t26424_s54409_1_pytlak_kam_kA9E","Suvvia, non c'è bisogno di compiere gesti affrettati. Tieni, prendi... Confido che ora mi lascerai in pace."
"t26424_s54409_1_pytlak_kam_zRDK","Sì, è meglio per tutti."
"t26425_s54415_0_herman_0_j3MX","Ecco l'anello."
"t26426_s54416_0_henry_0_UVXl","Hai per caso del lavoro per me?"
"t26426_s54416_0_jirchar_1_Tac4","Non al momento."
"t26426_s54416_0_ui","Hai del lavoro da offrirmi?"
"t26426_s54419_1_henry_0_2WiV","Non ti sarebbero utili delle pelli da concia?"
"t26426_s54419_1_ui","Non ti servirebbero delle pelli?"
"t26426_s54423_2_henry_0_b7bX","Ho portato le pelli che cercavi."
"t26426_s54423_2_ui","Ho portato le pelli."
"t26427_s54417_0_p_jirchar__stKQ","Per quelli come te non ho niente di niente!"
"t26427_s54418_1_henry_2_C9Y3","Puoi spiegarti meglio?"
"t26427_s54418_1_henry_6_z2bF","Non credo che il mastro cacciatore tollererebbe la mia presenza nella sua riserva più della tua."
"t26427_s54418_1_jirchar_3_6S2s","Il mio mestiere è conciare pelli, ma posso acquistarle esclusivamente dal mastro cacciatore, che raramente me ne fornisce a sufficienza. Andrei a caccia per conto mio, ma mi tiene d'occhio."
"t26427_s54418_1_jirchar_7_u4xX","Ovvio che no. Ma dovrebbe prima acciuffarti."
"t26427_s54418_1_jirchar_8_w7cP","Stammi a sentire, ti pagherei profumatamente per ciascuna pelle. In più, a volte ricevo ordini che richiedono materiali specifici."
"t26427_s54418_1_jirchar_9_NFbl","In quel caso, la ricompensa sarebbe ancora più lauta. E alla lunga, per ringraziarti del tuo sostegno, potrei persino decidere di insegnarti qualcosa."
"t26427_s54418_1_p_jirchar__UVc4","Non so, sei disposto a correre qualche rischio?"
"t26427_s54418_1_p_jirchar__yJXT","Tu, invece..."
"t26428_s54420_0_jirchar_0_VIQt","Ho bisogno di pelli di cinghiale. Il cuoio che se ne ricava è di qualità scadente, ma il ciabattino lo utilizza per produrre scarpe economiche. Quando l'autunno si avvicina, la richiesta aumenta."
"t26428_s54421_1_p_jirchar__8EWw","Mi serve la pelliccia di un capriolo. Conosco un ricco mercante che non vede l'ora di appenderne una alla parete."
"t26428_s54421_1_p_jirchar__P4jY","Come se qualcuno potesse credere che l'abbia abbattuto lui!"
"t26428_s54422_2_jirchar_0_a5Jn","Allora, mi è arrivato un ordine dal monastero per delle pelli di lepre. Ci confezionano delle cinghie per mitigare il mal di schiena."
"t26428_s54422_2_p_jirchar__bgxX","Non mi stupirei se anche il vecchio abate ne indossasse una."
"t26429_s54424_0_jirchar_0_chGT","Queste sono pelli di qualità! Andranno benissimo!"
"t26430_s54425_0_p_jirchar__M4J7","Tieni, te li sei guadagnati."
"t26430_s54426_1_jirchar_0_EXft","Ora, come promesso, t'insegnerò qualcosa di utile."
"t26431_s54428_0_ptacek_0_PUcs","Non hai iniziato esattamente con il piede giusto, eh?"
"t26431_s54429_1_ptacek_0_jZzA","Voglio vedere nuda lei, non te!"
"t26431_s54430_2_ptacek_0_lJOf","Ascolta, Henry, mettiamo in chiaro un concetto: non voglio ritrovarmi sotto gli occhi il tuo deretano peloso!"
"t26431_s54431_3_p_lazebnic_1VZT","Che sfortuna, gentiluomini! Immagino che ora dovrei spogliarmi per tenervi compagnia..."
"t26431_s54431_3_p_lazebnic_bcAj","Mi spiace deludervi, ma anch'io ho bisogno di dormire."
"t26431_s54431_3_p_ptacek_p_cSQz","Oh, no!"
"t26431_s54431_3_p_ptacek_p_hSjJ","In effetti, a ben pensarci..."
"t26431_s54432_4_p_lazebnic_7V0T","Possibile? Finalmente una degna sfida..."
"t26431_s54432_4_p_ptacek_p_PwaW","Sai che ti ho lasciato vincere, vero?"
"t26431_s54433_5_p_lazebnic_WWBf","Sembra che io sia l'unica a mettere in mostra la mercanzia."
"t26431_s54433_5_p_ptacek_p_gMlS","Così si fa! Dalle una lezione, Henry!"
"t26431_s54434_6_lazebnice__WFtS","Ma stavo giusto per andarmene..."
"t26431_s54434_6_ptacek_2_T8MD","No, no, mia piccioncina! Voglio godermi lo spettacolo fino alla fine!"
"t26431_s54435_7_p_ptacek_p_pFu7","Sì! Ora va meglio!"
"t26432_s54436_0_p_vzdava_s_ziBD","Elég! Hagyd abba! Feladom!"
"t26432_s54437_1_p_vzdava_s_1vWG","Jól van, győztél! Feladom!"
"t26432_s54438_2_p_vzdava_s_nSV7","Bazmeg, elég! Legyőztél! Hagyj már!"
"t26432_s54439_3_p_vzdava_s_1vKg","Uhh, feladom! Elegem van..."
"t26432_s54440_4_p_vzdava_s_2a8R","Jól van, állj le! Feladom! Világos?!"
"t26432_s54441_5_p_vzdava_s_tsYz","Hagyd abba! Hallod?! Állj, feladom!"
"t26432_s54442_6_p_vzdava_s_UjZm","A picsába, hagyj már! Elég volt. Győztél."
"t26433_s54443_0_henry_0_eWgQ","Avete del lavoro da affidarmi, per caso?"
"t26433_s54443_0_henry_2_Z5iJ","Come la volta scorsa?"
"t26433_s54443_0_henry_7_hub4","Perché non si è rivolto al balivo?"
"t26433_s54443_0_mlynar_pes_fFET","Stammi a sentire, un riccone locale ha dimenticato un anello ai bagni, l'ultima volta che si è recato lì a spassarsela. Sarà stato ubriaco, ma il punto è che ora lo rivorrebbe indietro. Ai bagni, tuttavia, fingono di non saperne nulla."
"t26433_s54443_0_mlynar_pes_NJ6i","Perché?! Perché non vuole sbandierare ai quattro venti questo genere di frequentazioni! E le ragazze dei bagni ci penseranno due volte prima di vendere l'anello, nel caso il balivo decidesse comunque di indagare."
"t26433_s54443_0_mlynar_pes_RxBI","E chi potrebbe occuparsene meglio di te, l'esperto di anelli, per così dire?"
"t26433_s54443_0_mlynar_pes_sm2q","Certo che sì. E sorpresa sorpresa, si tratta di un anello!"
"t26433_s54443_0_mlynar_pes_SwFZ","Un lavoro con tutti i crismi, stavolta. Niente improvvisazioni."
"t26433_s54443_0_mlynar_pes_YcKP","Quindi saremo noi a togliere le castagne dal fuoco a tutti. Che ne dici?"
"t26433_s54443_0_ui","Avete del lavoro per me?"
"t26433_s54465_1_henry_0_Dfay","Ho l'anello che cercavate."
"t26433_s54465_1_mlynar_pes_VylO","Eccellente! Ai bagni daranno di matto quando lo scopriranno! Ecco la tua ricompensa, e non spenderla tutta in birra!"
"t26433_s54465_1_ui","Ho l'anello che cercavate."
"t26433_s56918_2_henry_0_m85B","Cosa vorreste che facessi?"
"t26433_s56918_2_ui","Potete ripetermi cosa desiderate?"
"t26434_s54444_0_henry_0_yRW9","Sarà fatto. Ammesso che ci guadagni qualcosa."
"t26434_s54444_0_mlynar_pes_MfLR","Non preoccuparti, a quello penserò io. L'anello è custodito in uno scrigno nelle stanze della madama dei bagni. Torna immediatamente qui dopo averlo trovato."
"t26434_s54444_0_ui","Contate su di me."
"t26434_s54445_1_henry_0_tYyS","Non molto tempo fa ho giurato di rigare dritto. Niente furti, mi spiace."
"t26434_s54445_1_p_mlynar_p_gWV0","Il prossimo passo quale sarà, chiuderti in convento? Se cambiassi idea, l'anello è custodito nello scrigno della madama. Dovessi riuscire a prenderlo, torna da me."
"t26434_s54445_1_ui","Non posso farlo."
"t26435_s54446_0_henry_0_3dsO","Avete altro lavoro, per caso?"
"t26435_s54446_0_henry_2_KdMX","Siete diventato un rappresentante della legge, adesso?"
"t26435_s54446_0_mlynar_pes_mxKR","Per te, sempre! Un amico ha chiesto il mio intervento per appropriarsi di un pezzo di terra conteso con un vicino."
"t26435_s54446_0_mlynar_pes_pOMZ","Molto spiritoso. No, per mia somma gioia si tratterà del più classico dei furti. L'atto di vendita di quell'appezzamento non depone a favore del mio amico, per cui sarebbe lieto se sparisse nel nulla."
"t26435_s54446_0_ui","Avete altro lavoro per me?"
"t26435_s54466_1_henry_0_i115","Ho rubato quella pergamena."
"t26435_s54466_1_p_mlynar_p_NvHU","Ah ah, ottimo lavoro! Prendi qualche groschen per il disturbo!"
"t26435_s54466_1_ui","Ho rubato quella pergamena."
"t26435_s56919_2_henry_0_ceV0","Cosa vorreste che facessi?"
"t26435_s56919_2_mlynar_pes_R2mO","Voglio che rubi l'atto di vendita al balivo di Rattay."
"t26435_s56919_2_ui","Potete ripetermi cosa desiderate?"
"t26436_s54469_0_henry_0_qISJ","Avete bisogno d'aiuto, per caso?"
"t26436_s54469_0_henry_3_wkB9","Il comandante della guardia? Ser Robard? Sono già confuso... Ditemi solo cosa dovrei fare."
"t26436_s54469_0_mlynar_voj_7m1S","Ne chiederà conto al comandante della guardia, l'unico responsabile delle attrezzature e il solo ad avere le chiavi dell'armeria. Quando Robard apprenderà del furto, lo accuserà di inettitudine e lo farà frustare. Dunque, io otterrò quello che bramo: soddisfazione per il torto subito."
"t26436_s54469_0_mlynar_voj_8Bbh","Per sollevare un degno polverone, ruba almeno cinque uniformi."
"t26436_s54469_0_mlynar_voj_mddh","Come saprai, ser Robard di Talmberg ha una vera ossessione per l'ordine e la cura dell'equipaggiamento..."
"t26436_s54469_0_mlynar_voj_ryXA","È semplice: voglio che tu entri nell'armeria di Talmberg e rubi delle uniformi con blasone."
"t26436_s54469_0_mlynar_voj_y0v4","Giusto in tempo! C'è una questione che devo risolvere. Ho un conto in sospeso con il comandante della guardia di Talmberg e voglio ottenere giustizia."
"t26436_s54469_0_p_henry_he_qcbD","Ah! E quando ser Robard noterà la scomparsa di quegli abiti..."
"t26436_s54469_0_ui","Posso offrirvi il mio aiuto?"
"t26436_s54472_1_henry_0_BAW4","Ho portato a termine l'incarico."
"t26436_s54472_1_mlynar_voj_fqPX","Eccellente, Henry! Attendo con ansia notizie da Talmberg. Spero che il capitano Robard sprofondi il comandante in un cumulo di letame."
"t26436_s54472_1_ui","Ho fatto ciò che mi avete chiesto."
"t26436_s56914_2_henry_0_RbW5","Cosa vorreste che facessi?"
"t26436_s56914_2_mlynar_voj_WHlo","Devi entrare nell'armeria di Talmberg e rubare qualche uniforme."
"t26436_s56914_2_ui","Cosa vorreste che facessi?"
"t26437_s54447_0_henry_0_Z9kd","Molto bene. Chi devo alleggerire, stavolta?"
"t26437_s54447_0_henry_2_xnEW","Troverò il modo."
"t26437_s54447_0_mlynar_pes_dvi4","Non ne dubito. E tu non dubitare della ricompensa che ti spetterà."
"t26437_s54447_0_mlynar_pes_SeUf","Il balivo in persona... Ah! Dovresti vedere che faccia hai fatto! Ma non ho mai affermato che sarebbe stato semplice. L'atto si trova al municipio, confuso tra altre scartoffie su una delle scrivanie. Dovrai agire con estrema prudenza."
"t26437_s54447_0_ui","D'accordo. Come faccio a trovarlo?"
"t26437_s54448_1_henry_0_atnJ","Ne ho avuto abbastanza di queste ruberie."
"t26437_s54448_1_mlynar_pes_Goux","Come preferisci. Se dovessi cambiare idea, l'atto è conservato al municipio, nelle stanze del balivo. Si trova in mezzo ad altre scartoffie."
"t26437_s54448_1_ui","Non ho più intenzione di rubare."
"t26438_s54456_0_reakce_na__9rKx","Non puoi dormire qui! Sloggia immediatamente!"
"t26438_s54457_1_reakce_na__3MG9","Per tutti i santi! Dove credi di stare? Va' a dormire da un'altra parte!"
"t26438_s54458_2_reakce_na__63Zt","Come ti salta in mente di metterti a dormire nel letto di un altro? Sparisci, o chiamo una guardia."
"t26438_s54459_3_reakce_na__sP08","Come ti viene in mente di metterti a dormire qui? Non è il tuo letto. Sparisci!"
"t26438_s54460_4_reakce_na__ppr6","Sakra! Non è il posto per te, men che meno puoi metterti a dormire nel letto di un altro! Sparisci, prima che chiami le guardie!"
"t26439_s54461_0_henry_0_6lIM","Sono nuovamente disoccupato..."
"t26439_s54461_0_henry_6_U3iz","Non vorrete dirmi che sapete leggere!"
"t26439_s54461_0_mlynar_pes_2CC0","Posso metterci una pezza io. Se non cambierai idea una volta che ti avrò spiegato di che si tratta, s'intende..."
"t26439_s54461_0_mlynar_pes_Rcpo","Ah! Non sprecherei mai il mio tempo in simili sciocchezze! Ho per le mani un compratore interessato. E puoi immaginare quanto potrebbe costargli un tomo con miniature in oro purissimo."
"t26439_s54461_0_p_henry_he_gQ5a","Posso immaginare. Volete che salvi il re dalla prigionia o che rubi il destriero di ser Divish? Non tenetemi in sospeso..."
"t26439_s54461_0_p_mlynar_p_nGd9","A dirla tutta, non ci sei andato troppo lontano. Ser Hanush è in possesso di un tomo magnificamente miniato. Non che lui sia in grado di leggerlo, chiaramente... L'ha ricevuto in dono, ma non sa cosa farsene. Io saprei come impiegarlo, invece."
"t26439_s54461_0_ui","Sto cercando lavoro."
"t26439_s54467_1_henry_0_2VDm","Mi sono procurato quel tomo che cercavate."
"t26439_s54467_1_mlynar_pes_oWlL","Ottimo lavoro! Tieni la tua ricompensa, meritatissima. Il compratore mi ha pagato in anticipo, e ora si starà mangiando le unghie nell'attesa. Per fortuna, non resterà deluso."
"t26439_s54467_1_ui","Mi sono procurato quel libro."
"t26439_s56920_2_henry_0_6nYw","Cosa vorreste che facessi?"
"t26439_s56920_2_mlynar_pes_lreO","Mi ascolti quando parlo? Voglio che ti introduca nelle stanze di ser Hanush e rubi un tomo miniato."
"t26439_s56920_2_ui","Potete ripetermi cosa desiderate?"
"t26440_s54462_0_henry_0_vtCR","Mi aspetto una ricompensa generosa per questo lavoro. Dove mi conviene cercarlo?"
"t26440_s54462_0_mlynar_pes_cUtw","Ti ho mai deluso? Non temere, Hal, stavolta tornerai a casa con le tasche piene, visto il rischio a cui ti sto esponendo. Ma se dovessero acciuffarti mentre derubi il tuo signore feudale... Noi due non ci conosciamo, intesi?"
"t26440_s54462_0_ui","Dove mi consigliate di cercarlo?"
"t26440_s54464_1_henry_0_vqnC","Derubare il mio signore? Giammai!"
"t26440_s54464_1_mlynar_pes_CONz","Come temevo. Non preoccuparti, Henry, troverò un sostituto. Nel caso cambiassi idea, comunque, quel tomo si trova nelle sue stanze private."
"t26440_s54464_1_ui","Non deruberò il mio signore."
"t26441_s54463_0_mlynar_pes_a9QO","Il tomo è custodito nelle stanze di Hanush, al castello. Accedervi non sarà semplice, ma sono certo che troverai il modo. Buona fortuna!"
"t26442_s54470_0_henry_0_Mtuc","Consideratelo fatto! E cosa dovrei fare delle uniformi, dopo averle rubate?"
"t26442_s54470_0_mlynar_voj_9Igj","Penserò io a bruciarle per cancellare ogni prova. Tu preoccupati solo di non farti scoprire!"
"t26442_s54470_0_ui","Contate pure su di me!"
"t26442_s54471_1_henry_0_gnDI","Per stavolta mi tiro indietro."
"t26442_s54471_1_mlynar_voj_mZY7","È un peccato... Ma se cambi idea, avvisami."
"t26442_s54471_1_ui","Preferisco rinunciare."
"t26443_s54474_1_p_mlynar_v_0Hpi","Maledetto idiota. Io cercavo vendetta, ma non ti ho mai chiesto di ucciderlo! Noi siamo mugnai, non assassini, per l'amor del cielo! Sparisci dalla mia vista e non tornare mai più!"
"t26444_s54475_0_henry_0_lKZk","Avete per caso altri incarichi da affidarmi?"
"t26444_s54475_0_henry_2_AcC8","Non sarà un gioco da ragazzi..."
"t26444_s54475_0_mlynar_voj_7jAh","Ne sono consapevole, ma ti pagherò profumatamente!"
"t26444_s54475_0_mlynar_voj_RMUT","Ottimo tempismo! Mi sarebbe utile un cavallo. Ma non un cavallo qualsiasi, già che ci siamo. Deve trattarsi di un vigoroso stallone proveniente dalle scuderie di Merhojed."
"t26444_s54475_0_ui","Avete altri incarichi da affidarmi?"
"t26444_s54478_1_henry_0_xG0g","Vi ho procurato un cavallo!"
"t26444_s54478_1_mlynar_voj_j8Wb","Sei impagabile! È proprio quello che cercavo. Andrò a farmi subito una cavalcata, ma prima tieni la tua ricompensa."
"t26444_s54478_1_ui","Ho il cavallo."
"t26444_s56915_2_henry_0_qSJc","Cosa vorreste che facessi?"
"t26444_s56915_2_mlynar_voj_ND9Q","Voglio che rubi un cavallo dalle scuderie di Merhojed e me lo porti."
"t26444_s56915_2_ui","Potete ripetermi cosa desiderate?"
"t26445_s54476_0_henry_0_rnqL","Ruberò quel cavallo. Ma spero che la ricompensa sarà commisurata all'incarico!"
"t26445_s54476_0_mlynar_voj_nT4L","Stai sereno. Ma non venirtene con un vecchio ronzino spompato!"
"t26445_s54476_0_ui","Ruberò quel cavallo per voi."
"t26445_s54477_1_henry_0_IUBj","Con il furto di cavalli si rischiano da uno a dieci mesi in gattabuia. Spiacente, Woyzeck, ma non fa per me."
"t26445_s54477_1_mlynar_voj_IYT0","Non ti stupire se morirai povero, in tal caso. Ciò detto, sai di cosa ho bisogno. Se cambiassi idea, torna da me."
"t26445_s54477_1_ui","Mi spiace, ma non credo sia un lavoro per me."
"t26446_s54479_0_henry_0_YLmA","Che ve ne pare di questo?"
"t26447_s54480_0_p_mlynar_v_o7Z5","Avevo chiesto un aitante stallone, non una giumenta sfondata! Ti darò qualche moneta per il disturbo, ma avrei dovuto rivolgermi a un esperto di cavalli!"
"t26447_s54481_1_p_mlynar_v_Cdny","Proprio quel che volevo! Hai fiuto per i cavalli. Tieni, la tua ricompensa. Ora scusa, ma vado a farmi una sgroppata!"
"t26451_s54483_0_henry_0_x2g7","Sono libero, al momento. Posso aiutarvi in qualche modo?"
"t26451_s54483_0_henry_5_JtaF","Volete che mi procuri dei gioielli?"
"t26451_s54483_0_mlynar_voj_iYnf","Proprio così, ma niente chincaglieria da quattro soldi! Deve trattarsi di monili eleganti, degni di una nobildonna."
"t26451_s54483_0_mlynar_voj_qaHc","Esattamente, e proprio dal suo scrigno dovrai prelevare i gioielli per mia moglie! Ci siamo capiti..."
"t26451_s54483_0_p_henry_he_jZff","Woyzeck, le nobildonne non abbondano da queste parti. L'unica è la signora Stephanie di Talmberg."
"t26451_s54483_0_p_mlynar_v_3btH","Non sono stato il migliore dei mariti, di recente, per cui vorrei farmi perdonare e riportare il sorriso sul volto di mia moglie. Dei gioielli potrebbero fare al caso mio!"
"t26451_s54483_0_p_mlynar_v_fZBo","Vediamo... Trovato!"
"t26451_s54483_0_p_mlynar_v_mmKm","Se la metti in questi termini, dovrò pensare a un incarico da affidarti."
"t26451_s54483_0_ui","Posso aiutarvi in qualche modo?"
"t26451_s54489_1_henry_0_eZ93","Ho qui i gioielli della signora Stephanie."
"t26451_s54489_1_ui","Ho qui i gioielli della signora di Talmberg."
"t26451_s56916_2_henry_0_9wSp","Potete ripetermi cosa desiderate?"
"t26451_s56916_2_mlynar_voj_1UiN","Voglio che ti introduca nel castello di Talmberg e rubi i gioielli di Sua Signoria."
"t26451_s56916_2_ui","Potete ripetermi cosa desiderate?"
"t26452_s54484_0_henry_0_5trN","Siete impazzito? Significherebbe rischiare la forca!"
"t26452_s54484_0_mlynar_voj_gwWd","Grandi rischi meritano grandi ricompense. Voglio solo il meglio per la mia mogliettina adorata!"
"t26452_s54484_0_ui","Siete impazzito?"
"t26452_s54488_1_henry_0_Y7Ur","La vostra è una richiesta impegnativa, ma lo farò."
"t26452_s54488_1_ui","La vostra è una richiesta impegnativa, ma lo farò."
"t26453_s54485_0_henry_0_ka2r","Molto bene, continuate..."
"t26453_s54485_0_ui","Molto bene, continuate..."
"t26453_s54487_1_henry_0_D8fE","Mi spiace, ma non voglio saperne nulla."
"t26453_s54487_1_p_mlynar_v_6f86","Che peccato. Se cambiassi idea, sai dove trovarmi."
"t26453_s54487_1_ui","Mi spiace, ma non voglio saperne nulla."
"t26454_s54486_0_mlynar_voj_0dqI","Dovrai introdurti nelle camere della signora in sua assenza e scassinare il lucchetto dello scrigno. Ma se pensi di non riuscire a sbrigare un lavoro pulito, meglio metterci una pietra sopra sin da subito."
"t26454_s54486_0_mlynar_voj_88Gy","Se riuscirai a portarmi i gioielli, ti sarai meritato una ricompensa principesca."
"t26455_s54490_0_p_mlynar_v_73Ha","Ho saputo tutto. Un omicidio a Talmberg, l'intero castello in allarme... Henry, siamo mugnai, non assassini! Consegnameli e sparisci dalla mia vista. Abbiamo chiuso!"
"t26455_s54491_1_mlynar_voj_s9DT","Sei il migliore! Ecco la tua ricompensa, ma non montarti troppo la testa."
"t26456_s54492_0_henry_0_eDwW","Mi chiamo Henry e sto cercando un modo per... ""macinare"" grana, se capisci cosa intendo."
"t26456_s54492_0_mlynar_sim_8wHW","Uhm... Suppongo che ti abbia mandato Peshek. Se è così, non puoi essere un completo idiota. Ti darò una possibilità."
"t26456_s54492_0_mlynar_sim_LYbw","Il sarto di Sasau ha ricevuto un broccato di gran pregio. Puoi portarmelo?"
"t26456_s54492_0_ui","Mi chiamo Henry e sto cercando lavoro."
"t26456_s54495_1_henry_0_AciL","Ho il tessuto che hai chiesto."
"t26456_s54495_1_mlynar_sim_LO3B","Oh, eccellente. Ecco la tua ricompensa."
"t26456_s54495_1_ui","Ho il tessuto che hai chiesto."
"t26456_s56909_2_henry_0_pfNw","Puoi ripetermi cosa vorresti da me?"
"t26456_s56909_2_ui","Puoi ripetermi cosa desideri?"
"t26457_s54493_0_henry_0_Tok5","Nessun problema. Sarò di ritorno in un baleno."
"t26457_s54493_0_mlynar_sim_tziN","Bene, lo troverai nel suo negozio. Portami l'intera pezza."
"t26457_s54493_0_ui","D'accordo."
"t26457_s54494_1_henry_0_WlNL","Preferirei di no."
"t26457_s54494_1_mlynar_sim_0qVV","Puah! Quello stolto di Peshek è disposto a fidarsi di qualsiasi cialtrone."
"t26457_s54494_1_ui","Preferirei di no."
"t26458_s54496_0_bernard____5vkv","Come avrai notato, le strade qui intorno pullulano di briganti."
"t26458_s54496_0_bernard____CRht","In ogni caso, ti chiedo di portarmi quegli speroni come prova del tuo successo."
"t26458_s54496_0_bernard____Lass","Aspetta. Ser Hanush è disposto a offrire anche un compenso per ogni bandito ucciso. Porta con te un pugnale affilato, poiché dovrai consegnare le loro orecchie per riscuotere le taglie."
"t26458_s54496_0_bernard____ldGA","Abbiamo notizia di un loro accampamento. Si trova a est di Rattay, in una miniera abbandonata."
"t26458_s54496_0_bernard____LmG8","Dipende da cosa sei disposto a fare, ragazzo mio."
"t26458_s54496_0_bernard____mvkS","Ser Hanush ha offerto una ricompensa a chiunque risolva il problema."
"t26458_s54496_0_henry_0_N6Ot","Ci sarebbe del lavoro per me, capitano?"
"t26458_s54496_0_henry_4_1Now","E come suggerite di procedere al riguardo?"
"t26458_s54496_0_henry_6_Nt4j","Decidi tu come liberarti di loro. E ricorda, i capi indossano in genere degli speroni. Magari provano gusto a fingere una qualche ascendenza nobiliare, ma che importa?"
"t26458_s54496_0_henry_9_af1U","Molto bene, me ne occuperò io."
"t26458_s54496_0_ui","C'è nulla per me, capitano?"
"t26458_s54628_1_bernard____gTMT","Dov'è la prova?"
"t26458_s54628_1_henry_0_8oVK","Mi sono occupato dell'accampamento."
"t26458_s54628_1_henry_2_4bzj","Ecco qui..."
"t26458_s54628_1_ui","Mi sono occupato dell'accampamento."
"t26458_s54639_2_bernard____FpDj","Vediamo..."
"t26458_s54639_2_henry_0_mWSz","Ho alcuni... ehm, trofei."
"t26458_s54639_2_ui","Consegna i trofei."
"t26459_s54497_0_hajny_even_WSKI","Cosa ci fai qui?"
"t26460_s54498_0_hajny_even_Ttow","Che insolenza! Un contrabbandiere che confessa la verità senza battere ciglio! Finirai dritto in cella, bastardo!"
"t26460_s54498_0_henry_0_LzME","Caccio, naturalmente. Non ti sembra chiaro?"
"t26460_s54498_0_ui","Sto cacciando."
"t26460_s54501_1_hajny_even_jmQW","In questo caso, non avrai problemi a farti perquisire, dico bene?"
"t26460_s54501_1_hajny_even_RYWd","M'importa perché sono il guardacaccia e ho l'onere di salvaguardare questi boschi dai bracconieri."
"t26460_s54501_1_henry_0_fMnJ","E a te che importa? Non posso fare due passi nella foresta senza essere importunato?"
"t26460_s54501_1_henry_2_Aumy","Ma io non sono un bracconiere."
"t26460_s54501_1_ui","Perché me lo chiedi?"
"t26460_s54790_2_hajny_even_DUjW","Certo... Con una persona sospetta che vaga per i boschi affidati alla mia tutela."
"t26460_s54790_2_hajny_even_nuZF","Oh... Io... Stavo solo facendo il mio lavoro..."
"t26460_s54790_2_hajny_even_Xhcm","Ma certo, mastro cacciatore. Le mie scuse..."
"t26460_s54790_2_henry_0_PHKW","Sai con chi stai parlando?"
"t26460_s54790_2_henry_2_OuUs","E spero che tu li sorvegli a dovere, perché io sono Henry di Skalica, il nuovo mastro cacciatore di Talmberg!"
"t26460_s54790_2_henry_4_OU25","Molto bene, guardacaccia, ma non farmi perdere altro tempo."
"t26460_s54790_2_henry_6_6Smg","È tutto a posto."
"t26460_s54790_2_ui","Calma. Sono il mastro cacciatore."
"t26461_s54499_0_hajny_even_frKN","Forza, dunque. Andiamo!"
"t26461_s54499_0_henry_0_oKsE","Ebbene, in questo caso..."
"t26461_s54499_0_ui","Accetta la punizione."
"t26461_s54500_1_hajny_even_e44B","Allora dovrò costringerti!"
"t26461_s54500_1_henry_0_AKkS","E se non volessi venire?"
"t26461_s54500_1_henry_2_e8Bc","Provaci!"
"t26461_s54500_1_ui","Opponi resistenza."
"t26461_s54785_2_hajny_even_d0NL","Un'ammenda? Scordatelo! I bracconieri finiscono in galera. È la legge!"
"t26461_s54785_2_henry_0_1dPR","Non potremmo risolvere la questione in altro modo? Con un'ammenda, per esempio?"
"t26461_s54785_2_p_hajny_ev_bNPR","La legge è... aperta a più interpretazioni. Immagino dipenda dall'ammontare della cifra..."
"t26461_s54785_2_p_henry_he_nTZb","Uhm... E se volessi pagare l'ammenda direttamente a te?"
"t26461_s54785_2_ui","Non possiamo trovare un accordo?"
"t26462_s54502_0_henry_0_hffO","Naturalmente, controlla pure."
"t26462_s54502_0_ui","Certamente."
"t26462_s54789_1_hajny_even_ULGe","La tua reticenza equivale a una confessione! Non mi resta che trascinarti in prigione!"
"t26462_s54789_1_henry_0_nTFj","Scordatelo. Non ti permetterò di rovistare tra i miei averi!"
"t26462_s54789_1_ui","Assolutamente no!"
"t26464_s54512_0_henry_0_f7ua","Prendi il tuo equipaggiamento e sparisci dalla mia vista!"
"t26464_s54513_1_henry_0_ZftR","Vai! Levati di torno!"
"t26464_s54514_2_henry_0_TYoE","Puoi andare... E non farti mai più vedere!"
"t26464_s54515_3_henry_0_Yufq","D'accordo, ti lascerò andare."
"t26464_s54516_4_henry_0_8fpY","Sei fortunato, oggi sono di buon umore... Sparisci! Ma se ti fai vedere di nuovo ti ammazzo."
"t26465_s54518_0_henry_0_QoMQ","Puoi andare. Ma lascia quell'arma dove si trova!"
"t26465_s54549_1_henry_0_MBIB","Ti lascerò andare, ma quell'arma resta qui."
"t26465_s54550_2_henry_0_jrcE","Puoi andare. Lascia qui la tua arma e sparisci!"
"t26465_s54551_3_henry_0_h1Tx","Non ti lascerò andare via con l'arma. Deponila a terra, poi fila!"
"t26465_s54552_4_henry_0_I1TM","Consegnami la tua arma e puoi andartene."
"t26466_s54520_0_henry_0_UPwp","Dovrai pagarmi, se vuoi salva la vita."
"t26466_s54553_1_henry_0_cp5R","Non te la caverai con nulla. Dovrai pagarmi!"
"t26466_s54554_2_henry_0_mv35","Ti lascerò andare, ma a un prezzo."
"t26466_s54555_3_henry_0_ejqy","Consegnami il tuo denaro e potrai andartene."
"t26466_s54556_4_henry_0_f7sB","Paga, e ti lascerò andare."
"t26467_s54522_0_henry_0_kqBY","Non puoi arrenderti, andremo avanti fino alla fine."
"t26467_s54557_1_henry_0_OiRd","Smettila con i piagnistei e combatti!"
"t26467_s54558_2_henry_0_R8HC","Non sono dell'umore per fare conversazione. Per te è finita!"
"t26467_s54559_3_henry_0_fE41","No, puoi scordartelo! Devi morire!"
"t26468_s54523_0_henry_0_1f6U","Uhm... Recipienti di argento vivo."
"t26469_s54525_0_henry_0_msNQ","Avresti del lavoro per me?"
"t26469_s54525_0_henry_2_3gTr","Vuoi offrirmi da bere o speri di derubare una birreria?"
"t26469_s54525_0_mlynar_sim_4eyU","Voglio la ricetta. Il locandiere di Uzhitz produce una birra di sicuro successo, ma si rifiuta di rivelarmi i suoi segreti."
"t26469_s54525_0_mlynar_sim_90nL","Vai e ruba quella ricetta. Il locandiere non sa leggere, ma ha chiesto allo scrivano di redigerla per lui. Dovrai cercare in giro, perché non so dove si trovi."
"t26469_s54525_0_mlynar_sim_hV14","Sì, può darsi... Ti piace la birra?"
"t26469_s54525_0_ui","Avresti del lavoro per me?"
"t26469_s54528_1_henry_0_qkiQ","Ecco la ricetta della birra."
"t26469_s54528_1_mlynar_sim_RV4y","Splendido! Questa è la tua ricompensa."
"t26469_s54528_1_ui","Ecco la ricetta."
"t26469_s56911_2_henry_0_7JmU","Cosa vorresti che facessi?"
"t26469_s56911_2_ui","Puoi ripetermi cosa desideri?"
"t26470_s54526_0_henry_0_MpC2","Fatico a credere che smetterai il tuo grembiule da mugnaio per aprire una birreria, ma ti porterò comunque la ricetta."
"t26470_s54526_0_mlynar_sim_rHpM","Bene, cerca solo di non metterci troppo."
"t26470_s54526_0_ui","Porterò la ricetta."
"t26470_s54527_1_henry_0_VkC1","Preferirei cercare un altro lavoro."
"t26470_s54527_1_mlynar_sim_OGRE","Come vuoi."
"t26470_s54527_1_ui","Non fa per me."
"t26471_s54529_0_henry_0_W4Ad","C'è modo di guadagnare qualcosa, da queste parti?"
"t26471_s54529_0_henry_3_ZDci","Non rischiamo di mettere nei guai il calzolaio? Se smarrisse gli speroni di quei signori..."
"t26471_s54529_0_mlynar_sim_hPRy","Il calzolaio di Sasau sta cucendo degli eleganti scarponi e si è visto affidare dai committenti gli speroni da fissare ai tacchi. Beh, voglio quegli speroni."
"t26471_s54529_0_mlynar_sim_ISQo","Più per me che per te, in verità, ma puoi sempre darmi una mano."
"t26471_s54529_0_mlynar_sim_NhtB","È un problema nostro, per caso? No, non lo è."
"t26471_s54529_0_ui","Hai altro lavoro per me?"
"t26471_s54532_1_henry_0_YxtF","Ho portato gli speroni del calzolaio."
"t26471_s54532_1_mlynar_sim_CluO","Fantastico! Mi frutteranno parecchi groschen! Ecco la tua parte."
"t26471_s54532_1_ui","Ho portato gli speroni del calzolaio."
"t26471_s56913_2_henry_0_YnVk","Cosa vorresti che facessi?"
"t26471_s56913_2_ui","Puoi ripetermi cosa desideri?"
"t26472_s54530_0_henry_0_Vh8N","Puoi contare su di me. Farò in un lampo."
"t26472_s54530_0_mlynar_sim_QyOa","Cerca di non farti scoprire!"
"t26472_s54530_0_ui","Considerali tuoi."
"t26472_s54531_1_henry_0_ERK4","Mi spiace, ma non posso farlo. Non voglio mettere nei guai il calzolaio."
"t26472_s54531_1_p_mlynar_s_Y725","Henry il santo... Farò dipingere il tuo ritratto sulle pareti della chiesa, sopra l'altare."
"t26472_s54531_1_ui","No, non voglio mettere nei guai il calzolaio."
"t26473_s54533_0_ui","Chi sta trattenendo la merce?"
"t26474_s54534_0_p_henry_he_mUqJ","Leshek mi ha riferito tutto. Sei tu il vero responsabile!"
"t26474_s54534_0_p_kostel_p_viSy","Leshek ti ha detto questo?! È un dannato bugiardo!"
"t26474_s54534_0_ui","Ormai so tutto. Sei stato tu!"
"t26474_s55084_1_p_henry_he_dpWV","E tu prega solo di uscirne con la testa ancora sulle spalle."
"t26474_s55084_1_p_henry_he_Pdv1","Vuoi uccidere Leshek con le tue mani? Dovrai fare meglio dell'uomo che mi hai scagliato contro."
"t26474_s55084_1_p_kostel_p_pkrm","In effetti... A quanto pare, ne sei uscito senza un capello fuori posto."
"t26474_s55084_1_ui","Ormai so tutto. Sei stato tu!"
"t26474_s55541_1_ui","Ormai so tutto. Sei stato tu!"
"t26475_s54535_0_henry_0_h79N","Risparmia il fiato. So che sei stato tu!"
"t26475_s54535_0_p_henry_he_TomO","Dunque lo ammetti?"
"t26475_s54535_0_p_kostel_p_uEys","Vedremo. Allora, cosa proponi di fare?"
"t26475_s54535_0_p_kostel_p_xMWI","E cosa vorresti fare?"
"t26479_s54540_0_p_farar_bo_UuJ6","Vuoi uccidermi? Così non scoprirai nulla."
"t26479_s54541_1_farar_bohu_obA7","Metti via l'arma, figliolo, e regoliamo tutto da uomo a uomo, a mani nude."
"t26483_s54562_0_ui","Le vostre gambe sono guarite di colpo?"
"t26483_s54563_1_henry_0_o8Gl","Fatemi strada."
"t26483_s54563_1_ui","Fatemi strada."
"t26489_s54571_0_hanus_z_li_lKZ2","Tieni, Henry, il tuo premio!"
"t26489_s54571_0_henry_1_GIeQ","Grazie, grazie di cuore!"
"t26489_s54571_0_p_hanus_z__XJeH","Te lo sei meritato!"
"t26489_s54571_0_ui","Premio del torneo."
"t26489_s58000_1_hanus_z_li_IAYa","Hai dato spettacolo, Henry! Ecco il tuo meritato premio!"
"t26489_s58000_1_henry_1_72uj","Grazie, ser Hanush!"
"t26489_s58001_2_hanus_z_li_4m2v","Alla fine ce l'hai fatta, Henry! Sarai soddisfatto. E sono convinto che apprezzerai il premio!"
"t26489_s58001_2_henry_1_3ZXC","Certamente, mio signore! Grazie, ser."
"t26490_s54572_0_bernard____r7iZ","Muovetevi, forza!"
"t26490_s54573_1_bernard____0K0I","Che aspettate, l'ispirazione? Muovetevi!"
"t26490_s54574_2_bernard____ZRU8","Alla carica, dannata marmaglia!"
"t26490_s54575_3_bernard____YraL","Muovete il culo o vi faccio impiccare seduta stante!"
"t26491_s54576_0_sborovy_re_qdc7","AAAAAAAAAHHH!!!"
"t26491_s54577_1_sborovy_re_RDac","MASSACRATELI!"
"t26491_s54578_2_sborovy_re_iuNf","Uccideteli! Uccideteli tutti!"
"t26491_s54579_3_sborovy_re_tytG","Non lasciamogli scampo!"
"t26491_s54580_4_sborovy_re_Zy9u","Urrraa!!!"
"t26491_s54581_5_sborovy_re_oVav","A morte!"
"t26491_s54582_6_sborovy_re_ewy6","Talmberg! Talmberg! Talmberg!"
"t26491_s54583_7_sborovy_re_oUdK","Rattay! Rattay!"
"t26492_s54584_0_vojak_pali_Bsnx","Attenti alla testa, per l'amor di Dio!"
"t26492_s54585_1_vojak_pali_QiqF","Spingete con la schiena!"
"t26492_s54586_2_vojak_pali_rozL","Se si affaccia di nuovo, lo decapito!"
"t26492_s54587_3_vojak_pali_LYpv","Fate spazio!"
"t26492_s54588_4_vojak_pali_0khT","Spingete, dobbiamo entrare!"
"t26492_s54589_5_vojak_pali_vCwd","Aaah! Merda!"
"t26492_s54590_6_vojak_pali_naQm","Avanti, per la miseria! Ci siamo quasi!"
"t26493_s54591_0_vojak_bera_jnFp","Non è il vostro uccello che state tenendo! Più salda, quella presa!"
"t26493_s54592_1_vojak_bera_iuc6","Non tiratevelo sui piedi, per l'amor del cielo!"
"t26493_s54593_2_vojak_bera_mYe9","Stringetelo con più ardore della vostra donna!"
"t26493_s54594_3_vojak_bera_pT3v","Spingete!"
"t26493_s54595_4_vojak_bera_E7bN","Gli scudi, dannazione! Se non volete cadere come mosche!"
"t26493_s54596_5_vojak_bera_BjLK","Eeehi, oh!"
"t26493_s54597_6_vojak_bera_HF4k","Eeehi, oh!"
"t26493_s54598_7_vojak_bera_Gfxp","Eeehi, oh!"
"t26493_s54599_8_vojak_bera_n5bX","Eeehi, oh!"
"t26493_s54600_9_vojak_bera_MHEI","Ci siamo quasi!"
"t26493_s54600_9_vojak_bera_uph1","Un ultimo sforzo, diamine!"
"t26493_s54601_10_vojak_ber_5miV","Eeehi, oh!"
"t26495_s54603_0_henry_0_Bdts","Dunque, intendete firmare?"
"t26495_s54603_0_henry_2_VYP2","Ormai l'avrà capito. Addio."
"t26495_s54603_0_mikulas_an_Ff7I","D'accordo, dai qua! E riferisci a quel bastardo che lei non ha mai provato nulla per lui. Ha sempre amato me!"
"t26495_s54603_0_ui","Firmate!"
"t26504_s54626_0_bernard____oxB9","Pratiche cruente per tempi cruenti, ragazzo mio."
"t26504_s54626_0_henry_0_s8Ga","Non è una pratica barbarica?"
"t26504_s54626_0_henry_2_E1Kz","Sì, lo trovo sensato."
"t26504_s54626_0_ui","Non è da barbari?"
"t26504_s54627_1_bernard____rfZb","Fossi nei tuoi panni, ragazzo, mi divertirei con molta prudenza."
"t26504_s54627_1_henry_0_XSVA","Beh, sembra divertente."
"t26504_s54627_1_ui","Sembra un vero spasso."
"t26505_s54629_0_bernard____wpv6","Oh, questa è un'ottima notizia."
"t26505_s54637_1_bernard____zUNT","Ottimo lavoro."
"t26505_s54638_2_bernard____X8Q4","Uhm... Buono a sapersi."
"t26506_s54630_0_bernard____Y1ek","È giunto un altro rapporto. Alcuni viandanti hanno subito un'imboscata a ovest di Rattay, sul pendio oltre il fiume rispetto ai patiboli. Forse dovresti controllare."
"t26506_s54634_1_bernard____po4V","Ho sentito parlare di un altro accampamento. Si trova nei pressi del corso d'acqua che scende da Neuhof."
"t26506_s54635_2_bernard____xWym","E non è tutto. Si sono verificati diversi problemi sulla strada per Sasau. È lecito supporre che nei dintorni si celi un altro campo."
"t26506_s54636_3_bernard____PEBQ","Il tuo compito a Rattay è terminato. Non ho notizia di altri accampamenti, quindi spero che la nostra gente possa finalmente godere di pace e tranquillità. Ottimo lavoro!"
"t26506_s54636_3_bernard____qMnU","Mi fa piacere."
"t26506_s54636_3_bernard____R7fK","Ma non dovrai temere le lusinghe dell'ozio. Ho già scritto al capitano Robard. Ti aspettano a Talmberg, poiché orde di cumani infestano i loro boschi."
"t26506_s54636_3_henry_1_3sq3","Grazie, capitano."
"t26506_s54636_3_henry_3_19pZ","Benissimo, capitano. Partirò immediatamente."
"t26507_s54631_0_henry_0_Knrl","È tutto chiaro."
"t26507_s54632_1_henry_0_z8Ay","Molto bene, andrò a verificare."
"t26507_s54633_2_henry_0_cz1z","D'accordo, setaccerò la zona."
"t26508_s54640_0_bernard____pcVs","Bene, bene... È il giusto castigo per quei bastardi."
"t26508_s54641_1_bernard____2sw0","È una collezione notevole. Ragazzo mio, sei un vero angelo vendicatore."
"t26508_s54642_2_bernard____MrJR","Quei bastardi se lo meritavano."
"t26511_s54645_0_p_henry_he_z0AU","Credo che mi limiterò a ucciderti, tutto qui."
"t26511_s54645_0_ui","Ti ucciderò."
"t26511_s54807_1_p_henry_he_IjPm","Dimmi perché l'hai fatto e forse..."
"t26511_s54807_1_p_henry_he_RzyY","Perché, dunque?"
"t26511_s54807_1_p_kostel_p_HTmZ","Forse cosa? E se ti dicessi che non era mia intenzione? O che l'ho fatto per diventare il nuovo mastro costruttore? O perché non sopporto più questo posto?"
"t26511_s54807_1_p_kostel_p_mqv0","Per tutte queste ragioni! All'inizio era solo una possibilità, ma col tempo... No, basta così! Se veramente vuoi fermarmi, allora fatti sotto."
"t26511_s54807_1_ui","Dimmi perché l'hai fatto e forse..."
"t26511_s54808_2_p_henry_he_2Mpu","Ti trascinerò al monastero e ti consegnerò alla legge!"
"t26511_s54808_2_ui","Ti farò arrestare."
"t26513_s54647_0_ui","ERRORE - Questo messaggio non dovrebbe essere visibile."
"t26514_s54648_0_tutorial_l_05l5","Non è difficile. Richiede solo la giusta pazienza. Ora prova a muovere il grimaldello nella serratura fino a individuare il punto esatto in cui si trova il pistoncino."
"t26514_s54648_0_tutorial_l_xfF1","Muovi il grimaldello con la mano destra per individuare il pistoncino, quindi usa la lama nella mano sinistra per far ruotare l'intero meccanismo al momento giusto."
"t26515_s54649_0_tutorial_l_b0e1","Trovato? Perfetto! Ora ruota l'intera serratura con la lama, ma non smettere di tenere sollevato il pistoncino con il grimaldello, altrimenti fallirai e dovrai ricominciare da capo."
"t26516_s54650_0_tutorial_l_jWqW","Così! Con calma, non avere fretta. Se sbagli, farai rumore e romperai il grimaldello."
"t26516_s54650_0_tutorial_l_X43s","Il grimaldello si romperà anche se ruoti la serratura prima di aver sollevato il pistoncino, quindi occhio."
"t26517_s54651_0_tutorial_l_Cexj","Sei un vero mago, Hal. Hai imparato subito! Ma ricorda, questo è un baule per esercitarsi. Con le serrature normali dovrai fare attenzione a non rompere il grimaldello."
"t26517_s54651_0_tutorial_l_Wzkp","Esercitati ancora, se vuoi, e in bocca al lupo con le serrature vere!"
"t26519_s54653_0_borek_z_ta_5NXx","Al contrario, partono in molti... Ma nessuno ha mai fatto ritorno. D'altronde, non voglio scoraggiarti. Conosciamo la posizione di un accampamento. Si trova lungo la strada per Neuhof, nascosto tra i dirupi."
"t26519_s54653_0_borek_z_ta_8w4n","Ser Divish ha promesso una degna ricompensa a chiunque elimini quei cani bastardi, ma nessuno si è mai presentato a reclamare la taglia."
"t26519_s54653_0_borek_z_ta_CfQW","Se vuoi il tuo compenso, uccidi il capo della banda e portami una prova della sua morte. Potrai riconoscerlo dal bizzarro elmo con la visiera."
"t26519_s54653_0_borek_z_ta_feWl","Ah, Bernard si riferiva a te, quindi... Beh, i cumani stanno saccheggiando la regione, questo è certo."
"t26519_s54653_0_henry_0_ctCy","Mi manda il capitano Bernard. Sostiene che la zona sia infestata da razziatori cumani."
"t26519_s54653_0_henry_3_nEG5","Perché? Gli abitanti del posto hanno troppa paura?"
"t26519_s54653_0_henry_6_qLRk","D'accordo, me ne occuperò io."
"t26519_s54653_0_ui","Mi manda il capitano Bernard. Sostiene ci siano dei problemi."
"t26519_s54656_1_bernard____sGbo","Hai portato una prova?"
"t26519_s54656_1_henry_0_0clr","Mi sono occupato dell'accampamento."
"t26519_s54656_1_henry_2_ZY6p","Ecco qui."
"t26519_s54667_2_bernard____TD6A","Mostrameli."
"t26519_s54667_2_henry_0_m2My","Ho dei trofei."
"t26519_s54667_2_ui","Consegna i trofei."
"t26519_s55106_1_ui","Mi sono occupato dell'accampamento."
"t26521_s54657_0_bernard____Mv6E","Bene, è un'ottima notizia."
"t26521_s54665_1_bernard____iUOb","Ben fatto, ottimo lavoro!"
"t26521_s54666_2_bernard____DXiT","Ne sono ben lieto."
"t26522_s54658_0_bernard____6BEx","Ho ricevuto un altro rapporto. Qualcuno ha aggredito un gruppo di viandanti lungo il torrente di Talmberg, sulla via per Uzhitz. Credo sia il caso di indagare."
"t26522_s54662_1_bernard____5Nrd","Alcuni fattori di Uzhitz sono giunti al castello in cerca d'aiuto. C'è un altro accampamento a est del villaggio."
"t26522_s54663_2_bernard____07on","Non è ancora finita. Mi è giunta notizia di problemi sulla strada per Rovná. Dev'esserci un altro campo da quelle parti, probabilmente in una miniera abbandonata nelle foreste."
"t26522_s54664_3_borek_z_ta_8ewk","È il custode del monastero di Sasau, oltre che il responsabile della sicurezza in quella regione. Ti dirà lui dove trovare quei furfanti, e non dubito che accetterà di buon grado il tuo aiuto."
"t26522_s54664_3_borek_z_ta_E85F","Finalmente possiamo tirare un sospiro di sollievo... Non ci sono più tracce di cumani nella regione. Devo ammettere che sono molto colpito dalla tua efficienza."
"t26522_s54664_3_borek_z_ta_CHGM","Ma sarebbe un peccato sprecare il tuo talento. Ormai nemmeno le strade intorno a Sasau sono sicure..."
"t26522_s54664_3_borek_z_ta_INUz","E intorno a Skalica. Dio ci protegga! I briganti imperversano in quelle regioni."
"t26522_s54664_3_borek_z_ta_mTR8","Non ne dubito. Una volta giunto a Sasau, chiedi udienza a ser Sebastian."
"t26522_s54664_3_borek_z_ta_wlJU","Alcuni carbonai sono giunti qui dal loro accampamento a sud. Pare che una banda di cumani abbia piantato le tende vicino a un sentiero della zona e stia attaccando i cittadini nei dintorni. Forse è il caso di controllare."
"t26522_s54664_3_henry_1_a4BG","Grazie, capitano."
"t26522_s54664_3_henry_4_OQC8","Sarò lieto di risolvere il problema."
"t26522_s54664_3_henry_7_jOpp","Molto bene, capitano. Andrò a parlare con lui."
"t26523_s54659_0_henry_0_RJXD","Capisco."
"t26523_s54660_1_henry_0_q36n","Molto bene, andrò a verificare."
"t26523_s54661_2_henry_0_mRsP","D'accordo, andrò a ispezionare la zona."
"t26524_s54668_0_bernard____m5y5","Ottimo lavoro. Quella teppaglia non merita di meglio."
"t26524_s54669_1_bernard____juUO","Sono moltissimi. In te s'incarna la mano vendicatrice del Signore."
"t26524_s54670_2_bernard____d8FH","Se lo meritavano, quei bastardi."
"t26525_s54671_0_ui","Mi manda Lukesh."
"t26528_s54673_0_p_vzdava_s_ahJR","Sei un mostro!"
"t26528_s54674_1_vzdava_se__gMLV","Kurva!"
"t26528_s54675_2_vzdava_se__NVkB","Che la peste ti colga!"
"t26528_s54676_3_p_vzdava_s_0sTE","Bastardo!"
"t26529_s54679_1_henry_2_lkpU","Cosa intendete?"
"t26529_s54679_1_henry_4_3aga","Qualcosa del genere."
"t26529_s54679_1_p_henry_he_2KFq","Ero un apprendista fabbro, non uno... scavatore di rape."
"t26529_s54679_1_p_ptacek_p_edt5","Ne abbiamo fatta di strada, eh?"
"t26529_s54679_1_p_ptacek_p_gXEw","Io correvo dietro alle fanciulle di Rattay, mentre tu scavavi rape. E ora guarda... Due veterani!"
"t26529_s54679_1_p_ptacek_p_PPhw","È lo stesso, rompiscatole."
"t26529_s54679_1_ptacek_3_hcaV","Da quanto ci conosciamo, qualche settimana?"
"t26529_s54680_2_p_henry_he_T6xb","La verità è che ho agito d'impulso, sentivo che dovevo farlo."
"t26529_s54680_2_p_ptacek_p_gJYq","Intrufolandoti da solo nella roccaforte di Vranik..."
"t26529_s54680_2_ptacek_0_Spcc","Il modo in cui hai scovato Toth..."
"t26529_s54680_2_ptacek_3_iy6Q","Voglio dire, giù il cappello, Hal. Io non avrei mai avuto il coraggio."
"t26529_s54681_3_p_henry_he_LTXr","Ser Radzig sarà lì."
"t26529_s54681_3_p_henry_he_sd9b","È un nobiluomo, giusto?"
"t26529_s54681_3_p_ptacek_p_RqmQ","Sì... Come me..."
"t26529_s54681_3_p_ptacek_p_z1Cu","Uhm... credi che Toth manterrà la parola?"
"t26529_s54682_4_henry_0_QXOb","Cosa farete ora?"
"t26529_s54682_4_p_ptacek_p_3nIs","Avrò tutto il tempo che voglio, dopo questa storia."
"t26529_s54682_4_p_ptacek_p_bTOQ","Forse ora dovrei fare qualcosa per Rattay e la sua gente... Qualcosa che resti."
"t26529_s54682_4_p_ptacek_p_fGHZ","Fino a non molto tempo fa vivevo alla giornata."
"t26529_s54683_5_p_henry_he_cvYU","Beh... Spero solo che sia lì... Vivo."
"t26529_s54683_5_p_henry_he_XKzI","Cosa dovrei dirgli?"
"t26529_s54683_5_p_ptacek_p_rsnI","Non preoccuparti, troverai le parole giuste, vedrai."
"t26531_s54687_1_ui","Ho qui delle bende per vostro marito."
"t26532_s54689_0_bernard____Nmo5","Ancora una volta."
"t26532_s54689_0_bernard____SEPg","Visto? Non sono andato incontro alla tua spada, ma l'ho accompagnata deviandola di lato."
"t26532_s54689_0_bernard____zeX7","Così sei rimasto scoperto e ora posso colpirti."
"t26532_s54690_1_bernard____bpNU","Visto? Sembra che abbia io il controllo della tua spada. Di nuovo."
"t26532_s54690_1_bernard____nXp2","Il tempismo dev'essere perfetto, maledizione, o non ci riuscirai!"
"t26532_s54691_2_bernard____ks2r","Attaccami sul lato che preferisci."
"t26533_s54693_0_bernard____gm9G","Dove eravamo rimasti? Ah, già, a come portare l'avversario dove vuoi tu."
"t26533_s54693_0_bernard____JJYm","Attaccami, te lo mostro."
"t26533_s54693_0_bernard____prsm","Esiste un altro modo per evitare un colpo. Effettuare un passo di lato."
"t26533_s54694_1_bernard____NRw5","In questo modo il tuo avversario si sbilancerà e avrai la tua opportunità!"
"t26533_s54694_1_bernard____PlP8","Ora attaccherò lentamente. Appena vedi che sollevo l'arma, effettua un passo di lato."
"t26533_s54694_1_bernard____uvpJ","D'accordo, ora prova tu. L'importante è non spostarsi troppo presto, o posso seguire il tuo movimento e colpirti, o parimenti troppo tardi."
"t26533_s54694_1_bernard____wcZN","Bene. Esiste un altro modo per evitare un colpo. Attaccare!"
"t26533_s54695_2_bernard____LB9X","Non distogliere mai lo sguardo dal tuo avversario e sarai in grado di prevedere i suoi colpi."
"t26533_s54695_2_bernard____PLN2","Bene, ora leggermente più veloce. Devi imparare a cogliere il tempo."
"t26533_s54696_3_bernard____ahqJ","Come ultimo insegnamento per oggi, un piccolo trucco."
"t26533_s54696_3_bernard____QWUc","Prova! Tira indietro l'arma, quindi cambia la zona d'attacco e colpisci. Non avrò il tempo di reagire."
"t26533_s54696_3_bernard____RCib","Solleva la spada per costringere l'avversario a parare, quindi cambia la direzione dell'attacco all'ultimo istante: non saprà neppure cosa l'abbia colpito!"
"t26533_s55975_4_bernard____WAM8","Ottimo. Non ingannerai un veterano con questa tecnica, ma se imparerai a fintare, potrai sconfiggere un avversario impreparato in un solo colpo senza problemi."
"t26534_s54697_0_p_vzdava_s_S3Rg","D'accordo!"
"t26534_s54698_1_vzdava_se__DZVL","Farò come chiedi."
"t26534_s54699_2_vzdava_se__HeSO","Benissimo."
"t26534_s54700_3_vzdava_se__XAAY","E sia."
"t26534_s54701_4_p_vzdava_s_qRd9","Va bene."
"t26534_s54702_5_p_vzdava_s_RVQO","Se insisti."
"t26535_s54703_0_p_vzdava_s_H82W","Che Dio ti benedica!"
"t26535_s54704_1_p_vzdava_s_RPg6","D'accordo, d'accordo! Grazie!"
"t26535_s54705_2_p_vzdava_s_gCRI","D'accordo. Che il Signore ti benedica."
"t26535_s54706_3_p_vzdava_s_z3fK","Grazie! Non me ne dimenticherò!"
"t26536_s51774_1_udelej_to__TXvM","<...>"
"t26536_s54707_0_udelej_to__WfKG","<...>"
"t26537_s51781_1_udelej_to__jkTl","<...>"
"t26537_s54708_0_udelej_to__FCUl","<...>"
"t26538_s54709_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t26538_s54719_1_ui","Lascialo andare disarmato."
"t26538_s54731_2_ui","Liberalo in cambio di denaro."
"t26538_s54737_3_ui","Uccidilo."
"t26539_s54710_0_p_henry_he_qwkI","Togliti dai piedi! Prendi le tue luride cose e sparisci!"
"t26539_s54711_1_p_henry_he_FMFp","Sparisci! Vattene, prima che cambi idea!"
"t26539_s54712_2_p_henry_he_S10h","Puoi andare. Mi hai capito? Sparisci e non tornare mai più!"
"t26539_s54713_3_p_henry_he_hKY2","Sei libero. Mi hai sentito? Vattene, e alla svelta!"
"t26539_s54714_4_p_henry_he_jJcs","Va' via! Capisci cosa sto dicendo? Sparisci dalla mia vista, e porta con te gli altri schifosi mercenari di Sigismondo! Muoviti!"
"t26540_s54715_0_p_vzdava_s_iO32","Világos, takarodjak! Tűnök is innen. Köszi!"
"t26540_s54716_1_p_vzdava_s_N2zN","Te elengedsz? Hmm... rendben. Akkor köszi! "
"t26540_s54717_2_p_vzdava_s_ArxR","Igen, értelek. Tűnjek innen!"
"t26540_s54718_3_p_vzdava_s_3fE9","Úgy látom, elmehetek. Emlékezni fogok rá!"
"t26541_s54720_0_p_henry_he_EWSe","Va' al diavolo, ma lascia qui la tua arma! Hai capito? Arma. Qui. Tu. Via!"
"t26541_s54727_1_p_henry_he_rwV3","D'accordo, puoi andare. Hai capito? Vai! Ma lascia qui l'arma, intesi?"
"t26541_s54728_2_p_henry_he_j4hB","Sei libero. Hai capito? Vattene! Ma lascia qui l'arma. Mi sono spiegato?"
"t26541_s54729_3_p_henry_he_9mVT","Se credi di poter fuggire armato di tutto punto, hai capito male! Lascia qui le tue cose e smamma!"
"t26542_s54721_0_p_vzdava_s_2W4C","Na persze... Be ne szarj már!"
"t26542_s54722_1_p_vzdava_s_5n0n","Jól van, a faszba. Vigyen el az üszök!"
"t26542_s54723_2_p_vzdava_s_SAQq","Persze, hogy értem. Ti ganajtúrók mind egyformák vagytok..."
"t26542_s54724_3_p_vzdava_s_Nw84","Jó, jó. Csak várjál! Legközelebb miszlikbe aprítalak!"
"t26542_s54725_4_p_vzdava_s_Exft","Legyen... A szentségit, hagyni győzni egy ilyen tejfelesszájút..."
"t26542_s54747_5_p_vzdava_s_VzrR","Jó, jó. Ne ugrálj annyit te ragyavert taknyos!"
"t26543_s54732_0_p_henry_he_1tDA","Sgancia il denaro o sei morto! Hai capito? Denaro... Monete... Groschen!"
"t26543_s54733_1_p_henry_he_8lbR","Devi pagare! Hai capito? Monete! Groschen!"
"t26543_s54734_2_p_henry_he_HoEu","Non sperare di cavartela così! Devi pagare! Mi capisci? Pagare! Denaro! Argento! Poi ti lascerò andare."
"t26543_s54735_3_p_henry_he_jy4M","Vuoi che ti lasci andare? D'accordo, ma voglio tutti i tuoi soldi! Groschen! Non fingere di non capire!"
"t26543_s54736_4_p_henry_he_oTHQ","Ti lascerò andare solo in cambio di denaro! Mi capisci? Groschen, lurido pezzo di sterco!"
"t26544_s54738_0_p_henry_he_50ks","Per te non c'è speranza, sporco bastardo! Pagherai per Skalica!"
"t26544_s54743_1_p_henry_he_7Hh5","In piedi! Pagherai caro per tutti i cristiani che hai massacrato!"
"t26544_s54744_2_p_henry_he_ubyH","Non provo pietà per i mostri come te! Sei morto!"
"t26544_s54745_3_p_henry_he_ooky","Al diavolo le tue suppliche! Non posso perdonare un lurido infedele omicida!"
"t26545_s54739_0_p_vzdava_s_u7W0","Disznó!"
"t26545_s54740_1_p_vzdava_s_ACQW","Kibaszott ribanc!"
"t26545_s54741_2_p_vzdava_s_RDGh","A kórság vigyen el!"
"t26545_s54742_3_p_vzdava_s_QIbQ","Fattyú!"
"t26546_s54748_0_henry_1_rZwt","Ser, l'indagine sul massacro di Neuhof... Si sta rivelando complessa."
"t26546_s54748_0_henry_3_QcNt","Ho trovato la banda di rapinatori che ha reclutato gli assassini di Pribyslavitz. Conoscono i bastardi che hanno ridotto in cenere Neuhof."
"t26546_s54748_0_henry_6_ObSj","Per ora, non molto. Per infiltrarmi tra loro, dovrò assecondarne le richieste. Vogliono che uccida uno dei loro ex complici, un tizio che chiamano Pio. Pare fosse a Neuhof anche lui."
"t26546_s54748_0_henry_9_KAEE","C'è di peggio. Questo Pio si è nascosto nel monastero spacciandosi per un novizio. Per arrivare a lui dovrei guadagnare l'accesso al chiostro."
"t26546_s54748_0_p_racek_ko_d5AV","Devi assassinare un criminale per ottenere la loro fiducia? Uhm... L'idea non mi piace."
"t26546_s54748_0_p_racek_ko_hS0K","È un'ottima notizia! Hai scoperto altro?"
"t26546_s54748_0_p_racek_ko_lxFQ","Signore santissimo! È una questione assai diversa! I chiostri non sono liberamente accessibili e l'abate non concederà uno dei suoi novizi. La legge secolare non ha giurisdizione all'interno di un monastero. D'altra parte, si tratta del secondo evento increscioso che si verifica tra quelle mura. Prima i falsari, ora questo. È necessario che qualcuno vada a verificare."
"t26546_s54748_0_racek_koby_TkJe","Cos'hai scoperto?"
"t26546_s54748_0_ui","Riguardo l'indagine sul massacro di Neuhof..."
"t26547_s54749_0_henry_0_iEOh","A quanto pare, l'unico modo per trovare Pio è unirsi all'ordine. Se solo sapessi come..."
"t26547_s54749_0_p_racek_ko_x8j3","Se è l'unico modo per entrare, dovrai farlo. Mi spiace non poter essere d'aiuto. Purtroppo, i miei rapporti con il monastero non sono esattamente idilliaci. Dovrai trovare una soluzione da solo."
"t26547_s54749_0_p_racek_ko_zl07","Studio e meditazione ti gioverebbero!"
"t26547_s54749_0_ui","Non ho altra scelta se non unirmi all'ordine."
"t26547_s54750_1_henry_0_hXeT","Cosa devo fare con Pio, quando l'avrò trovato?"
"t26547_s54750_1_henry_2_peSr","Non sarà semplice, ser, raggiungere il chiostro, trovare Pio e condurlo dal balivo."
"t26547_s54750_1_p_racek_ko_J45S","Per nulla, ragazzo. Ma confido nelle tue capacità."
"t26547_s54750_1_racek_koby_mdRW","Non ucciderlo. Consegnalo al balivo di Rattay. Lui lo interrogherà e lo sottoporrà a un equo processo."
"t26547_s54750_1_ui","Cosa devo fare con Pio?"
"t26547_s54751_2_henry_0_L3dq","Molto bene, ser. Entrerò in monastero e consegnerò Pio al balivo."
"t26547_s54751_2_racek_koby_H0ZW","Buona fortuna, Henry! Non dubito che la tunica ti donerà!"
"t26547_s54751_2_ui","D'accordo, rispetterò il vostro volere."
"t26548_s38448_1_farar_bohu_NHf3","Signore Iddio, e poi?"
"t26549_s54753_0_ui","Il rifugio di Hynek."
"t26550_s38459_1_p_farar_bo_4lxZ","Mentre erano intente a celebrare il loro rito magico, sono state attaccate da alcuni taglialegna. Volevano impedire che invocassero il demonio, così le hanno pestate a morte."
"t26550_s38459_1_p_farar_bo_V8jD","Beh, lascia che ti racconti cos'è accaduto dopo. A differenza tua, ho a cuore il destino delle anime dei miei fratelli e sorelle."
"t26550_s54754_0_ui","Ho seguito le donne nella foresta."
"t26553_s54757_0_henry_0_R1P6","Confessa, vecchia strega, o ti strozzo!"
"t26553_s54757_0_ui","Confessa, vecchia strega, o ti strozzo!"
"t26553_s54761_1_henry_0_il40","Faresti meglio a darmi una risposta onesta, non ho intenzione di farti del male."
"t26553_s54761_1_ui","Non ho cattive intenzioni."
"t26553_s54764_2_henry_0_KrYW","Non sai che le streghe vengono bruciate vive?"
"t26553_s54764_2_ui","Non sai che le streghe vengono bruciate vive?"
"t26555_s54758_0_korenarka__qhOK","Mi stai minacciando, eh? Beh, ci hanno provato uomini più pericolosi di te, fallendo miseramente!"
"t26555_s54759_1_p_korenark_xrKo","Calmati, ragazzo! Hai davvero intenzione di minacciare un'anziana signora? Non agitarti, ti racconterò tutto quel che so."
"t26555_s54759_1_ui","Confessa, vecchia strega, o ti strozzo!"
"t26556_s20007_0_p_henry_he_gqrP","Dovrei credere alla crisi di coscienza di una vecchia strega?"
"t26557_s54760_0_henry_0_guJi","D'accordo, ma solo perché me l'ha chiesto il sacerdote in persona."
"t26557_s54760_0_korenarka__2C5M","Grazie mille! Mi occuperò io d'informare il reverendo. Abbi cura di quelle donne."
"t26557_s54760_0_ui","D'accordo."
"t26558_s54762_0_korenarka__dEUO","Non sono a conoscenza di nessuna stregoneria."
"t26558_s54762_0_ui","Meglio se vuoti il sacco."
"t26558_s54763_1_korenarka__R0tY","Se sei sincero... D'accordo, ti racconterò tutto."
"t26559_s54765_0_korenarka__9i31","Certo, ma non riuscirai a spaventarmi in questo modo."
"t26559_s54765_0_ui","Non sai che le streghe vengono bruciate vive?"
"t26559_s54766_1_p_korenark_AKuj","Non sono in cerca di guai! Ti racconterò tutto..."
"t26560_s10134_1_henry_2_GSDc","Grazie."
"t26560_s54768_0_henry_0_1t5C","Avete riconosciuto i partecipanti? Qualcuno del villaggio, forse?"
"t26560_s54768_0_kovarovic__owUj","No. Come ti ho detto, era già notte. Non ho visto altro che sagome indistinte."
"t26560_s54768_0_ui","Avete riconosciuto qualcuno?"
"t26561_s54770_0_vera_0_DzqD","Non preoccuparti per le nostre anime. Dio ci ha abbandonato, dovremo cavarcela da sole."
"t26562_s54771_0_kuta_0_2GDI","Non abbiamo cattive intenzioni. Andiamo nella foresta da sole, di notte, non facciamo del male a nessuno. E non aggiungo altro... Potresti usarlo contro di noi!"
"t26573_s54783_0_henry_0_8RCb","Proprio come pensavo. Non ci sono resti qui."
"t26574_s54784_0_radan_0_TPYR","Fiamme d'inferno, dicevi la verità!"
"t26574_s54784_0_radan_1_4u5Z","Assicurati che Timmy non scappi. Io attenderò qui l'arrivo di Morcock."
"t26575_s54786_0_hajny_even_cV4l","D'accordo, hai pagato la tua... ehm... ammenda. Puoi andare."
"t26575_s54786_0_henry_1_oKP0","Grazie."
"t26575_s54786_0_p_hajny_ev_3NG5","Uhm... Uh... No, non è sufficiente. Devi venire con me."
"t26576_s54787_0_hajny_even_Gy6O","Uhm... D'accordo. Non hai nulla di sospetto. Puoi andare, ragazzo."
"t26576_s54788_1_hajny_even_LdiW","Finirai in gattabuia!"
"t26576_s54788_1_hajny_even_zI6R","Due passi nella foresta, eh? Senza dubbio, ma come spieghi questa selvaggina?"
"t26578_s54794_0_vacek_0_mBi6","E non dimenticare che dovrai restituirmi l'arco che ti ho prestato."
"t26579_s54796_0_p_strazny__vKmK","Laggiù!"
"t26579_s54797_1_p_strazny__UUMt","Lo vedo! Inseguitelo!"
"t26579_s54798_2_p_strazny__uRLI","Eccolo! Catturatelo!"
"t26579_s54799_3_p_strazny__8scS","È lì da qualche parte!"
"t26579_s54800_4_p_strazny__pnSm","È scappato in quella direzione!"
"t26580_s22701_6_p_strazny__R96n","Presto! È diretto a Uzhitz!"
"t26581_s54805_0_p_kostel_p_AWWu","Tu? Credi di potermi battere da solo? Devi solo provarci!"
"t26581_s54805_0_ui","Ti ucciderò."
"t26581_s54806_1_kostel_pos_VOit","Non volevo arrivare a questo... Speravo di potermi liberare di te con quel blocco di pietra."
"t26585_s54809_0_fricek_8_iATB","Tua madre è... un porcospino! E tuo padre puzza come... come le calendule!"
"t26585_s54809_0_p_fricek_f_DaJB","Ah... Fatti sotto, ehm... Babbeo dall'aspetto losco?"
"t26585_s54809_0_p_fricek_f_yoDM","Io... Ti scorreggerò in faccia... Preparati a saggiare le mie flatulenze!"
"t26585_s54809_0_p_matus_ma_66aT","Ah ah ah!"
"t26585_s54809_0_p_matus_ma_bZgW","Ah ah! Cretino!"
"t26586_s54811_0_p_rozhovor_BHP2","Quindi sei già a metà dell'opera."
"t26586_s54811_0_p_rozhovor_THDQ","E mi sarebbe stata utile, visto com'è ridotto il mio giardino!"
"t26586_s54811_0_rozhovory__4tag","Magari! Mi sono serviti due giorni per dissotterrare quel maledetto! Per arrivare alle ultime radici, ho dovuto scavare una fossa larga come le porte dell'inferno!"
"t26586_s54811_0_rozhovory__iOiU","Ma hai tagliato l'albero solo l'autunno scorso... Il legno è ancora troppo fresco."
"t26586_s54811_0_rozhovory__j73T","Ti ho già raccontato del ceppo d'albero dietro casa mia?"
"t26586_s54811_0_rozhovory__LCYU","Se non altro, ormai è andata. Ma perché non mi hai aspettato? Ti avrei dato volentieri una mano."
"t26586_s54811_0_rozhovory__pejI","L'ho già fatto. Al suo posto, voglio costruire un capanno."
"t26586_s54811_0_rozhovory__qaFN","Ma al tempo ho reciso anche le radici."
"t26586_s54811_0_rozhovory__Rsgf","Il ceppo dell'olmo che hai abbattuto? Conti di estirparlo da terra?"
"t26586_s55389_1_rozhovory__4v6t","Bontà divina! E cosa pensi di fare?"
"t26586_s55389_1_rozhovory__af4Q","Concordo, sarebbe una vera sciagura."
"t26586_s55389_1_rozhovory__jLfb","Non saprei. Il vecchio Kolcha mi ha consigliato di abbattere e bruciare le piante malate, prima che il morbo contagi anche le altre."
"t26586_s55389_1_rozhovory__n6wF","Ma non mi dire! Cos'è, la mosca della frutta?"
"t26586_s55389_1_rozhovory__QEdK","A quanto pare, sarà un'ottima annata per le mele. Credo ci attenda un buon raccolto. D'altro canto, ho qualche dubbio riguardo le verdure."
"t26586_s55389_1_rozhovory__TBPW","Certo, ma preferisco salvare i pochi sani, piuttosto che vederli morire tutti."
"t26586_s55389_1_rozhovory__WT50","Carote e rafani vengono su a meraviglia, per quanto mi riguarda, ma qualcosa ha preso d'assalto i miei meli."
"t26586_s55389_1_rozhovory__XSyh","Sarebbe un peccato, con alberi del genere."
"t26586_s55389_1_rozhovory__xvBX","No, sembra una sorta di ruggine. Le foglie ingialliscono e si consumano."
"t26586_s55410_2_p_rozhovor_rDkn","Ah ah!"
"t26586_s55410_2_p_rozhovor_zvdL","Ah ah! Porterò con me anche la vecchia. Balleremo come due indemoniati!"
"t26586_s55410_2_rozhovory__eW1v","Perché ci mette tanto a tirare su un recinto?"
"t26586_s55410_2_rozhovory__hPEs","Se non sbaglio, sono già passati due anni, giusto?"
"t26586_s55410_2_rozhovory__Lfgy","Chiedilo a lui! A giudicare dalle decorazioni che aggiunge di continuo, sembra debba costruire una cattedrale. Ma io voglio solo che tenga a bada quella dannata mucca!"
"t26586_s55410_2_rozhovory__prkY","Tre! E ieri sera era di nuovo lì, a grattarsi il mento e a esaminare la sua creazione. A questo punto, potremmo usare anche lui come palo per lo steccato!"
"t26586_s55410_2_rozhovory__RlG4","Sì, quel tipo è un idiota. Perché non gli restituisci il favore e non distruggi il suo campo di cavoli?"
"t26586_s55410_2_rozhovory__ZJCr","Non sai da quanto promette di costruire quello steccato, ma la sua mucca ha già devastato tre volte il nostro campo di cavoli!"
"t26586_s55413_3_p_popijeni_AqyL","Chi, Vashek?! Mi prendi per i fondelli? In tutta la città, non esiste donna disposta a intrattenersi con quel vecchio caprone cornuto."
"t26586_s55413_3_p_popijeni_WqxB","Ah! Non credo proprio! Ci siamo già accaparrati noi tutte le selvagge dei boschi! A parte Vashek... A lui è toccata in sorte un'autentica orchessa!"
"t26586_s55413_3_popijeni_v_2XOf","Gesù, questa storia non promette nulla di buono. Portare al villaggio strane donne di chissà dove..."
"t26586_s55413_3_popijeni_v_aYcN","È una forestiera, infatti. Non vive qui al villaggio, ma lavora al mulino o con i carbonai... Non ricordo esattamente..."
"t26586_s55413_3_popijeni_v_b1Xj","L'ho detto anch'io. E dal vicinato sono già scomparse due galline."
"t26586_s55413_3_popijeni_v_GKjS","Oh, sì. E sembrava stranamente compiaciuto, mentre in genere non fa altro che borbottare. Chissà perché era così allegro..."
"t26586_s55413_3_popijeni_v_Jbhc","Non l'hai sentito? Si è messo in testa di corteggiare una fanciulla!"
"t26586_s55413_3_popijeni_v_pCCV","Potrebbe essere stata una faina."
"t26586_s55413_3_popijeni_v_VC82","Hai visto Vashek al mercato qualche giorno fa?"
"t26586_s55413_3_popijeni_v_wczW","O quella faina di donna! Non sappiamo cosa aspettarci da lei. In fondo, potrebbe essere una selvaggia delle foreste!"
"t26591_s54828_1_p_rozhovor_2Lyb","Sì, hai proprio ragione."
"t26591_s54828_1_p_rozhovor_Fdsn","Rosmarino?"
"t26591_s54828_1_p_rozhovor_Mb5S","Forse avresti dovuto farlo molto tempo fa."
"t26591_s54828_1_p_rozhovor_MTXO","Uhm... È tutta una questione di condimenti. Prepara l'arrosto con un velo di lardo, come al solito, ma aggiungi un pizzico di ginepro e rosmarino."
"t26591_s54828_1_p_rozhovor_qT17","Comincio a perdere la speranza."
"t26591_s54828_1_p_rozhovor_Uo1M","È l'ideale per la lepre! Me ne ha parlato un mercante che l'aveva assaggiata a Praga. A detta sua, era deliziosa."
"t26591_s54828_1_p_rozhovor_Utyo","Ah, capisco. È una vera seccatura."
"t26591_s54828_1_rozhovory__2ACM","Tu non avresti qualche ricetta da consigliarmi?"
"t26591_s54828_1_rozhovory__bQHE","Sai com'è fatto mio marito... Per lui non va mai bene niente, e disprezza costantemente la mia cucina."
"t26591_s54828_1_rozhovory__hFdj","Mi ha portato una lepre e mi ha chiesto di preparare qualcosa di speciale."
"t26591_s54828_1_rozhovory__kMat","Signore onnipotente, e perché mai?"
"t26591_s54828_1_rozhovory__lJHI","Esigente, il maritino..."
"t26591_s54828_1_rozhovory__mZQ8","Neanche fosse nato nobile! E cosa vuole, questa volta?"
"t26591_s54828_1_rozhovory__Pw89","Per usare un eufemismo! Non posso usare la besciamella perché gli causa bruciori di stomaco. Non sopporta l'odore dell'aglio, detesta la mostarda e trova che la pancetta sia troppo banale."
"t26591_s54828_1_rozhovory__rl6B","D'accordo, ci proverò. E se mio marito oserà criticarmi anche stavolta, lo chiuderò nel pollaio finché non griderà per i morsi della fame. Scommetto che allora abbasserà le penne!"
"t26594_s54827_0_p_rozhovor_CpGJ","Non mi sorprende. Betty ha sempre avuto le mani d'oro."
"t26594_s54827_0_p_rozhovor_Ki0W","Questa poi!"
"t26594_s54827_0_p_rozhovor_Oe0r","No, non ne sapevo niente."
"t26594_s54827_0_rozhovory__6dN4","Ti ho detto che mia moglie ricama merletti?"
"t26594_s54827_0_rozhovory__AKk1","Ha iniziato non molto tempo fa. Ogni sera, alle ultime luci del giorno, si prende del tempo da dedicare alla sua nuova passione. Ed è piuttosto in gamba, in effetti."
"t26594_s54827_0_rozhovory__GlpZ","Senza contrattare? Per quanto ne so, quell'uomo è un gran taccagno! E Betty come ha reagito?"
"t26594_s54827_0_rozhovory__hJIi","È stata una sorpresa anche per me, ma non sapevo se Betty volesse effettivamente vendere i suoi merletti. Così ho preteso un prezzo altissimo, ma Tonda non ha fatto storie e ha preso subito a contare le monete."
"t26594_s54827_0_rozhovory__Lwao","Senza dubbio. Comunque, ho mostrato le sue ultime opere al vecchio Tonda di Tabor, il mercante da cui mi rifornisco in genere, e lui s'è offerto di comprarle. Mi ha persino chiesto di stabilire il prezzo."
"t26594_s54827_0_rozhovory__PyHQ","Era al settimo cielo, come puoi immaginare. Soprattutto quando le ho riferito che Tonda comprerà tutte le sue future creazioni."
"t26594_s54827_0_rozhovory__RTi1","È fantastico. Qualche groschen in più non fa mai male."
"t26596_s54841_0_p_vzdavani_wlcX","Basta, per carità! Mi arrendo!"
"t26596_s54842_1_p_vzdavani_Vp3F","D'accordo, hai vinto! Mi arrendo!"
"t26596_s54843_2_p_vzdavani_BWSB","Kurva! Basta! Hai vinto, lasciami in pace!"
"t26596_s54844_3_p_vzdavani_5dwP","Aaah! Mi arrendo! Basta!"
"t26596_s54845_4_p_vzdavani_EzF4","D'accordo, basta così! Mi arrendo, mi hai sentito?"
"t26596_s54846_5_p_vzdavani_kJng","Ho detto basta, mi hai sentito? Mi arrendo!"
"t26596_s54847_6_p_vzdavani_drPI","Dannazione! Lasciami in pace! Basta, hai vinto tu!"
"t26598_s54849_0_ui","Ci penso io!"
"t26598_s54851_1_ui","Ci penso io!"
"t26599_s54850_0_ui","Ci sto ancora lavorando."
"t26613_s54897_0_henry_0_EF3F","Devo fare ritorno, se non voglio che ser Radzig pensi che stia fuggendo."
"t26613_s54912_1_p_henry_he_ana5","Non posso andar via ora. Ho ancora dei doveri da assolvere."
"t26613_s54914_2_p_henry_he_9xEv","Non posso lasciare il feudo senza l'autorizzazione di ser Radzig."
"t26613_s54920_3_p_henry_he_El45","Uhm... Non è il momento di mettersi a girovagare."
"t26613_s54922_4_p_henry_he_jkwR","Se voglio lasciare la provincia, devo procurarmi l'autorizzazione di ser Radzig."
"t26613_s54924_5_p_henry_he_lslw","Non posso mollare tutto e andarmene..."
"t26613_s54936_6_p_henry_he_TaZj","Uhm... Mi sono allontanato molto. Meglio fare ritorno, prima che ser Radzig organizzi una squadra di ricerca."
"t26614_s54898_0_henry_0_kGtG","Uhm... Qui è troppo profonda."
"t26614_s54899_1_p_henry_he_5psX","Peccato non saper nuotare."
"t26614_s54900_2_p_henry_he_N2Xx","Meglio non addentrarsi oltre, potrei annegare!"
"t26614_s54901_3_p_henry_he_rFEu","Sakra! Qui è spaventosamente profonda!"
"t26614_s54902_4_p_henry_he_OUC7","Non posso spingermi oltre. La corrente potrebbe trascinarmi via."
"t26614_s54903_5_p_henry_he_XMws","Dannazione, come vorrei saper nuotare."
"t26614_s54904_6_p_henry_he_8HBc","Gesù, è più profonda di quanto credessi."
"t26620_s54910_0_p_tereza_t_BCTm","Sai cosa? Non gingilliamoci..."
"t26621_s54911_0_p_tereza_t_a6od","Ah ah ah! È stato divertente!"
"t26621_s54911_0_p_tereza_t_RQgE","Siedi qui vicino a me, Hal!"
"t26622_s54915_0_henry_0_GMQe","Sì, signore!"
"t26622_s54915_0_ui","Sì!"
"t26622_s54917_1_henry_0_tYSZ","Devo prima ultimare i preparativi."
"t26622_s54917_1_p_divis_z__m4ot","D'accordo, ma non metterci troppo. Il nemico non si aspetta sorprese e dobbiamo approfittare di questo vantaggio, fin quando possibile."
"t26622_s54917_1_ui","Prima devo prepararmi."
"t26623_s54916_0_divis_z_ta_Mq0b","Dio sia con te in battaglia!"
"t26624_s54918_0_ui","Il crocifisso."
"t26625_s54923_0_ester_0_UOJA","Grazie. Credo che ormai siamo abbastanza lontani."
"t26635_s54966_0_p_borek_z__ifke","Caricate il trabucco!"
"t26636_s54971_1_p_ptacek_p_CWeG","Dov'eri finito? Portami del cibo. Ci sono vino e pancetta nella mia bisaccia."
"t26639_s54977_0_henry_0_gyvM","Signore? Svegliatevi, signore! È ora di andare."
"t26639_s54977_0_ui","In piedi, signore."
"t26640_s54978_0_henry_1_VCYK","Credevo dovessimo partire di buon mattino, signore."
"t26640_s54978_0_ptacek_0_7aMT","Cosa? Sei fuori di senno? È ancora buio!"
"t26640_s54978_0_ptacek_2_eVVZ","""Di buon mattino"" significa ""alle prime luci dell'alba"". LUCI, stolto! Vuoi che mi spezzi l'osso del collo nel buio della notte?! Torna a dormire, per Diana!"
"t26640_s54979_1_p_ptacek_p_EX4C","Oh, Dio, abbi pietà di me! Se osi svegliarmi di nuovo a quest'ora, Henry, giuro che ti condanno al supplizio della ruota!"
"t26640_s54979_1_p_ptacek_p_pZXA","No... Ancora qualche minuto..."
"t26640_s54979_1_p_ptacek_p_xS4A","No, no, no! È ora di alzarsi, mio giovane signore! Ci attende una giornata impegnativa."
"t26641_s54980_0_ptacek_0_nbpd","Allora, possiamo andare, finalmente?"
"t26641_s54981_1_p_ptacek_p_614m","Dove diamine sei stato? Non ha senso iniziare a quest'ora. Dovremo aspettare fino a domattina."
"t26642_s54983_0_p_ptacek_p_Oa6B","Non hai altro da dire a tua discolpa? Dove diavolo sei stato?"
"t26643_s54984_0_ptacek_0_slh7","Non abbiamo preso neanche una lepre!"
"t26643_s54985_1_p_ptacek_p_aO2L","Credevo che saremmo andati a caccia di cinghiali, ma tu sei sparito chissà dove e mi hai lasciato solo nel cuore della foresta!"
"t26644_s54987_0_ptacek_0_CVbT","Beh, come recita l'adagio, non si può cavare sangue da una rapa. Spero che almeno faremo due chiacchiere prima di dormire."
"t26645_s54989_0_farar_simo_bEX3","Buon Dio, non potevi spaventarli in qualche modo? Ho paura che possano tornare."
"t26645_s54989_0_farar_simo_n14a","Ma non far loro del male, mi raccomando!"
"t26645_s54989_0_farar_simo_RyAa","Eh... Sì, credo di sì. Cos'è successo ai due miserabili?"
"t26645_s54989_0_henry_0_NBAl","State bene?"
"t26645_s54989_0_henry_2_kTAV","Si sono nascosti da qualche parte qui intorno."
"t26645_s54989_0_henry_4_b0fT","Vedrò cosa posso fare."
"t26645_s54989_0_ui","State bene?"
"t26652_s54994_0_henry_0_5j6I","Ho raggiunto un accordo con Konrad."
"t26652_s54994_0_p_tobias_f_rt1B","Posso assicurartelo!"
"t26652_s54994_0_p_tobias_f_wQOR","È già qui! E la sua intelligenza è sorprendente! Ora possiamo veramente costruire il trabucco."
"t26652_s54994_0_ui","Che ne pensate di mastro Kyeser?"
"t26653_s54995_0_p_henry_he_CV9f","Permettetemi un consiglio... Se dovesse mandarvi da qualcuno chiedendovi di recitare una parola d'ordine su una volpe... Beh, non prendetelo troppo sul serio."
"t26653_s54995_0_p_tobias_f_3MKO","Parola d'ordine? Volpe? Ehm... D'accordo, lo terrò a mente."
"t26653_s54995_0_ui","State attento alla parola d'ordine."
"t26653_s54996_1_henry_5_slEl","Grazie."
"t26653_s54996_1_p_henry_he_rTYf","È stato un piacere poter essere d'aiuto."
"t26653_s54996_1_tobias_fej_FweN","Ti sono enormemente grato, e lo saranno anche i soldati, quando lanceremo l'assedio."
"t26653_s54996_1_tobias_fej_gQUB","Forse non dovrei, ma... Dai un'occhiata nel mio baule. Potresti trovare qualcosa di utile."
"t26653_s54996_1_tobias_fej_oewJ","Ottimo lavoro! Hai salvato molte vite."
"t26653_s54996_1_ui","Lieto d'essere d'aiuto."
"t26655_s54999_0_p_straz_na_BZCo","E tu chi diavolo saresti?"
"t26656_s55000_0_henry_0_LB9l","Io?"
"t26656_s55000_0_ui","Sono io, per la miseria!"
"t26656_s55005_1_henry_0_0V1J","Tu cosa credi, genio?"
"t26656_s55005_1_ui","Tu cosa credi, genio?"
"t26657_s55001_0_p_henry_he_GDLe","Vuoi che ti mostri chi diavolo sono in un modo che non dimenticherai?"
"t26657_s55001_0_p_straz_na_7FIU","Ah... No, calma. Non c'è bisogno di scaldarsi."
"t26657_s55001_0_ui","Successo."
"t26657_s55003_1_p_henry_he_VzUT","Sono Mirek... Mirek il... terribile!"
"t26657_s55003_1_p_straz_na_sCID","Mi stai menando per il naso?"
"t26657_s55003_1_ui","Fallimento."
"t26658_s55002_0_p_henry_he_gXft","Sono qui per darti il cambio. Il rancio ti aspetta in cucina."
"t26658_s55002_0_straz_na_b_8NrG","Ah, che bella sorpresa. Ci voleva, grazie!"
"t26659_s55004_0_p_straz_na_lS6w","Allarme!"
"t26660_s55006_0_p_henry_he_bBxi","Qui, dietro le mura, chiuso in un castello sotto assedio? Chi vuoi che sia? Lo Spirito Santo?"
"t26660_s55006_0_p_straz_na_JHeD","Beh, resta alquanto..."
"t26660_s55006_0_ui","Successo."
"t26660_s55007_1_p_henry_he_53Xj","Ah... Sì, certo. Intendevo... Al comando di tutto ciò di cui è a capo lui, quindi..."
"t26660_s55007_1_p_henry_he_JA3k","Qui sono io al comando di tutto!"
"t26660_s55007_1_p_straz_na_DUVr","Ma... Non era ser Istvan, il capo?"
"t26660_s55007_1_ui","Successo."
"t26661_s55008_0_straz_na_b_ZyKk","Ondra! Siamo stati sollevati!"
"t26665_s55029_0_borek_z_ta_h9yH","E di quali informazioni vuole mettermi a parte?"
"t26665_s55029_0_borek_z_ta_Qj8C","Sappiamo che uno dei loro accampamenti si trova sulle colline di Skalica, vicino alle miniere."
"t26665_s55029_0_henry_0_GWfg","Mi manda il capitano Robard."
"t26665_s55029_0_henry_2_3z5i","Non sono un messaggero e non ho nulla da riferirvi. Il capitano ha pensato che potrei esservi utile."
"t26665_s55029_0_henry_6_gCs4","Andrò a controllare."
"t26665_s55029_0_napravnik__6AD1","Oh, dunque sei tu. Il celebre ""eroe di Talmberg"". E sia. Se avrai successo, sarò lieto di ricompensarti. In caso contrario... Non verserò troppe lacrime."
"t26665_s55029_0_ui","Mi manda il capitano Robard. Sostiene ci siano dei problemi."
"t26665_s55030_1_borek_z_ta_t5j7","Ah, davvero? E quali prove mi hai portato?"
"t26665_s55030_1_henry_0_0VZ7","Mi sono occupato dell'accampamento."
"t26665_s55030_1_henry_2_FREu","Ecco a voi."
"t26665_s55030_1_ui","Mi sono occupato dell'accampamento."
"t26665_s55041_2_borek_z_ta_7DDw","Vediamoli."
"t26665_s55041_2_henry_0_e7N5","Ho con me alcuni... trofei."
"t26665_s55041_2_ui","Consegna i trofei."
"t26666_s55031_0_borek_z_ta_wFTt","Ottimo, può andare. Un problema in meno da risolvere. Ed ecco qui la tua ricompensa."
"t26666_s55039_1_borek_z_ta_pdCx","Molto bene, ecco la tua ricompensa."
"t26666_s55040_2_borek_z_ta_l6Fy","È la prima buona notizia della giornata. Tieni, ecco la tua ricompensa."
"t26667_s55032_0_borek_z_ta_ehaC","Ho ricevuto un altro rapporto. Sembra che qualcuno abbia assalito dei passanti a Raven Rock. È sulle colline di Skalica, sopra al fiume. Dovresti andare a verificare."
"t26667_s55036_1_borek_z_ta_LwAA","Alcuni taglialegna hanno scorto un accampamento sul promontorio alberato di quella zona, oltre il guado. Vai a indagare e risolvi la questione."
"t26667_s55038_3_borek_z_ta_65Q2","Cosa ci fai ancora lì? Hai concluso il tuo lavoro, hai riscosso il tuo compenso... Cos'altro vuoi?"
"t26667_s55038_3_borek_z_ta_QsBY","A quanto pare, il tuo compito è finito. Non abbiamo notizia di altri accampamenti, dunque speriamo di poter vivere in pace."
"t26667_s55038_3_henry_1_MpYr","Molto bene."
"t26668_s55033_0_henry_0_w9gh","Capisco."
"t26668_s55034_1_henry_0_zLNu","Andrò a verificare."
"t26668_s55035_2_henry_0_wKZY","Andrò a esplorare la zona."
"t26669_s55042_0_borek_z_ta_LDVP","Bene, molto bene."
"t26669_s55043_1_borek_z_ta_BHLx","Ne hai a volontà! Ragazzo, in te s'incarna la collera di Dio."
"t26669_s55044_2_borek_z_ta_NSqR","Quei manigoldi non meritavano altro."
"t26670_s55045_0_henry_0_ofDL","Potreste almeno ringraziare."
"t26670_s55045_0_napravnik__soXf","Ti ho già ringraziato con il denaro. Ma se cerchi qualcuno che ti abbracci e canti le tue lodi, rivolgiti ai bagni pubblici. Troverai mestieranti esperte in materia."
"t26670_s55045_0_ui","Potreste almeno ringraziare."
"t26670_s55047_1_henry_0_H5aI","No, nulla, non voglio altro."
"t26670_s55047_1_napravnik__nS5h","Ne sono lieto."
"t26670_s55047_1_ui","Nulla, vado via."
"t26671_s55046_0_napravnik__Kujy","Ora sparisci. Ho ancora molte incombenze da sbrigare."
"t26672_s55048_0_cerny_luke_A1or","Non appena l'avrai trovato, torna da me. Non vedo l'ora di vedere la faccia di Nicholas."
"t26672_s55048_0_cerny_luke_GEMc","Molto bene. Buona fortuna!"
"t26672_s55048_0_cerny_luke_P2xG","A volte lo porta con sé. D'altronde, è come indossare un distintivo. Ma non credo che lo porti anche a letto."
"t26672_s55048_0_cerny_luke_z30D","Sarà meglio attendere il calare delle tenebre per introdursi in casa sua. Si trova sulla collina che domina il villaggio, dirimpetto al castello."
"t26672_s55048_0_henry_2_1dXV","D'accordo, provvederò."
"t26672_s55048_0_ui","Dov'è nascosto il corno?"
"t26675_s55053_0_kunes_2_Ermb","E che si fotta anche tuo padre!"
"t26675_s55053_0_p_kunes_ku_4RGP","Te la sei cercata, moccioso!"
"t26676_s55054_0_p_kunes_ku_kcIs","Ich ich... Vai all'inferno, stronzo!"
"t26677_s55055_0_henry_0_OOoR","Sembra che quel bandito fosse un messaggero. Trasportava una lettera."
"t26678_s55057_0_henry_0_cY9w","Mi chiamo Henry, presumo che voi siate il mugnaio locale?"
"t26678_s55057_0_mlynar_voj_BJ4E","Sì, mi chiamo Woyzeck."
"t26678_s55057_0_ui","Presentati."
"t26679_s55058_0_mlynar_voj_sLTy","Se cerchi lavoro, prova da qualche altra parte. Ho avuto delle pessime esperienze con gli stranieri."
"t26679_s55059_1_mlynar_voj_0AQd","Devi essere lo sbarbatello di cui mi ha parlato Peshek. Mi ha riferito che potresti aiutarmi con qualche lavoretto, di tanto in tanto."
"t26681_s55061_0_mlynar_pes_aegX","Ti ho offerto la possibilità di sanare il debito, non illuderti di cavartela così. Rivoglio i miei groschen, e alla svelta!"
"t26683_s55065_0_henry_1_KGV9","E io non l'ho mai detto! Ti ho solo chiesto cosa ne sai!"
"t26683_s55065_0_henry_3_bBT1","Ma se tu decidessi di non parlare, rischieresti di romperti entrambe le gambe. Ci siamo intesi?"
"t26683_s55065_0_jakub_pist_p4Dg","Il punto è che... Se sapessi qualcosa e decidessi di parlare, rischierei di passare da spione."
"t26683_s55065_0_jakub_pist_uhu4","Ma io non sono un bracconiere!"
"t26683_s55066_1_jakub_pist_7DD9","Comunque, non ho altro da aggiungere. Ti ho già detto tutto quello che so."
"t26683_s55066_1_jakub_pist_rHym","E che diritto hai di chiamarmi ""ragazzino""? A giudicare dall'aspetto, hai all'incirca la mia età."
"t26683_s55066_1_jakub_pist_v2xL","Altrimenti? Stai forse cercando di spaventarmi?"
"t26686_s55069_0_p_spanek_z_5R8X","<...>"
"t26686_s55070_1_p_spanek_z_Wauw","<...>"
"t26686_s55071_2_p_spanek_z_PZx5","<...>"
"t26686_s55072_3_p_spanek_z_OeVV","<...>"
"t26686_s55073_4_p_spanek_z_u6Pl","<...>"
"t26686_s55074_5_p_spanek_z_nBYc","<...>"
"t26686_s55075_6_p_spanek_z_DUWc","<...>"
"t26686_s55076_7_p_spanek_z_98el","<...>"
"t26686_s55077_8_p_spanek_z_QNUc","<...>"
"t26686_s55078_9_p_spanek_z_w8Rp","…jé kis Gulyás…"
"t26687_s55081_1_p_kat_z_ku_b9lO","Ed ecco qualcosa per te. D'altra parte, la slealtà va sempre ricompensata."
"t26687_s55082_2_p_kat_z_ku_V7Ya","Ecco qualcosa per il nostro Giuda."
"t26688_s55083_0_ui","Ormai so tutto. Sei stato tu!"
"t26693_s55099_0_ui","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t26693_s55100_1_ui","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t26693_s55101_2_ui","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t26694_s55102_0_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t26694_s55103_1_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t26694_s55104_2_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t26694_s55105_3_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t26695_s55109_0_p_strazny__91LG","Ci sono dei feriti!"
"t26695_s55109_0_p_strazny__feco","Alt! Chi va là?"
"t26695_s55109_0_pista_2_ci0k","Salute."
"t26695_s55109_0_pista_2_pPLI","Aiuto... Siamo... stati assaliti."
"t26695_s55109_0_pista_6_cZEm","Dio sia lodato."
"t26695_s55109_0_pista_6_vumj","Ci serve soccorso..."
"t26695_s55109_0_strazny_ta_vXOr","Aprite il cancello!"
"t26696_s55110_0_p_velitel__2OIw","Signora Stephanie, non è prudente..."
"t26696_s55110_0_pista_12_xylt","Mia signora, a voi va la mia gratitudine più profonda."
"t26696_s55110_0_pista_2_SgNI","Mia signora..."
"t26696_s55110_0_pista_7_Dq09","I miei uomini sono gravemente feriti. Se non riceveranno cure, temo che non rivedranno la luce del sole!"
"t26696_s55110_0_stepanka_z_xYS0","Non preoccuparti, mi occuperò di loro."
"t26697_s55111_0_kunes_0_835b","Stai per ricevere una sonora lezione, ragazzino!"
"t26698_s55112_0_p_kunes_ku_wRhs","E non tornare!"
"t26699_s55113_0_divis_z_ta_eP0O","Fuori dai piedi!"
"t26699_s55113_0_divis_z_ta_TidD","Avanti!"
"t26699_s55113_0_lapka_5_b60U","Sì, signore!"
"t26699_s55113_0_pista_1_1T39","È vero."
"t26699_s55113_0_pista_2_TFcw","Di questi tempi specialmente, circondati come siamo da inganni e tradimenti!"
"t26699_s55113_0_pista_3_hTN2","Quando il Diavolo sussurra dalle ombre..."
"t26699_s55113_0_pista_4_OTiQ","Manda un segnale agli altri!"
"t26699_s55113_0_pista_9_OKxj","e si ha paura ad accogliere ospiti a casa propria!"
"t26699_s55113_0_stepanka_z_uGAP","È dovere di ogni cristiano assistere il prossimo nel momento del bisogno."
"t2670_s2788_0_vestkyne_1_OdKG","Mio baldo giovane, volete conoscere i piani che Iddio ha per voi? Posso svelarvi il futuro... in cambio di qualche moneta."
"t2670_s57012_1_vestkyne_0_81X1","Giovane signore! Io vedo il futuro. Scorgo le gioie e le tribolazioni a venire. Posso leggere il destino scritto sul palmo della vostra mano."
"t2670_s57013_2_vestkyne_0_cn9D","Giovane mastro! Il buon Dio, nella sua infinita saggezza, mi ha donato il potere di conoscere il futuro. In cambio di qualche moneta, posso aprirvi gli occhi sulle gioie e le sciagure che vi attendono."
"t26700_s55114_0_divis_z_ta_Spsz","Presto, con me!"
"t26700_s55114_0_divis_z_ta_YGH8","Oh, no, troppo tardi!"
"t26704_s55119_0_p_vojak_mr_D8lp","Quest'uomo è stato colpito alle spalle. E ce ne sono altri nelle stalle centrali."
"t26705_s55120_0_p_zenska_u_cZEs","<...>"
"t26705_s55120_0_p_zenska_u_nThi","<...>"
"t26706_s55121_0_p_chlap_u__hFwi","Dannazione! Perché?"
"t26706_s55122_1_chlap_u_mr_jkr0","Perché, perché, perché?"
"t26706_s55123_2_chlap_u_mr_OySR","No, non può essere vero!"
"t26706_s55124_3_chlap_u_mr_acUV","Dio, no!"
"t26707_s55125_0_p_chlap_u__JMmz","Rosie!"
"t26707_s55126_1_chlap_u_ko_6YPt","Perché? Non avevi mai fatto del male a nessuno!"
"t26707_s55127_2_chlap_u_ko_RdRy","Povere creature innocenti..."
"t26707_s55128_3_p_chlap_u__GnRM","La mia povera Rosie..."
"t26707_s55129_4_chlap_u_ko_bt0A","Perché ti hanno fatto questo?"
"t26708_s55130_0_chlap_u_tr_v9Hx","Ammazzateli! Trovate quei bastardi e ammazzateli!"
"t26708_s55130_0_p_chlap_u__1f0S","Hai visto cos'hanno fatto?!"
"t26709_s55131_0_p_bernard__gzgP","Avanti, uomini, setacciate l'area!"
"t2671_s-1_0_ui","Non sono interessato."
"t2671_s-1_1_ui","Va' all'inferno, megera!"
"t2671_s2789_0_henry_0_UaBs","Non m'interessa, mia brava donna, ma grazie lo stesso."
"t2671_s2789_0_vestkyne_1_SmHH","È un peccato. Un uomo affascinante come voi dovrebbe sapere cosa lo attende nella vita..."
"t2671_s2790_1_henry_0_yjFS","Sparisci, vecchia strega!"
"t2671_s2790_1_vestkyne_1_aFDp","Suvvia, non c'è bisogno d'insultare..."
"t2671_s2791_2_henry_0_Btqn","Uhm, perché no? Allora, quale destino mi attende?"
"t2671_s2791_2_ui","Vediamo cosa mi riserva il futuro..."
"t26710_s55132_0_p_bernard__RnE9","Cosa diavolo è successo qui?"
"t26712_s55144_0_henry_0_jKcl","Vorrei chiedervi di Hanekin Hare."
"t26712_s55144_0_p_lovciho__mYAB","Mi spiace, ma preferisco non parlarne."
"t26712_s55144_0_ui","Vorrei chiedervi di Hanekin Hare."
"t26712_s55158_1_henry_0_uteO","Vorrei porvi altre domande su Hanekin Hare."
"t26712_s55158_1_lovciho_ma_Feic","Oh, molto bene. Cosa vuoi sapere?"
"t26712_s55158_1_ui","Ho alcune domande su Hare."
"t26713_s55145_0_henry_0_Vrz4","Il punto è questo... Quando chiedo di Hare, tutti finiscono per parlare di voi."
"t26713_s55145_0_lovciho_ma_MmOZ","Ma io non..."
"t26713_s55145_0_p_henry_he_dGT9","Voi non avete alcuna colpa, vero? Beh, sarei propenso a credervi, ma voi sapete più di quanto sembri e io ho bisogno di conoscere la verità."
"t26713_s55145_0_ui","Tutto conduce a voi."
"t26713_s55154_1_henry_0_h6OA","Sentite, so che Hanekin è qui e so che avete parlato con lui. Se non volete che lo racconti a vostro marito, vi suggerisco di confessare."
"t26713_s55154_1_ui","Parlate!"
"t26713_s55157_2_henry_0_YxmE","D'accordo, basta così."
"t26713_s55157_2_ui","Non ho bisogno di sapere altro."
"t26714_s55146_0_lovciho_ma_LTap","D'accordo, hai ragione. E cosa vorresti sapere su Hare?"
"t26714_s55153_1_henry_2_oUe0","Calmatevi."
"t26714_s55153_1_p_lovciho__68t8","Non ti dirò una parola, topo di fogna... Questi non sono affari tuoi!"
"t26715_s55147_0_henry_0_zBAu","Come andarono le cose tra voi e Hare?"
"t26715_s55147_0_henry_2_ybpo","Dunque non vi piaceva? Altri mi hanno raccontato diversamente."
"t26715_s55147_0_lovciho_ma_qbWU","Sono solo chiacchiere di paese. Quei pettegoli si divertono a tormentare Nicholas."
"t26715_s55147_0_lovciho_ma_rvO0","Non ci fu nulla tra noi. Hanekin Hare ammaliò mio padre con il racconto delle sue nobili origini, ma io non lo sopportavo e non avevo la minima intenzione di sposarlo. Poi lui fuggì, e la situazione si risolse da sola."
"t26715_s55147_0_ui","Cosa accadde tra voi e Hare?"
"t26715_s55148_1_henry_0_H65p","Hare commise effettivamente l'omicidio?"
"t26715_s55148_1_henry_2_H3tO","Questo è ancora da stabilire."
"t26715_s55148_1_lovciho_ma_GLKl","Dio del cielo, come potrei saperlo? E in fondo, ormai non ha più importanza."
"t26715_s55148_1_ui","Hanekin Hare era colpevole?"
"t26715_s55149_2_henry_0_CxFO","Di cosa avete parlato con Hanekin Hare nella foresta?"
"t26715_s55149_2_henry_2_LPee","Non dovete biasimarla, ho faticato per convincerla a parlare. Su, ora ditemi..."
"t26715_s55149_2_henry_4_QVqs","E voi come avete reagito?"
"t26715_s55149_2_henry_6_dO85","Lui non ha aggiunto altro?"
"t26715_s55149_2_lovciho_ma_7sVI","Reagito? Ero così sconvolta che non sono riuscita neanche a gridare."
"t26715_s55149_2_lovciho_ma_HDI8","Vedo che Betty non ha perso tempo."
"t26715_s55149_2_lovciho_ma_i3bw","Oh, d'accordo... A quanto pare, il lungo esilio ha guastato il cervello di Hanekin. Mi ha confessato il suo eterno amore e mi ha proposto di scappare con lui. Che idiozia!"
"t26715_s55149_2_lovciho_ma_m2XZ","Se avessi cambiato idea, mi ha chiesto di appendere fuori casa una ghirlanda di nontiscordardimé e di attenderlo nel nostro solito posto."
"t26715_s55149_2_ui","Vi siete incontrati nei boschi, di recente..."
"t26715_s55150_3_henry_0_cJ76","Dove l'avete visto, esattamente?"
"t26715_s55150_3_lovciho_ma_ypML","Vorrei poterti rispondere, ma il ricordo di quell'incontro ha assunto i contorni di un incubo. Ho persino rischiato di perdermi uscendo dalla foresta. E anche se te lo dicessi, non ti sarebbe di alcun aiuto. Hanekin Hare si muove per i boschi come uno spettro. Conosce ogni centimetro di questa zona."
"t26715_s55150_3_ui","Dove l'avete incontrato?"
"t26715_s55151_4_henry_0_LpED","Voglio che appendiate quella ghirlanda alla casa."
"t26715_s55151_4_henry_2_GLmB","E non dovrete farlo. Ma ditemi, dove si trova il luogo segreto dell'appuntamento?"
"t26715_s55151_4_henry_4_s8w2","E per che ora attenderà il vostro arrivo?"
"t26715_s55151_4_henry_6_gTZ2","Non datevi pena. Finalmente riusciremo a risolvere la questione, ed è l'unica che conta, no?"
"t26715_s55151_4_lovciho_ma_DJjs","All'alba. Cosa vuoi fare a Hare?"
"t26715_s55151_4_lovciho_ma_hj4z","Sulla via per Uzhitz. Un tempo ci incontravamo spesso vicino al grande faggio, accanto a un sacrario votivo lungo la strada. La vista è meravigliosa, da lì."
"t26715_s55151_4_lovciho_ma_pG34","Ma io non ho intenzione di scappare con lui."
"t26715_s55151_4_p_lovciho__SWbu","Immagino di sì. Molto bene, dunque. Appenderò la ghirlanda."
"t26715_s55151_4_ui","Appendete la ghirlanda alla casa del mastro cacciatore."
"t26715_s55152_5_henry_0_d3GH","Molto bene, è tutto."
"t26715_s55152_5_ui","D'accordo, è tutto."
"t26716_s55155_0_henry_1_Beqi","Posso informarlo o meno. Dipende tutto da voi."
"t26716_s55155_0_lovciho_ma_50B9","No, aspetta! Nicholas non deve sapere niente! Dio solo sa come reagirebbe!"
"t26716_s55155_0_lovciho_ma_QrA4","Va bene, d'accordo. Cosa vuoi sapere?"
"t26716_s55156_1_lovciho_ma_XPKG","Fai pure. Nicholas non crederà a una parola. Betty è la sola ad averci visti insieme, e tutti sanno che ama raccontare frottole."
"t2672_s-1_0_ui","Grazie. (Paga)"
"t2672_s-1_1_ui","Non mi hai convinto. (Non pagare)"
"t2672_s-1_2_ui","Fuori dai piedi. (Non pagare)"
"t2672_s2792_0_henry_0_N5I9","Grazie, ecco i tuoi soldi."
"t2672_s2792_0_p_henry_henr_XTvK","E benedica anche te."
"t2672_s2792_0_vestkyne_1_HsqM","Grazie a voi, mio buon amico. Pochi mi trattano con una tale gentilezza. Che Dio vi benedica!"
"t2672_s2793_1_henry_0__9vA","Sei un'abile contastorie, te lo concedo, ma non intendo pagare per le tue favole."
"t2672_s2793_1_p_henry_henr_styO","Prova a leggerti la mano da sola, di tanto in tanto!"
"t2672_s2793_1_p_vestkyne_v_0GPE","Dannazione! Avrei dovuto prevederlo!"
"t2672_s2794_2_henry_0_bYFN","Sparisci dalla mia vista!"
"t2672_s2794_2_vestkyne_1_TOci","Sì, d'accordo, me ne vado."
"t26773_s55226_0_ui","Successo."
"t26791_s55249_0_henry_0_Pxyo","Niente Tortino, purtroppo. È andato. Il tortino di cavallo, intendo. Volevo dire... Tortino, il cavallo."
"t26791_s55249_0_henry_2_ZqMm","È una lunga storia."
"t26791_s55249_0_ui","Tortino è morto."
"t26791_s55249_0_vasek_podk_2bKf","Beh, immagino non faccia differenza. Ma grazie per aver provato ad aiutarmi."
"t26791_s55249_0_vasek_podk_Voxq","Fanculo! Lo stalliere mi ucciderà! Cosa è successo?"
"t26792_s55250_0_henry_0_H3f5","Ehm... Ho trovato Tortino. Morto, purtroppo."
"t26792_s55250_0_ui","Inventa qualche scusa per la morte di Tortino."
"t26792_s55252_1_henry_0_MhpP","Ho trovato Tortino."
"t26792_s55252_1_henry_2_Dmnk","Beh... Sfortunatamente, non ce l'ha fatta. È andato."
"t26792_s55252_1_stolba_uzi_PJ0g","Oh, che bella notizia. Dov'è ora?"
"t26792_s55252_1_ui","Tortino è morto."
"t26793_s55251_0_henry_1_siwM","Ehm... È una lunga storia."
"t26793_s55251_0_stolba_uzi_1LKm","Cosa? Gesù santo! Hai idea di quanto valesse quel cavallo? Cosa diavolo è successo?"
"t26793_s55251_0_stolba_uzi_3bLm","Davvero? Beh, ti dirò... Visto il disturbo che ti sei preso, vorrei offrirti comunque una ricompensa speciale. Ti spiace attendere qui mentre vado a prenderla?"
"t26793_s55251_0_ui","Inventa qualche scusa per la morte di Tortino."
"t26794_s55253_0_stolba_uzi_10LE","Una lunga storia, eh?"
"t26794_s55253_0_stolba_uzi_lCno","Non sei il primo ladro di cavalli che gira da queste parti, ma nessuno di loro ha mai avuto la tua impudenza!"
"t26794_s55253_0_stolba_uzi_NKKL","Te la do io una lunga storia, brutto figlio di una baldracca!"
"t26794_s55253_0_stolba_uzi_OyK4","L'hai rubato, confessa! Ammettilo!"
"t26794_s55253_0_stolba_uzi_PJHJ","Ti darò io quello che meriti, ladro bastardo!"
"t26795_s55254_0_p_kunes_ku_mO3V","Kurva! Sei impazzito? Non avrai intenzione di ammazzarmi per così poco?"
"t26796_s55255_0_stolba_uzi_K1q9","E non far vedere mai più il tuo brutto muso da queste parti, lurido furfante!"
"t26797_s55256_0_talmberk_v_WXMW","Non dovresti essere di ronda?"
"t26797_s55257_1_p_talmberk_9ZGu","Ti sei perso, vero? I bastioni non sono da quella parte!"
"t26797_s55258_2_talmberk_v_XndV","Non hai ricevuto un ordine?"
"t26797_s55259_3_talmberk_v_Fwuj","Non sarai mai un soldato se non riesci a rispettare un ordine."
"t26797_s55260_4_talmberk_v_VKT6","Dovresti sorvegliare i bastioni, non stare qui!"
"t26799_s55263_0_ui","Vorrei imparare a leggere."
"t26799_s55264_1_pisar_uzic_bCKE","A quest'ora? Sei uscito di senno? Torna domattina."
"t26802_s55269_0_p_henry_he_DwHc","Sarò in grado?"
"t26802_s55269_0_p_pisar_uz_jfVS","Dovresti esserlo, è un testo piuttosto semplice. Torna quando avrai completato la lettura."
"t26802_s55269_0_pisar_uzic_PfsZ","C'è un libro sul tavolo. Prova a leggerlo."
"t26803_s55270_0_henry_0_XxtT","Ho letto il libro."
"t26803_s55270_0_p_pisar_uz_bpT7","Magnifico! Racconta, dunque, cos'hai imparato?"
"t26803_s55270_0_ui","Ho letto il libro."
"t26804_s55271_0_henry_0_qoCS","Il libro narra la storia di un tale e di un'oca."
"t26804_s55271_0_p_pisar_uz_CWBn","Ah! Quel che conta è che tu sia riuscito a portare a termine la lettura. Il resto verrà da sé pian piano. Solo attraverso una lettura scrupolosa potrai carpire il vero significato del testo. Ogni libro è stato scritto per una ragione precisa."
"t26804_s55271_0_ui","Il libro narra la storia di un tale e di un'oca."
"t26804_s55275_1_henry_0_QHWz","Uhm... Forse dovrei leggerlo di nuovo."
"t26804_s55275_1_pisar_uzic_12eQ","Non c'è fretta. Non è mai semplice, in principio."
"t26804_s55275_1_ui","Ho bisogno di leggerlo un'altra volta."
"t26804_s55276_2_henry_0_G1aJ","L'avidità non porta alcun frutto."
"t26804_s55276_2_p_pisar_uz_PZEf","Eccellente! Sei uno dei miei studenti più brillanti! Hai saputo carpire il vero significato nascosto nel testo!"
"t26804_s55276_2_ui","L'avidità non porta alcun frutto."
"t26805_s55272_0_henry_1_4yG5","Intendete dire che ho imparato a leggere?"
"t26805_s55272_0_pisar_uzic_lZF7","Come ti ho insegnato, i libri sono un bene prezioso e le parole che li compongono sono altrettanto importanti."
"t26806_s55273_0_pisar_uzic_Pjgu","Hai appreso i rudimenti. Ma ricorda, ragazzo: la penna è più potente della spada! Per padroneggiare l'arte della parola, dovrai leggere ancora molto altro..."
"t26806_s55274_1_pisar_uzic_jX3F","Ora sei in grado di leggere le parole che compongono un testo. Ma la vera lettura comporta anche la comprensione del messaggio che il testo racchiude."
"t26808_s55278_0_henry_0_JRIk","Ho letto la pagina."
"t26808_s55278_0_p_henry_he_U2Jm","Nullum libertinus est tan malus, che non aliqua parte godi."
"t26808_s55278_0_p_pisar_uz_HZBX","Come primo tentativo non c'è male! Prova a leggerlo un'altra volta, l'esercizio è la chiave della perfezione!"
"t26808_s55278_0_pisar_uzic_xqMF","E dunque, mio discepolo, dimmi: cosa c'è scritto?"
"t26808_s55278_0_ui","Ho letto la pagina."
"t26808_s55279_1_p_henry_he_jOvb","Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit."
"t26808_s55279_1_p_pisar_uz_HGt9","Santo cielo! Sul serio non hai mai preso lezioni prima d'ora? Il tuo latino è eccellente! Non c'è altro che possa insegnarti. Congratulazioni! Sei pronto per vestire la tonaca!"
"t26808_s55279_1_ui","Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit."
"t26808_s55280_2_p_henry_he_Qtab","Non est liquor tam malus, ut nun aliqua parte conforti."
"t26808_s55280_2_p_pisar_uz_Jnwj","Non male, ragazzo mio. Vedo che ti sei impegnato. Ci sei quasi, leggilo ancora una volta."
"t26808_s55280_2_ui","Non est liquor tam malus, ut nun aliqua parte conforti."
"t26809_s55281_0_p_henry_he_YisR","Sono riuscito a malapena a leggere una fiaba su di un'oca e mi chiedete di cimentarmi con il latino?"
"t26809_s55281_0_pisar_uzic_1ptl","Ora passeremo alla seconda lezione, assai più impegnativa. Molti libri sono scritti in latino, la lingua degli eruditi e degli uomini di fede. Se vuoi effettivamente imparare a leggere, dovrai apprendere questo idioma..."
"t26809_s55281_0_pisar_uzic_tBst","Sul tavolo c'è un libro con del testo in latino. Leggilo, poi torna da me. Non è necessario che tu lo comprenda, devi solo riuscire a leggerne il testo."
"t26809_s55281_0_pisar_uzic_Wuyh","Sei un ragazzo sveglio, te la caverai."
"t26810_s55279_1_henry_4_Fqbs","Vi ringrazio... ""Domine"". Mi sento infuso di... saggezza."
"t26810_s55282_0_ui","Nullum libertinus est tan malus, che non aliqua parte godi."
"t26812_s55286_0_bachar_tal_kgAj","E allora vai, scemo!"
"t26812_s55286_0_bachar_tal_R4nR","Puoi andare."
"t26812_s55286_0_p_bachar_t_SC3g","Ser Divish non vuole che il ""nostro eroe"" sia tenuto sotto chiave."
"t26812_s55286_0_p_henry_he_4dup","Cosa? Stai scherzando?"
"t26812_s55286_0_p_henry_he_M0SI","Magnifico!"
"t26813_s55287_0_bachar_tal_8sYv","Su, muoviti!"
"t26813_s55287_0_bachar_tal_KlXJ","Al cortile esterno, presto!"
"t26813_s55287_0_bachar_tal_ukQ6","Un esercito marcia verso di noi! Se è quello di Sigismondo, chiunque possa combattere ci sarà utile."
"t26813_s55287_0_henry_1_Ne6P","Cosa...? Ma perché?"
"t26813_s55287_0_p_henry_he_iUnF","D'accordo, ma cosa posso... Dove...?"
"t26814_s55288_0_bachar_tal_Ikch","Mi fa piacere!"
"t26814_s55288_0_henry_2_FBl8","Non molto, in realtà."
"t26814_s55288_0_henry_5_2PCn","E... Posso andare?"
"t26814_s55288_0_p_bachar_t_1J5Z","Spero che il tuo soggiorno nella nostra umile dimora sia stato gradevole."
"t26814_s55288_0_p_bachar_t_67Ve","Andare? Certo che puoi, purtroppo. Togliti dai piedi e corri a farti ammazzare, sai che m'importa!"
"t26816_s55292_0_ui","Sed unlege domum volunnras ems et unilege meduatur due ae nostre"
"t26816_s55299_1_ui","Sed in lege domini voluntas eius et in lege eius meditabitur die ac nocte"
"t26816_s55300_2_ui","Sed inlege domina voluntas rus er mrege estus medirantur die ae novtre"
"t26817_s55301_0_ui","Et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur"
"t26817_s55308_1_ui","Er uftisten columinat luft does etto ut orcomundetur "
"t26817_s55309_2_ui","Est tuofisen columant lut dies esto rut circoverator"
"t26818_s55310_0_ui","Dicta panna maiden in domini Orado"
"t26818_s55317_1_ui","Otica panama maduen tu domini Oraeo. "
"t26818_s55318_2_ui","Diucta purita in advent dominium Orano."
"t26819_s55293_0_ui","Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui "
"t26819_s55297_1_ui","Dominus dreut adme filus meus efeu ego hodne grennte "
"t26819_s55298_2_ui","Dormitus dus ad me silius meus es tu ego hodre genum "
"t26820_s55294_0_ui","dormivi et soporatus sum exsurrexi quia dominus suscipiet me"
"t26820_s55295_1_ui","domini ec fopantus ec ecfuenceri quia dominis fufcepe me"
"t26820_s55296_2_ui","doumini et foptanus fumer efurenem quia dormus fufcepe me"
"t26821_s55302_0_ui","facetrodi fercitas pfit fetfetlata tur abe est tibe upe nafeceteretus"
"t26821_s55306_1_ui","sacerdeti z fertilas fpli sestercia turab est tibe ife nascereux"
"t26821_s55307_2_ui","sacerdotum et scribas populi sciscitabatur ab eis ubi Christus nasceretur"
"t26822_s55303_0_ui","cedebat eos usque dum veniens staret supra ubi erat puer"
"t26822_s55304_1_ui","cetelat eos uloz du inentinento  flatet fupza ubi etat piter"
"t26822_s55305_2_ui","cedelat cos ufos du venenanto slatec supra ubi etar puner"
"t26823_s55311_0_ui","De omnibus sanctus oratio"
"t26823_s55315_1_ui","De onnubits fantus oto"
"t26823_s55316_2_ui","Je omnibiis santus to"
"t26824_s55312_0_ui","atumuone fiphices re dne desperantur"
"t26824_s55313_1_ui","alimoniae supplices te domine deprecamur "
"t26824_s55314_2_ui","alimonne fiupphoes te dome deprecantur"
"t26825_s55321_0_ui","Vi ho portato un osso dalle spoglie di San Procopio."
"t26828_s55326_0_sarlatan_0_ehhx","Benvenuto, pellegrino!"
"t26828_s55327_1_sarlatan_0_wMAp","I corvi mi hanno riferito del tuo arrivo."
"t26828_s55328_2_sarlatan_0_dix1","Vedo... che rechi un messaggio."
"t26829_s55329_0_ui","Usa i servizi dei bagni."
"t26830_s55330_0_henry_0_eH2W","Vorrei fare uso dei servizi dei bagni."
"t26830_s55330_0_henry_1_sASs","Vorrei ordinare qualcosa."
"t26830_s55330_0_henry_2_CCEz","Sono interessato ai vostri servizi."
"t26831_s55331_0_lazebnice__is2B","Cosa ti interessa, in particolare?"
"t26831_s55331_0_lazebnice__jMmg","Certo. E cosa vorresti?"
"t26831_s55331_0_lazebnice__RM8S","E di cosa hai bisogno?"
"t26832_s55332_5_ui","Sbarbatura."
"t26832_s55336_1_ui","Fare un bagno e lavare i miei abiti."
"t26832_s55338_2_ui","Curare le mie ferite."
"t26832_s55367_3_ui","Pagare per una ragazza e quanto ne consegue."
"t26832_s58236_4_henry_0_bozh","In realtà... Non importa."
"t26832_s58236_6_ui","Nulla."
"t26832_s59155_4_ui","Taglio dei capelli."
"t26832_s59202_2_ui","Cura le ferite, bagno e bucato."
"t26833_s55333_0_henry_0_4FQ9","Tutto quanto. Un bagno, medicazioni alle ferite... E i miei indumenti necessitano di una lavata."
"t26833_s55333_0_henry_1_owCI","Ho bisogno di un medico per le mie ferite, di una sguattera per i miei abiti lerci, infine di un bagno caldo."
"t26834_s55334_0_lazebnice__eRL4","Come vuoi. Hai denaro a sufficienza?"
"t26834_s55334_0_lazebnice__uo0l","Naturalmente, ma prima devi pagare."
"t26834_s55334_0_lazebnice__YVAN","Nessun problema, ma dovrai pagare in anticipo!"
"t26835_s55335_0_henry_0_DCSi","D'accordo, ecco qui."
"t26835_s55335_0_henry_1_2Tod","Il prezzo è troppo alto."
"t26835_s55335_0_henry_2_9HQk","Il prezzo è eccessivo. Non ne vale la pena."
"t26835_s55335_0_lazebnice__3ucN","Ti assicuro che resterai molto soddisfatto..."
"t26835_s55335_0_ui","Paga."
"t26835_s55374_1_lazebnice__lP7G","E quanto avresti intenzione di offrire?"
"t26835_s55374_1_ui","Contratta."
"t26835_s55375_2_lazebnice__4gig","Come vuoi."
"t26835_s55375_2_ui","Non pagherò una cifra simile."
"t26836_s55337_0_henry_0_16Xk","Vorrei fare un bagno e mettere gli abiti a lavare."
"t26836_s55337_0_henry_1_6rMm","Vorrei rimettermi in sesto. Fare un bagno e lavare i miei abiti..."
"t26837_s55339_0_henry_0_jOHU","Ho bisogno di cure."
"t26837_s55339_0_henry_1_wTfV","Ho bisogno di un medico. Mi sono procurato ferite piuttosto gravi."
"t26838_s55341_0_slechtic_s_CcEA","Bene, ma acquista un paio di barili di vino, una volta sbrigate le altre incombenze. E assicurati che sia buono, niente brodaglie!"
"t26838_s55341_0_slechtic_s_DHeC","Non ti sarai dimenticato di controllare le provviste, come ti avevo chiesto ieri?"
"t26838_s55341_0_sluha_spra_dNM5","Si fidi di me, ser."
"t26838_s55341_0_sluha_spra_lxLP","No, ser. Ho verificato ed è tutto in ordine."
"t26838_s55342_1_p_slechtic_KRx1","Uhm... Dovrebbero bastare. Quando li porterà?"
"t26838_s55342_1_slechtic_s_qrgp","Ottimo. Te ne occuperai tu, al suo arrivo?"
"t26838_s55342_1_slechtic_s_t3Gi","Notizie dal cacciatore?"
"t26838_s55342_1_sluha_spra_Kox4","Ha promesso di consegnarli dopodomani."
"t26838_s55342_1_sluha_spra_NeX9","Certamente, ser."
"t26838_s55342_1_sluha_spra_zF3g","Gli ho parlato. Ha una mezza dozzina di lepri e quattro quaglie. E ha tenuto da parte per noi anche mezzo cervo."
"t26838_s55343_2_slechtic_s_hOKb","Cosa succede con il fabbro?"
"t26838_s55343_2_slechtic_s_M2BX","Beh... Immagino di poter aspettare un altro giorno. Digli di venire."
"t26838_s55343_2_sluha_spra_BNnR","Vi porge le sue scuse, ser. Domani non può venire. Non sarà libero prima di dopodomani entro mezzogiorno."
"t26838_s55343_2_sluha_spra_rJFD","Sarà fatto, ser. Grazie."
"t26838_s55353_3_slechtic_s_qhBf","Hai accennato a un messaggio... Di cosa trattava?"
"t26838_s55353_3_slechtic_s_yZY8","Ah, certo. Beh, ricordamelo a una settimana dal suo arrivo, così avrò il tempo di prepararmi adeguatamente alla sua visita."
"t26838_s55353_3_sluha_spra_600s","Nulla di particolarmente urgente, ser. Un banale promemoria di vostro cucino, che giungerà qui tra un mese."
"t26838_s55353_3_sluha_spra_jl7q","Certamente, ser."
"t26838_s55355_4_p_slechtic_Dcvn","Sakra! Non erano questi gli accordi!"
"t26838_s55355_4_p_slechtic_Dd07","Darò una bella ripassata al grembiule di quel farabutto!"
"t26838_s55355_4_p_slechtic_tr05","Quando hai un momento, vai da lui e digli di venire subito qui. Voglio scambiare due parole."
"t26838_s55355_4_slechtic_s_ei7b","Cosa mi dici del mugnaio? Ha saldato il debito?"
"t26838_s55355_4_sluha_spra_Legp","Sarà fatto, ser."
"t26838_s55355_4_sluha_spra_Y9Af","Non del tutto, ser. Ieri ha consegnato poco più di metà della somma."
"t26838_s55356_5_p_slechtic_TXhs","Uff!"
"t26838_s55356_5_slechtic_s_CGEA","L'ho fatto, ser. Sembra che Straka abbia ragione."
"t26838_s55356_5_slechtic_s_kDZU","Ci rifletterò. Nient'altro?"
"t26838_s55356_5_slechtic_s_tp1n","Molto bene. Quando avrai fatto, raggiungimi per discutere della questione."
"t26838_s55356_5_sluha_spra_1dif","Nemmeno io nutro molta simpatia per Straka, ser. Ma in questa circostanza, credo dovreste fornirgli il vostro appoggio."
"t26838_s55356_5_sluha_spra_kduG","Sì, ser."
"t26838_s55356_5_sluha_spra_L1TP","Hai approfondito la questione di quei confini contesi?"
"t26838_s55356_5_sluha_spra_TRL7","Dovremo liberare l'estremità nord del bosco. Ma prima devo recarmi sul posto per un'ispezione."
"t26840_s55348_0_p_beran_be_3o1n","Santo cielo, spero non ci abbiano derubato!"
"t26840_s55348_0_p_henry_he_vFHg","Se vuole il cielo, non ancora."
"t26840_s55348_1_henry_0_FQeL","Uhm... Potreste non essere l'unico a sapere dell'esistenza di quel tesoro."
"t26843_s55352_0_p_henry_he_LHXn","La giumenta del fornaio!"
"t26844_s55354_0_henry_1_nOwL","Ho portato il ponteggiatore. Vi confermerà che è Zmola il responsabile di tutto."
"t26844_s55354_0_henry_3_dPaI","Chiudetelo in cella, così che non fugga. Immagino che sarà ben lieto di confessare tutto."
"t26844_s55354_0_safar_kost_OIHN","Molto bene. Sarà imprigionato e dovrà rendere conto delle sue azioni. E tu, Leshek, vieni qui... Ho diverse domande da porti."
"t26844_s55354_0_safar_kost_S07B","Davvero? E cosa dovrei farne di lui?"
"t26844_s55354_0_ui","Vi ho portato il ponteggiatore."
"t26845_s55359_0_cislo_ctyr_vXVT","Il mio nome è Thomas."
"t26845_s55359_0_p_cislo_ct_6Ovu","Se mai avessi bisogno di informazioni sugli eventi in corso a Sasau, passa a trovarmi. Qui non accade mai nulla senza che io venga a saperlo."
"t26845_s55360_1_henry_0_DQog","Mi sembri un uomo di mondo, quindi puoi ripagarmi fornendomi il tuo aiuto. Sto cercando un lavoretto, ben pagato e soprattutto adatto a chi non ha paura di sporcarsi le mani."
"t26845_s55360_1_p_cislo_ct_LBA3","Ah... Capisco. Beh, se sei in gamba a spezzare ossa quanto a curarle, potrei avere qualcosa per te."
"t26845_s55360_1_p_cislo_ct_RYtt","Quando vedi una luce accesa nella chiesa di Sasau e la porta è aperta, entra e recita un Padre nostro. Dio esaudirà le tue richieste."
"t26849_s55368_1_p_henry_he_S7pH","Ehm, so che qui lavorano splendide fanciulle..."
"t26849_s55379_0_henry_0_9Gmp","Vorrei... Ehm... Un bagno privato... Per due."
"t26850_s55377_1_p_lazebnic_RVl8","Non rimpiangerai il denaro speso, te lo garantisco."
"t26852_s55383_0_p_henry_he_ae4o","Sono io, mia signora... Henry!"
"t26852_s55383_0_p_henry_he_guCP","Mia signora..."
"t26852_s55383_0_p_stepanka_5NOB","Dio sia con voi."
"t26852_s55383_0_p_stepanka_JMB4","..."
"t26852_s55383_0_p_stepanka_rvVM","Mi spiace, ma vi conosco?"
"t26852_s55383_0_ui","Mia signora."
"t26853_s55384_0_stepanka_z_Dm0z","Non ti avevo riconosciuto!"
"t26853_s55386_1_p_henry_he_j4wR","L'esercito di Sigismondo si è rimesso in marcia e io non posso perdere tempo qui. Devo andare!"
"t26853_s55386_1_p_henry_he_SVje","Devo seppellire i miei genitori, ma le guardie rifiutano di aprirmi le porte."
"t26853_s55386_1_p_stepanka_kiO4","Non farlo! Ti uccideranno!"
"t26853_s55386_1_stepanka_z_2bBX","Santo cielo, Henry! Perché sei vestito così?"
"t26854_s55385_0_p_stepanka_Ge1v","Continuo a pensare che dovresti restare al sicuro tra le mura del castello, Henry, ma..."
"t26854_s55385_0_stepanka_z_uekM","Capisco che il tuo cuore ti spinga altrove. Che Dio ti protegga."
"t26855_s55387_0_henry_0_2zeS","Che ne pensate, mia signora? Sembro un soldato di Talmberg?"
"t26855_s55387_0_p_henry_he_UUKA","Ah, capisco... Beh, grazie."
"t26855_s55387_0_p_stepanka_mDkE","Non esattamente, Henry! Ti sei visto?"
"t26855_s55387_0_ui","Sembro un soldato di Talmberg?"
"t26856_s55390_0_vyvolavani_csPE","Tutto il necessario per la casa, il giardino e i campi! Coltelli, asce, rastrelli, zappe! Qui trovate solo il meglio!"
"t26856_s55391_1_vyvolavani_xP4n","Rastrelli, vanghe, forconi e asce! Quel che serve per domare madre natura!"
"t26856_s55392_2_vyvolavani_6NMI","Merci assortite, attrezzi utili e macchinari d'ogni sorta! Fate i vostri acquisti!"
"t26856_s55393_3_vyvolavani_ZjOH","In cucina o in campagna, con i miei attrezzi lavorare è una cuccagna!"
"t26856_s55394_4_vyvolavani_55fr","Venite, venite! Ho tutto ciò che serve, per il giorno o la notte, a casa o al lavoro!"
"t26856_s55395_5_vyvolavani_QEQn","Scope per la casa, rastrelli e zappe per l'orto. Vi serve altro? Noi ce l'abbiamo!"
"t26856_s55396_6_vyvolavani_C9ab","Bricchi per l'acqua, ceste da carico e torce per la notte! Non mi manca nulla!"
"t26856_s55397_7_vyvolavani_vsAC","Attrezzi, strumenti e utensili, tutto per la casa e il lavoro!"
"t26856_s55398_8_vyvolavani_RVud","Stanchi del buio? Provate una torcia! I vostri campi sono incolti? Ecco una zappa! Vi serve fieno per l'inverno? Il rastrello lo metto io!"
"t26857_s55399_0_vyvolavani_wXow","Gente, venite a vedere! Un'ascia per tagliare la legna e una cesta per trasportarla!"
"t26857_s55400_1_vyvolavani_UlBo","Zappe, vanghe, badili, asce, coltelli, secchi, martelli... Il corredo del perfetto mercante!"
"t26857_s55401_2_vyvolavani_9b9r","Badili, coltelli, rastrelli, zappe, secchi, cucchiai, mortai! Tutto il necessario per la casa!"
"t26857_s55402_3_vyvolavani_rBkX","Torce con cui scacciare le tenebre! Scope per lustrare la casa! Non siate timidi, venite a vedere!"
"t26857_s55403_4_vyvolavani_mDh0","Non vi serve nulla per la cucina? Nessun problema, regalate a vostro marito un rastrello, una zappa o una vanga, così il giardino splenderà come voi!"
"t26857_s55404_5_vyvolavani_XdKG","Scope, piumini, badili e vanghe!"
"t26857_s55405_6_vyvolavani_PLWy","Coltelli, cucchiai, scalpelli, mortai, secchi, zappe, badili!"
"t26857_s55406_7_vyvolavani_QsyF","Avanti, signori, fate felici mogli e braccianti con utensili che agevolano il lavoro!"
"t26857_s55407_8_vyvolavani_smbx","Avete le mani distrutte e dovete iniziare il raccolto? Allora vi servono nuovi attrezzi. Qui trovate di tutto: vanghe, zappe, rastrelli, badili."
"t26873_s55429_0_vyvolavani_BJah","Elmi, cotte di maglia, armature a piastre! Tutto ciò che serve per sopravvivere al campo di battaglia!"
"t26873_s55431_2_vyvolavani_qm2u","Toccate con mano i miei elmi, sentite quanto sono robusti! Di questi tempi bisogna tenere la zucca al sicuro, dico bene?"
"t26873_s55432_3_vyvolavani_Q0HK","Stivali pesanti per arare... il nemico! Queste non sono camicie da domenica in chiesa, tantomeno archi da selvaggina! Ma potete farne ciò che volete, ah ah! Venite, gente!"
"t26873_s55433_4_vyvolavani_cSlO","Brache robuste, cotta di maglia e un elmo calato sul viso... Se dovete combattere, signori, fatelo con stile!"
"t26873_s55434_5_vyvolavani_rIGU","Armature a piastre, belle robuste, proprio come piacciono a noi! Non temono pugni, bastoni o spade ungheresi!"
"t26873_s55435_6_vyvolavani_5uYe","Camicie, stivali, brache, scudi, elmi!"
"t26873_s55436_7_vyvolavani_QUBv","Armature per la caccia e la guerra, cappelli per proteggere la testa quando piovono frecce!"
"t26873_s55437_8_vyvolavani_SR0B","Armature a piastre, le regine delle protezioni! Stivali per combattere e marciare! Mantelli caldi e resistenti!"
"t26874_s55438_0_p_kunes_ku_yM2u","Che acuto osservatore."
"t26874_s55438_0_ui","Kunesh, sei vivo!"
"t26877_s55441_0_p_rozhovor_2ONV","È vero. Sia lodato il Signore."
"t26877_s55441_0_rozhovory__5155","Resisti alle malie dell'immaginazione. Sei solo vittima della malasorte. Esistono sventure peggiori... Guardati intorno! Sigismondo e le sue orde di tatari stanno razziando l'intero paese. Dobbiamo ringraziare il cielo anche solo d'essere vivi."
"t26877_s55441_0_rozhovory__54FU","Non ci crederai, ma ieri si è spezzato un altro raggio su una ruota del mio carro."
"t26877_s55441_0_rozhovory__9emI","E come potrei saperlo? Non fabbrico ruote, io. Magari le ha riparate con legno scadente."
"t26877_s55441_0_rozhovory__Al0Z","Intanto sono dovuto tornare dal carraio a sborsare altri groschen. A onor del vero, comincio a nutrire dubbi su quell'uomo."
"t26877_s55441_0_rozhovory__hkQ9","Tre! Non ti sembra incredibile?"
"t26877_s55441_0_rozhovory__Klkp","La sfortuna bussa sempre tre volte."
"t26877_s55441_0_rozhovory__RO1F","Cosa? Ancora? Quante volte è successo, questo mese?"
"t26877_s55441_0_rozhovory__rXUZ","No, impossibile! Conosco il carraio, è una persona onesta. E in ogni caso, come potrebbe causare quegli incidenti?"
"t26877_s55441_0_rozhovory__wHZw","E dov'è successo, stavolta?"
"t26877_s55441_0_rozhovory__yufV","Giù, sulla strada vecchia. E non ho neanche preso una buca! Procedevo tranquillo, quando ho sentito un fragoroso ""crack""!"
"t26879_s55443_0_p_rozhovor_o3N6","Le assi del tetto sono buone solo come legna da ardere! Le travi sono marce e gli scarafaggi hanno tempestato di fori le facciate a nord e a sud."
"t26879_s55443_0_rozhovory__cfS8","Certo. Sono stato dal carpentiere e gli ho chiesto di passare il prima possibile."
"t26879_s55443_0_rozhovory__DtAI","L'altra volta mi hai detto che stavi controllando casa tua per organizzare le riparazioni di primavera, ricordi?"
"t26879_s55443_0_rozhovory__ef2x","E perché mai?"
"t26879_s55443_0_rozhovory__Llvi","Diavolo! È una gran seccatura!"
"t26879_s55443_0_rozhovory__loVW","È una consolazione, seppur magra..."
"t26879_s55443_0_rozhovory__T5Ir","Beh, dopo aver parlato con te, anch'io ho dato un'occhiata a casa mia. E ora mi pento d'averlo fatto!"
"t26879_s55443_0_rozhovory__Ux7X","Devo far sostituire tutto, ma quantomeno il resto della casa è ancora in buone condizioni."
"t26879_s55444_1_p_rozhovor_Ss7K","Come sempre, del resto!"
"t26879_s55444_1_rozhovory__7f8l","Quel dannato Sigismondo e i suoi barbari pagani! Ai tempi di re Carlo, pace e quiete imperavano in tutta la regione."
"t26879_s55444_1_rozhovory__bT7y","Hai notato che i prezzi sono saliti alle stelle?"
"t26879_s55444_1_rozhovory__dmWq","Le strade non sono più sicure e le carovane viaggiano scortate, ma anche le guardie esigono un costo."
"t26879_s55444_1_rozhovory__JA8v","Esatto. Ne parlavo tempo addietro con un mercante di Praga, e secondo lui è così ovunque."
"t26879_s55444_1_rozhovory__jl99","Quei giorni sono acqua passata... Che Iddio ci protegga!"
"t26879_s55444_1_rozhovory__LX4e","E per quale ragione?"
"t26879_s55444_1_rozhovory__uX7x","Ed è colpa dei briganti, giusto?"
"t26879_s55444_1_rozhovory__xobN","Esatto. Ormai sono ovunque."
"t26879_s55445_2_p_rozhovor_CJdr","Uhm... Lo terrò presente."
"t26879_s55445_2_p_rozhovor_NsQh","Jachym ha sbrigato il lavoro che gli hai chiesto?"
"t26879_s55445_2_p_rozhovor_vlU8","Sarebbe stato un furto anche se avesse lavorato gratis."
"t26879_s55445_2_p_rozhovor_ZbQz","Stento a crederci. Sembrano portarlo tutti su un palmo di mano. Dicono sia un artigiano sopraffino."
"t26879_s55445_2_rozhovory__os9p","Diamine... Stavo giusto pensando di affidargli un incarico. E chi hai chiamato per risolvere il problema?"
"t26879_s55445_2_rozhovory__XQUX","Non me ne parlare! Non avevo mai visto un'opera così scadente in tutta la mia vita. Ho dovuto chiedere aiuto a qualcun altro, dopo di lui!"
"t26879_s55445_2_rozhovory__Zv2L","Raymond. Non chiede molto e lavora bene. Se vuoi un consiglio, rivolgiti direttamente a lui e lascia perdere Jachym!"
"t26879_s55446_3_p_rozhovor_Mc7H","Non mi permetterei mai!"
"t26879_s55446_3_rozhovory__cKfG","Ma è sempre stato così. E comunque, dovesse nevicare, ho una splendida slitta che mi aspetta nel fienile."
"t26879_s55446_3_rozhovory__ckT9","Perché sei un vecchio sfaticato e non metti mai il naso fuori casa. Prima piove a catinelle, poi arriva un caldo atroce, quindi si alzano venti così forti da sollevare le genti da terra, infine torna la calma piatta. Non mi sorprenderei di veder cadere la neve!"
"t26879_s55446_3_rozhovory__dgcu","Quest'anno il tempo è piuttosto strano."
"t26879_s55446_3_rozhovory__DKAy","A me non sembra."
"t26879_s55446_3_rozhovory__KR1L","Impossibile! Chi te l'ha detto?"
"t26879_s55446_3_rozhovory__mJyl","È vero, te lo giuro! Il fratello di mia moglie va spesso lì a vendere uova e latte. A detta sua, sotto al castello non c'era nulla, ma sulle vette la neve arrivava alle caviglie. Il tempo è come impazzito, credimi!"
"t26879_s55446_3_rozhovory__Qcqb","Ti stai facendo beffe di me!"
"t26879_s55446_3_rozhovory__QzOF","Scherza quanto vuoi, ma gira voce che a Sternberg abbia nevicato appena una settimana fa!"
"t26879_s55446_3_rozhovory__ttmP","Continui a ripeterlo, ma ogni anno il tempo è pazzo come l'anno prima! Ah ah!"
"t26879_s55447_4_p_rozhovor_fHoK","Preparati a sentire una storia incredibile. Camminavo tranquillo per la mia strada, pensando agli affari miei, quando ho notato un borsello abbandonato a terra."
"t26879_s55447_4_p_rozhovor_fmMb","Stavolta può darsi, ma la sorte tende sempre a pareggiare i conti."
"t26879_s55447_4_p_rozhovor_ItQt","Più di sei groschen!"
"t26879_s55447_4_p_rozhovor_L8bI","No! E c'era del denaro?"
"t26879_s55447_4_p_rozhovor_o7EC","Senza dubbio. Ma la parte migliore è che quegli idioti di Procopio e Ondra camminavano proprio davanti a me, e non hanno degnato il borsello di uno sguardo. Eppure era lì, in mezzo alla strada!"
"t26879_s55447_4_p_rozhovor_Q2HH","Esatto. Non credevo ai miei occhi. Ma prima di raccoglierlo, ho pensato che qualcuno mi stesse giocando uno scherzo, e che fosse nascosto tra i cespugli in attesa di farsi una risata. Eppure, in giro non c'era anima viva!"
"t26879_s55447_4_p_rozhovor_vkEW","Certo, è vero. Infine, le mole del Signore macineranno anche te."
"t26879_s55447_4_rozhovory__7XGI","Dunque è stato un vero colpo di fortuna. Dobbiamo festeggiare!"
"t26879_s55447_4_rozhovory__AsJ8","Un gran compenso, per il solo sforzo di chinarsi!"
"t26879_s55447_4_rozhovory__Rc6G","Sei un uomo fortunato."
"t26879_s55448_5_p_rozhovor_6Mwf","D'altronde, i parenti non si scelgono."
"t26879_s55448_5_p_rozhovor_BcgK","È vero, ma ho preferito usare pazienza per non incorrere nelle ire della vecchia."
"t26879_s55448_5_p_rozhovor_ctrB","Mai prestare denaro ai parenti. È sempre una rogna."
"t26879_s55448_5_p_rozhovor_LhBS","Avrei voluto assistere alla scena! Quantomeno, infine ha saldato il debito."
"t26879_s55448_5_p_rozhovor_lRyR","Già, è la sacrosanta verità!"
"t26879_s55448_5_rozhovory__8EGT","Il fratello di mia moglie mi ha restituito i dodici groschen che mi doveva."
"t26879_s55448_5_rozhovory__A1EG","Parli dei soldi che gli avevi prestato lo scorso inverno? Ce ne ha messo di tempo!"
"t26879_s55448_5_rozhovory__fT4u","È quello che ho detto a mio cognato."
"t26879_s55448_5_rozhovory__u3cl","È vero, ma... Gli ho chiesto un paio di groschen in più per ripagarmi dell'attesa, e lui mi ha quasi staccato la testa a morsi!"
"t26879_s55448_5_rozhovory__wrfF","Sul serio? E come l'ha presa?"
"t26879_s55448_5_rozhovory__yWgB","Lui l'ha presa... da uomo, ma la moglie è andata su tutte le furie. Mi ha chiamato ""vecchio caprone puzzolente con le braccia corte"". Se non gli avessi prestato quei soldi, mi sarei risparmiato anche le ingiurie."
"t26880_s55449_0_bachar_tal_USUw","Sono diretti a Rattay. Ma tu resterai qui al sicuro. Il capitano Robard vuole vederti sui bastioni."
"t26880_s55449_0_p_bachar_t_A7Vj","Sei libero di andare. Ser Radzig ha garantito per te."
"t26880_s55449_0_p_bachar_t_f8VQ","Il tuo signore ha fegato! Ha strappato la popolazione dalle grinfie di Sigismondo durante la tempesta."
"t26880_s55449_0_p_henry_he_AEgj","Ser Radzig? Ma com'è possibile?"
"t26880_s55449_0_p_henry_he_aKgv","E ora dove sono?"
"t26881_s55451_0_ui","Non voglio parlare di Skalica."
"t26882_s55452_0_ui","Non voglio parlare di Skalica."
"t26884_s55454_0_hanus_z_li_eC15","Preferirei finire alla forca, piuttosto. Non possiamo restare qui ancora per molto."
"t26884_s55455_1_hanus_z_li_OMzS","Rattay è rimasta a corto di difese. Anche lì potrebbe accadere la stessa sciagura."
"t26884_s55456_2_hanus_z_li_mTJC","Toth ci ha già creato abbastanza problemi. È ora di farla finita una volta per tutte."
"t26885_s55457_0_hanus_z_li_YCnl","Almeno siete vivo. Tremo al pensiero di raccontare l'accaduto a vostra madre."
"t26885_s55457_0_p_hanus_z__NeMd","Ragazzo, vi sentite meglio?"
"t26885_s55457_0_p_ptacek_p_2mg5","Vi capisco. Quella donna non mi concederebbe un istante di pace neanche da morto."
"t26885_s55457_0_ptacek_2_mDVl","È come se un cavallo mi avesse rifilato un calcio in testa."
"t26885_s55458_1_hanus_z_li_U7HA","Spero di rivedervi presto in forze. Avremo bisogno di voi."
"t26885_s55458_1_p_hanus_z__L5Cg","Non scherzate! Ci servirà fino all'ultima spada disponibile, dunque cercate di rimettervi in piedi!"
"t26885_s55458_1_p_ptacek_p_ad9F","Perché? Non avete scudi a sufficienza per fermare le frecce nemiche?"
"t26885_s55459_2_hanus_z_li_HiTY","Ottimo lavoro, ragazzo mio."
"t26885_s55459_2_hanus_z_li_VTem","È vero, ma almeno voi siete al sicuro. Se vi capitasse qualcosa, non avrei il coraggio di riferirlo a vostra madre."
"t26885_s55459_2_p_ptacek_p_UKta","Mi permetto di dissentire. Non abbiamo ottenuto molto. Sono ancora entrambi nelle grinfie di Toth."
"t26886_s55460_0_ptacek_0_Oavc","La nostra scorribanda notturna è stata divertente, ma questo assedio è lento come una corsa di lumache. Io agognavo l'eccitazione dello scontro!"
"t26886_s55461_1_ptacek_0_nQ0l","Il trabucco è un'opera sopraffina. Sono impaziente di veder volare quei macigni!"
"t26886_s55462_2_ptacek_0_uCsF","Comincio a sospettare che la guerra non sia poi così divertente. D'altro canto, non posso più tirarmi indietro."
"t26887_s55463_0_tobias_fej_fna4","Tanti sforzi, e solo per distruggere il vostro stesso castello."
"t26887_s55464_1_tobias_fej_geqs","È un peccato non poter sfruttare una simile potenza anche nelle miniere! Sgretolare la roccia come un guscio d'uovo!"
"t26887_s55465_2_tobias_fej_ogNt","Ho imparato molto, ma nulla che possa tornarmi utile quando la nostra avventura sarà conclusa."
"t26888_s55466_0_bernard____7JE5","Oggigiorno è imperativo dubitare di chiunque! Non possiamo più fidarci di nessuno!"
"t26888_s55467_1_bernard____emkb","Dipendesse da me, saprei come rimetterli in riga. Da tempo li avrei già trasformati in veri soldati!"
"t26888_s55468_2_bernard____81hD","Mettiamo fine a questa storia e torniamo a casa. Rattay rischia di finire come Talmberg. E non potremo più contare sull'aiuto di nessuno."
"t26889_s55469_0_p_borek_z__v05N","Un trabucco non può conquistare la vittoria da solo. Dovremo agire come sempre, usare le scale e sperare nella buona sorte."
"t26889_s55470_1_borek_z_ta_856y","Dobbiamo aprire una breccia oltre le mura o bruciare i cancelli. Quei cani ci inonderanno di frecce, quindi starà a noi trovare una contromisura."
"t26889_s55471_2_borek_z_ta_1Em9","Spero che Toth non abbia più molti uomini per difendersi. Non abbiamo soldati sufficienti per sferrare un secondo attacco."
"t26890_s55472_0_divis_z_ta_MwUA","Dannazione! Il dolore non si placa, e non riesco a muovere il braccio!"
"t26890_s55473_1_divis_z_ta_owFO","Torcerò il collo a quel bastardo di Toth anche con un braccio ferito!"
"t26890_s55474_2_p_divis_z__BwSN","Santa Maria, madre di Dio, ti imploro... Proteggi Stephanie. Veglia su di lei e riportala presto da me. Amen."
"t26894_s55479_0_p_bernard__rDi9","In sella, gentaglia! È ora di andare!"
"t26897_s55483_0_p_ptacek_p_OUKH","Henry... Pesta quello... stronzo!"
"t26897_s55569_1_p_ptacek_p_E3oE","Insegnagli... le buone maniere!"
"t26897_s55570_2_p_ptacek_p_784i","Fracassagli il culo... E le palle!"
"t26897_s55571_3_p_ptacek_p_Y0Ug","Ti ho detto di pestarlo, non di ballare con lui!"
"t26897_s55572_4_p_ptacek_p_Fxor","Cazzo, stavo per vomitare anche le budella!"
"t26897_s55572_4_p_ptacek_p_SaYb","Spaccagli quel..."
"t26907_s55494_0_lapka_neuh_W4DL","Signore onnipotente!"
"t26907_s55495_1_lapka_neuh_G569","Cosa farò ora?"
"t26907_s55496_2_lapka_neuh_TNkB","Santa Maria, madre di Dio, cosa ho fatto?"
"t26907_s55497_3_lapka_neuh_t2ci","Non mi perdoneranno mai per questo."
"t26907_s55498_4_lapka_neuh_gwxY","Perché è andato tutto in malora?"
"t26907_s55499_5_lapka_neuh_exeY","Dannato Ginger!"
"t26908_s55500_0_p_henry_he_OSJK","Ma era qui un attimo fa, dannazione!"
"t26909_s55502_0_p_lubos_lu_ngS1","Aiutarti? E tu cos'hai fatto per aiutare me?!"
"t26909_s55503_1_henry_2_8ayv","Voi conoscete la zona. Come posso capire dove sono andati?"
"t26909_s55503_1_p_lubos_lu_LHqt","Uhm... Sono fuggiti in tutta fretta. Magari hanno abbattuto una sezione dello steccato, o un cancello..."
"t26909_s55503_1_p_lubos_lu_vCw9","Come?"
"t26910_s55504_0_mlynar_pes_XzaR","Iniziavo a temere che fossi solo un ingrato bastardo."
"t26910_s55504_0_ui","Ho cambiato idea, farò ciò che mi chiederete."
"t26910_s55505_1_mlynar_pes_FzQw","Sai cosa fare! Procurami l'anello del furfante morto a Gallows Hill."
"t26913_s55511_0_ui","Lascialo andare senza condizioni."
"t26914_s55512_0_p_henry_he_79aE","Basta, per carità! Mi arrendo!"
"t26914_s55513_1_p_henry_he_Y2PS","D'accordo, hai vinto! Mi arrendo!"
"t26914_s55514_2_p_henry_he_gTUB","Kurva! Basta! Hai vinto, lasciami in pace!"
"t26914_s55515_3_p_henry_he_r1AL","Aaah! Mi arrendo! Basta!"
"t26914_s55516_4_p_henry_he_X4nr","D'accordo, basta così! Mi arrendo, mi hai sentito?"
"t26914_s55517_5_p_henry_he_dKaB","Ho detto basta, mi hai sentito? Mi arrendo!"
"t26914_s55518_6_p_henry_he_OAgS","Dannazione! Lasciami in pace! Basta, hai vinto tu!"
"t26915_s55519_0_ui","Lascialo andare senza condizioni."
"t26916_s55525_1_p_prijeti__x1l4","E sia, levati di torno! Sparisci!"
"t26916_s55526_2_p_prijeti__5hfx","Dev'essere il tuo giorno fortunato, codardo piagnone! Sparisci!"
"t26916_s55527_3_p_prijeti__sTV2","Tsk! E va bene... Ma non provarci più o te ne pentirai."
"t26916_s55528_4_p_prijeti__GX9F","E sia! Levati dai piedi ora! In fretta, prima che cambi idea!"
"t26916_s55529_5_p_prijeti__KcfF","D'accordo, sei libero di andartene. Ma la prossima volta non avrò pietà!"
"t26916_s55530_5_p_prijeti__Nr8O","Eh eh! Va' pure al diavolo e non tornare più!"
"t26916_s55531_6_p_prijeti__EeAr","D'accordo, vai! Levati di torno, miserabile!"
"t26917_s55521_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t26918_s55522_0_odmitnuti__pace","Non meriti pietà! Sei finito!"
"t26918_s55533_1_p_odmitnut_EhT8","Non c'è scampo per te, pezzente!"
"t26918_s55534_2_p_odmitnut_OGCt","Credi che ti lascerò andare? Invece andrò avanti fino alla fine!"
"t26918_s55535_3_p_odmitnut_abhi","Non accetto nessuna resa! Ti farò a pezzi, bastardo!"
"t26918_s55536_4_p_odmitnut_PjHc","No, scordatelo! Non avrò pietà di te!"
"t26918_s55537_5_p_odmitnut_YVQY","Risparmia i piagnistei, non ho ancora finito con te!"
"t26918_s55538_6_p_odmitnut_IbrL","Vai al diavolo, non ci sarà nessuna resa!"
"t26922_s55540_0_ui","Ormai so tutto. Sei stato tu!"
"t26925_s55551_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t26926_s55552_0_p_odmitnut_EEo0","Nincs megadás! Most leszámolok veled!"
"t26926_s55553_1_p_odmitnut_Rf7D","Felejtsd el a kegyelmet, szaros!"
"t26926_s55554_2_p_odmitnut_hV8H","Mit képzelsz, te disznó? Ezt most lezárjuk!"
"t26926_s55555_3_p_odmitnut_5e9z","Leszarom, hogy megadod magad! Kinyírlak, genyó!"
"t26926_s55556_4_p_odmitnut_vHOx","Csak semmi ilyesmi! Nincs kegyelem!"
"t26926_s55557_5_p_odmitnut_nwMx","Hagyj fel a vinnyogással! Még nem végeztem veled!"
"t26926_s55558_6_p_odmitnut_WkmP","Menj a picsába a megadással!"
"t26927_s55559_0_p_ptacek_o_vAPJ","Kurva! Cazzo! Il culo!"
"t26927_s55560_1_ptacek_obl_dKGH","Ah... Henry, Henry... Se mi tirerai fuori di qui, giuro che smetterò di raccontare a tutti quanto sei idiota!"
"t26927_s55561_2_p_ptacek_o_VLUH","Ehm! Non sto scherzando, credimi!"
"t26927_s55562_3_p_ptacek_o_kDJO","Aaah! Henry, scusa il disturbo, ma potresti fare qualcosa, dannazione?"
"t26927_s55563_4_p_ptacek_o_Knt5","Ho una freccia infilzata nel culo! Guarda con i tuoi occhi, se non mi credi!"
"t26928_s55564_0_p_ptacek_o_NO14","Stai cercando di darmi il colpo di grazia?!"
"t26928_s55565_1_p_ptacek_o_rSeX","Stai scherzando? Non sono così pesante!"
"t26928_s55566_2_ptacek_obl_04XW","Non è divertente, accidenti!"
"t26928_s55567_3_p_ptacek_o_y7IU","Sono stato a terra a sufficienza per oggi, grazie mille! Andiamo!"
"t26929_s55568_0_henry_2_KH2N","Ma sei ancora in debito con mio padre..."
"t26929_s55568_0_kunes_3_5S5O","Non ti darò un bel niente. Dillo pure al tuo vecchio!"
"t26929_s55568_0_p_kunes_ku_aZa7","Ti avverto, toccami anche solo con un dito e ti farò sbattere in gattabuia!"
"t26929_s55568_0_p_kunes_ku_iMIc","Non ti è bastato buscarle una volta?"
"t26943_s55634_0_kunes_0_3dNE","Ma sì, coraggio. Prendi tutto quello che ho. Riducimi sul lastrico! Ma ricorda che ride bene chi ride ultimo."
"t26943_s55634_0_ui","Ho vinto!"
"t26943_s55635_1_kunes_0_NaT9","E va bene, maledetto, hai vinto! Ora sei fiero di te?"
"t26943_s55636_2_kunes_0_xPjO","Prendi quello che vuoi, animale."
"t26943_s55637_3_kunes_0_bPLh","Te ne pentirai."
"t26943_s55638_4_kunes_0_gNBT","Non finisce qui, ladro bastardo! Vedrai!"
"t26959_s55713_0_prepadavaj_aIta","Szedd le a disznót!"
"t26960_s55715_0_prepadavaj_RYSk","Mi van? Te szopatsz minket? "
"t26960_s55716_1_prepadavaj_A3Jl","Kolbászok? Lehet hogy nem is olyan rossz fiú. Hagyjátok békén…"
"t26961_s55718_0_prepadavaj_3GMb","Mit ugrál itt ez a tetves?"
"t26961_s55719_1_prepadavaj_HD3F","Lehet, hogy nem kéne nagyon felbaszni… Hadd menjen!"
"t26962_s55721_0_prepadavaj_CiGf","Mit csinál? Vetkőzni akar a szodomitája? Az állatja!"
"t26962_s55722_1_prepadavaj_dADb","Nem túl nagy falat ez nekünk? Egyáltalán nem fél és gazdagnak tűnik! Fiúk, lelépünk!"
"t26963_s55723_0_hospodsky__Bihr","Uhm, niente male. Dunque, cosa vuoi sapere su Hynek?"
"t26963_s55724_1_hospodsky__PfZI","Dunque, ce l'hai o no?"
"t26965_s55728_0_p_prepadav_oqxa","Támadás!"
"t26965_s55753_1_p_prepadav_yB0c","Rájuk! Vágjátok őket!"
"t26965_s55754_2_p_prepadav_JZAZ","Harcra fel!"
"t26965_s55755_3_p_prepadav_okuv","Ne hagyjátok őket meglógni!"
"t26965_s55756_4_p_prepadav_JZka","Aaaa!"
"t26965_s55757_5_p_prepadav_lXnc","Rááááá! Harcraaaa!"
"t26967_s55730_0_prepadeny__CCde","Oh no! No, no, no!"
"t26967_s55787_1_p_prepaden_2VRm","No! Al diavolo!"
"t26967_s55788_2_p_prepaden_CLYF","Merda! Siamo sotto attacco!"
"t26967_s55789_3_p_prepaden_u4UX","Pronti a difendersi!"
"t26967_s55803_4_p_prepaden_YMOH","Santa Maria, madre di Dio!"
"t26967_s55804_5_p_prepaden_1kAG","Per tutti i santi! Attenti!"
"t26968_s55731_0_p_prepaden_iDlP","Mentsétek magatok!"
"t26968_s55805_1_p_prepaden_msFU","Ránk vadásznak!"
"t26968_s55806_2_p_prepaden_Pxw3","Szarban vagyunk!"
"t26968_s55807_3_p_prepaden_TwCg","Ne! Ne! Bazmeg!"
"t26968_s55808_4_p_prepaden_RXho","Mér' én? Mér' nem mardtam otthon?"
"t26968_s55809_5_p_prepaden_YadI","Vigyázzatok, fiúk! Vigyázzatok!"
"t26969_s55732_0_prepadavaj_1iaq","Kiféle az ott? Mit akar itt?"
"t26969_s55815_1_p_prepadav_scP9","Mit bámulsz, mi?"
"t26969_s55816_2_p_prepadav_O3xA","Mit akarsz itt?"
"t26969_s55817_3_p_prepadav_GDLK","Egy kicsit téblábolj még itt, szaros, oszt valami bajod esik!"
"t26969_s55818_4_p_prepadav_5iNh","Menj a dolgodra! Gyerünk!"
"t26970_s55733_0_prepadavaj_Kt0K","Hé! Húzz a picsába!"
"t26970_s55819_1_p_prepadav_eOpo","Hallottad? Menj, mielőtt megeszlek!"
"t26970_s55820_2_p_prepadav_MUa6","Na, mi lesz? Kotródj!"
"t26971_s55734_0_prepadavaj_EL2i","Ahogy akarod, te geci. Vér fog folyni!"
"t26971_s55821_1_p_prepadav_txG6","Hát jó, nyírjátok ki!"
"t26971_s55822_2_p_prepadav_gB0O","Rá! belezzétek ki a szemetet!"
"t26972_s55736_0_p_prepaden_Pa6Q","Oh, merda! Attenti!"
"t26972_s55810_1_p_prepaden_7PDt","Fanculo!"
"t26972_s55811_2_p_prepaden_v9wv","Ce l'hanno con noi!"
"t26972_s55812_3_p_prepaden_omhg","Sveglia, gente!"
"t26972_s55813_4_p_prepaden_eWM3","Avrei fatto meglio a scappare!"
"t26972_s55814_5_p_prepaden_TdNW","Ragazzi, ci stanno attaccando!"
"t26973_s55729_0_p_prepaden_xJ6X","Fatti sotto!"
"t26973_s55758_1_p_prepaden_ThMO","Vuoi una ripassata, sporco maiale? Coraggio!"
"t26973_s55760_2_p_prepaden_OO78","Non avrete vita facile, bastardi!"
"t26973_s55761_3_p_prepaden_jyLf","Oh, sì. Oh, sì!"
"t26973_s55762_4_p_prepaden_mwuX","Ve la siete cercata!"
"t26973_s55766_5_p_prepaden_zXvR","Possiamo farcela! Facciamoli fuori!"
"t26974_s55737_0_p_prepadav_0Hmo","Nicsak mi van itt..."
"t26974_s55824_1_p_prepadav_X6q3","Ez minden?"
"t26974_s55825_2_p_prepadav_Y62h","Hát ez sanyarú..."
"t26974_s55826_3_p_prepadav_jger","Hát ez egy igen szegény vidék, ez itt..."
"t26974_s55827_4_p_prepadav_5jlE","Na mi van? Megérte ezt? Kinyuvadtál."
"t26975_s55738_0_prepadavaj_R6HN","Ecco cosa accade a chi intraprende la via del crimine."
"t26975_s56116_1_p_prepadav_pb8S","Avresti fatto meglio ad arrenderti..."
"t26975_s56117_2_p_prepadav_zd24","Credi ne sia valsa la pena?"
"t26975_s56118_3_p_prepadav_ssdF","Non è andata a finire come speravi, eh?"
"t26975_s56119_4_p_prepadav_9QHj","È così che finite tutti, bastardi senza Dio!"
"t26975_s56120_5_p_prepadav_KfUt","Allora, vediamo se hai qualcosa di utile con te..."
"t26976_s55742_0_prepadavaj_76br","Kutassátok át azt a kocsit!"
"t26976_s55743_1_prepadavaj_K6TN","Mi van abban a kocsiban? Valami értékes?"
"t26976_s55828_2_p_prepadav_40qy","Hé! Nézzétek meg, mi van abban a kocsiban!"
"t26976_s55829_3_p_prepadav_nGyN","Átkutatjuk azokat a kocsikat!"
"t26976_s55830_4_p_prepadav_Nx1c","Mi van azokban a kocsikban? Nézze meg valaki!"
"t26976_s55831_5_p_prepadav_dwHR","Mit tartanak azokban a kocsikban? Valami értékeset?"
"t26977_s55744_0_p_prepaden_zTbN","Con un lurido criminale come te? Preferisco vivere in povertà."
"t26977_s55744_0_prepadavaj_7tBp","Ti credevo un reietto, ma mi sbagliavo... Che ne dici di arricchirti con un vero lavoro?"
"t26977_s56121_1_p_prepaden_WRjW","Vedremo che eroe sarai tu, quando scalcerai come un mulo appeso alla forca."
"t26977_s56121_1_prepadavaj_JWz8","Qual è il problema, ragazzo? Non ti senti più così eroico?"
"t26977_s56122_2_p_prepadav_pUvY","Ah ah! Faresti ridere un uccello impagliato! Speri che mi arrenda al tuo cospetto?"
"t26977_s56122_2_p_prepaden_h49I","Puoi ancora salvarti... Va' via e inizia a condurre un'esistenza onesta!"
"t26977_s56123_3_p_prepaden_aTfH","Forza, dimostra di non essere un verme. Slegami e combattiamo da uomini. O forse hai paura di me?"
"t26977_s56123_3_prepadavaj_CaJw","Tappati la bocca, o te la chiudo io con la forza! A te la scelta."
"t26977_s56124_4_p_prepaden_nApj","Ho visto esseri migliori di te sul fondo del letamaio."
"t26977_s56124_4_prepadavaj_qrHR","Non tentare scherzi. Ho già tagliato la gola a schiere di gentaglia come te."
"t26979_s55746_0_prepadavaj_HU45","Questo è il nostro territorio, chiaro?"
"t26979_s55746_0_prepadeni__iFqo","Davvero? È strano, non ho visto nessun cartello."
"t26979_s56125_1_prepadavaj_tcLL","Non prenderla sul personale, d'accordo? Sto solo facendo il mio lavoro, proprio come te."
"t26979_s56125_1_prepadeni__GCw8","Risparmiami queste idiozie! Quando tu e i tuoi amici finirete in mano nostra, mi occuperò personalmente di castrarvi tutti!"
"t26979_s56126_2_prepadavaj_MQF8","Io non sono dalla parte di nessuno, quindi ti consiglio di chiudere il becco, se non vuoi incontrare il Creatore."
"t26979_s56126_2_prepadeni__VngR","Ascolta, scommetto che è solo un equivoco. Dopotutto, siamo dalla stessa parte, no? Non potremmo trovare una soluzione?"
"t26979_s56127_3_prepadavaj_3mP6","Certo. E non proveresti mai ad attirarmi in un'imboscata dei tuoi compari, vero? Risparmia il fiato!"
"t26979_s56127_3_prepadeni__XMan","Ascolta, io so dove trovare un tesoro! Giuro su Dio! Se accetti di liberarmi, ti porto subito al nascondiglio."
"t26979_s56128_4_p_prepadav_833z","Un'altra parola e ti mozzo quella dannata lingua!"
"t26979_s56128_4_p_prepadav_KDUv","Parla! Dov'è il bottino che hai rubato?"
"t26979_s56128_4_prepadeni__RCOt","Te lo dico subito. Si trova proprio nel villaggio in cui vive tua moglie. L'ultima volta che l'ho fottuta, gliel'ho infilato su per la potta!"
"t26980_s55748_0_p_prepadav_CbYS","Ne is mozdulj, világos?"
"t26980_s55748_0_prepadeni__rRjh","Risparmiami, ti prego! Prendi quello che vuoi, ma non mi uccidere!"
"t26980_s55836_1_p_prepadav_WKiY","Csak nézz magadra... Nyomorultak vagytok mind! "
"t26980_s55836_1_p_prepaden_6iSz","Prendi quello che vuoi. Tutto quanto!"
"t26980_s55837_2_p_prepadav_k2dc","Csend!"
"t26980_s55837_2_p_prepaden_nv4m","Che cosa vuoi da me? Lasciami andare, ti prego! Non lo dirò a nessuno, lo giuro!"
"t26980_s55838_3_p_prepadav_SSnt","Figyelj, az meg tán imádkozik. Félsz, mi?"
"t26980_s55838_3_p_prepaden_9x0u","Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome..."
"t26981_s55749_0_p_prepadav_EGvW","Hát, nem nagyon remekeltetek... Ti hősök..."
"t26981_s55749_0_p_prepaden_Oyqu","Aspetta e vedrai, pagano! Arriverà anche il tuo turno!"
"t26981_s55839_1_p_prepadav_OtYF","A pofád befogod, ökör."
"t26981_s55839_1_p_prepaden_Pfd4","Ti concedo un'ultima possibilità per arrenderti! I nostri rinforzi saranno qui a momenti."
"t26981_s55840_2_p_prepadav_itJI","Pénz! Hol. Van. A pénzed!"
"t26981_s55840_2_prepadeni__PopT","Che cosa vuoi da me? Non capisco una parola di quello che dici, sporco barbaro!"
"t26981_s55841_3_p_prepadav_eXqS","Mit képzeltetek? Hogy győzhettek? Bolondok..."
"t26981_s55841_3_p_prepaden_sKQS","""Bolondok"" un cazzo, dannato maiale! A nessuno importa niente di te!"
"t26982_s55750_0_p_prepadav_MXMD","Figyelj csak! Azok úgy néznek ki, mint valami haramiák."
"t26982_s55750_0_p_prepaden_ov5b","Blatera quanto vuoi, cane pagano! Ma ti consiglio di non voltarmi le spalle..."
"t26982_s55842_1_p_prepadav_yKEE","Pofa be, rohadék! Még egy szó, és szétszabdallak!"
"t26982_s55842_1_prepadeni__7djF","Ascolta, non dobbiamo per forza saltarci alla gola, no? Non vorresti qualche groschen? Io so dove trovarli. Gro-schen? Sol-di? Che ne dici?"
"t26982_s55843_2_p_prepadav_y4FS","Nem tudom, mit hablatyolsz. Inkább ne hablatyolj, mert felbaszol! "
"t26982_s55843_2_prepadeni__pcZL","Lascia qualcosa anche a me, d'accordo? Ho rubato tutto onestamente, capisci?"
"t26982_s55844_3_p_prepadav_Vgmn","Micsoda rongyosok..."
"t26982_s55844_3_p_prepaden_l8FG","Oh, Signore, se mi salvi da questa situazione, giuro che riprenderò a vivere onestamente. Potrei fare il fornaio, come voleva papà..."
"t26983_s55751_0_p_prepaden_0vBM","Resta qui e non muovere un dito... Baciami il culo, stronzo!"
"t26983_s55751_0_prepadavaj_qexg","Tu resta qui e non muovere un dito, intesi?"
"t26983_s56129_1_p_prepaden_SPeS","Aspetta e vedrai, pezzo di sterco! Troveremo te e tutti i tuoi amici!"
"t26983_s56129_1_prepadavaj_Rosm","Se tenti qualche scherzo, finirai alla forca... O peggio!"
"t26983_s56130_2_p_prepadav_Tqn2","Parla pure... Ma sarò io a ridere, quando ti vedrò straziato dal supplizio della ruota."
"t26983_s56130_2_prepadeni__Lvnl","Devi lasciarmi andare, sul serio! Ho un appuntamento con tua moglie, e non posso farla aspettare... Ha detto che non si fa una cavalcata decente da anni!"
"t26983_s56131_3_p_prepadav_HdIw","Certo, certo, tu non hai fatto niente. Passavi con un coltello in mano, sei inciampato e hai pugnalato qualcuno per puro caso."
"t26983_s56131_3_p_prepaden_rKUt","Io non ho colpe, lo giuro! Mi... Mi hanno solo promesso dei soldi e... Gesù benedetto, finirò impiccato!"
"t26983_s56132_4_p_prepadav_BRM8","Parla! Dove sono i tuoi compari?"
"t26983_s56132_4_prepadeni__aXS6","Uno è appeso alla forca di Rattay, due sono stati decapitati a Kuttenberg e tutti gli altri stanno architettando un piano per salvarmi. Ti consiglio di iniziare a pregare."
"t26986_s55765_0_bernard____7fOy","Uhm... Vediamo. Impugna quest'arco, posizionati lì e iniziamo."
"t26986_s55765_0_bernard____kP3A","Ma prima indossa questa protezione per il braccio. Senza di essa, la corda potrebbe escoriare l'avambraccio. Assicurati di usarla!"
"t26986_s55765_0_bernard____NvYm","Risparmia i convenevoli e mettiti in posizione."
"t26986_s55765_0_henry_2_U7JY","Grazie, capitano."
"t26987_s55767_0_lubos_1_vfpA","La fortuna del principiante!"
"t26987_s55768_1_lubos_0_0nmZ","Avevi il vento a favore!"
"t26987_s55769_2_lubos_0_XJEp","Bel colpo, ma ora sta' a vedere!"
"t26987_s55770_3_lubos_0_sKSF","Non male, non male!"
"t26987_s55771_4_lubos_0_Bm4A","Sakra! Ogni tanto potresti anche sbagliare!"
"t26988_s55772_0_lubos_1_1e09","Ah! Non sta girando bene, eh?"
"t26988_s55773_1_lubos_0_kJ5y","Mancato di un chilometro!"
"t26988_s55774_2_lubos_0_yjhy","Non centreresti un portone!"
"t26988_s55775_3_lubos_0_8iKq","Mia sorella tira meglio!"
"t26988_s55776_4_lubos_0_QL9i","Diamine, non c'è proprio partita!"
"t26989_s55778_0_bernard____HSOi","E forse avrò altro da insegnarti."
"t26989_s55778_0_bernard____St3T","Quando avrai tempo e voglia, vieni a trovarmi e riprenderemo l'addestramento."
"t26989_s55778_0_bernard____yIhB","D'accordo, non sei totalmente inutile, ma solo con l'esercizio e la pratica diventerai un vero combattente."
"t26989_s55779_1_bernard____dVmC","Ma non esaltarti troppo! Dovrai allenarti senza sosta e con costanza. Hai del talento, ma il talento da solo non serve. La pratica è fondamentale!"
"t26989_s55779_1_bernard____NpzV","Quando sarai pronto, potremo approfondire l'addestramento."
"t26989_s55779_1_bernard____UKhJ","Qualora ne avessi voglia, e in mancanza di impegni importanti, vieni ad addestrarti con me."
"t26989_s55779_1_bernard____Zvkc","Niente male, devo ammetterlo! Forse riusciremo a fare di te un soldato, dopotutto."
"t26995_s55849_0_p_combat_o_9DuD","Ezt megkaptad!"
"t26995_s55850_1_p_combat_o_5RwY","Uff!"
"t26995_s55851_2_combat_opp_35my","A következő!"
"t26995_s55852_3_p_combat_o_IUC0","Ja!"
"t26995_s55853_4_p_combat_o_BSb2","Eh!"
"t26995_s55854_5_p_combat_o_OXh3","Na mi van? Megérte ez neked?"
"t26995_s55855_6_p_combat_o_5Wuk","Hogy inkább mért is nem szartad le, mi?"
"t26995_s55856_7_p_combat_o_JVMy","Így végződik, ha rossz emberrel szarozol!"
"t26995_s55857_8_p_combat_o_FthJ","No, ez meglenne..."
"t26995_s55858_9_p_combat_o_sYV3","Ah!"
"t26995_s55859_10_p_combat__15mA","Geci!"
"t26995_s55860_11_p_combat__HPHZ","Eh!"
"t26996_s55861_0_bernard____caCH","Non startene lì impalato come una statua di sale! Continua a muoverti! Non fermarti, o sarai un bersaglio facile!"
"t26996_s55862_1_bernard____WaEN","Non dimenticarlo mai: in combattimento, mai rimanere fermi troppo a lungo."
"t26997_s55864_0_bernard____n3Jj","Più veloce! Non appena il tuo colpo va a segno o viene parato, sferrane subito un altro!"
"t26997_s55865_1_bernard____hZK9","Troppo lento! Un colpo dopo l'altro!"
"t26997_s55866_2_bernard____evBM","Ancora più veloce! Colpisci, colpisci, colpisci! Tieni il ritmo!"
"t26998_s55867_0_bernard____patJ","Quando opponi la spada per parare, consumi le tue forze! Tienilo a mente e arretra per recuperare, di tanto in tanto."
"t26998_s55867_0_bernard____X8XY","D'accordo. Nota come parare richieda vigore."
"t26999_s55869_0_bernard____EWup","Occhio!"
"t26999_s55870_1_bernard____Baxv","Visto? Ti ho ingannato, quindi ho attaccato senza preavviso."
"t26999_s55871_2_bernard____NvVk","Ah! Bel colpo!"
"t27000_s55872_0_bernard____r4OX","Ottimo colpo!"
"t27001_s55874_0_bernard____sMPb","No, non così! Non tenere ferma la spada: devi accompagnare il movimento d'attacco! Di nuovo!"
"t27001_s55875_1_bernard____E13w","Troppo presto."
"t27001_s55876_2_bernard____yIzS","Devi agire con il giusto tempismo. Quando vedi la spada che si muove, muoviti nello stesso istante e devia il colpo."
"t27002_s55877_0_bernard____Fdmw","Non male. Non andare contro la spada, ma accompagnala. L'avversario manca il bersaglio e tu acquisti una posizione di vantaggio."
"t27003_s55879_0_bernard____Usnb","Visto? Aspetto il colpo e lo evito solo quando vedo dov'è diretto."
"t27003_s55880_1_bernard____nIGd","Spostati di lato e potrai contrattaccare all'istante. Indietreggia e sarai fuori portata."
"t27004_s55881_0_bernard____wRsy","Non saltellare in giro come un coniglio impaurito! Dobbiamo allenarci!"
"t27006_s55886_0_henry_2_AfLO","Vorrei allenarmi senza troppo impegno, usando armi da esibizione."
"t27006_s55886_0_ui","Addestramento con un'arma da esibizione."
"t27006_s55902_1_henry_0_HUcK","Ho bisogno di allenarmi, ma voglio un vero combattimento con armi reali!"
"t27006_s55902_2_ui","Addestramento con una vera arma."
"t27006_s55912_3_henry_0_nE3f","Ascoltate... Ho trascurato l'addestramento, negli ultimi tempi. Passereste un'intera giornata con me in cambio di un compenso?"
"t27006_s55912_3_ui","Addestramento intensivo a pagamento."
"t27007_s55888_0_p_straz_kr_wByU","Dove diavolo sono?"
"t27008_s55889_0_p_straz_kr_MPy8","Dove accidenti sono andati a cacciarsi?"
"t27009_s55890_0_straz_kryp_eeRy","Niente neanche qui."
"t27010_s55891_0_p_straz_kr_3mCg","Devono essersene andati. Bastardi!"
"t27011_s55892_0_ucitel_ser_6Z4k","D'accordo, affare fatto. Dammi solo il tempo di mandare via i ragazzi."
"t27011_s55901_1_ucitel_ser_zzsn","D'accordo, cominciamo subito."
"t27012_s55893_0_ucitel_ser_2uHd","Quale arma vorresti provare? Ho una spada bastarda, una spada corta... Possiamo combattere con aste o lance... Scegli tu."
"t27013_s55894_0_henry_0_849K","Non mi sento ancora sicuro con la spada bastarda. Vorrei provare con quella."
"t27013_s55894_0_ui","Spada bastarda."
"t27013_s55895_1_henry_0_LZTm","Vorrei allenarmi con la spada corta, come s'addice a un cavaliere!"
"t27013_s55898_2_henry_0_LcWj","Proverò con l'ascia. È pesante e continua a crearmi delle difficoltà."
"t27013_s55898_2_ui","Ascia."
"t27013_s55899_3_henry_0_kXJs","Proverò la mazza, la frantumatrice di corazze!"
"t27013_s55899_3_ui","Mazza."
"t27013_s55900_4_henry_0_ULQd","Vorrei allenarmi con l'alabarda."
"t27013_s55900_4_ui","Alabarda."
"t27013_s55905_5_henry_0_D0RX","Che ne dite di non usare armi?"
"t27013_s55905_5_ucitel_ser_LZjO","Questa è una sorpresa! Ma sì, perché no? È utile saper combattere a mani nude. Le spade si smussano, le lance si spezzano... E allora ti restano solo i pugni per fronteggiare il nemico. D'accordo, cominciamo..."
"t27013_s55907_1_ui","Spada corta."
"t27013_s55909_5_ui","A mani nude."
"t27013_s55911_6_henry_0_aTlF","Chiedo scusa, ma non sono ancora sicuro."
"t27013_s55911_6_ucitel_ser_QbKw","Ah, i capricci della gioventù! In ogni caso, sai dove trovarmi."
"t27013_s55911_6_ui","Ho cambiato idea."
"t27014_s55896_0_henry_0_JKLM","E prenderò anche uno scudo."
"t27014_s55896_0_ui","Prendi uno scudo."
"t27014_s55897_1_henry_0_3a1d","Non mi serve altro."
"t27014_s55908_1_ui","Niente scudo."
"t27015_s55903_0_p_ucitel_s_K248","Secondo alcuni, dovrebbe persino sperimentare la morte, ma questa è pura blasfemia."
"t27015_s55903_0_ucitel_ser_bUFu","Gli esercizi con le spade di legno sono sempre meno efficaci. Il vecchio maestro spadaccino sostiene che un vero apprendista dovrebbe restare ferito almeno una volta!"
"t27015_s55903_0_ucitel_ser_uxA8","Non stai peccando di spavalderia? Ma d'accordo, apprezzo chi ha coraggio da vendere."
"t27015_s55903_0_ucitel_ser_XodK","Combattiamo, dunque. Non aver timore, non ti ucciderò! Ma potrei ferirti e, in quel caso, non mi occuperò delle medicazioni. Dovrai affrontare da solo le conseguenze dello scontro. Quale arma preferisci usare?"
"t27015_s55910_1_ucitel_ser_FNlk","Un conto è combattere con i bastoni, un altro è affrontare rischi reali. Non ti ucciderò, ma potresti restare ferito. E in quel caso, dovrai occuparti tu stesso delle medicazioni!"
"t27015_s55910_1_ucitel_ser_ibFT","Quale arma preferisci usare?"
"t27015_s55910_1_ucitel_ser_WAkD","Una vera arma? Bene, se è questo che vuoi..."
"t27015_s55992_2_ucitel_ser_DamE","Ancora una vera arma? Perché no? Quale vuoi usare?"
"t27016_s55906_0_ucitel_ser_RpJ4","D'accordo, ragazzo. Prendi il necessario e cominciamo."
"t27017_s55913_0_p_henry_he_BhoB","In piedi, mio signore! È ora di andare."
"t27017_s55913_0_p_henry_he_PCVT","Non vedo l'ora di ammirare le vostre prodigiose abilità venatorie!"
"t27017_s55913_0_p_ptacek_d_d5DR","Buon Dio, Henry! A quest'ora?"
"t27017_s55913_0_ui","Svegliatevi, signore."
"t27017_s55919_1_ptacek_dva_zRSp","Svegliati, Henry! Il tuo signore e padrone ha bisogno di te per cacciare!"
"t27017_s55921_2_ptacek_dva_1Ajz","Che cosa aspetti? Il tuo signore richiede i tuoi servigi per la caccia!"
"t27018_s55914_0_p_henry_he_DjBE","Dio me ne scampi, Vostra Signoria!"
"t27018_s55914_0_p_ptacek_d_5NiB","Come vuoi, bifolco! Ci ritroveremo qui a mezzogiorno. Chi tra noi porterà più lepri sarà decretato vincitore."
"t27018_s55914_0_p_ptacek_d_b1bj","Oh, quasi dimenticavo. Se non hai armi a disposizione, al campo troverai una cassa con vecchie attrezzature da caccia. Serviti pure."
"t27018_s55914_0_p_ptacek_d_xmCT","Non oserai farti beffe di un nobile, vero?"
"t27018_s55914_0_p_ptacek_p_OGRY","Dopotutto, non c'è gusto nel surclassare uno sventurato che non ha alcuna possibilità di vittoria!"
"t27019_s55915_0_p_henry_he_1ezN","Come desiderate, ser Hans."
"t27019_s55915_0_ptacek_dva_gcxn","Ah! Presto ti passerà la voglia di ridere, povero villico!"
"t27019_s55915_0_ui","Certamente, signore."
"t27019_s55918_1_henry_0_bXfv","Forse sono stato avventato, signore..."
"t27019_s55918_1_ptacek_dva_Gzvh","È troppo tardi, spala-letame! Non puoi tirarti indietro!"
"t27019_s55918_1_ui","Forse sono stato avventato."
"t27020_s55916_0_ptacek_dva_JM9y","E ora voltati. Conosco diversi posti ricchi di selvaggina in questi boschi, e non voglio farmeli soffiare da te!"
"t27021_s55920_0_p_henry_he_t698","Sul serio? Un così illustre cacciatore ha bisogno d'aiuto?"
"t27024_s55925_0_ucitel_ser_y4Hw","Che idea! Dovrei venire meno ai miei compiti per accontentare te?"
"t27024_s55925_0_ucitel_ser_zu75","Ma se sei disposto a pagare... Molto bene, ti concederò parte del mio tempo."
"t27026_s55928_0_ui","Facciamo una scommessa!"
"t27027_s55929_0_lubos_0_mit5","Seguimi."
"t27027_s55930_1_lubos_0_ocCZ","Vedo che non hai un arco. Se vuoi tirare, dovrai procurartene uno."
"t27029_s55933_0_henry_0_thsi","Uhm... Qualcuno ha scuoiato e macellato della selvaggina qui."
"t27031_s55935_0_bernard____5TKh","<...>"
"t27032_s55936_0_bernard____UV5F","<...>"
"t27033_s55937_0_henry_0_QhVC","Signore?"
"t27033_s55937_0_ptacek_1_5HAJ","Non ora, fabbro! Aspetta fino a domattina."
"t27033_s55937_0_ui","Un'altra cosa..."
"t27034_s55938_0_ui","A proposito del dente di San Procopio..."
"t27034_s55939_3_ui","Andrò a cercare questi oggetti."
"t27035_s55941_0_divis_z_ta_Pcq0","Scoccare!"
"t27036_s55942_0_divis_z_ta_IAtP","Caricare!"
"t27037_s55944_0_ucitel_ser_7aJH","Stiamo per terminare."
"t27037_s55945_1_ucitel_ser_rVWy","Tra poco dovremo fermarci."
"t27037_s55947_2_ucitel_ser_CR4W","L'allenamento sta per finire. Ormai manca poco."
"t27038_s55946_0_henry_0_1pjr","D'accordo, è sufficiente. Possiamo fermarci."
"t27039_s55948_0_ucitel_ser_MZH3","Per ora può bastare. Grazie."
"t27040_s55950_3_ptacek_0_R870","Perché lo chiedi? Mi sei rimasto incollato per tutto il tempo!"
"t27040_s55952_4_p_ptacek_p_kvXI","Madre santa! Insieme potremmo rifornire di selvaggina l'intera Rattay!"
"t27042_s55954_0_ptacek_0_Iy8C","Henry! Monta in sella e andiamo a caccia!"
"t27042_s55955_1_ptacek_0_ytGM","Henry! Seguimi, andiamo a caccia!"
"t27043_s55956_0_henry_1_OoB4","Quel lavoro che mi avevate chiesto... Ho deciso di non occuparmene. Ho pagato voi e lo speziale, quindi ora siamo pari."
"t27043_s55956_0_mlynar_pes_t4BC","Sei un maledetto ingrato! Fa' come credi. Se hai bisogno di qualcosa, ora sai a chi NON rivolgerti. Addio!"
"t27043_s55956_0_ui","La vostra richiesta... Non intendo portarla a termine."
"t27044_s55957_0_p_po_bezve_aBdX","Mi?... Mi történt?..."
"t27044_s55957_0_p_po_bezve_tPPh","<...>"
"t27044_s55961_1_p_po_bezve_b3oG","Úristen... Au... A fejem..."
"t27044_s55961_1_p_po_bezve_u0yV","<...>"
"t27044_s55962_2_p_po_bezve_ocME","<...>"
"t27044_s55962_2_p_po_bezve_Sz5X","Auu... A fenébe is... Mi történt velem?..."
"t27044_s55963_3_p_po_bezve_NOte","<...>"
"t27044_s55963_3_p_po_bezve_QDIk","Hol?... A szentségit.. Ezt ne..."
"t27045_s55958_0_p_po_bezve_KiZl","Biztos' elestem... és bevertem a fejem... Leginkább..."
"t27045_s55959_1_p_po_bezve_y6yh","Tán... hm... ájulás? De mitől?... Hm..."
"t27045_s55960_2_p_po_bezve_w2ly","Au... Semmire sem emlékszem..."
"t27046_s55964_0_p_po_bezve_fkPZ","<...>"
"t27046_s55964_0_p_po_bezve_rvxy","Ehh... Au... De fáj..."
"t27046_s55968_1_p_po_bezve_1OQd","<...>"
"t27046_s55968_1_p_po_bezve_KMz1","Mi?... Mi van... Ez..."
"t27046_s55969_2_p_po_bezve_0QKg","<...>"
"t27046_s55969_2_p_po_bezve_w9PU","A szentségit... Au... Ez mi?..."
"t27046_s55970_3_p_po_bezve_kvP4","<...>"
"t27046_s55970_3_p_po_bezve_YN6B","M-mi... történt velem?..."
"t27047_s55965_0_p_po_bezve_C2IK","Ez... Valaki megtámadott... Hát persze, valami disznó!"
"t27047_s55966_1_p_po_bezve_Mw4H","Mi?... Várjunk csak!... Valaki megtámadott!..."
"t27047_s55967_2_p_po_bezve_Vr6z","Már emlékszem... A faszba!"
"t27049_s55977_0_ucitel_ser_PQaA","Ottimo!"
"t27049_s55978_1_ucitel_ser_paUS","Splendido!"
"t27049_s55979_2_ucitel_ser_wIGp","Ben fatto!"
"t27049_s55980_3_ucitel_ser_p7ZS","Niente male."
"t27049_s55981_4_ucitel_ser_QFTb","Sì, bene così."
"t27049_s55982_5_ucitel_ser_2VfS","Va bene..."
"t27049_s55983_6_ucitel_ser_IkV2","Molto bene!"
"t27050_s55984_0_ucitel_ser_8RYW","No!"
"t27050_s55985_1_ucitel_ser_A1KX","Sbagliato!"
"t27050_s55986_2_ucitel_ser_hh34","Non così!"
"t27050_s55987_3_ucitel_ser_prLM","No, non ci siamo."
"t27050_s55988_4_ucitel_ser_vwzZ","No. Di nuovo."
"t27050_s55989_5_ucitel_ser_XyIZ","Sbagliato. Ancora."
"t27050_s55990_6_ucitel_ser_KCGR","No, così non va!"
"t27050_s55991_7_ucitel_ser_tEyW","Sbagliato, dannazione!"
"t27051_s55994_0_henry_2_EY48","Vorrei ripetere l'addestramento. La prima lezione, in particolare."
"t27051_s55994_0_ucitel_ser_1Kqt","Le nozioni di base? D'accordo. Vuoi rivedere i fondamentali?"
"t27051_s55994_0_ui","Vorrei ripetere l'addestramento."
"t27051_s55997_1_henry_0_QcEW","Io... Vorrei imparare a combattere, maestro spadaccino."
"t27051_s55997_2_ucitel_ser_NQ9A","Ah, sì? Viviamo in tempi bui, è sempre un'eccellente idea saper brandire una spada. Tu ne hai mai impugnata una? Beh, vuoi apprendere i fondamentali o passare alle fasi più avanzate?"
"t27051_s55997_2_ui","Vorrei imparare a combattere."
"t27051_s59036_3_ui","Vorrei apprendere le combinazioni."
"t27052_s55995_0_henry_0_RMDn","I fondamentali, sin dal principio."
"t27052_s55995_0_ucitel_ser_Xn7F","Molto bene, la ripetizione è la chiave del successo. Cominciamo!"
"t27052_s55995_0_ui","Fondamentali."
"t27052_s55996_1_henry_0_1gU7","Conosco le tecniche di base, ma vorrei ripetere la seconda lezione."
"t27052_s55996_1_ucitel_ser_3Pcz","Molto bene, mettiamoci al lavoro."
"t27052_s55996_1_ui","Addestramento avanzato."
"t27053_s55999_0_henry_0_hwBY","I fondamentali. Ho già brandito una spada, ma... Preferirei ripetere tutto dall'inizio."
"t27053_s55999_0_ucitel_ser_HNrF","Molto bene, la modestia è una virtù. Cominceremo dalle nozioni di base."
"t27053_s55999_0_ui","Fondamentali."
"t27053_s56000_1_henry_0_LjEz","Conosco i fondamentali. Vorrei passare alla fase successiva."
"t27053_s56000_1_ucitel_ser_bopO","E sia. Scaldiamoci con uno scambio di colpi, poi ti mostrerò qualche tecnica avanzata."
"t27053_s56000_1_ui","Qualche tecnica più avanzata."
"t27054_s56001_0_ui","Un'offerta in denaro ti convincerebbe?"
"t27055_s56002_0_henry_0_OiFY","Oh, per l'amor del cielo! Tieni!"
"t27055_s56002_0_henry_2_elpZ","E ora dimmi dove posso trovare quei bracconieri."
"t27055_s56002_0_pytlak_rad_dwC0","Uhm..."
"t27055_s56002_0_ui","Paga."
"t27055_s56004_2_henry_0_37Td","Sei fuori di senno? Non ci sperare!"
"t27055_s56004_2_pytlak_rad_gVtO","Uhm..."
"t27055_s56004_2_ui","Scordatelo."
"t27056_s56005_0_ucitel_luk_5CQW","Ora concentrati! Un arco non è esattamente l'arma preferita di un cavaliere, ma può tornare molto utile."
"t27056_s56005_0_ucitel_luk_eTEp","L'imperatore Carlo, Dio l'abbia in gloria, incoraggiava i suoi sudditi a tirare con l'arco. Organizzava persino dei tornei a Praga!"
"t27056_s56005_0_ucitel_luk_YpFP","Di sicuro tu non avresti ben figurato... Impugni quell'affare come fosse legna da ardere!"
"t27056_s56005_0_ucitel_luk_zOaj","Immagina di avvistare due banditi all'orizzonte. Puoi colpire il primo con una freccia, riporre l'arco ed estrarre la spada per occuparti del secondo."
"t27056_s56008_1_ucitel_luk_3OjQ","Non dimenticare la protezione per il braccio. Solo quando padroneggerai la tecnica non ne avrai più bisogno."
"t27056_s56008_1_ucitel_luk_3TJx","Inspira quando tendi, trattieni il respiro per un attimo, poi rilascia la corda."
"t27056_s56008_1_ucitel_luk_4umk","Tendi l'arco, mira e rilascia. Devi percepire l'armonia del movimento."
"t27056_s56008_1_ucitel_luk_8Ftw","Ma bando alle ciance... Quello è il bersaglio, prova a centrarlo."
"t27056_s56008_1_ucitel_luk_e04v","È come se volessi tenderla ancora di più. È un unico movimento: mira al bersaglio e scocca la freccia verso di esso."
"t27056_s56008_1_ucitel_luk_JUpq","Non muoverti senza criterio! La corda deve scivolare fuori dalle dita."
"t27056_s56008_1_ucitel_luk_PAMs","Scocca! Hai tra le mani un arco da addestramento, le frecce non volano molto lontano. Quando avrai acquisito la necessaria esperienza, potrai usare un arco migliore. Le frecce viaggeranno a una velocità tale che non riuscirai a vederle."
"t27057_s56007_1_p_ondrej_o_DOqS","Mi aspettavo di più da te."
"t27058_s56009_0_ucitel_luk_jdDL","Ottimo tiro!"
"t27058_s56010_1_ucitel_luk_9pNc","Come viaggiava! Continua ad allenarti e niente stupidaggini!"
"t27060_s56016_0_henry_0_CcYS","Che si dice d'interessante da queste parti?"
"t27060_s56016_0_p_podkoni__HQzn","D'interessante, nulla. Di triste, più che altro..."
"t27060_s56016_0_p_podkoni__kthi","Sai, ho sempre amato i cavalli di Neuhof. Avevano una scintilla, qualcosa di speciale."
"t27060_s56016_0_podkoni_ta_nRpS","Ma il vecchio Smil è stato ucciso nell'incursione, e ora temo che le scuderie non riusciranno a riprendersi, senza di lui."
"t27060_s56016_0_ui","Cosa accade d'interessante qui in giro?"
"t27061_s56019_0_jindrichov_8d8o","Martin! Oh, no... Oh, Dio!"
"t27061_s56019_0_jindrichov_OafW","No!"
"t27061_s56019_0_jindrichov_qsR0","Va tutto bene, tutto bene..."
"t27061_s56019_0_jindrichuv_DKsV","Henry..."
"t27063_s56021_0_henry_1_bfyb","D'accordo, a che ora posso trovarti?"
"t27063_s56021_0_henry_4_3Smn","Benissimo, passerò a trovarti."
"t27063_s56021_0_p_sarlatan_L3pc","Non vedo l'ora."
"t27063_s56021_0_sarlatan_g_FGn1","L'oste apre prima di pranzo. E chiude quando si è stancato della compagnia."
"t27063_s56021_0_sarlatan_g_m46S","Ah, uno sfidante, ottimo! Ma non qui, incontriamoci alla taverna."
"t27063_s56021_0_sarlatan_g_xNvJ","Tutto il giorno, come direbbe la mia signora. Non che sia in torto: se la locanda è aperta, io sono lì."
"t27063_s56023_2_ui","Giochiamo per il tuo talismano."
"t27064_s56024_0_rozhorcena_ol6F","Scendi di lì!"
"t27064_s56025_1_p_rozhorce_1lEz","Buuu!"
"t27064_s56026_2_rozhorcena_51v3","E dire che potevo andarmene alla taverna."
"t27064_s56027_3_rozhorcena_j75q","Non dirai sul serio?!"
"t27070_s56039_0_ui","Cosa?"
"t27070_s56040_1_mrtvola_na_FlKN","Dove credi di andare, bracconiere?"
"t27070_s56040_1_ui","Cosa?"
"t27071_s50407_0_ui","Cosa?"
"t27071_s56042_1_mrtvola_na_4OEK","Cosa pensi di fare, bracconiere?"
"t27071_s56042_1_ui","Cosa?"
"t27072_s50569_0_henry_0_KvYW","Perché ti nascondi qui vicino alla carcassa?"
"t27072_s50569_0_mrtvola_na_fyKw","Lasciami in pace, bracconiere! Temi forse che ti denunci al guardacaccia?"
"t27074_s56047_0_henry_0_FESk","Di cosa diavolo stai parlando?"
"t27074_s56047_0_ui","Di cosa stai parlando?"
"t27074_s56048_1_ui","Non sono stato io."
"t27075_s56049_0_mrtvola_na_cdri","Non ci arrivi? Del corpo in strada!"
"t27075_s56050_1_p_mrtvola__Jc19","Non ci arrivi? Della carcassa in strada!"
"t27076_s56052_0_mrtvola_na_LieY","Cosa ci fai vicino a un cadavere? Sul luogo di un delitto!"
"t27076_s56056_1_mrtvola_na_HPGs","Cosa ci fai qui? Cerchi la tua preda, vero, bracconiere? Quel cervo morto?"
"t27077_s56053_0_henry_0_gADS","Sono alla ricerca di cumani da massacrare."
"t27077_s56053_0_ui","Sono qui a caccia di cumani."
"t27077_s56058_1_henry_0_UInG","Sto attraversando la provincia per ordine di ser Radzig Kobyla."
"t27077_s56058_1_ui","Sono qui a nome di ser Radzig."
"t27078_s56054_0_mrtvola_na_qbPA","Ah... D'accordo, dunque. Immagino sia tutto a posto."
"t27078_s56055_1_p_mrtvola__Nzp0","Tu?! Non credo proprio!"
"t27079_s56059_0_mrtvola_na_98uA","Ser Radzig? Santo cielo! Domando scusa, non volevo arrecare disturbo."
"t27079_s56060_1_mrtvola_na_Wrr7","Sì, e io sono il ciambellano di ser Divish! Bugiardo!"
"t27080_s56061_0_ui","Cosa?"
"t27080_s56062_1_mrtvola_na_q16n","Dove credi di andare, bracconiere?"
"t27080_s56062_1_ui","Cosa?"
"t27081_s50685_0_ui","Cosa?"
"t27081_s56064_1_mrtvola_na_bfnV","In nome di Dio, cosa pensi di fare, bracconiere?"
"t27081_s56064_1_ui","Cosa?"
"t27082_s56065_0_henry_0_Dtgu","Di cosa diavolo stai parlando?"
"t27082_s56065_0_ui","Di cosa stai parlando?"
"t27082_s56068_1_ui","Non sono stato io."
"t27083_s56066_0_mrtvola_na_eSoT","Del corpo in strada. E di cosa, altrimenti?"
"t27083_s56067_1_mrtvola_na_UtiR","Della carcassa in strada. E di cosa, altrimenti?"
"t27084_s50687_0_henry_0_Xt9S","Perché ti nascondi qui, a un tiro di sasso dalla bestia uccisa?"
"t27084_s50687_0_p_mrtvola__8MQV","Lasciami in pace, bracconiere! Temi forse che ti denunci al guardacaccia?"
"t27085_s56072_0_mrtvola_na_r9Xv","Cosa ci fai vicino a un cadavere? Sul luogo di un delitto!"
"t27085_s56079_1_mrtvola_na_8Ifl","Cosa ci fai qui? Cerchi la tua preda, vero, bracconiere? Quel cervo morto?"
"t27086_s56073_0_henry_0_yTGJ","Vado a caccia di cumani da massacrare."
"t27086_s56073_0_ui","Sono alla ricerca di cumani."
"t27086_s56076_1_henry_0_kwyQ","Sto attraversando la provincia per ordine di ser Radzig Kobyla."
"t27086_s56076_1_ui","Lavoro per ser Radzig."
"t27087_s56074_0_mrtvola_na_lBi8","Ah... D'accordo, dunque. Immagino sia tutto a posto."
"t27087_s56075_1_mrtvola_na_CQmr","Tu? Come no..."
"t27088_s56077_0_mrtvola_na_Hoso","Ser Radzig? Santo cielo! Domando scusa, non volevo arrecare disturbo."
"t27088_s56078_1_p_mrtvola__zZX9","Sì, e io sono la ciambellana di ser Divish! Bugiardo!"
"t27089_s56081_0_reakce_na__co3x","No, no..."
"t27089_s56081_0_reakce_na__FWCO","Sparisci, dannata strega!"
"t27089_s56081_0_reakce_na__pGi0","Taci, strega!"
"t27089_s56081_0_reakce_na__z5he","Non voglio sapere niente! Torna a strisciare nella cloaca da cui vieni."
"t27089_s56081_0_reakce_na__Zy70","Non m'interessa. Vattene!"
"t27090_s56082_0_reakce_na__3MRE","Uhm... Perché no?"
"t27090_s56082_0_reakce_na__qVIC","Va bene, sentiamo cos'hai da dire..."
"t27090_s56082_0_reakce_na__wj2e","Molto bene, vediamo cos'ha in serbo il destino per me."
"t27090_s56082_0_reakce_na__Ywb2","D'accordo. Svelami il futuro."
"t27091_s56083_0_p_reakce_n_18Pd","Incredibile! Chi l'avrebbe mai detto?"
"t27091_s56083_0_p_reakce_n_BBEQ","Beh, grazie di cuore..."
"t27091_s56083_0_p_reakce_n_UAJu","Grazie! Grazie! Mi hai recato grande sollievo!"
"t27093_s56085_0_p_prepadav_7qhL","Suvvia, non c'è bisogno di scaldarsi... Ti stavo solo canzonando. In tal caso... andrò per la mia strada... Addio!"
"t27093_s56086_1_p_prepadav_9gBg","Ah, finalmente ci divertiamo. Grandioso! Fatti avanti, eroe!"
"t27094_s56088_0_prepadavaj_jW3j","Oh, va bene! Ho commesso un errore, d'accordo? Solo un piccolo errore. Cerchiamo di dimenticare tutto..."
"t27094_s56089_1_prepadavaj_xl3X","Altrimenti cosa? Ti metterai a piangere? D'accordo, facciamola finita, se è questo che vuoi."
"t27095_s56101_0_ui","Henry, sono il figlio del fabbro di Skalica."
"t27096_s56103_0_p_fanatik__y4VX","Fermo, non ti muovere! Chi sei, e cosa ci fai qui nel cuore della notte?"
"t27097_s56104_0_henry_0_YIH9","Io sono Henry, e tu?"
"t27097_s56104_0_p_fanatik__DKvk","Sono io a fare le domande! Perché sei in giro a quest'ora? Agisci per conto del diavolo, senza dubbio!"
"t27097_s56104_0_ui","Henry. Tu chi sei?"
"t27097_s56112_1_fanatik_1_3Dit","Ah! Non m'inganni, demonio! Io la so lunga! Svelami la tua vera identità, figlio di Satana!"
"t27097_s56112_1_henry_0_wTXI","Non sono affari tuoi, buffone!"
"t27097_s56112_1_ui","Non sono affari tuoi."
"t27098_s56105_0_henry_0_RbHG","Per conto del diavolo? Dio del cielo, io sono il figlio di un fabbro, non un demonio!"
"t27098_s56105_0_p_fanatik__g1MR","Ah! Ti sei tradito... Hai pronunciato il nome di Dio invano! Mostrami le tue vere sembianze, figlio di Satana!"
"t27099_s56106_0_henry_0_g48H","Figlio di Satana?! Sei fuori di senno? Io sono un comune essere umano! Un cristiano!"
"t27099_s56106_0_p_fanatik__s3sf","Allora dimostrami di non essere un demone, o ti spedirò dritto all'inferno!"
"t27099_s56106_0_ui","Sei fuori di senno? Sono un bravo cristiano."
"t27099_s56109_1_fanatik_2_YoXN","Dio misericordioso, lo sapevo!"
"t27099_s56109_1_henry_3_JyaT","E ora ti ordino di inginocchiarti e venerarmi, o ti trascinerò con me fino alle porte dell'inferno!"
"t27099_s56109_1_p_henry_he_iNWA","Sì, lo ammetto, hai riconosciuto la mia natura! Ma chiamandomi ""figlio di Satana"" non mi rendi onore, poiché io sono Lucifero in persona! Il principe delle tenebre!"
"t27099_s56109_1_ui","È vero, sono Lucifero in persona!"
"t27100_s56107_0_fanatik_2_DeP7","Continua!"
"t27100_s56107_0_p_fanatik__Z19w","Tsk... Hai qualcosa che non mi convince... Ma per questa volta ti lascerò andare. Il Signore sia lodato!"
"t27100_s56107_0_p_henry_he_96WP","Santa Maria, madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen."
"t27100_s56107_0_p_henry_he_Myey","Ave Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne, e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù."
"t27100_s56107_0_p_henry_he_PrND","Ora e per sempre. Amen."
"t27100_s56108_1_fanatik_1_DQ03","Lo sapevo! Lungi da me, Satana!"
"t27100_s56108_1_henry_0_wAwP","Ora basta, maledetto pazzo! Sparisci dalla mia vista o ti riduco le ossa in briciole!"
"t27101_s56110_0_fanatik_0_tMrq","Che Dio ti maledica, creatura diabolica!"
"t27101_s56111_1_fanatik_0_E8tw","Ma non puoi... Tu...? Io... Prendimi, Lucifero! Accoglimi tra le tue schiere!"
"t27101_s56111_1_fanatik_1_enWH","Io rinuncio a Dio! Piscerò nell'acqua santa, persino, ma accettami come tuo servitore!"
"t27101_s56111_1_fanatik_3_reny","Naturalmente, Oscuro Signore!"
"t27101_s56111_1_henry_2_yguR","Vedremo... Sei un fervente adoratore, non c'è dubbio, ma prima devo assolvere ad alcuni impegni. Ora lasciami passare, ne discuteremo in seguito!"
"t27105_s56133_0_p_prepadav_yu0Z","Ti ucciderò, lurido verme!"
"t27105_s56134_1_p_prepadav_fBSS","Sei morto!"
"t27105_s56135_2_p_prepadav_K5w7","Non ci vorrà molto!"
"t27106_s56136_0_prepadavaj_NTqk","Vediamo quanto vali!"
"t27106_s56137_1_prepadavaj_LvAT","È ora di versare sangue!"
"t27106_s56138_2_prepadavaj_A4NE","Fatti sotto, maledetto!"
"t27110_s23683_2_ptacek_0_Ptej","Niente di speciale, Henry."
"t27110_s56142_0_henry_2_edws","Ehm... Al vincitore non dovrebbe spettare una ricompensa?"
"t27110_s56142_0_p_henry_he_odU8","Il vostro umile servo vi ringrazia, signore."
"t27110_s56142_0_ptacek_4_MRwv","Ma non ho intenzione di passare da taccagno. E sia, dunque!"
"t27110_s56142_0_ptacek_5_Ur5N","Che insolente! Un servo che domanda denaro al suo signore!"
"t27111_s56144_0_p_straz_vz_nUAG","Arrenditi!"
"t27112_s56145_0_p_straz_vz_lckt","Hai commesso un crimine, sei in arresto!"
"t27112_s56146_1_p_straz_vz_GmUv","Sei in arresto per aver violato la legge!"
"t27112_s56147_2_p_straz_vz_RAJa","Hai violato la legge. Sei in arresto!"
"t27112_s56148_3_p_straz_vz_g8NR","Dovrai rispondere delle tue malefatte!"
"t27113_s56150_0_p_straz_va_f7WZ","Arrenditi subito! Mi hai sentito?"
"t27113_s56151_1_p_straz_va_YjeT","Ti intimo di arrenderti!"
"t27113_s56152_2_p_straz_va_QaH6","Ti avverto, arrenditi senza storie!"
"t27114_s56153_0_p_straz_va_wVx1","Non te lo ripeterò ancora!"
"t27114_s56154_1_p_straz_va_glQ4","Vuoi arrenderti o preferisci che passi alle maniere forti?"
"t27114_s56155_2_p_straz_va_Stc4","Deciditi! La mia pazienza si sta esaurendo!"
"t27115_s56156_0_zena_rataj_Y0lu","Sì, dev'essere accaduto qualcosa."
"t27115_s56156_0_zena_rataj_zdzY","Hai sentito il boia che imprecava?"
"t27115_s56157_1_zena_rataj_E0Pl","Sì, un colpo basso."
"t27115_s56157_1_zena_rataj_zpcQ","Hai sentito cos'è capitato a Hermann?"
"t27118_s56160_0_p_ptacek_p_RFyg","Ah! Il nostro stimato mastro cacciatore!"
"t27118_s56161_1_p_ptacek_p_Mn9i","Stimato bastar... Ehm, mastro cacciatore, che onore!"
"t27118_s56162_2_p_ptacek_p_SKmy","Tutto bene... stimato mastro cacciatore?"
"t27118_s56163_3_p_henry_he_3V5M","<...>"
"t27118_s56163_3_p_ptacek_p_gEtW","Stimato mastro cacciatore."
"t27118_s56163_3_ptacek_0_FddE","Tutto bene, Henry?"
"t27119_s56164_0_p_laik_pro_43ZJ","No, non lo farò. Non ce la faccio! Al diavolo questa storia!"
"t27120_s56165_0_henry_3_FAIx","Mi è sufficiente arrestare voi. Gli altri possono fuggire, finché sono in tempo."
"t27120_s56165_0_p_henry_he_Qzd9","È la punizione per chi ruba l'argento."
"t27120_s56165_0_stolmistr__dYZ2","Anche fosse... Ne vale realmente la pena?"
"t27120_s56165_0_stolmistr__qDjm","Uhm... E come pensi di portarci via tutti quanti?"
"t27120_s56165_0_ui","Il furto d'argento viene punito con il rogo."
"t27120_s56174_1_henry_0_uOFX","Forse possiamo trovare una soluzione pacifica."
"t27120_s56174_1_ui","Magari non sarà così rovente."
"t27121_s56166_0_henry_0_erlO","Certo, non potete rubare l'argento del re e sperare di farla franca!"
"t27121_s56166_0_stolmistr__3PP2","D'accordo, ragazzo."
"t27121_s56166_0_ui","Non un'altra parola. Verrete con me!"
"t27121_s56167_1_henry_0_OyDU","Sono certo che si possa giungere a un accordo..."
"t27121_s56167_1_ui","Sono certo che si possa giungere a un accordo."
"t27122_s56168_0_p_stolmist_mU06","Che vuoi dire?"
"t27123_s56169_0_henry_0_gzyf","Se spartissimo l'argento, potrei chiudere un occhio su ciò che ho visto."
"t27123_s56169_0_p_stolmist_TT2D","Sei serio? Ci lasceresti andare in cambio di una manciata d'argento?"
"t27123_s56169_0_ui","Se spartissimo l'argento..."
"t27123_s56173_1_henry_0_x0BT","Andatevene da qui. Non ho intenzione di combattere, ma non voglio mai più rivedervi."
"t27123_s56173_1_stolmistr__sB0c","Bene, d'accordo. Raccoglieremo le nostre cose e ce ne andremo, non temere."
"t27123_s56173_1_ui","Siete liberi, non intendo fermarvi."
"t27124_s56170_0_henry_0_6M4s","Così sia. Farò finta di non avervi mai visto qui."
"t27124_s56170_0_stolmistr__HDOC","D'accordo, ci sto. Prendi, e non farti mai più rivedere."
"t27124_s56170_0_ui","Prenderò l'argento."
"t27124_s56171_1_henry_0_lhg1","Ora sparite. Non intendo mercanteggiare con voi."
"t27124_s56171_1_ui","Sparite."
"t27124_s56172_2_henry_0_Sf4p","Penso sia giusto condurvi da mastro Feyfar e lasciare che sia lui a decidere del vostro destino."
"t27124_s56172_2_stolmistr__nKN2","In tal caso, non ci sarà alcun accordo tra noi."
"t27124_s56172_2_ui","Vi condurrò da mastro Feyfar!"
"t27125_s56176_0_henry_0_bJ5V","Ho provato, ma non c'è stato verso. Non voleva finire sul rogo e ha tentato di uccidermi."
"t27125_s56176_0_hutmistr_1_pe3m","Beh, per fortuna non ce l'ha fatta! Ma ora non potrò scoprire la verità... Pazienza, immagino fosse inevitabile."
"t27125_s56176_0_ui","Hanno tentato di uccidermi!"
"t27125_s56177_1_henry_0_VoSm","Li ho lasciati fuggire. Erano in troppi per me."
"t27125_s56177_1_hutmistr_1_zf7X","Sakra! Invierò una squadra a cercare Nemoy, ma ormai sarà già verso Praga... Beh, suppongo tu abbia fatto tutto il possibile."
"t27125_s56177_1_ui","Li ho lasciati fuggire."
"t27126_s56179_0_hutmistr_0_Rdtt","Ottima notizia. Dunque ser Radzig aveva ragione, mi sono lasciato suggestionare dalla mia immaginazione. Eppure, dannazione, ero convinto che avremmo trovato qualcosa di losco..."
"t27126_s56179_0_ui","Non ho trovato nessuno."
"t27127_s56184_0_duelant_zb_ZCwR","Ahem... Buon uomo!"
"t27127_s56185_1_duelant_zb_aWiN","Buon uomo, posso disturbarvi un istante?"
"t27127_s56186_2_duelant_zb_sJgG","Fermatevi a scambiare due parole. Mi sarebbe di grande giovamento!"
"t27127_s56187_3_duelant_zb_J44Q","Gentile signore, avreste un attimo?"
"t27127_s56188_4_duelant_zb_Fiek","Non voglio recarvi disturbo, buon uomo, ma se poteste aiutarmi..."
"t27127_s56189_5_duelant_zb_DV6Q","Mio buon amico, possiamo scambiare due parole?"
"t27137_s56210_0_p_mach_mac_czEY","È tutto risolto, Timmy. Ora non devi più andare da nessuna parte."
"t27139_s56212_0_henry_0_ES1L","Sai qualcosa dei lottatori del posto?"
"t27139_s56212_0_henry_3_pxe2","Anche a me piace tirar pugni, e vorrei incontrare qualche spirito affine."
"t27139_s56212_0_p_rybar_uz_hPZg","Perché me lo chiedi?"
"t27139_s56212_0_rybar_uzic_TMMS","Sei fortunato, allora, perché gestisco io gli incontri del circondario! Vuoi cominciare subito o hai qualche domanda?"
"t27139_s56212_0_ui","Sai qualcosa dei lottatori del posto?"
"t27139_s56218_1_henry_0_bqNw","Combattiamo!"
"t27139_s56218_1_ui","Combattiamo!"
"t27140_s56213_0_henry_0_iFrA","Voglio combattere!"
"t27140_s56213_0_henry_2_Zkve","Chi sono, e dove posso trovarli?"
"t27140_s56213_0_p_rybar_uz_z975","Ehm... Josef."
"t27140_s56213_0_rybar_uzic_07i5","Sono tre ragazzi di Uzhitz: Mash, Maple e Ma..."
"t27140_s56213_0_rybar_uzic_V8EJ","Se la tua forza è pari al tuo entusiasmo, ci sarà da divertirsi. Ma prima di affrontare me, dovrai sconfiggere gli altri."
"t27140_s56213_0_ui","Voglio partecipare anch'io."
"t27140_s56214_1_henry_0_7GDN","Quali sono le regole?"
"t27140_s56214_1_rybar_uzic_TAJr","Non temere, nulla di complicato. Prima regola: niente armi. Non tentare scherzi o sei finito. Seconda regola: non puoi andartene. Se scavalchi il recinto, hai perso."
"t27140_s56214_1_ui","Quali sono le regole?"
"t27140_s56215_2_henry_0_3zQp","Come funziona il torneo?"
"t27140_s56215_2_henry_2_1Fen","Non mi sembra male."
"t27140_s56215_2_rybar_uzic_yVIx","Non farti illusioni, però. Se batti qualcuno e poi lo sfidi di nuovo, sarà tutt'altro che entusiasta all'idea di scommettere."
"t27140_s56215_2_rybar_uzic_ZPlN","È semplice: vai dagli altri, sfidali e stabilisci la posta in palio. Se vinci, potrai riavere il tuo denaro e avrai diritto alla somma dell'avversario sconfitto."
"t27140_s56215_2_ui","Come funziona il torneo?"
"t27140_s56216_3_henry_0_H74W","Combattiamo!"
"t27140_s56216_3_rybar_uzic_aGor","Prima dovrai mostrarmi quanto vali. Io non perdo tempo a combattere con i pivelli."
"t27140_s56216_3_ui","Combattiamo!"
"t27140_s56217_4_ui","Lascia perdere."
"t27141_s56219_0_p_rybar_uz_Kbco","Qualcuno ti ha già devastato il cervello a suon di pugni? Ho detto che prima devi sfidare gli altri!"
"t27141_s56220_1_p_rybar_uz_RmWn","Sì, d'accordo. Hai dato mostra di te. Ora rendiamo la sfida più interessante con qualche groschen, ti va?"
"t27141_s56223_2_p_rybar_uz_TZYn","Ancora? Non ne hai prese abbastanza? Come vuoi!"
"t27141_s56224_3_p_rybar_uz_u23h","Dannazione! Speravo di non vederti mai più... Ah, d'accordo."
"t27141_s56457_4_rybar_uzic_QvNQ","Hai del denaro?"
"t27142_s56221_0_ui","Ecco il denaro!"
"t27142_s56222_1_henry_0_NuQP","Non ho abbastanza denaro per scommettere."
"t27142_s56222_1_ui","Non ne ho a sufficienza."
"t27144_s56227_0_henry_0_Fr6l","Il pescatore mi ha fatto il tuo nome. Sostiene che sei disposto a combattere."
"t27144_s56227_0_ui","Il pescatore mi ha detto che possiamo combattere."
"t27144_s56227_0_uzice_rvac_Iodk","È per quello? È da un pezzo che non vedo facce nuove da queste parti, ma ti consiglio di iniziare con Maple o Josef per farti le ossa. Non vorrei darmi troppe arie, ma io sono un portento. E in ogni caso, sei pronto a scommettere qualche groschen, giusto?"
"t27144_s56230_1_henry_0_YJJw","Combattiamo!"
"t27144_s56230_1_ui","Combattiamo!"
"t27145_s56228_0_ui","Ecco il denaro!"
"t27145_s56229_1_henry_0_b9nD","Non ho abbastanza denaro per scommettere."
"t27145_s56229_1_ui","Non ne ho a sufficienza."
"t27146_s56231_0_uzice_rvac_GTdi","Te ne ho già date di santa ragione. Credi che stavolta sarà diverso?"
"t27146_s56234_1_uzice_rvac_TnEn","Ascolta, non sono troppo dell'umore al momento, ma... D'accordo."
"t27146_s56458_2_uzice_rvac_W50h","Ebbene, vogliamo combattere o no?"
"t27149_s56237_0_henry_0_fHIM","Tu sei uno dei pugili? Il pescatore mi ha riferito che non disdegneresti una sana dose di violenza in amicizia."
"t27149_s56237_0_ui","Il pescatore mi ha fatto il tuo nome. Sostiene che sei disposto a combattere."
"t27149_s56237_0_uzice_rvac_T9wj","È un piacere averti qui. Questo posto è di una noia mortale. Josef non parla molto, mentre il pescatore è... sfuggente come un pesce."
"t27149_s56240_1_henry_0_Fm3e","Possiamo cominciare, dunque?"
"t27149_s56240_1_ui","Combattiamo!"
"t27150_s56238_0_ui","Ecco il denaro!"
"t27150_s56239_1_henry_0_Oyvj","Non ho abbastanza denaro per scommettere."
"t27150_s56239_1_ui","Non ne ho a sufficienza."
"t27151_s56241_0_uzice_rvac_spX3","Sei un giovane di fegato, se torni dopo la ripassata che ti ho dato la volta scorsa..."
"t27151_s56244_1_uzice_rvac_kU3P","Ho la schiena a pezzi, quindi vacci piano, questa volta."
"t27151_s56459_2_uzice_rvac_JRDH","Certo, a condizione che tu abbia il denaro."
"t27154_s56247_0_henry_0_hsuB","Il pescatore sostiene che sei disposto a combattere. È vero?"
"t27154_s56247_0_ui","Il pescatore mi ha fatto il tuo nome. Sostiene che sei disposto a combattere."
"t27154_s56247_0_uzice_rvac_39bp","Certo. Se proprio vuoi..."
"t27154_s56250_1_henry_0_5A7B","Allora combattiamo, sì?"
"t27154_s56250_1_ui","Combattiamo!"
"t27155_s56248_0_ui","Ecco il denaro!"
"t27155_s56249_1_henry_0_d0Vt","Non ho abbastanza denaro per scommettere."
"t27155_s56249_1_ui","Non ne ho a sufficienza."
"t27156_s56251_0_uzice_rvac_rDm2","Ancora? Sul serio?"
"t27156_s56254_1_uzice_rvac_UTfZ","Uhm... D'accordo."
"t27156_s56460_2_uzice_rvac_5t6r","Bene, d'accordo."
"t27172_s56269_0_henry_0_xL4K","Di cosa si tratta?"
"t27172_s56269_0_henry_3_DQ7u","Cosa?!"
"t27172_s56269_0_p_duelant__NpYF","Avete capito bene! Non tentate di sottrarvi all'impegno! Cominciamo subito..."
"t27172_s56269_0_p_duelant__OYUn","Ahem... Il fatto è che... Vi sfido a duello, ser!"
"t27172_s56269_0_ui","Che succede?"
"t27172_s56288_1_duelant_zb_wyhU","Ah... Sì!"
"t27172_s56288_1_henry_0_tPGj","Ancora voi?"
"t27172_s56288_1_henry_2_RrQq","E immagino che vogliate sfidarmi a duello..."
"t27172_s56288_1_p_duelant__8BJF","Esatto, ne ho tutte le intenzioni. Mi sono allenato a lungo... E ho affinato le mie abilità."
"t27172_s56288_1_ui","Ancora voi?"
"t27173_s56270_0_henry_0_41h0","Non so cosa vi passi per la mente, ma visto che siete così ansioso di sfidarmi... Accetto!"
"t27173_s56270_0_ui","D'accordo, combattiamo."
"t27173_s56272_1_duelant_zb_2L6g","In breve, pretende che io salvi una vergine e mi ricopra di gloria in battaglia. Ma ammetto di non essere molto versato per le avventure..."
"t27173_s56272_1_duelant_zb_8fte","Uhm... Mia madre mi ha imposto di viaggiare in cerca di nobili peripezie. È ossessionata dall'epica cavalleresca."
"t27173_s56272_1_duelant_zb_oClG","Ahem... Io sono ser Olbram di Losiny."
"t27173_s56272_1_henry_0_d4ll","Non ho l'abitudine di combattere all'ultimo sangue con i gentiluomini in cui m'imbatto per strada. Se non altro, esigo una spiegazione!"
"t27173_s56272_1_henry_3_Wr7k","Ah, un animo focoso... Ma voi chi siete?"
"t27173_s56272_1_henry_7_GqA1","Piacere di conoscervi, ser Olbram. Cosa vi porta qui?"
"t27173_s56272_1_p_duelant__8SF7","La spiegazione è questa: vi sto sfidando a duello, lurido... uomo... riprovevole! Io vi disprezzo!"
"t27173_s56272_1_ui","Che intenzioni avete?"
"t27173_s56287_2_duelant_zb_oY5g","Ah... D'accordo, perdonate il disturbo."
"t27173_s56287_2_henry_0_PPxd","Ora non ho tempo per duellare!"
"t27173_s56287_2_ui","Non ho tempo da perdere!"
"t27174_s56271_0_p_duelant__i1gi","Splendido..."
"t27174_s56271_0_ui","D'accordo, combattiamo."
"t27175_s56273_0_henry_0_GNNF","E chi sono io per ostacolare la vostra ricerca di gloria? Forza, combattiamo!"
"t27175_s56273_0_ui","Combattiamo!"
"t27175_s56274_1_duelant_zb_HLDn","Credevo che i cavalieri combattessero per l'onore. Non è così?"
"t27175_s56274_1_duelant_zb_VEo9","Per esempio?"
"t27175_s56274_1_henry_0_CcTW","Non potete duellare con qualcuno per puro diletto. Dev'esserci un motivo!"
"t27175_s56274_1_henry_2_z5bz","Può darsi, ma io non sono un cavaliere. E noialtri combattiamo per ragioni più... sostanziali."
"t27175_s56274_1_ui","Per cosa?"
"t27175_s56279_2_duelant_zb_0zYO","Mi piacerebbe, ma cosa dovrei dire a mamma?"
"t27175_s56279_2_henry_0_GVkO","È un'idea folle. Tornatevene a casa, avanti."
"t27175_s56279_2_ui","È una follia!"
"t27175_s56283_3_henry_0_izhZ","Ascoltate, duellare ha senza dubbio il suo fascino, ma non potreste iniziare con la ricerca della vergine? In questa regione vivono molte splendide fanciulle. Una o due potrebbero essere ancora vergini..."
"t27175_s56283_3_ui","Perché non iniziate dalla donzella?"
"t27176_s56275_0_duelant_zb_m27O","In effetti, sì."
"t27176_s56275_0_duelant_zb_P3Kg","Ma se ne uscissi sconfitto, come farei senza la mia lama?"
"t27176_s56275_0_henry_0_uSUP","Avete una magnifica spada. Potremmo combattere per quella."
"t27176_s56275_0_henry_2_GGc4","Non ne avete una di riserva?"
"t27176_s56275_0_henry_4_2fY0","Problema risolto, dunque. Cominciamo!"
"t27176_s56275_0_ui","Combattiamo per la vostra spada."
"t27176_s56277_1_duelant_zb_RYgl","Sì, ma... Se qualcuno mi invitasse a un banchetto?"
"t27176_s56277_1_henry_0_z2bQ","Scommetto che avete con voi degli abiti eleganti, giusto? Metteteli in palio."
"t27176_s56277_1_henry_2_4nds","Potreste andare vestito così. Puntate sul fascino dell'avventuriero!"
"t27176_s56277_1_ui","Combattiamo per il vostro equipaggiamento."
"t27176_s56278_2_henry_0_7jkC","Immagino che abbiate del denaro con voi, dico bene?"
"t27176_s56278_2_henry_3_aVH6","Allora potete metterlo in palio. Cominciamo!"
"t27176_s56278_2_p_duelant__nGKk","Sì, certo..."
"t27176_s56278_2_ui","Combattiamo per denaro."
"t27177_s56276_0_duelant_zb_lpyt","Un attimo! Io cosa otterrei in caso di vittoria?"
"t27177_s56276_0_henry_1_65DK","Vi sto offrendo la possibilità di combattere per l'onore! È una preziosa occasione, non trovate? Cominciamo!"
"t27178_s56280_0_duelant_zb_fyjY","Sì, immagino di sì..."
"t27178_s56280_0_duelant_zb_smFm","Più semplice a dirsi che a farsi. Temo di non averne il coraggio."
"t27178_s56280_0_henry_0_r35T","Ditele di lasciarvi in pace. È ora che dimentichi le sue storie di Tristani e Amadigi."
"t27178_s56280_0_henry_1_LJHi","Oltre a vivere in tranquillità, guadagnereste maggior rispetto da parte dei vostri sudditi."
"t27178_s56280_0_henry_3_Ezoo","Se avete il coraggio di avvicinare ignoti viandanti per sfidarli a duello, potrete anche parlare con vostra madre, no?"
"t27178_s56282_1_duelant_zb_fLRv","Voi non conoscete mia madre. È più feroce dei draghi descritti nelle ballate che tanto ama! Non posso tornare a casa a mani vuote."
"t27178_s56282_1_henry_0_Dzlh","Dio santo, è vostra madre, non l'etmano reale! Ditele solo che non volete farlo."
"t27179_s56281_0_duelant_zb_EmHH","Grazie per le parole di incoraggiamento."
"t27179_s56281_0_henry_1_lPuW","Lieto di potervi aiutare, ser."
"t27180_s56284_0_duelant_zb_XdNx","Uhm... Non ci avevo mai pensato."
"t27180_s56284_0_henry_1_MSDp","Compiuta quell'impresa, potreste vedere i duelli con occhi diversi."
"t27180_s56284_0_henry_4_Xmpo","Ah... Non è ciò che intendevo, ma non starei troppo a cavillare."
"t27180_s56284_0_p_duelant__aeQU","È vero! Se dovessi combattere per l'amore della mia vita, il mio ardire non conoscerebbe confini."
"t27180_s56285_1_duelant_zb_1IFB","Perdonatemi, non dubito della vostra capacità di rotolarvi nel fieno con una bifolca. Ma io cerco una dama, una rosa senza spine, una creatura angelica..."
"t27180_s56285_1_duelant_zb_cqFz","Le vere signore cercano compagni di nobile aspetto e buone maniere, qualità che a voi mancano del tutto."
"t27180_s56285_1_duelant_zb_pG7s","Senza offesa, mio buon amico, ma voi cosa ne sapete del gentil sesso?"
"t27180_s56285_1_henry_1_Rdbv","Cosa vorreste insinuare?"
"t27180_s56285_1_henry_3_cWeL","Dunque non saprei trovarmi una ragazza?"
"t27180_s56285_1_henry_5_jUkw","Una rosa, capisco... In questo caso, vi attende un'ardua ricerca."
"t27180_s56286_2_duelant_zb_2tcZ","Non importa, aspetterò qualcun altro. È un peccato, però... Sembrate il tipo di cristiano disposto persino a seppellirmi, dopo lo scontro."
"t27180_s56286_2_henry_0_Cyk3","Mi spiace, ma non voglio combattere con voi."
"t27180_s56286_2_ui","Non voglio combattere con voi."
"t27181_s56289_0_henry_0_6mgs","D'accordo, renderò onore al vostro impegno. Fatevi avanti!"
"t27181_s56289_0_ui","D'accordo, combattiamo!"
"t27181_s56290_1_duelant_zb_tDtl","Sono tutto orecchie."
"t27181_s56290_1_henry_0_PJAN","Aspettate, prima c'è qualcosa che vorrei dirvi."
"t27181_s56290_1_ui","Un attimo! Ho ancora un dubbio."
"t27181_s56291_2_duelant_zb_AElC","Capisco... Non importa, aspetterò qualcun altro."
"t27181_s56291_2_henry_0_wnoU","Scusate, ma non combatterò con voi."
"t27181_s56291_2_ui","Non combatteremo."
"t27182_s56292_0_duelant_zb_6ZfD","Nessun problema, attenderò il prossimo viandante. Se devo farmi mozzare la testa, un avversario vale l'altro..."
"t27182_s56293_1_duelant_zb_Lrv5","Spero solo che qualche buon cristiano mi offra degna sepoltura. Non voglio che le mie carni finiscano in pasto ai corvi."
"t27182_s56294_2_duelant_zb_oPcF","Dio mio, Dio mio, perché sono nato nobile?!"
"t27182_s56295_3_duelant_zb_lgCL","Nessun problema, aspetterò. È la mia specialità..."
"t27182_s56521_4_duelant_zb_50Sk","È fatta, ho conquistato l'agognata gloria. Grazie d'aver duellato con me, mio nobile amico."
"t27182_s56521_4_duelant_zb_Vozr","Ah! Vittoria! Non me l'aspettavo!"
"t27182_s56522_5_duelant_zb_kARI","Ehm... Forse ho bisogno di altro allenamento."
"t27182_s56523_6_duelant_zb_e4ts","Non posso tornare a casa così!"
"t27182_s56524_7_duelant_zb_JzqQ","Di nuovo sconfitto! Quando finirà tutto questo?"
"t27182_s56525_8_duelant_zb_EcGo","Mia madre ha ragione... Sono inutile!"
"t27182_s56526_9_duelant_zb_QB3o","Se solo fossi abile con la spada quanto lo sono con il filatoio!"
"t27182_s56527_10_duelant_z_18yw","Oh, beh... È una magnifica spada, un cimelio di famiglia... Ma in mano mia è solo fonte di disonore, dunque potete prenderla!"
"t27182_s56528_11_duelant_z_Qhpn","Ogni promessa è debito. Addio, mia splendida tunica di broccato! E che vi porti fortuna."
"t27182_s56529_12_duelant_z_VZGF","Ecco a voi... Erano tutti i miei risparmi per il viaggio. Se non altro, ora vivrò davvero alla ventura!"
"t27188_s56309_0_henry_0_1KQ7","Hai visto un cavallo venire da questa parte? Un pomellato grigio."
"t27188_s56309_0_henry_2_6rqJ","E hai visto in che direzione è andato?"
"t27188_s56309_0_henry_4_UYNG","Grazie del tuo aiuto."
"t27188_s56309_0_ui","Il cavallo fuggitivo."
"t27188_s56309_0_ztraceny_k_LnQC","L'ho visto, Signore Iddio! Uscivo dal bosco portando della saggina e mi ha quasi travolta! È accaduto nei pressi della fattoria, al crocevia."
"t27188_s56309_0_ztraceny_k_pBKJ","A sud, lungo il sentiero per Neuhof."
"t27189_s56310_0_henry_0_JxMu","Hai visto un cavallo? Un pomellato grigio."
"t27189_s56310_0_p_henry_he_06tm","Sì, un pomellato grigio."
"t27189_s56310_0_p_ztraceny_bsiG","Uhm..."
"t27189_s56310_0_ui","Il cavallo fuggitivo."
"t27189_s56310_0_ztraceny_k_aFw2","La mia vecchia l'ha visto! Peccato non l'abbia catturato, la stupida vacca! Ci saremmo rimpinzati. Oh, le salsicce che avremmo potuto... Hai detto grigio, vero?"
"t27190_s56311_0_henry_0_Uocj","D'accordo. Chiederò a tua moglie, in tal caso."
"t27190_s56311_0_ui","Grazie."
"t27190_s56312_1_henry_4_Zk3S","Capisco, grazie."
"t27190_s56312_1_p_henry_he_vaPj","Avete l'abitudine di mangiare carne di cavallo?"
"t27190_s56312_1_p_ztraceny_We11","Mangiamo qualsiasi cosa capiti, amico. Non sono tempi in cui si possa andare troppo per il sottile."
"t27190_s56312_1_ui","Mangiate i cavalli?"
"t27192_s56314_0_ui","D'accordo, me ne occuperò io."
"t27193_s56315_0_ui","Me l'ha chiesto anche il tuo capo."
"t27194_s56316_0_henry_2_vVZv","È una lunga storia. E tu? Come sei riuscito a fuggire da Skalica?"
"t27194_s56316_0_henry_7_fnPX","Anch'io, saranno rimasti di sasso. A dopo."
"t27194_s56316_0_uprchlice__0imm","Non ci crederai mai! Quella notte è scoppiata una terribile tempesta e i barbari di Sigismondo sono corsi a ripararsi nel loro accampamento."
"t27194_s56316_0_uprchlice__4d14","Mai avrebbero pensato che ser Radzig ne approfittasse per organizzare la nostra fuga."
"t27194_s56316_0_uprchlice__CrFA","Hal! Che ci fai qui? Pensavo fossi morto."
"t27194_s56316_0_uprchlice__O0CI","Tutti gli abitanti del paese sono riusciti a mettersi in salvo senza un graffio."
"t27194_s56316_0_uprchlice__xE7p","Quando quei banditi sono tornati all'attacco, il mattino dopo, hanno trovato solo un castello vuoto e una vecchia capra. Avrei proprio voluto vedere le loro facce!"
"t27195_s56317_0_p_straz_po_F4Ga","Te la sei cercata!"
"t27195_s56318_1_p_straz_po_m8vS","D'accordo, ora basta!"
"t27195_s56319_2_p_straz_po_e3se","Come vuoi, il gioco è finito!"
"t27196_s56320_0_henry_1_mZYz","Come ti trovi qui a Rattay?"
"t27196_s56320_0_ui","Com'è la vita a Rattay?"
"t27196_s56324_1_henry_0_kf0v","Sai cos'è successo realmente?"
"t27196_s56324_1_ui","Cos'è successo realmente a Skalica?"
"t27197_s56321_0_uprchlik_r_d245","Potrebbe andar meglio, ma dormiamo dentro delle topaie e siamo costretti a elemosinare. E quel bastardo del balivo ci sta con il fiato sul collo. Ma che possiamo farci? Non abbiamo altri posti dove andare."
"t27197_s56322_1_uprchlik_r_Y304","Certo, sono stati caritatevoli ad accoglierci qui, ma poi ci hanno abbandonato a noi stessi. A nessuno importa di noialtri."
"t27197_s56323_2_uprchlik_r_zYo9","La gente di Rattay non vede l'ora che andiamo via. Non ci danno lavoro e non ci permettono di elemosinare: che altro possiamo fare? Maledetta guerra..."
"t27198_s56325_0_uprchlik_r_n0z8","Come posso saperlo? I signorotti si scannano tra loro e noi ne paghiamo le conseguenze, come sempre accade. Credo che nelle loro mire ci fossero le miniere d'argento, no?"
"t27198_s56326_1_uprchlik_r_8Skm","Dicono che la questione riguardi il nostro argento e l'alleanza tra ser Radzig e il re."
"t27198_s56327_2_uprchlik_r_VXh8","Gira voce che Sigismondo sia in guerra con i signori cechi e abbia rapito il re, e che il nostro signore si sia schierato con Venceslao."
"t27199_s56328_0_henry_1_DVs7","Com'è il governatore Hanush?"
"t27199_s56332_1_henry_0_zzEg","Com'è la vita qui a Rattay?"
"t27199_s56332_1_ui","Com'è la vita a Rattay?"
"t27199_s56338_2_henry_0_x4Xl","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t27199_s56338_2_ui","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t27199_s56342_3_henry_0_PJvH","Hai sentito qualcosa sui cumani dell'esercito di Sigismondo?"
"t27199_s56342_3_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t27199_s58920_0_ui","Riguardo Rattay."
"t27200_s56329_0_ratajsky_m_lqoR","È severo ma giusto, grazie al cielo. Non si immischia in affari che non lo riguardano, diversamente da ser Radzig, quindi nessuno se la prende con noi."
"t27200_s56330_1_ratajsky_m_pWBr","Ser Hanush è un buon signore. Tutto cambierà quando quel perdigiorno di ser Hans salirà al potere. Quello sarà un triste giorno."
"t27200_s56331_2_ratajsky_m_0Pqv","Il giovane ser Hans è il nostro governatore, ma è ser Hanush a fargli da tutore fin quando non sarà adulto. Spero che quel giorno non arrivi mai."
"t27201_s56333_0_ratajsky_m_7voA","Buona! Almeno, prima che arrivassero i rifugiati! Ma è sempre meglio che in molti altri posti."
"t27201_s56334_1_ratajsky_m_OYmg","Le mura sono solide e siamo protetti da due castelli. Quanti altri possono dirlo? Inoltre, abbiamo tutto quello che ci serve: uno speziale, un armaiolo, un corazzaio, una splendida chiesa e ottime birrerie."
"t27201_s56335_2_ratajsky_m_jPCD","Si vive bene qui, ma sarebbe meglio se quei maledetti rifugiati sparissero."
"t27201_s56336_3_ratajsky_m_FV5y","Si vive bene qui. La guerra ci ha appena sfiorati, grazie al cielo. Se non fosse per quei rifugiati a disturbare la pace..."
"t27201_s56337_4_ratajsky_m_Qw2f","È una città feudale e il nostro signore non s'è mai immischiato negli affari di stato, quindi viviamo in pace."
"t27202_s56339_0_ratajsky_m_5aUG","Bah, non me ne parlare! Vorrei che quella marmaglia sparisse. Anche se sono stati segnati dalla malasorte, non significa che possano venir qui a rubare e a creare problemi!"
"t27202_s56339_0_ui","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t27202_s56340_1_ratajsky_m_pnXF","Hanno passato brutti momenti, non lo nego, ma qui non c'è posto per tutti. Per quanto ancora se ne staranno a ciondolare per le strade? Ci causeranno solo guai. E se uno di loro portasse la peste?"
"t27202_s56340_1_ui","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t27202_s56341_2_ratajsky_m_n5di","So che non hanno un altro posto dove andare. Skalica è ridotta in cenere e le campagne sono pericolose, ma quando è troppo è troppo. Molti di loro sono dei ladri, e nessuno capisce quello che stiamo sopportando a causa loro."
"t27202_s56341_2_ui","Che ne pensa la gente di Rattay dei rifugiati?"
"t27203_s56343_0_p_ratajsky_jCBe","Non nominare neanche quella marmaglia! Un soldato, nella birreria, raccontava che quei maledetti barbari impalano la gente e stuprano le donne. Non hanno nulla di sacro, quei selvaggi!"
"t27203_s56343_0_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t27203_s56344_1_ratajsky_m_0Wag","Solo storie orribili. Scuoiano le persone ancora vive, e non ti dico cosa fanno alle donne... Meglio morire che cadere in mano loro. Sono delle bestie, dei maledetti animali!"
"t27203_s56344_1_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t27203_s56345_2_ratajsky_m_LPJo","Forse sono solo voci, ma ho sentito raccontare solo le peggiori nefandezze."
"t27203_s56345_2_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t27203_s56346_3_ratajsky_m_z6Kt","Ovunque passano lasciano una scia di morte e distruzione, o almeno così si dice. Accade anche con gli altri eserciti, è vero, ma quei barbari sembrano provare piacere!"
"t27203_s56346_3_ui","Hai sentito qualcosa su questi cumani?"
"t27204_s56350_0_henry_0_cVxR","C'è qualcuno che io possa sfidare con l'arco?"
"t27204_s56350_0_ui","Gara di tiro con l'arco."
"t27205_s56351_0_mistr_stre_PdhC","Non dubito che troveremo qualcuno."
"t27205_s56363_1_mistr_stre_UfuD","Certo. A cosa credi che serva questo campo di tiro?"
"t27205_s56364_2_mistr_stre_Sfhk","Naturalmente. Qui le frecce volano a sciami."
"t27205_s56365_3_mistr_stre_hq7d","Mi spiace. In genere abbiamo ottimi arcieri, ma in questo momento sono tutti via."
"t27205_s56366_4_mistr_stre_IbG6","Trovare qualcuno non sarà un problema, ma come pensi di gareggiare? Vedo che non hai un arco. Posso vendertelo io, se vuoi."
"t27206_s56352_0_mistr_stre_bjjh","Innanzitutto, ti spiegherò le regole."
"t27206_s56352_0_ui","Non saprei."
"t27206_s56362_1_mistr_stre_YPuv","Quanto sei in gamba con l'arco? Te lo chiedo solo per trovare un degno sfidante."
"t27206_s56362_1_ui","Non saprei."
"t27207_s56353_0_henry_4_4AX7","D'accordo, sembra semplice."
"t27207_s56353_0_henry_6_CIdx","Chiaro."
"t27207_s56353_0_mistr_stre_4Rn1","Il turno si conclude quando tutti hanno finito di scoccare, e chiunque abbia più punti in quel momento vince."
"t27207_s56353_0_mistr_stre_AAtM","Un'ultima cosa... Non lasciare il tuo posto mentre il torneo è in corso e non mirare o scoccare contro altro che il bersaglio, altrimenti sarai squalificato. Chiaro?"
"t27207_s56353_0_mistr_stre_ARxT","È uso invalso di scommettere. Per rendere tutto più interessante, capisci? Migliore l'arciere contro cui scoccherai, maggiore sarà la posta."
"t27207_s56353_0_mistr_stre_xhKB","Dovrai scoccare sette, tredici o ventuno frecce, a seconda di chi ti troverai ad affrontare."
"t27207_s56353_0_mistr_stre_zuuj","L'area più esterna vale un punto, l'anello bianco due, il centro tre. Chi finisce di tirare per primo ottiene tre punti extra."
"t27207_s56353_0_ui","Non saprei."
"t27208_s56355_1_mistr_stre_G8ky","Contro chi vuoi gareggiare?"
"t27209_s56356_0_henry_0_HPXt","Sono un principiante."
"t27209_s56356_0_mistr_stre_Nz7K","Non ha importanza. Sarà la tua occasione per allenarti. I principianti scoccano sette frecce per turno."
"t27209_s56356_0_ui","Principiante / 7 frecce / 10 groschen"
"t27209_s56359_1_henry_0_4TUV","Ho già tirato qualche volta."
"t27209_s56359_1_mistr_stre_F5qJ","In tal caso, non avrai problemi a trovare un avversario. Gli arcieri di livello avanzato scoccano tredici frecce."
"t27209_s56359_1_ui","Avanzato / 13 frecce / 30 groschen"
"t27209_s56360_2_henry_0_1nY9","Credo di poter sfidare i migliori."
"t27209_s56360_2_mistr_stre_iaFc","Parole ardite! Beh, vedremo..."
"t27209_s56360_2_mistr_stre_K3Fj","Gli arcieri migliori scoccano ventuno frecce."
"t27209_s56360_2_ui","Maestro / 21 frecce / 70 groschen"
"t27209_s56361_3_henry_0_S6P9","Potreste ripetermi le regole, per cortesia?"
"t27209_s56361_3_mistr_stre_jqF0","Certo."
"t27209_s56361_3_ui","Potete ripetere le regole?"
"t27209_s58891_4_ui","(Indietro)"
"t27210_s56357_0_henry_1_XJXL","Ah... No, non ne ho."
"t27210_s56357_0_mistr_stre_LwcG","Gesù benedetto! Allora torna quando ne avrai!"
"t27210_s56357_0_mistr_stre_R0br","Hai del denaro?"
"t27210_s56358_1_mistr_stre_7e6Y","Nel frattempo, io organizzerò la sfida."
"t27210_s56358_1_mistr_stre_HaZ6","Splendido! Prendi, alcune frecce. Ma puoi sempre usare le tue, se preferisci."
"t27211_s56367_0_mistr_stre_DlFd","Pronti, arcieri! Cominciamo!"
"t27211_s56368_1_mistr_stre_TSbx","Potete scoccare."
"t27211_s56369_2_mistr_stre_roco","Potete cominciare."
"t27212_s56370_0_mistr_stre_cLmx","Ti avevo proibito di lasciare il campo. Sei squalificato."
"t27212_s56371_1_mistr_stre_SuRQ","Ti avevo detto di restare al tuo posto. Sei eliminato!"
"t27213_s56372_0_mistr_stre_eCKW","Bene, Henry. Aspetta che gli altri abbiano finito."
"t27213_s56373_1_mistr_stre_Sk2U","Aspetta che finiscano anche gli altri."
"t27214_s56374_0_mistr_stre_3qOv","Beh, non possiamo aspettarti per sempre. Il turno si è concluso!"
"t27215_s56375_0_mistr_stre_Gqv8","La gara è giunta al termine! Il vincitore è Henry."
"t27215_s56376_1_mistr_stre_zz39","Fine dei giochi! Henry ha vinto!"
"t27215_s56377_2_mistr_stre_TjbT","Il vincitore è Henry. La gara è finita!"
"t27216_s56378_0_mistr_stre_4Wck","La gara è finita, arcieri!"
"t27216_s56379_1_mistr_stre_cx3M","Le frecce sono terminate!"
"t27216_s56380_2_mistr_stre_RKBO","Niente più frecce. Fine dei giochi."
"t27222_s56386_0_duelant_po_DSEk","Buon uomo!"
"t27222_s56387_1_duelant_po_WTZV","Potrei avere la vostra attenzione?"
"t27222_s56388_2_duelant_po_5xZM","Soltanto due parole, ser!"
"t27222_s56389_3_duelant_po_XrSC","Posso rubarvi solo un istante?"
"t27222_s56390_4_duelant_po_Nng1","Salve, mio caro amico!"
"t27223_s56391_0_duelant_po_0IYf","Vorrei sfidarvi a duello, ser. Un piccolo scontro amichevole."
"t27223_s56391_0_henry_0_eLcT","Che cosa c'è?"
"t27223_s56391_0_ui","Che succede?"
"t27223_s56422_1_henry_0_7ynA","Ci siamo già incontrati, vero?"
"t27223_s56422_1_ui","Che succede?"
"t27224_s56392_0_duelant_po_drDA","Ad honorem, amico mio... Per l'onore! Per il brivido dello scontro!"
"t27224_s56392_0_henry_0_WkaP","Perché dovrei combattere con voi?"
"t27224_s56392_0_ui","Perché dobbiamo combattere?"
"t27224_s56395_1_duelant_po_fbkt","Eccellente! Vedo che il coraggio non vi manca. Combattiamo, dunque!"
"t27224_s56395_1_henry_0_Y89Z","Perché no? Sarà un'occasione per esercitarsi."
"t27224_s56395_1_ui","Accetto la sfida."
"t27224_s56396_2_duelant_po_7KWS","Posso metterla in palio, se voi scommettete una ragionevole somma di groschen."
"t27224_s56396_2_duelant_po_FpS9","Possiamo fare questo... Ho vinto ai dadi un cavallo, una spada e una magnifica armatura. La bestia e la lama mi torneranno utili, ma l'armatura non è della mia misura."
"t27224_s56396_2_duelant_po_mhAZ","Capisco. Ebbene, perché no? Rendiamo la sfida più interessante."
"t27224_s56396_2_henry_0_vpRJ","Sembra interessante, ma a che pro dovrei combattere?"
"t27224_s56396_2_henry_3_Teim","No, preferisco ambire a compensi... più scintillanti."
"t27224_s56396_2_p_duelant__wwOk","Ah, la sola cavalleria non è sufficiente a tentarvi!"
"t27224_s56396_2_ui","Per cosa dovremmo combattere?"
"t27224_s56401_3_duelant_po_HI6F","Non importa. Perdonate il disturbo. E che Dio sia con voi!"
"t27224_s56401_3_henry_0_2eYr","Mi spiace, ora non ho tempo."
"t27224_s56401_3_ui","Non ho tempo da perdere."
"t27224_s56421_3_duelant_po_7Wg1","Ma dovrete mettere in palio del denaro. Altrimenti, che senso avrebbe?"
"t27224_s56421_3_duelant_po_9DJc","Ah! Non mi avete deluso! Capisco perfettamente... Non volete combattere senza un valido motivo."
"t27224_s56421_3_henry_0_xd8s","Avete ancora quell'armatura che non potete indossare?"
"t27224_s56421_3_ui","Quale sarà la posta in palio?"
"t27225_s56393_0_duelant_po_0Hd8","Capisco... Devo essermi sbagliato sul vostro conto. Perdonate il disturbo."
"t27225_s56393_0_henry_0_FMQP","Scusate, ma non intendo rimanere storpio solo per ispirare aneddoti da taverna."
"t27225_s56393_0_ui","Non intendo correre il rischio."
"t27225_s56394_1_duelant_po_XnWC","Ebbene, incrociamo le spade?"
"t27225_s56394_1_henry_0_gpng","Se è così che la vedete..."
"t27225_s56394_1_ui","Giusto."
"t27226_s56397_0_duelant_po_CzpG","Sono felice di sentirvelo dire. Cominciamo, dunque."
"t27226_s56397_0_henry_0_b01X","D'accordo, perché no?"
"t27226_s56397_0_ui","Accetta scommessa.
"
"t27226_s56398_1_henry_0_eMNp","Non ho molto denaro con me."
"t27226_s56398_1_ui","Non ho quella somma."
"t27226_s56400_2_henry_0_BH1N","No, è troppo per me."
"t27226_s56400_2_ui","È troppo."
"t27227_s56399_0_duelant_po_uuRF","Siete stato voi a parlare di posta in palio. Io sono ancora propenso a combattere per l'onore, se lo desiderate."
"t27228_s56403_0_p_ptacek_p_bWEj","Dammi un saggio del tuo talento!"
"t27228_s56404_1_p_ptacek_p_J6ox","Cos'hai catturato?"
"t27228_s56405_2_p_ptacek_p_7qFN","Fammi vedere, avanti! Quanti conigli sei riuscito a cacciare?"
"t27229_s56408_0_duelant_po_3nkO","È stato un magnifico duello, ser. Vi ringrazio."
"t27229_s56411_1_duelant_po_wT3U","Avete vinto con onore, ser."
"t27229_s56412_2_duelant_po_On4K","Ammetto la sconfitta, ser. Avete vinto con onore."
"t27229_s56413_3_duelant_po_ioh0","Tenete, la vostra meritata ricompensa..."
"t27229_s56531_4_duelant_po_XOG9","Magnifico duello. Vi siete battuto con onore."
"t27229_s56532_5_duelant_po_afu6","Avete combattuto bene, amico mio."
"t27229_s56533_6_duelant_po_TSRd","Splendido duello."
"t27229_s56534_7_duelant_po_OhcU","Ma un patto è un patto. È ora di pagare!"
"t27230_s56409_0_mistr_stre_QcyV","Sei troppo lento, Henry. Presto decreterò la fine."
"t27230_s56410_1_mistr_stre_DncA","La gara è quasi al termine. Finisci di scoccare, finché sei in tempo."
"t27232_s56423_0_p_duelant__hk0e","È vero. Voi mi avete sconfitto in duello e io ambisco a una rivincita."
"t27232_s56424_1_duelant_po_lVQD","È vero, e io vi ho sconfitto in duello. Non ambite a una seconda possibilità?"
"t27234_s56434_0_duelant_zo_XpDu","Ehi, compare! Che ne dici di una scommessa?"
"t27234_s56435_1_duelant_zo_BH6H","Amico, avvicinati! Voglio proporti un'offerta allettante!"
"t27234_s56436_2_duelant_zo_n2lT","Che ne dici di misurare le nostre forze in combattimento?"
"t27234_s56437_3_duelant_zo_G60r","Ehi, ragazzo, vieni qui!"
"t27236_s56440_0_p_henry_he_m5Rg","Bene, eccoci!"
"t27237_s56441_0_p_henry_he_tWo1","Vogliamo... ordinare qualcosa?"
"t27237_s56441_0_p_tereza_t_1aCz","Assolutamente."
"t27238_s56442_0_p_henry_he_NaiQ","Ehm... Cameriere!"
"t27238_s56442_0_p_senkyrka_jjtd","Oooh! Due piccioncini! Eh eh! Che cosa desiderate?"
"t27238_s56442_0_tereza_4_jfiq","<...>"
"t27241_s56445_0_p_henry_he_s2Rr","E questa birra! Non ce n'è di migliori nella provincia!"
"t27241_s56445_0_p_henry_he_WYpR","È buono?"
"t27241_s56445_0_p_tereza_t_7lNp","Mmm!"
"t27241_s56445_0_tereza_4_jg3L","È eccellente!"
"t27242_s56446_0_p_henry_he_tRX4","Cosa? Ehi, che stai facendo?"
"t27242_s56446_0_p_tereza_t_Tgyh","Uhm... Sai una cosa?"
"t27243_s56447_0_p_henry_he_dZbQ","Oh, no, no, no..."
"t27243_s56447_0_p_henry_he_KrzZ","No! Non ho mai..."
"t27243_s56447_0_p_tereza_t_jxAx","Oh sì, sì, sì! Andiamo! Non aver paura!"
"t27244_s56448_0_p_henry_he_22po","No, non ho mai... Non so nemmeno come..."
"t27244_s56448_0_tereza_p_t_KNDJ","Mano sul mio fianco!"
"t27245_s56449_0_tereza_0_p51J","E via che si va!"
"t27246_s56450_0_p_henry_he_11Fr","Sul serio, non so come..."
"t27246_s56450_0_p_tereza_t_dgdF","Stai andando alla grande!"
"t27249_s56453_0_p_henry_he_VEqg","E va bene..."
"t27249_s56453_0_p_henry_he_zpLO","Va più che bene!"
"t27249_s56453_0_p_tereza_t_cKrX","Va bene?"
"t27249_s56453_0_p_tereza_t_fdSO","Eh eh eh!"
"t27250_s56454_0_henry_2_Q5aj","Eh eh!"
"t27250_s56454_0_henry_3_ZVdl","Ah ah!"
"t27250_s56454_0_p_henry_he_tzdn","D'accordo! Ah ah ah ah ah! Ah, niente male!"
"t27250_s56454_0_tereza_2_woPO","Eh eh eh!"
"t27251_s56455_0_p_voyeur_v_ViQI","Ma guarda quei due!"
"t27253_s56474_0_henry_0_fLl0","Qual è il problema?"
"t27253_s56474_0_ui","Che succede?"
"t27254_s56475_0_duelant_zo_AHIi","Ho una proposta per te... Una scommessa."
"t27254_s56475_0_duelant_zo_B9Ui","Ovvio. Non conosco altro modo, amico mio."
"t27254_s56475_0_duelant_zo_nJIb","Potremmo imbastire un combattimento per puro e semplice esercizio."
"t27254_s56475_0_duelant_zo_PzTI","Che ne dici di metterti alla prova contro di me?"
"t27254_s56475_0_duelant_zo_rM0o","Ah, nessun problema! Ho solo voglia di divertirmi in compagnia di un viandante come me."
"t27254_s56475_0_duelant_zo_yIJH","Uno scontro amichevole, solamente io e te."
"t27254_s56475_0_henry_1_jwjQ","Capisco. E cosa avresti in mente?"
"t27254_s56475_0_henry_4_uBYj","Ti ascolto."
"t27254_s56475_0_henry_7_6jRN","In un duello, intendi?"
"t27255_s56476_0_henry_0_ZrWt","Ho notato che alcuni uomini di Skalica sono pieni di lividi. È accaduto qualcosa?"
"t27255_s56476_0_henry_3_lShA","Proverò a saperne di più."
"t27255_s56476_0_p_ales_vud_siUv","Un lottatore di qui accetta scommesse da tutti. Chiunque riesca a batterlo, vince denaro sonante. Ma chi perde è costretto a lavorare per lui."
"t27255_s56476_0_ui","Alcuni dei nostri sono ridotti male."
"t27257_s56478_0_henry_0_9nZf","Sei tu il lottatore che accetta scommesse?"
"t27257_s56478_0_henry_3_cehQ","Sono un rifugiato di Skalica e mi piacerebbe tentare la sorte contro di te."
"t27257_s56478_0_p_rvac_rat_DK1z","Un attimo, io ti conosco! E combatterò con te solo in cambio di monete d'argento, chiaro?"
"t27257_s56478_0_p_rvac_rat_Xxt6","E tu chi saresti?"
"t27257_s56478_0_ui","Combatti per denaro?"
"t27257_s56483_1_henry_0_UFKu","Combattiamo!"
"t27257_s56483_1_ui","Combattiamo!"
"t27258_s56479_0_henry_0_TA81","Perché solo per monete d'argento?"
"t27258_s56479_0_p_rvac_rat_thON","Sul serio devo spiegartelo? Guardati, poi guarda gli altri. Loro hanno da offrire solo i muscoli, mentre tu... Tu hai il vero denaro."
"t27258_s56479_0_ui","Perché monete d'argento?"
"t27258_s56480_1_henry_0_U0Wt","Ci sono regole?"
"t27258_s56480_1_rvac_rataj_ULkU","Solo un paio. Chi va per le terre con il deretano o fugge, perde. Niente coltelli, asce o altre armi da taglio, pena la perdita della scommessa. Tutto chiaro?"
"t27258_s56480_1_ui","Quali sono le regole?"
"t27258_s56481_2_henry_0_TkOt","In tal caso, combattiamo, se pensi di potermi battere."
"t27258_s56481_2_p_rvac_rat_arC7","Frena gli ardori, giovanotto! Prima dovrai dimostrare d'essere un degno sfidante battendo due altri lottatori: Stephen e quello che tutti chiamano Riccioletto."
"t27258_s56481_2_ui","Combattiamo!"
"t27258_s56482_3_ui","Lascia perdere."
"t27259_s56484_0_rvac_rataj_EdWY","Te lo ripeto, non tornare da me fino a quando non avrai battuto Stephen e Riccioletto."
"t27259_s56485_1_p_rvac_rat_8c5g","Ah! Non ti è bastata l'ultima volta, eh? Ne vuoi ancora?"
"t27259_s56488_2_rvac_rataj_GZ8S","Hai dato spettacolo, l'ultima volta. Vuoi riprovarci, eh?"
"t27259_s56489_3_p_rvac_rat_jbY2","Spero che tu abbia il denaro, stavolta. Non combatterò per i tuoi servigi, chiaro?"
"t27259_s56490_4_rvac_rataj_zxXN","Hai conciato quei due per le feste e ho intascato qualche groschen con le scommesse. Voi di Skalica siete un toccasana per il mio borsello!"
"t27260_s56486_0_ui","Ecco qui."
"t27260_s56487_1_henry_0_XFwG","Non posso combattere ora."
"t27260_s56487_1_ui","Non ora."
"t27261_s56491_0_henry_0_bV7H","Tu sei Stephen, vero? Milan si rifiuta di sfidarmi se non batto prima te."
"t27261_s56491_0_rvac_rataj_cY9I","Ah, sì? E perché dovrei...? Ah, non importa. Combatterò, ma dovrai pagarmi. Che ne dici?"
"t27261_s56491_0_ui","Tu sei quello che combatte per Milan?"
"t27261_s56494_1_henry_0_plQs","Combattiamo!"
"t27261_s56494_1_ui","Combattiamo!"
"t27262_s56492_0_ui","Ecco a te."
"t27262_s56493_1_henry_0_7SV7","Scordatelo. Questa è estorsione."
"t27262_s56493_1_ui","Non m'interessa."
"t27263_s56495_0_rvac_rataj_Yx39","Di nuovo qui? Ne vuoi ancora? Beh, come preferisci... Fin quando paghi..."
"t27263_s56496_1_rvac_rataj_4ef4","Sono ancora pieno di lividi dall'ultima volta, ma per denaro farò un'eccezione."
"t27263_s56497_2_rvac_rataj_c85F","Hai il denaro? Ti ho già detto che non combatterò per il gusto di farlo!"
"t27264_s56498_0_henry_0_usCE","Sei tu Riccioletto? Milan dice che devo battere te prima di poter sfidare lui."
"t27264_s56498_0_p_henry_he_7w1g","Forse no, ma perché non provare a batterlo e a guadagnare del denaro?"
"t27264_s56498_0_p_rvac_rat_xETq","E tu sei il figlio del fabbro, giusto? Ma cosa ci guadagneresti? Tu non vivi di stenti come noi altri!"
"t27264_s56498_0_p_rvac_rat_yohU","Sì, e magari poi lo donerai ai più bisognosi, come noi! Se vuoi combattermi, damerino, dovrai pagarmi! Altrimenti sparisci!"
"t27264_s56498_0_ui","Tu sei quello che combatte per Milan?"
"t27264_s56501_1_henry_0_Qx13","Non ho ancora finito con te!"
"t27264_s56501_1_ui","Combattiamo!"
"t27265_s56499_0_ui","Ecco a te."
"t27265_s56500_1_henry_0_oqXi","Non voglio nulla da te."
"t27265_s56500_1_ui","Scordatelo!"
"t27266_s56502_0_p_rvac_rat_xn6Q","Non è l'impressione che ho avuto l'ultima volta! Ma se ci tieni a pagarmi per farti picchiare di nuovo, e sia!"
"t27266_s56503_1_rvac_rataj_T02i","Che cosa vuoi? Non hai ottenuto ciò che volevi l'ultima volta? Vuoi picchiarmi fino a farmi sputare l'anima? Beh, vedremo come finirà stavolta..."
"t27266_s56504_2_rvac_rataj_XYJf","Spero tu abbia il denaro, altrimenti puoi andartene al diavolo. Chiaro?"
"t27267_s56505_0_henry_11_53is","Capisco. In questo modo, i suoi avversari non lesinano colpi e lui può... indulgere nella sua passione. Posso sfidarlo anch'io?"
"t27267_s56505_0_p_henry_he_mnb1","E cosa ci farebbe qui Sua Maestà senza il suo esercito?"
"t27267_s56505_0_p_henry_he_oooE","Perché siete qui?"
"t27267_s56505_0_p_henry_he_uuzf","Il re dei cumani? Sigismondo?"
"t27267_s56505_0_p_rvac_ska_eg8p","Io e Sua Maestà, il re dei cumani, siamo qui per esaminare le sue nuove... proprietà."
"t27267_s56505_0_p_rvac_ska_Qs3l","No, no! Sigismondo è il re di Ungheria! I cumani hanno un proprio re!"
"t27267_s56505_0_rvac_skali_Mh6p","Beh, il re... Sua Maestà è appassionato di combattimento corpo a corpo. E per assecondare la sua passione, occasionalmente se ne va in giro travestito da comune soldato!"
"t27267_s56505_0_rvac_skali_UyIH","Certamente, non dovrai far altro che piazzare una scommessa. Sarebbe a dire, l'altra passione di Sua Maestà... Le scommesse!"
"t27267_s56505_0_ui","Chi siete e che cosa volete?"
"t27267_s56512_1_henry_0_HFH9","Posso sfidare di nuovo il re?"
"t27267_s56512_1_ui","Voglio combattere di nuovo."
"t27267_s56686_2_henry_0_CbOq","Dov'è il mio denaro, lurido lestofante?"
"t27267_s56686_2_henry_3_0ku0","Il denaro che ho vinto combattendo contro il re!"
"t27267_s56686_2_p_henry_he_LAcC","Non ho nessuna intenzione di farmi truffare! Mi prenderò quel denaro, in un modo o nell'altro!"
"t27267_s56686_2_p_rvac_ska_BPbW","Oh, quel denaro, capisco... Non ce l'abbiamo, purtroppo. È un peccato."
"t27267_s56686_2_p_rvac_ska_DyMn","Quale denaro?"
"t27267_s56686_2_rvac_skali_vlyr","E cosa avresti intenzione di fare? Siamo in quattro contro uno, non avresti speranze."
"t27267_s56686_2_ui","Dov'è il mio denaro?"
"t27267_s56689_3_henry_0_0bO5","Ti farò sputare quel denaro a suon di pugni, figlio di buona donna!"
"t27267_s56689_3_ui","Mi prenderò quel denaro, maledetto!"
"t27267_s56694_4_henry_4_DHS7","Ora sparisci dalla mia vista! E non farti più vedere, o te ne pentirai!"
"t27267_s56694_4_p_henry_he_x0R5","Allora? Ne hai avuto abbastanza o gradisci il bis?"
"t27267_s56694_4_p_rvac_ska_aLZ8","D'accordo, va bene! Hai vinto tu! Ecco il denaro, ma lasciami in pace!"
"t27267_s56694_4_ui","Voglio il mio denaro!"
"t27268_s56506_0_henry_0_uIiy","A me sembrano solo un mucchio di stupidaggini! Siete una banda di bugiardi e truffatori!"
"t27268_s56506_0_rvac_skali_JF0H","Se non t'aggrada, sparisci! Sicuramente qualcun altro sarà onorato di sfidare il più insigne combattente del Sacro Romano Impero!"
"t27268_s56506_0_ui","Siete tutti dei luridi bugiardi!"
"t27268_s56507_1_henry_0_7Zft","Qualcosa non quadra. Perché il travestimento?"
"t27268_s56507_1_p_rvac_ska_gmr8","Il re è stanco delle giostre e dei duelli con la spada, soprattutto perché è consapevole d'essere un abile pugile. Purtroppo, nessuno osa azzuffarsi con lui, perché, beh... è il re. E in ogni caso, preferiscono le loro spade."
"t27268_s56507_1_rvac_skali_FcpB","Questo è l'unico modo che ha per godersi il suo passatempo."
"t27268_s56507_1_ui","Perché il travestimento?"
"t27268_s56508_2_henry_0_B6So","Intesi, sfiderò il tuo re!"
"t27268_s56508_2_ui","Intesi, sfiderò il re!"
"t27268_s56511_3_p_henry_he_cUgl","Purtroppo, ho delle questioni di cui occuparmi. Magari tornerò un'altra volta, d'accordo? Porgi i miei saluti a... Sua Maestà."
"t27268_s56511_3_ui","Lascia perdere."
"t27269_s56510_1_henry_0_xlUw","Non ho quella somma."
"t27269_s56510_1_ui","La somma da pagare è troppo alta per me."
"t27270_s56513_0_rvac_skali_EK1M","Hai denaro sufficiente, stavolta?"
"t27270_s56514_1_rvac_skali_mMJo","Non sei riuscito a battere Sua Maestà, l'ultima volta. Cosa ti fa presumere che andrà meglio? E soprattutto, hai il denaro?"
"t27274_s56530_0_ui","Raccontami il tuo sogno."
"t27275_s56535_0_vagabund_1_QU2t","Ehi! Prestami orecchio!"
"t27275_s56536_1_vagabund_0_QGR0","Pssst! Vieni qui, giovanotto!"
"t27275_s56537_2_vagabund_0_Z1gC","Ehi, tu, vieni un attimo qui!"
"t27276_s56538_0_henry_0_7TYP","Cosa ci fai in giro? Non hai del lavoro da sbrigare?"
"t27276_s56538_0_p_vagabund_nmEt","No! I razziatori di Sigismondo mi hanno portato via tutto. Ormai non sono che uno straccione!"
"t27276_s56538_0_ui","Cosa ci fai qui in giro?"
"t27276_s56789_1_henry_0_el8D","Ho cambiato idea."
"t27276_s56789_1_p_vagabund_49Rg","Ah, davvero? Molto bene..."
"t27276_s56789_1_ui","Ho cambiato idea riguardo al lavoro."
"t27277_s56539_0_henry_0_OFUB","Di cosa si tratta?"
"t27277_s56539_0_henry_2_imOd","Sei un borseggiatore, quindi? D'accordo, arriva al punto, ma tieni le mani dove possa vederle!"
"t27277_s56539_0_ui","Di cosa si tratta?"
"t27277_s56539_0_vagabund_1_gTag","Da quando ho perso tutto, faccio il possibile per sopravvivere. Purtroppo, sono stato sorpreso a ripulire le tasche di un passante, e da allora non posso più mettere piede in piazza senza che gli ufficiali giudiziari si avventino su di me."
"t27277_s56539_0_vagabund_3_LRt4","Quel bastardo di Pazdera, la guardia, ha rubato tutti i groschen che avevo elemosinato onestamente! Mi ha accusato di furto e li ha presi per sé, quel maiale!"
"t27277_s56539_0_vagabund_4_fN60","Se li riporterai dalla sua tasca alla mia, dov'è giusto che stiano, ti offrirò una parte del denaro e ti insegnerò una tecnica alquanto utile. Che ne dici?"
"t27277_s56543_1_henry_0_7DvF","Non ho tempo per la teppaglia come te."
"t27277_s56543_1_ui","Non ho tempo per la teppaglia come te."
"t27278_s56540_0_henry_0_cnFI","Sì, confido di poterci riuscire. Di quale somma stiamo parlando?"
"t27278_s56540_0_p_henry_he_YUsE","Mi sembra una storia sospetta."
"t27278_s56540_0_p_vagabund_pXnr","Potrai tenere la metà di quanto ha in tasca."
"t27278_s56540_0_ui","Potrei farlo."
"t27278_s56540_0_vagabund_5_i4qg","Prendere o lasciare. Ma se accetti di recuperare i miei soldi da Pazdera la guardia, ti procurerò altri lavoretti in futuro."
"t27278_s56541_1_henry_0_SQwS","Non sono un ladro. Trovati qualcun altro."
"t27278_s56541_1_ui","Non sono un ladro."
"t27279_s56542_0_p_vagabund_g6gc","Che tu sia maledetto, e con te tutta la tua stirpe! Osi definirti un cristiano, ma volti le spalle a un fratello in difficoltà?"
"t27280_s56544_0_henry_0_Xz7N","Ho recuperato i tuoi soldi."
"t27280_s56544_0_p_vagabund_pt3P","Ah ah ah! Vorrei proprio vedere la faccia di quel bastardo quando se ne accorgerà!"
"t27280_s56544_0_ui","Ho rubato il denaro."
"t27280_s56546_1_henry_0_FdWP","Tieni, i tuoi groschen."
"t27280_s56546_1_p_vagabund_o42j","Ti ho seguito per un pezzo, ma non ti ho visto borseggiare nessuno. D'altro canto, il denaro è denaro."
"t27280_s56546_1_ui","Consegnagli 50 dei tuoi groschen."
"t27281_s56545_0_ui","Consegnagli 50 dei tuoi groschen."
"t27281_s56545_0_vagabund_0_r4tL","Come promesso, devo restituirti una parte dei groschen. E ho già pensato a un altro lavoretto per te."
"t27282_s56547_0_ui","Hai detto qualcosa riguardo a un altro lavoro?"
"t27282_s56548_1_henry_0_nbX1","Ebbene, qual è l'altro lavoro?"
"t27282_s56548_1_vagabund_1_OU3V","Ovunque tu vada, t'imbatterai in miseri mendicanti come me, povere anime senza neanche un vaso in cui pisciare."
"t27282_s56548_1_vagabund_2_zxNN","Ma tra le vie di Rattay vagano stuoli di gentiluomini con la puzza sotto il naso, egoisti ossessionati dai loro averi e incapaci persino di rivolgere uno sguardo ai poveri. Eppure, una sola di quelle dame potrebbe ""offrirti"" tanto denaro da sfamare tutti noi."
"t27282_s56551_2_henry_0_DdjS","Puoi ripetermi cosa dovrei fare?"
"t27282_s56551_2_ui","Puoi ripetermi cosa dovrei fare?"
"t27282_s56551_2_vagabund_1_UA4T","Devi derubare una ricca dama e portare qui i soldi. Poi li divideremo con tutta la povera gente."
"t27283_s56549_0_henry_0_UeJZ","Denaro per tutti? Servirà un borsello alquanto pingue, ma vedrò cosa posso fare."
"t27283_s56549_0_ui","Me ne occupo io."
"t27283_s56549_0_vagabund_1_zJPC","Questo è lo spirito! In cambio, ti insegnerò qualcosa di utile e ti lascerò una quota della refurtiva."
"t27283_s56550_1_henry_0_fMQp","Magari un'altra volta."
"t27283_s56550_1_ui","Magari un'altra volta."
"t27283_s56550_1_vagabund_1_Jr0w","Come vuoi. Sai dove trovarmi."
"t27284_s56552_0_henry_0_UuvU","Tieni, i tuoi groschen."
"t27284_s56552_0_ui","Tieni, i tuoi groschen."
"t27284_s56552_0_vagabund_1_dXdk","Bene, tieni pure la metà come compenso."
"t27284_s56553_1_henry_0_cJu9","Ecco qui il denaro che volevi."
"t27284_s56553_1_ui","Consegnagli 50 dei tuoi groschen."
"t27284_s56553_1_vagabund_1_fMyl","Bene, tieni pure la metà come compenso."
"t27285_s56555_0_henry_0_i8GE","Hai parlato di un altro lavoro? Ti ascolto..."
"t27285_s56555_0_henry_2_WKsM","E vuoi che io recuperi quel ricordo?"
"t27285_s56555_0_ui","Hai parlato di un altro lavoro?"
"t27285_s56555_0_vagant_1_SQJD","Ebbene, nello squallore del nostro campo vive una povera vedova. Per sfamare i suoi bambini, quella santa donna ha venduto a uno strozzino anche l'ultimo ricordo della sua adorata madre, ma ora è divorata dal rimorso e non riesce più dormire."
"t27285_s56555_0_vagant_3_UNf9","Esatto. Ci penserei io stesso, ma non posso mettere il naso in piazza senza che gli ufficiali giudiziari accorrano per bastonarmi. Per questo, vorrei chiedere a te di recuperare il suo anello da Wolfram Pruda, l'usuraio. E considerato che quel bastardo è ricco sfondato, ritagliati un compenso per te."
"t27285_s56804_1_henry_0_dv49","Ho cambiato idea riguardo al lavoro."
"t27285_s56804_1_ui","Ho cambiato idea riguardo al lavoro."
"t27285_s56804_1_vagabund_1_ELPv","Bene, recupera l'anello dall'usuraio Pruda e torna da me."
"t27286_s56556_0_ui","Tieni, i tuoi groschen."
"t27286_s56556_0_vagabund_0_GgyR","T'interessa un altro lavoretto?"
"t27287_s56557_0_henry_0_RCmF","Tornerò prima possibile."
"t27287_s56557_0_ui","Tornerò prima possibile."
"t27287_s56558_1_henry_0_GNOM","Magari un'altra volta."
"t27287_s56558_1_ui","Magari un'altra volta."
"t27289_s56559_0_henry_0_RtAo","Ho recuperato l'anello."
"t27289_s56559_0_ui","Ho recuperato l'anello."
"t27289_s56559_0_vagabund_1_qmjh","Ah! Quella povera vedova verserà lacrime di gioia! Spero che tu ne abbia approfittato per gonfiarti il borsello. Hai un gran talento, ragazzo. Potresti diventare il re dei ladri di Rattay!"
"t27290_s56560_0_henry_0_GAa8","Hai un altro lavoro per me?"
"t27290_s56560_0_henry_3_lKsR","La giustizia divina è lenta ma inesorabile, dico bene?"
"t27290_s56560_0_ui","Hai un altro lavoro per me?"
"t27290_s56560_0_vagabund_1_YV7q","Questa volta ti attende un incarico speciale. A Ledetchko vive un borioso mercante di tessuti che viene spesso qui a Rattay. Quel bastardo sostiene che la povertà sia un castigo divino per i nostri peccati."
"t27290_s56560_0_vagabund_2_60GJ","Così, ho pensato di architettare per lui un vero castigo divino! Se tu riuscissi a sottrargli il sigillo della sua gilda, crederebbe di averlo perso e non sopporterebbe mai la vergogna di fronte ai suoi colleghi."
"t27290_s56560_0_vagabund_4_y6m5","Esatto, e noi ci faremo suoi strumenti... In cambio, ti offrirò una ricompensa meravigliosa. Aspetta e vedrai!"
"t27290_s56790_1_henry_0_sG4j","Ho cambiato idea riguardo al lavoro."
"t27290_s56790_1_ui","Ho cambiato idea riguardo al lavoro."
"t27290_s56790_1_vagabund_1_LB48","Ottimo. Ruba il sigillo della gilda al mercante di stoffe di Ledetchko. Sarà uno scherzo."
"t27291_s56563_0_henry_0_tCWN","Ho recuperato quel sigillo, ma vedo che sei incorso nelle maglie della giustizia divina..."
"t27291_s56563_0_p_vagabund_QrQ2","È vero... Ho tentato la sorte, ma mi è andata male. Perdonami, ragazzo, ma non ho nulla da offrirti per quel sigillo."
"t27291_s56563_0_p_vagabund_W6Y6","Prova a venderlo a uno dei mugnai. Sono certo che otterrai in cambio una degna somma."
"t27291_s56563_0_ui","Ho il sigillo."
"t27292_s56561_0_henry_0_LVzT","Lascia fare a me!"
"t27292_s56561_0_ui","Lascia fare a me!"
"t27292_s56562_1_henry_0_hu8s","Ci penserò su."
"t27292_s56562_1_ui","Ci penserò su."
"t27293_s56564_0_henry_0_vldv","Farei meglio ad andare, prima che qualcuno mi veda con te."
"t27293_s56564_0_ui","Farei meglio ad andare."
"t27293_s56566_1_henry_0_eOjb","Posso fare qualcosa per te?"
"t27293_s56566_1_ui","Posso fare qualcosa per te?"
"t27293_s56566_1_vagabund_1_wlLf","Hai del vino o della birra con cui bagnarmi le labbra?"
"t27294_s56565_0_vagabund_0_gu1C","Buona fortuna, ragazzo. E non farti prendere con le mani nel sacco, o finirai come me! Io cercherò fortuna altrove."
"t27295_s56567_0_henry_0_gS8O","Ecco qui."
"t27295_s56567_0_ui","Dagli da bere."
"t27295_s56567_0_vagabund_1_kXlW","Che il Signore ti restituisca cento volte tanto. Ora vai!"
"t27295_s56568_1_henry_0_TxeL","No, mi spiace."
"t27295_s56568_1_ui","Lascia perdere."
"t27295_s56568_1_vagabund_1_u60W","Ah, è un vero peccato."
"t27296_s56569_0_henry_0_IuV3","Ma tu chi sei? E cosa fai nella vita?"
"t27296_s56569_0_ui","E tu chi saresti?"
"t27296_s56576_1_henry_0_0Jo6","D'accordo, perché no?"
"t27296_s56576_1_ui","D'accordo."
"t27296_s58503_2_henry_0_zKkw","Mi spiace, non fa per me."
"t27296_s58503_2_ui","Non fa per me."
"t27297_s56570_0_duelant_zo_f2to","Io? Sono solo un viandante con una spada. Giro il mondo tentando di guadagnarmi il pane, tutto qui."
"t27297_s56570_0_duelant_zo_lYnA","Non mi rendi giustizia. In realtà, cerco d'evitare il brigantaggio, anche se lo scorso inverno ho dovuto farvi ricorso."
"t27297_s56570_0_henry_1_64Nq","Sei un bandito, dunque."
"t27297_s56574_1_duelant_zo_zVlM","Ti basti sapere che lavoro per i mercanti che richiedono protezione."
"t27297_s56574_1_henry_1_6luG","Uhm..."
"t27297_s56575_2_duelant_zo_doLG","È vero."
"t27297_s56575_2_duelant_zo_G0Df","No... Non più, almeno. Sto aspettando un mercante che mi ha assoldato come scorta."
"t27297_s56575_2_duelant_zo_Mqnv","Tu che ne pensi? Sarei credibile come cavaliere?"
"t27297_s56575_2_henry_1_ncQj","No, anche se sei armato fino ai denti."
"t27297_s56575_2_henry_3_M4Qm","Dunque sei un bandito?"
"t27298_s56571_0_duelant_zo_Ps9i","Allora, vogliamo combattere?"
"t27298_s56572_1_duelant_zo_JJnY","Riguardo quel duello?"
"t27298_s56573_2_duelant_zo_PDbg","Hai il fegato di affrontarmi?"
"t27299_s56577_0_duelant_zo_56Hh","Non avrai pensato di combattere solo per la gloria, vero?"
"t27299_s56577_0_duelant_zo_ZX73","Hai con te del denaro?"
"t27299_s56577_0_henry_1_zauo","Beh..."
"t27299_s56590_1_duelant_zo_hoGg","Perfetto! Confido che tu abbia qualcosa da scommettere..."
"t27299_s56591_2_duelant_zo_GpbG","Finalmente uno sfidante! Hai anche del denaro, vero?"
"t27300_s56578_0_henry_0_cfVs","Sì, certo."
"t27300_s56578_0_ui","Accetta scommessa.
"
"t27300_s56582_1_henry_0_GLqW","No, non voglio scommettere."
"t27300_s56582_1_ui","Non ho intenzione di scommettere."
"t27300_s56586_2_henry_0_gEGL","Ah, non ho abbastanza denaro..."
"t27300_s56586_2_ui","Non ho sufficiente denaro."
"t27301_s56579_0_duelant_zo_K3DH","Splendido! Possiamo cominciare."
"t27301_s56580_1_duelant_zo_4b9x","Bene, andiamo."
"t27301_s56581_2_duelant_zo_bCf6","Sono felice di sentirtelo dire. Cominciamo, in tal caso."
"t27302_s56583_0_duelant_zo_eeQD","È un peccato... almeno per me."
"t27302_s56584_1_duelant_zo_dyrr","Beh, allora va' pure!"
"t27302_s56585_2_duelant_zo_VUJT","Come preferisci."
"t27303_s56587_0_duelant_zo_5yaC","Allora la questione è chiusa."
"t27303_s56588_1_duelant_zo_k8dw","Ah! E io che speravo di scucirti tutto ciò che avevi!"
"t27303_s56589_2_duelant_zo_Nmq7","Niente soldi, niente sfida."
"t27304_s56594_0_duelant_zo_22Ez","Ecco fatto! Ora paga e smamma!"
"t27304_s56595_1_duelant_zo_X86h","Ah ah! La fortuna mi sorride! Paga!"
"t27304_s56596_2_duelant_zo_QU8V","E questo è quanto! Ora sgancia i soldi e sparisci."
"t27304_s56746_3_duelant_zo_yvn7","Ah, al diavolo! Tieni, prendi..."
"t27304_s56747_4_duelant_zo_r5k4","Sakra! Non è il mio giorno fortunato! Tieni, prendi i tuoi soldi e vattene."
"t27304_s56748_5_duelant_zo_Xlme","Sei stato solo fortunato, ma anche la fortuna fa parte del gioco. Prendi il denaro e fila via."
"t27307_s56601_0_p_komentar_btMB","Dio ti conservi, Henry!"
"t27308_s56603_0_vyslouzila_2P5p","Ehi, splendore! Vieni qui, ho un favore da chiederti!"
"t27308_s56604_1_vyslouzila_XMUW","Pssst, giovanotto! Vieni qui!"
"t27308_s56605_2_vyslouzila_9V3O","Ehi! Vieni qui e prestami orecchio, ho qualcosa da dirti!"
"t27309_s56606_0_henry_0_mvoI","Aspetti qualcuno?"
"t27309_s56606_0_henry_3_CDQu","Perché, ne conosci una?"
"t27309_s56606_0_p_vyslouzi_OKvT","Non più, giovanotto! Aspettavo te. Sembri un tipo sveglio, e galante, per di più. Non volteresti mai le spalle a una damigella in difficoltà, vero?"
"t27309_s56606_0_ui","Perché sei qui?"
"t27309_s56606_0_vyslouzila_0Gbq","Ieri, un vecchietto che ora siede nella birreria ha usufruito dei miei servizi, con la promessa che m'avrebbe pagato il mattino seguente. Purtroppo, ora finge di non conoscermi. Vorrei che gli sottraessi i groschen che mi deve e che me li consegnassi."
"t27309_s56606_0_vyslouzila_Okp9","Ah ah, splendore! Non essere insolente. Ho un lavoretto per te."
"t27309_s56792_1_henry_0_4ywR","Che cosa vuoi da me?"
"t27309_s56792_1_ui","Che cosa vuoi da me?"
"t27310_s56607_0_mlynar_pes_dfeR","Ehi, sbarbatello! Vieni qui!"
"t27310_s56608_1_mlynar_pes_QmsA","Vorrei dirti due parole, giovane!"
"t27311_s56609_0_henry_0_Hebr","Cosa c'è?"
"t27311_s56609_0_ui","Che intenzioni hai?"
"t27312_s56610_0_pocestny_p_8mXN","Sei baciato dalla fortuna, amico mio! Ho una grandiosa offerta per te. Occasioni come questa capitano una volta nella vita!"
"t27312_s56610_0_pocestny_p_aT6J","Ho un'offerta irrinunciabile... Le migliori merci a un prezzo incredibile!"
"t27312_s56610_0_pocestny_p_rlYu","Voglio proporti un'offerta grandiosa... L'affare della tua vita! Ti interessa?"
"t27313_s56611_0_henry_0_RVoA","D'accordo, mostrami la mercanzia."
"t27313_s56611_0_pocestny_p_i6BL","Come desideri!"
"t27313_s56611_0_ui","Voglio vedere la merce."
"t27313_s56612_1_henry_0_sFF6","Non saprei... Non si tratta di merce rubata, vero?"
"t27313_s56612_1_ui","Non è merce rubata?"
"t27313_s56616_2_henry_0_NHYu","Scusa, ma il commercio non fa per me."
"t27313_s56616_2_pocestny_p_OuNc","Peggio per te. Il tuo rifiuto farà la fortuna di qualcun altro!"
"t27313_s56616_2_ui","Non sono interessato."
"t27314_s56613_0_henry_1_TL36","Ah... Beh..."
"t27314_s56613_0_pocestny_p_LLB6","Perché t'interessa? Rubata o meno, l'importante è che sia un affare, no?"
"t27314_s56614_1_henry_2_QooK","No, sono solo cauto."
"t27314_s56614_1_p_pocestny_MGdS","Non sarai troppo diffidente?"
"t27314_s56614_1_p_pocestny_zuVJ","Molto saggio da parte tua! Ma io volevo solo farmi due risate. Ti garantisco che non è merce rubata."
"t27314_s56615_2_henry_1_GDT3","No, no, ma... Devi ammettere che sembra tutto alquanto sospetto."
"t27314_s56615_2_pocestny_p_MF3u","Ma dico io! Vuoi forse insultarmi?"
"t27314_s56615_2_pocestny_p_RHts","Certo, sin troppo vantaggioso... Ma ti assicuro che non c'è nulla di illegale."
"t27315_s56617_0_henry_0_MgRH","E io cosa dovrei guadagnarci?"
"t27315_s56617_0_ui","E cosa ci guadagno?"
"t27315_s56617_0_vyslouzila_sccs","Ti lascerò metà della somma. Non è molto, ma è più di quanto abbia visto negli ultimi tempi."
"t27315_s56618_1_henry_0_1nai","Affare fatto. Tornerò con il denaro in un batter d'occhio."
"t27315_s56618_1_ui","Affare fatto."
"t27315_s56619_2_henry_0_56tf","Non ho intenzione di rubare."
"t27315_s56619_2_ui","Non ho intenzione di rubare."
"t27315_s56619_2_vyslouzila_BWSW","Recuperare ciò che mi appartiene di diritto non è rubare! Ma se è così che la vedi..."
"t27316_s56620_0_henry_0_VGWc","Di che si tratta?"
"t27317_s56621_0_pocestny_p_xPjb","A giudicare dall'aspetto, sembri un tipo che non disdegna le avventure."
"t27317_s56625_1_pocestny_p_M08L","Tu hai l'aria di essere un uomo di mondo."
"t27317_s56626_2_pocestny_p_VGQ6","Se il mio intuito non m'inganna, tu sembri il genere di persona che non si spaventa."
"t27318_s56622_0_pocestny_p_EgIm","E il caso vuole che io stia cercando qualcuno come te."
"t27318_s56623_1_pocestny_p_FKNi","E io sto cercando proprio qualcuno come te."
"t27318_s56624_2_pocestny_p_Ri7D","E io ho bisogno di qualcuno come te."
"t27319_s56627_0_henry_0_snS8","Ho il tuo denaro. Anche se ammetto che derubare un povero diavolo che non sembra passarsela meglio di te non mi ha esattamente riempito d'orgoglio."
"t27319_s56627_0_ui","Consegna il denaro rubato."
"t27319_s56636_1_henry_0_lZtJ","Ecco qui i tuoi groschen."
"t27319_s56636_1_ui","Consegnale parte del tuo denaro."
"t27320_s56628_0_vyslouzila_52Tx","Grazie mille! Tienine una metà come ricompensa."
"t27321_s56637_0_henry_0_3fkI","Hai qualcos'altro per me?"
"t27321_s56637_0_henry_3_OBhO","Mi spiace, ma non posso aiutarti, a meno che tu non voglia che rubi una coperta per te."
"t27321_s56637_0_p_vyslouzi_pzty","Per te sempre! Mi hai portato il denaro per il cibo, ma fa freddo e non ho nessuno che mi scaldi la notte."
"t27321_s56637_0_ui","Hai qualcos'altro per me?"
"t27321_s56637_0_vyslouzila_InRN","Non una coperta, ma un grazioso scialle di lana. Il mio. Ero disperata, così l'ho barattato per un tozzo di pane, ma ora sono pentita. Riportamelo, ti prego!"
"t27321_s56793_1_henry_0_LhLu","Proverò a rubare lo scialle per te."
"t27321_s56793_1_ui","Proverò a rubare lo scialle per te."
"t27321_s56793_1_vyslouzila_nPF4","Sei un tesoro!"
"t27322_s56654_0_henry_0_EsT5","Il tuo scialle di lana."
"t27322_s56654_0_p_vyslouzi_BsTM","Hai un animo gentile a prenderti cura di una donna caduta in rovina. Non sono stata sempre povera, sai... Non ho sempre venduto il mio corpo."
"t27322_s56654_0_ui","Il tuo scialle di lana."
"t27323_s56657_0_henry_0_ipJi","C'è qualcos'altro che posso fare per aiutarti?"
"t27323_s56657_0_ui","C'è qualcos'altro che posso fare per aiutarti?"
"t27323_s56794_1_henry_0_szyr","Vuoi sempre che rubi quel pugnale?"
"t27323_s56794_1_ui","Vuoi sempre che rubi quel pugnale?"
"t27323_s56794_1_vyslouzila_dK4O","Naturalmente. Saprò come ricompensarti."
"t27324_s56663_0_henry_0_wfYv","È questo il pugnale?"
"t27324_s56663_0_p_vyslouzi_o9iv","Esatto! Grazie! Sei la dimostrazione che non tutti gli uomini sono dei bastardi!"
"t27324_s56663_0_ui","È questo il pugnale?"
"t27324_s56663_0_vyslouzila_bJU8","C'è un ultimo piccolo favore che vorrei chiederti..."
"t27324_s56667_1_henry_0_BXad","Ho cambiato idea. Cosa volevi che facessi?"
"t27324_s56667_1_ui","Puoi ripetermi cosa volevi che facessi?"
"t27325_s56630_0_henry_0_CeDq","D'accordo, dimmi di che si tratta."
"t27325_s56630_0_ui","Dimmi di che si tratta."
"t27325_s56634_1_henry_0_Moud","Non sono l'uomo che fa al caso tuo."
"t27325_s56634_1_pocestny_p_gJTt","Ah, è un vero peccato. A rivederci, allora..."
"t27325_s56634_1_ui","Non sono interessato."
"t27326_s56631_0_pocestny_p_MxyR","Ti dirò questo... Io so come ottenere qualcosa di molto prezioso. Un tesoro, per così dire..."
"t27326_s56631_0_pocestny_p_S1c9","E posso condividere l'informazione con te in cambio di una somma irrisoria."
"t27326_s56632_1_pocestny_p_PUkE","Si tratta di questo: io so dove si trova un tesoro... Ma forse ""tesoro"" è un termine troppo pomposo... Chiamiamoli ""oggetti di valore""."
"t27326_s56632_1_pocestny_p_SFAo","E posso offrirti quest'informazione al giusto prezzo."
"t27326_s56633_2_pocestny_p_ee5x","E potrei aiutarti a raggiungere quel nascondiglio... In cambio di un ragionevole compenso, s'intende."
"t27326_s56633_2_pocestny_p_JDWy","È complicato, ma voglio dirti questo: io so dove sono sepolti alcuni beni di gran valore."
"t27327_s56638_0_henry_0_gX0o","Al tuo servizio!"
"t27327_s56638_0_ui","Al tuo servizio!"
"t27327_s56638_0_vyslouzila_Ze7n","Grazie, splendore! Ho scambiato lo scialle con una donna del villaggio che vive non lontano a ovest da qui. Se vuoi un piccolo premio, lei tiene un vecchio libro nascosto in un baule. Sicuramente potresti ricavarci una discreta somma, se riesci a portarglielo via."
"t27327_s56639_1_henry_0_s88s","Ho deciso di non rubare mai più!"
"t27327_s56639_1_p_vyslouzi_Dc8l","Scommetto che non è la prima volta che lo dici! Beh, fa' come credi, troverò qualcun altro."
"t27327_s56639_1_ui","Non ho intenzione di rubare ancora."
"t27328_s56640_0_henry_0_6NvG","Questa storia non mi convince. Come fai a sapere del tesoro?"
"t27328_s56640_0_ui","Come fai a saperlo?"
"t27328_s56644_1_henry_0_Ragj","Non capisco. Perché non vai tu stesso a cercare il tesoro?"
"t27328_s56644_1_ui","Perché non lo recuperi tu?"
"t27328_s56648_2_henry_0_xW6F","È una storia bizzarra, ma vale la pena tentare."
"t27328_s56648_2_pocestny_p_vCh3","Splendido! Tieni, ecco a te. E ti auguro buona fortuna per la ricerca!"
"t27328_s56648_2_ui","Acquista la mappa del tesoro."
"t27328_s56649_3_henry_0_DVYW","Non ho tempo per simili fandonie."
"t27328_s56649_3_ui","Non ho tempo per le storielle."
"t27329_s56641_0_henry_2_pCwE","Va bene, d'accordo... Non m'interessa la storia della tua famiglia."
"t27329_s56641_0_pocestny_p_fFYC","Comunque, la sorella di lui... No, un attimo. Mi correggo... Mio cognato era di Kuttenberg, non di Kolín. E non faceva il macellatore, bensì il custode in un bagno pubblico."
"t27329_s56641_0_pocestny_p_pr0f","Io... Ah... Beh, è una lunga storia. Mia sorella ha sposato un uomo di Kolín. Ma si è scatenato il finimondo, perché lui faceva il macellatore."
"t27329_s56642_1_henry_2_Y78P","Ti ha rivelato dove tiene nascosti i suoi soldi? Mi sembra improbabile..."
"t27329_s56642_1_henry_4_H7vJ","Cosa?"
"t27329_s56642_1_henry_7_UXZt","D'accordo. Ora veniamo al punto."
"t27329_s56642_1_p_pocestny_32MZ","Ho aiutato un mercante rimasto bloccato nel fango con il suo carro. E in cambio, lui mi ha... ehm... indirizzato verso quelle ricchezze."
"t27329_s56642_1_pocestny_p_an2p","Insomma... Quando l'ho trovato, il mercante era già morto."
"t27329_s56642_1_pocestny_p_hcsk","Così mio cugino e io abbiamo... ehm... liberato il carro e scavato una tomba per il cadavere. Ma mentre lo adagiavo nella fossa, la mia mano è scivolata accidentalmente in una tasca interna della sua giacca e si è imbattuta in una pergamena piena di appunti."
"t27329_s56642_1_pocestny_p_XmCu","Certo, ma quel mercante non era esattamente... vivo, capisci?"
"t27329_s56643_2_pocestny_p_Dnap","È stato un vero colpo di fortuna. Mentre giocavo ai dadi, il mio sodale è rimasto a corto di denaro e ha messo in palio questa pergamena spiegazzata."
"t27329_s56643_2_pocestny_p_pt3v","L'avrei mandato all'inferno, se solo fossi stato sobrio. Invece mi sono detto... Perché no? E ho vinto!"
"t27330_s56645_0_henry_1_iNMh","In sostanza, potrebbe essere inutile."
"t27330_s56645_0_henry_3_cc2g","Uhm..."
"t27330_s56645_0_pocestny_p_ln2y","No, no, conduce a un tesoro! Posso giurarlo."
"t27330_s56645_0_pocestny_p_Ry7h","A dire il vero, non capisco un accidente delle indicazioni. Ho una pergamena piena di appunti, ma le indagini non sono il mio forte."
"t27330_s56646_1_pocestny_p_BLxN","E l'intera regione pullula di banditi e fuorilegge d'ogni sorta. Preferirei venderti la pergamena per qualche groschen, piuttosto che rischiare l'osso del collo."
"t27330_s56646_1_pocestny_p_spuV","Può sembrare un affare da nulla, ma quelle ricchezze saranno sepolte in un luogo remoto."
"t27330_s56647_2_pocestny_p_Mw2j","Purtroppo, il nascondiglio non è affatto vicino. E con il paese immerso nel caos..."
"t27330_s56647_2_pocestny_p_VCda","Le strade non sono sicure... per non parlare delle foreste! No, preferisco lasciare le gioie dell'esplorazione a chi è più ardito di me."
"t27331_s56650_0_pocestny_p_pwQV","Fandonie?! Puah! All'inferno, sei come San Tommaso!"
"t27331_s56651_1_pocestny_p_SVAt","Fandonie?! Che razza di insolente!"
"t27331_s56652_2_pocestny_p_Fwpw","Non hai tempo per arricchirti?! Allora dovresti unirti a un ordine mendicante, amico mio! Ah ah!"
"t27332_s56655_0_henry_0_v9QY","Raccontami di te."
"t27332_s56655_0_p_vyslouzi_nSTh","Non mi ha neppure restituito la dote. Ho elemosinato per un periodo, poi ho iniziato a vendere l'unica cosa che avevo di mio: il corpo. Cos'altro avrei potuto fare? E tutto per colpa di quel bastardo!"
"t27332_s56655_0_ui","Raccontami di te."
"t27332_s56655_0_vyslouzila_mJeP","Ero la moglie di un fattore di Neuhof e non mi mancava nulla. La mia dote era dignitosa, mio marito non mi picchiava... Ma un giorno si è invaghito di un'altra donna e mi ha cacciato di casa."
"t27332_s56656_1_ui","Lascia perdere."
"t27333_s56658_0_vyslouzila_rqhV","Ricordi cosa ti ho raccontato di mio marito? Ebbene, dopo vent'anni è arrivato il momento di servirgli la mia vendetta!"
"t27333_s56662_1_vyslouzila_wXKU","Sì, ci sarebbe."
"t27334_s56659_0_vyslouzila_n1pY","Vorrei che lo rubassi per me. Sarai adeguatamente ricompensato, anche se dovrai pazientare."
"t27334_s56659_0_vyslouzila_PK37","Il mio ex marito è un fattore di Neuhof. È colpa sua se mi sono ridotta a questo modo, e ora finge quasi di non conoscermi. Ma il pugnale da esposizione che gli avevo regalato tempo addietro... Quello se lo ricorda!"
"t27335_s56660_0_henry_0_mS2D","Me ne occupo subito."
"t27335_s56660_0_ui","Tornerò prima possibile."
"t27335_s56661_1_henry_0_VFnb","Certo, poi gli conficcherai il pugnale nell'addome e io sarò impiccato! Non voglio essere coinvolto, addio!"
"t27335_s56661_1_ui","Non voglio essere coinvolto."
"t27336_s56664_0_henry_0_q6gO","Ultimo, hai detto? Di cosa si tratta?"
"t27336_s56664_0_ui","Ti ascolto."
"t27336_s56666_1_henry_0_jAiC","Credo di averti già aiutato a sufficienza. Rivolgiti a qualcun altro."
"t27336_s56666_1_ui","Non farò più nulla per te."
"t27337_s56665_0_henry_3_0Kq5","Non sarebbe più semplice se ti portassi il contenuto del baule?"
"t27337_s56665_0_ui","Ti ascolto."
"t27337_s56665_0_vyslouzila_kJnl","Dopo avermi sbattuto fuori di casa, il bastardo si è trovato un'altra donna più giovane di me, e le ha regalato il baule con la mia dote! Riesci a crederci? La mia dote! Quella sgualdrina!"
"t27337_s56665_0_vyslouzila_Lx0V","Vorrei che recuperassi la chiave del baule. La baldracca l'ha sempre con sé."
"t27337_s56665_0_vyslouzila_tVCh","Sei molto gentile, ma alcune questioni vanno risolte di persona. Voglio godermi la mia vendetta! Portami la chiave e io penserò al resto, così non sarò più costretta a vendere il mio corpo!"
"t27338_s56670_0_henry_0_xJjc","Ecco la chiave del baule."
"t27338_s56670_0_p_vyslouzi_YRrR","Finalmente! Ora ho tutto ciò di cui ho bisogno, presto rinascerò! Grazie, giovanotto! E torna a trovarmi domani. Sarai adeguatamente ricompensato per il tuo aiuto!"
"t27338_s56670_0_ui","Ecco la chiave del baule."
"t27339_s56668_0_henry_0_2eHX","E la mia ricompensa?"
"t27339_s56668_0_ui","E la mia ricompensa?"
"t27339_s56668_0_vyslouzila_zLji","Ti chiederei di pazientare. Quando avrò ottenuto la mia vendetta, sarai adeguatamente ricompensato per tutto ciò che hai fatto per me!"
"t27339_s56669_1_henry_0_wGfR","Mi metto al lavoro."
"t27339_s56669_1_ui","Mi metto al lavoro."
"t27340_s56671_0_henry_0_mMzs","Cosa farai ora?"
"t27340_s56671_0_ui","Cosa farai ora?"
"t27340_s56671_0_vyslouzila_fmRv","Mi riprenderò ciò che è mio, non aggiungo altro. E non preoccuparti, avrai la ricompensa che ti spetta."
"t27340_s56672_1_ui","Lascia perdere."
"t27341_s56673_0_henry_0_85jS","Hai visto la vecchia sgualdrina che in genere si ferma da queste parti?"
"t27341_s56673_0_ondrej_1_BIgW","Da ieri è scomparsa nel nulla. Al contempo, hanno rinvenuto l'ex marito morto in casa. Qualcuno l'ha ucciso tagliandogli i testicoli! E hanno strangolato anche la moglie, cavandole gli occhi dalle orbite! La casa è stata messa a soqquadro e svaligiata."
"t27341_s56673_0_ondrej_4_w4eS","A quanto si dice, sembra un mattatoio. Non ci sono prove che dietro questa tragedia ci sia quella meretrice, ma scommetto che non si farà più vedere da queste parti!"
"t27341_s56673_0_p_henry_he_9J3i","Oh, maledizione!"
"t27341_s56673_0_ui","Dov'è la donna che in genere s'intrattiene da queste parti?"
"t27342_s56674_0_p_rumor_vr_w17w","L'hanno trovato con i testicoli tagliati! Sua moglie aveva gli occhi fuori dalle orbite! Non può che essere stata la sua ex moglie!"
"t27342_s56674_0_rumomor_vr_RAOc","Quella vecchia mendicante? Chi l'avrebbe mai immaginato? Se la catturano, la impiccheranno di sicuro."
"t27342_s56675_1_p_rumor_vr_2RXb","Quella vecchia baldracca della Taverna della radura ha ucciso due persone ed è svanita nel nulla!"
"t27342_s56675_1_rumomor_vr_7At8","Questo mondo va sempre più in malora. Ma non andrà lontana!"
"t27343_s56676_0_p_rumor_vr_8232","Signore Iddio, che fine ignobile! Ha cavato gli occhi dalle orbite a quella donna! E al fattore ha tagliato i... i suoi gioielli di famiglia! E da allora quella meretrice è svanita nel nulla!"
"t27343_s56676_0_rumor_vraz_4tqy","Sarà impiccata e squartata, quando la cattureranno. E giustamente, direi!"
"t27344_s56679_0_henry_2_HaZ4","Perché ho la sensazione che mi costerà del denaro?"
"t27344_s56679_0_p_rvac_ska_8KEi","Naturalmente! Aggiunge passione alla sfida! Inizieremo con... Ah, con Rakuv Lam, la fedelissima guardia del corpo del re!"
"t27344_s56679_0_p_rvac_ska_Gc7T","Ottimo, ma naturalmente Sua Maestà non può concedere il suo tempo a ogni bifolco che passa. Prima dovrai dimostrare di esserne degno!"
"t27344_s56679_0_p_rvac_ska_o8Fk","Custodirò io il denaro. Sono il... tesoriere di Sua Maestà."
"t27345_s56680_0_ui","D'accordo, voglio sfidare il re!"
"t27346_s56681_0_rvac_skali_ZOkj","Ma non hai ancora sconfitto Rakuv Lam! Prima devi batterlo per dimostrare d'essere degno!"
"t27346_s56681_0_ui","Voglio combattere di nuovo."
"t27346_s56682_1_rvac_skali_HPup","Hai sconfitto la guardia del corpo del re, è vero. Ma non posso ancora permetterti di sfidare Sua Maestà. Prima dovrai confrontarti con il suo fraterno amico Asch, Gul Asch!"
"t27346_s56683_2_rvac_skali_7ueD","Non hai ancora battuto Asch! Devi sconfiggerlo, prima di poter sfidare il re!"
"t27346_s56684_3_rvac_skali_aAyI","D'accordo, hai sconfitto entrambi i nostri insigni combattenti. Ora puoi affrontare Sua Maestà, ma attento... Ora inizia la vera sfida!"
"t27346_s56685_4_ui","Voglio combattere di nuovo."
"t27347_s56687_0_p_henry_he_cqkK","Questo lo vedremo!"
"t27347_s56687_0_ui","Non mi lascerò intimidire!"
"t27347_s56688_1_p_henry_he_Vm4J","Vero... Ma non illuderti che finisca qui!"
"t27347_s56688_1_ui","Non finisce qui!"
"t27348_s56690_0_rvac_skali_pgBa","La tua spavalderia ti costerà cara! Ti daremo una lezione!"
"t27348_s56691_1_rvac_skali_Dtlp","Non ti è bastata l'ultima volta? Devi essere più sciocco di quanto pensassi!"
"t27348_s56692_2_p_rvac_ska_WQEv","Di nuovo qui? Quando capirai di non poterci battere?"
"t27348_s56693_3_p_rvac_ska_orI8","Ehi, lascia perdere, intesi? Sei incredibile!"
"t27349_s56695_0_nesikovny__KVTA","Pssst! Cerchi lavoro?"
"t27349_s56696_1_nesikovny__tQfs","Ehi, buonuomo! Permetti una parola?"
"t27350_s56697_0_henry_0_wfyn","Hai bisogno di qualcosa?"
"t27350_s56697_0_nesikovny__vYa9","Proprio così. Hai l'aspetto di chi sa come va il mondo e non ha paura di sporcarsi le mani con un lavoro non eticamente... impeccabile."
"t27350_s56697_0_ui","Hai bisogno di qualcosa?"
"t27351_s56698_0_henry_0_4ly4","Un lavoro illecito? Devi avermi scambiato per qualcun altro."
"t27351_s56698_0_p_nesikovn_8Vb1","Oh, capisco... Domando scusa. Dio ti protegga."
"t27351_s56698_0_ui","Ti sbagli."
"t27351_s56699_1_henry_0_x893","Di cosa si tratta?"
"t27351_s56699_1_nesikovny__7lOm","Sono in cerca di un abile borseggiatore. In cambio di una ricompensa, s'intende!"
"t27351_s56699_1_ui","Di cosa si tratta?"
"t27351_s56796_2_henry_0_jU10","Cosa vorresti che facessi?"
"t27351_s56796_2_ui","Ho cambiato idea riguardo al lavoro."
"t27352_s56700_0_henry_0_hQ7Q","Sei stato fortunato a rivolgerti a me! Chi vorresti derubare?"
"t27352_s56700_0_henry_3_r8G6","Sembra un lavoretto semplice."
"t27352_s56700_0_nesikovny__7hio","Non esattamente, altrimenti me ne sarei occupato di persona. Quel farabutto non si fida di nessuno ed è sempre sul chi vive! Ma se riesci a sottrargli la borsa e il denaro, potrai tenere i groschen per il disturbo."
"t27352_s56700_0_nesikovny__MYds","Vorrei che rubassi i groschen che mi deve, oltre a una borsa contenente un amuleto dell'erborista. È un vecchio superstizioso. Quando si renderà conto di averlo perso gli prenderà un colpo!"
"t27352_s56700_0_nesikovny__N21m","Un fattore che vive nella piazza degli artigiani ha fatto fortuna vendendo ortaggi al monastero. Ho lavorato per lui per un periodo, ma poi mi ha allontanato senza darmi il becco di un quattrino!"
"t27352_s56700_0_ui","Hai scelto la persona giusta!"
"t27352_s56701_1_henry_0_41g9","Non fa per me. Addio."
"t27352_s56701_1_ui","Non m'interessa."
"t27353_s56702_0_henry_0_MWsM","Ho portato la borsa del fattore che mi avevi chiesto."
"t27353_s56702_0_nesikovny__LJNk","Grandioso, grazie! Gli verrà un colpo quando se ne accorgerà! Non riuscirà a chiudere occhio fin quando non se ne procurerà un altro! È convinto che le pulci e i pidocchi lo divorerebbero vivo senza il suo amuleto!"
"t27353_s56702_0_ui","Ho portato la borsa del fattore."
"t27354_s56703_0_henry_0_0VIq","Sono sempre alla ricerca di lavoro. Hai qualcosa da offrirmi?"
"t27354_s56703_0_nesikovny__80hd","Vorrei chiederti di rubare il suo scialle."
"t27354_s56703_0_nesikovny__CZau","Quando sgobbavo per il fattore, mi sono invaghito della sua domestica. Purtroppo, qualcun altro ha messo gli occhi su di lei... Un mercante di tessuti. Ma lui le regala scialli e vesti che io non posso permettermi."
"t27354_s56703_0_ui","Qualche altro incarico?"
"t27354_s56797_1_henry_0_khDb","Ho deciso di aiutarti a rubare lo scialle."
"t27354_s56797_1_nesikovny__fcOw","Ti ringrazio. Torna da me quando lo avrai."
"t27354_s56797_1_ui","Ho deciso di aiutarti."
"t27355_s56704_0_henry_0_RDZx","Come vorresti usare il suo scialle?"
"t27355_s56704_0_nesikovny__kzIL","Penso che lo rifilerò a qualcun altro e riferirò al mercante che la sua amata non apprezza i doni che riceve. È molto geloso, andrà su tutte le furie!"
"t27356_s56705_0_henry_0_IAXX","Cosa ti è accaduto?"
"t27356_s56705_0_ui","Cos'è accaduto?"
"t27357_s56706_0_p_pocestny_vmBR","Dio ha voluto punirmi, ecco cosa mi è accaduto! I banditi hanno incendiato la mia casa e ucciso mio marito."
"t27357_s56732_1_p_pocestny_sWIo","Il fattore mi ha gettata in strada con la mia bambina. Che bastardo! Era anche figlia sua, ma si è liberato di noi perché temeva che sua moglie gli cavasse gli occhi!"
"t27357_s56733_2_p_pocestny_cUYw","Quei demoni cumani hanno ucciso mio marito! Io e i miei bambini siamo scampati alla morte, ma ora dobbiamo vivere nei boschi come bestie selvagge!"
"t27357_s56734_3_p_pocestny_rWMu","Sventure orribili, signore! Orribili! Dio ha deciso di punirmi, ma non capisco cos'abbia fatto per meritarlo."
"t27357_s56734_3_pocestny_u_0EnZ","Quei demoni hanno ucciso mio marito e poi... si sono approfittati di me. Ho partorito nei boschi, come un animale!"
"t27357_s56735_4_p_pocestny_XRwa","Se solo sapeste, signore..."
"t27357_s56735_4_pocestny_u_01w9","Aveva promesso di sposarmi nonostante il divieto di sua madre."
"t27357_s56735_4_pocestny_u_mKB2","Ma loro l'hanno ucciso. L'hanno massacrato, quei cani! E sua madre ha detto a tutti che è stata colpa mia. Ora ho un bambino, e viviamo nei boschi come animali."
"t27358_s56707_0_pocestny_u_FrfD","E così mendico per strada. Non mi resta altro da fare. Abbiate pietà, mio buon signore."
"t27358_s56730_1_pocestny_u_0kvH","Non posso far altro che mendicare per strada. Che Dio abbia misericordia di me."
"t27358_s56731_2_pocestny_u_UNiV","Di notte mi nascondo nei boschi, e di giorno mendico qui in strada."
"t27359_s56708_0_pocestny_u_L0aV","Qualche groschen, signore? Vorrei solo comprare del latte per la mia povera creatura."
"t27359_s56725_1_pocestny_u_lndY","Non avreste qualche moneta, signore? Vorrei comprare almeno una coperta..."
"t27359_s56726_2_pocestny_u_HtBd","Potete aiutarmi, signore? Una moneta? Mi cacciano sempre dal villaggio, ma se avessi almeno un paio di groschen, il mercante potrebbe vendermi qualcosa da mangiare."
"t27359_s56727_3_pocestny_u_3SAB","Non avreste qualche avanzo per me, signore? Non mangio da tre giorni. Il poco cibo che trovo mi serve per sfamare i bambini."
"t27359_s56728_4_pocestny_u_P2NK","Non avreste qualcosa da mangiare, signore? Anche una crosta di pane raffermo. Non mangio da giorni, ormai."
"t27359_s56729_5_pocestny_u_jQvd","Vorrei portare ai bambini qualcosa di meglio delle ghiande. Non avreste del cibo da donarmi, signore?"
"t27360_s56709_0_henry_0_9Oqa","Cibo? Vediamo..."
"t27360_s56709_0_ui","Dona del cibo."
"t27360_s56715_1_henry_0_vaLj","Vorrei farti la carità, ma non ho l'ombra di un groschen."
"t27360_s56715_1_pocestny_u_Z0TL","Allora state attento a non finire nei boschi come me. Dio vi benedica comunque."
"t27360_s56715_1_ui","Ti darei qualcosa, se lo avessi."
"t27360_s56716_2_henry_0_3pCN","Certo, ecco a te."
"t27360_s56716_2_ui","Dona 5 groschen."
"t27360_s56717_3_henry_0_jXab","Perché non vai a Rattay? Ci sono altri esuli, lì. Qualcuno si prenderebbe cura di te."
"t27360_s56717_3_ui","Perché non raggiungi i profughi di Rattay?"
"t27360_s56721_4_henry_0_3Xus","Io non faccio l'elemosina."
"t27360_s56721_4_ui","Non ti darò nulla."
"t27361_s56710_0_henry_0_ne3V","Può andare?"
"t27361_s56714_1_henry_0_Y5y5","Mi spiace, ma non ho nulla."
"t27361_s56714_1_pocestny_u_vQEO","Non preoccupatevi, signore. Grazie comunque."
"t27362_s56711_0_pocestny_u_4BHb","Grazie, signore. Che Dio vi benedica."
"t27362_s56712_1_pocestny_u_R9sP","Grazie, signore. Grazie infinite!"
"t27362_s56713_2_pocestny_u_bSm8","Possa Dio ricompensare la vostra generosità."
"t27363_s56718_0_henry_1_9tyP","Ah... Non lo sapevo. Mi dispiace."
"t27363_s56718_0_pocestny_u_L6V2","Mi hanno cacciato via!"
"t27363_s56719_1_pocestny_u_q4C9","No, signore. Mi spiace, ma non posso andare. Ho sentito cosa accade, da quelle parti."
"t27363_s56720_2_pocestny_u_F4ZX","So che ci sono altre persone laggiù, ma credo che me la caverò meglio nei boschi."
"t27364_s56722_0_p_pocestny_gvmT","Neanch'io facevo l'elemosina, signore, e ora guardatemi. Spero che Dio vi risparmi un simile destino."
"t27364_s56723_1_pocestny_u_YW3H","E vi definite un cristiano?! Puah! Non avete un briciolo di compassione!"
"t27364_s56724_2_pocestny_u_tesL","Ho capito subito che eravate uno spilorcio! Andate via, in tal caso, prima che qualcuno vi veda parlare con una povera mendicante!"
"t27365_s56736_0_henry_0_960s","Non è molto corretto, ma non m'importa. Io cosa ci guadagno, comunque?"
"t27365_s56736_0_nesikovny__kp3o","Non preoccuparti, ti ricompenserò con dei groschen."
"t27365_s56736_0_ui","Sembra divertente, ci sto!"
"t27365_s56737_1_henry_0_nmkT","È un modo ignobile di trattare la poverina! Mi spiace, ma non mi abbasserò a tanto."
"t27365_s56737_1_nesikovny__Xm7k","Poverina? E non pensi a me, sedotto e abbandonato senza il minimo rimorso? Beh, se non vuoi occupartene, troverò un altro modo."
"t27365_s56737_1_ui","Non ho intenzione di occuparmene."
"t27366_s56738_0_henry_0_Q1SA","Ho lo scialle della ragazza."
"t27366_s56738_0_henry_3_H5Bu","Non capisco di chi vuoi vendicarti: del fattore o della sua domestica?"
"t27366_s56738_0_p_nesikovn_6L4f","Di tutti! Sono solo una congrega di malefiche canaglie! Incluso il mercante!"
"t27366_s56738_0_p_nesikovn_eV9o","Grazie! Ora lo nasconderò nel letto del fattore, poi informerò il mercante. Riempirà di legnate quel bastardo. Ammesso che non lo uccida, persino!"
"t27366_s56738_0_ui","Ho lo scialle."
"t27367_s56739_0_henry_0_P9rj","Posso fare altro per te?"
"t27367_s56739_0_nesikovny__xVgN","Ruba la scatola dell'acciarino che ha sempre con sé. È il suo orgoglio, al punto che si vanta di continuo della sua eleganza. Tutti sanno che è sua. Quando me la consegnerai, darò fuoco all'intera fattoria e lascerò la scatola sul posto, facendo ricadere la colpa su di lui!"
"t27367_s56739_0_nesikovny__ZvF8","Ho un'ultima richiesta, ma stavolta non sarà troppo semplice. Mi sono vendicato del fattore e di quella sgualdrina. Ora è il turno del mercante per avermi rubato la donna!"
"t27367_s56739_0_ui","Hai bisogno d'altro?"
"t27367_s56799_1_henry_0_bKFW","Cosa vuoi che faccia, esattamente?"
"t27367_s56799_1_nesikovny__1X2W","Vorrei che mi aiutassi a vendicarmi del mercante che mi ha rubato la donna!"
"t27367_s56799_1_ui","Cosa vorresti che facessi?"
"t27368_s56740_0_henry_0_Y50W","Come sarò ricompensato?"
"t27368_s56740_0_nesikovny__nTQR","Ti regalerò un paio di stivali che mi ha appena consegnato il ciabattino. Non ne proverai mai di più comodi in vita tua!"
"t27368_s56740_0_ui","Qual è la ricompensa?"
"t27368_s56741_1_henry_0_2AQt","L'angelo vendicatore è al tuo servizio! Mi metto subito al lavoro."
"t27368_s56741_1_ui","Affare fatto!"
"t27368_s56742_2_henry_0_Nm1w","In amore e in guerra tutto è lecito, ma questo è troppo!"
"t27368_s56742_2_nesikovny__RPCy","Qual è il problema? Un furto resta un furto, no? Ma fa' come credi..."
"t27368_s56742_2_ui","Questo è troppo!"
"t27369_s56743_0_henry_0_el2v","Ho la scatola dell'acciarino del mercante di tessuti."
"t27369_s56743_0_p_nesikovn_r3NK","Ah ah ah! Ride bene chi ride ultimo! Tieni, gli stivali che ti avevo promesso. Spero ti piacciano. Finalmente potrò servire la mia vendetta!"
"t27369_s56743_0_ui","Ho la scatola dell'acciarino del mercante di tessuti."
"t27370_s56744_0_sazava_rum_AVW3","L'hanno sorpreso mentre appiccava il fuoco alla fattoria! Il bastardo voleva far ricadere la colpa sul mercante di tessuti: gli aveva rubato la scatola dell'acciarino con l'intenzione di incastrarlo. Impicchiamolo!"
"t27370_s56744_0_sazava_rum_q2Pl","Non merita pietà! Non mi è mai piaciuto, ma non credevo che sarebbe giunto a tanto!"
"t27370_s56745_1_sazava_rum_IJie","Ma è stato colto in flagrante ed è stato impiccato! Ottima notizia, un bastardo in meno di cui preoccuparsi in questo mondo."
"t27370_s56745_1_sazava_rum_Uyjc","Che lurido bastardo! Ha rubato la scatola dell'acciarino del mercante con l'intenzione di dare alle fiamme la fattoria e far ricadere la colpa su di lui."
"t27371_s56751_0_ales_vudce_76Ly","Facciamo il possibile, Henry. Sono lieto che ser Radzig abbia deciso di assoldarti. Ho sentito che sei persino andato a caccia con il rampollo Capon!"
"t27371_s56751_0_ales_vudce_SAZv","Sicuramente immagini il numero di bocche da sfamare da queste parti. Mi chiedevo se potessi renderti utile in qualche modo..."
"t27371_s56751_0_ales_vudce_SQ0M","Ah, che peccato, perché avrei voluto chiederti un favore."
"t27371_s56751_0_henry_0_NYIT","Come state affrontando l'emergenza?"
"t27371_s56751_0_henry_2_B8XW","Solo una volta, e non credo che accadrà di nuovo nell'immediato futuro."
"t27371_s56751_0_ui","Come se la passano i rifugiati?"
"t27371_s56904_1_ales_vudce_ZWYj","Lieto di sentirlo."
"t27371_s56904_1_henry_0_h0WR","Ascolta, ho cambiato idea riguardo... il procacciamento di cibo."
"t27371_s56904_1_ui","Ho cambiato idea riguardo la caccia."
"t27372_s56752_0_henry_0_f7dK","Mi stai chiedendo di cacciare della selvaggina nei boschi? Sei impazzito? È bracconaggio!"
"t27372_s56752_0_ui","Non sono un bracconiere!"
"t27372_s56756_1_henry_0_vDZM","Non saprei... Le mie abilità di caccia non sono sufficienti a sfamare tutti i rifugiati."
"t27372_s56756_1_ui","Non posso sfamare tutti i rifugiati."
"t27373_s56753_0_ales_vudce_59fG","Ma pensavo... Tu sei un membro della guarnigione di ser Radzig, vai a caccia con ser Hans. Potresti aiutarci."
"t27373_s56753_0_ales_vudce_axoW","No, no! Non intendevo questo. Sono gli abitanti della città ad avere una passione per la selvaggina. Vagheggiano di condurre una vita da nobili, capisci?"
"t27373_s56753_0_ales_vudce_goEk","Ma non possiamo correre il rischio di essere accusati di bracconaggio. Siamo già in una posizione complicata. Se uno dei nostri venisse sorpreso nei boschi, lo appenderebbero all'albero più vicino."
"t27373_s56753_0_ales_vudce_lcHH","Alcuni cittadini hanno già bussato alla mia porta, chiedendomi se ci sentivamo di tentare la sorte nei boschi. In cambio, ci hanno promesso provviste: farina, lardo, uova, beni di prima necessità."
"t27374_s56754_0_ales_vudce_3qNg","Grandioso, Henry! Ti sono grato. Il sarto locale mi aveva chiesto di procurargli delle lepri per un banchetto in onore di un mercante in visita."
"t27374_s56754_0_ales_vudce_7sau","Grazie! Ci stai salvando dalla fame."
"t27374_s56754_0_henry_0_ntAT","Sono riuscito a trarmi d'impaccio dopo una zuffa con ser Capon, non credo che m'impiccherebbero per qualche lepre."
"t27374_s56754_0_henry_2_2kW8","D'accordo, ci penso io."
"t27374_s56754_0_ui","Certo, perché no?"
"t27374_s56755_1_ales_vudce_F37S","Capisco. D'accordo, non intendo forzarti. Ma torna, se cambi idea. Sai dove trovarmi."
"t27374_s56755_1_henry_0_RMhA","Mi spiace, ma ho già abbastanza problemi. Non ho bisogno di procurarmene altri."
"t27374_s56755_1_ui","Ho già abbastanza problemi."
"t27375_s56757_0_henry_0_L8C9","Ho la carne che mi avevi chiesto."
"t27375_s56757_0_ui","Consegna la selvaggina."
"t27375_s56759_1_henry_0_e3Lb","Ho la selvaggina che mi avevi chiesto."
"t27375_s56759_1_ui","Consegna la selvaggina."
"t27375_s56760_2_henry_0_cBfl","Ho la selvaggina che mi avevi chiesto."
"t27375_s56760_2_ui","Consegna la selvaggina."
"t27376_s56758_0_ales_vudce_1ojo","Eccellente! Mostrami cosa sei riuscito a procurarti."
"t27376_s56758_0_ales_vudce_ISdl","Ah, sì? Grandioso!"
"t27376_s56758_0_ales_vudce_x5mC","Grandioso! Fammi dare un'occhiata."
"t27377_s56761_0_ales_vudce_kQJK","Grazie, Henry. Riceveremo molte provviste in cambio."
"t27377_s56766_1_ales_vudce_FW2S","Uhm... Torna quando avrai qualcosa."
"t27378_s56762_0_ales_vudce_dBjM","Naturalmente... Servirà solo il cinghiale."
"t27378_s56762_0_ales_vudce_x0Qd","Ho un'altra richiesta per te. Il mercante Hagen ha un matrimonio in famiglia e vorrebbe servire del cinghiale cotto nel vino."
"t27378_s56762_0_henry_1_Vxt7","Sono sicuro che abbia già il vino."
"t27378_s56762_0_henry_3_Bm62","Intesi, ci penso io."
"t27378_s56763_1_ales_vudce_abaS","Naturalmente, tu pensa alla carne."
"t27378_s56763_1_ales_vudce_vHcH","Ho un altro incarico per te. Il locandiere ha avuto un diverbio con la moglie e vorrebbe farsi perdonare. Lei va matta per le salsicce di cervo e mi ha chiesto di aiutarlo."
"t27378_s56763_1_henry_1_wivN","Posso procurare il cervo, ma dovrà occuparsi lui di preparare le salsicce."
"t27378_s56764_2_ales_vudce_BqJL","Esatto. E già che ti trovi, potresti raccogliere anche qualche fungo nei boschi."
"t27378_s56764_2_ales_vudce_LSt4","Ho un'altra richiesta per te. Alla taverna, il macellaio si è vantato di cucinare la miglior carne di cinghiale con salsa di funghi e la gente del posto gli ha chiesto di provarlo."
"t27378_s56764_2_henry_1_0kOO","Devo catturare un cinghiale?"
"t27378_s56764_2_p_henry_he_xYTG","Tsk... La prossima volta mi chiederà anche di cucinare."
"t27378_s56765_3_ales_vudce_2RuU","Un'altra richiesta. Il mastro corazzaio sta organizzando un banchetto e vorrebbe servire del cervo con besciamella."
"t27378_s56765_3_ales_vudce_f9GM","Ah ah! Si accontenterà della carne di cervo, grazie."
"t27378_s56765_3_p_henry_he_xXnu","D'accordo, ho capito. Devo cacciare un cervo, mungere una mucca e preparare la besciamella. Vorrebbe anche che preparassi del burro per la cottura della carne, a che mi trovo?"
"t27378_s56882_4_ales_vudce_8fiF","Forse è meglio smetterla fin quando siamo in tempo. Il mastro cacciatore inizia a covare qualche sospetto e i cittadini sono nervosi."
"t27378_s56882_4_ales_vudce_Crgq","Ma sei stato di enorme aiuto, Henry. Grazie!"
"t27378_s56882_4_ales_vudce_n1ew","Non mancherò."
"t27378_s56882_4_henry_2_1F99","Di nulla. Passa a trovarmi se avrai bisogno di nuovo dei miei servigi."
"t27379_s56770_0_lazebnice__tfIo","No, ti prego, non lasciarmi qui."
"t27379_s56771_1_lazebnice__WHoT","Ti prego, non andartene."
"t27380_s56772_0_p_vestkyne_2RXd","Lode alla Vergine Maria! Mio buon amico, sapete cosa vi attende nella vita?"
"t27380_s56773_1_p_vestkyne_8PYL","Buon uomo! Buon uomo! Sapete cosa vi riserva il destino?"
"t27380_s56774_2_p_vestkyne_Zfo8","Io vedo tutto! Le sfide e le tribolazioni sul vostro cammino! Il gaudio e le gioie dinanzi a voi! Per questo sono un'indovina, e per mezzo groschen posso far luce sui misteri del futuro."
"t27380_s56775_3_p_vestkyne_wKqw","Il Signore ha impresso storie e indizi sul palmo della vostra mano, buon uomo! Il segreto di quei segni è condiviso da pochi, ma io posso interpretarli per voi, se lo desiderate."
"t27381_s56776_0_p_vestkyne_22Po","Lode alla Vergine Maria! Mia buona amica, sapete cosa vi attende nella vita?"
"t27381_s56777_1_p_vestkyne_i5AM","Signora! Signora! Sapete cosa vi riserva il destino?"
"t27381_s56778_2_p_vestkyne_rA6B","Io vedo tutto! Le sfide e le tribolazioni sul vostro cammino! Il gaudio e le gioie dinanzi a voi! Per questo sono un'indovina, e per mezzo groschen posso far luce sui misteri del futuro."
"t27382_s56779_0_p_vestkyne_X9Xj","Posso leggervi la mano! Per mezzo groschen, vi svelerò il futuro!"
"t27383_s56780_0_p_vestkyne_LbuG","La Vergine... Uhm... Immacolata, sì."
"t27383_s56781_1_p_vestkyne_Hwtw","No, non lasciare che... si scateni un massacro... come quando... Ti supplico, San Giuseppe!"
"t27383_s56782_2_p_vestkyne_aAIH","È un peccato. Un peccato! Maria Vergine, è sudore o sangue, sudore o sangue?"
"t27384_s56783_0_vestkyne_0_hPvu","Ohhh... Il vostro futuro è colmo di tragiche sventure!"
"t27384_s56783_0_vestkyne_1_XKJm","I vostri peccati hanno attirato su di voi gli angeli dell'inferno!"
"t27384_s56783_0_vestkyne_2_hA2X","Soffrirete di un terribile dolore allo stomaco, e il vostro membro avvizzirà come un fuscello secco!"
"t27384_s56783_0_vestkyne_3_brR4","Ma esiste un rimedio. Il giorno del solstizio, raccogliete sterco di giovenca, essiccatelo, mischiatelo con cinque gocce di vino da messa e seppellitelo sotto al muro orientale di casa!"
"t27384_s56784_1_vestkyne_0_K4Zy","Oh! Per voi si preannunciano grandi cambiamenti! La vostra vita sarà stravolta..."
"t27384_s56784_1_vestkyne_1_nouN","In meglio... O forse in peggio. Il vostro palmo non vuole ancora rivelarlo. Dobbiamo convincerlo..."
"t27384_s56784_1_vestkyne_2_MwUg","Un altro mezzo groschen dovrebbe bastare."
"t27384_s56785_2_vestkyne_0_R9rY","Buona giornata a voi! Dunque, cosa abbiamo qui? Splendide notizie, pellegrino! Incontrerete il vero amore!"
"t27384_s56785_2_vestkyne_1_Erio","Avrà la pelle bianca come neve e un grembo fertile come la vallata di un fiume."
"t27384_s56785_2_vestkyne_2_cJm8","Sarete felici insieme! Il Signore vi concederà in dono una ricca figliolanza e una salute di ferro."
"t27384_s56785_2_vestkyne_3_YxgH","Ma cosa vedo qui? Ah, dovete evitare a tutti i costi le donne barbute!"
"t27385_s56786_0_vestkyne_0_rT2K","Ah! Il Signore vi benedirà con un figlio! E sarà... Sarà un maschio!"
"t27385_s56786_0_vestkyne_1_a9vb","Sarà forte e in salute... E crescendo, diverrà una vera montagna d'uomo!"
"t27385_s56786_0_vestkyne_2_SYd0","Ma ogni mattina dovete lavarvi la pancia con una mistura d'acqua e corteccia di betulla. Ogni giorno fino alla nascita del piccolo!"
"t27385_s56787_1_vestkyne_0_XOZt","Orrore... Orrore e sventura, brava donna! La sciagura incombe su di voi!"
"t27385_s56787_1_vestkyne_1_ghtd","E non c'è da meravigliarsi, poiché siete vittima dell'ingannevole Capra Nera!"
"t27385_s56787_1_vestkyne_2_ring","Ma non temete, brava donna! Io conosco un rimedio!"
"t27385_s56787_1_vestkyne_3_nNLu","Vi costerà una bazzecola! Per mezzo groschen, troverete finalmente la pace."
"t27386_s56788_0_ui","Di cosa si tratta?"
"t27387_s56791_0_ui","Perché sei qui?"
"t27388_s56805_0_henry_0_R6a9","Avete bisogno di una mano, mastro macellaio?"
"t27388_s56805_0_reznik_saz_JCoH","Una mano? No, ma ho un problema con le provviste."
"t27388_s56805_0_ui","Avete bisogno d'aiuto?"
"t27388_s56907_1_henry_0_4DH0","Ascoltate, ho cambiato idea riguardo quel lavoretto... Le provviste, intendo."
"t27388_s56907_1_reznik_saz_icew","Ah, sì? Sei a corto di denaro? D'altra parte, non sono affari miei."
"t27388_s56907_1_ui","Ho cambiato idea riguardo la caccia."
"t27389_s56795_0_ui","Hai scelto la persona giusta!"
"t27390_s56798_0_ui","Hai bisogno d'altro?"
"t27391_s56800_0_p_kazatel__8nSf","Ascoltate, brava gente!"
"t27392_s56801_0_p_kazatel__4mls","Quanti Santi Padri avremo in futuro?"
"t27392_s56801_0_p_kazatel__Q1jV","Abbiamo persino due Papi! Cosa dovrebbe pensare un devoto credente?"
"t27392_s56801_0_p_kazatel__vIS7","Uno a Roma, l'altro ad Avignone!"
"t27392_s56801_0_p_kazatel__ZL0c","Il seme dell'ingiustizia ha corrotto la Santa Madre Chiesa, fino a privarla della sua sacralità!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__395d","Vi depredano di ogni groschen! E vi ridurranno in schiavitù fino al giorno della redenzione!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__47wF","È un affronto a nostro Signore Gesù Cristo!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__9htt","La paura della verità!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__AUPw","Ama il tuo prossimo come te stesso! Così professano le scritture! Parlano a noi e ai dignitari della Chiesa!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__D3I7","E che dire dei nostri sacerdoti o dei nostri prelati?"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__FvBl","Riservano a me e ad altri l'appellativo di ""eretici"" o ""ribelli"", ma sono mossi solo dalla paura!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__fvcj","Fornicatori che gestiscono bordelli e bramano ricchezze terrene!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__gPlH","Praticano la vendita delle indulgenze!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__ME7W","Egli era coerente con ciò che predicava!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__sF7y","E mentre voi vivete alla giornata, loro si satollano di delizie e indulgono in piaceri carnali!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__TWnd","Ma io affermo che il loro agire ha un nome definito dal Signore!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__UpUV","Colui che rinunciò al denaro, a un ricovero, a qualsiasi possedimento, e visse solo per diffondere la parola di Dio!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__vfwE","Ma quei ladri dal ventre rigonfio non ascoltano la Parola!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__xhVm","E quel nome è ""peccato""! Con i loro atti, tradiscono Gesù e la vera fede!"
"t27392_s56802_1_p_kazatel__Z6yp","Il regno dei cieli non è lontano, fratelli miei! Ma solo chi accoglie in cuore Gesù Cristo potrà varcare le porte del paradiso!"
"t27392_s56818_2_p_kazatel__1BTy","E che dire dei grassi peccatori ammantati d'oro che si definiscono servi dell'Altissimo?"
"t27392_s56818_2_p_kazatel__63g6","Credono forse che Dio li tenga in pregio più di un povero pescatore che vive senza peccato?"
"t27392_s56818_2_p_kazatel__cyHF","Gli iniqui saranno puniti! Non troveranno mai la pace eterna!"
"t27392_s56818_2_p_kazatel__jDP0","Poiché i tomi affermano che è più facile per un cammello passare dalla cruna di un ago che per un ricco entrare nel regno dei cieli!"
"t27392_s56818_2_p_kazatel__N7Nn","E queste parole si rivolgono proprio a loro, che possiedono anelli d'oro, abiti eleganti ed enormi dimore!"
"t27392_s56818_2_p_kazatel__Y6ku","Ma le sacre scritture parlano chiaro!"
"t27393_s56806_0_henry_0_q1rB","È comprensibile, le strade non sono sicure di questi tempi."
"t27393_s56806_0_ui","È comprensibile, le strade non sono sicure."
"t27393_s56810_1_henry_0_inKS","Capisco. In tal caso, non saprei come aiutarvi. Non sono un fattore."
"t27393_s56810_1_ui","Non sono un fattore, non posso aiutarvi."
"t27394_s56807_0_henry_1_y5f8","Volete che cacci di frodo?"
"t27394_s56807_0_henry_4_rMgM","Non vorrei rovinare i vostri piani, ma la selvaggina non cresce sugli alberi."
"t27394_s56807_0_p_reznik_s_KTmj","Il cielo non voglia che suggerisca una tale nefandezza! No, dovrai procurarti la selvaggina... ehm... per altre vie."
"t27394_s56807_0_reznik_saz_3GhY","No, non intendevo questo. Ho manzo e maiale a volontà, ma i cittadini prediligono il cibo aristocratico, e magari tu potresti procurarmelo."
"t27394_s56807_0_reznik_saz_jsPf","No, ma se passeggiando per i boschi... ehm... ti imbattessi in qualcosa... Capisci cosa intendo?"
"t27395_s56808_0_henry_0_oWN6","D'accordo, mi concederò una passeggiata per i boschi e se mi imbatterò in qualcosa lo consegnerò a voi."
"t27395_s56808_0_p_reznik_s_pQcE","Eccellente! Sono lieto di constatare che parliamo la stessa lingua."
"t27395_s56808_0_ui","D'accordo, me ne occuperò."
"t27395_s56809_1_henry_0_TqSf","No, non capisco cosa intendete. E non voglio."
"t27395_s56906_1_ui","Non intendo farlo."
"t27396_s56811_0_henry_0_XH7W","Ho la selv... le provviste per voi, mastro macellaio."
"t27396_s56811_0_ui","Consegna la selvaggina."
"t27396_s56816_1_henry_0_a6lo","Ho la carne che avevate richiesto."
"t27396_s56816_1_ui","Consegna la selvaggina."
"t27396_s56817_2_henry_0_oI1D","Il vostro ordine è qui, mastro macellaio."
"t27396_s56817_2_ui","Consegna la selvaggina."
"t27397_s56812_0_reznik_saz_AHXr","Splendido! Vediamo cos'abbiamo..."
"t27397_s56887_1_reznik_saz_qwri","Eccellente! Mostrami cosa mi hai portato."
"t27397_s56888_2_reznik_saz_GkQg","Diamo un'occhiata, allora..."
"t27398_s56813_0_reznik_saz_nhlC","Uhm, ha un bell'aspetto. Prendi, una ricompensa per i tuoi sforzi."
"t27398_s56815_1_reznik_saz_YbWa","Ascolta, non ho tempo da perdere. Torna quando avrai qualcosa per me."
"t27399_s56814_0_henry_1_m4XK","D'accordo."
"t27399_s56814_0_reznik_saz_L2uS","Ho un altro lavoro per te. Uno dei mercanti ha bisogno di fegato di cervo. Puoi procurarmelo?"
"t27399_s56883_1_henry_1_Z87r","Certo."
"t27399_s56883_1_reznik_saz_EaNr","Ho un altro incarico per te. C'è richiesta di reni di cervo. Puoi occupartene?"
"t27399_s56884_2_henry_1_rmJc","Vuole preparare una zuppa di ferraglie?"
"t27399_s56884_2_henry_3_zAyY","Ah, interiora di lepre, certo."
"t27399_s56884_2_reznik_saz_PqNP","Frattaglie! Interiora di lepre! Puoi procurartele?"
"t27399_s56884_2_reznik_saz_UgyA","Ho un'altra richiesta per te. La moglie del corazzaio vorrebbe cucinare una zuppa di frattaglie di lepre. Ho provato a rifilarle budella d'oca, ma non si è fatta ingannare."
"t27399_s56885_3_henry_1_NWVC","Che succede?"
"t27399_s56885_3_henry_4_UJNl","Gesù benedetto! Cercherò di fare il possibile."
"t27399_s56885_3_reznik_saz_GCvR","Ma ora abbiamo un piccolo problema."
"t27399_s56885_3_reznik_saz_qOCp","Il balivo è passato a trovarmi. Qualcuno gli ha riferito che vendo selvaggina, a quanto pare. Ha iniziato a minacciarmi in tutti i modi, ma poi siamo riusciti a trovare un accordo."
"t27399_s56885_3_reznik_saz_Z33f","Sua figlia sta per sposarsi e mi sono offerto di allestire un banchetto di selvaggina in suo onore. Ovviamente, ce ne servirà un'enorme quantità."
"t27399_s56886_4_henry_1_vJxG","D'accordo."
"t27399_s56886_4_reznik_saz_Ic3B","Forse è il caso di rallentare. Il balivo ci lascerà in pace, ma non voglio correre rischi."
"t27400_s56820_0_p_duchovni_tUGm","Il Signore ti osserva, strega! Va' via da qui!"
"t27400_s56821_1_p_duchovni_AzW9","Apage Satanas!"
"t27400_s56822_2_p_duchovni_T00Z","Se ti fai rivedere in giro, finirai dritta al rogo!"
"t27412_s56889_0_henry_0_N3Bb","Dio vi protegga, ciambellano. Salute."
"t27412_s56889_0_henry_11_v7Dt","D'accordo, mi metto subito al lavoro."
"t27412_s56889_0_henry_9_CogZ","Non credo. Quando posso iniziare?"
"t27412_s56889_0_komori_tal_iEmh","Fin da subito. Ser Divish sta organizzando un banchetto e ha richiesto della carne di cervo."
"t27412_s56889_0_komori_tal_srmp","Che saranno anche i tuoi, fin quando sarai in carica."
"t27412_s56889_0_komori_tal_tjbJ","Dovrai rifornire di selvaggina le cucine del castello e proteggere i boschi dai bracconieri. Fortunatamente, non dovrebbero essere molti, ormai."
"t27412_s56889_0_komori_tal_WIRB","Ma non voglio tediarti con le lagne di un povero vecchio. Parliamo delle tue nuove mansioni."
"t27412_s56889_0_p_henry_he_02JR","Bene, è un'ottima notizia."
"t27412_s56889_0_p_henry_he_znDM","Sono il nuovo mastro cacciatore, mi hanno indicato di fare rapporto a voi."
"t27412_s56889_0_p_komori_t_0HZA","Uhm, salve... Cosa posso fare per te?"
"t27412_s56889_0_p_komori_t_l9it","Sì, già, sono un dispensatore di buone notizie. Ma ora fila, vai."
"t27412_s56889_0_p_komori_t_OYBG","A proposito, il mastro cacciatore ha diritto a un arco da caccia e a una livrea adeguata. Troverai tutto negli alloggi."
"t27412_s56889_0_p_komori_t_UAht","Ah, sì, certo... La vicenda di Nicholas è stata... come dire... una spiacevole disgrazia."
"t27412_s56889_0_ui","Sono il nuovo mastro cacciatore."
"t27413_s56890_0_henry_0_x9vN","Ho la selvaggina."
"t27413_s56890_0_ui","Consegna la selvaggina."
"t27414_s56891_0_komori_tal_f1fs","Eccellente!"
"t27414_s56899_1_komori_tal_DOx0","Fammi vedere."
"t27414_s56900_2_komori_tal_ibxL","Uhm... Ottimo, ottimo."
"t27415_s56892_0_komori_tal_6iUV","Uhm... Questa è la tua ricompensa."
"t27415_s56898_1_komori_tal_Dc8c","Non ho tempo da perdere, giovanotto! Torna quando avrai qualcosa."
"t27416_s56893_0_henry_1_woME","D'accordo."
"t27416_s56893_0_komori_tal_DPEj","Ho un altro incarico per te. Sono iniziati i preparativi per un banchetto di lepri. Occupati della selvaggina."
"t27416_s56894_1_henry_1_6Lpl","Certamente."
"t27416_s56894_1_komori_tal_g6Vh","Ho un altro lavoro per te. Ser Divish ha richiesto espressamente del gulasch di cervo. Puoi occupartene?"
"t27416_s56895_2_henry_1_D0MT","Con piacere."
"t27416_s56895_2_komori_tal_XyqK","Prima di congedarti, un'ultima richiesta. La signora Stephanie ha manifestato il desiderio di assaggiare reni di cervo con besciamella. Occupatene tu, intesi?"
"t27416_s56896_3_henry_2_a5Xa","Capisco. Farò il possibile."
"t27416_s56896_3_komori_tal_nAJN","Ora ascoltami... Alla luce degli ultimi eventi, ser Divish ha deciso che il castello dovrebbe rifornirsi di provviste."
"t27416_s56896_3_komori_tal_osVD","Purtroppo, i fattori sono già stati spremuti all'osso e i mercanti hanno paura di mettersi in viaggio, quindi ha deciso di fare scorta di selvaggina."
"t27416_s56897_4_komori_tal_iA6R","Per ora è tutto. I magazzini sono pieni e ser Divish e la signora Stephanie non necessitano più dei tuoi servigi."
"t27417_s56902_0_henry_0_Phcy","Padre, quando pensate di tornare a San Giacomo?"
"t27417_s56902_0_henry_3_wP1z","La vostra governante, Agnes, si trova a Rattay e non vuole lavorare per nessun altro. Aspetta solo il vostro ritorno."
"t27417_s56902_0_p_farar_sk_kC7N","Dunque è sopravvissuta? Sia ringraziato il cielo! Ho pregato per lei e per tutte le vittime dell'attacco, ma non tornerò indietro! Riferiscile che apprezzo la sua lealtà, ma è tempo che pensi a sé stessa!"
"t27417_s56902_0_p_farar_sk_miPS","Come, scusa? Perché me lo chiedi, ragazzo mio?"
"t27417_s56902_0_ui","Agnes chiede che torni a San Giacomo."
"t27418_s56903_0_ui","Certo, perché no?"
"t27419_s56905_0_reznik_saz_VC4K","Procurami un cinghiale, per ora. Vediamo se sarai all'altezza. E non temere, sarai lautamente compensato."
"t27420_s56908_0_ui","Sono Henry e sto cercando un lavoro ben pagato."
"t27421_s56910_0_ui","Ci sarebbe del lavoro per me?"
"t27422_s56912_0_ui","C'è dell'altro lavoro per me?"
"t27423_s56917_0_ui","Avreste del lavoro per me?"
"t27424_s56922_0_p_prevor_p_0vXU","Tutti in chiesa, presto! Nessuno resti fuori dalla casa di Dio!"
"t27424_s56922_0_p_prevor_p_UHKQ","Fratelli! Raduniamoci tutti in chiesa!"
"t27425_s56923_0_p_henry_he_FsTq","Beh..."
"t27425_s56923_0_p_vacek_va_SIHv","Sei senza speranza! Oh, d'accordo, puoi prendere in prestito il mio, per il momento. Io non parteciperò, in ogni caso, rischierei di stracciarvi tutti."
"t27425_s56923_0_vacek_0_hkTg","Non mi hai restituito l'arco, la volta scorsa. Fin quando non me lo riporterai non ci sarà posto per te qui!"
"t27425_s56923_0_vacek_0_jMaT","E dove sarebbe il tuo arco? Non ti avevo chiesto di portarlo?"
"t27425_s56935_1_p_vacek_va_acMv","Aaah! Un'altra testa di legno! Magnifico!"
"t27426_s56924_0_henry_0_nNfZ","Magnifico, grazie."
"t27426_s56924_0_ui","D'accordo. (5 groschen)"
"t27426_s56924_0_vacek_1_UDu8","Non deve succedergli nulla, mi raccomando. È uno dei miei preferiti."
"t27426_s56934_1_henry_0_iNSN","Non ho denaro sufficiente."
"t27426_s56934_1_ui","Non posso permettermelo."
"t27427_s56925_0_vacek_0_eGL4","Si punta una somma tra 10 e 50 groschen, e possono partecipare tre arcieri alla volta. Il primo classificato guadagnerà il triplo della puntata, al secondo verrà restituita la somma giocata."
"t27427_s56925_0_vacek_1_JdPX","Quanto hai intenzione di puntare?"
"t27428_s56926_0_henry_0_zKee","Sono senza un soldo."
"t27428_s56926_0_ui","Non ho soldi."
"t27428_s56928_1_henry_0_pzut","Non voglio rimanere senza un soldo. Sarò cauto."
"t27428_s56928_1_ui","10 groschen."
"t27428_s56930_2_henry_0_BFyf","Non voglio esagerare."
"t27428_s56930_2_ui","20 groschen."
"t27428_s56931_3_henry_0_2Ooa","Perché no?"
"t27428_s56931_3_ui","30 groschen."
"t27428_s56932_4_henry_0_FIA4","Si vive una volta sola, non è così?"
"t27428_s56932_4_ui","40 groschen."
"t27428_s56933_5_henry_0_q0Ps","Punto il massimo! A che pro risparmiare?"
"t27428_s56933_5_ui","50 groschen."
"t27429_s56927_0_p_vacek_va_gTgZ","Santo cielo! E tu vorresti giocare a Teste di legno? Ti occorre del denaro per scommettere! Torna quando sarai pronto a fare sul serio."
"t27429_s56927_0_ui","Non posso permettermelo."
"t27430_s56929_0_vacek_0_FfAh","Le scommesse sono chiuse. Ed ecco qui le frecce."
"t27431_s56937_0_hrac_spalk_kjc6","Colpito!"
"t27431_s56938_1_hrac_spalk_5wj2","Un'altra freccia a segno!"
"t27431_s56939_2_hrac_spalk_G90G","Preso!"
"t27431_s56940_3_hrac_spalk_hmTU","Fenomenale!"
"t27432_s56941_0_hrac_spalk_jACv","Dannazione, mancato..."
"t27432_s56942_1_hrac_spalk_mt2T","Per tutti i diavoli, se l'è portata via il vento!"
"t27432_s56943_2_hrac_spalk_cyv8","Quasi a segno!"
"t27432_s56944_3_hrac_spalk_KEFp","Non lo mancherò, la prossima volta."
"t27433_s56945_0_p_hrac_spa_2mPn","Provate a battermi!"
"t27433_s56946_1_hrac_spalk_1UMW","Ho la vittoria in pugno!"
"t27433_s56947_2_hrac_spalk_YhOU","Non avete speranza contro di me, dilettanti!"
"t27436_s56960_0_henry_1_vPfX","Scappate!"
"t27436_s56961_1_henry_0_GpB0","Andate! Vi uccideranno tutti!"
"t27436_s56963_3_p_henry_he_wIYF","Via... Fuggite!"
"t27436_s56964_4_henry_0_E9cy","Correte!"
"t27436_s56965_5_henry_0_HBbB","Avvisate gli altri! Skalica è in fiamme!"
"t27436_s56966_6_henry_0_EIyB","Fuggite! Andate a Talmberg!"
"t27441_s56974_0_ui","Paga."
"t27441_s58418_7_ui","Ho una missione segreta."
"t27441_s58419_11_ui","Attento a te! Sono al servizio del signore di Rattay!"
"t27441_s58420_15_ui","Con me non si scherza!"
"t27442_s56975_0_shields_up_CNKy","Sollevate gli scudi!"
"t27442_s56976_1_shields_up_fK2Q","Frecce! Al riparo!"
"t27442_s56977_2_shields_up_VAor","Riparatevi dietro gli scudi! Siamo sotto tiro!"
"t27442_s56978_3_shields_up_ELVQ","Attenzione, frecce! Sollevate gli scudi!"
"t27443_s56979_0_povel_ke_s_o4Rr","Scoccate!"
"t27443_s56980_1_povel_ke_s_V3oE","Ora!"
"t27443_s56981_2_povel_ke_s_rRcO","Fate piovere frecce!"
"t27443_s56982_3_povel_ke_s_Cync","Scoccate le frecce!"
"t27444_s56983_0_povel_k_mi_wkLb","Tendere!"
"t27444_s56984_1_povel_k_mi_BTI9","Mirare!"
"t27444_s56985_2_povel_k_mi_dWVH","Mirate!"
"t27444_s56986_3_povel_k_mi_MFaj","Pronti a scoccare!"
"t27450_s56997_0_ui","Consegna la selvaggina."
"t27451_s56998_0_henry_0_Te9Y","Signore, ci sarebbe dell'altro..."
"t27451_s56998_0_henry_1_xxCu","Ser Jezhek non ha opposto resistenza perché gli ho promesso che avrebbe potuto trovare un accordo con voi."
"t27451_s56998_0_p_racek_ko_I9AM","Ma se posso evitare spargimenti di sangue, potrebbe valerne la pena. Può anche darsi che riusciremo a giungere a un accordo, dopotutto."
"t27451_s56998_0_racek_koby_NH2o","Ragazzo mio! Per quale motivo fai promesse a mio nome? Questo comportamento potrebbe nuocere a entrambi."
"t27451_s56998_0_racek_koby_YHkm","Ma non posso ancora fare promesse sul destino che lo aspetta. Ora vai."
"t27451_s56998_0_ui","Ho promesso a Jezhek che avreste trovato un accordo."
"t27451_s56999_1_ui","Come comandate, signore."
"t27453_s57001_0_vesnican_t_aCWB","Non lo so..."
"t27453_s57001_0_vesnicanka_PSVV","Chi è?"
"t27455_s57004_0_vestkyne_0_riL3","Ahimè, andrete incontro a grandi sofferenze. Il Signore vi sta mettendo alla prova! O forse vuole punirvi! Scavate nella vostra coscienza!"
"t27455_s57004_0_vestkyne_1_AyNK","Fate ammenda per il dolore che avete causato e pentitevi! Pentitevi come il Buon Ladrone e forse troverete il perdono!"
"t27455_s57006_2_vestkyne_0_J3r7","La situazione volgerà al peggio, poi migliorerà. Vi attende un destino all'insegna delle alternanze e dei rovesciamenti."
"t27455_s57006_2_vestkyne_1_jvGa","Dio ha grandi piani per voi... Come per tutti, del resto, ma i vostri sono diversi."
"t27455_s57006_2_vestkyne_2_n5r2","È scritto sulla vostra mano, naturalmente!"
"t27455_s57007_3_vestkyne_0_qOzZ","Vedo una dama in abito rosso, di fiere fattezze e con capelli chiari."
"t27455_s57007_3_vestkyne_1_ZJg2","Vedo occhi scintillanti e sento risate argentine. Avverto un grande amore che sopravvivrà persino alla morte. E... riesco a scorgere il suo nome!"
"t27456_s57008_0_vestkyne_0_KOsK","Si chiama Katerina!"
"t27456_s57009_1_vestkyne_0_3vSB","Si chiama Elishka!"
"t27456_s57010_2_vestkyne_0_rpJU","Si chiama Theresa!"
"t27456_s57011_3_vestkyne_0_KYnA","Si chiama Josef!"
"t27456_s57011_3_vestkyne_1_KxJq","No, scusate... Intendevo Josefina!"
"t27457_s57014_0_henry_0_Oa3U","Naturalmente, padre. Altrimenti ser Hanush non avrebbe inviato me."
"t27457_s57014_0_henry_4_GKXu","Farò del mio meglio, padre."
"t27457_s57014_0_p_vikar_vi_LeoS","Capisco. È positivo che almeno i servitori della nobiltà ricevano un'educazione appropriata. Alcuni dei loro stessi discendenti riescono a stento a scrivere il loro nome."
"t27457_s57014_0_ui","Certamente."
"t27457_s57014_0_vikar_3_sWUH","Questa è la trascrizione dell'interrogatorio. Da quanto posso intendere, il tragitto descritto ha inizio dalla taverna locale. Quando avrai trovato qualcosa, torna a trovarmi."
"t27457_s57015_1_p_henry_he_Kwwo","No, purtroppo no. Sono spiacente."
"t27457_s57015_1_ui","Temo di no."
"t27457_s57015_1_vikar_2_lLEF","Uhm... Mi sarei aspettato che ser Hanush mi mandasse qualcuno in grado quantomeno di leggere. Beh, lasciamo stare... Lo leggerò io per te. Ma te lo consegnerò perché lo porti a ser Hanush. Senza dubbio vorrà vederlo."
"t27457_s57017_2_p_henry_he_oVSB","Signore, sono il figlio di un fabbro. In genere aiuto ser Hanush in questioni... Beh, che non richiedono un'istruzione."
"t27457_s57017_2_ui","Sono il figlio di un fabbro, non uno scrivano!"
"t27457_s57017_2_vikar_2_u4Jk","Buon Dio! Beh, non posso incolpare te, figliolo. Ma si direbbe che ser Hanush non abbia molto rispetto per me, se mi manda simili lacchè."
"t27457_s57017_2_vikar_3_57AD","Non importa. Te lo leggerò io, quindi fa' attenzione. E poi porta con te la pergamena. Potrebbe interessare a ser Hanush."
"t27458_s57016_0_vikar_1_kU5i","Ho cominciato il mio pellegrinaggio a Uzhitz, un covo di iniquità dove la gente beve e fornica, quindi ho lasciato quel luogo corrotto all'istante!"
"t27458_s57016_0_vikar_10_OySl","Poi ho avvistato due ponti sul fiume Giordano, e il diavolo mi ha tentato perché prendessi quello a destra. Ma io ho scoperto il suo inganno e sono andato contro il suo volere."
"t27458_s57016_0_vikar_11_Qa7i","Infine, l'ho visto... Il varco verso il giardino del Paradiso, colmo di fronde. Era custodito da uomini vestiti di stracci, che considerandomi un buon cristiano mi hanno lasciato entrare."
"t27458_s57016_0_vikar_3_OK6a","Ma subito ho assistito a un altro abominio! Il tempio della sposa dell'Anticristo, con la sua superba torre di Babele. L'ho superato velocemente dirigendomi verso il sole nascente."
"t27458_s57016_0_vikar_3_Yjz4","Il solo luogo intelligibile è la taverna del villaggio."
"t27458_s57016_0_vikar_4_gSbO","Lasciato il villaggio, sono giunto a un crocevia in cui non sapevo quale strada prendere. Per questo, mi sono inginocchiato e ho pregato. E la mia preghiera è stata esaudita, quando il dito di Gesù è sorto dalla terra per indicarmi il cammino!"
"t27458_s57016_0_vikar_5_IbJN","Ho proseguito in questa landa di peccati fin quando, a un tratto, ho udito il rumore di una folla dalle mille teste intenta nelle sue opere, e ho visto la loro regina e le sue torri."
"t27458_s57016_0_vikar_6_ilyq","Ho proseguito oltre, quando all'improvviso sono sorte dalla terra le fauci di Behemoth, i suoi denti rotti protesi verso i cieli come le lapidi dei moabiti. Dunque, ho attraversato la bocca della bestia."
"t27458_s57016_0_vikar_7_8F91","Sulla strada ho visto la dimora degli apostoli Pietro e Andrea. Avevo fame, quindi ho preso il frutto delle loro fatiche e riempito la mia pancia."
"t27458_s57016_0_vikar_8_CNwM","Quando ho lasciato la loro casa, mi sono imbattuto in due vedove che si disperavano. Ho pianto con loro e mi hanno lasciato dormire alla loro ombra."
"t27458_s57016_0_vikar_9_9zUl","A seguire, sono passato oltre, lungo i confini del mondo, dove ho visto le costole del grande Leviatano trascinate a terra dalle onde!"
"t27459_s57019_0_henry_0_QNer","Ho sentito che si prepara un torneo, e che il premio sia una botte di buon vino."
"t27459_s57019_0_ui","Botte di vino."
"t27460_s57020_0_p_henry_he_YXTq","Mi piacerebbe prendervi parte."
"t27460_s57020_0_p_mistr_st_nm7Y","Vero. Ho acquistato il miglior vino disponibile nella provincia."
"t27460_s57026_1_mistr_stre_yzOl","Bene, ma con cosa ti proponi di tirare? Non hai un arco."
"t27461_s57021_0_mistr_stre_Z2fG","Conosci le regole?"
"t27461_s57021_0_ui","Non saprei."
"t27462_s57022_0_henry_0_2u32","Sì."
"t27462_s57022_0_ui","Sì, le conosco."
"t27462_s57024_1_henry_0_IEXI","No."
"t27462_s57024_1_ui","No, non le conosco."
"t27463_s57023_0_mistr_stre_20Mp","Splendido! Tieni, prendi delle frecce. Ma puoi anche usare le tue, se preferisci."
"t27463_s57023_0_mistr_stre_zSSR","Nel frattempo, io allestirò la gara."
"t27464_s57025_0_henry_4_KQeY","D'accordo, sembra semplice."
"t27464_s57025_0_henry_6_owQ1","Chiaro."
"t27464_s57025_0_mistr_stre_0IEg","Un'ultima cosa... Non lasciare il tuo posto mentre il torneo è in corso e non mirare o scoccare contro altro che il bersaglio, altrimenti sarai squalificato. Chiaro?"
"t27464_s57025_0_mistr_stre_GuFX","Dovrai scoccare sette, tredici o ventuno frecce, a seconda di chi ti troverai ad affrontare."
"t27464_s57025_0_mistr_stre_h2Sz","Il turno si conclude quando tutti hanno finito di scoccare, e chiunque abbia più punti in quel momento vince."
"t27464_s57025_0_mistr_stre_PCY7","È uso invalso di scommettere. Per rendere tutto più interessante, capisci? Migliore l'arciere contro cui scoccherai, maggiore sarà la posta."
"t27464_s57025_0_mistr_stre_QcWN","L'area più esterna vale un punto, l'anello bianco due, il centro tre. Chi finisce di tirare per primo ottiene tre punti extra."
"t27464_s57025_0_ui","Non saprei."
"t27465_s57027_0_p_ptacek_o_8l6J","Pazienza! Dovrà spostarsi, prima o poi!"
"t27465_s57028_1_ptacek_obl_UPk8","Ci siamo quasi..."
"t27465_s57029_2_p_ptacek_o_hNQB","Gesù mio! Datti una mossa, amico!"
"t27466_s57030_0_henry_0_Oc6M","Potrei appostarmi qui."
"t27473_s57042_0_henry_0_5pEI","Qualcuno l'ha assassinato."
"t27473_s57042_0_ui","Qualcuno l'ha assassinato."
"t27473_s57045_1_hanus_z_li_bgsy","Basta così, non una parola di più! Ora sparisci. Devo informare Praga dell'accaduto."
"t27473_s57045_1_hanus_z_li_J0FE","Maledizione, Henry! Ti ho inviato laggiù a risolvere la situazione! Avresti dovuto prestare maggior attenzione!"
"t27473_s57045_1_henry_0_uopf","Non ho idea di cosa sia successo, signore. Sono corso a Rattay non appena l'ho scoperto."
"t27473_s57045_1_henry_2_KrYi","Ci ho provato, mio signore."
"t27473_s57045_1_henry_4_5Oy9","Ai vostri ordini, ser."
"t27473_s57045_1_ui","Non saprei."
"t27474_s57043_0_hanus_z_li_Drz2","Ma non importa. Ora vai, Henry, devo studiare un piano d'azione."
"t27474_s57043_0_hanus_z_li_zVRZ","Ah, maledizione! Avrei dovuto aspettarmelo e inviare dei rinforzi."
"t27474_s57043_0_henry_4_kwX0","Sì, signore."
"t27474_s57043_0_p_henry_he_u9mr","Potrebbero essere stati gli eretici. Avranno scoperto ciò che stava architettando e hanno deciso di intervenire."
"t27474_s57044_1_hanus_z_li_9PvJ","Ma ora va'! Devo capire come risolvere questo maledetto disastro!"
"t27474_s57044_1_p_hanus_z__bk5n","No, non voglio saperlo! Non vorrei dover mentire al cospetto dell'arcivescovo."
"t27474_s57044_1_p_hanus_z__xjqC","Briganti di passaggio, eh? Immagino che tu non c'entri nulla con questa storia, vero?"
"t27474_s57044_1_p_henry_he_aM6p","Come desiderate, ser."
"t27474_s57044_1_p_henry_he_vLQh","Potrebbero essere stati dei briganti di passaggio, per derubarlo. Chi può saperlo?"
"t27475_s57046_0_rapota_rap_zTuT","Che cosa aspetti? Colpisci!"
"t27477_s57048_0_p_velitel__6bxL","Primo plotone al ponte! Fatevi strada!"
"t27477_s57048_0_velitel_pi_5eJK","Dannazione! Ci stavano aspettando!"
"t27477_s57048_0_velitel_pi_jkVF","Il resto con me! Accerchiamo quei bastardi!"
"t27477_s57048_0_velitel_pi_SOmQ","Avanguardia, a sinistra!"
"t27483_s57055_0_henry_1_lS02","Non sono disposto ad accettare nessuna offerta. Non stringerò nessun accordo! Andiamo!"
"t27483_s57055_0_jezek_forc_OjTI","Ti prego! Sono sicuro che possiamo trovare un accordo."
"t27493_s57083_0_ui","Prova a farlo allontanare dalla sua dimora."
"t27493_s57084_1_herman_0_z4RW","Ma non ho mai comprato farina da lui! Ho la sensazione che tu stia cercando di ingannarmi solo per ficcare il naso in giro. Sparisci, se non vuoi che sguinzagli i cani!"
"t27493_s57084_1_ui","Non molta."
"t27494_s57085_0_henry_0_CBT0","Volete comprare la mia merce rubata? Grazie per la fiducia. Non dubito che vi sarà utile."
"t27494_s57085_0_ui","Potrebbe essere utile."
"t27494_s57086_1_henry_0_Bhly","Merce rubata? No, grazie. Non sono un ladro."
"t27494_s57086_1_ui","Non sono un ladro."
"t27495_s57087_0_lapka_0_K1Zh","Oh, merda!"
"t27496_s57088_0_henry_0_sNeW","Ti va di uscire di nuovo insieme?"
"t27496_s57088_0_p_tereza_t_LqVu","Le ragazze hanno bisogno di riprendere fiato, di tanto in tanto."
"t27496_s57088_0_tereza_1_DOwS","Mi piacerebbe, Henry, ma non ora. Torna a trovarmi tra un paio di giorni."
"t27496_s57088_0_ui","Ti va di uscire di nuovo insieme?"
"t27497_s57089_0_henry_0_Q2LX","Che ne dici di un altro appuntamento?"
"t27497_s57089_0_tereza_1_CGi0","Non ti arrendi mai, eh?"
"t27497_s57089_0_tereza_4_Y6LR","Sarebbe magnifico, ma non è ancora il momento. Torna a trovarmi tra uno o due giorni."
"t27497_s57089_0_ui","Ti va di uscire?"
"t27510_s57099_0_henry_1_hScu","Vorrei migliorare la mia tecnica di combattimento con la spada."
"t27510_s57099_0_ui","Difesa."
"t27510_s57972_1_henry_0_FBi3","Vorrei migliorare le mie tecniche di difesa in combattimento."
"t27510_s57973_2_henry_0_on38","Vorrei apprendere qualche segreto della caccia."
"t27510_s57973_2_ui","Caccia."
"t27510_s57974_3_henry_0_cekg","Vorrei apprendere delle tecniche più efficienti per la riparazione di armi e armature."
"t27510_s57974_3_ui","Riparazioni."
"t27510_s57975_4_henry_0_jEz0","Vorrei approfondire le mie conoscenze di alchimia."
"t27510_s57975_4_ui","Alchimia."
"t27510_s57976_5_henry_0_Z7Pr","Vorrei affinare la mia abilità nel borseggio."
"t27510_s57976_5_ui","Borseggio."
"t27510_s57977_6_henry_0_AgSn","Ho sentito che è possibile aprire senza problemi una serratura... anche in mancanza della chiave. Qualche dritta?"
"t27510_s57977_6_ui","Scassinamento."
"t27510_s57978_7_henry_0_Jh9o","Vorrei perfezionare la mia abilità a cavallo."
"t27510_s57978_7_ui","Equitazione."
"t27510_s57979_8_henry_0_Ndjv","Vorrei migliorare le mie abilità di infiltrazione furtiva."
"t27510_s57979_8_ui","Furtività."
"t27510_s57980_9_henry_0_QwgR","Vorrei migliorare la mia tecnica di combattimento a mani nude."
"t27510_s57980_9_ui","Combattimento a mani nude."
"t27510_s57981_10_henry_0_lzaG","Vorrei migliorare la mia tecnica di combattimento con l'ascia."
"t27510_s57981_10_ui","Ascia."
"t27510_s57982_11_henry_0_x2RD","Vorrei migliorare nel tiro con l'arco."
"t27510_s57982_11_ui","Tiro con l'arco."
"t27510_s57983_12_henry_0_XzI4","Vorrei imparare a combattere con le armi in asta."
"t27510_s57983_12_ui","Armi in asta."
"t27510_s57984_13_henry_0_UagO","Vorrei migliorare la mia tecnica di combattimento con la mazza."
"t27510_s57984_13_ui","Mazze e bastoni."
"t27510_s57985_14_ui","Spada."
"t27510_s74125_14_henry_0_YK5N","Vorrei imparare ad addestrare il mio cane."
"t27510_s74125_14_ui","Cinofilo"
"t27527_s57107_0_ucitel_ski_FFGV","Mi prendi in giro? Vuoi che mi occupi del tuo addestramento dopo quello che hai fatto?"
"t27527_s57108_1_ucitel_ski_qd8M","Certamente."
"t27527_s74084_1_skill_teac_X1B6","Io insegnare a te? Ma se sai già tutto!"
"t27528_s57109_0_henry_0_GWXy","Vorrei apprendere le basi."
"t27528_s57109_0_ui","Principiante."
"t27528_s57119_1_henry_0_V94q","Vorrei apprendere qualche tecnica più avanzata."
"t27528_s57119_1_ui","Intermedio (livello 5 richiesto)."
"t27528_s57358_2_henry_0_k1bz","Vorrei perfezionare la mia tecnica."
"t27528_s57358_2_ui","Avanzato (livello 10 richiesto)."
"t27528_s57368_3_henry_0_CeNU","Voglio perfezionare la mia tecnica al massimo livello."
"t27528_s57368_3_ui","Esperto (livello 15 richiesto)."
"t27528_s57378_4_henry_0_TJLC","Beh, ci rifletterò..."
"t27528_s57378_4_ui","Magari un'altra volta."
"t27529_s57110_0_ucitel_ski_oLzR","D'accordo, ma ti costerà..."
"t27530_s57111_0_ui","Paga."
"t27530_s57114_1_henry_0_NWQU","Non è una cifra eccessiva?"
"t27530_s57114_1_ui","Contratta."
"t27530_s57117_2_henry_0_EYqi","Magari un'altra volta."
"t27530_s57117_2_ui","Magari un'altra volta."
"t27531_s57112_0_ucitel_ski_uVe2","Ora presta molta attenzione..."
"t27531_s57113_1_henry_0_koex","Temo di non avere denaro sufficiente."
"t27532_s57115_0_ucitel_ski_YYRP","D'accordo. Ora ascolta..."
"t27532_s57116_1_ucitel_ski_jatS","Mi spiace, ma non ho intenzione di elargirti i miei insegnamenti per una cifra del genere."
"t27623_s57347_0_ui","Riguardo le riparazioni..."
"t27625_s57349_0_ucitel_mec_XFpx","D'accordo, ma ti costerà..."
"t27625_s57357_1_ucitel_mec_l9yG","Non dovresti apprendere le basi, prima di tutto?"
"t27626_s57350_0_ui","Paga."
"t27626_s57353_1_p_henry_he_aVQm","Non è una cifra eccessiva?"
"t27626_s57353_1_ui","Contratta."
"t27626_s57356_2_henry_0_36WB","Magari un'altra volta."
"t27626_s57356_2_ui","Magari un'altra volta."
"t27627_s57351_0_ucitel_mec_Bk48","Ora presta molta attenzione..."
"t27627_s57352_1_henry_0_H1DO","Temo di non avere denaro sufficiente."
"t27627_s57352_1_ui","Contratta."
"t27628_s57354_0_ucitel_mec_fEb9","D'accordo. Ora ascolta..."
"t27628_s57355_1_ucitel_mec_TDX5","Mi spiace, ma non ho intenzione di elargirti i miei insegnamenti per una cifra del genere."
"t27629_s57359_0_ucitel_mec_NxFA","D'accordo, ma ti costerà..."
"t27629_s57367_1_ucitel_mec_1g0e","Prima dovresti acquisirla, una tecnica!"
"t27630_s57360_0_ui","Paga."
"t27630_s57363_1_p_henry_he_azGx","Non è una cifra eccessiva?"
"t27630_s57363_1_ui","Contratta."
"t27630_s57366_2_henry_0_yKoY","Magari un'altra volta."
"t27630_s57366_2_ui","Magari un'altra volta."
"t27631_s57361_0_ucitel_mec_HhLW","Ora presta molta attenzione..."
"t27631_s57362_1_henry_0_fFby","Temo di non avere denaro sufficiente."
"t27631_s57362_1_ui","Contratta."
"t27632_s57364_0_ucitel_mec_0ODu","D'accordo. Ora ascolta..."
"t27632_s57365_1_ucitel_mec_2FbG","Mi spiace, ma non ho intenzione di elargirti i miei insegnamenti per una cifra del genere."
"t27633_s57369_0_ucitel_mec_pWOe","D'accordo, ma ti costerà..."
"t27633_s57377_1_ucitel_mec_oSsQ","La perfezione non si raggiunge da un giorno all'altro! Dovrai apprendere tutte le tecniche, prima di poterle perfezionare!"
"t27634_s57370_0_ui","Paga."
"t27634_s57373_1_p_henry_he_bsVM","Non è una cifra eccessiva?"
"t27634_s57373_1_ui","Contratta."
"t27634_s57376_2_henry_0_ehir","Magari un'altra volta."
"t27634_s57376_2_ui","Magari un'altra volta."
"t27635_s57371_0_ucitel_mec_875K","Ora presta molta attenzione..."
"t27635_s57372_1_henry_0_69Br","Temo di non avere denaro sufficiente."
"t27635_s57372_1_ui","Contratta."
"t27636_s57374_0_ucitel_mec_RbCk","D'accordo. Ora ascolta..."
"t27636_s57375_1_ucitel_mec_sFRG","Mi spiace, ma non ho intenzione di elargirti i miei insegnamenti per una cifra del genere."
"t27891_s57986_0_henry_0_DQie","Vorrei iscrivermi al grande torneo!"
"t27891_s57986_0_ui","Voglio iscrivermi al torneo!"
"t27891_s57993_1_henry_0_zbR3","Quali sono le regole del torneo? C'è nulla che dovrei sapere?"
"t27891_s57993_1_turnaj_mis_tcyE","Beh, non è un duello all'ultimo sangue. Non siamo selvaggi. Ti interessa sapere qualcosa in particolare?"
"t27891_s57993_1_ui","Ditemi di più riguardo al torneo."
"t27891_s57999_2_henry_0_5t4p","Vorrei sapere di nuovo le regole del torneo."
"t27891_s57999_2_ui","Riguardo le regole..."
"t27891_s66350_3_henry_0_N40z","Potete parlarmi dei precedenti tornei organizzati da ser Hanush?"
"t27891_s66350_3_p_turnaj_m_5wJs","Certo, sono stato cerimoniere di tutte le passate edizioni. Cosa ti interessa sapere?"
"t27891_s66350_3_ui","Vorrei informazioni sui precedenti tornei."
"t27891_s66391_4_p_henry_he_mQrt","Il torneo non dovrebbe iniziare ora?"
"t27891_s66391_4_ui","Il torneo non è ancora iniziato?"
"t27891_s73216_5_henry_0_h4sL","Posso rimanere qui in attesa del prossimo torneo?"
"t27891_s73216_5_henry_3_EnWc","Magnifico, lo terrò in considerazione."
"t27891_s73216_5_turnaj_mis_btWw","Puoi soggiornare qui fino al prossimo torneo, per un modico affitto. Ti verrà offerto vitto e alloggio, come in ogni locanda che si rispetti."
"t27891_s73216_5_turnaj_mis_ZhL5","Sicuro. Puoi soggiornare al castello insieme agli altri concorrenti."
"t27891_s73216_5_ui","Posso rimanere qui in attesa che il torneo abbia inizio?"
"t27891_s73217_6_henry_1_pqE7","Mi piacerebbe alloggiare qui fino al prossimo torneo."
"t27891_s73217_6_turnaj_mis_R7Ba","Certamente. Hai denaro?"
"t27891_s73217_6_ui","Prendi alloggio e attendi il prossimo torneo."
"t27892_s57987_0_turnaj_mis_m3aO","Sei arrivato troppo tardi, ragazzo. Siamo al completo. Sarà per la prossima volta."
"t27892_s57988_1_henry_1_TcF4","Mi chiamo Henry... di Skalica."
"t27892_s57988_1_turnaj_mis_0reY","Dovrai attendere qualche giorno, quando ser Hanush ne annuncerà un altro. Presentati e sarò lieto di iscriverti."
"t27892_s57988_1_turnaj_mis_5pVR","Ce l'hai fatta! Posso ancora iscriverti, ma prima dovrai pagare la quota d'ingresso."
"t27892_s57988_1_turnaj_mis_b59X","Presentati domattina nel cortile del castello superiore e sarò lieto di iscriverti. Non posso sicuramente occuparmene ora."
"t27892_s57988_1_turnaj_mis_Ti9t","Me lo appunterò."
"t27892_s57988_1_turnaj_mis_udqt","Come ti chiami?"
"t27892_s57989_2_turnaj_mis_pTRH","Mi segno il tuo nominativo... Henry, giusto?"
"t27892_s62648_2_turnaj_mis_mw8q","D'accordo, a condizione che tu possa permetterti la quota d'iscrizione. Ser Hanush ha stabilito che ogni concorrente debba pagare sessanta groschen."
"t27892_s66406_2_turnaj_mis_K2Fi","Sei impaziente, ragazzo, eh?"
"t27892_s66406_3_turnaj_mis_XhpV","Ora non posso iscriverti. Dovrai attendere l'inizio del torneo, di mattina."
"t27892_s66408_2_p_turnaj_m_vg66","E non dimenticare di portare con te sessanta groschen."
"t27894_s57994_0_henry_0_EgT9","Quanto dura?"
"t27894_s57994_0_turnaj_mis_hlLh","In genere il vincitore viene annunciato prima del tramonto, ma non è raro che i duelli si protraggano fino a notte fonda."
"t27894_s57994_0_turnaj_mis_VCGg","Tutto il giorno. Diversi incontri ti separano dalla vittoria."
"t27894_s57994_0_ui","Quanto dura?"
"t27894_s57995_1_henry_0_CIot","E cosa devo fare per vincere? Devo sconfiggere l'avversario ogni volta o dispongo di più tentativi?"
"t27894_s57995_1_turnaj_mis_9mjj","Se entrambi i contendenti vincono un incontro a testa nello stesso turno, si disputa un terzo duello..."
"t27894_s57995_1_turnaj_mis_gXRt","Per accedere al secondo turno, devi ottenere due vittorie nel primo."
"t27894_s57995_1_turnaj_mis_Zesr","Chi se lo aggiudica, passa alla fase successiva."
"t27894_s57995_1_ui","Cosa devo fare per vincere?"
"t27894_s57996_2_henry_0_gBCG","Che tipo di armi sono ammesse al torneo?"
"t27894_s57996_2_henry_0_GUxS","Quali sono le regole di combattimento?"
"t27894_s57996_2_turnaj_mis_FyxU","Puoi scegliere liberamente. Nei primi duelli, quantomeno."
"t27894_s57996_2_turnaj_mis_MD3G","Anche se colpisci un avversario che si è arreso sarai squalificato."
"t27894_s57996_2_turnaj_mis_rgzX","Il torneo è riservato alla gente comune, ma vigono comunque le norme cavalleresche. Chi abbandona l'arena prima dell'annuncio del vincitore viene squalificato dal duello."
"t27894_s57996_2_turnaj_mis_TEok","Dovesse rendersi necessario un terzo incontro, sarà ser Hanush a stabilire l'arma."
"t27894_s57996_2_ui","Che armi si usano?"
"t27894_s57997_3_henry_0_BgTI","Avete armi e armature da prestarmi?"
"t27894_s57997_3_turnaj_mis_9ZeR","Abbiamo equipaggiamenti per tutti. Quando ti sarai iscritto, riceverai armi e armatura."
"t27894_s57997_3_ui","Potete prestarmi l'equipaggiamento?"
"t27894_s57997_4_turnaj_mis_L5W5","Sono le uniche disponibili! Deve vincere il più in gamba, non chi può permettersi equipaggiamenti migliori. Per questo tu e l'avversario riceverete la medesima dotazione."
"t27894_s57998_4_henry_0_OXRc","Grazie, non mi serve sapere altro."
"t27894_s57998_4_ui","(Indietro)"
"t27894_s62792_1_henry_0_fbBs","Quanti turni devo vincere per conquistare la vittoria finale?"
"t27894_s62792_1_turnaj_mis_FKA7","I combattenti che superano il primo turno accedono al secondo, e i vincitori del secondo si affrontano in finale."
"t27894_s62792_1_turnaj_mis_qErd","Dipende dal numero dei partecipanti. Oggi si disputeranno tre turni."
"t27894_s62792_4_ui","Quanti turni devo affrontare?"
"t27894_s64010_2_ui","Quali sono le regole di combattimento?"
"t27895_s58002_0_henry_0_HO2X","Vorrei apprendere qualche nozione di erboristeria."
"t27895_s58002_0_ui","Erboristeria."
"t27895_s58045_1_henry_0_6Ge8","Vorrei perfezionare la mia abilità a cavallo."
"t27895_s58045_1_ui","Equitazione."
"t27896_s58003_0_skill_teac_Jjcs","Stai scherzando? Vuoi che mi occupi della tua formazione dopo quello che hai fatto?"
"t27896_s58004_1_skill_teac_Fkjh","Certamente."
"t27897_s58005_0_henry_0_XLZH","Vorrei apprendere le basi."
"t27897_s58005_0_ui","Principiante."
"t27897_s58014_1_henry_0_E0ae","Vorrei apprendere qualche tecnica più avanzata."
"t27897_s58014_1_ui","Intermedio (livello 5 richiesto)."
"t27897_s58024_2_henry_0_dJkH","Vorrei perfezionare la mia tecnica."
"t27897_s58024_2_ui","Avanzato (livello 10 richiesto)."
"t27897_s58034_3_henry_0_sJwZ","Voglio perfezionare la mia tecnica al massimo livello."
"t27897_s58034_3_ui","Esperto (livello 15 richiesto)."
"t27897_s58044_4_henry_0_RUVZ","Beh, ci rifletterò..."
"t27897_s58044_4_ui","Magari un'altra volta."
"t27898_s58006_0_skill_teac_X95V","D'accordo, ma ti costerà..."
"t27899_s58007_0_ui","Paga."
"t27899_s58010_1_p_henry_he_CmPc","Non è una cifra eccessiva?"
"t27899_s58010_1_ui","Contratta."
"t27899_s58013_2_henry_0_llTi","Magari un'altra volta."
"t27899_s58013_2_ui","Magari un'altra volta."
"t27900_s58008_0_skill_teac_K9oL","Ora presta molta attenzione..."
"t27900_s58009_1_henry_0_Evek","Temo di non avere denaro sufficiente."
"t27900_s58009_1_ui","Contratta."
"t27901_s58011_0_skill_teac_zEA8","D'accordo. Ora ascolta..."
"t27901_s58012_1_skill_teac_WdT7","Mi spiace, ma non ho intenzione di elargirti i miei insegnamenti per una cifra del genere."
"t27902_s58015_0_skill_teac_E2AB","D'accordo, ma ti costerà..."
"t27902_s58023_1_skill_teac_mosq","Non dovresti apprendere le basi, prima di tutto?"
"t27903_s58016_0_ui","Paga."
"t27903_s58019_1_p_henry_he_YlIy","Non è una cifra eccessiva?"
"t27903_s58019_1_ui","Contratta."
"t27903_s58022_2_henry_0_7KMq","Magari un'altra volta."
"t27903_s58022_2_ui","Magari un'altra volta."
"t27904_s58017_0_skill_teac_8BB9","Ora presta molta attenzione..."
"t27904_s58018_1_henry_0_MoVa","Temo di non avere denaro sufficiente."
"t27905_s58020_0_skill_teac_v7y9","D'accordo. Ora ascolta..."
"t27905_s58021_1_skill_teac_6Hrp","Mi spiace, ma non ho intenzione di elargirti i miei insegnamenti per una cifra del genere."
"t27906_s58025_0_skill_teac_G7ub","D'accordo, ma ti costerà..."
"t27906_s58033_1_skill_teac_eOjM","Prima dovresti acquisirla, una tecnica!"
"t27907_s58026_0_ui","Paga."
"t27907_s58029_1_p_henry_he_7A6B","Non è una cifra eccessiva?"
"t27907_s58029_1_ui","Contratta."
"t27907_s58032_2_henry_0_a08E","Magari un'altra volta."
"t27907_s58032_2_ui","Magari un'altra volta."
"t27908_s58027_0_skill_teac_yOvt","Ora presta molta attenzione..."
"t27908_s58028_1_henry_0_FMnd","Temo di non avere denaro sufficiente."
"t27909_s58030_0_skill_teac_KRsj","D'accordo. Ora ascolta..."
"t27909_s58031_1_skill_teac_rFTB","Mi spiace, ma non ho intenzione di elargirti i miei insegnamenti per una cifra del genere."
"t27910_s58035_0_skill_teac_GSIn","D'accordo, ma ti costerà..."
"t27910_s58043_1_skill_teac_k3W1","La perfezione non si raggiunge da un giorno all'altro! Dovrai apprendere tutte le tecniche, prima di poterle perfezionare!"
"t27911_s58036_0_ui","Paga."
"t27911_s58039_1_p_henry_he_Qw0V","Non è una cifra eccessiva?"
"t27911_s58039_1_ui","Contratta."
"t27911_s58042_2_henry_0_zodG","Magari un'altra volta."
"t27911_s58042_2_ui","Magari un'altra volta."
"t27912_s58037_0_skill_teac_rAqA","Ora presta molta attenzione..."
"t27912_s58038_1_henry_0_y81Y","Temo di non avere denaro sufficiente."
"t27912_s58038_1_ui","Contratta."
"t27913_s58040_0_skill_teac_9WI8","D'accordo. Ora ascolta..."
"t27913_s58041_1_skill_teac_KEET","Mi spiace, ma non ho intenzione di elargirti i miei insegnamenti per una cifra del genere."
"t27914_s58046_0_henry_0_yC0w","Uhm... Sembra che l'abbia trovato."
"t27915_s58047_0_ui","Non riesco a parlarne."
"t27916_s58048_0_henry_0_CLcV","Non posso farlo ora. Mi hanno scoperto."
"t27917_s58049_0_henry_0_3Zzu","Mio padre dice che hai la guardia di una spada per lui. Quella del ciambellano..."
"t27917_s58049_0_p_jaroslav_1s4j","Vero, ma non la tengo nel borsello, s'intende! Aspetta che sia arrivato al castello."
"t27917_s58049_0_ui","Mi manda mio padre, per la guardia."
"t27918_s58050_0_henry_0_bSKD","Mi manda mio padre, per la guardia della spada."
"t27918_s58050_0_p_janek_st_CNLk","Non penserai che la porti in giro con me? Vieni a chiedermela al castello."
"t27918_s58050_0_ui","Mi manda mio padre, per la guardia."
"t27919_s58051_0_o_moru_zen_Ck6F","Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Tuo è il regno, la potenza e la gloria nei secoli dei secoli. Amen."
"t27919_s58051_0_p_o_moru_z_4L12","Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra."
"t27919_s58052_1_p_o_moru_z_mhsB","Un'epidemia. A cosa siamo arrivati?"
"t27919_s58053_2_p_o_moru_z_whPn","Perché ci punisci, o Signore?"
"t27919_s58054_3_p_o_moru_z_BCnd","Fa' che non venga contagiata... Signore, non lasciare che accada!"
"t27919_s58055_4_p_o_moru_z_hVaZ","Non io. Non io, ti prego. Non io..."
"t27919_s58056_5_p_o_moru_z_ofUQ","Dio mio, che dobbiamo fare? È una catastrofe."
"t27919_s58057_6_o_moru_zen_QdJZ","Benedetta madre di Dio e tutti i santi, proteggetemi dalla peste e donate buona salute a me e ai miei cari. Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison."
"t27920_s58058_0_o_moru_0_FhzC","Come va?"
"t27920_s58058_0_o_moru_zen_35o3","Sono ancora in piedi, grazie a Dio. Prego che continui così."
"t27922_s58059_0_o_moru_2_z_OLJz","E questa orribile pestilenza! Come andrà a finire, signora mia? Non possiamo far altro che pregare."
"t27922_s58059_0_o_moru_2_z_x6uo","Già, lo penso anch'io. Ma cosa abbiamo fatto per meritarcelo?"
"t27922_s58059_0_o_moru_zen_9qZD","Questo villaggio è maledetto! Sembra quasi che Dio voglia punirci!"
"t27922_s58059_0_o_moru_zen_mzK1","Solo Dio lo sa. Ma riflettici... La siccità l'anno scorso, poi Skalica rasa al suolo, ora anche le incursioni!"
"t27924_s58060_0_p_otrava_z_Uw1D","Signore, ti scongiuro, poni fine a questa sofferenza..."
"t27924_s58061_1_otrava_zen_Y78j","<...>"
"t27924_s58062_2_p_otrava_z_n1Ou","Oh, Santa Maria Vergine!"
"t27924_s58063_3_p_otrava_z_GWat","Aaah, che agonia!"
"t27924_s58064_4_p_otrava_z_DauN","Signore onnipotente... Non resisto più!"
"t27924_s58065_5_p_otrava_z_Uuqf","Maria Vergine, madre di Dio. Risparmiami questo supplizio!"
"t27924_s58066_6_p_otrava_z_TwmQ","Signore, perché questa punizione?"
"t27924_s58067_7_p_otrava_z_m5C6","Basta... Per pietà..."
"t27925_s58083_0_lyncovani__Fxl5","Consegna quel bastardo, Melichar!"
"t27925_s58084_1_lyncovani__cTVY","Dov'è? Dov'è quello sporco assassino?"
"t27925_s58085_2_lyncovani__9UqM","Dove lo nascondi?"
"t27925_s58086_3_lyncovani__rEV5","Impicchiamo il bastardo!"
"t27925_s58087_4_lyncovani__s8Tw","Dovremmo trascinarlo fuori e sbudellarlo!"
"t27925_s58088_5_lyncovani__ADyQ","Scoprirai cosa vuol dire soffrire, cane rognoso!"
"t27925_s58089_6_lyncovani__Mfvp","Lo uccido! Lo uccido!"
"t27925_s58090_7_lyncovani__asjJ","Lasciatelo a me! Lo sistemo io!"
"t27925_s58091_8_lyncovani__5Q66","Perché vuoi proteggerlo, Melichar?"
"t27925_s58092_9_lyncovani__T6e0","Che vuoi farne di lui?"
"t27925_s58093_10_p_lyncova_0Na3","Quel bastardo senza Dio... Tagliagole maledetto!"
"t27925_s58094_11_lyncovani_xbWM","Ha ucciso tuo figlio, Festuca! Non puoi lasciarlo scappare così!"
"t27925_s58095_12_lyncovani_sTLi","Cos'ha in mente quel ragazzo? Non vorrà aiutare il bastardo, spero!"
"t27927_s58071_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t27933_s58077_0_ui","Che cosa fate qui?"
"t27934_s58080_0_p_henry_he_2eLN","Quali fiori ha nominato la fanciulla? Fiori di salvia, qualcosa, qualcos'altro e... rose? Cosa sarebbe un bouquet senza rose?"
"t27934_s58080_0_p_henry_he_6ePi","Ce ne sono alcune nel giardino del castello superiore..."
"t28071_s58235_0_jindrichov_1o3U","A voi!"
"t28071_s58235_0_zena_0_Lhg5","Dio vi benedica!"
"t28071_s58235_0_zena_2_eU6d","Che afa, oggi, eh?"
"t28073_s58239_0_henry_0_hJUf","Vorrei acquistare un cavallo."
"t28073_s58239_0_p_konsky_h_ZvJk","Bene, hai già dato un'occhiata in giro?"
"t28073_s58239_0_ui","Vorrei acquistare un cavallo."
"t28074_s58240_0_konsky_han_i7TM","Visita le scuderie, in tal caso, per renderti meglio conto."
"t28074_s58240_0_p_henry_he_cvAE","Non ancora."
"t28074_s58240_0_ui","Non ancora."
"t28074_s58241_1_henry_0_CUJ9","Naturalmente. Splendidi animali!"
"t28074_s58241_1_konsky_han_QFWS","Solo il meglio!"
"t28074_s58241_1_konsky_han_XSZg","Hai messo gli occhi su un cavallo in particolare?"
"t28074_s58241_1_ui","Certo."
"t28075_s58242_0_konsky_han_6sa2","Ottima scelta, una delle nostre giumente più scaltre. Velocissima, peraltro."
"t28075_s58242_0_p_konsky_h_u8p9","Nemmeno il tempo corre più in fretta."
"t28075_s58242_0_ui","Binky (livello 4)."
"t28075_s58252_3_henry_0_PLKB","Uhm, devo pensarci."
"t28075_s58252_3_ui","Devo rifletterci."
"t28075_s58335_4_ui","Podagros (livello 3)."
"t28075_s58335_5_p_konsky_h_LH2R","Quella belva! Non fa che mordere, calciare e ignorare i comandi. Non vedevo l'ora di liberarmene!"
"t28075_s58336_5_ui","Kanthaka (livello 5)."
"t28075_s58336_6_p_konsky_h_SUL6","Ah, ne sentirò la mancanza. È uno stallone di indole docile e affabile, che obbedisce senza esitazioni."
"t28075_s58338_7_ui","Uchchaihshravas (livello 3)."
"t28075_s58338_8_konsky_han_roee","Uno dei nostri cavalli migliori! Se solo non avesse la tendenza a fare di testa propria..."
"t28075_s58338_8_p_konsky_h_WTLg","Come se ne avesse sette, di teste. Ah ah!"
"t28075_s58339_8_ui","Sleipnir (livello 5)."
"t28075_s58339_9_konsky_han_xAv0","Agile e robusto! E coraggioso come pochi, sarebbe pronto a condurti all'inferno!"
"t28075_s58340_10_konsky_ha_gKSj","Il più veloce di tutti! Al punto che potrebbe quasi spiccare il volo!"
"t28075_s58340_9_ui","Pegaso (livello 4)."
"t28075_s58345_14_ui","Rutilia (livello 2)."
"t28075_s58345_15_konsky_ha_KT6T","È un'ottima cavalla, magari troppo indipendente. L'ho comprata da un tizio polacco."
"t28075_s58345_15_konsky_ha_r6Eg","Si era appena sposato, e temeva che la moglie gli chiedesse di impagliarla."
"t28075_s58345_15_p_konsky__clQ0","Gente strana, questi polacchi."
"t28075_s58346_15_ui","Hatatitla (livello 2)."
"t28075_s58346_16_konsky_ha_c7ln","L'avrà preso da qualche parte in Germania, ci scommetto. Non foss'altro che capisce il tedesco."
"t28075_s58346_16_konsky_ha_plcj","Una degna cavalcatura! Il tipo da cui l'ho comprato diceva di averlo trovato nelle terre d'oltremare."
"t28075_s58347_16_ui","Ronzinante (livello 1)."
"t28075_s58347_17_konsky_ha_Auuq","Quello non ti costerà molto. Non brilla per forza, tantomeno per velocità, ma come fedeltà non è secondo a nessuno."
"t28075_s58350_19_ui","Jenda il cavallo da guerra (livello 5)."
"t28075_s58350_20_p_henry_h_6Xno","Ma...?"
"t28075_s58350_20_p_konsky__8qCn","L'eccellenza assoluta! Forte, veloce, fedele! Un vero cavallo da guerra!"
"t28075_s58350_20_p_konsky__9oWq","Ma non emana profumo di violette... Puzza, a essere onesti... Come una fogna impestata, a dirla tutta!"
"t28075_s64514_11_konsky_ha_VYRr","Una bestia meravigliosa, più veloce del vento. Solo che... Non so come spiegarlo..."
"t28075_s64514_11_p_konsky__ZxuW","Hai mai avuto la sensazione che un animale capisca quello che dici? E non intendo i normali comandi, ma ogni singola parola..."
"t28075_s64514_11_ui","Ombromanto."
"t28075_s64515_12_konsky_ha_lOpR","È giunta qui con una gamba azzoppata. Non credevo che si sarebbe ripresa."
"t28075_s64515_12_p_konsky__kfAq","Ho sempre saputo che, un giorno, qualcuno me l’avrebbe portata via. Mi mancherà."
"t28075_s64515_12_p_konsky__y6YM","Ma ora è guarita e trabocca di energia. Ti porterà ovunque tu desideri!"
"t28075_s64515_12_ui","Agro."
"t28075_s64516_13_konsky_ha_mZpm","Ricorda le mie parole: se un francese vestito di nero dovesse offrirti qualcosa, mandalo al diavolo!"
"t28075_s64516_13_konsky_ha_ubIB","Sarei lieto di liberarmi di quella bestia! È un buon destriero, certo, ma suscita terrore al primo sguardo! Chi mai vorrebbe montarlo?"
"t28075_s64516_13_ui","Shadowmere."
"t28076_s58243_0_henry_0_yKpo","Prendo quello."
"t28076_s58243_0_ui","Paga."
"t28076_s58249_2_henry_0_tEob","Un altro, magari?"
"t28076_s58249_2_ui","Un altro, magari?"
"t28076_s58253_1_ui","Accetta il prezzo."
"t28078_s58247_0_henry_0_5wlZ","Fatto!"
"t28078_s58247_0_ui","Affare fatto."
"t28078_s58248_1_henry_0_QPqF","Niente da fare."
"t28078_s58248_1_ui","Niente da fare."
"t28081_s58256_0_matus_0_SiWp","Spara con quel trabucco! Per il re e la nazione!"
"t28087_s58264_0_ui","Come procede qui?"
"t28087_s58266_1_bratr_niko_8Kui","Penserò io a Melichar e Festuca. Tu recati nelle altre abitazioni."
"t28087_s58266_1_bratr_niko_KNdW","Per fortuna sei arrivato... Ci serve una mano qui. Occupati di distribuire la medicina agli abitanti e assicurati che assumano la dose corretta."
"t28087_s58267_2_bratr_niko_zAtM","Ti riferisci allo sventurato chiuso nel fienile? Non saprei, ragazzo. Dubito sia sopravvissuto, ma ti consiglio di chiedere a Melichar."
"t28087_s58267_2_henry_2_MTYi","Cosa mi dite del prigioniero?"
"t28087_s58267_2_p_bratr_ni_TKLQ","Molto male, ragazzo, molto male! Sono quasi tutti morti, siamo arrivati troppo tardi."
"t28087_s58726_3_bratr_niko_PugG","È ancora da vedere. Abbiamo distribuito la pozione, ma è presto per valutarne efficacia. Se non altro, grazie a noi, gli abitanti hanno ripreso a sperare."
"t28087_s73797_4_p_bratr_ni_vKfG","Marca male, ragazzo mio, molto male. Molti dei pazienti non ce l'hanno fatta. Siamo arrivati tardi."
"t28087_s73797_4_p_henry_he_ax8x","Mi spiace molto. Speravo che potessimo curarli."
"t28088_s58265_0_ui","Ecco qui..."
"t28110_s58299_0_ui","Riguardo le riparazioni..."
"t28112_s58302_0_ui","Riguardo le riparazioni..."
"t28114_s58304_0_ui","Riguardo le riparazioni..."
"t28116_s58351_0_henry_0_0HiJ","Vorrei acquistare un cavallo."
"t28116_s58351_0_p_konsky_h_7vFE","Ne sono lieta. Gli affari languono, ultimamente."
"t28116_s58351_0_ui","Vorrei acquistare un cavallo."
"t28116_s58351_0_zdena_2_WRoG","Hai già dato un'occhiata?"
"t28121_s58323_0_ptacek_0_zo57","Hi-ah! Hi-aaah!"
"t28130_s58352_0_konsky_han_ymmx","Visita le scuderie, in tal caso, per renderti meglio conto."
"t28130_s58352_0_p_henry_he_wLpS","Non ancora."
"t28130_s58352_0_ui","Non ancora."
"t28130_s58353_1_henry_0_WhYO","Naturalmente. Splendidi animali!"
"t28130_s58353_1_konsky_han_mY8z","Hai messo gli occhi su un cavallo in particolare?"
"t28130_s58353_1_p_konsky_h_771d","I migliori in assoluto!"
"t28130_s58353_1_ui","Certo."
"t28131_s58354_0_konsky_han_2Xbm","È una bestia cocciuta, ma non ti deluderà. La forza non gli manca, tra l'altro!"
"t28131_s58354_0_ui","Boxer (livello 1)."
"t28131_s58361_2_p_konsky_h_rrxi","Non ho mai visto un cavallo più robusto di questo. Potrebbe cavalcare per migliaia di chilometri."
"t28131_s58361_2_ui","Chollima (livello 4)."
"t28131_s58362_3_konsky_han_SadA","Veloce e possente. L'ideale per andare a caccia. Ha l'istinto del predatore!"
"t28131_s58362_3_ui","Tulpar (livello 3)."
"t28131_s58365_6_konsky_han_IdhM","Uno stallone arabo di razza purissima! Guarda che occhi, gli manca solo la parola."
"t28131_s58365_6_ui","Al-Burāq (livello 5)."
"t28131_s58369_10_konsky_ha_p0gF","Oh, è un'ottima cavalcatura... Ma puzza di pesce, per qualche motivo."
"t28131_s58369_10_p_henry_h_Bh1G","Come mai? Ha qualche problema?"
"t28131_s58369_10_p_konsky__dUWS","Per quello non dovrai svenarti."
"t28131_s58369_10_ui","Kelpie (livello 1)."
"t28131_s58370_11_konsky_ha_6l2u","Una cavalcatura degna di un conquistatore! Robusto come un toro, oltre che fedelissimo!"
"t28131_s58370_11_ui","Bucefalo (livello 4)."
"t28131_s58371_12_konsky_ha_swHE","Mai visto cavallo più fedele."
"t28131_s58371_12_p_konsky__4UDE","Abbiamo dovuto costruire un recinto più alto, però. Salta come uno stambecco, parola mia."
"t28131_s58371_12_ui","Schemig (livello 2)."
"t28131_s58372_13_konsky_ha_fSEd","Un animale possente, il più possente che abbia mai visto! Reggerebbe il peso di tre uomini."
"t28131_s58372_13_p_konsky__1xtI","Eppure, mi mette a disagio. Ho la costante sensazione che stia per tirarmi qualche brutto scherzo."
"t28131_s58372_13_ui","Ditroia (livello 1)."
"t28131_s58376_17_konsky_ha_ZtFe","Uhm, come te la cavi con il flauto?"
"t28131_s58376_17_p_henry_h_JMmg","Eh? Malissimo, ma che c'entra il flauto, adesso?"
"t28131_s58376_17_p_konsky__B3BP","Lascia stare, allora. È un ottimo cavallo, senza dubbio, ma accetta solo i comandi impartiti con un flauto. Al massimo un'ocarina."
"t28131_s58376_17_ui","Epona (livello 2)."
"t28131_s58377_18_konsky_ha_egkv","Ma per qualche ragione detesta l'acqua..."
"t28131_s58377_18_konsky_ha_MQOh","Una roccia di cavallo! Potrebbe spaccarle, le rocce, con quegli zoccoli! È adatto ai cavalieri d'ogni stazza."
"t28131_s58377_18_ui","Baiardo (livello 3)."
"t28131_s58379_20_henry_0_na0Y","Uhm, devo pensarci."
"t28131_s58379_20_ui","Devo rifletterci."
"t28132_s58355_0_henry_0_zbAR","Prendo quello."
"t28132_s58355_0_ui","Paga."
"t28132_s58356_1_ui","Accetta il prezzo."
"t28132_s58359_2_henry_0_qmEA","Un altro, magari?"
"t28132_s58359_2_ui","Un altro, magari?"
"t28133_s58357_0_konsky_han_6DFA","Fatto!"
"t28133_s58357_0_ui","Affare fatto."
"t28133_s58358_1_konsky_han_Qdg5","Niente da fare."
"t28133_s58358_1_ui","Niente da fare."
"t28137_s58382_0_bernard____zIB1","Addosso!"
"t28137_s58382_0_p_bernard__foQl","All’attacco!"
"t28140_s58383_0_bernard____idh6","Molto bene, iniziamo dalle basi. Continua a muoverti! È in gioco la tua vita."
"t28140_s58384_1_bernard____3lVd","Devi concentrare tutto il peso nell'attacco. Giocherellare con la spada non ti porterà da nessuna parte."
"t28140_s58384_1_bernard____7DrC","D'accordo... Ora prova a colpirmi!"
"t28140_s58384_1_bernard____fb1p","Prova a sferrare dei fendenti da diverse angolazioni. L'imprevedibilità è fondamentale. Mai ripetersi!"
"t28140_s58385_2_bernard____Mw5u","La punta della spada è per le stoccate. Prova qualche colpo."
"t28140_s58386_3_bernard____duWr","Una volta messo a segno il primo colpo, sferrane subito un altro."
"t28140_s58386_3_bernard____OMBY","Ottimo, ora passiamo ad altro."
"t28140_s58386_3_bernard____TCle","Non è difficile deviare un colpo singolo, ma se concateni i colpi sarà molto più complicato per il tuo avversario."
"t28140_s58387_4_bernard____aBBo","Sei già rimasto senza fiato. Il vigore è fondamentale! Puoi attaccare a testa bassa, ma se non finisci il tuo avversario sei spacciato."
"t28140_s58387_4_bernard____uqJ1","Non essere avventato. Se sei allo stremo, arretra e riprendi fiato."
"t28140_s58388_5_bernard____Lqpv","Ora vediamo la tua difesa. Non è difficile parare un colpo normale. Concentrati sull'arma dell'avversario e muovi la tua verso la traiettoria del colpo."
"t28140_s58389_6_bernard____7uml","Limitarsi a parare è sfiancante. Bloccando i colpi del nemico guadagnerai tempo, ma non otterrai mai la vittoria."
"t28140_s58389_6_bernard____B76H","Indipendentemente dalle tue capacità, l'avversario ti sfinirà, prima o poi."
"t28140_s58389_6_bernard____P71D","Per ora è tutto, per una lezione è anche troppo. Ora combattiamo, e cerca di mettere in pratica i miei insegnamenti."
"t28141_s58391_0_bernard____co3g","Gli scudi, diamine! Proteggetevi!"
"t28141_s58391_0_bernard____PNsE","Aspettate che abbiano sollevato le scale!"
"t28142_s58392_0_bernard____g2A5","Via, via, via!"
"t28142_s58392_0_p_bernard__ShA9","Alle mura!"
"t28145_s58396_0_melicharuv_UxNT","Non ti è permesso entrare! Per farlo dovrai ottenere l'autorizzazione di Melichar."
"t28148_s58400_1_henry_0_WqTX","Pazienta ancora... Tornerò."
"t28149_s58401_0_farar_bohu_HVK3","Non ha più importanza ormai, Henry. Mi è giunta voce dal presbiterio che il vicario sta preparando la loro cattura."
"t28151_s58403_0_bratr_niko_x4Ty","Ma s'intende! Questo è un lavoro per chi conosce l'arte medica."
"t28151_s58405_1_ui","Non posso aiutarvi."
"t28152_s58404_0_bratr_niko_b8P4","Nel frattempo, dedicati alla preghiera. L'assistenza di Dio è sempre preziosa."
"t28152_s58404_0_ui","Non posso aiutarvi."
"t28153_s58407_0_bratr_niko_sA15","Qualcuno deve aver contaminato il pozzo o la sorgente da cui attingono quei poveretti. I sintomi sembrano indicare avvelenamento da acqua."
"t28153_s58408_1_bratr_niko_ccf7","Temo si tratti di peste, ragazzo. Ma con l'aiuto di Dio potremmo essere ancora in tempo per fermarla."
"t28155_s58412_0_ui","Consegna la selvaggina."
"t28156_s58413_0_ui","Vorrei apprendere le combinazioni."
"t28158_s58416_0_p_elias_el_Ro0R","Oh, bene... Ma guarda..."
"t28158_s58417_1_elias_0_CSz9","No! Pretendo tutto quanto!"
"t28159_s58422_0_ui","Congedati."
"t28159_s58423_1_ui","Ne ho sentito parlare."
"t28161_s58425_0_ui","Giochiamo!"
"t28161_s58426_1_ui","(Non ho denaro sufficiente)"
"t28161_s58427_2_ui","(Annulla partita)"
"t28164_s58430_0_henry_0_M9U8","Una croce intagliata con dovizia. Uhm... Qualcuno nel villaggio potrebbe riconoscerla."
"t28165_s58431_0_henry_0_yGTv","In ogni caso, Henry, grazie per aver risolto la questione del vicario. Mi hai liberato da un peso. Tieni, in segno del mio apprezzamento..."
"t28165_s58431_0_henry_1_56lO","Grazie, signore."
"t28166_s58437_1_hanus_z_li_XA8Y","Sparisci dalla mia vista, dannato pazzo! E fatti un esame di coscienza!"
"t28166_s58437_1_henry_1_aH13","Sì, signore."
"t28167_s58434_0_henry_0_1iVD","D'accordo, padre."
"t28167_s58434_0_ui","D'accordo, padre."
"t28167_s58435_1_henry_0_WdHj","Ehm... Padre, non dovrei essere ricompensato per le mie fatiche?"
"t28167_s58435_1_henry_2_U1or","Vi ho riferito ogni mia scoperta, no?"
"t28167_s58435_1_ui","Non merito una ricompensa?"
"t28167_s58435_1_vikar_1_r1XA","Ragazzo mio, ti ho inviato a caccia di eretici e tu torni a mani vuote."
"t28167_s58435_1_vikar_3_xv50","Purtroppo, aggiungerei! I tuoi servigi non sono più richiesti. E in futuro ricorda che alcune verità meritano di essere taciute."
"t28172_s58444_0_henry_p_he_iNyD","Kunesh! Vieni fuori, vecchio caprone! Voglio mostrarti una cosa!"
"t28172_s58444_0_ui","Facciamolo!"
"t28175_s58253_2_henry_0_GZB3","Bene, ci andrò a guadagnare, addirittura."
"t28175_s58448_0_henry_0_f4n9","Se ti dessi in cambio il mio cavallo, mi faresti risparmiare qualcosa?"
"t28175_s58448_0_ui","Che ne diresti di uno scambio?"
"t28175_s58449_1_ui","Paga."
"t28175_s58450_3_ui","Contratta."
"t28176_s58451_0_p_stavbyve_G4W2","Non recupereremo mai, dannazione!"
"t28176_s58452_1_p_stavbyve_juRD","Beh, magari non sarà un disastro totale..."
"t28176_s58453_2_p_stavbyve_LzG7","Speriamo sia sufficiente."
"t28176_s58454_3_p_stavbyve_vmbD","Cosa stavo cercando...?"
"t28176_s58455_4_p_stavbyve_KyQ4","Non ne abbiamo più? Santo cielo!"
"t28176_s58456_5_p_stavbyve_1gTQ","Questo lavoro mi spedirà al cimitero!"
"t28176_s58457_6_p_stavbyve_Jdwz","Ho una mezza idea di tornare a Praga."
"t28176_s58458_7_p_stavbyve_nkO1","Non finiremo mai questa costruzione!"
"t28176_s58459_8_p_stavbyve_8SFC","Quella pietra rossa mi sta facendo impazzire!"
"t28177_s58460_0_p_rychtar__B4jS","Speriamo che oggi non si presentino imprevisti."
"t28177_s58461_1_p_rychtar__OdiP","Qui non vola una mosca."
"t28177_s58462_2_p_rychtar__1bAf","Silenzio, finalmente... Almeno per ora."
"t28177_s58463_3_p_rychtar__2jA9","Forse avrò un istante per distendere le gambe."
"t28177_s58464_4_p_rychtar__N08C","Se qualcuno si presenta di nuovo, fingerò di essere sordomuto!"
"t28177_s58465_5_p_rychtar__EGLD","Nessuno mostra un briciolo di rispetto per me, eppure continuano a chiedermi aiuto. Gliela farò vedere!"
"t28177_s58466_6_p_rychtar__cOmM","Questo non è un lavoro, è un supplizio!"
"t28177_s58467_7_rychtar_ob_Pe67","Se non ci fossi io, si ammazzerebbero in strada!"
"t28177_s58468_8_p_rychtar__m4nQ","La gente di oggi non conosce la riconoscenza!"
"t28177_s58469_9_p_rychtar__2fri","Prego Dio che il peggio sia passato."
"t28178_s58470_0_henry_henr_113n","Ho tre divise complete."
"t28178_s58470_0_p_ondrej_o_AXtU","Allora, hai tutto?"
"t28178_s58470_0_ui","Consegna l'armatura cumana."
"t28180_s58472_0_p_henry_he_3Ev0","Non manca niente."
"t28180_s58477_1_p_ondrej_o_QSah","A che gioco stai giocando?"
"t28181_s58476_1_p_henry_he_vbnH","Allora indossane una e vediamo come ti sta!"
"t28182_s58474_0_p_henry_he_rxYw","Ah... Manca ancora qualcosa, a dire il vero."
"t28184_s58356_2_henry_0_Yn2H","Bene, ci andrò a guadagnare, addirittura."
"t28184_s58480_0_henry_0_VHYi","Se ti dessi in cambio il mio cavallo, mi faresti risparmiare qualcosa?"
"t28184_s58480_0_ui","Che ne diresti di uno scambio?"
"t28184_s58481_1_ui","Paga."
"t28184_s58482_3_ui","Contratta."
"t28187_s58491_2_p_henry_he_IUnH","Scordatelo!"
"t28187_s58491_2_ui","Non ti darò nulla!"
"t28188_s58492_0_ui","Prendi!"
"t28188_s58493_1_ui","Non ho una somma così ingente."
"t28193_s58501_0_ui","No."
"t28194_s11596_0_henry_1_o4ox","Vorrà dire che lo scoprirò in qualche altro modo!"
"t28195_s58504_0_duelant_zo_gY0N","Giustamente..."
"t28195_s58505_1_duelant_zo_gs8e","Non vorrei neanch'io, ma in qualche modo bisogna pur tirare avanti."
"t28195_s58506_2_duelant_zo_aWpk","D'accordo. Cercherò qualcun altro."
"t28196_s58510_0_tereza_p_t_384n","L'ultimo è un lumacone bavoso!"
"t28197_s58512_0_henry_1_ChJ5","Mi insegnereste qualcosa sul mestiere del... mugnaio? Per esempio, come trasferire nella propria borsa i contenuti di quelle altrui."
"t28197_s58512_0_mlynar_pes_EDQQ","Perché no? Sei in gamba, imparerai in fretta. Raggiungimi dietro il mulino, dove nessuno potrà vederci."
"t28197_s58512_0_ui","Mi insegnereste a borseggiare?"
"t28198_s58513_0_mlynar_pes_7s0p","Prova a rubarmi il pugnale. Lo tengo qui, insieme ad altri oggetti."
"t28198_s58513_0_mlynar_pes_CL35","Io mi metterò qui e fingerò di non averti notato. Prova ad avvicinarti furtivamente e ruba qualcosa dal mio borsello senza che me ne accorga."
"t28198_s58513_0_mlynar_pes_rihi","Prima devi rovistare nel borsello. Più tempo impiegherai, maggiori saranno le tue probabilità di trovare qualcosa di prezioso, ma con il rischio di essere colto in flagrante!"
"t28198_s58513_0_mlynar_pes_UseR","Quando trovi qualcosa di tuo gradimento, devi estrarlo. Con cautela, ma abbastanza velocemente da non essere scoperto."
"t28200_s58515_0_mlynar_pes_fc2n","Beccato! Se fosse accaduto sul serio, ora starei chiamando le guardie. Riprova!"
"t28201_s58516_0_henry_2_Wmw9","Grazie, Peshek!"
"t28201_s58516_0_mlynar_pes_PQvb","Esercitati sugli ubriachi e gli addormentati, così non finirai in galera prima ancora di iniziare!"
"t28201_s58516_0_mlynar_pes_WaLZ","Così si fa! Non ti ho quasi sentito! Sei pronto a provare con uno sconosciuto."
"t28201_s58516_0_p_mlynar_p_J0IY","Prego, ma ora vorrei indietro il mio pugnale."
"t28202_s58517_0_henry_0_ATEH","Vorrei provare di nuovo il borseggio."
"t28202_s58517_0_ui","Vorrei provare di nuovo il borseggio."
"t28203_s58518_0_mlynar_pes_MpjB","Come volete."
"t28203_s58518_0_ui","Vorrei provare di nuovo il borseggio."
"t28203_s58519_1_mlynar_pes_uA39","D'accordo. Vieni dietro al mulino, lontano da occhi indiscreti."
"t28203_s58522_2_mlynar_pes_BapV","Tsk! D'accordo, ma non farmi aspettare di nuovo...!"
"t28203_s58530_1_ui","Vorrei provare di nuovo il borseggio."
"t28204_s58521_0_mlynar_pes_Gzx6","Che idiota! Non ho tempo da perdere ad aspettarlo!"
"t28206_s58524_0_p_henry_he_YoKw","Quest'uomo ha preso parte al massacro di Neuhof ed è stato punito secondo la legge!"
"t28207_s58526_0_ui","Tornerò con metà della ricompensa."
"t28208_s58527_0_henry_0_FywZ","Muoviti, forza! Non voglio vagare con te per le campagne fino al giorno del giudizio!"
"t28209_s58528_0_henry_0_WuYI","Svelto, cammina! E se mai dovessi sospettare che hai in mente qualcosa, ti farò secco senza pensarci due volte, intesi?"
"t28210_s58529_0_henry_0_Wrwd","Perché ti sei fermato? È questo il posto?"
"t28212_s58532_0_ui","Sono sicuro che possiamo trovare un accordo."
"t28212_s58533_1_bedrich_0_yUWM","Bah! Non puoi essere serio!"
"t28213_s58534_0_move_start_U3gM","Avanti!"
"t28213_s58535_1_move_start_ZRpq","Andiamo!"
"t28213_s58536_2_move_start_6v0Q","Avanti, marc'!"
"t28213_s58537_3_move_start_Ahg8","Avanzate!"
"t28213_s58538_4_move_start_v5Ok","Via, via, via!"
"t28214_s58539_0_move_stop__vZl7","Alt!"
"t28214_s58540_1_move_stop__BtQ0","Non un altro passo!"
"t28214_s58541_2_move_stop__kv9H","Alt!"
"t28214_s58542_3_move_stop__QyNQ","Fermi qui!"
"t28214_s58543_4_move_stop__8xuK","Alt, fermi dove siete!"
"t28215_s58544_0_ptacek_0_ywqY","Coraggio, è ora di andare. Facciamo incetta di selvaggina!"
"t28215_s58545_1_ptacek_0_tWA9","Uhm, si sta facendo tardi. Credo che per oggi ci siamo divertiti a sufficienza."
"t28216_s58546_0_henry_0_wu9C","Possiamo andare, signore?"
"t28216_s58546_0_ui","Proseguiamo nella caccia?"
"t28217_s58547_0_ptacek_0_CRPW","Certamente! Ma fa' attenzione, Henry. Stavolta non dovremo cacciare teneri coniglietti."
"t28217_s58548_1_henry_1_cJ6t","Mi spiace, ser."
"t28217_s58548_1_ptacek_0_yPXz","Gesù! Dove diavolo eri finito? Vuoi uscire a caccia immerso nelle tenebre, per caso?"
"t28217_s58548_1_ptacek_2_T9LA","Non sprecare il fiato! Piuttosto, assicurati di essere pronto in tempo per la partenza di domani!"
"t28220_s58549_0_seradit_mu_6dN4","A raccolta!"
"t28220_s58550_1_seradit_mu_ecRp","Avanti, in formazione!"
"t28220_s58551_2_seradit_mu_JWLh","Raggrupparsi!"
"t28220_s58552_3_seradit_mu_Gyqw","Allineatevi!"
"t28221_s58553_0_poplach_pr_x8yA","Allarme! Ci attaccano!"
"t28221_s58554_1_poplach_pr_0P03","Sveglia, marmaglia! Siamo sotto attacco!"
"t28221_s58555_2_poplach_pr_Xtk9","Attaccano! Il nemico ci è addosso!"
"t28221_s58556_3_poplach_pr_OTeZ","Nemico in avvicinamento! All'armi!"
"t28221_s58557_4_poplach_pr_bpPV","All'armi!"
"t28234_s58574_0_henry_0_8OTN","Cosa potete dirmi degli altri mugnai?"
"t28234_s58574_0_mlynar_voj_EbeC","Oltre me, ce ne sono due in zona: Peshek a Rattay e Simon a Sasau."
"t28234_s58574_0_ui","Cosa potete dirmi degli altri mugnai?"
"t28234_s58577_1_henry_0_Iwk8","Parlatemi di voi."
"t28234_s58577_1_mlynar_voj_8vds","Ma prima devo risolvere un dissidio con Wolfram Pruda che mi tiene sveglio la notte. Se vuoi un consiglio, non farti mai nemici ricchi. Possono cacciarti in un mare di guai."
"t28234_s58577_1_mlynar_voj_CyzB","Io sono solo un mugnaio senza grilli per la testa. Ho una moglie, ma ancora nessun figlio. Prima vorrei trasformare il mio mulino in una degna tenuta."
"t28234_s58577_1_ui","Parlatemi di voi."
"t28235_s58575_0_henry_0_2shO","Parlatemi di Peshek."
"t28235_s58575_0_mlynar_voj_u8T1","Peshek si lamenta spesso, ma è un uomo affidabile... Cerca solo di prenderlo per il verso giusto, se non vuoi finire nei guai!"
"t28235_s58575_0_ui","Peshek."
"t28235_s58576_1_henry_0_0KSu","Cosa potete dirmi di Simon di Sasau?"
"t28235_s58576_1_mlynar_voj_hUlf","Non molto. È un tipo riservato, ma forse ha effettivamente qualcosa da nascondere. Pare che controlli traffici assai più fruttuosi del comune... commercio di farina. Ti consiglio di usare la massima prudenza con lui."
"t28235_s58576_1_ui","Simon di Sasau."
"t28235_s59030_2_ui","(Indietro)"
"t28236_s58578_0_henry_0_mIrd","Cosa potete dirmi degli altri mugnai?"
"t28236_s58578_0_mlynar_sim_0ENO","Gli altri mugnai di questa regione sono Peshek e Woyzeck."
"t28236_s58578_0_ui","Cosa potete dirmi degli altri mugnai?"
"t28236_s58581_1_henry_0_0ocp","Parlatemi di voi."
"t28236_s58581_1_mlynar_sim_EmlL","Io faccio il possibile per guadagnarmi da vivere, me la cavo e non ho rimpianti. E guarda il mio mulino... È splendido come un palazzo reale! Ah ah!"
"t28236_s58581_1_ui","Parlatemi di voi."
"t28237_s58579_0_henry_0_TbsT","Parlatemi di Peshek."
"t28237_s58579_0_mlynar_sim_pmE3","Io e Peshek ci conosciamo da tempo. È un uomo onesto e leale, ma ti consiglio di non pestargli i piedi!"
"t28237_s58579_0_ui","Peshek."
"t28237_s58580_1_henry_0_XrLs","Cosa potete dirmi di Woyzeck?"
"t28237_s58580_1_mlynar_sim_9MVo","È giovane, ma in gamba! D'altra parte, non lo conosco molto."
"t28237_s58580_1_ui","Woyzeck."
"t28237_s59031_2_ui","(Indietro)"
"t28239_s58583_0_ui","Sì."
"t28240_s58586_0_bedrich_0_97P3","Un attimo, te lo apro io."
"t28241_s58587_0_bedrich_0_FoOQ","Il libro nero è vicino alla finestra."
"t28242_s58588_0_ui","Sì."
"t28244_s34812_2_henry_4_yqun","Dove posso trovare questo Erik? Immagino abbiate un luogo di ritrovo..."
"t28244_s34812_2_jezek_z_ro_Dfll","Erik passava a trovarci al laboratorio senza alcun preavviso. E dopo quanto è accaduto, dubito che tornerà a mostrarsi."
"t28246_s58592_0_henry_0_SjyS","Conosco il mugnaio Simon, del mulino di Sasau..."
"t28246_s58592_0_racek_koby_68ZL","Ottima idea! Nessun segreto sfugge alle orecchie dei mugnai. Recati al mulino e parla con lui."
"t28246_s58592_0_ui","Conosco il mugnaio di Sasau."
"t28246_s58594_1_henry_0_UZZ7","Forse so a chi chiedere lumi. Ho prestato aiuto all'ospedale di Sasau e ho conosciuto un tale Thomas, un infermo dall'aria a dir poco sospetta. Quel losco figuro potrebbe sapere qualcosa."
"t28246_s58594_1_racek_koby_WRgm","Bene! Preferirei saperti circondato da persone raccomandabili, ma non abbiamo altra scelta."
"t28246_s58594_1_ui","Ho conosciuto un losco figuro nell'ospedale."
"t28246_s58595_2_henry_0_N1NG","Io... Non so da dove iniziare, signore."
"t28246_s58595_2_racek_koby_0K4X","Raccogli informazioni in locande e birrerie, o chiedi al municipio. Qualcuno deve aver sentito qualcosa... Le attività simili non restano mai completamente nell'ombra."
"t28247_s58593_0_henry_2_J8Zu","Intesi, signore. Cercherò di infiltrarmi tra le loro fila."
"t28247_s58593_0_racek_koby_bVpX","So di chiederti molto, ma sono convinto che nessuno possa affrontare questo incarico meglio di te."
"t28247_s58593_0_racek_koby_Codo","Dobbiamo assicurarci che gli incettatori ti scambino per un comune forestiero da assoldare nella loro banda."
"t28248_s58596_0_kovar_uced_7h3R","Allora, dal principio..."
"t28250_s58599_0_p_ruda_rud_LLl1","Merda!"
"t28250_s58599_0_p_ruda_rud_wVqN","Corri dal capitano Bernard e raccontagli cos'hai visto! Io rimarrò qui."
"t28251_s58600_0_mistr_stre_jW6N","Vieni a ritirare la ricompensa, arciere!"
"t28251_s58600_0_p_mistr_st_NjRI","Il vincitore è Henry di Skalica! Che aquila!"
"t28252_s58601_0_mistr_stre_BMKj","Ed ecco qui, come promesso, una botte di vino senza eguali nella provincia!"
"t28252_s58601_0_mistr_stre_TcMm","Complimenti ancora!"
"t28252_s58601_0_p_henry_he_H0ms","Grazie!"
"t28253_s58602_0_p_henry_he_6Hem","Grazie, ma non posso accettare un simile dono."
"t28253_s58602_0_p_henry_he_gQp5","Inoltre, spogliarsi davanti alla nobile moglie di ser Divish è assolutamente inappropriato."
"t28253_s58602_0_stepanka_z_x7EI","È un vero peccato. Sono certa che saresti stato elegante."
"t28253_s58602_0_ui","Non posso spogliarmi qui."
"t28253_s58603_1_p_henry_he_M2gZ","D'accordo, dunque..."
"t28253_s58603_1_ui","D'accordo."
"t28254_s58604_0_henry_2_9jOU","Ah, il cavallo... Purtroppo, non è sopravvissuto alla corsa."
"t28254_s58604_0_henry_5_WTKE","A onor del vero, non sono affatto un buon cavallerizzo e... Non avreste dovuto affidare a me il vostro stallone..."
"t28254_s58604_0_henry_8_VyQL","Ascoltate, non c'è bisogno..."
"t28254_s58604_0_p_zdena_zd_ioxa","Cosa?!"
"t28254_s58604_0_p_zdena_zd_MIYb","Stai scherzando? Hai idea delle ripercussioni che questo avrà su di noi?! Sparisci dalla mia vista!"
"t28254_s58604_0_p_zdena_zd_TDab","Allora, ser Divish ha apprezzato il nostro destriero?"
"t28254_s58604_0_zdena_9_Aoir","Sparisci!"
"t28255_s58605_0_p_velitel__VM5T","Andiamo, andiamo! Muoversi, presto! Via, via!"
"t28255_s58606_1_velitel_po_OtQD","Muovetevi! Avanti, forza! Più veloce!"
"t28255_s58607_2_velitel_po_hmcO","Muovetevi! Ci stanno aspettando e guai a chi arriva per ultimo!"
"t28255_s58608_3_velitel_po_h92A","Muoversi! Che state aspettando? Non avrete paura?! Muovete il culo!"
"t28255_s58609_4_velitel_po_wHZr","Muoversi, forza! Veloci! Prendiamoli a calci! Senza pietà!"
"t28255_s58610_5_velitel_po_EiyD","Addosso! Non lasciamogli scampo! Riduceteli in brandelli!"
"t28255_s58611_6_velitel_po_d9f2","Distruggeteli! Su, avanti! Fategliela vedere!"
"t28255_s58612_7_velitel_po_keJu","Che state aspettando? Avanti! Muoversi, andiamo!"
"t28255_s58613_8_velitel_po_F2JM","Forza, uomini, in marcia! Muoversi, muoversi! Fate a fette quei bastardi! Andiamo!"
"t28255_s58614_9_velitel_po_D1CC","Fateli a pezzi! Nessuna pietà! Addosso!"
"t28256_s58615_0_p_raneny_n_qf1t","Aaah... Buon Dio..."
"t28256_s58616_1_p_raneny_n_wKjL","Gesù!"
"t28256_s58617_2_p_raneny_n_YKd6","<...>"
"t28256_s58618_3_p_raneny_n_V1Ru","<...>"
"t28256_s58619_4_p_raneny_n_F2mU","<...>"
"t28256_s58620_5_p_raneny_n_ZZ5U","<...>"
"t28256_s58621_6_p_raneny_n_tOLI","<...>"
"t28257_s58622_0_p_raneny_n_H9XT","Aaah... Buon Dio..."
"t28257_s58623_1_p_raneny_n_dz18","Gesù!"
"t28257_s58624_2_p_raneny_n_ezap","<...>"
"t28257_s58625_3_p_raneny_n_FMHL","<...>"
"t28257_s58626_4_p_raneny_n_3bpR","<...>"
"t28257_s58627_5_p_raneny_n_FlwA","<...>"
"t28257_s58628_6_p_raneny_n_f0BI","<...>"
"t28258_s58629_0_p_smrtelny_WUI1","<...>"
"t28258_s58630_1_p_smrtelny_1YL6","<...>"
"t28258_s58631_2_p_smrtelny_cfJS","<...>"
"t28258_s58632_3_p_smrtelny_piiT","<...>"
"t28258_s58633_4_p_smrtelny_QKoq","<...>"
"t28258_s58634_5_p_smrtelny_ZEfL","<...>"
"t28258_s58635_6_p_smrtelny_zIue","<...>"
"t28259_s58636_0_p_smrtelny_x300","<...>"
"t28259_s58637_1_p_smrtelny_yBYU","<...>"
"t28259_s58638_2_p_smrtelny_nTXp","<...>"
"t28259_s58639_3_p_smrtelny_xTJI","<...>"
"t28259_s58640_4_p_smrtelny_PIyC","<...>"
"t28259_s58641_5_p_smrtelny_KNG8","<...>"
"t28259_s58642_6_p_smrtelny_IemZ","<...>"
"t28262_s58645_0_p_mecir_sa_3EhE","No! Ti avevo detto di tornare più tardi."
"t28263_s58646_0_p_ptacek_p_9ku3","Ottimo! Fa' vedere chi comanda!"
"t28263_s58647_1_p_ptacek_p_tuLi","Così si tira!"
"t28263_s58648_2_p_ptacek_p_MA11","Sembra che ci sia una logica nella tua follia!"
"t28263_s58649_3_ptacek_0_TkT9","Pessima mossa! Ma sono comunque fiero di te."
"t28263_s58650_4_p_ptacek_p_RxRe","Bene, bene! Non me l'aspettavo!"
"t28263_s58651_5_p_ptacek_p_q7Zh","Non aver paura dei dadi. Quei puntini non sono pustole della peste!"
"t28263_s58652_6_p_ptacek_p_D8ro","Il confine tra cautela e viltà è sottile!"
"t28263_s58653_7_p_ptacek_p_nJdz","Non credi che avresti più fortuna, se ti ricordassi di tirare l'altro dado?"
"t28263_s58654_8_p_ptacek_p_GItP","Hai paura che si cancellino i puntini?"
"t28263_s58655_9_p_ptacek_p_wWLn","Ma perché...? Accidenti, non posso guardare!"
"t28265_s58659_0_p_hanus_z__HVdG","All'attacco, respingeteli!"
"t28265_s58660_1_p_hanus_z__JA4G","Dobbiamo sfondare, maledizione!"
"t28265_s58661_2_p_hanus_z__YxAO","Passate dall'area incendiata per aggirarli sul fianco!"
"t28265_s58662_3_hanus_z_li_MtlE","Se dovessero prenderci alle spalle, per noi sarebbe la fine! Qualcuno vada ad affrontarli!"
"t28265_s58663_4_hanus_z_li_O4lX","Forza, avanti! Non lasciamogli scampo!"
"t28266_s58664_0_hanus_z_li_G2AN","Ci siamo! Dobbiamo sfondare quest'altro cancello!"
"t28266_s58665_1_hanus_z_li_2fLu","Dov'è il dannato ariete?"
"t28266_s58666_2_hanus_z_li_MuSY","Coraggio, questo è l'ultimo ostacolo!"
"t28266_s58667_3_hanus_z_li_VCAF","Spingete con la schiena!"
"t28267_s58668_0_hanus_z_li_qs3d","Così, avanti! Caricate!"
"t28267_s58669_1_hanus_z_li_gG7R","Quei topi di fogna non possono più fuggire!"
"t28267_s58670_2_hanus_z_li_XPtM","Voglio la testa di quel bastardo!"
"t28268_s58671_0_borek_z_ta_7Zmp","Siamo dentro! Non è stato troppo difficile!"
"t28268_s58672_1_borek_z_ta_FcxB","Il fuoco è un degno castigo per quei luridi cani!"
"t28268_s58673_2_borek_z_ta_zreU","Andiamo, facciamo la nostra parte!"
"t28268_s58674_3_borek_z_ta_zEmk","Andiamo ad aiutare i nostri compagni!"
"t28268_s58675_4_borek_z_ta_78Mj","Spingeteli verso il cancello!"
"t28269_s58676_0_hanus_z_li_Wbx2","Che diavolo succede? Stanno cercando di fermarci!"
"t28269_s58677_1_hanus_z_li_gacz","Presto, caricate! Dobbiamo toglierli di mezzo!"
"t28269_s58678_2_hanus_z_li_ImQa","Avanti! Non c'è un attimo da perdere, dannazione!"
"t28269_s58679_3_hanus_z_li_RUVr","Schiacciateli come insetti!"
"t28270_s58680_0_borek_z_ta_WdsP","Annientateli! Non devono fermarci!"
"t28270_s58681_1_borek_z_ta_hVbk","Bontà divina, sgominate quei maledetti arcieri!"
"t28270_s58682_2_borek_z_ta_zOlg","Non ci fermeranno mai! Dobbiamo fare breccia oltre le difese!"
"t28271_s58683_0_henry_0_3XTk","Sì, è la scelta migliore."
"t28271_s58683_0_ui","Sì."
"t28271_s58684_1_henry_0_plxU","No, tornerò quando andranno via."
"t28271_s58684_1_ui","No, tornerò quando saranno andati via."
"t28272_s58685_0_kovar_uced_fdYa","Quando il sole si desta e risplende, non perdere tempo, la forgia ti attende."
"t28273_s58686_0_kovar_uced_NGsE","Quando il sole dietro una nube si cela, la fiamma si spegne e il fuoco raggela."
"t28274_s58691_0_ui","D'accordo, mi recherò al monastero per richiedere aiuto."
"t28275_s58693_0_henry_0_eBLb","Selvaggina... Quasi sicuramente capriolo. Gli avanzi di un banchetto, presumo."
"t28276_s58694_0_p_ptacek_p_MsKI","Non è successo quando giocavi contro di me!"
"t28276_s58695_1_ptacek_0_dPsj","Hai usato tutta la tua fortuna contro di me, a quanto pare!"
"t28277_s58698_0_lazebnice__Nqfe","Hai mai giocato a dadi? Devi tirare di nuovo!"
"t28277_s58699_1_lazebnice__tWnM","Stai cercando di perdere di proposito? Vuoi un pretesto per svestirti?"
"t28277_s58700_2_lazebnice__Vvj7","Il coraggio non ti manca, eh?"
"t28278_s58703_0_lazebnice__O6QM","Che stupida che sono!"
"t28278_s58704_1_p_lazebnic_KbFh","Imparerò mai?"
"t28278_s58705_2_p_lazebnic_C2zZ","È sempre meglio di niente, immagino."
"t28279_s58709_0_p_borek_z__Hkqt","Avanti, con me!"
"t28280_s58710_0_borek_z_ta_2TTG","Primo plotone, al ponte! Quei bastardi non devono passare!"
"t28280_s58710_0_borek_z_ta_6fFd","Tutti gli altri, rimanete in attesa nei boschi a nord!"
"t28280_s58710_0_borek_z_ta_V8nV","Henry, tu guiderai il gruppo incaricato dell'imboscata! Nascondetevi nel sottobosco, da quella parte!"
"t28280_s58710_0_borek_z_ta_Ya7O","Ai vostri posti!"
"t28280_s58710_0_p_borek_z__Megg","Uomini, in formazione!"
"t28281_s58711_0_bratr_niko_xazm","Uhm... Cosa stavo cercando...?"
"t28281_s58712_1_bratr_niko_dKOX","Nicodemo, Nicodemo... Sei incorreggibile."
"t28281_s58713_2_p_bratr_ni_yOSp","Uuuaaah! Non finirò mai prima dell'alba! Ma ""aurora musis amica"", come dicevano i latini."
"t28281_s58714_3_bratr_niko_sain","Erano quindici gocce o venti? Ah, la memoria comincia a giocarmi brutti scherzi, o almeno credo."
"t28281_s58715_4_bratr_niko_3PRz","Buon Dio, quale orrido olezzo!"
"t28281_s58716_5_bratr_niko_pNPV","Dunque, cos'altro devo aggiungere?"
"t28281_s58717_6_bratr_niko_OAcb","Quella schiuma non mi convince affatto."
"t28281_s58718_7_bratr_niko_1hBR","Bene, quest'infuso ha un ottimo colore."
"t28281_s58719_8_bratr_niko_0Nin","Sarà bene non versare nulla..."
"t28282_s58720_0_ui","Sparisci dalla mia vista!"
"t28282_s58721_1_p_henry_he_o4BS","Non sperare di cavartela! Mi assicurerò che tu non ripeta più un errore del genere, uccidendoti con le mie mani!"
"t28282_s58721_1_p_uhlir__3_iwLY","Gesù benedetto, no! Aspetta, ti prego! La refurtiva è proprio qui, nascosta sotto un albero divelto dietro la casa. Ma non uccidermi, ti prego!"
"t28282_s58721_1_ui","Devo ucciderti!"
"t28283_s58724_0_p_ondrej_o_luFe","Scordatelo! Questa è una croce d'argento, non un bastone intagliato da un popolano!"
"t28283_s58725_1_p_ondrej_o_dRup","D'accordo, questo dovrebbe coprire i costi... e ricompensarmi degli sforzi."
"t28285_s58729_0_henry_0_EzEY","Ero venuto a chiedere notizie sugli sviluppi della pestilenza, ma vedo che la situazione ha preso una brutta piega."
"t28285_s58729_0_henry_3_uaki","Melichar, cos'è accaduto esattamente?"
"t28285_s58729_0_henry_6_75Hu","Gesù benedetto. Mi dispiace."
"t28285_s58729_0_melichar_1_JVyA","Pestilenza, pestilenza? Sembra trascorso un secolo..."
"t28285_s58729_0_melichar_4_Onrh","È accaduto tutto così in fretta, Henry... Dopo aver preso la vostra pozione, si sono sentiti subito meglio."
"t28285_s58729_0_melichar_5_HPuo","È durata alcuni giorni, ma una sera la febbre ha ripreso il sopravvento. E al mattino, non era rimasto quasi nessuno oltre me."
"t28285_s58729_0_melichar_7_obF8","Sì. Che cosa puoi fare?"
"t28285_s58729_0_ui","Come va?"
"t28285_s58739_1_henry_0_Ngjo","Come va, Melichar?"
"t28285_s58739_1_henry_2_WRXD","È un vero sollievo. Avete già sofferto abbastanza. Come tutti noi."
"t28285_s58739_1_melichar_1_qwb8","Sono felice di vederti, Henry. Vorrei ringraziarti ancora una volta. Ormai stanno tutti bene. È un miracolo del cielo!"
"t28285_s58739_1_melichar_3_7d2E","Quanta verità! I miei concittadini nutrono immensa gratitudine per te e Nicodemo. Se potessero, vi farebbero santi!"
"t28285_s58739_1_melichar_4_9dpf","Mi hanno portato doni per entrambi voi. Inizialmente, ero restio all'idea di consegnarveli, poiché la morte del bestiame ci ha messi a dura prova. Ma considerato che sei qui..."
"t28285_s58739_1_ui","Come va?"
"t28285_s73799_2_henry_0_fFjo","Come vanno le cose, Melichar?"
"t28285_s73799_2_ui","Come va?"
"t28286_s58730_0_mistr_stre_KqFq","Il vincitore è Ruch! Che mira prodigiosa!"
"t28286_s58730_0_mistr_stre_rwRm","Congratulazioni! Hai vinto una botte di vino pregiato!"
"t28287_s58731_0_henry_0_CWn6","Uhm... Ora non resta che attendere con fiducia."
"t28288_s58732_0_henry_0_xHCR","Dannazione! Non vedo segni di cambiamento."
"t28289_s58733_0_henry_0_1Max","Dannazione! Non vedo segni di cambiamento. Forse Nicodemo ha commesso un errore, o forse era già troppo tardi..."
"t28290_s58734_0_henry_0_mSM2","Dov'è? Non può essere fuggito, giusto?"
"t28292_s58737_0_henry_0_pmPB","Ahhh... Per me è ora di andare."
"t28292_s58737_0_melichar_1_4opD","Sì. Va', Henry. Non è saggio indugiare oltre in questo luogo maledetto."
"t28292_s58737_0_ui","Devo andare."
"t28292_s58738_1_henry_0_JcSz","Cosa farete ora?"
"t28292_s58738_1_melichar_1_uuw9","Non lo so. Forse annegherò il dolore nell'alcool o partirò in pellegrinaggio. Fiamme d'inferno, non ho la minima idea di come affrontare un momento simile."
"t28292_s58738_1_ui","Cosa farete ora?"
"t28293_s58740_0_henry_0_Pb7K","No, non posso accettare. Restituisci tutto, Melichar, con i miei più sinceri ringraziamenti."
"t28293_s58740_0_henry_2_Y5x7","Capisco. Sono lieto di sapere che tutto sia andato per il meglio."
"t28293_s58740_0_melichar_1_EL8t","È molto gentile da parte tua. Mi fa piacere che t'interessi di noi. In effetti, è un momento difficile."
"t28293_s58740_0_melichar_3_rrGp","Anch'io, ragazzo. Anch'io."
"t28293_s58740_0_ui","Ne avete più bisogno voi..."
"t28293_s58741_1_henry_0_MHTh","Sono molto gentili. Ringraziali da parte mia."
"t28293_s58741_1_ui","Grazie infinite."
"t28293_s58743_2_henry_0_bAqq","L'apprezzo molto, ma anche Nicodemo merita un riconoscimento."
"t28293_s58743_2_henry_2_EzJ9","Ah, non ci avevo pensato. In ogni caso, ringraziali da parte mia."
"t28293_s58743_2_melichar_1_d4X7","È vero, ma da monaco ha fatto voto di povertà. Non può accettare ricchezze terrene."
"t28293_s58743_2_ui","Anche Nicodemo è stato d'aiuto..."
"t28294_s58742_0_melichar_0_V4Wx","Certo. Saranno lieti di vederti."
"t28295_s58748_0_rytec_flor_dYfv","Te lo ripeto, non ho intenzione di parlare con te. Non posso... La mia Esther è in mano loro."
"t28295_s58749_1_henry_1_nsll","Ti riporterò Esther, ma non c'è tempo da perdere. Ho bisogno di sapere subito la verità."
"t28295_s58749_1_rytec_flor_01qm","Credevo avessimo un accordo..."
"t28295_s58749_1_rytec_flor_0zfn","Salva la mia Esther e ti dirò tutto ciò che vuoi."
"t28295_s58750_2_rytec_flor_FJoX","Non ti dirò niente. Perché dovrei, in fondo? Non hai nulla contro di me."
"t28296_s58752_0_henry_0_GhUy","Non so cosa dire... Non ho potuto fare nulla per lei."
"t28296_s58752_0_p_rytec_fl_TSQm","Dio misericordioso!"
"t28296_s58752_0_rytec_flor_sxn7","La mia Esther... No... L'hai almeno seppellita?"
"t28296_s58752_0_ui","Esther è morta."
"t28296_s58758_1_henry_0_BeOX","Sono fuggiti. Non c'era nessuno nel luogo che mi hai indicato."
"t28296_s58758_1_rytec_flor_huLz","Al diavolo!"
"t28296_s58758_1_rytec_flor_mAYO","Dio onnipotente."
"t28296_s58758_1_ui","Non ho trovato nessuno."
"t28297_s58753_0_henry_0_oiNW","Non c'è stato tempo."
"t28297_s58753_0_ui","Non c'è stato tempo."
"t28297_s58757_1_henry_0_Uk6Y","Naturalmente. Era il minimo che potessi fare."
"t28297_s58757_1_rytec_flor_f7Is","Grazie."
"t28297_s58757_1_ui","Sì, l'ho fatto."
"t28298_s58754_0_henry_0_k5od","Ascolta, so che non è il momento migliore..."
"t28299_s58755_0_henry_1_hL82","Tieni fede all'accordo, Florian! Giuro su Dio d'aver fatto il possibile."
"t28299_s58755_0_rytec_flor_6oqV","Al diavolo il nostro accordo!"
"t28299_s58755_0_rytec_flor_LnMt","No, esatto... E non sperare di ottenere informazioni da me! La sola cosa che avevo cara al mondo è perduta per sempre."
"t28299_s58756_1_henry_1_61AE","Avanti."
"t28299_s58756_1_rytec_flor_mgQ7","Capisco. Non temere, ti dirò tutto."
"t28300_s58760_0_tutorial_l_wIb1","Prova a scassinare questo baule."
"t28301_s58761_0_tutorial_l_3ove","Hai forzato la mano e il grimaldello si è spezzato! L'eco dello schianto è giunta fino a Kuttenberg! Devi prestare attenzione: le guardie più esperte riconoscono quel suono all'istante!"
"t28309_s58770_0_zbysek_0_Bw8g","Henry! Henry! Svegliati! Mi senti?"
"t28310_s58771_0_zbysek_0_VCfN","Come vuoi. Magari cambierai idea più avanti."
"t28311_s58772_0_ucitel_ser_i4Ok","Se vuoi realmente mettere in difficoltà l'avversario, non puoi lanciarti all'attacco e sperare di aver fortuna. Serve tecnica."
"t28311_s58772_0_ucitel_ser_iz3n","Devi adattare le tecniche alle tue offensive, portare l'avversario dove vuoi tu, infine coglierlo di sorpresa."
"t28311_s58772_0_ucitel_ser_LCwx","Usare le mosse avanzate non è semplice. Non esistono attacchi miracolosi che garantiscano la vittoria in ogni circostanza."
"t28311_s58773_1_ucitel_ser_X0go","Visto? Colpisco dall'alto, quindi di lato e abbasso l'arma, per indurti a pensare che ti aggredisca dal basso, ma in realtà ruoto la spada e attacco dal fianco opposto. Di nuovo! Difenditi!"
"t28311_s58774_2_ucitel_ser_6xp4","Devi attenerti alla sequenza, altrimenti non avrà effetto. Fendente alto, fendente destro e fendente basso. Vai!"
"t28311_s58774_2_ucitel_ser_QYPn","I colpi devono susseguirsi velocemente. Appena uno va a segno, lancia il successivo."
"t28311_s58774_2_ucitel_ser_zjrB","Prova tu. Colpisci dall'alto, quindi da destra e concludi con un fendente."
"t28312_s58775_0_henry_0_AXa5","Con la spada sono in gamba."
"t28312_s58775_0_ui","Potete insegnarmi le risposte con la spada?"
"t28312_s58778_1_henry_0_VF9F","So maneggiare un'ascia."
"t28312_s58778_1_ui","Potete insegnarmi le risposte con l'ascia?"
"t28312_s58779_2_henry_0_qiV2","Ho brandito spesso una mazza."
"t28312_s58779_2_ui","Potete insegnarmi le risposte con la mazza?"
"t28312_s59135_0_henry_0_PwTH","Credo di padroneggiare le basi del combattimento. Potremmo passare alle lezioni avanzate?"
"t28312_s59135_0_p_ucitel_s_XxRA","Capisco. E per quale arma hai una predilezione?"
"t28312_s59135_0_ui","Colpi da maestro"
"t28313_s58776_0_ucitel_ser_BnKB","Vai ad allenarti! E quando sarai effettivamente all'altezza, torna da me per imparare qualcosa di nuovo."
"t28313_s58777_1_henry_1_eMys","Sono pronto."
"t28313_s58777_1_ucitel_ser_tXjs","Sei presuntuoso, non è vero? Comunque, mostrami cosa sai fare. Se sei in gamba come dici, ti insegnerò qualche colpo da maestro."
"t28313_s58785_2_ucitel_ser_cTFW","Ti metteremo alla prova."
"t28314_s58780_0_ucitel_ser_AdJp","No, no, no! Devi colpirmi tre volte. Tre volte!"
"t28314_s58781_1_ucitel_ser_M5Fa","Prova a prendere il ritmo. Non appena un colpo va a segno, cambia zona bersaglio e attacca di nuovo, senza esitare. Non devi fermarti!"
"t28315_s58782_0_ucitel_ser_Cf6q","Ci siamo! Prova ancora una volta."
"t28315_s58783_1_ucitel_ser_AZoT","Ottimo. Di nuovo!"
"t28315_s58784_2_ucitel_ser_TgK9","Molto bene. Puoi apprendere tecniche simili con ogni arma. Continua a esercitarti."
"t28316_s58786_0_ucitel_ser_62gY","Mettiti lì, prendi l'arma e combatti. Se dimostrerai di essere preparato, ti darò qualche dritta."
"t28316_s58787_1_ucitel_ser_Kwcz","Basta così! Stiamo perdendo tempo! Torna quando sarai effettivamente pronto."
"t28316_s58788_2_ucitel_ser_qxDJ","Basta così. Ci sai fare, ma devi allenarti di più. Torna quando sarai pronto."
"t28316_s58789_3_ucitel_ser_cm5q","Ora fa' attenzione, ti insegnerò una tecnica imprescindibile. È importante attaccare, ma altrettanto respingere i colpi nemici."
"t28316_s58789_3_ucitel_ser_ISeC","Basta! È sufficiente. Niente male! D'accordo, sei pronto per la prossima lezione."
"t28316_s58789_3_ucitel_ser_vRPJ","Ma il massimo è riuscire a fare entrambi insieme! Un colpo magistrale consiste nel deviare l'attacco avversario e colpirlo contemporaneamente. Attaccami, te lo mostro."
"t28316_s58790_4_ucitel_ser_uiWh","Di nuovo."
"t28316_s58791_5_ucitel_ser_7YDB","Visto? Devio e attacco con un unico movimento. Se eseguita correttamente, questa tecnica non può essere fermata. L'importante è trovare il giusto tempismo, parando l'attacco nemico con un movimento sincronizzato al suo. E con una sola mossa avrai vinto il duello!"
"t28316_s58791_5_ucitel_ser_8FDE","Proviamo. Ti attaccherò lentamente, cerca di deviare."
"t28327_s58803_0_turnaj_civ_Z5Ud","Finalmente un incontro degno di essere seguito!"
"t28327_s58804_1_turnaj_civ_yjWZ","Ho vinto! Grazie al cielo, avevo scommesso il mio ultimo groschen!"
"t28327_s58805_2_turnaj_civ_Y8mO","Peccato combattano solo per lo spettacolo. Vorrei vedere scorrere il sangue!"
"t28328_s58806_0_turnaj_civ_5MLG","Aspettavo con ansia l'inizio del torneo di Rattay."
"t28328_s58806_0_turnaj_civ_LlCl","Anch'io! Stanotte non ho chiuso occhio per l'emozione!"
"t28328_s58807_1_turnaj_civ_5fnb","Spero di no. So che combattono per l'onore, ma ricordiamoci che è solo un torneo. Nessuno dovrebbe rischiare la vita."
"t28328_s58807_1_turnaj_civ_Vfh5","Che ne pensi? Qualcuno ci lascerà le penne come l'ultima volta?"
"t28328_s58808_2_turnaj_civ_Gemx","Ho sentito che il torneo è una messa in scena. È tutto truccato!"
"t28328_s58808_2_turnaj_civ_vUuQ","Non lo so. Ogni diceria ha un fondo di verità..."
"t28328_s58808_2_turnaj_civ_whp2","Non sbandierarlo troppo in giro! E comunque, sono solo pettegolezzi."
"t28332_s58812_0_combat_tau_5fG4","Megöllek, te büdös!"
"t28332_s58813_1_combat_tau_cFQ9","Megdöglesz!"
"t28332_s58814_2_combat_tau_l9gk","Hát ez rövid lesz!"
"t28332_s58815_3_combat_tau_LTBT","Ma a pokolban végzed!"
"t28332_s58816_4_combat_tau_L40P","Kitekerem a nyakad, te nyomoronc!"
"t28332_s58817_5_combat_tau_S42o","Na gyere, te ganéj!"
"t28332_s58818_6_combat_tau_GhFC","Szétszabdallak te fostalicska!"
"t28332_s58819_7_combat_tau_wzSA","Kapsz egyet!"
"t28332_s58820_8_combat_tau_taEJ","Kibaszok veled!"
"t28332_s58821_9_combat_tau_0Rbc","Tudod, hogy fog végződni!"
"t28332_s58822_10_combat_ta_08PK","Kibelezlek, te fasz!"
"t28332_s58823_11_combat_ta_4sX7","Véged, te genyó!"
"t28332_s58824_12_combat_ta_s2J7","Eltaposlak, mint egy tetvet!"
"t28332_s58825_13_combat_ta_wNIt","Most véged!"
"t28336_s58829_0_ui","Presentati."
"t28337_s58830_0_kuman_lasz_zKLV","Nyírja már ki valaki!"
"t28337_s58830_0_ptacek_0_k4N2","Hi-aaah, hi-aaah!, maledizione!"
"t28337_s58830_0_ptacek_1_JmiD","Andiamo, Henry, tieni il passo!"
"t28337_s58830_0_ptacek_2_wv1c","Hi-ah! Hi-aaah!"
"t28337_s58830_0_ptacek_3_ixko","Hi-aaah!"
"t28337_s58830_0_ptacek_4_y8gM","Whoa, whoa, whoa!"
"t28337_s58830_0_ptacek_6_aPtk","Oh, merda! Ah!"
"t28338_s58831_0_vypravec_0_epAE","Quando morì, fu compianto da tutto l'Impero."
"t28338_s58831_0_vypravec_1_dizQ","Oltre settemila persone lo accompagnarono nella sua ultima processione."
"t28339_s58832_0_vypravec_0_seKQ","L'erede al trono del fiorente Impero era il figlio di Carlo, Venceslao IV,"
"t28339_s58832_0_vypravec_1_xKP7","che il padre aveva preparato all'incarico fin dalla nascita."
"t28340_s58833_0_vypravec_0_pAy2","Venceslao, tuttavia, non seguì la strada tracciata dal padre."
"t28340_s58833_0_vypravec_1_GnrK","Trascurava gli affari di stato per rincorrere frivoli interessi."
"t28341_s58834_0_vypravec_0_kUBh","Non si presentò neppure alla propria cerimonia di incoronazione come Imperatore,"
"t28341_s58834_0_vypravec_1_PO1K","pregiudicandosi il favore del Papa."
"t28342_s58835_0_vypravec_0_1NMN","Venceslao “il Pigro” non era stimato neppure dall'aristocrazia imperiale."
"t28342_s58835_0_vypravec_1_Ch2K","L'apice della crisi si raggiunse quando i nobili, esasperati dall'indolenza del sovrano, chiesero aiuto al fratellastro,"
"t28342_s58835_0_vypravec_2_FqAW","re Sigismondo di Ungheria."
"t28343_s58836_0_vypravec_0_DbUj","Sigismondo scelse una soluzione radicale."
"t28343_s58836_0_vypravec_1_9Knp","Rapì il re per costringerlo ad abdicare."
"t28344_s58837_0_vypravec_0_EVTj","Quindi approfittò del caos che ne scaturì per accrescere il proprio potere."
"t28344_s58837_0_vypravec_1_sGH3","Invase la Boemia con un esercito sterminato e iniziò a saccheggiare le terre degli alleati del re."
"t28345_s58838_0_vypravec_0_62wG","Ed è qui che ha inizio la mia storia."
"t28359_s58850_0_marek_p_ma_NAra","<...>"
"t28360_s58853_0_bernard____1RVx","Henry, raduna un gruppo e stanate chiunque sia rimasto nell'area delle tende. Dobbiamo impedire che possano sorprenderci alle spalle."
"t28360_s58853_0_bernard____BBy8","Tutti gli altri, in formazione. Dobbiamo oltrepassare il cancello."
"t28360_s58853_0_bernard____YHSi","Voi, andate con lui."
"t28366_s58854_0_vytrznik_1_scNh","Sfondate! Sfondate la porta!"
"t28366_s58854_0_vytrznik_2_WAEY","Forza! Sfondate! Dai!"
"t28369_s58857_0_p_borek_z__B4d1","Niente panico! Raggruppatevi e respingete l'attacco!"
"t28370_s58858_0_p_borek_z__vzxO","Serrate i ranghi e tenete la posizione! Non concedete terreno!"
"t28380_s58870_0_p_bernard__NsrJ","Fateli a pezzi! Dobbiamo prendere i bastioni!"
"t28381_s58871_0_p_bernard__M1Br","Sono nostri!"
"t28381_s58871_0_p_bernard__sAX0","Ora da sud! Carichiamoli dalle retrovie!"
"t28382_s58872_0_p_bernard__0bn0","Al corpo di guardia! Attraverso la breccia!"
"t28382_s58872_0_p_bernard__Rg6i","Sopra di loro!"
"t28383_s58873_0_p_padl_mos_qYgo","Al ponte! Dobbiamo aiutarli!"
"t28384_s58874_0_p_bernard__uLJp","Medica e fascia le ferite prima dell'assalto alla chiesa!"
"t28388_s58880_0_ui","(qualcosa di orripilante)"
"t28393_s58890_0_ui","Potreste ripeterla?"
"t28401_s58901_0_povyseni_v_clJt","Venite!"
"t28401_s58901_0_povyseni_v_hv2w","Tu, aiutalo!"
"t28401_s58901_0_povyseni_v_jZz2","È lord Capon!"
"t28403_s58903_0_ui","Non mentire!"
"t28408_s58912_0_ui","Non è nulla di cui preoccuparsi."
"t28411_s58919_0_ui","Com'è il signor Hanush?"
"t28411_s59032_4_ui","(Indietro)"
"t28412_s58921_0_ui","Com'è il signor Hanush?"
"t28412_s59033_4_ui","(Indietro)"
"t28414_s58923_0_ui","State accampando scuse."
"t28416_s58925_0_kuman_0_QCxj","Nyírd ki, a francba!"
"t28416_s58925_0_kuman_1_UPSu","Vak vagy, hogy nem találod el?"
"t28417_s58926_0_kuman_0_E1h2","Vigyázz, nyilak."
"t28417_s58926_0_kuman_1_QjFl","Hagyjuk, húzzunk innen!"
"t28418_s58927_0_p_strazny__SVPO","Presto! Stiamo chiudendo il cancello!"
"t28422_s58931_0_p_pronasle_tWxo","Vieni avanti, fiorellino!"
"t28422_s58932_1_pronasledo_tGfd","Ah ah ah! Non sai fare di meglio?"
"t28422_s58933_2_pronasledo_beFw","Tutto qui?"
"t28422_s58934_3_pronasledo_keDo","Questo lo chiami combattere?"
"t28422_s58935_4_pronasledo_Fnjq","Ti tremano le gambe, vero?"
"t28422_s58936_5_pronasledo_Jygj","Qualcosa non va? Avanti!"
"t28422_s58937_6_pronasledo_Ybti","Fatti sotto!"
"t28422_s58938_7_pronasledo_y7Yq","Ci sarà da divertirsi..."
"t28422_s58939_8_pronasledo_Rmz4","Ora ci penso io a te!"
"t28422_s58940_9_pronasledo_3pFN","Ti farò a pezzi!"
"t28422_s58941_10_pronasled_evgY","Sei morto!"
"t28425_s58945_0_divis_z_ta_LMRL","Avanti!"
"t28425_s58945_0_divis_z_ta_zbzf","Hi-ah!"
"t28425_s58945_0_divis_z_ta_Zkk0","Avanti!"
"t28426_s58946_0_divis_z_ta_h3ts","Andiamo, più veloci!"
"t28426_s58946_0_divis_z_ta_iLB7","Più veloci!"
"t28427_s58947_0_pista_6_pXxc","Possa Dio ricompensare la vostra generosità."
"t28428_s58948_0_petr_z_dub_0Rua","No... No... Per pietà... No..."
"t28428_s58948_0_petr_z_dub_fQsc","No... Non lì... Per favore..."
"t28428_s58948_0_petr_z_dub_MxWc","No... No... Per pietà... No..."
"t28434_s58954_0_prcek_0_TSIP","Hai bisogno di aiuto?"
"t28435_s58955_0_jindrichov_mkuv","Henry!"
"t28435_s58955_0_jindrichov_Wjyq","C'è del lavoro da sbrigare!"
"t28436_s58956_0_zbysek_ute_qZTb","Merda, merda, merda!"
"t28440_s58962_0_poplasnik__VKeF","All'armi!"
"t28440_s58962_0_poplasnik__yu31","Allarme! Ci attaccano!"
"t28441_s58963_0_nahanec_p__5lyV","Andiamo, andiamo! Muoversi, presto! Via, via!"
"t28460_s58985_0_ptacek_0_cHYQ","Forza, filiamocela prima che ci catturino."
"t28461_s58986_0_ptacek_0_w08o","Argh!"
"t28461_s58986_0_ptacek_1_nnYK","Kurva! Cazzo, il mio culo!"
"t28470_s59012_0_ui","Sto cercando il mastro incisore."
"t28472_s59014_0_ui","Potete insegnarmi a forzare le serrature?"
"t28478_s59021_0_ui","Qualcos'altro."
"t28479_s59022_0_ui","Successo PNG - Vuole prendervi in giro!"
"t28506_s59070_0_henry_henr_RCls","Non stento a crederlo. Non fa che lusingarla per farsi rivelare i segreti della produzione della birra!"
"t28506_s59070_0_henry_p_he_5bJM","Ero... con Bianca, naturalmente."
"t28506_s59070_0_henry_p_he_hCZy","Sei ingiusta!"
"t28506_s59070_0_test_kamer_e48I","Tu dici? E dove sei stato ieri fino a notte fonda?"
"t28506_s59070_0_test_kamer_gZRg","Sì, è vero... Sembra quasi che in vecchiaia voglia diventare un mastro birraio! D'altro canto, tuo padre è fatto così."
"t28506_s59070_0_test_kamer_nUyG","Beh, se non altro eri con Bianca. Ti consiglio di tenertela stretta, Hal. Quella ragazza è in gamba. E invitala a cena, una di queste sere. Tuo padre è molto affezionato a lei."
"t28506_s59070_0_test_kamer_vARG","Ma quantomeno coltiva i suoi interessi, al contrario di voialtri. Tu e i tuoi amici siete troppo impegnati a combinare guai per trovarvi un lavoro onesto. Ricorda le mie parole: se Fritz e Matthew continueranno su questa strada, finiranno appesi a un cappio."
"t28506_s59070_0_test_kamer_yjFP","Alla taverna di Bianca, vorrai dire. E chi c'era con te? No, aspetta, lasciami indovinare: Matthew e Fritz!"
"t28506_s59070_0_ui","Sbagli a giudicarli così."
"t28516_s59114_0_ui","Lasciamo perdere."
"t28516_s59115_1_ui","Avanti, non è necessario."
"t28517_s59116_0_ui","Per me può andare."
"t28517_s59117_1_ui","Non ne vale la pena."
"t28517_s59118_2_ui","Non possiedo quella somma."
"t28518_s59124_0_ui","Lasciamo perdere."
"t28518_s59125_1_ui","Avanti, non è necessario."
"t28519_s59126_0_ui","Per me può andare."
"t28519_s59127_1_ui","Non ne vale la pena."
"t28519_s59128_2_ui","Non possiedo quella somma."
"t28526_s59138_3_ui","(Indietro)"
"t28534_s59174_0_ui","Sfumatura polacca."
"t28534_s59229_4_ui","Nessuna modifica."
"t28534_s59234_1_ui","Echi d’oriente."
"t28534_s59235_2_ui","Permanente da guerra."
"t28534_s59236_3_ui","Cocco di mamma."
"t28542_s59178_0_henry_1_tnu8","Magnifico, grazie."
"t28542_s59178_0_ui","Mi piace."
"t28542_s59179_1_henry_1_10JR","Meglio di no."
"t28542_s59179_1_ui","Meglio di no."
"t28550_s59206_0_ui","Dignitario."
"t28550_s59232_5_ui","Nessuna modifica."
"t28550_s59237_1_ui","Trovatore."
"t28550_s59238_2_ui","Duca di Boemia."
"t28550_s59239_3_ui","Orgoglio dei boschi."
"t28550_s59240_4_ui","Eleganza dimessa."
"t28551_s59204_0_henry_1_Xl6z","Magnifico, grazie."
"t28551_s59204_0_ui","Mi piace."
"t28551_s59205_1_henry_1_garS","Meglio di no."
"t28551_s59205_1_ui","Meglio di no."
"t28574_s59252_0_lokator_ma_JGGf","È molto antica e porta i segni della devastazione, ma sembra ancora in buono stato. La ristrutturazione si prospetta ardua, ma non impossibile. Tuttavia, il legno da solo non sarà sufficiente."
"t28574_s59252_0_p_lokator__d95C","La chiesa è ancora in piedi? Molto bene, complimenti agli artefici!"
"t28577_s59255_0_lokator_ma_yaRe","Non fosse stato per il suo intervento, forse ora non sarei qui al vostro cospetto."
"t28577_s59255_0_p_divis_z__P9lT","Sebbene sembri aver ceduto agli anni con la medesima grazia del sottoscritto."
"t28577_s60634_0_divis_z_ta_Z3uN","Non preoccuparti, Marius."
"t28577_s60634_0_lokator_ma_2GPS","Merito del contributo del qui presente Henry, che mi ha salvato da un impiccio deplorevole."
"t28577_s60634_0_lokator_ma_VW3A","Dissento, ser. A differenza di voi, ha un aspetto decrepito. Ma perlomeno è tornato a essere un luogo sicuro."
"t28577_s60634_0_lokator_ma_wXLS","Mio signore, benvenuto a Pribyslavitz. O, per meglio dire, bentornato a Pribyslavitz dopo tanti anni."
"t28577_s60634_0_p_divis_z__Gd8Z","Fare ritorno al mio vecchio villaggio mi rallegra."
"t28577_s60634_0_p_lokator__MptU","Quel che ne resta, almeno."
"t28582_s59261_0_henry_0_YM67","E ora?"
"t28582_s59261_0_henry_2_u1Xv","Capisco, per cui immagino sia il caso di recarsi a Rattay e preparare l'editto."
"t28582_s59261_0_lokator_1_T6YC","Prima di poter costruire anche solo una latrina, dobbiamo bonificare l'intera area. Abbiamo bisogno di persone che lavorino la terra e collaborino alla suddivisione dei lotti."
"t28582_s59261_0_lokator_3_2k7w","Esattamente. Sono certo che il balivo ne sarà lieto. Potrà liberarsi dei rifugiati, quindi i suoi cittadini smetteranno di lamentarsene."
"t28582_s59261_0_lokator_4_OiPt","Io resterò qui a pianificare i lavori di costruzione. Non appena disporremo della manodopera, comincerò a distribuire gli incarichi."
"t28582_s59261_0_ui","E ora?"
"t28583_s59262_0_henry_4_W0eE","Ho con me un documento firmato da ser Divish. Riguarda la ricostruzione di Pribyslavitz."
"t28583_s59262_0_henry_6_SWgH","Esattamente."
"t28583_s59262_0_henry_8_ohal","A voi."
"t28583_s59262_0_p_rychtar__lyux","Con il consenso congiunto di ser Radzig e ser Hanush."
"t28583_s59262_0_p_rychtar__NfkO","Il villaggio che hai liberato dai banditi?"
"t28583_s59262_0_p_rychtar__r3JA","<...>"
"t28583_s59262_0_rychtar____aV3y","Allora, cosa abbiamo qui?"
"t28583_s59262_0_rychtar____JPID","Uhm... In tal caso, non indugiamo oltre. Seguimi."
"t28583_s59262_0_rychtar____M8Bq","Molto bene... Mostrami il documento."
"t28583_s59262_0_rychtar____psfM","Devo annunciare che un lavoro e una casa attendono chiunque voglia trasferirsi a Pribyslavitz."
"t28583_s59262_0_ui","Lettera da Pribyslavitz."
"t28584_s59263_0_p_rychtar__BeHW","Vorrei infine suggerire ai nostri amici di Skalica di prendere in seria considerazione questa offerta, perché una simile occasione non si ripresenterà!"
"t28584_s59263_0_rychtar____6UYY","Inoltre, sarà loro permesso di utilizzare il legname dei boschi circostanti e l'acqua dei vicini torrenti."
"t28584_s59263_0_rychtar____djhW","A voi cittadini di Rattay, come a coloro che in queste zone hanno trovato temporaneo rifugio, è consentito trasferirsi al villaggio di Pribyslavitz, a nord del castello di Talmberg..."
"t28584_s59263_0_rychtar____eRTa","Coloro che decideranno di accettare l'offerta saranno esentati dal pagamento delle tasse per un periodo di cinque anni."
"t28584_s59263_0_rychtar____eWS6","Nel nome di ser Hanush e ser Divish..."
"t28584_s59263_0_rychtar____kOpQ","Si annuncia inoltre che Henry di Skalica è stato nominato balivo di Pribyslavitz, perché si occupi dell'amministrazione del villaggio..."
"t28584_s59263_0_rychtar____L2mk","Il villaggio di Pribyslavitz sorge entro i domini di ser Divish di Talmberg, quindi chi vi abiterà sarà soggetto alle sue leggi."
"t28584_s59263_0_rychtar____OcPQ","Dove vi sarà garantita una nuova vita e una nuova dimora, purché contribuiate alla ricostruzione del villaggio stesso."
"t28584_s59263_0_rychtar____OscX","Udite, udite! Sia reso noto quanto segue..."
"t28584_s59263_0_rychtar____tvE1","Con gli oneri e i privilegi a lui conferiti da ser Divish per la lealtà dimostrata e i servigi resi."
"t28586_s59265_0_divis_z_ta_0T5F","Sono tempi grami. Non avrei dovuto inviarlo in quel luogo da solo."
"t28586_s59265_0_divis_z_ta_Il8I","Che c'è, ragazzo?"
"t28586_s59265_0_divis_z_ta_JQCm","Grazie per avermi avvisato."
"t28586_s59265_0_divis_z_ta_Q3hX","Non posso esporre a simili rischi i miei sudditi. Non mi resta che abbandonare l'intera impresa, in attesa di tempi migliori per il nostro paese."
"t28586_s59265_0_divis_z_ta_qrkm","Speravo di poter ricostruire il villaggio, ma temo che quei boschi siano troppo pericolosi."
"t28586_s59265_0_henry_1_GJYv","Ser, sono latore di notizie funeste."
"t28586_s59265_0_henry_11_7yqr","Come desiderate, mio signore."
"t28586_s59265_0_henry_3_ywUw","Marius non è sopravvissuto alla prigionia. È nelle mani del Signore."
"t28586_s59265_0_henry_8_pG5G","Che ne sarà di Pribyslavitz, ora?"
"t28586_s59265_0_p_divis_z__n5ZM","<...>"
"t28586_s59265_0_ui","Riferisci della morte del locatore."
"t28594_s59278_0_henry_0_9MK5","Come trovo questo giocatore di dadi?"
"t28594_s59278_0_p_ptacek_p_aE62","Uhm, tiro a indovinare... Scommetto che passa le giornate giocando ai dadi nella taverna di Ledetchko! E in ogni caso, lì incontrerai di certo qualcuno che lo conosce."
"t28594_s59278_0_ui","Come trovo questo giocatore?"
"t28594_s59279_1_henry_0_VFWx","Incredibile! L'idiota ha perso la collana ai dadi!"
"t28594_s59279_1_p_henry_he_2Dt7","Oh, no, ser Hans, non voi. Dio me ne scampi! Intendevo l'altro idiota, quello che l'ha vinta a voi, e che poi l'ha persa contro un forestiero partito per Sasau!"
"t28594_s59279_1_p_ptacek_p_8o32","Henry, come ti permetti di parlarmi in questo modo!"
"t28594_s59279_1_p_ptacek_p_h421","Dio santo! Che cosa aspetti, dunque? Corri a cercarlo!"
"t28594_s59279_1_ui","L'idiota l'ha persa ai dadi!"
"t28594_s59280_2_henry_0_DzLv","La questione è complessa..."
"t28594_s59280_2_henry_4_KHvf","L'uomo che ve l'ha sottratta... Ebbene, l'ha persa contro un altro individuo, partito per Sasau ma rimasto ucciso durante il viaggio."
"t28594_s59280_2_p_henry_he_bFdD","Non scherzerei mai su un argomento simile, signore. Credo di sapere dove cercare, ma ho preferito avvertirvi per tempo."
"t28594_s59280_2_p_henry_he_vsYt","Ne sono onorato."
"t28594_s59280_2_p_ptacek_p_4Zd9","Grazie, Henry. Ripongo grande fiducia nelle tue capacità."
"t28594_s59280_2_p_ptacek_p_QZHw","Mi stai prendendo per i fondelli, vero?"
"t28594_s59280_2_ptacek_1_CGqe","Perché?"
"t28594_s59280_2_ui","Qualcun altro ha vinto la collana, ma è stato ucciso e derubato."
"t28594_s59281_3_ui","Ecco la collana."
"t28594_s59282_4_henry_0_3L6O","Un raro cimelio di famiglia, come richiesto da Vostra Signoria. Spero solo che non vogliate perderla di nuovo..."
"t28594_s59282_4_ptacek_1_wflm","Piantala, buffone. Io intendo donarla alla più meravigliosa damigella del mondo."
"t28594_s61707_4_p_henry_he_DE9i","Mi dispiace, ma la vostra collana è perduta per sempre."
"t28594_s61707_4_p_ptacek_p_D1az","D'accordo, troveremo un'altra soluzione... Ma hai perso il mio cimelio, e io sono infuriato con te!"
"t28594_s61707_4_p_ptacek_p_M3by","Ma era della mia bisnonna! Che posso fare ora?"
"t28594_s61707_4_ui","La collana è persa per sempre."
"t28595_s59283_0_gambler_pt_PGc6","Ho giocato e vinto, ragazzo! Sarà anche un nobile, ma s'intende di dadi come io capisco il latino."
"t28595_s59283_0_gambler_pt_pwRP","No. È passato da qui un altro nobile e ci siamo fatti qualche partita, ma i dadi sembravano stregati. Ho rischiato di perdere anche gli stivali! Ora la collana è in mano sua."
"t28595_s59283_0_henry_0_vXB6","Sei tu l'uomo che ha giocato ai dadi con ser Capon?"
"t28595_s59283_0_henry_4_Czxu","Sai dov'era diretto quel forestiero?"
"t28595_s59283_0_p_henry_he_orMd","Su questo non c'è alcun dubbio, ma il punto è un altro: hai ancora il gioiello che ti ha dato?"
"t28595_s59283_0_ui","Hai la collana di ser Capon?"
"t28595_s61998_1_henry_0_MCnV","Ancora una domanda..."
"t28595_s61998_1_ui","Ancora una domanda..."
"t28596_s59285_0_henry_0_OhjD","Uhm... Qualcuno è andato da questa parte con il cavallo del nobile!"
"t28597_s59286_0_henry_0_c1wB","Forse qualcuno voleva liberarsi di qualcosa... Possibile?"
"t28598_s59287_0_henry_0_yrq3","Non vedo segni di lotta. Forse è stato ucciso nel sonno. E il responsabile ha preso tutto ciò che aveva... Denaro, gioielli, persino gli stivali!"
"t28599_s59288_0_henry_0_QSrf","Il responsabile ha cercato a lungo... Voleva solo rapinarlo, o mirava a qualcosa di preciso?"
"t28624_s59330_0_new_homes__stwz","Che diavolo ci fai qui?"
"t28624_s59332_1_new_homes__bwUT","Eh?"
"t28624_s59332_1_p_new_home_AUkK","Ehi, tu! Cosa vuoi?"
"t28624_s59762_2_new_homes__WYu3","Da dove vieni, e cosa stai cercando?"
"t28624_s60196_3_p_new_home_3J47","Chi abbiamo qui? Ti sei perso, ragazzo?"
"t28624_s60197_4_new_homes__op9a","Cerchi qualcosa, ragazzo?"
"t28627_s59334_0_new_homes__W0zk","Ehi, dove diavolo credi di andare?"
"t28627_s59336_0_new_homes__H74c","Cerchi di provocarmi?"
"t28627_s59336_1_new_homes__yR4e","Stai per finire in un mare di guai. Vattene da qui!"
"t28627_s59764_2_new_homes__JNox","Non pensarci neanche, ragazzo! Sparisci!"
"t28627_s60202_3_new_homes__sj76","Un altro passo e ti spacco tutti i denti!"
"t28627_s60203_4_new_homes__746t","Qui non hai nulla da fare. Sparisci, prima che perda la pazienza!"
"t28633_s59342_0_lokator_0_o4wJ","Pssst! Mi tengono prigioniero. Aiuto!"
"t28633_s59344_1_lokator_0_3tdH","Ehi! Pssst... Aiuto!"
"t28633_s59765_2_lokator_0_xavK","Ti prego, aiutami! Sono legato qui!"
"t28633_s60221_3_p_lokator__AwSQ","Aiutami!"
"t28633_s60222_4_p_lokator__P3PG","Ti prego, aiutami!"
"t28635_s59345_0_henry_27_JcZ5","Forse... Dipende da chi tenete prigioniero."
"t28635_s59345_0_henry_5_E1CN","Sono qui per vedere Pribyslavitz e valutare la situazione dopo il recente massacro."
"t28635_s59345_0_new_homes__CohU","Cosa? Quindi hai denaro a sufficienza per avanzare una degna offerta?"
"t28635_s59345_0_new_homes__fDLC","Bravo, infatti qui non c'è nessuno. Ora alza i tacchi e torna da dove sei venuto."
"t28635_s59345_0_new_homes__q3qX","Un grand'uomo che lavora per Divish. Allora, che ne dici?"
"t28635_s59345_0_p_henry_he_eqSL","Non credevo di incontrare qualcuno da queste parti."
"t28635_s59345_0_p_henry_he_Kadd","Signorotti?"
"t28635_s59345_0_p_henry_he_lfda","Salve."
"t28635_s59345_0_p_henry_he_pVtt","Ehm... Un attimo, non c'è bisogno di arrivare a tanto. Forse possiamo trovare un accordo."
"t28635_s59345_0_p_henry_he_T87q","Ah, sakra! Avete rapito qualcuno per chiedere un riscatto, vero?"
"t28635_s59345_0_p_new_home_FjXp","Che cosa vuoi?"
"t28635_s59345_0_p_new_home_Ly5a","Non vogliamo ficcanaso tra i piedi, ti è chiaro il concetto?"
"t28635_s59345_0_p_new_home_oYWD","Sì, ma temo che ti porterai il segreto nella tomba..."
"t28635_s59345_0_p_new_home_PcCc","La domanda non è ""come"", genio. È ""chi""! I signorotti dabbene valgono tanto argento quanto pesano."
"t28635_s59345_0_p_new_home_YEBE","Bene, ora che l'hai vista, ragazzo, fila a casa."
"t28635_s59345_0_ui","Saluta educatamente."
"t28635_s59356_1_henry_0_Oe6b","Beh, ora è tutto chiaro."
"t28635_s59356_3_henry_11_BK5s","Non sono qui per trattare, ma per risolvere il problema."
"t28635_s59356_3_henry_4_bkON","Io sono Henry, e mi aspettavo di trovarvi qui."
"t28635_s59356_3_henry_7_3hxM","Il locatore di ser Divish è scomparso da queste parti."
"t28635_s59356_3_new_homes__hOj4","Cosa stai dicendo? Chi sei? Qui non c'è niente per te!"
"t28635_s59356_3_new_homes__SjRl","Cosa? Come hai...?"
"t28635_s59356_3_p_new_home_0Gsv","Ma questa volta gli è andata male. Divish non avrebbe dovuto mandare un verme come te a condurre le trattative."
"t28635_s59356_3_p_new_home_3zqT","Risolvere il problema? Sei da solo contro tutti noi! Se speri sul serio di trovare una soluzione, ti consiglio di iniziare a riflettere!"
"t28635_s60244_1_henry_1_un2C","Dio ti accompagni."
"t28635_s60244_1_henry_3_mIRH","Non ho potuto fare a meno di notare che qualcuno, in quella tenda, sta chiedendo aiuto."
"t28635_s60244_1_henry_4_5SaV","Penso che dovreste comportarvi da buoni cristiani e liberare quel povero sventurato."
"t28635_s60244_1_henry_7_mV8U","Non c'è motivo di usare quel tono. Sono certo che troveremo una soluzione amichevole."
"t28635_s60244_1_new_homes__eD4u","O forse, da peccatori quali siamo, potremmo legarti accanto a lui."
"t28635_s60244_1_new_homes__EwuF","Ma dubito che ci frutteresti un degno riscatto."
"t28635_s60244_1_new_homes__kHSw","Davvero? Allora ti consiglio di parlare!"
"t28635_s60244_1_new_homes__MMVO","Che cosa c'è?"
"t28635_s60244_1_p_new_home_6IO0","Meglio torcerti il collo e farla finita..."
"t28635_s60244_1_ui","Salve."
"t28635_s60270_2_henry_8_p5Q1","E qualcuno in quella tenda sta chiedendo aiuto. Giacché siete armati fino ai denti, non serve un genio per capire dove si trova il locatore."
"t28636_s59346_0_henry_0_rsHi","Potrei unirmi a voi. Sono pronto a sporcarmi le mani... anche di sangue."
"t28636_s59346_0_p_henry_he_bxtX","Liberatelo immediatamente!"
"t28636_s59346_0_p_new_home_GcFN","Sì, come no, ragazzino!"
"t28636_s59346_0_ui","Voglio unirmi a voi."
"t28636_s59354_1_p_henry_he_nu3H","Se mirate a concludere uno scambio, ho qui una degna contropartita."
"t28636_s59354_1_ui","Il denaro risolve tutto."
"t28636_s60245_4_p_henry_he_iMQ9","Ne ho abbastanza di tergiversare..."
"t28636_s60271_2_henry_0_7EOF","Vi consiglio di accettare l'offerta, prima che ser Divish rinunci ad agire con galanteria."
"t28636_s60271_3_ui","Accettateli, finché potete."
"t28636_s60272_3_ui","Non ho tempo da perdere! (Attacca)"
"t28636_s60273_1_ui","Liberatelo!"
"t28637_s59347_0_henry_1_gODy","O finirete tutti in pasto ai corvi..."
"t28637_s59347_0_new_homes__YZ39","Ora noi ce ne andiamo. Con calma..."
"t28637_s59347_0_p_henry_he_Ibj3","Come i farabutti che erano qui prima di voi."
"t28637_s59347_0_p_new_home_U7Wh","D'accordo, non prendiamo decisioni affrettate..."
"t28637_s59349_1_henry_1_7iNs","Altrimenti io... Io... Ahhh..."
"t28637_s59349_1_p_new_home_qO9N","Eh eh eh! Sei patetico. Sparisci, ragazzo!"
"t28638_s59348_0_new_homes__Xy5F","L'ostaggio è dentro quella tenda."
"t28639_s59350_0_new_homes__hTO2","Hai delle monete con te?"
"t28639_s59350_0_p_henry_he_RP1p","Allora... Posso tentarvi con un'offerta in denaro?"
"t28639_s59350_0_p_new_home_GurA","Consegnacele subito!"
"t28639_s59350_0_p_new_home_V7mT","Quanto denaro sei disposto a offrire?"
"t28639_s59350_0_ui","Posso offrirvi del denaro..."
"t28639_s59894_1_henry_0_08dC","Beh, le ho provate tutte. Non resta che passare alle maniere forti."
"t28639_s59894_1_ui","Attacca."
"t28639_s61271_2_henry_2_ES3T","Mi rimetto subito in viaggio."
"t28639_s61271_2_p_henry_he_Xfl7","Forse mi sono espresso male..."
"t28639_s61271_2_p_new_home_ZvjH","È tardi per rimangiarsi tutto."
"t28639_s61271_2_ui","Tirati indietro."
"t28640_s59351_0_henry_1_gbI2","Con questa somma, potete pagarvi da bere per un mese!"
"t28640_s59351_0_new_homes__PRQH","Per non parlare delle puttane! Ah ah! È stato un grande affare."
"t28640_s59352_1_henry_1_zT5E","È tutto quello che ho, ma potete ritenervi soddisfatti."
"t28640_s59352_1_new_homes__IBBg","Neanche lontanamente."
"t28641_s59353_0_p_new_home_HzPB","Addosso, ragazzi!"
"t28651_s59371_0_henry_1_XBBO","Ebbene, mastro locatore, i lavori possono iniziare?"
"t28651_s59371_0_henry_4_ppVt","Dunque è possibile ricostruire tutto?"
"t28651_s59371_0_henry_7_0lkg","Ma costruire un villaggio non è impresa di poco conto."
"t28651_s59371_0_henry_8_9vGr","È un'ottima notizia. Quando pensate di riferirlo a ser Divish?"
"t28651_s59371_0_lokator_ma_5FuJ","Innanzitutto, assolderemo operai e lavoranti. Servono molti uomini."
"t28651_s59371_0_lokator_ma_6G4u","Non ha senso indugiare oltre. Ci attende un duro lavoro, ma i risultati ripagheranno ogni sforzo."
"t28651_s59371_0_lokator_ma_hebu","Dovremo bonificare l'intera zona prima di iniziare la ricostruzione."
"t28651_s59371_0_lokator_ma_pUio","E ovunque crescono piante e sterpaglie."
"t28651_s59371_0_lokator_ma_Pw6I","Uhm... Avremo bisogno di legname in grandi quantità. Fortunatamente, ci troviamo nel cuore di una foresta."
"t28651_s59371_0_lokator_ma_WDoS","La strada è ancora lunga, purtroppo! Le poche rovine rimaste sono ormai compromesse."
"t28651_s59371_0_lokator_ma_wQ1Q","Prova a immaginare... La chiesa dominerà l'intero insediamento!"
"t28651_s59371_0_p_henry_he_FkGR","Non c'è problema, resterò qui."
"t28651_s59371_0_p_henry_he_W2rI","Oh, peccato..."
"t28651_s59371_0_p_lokator__4W7R","Uhm... Uhm..."
"t28651_s59371_0_p_lokator__HqN0","Ti spiacerebbe tenere d’occhio la zona, nell’attesa? Sarebbe imbarazzante tornare qui con ser Divish e trovare altri banditi."
"t28651_s59371_0_p_lokator__NK5X","Perché attendere? Parto subito per Talmberg!"
"t28651_s59371_0_p_lokator__PCah","Non impiegheremo molto."
"t28651_s59371_0_p_lokator__tqg7","Senza alcun dubbio!"
"t28651_s59371_0_ui","Come procede l'ispezione?"
"t28663_s59395_0_divis_z_ta_1EDQ","Ma egli non ha più fatto ritorno dal suo viaggio."
"t28663_s59395_0_divis_z_ta_6nHP","Perché giace in rovina assieme alle sue terre da quando Havel Medek lo mise al sacco, diversi anni or sono."
"t28663_s59395_0_divis_z_ta_JXXB","Un allocatore di terre. L'ho incaricato di verificare le condizioni dell'insediamento in vista di un'eventuale ricostruzione."
"t28663_s59395_0_divis_z_ta_O9Q3","Esatto. Per questo ho inviato il mio mastro locatore."
"t28663_s59395_0_divis_z_ta_pSJU","Sì."
"t28663_s59395_0_divis_z_ta_Q49z","Ho inviato un uomo a Pribyslavitz: il mio locatore, Marius."
"t28663_s59395_0_divis_z_ta_ZsnL","Henry! Arrivi proprio al momento giusto."
"t28663_s59395_0_henry_1_4nBz","Come posso esservi utile, ser Divish? Ho sentito dire che sta accadendo qualcosa a Pribyslavitz."
"t28663_s59395_0_henry_10_3QaH","Perché proprio Pribyslavitz?"
"t28663_s59395_0_henry_16_EqM5","Ormai dovrebbe essere al sicuro."
"t28663_s59395_0_henry_3_SOqc","Cos'è un locatore?"
"t28663_s59395_0_henry_5_r1uz","Pensate di ricostruire il villaggio?"
"t28663_s59395_0_p_divis_z__NNLS","Ma è giunta l'ora di intervenire!"
"t28663_s59395_0_ui","Che sta succedendo a Pribyslavitz?"
"t28663_s59399_1_divis_z_ta_9fpD","Buon Dio! E tu come lo sai?"
"t28663_s59399_1_divis_z_ta_cBBZ","Cosa?! L'hai lasciato lì?"
"t28663_s59399_1_divis_z_ta_coUY","Per l'amor del cielo, Henry!"
"t28663_s59399_1_divis_z_ta_iAUy","Anche mettendo da parte l'umana compassione, egli è il solo in grado di svolgere il compito per cui l'ho scelto. Non possiamo perderlo!"
"t28663_s59399_1_divis_z_ta_T9G8","Dio santo, come hai potuto andartene e lasciare quell'uomo in balia del suo destino?"
"t28663_s59399_1_divis_z_ta_whhv","Quell'uomo è un locatore e deve esplorare un villaggio abbandonato."
"t28663_s59399_1_divis_z_ta_zc0M","Sta bene? Devo vederlo immediatamente!"
"t28663_s59399_1_henry_3_nBV8","L'ho visto legato nel loro campo."
"t28663_s59399_1_henry_5_nuxQ","Liberarlo non era semplice... I nemici erano troppi..."
"t28663_s59399_1_henry_5_VM6a","Ho parlato con lui senza farmi notare."
"t28663_s59399_1_p_divis_z__E6Ns","Non mi serve sapere altro!"
"t28663_s59399_1_p_divis_z__p1J1","Hai ragione, è uno dei miei uomini. L'ho inviato io laggiù."
"t28663_s59399_1_p_henry_he_Cn8t","Ah, signore... Purtroppo è ancora prigioniero."
"t28663_s59399_1_ui","Uno dei nostri è tenuto prigioniero a Pribyslavitz."
"t28663_s59960_2_henry_0_SUlI","Signore, alcuni fuorilegge di Pribyslavitz hanno catturato uno dei nostri uomini."
"t28663_s60195_2_divis_z_ta_7wQT","Cosa? L'hai lasciato lì?"
"t28663_s60195_2_divis_z_ta_LIlo","Grazie a Dio l'hai trovato. Sta bene?"
"t28663_s60195_2_divis_z_ta_MLhj","Eccellente. Devo parlare con lui dei piani di ricostruzione. Mandalo subito da me."
"t28663_s60195_2_divis_z_ta_PSlD","E perché no?"
"t28663_s60195_2_henry_1_gFxS","Ho trovato Marius a Pribyslavitz, mio signore."
"t28663_s60195_2_henry_2_toF7","Si è imbattuto in seri problemi. Un gruppo di sciacalli giunti in seguito alla battaglia..."
"t28663_s60195_2_henry_3_epPj","L'hanno catturato e legato."
"t28663_s60195_2_henry_4_8IaX","Considerate le circostanze, non può lamentarsi."
"t28663_s60195_2_p_henry_he_3qyc","Perché... è ancora prigioniero di quegli uomini."
"t28663_s60195_2_p_henry_he_JlNb","Non sapevo cos'altro fare."
"t28663_s60195_2_p_henry_he_yAqv","Ehm... Temo non sia possibile, signore."
"t28663_s60195_2_ui","Il prigioniero a Pribyslavitz."
"t28665_s59397_0_henry_1_9toi","Se non avete obiezioni, potrei andare a cercarlo."
"t28665_s59397_0_p_divis_z__aUIj","Te ne sarei grato. Forse è rimasto vittima di un banale contrattempo, ma ti prego di verificare comunque."
"t28665_s59398_1_divis_z_ta_1e7u","O usarlo come scudo umano, certo. Cosa suggerisci, dunque?"
"t28665_s59398_1_divis_z_ta_2ua1","Dovremo stanare quei vermi prima di iniziare i lavori di ricostruzione."
"t28665_s59398_1_divis_z_ta_Cu85","Maledizione!"
"t28665_s59398_1_divis_z_ta_qs82","Ma cerca di non perdere tempo, o affiderò l'incarico a Robard."
"t28665_s59398_1_divis_z_ta_QWMO","Assicurati che non accada nulla a mastro Marius."
"t28665_s59398_1_divis_z_ta_YESw","Henry, tu hai visto dove tengono prigioniero Marius. Credi che potremmo lanciare un attacco diretto?"
"t28665_s59398_1_henry_3_Jo2N","Temo di no, signore."
"t28665_s59398_1_henry_4_FO4a","Se lanciassimo un'offensiva a viso aperto, potrebbero cedere al panico e sgozzarlo."
"t28665_s59398_1_henry_6_dVe3","Troverò una soluzione, signore. Non temete, non vi deluderò."
"t2868_s3101_1_blacksmith_0_GZeJ","... "
"t28696_s59450_0_henry_0_aAlJ","Come si sono svolti i fatti a Skalica, di preciso?"
"t28696_s59450_0_henry_1_rxEI","Durante l'assalto... Insomma, mi hai capito..."
"t28696_s59450_0_p_tereza_t_EBDL","È una lunga storia, e non particolarmente allegra..."
"t28696_s59450_0_tereza_4_6JJP","Sicuro di volerla ascoltare ora?"
"t28696_s59450_0_ui","Come hai fatto a salvarti?"
"t28697_s59451_0_henry_0_KhtH","Sì."
"t28697_s59451_0_tereza_1_L5zL","D'accordo, allora..."
"t28697_s59451_0_ui","Sì."
"t28697_s59452_1_henry_0_c1Aq","Ascolta, serbiamola per un'altra occasione. Ora non è il momento..."
"t28697_s59452_1_tereza_1_niyG","D'accordo, rimandiamo."
"t28697_s59452_1_ui","Non ora."
"t28705_s59467_0_tereza_10_wv9e","E questo sembrava il mattino ideale per riuscirci."
"t28705_s59467_0_tereza_2_hMuc","...Un giorno qualunque nella mia vita qualunque."
"t28705_s59467_0_tereza_3_dREN","Mi ero alzata alle prime luci dell'alba, mentre gli altri dormivano ancora."
"t28705_s59467_0_tereza_4_lQZF","Adoro quel momento della giornata."
"t28705_s59467_0_tereza_5_7TF2","Quando i primi raggi di sole scacciano via il freddo della notte."
"t28705_s59467_0_tereza_6_Q5cf","Buongiorno! Vieni qui!"
"t28705_s59467_0_tereza_7_hteQ","E la brezza porta con sé il profumo dell'erba rugiadosa e dei fiori appena sbocciati."
"t28705_s59467_0_tereza_8_aR3a","Ah, ma guardati, sei proprio carino!"
"t28705_s59467_0_tereza_9_49oT","Volevo liberarmi delle mansioni del giorno, prima che si svegliasse il resto della famiglia."
"t28705_s59467_0_tereza_for_UDEv","Era un giorno qualunque."
"t28714_s59482_0_mlynar_rat_HbPW","Theresa, potresti venire qui?"
"t28714_s59482_0_mlynar_ska_dQMw","Stibor, datti una mossa! C'è del lavoro da sbrigare."
"t28714_s59482_0_p_mlynar_r_uYdH","Alzati, Samuel! Non vorrai arrivare per ultimo in miniera anche oggi!"
"t28723_s59500_0_henry_0_4pp3","Ho ragione di credere che questo sia l'accampamento di ser Erhart, barone di Bílovec. È esatto?"
"t28723_s59500_0_p_vstupni__O6cB","Voi siete ser Alphonse, dico bene?"
"t28723_s59500_0_ui","È questo il campo di ser Erhart?"
"t28723_s59500_0_vstupni_lo_LoqX","Siete partito da Praga, giusto?"
"t28723_s62504_1_p_henry_he_lcJ7","Sono atteso..."
"t28723_s62504_1_p_vstupni__9Izz","Tu chi sei, e cosa ci fai qui?"
"t28724_s59501_0_henry_0_qXi4","Da Praga, certo... Ma sono passato da Gurim per evitare le strade più insidiose. ""Relativolmente"" parlando, s'intende."
"t28724_s59501_0_ui","Da Praga, attraverso Gurim."
"t28724_s62543_1_p_henry_he_chHt","No, buon uomo! Da Slany!"
"t28724_s62543_1_p_henry_he_NDGU","Non male, considerata l'epoca perigliosa in cui viviamo."
"t28724_s62543_1_p_vstupni__CJjT","Ah, un lungo tragitto... E com'è andato il viaggio?"
"t28724_s62543_1_ui","Da Slany!"
"t28725_s59502_0_p_henry_he_phLr","Concordo, naturalmente. In viaggio è meglio usare prudenza e cautela."
"t28725_s59502_0_p_vstupni__jwcc","Ah, certo, le strade non sono più sicure oggigiorno. Pullulano di gentaglia pronta a rapinare gli ignari viandanti... e persino a ucciderli!"
"t28726_s59503_0_henry_2_ip3n","Nessun problema. Io... ehm..."
"t28726_s59503_0_henry_8_2UyZ","Grazie del consiglio, lo farò."
"t28726_s59503_0_p_henry_he_h4jj","Un gioiello, hai detto?"
"t28726_s59503_0_p_vstupni__uKow","Esatto. Andate a parlare con il vecchio Blaha, l'uomo seduto a quel tavolo. Sa leggere e far di conto come un vero scrivano, ma i suoi talenti non finiscono qui. È lui a tenere ordine nel campo."
"t28726_s59503_0_vstupni_lo_gi9g","Ma qui è facile passare il tempo! C'è sempre qualcuno che gioca ai dadi e scommette beni di grande valore. Io ho messo gli occhi su un magnifico paio di guanti e su un vecchio gioiello..."
"t28726_s59503_0_vstupni_lo_HcaW","Bene... Ma ser Erhart non può ricevervi subito. Al momento è impegnato."
"t28730_s59510_0_henry_0_OkOm","Posso chiedervi una cosa?"
"t28730_s59510_0_ui","Avrei una domanda..."
"t28730_s59518_2_ui","Avete barato! Vi sfido!"
"t28730_s59520_3_henry_0_Qdys","Avete barato! Vi sfido a duello!"
"t28730_s59520_3_loupeznik__5VMf","Cosa? State scherzando, per la miseria?"
"t28730_s62059_1_henry_0_24dr","Avrei un'altra domanda per voi..."
"t28730_s62059_1_ui","Avrei una domanda..."
"t28731_s59512_1_henry_0_XbuT","Voi chi siete?"
"t28733_s59521_0_henry_0_6bQg","Posso farvi una domanda?"
"t28733_s59521_0_ui","Avrei una domanda..."
"t28733_s59529_2_p_loupezni_iPTr","E io che mi aspettavo un'altra giornata all'insegna della noia..."
"t28733_s59529_2_ui","Avete barato! Vi sfido!"
"t28733_s59531_3_henry_0_bqFD","Non posso tollerare le vostre sporche frodi!"
"t28733_s62098_1_henry_0_OTPg","Vorrei chiedervi un'altra cosa..."
"t28733_s62098_1_ui","Un'altra domanda..."
"t28734_s59523_1_henry_0_hI1r","Ditemi qualcosa di voi."
"t28736_s59532_0_henry_0_RA0h","Nostro Signore Gesù Cristo sia con voi, barone di Bílovec. È un onore fare la vostra conoscenza."
"t28736_s59532_0_henry_4_qesz","Certo, abbiamo molto di cui discutere, signore."
"t28736_s59532_0_loupeznik__OL16","Il piacere è mio, signore. Da tempo non riceviamo ospiti degni di questo nome, e sono ansioso di conoscere le novità che portate. Per non parlare del nostro accordo..."
"t28736_s59532_0_loupeznik__uHXx","Bene! E com'è andato il viaggio, ser Alphonse?"
"t28736_s59532_0_p_henry_he_s0wo","È stato lungo e faticoso, a onor del vero."
"t28736_s59532_0_p_loupezni_L3kl","Ah... Forse preferite rimandare il nostro colloquio?"
"t28736_s59532_0_ui","Ser Erhart, presumo..."
"t28736_s63532_1_p_henry_he_bEXw","Sono pronto a cominciare le trattative, signore."
"t28736_s63532_1_ui","Vorrei negoziare."
"t28738_s59534_0_henry_0_YlSF","Posso farti una domanda?"
"t28738_s59534_0_ui","Posso farti una domanda?"
"t28738_s59921_2_loupeznik__jSGW","Finalmente ci divertiamo. L'ultimo bastardo che ho fatto secco non mi ha neanche visto arrivare."
"t28738_s59921_2_ui","Hai barato! Sei un uomo morto!"
"t28738_s59923_3_henry_0_1Atg","Hai barato! Sei un uomo morto!"
"t28738_s59924_2_henry_0_gI2C","Vorrei chiederti un'altra cosa..."
"t28738_s62101_1_ui","Un'altra domanda..."
"t28740_s59536_0_henry_0_Pwj6","Posso esservi utile in qualche modo, ser Hans?"
"t28740_s59536_0_henry_8_RCDF","Troia? È vicino a Praga, giusto? Non conosco nessuno di lì."
"t28740_s59536_0_p_henry_he_TMiW","Ah, i bagni hanno assunto una nuova baldracca?"
"t28740_s59536_0_p_ptacek_p_h99Q","Ha il volto di un angelo, i seni come morbidi cuscini di seta e... fianchi larghi e vigorosi! È una vera Elena di Troia!"
"t28740_s59536_0_p_ptacek_p_jtPs","Ah, Henry, tempismo impeccabile! Avevo proprio bisogno di te. Devi sapere che mi sono innamorato!"
"t28740_s59536_0_ptacek_5_RK6o","Bada a come parli, Henry! Lei non è una meretrice, ma l'amore della mia vita!"
"t28740_s59536_0_ptacek_9_CU8x","Lascia stare, povero zotico. Sappi solo che è una superba puledra, e tu mi aiuterai a conquistarla!"
"t28740_s59536_0_ui","Avete bisogno di qualcosa, ser Hans?"
"t28740_s59549_1_henry_0_n96m","Ho cambiato idea, ser Hans. Vi aiuterò."
"t28740_s59549_1_p_ptacek_p_cjg9","Presti soccorso al tuo signore... Quale inaudita cortesia!"
"t28740_s59549_1_ui","Vi aiuterò con il corteggiamento."
"t28740_s66936_2_p_henry_he_LvKr","Ser, mi preoccupate. Soffrite per caso il caldo sotto il peso dell'armatura?"
"t28740_s66936_2_p_henry_he_Vvak","E ora, mio giovane signore? Cavalchiamo con ardore incontro a nuove avventure?"
"t28740_s66936_2_p_henry_he_z1lH","Qui, adesso? Non stavamo per andarcene?"
"t28740_s66936_2_p_ptacek_p_cs5U","Chi può dire quale scherzo abbia in serbo per noi il destino? E se perissimo da eroi sul campo di battaglia? Con quale serenità potrei prender commiato da questo mondo, senza aver mai conosciuto il vero amore?"
"t28740_s66936_2_p_ptacek_p_eFN0","Ah, il punto è proprio questo. Eccoci qui, pronti a cavalcare verso l'ignoto."
"t28740_s66936_2_p_ptacek_p_SAfh","Ascolta, non posso lasciare che qualcuno mi decapiti senza aver prima conquistato il cuore della mia amata. Intendi aiutarmi o no?"
"t28740_s66936_2_p_ptacek_p_tqxO","Non ti facevo uno spirito romantico... Ma vuole il caso che un briciolo di romanticismo sia proprio ciò di cui ho bisogno ora."
"t28740_s66936_2_ui","E ora?"
"t28740_s66942_5_p_henry_he_0aEd","Nulla in particolare. Ma si direbbe che per voi ogni giornata sia motivo d'avventura."
"t28740_s66942_5_p_henry_he_97tC","Vi accingete a intraprendere qualche nuova avventura, ser Hans?"
"t28740_s66942_5_p_ptacek_p_jZiu","Giusto! E non sei lontano dal vero. Sto per lanciarmi in una nuova avventura, di stampo amoroso. E non del genere che si può acquistare in cambio di un mucchietto di groschen!"
"t28740_s66942_5_p_ptacek_p_SvBE","Cosa te lo fa pensare?"
"t28740_s66942_5_p_ptacek_p_uWqg","E l'ultima volta ho fatto il passo più lungo della gamba."
"t28740_s66942_5_p_ptacek_p_xg8Y","Mi sarai sodale nella ricerca dell'amore più puro e sincero? Sperando tu svolga un lavoro migliore rispetto alla volta precedente..."
"t28740_s66942_5_ui","Vi accingete a intraprendere una nuova avventura?"
"t28741_s59537_0_henry_0_rg9X","Mi piacerebbe aiutarvi, ma ho altro da fare."
"t28741_s59537_0_ui","Scusate, non posso aiutarvi."
"t28741_s59538_1_henry_0_xs4H","Sono tentato. Ditemi di più."
"t28741_s59538_1_ui","Parlatemi di lei."
"t28742_s59539_0_henry_1_88Og","Perché, ser Hans? La timidezza non vi appartiene. Potete semplicemente parlare con lei..."
"t28742_s59539_0_henry_5_OXT1","E chi sarebbe questa Karolina?"
"t28742_s59539_0_p_ptacek_p_WWAS","Al contrario! Karolina è diversa dalle altre. È stata educata in convento e merita un trattamento di riguardo. Romanticismo, dico io!"
"t28742_s59539_0_ptacek_0_QNu2","Tu, caro Hal, sarai il mio messaggero d'amore. Le consegnerai un dono e una lettera da parte di un ammiratore segreto."
"t28742_s59539_0_ptacek_4_umKd","Quindi la corteggerò in gran segreto. È una nuova moda francese!"
"t28742_s59539_0_ptacek_6_NDgQ","Una creatura divina, la più soave fanciulla che il mondo abbia mai visto! Karolina, la figlia del macellaio! L'avrai notata senza dubbio tra i banchi del mercato, a meno che tu non preferisca gli animali da cortile..."
"t28743_s59540_0_henry_0_DobL","Karolina? Sì, la conosco! È una splendida fanciulla, certo... Ma non vanta nobili natali."
"t28743_s59540_0_ptacek_1_y8UB","L'amore non guarda al lignaggio... Quindi non posare su di lei i tuoi occhi da villico!"
"t28743_s59540_0_ui","Sì, la conosco. Forse non la definirei una ""creatura divina"", ma..."
"t28743_s59548_1_henry_0_3zyJ","Non capisco cosa intendete..."
"t28743_s59548_1_p_ptacek_p_64BG","Ma davvero? Forse avevo ragione sugli animali da cortile... Ma tanto meglio: più donzelle per me!"
"t28743_s59548_1_ui","Non la conosco."
"t28744_s59541_0_ptacek_0_6eZz","Il tuo compito è semplice. Devi solo procurarmi un monile degno del suo superbo fascino. Una mia bisnonna mi lasciò in eredità una magnifica collana, che sventuratamente non possiedo più..."
"t28745_s59542_0_henry_0_pKra","Cosa ne è stato?"
"t28745_s59542_0_p_ptacek_p_u4Sy","L'ho persa giocando ai dadi alla locanda, ma tu riuscirai a recuperarla! Sei un giovane astuto... non dubito che troverai un modo. E io ti ricompenserò con munificenza!"
"t28745_s59542_0_ui","Cosa ne è stato?"
"t28745_s59547_1_henry_0_lfCU","Un'altra collana può andare?"
"t28745_s59547_1_ptacek_1_qkZF","Ovvio che no! Karolina merita solo il meglio! Non sono un misero pellaio che omaggia la sua adorata con biechi ninnoli da bancarella!"
"t28745_s59547_1_ui","Un'altra collana può andare?"
"t28746_s59543_0_henry_0_IlOr","D'accordo. Dovete dirmi qualcos'altro riguardo questa collana?"
"t28746_s59543_0_p_henry_he_fTbG","Oh, ma chi me lo fa fare...? D'accordo, mi recherò a Ledetchko, troverò questo diabolico giocatore e vedrò il da farsi. E probabilmente finirò spennato."
"t28746_s59543_0_p_henry_he_WIDu","Quindi la preziosa collana di vostra nonna è ora in possesso di un giocatore di Ledetchko? Quella storiaccia con Zdena, la serva dei bagni, non vi ha insegnato proprio nulla?"
"t28746_s59543_0_p_ptacek_p_BboD","Beh, esistono soluzioni diverse al medesimo problema..."
"t28746_s59543_0_p_ptacek_p_VjEa","Bisnonna! E in tutta onestà, ho appreso un paio di utili trucchetti. Quel tale, tuttavia, è graziato da una fortuna sfacciata! Sono certo che lo troverai ancora lì, intento ad alleggerire altri poveri diavoli dei loro sudati groschen!"
"t28746_s59543_0_ptacek_1_Crfj","L'ho persa giocando ai dadi alla locanda di Ledetchko. Ero lì per incontrare... Beh, non importa."
"t28746_s59543_0_ui","D'accordo, me ne occuperò io."
"t28746_s59546_1_henry_0_PQTS","Non sono all'altezza del compito."
"t28746_s59546_1_p_ptacek_p_gRYF","Non sei all'altezza? Strano, non ti credevo così incapace! Beh, dovrò trovare qualcuno in grado d'aiutarmi!"
"t28746_s59546_1_ui","Non sono all'altezza."
"t28747_s59544_0_henry_1_EkDI","Leggere? Non ne vedo il motivo."
"t28747_s59544_0_ptacek_0_eze3","E se ancora non sai leggere, somaro illetterato, corri al più presto dallo scrivano di Uzhitz. T'insegnerà lui."
"t28747_s59544_0_ptacek_2_91eP","Niente scuse! Solo un uomo di lettere può corteggiare una soave donzella!"
"t28748_s59550_0_p_ptacek_p_Q4Oi","D'accordo, non sono tipo da serbare rancore."
"t28748_s59551_1_ptacek_0_poVu","Ti ho già detto tutto il necessario: riportami la collana della mia bisnonna, che ho perso... Cioè, che mi è stata sottratta ai dadi con l'inganno!"
"t28749_s59552_0_henry_0_fXCq","Ho recuperato la collana!"
"t28749_s59552_0_p_ptacek_p_Aa07","Eccellente! Non voglio neanche sapere come hai fatto. Prendi, una ricompensa per te. Ora puoi dedicarti al prossimo incarico."
"t28749_s59552_0_ui","Ho trovato la vostra collana!"
"t28750_s59553_0_henry_1_slxO","Non posso darli direttamente a lei?"
"t28750_s59553_0_ptacek_0_xBUZ","Voglio che tu nasconda il monile e questa lettera nel baule di Karolina."
"t28750_s59553_0_ptacek_2_Iofs","Assolutamente no! Se sapesse chi la omaggia, la strategia dell'ammiratore segreto sarebbe vana! Oh, a tal proposito, Henry: sta' molto attento al macellaio. Tiene sua figlia sotto stretto controllo, e se dovesse coglierti sul fatto... Beh, possano Dio e i santi avere pietà di te!"
"t28750_s59553_0_ptacek_3_giYl","Dopo aver consegnato tutto, attendi un giorno, poi torna a trovarmi."
"t28751_s59555_0_p_reznik_r_GbEh","Ti ho visto, ragazzo! Cos'hai da curiosare? Se osi avvicinarti a mia figlia, ti farò pentire d'esser nato!"
"t28751_s59556_1_p_reznik_r_Pyy3","Non starai cercando mia figlia, vero? Per il tuo bene, spero proprio di no!"
"t28751_s59557_2_p_reznik_r_7nX7","Cosa ci fai qui? Se cerchi mia figlia, puoi andare al diavolo!"
"t28752_s59558_0_p_reznikuv_X8Fr","Cos'hai tanto da guardare? Non starai cercando Karolina, vero?"
"t28752_s59559_1_p_reznikuv_dSFC","Piantala di curiosare e sparisci! Il macellaio non ha bisogno di un damerino come te. Tantomeno sua figlia!"
"t28752_s59560_2_p_reznikuv_I8bj","Piantala di ficcanasare e sparisci una buona volta! E se ti vedo intorno a Karolina, ti prendo a legnate dove non batte il sole!"
"t28753_s59736_0_reznik_rat_bBlR","Un altro cicisbeo impiccione? Sparisci o la pagherai cara!"
"t28753_s59737_1_reznik_rat_PtJL","Che vuoi? Questa è casa mia, e se pensi di poter insidiare mia figlia sotto il mio naso, ti sbagli di grosso!"
"t28754_s59561_0_p_reznikuv_xz4H","Ehi, che ci fai qui?"
"t28754_s59561_0_ui","Dovresti consegnare una lettera per me."
"t28755_s59562_0_henry_0_r3DY","Aaah... Ho una richiesta da parte di ser Radzig."
"t28755_s59562_0_ui","Ho una richiesta da parte di ser Radzig."
"t28755_s59565_1_henry_0_2go4","Io volevo solo..."
"t28755_s59565_1_p_henry_he_oIAd","Guarda lì, un drago!"
"t28755_s59565_1_ui","Fuggi."
"t28755_s59568_2_henry_0_ALAl","Avrei bisogno di un favore. Verresti ricompensato per il disturbo, ovviamente."
"t28755_s59568_2_henry_3_FIKI","Devo consegnare una lettera e una collana a Karolina, ma senza che lei lo venga a sapere."
"t28755_s59568_2_p_henry_he_hcCZ","Si tratta di un segreto, nessuno deve venirne a conoscenza, in special modo suo padre. Verresti ricompensato, ovviamente."
"t28755_s59568_2_p_reznikuv_2r63","E cosa dovrei fare, infilarle nel suo baule? Non mi piace dove stai andando a parare."
"t28755_s59568_2_p_reznikuv_tnw8","Ovvero? Di cosa si tratta?"
"t28755_s59568_2_ui","Ti pagherò per consegnare la lettera al posto mio."
"t28756_s59563_0_reznikuv_p_ikFq","È per questo che ti aggiri strisciando come un ladro? Sparisci, e non farti rivedere!"
"t28756_s59563_0_ui","Dovresti consegnare una lettera per me."
"t28756_s59564_1_reznikuv_p_H3BH","Non sono nato ieri, compare! Sei qui per rubare. I ladri non sono benaccetti, e te lo dimostrerò!"
"t28757_s59566_0_p_reznikuv_xzBv","Cosa? Dove?"
"t28757_s59567_1_p_reznikuv_5Wyy","Sì, esatto! Non otterrai niente di meglio di un pugno sui denti!"
"t28758_s59569_0_reznikuv_p_vP5Q","Come vuoi, le infilerò nel suo baule, se ci tieni tanto. Senza che se ne accorga nessuno. Ora spicciati a sparire, prima che qualcuno ti scopra!"
"t28758_s59569_0_ui","Lo farai, che ti piaccia o no!"
"t28758_s59570_1_reznikuv_p_73KQ","Hai cattive intenzioni, non m'inganni! E per esserti intrufolato dove non dovevi ti sei guadagnato una solenne bastonatura!"
"t28759_s59571_0_p_henry_he_4jk0","Sì, per te. Una collana e questa lettera."
"t28759_s59571_0_p_henry_he_fRL4","Ho una lettera e un dono per te da parte di un ammiratore segreto."
"t28759_s59571_0_p_karolina_2WQB","Abbassa la voce. Se mio padre lo scopre, è capace di ucciderti."
"t28759_s59571_0_p_karolina_4x3n","Un dono? Per me?"
"t28759_s59571_0_p_karolina_HxF6","Oh, è meravigliosa! E dimmi, chi è questo ammiratore segreto?"
"t28759_s59571_0_ui","Ho una lettera per te da un ammiratore segreto."
"t28760_s59572_0_henry_4_Qb3K","Non sono abbastanza per te?"
"t28760_s59572_0_henry_6_E4Ae","Posso almeno avere un bacio?"
"t28760_s59572_0_karolina_5_zuBF","No, sì... Voglio dire..."
"t28760_s59572_0_p_henry_he_Sxnr","In effetti, sono io!"
"t28760_s59572_0_p_karolina_MakE","Tu? Ma non ti ho mai visto prima d'ora!"
"t28760_s59572_0_ui","Sono io!"
"t28760_s59574_1_henry_0_o72y","È il giovane ser Capon."
"t28760_s59574_1_henry_3_iGE0","Fossi in te, lo riterrei un onore!"
"t28760_s59574_1_p_karolina_W4DA","In verità, girano strane voci sul suo conto! Si dice sia un seduttore e un amante dei bordelli. Se accettassi in dono un suo gioiello, darei adito ai pettegolezzi e coprirei di fango il buon nome della mia famiglia."
"t28760_s59574_1_p_karolina_WAKj","Cosa? Possibile? Non capisco perché abbia scelto me. Cosa diranno tutti?"
"t28760_s59574_1_ui","Tradisci Capon."
"t28760_s59575_2_henry_0_1Snd","Se te lo dicessi, non sarebbe segreto, giusto?"
"t28760_s59575_2_karolina_1_Nq3R","Ma..."
"t28760_s59575_2_p_henry_he_vfJR","Ebbene, ti saluto!"
"t28760_s59575_2_ui","Non rivelare nulla."
"t28761_s59573_0_p_karolina_zFtv","Puoi riprenderla indietro. Io non sono una sguattera dei bagni che si concede a chiunque le sventoli un gioiello sotto al naso, nobiluomo o meno! La mia virtù è più preziosa dell'oro! Addio!"
"t28762_s59576_0_karolina_0_jnzi","Questa da dove viene? Oh, Signore, è splendida! E questa dev'essere una lettera per papà."
"t28763_s59577_0_henry_0_EkY1","Ho portato a termine la consegna."
"t28763_s59577_0_henry_3_FLuT","Quindi andrete a incontrarla di persona?"
"t28763_s59577_0_p_ptacek_p_irmX","So già tutto! Le mie spie mi hanno aggiornato. Questa mattina ha indossato la collana, proprio come le chiedevo nella lettera!"
"t28763_s59577_0_ptacek_4_8ENN","Certo che no! Non intendo aggredirla come un toro infoiato. Lascerò che i suoi sentimenti maturino gradualmente. Nel mentre, ti procurerai una pozione per me!"
"t28763_s59577_0_ui","Ho notizie di Karolina."
"t28764_s59578_0_henry_0_K3KE","Pensavo non credeste agli intrugli delle fattucchiere."
"t28764_s59578_0_ptacek_1_VeGL","Di quali intrugli vai cianciando! Si tratta di un elisir dall'efficacia conclamata, chiamato muschio fascino infinito! È in vendita presso un tale di Sasau, che ne assicura la validità!"
"t28765_s59579_0_henry_0_i2iO","Muschio fascino infinito? Come potrei resistere? D'accordo, vedrò di procurarvelo."
"t28765_s59579_0_ptacek_1_jj8Y","Sapevo di poter contare su di te. Prendi questo denaro per coprire le spese."
"t28765_s59579_0_ui","D'accordo, me lo procurerò."
"t28765_s59580_1_henry_0_E4zO","Al momento sarei impegnato, in tutta onestà."
"t28765_s59580_1_ptacek_1_ecZa","D'accordo, per stavolta passi. Dopotutto, ribadisco, questa relazione deve poter maturare gradualmente. Procuramela appena puoi. Prima che diventi vecchio e canuto come Divish, magari!"
"t28765_s59580_1_ui","Ora non ho tempo."
"t28766_s59581_0_henry_0_32b1","Vi ho procurato quella pozione dal ciarlatano."
"t28766_s59581_0_p_henry_he_tIt9","La figlia del macellaio, lo so. E ora?"
"t28766_s59581_0_p_ptacek_p_9g1Z","La più splendida tra le creature che abitano questo mondo..."
"t28766_s59581_0_ptacek_1_2d0N","Ciarlatano? È un uomo di scienza, che ha guarito dall'impotenza il Papa in persona! Grazie comunque, Henry, ti sono estremamente grato."
"t28766_s59581_0_ptacek_2_AoeG","Bevuta questa pozione, le donne mi cascheranno ai piedi! Ma solo una è colei che mi ha rapito il cuore."
"t28766_s59581_0_ptacek_7_xSiM","Un incontro... io e lei, protetti dal buio manto della notte. E tu sarai latore di versi immaginifici."
"t28766_s59581_0_ui","Ho ottenuto la pozione dal ciarlatano."
"t28766_s59585_1_henry_0_IncH","Ho imparato a leggere, come desideravate."
"t28766_s59585_1_ptacek_1_tA5m","Ce ne hai messo di tempo! Hai già dimenticato il mio incontro con la dama più adorabile mai baciata dalla luce del sole?"
"t28766_s59585_1_ui","Ho imparato a leggere."
"t28767_s59582_0_p_henry_he_iv0C","Ehm... Beh, non proprio benissimo."
"t28767_s59582_0_p_ptacek_p_BYSW","Buon Dio, sei un somaro fatto e pasciuto! La tua ignoranza mi costringe a rinviare l'incontro! Dovremo recitarle delle poesie. Poesie, pezzo d'asino!"
"t28767_s59582_0_p_ptacek_p_MHZr","Sei in grado di leggere, non è vero?"
"t28767_s59583_1_p_henry_he_xsow","Vi suggerirò cosa?"
"t28767_s59583_1_ptacek_0_E6Bd","Tu resterai nascosto, e mi suggerirai dei versi da un libro di poesie."
"t28768_s59584_0_henry_1_DsaV","Imparare delle poesie, io?! Non mi sembra... insomma... esattamente..."
"t28768_s59584_0_ptacek_0_Mtc3","Tieni questo libro di poesie. Mi serve tempo per prepararmi. Nel mentre, manda a memoria qualcuna delle composizioni. Dovrai farmi da suggeritore."
"t28768_s59584_0_ptacek_2_uZzs","Bando agli indugi, e mettiti all'opera! Torna da me tra un paio d'ore. Devo vestirmi e prepararmi all'incontro, e alla pozione serve comunque tempo per fare effetto."
"t28769_s59586_0_henry_0_rtdV","Siete pronto, ser Hans?"
"t28769_s59586_0_p_henry_he_My9t","Aprite! Non intendo conversare con la porta!"
"t28769_s59586_0_p_ptacek_p_7inp","Henry, qualcosa... qualcosa è andato storto!"
"t28770_s59588_0_p_ptacek_p_asys","La pozione aveva un sapore insolito, e ora provo una sensazione fastidiosa su tutto il volto. Che aspetto ho?"
"t28770_s62440_1_henry_0_WMyi","Ho il rimedio per voi!"
"t28770_s62440_1_ptacek_1_iasA","Era ora! Consegnamelo. Partiremo non appena sarò guarito!"
"t28770_s62440_1_ui","Sono tornato con il rimedio!"
"t28770_s62441_2_henry_0_CskF","Va meglio con lo sfogo al viso?"
"t28770_s62441_2_ui","Come va lo sfogo al viso?"
"t28771_s59589_0_henry_4_7hvw","È l'emozione che vi fa arrossire, nulla più. Passerà."
"t28771_s59589_0_henry_6_5hR8","Perché attendere oltre? Karolina non saprà resistervi!"
"t28771_s59589_0_p_henry_he_9UUp","È tutta suggestione, ser. Siete irresistibile come sempre. Se non di più."
"t28771_s59589_0_p_ptacek_p_NRhF","Eppure mi sento come se fossi cascato di faccia in un cespuglio d'ortica!"
"t28771_s59589_0_ptacek_5_AnlU","Se lo dici tu... Cosa facciamo, allora, ci rechiamo all'incontro?"
"t28771_s59589_0_ptacek_7_rb2J","D'accordo. Fai strada, mio cuore! E tu, Henry, seguimi."
"t28771_s59589_0_ui","È tutta suggestione."
"t28771_s59590_1_henry_0_gIjS","Senza offesa, ser, ma fate spavento! È come se aveste dormito con la testa infilata in un nido di vespe."
"t28771_s59590_1_p_ptacek_p_BCds","Per la barba di Merlino, lo sapevo! E il mio incontro con Karolina incombe! Come ne usciamo?"
"t28771_s59590_1_ui","Non avete una bella cera."
"t28772_s59591_0_henry_0_qdyD","Dobbiamo attendere che passi. Con quel sembiante da appestato corteggiare una fanciulla è fuori discussione."
"t28772_s59591_0_p_ptacek_p_7iDD","Dannazione! Hai ragione, dovrò attendere."
"t28772_s59591_0_ui","Non ci resta che attendere."
"t28772_s59593_1_henry_0_PSTD","Lasciate fare a me. Andrò a procurarvi un antidoto."
"t28772_s59593_1_ptacek_1_HYl9","Va bene. Ma sbrigati, Henry, non posso attendere oltre!"
"t28772_s59593_1_ui","Vi procurerò un antidoto."
"t28772_s59596_2_henry_0_lPWO","Non lascerete che due pustole vi scoraggino? Se Karolina non apprezzerà il vostro carisma, vorrà dire che non vi merita!"
"t28772_s59596_2_ui","L'aspetto esteriore è secondario, contano le parole!"
"t28773_s59592_0_ptacek_0_kXwS","Torna a trovarmi domani, Henry. Dovrò fare a meno della pozione per l'incontro."
"t28774_s59594_0_henry_0_ak2G","Farò del mio meglio. Ma prima devo scoprire di cosa abbiamo bisogno."
"t28774_s59594_0_ptacek_1_4qUM","Se ti serve più di un giorno, tanto vale lasciar perdere. È probabile che le pustole spariscano da sole, nel mentre!"
"t28774_s59594_0_ui","Vi procurerò un antidoto."
"t28774_s59595_1_henry_0_xgOC","La cura migliore per questo genere di afflizione è il decotto di calendula. Posso procurarvelo subito."
"t28775_s59597_0_henry_2_Ft2P","La travolgerete con il vostro fascino, vedrete!"
"t28775_s59597_0_p_ptacek_p_EP0p","D'accordo, Henry, voglio fidarmi! Andiamo!"
"t28775_s59597_0_p_ptacek_p_Kehq","Lo pensi veramente? Nonostante abbia un culo al posto della faccia?"
"t28775_s59598_1_ptacek_0_ZSVB","Al diavolo! Non vado da nessuna parte con un culo al posto della faccia!"
"t28776_s59600_0_henry_0_Lh12","Che genere di pozione guarirebbe uno sfogo cutaneo al viso?"
"t28776_s59600_0_lektvar_1_teGB","Il decotto di calendula, probabilmente."
"t28776_s59600_0_ui","Quali rimedi esistono per uno sfogo al viso?"
"t28777_s59601_0_ptacek_0_2wLR","Henry, vestiti a modo. Non puoi presentarti conciato come un vagabondo!"
"t28777_s59602_1_ptacek_0_ZMTV","Perché non sei vestito a modo? Indossa qualcosa di decente, per l'amor del cielo!"
"t28777_s59603_2_ptacek_0_OSbg","Come diavolo sei vestito? Mi metterai in imbarazzo!"
"t28778_s59604_0_ptacek_0_wwgn","Muoviti! Non voglio arrivare tardi dall'amore della mia vita!"
"t28778_s59605_1_ptacek_0_h1vK","Piantala di bighellonare! Non voglio perdere la fanciulla dei miei sogni per causa tua!"
"t28778_s59606_2_ptacek_0_2BIE","Cosa ti salta in mente? Ho una fanciulla da corteggiare!"
"t28779_s59607_0_henry_5_6wW3","Commedie o tragedie?"
"t28779_s59607_0_p_henry_he_uti4","Ho vissuto le mie esperienze, ma ovvio che non posso paragonarmi a voi."
"t28779_s59607_0_p_ptacek_f_7iRo","Ah, parole sante! Un giorno scriveranno opere di teatro sulle mie avventure amorose!"
"t28779_s59607_0_p_ptacek_f_QOqZ","Dipende da come finirà stanotte!"
"t28779_s59607_0_ptacek_for_bAUw","Dimmi, Henry, quante donne hai avuto nella tua vita? Ammesso che tu non sia ancora illibato, naturalmente..."
"t28779_s59608_1_henry_1_ui1F","E da quando è un problema per voi?"
"t28779_s59608_1_henry_3_nb7f","I vostri futuri sudditi non esitano a usare le maniere forti, quando insidiate le loro donne."
"t28779_s59608_1_ptacek_for_DE7P","Dubito l'avrebbe fatto, se mi fossi rivelato. Diciamo che ero... in incognito."
"t28779_s59608_1_ptacek_for_N340","In questa casa dimora un'altra fanciulla di gran fascino, che tuttavia ha già un corteggiatore."
"t28779_s59608_1_ptacek_for_P2mk","Da quando il suo spasimante mi ha affondato la testa in un cumulo di sterco per poi prendermi a calci nel didietro."
"t28779_s59609_2_ptacek_for_M5nE","Siamo quasi arrivati. Nasconditi dietro una lapide o tra i cespugli e non muovere un muscolo, rischieresti di spaventarla."
"t28780_s59610_0_p_henry_he_IrXE","Come potete sapere che uscirà lei e non qualcun altro?"
"t28780_s59610_0_p_henry_he_Lvk0","E cosa dovrei fare?"
"t28780_s59610_0_p_ptacek_p_9d81","Secondo te, asinaccio? Suggeriscimi qualcosa da quel libro di poesie!"
"t28780_s59610_0_p_ptacek_p_Yxyh","Ha ricevuto la lettera e la collana, no? Quindi mi sta aspettando... O meglio, aspetta il suo ammiratore segreto."
"t28780_s59610_0_p_ptacek_p_zJqs","Nasconditi, Henry. Si comincia!"
"t28781_s59611_0_karolina_0_W8BO","Chi sei? Non riesco a vederti!"
"t28781_s59611_0_karolina_2_8FMz","Oh... E hai un nome?"
"t28781_s59611_0_p_ptacek_p_ft23","Cosa v'è in un nome? Ciò che chiamiamo rosa, con un altro nome... sarebbe sempre un fiore, giusto?"
"t28781_s59611_0_ptacek_1_mAtY","Il tuo più fervido ammiratore, damigella!"
"t28782_s59612_0_p_ptacek_p_1zP4","Comincia, Hal."
"t28783_s59613_0_p_karolina_P9tA","Cos'hai detto? Non ti sento!"
"t28783_s59613_0_ui","L'amore senza passione..."
"t28784_s59614_0_p_henry_he_k2Ta","L'amore senza passione è come una notte senza domani. È stare vicini e non parlarsi, è il freddo d'inverno in un giorno di maggio."
"t28784_s59614_0_ptacek_2_O1Pz","L'amore senza passione è come una notte senza domani. Ma stare vicini e non palparsi è come l'inferno in un giorno di maggio."
"t28784_s59614_0_ui","L'amore senza passione..."
"t28784_s59631_1_henry_0_cgwx","Notte gentile, perché indugiare? Ho anelato a lungo quest'amore. Senza le sue parole a scaldarmi il cuore, come farà l'anima mia a riposare?"
"t28784_s59631_1_ptacek_1_WheO","Notte gentile, perché indugiare? Ho un alleato lungo per far l'amore. Senza le sue poppe scaldate dal liquore, come potrò la brama mia ripagare?"
"t28784_s59631_1_ui","Notte gentile..."
"t28784_s59632_2_henry_0_JNBG","La donna è l'origine del peccato, eppure in grado d'azioni virtuose. Nell'Eden fu la donna a cogliere la mela dall'albero."
"t28784_s59632_2_ptacek_1_tsT3","La donna è l'origine del peccato, eppure s'aggrada d'erezioni impetuose. Non mi lede frugar la donna, e scoparmela su un albero."
"t28784_s59632_2_ui","La donna è l'origine del peccato..."
"t28785_s59615_0_p_henry_he_QHJ7","No!"
"t28785_s59615_0_ui","L'amore senza passione..."
"t28786_s59616_0_p_henry_he_SsoH","E ora il dolore m'attanaglia con la sua malinconica morsa. Perché, ahimè, sono lontano dall'unica donna che amo."
"t28786_s59616_0_ptacek_2_ZFNQ","E ora il vigore m'imbriglia nella buia e giunonica orgia. Ma sento testé quel richiamo dell'unica donna che amo."
"t28786_s59616_0_ui","E ora il dolore m'attanaglia..."
"t28786_s59629_1_p_henry_he_JJ7N","Se non le offrirai ricchezze, ti disprezzerà e ti volterà le spalle. Ma promettile gioielli e ti giurerà amore eterno."
"t28786_s59629_1_ptacek_2_LY3q","Se non le offrirai carezze, ti strizzerà e rivolterà le palle. Ma premendole i gioielli, ti giurerà amore eterno!"
"t28786_s59629_1_ui","Se non le offrirai ricchezze..."
"t28786_s59630_2_p_henry_he_yvN4","I baci negati nell'amore son come il grano lasciato a marcire. L'amore mai consumato è un campo incolto in primavera."
"t28786_s59630_2_ptacek_2_6LVE","I baci negati nell'amore son come il guano lasciato a marcire. L'amore va consumato in un triplo coito di primavera."
"t28786_s59630_2_ui","I baci negati nell'amore..."
"t28787_s59617_0_karolina_2_StMn","Cos'è quel sibilo?"
"t28787_s59617_0_p_henry_he_bhu6","Pssst! Ma che diavolo state dicendo?!"
"t28787_s59617_0_p_ptacek_p_hm04","È... un'oca selvatica tra i cespugli."
"t28787_s59617_0_ui","L'amore senza passione..."
"t28788_s59618_0_p_henry_he_Uf5c","È madre di tragedie sanguinose che tormentano questa terra. E persino la lama più affilata taglia meno delle sue parole."
"t28788_s59618_0_ptacek_2_Z0ik","È madre di tredici mocciose che tramano nella serra. E penso che debba più filar la maglia, e meno sfornar prole!"
"t28788_s59618_0_ui","È madre di tragedie sanguinose..."
"t28788_s59627_1_p_henry_he_hPYo","Ascoltami, o Signore. Riporta a me il mio solo amore! O Signor gentile, piuttosto che rinunciarle, non esiterei a voler morire."
"t28788_s59627_1_ptacek_2_5X5A","Ascoltami, fattore, portami un vassoio di more! Un liquor gentile, sì tosto, che a baciarle non esiterei. Vuoi favorire?"
"t28788_s59627_1_ui","Ascoltami, o Signore..."
"t28788_s59628_2_p_henry_he_Wuz2","Io t'amerò, mia cara, fin quando ci uniremo nell'ardore. E un tuo diniego alla passione sarà d'oltraggio al nostro amore."
"t28788_s59628_2_ptacek_2_znVv","Io t'amerò, mia capra, fin quando ci uniremo nell'afrore. E un tuo ripiego su un caprone darà foraggio al nostro amore."
"t28788_s59628_2_ui","Io t'amerò, mia cara..."
"t28789_s59619_0_karolina_4_RmIu","Sei uno strano giovane!"
"t28789_s59619_0_karolina_5_Uipb","Non avevo mai sentito poesie del genere in vita mia. Com'è possibile ideare versi simili?"
"t28789_s59619_0_p_henry_he_1ftx","Io?! Siete voi a bofonchiare scempiaggini!"
"t28789_s59619_0_p_ptacek_p_xXBz","Dio santo, Henry! Quali stoltezze da zotico stai farfugliando?"
"t28789_s59619_0_ui","L'amore senza passione..."
"t28790_s59620_0_p_henry_he_prGd","Scappate, Hans! Scappate, finché siete in tempo!"
"t28790_s59620_0_p_ptacek_p_6nJY","Perché mai?! Va tutto splendidamente!"
"t28790_s59620_0_ui","Scappate!"
"t28790_s59624_1_p_henry_he_TTjL","Non è colpa mia. Davvero, non è colpa mia!"
"t28790_s59624_1_p_ptacek_p_WsJp","Spera che mi conceda le sue grazie, o ti faccio appendere per le palle!"
"t28790_s59624_1_ui","Non è colpa mia!"
"t28790_s59625_2_p_henry_he_QOeS","È la... È la nuova moda francese!"
"t28790_s59625_2_p_ptacek_p_RZCO","Hai già combinato un disastro. Ora taci e lascia fare a me!"
"t28790_s59625_2_ui","È colpa dei francesi!"
"t28790_s59626_3_p_ptacek_p_tJhM","Vigliacco, di' qualcosa!"
"t28790_s59626_3_ui","Resta in silenzio."
"t28791_s59621_0_p_ptacek_p_TmVV","Ti sono piaciute, mia cara?"
"t28791_s59621_0_ui","L'amore senza passione..."
"t28792_s59622_0_p_karolina_u9aK","Oh, quanto sei tenero!"
"t28792_s59622_0_ui","L'amore senza passione..."
"t28792_s59623_1_karolina_0_qT4a","Ehm... Ebbene, è stato... Uhm..."
"t28792_s59623_1_ui","L'amore senza passione..."
"t28793_s59633_0_karolina_0_jfJA","Arriva mio padre! Nasconditi!"
"t28794_s59634_0_p_karolina_RZhM","Io non ho sentito niente."
"t28794_s59634_0_p_reznik_r_mFHx","Eppure qualcuno stava parlando sotto la nostra finestra! Vado a controllare!"
"t28794_s59634_0_reznik_rat_ZmOa","Cos'è questo vociare? Se è un altro cicisbeo, lo sventro con il coltello da filetto!"
"t28795_s59635_0_p_ptacek_p_9BvB","Hai sentito cos'ha detto?"
"t28796_s59636_0_karolina_0_dX9Q","Sei ancora lì?"
"t28797_s59637_0_p_henry_he_b2fo","Ho un pessimo presentimento, Hans. Credo che dovremmo..."
"t28797_s59637_0_p_ptacek_p_zcxF","Sono qui, mia adorata! Come potrei separarmi da te?"
"t28798_s59638_0_karolina_0_qHP3","Mio padre sta arrivando! Ti ucciderà!"
"t28798_s59638_0_p_ptacek_p_OnaP","Lo escludo, perché non può immaginare dove sto andando!"
"t28799_s59639_0_ptacek_0_alJb","Henry, è tempo di cogliere i frutti dell'amore. Qualunque cosa accada, coprimi le spalle!"
"t28800_s59640_0_reznik_rat_9kv5","Eccoti qui, seduttore! Ora ti mostro come i macellai difendono l'onore di una figlia!"
"t28801_s59641_0_p_ptacek_p_A06X","Guadagna tempo!"
"t28802_s59642_0_reznik_rat_nXMY","Esigo una spiegazione da te, canaglia!"
"t28803_s59643_0_reznik_rat_Opl8","Che vai cercando, bastardo? Perché ti sei intrufolato nottetempo in casa di un onesto cittadino?"
"t28804_s59644_0_henry_0_eeVr","E cosa dovrebbe importare a un bifolco?"
"t28804_s59644_0_henry_2_0MhD","Sì? Ah ah, vi avevo scambiato per un vagabondo appisolatosi tra le lapidi."
"t28804_s59644_0_reznik_rat_JtPU","Più di quanto non pensi, trattandosi di casa mia!"
"t28804_s59644_0_ui","Vado dove mi pare, bifolco!"
"t28804_s59691_1_henry_0_Q9ta","Stavo solo raccogliendo qualche fiore di camposanto, vedete?"
"t28804_s59691_1_henry_2_1QiL","Mi ero appena messo all'opera, ma un idiota mi ha interrotto. Non mi riferisco a voi, ovviamente."
"t28804_s59691_1_reznik_rat_4OjD","Ah, sì? La tua ricerca non mi pare abbia avuto esito positivo."
"t28804_s59691_1_ui","Raccoglievo fiori di camposanto."
"t28804_s59692_2_henry_0_n7B7","Intendevo pregare sulla tomba della mia bisnonna."
"t28804_s59692_2_p_henry_he_eZ7G","La vera domanda è: perché state calpestando la tomba della mia bisnonna, eh?"
"t28804_s59692_2_reznik_rat_zRt5","Ah, sì? Allora che ci fai sotto la mia finestra, eh?"
"t28804_s59692_2_ui","Intendevo visitare la tomba della mia bisnonna."
"t28805_s59645_0_reznik_rat_9kGY","Ne ho le tasche piene!"
"t28805_s59647_1_reznik_rat_T0GX","Piantala con queste baggianate! Un'altra parola e te la vedrai con me!"
"t28806_s59646_0_reznik_rat_qkhH","Ti darò una ripassata che non dimenticherai!"
"t28807_s59648_0_karolina_o_tItl","<...>"
"t28807_s59649_1_karolina_o_Etou","<...>"
"t28808_s59650_0_p_reznik_r_fBHF","Ehi, cosa è stato?"
"t28809_s59651_0_p_henry_he_gNse","Cosa è stato cosa?"
"t28809_s59651_0_p_henry_he_ZjP2","Qui nel cimitero? Qualche spirito inquieto, magari. Che ne dite?"
"t28809_s59651_0_p_reznik_r_MmSE","Quel rumore. Sono certo di aver udito uno strano rumore."
"t28809_s59651_0_ui","Ve lo siete immaginato."
"t28809_s59688_1_p_henry_he_DcRd","I vicini sono in vena di far baccano. Nulla di cui preoccuparsi."
"t28809_s59688_1_ui","Saranno stati i vicini."
"t28810_s59652_0_p_reznik_r_ansp","Giurerei che provenisse dalla finestra di casa mia!"
"t28810_s59652_0_ui","Ve lo siete immaginato."
"t28810_s59687_1_p_reznik_r_rRKu","Più probabile si tratti di qualche damerino con il vizio di insidiare le figlie altrui!"
"t28811_s59653_0_henry_0_MQGV","E io cosa c'entro?"
"t28811_s59653_0_henry_3_Lv7w","Vi sbagliate di grosso, non ho mai posato gli occhi su vostra figlia. E se appena appena vi somiglia, meglio così."
"t28811_s59653_0_p_reznik_r_CTUY","Qualcuno sta insidiando la mia figliola, e nel cercarlo mi sono imbattuto in te! Che coincidenza, non trovi? Sputa il rospo, avanti!"
"t28811_s59653_0_p_reznik_r_syCe","Cosa, brutto pezzo di...!"
"t28812_s59654_0_karolina_o_qsR9","<...>"
"t28812_s59686_1_karolina_o_HfNP","<...>"
"t28813_s59655_0_p_reznik_r_rB5J","Non fare il finto tonto con me! L'ho sentito benissimo. Cosa è stato?"
"t28814_s59656_0_henry_0_HAa9","Probabilmente la brezza della sera che soffia attraverso il camino. Può causare ogni genere di rumore insolito."
"t28814_s59656_0_reznik_rat_1164","Brezza?! A me sembravano voci!"
"t28814_s59656_0_ui","Una leggera brezza."
"t28814_s59679_1_p_henry_he_J8yS","Non so cosa abbiate sentito, ma non sprecherò altro tempo ascoltando le vostre baggianate."
"t28814_s59679_1_ui","Inizio a stancarmi."
"t28814_s59683_2_p_henry_he_bLiD","State bene? Ho l'impressione che percepiate suoni che le altre persone non sentono. Non è un buon segno!"
"t28814_s59683_2_ui","Sentite suoni che voi soltanto riuscite a percepire."
"t28815_s59657_0_henry_0_pVRn","Tenebre e paura possono giocare brutti scherzi alla mente. Ma state sereno, brav'uomo, ci sono qui io, e so farmi valere in combattimento. Per tacere delle vostre mani, degne di un picchiatore."
"t28815_s59657_0_p_reznik_r_MsAe","Pensi seriamente che me lo sia immaginato?"
"t28815_s59657_0_ui","Una leggera brezza."
"t28815_s59678_1_reznik_rat_nRXP","Erano le voci di mia figlia e di uno sconosciuto, è tutto chiaro come il sole! Prima penseremo a te, poi toccherà a lui!"
"t28816_s59658_0_henry_2_rVLS","Guardate, amici. Io ero proprio qui e non ho sentito nulla. Mi prendete per uno sciroccato?"
"t28816_s59658_0_p_reznik_r_ADOU","Chiunque tu sia, esigo di sapere cosa ci fai sotto la finestra di mia figlia, e chi sia la persona che le sta parlando! L'ho sentito chiaramente!"
"t28816_s59658_0_p_reznikuv_SqK0","Anch'io ho sentito delle voci... Beh, immagino fossero voci. Non potrei giurarlo."
"t28817_s59659_0_henry_0_Q3Rp","Ne avete di fegato a rivolgervi a me con quel tono! Non sapete chi avete davanti? E inoltre... Chi mi assicura che questa sia casa vostra? E se voi foste un ladro?"
"t28817_s59659_0_ui","Come osate parlarmi con quel tono?!"
"t28817_s59674_1_henry_0_rtSn","Se state cercando colui che era qui prima di me, perché non l'avete detto subito?"
"t28817_s59674_1_henry_2_9e1B","L'ho soltanto intravisto. Se l'è svignata non appena vi ha scorto arrivare. Giustamente, direi, a giudicare dalla vostra espressione."
"t28817_s59674_1_reznik_rat_sGZ0","Ah! Lo sapevo! Di chi si trattava e in che direzione è scappato? Forza, sputa il rospo!"
"t28817_s59674_1_ui","Mi avete preso per qualcun altro."
"t28817_s59677_2_p_henry_he_IOHm","Buon vicino, con la vecchiaia l'udito va deteriorandosi. Non desideravo altro che pregare in solitudine per le anime che riposano in questo camposanto. Non ho nulla a che spartire con vostra figlia."
"t28817_s59677_2_ui","Avete frainteso, stavo pregando."
"t28818_s59660_0_p_reznik_r_rSQl","A chiacchiere sei un fenomeno! Ma risparmia le fandonie per qualcun altro!"
"t28818_s59661_1_p_reznik_r_EAVQ","Non c'è motivo di inalberarsi. D'altro canto, la voce che ho udito non era la tua."
"t28819_s59662_0_p_reznik_r_Mj2z","Ma dove è andato? Devi averlo visto per forza! A meno che..."
"t28819_s59662_0_p_reznik_r_wl59","A meno che tu non lo stia proteggendo!"
"t28820_s59663_0_karolina_o_yjQe","<...>"
"t28820_s59673_1_karolina_o_zWq2","<...>"
"t28821_s59664_0_henry_2_bQXS","Percepisco presenze infauste! Di notte questo cimitero è infestato!"
"t28821_s59664_0_p_henry_he_E9ME","Signore onnipotente!"
"t28821_s59664_0_reznik_rat_RYxM","L'unica presenza infausta è la tua! E ne ho piene le tasche. Ti bastonerò a dovere, poi toccherà all'altro bastardo!"
"t28821_s59664_0_ui","Distogli la sua attenzione."
"t28821_s59665_1_henry_0_SvKe","Uhm... Ho sentito qualcosa, forse. Ma da dove proveniva quel suono?"
"t28821_s59665_1_reznik_rat_cedd","Sono stanco di ripeterlo: qualcuno sta insidiando mia figlia, e tu sei suo complice! Beh, non la passerete liscia, voi due compari!"
"t28821_s59665_1_reznik_rat_nmwK","Dalla finestra sopra la tua testa!"
"t28821_s59665_1_ui","Fingi stupore."
"t28821_s59666_2_p_henry_he_N6Vn","Aaah... Já sem z Kutný hory, z Kutný hory koudelníkův syn..."
"t28821_s59666_2_p_reznik_r_wJVz","Che ti è preso, ora?! La mia pazienza è al limite!"
"t28821_s59666_2_ui","Inizia a cantare."
"t28822_s59667_0_p_henry_he_vmZw","Já sem z Kutný hory, z Kutný hory koudelníkův syn..."
"t28822_s59667_0_p_reznik_r_f10m","Santo cielo, piantala di strepitare!"
"t28822_s59667_0_ui","Continua a cantare."
"t28822_s59671_1_henry_0_Tpq8","Ah, niente di meglio di una canzone per sollevare l'umore! A proposito, come vanno gli affari? Se non erro, ehm... C'è molta richiesta di carne in questo periodo, dico bene?"
"t28822_s59671_1_ui","Non ho più voglia di parlare."
"t28822_s59672_2_henry_0_Yh96","Ne ho abbastanza di queste scempiaggini!"
"t28822_s59672_2_reznik_rat_tSvZ","Mi hai tolto le parole di bocca!"
"t28822_s59672_2_ui","Ne ho le tasche piene!"
"t28823_s59668_0_p_henry_he_SVX5","Na kopečku stála, plakala, plakala
jezu jezu marja, volala, volala,
jezu jezu marja, jezu jeminé
Bude li-to chlapec nebo né. Bude li-to chlapec nebo né."
"t28823_s59668_0_p_reznik_r_e3Rz","Ma se dovessi rivederti da queste parti, ti prenderò a bastonate fino a farti rinsavire!"
"t28823_s59668_0_reznik_rat_emqa","Cristo misericordioso! Andiamo, ragazzi, questo tipo è picchiato nella testa. Le guardie lo arresteranno per schiamazzi dopo il coprifuoco. Meglio restarne fuori."
"t28823_s59668_0_ui","Continua a cantare."
"t28823_s59669_1_p_henry_he_DNQl","Che seratina deliziosa, né fredda né afosa, eh? Lo scorso anno, in questo stesso periodo, faceva molto più caldo, ne convenite?"
"t28823_s59669_1_ui","Cambia argomento."
"t28824_s59670_0_reznik_rat_Rb6C","Giuro che restare ad ascoltarti mi manderà ai matti! Ragazzi, fate tacere questo idiota!"
"t28824_s59670_0_ui","Cambia argomento."
"t28825_s59675_0_reznik_rat_UBK3","Mi stai dando del vecchio? Basta con queste scempiaggini! Non mi fido di te!"
"t28825_s59676_1_p_reznik_r_p9x9","Uhm... Però quella voce sembrava diversa dalla tua..."
"t28826_s59680_0_p_reznik_r_NQc4","Mi hai preso per uno sciocco?"
"t28826_s59680_0_reznik_rat_nt9w","Ho sentito la voce di un uomo provenire dabbasso, e le sue parole erano palesemente indirizzate a mia figlia!"
"t28826_s59682_1_p_reznik_r_YN2q","So benissimo cosa ho sentito! L'avete sentito anche voi, ragazzi, no?"
"t28827_s59681_0_reznik_rat_0Ht7","Ah ah! Visto! Piantala con le fandonie!"
"t28827_s59681_0_reznikuv_p_CX7M","Io sì!"
"t28828_s59684_0_reznik_rat_SYlQ","Mi stai dando del matto, per caso?"
"t28828_s59685_1_henry_1_zYA2","Non è necessariamente un male. Anche Santa Eufrosina di Polack sentiva le voci, e ha fondato un monastero, delle chiese e altro ancora."
"t28828_s59685_1_reznik_rat_nO53","Stai forse insinuando che senta le voci?"
"t28829_s59689_0_reznik_rat_NA97","Credi sia sordo? Prima mi occuperò di te, poi penserò a quel bastardo dentro casa!"
"t28829_s59690_1_reznik_rat_kk9R","Avrei giurato che provenisse dall'interno di casa mia..."
"t28830_s59693_0_reznik_rat_2699","Tu? Un avvertimento non ti è bastato?! Va' all'inferno!"
"t28830_s59694_1_reznik_rat_ycQF","Ehi, io ti conosco! Sparisci prima che perda la pazienza!"
"t28830_s59695_2_reznik_rat_p0Tm","Hai la faccia tosta di presentarti qui di nuovo?! Sparisci!"
"t28831_s59696_0_henry_0_P1Bb","Come è andata con Karolina, ser Hans?"
"t28831_s59696_0_ui","Come è andato l'incontro?"
"t28832_s59697_0_ptacek_0_iapi","Hai la faccia tosta di chiedermelo dopo aver minacciato suo padre?! Sei il re degli idioti, Henry! Un bifolco senza cervello buono solo a spalare letame!"
"t28832_s59698_1_henry_1_wQ4b","Come mai? Le vostre poesie non hanno sortito effetto?"
"t28832_s59698_1_ptacek_0_0mVl","È stato un disastro, Henry, un disastro!"
"t28832_s59698_1_ptacek_2_ArMS","Con quale campionario di sciocchezze mi hai imboccato?! Karolina pensava fossi un ladro intenzionato a svaligiarle casa! Ho provato a spiegarmi, ma non ne ha voluto sapere."
"t28832_s59700_1_p_henry_he_KuD5","È questo l'epilogo riservato a chi definivate ""l'amore della vostra vita""? Dopo i doni segreti, le lettere, gli intrighi, le poesie al chiaro di luna...?"
"t28832_s59700_1_p_ptacek_p_PRQt","E poi... mi ha condotto al paradiso! È stato magnifico... È stato... sublime!"
"t28832_s59700_1_ptacek_4_nr1p","E lo devo in parte a te, mio fedele assistente e messaggero d'amore! Ti meriti una ricompensa!"
"t28832_s59700_1_ptacek_9_xMSy","Con lei la mia eloquenza era sprecata, Henry! Tu pensa, la stupida vacca non sa nemmeno leggere, mi ha restituito la lettera ancora chiusa!"
"t28832_s59700_2_henry_1_hCcT","È stato un onore, ser Hans. Quando intendete rivederla?"
"t28832_s59700_2_ptacek_0_2qdx","Henry, è stata una notte indimenticabile! Era totalmente rapita dal mio corteggiamento. Mi è stato sufficiente sfiorarla perché si sciogliesse come cera al sole tra le mie braccia!"
"t28832_s59700_2_ptacek_2_CZ1n","Oh, non la rivedrò mai più! Tutte le cose belle hanno una fine. Oltretutto sono un nobile, mentre lei la figlia di un macellaio."
"t28832_s59701_3_ptacek_0_GpkE","Che dire...? Le premesse erano eccellenti: Karolina si stava sciogliendo tra le mie braccia! Ma il macellaio ha scelto proprio quel momento per fare irruzione nella stanza!"
"t28832_s59812_0_henry_11_ZlKj","Peccato, ha sprecato un'occasione d'oro..."
"t28832_s59812_0_henry_7_VHvC","Per vostra fortuna sono riuscito a tenerlo impegnato. Peccato che ora mi consideri lo scemo del villaggio."
"t28832_s59812_0_henry_9_90d9","Tornerete a scrivere lettere d'amore?"
"t28832_s59812_0_p_ptacek_p_Aqhp","Esattamente!"
"t28832_s59812_0_p_ptacek_p_TS5x","Ha minacciato di chiamare il padre se non fossi andato via!"
"t28832_s59812_0_ptacek_10_mcVa","Al diavolo le lettere d'amore. Tu pensa, quell'oca giuliva non sa leggere!"
"t28832_s59812_0_ptacek_8_VALm","Beh, di questo almeno ti sono grato. Ad ogni modo, Karolina mi ha chiuso la porta in faccia. Va da sé che dovrò placare altrove la mia sete d'amore."
"t28832_s59817_3_p_ptacek_p_ldBA","Un dramma! Non ha apprezzato il mio corteggiamento e si è abbandonata all'isteria! A quel punto è giunto il macellaio, urlando come un ossesso. Né lui né i suoi assistenti si fanno scrupoli a picchiare un nobiluomo. Bruti!"
"t28834_s59702_0_p_henry_he_qRms","Dio santo! Hans, brutto idiota, e questa sarebbe una lettera d'amore? Ho letto frasi più romantiche sulle pareti di una latrina!"
"t28849_s59731_0_janek_stra_DL8L","Beh, già fatto... È stato lui ad aver sollevato la questione."
"t28849_s59731_0_janek_stra_fXuh","È un crimine gravissimo, rubare l'argento del re..."
"t28849_s59731_0_janek_stra_jzhu","D'accordo, mugnaio. Ma se vieni a conoscenza di qualcosa, sai dove trovarci."
"t28849_s59731_0_jaroslav_s_kS5S","È nostro dovere chiedere a chiunque viva in zona se abbia notato qualcosa di sospetto."
"t28849_s59731_0_jaroslav_s_u0l0","È un reato capitale! Chi se ne macchia è condannato al rogo!"
"t28849_s59731_0_mlynar_ska_wfkA","Ve lo ripeto, non so nulla di questa storia. Sono un mugnaio, capisco solo di farina. Se è stato rubato dell'argento dalle miniere, perché non chiedete al direttore della zecca?"
"t28849_s59731_0_mlynar_ska_yC0u","Ho capito, ma perché siete qui? Io che c'entro?"
"t28849_s59731_0_p_janek_st_V2xz","Sì, ma alcuni più vicino di altri. Inoltre, non possiamo tralasciare che... come dire..."
"t28849_s59731_0_p_jaroslav_smQl","No... Ma sai cosa si dice..."
"t28849_s59731_0_p_jaroslav_VSz7","Non possiamo ignorare tu sia un mugnaio, no?"
"t28849_s59731_0_p_mlynar_s_4PhH","Si dice anche che le guardie non trovino nemmeno il loro naso, figurarsi un ladro!"
"t28849_s59731_0_p_mlynar_s_fu6z","E ora, se non vi spiace, ho del lavoro da sbrigare. Se non c'è altro, con permesso!"
"t28849_s59731_0_p_mlynar_s_gQ65","Buona fortuna, in tal caso! Perché se non l'aveste notato, qui tutti vivono vicino alle miniere!"
"t28849_s59731_0_p_mlynar_s_GxN4","Ah, capisco! Perché i mugnai sono tutti furfanti, è così?"
"t28850_s59728_0_henry_4_ALtK","Siete comunque intenzionato a incontrarla di persona?"
"t28850_s59728_0_p_ptacek_p_BGF1","Disdetta. A quanto pare, non le interessano i monili."
"t28850_s59728_0_p_ptacek_p_jADv","Ma Hans Capon non è tipo da arrendersi alle prime avvisaglie di sconfitta!"
"t28850_s59728_0_ui","Ho notizie di Karolina."
"t28850_s59730_1_ui","Ho notizie di Karolina."
"t28851_s59729_0_ui","Ho notizie di Karolina."
"t28852_s59732_0_mlynar_ska_OJvU","Le guardie sono passate di qui a far domande. Sostengono che qualcuno abbia rubato dell'argento dalle miniere."
"t28852_s59732_0_mlynar_ska_so8h","D'accordo, puoi ritirarli domani, non c'è fretta. Al momento c'è un'altra questione che mi preme!"
"t28852_s59732_0_p_mlynar_s_T6HC","Potresti avvisare Stibor? È andato a controllare la nassa sotto al ponte."
"t28852_s59732_0_tereza_0_umm8","Sono andata a ritirare i chiodi, ma il fabbro oggi è da ser Radzig."
"t28852_s59732_0_tereza_for_sWW3","Che succede?"
"t28852_s59732_0_ui","I chiodi non sono pronti."
"t28855_s59738_0_ctibor_28_kSmK","Conosci mio zio Peshek, del mulino di Rattay?"
"t28855_s59738_0_ctibor_29_2S9C","Peggio per te. Stammi bene, allora."
"t28855_s59738_0_ctibor_4_uwDc","Che ha combinato stavolta?"
"t28855_s59738_0_ctibor_6_QJAS","Con licenza, se i sostegni sono tanto delicati la colpa è dei carpentieri, no? Prenditela con Fritz e Matthew."
"t28855_s59738_0_ctibor_9_RRoS","No, affatto."
"t28855_s59738_0_nemoj_30_pjTZ","Tanti saluti a te!"
"t28855_s59738_0_nemoj_5_s4hm","Ha abbattuto uno dei sostegni e quasi ci faceva crollare in testa il tunnel, per poi tentare di picconarsi il piede da solo."
"t28855_s59738_0_p_ctibor_c_B9Iv","Tranquillo, Nemoy, non darti pena. Malata o meno, conosco chi ti leverà l'incomodo comprandola."
"t28855_s59738_0_p_ctibor_c_cLik","Suvvia, Nemoy, non sei gentile! Sono un uomo dabbene, e Dio mi sia testimone, la mia è una proposta onesta!"
"t28855_s59738_0_p_ctibor_c_GSYI","Ho sentito che hai una giovenca malata che vuoi vendere."
"t28855_s59738_0_p_ctibor_c_KNGo","Ho un affaruccio interessante per te..."
"t28855_s59738_0_p_nemoj_ne_40Yi","Certo, come no!"
"t28855_s59738_0_p_nemoj_ne_5tiK","Sul serio? E chi sarebbe?"
"t28855_s59738_0_p_nemoj_ne_BGeC","Cosa vuoi, mugnaio? Sei venuto a cercare quel malaccorto di tuo fratello?"
"t28855_s59738_0_p_nemoj_ne_BMQC","Scordatelo! Uno della vostra schiatta sta già tentando di seppellirci vivi qui. Non ho intenzione di mettermi in affari anche con quel delinquente! Ho chiuso."
"t28855_s59738_0_p_nemoj_ne_Bosf","E va bene, sentiamo."
"t28855_s59738_0_p_nemoj_ne_cUJm","Vi conosco, voi mugnai e i vostri affarucci interessanti! Sparisci."
"t28855_s59738_0_p_nemoj_ne_vaCt","Herr Gott, abbassa la voce! Non è necessario raccontare a tutti che è malata! Chi te l'ha detto?"
"t28855_s59738_0_p_nemoj_ne_Y7Hk","Sei forse qui per insegnarmi a fare il mio mestiere?"
"t28860_s59748_0_p_zbysek_z_jMcg","E cosa ne guadagnerebbe? Rimarrebbe solo con Stibor, e non mi sembra che lui si spezzi la schiena."
"t28860_s59748_0_tereza_for_LvId","Papà dice che sei un fannullone e che se continui così ti caccerà di casa!"
"t28860_s59748_0_ui","Dovresti andare al lavoro."
"t28861_s59749_0_tereza_for_jnjQ","Papà mi ucciderà quando saprà che non sono andata al ballo. Beh, gli parlerò e accetterò la ramanzina."
"t28862_s59750_0_ui","A proposito di ieri..."
"t28863_s59751_0_mlynar_ska_tgqM","Dove ti sei cacciata ieri? Mastro Feyfar è venuto qui. Mi ha detto di averti attesa inutilmente tutta sera."
"t28864_s59752_0_p_zbysek_z_0LX0","Secondo te...? Sono stato aggredito, ecco cos'è successo!"
"t28864_s59752_0_tereza_for_BPbU","Madre Santissima! Che ti è successo?"
"t28864_s59752_0_ui","Cos'è successo?"
"t28864_s67345_1_ui","Mostrami le ferite."
"t28865_s59753_0_zbysek_0_2J9J","Da quell'infame di Henry!"
"t28865_s59754_1_zbysek_0_Uny0","Da quei due idioti di Fritz e Matthew."
"t28885_s59783_0_lokator_0_v7ZE","Portami via da qui, ti supplico. Il mio padrone, ser Divish, ti ricompenserà!"
"t28885_s59785_1_lokator_0_GQ5f","Aiutami! Sono qui in missione per conto di ser Divish."
"t28885_s60223_1_lokator_0_ofuL","Non vedi che mi hanno legato? Devi aiutarmi! Lavoro per ser Divish."
"t28885_s60224_2_lokator_0_MShI","Sono al servizio di ser Divish. Ti prego, aiutami!"
"t28885_s60225_4_p_lokator__MSvi","Ti prego, liberati di quella gentaglia e portami via da qui. Lavoro per ser Divish."
"t28889_s59788_0_new_homes__yk9g","Qui non c'è nulla per te! Smamma, se non vuoi fare una brutta fine!"
"t28889_s59790_1_new_homes__NxD0","Se ci tieni ai tuoi denti, ti consiglio di sparire!"
"t28889_s60198_2_new_homes__nrLP","Mi hai sentito? Vattene!"
"t28889_s60199_3_p_new_home_cZoZ","Voglio darti un ultimo avvertimento, dopodiché sarà la mia arma a parlare."
"t28889_s60200_4_new_homes__9X3k","Non voglio ripeterlo. Sparisci o ne subirai le conseguenze!"
"t28889_s60201_5_new_homes__HIw9","Va' via, fin quando hai ancora le gambe!"
"t28889_s60204_5_p_new_home_0eoY","Sakra! Mi hai sentito?!"
"t28892_s59791_0_henry_2_0RN3","Ho sentito che conosci una pozione dell'irresistibilità, o qualcosa del genere."
"t28892_s59791_0_henry_4_f7UX","Mosè?"
"t28892_s59791_0_henry_8_3lCh","Così si direbbe. Quanto vuoi in cambio?"
"t28892_s59791_0_sarlatan_1_0K7k","Ma considerato che insisti, questa cifra mi sembra equa."
"t28892_s59791_0_sarlatan_3_klaV","Ah, naturalmente! Il muschio fascino infinito, una ricetta millenaria... Fu impiegata da Mosè in persona!"
"t28892_s59791_0_sarlatan_5_OBVM","Come pensi che abbia convinto il suo popolo a seguirlo nel deserto per quarant'anni? È incredibilmente potente."
"t28892_s59791_0_sarlatan_9_6xbV","Per chi mi hai preso? Il sapere degli antichi non è una merce che si vende o compra al mercato! Ti risulta che Gesù facesse pagare i miracoli?"
"t28892_s59791_0_ui","Muschio fascino infinito."
"t28893_s59792_0_henry_0_bxys","Cosa devo fare con te?"
"t28893_s59792_0_henry_0_TOTu","Non è molto."
"t28893_s59792_0_henry_2_dojm","Vedremo."
"t28893_s59792_0_henry_2_vDFV","Ma cosa...? Che razza di... Ma perché perdo tempo con te?"
"t28893_s59792_0_sarlatan_1_dCDe","Sul serio? Allora dammi il doppio!"
"t28893_s59792_0_sarlatan_1_LMe7","Prego. Tra parentesi, avrei un piccolo favore da chiederti, se non ti spiace."
"t28893_s59792_0_ui","Acquisto la ricetta."
"t28893_s59795_1_henry_0_8DBS","Così tanto? Sei uno strozzino!"
"t28893_s59795_1_sarlatan_1_FY1b","Come disse re Salomone, l'onestà è per chi se la può permettere."
"t28893_s59795_1_ui","È una cifra eccessiva!"
"t28893_s63321_1_ui","È un prezzo vantaggioso."
"t28893_s67451_3_ui","Acquisto la ricetta."
"t28894_s59793_0_sarlatan_0_kq1W","Se vuoi, posso prepararti io l'elisir. In cambio di un modesto favore..."
"t28895_s59794_0_henry_0_LAqR","Di nuovo?"
"t28895_s59794_0_henry_2_kgVq","Chiedo venia, maestro. Mi sono lasciato trasportare dalla mia brama di sapere."
"t28895_s59794_0_henry_4_YjuM","E conduce fuori dalla finestra..."
"t28895_s59794_0_sarlatan_1_eyOS","Ohibò, come osi rivolgerti con questo tono al tuo maestro? Vergognati!"
"t28895_s59794_0_sarlatan_3_x8yF","Comprendo la tua impazienza, ma il sentiero verso la conoscenza è angusto e tortuoso."
"t28895_s59794_0_ui","Ancora?!"
"t28895_s59829_1_henry_1_oJwX","Ma per il tuo apprendista è perfetto, giusto?"
"t28895_s59829_1_sarlatan_0_HGeu","Ma questa è una questione che richiede un livello di esperienza e conoscenza delle arti filosofiche che è appannaggio di pochi. Non è un incarico che affiderei al primo venuto."
"t28895_s59829_1_sarlatan_2_L45f","Vedi? Mi leggi nel pensiero!"
"t28896_s59797_0_drbna_1_hM1n","Cielo, no! Qui è tutto tranquillo, a differenza di altri posti."
"t28896_s59797_0_drbna_15_9aq7","Sua moglie era incinta, anche se ancora nessuno lo sapeva. E lui non se la passava bene. Fin quando non si ritrovarono senza nulla da mangiare. Così iniziò a rubare!"
"t28896_s59797_0_henry_0_5OnI","Il Signore sia con te, brava donna. È successo qualcosa, da queste parti?"
"t28896_s59797_0_ui","La tomba..."
"t28897_s59798_0_henry_10_MmAX","L'hanno scoperto e punito. Ma alcune delle sue vittime non erano ancora soddisfatte."
"t28897_s59798_0_henry_11_dM40","Poi, quando la moglie è morta durante il parto insieme al bambino, lui se l'è presa con tutti. Dio compreso, a quanto pare."
"t28897_s59798_0_henry_2_Lq3z","So chi era sepolto in quella tomba... Un giovane carbonaio."
"t28897_s59798_0_henry_7_0Shl","Era di Ledetchko, cercava di guadagnare il pane per sé e la moglie, ma senza successo. Quando lei è rimasta incinta, il marito ha iniziato a rubare."
"t28897_s59798_0_p_henry_he_0oGO","Oh, lascia perdere. Cosa vuoi che ne faccia?"
"t28897_s59798_0_p_henry_he_DsU4","Oh, non iniziare! Chi ha parlato del diavolo? Ti stavo spiegando che... Ah!"
"t28897_s59798_0_p_henry_he_O1ev","Santo cielo! Almeno hai ascoltato quel che ho detto?"
"t28897_s59798_0_p_sarlatan_7aJN","Scusa, dicevi?"
"t28897_s59798_0_p_sarlatan_aHIA","Ma quando giunse il momento di ripagare il suo debito con gli inferi, il diavolo ritenne inutile la sua anima, preferendole quelle della moglie e dell'erede."
"t28897_s59798_0_p_sarlatan_Gp6m","Il carbonaio maledisse il Signore, che in risposta gli inflisse la sua legittima e fatale vendetta. Ma l'anima del defunto non ha ancora abbandonato il corpo."
"t28897_s59798_0_p_sarlatan_rNZG","E così ebbe inizio la tragica storia del giovane carbonaio che stipulò un patto con il maligno."
"t28897_s59798_0_p_sarlatan_t0f4","L'orgoglio lo distolse dalle ristrettezze della retta via, così vendette presto l'anima al diavolo per rifocillarsi lo stomaco."
"t28897_s59798_0_p_sarlatan_zoaB","È tornato come redivivo per sfogare la sua rabbia contro Dio e gli uomini, rivalendosi sui vivi."
"t28897_s59798_0_sarlatan_2_OJSF","Dovresti chiederti, piuttosto, come si vendicherebbe il redivivo sulla popolazione. Qualche idea, apprendista?"
"t28897_s59798_0_ui","Il tragico destino del carbonaio."
"t28897_s66983_1_ui","Riguardo alle spoglie..."
"t28903_s59805_0_new_homes__v4CA","Gira i tacchi, o ti spezzo la schiena!"
"t28903_s59807_1_new_homes__ri5x","Fuori dai piedi!"
"t28903_s60218_2_new_homes__pdOf","Ti avverto, sparisci immediatamente!"
"t28903_s60219_3_new_homes__XfSj","Ti concedo un'ultima possibilità. Dileguati!"
"t28908_s59813_0_ptacek_0_ZX7f","Ecco la lettera, Henry... Leggila pure. Almeno tu sarai in grado di apprezzare il mio talento letterario. Leggi e impara da un vero poeta!"
"t28909_s59815_0_p_henry_he_fjNo","Ma, ser, ho provato..."
"t28909_s59815_0_p_ptacek_p_7Zb2","Te ne sei infischiato, mi hai piantato in asso! Grazie di cuore! Ora la mia reputazione è compromessa!"
"t28909_s59815_0_p_ptacek_p_JGnE","Che combinavi lì fuori, pezzo di cretino?! Non ti avevo chiesto di trattenerlo?! Dovresti vergognarti per aver abbandonato il tuo signore e padrone alla mercé di quel bruto e dei suoi cani!"
"t28910_s59816_0_ptacek_0_znmJ","Dovrei farti frustare, ma la mia bontà d'animo me lo impedisce! Ma non voglio sentir pronunciare una sola parola sull'argomento, da oggi in poi! Non è mai accaduto, sono stato chiaro?"
"t28918_s59827_0_henry_0_PMd2","Ma guarda chi abbiamo qui..."
"t28918_s59827_0_henry_1_vpvv","Fammi indovinare, l'hai visto in sogno?"
"t28918_s59827_0_sarlatan_0_qtIP","Ah, il ritorno del figliol prodigo! Sapevo che ti avrei rivisto, presto o tardi."
"t28918_s59827_0_sarlatan_2_WNOr","Come sei prevedibile."
"t28918_s59827_0_ui","Ti stavo cercando!"
"t28919_s59828_0_henry_0_Hb2h","Ho fatto un sogno anch'io."
"t28919_s59828_0_henry_2_EMh2","È stato mentre venivo massacrato da una folla inferocita!"
"t28919_s59828_0_henry_4_tYXb","Equivoco, certo... È quello che ho tentato di spiegare loro, ma erano troppo presi a pestarmi per ascoltare."
"t28919_s59828_0_sarlatan_1_xmco","Anche tu? Allora qualcosa te l'ho insegnato, dopotutto!"
"t28919_s59828_0_sarlatan_3_18wL","Ah, quello spiacevole equivoco. Eventi che accadono..."
"t28919_s59833_1_henry_0_fxgd","Tuttavia, ho ricevuto una premonizione divina... So che la prossima volta non ci sarò io a tirarti fuori dai guai!"
"t28919_s59833_1_henry_2_l9Hz","Non sai quanto vorrei temprarti io il carattere!"
"t28920_s59830_0_henry_0_NQbS","Allora, cosa vuoi questa volta?"
"t28920_s59830_0_henry_4_DZRf","Un autentico buon samaritano..."
"t28920_s59830_0_henry_6_aOp8","Certo, spingendoli a forza sul sentiero della virtù!"
"t28920_s59830_0_sarlatan_1_pkWe","Ah, discepolo adorato, la mia vita è allo sbando! Sono sul lastrico, dormo dove capita e i villici della zona si rifiutano di intrattenere affari con me."
"t28920_s59830_0_sarlatan_1_YW0B","Dobbiamo pacificamente dimostrare loro che hanno bisogno dei miei rimedi. Per scacciare un redivivo, per esempio."
"t28920_s59830_0_sarlatan_1_yY1S","Pertanto, è necessario incoraggiare la gente del posto ad aprire i cuori... e i borselli."
"t28920_s59830_0_sarlatan_2_ojQj","Non si fidano, come se fossi una specie di ciarlatano! Ti sembra possibile?"
"t28920_s59830_0_sarlatan_3_5Coh","Ho forse l'aspetto di un truffatore?"
"t28920_s59830_0_sarlatan_5_55a7","E presto le calunnie di Sasau giungeranno fin qui. Dovrei andarmene, prima che sia troppo tardi. Ma non posso affrontare un viaggio sprovvisto di denaro."
"t28920_s59830_0_sarlatan_7_pG1c","Per chi mi hai preso? Non farei male a una mosca! La violenza è per gli ottusi!"
"t28920_s59830_0_sarlatan_9_c4yV","Sono un onesto commerciante di oggetti sacri, il cui unico interesse è il benessere delle anime afflitte!"
"t28920_s59830_0_ui","Che aiuto ti serve?"
"t28920_s66976_1_p_henry_he_8ibf","Cos'è questa storia del redivivo?"
"t28920_s66976_1_p_sarlatan_mQPY","Sapevo che non mi avresti abbandonato!"
"t28920_s66976_1_ui","E questo redivivo?"
"t28923_s59832_0_sarlatan_0_No4o","Oh... Mi spiace. Ma simili accadimenti temprano il carattere di fronte alle avversità."
"t28949_s59890_0_lokator_0_ePhK","Grazie per l'aiuto, mio buon amico. Ora liberami, ti prego."
"t28949_s59892_1_lokator_0_X4Ko","Ben fatto. Ora puoi slegarmi."
"t28949_s60226_1_lokator_0_pTxP","Grazie di aver tolto di mezzo quella feccia, ragazzo. Ora slegami, ti prego."
"t28967_s59927_0_henry_0_UCn7","Uhm, galline... Non dovrebbe essere un problema."
"t28967_s60744_1_henry_0_z8A5","C'erano galline di sicuro."
"t28967_s60745_2_henry_0_wY6V","Sì, galline, credo."
"t28968_s59928_0_henry_0_kWdb","Uova? Perché?"
"t28968_s59928_0_henry_3_X8Yl","E non credo di volerlo immaginare..."
"t28968_s59928_0_henry_5_lsTQ","Ah..."
"t28968_s59928_0_henry_7_7OB9","Immagino."
"t28968_s59928_0_henry_9_lsAL","Sì, sì! Ho capito!"
"t28968_s59928_0_obchodnik__2kiT","È insopportabile!"
"t28968_s59928_0_obchodnik__B9YB","Perché sono quasi tutte andate a male. Non immagini il fetore..."
"t28968_s59928_0_obchodnik__niXK","C'è da sentirsi male."
"t28968_s59928_0_obchodnik__ORia","Spero che tu non sia in cerca di uova."
"t28968_s59928_0_obchodnik__Qx0U","Un odore nauseabondo. Come quando ti sorprende un attacco di..."
"t28968_s59928_0_obchodnik__Yqfn","Ho toccato un tasto dolente?"
"t28969_s59929_0_henry_0_jdHa","Sembrate alquanto preoccupato, balivo..."
"t28969_s59929_0_henry_10_ZNzC","Sospettate di qualcuno?"
"t28969_s59929_0_henry_14_WEzg","Perché pensate siano stati loro?"
"t28969_s59929_0_henry_16_Ue1o","Cosa sapete del redivivo?"
"t28969_s59929_0_henry_2_vDZr","Fantasmi?"
"t28969_s59929_0_henry_4_iTNq","Non crederete a questa storia, vero?"
"t28969_s59929_0_henry_6_Se1o","Ma perché la tomba è vuota?"
"t28969_s59929_0_henry_8_k2KA","Ma perché macchiarsi di una simile empietà? Nessun cristiano timorato di Dio profanerebbe la tomba di una povera anima sepolta in terra non consacrata."
"t28969_s59929_0_rychtar_le_5wPj","Chi altri può essere stato?"
"t28969_s59929_0_rychtar_le_7KB6","Può darsi. Una banda di vagabondi buoni a nulla bazzica da queste parti, ultimamente."
"t28969_s59929_0_rychtar_le_aGik","Ovvio che no, è solo una stupida superstizione."
"t28969_s59929_0_rychtar_le_dJ0k","Colpa della tomba vuota! Sono convinti che un uomo sia tornato dai morti! Non si parla d'altro!"
"t28969_s59929_0_rychtar_le_FgQl","Non cominciare, non c'è nessun redivivo! È sicuramente opera di mani oziose al servizio del demonio. Me ne occuperei io, ma non ho né il tempo né gli uomini."
"t28969_s59929_0_rychtar_le_hXYb","Tutti possono profanare una tomba. È sufficiente una vanga!"
"t28969_s59929_0_rychtar_le_NQrP","Finora non hanno creato problemi, e li ho lasciati in pace. Ma ora non posso più ignorarli."
"t28969_s59929_0_rychtar_le_xRZM","Come potrei non esserlo? L'intero villaggio sembra ossessionato dai fantasmi!"
"t28969_s59929_0_rychtar_le_ZMuo","Un cristiano timorato di Dio, no di certo."
"t28969_s59929_0_ui","Parla del redivivo con il balivo."
"t28970_s59930_0_henry_1_X3h9","Il balivo mi ha chiesto di occuparmi di voi."
"t28970_s59930_0_henry_3_TVSm","Guardami, faresti meglio a ripensarci!"
"t28970_s59930_0_pobuda_0_y6Qn","Che cosa vuoi, ragazzo?"
"t28970_s59930_0_pobuda_2_uQq5","Sul serio? Me la sto facendo addosso!"
"t28971_s59931_0_henry_0_kiBL","Eccomi, balivo."
"t28971_s59931_0_rychtar_le_47OB","Dunque, com'è andata?"
"t28971_s59931_0_ui","Sono andato dai vagabondi."
"t28972_s59932_0_fricek_1_IEKE","Dipende. Non ho nessuna intenzione di tornare a lavorare in un mulino."
"t28972_s59932_0_fricek_3_Cia3","Hai bisogno di gonfiare di botte qualche brutto ceffo?"
"t28972_s59932_0_fricek_5_DiR3","Ah ah! Sembra perfetto per me."
"t28972_s59932_0_henry_0_qSF4","Ehi, Fritz. Mi daresti una mano?"
"t28972_s59932_0_henry_2_0ZmH","No, si tratta di un lavoro assai più nelle tue corde."
"t28972_s59932_0_henry_4_zK3N","Non esattamente. Voglio solo instillare il timore di Dio in alcuni abitanti."
"t28972_s59932_0_ui","Mi aiuteresti?"
"t28973_s59934_0_henry_0_DWNU","Allora, come me la sto cavando?"
"t28973_s59934_0_ui","Quanto è spaventata la popolazione?"
"t28975_s59936_0_henry_0_WpDf","Sono venuto a porgerti le mie scuse."
"t28975_s59936_0_tereza_1_kiQZ","Allora porgimele e rimedia a quel che hai fatto!"
"t28975_s59936_0_ui","Voglio chiedere scusa."
"t28976_s59937_0_henry_0_UvC8","Non è semplice per me dirlo, ma..."
"t28976_s59937_0_ui","Non lo farò mai più."
"t28976_s59940_1_henry_0_NvJZ","Guardami!"
"t28976_s59940_1_henry_2_fFMp","Non riesci a vedere?"
"t28976_s59940_1_p_henry_he_UJeS","La pena, la terribile pena! Sono disperato senza di te."
"t28976_s59940_1_tereza_1_Fa7E","Cosa c'è?"
"t28976_s59940_1_tereza_3_5ypr","Cosa dovrei vedere esattamente?"
"t28976_s59940_1_ui","Puoi vedere da te quanto mi manchi."
"t28976_s59943_2_henry_0_BDFy","So di aver commesso un errore, ma ne abbiamo passate molte insieme. Non fossimo fatti l'uno per l'altra, Dio non ci avrebbe mai uniti."
"t28976_s59943_2_henry_1_Re5z","Non possiamo arrenderci così!"
"t28976_s59943_2_ui","Ne abbiamo passate molte insieme."
"t28976_s70929_3_henry_0_c2cW","Non lo so. Non ho idea di cosa potrei dire per rimediare."
"t28976_s70929_3_tereza_1_RkaR","Allora io non ho idea di cosa dovrei perdonare!"
"t28976_s70929_3_tereza_2_zGc1","Torna quando avrai le idee chiare!"
"t28976_s70929_3_ui","Non so come scusarmi."
"t28977_s59938_0_henry_0_Xa2S","Non posso andare avanti senza di te. Ogni mattino, alzandomi dal letto, sei il mio primo pensiero."
"t28977_s59938_0_henry_1_ANUZ","Non mi concederesti un'altra possibilità? Andrà meglio, te lo prometto."
"t28977_s59938_0_henry_4_mXg0","Te lo prometto, hai la mia parola d'onore. Oh, Theresa, non hai idea di quanto mi senta più leggero ora!"
"t28977_s59938_0_tereza_1_vRP0","Henry, quello che hai fatto è orribile, ma... parte del problema è proprio che tu mi piaci. Molto più di chiunque mi sia rimasto al mondo."
"t28977_s59938_0_tereza_3_UrUh","Questo non è cambiato. Se mi prometti che nulla del genere si ripeterà in futuro, ti crederò."
"t28977_s59938_0_tereza_5_GaVT","Spero solo di non restare delusa."
"t28977_s59939_1_henry_0_9jLY","Non sapevo quel che facevo... Sul serio... O meglio, non è stata neanche colpa mia. Ma sarò più accorto in futuro... Non avrai intenzione di continuare a tenermi il broncio per questo?"
"t28977_s59939_1_tereza_1_j90m","E di chi sarebbe la colpa? Mia? Non riesco a credere che tu non sia neanche in grado di ammettere i tuoi sbagli!"
"t28977_s59939_1_tereza_2_hMt7","Se queste sono le tue scuse, puoi togliere il disturbo e andartene!"
"t28978_s59941_0_henry_4_OYvh","Ma... sono dispiaciuto, sul serio."
"t28978_s59941_0_henry_6_4PLz","Mi darai un'altra occasione?"
"t28978_s59941_0_p_tereza_t_UgbV","""Oh, guardami! Sono in pena!"". Ah ah ah!"
"t28978_s59941_0_p_tereza_t_yKhu","Cos'altro posso fare... se la tua pena è tale?"
"t28978_s59941_0_tereza_0_6Nu1","Ah ah ah! Henry, sei un tale buffone!"
"t28978_s59941_0_tereza_5_1rDC","Lo so... Anch'io."
"t28978_s59942_1_tereza_0_CtHt","Ti sia di lezione! Come credi mi sia sentita quando... No, non voglio neanche parlarne! È solo tua la colpa!"
"t28979_s59944_0_henry_3_eUmI","E poi tu mi hai salvato da quei banditi..."
"t28979_s59944_0_henry_5_dmxk","No, lo prometto."
"t28979_s59944_0_tereza_0_MVHM","Henry, non è facile perdonarti per... insomma, sai a cosa mi riferisco! Ma, d'altra parte, se sono viva lo devo a te, probabilmente."
"t28979_s59944_0_tereza_1_Mf6i","Se non fossi intervenuto quando quei cumani mi hanno catturato, non oso pensare cosa sarebbe potuto accadere."
"t28979_s59944_0_tereza_4_56xe","Già, sembra che il destino voglia unirci... Ma ti prego, non mettergli di nuovo i bastoni tra le ruote, d'accordo?"
"t28979_s59945_1_henry_2_Lj2i","L'avrei fatto, ma... non sapevo..."
"t28979_s59945_1_tereza_0_iZca","Già, sembrava che Dio volesse unirci, ma tu non ti sei impegnato molto per realizzare il suo disegno. So che avresti potuto aiutarmi quando ne avevo bisogno..."
"t28979_s59945_1_tereza_1_qqqN","Quei porci selvaggi mi palpeggiavano e tu non hai mosso un dito."
"t28979_s59945_1_tereza_2_2p2F","Ma quel che è accaduto in seguito, non esistono scuse per un tale comportamento. Non posso far finta di nulla."
"t28979_s59945_1_tereza_3_xOdK","Lascia perdere, Henry. Non mi aspetto che tu metta a repentaglio la tua vita per me."
"t28987_s59962_0_p_turnaj_m_QfIQ","In questo turno si affronteranno..."
"t28987_s59964_1_p_turnaj_m_IR0c","Il primo concorrente è..."
"t28987_s59965_2_p_turnaj_m_d5nW","Sta per entrare nell'arena..."
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_1hSi","Pavel detto il Capriolo, della guarnigione di ser Sebastian vom Berg!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_2iba","Stephen di Dvorec, lanciere della compagnia di ser Radzig Kobyla!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_8Fab","L'arciere Richard, della guarnigione di ser Divish di Talmberg!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_CEKS","Zdenyek, apprendista dello scrivano di Rattay!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_Edpl","Thadeus, comandante della guardia di Talmberg!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_Fvxl","Lazslo, guerriero ungherese e flagello dei turchi a Nicopoli!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_G1nE","Menhard, mastro spadaccino della remota Francoforte!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_ChPD","Olda Freier, armigero della guarnigione di ser Divish di Talmberg!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_l019","Jake detto il Fusto, aiuto birraio di Rattay!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_mivP","Olbram, detto anche lo Sparviero, mastro arciere di Kolín!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_oK3q","Kolman, armigero di ser Hanush di Leipa!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_ox94","Benesh di Wlaschim, ufficiale giudiziario del balivo di Sasau!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_tJ3w","Michal di Janovitz, lanciere dei signori di Sternberg!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_wzFY","Jira di Benesov, detto Salacca, un mercenario di professione!"
"t28988_s59963_0_p_turnaj_m_Y0yy","Kolda della Torre, ufficiale giudiziario del balivo di Rattay!"
"t28988_s59963_0_turnaj_mis_jyxr","Henry di Skalica, della compagnia di ser Radzig Kobyla!"
"t28988_s62451_16_p_turnaj__ouIG","Il vincitore di numerose edizioni passate e attivo ancora oggi nell'arena: Peter, detto il Nero!"
"t28997_s61261_0_ui","Giovani impavidi."
"t28998_s59983_0_henry_0_g1Do","Coraggio, abbaia!"
"t28998_s63234_1_henry_0_S7Bo","Sei una vera bestia! D'accordo, vediamo... Ruff, baff!"
"t28998_s63235_2_henry_0_n6Dv","Di nuovo... Brrrfff! Booofff! Wooof, wofff!"
"t28998_s63236_3_henry_0_wiUT","Bafff, bbbafff, brfff! Uhm, ancora non ci siamo."
"t28998_s63237_4_henry_0_bOEb","Nhfff! Grrrfff! Bahrf! Mrrrfff... Uhm, no. Brrrhfff... Ah... Mrrrf..."
"t28998_s63238_5_henry_0_oB3w","Brrrhufff! Brrrhufff! Brhgh! Brrrhufff! Bruf, brhuf! Ci siamo!"
"t28998_s63238_5_henry_1_NkCG","Ora sono ufficialmente l'idiota del villaggio."
"t28999_s63100_2_odvazlivci_x0BK","Cosa ci fai da queste parti?"
"t28999_s63100_2_odvazlivci_xxhx","Cosa vai cercando?"
"t28999_s63101_2_odvazlivci_1enO","Perché ti aggiri qui intorno?"
"t28999_s63101_3_odvazlivci_Ku0B","Ehi! Questo non è posto per te."
"t28999_s66065_4_odvazlivci_Sl7U","Cosa stai facendo?"
"t28999_s66066_5_odvazlivci_Z4p5","Perché ti nascondi nel buio? Cos'hai in mente?"
"t28999_s66067_6_odvazlivci_QJIO","Aspetta, io ti conosco."
"t28999_s66068_7_odvazlivci_iT9t","Perché ti aggiri con aria sospetta?"
"t28999_s66069_8_odvazlivci_gLGz","Fermo! Sì, tu! Non fingere di non sentirmi!"
"t28999_s66070_9_odvazlivci_1DAT","Perché gironzoli da queste parti?"
"t29000_s59985_0_henry_0_SUKT","Davvero niente male, eh?"
"t29001_s59986_0_henry_1_T4xv","Dunque il piano ha funzionato?"
"t29001_s59986_0_henry_3_7HdJ","Mi fa piacere. Ora, riguardo al compenso promesso..."
"t29001_s59986_0_sarlatan_0_6MFW","Ah, mio caro apprendista, come sono felice di vederti!"
"t29001_s59986_0_sarlatan_2_PKK3","Mi sembra un sogno! Ho venduto il doppio rispetto a Sasau!"
"t29007_s59989_0_turnaj_mis_ZPDz","E affronterà..."
"t29007_s60055_1_p_turnaj_m_berl","Accogliamo i nostri guerrieri!"
"t29008_s60005_0_henry_0_yEJE","Possiamo scambiare due parole?"
"t29008_s60005_0_ui","Posso farti una domanda?"
"t29008_s60013_2_p_loupezni_idy9","Non è vero, lo giuro! Vi prego, abbiate pietà!"
"t29008_s60013_2_ui","Hai barato! Ti sfido!"
"t29008_s60015_3_henry_0_hnJA","Hai barato, ne sono certo! Ti sfido a duello!"
"t29008_s62867_1_henry_0_zS5q","Un'altra domanda..."
"t29008_s62867_1_ui","Un'altra domanda..."
"t29009_s60007_1_henry_0_MW17","Come sei finito qui? Non sembri affatto uno di loro."
"t29011_s60016_0_henry_0_0IiI","Mi congratulo per la vittoria."
"t29011_s60016_0_loupeznik__2bPH","Sì, una gemma molto rara. Sono curioso di sapere quanto mi frutterà..."
"t29011_s60016_0_p_henry_he_eKbk","Ho notato la presenza di uno splendido gioiello, una vecchia collana..."
"t29011_s60016_0_p_loupezni_YYyi","Grazie. Non avrei mai pensato di farcela."
"t29011_s60016_0_ui","So che hai vinto una collana..."
"t29011_s60028_1_henry_0_oRmj","Riguardo la collana..."
"t29011_s60028_1_ui","Riguardo la collana..."
"t29011_s62119_2_henry_0_JKRc","Vorrei comprare la collana."
"t29011_s62119_2_ui","Vendimi la collana."
"t29012_s60017_0_henry_0_ClP2","E se volessi acquistarla? Posso offrire una degna somma in denaro."
"t29012_s60017_0_ui","Posso comprarla a caro prezzo."
"t29012_s60020_1_henry_0_CLip","Solo un avvertimento... Quella collana ricorda in modo sospetto un gioiello rubato a ser Capon."
"t29012_s60020_1_p_loupezni_HqOK","Cosa?!"
"t29012_s60020_1_ui","Quella collana ti porterà solo guai."
"t29012_s60023_2_henry_0_qP1l","Beh, l'avarizia è uno dei sette peccati capitali. Hai già un cospicuo bottino di beni preziosi. Potresti anche rinunciare a una collana, giusto?"
"t29012_s60023_2_ui","Consegnamela subito!"
"t29012_s60026_3_henry_0_IIyz","Qual è il proposito ora? Brindare alla vittoria?"
"t29012_s60026_3_loupeznik__I9Qd","Credo che andrò a Sasau, dove ci sono vino, vivande e bagasce."
"t29012_s60026_3_loupeznik__OGtL","Nessun problema. Io vivo qui da sempre, e il custode non mi degna di uno sguardo."
"t29012_s60026_3_p_henry_he_Dg8G","Non hai paura di essere riconosciuto da qualcuno?"
"t29012_s60026_3_ui","Vai da qualche parte a festeggiare?"
"t29012_s60027_4_p_henry_he_GFU4","Bene. Buona fortuna, e non finire nei guai."
"t29012_s60027_4_ui","Buona fortuna!"
"t29013_s60018_0_loupeznik__82pC","Accetto, Vostra Signoria. Sarei un folle a rifiutare!"
"t29013_s60019_1_loupeznik__Zdvf","Tutto qui? Mi sembra poco per il suo valore. Proverò altrove."
"t29014_s60021_0_p_henry_he_MN8x","Sì. A quanto pare, sta setacciando l'intera provincia per ritrovarla. Se dovesse scoprire che è in mano tua, potrebbe anche condannarti alla forca."
"t29014_s60021_0_p_henry_he_tfw7","Io sono diretto a Rattay. Potrei consegnarla per te."
"t29014_s60021_0_p_loupezni_F57S","Gesù! Forse dovrei fare la cosa giusta e restituirla al nobile signore..."
"t29014_s60021_0_p_loupezni_v847","Mi risparmiereste il viaggio. E forse anche un soggiorno in gattabuia."
"t29014_s60022_1_loupeznik__PJEs","Esistono scarse possibilità che io m'imbatta in Sua Signoria! Ma grazie per l'avvertimento... Penso che la terrò nascosta fin quando non sarà tornata la calma."
"t29014_s60022_1_p_henry_he_gzaJ","Se ser Capon scoprisse che hai la sua collana, non finirebbe bene per te."
"t29015_s60024_0_p_henry_he_or1I","A ben vedere, dubito che ti godresti le nuove ricchezze con entrambe le gambe spezzate."
"t29015_s60024_0_p_loupezni_BbEH","Cosa?!"
"t29015_s60024_0_p_loupezni_Vca7","Certo, certo. Prendetela pure, prego!"
"t29015_s60025_1_loupeznik__DcxT","Allora, da ubriaco, cercherò di non cadere faccia a terra! Ah ah!"
"t29015_s60025_1_p_henry_he_ZDON","Se ci pensi, nessuno trae piacere a spendere denaro con il naso rotto."
"t29015_s60025_1_p_loupezni_x56s","Come?"
"t29016_s60029_0_henry_0_KSf6","Cosa ci fa una splendida fanciulla come te in un campo di banditi?"
"t29016_s60029_0_henry_2_DcMS","Grazie per l'avvertimento. Mi hai appena salvato la vita."
"t29016_s60029_0_loupeznice_XCp0","Lavoro. E cosa ci fa un bel ragazzo come voi nel rifugio di un nobile brigante?"
"t29016_s60029_0_p_loupezni_aeYV","Se ser Erhart sapesse che l'avete chiamato ""bandito"", vi sbatterebbe fuori a calci... O peggio."
"t29016_s60029_0_p_loupezni_LRoT","Certo, sono una vera santa!"
"t29016_s60029_0_ui","Cosa ci fa una fanciulla come te in un luogo simile?"
"t29016_s60035_1_loupeznice_3eNE","Ma quantomeno, è passato diverso tempo dall'ultimo omicidio."
"t29016_s60035_1_loupeznice_encH","Sì, e giocano sempre allo stesso modo. Ogni concorrente punta un oggetto prezioso e al vincitore spetta l'intero bottino. Finisce quasi sempre in rissa."
"t29016_s60035_1_loupeznice_OB5M","È la prima volta che visitate un campo di allegri briganti?"
"t29016_s60035_1_p_henry_he_4YIP","Uhm, dovrò essere prudente..."
"t29016_s60035_1_p_henry_he_7WzI","È vero, sembrano molto presi dai dadi."
"t29016_s60035_1_p_henry_he_bJCO","Ma che succede qui? Sembra tutto decisamente... strano."
"t29016_s60035_1_p_henry_he_gf7j","In verità, questi mi sembrano fin troppo allegri."
"t29016_s60035_1_p_loupezni_0mpU","Vi conviene, bel messere. Sarebbe un peccato rovinare quel faccino!"
"t29016_s60035_1_p_loupezni_RkQU","Hanno fatto razzia di bottino e ora vogliono festeggiare... Alcool, dadi e donne! Io sono l'unica ragazza da queste parti, ma qui gli uomini pensano soprattutto al gioco. E a bere... Sono una noia mortale."
"t29016_s60035_1_ui","Qui è sempre così strano?"
"t29016_s60036_2_henry_0_uDCe","Ehi, bellezza. Non mi aspettavo di trovarti ancora qui."
"t29016_s60036_2_loupeznice_uKNO","Dove potrei andare, messer sciocchino? E perché mi cercate? Volete farlo di nuovo?"
"t29016_s60036_2_p_henry_he_sJsb","Non provare a negarlo! So che sei stata tu."
"t29016_s60036_2_p_henry_he_wO2B","Ho passato momenti meravigliosi con te, ma non ricordo di averti promesso i miei dadi in cambio."
"t29016_s60036_2_p_loupezni_cx1e","Dadi? Quali dadi?"
"t29016_s60036_2_p_loupezni_knuV","Oh, d'accordo. Ma cosa vi aspettavate? Devo pur guadagnarmi da vivere."
"t29016_s60036_2_ui","Ehi, bellezza..."
"t29016_s60047_3_henry_0_06Lc","Non potremmo trovare un accordo per quei dadi?"
"t29016_s60047_3_ui","Riguardo i dadi..."
"t29016_s62167_4_henry_0_Z2HV","Sono disposto a comprare quei dadi. Che ne dici?"
"t29016_s62167_4_ui","Quanto vuoi in cambio?"
"t29016_s63245_5_p_henry_he_i9n0","L'offerta è ancora valida?"
"t29016_s63245_5_p_henry_he_KilT","Devo prenderlo per un no?"
"t29016_s63245_5_p_loupezni_AY8U","Ma bene, il giovane gentiluomo vuole approfittarsi di una povera fanciulla?"
"t29016_s63245_5_p_loupezni_p9Fo","Oh, andiamo... Spero solo di non pentirmene."
"t29016_s63245_5_ui","L'offerta è ancora valida?"
"t29017_s60030_0_loupeznice_bluQ","A quanto pare, i dadi non vi regalano troppe soddisfazioni. Volete provare un altro gioco?"
"t29017_s60034_1_loupeznice_nl1J","Vedo che i dadi vi sorridono. Volete tentare la sorte anche in amore?"
"t29018_s60031_0_henry_0_kePp","Cosa? Vuoi dire... Io e te...?"
"t29018_s60031_0_loupeznice_zkDX","Esatto, bel messere. Che ne pensate?"
"t29019_s60032_0_henry_0_xLti","Come potrei rifiutare?"
"t29019_s60032_0_ui","Sarebbe splendido."
"t29019_s60033_1_henry_0_2f4P","Grazie, ma... Temo che sarebbe una distrazione eccessiva."
"t29019_s60033_1_loupeznice_VRRy","Peggio per voi..."
"t29019_s60033_1_ui","Devo rifiutare."
"t29020_s60037_0_p_henry_he_FeG0","Se tu fossi un uomo, te li strapperei con la forza senza batter ciglio, ma... posso sempre rifilarti una sonora sculacciata!"
"t29020_s60037_0_ui","Ti frusterò il deretano!"
"t29020_s60040_1_henry_0_pg3Q","Possiamo certamente trovare un accordo. Quanto vuoi in cambio?"
"t29020_s60040_1_ui","Posso offrirti un compenso."
"t29020_s60043_2_henry_0_WLXm","Se me li consegni, ti farò vivere un'esperienza indimenticabile... questa volta."
"t29020_s60043_2_ui","Ti farò vivere momenti indimenticabili."
"t29020_s60046_3_henry_0_2bC5","Spero che a te portino miglior fortuna..."
"t29020_s60046_3_ui","Al diavolo!"
"t29021_s60038_0_p_henry_he_lCro","È stato un piacere, mia cara."
"t29021_s60038_0_p_loupezni_75NL","Vi siete fatto ardito! Per giacere con me, avete borbottato a stento due parole... e ora minacciate di picchiarmi?! Avanti, prendete i vostri maledetti dadi!"
"t29021_s60038_0_p_loupezni_BMgr","Il piacere è stato tutto vostro!"
"t29021_s60039_1_loupeznice_9Ob3","Se picchiate come scopate, non sarà un gran problema!"
"t29021_s60039_1_p_henry_he_jyoa","Attenta a come parli! Sono stato fin troppo tenero con te!"
"t29021_s60039_1_p_loupezni_bdPj","Già, l'ho sentito..."
"t29022_s60041_0_loupeznice_ZRlj","È stato un piacere fare affari con voi. Ci vediamo."
"t29022_s60042_1_loupeznice_yxcO","Tutto qui? Dopo quello che ho passato per colpa vostra? Niente da fare."
"t29023_s60044_0_loupeznice_si70","Ma davvero, bel messere? Non vedo l'ora!"
"t29023_s60045_1_loupeznice_8dco","No, per pietà! Una mi è bastata."
"t29027_s60053_1_p_turnaj_m_QIWm","Che si misurerà contro..."
"t29027_s60054_2_p_turnaj_m_xYqW","E il suo avversario sarà..."
"t29029_s60084_0_henry_0_FnOu","A proposito di quella sera..."
"t29029_s60084_0_p_henry_he_XP27","Oh, mi hai ringraziato abbastanza, in realtà! Ma la prossima volta dovremmo rifugiarci altrove. Il fieno s'infila nei posti peggiori e causa un prurito insopportabile."
"t29029_s60084_0_p_tereza_t_VaH1","Oh, sì... Non ti ho mai ringraziato a dovere per avermi aiutato con il bucato. Quella tempesta rischiava di farlo volare via chissà dove..."
"t29029_s60084_0_p_tereza_t_W1Mq","Henry, screanzato! Tu sai davvero come rivolgerti a una fanciulla, vero?"
"t29029_s60084_0_tereza_7_FID4","E ad ogni modo, come sarebbe a dire la prossima volta? Che progetti hai in mente per noi due?"
"t29029_s60084_0_ui","A proposito di noi due..."
"t29030_s60085_0_henry_0_a0iO","Staremo insieme, come una coppia. E quando giungerà il momento, mi concederai la tua mano, d'accordo?"
"t29030_s60085_0_henry_6_DBLB","Temo che non avrei miglior fortuna con lui... A meno che trovasse il modo di trarne profitto."
"t29030_s60085_0_henry_7_Di1p","Ho molti compiti di cui occuparmi... ma... tu mi piaci molto. E magari un giorno..."
"t29030_s60085_0_p_henry_he_ug5z","Ovviamente... in altre circostanze, chiederei a tuo padre di concedermi la tua mano, ma..."
"t29030_s60085_0_p_tereza_t_nq9i","Ora dovresti ottenere la benedizione di zio Peshek."
"t29030_s60085_0_p_tereza_t_yrJA","E andarci d'accordo..."
"t29030_s60085_0_p_tereza_t_z37q","Mio padre... ti aizzerebbe contro i cani!"
"t29030_s60085_0_tereza_1_j5fh","Ah ah ah! Siamo presuntuosi, eh? Ma non è così che si fa!"
"t29030_s60085_0_tereza_6_XFEn","Sul serio, Henry, che genere di marito saresti? Non sei in grado di restartene fermo nello stesso luogo per più di un'ora."
"t29030_s60085_0_tereza_7_teJp","E io avrei in dote un sacco di farina!"
"t29030_s60085_0_tereza_8_WHkE","Lo so, sciocco!"
"t29030_s60085_0_tereza_9_G5a6","Non possiamo sposarci per ora... ma possiamo continuare a frequentarci."
"t29030_s60085_0_ui","Staremo insieme."
"t29030_s60086_1_henry_0_oQsh","Ehm... Quando dici ""noi due"" mi metti i brividi. Mi spiace, ma non cerco nulla di più. Non sono il genere di uomo adatto a una mugnaia."
"t29030_s60086_1_p_tereza_t_CBu1","Ti comporti come se ti stessi facendo una proposta di matrimonio! Tsk, quantomeno ora so di che pasta sei fatto!"
"t29030_s60086_1_tereza_1_mQi0","Come sarebbe, non cerchi nulla di più? Intendi dire che sono buona solo per qualche sgroppata nel fienile?"
"t29030_s60086_1_tereza_6_4iKk","La prossima volta al mio bucato penserò da sola, dovesse scoppiare il diluvio universale! Addio!"
"t29030_s60086_1_ui","Meglio non parlarne ora."
"t29030_s72616_2_henry_0_J9Tu","Tu che ne pensi?"
"t29030_s72616_2_henry_2_hlvY","Mi comporto da idiota?"
"t29030_s72616_2_tereza_1_v8Ch","Io? Uhm... Beh, quando non ti comporti da completo idiota, non mi dispiace stare in tua compagnia."
"t29030_s72616_2_tereza_3_LwBn","Sì! Come ora, che rispondi a una domanda con un'altra domanda!"
"t29030_s72616_2_tereza_4_89bX","Che ne pensi di noi due, Henry? In verità, tu... tu mi piaci molto."
"t29030_s72616_2_ui","Cosa vuoi?"
"t29032_s60090_0_p_tereza_t_EZPc","Bene, Henry!"
"t29032_s60090_0_p_tereza_t_xknB","Cos'è questa puzza? Sei stato a donnacce, non è così?"
"t29033_s60091_1_ui","Sono solo andato ai bagni per lavarmi."
"t29033_s60092_1_henry_0_IMXj","Non ti tradirei mai!"
"t29033_s60095_2_henry_0_5tOs","Assolutamente! Perché dovrei andare con una meretrice quando ho ad attendermi la più bella fanciulla del paese?"
"t29033_s60095_2_ui","Perché dovrei tradire una bella ragazza come te?"
"t29033_s60098_3_henry_0_hb6A","E anche fosse? Un uomo ha le sue necessità."
"t29033_s60098_3_p_henry_he_XmAr","Solo perché stiamo insieme non vuol dire che puoi dirmi cosa possa o non possa fare!"
"t29033_s60098_3_p_tereza_t_8G2Q","Ah, è così? Beh, sai cosa? Va' pure con le tue sgualdrine, come preferisci!"
"t29033_s60098_3_tereza_5_ERAV","Ma da un'altra parte, e non farti rivedere mai più!"
"t29033_s60098_3_ui","Non sono affari tuoi."
"t29033_s69219_0_ui","Sì, lo ammetto."
"t29033_s69219_4_henry_0_o7sg","Io... Sì, sono stato con un'altra donna."
"t29033_s69219_4_henry_1_ISno","Mi dispiace."
"t29033_s69219_4_tereza_2_p6Gu","Henry! Non me lo sarei mai aspettato da te! Mi hai presa per un'ochetta di paese buona per scaldarti il giaciglio mentre sei in giro con le tue sgualdrine?"
"t29033_s69219_4_tereza_3_s3sF","Beh, puoi scordartelo! Vattene da qui e non tornare mai più. Con me hai chiuso!"
"t29034_s60093_0_p_henry_he_sR18","È vero, ero ai bagni, ma solo per darmi una ripulita. Parola d'onore!"
"t29034_s60093_0_tereza_2_9raw","E sia, ma preferirei ti lavassi qui nella tinozza piuttosto che in mezzo alle donnacce."
"t29034_s60094_1_henry_2_ln9U","La servetta stava giusto lì, e cadendo le ho inavvertitamente tirato giù il vestito. Per questo ci siamo ritrovati a terra nudi, capisci?"
"t29034_s60094_1_p_henry_he_zjuW","È stato... un incidente. Stavo uscendo dalla tinozza e sono scivolato. E poi, sai... mi sono aggrappato alla prima cosa che ho trovato..."
"t29034_s60094_1_p_tereza_t_0i6m","Basta! Risparmia le frottole per le tue sciacquette, animale! Fuori di qui! E non tornare mai più!"
"t29035_s60096_0_p_tereza_t_kGuB","Oh, certo! Pensi di poterti salvare sempre con le chiacchiere, vero? E suppongo che quei capelli sui tuoi abiti siano miei? Sparisci, razza di bugiardo!"
"t29035_s60097_1_p_tereza_t_6Da9","Proprio una bella parlantina! Ma ti conosco, e non mi mentiresti mai, non è vero? Scusa se ho dubitato di te."
"t29038_s60101_0_ui","Potresti rammendare i miei vestiti?"
"t29039_s60105_1_henry_0_EzSK","Ho delle vesti da rammendare. Potresti pensarci tu?"
"t29041_s60107_1_tereza_0_FOPY","D'accordo, non posso farti andare in giro coperto di stracci. Fammi dare un'occhiata..."
"t29041_s60108_2_tereza_0_7pct","Mi hai preso per la tua serva, Henry? Ti ho rammendato gli abiti appena qualche giorno fa!"
"t29049_s60130_0_tereza_0_Q5p4","Stavo giusto pensando a te."
"t29049_s60131_1_tereza_0_6upq","Henry!"
"t29049_s60132_2_tereza_0_N5R6","Ehi, bel giovanotto! Ah ah!"
"t29049_s60133_3_tereza_0_Lk3W","Che piacere vederti, Henry."
"t29049_s73832_4_tereza_0_UY2K","Che succede, Henry?"
"t29049_s73833_5_tereza_0_E85X","Hal!"
"t29049_s73834_6_tereza_0_oEhY","Sei passato per dirmi qualcosa?"
"t29049_s73853_7_tereza_0_WdlE","Ma guarda questo affascinante gentiluomo!"
"t29050_s60135_0_tereza_0_ds8l","Sarà meglio che mi parli da lontano. Hai bevuto parecchio, non è così?"
"t29050_s60136_1_tereza_0_bY88","Urgh! Puzzi come una birreria! Spero solo di non doverti tirare giù dal campanile della chiesa in piena notte!"
"t29050_s73835_2_tereza_0_U9MA","Signore benedetto, riesci a malapena a camminare!"
"t29050_s73836_3_tereza_0_4XrE","In nome del cielo, cos'hai bevuto?"
"t29050_s73837_4_tereza_0_amw7","Henry, puzzi come una taverna!"
"t29050_s73838_5_tereza_0_UFfW","Sei stato alla taverna?"
"t29051_s60138_0_tereza_0_EXdc","Dove scappi ogni volta? Pensavo ti fossi dimenticato di me."
"t29051_s73839_1_tereza_0_icAX","Ah, eccoti qui! Non ti vedo da un secolo."
"t29051_s73840_2_tereza_0_tUrp","Non ci vediamo da parecchio, Henry. Iniziavo a chiedermi se saresti mai tornato."
"t29051_s73841_3_tereza_0_qHsu","Henry! Sei stato via tanto a lungo che ero preoccupata per te."
"t29051_s73852_4_tereza_0_BXNE","Era ora che ti facessi vedere. Iniziavo a preoccuparmi."
"t29052_s60140_0_p_tereza_t_EECd","Non hai caldo sotto tutto quel ferro?"
"t29052_s60162_2_tereza_0_6a8F","Siete venuto a salvarmi, ser cavaliere?"
"t29052_s60205_2_tereza_0_HSag","Scommetto che dormi con l'armatura addosso, vero?"
"t29052_s73842_3_tereza_0_2cg4","Non è pesante? L'armatura, intendo."
"t29052_s73843_4_tereza_0_pOGM","Ah ah! A cosa serve l'armatura? Hai paura che possa assalirti?"
"t29052_s73844_5_tereza_0_qbRr","Ti si sente sferragliare da un miglio, con quell'armatura!"
"t29052_s73845_6_tereza_0_N5Al","Se non ti conoscessi, mi avresti spaventata a morte con quell'armatura!"
"t29053_s60143_0_tereza_0_Fi6Z","Dio mio! Che ti è successo? Sei coperto di sangue!"
"t29053_s60144_1_tereza_0_TyH8","È sangue! Hai combattuto di nuovo, Henry?"
"t29053_s73846_2_tereza_0_dan4","Sei sporco di sangue! Cosa ti è successo!"
"t29053_s73847_3_tereza_0_r0Jj","Henry, sei sporco di sangue."
"t29054_s60146_0_tereza_0_b7Ee","Dio mio, Henry, sei uno straccio! Cos'hai combinato?"
"t29054_s60147_1_tereza_0_iedR","Toh, è Henry! Per un attimo non ti avevo riconosciuto, sotto tutto quel sudiciume. Ah ah!"
"t29054_s73848_2_tereza_0_3M9o","Henry, ti voglio bene, ma dovresti darti una ripulita, di tanto in tanto."
"t29054_s73849_3_tereza_0_nIFy","Potresti almeno darti una rinfrescata nel trogolo."
"t29054_s73850_4_tereza_0_LxdZ","Cos'è questa puzza? Non sarai tu, vero?"
"t29054_s73851_5_p_tereza_t_l4Z8","Razza di cinghiale! Guarda come ti sei ridotto!"
"t29055_s60148_0_bernard____nZQS","Segnalazione interessante, se attendibile. Sarei lieto... di far visita a ser Erhart."
"t29055_s60148_0_henry_0_EyzW","Mi è giunta voce che ser Erhart di Bílovec, il famigerato nobile brigante, si nasconderebbe qui in zona."
"t29055_s60148_0_p_napravni_Kier","Si tratta di semplici dicerie, o disponi di informazioni circostanziate?"
"t29055_s60148_0_ui","Ho saputo del nobile brigante."
"t29055_s62153_1_p_henry_he_f9xZ","Ser Erhart si nasconde nei boschi nei pressi di Sasau."
"t29055_s62153_1_ui","Non è lontano da Sasau."
"t29055_s62154_2_p_henry_he_NNmn","Qualcuno di quei banditi era forse in possesso di una collana? Sto cercando un cimelio di famiglia di lord Capon. Un monile antico e prezioso."
"t29055_s62154_2_p_henry_he_szNb","Com'è andata?"
"t29055_s62154_2_p_napravni_8RG2","Eh eh! Mi hai reso un gran servigio, ragazzo, meriti una ricompensa."
"t29055_s62154_2_p_napravni_wwmy","È andata splendidamente... per me."
"t29055_s62154_2_ui","Uno di loro aveva una collana?"
"t29056_s60149_0_p_henry_he_OXw8","L'ho visto con i miei occhi. Nei boschi a nord, nei pressi del campo dei carbonai e del guado."
"t29056_s60149_0_p_napravni_2zQH","Bene, a due passi! Perfetto, me ne occuperò io. Tu... resta qui, nel mentre. Non si sa mai, magari intendi attirarmi in una trappola."
"t29056_s60149_0_ui","Si nasconde qui vicino."
"t29056_s60150_1_henry_0_73S5","Semplici dicerie..."
"t29056_s60150_1_p_napravni_2Sqs","Non posso rincorrere una voce di corridoio, ma se dovessi incontrarli nel corso dei tuoi viaggi, vieni a riferirmelo."
"t29056_s60150_1_ui","Sono dicerie."
"t29090_s60237_0_bratr_niko_3d1x","È stata arrestata dal vescovo Jaroslav di Benesov, un inquisitore papale."
"t29090_s60237_0_henry_17_42uQ","Dobbiamo fare qualcosa!"
"t29090_s60237_0_p_bratr_ni_lojY","Le accuse avanzate nei confronti di Johanka sono molto serie."
"t29090_s60237_0_p_bratr_ni_rudk","Ed egli l'ha accusata di diffondere eresie, ordinando la sua cattura."
"t29090_s60237_0_p_bratr_ni_WIGh","Qualcuno l'ha messo al corrente delle prediche di Johanka."
"t29090_s60237_0_p_bratr_ni_YZ1D","Nulla di buono, purtroppo."
"t29090_s60237_0_p_henry_he_9ieq","Cos'è successo a Johanka?"
"t29090_s60237_0_ui","Dialogo priorità."
"t29094_s60241_0_henry_0_Kh0G","Signore, sono..."
"t29094_s60241_0_inkvizitor_nn7I","Ho sentito molto parlare di te, ragazzo. Piacere di conoscerti."
"t29094_s60241_0_p_inkvizit_zpZm","Henry di Skalica, al servizio dell'etmano reale, ser Radzig Kobyla."
"t29094_s60241_0_ui","Sono qui per Johanka."
"t29095_s60246_0_henry_0_B0lG","Avrei bisogno del tuo aiuto."
"t29095_s60246_0_ui","Testimonianza al processo."
"t29096_s60247_0_henry_4_vQ1Z","Sto cercando testimoni che parlino in sua difesa, e avrei pensato anche a te."
"t29096_s60247_0_ui","Testimonianza al processo."
"t29097_s64892_0_henry_0_EgYu","Pavel, sei ancora qui? È un sollievo. Temevo di essere arrivato tardi."
"t29097_s64892_0_ui","Processo di Johanka."
"t29098_s60249_0_ui","Testimonianza al processo."
"t29099_s60250_0_henry_0_9OWT","Mi serve il vostro aiuto, signore."
"t29099_s60250_0_henry_1_5fia","Immagino sappiate che l'inquisitore ha arrestato Johanka con l'accusa di eresia..."
"t29099_s60250_0_p_henry_he_tuzn","Ma forse non sapete che il vescovo mi ha autorizzato a difenderla nel processo."
"t29099_s60250_0_p_napravni_AVOW","Tu? Almeno sai cosa dire a suo favore?"
"t29099_s60250_0_p_napravni_kWcj","Sì, è una notizia inquietante."
"t29099_s60250_0_ui","Testimonianza al processo."
"t29102_s60259_0_ui","Sono qui per vedere Pribyslavitz dopo la battaglia."
"t29102_s60262_1_p_new_home_tZlh","Oh, le possibilità sono ovunque. Devi solo sapere dove cercarle."
"t29102_s60265_1_henry_0_UHYg","Vivete qui, quindi? Non c'è molto da fare, dico bene?"
"t29102_s60265_1_henry_1_g3cW","Nel cuore della foresta, in mezzo al nulla? Non vedo grandi possibilità di manifattura o di commercio."
"t29102_s60265_1_new_homes__EGIP","Chi sa cogliere al volo le occasioni, trova sempre di che sostentarsi."
"t29102_s60265_1_new_homes__gqvb","Sei troppo ingenuo, sbarbatello."
"t29102_s60265_1_ui","Vivete qui?"
"t29103_s60264_0_henry_0_vmoR","Io non capisco. Come riuscite a guadagnare denaro?"
"t29104_s60268_1_henry_0_INwI","Un redivivo? Quale redivivo?"
"t29104_s60268_1_henry_2_4zYa","Una volta pensavo di averne visto uno. In realtà, era solo un ubriacone che tornava dalla taverna dopo aver perso tutti i risparmi ai dadi."
"t29104_s60268_1_sarlatan_1_9z3j","Un defunto riemerso dalla tomba! Un cadavere da cui l'anima non è riuscita a emanciparsi, e che si aggira tra i vivi, traboccante di collera per il suo infausto destino!"
"t29105_s60267_0_henry_1_uLXg","E come suggerisci di farlo?"
"t29105_s60267_0_henry_4_DbdP","Non del tutto? Cosa significa?"
"t29105_s60267_0_henry_6_6wYD","Ovvero?"
"t29105_s60267_0_sarlatan_0_UHwy","Tu sei il mio apprendista, ma il villico ignorante è del tutto inerme di fronte alle forze del male. È nostro sacro dovere prepararli a simili minacce!"
"t29105_s60267_0_sarlatan_2_Q9Y4","Sono tutti scettici come Tommaso. Serve loro una prova!"
"t29105_s60267_0_sarlatan_3_3DnY","Servirà un sepolcro, una tomba vuota a nostra disposizione."
"t29105_s60267_0_sarlatan_5_FEv4","Ne ho vista una lungo la via per Sasau, ma presenta un piccolo difetto."
"t29105_s60267_0_sarlatan_5_WnZ7","Prima dovrai riesumare il corpo."
"t29105_s60267_0_sarlatan_7_TBYX","Beh, non è del tutto... vuota."
"t29109_s60279_0_p_henry_he_OLSm","Interessante. Vi ringrazio per l'informazione."
"t29109_s60279_0_ui","Processo di Johanka."
"t29109_s65116_1_henry_0_F1Dj","Mastro balivo, l'inquisitore Jaroslav vuole processare Johanka."
"t29109_s65116_1_rychtar_sa_argi","Sì, lo so. È passato a fare domande anche qui."
"t29109_s72624_1_ui","Un'altra domanda, riguardo al processo..."
"t29110_s60280_0_farar_saza_a7Py","Finalmente! Era ora che qualcuno si occupasse di questa faccenda."
"t29110_s60280_0_farar_saza_Lgxe","Lo so, figliolo."
"t29110_s60280_0_henry_0_gLS2","Padre, l'inquisitore ha fatto rinchiudere Johanka in prigione!"
"t29110_s60280_0_henry_2_m4k7","Ci sarà un'udienza."
"t29110_s60280_0_ui","Processo di Johanka."
"t29111_s65995_0_henry_0_XcfE","Sono qui per Johanka."
"t29111_s65995_0_henry_3_LwPw","No. Sono solo un amico. È Matthias il suo... uomo."
"t29111_s65995_0_henry_6_R3hQ","Ho saputo che avete invitato il vescovo Jaroslav a pranzo da voi."
"t29111_s65995_0_p_mecirova_CQLn","Sei il suo uomo, non è vero? Che cosa vuoi?"
"t29111_s65995_0_p_mecirova_FMDa","Il vescovo Jaroslav è uno stimato ospite di Sasau ed è giusto che sia ricevuto con tutti gli onori da noi devoti borghesi."
"t29111_s65995_0_p_mecirova_lxaH","Sì, e allora?"
"t29111_s65995_0_p_mecirova_VoPP","Ah! Solo Dio sa quanti ne ha!"
"t29111_s65995_0_ui","Processo di Johanka."
"t29118_s60294_0_turnaj_mis_3oC5","Il vincitore del primo duello è..."
"t29118_s60305_1_turnaj_mis_J7Tg","E il vincitore del primo duello è..."
"t29118_s60306_2_turnaj_mis_JU3O","Si è concluso il primo turno di combattimento e il vincitore è..."
"t29118_s61860_3_p_turnaj_m_gi07","Il primo vincitore di questo torneo è..."
"t29118_s61861_4_p_turnaj_m_YFv5","Il concorrente vincitore del primo turno è..."
"t29119_s61904_0_p_turnaj_m_TQgv","Henry di Skalica!"
"t29119_s61905_1_p_turnaj_m_XvMx","Zdenyek, l'apprendista dello scrivano!"
"t29119_s61906_2_p_turnaj_m_692R","Jake il Fusto!"
"t29119_s61907_3_p_turnaj_m_G6PV","Olda Freier!"
"t29119_s61908_4_p_turnaj_m_a842","Pavel, detto il Capriolo!"
"t29119_s61909_5_p_turnaj_m_rsWP","Jira di Benesov!"
"t29119_s61910_6_p_turnaj_m_ZqES","Kolda della Torre!"
"t29119_s61911_7_p_turnaj_m_xH0E","Thadeus, comandante della guardia di Talmberg!"
"t29119_s61912_8_p_turnaj_m_yyZI","Stephen di Dvorec!"
"t29119_s61913_9_p_turnaj_m_KT2h","Olbram, detto lo Sparviero!"
"t29119_s61914_10_p_turnaj__yLGU","Michal di Janovitz!"
"t29119_s61915_11_p_turnaj__cjMk","Lazslo l'ungherese!"
"t29119_s61916_12_p_turnaj__Is94","Menhard di Francoforte!"
"t29119_s61917_13_p_turnaj__lm1V","Kolman la guardia!"
"t29119_s61918_14_p_turnaj__ezwe","Benesh di Wlaschim!"
"t29119_s61919_15_p_turnaj__FnkE","L'arciere Richard!"
"t29119_s62801_16_p_turnaj__y1ye","Peter il Nero!"
"t29121_s60308_0_turnaj_mis_BJ9A","E il secondo duello vede vincitore..."
"t29121_s60308_0_turnaj_mis_K6ny","Abbiamo il vincitore del secondo duello. Si tratta di..."
"t29121_s60308_0_turnaj_mis_pxtX","Il vincitore del secondo duello è..."
"t29122_s60310_0_turnaj_mis_aQVp","Il terzo e decisivo duello è stato vinto da..."
"t29122_s60310_0_turnaj_mis_OfFt","Con questa seconda vittoria al termine del terzo incontro, si aggiudica il turno..."
"t29122_s60310_0_turnaj_mis_wb2V","Il vincitore del terzo e decisivo duello è..."
"t29123_s60314_0_p_karolina_bwhA","Aaah! Che ci fai qui?"
"t29123_s60314_0_p_karolina_yZfZ","Vai via! Vai via o chiamo mio padre!"
"t29123_s60314_0_p_ptacek_p_HlrN","Oh, mio tesoro!"
"t29123_s60314_0_p_ptacek_p_sDF9","Mia adorata... Perché sei tanto crudele?"
"t29123_s60319_1_p_karolina_dRLO","Non correre troppo, principe azzurro! Ma, visto che sei qui..."
"t29123_s60319_1_p_karolina_yrAJ","Eh eh eh! Sei venuto sul serio!"
"t29123_s60319_1_p_ptacek_p_2xTy","Ne dubitavi forse, mia amata?"
"t29124_s60315_0_p_karolina_9VGV","Cosa speri di ottenere, arrampicandoti senza invito?"
"t29124_s60315_0_p_karolina_WqPE","Allora esci e corteggiami dal cortile!"
"t29124_s60315_0_p_ptacek_p_4HyD","Ma chérie, son qui per farti la corte!"
"t29124_s60320_1_p_karolina_KPMq","Eh eh eh... Aaah, aaah!"
"t29124_s60320_1_p_karolina_oZwz","Aaah! Qui... c'è un laccio... Aaah... Slaccialo! Aaah!"
"t29124_s60320_1_p_ptacek_p_gyzZ","Aaah! Mon petit lapin!"
"t29125_s60316_0_p_karolina_1ui2","Fuori, fuori, fuori!"
"t29125_s60316_0_p_karolina_sbSH","No! Te l'ho detto, sparisci!"
"t29125_s60316_0_p_ptacek_p_123K","Cosa? Non mi ami, dunque?"
"t29125_s60316_0_p_ptacek_p_tMP1","Non merito neanche un bacio?"
"t29125_s60321_1_p_karolina_Cs9p","Aaaaaaaaah!"
"t29125_s60321_1_p_karolina_OsMR","Sì, sì, aaaaaah!"
"t29125_s60321_1_p_ptacek_p_fh53","Oooh!"
"t29125_s60321_1_p_ptacek_p_HTwV","Aaah aaah, sì! Aaah!"
"t29126_s60317_0_p_tereza_t_xsOl","Ne so molto più di te! Papà ha ragione, sei sempre a battere la fiacca da qualche parte."
"t29126_s60317_0_p_zbysek_z_Qcmx","Ah! E tu cosa dovresti saperne del lavoro vero? Sei solo una ragazza!"
"t29126_s60317_0_tereza_for_SFey","Non osare parlare di mio fratello a quel modo! Credi che non sappia distinguere chi s'impegna da chi invece non muove un dito?"
"t29126_s60317_0_ui","Bada a come parli!"
"t29126_s60317_0_zbysek_5_vh7y","Secondo me, il tuo paparino ha perso di nuovo ai dadi e ha deciso di prendersela con me!"
"t29126_s60317_0_zbysek_6_F7ML","E ora lasciami in pace! Andrò al lavoro quando ne avrò voglia."
"t29126_s60318_1_p_zbysek_z_xkMP","Sai che tragedia, non star più a portare sacchi di farina per tutto il giorno e non dover ascoltare i rimbrotti di tuo padre!"
"t29126_s60318_1_tereza_for_8sie","Ascoltami, Zbyshek. Papà non è contento di te, e se ti reputa un fannullone, forse dovresti impegnarti di più."
"t29126_s60338_1_tereza_2_1mzw","Per il tuo bene, lo dico. Non vorrai perdere il lavoro, vero?"
"t29126_s60338_1_ui","Sii ragionevole."
"t29127_s60322_0_p_mlynar_s_BO14","Oh, Signore, dammi la forza! Con te è sempre la stessa storia! Muovi il culo, se non vuoi che ti prenda a bastonate!"
"t29127_s60322_0_p_mlynar_s_mE6h","Perché questi sacchi sono ancora qui?"
"t29127_s60322_0_p_zbysek_z_Awqi","Non preoccuparti, non scappano mica. Non mettermi fretta, mi sono appena alzato."
"t29127_s60322_0_p_zbysek_z_MJrg","Santo cielo, dammi tregua! Ora vado, sto andando!"
"t29128_s60325_0_lokator_ma_GE0y","Qui potrebbe sorgere il municipio. È un imperativo di ogni villaggio. Sarà maestoso ed elegante."
"t29128_s60325_0_lokator_ma_SXDv","Si trova su un crinale, dunque le fondamenta resteranno asciutte. Potremmo pensare a una piazza vicino alla chiesa... Sì, non esiste luogo migliore."
"t29129_s60326_0_lokator_ma_TU28","Uhm... Qui potremmo aprire almeno un negozio, magari un fornaio..."
"t29130_s60327_0_lokator_ma_wOw5","Qui c'è spazio a volontà. Una volta rimossi i detriti, potremmo persino costruire delle stalle."
"t29131_s60328_0_lokator_ma_02ZB","Uhm... La strada principale e il corso d'acqua..."
"t29132_s60329_0_lokator_ma_qU4e","Qui l'acqua è pulita, e può rifornire il villaggio fin quando non costruiremo un pozzo. Il torrente è essenziale... Non esistono insediamenti senza fonti d'acqua."
"t29132_s60329_0_lokator_ma_YXaZ","Forse dovremmo costruire una pescaia lungo il torrente, quaggiù."
"t29132_s60329_0_p_lokator__nOge","Il ponte dev'essere rinforzato. Non reggerà a lungo in queste condizioni."
"t29133_s60330_0_lokator_ma_Kv3z","E il corso d'acqua favorirà il trasporto delle merci."
"t29134_s60331_0_lokator_ma_0DEA","Ma gli alberi sono robusti e in salute. Con una buona squadra di boscaioli, non avremo alcun bisogno di importare legna da altre città."
"t29134_s60331_0_lokator_ma_RWYd","Gli alberi e le rovine coprono la visuale. Dovrei capire se c'è altro spazio..."
"t29135_s60332_0_lokator_ma_qBCc","Fondamenta di pietra? Ci saranno utili, soprattutto vicino al torrente."
"t29136_s60333_0_lokator_ma_7C1L","Qui lo spazio non manca."
"t29137_s60334_0_lokator_ma_jGVn","Esiste già un pozzo? Tanto meglio!"
"t29138_s60335_0_lokator_ma_NRFV","Spazio a volontà, acqua pulita, vicino al verde... È il luogo ideale per una locanda."
"t29139_s60336_0_lokator_ma_avTJ","Molto bene, ho raccolto le informazioni essenziali. Uhm..."
"t29141_s60340_0_henry_0_SGcn","Potreste delucidarmi su una questione?"
"t29141_s60340_0_ui","Vorrei parlarvi di un argomento..."
"t29152_s60363_0_henry_0_N0CT","Quali sono i miei doveri di balivo?"
"t29152_s60363_0_henry_0_NIXK","Come funziona la contabilità?"
"t29152_s60363_0_henry_5_nvWy","Vale a dire...?"
"t29152_s60363_0_henry_7_JuEO","Capisco. Meglio tenere da parte qualcosa per i tempi di magra, allora..."
"t29152_s60363_0_henry_8_E20b","E se le spese superassero gli introiti?"
"t29152_s60363_0_henry_8_xwRO","Ovviamente. Terrò gli occhi aperti."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_0yPK","Ma non puoi agire in modo sconsiderato. Come me, dovrai rendere conto a ser Divish."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_a0f9","L'aspetto chiave è conoscere i profitti derivanti dai tuoi edifici, quindi i rispettivi costi operativi."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_dBXO","Il tuo ruolo prevede di assicurare lo sviluppo e la prosperità del villaggio."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_doQe","Mi occuperò io di registrare sul libro ogni nuova costruzione."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_eNZi","E dovrai rifondere il denaro necessario di tasca tua."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_EY2n","Vale a dire che se a ser Divish giungesse voce del malcontento dei tuoi abitanti, non tarderebbe a rimetterti in riga."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_iy11","È scritto tutto alla prima pagina del libro mastro, che puoi consultare in municipio."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_mk3P","Verrai chiamato a dirimere le dispute tra gli abitanti e a decidere quali edifici costruire."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_n66G","Dunque, farai meglio ad assicurarti che non circolino ladri, e che ciascuno possa contare su un lavoro retribuito."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_qXbA","In tal caso, dovrai preoccuparti di depositare nel baule la cifra necessaria a coprire il disavanzo."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_Rj7A","E i profitti generati dal villaggio verranno conservati nel baule vicino al libro."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_rZkT","In sostanza, sei chiamato a gestire la comunità nella sua interezza."
"t29152_s60363_0_lokator_ma_ynMI","Uhm..."
"t29152_s60363_0_ui","Mansioni del balivo."
"t29152_s60364_1_henry_0_WokM","Come gestisco le costruzioni?"
"t29152_s60364_1_ui","Costruzione di edifici."
"t29152_s60364_3_henry_4_9bA3","Certamente."
"t29152_s60364_3_lokator_ma_gUlp","È scritto tutto nel libro mastro."
"t29152_s60364_3_lokator_ma_KDr6","Prima accertati del costo, poi verifica che le spese di gestione siano sostenibili."
"t29152_s60364_3_lokator_ma_Om6I","Puoi consultarlo liberamente, o chiedere a me."
"t29152_s60365_2_henry_0_9mI2","Come posso attirare nuovi abitanti al villaggio?"
"t29152_s60365_2_lokator_ma_mwdX","Ciascun edificio può accogliere un numero di persone. Maggiori le dimensioni, più abitanti potranno viverci."
"t29152_s60365_2_lokator_ma_OcAo","Non crucciarti, al riguardo. Puoi star certo che le nuove case non resteranno vuote a lungo."
"t29152_s60365_2_ui","Nuovi abitanti."
"t29152_s60365_3_henry_4_ZkYb","Capisco. Qualche suggerimento?"
"t29152_s60365_4_henry_11_qo15","D'accordo, mi recherò a parlare con entrambi."
"t29152_s60365_4_henry_14_ehag","Nel mentre, rifletterò su chi altri potrebbe tornare utile al villaggio. Grazie!"
"t29152_s60365_4_henry_5_mO4A","Riguardo i commercianti?"
"t29152_s60365_4_lokator_ma_VfeI","E maggiore lo spazio disponibile, maggiore sarà l'afflusso di persone in cerca di una nuova vita."
"t29152_s60365_4_lokator_ma_ykBr","Nel caso, assicurati d'aver allestito una forgia e un'armeria per accoglierlo. Non vorrai sprecare il suo tempo."
"t29152_s60365_4_lokator_ma_zwvy","Uhm... Potresti far visita ai corazzai di Sasau. Si detestano vicendevolmente, e magari uno dei due sarebbe disposto a trasferirsi qui."
"t29152_s60365_4_p_lokator__5qX6","Non che sia semplice reperirne di abili. Prova a chiedere in giro..."
"t29152_s60365_4_p_lokator__86zR","Posso trovarne di competenti. Ma se riuscissi ad attirarne di provetti, le casse del villaggio te ne sarebbero grate."
"t29152_s60366_3_henry_0_VzYr","Come apporto migliorie agli edifici?"
"t29152_s60366_3_ui","Migliorie agli edifici."
"t29152_s60366_4_henry_5_J6CY","Mi sembra ovvio."
"t29152_s60366_4_lokator_ma_ABFw","S'intende che degli attrezzi da fabbro migliori non servirebbero a nulla senza una forgia in cui custodirli."
"t29152_s60366_4_lokator_ma_EySf","La procedura è sostanzialmente identica a quella per costruirli."
"t29152_s60366_4_lokator_ma_gVJh","Servono denaro, materiali e, ovviamente, un edificio da migliorare."
"t29152_s60366_5_henry_5_U7qC","Ma a che scopo preoccuparsi delle migliorie?"
"t29152_s60366_5_lokator_ma_FCCm","Banalmente, ci consentirebbero di produrre merci di miglior qualità, vendibili a prezzi più vantaggiosi. E guadagneremmo più denaro."
"t29152_s60367_1_henry_0_TWng","Quali sono i costi operativi?"
"t29152_s60367_1_henry_11_J6Vo","Ho capito, grazie."
"t29152_s60367_1_henry_9_fpWY","Potrei depositare denaro sufficiente a coprire le spese di più giornate?"
"t29152_s60367_1_lokator_ma_6jqG","Le paghe dei braccianti, il costo dei materiali, l'equipaggiamento per i mercanti e via discorrendo..."
"t29152_s60367_1_lokator_ma_HAZC","Anche le spese giornaliere sono registrate nel libro mastro."
"t29152_s60367_1_lokator_ma_oA9V","La produzione rallenterebbe fino a fermarsi."
"t29152_s60367_1_lokator_ma_P72q","Certo. Non è complicato, non trovi?"
"t29152_s60367_2_henry_3_hQEE","E cosa accadrebbe dovessero mancare i fondi?"
"t29152_s60367_2_henry_9_F8S4","E come faccio a pagare i braccianti?"
"t29152_s60367_2_p_lokator__EUnh","Accertati di rifornire il baule per coprire i costi."
"t29152_s60367_2_p_lokator__R0F2","Evitalo a ogni costo! La gente tende a innervosirsi se non viene pagata!"
"t29152_s60367_2_p_lokator__VHKl","Non preoccupartene. Me ne occuperò io, fintanto che metterai a disposizione il denaro."
"t29152_s60367_4_henry_0_vFeR","No, non fa nulla."
"t29152_s60367_4_ui","Costi operativi."
"t29152_s60806_5_ui","No, non fa nulla."
"t29152_s60929_1_ui","Contabilità."
"t29153_s60368_0_p_henry_he_5SBu","Buongiorno, Theresa!"
"t29153_s60368_0_p_tereza_f_yhkC","Dio sia con te, Henry! Cerca di non farti male!"
"t29154_s60369_0_henry_0_M4tZ","Allora, cosa ne pensate della mia gestione?"
"t29154_s60369_0_lokator_ma_11p8","Vediamo. Uhm..."
"t29154_s60369_0_ui","Com'è la situazione a Pribyslavitz?"
"t29154_s62852_1_henry_5_OzVE","Sono lieto della vostra stima."
"t29154_s62852_1_lokator_ma_aM5G","Abbiamo portato a termine tutti i lavori."
"t29154_s62852_1_lokator_ma_cQka","Lavoro eccellente, Henry!"
"t29154_s62852_1_p_lokator__QQl3","Tu come pensi d'essertela cavata?"
"t29155_s60370_0_lokator_ma_TjL1","Gli introiti non sono ancora sufficienti a garantire la prosperità del villaggio."
"t29155_s60377_1_lokator_ma_1OvZ","Stiamo registrando delle entrate, ma ancora non sufficienti a rendere il villaggio autonomo."
"t29155_s60378_2_lokator_ma_g7da","Le entrate sono soddisfacenti. Ser Divish ne sarà lieto."
"t29156_s60371_0_lokator_ma_27gX","Uhm... Beh, il villaggio non è ancora pronto per l'espansione pianificata da ser Divish."
"t29156_s60371_0_lokator_ma_KjwO","Devi incentivare le attività commerciali e creare alloggi per i futuri abitanti."
"t29156_s60376_1_lokator_ma_Fuzq","Il villaggio è grande a sufficienza. Ser Divish può condurre qui altre persone, se lo desidera, e avviare l'espansione."
"t29157_s60372_0_lokator_ma_Tuli","La chiesa è ancora in rovina. Non aiuta la nostra reputazione."
"t29157_s60374_1_lokator_ma_V59h","La chiesa ha di nuovo un tetto, perlomeno. Ma richiede ulteriori restauri."
"t29157_s60375_2_lokator_ma_Gnfw","Hai completato il restauro della chiesa. È magnifica! Splendido lavoro!"
"t29158_s60373_0_henry_1_2TvJ","D'accordo. Mi darò da fare."
"t29158_s60373_0_lokator_ma_3rba","Siamo sulla strada giusta, ma il traguardo è ancora distante."
"t29158_s60373_0_lokator_ma_IuyC","Hai assolto a tutti gli incarichi assegnati da ser Divish."
"t29158_s60379_1_henry_1_ToRc","Grandioso! Siamo pronti, quindi. Non resta che fare rapporto a ser Divish."
"t29162_s60385_0_henry_11_oMp5","Vanyek."
"t29162_s60385_0_henry_12_eduR","E non è un vagabondo. È un maestro d'armi itinerante!"
"t29162_s60385_0_henry_16_22DV","A tal proposito, vista la scarsità di avversari..."
"t29162_s60385_0_henry_17_vq7f","Ti andrebbe di darci dentro?"
"t29162_s60385_0_henry_18_LMc9","Con la spada, intendo... Potrei farti da insegnante."
"t29162_s60385_0_henry_21_zU6u","Certamente, perché no?"
"t29162_s60385_0_p_henry_he_Q7Fo","Magnifico! Qui fuori fa caldo come nella forgia di mio padre. Molto gentile da parte tua, portarmi da bere..."
"t29162_s60385_0_p_henry_he_ZQZD","Ah ah! Starà smaltendo la sbornia dormendo della grossa."
"t29162_s60385_0_p_tereza_f_O1ZP","Come mai oggi ti stai allenando da solo? In genere ti accompagni a quel vagabondo..."
"t29162_s60385_0_p_tereza_t_YWh3","Io, brandire una spada?"
"t29162_s60385_0_tereza_0_rBSx","Ti ho portato una birra. Ne avrai bisogno, dopo un'aspra tenzone."
"t29162_s60385_0_tereza_10_kJk9","Come si chiama?"
"t29162_s60385_0_tereza_13_OBW0","Capisco, ma sembra che oggi sia andato a itinerare altrove."
"t29162_s60385_0_ui","Ti ho portato una birra."
"t29162_s66215_1_henry_1_09Wv","Ero certo che in te battesse il cuore di una guerriera! Andiamo!"
"t29162_s72025_1_tereza_0_Icnk","Ho cambiato idea. Sono pronta ad affrontarti."
"t29162_s72025_1_ui","D'accordo, combattiamo."
"t29163_s60386_0_blanka_1_UrNW","Papà mi tiene impegnata dall'alba al tramonto. Dovresti saperlo."
"t29163_s60386_0_blanka_3_J9gm","Sì, ha deciso di diventare un poderoso guerriero!"
"t29163_s60386_0_blanka_9_ucM8","Se papà sapesse di Henry, mi lincerebbe all'istante."
"t29163_s60386_0_p_blanka_b_zEOm","Ah ah! I ragazzi e il loro mondo... Ascolta, gli porteresti una birra per me?"
"t29163_s60386_0_p_tereza_f_BmZk","Lo so, l'ho visto."
"t29163_s60386_0_p_tereza_t_97Te","Beh, quantomeno sappiamo che saprà proteggerti dai furfanti con spade di legno."
"t29163_s60386_0_tereza_2_w8ja","Sì, immagino."
"t29163_s60386_0_tereza_8_N7gz","Sì, ma... perché non gliela porti di persona?"
"t29163_s60386_0_ui","Di cosa hai bisogno?"
"t29165_s60388_0_divis_z_ta_4lu8","Grazie, a entrambi. Posso affermare di tutto cuore che non solo non mi avete deluso, ma avete persino superato le mie aspettative."
"t29165_s60388_0_divis_z_ta_FKJd","Grazie a te, Henry."
"t29165_s60388_0_divis_z_ta_IUJs","Per quanto riguarda te, Henry, continuerai a usufruire degli introiti del villaggio, come promesso, e conserverai il titolo di balivo."
"t29165_s60388_0_divis_z_ta_P6w5","Avete ogni ragione di inorgoglirvi."
"t29165_s60388_0_divis_z_ta_W8jg","Mastro Marius, sarei lieto se vi tratteneste nel villaggio. Non appena la provincia verrà ricondotta all'ordine, potremo procedere con il piano d'espansione."
"t29165_s60388_0_divis_z_ta_Zr5D","Come ci siete riusciti con tale celerità?"
"t29165_s60388_0_henry_0_Kolm","Benvenuto a Pribyslavitz!"
"t29165_s60388_0_lokator_ma_8viR","Come avrete notato lungo il tragitto..."
"t29165_s60388_0_lokator_ma_DJvk","Il villaggio è vivo e prospero..."
"t29165_s60388_0_lokator_ma_okGy","Grazie ai quali abbiamo potuto costruire quanto potete ammirare oggi."
"t29165_s60388_0_lokator_ma_okOM","Come desiderate, signore."
"t29165_s60388_0_lokator_ma_S2Gy","Grazie, ser."
"t29165_s60388_0_p_divis_z__DQHu","Magnifico!"
"t29165_s60388_0_p_divis_z__DtAj","In molti avrebbero fallito dove entrambi avete trionfato."
"t29165_s60388_0_p_divis_z__j1wd","Perbacco... Mi erano giunte voci..."
"t29165_s60388_0_p_divis_z__rJgm","Ma ora posso vederlo con i miei occhi!"
"t29165_s60388_0_p_divis_z__wgry","Avete svolto un lavoro encomiabile. Meritate la mia stima e la mia gratitudine."
"t29165_s60388_0_p_divis_z__YCOF","Entrando, ho notato subito gli edifici nuovi."
"t29165_s60388_0_p_henry_he_0lip","Marius e io abbiamo fatto del nostro meglio."
"t29165_s60388_0_p_henry_he_5vqY","È stato un onore."
"t29165_s60388_0_p_henry_he_dPwO","Io ho contrattato con i mercanti della zona per le materie prime e i rifornimenti."
"t29165_s60388_0_p_henry_he_v4Ch","E questa chiesa è diventata il simbolo dell'intero villaggio."
"t29165_s60388_0_p_henry_he_XupE","Vi ringrazio, signore."
"t29165_s60388_0_p_lokator__0lAM","Il commercio è fiorente..."
"t29165_s60388_0_p_lokator__AoFN","Ne sono particolarmente orgoglioso."
"t29165_s60388_0_p_lokator__fcml","E gli abitanti sono felici."
"t29165_s60388_0_p_lokator__h9MU","Concordo in pieno."
"t29165_s60388_0_p_lokator__Kaa0","Abbiamo sfoltito i boschi e rimosso quanto restava degli edifici precedenti."
"t29165_s60388_0_ui","La rinascita di Pribyslavitz."
"t29170_s60393_0_henry_2_6LZg","Ah-ah! Eccellente!"
"t29170_s60393_0_p_tereza_t_GlGP","Non trattenerti, Hal!"
"t29170_s60393_0_p_tereza_t_gRQI","Henry, sul serio?"
"t29170_s60393_0_p_tereza_t_kEdx","Ora... mi vedo costretta a difendere il mio onore."
"t29170_s60393_0_tereza_3_W1wX","Ah ah ah!"
"t29170_s60393_0_tereza_6_FN53","Non è condotta che si addica a un cavaliere!"
"t29171_s60394_0_tereza_0_lj2X","Fammi vedere."
"t29172_s60395_0_henry_0_X5cw","No, tranquilla, non è nulla."
"t29173_s60396_0_p_henry_he_MHvR","Di scheggia perisce, eh?"
"t29173_s60396_0_p_tereza_t_HHAV","Sai come recita l'adagio, Hal: chi di spada ferisce..."
"t29175_s60409_0_tereza_0_TcYD","Ecco qui."
"t29176_s60410_0_tereza_0_rD8I","Dimenticavo, sei in debito con Bianca per la birra!"
"t29185_s60431_0_tereza_0_9S7v","Mi piace stare qui vicino all'acqua, ma come mai sei così silenzioso? A cosa stai pensando?"
"t29186_s60432_0_henry_0_b8u8","Penso a te."
"t29186_s60432_0_henry_2_Ty0f","Sai... A quanto sei bella e così via."
"t29186_s60432_0_henry_5_0lUn","Beh, ora che me lo dici..."
"t29186_s60432_0_henry_5_rbC0","Certo, specialmente quando ridi."
"t29186_s60432_0_tereza_1_oCnQ","Ah, sì? In che senso?"
"t29186_s60432_0_tereza_4_pIQy","E così mi trovi bella, eh?"
"t29186_s60432_0_tereza_6_WvIQ","Vieni qui, seduttore!"
"t29186_s60432_0_tereza_8_iokJ","Ah ah ah! Temevo che avresti risposto ""specialmente quando sei nuda""!"
"t29186_s60432_0_ui","Lo sei."
"t29186_s60433_1_henry_0_EmsI","Stavo pensando al cibo."
"t29186_s60433_1_henry_12_PcjJ","È proprio questo che ti piace di me, non è così?"
"t29186_s60433_1_henry_2_1Fmi","Mi piacerebbero delle frittelle dolci con il miele!"
"t29186_s60433_1_henry_4_Hrdj","Seguiti da una coscia di pollo arrostita."
"t29186_s60433_1_henry_6_qGrX","Cosa? È buono, altroché!"
"t29186_s60433_1_henry_8_P3L0","Perché no?"
"t29186_s60433_1_tereza_1_CFRC","Dovevo immaginarlo!"
"t29186_s60433_1_tereza_13_trDL","Uhm... Può darsi."
"t29186_s60433_1_tereza_3_1A1o","E del latte per mandarle giù."
"t29186_s60433_1_tereza_5_X3H7","Agh! Henry!"
"t29186_s60433_1_tereza_7_AYvi","Non tutto insieme! Non puoi mangiare pollo arrosto dopo latte e frittelle!"
"t29186_s60433_1_tereza_9_b7r2","Ah ah ah! Sei un bel tipo!"
"t29186_s60433_1_ui","Al cibo."
"t29186_s60434_2_henry_0_Emdn","A niente. Non sto pensando a niente."
"t29186_s60434_2_henry_2_Hsvg","Certo, guarda... Uhm, niente!"
"t29186_s60434_2_henry_4_tnNh","No, assolutamente. C'è una tale pace, e sono qui con te. A cos'altro potrei pensare?"
"t29186_s60434_2_henry_5_zWvN","Niente affatto! Noi uomini lo facciamo di continuo."
"t29186_s60434_2_henry_8_Rwug","E poi perché dobbiamo sempre stare a pensare a qualcosa?"
"t29186_s60434_2_p_henry_he_8YPk","O almeno io lo faccio."
"t29186_s60434_2_p_henry_he_JIzU","Dovresti provare anche tu."
"t29186_s60434_2_tereza_1_rTje","Ma non è possibile!"
"t29186_s60434_2_tereza_10_SLzi","Possiamo pensare a nulla insieme."
"t29186_s60434_2_tereza_3_UfBW","A niente? E non è noioso?"
"t29186_s60434_2_tereza_4_JG6X","Mi prendi per il naso?"
"t29186_s60434_2_tereza_5_DgXj","Hai ragione. Neanch'io ho bisogno d'altro quando sono con te."
"t29186_s60434_2_ui","A niente."
"t29187_s60436_0_tereza_0_yRic","Henry, non vorrei complicare le cose, ma... Come pensi che andrà a finire tra noi due?"
"t29187_s60436_0_tereza_1_c1T1","Dopo quello che abbiamo attraversato, sei tutto ciò che mi resta. Ma hai degli obblighi verso ser Radzig, e ho paura che mi abbandonerai anche tu."
"t29188_s60437_0_henry_0_kUCQ","Non aver paura, non ti lascerò mai. Ovunque i miei doveri possano portarmi, resteremo sempre insieme."
"t29188_s60437_0_henry_1_aHKB","Non lo so. Qualche tempo fa, pensavo che sarei diventato un fabbro come mio padre. E guarda dove siamo oggi."
"t29188_s60437_0_henry_1_wGlQ","Dopotutto, anche tu sei tutto ciò che mi rimane."
"t29188_s60437_0_henry_2_5tVP","E per quanto tutto possa cambiare in un istante..."
"t29188_s60437_0_henry_2_VObh","Molto è cambiato, e Dio solo sa cosa accadrà domani. L'unica cosa che conta è che siamo insieme."
"t29188_s60437_0_tereza_3_cKzH","Vorrei che tutto rimanesse così per sempre."
"t29188_s60437_0_tereza_3_iJUK","Henry... Mi prometti una cosa?"
"t29188_s60437_0_ui","Andrà tutto bene."
"t29188_s60453_1_henry_3_Dsj5","Anch'io..."
"t29188_s60453_1_tereza_4_zErn","Henry... Mi prometti una cosa?"
"t29188_s60453_1_ui","Non so cosa accadrà."
"t29198_s60455_0_henry_1_dbIT","Sono... senza parole. È stato grandioso!"
"t29198_s60455_0_johanka_0_F0ne","Sinceramente, cosa ne pensi? Andava bene...?"
"t29199_s60456_0_henry_0_dly4","Qualsiasi cosa!"
"t29199_s60456_0_henry_5_lBky","Te lo prometto."
"t29199_s60456_0_tereza_1_OBOT","Mi prometti che avrai cura di te? Anche dovessi partire per un lungo periodo e... incontrare altre donne. Se ti perdessi, non so cosa farei."
"t29199_s60456_0_tereza_4_frMk","Promettimelo."
"t29199_s60456_0_ui","Tutto."
"t29199_s60457_1_henry_0_qB3I","Dipende..."
"t29199_s60457_1_tereza_1_vCR0","Ti prego, abbi cura di te, intesi? Ovunque tu sia. Non so cosa farei se perdessi anche te."
"t29199_s60457_1_ui","Dipende da cosa vuoi che ti prometta."
"t29202_s60464_0_johanka_13_hBc3","Oh, d'accordo... Passerò non appena avrò un istante libero."
"t29202_s60464_0_johanka_6_QXcB","Non ora. Non posso..."
"t29202_s60464_0_krejcova_s_73Yj","Riguarda mio marito Ambrose, il sarto."
"t29202_s60464_0_krejcova_s_DrJ7","Vorrei smettesse, ma non vuole darmi ascolto. Non so più cosa fare."
"t29202_s60464_0_krejcova_s_fAKB","Un problema mi affligge e non sapevo a chi rivolgermi... fin quando non ti ho sentita parlare."
"t29202_s60464_0_krejcova_s_pdq1","Le tue parole sembravano sincere!"
"t29202_s60464_0_krejcova_s_tEbU","Ma ahimè, ha il vizio dei dadi. Resta seduto al tavolo da gioco fino a tarda notte e continua a perdere delle piccole fortune!"
"t29208_s60472_0_henry_0_PZde","A uno degli stallieri potrebbe interessare di lavorare per me a Pribyslavitz?"
"t29208_s60472_0_p_henry_he_2NRS","Ho proposto a Mark di lavorare come stalliere a Pribyslavitz, ma mi ha invitato a parlarne prima con voi."
"t29208_s60472_0_ui","Ho bisogno di uno stalliere per Pribyslavitz."
"t29208_s60472_0_zdena_1_76Hm","Può darsi, ma ci stiamo ancora riprendendo dall'attacco e non posso permettermi di perdere manodopera. Anche se..."
"t29208_s60472_0_zdena_2_2dhf","Al povero Mark gioverebbe cambiare aria. Non è più in sé da quella notte. Ha sempre lo sguardo perso nel vuoto, come se vedesse ancora quei cavalli morti."
"t29208_s60472_0_zdena_2_Mc4M","Temo non gli sia di beneficio stare qui, ma voglio essere sicura che finisca in buone mani."
"t29208_s61636_1_ui","Ho bisogno di uno stalliere per Pribyslavitz."
"t29209_s60473_0_henry_0_WAkM","Non preoccupatevi, mi prenderò io cura di lui. Ho bisogno di un esperto di cavalli."
"t29209_s60473_0_zdena_1_cb5r","Gli sarebbe utile lasciarsi alle spalle i fantasmi, soprattutto se avrà modo di lavorare con i cavalli. È un ragazzo in gamba e ama quegli animali."
"t29209_s60473_0_zdena_2_zS3j","Ma chi svolgerà le sue mansioni qui? Non posso permettermi una nuova assunzione ora."
"t29210_s60487_0_henry_0_soxM","Sono lieto che la situazione sia tornata alla normalità. Come te la passi?"
"t29210_s60487_0_marek_1_rWR3","Bene, credo..."
"t29210_s60487_0_ui","Ho bisogno di uno stalliere per Pribyslavitz."
"t29210_s62596_1_henry_0_tLSH","Desideri ancora andar via?"
"t29210_s62596_1_p_marek_ma_0Qa6","Beh, sì..."
"t29210_s62596_1_ui","Ho bisogno di uno stalliere per Pribyslavitz."
"t29210_s69062_2_henry_0_60vk","Sai che ho assunto un altro stalliere per Pribyslavitz..."
"t29210_s69062_2_p_henry_he_Kk3G","No, è stato un errore. Vorrei riaverti tra noi. Non conosco stallieri alla tua altezza."
"t29210_s69062_2_p_marek_ma_9uD0","Naturalmente, lo capisco."
"t29210_s69062_2_p_marek_ma_muWb","Sul serio? D'accordo, accetto!"
"t29210_s69062_2_ui","Torna a Pribyslavitz."
"t29222_s60490_0_henry_0_UzSB","Posso aiutarti. Ho bisogno di un esperto di cavalli per le mie scuderie di Pribyslavitz, e mi dicono tu sia in gamba."
"t29222_s60490_0_henry_2_Za34","Più che sicuro. I banditi e i cumani scampati alla morte sono fuggiti talmente in fretta da sollevare nuvole di polvere. E il villaggio conta poche anime, quindi se preferisci parlare ai cavalli..."
"t29222_s60490_0_marek_1_24cj","E mi porteresti con te? Ma... è un posto sicuro?"
"t29222_s60490_0_p_marek_ma_yueQ","Ah ah! I cavalli non parlano! Ad ogni modo, dovrai prima chiedere il permesso a madama Zora."
"t29222_s60490_0_ui","Puoi lavorare alle scuderie di Pribyslavitz."
"t29222_s60491_1_henry_0_BTiL","Potrei avere un lavoro per te, in futuro. Ora sono il balivo di Pribyslavitz e intendo costruire delle scuderie."
"t29222_s60491_1_henry_3_Jrv4","Sicuramente!"
"t29222_s60491_1_marek_1_0Zti","Mi troveresti un lavoro lì?"
"t29222_s60491_1_marek_4_vUa7","Allora ricordati di me, quando le scuderie saranno pronte."
"t29222_s60491_1_ui","Non posso aiutarti ora."
"t29228_s60503_0_henry_0_5Zg2","Sei ancora turbato per gli eventi di quella notte?"
"t29228_s60503_0_marek_1_i6tT","Ogni istante. Non appena chiudo gli occhi, vedo tutto quel sangue e..."
"t29228_s60503_0_marek_2_hQni","Questo luogo è maledetto! Ovunque mi giri, mi figuro ancora le carcasse. Vorrei scappare lontano, ma dove? Non conosco nessuno che possa aiutarmi."
"t29230_s60506_0_henry_0_KJh3","Mi ha già accordato il suo permesso."
"t29230_s60506_0_marek_1_0xa5","Mi lascerà andare? Sul serio? Beh, in tal caso... verrò. Grazie!"
"t29230_s60507_1_henry_0_XUpI","D'accordo, andrò a parlarle."
"t29230_s60616_2_p_henry_he_eiaw","Ho già parlato con lei, ma non abbiamo ancora raggiunto un'intesa."
"t29230_s60616_2_p_marek_ma_34QW","Oh... Non fa nulla..."
"t29233_s60514_0_henry_0_Mf0S","È la scelta migliore per Mark."
"t29233_s60514_0_p_henry_he_f12C","Dopotutto, vi ho aiutato. La situazione migliorerà, ora che ser Divish acquisterà i vostri cavalli. Presto potrete permettervi di assumere tutti gli stallieri che volete!"
"t29233_s60514_0_ui","Vi ho aiutato. Assumete qualcun altro."
"t29233_s60514_0_zdena_1_DUHT","Sai che non è vero, soprattutto dopo quanto accaduto qui. Mi spiace per Mark, ma non posso permettermi di perdere un altro stalliere. Al contrario, avremmo bisogno di ulteriore manodopera!"
"t29233_s60514_0_zdena_2_pmEr","Chissà, vedremo... Ma hai ragione, e sarebbe sbagliato trattenerlo in questo stato. D'accordo, permesso accordato."
"t29233_s60531_1_ui","È la scelta migliore per lui."
"t29233_s60556_2_ui","Potrei risarcirvi in qualche modo."
"t29233_s60556_2_zdena_1_ivar","Se puoi permetterti una cifra sufficiente ad assumere un nuovo stalliere..."
"t29233_s63244_3_henry_0_mvMC","Forse avete ragione. Non vi priverò di un altro stalliere."
"t29233_s63244_3_ui","Mark deve restare."
"t29234_s60517_2_henry_0_ZO4v","Naturalmente, non mi aspetto che lo lasciate andare senza un risarcimento."
"t29234_s60517_2_p_zdena_zd_O5vL","Il denaro mi sarà utile, e in ogni caso è la soluzione migliore per Mark."
"t29234_s60517_2_p_zdena_zd_ZEZP","Vorrei aiutarti, ma non posso assumere nessuno con questa cifra. Mi spiace."
"t29251_s60557_0_ui","Potrei risarcirvi in qualche modo."
"t29251_s60558_1_ui","Potrei risarcirvi in qualche modo."
"t29254_s60575_0_henry_0_DVeH","Come ti trovi qui?"
"t29254_s60575_0_henry_2_WukQ","Ne sono lieto. Se hai bisogno di qualcosa..."
"t29254_s60575_0_marek_1_0Q84","Qui sono in pace, e ho i miei cavalli. Continuo a svegliarmi di notte in preda a orribili visioni, ma non sembrano più troppo reali..."
"t29254_s60575_0_marek_3_eXhr","No, me la cavo."
"t29254_s60575_0_ui","Come ti trovi qui?"
"t29276_s60635_0_divis_z_ta_xS20","Proprio come avevi anticipato."
"t29276_s60635_0_henry_3_v0Er","Ho fatto del mio meglio, ser."
"t29276_s60635_0_p_divis_z__ds9E","Bene, ragazzo, a quanto pare hai gestito la situazione a modo tuo."
"t29276_s60636_1_divis_z_ta_aFrY","Ah, sì? Cos'è accaduto effettivamente?"
"t29276_s60636_1_divis_z_ta_qEjQ","E come ti sei liberato dei suoi carcerieri?"
"t29276_s60636_1_henry_2_Luoa","Passavo da queste parti e mi sono imbattuto in un manipolo di ceffi dall'aria non molto raccomandabile."
"t29276_s60636_1_henry_4_cCY1","Erano in quattro, intenti palesemente a tramare qualcosa di losco."
"t29276_s60636_1_henry_4_LKGS","Ovviamente, non potevo esimermi dall'intervenire."
"t29276_s60636_1_lokator_ma_sDii","Mi tenevano legato in una tenda. Mi avevano teso un agguato per prendermi prigioniero."
"t29277_s60637_0_divis_z_ta_aXCO","Un errore fatale da parte loro, immagino."
"t29277_s60637_0_divis_z_ta_omKT","Poco male. Non potranno più causarci fastidio."
"t29277_s60637_0_henry_0_YanA","Non c'era margine di trattativa. Forti della superiorità numerica, mi hanno sottovalutato."
"t29277_s60637_0_henry_2_rTGD","Proprio così, ser."
"t29277_s60637_0_ui","Li ho uccisi."
"t29277_s60644_1_divis_z_ta_cV6H","Uno contro quattro e sei riuscito a intimorirli?"
"t29277_s60644_1_divis_z_ta_EyKv","Speriamo non venga loro la bella idea di riprovarci."
"t29277_s60644_1_henry_0_Qa6M","Non erano così temibili, quindi è stato sufficiente metter loro pressione perché se la dessero a gambe."
"t29277_s60644_1_henry_2_UZ52","Erano dei pivelli."
"t29277_s60644_1_henry_3_QwtB","Credo di averli messi in soggezione."
"t29277_s60644_1_henry_5_IU8b","Non accadrà, ser, ne sono certo."
"t29277_s60644_1_ui","Li ho spinti alla fuga."
"t29277_s60645_2_divis_z_ta_13xT","Sei a corto di denaro, allora?"
"t29277_s60645_2_divis_z_ta_3BbL","D'altro canto, sono certo che tu abbia soppesato ogni alternativa, e mi rallegra vedere Marius in salute e pronto a rimettersi all'opera."
"t29277_s60645_2_divis_z_ta_5Me6","Sciocchezze! Tieni, dovrebbe bastare."
"t29277_s60645_2_divis_z_ta_jYjb","Uhm... Non è saggio assecondare le richieste di simile feccia."
"t29277_s60645_2_henry_0_4n6q","Chiedevano un riscatto, e per il bene di Marius ho preferito mettere mano alla borsa."
"t29277_s60645_2_henry_4_Vv4y","Sì, ser. Ma non ha importanza..."
"t29277_s60645_2_ui","Ho pagato il riscatto."
"t29277_s60646_3_henry_0_bSqw","Beh, in tutta onestà, non avevano alcuna intenzione di liberare mastro Marius."
"t29277_s60646_3_henry_2_BVgb","Il tintinnio delle monete è l'unico idioma che gente di tale schiatta riesce a comprendere."
"t29277_s60646_3_henry_5_UZ5P","Proprio così, ser. E avide, per giunta. Chiedevano un ingente riscatto e... Ehm... L'ho pagato di tasca mia."
"t29277_s60646_3_p_divis_z__jYc9","Canaglie senza morale."
"t29277_s60646_3_ui","Ho pagato il riscatto, e vorrei un rimborso. (Menzogna)"
"t29277_s61181_4_henry_0_xwsT","Non vi annoierò con i dettagli, ser. Avrete questioni più importanti a cui dedicarvi."
"t29277_s61181_4_ui","Non ha importanza."
"t29278_s60638_0_divis_z_ta_Wu1s","Entriamo nel merito della questione, d'accordo? In che stato versa Pribyslavitz?"
"t29278_s60638_0_p_divis_z__JlUz","Splendido! Finalmente una buona notizia per questa provincia!"
"t29278_s60638_0_p_divis_z__o0Ah","Cos'hai scoperto finora, dunque? Non trascurare alcun dettaglio!"
"t29278_s60638_0_p_henry_he_avhf","E ce n'era gran bisogno..."
"t29278_s60638_0_p_lokator__e2od","Ser, nel mio ruolo ufficiale di locatore, è mio piacere informarvi che il villaggio di Pribyslavitz può tornare all'antico splendore. Presenta inoltre favorevoli prospettive d'espansione al di fuori dei confini pregressi."
"t29279_s60639_0_divis_z_ta_2gCx","Certamente, non possiamo fare a meno di una chiesa."
"t29279_s60639_0_divis_z_ta_6giQ","Era prevedibile."
"t29279_s60639_0_divis_z_ta_g6o9","In seguito, altri alberi andranno abbattuti per ricavare terreni coltivabili."
"t29279_s60639_0_divis_z_ta_mlZT","Mi piacerebbe preservare quella attuale."
"t29279_s60639_0_divis_z_ta_Shhu","Ne sono lieto. Non mi aspettavo di trovare un'area così spaziosa nel mezzo dei boschi."
"t29279_s60639_0_divis_z_ta_XFrT","E per costruire nuove fattorie."
"t29279_s60639_0_henry_0_6N8K","Abbiamo condotto una ricognizione..."
"t29279_s60639_0_lokator_ma_0jDo","Abbatterli permetterà di creare ulteriori lotti di terreno, oltre a fornire il legname necessario ai lavori."
"t29279_s60639_0_lokator_ma_BP6T","I campi futuri, per meglio dire. Il centro del villaggio ospiterà almeno sei edifici di grandi dimensioni."
"t29279_s60639_0_lokator_ma_d4A7","Non mi sovvengono ostacoli al riguardo. L'edificio versa in condizioni migliori del previsto. Ma richiederà comunque lunghi lavori di restauro."
"t29279_s60639_0_lokator_ma_I2YK","Ho già in mente un possibile piano delle costruzioni."
"t29279_s60639_0_lokator_ma_lajC","Abbiamo condotto una perlustrazione preliminare, dalla quale abbiamo ricavato un primo schema dei lotti."
"t29279_s60639_0_lokator_ma_QM1T","Non di più, per questioni di spazio."
"t29279_s60639_0_lokator_ma_u48q","Esatto, e folti boschi circondano l'area."
"t29279_s60639_0_lokator_ma_wY9U","Per cui altri edifici andranno costruiti a distanza dalla piazza, in particolare alcune strutture imponenti."
"t29279_s60639_0_p_divis_z__hfvt","I lavori di costruzione che stiamo per avviare rappresentano solo il primo passo del mio progetto."
"t29279_s60639_0_p_divis_z__nnnc","Ma... per il momento è meglio concentrarsi su obiettivi più cruciali."
"t29279_s60639_0_p_henry_he_WfkZ","Al momento stiamo calpestando i campi del villaggio, non è così?"
"t29279_s60639_0_p_lokator__K17p","Come desiderate, mio signore."
"t29279_s60639_0_ui","Struttura del villaggio."
"t29279_s60640_1_divis_z_ta_cmd1","Se sarò ancora vivo quando accadrà, mastro Marius."
"t29279_s60640_1_divis_z_ta_LHAS","Cospicuo? Quanto, per la precisione?"
"t29279_s60640_1_henry_0_MmUh","Ricostruire un intero villaggio costerà un patrimonio, non è vero?"
"t29279_s60640_1_henry_5_k030","Così tanto? Spero siate in gamba a contrattare."
"t29279_s60640_1_lokator_ma_cmfU","Non m'azzarderei a definire una cifra precisa, al momento. Ma direi nell'ordine di migliaia, forse anche decine di migliaia di groschen."
"t29279_s60640_1_lokator_ma_DWbP","Nessuno sforzo verrà risparmiato nel tentativo di procurare il necessario al prezzo più favorevole. Ma ricostruire un insediamento dalle fondamenta è un'impresa costosa."
"t29279_s60640_1_lokator_ma_vj0A","Ciò detto, posso assicurarvi, mio signore, che se tutto procederà secondo i piani, l'investimento vi ritornerà con gli interessi."
"t29279_s60640_1_p_lokator__qNSC","Senza dubbio non sarà economico. Prima che i mercanti si stabiliscano qui e diano sprone all'economia locale, sarà necessario investire un cospicuo capitale."
"t29279_s60640_1_ui","Non costerà troppo?"
"t29279_s60641_2_divis_z_ta_1l6O","Ho preso accordi con Radzig e Hanush per emanare un editto a Rattay, invitando i volontari a trasferirsi qui per partecipare ai lavori."
"t29279_s60641_2_divis_z_ta_6SfW","Inoltre, mi aspetto che la prospettiva di una nuova dimora attiri i tuoi compaesani di Skalica più di un campo improvvisato all'ombra delle mura del castello."
"t29279_s60641_2_divis_z_ta_9Pt4","Ho già riflettuto sulla questione."
"t29279_s60641_2_divis_z_ta_BnMx","Sembri scettico, ragazzo. Ma la domanda è sensata."
"t29279_s60641_2_divis_z_ta_ud97","E qualche obbligo."
"t29279_s60641_2_divis_z_ta_xWvV","In cambio di numerosi privilegi..."
"t29279_s60641_2_henry_0_mTbC","Da dove arriveranno queste persone, ser?"
"t29279_s60641_2_henry_0_T6dd","Un villaggio non è tale senza abitanti. Vi serviranno nuovi sudditi."
"t29279_s60641_2_henry_1_qjgp","E persino la posa delle fondamenta richiederà un'ingente forza lavoro."
"t29279_s60641_2_henry_6_44lo","Ne saranno entusiasti, ser!"
"t29279_s60641_2_lokator_ma_6gdo","Ma ora direi che la penuria di abitanti non rappresenti più un problema."
"t29279_s60641_2_lokator_ma_BHRS","Una soluzione brillante, ser. La necessità di nuovi coloni preoccupava anche me."
"t29279_s60641_2_ui","Chi verrà a vivere e lavorare qui?"
"t29279_s60642_3_ui","A proposito della ricostruzione..."
"t29279_s62935_1_henry_0_5Xvy","Un ruscello scorre nelle vicinanze, e disponiamo di un pozzo al centro del villaggio!"
"t29279_s62935_1_ui","Acqua e legname."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_1vSX","Comprendo le tue esitazioni, ma verrai ricompensato profumatamente. I proventi dei primi cinque anni di vita del villaggio spetteranno a te."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_4iIX","Assicurati che la chiesa venga ricostruita. Interamente, intendo. Affreschi e nuovo altare inclusi."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_4kqT","Il titolo di balivo non ti concede licenza di agire indiscriminatamente."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_4qOm","Quando potremo metterci all'opera?"
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_5KtN","E ti autorizzo a disporre delle terre e dei boschi circostanti a tuo piacimento."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_9cgA","Sarai tu a occuparti della supervisione dei lavori di rinnovamento del villaggio e della sua amministrazione, in vista della futura espansione."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_9g7l","Giusto. Lascerò qualcuno dei miei uomini."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_B5KW","La situazione è in via di miglioramento, finalmente."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_BOYw","Non indugiamo oltre, in tal caso."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_cKMp","Henry, ti nomino seduta stante balivo del villaggio di Pribyslavitz, entro i miei domini."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_Dl3x","E senza dubbio godi del rispetto dei tuoi compaesani di Skalica."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_ewpL","Ti renderai disponibile al balivo, ma risponderai direttamente a me."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_FJDq","Accertati che il villaggio possa ospitare in futuro un buon numero di abitanti. A tale scopo, dovrai assicurarti di costruire gli edifici essenziali per i tuoi artigiani..."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_gjUz","Abbiamo messo in fuga i banditi in battaglia, poi Henry si è occupato dei restanti."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_HTan","In più, intendo assegnarti alcuni incarichi specifici."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_icDd","Vista la tua esperienza in materia, ti occuperai della suddivisione in lotti e dei lavori di costruzione."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_LbQC","Si occuperà dell'editto rivolto agli aspiranti coloni, che dovrebbero assicurarti la manodopera iniziale."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_lYYw","Inoltre, ti sei dimostrato in grado di preservare l'ordine pubblico."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_p4mZ","Al contempo, la tua nomina a balivo verrà annunciata ufficialmente."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_Q206","Vero, ma da quanto ho sentito, l'intraprendenza finanziaria è una delle tue doti. Sono certo che saprai cavartela egregiamente."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_sypl","È deciso. Consegna questo documento al balivo di Rattay."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_UIus","Infine, il villaggio dovrà produrre introiti sufficienti a finanziare la futura espansione."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_wfOg","Pertanto, dovrai coprire le spese della ricostruzione di tasca tua."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_XH3n","Ma ora il dovere mi chiama, devo tornare a Talmberg. Tenetemi aggiornato sullo stato dei preparativi."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_XpCl","Se non riserverai ai coloni il rispetto che meritano, non tarderò a sollevarti dall'incarico!"
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_YUgt","D'altro canto, il caos in cui versa la provincia ci impedisce di prelevare un solo groschen dalle casse di Talmberg."
"t29280_s60643_0_divis_z_ta_Yx7t","Hai dimostrato più volte la tua affidabilità. E la tua intraprendenza nel risolvere i problemi."
"t29280_s60643_0_henry_12_EORg","Sì, signore?"
"t29280_s60643_0_henry_14_Az2j","Onestamente, non saprei..."
"t29280_s60643_0_henry_28_HeWL","Uff... D'accordo, allora."
"t29280_s60643_0_henry_33_ufFH","Addio, ser."
"t29280_s60643_0_lokator_ma_aX1r","Perché si assuma la responsabilità dei lavori, delle casse del villaggio e dei suoi abitanti."
"t29280_s60643_0_lokator_ma_enzI","E avremo bisogno di qualcuno che mantenga l'ordine, almeno all'inizio."
"t29280_s60643_0_lokator_ma_KTyQ","Certamente, ser. Fate buon viaggio."
"t29280_s60643_0_lokator_ma_Op9v","Concordo."
"t29280_s60643_0_lokator_ma_P8Qc","Se mi è consentito, raccomanderei al più presto la nomina di un balivo."
"t29280_s60643_0_lokator_ma_PE9C","Immediatamente, per quanto mi riguarda. Una volta procurati manodopera e fondi."
"t29280_s60643_0_lokator_ma_TSWB","L'hai detto tu stesso, Henry, è un enorme onore. D'altro canto, non sarai solo. Io potrò assisterti nella supervisione dei lavori."
"t29280_s60643_0_lokator_ma_yrx7","Mi rendete onore, ser. Vi ringrazio."
"t29280_s60643_0_p_divis_z__c6ZL","E non si tratterà di un'incombenza da nulla, ragazzo!"
"t29280_s60643_0_p_divis_z__eKB9","Per quanto riguarda il titolo di balivo..."
"t29280_s60643_0_p_divis_z__u7IS","Giusto... Abbiamo delle priorità..."
"t29280_s60643_0_p_divis_z__wecs","Non mi deluderai, Henry, ne sono certo."
"t29280_s60643_0_p_divis_z__YhJs","Che ne pensi, Henry?"
"t29280_s60643_0_p_henry_he_02FV","Mio signore, è un enorme onore. Vi ringrazio!"
"t29280_s60643_0_p_henry_he_AIoZ","Io?! Ma stando a Marius si tratta di una fortuna!"
"t29280_s60643_0_p_henry_he_fFRm","Sono senza parole, ser."
"t29280_s60643_0_p_henry_he_GjXW","Ma, ser, non mi sono mai occupato di..."
"t29280_s60643_0_p_henry_he_nzkR","Vorrei sapere chi ha diffuso simili illazioni!"
"t29280_s60643_0_p_henry_he_V4nz","Beh, è molto... Insomma... Siete certo che sia la persona adatta, ser? È una responsabilità onerosa."
"t29280_s60643_0_ui","Chi verrà a vivere e lavorare qui?"
"t29281_s60647_0_divis_z_ta_baV7","Ma è innegabile che tu abbia agito di tua iniziativa, senza consultarmi."
"t29281_s60647_0_p_divis_z__AGQ4","Apprezzo gli sforzi che hai profuso per garantire la sicurezza dei miei sudditi."
"t29281_s60647_0_p_divis_z__mTFc","Inoltre, la tesoreria di Talmberg non può concedersi un esborso simile, al momento."
"t29281_s60648_1_divis_z_ta_btrk","Tieni, questi dovrebbero coprire le spese."
"t29281_s60648_1_divis_z_ta_TTuQ","Non so a quanto ammonti la cifra che hai pagato."
"t29281_s60648_1_p_divis_z__ILAs","Apprezzo gli sforzi che hai profuso per garantire la sicurezza dei miei sudditi."
"t29281_s60648_1_p_divis_z__YCM2","Ma Henry non dovrebbe rimetterci per aver agito al meglio di quanto le circostanze consentissero."
"t29281_s60648_1_p_lokator__2kpl","Ehm... Ehm... Ser..."
"t29312_s60695_0_p_tereza_t_3XG4","...uplave navěky."
"t29312_s60695_0_p_tereza_t_8dO9","Můj milej ho nechytí..."
"t29312_s60695_0_p_tereza_t_a1lO","Můj milej nic nevidí, na něj že se smálo."
"t29312_s60695_0_p_tereza_t_f8Q4","Rozběhlo se jablíčko ze stráně u řeky."
"t29312_s60695_0_p_tereza_t_fk0O","Můj milej ho nenajde, bude ho mít jinej."
"t29312_s60695_0_p_tereza_t_nAwS","Ztratilo se jablíčko v travičce vysokej. "
"t29312_s60695_0_p_tereza_t_uuKO","Červená se jablíčko,v zahrádce nám zrálo."
"t29312_s60695_0_tereza_0_EFCw","Sakra!"
"t29335_s60738_0_divis_z_ta_3rWu","Beh, torna da lui e accertatene, per l'amor del cielo. Deve fare rapporto."
"t29335_s60738_0_divis_z_ta_8Z21","Non ti ha consegnato nessun messaggio per me?"
"t29335_s60738_0_divis_z_ta_hb12","Che sollievo! E dove si trova?"
"t29335_s60738_0_henry_0_MGjL","Mastro Marius è sano e salvo, mio signore."
"t29335_s60738_0_henry_2_kPVN","È rimasto a Pribyslavitz per completare il suo lavoro."
"t29335_s60738_0_henry_4_c3pd","No, ser. E non gliel'ho chiesto."
"t29335_s60738_0_henry_6_V3fS","Ah... Provvedo subito, ser."
"t29335_s60738_0_ui","Il locatore sta bene."
"t29344_s60762_0_lokator_ma_1psn","Grazie!"
"t29344_s60770_1_henry_1_Y0RA","Eccomi qui."
"t29344_s60770_1_lokator_ma_0MO9","Benissimo. Ora possiamo dedicarci ai rilevamenti e programmare eventuali costruzioni in zona."
"t29344_s60770_1_lokator_ma_8xhy","Sei pronto, dunque?"
"t29344_s60770_1_ui","Eccomi qui."
"t29345_s60763_0_henry_1_RHP3","La questione è sistemata. Io sono Henry."
"t29345_s60763_0_henry_4_cVfF","E perché ser Divish vuole rifondare il villaggio?"
"t29345_s60763_0_henry_4_s1lE","Ah, capisco... Mastro Marius... E di grazia, cosa ci fate in questa landa dimenticata da Dio?"
"t29345_s60763_0_henry_6_Ktif","Se non altro, dobbiamo riferirgli che la zona è finalmente libera da furfanti e criminali."
"t29345_s60763_0_lokator_ma_1sSt","Cominciavo a credere che quegli idioti mi avrebbero tenuto prigioniero fino al giorno del giudizio!"
"t29345_s60763_0_lokator_ma_Axd3","Non saprei. Io non m'interrogo sulle sue scelte."
"t29345_s60763_0_lokator_ma_BuTL","E io sono il miglior locatore del Regno di Boemia. Mi chiamo Marius Bilek. Puoi chiamarmi mastro locatore o mastro Marius, come preferisci..."
"t29345_s60763_0_lokator_ma_LZHy","Mi ha chiesto di esaminare Pribyslavitz in vista di un'eventuale ricostruzione."
"t29345_s60763_0_p_henry_he_pRTG","Ma vi è andata bene."
"t29345_s60763_0_p_lokator__djwK","O finanche ucciso, chissà! Grazie di cuore, giovanotto."
"t29345_s60763_0_p_lokator__jSyb","Opero per conto di ser Divish."
"t29345_s60769_1_henry_0_1KiC","Salute a voi. Ser Divish mi ha inviato in vostro soccorso... E pare che io sia giunto appena in tempo."
"t29345_s60769_1_henry_2_vioJ","Ora che i fuorilegge non sono più un problema, possiamo tornare da lui a fare rapporto, giusto?"
"t29345_s60769_1_henry_3_GTBs","Io sono Henry di Skalica."
"t29345_s60769_1_lokator_ma_TGMV","Parole sante!"
"t29345_s60769_1_p_lokator__cIT6","E io sono Marius Bilek, mastro locatore. Ser Divish mi ha chiesto di ispezionare la zona."
"t29346_s60764_0_lokator_ma_1zQy","Non ancora."
"t29346_s60764_0_lokator_ma_4xOe","Quei bastardi mi hanno sorpreso al mio arrivo, e da allora non ho visto altro che l'interno di una tenda. Devo ancora svolgere il mio incarico."
"t29347_s60765_0_lokator_ma_T8qp","Puoi venire con me, se ti aggrada. Faremo rapporto a ser Divish una volta finito."
"t29347_s60768_1_henry_4_kqtg","D'accordo. Buonanotte."
"t29347_s60768_1_lokator_ma_9qFr","Ma dopo quanto è successo, dubito che riuscirò a chiudere occhio. Mi garantisci che la zona è libera dai banditi?"
"t29347_s60768_1_lokator_ma_fc6M","Tuttavia, le tenebre non m'aiutano. Dovrò attendere l'alba."
"t29347_s60768_1_lokator_ma_I9Jq","Beh, torna a trovarmi dopo il sorgere del sole e andremo insieme in perlustrazione. Ti spiegherò tutto domani."
"t29347_s60768_1_p_henry_he_WEkH","Potete stare tranquillo, ammesso che non abbiate paura delle lepri."
"t29348_s60766_0_henry_0_LQ4X","Bene, vi scorterò io. Dobbiamo scongiurare il rischio di un altro rapimento."
"t29348_s60766_0_henry_6_1wiH","Possiamo andare?"
"t29348_s60766_0_p_henry_he_sytm","No, intendevo... Non importa."
"t29348_s60766_0_p_lokator__PJUH","Cosa? Vuoi dire che ci sono altri banditi in giro?!"
"t29348_s60766_0_ui","Vai con Marius."
"t29348_s60767_1_henry_0_83cw","Non mi alletta l'idea di vagare tra cumuli di rovine."
"t29348_s60767_1_lokator_ma_jlre","Non allontanarti troppo. Devo solo esaminare la situazione e prendere appunti."
"t29348_s60767_1_lokator_ma_Rdkm","Devo prendere misure precise... È essenziale. D'accordo, Henry, puoi andare. Ci vediamo più tardi..."
"t29348_s60767_1_p_henry_he_MYF3","Vi riferite a me?"
"t29348_s60767_1_p_lokator__bLLv","Alletta? Il mio è un lavoro serio, non un passatempo. Comunque, fa' come credi."
"t29348_s60767_1_p_lokator__F8e3","Se non altro, finirò prima, senza distrazioni."
"t29348_s60767_1_p_lokator__mvJ3","Vediamo... Le fonti d'acqua, il sottosuolo..."
"t29348_s60767_1_ui","Preferisco non venire."
"t29350_s60773_0_p_henry_he_GWU5","Cerca di non cascare come una pera cotta!"
"t29350_s60774_1_p_henry_he_RZiH","Difenditi!"
"t29350_s66184_2_henry_0_BOc1","Attenta alle braccia!"
"t29350_s70005_3_henry_0_wUQ4","Sei mia!"
"t29352_s60777_0_p_tereza_t_KkNY","Prendi questo, ribaldo! Oh!"
"t29354_s60779_0_henry_0_AbEh","Mastro fabbro, ho una proposta interessante per voi."
"t29354_s60779_0_henry_2_M1Zb","Ho costruito una nuova fucina a Pribyslavitz. Ora sono alla ricerca di un esperto mastro corazzaio."
"t29354_s60779_0_henry_3_R2pW","Non sarà un lavoro in città, ma è per una buona causa."
"t29354_s60779_0_miistr_zbr_7mLB","Ma tu dimmi... Magnifico lavoro, Henry! Chi avrebbe mai detto che un villaggio fantasma potesse tornare alla vita?"
"t29354_s60779_0_miistr_zbr_D2rU","Conta su di me, ragazzo. Da quando abbiamo impartito una lezione a Zach, ho ritrovato la pace. E che il cielo mi fulmini, ancora non mi sembra vero!"
"t29354_s60779_0_ui","Ho bisogno di un corazzaio per Pribyslavitz."
"t29354_s62851_1_henry_0_Ps3L","Potrei sovvenzionare la vostra attività a Pribyslavitz, fin quando gli affari non ingranano."
"t29354_s62851_1_ui","Ho bisogno di un corazzaio per Pribyslavitz."
"t29355_s60780_0_henry_0_eh8n","Ho una proposta da farti."
"t29355_s60780_0_henry_1_gkxv","Hai sentito parlare di Pribyslavitz?"
"t29355_s60780_0_henry_2_ntKI","Sono il balivo incaricato di ricostruire."
"t29355_s60780_0_ui","Ho bisogno di un corazzaio per Pribyslavitz."
"t29355_s60780_0_zach_2_yqQz","Oh, sì. Ne ho sentito parlare. E dunque?"
"t29355_s60780_0_zach_3_zWa7","E hai pensato a me? Sei un dono del cielo! Volevo lasciare la bottega al ragazzo, ma non sono pronto ad appendere il martello al chiodo. Ho ancora vigore nelle braccia!"
"t29355_s60780_0_zach_4_HExz","La forgia è la mia vita. Come potrei rifiutare una simile offerta?"
"t29355_s60780_0_zach_5_k4tL","Mi prenderai con te, allora?"
"t29355_s61712_1_henry_0_OLe5","T'interessa ancora diventare il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t29355_s61712_1_ui","Ho bisogno di un corazzaio per Pribyslavitz."
"t29355_s61712_1_zach_1_lEie","Certo. Hai deciso di affidarmi il lavoro?"
"t29356_s60781_0_henry_0_Rat9","Sto valutando. Sappi, tuttavia, che la concorrenza è agguerrita. È una posizione molto ambita."
"t29356_s60781_0_ui","Ti prenderò previo compenso."
"t29356_s60784_1_ui","Se sei sicuro, il lavoro è tuo."
"t29356_s60785_2_henry_0_JgiO","Forse, o forse no. Voglio rifletterci."
"t29356_s60785_2_ui","Devo rifletterci."
"t29357_s60782_0_henry_3_SP0g","Molte grazie. Sarò lieto di averti al mio servizio!"
"t29357_s60782_0_p_henry_he_pCt6","Un corazzaio è giunto da Kuttenberg, persino, e mi ha offerto una valanga di groschen."
"t29357_s60782_0_zach_2_l42q","Ah, non vorrai affidare il lavoro a uno straniero! Ho dell'argento da parte per la vecchiaia. È tuo, se deciderai di prendermi."
"t29357_s60782_0_zach_4_sH27","Ecco qui."
"t29357_s60782_0_zach_4_THCl","Grazie, mastro balivo. Andrò a visitare la tua nuova forgia... Che ora è anche la mia, giusto?"
"t29357_s60783_1_henry_4_xqlB","Se non hai remore a trasferirti a Pribyslavitz per gestire la fucina, il lavoro è tuo."
"t29357_s60783_1_p_henry_he_xOJY","Se vuoi il lavoro, quindi, dovrai convincermi in qualche modo. Per esempio... con dell'argento?"
"t29357_s60783_1_zach_2_Y4eO","Dovrei pagare per lavorare per te? Che genere d'imbroglio è questo? Vuoi i miei servigi o no?!"
"t29357_s60783_1_zach_5_jf1w","Non hai motivo di preoccuparti. Affiderò la bottega al mio ragazzo e inizierò a prepararmi."
"t29358_s60786_0_henry_12_1Qze","E non era mia intenzione..."
"t29358_s60786_0_henry_13_2AvF","Hai capito..."
"t29358_s60786_0_henry_4_m21a","Non è nulla. Sto bene."
"t29358_s60786_0_henry_7_7Uvj","No, certo che no. È tutta colpa mia."
"t29358_s60786_0_p_henry_he_Knym","No, è solo un graffietto... con un paio di schegge."
"t29358_s60786_0_p_tereza_t_aPzy","Beh, ti sia di lezione. Non sta bene schiaffeggiare il deretano delle fanciulle timorate di Dio. Eh eh eh!"
"t29358_s60786_0_p_tereza_t_g9Fq","Tutto bene?"
"t29358_s60786_0_p_tereza_t_Ybbh","Mi spiace, non era mia intenzione."
"t29358_s60786_0_tereza_5_BTmT","Sei arrabbiato?"
"t29358_s60786_0_tereza_9_SwNJ","Fammi dare un'occhiata."
"t29359_s60787_0_henry_0_vzJI","Sei lieto di lavorare per noi?"
"t29359_s60787_0_ui","Come ti trovi qui?"
"t29359_s60787_0_zach_1_cTSN","La bottega è magnifica, mastro balivo. Complimenti per l'encomiabile lavoro."
"t29372_s60802_0_henry_0_Rf0s","Di sicuro non raggiungerete la gloria all'ombra del monastero. Quanti monaci si rivolgono a voi per una corazza?"
"t29372_s60802_0_henry_3_YJbr","Appunto! Molti uomini del villaggio andranno incontro alla morte senza una corazza. Abbiamo bisogno dei vostri servigi."
"t29372_s60802_0_miistr_zbr_IguE","D'accordo, ma non chiuderò questa bottega. Può gestirla il mio apprendista, mentre espanderò gli affari a Pribyslavitz."
"t29372_s60802_0_miistr_zbr_VlmX","Non hai tutti i torti. Qui passo il tempo a riparare le corazze ammaccate delle guardie ubriache che ruzzolano per le scale! Io, un mastro corazzaio!"
"t29372_s60803_1_henry_0_usWC","Le armature malconce del nostro villaggio vi terranno impegnato per un anno."
"t29372_s60803_1_miistr_zbr_uhxw","Credevo cercassi un mastro corazzaio, non un apprendista per appianare le ammaccature di vecchie armature arrugginite. Grazie, ma ho già dato con le guardie del posto ubriache che ruzzolano per le scale."
"t29373_s60804_0_ui","È per una buona causa."
"t29373_s61250_1_henry_0_mh2o","Se forgerete una corazza per me, sarà l'ultima cosa che cumani e banditi vedranno prima di morire."
"t29373_s61250_1_henry_1_Bufy","E posso garantirvi che la gente verrà a saperlo. Darà lustro alla vostra bottega."
"t29373_s61250_1_ui","Il mio nome darà lustro alle vostre corazze!"
"t29373_s62850_3_henry_0_yctD","Beh, non saprei cos'altro aggiungere per farvi cambiare idea."
"t29373_s62850_3_miistr_zbr_8d10","Sì, lo supponevo. Te lo ripeto, torna quando potrai offrirmi del denaro."
"t29373_s62850_3_ui","Non saprei cos'altro aggiungere."
"t29374_s60805_0_henry_0_r67f","Mastro Ota, come vi trovate qui?"
"t29374_s60805_0_miistr_zbr_ktMq","Beh, c'è molto lavoro e nessuna concorrenza. Hai trasformato questo posto, non posso negarlo."
"t29374_s60805_0_ui","Come vi trovate qui?"
"t29393_s60866_0_henry_0_XjOu","Che ne diresti di un nuovo lavoro? Cerco qualcuno che si occupi dei cavalli alle mie scuderie."
"t29393_s60866_0_henry_3_xHx1","È così. A Pribyslavitz."
"t29393_s60866_0_ui","Ho bisogno di uno stalliere per Pribyslavitz."
"t29393_s60866_0_vasek_podk_XDPD","Non so... Un villano come te che costruisce delle scuderie?"
"t29393_s61351_1_ui","Ho bisogno di uno stalliere per Pribyslavitz."
"t29393_s61812_2_henry_0_7INX","D'accordo, ti pagherò per mostrarti che non scherzo, quindi verrai a lavorare con me."
"t29393_s69063_2_henry_4_e9ei","Sì, lo so... Ho commesso un errore, ma vorrei riaverti tra noi."
"t29393_s69063_2_p_henry_he_DDOz","Oh! Capisco... E se ti pagassi?"
"t29393_s69063_2_p_henry_he_S5TG","Ricordi quando ho assunto un altro stalliere per Pribyslavitz?"
"t29393_s69063_2_p_vasek_po_ANrB","Sì, avevo un diavolo per capello, mastro balivo..."
"t29393_s69063_2_ui","Vorrei poter contare di nuovo su di te a Pribyslavitz."
"t29393_s69063_2_vasek_podk_gq3O","Quanto?"
"t29393_s69063_2_vasek_podk_s0Jv","Neanche morto! Non mi faccio fregare due volte!"
"t29394_s60867_0_henry_2_5ZGA","Bada a come parli! Vuole il caso che ti stia rivolgendo al nuovo balivo di Pribyslavitz, quindi mostra rispetto!"
"t29394_s60867_0_p_vasek_po_nkrI","Hai delle scuderie?"
"t29394_s60870_1_henry_0_ndhj","Perché dovrei mentirti?"
"t29395_s60868_0_p_vasek_po_tSE3","Tu, balivo? Faresti meglio ad andarci piano con gli alcolici. Ti hanno dato alla testa!"
"t29395_s60869_1_henry_10_KC0b","Chiuderò un occhio, per stavolta. Ma ora va' subito a Pribyslavitz!"
"t29395_s60869_1_p_henry_he_2WcJ","Se vorrai, mastro balivo!"
"t29395_s60869_1_p_vasek_po_aXy9","Certo, mastro balivo. Non intendevo mancarti di rispetto."
"t29395_s60869_1_p_vasek_po_yYnN","Sul serio? Chiedo scusa, allora. Te ne vai in giro come uno scansafatiche, non immaginavo ricoprissi una carica prestigiosa."
"t29395_s60869_1_p_vasek_po_ZqG8","Beh, dal pasticcio di Tortino, persino i cavalli ridono di me."
"t29395_s60869_1_vasek_podk_lLki","D'accordo, lavorerò per te, se vorrai."
"t29395_s60869_1_vasek_podk_xWAf","E stai cercando qualcuno per le scuderie?"
"t29409_s60870_1_henry_2_ptQI","E come? Sai leggere?"
"t29409_s60870_1_p_vasek_po_JrA3","Descrivimi il blasone di ser Divish! Ah! Se sei uno dei suoi uomini, lo conoscerai senza dubbio."
"t29409_s60870_1_p_vasek_po_r7eG","Vediamo, allora..."
"t29409_s60870_1_ui","È vero. Mi ha nominato ser Divish."
"t29409_s60870_1_vasek_podk_3y3i","Naturalmente no."
"t29409_s60870_1_vasek_podk_ezvV","Uhm... Puoi provarlo?"
"t29409_s60915_0_ui","Sono il balivo di Pribyslavitz!"
"t29410_s60916_0_henry_0_ORk6","È un sole rosso trafitto da una lancia dorata."
"t29410_s60916_0_ui","Un sole rosso trafitto da una lancia dorata."
"t29410_s60916_0_vasek_podk_CPzt","Ah! Racconti solo fandonie, lo sapevo!"
"t29410_s60916_0_vasek_podk_Crqh","Non so perché diamine tu voglia ingannarmi, ma se sei il balivo di Pribyslavitz, io sono l'abate di Sasau! Ora puoi anche baciarmi dove sai. E non intendo sull'anello benedetto!"
"t29410_s60922_1_henry_0_w906","Due rami incrociati su campo dorato."
"t29410_s60922_1_ui","Due rami incrociati su campo dorato."
"t29410_s60922_1_vasek_podk_OWty","È lo stemma di ser Hanush, non di ser Divish. Sapevo che volevi fregarmi!"
"t29410_s60923_2_henry_0_gClA","Due foglie di ninfea d'argento su campo rosso."
"t29410_s60923_2_henry_2_E2HM","Non sapevo più come dirtelo! Allora? Il lavoro ti interessa o no?"
"t29410_s60923_2_ui","Due foglie di ninfea d'argento su campo rosso."
"t29410_s60923_2_vasek_podk_DDsL","Foglie d'argento, giusto. Ignoravo fossero di ninfea... Ma perché le ninfee? Avrei scelto un leone, o un drago... Ad ogni modo, sembra tu sia sincero!"
"t29410_s60923_2_vasek_podk_vRQe","Sì, d'accordo. Sempre meglio che continuare a essere lo zimbello di tutti."
"t29410_s60924_3_henry_0_Oqvz","Un'aquila fiammeggiante incoronata su campo rosso."
"t29410_s60924_3_ui","Un'aquila fiammeggiante su campo rosso."
"t29410_s60924_3_vasek_podk_g9K5","L'ho già vista, ma dove...? Ad ogni modo, non è il blasone di ser Divish!"
"t29410_s60925_4_henry_0_DfWm","Non servirebbe a nulla, se non conosci il suo blasone."
"t29410_s60925_4_ui","E tu conosci il suo blasone?"
"t29410_s60925_4_vasek_podk_lKWe","Ah, certo che lo conosco. E conosco la persona che ha decorato il suo scudo. Un lavoro magistrale. Una volta ho visto anche lo scudo di Sua Signoria a un torneo!"
"t29410_s60925_4_vasek_podk_tqgk","Allora? Puoi descriverlo?"
"t29411_s60917_0_henry_0_P58L","Accidenti, non si può ragionare con te!"
"t29411_s60917_0_vasek_podk_IXoL","Groschen, naturalmente! Hai mai visto un balivo povero? Elargiscimi un anticipo e andrò a vedere se mi stai prendendo in giro. Cosa ne dici?"
"t29411_s60917_0_vasek_podk_xOg2","Aspetta, aspetta... Quel lavoro mi sarebbe utile. Se sei il balivo, per quanto non ne sia convinto, un altro modo per provarlo ci sarebbe..."
"t29412_s60918_0_henry_0_AFYw","Oh, d'accordo. Quanto vuoi?"
"t29412_s60918_0_ui","D'accordo, quanto vuoi?"
"t29412_s60926_1_henry_0_gBAU","Neanche per sogno! Il mio denaro vale più della mia parola? Ne ho abbastanza di questa farsa."
"t29412_s60926_1_ui","No, lascia stare."
"t29413_s60919_0_vasek_podk_G1xz","Partirò appena posso. Ma se mi stai ingannando, te la farò pagare, ricorda!"
"t29413_s60920_1_vasek_podk_ZBZQ","Sapevo di non potermi fidare. E anche dicessi il vero, non ho intenzione di lavorare per la gloria!"
"t29414_s60921_0_p_henry_he_QKob","Beh, peggio per te. Troverò qualcun altro."
"t29414_s60921_0_p_henry_he_TaL7","Ovvero?"
"t29415_s60928_1_henry_2_aNkE","Speravo di cominciare presto."
"t29415_s60928_1_lokator_ma_Kkzv","Non intendo partire a quest'ora!"
"t29415_s60928_1_lokator_ma_LZoY","Allora, veniamo a noi... Un attimo, ma io non vedo a un palmo dal naso! È ancora notte!"
"t29415_s60928_1_lokator_ma_PqVT","Certo, di buon mattino!"
"t29415_s60928_1_p_henry_he_IF4o","D'accordo, tornerò all'alba."
"t29415_s60928_1_p_lokator__8hdL","Tsk!"
"t29417_s60932_0_p_tereza_t_0GMe","Samuel! Oh, mio Dio, speriamo bene. Devo trovarlo."
"t29418_s60933_0_p_tereza_t_Uj41","Dio misericordioso! Non riuscirei mai a eluderli. Speriamo che Samuel si sia nascosto altrove. Mi serve una via d'accesso alternativa."
"t29620_s60455_0_p_henry_he_qdu1","Credimi, Johanka! Il sermone in piazza... Giuro di non aver mai sentito nulla di simile in vita mia!"
"t29620_s60455_0_ui","Il tuo sermone in piazza..."
"t29622_s60464_0_johanka_14_IJgN","Mi spiace molto, ma non vedo come potrei aiutarti."
"t29622_s60464_0_krejcova_s_1bHs","Grazie, ti ringrazio di cuore!"
"t29622_s60464_0_krejcova_s_aUdY","Mentre ti ascoltavo, ho avvertito la terra tremare sotto i piedi."
"t29622_s60464_0_krejcova_s_CRLD","Mi chiedevo se potessi andare da lui a parlargli..."
"t29622_s60464_0_krejcova_s_rUXv","Mi tratta con rispetto, ed è un artigiano onesto e capace."
"t29622_s60464_0_p_johanka__2H41","Ah, e va bene. Ma facciamo in fretta, per favore."
"t29622_s60464_0_p_johanka__mNPr","Non ora, per favore... Ho bisogno di restare sola qualche istante... Devo sedermi..."
"t29622_s60464_0_p_krejcova_5X1Z","Sei stata tu a spronarci ad aiutare il prossimo!"
"t29622_s60464_0_p_krejcova_jJU3","Ti prego, è urgente!"
"t29622_s60464_0_p_krejcova_whfN","Johanka?"
"t29644_s61168_0_henry_0_wbO0","Allora, ti piace lavorare nelle nostre scuderie?"
"t29644_s61168_0_henry_2_FYn9","Oh, certo. Tu sai come parlare ai cavalli."
"t29644_s61168_0_henry_2_gZcI","Mi fa piacere."
"t29644_s61168_0_ui","Come ti trovi qui?"
"t29644_s61168_0_vasek_podk_hnzJ","Beh, nessun cavallo mi ha ancora scalciato o disarcionato, e nessuno ride di me, per una volta..."
"t29644_s61168_0_vasek_podk_RqDi","Ad ogni modo, con Tortino sono stato sfortunato. Come avrai constatato... sono in gamba con i cavalli."
"t29660_s61192_0_henry_1_JFlC","Che cosa? Dove?"
"t29660_s61192_0_henry_1_nQVy","Che vuoi dire?"
"t29660_s61192_0_henry_3_knI4","Cos'è successo?"
"t29660_s61192_0_henry_4_XXy5","Perché non l'hai previsto in una delle tue visioni?"
"t29660_s61192_0_henry_5_wrEu","Capisco. Qualche idea su chi possa essere stato?"
"t29660_s61192_0_sarlatan_0_2otc","Henry! Hanno trovato un cadavere!"
"t29660_s61192_0_sarlatan_0_qN9U","Henry, cosa diavolo hai combinato?"
"t29660_s61192_0_sarlatan_2_jhJH","Hai rovinato tutto! L'intero villaggio sa cos'hai fatto. Ora dovrò sparire prima che mi lincino!"
"t29660_s61192_0_sarlatan_2_UzSh","Qui a Ledetchko! L'intero villaggio è in subbuglio."
"t29660_s61192_0_sarlatan_3_N0GN","E continuo a non avere un groschen in tasca! Sei stato davvero utilissimo come apprendista!"
"t29660_s61192_0_sarlatan_4_6oGU","Uno degli abitanti è stato ucciso."
"t29660_s61192_0_sarlatan_5_EmXk","Anche l'avessi previsto, non avrei mai creduto che potessi essere tanto stupido!"
"t29660_s61194_1_sarlatan_0_ld4s","Beh, hai già iniziato? Tutto tace, finora... Forse dovresti impegnarti di più."
"t29660_s61206_2_sarlatan_0_633b","Beh, mi è stato chiesto di occuparmi del redivivo, ma nessuno si è preoccupato di sganciare qualche groschen."
"t29660_s61207_3_henry_1_JvDG","Deve trattarsi della tua vecchia dimora."
"t29660_s61207_3_sarlatan_0_DJKG","Alcuni abitanti sono spaventati. Una famiglia si è persino trasferita a Sasau. Pare abbiano offerto loro una casa a un prezzo molto vantaggioso."
"t29660_s61207_3_sarlatan_0_FZ0U","Tutti parlano del redivivo come se fossero le undici piaghe d'Egitto!"
"t29660_s61207_3_sarlatan_2_DDiv","Le voci sul redivivo stanno diventando sempre più insistenti, ma per il resto..."
"t29660_s61208_4_sarlatan_0_eXtE","Ottimo lavoro, Henry! L'intero villaggio è terrorizzato! Alcuni abitanti non escono di casa prima d'aver recitato tre Ave Maria!"
"t29660_s61208_5_henry_1_dWwd","Ne sono lieto. Questa storia inizia a inquietare anche me."
"t29660_s62900_4_henry_1_8ha5","Non erano dieci?"
"t29660_s62900_4_sarlatan_2_rymG","Hai ancora molto da imparare. Ad ogni modo..."
"t29660_s66023_7_henry_1_cfsa","Sì, lo so. Mi chiedevo se fosse cambiato qualcosa."
"t29660_s66023_7_sarlatan_0_lIyy","Te l'ho già detto, Henry. Sono tutti spaventati a morte."
"t29661_s61193_0_henry_0_Tj8l","E la pozione?"
"t29661_s61193_0_sarlatan_1_bkaA","Preparatela da solo. Ti venderò la ricetta, quantomeno limiterò i danni... Ma ti costerà!"
"t29662_s61195_0_henry_1_X2mZ","Beh, almeno hanno il carbone per accendere il fuoco."
"t29662_s61195_0_sarlatan_0_QYU2","Nessuno a Ledetchko oserebbe più mangiare un uovo, ammesso di averne uno, perché tutte le galline sono maledette!"
"t29662_s61196_1_henry_1_EKN8","Che cosa? Ti sembra questa la mano del demonio?"
"t29662_s61196_1_sarlatan_0_xC62","Tutti parlano di come la carne del macellaio sia andata a male dopo essere stata toccata dalla mano del demonio!"
"t29662_s61197_2_sarlatan_0_nOo4","I bagni sono chiusi. Nessuno ti dirà il motivo, ma sono chiaramente tutti spaventati."
"t29662_s61198_3_henry_1_5koI","E gliel'hai venduto?"
"t29662_s61198_3_henry_3_YUbM","Non sapevo che le zampe di gatto servissero a tener lontani i redivivi."
"t29662_s61198_3_sarlatan_0_imKr","Metà villaggio è senza rosari. Qualcuno ha persino cercato di comprarne uno da me."
"t29662_s61198_3_sarlatan_2_5USc","Non commercio in articoli così banali. Ma gli ho venduto una zampa di gatto."
"t29662_s61198_3_sarlatan_4_MXwr","Henry, tutta la merce che ho può tener lontani i redivivi."
"t29662_s61199_4_henry_1_Qt5P","Perché mai?"
"t29662_s61199_4_henry_3_hGMb","È terribile."
"t29662_s61199_4_henry_5_CYNS","Io? E come potrei?"
"t29662_s61199_4_sarlatan_0_tSdh","Sono costretti ad attingere l'acqua dal fiume, ora."
"t29662_s61199_4_sarlatan_2_ZtGO","Perché il loro pozzo conduce dritto all'inferno."
"t29662_s61199_4_sarlatan_4_6Bk3","C'è di mezzo il tuo zampino?"
"t29662_s61200_5_henry_1_wqaQ","Grazie, maestro."
"t29662_s61200_5_sarlatan_0_fLpf","Ho sentito storie di puro terrore. Gli affari vanno alla grande, ed è solo merito tuo."
"t29662_s61201_6_henry_1_sFvY","Non crederai che ucciderei qualcuno solo per spaventare gli abitanti?"
"t29662_s61201_6_sarlatan_0_Hk1J","Ho sentito che il redivivo ha ucciso un'intera banda di vagabondi. Non ci sarai tu dietro questa storia?"
"t29662_s61201_6_sarlatan_2_M0kn","Voglio sperarlo."
"t29662_s61202_7_sarlatan_0_KaAm","E un paio di garzoni del mulino giurano di aver visto le acque del fiume aprirsi davanti ai loro occhi!"
"t29662_s61202_7_sarlatan_0_KtOf","Alcuni abitanti sono convinti di aver visto le fiamme dell'inferno di notte. Grandioso!"
"t29662_s62909_8_henry_4_3ldT","Io non c'entro. Mi limito a resuscitare i morti."
"t29662_s62909_8_p_sarlatan_aCRE","Devi insegnarmi, Henry!"
"t29663_s61204_0_henry_0_iTmu","Bene. Più sono spaventati, meglio sarà. Venderai moltissimi rimedi, e magari dividerai parte dei proventi con il tuo fedele apprendista."
"t29663_s61204_0_sarlatan_0_nh8f","Non basta ancora, vero?"
"t29663_s61204_0_sarlatan_1_cwcP","Vedremo... Ah ah!"
"t29663_s61205_1_henry_0_shYM","Quindi il lavoro è concluso?"
"t29663_s61205_1_henry_11_sTRw","Cosa stiamo aspettando, allora?"
"t29663_s61205_1_henry_2_TRGe","Ma hai appena detto che l'intero villaggio è in preda al terrore..."
"t29663_s61205_1_henry_4_bOTD","Non mi sembra un gran problema."
"t29663_s61205_1_henry_7_RtdW","Ma se non ha avuto paura finora, cosa potrebbe spaventarlo?"
"t29663_s61205_1_henry_9_nwAI","E scommetto che lo farebbe sul serio..."
"t29663_s61205_1_sarlatan_0_zSpI","Non proprio..."
"t29663_s61205_1_sarlatan_1_nXmJ","Meglio non tralasciare nulla. Scopri tutto ciò che puoi su di lui, in modo da evitare sorprese."
"t29663_s61205_1_sarlatan_1_Q67O","Esatto! Ha solo bisogno di un piccolo incentivo."
"t29663_s61205_1_sarlatan_3_SpLJ","L'intero villaggio... tranne una persona."
"t29663_s61205_1_sarlatan_5_QpyZ","Credevo anch'io, ma proprio lui ha iniziato a elargire a tutti le sue perle di saggezza."
"t29663_s61205_1_sarlatan_6_gOSd","Dobbiamo spaventarlo, prima che mandi tutto all'aria!"
"t29663_s61205_1_sarlatan_8_FTsS","Beh, quando non bazzica da queste parti rovinando i miei affari, trascorre il suo tempo alla taverna. Sostiene che sarebbe disposto anche a dormire nella tomba vuota, pur di provare che non c'è alcun redivivo..."
"t29664_s61209_0_henry_0_frCA","So che è in atto una caccia al redivivo, da queste parti."
"t29664_s61209_0_henry_2_coJ5","Dunque non è vero?"
"t29664_s61209_0_odvazlivec_8foF","Ah, non crederai a queste vecchie storie da comari!"
"t29664_s61209_0_odvazlivec_djq6","Certo che no, non sono altro che favolette."
"t29664_s61209_0_ui","Provocazione."
"t29666_s61211_0_henry_0_grmm","Ho parlato con la moglie del sarto, come mi avevi chiesto."
"t29666_s61211_0_henry_0_S1Fd","Beh, eccomi qui. Come posso rendermi utile?"
"t29666_s61211_0_henry_1_v8JQ","È andato tutto per il meglio. Ambrose ha ammesso il suo problema con i dadi e ha promesso di smettere."
"t29666_s61211_0_johanka_0_gd0S","Sì? E com'è andata?"
"t29666_s61211_0_p_johanka__2pDs","Speravo potessi svolgere i lavori pesanti, come portare acqua e provviste."
"t29666_s61211_0_p_johanka__OTkM","Prima, tuttavia, devo raccontarti una cosa."
"t29666_s61211_0_ui","Come posso aiutarti?"
"t29666_s70349_1_ui","La moglie del sarto..."
"t29666_s73465_2_ui","Posso aiutarti?"
"t29666_s73466_3_p_henry_he_dOis","Eccomi. Ti serve aiuto?"
"t29670_s61217_0_henry_0_mjDb","Signore, posso farvi una domanda?"
"t29670_s61217_0_henry_6_Aa53","Oh, no... Non intendevo mancarvi di rispetto... Sono soltanto sorpreso."
"t29670_s61217_0_p_henry_he_cWpx","Credevo che le strade sarebbero state più sicure, dopo la cacciata dei banditi da Pribyslavitz..."
"t29670_s61217_0_p_racek_ko_Qi5U","Ah, critichi l'operato del tuo signore? E a parer tuo, cosa dovrei fare al riguardo?"
"t29670_s61217_0_racek_koby_4ldA","Certo, Henry."
"t29670_s61217_0_racek_koby_RSpi","Calma, ragazzo! Ti sto prendendo in giro. Hai ragione, le strade non sono ancora sicure... Soprattutto per un motivo."
"t29670_s61217_0_ui","Riguardo ai pericoli in strada..."
"t29670_s61223_1_henry_0_pZO4","Padre, posso farvi una domanda?"
"t29670_s61223_1_henry_2_VdF8","Credevo che la situazione sarebbe migliorata, una volta cacciato Toth dalla provincia. Speravo in strade più sicure, per esempio, ma temo di essere stato troppo ottimista..."
"t29670_s61223_1_henry_5_UtWc","Ma noi cosa possiamo fare?"
"t29670_s61223_1_racek_koby_8wrr","Non molto, purtroppo."
"t29670_s61223_1_racek_koby_Embd","Certo, Henry."
"t29670_s61223_1_racek_koby_wrMk","Ah, l'ingenuità dei giovani... La cacciata di Toth è stata solo l'inizio. Ha disseminato ovunque schiere di assassini che non intendono certo cambiar vita."
"t29670_s61223_1_racek_koby_Ydal","Per giunta, finché dura la guerra, problemi come questo saranno all'ordine del giorno."
"t29670_s61223_1_ui","Riguardo i pericoli in strada..."
"t29670_s69976_2_henry_0_ORvc","Signore, posso chiedervi qualcos'altro su Kuno?"
"t29670_s69976_2_racek_koby_HEBl","Cosa vuoi sapere?"
"t29670_s69976_2_ui","Vorrei chiedervi di Kuno."
"t29671_s61218_0_henry_3_eQs0","Perdonate la sfrontatezza, ma i mercenari abbondano ovunque. Perché non cercate una banda... più rispettabile?"
"t29671_s61218_0_henry_6_EaZ9","Volete che mi unisca a lui?"
"t29671_s61218_0_p_henry_he_wnz4","Ah-ah..."
"t29671_s61218_0_racek_koby_32uc","La mia guarnigione è sprofondata nel caos. Ho perso la maggior parte degli uomini a Skalica, e quel che resta dopo Pribyslavitz mi consente a malapena di proteggere Pirkstein..."
"t29671_s61218_0_racek_koby_5GLH","È una giusta osservazione, ragazzo. Vorrei dirti che ho parlato con Kuno perché mi fido di lui, ma invero le mie ragioni sono... di natura assai pragmatica."
"t29671_s61218_0_racek_koby_FBVD","Pattugliare le strade e il resto della provincia è pressoché impossibile. Semplicemente, non ho le risorse."
"t29671_s61218_0_racek_koby_gKnb","O meglio, non le avevo. A dire il vero, sei arrivato giusto in tempo."
"t29671_s61218_0_racek_koby_PhO0","Vedi, Kuno mi deve un favore, e mi servirà senza pretendere un compenso."
"t29671_s61218_0_racek_koby_r8DU","Presentati al suo accampamento. Dovrai scortare i suoi mercenari in missione e assicurarti che non cedano alla loro... indole turbolenta."
"t29671_s61218_0_racek_koby_XCp8","Sì, ma non è tutto. Ho promesso a Kuno di inviargli una guida, ma in realtà ho bisogno di un alleato che tenga d'occhio lui e i suoi uomini. Qualcuno di affidabile... E tu sei il candidato perfetto."
"t29671_s61218_0_racek_koby_xIqJ","Di recente, ho chiesto aiuto a una mia vecchia conoscenza, ser Kuno di Rychwald, che ora comanda una brigata di mercenari. Si affida a uomini rudi, perlopiù ex galeotti, ma sono tutti guerrieri degni di un vero esercito."
"t29672_s61219_0_henry_0_rhFb","D'accordo, andrò a incontrarlo."
"t29672_s61219_0_henry_3_ORCG","Lo farò, signore. Grazie."
"t29672_s61219_0_racek_koby_kOOb","Buona fortuna, Henry. E guardati le spalle."
"t29672_s61219_0_racek_koby_ShDi","Eccellente. Si è accampato tra Rattay e Ledetchko. È un'ottima base per coprire l'intera provincia."
"t29672_s61219_0_ui","D'accordo."
"t29672_s61220_1_henry_0_iTwQ","Chi è questo ser Kuno di Rychwald?"
"t29672_s61220_1_henry_3_0GDF","Non mi sembra rassicurante."
"t29672_s61220_1_racek_koby_kOOr","È un buon sodale e un brillante conversatore, ma come mercenario... Ebbene, diciamo che affronta determinate questioni con un approccio assai peculiare."
"t29672_s61220_1_racek_koby_pM4g","Oh, non preoccuparti. Ha solo bisogno di qualcuno che lo tenga a freno, di tanto in tanto."
"t29672_s61220_1_racek_koby_zy3G","È l'ultimo barone di Rychwald, erede di un casato ormai decaduto. Così ha riparato sull'attività di mercenario, come molti altri nobili impoveriti... Taluni diventano persino briganti, ammesso che esista una differenza."
"t29672_s61220_1_ui","Chi è Kuno di Rychwald?"
"t29672_s61221_2_henry_0_Wj2x","Perché è in debito con voi?"
"t29672_s61221_2_henry_2_M6fa","Eh? Sembra una storia intrigante. Com'è accaduto?"
"t29672_s61221_2_racek_koby_p4Xb","Gli ho reso un gran servizio, in effetti. L'ho salvato dalla forca."
"t29672_s61221_2_racek_koby_tBE8","Ma posso dirti questo: anch'egli ha seguito il mio esempio. Molti dei suoi uomini hanno incontrato il boia faccia a faccia."
"t29672_s61221_2_racek_koby_wsyY","Dovresti chiederlo a lui. Vi troverete spesso a cavalcare insieme. Sarà un modo per passare il tempo."
"t29672_s61221_2_ui","Perché vi deve un favore?"
"t29672_s69975_3_ui","(Indietro)"
"t29674_s61225_0_henry_0_AWFA","Se vi aiutassi io a liberarvi di loro?"
"t29674_s61225_0_henry_0_GxWP","Non dovrete, mastro balivo."
"t29674_s61225_0_rychtar_le_2JOj","Che vuoi dire?"
"t29674_s61225_0_ui","Sono già morti."
"t29674_s61226_1_henry_0_U3a7","Solo un vero eroe potrebbe occuparsi di una simile faccenda. Se ne conosceste uno..."
"t29674_s61226_2_ui","Vi serve un eroe."
"t29674_s63097_1_ui","Vi aiuterò io, balivo."
"t29680_s61232_0_johanka_2_8MA5","Sollevando lo sguardo, vidi guglie a perdita d'occhio... Guglie altissime, che brillavano sotto il sole. E tutt'intorno, la città era circondata da possenti mura."
"t29680_s61232_0_johanka_2_cyze","Una città immensa... dalla bellezza maestosa. Grandiosa e magnifica..."
"t29680_s61232_0_johanka_2_zPZj","Ma d'un tratto, la città fu inghiottita dalle fiamme! La terra iniziò a tremare e la porta si aprì di colpo."
"t29680_s61232_0_johanka_4_f5T6","Questo mi ha mostrato..."
"t29680_s61232_0_p_johanka__C1C4","Maria... La Vergine Maria mi è apparsa... in sogno. E mi ha mostrato immagini... che mai avevo visto prima."
"t29681_s61233_0_johanka_0_VZDt","Abbatterono le mura e invasero la città dalla porta ormai divelta!"
"t29681_s61233_0_johanka_1_n7SW","I demoni si avventarono su tutti i peccatori! Affondarono le zanne nelle carni ustionate dal fuoco, dilaniandole senza pietà alcuna!"
"t29681_s61233_0_p_johanka__49xD","I peccatori gridarono e iniziarono a fuggire... ma ogni tentativo fu inutile!"
"t29682_s61234_0_johanka_0_dV4S","Fin quando... non apparve Nostra Signora. Maria, Santa Madre di Dio!"
"t29682_s61234_0_johanka_1_oF4c","I peccatori penitenti uscirono dalla città e si prostrarono al cospetto della Vergine, elevando preghiere e ringraziandola per averli salvati."
"t29682_s61234_0_johanka_2_QBLw","Ed ella avvolse l'intera città nella sua veste, soffocando le fiamme e scacciando i demoni."
"t29683_s61235_0_johanka_2_8fTq","E non ammassando pietre o legna, ma posando i mattoni della virtù e dell'amore per il prossimo!"
"t29683_s61235_0_johanka_3_WGIB","È un monito per l'intera comunità! Siamo noi quei peccatori e, in quanto tali, dobbiamo ricostruire possenti mura!"
"t29683_s61235_0_johanka_6_SNlv","Chiunque abbia peccato o commesso atti riprovevoli deve pentirsi e ritrovare la retta via!"
"t29683_s61235_0_p_johanka__zKtJ","Questa è la visione a cui ho assistito, e sono convinta non fosse rivolta a me soltanto."
"t29691_s61251_0_p_miistr_z_cp1p","Altro che lustro! Probabilmente verrai massacrato e derubato della mia corazza da qualche criminale che getterà solo fango sul mio operato!"
"t29691_s61252_1_henry_2_0jm5","Sapevo che avremmo trovato un'intesa, mastro Ota."
"t29691_s61252_1_miistr_zbr_2tlX","Molto bene, affiderò la bottega al mio apprendista e mi trasferirò a Pribyslavitz."
"t29691_s61252_1_miistr_zbr_o3dK","D'accordo, gli affari fioriranno quando si saprà che sono il tuo corazzaio."
"t29691_s61252_1_p_miistr_z_qmNF","Vero è che ho sentito parlare delle tue imprese, e a guardarti mi rendo conto che non si tratta di esagerazioni."
"t29691_s61256_2_henry_0_hmVB","Sarei lieto di sovvenzionare la vostra attività, fin quando la nuova bottega non inizierà a produrre utili."
"t29691_s61256_2_ui","Vi elargirò qualcosa per iniziare."
"t29692_s61253_0_johanka_3_5mha","Sono queste le azioni che la Vergine Maria si attende da noi."
"t29692_s61253_0_johanka_3_blrt","È una magnifica notizia, Henry. Sei riuscito ad aiutare lui e la moglie, ti ringrazio. Sei un vero amico."
"t29692_s61254_1_johanka_2_lFaF","Peccato... Ma sono convinta che tu abbia fatto tutto il possibile."
"t29692_s61254_1_p_henry_he_8yDP","All'inizio ci sono stati dei progressi, poi Ambrose si è intestardito e non ha più voluto sentir ragioni."
"t29692_s61254_1_p_johanka__yeMa","Forse un giorno cambierà idea. Grazie per averci provato, Henry."
"t29692_s61254_1_ui","Non ce l'ho fatta."
"t29692_s61255_2_johanka_4_ODLc","Del resto, chi sono io per giudicare?"
"t29692_s61255_2_p_henry_he_cZYW","Ho solo perso tempo. Avevo elaborato un piano perfetto per indurre Ambrose a rinunciare al gioco, ma sua moglie si è opposta, per cui è saltato tutto."
"t29692_s61255_2_p_henry_he_w2C5","Ambrose è stato vittima di un tragico incidente."
"t29692_s61255_2_p_johanka__GPrV","Avrei voluto parlarti di una tal questione, ma ora sono troppo sconvolta. Ripassa domani."
"t29692_s61255_2_p_johanka__UVjj","Non me lo sarei aspettato. Pensavo non desiderasse altro."
"t29692_s61255_2_p_johanka__wukb","Madre santissima! È terribile! Per l'amor del cielo, cosa può aver fatto per meritarlo?"
"t29692_s61255_2_ui","Ambrose ha avuto un incidente..."
"t29692_s70432_3_ui","Non ce l'ho fatta."
"t29692_s73010_2_ui","Guta ha avuto un incidente..."
"t29692_s73010_4_henry_0_EWtB","Ahimè, Guta è stata vittima di una tragica fatalità."
"t29692_s73010_4_johanka_1_Gup0","Madre santissima! È terribile! Come può essere accaduto?"
"t29692_s73011_3_ui","Guta e Ambrose hanno avuto un incidente..."
"t29692_s73011_5_henry_0_2w4J","È terribile, Guta e Ambrose sono stati vittima di un tragico incidente."
"t29692_s73011_5_johanka_1_k66Y","Madre santissima! È terribile! Come può essere accaduto?"
"t29693_s61257_0_p_miistr_z_Lcww","È sempre fruttuoso espandere il giro d'affari. Affiderò la mia bottega a un apprendista e avvierò l'attività a Pribyslavitz."
"t29693_s61258_1_p_miistr_z_ttcA","Vorrei aiutarti, ma gli affari sono affari, e non credo che un'attività del genere funzionerebbe da quelle parti."
"t29694_s61259_0_p_henry_he_ZI2o","Bene, non perdiamo tempo!"
"t29694_s61259_0_ui","E sia, fatevi sotto!"
"t29694_s61260_1_ui","Cerchiamo di ragionare..."
"t29695_s61363_2_henry_0_WbnP","Quel cane potrebbe essere un problema..."
"t29697_s61265_0_henry_0_WlPO","L'ardito messere, l'uomo di nome Felix... Se dovesse passare la notte al sepolcro, cercherebbe sicuramente compagnia. Ovunque vada, porta sempre con sé due sodali."
"t29697_s61265_0_henry_2_EXpU","Può darsi."
"t29697_s61265_0_henry_4_IuRP","Forse, o forse no... In effetti, lui sostiene di non temere nulla."
"t29697_s61265_0_sarlatan_1_cD7p","Come se avesse paura di stare da solo..."
"t29697_s61265_0_sarlatan_3_CVak","Quindi, se si trovasse alla tomba senza i suoi amici, cederebbe presto al terrore."
"t29697_s61265_0_sarlatan_5_Xs3B","Facile a dirsi, ma è tutto da vedere."
"t29697_s61265_0_sarlatan_6_HXRZ","Dobbiamo solo liberarci degli altri due. Cosa sai di loro?"
"t29697_s61267_2_henry_0_15kz","Uno di loro ha il terrore degli animali selvatici. Non entrerebbe mai in un bosco da solo."
"t29697_s61267_2_henry_2_V16j","Ha paura del fuoco, ma dubito che un banale falò possa funzionare."
"t29697_s61267_2_henry_4_Gn3q","E come?"
"t29697_s61267_2_henry_6_WJVj","Ah, ma certo! Perché non ci ho pensato prima? E quale dovrei scegliere?"
"t29697_s61267_2_henry_8_Nb1X","Ma come posso riconoscerlo? A me sembrano tutti identici."
"t29697_s61267_2_sarlatan_1_HWlV","Capisco. E l'altro?"
"t29697_s61267_2_sarlatan_3_ReSN","Beh, troveremo una soluzione. Nel frattempo, puoi occuparti del primo."
"t29697_s61267_2_sarlatan_5_DHfq","Allora non ti ho insegnato nulla? Parla con un cane."
"t29697_s61267_2_sarlatan_7_KiSH","Il più spaventoso, naturalmente!"
"t29697_s61267_2_sarlatan_9_1bH1","Dal latrato, ovviamente. Non lo senti? Farebbe tremare i polsi a chiunque."
"t29697_s61363_1_henry_2_Ozg6","Beh..."
"t29697_s61363_1_sarlatan_1_uDaW","Come mai?"
"t29699_s61269_0_henry_0_i15d","Mastro cacciatore, conoscete versi di animali spaventosi?"
"t29699_s61269_0_henry_2_nDwv","Vorrei che m'insegnaste, considerato che siete stato così gentile con quegli usignoli."
"t29699_s61269_0_henry_4_0xpO","A qualcosa di terrificante."
"t29699_s61269_0_lovci_rata_7UIq","Auuurrrrrrh... Auuurrrrrrh... Auuuooorrruuu! Ora prova tu."
"t29699_s61269_0_lovci_rata_EdO3","Uhm, vediamo... Beh, che ne dici di questo? Fa più o meno così..."
"t29699_s61269_0_lovci_rata_hpek","Potrei tentare. A cosa aspiri, esattamente?"
"t29699_s61269_0_lovci_rata_l6YO","Che strana domanda... Perché me lo chiedi?"
"t29699_s61269_0_ui","Terrificanti versi di animali."
"t29700_s61270_0_henry_0_vpdX","Auuuooouuuoaaah!"
"t29700_s61270_0_lovci_rata_vy4w","Non così. Più forte, con impegno! Auuurrrhaurrr! Riprova."
"t29700_s61270_0_ui","Aouuuhuh!"
"t29700_s61272_1_henry_0_Zd7S","Ahuuuhuuuhuuuah! Ahuuuhuuuhuuuh!"
"t29700_s61272_1_lovci_rata_FuLr","Niente male. Ancora una volta."
"t29700_s61272_1_ui","Ahuuuhuuuhuuuah!"
"t29700_s61273_2_henry_0_xu17","Auuurrrrrruuumrrr... Mrrr!"
"t29700_s61273_2_lovci_rata_KPdj","No, è questo: auuurrrhhhuaaaoaaaooorrraghhh!"
"t29700_s61273_2_ui","Auuurrrrrruuumrrr!"
"t29701_s61311_0_henry_0_StTA","Ahrrruuurrruuurrruuur... Ahrrruuurrruuurrruuur!"
"t29701_s61311_0_lovci_rata_TisW","Ancora non ci siamo."
"t29701_s61311_0_ui","Ahrrruuurrruuurrruuur!"
"t29701_s61312_1_henry_0_D5rl","Ahrrruuurrruuummmrrruuur... Ahrrrmmmuuurrruuurrruuumrrr!"
"t29701_s61312_1_lovci_rata_uMCF","Attento a non esagerare. Riprova."
"t29701_s61312_1_ui","Ahrrrrmmmuuurrruuurrruuumrrr!"
"t29701_s61313_2_henry_0_Q9Gt","Arrruuummmrrrumrmrm... Arrruuummmrrrumrmrm!"
"t29701_s61313_2_henry_2_X78i","Grazie, ma che genere di animale sarebbe?"
"t29701_s61313_2_henry_4_oaVA","Ah... Quindi dovrò stare attento a non farmi incornare da un rivale!"
"t29701_s61313_2_lovci_rata_6mdQ","Un cervo in calore."
"t29701_s61313_2_lovci_rata_6vKA","Molto bene. I miei complimenti."
"t29701_s61313_2_ui","Auuurrrrrrhhh... Auuurrrrrrhhh!"
"t29705_s61280_2_henry_0_G0Ze","Hai visto di quali risultati sei capace? Nostra Signora non ti ha scelto per caso. Sei un ausilio per tutti."
"t29705_s61280_2_johanka_1_66cH","Sei molto gentile, Henry. Ti ringrazio."
"t29706_s61281_0_henry_2_RdkU","Cosa intendi?"
"t29706_s61281_0_p_henry_he_gV9m","<...>"
"t29706_s61281_0_p_johanka__L56R","Vorrei fossero di più le persone disposte a cambiare in meglio la propria vita."
"t29706_s61281_0_p_johanka__q8CY","Se solo noi le aiutassimo."
"t29706_s61281_0_p_johanka__S3Gd","Se tutti fossero a questo modo..."
"t29708_s61288_0_henry_0_52UZ","Ascolta, Kunesh. Sono stanco di vederti sprecare la tua vita. E se ti offrissi un lavoro?"
"t29708_s61288_0_henry_2_G5NS","A Pribyslavitz. Stiamo ricostruendo l'insediamento. Potresti lavorare lì come taglialegna."
"t29708_s61288_0_kunes_1_ZLwV","Lavorare per te? Dove?"
"t29708_s61288_0_kunes_3_oS2e","È il mio mestiere. Ma cosa ci guadagnerei?"
"t29708_s61288_0_ui","Ho bisogno di taglialegna per Pribyslavitz."
"t29709_s61289_0_henry_0_uASB","Cosa ci guadagneresti? Ti sto offrendo una nuova vita!"
"t29709_s61289_0_ui","Ti sto offrendo una nuova vita."
"t29709_s61291_1_ui","Come osi parlarmi così?"
"t29709_s61299_1_ui","Ti darò qualcosa per iniziare."
"t29709_s63243_2_henry_0_QIGn","Sai cosa? Va' all'inferno!"
"t29709_s63243_2_ui","Va' all'inferno."
"t29710_s61290_0_henry_3_CqGi","Per una volta, metti da parte l'orgoglio e cogli l'opportunità, fintanto che sei in tempo."
"t29710_s61290_0_kunes_6_RssW","Ma non togliermi le sbronze! Sono il mio unico conforto. Fin quando ci sarà birra a innaffiare il gargarozzo, lavorerò per te."
"t29710_s61290_0_p_kunes_ku_rGAv","Per te è semplice parlare... Uhm..."
"t29710_s61290_0_p_kunes_ku_Ui6O","Ma hai ragione, anche se mi costa ammetterlo. Da quando mia moglie se n'è andata, ho come un demonio nell'anima."
"t29710_s61291_1_henry_1_Tf9X","Ti offro un lavoro e fai lo sbruffone?"
"t29710_s61291_1_kunes_2_VXS0","Quindi sarei uno sbruffone? Uno sbruffone che può gonfiarti!"
"t29710_s61299_2_henry_0_G2m4","Potrei elargirti del denaro per iniziare. Cosa ne dici?"
"t29710_s61299_2_kunes_1_kq2m","Dipende. Di quanto stiamo parlando?"
"t29710_s64717_1_kunes_2_rcni","Vuoi infierire su un uomo a pezzi? Così hai intenzione di convincermi?"
"t29710_s64717_1_p_henry_he_peCM","Ragiona, Kunesh. I tuoi migliori anni sono alle spalle, bevi come una spugna e non potrai continuare a elemosinare per sempre."
"t29712_s61295_0_henry_0_6TVs","Intesi, ti prenderò con me."
"t29712_s61295_0_ui","Prendilo con te."
"t29712_s61296_1_henry_0_wOAB","Ci ho ripensato. Non credo sia una buona idea."
"t29712_s61296_1_kunes_1_YwHa","Avrei dovuto aspettarmi che le tue erano solo chiacchiere!"
"t29712_s61296_1_ui","Ho cambiato idea."
"t29713_s61298_1_henry_0_HGny","Basta! Non ho tempo per le tue sciocchezze, lascia perdere."
"t29714_s61300_0_kunes_2_FbaY","E la sera mi scolerò fino all'ultimo groschen."
"t29714_s61300_0_p_kunes_ku_QW2q","Il denaro più semplice guadagnato in vita mia! Bene, taglierò la legna per te."
"t29714_s61301_1_p_kunes_ku_1VDU","Se non mi offri di più, puoi scordartelo. Non compro un boccale di piscio di cavallo, con quei soldi!"
"t29717_s61317_0_p_rychtar__yd58","È vero, quindi..."
"t29729_s61337_0_drevorubec_2XaR","D'accordo."
"t29729_s61337_0_drevorubec_lsQV","Ho una sola domanda. Quando si comincia?"
"t29729_s61337_0_henry_0_eVdS","Ti andrebbe di trasferirti a Pribyslavitz per lavorare come taglialegna?"
"t29729_s61337_0_p_henry_he_BFLO","Bene, quindi potresti... Un attimo, tutto qui? Nessuna domanda o richiesta?"
"t29729_s61337_0_ui","Ho bisogno di taglialegna per Pribyslavitz."
"t29729_s62778_1_ui","Vuoi lavorare come taglialegna a Pribyslavitz?"
"t29730_s61338_0_drevorubec_EVgQ","In poche parole, vorrei darmi alla macchia prima che il padre assoldi qualcuno per darmi una lezione."
"t29730_s61338_0_drevorubec_H6Vz","Oh, è vero... È che vorrei svignarmela il prima possibile. Vedi, me la sono spassata nel fienile con la figlia del fornaio e..."
"t29730_s61338_0_drevorubec_p96a","Accidenti, qualunque ragazzotto avrebbe potuto portarla nel fienile! Sanno tutti che andrebbe con chiunque riesca a racimolare un paio di groschen!"
"t29730_s61338_0_henry_0_uucg","Temo che tu mi nasconda qualcosa."
"t29730_s61338_0_ui","Qualcosa non quadra."
"t29730_s61341_1_drevorubec_esTr","Sì, non c'è problema."
"t29730_s61341_1_p_henry_he_5llW","Beh... Puoi iniziare anche subito, se vuoi."
"t29730_s61341_1_ui","Ti prenderò con me."
"t29731_s61339_0_henry_0_zk4H","Buon Dio! Era meglio non chiedere. Ma ti prenderò con me."
"t29731_s61339_0_ui","Ti prenderò con me."
"t29731_s61340_1_henry_0_7kzy","Mi spiace, ma non voglio guai nel mio villaggio. Assumiti la responsabilità delle tue azioni, io troverò qualcun altro."
"t29731_s61340_1_p_drevorub_W8zA","Bastardo moralista!"
"t29731_s61340_1_ui","Meglio qualcun altro."
"t29732_s61342_0_p_tereza_t_AQ33","Queste bende sono intrise di sangue... Devo cambiarle. E mi serve qualcosa con cui medicare le ferite."
"t29732_s61342_0_tereza_3_GK2G","Almeno delle calendule, per prevenire le infezioni."
"t29732_s61342_0_tereza_5_zEIw","E acqua per i lavaggi. Matthew mi ha consigliato di cercarla alla miniera."
"t29735_s61626_0_henry_0_OFVj","Allora, Kunesh? Come ti stai trovando al villaggio?"
"t29735_s61626_0_kunes_1_peUF","E lo chiami villaggio? È una topaia! Ma almeno nessuno m'importuna qui."
"t29735_s61626_0_p_kunes_ku_GtV8","Finora, quantomeno."
"t29735_s61626_0_ui","Come ti trovi qui?"
"t29736_s61627_0_drevorubec_vsxE","Ho schegge anche nelle chiappe, come sempre, ma devo ammettere che qui si sta bene."
"t29736_s61627_0_henry_0_Bizw","Allora, come va il lavoro?"
"t29736_s61627_0_ui","Come va?"
"t29741_s61360_0_henry_0_3362","È sul serio un cane?"
"t29741_s61360_0_henry_2_4UAo","D'accordo. E cosa dovrei fare?"
"t29741_s61360_0_henry_4_ojZM","Splendida idea. Così mi prenderanno tutti per pazzo!"
"t29741_s61360_0_sarlatan_1_o12u","O è un cane, o è Satana in guisa di bestia."
"t29741_s61360_0_sarlatan_3_osR5","Instaura una conversazione con lui e cerca di emulare il suo latrato."
"t29741_s61361_1_henry_0_CnCE","Io non sento niente."
"t29741_s61361_1_henry_2_TwKb","Forse perché qualcuno l'ha ucciso..."
"t29741_s61361_1_sarlatan_1_hfTN","Neanch'io, ma è strano... Fino a un attimo fa, avevo i brividi lungo la schiena per quel terribile abbaiare."
"t29742_s61362_0_henry_0_vb62","E quel qualcuno sarei io..."
"t29742_s61362_0_henry_2_3HnW","Hai detto anche tu che era un suono raccapricciante! E io... mi sono lasciato trasportare."
"t29742_s61362_0_henry_4_8Yw2","Non avevo bastoni con me. Ma ora cosa facciamo?"
"t29742_s61362_0_sarlatan_1_z7cf","Cosa? E perché l'avresti fatto?!"
"t29742_s61362_0_sarlatan_3_Se3d","Gesù! Non potevi limitarti a una bastonata?"
"t29742_s61362_0_sarlatan_5_AJrU","Non saprei, a meno che tu non trovi un'altra creatura... o persona... in grado di imitare i versi degli animali. In caso contrario, dovrai cavartela da solo."
"t29754_s61381_0_adam_pacho_l5fN","Grazie! Conta su di me, la tua taverna sarà sempre piena di gente!"
"t29754_s61381_0_henry_0_r5cn","Adam, ascolta, sei un tipo alla mano e conosci il mestiere... Che ne diresti di diventare il mio locandiere?"
"t29754_s61381_0_henry_1_rO72","Ho una taverna a Pribyslavitz. Ser Divish mi ha incaricato di costruire nuovi alloggi, ma chi vorrebbe vivere in un villaggio senza una birreria? Mi serve qualcuno che la gestisca."
"t29754_s61381_0_henry_4_Gun5","Per questo ho deciso di rivolgermi a te."
"t29754_s61381_0_p_adam_pac_2Vcn","Oh, Henry, ho sempre sognato di investire i risparmi in una taverna seguendo la tradizione di famiglia, come mio padre... e Bianca... E ora arrivi tu con quest'offerta!"
"t29754_s61381_0_p_adam_pac_KlTJ","Chi, io? Locandiere?"
"t29754_s61381_0_ui","Ho bisogno di un locandiere per Pribyslavitz."
"t29755_s61382_0_adam_pacho_Dcph","Dopo i terribili momenti che abbiamo vissuto, è la prima volta che mi sento veramente a casa. Grazie, Henry."
"t29755_s61382_0_adam_pacho_iLcz","A meraviglia! Il lavoro fa venir sete, e di sicuro non manca da sgobbare da queste parti."
"t29755_s61382_0_henry_0_fLWI","Come andiamo?"
"t29755_s61382_0_ui","Come va?"
"t29756_s61383_0_henry_0_N7Ms","Ascolta, ti piacerebbe trasferirti a Pribyslavitz? Ho bisogno di una persona in grado di leggere, scrivere e far di conto."
"t29756_s61383_0_henry_1_kctl","Se sei in grado, potresti occuparti del commercio dei materiali da costruzione."
"t29756_s61383_0_nosic_vody_DUGO","È la mansione che svolgevo alle miniere di Skalica. Ed erano le miniere più redditizie della zona!"
"t29756_s61383_0_nosic_vody_Quea","Sono un commerciante esperto, e non lavoro a titolo gratuito. Cosa mi offri in cambio?"
"t29756_s62618_0_ui","Ho bisogno di un mercante per Pribyslavitz."
"t29756_s62622_1_ui","Mi serve ancora un mercante."
"t29757_s61384_0_henry_17_Jnhq","Siamo pronti ad avviare i lavori, quindi?"
"t29757_s61384_0_henry_21_Ni67","Buona idea. Deciderò cosa costruire, e dove."
"t29757_s61384_0_henry_27_5lgB","Grazie, mi tornerà assai utile. Dove posso trovare questo libro?"
"t29757_s61384_0_henry_3_qhpY","È un villaggio fantasma, dovremo costruire di tutto: birreria, forno, mattatoio, municipio... Ho già citato la birreria?"
"t29757_s61384_0_henry_36_Llk1","Capisco. E successivamente?"
"t29757_s61384_0_henry_41_YjIk","Come gestiremo le spese per i braccianti e le materie prime?"
"t29757_s61384_0_henry_50_RNiZ","Capisco... A quale cifra avreste pensato?"
"t29757_s61384_0_henry_7_6n8C","In primis... Ehm... In tutta onestà, non ne ho idea. Cosa suggerite?"
"t29757_s61384_0_lokator_ma_4Tso","Sono arrivati i primi immigrati da Rattay, come avrai notato."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_8n8r","Ser Divish mi garantiva uno stipendio fisso. E questa è un'incombenza di straordinaria complessità."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_9lVK","Quindi assicurati di rifornirlo, per scongiurare ritardi."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_AM9F","Un quarto in più rispetto a questa cifra?"
"t29757_s61384_0_lokator_ma_d9FP","E poiché sarà il legname il materiale più usato, suggerirei di allestire un campo per taglialegna."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_eNIY","Si attingerà a esso per le spese, paghe o materie prime che siano."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_hoip","Senza dubbio. Ma accetta un consiglio... Sarebbe sensato cominciare dalle strutture che forniranno i materiali utili ai lavori successivi."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_Hx9g","Il denaro sarà depositato in quel baule."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_jLpX","Dovrei aver qui un verbale di pagamento... Uhm... Oh, eccolo."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_MCJz","Edificheremo sui siti di cui abbiamo preso le misure. Puoi svolgere un sopralluogo, se lo desideri."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_NdnP","Non prima di aver allestito degli alloggi temporanei, s'intende."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_PsJZ","Nel caso volessi spiegazioni più dettagliate, sarò lieto di offrirtele."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_QvEB","Insieme a loro, ho proceduto a pianificare i lavori di costruzione."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_wA3s","È custodito al municipio, naturalmente."
"t29757_s61384_0_lokator_ma_yTCs","Ogni aspetto verrà registrato per iscritto. E prenderò nota di qualsiasi nuova modifica."
"t29757_s61384_0_p_henry_he_8AvU","Oh... Certo, è ovvio."
"t29757_s61384_0_p_henry_he_8h4v","Intesi, riporrò anche la vostra paga nel baule."
"t29757_s61384_0_p_henry_he_aMgk","Mi sento rassicurato."
"t29757_s61384_0_p_henry_he_LqiF","Ho visto qualcuno mettersi in viaggio."
"t29757_s61384_0_p_henry_he_QCHU","L'editto di ser Divish è stato reso pubblico. Sono ufficialmente il nuovo balivo di Pribyslavitz..."
"t29757_s61384_0_p_lokator__0pWs","Bentornato. Quali nuove da Rattay?"
"t29757_s61384_0_p_lokator__2cMr","A tal proposito, ci sarebbe da risolvere la questione della mia paga."
"t29757_s61384_0_p_lokator__9YCa","Ad ogni modo, solo guardarti intorno non sarà sufficiente ad avere un quadro della situazione."
"t29757_s61384_0_p_lokator__bmjs","Direi di sì. Solo noi due saremo in possesso della chiave. E verrà costantemente sorvegliato dalle guardie."
"t29757_s61384_0_p_lokator__dQqd","Le mie congratulazioni, in tal caso. Quale sarà la tua prima iniziativa?"
"t29757_s61384_0_p_lokator__Hn7R","È una questione che ho già provveduto a sviscerare, per evitarti l'incomodo. È scritto tutto nel libro mastro."
"t29757_s61384_0_p_lokator__MkhK","In realtà, mi sono già occupato di alcune incombenze in tua assenza."
"t29757_s61384_0_p_lokator__tZfX","Dipende. Ciascun edificio ha una propria utilità... Ma ne verrai a capo in breve tempo."
"t29757_s61384_0_p_lokator__Xdrv","È tutto nel libro mastro!"
"t29757_s61384_0_p_lokator__xwin","Se hai deciso cosa costruire, sono pronto a distribuire gli ordini."
"t29758_s61385_0_henry_0_kHJI","Costruiremo qui?"
"t29758_s61385_0_lokator_ma_qNwf","Sì. Possiamo iniziare?"
"t29758_s61385_0_ui","Qui?"
"t29759_s61386_0_henry_0_f6nJ","Sono pronto."
"t29759_s61386_0_lokator_ma_r0xn","Controllerò per l'ultima volta che non manchi nulla."
"t29759_s61386_0_lokator_ma_vZ8N","Uhm..."
"t29759_s61386_0_ui","Sì."
"t29759_s61389_1_henry_0_smME","Meglio di no."
"t29759_s61389_1_ui","Ho cambiato idea."
"t29760_s61387_0_lokator_ma_KUvj","Tutto in ordine. Possiamo avviare i lavori."
"t29760_s61388_1_lokator_ma_PKAp","Abbiamo tutto il necessario. Mettiamoci all'opera."
"t29760_s61388_1_lokator_ma_zmE1","Henry, non abbiamo tutto il necessario per costruire."
"t29760_s62846_2_p_lokator__6ffp","Pensavo fossimo pronti, ma mi sbagliavo? Dio, abbi misericordia! Niente lavori, dunque..."
"t29760_s62847_3_p_lokator__ZNYq","Ah! Manca ancora qualcosa. Farai meglio a controllare, Henry."
"t29760_s63019_2_p_lokator__cQYA","Non manca nulla. Procediamo, quindi."
"t29761_s61390_0_henry_0_rQme","Vengo a nome di ser Divish. Sto cercando il responsabile di questa cava. Siete voi, buon uomo?"
"t29761_s61390_0_henry_7_Uwk5","I lavori di ricostruzione sono in corso, ma non è sufficiente il solo legname."
"t29761_s61390_0_lom_predak_qEkF","Non posso allentare i loro rifornimenti. Ser Divish non gradirebbe."
"t29761_s61390_0_lom_predak_WK6Z","Ma non possiamo occuparci del trasporto. Persino Sasau ci invia i propri carri. Puoi disporre di qualcuno che porti la pietra?"
"t29761_s61390_0_p_henry_he_8P8F","Ser Divish ha deciso di affidare l'opera di ricostruzione di Pribyslavitz al sottoscritto... e al suo locatore."
"t29761_s61390_0_p_henry_he_bXlf","Ma ne ho un bisogno disperato."
"t29761_s61390_0_p_henry_he_OHtw","E per restaurare la chiesa."
"t29761_s61390_0_p_henry_he_YDPq","Esattamente."
"t29761_s61390_0_p_lom_pred_6qA6","Ah, è vero, dunque... Mi era giunta voce dei piani di ser Divish. Di cosa hai bisogno?"
"t29761_s61390_0_p_lom_pred_CyHk","Il problema è che la costruzione del monastero di Sasau sta già impiegando appieno le nostre risorse."
"t29761_s61390_0_p_lom_pred_hmkj","Perbacco, non intendete lasciare nulla al caso, eh?"
"t29761_s61390_0_p_lom_pred_scQg","Potrei assumere un altro paio di braccianti per incrementare la produzione..."
"t29761_s61390_0_p_lom_pred_u9hq","Sì, sono io. In cosa posso esserti utile?"
"t29761_s61390_0_p_lom_pred_WWXA","Serve pietra per gli edifici, immagino."
"t29761_s61390_0_ui","Vorrei acquistare della pietra per Pribyslavitz."
"t29761_s61405_1_henry_0_6CmK","Riguardo il trasporto della pietra a Pribyslavitz..."
"t29761_s61405_1_lom_predak_f6zw","Sì? Trovato qualcuno che se ne occupi?"
"t29761_s61405_1_ui","Vorrei acquistare delle pietre per Pribyslavitz."
"t29762_s61391_0_henry_0_5aES","Il mio mercante. Se ne occuperà lui, con persone di sua fiducia."
"t29762_s61391_0_lom_predak_bqB6","Splendido! Non ci resta che discutere del prezzo."
"t29762_s61404_1_henry_3_dPhM","Capisco. Tornerò non appena avrò trovato qualcuno."
"t29762_s61404_1_lom_predak_7Txy","Niente consegna, in tal caso."
"t29762_s61404_1_lom_predak_s3t4","Serve qualcuno che trasporti la pietra. Non possiamo occuparcene noi."
"t29762_s61404_1_p_henry_he_Iwvj","Oh oh! Non ho ancora un carrettiere..."
"t29763_s61392_0_henry_0_HSmX","D'accordo, ecco qui."
"t29763_s61392_0_ui","Accetta la proposta."
"t29763_s61394_1_ui","La pietra appartiene a ser Divish, non è così?"
"t29763_s61395_2_henry_0_CL9A","La pietra serve a ser Divish."
"t29764_s61393_0_lom_predak_QL9A","Eccellente. Daremo inizio alle spedizioni non appena il tuo mercante sarà qui."
"t29765_s61396_0_lom_predak_DgyZ","Noi forniamo la migliore pietra da taglio per la costruzione di castelli, chiese, municipi e mura cittadine."
"t29765_s61396_0_p_henry_he_fJZW","È solo un mucchio di pietre!"
"t29765_s61396_0_p_lom_pred_0u8c","Un mucchio di pietre? Credi che raccogliamo i primi sassi trovati in terra?"
"t29765_s61396_0_p_lom_pred_XLBr","E quello è il mio prezzo."
"t29765_s61398_1_p_henry_he_JCb8","Scoprire che il responsabile della sua cava gonfia i prezzi non gioverebbe al suo umore."
"t29765_s61398_1_p_henry_he_Jsh5","È per un villaggio che intende ricostruire in tempi rapidi."
"t29765_s61398_1_p_lom_pred_1u0d","Capisco... D'accordo, lo terrò in considerazione per valutare il prezzo."
"t29765_s61403_2_henry_0_PZMO","Voglio rifletterci."
"t29765_s61403_2_ui","Preferisco non comprare niente."
"t29767_s61399_0_henry_0_EHFS","Ora va meglio."
"t29767_s61399_0_ui","Paga di meno."
"t29767_s61400_1_lom_predak_ZynG","Se non approvi, possiamo salutarci."
"t29767_s61400_1_p_henry_he_9jTb","È ancora troppo caro."
"t29767_s61400_1_p_lom_pred_iknF","È il prezzo più basso che posso permettermi. Devo pur retribuire i miei braccianti."
"t29767_s61400_1_ui","Vorrei pagare ancora di meno."
"t29768_s61401_0_henry_0_FdcI","D'accordo, accetto."
"t29768_s61401_0_ui","Accetta la proposta."
"t29768_s61402_1_p_henry_he_JYiw","Niente da fare!"
"t29768_s61402_1_p_lom_pred_8obJ","Il cliente ha sempre ragione."
"t29768_s61402_1_ui","Rifiuta."
"t29768_s65130_2_ui","Non posso permettermelo."
"t29769_s61406_0_henry_0_rZo1","Vorrei acquistare del grano."
"t29769_s61406_0_henry_10_sn35","E serve grano per il forno. Deve rifornire l'intero villaggio."
"t29769_s61406_0_p_henry_he_Eb2X","Pur trattandosi del villaggio di ser Divish?"
"t29769_s61406_0_p_henry_he_PLwn","Sono responsabile della ricostruzione di Pribyslavitz."
"t29769_s61406_0_p_henry_he_xMU3","Devo nutrire i cavalli, almeno dieci animali in piena salute."
"t29769_s61406_0_p_rychtar__3QjV","Immagino di poterti vendere parte del raccolto. Di quante staia avresti bisogno?"
"t29769_s61406_0_p_rychtar__hvcR","Peste mi colga se capisco perché abbiano assegnato questo incarico proprio a te, un beone privo di morale!"
"t29769_s61406_0_p_rychtar__IEKx","E la spesa ricadrà sul tuo groppone."
"t29769_s61406_0_p_rychtar__QO6k","Già. A meno che non sia lui stesso a stabilire le ripartizioni, devo compensare le differenze nelle forniture."
"t29769_s61406_0_p_rychtar__sagv","Grano? A cosa ti serve del grano?"
"t29769_s61406_0_p_rychtar__yxOl","Tsk! Ma il denaro è denaro..."
"t29769_s61406_0_p_rychtar__zYkm","Uhm... Ne ho sentito parlare."
"t29769_s61406_0_rychtar_uz_1hL1","Sembra parecchio. Servirà una degna cifra."
"t29769_s61406_0_ui","Vorrei acquistare del grano per Pribyslavitz."
"t29769_s61409_1_henry_0_VJUk","A proposito di quel grano..."
"t29769_s61409_1_p_henry_he_leZX","Possiamo discuterne nuovamente?"
"t29769_s61409_1_p_rychtar__j2lE","Certamente!"
"t29769_s61409_1_rychtar_uz_juMC","Ebbene?"
"t29769_s61409_1_ui","Vorrei acquistare del grano per Pribyslavitz."
"t29770_s61407_0_p_henry_he_5PQM","Oh, d'accordo."
"t29770_s61407_0_ui","Accetta il prezzo."
"t29770_s61408_1_p_henry_he_Xj10","Credo che mi rivolgerò altrove."
"t29770_s61408_1_p_rychtar__JtAx","Fa' come credi."
"t29770_s61408_1_ui","Mi rivolgerò altrove."
"t29770_s65131_2_ui","Non posso permettermelo."
"t29771_s61410_0_henry_0_AYLA","Vorrei acquistare del grano."
"t29771_s61410_0_henry_10_OA46","Capisco."
"t29771_s61410_0_henry_14_kK2X","E serve grano per il forno. Deve rifornire l'intero villaggio."
"t29771_s61410_0_henry_3_vh7g","Esattamente. Una fornitura regolare per Pribyslavitz."
"t29771_s61410_0_henry_4_QgTh","Ho l'incarico di ricostruire il villaggio."
"t29771_s61410_0_henry_7_OefY","A quanto pare."
"t29771_s61410_0_p_henry_he_lvBX","Devo nutrire i cavalli, almeno dieci animali in piena salute."
"t29771_s61410_0_p_rychtar__ssMC","Vuoi comprare del grano?"
"t29771_s61410_0_p_rychtar__unp4","Mi prenda un accidente! Ser Divish non scherza, quindi..."
"t29771_s61410_0_rychtar_sa_mG7k","Si può fare. Ma dovrai rimpinguare le casse di Sasau a compensazione dei rifornimenti a cui il nostro signore dovrà rinunciare di conseguenza."
"t29771_s61410_0_rychtar_sa_MOgf","Beh, per me non cambia molto. Di quante staia stiamo parlando?"
"t29771_s61410_0_ui","Vorrei acquistare del grano per Pribyslavitz."
"t29771_s61418_1_henry_0_fznR","Sono qui per quella questione del grano."
"t29771_s61418_1_p_rychtar__oeOo","Me ne ricordo."
"t29771_s61418_1_ui","Vorrei acquistare del grano per Pribyslavitz."
"t29772_s61411_0_rychtar_sa_ZJ7K","Hai qualcuno che possa trasportare il grano?"
"t29773_s61412_0_p_henry_he_IXZA","Ho un mercante che potrebbe occuparsene."
"t29773_s61417_1_henry_0_0wng","A conti fatti, no. Me ne occuperò il prima possibile."
"t29773_s61417_1_rychtar_sa_2yNy","D'accordo. Poi torna da me per discutere del prezzo."
"t29774_s61413_0_rychtar_sa_abPW","Il prezzo è questo."
"t29775_s61414_0_henry_0_F2JJ","Qua la mano."
"t29775_s61414_0_ui","Accetta il prezzo."
"t29775_s61415_1_henry_0_vLhv","Quel prezzo è scolpito nella roccia?"
"t29775_s61415_1_rychtar_sa_Ujt9","Sì, Henry, mi spiace. Devo agire con oculatezza. Il prezzo resta immutato."
"t29775_s61415_1_ui","Chiedi uno sconto."
"t29775_s61416_2_henry_0_oSiT","Piuttosto salato, come prezzo."
"t29775_s61416_2_p_rychtar__kB2O","Prendere o lasciare."
"t29775_s61416_2_ui","È troppo caro."
"t29775_s65249_3_ui","Non ho sufficiente denaro."
"t29776_s61419_0_henry_0_2Bjs","Avete del grano da vendere?"
"t29776_s61419_0_henry_18_oWp8","E serve grano per il forno. Deve rifornire l'intero villaggio."
"t29776_s61419_0_henry_2_evwk","Non a me direttamente, ma agli abitanti di Pribyslavitz. Una fornitura regolare."
"t29776_s61419_0_henry_4_RQTH","Sono al servizio di ser Divish."
"t29776_s61419_0_henry_7_Sy2E","No, ecco... Non importa, credetemi. Possiamo comprarne da voi?"
"t29776_s61419_0_p_henry_he_LRK9","Devo nutrire i cavalli, almeno dieci animali in piena salute."
"t29776_s61419_0_p_henry_he_sL9a","Sì, qualcosa del genere..."
"t29776_s61419_0_p_rychtar__JtCg","Ti ha affidato il trasporto del grano?"
"t29776_s61419_0_rychtar_sa_c4fX","Serve a te?"
"t29776_s61419_0_rychtar_sa_eHdL","Devi essere il più stimato dei carrettieri per aver convinto Sua Signoria ad affidarti questo incarico."
"t29776_s61419_0_rychtar_sa_w3fx","E tu cosa c'entri, di grazia?"
"t29776_s61419_0_rychtar_sa_Z7wr","Per me è lo stesso. Posso venderti parte del raccolto. Quanto te ne serve?"
"t29776_s61419_0_ui","Vorrei acquistare del grano per Pribyslavitz."
"t29776_s62052_1_henry_0_l1aD","Vorrei discutere di quella questione del grano."
"t29776_s62052_1_p_rychtar__l5fy","Nessun problema. Hai cambiato idea?"
"t29776_s62052_1_rychtar_sa_g83y","E disponi di un carrettiere per il trasporto?"
"t29776_s62052_1_ui","Vorrei acquistare del grano per Pribyslavitz."
"t29777_s61420_0_rychtar_sa_lrVK","Come intendi trasportarlo a destinazione?"
"t29778_s61421_0_henry_0_hmMf","Ho preso accordi con un mercante perché se ne occupi."
"t29778_s62049_1_p_henry_he_DfZJ","Sakra! Non ci avevo pensato."
"t29778_s62049_1_p_henry_he_wpto","Troverò una soluzione e tornerò a trovarvi."
"t29779_s61422_0_rychtar_sa_xt3x","Spedirti una parte del raccolto non è un problema, ma ti costerà."
"t29792_s61471_0_henry_0_Gr2Q","Voglio costruire qualcosa."
"t29792_s61471_0_lokator_ma_4YcR","Naturalmente, mastro balivo. Cosa, nello specifico?"
"t29792_s61471_0_ui","Costruiamo qualcosa."
"t29793_s61472_0_ui","Edifici al centro del villaggio."
"t29793_s61485_1_ui","Edifici alla periferia."
"t29793_s61493_2_ui","Migliorie."
"t29793_s61518_3_henry_0_u8TV","Preferirei non costruire nulla, al momento."
"t29793_s61518_3_ui","Nulla."
"t29793_s65664_4_lokator_ma_iuGz","Abbiamo portato a termine tutti i lavori."
"t29794_s61473_0_henry_0_lF1S","Vorrei costruire il municipio."
"t29794_s61473_0_ui","Municipio - Base."
"t29794_s61477_1_henry_0_aY0g","Vorrei ampliare il mio municipio."
"t29794_s61477_1_ui","Municipio - Ampliamento."
"t29794_s61478_2_henry_0_u2LC","Vorrei avviare il restauro della chiesa."
"t29794_s61478_2_ui","Chiesa - Restauro preliminare."
"t29794_s61479_3_henry_0_eA0G","Completiamo i lavori alla chiesa."
"t29794_s61479_3_ui","Chiesa - Completamento."
"t29794_s61480_4_henry_0_Iyzi","Dobbiamo avviare i commerci, quindi ci serve una carovana che trasporti le merci. Costruiamo una bottega."
"t29794_s61480_4_henry_0_paZ1","Gli abitanti vanno sfamati, il pane è indispensabile. Costruiamo un forno."
"t29794_s61480_4_ui","Bottega da mercante."
"t29794_s61481_5_henry_0_qXnh","Costruiamo un mattatoio."
"t29794_s61481_5_ui","Mattatoio."
"t29794_s61482_6_henry_0_00cO","Dobbiamo costruire delle stalle."
"t29794_s61482_6_ui","Stalle."
"t29794_s61483_7_henry_0_1NdV","Dobbiamo proteggere il villaggio e assicurare l'ordine. Ci serve un corpo di guardia."
"t29794_s61483_7_ui","Corpo di guardia."
"t29794_s61484_8_ui","Taverna."
"t29794_s61484_9_henry_0_me0i","Manca ancora una taverna! Gli abitanti hanno bisogno di un luogo dove svagarsi a fine giornata."
"t29794_s64108_5_ui","Forno."
"t29794_s64113_10_ui","Indietro."
"t29794_s64261_10_henry_0_3IcT","Avremo bisogno di utensili, e quindi di riparazioni. Non possiamo più prescindere da un fabbro."
"t29794_s64261_10_ui","Forgia."
"t29794_s65661_10_lokator_m_ZMQf","Abbiamo portato a termine tutti i lavori."
"t29796_s61475_0_lokator_ma_yN2W","Uhm... Dovremmo esserci. Disponiamo di tutto il necessario per avviare i lavori. Vieni con me."
"t29796_s61476_1_lokator_ma_M5fr","Manca ancore qualcosa per avviare la costruzione. Torna quando ti sarai procurato il necessario."
"t29796_s61476_1_p_lokator__RugZ","D'accordo, non manca nulla. Vieni con me sul luogo della costruzione."
"t29796_s62572_2_lokator_ma_E2IM","Eccellente. Vieni con me. Una volta sul posto, potrò supervisionare la costruzione."
"t29796_s62572_2_p_lokator__j8Po","Proprio per evitare errori."
"t29796_s62573_3_lokator_ma_xGO9","Rechiamoci sul posto. Dovrò supervisionare i lavori."
"t29796_s62575_5_lokator_ma_A2n6","Non disponiamo dei materiali necessari a costruire quel che desideri. Prima procurateli!"
"t29796_s62576_6_lokator_ma_iEXW","Non è possibile. Verifica quel che ti serve sul libro mastro."
"t29796_s62577_7_lokator_ma_d5HJ","Henry, con le risorse attuali non possiamo costruire!"
"t29797_s61486_0_henry_0_IIRb","Dovremo assumere dei taglialegna per assicurare la fornitura di legname."
"t29797_s61486_0_ui","Campo dei taglialegna."
"t29797_s61487_1_henry_0_BQ7E","Costruiamo una pescaia lungo il torrente, creando un piccolo stagno."
"t29797_s61487_1_ui","Stagno."
"t29797_s61488_2_henry_0_Xy5r","Meglio garantire un riparo anche al bestiame."
"t29797_s61488_2_ui","Fienili e porcili."
"t29797_s61489_3_henry_0_BIBc","Ci troviamo nel mezzo del bosco, ci serve assolutamente un mastro cacciatore."
"t29797_s61489_3_henry_0_iHya","Quello attuale è vecchio e malconcio, ci serve un ponte decente. E una vera strada."
"t29797_s61489_3_ui","Strada pavimentata e ponte."
"t29797_s61490_4_henry_0_QB7Z","Siamo circondati da boschi, ha senso allevare delle api. C'è sempre richiesta di miele."
"t29797_s61490_4_ui","Arnie."
"t29797_s61491_5_henry_0_u8xM","Allestiamo un campo per carbonai nei pressi dell'acqua."
"t29797_s61491_5_ui","Carbonai."
"t29797_s61492_6_ui","Indietro."
"t29797_s64262_4_ui","Mastro cacciatore."
"t29797_s65662_10_lokator_m_ppCe","Abbiamo portato a termine tutti i lavori."
"t29798_s61494_0_ui","Municipio."
"t29798_s61499_1_ui","Chiesa."
"t29798_s61506_2_ui","Taverna."
"t29798_s61510_3_ui","Corpo di guardia."
"t29798_s61514_4_ui","Stalle."
"t29798_s61515_5_henry_0_ExuD","Se costruiremo un affumicatoio per il macellaio, potrà rifornirci di prosciutti, salsicce e pancetta."
"t29798_s61515_5_ui","Mattatoio - Affumicatoio."
"t29798_s61516_6_henry_0_vHTx","Disponendo di frutta essiccata, il fornaio potrebbe preparare dolci ancora più gustosi o deliziose torte per l'inverno."
"t29798_s61516_6_ui","Fornaio - Essiccatoio."
"t29798_s62175_5_ui","Indietro."
"t29798_s64109_1_ui","Forgia."
"t29798_s65663_9_lokator_ma_4Ahq","Abbiamo portato a termine tutti i lavori."
"t29799_s61495_0_henry_0_5se0","Al municipio sarebbe utile un laboratorio alchemico."
"t29799_s61495_0_ui","Banco di alchimia."
"t29799_s61496_1_henry_0_WZDe","Un orto delle erbe ci consentirebbe di coltivare ogni genere di pianta officinale."
"t29799_s61496_1_ui","Orto delle erbe."
"t29799_s61497_2_henry_0_mKQY","Ci serviranno dei cavalletti per ordinare armi e armature."
"t29799_s61497_2_ui","Cavalletti per armi e armature."
"t29799_s61498_3_ui","Indietro."
"t29800_s61500_0_henry_0_N8u7","Serve un nuovo altare per la chiesa. Non può dirsi la Casa del Signore, altrimenti."
"t29800_s61500_0_ui","Altare."
"t29800_s61501_1_henry_0_jEV9","Dovremmo decorare la chiesa."
"t29800_s61501_1_henry_1_1lLW","Con pregiate opere d'arte che ispirino devozione."
"t29800_s61501_1_ui","Affreschi in chiesa."
"t29800_s61502_2_ui","Indietro."
"t29801_s61503_0_henry_0_d17f","Anche i cavalli hanno diritto a un'esistenza confortevole. Costruiamo delle stalle."
"t29801_s61503_0_henry_1_6HWF","Potrò inoltre ospitare più cavalli."
"t29801_s61503_0_ui","Stalle."
"t29801_s61504_1_henry_0_2FgI","Possiamo procurarci degli utensili da sellaio?"
"t29801_s61504_1_ui","Laboratorio da sellaio."
"t29801_s61505_2_ui","Indietro."
"t29802_s61507_0_henry_0_2YkU","Alla taverna servirebbe una birreria. Ci assicurerebbe birra fresca! E profitti raddoppiati!"
"t29802_s61507_0_ui","Birreria."
"t29802_s61508_1_henry_0_hxXd","I dadi sono uno svago diffuso. Con un tavolo da gioco potremmo invitare dei giocatori. E potrei approfittarne per rifarmi di una parte delle spese..."
"t29802_s61508_1_ui","Gioco dei dadi."
"t29802_s61509_2_ui","Indietro."
"t29803_s61511_0_henry_0_xkg2","Dovremmo garantire alla guarnigione un'arena in cui combattere per allenamento."
"t29803_s61511_0_ui","Arena dei combattimenti."
"t29803_s61512_1_henry_0_d8ps","Allestiamo un campo in cui la guarnigione possa addestrarsi al tiro con l'arco. È un utile passatempo... e terrebbe gli uomini lontani dalla taverna!"
"t29803_s61512_1_ui","Tiro con l'arco."
"t29803_s61513_2_ui","Indietro."
"t29804_s61519_0_henry_0_b845","Una ragazza giovane e carina come te è sprecata in un mulino. Non preferiresti essere una locandiera?"
"t29804_s61519_0_henry_1_pRuF","Ho una taverna a Pribyslavitz a cui manca solo un tocco femminile."
"t29804_s61519_0_ui","Ho bisogno di una locandiera per Pribyslavitz."
"t29805_s61520_0_mirka_1_Z29j","Eh? Con che coraggio mi rivolgi la parola, dopo quel che hai fatto a Timmy?"
"t29805_s61520_0_mirka_2_X33N","Non era un santo, s'intende, ma era pur sempre mio fratello, e aveva un cuore d'oro!"
"t29805_s61520_0_mirka_3_NenD","Sparisci!"
"t29805_s61520_0_p_henry_he_nnag","Ma Timmy era..."
"t29805_s61521_1_henry_2_AZGI","Non preoccuparti. Se qualche ubriacone provasse a molestarti, in qualità di balivo ti autorizzo a versargli la birra nelle brache."
"t29805_s61521_1_mirka_0_OrL7","Beh, non sarebbe male lavorare in una taverna piena di gente. Qui ho solo i sacchi di farina a farmi compagnia."
"t29805_s61521_1_mirka_1_IEti","Sarei onorata di essere la tua locandiera... Si tratterebbe solo di servire birra, giusto? Nulla... di sconveniente?"
"t29805_s61521_1_mirka_3_w4Sb","Ah ah! D'accordo, allora. Partirò non appena sarò pronta."
"t29806_s61522_0_henry_0_rwIM","Mi manda Johanka. Mi ha chiesto di aiutarti con il tuo problema."
"t29806_s61522_0_henry_2_7PXS","Beh, Johanka pensa che sarebbe una buona idea mostrare ad Ambrose che il gioco mette in pericolo entrambi."
"t29806_s61522_0_henry_8_aTPf","Non darti pena. Qualunque sia la vincita, te la renderò. Ma prima di tutto deve credere di aver perso ogni avere!"
"t29806_s61522_0_krejcova_s_9hWW","Gliel'ho ripetuto per anni, ma senza alcun risultato! In più occasioni gli ho persino tolto i dadi, ma se ne procura sempre di nuovi."
"t29806_s61522_0_krejcova_s_qq3E","Sul serio? È meraviglioso..."
"t29806_s61522_0_p_henry_he_fpLy","Ma se perdesse tutto giocando con me, questo se lo segnerebbe! E dopo gli parlerei da uomo a uomo."
"t29806_s61522_0_p_henry_he_ShK6","Fargli una predica non porterà a nulla. Ambrose deve capirlo da sé."
"t29806_s61522_0_p_henry_he_UQ2F","È oberata di lavoro, e d'altro canto sospetta che, se tuo marito non ascolta te, difficilmente darebbe retta a una sconosciuta."
"t29806_s61522_0_p_krejcova_Bds6","Uhm... Temo abbia ragione."
"t29806_s61522_0_p_krejcova_d290","Ma aveva detto che sarebbe venuta di persona..."
"t29806_s61522_0_p_krejcova_W0px","Cosa facciamo, dunque?"
"t29806_s61522_0_p_krejcova_ZGix","Oh, cielo, no! Voglio che smetta di giocare, non che ci lasci in mezzo a una strada!"
"t29806_s61522_0_ui","È stata Johanka a mandarmi da te."
"t29806_s69148_1_henry_1_1vlj","Dove posso trovare Ambrose?"
"t29806_s69148_1_krejcova_s_0BWH","Non è qui. Si stava preparando per andare a Kuttenberg a sbrigare degli affari."
"t29806_s69148_1_krejcova_s_0ISO","Conoscendolo, lo troverai nella taverna più vicina."
"t29806_s69148_1_krejcova_s_kTLP","Farai meglio a sbrigarti, se vuoi parlargli. Ha detto che doveva partire subito."
"t29806_s69148_1_ui","Dove posso trovare Ambrose?"
"t29806_s69149_2_henry_5_1MUn","D'accordo, grazie dei consigli."
"t29806_s69149_2_ui","Giocherà con me?"
"t29806_s69150_3_p_henry_he_11Wd","Giuro, farò come dici."
"t29806_s69150_3_p_krejcova_kuLs","D'accordo."
"t29806_s69150_3_ui","Giuro, farò come dici."
"t29807_s61523_0_krejcova_s_hpOm","Giuri sulla Vergine Maria che restituirai tutto?"
"t29808_s61524_0_henry_0_ujQ8","Non chiamerò la Vergine a testimone di un giuramento su questioni terrene. La mia parola dovrà bastarti."
"t29808_s61524_0_krejcova_s_OmPd","Se non mi giuri di restituire tutto, scordati che acconsenta!"
"t29808_s61524_0_ui","Hai la mia parola."
"t29808_s61534_1_ui","Giuro di restituire tutto."
"t29809_s61525_0_henry_0_3upf","D'accordo, se insisti."
"t29809_s61525_0_ui","Giuro."
"t29809_s61529_1_henry_0_Sf5F","Coraggio, non mi dirai che non ti fidi di me?"
"t29809_s61529_1_ui","Non ti fidi di me?"
"t29810_s61526_0_henry_0_sB4q","Giuro sulla Vergine Maria che restituirò ogni singolo groschen."
"t29810_s61526_0_krejcova_s_ohQE","Molto bene. Se pensi che possa essere d'aiuto, cavagli fino all'ultima moneta."
"t29811_s61527_0_henry_0_2U1Z","Pensi che accetterà di giocare con me?"
"t29811_s61527_0_krejcova_s_8uyB","E se si sentirà fortunato, perderà completamente il controllo e giocherà fino all'alba."
"t29811_s61527_0_p_krejcova_wx7J","Mah... Tempo fa mi ha promesso che avrebbe smesso, ma stento a crederci. Giocherà senza dubbio, specie dopo un paio di bicchieri."
"t29812_s61530_0_krejcova_s_oDvU","Questo è vero."
"t29812_s61530_0_p_henry_he_AVZB","Dopotutto, è stata Johanka a mandarmi da te. Mi sto adoperando per il vostro bene, no?"
"t29812_s61531_1_p_henry_he_uugF","Se avessi voluto il vostro denaro, avrei trovato modi più semplici per ottenerlo."
"t29812_s61531_1_p_krejcova_YEPj","No, no! Giura sulla Santa Vergine o non se ne fa nulla!"
"t29813_s61532_0_henry_0_Wlz7","Oh, e va bene."
"t29813_s61532_0_ui","E sia, giurerò."
"t29813_s61533_1_henry_0_9nhE","Non ho intenzione di giurare nulla."
"t29813_s61533_1_ui","Non giurerò nulla."
"t29815_s61536_0_ambroz_1_zzyw","Salute!"
"t29815_s61536_0_henry_henr_MpEt","Alla tua!"
"t29815_s70202_1_henry_0_zZr9","Voglio dirti un'altra cosa..."
"t29815_s70202_1_ui","Beviamo ancora!"
"t29815_s72469_2_henry_1_v8jf","Che ne dici di una partita prima del viaggio? Per passare il tempo."
"t29819_s61564_1_ambroz_6_uuye","Sembri un giovanotto che ha visto il mondo. Cosa si dice nelle campagne? Le strade sono sicure?"
"t29820_s61546_0_ambroz_1_vAAm","Non mi dire! E chi ha condotto l'attacco?"
"t29820_s61546_0_henry_0_TRj4","La provincia è molto più tranquilla. C'era un branco di tagliagole rintanato a Pribyslavitz, a nord di Talmberg. Mercenari, banditi, cumani, feccia d'ogni genere..."
"t29820_s61546_0_p_henry_he_FAmk","Ma li abbiamo attaccati e fatti a pezzi. Da allora, le strade sono molto più sicure."
"t29820_s61546_0_ui","È tutto più tranquillo da quando abbiamo cacciato i banditi da Pribyslavitz."
"t29820_s61553_1_ambroz_1_Mugm","Quindi è vero? Avevo sentito voci al riguardo, ma pensavo fossero esagerazioni. Uhm... Forse dovrei cercarmi una scorta."
"t29820_s61553_1_henry_0_ov7O","Una banda di briganti seminava il panico in tutta la provincia. Hanno attaccato le scuderie di Neuhof, ucciso il vecchio Smil, il proprietario, e dato alle fiamme le stalle."
"t29820_s61553_1_ui","Alcuni briganti seminavano il panico."
"t29820_s61559_2_ambroz_1_SD1Q","Ho sentito, ragazzo, ho sentito. Dio abbia pietà di quelle povere anime."
"t29820_s61559_2_henry_0_CjpW","Le orde di Sigismondo hanno attaccato Skalica, raso al suolo il castello, saccheggiato l'intera regione e ucciso un mucchio di gente."
"t29820_s61559_2_ui","L'esercito di Sigismondo ha dato alle fiamme Skalica."
"t29820_s61563_3_henry_0_PV7c","Beh, abbiamo parlato abbastanza..."
"t29820_s61563_3_ui","Stai andando a Kuttenberg?"
"t29820_s61563_4_ambroz_1_vthd","Esatto."
"t29820_s61563_4_ambroz_8_kAIW","Ma i consiglieri della città sono angustiati. L'esercito di Sigismondo è accampato nelle vicinanze, e non può venirne nulla di buono."
"t29820_s61563_4_henry_0_3ZQT","E così stai andando a Kuttenberg, eh?"
"t29820_s61563_4_p_ambroz_a_4XT8","Ed è piena di gente. Quando è giorno di fiera, l'intera città si riversa nelle strade. Mai visto nulla di simile."
"t29820_s61563_4_p_ambroz_a_uSE1","Oh, Kuttenberg è grande. Sontuosa. Mura alte e possenti, e più chiese di quante tu possa contarne. Persino il re possiede un palazzo lì!"
"t29820_s61563_4_p_henry_he_cm9v","Non ci sono mai stato. Com'è?"
"t29820_s69156_3_ambroz_1_9zkE","No, cos'è accaduto?"
"t29820_s69156_3_henry_0_FOgU","Hai sentito cos'è accaduto a Merhojed?"
"t29820_s69156_3_henry_2_ssSu","Dei banditi hanno attaccato gli abitanti."
"t29820_s69156_3_p_ambroz_a_1v4p","Ah ah, ben fatto! Proprio quel che meritano questi bastardi!"
"t29820_s69156_3_p_ambroz_a_860u","Dio del cielo! C'è rimasto qualcuno perbene al mondo? Quando qualche bastardo si mette in testa di potersi prendere ciò che vuole con la spada non c'è molto che si possa fare."
"t29820_s69156_3_p_henry_he_vebJ","Ah, ma i paesani non sono stati a guardare. Si sono difesi, e sono persino riusciti a catturare uno degli assalitori."
"t29820_s69156_3_ui","A proposito di Merhojed..."
"t29820_s69157_6_p_ambroz_a_Nhp1","Ah! Se ci vedesse ora, non credo apprezzerebbe!"
"t29820_s69157_6_p_ambroz_a_yKOd","Direi che abbiamo bevuto fin troppo. Mia moglie metterebbe mano alla scopa, se lo sapesse... considerato che mi attende un viaggio importante."
"t29820_s69157_6_p_henry_he_Cf4d","Ti dirò, Ambrose... Brindiamo a... tua moglie!"
"t29820_s69157_6_p_henry_he_t7xj","Aspetta, aspetta... Devo dirti qualcosa... Riguardo ai dadi, giusto?"
"t29820_s73445_7_ui","Ti andrebbe una partita ai dadi?"
"t29821_s61547_0_ambroz_3_f7V0","Sì, al coraggioso ser Radzig Kobyla!"
"t29821_s61547_0_henry_0_koge","Ser Radzig Kobyla, l'etmano reale."
"t29821_s61547_0_p_henry_he_Max3","Beviamo a ser Radzig!"
"t29821_s61547_0_ui","Ser Radzig Kobyla."
"t29821_s61550_1_henry_0_cEWR","Sono stato io, il coraggioso Henry da Skalica! Leviamo un brindisi al mio ardimento!"
"t29821_s61550_1_ui","Il coraggioso Henry da Skalica!"
"t29822_s61548_0_ambroz_1_PrlQ","Sì, berremo anche alla tua, prode Henry da Skalica!"
"t29822_s61548_0_henry_0_9lJI","E al suo fedele servitore, il prode Henry da Skalica!"
"t29822_s61549_1_ambroz_2_Q6oI","All'audace capitano Robard!"
"t29822_s61549_1_henry_0_2TTT","E anche il capitano Robard di Talmberg era lì, a combattere con audacia."
"t29822_s61549_1_henry_1_tBg3","Dobbiamo bere anche alla sua!"
"t29822_s61549_1_ui","Al capitano Robard!"
"t29823_s61552_1_ambroz_3_kxlV","Alle tue abilità impareggiabili, sommo spadaccino!"
"t29823_s61552_1_ambroz_5_FK5v","Sì! Al tuo braccio, lesto e possente!"
"t29823_s61552_1_ambroz_7_ftHG","Sul serio? Allora hai anche l'astuzia di una volpe!"
"t29823_s61552_1_henry_2_jUa1","Nessuno di loro poteva competere con me in combattimento! Ah ah! Alle mie abilità marziali!"
"t29823_s61552_1_henry_4_dMQN","Ho sferrato una gragnuola di fendenti sulle teste dei miei nemici! Al mio vigore! Alla mia destrezza!"
"t29823_s61552_1_henry_6_kdZk","Ma prima ho dovuto trovare il loro covo, quindi brindiamo anche alla mia astuzia!"
"t29823_s61552_1_p_ambroz_a_6FeQ","Non mi dire! Non avevo idea di essere seduto accanto a un tale guerriero. Al tuo ardimento!"
"t29823_s61552_1_p_henry_he_89Wj","Ardimento, già... Non posso negarlo..."
"t29824_s61554_0_ambroz_2_YGRR","Questa è una buona notizia. Beviamo ai tuoi successi!"
"t29824_s61554_0_ambroz_4_4IXo","Ah ah! Al tuo acume!"
"t29824_s61554_0_henry_3_m155","Ti dirò, non è stato affatto semplice! Si erano rintanati bene. Ma non erano scaltri abbastanza da sfuggirmi. Ah ah! Al mio acume!"
"t29824_s61554_0_p_henry_he_oXJo","Non preoccuparti. Per fortuna, ho trovato quei bastardi e messo fine ai loro saccheggi."
"t29824_s61554_0_ui","Stai tranquillo, alla fine li ho trovati."
"t29824_s61555_1_ambroz_2_3ysK","Che riposi in pace."
"t29824_s61555_1_p_henry_he_nRCX","È stata una scena da incubo. Un inferno! Beviamo alla memoria del povero Smil."
"t29824_s61555_1_ui","È stata una scena da incubo."
"t29824_s61556_2_henry_0_ZoBw","Il capitano Bernard non gliel'avrebbe mai fatta passare liscia. Ha setacciato le campagne alla testa della sua compagnia in cerca di quei balordi."
"t29824_s61556_2_p_ambroz_a_MOMN","Ben fatto. Beviamo al successo della sua missione."
"t29824_s61556_2_ui","Il capitano Bernard e i suoi uomini li hanno inseguiti."
"t29825_s61557_0_henry_0_79HE","Giusto! Brindiamo al suo valore!"
"t29825_s61557_0_ui","Brinda al capitano Bernard."
"t29825_s61558_1_ambroz_6_Ttsb","Sì, brindiamo!"
"t29825_s61558_1_ambroz_7_BR6r","Alla sua lucente armatura!"
"t29825_s61558_1_ambroz_8_ZLsj","E alla sua lucente zucca! Ah ah!"
"t29825_s61558_1_henry_0_fJVQ","Più che giusto! Brindiamo al suo valore! E..."
"t29825_s61558_1_henry_3_TpM1","Alla sua lucente armatura, e alla sua scintillante pelata!"
"t29825_s61558_1_p_ambroz_a_DeFh","Eh eh eh!"
"t29825_s61558_1_p_ambroz_a_E92k","<...>"
"t29825_s61558_1_ui","Brinda a Bernard e prenditi gioco di lui."
"t29826_s61560_0_ambroz_4_9s6d","E al tuo buon padre."
"t29826_s61560_0_henry_0_g8Gh","Sono rimasto solo, quel giorno. Hanno ucciso mia madre e mio padre."
"t29826_s61560_0_henry_3_qeSS","A mamma!"
"t29826_s61560_0_henry_5_QoZO","A papà!"
"t29826_s61560_0_p_ambroz_a_fIU9","Beviamo alla loro memoria, dunque. Alla tua cara madre!"
"t29826_s61560_0_ui","Ho perso i miei genitori."
"t29826_s61561_1_ambroz_2_Kpuh","Una mossa astuta e valorosa."
"t29826_s61561_1_henry_0_zzcl","Ma non hanno ucciso tutti. Alcuni si sono rifugiati al castello e nottetempo, durante una tempesta, ser Radzig li ha condotti al sicuro attraverso un passaggio segreto, proprio sotto al naso dei nemici."
"t29826_s61561_1_p_ambroz_a_sHbN","Al brillante ser Radzig!"
"t29826_s61561_1_p_henry_he_G0be","Senza dubbio. Brindiamo a ser Radzig."
"t29826_s61561_1_ui","Qualcuno è sopravvissuto."
"t29826_s61562_2_ambroz_11_YSxA","Che brucino all'inferno!"
"t29826_s61562_2_ambroz_2_VMwr","Ben fatto! Brindo alla tua determinazione!"
"t29826_s61562_2_ambroz_8_NHB5","Sì, alla tua ferita!"
"t29826_s61562_2_henry_0_b5eH","Ma le vittime sarebbero state di più, senza il mio intervento."
"t29826_s61562_2_henry_2_kjlf","Mi sono buscato una freccia nella gamba, ma ho proseguito verso Talmberg per dare l'allarme."
"t29826_s61562_2_p_henry_he_2HjC","La ferita mi duole ancora... Beviamoci su."
"t29826_s61562_2_p_henry_he_roME","Brucino all'inferno, quei bastardi!"
"t29826_s61562_2_p_henry_he_Ui5l","E propongo un altro brindisi..."
"t29826_s61562_2_ui","Ho salvato delle persone..."
"t29827_s61565_0_ui","Giochiamo, dunque. Scommetto..."
"t29827_s61576_2_ambroz_2_HBUJ","Ah ah! Devi fare pratica, ragazzo. Con il tempo noterai netti miglioramenti."
"t29827_s61576_2_henry_1_4BFr","Sakra! Stavo per vincere!"
"t29827_s61576_2_henry_3_LKjU","Tempo? Ma il denaro mi serve subito! Avanti, devi darmi la possibilità di recuperare i miei groschen."
"t29827_s61576_2_henry_6_IR5i","Sì, certo, ma ora giochiamo."
"t29827_s61576_2_p_ambroz_a_vvZl","Puoi provarci, ma non incolpare me se perderai anche il resto."
"t29827_s61582_3_ambroz_2_Mdik","Al diavolo! Non avrei mai dovuto accettare."
"t29827_s61582_3_ambroz_4_1Or3","No, no, per carità!"
"t29827_s61582_3_henry_1_4f3r","Gesù! Come ci sono riuscito?"
"t29827_s61582_3_henry_3_zs8U","Vuoi giocare di nuovo?"
"t29827_s73600_2_p_ambroz_a_FoZm","Qual è il problema? Cominciavo appena a scaldarmi! Ebbene... Se non vuoi giocare, non giocare!"
"t29831_s61577_0_ambroz_1_vFiy","Certo. Coraggio, tira."
"t29831_s61577_0_henry_0_JNwo","Sessanta groschen."
"t29831_s61577_0_ui","Sessanta groschen."
"t29831_s61578_1_ambroz_1_ZViW","D'accordo."
"t29831_s61578_1_henry_0_MMDO","Centoventi groschen."
"t29831_s61578_1_ui","Centoventi groschen."
"t29831_s61579_2_ambroz_1_qHNw","Ci sto! Oggi la fortuna è dalla mia. Eh eh!"
"t29831_s61579_2_henry_0_dTdW","Scommetto centottanta groschen!"
"t29831_s61579_2_ui","Centottanta groschen."
"t29831_s61580_3_ambroz_1_WZec","Gesù benedetto, ragazzo, torna in te! Trecentosessanta groschen sono un'enormità, non puoi affidarli alla sorte!"
"t29831_s61580_3_henry_0_yrLQ","Al diavolo, io dico trecentosessanta!"
"t29831_s61580_3_ui","Trecentosessanta groschen."
"t29831_s61581_4_ambroz_1_fjtZ","Gesù, è una somma gigantesca! Ho denaro a sufficienza, ma devo usarlo per comprare le stoffe... No, è troppo."
"t29831_s61581_4_henry_0_3YUp","Ah, diamine, facciamo seicento groschen!"
"t29831_s61581_4_ui","Seicento groschen."
"t29832_s61583_0_henry_0_dwkL","Non vorrai darti per vinto alla prima difficoltà, vero?"
"t29832_s61583_0_ui","Non lasciarti scoraggiare."
"t29832_s61586_1_ambroz_1_Arj6","Grazie. Abbi cura di te."
"t29832_s61586_1_henry_0_1Yc1","Se non vuoi cambiare idea... Ti auguro buon viaggio e fortuna nei commerci."
"t29832_s69134_1_ui","Ebbene, bon voyage..."
"t29832_s69136_2_p_ambroz_a_WW7B","A differenza tua, io so quando fermarmi!"
"t29832_s69136_2_p_henry_he_uQnx","Impara a perdere, coniglio!"
"t29832_s69136_2_ui","Coniglio!"
"t29833_s61584_0_ambroz_2_cFmI","Con la tua parlantina convinceresti un mulo, ma in fondo hai ragione. Giochiamo..."
"t29833_s61584_0_henry_3_S2qP","Sì, facciamo rotolare questi piccoletti, eh?"
"t29833_s61584_0_p_henry_he_hcMG","Ho avuto fortuna, ma la dea bendata è un'amante capricciosa. Non resta mai fedele a lungo..."
"t29833_s61585_1_ambroz_2_zVuL","Pungolami quanto vuoi, ma per oggi non giocherò più... Non avrei mai dovuto iniziare."
"t29833_s61585_1_p_henry_he_N2Df","Come puoi accettare di perdere contro un novellino?"
"t29835_s61590_0_henry_1_MAj1","Ah! Groschen per me!"
"t29835_s61590_0_p_ambroz_a_QehS","Hergot!"
"t29835_s61590_0_p_ambroz_a_xMSg","Seicento groschen! Dio mio, che cosa ho fatto?! Dovevo comprare le stoffe con quel denaro. E adesso?"
"t29835_s69647_1_ui","Convinci Ambrose della sua sconfitta ai dadi."
"t29835_s69648_2_ambroz_8_q1Al","Diamine, non ricordo nulla... E ho vinto?"
"t29835_s69648_2_henry_0_Rx5o","Ambrose, vecchio fanatico! Cosa ti è preso ieri?!"
"t29835_s69648_2_henry_12_XJvX","Tutti i seicento groschen che avevi portato per comprare le stoffe a Kuttenberg."
"t29835_s69648_2_henry_5_Q6mN","Nessuno aveva il fegato di affrontarti, quindi mi hai costretto a giocare con te."
"t29835_s69648_2_henry_6_ziHQ","Ma hai perso, ti sei infuriato e hai cercato di salvare la tua reputazione."
"t29835_s69648_2_henry_7_wTqx","Siamo rimasti al tavolo fino a tarda notte."
"t29835_s69648_2_henry_9_iv7u","Oh, sì, diverse volte... Ma infine hai perso tutto."
"t29835_s69648_2_p_ambroz_a_33uC","Gesù benedetto! Oh, Dio! E ora cosa farò? Devo riprendermi quel denaro!"
"t29835_s69648_2_p_ambroz_a_8T9Q","A me? Niente... Abbiamo bevuto insieme... Non poco, invero... E poi sono andato a letto."
"t29835_s69648_2_p_ambroz_a_fr4s","Diamine! Tutto quanto?"
"t29835_s69648_2_p_henry_he_eWW0","Cosa? Non ricordi? Eri ubriaco fradicio, ti sei messo a gridare e hai sfidato tutti presentandoti come il più grande campione di dadi dell'intera Boemia."
"t29836_s61591_0_p_henry_he_V4Ji","In effetti, non ti ho incontrato per caso..."
"t29836_s61591_0_ui","Costringi Ambrose a riflettere sui suoi errori."
"t29836_s61600_1_ambroz_2_IyDm","Bastardo! Era tutto un inganno fin dall'inizio!"
"t29836_s61600_1_ambroz_4_bTLQ","Vattene da qui, truffatore! Non voglio vederti mai più!"
"t29836_s61600_1_henry_3_eOf9","Sì, forse. Vogliamo brindare alla mia astuzia?"
"t29836_s61600_1_p_henry_he_kmRX","Non saprei, il problema non mi riguarda. In fondo, è tutta questione di polso..."
"t29836_s69159_1_ui","Non è un problema mio."
"t29837_s61592_0_ambroz_1_Hsuy","Di cosa stai parlando? Vuoi prenderti gioco di me?!"
"t29837_s61592_0_ambroz_5_Ad5S","Sì, hai ragione... Mi sono lasciato trasportare... Ma ora cosa posso fare?"
"t29837_s61592_0_henry_0_CO17","È stata la Vergine Maria a mandarmi da te."
"t29837_s61592_0_henry_2_I4xX","No, dico sul serio! La mia amica Johanka ha ricevuto in sogno Nostra Signora e sta rivelando il suo messaggio al popolo."
"t29837_s61592_0_henry_3_1OO9","Ci invita a condurre una vita retta e trovare pentimento per le attività peccaminose... Come il gioco d'azzardo..."
"t29837_s61592_0_henry_4_CD6m","Con quanta facilità hai avvertito la tentazione di scommettere tutto ai dadi? E cedendo, hai portato alla rovina te stesso e la tua famiglia!"
"t29837_s61592_0_henry_6_n890","Rinnega i tuoi peccati e fai penitenza! Chiedi perdono a Dio e giura sulla Vergine Maria di non toccare mai più un dado!"
"t29837_s61592_0_ui","Mi ha mandato la Vergine Maria."
"t29837_s61599_1_ambroz_1_tyKa","Cosa? Guta? E perché mai?"
"t29837_s61599_1_ambroz_3_lHkP","Sì, in effetti mi ha dato il tormento. È tipico delle donne."
"t29837_s61599_1_ambroz_5_kyoC","Sì, hai ragione... Mi sono lasciato trasportare... Ma ora cosa posso fare?"
"t29837_s61599_1_henry_0_YBsd","È stata tua moglie a mandarmi."
"t29837_s61599_1_henry_2_IcaD","L'ha fatto per il tuo bene. Voleva toglierti il vizio del gioco, ma non sapeva come raggiungere lo scopo."
"t29837_s61599_1_henry_4_6YEO","Rifletti, Ambrose. Con quanta facilità hai ceduto alla tentazione di scommettere tutto ai dadi? Stai portando alla rovina te stesso e la tua famiglia!"
"t29837_s61599_1_henry_6_GDhc","Chiedi perdono a tua moglie e giura sulla Vergine Maria di non toccare mai più un dado!"
"t29837_s61599_1_ui","Mi ha mandato tua moglie."
"t29838_s61593_0_ambroz_0_ItaR","Hai ragione, nutro fin troppa passione per i dadi. Seguirò il tuo consiglio."
"t29838_s61593_0_ambroz_2_vaQP","Ma... non sono vecchi dadi da quattro soldi. Portano fortuna... Il più delle volte, almeno."
"t29838_s61593_0_ambroz_4_Fv0q","Non li uso spesso per giocare! Sono solo per le occasioni speciali..."
"t29838_s61593_0_ambroz_5_6wpH","Ho imparato la lezione, te lo giuro! Ma ora devo comprare quei tessuti e non posso pagarli."
"t29838_s61593_0_henry_1_Kexp","E dammi anche i tuoi dadi, così da non cadere in tentazione. Intendo gettarli in un pozzo per scacciare qualsiasi pensiero peccaminoso dalla tua testa."
"t29838_s61593_0_henry_3_n3rV","Ambrose!"
"t29839_s61594_0_ambroz_1_bmAA","Grazie, Henry! Sei un uomo d'onore. Dio ti benedica!"
"t29839_s61594_0_henry_0_bp05","Hai compreso i tuoi errori. Non chiedevo altro... E non ho mai avuto intenzione di tenermi il tuo denaro. Tieni, riprendilo. E la prossima volta, cerca di usarlo con maggiore scrupolo."
"t29839_s61594_0_ui","Puoi riaverlo."
"t29839_s61595_1_ambroz_1_ylvt","Ti prego, ti supplico! Se non compro quelle stoffe, non potrò cucire gli abiti per ser Sebastian. Sarebbe la fine della mia carriera da sarto!"
"t29839_s61595_1_henry_0_E9V9","Sono lieto che tu abbia compreso i tuoi errori, ma non posso restituirti il denaro. Non sarebbe una vera lezione. Finiresti per dimenticare tutto in un lampo!"
"t29839_s61595_1_ui","No!"
"t29840_s61596_0_ambroz_1_M3FP","Certo, Henry, nella miglior chiesa di Kuttenberg. Grazie."
"t29840_s61596_0_henry_0_T6Ri","Oh, d'accordo. Se significa tanto per te, prendi il tuo denaro. Ma appena arrivato a Kuttenberg, vai in chiesa e chiedi perdono a Dio. E recita una preghiera per me, giacché ci sei!"
"t29840_s61596_0_ui","D'accordo, allora."
"t29840_s61597_1_ambroz_1_vzeA","Ebbene, mi sembra giusto. Grazie..."
"t29840_s61597_1_henry_0_qb9E","Oh, d'accordo, se significa tanto per te... Ma ti restituirò solo la metà, per non lasciarti andare senza un degno castigo."
"t29840_s61597_1_ui","Te ne darò la metà."
"t29840_s61598_2_ambroz_1_qAaC","Se è questo che vuoi, non ti costringerò... Ma ricorda le mie parole: un giorno anche tu risponderai per i tuoi peccati."
"t29840_s61598_2_henry_0_Xm7K","Non ti darò nulla! Ti sembra forse uno scherzo? Piantala di frignare e affronta le conseguenze della tua stoltezza!"
"t29840_s61598_2_ui","Non ti darò nulla!"
"t29841_s61601_0_henry_0_I26l","Come va la nuova vita da locandiera?"
"t29841_s61601_0_mirka_1_PiPk","A fine giornata la schiena mi duole come quando trasportavo sacchi di farina, ma almeno qui posso chiacchierare con i clienti."
"t29841_s61601_0_p_mirka_mi_eRvp","E i ragazzi sono tutti gentili."
"t29841_s61601_0_ui","Come ti trovi qui?"
"t29845_s61605_0_fricek_4_Hbut","Henry, è proprio questo che mi preoccupa!"
"t29845_s61605_0_fricek_8_xS24","Non mi deludi mai, amico!"
"t29845_s61605_0_fricek_9_T7E0","In tal caso verrò, intesi?"
"t29845_s61605_0_henry_0_yOhh","Ascolta, Matthew... Stiamo ricostruendo Pribyslavitz. Che ne diresti di trasferirti lì? Di sicuro, c'è lavoro in avanzo."
"t29845_s61605_0_henry_3_pews","Moltissimo, posso assicurartelo."
"t29845_s61605_0_henry_5_dv4c","Avrei dovuto immaginarlo. Ma abbiamo anche una taverna..."
"t29845_s61605_0_p_fricek_f_cZNG","Quanto lavoro?"
"t29845_s61605_0_p_fricek_f_Xtuf","Perché non l'hai detto subito?"
"t29845_s61609_1_henry_0_sx2Z","Hai ancora intenzione di trasferirti a Pribyslavitz? Ho un lavoro per te, se sei interessato."
"t29845_s62607_0_ui","Ho bisogno di braccianti per Pribyslavitz."
"t29845_s64107_1_ui","Ho bisogno di braccianti per Pribyslavitz."
"t29846_s61606_0_henry_0_QwWL","D'accordo. Ma ricorda che ci sarà parecchio da fare..."
"t29846_s61606_0_ui","Sì, certo."
"t29846_s61607_1_fricek_0_MVMU","Non ne dubito... Un'altra birreria da prosciugare!"
"t29846_s61608_2_fricek_1_jNBP","E quale sarebbe il problema? Non vorrai far morire di sete un amico, no?"
"t29846_s61608_2_henry_0_FF9H","Mah, forse è meglio lasciar stare. Finiresti per bere dall'alba a notte fonda."
"t29846_s61608_2_henry_2_npsP","No, non vorrei. Almeno per ora."
"t29846_s61608_2_ui","No, lascia stare."
"t29848_s61612_0_henry_0_6RuT","Allora, come ti stai trovando qui?"
"t29848_s61612_0_henry_2_sN0X","Scapperebbe alla tua vista in ogni caso!"
"t29848_s61612_0_matus_1_DBbz","È un vero paradiso in terra! Peccato sia frequentato solo da braccianti grondanti sudore! Non potresti assumere qualche procace fanciulla?"
"t29848_s61612_0_matus_3_JBHm","E quindi? Hai visto quanto sono veloce?"
"t29848_s61612_0_ui","Come ti trovi qui?"
"t29855_s61628_0_p_henry_he_ieZ6","Forse conosco qualcuno! A Ledetchko c'è questa prostituta, si chiama Adela..."
"t29855_s61628_0_p_johanka__j0Ff","E come vi siete conosciuti?"
"t29855_s61628_0_ui","Forse conosco qualcuno..."
"t29855_s61632_1_henry_2_Qf2B","Ci sono prostitute ovunque, non solo a Ledetchko."
"t29855_s61632_1_johanka_3_H06m","Certo, ma ogni anima è sacra a Dio. Oltretutto, Ledetchko non è molto distante da qui. Penso valga la pena provare."
"t29855_s61632_1_p_johanka__pwdn","Forse conosco qualcuno! Mi hanno parlato di una prostituta che lavora ai bagni di Ledetchko."
"t29855_s61632_1_ui","Conosco qualcuno a Ledetchko..."
"t29856_s61629_0_henry_0_3X6n","L'ho conosciuta per caso mentre seguivo le tracce dei saccheggiatori di Neuhof."
"t29856_s61629_0_p_henry_he_tDbc","Smettila di guardarmi a quel modo! Le ho rivolto qualche domanda perché aveva una storia con uno di loro. Non mi era sembrata molto felice."
"t29856_s61629_0_p_johanka__mik7","Interessante, Henry. Dovremmo aiutarla."
"t29856_s61629_0_p_johanka__Vlex","<...>"
"t29856_s61629_0_ui","Durante un'indagine..."
"t29856_s61631_1_henry_0_1kgT","Sai, ho viaggiato a lungo per conto di ser Radzig..."
"t29856_s61631_1_henry_1_J2c6","Mi trovavo dalle parti di Ledetchko e mi sono fermato ai bagni per rinfrescarmi. Da cosa nasce cosa e... puoi immaginare..."
"t29856_s61631_1_johanka_3_UmVn","Ad ogni modo... è vero. Possiamo provare ad aiutarla."
"t29856_s61631_1_p_henry_he_jCpb","<...>"
"t29856_s61631_1_p_johanka__8FnA","Sant'Iddio, Henry! Non dovresti essere in lutto per Bianca?"
"t29856_s61631_1_ui","L'ho conosciuta ai bagni..."
"t29857_s61630_0_henry_0_RZRR","Uhm... E come?"
"t29857_s61630_0_henry_3_aGDU","Che genere di competenze? Lavare i panni?"
"t29857_s61630_0_johanka_3_CJ53","Se lavora ai bagni, avrà quantomeno delle competenze di base..."
"t29857_s61630_0_johanka_4_aYpH","No! Saprà medicare i feriti, preparare infusi o praticare salassi, per esempio. E a me sarebbe utile una mano qui."
"t29857_s61630_0_p_johanka__H2Hm","Ad abbandonare il suo stile di vita e a cercare un altro impiego."
"t29857_s61630_0_p_johanka__ResE","Non saprei, ma forse possiamo convincerla..."
"t29858_s61633_0_p_henry_he_SHrw","E non sarà difficile trovare un altro stalliere."
"t29858_s61634_1_p_henry_he_gjQF","Se è vero quanto dite, il poveretto potrebbe impazzire qui."
"t29858_s61634_1_zdena_2_k9SA","Santo cielo, sarà difficile senza di lui, ma hai ragione."
"t29858_s61634_1_zdena_3_PIe8","Siamo intesi, permesso accordato. Mark può venire con te, se vuole."
"t29859_s61635_0_ui","Ho bisogno di uno stalliere per Pribyslavitz."
"t29860_s61637_0_p_henry_he_RrXs","Come vuoi. Parlerò con lei per vedere cosa ne pensa."
"t29860_s61637_0_ui","Andrò a parlarle."
"t29860_s61638_1_p_johanka__Peke","Henry, fa' il possibile per convincerla. Posso accoglierla qui."
"t29860_s61639_1_ui","Andrò subito."
"t29860_s61639_2_p_henry_he_cdYV","Hai ragione. Partirò subito. Non posso sottrarmi al volere della Vergine Maria!"
"t29860_s61640_2_ui","Non ho tempo."
"t29860_s61640_3_henry_0_OQXR","Mi spiace, ma fin quando le campagne pullulano di banditi, non posso perder tempo a indottrinare donne di facili costumi."
"t29860_s61640_3_johanka_3_zw5b","Beh, se cambi idea, conosci la strada per Ledetchko."
"t29860_s61640_3_p_johanka__wKeq","Quindi intendi voltare le spalle alla Vergine Maria? O alla richiesta d'aiuto di un'amica?"
"t29862_s61641_0_henry_0_fq5s","Naturalmente, avrai quel che ti spetta."
"t29862_s61641_0_ui","Avrai quel che ti spetta."
"t29862_s61644_1_henry_0_fP55","Ascolta, sono il balivo del posto, e un giorno occuperò una posizione ancora più prestigiosa."
"t29862_s61644_1_henry_1_7JSd","Ti conviene dimostrarmi la tua lealtà, fin quando sei in tempo, non credi?"
"t29862_s61644_1_ui","Sono il balivo. Ti conviene essere dalla mia parte."
"t29862_s61647_2_henry_0_I8NU","Potrei concederti una paga iniziale, fin quando gli affari non ingraneranno."
"t29862_s61647_2_ui","Ti pagherò."
"t29862_s62621_3_henry_0_9Ve5","Devo rifletterci."
"t29862_s62621_3_ui","Devo rifletterci."
"t29862_s62622_4_henry_0_0HMs","Ho ancora bisogno di un mercante a Pribyslavitz."
"t29863_s61642_0_henry_0_12fo","Non vorrai farmi credere che intendi trascorrere il resto della vita qui? Sai riconoscere una buona opportunità, ed è quello che ti sto offrendo."
"t29863_s61642_0_nosic_vody_ch0u","Ah! Su questo hai ragione! Intesi, mi trasferirò. D'altra parte, un ritorno a Skalica nel breve periodo è alquanto improbabile."
"t29863_s61643_1_henry_0_BtYP","Sicuramente avanzerà qualcosa per te, quando avrò incassato la mia parte."
"t29863_s61643_1_nosic_vody_rIle","Ti farò arricchire e in cambio vuoi lasciarmi qualche spicciolo? Non mi sembra quest'opportunità... Voglio di più!"
"t29864_s61645_0_nosic_vody_H5jI","Non hai tutti i torti. D'altronde, eri il figlio del fabbro e ora sei un balivo."
"t29864_s61645_0_nosic_vody_j0HE","Siamo d'accordo, accetto il lavoro."
"t29864_s61646_1_nosic_vody_DoKG","La superbia è un peccato capitale. Per fortuna ho ancora il mio orgoglio, e non intendo macchiarlo scendendo a patti con te. Tieniti le tue promesse."
"t29865_s61648_0_nosic_vody_put1","Sembri tener molto a quella bottega. D'accordo, me ne occuperò."
"t29865_s61649_1_nosic_vody_7TQ8","Vuoi insultarmi? Ti sei rivolto all'uomo sbagliato, non lavorerò a queste condizioni."
"t29867_s61652_0_henry_0_tBgp","Come ti trovi qui?"
"t29867_s61652_0_nosic_vody_AMc2","Sarò sincero, è un letamaio... D'altronde, ho vissuto nella merda quasi tutta la vita!"
"t29867_s61652_0_nosic_vody_DL1E","Ma la situazione migliorerà, vero? E se un giorno vorrai che qualcuno ti sostituisca come balivo, tienimi in considerazione!"
"t29867_s61652_0_ui","Come ti trovi qui?"
"t29872_s61664_0_henry_3_0L6E","Ti occupi anche dei dadi? So che vengono messi in palio oggetti di grande interesse."
"t29872_s61664_0_henry_7_CVNG","Grazie."
"t29872_s61664_0_p_loupezni_jeTz","Sì, al momento è impegnato. Voi dovete essere ser Alphonse, giusto? Io sono Blaha, umile servo di ser Erhart, e lo aiuto nella gestione del campo."
"t29872_s61664_0_p_loupezni_oBbB","Diverse altre cose che ora non ricordo. La regola è semplice: se volete unirvi al gioco, dovete puntare qualcosa di vostro."
"t29872_s61664_0_p_loupezni_s55V","Volete giocare subito, o...?"
"t29872_s61664_0_ui","So che qui giocate ai dadi."
"t29872_s61665_1_henry_0_ab0k","Mi è stato riferito che qui posso giocare qualche partita, in attesa che ser Erhart mi riceva."
"t29872_s61665_1_loupeznik__dInR","È vero. Abbiamo un prezioso paio di guanti a piastre, due collane... una delle quali di gran pregio... un'ottima spada affilata e..."
"t29872_s61668_1_ui","Voglio giocare ai dadi."
"t29872_s61668_2_henry_0_51OS","Voglio giocare ai dadi. Chi sarà il mio avversario?"
"t29872_s61677_2_henry_8_JFDJ","Ah, capisco. Cercherò di non recare offesa a nessuno."
"t29872_s61677_2_loupeznik__9umK","Beh, considerato il nobile lignaggio, qualcuno potrebbe risentirsi per i comportamenti inappropriati e sfidarvi a duello di spada al primo sangue."
"t29872_s61677_2_p_henry_he_5J2o","Infatti! Nient'altro?"
"t29872_s61677_2_p_loupezni_8qJ8","Ma non devo certo spiegarlo a voi, signore."
"t29872_s61677_2_ui","Quali sono le regole?"
"t29872_s61677_3_henry_0_u0qw","Sono previste regole speciali?"
"t29872_s61677_3_loupeznik__4tTP","Niente di straordinario, ma ricordate che qui non vivono luridi banditi: questo è l'accampamento di un nobile cavaliere, che non tollera le risse, gli accoltellamenti o le buffonate fuori luogo."
"t29872_s61678_3_ui","Ho vinto?"
"t29872_s61678_4_henry_0_qnGF","Come sono andato? Ho vinto?"
"t29872_s61681_4_ui","Chi ha vinto?"
"t29872_s61681_5_henry_0_iHMU","Com'è finito il torneo di dadi? Per quanto sembri impossibile, me lo sono perso."
"t29872_s61681_5_loupeznik__qhhf","L'ha spuntata il giovane Pechuna. È corso a Sasau per festeggiare e non è ancora tornato, quindi immagino stia sperperando le vincite in liquori. In effetti, non lo credevo tanto stupido."
"t29872_s61682_5_loupeznik__gBgk","Che dire? So leggere e scrivere quanto serve, e offro i miei talenti alla causa di ser Erhart."
"t29872_s61682_5_p_henry_he_aAlX","Cosa faceva prima il tuo signore?"
"t29872_s61682_5_p_loupezni_uXxt","Quello che fa ogni nobile. Aveva rendite e proprietà terriere, ma anni fa perse tutto a causa dei debiti e fu costretto a ripiegare su altre... fonti di reddito."
"t29872_s61682_5_ui","Tu chi sei?"
"t29872_s61682_6_henry_0_acEI","Cosa puoi raccontarmi di te?"
"t29872_s61682_6_p_loupezni_zZjF","Tuttavia, da quando il barone si è convertito al brigantaggio, non c'è più molto lavoro per me."
"t29872_s61683_6_henry_3_uqsP","È un vero peccato. Doveva essere un luogo meraviglioso."
"t29872_s61683_6_henry_7_igzP","Amen."
"t29872_s61683_6_loupeznik__fldS","Quante persone si troveranno senza dimora, e quante non faranno mai ritorno? Ma tale è la sorte che ci attende in questa valle di lacrime. Pace e serenità non pertengono a questo mondo."
"t29872_s61683_6_loupeznik__uVyR","È vero. Capricci del destino, no? Viviamo in tempi bui. È sempre stato così, e non cambierà mai. Mi chiedo quante altre rovine in cenere costelleranno queste terre quando Sigismondo tornerà da dove è venuto..."
"t29872_s61683_6_p_loupezni_idVc","È stata opera mia. Ho saputo da uno scrivano che la proprietà era oggetto di un contenzioso, ma nessun aspirante l'ha spuntata e infine è rimasta abbandonata."
"t29872_s61683_6_ui","Come avete trovato questo posto?"
"t29872_s61683_7_henry_0_7Yol","Come avete trovato questo posto?"
"t29872_s63827_1_henry_0_Euw7","Ho qualcosa da puntare nel torneo di dadi."
"t29872_s63827_1_ui","Ho qualcosa da mettere in palio."
"t29873_s61666_0_henry_0_9SVo","Perché attendere? Giochiamo."
"t29873_s61666_0_ui","Giochiamo."
"t29873_s61667_1_henry_0_i6oD","Non ho fretta, posso attendere."
"t29873_s61667_1_ui","Non ancora."
"t29874_s61669_0_loupeznik__Y1BG","Siete un uomo risoluto. I miei complimenti!"
"t29874_s61674_1_loupeznik__HQPm","Forse stavolta andrà meglio."
"t29874_s61675_2_loupeznik__Gj7Z","Sperate che la sorte sia ancora dalla vostra."
"t29874_s61676_3_loupeznik__uTRL","Bene, d'accordo."
"t29874_s66376_4_loupeznik__w3Vj","Mi dispiace, ma il torneo di dadi è stato annullato e i premi restano dove sono. Terrò io la chiave."
"t29874_s66377_5_loupeznik__amJ6","Mi dispiace, siete arrivato tardi. Il torneo è già finito. Ha vinto Pechuna, che ora sta festeggiando a Sasau."
"t29874_s66416_6_loupeznik__y4ic","È tardi. Tornate domani, d'accordo?"
"t29874_s66417_7_loupeznik__0rL5","Dovrete avere pazienza."
"t29875_s61670_0_loupeznik__Dtq2","Ora giocherete contro Zucca. Non brilla d'astuzia, e non ama perdere."
"t29875_s61671_1_loupeznik__9bnU","Vi troverete di fronte Berta. A dispetto del nome, si tratta di un uomo. Non so perché lo chiamino a quel modo."
"t29875_s61672_2_loupeznik__RTP3","Dovrete sfidare Mladota, un tipo alquanto... Beh, avrete modo di scoprirlo da solo."
"t29875_s61673_3_loupeznik__0C87","Infine c'è Pechuna, un residente del posto che ci procura scorte e provviste. Oggi ha puntato una splendida collana."
"t29876_s61679_0_henry_2_gldS","Molte grazie."
"t29876_s61679_0_loupeznik__qcW6","Ebbene, ser Alphonse, avete fatto man bassa! Eccovi la chiave per il premio."
"t29876_s61680_1_henry_2_p12j","Ah, con la sorte non si discute. Grazie comunque."
"t29876_s61680_1_loupeznik__MSGa","No, signore, mi spiace. Ha vinto il giovane Pechuna."
"t29876_s62674_2_loupeznik__uCbx","Non è ancora finita, sembra. Voi e Pechuna avete lo stesso punteggio, quindi vi attende un'ultima partita per decretare il vincitore."
"t29878_s61687_0_alfonsuv_s_xQd5","Cerchi qualcosa? Temo che il mio amico, qui, non ti dirà molto."
"t29878_s61687_0_henry_1_M0QF","Il vostro amico? Mi spiace molto... Non vorrei sembrare un insensibile, ma speravo di recuperare un oggetto da quest'uomo. Sapete, ha vinto ai dadi la collana del mio padrone..."
"t29878_s61687_0_p_alfonsuv_EPUZ","Citi nomi di gran rilievo in questa regione. Io sono Anselm di Domky e opero al servizio di... Ebbene, non ha importanza. Vorrei darti..."
"t29878_s61687_0_p_alfonsuv_gbN6","Il tuo padrone? E chi sarebbe?"
"t29878_s61687_0_p_alfonsuv_k496","Invero, avrei bisogno del tuo aiuto."
"t29878_s61687_0_p_henry_he_A7aW","Questione privata..."
"t29878_s61687_0_p_henry_he_b5Fs","Il mio signore è ser Radzig Kobyla di Skalica. Io mi chiamo Henry e sto aiutando ser Hans Capon a risolvere una..."
"t29878_s61694_1_ui","Vorrei chiedervi..."
"t29878_s61696_1_henry_0_MKWT","C'è qualcos'altro che vorrei chiedervi..."
"t29878_s61697_2_alfonsuv_s_CJdB","Chi è stato?"
"t29878_s61697_2_henry_0_vcxw","Porto buone notizie, ser Anselm. So chi ha ucciso il vostro amico!"
"t29878_s61697_2_ui","Ho trovato l'assassino!"
"t29878_s61706_3_alfonsuv_s_w2m8","Oh, ormai il dado è tratto, ma grazie d'aver provato."
"t29878_s61706_3_henry_0_04y2","Mi spiace, ser Anselm. Non sono riuscito a scoprire l'identità dell'assassino."
"t29878_s61706_3_ui","Mi spiace, non so chi sia l'omicida."
"t29878_s62994_3_p_alfonsuv_OWKd","Grazie, ragazzo, ma fa' attenzione. Se l'omicida dovesse accorgersi di te... La tua stessa vita sarebbe in pericolo."
"t29878_s62994_3_p_henry_he_IkRA","Ho cambiato idea. Mi metterò sulle tracce dell'assassino."
"t29878_s62994_4_ui","Ho cambiato idea. Vi aiuterò."
"t29879_s61688_0_p_alfonsuv_rt0A","Capisco... Ma potremmo aiutarci a vicenda. In effetti, credo di sapere dove si trova la collana del tuo padrone."
"t29879_s61688_0_p_henry_he_RDcN","Davvero? Sono tutto orecchie."
"t29879_s61688_0_p_henry_he_vEMX","Al momento, non posso darvi una mano. Ho un'altra incombenza da sbrigare."
"t29879_s61688_0_ui","Sono impegnato in un'altra missione."
"t29879_s61689_1_alfonsuv_s_P2ho","Certamente. E credo che le mie parole ti saranno d'aiuto."
"t29879_s61689_1_p_henry_he_q5vo","Vi ascolto. Ditemi tutto ciò che sapete."
"t29879_s61689_1_ui","Vi ascolto."
"t29880_s61690_0_alfonsuv_s_JQnm","Amen, ragazzo. In me si alternavano furia e dolore. Imprecavo e mi strappavo i capelli... Alphonse era un buon amico, e soffro al pensiero che si trovasse qui per causa mia."
"t29880_s61690_0_alfonsuv_s_OwgF","Ma è finita in tragedia."
"t29880_s61690_0_alfonsuv_s_PBQl","L'ho coinvolto in una questione d'affari, e lui ha accettato di trattare per mio conto..."
"t29880_s61690_0_alfonsuv_s_Vc7a","In verità, è stata tutta colpa mia. Avevo appuntamento con Alphonse, ma sono stato trattenuto durante il viaggio, e al mio arrivo l'ho trovato... così."
"t29880_s61690_0_p_alfonsuv_KTxi","Tu puoi spacciarti per Alphonse, entrare nell'accampamento dei banditi e..."
"t29880_s61690_0_p_alfonsuv_L7xr","Quando sono tornato in me, ho perlustrato la zona e ho trovato una pista. Ebbene, le tracce portavano all'accampamento degli stessi briganti con cui Alphonse doveva trattare!"
"t29880_s61690_0_p_alfonsuv_s1cQ","In questo modo, troverai anche la tua collana."
"t29880_s61690_0_p_alfonsuv_SMMF","Scovare quel maledetto assassino!"
"t29880_s61690_0_p_henry_he_5CBP","Oggigiorno non ci si può fidare di nessuno. Ma io che c'entro?"
"t29880_s61690_0_p_henry_he_WE23","Dio abbia pietà della sua anima."
"t29880_s61692_1_alfonsuv_s_Odog","Dunque, sei deciso ad aiutarmi?"
"t29880_s61693_2_alfonsuv_s_4dqO","Cosa vai dicendo, in nome di Dio? Non puoi pensarlo sul serio!"
"t29881_s61691_0_henry_4_JiXX","Non lo conoscevano? Siete sicuro?"
"t29881_s61691_0_p_alfonsuv_08UU","Certo. Alphonse si muoveva in contesti diversi, tra persone rispettabili. Per questo mi ero rivolto a lui..."
"t29881_s61691_0_p_alfonsuv_DOUe","No, no! Nessuno di loro l'ha mai visto prima. L'omicida deve averlo scambiato per un mercante di passaggio."
"t29881_s61691_0_p_alfonsuv_ZWbY","Di conseguenza, puoi presentarti senza tema come Alphonse, dare un'occhiata in giro e tornare da me non appena avrai scoperto qualcosa."
"t29881_s61691_0_p_henry_he_r8i4","Ma non ha senso. Se uno di loro ha ucciso Alphonse, non posso sperare di ingannarlo!"
"t29881_s61691_0_ui","Dietro l'identità di ser Alphonse..."
"t29881_s61692_6_p_henry_he_GK04","Parola mia, questa storia appare sempre più contorta..."
"t29881_s61692_7_ui","Questa vicenda è un vero caos!"
"t29881_s62421_1_henry_6_gBec","Spero proprio di non fare la stessa fine..."
"t29881_s62421_1_p_alfonsuv_aLkf","Purtroppo non posso, ragazzo. Mi conoscono già tutti, e tra noi non corre buon sangue. Probabilmente, mi ucciderebbero senza proferir motto."
"t29881_s62421_1_p_alfonsuv_gbPi","Allora saremmo morti entrambi, e quei bastardi resterebbero impuniti."
"t29881_s62421_1_p_henry_he_c8wE","Non sarebbe più saggio andare di persona? Dopotutto, io non so nulla di questo Alphonse. Rischio di essere smascherato..."
"t29881_s62421_1_ui","Perché non lo fate voi stesso?"
"t29881_s62422_2_henry_6_6ZKk","L'argento è argento. Come posso riconoscere i suoi gioielli? Non aveva qualcosa di unico, come un pendaglio o un anello con sigillo?"
"t29881_s62422_2_p_alfonsuv_0TPL","Ora che ci penso, gli hanno sottratto diversi beni preziosi..."
"t29881_s62422_2_p_alfonsuv_vtSt","No, non che io... Ah, ma certo! I suoi dadi! Aveva una serie di dadi speciali fabbricati a Praga. Ne andava molto fiero. Erano rossi, dorati e scintillanti. Non passavano inosservati."
"t29881_s62422_2_p_alfonsuv_ZK5e","Chiedi in giro. Nessuno ammetterà mai di averlo accoltellato nel sonno, ma... potresti sempre raccogliere indizi, o setacciare il campo in cerca della collana..."
"t29881_s62422_2_p_henry_he_LL64","Come posso riconoscere l'assassino?"
"t29881_s62422_2_ui","Come posso riconoscere l'omicida?"
"t29881_s62423_3_alfonsuv_s_m4WO","Puoi sempre cambiare argomento. Nutriva una smisurata passione per i dadi, Dio lo perdoni, e ha passato diverso tempo in Moravia al servizio di Procopio di Lussemburgo. Ma stiamo parlando di molti anni fa..."
"t29881_s62423_3_henry_0_evY3","Cosa potete dirmi di Alphonse? Vorrei essere preparato, se dovessero farmi domande."
"t29881_s62423_3_p_alfonsuv_ekPO","Certo. Qualche piccolo dettaglio dovrebbe essere sufficiente. Era di Slany, ma ha trascorso gli ultimi anni a Praga. Aveva un gran talento nel consigliare le persone, che aiutava a risolvere problemi... di ogni genere."
"t29881_s62423_3_p_henry_he_dywA","Dunque era un uomo di mondo, mentre io non sono mai stato a Praga in vita mia! Dubito che riuscirò a ingannarli."
"t29881_s62423_3_ui","Ditemi di più sull'uomo assassinato."
"t29881_s62424_4_henry_0_s8Zs","Cosa sapete dei banditi nascosti in quel campo?"
"t29881_s62424_4_henry_5_KnuU","Perché non chiedete aiuto a un signore del posto? Sono certo che il custode di Sasau vi offrirebbe di buon grado qualche uomo."
"t29881_s62424_4_p_alfonsuv_dFrM","Vorrei vederli impiccati più di ogni altra cosa al mondo, ma il mio incarico confligge con le mie speranze. E per quanto riguarda il custode, credo che ser Sebastian sia in combutta con Erhart."
"t29881_s62424_4_p_alfonsuv_kIMx","Sono giunti qui nella speranza di sfuggire alla forca."
"t29881_s62424_4_p_alfonsuv_lCkk","In effetti, non sono comuni canaglie. Operano al soldo di un nobile brigante, ser Erhart, barone di Bílovec, che ha radunato i suoi vassalli e forse qualche villico."
"t29881_s62424_4_ui","Cosa sapete di questi banditi?"
"t29881_s62425_5_alfonsuv_s_Uv1E","Per quanto possibile, Henry, ti consiglio di evitare questo argomento. Trova l'assassino e recupera la collana. Del resto mi occuperò io."
"t29881_s62425_5_henry_0_2AOB","Qual era l'obiettivo di ser Alphonse? Devo saperne di più sulle negoziazioni."
"t29881_s62425_5_henry_2_jdIm","Sarà difficile evitarlo, dal momento che era il solo e unico obiettivo della sua visita."
"t29881_s62425_5_p_alfonsuv_L7gQ","Dannata politica!"
"t29881_s62425_5_p_alfonsuv_wnzj","No, né di Pelhřimov, né di Benesov, né di Wlaschim, per quel che vale. È complicato..."
"t29881_s62425_5_p_alfonsuv_zNuo","È vero. Ebbene, Alphonse doveva convincere Erhart a concentrare le sue incursioni nella zona di Benesov, rallentando in particolare i carri dei mercanti diretti a Praga. In cambio, gli avrebbe offerto una ricompensa di dodicimila groschen e un salvacondotto a Pelhřimov."
"t29881_s62425_5_p_henry_he_TWi1","Capisco. Dunque, lavorate per qualcuno di Pelhřimov?"
"t29881_s62425_5_ui","Su cosa vertevano le trattative di ser Alphonse?"
"t29881_s62522_6_henry_0_BxHu","C'è qualcos'altro che dovrei tener presente, una volta assunta l'identità di Alphonse?"
"t29881_s62522_6_p_alfonsuv_U2WH","Dovrai parlare e comportarti come un nobile, non come un vill... ehm, un cittadino. Recita la parte. Niente stracci o armi arrugginite..."
"t29881_s62522_6_ui","Devo fare attenzione a qualcosa, nelle vesti di Alphonse?"
"t29881_s66090_8_henry_0_qw5A","Non ho altre domande."
"t29881_s66090_8_ui","Vai via."
"t29881_s70940_1_ui","L’omicidio di ser Alphonse..."
"t29881_s70942_2_ui","Negoziazione con ser Erhart..."
"t29882_s61698_0_henry_0_j6IS","È stato l'uomo che chiamano Zucca."
"t29882_s61698_0_ui","È stato Zucca."
"t29882_s61699_1_henry_0_PDcK","È stato Berta. Non è una donna, ma un bandito."
"t29882_s61699_1_ui","È stato Berta."
"t29882_s61700_2_henry_0_n7c7","È stato Mladota, uno dei briganti."
"t29882_s61700_2_ui","È stato Mladota."
"t29882_s61701_3_henry_0_lOh4","È stato Pechuna, un residente del posto che vaga spesso in zona e procura scorte ai banditi."
"t29882_s61701_3_ui","È stato Pechuna."
"t29882_s61702_4_henry_0_dMwz","Il responsabile è il loro capo."
"t29882_s61702_4_p_alfonsuv_jdmb","Cosa? Il signore di Bílovec? Non me lo sarei mai aspettato!"
"t29882_s61702_4_ui","È stato il loro capo."
"t29882_s61703_5_henry_0_buAy","È stato il vecchio Blaha. Si occupa di scrivere e far di conto per quei banditi."
"t29882_s61703_5_ui","È stato Blaha."
"t29882_s61704_6_henry_0_Sb9d","C'è una sgualdrina al campo dei banditi. È stata lei a ucciderlo."
"t29882_s61704_6_henry_3_TJIq","È una ladra e frequenta da tempo quei tagliagole. Senza dubbio, ne ha approfittato per carpire le loro sordide arti."
"t29882_s61704_6_p_alfonsuv_oUkL","Cosa? Una ragazza? Mi sembra inverosimile."
"t29882_s61704_6_ui","È stata la sgualdrina."
"t29882_s61705_7_henry_0_MUUd","In realtà, non lo so ancora. Forse dovrei tornare indietro e approfondire le indagini."
"t29882_s61705_7_ui","Non so chi sia stato."
"t29884_s61711_0_henry_1_nHRG","Ho bisogno di un armaiolo esperto a Pribyslavitz, che fornisca ai miei uomini gagliarde armi d'acciaio. Saresti interessato?"
"t29884_s61711_0_mecir_saza_wZGO","Dovrei rinunciare alla mia bottega per dei ruderi in mezzo alla foresta? Al momento gli affari non sono dei migliori, ma perché dovrei?"
"t29884_s61711_0_ui","Ho bisogno di un armaiolo per Pribyslavitz."
"t29884_s61794_1_henry_0_DTpD","Allora, vorresti diventare il mio armaiolo?"
"t29884_s61794_1_mecir_saza_7Ngq","Dipende da cosa ne guadagnerei."
"t29884_s61794_1_ui","Ho bisogno di un armaiolo per Pribyslavitz."
"t29887_s61718_0_henry_0_gEI6","Ti ho aiutato a ritrovare i frammenti della spada. Un buon cristiano restituirebbe la cortesia."
"t29887_s61718_0_mecir_saza_r34Y","Ti ho già ricompensato. Cristiano o meno, non sono tenuto."
"t29887_s61718_0_ui","Ti ho aiutato con la spada, ora spetta a te."
"t29887_s61719_1_henry_0_7ewG","Stai mal considerando la proposta. Si tratta di un investimento per un futuro migliore."
"t29887_s61719_1_ui","Consideralo un investimento."
"t29887_s61722_2_henry_0_RdPL","Avrai una nuova forgia che ti porterà ricchezze, e inoltre ti pagherò profumatamente per convincerti."
"t29887_s61722_2_mecir_saza_sHNE","Uhm... Quanto profumatamente?"
"t29887_s61722_2_ui","Sarai ricompensato."
"t29887_s61793_3_henry_0_WykB","Non importa. Troverò qualcun altro."
"t29887_s61793_3_ui","Troverò qualcun altro."
"t29888_s61720_0_mecir_saza_lt0p","Uhm, non mi dispiace il tuo spirito imprenditoriale. Intesi, mi hai convinto."
"t29888_s61720_0_p_henry_he_HnmO","Quanti fabbri ci sono nella sola Sasau? A Pribyslavitz saresti l'unico, e il villaggio è in espansione. I profitti non si faranno attendere."
"t29888_s61721_1_mecir_saza_uMxE","Tutti i miei clienti! E neanche tu sembri troppo convinto. Probabilmente, il gioco non vale la candela."
"t29888_s61721_1_p_henry_he_dFA3","Non dovesse funzionare, potresti sempre tornare qui, no? Cos'hai da perdere?"
"t29911_s61763_0_mecir_saza_iIBc","Allora non scherzi, al riguardo... Intesi, conta su di me."
"t29911_s61764_1_mecir_saza_XvoQ","Se ci tieni, puoi far di meglio. In caso contrario, non vale la pena andarsene da qui."
"t29912_s61765_0_sarlatan_0_BsgF","Allora, com'è andata?"
"t29913_s61766_0_henry_0_P3ZD","Ho trovato quel meticcio. Ma a giudicare dai versi, non sembrava neanche un cane."
"t29913_s61766_0_henry_2_RYfI","Sì, maestro."
"t29913_s61766_0_sarlatan_1_wjSw","E hai imparato ad abbaiare?"
"t29913_s61766_0_sarlatan_3_zMYP","Allora abbaia!"
"t29913_s61766_0_ui","Ho trovato il cane."
"t29913_s61771_1_henry_0_A8iy","Non ho bisogno del cane."
"t29913_s61771_1_ui","Niente cane."
"t29914_s61767_0_henry_0_KpOk","Come sono caduto in basso... Ooouuurgh! Ooouuurgh!"
"t29914_s61767_0_sarlatan_1_nqQ6","Perfetto!"
"t29914_s61767_0_ui","Abbaia."
"t29914_s61770_1_henry_0_fWRm","Abbaia?! Ti faccio vedere io!"
"t29914_s61770_1_sarlatan_1_ETgr","Calma, piano... Giù, seduto!"
"t29914_s61770_1_ui","Grrrrrr!"
"t29915_s61768_0_henry_0_dJwz","E se non fosse abbastanza?"
"t29915_s61768_0_sarlatan_1_LhqR","Ah, uomo di poca fede! Dopotutto, vedi altre soluzioni?"
"t29916_s61769_0_henry_0_hDaF","Se vogliamo sorprenderlo da solo, potrei sempre tramortire gli altri due."
"t29916_s61769_0_henry_10_25Fq","Potrebbe funzionare... Solo che..."
"t29916_s61769_0_henry_12_ySa7","Come puoi essere certo che riuscirò a colpirla?"
"t29916_s61769_0_henry_14_Wsof","Giusto. L'avevo dimenticato."
"t29916_s61769_0_henry_16_Aze5","Bene, farò un tentativo. E dopo?"
"t29916_s61769_0_henry_18_ODja","E se non cadesse nel tranello?"
"t29916_s61769_0_henry_2_wjgp","Trascinerò via i corpi per sottrarli alla sua vista."
"t29916_s61769_0_henry_20_VpUw","D'accordo, farò il possibile."
"t29916_s61769_0_henry_4_E5lg","Non temere. Ma che mi dici dell'altro sodale?"
"t29916_s61769_0_henry_6_cBqZ","Una lampada a olio?"
"t29916_s61769_0_henry_8_3XAj","È un'invenzione mirabile, te lo concedo, ma cosa intendi farne?"
"t29916_s61769_0_sarlatan_1_AFXd","In ogni caso, puoi sempre fare pratica. La lampada è già appesa. Resta solo da accenderla."
"t29916_s61769_0_sarlatan_1_FORw","Un rifiuto nuocerebbe alla sua credibilità. Passa da lui e cerca le parole giuste. Scommetto che non si farà pregare."
"t29916_s61769_0_sarlatan_1_gZNo","Solo che...?"
"t29916_s61769_0_sarlatan_1_KLs9","E se li trovasse privi di sensi?"
"t29916_s61769_0_sarlatan_1_UGBy","Dopo dovrai convincere il nostro Felix a dimostrare con i fatti le sue vanterie."
"t29916_s61769_0_sarlatan_1_ZkDy","Io credo in te, Henry. Sei il mio apprendista e conosci a fondo la nostra arte."
"t29916_s61769_0_sarlatan_2_Uys8","Bene, ma non perder tempo. Fai pratica con la lampada, se credi, o corri subito a parlare con lui."
"t29916_s61769_0_sarlatan_3_IFts","Fa' attenzione, Henry. La situazione rischia di prendere una brutta piega."
"t29916_s61769_0_sarlatan_5_j1DD","Ah, sì, apprendista! Hai il fortunato privilegio di ammirare un genio all'opera. Guarda e impara!"
"t29916_s61769_0_sarlatan_6_M1gA","Una lampada a olio!"
"t29916_s61769_0_sarlatan_7_Oapc","Precisamente! Non è ingegnosa?"
"t29916_s61769_0_sarlatan_9_pq9W","Ascolta la mia brillante idea... Ho appeso una lampada come questa sulla tomba del redivivo. Dovrai solo abbatterla, così che cada sul sepolcro e lo consegni alle fiamme!"
"t29917_s61772_0_henry_1_do5r","Quando la smetterai di rinfacciarmelo? Comunque..."
"t29917_s61772_0_sarlatan_0_5goa","Che peraltro hai ucciso..."
"t29918_s61773_0_henry_0_bNP1","Conosco il mastro cacciatore di Rattay, che mi ha insegnato un verso altrettanto spaventoso."
"t29918_s61773_0_sarlatan_1_Bud2","Sempre meglio di niente..."
"t29918_s61774_1_henry_0_7eUj","Non so dove imparare altri versi di animali, ma..."
"t29918_s61774_1_sarlatan_1_G8nD","Quindi, cosa intendi fare? Se Felix l'Impavido non resterà da solo, per noi potrebbe finir male."
"t29919_s61775_0_henry_0_XWBX","Sei molto sicuro di te, vero?"
"t29919_s61775_0_odvazlivec_nFD5","Senza dubbio, ma a te che importa?"
"t29919_s61775_0_ui","Sembri sicuro di te, non è vero?"
"t29919_s61846_1_henry_0_s5vi","Oh, non saprei. Non hai paura?"
"t29919_s61846_1_odvazlivec_MbGa","Ah! E cosa dovrei temere, di grazia?"
"t29919_s61846_1_ui","Non hai paura?"
"t29920_s61776_0_henry_0_Ya2U","Come ti trovi da queste parti, mastro fabbro?"
"t29920_s61776_0_mecir_saza_6mYV","Avevo totalmente dimenticato quanto fosse appagante lavorare in un villaggio. E senza dubbio non mi manca l'olezzo delle fogne di città."
"t29920_s61776_0_ui","Come va?"
"t29936_s61795_0_henry_0_QvdI","Cosa c'è?"
"t29936_s61795_0_turnaj_zad_d1sq","Si tratta del torneo. È sempre un colpo al cuore."
"t29936_s61795_0_ui","Qualcosa non va?"
"t29936_s61803_1_henry_0_GnGA","Cosa dicevi del torneo...?"
"t29936_s61803_1_ui","Il torneo..."
"t29936_s64015_2_henry_0_PTH1","Cosa dicevi di Peter il Nero...?"
"t29936_s64015_2_ui","Peter il Nero..."
"t29936_s64023_3_henry_0_k05S","Mi stavi parlando di Peter il Nero e del desiderio di vendicare la morte di Svatopluk."
"t29936_s64023_3_ui","Vendicare Svatopluk..."
"t29936_s67403_1_ui","Sono stato a vedere il torneo."
"t29937_s61796_0_henry_0_10Hg","Perché mai il torneo ti rattrista?"
"t29937_s61796_0_henry_0_NEc0","Quale torneo?"
"t29937_s61796_0_p_turnaj_z_HX2H","Il primo si svolgerà domani, nel cortile del castello superiore."
"t29937_s61796_0_p_turnaj_z_oHxP","Ser Hanush ha deciso di organizzare di nuovo il tradizionale torneo di Rattay."
"t29937_s61796_0_turnaj_zad_cmry","Non sai del torneo?"
"t29937_s61796_0_turnaj_zad_e3mF","Rievoca drammatici ricordi legati a mio figlio, Svatopluk, che Dio l'abbia in gloria. Ha sempre amato la scherma. Sin da bambino, quando duellava con gli amici agitando un bastone."
"t29937_s61796_0_ui","Quale torneo?"
"t29937_s61797_1_henry_0_d8Qx","Sai nulla di questo Peter il Nero?"
"t29937_s61797_1_turnaj_zad_E7IN","Non molto. Ho chiesto in giro, ma nessuno sapeva granché sul suo conto, tranne che fosse un bastardo presuntuoso. Si vedeva solo in occasione del torneo, incassava il premio e tornava a svanire."
"t29937_s61797_1_ui","Tuo figlio ha mai vinto?"
"t29937_s61797_3_henry_0_v4QB","Tuo figlio ha mai vinto il torneo?"
"t29937_s61797_3_p_turnaj_z_819L","Oh, sì! Più di una volta! Svatopluk non è mai stato il più vigoroso, ma era agile come un furetto. E ci metteva anima e cuore."
"t29937_s61798_2_ui","Tuo figlio era ferito?"
"t29937_s61798_6_henry_0_Oi3p","Svatopluk aveva delle ferite?"
"t29937_s61798_6_p_turnaj_z_jlIX","Neanche il segaossa ha mai capito cosa l'abbia stroncato."
"t29937_s61798_6_p_turnaj_z_LWSS","Solo un paio di graffi e lividi rimediati al torneo, nulla di mortale."
"t29937_s61799_3_henry_0_hbHw","Uhm... Cercherò di capire cosa sia successo al tuo ragazzo. Non ti prometto nulla, ma dovesse emergere qualcosa, sarai il primo a saperlo."
"t29937_s61799_3_turnaj_zad_WPbO","Grazie! Giuro su Dio che i tuoi sforzi saranno ricompensati."
"t29937_s61800_4_henry_0_bqN9","Mi spiace per quanto è successo a tuo figlio."
"t29937_s61800_4_turnaj_zad_q5YO","Grazie."
"t29937_s61800_9_henry_4_eiG9","Il fatto che sia morto subito dopo aver sconfitto Peter il Nero e aver vinto il torneo non è stata una coincidenza."
"t29937_s61800_9_p_henry_he_JgbH","Penso di aver capito cosa è accaduto a Svatopluk."
"t29937_s61800_9_p_turnaj_z_A2A7","Quindi è colpa di quel bastardo!"
"t29937_s61800_9_p_turnaj_z_OPob","Sul serio? Cosa, esattamente?"
"t29937_s61801_10_henry_3_DzY0","No, mi spiace."
"t29937_s61801_10_p_turnaj__kNLz","E... hai scoperto nulla su... come è morto mio figlio?"
"t29937_s61801_5_henry_0_57ge","Mi sono iscritto al torneo, ma non ho vinto. Peter il Nero ha trionfato di nuovo. È maledettamente in gamba!"
"t29937_s61801_5_henry_0_bnsR","Avevi ragione su Peter il Nero, è energico e preparato."
"t29937_s61801_5_turnaj_zad_MUFW","Oh, beh... Sapevo che sarebbe stato difficile scoprire qualcosa, dopo tanto tempo."
"t29937_s61801_5_ui","Non ho vinto il torneo."
"t29937_s61805_11_p_henry_h_WCoO","Ma... che tu mi creda o no, sono riuscito a sconfiggerlo e a vincere il torneo."
"t29937_s61808_1_turnaj_zad_vitt","Per anni, mise da parte ogni singolo groschen guadagnato per acquistare un'arma vera. Poi non impiegò molto ad apprendere un ampio repertorio di attacchi e finte."
"t29937_s61808_1_turnaj_zad_WQ6x","E quando seppe che ser Hanush avrebbe organizzato un torneo per gente comune, fu il primo a iscriversi."
"t29937_s61808_1_ui","Perché il torneo ti rattrista?"
"t29937_s63712_2_henry_0_OShs","Capisco. È rimasto ferito nell'arena?"
"t29937_s63712_2_p_turnaj_z_6IKB","Santo cielo, no! Con le regole imposte da ser Hanush, ci si procura al massimo qualche graffio."
"t29937_s63712_2_p_turnaj_z_98a1","E lui stesso si assicura che le regole vengano rispettate."
"t29937_s63712_2_ui","Il torneo è pericoloso?"
"t29937_s63713_4_henry_0_Eict","E quindi cosa gli è successo?"
"t29937_s63713_4_p_turnaj_z_b4XB","Tuttavia... quel giorno non rientrò a casa. Immaginai si fosse trattenuto a Rattay per brindare alla vittoria, ma non tornò nemmeno il mattino seguente, così iniziai a preoccuparmi."
"t29937_s63713_4_p_turnaj_z_ECMf","Sbaragliò tutti i concorrenti, nessuno gli teneva testa. Ma Svatopluk voleva sconfiggerlo a tutti i costi e si allenava a ogni ora del giorno."
"t29937_s63713_4_p_turnaj_z_PMzJ","Stavo andando a cercarlo, quando incrociai dei mercanti..."
"t29937_s63713_4_turnaj_zad_dW6h","Beh, quella volta si iscrisse un tale Peter. Era chiamato Peter il Nero, per i colori che indossava."
"t29937_s63713_4_turnaj_zad_vQNX","Iniziò persino a prendere lezioni dal capitano Bernard. E nell'ultimo torneo, ebbe la meglio su Peter il Nero e si aggiudicò il premio."
"t29937_s63713_4_turnaj_zad_W6yq","Avevano rinvenuto il mio ragazzo sul ciglio della strada, appena fuori Rattay. Era ancora vivo, ma era febbricitante e tremava come una foglia. Chiamai subito il segaossa, ma giunti al tramonto, non restava che convocare il prete..."
"t29937_s63713_4_ui","Cos'è successo a tuo figlio?"
"t29937_s63714_5_ui","Cosa sai di Peter il Nero?"
"t29937_s63758_7_henry_0_hKk0","Pensi sia stato Peter il Nero a uccidere tuo figlio?"
"t29937_s63758_7_p_turnaj_z_m2JH","È la prima cosa che pensai, già... Ma non ho prove. Potrebbe essere stato chiunque, in realtà."
"t29937_s63758_7_ui","È stato Peter a uccidere tuo figlio?"
"t29937_s63759_8_ui","Cercherò di capire cosa gli è successo."
"t29937_s67107_10_ui","Non posso aiutarti."
"t29937_s67161_13_ui","(Indietro)"
"t29937_s67397_9_ui","Penso di sapere cos'è successo a tuo figlio."
"t29937_s67404_9_ui","Ho preso parte a quel torneo."
"t29938_s61802_0_turnaj_zad_ym81","Santo cielo, complimenti! E... hai scoperto nulla sulla morte di mio figlio?"
"t29943_s61811_0_p_tereza_t_MSew","Tinker, no! Torna qui!"
"t29944_s61813_0_lapka_skal_3L2K","Sparisci!"
"t29944_s61813_0_lapka_skal_oX38","Vattene via! Via, ho detto!"
"t29944_s61813_0_lapka_skal_W4qI","Accidenti a te! Togliti dai piedi!"
"t29944_s61813_0_lapka_skal_xZrY","Ah!"
"t29945_s61814_0_p_lapka_sk_fLbL","Maledetta bestiaccia!"
"t29946_s61815_0_lapka_skal_LagC","Al diavolo!"
"t29946_s61815_0_lapka_skal_SPSZ","In questo buco di merda non c'è l'ombra di un groschen! Tsk!"
"t29946_s61815_0_p_tereza_f_fC6S","<...>"
"t29946_s61815_0_p_tereza_t_cOP7","Tinker, no!"
"t29948_s61819_0_p_tereza_t_3BzB","Henry...? Oh!"
"t29949_s61820_0_p_tereza_t_5BR6","Ne ho abbastanza di voi!"
"t29949_s61820_0_p_tereza_t_qJo3","Maledetti bastardi!"
"t29950_s61822_0_turnaj_mis_454x","E devo sapere quale arma scegli."
"t29951_s61823_0_henry_0_3InJ","La spada lunga. È la mia preferita."
"t29951_s61823_0_ui","Spada lunga."
"t29951_s61824_1_henry_0_2RiH","Spada corta e scudo, senza dubbio."
"t29951_s61824_1_ui","Spada corta e scudo."
"t29951_s61825_2_henry_0_AXlU","Nessuno può battermi quando impugno la spada da caccia e lo scudo."
"t29951_s61825_2_ui","Spada da caccia e scudo."
"t29951_s61826_3_henry_0_bqpc","Ho molta esperienza con ascia e scudo, quindi scelgo quelli."
"t29951_s61826_3_ui","Ascia e scudo."
"t29951_s61827_4_henry_0_YJGu","Martello da guerra e scudo. So come maneggiarli."
"t29951_s61827_4_ui","Martello da guerra e scudo."
"t29951_s61828_5_henry_0_oJe1","Preferisco tenere gli avversari a distanza. Scelgo le armi in asta."
"t29951_s61828_5_ui","Armi in asta."
"t29952_s61829_0_turnaj_mis_4xIi","Bene. Preparati, tu sei il prossimo!"
"t29953_s61830_0_p_tereza_t_8Eii","Ehi, porci schifosi!"
"t29956_s62832_1_lokator_ma_O4ZJ","Proprio qui. Sei pronto?"
"t29956_s62833_2_lokator_ma_EEwS","Esattamente. Possiamo procedere?"
"t29959_s61838_0_p_lokator__oHEx","Henry, ho ricevuto un messaggio da parte di ser Divish. Desidera vederti immediatamente."
"t29960_s61839_0_henry_0_MRaO","Nulla... È solo che... le chiacchiere non hanno alcun valore."
"t29960_s61839_0_odvazlivec_vtI7","Mi stai dando del bugiardo?"
"t29961_s61840_0_henry_0_R66I","Non intendevo offenderti. In realtà, neanch'io credo a quelle sciocchezze, ma come possiamo convincere gli altri?"
"t29961_s61840_0_ui","No."
"t29961_s61844_1_henry_0_v51M","Perché non lo dimostri con i fatti?"
"t29961_s61844_1_ui","Puoi dimostrarlo con i fatti?"
"t29961_s61845_2_henry_0_y0lw","È solo che dubito tu abbia il fegato di dimostrarlo con i fatti."
"t29961_s61845_2_ui","Esattamente."
"t29962_s61841_0_henry_1_5Whe","Se tu passassi la notte alla tomba, come accennato... Dimostreresti a tutti che non esiste alcun redivivo, giusto?"
"t29962_s61841_0_odvazlivec_7cuP","Lo credi davvero? Non saprei..."
"t29962_s61841_0_odvazlivec_r4vd","Cosa?"
"t29963_s61842_0_henry_0_uokN","Ma certo! Dopotutto, sarebbe un'impresa da nulla per un uomo impavido come te, dico bene?"
"t29963_s61842_0_odvazlivec_X5e2","Sì... È vero."
"t29963_s61842_0_ui","Certamente. In fondo, non hai paura..."
"t29963_s61843_1_henry_0_jqAc","Sembra quasi che tu abbia paura."
"t29963_s61843_1_odvazlivec_UpsY","Al diavolo."
"t29963_s61895_1_ui","Hai paura, ammettilo!"
"t29964_s61847_0_henry_0_3IRz","Sei un uomo coraggioso."
"t29964_s61847_0_henry_2_TZmC","Io tremo come una foglia. Mia madre raccontava storie terribili sui redivivi. Diceva che uno di loro aveva divorato la mia bisnonna!"
"t29964_s61847_0_henry_4_szne","Laggiù dove?"
"t29964_s61847_0_henry_6_3qpk","Facile a dirsi, se non hai paura... Al calar delle tenebre, io vedo mostri dietro ogni angolo! Ma tu potresti fare qualcosa!"
"t29964_s61847_0_odvazlivec_0F1g","Ah, per me è uno scherzo."
"t29964_s61847_0_odvazlivec_bPJE","Alla tomba, naturalmente."
"t29964_s61847_0_odvazlivec_XQan","Non puoi credere a tutto. Va' laggiù nottetempo, e vedrai con i tuoi occhi che non c'è niente da temere."
"t29964_s61847_0_ui","Sei coraggioso come dicono."
"t29964_s61848_1_henry_0_vxkM","Parlare è facile..."
"t29964_s61848_1_odvazlivec_OYlE","Cosa stai insinuando?"
"t29964_s61848_1_ui","Chiunque potrebbe dire così..."
"t29965_s61849_0_henry_0_REBZ","Non capisco di cosa parli."
"t29965_s61849_0_henry_3_xIUr","Non è vero! Cosa dici?"
"t29965_s61849_0_sarlatan_0_Ehks","Henry, che cos'hai fatto?"
"t29965_s61849_0_sarlatan_2_8qpi","Sai perfettamente a cosa mi riferisco, non fingere!"
"t29966_s61857_1_p_turnaj_m_DX7K","Auguriamo buona fortuna ai concorrenti!"
"t29968_s61859_0_divis_z_ta_cT0l","Stando a loro, non sei in grado di assicurare l'ordine."
"t29968_s61859_0_divis_z_ta_SgMW","È tutto. Puoi andare!"
"t29968_s61859_0_divis_z_ta_ss2i","Henry, non posso tollerare che i miei sudditi siano insoddisfatti."
"t29968_s61859_0_divis_z_ta_X9UO","La gestione del villaggio non spetta più a te. Tantomeno potrai godere ulteriormente degli introiti da essa derivanti."
"t29968_s61859_0_henry_0_UUYy","Ser Divish, devo riferirvi della situazione a Pribyslavitz."
"t29968_s61859_0_henry_4_thIZ","Mi spiace, ser. L'impresa si è rivelata... più ardua del previsto."
"t29968_s61859_0_p_divis_z__6H9X","Temo di doverti sollevare dall'incarico di balivo."
"t29968_s61859_0_p_divis_z__BRZr","Ho già avuto notizia. Gli abitanti del villaggio sono infelici. Ho ricevuto lamentele sul tuo conto."
"t29968_s61859_0_p_henry_he_QQ7E","Ma potrei ancora..."
"t29968_s61859_0_ui","C’è del malcontento a Pribyslavitz."
"t29970_s61864_0_p_turnaj_m_aPjG","Tutto è pronto per il primo duello!"
"t29970_s61871_1_p_turnaj_m_kUB8","I concorrenti sono nell'arena. Che abbia inizio il primo duello!"
"t29970_s61872_2_p_turnaj_m_IizG","L'incontro inaugurale si preannuncia appassionante!"
"t29971_s61865_0_p_turnaj_m_IZaD","Assisteremo a un duello con spade lunghe!"
"t29972_s61875_0_p_turnaj_m_cPdS","E ora è il momento di scegliere le armi per il prossimo duello!"
"t29972_s61880_1_p_turnaj_m_5IVn","Il secondo incontro non sarà sicuramente meno emozionante. Potrebbe già decretare il vincitore!"
"t29972_s61881_2_p_turnaj_m_usUe","Cambio di armi per il secondo incontro!"
"t29973_s61876_0_odvazlivec_j8HJ","Per metterti a tacere, sono pronto a dormire sulla tomba."
"t29974_s61877_0_henry_0_YqOu","Non chiedevo di meglio."
"t29975_s61886_1_p_turnaj_m_dAn3","I concorrenti dimostreranno il proprio talento con la spada corta e lo scudo!"
"t29975_s61887_2_p_turnaj_m_6E6i","I guerrieri combatteranno con spade da caccia!"
"t29975_s61888_3_p_turnaj_m_4U2V","Preparatevi ad assistere a un'accesa disfida con ascia e scudo!"
"t29975_s61889_4_p_turnaj_m_Qgly","I concorrenti affronteranno il duello armati di martello da guerra e scudo!"
"t29975_s61890_5_p_turnaj_m_Tdg2","I concorrenti combatteranno con armi in asta!"
"t29976_s61883_0_p_turnaj_m_rHJ9","Ser Hanush, che Dio lo benedica, ha scelto le armi per il terzo duello!"
"t29976_s61884_1_p_turnaj_m_c6N5","Come da consuetudine, le armi del terzo incontro sono state scelte dall'egregio ser Hanush!"
"t29976_s61896_2_p_turnaj_m_HeGc","Ser Hanush, alla cui magnanimità dobbiamo l'organizzazione del torneo, sceglierà le armi per il terzo e decisivo duello!"
"t29977_s61885_0_henry_0_i4Eh","Avresti voglia di cambiare aria? Stiamo ricostruendo Pribyslavitz, potresti gestire la nuova taverna."
"t29977_s61885_0_henry_3_NVAJ","Non potrei convincerti in qualche modo?"
"t29977_s61885_0_ondrej_1_ds6A","Sei uscito di senno? Possiedo la miglior locanda della provincia e non ho nessuno a darmi ordini. Perché dovrei rinunciare a tutto?"
"t29977_s61885_0_ondrej_4_BP1S","Non credo proprio. Rivolgiti altrove."
"t29977_s61885_0_ui","Ho bisogno di un locandiere per Pribyslavitz."
"t29978_s61891_0_henry_0_msAH","Ho una proposta per voi. Sono stato nominato balivo di Pribyslavitz. Stiamo ripopolando il villaggio e ho necessità di un mastro cacciatore."
"t29978_s61891_0_henry_1_cgtm","Cosa ne dite?"
"t29978_s61891_0_mikulas_an_BenS","Mi spiace, ma dovrai trovare qualcun altro."
"t29978_s61891_0_mikulas_an_WMVD","Ah, Henry, sono il mastro cacciatore di ser Divish! Sarebbe un passo indietro per me."
"t29978_s61891_0_ui","Ho bisogno di un mastro cacciatore per Pribyslavitz."
"t29979_s61892_0_odvazlivec_2GSq","Ti prendi gioco di me?"
"t29980_s61894_0_henry_0_qktg","Che ne dici di qualcosa che infonda coraggio? Ah, meglio di no. Non ne hai bisogno..."
"t29980_s61894_0_odvazlivec_mzrR","No, ma... Non può certo nuocere."
"t29981_s61897_0_odvazlivec_lsKX","Grazie, dunque."
"t29981_s61898_1_henry_0_PTPd","In effetti... Ti chiedo scusa, ma al momento non ho niente."
"t29981_s61898_1_odvazlivec_u3eL","Non importa."
"t29981_s61898_1_ui","Non ho niente."
"t29982_s61899_0_henry_0_FZou","Allora, quando intendi farlo?"
"t29982_s61899_0_odvazlivec_gCdY","Dopo il tramonto, appena possibile."
"t29983_s61900_0_p_tereza_t_MhzL","Sammy..."
"t29984_s61901_0_p_tereza_t_QWkq","Sammy...?"
"t29985_s61902_0_p_tereza_t_1cFx","Sammy... Sammy, sveglia...! Svegliati!"
"t29985_s61902_0_p_tereza_t_egrn","No, Samuel, non fare scherzi! Svegliati subito!"
"t29985_s61902_0_p_tereza_t_HCW0","No!"
"t29985_s61902_0_p_tereza_t_jPqK","No, ti supplico Sammy, no...! No!"
"t29985_s61902_0_p_tereza_t_opNG","Sammy, sveglia...!"
"t29986_s61903_0_p_tereza_t_1G8d","No... No... No!"
"t29986_s61903_0_p_tereza_t_cnBv","<...>"
"t29986_s61903_0_p_tereza_t_OFwa","<...>"
"t29986_s61903_0_p_tereza_t_vJhM","No, no, no, non puoi... Non puoi farmi questo!"
"t29986_s61903_0_tereza_2_oP1L","Sammy, ti prego!"
"t29987_s61922_0_henry_0_jqEy","Qual è il problema?"
"t29987_s61922_0_p_henry_he_GPVt","Silenzio! Uno per volta!"
"t29987_s61922_0_p_prachos__sQaJ","Sai benissimo cos'è stato a intossicarmi! Vuoi liberarti di me, non credere che non me ne sia accorto!"
"t29987_s61922_0_p_prachos__w5vV","Questa bagascia ha cercato di uccidermi! Mettetela alla gogna, non merita altro!"
"t29987_s61922_0_p_prachoso_xaop","Non è vero, mastro balivo, sta mentendo! Si è ubriacato, come fa sempre... E ha ingurgitato chissà quale brodaglia!"
"t29988_s61923_0_henry_0_XLkp","Dimmi cos'è successo. Perché credi che abbia cercato di avvelenarti?"
"t29988_s61923_0_p_prachos__1vv1","Mi sentivo la testa in fiamme, credevo di morire! Non fosse stato per la vecchia erborista, a quest'ora la megera mi avrebbe già seppellito!"
"t29988_s61923_0_p_prachos__BZ7B","Questa donna mi odia! Vuole mandarmi all'altro mondo e prendersi la fattoria!"
"t29988_s61923_0_p_prachos__CN6O","Guardatela, signore! Avete visto che razza di arpia è questa donna?"
"t29988_s61923_0_p_prachos__RKkm","Chiudi quella fogna, baldracca!"
"t29988_s61923_0_p_prachoso_XXu2","Cacciarmi? Da casa mia?! Sei un povero maiale ubriacone! Non ricordi chi ti ha messo un tetto sopra la testa?!"
"t29988_s61923_0_p_prachoso_yUjd","E non ricordi di avermi picchiata, o di aver vomitato l'anima sulla porta di casa?"
"t29988_s61923_0_prachos_3_46jf","Glielo leggo negli occhi... Aspetta a gloria di vedermi crepare! Ma non avrà questa soddisfazione, perché ho deciso di cacciarla!"
"t29988_s61923_0_prachos_8_UcHT","Sono tornato a casa dopo un paio di birre in taverna, ho cenato con gli avanzi lasciati sul tavolo e sono andato a letto. Ma la mattina dopo, mi sono svegliato con un dolore atroce alle budella!"
"t29988_s61923_0_ui","Chiedi al fattore."
"t29988_s61924_1_henry_0_DYPs","Silenzio! Voglio sentire la tua versione, brava donna."
"t29988_s61924_1_p_prachos__5gzL","Ma questo non c'entra nulla con l'avvelenamento!"
"t29988_s61924_1_p_prachos__ud0R","È finita male perché non hai voluto aiutarmi con il balivo!"
"t29988_s61924_1_p_prachoso_9nwn","Beve da mattina a sera, mi percuote... Poi dice che non mi prendo cura di lui!"
"t29988_s61924_1_p_prachoso_cYSo","Non potevo confermare le tue insulse menzogne. Avrei perso ogni stima di me!"
"t29988_s61924_1_prachosova_A69h","E ora mi accusa di averlo avvelenato perché vuole cacciarmi dal villaggio. Cosa dovrei fare?"
"t29988_s61924_1_prachosova_avbW","Sta sempre seduto in panciolle ad aspettare che io cucini e pulisca per lui."
"t29988_s61924_1_prachosova_FnM4","Signore, questa bestia d'uomo passa il tempo in taverna a scialacquare la mia dote con i suoi sodali. E se mai mette mano a un correggiato, lo fa solo per picchiarmi!"
"t29988_s61924_1_prachosova_LfaX","Abbiamo perso la fattoria della mia famiglia, vicino a Ledetchko, perché questo folle ha mandato tutto in rovina e ha accumulato debiti su debiti!"
"t29988_s61924_1_ui","Chiedi alla moglie."
"t29988_s62035_2_ui","Scopri di più."
"t29989_s61925_0_henry_0_2Fpk","Se effettivamente sei stato avvelenato, raccontami tutto."
"t29989_s61925_0_p_henry_he_RwUs","È vero?"
"t29989_s61925_0_p_prachos__gG8v","Mi sono svegliato a notte fonda e sono corso alla latrina... Non vi dico gli spruzzi! Scottavo tanto che avrei potuto accendere una torcia!"
"t29989_s61925_0_p_prachoso_e7WZ","Dovessi chiamare l'erborista ogni volta che ti sbronzi, farebbe prima a trasferirsi da noi!"
"t29989_s61925_0_p_prachoso_gbco","No, sta mentendo!"
"t29989_s61925_0_prachos_1_zZS5","Tornato a casa, sul tavolo ho trovato una zuppa di cavolo e una brocca di vino. Così ho mangiato, ho bevuto e sono andato a letto."
"t29989_s61925_0_prachos_4_EkLY","Ma questa strega rideva come un'ossessa! Si è persino rifiutata di chiamare l'erborista!"
"t29989_s61925_0_prachos_6_QEuc","Mentre mi dimenavo a terra in preda all'agonia, l'ho sentita dire chiaro e tondo: ""Ah, hai avuto quel che meritavi""!"
"t29989_s61925_0_ui","Dimmi dell’avvelenamento, fattore."
"t29989_s61926_1_henry_0_rYzc","Tu, donna, cosa credi sia successo?"
"t29989_s61926_1_henry_7_M5ai","L'erborista, invece?"
"t29989_s61926_1_p_prachos__v73j","Ti sei beccata solo uno schiaffo, ma meritavi ben altro per la tua linguaccia biforcuta!"
"t29989_s61926_1_p_prachoso_I4fe","Ma quel porco non è mai soddisfatto! ""Dov'è la carne?"", e giù fiumi d'insulti!"
"t29989_s61926_1_prachosova_esvJ","Poco dopo, ha iniziato a vomitare e ha continuato fino all'alba. Chissà cos'ha mangiato mentre era ubriaco... O forse è stata solo la birra!"
"t29989_s61926_1_prachosova_JRYQ","Alla fine, mi sono decisa a chiamarla, e mi ha chiesto tre groschen per una pozione d'assenzio."
"t29989_s61926_1_prachosova_NFGQ","E quando gli ho detto la verità, ovvero che non abbiamo carne perché si è bevuto tutti i nostri soldi, mi ha aggredito come un folle!"
"t29989_s61926_1_prachosova_noXU","Avrei potuto prepararla da sola e risparmiare! E poi dice che l'ho avvelenato..."
"t29989_s61926_1_prachosova_ug0q","Nulla che non fosse già successo centinaia di volte! Era ubriaco come un vescovo, e l'ho sentito sputare e vomitare già nel cortile."
"t29989_s61926_1_prachosova_UgId","Poi mi sono nascosta nel fienile sperando si calmasse, e sono rientrata solo quando l'ho sentito russare come un maiale."
"t29989_s61926_1_prachosova_Vbot","Per non incorrere nella sua ira, gli avevo lasciato la cena sul tavolo."
"t29989_s61926_1_ui","Dimmi dell'avvelenamento, donna."
"t29989_s61927_2_henry_0_roHf","Ho sentito abbastanza."
"t29989_s61927_2_ui","Ho sentito abbastanza."
"t29990_s61928_0_henry_0_EZSN","Se osi toccare un altro goccio di birra, fattore, dovrai smaltire la sbornia alla gogna! E non alzare più le mani su tua moglie, se non vuoi essere preso a randellate!"
"t29990_s61928_0_p_henry_he_db09","Niente ""ma""! Non intendo scendere a compromessi!"
"t29990_s61928_0_p_prachos__CtVf","Ma un bicchiere o due..."
"t29990_s61928_0_p_prachoso_Wofb","Grazie, mastro balivo. Grazie infinite! Siete un uomo saggio e giusto!"
"t29990_s61928_0_ui","Fattore, sei un bruto!"
"t29990_s61929_1_henry_0_bBTy","Io sono la legge, qui, e non posso lasciare impunito un avvelenamento! Sei dunque espulsa da questo villaggio... Prendi le tue cose e vattene, se non vuoi finire alla gogna!"
"t29990_s61929_1_p_prachos__YsAV","Ah! Hai avuto tu quel che meritavi!"
"t29990_s61929_1_p_prachoso_o18r","Ma... non potete farmi questo..."
"t29990_s61929_1_ui","Donna, sei bandita per aver tentato di avvelenare tuo marito."
"t29990_s61951_2_henry_0_RaRc","Alla prova dei fatti, nessuno è rimasto avvelenato, e il vostro insulso rapporto riguarda solo voi. Non ho altro da fare qui."
"t29990_s61951_2_henry_3_Pqtc","Ne ho abbastanza di voi due. Se volete altri consigli, chiedete al prete. Addio!"
"t29990_s61951_2_p_prachos__vcbb","Cosa? Volete lasciare impunita questa meretrice?"
"t29990_s61951_2_ui","Non è successo niente. Sono affari vostri."
"t29991_s61933_0_p_turnaj_m_c6LR","È ufficialmente il vincitore del turno e può procedere al successivo!"
"t29991_s61934_1_p_turnaj_m_0Ebu","Come vincitore del turno, può procedere al successivo!"
"t29991_s61935_2_p_turnaj_m_jU10","Dopo aver dato prova del suo talento aggiudicandosi l'incontro, ha ora il diritto di procedere al turno successivo del torneo di Rattay!"
"t29992_s61937_0_henry_0_eSuV","Ho bisogno di un mercante esperto che mi aiuti a ricostruire Pribyslavitz. Avreste interesse a trasferirvi lì?"
"t29992_s61937_0_konrad_hag_g7AS","E dovrei rinunciare alla posizione raggiunta con anni di dedizione? Sarebbe una follia, ragazzo!"
"t29992_s61937_0_konrad_hag_ZrOw","Non se ne parla. Trova qualcun altro che conosca i numeri, i pesi e le misure."
"t29992_s61937_0_p_henry_he_evYJ","Beh, sì..."
"t29992_s61937_0_p_konrad_h_a1ms","Ah ah! Io, un borghese, in mezzo ai boschi? Ah ah!"
"t29992_s61937_0_p_konrad_h_oxom","Aspetta, dicevi sul serio?"
"t29992_s61937_0_ui","Ho bisogno di un mercante per Pribyslavitz."
"t29993_s61938_0_p_hanus_z__QlxU","Tieni a mente, mastro macellaio, che al momento non abbiamo nulla su cui accordarci!"
"t29993_s61938_0_p_reznik_r_FOYl","Insomma... Sono certo che potremo trovare un accordo, Vostra Signoria."
"t29994_s61939_0_p_hanus_z__SOIV","Solo se la ragazza dovesse ritrovarsi... con l'onere di un promemoria permanente!"
"t29994_s61939_0_p_reznik_r_FODP","Ebbene, ser, potrebbe accadere, non credete? Insomma, se il suo ventre dovesse gonfiarsi... Sapete quanto in fretta circolino le voci..."
"t29994_s61939_0_p_reznik_r_nSAq","Sì, ser... Cioè, no, ser. Pensavo solo che aveste diritto di conoscere quanto accaduto, e poi, insomma..."
"t29994_s61939_0_reznik_rat_fWKy","E sappiamo quanto è arduo tenere a bada quella ragazza!"
"t29994_s61939_0_reznik_rat_mAkV","Tutti attribuirebbero la paternità a ser Hans... Anche se nel mentre fosse sopraggiunto un altro giovanotto e... Avete capito, no? Ehm..."
"t29994_s61939_0_reznik_rat_Osz2","La reputazione di mia figlia potrebbe risultarne comprave... controme... ah... infangata. E quella del giovane signore, altrettanto."
"t29995_s61940_0_p_hanus_z__PWSC","È un tentativo di ricatto?! Sei al cospetto del signore di questa città. Non dimenticarlo, macellaio puzzolente che non sei altro!"
"t29996_s61941_0_p_reznik_r_hyAq","Dio me ne scampi, ser! Ho solo a cuore la reputazione del giovane signore, e quella della mia figliola."
"t29996_s61941_0_reznik_rat_xhAE","Ma... Ovviamente, se il giovane signore riconoscesse come proprio il bastardo e pagasse per il suo mantenimento..."
"t30000_s61945_0_p_hanus_z__DSOi","Strozzarlo? Voglio le sue palle su un vassoio!"
"t30000_s61945_0_p_hanus_z__hwZf","Capon, dannato idiota! Lo strozzerò con le mie mani!"
"t30001_s61946_0_ui","È tutta suggestione."
"t30001_s61947_1_ptacek_0_BclH","Mi prendi per i fondelli? Guardami... Ho una rapa purulenta al posto della faccia! Come diamine la risolviamo?"
"t30020_s61962_0_drbna_0_ZHME","Signora?"
"t30020_s61962_0_drbna_1_tGbg","Sei ancora qui, ragazzo? Credevo fossi già scappato, a quest'ora."
"t30020_s61962_0_drbna_10_M8vY","Bah, a parole sono bravi tutti."
"t30020_s61962_0_drbna_12_Duwz","Beh, sembra che nulla riesca a turbarlo. È anche vero che è sempre assieme a quei due..."
"t30020_s61962_0_drbna_12_h3WB","Non saprei, ma a suo dire non ha paura neppure del diavolo in persona!"
"t30020_s61962_0_drbna_14_uSwQ","Dei suoi due amici."
"t30020_s61962_0_drbna_16_eirH","Sì, non sono del posto. Ma non si allontana mai dal villaggio senza di loro."
"t30020_s61962_0_drbna_18_HkJJ","Non sono cattivi ragazzi. Ma neppure degli eroi, questo è sicuro."
"t30020_s61962_0_drbna_2_alZ6","Per via del redivivo! Nel villaggio non si parla d'altro, sono tutti terrorizzati."
"t30020_s61962_0_drbna_23_LEte","Non sei molto sveglio, eh?"
"t30020_s61962_0_drbna_25_luPf","Ha paura del fuoco."
"t30020_s61962_0_drbna_4_wqSu","Intendi Felix?"
"t30020_s61962_0_drbna_8_P1Nq","È lui. Quello zuccone nega l'evidenza. Non ha un briciolo di buon senso."
"t30020_s61962_0_henry_1_usSX","Scappato? E perché mai avrei dovuto?"
"t30020_s61962_0_henry_11_hVAM","È coraggioso o solo stupido? Ci sarà qualcosa di cui ha paura..."
"t30020_s61962_0_henry_13_fz6L","Di chi parli?"
"t30020_s61962_0_henry_15_LNRL","Nella taverna era da solo..."
"t30020_s61962_0_henry_17_cG1O","Chi sarebbero?"
"t30020_s61962_0_henry_19_LA4B","Che intendi?"
"t30020_s61962_0_henry_24_ZgtV","Perché dici così?"
"t30020_s61962_0_henry_26_R8V1","Povero ragazzo... Le angherie non servono a educare i figli."
"t30020_s61962_0_henry_3_I63f","Ah, giusto. Ma so di un ragazzo spavaldo che non ha paura di nulla e di nessuno..."
"t30020_s61962_0_henry_5_T60y","Non conosco il nome, ma litiga con tutti i clienti della taverna, sostenendo che non ci sia alcun redivivo."
"t30020_s61962_0_henry_9_qnXU","Ha persino affermato che passerebbe la notte nella tomba solo per provare che non c'è alcun redivivo."
"t30020_s61962_0_p_henry_he_t9gX","Un abitante del villaggio che ha paura della foresta? Ah ah!"
"t30020_s61962_0_ui","Questo tizio spavaldo..."
"t30022_s61967_0_p_turnaj_m_Ha6w","Signore e signori, dame e gentiluomini... Avete appena assistito al duello conclusivo dell'odierno torneo di Rattay, per la cui organizzazione dobbiamo essere grati a ser Hanush di Leipa!"
"t30024_s61968_0_p_turnaj_m_1UIm","Il premio gli sarà consegnato dal nostro illustre ser Hanush!"
"t30024_s61968_0_p_turnaj_m_htei","Gloria al vincitore, Henry di Skalica, armigero della compagnia di ser Radzig Kobyla!"
"t30024_s61980_1_p_turnaj_m_C1KC","Il degno vincitore del torneo è Zdenyek, apprendista dello scrivano di Rattay!"
"t30024_s61981_2_p_turnaj_m_Zd0E","Il degno vincitore del torneo è Jake il Fusto, aiuto birraio di Rattay!"
"t30024_s61982_3_p_turnaj_m_IurA","Il degno vincitore del torneo è Olda Freier!"
"t30024_s61983_4_p_turnaj_m_MIg3","Il degno vincitore del torneo è Pavel, detto il Capriolo!"
"t30024_s61984_5_p_turnaj_m_gwBE","Il degno vincitore del torneo è Jira, la Salacca di Benesov!"
"t30024_s61985_6_p_turnaj_m_49fO","Il degno vincitore del torneo è Kolda, ufficiale giudiziario di Rattay!"
"t30024_s61986_7_p_turnaj_m_yULg","Il degno vincitore del torneo è Thadeus, comandante della guarnigione di Talmberg!"
"t30024_s61987_8_p_turnaj_m_y4BE","Il degno vincitore del torneo è Stephen di Dvorec!"
"t30024_s61988_9_p_turnaj_m_FX2B","Il degno vincitore del torneo è Olbram, detto lo Sparviero!"
"t30024_s61989_10_p_turnaj__XYwl","Il degno vincitore del torneo è Michal di Janovitz, soldato al servizio dei signori di Sternberg!"
"t30024_s61990_11_p_turnaj__EsRO","Il degno vincitore del torneo di oggi è l'ungherese Lazslo, eroe di Nicopoli!"
"t30024_s61991_12_p_turnaj__erwY","Il degno vincitore del torneo di oggi è Menhard, mastro spadaccino di Francoforte!"
"t30024_s61992_13_p_turnaj__Bclc","Il degno vincitore del torneo è Kolman, armigero al servizio di ser Hanush di Leipa!"
"t30024_s61993_14_p_turnaj__EpBr","Il degno vincitore del torneo è Benesh di Wlaschim, ufficiale giudiziario del balivo di Sasau!"
"t30024_s61994_15_p_turnaj__6fla","Il degno vincitore del torneo è l'arciere Richard, della guarnigione di ser Divish di Talmberg!"
"t30024_s62802_16_p_turnaj__j5XL","Come al termine dell'ultima edizione, il vincitore finale del torneo di Rattay è ancora una volta Peter, detto il Nero!"
"t30025_s61969_0_p_hanus_z__KFif","Ringrazia la tua buona sorte di essere l'unico macellaio nei dintorni. Altrimenti ti avrei cacciato a pedate seduta stante!"
"t30025_s61969_0_p_reznik_r_y3kC","Ma, ser, sto solamente..."
"t30026_s61970_0_p_hanus_z__J5gF","Avanti, prendi questi, furfante della malora! E non farti più vedere da queste parti!"
"t30027_s61971_0_reznik_rat_VNTn","Grazie, Vostra Signoria. Non dubito che basteranno..."
"t30028_s61972_0_reznik_rat_EfwJ","Grazie, ser. Grazie di cuore."
"t30037_s61995_0_p_gambler__PEyW","Stava aspettando qualcuno, ma infine è rimasto deluso e a mezzogiorno si è rimesso in viaggio. Contava di fermarsi vicino a un ponte sul fiume Sasau, prima del campo dei carbonai. Se hai fortuna, potresti trovarlo ancora lì."
"t30037_s61995_0_p_henry_he_ADUq","Non ci sono molti guadi nel tratto di fiume da qui a Sasau."
"t30037_s61995_0_ui","Da che parte è andato?"
"t30037_s61996_1_henry_0_Ew0D","Non sai dirmi altro sul suo conto?"
"t30037_s61996_1_henry_3_TJGe","Hai detto che vinceva sempre."
"t30037_s61996_1_p_gambler__6vcl","Era un gentiluomo elegante, ben vestito e con tanto di cavallo. Parlava molto. Sembrava il classico uomo di mondo e aveva con sé degli strani dadi."
"t30037_s61996_1_p_gambler__Fc31","Sì, e non mi meraviglia. Quei dadi erano stupendi. Unici, direi. Lucenti ed elaborati."
"t30037_s61996_1_ui","Che aspetto aveva?"
"t30037_s61997_2_henry_1_zZdG","Non mi serve sapere altro."
"t30037_s61997_2_ui","Vai via."
"t30038_s61999_0_henry_1_1j1i","Tanto per cambiare! Ebbene, sentiamo, cos'è successo?"
"t30038_s61999_0_henry_3_ljZq","Dannazione! È un duro colpo."
"t30038_s61999_0_henry_6_utYN","Quindi non abbiamo grano per i fornai, tantomeno mangimi per le stalle?"
"t30038_s61999_0_henry_8_h2bB","Uhm, non mi sembra un'ipotesi allettante. E la seconda possibilità?"
"t30038_s61999_0_lokator_ma_69Sm","In quanto balivo, sta a te decidere."
"t30038_s61999_0_lokator_ma_byz6","Una banda di cumani ha assalito due carri diretti qui con scorte di cereali e mangime per il bestiame."
"t30038_s61999_0_lokator_ma_C0nG","Ma questo ci renderebbe impopolari, e non solo tra i lavoratori."
"t30038_s61999_0_lokator_ma_D7FW","Ci sono ancora dei sacchi di grano nel campo dei braccianti. Li hanno comprati di tasca loro. Potremmo... requisirli."
"t30038_s61999_0_lokator_ma_HSt5","Possiamo presentarci con il cappello in mano a chiedere altro aiuto, passando per incompetenti e senza alcuna garanzia di successo..."
"t30038_s61999_0_lokator_ma_soNm","Temo di no, Henry. Ci restano solo due soluzioni, una peggiore dell'altra."
"t30038_s61999_0_lokator_ma_UsiQ","I carrettieri sono fuggiti per miracolo, ma abbiamo perso le provviste."
"t30038_s61999_0_lokator_ma_UTBT","Pessime notizie, mastro balivo. Davvero terribili..."
"t30038_s61999_0_p_lokator__rfxU","A dir poco! Erano scorte destinate a durare un anno, e non possiamo sostituirle in alcun modo. La situazione è difficile per tutti... Ser Divish aveva ridotto la quota di Talmberg per concedere a noi quelle provviste."
"t30039_s62000_0_henry_0_UF9r","Per il bene della comunità, dobbiamo requisire le scorte rimaste. I cittadini stringeranno la cinghia."
"t30039_s62000_0_henry_2_vXUR","Non esiste altro modo. Dovremo convincerli che è la soluzione migliore per tutti."
"t30039_s62000_0_lokator_ma_HGNB","Temo che questo scatenerà una sommossa!"
"t30039_s62000_0_ui","Dobbiamo requisire il grano."
"t30039_s62001_1_henry_0_XYwB","Ordiniamo altre scorte. Se ci hanno aiutati una volta, lo faranno di nuovo."
"t30039_s62001_1_henry_2_nP4l","Non ha importanza. Dovremo accontentarci, ormai è deciso."
"t30039_s62001_1_lokator_ma_UpqH","Temo che ci invieranno solo avanzi fangosi raschiati dal fondo del barile."
"t30039_s62001_1_ui","Chiediamo aiuto a ser Hanush."
"t30040_s62031_0_henry_2_0Zde","In tal caso, prendiamo il migliore... No?"
"t30040_s62031_0_henry_4_y4nv","Cos'hanno che non va? Non possono essere due incapaci, giusto?"
"t30040_s62031_0_henry_7_Jonm","Dovevo immaginare che non sarebbe stato facile..."
"t30040_s62031_0_henry_7_l4Zy","Quindi è un reietto al pari del beccamorto, e nessuna persona rispettabile comprerebbe carne da lui?"
"t30040_s62031_0_henry_henr_vKQH","Che c'è questa volta?"
"t30040_s62031_0_lokator_ma_9Maq","L'altro macellaio, Brisket, ha sempre avuto una reputazione di uomo onesto e buon cristiano. Tuttavia, ha screditato la sua professione macellando una vacca morta per cause naturali e distribuendo le sue carni ai bisognosi."
"t30040_s62031_0_lokator_ma_atfa","E qui sta il problema. Se uno è zuppa, l'altro è pan bagnato. Rattay li scarterebbe entrambi, ma a noi non è concesso un simile lusso."
"t30040_s62031_0_lokator_ma_exEe","No, ma... Gira voce che il primo, Kochwurst, non sia un uomo onesto. Sovente inganna i comuni cittadini, ma è un campione di lealtà quando tratta con gli abbienti, i nobili o i tutori dell'ordine, onde evitare inchieste scomode e accuse ufficiali."
"t30040_s62031_0_lokator_ma_Xf5Y","Stavamo cercando un macellaio. Si sono presentati in due, ma abbiamo posto soltanto per uno."
"t30040_s62031_0_lokator_ma_yOAF","Esatto. In sintesi, uno è disprezzato, l'altro disonesto."
"t30041_s62005_0_henry_0_OeyM","Sei nuovo, vero? Benvenuto!"
"t30041_s62005_0_henry_2_5moX","Vero, ma dipende da cosa tu sappia fare."
"t30041_s62005_0_henry_4_5JkE","Ottimo! Non abbiamo ancora un fornaio. Dimmi qualcosa di te, dunque..."
"t30041_s62005_0_p_pekar_pr_ioFw","Mastro balivo..."
"t30041_s62005_0_p_pekar_pr_OY0V","Vi risponderò, mastro balivo, ma a una condizione: non dovrete rivelare a nessuno le mie parole fino al giorno del giudizio."
"t30041_s62005_0_pekar_prib_cOmZ","Sì, signore. Grazie, signore. Mi chiamo Silvester. Sono arrivato oggi stesso e ho pensato di parlare al più presto con voi. Ho sentito che cercate mercanti d'esperienza, giusto?"
"t30041_s62005_0_pekar_prib_nuBm","Io sono un fornaio. E uno dei migliori, se perdonate l'ardire."
"t30042_s62003_0_adam_pacho_lpzZ","Mi piacerebbe, Henry, ma... Non è il momento."
"t30042_s62003_0_p_adam_pac_wx9Q","Magari più avanti, se sarai ancora interessato."
"t30043_s62006_0_henry_0_6nzu","Non mi aspettavo una richiesta simile, ma lo giuro sul mio onore di balivo!"
"t30043_s62006_0_henry_5_S856","Vuoi dire che eri qui con i banditi?"
"t30043_s62006_0_p_pekar_pr_1zAq","Conosco alla perfezione questo villaggio. In effetti, ho vissuto qui per diverso tempo... Fin quando voi, ser Radzig e i suoi uomini non siete giunti a sgombrarlo."
"t30043_s62006_0_p_pekar_pr_3cyb","Molto bene. So che siete un uomo probo, poiché la vostra fama vi precede, e voglio parlarvi in tutta franchezza."
"t30043_s62006_0_p_pekar_pr_3Gbb","Mi limitavo a servirli come cuoco e fornaio. Ma quando ho visto arrivare le vostre truppe, sono fuggito a gambe levate."
"t30043_s62006_0_pekar_prib_JGfP","Non ho mai ferito o rapinato nessuno. Mi serviva un lavoro e quei banditi pagavano bene. Dopotutto, devo pur guadagnarmi da vivere, e i malviventi non accettano un no come risposta."
"t30043_s62006_0_ui","Prometto di mantenere il segreto."
"t30043_s62017_1_henry_0_onzA","Mi spiace, ma non posso prometterti il mio silenzio. E se ti rivelassi un ricercato o un assassino in fuga dalla legge?"
"t30043_s62017_1_p_pekar_pr_xj8Y","Io, signore? No! Cercavo solo di essere onesto con voi, ma avrei fatto meglio a tenere il becco chiuso. Ad ogni modo, la scelta è vostra, mastro balivo. Addio."
"t30043_s62017_1_ui","Non posso prometterlo."
"t30044_s62007_0_p_henry_he_cAXV","Se qualcuno scoprisse che ho coperto un bandito in fuga..."
"t30044_s62007_0_p_henry_he_qlEz","Capisco... Quindi eri con la banda di Runt? E qualcuno potrebbe riconoscerti?"
"t30044_s62007_0_p_pekar_pr_KZTr","Gli uomini in grado di riconoscermi sono tutti morti, signore. Alcuni per mano vostra..."
"t30044_s62007_0_p_pekar_pr_TsmG","Preferirei consegnarmi, piuttosto che creare problemi a voi o a chiunque altro. Voglio solo ricominciare a vivere onestamente."
"t30044_s62007_0_ui","Dimmi di più."
"t30044_s62014_1_henry_0_ZxWQ","Non dire un'altra parola! Ci serve un fornaio, quindi sei assunto. Ma nessuno deve sapere del tuo passato, intesi?"
"t30044_s62014_1_ui","Non dire altro. Sei assunto."
"t30044_s62015_2_p_henry_he_8GF4","Dimenticherò le tue confessioni, ma ti consiglio di girare i tacchi e sparire. Qui non abbiamo bisogno di gentaglia come te."
"t30044_s62015_2_ui","Ti consiglio di sparire."
"t30044_s62016_3_p_henry_he_mcz3","È così, dunque! Se eri in combutta con quella banda di assassini, meriti di finire alla forca!"
"t30044_s62016_3_ui","Devo consegnarti alla giustizia!"
"t30045_s62008_0_henry_0_DCc6","Molto bene. Poiché sei stato sincero, mi fiderò di te e manterrò il tuo segreto. Considerati assunto."
"t30045_s62008_0_ui","D'accordo, sei assunto."
"t30045_s62010_1_p_henry_he_Fpio","In tutta coscienza, temo di non poterti assumere. Va', ora! Non intendo arrestarti, ma non voglio più rivedere la tua faccia."
"t30045_s62010_1_ui","Non ti assumerò, ma puoi andare."
"t30045_s62012_2_p_henry_he_vCS6","Non ho rischiato la vita contro una banda di luridi assassini per poi assumere uno di loro! Ti attende la forca, pezzo di sterco!"
"t30045_s62012_2_ui","Devo consegnarti alla giustizia!"
"t30046_s62009_0_p_pekar_pr_8WC8","Grazie, signore! Non ve ne pentirete, lo giuro!"
"t30046_s62009_0_ui","Non dire altro. Sei assunto."
"t30047_s62011_0_p_pekar_pr_dhy9","Ma non commetterò più l'errore di essere sincero!"
"t30047_s62011_0_p_pekar_pr_zEFH","Come volete. Mi rimetterò in viaggio e cercherò un lavoro altrove."
"t30047_s62011_0_ui","Ti consiglio di sparire."
"t30048_s62013_0_henry_2_iVgG","Le promesse rivolte agli assassini non hanno valore! Ti farò portare a Rattay, dove sarai giudicato."
"t30048_s62013_0_p_henry_he_TI9D","Prova a convincere il boia!"
"t30048_s62013_0_p_pekar_pr_n0Ln","Non ho mai ucciso nessuno! Sono un fornaio!"
"t30048_s62013_0_p_pekar_pr_WrMX","Ma avevate promesso..."
"t30048_s62013_0_ui","Devo consegnarti alla giustizia!"
"t30051_s62022_1_tereza_0_7W8D","Qui, belle, qui! È l'ora della pappa!"
"t30051_s62023_2_tereza_0_C7eD","Ecco qui, piccole! Mangiate a sazietà!"
"t30053_s62027_0_kunes_1_2O8w","Prima risolviamo la nostra disputa. A quel punto, magari prenderò in considerazione la tua proposta."
"t30053_s62027_0_ui","Vorresti lavorare a Pribyslavitz?"
"t30053_s62028_1_ui","Vorresti lavorare a Pribyslavitz?"
"t30054_s62032_0_henry_0_SksI","Per quanto io simpatizzi per Brisket, le circostanze m'inducono a scegliere Kochwurst. Il popolo si lamenterà delle sue truffe, ma è sempre meglio di un macellaio dal quale nessuno vuole servirsi."
"t30054_s62032_0_ui","Scelgo Kochwurst."
"t30054_s62034_1_henry_0_Y796","Brisket avrà anche perso l'onore, ma ha infangato il suo buon nome per aiutare altri cristiani... E questo è un atto di gran coraggio e moralità. Qui abbiamo bisogno di uomini come lui!"
"t30054_s62034_1_ui","Scelgo Brisket."
"t30055_s62033_0_lokator_ma_CT9j","Confido tu abbia preso la decisione migliore. Vado subito a informarlo."
"t30056_s62484_0_fricek_1_sDer","Guai? Ma se l'è cercata! Non avrebbe dovuto provocarci!"
"t30056_s62484_0_fricek_4_Murf","Eravamo seduti in taverna, immersi nei nostri pensieri, quando lo stronzo ha iniziato a chiamarci ""scansafatiche buoni a nulla""!"
"t30056_s62484_0_henry_0_BQvv","Non sono sorpreso di vedervi qui! Voi due portate solo guai!"
"t30056_s62484_0_henry_3_xFNF","Ma cos'è successo? Insomma, cominciate dall'inizio. Voglio sapere tutto."
"t30056_s62484_0_matus_2_zPd8","Sì, era un idiota di prima classe! Meritava anche di peggio!"
"t30056_s62484_0_matus_5_v3V2","Così gli ho rifilato uno schiaffone per insegnargli le buone maniere. E Fritz, da par suo, ha ribadito il concetto."
"t30056_s62484_0_p_fricek_f_RkUq","Ehi, Henry!"
"t30056_s62484_0_p_matus_ma_5OOo","Zitto, Fritz!"
"t30058_s62505_0_henry_0_T23R","Ruch e Lumir, due noti piantagrane... Un'altra rissa? Cos'è successo questa volta?"
"t30058_s62505_0_henry_11_6wdc","Basta imprecare! Calmatevi e parlate uno per volta!"
"t30058_s62505_0_p_henry_he_7rMO","Potete sprecare il vostro tempo a insultarvi, ma non il mio! Cos'è successo?"
"t30058_s62505_0_p_sedlak_l_14wD","Come sapete, mastro balivo, io ho una figlia e questo str... ehm, Ruch ha un figlio."
"t30058_s62505_0_p_sedlak_l_kPEg","Ruch è un lurido sciacallo!"
"t30058_s62505_0_p_sedlak_r_ChXI","Quel farabutto è un bugiardo!"
"t30058_s62505_0_p_sedlak_r_nHS6","Bella storia, bugiardo mascalzone! Signore, la nostra è una famiglia onesta e rispettabile, mentre sua figlia è una lurida baldracca!"
"t30058_s62505_0_sedlak_lum_x5wK","E ovviamente, il suo rampollo è una bestia come lui. Ha ingravidato la mia bambina e poi l'ha ricusata!"
"t30058_s62505_0_sedlak_ruc_yn7C","Ha sedotto mio figlio! E come non bastasse, questo ladro bastardo m'ha rubato una mucca!"
"t30059_s62037_0_ui","Vuoi lavorare come stalliere a Pribyslavitz?"
"t30059_s62037_0_vasek_podk_j6xZ","Non posso andarmene fin quando la questione di Tortino non sarà risolta. Il vecchio stalliere mi scuoierebbe se provassi a svignarmela. Torna in futuro."
"t30059_s62038_1_ui","Vuoi lavorare come stalliere a Pribyslavitz?"
"t30061_s62041_0_miistr_zbr_Zx4D","Non ora. Prima devo sistemare quel bastardo di Zach! Poi potremo anche parlarne."
"t30061_s62042_1_miistr_zbr_ZjqS","Cosa? Dopo esserti schierato con quel truffatore di Zach? Non se ne parla!"
"t30061_s62042_1_ui","Vorreste essere il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30061_s62043_2_ui","Vorreste essere il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30062_s62044_0_ui","Vorresti diventare il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30062_s62044_0_zach_1_wxNv","Non è il momento, ragazzo! Devo prima sistemare quel viscido bastardo di Ota."
"t30062_s62045_1_ui","Vorresti diventare il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30062_s62045_1_zach_1_m451","Cosa? Tra i ruderi in mezzo alla foresta? Di' la verità, è un'idea di quel bastardo di Ota? Non sono nato ieri!"
"t30062_s62046_2_ui","Vorresti diventare il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30063_s62047_0_mecir_saza_Iidu","Ora? Proprio quando sono sul punto di forgiare l'arma più poderosa mai creata, la spada della regina di Saba? Non se ne parla, non ho tempo da perdere."
"t30063_s62047_0_ui","Vorresti essere l’armaiolo di Pribyslavitz?"
"t30063_s62048_1_ui","Vorresti essere l’armaiolo di Pribyslavitz?"
"t30063_s62884_2_ui","Vorresti essere l’armaiolo di Pribyslavitz?"
"t30064_s62050_0_p_henry_he_oleJ","È un prezzo ragionevole."
"t30064_s62050_0_p_rychtar__aP8p","Affare fatto, allora."
"t30064_s62050_0_ui","Accetta il prezzo."
"t30064_s62051_1_henry_4_B30r","Forse, o forse no. Voglio rifletterci."
"t30064_s62051_1_p_henry_he_JUg3","Mi sembra una cifra eccessiva."
"t30064_s62051_1_p_rychtar__phlU","Credimi, nessuno ti proporrà prezzi più vantaggiosi."
"t30064_s62051_1_rychtar_sa_vqZT","Come preferisci."
"t30064_s62051_1_ui","È troppo caro per me."
"t30064_s65132_2_ui","Non posso permettermelo."
"t30065_s62853_0_p_tereza_p_gjNm","Saluti all'eroe trionfante!"
"t30065_s62854_1_tereza_poz_CZfG","Oh, Henry di Skalica, il celebre vincitore del torneo di Rattay!"
"t30065_s62855_2_tereza_poz_ZrYK","Salve, Henry! Ho saputo che sei diventato un intrepido concorrente del torneo. Non finisci mai di stupirmi!"
"t30065_s62856_3_tereza_poz_gxSm","Che Dio ti assista, Henry! Congratulazioni per l'affermazione al torneo!"
"t30066_s63025_0_ptacek_poz_wF64","Santi numi, è Henry, il campione del torneo di Rattay!"
"t30066_s63026_1_ptacek_poz_Rqgh","Perbacco, niente meno che l'illustre vincitore del torneo di Rattay, Henry di Skalica!"
"t30066_s63027_2_ptacek_poz_2xOz","Caro Henry, mi è costato non pochi sacrifici, ma sono riuscito a renderti un combattente quantomeno dignitoso. Posso fare nulla per te?"
"t30067_s63028_0_racek_pozd_wxhX","Salve, Henry. Ho saputo della tua vittoria al torneo di Rattay. Ben fatto, ragazzo!"
"t30067_s63029_1_racek_pozd_mriz","Dio sia con te, Henry. Congratulazioni per la vittoria al torneo. Sono orgoglioso di te."
"t30067_s63030_2_racek_pozd_5fRr","Piacere di vederti, ragazzo. Ser Hanush mi ha detto che hai vinto il suo torneo. Bravo, Henry!"
"t30070_s62053_0_p_loupezni_3537","Io non ricorro mai a sotterfugi!"
"t30070_s62054_1_p_loupezni_dymz","Oh... Chiedete pure."
"t30071_s62055_0_p_henry_he_4F7c","Ah, piacere di fare la vostra conoscenza."
"t30071_s62055_0_p_loupezni_CTUc","Ehm... Mi chiamano Zucca. Sono un vassallo di ser Erhart."
"t30071_s62055_0_p_loupezni_Gbl6","Altrettanto... signore?"
"t30071_s62055_0_ui","Voi chi siete?"
"t30071_s62056_1_henry_0_sSWl","Perché vi nascondete qui?"
"t30071_s62056_1_henry_3_tuuz","Non potreste godervi il... meritato riposo anche a Sasau?"
"t30071_s62056_1_p_loupezni_mMqI","Non ci stiamo nascondendo! È solo..."
"t30071_s62056_1_p_loupezni_muwl","E cosa offre Sasau che qui non abbiamo?"
"t30071_s62056_1_ui","Perché restate tutti qui?"
"t30071_s62057_2_henry_0_lwJq","Avete lasciato il campo, di recente? Siete sceso fino al fiume?"
"t30071_s62057_2_p_henry_he_fpCj","Eh! E gli altri, invece?"
"t30071_s62057_2_p_loupezni_mWrx","E perché mai? Qui abbiamo un'ottima latrina."
"t30071_s62057_2_p_loupezni_vIig","Perché dovrebbero farlo? Qui ci sono acqua, selvaggina e provviste a volontà. Cos'altro serve nella vita?"
"t30071_s62057_2_ui","Avete lasciato il campo?"
"t30071_s62058_3_henry_0_84hb","Non mi serve sapere altro."
"t30071_s62058_3_ui","A più tardi."
"t30072_s62060_0_loupeznik__nV1v","Non intendo parlare con voi!"
"t30072_s62061_1_p_loupezni_JUv7","Chiedete pure..."
"t30073_s62062_0_p_henry_he_Qs80","Ah... Ero solo curioso."
"t30073_s62062_0_p_henry_he_xYfW","Berta?!"
"t30073_s62062_0_p_loupezni_5vOs","Ah, quindi avete sentito parlare di me? Il flagello di Wlaschim... Nessuno è mai sopravvissuto al bacio fatale della mia ascia."
"t30073_s62062_0_p_loupezni_caCw","Cosa vi interessa sapere? Volete farvi testimone del mio straordinario talento con i dadi?"
"t30073_s62062_0_p_loupezni_H0cJ","Come recita l'adagio, la curiosità uccise il gatto. Ma se proprio insistete, mi chiamo Berta e sono il braccio destro di ser Erhart."
"t30073_s62062_0_ui","Parlatemi di voi."
"t30073_s62091_1_henry_0_VgKt","Perché vi nascondete qui?"
"t30073_s62091_1_p_henry_he_743k","Da cosa?"
"t30073_s62091_1_p_loupezni_KTzm","Non vogliamo nasconderci. Ci siamo solo presi un periodo di riposo."
"t30073_s62091_1_p_loupezni_woID","La situazione cominciava a farsi problematica... Qui possiamo stare tranquilli, a condizione che nessuno di noi metta piede a Sasau."
"t30073_s62091_1_ui","Perché siete qui?"
"t30073_s62092_2_henry_0_GF6c","Non lasciate mai il campo?"
"t30073_s62092_2_p_loupezni_XSNs","Cosa volete insinuare? Che siamo un branco di codardi?"
"t30073_s62092_2_ui","Lasciate mai il campo?"
"t30073_s62097_3_ui","A più tardi."
"t30074_s62661_1_vajicka_ze_gHnV","Oh, tutt'altro. Ma al posto delle uova depongono carbone."
"t30074_s62661_1_vajicka_ze_ibZc","Già, lui potrebbe conoscere qualche rimedio."
"t30074_s62661_1_vajicka_ze_qDSs","Potrei chiedere aiuto a quel ciarlatano."
"t30074_s62661_1_vajicka_ze_qSnb","Sì, te ne prendo qualcuna. Che succede? Le tue galline hanno smesso di deporre?"
"t30074_s62661_1_vajicka_ze_T230","Dio abbia pietà di noi! È terribile! E cos'hai intenzione di fare?"
"t30074_s62661_1_vajicka_ze_zQ8m","Salute, avresti delle uova?"
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_5Llq","E tu come fai a saperlo?"
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_9MOT","Dici sul serio?"
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_ea8W","Non ci giurerei, con tutto quello che è successo ultimamente."
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_FXCf","Suvvia, sono solo dicerie."
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_iD3Z","Non mi stupirei."
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_j8MP","In effetti, sì."
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_LfMg","Oh, che succede?"
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_mS7Z","Non ci crederai, ma le mie galline sono maledette."
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_mWIZ","Qualcosa ti turba?"
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_R4Lw","Dio ti benedica. Come vanno le cose?"
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_TYbv","Non bene, a dire il vero."
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_uwUm","Fammi indovinare... Depongono carbone?"
"t30074_s62662_2_vajicka_ze_vF2t","Perché non sono le uniche. Sicuramente è opera di quel redivivo, Dio ci protegga!"
"t30075_s62063_0_reznik_led_14CJ","Cosa diavolo è questo tanfo?"
"t30076_s62064_0_drahomira__0AvL","Esatto. Un fantasma infesta queste terre, e guasta tutta la carne."
"t30076_s62064_0_drahomira__1HDD","Purtroppo non ho nulla da vendere, ragazzo."
"t30076_s62064_0_drahomira__40xQ","E la carne è solo uno dei problemi, ragazzo. Un'entità immonda come quella è in grado di qualsiasi malvagità. Ci renderà la vita un inferno."
"t30076_s62064_0_drahomira__RB5S","Sarebbe solo uno spreco di tempo e denaro, fin quando quel redivivo si aggira da queste parti."
"t30076_s62064_0_henry_0_RdkD","Perché non avete niente in vendita, signora?"
"t30076_s62064_0_henry_2_rBV0","Perché non provvedete, allora?"
"t30076_s62064_0_henry_4_yD31","Redivivo?"
"t30076_s62064_0_henry_6_2kT1","Mio Dio! Un colpo terribile per gli affari."
"t30076_s62064_0_p_henry_he_lvrf","Da non crederci!"
"t30076_s62064_0_ui","Perché non vendete nulla?"
"t30086_s62074_0_sarlatan_0_3ElH","La tua meritata ricompensa, certo! Ecco a te."
"t30087_s62075_0_sarlatan_0_rTdM","Prendi, un piccolo omaggio. Ho venduto molto più del previsto, e credo sia solo merito tuo."
"t30087_s62076_1_henry_1_vPjv","Come sarebbe? Ho fatto ciò mi hai chiesto."
"t30087_s62076_1_sarlatan_0_1f1p","Henry, che cos'hai fatto?"
"t30087_s62076_2_henry_3_DCnX","Non saprei. Perché?"
"t30087_s62076_2_henry_5_45iY","Mi sembra una buona notizia, no?"
"t30087_s62076_2_henry_7_VPjm","Se l'ho fatto, è stato solo per il bene del mio stimato maestro."
"t30087_s62076_2_sarlatan_2_ar6v","Non avrai esagerato?"
"t30087_s62076_2_sarlatan_4_MEQp","Perché non è rimasto niente. Mi hanno preso d'assalto come uno sciame di locuste e hanno prosciugato tutte le mie scorte."
"t30087_s62076_2_sarlatan_6_GGDO","Non posso negarlo, ma ho il sospetto che tu abbia tirato troppo la corda..."
"t30097_s62093_0_p_henry_he_OEzd","Sì, esattamente."
"t30097_s62093_0_p_loupezni_c9Fs","Quindi sta a me farvi ricredere, giusto?"
"t30097_s62093_0_ui","È quello che intendevo!"
"t30097_s62096_1_p_henry_he_ytsx","No, no! Mi stavo solo chiedendo se sapete cosa succede qui nei dintorni..."
"t30097_s62096_1_p_loupezni_uq6d","Di tanto in tanto, ci imbattiamo in cacciatori e pellegrini, o passiamo il tempo con i carbonai che lavorano in zona. Ma non attraversiamo mai il fiume, visto che Sasau non è sicura per noi."
"t30097_s62096_1_ui","Non lo penso affatto!"
"t30098_s62094_0_henry_0_zfL0","Dovete solo provarci."
"t30098_s62094_0_ui","Perché no? Sarà divertente."
"t30098_s62095_1_p_henry_he_mA7t","Non ne avete bisogno, mi fido sulla parola. Oltretutto, ser Erhart non sarebbe lieto se uccideste il suo ospite prima ancora che l'abbia ricevuto."
"t30098_s62095_1_p_loupezni_ga3J","Forse è vero. Per stavolta lascerò correre. Ma vi consiglio di tenere la bocca chiusa, se non avete il fegato di passare ai fatti!"
"t30098_s62095_1_ui","Calmatevi, vi credo."
"t30099_s62099_0_loupeznik__meqz","Sparite! Non voglio parlare con voi!"
"t30099_s62100_1_p_loupezni_6FmV","Prego. Qualsiasi cosa per passare il tempo."
"t30100_s62170_0_henry_3_5A2z","Pura curiosità. Avete un... rifugio interessante da queste parti."
"t30100_s62170_0_loupeznik__D4Rn","È vero, ma io non sono qui da molto. Ho aiutato questi uomini a uscire da una brutta situazione, e loro mi hanno accolto nella banda."
"t30100_s62170_0_p_loupezni_L4oz","Sì. Perché me lo chiedete?"
"t30100_s62170_0_ui","Parlami di te."
"t30100_s62170_1_henry_0_nycx","Tu sei Mladota, giusto?"
"t30100_s62171_1_p_loupezni_IU8P","Non siamo autorizzati a lasciare il campo. Passiamo qui tutto il giorno, ma io non mi lamento. C'è sempre qualcosa da fare, e poi abbiamo quella sgualdrina."
"t30100_s62171_1_ui","Voialtri uscite mai dal campo?"
"t30100_s62171_2_henry_0_K7p8","Come vanno le cose qui? Uscite spesso?"
"t30100_s62172_2_ui","A più tardi."
"t30100_s62172_3_henry_0_lhQY","Ho finito."
"t30101_s62102_0_p_loupezni_PPND","Non vi avvicinate a me!"
"t30101_s62103_1_p_loupezni_pItM","Cosa volete?"
"t30102_s62104_0_henry_3_dErX","E cosa fai quando sono via?"
"t30102_s62104_0_loupeznik__yKsv","Qualunque cosa. Ma se fosse per me, mi limiterei a organizzare le imboscate. Si guadagna bene e non si rischia l'osso del collo."
"t30102_s62104_0_p_loupezni_6o02","È vero, io sono originario di questa regione e non prendo parte alle loro razzie. Quando tornano al campo, li aiuto come posso e li rifornisco di provviste."
"t30102_s62104_0_ui","Parlami di te."
"t30102_s62865_1_henry_0_ZAUE","Cosa puoi dirmi sull'accampamento?"
"t30102_s62865_1_loupeznik__9Bs1","Ah, niente di terribile. Facevo la corte a una ragazza, ma suo padre e i suoi fratelli non avevano grande stima di me, anche perché lei era già promessa a un ricco mercante. E in effetti, dopo il matrimonio, mi hanno lasciato perdere."
"t30102_s62865_1_loupeznik__dDDx","Questo posto? Esiste da quando ho memoria. Da ragazzino, venivo qui a giocare con i miei amici."
"t30102_s62865_1_loupeznik__Zoif","Così, quando ho avuto bisogno di nascondermi, sono tornato in zona e ho incontrato questi gentiluomini che offrono ricche somme in cambio di vino e provviste."
"t30102_s62865_1_p_henry_he_2JJm","Perché ti sei dovuto nascondere?"
"t30102_s62865_1_ui","Parlami dell'accampamento."
"t30102_s62866_2_henry_0_vT68","Ti lascio in pace."
"t30102_s62866_2_ui","Ne riparliamo dopo..."
"t30120_s62117_0_p_henry_he_7zJB","Fermo. Posso offrirti qualcosa di più."
"t30120_s62117_0_ui","D'accordo, posso offrirti di più."
"t30120_s62118_1_henry_0_JnnF","Come preferisci, ma non otterrai niente di più."
"t30120_s62118_1_ui","È troppo."
"t30141_s62151_0_henry_0_7V3j","Come preferite, ma esigo una ricompensa!"
"t30141_s62151_0_p_napravni_OSJz","Uhm, a quello penseremo dopo che avrò messo le mani sul premio!"
"t30142_s62155_0_henry_2_fPEa","Grazie, ser Sebastian."
"t30142_s62155_0_p_napravni_ODdJ","Sì, è in mio possesso. Intendevo tenerla per me. È splendida, ma... se appartiene a lord Capon... puoi averla."
"t30142_s66915_1_henry_2_4Qhu","Ne sarà entusiasta. Grazie."
"t30142_s66915_1_p_napravni_c7M5","Una magnifica gemma. Era in possesso di un carbonaio del luogo, complice di quei lestofanti... D'accordo, prendila e consegnala a ser Hans con i miei omaggi."
"t30142_s66916_2_p_napravni_4Vam","Non abbiamo trovato nulla del genere, mi spiace. Ma nessuno può tacciarmi di ingratitudine. Accetta questo argento per l'incomodo."
"t30146_s62161_0_henry_0_xUpF","Ho del denaro, ma non intendo cederlo per nulla!"
"t30146_s62161_0_p_henry_he_Wa7Z","E non provate a rubarmelo."
"t30146_s62161_0_ui","Assolutamente no!"
"t30146_s62164_1_henry_0_P1dv","Non ho neanche un soldo con me."
"t30146_s62164_1_ui","Non ho niente con me."
"t30146_s62174_2_p_henry_he_3eRb","Volete i soldi? Venite a prenderli!"
"t30146_s62174_2_ui","Venite a prenderle. (Attacca)"
"t30147_s62162_0_p_henry_he_6HdQ","Faremo a modo mio: uno scambio alla pari."
"t30147_s62162_0_p_new_home_9k5P","Ah, d'accordo..."
"t30147_s62163_1_new_homes__20Ka","Al diavolo!"
"t30148_s62165_0_new_homes__kqWW","Non sperare di darmela a bere!"
"t30148_s62165_0_p_new_home_ecAZ","Non voglio sentire altro che il tintinnio delle monete sonanti..."
"t30148_s62165_0_p_new_home_O5di","Ti concedo un'ultima possibilità."
"t30148_s62173_1_new_homes__55gq","Non credo a una sola parola."
"t30149_s62168_0_p_henry_he_2ohC","D'accordo, posso offrirti di più."
"t30149_s62168_0_ui","Posso offrire di più."
"t30149_s62169_1_p_henry_he_07AA","Te ne pentirai amaramente."
"t30149_s62169_1_ui","Non intendo pagare tanto!"
"t30196_s62272_0_henslin_1_IIHu","Stai cercando di provocarmi? Ti ho detto di sloggiare!"
"t30197_s62273_0_lazebnice__OtQL","Non vado da nessuna parte. Sono qui per Adela."
"t30197_s62273_0_ui","Non vado da nessuna parte!"
"t30197_s62285_1_henry_1_EVOf","Non vado da nessuna parte. Sono qui per lei."
"t30197_s62285_1_ui","Non vado da nessuna parte!"
"t30197_s72726_2_henry_0_P2NU","Oh... Chiedo venia. Tolgo il disturbo."
"t30197_s72726_2_ui","Me ne vado."
"t30198_s62274_0_p_henslin__WzrG","Adela? Ho già pagato per la baldracca!"
"t30217_s62313_0_henry_1_cW32","Partiamo ora, andiamo."
"t30217_s62313_0_lazebnice__03Vb","Santa Maria Vergine! Ho il cuore impazzito! Fare i bagagli e andarmene così!"
"t30217_s62313_0_lazebnice__V80C","D'accordo. Concedimi solo il tempo di salutare le ragazze e di preparare i bagagli."
"t30217_s62313_0_p_henry_he_m6TE","Vedrai, stai facendo la cosa giusta."
"t30217_s62313_0_ui","Partiamo ora."
"t30220_s62319_0_henry_0_d7ms","Tutto bene?"
"t30220_s62319_0_lazebnice__FWbv","Sì, sto bene. Era con te che ce l'avevano, soprattutto."
"t30220_s62319_0_p_lazebnic_d60f","E tu stai bene?"
"t30220_s62319_0_ui","Tutto bene?"
"t30220_s62326_1_lazebnice__kw7N","Volentieri."
"t30220_s69678_1_henry_0_0FJ6","Ripartiamo?"
"t30220_s69678_1_ui","Ripartiamo?"
"t30221_s62320_0_henry_0_yMpx","Solo qualche graffio. Quegli idioti non sapevano con chi avevano a che vedere."
"t30221_s62320_0_ui","Solo qualche graffio."
"t30221_s62324_1_henry_0_si9e","Mi hanno conciato male, ma sono ancora in piedi. È questo che conta."
"t30221_s62324_1_ui","Me la caverò."
"t30221_s73795_0_henry_0_5nAl","Sto bene, li ho seminati nei boschi."
"t30221_s73795_0_ui","Sì, li ho seminati."
"t30222_s62321_0_lazebnice__IDS6","Bene, meglio ripartire il prima possibile. Non voglio restare qui più del necessario."
"t30223_s62322_0_henry_0_Xtwv","Andiamo, allora."
"t30223_s62322_0_ui","Bene, andiamo."
"t30223_s62323_1_henry_0_ohvq","Ho solo bisogno di un attimo per rimettermi in sesto."
"t30223_s62323_1_ui","Non subito."
"t30224_s62327_0_p_henry_he_B0WC","Siamo arrivati. Con il tempo, vedrai che qui riuscirai a essere felice, credimi."
"t30224_s62327_0_p_lazebnic_tBMb","Oh, Henry! Inizio ad avere sensazioni positive. Forse troverò veramente la felicità qui."
"t30224_s62327_0_ui","Dialogo prioritario."
"t30258_s62399_0_lazebnice__ZD1s","Va' via! Non rivolgermi la parola!"
"t30258_s62400_1_lazebnice__m7Tk","Fuori di qui!"
"t30258_s62401_2_lazebnice__5LNT","Ti ho detto di lasciarmi in pace!"
"t30259_s62402_0_p_henry_he_QN0w","Dio sia con te. Ehm, sto cercando ser Kuno..."
"t30260_s62403_0_henry_0_5lun","Ser Kuno, il barone di Rychwald. Questo non è il suo campo?"
"t30261_s62404_0_kubajs_0_3s5h","Non sperare che ti risponda."
"t30262_s62405_0_kubajs_0_0HJa","Tu devi essere l'uomo di Radzig. So che aveva promesso di mandare qualcuno."
"t30262_s62405_0_p_henry_he_yYqy","Sì, mi manda SER Radzig. Sono Henry, la guida."
"t30263_s62406_0_henry_1_UEUg","Non mi stupisce. Ma che ha? Un gatto gli ha mangiato la lingua?"
"t30263_s62406_0_kubajs_0_RzqJ","Io sono Jakey... E lui è Pietra, come lo chiamano tutti."
"t30263_s62406_0_kubajs_2_AQ0n","Un cane, per la precisione. Il cane del boia... che a sua volta gliel'aveva strappata di bocca!"
"t30264_s62407_0_kubajs_0_DKLX","Comunque, forse è meglio se vieni con me. Ti presento io al capo e agli altri ragazzi."
"t30265_s62408_0_kubajs_0_RTZV","Questi sono i fratelli Bearman, Petr e Jan, gli Orsi umani. Fanno morire dal ridere, quando non sono troppo ubriachi per mettere due parole in fila... come ora."
"t30265_s62408_0_p_henry_he_Ug0y","Piacere di fare la vostra conoscenza, credo..."
"t30265_s62408_0_p_kubajs_k_w7WS","Cerca solo di non irritarli. Quando si scaldano troppo... non è un bello spettacolo."
"t30266_s62409_0_kuno_z_ryc_rizn","E tu, Cappio, non cedere terreno e non farti menare in giro come un capretto!"
"t30266_s62409_0_p_kuno_z_r_cEo0","Lascia perdere le piroette, Stephan! Lo scopo è uccidere il bastardo, non insegnargli a ballare!"
"t30267_s62410_0_kubajs_0_EBbK","Ah... Signore?"
"t30268_s62411_0_kubajs_0_RgBO","Signore! Questo è Henry. L'uomo di Ko... di ser Kobyla."
"t30269_s62412_0_kubajs_3_4dPp","Ci sono andato la volta scorsa..."
"t30269_s62412_0_kuno_z_ryc_dPnS","E ci andrai anche la prossima, poppante ingrato. Muovi il deretano!"
"t30269_s62412_0_kuno_z_ryc_nriO","Ah, finalmente Radzig ha mantenuto la parola. Ci serve qualcuno che conosca la regione. E lascia perdere inchini e cortesie... Non siamo tipi da cerimonie, noialtri."
"t30269_s62412_0_p_kuno_z_r_9Suf","Jakey! Dove pensi di scappare?! Corri a prendere l'acqua alla fattoria. I ragazzi hanno sete."
"t30270_s62413_0_henry_3_vnjG","Henry."
"t30270_s62413_0_henry_5_64ge","Ah... In effetti, sono un degno spadaccino..."
"t30270_s62413_0_kuno_z_ryc_D4w4","Dunque, dove eravamo? Ah, sì, ci serve una guida che conosca queste regioni. Spero tu faccia al caso nostro, Hermann."
"t30270_s62413_0_kuno_z_ryc_kU84","Giusto. Ma come ho detto a Radzig, non voglio portarmi dietro nessun peso morto. Potremmo trovarci in situazioni ostiche, e aver bisogno anche della tua spada."
"t30270_s62413_0_kuno_z_ryc_toYh","L'ho sentito dire a molti, ma spesso finiscono comunque dalla parte sbagliata della lama. Uhm, sediamo ogni dubbio..."
"t30270_s62413_0_p_kuno_z_r_WtAQ","Moccioso da strapazzo! Li tiri fuori da un cumulo di letame, e loro ti ripagano con l'insolenza!"
"t30271_s62414_0_kuno_z_ryc_671h","Stephan, prenditi una pausa! Cappio, vediamo cosa sa fare il nostro Harold, qui."
"t30272_s62415_0_p_provazni_kQx6","Nessun problema, capo."
"t30273_s62416_0_henry_0_errT","Non ho alcun dubbio. Johanka si prenderà cura di te. È quel che sa fare meglio."
"t30274_s62417_0_lazebnice__Vhum","Sai, sei la prima persona a fare qualcosa per me... senza aspettarsi nulla in cambio. D'altra parte, non ho nulla da offrirti..."
"t30274_s62417_0_p_lazebnic_Y0GK","Se non... Se lo desiderassi... un'ultima volta, insieme...?"
"t30275_s62418_0_henry_0_tgEn","Un'ultima volta, perché no?"
"t30275_s62418_0_ui","In ricordo dei vecchi tempi..."
"t30275_s62419_1_henry_0_By6B","Non devi ringraziarmi, e non devi più offrire il tuo corpo a nessuno! Hai chiuso con quella vita!"
"t30275_s62419_1_p_lazebnic_O7Ae","Oh... Grazie, Henry. Grazie!"
"t30275_s62419_1_ui","Hai cambiato vita!"
"t30276_s61693_2_p_alfonsuv_6cLq","Pagherai per questo affronto! Senza dubbio, vuoi coprire l'assassino!"
"t30276_s61693_2_p_alfonsuv_le6v","Dubiti del mio onore? Vuoi accusarmi di omicidio?"
"t30276_s61693_2_p_alfonsuv_MWtJ","E confesserai il tuo crimine prima di morire!"
"t30276_s61693_2_p_henry_he_ffOF","Sì."
"t30276_s61693_2_p_henry_he_hD4Q","E ora cercate di spingermi verso il campo dei vostri amici banditi per farmi tagliare la gola? O attendete forse di uccidermi nel sonno, come avete fatto con lui?"
"t30276_s61693_2_p_henry_he_KsXW","In tutta franchezza, non credo minimamente alle vostre parole. Siete stato voi a ucciderlo, e avete ideato questa folle storia per depistarmi."
"t30276_s61693_2_ui","Non vi credo. Siete voi l'assassino!"
"t30276_s62426_0_henry_0_vquW","Vi aiuterò. Dovrei comunque recuperare la collana, e questo è un modo come un altro."
"t30276_s62426_0_henry_3_wQDe","Sì, lo terrò a mente."
"t30276_s62426_0_p_alfonsuv_bmPi","Grazie infinite! E per l'amor del cielo, non farti scoprire. Se qualcun altro perdesse la vita per causa mia, non potrei mai perdonarmelo. Al primo segnale di pericolo, datti alla fuga!"
"t30276_s62426_0_ui","Vi aiuterò."
"t30276_s62427_1_henry_0_20D7","Mi spiace, ma non posso aiutarvi. Rischio di essere scoperto e ucciso."
"t30276_s62427_1_henry_3_cF46","Dio sia con voi, ser Anselm."
"t30276_s62427_1_p_alfonsuv_jQZs","E con te, Henry."
"t30276_s62427_1_p_alfonsuv_PzkR","Capisco, e non ti biasimo. Non posso costringerti ad affrontare un simile pericolo. Ma se cambiassi idea, sappi che resterò qui ancora per qualche tempo. Devo trovare una soluzione e pregare per l'anima del mio amico."
"t30276_s62427_1_ui","Non posso aiutarvi. Ho già troppi problemi."
"t30277_s62428_0_alfonsuv_s_n2gS","Come l'hai scoperto?"
"t30278_s62429_0_henry_0_qGUW","Dai dadi."
"t30278_s62429_0_ui","Dai dadi."
"t30278_s62430_1_henry_0_d0tS","Dagli stivali. Appartenevano senza dubbio ad Alphonse."
"t30278_s62430_1_ui","Dagli stivali."
"t30278_s62431_2_henry_0_fxWt","In effetti, l'omicida ha confessato."
"t30278_s62431_2_ui","Dall'omicida."
"t30278_s62432_3_henry_0_EkAE","Dalla collana."
"t30278_s62432_3_ui","Dalla collana."
"t30278_s62433_4_henry_0_X04R","L'ho scoperto dagli altri."
"t30278_s62433_4_ui","Me l'hanno riferito gli altri."
"t30279_s62434_0_alfonsuv_s_8HcI","Molto bene, penserò io a sistemare tutto. Sono in debito con te, Henry. Tieni, prendi..."
"t30279_s62434_0_henry_1_Av6r","È stato un piacere, ser Anselm. Dio vi protegga."
"t30279_s62434_0_p_alfonsuv_eU3G","Mi spiace non avere altro da offrirti. Ma se dovessi passare da Praga, vieni a trovarmi e sarai accolto con tutti gli onori."
"t30280_s62435_0_henry_0_pLtk","Cosa farai ora?"
"t30281_s62436_0_sarlatan_0_FITE","Potrei andarmene. Ho denaro a sufficienza per affrontare il viaggio... Ma giunto a destinazione, sarei povero come un topo in una chiesa. Preferisco aspettare di vendere qualcosa."
"t30281_s62438_1_henry_1_qkl5","Perché? Non volevi allontanarti quanto prima da Sasau?"
"t30281_s62438_1_henry_3_2kgV","Certo. Come potrei dimenticare quel che hai fatto per me?"
"t30281_s62438_1_sarlatan_0_MraK","Potrei anche partire subito. Ho denaro a sufficienza, ma preferisco aspettare."
"t30281_s62438_1_sarlatan_2_l19t","E se ti servisse il mio aiuto?"
"t30282_s62437_0_henry_0_CzTd","In ogni caso, almeno saprò dove trovarti."
"t30283_s62442_0_ptacek_0_j8FE","Ovvio che no. Ti ho detto di aspettare un giorno!"
"t30283_s62443_1_ptacek_0_EDCA","È passato. La mia avvenenza è salva! E quel truffatore della malora la pagherà molto cara!"
"t30284_s62444_0_ptacek_0_W3HB","Sono pronto a incontrare l'oggetto del mio desiderio! Andiamo..."
"t30285_s62445_0_p_ptacek_p_OcVs","Andiamo!"
"t30285_s62445_0_ptacek_0_mjWs","È passato. La mia avvenenza è salva!"
"t30286_s62446_0_henry_0_NTBU","Vendete carbone?"
"t30286_s62446_0_henry_10_6FnS","No, no... Il nuovo fabbro. Il villaggio è stato ricostruito."
"t30286_s62446_0_henry_13_VLul","Beh, sei disposto a vendermene?"
"t30286_s62446_0_henry_16_mZec","Almeno cinque sacchi la settimana."
"t30286_s62446_0_henry_8_pGXj","Serve al fabbro di Pribyslavitz."
"t30286_s62446_0_nakup_uhli_BE3a","Quanto te ne servirebbe?"
"t30286_s62446_0_nakup_uhli_DNjy","Che vai farneticando? È passato a miglior vita anni fa!"
"t30286_s62446_0_nakup_uhli_o4Iy","Perché no?"
"t30286_s62446_0_nakup_uhli_r5tz","Uhm, credo sia fattibile."
"t30286_s62446_0_nakup_uhli_RlY1","Chiaro che vendiamo carbone! Cosa credi stia cuocendo nelle fornaci, delle torte?"
"t30286_s62446_0_nakup_uhli_xNbW","Cosa devi farci?"
"t30286_s62446_0_p_henry_he_T9B1","Come? Niente carbone?"
"t30286_s62446_0_p_nakup_uh_E0zj","Sul serio? Nessuno mi dice mai nulla."
"t30286_s62446_0_p_nakup_uh_h8HF","Carbone? No, vendiamo tessuti di lino. Sei interessato?"
"t30286_s62446_0_ui","Vorrei acquistare del carbone per Pribyslavitz."
"t30286_s62555_1_henry_0_wOCQ","Hai ancora quel carbone?"
"t30286_s62555_1_henry_3_CIsa","Sarei ancora interessato all'acquisto."
"t30286_s62555_1_p_nakup_uh_2gb1","Non è andato da nessuna parte."
"t30286_s62555_1_ui","Vorrei acquistare del carbone per Pribyslavitz."
"t30288_s62448_0_henry_12_xxye","Inoltre, dobbiamo disboscare la zona in vista di una futura espansione."
"t30288_s62448_0_henry_13_7Sd8","Parlate con il mercante. Penserà lui a organizzare il trasporto e la vendita del legname."
"t30288_s62448_0_p_henry_he_1WOj","Uhm... È vero, si sta accumulando, ma al momento non abbiamo in progetto di costruire grandi opere."
"t30288_s62448_0_p_henry_he_9bbS","Avete la mia autorizzazione."
"t30288_s62448_0_p_henry_he_9OBA","Non temete, troverò lavoro anche per voi. Venderemo il legname."
"t30288_s62448_0_p_henry_he_Y5hx","Come va, amici?"
"t30288_s62448_0_p_pribysla_28Rb","Bene, mastro balivo. Bene..."
"t30288_s62448_0_p_pribysla_7hy9","Ma a nome di tutti, vi chiedo: che ne sarà della legna che abbiamo tagliato?"
"t30288_s62448_0_p_pribysla_cuzl","Perderemo il lavoro, quindi? E come ci guadagneremo da vivere?"
"t30288_s62448_0_p_pribysla_qNXO","Grazie, signore. Faremo come dite."
"t30288_s62448_0_pribyslavi_tMIL","Dio sia con voi."
"t30290_s62476_0_henry_0_oObr","Vorrei acquistare del bestiame per Pribyslavitz."
"t30290_s62476_0_p_henry_he_6hqO","Perché no?"
"t30290_s62476_0_p_henry_he_uvpZ","Abbastanza da sfamare l'intera popolazione di Pribyslavitz..."
"t30290_s62476_0_p_reznik_r_FYX7","Non voglio averci a che fare!"
"t30290_s62476_0_p_reznik_r_ikhL","Cosa?"
"t30290_s62476_0_p_reznik_r_lGgt","Quanto te ne servirebbe?"
"t30290_s62476_0_p_reznik_r_UjeO","Non faccio affari con la feccia di Skalica!"
"t30290_s62476_0_ui","Vorrei acquistare bestiame per Pribyslavitz."
"t30292_s62452_0_henry_0_B7Kd","Ma commetterei un peccato."
"t30292_s62452_0_henry_2_Ekp8","Il tuo stomaco non viene prima della mia coscienza. Violare una sepoltura è... un peccato grave."
"t30292_s62452_0_p_sarlatan_j1eo","Per pura curiosità."
"t30292_s62452_0_sarlatan_1_aWQJ","Anche voltare le spalle ai bisognosi è un peccato! Non consumo un pasto decente da... almeno quaranta giorni!"
"t30292_s62452_0_sarlatan_3_Ypuw","La tomba non è in terra consacrata, quindi non avrai nulla da espiare. Avevo chiesto conferma a un prete, una volta..."
"t30292_s62452_0_ui","È peccato!"
"t30292_s62453_1_henry_0_feWW","Perché proprio questa tomba?"
"t30292_s62453_1_sarlatan_1_t9fn","La gente del posto preferisce non parlarne, quindi deve avere alle spalle una storia torbida. In luoghi del genere, i redivivi spuntano come funghi dopo la pioggia."
"t30292_s62453_1_ui","Perché proprio questa tomba?"
"t30292_s62457_2_henry_0_owCz","Mi servirà una vanga."
"t30292_s62457_2_henry_2_Losf","E cosa devo farne delle spoglie?"
"t30292_s62457_2_henry_4_Ojxo","Magnifico! E come possiamo spargere la voce della comparsa di un redivivo?"
"t30292_s62457_2_sarlatan_1_SFF7","Sì, disseppellisci e rimuovi i resti, senza lasciare tracce."
"t30292_s62457_2_sarlatan_3_p28x","Conservale. I resti umani possono sempre tornare utili."
"t30292_s62457_2_sarlatan_5_UnAs","Ogni villaggio ha la sua pettegola. E anche qui abbiamo una signora che diffonde le notizie più velocemente di dieci messi a cavallo."
"t30292_s62457_2_ui","Mi servirà una vanga."
"t30292_s66970_3_p_henry_he_xYHa","Non voglio saperne nulla. Rivolgiti a qualcuno privo di scrupoli."
"t30292_s66970_3_p_sarlatan_79v0","Ma tu sei il mio unico apprendista!"
"t30292_s66970_3_ui","È un'indecenza!"
"t30293_s62454_0_henry_0_nKj1","In tal caso, rischiamo di riaprire vecchie ferite. E attirarci contro le ire della popolazione. Di nuovo!"
"t30293_s62454_0_sarlatan_3_EEKp","Allora è meglio evitare che qualcuno possa risalire a noi, non trovi?"
"t30295_s62458_0_henry_0_hDGa","E cosa dovrei riferire a questa pettegola?"
"t30295_s62458_0_sarlatan_1_pFE7","Dovrai solo accennare con noncuranza alla fossa vuota. Scommetto che prima di sera lo saprà tutto il villaggio."
"t30295_s62458_0_ui","Cosa devo dirle?"
"t30295_s62459_1_henry_0_7mle","Dove vive questa donna?"
"t30295_s62459_1_p_sarlatan_pAkx","Quell'impicciona della pescivendola!"
"t30295_s62459_1_sarlatan_1_7AsC","Nell'ultima casa a sinistra lungo la via per Sasau. È stata la prima persona che ho conosciuto al mio arrivo qui. Il tempo di giungere in piazza e si era già radunata una folla di curiosi."
"t30295_s62459_1_ui","Dove vive?"
"t30296_s62461_0_henry_0_USxs","Tutto qui?"
"t30296_s62461_0_henry_2_wbFL","Ricapitolando: apri la tomba e parla con la pettegola."
"t30296_s62461_0_sarlatan_1_usXG","Non proprio... Dovresti chiederle chi fosse seppellito lì, così avremmo una storia su cui lavorare."
"t30296_s62461_0_sarlatan_3_EuRW","Le spoglie! Ricorda di rimuoverle, altrimenti nessuno crederà al redivivo."
"t30297_s62462_0_henry_0_LMKZ","Come al solito, gli incarichi di Capon si rivelano delle imprese folli. Profanare una tomba?! Gesù!"
"t30304_s62477_0_henry_0_KYi8","Perché mai?"
"t30304_s62477_0_henry_4_uQK7","Dov'è il problema? È un comportamento da buon cristiano."
"t30304_s62477_0_p_reznik_r_J3f3","Al contrario, convinti d'aver trovato un pollo, hanno iniziato a presentarsi uno alla volta, importunando i miei clienti. E rovinando i miei affari!"
"t30304_s62477_0_p_reznik_r_YfsE","Perché prima di trasferirsi lì, quei fetidi accattoni ciondolavano vicino alla mia bottega!"
"t30304_s62477_0_reznik_rat_37nJ","Speravo si togliessero di torno!"
"t30304_s62477_0_reznik_rat_akZV","Per tacere dei furti, loschi farabutti! Ed erano scaltri al punto da farla in barba agli ufficiali giudiziari!"
"t30304_s62477_0_reznik_rat_e6ko","Chiedevano l'elemosina, e scioccamente ho dato loro qualche soldo!"
"t30304_s62477_0_reznik_rat_hw40","Ma non dubito fossero loro i responsabili!"
"t30304_s62477_0_reznik_rat_shAj","Non otterranno più nulla da me!"
"t30304_s62477_0_ui","Qual è il problema?"
"t30304_s62478_1_henry_0_uF9F","Ma devono pur mangiare."
"t30304_s62478_1_p_reznik_r_9AfK","Che m'importa?"
"t30304_s62478_1_reznik_rat_aPXS","Non mi riguarda, soprattutto ora che hanno sloggiato."
"t30304_s62478_1_reznik_rat_vu8h","Mangino la polvere, per quanto mi frega."
"t30304_s62478_1_reznik_rat_yEFX","Ho perso troppi clienti a causa loro, mendicanti senza decenza."
"t30304_s62478_1_ui","Ma devono pur mangiare."
"t30304_s62480_2_henry_0_3V5J","Perché lasciarsi sfuggire un simile affare?"
"t30304_s62493_2_ui","È un'occasione d'oro."
"t30304_s62503_3_henry_0_Bz4D","Intesi, non parliamone più."
"t30304_s62503_3_ui","Non parliamone più."
"t30306_s62481_0_henslin_0_yOh2","Ti avevo avvertito, me la pagherai!"
"t30306_s62481_0_henslin_2_TFYq","Ti appenderò per le palle all'albero più vicino e mi prenderò ciò per cui ho pagato da quella sgualdrina!"
"t30309_s62485_0_henry_0_ZRS4","Aveva assolutamente ragione! Da quando siete qui, non avete fatto altro che tracannare birra!"
"t30309_s62485_0_ui","Aveva ragione: siete due buoni a nulla!"
"t30309_s62491_1_henry_0_excz","Non potete andare in giro a pestare la gente, che lo meriti o meno!"
"t30309_s62491_1_ui","In ogni caso, non dovete mai alzare le mani!"
"t30309_s62492_2_henry_0_sGlP","Che posso dire? Siete i miei vecchi amici. Per questa volta chiuderò un occhio."
"t30309_s62492_2_ui","Chiuderò un occhio."
"t30310_s62486_0_fricek_2_F22V","Ha ragione. Dopo tanta fatica, ci scoliamo giusto un paio di birre."
"t30310_s62486_0_henry_0_jhkJ","In questo villaggio sgobbano tutti fino a spaccarsi la schiena... A parte voi due ubriaconi."
"t30310_s62486_0_matus_1_gzIx","No, Henry, sai che non è vero. Noi lavoriamo tutto il giorno come muli, e alla sera vogliamo solo rilassarci."
"t30311_s62487_0_henry_0_T59t","Ora basta! O cominciate a darvi da fare come tutti gli altri, o giuro che vi caccio a pedate! Compari o meno!"
"t30311_s62487_0_henry_2_Iod9","Potete scommetterci. Fate la vostra parte, o cercatevi un altro posto dove vivere!"
"t30311_s62487_0_matus_1_oMbQ","Henry, non dirai sul serio! Faresti questo ai tuoi migliori amici?"
"t30311_s62487_0_ui","Vi darò un'ultima possibilità."
"t30311_s62488_1_fricek_1_sgJE","Henry, non dirai sul serio! Dove potremmo andare?"
"t30311_s62488_1_henry_0_uK90","Ne ho abbastanza di voi e delle vostre continue idiozie. Fate i bagagli e lasciate immediatamente il mio villaggio!"
"t30311_s62488_1_henry_3_ZG6i","Esatto, per questo so per certo che non cambierete mai! Sparite entro stasera!"
"t30311_s62488_1_matus_2_uRul","Henry, vecchio amico... Ci conosciamo da sempre, da quando eravamo ancora in fasce!"
"t30311_s62488_1_ui","Dovete andarvene!"
"t30311_s62489_2_henry_0_viEL","D'accordo, lascerò perdere, solo perché siete voi..."
"t30311_s62489_2_ui","Chiuderò un occhio."
"t30312_s62490_0_henry_0_aFUg","Ma questa è l'ultima volta, intesi?!"
"t30312_s62490_0_matus_2_cKs6","Certo, sai che puoi fidarti di noi."
"t30312_s62490_0_p_fricek_f_tQLM","Sì, Henry. Non temere, avevo già smesso di causare risse, prima di incontrare quel babbeo."
"t30312_s62490_0_ui","Chiuderò un occhio."
"t30313_s62494_0_henry_2_eKcF","Non sarebbe sufficiente a ripianare i torti?"
"t30313_s62494_0_p_henry_he_CdQS","Fornire bestiame a un intero villaggio... Una concessione esclusiva, senza concorrenza..."
"t30313_s62494_0_p_reznik_r_EdUl","D'accordo. L'importante è che si siano tolti di torno. E il prezzo lo decido io!"
"t30313_s62494_0_p_reznik_r_rI0D","Beh..."
"t30313_s62501_1_p_henry_he_lMrY","Immagino non sarebbe male pagare meno tasse..."
"t30313_s62501_1_p_henry_he_wLD6","Sono certo che ser Divish apprezzerebbe il sostegno alla sua opera di ricostruzione."
"t30313_s62501_1_p_henry_he_wneM","Capisco, ma ser Hanush..."
"t30313_s62501_1_p_henry_he_xwkf","Lui tiene da conto la mia opinione. Potrei intercedere..."
"t30313_s62501_1_p_reznik_r_J8r2","Risparmia il fiato."
"t30313_s62501_1_p_reznik_r_phvF","Che vai cianciando? Rattay risponde solo a ser Hanush!"
"t30313_s62501_1_reznik_rat_47uY","È stato lui a concedermi la licenza di macellaio."
"t30313_s62501_1_reznik_rat_4uaP","Non m'importa un accidente di qualche campagnolo spalaletame."
"t30313_s62501_1_reznik_rat_GqXG","E il mio unico obbligo è rifornire di carne Rattay stessa."
"t30313_s62501_1_reznik_rat_ycLm","D'altronde, ho già un accordo per i prossimi cinque anni di tasse."
"t30313_s62502_2_henry_0_X7Df","A proposito del bestiame per Pribyslavitz..."
"t30313_s62502_2_henry_6_5QOx","Ma quando ne abbiamo parlato..."
"t30313_s62502_2_p_reznik_r_AmFF","Ho detto no!"
"t30313_s62502_2_p_reznik_r_Yar9","Ancora?!"
"t30313_s62502_2_reznik_rat_ChWU","Per quanto mi riguarda, il discorso è chiuso."
"t30313_s62502_2_reznik_rat_t97C","Se serve a te, nessun problema."
"t30313_s62502_2_reznik_rat_VoyS","Ma se vieni a nome di quei balordi di Pribyslavitz, scordatelo!"
"t30313_s62502_2_ui","Vorrei acquistare bestiame per Pribyslavitz."
"t30314_s62495_0_reznik_rat_Xmpc","Chi penserà al trasporto?"
"t30315_s62496_0_henry_0_NWLm","Se ne occuperà un nostro mercante."
"t30315_s62500_1_henry_0_mbIp","Ah, non ne ho idea, in tutta onestà."
"t30315_s62500_1_reznik_rat_nNAF","Non farmi perdere tempo, allora."
"t30316_s62497_0_p_reznik_r_V6ZA","Beh, questa è la mia offerta."
"t30316_s62497_0_p_reznik_r_yT5R","Prendere o lasciare."
"t30317_s62498_0_henry_0_u46a","Affare fatto."
"t30317_s62498_0_ui","Accetta il prezzo."
"t30317_s62499_1_p_henry_he_ZfIb","Credo che lascerò."
"t30317_s62499_1_p_reznik_r_M2mn","Ti diverti a sprecare il mio tempo, non è vero?"
"t30317_s62499_1_ui","No."
"t30317_s65136_2_ui","Non posso permettermelo."
"t30318_s62506_0_henry_0_RXY8","Cos'è questa storia della mucca?"
"t30318_s62506_0_sedlak_lum_sOnb","Quando quel miserabile di suo figlio si è rifiutato di fare la cosa giusta, Ruch ha acconsentito a offrirmi una mucca per ripagare l'onore di mia figlia."
"t30318_s62506_0_sedlak_ruc_4B5s","E l'ho fatto, ma quella sgualdrina è scappata con un menestrello! Di quale onore stiamo parlando?! E poi, il marmocchio che ha in grembo potrebbe essere di chiunque!"
"t30318_s62506_0_ui","Voglio sapere della mucca."
"t30318_s62507_1_henry_0_fLpZ","Dimmi di più su tua figlia."
"t30318_s62507_1_p_sedlak_l_COT2","Cos'altro doveva fare, se non poteva più mostrarsi in pubblico?! È questo che hai ripagato!"
"t30318_s62507_1_p_sedlak_l_zQK6","È una ragazza bella e di buon cuore, anche se a volte può apparire... volubile. Quel damerino l'ha circuita e compromessa, ma infine si è rifiutato di sposarla!"
"t30318_s62507_1_p_sedlak_r_XD8S","E questo è vero. Ma se non c'è onore da perdere, mastro balivo, io non ho nulla da risarcire! E una ragazza che fugge via con un buffone itinerante..."
"t30318_s62507_1_sedlak_lum_FYD1","E chi la vorrà mai, con un bambino al seguito? Quindi ci siamo accordati per una mucca."
"t30318_s62507_1_ui","Dimmi di tua figlia."
"t30318_s62508_2_henry_0_u6Ih","Cosa puoi dirmi di tuo figlio?"
"t30318_s62508_2_p_sedlak_l_KkEJ","Mi rifiuto di ascoltare queste fandonie! Quel ragazzo è un idiota violento. Mia figlia non si sarebbe mai concessa a lui di sua spontanea volontà!"
"t30318_s62508_2_p_sedlak_l_LV71","Scordatelo! Ogni accordo è sacro! E se ho perso la mia unica figlia, è solo per colpa tua!"
"t30318_s62508_2_p_sedlak_r_LFvF","Ebbene, non brilla d'ingegno, ma ha un animo gentile ed è un gran lavoratore! La figlia di Lumir, quella puttana, l'ha tratto in inganno, si è fatta ingravidare e poi gli ha spezzato il cuore."
"t30318_s62508_2_p_sedlak_r_YxEY","Non volevo più vedere Lumir o la sua dannata figlia, quindi ho acconsentito a risarcirlo per evitare il matrimonio."
"t30318_s62508_2_sedlak_ruc_fsQl","Gli ho suggerito io di non sposarla. Preferisco dare a questo cane la mia vacca migliore, piuttosto che mio figlio!"
"t30318_s62508_2_sedlak_ruc_mmnJ","Ma appena concluso l'accordo, quella sgualdrina è scappata. E io rivoglio la mia mucca."
"t30318_s62508_2_ui","Dimmi di tuo figlio."
"t30318_s62509_3_henry_0_RpHE","Ho sentito a sufficienza per apprendere i fatti."
"t30318_s62509_3_ui","Emetti la sentenza."
"t30319_s62510_0_henry_0_CkwU","Gli accordi restano validi anche in caso di imprevisti. Ora la mucca appartiene a Lumir."
"t30319_s62510_0_p_sedlak_l_HRQZ","Grazie! Non ho mai dubitato della vostra saggezza."
"t30319_s62510_0_p_sedlak_r_WIAy","E questa vi sembra giustizia?! Se persino il balivo si fa complice dei ladrocini, non resterò un minuto di più in questo villaggio!"
"t30319_s62510_0_ui","L'accordo è valido: Lumir può tenere la mucca."
"t30319_s62511_1_henry_0_4Az7","La ragazza è fuggita, dunque non esiste alcun onore da compensare. La mucca è di Ruch."
"t30319_s62511_1_p_sedlak_l_kjk2","E questa vi sembra giustizia?! Se persino il balivo si fa complice dei ladrocini, non resterò un minuto di più in questo villaggio!"
"t30319_s62511_1_p_sedlak_r_TQDd","Grazie! Non ho mai dubitato della vostra saggezza."
"t30319_s62511_1_ui","Se la ragazza è fuggita, Ruch deve riavere la sua mucca."
"t30323_s62519_1_drbna_0_siIY","Capita sempre qualche impiccio, ma nulla di eclatante."
"t30323_s62520_2_drbna_0_ESpn","I tempi sono cambiati... Ma ce la passiamo assai meglio della gente di Skalica."
"t30323_s62561_3_drbna_0_ORXO","E lo chiedi anche? È una tragedia! Non ho mai vissuto in tempi così cupi."
"t30324_s62518_0_drbna_19_uzfx","Questa zona era abitata da diversi carbonai, ma quel ragazzo lavorava in proprio. Non è un mestiere facile, per due sole braccia."
"t30324_s62518_0_drbna_21_w5uK","Ah, era un tipo ostinato e voleva a tutti i costi provvedere alla sua famiglia da solo."
"t30324_s62518_0_henry_20_c8bs","Nessuno voleva lavorare con lui, o cosa?"
"t30324_s62518_0_henry_4_oeMd","Quella fuori dal villaggio, lungo la strada per Sasau, sul promontorio alberato accanto al fiume."
"t30324_s62518_0_p_drbna_dr_7NMw","Oh, molti anni addietro vivevano qui un giovane carbonaio e la sua consorte."
"t30324_s62518_0_p_drbna_dr_Hk66","Non mi piace parlarne. È una vecchia ferita che preferirei non riaprire..."
"t30324_s62518_0_p_drbna_dr_k5nH","Per dire che è vuota, dev'essere stata riesumata..."
"t30324_s62518_0_p_drbna_dr_PabV","Dio del cielo! Ma che diavoleria...?"
"t30324_s62518_0_p_drbna_dr_rRUl","Quale tomba vuota?"
"t30324_s62518_0_p_henry_he_coaw","A chi appartiene quella tomba?"
"t30324_s62518_0_p_henry_he_Ch0w","E cosa mi dici della tomba vuota?"
"t30324_s62518_0_p_henry_he_OX7P","Come mai non si trova su un terreno consacrato? Solo i peccatori impenitenti vengono seppelliti a quel modo... in genere."
"t30324_s62518_0_p_henry_he_x9OX","È stata riesumata, infatti. Da poco. Ed è vuota. L'ho visto con i miei stessi occhi."
"t30325_s62523_0_henry_0_npQP","Certo, lo capisco. È meglio lavorare per sé che spaccarsi la schiena per qualcun altro."
"t30325_s62523_0_ui","Ambizioso, eh?"
"t30325_s62524_1_henry_0_vtLC","Di converso, non puoi prendertela con nessuno se poi ti ritrovi senza aiuto."
"t30325_s62524_1_ui","Nessun uomo è un'isola."
"t30327_s62526_0_drbna_1_8JNS","Certo, ma quando hai un figlio in arrivo e tua moglie non riesce ad alzarsi dal letto per i morsi della fame, beh, la prospettiva cambia."
"t30327_s62526_0_henry_0_TXot","Rubare è sbagliato."
"t30327_s62526_0_ui","Rubare è sbagliato!"
"t30327_s62534_1_drbna_1_FC5V","Se avessimo saputo che erano in difficoltà, noi del paese li avremmo aiutati. Ma tenne nascosti i suoi problemi."
"t30327_s62534_1_henry_0_5Jvw","Non lo biasimo. Quando vedi soffrire la tua famiglia... Che alternative aveva, se pativano la fame?"
"t30327_s62534_1_ui","Posso capirlo."
"t30328_s62527_0_drbna_2_gMaJ","All'inizio si limitava a prendere qualche uovo dai pollai dei vicini. Ma poi i furti si moltiplicarono, e alla fine risalirono a lui."
"t30328_s62527_0_drbna_4_8MZ3","Neppure allora rivelò il suo vero movente. Dopo averlo massacrato di frustate, lo bandirono da Ledetchko."
"t30328_s62527_0_henry_3_yyM4","E la pena fu esemplare?"
"t30328_s62527_0_henry_5_R2Lj","Quindi fu fatta giustizia?"
"t30328_s62527_0_henry_8_wOUl","Se la cavò con poco, insomma."
"t30328_s62527_0_p_drbna_dr_9b8S","Alcuni non erano ancora soddisfatti. Quando il macellaio scoprì che non avrebbe ricevuto alcun indennizzo, chiese che venissero tagliate le mani al carbonaio. Se il balivo non l'avesse riportato alla ragione, gliele avrebbe mozzate lui stesso con la mannaia!"
"t30328_s62527_0_p_drbna_dr_CBsa","No, no... Gli ingranaggi del Signore si mossero lenti ma inesorabili. Sua moglie morì di emorragia durante il parto, e il bambino con lei."
"t30328_s62527_0_p_drbna_dr_Hbbv","Beh, alla fine ebbe quel che meritava, e con gli interessi."
"t30328_s62527_0_p_henry_he_RdLr","E fu scoperto?"
"t30328_s62527_0_p_henry_he_VjKA","Per mano del macellaio?"
"t30331_s62530_0_p_drbna_dr_0nzY","Ben detto, ragazzo."
"t30331_s62530_0_p_henry_he_Q03H","Mi dispiace. Quantomeno sapeva che erano stati chiamati in un posto migliore."
"t30331_s62530_0_ui","Che tragedia."
"t30331_s62531_1_drbna_2_ieMd","Amen."
"t30331_s62531_1_p_henry_he_ajUJ","Che Dio abbia pietà delle loro anime."
"t30331_s62531_1_ui","Che Dio abbia pietà di loro."
"t30332_s62546_0_drbna_1_NUy5","Erano soli. Non c'era nessuno che potesse aiutare sua moglie."
"t30332_s62546_0_henry_0_dG89","Non si poté far nulla per salvarli?"
"t30332_s62546_0_p_drbna_dr_5Iki","Dicono che quel giorno egli abbia rinnegato il Signore per sempre. E che abbia voltato le spalle anche al villaggio. Suppongo non abbia mai perdonato sé stesso né il paese."
"t30332_s62546_0_p_drbna_dr_cxIU","Non chiedermelo, ragazzo, ti prego."
"t30332_s62546_0_p_henry_he_Id49","Il Signore agisce per vie misteriose... Ma lui che fine fece?"
"t30333_s62535_0_nakup_uhli_K2OK","Chi si occuperà del trasporto?"
"t30334_s62536_0_henry_0_HucS","Un mio mercante penserà ai rifornimenti."
"t30334_s62554_1_henry_2_Eyhf","Ah... In tutta onestà, no."
"t30334_s62554_1_henry_4_c4Z5","Capito. Tornerò non appena avrò trovato la persona giusta."
"t30334_s62554_1_nakup_uhli_gTVI","Trova qualcuno, allora. A meno che tu non intenda portarlo in spalla."
"t30334_s62554_1_p_nakup_uh_kkty","Hai qualcuno per il trasporto?"
"t30335_s62537_0_nakup_uhli_pKYb","Che te ne pare di questo prezzo?"
"t30335_s62537_0_nakup_uhli_scrb","È sufficiente qualcuno che sappia arrivare fin qui."
"t30336_s63004_0_henry_0_Dw1v","Vorrei comprare del carbone."
"t30336_s63004_0_henry_10_e04S","Mi spiace molto..."
"t30336_s63004_0_henry_3_4kdr","Cosa?"
"t30336_s63004_0_nakup_uhli_aTah","Hai una bella faccia tosta a presentarti qui!"
"t30336_s63004_0_p_nakup_uh_a2be","Va' all'inferno!"
"t30336_s63004_0_p_nakup_uh_dQKm","Va' a farti fottere!"
"t30336_s63004_0_p_nakup_uh_iFZF","Invece è morto!"
"t30336_s63004_0_p_nakup_uh_VD1F","Ci hai mentito! Dicevi che Ginger era al sicuro, che nessuno gli avrebbe torto un capello!"
"t30336_s63004_0_ui","Vorrei acquistare del carbone per Pribyslavitz."
"t30336_s63214_1_henry_0_InbB","Avete ancora del carbone da vendere?"
"t30336_s63214_1_nakup_uhli_0o3I","Certo."
"t30336_s63214_1_ui","Vorrei acquistare del carbone per Pribyslavitz."
"t30341_s62544_0_henry_0_QdwG","Mi sta bene."
"t30341_s62544_0_nakup_uhli_R3od","Affare fatto! Manda qui il tuo mercante e gli consegneremo il carbone."
"t30341_s62544_0_ui","Accetta il prezzo."
"t30341_s62545_1_henry_0_kAfD","È troppo caro."
"t30341_s62545_1_nakup_uhli_0y1R","Rivolgiti altrove, allora."
"t30341_s62545_1_ui","No."
"t30341_s65133_2_ui","Non posso permettermelo."
"t30345_s62550_0_drbna_1_jNgq","Grazie, giovanotto."
"t30345_s62550_0_henry_0_1Nrc","Chiedo venia. Eviterò l'argomento."
"t30345_s62550_0_ui","Non insisterò."
"t30345_s62551_1_drbna_1_HkiJ","Ho detto di no! Non insistere!"
"t30345_s62551_1_henry_0_cX7o","Andiamo... Non puoi lasciare il racconto in sospeso."
"t30345_s62551_1_ui","Avanti, parla!"
"t30359_s62578_0_jan_brtnik_iC0A","Anch'io. Che facciamo, capo?"
"t30359_s62578_0_jan_brtnik_r1jB","O dei depravati. Ah ah ah!"
"t30359_s62578_0_p_kuno_z_r_5nrz","Non preoccupatevi, presto saremo a Uzhitz. Trascorreremo lì la notte."
"t30359_s62578_0_p_petr_brt_XcfR","Aaah...! Per favore, possiamo fermarci? Le chiappe mi stanno uccidendo e ho tanta sete che berrei un fossato intero!"
"t30359_s62578_0_petr_brtni_iJm3","O entrambe le cose!"
"t30359_s62578_0_petr_brtni_Jb8C","Dov'è la notizia? Tutti gli uomini del clero sono delle spugne! Ah ah ah!"
"t30359_s62578_0_stepan_let_zJTw","Ho sentito che hanno un parroco bizzarro. Ah ah! Pare che beva come un indemoniato!"
"t30360_s62579_0_divka_ze_s_6nAb","Aiuto! Aiuto!"
"t30360_s62579_0_divka_ze_s_kVzG","Aiuto!"
"t30360_s62579_0_p_provazni_YrAE","Silenzio!"
"t30360_s62579_0_provaznik__ypgg","Ascoltate!"
"t30361_s62580_0_p_divka_ze_KBco","Aiutooo!"
"t30362_s62581_0_divka_ze_s_8l8U","Ma... che ne sarà delle ragazze? Quegli uomini le... le..."
"t30362_s62581_0_divka_ze_s_C3oH","Sì, ser. Hanno trascinato le botti nel cortile e hanno iniziato a bere come maiali da un trogolo."
"t30362_s62581_0_jan_brtnik_Llsc","A meno che non siano suore! Eh eh eh!"
"t30362_s62581_0_kuno_z_ryc_RNgH","Beh, come diceva il nostro vecchio cuoco, per preparare un buon gulash bisogna prima ammorbidire la carne marinandola nella birra..."
"t30362_s62581_0_kuno_z_ryc_yzMu","Non preoccuparti, ragazza. Non hai nulla da temere. Siamo uomini di Radzig... per così dire. Che succede?"
"t30362_s62581_0_kuno_z_ryc_Z7hz","Calma. Bevevano, hai detto?"
"t30362_s62581_0_p_divka_ze_DmUI","Vi prego... Vi prego, ser, aiutatemi!"
"t30362_s62581_0_p_divka_ze_FejU","Dovete salvarle! Per favore, vi scongiuro!"
"t30362_s62581_0_p_divka_ze_hqls","I briganti ci hanno attaccato... Gli uomini sono scappati, abbandonandoci... Hanno razziato il mulino, tracannando qualsiasi cosa trovassero e seminando distruzione. Sono scappata, ma le altre ragazze, loro..."
"t30362_s62581_0_p_jan_brtn_61Wg","Ah! Quindi li facciamo marinare per bene prima di tagliarli a fette? Bella pensata, capo!"
"t30362_s62581_0_petr_brtni_OFyX","Sono sicuro che le tue amiche non faranno nulla che non abbiano già fatto."
"t30366_s62591_1_reznik_led_2Fsj","Eh? La mia carne si è guastata!"
"t30366_s62592_2_reznik_led_vcO5","Non può essere già andata a male. L'ho appena macellata!"
"t30367_s62588_0_reznik_led_dYZy","Che diavolo è successo? Era fresca, ieri! E ora cosa vendo?"
"t30367_s62588_0_reznik_led_WFVS","Accidenti, la carne di gallina si è guastata!"
"t30367_s62589_1_reznik_led_Hds7","Oh mio Dio, la carne di montone puzza!"
"t30367_s62589_1_reznik_led_uePG","Santo cielo, è incredibile!"
"t30367_s62589_1_reznik_led_uUIs","Che spreco! Ma come è possibile? L'ho macellata ieri."
"t30367_s62590_2_reznik_led_4T6N","Che peccato. Era carne di capriolo di prima qualità."
"t30367_s62590_2_reznik_led_lKTu","Non è possibile. L'ho controllata, prima di acquistarla. Sto impazzendo?"
"t30368_s62593_0_krev_zena__T1Yw","Oh mio Dio, è sangue! Aaah!"
"t30368_s62593_0_krev_zena__ZPCN","Cosa...? Che cos'è?"
"t30368_s62594_1_krev_zena__qY1V","Sangue! Oh, cielo! Oh, bontà divina!"
"t30368_s62594_1_krev_zena__SiP8","Sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno..."
"t30368_s62594_1_krev_zena__UIEe","Cos'ha quest'acqua? Perché è...?"
"t30368_s62594_1_krev_zena__yDY1","Padre nostro, che sei nei cieli..."
"t30368_s62626_2_krev_zena__EJsE","Bontà divina, è sangue! È sangue! Maria Vergine, madre di Dio!"
"t30368_s62626_2_krev_zena__Rft4","L'acqua... è rossa. Sembra quasi..."
"t30368_s62627_3_krev_zena__ebJL","Come ha fatto quest'acqua a...?"
"t30368_s62627_3_krev_zena__o8vt","Oh, Signore! Non è acqua, è sangue! Dio, abbi misericordia! Dev'essere opera di quel redivivo!"
"t30369_s62595_0_p_turnaj_m_bK44","Mostriamogli il nostro apprezzamento per l'onore che ha procurato a sé e, parimenti, al suo signore!"
"t30369_s64011_1_p_turnaj_m_DW4r","Gloria al vincitore!"
"t30372_s62600_0_henry_0_z283","Guarda, non racconto fandonie... Ser Divish mi ha incaricato di ricostruire il villaggio. Le scuderie aspettano solo te."
"t30373_s62601_0_adam_pacho_5VKx","Che cosa? Hai una birreria?"
"t30373_s62601_0_adam_pacho_ZYj5","Allora cosa diavolo vuoi da me?"
"t30373_s62601_0_p_henry_he_2Uwn","Sì... Cioè, non ancora..."
"t30374_s62603_0_henry_2_zsPq","Beh, non ancora. Ma intendo costruirne una."
"t30374_s62603_0_p_mirka_mi_5Myu","Una locandiera? Mi stai dicendo che hai una taverna?"
"t30374_s62603_0_p_mirka_mi_BXZa","Intendi altrove, in tal caso. Non sei il primo che va millantando."
"t30374_s62604_1_ui","Ho bisogno di una locandiera per Pribyslavitz."
"t30375_s62605_0_henry_0_oEsN","Sto pensando di costruire anche una taverna."
"t30375_s62605_0_matus_1_r9Vl","In tal caso, verrò a bere qualcosa all'inaugurazione. Fammi sapere quando sarà pronta. Se mai sarà pronta..."
"t30375_s62606_1_ui","Vuoi trasferirti a Pribyslavitz?"
"t30376_s62608_0_henry_0_m0NN","Ehi, stiamo provando a ricostruire Pribyslavitz, ma i problemi non mancano e... Beh, mi chiedevo se potessi aiutarmi."
"t30376_s62608_0_matus_1_Xmfr","Henry, amico mio, devi scusarmi, ma anch'io non me la passo granché. Magari più avanti, quando la situazione sarà migliore."
"t30381_s62620_1_henry_0_tCnf","Mi servirebbe una mano a Pribyslavitz. Mi hanno incaricato di ricostruire il villaggio, e mi hanno riferito che sai leggere, scrivere e far di conto."
"t30381_s62620_1_nosic_vody_NUNZ","Sì, ma prima devo occuparmi del trasporto di quest'acqua. Non posso lasciare il lavoro a metà."
"t30383_s62625_0_lokator_ma_9iqq","Di nulla. Allora, pronto a metterti all'opera?"
"t30383_s62625_0_lokator_ma_B1SS","Se non sarà soddisfatto del tuo operato, potrebbe cacciarti a pedate."
"t30383_s62625_0_lokator_ma_mxmb","Ho l'impressione che tu non goda della stima degli abitanti. E ricorderai le parole di ser Divish al riguardo."
"t30383_s62625_0_p_henry_he_SJ3E","Ha sul serio l'autorità per sollevarmi dall'incarico?"
"t30383_s62625_0_p_henry_he_UkZ7","D'accordo, lo terrò a mente. Grazie."
"t30383_s62625_0_p_lokator__6PK0","Girano voci non molto lusinghiere..."
"t30383_s62625_0_p_lokator__AWGi","Non prendere sotto gamba quest'incombenza. Costruisci nuovi edifici, o assicurati di mantenere l'ordine."
"t30383_s62625_0_p_lokator__mkWX","È il tuo signore."
"t30383_s62625_0_p_lokator__yKme","Sì, ma prima di iniziare..."
"t30384_s62628_0_henry_1_jwSU","Oh, come mai?"
"t30384_s62628_0_henry_3_pzJR","Sul serio? Cosa?"
"t30384_s62628_0_henry_5_GcGi","L'acqua è diventata sangue? Mi stai prendendo in giro?"
"t30384_s62628_0_zavrene_la_Hdcg","Anch'io stenterei a crederci, se non l'avessi vista con i miei occhi! È sangue!"
"t30384_s62628_0_zavrene_la_JSR5","Se sei qui per i bagni, temo che non sia il tuo giorno fortunato."
"t30384_s62628_0_zavrene_la_TrPs","L'acqua delle vasche si è trasformata in sangue!"
"t30384_s62628_0_zavrene_la_x90d","Siamo chiusi. È accaduto qualcosa di terribile."
"t30385_s62629_0_henry_0_Rutm","Ma è impossibile. Com'è potuto accadere?"
"t30385_s62629_0_ui","Come è possibile?"
"t30385_s62629_0_zavrene_la_bj1V","Beh, gira voce che sia opera di un redivivo... Che il Signore ci protegga!"
"t30385_s62636_1_henry_0_vrXC","E gli altri servizi? Sono ancora in funzione?"
"t30385_s62636_1_ui","E gli affari?"
"t30385_s62636_1_zavrene_la_iVgR","Sì, per ora. Ma non so per quanto ancora. Di cos'hai bisogno?"
"t30385_s62637_2_henry_0_tXFV","D'accordo, fa nulla."
"t30385_s62637_2_ui","Fa nulla."
"t30385_s62637_2_zavrene_la_glSP","Mi spiace, ma non dipende da noi."
"t30386_s62630_0_zavrene_la_00q6","Anche la carne del macellaio è andata a male. Dicono sia sufficiente un solo tocco della mano del redivivo!"
"t30386_s62631_1_zavrene_la_S3Rn","Le galline della zona sono maledette. Depongono carbone al posto delle uova!"
"t30386_s62632_2_zavrene_la_1yjv","I rosari delle persone svaniscono nel nulla. È sicuramente opera del demonio."
"t30387_s62633_0_henry_0_2GKM","Chi è questo redivivo?"
"t30387_s62633_0_henry_2_LxeI","Ne ho sentito parlare. Ma di cosa vuole vendicarsi, esattamente? Della morte della moglie?"
"t30387_s62633_0_henry_4_s0GS","Della propria morte? Perché? Conosco la sua storia, ma non so come sia andata a finire."
"t30387_s62633_0_ui","Chi è?"
"t30387_s62633_0_zavrene_la_bIAf","Si tratta di un carbonaio morto tragicamente e seppellito in terra non consacrata. Dicono si sia risvegliato dal sonno eterno per vendicarsi degli abitanti del posto!"
"t30387_s62633_0_zavrene_la_DRGk","Non ne ho idea, ma gli abitanti più anziani sicuramente lo sanno, anche se non ne parlano volentieri."
"t30387_s62633_0_zavrene_la_jqST","Sì, e della propria."
"t30387_s62634_1_henry_0_s67L","Perché il sangue nei bagni?"
"t30387_s62634_1_ui","Perché il sangue nei bagni?"
"t30387_s62634_1_zavrene_la_LdAR","La moglie dell'uomo tornato dall'aldilà morì dissanguata durante il parto. Nessuna delle fanciulle dei bagni presenti riuscì ad aiutarla. Ecco perché."
"t30389_s62638_0_ruzenec_mu_Ccbh","D'accordo, ti faccio sapere."
"t30389_s62638_0_ruzenec_mu_hRbF","Non l'ho visto. Forse abbiamo esagerato con la grappa..."
"t30389_s62638_0_ruzenec_mu_l3Pv","Per caso ho lasciato il mio rosario da te, l'altra sera?"
"t30389_s62638_0_ruzenec_mu_oPZA","Quanto è vero. Ma ti dispiacerebbe dare un'occhiata?"
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_1la7","Quel redivivo?"
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_1YiP","Anche tu?"
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_2mB2","Gesù, non dirlo ad alta voce! Finirai per evocarlo!"
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_91e9","Qualcuno ha trovato un rosario? L'ho perso."
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_cdHm","Anch'io e mia moglie abbiamo perso i nostri."
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_nX9F","Santo cielo, che strano..."
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_R139","Che vuoi dire?"
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_uxZj","Il Signore ci salvi! Dev'essere opera di quel... quel..."
"t30389_s62640_2_ruzenec_mu_VlNk","Non solo. Anche il rosario del vecchio Olda è sparito dal suo baule!"
"t30391_s62642_0_henry_0_eVl0","Certo, ecco qui."
"t30391_s62642_0_p_henry_he_dM8W","Caspita! È parecchio per le mie tasche!"
"t30391_s62642_0_ui","Paga."
"t30391_s62647_1_turnaj_mis_A006","Già, il torneo è solo per chi fa sul serio. Se non paghi, non partecipi."
"t30391_s62647_1_ui","È troppo caro."
"t30392_s62644_0_rychtar_uz_VGBT","Hai qualcuno che si occupi del trasporto? Non intenderai portarlo in spalla?"
"t30393_s62645_0_henry_0_lXog","Nessuno, al momento."
"t30393_s62645_0_p_rychtar__0yIQ","Beh, torna quando avrai qualcuno."
"t30393_s62645_0_rychtar_uz_WNjG","Fino ad allora, non importunarmi."
"t30393_s62646_1_henry_0_CudM","Ho un mercante che potrebbe occuparsene."
"t30393_s62646_1_rychtar_uz_vIkJ","Bene, ecco la mia proposta."
"t30394_s62649_0_henry_0_2SR1","C'è un gran viavai al campo?"
"t30394_s62649_0_p_vstupni__Abw2","No, i forestieri capitano qui di rado. Pechuna entra ed esce quando vuole, ma lui è nato in queste terre e non gode della nostra reputazione."
"t30394_s62649_0_ui","Ricevete spesso visite di stranieri?"
"t30394_s62649_0_vstupni_lo_rkF9","Eppure, alcuni non si fanno spaventare. Berta e Mladota, per esempio, sono spesso in giro."
"t30394_s62649_0_vstupni_lo_wIqP","Anche la sgualdrina del campo va e viene a suo piacimento, ma nessuno la degna di troppe attenzioni. E persino ser Erhart è uscito per qualche tempo. Un fatto piuttosto insolito, in effetti..."
"t30394_s62650_1_henry_0_EgWW","Perché avete scelto di nascondervi qui?"
"t30394_s62650_1_henry_3_EgRz","Capisco, ma perché qui?"
"t30394_s62650_1_p_vstupni__wN93","Poche persone conoscono questo posto, e siamo in contatto con alcuni volenterosi che ci procurano scorte e provviste a un prezzo ragionevole. In fondo, qui possiamo star tranquilli, sempre che la guarnigione di Sasau non si accorga di noi."
"t30394_s62650_1_p_vstupni__Y9Bd","Non vogliamo nasconderci. Ci siamo solo presi un periodo di riposo. Dopotutto, i mercanti hanno bisogno di tempo per accumulare denaro e trovare il coraggio di rimettersi in strada."
"t30394_s62650_1_ui","Perché vi nascondete qui?"
"t30394_s66354_2_henry_0_vj8W","Qualcuno è tornato al campo con un cavallo rubato?"
"t30394_s66354_2_p_vstupni__GeKi","Un cavallo rubato? Impossibile. Il capo ci ha proibito di prendere iniziative che possano attirare l'attenzione su di noi."
"t30394_s66354_2_ui","Qualcuno ha portato qui un cavallo?"
"t30395_s62651_0_p_henry_he_oNsN","Non vedo motivo per variarne le condizioni, al momento."
"t30395_s62651_0_p_henry_he_xGHG","Come dicevate, è una prosecuzione del lavoro per ser Divish."
"t30395_s62651_0_ui","Insisti sulla paga originaria."
"t30395_s62656_1_henry_2_0Xig","Ma mi serve il vostro aiuto. Che ne dite di questo?"
"t30395_s62656_1_p_henry_he_yNC6","Non posso permettermelo. Non in questa fase iniziale, quantomeno."
"t30395_s62656_1_ui","Offri un aumento ridotto."
"t30395_s62659_2_ui","Offri una paga generosa."
"t30396_s62652_0_p_lokator__wlgj","Bene, d'accordo."
"t30396_s62673_1_p_lokator__M7Vp","Nonostante impegni e responsabilità siano assai più gravosi? Starai scherzando!"
"t30397_s62653_0_lokator_ma_bcBT","Ci intendiamo alla perfezione. D'accordo."
"t30398_s62654_0_lokator_ma_GVUM","Non c'è altro, per il momento."
"t30398_s62654_0_p_henry_he_bhV0","Siete certo sia sicuro?"
"t30399_s62657_0_p_lokator__cGUQ","È un'offerta onesta."
"t30399_s62658_1_p_lokator__VyRI","Non posso accettare. Un professionista va remunerato in maniera acconcia."
"t30400_s62663_0_krev_zena__5ydm","La gente dice che è risorto dai morti!"
"t30400_s62663_0_krev_zena__JEDW","Hai sentito?"
"t30400_s62663_0_krev_zena__MAEr","Cosa è accaduto ai bagni."
"t30400_s62663_0_krev_zena__O48W","Sentito cosa?"
"t30400_s62663_0_krev_zena__SoDF","Ho sentito che sono chiusi, ma non so il motivo."
"t30400_s62663_0_krev_zena__T9Lg","Per l'amor del cielo, non dirlo neppure!"
"t30400_s62663_0_krev_zena__tzPo","Beh, non ci crederai! L'acqua si è trasformata in sangue!"
"t30400_s62663_0_krev_zena__Up32","Spero tu stia scherzando."
"t30400_s62663_0_krev_zena__vSp2","È opera del demonio, come quando..."
"t30400_s62663_0_krev_zena__W1ZN","Madre di Dio, non ricordarmelo!"
"t30401_s62664_0_rychtar_le_N3wU","Sicuro di essere in grado di occupartene?"
"t30401_s62669_1_rychtar_le_C9ec","Sembri sapere il fatto tuo."
"t30402_s62665_0_henry_0_idbQ","Non fatevi ingannare dalle apparenze, balivo. Sono un uomo che sa farsi valere."
"t30402_s62665_0_ui","Non ho paura di combattere."
"t30402_s62667_1_henry_0_igHg","Non deve per forza finire in un bagno di sangue. A volte, la parola è più potente della spada."
"t30402_s62667_1_ui","Preferisco convincerli."
"t30403_s62666_0_rychtar_le_sDDD","Non ne dubito, ma non voglio spargimenti di sangue nella mia parrocchia. Abbiamo già sufficienti guai per il cadavere di un uomo morto da tempo."
"t30404_s62677_0_henry_0_0ghb","Non preoccupatevi, balivo. Agirò con la massima discrezione."
"t30404_s62677_0_rychtar_le_cuDc","In tal caso, accetto volentieri il tuo aiuto. C'è qualcosa che desideri sapere?"
"t30405_s62668_0_rychtar_le_qcs9","Voglio mantenere l'ordine e la pace in queste terre. Non ho bisogno di inutili spargimenti di sangue. Ho già sufficienti guai per il cadavere di un uomo morto da tempo! Allontanali e tornerà la pace."
"t30406_s62670_0_henry_0_RwUi","Proprio così. Con me non si scherza."
"t30406_s62670_0_ui","Non ho paura di combattere."
"t30406_s62671_1_henry_0_WP0g","Ma non significa che la forza bruta sia l'unica strada. Preferisco sempre la diplomazia."
"t30406_s62671_1_ui","Preferisco convincerli."
"t30408_s62675_0_henry_0_MTCr","Molto bene. Giochiamo!"
"t30408_s62675_0_ui","Giochiamo!"
"t30408_s62676_1_p_henry_he_7qFL","Può tenersi il premio. Ora non ho tempo per giocare."
"t30408_s62676_1_p_loupezni_QsRP","Davvero? Molto generoso da parte vostra. Ne sarà felice."
"t30408_s62676_1_ui","Può tenerlo."
"t30409_s62678_0_henry_0_IfDE","Chi sono queste persone?"
"t30409_s62678_0_rychtar_le_amWe","Solo dei vagabondi che preferiscono oziare tutto il giorno piuttosto che lavorare. Ma non sono assassini. Solo un manipolo di mendicanti e ladri da quattro soldi."
"t30409_s62678_0_ui","Chi sono queste persone?"
"t30409_s62679_1_henry_0_Y0P1","Che ci fanno qui?"
"t30409_s62679_1_rychtar_le_Y7Pq","A saperlo! E chissà da dove vengono... Uno è di Ledetchko, ma gli altri arrivano da Dio sa dove."
"t30409_s62679_1_ui","Che ci fanno qui?"
"t30409_s62680_2_henry_0_gog5","Sono armati?"
"t30409_s62680_2_rychtar_le_M4W2","Come ogni ladro. Ma chi non lo è, al giorno d'oggi?"
"t30409_s62680_2_ui","Sono armati?"
"t30409_s62681_3_henry_0_CHfd","Dove posso trovarli?"
"t30409_s62681_3_rychtar_le_sTeZ","L'ultima volta sono stati visti fuori dal villaggio, al di là del fiume, nei pressi della vecchia miniera."
"t30409_s62681_3_ui","Dove si trovano?"
"t30409_s62682_4_henry_0_yUof","Non mi serve sapere altro. Meglio che vada."
"t30409_s62682_4_rychtar_le_K0kE","Buona fortuna!"
"t30409_s62682_4_ui","Non mi serve altro."
"t30410_s62683_0_rychtar_le_29vI","Da quanto ho sentito, potresti essere l'uomo adatto."
"t30410_s62686_1_rychtar_le_U7ER","Non conosco nessuno che possa fare al caso nostro."
"t30411_s62684_0_henry_0_fwwr","Se la mettete in questi termini, come posso rifiutare?"
"t30411_s62684_0_rychtar_le_PvPp","Bene, ma niente spargimenti di sangue! Limitati a mandarli via."
"t30411_s62684_0_ui","È vero."
"t30411_s62685_1_henry_0_8gat","Non darei molto credito alle voci che girano, mastro balivo."
"t30411_s62685_1_ui","Sciocchezze!"
"t30412_s62687_0_henry_0_eN0h","No...? Uhm, neppure io."
"t30412_s62687_0_ui","Neppure io."
"t30412_s62688_1_henry_0_YJ9j","E se me ne occupassi io?"
"t30412_s62688_1_ui","Se me ne occupassi io?"
"t30413_s62689_0_pobuda_0_fpo0","Perché non ci dici cosa vuoi e poi vediamo?"
"t30413_s62692_1_pobuda_0_wMVW","Oh, d'accordo. Che cosa vuole da noi il balivo?"
"t30414_s62690_0_henry_6_5bey","Molto seccante, in effetti."
"t30414_s62690_0_loupeznik__JCMa","Esatto. In ogni caso, sono finito prigioniero. Le guardie mi credevano una spia di ser Erhart e speravano che potessi condurle fino a lui. Naturalmente, io ho detto di non sapere niente."
"t30414_s62690_0_loupeznik__r0xG","Lo credo anch'io! Non fosse stato per me, gli uomini del barone sarebbero finiti in trappola senza alcuna speranza di salvezza. Questi briganti mi devono la vita."
"t30414_s62690_0_p_henry_he_9ijU","Sul serio? E cos'è accaduto?"
"t30414_s62690_0_p_henry_he_X7eE","È certamente un aneddoto spassoso."
"t30414_s62690_0_p_loupezni_0BfQ","Quando mi ha visto saltare fuori con l'arma sguainata, si è messo a gridare come un ossesso e ha richiamato la sua scorta. Così, da assalitore che ero, mi sono trovato al centro di un'imboscata! Non è ingiusto?"
"t30414_s62690_0_p_loupezni_Dn1F","Tuttavia, mentre minacciavano di torturarmi e condannarmi alla forca, è comparso il barone con la sua allegra brigata! È scoppiata una violenta schermaglia, le guardie si sono date alla fuga e io mi sono unito alla banda."
"t30414_s62690_0_p_loupezni_EWjB","Ero disteso a terra e stavo aspettando un carrettiere, mi seguite? Lui aveva sparlato di me, quindi volevo derubarlo di tutti i suoi beni... Come risarcimento, diciamo... Comunque, ero nascosto tra gli arbusti e ho udito un carro, così mi sono lanciato all'attacco. Purtroppo, si trattava di un altro mercante."
"t30414_s62690_0_ui","Vorrei saperne di più."
"t30414_s62779_1_henry_0_vRNS","Voglio sapere tutto, ma ora non è il momento."
"t30414_s62779_1_p_loupezni_qxjG","Come preferite."
"t30414_s62779_1_ui","Non ho tempo per ascoltare la tua storia."
"t30415_s62691_0_henry_0_4UxR","Mi ha chiesto di mandarvi via."
"t30415_s62691_0_henry_2_NdFI","Qualcuno ha profanato una tomba nei dintorni e il balivo è convinto che voi ne sappiate qualcosa."
"t30415_s62691_0_henry_4_vCAS","Non recitate la parte degli innocenti con me. Sapete cosa penso?"
"t30415_s62691_0_henry_6_OSNe","Beh, forse dovrebbe."
"t30415_s62691_0_pobuda_1_dZ4f","Così, all'improvviso?"
"t30415_s62691_0_pobuda_3_lbj8","Certo, qualunque cosa accada è colpa nostra! Perché non ci accusa anche di aver raso al suolo Skalica?"
"t30415_s62691_0_pobuda_5_H7Rx","No, e non mi interessa."
"t30415_s62691_0_pobuda_7_AHNk","Ah, sì? E perché?"
"t30419_s62693_0_henry_0_TVv4","Riguardo quei vagabondi..."
"t30419_s62693_0_rychtar_le_BUmp","Che cosa?"
"t30419_s62693_0_ui","Vagabondi."
"t30419_s62697_1_ui","È successo qualcosa?"
"t30420_s62694_0_henry_0_L3eJ","C'è un'altra cosa che vorrei chiedervi..."
"t30420_s62694_0_ui","Avrei una domanda."
"t30420_s62695_1_henry_0_DgCd","Forse potrei aiutarvi a liberarvi di loro?"
"t30420_s62695_1_ui","Posso aiutarvi."
"t30420_s62696_2_henry_0_PdIn","Non importa."
"t30420_s62696_2_ui","Non importa."
"t30449_s62741_0_ui","Ho bisogno di braccianti per Pribyslavitz."
"t30449_s62749_1_henry_0_adie","Sei ancora interessato a quel lavoro a Pribyslavitz?"
"t30450_s62742_0_henry_0_hxJV","Avrei bisogno di una mano. Ora sono il balivo di Pribyslavitz e..."
"t30450_s62742_0_p_fricek_f_mD7I","Balivo, eh? Beh, Vostra Eminenza, ne sarei onorato, ma purtroppo ho già i miei problemi da risolvere."
"t30451_s62743_0_fricek_1_mLJi","Nella foresta? E cosa dovrei fare, raccogliere pigne?"
"t30451_s62743_0_fricek_3_su5G","Al diavolo! Il lavoro onesto non ha mai fatto per me!"
"t30451_s62743_0_henry_0_LN1k","Ehi, che ne diresti di trasferirti a Pribyslavitz? Ricopro una posizione di prestigio e potrei trovarti un lavoro."
"t30451_s62743_0_henry_2_EMn2","Potresti dare una mano come bracciante."
"t30451_s62745_1_fricek_2_EUar","Ah, questo cambia tutto!"
"t30451_s62745_1_p_henry_he_Ppbb","Abbiamo anche una taverna."
"t30452_s62744_0_fricek_2_b7Gy","Questo cambia tutto! Ma ci crederò solo quando la vedrò."
"t30452_s62744_0_p_henry_he_KeXp","Beh... Presto ci sarà anche una taverna."
"t30453_s62746_0_p_fricek_f_lpnY","Svuotare boccali è il lavoro che mi riesce meglio. Accetto volentieri!"
"t30454_s62747_0_henry_0_gZPA","So che me ne pentirò, ma ti prenderò con me."
"t30454_s62747_0_ui","Ti prenderò con me."
"t30454_s62748_1_henry_0_TOa7","Non se ne parla. Ti conosco, sarai sempre troppo ubriaco per lavorare!"
"t30454_s62748_1_ui","Non se ne parla."
"t30460_s62759_0_henry_0_jgh3","Perché il balivo non tollera più la vostra presenza sul territorio e non gli importa se mi libererò di voi con la forza."
"t30460_s62759_0_ui","Vi caccerò da qui."
"t30460_s62764_1_henry_0_i2AR","Perché altrimenti sarete accusati di stregoneria. E sarete condannati al rogo."
"t30460_s62764_1_ui","Sarete incolpati per il redivivo."
"t30460_s62782_2_ui","Sono al servizio di ser Radzig."
"t30460_s62785_3_henry_0_LZ5i","Perché vi conviene darmi retta."
"t30460_s62790_4_henry_0_RHhf","Perché sono disposto a pagare."
"t30460_s62790_4_pobuda_1_T4wR","Beh, in questo caso cambia tutto!"
"t30460_s62790_4_ui","Sono disposto a pagarvi."
"t30460_s62791_4_henry_13_DdFr","Quel pover'uomo era un carbonaio, quindi potreste usare il fuoco. Qualche fiamma tremolante nella notte li spaventerà senza dubbio."
"t30460_s62791_4_henry_15_BY1G","Come fai a saperlo?"
"t30460_s62791_4_henry_17_38i8","Capisco. Sicuramente li spaventerà a morte, allora."
"t30460_s62791_4_pobuda_12_EJTo","E cosa vorresti che facessimo?"
"t30460_s62791_4_pobuda_14_P0Rx","Giusto, tanto più che il tizio fu accusato di incendio doloso."
"t30460_s62791_4_pobuda_16_WKoB","Uno dei nostri è di Ledetchko. Era solo un ragazzo quando accadde, ma ricorda vividamente le fiamme."
"t30460_s62791_5_henry_0_q8mz","Perché posso offrirvi un lavoro."
"t30460_s62791_5_henry_2_WM1g","Dio non voglia! No, pensavo a qualcosa più nelle vostre corde... Ho bisogno di qualcuno che spaventi la gente."
"t30460_s62791_5_henry_4_eyoa","Gli abitanti di Ledetchko."
"t30460_s62791_5_henry_6_Sdc9","Sì, ma non abbastanza."
"t30460_s62791_5_pobuda_1_GPPJ","E cosa dovremmo fare? Non aspettarti che ci spaccheremo la schiena per qualche groschen!"
"t30460_s62791_5_pobuda_3_S8F5","Che spaventi chi, esattamente?"
"t30460_s62791_5_pobuda_5_VyUI","Ah ah! Se la stanno già facendo sotto per via di quel redivivo!"
"t30460_s62791_5_pobuda_7_jEM3","Puoi scommetterci! E noi cosa ci guadagniamo?"
"t30460_s62791_5_ui","Potete aiutarmi a spaventare il villaggio."
"t30460_s62843_6_henry_0_2v7a","Perché siete stati voi a chiederlo!"
"t30460_s62844_7_henry_0_AZVe","Al diavolo! Non ho tempo da perdere!"
"t30460_s62844_7_pobuda_1_oc34","Bene... Allora va' a casa, ragazzo!"
"t30461_s62760_0_henry_1_oaz6","E chi glielo direbbe? Nessuno di voi sopravvivrebbe per raccontarlo."
"t30461_s62760_0_p_pobuda_p_E1V3","Va bene, ce ne andiamo. Ma lasciaci in pace, intesi?"
"t30461_s62760_0_p_pobuda_p_T1Yx","Ma... Ma il balivo non lo permetterebbe mai!"
"t30461_s62761_1_pobuda_0_fOvM","Tante parole, pochi fatti. Va' al diavolo!"
"t30462_s62762_0_henry_0_lW2e","D'accordo! Se sono i fatti che volete...!"
"t30463_s62765_0_henry_1_wylZ","Vi credo, ma la gente del luogo non vede l'ora di incolpare qualcuno."
"t30463_s62765_0_henry_3_AmCR","Saggia decisione."
"t30463_s62765_0_p_henry_he_q445","Provate a convincerli, se pensate che crederanno a una banda di fannulloni. Credete che qualcuno prenderà le vostre difese?"
"t30463_s62765_0_p_pobuda_p_mr9s","E va bene, ce ne andiamo. Subito..."
"t30463_s62765_0_pobuda_0_MAd7","Di cosa diavolo vai parlando? Del redivivo di Ledetchko? Non abbiamo nulla a che vedere con quella storia!"
"t30463_s62765_0_pobuda_2_Ad0e","Ma perché noi? Non c'entriamo niente!"
"t30463_s62781_1_pobuda_0_Ncw1","Strega sarà tua madre! Va' a cercare d'ingannare qualcun altro. Noi non ci muoviamo."
"t30469_s62777_0_drevorubec_A0dT","C'è un campo di taglialegna?"
"t30469_s62777_0_drevorubec_YoWV","Beh, non vorrai pagarmi per starmene con le mani in mano?"
"t30469_s62777_0_henry_1_yB0M","Ah... No, non ancora."
"t30472_s62786_0_p_henry_he_0lxG","Ah, sì? E se vi dicessi che sono un uomo di ser Radzig Kobyla?"
"t30472_s62786_0_p_henry_he_ysl1","Uhm... Non sarà troppo tardi per delle scuse?"
"t30472_s62786_0_p_pobuda_p_gxZ1","Signore, per favore... Ce ne andremo subito!"
"t30472_s62786_0_p_pobuda_p_sMcN","Un uomo di ser Radzig? Oh, non l'avevo capito... Chiedo venia!"
"t30472_s62786_0_pobuda_0_aMdC","Per quale motivo? Gli abiti eleganti non ci impressionano."
"t30472_s62787_1_pobuda_0_QFy4","Gli abiti eleganti non ci impressionano. Ma potrebbero essere un buon bottino!"
"t30473_s62788_0_henry_0_PrQQ","Calma, signori... E se vi dessi del denaro?"
"t30473_s62788_0_pobuda_1_vRtM","Vediamo!"
"t30473_s62788_0_ui","Sono disposto a pagarvi."
"t30473_s62789_1_henry_0_Irj2","Vediamo che sapete fare, bastardi!"
"t30473_s62789_1_ui","Vi darò una lezione!"
"t30474_s62793_0_henry_0_UY2r","Non ancora, ma ci sto lavorando."
"t30474_s62793_0_ui","Vuoi lavorare come stalliere a Pribyslavitz?"
"t30474_s62793_0_vasek_podk_OglE","Certo, un villano con delle scuderie di proprietà. Ci crederò quando le vedrò."
"t30474_s62794_1_ui","Vuoi lavorare come stalliere a Pribyslavitz?"
"t30475_s62796_0_p_henry_he_1Exd","D'accordo, questa cifra dovrebbe essere adeguata."
"t30477_s62803_0_kuman_zran_jwHT","Segítség..."
"t30477_s62803_0_p_kuman_zr_UfMX","K... kérem..."
"t30477_s62803_0_tereza_3_Nej1","Oh...!"
"t30478_s62804_0_p_matus_ma_avnN","Theresa...? Ehi...!"
"t30478_s62804_0_p_tereza_t_mIzk","Matthew!"
"t30479_s62805_0_p_fricek_f_29yI","Ancora respiri, pezzo di sterco?"
"t30480_s62806_0_fricek_2_0RQ4","Ti avevo detto di crepare, maledetto!"
"t30480_s62806_0_p_kuman_zr_JZXL","Te gennyláda!"
"t30481_s62807_0_p_fricek_f_Uiho","Theresa, grazie al cielo sei salva! Tuo padre e Stibor come stanno?"
"t30482_s62808_0_p_fricek_f_6JxM","Oh..."
"t30482_s62808_0_p_tereza_t_3Wmj","Avete visto Samuel?"
"t30483_s62809_0_p_matus_ma_pTkt","Sì, è all'interno, ma... m-ma ascolta, Theresa, è stato ferito gravemente..."
"t30484_s62810_0_fricek_0_RuT3","Ti porteremo da lui. Qui fuori non è sicuro."
"t30492_s62817_0_henry_0_wKwE","Dio sia con te. Qual è il problema?"
"t30492_s62817_0_henry_3_YOoe","Cosa ti ha fatto?"
"t30492_s62817_0_henry_6_VV6G","E cosa c'è di male?"
"t30492_s62817_0_p_venkovan_iuOC","Agatha la storpia, la vecchia megera che vive ai confini del villaggio!"
"t30492_s62817_0_p_venkovan_Y099","Credevo sapeste che ha intrapreso commerci da erborista. Sta vendendo ai cittadini unguenti e pozioni di ogni genere!"
"t30492_s62817_0_venkovanka_UNkz","Buongiorno, mastro balivo."
"t30492_s62817_0_venkovanka_UXP8","È solo una truffa, un raggiro! Dovrebbe essere bruciata come strega!"
"t30493_s62818_0_henry_0_qXvg","Non ho intenzione di perdere tempo con simili sciocchezze!"
"t30493_s62818_0_p_venkovan_j3S0","Tsk! Credevo aveste a cuore la sorte dei vostri cittadini, ma evidentemente mi sbagliavo. Buona giornata."
"t30493_s62818_0_ui","Non ho tempo da perdere!"
"t30493_s62819_1_henry_0_jZv5","Perché la definisci ""truffa""?"
"t30493_s62819_1_ui","Perché una truffa?"
"t30493_s62819_1_venkovanka_e1ON","Perché le sue misture non funzionano! Non sono altro che acqua con erbe e lardo di maiale!"
"t30493_s62820_2_henry_0_2TLH","Immagino ti abbia fatto qualcosa, altrimenti non saresti qui..."
"t30493_s62820_2_ui","Cosa ti ha fatto?"
"t30493_s62820_2_venkovanka_Br3a","Ha maledetto le mie galline e le ha rese sterili. Poi ha incantato le sue, che ora depongono il doppio delle uova!"
"t30493_s62823_3_henry_0_B3Ep","Che genere di unguenti e pozioni prepara?"
"t30493_s62823_3_ui","Quali unguenti e pozioni?"
"t30493_s62823_3_venkovanka_8Ier","Oh, sapete... Pozioni per l'emicrania o i dolori femminili, erbe per stimolare la produzione di latte nelle vacche..."
"t30493_s62824_4_ui","Emetti la sentenza."
"t30494_s62821_0_henry_0_pH30","Incantesimi e stregonerie... È un'accusa molto grave!"
"t30494_s62821_0_ui","È un'accusa molto grave."
"t30494_s62822_1_henry_0_oAYF","Dici sul serio?"
"t30494_s62822_1_ui","Dici sul serio?"
"t30494_s62822_1_venkovanka_yWHM","Giuro sulla Santa Madre di Dio! Ha lanciato un incantesimo!"
"t30495_s62825_0_henry_0_fw21","Non vedo nulla di improprio in questa situazione. I villici in cerca di rimedi si rivolgono spesso a erboristi e impostori. Fin quando non recano danno a nessuno, possono agire secondo coscienza."
"t30495_s62825_0_p_venkovan_RbCG","Le streghe devono bruciare!"
"t30495_s62825_0_ui","Non vedo alcun problema."
"t30495_s62826_1_henry_3_2jdR","Non ordinerò alcun rogo! L'esilio è sufficiente."
"t30495_s62826_1_henry_4_TYZw","Ho già perso sin troppo tempo con te!"
"t30495_s62826_1_p_henry_he_40a1","Dal tuo racconto ho capito solo che sei un'insulsa creatura invidiosa. Condanneresti una tua concittadina solo per qualche uovo!"
"t30495_s62826_1_p_henry_he_K9Va","Non ho fatto ricostruire la chiesa per accogliere streghe alla sua ombra. La caccerò via!"
"t30495_s62826_1_p_venkovan_XA8K","Cosa? Non lo farei mai! Per chi mi avete preso?"
"t30495_s62826_1_ui","Sei solo invidiosa!"
"t30495_s62826_1_venkovanka_io3O","Non sarebbe più saggio bruciarla al rogo? E forse potrei avere alcune delle sue galline come risarcimento..."
"t30495_s62831_2_p_venkovan_rB0y","Oh, d'accordo."
"t30495_s62831_2_ui","Non tollero stregonerie nel mio villaggio!"
"t30496_s62827_0_henry_0_R0eQ","E tu come lo sai? Hai provato una delle sue misture?"
"t30496_s62827_0_p_venkovan_XcN6","Io? E perché avrei...? E comunque non sarebbe un peccato, giusto?"
"t30496_s62827_0_ui","Tu come lo sai?"
"t30496_s62828_1_henry_0_mWCg","Dunque non vende distillati da strega? Soltanto semplici erbe?"
"t30496_s62828_1_ui","Solo erbe?"
"t30496_s62828_1_venkovanka_y0bX","Esatto, è una truffatrice! Ma sa anche lanciare incantesimi, ve l'assicuro!"
"t30497_s62830_0_p_venkovan_z3lX","È questa la vostra giustizia?! La prossima volta, mi rivolgerò al vescovo!"
"t30497_s62830_0_ui","Non tollero stregonerie nel mio villaggio!"
"t30498_s62834_0_pobuda_0_vKFO","Di nuovo tu? Perché dovremmo ascoltarti?"
"t30499_s62835_0_henry_0_BRiB","Quanto volete?"
"t30499_s62835_0_pobuda_1_LcEI","Beh, non ti costerà poco."
"t30499_s62835_0_ui","Quanto volete?"
"t30499_s62838_1_henry_0_xHKZ","Metterò una buona parola con il balivo e vi lascerà in pace."
"t30499_s62838_1_ui","Metterò una buona parola con il balivo."
"t30499_s62842_2_henry_0_EZTb","Sapete cosa? Lasciamo perdere."
"t30499_s62842_2_pobuda_1_Dxm6","Come preferisci."
"t30499_s62843_2_ui","Vi darò una lezione!"
"t30499_s62844_3_ui","Al diavolo!"
"t30502_s62839_0_pobuda_0_Om5U","Sì, come no. E perché dovrebbe darti retta?"
"t30502_s62840_1_henry_2_mf2Z","Potrei riferirgli di aver visto qualcun altro nei pressi della tomba. Dei cumani, magari."
"t30502_s62840_1_p_pobuda_p_Dfov","Sì, potrebbe funzionare... D'accordo, affare fatto."
"t30502_s62840_1_pobuda_0_t9ef","Cosa gli diresti?"
"t30502_s62841_2_henry_0_532M","Ma assicuratevi che nessuno vi veda."
"t30502_s62841_2_pobuda_1_SLiP","Non preoccuparti. Già ora fanno finta di non vederci."
"t30502_s62842_2_ui","Lasciamo perdere."
"t30503_s62848_0_henry_0_ymMK","Ho intenzione di costruire una fucina a Pribyslavitz e sto cercando un mastro corazzaio per gestirla."
"t30503_s62848_0_p_miistr_z_79IZ","Non si forgiano corazze con la corteccia degli alberi, ragazzo! Qui ho già una forgia, perché dovrei lasciarla?"
"t30503_s62848_0_ui","Vorreste essere il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30503_s62849_1_p_miistr_z_1Wdo","E io apprezzo il pensiero, ma sarebbe realmente utile un corazzaio nel pieno della foresta?"
"t30503_s62849_1_ui","Vorreste essere il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30504_s62858_0_lokator_ma_QGh0","Seguimi, allora, e ci metteremo all'opera."
"t30504_s62859_1_lokator_ma_nYGE","Hai deciso? Perfetto, mettiamoci all'opera."
"t30504_s62860_2_lokator_ma_zVJ3","Ottima scelta. Vieni con me!"
"t30504_s62861_3_lokator_ma_k6z8","Non ci vorrà molto. Vieni con me sul posto e potrai verificarlo di persona."
"t30504_s62862_4_lokator_ma_EMvY","Eccellente. Mi occuperò dei lavori. Vieni con me."
"t30505_s62863_0_p_vstupni__bGdh","Ser Erhart è pronto a ricevervi!"
"t30505_s66378_1_vstupni_lo_T1OM","Potete presentarvi da ser Erhart!"
"t30512_s62873_0_henry_0_hXPn","Me ne sono sbarazzato. Non vi daranno più fastidi."
"t30512_s62873_0_rychtar_le_FYdm","Che cosa? Non li avrai uccisi, spero."
"t30512_s62873_0_ui","Li ho sistemati."
"t30512_s62878_1_henry_0_Y3uA","Non ci crederete, ma sono tutti morti!"
"t30512_s62878_1_henry_2_7XZ0","Oh, ma io non c'entro. Erano già morti al mio arrivo."
"t30512_s62878_1_henry_4_Kpuz","Uhm... Temo di non essere stato di grande aiuto."
"t30512_s62878_1_p_rychtar__Wibw","E se le voci sul redivivo avessero qualche fondamento? Dio abbia pietà di noi! Se l'avessi saputo, non ti avrei mai assegnato questo incarico!"
"t30512_s62878_1_rychtar_le_PYQJ","Chi è stato, allora?"
"t30512_s62878_1_rychtar_le_WDVc","Che cosa? Avevo detto niente spargimenti di sangue!"
"t30512_s62878_1_ui","Li ha uccisi il redivivo!"
"t30512_s62879_2_henry_0_S6f7","Ho parlato con quei vagabondi. Sono estranei alla vicenda, ne sono certo."
"t30512_s62879_2_henry_2_fJ4P","Quei pelandroni? Non si sognerebbero mai di profanare una tomba, troppa fatica!"
"t30512_s62879_2_rychtar_le_LCe7","Come puoi essere sicuro che non siano stati loro?"
"t30512_s62879_2_rychtar_le_Snha","Uhm, forse hai ragione. Beh, siamo al punto di partenza, dunque. Abbiamo sempre una tomba vuota e neppure uno straccio di spiegazione."
"t30512_s62879_2_ui","Non hanno profanato la tomba."
"t30513_s62874_0_henry_0_RuRf","Non c'era modo di evitarlo."
"t30513_s62874_0_henry_2_vOGD","Mi spiace, ma non hanno voluto sentir ragioni."
"t30513_s62874_0_rychtar_le_G4hM","D'accordo. Tieni questo per il disturbo, sebbene sia denaro macchiato di sangue."
"t30513_s62874_0_rychtar_le_PC4e","Maledizione... Speravo che tutto si risolvesse in modo pacifico."
"t30513_s62874_0_ui","Sono morti."
"t30513_s62877_1_henry_0_t5qM","Perché avrei dovuto? Semplicemente, li ho convinti ad andarsene. È ciò che volevate, no?"
"t30513_s62877_1_rychtar_le_48Xd","Esatto, e sono lieto tu ci sia riuscito. Ecco la tua ricompensa, l'hai meritata."
"t30514_s62875_0_henry_0_1Ovp","Non importa, mastro balivo. Non l'ho fatto per denaro."
"t30514_s62875_0_rychtar_le_geMS","D'accordo. Hai la mia gratitudine, Henry. Sei un uomo d'onore."
"t30514_s62875_0_ui","Non voglio una ricompensa."
"t30514_s62876_1_henry_0_dMzC","Grazie, balivo."
"t30514_s62876_1_rychtar_le_Onh7","Non c'è di che."
"t30514_s62876_1_ui","Accetto volentieri, grazie."
"t30517_s62882_0_henry_0_sPrV","Abbiamo intenzione di costruire anche una fucina."
"t30517_s62882_0_ui","Vorresti diventare il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30517_s62882_0_zach_1_BZjR","E vuoi che la gestisca io? Sarebbe magnifico. Avvisami quando sarà pronta."
"t30517_s62883_1_henry_0_wHS5","Abbiamo ultimato la costruzione della fucina e sono alla ricerca di un corazzaio esperto."
"t30517_s62883_1_ui","Vorresti diventare il corazzaio di Pribyslavitz?"
"t30518_s62885_0_henry_0_F7lC","Avrai un laboratorio nuovo di zecca! Non appena l'avremo costruito..."
"t30518_s62885_0_mecir_saza_u4Dc","E non hai neppure una bottega per me? Non farmi perder tempo."
"t30518_s62885_0_ui","Vorresti essere l’armaiolo di Pribyslavitz?"
"t30519_s62886_0_fricek_0_A3qd","Beh, ci hai procurato un lavoro, anche se fa schifo."
"t30519_s62887_1_fricek_0_TU3V","Hai sistemato la situazione dopo la zuffa a Sasau..."
"t30519_s62888_2_fricek_0_oOMy","Ci hai aiutato con quel bastardo di Thomas."
"t30520_s62890_0_fricek_0_XCxB","Come potrei rifiutarmi di darti una mano? Ma dovrai chiederlo anche a Matthew. Ci serve il suo ingegno."
"t30520_s62890_0_henry_1_PCvh","Come fatto."
"t30527_s62902_0_henry_1_1fqK","Niente di terribile, spero..."
"t30527_s62902_0_henry_3_nY5A","Provo a indovinare... Qualcuno del borgo ha messo in tavola animali dei nostri boschi e spetta a me trovare una soluzione."
"t30527_s62902_0_henry_5_tfqe","Dunque, quali scelte ho?"
"t30527_s62902_0_lokator_ma_1P52","Ho un'altra questione sgradevole da sottoporti."
"t30527_s62902_0_lokator_ma_Mm20","Puoi consegnare i cacciatori di frodo alla giustizia, lasciarli andare con un ammonimento o, in alternativa, chiudere un occhio e consegnarli nelle mani del Signore."
"t30527_s62902_0_lokator_ma_Q92z","Esatto. Un simile caso dovrebbe essere sottoposto a Sua Signoria, ma temo che ser Divish abbia idee sin troppo rigide riguardo al bracconaggio..."
"t30527_s62902_0_lokator_ma_S0KP","Cosa intendi fare?"
"t30527_s62902_0_lokator_ma_Zig5","Sta a te giudicare, mastro balivo. Come sai, le foreste e le creature che vi dimorano sono proprietà del nostro legittimo signore. Egli ti ha concesso il diritto di usufruirne, ma nessun altro è autorizzato a cacciare in quelle terre."
"t30528_s62903_0_henry_0_55Rq","Chiudiamo un occhio. Queste persone vivono nell'indigenza, e qualche buon arrosto può aiutarle a tirare avanti."
"t30528_s62903_0_lokator_ma_8NFV","Il popolo ti renderà onore, ma dubito che ser Divish sarà dello stesso avviso, dovesse scoprirlo. Ad ogni modo, la scelta spetta a te..."
"t30528_s62903_0_ui","Lasciamoli perdere."
"t30528_s62904_1_henry_0_0YEq","Confischiamo la selvaggina rubata e instilliamo terrore nei colpevoli, perché non ripetano lo stesso errore. Non ha senso punirli più severamente. Il nostro obiettivo è mantenere l'ordine, nient'altro..."
"t30528_s62904_1_lokator_ma_fnKB","Saggia decisione, Henry. Provvedo subito."
"t30528_s62904_1_ui","Dobbiamo redarguirli con aspre parole."
"t30528_s62905_2_p_henry_he_tbfs","Non torno indietro: devono essere puniti!"
"t30528_s62905_2_p_henry_he_zIW1","Arrestiamo i bracconieri e scortiamoli al castello perché ricevano il giusto castigo."
"t30528_s62905_2_p_lokator__Trr5","La legge prevede questo, in effetti, ma sai che andranno incontro a un triste destino. Il bracconaggio è un crimine molto grave..."
"t30528_s62905_2_p_lokator__XvE8","Come vuoi, mastro balivo."
"t30528_s62905_2_ui","Dobbiamo punirli."
"t30532_s62910_0_sarlatan_0_FcK8","Al contrario, è appena iniziato."
"t30532_s62911_1_sarlatan_0_B8b2","La strada è ancora lunga."
"t30532_s62912_2_sarlatan_0_c6oe","Metà villaggio ancora non crede alla storia del redivivo."
"t30532_s62926_3_sarlatan_0_iyXO","Sei sulla strada giusta, ma serve un ultimo pungolo."
"t30545_s62927_0_henry_1_atWH","D'accordo. A domani, allora."
"t30545_s62927_0_sarlatan_0_K3aL","Sì, vieni da me domani prima di mezzogiorno. Se la mia merce andrà a ruba come credo, ti darò la pozione."
"t30545_s62928_1_henry_12_X3y1","Chiedo alla vecchia pettegola?"
"t30545_s62928_1_sarlatan_1_5u2Y","Naturalmente."
"t30545_s62928_1_sarlatan_1_LJOc","E quando verrà il momento, rendila la notte più terrificante della sua vita."
"t30545_s62928_1_sarlatan_2_N447","Più saranno terrorizzati, più groschen potrò guadagnare... Ehr, potremo, volevo dire."
"t30546_s62929_0_ui","Locatore?"
"t30546_s62930_1_ui","State pensando di ricostruirlo?"
"t30546_s62931_2_ui","Perché Pribyslavitz?"
"t30548_s62934_0_henry_2_hZxA","Non ho parole."
"t30548_s62934_0_p_henry_he_eXYt","Insomma..."
"t30548_s62934_0_tereza_3_ny0n","Non te ne servono. Ci sei passato anche tu. So per certo che riesci a capirmi."
"t30548_s62934_0_ui","Beh..."
"t30549_s62937_0_ui","Quindi possiamo iniziare a costruire?"
"t30549_s62938_1_henry_0_PWGP","Come scelgo cosa costruire, e dove?"
"t30549_s62938_1_ui","Come scelgo cosa costruire?"
"t30549_s62939_2_ui","Ci attende un lavoro impegnativo."
"t30549_s62940_3_ui","Come gestiremo le spese?"
"t30550_s62941_0_ui","Vorrei acquistare del grano per Pribyslavitz."
"t30550_s62942_1_ui","Vorrei acquistare del grano per Pribyslavitz."
"t30551_s62943_0_lokator_ma_xxFU","Mastro balivo, è richiesto il tuo giudizio per una questione."
"t30551_s62945_2_lokator_ma_sypZ","Silenzio! Il balivo è qui!"
"t30551_s62946_3_lokator_ma_OhHA","Henry è arrivato!"
"t30551_s62947_4_lokator_ma_iA3m","Henry, è richiesto il tuo giudizio come balivo."
"t30552_s62948_0_henry_4_a68y","Restate, se volete, ma non posso pagarvi per produrre legname inutile."
"t30552_s62948_0_p_henry_he_vLdT","Non posso aiutarvi. Provate a cercare impiego tra i carbonai."
"t30552_s62948_0_p_pribysla_aV5o","Ci state voltando le spalle?"
"t30552_s62948_0_pribyslavi_K6tR","Ma questo equivale a cacciarci!"
"t30552_s62948_0_ui","Non siete più necessari."
"t30552_s62949_1_ui","Venderemo il legname."
"t30552_s62950_2_henry_0_JUVt","Non voglio liberarmi di voi. Potremmo sempre aver bisogno di costruire altri edifici."
"t30552_s62950_2_henry_1_ufmo","Continuate a lavorare e accumulate legna per il futuro."
"t30552_s62950_2_pribyslavi_XeE1","Molto bene, signore. Grazie."
"t30552_s62950_2_ui","Accumulate legna."
"t30553_s62951_0_johanka_3_aGre","Dal terreno, quindi, emersero voragini da cui fuoriuscirono creature infernali!"
"t30569_s65508_0_inkvizitor_Fq6o","Ora sparisci. E se vuoi saperne di più, parla con quel monaco che puzza come uno speziale. Anche lui sembra alquanto agitato."
"t30569_s65508_0_inkvizitor_SFrs","È accusata di eresia."
"t30569_s65508_0_p_henry_he_24Vr","In una cella? Perché?!"
"t30569_s65508_0_p_henry_he_fmcD","Dov'è Johanka?"
"t30569_s65508_0_p_inkvizit_MAUl","È in una cella del municipio per ordine del vescovo."
"t30569_s65508_0_ui","Dov'è Johanka?"
"t30574_s62978_0_ui","Afferma che passerebbe la notte nella tomba."
"t30574_s62979_1_henry_2_4dxN","E tu gli credi?"
"t30574_s62979_1_ui","Di cosa ha paura?"
"t30575_s62981_0_drbna_3_7geI","Di certo hanno le loro paure. D'altra parte, chi non ne ha?"
"t30576_s62982_0_drbna_1_Lv9A","Uno dei due non si avventurerebbe mai da solo nei boschi, perché ha paura degli animali selvatici."
"t30576_s62982_0_drbna_3_CXuW","Da piccolo si perse nella foresta, e fu ritrovato solo il mattino seguente. Tremava come una foglia ed era pallido come un cadavere."
"t30576_s62982_0_henry_0_nrdG","E di cosa hanno paura?"
"t30576_s62982_0_henry_2_OaQ5","Sul serio? Chissà perché..."
"t30577_s62983_0_drbna_1_bVfH","Puoi dirlo."
"t30577_s62983_0_henry_0_4oph","Poverino... Doveva essere terrorizzato."
"t30577_s62983_0_ui","Povero ragazzo."
"t30577_s62985_1_drbna_4_S1AE","Ah, lascia perdere."
"t30577_s62985_1_ui","Che frignone!"
"t30578_s62984_0_drbna_5_bEYV","Suo padre lo bruciò, Dio lo perdoni! Da piccolo, mentre giocava con il fuoco, quasi non incendiava l'intera casa! E così, il padre decise di impartirgli una lezione che non avrebbe dimenticato."
"t30578_s62984_0_drbna_7_tM20","Sono perfettamente d'accordo."
"t30578_s62984_0_henry_0_LXbW","Cosa sai dirmi dell'altro?"
"t30578_s62984_0_henry_2_joFU","Come mai?"
"t30578_s62984_0_henry_8_ypYa","È stata una discussione interessante. Grazie, brava donna."
"t30579_s62987_0_ui","Riguardo al processo..."
"t30579_s66461_2_henry_0_LZ34","Riguardo al processo..."
"t30579_s66461_2_johanka_1_boiO","Già, il processo..."
"t30579_s66462_3_henry_0_USV8","Mi sono recato a Uzhitz, come mi avevi chiesto."
"t30579_s66463_3_p_johanka__88I6","La Beata Vergine mi sta mettendo alla prova e io esaudirò il suo volere, non mi fermerò di fronte a nulla e a nessuno."
"t30579_s66463_3_p_johanka__sK0B","Tutto sommato, è stato alquanto gradevole."
"t30579_s66463_4_henry_0_kwYH","Che genere di domande ti ha fatto il vescovo Jaroslav?"
"t30579_s66463_5_johanka_3_l13O","Mi ha chiesto di Skalica, se frequento la chiesa e via discorrendo. E alla fine mi ha intimato di non parlare più delle apparizioni in pubblico."
"t30579_s66463_5_p_henry_he_19xH","Immagino non abbia gradito..."
"t30579_s66463_5_p_johanka__C1Vy","No. Si è presentato con i suoi uomini, ha disperso la folla e mi ha fatto arrestare e rinchiudere qui."
"t30579_s66463_5_p_johanka__iCT6","Le più disparate... Come si svolgono gli incontri con la Vergine Maria, che insegnamenti ricevo e come li predico alla gente..."
"t30579_s66463_5_p_johanka__n6RZ","Ma non potevo acconsentire a una simile richiesta."
"t30579_s66463_5_ui","Di cosa ti ha parlato il vescovo?"
"t30579_s66503_1_henry_1_Gkc0","Possiamo fuggire! Farò allontanare la guardia e forzerò la serratura, poi spariremo nei boschi. Questa notte!"
"t30579_s66503_1_henry_2_Tbbi","Fuggiremo lontano da qui, dove nessuno ti conosce, e potrai cominciare una nuova vita."
"t30579_s66503_1_p_johanka__Hbwj","La Beata Vergine ha guidato i miei passi, il mio posto è qui."
"t30579_s66503_1_p_johanka__HuaC","No, Henry, non posso farlo."
"t30579_s66503_1_p_johanka__ibUQ","Non fuggirò come una criminale."
"t30579_s66503_1_ui","Dobbiamo fuggire!"
"t30579_s66503_3_henry_0_Mzpw","Johanka, temo che potrebbe finire male per te. Ma c'è ancora una speranza..."
"t30579_s66504_2_ui","Ho compiuto il pellegrinaggio."
"t30579_s66504_4_johanka_1_p3ON","Ne sono lieta, Henry. Mi auguro che tu abbia fatto ammenda dei tuoi peccati."
"t30581_s62989_0_henry_0_NwW6","Non ti conosco. Qual è il problema?"
"t30581_s62989_0_henry_10_1ZOz","Davvero? E... si sbaglia?"
"t30581_s62989_0_henry_2_0fnM","Hai deciso di raggiungerlo? Benvenuta!"
"t30581_s62989_0_malinova_z_FrpU","Io non sono della zona, ma il mio uomo, Ri... Lampone, come lo chiamano tutti... è giunto qui per lavorare come taglialegna."
"t30581_s62989_0_malinova_z_qCwa","Signore, è fuggito e mi ha lasciata sola con il nostro piccolo. E i lavori a casa continuano ad accumularsi: il tetto dev'essere riparato, il granaio cade a pezzi..."
"t30581_s62989_0_p_henry_he_nuqj","Portarlo via? Perché?"
"t30581_s62989_0_p_malinova_FUsg","Madre di Dio, ovvio che si sbaglia! Io sono una donna rispettabile!"
"t30581_s62989_0_p_malinova_loAf","L'ho pregato di tornare, ma non vuole saperne. Dice che il bambino non è suo!"
"t30581_s62989_0_p_malinova_OyZG","Al contrario, signore. Sono qui per portarlo via."
"t30582_s62990_0_henry_0_Vlmj","Ho deciso."
"t30582_s62990_0_ui","Ho deciso."
"t30582_s62991_1_henry_0_sFQo","Lampone resta qui. Non puoi dimostrare che il bambino è suo."
"t30582_s62991_1_p_malinova_KXDC","Mi state dando della sgualdrina?! Come vi permettete? Non vi credevo tanto stronzo! Giuro su Dio, non siete altro che..."
"t30582_s62991_1_ui","Lampone resta qui."
"t30582_s62992_2_henry_0_yqun","E se io ti offrissi una ricca dote? Grazie al denaro, troveresti un partito migliore di un semplice taglialegna..."
"t30582_s62992_2_p_malinova_q8rs","Sarebbe meraviglioso, signore! In fondo, lui non mi è mai piaciuto granché..."
"t30582_s62992_2_ui","Ti offro una buona dote per andartene."
"t30582_s62993_3_henry_0_KSEg","Sono questioni personali e non intendo farmi coinvolgere. Lampone può andarsene, se vuole, ma la scelta dev'essere sua."
"t30582_s62993_3_p_malinova_8xuN","Ma... non verrà mai via di sua volontà."
"t30582_s62993_3_ui","Sono affari vostri."
"t30582_s63246_0_henry_0_9TrP","E cosa ti impedisce di trasferirti qui?"
"t30582_s63246_0_malinova_z_yKBs","Devo badare a mia madre. Vecchia e malata com'è, non sopravvivrebbe al viaggio. Lei non ha grande stima di Ri... di Lampone, ma spero di risolvere ogni dissidio."
"t30582_s63246_0_ui","Non vuoi restare qui?"
"t30582_s63247_1_henry_0_fdrN","Siete sposati?"
"t30582_s63247_1_p_malinova_SXuX","No, quel furfante non vuole. Ma presto riuscirò a convincerlo, se solo lo lascerete andare."
"t30582_s63247_1_ui","Voi due siete sposati?"
"t30598_s63016_0_henry_0_ry9y","Ho deciso cosa costruire."
"t30598_s63017_1_p_henry_he_58vu","Abbiamo un lavoro da svolgere!"
"t30598_s63018_2_p_henry_he_Eb75","Marius, c'è del lavoro da sbrigare!"
"t30599_s63021_0_p_henry_he_VJBo","No, no... Sarò lieto di definire il nostro accordo, ma preferirei discutere più tardi delle ultime novità."
"t30599_s63021_0_p_loupezni_GqYb","Molto bene. Mettiamo da parte i convenevoli e andiamo dritti al punto."
"t30599_s63021_0_ui","Andiamo dritti al punto."
"t30599_s63516_1_p_henry_he_8vLy","Se non vi spiace, gradirei rimandare la nostra discussione. Il viaggio mi ha fiaccato e ora mi sento... indisposto."
"t30599_s63516_1_ui","Possiamo rimandare? Ora sono stanco."
"t30599_s63523_2_henry_0_J0tY","Vi chiedo scusa, ser Erhart. Sono rimasto affascinato dal vostro splendido torneo di dadi e non riesco a pensare ad altro. Fin quando non sarà finito, non potrò assistervi a dovere."
"t30599_s63539_2_ui","Prima devo finire il torneo di dadi."
"t30600_s63022_0_henry_2_4jMf","Sì, in effetti. Dobbiamo convogliare le attenzioni altrove."
"t30600_s63022_0_p_loupezni_fsiy","Se ho beninteso, avete in mente un accordo che mi imporrebbe di lasciare Wlaschim..."
"t30601_s63023_0_henry_0_lPnG","Verso Praga."
"t30601_s63023_0_p_henry_he_THmm","Domando scusa, mi sono confuso. Intendevo dire..."
"t30601_s63023_0_p_loupezni_2BCc","Praga? Ma è troppo lontana, e io non conosco alcun nascondiglio o crocevia da quelle parti."
"t30601_s63023_0_ui","Praga."
"t30601_s63394_1_henry_0_TPVr","A Slany."
"t30601_s63394_1_p_henry_he_ezQv","Scusatemi, intendevo dire..."
"t30601_s63394_1_p_loupezni_Bd29","Slany? Ma è persino più lontana di Praga, e non conosco affatto quella regione."
"t30601_s63394_1_ui","Slany."
"t30601_s63395_2_henry_0_VR8u","A Benesov."
"t30601_s63395_2_p_loupezni_jpKm","È fattibile. Conosco perfettamente Benesov."
"t30601_s63395_2_ui","Benesov."
"t30601_s63513_3_henry_0_ypS6","A Pelhřimov."
"t30601_s63513_3_loupeznik__AjJQ","Uhm, sì, perché no? È una ricca città, a una distanza ragionevole."
"t30601_s63513_3_ui","Pelhřimov."
"t30602_s63024_0_divis_z_ta_jJ0j","Non vedo l'ora di verificarlo di persona."
"t30602_s63024_0_divis_z_ta_N38o","Sul serio? Quale magnifica notizia!"
"t30602_s63024_0_henry_0_Kvmt","Ser Divish, ho portato a termine l'incarico assegnatomi."
"t30602_s63024_0_henry_6_2Wwa","Certamente. Possiamo partire subito."
"t30602_s63024_0_p_henry_he_Zo6k","Pribyslavitz è rinata dalle sue ceneri e sta generando profitti. E la chiesa è stata rimessa a nuovo."
"t30602_s63024_0_ui","Venite a vedere Pribyslavitz."
"t30627_s63066_0_provaznik__2s7T","Eccoli... Riconosco i colori degli Zul."
"t30629_s63068_0_kuno_z_ryc_q5TX","Parlamentare? D'accordo, ascoltiamoli."
"t30629_s63068_0_provaznik__wz1j","Sembra che vogliano parlamentare, ser."
"t30630_s63069_0_hagen_zul__1k89","È vero, ma anche oggi possiamo lasciarci da amici. Dopotutto, la mia disputa non è con voi, ma con Kobyla."
"t30630_s63069_0_hagen_zul__lQsH","Senza offesa, ser, ma siete soltanto un mercenario il cui unico interesse è tenere in ordine i propri conti! Il mio scontro con Radzig Kobyla coinvolge ideali più nobili!"
"t30630_s63069_0_hagen_zul__SF42","Dio vi accompagni, ser Kuno."
"t30630_s63069_0_hagen_zul__wCA4","Non abbiamo più avuto il piacere di rivederci dall'assedio di Lancenbach, se non erro."
"t30630_s63069_0_kuno_z_ryc_7Icb","Sembra trascorso un secolo. Ai tempi, combattevamo per gli stessi colori."
"t30630_s63069_0_kuno_z_ryc_ltMU","Il punto è che la vostra contesa con ser Kobyla riguarda anche me, da quando mi ha incaricato di riportare l'ordine nelle sue terre..."
"t30630_s63069_0_kuno_z_ryc_rFAj","I miei omaggi, ser Hagen."
"t30630_s63069_0_kuno_z_ryc_SHqn","E voi, Hagen, siete un elemento di disturbo."
"t30631_s63070_0_hagen_zul__uZzJ","E da quanto ho saputo, non è il vostro primo debito con lui. Tantomeno sarà l'ultimo."
"t30631_s63070_0_p_hagen_zu_JoVE","Ma voi, Kuno... non siete obbligato a combattermi. So perfettamente perché obbedite a Radzig. Gli dovete un favore."
"t30631_s63070_0_p_hagen_zu_L1M2","E per questo esigo vendetta!"
"t30631_s63070_0_p_hagen_zu_R2M8","Kobyla ha oltraggiato la mia famiglia per un risibile misfatto. Ha impiccato mio padre, raso al suolo il suo castello ed elargito le nostre proprietà ai suoi parenti e sodali!"
"t30632_s63071_0_hagen_zul__oMSV","Quel che voglio dire è che finora avete combattuto a nome di Kobyla ottenendo poco o nulla in cambio."
"t30632_s63071_0_hagen_zul__zDRk","Accettando la mia offerta, al contrario... andrete incontro alla vera ricchezza."
"t30633_s63072_0_hagen_zul__VOpp","Che ne pensate, ser?"
"t30634_s63073_0_henry_0_O0hg","Kuno, non potete farlo."
"t30634_s63073_0_kuno_z_ryc_wzP7","Stai commettendo un errore comune, Henry. Sussiste una differenza tra ciò che non si può fare e ciò che non si dovrebbe fare. In questo caso, lo scarto è dettato dall'entità dell'offerta di Hagen."
"t30635_s63074_0_henry_0_j6a0","Chiaramente, ma se pagassi la differenza di tasca mia...?"
"t30635_s63074_0_henry_2_HYxi","Certo, ma potrei sorprendervi. Cosa avete da perdere, in fondo? Il denaro non ha colore, e restando con noi preserverete anche l'onore."
"t30635_s63074_0_kuno_z_ryc_A6vM","Forse, ma ti costerà caro, perché l'offerta di Hagen implica un enorme vantaggio. Se la accetto, io e i miei uomini non dovremo rischiare la vita. Qual è la tua controproposta?"
"t30635_s63074_0_kuno_z_ryc_MoZx","Tu? Henry, hai visto quant'è grosso quel baule?"
"t30635_s63074_0_ui","Sono disposto a pagarvi."
"t30635_s63077_1_henry_0_iuqL","A questo si riduce il vostro onore, vendersi al miglior offerente?"
"t30635_s63077_1_henry_2_6Bbk","Perché gli dovete un favore."
"t30635_s63077_1_kuno_z_ryc_08PN","L'unico offerente. Radzig non mi ha promesso mezzo groschen."
"t30635_s63077_1_kuno_z_ryc_wy85","È la terza volta che mi tocca sdebitarmi. La mia coscienza è a posto."
"t30635_s63077_1_ui","E il vostro onore?"
"t30635_s63078_2_henry_0_4hmP","Ne avevamo parlato e vi avevo avvertito delle conseguenze."
"t30635_s63078_2_henry_10_TlgL","Bene, d'accordo."
"t30635_s63078_2_henry_2_dhZe","Allora come dovrei interpretare il vostro discorso su potere e dovere?"
"t30635_s63078_2_henry_4_UlyL","Illuminatemi, vi prego."
"t30635_s63078_2_henry_6_Eo5c","Detto altrimenti, ogni uomo va dove lo porta il vento."
"t30635_s63078_2_kuno_z_ryc_B91C","Lo so. E non intendo tradire Radzig."
"t30635_s63078_2_kuno_z_ryc_GoRN","Spero ardentemente che non sia l'ultima perla di saggezza che tramanderò da vivo."
"t30635_s63078_2_kuno_z_ryc_n3fN","Fin quando respira, quantomeno. E ora, se non ti spiace, vorrei concludere la lezione e vedermela con ser Zul."
"t30635_s63078_2_kuno_z_ryc_QUfK","Ho voluto impartirti una lezione. Evidentemente non ti è ancora chiaro il mondo in cui Radzig ti ha catapultato."
"t30635_s63078_2_kuno_z_ryc_rsMG","La fiducia è un bene raro, pertanto è l'ultima cosa a cui fare affidamento."
"t30635_s63078_2_kuno_z_ryc_u5TW","È sempre meglio assicurarsi che la controparte non abbia altra scelta, piuttosto che affidarsi alle sue buone intenzioni. Come hai fatto tu con me avvisando Radzig."
"t30635_s63079_3_henry_0_MdG7","Andate pure! A ser Radzig non serve gentaglia come voi. Siete solo uno spregevole arrivista!"
"t30635_s63079_3_ui","Andate, traditore!"
"t30635_s65718_2_ui","Vi avevo avvertito!"
"t30636_s63075_0_kuno_z_ryc_fwLx","Nulla di personale, Henry, ma qui la posta in gioco è più alta. Non mi farò ammazzare per Radzig, soprattutto senza prospettive di profitto. Inoltre, ho rischiato il collo per lui fin troppo a lungo."
"t30636_s63076_1_henry_1_rkJ1","Quindi resterete?"
"t30636_s63076_1_henry_3_wmkJ","Non mi era sembrato tanto ovvio."
"t30636_s63076_1_kuno_z_ryc_1SEY","Ovviamente."
"t30636_s63076_1_kuno_z_ryc_sGzy","Ah, però! Non mi sarei mai aspettato nulla del genere da Radzig o da uno dei suoi! Avresti dovuto tirare fuori i soldi fin dal principio. Avrei lavorato con maggiore entusiasmo."
"t30636_s63076_1_kuno_z_ryc_VZmY","Andiamo, Henry. Non risentirti e pensiamo a sistemare Hagen."
"t30637_s63080_0_kuno_z_ryc_629i","Non ho alcun desiderio di combattere, ma neanche voi, del resto. Altrimenti, non avreste provato a corrompermi."
"t30637_s63080_0_kuno_z_ryc_Fb7W","Avete ragione, ser Hagen. Non è la prima volta che mi trovo a ripagare Radzig, tantomeno sarà l'ultima."
"t30637_s63080_0_kuno_z_ryc_HnFN","Non scenderò a patti con voi, ma avrò comunque i vostri denari! Eh eh eh!"
"t30637_s63080_0_kuno_z_ryc_qxL3","Ma lui mi ha sfilato il cappio dal collo e di questo gli sarò per sempre debitore."
"t30637_s63080_0_kuno_z_ryc_YFcN","Siamo alla pari, dunque. Vediamo a chi arriderà la sorte!"
"t30637_s63080_0_p_hagen_zu_k2NP","Osate sfidarmi? Sfidare me?! Siete un incosciente."
"t30637_s63080_0_p_hagen_zu_PUC0","E sia!"
"t30639_s63082_0_kuno_z_ryc_yr9g","Scusa, Henry. Sai com'è... Sono tempi difficili."
"t30639_s63082_0_p_kuno_z_r_cNG6","Di' a Radzig... Digli... Ah! Lui avrebbe fatto lo stesso, al mio posto. E accetta un consiglio, ragazzo: è sempre meglio non morire!"
"t30640_s63083_0_hagen_zul__AuaI","Tu sei l'emissario di Radzig, giusto? Torna a Rattay e sfidalo a uscire dalla tana. L'attenderò sul campo di battaglia."
"t30641_s63084_0_p_henry_he_f7BP","No!"
"t30642_s63085_0_henry_0_2bXy","Prima dovrete affrontare me! Vi sfido!"
"t30642_s63085_0_henry_5_ScUE","Amate tanto parlare d'onore, ser Hagen, quindi capirete che anch'io ho i miei valori. E difenderò il mio signore!"
"t30642_s63085_0_p_hagen_zu_pOC0","D'accordo. Se desideri morire per il tuo feudatario, non ti negherò il privilegio."
"t30642_s63085_0_p_hagen_zu_tkZD","Apri le orecchie, ragazzo. La mia contesa è con Radzig, ed è con lui che voglio battermi, non con te."
"t30642_s63085_0_p_henry_he_blJa","Avete corrotto Kuno a suon di monete, ma lui è un semplice mercenario. Io resto fedele a ser Radzig in qualunque circostanza."
"t30644_s63087_0_p_hagen_zu_AJb2","Sarà un duello d'onore, a singolar tenzone. Fossi io a soccombere, non torcete un capello al ragazzo. Intesi?"
"t30645_s63088_0_p_hagen_zu_GK2j","San Giorgio, guida la mia mano!"
"t30646_s63089_0_henry_0_bhS2","Ti vedo sin troppo agitato. C'è qualche problema?"
"t30646_s63089_0_henry_3_PN4V","Che vuoi dire?"
"t30646_s63089_0_henry_8_WeBH","Credi ci servano altri soldati? E dove speri di trovarli?"
"t30646_s63089_0_marek_9_IoDd","Signore, possiamo rinunciare a fattori o taglialegna, ma le guardie sono essenziali!"
"t30646_s63089_0_p_marek_ma_7rwP","La guarnigione è ridotta all'osso, e i pochi uomini rimasti passano i turni di guardia a dormire... Se una banda di tagliagole tornasse qui per cercare armi o depositi di scorte, per noi sarebbe la fine!"
"t30646_s63089_0_p_marek_ma_pMkM","Direi! Veniamo da un lungo periodo di quiete e ci siamo adagiati sugli allori, ma il nemico non dorme mai!"
"t30646_s63089_0_p_marek_ma_slYJ","Voglio dire che i nostri boschi pullulano ancora di vermi a due zampe. I cumani si aggirano ovunque, neanche fossero i padroni della regione!"
"t30646_s63089_0_p_veteran__N0lL","Mastro balivo, così non può continuare!"
"t30646_s63089_0_veteran_12_JjyB","Voi datemi gli uomini e io li trasformerò in soldati!"
"t30647_s63090_0_henry_0_rv9l","Purtroppo, non posso rallentare i lavori di costruzione."
"t30647_s63090_0_p_marek_ma_HfTX","Aspettate solo che accada il peggio... Allora ricorderete le mie parole!"
"t30647_s63090_0_ui","Non posso rinunciare a nessuno."
"t30647_s63091_1_henry_0_oNrn","Hai ragione. Posso concederti qualche taglialegna."
"t30647_s63091_1_ui","Qualche taglialegna."
"t30647_s63093_2_henry_0_evpH","Hai ragione. Posso concederti qualche bracciante."
"t30647_s63093_2_ui","Qualche bracciante."
"t30647_s63094_3_henry_0_JvNw","Hai ragione. Posso concederti una parte dei braccianti e dei taglialegna."
"t30647_s63094_3_ui","Taglialegna e braccianti."
"t30648_s63092_0_marek_0_CFg7","Grazie, signore! È una saggia decisione."
"t30648_s63092_0_ui","Arruola alcuni taglialegna nella guarnigione."
"t30649_s63095_0_henry_0_4l5l","Mi sono già occupato di loro."
"t30649_s63095_0_henry_2_oZyA","Mi spiace, balivo, ma è stato inevitabile. Mi hanno attaccato."
"t30649_s63095_0_rychtar_le_a2a0","Suppongo tu non abbia avuto scelta, dovevi difenderti. Ma avrei preferito non finisse nel sangue."
"t30649_s63095_0_rychtar_le_vFhK","Sono morti?"
"t30649_s63095_0_ui","Li ho uccisi."
"t30649_s63096_1_henry_0_FJOs","Sono tutti morti."
"t30649_s63096_1_henry_2_aVYB","No, no, erano già morti... Qualcun altro li ha uccisi."
"t30649_s63096_1_henry_6_V6dz","Non lo escluderei, balivo... Avreste dovuto vedere l'espressione sui loro volti..."
"t30649_s63096_1_rychtar_le_eviu","Santo cielo, chi ha potuto perpetrare una simile barbarie? E se... E se vi fosse qualcosa di vero nelle voci sul redivivo?"
"t30649_s63096_1_rychtar_le_Jez3","Li hai uccisi?"
"t30649_s63096_1_rychtar_le_R55x","Che Iddio ci aiuti!"
"t30649_s63096_1_ui","È stato il redivivo."
"t30650_s63118_0_henry_0_jSI4","Kuno, la ragazza ha ragione. Se indugiamo, le sue amiche ne pagheranno le conseguenze."
"t30650_s63118_0_kuno_z_ryc_WDWS","Apprezzo il consiglio, Henry. Ma è la cautela che ti tiene in vita, non le azioni cavalleresche."
"t30651_s63119_0_henry_0_gn9r","Avete promesso a ser Radzig di proteggere il feudo, quindi anche i suoi sudditi."
"t30651_s63119_0_kuno_z_ryc_T8vR","Suvvia, di sicuro non sono in pericolo di vita. Gli uomini di Hagen vogliono solo divertirsi."
"t30651_s63119_0_ui","Avete promesso di proteggere il feudo."
"t30651_s63122_1_henry_0_ioKG","Cosa penseranno di ser Radzig, se non interveniamo? Cosa dirà la gente?"
"t30651_s63122_1_henry_2_MNt1","Ma lasciate che vi dica che a ser Radzig importa, e anche a me! Dobbiamo intervenire subito!"
"t30651_s63122_1_kuno_z_ryc_s4Ae","Se m'importasse dell'opinione della gente, non sarei un mercenario. Non è un mio problema."
"t30651_s63122_1_ui","Cosa penseranno di ser Radzig?"
"t30651_s63123_2_henry_0_j3ft","Beh, ci ho provato. Come preferite, allora."
"t30651_s63123_2_kuno_z_ryc_lQOO","Esatto. E se non hai fretta di morire, ti consiglio di seguire il mio esempio."
"t30651_s65582_2_ui","D'accordo, aspettiamo."
"t30652_s63120_0_henry_0_giOw","Divertirsi, eh? Maledizione, Kuno, dite sul serio? Quelle ragazze faranno una brutta fine solo perché dei luridi animali vogliono ""divertirsi""!"
"t30652_s63120_0_henry_1_2rXv","Beh, non ho nessuna intenzione di starmene con le mani in mano, a costo di provare a salvarle da solo."
"t30652_s63120_0_p_henry_he_T8m6","Bene, grazie."
"t30652_s63120_0_p_kuno_z_r_iuDa","Oh, va bene... Non è la mossa migliore, ma d'accordo, andiamo a dare una lezione a quei balordi, se è questo che vuoi."
"t30652_s63121_1_henry_0_0ziL","Dov'è il vostro onore? Volete lasciar soffrire persone innocenti?"
"t30652_s63121_1_henry_2_CV5W","A voi?"
"t30652_s63121_1_henry_4_K3iS","Sì, grandioso."
"t30652_s63121_1_kuno_z_ryc_peo7","Ai morti, ecco a chi! Te lo ripeto: grazie del consiglio, ma preferisco morire un altro giorno, se non ti spiace. Attaccheremo al momento opportuno, intesi?"
"t30652_s63121_1_kuno_z_ryc_wKKs","Ti piace metterla sull'onore, eh? Ma sai a chi non importa nulla dell'onore?"
"t30654_s63136_0_odvazlivci_RIuK","Che fai qui?"
"t30654_s63149_1_henry_1_tyKY","Niente. Passavo per caso..."
"t30654_s63149_1_odvazlivci_GEZp","Ehi, cosa stai facendo?"
"t30654_s63149_1_odvazlivci_KWxH","A quest'ora? Non credo proprio. Ripeto, perché sei qui?"
"t30655_s63137_0_henry_0_Z12R","Va bene, a dire il vero... Ero preoccupato per voi e sono venuto a controllare di persona."
"t30655_s63137_0_ui","Ero preoccupato per voi."
"t30655_s63140_1_henry_0_iPJQ","Speravo di vedere il redivivo con i miei occhi."
"t30655_s63140_1_ui","Volevo vedere il redivivo."
"t30655_s63143_2_henry_0_Jqss","A dire il vero, temevo che non sareste venuti... Quindi ho pensato di controllare."
"t30655_s63143_2_ui","Non mi fidavo di voi."
"t30655_s63146_3_henry_0_LkUN","Ho lasciato una cosa qui in giro..."
"t30655_s63146_3_ui","Ho perso una cosa..."
"t30656_s63138_0_henry_1_6VII","Tanto meglio. In questo caso, vi lascerò in pace."
"t30656_s63138_0_odvazlivci_Va0P","Ti ringrazio, ma puoi stare tranquillo. Noi non abbiamo paura."
"t30656_s63139_1_odvazlivci_krjF","Ah, che buon samaritano! Mi hai preso per un idiota? Fila via!"
"t30657_s63141_0_henry_1_vggG","Oh, è un peccato..."
"t30657_s63141_0_odvazlivci_DpqX","Ebbene, non vedrai alcun redivivo, perché non esiste!"
"t30657_s63141_0_odvazlivci_is65","Ora torna a casa."
"t30657_s63142_1_odvazlivci_ZMl4","Qui non vedrai nessuno, vattene."
"t30658_s63144_0_odvazlivci_WFbB","Non credi alle dicerie, eh? Sei più sveglio della maggior parte della gente del posto, a quanto pare. Ma ora ci hai visti, quindi sloggia."
"t30658_s63145_1_odvazlivci_5amq","Non ci piace essere seguiti, quindi sparisci!"
"t30659_s63147_0_henry_1_2Yfc","Dimenticherei anche la testa, se non fosse attaccata al collo."
"t30659_s63147_0_odvazlivci_fH36","Sei un tipo distratto..."
"t30659_s63147_0_odvazlivci_kKdc","Ma non troverai nulla, con questo buio. Ti consiglio di tornare a letto."
"t30659_s63148_1_henry_1_iJQ2","Io? Perché?"
"t30659_s63148_1_odvazlivci_ihLc","Perché lo dico io. Ora sparisci, e non tornare più!"
"t30659_s63148_1_odvazlivci_Q6cJ","Sei uno stupido idiota, vero?"
"t30660_s63150_0_jan_brtnik_IC78","Ah ah! O il tuo piscio di cinghiale gli ha tolto la voglia di vivere! Ah ah ah!"
"t30660_s63150_0_jan_brtnik_tgUH","Che cos'ha Jakey? Dov'è finita la sua insolenza?"
"t30660_s63150_0_kubajs_1_KvJ4","D'accordo, capo."
"t30660_s63150_0_kuno_z_ryc_nNJ0","Jakey, va' in perlustrazione. Non voglio rischiare brutte sorprese. E cerca di individuare un luogo adatto per accamparsi."
"t30660_s63150_0_petr_brtni_pIVm","Gli ho dato un sorso di grappa a cena. Forse finalmente è diventato un uomo. Ah ah ah!"
"t30661_s63151_0_druzina_1_KzxS","... si jí k sobě a vona tě zradí. "
"t30661_s63151_0_druzina_2_O0Jb","Dnes mě nic nesere, dneska se slaví. Příteli pijem, než zbělaj nám hlavy!"
"t30661_s63151_0_druzina_3_4Hkx","Ženská je, příteli, plemeno hadí. Pusť ... "
"t30661_s63151_0_druzina_5_esl4","Srdce tě bolí a nechceš už jinou. Nehledej příteli, nalej si..."
"t30661_s63151_0_jan_brtnik_Wz8e","...potoky vína. Dnes mě nic nesere, jsem mezi svýma. Dnes mě nic nesere, dneska se slaví. Příteli pijem, než zbělaj nám hlavy!"
"t30661_s63151_0_petr_brtni_CBkD","Zástupy děveček..."
"t30667_s63336_0_mlynar_pes_syBX","Mi piacerebbe scommettere sul torneo."
"t30667_s63336_0_p_mlynar_p_Vx02","Ah, lo immaginavo!"
"t30667_s63336_0_ui","Scommetti sul torneo."
"t30667_s63340_1_henry_0_TUjf","Puntare sul torneo... può interessarmi. Di che genere di scommessa stiamo parlando?"
"t30667_s63340_1_ui","Voglio scommettere sul vincitore del torneo."
"t30667_s63603_2_henry_0_dQxB","Sono passato a ritirare la vincita."
"t30667_s63603_2_ui","Voglio la mia vincita per la scommessa."
"t30687_s63188_0_sarlatan_0_ubmz","Li hai uccisi!"
"t30687_s63196_1_sarlatan_0_VY8O","L'hai ucciso!"
"t30688_s63189_0_henry_0_woBR","Chi?"
"t30689_s63190_0_sarlatan_0_Maq2","Quei ragazzi!"
"t30689_s63195_1_sarlatan_0_BB6o","Uno di quei ragazzi!"
"t30690_s63191_0_henry_1_UVyn","Non mi hanno lasciato scelta. Erano pronti a tradirci."
"t30690_s63191_0_henry_3_O36S","L'idea iniziale è stata tua."
"t30690_s63191_0_sarlatan_0_TFNf","Non doveva finire così! Ti avevo chiesto solo di spaventarli. Non c'era motivo di uccidere!"
"t30690_s63191_0_sarlatan_2_2r8V","E dunque? Mi avrebbero cacciato dalla città, come sempre accade. Ti sembra una ragione per uccidere?"
"t30690_s63191_0_sarlatan_4_okUv","Henry, erano solo stupidi giovinetti, del tutto innocui!"
"t30691_s63192_0_henry_0_k1DF","E dunque?"
"t30691_s63192_0_sarlatan_1_wrvh","E dunque?! Dio santo, sei un mostro! Brucerai all'inferno!"
"t30691_s63192_0_ui","E dunque?"
"t30691_s63194_1_henry_0_kCjH","Mi dispiace. Non volevo che finisse così..."
"t30691_s63194_1_sarlatan_1_FdZA","Neanch'io. Possa Iddio perdonarti!"
"t30691_s63194_1_ui","Mi spiace."
"t30692_s63193_0_henry_0_TClx","E la pozione?"
"t30692_s63193_0_sarlatan_1_BVUe","Prendila e sparisci! Non voglio finire ammazzato per una quisquilia, come quei poveri disgraziati."
"t30692_s63200_2_sarlatan_0_TiDV","Puoi prenderla, visto che mi hai salvato la vita... forse. Ma stammi lontano, d'ora in avanti."
"t30693_s63197_0_henry_1_RLXm","Ti ho salvato la vita!"
"t30693_s63197_0_sarlatan_0_uuD0","Li hai uccisi!"
"t30693_s63197_0_sarlatan_2_bXNN","Se tu li avessi spaventati, come dovevi, non sarebbe accaduto nulla di tutto questo!"
"t30696_s63202_0_henry_2_JwhV","Visto come correvano? Neanche avessero alle calcagna tutti i demoni dell'inferno! Ah ah!"
"t30696_s63202_0_henry_4_508k","E ora?"
"t30696_s63202_0_sarlatan_0_gCoy","È stato incredibile!"
"t30696_s63202_0_sarlatan_1_AyT1","Meraviglioso! Non mi divertivo tanto da quando mi sono travestito da Papa!"
"t30696_s63202_0_sarlatan_3_4YkJ","Ed è bastata una sola volta."
"t30696_s63202_0_sarlatan_5_32ET","Ora non mi resta che aspettare i clienti. Passa da me domani, prima di mezzogiorno, e avrai il tuo meritato compenso."
"t30696_s63203_1_henry_1_C5UX","Non ha funzionato... Mi hanno scoperto e sono tornati a casa."
"t30696_s63203_1_henry_3_dWcP","Mi spiace..."
"t30696_s63203_1_sarlatan_0_R3Kr","Cos'è accaduto?"
"t30696_s63203_1_sarlatan_2_IkQR","Henry, hai rovinato tutto! Diamine, dovrò trasferirmi di nuovo."
"t30696_s63203_1_sarlatan_4_BYpz","Le scuse non valgono nulla!"
"t30697_s63204_0_henry_0_a7d1","E la pozione?"
"t30697_s63204_0_sarlatan_1_wmwB","Preparatela da solo. Ti venderò la ricetta, quantomeno limiterò i danni... Ma ti costerà!"
"t30699_s63207_1_henry_13_8NZw","Pribyslavitz dispone di nuovo di una forgia, e devo rifornirla di carbone. Vuole il caso che io sia il nuovo balivo."
"t30699_s63207_1_henry_21_80bz","Certo, non m'aspettavo nulla."
"t30699_s63207_1_henry_8_0OGo","Cinque sacchi."
"t30699_s63207_1_henry_9_aHup","A scadenze regolari."
"t30699_s63207_1_nakup_uhli_CVNB","Balivo? Mi venisse un colpo!"
"t30699_s63207_1_p_henry_he_j58u","Non è tutto rose e fiori, ma grazie."
"t30699_s63207_1_p_henry_he_JS87","Potrebbe servirmene più del previsto."
"t30699_s63207_1_p_nakup_uh_0QNw","L'inverno è passato, o ti è sfuggito?"
"t30699_s63207_1_p_nakup_uh_3dvO","D'accordo, ma una tale quantità ti costerà. Pur tenendo conto di quanto hai fatto per Ginger..."
"t30699_s63207_1_p_nakup_uh_7KDd","Di quanto carbone potrai mai aver bisogno?"
"t30699_s63207_1_p_nakup_uh_jM96","Congratulazioni."
"t30699_s63207_1_p_nakup_uh_KSJP","Certo, Henry, per te questo e altro."
"t30700_s63208_0_nakup_uhli_MIYw","Chi si occuperà di trasportare il carbone?"
"t30701_s63209_0_henry_0_gP2e","Ci penserà il mercante del villaggio. Verrà qui a cadenze regolari per ritirarlo."
"t30701_s63209_0_henry_1_1mCm","Voi dovrete solo caricare il carro."
"t30701_s63209_0_nakup_uhli_ZJ29","Come desideri."
"t30702_s63210_0_nakup_uhli_ErYj","A proposito del prezzo..."
"t30702_s63213_1_henry_0_o7h4","Uhm... Quella è una questione ancora aperta."
"t30702_s63213_1_nakup_uhli_XW9b","Chiudila, poi torna qui. A meno che tu non voglia spezzare la schiena al tuo cavallo."
"t30703_s63211_0_henry_0_FycP","Affare fatto."
"t30703_s63211_0_nakup_uhli_FhMp","Perfetto, prepareremo il primo carico in attesa dell'arrivo del tuo carro."
"t30703_s63211_0_ui","Accetta il prezzo."
"t30703_s63212_1_henry_0_RGUY","È troppo caro."
"t30703_s63212_1_nakup_uhli_R2dy","Torna pure, nel caso cambiassi idea."
"t30703_s63212_1_p_nakup_uh_ZMUe","Non posso scendere oltre. E non troverai prezzo più vantaggioso altrove. È questo il costo del carbone al giorno d'oggi."
"t30703_s63212_1_ui","È troppo caro."
"t30703_s65134_2_ui","Non posso permettermelo."
"t30704_s63218_0_henry_0_2XnK","Il corpo non si trova qui da molto. È spaventoso. Dev'essere stata una morte orribile."
"t30704_s63218_0_henry_1_6UYL","Dio santo, è il ciarlatano! Cosa diavolo è successo qui? Devo parlare con il balivo."
"t30705_s63219_0_henry_0_TbR2","Balivo, sapete cos'è accaduto al forestiero giunto da Sasau?"
"t30705_s63219_0_henry_10_iTYS","Ne ho sentito parlare."
"t30705_s63219_0_henry_12_WcKR","Ma perché il ciarlatano?"
"t30705_s63219_0_henry_14_MY2Z","E perché non lo avete avvertito?"
"t30705_s63219_0_henry_2_rDPx","Sì, esatto."
"t30705_s63219_0_henry_4_KCDC","Cosa gli è accaduto?"
"t30705_s63219_0_henry_6_WYhx","Sì?"
"t30705_s63219_0_henry_8_ZGma","Immagino di sì... Ma?"
"t30705_s63219_0_rychtar_le_AmLO","Non intendo discutere di lui."
"t30705_s63219_0_rychtar_le_bR8n","Ho tentato, ma quando sono giunto da lui, era già troppo tardi. Hanno ridotto quel povero sventurato a una carcassa senz'anima."
"t30705_s63219_0_rychtar_le_BrTs","Ah, intendi il ciarlatano?"
"t30705_s63219_0_rychtar_le_mlHt","Ma sono morti quei ragazzi."
"t30705_s63219_0_rychtar_le_Ulo2","Ovunque serpeggiava il panico, certo, ma qualche Padre Nostro avrebbe risolto il problema."
"t30705_s63219_0_rychtar_le_V9qe","Il redivivo è apparso poco dopo la sua venuta, dunque hanno pensato che esistesse un legame tra loro."
"t30705_s63219_0_rychtar_le_w9y8","Sai che la zona era infestata da un redivivo?"
"t30705_s63219_0_rychtar_le_X85F","I cittadini si sono spaventati e hanno deciso di prendere in mano la situazione."
"t30705_s63219_0_rychtar_le_YjJN","Era un truffatore, ma non meritava di finire così."
"t30709_s63223_0_studna_muz_G6VM","È l'acqua? Ma... puzza di zolfo! Sembra di stare all'inferno!"
"t30709_s63223_0_studna_muz_oh7g","Ma che...? Cos'è questo tanfo?"
"t30709_s63223_0_studna_muz_wa69","Ci mancava solo un pozzo contaminato! Dev'essere quel redivivo. Dio abbia pietà di noi!"
"t30709_s63224_1_studna_muz_rCwg","Che razza di diavoleria è questa?"
"t30709_s63224_1_studna_muz_u0Rv","Santo cielo, l'acqua emana un odore ripugnante! Sembra zolfo!"
"t30716_s62991_0_henry_3_SalK","Portatela via!"
"t30716_s65547_3_ui","La questione riguarda solo voi."
"t30717_s63250_0_p_henry_he_b80E","Credo di no, buon uomo."
"t30717_s63250_0_p_vstupni__2z0A","Non ci siamo già visti?"
"t30718_s63251_0_p_vstupni__yEbf","E allora chi saresti?"
"t30719_s63252_0_henry_0_HLj1","Mi chiamo Henry."
"t30719_s63252_0_p_vstupni__vSHE","Ah... Ascolta, Henry, questo non è posto per te, quindi alza i tacchi."
"t30719_s63252_0_ui","Mi chiamo Henry."
"t30719_s63253_1_henry_0_7QVp","Sono ser Alphonse di Domky, e desidero parlamentare con ser Erhart di Bílovec."
"t30719_s63253_1_p_henry_he_oC79","Viaggio sotto mentite spoglie, in incognito... Nessuno deve sapere dove sono diretto, tantomeno da dove vengo."
"t30719_s63253_1_p_vstupni__qxsO","Senza offesa, signore, ma non mi sembrate un nobiluomo."
"t30719_s63253_1_ui","Sono ser Alphonse."
"t30720_s63258_0_ui","Sono atteso..."
"t30720_s63259_1_henry_0_NIzf","Passavo di qui per caso, e ho pensato di dare un'occhiata..."
"t30720_s63259_1_p_vstupni__EUtf","Va' a ficcare il naso da un'altra parte! Questo non è posto per te."
"t30720_s63259_1_ui","Do solo un'occhiata in giro."
"t30721_s63260_0_vstupni_lo_DjzT","Ancora tu? Sparisci!"
"t30721_s63261_1_vstupni_lo_hQ8a","Ti ho detto che non voglio più rivedere la tua faccia!"
"t30721_s63262_2_vstupni_lo_lK9Q","Cosa diavolo ci fai ancora qui? Non ti avevo detto di sparire?!"
"t30721_s63263_3_vstupni_lo_6jpT","Sakra! Gira i tacchi, ragazzo, o te ne pentirai!"
"t30722_s63264_0_vstupni_lo_ByO7","Ancora tu? Vattene, bastardo impostore!"
"t30722_s63265_1_vstupni_lo_56O4","Sei fuori di senno? Vieni qui spacciandoti per un illustre nobiluomo, e hai la faccia tosta di tornare come se nulla fosse?"
"t30722_s63266_2_vstupni_lo_DZ0C","Povero idiota, non hai un briciolo di buonsenso! Perché non sparisci, se ti abbiamo scoperto?"
"t30722_s63267_3_vstupni_lo_Ep6W","Sappiamo come trattare i bugiardi come te!"
"t30723_s63268_0_vstupni_lo_VV9p","L'accesso è vietato, signore. E comunque non c'è niente da vedere."
"t30723_s63269_1_vstupni_lo_ySOP","Nessuno può passare, a eccezione del vincitore."
"t30723_s63270_2_vstupni_lo_uTYT","Ora giocate ai dadi, signore. Potrete tornare dopo aver sconfitto i rivali."
"t30723_s63271_3_vstupni_lo_GHl7","Nessuno può entrare qui."
"t3074_s3439_0_henry_1_QPcM","Mi chiamo Henry, grazie per esservi preso cura di me."
"t3074_s3439_0_henry_5_t8_k","Capisco. Beh, sempre meglio che giacere senza vita in un fosso. Come posso sdebitarmi? Il lavoro non mi spaventa."
"t3074_s3439_0_mlynar_pesek_KfyK","Io sono Peshek, e sono il mugnaio del posto. Conosci già mia nipote Theresa. Si è presa cura di te per due intere settimane mentre eri nel limbo."
"t3074_s3439_0_mlynar_pesek_MnfR","Se dimostrerai di essere un giovanotto scaltro, potrei affidarti un incarico assai più redditizio. Che ne dici?"
"t3074_s3439_0_mlynar_pesek_Nuj8","Mentre eri incosciente, il flebotomo è dovuto intervenire diverse volte per tenerti in vita con le sue pozioni."
"t3074_s3439_0_mlynar_pesek_SPJB","A proposito delle tue precarie condizioni..."
"t3074_s3439_0_mlynar_pesek_VC7S","E i medici si fanno pagare bene! Ho saldato parte del conto, ma sono ancora... O meglio, SEI ancora in debito con lui."
"t3074_s3439_0_mlynar_pesek_VsGZ","Non lo ripagherai spalando letame. Potrei avere un lavoro migliore per te, per quanto non adatto a tutti."
"t3074_s3439_0_ui","Mi chiamo Henry, grazie per esservi preso cura di me."
"t3074_s53124_2_henry_0_xygo","Solo per curiosità, cos'è che volevate chiedermi?"
"t3074_s53124_2_mlynar_pese_X7hT","Hai pagato il tuo debito, ma se sei interessato, te lo dirò."
"t3074_s53124_2_ui","Parlatemi del favore che vi serve."
"t30741_s63297_0_p_inkvizit_v9Ny","Procediamo."
"t3075_s12727_1_ui","Di cosa avete bisogno?"
"t3075_s3440_0_henry_0_4cNB","E se saldassi il debito pagando?"
"t3075_s3440_0_henry_0_zFQ2","Di cosa avete bisogno?"
"t3075_s3440_0_mlynar_pesek__Dcn","Credevi che ti fornissi una zappa e ti spedissi nei campi? Dovrai scavare, ma da qualche altra parte. Voglio solo capire se ti nasconderai dietro qualche stupido scrupolo o se ti renderai utile svolgendo un lavoro ""poco convenzionale""."
"t3075_s3440_0_mlynar_pesek_AG93","Oh, non preoccuparti. È un lavoro come un altro, solo che richiede, diciamo... una discreta elasticità morale. I cadaveri ti inquietano?"
"t3075_s3440_0_mlynar_pesek_HlOw","Saresti un maledetto ingrato. Ma se hai denaro da sperperare, prego! Dovrai rimborsarmi per i costi sostenuti e per due settimane del mio prezioso tempo."
"t3075_s3440_0_p_henry_henr__p4r","Nessun uomo d'onore dovrebbe toccarli, è compito del boia."
"t3075_s3440_0_ui","E se pagassi?"
"t30772_s63219_0_henry_2_NkkF","Di quel bizzarro mercante di reliquie."
"t30772_s63219_0_rychtar_le_lBMp","Di chi parli?"
"t30772_s63219_0_ui","Dov'è andato il ciarlatano?"
"t30773_s63322_0_henry_0_JFOI","Ecco qui."
"t30773_s63322_0_pobuda_1_QK4y","Bene, siamo d'accordo."
"t30773_s63322_0_ui","Sono disposto a pagarvi."
"t30773_s63323_1_henry_0_TMFc","Non ci accontenteremo di così poco."
"t30773_s63323_1_ui","Discutiamo del vostro prezzo."
"t30778_s63338_1_henry_0_VG7x","Su cosa posso scommettere?"
"t30778_s63338_1_p_mlynar_p_aLbC","Restiamo sul semplice. Potresti scommettere sulla tua vittoria finale."
"t30778_s63338_1_p_mlynar_p_dNlg","Una scommessa onesta, direi. Che ne pensi?"
"t30778_s63338_1_p_mlynar_p_qj5X","Se perdi, rinunci alla somma scommessa, ma se vinci, ti restituirò il doppio. Oltre al denaro messo in palio da ser Hanush."
"t30778_s63338_1_p_mlynar_p_ySqG","Sempre che tu te la senta... Non tutti hanno il fegato."
"t30778_s63339_2_henry_0_Lgdk","Perché no? Tenterò la fortuna."
"t30778_s63458_3_henry_0_neXA","Nah... Non fa per me."
"t30778_s63458_3_ui","Non accetto la scommessa."
"t30786_s63370_0_arena_mast_43hn","Conosci le regole?"
"t30786_s63370_0_arena_mast_BLNn","Sì, esatto."
"t30786_s63370_0_henry_0_YOoC","Sei tu a organizzare i duelli nell’arena?"
"t30786_s63370_0_henry_3_A4Zo","Vorrei combattere."
"t30786_s63370_0_ui","Vorrei combattere."
"t30787_s63371_0_p_henry_he_2Yud","Qualcuno di non troppo forte, per riscaldarmi."
"t30787_s63371_0_ui","Principiante."
"t30787_s63372_1_p_henry_he_ehvl","Non sono un principiante. Esigo un avversario di degna abilità."
"t30787_s63372_1_ui","Intermedio."
"t30787_s63373_2_p_henry_he_WsVC","Vorrei affrontare un avversario esperto."
"t30787_s63373_2_ui","Esperto."
"t30787_s63374_3_henry_0_zDKm","Voglio il migliore sulla piazza!"
"t30787_s63431_3_ui","Veterano."
"t30792_s63390_0_arena_mast_V1ft","Ebbene, chi vorresti affrontare?"
"t30792_s63390_0_henry_0_6wRG","S'intende."
"t30792_s63390_0_ui","Sì."
"t30792_s63391_1_arena_mast_3EEN","Qui i duelli all’ultimo sangue non sono contemplati. Simili dispute possono essere risolte altrove."
"t30792_s63391_1_arena_mast_Cdsu","Prima di tutto, questa è un’arena, non un campo di battaglia."
"t30792_s63391_1_arena_mast_cIWP","E questo è tutto."
"t30792_s63391_1_arena_mast_FmND","Allora, chi intendi affrontare?"
"t30792_s63391_1_arena_mast_hbaU","D'accordo."
"t30792_s63391_1_arena_mast_pPhj","Terzo, lo scontro termina quando un contendente dichiara la resa."
"t30792_s63391_1_arena_mast_RafZ","Vale lo stesso se qualcuno abbandona l’arena."
"t30792_s63391_1_arena_mast_w8Ma","Quindi, se resti ferito, non venire a lamentarti."
"t30792_s63391_1_arena_mast_xMK2","Secondo, siamo qui per combattere... Questo non è un infirmarium."
"t30792_s63391_1_henry_0_ZGAg","No, puoi spiegarmele?"
"t30792_s63391_1_henry_9_XbDx","Grazie."
"t30792_s63391_1_ui","Spiegami le regole."
"t30794_s63396_0_loupeznik__Naq9","E a chi dovremmo rivolgere... le nostre attenzioni?"
"t30795_s63397_0_henry_0_hMrd","Ai viandanti."
"t30795_s63397_0_p_loupezni_CT44","D'accordo, se è questo che volete."
"t30795_s63397_0_p_loupezni_qxBN","I viandanti non fruttano mai troppo denaro, ma le rapine non passeranno inosservate."
"t30795_s63397_0_ui","Ai viandanti."
"t30795_s63507_1_henry_0_bkLR","Ai mercanti in viaggio."
"t30795_s63507_1_p_loupezni_SpPr","Naturalmente! Per infondere terrore nei cittadini, non c'è modo migliore che attentare al loro argento!"
"t30795_s63507_1_ui","Ai mercanti."
"t30795_s63509_2_henry_0_oXTp","A guardie e soldati."
"t30795_s63509_2_p_loupezni_ShTg","È una questione complessa. Molto rischiosa. Vi costerà una ricca somma."
"t30795_s63509_2_ui","Ai soldati."
"t30796_s63398_0_loupeznik__BC3d","Avete bisogno dei nostri servigi su una strada in particolare?"
"t30797_s63399_0_henry_0_390a","La strada per Praga."
"t30797_s63399_0_p_loupezni_dNum","Certo, è comprensibile."
"t30797_s63399_0_ui","La strada per Praga."
"t30797_s63502_1_henry_0_gXsu","La strada per Wlaschim."
"t30797_s63502_1_p_loupezni_DUqp","È quello che abbiamo fatto finora, quindi potete pagarmi anche subito!"
"t30797_s63502_1_ui","La strada per Wlaschim."
"t30797_s63503_2_henry_0_Ybx9","La strada per Slany."
"t30797_s63503_2_henry_3_AFns","Uhm, sì, questo è vero."
"t30797_s63503_2_p_loupezni_6LbB","Ma attraversa Praga..."
"t30797_s63503_2_ui","La strada per Slany."
"t30797_s63504_3_henry_0_pd5M","La strada per Pelhřimov."
"t30797_s63504_3_p_loupezni_sMas","Capisco..."
"t30797_s63504_3_ui","Pelhřimov."
"t30798_s63400_0_p_loupezni_Ko6C","Ma a che pro dovrei accettare? Se volete solo seminare terrore, nessuno ci garantisce un degno profitto."
"t30799_s63401_0_henry_0_Hbte","Posso offrirvi tremila groschen."
"t30799_s63401_0_p_henry_he_mxEA","Certo... Vi chiedo scusa. Non è quello che intendevo dire."
"t30799_s63401_0_p_loupezni_MILk","Non direte sul serio, signore! È un compenso infimo in rapporto al rischio!"
"t30799_s63401_0_ui","3000 groschen."
"t30799_s63402_1_henry_0_9vgq","Che ne dite di seimila groschen?"
"t30799_s63402_1_p_henry_he_e3qt","Molto bene, avrete i vostri novemila groschen."
"t30799_s63402_1_p_loupezni_AKQ3","Non bastano. Facciamo almeno novemila."
"t30799_s63402_1_ui","6000 groschen."
"t30799_s63499_2_henry_0_Fti5","Credo che dodicimila groschen siano un compenso ragionevole."
"t30799_s63499_2_p_loupezni_eqa8","Assolutamente. Non posso che accettare l'offerta."
"t30799_s63499_2_ui","12.000 groschen."
"t30799_s63501_3_henry_0_JFLj","Posso arrivare a ventiquattromila groschen."
"t30799_s63501_3_p_loupezni_bTgG","Diamine, è un'offerta assai generosa. Sarei un pazzo a rifiutare."
"t30799_s63501_3_ui","24.000 groschen."
"t30800_s63403_0_loupeznik__YCy8","Ed è tutto?"
"t30801_s63404_0_henry_0_fIzg","È tutto. Spero che l'offerta vi soddisfi."
"t30801_s63404_0_ui","È un'offerta soddisfacente, no?"
"t30801_s63426_1_p_henry_he_ceGY","In caso di bisogno, potrei offrirvi anche un nascondiglio sicuro."
"t30801_s63426_1_p_loupezni_pkFX","È sempre utile avere un luogo in cui rifugiarsi. Dove si trova?"
"t30801_s63426_1_ui","Posso offrirvi anche qualcos'altro."
"t30802_s63405_0_loupeznik__ftFC","Ora che abbiamo definito gli accordi, potete andare a riposare. Parleremo più tardi, quando sarete in forze."
"t30802_s63405_0_p_henry_he_szUe","Grazie, ser Erhart."
"t30802_s63405_0_p_loupezni_NDMP","L'offerta è soddisfacente. Accetto."
"t30802_s63406_1_loupeznik__VJq8","Andate a riposare. Ne riparleremo più tardi."
"t30802_s63406_1_p_henry_he_vVbr","Sì, è la soluzione migliore. Grazie, ser Erhart."
"t30802_s63406_1_p_loupezni_qasN","Non posso accettare. Chiedete molto e offrite troppo poco, ma forse dipende solo dalla stanchezza per il lungo viaggio."
"t30802_s63407_2_loupeznik__pd4T","Dunque... Chi siete, perché vi trovate qui e cos'è accaduto a ser Alphonse?"
"t30802_s63407_2_p_loupezni_G7me","Ve lo chiederò una sola volta, e mi aspetto una risposta sincera, se non volete finire alla mercé dei miei uomini."
"t30802_s63407_2_p_loupezni_MT9y","Ebbene, trovavo strano che avessero mandato un giovane come voi a negoziare, ma... Ora capisco che non sapete affatto di cosa stiamo parlando."
"t30803_s63408_0_p_henry_he_m83z","Ma sono io ser Alphonse!"
"t30803_s63408_0_ui","Io sono Alphonse!"
"t30803_s63411_1_p_henry_he_moVp","D'accordo, mi chiamo Henry e sono qui in cerca di una collana che ser Alphonse aveva con sé, prima di essere ucciso e rapinato giù al fiume. E credo che l'assassino si trovi in questo campo."
"t30803_s63411_1_p_loupezni_zYFG","È un'accusa molto grave. Avete delle prove?"
"t30803_s63411_1_ui","D'accordo, sono Henry..."
"t30804_s63409_0_p_loupezni_hMOB","Pagherete care le vostre menzogne! Non uscirete vivo da qui!"
"t30804_s63410_1_p_henry_he_J8lg","Certo, signore. Le mie scuse."
"t30804_s63410_1_p_loupezni_b3aM","In ogni caso, ser Alphonse, avete abusato del mio tempo e della mia pazienza. Ora lasciate il campo e non fatevi più vedere, intesi?"
"t30804_s63410_1_p_loupezni_kAXF","Santo cielo! Non so chi sia più folle, se voi o l'uomo che vi ha mandato qui!"
"t30805_s63412_0_henry_6_AbiJ","Non posso provare nulla."
"t30805_s63412_0_loupeznik__R8Wt","In questo caso, penserò io a interrogare i miei uomini. E voi sparite... Sareste solo d'intralcio alle indagini."
"t30805_s63412_0_p_henry_he_8YG7","Semplicemente, ho visto la pista diretta al campo e ho tentato la sorte."
"t30805_s63412_0_p_loupezni_B0Ri","La sorte? Ah! Neppure un neonato sarebbe così ingenuo da presentarsi al mio cospetto nelle vostre condizioni."
"t30805_s63412_0_p_loupezni_ByMI","Allora, avete già qualche sospetto?"
"t30805_s63412_0_ui","Ho seguito le tracce."
"t30805_s63417_1_henry_0_6OKg","Ho parlato con un uomo, ser Anselm di Domky. Aveva appuntamento con ser Alphonse, e ora vuole scoprire l'identità del suo omicida."
"t30805_s63417_1_p_loupezni_ykg1","Anselm?! Dite sul serio? E non vi ha mandato qui per uccidermi? Ridurmi sul lastrico non era abbastanza per lui?! Parlate!"
"t30805_s63417_1_ui","Me lo ha detto ser Anselm."
"t30806_s63413_0_henry_0_KraI","Ma devo recuperare la collana! Apparteneva a ser Capon, che ora la rivuole indietro."
"t30806_s63413_0_ui","Devo recuperare la collana!"
"t30806_s63416_1_henry_0_YN3H","Certamente. Grazie, signore."
"t30806_s63416_1_p_loupezni_PVoh","E non fatevi più vedere!"
"t30806_s63416_1_ui","Sparisco all'istante!"
"t30807_s63414_0_loupeznik__f1wN","Ser Capon? Il nipote di ser Hanush? Sarebbe sciocco rifiutargli un favore. Se accettate di sparire per sempre, posso restituirvi la collana. Siamo d'accordo?"
"t30807_s63414_0_p_henry_he_qbnt","Assolutamente. Grazie, signore."
"t30807_s63415_1_p_loupezni_GXN0","Al diavolo voi e il vostro adorato ser Capon! Sparite, prima che perda la pazienza!"
"t30808_s63418_0_ui","È ora di fuggire!"
"t30808_s63419_1_p_henry_he_OnSK","No, no! Io ho il compito di recuperare la collana, e ser Anselm mi ha suggerito di cercarla qui. Spera solo di trovare l'assassino del suo amico. Non voleva neanche incontrarvi di persona."
"t30808_s63419_1_ui","Io voglio solo quella collana."
"t30809_s63420_0_p_loupezni_1RVB","D'accordo... Ma cosa dovrei fare con voi? Uhm, se Anselm vi ha affidato le indagini, saprete anche dove trovarlo..."
"t30809_s63420_0_p_loupezni_Mr5z","Vi propongo un accordo. Voi mi aiutate a rintracciare Anselm, e io vi restituisco il vostro ninnolo."
"t30809_s63425_2_p_loupezni_iPFT","Siete un dannato bugiardo! Non uscirete vivo da qui!"
"t30810_s63421_0_p_henry_he_nNGx","È accampato al fiume, vicino al guado."
"t30810_s63421_0_p_loupezni_hJmb","Gesù, l'avete tradito senza batter ciglio! Siete una bestia dal cuore di pietra! D'accordo, aspettate qui mentre vado a controllare. Se avete detto il vero, potrete prendere la collana e sparire... Per sempre!"
"t30810_s63421_0_ui","Vi dirò la verità."
"t30810_s63422_1_loupeznik__e0HL","Uhm, è un vero peccato... Giacché siete inutile, sparite subito dalla mia vista, prima che cambi idea!"
"t30810_s63422_1_p_henry_he_Wh2V","Mi spiace, non so come rintracciarlo. Mi ha detto di prendere una stanza alla locanda di Sasau e aspettarlo lì."
"t30810_s63422_1_ui","Non so dove si trovi."
"t30810_s63423_2_loupeznik__2HtR","E ora sparite, prima che cambi idea e vi usi come esca per attirarlo."
"t30810_s63423_2_p_henry_he_Utz0","No, non intendo tradirlo."
"t30810_s63423_2_p_loupezni_KLqm","Davvero? Peggio per voi. Ho sempre rispettato gli uomini leali, ma fidatevi delle mie parole: quella serpe non merita nulla."
"t30810_s63423_2_ui","Non intendo tradirlo!"
"t30811_s63427_0_henry_0_6fM4","A Wlaschim."
"t30811_s63427_0_ui","A Wlaschim."
"t30811_s63488_1_henry_0_yujo","A Praga."
"t30811_s63488_1_loupeznik__jQca","Che senso ha? Qualsiasi idiota può trovare un nascondiglio a Praga."
"t30811_s63488_1_ui","A Praga."
"t30811_s63491_2_henry_0_Tp5G","A Slany."
"t30811_s63491_2_loupeznik__bYxU","Potrebbe tornare utile. È molto distante da qui."
"t30811_s63491_2_ui","A Slany."
"t30811_s63494_3_henry_0_iEmY","A Benesov."
"t30811_s63494_3_ui","A Benesov."
"t30811_s63496_4_henry_0_exps","A Pelhřimov. Una dimora a vostra disposizione per un mese o due."
"t30811_s63496_4_loupeznik__x9QM","Non è così distante, ma l'idea mi aggrada."
"t30811_s63496_4_ui","A Pelhřimov."
"t30817_s63536_0_p_henry_he_tIWk","Un’armatura spessa e coriacea."
"t30817_s63536_2_ui","Una buona armatura."
"t30817_s63537_0_ui","Nessuna armatura."
"t30817_s63537_1_p_henry_he_2EjG","Voglio solo duellare, senza troppa foga."
"t30817_s63538_2_p_henry_he_34Ui","Solo l’equipaggiamento di base."
"t30817_s63538_2_ui","Un’armatura essenziale."
"t30817_s63540_3_ui","Un’armatura a piastre."
"t30817_s63541_4_p_henry_he_7Rgo","E pretendo la migliore che avete."
"t30827_s63459_0_p_mlynar_p_iNnP","Lieto di sentirlo."
"t30831_s63464_0_ui","Puoi aiutarmi?"
"t30831_s63465_1_henry_0_Xnsn","Matthew, ho bisogno di una mano."
"t30831_s63465_1_henry_2_oNiu","Devo spaventare alcuni abitanti."
"t30831_s63465_1_matus_1_QlyF","Che c'è, Henry?"
"t30831_s63465_1_matus_3_Ftc7","Con piacere, e non voglio sapere il motivo... Mi annoio a morte, qui. Inoltre, ci hai sempre coperto le spalle."
"t30832_s63466_0_matus_0_u8pI","E ci hai trovato un lavoro. Fa schifo, lo ammetto, ma è pur sempre un lavoro..."
"t30832_s63619_2_henry_1_a2Eb","Sì, e mi ha detto di parlarne con te. È sicuro che metterai a punto un piano ingegnoso."
"t30832_s63619_2_matus_0_r7tT","Hai parlato con Fritz?"
"t30833_s63468_0_matus_0_Gyef","A Sasau ci hai tirato fuori da quel piccolo fraintendimento."
"t30834_s63470_0_matus_0_se7b","E ci hai aiutato con Thomas."
"t30835_s63472_0_henry_0_l8Jb","Magnifico. Grazie, ragazzi."
"t30835_s63472_0_henry_2_it0Y","La gente deve convincersi che ci siano entità malvagie a piede libero. Vi lascio carta bianca."
"t30835_s63472_0_matus_1_J3in","Che cos'hai in mente, esattamente?"
"t30835_s63472_0_p_matus_ma_7eNi","Conta su di noi, Henry!"
"t30848_s63518_0_p_loupezni_psLQ","Capisco, ma preferirei sbrigare subito gli affari più urgenti. Di tutto il resto parleremo dopo, quando sarete in forze."
"t30848_s63520_1_p_loupezni_Z8lP","Certo, lo capisco. Concedetevi il meritato riposo. Affronteremo la discussione più tardi, con la dovuta calma."
"t30853_s63528_0_p_loupezni_a4RT","Sapevo della vostra passione per il gioco, ser Alphonse, e non intendo rovinarvi il divertimento. Possiamo parlare più tardi."
"t30854_s63542_0_arena_mast_kEqM","Che genere di arma preferisci impiegare?"
"t30854_s63542_0_henry_0_RHU9","Vere armi... per un vero scontro!"
"t30854_s63543_1_henry_0_tXMC","Solo armi da addestramento."
"t30855_s63544_0_henry_0_WHbm","Prenderò una spada lunga."
"t30855_s63544_0_ui","Spada lunga."
"t30855_s63546_1_henry_0_6rwn","Prenderò una spada corta."
"t30855_s63546_1_ui","Spada corta."
"t30855_s63547_2_henry_0_yTzZ","Proverò l’ascia."
"t30855_s63547_2_ui","Ascia."
"t30855_s63548_3_henry_0_8WVP","Ho voglia di brandire una mazza."
"t30855_s63548_3_ui","Mazza."
"t30855_s63549_4_henry_0_kWlY","Combatterò con spada corta e scudo per allenarmi nella difesa."
"t30855_s63549_4_ui","Spada corta e scudo."
"t30855_s63550_5_henry_0_frtX","Ascia e scudo... È una combinazione insolita."
"t30855_s63550_5_ui","Ascia e scudo."
"t30855_s63551_6_henry_0_EK1P","Una mazza... e uno scudo per gradire!"
"t30855_s63551_6_ui","Mazza e scudo."
"t30855_s63552_7_henry_0_IAW3","Voglio provare le armi ad asta."
"t30855_s63552_7_ui","Arma ad asta."
"t30856_s63545_0_arena_mast_j5PC","Combattiamo!"
"t30865_s63543_2_henry_0_DCCe","Preferirei combattere a mani nude."
"t30865_s63543_2_ui","A mani nude."
"t30865_s63576_0_ui","Vere armi."
"t30865_s63604_1_ui","Armi da addestramento."
"t3087_s3466_0_henry_1_z9jb","Tutto chiaro, eccetto l'ultima parte. Che significa ""senza farti beccare""?"
"t3087_s3466_0_mlynar_pesek_vF1y","Una bazzecola! Si tratta di sottrarre un oggetto a qualcuno e consegnarlo a un'altra persona, ma senza farti beccare."
"t30878_s63611_0_p_mlynar_p_jgy3","Una piccola scommessa. In bocca al lupo! Sperando non ti sbrani..."
"t30878_s64007_1_p_mlynar_p_hjuN","Scommessa annullata. Peccato."
"t3088_s3469_0_henry_0_2qYG","Non sono sicuro che profanare i morti faccia per me. Non voglio una macchia del genere sulla coscienza... o sulla reputazione. Rivolgetevi a qualcun altro."
"t3088_s3469_0_henry_2_o6dV","Gesù santo! Volete che disseppellisca un cadavere, gli sfili l'anello e lo consegni al vostro amico a Kohelnitz? Non vi fermate davanti a nulla?"
"t3088_s3469_0_mlynar_pesek_PNMV","Il denaro monda ogni coscienza. Quell'uomo è morto, non ne sentirà la mancanza. E l'anima pia che ha deciso che è disonorevole importunare un cadavere non ha mai letto la Bibbia."
"t3088_s3469_0_ui","Scordatevelo."
"t3088_s3700_2_henry_4_Nng_","Grazie, mi sarà utile. Non posso credere di essermi ridotto a disseppellire cadaveri..."
"t3088_s3700_2_mlynar_pesek_3vkA","E attento al boia e ai suoi segugi. Sono selvaggi, e non mi riferisco solo ai cani. Ma puoi provare a lanciargli della carne. Ai cani, intendo. Quanto al boia... Beh, cerca di non importunarlo."
"t3088_s3796_0_mlynar_pesek_czM3","È un corpo umano, ma privo dell'anima. Perché provare disgusto per una creatura di Dio?"
"t3088_s3796_1_ui","Voglio saperne di più."
"t30880_s63617_0_henry_0_SEk0","La ricetta..."
"t30880_s63617_0_sarlatan_1_HkLc","Sì, vuoi acquistarla?"
"t30880_s63617_0_sarlatan_1_WHSW","Capisco. Ne resterai senza dubbio soddisfatto."
"t30880_s63617_0_ui","La ricetta..."
"t3089_s3470_0_henry_0_Uj4I","Ero pronto a qualsiasi richiesta, ma siete riuscito a spiazzarmi ugualmente. Voglio saperne di più."
"t3089_s3470_0_mlynar_pesek_wA8p","Si tratta di un anello adocchiato dal mio fraterno compagno Woyzeck, il mugnaio di Kohelnitz. Purtroppo, l'anello è stato seppellito vicino alla forca, assieme al furfante impiccato che lo indossava."
"t30910_s63673_0_kuno_z_ryc_a43e","Buona fortuna!"
"t30915_s63678_0_p_johanka__LSRn","Avevano dimenticato legge e giustizia, e sfruttavano il popolo per i loro fini!"
"t30916_s63679_0_p_johanka__Otbq","Gli sventurati, non potendo subire oltre, smettevano di obbedire ai loro empi padroni e cercavano asilo presso i principi dei giusti."
"t30916_s63679_0_p_johanka__UcdQ","Quindi la Vergine Maria si è accostata agli empi. Con il suo primo passo, i loro mantelli sono andati in fiamme. Al secondo, le spade sono cadute in frantumi. Al terzo, le corone si sono infrante sulle loro teste. E a un tratto..."
"t30917_s63680_0_posluchac__YsCM","Attenzione! Stanno arrivando! Via!"
"t30918_s63681_0_p_johanka__7gI0","Henry, niente spargimenti di sangue, ti prego!"
"t30947_s63710_0_p_mlynar_p_1JkH","Ma se ne terrà un altro tra una settimana. Potrai ritentare la fortuna."
"t30947_s63710_0_p_mlynar_p_mC1d","Non sono nato ieri, ragazzo! Non cade foglia senza che io ne sia informato e tu non hai vinto alcun torneo!"
"t30947_s63711_1_p_mlynar_p_Pmxa","D'accordo. Prendi la tua vincita, accidenti a te."
"t30947_s63711_1_p_mlynar_p_ZNcr","Si terrà un altro torneo tra circa una settimana. Mi permetterai di rivincere i miei groschen?"
"t31033_s63811_0_p_henry_he_72ZI","Non intendo mancare di riguardo alle tradizioni..."
"t31033_s63811_0_ui","Anch'io devo scommettere qualcosa."
"t31033_s63820_1_p_henry_he_oXzk","Ti sembra lecito pretendere che un ospite del tuo signore paghi per il suo intrattenimento?"
"t31033_s63820_1_ui","Io, un ospite, dovrei pagare per divertirmi?"
"t31033_s63823_2_p_henry_he_R2i1","Mi spiace, ma non ho nulla di valore. Preferisco sempre viaggiare leggero... Per via dei ladri, s'intende."
"t31033_s63823_2_ui","Vorrei scommettere, ma non ho nulla."
"t31033_s63826_3_henry_0_of2v","Ora non ho nulla di interessante da puntare, ma tornerò presto con qualcosa di degno."
"t31033_s63826_3_ui","Al momento non ho nulla."
"t31035_s63813_0_loupeznik__BtYm","Grazie, signore. Buona fortuna!"
"t31035_s63817_2_p_loupezni_A9kn","Non basta. Sarà per la prossima volta."
"t31037_s63818_0_henry_0_BEUK","Sono certo che troverò qualcosa. Dammi solo un istante."
"t31037_s63818_0_ui","Solo un attimo..."
"t31037_s63819_1_henry_0_6Stb","No, davvero, non ho nulla al momento."
"t31037_s63819_1_ui","Ora non posso."
"t31038_s63821_0_p_loupezni_s6Rt","Se la mettete in questi termini, signore... No, forse no."
"t31038_s63822_1_p_loupezni_8lvU","Per voi, signore, sarebbe lecito battere gli altri concorrenti e requisire i loro beni senza mettere niente in palio?"
"t31039_s63824_0_p_loupezni_mZyx","Considerate le circostanze, non sarebbe cortese privarvi di un degno diversivo per ingannare l'attesa."
"t31039_s63825_1_p_loupezni_Cd5k","Capisco, signore, ma se doveste vincere? Gli altri concorrenti avrebbero di che protestare con il sottoscritto. E chissà come finirebbe... Dopotutto, questi briganti vivono di violenze e ladrocini."
"t31040_s63828_0_p_turnaj_z_1WUZ","Grazie per aver provato."
"t31040_s63828_0_ui","Non ho vinto il torneo."
"t31041_s63829_0_henry_0_0wmX","No, nulla di preciso..."
"t31041_s63829_0_ui","Non ho scoperto nulla."
"t31041_s63830_1_henry_0_QZO9","Sì! Peter il Nero mi ha teso una trappola! Che lurido infame..."
"t31041_s63830_1_p_henry_he_qJad","Immagino che dopo aver perso il torneo, abbia atteso tuo figlio, come ha fatto con me, per poi aggredirlo. Ma non so ancora cosa gli abbia fatto."
"t31041_s63830_1_ui","Peter il Nero mi ha teso un'imboscata. Forse ha usato lo stesso stratagemma anche con tuo figlio."
"t31041_s63832_2_henry_0_v8p0","La sua arma era cosparsa di una sostanza tossica, quindi tuo figlio potrebbe essere stato avvelenato. I sintomi che mi hai riferito sembrano confermarlo."
"t31041_s63832_2_ui","Peter mi ha aggredito con un'arma avvelenata."
"t31042_s63831_0_p_turnaj_z_AVpG","Misericordia, lo sapevo! Ma come sei sfuggito a quel furfante? L'hai ucciso?"
"t31043_s63833_0_p_prepaden_N5e7","Pretendo un altro incontro! Non mi lascerò soffiare la vincita da un lurido pivello!"
"t31043_s64003_1_p_prepaden_eHBB","Non saresti né il primo, né l'ultimo!"
"t31043_s64003_1_p_prepaden_TSon","Ehi, pezzo di merda! Consegna subito il denaro, se vuoi andartene sulle tue gambe!"
"t31043_s64004_2_p_prepaden_YBA8","Pensi di potertela svignare con il mio premio? Ti sbagli di grosso, infame!"
"t31058_s63859_0_henry_4_AU1C","Magari qualche uovo dai pollai, come riferito dalla pettegola?"
"t31058_s63859_0_henry_6_vWJ9","Probabile... Soprattutto se lasciassi un mucchietto di carbone al loro posto."
"t31058_s63859_0_p_henry_he_L7ny","Rubava cibo ai vicini, giusto? Potrebbe ricominciare..."
"t31058_s63859_0_p_sarlatan_kyXE","Dovremmo rubare cibo alla gente? È disdicevole! Non ti vergogni?"
"t31058_s63859_0_sarlatan_5_HGD2","Uhm, sarebbe un peccato veniale. Pensi attribuiranno il gesto al redivivo?"
"t31058_s63859_0_sarlatan_7_AuiR","Ed egli ridusse in cenere le loro provviste!"
"t31058_s63859_0_ui","Rubava cibo."
"t31058_s63860_1_henry_0_5NYO","La pettegola ha parlato di un macellaio. Era su tutte le furie, perché riteneva la pena del carbonaio troppo morbida."
"t31058_s63860_1_henry_2_13MN","Ovvero?"
"t31058_s63860_1_henry_4_y6ur","E io che pensavo fosse sintomo di sciatteria da parte del macellaio..."
"t31058_s63860_1_henry_6_CLBV","Quindi dovrei sostituire la carne fresca del macellaio con quella avariata."
"t31058_s63860_1_sarlatan_1_V5iK","E il redivivo guastò la loro carne con il suo tocco malefico."
"t31058_s63860_1_sarlatan_3_0aRP","La carne avariata è un classico esempio dei poteri di un redivivo."
"t31058_s63860_1_sarlatan_5_mYv8","Anche, a volte."
"t31058_s63860_1_ui","Il macellaio..."
"t31058_s63867_2_henry_0_12Ku","E la moglie e il figlio? Vorrà senz'altro vendicarne la morte."
"t31058_s63867_2_henry_2_qsdm","Durante il parto."
"t31058_s63867_2_p_sarlatan_ianp","Non è particolarmente originale, ma l'effetto è garantito. Se colpisci i bagni pubblici, la notizia raggiungerà tutti."
"t31058_s63867_2_sarlatan_1_ibon","Come sono deceduti?"
"t31058_s63867_2_sarlatan_3_AfGP","E quando il suo amore si tramutò in collera, l'acqua si tinse di sangue!"
"t31058_s63867_2_ui","Sua moglie è morta..."
"t31058_s63870_3_henry_0_6pHj","Ha maledetto Dio. È molto grave."
"t31058_s63870_3_henry_2_UKtl","Qui manca una chiesa, ma tutti avranno un rosario. Non mi viene in mente altro."
"t31058_s63870_3_p_henry_he_3l2R","Magnifico."
"t31058_s63870_3_p_henry_he_3meM","Vuoi che rubi dei rosari? Ma è..."
"t31058_s63870_3_p_henry_he_rJET","Con cosa?"
"t31058_s63870_3_p_sarlatan_57T5","O solo scambiarli..."
"t31058_s63870_3_p_sarlatan_5UcX","Ehr... Niente."
"t31058_s63870_3_sarlatan_1_xvFV","Uhm, qual è l'oggetto più vicino a Dio?"
"t31058_s63870_3_sarlatan_3_cTcL","Giusto! Se inizieranno a sparire i rosari, la gente non chiuderà più occhio."
"t31058_s63870_3_ui","Ha maledetto Dio..."
"t31059_s63863_1_henry_0_IxQe","E la donna del macellaio?"
"t31059_s63863_1_p_sarlatan_p9pr","Cosa c'entra?"
"t31060_s63862_0_sarlatan_0_3eVq","Ma assicurati che sia carne dello stesso animale! Neppure un redivivo potrebbe tramutare il manzo in pollo!"
"t31061_s63864_0_henry_0_AOl4","Si sente in colpa per il comportamento del suo uomo e non riesce a darsi pace. Questo scherzetto non l'aiuterà."
"t31061_s63864_0_henry_2_fjZ8","Cerco solo di aiutarla."
"t31061_s63864_0_sarlatan_1_hKI8","E a te cosa interessa?"
"t31061_s63866_1_henry_0_p7eJ","Si sentiva in colpa a causa del suo uomo e non riusciva a dormire. Ma l'ho aiutata e ha ritrovato serenità."
"t31061_s63866_1_p_henry_he_tnjE","Ma come? Se la terrorizzassi di nuovo, mi toccherebbe ricominciare da capo."
"t31061_s63866_1_sarlatan_1_VIhk","Problema risolto, allora!"
"t31062_s63865_0_sarlatan_0_z7C6","D'accordo, se trovi un'alternativa non dovrai sostituire la carne. Ma fossi in te, non mi preoccuperei per lei."
"t31063_s63869_1_henry_0_fA25","Come suggerisci di procedere? Attirerei più di un sospetto, se me ne andassi in giro con un secchio traboccante sangue."
"t31063_s63869_1_sarlatan_1_nt33","Tranquillo, conosco una pozione che fa al caso nostro."
"t31063_s63869_1_ui","Come devo procedere?"
"t31064_s63872_0_henry_3_EvL2","E se venissi colto sul fatto?"
"t31064_s63872_0_henry_5_kreb","Certo, non darò nell'occhio."
"t31064_s63872_0_henry_7_2VDI","E come saprò se avrà funzionato? Dubito lo declameranno in piazza."
"t31064_s63872_0_p_sarlatan_3Yov","Riassumendo: scambia le uova con il carbone, sostituisci la carne, colora l'acqua dei bagni e rub... rimpiazza i rosari. Dovrebbe essere sufficiente."
"t31064_s63872_0_sarlatan_2_78lQ","Me lo auguro. Ovviamente, se ti venissero altre idee non farti scrupoli! Parlare con la gente potrebbe fornirti nuovi spunti. I mercanti, il balivo..."
"t31064_s63872_0_sarlatan_4_ZapQ","Non deve accadere! Altrimenti finirà come a Sasau. Non attirare l'attenzione su di te, o potrebbero mangiare la foglia."
"t31064_s63872_0_sarlatan_6_4HM4","Ora va' e scatena l'inferno!"
"t31064_s63872_0_sarlatan_8_49Dp","Io sarò il primo a saperlo. Correranno da me bramando un rimedio come galline alla mangiatoia."
"t31065_s63873_0_henry_2_DLGQ","Al di là delle sue colpe, non pensi meriti di riposare in pace?"
"t31065_s63873_0_henry_4_Ndzm","Ovvio che non la troverà, soprattutto se continuo ad andare in giro con le sue ossa in tasca!"
"t31065_s63873_0_henry_6_XipT","Servire? A chi? Come?"
"t31065_s63873_0_henry_9_ZhOt","Ma non c'è nessun redivivo."
"t31065_s63873_0_p_sarlatan_OCsJ","A me, naturalmente! Pagherei profumatamente per delle ossa di redivivo."
"t31065_s63873_0_sarlatan_1_hJqq","Non ancora. Che ne dici?"
"t31065_s63873_0_sarlatan_3_5vha","Mio caro Henry, dopo quanto accaduto, dubito che quel povero diavolo troverà mai pace."
"t31065_s63873_0_sarlatan_5_eu5S","Ah, sai a chi potrebbero servire quelle spoglie?"
"t31065_s63873_0_ui","Riguardo alle spoglie..."
"t31065_s63876_1_henry_0_tnh7","D'accordo, vado subito."
"t31065_s63876_1_ui","Inizio subito."
"t31066_s63874_0_p_henry_he_7QDe","Cosa vuoi che me ne faccia? Tieni, sono tue."
"t31066_s63874_0_sarlatan_2_7u4o","Saggia scelta, Henry. E ora, semina il panico!"
"t31066_s63874_0_ui","Perché no?"
"t31066_s63875_1_henry_0_oEtr","Scordatelo, era un cristiano. Ne abbiamo combinate fin troppe!"
"t31066_s63875_1_sarlatan_1_3BR2","Peccato... Ora va' e terrorizzali."
"t31066_s63875_1_ui","Scordatelo!"
"t31066_s66981_2_henry_4_RdmU","Uhm, e se me ne occupassi in seguito, quando il clamore si sarà placato?"
"t31066_s66981_2_p_henry_he_MHmV","Forse dovrei seppellirlo altrove..."
"t31066_s66981_2_p_sarlatan_FN6A","D'accordo, se proprio insisti. Ma non capisco cosa speri di ottenere."
"t31066_s66981_2_p_sarlatan_IgI8","Scherzi? Sarebbe uno spreco immane! Oltretutto, se qualcuno ti vedesse, avremmo già finito di giocare!"
"t31066_s66981_2_ui","E se le seppellissi?"
"t31066_s67405_1_ui","Perché no?"
"t31067_s63877_0_henry_0_7ZGd","Qual è la ricetta della pozione di cui parlavi?"
"t31067_s63877_0_henry_19_7oXT","E perché mai?"
"t31067_s63877_0_henry_21_JH14","D'accordo. Allora cosa significa?"
"t31067_s63877_0_henry_23_0QID","Grandioso! Chi mi aiuta ora?"
"t31067_s63877_0_henry_27_vpWD","Certo! Perché non complicarsi ulteriormente la vita?"
"t31067_s63877_0_henry_7_3QVh","Sono tutto orecchie."
"t31067_s63877_0_p_henry_he_m4zh","Ti ho chiesto la ricetta, invece mi hai riempito di chiacchiere."
"t31067_s63877_0_p_henry_he_rJht","Beh...?"
"t31067_s63877_0_p_sarlatan_WHSp","Presta la massima attenzione."
"t31067_s63877_0_p_sarlatan_ZQQA","Intendi quella per colorare l'acqua? Ah, dunque..."
"t31067_s63877_0_sarlatan_1_8YA5","La ricetta è nascosta tra le righe della storia."
"t31067_s63877_0_sarlatan_1_bGpM","E così fecero, se non che la ragazza si innamorò del crociato. Il cavalier pungente montò su tutte le furie e sfidò il rivale a duello. Combatterono a lungo e con ferocia, ma nessuno dei due riuscì a imporsi, finché non crollarono a terra entrambi, mortalmente feriti."
"t31067_s63877_0_sarlatan_1_bYmw","I loro corpi si spensero insieme e il sangue defluì nel fiume, tingendone le acque di rosso scarlatto."
"t31067_s63877_0_sarlatan_1_Hlsx","Tuttavia, egli temeva che il suo aspetto urticante potesse spaventarla, quindi chiese consiglio a un altro cavaliere, un crociato pio e di iperbolico sapere, che portava con orgoglio il nome del santo patrono del suo ordine."
"t31067_s63877_0_sarlatan_1_Tc0Q","Si innamorò di una fragile fanciulla che aveva scorto nei campi insieme alle sorelle, tutte adornate da copricapi di un rosso sgargiante."
"t31067_s63877_0_sarlatan_1_U0xf","Il devoto cavaliere propose di organizzare un incontro con la donzella. Tutti e tre avrebbero bevuto vino lungo il fiume ed egli avrebbe aiutato l'amico a corteggiarla."
"t31067_s63877_0_sarlatan_1_zASh","Affranta per la tragedia scaturita dalla sua bellezza, la giovane prese il pugnale di un cavaliere e se lo conficcò nel cuore."
"t31067_s63877_0_sarlatan_2_bLam","Devi solo individuare gli ingredienti nella storia."
"t31067_s63877_0_sarlatan_2_gAKA","Ne verrai a capo, mio devoto apprendista! Ricordo che ci sono tre piante nella storia."
"t31067_s63877_0_sarlatan_2_ltj4","Non lo ricordo."
"t31067_s63877_0_sarlatan_2_SmWS","E che è una ricetta semplice. Sarà sufficiente macinare gli ingredienti e mescolare per un giro."
"t31067_s63877_0_sarlatan_2_u5qK","In questo modo non posso dimenticarla."
"t31067_s63877_0_sarlatan_8_YE2i","Di quando l'amore degenerò in sangue."
"t31067_s63877_0_sarlatan_9_w21h","C'era una volta un cavaliere nobile e integerrimo, ma di aspetto spinoso e ripugnante."
"t31067_s63877_0_ui","La pozione per tramutare l'acqua in sangue..."
"t31068_s63878_0_p_pobuda_p_LXw9","Così può andare. D'accordo, ce ne andiamo."
"t31068_s63878_0_ui","Sono disposto a pagarvi."
"t31068_s63879_1_p_pobuda_p_lfgg","Sembra tu abbia problemi ad arrivare al fondo di quella borsa. Permettimi di aiutarti."
"t31070_s63881_1_pobuda_0_5CLx","Te lo chiedo per l'ultima volta, perché dovremmo ascoltarti?"
"t31071_s63882_0_p_pobuda_p_MvsO","Forza, gente. Meglio levare le tende. Sento puzza di guai."
"t31071_s63883_1_p_pobuda_p_DFRg","D'accordo, ragazzi. Abbiamo un lavoro da portare a termine!"
"t31080_s63897_0_inkvizitor_8NFe","Per questo motivo..."
"t31080_s63897_0_inkvizitor_QHDl","Chiedo a voi di riaccogliere Johanka nella vostra comunità..."
"t31080_s63897_0_inkvizitor_Zacn","Senza serbarle alcun rancore."
"t31081_s63898_0_p_inkvizit_LQcO","Molto bene."
"t31081_s63898_0_p_inkvizit_ZWDC","Se la Vergine Maria tornasse a farti visita... Riferiscilo a padre Fabian, e lui saprà come contattarmi. D'accordo?"
"t31081_s63898_0_p_johanka__vkct","Sì... Monsignore."
"t31086_s63903_0_johanka_2_JpuM","Sì, monsignore, lo sono."
"t31086_s63903_0_p_inkvizit_Tn4J","Johanka, sei consapevole della gravità delle accuse che ti sono rivolte?"
"t31087_s63904_0_inkvizitor_1uU6","Figliola, mi causerebbe enorme dolore dover pronunciare un verdetto di colpevolezza."
"t31087_s63904_0_inkvizitor_7IbE","Superbia e ignoranza hanno annebbiato la sua mente!"
"t31087_s63904_0_inkvizitor_bjYm","Sei accusata di aver predicato nel nome dell'ignoranza, allontanando il popolo dall'abbraccio amorevole della Santa Madre Chiesa."
"t31087_s63904_0_p_inkvizit_RIWB","Se non farai abiura, ne pagherai le gravi conseguenze!"
"t31087_s63904_0_p_inkvizit_YzcI","Parla, dunque! Abiuri ai tuoi sermoni e giuri di non predicare più al popolo?"
"t31088_s63905_0_johanka_2_fjBA","...e..."
"t31088_s63905_0_johanka_4_7DZ0","Abiuro a ogni mia parola..."
"t31088_s63905_0_johanka_6_uA6E","E anelo a essere riaccolta nel gregge dei buoni cristiani."
"t31088_s63905_0_johanka_7_sxA7","Accetterò ogni penitenza inflittami per scontare i miei peccati."
"t31088_s63905_0_p_johanka__rAdd","Non predicherò più al popolo."
"t31088_s63905_0_p_johanka__Re6I","Che Dio mi sia testimone, ero mossa da buone intenzioni..."
"t31091_s63908_0_inkvizitor_k04p","Anche l'anima di Johanka, grazie a noi, è stata sottratta all'oscuro dedalo del Maligno!"
"t31091_s63908_0_inkvizitor_Yv2W","Per tornare allo splendore della luce di Nostro Signore Gesù!"
"t31091_s63908_0_p_inkvizit_nGyb","Guardate!"
"t31092_s63909_0_inkvizitor_n4Ib","E va scacciata nel nome di Dio onnipotente!"
"t31092_s63909_0_inkvizitor_sYAM","Prendetela!"
"t31092_s63909_0_p_inkvizit_myor","Ma in lei ancora persiste un'ombra dell'influenza di Satana..."
"t31093_s63910_0_johanka_1_tO3F","Piena di grazia..."
"t31093_s63910_0_johanka_10_caiM","Santa Maria... di Dio..."
"t31093_s63910_0_johanka_10_tQiv","Del tuo seno... Aaah!"
"t31093_s63910_0_johanka_3_b1n9","Il Signore è con te..."
"t31093_s63910_0_johanka_5_0JUJ","Aaah...! Tu sei benedetta...!"
"t31093_s63910_0_johanka_7_Il9p","Aaah...! Tra le donne..."
"t31093_s63910_0_johanka_8_bmDy","E benedetto... Aaah!"
"t31093_s63910_0_johanka_9_5SUA","È il frutto..."
"t31093_s63910_0_p_johanka__DFmw","Aaah! Gesù!"
"t31094_s63911_0_inkvizitor_8pII","Johanka è stata affrancata dalla nefasta influenza e ora potrà trovare rifugio..."
"t31094_s63911_0_inkvizitor_8qSN","Che Dio sia lodato!"
"t31094_s63911_0_inkvizitor_8xst","Nella sicurezza del convento, laddove verrà guidata nuovamente sulla retta via, nel nome di Nostro Signore Gesù."
"t31094_s63911_0_p_inkvizit_YRCK","Guardate, Lucifero è stato sconfitto!"
"t31100_s63917_0_inkvizitor_kRck","Prendetela!"
"t31100_s63917_0_johanka_2_LVMx","A quelli di Dio e ai miei, se lo negassi!"
"t31100_s63917_0_p_inkvizit_pCEQ","Se non intendi abiurare e tornare in seno alla Santa Chiesa, il tuo destino è segnato."
"t31100_s63917_0_p_johanka__uGev","La Vergine Maria mi ha fatto visita, e mentirei ai suoi occhi..."
"t31101_s63918_0_p_inkvizit_TCdf","Mai abbassare la guardia dinanzi alle macchinazioni di Lucifero, o cadremo vittima dei suoi tranelli!"
"t31102_s63919_0_inkvizitor_5sna","Solo la Santa Madre Chiesa ha a cuore le loro anime, perché trovino la salvezza nel Regno dei cieli."
"t31102_s63919_0_p_inkvizit_kkOz","Solo la Santa Madre Chiesa può proteggere i cristiani dalle insidie del Demonio."
"t31104_s63921_0_p_inkvizit_8m5V","A volte, per preservare la purezza del corpo della Chiesa, è necessario amputare un arto cancrenoso."
"t31104_s63921_0_p_johanka__31ry","È tutto vero, è il volere della Vergine Benedetta! Non abiurerò mai alla sua sacra volontà!"
"t31105_s63922_0_johanka_1_zKCW","Piena di grazia..."
"t31105_s63922_0_johanka_10_Ky8P","Santa Maria... di Dio..."
"t31105_s63922_0_johanka_2_x4Ht","Il Signore è con te..."
"t31105_s63922_0_johanka_3_4PX0","Aaah...! Tu sei benedetta...!"
"t31105_s63922_0_johanka_4_8uOC","Aaah...! Tra le donne..."
"t31105_s63922_0_johanka_5_RiXS","E benedetto... Aaah!"
"t31105_s63922_0_johanka_6_XQon","È il frutto..."
"t31105_s63922_0_johanka_7_wIy0","Del tuo seno... Aaah!"
"t31105_s63922_0_p_johanka__ECAb","Aaah! Gesù!"
"t31106_s63923_0_inkvizitor_jw9S","La sua lingua è uno strumento del Demonio!"
"t31106_s63923_0_inkvizitor_uH48","Dev'essere amputata e allontanata dal corpo dell'eretica. E con essa il Diavolo, perché la sua anima venga purificata dal male!"
"t31106_s63923_0_johanka_4_OKY7","<...>"
"t31106_s63923_0_johanka_5_Czq9","<...>"
"t31106_s63923_0_johanka_6_UDzA","<...>"
"t31106_s63923_0_johanka_7_R16Q","<...>"
"t31106_s63923_0_p_inkvizit_SD86","Johanka di Skalica si rifiuta di accettare la verità, e di abiurare alle sue false predicazioni!"
"t31118_s63952_0_p_pobuda_p_s9rg","Così può andare. E ora via di qui!"
"t31118_s63952_0_ui","Sono disposto a pagarvi."
"t31118_s63953_1_p_pobuda_p_XBp0","Sai cosa ti dico? Non disturbarti, ce li prendiamo da soli."
"t31119_s63956_0_odvazlivec_3ieb","Questo è certo..."
"t31119_s63956_0_odvazlivec_76yw","Oh, smettila! Cosa dovremmo temere?"
"t31119_s63956_0_odvazlivec_BcpH","Hai mai visto lupi da queste parti?"
"t31119_s63956_0_odvazlivec_jgmf","No... ma li ho sentiti!"
"t31119_s63956_0_odvazlivec_pTBC","Siamo sicuri sia stata una buona idea, venire qui di notte?"
"t31119_s63956_0_odvazlivec_QjJK","Beh, allora fatti coraggio."
"t31119_s63956_0_odvazlivec_t7pV","I lupi, per esempio!"
"t31119_s63956_0_odvazlivec_WTLK","Calmati! Se scappassimo come conigli, saremmo la barzelletta di Ledetchko!"
"t31119_s66999_1_odvazlivec_3T4X","Anch'io lo pensavo, ma ho il sospetto che frequenti un altro."
"t31119_s66999_1_odvazlivec_eaxx","Eh? Pensavo foste... Ci siamo capiti."
"t31119_s66999_1_odvazlivec_iVfC","Tsk! Niente."
"t31119_s66999_1_odvazlivec_jZja","Chi?"
"t31119_s66999_1_odvazlivec_pgE7","Non ne ho idea."
"t31119_s66999_1_odvazlivec_t1vL","Scommetto che sono tutte tue invenzioni."
"t31119_s66999_1_odvazlivec_VbJi","E che mi dici di quella ragazza a Rattay?"
"t31119_s67000_2_odvazlivec_6SfN","Non lo so... E se il redivivo esistesse davvero?"
"t31119_s67000_2_odvazlivec_brIp","Per difenderci."
"t31119_s67000_2_odvazlivec_h6fs","Da cosa?"
"t31119_s67000_2_odvazlivec_I0uf","Hai portato il rosario?"
"t31119_s67000_2_odvazlivec_kZWU","Sì, che c'è?"
"t31119_s67000_2_odvazlivec_rkl4","Buon Dio! Pensavo avessi un briciolo di buonsenso!"
"t31119_s67000_2_odvazlivec_wNhd","Felix?"
"t31119_s67000_2_odvazlivec_yPMO","No, perché?"
"t31120_s63959_0_henry_0_PBVt","Che c'è questa volta?"
"t31120_s63959_0_lokator_20_cZx8","Dopotutto, non possiamo contaminare la nostra fonte d'acqua! Finiremmo per contrarre malattie."
"t31120_s63959_0_p_henry_he_iLci","Ah... Mpf... Forse il mastro locatore... può usarci la gentilezza di fare luce sulla faccenda..."
"t31120_s63959_0_p_henry_he_sYE8","Il ruscello? Qual è la questione?"
"t31120_s63959_0_p_henry_he_wmBD","Ah... Mpf... Ovvero?"
"t31120_s63959_0_p_lokator__BfEl","Io non ho impedito a nessuno di cac... di defecare. Non ne avrei la facoltà in ogni caso."
"t31120_s63959_0_p_lokator__D3od","Ahem... Abbiamo un problema con l'acqua. Cioè, con il ruscello... O meglio, con i diritti legati al suo impiego."
"t31120_s63959_0_p_lokator__Gzbe","Dio, dammi la forza!"
"t31120_s63959_0_p_lokator__OitG","Ho solo chiesto ai cittadini di... provvedere ai loro bisogni più a valle."
"t31120_s63959_0_p_pacholek_6ARV","Costui m'impedisce di andare di corpo!"
"t31120_s63959_0_p_pacholek_8MD0","Il vostro locatore proibisce a tutti di cacare nel fiume!"
"t31120_s63959_0_pacholek_n_TQqU","Invece è così!"
"t31121_s63960_0_henry_0_85ao","Che genere di malattie?"
"t31121_s63960_0_lokator_1_30uz","Disordini digestivi, febbre, persino morte!"
"t31121_s63960_0_pacholek_n_pwjL","Ah, che cumulo di idiozie! Abbiamo sempre riversato la nostra merda ai lati delle strade."
"t31121_s63960_0_pacholek_n_wifH","E lo fanno anche a Praga, a quanto ho sentito. Dove altro potremmo metterla?"
"t31121_s63960_0_ui","Quali malattie?"
"t31121_s63961_1_henry_0_ajF0","Cosa dovrei fare, mastro Marius?"
"t31121_s63961_1_lokator_1_pfmU","Chiedi a tutti di liberare gli intestini a valle del villaggio, ad almeno cento piedi di distanza."
"t31121_s63961_1_p_pacholek_rycc","Così lontano? E in caso di diarrea? Me la farei nei mutandoni durante il tragitto!"
"t31121_s63961_2_ui","Mi serve un consiglio da esperto, mastro Marius."
"t31121_s63962_1_henry_0_kXT0","Ha ragione su Praga?"
"t31121_s63962_1_lokator_3_xfaU","Ma la gente comune rovescia i vasi da notte in strada."
"t31121_s63962_1_p_lokator__0zb0","Sì, devo ammetterlo, ma spesso non esistono alternative. I cittadini più abbienti possiedono latrine esterne e le svuotano quando necessario."
"t31121_s63962_1_p_lokator__Yx0Z","Ma come recita l'adagio, se i turchi dovessero attaccare Praga, non sarebbero respinti dalle mura, bensì dal fetore!"
"t31121_s63962_1_pacholek_n_bg6w","Ecco, vedete?!"
"t31121_s63962_1_ui","Le città sono tanto sporche?"
"t31121_s63968_3_henry_0_uEtz","Ho deciso."
"t31121_s63968_3_ui","Ho deciso."
"t31122_s63964_0_mlynar_ska_GheB","Theresa?"
"t31122_s63965_1_mlynar_ska_NcCN","Tess?"
"t31122_s63966_2_mlynar_ska_RIN7","Potresti venire un attimo?"
"t31122_s63967_3_mlynar_ska_sh9O","Theresa, puoi venire un secondo?"
"t31123_s63969_0_henry_0_Eu1i","La defecazione è consentita solo a 150 piedi di distanza dal villaggio."
"t31123_s63969_0_henry_1_TcJy","Chiunque infranga il decreto sarà punito con dieci sferzate di bastone!"
"t31123_s63969_0_p_lokator__2dnJ","È una delibera severa, lo ammetto, ma va a tutela del bene comune."
"t31123_s63969_0_pacholek_n_T08j","Cosa? È poco meno del castigo previsto per i furti!"
"t31123_s63969_0_ui","Imponi una distanza di 150 piedi."
"t31123_s63971_1_henry_0_AefA","La defecazione è consentita solo a 100 piedi di distanza dal villaggio."
"t31123_s63971_1_p_lokator__yLgH","Saggia decisione, Henry."
"t31123_s63971_1_pacholek_n_EawD","Ma signore..."
"t31123_s63971_1_ui","100 piedi."
"t31123_s63972_2_henry_0_C4GU","Lasciamo in pace i nostri cittadini. Devono pur rispondere al richiamo della natura."
"t31123_s63972_2_p_lokator__0NY1","Ma signore... La puzza!"
"t31123_s63972_2_pacholek_n_BYrY","Ah!"
"t31123_s63972_2_ui","Lascia che facciano i loro bisogni dove preferiscono."
"t31124_s63970_0_lokator_3_Z0lg","No, non rispondere! Non voglio neanche saperlo!"
"t31124_s63970_0_p_lokator__5Aoe","Vuoi dire che non ci andate da quando..."
"t31124_s63970_0_pacholek_n_7lfR","Finalmente abbiamo il permesso di cacare dove vogliamo! Corro a dire agli altri che possiamo andare al ruscello... Sono stati giorni impegnativi!"
"t31125_s63973_0_henry_2_Wkrt","Ah, mastro fornaio, che succede?"
"t31125_s63973_0_henry_6_QZmu","Sembra ragionevole. Dunque, Marius, qual è il problema?"
"t31125_s63973_0_lokator_3_RXJH","I cittadini accusano il fornaio, Silvester, di rubare sul peso dei pani."
"t31125_s63973_0_lokator_7_lojR","Prima, a uno stesso prezzo corrispondevano pani più grandi."
"t31125_s63973_0_p_lokator__qfz0","Non posso negarlo. Ho controllato io stesso."
"t31125_s63973_0_p_pekar_pr_eLP8","È vero, ora sono più piccoli, ma hanno esattamente lo stesso peso!"
"t31125_s63973_0_p_pekar_pr_Mhrd","Mastro balivo..."
"t31125_s63973_0_p_pekar_pr_Tnbg","Non ha senso. Se i clienti non sono convinti, peso ogni singola pagnotta davanti ai loro occhi."
"t31126_s63974_0_henry_0_rlHq","Come pesi il pane?"
"t31126_s63974_1_pekar_prib_1Piq","Con le mie bilance. Mi sembra ovvio, no?"
"t31126_s63974_1_ui","Come pesi il pane?"
"t31126_s63975_0_henry_0_8KFE","Che cosa metti nell'impasto? Piombo?"
"t31126_s63975_0_pekar_prib_r33n","Ma ancora non capisco perché cuocere pane bianco per gente che mangerebbe anche ghiande..."
"t31126_s63975_0_pekar_prib_ZtHJ","Solo farina del grano che avete ordinato."
"t31126_s63975_0_ui","Cosa metti nell’impasto?"
"t31126_s63976_2_henry_0_bhR3","Perché credi che ti stiano accusando?"
"t31126_s63976_2_pekar_prib_Cwhs","Le malelingue abbondano ovunque. È solo invidia."
"t31126_s63976_2_ui","Perché ti accusano, a parer tuo?"
"t31126_s63977_3_henry_0_7d10","Ho deciso."
"t31126_s63977_3_ui","Ho deciso."
"t31127_s63978_0_henry_0_YYo2","Procuriamoci bilance comunali. In caso di dubbi, i cittadini potranno usare quelle per controllare il peso."
"t31127_s63978_0_p_lokator__YQ4Z","Confermo. Il meccanismo in sé non è complicato, ma tarare i piatti in accordo all'originale di Talmberg non è impresa da nulla."
"t31127_s63978_0_p_pekar_pr_jSOE","Non è necessario, mastro balivo. I clienti possono provvedere con le mie bilance ogni qualvolta vogliano!"
"t31127_s63978_0_pekar_prib_lNDK","E le bilance di qualità costano un occhio..."
"t31127_s63978_0_ui","Procuriamoci bilance comunali."
"t31127_s63991_0_henry_0_FHcU","Dovrai sfornare pagnotte più grandi, che pesino almeno una libbra."
"t31127_s63991_0_p_henry_he_1PrA","Se vogliamo un villaggio in buona salute, non possiamo permettere che la gente abbia fame!"
"t31127_s63991_0_p_pekar_pr_vgH6","Ma, signore, il mio pane..."
"t31127_s63991_0_ui","Sforna pagnotte più grandi."
"t31127_s63992_1_henry_0_s70C","Devi sfornare pagnotte più grandi, ma non c'è alcun bisogno di usare farina pregiata. Il comune pane nero andrà benissimo."
"t31127_s63992_1_henry_1_Eo1p","Silvester, sei autorizzato a vendere parte del grano fuori dal villaggio, e sostituire la quota con farro o segale."
"t31127_s63992_1_p_pekar_pr_pQMC","Uhm... Uhm... Sì, è fattibile. Grazie, signore. Molto saggio!"
"t31127_s63992_1_ui","Pagnotte più grosse, ma pane nero."
"t31127_s63993_3_henry_0_28YR","In assenza di crimini, non c'è bisogno di intervenire."
"t31127_s63993_3_henry_1_lH4F","Se qualcuno intende accusare il fornaio, che porti una prova inconfutabile!"
"t31127_s63993_3_ui","Lasciamo tutto com'è."
"t31128_s63979_0_henry_0_yImn","Non ha importanza. È l'unica soluzione."
"t31128_s63979_0_ui","Non abbiamo altra scelta."
"t31128_s63981_1_henry_0_WFg1","A Skalica ho forgiato diverse bilance. Forse posso dare una mano."
"t31128_s63981_1_lokator_1_y9g7","Ne sei sicuro?"
"t31128_s63981_1_ui","Forse posso occuparmene io."
"t31128_s63984_2_henry_0_w9lN","È vero. Dobbiamo trovare un'altra soluzione."
"t31128_s63984_2_ui","Cerchiamo un’altra soluzione."
"t31129_s63980_0_p_pekar_pr_VahC","Sakra!"
"t31130_s63982_0_lokator_2_xH61","Eccellente! È un'ottima idea."
"t31130_s63982_0_p_henry_he_dLLj","Sì, io e mio padre forgiavamo bilance per la pesa dell'argento, che richiede una precisione molto maggiore rispetto alle pagnotte!"
"t31130_s63982_0_ui","Successo."
"t31130_s63983_1_henry_0_3Ebs","Beh, l'esperto era mio padre. Io passavo gran parte del tempo in taverna."
"t31130_s63983_1_p_lokator__pk8Q","Capisco. In questo caso, dovremmo affidarci a mani più competenti."
"t31130_s63983_1_ui","Fallimento."
"t31131_s63985_0_tereza_0_EjEl","Uhm, d'accordo. Andrò a parlargli."
"t31131_s63985_0_ui","Certo."
"t31131_s63986_1_p_mlynar_s_S02v","Quante storie... Tu intanto avvisalo, intesi?"
"t31131_s63986_1_tereza_0_5zOu","Perché? Cosa c'entra Stibor con l'argento rubato?"
"t31131_s63986_1_ui","Perché informare Stibor?"
"t31132_s63987_0_p_tereza_t_SoCM","Santa Maria, madre di Dio! Tu e i tuoi segreti! D'accordo, parlerò con Stibor."
"t31132_s63987_0_ui","D'accordo, gli parlerò."
"t31132_s63988_1_p_tereza_t_4Eh0","Ma ti ho fatto una domanda! Non dirmi che non ti fidi di tua figlia!"
"t31132_s63988_1_ui","Ti ho fatto una domanda."
"t31133_s63989_0_mlynar_ska_fRMC","Per l'amor del cielo, Theresa. Ti ho chiesto di avvisare Stibor, fa' come ti ho detto! E sbrigati!"
"t31133_s63990_1_p_mlynar_s_CXvH","Volevo che non foste costretti a mendicare, nel caso in cui mi fosse accaduto qualcosa. Capisci?"
"t31133_s63990_1_p_mlynar_s_PBzI","Ascoltami, tu e Stibor eravate piccoli, e quando vostra madre è morta poco dopo la nascita di Samuel..."
"t31133_s63990_1_p_mlynar_s_ZUiz","Beh, se proprio vuoi saperlo... Sì, l'argento è nostro. Dopo la nascita di Samuel, ho pensato che arrotondare potesse esserci utile."
"t31133_s63990_1_p_tereza_t_XFwt","Che cosa? Sei impazzito?"
"t31134_s63994_0_p_mlynar_p_6Oun","Ehi, ragazzo, vuoi scommettere sul torneo di Rattay?"
"t31135_s63995_0_ui","Accetto la scommessa."
"t31136_s63996_0_henry_11_4jOW","Allora, sono venuti?"
"t31136_s63996_0_henry_13_PETj","Sotto con i prodigi, dunque... Da dove comincio?"
"t31136_s63996_0_henry_15_4wmk","Devo spaventarne uno con la lampada..."
"t31136_s63996_0_henry_17_a4Xo","E l'altro con versi terrificanti."
"t31136_s63996_0_henry_19_uaD9","Deve sviluppare una certa curiosità, per così dire?"
"t31136_s63996_0_henry_21_qrvr","Certo, ma... se dovessero vedermi?"
"t31136_s63996_0_henry_23_bmc5","E tu cosa farai, nel frattempo?"
"t31136_s63996_0_henry_25_Wdvm","D'accordo, tutto chiaro."
"t31136_s63996_0_henry_5_dgh3","Ah ah! Scusa, ma cosa ti sei messo addosso?"
"t31136_s63996_0_henry_7_kGys","Non lo so. Una nuova moda?"
"t31136_s63996_0_henry_9_Ge1R","Le mie scuse, maestro, per non averlo capito all'istante."
"t31136_s63996_0_p_henry_he_fNLI","<...>"
"t31136_s63996_0_p_sarlatan_zTnZ","Bene... E ora puoi..."
"t31136_s63996_0_sarlatan_1_6m8n","Ovviamente, hai ancora molto da imparare."
"t31136_s63996_0_sarlatan_1_kSJK","Ma ti serviranno più tentativi, credo. Un passo per volta..."
"t31136_s63996_0_sarlatan_1_MBCs","Sì, tutti e tre. Sono accampati sulla cima del rilievo."
"t31136_s63996_0_sarlatan_1_XXdj","Esatto, ma non farti vedere mentre scocchi!"
"t31136_s63996_0_sarlatan_1_ZzQH","Lascio decidere a te. Il primo passo è indurre alla fuga i due sodali. In seguito, penserò io a Felix l'Impavido."
"t31136_s63996_0_sarlatan_2_cJtR","Io resterò da parte e attenderò il momento propizio per intervenire. Per allora, assicurati di aver eliminato i sodali."
"t31136_s63996_0_sarlatan_2_xJ9n","In quel caso, ti consiglio di inventare una scusa... o sparire nel nulla."
"t31136_s63996_0_sarlatan_2_Z40t","Non avrei saputo spiegarlo meglio. Cerca solo di non farti scoprire!"
"t31136_s63996_0_sarlatan_4_JYYb","Shhh! Silenzio, Henry, ci farai scoprire!"
"t31136_s63996_0_sarlatan_6_YRjm","A te cosa sembra?"
"t31136_s63996_0_sarlatan_8_KjS8","È il mio costume da redivivo, chiaro!"
"t31141_s64000_0_p_turnaj_z_2f2I","Oh, santo cielo..."
"t31141_s64001_1_p_turnaj_z_MbZq","Uhm..."
"t31141_s64002_2_p_turnaj_z_NGLa","Oh..."
"t31142_s64005_0_ui","Peter il Nero mi ha teso un'imboscata. Forse ha usato lo stesso stratagemma anche con tuo figlio."
"t31143_s64006_0_p_henry_he_3M37","Non ha potuto nulla contro di me. L'ho cacciato dritto all'inferno, il destino che merita!"
"t31143_s64006_0_p_turnaj_z_Hp3x","Grazie! Non mi restituirà mio figlio, ma è un sollievo sapere che la sua morte è stata vendicata."
"t31143_s64006_0_p_turnaj_z_qK6k","Tieni, prendi. Non è molto, ma è tutto ciò che mi resta."
"t31143_s64006_0_ui","L'ho ucciso."
"t31143_s64012_1_ui","Non sono riuscito a ucciderlo."
"t31143_s64014_2_henry_0_Mx5G","Purtroppo, non ho avuto fortuna. Non sono riuscito a ucciderlo. Ormai si sarà dileguato."
"t31143_s64014_2_p_turnaj_z_vcAM","Tieni, prendi questo per il disturbo."
"t31144_s64008_0_p_henry_he_QqX5","Vedremo. Grazie."
"t31144_s64009_1_p_mlynar_p_s1ya","È l'ultima volta che scommetto su questo dannato torneo! Se continua così, mi ridurrai sul lastrico!"
"t31145_s64014_1_turnaj_zad_tpUp","Ah... Può succedere. Ma grazie per averci provato."
"t31150_s64024_0_p_prepaden_THFI","Ehi, tu! Porco!"
"t31152_s64026_0_mlynar_ska_3BU3","E comunque, non volevo mettervi in pericolo."
"t31152_s64026_0_mlynar_ska_MIsF","Ma non volevo che tu e Samuel ne foste al corrente. In questo modo, era meno probabile che qualcuno si lasciasse sfuggire qualcosa."
"t31152_s64026_0_mlynar_ska_XNAa","Non è questo il punto, non l'avevo detto a nessuno. Poi, un giorno, Stibor mi ha visto con un sacco d'argento e voleva sapere di cosa si trattasse... Beh, non ho voluto mentirgli."
"t31152_s64026_0_p_tereza_t_9Zwv","Perché non me l'hai mai detto? Non ti fidi di me?"
"t31152_s64026_0_ui","Perché non ne sapevo nulla?"
"t31152_s64027_1_mlynar_ska_F9vw","Oh, non si arriverà a tanto. Qualche sacco d'argento al re non cambia la vita, ma salva noi dalla povertà! Questo lo capisci, vero?"
"t31152_s64027_1_mlynar_ska_S22h","Fin quando sono tutti all'oscuro, non avremo nulla da temere. E questo vale anche per Samuel, Theresa. Non dirgli nulla."
"t31152_s64027_1_p_tereza_t_dOun","Tu e Stibor avete... rubato dell'argento dalle miniere del re? Papà, c'è il rogo per un simile reato!"
"t31152_s64027_1_p_tereza_t_hpyr","Samuel lavora in miniera, papà! Se ti scoprissero, incolperebbero anche lui!"
"t31152_s64027_1_tereza_0_0JCi","Quindi le voci sulla disonestà dei mugnai sono fondate?"
"t31152_s64027_1_ui","Siete dei ladri!"
"t31152_s64063_2_tereza_4_QhNa","D'accordo, parlerò con Stibor."
"t31152_s64063_3_p_mlynar_s_rdUb","Grazie. E fai presto... Se le guardie si recassero alla miniera, a quel punto sarebbe troppo tardi per rimediare."
"t31152_s64063_3_tereza_3_tv9W","L'argento del re..."
"t31152_s64063_3_ui","Parlerò con Stibor."
"t31152_s71390_2_ui","E Samuel?"
"t31152_s71391_4_mlynar_ska_0ngb","Ah, non importa. Sembra proprio che tu ci abbia tirato fuori da una brutta situazione. Grazie!"
"t31152_s71391_4_p_mlynar_s_Lkz7","Cosa? Gesù benedetto! Esatto! Nel nome del cielo, com'è finito nelle tue mani?"
"t31152_s71391_4_tereza_0_owwp","Le guardie non staranno cercando questo sacco d'argento?"
"t31152_s71391_4_ui","È questo l'argento che cercano?"
"t31159_s64044_0_p_matus_ma_Y6RE","Passeremo da Rovná. Pare non ci siano molti dei loro da quella parte."
"t31159_s64044_0_tereza_0_liOe","In che direzione andremo?"
"t31160_s64045_0_p_tereza_t_gbZW","Il viaggio sarà lungo. Spero che tu..."
"t31161_s64046_0_p_tereza_t_uSem","Sammy, Sammy! Mi senti?"
"t31162_s64047_0_p_tereza_t_2HLT","Oh mio Dio... Oh Dio... Oh Dio..."
"t31163_s64048_0_matus_0_b61I","Sarà meglio mettersi in marcia."
"t31164_s64049_0_tereza_0_9m1I","Aspetta, Matthew!"
"t31165_s64050_0_matus_0_8R3N","Non possiamo indugiare oltre, Theresa."
"t31166_s64051_0_tereza_0_uE9T","Ma Samuel..."
"t31167_s64052_0_p_matus_ma_Gah4","Theresa... guardalo. Ha perso molto sangue, è a malapena in grado di tenere gli occhi aperti..."
"t31167_s64052_0_tereza_2_I7ps","Possiamo costruire una barella! Lo porterò io stessa, se necessario."
"t31168_s64053_0_p_tereza_t_I3Hf","Devono esserci dei pali e della corda qui, giusto? Dopotutto è una miniera. Mi occorre solo della stoffa..."
"t31169_s64054_0_p_tereza_t_vug2","O forse è sufficiente adoperare più corda...? Devo solo trovare alcune cose e poi..."
"t31170_s64055_0_p_tereza_t_bWWk","Ma... dobbiamo portarlo via da qui..."
"t31171_s64056_0_p_matus_ma_8Arz","Theresa, vieni con noi."
"t31171_s64056_0_p_matus_ma_VCBU","Comunque vada... non sopravvivrebbe al viaggio."
"t31172_s64057_0_p_tereza_t_fxUn","Non posso abbandonarlo, Matthew. Tu vai avanti con gli altri."
"t31173_s64058_0_p_matus_ma_acT9","Se resti qui, ti troveranno, Theresa."
"t31173_s64058_0_p_tereza_t_FkyH","Lo so."
"t31174_s64059_0_p_matus_ma_pnSH","D'accordo... Dentro troverai un baule contenente cibo, bevande e un paio di torce."
"t31174_s64059_0_p_tereza_t_1rMS","Grazie."
"t31175_s64060_0_p_matus_ma_FseL","Theresa, se..."
"t31176_s64061_0_p_tereza_t_gVz6","Che il Signore ti protegga, Matthew."
"t31177_s64062_0_matus_0_VvEk","Invierò soccorsi da Talmberg."
"t31177_s64062_0_matus_1_fze8","Restate nascosti."
"t31178_s64064_0_p_henry_he_JgFu","Abbiamo già sconfitto quella gentaglia."
"t31179_s64065_0_p_ctibor_c_957l","Oh, merda! Oh, merda!"
"t31179_s64065_0_p_ctibor_c_kjNo","D'accordo... Ascolta, Tess. Ho bisogno del tuo aiuto."
"t31179_s64065_0_tereza_0_MmXS","Mi manda papà. Le guardie sono state qui. Stanno indagando sull'argento rubato dalle miniere..."
"t31179_s64065_0_ui","Le guardie erano qui."
"t31180_s64066_0_tereza_0_ik1V","Nessun problema. Di cosa hai bisogno?"
"t31180_s64066_0_ui","Certo, ti aiuterò."
"t31180_s64067_1_p_ctibor_c_1zkq","Ascolta... Non so come dirtelo..."
"t31180_s64067_1_tereza_0_FJvg","Non così in fretta! Prima dimmi cosa diavolo sta succedendo."
"t31180_s64096_1_ui","Prima raccontami tutto."
"t31180_s64263_2_p_ctibor_c_TPjO","D'accordo. Papà ha escogitato un lavoretto. Trafugare argento dalle miniere è piuttosto semplice e lui ha trovato un tizio danaroso disposto a comprarlo."
"t31180_s64263_2_tereza_0_PVF1","Sputa il rospo, o non muoverò un dito."
"t31187_s64084_0_p_ctibor_c_9ZYs","Grazie al cielo! Allora mi aiuterai?"
"t31187_s64084_0_tereza_0_0pmr","Vieni al punto, non serve tergiversare. Papà mi ha già raccontato abbastanza."
"t31187_s64263_1_ctibor_3_mdMT","L'argento che manca è il nostro."
"t31187_s73405_1_ctibor_3_31G4","Quindi, beh... Potrebbero risalire a noi."
"t31187_s73405_1_ctibor_5_nEwD","Mi serve il tuo aiuto, Theresa."
"t31187_s73405_1_tereza_4_dnhC","Dio misericordioso!"
"t31192_s64094_0_ctibor_0_9EcP","Dobbiamo recuperare un sacco da uno dei tunnel minerari."
"t31193_s64095_0_ctibor_1_U3Hi","È... argento."
"t31193_s64095_0_tereza_0_iUcF","E immagino che non si tratti di un sacco di farina, giusto?"
"t31199_s64110_0_p_henry_he_Cz0m","Mio padre, che Dio l'abbia in gloria, era un fabbro provetto. Se riusciva a mantenere una famiglia era per la propria maestria. Un armaiolo potrebbe fare fortuna nel nostro villaggio."
"t31199_s64110_0_ui","Armaiolo."
"t31199_s64111_1_p_henry_he_7czg","A un corazzaio non mancherebbero clienti e introiti. Dovremmo trovarne uno."
"t31199_s64111_1_ui","Corazzaio."
"t31199_s64112_2_ui","Indietro."
"t31200_s64114_0_kostky_hen_l82x","Non è grave. In fondo, non avevi granché..."
"t31200_s64115_1_kostky_hen_XQPN","Nessun problema. Certo, magari dopo tre uno..."
"t31200_s64116_2_kostky_hen_Oyql","Ah, non è poi così male..."
"t31200_s64117_3_kostky_hen_rqr9","Non vale neanche la pena commentare."
"t31200_s64118_4_kostky_hen_7p70","Nessun problema. Non avrebbe aiutato in ogni caso."
"t31201_s64119_0_kostky_hen_j8Wg","Non è grave. In fondo, non avevi granché..."
"t31201_s64120_1_kostky_hen_uuUy","Nessun problema. Certo, magari dopo tre uno..."
"t31201_s64121_2_kostky_hen_Bzpb","Ah, non è poi così male..."
"t31201_s64122_3_kostky_hen_GbH1","Non vale neanche la pena commentare."
"t31201_s64123_4_kostky_hen_Pr6w","Nessun problema. Non avrebbe aiutato in ogni caso."
"t31202_s64124_0_kostky_hen_ed4a","Ahi, questa fa male!"
"t31202_s64125_1_kostky_hen_y2XM","Sakra! So come ci si sente!"
"t31202_s64126_2_kostky_hen_q5DD","Capita... Meglio a te che a me!"
"t31202_s64127_3_kostky_hen_eNLf","Per questo conviene essere prudenti!"
"t31202_s64128_4_kostky_hen_anoG","Dovevo immaginarlo!"
"t31202_s64129_5_kostky_hen_M0xh","Grazie al cielo! Ti fosse andata bene, tanto valeva arrendersi!"
"t31203_s64130_0_kostky_hen_1xRR","Ahi, questa fa male!"
"t31203_s64131_1_kostky_hen_0QtW","Sakra! So come ci si sente!"
"t31203_s64132_2_kostky_hen_GkYY","Capita... Meglio a te che a me!"
"t31203_s64133_3_kostky_hen_LgBa","Per questo conviene essere prudenti!"
"t31203_s64134_4_kostky_hen_rV4R","Dovevo immaginarlo!"
"t31203_s64135_5_kostky_hen_fR9r","Grazie al cielo! Ti fosse andata bene, tanto valeva arrendersi!"
"t31204_s64136_0_kostky_hen_qtd6","Cominciamo bene!"
"t31204_s64137_1_kostky_hen_abfF","Speriamo di continuare così!"
"t31204_s64138_2_kostky_hen_bSHP","Se continua così, non ho la minima speranza."
"t31204_s64139_3_p_kostky_h_iUSF","Sarà una vittoria facile!"
"t31205_s64140_0_kostky_hen_pUEx","Cominciamo bene!"
"t31205_s64141_1_kostky_hen_4JwL","Speriamo di continuare così!"
"t31205_s64142_2_kostky_hen_sAMM","Se continua così, non ho la minima speranza."
"t31205_s64143_3_p_kostky_h_AWN2","Sarà una vittoria facile!"
"t31206_s64144_0_kostky_bus_uDJr","Cominciamo con il piede giusto!"
"t31206_s64145_1_kostky_bus_iJ5q","Dannata malasorte..."
"t31206_s64146_2_kostky_bus_0ELP","Forse mi conviene andarmene..."
"t31206_s64147_3_kostky_bus_4vCX","Oggi è la mia giornata."
"t31207_s64148_0_kostky_bus_ykeB","Cominciamo con il piede giusto!"
"t31207_s64149_1_kostky_bus_BrEY","Dannata malasorte..."
"t31207_s64150_2_kostky_bus_nOvj","Forse mi conviene andarmene..."
"t31207_s64151_3_kostky_bus_Eqru","Oggi è la mia giornata."
"t31208_s64152_0_kostky_hen_LuS4","Santo cielo, gira tutto a tuo favore, non c’è dubbio!"
"t31208_s64153_1_kostky_hen_RM2o","Spero che ora sia finita..."
"t31208_s64154_2_kostky_hen_8UF9","Diamine! Perché ho iniziato a giocare?"
"t31208_s64155_3_kostky_hen_mob0","Non puoi avere fortuna per sempre."
"t31208_s64156_4_kostky_hen_a8Ru","Non può accadere di nuovo, spero..."
"t31208_s64157_5_kostky_hen_pTYJ","Finalmente un briciolo di fortuna..."
"t31209_s64158_0_kostky_hen_do4G","Santo cielo, gira tutto a tuo favore, non c’è dubbio!"
"t31209_s64159_1_kostky_hen_Zu8C","Spero che ora sia finita..."
"t31209_s64160_2_kostky_hen_zpoi","Diamine! Perché ho iniziato a giocare?"
"t31209_s64161_3_kostky_hen_HoC6","Non puoi avere fortuna per sempre."
"t31209_s64162_4_kostky_hen_hPBC","Non può accadere di nuovo, spero..."
"t31209_s64163_5_kostky_hen_lJbq","Finalmente un briciolo di fortuna..."
"t31210_s64164_0_p_kostky_h_CBec","Ah, questo è un tiro di dadi!"
"t31210_s64165_1_kostky_hig_8C6a","Ora ti penti di avermi sfidato, vero?"
"t31210_s64166_2_kostky_hig_oXQt","Con tiri del genere, la partita non durerà molto."
"t31210_s64167_3_p_kostky_h_dqEd","Conoscendo la mia fortuna, non succederà più."
"t31210_s64168_4_kostky_hig_3uZ0","Di questo passo, darò fondo a tutta la mia fortuna!"
"t31210_s64169_5_kostky_hig_D7jQ","Così si fa!"
"t31210_s64170_6_kostky_hig_Ebip","Aspetta, questo tiro è mio!"
"t31210_s64170_6_kostky_hig_YbrR","Com’è possibile che...?"
"t31211_s64171_0_p_kostky_h_M7mf","Ah, questo è un tiro di dadi!"
"t31211_s64172_1_kostky_hig_sEn3","Ora ti penti di avermi sfidato, vero?"
"t31211_s64173_2_kostky_hig_yb8V","Con tiri del genere, la partita non durerà molto."
"t31211_s64174_3_p_kostky_h_CulZ","Conoscendo la mia fortuna, non succederà più."
"t31211_s64175_4_kostky_hig_5PgA","Di questo passo, darò fondo a tutta la mia fortuna!"
"t31211_s64176_5_kostky_hig_a2Zq","Così si fa!"
"t31211_s64177_6_kostky_hig_8b5Y","Aspetta, questo tiro è mio!"
"t31211_s64177_6_kostky_hig_8CQI","Com’è possibile che...?"
"t31212_s64178_0_kostky_hen_vYST","Oh, andiamo! Fa’ giocare anche me!"
"t31212_s64179_1_kostky_hen_800w","Fossi in te, passerei la mano fin quando tutto va bene."
"t31212_s64180_2_kostky_hen_D8HQ","Non hai paura di nulla, vero?"
"t31212_s64181_3_kostky_hen_9jjZ","Use la testa, perdiana! Rischi di perdere tutto!"
"t31213_s64182_0_kostky_hen_r17P","Oh, andiamo! Fa’ giocare anche me!"
"t31213_s64183_1_kostky_hen_FUkG","Fossi in te, passerei la mano fin quando tutto va bene."
"t31213_s64184_2_kostky_hen_b05Y","Non hai paura di nulla, vero?"
"t31213_s64185_3_kostky_hen_5wrw","Use la testa, perdiana! Rischi di perdere tutto!"
"t31214_s64186_0_kostky_pro_3CBx","Fila tutto a meraviglia!"
"t31214_s64187_1_kostky_pro_LNtO","E qui comincia la disfatta... O forse no."
"t31214_s64188_2_kostky_pro_n0Jk","Ora ti faccio vedere io come si tira!"
"t31214_s64189_3_kostky_pro_T8zf","Ora facciamo sul serio."
"t31214_s64190_4_kostky_pro_Ww5g","Speriamo bene..."
"t31214_s64191_5_kostky_pro_EVxR","No, no, no. Avrei dovuto lasciare!"
"t31215_s64192_0_kostky_pro_PB9F","Fila tutto a meraviglia!"
"t31215_s64193_1_kostky_pro_2pfQ","E qui comincia la disfatta... O forse no."
"t31215_s64194_2_kostky_pro_yVvi","Ora ti faccio vedere io come si tira!"
"t31215_s64195_3_kostky_pro_6ORB","Ora facciamo sul serio."
"t31215_s64196_4_kostky_pro_B1JU","Speriamo bene..."
"t31215_s64197_5_kostky_pro_kFHW","No, no, no. Avrei dovuto lasciare!"
"t31216_s64198_0_kostky_hen_w6Rp","Vuoi provare... o preferisci pregare?"
"t31216_s64199_1_kostky_hen_LeoO","Sveglia, datti una mossa!"
"t31216_s64200_2_kostky_hen_yQ9C","Perché ci metti tanto? Non sono mica scacchi!"
"t31216_s64201_3_kostky_hen_b3Xn","Prenditi tutto il giorno, non c’è fretta."
"t31216_s64202_4_kostky_hen_4uYK","Proviamo a finire prima del coprifuoco?"
"t31216_s64203_5_kostky_hen_g1rK","Qual è il problema? Non sai più contare?"
"t31216_s64204_6_kostky_hen_shG6","Aspetti un consiglio?"
"t31216_s64205_7_kostky_hen_1icF","Stai aspettando che i dadi si tirino da soli?"
"t31217_s64206_0_kostky_hen_h1KG","Vuoi provare... o preferisci pregare?"
"t31217_s64207_1_kostky_hen_hHAc","Sveglia, datti una mossa!"
"t31217_s64208_2_kostky_hen_UOgo","Perché ci metti tanto? Non sono mica scacchi!"
"t31217_s64209_3_kostky_hen_WDVu","Prenditi tutto il giorno, non c’è fretta."
"t31217_s64210_4_kostky_hen_Lbex","Proviamo a finire prima del coprifuoco?"
"t31217_s64211_5_kostky_hen_dAn4","Qual è il problema? Non sai più contare?"
"t31217_s64212_6_kostky_hen_ZjS0","Aspetti un consiglio?"
"t31217_s64213_7_kostky_hen_u16U","Stai aspettando che i dadi si tirino da soli?"
"t31218_s64214_0_kostky_hen_E8d5","Coraggio, la fortuna aiuta gli audaci!"
"t31218_s64215_1_kostky_hen_Hnin","Tirare i dadi non ha mai ucciso nessuno, sai?"
"t31218_s64216_2_p_kostky_h_aggQ","Cooo-cò-cò!"
"t31218_s64217_3_kostky_hen_m86r","Puoi tirare di nuovo, sai?"
"t31218_s64218_4_kostky_hen_69PI","I dadi sono fatti per essere tirati. Non possono marcire su un tavolo..."
"t31218_s64219_5_kostky_hen_PHy7","Bando alla vigliaccheria!"
"t31218_s64220_6_kostky_hen_6DqN","C’è differenza tra cautela e codardia... La tua cos’è?"
"t31218_s64221_7_kostky_hen_0CgS","Ricordami di non giocare mai più con te!"
"t31218_s64222_8_kostky_hen_WPOW","Qui andiamo per le lunghe... Chiudi gli occhi e tira!"
"t31219_s64223_0_kostky_hen_R3UB","Coraggio, la fortuna aiuta gli audaci!"
"t31219_s64224_1_kostky_hen_Xhr7","Tirare i dadi non ha mai ucciso nessuno, sai?"
"t31219_s64225_2_p_kostky_h_CXiB","Cooo-cò-cò!"
"t31219_s64226_3_kostky_hen_LJxM","Puoi tirare di nuovo, sai?"
"t31219_s64227_4_kostky_hen_9r6l","I dadi sono fatti per essere tirati. Non possono marcire su un tavolo..."
"t31219_s64228_5_kostky_hen_vGeK","Bando alla vigliaccheria!"
"t31219_s64229_6_kostky_hen_JNYl","C’è differenza tra cautela e codardia... La tua cos’è?"
"t31219_s64230_7_kostky_hen_6TIO","Ricordami di non giocare mai più con te!"
"t31219_s64231_8_kostky_hen_RKIp","Qui andiamo per le lunghe... Chiudi gli occhi e tira!"
"t31228_s64249_0_kuno_z_ryc_VVOi","Non te la cavi affatto male, devo ammetterlo."
"t31228_s64253_1_kuno_z_ryc_sjTh","Hai preso una batosta, ma Cappio non è un avversario facile. Ti sei battuto con coraggio."
"t31228_s64254_2_henry_1_V35Y","Cosa? Quindi non mi accettate?"
"t31228_s64254_2_henry_5_7qEq","Ah... D'accordo, grazie."
"t31228_s64254_2_kuno_z_ryc_1DQ2","Mi spiace, ragazzo, ma ripeto: abbiamo bisogno di qualcuno che sappia combattere, e non è il tuo caso."
"t31228_s64254_2_kuno_z_ryc_1RSZ","No. Saresti solo d'intralcio."
"t31228_s64254_2_kuno_z_ryc_ZWm6","Ma magari hai avuto una giornataccia. Contiamo di restare qui ancora per qualche tempo, quindi puoi sempre provare di nuovo, dopo esserti rimesso in forma."
"t31229_s64250_0_kuno_z_ryc_8OLj","Aspetta a ringraziarmi. Ancora non sai cosa ti aspetta, eh eh!"
"t31229_s64250_0_kuno_z_ryc_wfPA","Puoi venire con noi."
"t31229_s64250_0_p_henry_he_ZABZ","D'accordo, bene... E grazie!"
"t31231_s64255_0_henry_0_Y1by","Voglio sfidarti di nuovo!"
"t31231_s64255_0_henry_2_om2g","Ne sono certo."
"t31231_s64255_0_provaznik__bWOP","Se insisti... Credi di essere migliorato?"
"t31231_s64255_0_provaznik__vNMw","Vedremo. Se la fortuna ti assiste, potrei essere peggiorato io."
"t31231_s64255_0_ui","Ti sfido!"
"t31233_s64259_0_p_henry_he_0gKr","Avete ragione. A domani, dunque."
"t31233_s64259_0_p_henry_he_6Rvu","Non indugiamo oltre!"
"t31233_s64259_0_p_lokator__If7C","Non possiamo lavorare al buio!"
"t31233_s64259_0_p_lokator__nmXa","Il tuo fervore è encomiabile, ma ti consiglierei di dormirci sopra e rimandare a domattina."
"t31233_s64259_0_p_lokator__UqXb","Ti sfido a piantare un solo chiodo senza vedere a un palmo dal naso!"
"t31233_s64260_1_ui","Costruiamo qualcosa."
"t31233_s74685_0_ui","Contabilità."
"t31299_s64408_0_jan_brtnik_3oOo","Ah ah ah!"
"t31299_s64408_0_jan_brtnik_5A0B","Uhm... L'aroma di camomilla che pervade la campagna?"
"t31299_s64408_0_jan_brtnik_7e0s","La boscosa radura rorida di rugiada?"
"t31299_s64408_0_jan_brtnik_CZik","Il pioppo vigoroso che si erge con fierezza?"
"t31299_s64408_0_jan_brtnik_PcGE","Ah, magari le colline dalle forme sinuose, morbide e rosee alla luce del sole?"
"t31299_s64408_0_jan_brtnik_YNkU","Proprio così, fratello."
"t31299_s64408_0_kubajs_3_l8Xy","Non sento nessuna camomilla..."
"t31299_s64408_0_p_stepan_l_fsvE","Esilarante. Fate proprio ridere i polli."
"t31299_s64408_0_petr_brtni_76Y2","Sai cosa adoro di giornate come questa, Jan?"
"t31299_s64408_0_petr_brtni_BgvO","Il dolce profumo di miele nell'aria..."
"t31299_s64408_0_petr_brtni_HgKp","Tra le altre cose..."
"t31299_s64408_0_petr_brtni_ljFo","Già, mi ricorda quel giorno... Quando entrambi ci ingroppammo la mamma di Piuma!"
"t31299_s64408_0_petr_brtni_NTsB","Splendida giornata. Eh, fratello?"
"t31299_s64408_0_petr_brtni_OW5X","Come quella gallina di tua madre!"
"t31299_s64408_0_petr_brtni_poRi","E la fertile vallata sottostante, ampia e accogliente."
"t31299_s64408_0_petr_brtni_U8WG","Prima che la farcissi! Ah ah ah!"
"t31300_s64409_0_provaznik__nNjJ","Capo, credo ci sia qualcosa in ballo laggiù."
"t31301_s64410_0_kuno_z_ryc_5alJ","Andiamo! Statemi dietro, e tenete gli occhi aperti."
"t31302_s64411_0_jan_brtnik_rMIs","Povero Piuma, non partecipa mai al vero divertimento."
"t31302_s64411_0_jan_brtnik_TIXC","Perché cascherebbe fuori dalle loro pance squarciate, eh, fratello? Eh eh eh!"
"t31302_s64411_0_kuno_z_ryc_HUt3","Tu che dici, Cappio? Che ti aspetti di trovare?"
"t31302_s64411_0_kuno_z_ryc_xU1K","Cosa possiamo aspettarci stavolta, ragazzi?"
"t31302_s64411_0_p_jan_brtn_VrGQ","Cielo, perché non la chiudete tutti!"
"t31302_s64411_0_petr_brtni_5XUN","Il solito buontempone, eh, Cappio? Perché non prendi spunto da Pietra e chiudi quella fogna di bocca?"
"t31302_s64411_0_petr_brtni_y9tw","Groschen nascosti in un pitale sotto al letto, e un bel pezzo di manzo che nessuno mangerà."
"t31302_s64411_0_petr_brtni_YGw1","Eh eh eh! Ho già l'acquolina, fratello, e non ho ancora toccato un borsello."
"t31302_s64411_0_provaznik__5TB3","Futilità e umane sofferenze."
"t31302_s64411_0_provaznik__jjTa","Come sempre."
"t31302_s64411_0_stepan_let_mInD","Ci vediamo al campo quando avrete messo le mani sul bottino. I miei dadi saranno lieti di alleggerirvi dei vostri sudati groschen."
"t31305_s64414_0_henry_0_gxKC","Gli assalitori hanno lasciato tracce?"
"t31305_s64414_0_henry_2_CTS2","Nient'altro?"
"t31305_s64414_0_provaznik__5EDt","No, niente."
"t31305_s64414_0_provaznik__i0nm","Venivano da nordovest. Uno o due cavalli e pochi uomini appiedati."
"t31305_s64414_0_ui","Qualche traccia?"
"t31306_s64415_0_henry_0_eIqv","Trovato qualche traccia?"
"t31306_s64415_0_henry_2_4Uzr","Verso l'alba?"
"t31306_s64415_0_henry_5_MmC4","Ben fatto. Grazie."
"t31306_s64415_0_henry_5_qxd8","Si muovono lentamente, dunque."
"t31306_s64415_0_p_stepan_l_cI7i","Significa verso est. Oltre ai pochi che cavalcavano, qualcuno procedeva a piedi, pesantemente."
"t31306_s64415_0_stepan_let_1GTU","Già, inoltre hanno lasciato una scia di sangue. Avranno uno o due feriti. Oppure hanno trascinato via qualche povero diavolo della fattoria."
"t31306_s64415_0_stepan_let_i9k4","Qualcuna. Uno o due cavalli. Hanno attraversato il prato, verso l'alba. Cercavano di evitare la strada, è interessante..."
"t31306_s64415_0_ui","Qualche traccia?"
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_0aWX","Iniziamo dagli stivali, una volta tanto."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_0e6u","Un groschen qui, un groschen lì... In totale fanno..."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_3z5M","Questo tornerà utile. Anche questo..."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_E8rY","Il dodicesimo panno di lino del mese."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_LNHu","Begli occhi azzurri, ma niente argento."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_Nnyl","Metà dei cadaveri ha la schiena pelosa. Donne incluse."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_OMT1","Altro pane? Potrei aprire un forno."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_QaHi","Questo ha uno strano odore, per un cadavere."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_SUrs","Non è granché come raccolto."
"t31307_s64416_0_jan_brtnik_U9Gf","Il rafano preso da un cadavere porta fortuna, o sbaglio?"
"t31307_s65451_12_jan_brtni_xQmo","Ninnoli senza valore. Nemmeno Piuma riuscirebbe a piazzarli."
"t31308_s64417_0_henry_0_bwA7","Che ne diresti di piantarla?"
"t31308_s64417_0_henry_3_C8X5","Non è questo il punto. Non si depredano i cadaveri."
"t31308_s64417_0_henry_5_aEy5","Non te lo ripeterò un'altra volta, piantala!"
"t31308_s64417_0_jan_brtnik_aQ3L","Nemmeno io ho intenzione di ripetermi. Non vedo motivo per obbedirti."
"t31308_s64417_0_jan_brtnik_QQ8u","Questo lo dici tu. Io dico che dal loro punto di vista non cambia molto. Sono morti, e i groschen di Praga non valgono già nulla in Lombardia, figuriamoci all'altro mondo."
"t31308_s64417_0_p_jan_brtn_3TJc","Pensi che a loro possa importare qualcosa?"
"t31308_s64417_0_ui","Piantala immediatamente!"
"t31308_s64426_1_henry_0_9Ai9","Hai trovato qualcosa di interessante?"
"t31308_s64426_1_jan_brtnik_VtH2","Un accidenti. Hanno ripulito tutto da cima a fondo. Ma un tizio era ancora vivo."
"t31308_s64426_1_ui","Trovato nulla di valore?"
"t31309_s64418_0_henry_0_ahF5","Perché te lo dico io, dannazione! Hai un lavoro da svolgere. Ser Radzig non ti paga per depredare cadaveri!"
"t31309_s64418_0_ui","Perché te lo dico io!"
"t31309_s64421_1_henry_0_L5k1","E tu ti definisci un cristiano?"
"t31309_s64421_1_ui","E tu ti definisci un cristiano?"
"t31309_s64424_2_henry_0_DoBs","Te la sei proprio cercata!"
"t31309_s64424_2_jan_brtnik_grxb","Avanti, allora!"
"t31309_s64424_2_ui","Allora ti fermerò io!"
"t31309_s64425_3_henry_0_Anl9","Potrei fornirti una marea di motivi, ma con te sarebbe fiato sprecato."
"t31309_s64425_3_jan_brtnik_pKHA","Ora inizi a ragionare! Levati di torno, allora!"
"t31309_s64425_3_ui","Va' all'inferno."
"t31310_s64419_0_jan_brtnik_Fp5h","Va bene, d'accordo... Non avevano nulla comunque, li hanno ripuliti."
"t31310_s64420_1_jan_brtnik_dmTL","Ora stai esagerando!"
"t31311_s64422_0_henry_0_Yn4w","E tu che rubi a dei cadaveri?!"
"t31311_s64422_0_henry_2_rUYi","L'ho visto il vostro accampamento. Non mi sembrate esattamente bisognosi."
"t31311_s64422_0_henry_4_7Y25","E cosa avresti preso a quel cadavere?"
"t31311_s64422_0_henry_6_Axrp","Oh, grandioso! Puoi ritirarti dalla scena, in tal caso. Al costo della tua anima immortale!"
"t31311_s64422_0_jan_brtnik_IaAY","Non al momento. Ma un uomo deve pensare anche al futuro."
"t31311_s64422_0_jan_brtnik_RSyp","Ormai non se ne fanno nulla, e dovrò pur mangiare."
"t31311_s64422_0_jan_brtnik_RXFV","Non starai facendo troppo il santarellino? Ah, che importa, non avevano nulla di valore comunque."
"t31311_s64422_0_jan_brtnik_tLkR","Ehm... Un cucchiaio di legno e dello spago..."
"t31311_s64423_1_henry_0_7xuD","""Non rubare!"" Lo dicono anche i dieci comandamenti."
"t31311_s64423_1_henry_3_kYbe","Cammelli?"
"t31311_s64423_1_jan_brtnik_aPpw","Già... O forse erano scorpioni...?"
"t31311_s64423_1_jan_brtnik_g6VH","Per cui si dà il caso che stia aiutando questi poveracci a passare per... la cruna del... comesichiama. Aveva menzionato dei cammelli..."
"t31311_s64423_1_jan_brtnik_HVZ4","Vero, ma un parroco di Kolín mi ha spiegato che, stando alla Bibbia, nessun ricco può entrare nel regno dei cieli."
"t31312_s64427_0_henry_0_84VE","E cosa ne è stato di lui?"
"t31312_s64427_0_henry_2_va9l","Capisco."
"t31312_s64427_0_jan_brtnik_9tr2","Stai sereno. Ne ho viste di ferite in vita mia, e quel tale era spacciato. Quindi ho provveduto affinché smettesse di soffrire."
"t31312_s64427_0_ui","Vivo? E cosa ne è stato di lui?"
"t31312_s64428_1_henry_0_KorE","E lui non ti ha detto nulla?"
"t31312_s64428_1_jan_brtnik_E3Ya","Ah... Ha borbottato il nome di un qualche signore... Zul, se non erro."
"t31312_s64428_1_ui","Lui ha detto nulla?"
"t31313_s64429_0_jan_brtnik_WZna","Va bene, d'accordo... Lasciami in pace, per l'amor del cielo!"
"t31314_s64430_0_henry_0_fa0p","Povera anima, abbattuta come selvaggina."
"t31315_s64431_0_henry_0_SByL","Sembra si siano caricati di bottino."
"t31316_s64432_0_henry_0_7ft0","Hanno incontrato resistenza alla fattoria."
"t31317_s64433_0_henry_0_iQ5K","Che spreco... Ma ora so in che direzione si sono mossi."
"t31318_s64434_0_henry_0_GFDF","Li ho trovati!"
"t31319_s64435_0_henry_0_IgQ3","Ho trovato questo scudo in un capanno, insieme a una lettera. Qualcuno ci ha lasciato un messaggio."
"t31319_s64435_0_kuno_z_ryc_SLzv","Fa' vedere. Uhm... Conosco quello stemma: è il casato di Zul. Bestie immonde, a onor del vero..."
"t31319_s64435_0_kuno_z_ryc_zo2U","Non credo che troveremo altro qui. Possiamo attendere per scrupolo, ma tu dovresti tornare da Radzig e riferirgli l'accaduto."
"t31319_s64435_0_ui","Lettera e scudo."
"t31319_s64438_1_ui","Ho scovato gli assalitori!"
"t31319_s64443_2_henry_0_qsGp","Ho rintracciato gli assalitori!"
"t31319_s64443_2_kuno_z_ryc_OIPv","Davvero? I miei complimenti. Dove si trovano?"
"t31320_s64436_0_henry_0_77Dn","Cosa sapete riguardo questi Zul?"
"t31320_s64436_0_henry_0_QgQf","Vorrei offrire il mio contributo nella ricerca degli assalitori. Potrebbero essere ancora vicini."
"t31320_s64436_0_kuno_z_ryc_d8QD","Molto bene, due occhi in più sono sempre utili. Prima di tornare al campo, proviamo a setacciare la zona."
"t31320_s64436_0_kuno_z_ryc_FGkk","Sono una famiglia di nobili decaduti. Hanno combattuto in Moravia per le guerre del Margraviato, ma non ho idea di cosa cerchino in Boemia."
"t31320_s64436_0_ui","Cosa sapete degli Zul?"
"t31320_s64437_1_henry_0_v3Xo","Mi metto subito in viaggio."
"t31320_s64437_1_kuno_z_ryc_V2px","Sì, cavalca come il vento! Se hanno lasciato un messaggio del genere, si prospettano nubi oscure all'orizzonte."
"t31320_s64437_2_ui","Partirò immediatamente."
"t31320_s65335_1_ui","Vorrei partire in cerca degli assalitori."
"t31320_s67510_3_henry_0_pcsG","E non è tutto. Ho rintracciato gli assalitori."
"t31320_s67510_3_kuno_z_ryc_tHZq","Sul serio? E dove sono?"
"t31320_s67510_3_ui","E ho rintracciato gli assalitori."
"t31323_s64444_0_henry_0_KzBD","A est, non lontano da qui, in una radura tra i boschi. Si stanno spartendo il bottino."
"t31323_s64445_1_kuno_z_ryc_TxAt","Quanti ne hai contati?"
"t31323_s64451_1_henry_2_jwlm","Ehm... All'inferno, dove li ho spediti."
"t31323_s64451_1_henry_4_AU3u","Ho approfittato del fattore sorpresa."
"t31323_s64451_1_kuno_z_ryc_PQ42","Cristo santo! Ne ho incontrati di pazzi bastardi in vita mia, ma... D'accordo, manderò qualcuno in ricognizione. Nel frattempo, da' un'occhiata in giro e vedi se riesci a trovare qualcosa di interessante."
"t31323_s64451_1_kuno_z_ryc_SDcm","Cosa? Dio mio, Henry! Sei fuori di senno?"
"t31323_s64451_2_henry_0_qdFm","Erano nei boschi a est, non lontano da qui, a spartirsi il bottino."
"t31323_s64451_2_kuno_z_ryc_hZvd","Erano? E adesso? Dove sono andati?"
"t31324_s64446_0_henry_0_PfFj","Cinque, credo."
"t31324_s64446_0_kuno_z_ryc_NfQF","Possiamo batterli senza difficoltà."
"t31324_s64446_0_ui","Forse cinque."
"t31324_s64448_1_henry_0_DHY6","Sette, credo."
"t31324_s64448_1_kuno_z_ryc_XPmt","Uhm... Vedremo."
"t31324_s64448_1_ui","Forse sette."
"t31324_s64449_2_henry_0_q0CE","Una decina, direi."
"t31324_s64449_2_kuno_z_ryc_7bTI","Una decina? Diamine, promette male."
"t31324_s64449_2_ui","Probabilmente dieci."
"t31324_s64450_3_henry_0_5Jic","Ah... Non saprei rispondere."
"t31324_s64450_3_kuno_z_ryc_zhgc","Per l'amor del cielo, Henry! Lascia perdere..."
"t31324_s64450_3_ui","Non ne ho idea."
"t31325_s64447_0_kuno_z_ryc_o7Ia","Dirò agli altri che stiamo per lanciare l'attacco. Con discrezione..."
"t31326_s64453_0_jan_brtnik_vGue","Ti sono ""morte"" le parole in gola? Eh eh!"
"t31326_s64453_0_jan_brtnik_XcmH","C'è un silenzio di tomba, come direbbe Pietra..."
"t31326_s64453_0_jan_brtnik_Y80E","Ah! C'è sempre Jakey Lingualunga!"
"t31326_s64453_0_kubajs_5_6CnY","Non so come avete fatto senza di me per tutto questo tempo."
"t31326_s64453_0_p_stepan_l_2TcJ","Basta, ti prego, o mi spacco in due dalle risate!"
"t31326_s64453_0_p_stepan_l_bT26","Buona questa. Non la sentivo da... vediamo..."
"t31326_s64453_0_petr_brtni_fEw8","Mi dispiace per Pietra. Immagina di non poter insultare le madri dei tuoi nemici..."
"t31327_s64454_0_jan_brtnik_5qzF","Sul serio? Allora perché ansimavi anche dopo?"
"t31327_s64454_0_jan_brtnik_iUeh","Sono segreti del mestiere, ragazzo. Ma tu sei rimasto senza fiato mentre combattevi con l'altro, vero, fratello?"
"t31327_s64454_0_kubajs_1_UPsl","Sì, bel trucchetto. Ha anche un nome?"
"t31327_s64454_0_petr_brtni_hDQw","Mi è piaciuta quella finta a sinistra, fratello."
"t31327_s64454_0_petr_brtni_UQ2Q","No, era solo una sceneggiata per confonderlo."
"t31329_s64458_0_henry_0_Z754","Signore, porto cattive notizie. Qualcuno ha bruciato una fattoria nei pressi di Merhojed."
"t31329_s64458_0_ui","Porto cattive notizie."
"t31329_s64468_1_racek_koby_Ww9g","Certamente."
"t31329_s65337_1_henry_0_OKna","Vorrei chiedervi ragguagli su questo ser Hagen."
"t31329_s65337_1_ui","Hagen Zul."
"t31330_s64459_0_racek_koby_FFQx","Gesù! Speravo fosse finita con Pribyslavitz..."
"t31330_s64467_1_racek_koby_hm4t","Uhm... Toth deve aver lasciato qui alcuni dei suoi sodali."
"t31331_s64460_0_henry_0_YzFH","I responsabili sono altri, signore. Abbiamo trovato uno scudo con uno stemma: una stella tricolore su campo blu."
"t31331_s64460_0_henry_2_8o3K","C'era anche una lettera."
"t31331_s64460_0_henry_5_zOSi","Ecco a voi, signore."
"t31331_s64460_0_p_racek_ko_vqcM","Bestia senza scrupoli... Uhm, uhm... Crudeltà e ferocia... Uhm... Ti sfido ad affrontarmi in duello... Difendi il tuo onore... Uhm... ""Una vile canaglia""! Troppo gentile... Firmato Hagen Zul."
"t31331_s64460_0_racek_koby_6bGU","Vediamo. Ma posso immaginare cosa vi troverò scritto."
"t31331_s64460_0_racek_koby_KNMM","Sfortunatamente, conosco quel blasone. È il casato di Zul."
"t31331_s64460_0_racek_koby_ZCrR","Come temevo. I vecchi rancori tornano a tormentarmi."
"t31332_s64461_0_henry_0_zd6O","Quel ser Hagen intende sfidarvi a duello?"
"t31332_s64461_0_henry_2_18a6","Ma non potete rifiutare una sfida a duello. Che ne sarebbe del vostro onore?"
"t31332_s64461_0_henry_4_L3fY","Come in questo caso?"
"t31332_s64461_0_racek_koby_mOq6","Henry, ragazzo mio, l'onore è una splendida cosa e merita il massimo riguardo, ma con il tempo capirai che la vita è fatta anche di sfumature."
"t31332_s64461_0_racek_koby_pvXW","Questo non è onore, ma abuso di onore. Volgare opportunismo. Non lo biasimo per aver tentato, ma non sono così folle da giocare secondo le sue regole."
"t31332_s64461_0_racek_koby_UoUp","Nel frattempo, lui ha combattuto nelle guerre del Margraviato in Moravia, e altrove come mercenario. A parer tuo, chi tra noi vincerebbe in duello?"
"t31332_s64461_0_racek_koby_vuc9","Sì, esatto. Hagen ha deciso di sfidarmi ora perché si trova in netto vantaggio. Negli ultimi quindici anni, io ho servito l'etmano del re e sono diventato un cortigiano."
"t31332_s64461_0_racek_koby_WpUF","Evidentemente, spera che io accetti di risolvere la disputa con metodi così antiquati."
"t31332_s64461_0_ui","Hagen vuole affrontarvi?"
"t31332_s64462_1_henry_0_jigv","Cos'è accaduto tra voi e ser Hagen?"
"t31332_s64462_1_racek_koby_OikU","È una lunga storia."
"t31332_s64462_1_ui","Com'è nata la disputa con Hagen?"
"t31332_s64465_2_henry_0_59HE","Come pensate di risolvere il problema?"
"t31332_s64465_2_henry_2_1cNf","E sareste disposto ad affrontarlo?"
"t31332_s64465_2_henry_4_YTbZ","Bene. Ci occuperemo noi di lui, signore."
"t31332_s64465_2_racek_koby_6IaX","Spero di non arrivare a tanto. Ma forse la sua sfida nasconde altri propositi. È possibile che miri soltanto al denaro, chi può dirlo?"
"t31332_s64465_2_racek_koby_Fryk","Ne sono certo, Henry."
"t31332_s64465_2_racek_koby_YLPb","Starà a te e alla banda di Kuno fermare Hagen e impedire ulteriori sciagure. Più resta in zona protraendo i saccheggi, maggiori sono le probabilità che io finisca per cedere alle sue condizioni."
"t31332_s64465_2_ui","Cosa pensate di fare?"
"t31332_s64466_3_ui","(Indietro)"
"t31333_s64463_0_henry_0_Kbri","Per sapere chi ho di fronte, vi chiedo almeno di accennarmi i punti salienti."
"t31333_s64463_0_henry_4_nlLZ","Ma avete agito in buona coscienza."
"t31333_s64463_0_racek_koby_11Qc","Così impiccai il capo del casato, feci radere al suolo il loro castello e confiscai ogni proprietà."
"t31333_s64463_0_racek_koby_Bz2Z","Giusto. Dunque, in breve... Diversi anni fa ebbi a risolvere una sanguinosa faida tra gli Zul e un'altra famiglia. Gli Zul erano chiaramente nel torto, ma rifiutarono di accettare il mio decreto."
"t31333_s64463_0_racek_koby_GDmL","Da allora, com'è ovvio, covano un profondo rancore per me."
"t31333_s64463_0_racek_koby_mrRb","Sì, sebbene a posteriori il castigo mi appaia eccessivamente duro. E per giunta, l'altra famiglia coinvolta era legata alla mia."
"t31333_s64463_0_ui","Almeno un accenno..."
"t31333_s64464_1_henry_0_vZTy","Se non vi reca disturbo, signore, vorrei sentire l'intera storia."
"t31333_s64464_1_henry_5_QUcf","Cercano vendetta, dunque. Ma voi avete agito in accordo alla legge."
"t31333_s64464_1_henry_8_gVnJ","Perché mai?"
"t31333_s64464_1_racek_koby_40UH","Con il senno del poi, avrei usato maggior prudenza."
"t31333_s64464_1_racek_koby_a0dS","Gli Zul stavano sfidando il re, quindi fummo costretti a punirli... E con durezza, come imposto dalle circostanze."
"t31333_s64464_1_racek_koby_AzU3","Molto bene. Tutto ebbe inizio nel primo anno del regno di Venceslao, il quale mi inviò a risolvere una disputa tra gli Zul e un casato vicino."
"t31333_s64464_1_racek_koby_EYql","Innanzitutto, il re non ne approfittò per rafforzare la sua posizione. Al contrario, perse gradualmente interesse per simili affari."
"t31333_s64464_1_racek_koby_Fx8I","Magari fosse così semplice, ragazzo. Ero giovane e non tenevo conto delle ripercussioni che avrei scatenato."
"t31333_s64464_1_racek_koby_hfg6","Considerato che la posizione di Sua Maestà era ancora incerta dopo l'incoronazione, il consiglio reale aveva deciso di muovere azioni radicali contro qualsiasi dissidente del regno."
"t31333_s64464_1_racek_koby_jbWL","Impiccai il capofamiglia, ovvero il padre di Hagen, quindi feci radere al suolo il loro castello e confiscai ogni proprietà."
"t31333_s64464_1_racek_koby_K8aS","Perché comprese che i problemi si sarebbero risolti da soli. Mi promosse al ruolo di etmano e rivolse le proprie attenzioni ad altri interessi."
"t31333_s64464_1_racek_koby_rv3j","In secondo luogo, la mia scelta contribuì a creare una nuova banda di briganti. Nessun nobiluomo spogliato dei suoi averi accetterebbe mai di chiedere la carità."
"t31333_s64464_1_racek_koby_SlOr","E terzo, a quel tempo non sapevo che l'altra famiglia coinvolta nella disputa era legata a me da remoti vincoli di parentela. Naturalmente, tutti mi accusarono di aver agito per interesse."
"t31333_s64464_1_racek_koby_SXls","C'era disaccordo sui confini dei possedimenti, ma gli Zul non accettavano il decreto della corte locale."
"t31333_s64464_1_ui","Vorrei sentire l'intera storia."
"t31333_s70032_2_ui","(Indietro)"
"t31334_s64469_0_utocnik_1__aqHK","Molto bene, ma poi altri dieci andranno sicuramente perduti durante il tragitto, e finiremo per consegnarne solo venti."
"t31334_s64469_0_utocnik_1__baRs","Allora ne resterebbero ventiquattro, che come somma puzza."
"t31334_s64469_0_utocnik_1__bxMo","Ma no, devi solo sistemare gli oggetti pesanti sul fondo, e quelli fragili in cima."
"t31334_s64469_0_utocnik_1__KdV1","Datti una mossa, allora."
"t31334_s64469_0_utocnik_1__ucdp","A Zul piacciono i groschen, e l'ultima volta che ho controllato ne mancavano quaranta. Spero che sbuchino fuori al più presto, altrimenti saranno guai neri."
"t31334_s64469_0_utocnik_1__UST0","Esatto, te lo sto ripetendo dal primo momento."
"t31334_s64469_0_utocnik_1__v3CU","Te lo ripeto, se l'infili in quel sacco sarà più semplice da trasportare."
"t31334_s64469_0_utocnik_1__zG3W","Sai, venticinque sarebbe meglio, se cinque finissero a te e dieci a me."
"t31334_s64469_0_utocnik_2__1wSv","Ma così dovrò tirare fuori tutto di nuovo."
"t31334_s64469_0_utocnik_2__2c90","Uhm... Una trentina potrebbero sbucare..."
"t31334_s64469_0_utocnik_2__4K7q","Uhm... Supponiamo che otto ne spariscano da me e altri otto da te?"
"t31334_s64469_0_utocnik_2__7REc","Venticinque è una somma degna, è vero..."
"t31334_s64469_0_utocnik_2__GY0U","Ma dicevi che a Zul piacciono i tesori, per cui avevo messo i calici in alto."
"t31334_s64469_0_utocnik_2__kEx7","Ma è colmo fino all'orlo."
"t31334_s64469_0_utocnik_2__YTrj","In che senso puzza?"
"t31335_s64470_0_henry_0_Mlt2","Com'è andata alla fattoria? Avete scoperto qualcosa?"
"t31335_s64470_0_henry_2_QgRc","Ehm... Ho avuto un impegno improrogabile."
"t31335_s64470_0_kuno_z_ryc_IGac","Dove diavolo sei stato?"
"t31335_s64470_0_kuno_z_ryc_qQs5","Una stella tricolore a dodici punte su campo blu... È lo stemma degli Zul."
"t31335_s64470_0_kuno_z_ryc_VYHr","Ah, davvero? D'accordo, eviterò sfuriate, ma sappi che in tua assenza abbiamo trovato uno scudo araldico appeso nella fattoria."
"t31335_s64470_0_ui","Com'è andata?"
"t31336_s64471_0_henry_0_0eE8","Mi sono recato a Ledetchko, come mi avevi chiesto."
"t31336_s64471_0_henry_0_8qrU","Avevi ragione. Ha funzionato, con Adela."
"t31336_s64471_0_henry_2_RMZG","L'ho convinta ad abbandonare il suo... mestiere e a trovare un'occupazione più dignitosa."
"t31336_s64471_0_johanka_1_Jdoe","E come è andata?"
"t31336_s64471_0_ui","Sono stato a Ledetchko."
"t31337_s64472_0_henry_0_kZ8a","Le ho promesso che ti saresti presa cura di lei e l'ho portata qui. Ti assisterà nella cura degli infermi e dei feriti, come desideravi."
"t31337_s64472_0_johanka_1_aybe","Magnifico lavoro, Henry. Ti sono grata."
"t31337_s64472_0_johanka_2_ne7L","Non temere, mi prenderò cura di lei. Non possiamo abbandonarla."
"t31338_s64473_0_henry_0_SWPR","Qui come procedono le cose?"
"t31338_s64473_0_henry_3_YTR2","Piantagrane?"
"t31338_s64473_0_henry_5_utak","Ah! E chi erano?"
"t31338_s64473_0_henry_8_fA7G","Atteggiamenti inopportuni? Ti hanno fatto del male?"
"t31338_s64473_0_johanka_10_mpbP","Mi chiedevo se potessi parlare con loro..."
"t31338_s64473_0_johanka_4_nh8v","Sì... Durante la tua assenza, dei furfanti hanno iniziato a distruggere i doni portati dai fedeli. Poi sono fuggiti prima che arrivassero le guardie."
"t31338_s64473_0_johanka_6_xVm0","Non li ho colti sul fatto, ma sono comparsi dei brutti ceffi davanti alle porte del monastero. Sospetto siano loro."
"t31338_s64473_0_johanka_7_r24Q","E quando esco per andare in città, hanno atteggiamenti inopportuni."
"t31338_s64473_0_johanka_9_cs9O","No, si limitano a offendermi per il discorso che ho tenuto in piazza."
"t31338_s64473_0_p_johanka__g6ru","Matthias sta meglio. E questo mi rincuora."
"t31338_s64473_0_p_johanka__Povw","Mah, come al solito. Abbiamo sempre molti feriti e infermi da accudire. Quindi lavoro dall'alba fino a notte fonda."
"t31338_s64473_0_p_johanka__pow3","Ma siamo tormentati da alcuni piantagrane..."
"t31338_s64473_0_p_johanka__xpQS","E se qualcuno mi cerca, lo infastidiscono. Quindi nessuno ha più il coraggio di venire qui."
"t31339_s64474_0_henry_0_KCLp","Parlargli? Impartirò loro una lezione tale che ci rifletteranno prima di guardarti di nuovo!"
"t31339_s64474_0_johanka_1_THaK","No, Henry! Sarei felice se li convincessi a desistere, ma non far loro del male!"
"t31339_s64474_0_p_henry_he_xxal","Mi sono già imbattuto in quei balordi e non ti daranno più noia. Hai la mia parola."
"t31339_s64474_0_p_johanka__GTNZ","Oh, sul serio?"
"t31339_s64474_0_ui","Il problema è già stato risolto."
"t31339_s64477_1_henry_0_hUzW","D'accordo, farò il possibile."
"t31339_s64477_1_johanka_1_UbTy","Grazie, Henry. Fammi sapere come è andata, intesi?"
"t31339_s64477_1_ui","Vedrò cosa posso fare."
"t31339_s64478_2_henry_0_6lqm","Non dovrebbe occuparsene il custode? È il suo lavoro, no?"
"t31339_s64478_2_henry_3_93nY","Capisco."
"t31339_s64478_2_johanka_1_SqTh","Beh, sì, ma... Non voglio rivolgermi a lui per alcun motivo. Non voglio sentirmi in debito."
"t31339_s64478_2_johanka_2_OTlc","Preferirei risolvere la questione senza di lui."
"t31339_s64478_2_ui","Cosa mi dici del custode?"
"t31339_s69585_1_ui","Li caccerò via a pedate!"
"t31339_s70057_4_henry_4_y0sJ","Capisco..."
"t31339_s70057_4_p_henry_he_VbLO","E le guardie? Stanno lì a ciondolare senza far nulla?"
"t31339_s70057_4_p_johanka__n37h","Non c'è molto che possano fare, considerato che non li hanno mai colti sul fatto."
"t31339_s70057_4_ui","Cosa mi dici delle guardie?"
"t31340_s64475_0_henry_0_Uw78","D'accordo, farò il possibile. Ma se provano a fare scherzi non sarò responsabile di quanto accadrà!"
"t31340_s64475_0_ui","Cercherò di tenerlo a mente."
"t31340_s64476_1_henry_0_mqeO","Ah! Quei bastardi non meritano nulla di meglio!"
"t31340_s64476_1_henry_2_j5gX","Uff... Ci penserò io, in un modo o nell'altro, non darti pena."
"t31340_s64476_1_johanka_1_FHa8","Solo Dio può giudicare. Noi dobbiamo porgere l'altra guancia."
"t31340_s64476_1_ui","Se lo meritano."
"t31341_s64481_0_johanka_th_gOPI","Dio sia con te, brav'uomo!"
"t31341_s69217_1_ui","Sparite!"
"t31341_s69218_2_p_henry_he_7bKX","E va bene, buffoni. Ne ho avuto abbastanza di voialtri!"
"t31341_s69218_2_p_johanka__NOfB","Ma bene, guarda chi si rivede. Cosa possiamo fare per te, brav'uomo?"
"t31341_s73502_2_p_henry_he_fnAF","Silenzio! Le vostre angherie contro Johanka terminano qui, sono stato chiaro?"
"t31341_s73502_2_p_henry_he_j69d","In piedi, idioti!"
"t31341_s73502_2_p_henry_he_xblm","Non fate i finti tonti con me. Sapete di cosa sto parlando!"
"t31341_s73502_2_p_johanka__jjrM","Che diavolo vuoi?"
"t31341_s73502_2_p_johanka__xaBP","Non ho la minima idea di cosa parli. Lasciaci in pace."
"t31341_s73502_2_ui","Lasciate in pace Johanka!"
"t31342_s64506_0_henry_0_DMfa","Ser Sebastian, dei balordi hanno preso a stazionare alle porte del monastero dando noia alla gente."
"t31342_s64506_0_napravnik__k4ls","Cosa intendi per ""dare noia""?"
"t31342_s64506_0_ui","Ci sono dei balordi fuori dal monastero..."
"t31343_s64482_0_henry_0_YgVv","Va' a farti fottere!"
"t31343_s64482_0_johanka_th_gEI4","Dico, questo gentiluomo è piuttosto screanzato, nevvero?"
"t31343_s64482_0_ui","Va' a farti fottere!"
"t31343_s64500_1_henry_0_uRWD","Non tentate questi giochetti con me!"
"t31343_s64500_1_johanka_th_x1VA","Con licenza, non capisco proprio a cosa alludi."
"t31343_s64500_1_ui","Piantatela di recitare!"
"t31343_s64501_2_henry_0_LPnT","Altrettanto, pellegrino."
"t31343_s64501_2_johanka_th_QNP2","A cosa dobbiamo il piacere della tua visita?"
"t31343_s64501_2_ui","Altrettanto."
"t31344_s64483_0_henry_0_msq5","Chi vi manda?"
"t31344_s64483_0_johanka_th_NXFW","Chi ci manda? Siamo solo guidati dal Signore e dal nostro dovere di cristiani."
"t31344_s64483_0_ui","Chi vi manda?"
"t31344_s64487_1_henry_0_5PhO","Sparite, e lasciate in pace Johanka e gli altri, intesi?"
"t31344_s64487_1_johanka_th_ONJ9","Vorremmo accontentarti, ma purtroppo non abbiamo intenzione di andare da nessuna parte."
"t31344_s64487_1_ui","Lasciate in pace Johanka!"
"t31344_s64491_2_henry_0_xg3W","Non provate a fregarmi! Lasciate in pace Johanka o vi riaggiusto i connotati!"
"t31344_s64495_3_henry_0_3qoM","Ora ascoltatemi, buffoni: sparite da qui e lasciate in pace Johanka. Di certo non sarete tanto stupidi da rifiutare qualche groschen, dico bene?"
"t31344_s64495_3_johanka_th_efHE","Se la tua borsa è larga quanto la tua bocca..."
"t31344_s64498_4_henry_0_B5N3","Non sono dell'umore per ascoltare le scempiaggini di voi balordi! Vi farò pentire dei tormenti causati a Johanka!"
"t31344_s64499_3_henry_1_Zefo","Non finisce qui. Ci rivedremo!"
"t31344_s64499_3_ui","Tornerò."
"t31344_s69215_2_ui","Ve la siete cercata!"
"t31345_s64484_0_henry_0_7w5u","Capisco. Beh, il mio dovere di buon cristiano è aiutare i bisognosi con qualche moneta. Cosa ne dite? Siete bisognosi?"
"t31345_s64484_0_ui","Parlate, e farò in modo di sdebitarmi."
"t31345_s64485_1_ui","Ve la siete cercata!"
"t31345_s64486_2_henry_1_lRx8","Sapete cosa? Abbiamo parlato a sufficienza."
"t31345_s64486_2_ui","Lasciamo stare."
"t31346_s64488_0_henry_0_nKKK","Basta con queste balordaggini! Sparite, e che non vi veda più qui attorno o vi terrete compagnia sulla gogna!"
"t31346_s64488_0_ui","Finirete sulla gogna!"
"t31346_s64491_1_ui","Lasciate in pace Johanka!"
"t31346_s64495_2_ui","Vi pagherò."
"t31346_s64502_3_henry_0_bHEl","Questa storia non finisce qui."
"t31346_s64502_3_ui","Tornerò."
"t31347_s64489_0_henry_2_IfcL","Sparite, e non osate tornare!"
"t31347_s64489_0_johanka_th_ZFUR","E va bene, d'accordo. Ce ne andiamo..."
"t31347_s64489_0_p_johanka__o7a2","Mio signore, mandereste alla gogna della brava gente che cerca di guadagnarsi qualche groschen? Andremo per la nostra strada se avrete la grazia di perdonare la nostra piccola intrusione."
"t31347_s64490_1_p_johanka__52QV","Suvvia, non vorrai mandare qualcuno alla berlina con tanta leggerezza, vero?"
"t31348_s64492_0_henry_1_tqWl","Per ora. Ma azzardatevi solo a guardare in tralice Johanka e..."
"t31348_s64492_0_johanka_th_3eAY","Abbiamo capito."
"t31348_s64492_0_johanka_th_7cQm","D'accordo, calma... Non è necessario infuriarsi, ce ne andiamo. Soddisfatto?"
"t31348_s64493_1_p_johanka__SLMm","Ma guarda... Sembra che qualcuno si sia montato la testa."
"t31349_s64496_0_henry_1_KIbo","Me ne rallegro."
"t31349_s64496_0_johanka_th_uiPu","D'accordo, ce ne andiamo."
"t31349_s64497_1_p_johanka__bZ13","Che razza di pitocco. Non cederemo per così poco."
"t31350_s64504_0_henry_3_XUVd","Ah, è così?"
"t31350_s64504_0_henry_7_EXDY","Bene, mi avete messo in guardia. Ora sparite."
"t31350_s64504_0_johanka_th_02G8","Noi vogliamo solo mettere in guardia la brava gente da simili iniquità."
"t31350_s64504_0_johanka_th_5xCA","Spiacente, non ci pensiamo nemmeno."
"t31350_s64504_0_johanka_th_KDWE","Alcuni cittadini molto in vista non vedono di buon occhio le baggianate di Johanka sulle visioni della Vergine Maria."
"t31350_s64504_0_johanka_th_Nsz2","Non vogliono che i loro mariti bazzichino da queste parti. Si dice che abbia degli intrallazzi con il custode e chissà chi altri..."
"t31350_s64504_0_johanka_th_zc83","E ci sono alcune signore che la ritengono una poco di buono."
"t31350_s64504_0_p_johanka__ka2u","Uhm... Grazie per la... carità. La situazione è questa..."
"t31350_s64505_1_p_johanka__Z9VI","Alla gente non piacciono le fanfaluche che Johanka va raccontando, tutto qui."
"t31351_s64507_0_henry_0_3ws0","Stanno importunando Johanka e chiunque si rechi a incontrarla."
"t31351_s64507_0_henry_2_M3td","I miei ringraziamenti, ser Sebastian. Con permesso."
"t31351_s64507_0_napravnik__Dxrs","Importunano Johanka, dici? Questo è inaccettabile! Invierò immediatamente qualcuno che insegni loro le buone maniere."
"t31351_s64507_0_p_napravni_IaiR","Un istante. Riferiresti a Johanka che ho risolto io la questione?"
"t31351_s64507_0_p_napravni_lLIG","Va' ora."
"t31351_s64507_0_p_napravni_nwoo","E dille anche che mi prenderò volentieri cura di lei, qualora ne sentisse il bisogno."
"t31351_s64507_0_ui","Stanno importunando Johanka."
"t31351_s64508_1_henry_0_Wegc","Intendo dire che questi marrani si aggirano nei dintorni delle porte angariando la gente."
"t31351_s64508_1_napravnik__u501","I cumani saccheggiano la provincia, i banditi derubano i viandanti e devo sorvegliare i boschi nelle proprietà del monastero. Pensi che abbia tempo per occuparmi di quattro sfaccendati?"
"t31351_s64508_1_ui","Stanno angariando la gente."
"t31352_s64509_0_henry_0_BfPb","I vostri doveri includono assicurare l'ordine."
"t31352_s64509_0_henry_1_uuiA","Se non li scacciate, si dirà in giro che non sapete neanche far pulizia in casa vostra."
"t31352_s64509_0_ui","È compito vostro."
"t31352_s64512_1_henry_0_eYkf","Capisco, signore. Non vi disturberò oltre, al riguardo."
"t31352_s64512_1_ui","D'accordo, non vi disturberò oltre."
"t31353_s64510_0_p_napravni_LRlQ","Mi duole ammetterlo, ma concordo. Mi libererò di quei dannati imbecilli."
"t31353_s64511_1_napravnik__oQO7","E ora sparisci, e piantala di sprecare il mio tempo. Ho altri problemi di cui occuparmi."
"t31353_s64511_1_p_napravni_wAmN","Non osare darmi lezioni sui miei doveri, o sarai tu quello preso a pedate!"
"t31364_s64534_0_henry_1_wSW1","Vorrei acquistare del bestiame. Sono nel posto giusto?"
"t31364_s64534_0_henry_15_8F7s","Alcune decine di persone, almeno."
"t31364_s64534_0_p_henry_he_bkDT","Eh eh! Dalla spada all'aratro? No, no... Non è per me."
"t31364_s64534_0_p_henry_he_bYHr","È per il villaggio di Pribyslavitz."
"t31364_s64534_0_p_henry_he_HNyq","Esatto."
"t31364_s64534_0_p_henry_he_QfOt","Bovini, maiali, pollame... Di tutto."
"t31364_s64534_0_p_reznik_l_BfmS","Cosa? L'intero villaggio?"
"t31364_s64534_0_p_reznik_l_QNNq","Stai mettendo su una fattoria?"
"t31364_s64534_0_p_reznik_l_rjS9","Diamine, non è questione da nulla."
"t31364_s64534_0_p_reznik_l_vjDJ","Fattibile, ad ogni modo. Ma non posso prometterti gli animali migliori."
"t31364_s64534_0_reznik_led_hi73","Forse. Cosa cerchi, di preciso?"
"t31364_s64534_0_ui","Vorrei acquistare bestiame per Pribyslavitz."
"t31364_s64542_1_henry_0_FMaq","Sono qui per il bestiame di Pribyslavitz."
"t31364_s64542_1_p_henry_he_CgvL","Sì, ricordo."
"t31364_s64542_1_reznik_led_jGjt","E il prezzo conveniente."
"t31364_s64542_1_reznik_led_mxeB","Te lo ripeto. Posso procurarti gli animali, ma non aspettarti esemplari da trofeo."
"t31364_s64542_1_reznik_led_tZcK","Anche se dubito che gli abitanti si lagneranno. La carne è carne."
"t31364_s64542_1_ui","Vorrei acquistare bestiame per Pribyslavitz."
"t31365_s64535_0_henry_0_Mm0C","Cos'hanno che non va questi animali?"
"t31365_s64535_0_henry_4_WIMT","Cosa mi resterebbe, allora?"
"t31365_s64535_0_p_reznik_l_DljC","D'altro canto, ti proporrei un prezzo vantaggioso."
"t31365_s64535_0_p_reznik_l_jvXk","La situazione è questa."
"t31365_s64535_0_reznik_led_1Jqy","Ti spiego... Devo rifornire di carne anche la tavola del signore."
"t31365_s64535_0_reznik_led_6SeN","Ti resterebbero animali di qualità inferiore a quelli che acquisteresti altrove."
"t31365_s64535_0_reznik_led_iLW7","Beh..."
"t31365_s64535_0_reznik_led_j8XL","Oppure animali che nessuno comprerebbe, per via del loro aspetto."
"t31365_s64535_0_reznik_led_megq","Bestie in età più avanzata, non troppo pasciute e così via."
"t31365_s64535_0_reznik_led_R6I3","E i nobili di Ledetchko sono esigenti."
"t31365_s64535_0_ui","Cos'hanno che non va?"
"t31366_s64536_0_reznik_led_ndOz","Sai già a chi affidare il trasporto del bestiame?"
"t31367_s64537_0_henry_0_V1BL","Se ne occuperà un nostro mercante."
"t31367_s64537_0_ui","Sì."
"t31367_s64541_1_henry_0_H2Rw","No, al momento non saprei a chi rivolgermi."
"t31367_s64541_1_reznik_led_XtjT","Allora sbrigati a trovare qualcuno. Mi hai preso per Noè?"
"t31368_s64538_0_reznik_led_7sHx","Affare fatto, allora?"
"t31369_s64539_0_p_henry_he_Wsz3","Affare fatto."
"t31369_s64539_0_ui","Accetta il prezzo."
"t31369_s64540_1_p_henry_he_jHVO","Forse dovrei rivolgermi altrove."
"t31369_s64540_1_reznik_led_jkwn","D'accordo. Torna, non dovessi aver fortuna."
"t31369_s64540_1_ui","No."
"t31369_s65135_2_ui","Non posso permettermelo."
"t31370_s64543_0_henry_1_JsBG","Dovrei rifornire di bestiame Pribyslavitz."
"t31370_s64543_0_henry_2_I7E5","Potresti aiutarmi?"
"t31370_s64543_0_henry_25_WF0Z","Vorrei che ci rifornissi di bestiame."
"t31370_s64543_0_p_henry_he_58R5","Va per il meglio."
"t31370_s64543_0_p_henry_he_eCuG","Mi spiace, non credo di conoscerlo."
"t31370_s64543_0_p_henry_he_ybSL","No, mai sentito. Non conosco ancora tutti."
"t31370_s64543_0_p_reznik_s_bpIs","Di certo dev'essere difficile per voi. Ma è pur sempre un'avventura!"
"t31370_s64543_0_p_reznik_s_CSPV","Ma il mio posto è questo. Per cui..."
"t31370_s64543_0_p_reznik_s_DOZq","Giusto, certo!"
"t31370_s64543_0_p_reznik_s_fqgI","Come procede la vita al villaggio?"
"t31370_s64543_0_p_reznik_s_L6Ny","Ci stavo pensando, a trasferirmi lì anch'io, sai?"
"t31370_s64543_0_p_reznik_s_uNAl","Senza dubbio!"
"t31370_s64543_0_p_reznik_s_XlZK","Ehm... Di cosa stavamo parlando?"
"t31370_s64543_0_reznik_saz_GQsr","Jonah, lo conosci?"
"t31370_s64543_0_reznik_saz_NWhL","Persona sveglia, non ama starsene con le mani in mano. Abile a intrecciare cesti."
"t31370_s64543_0_reznik_saz_oxqs","Ne sono lieto. Un mio amico vive da voi."
"t31370_s64543_0_reznik_saz_vTbP","Ah, va bene, non importa."
"t31370_s64543_0_ui","Vorrei acquistare bestiame per Pribyslavitz."
"t31370_s64549_1_henry_0_mzY4","Sono qui per il bestiame di Pribyslavitz."
"t31370_s64549_1_reznik_saz_E8vJ","Hai preso una decisione? Ottimo..."
"t31370_s64549_1_ui","Vorrei acquistare bestiame per Pribyslavitz."
"t31371_s64544_0_p_reznik_s_g4zp","Chi condurrà il bestiame al villaggio?"
"t31372_s64545_0_henry_0_uMD5","Chi lo condurrà?"
"t31372_s64545_0_henry_2_BtZ9","Capisco. Troverò qualcuno che se ne occupi."
"t31372_s64545_0_reznik_saz_0jYJ","Benissimo. Poi torna da me."
"t31372_s64545_0_reznik_saz_LMSm","Esatto, o intendi guidarlo a destinazione da solo?"
"t31372_s64546_1_henry_0_2eKc","Ho un mercante che potrebbe occuparsene."
"t31372_s64546_1_p_reznik_s_lHE1","Dunque, il prezzo è questo."
"t31372_s64546_1_reznik_saz_panz","Intesi. Attenderò il suo arrivo."
"t31372_s64546_1_reznik_saz_YwHe","Piuttosto salato, lo ammetto, ma da quelle bestie potrai ricavare carne magra e tenera, degna del desco di un vescovo!"
"t31373_s64547_0_henry_2_ISMv","Accetto."
"t31373_s64547_0_henry_6_m2ZK","Non mancherò."
"t31373_s64547_0_p_henry_he_fOKc","È un buon prezzo."
"t31373_s64547_0_p_reznik_s_XwHy","E se incontrassi Jonah, porgigli i miei saluti."
"t31373_s64547_0_reznik_saz_RDk9","Conta su di me."
"t31373_s64547_0_ui","Accetta il prezzo."
"t31373_s64548_1_henry_0_waxe","No, è una cifra eccessiva."
"t31373_s64548_1_henry_3_BFdq","Proverò a cercare maggior fortuna altrove, allora."
"t31373_s64548_1_p_reznik_s_99ze","Nessun problema."
"t31373_s64548_1_p_reznik_s_CMPP","È una cifra cospicua, lo ammetto. Ma con bestiame del genere non posso chiedere di meno. Finirei sul lastrico."
"t31373_s64548_1_ui","No."
"t31373_s65137_2_ui","Non posso permettermelo."
"t31374_s64550_0_fricek_1_Z0AQ","Oh, alla grande! Non ci si annoia mai. La tua birreria non fa rimpiangere quella di Skalica."
"t31374_s64550_0_henry_0_Zd4U","Ehi, Fritz, ti stai dando da fare? Come va da queste parti?"
"t31374_s64550_0_p_fricek_f_JAJb","Come, scusa? Qualcuno dovrà pur controllare che tu non serva piscio di cavallo!"
"t31374_s64550_0_p_henry_he_Avh2","Dovevo immaginare che non avresti fatto altro che ingollare birra."
"t31374_s64550_0_ui","Come ti trovi qui?"
"t31375_s64551_0_henry_0_QjHF","Vero. Da noi non abbiamo miniere, ma se ti occupassi delle forniture, mi saresti d'enorme aiuto."
"t31375_s64553_1_henry_0_0GvU","Non abbiamo miniere, ma potrei assegnarti una bottega."
"t31375_s64553_1_p_henry_he_2uj9","Solo che... Beh, dobbiamo prima costruirla."
"t31375_s64553_1_p_nosic_vo_hCFd","In questo caso, è un discorso prematuro, non credi? Torna quando avrai un posto per me."
"t31377_s64556_1_henry_0_42BY","Potresti lavorare come taglialegna, quando avremo un campo per voi."
"t31377_s64556_1_kunes_5_Nk8I","Esatto, bravo!"
"t31377_s64556_1_p_henry_he_ptTG","Oh, come vuoi. Ne parleremo più avanti."
"t31377_s64556_1_p_kunes_ku_e2a6","Quando avrete un campo? Mi prendi per i fondelli?"
"t31379_s64557_0_henry_0_nWFo","Ho parlato con ser Radzig."
"t31379_s64557_0_henry_2_HyBH","Beh, non ha fatto i salti di gioia."
"t31379_s64557_0_henry_4_SHx5","Vuole che continuiamo a pattugliare l'area. È la nostra unica possibilità."
"t31379_s64557_0_kuno_z_ryc_hcCv","Immagino. Anch'io non sarei felice, se gli Zul razziassero le mie proprietà. Se ne avessi, intendo."
"t31379_s64557_0_kuno_z_ryc_rvb2","Ha ragione. Hagen non uscirà mai allo scoperto, possiamo solo sperare di stanarlo. Direi di setacciare la foresta a nord e poi puntare su Uzhitz."
"t31379_s64557_0_kuno_z_ryc_TxaS","Allora? Come ha preso la notizia?"
"t31379_s64557_0_ui","Iniziamo la ronda?"
"t31380_s64558_0_kuno_z_ryc_RTLr","Perfetto, ormai saranno ubriachi fradici. Procediamo!"
"t31381_s64559_0_kuno_z_ryc_0IyE","Bene, è ora di salvare quelle povere fanciulle dagli sgherri di Hagen. Andiamo!"
"t31382_s64560_0_jan_brtnik_vzHk","Ed è meglio togliersi prima i guanti, per evitare abrasioni dolorose."
"t31382_s64560_0_kubajs_0_hENX","Chi vuole le spalle coperte?"
"t31382_s64560_0_kubajs_1_ObS3","Ti coprirò sul lato destro, va bene?"
"t31382_s64560_0_p_provazni_QVyN","Grazie per i consigli spassionati, fratelli."
"t31382_s64560_0_petr_brtni_K0q7","D'altro canto, è buona usanza lucidare l'elmo prima della battaglia! Ah ah ah!"
"t31382_s64560_0_petr_brtni_md9G","È questione di polso, Cappio. Eh eh eh!"
"t31382_s64560_0_provaznik__GcrI","Ho il braccio destro indolenzito da ieri notte. Coprimi da quel lato."
"t31382_s64560_0_provaznik__srJK","Grazie, Jakey."
"t31385_s64563_0_jan_brtnik_R5kQ","Già, l'alcool non ti tradisce mai. Ah ah ah!"
"t31385_s64563_0_jan_brtnik_tpUx","Dove sono le fanciulle che abbiamo valorosamente salvato?"
"t31385_s64563_0_kuno_z_ryc_mmCm","Henry! Fatti un giro e finisci qualsiasi idiota ubriaco in cui dovessi imbatterti. Voialtri, sediamoci e finiamo ciò che questi bastardi avevano iniziato."
"t31385_s64563_0_kuno_z_ryc_wXh5","Ben fatto, ragazzi."
"t31385_s64563_0_petr_brtni_DNTL","Maledette ingrate! Per lo meno l'alcool non ci ha abbandonati. Eh eh eh!"
"t31385_s64563_0_stepan_let_sOuH","Se la sono svignata alla vista dei vostri brutti musi. Non posso biasimarle."
"t31386_s64564_0_stepan_let_91bu","Ehi, Henry! Ti va di giocare a dadi?"
"t31386_s64565_1_stepan_let_8WJ7","Una partitella tra amici, che ne dici?"
"t31386_s64566_2_stepan_let_SCLk","Vieni a giocare. Ti prometto di non barare!"
"t31386_s64567_3_stepan_let_8gZa","Partitella a dadi, eh?"
"t31386_s65770_4_stepan_let_Fgue","Ti va di giocare a dadi, eh, Henry?"
"t31386_s65771_5_stepan_let_pLz6","Partita a dadi? Ti presto il mio bussolotto."
"t31387_s64568_0_henry_0_NMtv","Giochiamo?"
"t31387_s64568_0_henry_2_OSg1","Dipende, di che si tratta?"
"t31387_s64568_0_p_stepan_l_TMwE","Faresti sicuramente impressione sul popolino. E le ragazze ti cascherebbero ai piedi."
"t31387_s64568_0_stepan_let_H9Fi","Lo scudo porta l'emblema di Rychwald. È un oggetto notevole, maneggevole e decisamente resistente."
"t31387_s64568_0_stepan_let_i2Ii","Infine, questo nobile copricapo. Del tutto inutile in battaglia, ma se ti andasse di pavoneggiarti in città..."
"t31387_s64568_0_stepan_let_lOCw","Poi ci sarebbe questo zuparello. Non solo è splendido, ma ti aiuterà a salvaguardare la pellaccia."
"t31387_s64568_0_stepan_let_Mzb1","Ho qui uno scudo, uno zuparello e un elegante cappello ricamato."
"t31387_s64568_0_stepan_let_OGlg","Come no! Ho diversi oggettini interessanti da mettere in palio. Che ne dici?"
"t31387_s64568_0_ui","Vorrei giocare a dadi."
"t31387_s65583_1_henry_0_1d67","Ti va ancora di giocare? Hai ancora quegli oggetti da mettere in palio?"
"t31387_s65583_1_stepan_let_CgzY","Certo che sì. Quale ti interessa?"
"t31387_s65583_1_ui","Vorrei giocare a dadi."
"t31388_s64569_0_henry_0_dPOE","Lo scudo mi sconfinfera. Giocherò per quello."
"t31388_s64569_0_ui","Lo scudo."
"t31388_s64574_1_henry_0_rBkc","Vada per lo zuparello..."
"t31388_s64574_1_ui","Lo zuparello."
"t31388_s64575_2_henry_0_0agi","Da come ne parli, con un copricapo del genere potrei conquistare il mondo!"
"t31388_s64575_2_p_henry_he_kHek","Giochiamocelo ai dadi."
"t31388_s64575_2_ui","Il cappello."
"t31388_s64576_3_henry_0_7Vui","Non vorrei sembrarti... un mercenario, ma preferirei giocare per denaro."
"t31388_s64576_3_ui","Preferirei vincere del denaro."
"t31389_s64570_0_stepan_let_MCIC","Dopotutto, oggetti di questo valore non crescono sugli alberi."
"t31389_s64570_0_stepan_let_mYIO","Sta bene, ma tu cosa intendi puntare? Non gioco se non ne vale la pena."
"t31390_s64571_0_henry_0_ti3G","Dovrebbe bastare, no?"
"t31390_s64571_0_stepan_let_vpYD","Può andare. Giochiamo."
"t31390_s64571_0_ui","D'accordo."
"t31390_s64572_1_henry_0_grKD","In effetti, a pensarci non mi va di giocare."
"t31390_s64572_1_stepan_let_CueT","Ah, che disdetta. Stai voltando le spalle a un'opportunità irripetibile."
"t31390_s64572_1_ui","In effetti, non mi va di giocare."
"t31390_s64573_2_henry_0_U1zg","Temo di non avere nulla di altrettanto valido da puntare."
"t31390_s64573_2_stepan_let_RKw7","Cielo, sei una causa persa. Non si gioca, in tal caso!"
"t31390_s64573_2_ui","Non ho nulla da puntare."
"t31391_s64577_0_henry_0_onti","Ti andrebbe una scazzottata?"
"t31391_s64577_0_jan_brtnik_ah5U","Scazzottata? In questi termini suona volgare. Preferisco sfidarti a un onorevole duello tra gentiluomini. Ah ah!"
"t31391_s64577_0_ui","Vuoi combattere?"
"t31392_s64578_0_jan_brtnik_rIgn","La volta scorsa ero giù di corda. Ma oggi? Oggi sono in forma smagliante!"
"t31392_s64585_1_jan_brtnik_4Uj2","Pensavo volessi provare a ripagarmi per la volta scorsa."
"t31392_s64586_2_jan_brtnik_4Xtn","E in fondo non hai nulla di meglio da fare."
"t31393_s64579_0_henry_0_DHcx","D'accordo, la pratica rende perfetti."
"t31393_s64579_0_jan_brtnik_CE8q","Puoi dirlo forte! Andiamo!"
"t31393_s64579_0_ui","D'accordo, perché no?"
"t31393_s64580_1_henry_0_ZqAv","Intesi, ma rendiamo la sfida più stimolante."
"t31393_s64580_1_jan_brtnik_iFZD","Io e te siamo spiriti affini. Sai cosa ti dico? Rendiamola ancora più interessante!"
"t31393_s64580_1_ui","Facciamo una scommessa."
"t31393_s64584_2_henry_0_sqFS","No, lasciamo stare."
"t31393_s64584_2_jan_brtnik_dMGV","Cooo-cò-cò!"
"t31393_s64584_2_ui","Lascia stare."
"t31394_s64581_0_henry_0_7LxG","Una scommessa del genere aggiungerà quel pizzico di pepe che mancava."
"t31394_s64581_0_jan_brtnik_HoPc","Trasudi sicumera, non è vero? Ma non sei l'unico, diamoci dentro!"
"t31394_s64581_0_ui","Certamente, ci sto."
"t31394_s64582_1_henry_0_hfQ9","Al diavolo i soldi. Voglio quell'anello."
"t31394_s64582_1_henry_2_0p7t","Hai paura di perdere, non è così?"
"t31394_s64582_1_henry_4_7W77","Allora sei in una botte di ferro, no?"
"t31394_s64582_1_jan_brtnik_5feA","Uhm... Non ne sono sicuro."
"t31394_s64582_1_jan_brtnik_Q3X0","Sì, al diavolo! Accetto la scommessa."
"t31394_s64582_1_jan_brtnik_zRpv","Ah! Neanche per sogno!"
"t31394_s64582_1_ui","Voglio quell'anello."
"t31394_s64583_2_henry_0_S9jC","Combattiamo per l'onore, ti va?"
"t31394_s64583_2_jan_brtnik_T91m","Ehm... Non credo di poter coprire la puntata! Ah ah ah! D'accordo, per l'onore!"
"t31394_s64583_2_ui","Solo per l'onore."
"t31395_s64587_0_jan_brtnik_YB9H","Allora, pensi di potermi affrontare?"
"t31395_s64588_1_jan_brtnik_NwE2","Un altro duello? O forse hai paura?"
"t31395_s64589_2_jan_brtnik_Sn4U","Cogli l'occasione per mostrare quanto vali!"
"t31395_s64590_3_jan_brtnik_l4oK","Pensi di potermi battere, o no?"
"t31395_s64591_4_jan_brtnik_uU9B","Sarà un duello amichevole. Niente sangue, promesso. Non molto, almeno..."
"t31395_s65772_5_jan_brtnik_WuaA","Voglio massaggiarti la faccia a pugni, ti va?"
"t31395_s65773_6_jan_brtnik_P4GQ","Affrontare me è meglio che lottare con Petr. Niente baffi a farti il solletico."
"t31395_s65774_7_jan_brtnik_yjII","Inganniamo il tempo a suon di pugni, Henry. Uno o due lividi non potranno che abbellirti."
"t31395_s65775_8_jan_brtnik_BfpB","Vieni e combatti con onore, così non dovrò insultare la tua famiglia."
"t31396_s64592_0_kubajs_0_FfPJ","Henry!"
"t31396_s64593_1_kubajs_0_GtCE","Colpiscilo alle palle!"
"t31396_s65852_2_p_kubajs_k_SkmP","Vinci, per carità, vinci!"
"t31397_s64594_0_petr_brtni_RoBq","Stai bene, fratello?"
"t31397_s64595_1_petr_brtni_bDyC","Te le ha proprio suonate. Non pensavo fosse in grado!"
"t31397_s64596_2_petr_brtni_62YP","Sarai pieno di lividi."
"t31398_s64597_0_jan_brtnik_JwTt","Senza offesa, ma combatti come una sguattera. Eh eh!"
"t31398_s64598_1_jan_brtnik_LEeS","Visto che strigliata gli ho rifilato?"
"t31398_s64599_2_jan_brtnik_9Cx9","Questo è il campione di Radzig? Ha proprio bisogno di noi!"
"t31399_s64600_0_kuno_z_ryc_KwLi","Henry, siediti qui con noi!"
"t31399_s64601_1_kuno_z_ryc_6v1G","Vieni a ridere in compagnia! Sei troppo serio!"
"t31399_s64602_2_kuno_z_ryc_XOij","Siediti a bere qualcosa con noi fin quando ne resta ancora!"
"t31399_s64603_3_kuno_z_ryc_F4wp","Henry! Vieni, qui, non mordiamo!"
"t31399_s65777_4_kuno_z_ryc_mmE4","Unisciti a noi. Se il vino non ti aggrada puoi bere del latte."
"t31399_s65778_5_kuno_z_ryc_mYkD","Facciamo due chiacchiere, ragazzo. Così avrai qualcosa da raccontare a Radzig."
"t31399_s65779_6_kuno_z_ryc_S5BA","Da lì è difficile origliare come si deve. Vieni a sederti con noi!"
"t31400_s64604_0_kuno_z_ryc_khEb","Ad ogni modo, spero vorrai unirti a noi."
"t31400_s64604_0_kuno_z_ryc_MLLJ","Questo è un gran bere, altroché. Come ripeteva sempre il mio vecchio: ""Per spegnere il fuoco della battaglia""."
"t31400_s64604_0_kuno_z_ryc_xJd4","Va da sé che le sue uniche battaglie coinvolgessero mia madre. Ma il detto... fila."
"t31401_s64605_0_henry_0_39ND","Certo, a caval donato non si guarda in bocca!"
"t31401_s64605_0_kuno_z_ryc_psds","Sottoscrivo ogni parola!"
"t31401_s64605_0_ui","Certo, diamoci ai bagordi!"
"t31401_s64615_1_henry_0_teHw","Non mi sembra una buona idea."
"t31401_s64615_1_henry_2_wuAT","Bere e gozzovigliare... Queste provviste appartengono agli occupanti del mulino."
"t31401_s64615_1_kuno_z_ryc_JXt2","Tu ne vedi qualcuno in giro? Se ne staranno nei boschi a imbrattarsi le braghe per la fifa."
"t31401_s64615_1_kuno_z_ryc_QmDa","Cosa?"
"t31401_s64615_1_ui","Non dovremmo metterci a bere."
"t31402_s64606_0_kuno_z_ryc_RKRc","Io e i ragazzi stavamo giusto dicendo che vorremmo conoscerti meglio. Tra di noi quasi nessuno ha mai osato spingersi più lontano della piazza del mercato. Tu invece non sei nuovo all'avventura, vero?"
"t31403_s64607_0_henry_0_7jLH","Sì, è vero. Avrete sentito parlare dell'assalto a Skalica, immagino."
"t31403_s64607_0_kuno_z_ryc_Jnej","Sì, ovviamente. E Radzig mi ha detto che vieni da lì. Tuttavia... non mi sembra il genere di storia che si addice a una sbronza tra amici."
"t31403_s64607_0_ui","L'assalto a Skalica."
"t31403_s64608_1_henry_0_tUtC","Immagino conosciate ser Hans Capon."
"t31403_s64610_3_henry_0_2P1J","Conoscete Talmberg?"
"t31403_s64611_3_henry_10_JWfy","No, bisogna saper leggere e scrivere. E parlare, e persino cantare, in latino. O per lo meno, convincerli di esserne in grado."
"t31403_s64611_3_henry_12_AFsC","Certo. Basio saepe volam, cui plagam diligo solam."
"t31403_s64611_3_henry_14_IQic","Che non bisogna fidarsi di nessuno. Ma non ne sono sicuro."
"t31403_s64611_3_henry_14_O6Sg","È come se il tempo procedesse a un ritmo diverso. In pratica, si ripetono le stesse azioni giorno dopo giorno. Svegliati prima dell'alba, prega nella cappella, pranza con i confratelli, lavora nell'orto o nella biblioteca."
"t31403_s64611_3_henry_16_KXXz","Eh eh eh! Bisogna farci l'abitudine, lo ammetto."
"t31403_s64611_3_henry_16_tlLi","No, ma torna utile se devi insultare un sacerdote."
"t31403_s64611_3_henry_2_AjOI","In effetti... Io l'ho visto dall'interno, comunque."
"t31403_s64611_3_henry_4_0L3w","Nel chiostro, piuttosto."
"t31403_s64611_3_henry_6_t3Hc","Esatto!"
"t31403_s64611_3_henry_8_5pvW","Giuro su Dio! Ero sulle tracce di un furfante che si nascondeva tra i monaci."
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_Hvtz","L'ho visto dall'esterno. Edificio notevole, ma al ritmo attuale non verrà mai completato."
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_k6p9","Sono sconvolto! Che significa?"
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_KAx2","Non sarei in grado di reggere siffatte emozioni."
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_ltHP","Andiamo, Henry, se devi raccontare una balla, quantomeno rendila credibile."
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_LzDL","Capisco, ma non è che accolgano... senza offesa... il primo idiota di passaggio."
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_pY62","Tu conosci il latino?!"
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_rKhX","Cioè, sei entrato nel cortile?"
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_s1rV","Non serve conoscere il latino per quello."
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_UFAI","Ah ah! Spiritoso! Solo i monaci possono accedervi."
"t31403_s64611_3_kuno_z_ryc_Y4ei","Ma bene, ci accompagniamo a un erudito! E com'è la vita all'interno del chiostro?"
"t31403_s64611_3_ui","Come divenni un monaco."
"t31403_s64611_4_henry_0_k4uQ","Conoscete il monastero di Sasau?"
"t31403_s64612_4_henry_10_bji3","Finì con il ciarlatano cacciato via dalla città da una folla inferocita. Fui fortunato a sfuggire al linciaggio."
"t31403_s64612_4_henry_2_ZQny","Giusto. Ma questo ciarlatano mi prese come apprendista."
"t31403_s64612_4_henry_4_09cX","No, no. Non avete capito. Voleva che gli procurassi... certi reperti. Non era nulla di complicato, per cui accettai."
"t31403_s64612_4_henry_6_TsQG","Un dente di San Procopio, per dirne uno."
"t31403_s64612_4_henry_8_r8gR","Ovviamente. E infatti ci accontentammo del dente di un povero diavolo chiamato Procopio."
"t31403_s64612_4_kuno_z_ryc_F1hS","Un poveraccio che se ne andava a spasso con la bocca piena di reliquie! Ah ah! Come andò a finire?"
"t31403_s64612_4_kuno_z_ryc_G9nj","Cosa? Reliquie del genere non crescono sugli alberi."
"t31403_s64612_4_kuno_z_ryc_myHB","I truffatori non piacciono a nessuno."
"t31403_s64612_4_kuno_z_ryc_tNsG","Un ciarlatano? Meglio tenersi alla larga da certa gente."
"t31403_s64612_4_kuno_z_ryc_XlO5","Che genere di reperti?"
"t31403_s64612_4_kuno_z_ryc_Ympm","L'apprendista stregone? Mi stai prendendo in giro, vero?"
"t31403_s64612_4_ui","Le richieste del ciarlatano."
"t31403_s64613_6_henry_0_kZnQ","Un giorno conobbi questo individuo singolare, a Sasau. Vendeva amuleti, reliquie e ogni sorta di bagattella dai presunti poteri miracolosi."
"t31403_s64614_5_henry_0_yLrC","Ero sulle tracce di alcuni banditi che avevano assaltato le scuderie di Neuhof, e la pista mi aveva condotto a Uzhitz."
"t31403_s64614_5_henry_0_YrC7","Ho una bella storia che risale a quando vivevo a Skalica."
"t31403_s64614_5_henry_10_blO1","E non faceva che blaterare di come Sigismondo fosse in buona sostanza il salvatore della patria, e Venceslao un inetto."
"t31403_s64614_5_henry_11_vyQd","Io e i miei amici ne avevamo fin sopra i capelli."
"t31403_s64614_5_henry_12_PdE5","Dopotutto, stava insultando il nostro re, un comportamento inaccettabile."
"t31403_s64614_5_henry_15_5XFj","Volle il destino che il tedesco avesse appena ridipinto casa sua."
"t31403_s64614_5_henry_24_8QqL","Per cui andai a dirle..."
"t31403_s64614_5_henry_27_fEvM","E lei: ""Dio onnipotente, quello sciocco è di nuovo sbronzo e parla a vanvera!""."
"t31403_s64614_5_henry_28_cLL9","Al che si mise in marcia e corse a dirgliene quattro, lasciando campo libero alla nostra bravata."
"t31403_s64614_5_henry_33_kLFg","Poi arrivò il figlio del tedesco, con i suoi amici."
"t31403_s64614_5_henry_34_Hw2B","Ovviamente ne originò una rissa... che attirò l'ufficiale giudiziario, costringendoci a una ritirata strategica."
"t31403_s64614_5_henry_9_DLya","Il nostro vicino di casa era tedesco. Un pellicciaio..."
"t31403_s64614_5_kuno_z_ryc_i5t2","Così si esprime un vero uomo!"
"t31403_s64614_5_kuno_z_ryc_mp53","Ah ah! Sei meglio di un generale, eh?"
"t31403_s64614_5_p_henry_he_bNdL","No, no, aspettate... Questa vi piacerà."
"t31403_s64614_5_p_henry_he_e0DM","Aspettate! Purtroppo sua moglie era in casa."
"t31403_s64614_5_p_henry_he_jshZ","Avreste dovuto esserci! Quelle crostate di letame aderivano perfettamente ai muri immacolati."
"t31403_s64614_5_p_henry_he_M6bH","Accanto a una grossa pila di letame caldo..."
"t31403_s64614_5_p_henry_he_N8k0","""Signora mia, perdonate il disturbo, ma suo marito sta insultando il re alla taverna."""
"t31403_s64614_5_p_henry_he_oOmR","Ecco... Ehm..."
"t31403_s64614_5_p_henry_he_qWFe","Linda e pinta, immacolata come la neve fresca..."
"t31403_s64614_5_p_kuno_z_r_10Ex","Ah ah! Riesco quasi a vedervi."
"t31403_s64614_5_p_kuno_z_r_1uS7","Dei veri patrioti, eh?"
"t31403_s64614_5_p_kuno_z_r_2Cxd","Uhm!"
"t31403_s64614_5_p_kuno_z_r_PLGQ","Dubito che Skalica sia un argomento piacevole."
"t31403_s64614_5_p_kuno_z_r_y3VM","Ah... Inizio a capire dove andrai a parare."
"t31403_s64614_5_ui","Come ""decorammo"" la casa del tedesco."
"t31403_s64629_9_henry_0_zN9Y","Limitiamoci a bere, eh?"
"t31403_s65609_1_henry_11_mYuD","Sì, probabilmente aveva in mente anche un terzo desiderio, ma non ha avuto modo di esprimerlo."
"t31403_s65609_1_henry_13_DMzV","Beh, al mio ritorno mi sono ritrovato al cospetto dell'innamorato della servetta, una guardia chiamata Arcibabbeo, stando a ser Hans, che cercava di annegarlo nella vasca!"
"t31403_s65609_1_henry_15_QWGl","In quel frangente ser Hans era nudo, ubriaco e tutt'altro che nobile nel portamento. Comunque, scostato il terzo incomodo, sono riuscito a salvarlo."
"t31403_s65609_1_henry_16_uoYJ","La situazione sarebbe potuta precipitare, ma l'abbiamo scampata con qualche livido. Ser Hans, tuttavia, non ha combinato nulla con la pulzella."
"t31403_s65609_1_henry_2_xXDy","Proprio lui. Una volta raggiunta la maggiore età erediterà Rattay. E ogni tanto svolgo... delle commissioni per suo conto."
"t31403_s65609_1_henry_3_0TaV","Ebbene, un giorno eravamo assieme ai bagni, e a Sua Signoria è venuto l'uzzolo di sedurre una delle servette."
"t31403_s65609_1_henry_5_3pe3","Già, ma con ser Hans nulla è scontato. Ne è originata una sfida a dadi, con lo sconfitto destinato a spogliarsi."
"t31403_s65609_1_henry_7_bvpT","Sì, ma sono stato comunque obbligato a denudarmi per entrare nella vasca. E un minuto dopo Sua Signoria ha chiesto che gli venisse portato del vino dalle cantine del castello. Che sono dannatamente lontane rispetto ai bagni!"
"t31403_s65609_1_henry_9_WIej","Fossi stato sobrio... Per cui ho portato a termine la spedizione in mutande. E un secondo più tardi mi ha spedito a raccogliere fiori per la servetta nei giardini del castello."
"t31403_s65609_1_kuno_z_ryc_B7vh","Ah ah ah! Annegare un nobile per una donna? Aveva fegato!"
"t31403_s65609_1_kuno_z_ryc_HlBe","Inizia ad assomigliare a una di quelle fiabe con i tre desideri."
"t31403_s65609_1_kuno_z_ryc_HOu2","L'ho sentito nominare in quel di Kolín. Una storia di sottane, se non erro. È un giovane damerino, no?"
"t31403_s65609_1_kuno_z_ryc_kAiX","Ah ah! Grandioso! E hai vinto?"
"t31403_s65609_1_kuno_z_ryc_lJHp","Naturalmente. È a questo che servono i bagni. Tra le altre cose..."
"t31403_s65609_1_kuno_z_ryc_OjO0","Ma un uomo del tuo calibro non rifiuta mai una sfida, no?"
"t31403_s65609_1_kuno_z_ryc_THS1","Come mai?"
"t31403_s65609_1_kuno_z_ryc_Yr5G","Tanto rumore per nulla. Ah ah ah!"
"t31403_s65609_1_ui","Le avventure ai bagni con ser Hans."
"t31403_s65612_2_henry_11_0Zqv","Fu una discreta sorpresa anche per me."
"t31403_s65612_2_henry_13_QYUR","Immagino di sì... Ma mi sono lasciato trasportare."
"t31403_s65612_2_henry_15_9766","Certo che no, state sereno."
"t31403_s65612_2_henry_2_Ep6h","Esatto. Il signore del castello è ser Divish. Sapete anche dell'assedio che ha sopportato per sette anni a causa di una disputa con un signorotto rivale?"
"t31403_s65612_2_henry_4_5PFY","Sua moglie, la signora Stephanie, gli ha fatto avere giustizia con l'ausilio del consiglio provinciale."
"t31403_s65612_2_henry_6_WiPW","Ci sto arrivando. Ha a che vedere proprio con la signora Stephanie..."
"t31403_s65612_2_henry_7_WGMO","Al tempo, mi prese in simpatia, così m'incaricò di recuperare dei regali per il matrimonio della cugina. Io acconsentii, e lei si dimostrò... molto riconoscente."
"t31403_s65612_2_henry_9_hVur","No, non capite, Kuno. Mi fu estremamente riconoscente!"
"t31403_s65612_2_kuno_z_ryc_4Kcw","Quindi la signora fu gentile con te. Storia commovente, ma non è materiale da ballate."
"t31403_s65612_2_kuno_z_ryc_8UpM","Giusto. Ma mi sfugge in che modo la vicenda riguarderebbe te, Henry?"
"t31403_s65612_2_kuno_z_ryc_aYJF","Sei matto? Avevi una mezza idea del rischio che stavi correndo?"
"t31403_s65612_2_kuno_z_ryc_Ikni","Che stai dice...? No... Non ci credo! Tu e la signora del castello...?"
"t31403_s65612_2_kuno_z_ryc_jwz4","Ricordo di averne sentito parlare. Come ne è venuto fuori?"
"t31403_s65612_2_kuno_z_ryc_Pres","Sì, certo. È quel castello in collina, non molto distante da qui."
"t31403_s65612_2_kuno_z_ryc_vP6A","Gesù, Henry! Ascolta un consiglio. Noi siamo stranieri, per cui poco importa. Ma non raccontare questa storia ad altri di questi paraggi."
"t31403_s65612_2_ui","Il mio ""incontro"" con Lady Stephanie."
"t31403_s69094_6_ui","Beviamo."
"t31403_s69103_6_henry_1_ElBU","Dove feci la conoscenza del parroco locale."
"t31403_s69103_6_henry_10_8r0Q","Che altro aggiungere? Vino, donne e canzoni... Il resto potete immaginarlo."
"t31403_s69103_6_henry_11_1DP1","Avevamo perso la cognizione del tempo, quando il balivo fece irruzione per ricordarci che stavamo violando il coprifuoco."
"t31403_s69103_6_henry_13_CB3m","No, c'erano i suoi uomini con lui. Non saprei dire quanti, il ricordo è confuso."
"t31403_s69103_6_henry_14_snP3","Ad ogni modo, gli spiegammo civilmente che non avevamo alcuna intenzione di interrompere i bagordi."
"t31403_s69103_6_henry_15_cEgh","Per cui, dopo un breve... alterco con il balivo, proseguimmo indisturbati."
"t31403_s69103_6_henry_16_LKqA","Il mattino seguente, Godwin era verde in viso e a stento riusciva a camminare. Fu allora che ricordò di dover dire messa!"
"t31403_s69103_6_henry_18_S9pM","Beh, non era in condizioni. Per cui toccò a me recitare il sermone."
"t31403_s69103_6_henry_20_cjfG","Beh, ho fatto del mio meglio..."
"t31403_s69103_6_henry_21_gsVc","Va da sé che nemmeno io ero in forma smagliante, non so come abbia reagito il suo gregge."
"t31403_s69103_6_henry_4_uP1S","Per usare un eufemismo. Ma sa mantenere la parola."
"t31403_s69103_6_henry_5_ZiX9","E di certo non disdegna l'alcool."
"t31403_s69103_6_henry_8_NLFu","Non saprei dire del resto del clero, ma Godwin è un maestro della sbronza."
"t31403_s69103_6_henry_9_u4gG","Per cui ci ritrovammo presto in taverna."
"t31403_s69103_6_kuno_z_ryc_3tnb","È un bel personaggio, a quanto pare."
"t31403_s69103_6_kuno_z_ryc_Kk8E","Ah, ne girano di voci sul suo conto."
"t31403_s69103_6_kuno_z_ryc_PsBi","Era da solo?"
"t31403_s69103_6_kuno_z_ryc_SLts","Sei un'acqua cheta, parola mia!"
"t31403_s69103_6_kuno_z_ryc_spO3","Ah ah! Sarà stato uno spettacolo."
"t31403_s69103_6_kuno_z_ryc_WV0Z","Tu, un predicatore? Falla finita!"
"t31403_s69103_6_p_kuno_z_r_5tx7","Un tipico uomo di fede, quindi?"
"t31403_s69103_6_ui","Il mio sermone in chiesa."
"t31404_s64616_0_kuno_z_ryc_R9pR","Vieni a bere con noi. A meno che tu non stia pensando di scappare da Radzig a fare la spia... Non amiamo gli spioni."
"t31404_s64624_1_kuno_z_ryc_uSrX","Basta con i sermoni. Afferra un boccale e ubriacati come un bastardo qualunque. O ti rispedisco da Radzig con la coda tra le gambe."
"t31405_s64617_0_henry_0_CnNZ","Kuno, pensate alla sorte di questa povera gente, per l'amor del cielo. Prima dei selvaggi devastano tutto, rubando metà delle loro provviste, poi i presunti ""salvatori"" vengono a privarli di quanto resta?!"
"t31405_s64617_0_kuno_z_ryc_N4RG","Ci sto pensando, altroché. Sono certo della loro gratitudine, e qual è il modo migliore per celebrarla se non organizzare un festino?"
"t31405_s64617_0_ui","Pensate alla sorte di queste brave persone."
"t31405_s64620_1_henry_2_WfmF","Sono serio. Coprirò io tutte le spese."
"t31405_s64620_1_henry_4_wNTB","Esattamente."
"t31405_s64620_1_kuno_z_ryc_O0Vg","Mi venga un accidente! Chi sei, il buon samaritano? E io che pensavo mi prendessi in giro. Intesi, allora. Ma questa buona azione ti costerà."
"t31405_s64620_1_kuno_z_ryc_qWrs","Non scherzi? Ci pagheresti di tasca tua per impedirci di togliere quel che resta a queste persone?"
"t31405_s64620_1_ui","E se invece vi portassi tutti in taverna?"
"t31405_s64621_2_henry_0_ppGp","E se invece vi invitassi tutti in taverna? Saremmo serviti e riveriti."
"t31405_s64621_2_kuno_z_ryc_AUd0","Senza offesa, Henry, ma non credo tu possa permettertelo. Ognuno di noi beve quanto dieci uomini. Eh eh eh!"
"t31406_s64618_0_henry_0_aKoK","Già, sono certo che esploderanno di gratitudine quando scopriranno che vi siete sbafati le loro scorte per l'inverno."
"t31406_s64618_0_henry_2_EIHJ","Non vorrei guastare la vostra festa, ma..."
"t31406_s64618_0_kuno_z_ryc_FNGf","Ma dobbiamo pensare a quella povera gente, lo so. D'accordo, finiamo di bere in santa pace e mettiamoci in marcia."
"t31406_s64618_0_kuno_z_ryc_x4II","Diamine, Henry, sei un gran guastafeste."
"t31406_s64619_1_henry_0_udoH","Mi state ascoltando o no? Quelle persone sono scampate alla morte per un soffio."
"t31406_s64619_1_henry_3_BWwK","Non vi giudico affatto."
"t31406_s64619_1_kuno_z_ryc_ADZl","Sì, grazie a noi. Come mai t'importa tanto di loro? Per caso li conosci? No, non li conosci."
"t31406_s64619_1_kuno_z_ryc_biDK","D'altro canto, chi altri è abituato a sfuggire alla morte per un soffio, ogni santissimo giorno? Noi, ecco chi! Quindi piantala di giudicarci."
"t31406_s64619_1_kuno_z_ryc_c8ZJ","Sono ancora vivi, gioiscano per quello. E se hanno più a cuore la carne essiccata della loro stessa sopravvivenza, magari non meritavano la salvezza."
"t31406_s64619_1_kuno_z_ryc_DnQ6","Sì, come no. Se non vuoi bere con noi, nessun problema. Ma in quel caso levati di torno e non guastarci l'umore."
"t31407_s64622_0_henry_1_W2sT","Grazie."
"t31407_s64622_0_kuno_z_ryc_HCy6","Di nulla. Peccato che i buoni samaritani come te siano tanto rari. Ah!"
"t31407_s64622_0_kuno_z_ryc_lnle","Quanta magnanimità! D'accordo, andiamo."
"t31407_s64623_1_kuno_z_ryc_zjei","Ti ho avvisato, ciascuno di noi beve per dieci."
"t31413_s64657_0_henry_0_9VAj","Partiamo?"
"t31413_s64657_0_ui","Iniziamo la ronda?"
"t31422_s64658_0_henry_1_w9Qq","Credete si tratti di Hagen?"
"t31422_s64658_0_kuno_z_ryc_4OaV","Certo, oggi andremo verso Sasau. Jakey ha sentito parlare di alcuni cavalieri sospetti alla taverna di Ledetchko."
"t31422_s64658_0_kuno_z_ryc_FFX0","Non lo escluderei. Di certo non sono del posto. Potrebbe trattarsi della scorta di una carovana di mercanti, naturalmente."
"t31422_s64659_1_henry_1_yFxu","D'accordo, farò così."
"t31422_s64659_1_kuno_z_ryc_c3SO","Ormai è tardi. Torna durante il giorno e selleremo i cavalli."
"t31434_s64686_0_kuno_z_ryc_5LYD","Tenete gli occhi aperti. Potrebbe esserci qualcuno ancora nascosto."
"t31434_s64687_1_kuno_z_ryc_3zoG","Cercate indizi e interrogate i sopravvissuti."
"t31434_s64688_2_p_kuno_z_r_SvML","Se ne trovate..."
"t31435_s64689_0_kuno_z_ryc_lO3z","Torniamo indietro! Forza!"
"t31436_s64690_0_kuno_z_ryc_31yX","Attenzione, arrivano da entrambi i lati!"
"t31437_s64691_0_kuno_z_ryc_u4C4","A sinistra, a sinistra!"
"t31438_s64692_0_kuno_z_ryc_9zD2","Nella foresta! Possiamo seminarli!"
"t31439_s64693_0_jan_brtnik_WSgD","Sapevano che avremmo attraversato proprio in quel punto!"
"t31439_s64693_0_petr_brtni_bYho","Cosa diavolo è successo?"
"t31440_s64694_0_henry_0_rATf","E ora?"
"t31440_s64694_0_henry_2_UbZP","Quindi ognuno per conto suo?"
"t31440_s64694_0_henry_4_Sz0V","Credete sia stato un membro della banda a tradirci?"
"t31440_s64694_0_kuno_z_ryc_1Grp","Non lo so. Potrebbero essere ovunque in agguato. Qualcuno deve averci tradito. Dobbiamo dividerci e tirarci fuori da questo guaio."
"t31440_s64694_0_kuno_z_ryc_3XxI","Esatto."
"t31440_s64694_0_kuno_z_ryc_6QJG","Guardati intorno. Chi manca all'appello? Jakey, ecco chi! L'ho mandato in avanscoperta e sa in che direzione stiamo andando."
"t31440_s64694_0_kuno_z_ryc_7pdA","Quel Giuda traditore! Quando gli metterò le mani addosso, maledirà di essere nato!"
"t31440_s64694_0_ui","E ora?"
"t31441_s64695_0_henry_0_4BOC","Proverò a rintracciarlo. Non può essere lontano."
"t31441_s64695_0_kuno_z_ryc_ca2z","No, è troppo pericoloso. Potrebbe essere con gli uomini di Hagen. Per ora pensiamo a portare a casa la pelle."
"t31441_s64695_0_ui","Penso io a trovarlo."
"t31441_s64696_1_henry_0_8Vpw","D'accordo. Vado, allora."
"t31441_s64696_1_kuno_z_ryc_HlBw","Bene. E fa' attenzione."
"t31441_s64696_1_ui","Vado, allora."
"t31454_s64719_0_kunes_0_N5gO","Oh, non ricominciare, per l'amor del cielo! D'accordo, lavorerò per te, ma ora lasciami in pace!"
"t31454_s64719_0_p_kunes_ku_Ppd4","Non ne posso più di essere trattato così!"
"t31456_s64721_0_henry_1_kQQq","Che vuoi dire?"
"t31456_s64721_0_henry_17_e64X","Sì, giocavamo ai cavalieri... Santo cielo, quanti lividi. Riesco ancora a sentire i colpi che quel grosso bue di Fritz mi rifilava!"
"t31456_s64721_0_henry_4_GZZS","Sembra essere passata un'eternità, non trovi?"
"t31456_s64721_0_henry_7_mWGW","Cercavo di sgattaiolare via per vedervi a ogni occasione, pur sapendo che al ritorno mi aspettava una sculacciata."
"t31456_s64721_0_tereza_0_YVAi","Henry, ripensi mai a com'era quando eravamo a Skalica?"
"t31456_s64721_0_tereza_16_ItDH","E quando smetteva di darti la caccia, voi tre ve la filavate nei boschi a prendervi a legnate con i bastoni!"
"t31456_s64721_0_tereza_2_aiwH","A quel tempo... Prima che succedesse... tutto."
"t31456_s64721_0_tereza_3_Jt57","Quando badavo ai polli al mulino e portavo il pranzo a Sammy alle miniere..."
"t31456_s64721_0_tereza_4_kfjr","L'estate mi toglievo le scarpe e camminavo tutto il tempo a piedi nudi. Quando faceva troppo caldo, mi fermavo al fiume e mettevo i piedi nell'acqua."
"t31456_s64722_1_tereza_6_lMt0","Non è più tempo di giocare. Ora sei praticamente un vero cavaliere."
"t31461_s64730_0_tereza_0_tNNx","Ah ah! Me lo ricordo! Ti cercava sempre per tutto il villaggio, ma tu eri nascosto da qualche parte con Fritz e Matthew."
"t31461_s64730_0_tereza_1_ENpm","Io e le altre ragazze ti seguivamo in segreto, ma non abbiamo mai detto a tuo padre dove andavi."
"t31462_s64731_0_henry_0_9D45","Ah! Non sono un cavaliere!"
"t31462_s64731_0_henry_2_8taz","Vorresti dire che non lo sono?"
"t31462_s64731_0_henry_4_jvI2","Ah, questo spiega perché tu stia sempre a stuzzicarmi!"
"t31462_s64731_0_tereza_1_BXOv","Vero, dimenticavo... I cavalieri dovrebbero essere virili e coraggiosi! Ah ah ah!"
"t31462_s64731_0_tereza_3_2Hfk","Oh, certo che lo sei. Ma è molto dolce quando ti arrabbi con me in questo modo."
"t31462_s64731_0_ui","Non sono un cavaliere."
"t31462_s64732_1_henry_5_nioO","Il mio blasone dovrebbe essere una saetta su una stalla!"
"t31462_s64732_1_p_henry_he_Kj4c","Perdonate, mia signora! L'amore ha annebbiato la mia ragione!"
"t31462_s64732_1_p_henry_he_o6Oe","Affermate il vero, giovane dama. Sono la quintessenza della cavalleria!"
"t31462_s64732_1_tereza_10_ITvq","Ah ah ah! Henry, sei proprio un babbeo!"
"t31462_s64732_1_tereza_2_0Zn3","Oh, il nobile ser Henry da Fanfaluca, il ritratto della virilità! Dite, messere, cosa adorna il vostro blasone? Boccali di birra? Cosce di pollo incrociate?"
"t31462_s64732_1_tereza_6_zFTX","Pensavo che un cavaliere dovesse provare il suo vigore in altri modi, oltre a confortare le fanciulle spaventate dai fulmini!"
"t31462_s64732_1_tereza_7_kiDq","Purchessia, è bene che si tacciano tali questioni, acciocché nessuno possa malignare che ser cavaliere spreca le sue forze a corteggiare le giovinette del villaggio."
"t31462_s64732_1_ui","Sono la quintessenza della cavalleria!"
"t31463_s64733_0_henry_0_V3vM","Che boccaccia impudente! Sappi, svergognata, che essere un cavaliere è questione di imprese, non di simboli!"
"t31470_s64752_0_henry_2_xdWc","Beh, in questi termini, allora anche tu sei un cavaliere. Dopotutto, sei stata tu a salvarmi la vita."
"t31470_s64752_0_henry_4_Ofql","Ma può ugualmente salvare vite!"
"t31470_s64752_0_tereza_1_uZcu","Sei forte, e galante come pochi. Mi hai salvato la vita, ricorda!"
"t31470_s64752_0_tereza_3_lL95","Henry, una ragazza non può diventare cavaliere!"
"t31470_s64752_0_tereza_5_3N33","Chi non vorrebbe salvare una dolce creatura come te?"
"t31471_s70621_1_henry_0_tOwu","Theresa, c'è una cosa che devo dirti..."
"t31471_s70621_1_tereza_1_Pr7W","Che succede? Cosa ti turba?"
"t31472_s64754_0_ui","Ti prenderò con me."
"t31473_s64756_0_henry_0_Sxzx","Sono tornati tutti sani e salvi."
"t31473_s64756_0_henry_2_mlOw","Quindi riprenderemo le ronde?"
"t31473_s64756_0_henry_2_sUf2","Un santo in paradiso, o magari quaggiù..."
"t31473_s64756_0_henry_6_eiMm","Eh? E perché?"
"t31473_s64756_0_kuno_z_ryc_42M5","Grazie al cielo. Dobbiamo avere qualche santo in paradiso. In un modo o nell'altro, riusciamo sempre a cavarcela."
"t31473_s64756_0_kuno_z_ryc_bK5T","Ho trovato Jakey. Devi catturarlo e fargli sputare tutto ciò che sa riguardo Hagen."
"t31473_s64756_0_kuno_z_ryc_FN8t","Sì, ma senza di te."
"t31473_s64756_0_kuno_z_ryc_gKmS","Sì, può darsi. Beh, l'importante è averla scampata."
"t31473_s64756_0_ui","Usciamo di ronda?"
"t31474_s64757_0_henry_0_0Yer","Sembra un buon piano. Ma perché avete scelto me?"
"t31474_s64757_0_kuno_z_ryc_Ua3A","Perché sei affidabile, in primo luogo, e poi perché non lo ammazzeresti a vista, al contrario di chiunque altro di noi."
"t31474_s64757_0_ui","Perché proprio io?"
"t31474_s64758_1_henry_0_iuB6","Dove si è nascosto?"
"t31474_s64758_1_henry_2_xii6","Della radura?"
"t31474_s64758_1_kuno_z_ryc_t14x","Sì, quella."
"t31474_s64758_1_kuno_z_ryc_yieq","Non si è nascosto, quel pezzo di sterco! Sta dilapidando i suoi trenta denari in qualche birreria, che coraggio... Si chiama la Taverna del campo, o qualcosa del genere."
"t31474_s64758_1_ui","Dove si trova?"
"t31474_s64759_2_henry_0_JL8l","Voi cosa farete, nel frattempo?"
"t31474_s64759_2_henry_2_QgYj","E se invece l'imboscata fosse per me?"
"t31474_s64759_2_kuno_z_ryc_DidG","Non posso escluderlo, Henry, per questo devi essere prudente. Ma questo è certo: Jakey non resterà lì per sempre e qualcuno deve andare a controllare."
"t31474_s64759_2_kuno_z_ryc_pFhz","Andremo di ronda, come sempre. Potrebbe aver architettato tutto per attirarci in trappola."
"t31474_s64759_2_ui","Voi cosa farete?"
"t31474_s64760_3_henry_0_99gJ","Parto subito, in tal caso."
"t31474_s64760_3_henry_2_0qZC","D'accordo, capo."
"t31474_s64760_3_kuno_z_ryc_2OiO","Vai e, quando l'avrai trovato, decidi tu del suo destino. Ma solo dopo aver scoperto cosa sa."
"t31474_s64760_3_ui","Parto subito."
"t31477_s64765_0_henry_0_NVpb","Sto cercando un giovane di nome Jakey."
"t31477_s64765_0_ui","Sto cercando Jakey."
"t31477_s64780_1_henry_0_2TKr","Che mi dici di Jakey?"
"t31477_s64780_1_ondrej_1_rEtR","Perché continui a tormentarmi? Te l'ho già detto, non posso aiutarti."
"t31477_s64780_1_ui","Sto cercando Jakey."
"t31478_s64766_0_henry_1_yeL9","Ho sentito che è passato di qui."
"t31478_s64766_0_henry_3_XjLW","E puoi dirmi dov'era diretto?"
"t31478_s64766_0_ondrej_0_NNuO","Cosa vuoi sapere di lui?"
"t31478_s64766_0_ondrej_2_AwK0","Può darsi, ma ora non c'è."
"t31478_s64766_0_ondrej_4_W3Dd","No, non posso. È un ospite, e se iniziassi a spifferare al primo che passa chi viene e chi va, la mia reputazione non ne gioverebbe."
"t31478_s64779_2_henry_1_b0SV","La descrizione corrisponde."
"t31478_s64779_2_henry_3_7EQN","Grazie, Andrew."
"t31478_s64779_2_ondrej_0_agN7","Uno sbarbatello dall'aria impudente?"
"t31478_s64779_2_ondrej_2_jahh","Non mi piace fare la spia ai danni dei miei clienti. Rovina gli affari. Ma farò un'eccezione per te..."
"t31479_s64767_0_henry_0_Hg9B","Stammi a sentire: questo Jakey ha tradito ser Radzig e ha venduto i suoi uomini al nemico."
"t31479_s64767_0_henry_1_2rEP","Se preferisci preservare la tua reputazione tra quei quattro balordi dei tuoi ospiti, prego..."
"t31479_s64767_0_henry_2_woIs","Ma al posto tuo, sarei più interessato a non deludere il mio signore. Quindi, ti conviene dirmi dove si trova quel bastardo doppiogiochista, e in fretta."
"t31479_s64767_0_ui","Stai coprendo un traditore."
"t31479_s64771_1_henry_0_6B8j","Hai mai sentito nominare Kuno di Rychwald?"
"t31479_s64771_1_henry_2_z0Nq","Beh, questo Jakey ha tradito la sua fiducia e ha attirato in trappola lui e i suoi uomini, tra cui me."
"t31479_s64771_1_henry_3_6HEV","Come puoi intuire, Kuno ha una certa smania di mettere le mani su Jakey. Ostacolarlo equivale a scavarsi la fossa da soli."
"t31479_s64771_1_ondrej_1_V05u","Non mi sfugge nulla, ragazzo. È il mercenario che ha preso a pattugliare la zona."
"t31479_s64771_1_ui","Conosci Kuno di Rychwald?"
"t31479_s64774_2_henry_0_ZgUE","Andrew, c'è qualcosa in grado di convincerti?"
"t31479_s64774_2_ondrej_2_WyIf","Dipende dall'entità di questo ""qualcosa""."
"t31479_s64774_2_ui","Vuoi del denaro?"
"t31479_s64777_3_henry_0_v64N","Se non vuoi parlare, non ti costringerò."
"t31479_s64777_3_ondrej_1_hb4I","Ti ringrazio della comprensione."
"t31479_s64777_3_ui","Come preferisci."
"t31480_s64768_0_henry_2_fzcU","Non temere. Mi è sufficiente sapere dove posso trovare Jakey."
"t31480_s64768_0_ondrej_1_CDsB","E va bene... Gli interessi di ser Radzig hanno la precedenza sulla discrezione professionale, naturalmente."
"t31480_s64768_0_ondrej_1_vOer","Dopotutto, non oserei mai recare offesa a Sua Signoria."
"t31480_s64770_1_ondrej_1_mSTR","Oltretutto, non credo a una sola parola di quel che hai raccontato. Chiunque potrebbe inventarsi una storiella simile."
"t31480_s64770_1_ondrej_1_vw8T","Il mio locale è frequentato da una categoria di persone molto limitata. Qui il mio buon nome è al sicuro."
"t31481_s64769_0_henry_1_sWWg","Nei boschi? È un'indicazione piuttosto vaga, da queste parti."
"t31481_s64769_0_henry_6_TNtF","Ho capito, grazie."
"t31481_s64769_0_ondrej_0_5Cfd","Beh... In un primo momento, stavo per cacciarlo a pedate. È entrato con aria tronfia, spadroneggiando con tutti, nonostante sia solo un moccioso con la goccia al naso."
"t31481_s64769_0_ondrej_0_tjAP","Si è trattenuto per un paio di giorni. Ieri sera stava bevendo qui, poi si è dileguato nei boschi con una fanciulla."
"t31481_s64769_0_ondrej_1_layb","Poi, tuttavia, mi ha mostrato quanto fosse gonfio il suo borsello... e gli affari sono affari."
"t31481_s64769_0_ondrej_2_WeLb","Qualcuno ha riferito di averli visti attraversare i prati a sud. Da quella parte si arriva a un pineto sulle rupi, erano diretti lì."
"t31481_s64769_0_ondrej_5_kuuU","Il padre della ragazza era qui con lei, un mercante. Non appena si è accorto della sua assenza, è uscito a cercarla. Potresti incontrarlo."
"t31482_s64772_0_henry_1_JVW2","Quindi, dove è andato Jakey?"
"t31482_s64772_0_ondrej_0_L2Af","Ehr... Non mi permetterei mai."
"t31482_s64773_1_ondrej_0_yI1g","Ah! E così ti manda il terribile mercenario Kuno di Rychwald?"
"t31482_s64773_1_ondrej_1_VVK2","Sai, potresti raggranellare qualche groschen intrattenendo i miei ospiti con le tue frottole! Ah ah! Kuno di Rychwald!"
"t31483_s64775_0_ondrej_0_UblH","D'accordo, te lo dirò."
"t31483_s64776_1_ondrej_0_gMkP","Qualcosa? Questo non è niente. Serve altro per convincermi..."
"t31495_s64812_0_henry_1_WCCg","È stato un piacere!"
"t31495_s64812_0_tereza_0_5EUA","Ecco qui. Grazie di essere passato, Henry."
"t31495_s64813_1_tereza_0_CXRe","Il tempo vola quando siamo insieme, Henry."
"t31495_s64813_1_tereza_1_iuj0","Passami a trovare, una volta o l'altra."
"t31495_s64814_2_tereza_0_13nZ","Già a casa? Ci vediamo un'altra volta, allora."
"t31495_s64817_3_tereza_0_MowN","Devo andare, Henry. Abbi cura di te."
"t31495_s64818_4_henry_0_PXf3","Di nuovo a casa. Ci vediamo a breve?"
"t31495_s64818_4_tereza_1_q4D6","Certo, torna pure a trovarmi."
"t31506_s64836_0_henry_4_XvUB","È stata una lunga passeggiata. Ti spiace dirmi perché siamo venuti fin qui?"
"t31506_s64836_0_henry_6_0dnM","Oh, non l'avevo capito. Ti chiedo scusa."
"t31506_s64836_0_henry_8_EnGS","Saggia decisione. Non è sicuro aggirarsi da queste parti."
"t31506_s64836_0_tereza_10_r7ZP","Se avessimo lasciato la miniera durante la notte insieme a Matthew e gli altri, forse sarebbe andata diversamente."
"t31506_s64836_0_tereza_2_vYbI","Questo... è il luogo dove riposa mio fratello."
"t31506_s64836_0_tereza_3_pdVd","Volevo tornare qui, ma avevo paura a venirci da sola."
"t31506_s64836_0_ui","Perché siamo qui?"
"t31512_s64846_0_henry_0_LK3l","Sto cercando Jakey."
"t31512_s64846_0_henry_2_udph","Ma è stato qui, giusto?"
"t31512_s64846_0_henry_4_kON7","Ma...?"
"t31512_s64846_0_senkyrka_m_ajVT","Non è qui."
"t31512_s64846_0_senkyrka_m_AxNM","Esatto."
"t31512_s64846_0_senkyrka_m_Qsg6","Ma non è più qui."
"t31512_s64846_0_ui","Sto cercando Jakey."
"t31512_s64858_1_henry_0_JnoF","Sono sempre in cerca di Jakey."
"t31512_s64858_1_senkyrka_m_9led","Te l'ho già detto, non parliamo dei nostri clienti. Sono le regole di Andrew."
"t31512_s64858_1_ui","Sto cercando Jakey."
"t31513_s64847_0_henry_0_hiC7","Non vorrei sembrare scortese, ma la mia pazienza ha un limite."
"t31513_s64847_0_ui","Sto perdendo la pazienza."
"t31513_s64857_1_henry_0_oLgi","Ah... E potresti dirmi dov'è ora?"
"t31513_s64857_1_ui","E potresti dirmi dov'è?"
"t31514_s64848_0_senkyrka_m_NEIG","Il locandiere ci proibisce di parlare dei clienti e dei loro... affari. Non saresti il primo malintenzionato a bussare alla nostra porta."
"t31515_s64849_0_henry_0_W80O","Ascolta, capisco che abbiate le vostre regole. Ma in tempi di crisi, a volte le regole vanno infrante. Io per primo ne so qualcosa."
"t31515_s64849_0_senkyrka_m_sXml","Ma non vedo perché dovrei."
"t31515_s64849_0_ui","A volte le regole vanno infrante."
"t31515_s64853_1_henry_0_GYTU","Forse qualche groschen potrebbe convincerti delle mie buone intenzioni?"
"t31515_s64853_1_senkyrka_m_1dq9","Potrebbe."
"t31515_s64853_1_ui","Vuoi del denaro?"
"t31515_s64856_2_henry_0_ijaq","In tal caso, me ne vado."
"t31515_s64856_2_senkyrka_m_FyQQ","Mi spiace, ma non posso aiutarti."
"t31515_s64856_2_ui","Vado via."
"t31516_s64850_0_henry_0_3a7r","Hai visto il ragazzo?"
"t31516_s64850_0_henry_2_vbEx","E che impressione ti ha fatto?"
"t31516_s64850_0_henry_4_3UEi","Esatto. Ma i giovinastri con un mucchio di denaro sono destinati a cacciarsi in un mare di guai."
"t31516_s64850_0_henry_5_lHLo","Ed è per questo che devo trovarlo."
"t31516_s64850_0_henry_7_qKgq","Neppure io."
"t31516_s64850_0_senkyrka_m_0goy","Quindi non vuoi fargli del male? È un ragazzo impudente, ma buono d'animo. Non vorrei che gli accadesse qualcosa a causa mia."
"t31516_s64850_0_senkyrka_m_0haJ","Certamente. L'hanno visto tutti qui. Impossibile non notarlo."
"t31516_s64850_0_senkyrka_m_9rpw","D'accordo..."
"t31516_s64850_0_senkyrka_m_X8jr","Beh... Il classico giovinastro ritrovatosi improvvisamente con un mucchio di denaro."
"t31516_s64852_1_senkyrka_m_4THI","E se ti dicessi che non potrebbe importarmene di meno? Hai tutta l'aria di un malintenzionato."
"t31516_s65417_1_henry_0_xqjU","E se ti dicessi che Jakey è un traditore e un criminale e che per questo devo trovarlo?"
"t31517_s64851_0_henry_1_u3lp","Capisco. Dove sono andati?"
"t31517_s64851_0_henry_4_DxqV","Ho capito, grazie."
"t31517_s64851_0_senkyrka_m_5L8h","Jakey ieri sera è andato via insieme a una ragazza... Si chiama Maria, se non erro. È la figlia di un mercante di passaggio."
"t31517_s64851_0_senkyrka_m_r1ve","Da allora non è più tornato. Chissà che fine hanno fatto tutti..."
"t31517_s64851_0_senkyrka_m_rNlZ","A quanto ho sentito, hanno attraversato i campi a sud e si sono addentrati nel pineto. Il padre della ragazza è andato a cercarli."
"t31518_s64854_0_senkyrka_m_0IvI","Benissimo."
"t31518_s64855_1_senkyrka_m_ESw0","Sei un vero spilorcio, a quanto pare."
"t31519_s64859_0_kupec_arno_Cnrf","Maria, Maruska! Dove sei?"
"t31519_s64860_1_kupec_arno_5qXP","Maria!"
"t31519_s64861_2_kupec_arno_W5pn","Maria, torna! Mi senti?"
"t31519_s64862_3_kupec_arno_91cH","Maria, ti prego!"
"t31519_s64863_4_kupec_arno_1Qab","Piccola mia! Torna da me!"
"t31520_s64864_0_kupec_arno_XP3x","Bontà divina! Quella dannata ragazza!"
"t31520_s64865_1_kupec_arno_5q5W","È tutta colpa della madre!"
"t31520_s64866_2_kupec_arno_88Zv","Quella ragazza sarà la mia rovina!"
"t31520_s64867_3_kupec_arno_zqbX","Quella peste mi farà morire di crepacuore!"
"t31521_s64868_0_henry_0_sVlh","Che succede qui?"
"t31521_s64868_0_kupec_arno_gHCo","Alcuni clienti della locanda l'hanno vista allontanarsi insieme a un ragazzo. Ho rinvenuto la sua sciarpa qui vicino..."
"t31521_s64868_0_kupec_arno_xALj","Mia figlia Maria è scappata, ecco che succede!"
"t31521_s64868_0_ui","Che succede qui?"
"t31522_s64869_0_henry_0_TJB0","Capisco. Allora perché non vai a cercarla?"
"t31522_s64869_0_kupec_arno_dO2W","Beh, lo farei, solo che... Dicono che il ragazzo sia armato."
"t31522_s64869_0_kupec_arno_rupX","Inoltre, ho un cavallo e un carro a cui badare. Potrebbero derubarmi, se mi allontano."
"t31522_s64869_0_ui","Perché non vai a cercarla?"
"t31522_s64870_1_henry_0_WYKQ","Che coincidenza... Io invece sono in cerca del ragazzo scappato insieme a tua figlia."
"t31522_s64870_1_henry_2_b7Y0","Diciamo di sì..."
"t31522_s64870_1_kupec_arno_rd9k","Ed è pericoloso?"
"t31522_s64870_1_kupec_arno_utp9","Cosa? Lo conosci?"
"t31522_s64870_1_ui","Sto cercando l’uomo che è con lei."
"t31522_s64871_2_henry_0_u34s","Se vuoi, posso cercare io tua figlia."
"t31522_s64871_2_henry_2_y7gt","Certo."
"t31522_s64871_2_kupec_arno_oHAw","Sul serio lo faresti?"
"t31522_s64871_2_ui","Cercherò io Maria."
"t31522_s64872_3_henry_0_csb1","Posso solo immaginare cosa provi. Mi spiace, ma purtroppo devo andare."
"t31522_s64872_3_kupec_arno_uhWL","Aspetta! Non potresti cercare tu Maria? Te ne sarei eternamente grato..."
"t31522_s65462_3_ui","Mi spiace, ma devo andare."
"t31523_s64873_0_henry_0_lWDn","D'accordo, andrò a cercarla."
"t31523_s64873_0_ui","Andrò a cercarla."
"t31523_s64874_1_henry_0_Hbwv","Mi spiace, ma non ho intenzione di vagare per i boschi alla ricerca della figlia capricciosa di un mercante."
"t31523_s64874_1_ui","Non ho tempo."
"t31524_s64875_0_kubajs_0_0a8R","Ehi, c'è qualcuno?"
"t31524_s64876_1_kubajs_0_UKx0","Aiutami, ti prego!"
"t31524_s64877_2_kubajs_0_Kirp","Liberami, per favore!"
"t31524_s64878_3_kubajs_0_876g","Quella lurida stronzetta!"
"t31525_s64879_0_henry_2_RpGA","Cosa diavolo ci fai qui?"
"t31525_s64879_0_henry_6_d00i","Sul serio? E da che parte è andata?"
"t31525_s64879_0_kubajs_3_oE7T","Ah... Ho incontrato una fanciulla alla locanda. Stavamo cercando un posto per appartarci..."
"t31525_s64879_0_kubajs_5_9gQL","Solo che la baldracca mi ha colpito in testa con un sasso e se l'è svignata con il mio denaro!"
"t31525_s64879_0_kubajs_7_JxfB","Non ne ho idea, ma il più lontano possibile dal padre, immagino. Non aveva nessuna intenzione di tornare da lui. Ne ho incontrate di donne fuori di testa, ma questa le batte tutte!"
"t31525_s64879_0_kubajs_8_F8RJ","Avrebbe potuto chiedermelo, il denaro, invece di tentare di fracassarmi il cranio senza batter ciglio e abbandonarmi a questo modo!"
"t31525_s64879_0_p_kubajs_k_d1a3","Che piacere vederti, Henry. Temevo di restare qui fino al giorno del giudizio."
"t31525_s64925_1_henry_0_bHo1","Allora? Hai intenzione di parlare?"
"t31525_s64925_1_ui","Vuoi parlare?"
"t31526_s64880_0_henry_0_UUlg","È il bue che dà del cornuto all'asino."
"t31526_s64880_0_ui","È la giustizia divina."
"t31526_s64891_1_henry_0_bXVd","Ora sai cosa significa essere fregati da qualcuno. Peccato che non ti abbia colpito con più forza."
"t31526_s64891_1_ui","Doveva colpirti più forte."
"t31527_s64881_0_henry_1_Z7uc","Sì, sì, ho il cuore a pezzi. Ora dimmi dov'è Hagen."
"t31527_s64881_0_henry_3_MUlw","Non so se possiamo definirci esattamente ""amici"", ma capisco cosa intendi."
"t31527_s64881_0_henry_5_3WN7","Lasciarti andare? Quel sasso deve averti spappolato il cervello!"
"t31527_s64881_0_kubajs_0_cbup","Ascolta, Henry, riguardo la faccenda di Hagen... Non avrei voluto, sul serio, ma continuavano a minacciarmi e mi hanno offerto del denaro."
"t31527_s64881_0_kubajs_1_w4fN","Accidenti, Henry, non ho mai visto tanti soldi in vita mia. Kuno non mi mollava neppure mezzo groschen per spassarmela con qualche fanciulla."
"t31527_s64881_0_kubajs_2_36a9","Hagen, ser Zul? D'accordo, te lo dirò, Henry! Siamo ancora amici, vero?"
"t31527_s64881_0_kubajs_6_A88z","Henry, mi dispiace molto, lo giuro. Quei tizi mi hanno spaventato a morte."
"t31528_s64883_1_henry_0_N3mj","Ti credo, ma perché non ci hai detto nulla? Non avresti dovuto tradirci."
"t31528_s64883_1_henry_2_cDuq","Dimmi dov'è Hagen, poi vedremo."
"t31528_s64883_1_kubajs_1_k3f7","Non so... Ero in preda al panico. Lasciami andare, ti prego!"
"t31528_s64883_1_kubajs_3_8qBH","Non dirò nulla finché sono legato. Non sono stupido, e non voglio diventare cibo per i corvi."
"t31529_s64884_0_henry_0_s6Hq","Perché hai deciso di tradire Kuno? Potevi limitarti a intascare il denaro."
"t31529_s64884_0_kubajs_1_vOi7","Sì, come avrebbe fatto Kuno! Sei stato con noi per troppo poco tempo. Se lo conoscessi meglio, avresti un'altra opinione di lui. Cerca di passare per un angelo, ma è un bastardo come ogni altro brigante."
"t31529_s64884_0_ui","Perché hai fatto la spia?"
"t31529_s64887_1_kubajs_1_dWQF","Sì, esatto! Allora... perché accompagnarsi a lui?"
"t31529_s64887_1_ui","Capisco, Kuno è un bastardo."
"t31529_s64888_2_henry_0_e7D1","Capisco cosa intendi, Jakey. Anche Kuno è un bastardo, come Hagen. Sono entrambi della stessa pasta."
"t31529_s64923_2_ui","Ti libererò."
"t31529_s64923_3_henry_0_ZjhZ","D'accordo, ti libererò."
"t31529_s64923_3_kubajs__1_JggJ","Grazie, Henry! Sapevo che non mi avresti abbandonato."
"t31529_s64924_3_ui","Non vuoi parlare? D'accordo."
"t31529_s64924_4_henry_0_kH4b","Non vuoi parlare? D'accordo. Posso sempre lasciarti a marcire qui, se preferisci."
"t31530_s64885_0_henry_0_oHVe","Hai ragione, non è un angelo. Ma ciò non giustifica il tuo tradimento."
"t31530_s64885_0_kubajs_1_Az7J","Non parleresti così, se ti trattasse come ha trattato me."
"t31530_s64885_0_ui","Hai ragione."
"t31530_s64886_1_henry_0_jd7b","Sei solo un moccioso ingrato, Jakey. I ragazzi della tua età lavorano nei campi e sudano nelle fucine senza lagnarsi. A te invece viene offerta l'occasione della vita che gli altri possono solo sognare, e questo è il risultato?"
"t31530_s64886_1_henry_2_BXtb","Buffo che sia proprio tu a parlare, visto quanto ci sei andato vicino! E per cosa? Per sbronzarti fino a star male e farti abbindolare dalla prima donna di passaggio."
"t31530_s64886_1_kubajs_1_f4jG","Ma non rischiano di finire sventrati in un fosso un giorno sì e l'altro pure."
"t31530_s64886_1_ui","Sei solo un moccioso ingrato!"
"t31531_s64889_0_henry_0_6zWh","Perché Kuno è dalla mia parte. Non è stata una mia scelta, e forse anche ser Radzig avrebbe preferito farne a meno. Ma una cosa è certa: se non mi dici dov'è Hagen, altre persone innocenti soffriranno."
"t31531_s64889_0_kubajs_1_fwpn","Oh... Forse hai ragione."
"t31531_s64890_1_henry_0_Mlxm","Non lo so. Cosa vuoi che ti dica? Perché esistono le guerre e i massacri? Non ho tempo per i dibattiti filosofici, voglio solo sapere dov'è Hagen!"
"t31531_s64890_1_kubajs_1_9SGk","Visto? Neppure tu sai perché ti accompagni a lui."
"t31531_s64922_1_henry_2_oUob","Certo, avevo proprio bisogno di una lezione di morale da un esempio di santità e umiltà come te."
"t31531_s64922_1_ui","Cosa vuoi che ti dica?"
"t31532_s64893_0_p_petr_z_k_BSOA","Sì, sì, sono qui, ma non per molto."
"t31532_s64893_0_petr_z_kol_ff5x","Che cosa ti serve?"
"t31532_s64893_0_petr_z_kol_xl5Q","Avevo degli affari da sbrigare, ma ora è tutto risolto e mi sto preparando a partire."
"t31532_s64896_1_p_petr_z_k_t97n","Ah, Henry! Cosa vuoi da me? Sei qui per rubare ciò che mi resta, o questa volta hai altre mire?"
"t31533_s64894_0_henry_0_SQyK","Come forse saprai, Johanka è stata arrestata e l'inquisitore ha indetto un processo."
"t31534_s64897_0_petr_z_kol_XrKa","Sì, mi è giunta voce. Povera ragazza..."
"t31534_s64900_1_henry_1_OoEY","Cosa intendi dire?"
"t31534_s64900_1_petr_z_kol_PLEH","L'ho saputo, certo. Era solo questione di tempo."
"t31534_s64900_1_petr_z_kol_QkEw","Lui non crede che Nostra Signora le parli, tantomeno vede tracce di segni divini. Pensa che Johanka sia vittima di un abbaglio."
"t31534_s64900_1_petr_z_kol_waJW","Mentre parlavo con padre Fabian di quel castigo, è sorto il tema di Johanka."
"t31535_s64898_0_henry_0_Krb5","Vorrei chiederti di parlare al processo in difesa di Johanka."
"t31535_s64898_0_henry_4_8w62","Ripeti le parole che hai detto a me... Che trovarti vicino a Johanka durante il suo sermone è stato un segno divino..."
"t31535_s64898_0_p_petr_z_k_kW5T","Ma difendere una giovane accusata di eresia non è un atto di poco conto. Cosa vuoi che dica?"
"t31536_s64899_0_henry_5_lDfw","Molte grazie. Dovrai rimandare la partenza di qualche giorno. Ti farò chiamare in vista del processo."
"t31536_s64899_0_petr_z_kol_3Z3R","Certo. Lo riferirò anche al vescovo, puoi starne certo."
"t31536_s64899_0_petr_z_kol_hmyJ","Certo, Henry, hai la mia parola. E per un cittadino di Kolín, ogni promessa è sacra."
"t31536_s64899_0_petr_z_kol_uHf6","Per il bene di Johanka, aspetterò."
"t31537_s64901_0_henry_0_qyfA","Ma non potresti dire qualcosa in sua difesa?"
"t31537_s64901_0_henry_1_DF17","Dopotutto, le sue parole ti hanno cambiato. Ti hanno spinto a essere più generoso."
"t31537_s64901_0_p_henry_he_xQiE","Oh... Beh, Dio sia con te."
"t31537_s64901_0_petr_z_kol_auNX","Non posso negarlo, ma a posteriori temo di essermi sbagliato anch'io."
"t31537_s64901_0_petr_z_kol_bmFW","E poi, devo assolutamente partire. Ho già rimandato troppo."
"t31537_s64901_0_ui","Testimonianza al processo."
"t31537_s64992_1_ui","Devo andare."
"t31537_s64993_2_henry_0_9SWk","Beh, per me è tempo di andare."
"t31538_s64902_0_henry_0_3SsV","Cosa diamine intendi dire?"
"t31538_s64902_0_ui","Di cosa stai parlando?"
"t31538_s64903_1_henry_0_i224","Eh... Per me è ora di andare."
"t31538_s64903_1_p_petr_z_k_cm7P","Sì, sparisci dalla mia vista, e spera di non incrociare più il mio cammino!"
"t31538_s64903_1_ui","Ora devo andare."
"t31539_s64904_0_petr_z_kol_Uvr5","Hai intascato metà del denaro offerto come donazione. Mi hai derubato, hai mentito e hai disonorato la Beata Vergine che parlava per bocca di Johanka!"
"t31539_s64910_1_henry_1_d0MS","Non è stato facile mettere le mani su quel tesoro. Avevo tutto il diritto di donarlo a mio nome!"
"t31539_s64910_1_p_petr_z_k_3MZo","Assolutamente no! Non volevi far altro che nobilitarti a mie spese!"
"t31539_s64910_1_petr_z_kol_XqHZ","Dovevi elargire la donazione a mio nome, senza attribuirti il merito! Mi hai mentito e hai disonorato la Beata Vergine che parlava per bocca di Johanka!"
"t31539_s74173_2_p_pavel_z__cFSa","Ma tu hai preferito donarli al monastero."
"t31539_s74173_2_p_pavel_z__E4ui","Ti senti superiore agli altri? Vuoi agire come meglio credi? Prego, continua!"
"t31539_s74173_2_p_pavel_z__FsmB","Ti ho detto chiaramente cosa fare dei miei soldi."
"t31539_s74173_2_p_pavel_z__K5QQ","Ma non contare su di me!"
"t31540_s64905_0_henry_0_soKG","Sono accuse senza fondamento!"
"t31540_s64905_0_henry_1_uRVn","Ho donato tutto il denaro presente nel luogo che mi hai descritto. E non è stato semplice trovarlo."
"t31540_s64905_0_henry_4_bMeu","Allora qualcuno deve averli trovati prima di me."
"t31540_s64905_0_henry_4_KJy4","Metà? Di cosa stai parlando?"
"t31540_s64905_0_p_petr_z_k_QLBz","Forse vuoi dire ""metà"" del denaro..."
"t31540_s64905_0_petr_z_kol_033W","Non sperare di ingannarmi! Quando si tratta di soldi, ho una memoria di ferro. Ricordo esattamente quanto avevo lasciato: mille e ottocento groschen."
"t31540_s64905_0_ui","Non mi rendi giustizia! (Menzogna)"
"t31540_s64906_1_ui","Ora devo andare."
"t31541_s64907_0_ui","Ora devo andare."
"t31542_s64908_0_p_petr_z_k_48Cr","Certo! E una volta trovato il denaro, ne ha preso solo metà? Se proprio devi mentire, quantomeno inventa storie credibili, diamine!"
"t31542_s64909_1_henry_3_ciUS","È un modo per gonfiarsi le tasche con la coscienza pulita."
"t31542_s64909_1_henry_3_EWXy","No, nient'affatto. Molti briganti lasciano un groschen per ogni groschen rubato, credendo così di trovare assoluzione per il furto."
"t31542_s64909_1_p_henry_he_D65p","Bene. Ora che abbiamo fugato ogni dubbio, vorrei chiederti un favore."
"t31542_s64909_1_p_henry_he_Qecz","L'inquisitore ha arrestato Johanka. È accusata di eresia."
"t31542_s64909_1_petr_z_kol_096K","Qualcuno trova un tesoro e ne prende solo metà? Bizzarro, direi!"
"t31542_s64909_1_petr_z_kol_g9VT","Sì, Henry, forse sono saltato a conclusioni affrettate."
"t31542_s64909_1_petr_z_kol_gzvR","Uhm... Ha una sua logica, per quanto contorta. Conosco mercanti che seguono la stessa filosofia."
"t31545_s64914_0_kubajs_0_vgR3","Ehi, Henry, amico mio!"
"t31545_s64915_1_kubajs_0_mYS7","Sono io, Jakey! Henry, liberami, ti prego."
"t31545_s64916_2_kubajs_0_GxhB","Henry! Ti prego, Henry!"
"t31545_s64917_3_kubajs_0_T0wb","Henry! Mi dispiace, sul serio... Non ho avuto scelta."
"t31546_s64918_0_kubajs_0_UIiS","Hagen ha intenzione di saccheggiare un villaggio. Samopesh, credo. Vuole condurre l'attacco di persona, insieme a quel che resta della sua banda."
"t31546_s64918_0_kubajs_2_e4IR","Mi libererai adesso?"
"t31546_s64918_0_ui","Hagen sta tramando qualcosa."
"t31547_s64919_0_henry_0_6FNj","Non se ne parla. Avrai la fine che meriti, Giuda. Addio!"
"t31547_s64919_0_ui","Non se ne parla."
"t31547_s64920_1_henry_0_mkVF","Certo, ma solo per portarti dove meriti di stare."
"t31547_s64920_1_henry_2_tpjV","In prigione."
"t31547_s64920_1_henry_4_diFB","Non avevamo nessun accordo. Ho la coscienza pulita."
"t31547_s64920_1_kubajs_1_1pE4","Che vuoi dire? Dove vuoi portarmi?"
"t31547_s64920_1_kubajs_3_Jc2Z","Ma non puoi! Avevamo un accordo!"
"t31547_s64920_1_ui","Ti libererò e ti porterò in prigione."
"t31547_s64921_2_henry_0_ESQL","D'accordo, puoi andare."
"t31547_s64921_2_kubajs_1_puGu","Oh, grazie, Henry, grazie! Ti devo un favore. Se un giorno ci rivedremo..."
"t31547_s64921_2_p_henry_he_YAzD","Sì, mi offrirai una birra e ci faremo una partita ai dadi."
"t31547_s64921_2_ui","Puoi andare."
"t31548_s64926_0_kubajs_0_xSrj","D'accordo, d'accordo... Te lo dirò."
"t31548_s64927_1_kubajs_0_F05y","Ripeto, liberami e ti dirò tutto."
"t31549_s64928_0_kubajs_0_4lLz","Henry, amico mio! Non vorrai abbandonarmi qui sul serio?"
"t31549_s64929_1_kubajs_0_EgWp","Non mi sento più le mani."
"t31549_s64930_2_kubajs_0_781Y","Henry, sii ragionevole."
"t31549_s64931_3_kubajs_0_QNah","Suvvia, amico!"
"t31550_s64932_0_henry_0_qGuF","Sputa il rospo, avanti!"
"t31550_s64932_0_henry_2_1YXs","Santo cielo!"
"t31550_s64932_0_kubajs_1_r3fC","Certo, certo... Hagen è in procinto di attaccare Samopesh. Intende dare alle fiamme l'intero villaggio molto presto!"
"t31550_s64932_0_kubajs_3_1t8h","Sì, è terribile... Vorrei poterti dire di più, ma non so altro... Meglio che vada ora."
"t31550_s64932_0_ui","Parla, allora. Dov'è Hagen?"
"t31551_s64933_0_henry_0_LchB","Sì, certo. Verrai insieme a me alla prigione di Rattay."
"t31551_s64933_0_kubajs_1_EAv0","Aspetta! Avevamo un accordo. Avevi promesso di lasciarmi andare!"
"t31551_s64933_0_ui","Sì, certo. In prigione."
"t31551_s64934_1_henry_0_xh99","Credi di potertene andare con la mia benedizione dopo avermi tradito?"
"t31551_s64934_1_ui","Avrai quel che meriti."
"t31551_s64935_2_henry_0_Qjqq","Va' via, prima che cambi idea!"
"t31551_s64935_2_henry_2_JQqX","Senza offesa, ma non starò qui a contare i minuti."
"t31551_s64935_2_henry_2_Om6f","Sono tutto orecchie."
"t31551_s64935_2_henry_6_pnBJ","Cosa? Ha intenzione di corrompere Kuno?"
"t31551_s64935_2_henry_8_N8bB","Maledizione!"
"t31551_s64935_2_kubajs_1_xPvI","Grazie, Henry. Proverò a sdebitarmi, un giorno. E poiché hai mantenuto la parola, voglio rivelarti un'altra cosa."
"t31551_s64935_2_kubajs_11_DJMG","Beh, lieto di averti aiutato. Ora è meglio che vada, prima che qualcun altro venga a cercarmi. Se un giorno ci rivedremo, Henry, cercherò di sdebitarmi."
"t31551_s64935_2_kubajs_3_NFIM","È qualcosa che Kuno ripeteva spesso quando non eri nei paraggi."
"t31551_s64935_2_kubajs_4_zkbp","Si lamentava di continuo. Diceva di non poterne più di servire Radzig, e che non era la prima volta che lo toglieva dai pasticci senza essere ricompensato."
"t31551_s64935_2_kubajs_5_jiIX","Così l'ho accennato a Hagen, che ha iniziato ad accumulare monete per Kuno."
"t31551_s64935_2_kubajs_7_mA4q","Esattamente. E se c'è una cosa che il capo ama, è il tintinnio dell'argento."
"t31551_s64935_2_p_kubajs_k_9qjW","Te l'ho detto che è un bastardo."
"t31551_s64935_2_ui","Sparisci, prima che cambi idea."
"t31552_s64936_0_henry_1_u3Du","Forza, dunque. Andiamo!"
"t31552_s64936_0_kubajs_0_NgEr","Basta...! Mi arrendo... Lasciami stare!"
"t31552_s64936_0_ui","Arrenditi!"
"t31553_s64937_0_kubajs_0_aPh3","Dannato!"
"t31553_s64938_1_kubajs_0_26vg","Lasciami andare, capito?"
"t31553_s64939_2_kubajs_0_U59O","Sei un bastardo maledetto, Henry! Un bastardo maledetto e sleale!"
"t31553_s64940_3_kubajs_0_6LMB","Ti troverò, mi hai sentito? Ti troverò, maledizione!"
"t31554_s64942_0_henry_0_gWVN","Ho trovato Jakey e conosco i piani di Hagen."
"t31554_s64942_0_henry_2_yhpv","Hagen Zul vuole saccheggiare Samopesh. E guiderà l'attacco personalmente."
"t31554_s64942_0_kuno_z_ryc_9YDz","Capisco. E cosa mi dici di quel lurido traditore?"
"t31554_s64942_0_kuno_z_ryc_GXy1","Raccontami tutto."
"t31554_s64942_0_ui","Ho trovato Jakey."
"t31555_s64943_0_henry_0_LO8b","È morto."
"t31555_s64943_0_kuno_z_ryc_10Vg","Beh... Pensavo che la notizia mi avrebbe dato sollievo, ma a dirla tutta... Ammetto di aver sempre avuto un debole per quel bastardo. Eh, che vuoi farci? È stata la stupidità a ucciderlo."
"t31555_s64943_0_ui","È morto."
"t31555_s64947_1_henry_0_Ngj2","L'ho lasciato nel bosco, legato a un albero. A meno che qualcuno non lo trovi e lo liberi, sarà divorato dai corvi."
"t31555_s64947_1_henry_2_lm1p","L'ho consegnato alla prigione di Rattay."
"t31555_s64947_1_henry_4_b76h","L'ho lasciato andare."
"t31555_s64947_1_kuno_z_ryc_fH3H","Eh? Sei impazzito? Quel verme stava per farci ammazzare tutti!"
"t31555_s64947_1_kuno_z_ryc_pNHc","Che ne sarà di lui?"
"t31555_s64947_1_ui","L'ho abbandonato nel bosco."
"t31555_s65646_2_henry_2_jr3x","La scelta spetta a ser Radzig. Alla luce dei suoi crimini, sarebbe un miracolo se ne uscisse vivo."
"t31555_s65646_2_kuno_z_ryc_fz42","Non ne sarei troppo convinto. Radzig è un uomo di buon cuore. Mi ha salvato dalla forca, dopotutto."
"t31555_s65646_2_ui","L'ho arrestato."
"t31555_s65647_3_ui","L'ho lasciato andare."
"t31556_s64944_0_kuno_z_ryc_XoPw","Prepara il cavallo. Partiamo subito per Samopesh."
"t31557_s64945_0_henry_0_Vdnl","Prima di andare... Jakey mi ha rivelato un'informazione interessante."
"t31557_s64945_0_henry_12_FTwQ","Ottimo, andiamo."
"t31557_s64945_0_henry_2_R79H","Mi ha confidato che siete stanco di ser Radzig e che preferireste levare le tende."
"t31557_s64945_0_henry_4_XZky","Naturalmente. Ma Jakey ne ha parlato con Hagen, che vorrebbe corrompervi."
"t31557_s64945_0_henry_7_buEt","Confido, nel caso, che terrete a mente il giuramento da voi prestato a ser Radzig."
"t31557_s64945_0_henry_9_SatX","Preferisco sorvolare sull'opinione che ho di voi. Ma qualora l'onore di cavaliere non dovesse bastare, vi ricordo che ser Radzig è al corrente di tutto e al minimo presentimento..."
"t31557_s64945_0_kuno_z_ryc_dZZ5","D'accordo, Henry. Non sono un idiota. Non devo tradire Radzig, ho capito. Non sono il bastardo che pensi."
"t31557_s64945_0_kuno_z_ryc_eTGB","O almeno, lo spero."
"t31557_s64945_0_kuno_z_ryc_LLkZ","Oh, di che si tratta?"
"t31557_s64945_0_kuno_z_ryc_QItX","È questa la tua opinione di me? Avrò anche perso i miei averi, ma resto pur sempre un cavaliere."
"t31557_s64945_0_kuno_z_ryc_x9h5","Andiamo, Henry! Mi conosci... Mi piace lagnarmi."
"t31557_s64945_0_p_kuno_z_r_KuYX","Ma davvero?"
"t31557_s64946_1_henry_0_8IKS","D'accordo."
"t31558_s64948_0_henry_0_4U3o","Non agitatevi! Mi stavo divertendo alle vostre spalle. Certo che ho eliminato Jakey."
"t31558_s64948_0_kuno_z_ryc_IqE2","Uhm... Beh, risparmiami questi giochetti da idiota. Neppure io scherzo sui defunti."
"t31558_s64948_0_ui","Nah... Sto scherzando."
"t31558_s64949_1_henry_0_ohKq","Che posso dire? Credo che ognuno meriti una seconda occasione."
"t31558_s64949_1_kuno_z_ryc_ctok","È quel che penso anch'io, e ne ho concessa una a ciascun membro della banda. Purtroppo, per Jakey questa non era la seconda o la terza. Ne ha avute una decina almeno, ciononostante ci ha pugnalati alle spalle."
"t31558_s64949_1_ui","Tutti meritano una seconda occasione."
"t31559_s64950_0_kuno_z_ryc_xtlU","Eh eh! Così si fa."
"t31559_s64950_0_kuno_z_ryc_yayD","Ottimo lavoro, ragazzi!"
"t31559_s64951_1_jan_brtnik_cZyt","Ah ah! Bastardi!"
"t31559_s64952_2_petr_brtni_HXXZ","Meritiamo una bevuta."
"t31560_s64953_0_henry_0_d8Kz","È finita. E ora?"
"t31560_s64953_0_henry_2_k4pS","Tutto qui?"
"t31560_s64953_0_kuno_z_ryc_dxTa","Ora dovresti andare a riferire a Radzig la buona novella."
"t31560_s64953_0_kuno_z_ryc_khJj","Ora? Ora si va a cercare ristoro nel fondo di un boccale."
"t31560_s64953_0_kuno_z_ryc_xvRJ","Che altro ti aspetti? Il nostro mestiere è questo, Henry. Ti metti in viaggio, uccidi degli uomini e incassi la ricompensa. A meno che tu non sia così stolto da combattere a titolo gratuito."
"t31560_s64953_0_ui","E ora?"
"t31561_s64954_0_henry_0_O9OZ","Sì, immagino sia giusto."
"t31561_s64954_0_ui","È ciò che farò."
"t31561_s64956_1_henry_0_nuL2","Buona novella? Per poco non tradivate ser Radzig."
"t31561_s64956_1_kuno_z_ryc_RNNP","Non prendertela troppo, Henry. Radzig ha chiara la situazione. E sa che questo è stato il mio ultimo favore."
"t31561_s64956_1_ui","Buona novella? Stavate per tradirci."
"t31562_s64955_0_kuno_z_ryc_0V9O","Se non dovessimo rivederci... Buona fortuna!"
"t31562_s64955_0_kuno_z_ryc_ds1F","Se avrai bisogno di noi, ci troverai all'accampamento ancora per qualche giorno. Poi, a Dio piacendo, ripartiremo."
"t31563_s64957_0_henry_0_Nuy9","Dovrei esservi grato per non averci tradito?"
"t31563_s64957_0_kuno_z_ryc_HSfc","Suona bizzarro detto così, lo ammetto. Ma è ciò che penso."
"t31563_s64957_0_ui","Vi aspettate la mia gratitudine?"
"t31563_s64958_1_henry_0_aqTL","Dubito si aspetti altri favori da voi."
"t31563_s64958_1_kuno_z_ryc_eVzA","Anche l'ultima volta lo promise."
"t31563_s64958_1_ui","Dubito chiederà altri favori."
"t31564_s64959_0_hagenuv_po_pAEh","Coraggio, ser!"
"t31564_s64960_1_hagenuv_po_WN78","Distruggete il pivello!"
"t31564_s64961_2_hagenuv_po_VB6y","Abbasso Radzig! Evviva il casato di Zul!"
"t31564_s67551_4_hagenuv_po_rKVi","Fatelo a pezzi!"
"t31564_s67552_5_p_hagenuv__IHKT","È lento come un verme!"
"t31564_s67553_6_hagenuv_po_Iw2k","Avresti dovuto scavarti la fossa, pezzo di sterco!"
"t31564_s67554_7_hagenuv_po_pj7d","Ti strapperà le budella come un cane a una lepre, moccioso!"
"t31564_s67555_8_hagenuv_po_fKGy","Avreste dovuto scegliere una spada di legno, ser, per concedere una speranza al bastardo!"
"t31564_s67556_9_hagenuv_po_oWLa","Il bastardo di Radzig morde!"
"t31565_s64962_0_hagen_zul__CWyP","Basta! Mi arrendo!"
"t31565_s64963_1_hagen_zul__8kmP","Hai vinto... Con onore."
"t31566_s64964_0_hagen_zul__5chg","Riconosco la sconfitta."
"t31566_s64964_0_p_henry_he_ETrt","Vi arrendete?"
"t31567_s64965_0_henry_0_rBXw","Andatevene e non tornate mai più in questa provincia. Né voi, né altri Zul."
"t31567_s64965_0_ui","Andatevene e non tornate mai più!"
"t31567_s64967_1_hagen_zul__1e7h","Sì... Qualora fossi morto. Ma mi sono arreso."
"t31567_s64967_1_hagen_zul__GmIl","Mi hai sfidato a un duello, che prevede delle regole. Se non intendi rispettarle... i miei uomini non avranno pietà di te."
"t31567_s64967_1_henry_0_gRk7","Dopo la sconfitta... vi tocca la morte!"
"t31567_s64967_1_henry_2_mHmC","No! Avete dato l'ordine voi stesso... di non torcermi un capello."
"t31567_s64967_1_ui","Ora morirete!"
"t31568_s64966_0_hagen_zul__S9IF","Me ne andrò, ma prometto solo per me stesso. Radzig ha oltraggiato tutta la mia famiglia, non solo il sottoscritto."
"t31568_s64966_0_henry_1_FCVT","Risolveremo la questione quando si porrà. Sparite, ora!"
"t31569_s64968_0_henry_0_VfKI","Poco importa, posso tenere testa alla vostra marmaglia!"
"t31569_s64968_0_ui","Non importa, posso cavarmela."
"t31569_s64969_1_henry_0_xJjC","Tsk! Le regole di combattimento mi sembrano più contorte della morale di Kuno. In tal caso, sparite, voi e la vostra banda."
"t31569_s64969_1_ui","D'accordo, ma lasciate la provincia."
"t31570_s64971_1_hagenuv_po_oiQV","Morirai per questo!"
"t31570_s64972_2_hagenuv_po_BfAr","Figlio di puttana!"
"t31571_s64973_0_hagen_zul__K5u7","Avete sentito. In sella! Ce ne andiamo."
"t31571_s64974_1_hagen_zul__KQKt","Tu riferisci a Radzig che il suo nome non è ancora redento! Per me la questione è chiusa, ma non posso garantire per gli altri Zul!"
"t31572_s64975_0_hagenuv_po_JV9x","Dio abbia pietà della sua anima."
"t31573_s64978_0_henry_0_F8FR","Ser, ci siamo liberati di Zul."
"t31573_s64978_0_racek_koby_Augo","Finalmente una buona notizia. Raccontami tutto."
"t31573_s64978_0_ui","Il problema con Zul è risolto."
"t31573_s64984_1_henry_0_30cg","Ser, temo che la disputa con gli Zul non sia ancora conclusa."
"t31573_s64984_1_racek_koby_Y4M4","Che significa? Cosa è accaduto?"
"t31573_s64984_1_ui","La rivalità con gli Zul non è conclusa."
"t31573_s69977_2_henry_0_dMxB","Ser, vi porto notizie sgradevoli. Kuno... è morto. Gli uomini di Hagen l'hanno ucciso."
"t31573_s69977_2_henry_2_uP1T","Non so cosa sia accaduto, ma senza Kuno si dilegueranno prima di domani."
"t31573_s69977_2_racek_koby_8VtO","Dio onnipotente!"
"t31573_s69977_2_racek_koby_MgMS","Misericordia! E che ne è degli altri?"
"t31573_s69977_2_ui","Kuno è morto."
"t31574_s64979_0_henry_0_VmmV","Ser... Per prima cosa, dovete sapere che Kuno ci ha traditi. Ha accettato un'offerta in denaro di Hagen sul campo di battaglia."
"t31574_s64979_0_henry_2_Lrcz","Quel bastardo infame è fuggito e mi ha lasciato solo davanti alla compagnia di Hagen. Sono stato costretto a sfidarlo a duello."
"t31574_s64979_0_henry_4_lDWh","Dovevo inventarmi qualcosa. Dopo il tradimento di Kuno, non restava più nessuno a difendervi. Si sarebbe arrivati comunque allo scontro, ma con voi al posto mio."
"t31574_s64979_0_racek_koby_fgtf","Santi numi, Henry! Che gesto sconsiderato!"
"t31574_s64979_0_racek_koby_LjHZ","Uhm... Onestamente, non mi stupisce."
"t31574_s64979_0_ui","Kuno è scappato."
"t31574_s64981_1_henry_0_juKV","Abbiamo intercettato Hagen nei campi di Merhojed e ne è seguito uno scontro."
"t31574_s64981_1_ui","Kuno è rimasto."
"t31575_s64980_0_racek_koby_l5Sb","Come membro della vostra compagnia, ero tenuto a difendervi."
"t31575_s64980_0_ui","Dovevo difendervi."
"t31575_s65741_1_henry_0_mBCC","E sappiamo entrambi come sarebbe andata a finire."
"t31575_s65741_1_henry_2_2BsC","Avete ammesso voi stesso di esservi intrattenuto in... questioni amorose, mentre gli Zul combattevano in Moravia."
"t31575_s65741_1_henry_3_caJe","Temo non avreste avuto speranza."
"t31575_s65741_1_racek_koby_eOch","Che vuoi dire?"
"t31575_s65741_1_ui","Non avreste avuto speranza."
"t31576_s64982_0_henry_0_Lefx","Prima, tuttavia, Hagen ha tentato di corrompere Kuno."
"t31576_s64982_0_henry_2_ejWM","Date per scontato che Kuno volesse accettare l'offerta di Hagen?"
"t31576_s64982_0_henry_4_fMzh","Avete ragione."
"t31576_s64982_0_racek_koby_1Xn0","Sono curioso... Come hai convinto Kuno a restare al nostro fianco?"
"t31576_s64982_0_racek_koby_Gv0W","Sono convinto che abbia quantomeno accarezzato l'ipotesi. Se aggiungiamo che non lo pago un groschen, la tentazione sarà stata forte."
"t31576_s64982_0_racek_koby_NmbN","E come l'hai persuaso?"
"t31576_s64982_0_ui","Kuno ha tentato di tradirvi."
"t31576_s64983_1_henry_0_X60n","È stato uno scontro serrato, ma ne siamo usciti vittoriosi. Hagen ha avuto la peggio."
"t31576_s65758_1_ui","Abbiamo vinto la battaglia."
"t31577_s64985_0_henry_0_5abQ","Abbiamo attaccato il gruppo nei pressi di Merhojed, con entrambi gli schieramenti a ranghi completi. Tuttavia, lo scontro volgeva al peggio e... mi sono ritirato."
"t31577_s64985_0_racek_koby_D86Q","Beh, hai fatto del tuo meglio. E la compagnia di Kuno?"
"t31577_s64985_0_ui","Ho perso la battaglia."
"t31577_s64991_1_henry_0_3wsU","Ci siamo scontrati con Hagen e la sua banda vicino a Merhojed. Invece di combattere, Hagen ha chiesto di parlamentare. Ha offerto del denaro a Kuno, e lui ha accettato."
"t31577_s64991_1_henry_2_gcTM","Sì, ha rinnovato il suo invito a duello e... gli ho risposto che avrebbe potuto affrontare me."
"t31577_s64991_1_henry_4_h9U4","Che alternative mi restavano, dopo il tradimento di Kuno? Non potevo lasciarmelo sfuggire, dopo tutti gli sforzi per trovarlo."
"t31577_s64991_1_henry_6_Jhds","Ero consapevole di non avere speranze contro un guerriero del rango di Hagen, per cui... sono fuggito. Di nuovo."
"t31577_s64991_1_racek_koby_8JYJ","Buon Dio! Come hai fatto a uscirne vivo?"
"t31577_s64991_1_racek_koby_bT3q","Non mi sorprende. Quantomeno, Hagen ti ha risparmiato. Ti ha affidato un messaggio per me?"
"t31577_s64991_1_racek_koby_OmvC","Cosa? Sei impazzito?"
"t31577_s64991_1_racek_koby_X5zS","Non crucciarti, Henry. L'importante è che tu sia sano e salvo."
"t31577_s64991_1_ui","Ho perso il duello."
"t31578_s64986_0_henry_1_Y09v","A cosa vi riferite, ser?"
"t31578_s64986_0_henry_3_EreI","E cosa risponderete?"
"t31578_s64986_0_racek_koby_1QPe","Almeno c'è un risvolto positivo."
"t31578_s64986_0_racek_koby_gYRP","Scriverò una lettera a Hagen per spiegargli la situazione. Sono convinto che metterà da parte il rancore in cambio della libertà del fratello."
"t31578_s64986_0_racek_koby_uo4V","Il fratello di Hagen, Nicholas Zul, è stato catturato dal signore di Kolditz. Oggi è arrivato il suo messaggero. Mi ha chiesto, in quanto etmano del re, quali siano i miei ordini per il prigioniero."
"t31578_s64986_0_racek_koby_ZPTk","Gli chiederò di liberare Nicholas. Anche se la notizia non sarà accolta di buon grado dal signore di Duba, per i cui possedimenti rappresenta una minaccia."
"t31579_s64987_0_henry_0_tinE","Ma sono criminali, Hagen e tutta la stirpe degli Zul. Vi attirerete dei nemici."
"t31579_s64987_0_racek_koby_1jr2","Gli Zul combattevano in Moravia al fianco di Procopio di Lussemburgo, pertanto sono potenziali alleati nella lotta a Sigismondo. Considerate le circostanze, nessuno contesterà la mia scelta."
"t31579_s64987_0_ui","Ma è un criminale!"
"t31579_s64988_1_henry_0_KIyW","Sarà sufficiente a convincere Hagen a ritirarsi?"
"t31579_s64988_1_racek_koby_Wjjp","Non ho alcun dubbio. Gli Zul sono una famiglia unita. Non hanno altro da difendere che loro stessi, dopo... dopo quanto accaduto."
"t31579_s64988_1_ui","Sarà sufficiente?"
"t31579_s64989_2_henry_0_oPS6","Quindi, tutto si è risolto per il meglio?"
"t31579_s64989_2_racek_koby_sZz7","Sì e no... Ser Andrew di Duba è stato mio alleato per anni. Quando scoprirà ciò che è accaduto, mi toglierà il suo appoggio. Alla fine, questa vicenda mi è costata più del previsto."
"t31579_s64989_2_ui","Tutto è risolto."
"t31579_s64990_3_henry_0_K73z","Come porto la lettera a Hagen?"
"t31579_s64990_3_henry_2_jmq2","Oh...? D'accordo, ser."
"t31579_s64990_3_racek_koby_N0kc","Se ne occuperà qualcun altro, Henry."
"t31579_s64990_3_ui","Come devo consegnare la lettera?"
"t31585_s65013_0_henry_0_7Xxp","Adela, l'inquisitore ha deciso di processare Johanka."
"t31585_s65013_0_p_lazebnic_Xqbb","Oh, Signore! Spero venga assolta. Quando l'hanno portata via, mi sono sentita morire."
"t31586_s65014_0_lazebnice__67cQ","Oh, va bene, se proprio devo..."
"t31586_s65014_0_p_henry_he_Dr2h","Lo capisco, ma non puoi sottrarti. Sei in debito con me per il denaro che ti ho offerto a Ledetchko."
"t31586_s65014_0_p_lazebnic_0d78","Scusa, Henry. Non voglio che accada nulla a Johanka, ma non posso farlo."
"t31586_s65014_0_p_lazebnic_3ozT","Io... ho paura dell'inquisitore."
"t31586_s72644_1_p_lazebnic_3EfH","Ma tu e Johanka mi avete aiutato, quindi... È giusto che io ricambi il favore."
"t31586_s72644_1_p_lazebnic_6qHV","Non vorrei mai andare al processo. Ho troppa paura dell'inquisitore."
"t31589_s65022_0_p_ambroz_a_13r9","Oh, d'accordo... Ecco qui."
"t31589_s65022_0_ui","Dammi anche i tuoi dadi."
"t31589_s65024_1_henry_0_rbW7","Bene, Ambrose!"
"t31589_s65024_1_ui","Bene!"
"t31590_s65023_0_ambroz_0_afOC","Ascolta, Henry... Il denaro che hai vinto da me... Potrei riaverlo indietro?"
"t31591_s65025_0_ui","Non posso."
"t31591_s65026_1_ui","Preferisco di no."
"t31591_s65027_2_ui","Ti offro una buona dote per andartene."
"t31592_s65028_0_ui","Non posso."
"t31592_s65029_1_ui","Non accetto miseri avanzi."
"t31592_s65030_2_ui","Prendiamo quel che possiamo."
"t31594_s65035_0_henry_0_ZXin","Riguardo a quel borghese di Kolín..."
"t31594_s65035_0_p_johanka__sq7v","Come è andata?"
"t31594_s65035_0_ui","Pavel di Kolín..."
"t31595_s65036_0_henry_0_H9AE","Non sarebbe saggio muoversi da sola. Ti accompagnerò io."
"t31595_s65036_0_johanka_1_WLgI","Grazie. Magari potrei evitare di parlare in città e tenere il sermone in un luogo isolato."
"t31595_s65036_0_johanka_2_EIJm","C'è un prato, nei pressi del bosco di Sasau. Non è troppo lontano. Potremmo recarci lì."
"t31595_s65036_0_ui","Ti accompagno io."
"t31595_s65050_1_henry_0_mL5n","Cosa ti ha mostrato, stavolta?"
"t31595_s65050_1_johanka_1_ts2y","Lo saprai quando verrà il momento."
"t31595_s65050_1_ui","Cosa ti ha mostrato?"
"t31595_s65051_2_henry_0_Duhw","Credi che sarebbe saggio? Il tuo primo sermone ha scatenato reazioni... impreviste."
"t31595_s65051_2_henry_2_ccKL","Se insisti... Ma sarà meglio che ti accompagni."
"t31595_s65051_2_johanka_1_pe4z","E che ne sarà di coloro che sono venuti a sentirmi e dei molti che abbiamo aiutato? È mio dovere, ed è importante."
"t31595_s65051_2_johanka_3_u76W","Non posso tenere per me sola i messaggi della Vergine. Ella parla a tutti!"
"t31595_s65051_2_ui","Non pensi possa essere rischioso?"
"t31596_s65037_0_henry_0_aqKw","Sarebbe saggio, concordo."
"t31596_s65037_0_ui","D'accordo."
"t31596_s65043_1_henry_0_3PkG","Credi veramente sia necessario?"
"t31596_s65043_1_henry_2_LAEL","Giusta osservazione."
"t31596_s65043_1_johanka_1_ujyl","Sì, penso che sarebbe meglio. Chi vuole partecipare verrà, e saranno in molti. In questo modo, non recheremo noia agli altri."
"t31596_s65043_1_ui","Credi sia necessario?"
"t31596_s65049_2_p_henry_he_bS9J","Dovresti tornare a predicare nella piazza del mercato, dove c'è più gente."
"t31596_s65049_2_p_johanka__894D","Ma per ora penso che quel prato sia la scelta più saggia."
"t31596_s65049_2_ui","Devi tenere il sermone nella piazza!"
"t31597_s65038_0_johanka_0_euWT","Partiremo domani all'alba."
"t31597_s65038_0_johanka_1_0DTQ","Nel frattempo, puoi dormire qui, se credi. Ti troverò un giaciglio."
"t31597_s65038_0_p_johanka__YNIX","Altrimenti ci rivedremo all'alba. Non tardare!"
"t31597_s71074_1_p_johanka__2qG3","È ancora presto. Possiamo incamminarci e avvisare la gente strada facendo. Andiamo..."
"t31598_s65039_0_henry_0_vGxT","È tutto il giorno che corro in giro come avessi il diavolo alle calcagna. Qualche ora di sonno mi farà bene."
"t31598_s65039_0_johanka_1_2sQx","Non nominare il maligno! Su, vieni, preparerò un letto e ti procurerò qualcosa da mangiare."
"t31598_s65039_0_ui","Sarò lieto di fermarmi qui."
"t31598_s65042_1_henry_0_qC5z","Grazie dell'offerta, ma ho altre questioni da risolvere. Ci vediamo domattina."
"t31598_s65042_1_johanka_1_E0nj","Se proprio devi... Ma non farmi aspettare!"
"t31598_s65042_1_ui","Tornerò domattina."
"t31599_s65040_0_p_henry_he_dRPu","Non vedo l'ora."
"t31599_s65040_0_ui","Non vedo l'ora."
"t31599_s65041_1_p_henry_he_eQUn","Sì, mammina."
"t31599_s65041_1_p_johanka__sAkm","Oh, piantala!"
"t31599_s65041_1_ui","Sì, mammina."
"t31600_s65057_0_henry_14_89Io","Perdonami, Johanka. Non lascerò che mi aspetti di nuovo. Hai la mia parola."
"t31600_s65057_0_henry_2_kJaZ","Ah... Io... Ehm..."
"t31600_s65057_0_henry_5_cye0","Sono sinceramente mortificato."
"t31600_s65057_0_p_johanka__42XU","Voglio sperarlo. Ci vediamo domattina."
"t31600_s65057_0_p_johanka__A0hZ","Dobbiamo diffondere il verbo della Vergine Maria senza ulteriori indugi!"
"t31600_s65057_0_p_johanka__DzDi","Erano tutti già lì in attesa e non ho potuto raggiungerli. Ed è tutta colpa tua!"
"t31600_s65057_0_p_johanka__GLO1","O è chiedere troppo?"
"t31600_s65057_0_p_johanka__LapE","Dov'eri finito? Mi hai lasciata ad aspettarti!"
"t31600_s65057_0_p_johanka__Lpt6","Sono sola, non vedi? Sola al centro di eventi più grandi di me, e ho bisogno che qualcuno mi stia vicino."
"t31600_s65057_0_p_johanka__x5YG","Ti aspetterò nuovamente domattina. E bada di venire, stavolta!"
"t31601_s65044_0_ambroz_1_ZX0W","Certo che lo so! A Sasau non si parla d'altro. E l'inquisitore continua a far domande sul suo conto."
"t31601_s65044_0_henry_0_Dle5","Come forse saprai, l'inquisitore ha arrestato Johanka."
"t31601_s65044_0_henry_2_c7sW","Ti chiederei di presenziare al processo e spendere qualche parola in difesa di Johanka."
"t31602_s65045_0_ambroz_0_EOLH","Preferirei evitare, ma Johanka mi ha prestato aiuto, e lo stesso vale per te."
"t31602_s65045_0_ambroz_1_LDju","In fondo, è giusto che qualcuno si presenti a parlare in suo favore."
"t31602_s65045_0_henry_2_5rFg","Grazie infinite, Guta. Ti manderò a chiamare quando sarà il momento."
"t31602_s65046_1_ambroz_0_1wrs","Non intendo aiutare un bugiardo truffatore."
"t31602_s65046_1_ambroz_2_kxYk","Avevi promesso di restituirci tutto il denaro sottratto ad Ambrose."
"t31602_s65046_1_ambroz_4_19LC","Avevi promesso di restituirlo, ma non l'hai fatto! Marcisci all'inferno!"
"t31602_s65046_1_henry_1_rwxe","Io? Di cosa stai parlando?"
"t31602_s65046_1_henry_3_ACEL","Oh... Ah... Non ricordo esattamente l'accaduto..."
"t31602_s71660_2_p_krejcova_lOR3","Ci hai portato via il nostro denaro, non potrò mai dimenticarlo!"
"t31602_s71660_2_p_krejcova_wYua","D'accordo, andrò. Ma giusto perché tu lo sappia, lo faccio solo per Johanka."
"t31602_s74179_3_krejcova_s_3MSn","Capisco, ma sono costretta a rifiutare..."
"t31602_s74179_3_p_henry_he_bxzU","Tsk... Maledette lingue biforcute..."
"t31602_s74179_3_p_henry_he_V1yO","Ma lo capisco, è una questione spinosa. Non voglio forzarti."
"t31602_s74179_3_p_krejcova_0D7v","Dopotutto, è un'eretica, capisci?"
"t31602_s74179_3_p_krejcova_EGdA","Non voglio presenziare al processo, tantomeno parlare in difesa di Johanka. La gente finirebbe per associarmi a lei..."
"t31603_s65049_1_henry_0_xTZ8","No, le parole della Beata Vergine devono essere udite da tutti!"
"t31603_s65049_1_henry_3_vI2i","D'accordo, mi fido del tuo giudizio."
"t31603_s65049_1_p_johanka__P2Ro","Un giorno lo farò."
"t31604_s65052_0_johanka_0_YIzX","Hai dormito bene, Henry?"
"t31604_s65056_1_p_henry_he_uML0","Chi, io? Henry di Skalica non dimentica nulla!"
"t31604_s65056_1_p_johanka__rQJg","Henry! Cominciavo a temere ti fossi dimenticato."
"t31604_s65056_1_p_johanka__rxcD","Ah ah! Grazie per essere venuto."
"t31604_s69652_1_ui","Ti scorterò io. Vogliamo andare?"
"t31604_s69653_2_henry_0_dOv1","Eccomi."
"t31605_s65053_0_henry_0_i8KU","Come un ciocco di legno! Non dormivo così bene da anni."
"t31605_s65053_0_p_johanka__C49Z","Visto? Qui ci prendiamo cura di tutti."
"t31605_s65053_0_ui","Benissimo!"
"t31605_s65055_1_henry_0_KcH7","A stento. Il letto era durissimo e sono tutto acciaccato. Ma in fondo, ho dormito in luoghi peggiori."
"t31605_s65055_1_johanka_1_8EC4","Uff! Una vera principessina!"
"t31605_s65055_1_p_johanka__l4FD","Faccio del mio meglio. Un minimo di gratitudine non guasterebbe."
"t31605_s65055_1_ui","Non troppo bene."
"t31606_s65054_0_henry_1_GTcG","Ti seguo."
"t31606_s65054_0_johanka_0_78zk","Mettiamoci in cammino o faremo tardi."
"t31612_s65069_0_henry_0_ABTh","Agnello. Dovrò procurarmene parecchia, se voglio sostituirla."
"t31612_s65070_1_henry_0_F5BY","Solo carne d'agnello."
"t31612_s65071_2_henry_0_FiDW","Devo sostituire la carne di agnello."
"t31613_s65072_0_henry_0_jbHy","Un attimo, questa è selvaggina! È carne di capriolo. Non mi stupisce che sia sotto chiave."
"t31613_s65073_1_henry_0_GIAf","È sicuramente carne di capriolo. Qualcuno si è dato al bracconaggio."
"t31613_s65074_2_henry_0_EcAP","Non voglio farmi sorprendere vicino a questa carne. Meglio che vada."
"t31614_s65076_0_henry_0_Rsv4","Non è sufficiente."
"t31614_s65077_1_henry_0_4XLY","Mi serve altra carne. Il macellaio noterà che ce n'è di meno."
"t31614_s65078_2_henry_0_fOjJ","Devo procurarmi altra carne."
"t31614_s65079_3_henry_0_PVrR","Non ho ancora abbastanza carne."
"t31614_s65080_4_henry_0_8gDG","Ho bisogno di altra carne."
"t31615_s65081_0_henry_0_xNj9","Non è abbastanza avariata."
"t31615_s65082_1_henry_0_N6A0","Questa carne è troppo fresca."
"t31615_s65083_2_henry_0_Kfqp","Ha bisogno di più tempo per andare a male."
"t31615_s65084_3_henry_0_8xl7","Non è ancora avariata."
"t31615_s65085_4_henry_0_MIw3","Questa carne non sembra avariata."
"t31616_s65086_0_henry_0_7NbO","Ma è un tipo di carne differente."
"t31616_s65087_1_henry_0_aO2k","Non è il giusto tipo di carne."
"t31616_s65088_2_henry_0_Lxhz","Non posso lasciarla qui. Il macellaio noterebbe subito che non è la stessa carne."
"t31616_s65089_3_henry_0_Mr4O","Uhm, non va bene. Dev'essere lo stesso tipo di carne."
"t31625_s65102_0_kubajs_0_cn4J","Henry, vieni qui!"
"t31625_s65103_1_kubajs_0_gSqn","Henry!"
"t31625_s65104_2_kubajs_0_4zhj","Dobbiamo parlare."
"t31625_s65105_3_kubajs_0_L3z1","Ehi, Henry! Dobbiamo parlare."
"t31625_s67399_4_bakchuv_pr_3nBE","Vieni, ho alcune domande da farti."
"t31625_s67400_5_bakchuv_pr_fict","Henry, vorrei scambiare due parole."
"t31625_s67401_6_bakchuv_pr_b0hs","Uomo di Radzig!"
"t31625_s67402_7_bakchuv_pr_aZIn","Ehi, amico!"
"t31626_s65106_0_henry_0_fppC","Cosa c'è, Jakey?"
"t31626_s65106_0_henry_2_ye5P","Quale anello?"
"t31626_s65106_0_henry_4_q4JX","Sembra uno spasso. Ma non ho io l'anello: perché Pietra vorrebbe vedermi?"
"t31626_s65106_0_henry_8_4kL8","D'accordo, sentirò cosa vuole."
"t31626_s65106_0_kubajs_1_xB9O","Pietra vorrebbe parlarti... per così dire. Immagino si tratti dell'anello."
"t31626_s65106_0_kubajs_3_67VE","Ah, non ne sai nulla? I ragazzi l'hanno soprannominato l'anello di Bacco. È nato come un gioco tra noi."
"t31626_s65106_0_kubajs_4_58lo","È stato Kuno a regalarci l'anello. Di per sé non ha alcun valore, ma quando trascorriamo una serata alla locanda, il capo paga il conto a chi lo indossa."
"t31626_s65106_0_kubajs_5_7Tqr","Forse vuole rubarlo a qualcuno. Sei l'ultimo arrivato, i ragazzi possono parlarti senza destare sospetti."
"t31626_s65106_0_kubajs_5_zQED","Quindi ci rubiamo l'anello a vicenda, inventando sempre nuovi raggiri. A dire il vero, solo gli altri. Io non posso partecipare. Kuno dice che sono troppo giovane per sbronzarmi."
"t31626_s65106_0_ui","Che cosa c'è?"
"t31627_s65107_0_henry_0_NjcN","Jakey ha detto che mi cercavi. Riguarda l'anello?"
"t31627_s65107_0_henry_2_yElS","Vuoi rubarlo a qualcuno?"
"t31627_s65107_0_henry_4_zsYu","Chi ce l'ha?"
"t31627_s65107_0_nemec_1_qvnm","Uhm mmm..."
"t31627_s65107_0_nemec_3_41ku","Uhm mmm..."
"t31627_s65107_0_nemec_5_PLUt","Chh chh."
"t31627_s65107_0_ui","L'anello di Bacco."
"t31628_s65108_0_henry_0_KSaU","Jakey?"
"t31628_s65108_0_ui","Jakey?"
"t31628_s65110_1_henry_0_J0nH","Vuoi dire Kuno?"
"t31628_s65110_1_ui","Kuno?"
"t31628_s65111_2_henry_0_iB6i","Jan l'Orso?"
"t31628_s65111_2_ui","Jan l'Orso?"
"t31628_s65112_3_henry_0_IlRv","Petr l'Orso?"
"t31628_s65112_3_ui","Petr l'Orso?"
"t31628_s65113_4_henry_0_gEB0","Non ho ben... Parli di Piuma?"
"t31628_s65113_4_ui","Stephan la Piuma?"
"t31628_s65114_5_henry_0_pCDo","Ce l'ha Cappio?"
"t31628_s65114_5_ui","Cappio?"
"t31629_s65109_0_p_nemec_ne_44do","Uhuh..."
"t31630_s65115_0_henry_1_gSLT","D'accordo. Come devo fare?"
"t31630_s65115_0_p_nemec_ne_A1Sd","<...>"
"t31630_s65115_0_p_nemec_ne_RsB1","Mmm..."
"t31631_s65117_0_henry_0_6Ofg","Ah! Di cosa voleva sapere?"
"t31631_s65117_0_rychtar_sa_6nvx","Poi ha chiesto di Johanka, dei suoi sermoni, e se la gente accorra ad ascoltarla."
"t31631_s65117_0_rychtar_sa_QigO","Svariate questioni: com'è la situazione da queste parti, se la gente è onesta, se santifichiamo le feste e via discorrendo."
"t31631_s65117_0_rychtar_sa_zPme","Ha parlato con molte altre persone a Sasau. Ho anche sentito dire che Katra, la moglie dell’armaiolo, l'ha invitato a pranzo da loro."
"t31631_s65118_1_henry_0_JIaR","Si è limitato a fare domande o vi ha chiesto di testimoniare davanti alla corte?"
"t31631_s65118_1_henry_2_hFxq","Capisco. Cosa direte di lei?"
"t31631_s65118_1_p_rychtar__zXmZ","Dipende dalle domande che mi verranno poste. In verità, non c'è molto che possa dire. Non conosco troppo bene Johanka."
"t31631_s65118_1_rychtar_sa_8LEM","Girano delle voci su di lei e ser Sebastian. Ma circolano commenti simili sulla metà delle donne di qui."
"t31631_s65118_1_rychtar_sa_pe7t","Sembra una fanciulla onesta e altruista. Si è sempre comportata rettamente e nessuno ne ha mai parlato male... fino a poco tempo fa."
"t31631_s65118_1_rychtar_sa_Q1GT","Mi ha chiesto di testimoniare. E l'idea non mi entusiasma."
"t31632_s65119_0_henry_0_6oJz","Sono pettegolezzi senza fondamento. Johanka è una giovane virtuosa."
"t31632_s65119_0_ui","È una giovane onesta."
"t31632_s65129_1_henry_0_nCz2","Johanka ha aiutato molte persone qui, con generosità. Il suo cuore è puro."
"t31632_s65129_1_ui","Ha aiutato molte persone qui."
"t31633_s65120_0_p_rychtar__0Xoz","La gente ha cominciato a litigare, si è divisa tra chi crede alle sue parole e chi no."
"t31633_s65120_0_rychtar_sa_dShr","Personalmente, non ho un'opinione al riguardo, ma non voglio trarre conclusioni affrettate. Preferisco attendere il parere del dotto vescovo."
"t31633_s65120_0_rychtar_sa_xhNf","È vero, ma quel suo predicare..."
"t31634_s65121_0_henry_0_DDuL","Vi ringrazio per le vostre parole sincere, mastro balivo."
"t31634_s65121_0_ui","Devo andare."
"t31634_s65122_1_henry_0_CNrv","Non potreste spendere una buona parola per Johanka nella vostra deposizione? Io... ve ne sarei sostanziosamente grato."
"t31634_s65122_1_p_rychtar__ZhVH","Cosa? Stai cercando di corrompermi per convincermi a giurare il falso? L'inquisitore verrà a sapere ciò che stai orchestrando per difendere Johanka!"
"t31634_s65122_1_ui","Spenderete una buona parola per lei?"
"t31635_s65123_0_henry_0_6puM","Buon Dio, no! Non mi permetterei mai. Mi sono espresso male, tutto qui."
"t31635_s65123_0_ui","Mi avete frainteso."
"t31635_s65126_1_henry_0_iGf9","Vorreste accusare un emissario dell'etmano del re di aver tentato di corrompere il balivo di Sasau?"
"t31635_s65126_1_ui","Non voglio corrompere nessuno!"
"t31636_s65124_0_henry_3_u13W","Vi ringrazio, mastro balivo."
"t31636_s65124_0_p_henry_he_8yrx","Quello che cercavo di dire, magari goffamente, è che sarei lieto se intercedeste per Johanka, perché lo merita."
"t31636_s65124_0_rychtar_sa_ZOtk","Tsk... D'accordo, perdonerò la tua goffaggine."
"t31636_s65125_1_p_rychtar__3oJF","Ma davvero? A me è sembrato un palese tentativo di corruzione. Mi ricorderò di te... E ora fuori dai piedi."
"t31637_s65127_0_p_henry_he_bdy3","Uhm... Intesi."
"t31637_s65127_0_p_rychtar__ZmJb","Dev'esserci stato un malinteso. Nessuno sta cercando di corrompere nessuno, naturalmente. Siamo persone oneste e onorevoli. Intesi?"
"t31637_s65128_1_henry_3_OQSo","Tsk!"
"t31637_s65128_1_p_rychtar__wO2P","Proprio così! Informerò il vescovo dell'accaduto... E forse anche l'etmano reale!"
"t31638_s65138_0_henry_0_0M6Z","Ehi, voglio l'anello di Bacco. Ho sentito che lo indossi tu."
"t31638_s65138_0_henry_2_r4xA","Chi ha detto che si debba per forza rubare? Potremmo giocarcelo, no?"
"t31638_s65138_0_provaznik__7odO","Non gioco ai dadi. Ma possiamo sfidarci a duello."
"t31638_s65138_0_provaznik__oYaX","Quindi sei venuto a chiederlo? Una strategia originale..."
"t31638_s65138_0_ui","Mi serve l'anello."
"t31638_s65147_1_henry_0_sDE5","Tornando all'anello... Per caso hai cambiato idea?"
"t31638_s65147_1_provaznik__axrj","Sì, stavo pensando che potremmo decidere con un duello."
"t31638_s65147_1_ui","Mi serve l'anello."
"t31639_s65139_0_henry_0_UDIc","D'accordo, perché no?"
"t31639_s65139_0_provaznik__spV6","Io scommetterò l'anello, tu punterai qualche groschen. Ci stai?"
"t31639_s65139_0_ui","D'accordo."
"t31639_s65146_1_henry_0_Bn94","Non voglio combattere con te."
"t31639_s65146_1_provaznik__fBbk","Allora dovrai derubarmi, come ogni persona normale."
"t31639_s65146_1_ui","Non voglio combattere."
"t31640_s65140_0_henry_0_5DmS","Certo. Questa è la mia puntata."
"t31640_s65140_0_provaznik__ebgz","Uhm... Può bastare."
"t31640_s65140_0_ui","D'accordo."
"t31640_s65144_1_henry_0_VWEm","Non ho sufficiente denaro."
"t31640_s65144_1_provaznik__Lt4I","Allora niente scommessa."
"t31640_s65144_1_ui","Non ho sufficiente denaro."
"t31640_s65145_2_henry_0_0Eix","Mi sembra eccessivo. Con quel denaro potrei affogare nella birra anche senza anello."
"t31640_s65145_2_henry_2_rNVz","Ma è una cianfrusaglia da quattro soldi!"
"t31640_s65145_2_provaznik__EUJU","Non vale un groschen di meno."
"t31640_s65145_2_provaznik__FnVd","Fuori dall'accampamento, forse. Ma qui è il Sacro Graal."
"t31640_s65145_2_ui","È troppo."
"t31641_s65141_0_provaznik__00jF","Questa volta non avrò pietà."
"t31641_s65142_1_provaznik__nKFU","Ora è diventato qualcosa per cui combattere, quindi... in guardia!"
"t31641_s65143_2_provaznik__5kr1","Non illuderti di avere più fortuna della volta scorsa."
"t31642_s65148_0_henry_1_6ntb","Contaci... Grazie."
"t31642_s65148_0_provaznik__GA4n","Uff! Buon combattimento... Non sopporto di dovermi arrendere, ma spero di rifarmi la prossima volta. E sta' attento a non fartelo soffiare!"
"t31643_s65150_0_henry_0_g56N","Ho recuperato l'anello da Cappio."
"t31643_s65150_0_henry_2_u0Ws","Beh, penso non ci sia altro da aggiungere."
"t31643_s65150_0_henry_7_wKqE","Grazie a te."
"t31643_s65150_0_nemec_1_wogP","Uhm..."
"t31643_s65150_0_nemec_3_jcHD","Nnnh..."
"t31643_s65150_0_p_nemec_ne_s5GX","Chach chah."
"t31643_s65150_0_ui","Consegna l'anello."
"t31644_s65151_0_henry_0_kkCP","Di cosa si tratta, Stephan?"
"t31644_s65151_0_stepan_let_R074","Ah, Henry, cercavo giusto te. Ho saputo che hai ottenuto l'anello da Cappio e l'hai consegnato a Pietra."
"t31644_s65151_0_ui","Di cosa si tratta?"
"t31644_s65161_1_henry_0_BYB8","Che mi dici dell'anello?"
"t31644_s65161_1_stepan_let_ZqYz","Ancora non ce l'ho. Hai intenzione di aiutarmi o cosa?"
"t31644_s65161_1_ui","Che mi dici dell'anello?"
"t31644_s70177_2_henry_1_Ybin","Sì? Di che si tratta?"
"t31644_s70177_2_henry_3_bHE7","Baco?"
"t31644_s70177_2_henry_5_pMfv","Sembra divertente. Ma io cosa c'entro?"
"t31644_s70177_2_stepan_let_9z5T","Beh, ora l'anello è indosso a Pietra."
"t31644_s70177_2_stepan_let_bu5F","Vedi, io e gli altri passiamo il tempo con un gioco. Kuno ci ha donato un vecchio anello privo di valore. Noi lo chiamiamo l'anello di Bacco."
"t31644_s70177_2_stepan_let_IjVE","Bacco! Una specie di dio pagano delle abbuffate, credo. L'abbiamo chiamato così perché, quando ci ritroviamo alla locanda, Kuno paga il conto di chiunque lo indossi."
"t31644_s70177_2_stepan_let_u5uV","Ah, Henry, ti stavo cercando. Ho un lavoretto per te."
"t31644_s70177_2_ui","Di cosa si tratta?"
"t31645_s65152_0_henry_0_vDgf","Ah... Può darsi."
"t31645_s65152_0_stepan_let_Iyca","Non prendiamoci in giro. Ora serve a me il tuo aiuto."
"t31645_s65152_0_ui","Può darsi."
"t31645_s65160_1_henry_0_Rouy","Cosa ti fa pensare sia stato io?"
"t31645_s65160_1_stepan_let_uccm","Suvvia, non negarlo. Ora serve a me il tuo aiuto."
"t31645_s65160_1_ui","Non sono stato io."
"t31647_s65154_0_henry_0_IOGh","Posso aiutarti. In fondo, non ho nulla di meglio da fare."
"t31647_s65159_1_henry_0_ZcxD","Non amo rovistare tra gli averi altrui. Soprattutto di gente pericolosa come voi."
"t31647_s65159_1_stepan_let_urGy","Nah, tranquillo, a quello penserò io. Tu mi servi a un altro scopo."
"t31648_s65155_0_stepan_let_yCla","Voglio rubare l'anello a Pietra mentre schiaccia un pisolino. Ma ahimè, quel tipo dorme con un occhio solo. Dovrò aiutarlo a scivolare in un sonno molto profondo."
"t31648_s65155_0_stepan_let_yZXl","E ho idea che tu sia la persona giusta a cui rivolgersi per questo genere di esigenze."
"t31649_s65156_0_henry_0_kS16","Certo, ti porterò una pozione sedativa."
"t31649_s65156_0_stepan_let_4SdA","Magnifico! Sapevo di poter contare su di te. E se ti capitasse di mettere le mani sull'anello, ancora meglio."
"t31649_s65156_0_ui","D'accordo, ti porterò una pozione."
"t31649_s65157_1_henry_0_Ii4v","E se lo rubassi io direttamente?"
"t31649_s65157_1_stepan_let_MHu8","Se pensi di esserne in grado... Per me è indifferente. Puoi portarmi l'anello o la pozione sedativa."
"t31649_s65157_1_ui","Glielo ruberò io."
"t31649_s65158_2_henry_0_9pno","Sinceramente, non mi sembra una buona idea. Meglio lasciar stare."
"t31649_s65158_2_stepan_let_pvQ6","Mi deludi, ma come preferisci."
"t31649_s65158_2_ui","Non ti aiuterò."
"t31650_s65162_0_henry_0_As4p","Ho la pozione. Sarà sufficiente qualche goccia nel bicchiere di Pietra perché dorma come un poppante."
"t31650_s65162_0_stepan_let_FG9Y","Spero di no! I poppanti hanno la pessima abitudine di cagarsi sotto e strillare in piena notte."
"t31650_s65162_0_ui","Ho portato la pozione."
"t31650_s65163_1_henry_0_mUYX","Ho soffiato l'anello a Pietra. Tieni..."
"t31650_s65163_1_stepan_let_sGUB","Perbacco! Sei proprio un viscido figlio di puttana, Henry, e te lo dico con sincera ammirazione! Ti offro qualcosa per il disturbo."
"t31650_s65163_1_ui","Consegna l'anello."
"t31651_s65164_0_henry_1_sWN0","Fammi indovinare... Di nuovo l'anello?"
"t31651_s65164_0_henry_3_3IVw","Ah... Sì."
"t31651_s65164_0_henry_5_aFqJ","Mi spiace, non ne ho idea."
"t31651_s65164_0_jan_brtnik_2GZW","Sì. L'hai dato a Piuma, vero?"
"t31651_s65164_0_jan_brtnik_96D3","Se riuscissi a strapparglielo e lo consegnassi a me, ti ripagherei per il disturbo."
"t31651_s65164_0_jan_brtnik_XJK5","Peccato, ci contavo. Hai idea di dove lo tenga? Ho notato che non lo porta al dito."
"t31651_s65164_0_ui","Di nuovo l'anello?"
"t31651_s65167_1_henry_0_qcj3","Che mi dici dell'anello?"
"t31651_s65167_1_jan_brtnik_j8y4","Nulla di nuovo. La mia proposta è sempre valida. Se me lo procuri, non resterai a mani vuote."
"t31651_s65167_1_ui","Che mi dici dell'anello?"
"t31652_s65165_0_henry_0_2bqR","Mi sembra conveniente."
"t31652_s65165_0_ui","D'accordo."
"t31652_s65166_1_henry_0_Md1W","Mi spiace, non mi interessa."
"t31652_s65166_1_jan_brtnik_LwY3","Pah...! Fa' come credi."
"t31652_s65166_1_ui","Non sono interessato."
"t31653_s65168_0_henry_0_nmZn","Sto cercando l'anello di Bacco. Dovrebbe averlo Piuma, ma l'ha nascosto."
"t31653_s65168_0_henry_2_djkP","Uhm..."
"t31653_s65168_0_kuno_z_ryc_RtPQ","Ah! Allora non sarà semplice strapparglielo. Piuma è un osso duro."
"t31653_s65168_0_ui","Dove si trova l'anello?"
"t31654_s65169_0_henry_0_RUZx","Sto cercando l'anello per tuo fratello. Prima lo indossava Stephan, ma l'ha nascosto da qualche parte. Hai idea di dove?"
"t31654_s65169_0_henry_2_Avuj","Tra simili ci s'intende. Hai idea di dove possa averlo nascosto?"
"t31654_s65169_0_petr_brtni_14S3","Io? No, non saprei."
"t31654_s65169_0_petr_brtni_64fC","Vorrà tenerlo al sicuro da ubriaconi molesti come mio fratello! Ah ah!"
"t31654_s65169_0_ui","Dove si trova l'anello?"
"t31655_s65170_0_henry_0_yVaJ","Sto cercando l'anello. Stephan l'ha nascosto da qualche parte. Puoi aiutarmi?"
"t31655_s65170_0_henry_2_2nT0","Stanco di cosa?"
"t31655_s65170_0_henry_4_99vU","Grazie comunque."
"t31655_s65170_0_provaznik__xgvg","Di correre dietro a quel ninnolo. Ma è stata una fortuna che tu me l'abbia portato via. Bevo troppo anche senza."
"t31655_s65170_0_provaznik__xomh","Cristo! Non sei ancora stanco? No, non ne so niente."
"t31655_s65170_0_ui","Dove si trova l'anello?"
"t31656_s65171_0_henry_0_wsP8","Voglio l'anello. Penso ce l'abbia ancora tu."
"t31656_s65171_0_henry_2_U1zX","Fa parte del gioco, giusto?"
"t31656_s65171_0_stepan_let_9Uu8","Giusto per rendere tutto più interessante, una dritta per te: trova il morto che giace tra i vivi, poi volgi gli occhi al cielo!"
"t31656_s65171_0_stepan_let_E5kf","Ma guardalo! Prima mi porta l'anello, poi lo rivuole indietro!"
"t31656_s65171_0_stepan_let_s7DB","Beh, è vero... Tuttavia, sono stato abbastanza saggio da nasconderlo. Bere senza pagare m'interessa relativamente: sono competitivo per natura."
"t31656_s65171_0_ui","Dove si trova l'anello?"
"t31657_s65172_0_henry_0_OL8C","Ehm... Sto cercando l'anello, ma Stephan sembra averlo nascosto. Secondo te dove potrebbe essere?"
"t31657_s65172_0_henry_2_QgUf","Sai qualcosa? Su dove l'ha nascosto?"
"t31657_s65172_0_henry_4_y1Np","Uccelli? C'entrano gli uccelli?"
"t31657_s65172_0_henry_6_YqfE","Non puoi essere più preciso?"
"t31657_s65172_0_nemec_1_aTYl","Uhm mmm..."
"t31657_s65172_0_nemec_7_t9Wg","Eh eh..."
"t31657_s65172_0_nemec_9_ZNvS","<...>"
"t31657_s65172_0_p_nemec_ne_EGBV","Uhm mmm..."
"t31657_s65172_0_ui","Dove si trova l'anello?"
"t31658_s65173_0_henry_0_CItY","Sto cercando l'anello. Quella volpe di Stephan l'ha nascosto."
"t31658_s65173_0_henry_2_DSHv","Cosa non sai?"
"t31658_s65173_0_henry_4_7oV3","Jakey, hai iniziato a negare prima ancora che ti chiedessi se sai dove l'abbia nascosto. Tu sai qualcosa!"
"t31658_s65173_0_kubajs__6_0qfn","È l'unico qui in mezzo che mi tratta con rispetto e vorrei che continuasse."
"t31658_s65173_0_kubajs_1_9qcK","Sì... Beh... Non lo so."
"t31658_s65173_0_kubajs_3_LG6V","Dove l'ha nascosto. Non lo so..."
"t31658_s65173_0_kubajs_5_iomt","Ma... ho promesso a Piuma che non l'avrei rivelato a nessuno."
"t31658_s65173_0_ui","Dove si trova l'anello?"
"t31658_s65182_1_henry_0_JTFb","A proposito dell'anello..."
"t31658_s65182_1_kubajs_1_zdwv","Ascolta, ti ho già spiegato che ho promesso a Stephan di tenere la bocca chiusa."
"t31658_s65182_1_ui","Sto cercando l'anello."
"t31659_s65174_0_henry_0_Dy4G","Non è l'unico a portarti rispetto. Anch'io lo faccio. Non ti interessa la mia amicizia?"
"t31659_s65174_0_henry_1_DCFQ","Sono il braccio destro di ser Radzig Kobyla. Ti conviene restare nelle mie grazie."
"t31659_s65174_0_ui","Anch'io sono tuo amico."
"t31659_s65178_1_henry_0_DH9p","Immagino che Stephan abbia comprato il tuo silenzio..."
"t31659_s65178_1_henry_2_xOIa","E se io offrissi di più?"
"t31659_s65178_1_kubajs_1_0k5M","Oh, sì... Quindi?"
"t31659_s65178_1_kubajs_3_71Kr","Verrebbe senz'altro a saperlo... Di che cifra stiamo parlando?"
"t31659_s65178_1_ui","Se ti offrissi del denaro?"
"t31659_s65181_2_henry_0_hxqg","D'accordo, troverò l'anello da solo."
"t31659_s65181_2_kubajs_1_Gae2","Oh, sì, immagino..."
"t31659_s65181_2_ui","Tieniti il segreto."
"t31660_s65175_0_henry_1_ZuEb","È la tua occasione. Allora, dove l'ha nascosto?"
"t31660_s65175_0_kubajs__0_7dXM","Ehr, già... Un giorno potrebbe rivelarsi utile."
"t31660_s65177_1_henry_1_3WGL","Cosa? Dimmi..."
"t31660_s65177_1_henry_3_i0Uz","Chi, io? Io sono molto... spumeggiante."
"t31660_s65177_1_kubajs__2_F70J","Il punto è che... non sei una persona esattamente spumeggiante."
"t31660_s65177_1_kubajs_0_bPi9","Senza offesa, Henry, ma posso dirti una cosa?"
"t31660_s65177_1_kubajs_4_1ds1","Per qualcun altro, magari. Mi spiace."
"t31661_s65176_0_henry_1_4CGk","Ah! Quale nido?"
"t31661_s65176_0_henry_1_jHIC","Astuto di un furfante! Grazie!"
"t31661_s65176_0_henry_3_mBQp","Ah-ah! Non girare intorno alla domanda."
"t31661_s65176_0_kubajs_0_JCiB","Lo tiene... in un nido."
"t31661_s65176_0_kubajs_2_1P3K","Di gheppio, mi pare."
"t31661_s65176_0_kubajs_4_fuIh","Se sali in cima alla collinetta dell'accampamento e ti rivolgi a nord, noterai un albero morente. Si trova lì."
"t31662_s65179_0_kubajs__0_z0ie","D'accordo, te lo dirò."
"t31662_s65180_1_kubajs__0_wqsF","Se per te l'informazione vale così poco, lasciamo perdere."
"t31663_s65183_0_henry_0_NBQ3","Ho l'anello."
"t31663_s65183_0_henry_2_xcHG","Grazie. Buon divertimento!"
"t31663_s65183_0_jan_brtnik_67IP","Eh eh! Kuno resterà di sasso. Dovrò prosciugare la birreria, per ripagarmi della spesa!"
"t31663_s65183_0_jan_brtnik_mGaD","Tieni, fatti un bicchiere alla mia salute."
"t31663_s65183_0_ui","Consegna l'anello."
"t31664_s65184_0_henry_0_406h","Che c'è?"
"t31664_s65184_0_henry_1_ezy0","Non avrà a che vedere con l'anello che ho procurato a tuo fratello?"
"t31664_s65184_0_henry_3_DwQp","Merito delle mie straordinarie capacità deduttive."
"t31664_s65184_0_petr_brtni_cMeP","Quindi pensi di poterlo ottenere? Ti avverto che non sarà uno scherzo: Jan si aspetta una mia mossa. Quel bastardo è sul chi vive."
"t31664_s65184_0_petr_brtni_Ktm4","Come dicevo, avrei bisogno del tuo aiuto..."
"t31664_s65184_0_petr_brtni_VQcS","Ah! Come hai fatto a indovinare?"
"t31664_s65184_0_ui","Che c'è?"
"t31664_s65187_1_henry_0_LuCS","Che mi dici dell'anello?"
"t31664_s65187_1_petr_brtni_Its3","È sempre in mano a mio fratello. Pensi di aiutarmi?"
"t31664_s65187_1_ui","Che mi dici dell'anello?"
"t31665_s65185_0_henry_0_ds5z","D'accordo, perché no?"
"t31665_s65185_0_petr_brtni_yamh","Magnifico! La strategia migliore è rubarlo. Lui mi sorveglia come un falco, ma tu..."
"t31665_s65185_0_ui","Posso aiutarti."
"t31665_s65186_1_henry_0_igwn","Mi spiace, sono stanco di questo gioco idiota."
"t31665_s65186_1_petr_brtni_FB88","Ah, sei un guastafeste!"
"t31665_s65186_1_ui","Non ho tempo."
"t31666_s65239_0_henry_0_mdDO","Rivoglio indietro l'anello."
"t31666_s65239_0_henry_2_mlqi","Dico sul serio."
"t31666_s65239_0_henry_4_ec9o","Ti sfido, stabiliamolo a duello."
"t31666_s65239_0_jan_brtnik_qCQ6","Non sono in vena, mi spiace. Oltretutto, non vedo l'ora di dilapidare in alcool fino all'ultimo groschen di Kuno. Come minimo..."
"t31666_s65239_0_jan_brtnik_QUvK","Non ne dubito, ma scordatelo."
"t31666_s65239_0_jan_brtnik_xAqC","Ah ah! Questa è bella! Rivuole l'anello, lui... Ah ah!"
"t31666_s65239_0_ui","Restituiscimi l'anello."
"t31666_s65247_1_henry_0_qnEg","Che mi dici dell'anello?"
"t31666_s65247_1_jan_brtnik_CnRk","Non ho intenzione di combatterti per l'anello, te l'ho già detto. Ho tutta l'intenzione di sfruttarlo per bere più possibile."
"t31666_s65247_1_ui","Che mi dici dell'anello?"
"t31683_s65213_0_odvazlivec_4fSe","Oh, Gesù, no! Il fuoco no!"
"t31683_s65213_0_odvazlivec_5ejJ","Nooo!"
"t31683_s65213_0_odvazlivec_89Ft","Dio mio! Da dove viene quel fuoco?"
"t31683_s65213_0_odvazlivec_8xEl","Cristo santo! Aaaaaahhh!"
"t31683_s65213_0_odvazlivec_bc5N","No, no, no!"
"t31683_s65213_0_odvazlivec_LVb3","Cosa è stato?"
"t31684_s65214_0_odvazlivec_j5St","Ehi, da dove viene quel fuoco?"
"t31684_s65215_1_odvazlivec_I8lt","Fuoco?! Com'è possibile, per la miseria?"
"t31684_s65216_2_odvazlivec_TlkN","Che diavolo succede?"
"t31684_s65217_3_odvazlivec_zsUH","Come può essere andata in fiamme? Non c'è niente lì!"
"t31685_s65219_1_odvazlivec_ywNl","Gesù, di nuovo quel verso! Ma che cos'è? Ah, probabilmente niente."
"t31685_s65220_2_odvazlivec_dsTe","No, no, ti prego! Sono ovunque!"
"t31685_s65220_2_odvazlivec_t4QP","Rischio di finire sbranato! Dio santo, devo andarmene da qui!"
"t31685_s65220_2_odvazlivec_WNi2","Oh, no, di nuovo! Ti prego, Dio, no! Non lo sopporto!"
"t31686_s65222_1_odvazlivec_7AtD","Cos'è questo suono? Che razza di animale fa un verso del genere?"
"t31686_s65223_2_odvazlivec_bTDu","Che sia un animale? Ma di quale specie?"
"t31687_s65225_1_odvazlivci_gRaZ","Cosa ci fai lì disteso?"
"t31687_s65226_2_odvazlivci_yDeT","Su, alzati!"
"t31687_s65227_3_odvazlivci_IaJ3","Ti sei addormentato qui?"
"t31688_s65229_1_odvazlivci_tRZd","Per te è la fine, bastardo!"
"t31688_s65230_2_odvazlivci_9P4J","Non sperare di sfuggirmi, miserabile!"
"t31688_s65231_3_odvazlivci_8bLE","Pezzo di sterco! Quando avrò finito con te, non ti riconoscerà neanche tua madre!"
"t31688_s65232_4_odvazlivci_hQBG","Te la sei cercata!"
"t31689_s65233_0_odvazlivec_FcE3","Vuoi farti beffe di noi, vero? Prendiamolo, ragazzi!"
"t31689_s65233_0_odvazlivec_j8ES","Ehi, che succede?"
"t31689_s65233_0_odvazlivec_We5a","Chi è questo buffone? Cerchi una randellata dritta nei denti?"
"t31690_s65234_0_odvazlivec_76kD","Lasciami in pace, ti prego! Padre nostro, che sei nei cieli..."
"t31690_s65234_0_odvazlivec_9VC9","Non ho fatto nulla!"
"t31690_s65234_0_odvazlivec_E5yR","Aaaaaaaaaaaah! Cristo santo, aiuto! Aiuto!"
"t31690_s65234_0_odvazlivec_HmlT","Come? Chi... o cosa sei?"
"t31690_s65234_0_odvazlivec_oLzi","Che vuoi da me?"
"t31691_s65235_0_odvazlivci_44uF","Dio onnipotente! Qui non è sicuro!"
"t31691_s65236_1_odvazlivci_fNwn","Cos'è successo? Oh, Dio! Ora basta!"
"t31691_s65236_1_odvazlivci_z49s","N-Non respira... E c'è del sangue?"
"t31691_s65237_2_odvazlivci_4ihR","No, non si sveglia... È morto!"
"t31691_s65237_2_odvazlivci_6VIp","Aaaaaaah! Dio, abbi pietà!"
"t31693_s65240_0_henry_0_5np8","Mi temi, vero? L'ultima volta ti ho impartito una lezione."
"t31693_s65240_0_ui","Hai paura!"
"t31693_s65243_1_henry_0_FUZ0","Sei capace soltanto di bere."
"t31693_s65243_1_jan_brtnik_cYHg","Cosa stai insinuando?"
"t31693_s65243_1_ui","Pensi soltanto a sbronzarti!"
"t31693_s65246_2_henry_0_ICJR","Nulla. Dovrò rassegnarmi."
"t31693_s65246_2_jan_brtnik_c0cf","Ah, è la vita. Su con il morale, ragazzo!"
"t31693_s65246_2_ui","Devo andare."
"t31694_s65241_0_henry_1_bhBB","Mi affronteresti, se non mi temessi."
"t31694_s65241_0_henry_3_ADeI","Già, perché sei terrorizzato."
"t31694_s65241_0_henry_5_mXto","Che è un modo di dire che te la fai sotto."
"t31694_s65241_0_jan_brtnik_FGiQ","Ora mi hai stancato! Sfidiamoci, se è questo che vuoi! Ma dovrai combattere per salvarti le chiappe, prima ancora che per avere l'anello!"
"t31694_s65241_0_jan_brtnik_j9cr","No, perché non ho voglia."
"t31694_s65241_0_jan_brtnik_Ngv4","Te l'ho detto, non sono in vena di schermaglie."
"t31694_s65241_0_jan_brtnik_oW8x","Io, paura? Tsk!"
"t31694_s65242_1_henry_1_ovNU","La solita scusa."
"t31694_s65242_1_jan_brtnik_29jj","L'ultima volta non ero in forma."
"t31694_s65242_1_jan_brtnik_mSG6","Senti, vuoi combattere? Bene, lo capisco. Ma io non ho intenzione di affrontarti, soprattutto con in palio l'anello!"
"t31695_s65244_0_henry_0_aeuX","Sei un beone e un beota."
"t31695_s65244_0_henry_3_YCgY","Sì?"
"t31695_s65244_0_p_jan_brtn_0LNa","È vero quel che dicono di te, fai schiantare dalle risate. Un beone e un beota, bella questa! Ah ah!"
"t31695_s65244_0_p_jan_brtn_j18a","Henry!"
"t31695_s65245_1_henry_0_QUrY","Sei un ubriacone buono a nulla, come tuo fratello. E chiaramente poco sveglio, se devo persino spiegartelo!"
"t31695_s65245_1_henry_2_ULip","Altrimenti?"
"t31695_s65245_1_henry_4_jWW6","Pensavo non avessi voglia di combattere..."
"t31695_s65245_1_jan_brtnik_G7sK","Altrimenti avrai quel che meriti!"
"t31695_s65245_1_jan_brtnik_Otuv","Non insultare mio fratello, pezzo di merda!"
"t31695_s65245_1_jan_brtnik_zLMp","Me l'hai fatta venire tu, la voglia!"
"t31696_s65248_0_henry_0_mtVr","Ho l'anello."
"t31696_s65248_0_petr_brtni_pUcq","Tieni, un obolo per il disturbo. Te lo sei guadagnato."
"t31696_s65248_0_petr_brtni_zz9c","Eccellente! A Jan prenderà un colpo. Eh eh!"
"t31696_s65248_0_ui","Consegna l'anello."
"t31704_s65258_0_henry_0_rO1g","Che c'è, Kuno?"
"t31704_s65258_0_henry_3_NzT3","Di nuovo?"
"t31704_s65258_0_henry_6_2E86","Giusto. Ma quale sarebbe il mio ruolo?"
"t31704_s65258_0_kuno_z_ryc_6Vug","Già, ho sentito che i ragazzi ti usano come galoppino per rubarselo a vicenda. Non devi farti sfruttare."
"t31704_s65258_0_kuno_z_ryc_fp5N","Voglio che tu sottragga l'anello a Petr e lo consegni a me. Non posso requisirlo di persona, capisci? Perderei la loro fiducia. Oltretutto, Petr l'ha nascosto e non lo cederebbe spontaneamente."
"t31704_s65258_0_kuno_z_ryc_omMt","Comunque, il gioco è sfuggito di mano. L'avevo inventato per tenere alto il morale delle truppe, non per metterli gli uni contro gli altri."
"t31704_s65258_0_kuno_z_ryc_VrBR","Si tratta di quell'anello sciagurato."
"t31704_s65258_0_ui","Che c'è?"
"t31704_s65261_1_henry_0_bYCR","Cosa mi dite dell'anello?"
"t31704_s65261_1_kuno_z_ryc_6Qkv","Ce l'ha ancora Petr. Hai cambiato idea?"
"t31704_s65261_1_ui","Cosa mi dite dell'anello?"
"t31705_s65259_0_henry_0_LEm3","Intesi, ma spero sia l'ultima volta. Vi porterò l'anello e la chiuderemo qui."
"t31705_s65259_0_kuno_z_ryc_Fh4C","Tranquillo, sono stanco di questo gioco. D'ora in avanti, offrirò ai ragazzi una bevuta di tanto in tanto e lascerò che si divertano a modo loro."
"t31705_s65259_0_ui","D'accordo, ma è l'ultima volta."
"t31705_s65260_1_henry_0_zYbh","Mi spiace, ma non intendo più partecipare."
"t31705_s65260_1_kuno_z_ryc_IkK6","Sei esasperato? Ti capisco."
"t31705_s65260_1_ui","Non posso farlo."
"t31706_s65262_0_henry_0_GKx1","Petr, a proposito di quell'anello..."
"t31706_s65262_0_henry_2_fjUT","Dovresti riconsegnarmelo."
"t31706_s65262_0_petr_brtni_1GAy","Eh, scordatelo. E dubito che riuscirai a soffiarmelo. L'ho nascosto bene."
"t31706_s65262_0_petr_brtni_sTTs","Sì, dimmi."
"t31706_s65262_0_ui","Rivoglio l'anello."
"t31706_s65269_1_henry_0_t6vK","Che mi dici dell'anello?"
"t31706_s65269_1_petr_brtni_OPZE","È nascosto al sicuro."
"t31706_s65269_1_ui","Che mi dici dell'anello?"
"t31706_s73107_2_henry_0_2yrj","Potresti ripetere?"
"t31706_s73107_2_ui","Vorrei ascoltare di nuovo l’indovinello..."
"t31707_s65263_0_henry_0_4qat","E se lo vincessi in modo onesto? Ai dadi, per esempio?"
"t31707_s65263_0_petr_brtni_R9GW","Ah, mi conosci troppo bene, Henry! Eh eh! D'accordo, possiamo metterlo in palio, a condizione che la posta sia adeguata."
"t31707_s65263_0_ui","Giochiamocelo."
"t31707_s65267_1_henry_0_0SDv","Suvvia, tradisci lo spirito del gioco, se lo nascondi da qualche parte."
"t31707_s65267_1_henry_2_HanV","Che dire? Sono senza parole... E confuso."
"t31707_s65267_1_henry_2_sKhA","Santo cielo! L'hai inventata al momento?"
"t31707_s65267_1_petr_brtni_tea4","Ovvio. Non sapevi che sono un poeta?"
"t31707_s65267_1_petr_brtni_yjES","Bene. Ti sfido a trovare la soluzione."
"t31707_s65267_1_petr_brtni_z6D3","Non hai tutti i torti. D'accordo, ti darò un indizio. "
"t31707_s65267_1_ui","Vorrei almeno un indizio!"
"t31707_s65268_2_henry_0_WwQk","Non importa. Devo andare."
"t31707_s65268_2_ui","Devo andare."
"t31708_s65264_0_henry_0_g9V3","D'accordo, giochiamo."
"t31708_s65264_0_petr_brtni_1FdV","È quello che volevo sentire!"
"t31708_s65264_0_ui","Giochiamo!"
"t31708_s65265_1_henry_0_oVhD","È troppo."
"t31708_s65265_1_petr_brtni_Bjep","Ogni cosa ha il suo prezzo. Prendere o lasciare."
"t31708_s65265_1_ui","È troppo."
"t31708_s65266_2_henry_0_v3Z4","Non posso permettermelo al momento."
"t31708_s65266_2_petr_brtni_Klzh","Trova il denaro e torna qui. Non vedo l'ora di giocare."
"t31708_s65266_2_ui","Non posso permettermelo."
"t31709_s65270_0_henry_0_inN0","A voi."
"t31709_s65270_0_henry_2_EKD0","Molte grazie."
"t31709_s65270_0_kuno_z_ryc_ZeFu","Ah, ottimo! Tornerà a regnare la pace, finalmente. Ascolta, non posso offrirti da bere, considerate le circostanze, ma ho comunque qualcosa di speciale per te."
"t31709_s65270_0_ui","Consegna l'anello."
"t31710_s65271_0_henry_0_4A0C","Merda, dov'è quel maledetto anello?"
"t31710_s65271_0_henry_1_33OR","Qualcuno deve averlo rubato!"
"t31710_s65271_0_henry_2_gVEZ","Che diavolo è?"
"t31711_s65272_0_henry_0_G0qV","Ehm... Qualcuno mi ha rubato l'anello. Dove può essere?"
"t31711_s65272_0_ui","Chi mi ha rubato l'anello?"
"t31712_s65273_0_nevim_kde__yiUf","Ah ah! Mi spiace... Eh eh! Non ne ho idea."
"t31712_s65279_1_nevim_kde__CFnm","Ti hanno soffiato l'anello? Ben ti sta!"
"t31712_s65280_2_nevim_kde__zr55","Accidenti! Tsk! Di questi tempi non ci si può fidare di nessuno, eh?"
"t31712_s65281_3_nevim_kde__rRns","Se anche sapessi dove si trova, non potrei rivelartelo. Infrangerei le regole! Ah ah!"
"t31713_s65274_0_henry_0_DFsa","Uhm... Chi ha preso l'anello mi ha lasciato un messaggio. Sembrano versi di poesia. Chi sa scrivere di voi?"
"t31714_s65275_0_nevim_kde__zP3D","Sul serio qualcuno di noi sa scrivere? Incredibile!"
"t31714_s65276_1_nevim_kde__SyTn","Scrivere? Uno di noi? Stai scherzando, vero?"
"t31714_s65277_2_nevim_kde__q1Ro","Chi di noi sa scrivere? Uhm, fammi pensare... Ah, tu! Eh eh!"
"t31714_s65278_3_nevim_kde__wRqT","Potrebbe essere chiunque di noi. Non sapevi che siamo fuggiti da un monastero? Eravamo stanchi di trascorrere le giornate a ricopiare libri. Ah ah!"
"t31715_s65282_0_henry_0_2bFQ","Qualcuno mi ha rubato l'anello. Hai idea di chi possa essere stato?"
"t31715_s65282_0_henry_2_OTNI","Sei stato tu?"
"t31715_s65282_0_henry_4_w4jz","E hai intenzione di restituirmelo?"
"t31715_s65282_0_henry_6_4Bqx","Lasciami indovinare. Vuoi che risolva il quesito sul biglietto?"
"t31715_s65282_0_henry_8_7E7m","D'accordo, ci sto."
"t31715_s65282_0_nemec_1_MOSN","Uhm... Mmm..."
"t31715_s65282_0_nemec_7_ALbN","Uhm... Mmm..."
"t31715_s65282_0_p_nemec_ne_OlIu","Eh eh..."
"t31715_s65282_0_p_nemec_ne_wU0e","Uhm... Mmm..."
"t31715_s65282_0_ui","Chi mi ha rubato l'anello?"
"t31715_s65932_1_henry_0_84Vf","Circa l'indovinello..."
"t31715_s65932_1_ui","Circa l'indovinello..."
"t31716_s65283_0_henry_0_f67c","Pazienza."
"t31716_s65283_0_ui","Pazienza."
"t31716_s65287_1_henry_0_KezB","Saggezza."
"t31716_s65287_1_henry_1_CkUE","Umiltà."
"t31716_s65287_1_ui","Saggezza."
"t31716_s65289_2_henry_0_0CDa","Passione."
"t31716_s65289_3_ui","Passione."
"t31716_s65290_3_henry_0_1Mwx","Amore."
"t31716_s65290_4_ui","Amore."
"t31716_s65291_4_henry_0_277I","Fedeltà."
"t31716_s65291_5_ui","Fedeltà."
"t31716_s65292_5_henry_0_nZ6g","Creatività."
"t31716_s65292_6_ui","Creatività."
"t31716_s65293_6_henry_0_stbd","Sofferenza."
"t31716_s65293_7_ui","Sofferenza."
"t31716_s65828_7_henry_0_rnbN","Dove hai imparato a leggere e scrivere?"
"t31716_s65828_7_henry_2_c72G","Se gli altri apprendessero almeno i rudimenti della lettura, potresti comunicare con loro."
"t31716_s65828_7_henry_4_j9DO","Certo, anche così riesci a cavartela."
"t31716_s65828_7_henry_7_OmO4","Tornando all'indovinello..."
"t31716_s65828_7_p_nemec_ne_7Wd5","Uhm... Mmm..."
"t31716_s65828_7_ui","Come mai sai leggere e scrivere?"
"t31716_s65828_8_p_nemec_ne_42pc","<...>"
"t31716_s65828_8_p_nemec_ne_4eci","<...>"
"t31716_s65931_8_henry_0_axwy","Non ho idea di cosa possa significare."
"t31716_s65931_8_ui","Ignoro la risposta."
"t31716_s65931_9_p_nemec_ne_nNcC","<...>"
"t31716_s66585_2_ui","Umiltà."
"t31717_s65284_0_henry_1_57pF","Mi dai un'altra occasione?"
"t31717_s65284_0_p_nemec_ne_XteB","Eh eh..."
"t31718_s65285_0_p_nemec_ne_DyFc","Uhm... Mmm..."
"t31718_s65286_1_henry_1_XimG","Merda. Niente, allora."
"t31718_s65286_1_p_nemec_ne_li9e","Eh eh..."
"t31719_s65288_0_henry_1_n1Be","Sì! Ora dammelo!"
"t31719_s65288_0_nemec_0_RC6I","Uhm... Mmm..."
"t31719_s65288_0_nemec_6_OwK2","<...>"
"t31728_s65309_0_henry_0_M5RG","Zul? Mai sentito nominare."
"t31728_s65309_0_jan_brtnik_OHK8","Nemmeno io, ma non sono un esperto di nobili."
"t31728_s65310_1_henry_0_htjN","Ah! Magari è lo stesso che ha lasciato questa lettera."
"t31739_s65338_0_henry_0_jtKF","Sì, lo credo anch'io. Ma chi sono questi Zul?"
"t31739_s65338_0_kuno_z_ryc_26st","Una famiglia di nobili decaduti. Hanno combattuto a lungo in Moravia. Mi domando perché siano qui..."
"t31740_s65344_0_henry_1_lgQD","D'accordo."
"t31740_s65344_0_kuno_z_ryc_KQHd","Ti consiglio di rimetterti in forma, prima..."
"t31740_s65345_1_kuno_z_ryc_8Yiq","E sia, fatti sotto!"
"t31740_s65345_1_ui","Questa volta avrò la meglio."
"t31751_s65374_0_henry_0_FAzi","Sì, mi servirebbe subito."
"t31751_s65374_0_henry_2_UnoK","Non è per me, per fortuna."
"t31751_s65374_0_ui","Acquisto la ricetta."
"t31751_s65375_1_henry_0_vtvn","Non importa. Posso aspettare."
"t31751_s65375_1_sarlatan_1_QFfN","Come desideri."
"t31751_s65375_1_ui","Non l'acquisto."
"t31751_s67108_2_ui","(Indietro)"
"t31768_s65418_0_henry_0_7U1s","È tua figlia! Vuoi davvero startene qui con le mani in mano?"
"t31768_s65418_0_kupec_arno_jWDQ","In realtà, non è la prima volta che scappa... Ma alla fine torna sempre."
"t31768_s65418_0_kupec_arno_QbJV","Purtroppo devo proseguire il viaggio per Sternberg, e non ho idea di dove sia."
"t31768_s65418_0_p_henry_he_W4vy","Ah, beh..."
"t31768_s65418_0_ui","È tua figlia, no?"
"t31768_s65419_1_henry_0_0Sbn","Di questi tempi meglio non fidarsi, hai ragione."
"t31768_s65419_1_kupec_arno_KUgK","Puoi ben dirlo, ragazzo."
"t31768_s65419_1_ui","Non c'è da fidarsi."
"t31769_s65420_0_henry_0_nxCs","Ci mettiamo in marcia?"
"t31769_s65420_0_ui","Iniziamo la ronda?"
"t31770_s65421_0_kuno_z_ryc_ldct","Sì, è ora di andare di pattuglia. Hai tutto l'occorrente con te, voglio sperare?"
"t31770_s65424_1_henry_1_0JQb","Scusatemi, avevo un lavoro in sospeso."
"t31770_s65424_1_kuno_z_ryc_8BiK","Oh, ora ti andrebbe di cavalcare? Non preferiresti piuttosto lasciarci qui a macerare per qualche altro giorno?"
"t31770_s65424_1_kuno_z_ryc_V2cL","Un lavoro? Se non erro, Radzig ti ha assegnato a noi. Il tuo lavoro è questo!"
"t31770_s65427_2_kuno_z_ryc_Z9X4","Non ha senso partire ora, sta per fare buio. Torna di primo mattino e ci metteremo in marcia."
"t31770_s65429_3_kuno_z_ryc_tXKV","Non vedi l'ora, non è vero? Ma al buio non andremo da nessuna parte. Torna di giorno."
"t31771_s65422_0_henry_0_rofl","A nord di qui? Uhm... Ci sarebbero Samopesh e Merhojed, e più avanti Talmberg. A Merhojed hanno le scuderie."
"t31771_s65422_0_henry_3_sl5i","E poi?"
"t31771_s65422_0_henry_5_AsgX","Certo... capo."
"t31771_s65422_0_kuno_z_ryc_gZGq","Non mi spiacerebbe fare visita a quelle scuderie. Passeremo da lì."
"t31771_s65422_0_kuno_z_ryc_Kmm1","Vorrei dirigermi a nord. Qualcosa di interessante in quella direzione?"
"t31771_s65422_0_kuno_z_ryc_rAa6","Poi ci muoveremo a naso. Sono certo che non mancheranno occasioni d'interesse. Me lo sento nelle ossa. In sella, forza..."
"t31771_s65422_0_ui","Tutti in sella."
"t31772_s65425_0_henry_0_ZAHU","È ser Radzig!"
"t31772_s65425_0_kuno_z_ryc_xY1y","Chiamalo come ti pare, Henry! Ma ricorda con chi stai cavalcando!"
"t31772_s65425_0_ui","È ser Radzig."
"t31772_s65426_1_henry_0_GMGH","Chiedo scusa."
"t31772_s65426_1_kuno_z_ryc_GyBu","Va bene, va bene. Ma in futuro non osare farti attendere di nuovo!"
"t31772_s65426_1_ui","Chiedo scusa."
"t31773_s65428_0_henry_0_c2Ca","D'accordo."
"t31773_s65428_0_kuno_z_ryc_tkEV","Puoi dormire qui all'accampamento, se desideri. C'è spazio a sufficienza e potrai fare conoscenza con il resto della truppa."
"t31774_s65430_0_jan_brtnik_eOYK","Amen."
"t31774_s65430_0_jan_brtnik_Ks4o","Non capisco cos'abbia da lamentarsi Piuma. Qui non ci manca da bere, ed è pieno di ragazze facili."
"t31774_s65430_0_jan_brtnik_Tqlb","Scusa, ma non esistono armature a misura di ragazza."
"t31774_s65430_0_kubajs_14_1mW9","Piuma si lamenta? Mi era stata promessa un'armatura, e ho ottenuto solo una cervelliera della malora!"
"t31774_s65430_0_kubajs_16_Gqpu","Oh? E tu come te la sei procurata?"
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_3hb9","Capisco. Voi altri che ne dite?"
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_45On","Ma nessuna borsa di denaro rischierà mai la pelle per voi in battaglia."
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_CR9E","Va bene, apprezzo l'onestà, ragazzi!"
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_cZSM","Jakey?"
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_feXa","Allora, gente, come va?"
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_HXNA","Sì, Piuma?"
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_ChfL","Non dimenticatelo mai."
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_ITCs","Ma nulla vi aiuterà a salvare la pellaccia più della fiducia nel vostro capo, che avete scelto in totale libertà."
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_jZTU","Cappio?"
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_K2Gg","È per questo che esiste questa compagnia, e spero non abbiate dimenticato la regola d'oro..."
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_xNlI","Non è certo Parigi, questo è sicuro."
"t31774_s65430_0_kuno_z_ryc_XNp8","Oh, come mai?"
"t31774_s65430_0_p_kuno_z_r_lsE4","Scherzate quanto vi pare, lamentatevi liberamente..."
"t31774_s65430_0_p_kuno_z_r_PtaZ","Non preoccupatevi, ci sarà da saccheggiare! Siamo qui per combattere, e il vincitore arraffa tutto. È così che gira il mondo."
"t31774_s65430_0_p_stepan_l_LGTI","Mi sento a disagio, capo."
"t31774_s65430_0_p_stepan_l_q5zi","Le nostre prospettive attuali mi causano qualche ambascia, capo."
"t31774_s65430_0_petr_brtni_gAjt","Per tacere dei polli alla taverna che non capiscono quando è il caso di posare i dadi."
"t31774_s65430_0_provaznik__5dQk","Ogni luogo che visitiamo è il buco del culo del mondo. E io sono sempre a disagio."
"t31774_s65430_0_stepan_let_35Ry","Mi sono fatto un giretto nei paraggi. Perdonate il linguaggio, ma ho l'impressione che siamo bloccati da un pezzo nel buco del culo del mondo."
"t31774_s65430_0_stepan_let_FKH6","Posso?"
"t31774_s65430_0_stepan_let_GmiR","Il punto è che dal giorno in cui Jakey si è unito a noi non ho ricevuto nuovi kit o frecce."
"t31774_s65430_0_stepan_let_keJh","Come posso spiegarmi...?"
"t31775_s65431_0_jan_brtnik_ecG8","Stephan, in qualche modo ti arrangerai. Ho poche altre certezze a questo mondo!"
"t31775_s65431_0_jan_brtnik_J21t","Non se ne parla, Piuma!"
"t31775_s65431_0_jan_brtnik_kg4h","Cappio non è andato di corpo stamattina, chiaramente."
"t31775_s65431_0_kuno_z_ryc_CqQi","Grazie per il prezioso contributo, Petr. Ma mi riferivo al fumo."
"t31775_s65431_0_kuno_z_ryc_xwZP","Allora, gente, a cosa state pensando?"
"t31775_s65431_0_petr_brtni_9lKJ","Darci al saccheggio tutti assieme?"
"t31775_s65431_0_petr_brtni_RCUl","A quanto sia magnifico andare di corpo al mattino."
"t31775_s65431_0_provaznik__bch1","A parte la dannazione eterna che ci attende tutti."
"t31775_s65431_0_provaznik__nNAv","Mi chiedo quanti poveracci innocenti siano morti stavolta."
"t31775_s65431_0_stepan_let_cN3q","Andiamo, gente! Non avrò nulla da scommettere ai dadi."
"t31775_s65431_0_stepan_let_sO0o","Ci terrei a ribadire la mia precedente proposta..."
"t31776_s65443_0_jan_brtnik_fkpX","Non lo so. Potrebbero scambiarti per un carciofo..."
"t31776_s65443_0_jan_brtnik_FS9W","Fattene una ragione."
"t31776_s65443_0_jan_brtnik_rOeZ","Jakey."
"t31776_s65443_0_kubajs_3_cxCI","Al diavolo! So cavarmela da solo."
"t31776_s65443_0_kubajs_6_eW4a","Non ci tengo a farmi ammazzare da un branco di banditi che rubano ortaggi dalle fattorie."
"t31776_s65443_0_p_kubajs_k_1xBh","Mille grazie, Piuma."
"t31776_s65443_0_petr_brtni_DXTn","Jakey."
"t31776_s65443_0_petr_brtni_fr6q","Qui ci guardiamo tutti le spalle a vicenda. È così che funziona."
"t31776_s65443_0_petr_brtni_YVss","O per una testa di cavolo. Ah ah!"
"t31776_s65443_0_stepan_let_0cb4","Chi ha avuto bisogno di aiuto l'ultima volta?"
"t31776_s65443_0_stepan_let_Jjfx","Ti copro io, Jakey, d'accordo?"
"t31777_s65444_0_jan_brtnik_5yGj","Per poi piantargli la lama dritta nel fianco."
"t31777_s65444_0_jan_brtnik_bhLd","Non lo so. Forse non è così importante. Ma se l'avversario ha una cubitiera allentata..."
"t31777_s65444_0_jan_brtnik_bzCk","Però io continuo a pensare all'erba..."
"t31777_s65444_0_jan_brtnik_GLmL","Per curiosità, fratello, dove preferisci combattere? Nell'erba alta o bassa?"
"t31777_s65444_0_kubajs_1_vY28","Io nell'erba bassa."
"t31777_s65444_0_p_petr_brt_vqof","Un errore da principiante."
"t31777_s65444_0_petr_brtni_2biq","Nessuno te l'ha chiesto. Tu che dici, fratello?"
"t31777_s65444_0_petr_brtni_VzB7","Puoi afferrarla per bloccare il braccio e strappargli l'arma di mano."
"t31778_s65445_0_jan_brtnik_Bsye","I piani vanno a farsi benedire nella foga."
"t31778_s65445_0_jan_brtnik_GIC1","Poi lo affettiamo da ogni lato..."
"t31778_s65445_0_jan_brtnik_LKs3","Può controllare Jakey, mentre come al solito si nasconde tra i cespugli a farsela nelle brache."
"t31778_s65445_0_jan_brtnik_sLhL","Cosa, di grazia?"
"t31778_s65445_0_jan_brtnik_Wbhs","Sì, saremmo capaci di inseguirlo fino a Olomouc, pur di farlo a pezzi."
"t31778_s65445_0_jan_brtnik_WvNX","Dovremmo scommettere su chi infligge il colpo fatale."
"t31778_s65445_0_jan_brtnik_z4Zf","Come in un vero piano di battaglia, eh?"
"t31778_s65445_0_kubajs_17_bqow","Attento, potrei farla anche nella tua tenda..."
"t31778_s65445_0_kubajs_6_NIIZ","Un'altra scommessa? Contate pure su Piuma."
"t31778_s65445_0_p_petr_brt_4b5Y","Potremmo coordinare gli attacchi..."
"t31778_s65445_0_petr_brtni_3XFM","Finché non cade a terra in un ammasso sanguinolento. Lo adoro."
"t31778_s65445_0_petr_brtni_cu9i","Dobbiamo dare pepe alle nostre vite. Ritrovare l'emozione della vera guerra..."
"t31778_s65445_0_petr_brtni_EByu","Lo scontro con l'ultimo balordo rimasto. Quando lo circondiamo..."
"t31778_s65445_0_petr_brtni_F8j6","Ma quando il sangue ribolle..."
"t31778_s65445_0_petr_brtni_fLrP","Sai cosa mi piace delle schermaglie, Jan?"
"t31778_s65445_0_petr_brtni_iTKO","D'accordo, vediamo chi riesce a infliggere il prossimo coup de grâce."
"t31778_s65445_0_petr_brtni_Kmcm","Ci avventiamo sempre tutti su quell'ultimo bastardo senza uno straccio di pietà."
"t31779_s65446_0_kuno_z_ryc_djCo","Bene, perlustriamo la zona in cerca di... eh... indizi."
"t31780_s65447_0_kuno_z_ryc_stDp","Tu va' a controllare quella fattoria, Henry."
"t31780_s65448_1_kuno_z_ryc_JS74","Nel frattempo, Henry, corri ad avvisare Radzig."
"t31781_s65449_0_jan_brtnik_juIW","In una gara di tiro con l'arco."
"t31781_s65449_0_jan_brtnik_VvvR","Con quel suo arco di corniolo a tracolla, come se l'avesse appena trovato nella spazzatura."
"t31781_s65449_0_jan_brtnik_VXxz","Hai recitato ancora la parte dell'ingenuo boccalone?"
"t31781_s65449_0_kubajs_0_s8lW","Dove te ne sei andato ieri, Piuma?"
"t31781_s65449_0_kubajs_2_ecIu","Quel letamaio? A fare cosa?"
"t31781_s65449_0_kubajs_7_qMKF","Cosa? Non capisco..."
"t31781_s65449_0_petr_brtni_Giso","Ah! Deve averti amato!"
"t31781_s65449_0_petr_brtni_Rhfw","Il qui presente Piuma ama presentarsi in qualche villaggio di idioti..."
"t31781_s65449_0_petr_brtni_WDqD","Ah! Visto, Jakey? Ecco perché sopportiamo questo asinaccio!"
"t31781_s65449_0_petr_brtni_X4Fo","Ovviamente quegli spalaletame lo scambiano per un fessacchiotto e scommettono sulla sua sconfitta."
"t31781_s65449_0_petr_brtni_xfJv","Quanto gli hai fregato stavolta, caro Piuma?"
"t31781_s65449_0_stepan_let_7qfd","Già, che divertimento c'è, altrimenti?"
"t31781_s65449_0_stepan_let_bAWB","A Ledetchko."
"t31781_s65449_0_stepan_let_LbTS","Mi limito a dire che oggi offro da bere a tutti."
"t31781_s65449_0_stepan_let_VKAM","Tiro con l'arco, perlopiù. C'è più di un verso per spennare un pollo."
"t31781_s65449_0_stepan_let_zZzY","C'è un tizio che organizza tornei di teste di legno."
"t31782_s65450_0_utocnik_1__2Mdh","Entrambi, dal primo all'ultimo."
"t31782_s65450_0_utocnik_1__aVgy","Dobbiamo sbrigarci a ripartire. Forza."
"t31782_s65450_0_utocnik_1__EOvy","Di questo passo, ancora per poco."
"t31782_s65450_0_utocnik_1__kZFy","Il capo voleva fregare quel bastardo di Kobyla, e così è andata."
"t31782_s65450_0_utocnik_1__nkHH","Spero che la serenità ti aiuti a far presto. Abbiamo già perso troppo tempo."
"t31782_s65450_0_utocnik_1__pylJ","Chiedilo agli uomini che servono Hagen da più tempo. Ti diranno che i membri del clan Kobyla sono un branco di luridi infami."
"t31782_s65450_0_utocnik_1__WXjN","Non ne ho idea. Non so leggere."
"t31782_s65450_0_utocnik_2__bwib","Chi è Kobyla? Un signorotto locale?"
"t31782_s65450_0_utocnik_2__CbgB","Ovvero? Assassini? Traditori?"
"t31782_s65450_0_utocnik_2__edrX","Io dico che abbiamo assaltato la fattoria non per il bottino, ma per quello scudo."
"t31782_s65450_0_utocnik_2__i4aH","Vorrei sapere perché il capo ce l'ha con questo Kobyla."
"t31782_s65450_0_utocnik_2__LRpt","Cos'era la storia dello scudo?"
"t31782_s65450_0_utocnik_2__nCIL","Bene, ora mi sento meglio riguardo questo saccheggio."
"t31782_s65450_0_utocnik_2__xVPe","Certo."
"t31783_s65452_0_henry_0_pchk","No, è innocuo come un agnellino. Non farebbe mai del male a tua figlia."
"t31783_s65452_0_kupec_arno_351i","È un sollievo, ma vorrei comunque che tornasse da me."
"t31783_s65452_0_ui","No, è innocuo."
"t31783_s65453_1_henry_0_hQVZ","Sarei preoccupato, se fossi in te. Jakey è un pericoloso rapinatore."
"t31783_s65453_1_henry_2_WCAE","Per questo è ancora più temibile. La gente tende a sottovalutarlo."
"t31783_s65453_1_kupec_arno_D5qZ","Gesù benedetto! Jakey, hai detto? Non sembra un nome da fuorilegge."
"t31783_s65453_1_ui","Jakey è molto pericoloso."
"t31784_s65454_0_henry_0_2LHq","Ogni buon cristiano è tenuto ad aiutare il prossimo in difficoltà."
"t31784_s65454_0_kupec_arno_m68p","Grazie... Grazie di cuore!"
"t31784_s65454_0_ui","È mio dovere."
"t31784_s65456_1_henry_0_H8lR","Ma non ho intenzione di rischiare il collo per nulla."
"t31784_s65456_1_henry_2_QaOb","Adesso?"
"t31784_s65456_1_kupec_arno_zenO","Naturalmente sarai ricompensato a dovere."
"t31784_s65456_1_p_kupec_ar_4BT4","Uhm... In genere si paga a lavoro ultimato, per mille ragioni."
"t31784_s65456_1_ui","Ti costerà."
"t31785_s65455_0_henry_0_lf1J","Hai detto di aver trovato la sua sciarpa?"
"t31785_s65455_0_henry_2_SRjm","Uhm... Andrò a dare un'occhiata."
"t31785_s65455_0_kupec_arno_3yKa","Sì, appena dopo gli arbusti, su un albero."
"t31786_s65457_0_henry_0_CqMZ","Non insultarmi. Ti sembro forse il tipo che scapperebbe con il tuo denaro?"
"t31786_s65457_0_ui","Ti sembro un ladro?"
"t31786_s65460_1_henry_0_KmPm","D'accordo, allora... Andrò in cerca di tua figlia."
"t31786_s65460_1_kupec_arno_4zPz","Molte grazie."
"t31786_s65460_1_ui","D'accordo, andrò a cercarla."
"t31786_s65461_2_henry_0_eLBD","Ripeto, Jakey è una persona molto pericolosa."
"t31786_s65461_2_henry_2_YHTn","Hai ragione, ma forse ho cambiato idea..."
"t31786_s65461_2_henry_4_ziUP","Grazie, sei un uomo generoso. Tornando al nocciolo della questione..."
"t31786_s65461_2_kupec_arno_82d5","Bontà divina! D'accordo, intesi, ti pagherò in anticipo."
"t31786_s65461_2_kupec_arno_pqVi","Ma hai detto che l'avresti cercato comunque!"
"t31786_s65461_2_ui","Jakey è molto pericoloso."
"t31787_s65458_0_henry_1_CxFi","Perfetto, sapevo che ci saremmo accordati."
"t31787_s65458_0_kupec_arno_NyQ7","Certo che no! Naturalmente ti pagherò per i tuoi servigi... seduta stante."
"t31787_s65459_1_henry_1_S7oF","Come preferisci. Non insisterò."
"t31787_s65459_1_kupec_arno_wTSR","No, no, non intendevo questo! Sembri un uomo... rispettabile, amico. Ma sono un mercante, e andrei in rovina se tradissi i miei principi."
"t31800_s65490_0_kubajs__1_iD3c","Sapevo che ci saremmo capiti. Quindi mi lascerai andare se ti racconto tutto?"
"t31800_s65490_0_ui","Ti capisco."
"t31800_s65492_1_henry_0_hxO5","Amici? Dopo che hai lasciato me e gli altri nella merda? Sai che saremmo potuti morire tutti in quel guado?"
"t31800_s65492_1_kubajs_1_xr7e","Accidenti, lo so, Henry! Mi dispiace, sul serio... Ma se ti dirò dov'è Zul, mi lascerai andare, vero?"
"t31800_s65492_1_ui","Amici? Di che diavolo parli?"
"t31816_s65525_0_kuno_z_ryc_3cZ1","D'accordo. Smontiamo!"
"t31816_s65525_0_provaznik__BcIo","Sembra siano già andati via."
"t31833_s65555_0_jan_brtnik_HWVM","Quando avrai svolto questo lavoro a lungo quanto noi, imparerai a distinguere l'odore dei guai."
"t31833_s65555_0_kubajs_0_uGG1","E se si trattasse di un incendio e ci presentassimo in armatura come un branco di idioti?"
"t31833_s65555_0_kubajs_5_3vDn","Ho svolto questo lavoro abbastanza a lungo da riconoscere l'odore delle stronzate. Se è davvero un incendio?"
"t31833_s65555_0_kubajs_7_yB8O","Conoscendo la nostra buona sorte, sarà una conceria e puzzerà il doppio del normale."
"t31833_s65555_0_kubajs_p_k_mtOM","E fossimo costretti a spegnere le fiamme, arrostendoci i deretani."
"t31833_s65555_0_petr_brtni_6ltn","Ti manca ancora il fiuto per queste situazioni. Non è un normale incendio."
"t31833_s65555_0_stepan_let_LAkV","Allora spegneremo le fiamme e faremo scorta di carne affumicata a metà prezzo."
"t31836_s65559_0_henry_1_Y5a5","Ho promesso di liberarti. Non ho specificato cosa sarebbe accaduto dopo."
"t31836_s65559_0_kubajs_2_We0T","Maledetto!"
"t31840_s65576_2_bratr_niko_4Mki","Ma ti consiglio di usare cautela. La questione è affidata alle leggi della Chiesa, quindi non sopravvalutare la tua autorità."
"t31840_s65576_2_bratr_niko_CWKB","Uhm... Puoi provare a parlare con il vescovo Jaroslav. Lui saprà dirti di più. Considerato che servi l'etmano reale, il tuo nome dovrebbe esercitare un certo peso."
"t31840_s65576_2_bratr_niko_YPvN","Non lo so, Henry. Tutto dipende dal parere dell'inquisitore."
"t31840_s65576_2_henry_0_0Izr","Gesù santo! Cosa le faranno, in quel caso?"
"t31846_s65579_1_bratr_niko_5f1D","Iddio sia con te."
"t31846_s65579_1_bratr_niko_Xb4H","E grazie, Henry. Il tuo interessamento per Johanka mi riempie di gioia. In caso di necessità, conta su di me."
"t31846_s65579_1_henry_0_ygyS","Bene, andrò a parlare con il vescovo Jaroslav di Benesov."
"t31847_s65580_0_henry_1_EUAS","Non preoccupatevi. Forse non saranno ubriachi fradici, ma non saranno neppure sobri."
"t31847_s65580_0_kuno_z_ryc_kpgr","Giusto. Andiamo, allora."
"t31847_s65580_0_kuno_z_ryc_nq75","Aaah, d'accordo! Spero che il tuo Radzig si occuperà anche della celebrazione del mio funerale! La mia anima da peccatore avrà bisogno di una spintarella per entrare in paradiso."
"t31847_s65581_1_henry_1_zyGl","D'accordo, capo... Ma ser Radzig non sarà contento."
"t31847_s65581_1_kuno_z_ryc_07Iy","Forse no, ma non lo sarebbe neppure se ci massacrassero."
"t31847_s65581_1_kuno_z_ryc_kuu2","Hai diritto ad avere la tua opinione, Henry, come ognuno di noi. Ma comando io e la sicurezza mia e dei miei uomini viene prima di tutto. Aspettiamo che siano ubriachi fradici e annientiamoli senza correre inutili rischi."
"t31848_s65584_0_bratr_niko_e2Ph","Questo genere di testimonianze potrebbe avere molto peso. Dovresti cercare di ottenerne il maggior numero possibile."
"t31848_s65584_0_bratr_niko_UoGw","Con piacere. Johanka merita tutto il mio aiuto."
"t31848_s65584_0_henry_0_sW2A","Al processo di Johanka è possibile convocare testimoni."
"t31848_s65584_0_henry_1_jkDn","Volevo chiedervi di deporre, e magari tenere un discorso dotto in sua difesa."
"t31856_s65597_0_inkvizitor_A4sU","Hai condotto ser Radzig e le sue truppe fino al rifugio dei briganti, ti sei unito alla schermaglia e hai persino ucciso il loro famigerato capo."
"t31856_s65597_0_inkvizitor_HJzn","Hai scovato gli assalitori di una scuderia a Neuhof, se non erro, seguendo le loro tracce fin nei boschi..."
"t31856_s65597_0_inkvizitor_MwVM","Considerata l'età, hai un passato ragguardevole, non credi?"
"t31856_s65597_0_inkvizitor_twxf","E immagino che molte altre imprese portino la tua firma."
"t31856_s65597_0_inkvizitor_YmM5","So che sei scampato al massacro di Skalica e hai allertato la guarnigione di Talmberg."
"t31856_s65597_0_p_henry_he_K4sS","Vescovo Jaroslav... Mio nobile signore..."
"t31856_s65597_0_p_henry_he_kClJ","Perché riponete interesse nella mia umile persona?"
"t31856_s65597_0_ui","Perché vi siete interessato a me?"
"t31856_s65607_1_henry_0_TMM4","Se volevate solo incontrarmi, sarebbe stato sufficiente un messo. Non c'era alcun bisogno di arrestare una mia amica."
"t31856_s65607_1_inkvizitor_dYc0","Risparmia il sarcasmo per i tuoi pari, ragazzo."
"t31856_s65607_1_ui","Non c'era bisogno di arrestarla per conoscermi!"
"t31856_s65608_2_henry_0_08QG","Avrei preferito incontrarvi in circostanze più fauste, monsignore."
"t31856_s65608_2_henry_1_1Dbd","Ma sono qui per parlarvi di Johanka."
"t31856_s65608_2_inkvizitor_rsAE","Naturalmente. La tua visita non mi sorprende affatto."
"t31856_s65608_2_ui","Sono qui per parlare di Johanka."
"t31857_s65598_0_henry_0_TyA0","Siete troppo gentile, monsignore. Io cerco solo di fare ciò che è giusto... e necessario."
"t31857_s65598_0_p_inkvizit_eGVw","Ma immagino che tu non sia qui per un mero scambio di lusinghe, dico bene?"
"t31857_s65598_0_p_inkvizit_rsfb","E vi riesci alla perfezione, figliolo. Mi aspetto grandi cose da te."
"t31857_s65598_0_ui","Siete troppo gentile."
"t31857_s65601_1_henry_7_HOIf","Ehm... Sì."
"t31857_s65601_1_inkvizitor_EjfO","Ebbene, parla pure liberamente."
"t31857_s65601_1_inkvizitor_SosP","Cionondimeno... Immagino che tu sia qui per Johanka, giusto?"
"t31857_s65601_1_p_henry_he_WK5i","Avevo conti in sospeso da regolare. E non ho ancora finito."
"t31857_s65601_1_p_inkvizit_2twm","Ma voglio avvisarti: spesso il fervore conduce all'avventatezza."
"t31857_s65601_1_p_inkvizit_PAZm","Uhm... Evidentemente, non manchi di determinazione."
"t31857_s65601_1_ui","Faccio del mio meglio."
"t31858_s65599_0_henry_0_wYQr","No, monsignore, avete ragione. Sono qui per Johanka."
"t31858_s65599_0_inkvizitor_ucNY","Naturalmente. In effetti, mi sarei stupito del contrario. Parla senza remore."
"t31858_s65599_0_ui","Sono qui per Johanka."
"t31858_s65600_1_henry_0_FUGC","Sono qui per Johanka. L'avete sbattuta in cella!"
"t31858_s65600_1_p_inkvizit_dzND","Ma non sprechiamo altro tempo. Cosa vuoi esattamente?"
"t31858_s65600_1_p_inkvizit_vBW9","È dipeso da lei, non da me."
"t31858_s65600_1_ui","Avete arrestato Johanka."
"t31859_s65603_0_kuno_z_ryc_QEQX","Beh, ci hai provato. Ma la questione rimane aperta. Berrai con noi, oppure no?"
"t31860_s65604_0_henry_0_zZGb","Oh, d'accordo..."
"t31860_s65604_0_kuno_z_ryc_0n2R","Musica per le mie orecchie, ragazzo!"
"t31860_s65604_0_ui","D’accordo."
"t31860_s65605_1_henry_0_I7YQ","No, mi spiace."
"t31860_s65605_1_kuno_z_ryc_4fdx","Non dispiacerti. Ne resterà di più per noi!"
"t31860_s65605_1_ui","Non credo."
"t31861_s65613_1_p_inkvizit_9aWJ","Perché ha continuato ad agire nel segno dell'eresia, infrangendo la promessa che mi aveva fatto."
"t31861_s65613_1_ui","Perché l'avete fatta imprigionare?"
"t31861_s65616_2_henry_0_yQuj","E adesso cosa accadrà a Johanka?"
"t31861_s65616_2_inkvizitor_1sU7","Ritengo assai improbabile che riceva realmente le visite della Beata Vergine... Tuttavia, in questa fase, non posso escluderlo del tutto."
"t31861_s65616_2_inkvizitor_r81H","Devo soppesare la gravità dei suoi peccati e indagare sulle presunte visioni."
"t31861_s65616_2_ui","Ora cosa accadrà a Johanka?"
"t31861_s65649_0_henry_4_1Bn1","Capisco..."
"t31861_s65649_0_inkvizitor_0rDe","Mi sono subito messo in viaggio, come era mio dovere, e ho osservato in incognito gli eventi di Sasau per valutare la questione di persona."
"t31861_s65649_0_inkvizitor_OzS4","Mi è giunta notizia di accadimenti inconsueti... E ho saputo della giovane convinta di parlare con la Beata Vergine."
"t31861_s65649_0_p_henry_he_lKoo","Come avete saputo di Johanka?"
"t31861_s65649_0_ui","Come avete saputo di Johanka?"
"t31862_s65610_0_kuno_z_ryc_B2Ph","Bella storia, ma ora beviamo."
"t31862_s65611_1_kuno_z_ryc_i3u0","Raccontamene ancora."
"t31863_s65615_1_henry_0_YDMp","Perché l'avete fatta imprigionare?"
"t31866_s65620_0_henry_1_kdqm","D'accordo."
"t31866_s65620_0_kuno_z_ryc_MDWD","Monta a cavallo e andiamo!"
"t31866_s65621_1_henry_1_Ei3W","D'accordo."
"t31866_s65621_1_kuno_z_ryc_6A6U","Sicuramente, ma non con il buio, Henry. Torna alle prime luci del mattino."
"t31866_s65622_2_henry_1_zXZX","Sì, d'accordo."
"t31866_s65622_2_kuno_z_ryc_kfqN","Sicuramente, ma presto sarà buio, Henry. Torna alle prime luci del mattino."
"t31874_s65637_0_henry_5_dd54","Ormai l'avrà capito. Addio."
"t31874_s65637_0_henry_henr_fLV1","Dunque, intendete firmare?"
"t31874_s65637_0_mikulas_an_jNZ4","D'accordo, dai qua! E riferisci a quel bastardo che lei non ha mai provato nulla per lui. Ha sempre amato me!"
"t31874_s65637_0_ui","Firmatela!"
"t31878_s65644_0_ui","Chi verrà a vivere e lavorare qui?"
"t31880_s65648_0_jan_brtnik_935n","Solo Jakey l'ha scampata."
"t31880_s65648_0_jan_brtnik_eHjf","Se non è morto, presto desidererà di esserlo. Guarda la faccia di Kuno!"
"t31880_s65648_0_jan_brtnik_Jul3","Forse sei."
"t31880_s65648_0_jan_brtnik_LhX1","Non ti ha ricordato qualcosa?"
"t31880_s65648_0_jan_brtnik_lyRq","Al guado di Jihlava."
"t31880_s65648_0_jan_brtnik_QY7N","Già, come biasimare gli Zul... È un eccellente stratagemma. Guarda come mi hanno conciato."
"t31880_s65648_0_jan_brtnik_ymaY","Durante l'agguato a quella traditrice della sorella e ai suoi compari."
"t31880_s65648_0_petr_brtni_9cny","Sì, ho già visto quello sguardo."
"t31880_s65648_0_petr_brtni_Bpwz","Cinque o sei inverni fa."
"t31880_s65648_0_petr_brtni_cqSn","Dove sarà quel lurido bastardo?"
"t31880_s65648_0_petr_brtni_p0LD","Solo che eravamo noi a tendere l'agguato."
"t31880_s65648_0_petr_brtni_rJ3q","Stai pensando all'agguato di Jihlava, cinque inverni fa?"
"t31880_s65648_0_petr_brtni_Z6Jx","Era tutto pianificato. Sapevano che l'acqua ci avrebbe ostacolato e che avremmo perso le armi nella corrente."
"t31881_s65606_1_p_henry_he_clzo","E volete decidere su due piedi?! Non sapete nulla di Johanka..."
"t31881_s65606_1_p_inkvizit_2HiT","Non intendo affatto decidere ""su due piedi""! Sto esaminando il problema con estrema attenzione."
"t31881_s65606_1_p_inkvizit_vwhL","E ti consiglio di non mettere in dubbio la mia autorità."
"t31881_s65650_0_p_henry_he_MBf4","Voi credete? Se fosse tutto vero, Johanka non avrebbe fatto nulla di sbagliato!"
"t31881_s65650_0_p_inkvizit_tzs7","Non è così semplice. Anche se le visioni fossero reali, non avrebbe alcun diritto di interpretarle a suo piacimento per rivolgere sermoni al popolo."
"t31881_s65650_0_ui","Significherebbe che è innocente."
"t31881_s65656_2_henry_0_EyIl","Quando deciderete, monsignore?"
"t31881_s65656_2_p_inkvizit_pEPH","Appena avrò raccolto tutte le informazioni sui fatti, sebbene la questione sembri più complicata del previsto."
"t31881_s65656_2_ui","Quando deciderete?"
"t31881_s71189_1_ui","E volete decidere su due piedi?"
"t31884_s65655_0_henry_1_VSbI","Sarà presente qualcuno in difesa di Johanka?"
"t31884_s65655_0_henry_3_gu3X","Non mi permetterei mai, signore. Ma non sarebbe equo trovare testimoni che parlino per Johanka, narrino le sue buone azioni e via discorrendo?"
"t31884_s65655_0_henry_7_d1rL","Sì, pensavo a... me."
"t31884_s65655_0_inkvizitor_4kf9","Dubiti forse del mio giudizio?"
"t31884_s65655_0_inkvizitor_CPZb","Giacché ne stiamo discutendo, avresti qualcuno in mente?"
"t31884_s65655_0_inkvizitor_kPxL","Chiamerò Johanka e i testimoni, li sottoporrò a interrogatorio, infine pronuncerò un verdetto."
"t31884_s65655_0_inkvizitor_LMBn","Certo, rivolgerò domande anche ai presenti che vorranno parlare in sua difesa."
"t31884_s65655_0_p_inkvizit_Pa1s","Immaginavo..."
"t31885_s65657_0_henry_0_vSkU","Io servo e rappresento l'etmano reale. È mio compito difendere la giustizia e placare i disordini nella provincia."
"t31885_s65657_0_inkvizitor_PMIf","Lodevole, senza dubbio, ma ricorda che ser Kobyla è un governatore secolare, mentre questa materia è soggetta alle leggi della Chiesa, su cui egli non ha giurisdizione."
"t31885_s65657_0_ui","Io rappresento ser Radzig."
"t31885_s65658_1_henry_0_9fzO","Johanka è una mia amica e lo spirito cristiano mi impone di prestarle aiuto. Non posso restare a guardare!"
"t31885_s65658_1_ui","È mio dovere di cristiano."
"t31885_s65659_2_henry_0_hP1o","Vi prego, lasciate che io difenda Johanka. Se lo merita. In cambio, io... farò una donazione alla Chiesa per dare prova delle mie buone intenzioni."
"t31885_s65659_2_ui","Farò una donazione alla Chiesa."
"t31885_s73349_3_henry_2_Fm61","Siamo cresciuti insieme a Skalica. So che è una brava ragazza, non ha cattive intenzioni."
"t31885_s73349_3_p_henry_he_HJhY","Vi prego, lasciate che io difenda Johanka."
"t31885_s73349_3_p_inkvizit_raPK","No, Henry. Johanka deve rispondere da sola del suo operato."
"t31885_s73349_3_ui","Lasciate che io la difenda."
"t31885_s73361_4_ui","Tech"
"t31886_s65665_0_henry_0_pEe4","E se propenderete per la sua colpevolezza, finirà condannata al rogo?"
"t31886_s65665_0_henry_5_a9yg","Capisco..."
"t31886_s65665_0_inkvizitor_3QRY","Dovessi giudicarla colpevole di eresia, Johanka sarà punita. Ma la severità del castigo dipenderà soprattutto dalla sua volontà di pentirsi e fare ammenda."
"t31886_s65665_0_inkvizitor_Oslr","Bontà divina, no di certo! Non voglio vederla morire."
"t31886_s65665_0_p_inkvizit_lrzo","Come disse Sant'Agostino, gli eretici devono essere redenti, non condannati alla pena capitale. Il trionfo della Chiesa è la salvezza, non la morte, per quanto meritata."
"t31886_s65665_1_p_inkvizit_iJe3","Ma la questione non ti riguarda direttamente. Perché dovrei autorizzarti a partecipare al processo?"
"t31886_s65665_1_ui","Sarà difesa da qualcuno?"
"t31886_s65699_0_ui","Pensate di condannarla al rogo?"
"t31887_s65666_0_p_inkvizit_mDo1","D'altronde, riconosco che hai sempre svolto i tuoi compiti con risultati esemplari, per quanto mi è dato sapere."
"t31887_s65670_1_inkvizitor_FEBj","Quindi non posso accogliere la tua richiesta."
"t31888_s65667_0_inkvizitor_UsoJ","La tua preoccupazione sembra sincera, quindi acconsentirò."
"t31889_s65668_0_henry_3_XYnY","Grazie, monsignore. E gradirei parlare con Johanka prima del processo."
"t31889_s65668_0_henry_7_hx8H","Molto bene, monsignore."
"t31889_s65668_0_henry_8_fgS2","Dovrò mettermi subito all'opera. A presto, eccellenza."
"t31889_s65668_0_inkvizitor_CptL","Sbriga tutti i preparativi e torna a trovarmi. Nel frattempo, io proseguirò con le indagini."
"t31889_s65668_0_inkvizitor_ELx8","Non posso acconsentire. È proibito dalle procedure di inquisizione."
"t31889_s65668_0_inkvizitor_FxtO","Io interrogherò tutti i presenti. E Johanka non fa eccezione, ovviamente."
"t31889_s65668_0_inkvizitor_junV","Se lo desideri, potrai parlare in sua difesa e portare testimoni per favorirla."
"t31889_s65668_0_inkvizitor_MG6n","Prima che tu vada... Conosci Johanka meglio di chiunque altro e hai trascorso molto tempo con lei, a quanto mi risulta..."
"t31889_s65668_0_inkvizitor_n8YT","Fino al termine del dibattimento, Johanka non potrà parlare con nessuno all'infuori di me."
"t31889_s65668_0_inkvizitor_OBMU","Allora dimmi, ragazzo: in tutta onestà, cosa pensi di questa faccenda?"
"t31889_s65668_0_inkvizitor_SdUr","Molto bene. Difenderai Johanka."
"t31889_s65668_0_inkvizitor_VmdF","Vorrei stringere i tempi. Il processo avrà luogo alla chiesa di Sasau entro tre giorni al massimo."
"t31890_s65669_0_ui","La Vergine Maria..."
"t31890_s65676_1_henry_0_8xVH","Riguardo alla Vergine Maria..."
"t31890_s65679_1_henry_1_JWP2","È una cristiana devota, che aiuta il prossimo e frequenta la chiesa."
"t31890_s65679_1_inkvizitor_8G2M","Bene... Continua, ti prego."
"t31890_s65679_1_ui","È sincera."
"t31890_s65679_2_henry_0_Xfhn","Johanka è una ragazza sincera e virtuosa."
"t31890_s65680_2_henry_1_FdbM","E lei potrebbe aver... instaurato un rapporto con lui."
"t31890_s65680_2_henry_4_JFjq","Ma ormai è acqua passata. Lei lo ha lasciato, davvero!"
"t31890_s65680_2_inkvizitor_Ex50","Cos'altro puoi dirmi di lei?"
"t31890_s65680_2_inkvizitor_pDNY","Dunque le voci di fornicazioni corrispondevano al vero..."
"t31890_s65680_2_p_inkvizit_EaqI","Sebastian vom Berg, il custode? Per quanto ne so, è un uomo sposato."
"t31890_s65680_2_ui","Ha avuto una storia con il custode."
"t31890_s65680_3_henry_0_CBGd","Beh... Ser Sebastian si è invaghito di Johanka e le ha rivolto particolari... attenzioni."
"t31890_s65681_3_henry_1_CkVp","Johanka spera di favorire la sua guarigione obbedendo al volere della Beata Vergine."
"t31890_s65681_3_inkvizitor_xODU","Uhm... Interessante. C'è altro?"
"t31890_s65681_3_ui","È preoccupata per Matthias."
"t31890_s65681_4_henry_0_3G7t","È preoccupata per Matthias, un ragazzo a cui tiene molto. Anche lui viene da Skalica, ma è rimasto ferito durante un'incursione a Merhojed e ora giace a letto in preda alle febbri."
"t31890_s65682_4_henry_1_t0TY","Non avrei mai pensato di sentirla parlare come ora. Sembra completamente trasformata..."
"t31890_s65682_4_inkvizitor_Z0ju","Una comune ragazza di campagna... Bene. Continua."
"t31890_s65682_4_ui","È una ragazza semplice."
"t31890_s65682_5_henry_0_Ckb2","Beh... Negli anni passati a Skalica, Johanka era... una semplice ragazza di campagna."
"t31890_s65683_5_inkvizitor_JjHj","È un comportamento lodevole. Cos'altro puoi dirmi di lei?"
"t31890_s65683_5_ui","Ha aiutato molte persone."
"t31890_s65683_6_henry_0_N3NC","Forse... non tratta tutti con imparzialità."
"t31890_s65683_6_henry_0_Y2mk","Johanka ha reso servigi a molte persone! Si è fatta in quattro per aiutare fratello Nicodemo con i feriti e gli ammalati."
"t31890_s65683_6_henry_henr_hwOw","Ha offerto cure migliori ai nostri compaesani di Skalica, a discapito degli altri pazienti..."
"t31890_s65684_7_henry_0_MXdk","È tutto ciò che posso dirvi."
"t31890_s65684_7_ui","È tutto."
"t31890_s65692_6_inkvizitor_RFGK","È comprensibile, certo. Gli affetti giocano un ruolo fondamentale... Ma la discriminazione può condurre al peccato..."
"t31890_s65692_6_p_inkvizit_kysv","Non c'è altro, Henry?"
"t31890_s65692_6_ui","Non tratta tutti con imparzialità..."
"t31891_s65671_0_p_inkvizit_VKZ5","Al riguardo, devo convenire con te."
"t31891_s65672_1_p_inkvizit_XlAx","Hai già fatto molto presentandoti qui. È sufficiente."
"t31892_s65673_0_p_inkvizit_oQZb","Ti ringrazio per la donazione, figliolo. Farò in modo che il denaro venga speso a favore dei bisognosi."
"t31892_s65674_1_p_henry_he_Llru","Ha diritto a qualcuno che la difenda... E chi altri potrebbe, se non io?"
"t31892_s65674_1_p_henry_he_P830","Naturalmente, monsignore. Vi ringrazio."
"t31892_s65674_1_p_henry_he_wA2A","Vi prego, monsignore! Johanka è fuggita dalle rovine in fiamme di Skalica. Non ha nessuno al mondo, a parte me."
"t31892_s65674_1_p_inkvizit_1IJZ","Ebbene, in via del tutto eccezionale, ti consentirò di intervenire."
"t31892_s65674_1_p_inkvizit_aD4o","No, non posso assecondare le tue richieste."
"t31892_s65674_1_p_inkvizit_lEtD","Pertanto, dovrai elargire una donazione alla Chiesa prima che sia indetto il processo."
"t31892_s65674_1_p_inkvizit_Suzb","Sento che parli con il cuore. È evidente che tieni davvero a quella Johanka."
"t31893_s65677_0_henry_0_0he7","Io... credo che la Vergine le parli davvero. Johanka è una ragazza sincera, non mentirebbe mai al riguardo."
"t31893_s65677_0_henry_2_Dmap","E le sue parole sono convincenti e persuasive. Somigliano fin troppo a una rivelazione divina."
"t31893_s65677_0_henry_3_LMTC","Chi altri potrebbe pronunciarle... se non Maria Vergine?"
"t31893_s65677_0_ui","Io le credo."
"t31893_s65678_1_henry_0_1A1f","Non saprei. Non ho ricevuto un'istruzione religiosa, ma... sarebbe fin troppo strano che Nostra Signora..."
"t31893_s65678_1_henry_2_ntGt","Lo trovo difficile da credere."
"t31893_s65678_1_ui","Io non le credo."
"t31894_s65685_0_inkvizitor_ZOrG","Ti ringrazio, figliolo."
"t31894_s65685_0_p_inkvizit_tOTJ","Se darai prova di essere un vero servo della Chiesa, ne terrò conto al momento di giudicare Johanka."
"t31894_s65685_0_p_inkvizit_uZLX","Un'ultima cosa, prima che tu vada."
"t31894_s65686_1_p_inkvizit_6B5E","Quest'immagine colma di candore non mi convince. Di più, ho la sensazione che tu mi nasconda qualcosa."
"t31894_s65686_1_p_inkvizit_Nn0S","Da come parli, dovrei proporla per la beatificazione."
"t31894_s65687_2_p_inkvizit_YQs9","È davvero tutto?"
"t31895_s65688_0_henry_0_PkOk","Non ho altro da aggiungere, monsignore."
"t31895_s65688_0_ui","È tutto. (Menzogna)"
"t31895_s65691_1_henry_0_UHVA","Non proprio... Perdonatemi, vi prego."
"t31895_s65691_1_p_inkvizit_0LHb","Uhm..."
"t31895_s65691_1_ui","In effetti, ho tralasciato qualcosa..."
"t31896_s65689_0_p_inkvizit_cTpe","Molto bene. Grazie, figliolo."
"t31896_s65690_1_p_inkvizit_3FrH","Mentire a un vescovo è un insulto a Gesù Cristo in persona!"
"t31896_s65690_1_p_inkvizit_xnMx","Credo che tu mi stia nascondendo qualcosa."
"t31898_s66148_12_jan_brtni_cAnn","La sorte non mi sorride."
"t31900_s65698_0_ui","D'accordo, quanto vuoi?"
"t31907_s65715_0_henry_0_iJAD","Uhm... Secondo voi, Kuno, da cosa si distingue un abile mercenario?"
"t31907_s65715_0_henry_11_Y1Ls","Se così vi pare."
"t31907_s65715_0_henry_3_PpB2","Questo è il vostro punto di vista. Coloro che vi ingaggiano, invece, si attendono lealtà e dedizione al dovere. Un mercenario che insegue il denaro come una banderuola al vento non vale i soldi che costa."
"t31907_s65715_0_henry_5_P4Ba","E poi? Pensate che qualcun altro si azzarderà più ad arruolarvi, quando si sarà sparsa la voce?"
"t31907_s65715_0_henry_7_YmEp","Pensate sul serio che ser Radzig e gli altri del suo rango condivideranno la vostra interpretazione dell'etica mercenaria?"
"t31907_s65715_0_henry_8_fYGJ","Vi illudete. Sarete visto per il truffatore voltagabbana che siete. E vi prometto che ser Radzig e io faremo tutto ciò che è in nostro potere per evitare che ne usciate pulito."
"t31907_s65715_0_kuno_z_ryc_2Sno","Con tutti quei soldi, non avrò di che preoccuparmi per diverso tempo. E comunque, tutti troveranno le mie motivazioni comprensibili."
"t31907_s65715_0_kuno_z_ryc_4GwY","D'accordo. Noto che impari in fretta."
"t31907_s65715_0_kuno_z_ryc_gYzw","Per prima cosa, tuttavia, serve conoscere l'arte della guerra."
"t31907_s65715_0_kuno_z_ryc_jQlU","Un discorso convincente ma, ripeto, ho già ripagato Radzig più di una volta. Quindi, se non ti spiace, preferisco arraffare i soldi e al diavolo tutti."
"t31907_s65715_0_kuno_z_ryc_oo0X","Se conoscessi la risposta, possiederei un palazzo in marmo a Firenze e trascorrerei le giornate a sorseggiare vino su un trono d'oro."
"t31907_s65715_0_p_kuno_z_r_fHoa","Uhm... Mi stai minacciando?"
"t31907_s65716_1_henry_0_ldCZ","Ser Radzig vi ha salvato la vita, dico bene?"
"t31907_s65716_1_henry_2_12CG","Siete un mercenario. È il vostro mestiere!"
"t31907_s65716_1_henry_4_fvHw","Siete un voltagabbana, nient'altro."
"t31907_s65716_1_kuno_z_ryc_3iSg","Se percepissi un compenso, forse, ma non è questo il caso. Sono un uomo generoso, ma tutto ha un limite."
"t31907_s65716_1_kuno_z_ryc_U5g0","Esatto. E gliene sarò grato per il resto dei miei giorni. Ma non significa che debba continuare a rischiare la pelle per lui."
"t31908_s65717_0_kuno_z_ryc_lqOy","Non sei il primo a dirmelo. Ma per quel che conta, sono ancora qui, vivo e vegeto, e molto più ricco di prima."
"t31909_s65719_0_inkvizitor_YHe0","Dovrò indagare a fondo sull'origine delle sue cosiddette visioni, ma ti ringrazio per la franchezza. Vuoi mettermi a parte di altre notizie?"
"t31910_s65720_0_henry_0_8Jx4","Sono pronto, monsignore."
"t31910_s65720_0_inkvizitor_NCqa","Eccellente. Anch'io ho completato le mie indagini."
"t31910_s65720_0_inkvizitor_Ybkg","Possiamo cominciare con il dibattimento, dunque?"
"t31910_s65720_0_ui","Il processo può iniziare."
"t31910_s72665_1_henry_1_RmNs","Monsignore, devo..."
"t31910_s72665_1_henry_14_q1Pb","No, monsignore... Ovvero, certo, monsignore."
"t31910_s72665_1_henry_16_4TMS","Naturalmente. Grazie, monsignore."
"t31910_s72665_1_inkvizitor_D5F4","E indosserai questo dinanzi alla corte. Non ti permetterò di infangare il processo con abiti inappropriati."
"t31910_s72665_1_p_henry_he_uLLC","Vi chiedo umilmente perdono."
"t31910_s72665_1_p_inkvizit_2g8K","Sei in ritardo, Henry. Ti avevo dato tre giorni, e sono già trascorsi."
"t31910_s72665_1_p_inkvizit_GiW5","Fino ad allora, non dovrai muoverti da qui."
"t31910_s72665_1_p_inkvizit_JD0d","E fai bene! Questa vicenda è già andata troppo per le lunghe."
"t31910_s72665_1_p_inkvizit_qqIX","Forse ho agito troppo d'impulso nell'accogliere la tua richiesta."
"t31910_s72665_1_p_inkvizit_ttUP","Il processo avrà luogo domattina, senza alcuna proroga."
"t31910_s72665_1_ui","Il processo può iniziare."
"t31911_s65721_0_henry_3_lnZw","Sì, signore."
"t31911_s65721_0_henry_8_TpX4","Naturalmente. Grazie, monsignore."
"t31911_s65721_0_inkvizitor_Dg0h","Non posso tollerare lo sferraglio di armature o la presenza di abiti inopportuni."
"t31911_s65721_0_inkvizitor_lakO","Un'ultima cosa: queste solenni procedure impongono un certo decoro."
"t31911_s65721_0_inkvizitor_PLJa","Molto bene, ora riposa. Ci rivedremo domattina."
"t31911_s65721_0_inkvizitor_y693","Bene, convocherò al più presto i testimoni e farò portare Johanka dinanzi alla corte. Il processo avrà inizio domani, di primo mattino."
"t31911_s65721_0_p_henry_he_5nV6","Sì."
"t31911_s65721_0_p_inkvizit_87WX","Quindi indossa questa tunica."
"t31911_s65721_0_ui","Sono pronto."
"t31911_s65722_1_henry_0_oboA","Se non vi spiace, avrei bisogno di altro tempo..."
"t31911_s65722_1_henry_2_QQpC","Fidatevi di me, monsignore. Sarò pronto a breve."
"t31911_s65722_1_inkvizitor_h5zA","Te lo concedo, ma non tardare più del dovuto."
"t31911_s65722_1_ui","Ho bisogno di più tempo."
"t31912_s65723_0_ui","Ho cambiato idea."
"t31913_s65724_0_jan_brtnik_AZ1G","Di nuovo?"
"t31913_s65724_0_jan_brtnik_ivQ9","Nah, a quello penserà l'alcool."
"t31913_s65724_0_jan_brtnik_JhCa","Che succede, fratello?"
"t31913_s65724_0_jan_brtnik_KBUZ","Ami quei guanti più delle donne."
"t31913_s65724_0_jan_brtnik_xeya","Quante volte l'hai già riparato?"
"t31913_s65724_0_p_petr_brt_lsWb","L'ho sbattuto con violenza sulla riva."
"t31913_s65724_0_petr_brtni_2Nxc","E uno dei miei amori sarà la mia condanna a morte."
"t31913_s65724_0_petr_brtni_kVaG","Stronzate! È proprio l'alcool che mi tiene ancora in vita."
"t31913_s65724_0_petr_brtni_SbEi","Accidenti! Mi fa male dappertutto. E non solo!"
"t31913_s65724_0_petr_brtni_SPBD","A proposito, hai ancora il tuo otre?"
"t31913_s65724_0_petr_brtni_xxRR","Quattro. E una volta l'ha riparato Piuma."
"t31913_s65724_0_petr_brtni_YyLh","Si è rotto il mignolo del guanto."
"t31914_s65725_0_p_kostky_b_gvTK","Eh? Avrei giurato di avere più groschen di così..."
"t31914_s65726_1_p_kostky_b_2AQL","Strano. Pensavo che mi fossero rimasti un paio di groschen..."
"t31914_s65727_2_kostky_bez_ycZR","Non ho il becco di un quattrino. E mia moglie mi scuoierà vivo quando verrà a saperlo!"
"t31914_s65728_3_p_kostky_b_1YrK","Sarà per un'altra volta. Sono a secco!"
"t31915_s65729_0_p_kostky_b_EMn6","Eh? Avrei giurato di avere più groschen di così..."
"t31915_s65730_1_p_kostky_b_17JO","Strano. Pensavo che mi fossero rimasti un paio di groschen..."
"t31915_s65731_2_kostky_bez_e1Pw","Ho finito i soldi. E non intendo perdere anche altro..."
"t31915_s65732_3_p_kostky_b_qcCG","Sarà per un'altra volta. Sono a corto di groschen."
"t31917_s65743_0_ui","Cos'ha Matthias?"
"t31917_s65751_0_p_johanka__7qkB","<...>"
"t31918_s65737_0_henry_1_s5FN","Ser, da quando sono al vostro servizio, penso di essermi sempre dimostrato all'altezza..."
"t31918_s65737_0_racek_koby_aWuN","Senza dubbio. Quindi, ora Hagen Zul è morto?"
"t31918_s65737_0_racek_koby_HsbO","E confidavi a tal punto in te stesso?"
"t31919_s65738_0_henry_0_9Vke","No. Sì è arreso e l'ho risparmiato. A condizione che se ne andasse senza fare mai più ritorno."
"t31919_s65738_0_racek_koby_K7W7","Uhm... Ti sei comportato con onore."
"t31919_s65738_0_ui","Si è arreso e l'ho lasciato andare."
"t31919_s65740_1_henry_0_cy2m","Gli ho inferto un colpo mortale durante il duello."
"t31919_s65740_1_henry_2_kQ6R","Hagen li aveva istruiti anzitempo a non intervenire in caso di sconfitta. E loro hanno obbedito."
"t31919_s65740_1_racek_koby_4RU1","Sei stato fortunato. Non tutti sono in grado di reagire con freddezza."
"t31919_s65740_1_racek_koby_lEhN","E la sua compagnia?"
"t31919_s65740_1_ui","L'ho ucciso."
"t31920_s65739_0_henry_0_TKsJ","Non avevo altra scelta. Era attorniato dai suoi uomini. Se fossimo stati soli, non so come mi sarei comportato."
"t31920_s65739_0_henry_2_cILX","I duelli hanno regole. E devono essere rispettate."
"t31920_s65739_0_racek_koby_Dby4","Concordo, ma non tutti possiedono un senso dell'onore altrettanto spiccato. Non permettere a nessuno di approfittare del tuo."
"t31920_s65739_0_racek_koby_o885","Uhm... Neanch'io so come avrei reagito in quella situazione."
"t31920_s65739_0_ui","Non avevo scelta."
"t31920_s65781_1_ui","I duelli hanno regole."
"t31921_s65749_1_henry_0_v96e","Cos'ha Matthias?"
"t31921_s65749_1_p_henry_he_ge9G","Oh, povero Matthias. Dopo tutto quello che ha passato... Pregherò anch'io per lui."
"t31921_s65749_1_p_johanka__BHSW","Prego ogni notte Nostra Signora di farlo guarire. Se solo si riprendesse..."
"t31921_s65749_1_p_johanka__KQqd","Io e fratello Nicodemo non sappiamo come rimediare. Abbiamo provato di tutto."
"t31921_s65749_1_p_johanka__LJtx","Purtroppo, la ferita non si è rimarginata e ha sempre la febbre alta."
"t31921_s65750_2_henry_0_Uy6E","Forse potrei procurarti una pozione sedativa. Ti aiuterebbe a dormire."
"t31921_s65750_2_henry_3_OwSi","Oh, capisco."
"t31921_s65750_2_p_johanka__gpNx","Grazie, ma non funzionerebbe. Fratello Nicodemo ci ha già provato, ma non è servito a nulla."
"t31921_s65750_2_ui","Una pozione sedativa."
"t31921_s65751_3_henry_0_7O2P","Cosa intendi per strani sogni?"
"t31921_s65751_3_henry_4_1Kxy","La Vergine Maria? Sul serio?"
"t31921_s65751_3_henry_7_kcyY","Sì, capisco."
"t31921_s65751_3_johanka_1_Iqw9","Continuo a ripetere lo stesso sogno, in cui..."
"t31921_s65751_3_johanka_11_AG7F","Poi, all'improvviso, cala l'oscurità. Continuo a risalire il canale roccioso, fino a giungere all'ingresso di un'enorme caverna."
"t31921_s65751_3_johanka_12_7sKX","Entro ed è buio intorno a me, ma continuo ad avanzare, ed è allora che lo scorgo seduto nelle tenebre..."
"t31921_s65751_3_johanka_17_ZVlm","Mi scruta con quegli occhi spaventosi!"
"t31921_s65751_3_johanka_18_s6WW","All'improvviso, emergono fiamme ovunque e provo a fuggire. Corro attraverso la caverna, ma non riesco a trovare una via d'uscita! E sento la diabolica risata del diavolo alle mie spalle!"
"t31921_s65751_3_johanka_19_VGdv","A un certo punto, sfinita, mi fermo, le fiamme mi avvolgono e... mi riducono in cenere."
"t31921_s65751_3_johanka_21_1Xkg","Quando mi sveglio, riesco ancora a sentire il calore delle fiamme, e non c'è verso di riprendere sonno."
"t31921_s65751_3_johanka_22_my1I","Allora mi inginocchio ai piedi del letto e prego fino al mattino."
"t31921_s65751_3_johanka_5_9Zdv","Assolutamente! Ha le sembianze della Madonna del dipinto sull'altare della chiesa di Sasau."
"t31921_s65751_3_johanka_6_D1gR","Nel mio sogno sono a Skalica, prima... prima che..."
"t31921_s65751_3_johanka_8_sMIj","Sono ai piedi della collina, con il castello alle mie spalle."
"t31921_s65751_3_p_henry_he_lPQL","Chi? Chi è che vedi?"
"t31921_s65751_3_p_johanka__CGpa","Il diavolo!"
"t31921_s65751_3_p_johanka__XnBQ","La Vergine Maria viene a trovarmi."
"t31921_s65751_3_p_johanka__YcI6","Accanto alla passerella che conduce ai laghetti per la depurazione dei minerali, vicino ai boschi. Mio zio lavorava lì... Sto portandogli del cibo, mi dirigo verso il laghetto."
"t31921_s65751_3_ui","Strani sogni?"
"t31921_s65764_4_henry_0_r2Gg","Riguardo al sogno ricorrente..."
"t31921_s65764_4_ui","Ti aiuterò con il tuo sogno."
"t31924_s65752_0_henry_0_Rjvc","Hai nominato la Vergine Maria..."
"t31924_s65752_0_johanka_1_FuAO","Sì, è sempre con me fino al calare delle tenebre. Mi accompagna alla caverna, ma non entra."
"t31924_s65752_0_ui","Che c'entra la Vergine Maria?"
"t31924_s65753_1_henry_0_mcMX","E fai lo stesso sogno ogni notte?"
"t31924_s65753_1_johanka_1_i5i5","Tutte le notti! Da diversi giorni a questa parte..."
"t31924_s65753_1_ui","Fai lo stesso sogno ogni notte?"
"t31924_s65754_2_henry_0_tekl","Ne hai parlato con qualcuno?"
"t31924_s65754_2_henry_2_iSRa","Giusto... Beh, in effetti sembra... come dire... folle."
"t31924_s65754_2_johanka_1_s5lh","No, sei la prima persona a cui lo racconto. Temo che la gente possa pensare che sia impazzita!"
"t31924_s65754_2_johanka_3_BuYi","Già, a volte lo penso anch'io."
"t31924_s65754_2_p_johanka__Kqyn","Ma poi il sogno si ripresenta puntuale, allora mi convinco sempre più che non sia un caso..."
"t31924_s65754_2_ui","Ne hai parlato con qualcuno?"
"t31925_s65756_0_henry_0_VPxq","Conoscevo già le intenzioni di Hagen, per cui ho rivolto a Kuno un discorso molto convincente."
"t31925_s65756_0_racek_koby_lFww","Hai agito nel modo migliore, Henry. Ora capisco di non averti sopravvalutato scegliendo di affidarti l'incarico. Sovente, in battaglia, conta più l'intelligenza della superiorità numerica."
"t31925_s65756_0_ui","Sapevo del piano di Hagen."
"t31925_s65757_1_henry_0_AKsI","Alla fine, ho dovuto allentare i cordoni della borsa."
"t31925_s65757_1_henry_0_lu5t","Ho solo fatto appello al suo onore, ser."
"t31925_s65757_1_henry_2_Gg1F","Difficile darvi torto. Tuttavia, non è un uomo del tutto malvagio. Bisogna dargli atto di essere rimasto a combattere per voi."
"t31925_s65757_1_henry_2_HN2O","Ha offerto una vera fortuna. Ed è vero, non sono un indigente, ma se non vi spiace, preferirei sorvolare su certi dettagli."
"t31925_s65757_1_racek_koby_58dO","Eh? Henry, non sei certo indigente, ma Hagen avrà offerto a Kuno un mucchio di denaro. Come hai fatto a rilanciare?"
"t31925_s65757_1_racek_koby_TYKl","Solo? Ah ah! Conoscendo Kuno, sarebbe stato più semplice convincere il demonio a presentarsi in chiesa."
"t31925_s65757_1_ui","Ho fatto appello al suo onore."
"t31926_s65759_0_johanka_6_4BQF","Ma lo so... è vero..."
"t31926_s65759_0_p_henry_he_95NC","Non so, forse gli stai attribuendo un peso eccessivo."
"t31926_s65759_0_p_henry_he_sYdJ","È solo un brutto sogno. Vedrai che passerà."
"t31926_s65759_0_p_johanka__evBA","Speravo che almeno tu mi capissi..."
"t31926_s65759_0_ui","È solo un brutto sogno."
"t31926_s65763_1_henry_0_5qXY","Hai ragione, non può trattarsi di un semplice sogno."
"t31926_s65763_1_p_johanka__phNA","Esatto! Sono felice che tu non pensi che sia impazzita!"
"t31926_s65763_1_ui","Forse hai ragione."
"t31927_s65760_0_johanka_0_zmnf","Stavo pensando... Forse dovrei recarmi nel luogo del sogno, ma... La verità è che ho paura, e comunque non potrei assentarmi."
"t31927_s65760_0_p_johanka__0tDE","Tu sai badare a te stesso. Sei sopravvissuto a molte battaglie..."
"t31927_s65760_0_p_johanka__MjYD","Ma mi chiedevo, visto che sei qui... Ti spiacerebbe andare a controllare tu, al posto mio?"
"t31928_s65761_0_henry_2_cVRf","Ci andrò, ma... cosa esattamente vuoi che faccia?"
"t31928_s65761_0_johanka_3_S14g","Non so... Raggiungi il luogo dei miei incubi e dimmi se trovi qualcosa di... inusuale."
"t31928_s65761_0_p_henry_he_9kXB","D'accordo. Se questo ti aiuterà a dormire meglio..."
"t31928_s65761_0_ui","D'accordo, me ne occuperò."
"t31928_s65762_1_henry_0_NxiF","Mi spiace, ma non ho tempo. Ti consiglio di provare qualche pozione. Vedrai, prima o poi ne raccoglierai i benefici."
"t31928_s65762_1_p_johanka__954w","Oh, cielo... Credevo che per me avresti..."
"t31928_s65762_1_p_johanka__Ihum","Beh, so che hai molti impegni... Ma dovessi passare per Skalica, ricordati di me."
"t31928_s65762_1_ui","Non ho tempo."
"t31930_s65769_0_jan_brtnik_IyI5","Ah ah ah!"
"t31930_s65769_0_jan_brtnik_KfAA","Così come sentirebbero il blaterare di voi chiacchieroni."
"t31930_s65769_0_kubajs_0_zV2g","Ehi, ragazzi, perché non approfittiamo del calare delle tenebre per eliminarli furtivamente?"
"t31930_s65769_0_kubajs_3_FGSO","Che avete da sorridere?"
"t31930_s65769_0_petr_brtni_Ebap","Inoltre, il fetore di Jan è leggendario, lo annuserebbero da chilometri."
"t31930_s65769_0_petr_brtni_rJ8D","Oh oh oh!"
"t31930_s65769_0_provaznik__goEj","Non è nel nostro stile, figliolo."
"t31931_s65780_0_racek_koby_FZDl","Ad ogni modo, il tuo impegno merita un premio."
"t31931_s65780_0_racek_koby_xgKe","E grazie, Henry. Ti sono nuovamente debitore. Non so come farei, senza di te."
"t31933_s65783_0_henry_0_RfHP","Vero. Per mia fortuna, l'esperienza da balivo di Pribyslavitz mi ha portato discreti profitti."
"t31933_s65783_0_racek_koby_9EqX","Ah, non ci avevo pensato. Sei stato molto generoso a pagare di tasca tua. Non temere, sarai rimborsato... prima o poi, quando la congiuntura sarà propizia."
"t31933_s65783_0_ui","Avevo dei risparmi da Pribyslavitz."
"t31933_s65784_1_racek_koby_Br4z","Eh eh! Come preferisci, ragazzo. L'importante è che tu abbia risolto il problema."
"t31933_s65784_1_ui","Preferirei non rivelarlo."
"t31935_s65786_0_racek_koby_JkRn","Bene, ottima notizia, Henry!"
"t31936_s65787_0_henry_0_pVds","Alcuni di loro sono caduti sul campo, ahimè."
"t31936_s65787_0_p_henry_he_7asm","Abbiamo avuto fortuna, siamo sopravvissuti tutti. Kuno incluso."
"t31936_s65787_0_racek_koby_8QC6","Molto bene."
"t31936_s65787_0_racek_koby_tbtM","Mi dispiace, ma è la vita del mercenario. Che possano riposare in pace."
"t31936_s65787_0_racek_koby_zahX","Abbiamo subito perdite? Come si sono comportati gli uomini di Kuno?"
"t31936_s65912_1_henry_0_NQrS","Sono... l'unico superstite."
"t31936_s65912_1_racek_koby_csPE","Oh, mio Dio! Ringrazio il Signore per averti salvato."
"t31937_s65790_0_henry_0_dvDe","Non so... Sono fuggito. Ma dubito si siano fatti onore."
"t31937_s65793_1_henry_0_XUtG","Saranno tutti morti, ser, o dispersi. Io ho avuto fortuna a uscirne indenne."
"t31938_s65791_0_racek_koby_l8XN","Dannazione, non ci voleva!"
"t31947_s65822_0_henry_0_9aAm","Sono stato nella caverna che hai sognato."
"t31947_s65822_0_p_johanka__nYm6","Sul serio? Dunque, cos'hai scoperto?"
"t31947_s65822_0_ui","Ho trovato il luogo dei tuoi incubi."
"t31947_s67043_1_henry_0_Yc0n","Ho informato ser Radzig. Si occuperà di quell'assassino."
"t31947_s67043_1_johanka_1_zFS7","Bene. Grazie, Henry. Sono lieta che quella bestia non sfuggirà alla giustizia."
"t31947_s67044_2_henry_0_cHX0","Quell'assassino ha avuto quel che meritava. Il suo regno di terrore è finito."
"t31947_s67044_3_ui","Mi sono occupato dell'assassino."
"t31947_s67058_1_ui","Se ne occuperà ser Radzig."
"t31948_s65159_1_ui","Non mi piace rubare."
"t31948_s65824_0_stepan_let_9Enp","Pietra ha tenuto quell'anello fin troppo a lungo, non so se mi spiego..."
"t31949_s65825_0_ui","Posso aiutarti."
"t31951_s65829_0_p_henry_he_j8pm","Ho trovato la caverna, e al suo interno c'era l'inferno! Non ho mai visto nulla di tanto spaventoso in vita mia!"
"t31951_s65829_0_p_henry_he_rgMI","Tutto era come nel tuo sogno!"
"t31951_s65829_0_p_johanka__VAhN","E lui... era lì? Non voglio crederci."
"t31951_s65829_0_ui","Era proprio come nel tuo sogno."
"t31951_s65848_1_henry_0_Pk5S","Beh, in realtà non c'erano caverne o fiamme d'inferno..."
"t31951_s65848_1_henry_1_UOGE","Solo una miniera abbandonata, ma che celava una spiacevole sorpresa..."
"t31951_s65848_1_henry_4_DV52","Un mucchio di corpi senza vita. Persone assassinate..."
"t31951_s65848_1_p_johanka__0TCx","Dio abbia misericordia!"
"t31951_s65848_1_p_johanka__WxpI","Che... cosa hai trovato?"
"t31951_s65848_1_ui","Era diverso dal tuo sogno."
"t31952_s65830_0_henry_0_TGZM","Il diavolo in persona!"
"t31952_s65830_0_p_johanka__xuLw","Ma cosa... E come hai fatto a...?"
"t31952_s65830_0_ui","Il diavolo in persona! (Menzogna)"
"t31952_s65833_1_henry_0_kpIm","No, non c'era nessun diavolo."
"t31952_s65833_1_ui","Sono state uccise delle persone lì."
"t31953_s65831_0_henry_11_2Yf5","Hai ragione, anch'io stento a crederci. Ho ancora le vertigini, a ripensarci."
"t31953_s65831_0_henry_2_YUsB","Ha emesso un urlo agghiacciante, quindi si è infilato in una fenditura nella roccia ed è svanito in una nube di fumo!"
"t31953_s65831_0_henry_6_I5gS","Beh... Non solo l'ho colpito, l'ho trafitto! È così che è andata, all'incirca... Era tutto buio e confuso."
"t31953_s65831_0_henry_7_GPM1","Ma il buco che ha lasciato dietro di sé è ancora lì, alla miniera di Skalica. Se vuoi, un giorno te lo mostrerò."
"t31953_s65831_0_johanka_5_jrMd","E l'hai veramente colpito con la spada?"
"t31953_s65831_0_johanka_8_L7sr","Oh, Henry, sei un eroe! Hai affrontato il diavolo in persona! Non credevo fossi così coraggioso."
"t31953_s65831_0_p_henry_he_Q3ZU","Ho recitato una preghiera e ho affondato la spada nel suo cranio!"
"t31953_s65831_0_p_johanka__ERIV","Gesù benedetto! Santa Maria, madre di Dio, abbi pietà di noi!"
"t31953_s65831_0_p_johanka__FLjb","Senza offesa..."
"t31953_s65831_0_ui","Ho scacciato il diavolo."
"t31953_s65832_1_johanka_2_RnbA","Dio del cielo, Henry! Sei un idiota! Non si scherza con il demonio!"
"t31953_s65832_1_p_henry_he_cWxQ","Perdonami... Scherzavo! Ma dovresti vedere la tua faccia!"
"t31953_s65832_1_p_johanka__gojZ","Beh, cos'hai trovato, invece?"
"t31953_s65832_1_ui","Ah ah! Dovresti vedere la tua faccia!"
"t31954_s65834_0_henry_0_kMci","E in cima al condotto c'era un guerriero sanguinario."
"t31954_s65834_0_henry_1_dJ8H","Voleva uccidere anche me. Si è battuto come un demone, ma alla fine l'ho sopraffatto. Il suo regno di terrore è finito."
"t31954_s65834_0_johanka_2_Pejc","Santa Maria, madre di Dio!"
"t31954_s65834_0_p_henry_he_j8WJ","Ha ucciso innumerevoli persone e ha gettato i loro corpi nel condotto per nasconderli."
"t31955_s65835_0_henry_0_0krP","Ne porterò i segni per molto tempo. Ci ho quasi rimesso la vita."
"t31955_s65835_0_ui","È stato orribile."
"t31955_s65847_1_henry_0_TZec","Di nulla. Felice di averti aiutato."
"t31955_s65847_1_ui","Di nulla."
"t31956_s65836_0_henry_3_WOvS","Un altro?"
"t31956_s65836_0_johanka_2_OrzR","Sì, lo spero... In ogni caso, non ci crederai, ma ho sognato ancora! Un sogno diverso, stavolta."
"t31956_s65836_0_johanka_4_3wty","Sì, un altro!"
"t31956_s65836_0_p_henry_he_aFOI","Ad ogni modo, tutto è bene quel che finisce bene, no?"
"t31956_s65836_0_p_henry_he_S82M","Metterci in guardia?"
"t31956_s65836_0_p_johanka__aUmX","La Vergine Maria mi ha fatto visita di nuovo, e credo..."
"t31956_s65836_0_p_johanka__d9sA","Nostra Signora mi ha messo alla prova."
"t31956_s65836_0_p_johanka__j37Y","Sì, ha perfettamente senso, non credi? Il sogno della caverna era solo una prova!"
"t31957_s65837_0_henry_0_TQ8I","Ma sono stato io ad andarci, non tu."
"t31957_s65837_0_johanka_1_9vgp","Vero... Ma chi ti ha inviato? A quanto pare, era sufficiente..."
"t31957_s65837_0_johanka_2_sQGC","Altrimenti non mi sarebbe riapparsa in sogno, no?"
"t31957_s65837_0_johanka_3_azyi","Nostra Signora voleva accertarsi che fossi in grado di comprendere il suo messaggio."
"t31957_s65837_0_ui","Ma sono stato io ad andarci."
"t31957_s65838_1_henry_0_7G7l","Ma non ha senso. Non c'era nessuna caverna, solo una vecchia miniera."
"t31957_s65838_1_henry_1_xGyY","E nessun diavolo, solo un assassino. Malvagio, ma mortale."
"t31957_s65838_1_johanka_2_g9ws","Esatto! Il male è tra noi, perché siamo peccatori! Dobbiamo redimerci, e la Vergine Maria vuole indicarci la strada!"
"t31957_s65838_1_johanka_3_cXxG","Quella caverna... o miniera che sia... ha perfettamente senso. La Vergine Maria vuole che sconfiggiamo il male, e l'abbiamo fatto, grazie a te!"
"t31957_s65838_1_johanka_4_Tuvo","L'assassinio di persone innocenti cos'è, se non opera del diavolo?"
"t31957_s65838_1_p_henry_he_KbnB","In effetti..."
"t31957_s65838_1_ui","Non ha senso."
"t31957_s65839_2_henry_0_JVc9","Di quale messaggio stai parlando?"
"t31957_s65839_2_johanka_1_lu4L","Non sono certa di cosa Nostra Signora voglia dirmi, ma credo che..."
"t31957_s65839_2_johanka_2_xVwf","Dovrei divulgare il suo messaggio, a tutti! Non posso tenerlo per me."
"t31957_s65839_2_johanka_3_5RTB","No, no, ha perfettamente senso!"
"t31957_s65839_2_johanka_6_7yYs","Prima mi ha messo alla prova, e quando l'ho superata, mi è apparsa di nuovo in sogno!"
"t31957_s65839_2_johanka_7_YGz1","E quando avrò esaudito il suo volere, farà guarire Matthias!"
"t31957_s65839_2_p_henry_he_GN9p","Uhm... Non so. Mi sembra leggermente... presuntuoso."
"t31957_s65839_2_p_johanka__nCqe","Che sia fatta la sua volontà! Divulgherò il suo messaggio!"
"t31957_s65839_2_p_johanka__p5qH","Maria, madre di Dio, ha ascoltato le mie preghiere! Ho pregato ogni sera affinché Matthias guarisse, e lei ha esaudito le mie suppliche!"
"t31957_s65839_2_ui","Quale messaggio?"
"t31958_s65840_0_henry_0_rldG","Beh, in questi termini, potrebbe essere plausibile."
"t31958_s65840_0_p_henry_he_PMEJ","Non che m'intenda di simili argomenti, ma..."
"t31958_s65840_0_ui","Ha senso."
"t31958_s65846_1_henry_0_zyHw","Non saprei. Mi sembra tutto così... assurdo. Perché la Vergine Maria dovrebbe scegliere noi... cioè, te, per comunicare?"
"t31958_s65846_1_henry_2_q6lr","Uhm... Secondo me si tratta solo di sogni bizzarri... Passerà. Ho vissuto anch'io qualcosa di simile."
"t31958_s65846_1_johanka_1_2Mzz","Non ne ho idea, ma è quel che è accaduto e non posso deluderla, non credi?"
"t31958_s65846_1_ui","Mi sembra assurdo."
"t31959_s65841_0_henry_0_45Mv","Anch'io ho fatto uno strano sogno non molto tempo fa, dopo che Runt mi ha quasi ucciso a Skalica."
"t31959_s65841_0_henry_1_x2xC","Ero di nuovo nel mezzo del massacro. Tutto era avvolto dalle tenebre e brandivo la spada che papà aveva forgiato per ser Radzig."
"t31959_s65841_0_henry_2_zFAX","Ho dovuto farmi largo tra i cumani che avevano le sembianze dei demoni dell'inferno!"
"t31959_s65841_0_henry_4_4s4z","Se anche avessi ragione, cosa vorresti fare al riguardo?"
"t31959_s65841_0_henry_4_lowN","Ho trovato i miei genitori... e mi sono svegliato."
"t31959_s65841_0_johanka_3_fSAg","Vedi? Deve significare qualcosa! Tutto accade per un motivo!"
"t31959_s65841_0_johanka_5_RmnO","Dovrei... Beh, dovrei recarmi alla piazza del paese e dire a tutti che Nostra Signora mi è apparsa in sogno."
"t31959_s65841_0_p_johanka__QFcl","Mi accompagneresti? Mi sentirei più a mio agio, se tu fossi lì con me."
"t31960_s65842_0_ui","D'accordo."
"t31960_s65844_1_henry_0_1DsR","Conta su di me. Ci sarò."
"t31960_s65845_2_henry_0_jn8S","Non se ne parla. Credo siano tutte stupidaggini. E dovresti desistere anche tu."
"t31960_s65845_2_henry_3_Eeit","Oh, d'accordo."
"t31960_s65845_2_johanka_1_AXrM","Ma non ho scelta! È ciò che sto tentando di dirti fin dal principio!"
"t31960_s65845_2_johanka_2_uH9I","Ti prego, Henry. Accompagnami..."
"t31960_s65845_2_ui","Non se ne parla."
"t31961_s65843_0_johanka_0_UpdD","Grazie, Henry. Vediamoci di buon mattino, andremo insieme."
"t31961_s65843_0_johanka_1_G9tZ","O se preferisci, puoi riposarti qui. Mi prenderò cura di te e ti sveglierò quando sarà ora di andare."
"t31972_s65872_0_henry_6_DewU","Quando è arrivata la Vergine Maria e tutto è finito per il meglio, ho tirato un sospiro di sollievo!"
"t31972_s65872_0_p_henry_he_e24U","Il miglior sermone che abbia mai sentito. Sul serio!"
"t31972_s65872_0_p_henry_he_Q27c","Le fiamme, la città dorata, i demoni dell'inferno! È stato... sconvolgente. Hai instillato il timore di Dio persino in uno come me!"
"t31972_s65872_0_p_henry_he_tBJo","Per un attimo, ho stentato a riconoscerti. Non pensavo fossi in grado di parlare in quei termini."
"t31972_s65872_0_ui","È stato fantastico!"
"t31972_s65873_1_henry_0_dQMj","Sì, sei stata piuttosto convincente. Molto diversa dal solito."
"t31972_s65873_1_henry_4_g4uZ","L'ho trovato molto interessante. Peccato non capiti di sentire sermoni del genere anche in chiesa."
"t31972_s65873_1_p_henry_he_BTbg","Il discorso sulle fiamme e la devastazione... Per un attimo mi è sembrato di rivivere gli eventi di Skalica."
"t31972_s65873_1_ui","È stato... bello."
"t31972_s65874_2_henry_0_V3p6","È stato bizzarro. Sembravi una persona completamente diversa, così intensa, quasi mistica. Forse persino eccessiva..."
"t31972_s65874_2_henry_2_vK5c","Mi è sembrato molto contorto, tra fiamme, demoni e città dorate..."
"t31972_s65874_2_p_henry_he_eT0m","Sicura di aver sognato tutto questo?"
"t31972_s65874_2_p_johanka__Gu78","Sì, assolutamente. Sono le immagini esatte che mi ha mostrato la Vergine Maria."
"t31972_s65874_2_p_johanka__rUNy","Mi sono limitata a descrivere quanto avevo visto."
"t31972_s65874_2_ui","È stato... strano."
"t31974_s65876_0_p_johanka__ZYuo","Oh, ti ringrazio, Henry. Non so come ci sia riuscita. Ho preso fiato e le parole sono sgorgate da sole..."
"t31975_s65877_0_johanka_0_pgS7","E gli altri presenti, come hanno reagito?"
"t31976_s65878_0_johanka_2_jLoa","Oh... È un buon segno, vero?"
"t31976_s65878_0_p_henry_he_a3bT","Mi sembra abbiano apprezzato. Erano tutti... rapiti."
"t31976_s65878_0_ui","Sono rimasti molto colpiti."
"t31976_s65883_1_p_henry_he_veB1","Non saprei. Sono rimasti di sasso... Mi sembravano perplessi."
"t31976_s65883_1_ui","Non è stato molto chiaro."
"t31976_s67205_2_henry_0_gX64","Non posso parlare per gli altri."
"t31976_s67205_2_henry_1_SqZp","Ma la moglie del sarto ha apprezzato. Immagino non sia l'unica a essere rimasta colpita. Aspetta e vedrai."
"t31976_s67205_2_ui","Non posso parlare per gli altri."
"t31977_s65879_0_johanka_0_d6go","Ti è sembrato comprensibile, sono stata chiara nell'esprimere i concetti?"
"t31978_s65880_0_henry_0_Uwus","Ehr, non del tutto... Cosa volevi dire, esattamente?"
"t31978_s65880_0_p_henry_he_ArXj","Oh, sì, sei stata cristallina."
"t31978_s65880_0_p_johanka__hlUI","Beh, in sostanza... La Vergine Maria ci ha puniti per i nostri peccati e ora pretende da noi una condotta più nobile..."
"t31978_s65880_0_ui","Chiara come acqua di fonte."
"t31978_s67204_1_henry_5_KZdu","Ah... Ora capisco."
"t31978_s67204_1_johanka_4_lauJ","Quelle immagini erano un monito, suppongo, ma da cui trapelava anche speranza."
"t31978_s67204_1_ui","Non proprio..."
"t31979_s65881_0_johanka_0_BaGo","Grazie, Henry. Sono felice di averti avuto al mio fianco."
"t31980_s65884_0_henry_0_Yfx6","Ser Kuno, potete dirmi qualcosa di voi?"
"t31980_s65884_0_kuno_z_ryc_Nf1j","Lascia perdere il ""ser"". Quel titolo non mi ha portato altro che sciagure. Cosa vuoi sapere?"
"t31980_s65884_0_ui","Ditemi qualcosa di voi."
"t31980_s71667_1_ui","Dimmi qualcosa di te."
"t31981_s65885_0_henry_0_Th7v","Ser Radzig sostiene che la famiglia Rychwald abbia perso le sue ricchezze. Com'è accaduto?"
"t31981_s65885_0_henry_13_D2Vh","Ma la decisione spettava a voi, giusto? Ormai eravate il capofamiglia..."
"t31981_s65885_0_henry_15_0gNL","Fu una vera crudeltà..."
"t31981_s65885_0_henry_2_UHQg","Oh..."
"t31981_s65885_0_henry_8_q09R","Buon Dio! Sembra la scena di un girone infernale!"
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_4avz","Non dirlo a me. Ma non mi lamento. Come soleva ripetere mio padre, se il tuo spirito conserva uno scopo, non sarai mai perduto. Dubito che immaginasse quante volte avrei ricordato quelle parole."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_82G0","Fu davvero un inferno! Io, mia sorella Adela e alcuni servi fuggimmo prima che il castello crollasse, ma non riuscii a salvare mio padre... né il mio povero fratello. Aveva solo sette anni..."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_9svm","Conosceva la madre badessa sin da giovane. E la conosceva piuttosto bene... Secondo alcuni, la donna aveva preso i voti proprio perché la sua famiglia si opponeva al loro matrimonio."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_drso","È una storia triste e controversa. Prendemmo il nome dal castello di Rychwald, che tuttavia apparteneva al convento delle clarisse di Teinitz. Mio padre lo ebbe solo in logaggio."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_gtZl","Mi sentii sollevato: di colpo, il futuro non sembrava più privo di speranza. Così ne parlai con mia sorella... E fu il più grosso errore della mia vita."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_HOJh","Mia madre aveva sempre sofferto di nervi... La sua mente faticava a trovare equilibrio, ma le bravate di mio padre la sprofondarono nella follia."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_HuL9","In ogni caso, che fosse per fornicare nel convento o per studiare approfonditamente le Scritture, mio padre trascorreva moltissimo tempo a Teinitz."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_huRZ","Dopo l'incendio, io e mia sorella finimmo ridotti in povertà, ma un nostro cugino, Adam di Drewitsch, ci accolse nel suo castello."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_lAgN","Poi, una fredda mattina di dicembre, fui svegliato da grida e odore di fumo. Guardai fuori dalla finestra e vidi mia madre, in cortile... avvolta dalle fiamme. Alle sue spalle, anche le stalle, la torre e i capanni della fattoria stavano bruciando... Ma lei si limitava a ridere e strillare, immobile..."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_Q6ZI","Una settimana dopo, i due mi annunciarono le loro imminenti nozze. E tutto ciò che restava delle nostre proprietà... terre, boschi, villaggi... sarebbe andato in dote ad Adela."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_QnFo","Sì, ma avevo appena compiuto diciassette anni e mi trovavo senza un soldo. Ovviamente, scatenai un acceso diverbio, e quei due colsero l'occasione per cacciarmi anche da Drewitsch."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_SEyP","Esistono molti modi per diventare poveri. Ma non c'è nulla di più semplice, se tuo padre è uno sciocco e tua madre è matta come un cavallo."
"t31981_s65885_0_kuno_z_ryc_ZVG5","Qualche settimana dopo, si offrì di comprare le nostre terre e vendermi una piccola fortezza nei pressi di Rakovnik."
"t31981_s65885_0_ui","Storia della famiglia Rychwald."
"t31981_s65886_1_henry_0_EMDt","Perché siete in debito con ser Radzig? Cos'è accaduto?"
"t31981_s65886_1_henry_10_WZ6Q","Per vostra fortuna..."
"t31981_s65886_1_henry_7_7PIE","Ovvero, faceva capo all'altra fazione..."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_2wAq","E tuttavia, giunti alle porte della città, fui arrestato su due piedi... Eh eh! Pare che gli abitanti non mi vedessero di buon occhio, giacché per sei mesi avevo reso la loro vita un inferno."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_4mNh","E di certo avrei passato gli ultimi istanti di vita appeso alle mura del borgo, se non fosse intervenuto Radzig. Nutriva simpatia per me e aveva compreso l'inganno dei pacieri, al punto da mediare con il consiglio cittadino."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_6DFR","D'altro canto, ero un ambasciatore delegato, ruolo che per legge mi avrebbe reso immune persino agli sguardi torvi. Ma proprio allora compresi il motivo della presenza di Radzig."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_81p6","Uno scherzo del destino, ragazzo. Presi parte al conflitto tra il casato di Schallenberg e la città di Kolín, dettato da una disputa di natura commerciale. Io combattevo per gli Schallenberg."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_ka2B","Infine, le due parti negoziarono una tregua, e io mi recai a Kolín con la delegazione incaricata di parlamentare. Facemmo sosta in una locanda lungo il tragitto, e lì incontrai Radzig Kobyla."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_PGlC","Kolín è una città reale, dunque egli si trovava lì in rappresentanza di Venceslao."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_pzSs","Compresi all'istante che aveva un animo affine al mio. Era un simpatico ribaldo con la mente acuta e il cuore allegro."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_qfFg","Esatto. In ogni caso, mi ritrovai chiuso in una cella, e pochi giorni dopo mi fu riferito che gli Schallenberg avevano raggiunto un accordo con i cittadini. Purtroppo per me, uno dei termini prevedeva la mia condanna a morte."
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_T25P","Puoi dirlo. Devo la vita a Radzig, e non dimenticherò mai il suo gesto. Mi ha già chiesto aiuto due volte. Questa è la terza, ma come potrei rifiutare?"
"t31981_s65886_1_kuno_z_ryc_tmbv","Passammo l'intera notte a bere e a parlare. E al mattino ripartimmo insieme, con una forte emicrania ma di ottimo umore, poiché egli stesso era diretto a Kolín come me."
"t31981_s65886_1_ui","Il vostro debito con ser Radzig."
"t31981_s65887_2_henry_0_NwcS","Vorrei sapere dei vostri uomini..."
"t31981_s65887_2_kuno_z_ryc_nfhp","Chiedi pure."
"t31981_s65887_2_ui","I membri della vostra banda."
"t31981_s66921_3_ui","(Indietro)"
"t31982_s65888_0_henry_0_EOyD","Cosa puoi dirmi sul tuo conto?"
"t31982_s65888_0_provaznik__AlTz","Cosa vuoi sapere?"
"t31982_s65888_0_ui","Dimmi qualcosa di te."
"t31983_s65889_0_p_henry_he_cEkn","Certamente. Andrà tutto per il meglio, fidatevi di me."
"t31983_s65889_0_ui","Certamente."
"t31983_s65900_1_p_henry_he_EiJW","Beh... Mi sto preparando. Troverò una soluzione, non temete."
"t31983_s65900_1_ui","Mi inventerò qualcosa."
"t31984_s65890_0_henry_2_QR1i","Ma vorrei chiamarvi a testimoniare... in difesa di Johanka, s'intende."
"t31984_s65890_0_henry_4_6wJc","Oh... D'accordo."
"t31984_s65890_0_napravnik__9r2i","Naturalmente! Non posso starmene qui con le mani in mano!"
"t31984_s65890_0_napravnik__xpIc","Per di più, il vescovo mi ha già invitato a presenziare davanti alla corte."
"t31985_s65891_0_henry_5_QyNi","Oh, davvero?"
"t31985_s65891_0_napravnik__1gjR","Apprezzo il tentativo di difenderla, ma temo che i tuoi sforzi non sortiranno alcun effetto."
"t31985_s65891_0_napravnik__9HVN","Un attimo... Scusa se ho reagito con avventatezza. Questa vicenda mi ha scosso profondamente."
"t31985_s65891_0_napravnik__aUoM","Fuggi! Con Johanka, ovviamente!"
"t31985_s65891_0_napravnik__vEVX","Senza offesa, dubito che riuscirai a ottenere qualcosa davanti alla corte. Credo che l'inquisitore giudicherà in autonomia, senza curarsi del dibattimento."
"t31985_s65891_0_p_napravni_lJrs","Ma so come potresti renderti utile..."
"t31986_s65892_0_henry_0_hIZB","Uhm... Forse avete ragione, ma come? Il vescovo non permette a nessuno di vedere Johanka."
"t31986_s65892_0_ui","D'accordo, ma come?"
"t31986_s65893_1_henry_2_nhBT","Non lo so... Sembra un piano fin troppo rischioso. Se mi scoprissero, Johanka verrebbe condannata, e io con lei."
"t31986_s65893_1_napravnik__sELo","Johanka è prigioniera nel municipio, dico bene? Potresti presentarti come un uomo al servizio dell'inquisitore, entrare nottetempo e fuggire con lei!"
"t31986_s65893_1_p_napravni_hmFh","Tengo molto a lei... E anch'io le sono caro. Non voglio che le capiti nulla, siamo intesi?"
"t31986_s65893_1_p_napravni_Qyrs","Rifletti a fondo. Ma qualunque sia la tua decisione, salva Johanka o dovrai risponderne anche a me!"
"t31986_s65898_2_henry_0_5ACZ","Non credo sia una buona idea. Scommetto che Johanka sarà assolta dalla corte e tutto si risolverà senza strascichi."
"t31986_s65898_2_henry_1_PumI","Una fuga confermerebbe i sospetti dell'inquisitore, e Johanka finirebbe per vivere costantemente all'erta."
"t31986_s65898_2_napravnik__iMDK","Non sono d'accordo. Come dicevo poc'anzi, dubito tu possa influire sull'esito del processo."
"t31986_s65898_2_napravnik__ipcb","Le fanciulle come lei cadono sempre in piedi. Sarà sufficiente nasconderla in una città dove nessuno la conosce."
"t31986_s65898_2_napravnik__LkAU","In caso di fuga, Johanka dovrà tenere un basso profilo per qualche tempo, ma infine l'intera vicenda si sgonfierà. Puoi portarla ovunque... a condizione che sia lontano da qui."
"t31986_s65898_2_p_napravni_rt4T","Forse... potrei persino trovare un posto per lei nella mia tenuta..."
"t31986_s65898_2_ui","Non è una buona idea."
"t31986_s71556_2_p_henry_he_CSXj","Impossibile. Avevo già valutato l'idea, ma Johanka è stata chiara: si rifiuta di fuggire."
"t31986_s71556_2_p_henry_he_tR1I","Forse, ma la decisione spetta a lei, e io non ho intenzione di costringerla."
"t31986_s71556_2_p_napravni_o5xj","Questa storia finirà male."
"t31986_s71556_2_p_napravni_wTpY","Ma è una vera e propria follia!"
"t31986_s71556_2_ui","Non funzionerà."
"t31991_s65905_0_henry_1_N1Xp","Che gioco?"
"t31991_s65905_0_tereza_0_dI2D","Henry, facciamo un gioco."
"t31991_s65905_0_tereza_2_bbGp","Un indovinello. Ho qualcosa qui con me e devi indovinare cos'è."
"t31992_s65906_0_henry_0_7rr8","D'accordo."
"t31992_s65906_0_henry_0_EAjH","Ma dovrai darmi un indizio."
"t31992_s65906_0_tereza_1_yocd","Certo, ti darò un aiutino."
"t31992_s65906_0_ui","D'accordo, provo a indovinare."
"t31992_s65934_1_henry_0_bjzn","Uhm, non saprei. Finirei solo per rendermi ridicolo."
"t31992_s65934_1_tereza_1_QhBQ","Suvvia, non si perde nulla. Prova a indovinare, Henry! Altrimenti non scoprirai mai cosa nascondo!"
"t31992_s65934_1_ui","Gli indovinelli non fanno per me."
"t31993_s65907_0_henry_0_MqKP","È un letto?"
"t31993_s65907_0_tereza_1_jVEW","Un letto? Certo, nelle taverne hanno dei letti, è vero. Ma no, non nascondo un letto. Non al momento."
"t31993_s65907_0_tereza_2_S6X0","E io che ti consideravo un acuto osservatore..."
"t31993_s65907_0_ui","Un letto?"
"t31993_s65908_1_henry_0_bLyO","È idromele?"
"t31993_s65908_1_henry_0_J4Ay","È birra?"
"t31993_s65908_1_tereza_1_63zp","Ci sei quasi, ma no."
"t31993_s65908_1_ui","Idromele?"
"t31993_s65910_2_henry_0_3Obe","È una salsiccia!"
"t31993_s65910_2_henry_2_fFtJ","Uhm, che peccato."
"t31993_s65910_2_tereza_1_QtrI","Pensi sempre al cibo. No, Henry, non è una salsiccia."
"t31993_s65910_2_ui","Una salsiccia?"
"t31993_s65911_3_henry_0_YESv","È vino?"
"t31993_s65911_3_tereza_1_VYAT","Il signore gradisce del vino? Prendo un calice d'oro, o uno d'argento sarà sufficiente?"
"t31993_s65911_3_tereza_2_tbah","No, non è vino. Ma ci sei andato vicino."
"t31993_s65911_3_ui","Vino?"
"t31993_s65914_4_ui","Birra?"
"t31994_s65909_0_tereza_1_OMM6","Oh, forse ti ho aiutato troppo?"
"t31994_s65909_0_tereza_2_PJcw","Era ora! Per quale altro motivo si va in una taverna?"
"t31995_s65915_0_henry_0_ostI","Birra! Beviamo, forza!"
"t31995_s65915_0_tereza_1_QJ2K","Aspetta, non è tutto!"
"t31995_s65915_0_tereza_2_jHi4","Hai indovinato, quindi puoi scegliere la tua ricompensa..."
"t31995_s65915_0_tereza_3_pwxi","Posso darti la birra o, in alternativa, elargirti una perla di saggezza che nostro nonno era solito impartirci."
"t31996_s65917_0_henry_0_6gdq","Non ho nulla contro tuo nonno, ma la saggezza non ha mai fatto passare la sete a nessuno."
"t31996_s65917_0_tereza_1_oXAN","Come vuoi. Il mio segreto resterà tale in eterno."
"t31996_s65917_0_tereza_2_h7u1","Ecco qui, servito!"
"t31996_s65917_0_ui","Scelgo la birra."
"t31996_s65918_1_henry_0_2Kms","Una scelta ardua! D'accordo, vada per la saggezza!"
"t31996_s65918_1_henry_13_Tuqa","Non potrei mai lasciar sola una coppia tanto ben assortita."
"t31996_s65918_1_henry_2_ur5C","Mai stato così pronto."
"t31996_s65918_1_henry_4_KRLj","Non lasciarmi sulle spine, forza!"
"t31996_s65918_1_p_henry_he_gOKo","Tutto qui?"
"t31996_s65918_1_p_henry_he_kbjA","D'accordo, mi hai fregato, lo ammetto. Bel colpo. Ah ah ah!"
"t31996_s65918_1_p_tereza_t_Pb74","Ah ah ah!"
"t31996_s65918_1_tereza_1_6PDb","Pronto?"
"t31996_s65918_1_tereza_11_mowh","La prossima volta sarai certamente più saggio!"
"t31996_s65918_1_tereza_12_FYHU","Questa è tutta la saggezza che potevo impartirti oggi. È ora che io e la mia birra torniamo a casa. Ci accompagni?"
"t31996_s65918_1_tereza_3_cwXQ","Sei pronto? Sicuro?"
"t31996_s65918_1_tereza_5_Gl06","Bene, ascolta... Questa è la perla di saggezza tramandata di generazione in generazione nella nostra famiglia..."
"t31996_s65918_1_tereza_6_BB9z","Quando qualcuno ti offre una birra, devi accettarla!"
"t31996_s65918_1_ui","Saggezza."
"t31997_s65930_1_henry_0_ma4W","Vale anche per me. Non sarei mancato per nulla al mondo!"
"t32003_s65933_0_tereza_2_Z3j5","È qualcosa che si può trovare in una taverna."
"t32004_s65935_0_henry_0_eO4V","Non sono in vena di giochini. Sul serio..."
"t32004_s65935_0_tereza_1_W85n","D'accordo, non voglio costringerti. In questo caso, sarà meglio avviarci verso casa. Magari cerca di essere di buon umore, quando inviti una ragazza a passeggiare."
"t32004_s65935_1_ui","Non giocherò agli indovinelli."
"t32004_s65936_0_ui","D'accordo, giochiamo."
"t32004_s65936_1_henry_0_47t3","Beh, proviamo, visto che l'hai chiesto tanto gentilmente."
"t32005_s65940_3_henry_0_PGVE","Potrei spaventare gli abitanti del villaggio contaminando l'acqua del pozzo. Ma come? Magari con qualcosa di marcio...?"
"t32005_s65941_4_henry_0_LVjr","Cosa potrei utilizzare...? Un attimo, quel mercante non aveva detto che le uova marce emanano un odore nauseabondo?"
"t32006_s65942_0_henry_0_ApjX","Inutile gettare queste uova ora."
"t32006_s65943_1_henry_0_LGRc","Non ho uova marce con me."
"t32006_s65944_2_henry_0_tNgT","Queste uova non sono marce."
"t32006_s65945_3_henry_0_RkVA","Non sono abbastanza maleodoranti."
"t32007_s65947_0_ctibor_1_K9kv","Grazie, Tess! Non avrei voluto coinvolgerti, ma non posso farcela da solo."
"t32007_s65947_0_tereza_0_rFbf","Gesù misericordioso, non avete un briciolo di buon senso! Ma siete pur sempre la mia famiglia..."
"t32007_s65947_0_ui","D'accordo, ti aiuterò."
"t32007_s65948_1_p_ctibor_c_RtHf","Ti prego, Tess. È troppo importante e non posso farcela da solo. Se le guardie trovano il sacco, per noi è finita."
"t32007_s65948_1_tereza_0_XAx1","Avete rubato dalle miniere? Stibor, è da incoscienti! Tu e papà siete impazziti?"
"t32007_s65948_2_ctibor_1_RqUi","Ma... è proprio questo! Come diavolo...? Dove l'hai trovato?"
"t32007_s65948_2_ctibor_3_b6Sj","Signore Iddio, Tess! Hai doti da veggente! Ti dispiacerebbe consegnarlo a papà? Uff!"
"t32007_s65948_2_tereza_0_uQuc","Intendi questo sacco qui?"
"t32007_s65948_2_tereza_2_a2wE","Nella miniera."
"t32007_s65948_2_ui","Ho il tuo argento."
"t32007_s71388_1_p_tereza_t_EiSt","E poi dicono che i mugnai sono tutti ladri. Ovvio, perché è vero!"
"t32007_s71388_1_ui","È troppo rischioso."
"t32008_s65949_0_ctibor_10_YYV8","Ora non saprei come recuperarlo. So solo che ho sentito un tonfo quando è caduto."
"t32008_s65949_0_ctibor_12_VTfR","No, ho un'idea. Samuel conosce quella miniera, ci dirà lui come raggiungere il tunnel."
"t32008_s65949_0_ctibor_14_MpCw","Santo cielo, no! Per chi mi hai preso? Dovrà solo disegnare una mappa."
"t32008_s65949_0_ctibor_15_XvHQ","Noi ci occuperemo del resto."
"t32008_s65949_0_ctibor_6_EyDP","Perché non so come arrivarci."
"t32008_s65949_0_ctibor_8_dqeP","Sì, ma... Mentre lo portavo, mi hanno fermato."
"t32008_s65949_0_ctibor_9_sX3L","Ero su una passerella di legno e l'ho gettato oltre il bordo per non rischiare di essere colto in flagrante."
"t32008_s65949_0_tereza_11_qEbz","E come pensi di trovarlo? Setacciando l'intera miniera?"
"t32008_s65949_0_tereza_13_waj2","Oh, no, Stibor. Scordatelo! Non trascinerai anche Samuel in questa lurida storia!"
"t32008_s65949_0_tereza_5_5ra6","Perché non vai a recuperarlo, allora?"
"t32008_s65949_0_tereza_7_qoGl","Per l'amor del cielo, Stibor! Sai dov'è oppure no?"
"t32008_s65949_0_ui","Dov'è il sacco?"
"t32009_s65950_0_ctibor_3_DXBM","Questo è il problema. È sul fondo di un tunnel minerario allagato. Samuel ha lavorato lì in passato."
"t32009_s65950_0_p_ctibor_c_Nhkl","No, no. Samuel è all'oscuro."
"t32009_s65950_0_tereza_2_4Q0T","Dove l'hai nascosto?"
"t32009_s65950_0_tereza_4_IQ8n","Cosa? Avete coinvolto anche Samuel?"
"t32011_s65954_0_ctibor_1_3NrG","Eccellente! Per prima cosa, dobbiamo entrare nella miniera."
"t32011_s65954_0_p_ctibor_c_SdMl","C'è di guardia quell'idiota di Nemoy. Sarà meglio dividerci. Io mi occuperò di lui, tu entrerai di nascosto."
"t32011_s65954_0_tereza_0_b4lx","Come procediamo?"
"t32011_s65954_0_tereza_0_Kqnl","Ho ottenuto la mappa da Samuel. E ora?"
"t32011_s65954_0_ui","Ho trovato l'argento."
"t32011_s65954_3_ctibor_4_v49n","Già, hai ragione. Mi spiace di averti trascinato in questa storia... Potresti portare l'argento a papà?"
"t32011_s65954_3_p_ctibor_c_mIxM","Cosa?! Santo cielo, è proprio lui! Grazie, Theresa! Ma... ti sei avventurata lì da sola? Sei impazzita?"
"t32011_s65954_3_tereza_0_4PGB","Ho trovato questo sacco d'argento nella miniera. È quello giusto?"
"t32011_s65954_3_tereza_3_CewM","Ascolta, piuttosto rallegrati di non aver dovuto muovere un dito per ritrovarlo."
"t32011_s73437_1_ctibor_1_HnQW","Cosa ci fai qui, in tal caso? Non avrai intenzione di entrare senza?"
"t32011_s73437_1_tereza_0_PPrf","Non ho ottenuto la mappa da Samuel."
"t32011_s73437_1_ui","Non ho la mappa."
"t32011_s73438_2_ui","Come procediamo?"
"t32011_s74216_0_ui","Ho la mappa."
"t32012_s65955_0_ctibor_8_EPgr","Senza dubbio. Non saranno in molti all'interno, la maggior parte dei ragazzi sarà fuori a mangiare un boccone. Ma sii prudente!"
"t32012_s65955_0_tereza_0_XkeC","Ho una domanda da farti."
"t32012_s65955_0_tereza_7_wAUn","Hai ragione. Meglio che vada io."
"t32012_s65955_0_ui","Ho una domanda."
"t32012_s65957_1_ctibor_1_dNxf","Beh, ricordi quando giocavamo a nascondino?"
"t32012_s65957_1_ctibor_3_F73H","Tu invece mi beccavi all'istante, perché non ero in grado di nascondermi."
"t32012_s65957_1_ctibor_6_zx39","Esattamente."
"t32012_s65957_1_p_tereza_t_3uqa","Già, c'era sempre una parte di te che spuntava fuori."
"t32012_s65957_1_tereza_0_HOPZ","Perché io? Perché non entri tu?"
"t32012_s65957_1_tereza_2_YUbt","Sì, non riuscivi mai a scovarmi."
"t32012_s73354_1_ui","Dov'è l'argento?"
"t32012_s73384_1_ctibor_1_p7WN","Mentre lo distraggo, dovrai sgattaiolare al di là dei cespugli."
"t32012_s73384_1_ctibor_3_UhsX","Buona fortuna, Tess."
"t32012_s73384_1_ui","D'accordo."
"t32013_s65956_0_ctibor_1_7FRu","È da qualche parte in quel tunnel minerario allagato."
"t32013_s65956_0_ctibor_2_IJo8","Per buona sorte ero su quella passerella quando m'hanno fermato, o non avrei potuto liberarmene. Purtroppo dovrai calarti all'interno..."
"t32013_s65956_0_ctibor_4_cceY","I minatori, ovviamente. Ho raccontato loro che cercavo Samuel, ma ho ugualmente avuto problemi con le guardie perché mi trovavo lì."
"t32013_s65956_0_ctibor_7_13mR","Porta con te una torcia. È buio pesto, lì dentro. Ma bada che nessuno ti veda."
"t32013_s65956_0_tereza_0_jl5U","Spiegami di nuovo dov'è quel sacco."
"t32013_s65956_0_tereza_3_68YF","Chi ti ha fermato, e come ti sei cavato d'impaccio?"
"t32013_s65956_0_tereza_5_Dwcp","D'accordo, diamoci una mossa."
"t32019_s65967_0_mlynar_ska_dwpK","Proprio come tua madre."
"t32019_s65967_0_mlynar_ska_iFzF","Le danze proseguiranno anche oggi e mastro Feyfar parteciperà. Si occupa lui di ogni spesa, ti rendi conto?"
"t32019_s65967_0_mlynar_ska_jL2s","Ma ora cambiamo discorso. C'è del lavoro da sbrigare."
"t32019_s65967_0_mlynar_ska_jlwb","Non hai tutti i torti, tesoro. La prossima volta ne parleremo insieme, ma solo se metterai giudizio e andrai da lui."
"t32019_s65967_0_mlynar_ska_LoaI","Hai girato i tacchi e l'hai mollato lì da solo, giusto?"
"t32019_s65967_0_mlynar_ska_N574","Ti spiacerebbe ritirare quei chiodi dal fabbro? Ormai dovrebbero essere pronti, mi servono per la recinzione."
"t32019_s65967_0_mlynar_ska_Oitl","Non sono infuriato, Tess. Ma presto o tardi dovrai sposarti e non ho intenzione di concedere la tua mano al primo che passa."
"t32019_s65967_0_p_mlynar_s_nFdX","Ah, vuoi sempre fare di testa tua."
"t32019_s65967_0_p_tereza_t_K007","Scusa, papà... Quando ho visto che c'erano tutti... Henry con Bianca, Johanka e Matthias, e Feyfar ad attendermi..."
"t32019_s65967_0_p_tereza_t_kMem","Mi dispiace, papà."
"t32019_s65967_0_tereza_10_ivph","Me ne rendo conto, papà. Ma la prossima volta potresti almeno chiedere il mio parere."
"t32019_s65967_0_tereza_15_oblV","D'accordo, papà. Vado subito."
"t32019_s65967_0_ui","Mi spiace."
"t32019_s65969_1_mlynar_ska_5g2P","Ora vai dal fabbro per quei chiodi. Veloce!"
"t32019_s65969_1_mlynar_ska_bTdp","Un giorno capirai che lo faccio per il tuo bene."
"t32019_s65969_1_mlynar_ska_c8wx","Così va il mondo, Theresa! Feyfar è una persona abbiente. Si prenderà cura di te."
"t32019_s65969_1_mlynar_ska_NpC7","Smettila! Non ti permetto di parlare così a tuo padre!"
"t32019_s65969_1_mlynar_ska_xxrN","Come immaginavo..."
"t32019_s65969_1_mlynar_ska_ZDd9","Ne ho abbastanza delle tue lagne! Non voglio sentire una parola di più."
"t32019_s65969_1_p_mlynar_s_hVxk","Oggi sarai al ballo, a costo di trascinarti con la forza! Mastro Feyfar ha prenotato l'intera taverna per due giorni e tu non ti sei nemmeno presentata! Che vergogna!"
"t32019_s65969_1_p_tereza_t_eyUq","Non sono andata, infatti."
"t32019_s65969_1_p_tereza_t_rwY0","Perché non provi a metterti nei miei panni?"
"t32019_s65969_1_p_tereza_t_Ysqa","Ma..."
"t32019_s65969_1_tereza_10_78qx","Eppure, dovresti saperne qualcosa! Preferiresti essere ricco o riabbracciare mamma?"
"t32019_s65969_1_tereza_5_kkUM","Di fronte a un uomo anziano che conosci appena e che vuole sposarti!"
"t32019_s65969_1_tereza_6_5AYP","E tra un paio d'anni potrò godermi i soldi da vedova! È questa l'idea?"
"t32019_s65969_1_tereza_8_Xfp1","Non ti interessa ciò che desidero?"
"t32019_s65969_1_tereza_9_weXG","Tu pensi solo al denaro!"
"t32019_s65969_1_ui","Certo che non sono andata!"
"t32021_s65970_0_p_zbysek_z_aMWh","Quei luridi...!"
"t32021_s65971_1_p_zbysek_z_rse4","Hsss... Ahia!"
"t32021_s65972_2_p_zbysek_z_NmWm","Vili bastardi!"
"t32021_s65973_3_p_zbysek_z_CaDs","Ve la farò pagare, figli di un cane! Aspettate e vedrete!"
"t32021_s65974_4_p_zbysek_z_m30R","Kurva!"
"t32021_s65975_5_p_zbysek_z_00qp","Aspetta e vedrai, Fritz! Non la passerai liscia!"
"t32021_s65976_6_p_zbysek_z_LB9t","Ah... Merda!"
"t32022_s65977_0_p_tereza_t_mOFw","Signore Iddio! Siete peggio dei bambini!"
"t32022_s65977_0_p_zbysek_z_4a7X","Aiutami! Sto sanguinando!"
"t32022_s65977_0_tereza_2_pxh6","Uhm... Sei piuttosto malconcio."
"t32023_s65978_0_tereza_0_ARVN","Posso fasciarti. Ho qui il necessario."
"t32023_s65978_0_tereza_0_Kczv","Fammi vedere."
"t32023_s65978_0_ui","Posso fasciarti."
"t32023_s65979_1_p_tereza_t_cKm7","Con il carattere che ti ritrovi, dovresti imparare a medicarti da solo. Ti prenderei a schiaffi!"
"t32023_s65979_1_p_tereza_t_Do3v","Ehi, giovanotto! Se vuoi aiuto, modera il tono. Non sono la tua sguattera."
"t32023_s65979_1_p_zbysek_z_bcd7","Potresti fasciarmi la ferita... per favore?"
"t32023_s65979_1_tereza_0_mhG6","Uhm... Aspetta, vado a prendere una benda."
"t32023_s65979_1_ui","Aspetta, prendo delle bende."
"t32024_s65980_0_p_zbysek_z_O81n","Sei una vera cristiana. Grazie di cuore!"
"t32024_s65980_0_tereza_0_8VCf","E puoi iniziare subito. Non ho tempo da perdere con personaggi come te."
"t32024_s65980_0_ui","Al diavolo."
"t32024_s65981_1_tereza_0_kir8","Ti lascerei sanguinare, ma finirei per pentirmene, ingenua come sono. Aspetta qui, vado a prendere una benda."
"t32024_s65981_1_ui","Vado a prendere una benda."
"t32024_s66567_2_tereza_0_ccNe","Solo perché ho delle bende con me... Fammi vedere."
"t32024_s66567_2_ui","Fammi vedere. Posso medicarti."
"t32027_s65987_0_henry_0_KJn3","Dovevo arrangiarmi con la tinozza nel giardino quando aiutavo papà alla forgia. Hai idea di quanto possa fare caldo lì dentro in estate?"
"t32028_s65988_0_farar_saza_Gznf","Sta allontanando i fedeli dalla Chiesa e dal verbo di Cristo, dall'unico vero insegnamento che ci ha lasciato. Li sta traviando, facendoli cadere nell'eresia."
"t32028_s65988_0_farar_saza_MwPt","Sono lieto che finalmente qualcuno indaghi sulla faccenda. Le tesi predicate da Johanka sono... a dir poco allarmanti."
"t32028_s65988_0_farar_saza_PzKL","Le sue parole mettono idee in testa alle persone e le portano alla perdizione. Ora anziché andare in chiesa, come dovrebbero, vanno da lei, illudendosi di poter trovare conforto."
"t32028_s65988_0_henry_0_9rBs","Qual è la vostra opinione, dunque?"
"t32028_s65988_0_p_farar_sa_vEb0","Chissà cosa sono questi sogni di cui va ciarlando."
"t32028_s65988_0_ui","Qual è la vostra opinione?"
"t32028_s65991_1_henry_0_pM2M","Ah... Capisco. Ora devo andare. Addio, padre."
"t32028_s65991_1_ui","Devo andare."
"t32029_s65989_0_farar_saza_jmaT","Questa provincia è già attanagliata dal male, l'ultima cosa di cui la gente ha bisogno è un falso profeta."
"t32029_s65989_0_farar_saza_KYOA","E come puoi essere sicuro che la Vergine le parli davvero?"
"t32029_s65989_0_farar_saza_UdIr","Ah, ma non puoi esserne certo, o sbaglio?"
"t32029_s65989_0_henry_0_NRhZ","Johanka sta solo diffondendo il verbo della Vergine Maria! Cosa può esserci di sbagliato in questo?"
"t32029_s65989_0_henry_2_qIUg","Beh... Credo lei sia sincera."
"t32029_s65989_0_p_farar_sa_3Zek","Meglio di generazioni e generazioni di padri della Chiesa e dotti eruditi, che studiano le scritture e la loro corretta interpretazione dall'alba della cristianità?"
"t32029_s65989_0_p_farar_sa_R8Vo","Credi sul serio che una ragazzina che viene da una stalla conosca la parola del Signore meglio della Chiesa?"
"t32029_s65989_0_ui","La Vergine Maria le ha parlato!"
"t32029_s65994_1_henry_0_I35W","Johanka non è un'eretica. È solo una giovane pia e premurosa che cerca di fare del bene."
"t32029_s65994_1_ui","Johanka non è un'eretica."
"t32030_s65990_0_farar_saza_ARNV","Si occuperà lui di risolvere la questione. Dopotutto, è più qualificato di chiunque altro per un compito simile."
"t32030_s65990_0_farar_saza_KGbh","Ora ne ho abbastanza! Il vescovo Jaroslav mi ha chiesto di esporre i miei sospetti alla corte ed è ciò che intendo fare."
"t32030_s65990_0_farar_saza_o4ai","Non c'è paragone. Cristo era il figlio di Dio!"
"t32030_s65990_0_henry_0_MEhX","Anche Cristo veniva da una stalla..."
"t32030_s65990_0_henry_4_7Trq","Se lo dite voi, padre."
"t32030_s65990_0_ui","Anche Cristo veniva da una stalla."
"t32030_s65992_1_p_henry_he_3k7n","Sono sicuro che Johanka non era guidata da intenzioni malvage."
"t32030_s65992_1_ui","Non ha intenzioni malvage."
"t32031_s65993_0_henry_6_yOsu","Certo."
"t32031_s65993_0_p_farar_sa_p2k0","Fa' come credi. Ma non farti abbindolare dalle sue eresie."
"t32031_s65993_0_p_farar_sa_wrQ8","E lascia che sia il vescovo ad avere l'ultima parola."
"t32031_s65993_0_p_henry_he_1ADK","La difenderò."
"t32032_s65996_0_henry_0_jizP","E di cosa avete parlato?"
"t32032_s65996_0_p_mecirova_zItE","La nostra conversazione con il monsignore non è affar tuo."
"t32032_s65996_0_ui","Di cosa avete parlato?"
"t32032_s65997_1_henry_0_TBOY","Perché ce l'avete con Johanka?"
"t32032_s65997_1_mecirova_z_XXVq","A nessuno interessano le sue teorie. La gente vuole solo essere intrattenuta."
"t32032_s65997_1_p_henry_he_WRLx","Cosa?"
"t32032_s65997_1_p_mecirova_3x8e","Sta generando un gran fermento, specialmente tra gli uomini, venendosene qui a predicare le sue fandonie."
"t32032_s65997_1_p_mecirova_fTGt","Vorrei sapere chi è il vero responsabile che le mette quelle idee in testa!"
"t32032_s65997_1_p_mecirova_j1l7","Si presenta qui e pretende di insegnarci a vivere. Sostiene che la Vergine Maria le sussurri durante la notte! Certo, come dubitarne... A una servetta di paese."
"t32032_s65997_1_p_mecirova_oF4t","Sasau è un luogo tranquillo, abitato da gente perbene. Non vogliamo guai qui. Tutto quel parlare delle fiamme dell'inferno e della fine del mondo! Che Dio ce ne scampi!"
"t32032_s65997_1_p_mecirova_OsTY","Avrebbe dovuto pensarci due volte prima di cominciare. Aveva ricevuto un avvertimento!"
"t32032_s65997_1_p_mecirova_pDsf","Non ce l'abbiamo con lei. Piuttosto è lei ad avercela con noi. Dovresti spiegarci tu il perché!"
"t32032_s65997_1_ui","Perché ce l'avete con Johanka?"
"t32033_s65998_0_henry_0_fDGA","Di che genere di avvertimento state parlando?"
"t32033_s65998_0_mecirova_z_cxYw","Te l'ho detto, era stata avvisata!"
"t32033_s65998_0_ui","Un avvertimento?"
"t32033_s66007_1_mecirova_z_rmhZ","Tsk!"
"t32033_s66007_1_mecirova_z_Vl7w","Mi ha convocato a testimoniare davanti alla corte e lo farò. Racconterò tutto quanto."
"t32033_s66007_1_p_henry_he_AOZU","Allora ci vedremo lì."
"t32033_s66007_1_p_henry_he_wQeC","Non ho bisogno di sapere altro."
"t32033_s66007_1_p_mecirova_A3nf","Il buon vescovo è arrivato al momento giusto. Metterà presto fine a questo abominio e noi potremo tornare a dormire sonni tranquilli."
"t32033_s66007_1_p_mecirova_U4x5","Invece ti dirò di più."
"t32033_s66007_1_ui","Non voglio sapere altro."
"t32034_s65999_0_henry_0_lzUa","Maledizione, donna, spiegate le vostre parole!"
"t32034_s65999_0_ui","Cosa intendete dire?"
"t32034_s66004_1_p_henry_he_oGKj","Ditemi tutto quello che sapete!"
"t32034_s66004_1_ui","Spiegatevi!"
"t32035_s66000_0_henry_3_EYii","Sputate il rospo!"
"t32035_s66000_0_p_mecirova_eolF","Non c'è nulla da spiegare..."
"t32036_s66001_0_henry_3_J6Op","Allora siete stata voi a mandare quegli uomini..."
"t32036_s66001_0_henry_6_3Rjo","E io non sarò da meno. Con permesso!"
"t32036_s66001_0_mecirova_z_9swN","Credi che abbia ascoltato? Certo che no! È posseduta dal demonio ed è venuta per darci il tormento!"
"t32036_s66001_0_mecirova_z_f7GX","Il mio intento era proteggere la gente di Sasau dalla sua lingua biforcuta!"
"t32036_s66001_0_mecirova_z_Rs7E","Sparisci!"
"t32036_s66001_0_mecirova_z_TN2R","Ed è quello che farò! Il monsignore mi ha chiesto di testimoniare davanti alla corte e ho intenzione di dire tutto quel che so!"
"t32036_s66001_0_p_mecirova_hY0e","Se proprio vuoi saperlo, alcuni uomini sono stati da lei a intimarle di smetterla. Perché da queste parti le sue prediche non sono gradite."
"t32037_s66003_0_p_mecirova_AV1Y","Sparisci, o ti denuncerò agli ufficiali giudiziari per disturbo della quiete pubblica!"
"t32037_s66003_0_p_mecirova_cQBQ","Come osi rivolgerti in questo modo a una cittadina rispettabile come me?"
"t32038_s66005_0_p_henry_he_8lG8","Ricordate che rappresento l'etmano reale, non provate a nascondermi nulla!"
"t32038_s66006_1_henry_0_m6NN","Sono certo che il balivo sarà tutt'orecchi!"
"t32039_s66008_0_henry_0_ZppU","Ser, posso riscuotere il premio per la vittoria al torneo?"
"t32039_s66008_0_ui","Posso riscuotere la vincita del torneo?"
"t32040_s66009_0_hanus_z_li_VsZ5","Per tua fortuna, ho ancora il premio. Tieni..."
"t32040_s66010_1_hanus_z_li_EdpN","Hai atteso troppo. Ho già depositato nei forzieri il denaro in palio. Ma puoi prendere questi groschen."
"t32041_s66011_0_henry_1_16uu","Ed è meglio così, no?"
"t32041_s66011_0_sarlatan_0_LBzW","Nessuno ha visto o sentito nulla. La gente è terrorizzata... Credono sia opera del redivivo."
"t32041_s66011_0_sarlatan_2_imya","Sì, ma certamente non mi rende felice. Spero non ci sia il tuo zampino di mezzo!"
"t32041_s66020_1_henry_1_2qps","Io? Cosa vorresti insinuare?"
"t32041_s66020_1_sarlatan_0_pPtT","Tu dovresti saperlo meglio di chiunque altro!"
"t32041_s66020_1_sarlatan_2_1TEd","Henry, ti hanno visto! Come hai potuto arrivare a tanto?"
"t32042_s66012_0_henry_0_MmYD","Certo che no! Per chi mi hai preso?"
"t32042_s66012_0_ui","Io? Certo che no!"
"t32042_s66019_1_henry_0_KYPT","E anche fosse?"
"t32042_s66019_1_sarlatan_1_H5A8","Sei stato tu? Dio del cielo! Cosa ti è saltato in mente?"
"t32042_s66019_1_ui","Può darsi..."
"t32043_s66013_0_henry_1_hEVn","Suvvia! Credi che sia un assassino? I miei genitori sono stati uccisi e non augurerei a nessuno di provare un dolore simile."
"t32043_s66013_0_henry_3_IMHl","Non fa nulla. Quindi tutti gli abitanti sono spaventati?"
"t32043_s66013_0_sarlatan_0_lRBJ","Non so se crederti o no."
"t32043_s66013_0_sarlatan_2_aSlf","Naturalmente. Mi spiace, non avrei dovuto dubitare di te."
"t32043_s66013_0_sarlatan_4_oosd","Assolutamente."
"t32043_s66014_1_henry_1_Otrt","Non puoi essere serio!"
"t32043_s66014_1_henry_3_5VGK","Ero... Non lo so. Non ricordo."
"t32043_s66014_1_henry_5_jd6h","Ascolta..."
"t32043_s66014_1_sarlatan_0_kUux","Non lo so... Come non so dov'eri quando è accaduto."
"t32043_s66014_1_sarlatan_2_4wY0","Dov'eri, allora? Dimmelo!"
"t32043_s66014_1_sarlatan_4_nQwv","Sei stato tu, sono sicuro! Non provare a negarlo... Non sono nato ieri!"
"t32043_s66014_1_sarlatan_6_8zgT","Perché l'hai fatto?"
"t32044_s66015_0_henry_0_d8OD","Che importanza ha? La gente muore di continuo."
"t32044_s66015_0_sarlatan_1_9BgA","Chiaramente non ha importanza per te, se arrivi a giustificare un omicidio!"
"t32044_s66015_0_sarlatan_2_PjNY","Che Dio ti perdoni e abbia pietà della tua anima! Ammesso tu ne abbia una!"
"t32044_s66015_0_ui","La gente muore ogni giorno."
"t32044_s66018_1_henry_0_nx6N","Non avevo scelta. Quella persona mi aveva colto in flagrante..."
"t32044_s66018_1_henry_2_gzvh","Mi dispiace."
"t32044_s66018_1_sarlatan_1_rTac","Santo cielo! Non avresti dovuto uccidere nessuno! Dovevi solo spaventarli. Si trattava solo di guadagnare qualche groschen!"
"t32044_s66018_1_sarlatan_3_NH5D","E a me dispiace per te, ragazzo, per esserti spinto oltre. Che Dio ti perdoni!"
"t32044_s66018_1_ui","Non avevo scelta."
"t32045_s66016_0_sarlatan_0_sb0C","Dimentica il redivivo. Farai meglio a non farti vedere in giro, se non vuoi fare una brutta fine."
"t32046_s66017_0_henry_0_MplE","E la pozione?"
"t32046_s66017_0_henry_2_r5Hw","Ma ne ho bisogno."
"t32046_s66017_0_sarlatan_1_jnQt","Sul serio ti aspetti che la prepari dopo ciò che hai combinato?"
"t32046_s66017_0_sarlatan_3_YD38","Prendi la maledetta ricetta e lasciami fuori da questa storia."
"t32047_s66024_0_henry_1_Tf1k","Ah... D'accordo."
"t32047_s66024_0_sarlatan_0_VjIz","Non ho sentito nulla di nuovo."
"t32047_s66025_1_sarlatan_0_NvtG","Beh..."
"t3205_s3690_0_henry_1_hoRv","Peshek il mugnaio di Rattay mi ha incaricato di consegnarvi questo anello."
"t3205_s3690_0_henry_7_toTG","Ma che...? Perché l'avete gettato via? Sapete quanto ho dovuto sudare per ottenerlo? Peshek sosteneva che fosse importante per voi!"
"t3205_s3690_0_mlynar_pesek_cxNv","Ripeto, non vale un soldo bucato. Ha voluto vedere se avevi gli attributi per lavorare per lui. È nostra usanza sottoporre i novellini di questo settore a una qualche inutile caccia."
"t3205_s3690_0_mlynar_vojte_t6eZ","Volevamo appurare se ti saresti impantanato tra futili questioni morali o avresti ragionato con la tua testa. Complimenti, hai superato la prova! Ora sappiamo di poter contare su di te."
"t3205_s3690_0_p_henry_henr_XSu2","Eccolo."
"t3205_s3690_0_p_mlynar_voj_6pnt","Una patacca senza valore... Tu devi essere Henry, giusto? Peshek mi ha parlato di te."
"t3205_s3690_0_p_mlynar_voj_g_sS","Un anello?"
"t3205_s3690_0_ui","Devo consegnarvi questo anello."
"t32055_s66039_0_p_simek_si_svQy","Theresa!"
"t32055_s66039_0_tereza_2_xTp1","Samuel, sei vivo!"
"t32055_s66039_0_tereza_3_UcFe","Quando ti ho visto lì disteso, immobile... ho temuto..."
"t32058_s66040_0_p_simek_si_OFtt","Dapper... Dappertutto... È brutta."
"t32058_s66040_0_p_simek_si_ornX","Theresa... Non voglio... morire."
"t32058_s66040_0_p_tereza_t_ckFT","Oh, Sammy, certo che non morirai. Non lascerò che accada."
"t32058_s66040_0_p_tereza_t_SNry","Sammy, che c'è?"
"t32058_s66040_0_simek_3_3Ghv","Theresa..."
"t32058_s66040_0_tereza_0_ElF3","Dove ti fa male?"
"t32058_s66040_0_tereza_8_x1rl","Ci sono io con te."
"t32058_s66040_0_ui","Dove ti fa male?"
"t32058_s66041_1_simek_1_v2ya","Quei barbari... ci hanno sbarrato la strada... nel tunnel... Prima che ce ne... accorgessimo... erano già dentro."
"t32058_s66041_1_simek_2_qE8C","È stato... orribile... Non si vedeva... nulla... e dovevamo... passare oltre."
"t32058_s66041_1_simek_3_3we5","Uno di loro... mi ha colpito. Non l'ho... visto arrivare."
"t32058_s66041_1_simek_5_IXvV","Sì... A quei bastardi... interessava solo... l'argento."
"t32058_s66041_1_tereza_0_77FQ","Com'è accaduto?"
"t32058_s66041_1_ui","Cos'è accaduto?"
"t32058_s66041_2_p_simek_si_D5Cc","Era troppo buio... Urla ovunque e... grida."
"t32058_s66041_2_p_tereza_t_aJ3p","Animo, Sammy, il peggio è passato. Sei riuscito a scappare."
"t32058_s66042_2_p_simek_si_EwjJ","Ecco, guarda..."
"t32058_s66042_2_p_tereza_t_mrmk","Mostrami la ferita."
"t32058_s66042_2_simek_4_gGiu","È grave... non è vero?"
"t32058_s66048_3_simek_0_K4Nd","Cosa mi dici di papà... e Stibor... Dove sono?"
"t32058_s66059_1_ui","Mostrami la ferita."
"t32059_s66044_1_simek_1_GoTI","Sì? Perdevo sangue... come un maiale sgozzato... Theresa... La testa... Ho le vertigini."
"t32059_s66044_1_tereza_0_aNDT","È una brutta ferita, ma queste bende sono state la tua salvezza."
"t32059_s66044_1_ui","Sarò sincera con te."
"t32059_s66045_2_simek_1_4qkW","Dici sempre così... quando la situazione è grave... Non trattarmi come un bambino... Sono... messo male, vero?"
"t32059_s66045_2_ui","Va già meglio."
"t32060_s66046_0_p_tereza_t_KNy6","Non è grave quanto sembra, Sammy. Riuscirai a cavartela."
"t32060_s66046_0_simek_1_x8G8","Se... Se lo dici tu, sorella."
"t32060_s66046_0_tereza_0_MjOi","Ringrazia il tuo angelo custode. Hai perso molto sangue, ma l'emorragia si è fermata. Riuscirai a cavartela."
"t32060_s66047_1_p_tereza_t_5VmX","Non è così grave."
"t32060_s66047_1_tereza_0_lEAp","Hai solo bisogno di riposo, e in men che non si dica tornerai a scorrazzare come se nulla fosse accaduto."
"t32061_s66055_0_simek_2_gbPd","Siamo rimasti solo noi due...?"
"t32061_s66055_0_simek_3_21ea","Papà e Stibor... hanno commesso qualche sciocchezza... hanno peccato... ma... ma Dio li perdonerà, giusto?"
"t32061_s66055_0_simek_6_DyOB","Mamma... sì."
"t32061_s66055_0_tereza_0_4iXy","Oh, Sammy, mi dispiace..."
"t32061_s66055_0_tereza_1_Zssm","Li hanno uccisi, entrambi. Io c'ero... E per poco non hanno ammazzato anche me."
"t32061_s66055_0_tereza_5_BrzX","Sì, Sammy. Dio vede nei loro cuori, e sa che erano brave persone. Ora potranno riabbracciare mamma..."
"t32061_s66056_1_tereza_0_Tc5K","Sono... Si sono nascosti."
"t32061_s66060_0_ui","Stanno bene. (Menzogna)"
"t32061_s74837_1_ui","Sono morti."
"t32062_s66050_0_odvazlivci_D2u2","Devo essermi addormentato. È strano."
"t32062_s66050_0_odvazlivci_kckX","Magari! Mi piacerebbe!"
"t32062_s66050_0_odvazlivci_VN6b","Non mi sorprende che tu sia stanco. Passi ogni sera con le sguattere dei bagni!"
"t32062_s66051_1_odvazlivci_5tkR","Ehi, cos'è successo?"
"t32062_s66051_1_odvazlivci_e5Qt","Sei davvero inutile!"
"t32062_s66051_1_odvazlivci_Kjli","Spiegamelo tu! Te ne stai qui a russare, invece di montare la guardia!"
"t32062_s66051_1_odvazlivci_lalf","Mi dispiace, ma... non ricordo niente."
"t32064_s66053_0_odvazlivec_25N2","Esatto. Inquietante, non trovi?"
"t32064_s66053_0_odvazlivec_2rvC","Ah, sì? E come lo spiega?"
"t32064_s66053_0_odvazlivec_44V0","Felix dice che non è nulla di sovrannaturale."
"t32064_s66053_0_odvazlivec_b6re","Visto? Forse è meno furbo di quel che sembra."
"t32064_s66053_0_odvazlivec_EGTE","Quella storia del sangue?"
"t32064_s66053_0_odvazlivec_OE3h","Beh, questo non l'ha detto..."
"t32064_s66053_0_odvazlivec_qWde","Shhh! Potrebbe sentirti. Sai com'è fatto..."
"t32064_s66053_0_odvazlivec_sDoJ","Hai sentito cos'è successo ai bagni?"
"t32066_s66057_0_simek_1_XT7B","Forse... Forse hanno avuto miglior fortuna di me."
"t32066_s66057_0_tereza_0_wYwz","Ci siamo divisi. Ma li ho visti mettersi in salvo. Ora... Ora nulla potrà far loro del male."
"t32066_s66058_1_simek_1_soiE","E a cosa dovrei pensare?"
"t32066_s66058_1_tereza_0_jJ0L","Non ci pensare. Devi recuperare le forze."
"t32066_s66062_1_p_simek_si_73SS","E ora... tu non vuoi dirmi... dove si trovano Stibor e papà... Eppure lo sai!"
"t32066_s66062_1_simek_3_Gfsg","Mentre giacevo qui... non ho fatto che pensare a voi, tutto il tempo."
"t32066_s66062_1_simek_3_i6CC","Non sono un ragazzino!"
"t32066_s66062_1_tereza_4_FjoS","Oh, Sammy... Samuel... loro..."
"t32067_s66061_0_tereza_0_M6FW","Ascolta, Samuel, dobbiamo andarcene da qui. Sta per calare la sera, è la nostra occasione."
"t32077_s66039_0_simek_7_9wZr","Theresa, aiutami... ti prego. Sono ferito... Fa male... da morire."
"t32078_s66071_0_odvazlivci_w5sd","Non sai che questa zona è infestata da un redivivo? Ah ah!"
"t32078_s66072_1_odvazlivci_t4a4","Ti aggiri da queste parti nonostante il redivivo? Non mi sembra una scelta saggia."
"t32078_s66073_2_odvazlivci_zpWv","Cosa ti spinge a curiosare intorno alla tomba profanata?"
"t32078_s66074_3_odvazlivci_1WoJ","Hai un'aria decisamente sospetta!"
"t32078_s66075_4_odvazlivci_fTtw","Perché sei ancora qui?"
"t32078_s66076_5_odvazlivci_WvOh","Non starai cercando di spaventarci, vero?"
"t32078_s66077_6_odvazlivci_IHH1","Perché hai insistito per portarci qui?"
"t32078_s66078_7_odvazlivci_G6LN","Proprio stanotte, a quest'ora... Qui c'è sotto qualcosa!"
"t32089_s66099_0_tereza_2_EWB8","Non temere, cerca di riposarti. Non appena ti avrò condotto fuori di qui, cercheremo un medico."
"t32089_s66099_0_tereza_2_rSpf","Ha smesso di sanguinare. È un ottimo segno."
"t32089_s66100_1_p_tereza_t_nM2z","Dobbiamo portarti via di qui!"
"t32089_s66100_1_p_tereza_t_svjx","Sammy!"
"t32089_s66100_1_simek_1_HMcd","Sì... Sì."
"t32089_s66100_1_tereza_0_vw2i","Non... Non lo so. C'è tanto sangue."
"t32090_s66101_0_simek_0_R9hD","Non sono sicuro di essere in grado... ma hai ragione... Se l'emorragia si è fermata... dobbiamo andare."
"t32090_s66105_1_p_tereza_t_9XKF","Ho paura anch'io, Sammy. Ma insieme possiamo farcela. E poi c'è Tinker con noi."
"t32090_s66105_1_simek_0_vU4i","Ma io non posso andare da nessuna parte... Hai detto tu stessa che non ho una bella cera..."
"t32090_s66105_1_simek_3_dGKb","No... non posso. Ho paura..."
"t32090_s66105_1_simek_6_B2tP","D'accordo..."
"t32090_s66105_1_tereza_2_Aj2W","Samuel..."
"t32090_s66106_2_simek_0_xoIm","Allo scoperto? Quelle bestie ci ammazzeranno!"
"t32090_s66106_2_simek_1_EXwK","E non dirmi... che andrà tutto bene... Tu e gli altri... potreste anche riuscire a scappare. Ma io... non andrò lontano... in queste condizioni."
"t32090_s66106_2_simek_3_nQHV","D'accordo... Come vuoi."
"t32090_s66106_2_tereza_2_ERFX","Sammy, ti aiuterò io. Possiamo farcela. Tinker ci guiderà e saremo cauti. Non temere."
"t32091_s66109_2_tereza_11_pM1p","E io sarei rimasta sola."
"t32091_s66109_2_tereza_12_iSDp","È questo che vuoi?"
"t32092_s66103_0_simek_0_fbTu","Theresa..."
"t32092_s66103_0_simek_1_WRhi","Ma... dobbiamo trovare Stibor e papà."
"t32092_s66103_0_simek_2_apWv","Grazie."
"t32092_s66103_0_simek_2_ZG8H","E papà e Stibor?"
"t32092_s66103_0_simek_4_q77Q","Ti sei sempre... presa cura di me. Quando ero piccolo e..."
"t32092_s66103_0_simek_6_6TQ3","Ascoltami... Theresa, se non... se non dovessi farcela, promettimi che ti metterai in salvo e..."
"t32092_s66103_0_tereza_1_EF7t","Che c'è?"
"t32092_s66103_0_tereza_3_ekLj","Di cosa?"
"t32092_s66103_0_tereza_7_4hS0","Smettila immediatamente, Samuel!"
"t32092_s66103_0_tereza_8_io1M","E ora alziamoci in piedi!"
"t32092_s66108_1_p_simek_si_h8vy","Quando... Quando è stata l'ultima volta che li hai visti? Forse... sono feriti."
"t32092_s66108_1_tereza_3_JHLQ","Ora non c'è tempo. Ti racconterò tutto non appena saremo fuori da qui. Avanti."
"t32092_s66109_2_p_simek_si_Qod1","Non fai che proteggermi da quando sono nato! Se non l'avessi fatto, forse... sarebbero ancora vivi."
"t32092_s66109_2_p_tereza_t_14na","Sammy..."
"t32092_s66109_2_simek_11_i1e3","No..."
"t32092_s66109_2_simek_2_rNzy","Non volevi dirmelo!"
"t32092_s66109_2_simek_6_qtp4","Sarei stato con loro... Avrei potuto... fare qualcosa. Avrei preso un piccone..."
"t32092_s66109_2_tereza_1_tuGL","Sammy, ora sono nelle mani di Dio."
"t32092_s66109_2_tereza_12_Ufi3","Meglio. Torneremo a cercare Stibor e papà... più tardi. Ma prima di tutto dobbiamo metterci in salvo."
"t32092_s66109_2_tereza_3_o6vM","Mi spiace... Volevo solo... proteggerti."
"t32092_s66109_2_tereza_9_tBw0","Sono morti. E se fossi stato con loro, saresti morto anche tu!"
"t32093_s66104_0_tereza_0_4QgL","Gli altri ci aspettano vicino all'ingresso della miniera. Avanti, ti aiuto io."
"t32094_s66110_0_jan_brtnik_hRIt","È un segno divino, Petr. Un assaggio di ciò che accadrà grazie all'inebriante tesoro che sottrarremo al nemico."
"t32094_s66110_0_jan_brtnik_sGnd","Che hai, fratello, cuore in gola?"
"t32094_s66110_0_kubajs_20_WYN2","I singhiozzi sono la parte spaventosa."
"t32094_s66110_0_p_kubajs_k_bWnH","Se la farebbero addosso... per le risate."
"t32094_s66110_0_p_petr_brt_2TvG","""Qui più non scorrerà al... tro vino..."
"t32094_s66110_0_p_petr_brt_5jkQ","Chiudete il becco, tutti quanti. Ci siamo quasi."
"t32094_s66110_0_p_petr_brt_MkCv","Gesù, che dia... volo?"
"t32094_s66110_0_p_petr_brt_Sehs","Dia... mine!"
"t32094_s66110_0_p_petr_brt_Uh7o","Mer... da! Volevo caricarli urlando come un ossesso..."
"t32094_s66110_0_p_petr_brt_wDBH","Ma sarà il vostro sangue ad abbeve... rare questo suolo!"""
"t32094_s66110_0_petr_brtni_Dsd0","presto conoscerete..."
"t32094_s66110_0_petr_brtni_hd5m","la morte!"""
"t32094_s66110_0_petr_brtni_QUj9","""Invece di ebbrezza e lus... suria..."
"t32097_s66218_3_p_kubajs_k_FCKW","Forza, forza!"
"t32103_s66130_0_p_henry_he_CTvP","Preso dall'euforia dei festeggiamenti, temo di essermi dimenticato di incassare la somma in palio."
"t32103_s66130_0_ui","La gloria mi ha offuscato la memoria."
"t32103_s66131_1_ui","Ho diritto al premio."
"t32103_s66132_2_henry_0_hF14","È mio diritto ricevere il premio, anche se l'ho richiesto in ritardo."
"t32103_s66141_3_henry_0_SSSW","In realtà, non mi interessa."
"t32103_s66141_3_ui","A dire il vero, non lo voglio."
"t32103_s66149_4_hanus_z_li_LbyV","Ti sei preso il tuo tempo. Mi spiace, ma l'ho già assegnato come premio del torneo di oggi."
"t32103_s66149_4_p_hanus_z__mZ44","Se ci tieni, dovrai vincere di nuovo. Ma questa volta, ricordati di incassare la vincita!"
"t32104_s66137_0_henry_0_bHCC","A proposito di Karolina..."
"t32104_s66137_0_p_ptacek_p_0926","Mi sono sbarazzato del padre, in tutta onestà. Mi sembrava un buon metodo per lasciarvi via libera."
"t32104_s66137_0_p_ptacek_p_xygM","Come ti è saltato in mente, bestia dissennata?! È consuetudine di voi villici assassinare il padre delle vostre promesse spose?!"
"t32105_s66138_0_p_ptacek_p_Y5hH","Sparisci dalla mia vista, dannazione! E non farti vivo prima che mi sia calmato!"
"t32106_s66140_0_hanus_z_li_pB1b","Congratulazioni per la vittoria, Henry. La prossima volta, tuttavia, ricorda di ritirare il denaro in tempo."
"t32106_s66140_0_henry_1_0rG0","Sì, ser."
"t32107_s66142_0_henry_0_xHRc","A proposito di Karolina..."
"t32107_s66142_0_p_ptacek_p_eEdV","Gran bell'amico che sei, Henry!"
"t32107_s66142_0_p_ptacek_p_FTgR","Ah, sei vivo! Spero tu abbia un'ottima giustificazione per avermi abbandonato al mio destino!"
"t32107_s66142_0_ui","A proposito di Karolina..."
"t32108_s66143_0_p_henry_he_BTa4","Non si ripeterà, ser. La prossima volta non fuggirò."
"t32108_s66143_0_ui","Mi spiace."
"t32108_s66147_1_henry_0_6KK4","Scusatemi, avevo una questione importante da risolvere."
"t32108_s66147_1_p_ptacek_p_b1lA","Di che genere, ti è presa la diarrea lungo la strada? Non riesco a immaginare altre spiegazioni!"
"t32108_s66147_1_ui","Accampa scuse."
"t32109_s66144_0_p_ptacek_p_blhP","Intendo riprovarci stasera. Stavolta resterai in attesa il tempo necessario?"
"t32110_s66145_0_henry_0_hhTz","Sì, ser Hans."
"t32110_s66145_0_ui","Sì, ser Hans."
"t32110_s66146_1_henry_0_YFuU","Non posso, ser Hans. Altri impegni mi chiamano."
"t32110_s66146_1_p_ptacek_p_oovg","Mi deludi, Henry. Eppure ti consideravo un amico."
"t32110_s66146_1_ui","No, ser Hans."
"t32112_s66150_0_drbna_1_n8m5","Sì, ragazzo, cosa posso fare per te?"
"t32112_s66150_0_henry_0_vFj8","Signora?"
"t32112_s66150_0_ui","Come è morto il carbonaio?"
"t32112_s66152_1_drbna_0_9Y9T","Non hai rispetto per una povera vecchia? Ti ho già detto che non mi va di parlarne!"
"t32113_s66151_0_drbna_1_cThf","Mi spiace vederti angustiato. È gentile da parte tua preoccuparti. Anch'io fatico a darmi conto di quanto accaduto."
"t32113_s66151_0_drbna_3_nII3","La volta scorsa hai avuto l'accortezza di non insistere, per cui te lo rivelerò."
"t32113_s66151_0_henry_0_Qm8X","Beh, non riesco a smettere di pensare alla sorte toccata a quel povero uomo."
"t32113_s66151_0_henry_2_Lh7G","E cosa accadde di tanto terribile?"
"t32114_s66153_0_henry_0_OLoK","Ancora mi tormenta."
"t32114_s66153_0_ui","Ancora mi tormenta."
"t32114_s66154_1_henry_0_UhgG","Parlarne a qualcuno potrebbe alleggerirti."
"t32114_s66154_1_ui","Potrebbe esserti di sollievo."
"t32114_s66157_2_ui","Chiedo scusa."
"t32114_s66157_3_drbna_1_CLRa","La sconsideratezza dei giovani... Ma non insistere oltre, ragazzo."
"t32114_s66157_3_henry_0_izc8","Chiedo scusa, a volte esagero."
"t32115_s66156_0_drbna_1_ykWh","Quindi seppellì la moglie e il figlio nel prato oltre Ledetchko. Io stessa lo vidi intagliare tre statue."
"t32115_s66156_0_drbna_10_0nTb","Nulla. Lui tornò al lavoro, ma non rivolse mai più la parola ai compaesani. Andava persino a fare spese a Rattay, pur di non parlare con la gente del posto."
"t32115_s66156_0_drbna_12_GShR","In realtà... furono gli abitanti... fummo noi a ucciderlo."
"t32115_s66156_0_drbna_14_nkMa","No, no... Poco dopo, nel villaggio scoppiarono diversi incendi. E quando la prima casa crollò sotto le fiamme, gli abitanti si infuriarono."
"t32115_s66156_0_drbna_16_IsVY","Erano tutti convinti che il colpevole fosse lui. Ricordavano le sue minacce. Sai qual è la pena per i piromani, ragazzo?"
"t32115_s66156_0_drbna_18_UJWo","Il rogo. Ma nessuno aveva voglia di perder tempo con la legge. Una notte ci presentammo a casa sua, sfondammo porta e finestre, e gettammo delle torce all'interno. Non ebbe scampo."
"t32115_s66156_0_drbna_20_DqjI","Ma gli incendi... proseguirono."
"t32115_s66156_0_drbna_22_Ukid","Esatto."
"t32115_s66156_0_drbna_4_LkPl","Diversi abitanti del villaggio si radunarono da Lev, ma lui impugnò un'ascia e li cacciò, giurando che se qualcuno si fosse avvicinato gli avrebbe bruciato la casa."
"t32115_s66156_0_drbna_8_jKlQ","Tre travi incise rozzamente, ciascuna raffigurante un volto umano, tranne la più piccola, che era priva di lineamenti."
"t32115_s66156_0_henry_11_ousJ","Quindi morì in solitudine?"
"t32115_s66156_0_henry_13_AwXg","Eh? Solo per i furti?"
"t32115_s66156_0_henry_15_xXR2","Ovviamente, i sospetti ricaddero su Lev."
"t32115_s66156_0_henry_17_ku9U","No, non lo so."
"t32115_s66156_0_henry_21_fGyB","Quindi era innocente!"
"t32115_s66156_0_henry_23_wOeG","Non vi giudico, quello spetta a Dio, ma..."
"t32115_s66156_0_henry_7_BQWw","Il suo nome era Lev? Uhm... Che tipo di statue?"
"t32115_s66156_0_henry_9_l8K4","Per il figlio nato morto, immagino. Poi cosa successe?"
"t32115_s66187_1_henry_0_EvFs","Spero paghiate per i vostri peccati, come Lev è stato punito per un crimine non suo."
"t32117_s66159_0_drbna_0_Oxf0","E a te cosa cambia? Non sei nemmeno del posto."
"t32117_s66159_0_drbna_0_y1Me","Cosa?"
"t32117_s66159_0_henry_1_GHEv","Perché io non ho potuto nemmeno seppellire i miei genitori. Tutti hanno diritto a riposare in pace."
"t32117_s66159_0_henry_1_la31","Che qualcuno l'abbia disseppellito come un animale."
"t32117_s66159_0_ui","Eppure, mi turba."
"t32117_s66162_1_drbna_0_VozH","Che cosa ti tormenta?"
"t32117_s66162_1_drbna_2_Ozqf","E non pensi a ciò che tocca a me? Non dovresti preoccuparti per i vivi, invece che per i morti?"
"t32117_s66162_1_henry_1_y3Ez","Ciò che gli accadrà."
"t32118_s66160_0_henry_0_Rewr","Cosa ne è stato di Johanka?"
"t32118_s66160_0_henry_2_hnba","Tu li hai visti? E perché non hai fatto nulla per fermarli?"
"t32118_s66160_0_henry_4_8Fiw","Non eri qui? E per quale motivo?"
"t32118_s66160_0_henry_6_eaXJ","Ah, capisco..."
"t32118_s66160_0_strazny_u__Thwj","Sono comparsi dei brutti ceffi e hanno scatenato un finimondo."
"t32118_s66160_0_strazny_u__VZKR","Se proprio vuoi saperlo, ero alla latrina."
"t32118_s66160_0_strazny_u__ZlGa","Non li ho visti. Non ero qui."
"t32118_s66160_0_ui","Cosa è accaduto qui?"
"t32120_s66163_0_drbna_0_jnpj","Alleggerirmi da cosa?"
"t32120_s66163_0_drbna_0_znbr","E con chi dovrei aprirmi, con te?"
"t32120_s66163_0_drbna_2_IvmI","Colpa? Perché dovrei sentirmi in colpa?"
"t32120_s66163_0_drbna_2_ntKc","Se vuoi essermi d'aiuto, piantala di fare domande."
"t32120_s66163_0_henry_1_6rtp","Se pensi possa aiutarti..."
"t32120_s66163_0_henry_1_p0FC","Dal senso di colpa..."
"t32120_s66163_0_henry_3_FCju","È evidente che un peso gravi sulla tua anima, al pari di quelle degli altri abitanti del villaggio, i più anziani. E penso sia legato alla tomba vuota."
"t32120_s66163_0_henry_4_jaqQ","Quel disgraziato torna come redivivo e nessuno fa nulla? Non è semplice paura, sembra quasi che aspettaste un castigo che sapevate sarebbe giunto."
"t32120_s66163_0_ui","Potrebbe esserti di sollievo."
"t32120_s66164_1_drbna_6_ITPe","Oh, potresti avere ragione... Forse troverei la pace, se finalmente raccontassi tutta la verità..."
"t32120_s66164_1_ui","Potrebbe esserti di sollievo."
"t32121_s66165_0_hanus_z_li_l7y1","Sono un uomo di parola. Tieni... Hai combattuto valorosamente per meritarlo."
"t32121_s66166_1_p_hanus_z__07Vz","Comunque, il primo premio è già stato depositato. Prendi questi spiccioli, quantomeno."
"t32121_s66166_1_p_hanus_z__M8lY","Sono io a stabilire quali siano i tuoi diritti! Spero ti sia chiaro!"
"t32122_s66167_0_p_hanus_z__0y89","Che diavolo succede? Fermate il torneo, subito!"
"t32122_s66167_0_p_hanus_z__NuL9","Guardie!"
"t32122_s66399_1_p_hanus_z__rX08","Fermate subito il torneo!"
"t32123_s66168_0_henry_0_jaAa","Perché ti chiamano Cappio?"
"t32123_s66168_0_henry_2_R82i","Capisco... Dunque ti ha salvato da un'esecuzione?"
"t32123_s66168_0_henry_6_vOL7","Quanto durò quella tortura?"
"t32123_s66168_0_henry_8_swYl","Gesù! E come sei sopravvissuto?"
"t32123_s66168_0_provaznik__4Psa","I suoi uomini tagliarono le corde e mi tirarono giù. Poi qualcuno mi diede un calcio, io tossii e tornai in vita. Più o meno."
"t32123_s66168_0_provaznik__cUJ9","Mi legarono a una traballante croce di legno, con le mani dietro la schiena e un cappio attorno al collo. Per puro diletto. Poi se ne andarono ridendo."
"t32123_s66168_0_provaznik__PHV0","Non sono sopravvissuto. Quando Kuno mi trovò, ero morto stecchito."
"t32123_s66168_0_provaznik__pt7i","Non saprei... Ore, forse giorni. Infine sprofondai nelle tenebre. Sentivo sulle gambe la stretta del demonio, pronto a trascinarmi all'inferno..."
"t32123_s66168_0_provaznik__qyKn","Era un gran cavaliere, votato all'onore e mosso da nobili ideali. Mi appariva come un eroe, ma restò ucciso in uno scontro, e io caddi prigioniero dei nemici."
"t32123_s66168_0_provaznik__xSBn","Non la definirei ""esecuzione"". A quel tempo, facevo da scudiero al signore di Buzitz."
"t32123_s66168_0_provaznik__zyRT","Perché Kuno mi ha trovato appeso a una corda."
"t32123_s66168_0_ui","Perché ""Cappio""?"
"t32123_s66169_1_henry_0_7ksc","Cosa ne pensi dei problemi con Hagen Zul?"
"t32123_s66169_1_henry_2_IAJp","Il nobile brigante che sta razziando le proprietà di ser Radzig. Kuno non te l'ha detto?"
"t32123_s66169_1_provaznik__An2G","Hagen Zul? E chi sarebbe?"
"t32123_s66169_1_provaznik__M0ca","Sì, ma dice sempre un sacco di cose... Zul, Radzig, Sokol e Hynek di Krawarn, Venceslao, Sigismondo... Le sue storie mi entrano da un orecchio ed escono dall'altro. Che m'importa?"
"t32123_s66169_1_provaznik__qF5Q","Cavalca, ammazza qualche bastardo, tracanna una birra e torna a dormire... E se sei fortunato, non piove. Tutto qui."
"t32123_s66169_1_ui","Cosa ne pensi della storia di Hagen?"
"t32123_s66170_2_ui","(Indietro)"
"t32124_s66171_0_henry_0_qRRD","Stephan, ti spiacerebbe dirmi qualcosa di te?"
"t32124_s66171_0_stepan_let_vnKo","Cosa vuoi sapere, sbarbatello?"
"t32124_s66171_0_ui","Dimmi qualcosa di te."
"t32125_s66172_0_henry_0_xKtd","Vorrei sapere come sei finito nella banda di Kuno..."
"t32125_s66172_0_henry_10_KcUA","Magari un'altra volta. Comincia a girarmi la testa."
"t32125_s66172_0_henry_2_jHhk","No, immagino di no. Ma perché ti sei unito a loro?"
"t32125_s66172_0_henry_4_Nn0K","Oh? Kuno ha detto che eri tu a voler mantenere il segreto..."
"t32125_s66172_0_henry_6_97PD","No, non credo, almeno... Oh, lascia perdere. Allora, dove vivevi prima? Che cosa facevi?"
"t32125_s66172_0_henry_8_rWD1","In realtà, non ho la più pallida idea di cosa voglia dire. Ti piace fare il misterioso, sembra..."
"t32125_s66172_0_stepan_let_89P1","Hai notato che sembro fuori luogo in questo branco di felloni e reprobi, vero? Purtroppo, non sempre ci è dato di scegliere le nostre compagnie."
"t32125_s66172_0_stepan_let_9kcO","A me? Ah ah! Io sono un libro aperto! Chiedimi quello che vuoi e ti risponderò in tutta onestà. Coraggio!"
"t32125_s66172_0_stepan_let_CEU4","Come vuoi, ma è un peccato. Adoro conversare più di ogni altra cosa."
"t32125_s66172_0_stepan_let_CFfn","Davvero? Ne sei sicuro? Devi aver frainteso le sue parole."
"t32125_s66172_0_stepan_let_wYj3","Mi piacerebbe soddisfare la tua curiosità, ma Kuno vuole che questa storia resti tra noi. E io non sono solito tradire la fiducia altrui."
"t32125_s66172_0_stepan_let_XUqH","Vivevo in un borgo, dove mi dedicavo ad altre attività... Anche se, ora che ci penso, non erano poi troppo diverse... Capisci cosa intendo?"
"t32125_s66172_0_ui","Come sei finito nella banda di Kuno?"
"t32125_s66173_1_henry_0_qYc5","Cosa ne pensi dei problemi con Hagen Zul?"
"t32125_s66173_1_henry_2_AAcu","Davvero? E perché mai?"
"t32125_s66173_1_stepan_let_9O7f","Servono coraggio e astuzia per affrontare bastardi come Hagen Zul. È una combinazione insolita, ma Kuno possiede entrambe le virtù."
"t32125_s66173_1_stepan_let_dMux","Direi che tu e ser Radzig siete fortunati ad avere Kuno dalla vostra. Lui è esperto nel gestire simili situazioni."
"t32125_s66173_1_ui","Cosa ne pensi della storia di Hagen?"
"t32125_s66174_2_ui","(Indietro)"
"t32126_s66175_0_henry_0_paRB","Ti spiacerebbe dirmi qualcosa di te, Jan?"
"t32126_s66175_0_jan_brtnik_3Fu3","Perché no? È un pezzo che non mi confesso. Ah ah!"
"t32126_s66175_0_ui","Dimmi qualcosa di te."
"t32127_s66176_0_blanka_1_j2tx","Sono contenta di vederti, Tess. Ho bisogno del tuo aiuto!"
"t32127_s66176_0_blanka_3_h27e","Ma prima, potresti andare a trovare Henry per me?"
"t32127_s66176_0_blanka_4_Y6x8","È all'ovile vicino alla palizzata. Come al solito!"
"t32127_s66176_0_tereza_0_HYPl","Bianca, come mai sei già sveglia a quest'ora?"
"t32127_s66176_0_tereza_5_bUsW","Eh? Sempre a giocare con le spade di legno?"
"t32128_s66177_0_blanka_10_37DY","Grazie. E non dimenticare di riferirgli che è da parte mia."
"t32128_s66177_0_blanka_11_DQvF","Sai cosa intendo. Ora ascoltami, Tess... Quando gli avrai consegnato la birra, torna da me."
"t32128_s66177_0_blanka_12_jyNI","Ma ti spiegherò tutto a tempo debito. Ora va', prima che la birra diventi calda!"
"t32128_s66177_0_blanka_15_a3zS","Devo trovare una scusa per papà. Ho bisogno che mi accompagni in un posto."
"t32128_s66177_0_blanka_8_n9aC","Ma non voglio che si disidrati con questo caldo."
"t32128_s66177_0_p_tereza_t_IrFA","Tutti sanno che la birra di Skalica viene dalla tua famiglia! Ah ah!"
"t32128_s66177_0_tereza_9_e5r0","D'accordo, gli porterò la birra."
"t32133_s66182_0_tereza_0_mKbk","D'accordo, allora."
"t32133_s66182_0_tereza_0_OdWZ","Accetto la sfida, giovane signore! Ma prima devo avvisarla, so annientare un topo con la scopa a occhi chiusi!"
"t32133_s66182_0_ui","Accetto la sfida!"
"t32133_s66183_1_henry_1_OJKu","È un duello amichevole. Non ti sto chiedendo di impugnare una spada per marciare in battaglia."
"t32133_s66183_1_henry_4_btR5","Come preferisci. Dovessi cambiare idea, mi troverai qui fino all'ora di pranzo."
"t32133_s66183_1_p_tereza_t_lP6b","Oh... Non saprei, Henry. Non credo sia il caso."
"t32133_s66183_1_tereza_0_okaB","Starai scherzando! La guerra non è affare da donne!"
"t32133_s66183_1_ui","No, combattere non è affare da donne."
"t32136_s66187_1_drbna_1_ejV8","Credimi, ragazzo, sconto la mia condanna ogni santo giorno."
"t32136_s66187_1_ui","Spero paghiate!"
"t32136_s66193_0_drbna_1_MsRo","Grazie, ragazzo. Prego ogni giorno per il perdono e non sai quanto sia gravoso confessarlo a qualcuno."
"t32136_s66193_0_henry_0_aQCW","Spero abbia misericordia di voi."
"t32136_s66193_0_ui","Che Dio vi perdoni."
"t32137_s66194_0_henry_0_w4hk","Ora sei in terra consacrata e finalmente potrai riposare."
"t32138_s66195_0_henry_0_AQgG","Possa tu riabbracciare tua moglie e tuo figlio. Riposa in pace."
"t32139_s66196_0_henry_0_RJ5O","Come sei finito nella banda di Kuno?"
"t32139_s66196_0_henry_3_gl6Q","Cos'è accaduto? Qualche problema?"
"t32139_s66196_0_jan_brtnik_6Eh4","Ah, per me e mio fratello è la norma. Combattiamo per denaro sin dal giorno in cui riuscimmo a sollevare una spada."
"t32139_s66196_0_jan_brtnik_B1bO","Tempo fa abbiamo servito un lombardo, un tale Collini, vagando per la Baviera, l'Austria e non solo."
"t32139_s66196_0_jan_brtnik_LOY4","No, volevamo solo tornare in Boemia. Sai com'è... Quando nessuno capisce una parola di ciò che dici, la vita sembra più grama."
"t32139_s66196_0_ui","Come sei finito nella banda di Kuno?"
"t32139_s66197_1_henry_0_bynX","Tu e Petr sembrate molto uniti..."
"t32139_s66197_1_henry_2_VKwn","A dire il vero... Non avrei mai immaginato che foste figli della stessa madre."
"t32139_s66197_1_henry_4_sKoy","Ehm, mi sento confuso... Dunque non siete effettivamente fratelli?"
"t32139_s66197_1_henry_8_2qjs","Dunque non avete mai avuto...?"
"t32139_s66197_1_jan_brtnik_1hIm","Una vita normale? Passiamo da una guerra all'altra, rischiamo la pelle e ammazziamo chi ci dicono di ammazzare. Per noi è questa la normalità."
"t32139_s66197_1_jan_brtnik_2DkP","Qualche anno dopo, fu ucciso in Sassonia. La banda si sciolse, ma subito trovammo un'altra armata. E da allora è sempre andata così..."
"t32139_s66197_1_jan_brtnik_3pgs","Oh, sì, veniamo dalla stessa famiglia: io non ho madre, e lui neanche, ah ah ah! E lo stesso vale per nostro padre, che potrebbe essere Satana in persona!"
"t32139_s66197_1_jan_brtnik_uD8I","Certo, da bravi fratelli!"
"t32139_s66197_1_jan_brtnik_UxK8","Per qualche motivo, il loro capo si interessò a noi. Ci prese con sé, ci allevò, ci crebbe con spade come giocattoli e birra al posto del latte."
"t32139_s66197_1_jan_brtnik_VuZ4","Forse sì, forse no. Una banda di mercenari ci trovò in un villaggio quando io ero ancora un infante e Petr camminava appena. Stavamo giocando insieme nel fango..."
"t32139_s66197_1_ui","Da dove venite voi due?"
"t32139_s66198_2_henry_0_L1ud","Cosa ne pensi dei problemi con Hagen Zul?"
"t32139_s66198_2_henry_3_aIL8","Per esempio?"
"t32139_s66198_2_henry_5_JnPm","Credi che gli uomini di Hagen non gli siano fedeli?"
"t32139_s66198_2_henry_7_Hks7","Sì, ti sei spiegato benissimo."
"t32139_s66198_2_jan_brtnik_8OHM","D'altro canto, hanno i loro punti deboli..."
"t32139_s66198_2_jan_brtnik_Ld7y","È una questione spinosa, credimi. Gli Zul vantano grande fama tra i mercenari. Hagen e i suoi due fratelli hanno preso parte alle guerre del Margraviato. È un attestato di valore non da poco."
"t32139_s66198_2_jan_brtnik_Nxbh","Tendono ancora a considerarsi dei nobili e potenti signori. Kuno ha voltato pagina, grazie a Dio, e ci tratta da pari."
"t32139_s66198_2_jan_brtnik_yYtF","Più che seguire il suo vessillo, direi che fuggono dalla sua frusta, se capisci cosa intendo."
"t32139_s66198_2_ui","Cosa ne pensi della storia di Hagen?"
"t32139_s66199_3_ui","(Indietro)"
"t32140_s66200_0_henry_0_FO85","Dimmi qualcosa di te."
"t32140_s66200_0_petr_brtni_6cFA","Cosa vuoi sapere?"
"t32140_s66200_0_ui","Dimmi qualcosa di te."
"t32141_s66201_0_henry_0_OMOw","Come siete finiti con Kuno, tu e Jan?"
"t32141_s66201_0_petr_brtni_YGSB","Io e mio fratello viviamo tra i mercenari sin dalla più tenera età. Per noi, questa è solo l'ennesima banda. Ma Kuno è un uomo onesto e ci ha sempre trattati con rispetto."
"t32141_s66201_0_ui","Come siete finiti con Kuno?"
"t32141_s66202_1_henry_0_lmQL","Tuo fratello mi ha parlato della campagna con un certo Collini..."
"t32141_s66202_1_henry_2_d6ZI","Sì, perché vi mancava la Boemia."
"t32141_s66202_1_henry_4_go0i","Ah... Quindi li aveva fatti infuriare?"
"t32141_s66202_1_henry_6_wux2","Cosa? L'orso ballava sul serio?"
"t32141_s66202_1_petr_brtni_B8vS","Non mi sorprende. E ti ha detto perché ce ne siamo andati?"
"t32141_s66202_1_petr_brtni_i3yd","Ah ah! La Boemia... Questa è bella! Ah ah! Ma non è troppo distante dal vero. Jan sentiva la mancanza di un posto in cui una banda di italiani inferociti non volesse scuoiarlo vivo!"
"t32141_s66202_1_petr_brtni_w2DK","Sì, la ciarda più incredibile che abbia mai visto. Siamo dovuti scappare a gambe levate, prima che Collini tornasse e facesse danzare anche noi... appesi a una corda!"
"t32141_s66202_1_petr_brtni_XNOr","E parecchio... Mentre Collini era via, ha forzato il baule con il denaro, ha rubato fino all'ultima moneta e ha scommesso contro un tale che sosteneva di avere un orso ballerino. E ha perso tutto!"
"t32141_s66202_1_ui","Perché avete lasciato l'ultima banda?"
"t32141_s66203_2_henry_0_7BYh","Cosa ne pensi dei problemi con Hagen Zul?"
"t32141_s66203_2_petr_brtni_3KwE","Beh, temo che Kuno stia sottovalutando Hagen. Ero all'assedio di Lancenbach con entrambi, e so di cosa parlo. Hagen tende a darsi molte arie..."
"t32141_s66203_2_petr_brtni_7Kb4","E quando i cavalieri parlano troppo di gloria e onore, Kuno li considera agnelli sacrificali condannati a morte certa. In effetti, in genere ha ragione, ma Hagen non è un agnello: è un assassino con il cuore di ghiaccio."
"t32141_s66203_2_ui","Cosa ne pensi della storia di Hagen?"
"t32141_s66204_3_ui","(Indietro)"
"t32142_s66205_0_henry_0_evJc","Allora, Jakey, puoi dirmi qualcosa sul tuo conto?"
"t32142_s66205_0_kubajs_1_BUSK","Vuoi fare amicizia, eh? Certo, Henry! Cosa desideri sapere?"
"t32142_s66205_0_ui","Dimmi qualcosa di te."
"t32143_s66206_0_henry_0_TAR7","Come sei finito nella banda di Kuno?"
"t32143_s66206_0_henry_4_93vn","Sarai stato lieto di andartene..."
"t32143_s66206_0_kubajs_1_eAOY","Ebbene, un tempo facevo da garzone a un fornaio di Praga. Ma tutti mi stavano con il fiato sul collo, imprecavano contro di me. A volte arrivavano persino a pestarmi e a derubarmi."
"t32143_s66206_0_kubajs_2_7d4O","Per gonfiarmi le tasche, iniziai a recarmi alla taverna sull'altro lato della strada, per intrattenere i ricchi con lazzi e buffonate che a volte mi fruttavano anche mezzo groschen."
"t32143_s66206_0_kubajs_3_WuUp","Un giorno, Kuno si presentò al locale e mi trovai a parlare con lui. Quando gli raccontai della mia vita d'inferno in panetteria, si offrì di portarmi con sé."
"t32143_s66206_0_kubajs_5_gadI","Certo, ma neanche ora riesco a vivere in santa pace. È tutto un ""Jakey, vieni qui! Jakey, vai lì! Jakey, prendi quello!""..."
"t32143_s66206_0_ui","Come sei finito nella banda di Kuno?"
"t32143_s66207_1_henry_0_CdrW","Vuoi dire che dal fornaio stavi meglio di ora?"
"t32143_s66207_1_kubajs_1_QX33","No... Ma nel peggiore dei casi, mi sorbivo qualche pestaggio. Non rischiavo la pelle! Qui, invece... quando i fratelli Bearman sono ubriachi, devo restare alla larga da loro..."
"t32143_s66207_1_ui","Non può essere peggio che dal fornaio."
"t32143_s66208_2_henry_0_TPQ8","Perché al forno ti maltrattavano tutti? Di solito, le vittime sono timide e introverse. E non mi sembra il tuo caso..."
"t32143_s66208_2_henry_2_MyPH","Non ci credo! Tu, timido? Hai appena detto che facevi il buffone e raccontavi storielle in taverna!"
"t32143_s66208_2_henry_5_jjpw","Capisco. Dev'essere stata dura."
"t32143_s66208_2_kubajs_1_89cZ","Non più... Diciamo che da allora ho imparato la lezione."
"t32143_s66208_2_kubajs_3_N8Rz","D'accordo, ecco la verità... Mi davano la tortura perché ero un orfano. Il sacerdote di Sant'Apollinare, a Praga, mi trovò in fasce nella sua chiesa una mattina d'inverno."
"t32143_s66208_2_kubajs_4_6otN","Ho passato metà dell'infanzia nelle parrocchie, e l'altra metà per strada."
"t32143_s66208_2_kubajs_6_zXlg","È ancora dura, te lo garantisco."
"t32143_s66208_2_ui","Perché ti maltrattavano?"
"t32143_s66209_3_henry_0_4ZK7","Cosa ne pensi dei problemi con Hagen Zul?"
"t32143_s66209_3_henry_4_PiYI","Aspetta, cosa vorresti dire?"
"t32143_s66209_3_henry_6_Wi27","D'accordo, non approfondiamo..."
"t32143_s66209_3_kubajs_1_N12L","Zul? Uhm, preferirei tenerlo per me... Ma considerato che sei l'unico a cui interessa la mia opinione, te lo dirò."
"t32143_s66209_3_kubajs_2_6Nux","Radzig sta commettendo un grosso errore."
"t32143_s66209_3_kubajs_3_Zewq","Forse sono ancora uno sbarbatello, ma ho abbastanza esperienza da sapere quanto sia stupido assoldare un mercenario in cambio di nulla."
"t32143_s66209_3_kubajs_5_sCjL","Ah, lascia perdere. È solo una sensazione. Se Kuno mi sentisse parlare così, mi lincerebbe all'istante."
"t32143_s66209_3_ui","Cosa ne pensi della storia di Hagen?"
"t32143_s66210_4_ui","(Indietro)"
"t3215_s12777_1_p_mlynar_pe_Ylco","In caso contrario, renderò la tua vita un inferno!"
"t3215_s3706_0_mlynar_pesek_iT_g","Fa' come credi. Torna qui se cambi idea."
"t3215_s3706_0_mlynar_pesek_Sk8G","Fa' come credi."
"t32154_s66220_0_petr_brtni_ygII","Fratello!"
"t32154_s66221_1_petr_brtni_eP9r","Jan non ha baffi che ti solletichino le nocche, eh?"
"t32154_s66222_2_p_petr_brt_qiTh","Dagli una ripassata!"
"t32154_s66223_3_p_petr_brt_IZ6F","Gesù...!"
"t32156_s66225_0_p_stepan_l_m3p0","Grande!"
"t32156_s66226_1_stepan_let_9TAp","Scommettiamo sul vincitore?"
"t32156_s66227_2_stepan_let_u5hB","Attento, attento!"
"t32156_s66228_3_stepan_let_9oZW","Ahia!"
"t32158_s66230_0_kuno_z_ryc_37Ms","Stai difendendo l'onore della compagnia, Orso. Non scordarlo!"
"t32158_s66231_1_p_kuno_z_r_POBp","Bene, bene, bene!"
"t32158_s66232_2_kuno_z_ryc_OlIV","Sei a corto di fiato, dannazione!"
"t32158_s66233_3_kuno_z_ryc_iq7e","Muoviti!"
"t32158_s66234_4_kuno_z_ryc_mYdX","Cambia la direzione dei colpi, maledizione!"
"t32160_s66236_0_p_provazni_rY9G","Siete patetici, entrambi."
"t32160_s66237_1_p_provazni_PYDX","Chi me l'ha fatto fare di alzarmi stamane?"
"t32160_s66238_2_p_provazni_8Dtw","Che futilità!"
"t32169_s66256_0_odvazlivci_w4KC","Ehi, perché l'hai fatto?"
"t32169_s66257_1_odvazlivci_hngw","Ehi! Guarda che ti vedo, sai? A che gioco stai giocando?"
"t32169_s66258_2_odvazlivci_mq6Z","Ci hai preso per dementi? Speravi di passare inosservato?"
"t32169_s66259_3_odvazlivci_QeEi","Ehi, sei stato tu! Ti ho visto!"
"t32169_s66260_4_odvazlivci_WiCG","Cos'hai in mente? Ti ho visto!"
"t32169_s66261_5_odvazlivci_fO09","Non puoi essere serio!"
"t32169_s66262_6_odvazlivci_iRpk","Tu? A che gioco stai giocando?"
"t32169_s66263_7_odvazlivci_JEZr","Ehi, cosa speri di fare qui?"
"t32171_s66266_0_henry_0_ff15","E questo è quanto."
"t32171_s66267_1_henry_0_I6XW","Così può andare."
"t32171_s66268_2_henry_0_rUC8","A posto."
"t32172_s66269_0_odvazlivec_OBcN","Ehi, da dove viene quel fuoco?"
"t32173_s66271_0_odvazlivec_ZmsM","Cos'è stato? Un lupo? No, non può essere un lupo... Ma allora...?"
"t32174_s66273_0_odvazlivec_ImcC","Che strano rumore... Sembra il verso di un animale."
"t32175_s66275_0_odvazlivci_5wW2","Ehi, ma cosa ti prende?"
"t32177_s66278_0_odvazlivci_8pTx","Pagherai con la vita!"
"t32177_s66280_5_odvazlivci_DFJi","La pagherai cara!"
"t32178_s66281_0_odvazlivci_Dzd5","È morto!"
"t32181_s66285_0_ruzenec_mu_DLaG","Dov'è il mio rosario?"
"t32181_s66285_0_ruzenec_mu_EIXS","Oh, non iniziare, adesso!"
"t32181_s66285_0_ruzenec_mu_x4MW","Beh, non è lì."
"t32181_s66285_0_ruzenec_ze_Bl8P","Dovresti avere maggior cura delle tue cose."
"t32181_s66285_0_ruzenec_ze_dXLR","Perderesti anche la testa, se non fosse attaccata al collo."
"t32181_s66285_0_ruzenec_ze_eZOs","Dove l'hai posato. Dove altro potrebbe essere?"
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__cyJH","È successo anche a noi. Sono fuori di me dalla paura."
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__fbaj","Beh, anche tu sembri turbata."
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__gVUn","Non conosceva quel carbonaio?"
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__Hue1","Hai ragione. Meno se ne parla, meglio è."
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__iLyS","Non dirlo a me. Il mio vecchio non riesce più a chiudere occhio."
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__p6BF","Ho paura anche di uscire di casa, in questi giorni."
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__pxuY","Sì, i rosari svaniscono nel nulla..."
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__StLA","Che Dio e tutti i santi ci proteggano."
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__taw3","Qualcosa non va?"
"t32182_s66286_0_p_ruzenec__uNOi","Era ancora ragazzo, quando è accaduto. Ma non rivanghiamo questa storia."
"t32182_s66286_0_ruzenec_ze_wJ8I","Sembri preoccupata."
"t32185_s66289_0_p_studna_z_2TcZ","Signore santissimo! Sembra acqua di palude!"
"t32185_s66289_0_studna_zen_Gwgt","Quest'acqua non è potabile! Com'è possibile? Ieri era perfetta."
"t32185_s66290_1_p_studna_z_PFCl","Santo cielo! Il pozzo emana un tanfo nauseabondo!"
"t32185_s66290_1_studna_zen_9xon","Già, il redivivo ha colpito ancora?"
"t32190_s66296_0_p_prezivsi_jfNM","Non posso! Uno di quei bastardi è ancora lì fuori."
"t32190_s66296_0_prezivsi_j_IiwB","Aiutami, ti prego! Devi liberarti di lui, o morirò qui!"
"t32190_s66296_0_prezivsi_j_wTTu","Dev'essere un disertore. Continua a guardarsi intorno in cerca di qualcosa da rubare. E credo sia ubriaco marcio."
"t32190_s66296_0_tereza_0_revG","Jarmila? Che ci fai qui? Perché non sei scappata con gli altri?"
"t32190_s66296_0_tereza_3_Hcyc","Non hai nulla da temere. Mi sono occupata del disertore."
"t32190_s66296_0_tereza_3_OLL9","Cosa? Dove l'hai visto? L'esercito ormai ha levato le tende."
"t32190_s66296_0_ui","Cosa ci fai qui?"
"t32190_s71266_1_tereza_0_mqum","Riguardo alla fuga..."
"t32190_s71266_1_ui","Riguardo alla fuga..."
"t32191_s66297_0_prezivsi_j_JvOL","Ovunque, sono ovunque! Dov'è, dov'è?"
"t32191_s66297_0_tereza_3_RG12","Julian? Sei tu? Non aver paura... Sono io, Theresa. Ti senti bene?"
"t32191_s66297_0_ui","Tutto bene?"
"t32191_s71423_1_tereza_0_cjL0","Julian... Devi riprenderti!"
"t32191_s71423_1_ui","Riguardo alla fuga..."
"t32195_s66301_0_odvazlivci_3IyN","Accidenti! Non so come sono finito qui."
"t32195_s66301_0_odvazlivci_mvuh","Cosa diavolo è successo? Solo un attimo fa, stavo..."
"t32195_s66303_1_odvazlivci_0WWE","Cosa ci faccio qui? Prima ero..."
"t32195_s66303_1_odvazlivci_IGGu","Non ricordo neanche di essermi addormentato."
"t32195_s66304_2_odvazlivci_hg3z","Perché sono disteso qui?"
"t32195_s66304_2_odvazlivci_uHxX","Gesù, non mi sento bene... Ma cos'è successo?"
"t32196_s66302_0_odvazlivci_0PsW","Al diavolo, io me ne vado!"
"t32196_s66302_0_odvazlivci_RQQP","Non so darmi spiegazioni..."
"t32196_s66302_0_odvazlivci_y6ej","Non mi piace questa storia."
"t32196_s66302_0_odvazlivci_Y7as","E se ci fosse davvero un redivivo?"
"t32198_s66306_0_odvazlivci_Z7Xs","Ehi, ma che succede?"
"t32198_s66308_1_odvazlivci_AbfM","Un attimo, cos'è successo? Perché...?"
"t32198_s66309_2_odvazlivci_Wy6e","Ma cosa...? La testa! Ahhh! Un attimo..."
"t32199_s66307_0_odvazlivci_QxST","Non sperare di passarla liscia!"
"t32199_s66307_0_odvazlivci_wEIj","Sei stato tu! Mi hai attaccato!"
"t32205_s66326_0_sarlatan_1_ThId","Raurgh! Raur!"
"t32205_s66326_0_sarlatan_2_3sCt","Raaaurgh! Raaargh! Raurgh!"
"t32205_s66326_0_sarlatan_3_pfnZ","Raaaaaaaaaurgh!"
"t32205_s66326_0_sarlatan_4_hdJd","Raaaaaaaaaaaaurgh! Raaaaaaurgh!"
"t32205_s66326_0_sarlatan_5_DeiJ","Raaaaaaaaaaauurgh! Raaaaaaaaaaaaaaaaaaurgh!"
"t32209_s66337_0_henry_0_z8V0","Ser Hans, ho sentito parlare di un torneo a Rattay..."
"t32209_s66337_0_henry_11_9mOr","Uhm... La situazione è alquanto complicata."
"t32209_s66337_0_henry_3_BtGc","Mi sembrate meno allegro del solito, ser. Qualcosa non va?"
"t32209_s66337_0_henry_8_Vm8I","Non sapevo aveste un paggio..."
"t32209_s66337_0_p_ptacek_p_66cA","Sì, Hanush ha deciso di riproporre il torneo al castello superiore."
"t32209_s66337_0_p_ptacek_p_JUrG","Sì, dannazione! Hanush insisteva per sapere come impegnassi le giornate e gli ho risposto che mi sto dedicando a una delicata questione cavalleresca."
"t32209_s66337_0_p_ptacek_p_ovLA","A meno che... Ma certo! Potrei dire a Hanush che addestravo te!"
"t32209_s66337_0_p_ptacek_p_sDmx","Gli ho spiegato che sto addestrando il mio paggio al combattimento, iniziandolo all'arte della scherma e ad altre discipline belliche."
"t32209_s66337_0_p_ptacek_p_t6z4","A dir poco! Il vecchio è peggio di un cane attaccato all'osso... Non molla il colpo!"
"t32209_s66337_0_p_ptacek_p_XuFM","È solo uno svago per popolani, una manciata di pedoni che si randellano l'un l'altro con armi di vario genere."
"t32209_s66337_0_ptacek_10_KHVm","Solo che devo essere stato troppo convincente! Ora mio zio vuole che il paggio immaginario mostri al torneo i progressi compiuti!"
"t32209_s66337_0_ptacek_16_pjnN","Dovrai soltanto iscriverti al torneo e prendere a calci nel deretano gli altri bifolchi, così tutti saranno contenti! Tranne gli sconfitti, s'intende."
"t32209_s66337_0_ptacek_9_3wef","È questo il punto, non ce l'ho! È un pretesto che mi sono inventato al momento per togliermelo dai piedi."
"t32209_s66337_0_ui","Ho sentito che si terrà un torneo..."
"t32209_s66347_1_henry_0_aWqM","Ho cambiato idea. Non posso lasciarvi alla mercé di ser Hanush. Ci penserò io."
"t32209_s66347_1_p_ptacek_p_tLcG","Prendi questi groschen per la quota d'iscrizione. Fagliela vedere!"
"t32209_s66347_1_p_ptacek_p_VsWM","Henry, quasi ti bacerei! Sapevo che non mi avresti voltato le spalle!"
"t32209_s66347_1_ui","Ho cambiato idea sul torneo. Parteciperò."
"t32210_s66338_0_p_henry_he_CcFH","Gesù! In cosa mi state trascinando? Mi uccideranno!"
"t32210_s66338_0_p_henry_he_Jr24","Sarò il vostro paggio? Dubito che ser Radzig approverebbe."
"t32210_s66338_0_p_henry_he_uR0s","D'accordo. Spero solo di non finire nei guai."
"t32210_s66338_0_p_ptacek_p_4rNj","Impossibile, sei un guerriero nato."
"t32210_s66338_0_p_ptacek_p_d94q","Oltretutto, sono incontri a favore di pubblico, non duelli all'ultimo sangue!"
"t32210_s66338_0_p_ptacek_p_JX39","Anche se non sarebbe una cattiva idea. Chissà, un giorno..."
"t32210_s66338_0_p_ptacek_p_sca4","Andrà tutto per il meglio, non temere."
"t32210_s66338_0_ptacek_2_dyb4","No, no! Radzig non deve sapere nulla. È solo una piccola messa in scena per accontentare mio zio."
"t32210_s66338_0_ui","Sarò il vostro paggio?"
"t32210_s66340_1_p_henry_he_2M9q","Non dovrei avere problemi, affrontandoli singolarmente. D'accordo."
"t32210_s66340_1_p_ptacek_p_Gxb5","Ovvio che ci riuscirai. Questo è lo spirito!"
"t32210_s66340_1_ui","Posso farcela."
"t32210_s66344_1_ui","Ma mi uccideranno!"
"t32211_s66339_0_p_henry_he_jCVu","Ogni vostro desiderio è un ordine."
"t32211_s66339_0_p_ptacek_p_3dqm","Eccellente. Quando sarà tutto finito, brinderemo alle tue gloriose imprese."
"t32211_s66339_0_p_ptacek_p_XdU8","Va', ora. E non deludermi, Henry! Ricorda, devi dimostrare di essere stato allenato da un maestro."
"t32211_s66339_0_ptacek_0_mckC","L'iscrizione è a pagamento. Verserò io la quota, così non andrai a raccontare in giro che sono uno spilorcio."
"t32211_s66339_0_ptacek_2_13Na","Vai a parlare con il direttore del torneo. Dovresti trovarlo nel cortile del castello superiore. Ti spiegherà il regolamento e formalizzerà la tua iscrizione."
"t32212_s66341_0_henry_10_Lah0","Sarebbe una piacevole novità."
"t32212_s66341_0_henry_5_7idV","Quindi è andata bene?"
"t32212_s66341_0_henry_8_3muc","Oh, certo..."
"t32212_s66341_0_p_henry_he_CfKa","Ser Hans, ho combattuto al meglio delle mie possibilità, ma non ho ottenuto i risultati sperati..."
"t32212_s66341_0_ptacek_2_keOd","Sì, lo so."
"t32212_s66341_0_ptacek_3_YLXa","Ammetto di aver sottovalutato gli avversari. Immagino che tutti i signori volessero ben figurare e che abbiano iscritto i loro guerrieri migliori."
"t32212_s66341_0_ptacek_4_bbBe","Ma hai combattuto con coraggio e onore. Mio zio è sembrato soddisfatto della mia... voglio dire, della tua prestazione."
"t32212_s66341_0_ptacek_6_vfXe","Più o meno... Gli ho detto che continuerò ad addestrarti."
"t32212_s66341_0_ptacek_7_WtXZ","E con il giusto impegno sono convinto di poterti rendere un vero combattente, il migliore di tutta la provincia!"
"t32212_s66341_0_ptacek_9_xIeX","Dovresti riprovare. Prima o poi, la vittoria sarà tua. Allora potrò raccontare a tutti le tue gesta."
"t32212_s66341_0_ui","Ho partecipato al torneo, ma non ho vinto."
"t32213_s66342_0_henry_0_Nn6m","Ser, ho vinto il torneo!"
"t32213_s66342_0_henry_6_8ysp","Molto gentile, ser. Vi ringrazio."
"t32213_s66342_0_p_ptacek_p_fZnN","Ah, lo sapevo! Li hai fatti neri!"
"t32213_s66342_0_p_ptacek_p_KYsZ","Sei un vero guerriero, Henry. Sul serio! Sono stato il primo a stupirmi della tua prestazione. E grazie a te, sono scampato alla leggendaria collera di mio zio."
"t32213_s66342_0_ptacek_5_WXq9","Tieni, questo è per te. L'ho fatto realizzare appositamente. È il minimo, per un eroe del tuo calibro!"
"t32213_s66342_0_ui","Ho vinto il torneo!"
"t32213_s66962_1_p_henry_he_diWn","Stenterete a crederlo, ser Hans, ma mi sono iscritto di nuovo al torneo... e questa volta ho vinto!"
"t32213_s66962_1_ui","Suonerà incredibile, ma ho vinto il torneo!"
"t32214_s66343_0_simek_1_mDQE","Sì, sì... Sono sveglio."
"t32214_s66343_0_simek_10_6Kps","Come sempre, no?"
"t32214_s66343_0_simek_3_yER5","D'accordo... mamma! Non dovresti trattarmi come un bambino."
"t32214_s66343_0_simek_4_mU0k","Oggi è proprio una bella giornata. Uhm... Potrei andare a pescare al laghetto."
"t32214_s66343_0_simek_6_nHuh","Per aver rovesciato quel secchio sulla testa di Tonda? È stato un incidente!"
"t32214_s66343_0_simek_7_1stS","Sì, lo so... Magari potrei svignarmela dopo pranzo."
"t32214_s66343_0_simek_8_eXe5","Vedi? Se staccassi prima, non potrei far danni. E domani mangeremmo pesce per pranzo!"
"t32214_s66343_0_tereza_0_S3qN","Sammy, alzati! Il sole è sorto da un pezzo! Non senti gli uccelli?"
"t32214_s66343_0_tereza_2_NVxP","E mangia qualcosa, prima di andare in miniera."
"t32214_s66343_0_tereza_5_g5Dg","Neanche per sogno! Sai che Nemoy si è già lamentato di te."
"t32214_s66343_0_tereza_7_HC2j","Ma devi lavorare!"
"t32214_s66343_0_tereza_7_va8Y","Ma non è stato il primo ""incidente"", o sbaglio?"
"t32214_s66343_0_tereza_9_sGj7","Come no! Se non hai mai pescato nulla in vita tua... Vuoi sul serio far infuriare il capo minatore? Beh, se veramente non sei più un bambino, puoi vedertela tu con Nemoy."
"t32214_s66343_0_ui","Alzati!"
"t32215_s66345_0_ui","D'accordo, vado subito."
"t32215_s66346_1_henry_0_jkM4","Dovete perdonarmi, ser. Non è mia intenzione deludervi, ma non mi sento all'altezza. Vi consiglierei di cercare qualcun altro."
"t32215_s66346_1_p_ptacek_p_sCXj","In tutta franchezza, Henry, sono profondamente deluso. Dopo tutto ciò che abbiamo passato insieme..."
"t32215_s66346_1_ui","Non posso farlo."
"t32218_s66351_0_henry_0_hokn","Il fabbro mi ha parlato della misteriosa morte di suo figlio, Svatopluk. Avete idea di cosa gli sia accaduto?"
"t32218_s66351_0_p_turnaj_m_DBTe","Ah, una triste vicenda... All'indomani della sua vittoria al torneo, il Signore lo chiamò a sé."
"t32218_s66351_0_p_turnaj_m_FCb0","Era benvoluto da tutti. È difficile accettare che non si sia mai arrivati ad appurare cosa sia successo."
"t32218_s66351_0_turnaj_mis_fGxv","Un vero mistero, giustappunto."
"t32218_s66351_0_ui","Cos'è accaduto a Svatopluk?"
"t32218_s66352_1_henry_0_L2tD","Potete parlarmi del combattente noto come Peter il Nero?"
"t32218_s66352_1_p_turnaj_m_duri","È forse troppo arrogante per i miei gusti, ma non spetta a me giudicare l'indole di un concorrente: io mi limito a misurarne il talento."
"t32218_s66352_1_turnaj_mis_bY9O","È un abile guerriero, probabilmente il migliore di tutta la provincia. Non avessi conosciuto Svatopluk, direi che è imbattibile."
"t32218_s66352_1_ui","Cosa sapete di Peter il Nero?"
"t32218_s66353_2_p_henry_he_20gi","È possibile che sia stato Peter il Nero a uccidere Svatopluk? Suona sospetto che sia morto il giorno stesso in cui l'ha sconfitto..."
"t32218_s66353_2_p_turnaj_m_SmIp","Non sei l'unico a pensarlo. Ma come avrebbe fatto? Non è mai emersa alcuna prova a suo carico."
"t32218_s66353_2_ui","Peter il Nero potrebbe aver ucciso Svatopluk?"
"t32218_s66390_3_ui","(Indietro)"
"t32220_s66356_0_loupeznik__DMvd","Forza, andiamo!"
"t32221_s66357_0_kemp_kostk_Dx5n","Dov'è Berta? Rivoglio indietro i miei soldi."
"t32221_s66357_0_kemp_kostk_EDtJ","Non ne ho idea. È un pezzo che non lo vedo."
"t32221_s66358_1_kemp_kostk_D70g","Non di recente."
"t32221_s66358_1_kemp_kostk_FVDG","Ovvio, non è granché lesto di piedi."
"t32221_s66358_1_kemp_kostk_Zhcq","Hai visto il vecchio Blaha?"
"t32221_s66359_2_kemp_kostk_1WLk","Zucca voleva indietro il suo pugnale, e ora non mi riesce di trovarlo da nessuna parte."
"t32221_s66359_2_kemp_kostk_fpMs","Beh, lo conosci. Si starà dedicando nuovamente al bracconaggio."
"t32221_s66360_3_kemp_kostk_VaCz","Forse il capo vuole tenersela tutta per sé. Passano molto tempo insieme, ultimamente. Non pensavo fosse il suo tipo, onestamente..."
"t32221_s66360_3_p_kemp_kos_7sY0","Dove si è cacciata quella scellerata? Ho appena racimolato denaro sufficiente per pagarla."
"t32221_s66361_4_kemp_kostk_sFz9","Dove diamine è finito quel bastardo di Mladota?"
"t32221_s66361_4_kemp_kostk_xxz5","Mi prendesse un accidente se lo so, ma meglio che stia alla larga. È un pazzo sfrenato!"
"t32221_s66362_5_kemp_kostk_CTuI","Sarà tornato dai suoi compari carbonai. Si rifarà vivo presto, non credere."
"t32221_s66362_5_kemp_kostk_Edu8","Pechuna è andato via? Ho un lavoro per lui."
"t32221_s66363_6_kemp_kostk_m2aF","Dov'è finito il capo? Non lo vedo da secoli."
"t32221_s66363_6_kemp_kostk_OCpo","Nemmeno io. L'avrà colto l'umore malinconico, e sarà da qualche parte a piangersi addosso."
"t32222_s66364_0_loupeznik__Lb0h","Siete un lurido baro... signore! Vi sfido a duello!"
"t32223_s66365_0_henry_0_NwbN","Non tollero accuse da parte vostra! Accetto!"
"t32223_s66365_0_ui","Accetto!"
"t32223_s66366_1_henry_0_msnt","Non ho barato e non intendo combattere con voi! Non ho tempo per simili sciocchezze... Devo parlare con ser Erhart!"
"t32223_s66366_1_p_loupezni_IjwN","Baro e codardo... Puah!"
"t32223_s66366_1_ui","Non voglio combattere."
"t32224_s66367_0_loupeznik__Bm03","Basta, mi arrendo!"
"t32224_s66368_1_loupeznik__EtuQ","Non vi credevo così forte. Mi arrendo!"
"t32224_s66369_2_loupeznik__pfQ3","Basta così. È stato un buon duello!"
"t32224_s66370_3_loupeznik__SWyq","D'accordo, avete vinto! Ora lasciatemi in pace!"
"t32225_s66371_0_loupeznik__QQlv","Vi insegno io le buone maniere!"
"t32225_s66372_1_loupeznik__KSfb","Chi è il baro? Rimangiatevi tutto!"
"t32225_s66373_2_loupeznik__q8HG","Se mi chiamate di nuovo baro, giuro su Dio che..."
"t32225_s66374_3_p_loupezni_uuB0","Con le spade non si bara, vero, truffatore? Se non altro, non siete scappato come un codardo."
"t32226_s66375_0_loupeznik__fea3","Grazie. Sono stato fortunato."
"t32226_s66375_0_loupeznik__pWWq","Ma se fossi in te, mi terrei alla larga da Mladota. Sai com'è fatto, giusto?"
"t32226_s66375_0_loupeznik__szLg","Ecco qui. Sai dove trovare i premi, vero?"
"t32226_s66375_0_p_loupezni_74Hf","Buona idea, ma non spendere tutto in liquori."
"t32226_s66375_0_p_loupezni_fFlB","Congratulazioni! Oggi la sorte ti ha arriso, eh?"
"t32226_s66375_0_p_loupezni_peKe","È un ottimo consiglio. Credo che andrò a festeggiare a Sasau. C'è solo l'imbarazzo della scelta, laggiù."
"t32227_s66379_0_loupeznik__S3w0","Ecco il vostro gioiello. Ve lo siete meritato. E ora vi consiglio di sparire all'istante."
"t32227_s66380_1_loupeznik__eByt","Scusate, ma non c'è traccia della collana. Forse qualcuno ha approfittato della confusione per rubarla. Non posso aiutarvi nelle ricerche, ma meritate comunque una ricompensa."
"t32227_s66384_2_henry_0_BhXM","Ho cambiato idea. L'offerta del cavallo è ancora valida?"
"t32227_s66384_2_p_loupezni_RMsf","Certo, è vostro."
"t32227_s66384_2_ui","Accetto il cavallo."
"t32227_s67435_3_p_loupezni_7wqP","Sparite dalla mia vista, prima che cambi idea!"
"t32227_s67435_3_p_loupezni_Ffmt","Anselm è riuscito a fuggire, o forse ci avete mentito. Quanto vorrei tagliarvi la testa! Ma per vostra fortuna, non ho prove..."
"t32227_s67436_4_p_loupezni_YHjh","Abbiamo trovato ser Anselm, ma qualcuno è arrivato prima di noi!"
"t32227_s67436_4_p_loupezni_zyva","Kurva!"
"t32228_s66381_0_loupeznik__jrxo","Vi offro in dono un cavallo. È uno splendido esemplare, sicuramente più prezioso di quella collana. Accettate?"
"t32229_s66382_0_henry_0_gzNe","D'accordo, prenderò il cavallo. Grazie, ser Erhart."
"t32229_s66382_0_ui","Accetto il cavallo."
"t32229_s66383_1_henry_0_avja","No, il cavallo non mi interessa."
"t32229_s66383_1_p_loupezni_i9h6","Davvero? Non vorrei lasciarvi andare senza un compenso, ma la scelta spetta solo a voi. Se doveste cambiare idea..."
"t32229_s66383_1_ui","Non voglio un cavallo."
"t32230_s66385_0_vstupni_lo_9ZMT","Ora ser Erhart non ha tempo per voi."
"t32230_s66386_1_vstupni_lo_hOgF","Al momento, il capo ha questioni più importanti a cui pensare!"
"t32230_s66387_2_vstupni_lo_9Kbr","Quando ser Erhart sarà pronto a ricevervi, ve lo farò sapere."
"t32230_s66388_3_vstupni_lo_VnLI","Il capo non vuole vedervi."
"t32230_s66389_4_vstupni_lo_FvWB","Ho l'ordine di non farvi passare!"
"t32231_s66392_0_p_turnaj_m_aaPQ","Ser Hanush ha annullato il torneo di oggi. Si sono verificati dei fatti incresciosi."
"t32231_s66393_1_p_turnaj_m_SWSo","Hai coraggio a chiedere perché il torneo sia stato sospeso! Sparisci e non farti più vedere!"
"t32232_s66394_0_p_turnaj_m_edZS","E chissà quando ne sarà indetto un altro."
"t32232_s66395_1_turnaj_mis_rovE","Era da tempo che non vedevo ser Hanush così furibondo! Non mi stupirebbe se non organizzasse mai più un torneo!"
"t32240_s66409_0_henry_0_kOni","Ehr... Grazie, ser. Ma sono convinto che avreste risolto il problema anche senza di me."
"t32240_s66409_0_racek_koby_nVnr","Non essere così umile, ragazzo. Dopo la tragedia di Skalica, non mi restano molti uomini di fiducia."
"t32240_s66409_0_ui","Grazie, ser."
"t32240_s66411_1_henry_0_HZ2G","In tutta franchezza, a volte ho la sensazione di essere l'unico in grado di ottenere risultati, qui."
"t32240_s66411_1_racek_koby_O2J5","Difficile negarlo. Ho perso molti elementi di valore a Skalica. Per fortuna, ho ancora te."
"t32240_s66411_1_ui","Già, senza di me sareste nei guai."
"t32241_s66410_0_henry_1_yMq3","Grazie, ser."
"t32241_s66410_0_racek_koby_EegX","Ora va' a riposare."
"t32243_s66414_0_ui","Abbiamo perso la battaglia."
"t32243_s66415_1_henry_1_hN4k","A festeggiare? Cosa?"
"t32243_s66415_1_henry_3_oyqm","E Kuno?"
"t32243_s66415_1_racek_koby_t9VX","La caduta di Hagen Zul. Devi essertela persa. E la battaglia si è ribaltata in nostro favore."
"t32243_s66415_1_racek_koby_TGgi","Non saprei. Ma i superstiti della compagnia saranno tornati all'accampamento. Puoi andare a controllare di persona."
"t32243_s66415_1_racek_koby_VnuH","Sei fuggito? Pensavo ti fossi rintanato da qualche parte a festeggiare. A Pirkstein sono giunte notizie differenti."
"t32243_s66415_1_ui","In realtà, non avete perso."
"t32247_s66435_0_henry_0_kUzm","Da dove arrivano quei graziosi oggetti fuori dalla porta?"
"t32247_s66435_0_johanka_3_uNws","Fiori, qualche spicciolo, cibo e suppellettili d'ogni sorta."
"t32247_s66435_0_p_johanka__2Xpq","Ognuno porta ciò che può. A volte accendono anche una candela."
"t32247_s66435_0_p_johanka__gijz","Sono doni portati dai fedeli. Qualcuno si ferma persino a pregare."
"t32247_s66435_0_ui","Gli oggetti alla porta..."
"t32248_s66436_0_henry_0_snJH","E per quale motivo?"
"t32248_s66436_0_johanka_3_N7Vt","Non so più cosa fare. Non me l'aspettavo."
"t32248_s66436_0_johanka_3_sChQ","Taluni si rivolgono a me per un consiglio, chiedendomi i suggerimenti più disparati... Ma c'è di peggio!"
"t32248_s66436_0_johanka_7_oS9R","Altri portano a benedire le partorienti, perché i figli nascano sani e senza complicazioni."
"t32248_s66436_0_p_johanka__emZl","Beh, credo sia una forma di devozione... alla Vergine Maria."
"t32248_s66436_0_p_johanka__kGVM","E temo che il loro numero sia destinato a salire."
"t32248_s66436_0_p_johanka__VIyp","Pretendono che li benedica! Un fedele me l'ha chiesto prima di partire per Benesov."
"t32248_s66436_0_ui","E per quale motivo?"
"t32248_s66439_1_henry_0_uAaq","Ah, capisco. Interessante..."
"t32248_s66439_1_ui","Ah, capisco."
"t32249_s66437_0_johanka_2_hLPw","Sì... Immagino sia così."
"t32249_s66437_0_p_henry_he_mPQH","Mi sembra positivo. Le persone ti rispettano e credono alle tue parole. Vogliono offrirti sostegno."
"t32249_s66437_0_ui","Non ci vedo nulla di male."
"t32249_s66438_1_henry_0_3afB","Spero che la situazione non sfugga di mano. Sai come ragiona la gente... Qualcuno potrebbe infastidirsi."
"t32249_s66438_1_johanka_1_wyQg","Forse, ma si tratta di gesti spontanei, non posso certo cacciarli..."
"t32249_s66438_1_ui","Non mi piace questa deriva."
"t32255_s66446_0_kuno_z_ryc_qSkD","Credo che Radzig dovrebbe leggerlo."
"t32255_s66448_1_henry_1_Ndo3","Ah, capisco... Beh, darò un'occhiata in giro."
"t32255_s66448_1_kuno_z_ryc_8UMj","Avevo raccolto quei reperti, ma chissà quale canaglia me li ha rubati di nascosto. E non capisco il motivo, considerato che nessuno dei miei uomini saprebbe cosa farne."
"t32255_s66448_1_kuno_z_ryc_ezOS","Sì, è bene che Radzig legga quella lettera."
"t32256_s66447_0_ui","D'accordo."
"t32257_s66449_0_henry_0_S1yj","Hansel e Gretel sono passati di qui."
"t32258_s66450_0_henry_0_xE79","Romanticismo sulla nuda roccia..."
"t32259_s66451_0_henry_0_FvL1","Inizia a farsi interessante."
"t32260_s66452_0_henry_0_hkUg","L'interesse per l'alcool è scemato, a quanto pare."
"t32261_s66453_0_henry_0_nKfW","Sgualdrina senza vergogna!"
"t32262_s66454_0_henry_0_0o5N","È sempre bello portar via un ricordo."
"t32266_s66465_0_blanka_1_fEso","Hai portato la birra a Henry?"
"t32266_s66465_0_tereza_0_0Dal","Cos'altro mi avevi chiesto?"
"t32266_s66465_0_ui","Cos'altro volevi?"
"t32266_s66474_1_blanka_1_Wc9B","Sì? Hai deciso di venire con me? Devi solo procurarti un arco e raggiungermi sul ponte vicino al lago."
"t32266_s66474_1_tereza_0_u9kI","Per quanto riguarda quelle erbe..."
"t32266_s66474_1_ui","Riguardo alla belladonna..."
"t32267_s66466_0_blanka_2_6Uuf","Ah, e cosa ha detto?"
"t32267_s66466_0_p_tereza_t_rlDL","Sì..."
"t32267_s66473_1_blanka_1_a0ks","Cerca di sbrigarti, Tess! Quel povero ragazzo rischia di morire di sete!"
"t32267_s66473_1_tereza_0_JuNE","Non ancora."
"t32268_s66467_0_blanka_1_rD8L","Ah ah! L'hai affrontato in duello?"
"t32268_s66467_0_blanka_6_xTqL","Non meritava di meglio, quel somaro! Magari il dolore placherà la sua brama di avventure!"
"t32268_s66467_0_p_blanka_b_N92E","Bontà divina, Tess! Non ti credevo una vergine guerriera!"
"t32268_s66467_0_p_tereza_t_ay3o","Sì, e me la sono cavata piuttosto bene. Anche troppo, forse... Ho colpito Henry alla mano e l'ho ferito."
"t32268_s66467_0_tereza_0_v56g","Non aveva nessuno con cui allenarsi, quindi l'ho affrontato in duello."
"t32268_s66467_0_ui","Abbiamo duellato."
"t32268_s66468_1_p_blanka_b_NCxB","Ah! Certo, tipico di lui."
"t32268_s66468_1_tereza_0_6vyr","Si è limitato a ringraziare..."
"t32268_s66468_1_ui","Non molto..."
"t32268_s66469_2_blanka_0_yBAc","Tuttavia, ora posso dirti cosa volevo..."
"t32268_s66469_2_blanka_1_aWyX","Ti va una gita nei boschi?"
"t32268_s66469_2_blanka_11_Hxzi","Papà non vuole che esca da sola."
"t32268_s66469_2_blanka_15_zwzA","Adam? Se vedesse un lupo, se la farebbe nelle brache. E poi, qualcuno deve occuparsi della taverna."
"t32268_s66469_2_blanka_16_2jNf","Ma potrebbe prestarci il suo arco! Magnifica idea, Tess!"
"t32268_s66469_2_blanka_19_Y4mX","A dire il vero, non è così semplice. Adam non mi presterà mai il suo arco. L'ultima volta, gli ho rotto la corda."
"t32268_s66469_2_blanka_22_VN6w","Non ha importanza. Dovesse vedere un arco, il lupo si terrà alla larga."
"t32268_s66469_2_blanka_23_uJBa","Allora, puoi chiederlo ad Adam? Ha sempre avuto un debole per te. Fagli gli occhi dolci e l'arco sarà tuo."
"t32268_s66469_2_blanka_3_JUMk","Ah ah! No, devo raccogliere erbe per distillare una grappa. Henry la adora."
"t32268_s66469_2_blanka_6_3f4U","Sì, domani vorrei sorprenderlo con un dono."
"t32268_s66469_2_blanka_8_dSRk","Sai com'è, Tess... Ma non temere, un giorno anche tu troverai qualcuno."
"t32268_s66469_2_p_blanka_b_4ZLC","Di recente, qualcuno ha avvistato un lupo nei boschi!"
"t32268_s66469_2_p_tereza_t_6wMK","Perché non vai tu a raccogliere le erbe?"
"t32268_s66469_2_p_tereza_t_lg3H","Henry la adora, capisco..."
"t32268_s66469_2_p_tereza_t_Opcc","Sì... Ma è trascorso molto tempo."
"t32268_s66469_2_tereza_14_SSSy","Non potresti chiedere a tuo fratello?"
"t32268_s66469_2_tereza_2_wM1Q","Ora? Vuoi farmi la corte all'ombra dei pini?"
"t32268_s66469_2_tereza_7_6Bka","Avrei dovuto immaginare che si trattava di Henry!"
"t32268_s69046_2_blanka_1_trvo","Ah, non ti biasimo! Rozzi maschi... Sempre a giocare con le verghe..."
"t32268_s69046_2_tereza_0_jD0r","Voleva insegnarmi a tirare di spada, ma io non ho accettato."
"t32268_s69046_2_ui","Mi ha chiesto di duellare, ma io mi sono rifiutata."
"t32269_s66470_0_blanka_1_7JHZ","Ci sto! Sei un angelo, Tess!"
"t32269_s66470_0_tereza_0_SIpH","Ebbene, puoi contare su di me. Ma se in futuro avrò bisogno d'aiuto, non voglio sentire scuse. Henry dovrà aspettare, intesi?"
"t32269_s66470_0_ui","Ti aiuterò."
"t32269_s66471_1_tereza_0_5Xe8","Magari più tardi, Bianca. Ora non ho tempo di vagare per boschi."
"t32269_s66471_1_ui","Ora ho troppo da fare."
"t32269_s66472_2_blanka_1_gfoA","Parola mia, sei piena di sorprese! Andiamo, dunque..."
"t32269_s66472_2_tereza_0_QdNu","Per puro caso, ho già un arco con me. Possiamo andare."
"t32269_s66472_2_ui","Ho un arco, possiamo andare."
"t32270_s66475_0_blanka_0_GGO2","Theresa, aspetta!"
"t32270_s66475_0_blanka_1_r7fa","Su quell'albero c'è un nido di gazza."
"t32270_s66475_0_blanka_2_w9oc","Senti, visto che hai un arco, perché non provi a tirare giù il nido?"
"t32270_s66475_0_blanka_3_AWmg","Adam lo fa di continuo. Non dev'essere troppo difficile."
"t32270_s66475_0_blanka_3_P4cX","L'ultima volta che sono passata di qui, l'ho vista volare con un oggetto luccicante nel becco."
"t32271_s66478_0_blanka_2_EZbD","Ah ah, parli come una folle! Ma non voglio costringerti... Proseguiamo."
"t32271_s66478_0_p_blanka_b_4uhd","Suvvia! Voglio sapere cosa nasconde..."
"t32271_s66478_0_tereza_0_ngio","Tirare giù un nido non è semplice. Mi serve un attimo."
"t32271_s66478_0_tereza_0_w7ip","Tuo fratello può distruggere tutti i nidi che vuole, ma io mi rifiuto!"
"t32271_s66478_0_tereza_1_CUIR","Quella povera gazza ha diritto a un posto in cui vivere! Come ti sentiresti se un gigante venisse a distruggere casa tua?"
"t32271_s66478_0_tereza_3_KDyF","Vedremo."
"t32271_s66478_0_ui","Tirerò giù il nido, ma dammi tempo."
"t32271_s66479_1_blanka_1_UnAM","Sì? E dentro cos'hai trovato?"
"t32271_s66479_1_tereza_0_wYT6","Ho sbirciato nel nido."
"t32271_s66479_2_ui","Ho guardato nel nido."
"t32271_s69042_1_ui","Non voglio abbattere un nido!"
"t32272_s66480_0_tereza_0_b1PH","Nient'altro che piume di gazza..."
"t32272_s66481_2_ui","Ho trovato un anello."
"t32272_s66483_2_blanka_1_ezzg","Sul serio? Madre santissima! Ho sempre desiderato un anello d'argento! Ma... sei stata tu ad abbattere il nido..."
"t32272_s66483_2_tereza_0_CHjA","Ho trovato un anello. Sembra d'argento."
"t32272_s66486_1_blanka_1_tNxQ","Oh, ero certa d'aver visto qualcosa nel becco di quell'uccello."
"t32272_s66486_1_blanka_2_TRqp","Peccato, ma ora è tempo di andare."
"t32274_s66484_0_blanka_1_JNPn","Vuoi darlo a me? Tess, sei la migliore amica del mondo!"
"t32274_s66484_0_blanka_2_nXBQ","Grazie! Non vedo l'ora di metterlo al ballo di stasera."
"t32274_s66484_0_blanka_3_uXzk","Ora andiamo a raccogliere quelle erbe, prima che si faccia tardi."
"t32274_s66484_0_tereza_0_wAoR","Prendilo, ti prego."
"t32274_s66484_0_ui","Voglio fartene dono."
"t32274_s66485_1_blanka_1_IFyK","Sì, tienilo pure. Te lo meriti!"
"t32274_s66485_1_blanka_7_WORC","Uff, d'accordo."
"t32274_s66485_1_p_blanka_b_w1Z9","No. In fondo, io ho Henry. Se chiedessi a lui, mi porterebbe un anello senza eguali. Mentre tu non hai nessuno..."
"t32274_s66485_1_tereza_0_Mk2m","Hai ragione. L'ho trovato io, dunque è mio."
"t32274_s66485_1_tereza_2_AtQN","Non ti spiace?"
"t32274_s66485_1_tereza_7_Xlot","Sai cosa? Andiamo a raccogliere quelle dannate erbe, prima che cambi idea e ti pianti in asso."
"t32274_s66485_1_ui","Voglio tenerlo."
"t32275_s66487_0_blanka_2_Wpsx","Adam, manda avanti la taverna mentre io sono via!"
"t32275_s66487_0_p_adam_pac_SQHa","Certo, ma torna prima di sera, quando il locale si anima."
"t32275_s66487_0_p_blanka_b_feF6","Papà, io e Theresa andiamo a raccogliere erbe!"
"t32276_s66488_0_henry_0_jQA1","A proposito di quella faccenda..."
"t32276_s66488_0_ui","A proposito di quella faccenda..."
"t32277_s66489_0_ptacek_0_IVTB","Henry, cerca di ascoltarmi quando ti parlo! Ti ho detto di tornare in serata. Serata!"
"t32277_s66490_1_ptacek_0_P5FS","Non lo so ancora. Sei venuto troppo presto. Torna in mattinata!"
"t32278_s66491_0_ui","Non devi provocare il vescovo."
"t32278_s66492_1_henry_0_ZTfV","Troverò dei testimoni che depongano a tuo favore davanti alla corte. Ma fratello Nicodemo teme che tu possa irritare l'inquisitore con le tue parole. Ti prego, non farlo."
"t32278_s66501_2_henry_0_hZW3","Ho parlato con Matthias."
"t32278_s66501_3_henry_10_NJJY","Ma non significa forse che hai già fatto abbastanza?"
"t32278_s66501_3_henry_13_ZfE5","Ora che senso avrebbe farsi condannare dall'inquisitore alla prigione... o peggio?"
"t32278_s66501_3_henry_16_8ThX","Ma hai già divulgato il verbo della Vergine Maria! In molti l'hanno udito e in molti hanno cambiato vita. Di certo non hai fallito!"
"t32278_s66501_3_henry_17_zI0W","Matthias mi ha incaricato di consegnarti questo e di dirti che devi pensare a te stessa."
"t32278_s66501_3_henry_3_6bt8","No, sta molto meglio! Mi ha chiesto di te. Voleva accompagnarmi, ma non è ancora abbastanza in forze."
"t32278_s66501_3_johanka_18_n2in","Ti ringrazio, Henry. Ora vai. Ho bisogno di riposare."
"t32278_s66501_3_johanka_2_8so3","Cosa? Ma è allettato, in preda alla febbre!"
"t32278_s66501_3_p_johanka__elcQ","Visto? Nostra Signora l'ha aiutato. Ora tocca a me fare la mia parte."
"t32278_s66501_3_p_johanka__Lcs3","Oh, ma è meraviglioso!"
"t32278_s66501_3_p_johanka__WaaF","È un messaggio, un'ultima prova. Non posso fallire, dopo tutto questo..."
"t32278_s66501_3_p_johanka__ZFK4","Ecco, io... Oh..."
"t32278_s66501_3_ui","Ho parlato con Matthias."
"t32278_s66502_3_ui","(Indietro)"
"t32278_s71551_2_p_henry_he_D61r","Johanka, sii ragionevole. Rifletti sulle parole che intendi usare."
"t32278_s71551_2_p_johanka__LRsd","Qui, come in piazza o davanti alla corte."
"t32278_s71551_2_p_johanka__YoCt","Non c'è nulla su cui riflettere. Non posso proferire altre parole all'infuori di quelle che mi suggerisce la Vergine Maria."
"t32278_s71551_2_ui","Rifletti sulla tua testimonianza."
"t32279_s66493_0_henry_0_qbcX","Rivolgiti a lui con rispetto, rispondi alle sue domande con umiltà ed evita argomenti che possano infastidirlo."
"t32279_s66493_0_henry_1_qbTe","Ed evita di criticare la Chiesa o i preti. Ti prego!"
"t32279_s66493_0_p_johanka__e4cs","Dirò solo ciò che la Vergine Maria mi suggerirà."
"t32280_s66494_0_p_henry_he_8Q2p","D'accordo, fa' come preferisci. Ma se lo farai infuriare, aggraverai la tua situazione e anche la mia. Sto cercando di aiutarti."
"t32280_s66494_0_p_johanka__eVF7","Porterò a termine il compito che mi ha affidato. E lei guarirà Matthias. Il resto non conta."
"t32280_s66494_0_p_johanka__MTyU","Certo... Ma non posso deludere Nostra Signora! Dopo tutto questo..."
"t32280_s66494_0_ui","Come preferisci!"
"t32280_s66495_1_henry_0_xcpJ","Johanka, ti prego! Non azzardare critiche alla sua persona o alla Chiesa. Mostrati dispiaciuta, e magari ammetti che potresti aver sbagliato su certe questioni..."
"t32280_s66495_1_p_henry_he_F7xW","Non ho nulla a che vedere con lui. Non ero nemmeno al corrente della sua presenza qui! Credimi, sto solo cercando di aiutarti!"
"t32280_s66495_1_p_henry_he_rTtO","Non credo che l'inquisitore sia a tal punto ignobile. Se ti sottometti al suo volere, farà cadere le accuse."
"t32280_s66495_1_p_johanka__rTI4","Tu non mi credi più, non è vero?"
"t32280_s66495_1_p_johanka__yQki","Anche tu, ora? Parli proprio come il suo assistente! Vi siete alleati contro di me, per caso?"
"t32280_s66495_1_ui","Ti prego, ascoltami!"
"t32281_s66496_0_p_henry_he_28SN","Certo che ti credo, Johanka. Ma davanti alla corte dovrai dimostrarti ragionevole e usare prudenza. La posta in gioco è alta... Potresti anche rischiare la vita."
"t32281_s66496_0_p_johanka__ycDZ","Apprezzo il tuo interessamento, Henry, sinceramente. Ma cerca di comprendere, non posso rinnegare le apparizioni della Vergine Maria, o il suo messaggio per noi."
"t32281_s66496_0_ui","Ti credo."
"t32281_s66499_1_henry_0_CPUx","Non so cosa pensare di apparizioni e messaggi. Mi spiace, non sono abbastanza istruito per poter comprendere."
"t32281_s66499_1_henry_1_IQoA","Sono solo preoccupato per te! Se farai infuriare l'inquisitore, finirà molto male, credimi! Ti prego, per una volta cerca di credere tu a me!"
"t32281_s66499_1_p_johanka__rwQo","Non capisci! La Vergine Maria mi ha incaricato di diffondere il suo verbo e io non posso deluderla!"
"t32281_s66499_1_ui","È per il tuo bene!"
"t32282_s66497_0_henry_2_IG9C","Ma devi pensare a te stessa e alla tua incolumità! Non vorrai essere condannata per eresia? Non sarebbe d'aiuto a nessuno, né a te né a Matthias!"
"t32282_s66497_0_p_johanka__HemT","Non ora, dopo tutto ciò che è accaduto. Non posso... Altrimenti lei non guarirà Matthias."
"t32282_s66497_0_p_johanka__xHfJ","Come ti ho già detto, mi rimetto alla Beata Vergine. Accetterò con umiltà qualsiasi destino abbia scelto per me."
"t32283_s66498_0_p_henry_he_6qPY","Sakra! Qui si mette male!"
"t32284_s66505_0_henry_0_FTiI","Ho compiuto il pellegrinaggio di penitenza di cui parlavi e, giunto in chiesa, ho supplicato la Vergine Maria di perdonarmi."
"t32284_s66505_0_henry_4_fp4c","Certamente. Ho anche fatto una donazione alla chiesa. Il parroco, padre Godwin, ha chiesto di te."
"t32284_s66505_0_johanka_5_kHhw","Davvero? E cosa gli hai raccontato?"
"t32284_s66505_0_p_johanka__ykrJ","E sarai perdonato, Henry. Sei una brava persona. Ricordalo, e prometti di non cedere più alla tentazione del peccato."
"t32285_s66506_0_henry_0_NYdN","Gli ho spiegato con precisione la situazione e gli ho raccontato delle tue prediche."
"t32285_s66506_0_johanka_1_Iz3h","Ah... Bene, Henry. Più la voce si diffonde, meglio sarà."
"t32285_s66506_0_ui","xxx"
"t32285_s66507_1_henry_0_Qi9k","Gli ho spiegato con precisione la situazione e gli ho raccontato delle tue prediche."
"t32285_s66507_1_henry_1_Ivuc","Era piuttosto commosso, a dire il vero. Mi ha anche dato degli scritti."
"t32285_s66507_1_johanka_2_veXQ","Forse Nostra Signora sta mandando un segnale anche a te."
"t32285_s66507_1_ui","xxx"
"t32295_s66544_0_henry_0_A7bm","Il castello alle mie spalle... Il ponte che conduce ai laghetti... Sembra proprio il posto descritto da Johanka."
"t32295_s66544_0_p_henry_he_77Un","Dov'è che andava? Raggiungeva l'impianto idrico?"
"t32296_s66545_0_henry_0_02IB","Qui depurano i minerali. Secondo Johanka, dovrei iniziare a salire..."
"t32297_s66546_0_henry_0_ChvB","Un canale roccioso... Vediamo dove conduce."
"t32298_s66547_0_henry_0_Ornc","Il laghetto al centro... Johanka ha menzionato un corso d'acqua roccioso..."
"t32298_s66547_0_henry_1_KtVL","Qui c'era un corso d'acqua che alimentava i laghetti. Mi sto avvicinando..."
"t32299_s66548_0_henry_0_IZv9","Tutto qui? Non doveva essere una caverna enorme? Beh, magari è più ampia all'interno..."
"t32300_s66549_0_henry_0_a2u7","Oh, merda!"
"t32308_s66559_0_henry_0_S09z","Come sono finiti qui, in nome di Dio?"
"t32308_s66559_0_henry_1_5jeg","Un condotto che sale in superficie... Uhm... Forse qualcuno ha gettato i corpi da lì?"
"t32310_s66561_0_henry_0_6IWs","Questa storia non mi piace. A quanto pare, il sangue conduce a quel capanno."
"t32310_s66561_0_henry_0_9NYu","Fiumi di sangue... E sono qui da tempo."
"t32312_s66563_0_zlomordyr__1CXv","Finirai sul fondo del fosso come gli altri!"
"t32314_s66565_0_p_zbysek_z_6tk0","Ma la pagheranno, credimi!"
"t32314_s66565_0_p_zbysek_z_KaWp","Ah ah! Molto divertente."
"t32314_s66565_0_tereza_1_xLFR","Non essere insolente! Piuttosto, spiegami perché avete litigato."
"t32314_s66565_0_tereza_3_MNla","Letame, eh? Questo spiega il tuo nuovo profumo."
"t32314_s66565_0_tereza_8_KNDB","Oh, Signore! Per voi uomini, ogni scusa è buona pur di menar le mani! Va' a coricarti al mulino, piuttosto."
"t32314_s66565_0_tereza_9_qww0","Dubito che riusciresti a lavorare in queste condizioni. Addio."
"t32314_s66565_0_zbysek_0_JaYu","Sbrigati, allora!"
"t32314_s66565_0_zbysek_2_aMgn","Quei vandali stavano lanciando letame contro la casa del tedesco e, quando Hans gli ha intimato di smetterla, ci hanno aggrediti! Che bastardi!"
"t32315_s66568_0_adam_pacho_ptPW","Ah... Sì, ho un arco. L'ho costruito con le mie mani. E so centrare l'albero dietro alla taverna da venti passi!"
"t32315_s66568_0_adam_pacho_vZbP","Prestare il mio arco... a una ragazza? Non lo so, Theresa..."
"t32315_s66568_0_tereza_0_IcaC","Ho sentito dire che sei un eccellente arciere. E che possiedi un arco tutto tuo!"
"t32315_s66568_0_tereza_2_undT","Buon Dio, è incredibile! Ehm... E ti spiacerebbe prestarmi l'arco per qualche ora?"
"t32315_s66568_0_ui","Puoi prestarmi il tuo arco?"
"t32315_s70038_1_p_adam_pac_xsqd","E io non so ancora se voglio prestartelo."
"t32315_s70038_1_tereza_0_cV1H","Avrei ancora bisogno del tuo prezioso arco."
"t32315_s70038_1_ui","Avrei ancora bisogno del tuo arco."
"t32316_s66569_0_blanka_0_vEMU","Peccato tu non abbia un arco per tirare giù il nido. Adam lo fa di continuo."
"t32316_s66569_0_blanka_1_CY5F","Oh, poco male... Proseguiamo."
"t32318_s66573_0_p_prezivsi_zL8x","Grazie, Theresa. Senza di te, sarei stata spacciata."
"t32318_s66573_0_prezivsi_s_1BFO","Oh, grazie al cielo! Ormai credevo che sarei morta qui."
"t32318_s66573_0_tereza_4_StYI","Di nulla. Ora va' a Talmberg e racconta a tutti cos'è accaduto. Io controllerò in giro nel caso ci fossero altri superstiti."
"t32318_s66573_0_ui","Il disertore è morto."
"t32318_s66574_1_p_prezivsi_QLVS","D'accordo. Grazie, Theresa... e sii prudente!"
"t32318_s66574_1_tereza_0_IOGE","Non permetterò che ci siano altre vittime! Ti aiuterò. Aspettami qui, tornerò a prenderti quando l'area sarà sicura."
"t32318_s66574_1_ui","Non temere, ti aiuterò."
"t32318_s71270_2_prezivsi_j_OiwT","Non avere pietà. Lui non l'avrebbe!"
"t32318_s71270_2_prezivsi_j_vYVq","Potresti tendergli un agguato e coglierlo di sorpresa. Continua ad aggirarsi da queste parti in cerca di chissà cosa."
"t32318_s71270_2_tereza_0_4foZ","E come dovrei liberarmi del disertore? Uccidendolo? È un soldato, ed è armato!"
"t32318_s71270_2_ui","Come mi libero del disertore?"
"t32318_s71271_3_p_prezivsi_StFm","Non saprei, Theresa... Hanno ucciso William. Ha provato a scappare, ma loro erano a cavallo e..."
"t32318_s71271_3_p_prezivsi_Vog8","Oh, che tragedia... Perché Dio permette simili barbarie?"
"t32318_s71271_3_p_tereza_t_4qXY","D'accordo, Jarmila, ho capito. Papà, Stibor... e Sammy... Neanche loro ce l'hanno fatta. Sono rimasta sola."
"t32318_s71271_3_p_tereza_t_Yqrt","Jarmila, contro un soldato avrei le tue stesse possibilità. Ti conviene fuggire subito!"
"t32318_s71271_3_tereza_0_hSMj","Sai se ci sono altri superstiti?"
"t32318_s71271_3_tereza_2_m2F9","Se resti qui, prima o poi ti troveranno, e a quel punto prega che si limitino a ucciderti!"
"t32318_s71271_3_ui","Ci sono altri sopravvissuti?"
"t32318_s71274_4_ui","Non posso aiutarti. Ti conviene fuggire."
"t32318_s73159_5_ui","(Concludi dialogo)"
"t32319_s66575_0_blanka_0_nEdE","Theresa!"
"t32319_s66576_1_blanka_0_0a9Y","Sei pronta? Vorrei tornare prima di pranzo."
"t32319_s66577_2_blanka_0_lnyt","Possiamo andare?"
"t32320_s66578_0_blanka_2_FRCY","Magnifico! Vieni con me."
"t32320_s66578_0_tereza_0_SjsC","Ho preso l'arco. Possiamo andare."
"t32320_s66578_0_ui","Ho l'arco, possiamo andare."
"t32320_s66579_1_blanka_1_ObWn","Ma dov'è l'arco?"
"t32320_s66579_1_tereza_0_pxEq","Eccomi qui. Andiamo?"
"t32320_s66579_1_ui","Possiamo andare."
"t32321_s66580_0_blanka_1_bKwH","Sbrigati!"
"t32321_s66580_0_tereza_0_FADT","Cielo, non l'ho ancora preso! Aspettami qui."
"t32321_s66580_0_ui","Non l'ho ancora preso."
"t32321_s66581_1_blanka_2_qnwz","Ma Theresa... Hai dimenticato il lupo?"
"t32321_s66581_1_tereza_0_r3jz","Ho cambiato idea riguardo all'arco."
"t32321_s66581_1_tereza_1_KjD5","Non voglio rischiare di ferire qualcuno."
"t32321_s66581_1_ui","Andiamo senza arco."
"t32322_s66582_0_blanka_1_vJLI","Spero tu abbia ragione. D'accordo, vieni con me."
"t32322_s66582_0_tereza_0_Siz1","Fin quando staremo insieme, il lupo non oserà attaccarci. Possiamo anche andare senza arco."
"t32322_s66582_0_ui","Andrà tutto per il meglio."
"t32322_s66583_1_blanka_1_n1hH","Cerca di sbrigarti!"
"t32322_s66583_1_tereza_0_3JtC","Hai ragione. Devo assolutamente procurarmi quell'arco. Aspettami qui."
"t32322_s66583_1_ui","Meglio prendere quell'arco."
"t32323_s66586_0_ui","(Indietro)"
"t32333_s66612_0_tereza_0_NNwt","Qual è il problema? Credi che sia mossa da loschi propositi?"
"t32333_s66612_0_ui","Intendo usarlo per una buona causa."
"t32333_s66615_1_adam_pacho_nwiI","Ah ah ah! ""Sarà lui a morire""... Ma non lo ucciderai con il mio arco! Se vuoi un consiglio, resta a casa. Al sicuro."
"t32333_s66615_1_tereza_0_4g6r","Stiamo andando nei boschi a raccogliere erbe e ho sentito parlare di un lupo. Per questo mi serve l'arco!"
"t32333_s66615_2_adam_pacho_kalH","Sei impazzita? Ti sbranerà con l'arco e tutto!"
"t32333_s66615_2_p_tereza_t_MPza","No, ti sbagli. Dovessi incontrarlo, sarà lui a morire!"
"t32333_s66615_2_ui","Mi serve per uccidere un lupo!"
"t32333_s66617_1_p_tereza_t_2qqG","Ascolta, Adam... Se mi presti l'arco, danzerò con te alla prossima festa."
"t32333_s66617_1_ui","Se me lo presti, accetterò di danzare con te."
"t32333_s66646_3_adam_pacho_DX5e","Uhm... Sì, potrei sempre costruirne un altro. E mio padre non mi paga mai per il lavoro in taverna."
"t32333_s66646_3_adam_pacho_zaac","Intesi, dunque, ma ti costerà!"
"t32333_s66646_3_tereza_0_aWRS","E se volessi comprare il tuo arco?"
"t32333_s66646_3_ui","Non potresti vendermelo?"
"t32333_s72379_4_tereza_0_iHj2","Meglio lasciar perdere."
"t32333_s72379_4_ui","Lasciamo perdere."
"t32334_s66613_0_adam_pacho_sbYE","In verità, il mio arco è perfetto!"
"t32334_s66613_0_adam_pacho_yGY8","Avanti, prendilo, così giudicherai da sola. Posso darti anche qualche freccia."
"t32334_s66613_0_tereza_0_2w3V","Come preferisci. In fondo, non mi aspettavo granché dal tuo arco. Posso trovare di meglio senza troppa fatica."
"t32334_s66613_0_tereza_3_Ba08","Se insisti... Grazie."
"t32334_s66614_1_adam_pacho_qq7x","Mi sembra ovvio, non credi? È tuo fratello! L'arco richiede forza e abilità. Non riusciresti mai a scoccare una freccia!"
"t32334_s66614_1_tereza_0_sHPV","Te lo riporterò integro. Stibor mi ha insegnato a dovere, e si è complimentato con me."
"t32335_s66616_0_adam_pacho_aLHX","E siate prudenti!"
"t32335_s66616_0_adam_pacho_d0yK","Tieni, prendi l'arco e le frecce."
"t32335_s66616_0_p_adam_pac_eu6f","Gesù! D'accordo, hai vinto! Non posso lasciarvi andare nel bosco disarmate."
"t32335_s66616_0_p_tereza_t_9t2s","Grazie."
"t32336_s66618_0_p_adam_pac_tjXE","Oh... Sul serio? D'accordo, ecco qui arco e frecce. Prendi tutto senza fare complimenti."
"t32336_s66618_0_tereza_2_AS1j","Grazie di cuore, Adam."
"t32336_s66619_1_adam_pacho_6hbf","Ah! Non sono gonzo come credi! Puoi farmi gli occhi dolci quanto vuoi, ma so che è tutta una farsa!"
"t32336_s66620_1_adam_pacho_BY7l","E scommetto che sei qui perché te l'ha chiesto Bianca!"
"t32336_s66620_1_p_adam_pac_xCkW","Ne ero sicuro."
"t32336_s66620_1_p_tereza_t_ksb1","Sì, in buona parte..."
"t32337_s66621_0_henry_0_6UJC","Riguardo al torneo, ser... Non sono riuscito a iscrivermi, mi spiace."
"t32337_s66621_0_ptacek_1_uW7Y","Sì, lo so, difatti Hanush non ti ha visto! E ora vuole la mia testa!"
"t32337_s66621_0_ui","Scusate, non ho partecipato al torneo."
"t32338_s66623_0_henry_0_RrF5","Chiedo venia, ero troppo impegnato."
"t32338_s66623_0_ptacek_1_IHDY","Sul serio? E a fare cosa, di grazia?"
"t32338_s66623_0_ui","Scusate, ho avuto molto da fare."
"t32338_s66628_1_henry_0_yYHi","Ero fuori città, in quel momento. Ho svolto una commissione per ser Radzig."
"t32338_s66628_1_p_ptacek_p_vhkV","Che disdetta, accidenti!"
"t32338_s66628_1_ui","Ero impegnato ad aiutare ser Radzig."
"t32339_s66624_0_p_henry_p__MQIY","Mi stavo allenando con diverse armi, come spade, lance, mazze... per non farvi sfigurare."
"t32339_s66624_0_ptacek_3_EIpb","D'accordo, può succedere. Apprezzo l'impegno. Spiegherò al vecchio che ti serviva altro tempo."
"t32339_s66624_0_ui","Mi stavo allenando."
"t32339_s66626_1_p_henry_p__floU","Oh, le solite cose. Bisogna pur guadagnarsi da vivere."
"t32339_s66626_1_p_ptacek_p_S9ki","Bah! Sempre ad accampare scuse, come i villici... Non riesco, è troppo difficile, ho male a un ginocchio, avevo la peste..."
"t32339_s66626_1_ui","Le solite cose..."
"t32340_s66625_0_henry_1_516x","Non temete, potete contare su di me."
"t32340_s66625_0_ptacek_0_Tlr6","Ma ti conviene non perdere il prossimo torneo!"
"t32341_s66627_0_p_ptacek_p_2zwz","Per fortuna, il torneo si ripete a cadenza regolare, quindi potrai iscriverti alla prossima occasione."
"t32342_s66629_0_blanka_0_SPm0","Tess! Dove stai andando?"
"t32342_s66630_1_blanka_0_f7lz","Avevamo detto di restare insieme!"
"t32342_s66631_2_blanka_0_aa4S","Theresa! Dove vuoi andare?"
"t32342_s66632_3_blanka_0_HB91","Theresa! Tess!"
"t32342_s66633_4_p_blanka_b_K59E","Theresa, aspetta! Di qua!"
"t32342_s66633_4_p_blanka_b_TIo1","Theresa, torna indietro!"
"t32343_s66636_0_blanka_1_vNgo","Cosa può essere accaduto?"
"t32343_s66636_0_blanka_10_ox1S","Meglio proseguire. Andiamo."
"t32343_s66636_0_blanka_2_dIvo","Era qui anche tempo addietro, ma nessuno ha fatto rapporto a Skalica."
"t32343_s66636_0_blanka_3_fgM9","Credi siano finiti fuori strada e qualcosa li abbia divorati?"
"t32343_s66636_0_blanka_5_TK9Z","Già... Non ci credevo..."
"t32343_s66636_0_p_blanka_b_tL5U","Forse... Magari un lupo?"
"t32343_s66636_0_tereza_4_LJZp","Dicevi di non credere alla storia del lupo."
"t32344_s66637_0_blanka_0_epHb","Qui dobbiamo addentrarci nei boschi e risalire un pendio."
"t32344_s66637_0_blanka_1_dNZw","Seguimi."
"t32345_s66638_0_blanka_0_wauc","È un dolce e ameno giardino, non trovi?"
"t32345_s66638_0_blanka_1_RHOC","Qui non vedo mai nessuno, ma è tutto ben tenuto."
"t32345_s66638_0_blanka_2_Qjqs","Forse è di una strega. Chi altri terrebbe un giardino nei boschi?"
"t32345_s66638_0_blanka_3_3TfS","Peccato che quella strega non coltivi anche belladonna..."
"t32345_s66638_0_blanka_4_zLWY","Meglio proseguire, non credi?"
"t32345_s66638_0_p_blanka_b_4jgn","L-L'hai sentito anche tu?"
"t32346_s66639_0_blanka_1_dhvy","Non manca molto. Dobbiamo solo seguire la strada e poi tornare nel bosco."
"t32347_s66640_0_blanka_0_xl7G","Il posto è questo. Io inizio a raccogliere, mentre tu monti la guardia."
"t32348_s66641_0_blanka_1_r0Ci","No, faccio da sola. Se effettivamente c'è un lupo, preferisco avere qualcuno di guardia."
"t32348_s66641_0_tereza_0_Jojm","Potrei aiutarti a raccogliere, non credi?"
"t32348_s66641_0_ui","Vuoi che ti aiuti a raccogliere?"
"t32348_s66642_1_tereza_0_wf1k","Cosa dovrei fare, se il lupo ci attacca?"
"t32348_s66642_1_ui","Cosa faccio, se vedo il lupo?"
"t32348_s66645_2_blanka_1_3FmG","Non temere, farò in un lampo. Ma visto che siamo qui, preferisco raccogliere una degna scorta per i tempi a venire."
"t32348_s66645_2_blanka_2_LlDE","Tu resta di guardia. Ti avverto io appena finito."
"t32348_s66645_2_tereza_0_zqfQ","Quanto credi che ci vorrà?"
"t32348_s66645_2_ui","Quanto tempo ci vorrà?"
"t32348_s72026_3_tereza_0_583j","Bene, resterò di guardia, ma cerca di sbrigarti."
"t32348_s72026_3_ui","Bene, resto di guardia."
"t32349_s66643_0_blanka_0_PmEx","Hai un arco, giusto? Uccidilo senza pensarci due volte!"
"t32349_s66643_0_blanka_1_XBN9","E poi, hai Tinker... Sempre che un lupo non sia troppo per lui..."
"t32349_s66644_1_blanka_0_eEqm","Dimmelo tu! Io ti avevo chiesto di trovare un arco!"
"t32349_s66644_1_blanka_1_GDOZ","Se non altro, hai Tinker con te..."
"t32349_s66644_1_blanka_2_rEXF","Sempre che un lupo non sia troppo per lui..."
"t32350_s66647_0_adam_pacho_iO5M","Prendi anche qualche freccia."
"t32350_s66647_0_adam_pacho_NhLD","Non avevo mai visto tanto denaro in vita mia... Ehm, volevo dire, grazie! Spero che il mio arco sia all'altezza."
"t32350_s66648_1_adam_pacho_aMIk","Non sarà il miglior arco del mondo, ma vale più di quanto offri. Lascia perdere."
"t32351_s66649_0_blanka_0_unyq","Sono curiosa di scoprire cosa dirà Henry davanti alla sua grappa preferita."
"t32351_s66650_1_blanka_0_hjTK","Devo raccoglierne il più possibile."
"t32351_s66651_2_blanka_0_0HII","Fortuna che mi è tornato alla mente questo posto... Non lo conosce nessuno."
"t32352_s66654_0_blanka_3_YEpP","Theresa! Fa' qualcosa!"
"t32352_s66654_0_blanka_4_t40j","Scaccia quella bestia!"
"t32352_s66654_0_p_blanka_b_YHYT","Madre di Dio, è il lupo!"
"t32352_s66655_1_p_blanka_b_x9fR","Aiuto!"
"t32352_s66656_2_p_blanka_b_hcnc","Il lupo, il lupo!"
"t32353_s66657_0_blanka_1_KPXj","Altro che chiacchiere!"
"t32353_s66657_0_blanka_2_iiWU","Fossi stata da sola, quella bestia m'avrebbe sbranata!"
"t32353_s66657_0_tereza_0_qJLX","Credevo che le voci sul lupo fossero solo chiacchiere!"
"t32353_s66657_0_ui","Riguardo alle erbe..."
"t32354_s66658_0_blanka_1_q7k3","Sì, per fortuna."
"t32354_s66658_0_blanka_1_yZoz","Oh, sto bene... Grazie a Dio. Per fortuna sei venuta con me."
"t32354_s66658_0_blanka_2_gGGt","Ora posso distillare il liquore. E ne avrai una parte come ricompensa."
"t32354_s66658_0_tereza_0_grGl","Sei ancora tutta intera?"
"t32354_s66658_0_tereza_0_p6sf","Sei riuscita a raccogliere erbe a sufficienza?"
"t32354_s66658_0_tereza_3_Q1R4","D'accordo, grazie."
"t32354_s66658_0_ui","Tutto bene?"
"t32354_s66659_1_blanka_2_AjsB","Una cosa è certa, era spaventoso!"
"t32354_s66659_1_tereza_0_EYBw","Non credi fosse troppo strambo, per essere un lupo?"
"t32354_s66659_1_tereza_1_TLOz","A me sembrava più un cane selvatico."
"t32354_s66659_1_ui","Non credo fosse un lupo."
"t32354_s66659_2_p_blanka_b_zV3d","Henry non mi crederà mai."
"t32354_s66660_2_blanka_1_DVde","Tornerò al lavoro alla taverna. Ho vissuto già troppe emozioni, per oggi."
"t32354_s66660_2_tereza_0_sCRJ","Cosa farai ora?"
"t32354_s66660_2_ui","E ora?"
"t32354_s66660_3_blanka_4_x1tE","Grazie per essere venuta con me, Tess. E non dimenticare di passare a trovarmi domani."
"t32354_s66660_3_tereza_5_8Tcg","D'accordo."
"t32354_s69580_1_ui","Hai raccolto erbe a sufficienza?"
"t32355_s66662_0_p_hospodst_JNie","Potrai ancora iscriverti domani... se pensi di essere all'altezza."
"t32355_s66663_1_p_hospodst_OVZw","Puoi ancora iscriverti... se pensi di essere all'altezza."
"t32356_s66666_0_blanka_1_5RCQ","Certo, l'infuso è pronto."
"t32356_s66666_0_blanka_2_SRzW","E ce n'è anche per te. Tieni..."
"t32356_s66666_0_p_blanka_b_0vfZ","Forse hai ragione. Sai, beve persino prima di... insomma..."
"t32356_s66666_0_p_blanka_b_LfrP","Disgustoso, esatto!"
"t32356_s66666_0_tereza_0_LD1o","Hai fatto buon uso di quelle erbe?"
"t32356_s66666_0_tereza_3_JCK5","Grazie. Anche se non capisco cosa ci trovi Henry."
"t32356_s66666_0_tereza_4_Tm1H","Un vero uomo dovrebbe mostrarsi sicuro anche senza sorseggiare grappa di continuo."
"t32356_s66666_0_tereza_7_Acn1","Ti prego! Non voglio saperlo! È disgustoso!"
"t32356_s66666_0_ui","Hai preparato la grappa del salvatore?"
"t32372_s66904_0_henry_0_LqMa","Sei tu Peter detto il Nero?"
"t32372_s66904_0_p_prepaden_oicb","Sì, in persona. Cosa vuoi?"
"t32372_s66904_0_ui","Avrei una domanda da porti..."
"t32372_s66909_1_henry_0_mLGI","Posso farti una domanda?"
"t32372_s66909_1_p_prepaden_htJH","Certamente."
"t32372_s66909_1_ui","Avrei una domanda da porti..."
"t32373_s66693_0_henry_1_JAml","Johanka! Sei riuscita a fuggire?"
"t32373_s66693_0_johanka_0_KT4k","Henry... c'è un'ultima cosa di cui vorrei parlarti."
"t32373_s66693_0_johanka_1_AJnr","Sì, sì... Non ci hanno neppure seguiti. Credo ce l'avessero con te."
"t32373_s66693_0_johanka_1_vPLr","Un altro peccatore si è rivolto a me in cerca d'aiuto."
"t32373_s66693_0_johanka_2_kCcz","Potresti occupartene?"
"t32373_s66693_0_johanka_3_5XlR","Tutto bene? Ti hanno ferito?"
"t32373_s66693_0_ui","Lo scontro dopo il sermone."
"t32374_s66694_0_henry_0_dvBb","Ma certo. Ti aiuterò io, non preoccuparti."
"t32374_s66694_0_henry_1_A4MK","Di cosa si tratta, questa volta?"
"t32374_s66694_0_ui","Ma certo, con piacere."
"t32375_s66695_0_johanka_4_okhW","Tutti pecchiamo, Henry, e tu non fai eccezione."
"t32375_s66695_0_p_henry_he_oT9B","Di me?"
"t32375_s66695_0_p_johanka__a3Ib","Perché stavolta si tratta... di te."
"t32376_s66696_0_p_henry_he_O6JC","Non so dove vuoi andare a parare, ma questa storia non mi piace."
"t32376_s66696_0_ui","Cosa vorresti dire?"
"t32376_s66805_1_henry_3_Z24m","Allora perché ne stiamo parlando?"
"t32376_s66805_1_johanka_2_nNQg","Beh, in effetti in questo caso dovrebbe essere in grado di cavarsela da solo."
"t32376_s66805_1_p_henry_he_CC1Q","Un altro? La gente non sa proprio badare a sé stessa, eh?"
"t32376_s66805_1_ui","Ah, di nuovo?"
"t32376_s66806_2_p_henry_he_YCbJ","Mi spiace, ma ho già dedicato troppo tempo alla faccenda. Il dovere mi chiama. Non dimenticare che sono al servizio di ser Radzig."
"t32376_s66806_2_p_johanka__6Hk0","Ah, ma stavolta non è una persona qualunque, e serve chi sappia occuparsene, come un membro della guarnigione di ser Radzig..."
"t32376_s66806_2_ui","Il dovere mi chiama, non ho tempo."
"t32377_s66697_0_p_johanka__aQAK","Siamo tutti peccatori. L'importante è fare ammenda delle proprie colpe."
"t32377_s66801_1_p_henry_he_2M1U","Di cosa diavolo stai parlando?"
"t32377_s66801_1_p_johanka__sjTz","Di te e delle tue azioni! Non penserai di essere immacolato?"
"t32377_s66801_1_ui","Che diavolo...?!"
"t32377_s66804_2_p_henry_he_jqyk","Ho sempre cercato di... Sì, hai ragione... Sono anch'io un peccatore."
"t32377_s66804_2_ui","Forse hai ragione."
"t32378_s66698_0_johanka_2_AjY5","Lo so, Henry. Non ti sto deplorando. Sto solo dicendo che dovresti riconoscere i tuoi peccati e fare ammenda."
"t32378_s66698_0_p_henry_he_8UPR","Ho fatto anche molte cose buone!"
"t32378_s66698_0_ui","Ho fatto anche molte cose buone."
"t32379_s66699_0_henry_0_kRQo","Di quali peccati parli?"
"t32379_s66699_0_johanka_1_OudP","Dovresti sapere meglio di tutti ciò che hai sulla coscienza."
"t32379_s66699_0_ui","Quali peccati?"
"t32379_s66797_1_johanka_4_9Os4","Prima di tutto, devi riconoscere i tuoi peccati."
"t32379_s66797_1_p_henry_he_1izz","Sì, sono un peccatore."
"t32379_s66797_1_p_henry_he_JqeD","Sei stata scelta dalla Vergine Maria. Non posso che darti ascolto... Ti prego, dimmi come posso fare ammenda."
"t32379_s66797_1_ui","Sì, ho peccato."
"t32379_s66798_2_henry_0_vS4Z","Non ho fatto nulla di male, ho la coscienza pulita!"
"t32379_s66798_2_p_johanka__h0L6","Sul serio, Henry?"
"t32379_s66798_2_ui","Ho la coscienza pulita."
"t32380_s66700_0_p_henry_he_PPc3","Ehr..."
"t32380_s66700_0_p_johanka__tzBD","Non hai mai ucciso nessuno, Henry?"
"t32380_s66700_0_ui","Ho ucciso."
"t32380_s66718_1_ui","Ho rubato."
"t32380_s66729_2_johanka_0_ukW8","E da quel che ho sentito..."
"t32380_s66729_2_johanka_1_hdxw","Sei stato lesto di mano in più di un'occasione."
"t32380_s66729_2_p_henry_he_FrAB","Cosa?"
"t32380_s66729_2_p_johanka__PhaL","Dicono tu sia un ladro, Henry. Che ti appropri di qualsiasi cosa non sia inchiodata!"
"t32380_s66736_2_ui","Ho giaciuto con la signora Stephanie."
"t32380_s66736_3_johanka_0_69Px","Un'altra cosa..."
"t32380_s66736_3_johanka_1_CsnQ","Hai desiderato la donna d'altri."
"t32380_s66736_3_p_henry_he_9AO4","Oh..."
"t32380_s66742_3_ui","Vado con le prostitute."
"t32380_s66742_4_johanka_0_Crcw","Si dice anche che..."
"t32380_s66742_4_johanka_1_gFsl","Tu abbia fornicato con le prostitute! Dovresti vergognarti!"
"t32380_s66748_4_ui","Bevo molto."
"t32380_s66766_6_johanka_0_oJWG","E non è tutto..."
"t32380_s66766_6_johanka_1_WEh7","Ti abbandoni ai piaceri dell'alcool. È impossibile trovarti sobrio!"
"t32380_s66774_5_ui","Sono stato in galera."
"t32380_s66774_7_henry_2_J1dO","Beh..."
"t32380_s66774_7_johanka_3_H6yO","Non sono cose che accadono alle persone oneste, non credi? La gente che opinione avrà di te?"
"t32380_s66774_7_p_johanka__192c","E ho sentito che sei stato in galera più di una volta. È un miracolo che tu sia qui e non a marcire alla gogna."
"t32380_s66780_8_p_johanka__E9X5","Henry... uccidere un altro essere umano non è cosa da poco."
"t32381_s66701_0_p_henry_he_1Unu","No..."
"t32381_s66701_0_p_johanka__Zpsb","Sul serio? Mi hai raccontato di quella battaglia..."
"t32381_s66701_0_ui","No."
"t32381_s66702_1_johanka_8_sP1R","Non permettere che prendano il sopravvento... Nella collera alberga il demonio."
"t32381_s66702_1_p_henry_he_E63q","E non è tutto! Troverò Markvart von Aulitz, e quando avrò finito persino i diavoli dell'inferno avranno pietà di lui!"
"t32381_s66702_1_p_henry_he_mQrf","D'accordo, ho ucciso quel bastardo di Runt, e lo rifarei! Per Skalica e per le altre nefandezze di cui si è macchiato!"
"t32381_s66702_1_p_henry_he_O0bI","Mai avevo desiderato tanto fare del male a qualcuno. Ed è stato grandioso ridurre quel bastardo in poltiglia!"
"t32381_s66702_1_p_johanka__SISX","Santa Maria, madre di Dio! Quanta rabbia, quanto odio!"
"t32381_s66702_1_ui","Runt. E non me ne pento."
"t32381_s66717_2_johanka_6_BzLT","Hai agito per proteggere gli altri. Sei coraggioso, Henry, ma uccidere qualcuno... Che Dio ti perdoni."
"t32381_s66717_2_p_henry_he_Ekd4","Runt. L'ho odiato per ciò che ha fatto a Skalica, per quella spada, per tutto..."
"t32381_s66717_2_p_henry_he_hjoN","E ora me ne dispiaccio. Ho perso il controllo, ho lasciato che la rabbia mi accecasse... Non avrei dovuto sostituirmi al boia..."
"t32381_s66717_2_p_henry_he_NLa8","Mai avevo desiderato tanto fare del male a qualcuno..."
"t32381_s66717_2_ui","Runt. E me ne pento."
"t32382_s66703_0_p_henry_he_PU5h","Ucciderò quel figlio di puttana, fosse l'ultima cosa che faccio!"
"t32382_s66703_0_p_johanka__51F2","Dio abbia misericordia!"
"t32382_s66703_0_ui","Ucciderò quel figlio di puttana!"
"t32382_s66716_1_henry_11_k1qW","A volte penso di parlare con una santa..."
"t32382_s66716_1_johanka_10_6yws","Il tempo guarisce ogni ferita."
"t32382_s66716_1_johanka_2_o7bJ","Henry, se non imparerai a conviverci, ti distruggerà."
"t32382_s66716_1_p_henry_he_2Avg","Non posso farci nulla. È più forte di me, sono ancora furioso!"
"t32382_s66716_1_p_henry_he_A2ty","Non so come potrei..."
"t32382_s66716_1_p_henry_he_jy6K","Ma come? Come potrò mai trovare la pace? Quel mostro ha ucciso i miei genitori!"
"t32382_s66716_1_p_johanka__lQXD","E se ti lascerai accecare dal desiderio di vendetta, diventerai un mostro proprio come lui!"
"t32382_s66716_1_ui","Cos'altro posso fare?"
"t32383_s66704_0_johanka_0_xnrU","E a parte Runt, hai mai..."
"t32384_s66705_0_henry_0_NMcB","No, solo lui."
"t32384_s66705_0_p_johanka__fAEZ","Mi fa piacere."
"t32384_s66705_0_ui","No, solo lui."
"t32384_s66706_1_henry_0_nf8m","No... Solo lui."
"t32384_s66706_1_p_johanka__49qX","Oh, Henry! Sai bene che non è vero."
"t32384_s66706_1_p_johanka__QHff","Anche mentire è peccato. Chi non è sincero con gli altri non può essere sincero con sé stesso."
"t32384_s66706_1_ui","No, solo lui. (Menzogna)"
"t32384_s66709_2_henry_0_euH5","Sì... ma ho agito solo per legittima difesa! Non avevo scelta!"
"t32384_s66709_2_ui","È stata legittima difesa."
"t32384_s66712_3_p_henry_he_2vW4","Non sono degno del tuo regno!"
"t32384_s66712_3_p_henry_he_PF1P","Ho ucciso altre volte. Signore misericordioso, perdonami! Perdonami per i terribili peccati che ho commesso."
"t32384_s66712_3_p_johanka__1IIf","Lascia che sia Dio a decidere chi merita di accedere al suo regno."
"t32384_s66712_3_ui","Runt non è stato il solo. (Pentimento)"
"t32384_s66713_4_henry_0_bOU9","Mi spiace... Runt è stato l'unico. La situazione mi è sfuggita di mano..."
"t32384_s66713_4_ui","Runt è stato l'unico."
"t32385_s66707_0_henry_0_XNMh","Sì... Mi dispiace."
"t32385_s66707_0_ui","Mi dispiace."
"t32385_s66708_1_johanka_4_b8j5","La gente viaggia, le voci corrono. Ormai la tua reputazione ti precede, tutti sanno che sei uno spietato assassino!"
"t32385_s66708_1_p_henry_he_HrcQ","E tu come fai a saperlo?"
"t32385_s66708_1_p_johanka__AkAr","Per l'amor del cielo, credi sul serio che pendiamo tutti dalle tue labbra, in attesa di sapere cosa accade nel mondo?"
"t32385_s66708_1_ui","Tu come lo sai?"
"t32386_s66710_0_p_johanka__srz5","Se affermi il vero, forse sarai perdonato."
"t32386_s66711_1_p_johanka__3zY3","Oh, Henry. Non sei più il ragazzino di buon cuore che conoscevo."
"t32386_s66711_1_p_johanka__xxPc","Sul serio? E cosa mi dici di tutte quelle persone innocenti? Anche loro non ti hanno lasciato scelta?"
"t32387_s66714_0_p_johanka__QNCY","Lo so, Henry. Pregherò per te."
"t32387_s66714_0_ui","Non ho mai ucciso degli innocenti."
"t32387_s66715_1_johanka_2_MYkq","Peccati mortali..."
"t32387_s66715_1_p_johanka__GZS6","Ti sei macchiato di nefandezze irripetibili! Tutti quegli innocenti... Come hai potuto?"
"t32387_s66715_1_ui","Ho ucciso degli innocenti."
"t32391_s66730_0_henry_0_svvi","Che cosa? Sono solo calunnie!"
"t32391_s66730_0_johanka_1_chuA","Vorrei crederti, ma le dicerie contengono sempre un fondo di verità."
"t32391_s66730_0_ui","Cosa? Sciocchezze!"
"t32391_s66731_1_johanka_4_tXtJ","Sono lieta non sia vero. Ma attenzione... Spesso l'opinione della gente conta più della verità."
"t32391_s66731_1_p_henry_he_3EPr","Non sono un lurido ladro! E sistemerò chiunque abbia messo in giro simili baggianate sul mio conto!"
"t32391_s66731_1_p_henry_he_4WWX","È l'opposto! Sono al servizio dell'etmano del re proprio per catturare quei criminali!"
"t32391_s66731_1_ui","Non sono un ladro."
"t32391_s66732_2_henry_0_602O","Se ho mai rubato qualcosa a qualcuno, è perché erano loro i primi disonesti! Se lo meritavano."
"t32391_s66732_2_johanka_1_Tz6d","Ma non spetta a te giudicare, non credi?"
"t32391_s66732_2_ui","Non ho fatto nulla di male!"
"t32391_s66735_3_henry_2_KFey","Perdonami, ti prego."
"t32391_s66735_3_henry_4_y3SG","Sì... Sì, lo farò."
"t32391_s66735_3_johanka_3_hBL0","Non è a me che devi chiedere perdono, ma alle persone che hai derubato e a Dio."
"t32391_s66735_3_p_henry_he_bWkp","È vero... Non sono stato un buon cristiano. Mi vergogno di me stesso."
"t32391_s66735_3_ui","È vero. Me ne vergogno."
"t32392_s66733_0_p_henry_he_n5Nt","Ah-ah..."
"t32392_s66733_0_p_henry_he_Vm4j","E invece sì! Sono al servizio dell'etmano del re. È mio compito giudicare."
"t32392_s66733_0_p_johanka__vEDw","In ogni caso, rubare è peccato. E non puoi incolpare gli altri per i tuoi sbagli."
"t32392_s66733_0_ui","È mio compito giudicare."
"t32392_s66734_1_henry_0_bfYQ","Forse no... Non ci ho mai riflettuto. Forse dovrei provare a essere una persona migliore..."
"t32392_s66734_1_johanka_1_M5Ft","Bene, questo è il giusto atteggiamento. Sono convinta che converrai con me, quando ci avrai riflettuto a sufficienza."
"t32392_s66734_1_ui","Forse hai ragione."
"t32393_s66737_0_p_henry_he_DiFD","Sì, ma so che non avrei dovuto farlo. Non so neppure come sia successo..."
"t32393_s66737_0_p_henry_he_p3E8","In cambio del mio aiuto, mi ha donato una camicia, e ha insistito che la provassi davanti a lei. E così mi sono svestito e..."
"t32393_s66737_0_p_henry_he_wEdY","La signora Stephanie mi ha chiesto di aiutarla, e naturalmente non potevo deludere la signora del castello."
"t32393_s66737_0_p_johanka__1mIt","Non c'è bisogno che tu aggiunga altro. Posso immaginare cosa sia successo dopo."
"t32393_s66737_0_ui","Sì. (Pentimento)"
"t32393_s66738_1_henry_0_vSej","Mi ha sedotto, non è stata colpa mia!"
"t32393_s66738_1_p_henry_he_syAe","La signora di Talmberg mi ha ordinato di procurarle un cavallo e di portarle del vino nella sua stanza."
"t32393_s66738_1_p_johanka__mP0U","Uhm!"
"t32393_s66738_1_ui","Mi ha sedotto!"
"t32393_s66741_2_henry_0_ZSeU","E tu come fai a saperlo?"
"t32393_s66741_2_johanka_1_MScj","Per l'amor del cielo, Henry! Tutta la provincia lo sa! Ne parlavano le donne giù al fiume mentre lavavo le lenzuola."
"t32393_s66741_2_p_henry_he_dpNH","Ah..."
"t32393_s66741_2_p_henry_he_sL3n","Se persino le donne di Sasau ne sono al corrente...!"
"t32393_s66741_2_p_johanka__xwH9","Sì, faresti meglio a non tornare a Talmberg, per il momento."
"t32393_s66741_2_ui","Tu come lo sai?"
"t32394_s66739_0_p_henry_he_XBUh","Se avessi saputo che era me che voleva montare, e non il cavallo, non mi sarei mai presentato! Cosa avrei dovuto fare, impennare e scalciare?"
"t32394_s66739_0_p_johanka__b8Rz","Ma certo, la colpa è solo sua. Sei solo un povero stalliere indifeso..."
"t32394_s66740_1_henry_5_lh61","Beh, non esattamente... ma se la signora di Talmberg mi offre un dono, certo non posso rifiutare."
"t32394_s66740_1_p_henry_he_Cw7Z","Me ne ricorderò."
"t32394_s66740_1_p_henry_p__r59i","Cosa potevo fare? Non sapevo dove volesse arrivare... con la storia della camicia e il resto..."
"t32394_s66740_1_p_johanka__cgUQ","Stai dicendo che ti ha costretto?"
"t32394_s66740_1_p_johanka__oe1I","Beh... d'accordo. Ma non dimenticare che alla fine sei tu l'unico responsabile delle tue azioni!"
"t32394_s70085_2_henry_0_w6fq","Il bue che dà del cornuto all'asino! Non avrai già dimenticato il custode, eh?"
"t32394_s70085_2_p_johanka__qkZB","E comunque, a differenza tua, mi vergogno profondamente di ciò che ho fatto!"
"t32394_s70085_2_p_johanka__uECe","Ma sono due situazioni completamente diverse..."
"t32394_s70085_2_ui","Tu sei andata a letto con il custode!"
"t32395_s66743_0_henry_0_enZk","Beh... Quando mi guardano in quel modo e provano a sedurmi... perdo il controllo."
"t32395_s66743_0_p_henry_he_MPR3","Mi dispiace. Mi comporterò meglio."
"t32395_s66743_0_p_johanka__MKlC","Hai già dimenticato Bianca?"
"t32395_s66743_0_ui","Sì, lo ammetto."
"t32395_s66744_1_p_henry_he_3VGy","Di certo non sono affari tuoi."
"t32395_s66744_1_p_henry_he_63YY","Non ho intenzione di discuterne con te!"
"t32395_s66744_1_p_johanka__ysdE","Se preferisci così, d'accordo."
"t32395_s66744_1_ui","Non sono affari tuoi!"
"t32395_s66745_2_p_henry_he_hZaK","Non sono prostitute... Sono lavandaie e fanciulle dei bagni! Vado lì per fare il bagno, se proprio vuoi saperlo!"
"t32395_s66745_2_ui","Sono fanciulle dei bagni, non prostitute!"
"t32396_s66746_0_p_johanka__uUMl","Sì, tre volte al giorno, eh? Credi che non sappia come funziona?"
"t32396_s66747_1_p_johanka__dnOX","Se la tua coscienza fosse pulita anche solo la metà di quella camicia..."
"t32405_s66767_0_johanka_9_VWUO","Invece di ubriacarti, prova a farti una sana dormita ogni tanto."
"t32405_s66767_0_p_henry_he_qovg","Ehr... Beh..."
"t32405_s66767_0_p_henry_p__lxH0","Ma ne ho bisogno! Senza un sorso di grappa di tanto in tanto, rischierei di dimenticare cosa ho combinato ieri o cosa ho fatto tutto il giorno."
"t32405_s66767_0_p_johanka__A4KJ","Per l'amor del cielo, Henry!"
"t32405_s66767_0_p_johanka__jxhp","Non dovresti... Non pensi a ciò che direbbe tuo padre?"
"t32405_s66767_0_ui","Ne ho bisogno!"
"t32405_s66768_1_p_henry_he_H79w","Ho troppi pensieri che mi tormentano e che non riesco a scacciare. Bere mi aiuta a tenerli a bada."
"t32405_s66768_1_p_henry_he_y0h0","E in ogni caso, bere non è peccato!"
"t32405_s66768_1_ui","Voglio dimenticare."
"t32405_s66771_2_henry_6_mOYE","Sì, lo so. Ma anche se mi fa scoppiare la testa, ricordo sempre tutto alla perfezione!"
"t32405_s66771_2_johanka_5_Prgw","Qualcosa non quadra. In genere, l'alcool aiuta a dimenticare."
"t32405_s66771_2_johanka_7_puSe","Se lo dici tu. Ad ogni modo, non ti giova. Un giorno ne pagherai le conseguenze."
"t32405_s66771_2_p_henry_he_8EcJ","E un sorso di grappa mi aiuta a ricordare ciò che ho fatto ieri."
"t32405_s66771_2_p_henry_p__nLZ5","Hai ragione, ma è più forte di me. Quando tutto sembra volgere al peggio o non so cosa fare, l'alcool è l'unica risposta."
"t32405_s66771_2_p_johanka__HZol","Promettimi di smettere. O almeno di ridurre, e magari di farti una sana dormita ogni tanto."
"t32405_s66771_2_ui","È vero, ma non riesco a smettere."
"t32406_s66769_0_p_henry_he_QlST","Ehr... Beh..."
"t32406_s66769_0_p_johanka__PDsJ","Dovresti bere di meno, Henry. Cosa direbbe tuo padre?"
"t32406_s66769_0_p_johanka__xpgv","Il consumo eccessivo di alcool è peccato! Offusca la mente e a Dio non piace!"
"t32406_s66770_1_p_johanka__Ala3","Ma non sei il solo. E non tutti affogano i dispiaceri nell'alcool. Esistono altri modi per affrontare il proprio dolore."
"t32406_s66770_1_p_johanka__DSdH","So che hai vissuto dei brutti momenti..."
"t32407_s66772_0_p_henry_he_W9qq","D'accordo. Ti prometto di bere meno."
"t32407_s66772_0_p_johanka__Gf5m","Ti sentirai meglio, vedrai. Una sana dormita è la migliore medicina. Fratello Nicodemo lo ripete sempre."
"t32407_s66772_0_ui","Berrò di meno, promesso."
"t32407_s66773_1_p_henry_he_u7U8","Sei tu a pensare che abbia un problema, non io. Per me, non c'è nulla di male."
"t32407_s66773_1_p_johanka__JNSV","Oh, santo cielo..."
"t32407_s66773_1_ui","Non sono un alcolizzato."
"t32408_s66775_0_henry_0_esIT","Avevo un incarico segreto!"
"t32408_s66775_0_ui","Ero in missione segreta."
"t32408_s66778_1_p_henry_he_TsCH","Un vero uomo ha sempre un lato più gretto."
"t32408_s66778_1_p_johanka__MVHa","No, un vero uomo dovrebbe mostrare un briciolo di buon senso!"
"t32408_s66778_1_ui","Un vero uomo ha sempre un lato più gretto."
"t32408_s66779_2_johanka_2_dmCg","Beh, spero sia una storia chiusa."
"t32408_s66779_2_p_henry_he_gGZe","È stato solo un peccato di gioventù, ma ho imparato la lezione. Sono andato avanti."
"t32408_s66779_2_ui","Ora sono un uomo migliore."
"t32409_s66776_0_henry_3_kIZz","Non necessariamente..."
"t32409_s66776_0_p_johanka__exQd","Ah, sì? Solo un completo idiota potrebbe crederti!"
"t32409_s66776_0_p_johanka__v81M","Mostra un minimo di buon senso, per l'amor del cielo."
"t32409_s66777_1_p_johanka__BEko","Doveva essere segretissimo, allora. Sei riuscito a ingannare chiunque nell'intera provincia."
"t32410_s66796_1_p_johanka__FjO3","E ti sei macchiato anche di altri peccati!"
"t32411_s66782_0_johanka_0_SaRC","Non puoi semplicemente scrollarti tutto di dosso! Se vuoi sgravare la coscienza, dovrai pentirti di tutte le cattive azioni."
"t32412_s66783_0_p_henry_he_MxUC","Di preciso, cosa dovrei fare?"
"t32412_s66783_0_ui","Cosa dovrei fare?"
"t32412_s66794_1_p_henry_he_EoO1","È vero... Ti prego, aiutami a rimediare."
"t32412_s66794_1_ui","Hai ragione. Come posso redimermi?"
"t32412_s66795_2_p_henry_he_n7wF","Beh, mi sono scusato!"
"t32412_s66795_2_p_johanka__l6jW","Non credere sia abbastanza!"
"t32412_s66795_2_ui","Ho chiesto scusa."
"t32413_s66784_0_johanka_0_C19U","Devi intraprendere un pellegrinaggio penitenziale. Durante il viaggio, avrai tutto il tempo per riflettere sui tuoi peccati."
"t32413_s66784_0_johanka_1_M7Fx","Raggiungi la chiesa mariana di Uzhitz. Vesti il saio di penitente e cammina scalzo in segno di umiltà."
"t32414_s66785_0_henry_0_0BES","Non posso andare a cavallo?"
"t32414_s66785_0_p_johanka__OKQH","Certo che no! Devi essere tu a espiare, non quella povera bestia!"
"t32414_s66785_0_ui","Viaggerò a cavallo."
"t32414_s66792_1_henry_0_YqUg","Non posso andare alla mia chiesa?"
"t32414_s66792_1_henry_8_utAe","Suvvia, è solo una chiesa."
"t32414_s66792_1_johanka_7_0E8d","Caspita, sei proprio un signore, Henry!"
"t32414_s66792_1_johanka_9_gG0V","Ma non basta. Devi visitare una chiesa intitolata alla Vergine Maria, come quella di Uzhitz."
"t32414_s66792_1_johanka_9_YXuL","A Skalica nemmeno c'era, una chiesa. Eravamo costretti a spostarci a Rovná."
"t32414_s66792_1_p_henry_he_bAMh","L'ho fatta restaurare. Pagando di tasca mia, peraltro, e con costi esorbitanti! Ma la casa di Dio dev'essere degna del suo splendore."
"t32414_s66792_1_p_henry_he_rKLH","La chiesa di Pribyslavitz."
"t32414_s66792_1_p_johanka__NnC7","È stato un gesto nobile da parte tua, Henry..."
"t32414_s66792_1_p_johanka__sZTq","La tua chiesa? E quale sarebbe?"
"t32414_s66792_1_ui","Posso visitare la mia chiesa?"
"t32414_s66793_2_henry_0_dqFs","D'accordo."
"t32414_s66793_2_ui","D'accordo."
"t32415_s66786_0_henry_0_isDu","E sarà sufficiente a redimere la mia anima?"
"t32415_s66786_0_henry_10_rNJI","Grazie, Johanka. A questo punto, non mi resta che rendere conto dei miei peccati."
"t32415_s66786_0_henry_2_1JKW","E se non riuscissi a reggere il peso dei miei peccati?"
"t32415_s66786_0_henry_3_buqN","Quanto, di preciso?"
"t32415_s66786_0_henry_4_j7uK","Sì, perché l'avevo sempre ignorato... prima d'ora."
"t32415_s66786_0_johanka_0_iBg6","Se trovi una croce o un sacrario lungo il cammino, fermati e implora perdono. Ti aiuterà a trovare la forza per proseguire."
"t32415_s66786_0_johanka_1_6Waw","Quando sarai a Uzhitz, prega la Vergine Maria affinché interceda presso il Signore per grazia e misericordia."
"t32415_s66786_0_johanka_1_yW4i","Se ti applicherai con spirito umile, riflettendo sui tuoi peccati, Nostra Signora ti concederà la benedizione."
"t32415_s66786_0_johanka_2_AZzB","E quando avrai concluso, lascia una donazione alla chiesa."
"t32415_s66786_0_johanka_3_ZDqQ","L'hai sopportato finora..."
"t32415_s66786_0_johanka_5_6siM","Se il fardello ti sembra troppo pesante, prega per renderlo più lieve."
"t32415_s66786_0_johanka_8_wfOT","Dio sosterrà con te il peso di qualunque peccato per cui tu abbia espresso pentimento in preghiera."
"t32415_s66786_0_johanka_9_eYSq","Mostrati contrito di fronte ai luoghi sacri. Ogni pentimento ti varrà un'assoluzione."
"t32416_s66787_0_johanka_0_TkhV","Dona alla chiesa... trecento groschen, per esempio."
"t32416_s66789_1_johanka_0_pEbq","Dona alla chiesa seicento groschen. Dovrebbero bastare."
"t32416_s66790_2_johanka_0_eWd4","Per i tuoi peccati? Serviranno almeno milleduecento groschen."
"t32416_s66791_3_johanka_0_mz1y","Con tutte le nefandezze che hai sulla coscienza? Almeno milleottocento groschen!"
"t32417_s66788_0_johanka_0_ovBe","Non perdere tempo, mettiti subito in cammino. Ti aspetto qui tra una settimana."
"t32418_s66799_0_p_henry_he_qV3x","Sì, sul serio."
"t32418_s66799_0_ui","Sul serio."
"t32418_s66800_1_johanka_2_bLnE","Ti rende onore. Ora hai l'occasione di redimerti."
"t32418_s66800_1_p_henry_he_y1tJ","Ma ho tentato, non sai quanto."
"t32418_s66800_1_ui","Ma ho provato."
"t32419_s66802_0_p_henry_he_mk1e","Forse avrei potuto agire diversamente in alcune occasioni... ma esistono persone di gran lunga peggiori di me."
"t32419_s66802_0_ui","Forse qualche peccato l'ho commesso."
"t32419_s66803_1_p_henry_he_MdgZ","Sono una brava persona, non un criminale o un fannullone!"
"t32419_s66803_1_p_johanka__dy0l","Quindi ti consideri migliore degli altri? Allora stai peccando di superbia, Henry."
"t32419_s66803_1_ui","Non ho mai fatto nulla di male!"
"t32420_s66807_0_henry_0_X0hE","Sul serio? Di chi si tratta?"
"t32420_s66807_0_ui","Sul serio? Di chi si tratta?"
"t32420_s66808_1_p_henry_he_5mN3","No, no. Credimi, non ho tempo..."
"t32420_s66808_1_p_johanka__VA2D","Ma questa persona è in una situazione disperata. È tuo dovere di cristiano aiutarla!"
"t32420_s66808_1_ui","Non ho tempo."
"t32421_s66809_0_p_henry_he_uuHd","Oh, d'accordo. Perché non mi dici di chi stiamo parlando?"
"t32421_s66809_0_ui","Di chi stai parlando?"
"t32421_s66810_1_johanka_4_oXtf","Non sei migliore degli altri. Sei un peccatore anche tu, come tutti. E dovresti fare ammenda dei tuoi peccati!"
"t32421_s66810_1_p_henry_he_eLzs","Ho detto no! Ne ho abbastanza di questa storia."
"t32421_s66810_1_p_johanka__t3xo","Anch'io! Non capisci che parlo di te?"
"t32421_s66810_1_ui","Ho detto no."
"t32423_s66812_0_henry_0_RiY2","Ave, o Maria, piena di grazia, il Signore è con te."
"t32423_s66812_0_henry_0_ZHEU","Come inizia...?"
"t32423_s66812_0_henry_1_E0hI","Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù."
"t32423_s66812_0_henry_2_Wxhb","Santa Maria, madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte."
"t32423_s66812_0_henry_8_19Pu","Amen."
"t32423_s66812_0_ui","Ave Maria..."
"t32424_s66814_0_henry_0_4A91","Beh, ha visto giorni migliori!"
"t32424_s66814_0_henry_2_y1qJ","Dio onnipotente, proteggi la pace, affinché possiamo ricostruire questo umile sacrario... e magari Skalica stessa."
"t32424_s66814_0_henry_2_ZFZM","Dovrei parlarne con qualcuno, ma per il momento..."
"t32424_s66814_0_henry_6_Cxx9","Amen."
"t32424_s66814_0_ui","Sacrario."
"t32425_s66815_0_henry_0_SLq0","Bene, sono arrivato."
"t32425_s66815_0_henry_9_VQcY","Ti supplico, presta ascolto alle parole di un misero peccatore. Sono qui per porgere le mie scuse e pentirmi... per espiare i miei trascorsi malvagi e i terribili gesti commessi."
"t32425_s66815_0_p_henry_he_gdia","Ehr... Non la conosco a memoria in latino. Ma spero capisca la mia lingua."
"t32425_s66815_0_p_henry_he_pbto","Santa Maria, regina dei cieli, madre misericordiosa... Vergine, caritatevole, ehr... premurosa... e indulgente."
"t32425_s66815_0_p_henry_p__Pmzg","Ave Maria, gratia plena..."
"t32426_s66816_0_henry_0_Jqnz","Ho peccato, gravemente peccato. Ho ucciso un uomo, Runt. Era un criminale e un assassino, se l'era cercata. Ma non avrei dovuto farlo... sebbene lo meritasse."
"t32426_s66816_0_henry_1_5hGG","Non spetta a me giudicare e punire il prossimo."
"t32426_s66816_0_henry_2_u9H9","Ho commesso un peccato, spinto dall'ira, e ora il suo peso grava sulla mia anima. Perdonami e permettimi di espiare."
"t32426_s66816_0_ui","Mi pento dei miei peccati."
"t32426_s66827_1_henry_0_HxyP","Sì, ho ucciso un uomo, si chiamava Runt. Era un assassino, un criminale e meritava di morire per le sofferenze arrecate al prossimo!"
"t32426_s66827_1_henry_1_VvqN","Io... mi comporterei meglio, se il resto del mondo non fosse così corrotto e peccaminoso! Non sono una cattiva persona, mi pare evidente."
"t32426_s66827_1_henry_2_qWMo","Tutti rubano, mentono, copulano e non nutrono alcun rispetto verso il prossimo. Mi spiace, ma è la verità!"
"t32426_s66827_1_henry_3_q1Py","Come si può essere onesti e perbene vivendo attorniati da persone malvagie?!"
"t32426_s66827_1_ui","Mi dispiace, ma non sono l'unico a peccare."
"t32426_s66828_2_henry_0_YPht","Sì, ho ucciso un uomo, si chiamava Runt. Era un assassino, un criminale e meritava di morire, ma ora il peccato mi soffoca l'anima. Ti supplico, abbi pietà di me."
"t32426_s66828_2_henry_1_8Tp7","Ho tanto sofferto. I miei genitori sono stati uccisi, il mio villaggio raso al suolo... Il destino non è stato clemente con me."
"t32426_s66828_2_ui","Sono pentito, ma stavo soffrendo."
"t32427_s66817_0_henry_0_MgLh","E ho ucciso altre persone. Madre di Dio, abbi misericordia di me... Alcune volte ho agito per una giusta causa, altre perché costretto, ma sovente... solo per rabbia... Oh, ti prego, perdonami."
"t32427_s66817_0_ui","Ho ucciso altre persone."
"t32427_s66818_1_henry_0_GSKi","Ho voltato le spalle a chi aveva bisogno di me. Non è giusto... Non mi sono comportato da cristiano."
"t32427_s66818_1_henry_1_6ycy","Voglio essere un bravo cristiano... e lo diventerò, credimi! Cambierò, lo prometto. Perdonami, ti supplico."
"t32427_s66818_1_ui","Non ho aiutato il prossimo."
"t32427_s66819_2_henry_0_X18R","Mi sono macchiato di crimini d'ogni sorta. Ho mentito... rubato e mi sono comportato da furfante e prepotente."
"t32427_s66819_2_henry_1_SlTD","Sono profondamente pentito delle mie azioni e m'impegno a non ripeterle mai più. E offrirò una donazione alla chiesa per espiare ogni colpa."
"t32427_s66819_2_ui","Ho mentito e rubato."
"t32427_s66820_3_henry_0_u2Np","Ho fornicato. Me ne vergogno. Ma sarò più virtuoso, d'ora in avanti. È una promessa."
"t32427_s66820_3_ui","Ho fornicato."
"t32427_s66821_4_p_henry_he_HV0c","Beh..."
"t32427_s66821_4_ui","Perdona i miei peccati."
"t32428_s66822_0_henry_0_KSuf","Non lo nego, ho peccato... ma non sono una cattiva persona. So di averti più volte deluso, ma concedimi una possibilità di redenzione."
"t32428_s66822_0_henry_1_fO05","Dio onnipotente, imploro il tuo perdono. Concedi la grazia a un umile peccatore..."
"t32428_s66822_0_henry_2_W50D","Come Gesù Cristo perdonò coloro che lo inchiodarono alla croce."
"t32429_s66823_0_henry_0_lVfy","Madre di Dio, intercedi presso il Signore a favore delle anime dei miei genitori, affinché possano trovare pace nel regno dei cieli."
"t32429_s66823_0_p_henry_he_PWyd","Erano brave persone e non meritavano il destino toccato loro in sorte... Prometto di diventare virtuoso, il più retto degli uomini, per non infangare la loro memoria."
"t32429_s66823_0_ui","Prega per le anime dei tuoi genitori."
"t32429_s66824_1_henry_0_ifhj","Abbi misericordia degli abitanti della nostra terra, proteggi il popolo di Skalica e restituisci pace e serenità a questa provincia."
"t32429_s66824_1_henry_1_Txuq","Queste persone non meritano gli orrori di cui sono testimoni. Poni fine alla barbarie."
"t32429_s66824_1_ui","Prega per la pace nella regione."
"t32429_s66825_2_henry_0_j9Zx","Che l'intero regno possa trovare la pace. Veglia sul nostro amato re Venceslao e ser Radzig."
"t32429_s66825_2_henry_1_QzIH","Sono entrambi governanti equi e rispettabili, interessati al bene dei sudditi. Concedi loro la grazia."
"t32429_s66825_2_ui","Prega per il re e le sue terre."
"t32429_s66826_3_henry_0_1md1","Beh, non ho altro da aggiungere. Abbi cura di me, un umile cristiano in cerca di redenzione, e concedimi un granello di misericordia."
"t32429_s66826_3_henry_1_VcyK","Amen."
"t32429_s66826_3_ui","Non ho altro da dire."
"t32430_s66829_0_ui","Vorrei donare alla chiesa."
"t32431_s66830_0_farar_bohu_LISJ","Ma sono curioso... A cosa è dovuta questa improvvisa devozione? È accaduto qualcosa?"
"t32431_s66830_0_farar_bohu_NkER","Accetto con piacere l'offerta, figliolo. Pregherò per il tuo perdono."
"t32431_s66830_0_henry_0_3NGp","Vorrei offrire una donazione alla chiesa in segno di pentimento per i peccati commessi."
"t32432_s66831_0_farar_bohu_O8Mb","È la verità, figliolo? Hai l'aria corrucciata. Certe sensazioni non mi sfuggono."
"t32432_s66831_0_henry_0_7xQt","No, nulla... Ero di passaggio e ho pensato di fermarmi, considerato che non visitavo una chiesa da tempo."
"t32432_s66831_0_ui","Nulla..."
"t32432_s66863_1_henry_0_xHZw","Johanka mi ha mandato a chiedere perdono alla Vergine Maria e a devolvere un'offerta alla chiesa."
"t32432_s66863_1_ui","Mi manda Johanka."
"t32432_s66864_2_henry_0_gDFI","I peccati mi tormentano, padre. Per questo sono qui... Per ottenere perdono."
"t32432_s66864_2_ui","Ero oppresso dal peccato."
"t32433_s66832_0_farar_bohu_iCDd","Che il Signore sia con te."
"t32433_s66832_0_henry_0_IAq0","Non c'è altro, padre. Desideravo pregare per i miei genitori e ottenere il perdono dei peccati."
"t32433_s66832_0_henry_1_6kPg","Ora mi sento meglio. Sono sollevato."
"t32433_s66832_0_p_farar_bo_0FA6","Ebbene, in questo caso..."
"t32433_s66833_1_henry_0_RyA3","Ero tormentato dal peccato e sono venuto a supplicare perdono."
"t32433_s66862_2_henry_0_uwGu","Johanka vuole che mi penta di fronte alla Vergine Maria."
"t32434_s66834_0_farar_bohu_PZYo","È una virtù tristemente rara."
"t32434_s66834_0_p_farar_bo_N4KV","Siamo tutti peccatori, figliolo. Ma ravvedersi e cambiare..."
"t32435_s66835_0_farar_bohu_aRa9","Che Dio ti accompagni, figliolo."
"t32435_s66835_0_henry_0_5Zu4","Grazie, padre. Ora devo andare."
"t32435_s66836_1_henry_0_Ah0A","In realtà, è stata un'idea di Johanka. Mi ha ordinato lei il pellegrinaggio."
"t32436_s66837_0_henry_2_dgDR","Sì, padre. È una lunga storia."
"t32436_s66837_0_p_farar_bo_jO1n","Johanka?"
"t32436_s66837_0_p_farar_bo_qFjv","Ogni insegnante cercava di tenere lezioni più lunghe dei colleghi, per non apparire meno colto."
"t32436_s66837_0_p_farar_bo_S15J","Tranquillo, ragazzo. Sono abituato alle lunghe storie fin dai tempi dell'università di Praga."
"t32436_s66837_0_p_farar_bo_wFcV","So ascoltare, credimi."
"t32437_s66838_0_farar_bohu_tZwR","Buon Dio! E cosa le ha rivelato? Raccontami!"
"t32437_s66838_0_farar_bohu_XhCw","Capita ovunque. Viviamo in tempi bui."
"t32437_s66838_0_henry_0_saVT","D'accordo, se insistete..."
"t32437_s66838_0_henry_1_BnjC","Johanka è una giovane di Skalica. La conosco da... beh, da quando sono nato. Tuttavia, ultimamente... sono successi strani accadimenti."
"t32437_s66838_0_henry_3_mjkC","No, credetemi. In questo caso è diverso."
"t32437_s66838_0_henry_4_PsmX","La Vergine Maria è apparsa a Johanka!"
"t32437_s66838_0_p_farar_bo_8lPd","Cosa? Stai scherzando?"
"t32437_s66838_0_p_henry_he_MztV","Niente affatto. Nostra Signora le appare in sogno per mostrarle... È difficile spiegare. Johanka sostiene che la Vergine le trasmetta... messaggi di speranza da riferire agli altri fedeli."
"t32437_s66838_0_ui","Confessa tutto."
"t32437_s66861_1_henry_0_0eUo","Johanka si prende cura degli infermi e dei feriti di Sasau."
"t32437_s66861_1_henry_1_AmBI","Ma da quando la Vergine Maria le è apparsa in sogno, tiene sermoni pubblici in cui racconta le sue visioni."
"t32437_s66861_1_ui","Racconta in breve."
"t32437_s70068_2_henry_1_cy8C","Johanka viene da Skalica, come me. Dopo l'attacco, si è rifugiata a Sasau, dove ha iniziato a prestare soccorso ai feriti."
"t32437_s70068_2_henry_2_4e5j","Poi le sono apparse queste... visioni della Vergine Maria."
"t32437_s70068_2_henry_5_ivTy","Almeno, così racconta. Ha iniziato a tenere sermoni pubblici in cui riferisce le parole di Nostra Signora."
"t32437_s70068_2_henry_6_AcB1","Fin quando non è giunto a Sasau un inquisitore, il vescovo Jaroslav di Benesov..."
"t32437_s70068_2_p_farar_bo_V7KU","Cosa? Stai scherzando?"
"t32437_s70068_2_ui","Johanka è di Skalica."
"t32438_s66839_0_henry_0_LHvn","In un discorso, ha spiegato che siamo tutti peccatori e che dobbiamo pentirci."
"t32438_s66839_0_henry_1_I8n2","In caso contrario... i demoni dell'inferno ci ridurranno in brandelli. O qualcosa del genere..."
"t32438_s66839_0_henry_2_pWbO","Ma se saremo virtuosi, la Vergine scaccerà i mostri e ci salverà dal male."
"t32438_s66839_0_ui","Il primo sermone..."
"t32438_s66860_1_henry_0_VFDu","In un sermone, ha parlato della corruzione dei potenti..."
"t32438_s66860_1_henry_1_VDdX","Di alcuni di loro, quantomeno. Accusandoli di trascurare il popolo e di essere causa delle loro ingiuste sofferenze."
"t32438_s66860_1_henry_2_T9Jr","Ci ha spronati a disobbedire a simili padroni... aggiungendo che sarebbero stati divorati dai demoni dell'inferno."
"t32438_s66860_1_ui","Il secondo sermone..."
"t32439_s66840_0_p_henry_he_pFxJ","Ovviamente, l'oratoria di Johanka è molto più appassionante."
"t32440_s66841_0_farar_bohu_GI1b","Diamine! Mi sembra molto... Non so che dire, Henry. Non lo stai inventando, vero?"
"t32440_s66841_0_p_henry_he_bNc8","Quando prende parola, si trasforma in un'altra persona. Diventa come... un angelo."
"t32441_s66842_0_henry_0_MmIY","No, lo giuro sulla Beata Vergine, è tutto vero. Ero presente anch'io."
"t32441_s66842_0_ui","È tutto vero, credetemi."
"t32441_s66859_1_farar_bohu_StB6","Ora le credi?"
"t32441_s66859_1_henry_0_vC8M","All'inizio, stentavo anch'io a crederle."
"t32441_s66859_1_ui","All'inizio, non le credevo."
"t32442_s66843_0_p_farar_bo_fC14","La gente come ha reagito?"
"t32442_s66843_0_p_farar_bo_gqi0","Capisco... Uhm... Beh, mi sembra a dir poco... straordinario."
"t32443_s66844_0_henry_0_eDZu","Beh, gli abitanti di Sasau le danno ascolto. Alcuni, quantomeno..."
"t32443_s66844_0_ui","L'ascoltano. Alcuni..."
"t32443_s66857_1_p_henry_he_5TMe","Gli abitanti di Sasau accorrono ai suoi sermoni. E non solo!"
"t32443_s66857_1_p_henry_he_bodk","Le chiedono consiglio su come redimersi. Ha già aiutato parecchie persone."
"t32443_s66857_1_ui","L'ascoltano e vogliono pentirsi!"
"t32443_s66858_2_henry_0_OuUt","Non sono mancati i problemi... Ora, invece di tenere discorsi in piazza, si è trasferita in un campo fuori città. Ma diverse persone continuano a seguirla."
"t32443_s66858_2_ui","Ci sono stati alcuni problemi..."
"t32444_s66845_0_p_farar_bo_23gF","Alcuni potrebbero persino essere d'accordo."
"t32444_s66845_0_p_farar_bo_kHv4","Interessante... Molto interessante. I maestri di Praga dovrebbero essere informati."
"t32444_s66845_0_p_farar_bo_NlkE","E tu, Henry? Cosa ne pensi?"
"t32445_s66846_0_henry_0_ZKKr","Non saprei. Non sono un uomo di cultura, ma mi sembrano sciocchezze."
"t32445_s66846_0_henry_1_Ed4L","Io la seguo solo per il suo bene, perché non le accada nulla."
"t32445_s66846_0_ui","Sono tutte sciocchezze."
"t32445_s66855_1_p_henry_he_bFua","Ma Johanka non mentirebbe mai."
"t32445_s66855_1_p_henry_he_XbkB","Io? Onestamente... non so cosa pensare."
"t32445_s66855_1_ui","Non so cosa pensare."
"t32445_s66856_2_henry_0_Q8hX","Credo a ogni sua parola. Johanka non mentirebbe mai e sta aiutando molti fedeli. È la persona più nobile che conosca."
"t32445_s66856_2_henry_1_sXbw","La Vergine Maria non avrebbe potuto scegliere meglio!"
"t32445_s66856_2_ui","Io le credo!"
"t32446_s66847_0_farar_bohu_QBcV","Grazie per avermene parlato, ragazzo."
"t32446_s66847_0_farar_bohu_QgXX","Difficile sbilanciarsi... Forse dovrei visitare Sasau e valutare di persona."
"t32446_s66847_0_p_farar_bo_qcFS","Tuttavia, una cosa è certa... Il futuro si preannuncia interessante. Te lo garantisco."
"t32446_s66847_0_p_henry_he_M43A","Qual è la vostra opinione di uomo di cultura?"
"t32447_s66848_0_henry_0_8Ijo","Più interessante del presente? In tal caso, dubito di potergli sopravvivere."
"t32447_s66848_0_henry_1_c1In","Comunque, sarà meglio tornare da Johanka. Non voglio farla aspettare. Che Dio vi accompagni, padre."
"t32447_s66848_0_ui","Più interessante del presente?"
"t32447_s66853_1_henry_0_ev9j","Immagino sia così."
"t32447_s66853_1_henry_1_l6iq","Devo tornare a Sasau. Addio."
"t32447_s66853_1_ui","Se lo dite voi..."
"t32447_s66854_2_henry_0_idOe","Interessante? In senso positivo o negativo?"
"t32447_s66854_2_henry_3_OVXv","Come tutto, del resto."
"t32447_s66854_2_henry_4_VxYN","Addio, padre."
"t32447_s66854_2_p_farar_bo_7yeE","Questo dipende da Dio, figliolo."
"t32447_s66854_2_ui","In bene o in male?"
"t32448_s66849_0_farar_bohu_hpLd","Aspetta un attimo... Sei giunto fin qui da Sasau a piedi?"
"t32449_s66850_0_farar_bohu_07NP","Hai notato anche tu? Sì, ne sono consapevole. Purtroppo, mancano i fondi per i lavori."
"t32449_s66850_0_farar_bohu_9nnl","Stavo pensando... Questa vicenda di Johanka mi ricorda un manoscritto di cui avevo redatto una copia. Potrebbe esserti d'aiuto."
"t32449_s66850_0_farar_bohu_hxog","Se ti interessa, puoi venire con me a cercarlo. Oppure, passa in canonica più tardi."
"t32449_s66850_0_henry_0_xUja","Esatto. Ho affrontato un pellegrinaggio penitenziale."
"t32449_s66850_0_henry_1_uY2L","Mi sono fermato a pregare presso le croci e i sacrari che incontravo."
"t32449_s66850_0_henry_2_qrHY","A proposito, il sacrario che si trova prima di Talmberg, sulla via per Sasau... Non so cosa sia successo, ma andrebbe restaurato."
"t32449_s66850_0_ui","Ho viaggiato da penitente."
"t32449_s66851_1_farar_bohu_cU9l","Oh, che il Signore ti protegga e ti renda lieve il cammino."
"t32449_s66851_1_henry_0_PBmi","Esatto, padre. Su strade o sentieri, attraverso valli e colline, avanzo con incedere stanco."
"t32449_s66851_1_ui","Sto attraversando la provincia."
"t32449_s66852_2_farar_bohu_rEqc","Che Dio ti accompagni, ragazzo. Abbi cura di te."
"t32449_s66852_2_farar_bohu_S6Ix","Ti rende onore. La Beata Vergine riserva un occhio di riguardo per i penitenti umili e sinceri."
"t32449_s66852_2_henry_0_vfZO","E non solo! Mi sono fermato a pregare presso ogni sacrario lungo il cammino."
"t32449_s66852_2_ui","Ho viaggiato da penitente. (Menzogna)"
"t32450_s66866_0_farar_bohu_pIFY","Ah, ottimo."
"t32450_s66866_0_henry_0_xJNV","Padre, a proposito di quel manoscritto..."
"t32450_s66866_0_p_farar_bo_Ei3g","Sì, l'ho trovato. Copia di alcuni estratti delle opere del Magister Parisiensis."
"t32450_s66866_0_ui","Sono qui per il manoscritto."
"t32451_s66867_0_farar_bohu_4Ydg","Matteo di Janov, altresì noto come il maestro di Parigi."
"t32451_s66867_0_farar_bohu_5Rqa","Ti ho parlato di Jan Hus?"
"t32451_s66867_0_farar_bohu_DMgI","Dove condusse i suoi studi. Era un professore universitario. Viaggiò a lungo, accumulando un vasto sapere."
"t32451_s66867_0_henry_0_JwJe","Chi?"
"t32451_s66867_0_ui","Magister Pari...?"
"t32451_s66870_1_farar_bohu_TAyS","Ho qui la copia. Posso prestartela, se mi prometti di restituirla."
"t32451_s66870_1_farar_bohu_XfjQ","Non sono sicuro, ma mi è venuto in mente a proposito di Johanka, perché Matteo descrisse episodi simili, su donne testimoni di apparizioni."
"t32451_s66870_1_p_farar_bo_5fgR","Sai leggere... vero?"
"t32451_s66870_1_p_henry_he_SNrR","Per quale motivo dovrebbe interessarmi?"
"t32451_s66870_1_ui","Perché dovrebbe interessarmi?"
"t32452_s66868_0_farar_bohu_3nHZ","Hus non è un caso isolato. Molti predicatori condividono le sue idee. Semplicemente, Hus riesce a esporle meglio di chiunque altro."
"t32452_s66868_0_farar_bohu_bJLI","Comunque, stavo dicendo..."
"t32452_s66868_0_farar_bohu_oe7z","Questo Matteo appartiene alla corrente di pensiero di Hus."
"t32452_s66868_0_p_farar_bo_tDaa","Eh eh! Già, neanch'io."
"t32452_s66868_0_p_henry_he_cY0K","Oh, sicuro. E non lo dimenticherò tanto presto."
"t32452_s66868_0_ui","Certo, come potrei dimenticarlo?"
"t32452_s66869_1_farar_bohu_aglR","Comunque, questo Matteo esprimeva opinioni molto vicine a quelle predicate da Hus ai giorni nostri. Prima o poi, approfondiremo il discorso."
"t32452_s66869_1_farar_bohu_sssE","Oh, devo averti confuso con qualcun altro."
"t32452_s66869_1_henry_0_H9Yk","Uhm... No."
"t32452_s66869_1_p_henry_he_gBtw","Ah, capisco... Hus, Matteo, certo..."
"t32452_s66869_1_ui","No."
"t32453_s66871_0_farar_bohu_f0Pr","Prendi, dunque. So che è in buone mani."
"t32453_s66871_0_farar_bohu_geHW","Santi numi, ragazzo, sei un vero studioso."
"t32453_s66871_0_p_henry_he_ZTkU","Certo che sì!"
"t32453_s66871_0_ui","Sì."
"t32453_s66873_1_p_farar_bo_2xfi","Beh, prendilo ugualmente. Qui a Uzhitz c'è uno scrivano che sarà lieto di aiutarti in cambio di qualche groschen."
"t32453_s66873_1_p_farar_bo_piJM","Oh, peccato."
"t32453_s66873_1_p_henry_he_8Gm4","A dire il vero... no."
"t32453_s66873_1_ui","No."
"t32454_s66872_0_farar_bohu_7h1A","Me lo restituirai quando passerai da queste parti."
"t32454_s66872_0_farar_bohu_aOLC","Di nulla, ragazzo. Ora vai, presto, Johanka ti starà aspettando."
"t32454_s66872_0_p_henry_he_ClXl","Ah... D'accordo, grazie."
"t32455_s66874_0_henry_1_6LzM","Come va la vita?"
"t32455_s66874_0_johanka_2_T3Dc","Oh, leggermente meglio... Ci sono meno feriti, qualcuno è guarito, ma sempre più persone necessitano delle nostre cure."
"t32455_s66874_0_p_henry_he_4MEy","Mi spiace... A dire il vero, sembri esausta."
"t32455_s66874_0_p_johanka__0hZE","Mi alzo al mattino come non avessi dormito affatto."
"t32455_s66874_0_p_johanka__0QvO","Tutti hanno qualche problema e, a quanto pare, sono l'unica persona al mondo in grado di aiutarli."
"t32455_s66874_0_p_johanka__FRKw","È così! Sono sempre in piedi, e quando provo a riposare non riesco a dormire. Sono tormentata da strani sogni e continuo a svegliarmi di soprassalto."
"t32455_s66874_0_p_johanka__xWJD","E Matthias mi preoccupa più degli altri..."
"t32455_s66874_0_p_johanka__Y75c","Chi è scalciato da un cavallo, chi mangia cibo avariato, chi soffre d'insonnia, chi contrae la malaria..."
"t32455_s66874_0_ui","Come va la vita?"
"t32456_s67098_1_johanka_1_s5GB","Come credi che vada? Male, direi! Ci hai abbandonato al nostro destino!"
"t32456_s67098_1_johanka_5_GggX","Mi avevi promesso di aiutarmi con i feriti, l'hai dimenticato?"
"t32456_s67098_1_p_henry_he_Qvg6","Oh... Che succede?"
"t32456_s67098_2_henry_0_BA0K","Come va la vita?"
"t32456_s67176_2_johanka_1_oQG8","Gli abitanti di Merhojed sono morti a causa tua! Avevi promesso di trovare un rimedio, invece hai portato Dio solo sa quale schifo di brodaglia!"
"t32456_s67177_3_johanka_1_ZV9t","Eri a Merhojed, hai parlato con Melichar. Ha implorato il tuo aiuto..."
"t32456_s67178_1_ui","Come va la vita?"
"t32457_s66875_0_henry_0_XFF9","Una pila di corpi senza vita di persone uccise. Ti assicuro che non era una vista piacevole."
"t32474_s66905_0_henry_0_jyCM","Mi chiamo Henry di Skalica. Sono iscritto anch'io al torneo."
"t32474_s66905_0_p_prepaden_6A7s","Di Skalica, hai detto? Ho saputo cosa vi è accaduto. Sono tempi difficili per il nostro regno, senza dubbio."
"t32474_s66905_0_p_prepaden_iP2U","Sì? Mi auguro tu sia in gamba. In questo torneo scarseggiano i guerrieri esperti."
"t32474_s66905_0_ui","Sono iscritto a quel torneo."
"t32474_s66906_1_henry_0_CTvI","Da dove provieni?"
"t32474_s66906_1_p_prepaden_Xxzg","Mi sposto dove capita, sospinto dagli eventi e dalle occasioni di guadagno."
"t32474_s66906_1_ui","Da dove provieni?"
"t32474_s66907_2_henry_0_JQKt","Ricordi Svatopluk, il figlio del fabbro?"
"t32474_s66907_2_henry_7_DGSu","Hai idea di come sia effettivamente andata?"
"t32474_s66907_2_p_henry_he_btQy","Fu trovato morto il giorno successivo."
"t32474_s66907_2_p_prepaden_354I","Non ho la minima idea di come sia passato a miglior vita."
"t32474_s66907_2_p_prepaden_a2Gg","Ho saputo, e prevedibilmente tutti mi ritennero il primo indiziato. Eppure, io sono un uomo d'onore e posso giurare di non avere avuto nulla a che fare con l'accaduto."
"t32474_s66907_2_p_prepaden_oNCO","E come potrei dimenticarlo? Mi sconfisse e si aggiudicò un'edizione del torneo, non capita spesso."
"t32474_s66907_2_p_prepaden_Zclz","Credimi, giovanotto, è un mistero anche per me. Era un bravo ragazzo e un tenace avversario. Vinse con merito e non ho problemi ad accettarlo."
"t32474_s66907_2_ui","Cosa puoi dirmi su Svatopluk?"
"t32474_s66908_3_ui","(Indietro)"
"t32475_s66910_0_ui","Si nasconde qui vicino."
"t32476_s66911_0_ui","Ho vinto il torneo!"
"t32476_s66912_1_henry_0_5XaM","Tuttavia, non potrà rivelarci molto, perché è andato incontro al suo creatore."
"t32476_s66912_1_p_turnaj_z_olG2","Uhm... Non nutrivo grandi speranze, ma resto convinto che fosse l'unica persona in grado di fare luce sull'accaduto."
"t32476_s66912_1_turnaj_zad_PVHI","È morto?"
"t32476_s66913_2_henry_0_H3M9","Non mi sono iscritto al torneo, ma ho chiesto in giro se qualcuno avesse informazioni sulla morte di tuo figlio."
"t32476_s66913_2_p_henry_he_hJvF","Purtroppo, ne so quanto prima."
"t32477_s66914_0_p_turnaj_m_rrp7","A malincuore, sono costretto ad annunciare che alcuni concorrenti non potranno partecipare."
"t32477_s66914_0_turnaj_mis_d05U","Onde evitare che l'onore e il talento dei concorrenti vengano messi in dubbio, ser Hanush ha deciso di annullare il torneo odierno."
"t32477_s66914_0_turnaj_mis_j7r6","Scusandoci per l'inconveniente, vi diamo appuntamento alla prossima occasione."
"t32478_s66917_0_henry_0_cCr8","Cosa potete dirmi del vostro sodale, Cappio?"
"t32478_s66917_0_henry_2_8BHl","Lo inviate in ricognizione?"
"t32478_s66917_0_kuno_z_ryc_45wo","Spesso ci ha visto giusto, considerato che molti di quei farabutti hanno tentato di pugnalarmi alle spalle."
"t32478_s66917_0_kuno_z_ryc_dNWj","Non solo. In più occasioni mi è capitato di stringere accordi con sconosciuti, per poi sentirgli dire che quegli uomini non lo convincevano."
"t32478_s66917_0_kuno_z_ryc_j7sZ","Non ho mai cavalcato con un uomo migliore di lui, credimi. Parla poco, quindi ascolta più di chiunque altro. Non gli sfugge nulla."
"t32478_s66917_0_ui","Cappio."
"t32478_s66918_1_henry_0_CfsQ","I fratelli Bearman sono una strana coppia..."
"t32478_s66918_1_henry_2_Cnhl","Gesù!"
"t32478_s66918_1_kuno_z_ryc_MHkA","E discuterebbero tra loro per contendersi il compito! Ma a parte questo, sono obbedienti come segugi da caccia."
"t32478_s66918_1_kuno_z_ryc_RpYq","Confermo. Non hanno un briciolo di pietà, proprio come... due orsi. Se chiedessi loro di trafiggerti qui, su due piedi, lo farebbero senza batter ciglio."
"t32478_s66918_1_kuno_z_ryc_tH4x","Almeno fin quando non si ubriacano. Allora non c'è modo di tenerli a freno, ma in fondo... Nessuno è perfetto."
"t32478_s66918_1_p_kuno_z_r_J5Lq","Sono entrambi veri soldati. Affidabili..."
"t32478_s66918_1_ui","I fratelli Bearman."
"t32478_s66919_2_henry_0_VoR4","Cosa potete dirmi di Stephan?"
"t32478_s66919_2_henry_2_7SM9","Come si è unito alla vostra banda?"
"t32478_s66919_2_henry_4_w1qQ","Cos'è accaduto esattamente?"
"t32478_s66919_2_henry_6_yAaY","Sono curioso. Forse dovrei chiederlo direttamente a lui..."
"t32478_s66919_2_kuno_z_ryc_DuX9","Certo, perché no? Piuma adora conversare."
"t32478_s66919_2_kuno_z_ryc_hhlY","Piuma? Innanzitutto, è un uomo pieno di risorse."
"t32478_s66919_2_kuno_z_ryc_R6d1","Ebbene... Diciamo che si è trovato nel posto giusto al momento giusto. Scoprirai che gli capita spesso."
"t32478_s66919_2_kuno_z_ryc_WbiB","Mi spiace. Vorrei raccontarti l'intera storia, ma tradirei la sua fiducia."
"t32478_s66919_2_ui","Stephan."
"t32478_s66920_3_henry_0_b0Vv","E quel cervello di gallina? Com'è finito con voi?"
"t32478_s66920_3_henry_12_qCUe","Non vi preoccupava l'idea di avere uno sconosciuto nella banda? E muto, per giunta?"
"t32478_s66920_3_henry_2_NbRU","Di punto in bianco?"
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_30L2","No. Se non può parlare, non può riferire. E in fondo, ho visto di peggio."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_4EXM","Abbiamo fatto cose di cui non vado fiero, ma i viandanti sono sacri persino per me. In ogni caso, i nostri nuovi compagni ci hanno salutato tutti lungo la via: uno a Mohelnitz, uno a Schoenberg e gli altri a Kladsko."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_EKZC","Allora i fratelli Bearman hanno tentato di disarcionarlo da cavallo, ma lui ha rifilato un calcione a Jan, è saltato giù di sella e ha steso Petr con un singolo pugno."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_hemQ","Sai come accade in questi casi: abbiamo fatto conoscenza, ci siamo scolati qualche boccale... E abbiamo ripreso il viaggio insieme. Dopotutto, l'unione fa la forza."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_It0u","Giunti nei pressi di Barzdorf, ho ordinato agli uomini di cacciarlo. Dovevo sbrigare alcuni affari al castello, e non volevo sconosciuti tra i piedi."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_OdcP","Stephan gli ha parlato con gentilezza, ma lui è rimasto immobile a fissarlo, come una statua di pietra... Da cui il suo soprannome..."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_OR5Q","E un uomo del genere può rivelarsi prezioso, quindi l'abbiamo tenuto tra noi."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_p9pq","Esatto. Mentre eravamo in marcia da Olomouc verso un castello oltre Kladsko, abbiamo scorto lui e altri viandanti accampati lungo il tragitto."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_pqek","Tutti eccetto Pietra, che è rimasto con noi... Gli altri continuavano a chiedergli cosa cercasse, ma lui non ha mai detto una parola."
"t32478_s66920_3_kuno_z_ryc_yoe4","Chi, Pietra? Ha deciso di seguirci, più o meno."
"t32478_s66920_3_p_henry_he_wOuj","Non so cos'avrei pensato, se mi fossi imbattuto in voi per strada..."
"t32478_s66920_3_ui","Pietra."
"t32478_s67359_4_henry_0_CAtt","Che mi dite di Jakey?"
"t32478_s67359_4_henry_2_FrFd","Come a un figlio?"
"t32478_s67359_4_henry_4_1esR","Tuttavia siete molto duro con lui. E anche gli altri lo tengono sempre in riga."
"t32478_s67359_4_henry_6_FJwg","Giusto, due sono anche troppi."
"t32478_s67359_4_kuno_z_ryc_J2ag","Forse è esagerato, ma... Io non ho una famiglia. E al contrario degli altri farabutti, Jakey mi sembra... un bravo ragazzo."
"t32478_s67359_4_kuno_z_ryc_P6lM","Jakey? Quel ragazzo sarà la mia condanna. Se non viene strigliato, si comporta da buono a nulla. Eppure, sento di volergli bene."
"t32478_s67359_4_kuno_z_ryc_Q6IP","Con i giovani serve mano ferma. Anch'io ero come lui, e ho ricevuto lo stesso trattamento. Senza una guida, diverrebbe un altro Orso. E Dio ce ne scampi..."
"t32478_s67359_4_ui","Jakey."
"t32478_s67408_5_ui","(Indietro)"
"t32479_s66922_0_odvazlivci_mSjb","Torniamo indietro! Non appena la gente saprà che è tutta opera di quell'idiota, regnerà nuovamente la pace."
"t32479_s66923_1_odvazlivci_BzJL","Il balivo gli toglierà dalla faccia quello stupido ghigno!"
"t32479_s66924_2_odvazlivci_md5y","Secondo te, quanto rimedierà? Dieci frustate? Dodici? Magari lo metteranno al confino."
"t32479_s66925_3_odvazlivci_ATN7","Ride bene chi ride ultimo! Ah ah ah!"
"t32479_s66926_4_odvazlivci_1jwt","I giovani d'oggi si divertono a spaventare la gente perbene e timorata di Dio! Che indecenza!"
"t32480_s66927_0_henry_1_orhd","Che cosa? Hai sognato ora?"
"t32480_s66927_0_johanka_2_iqwd","Sì! Mentre eri via, sono caduta in un sonno profondo. Fratello Nicodemo ha persino provato a svegliarmi, perché si era preoccupato."
"t32480_s66927_0_johanka_3_CSBi","E nel sogno..."
"t32480_s66927_0_ui","Hai sognato ora?"
"t32480_s66929_1_ui","Un altro sogno?"
"t32481_s66928_0_p_johanka__jLE9","Credo voglia consegnarmi un messaggio. Sta cercando di metterci in guardia!"
"t32481_s66928_0_p_johanka__xNdT","E ora vuole affidarmi un messaggio."
"t32485_s66937_0_p_henry_he_7joW","Le questioni di cuore sono la mia specialità. Sarò lieto di assistervi. Cosa desiderate, di preciso?"
"t32485_s66937_0_ui","Me ne occuperò."
"t32485_s66938_1_p_henry_he_K6RC","Quale ruolo?"
"t32485_s66938_1_p_henry_he_suhr","D'accordo, prima risolveremo la questione, prima potremo metterci in viaggio."
"t32485_s66938_1_p_ptacek_p_ycG1","Non temere, Henry, stai per rivestire un ruolo cruciale nell'intera faccenda!"
"t32485_s66938_1_ui","Diamoci da fare il prima possibile."
"t32485_s66939_2_p_henry_he_mFVs","Non possiamo rimandare al nostro ritorno?"
"t32485_s66939_2_p_henry_he_sFXv","In effetti. Ma ora devo andare."
"t32485_s66939_2_p_ptacek_p_yGWD","E se non tornassimo affatto?! Potrebbe accaderci di tutto, il pensiero non ti ha sfiorato?"
"t32485_s66939_2_ui","Ora non posso."
"t32486_s66943_0_ui","Siete recidivo!"
"t32486_s66945_1_p_henry_he_kx8V","In quel caso dovreste farlo esporre alla gogna! Ma pazienza... Se è questo il vostro volere, mi recherò a Ledetchko sulle tracce di questo baro."
"t32486_s66945_1_p_henry_he_WeFg","Quindi avete messo in palio un cimelio di famiglia, pur conscio della vostra inettitudine al gioco?"
"t32486_s66945_1_p_ptacek_p_t0p3","Io so giocare benissimo! Fin quando l'avversario non bara! Sono certo che lo troverai ancora lì, intento ad alleggerire altri poveri diavoli dei loro sudati groschen!"
"t32488_s66947_0_inkvizitor_3qCE","perché trovino la salvezza nel Regno dei cieli."
"t32488_s66947_0_inkvizitor_NBhl","Solo la Santa Madre Chiesa ha a cuore le loro anime,"
"t32488_s66947_0_p_inkvizit_aXtD","Mai abbassare la guardia dinanzi alle macchinazioni di Lucifero, o cadremo vittima dei suoi tranelli!"
"t32488_s66947_0_p_inkvizit_huhF","Solo la Santa Madre Chiesa può proteggere i cristiani dalle insidie del Demonio."
"t32490_s66950_0_p_kuman_na_dwJB","Elkaptam! Gyertek segíteni!"
"t32491_s60931_0_kuman_nasi_a9Qc","A picsába, ez a némber olyan, akár egy megvadult kanca!"
"t32491_s60931_0_p_kuman_na_53eE","A picsába, nyírd ki a kurvát!"
"t32491_s60931_0_p_kuman_na_lJQv","A faszom döfjem beléd vagy valami hegyesebbet?"
"t32491_s60931_0_p_kuman_na_U5HV","Ezt akarnád, te ribanc!"
"t32491_s60931_0_p_kuman_na_UKKk","Fogd rendesen!"
"t32491_s60931_0_p_kuman_na_wbw8","Fogjad!"
"t32491_s60931_0_tereza_0_OHaK","Lasciami! Lasciami! No, no, no! Lasciami..."
"t32491_s60931_0_tereza_3_ewsd","Giù le mani! Giù le mani! "
"t32491_s60931_0_tereza_6_AvAh","Basta, vi prego, basta! No, basta, vi prego! Lasciatemi stare! No, nooo!"
"t32491_s60931_0_tereza_6_jRrF","Lasciatemi stare, bastardi!"
"t32492_s66951_0_p_kuman_na_V9wB","Nyisd kid!"
"t32492_s66951_0_p_kuman_na_ZghY","A faszba! László, te süket kretén, egy lány van ott bent!"
"t32493_s66952_0_p_henry_he_sEJy","Sono desolato, ser, ma parlando del torneo..."
"t32493_s66952_0_p_ptacek_p_E9Il","Ti avevo chiesto un favore, Henry, uno soltanto! Dovevi indossare una corazza e sgambettare nell'arena, nient'altro. A mie spese, oltretutto!"
"t32493_s66952_0_p_ptacek_p_tfLL","Non una parola di più! Non sono in vena di sorbirmi patetiche storie sui mille impegni che ti impediscono di alzare un dito per me!"
"t32493_s66952_0_p_ptacek_p_vqpG","È una richiesta eccessiva da rivolgere a un amico?"
"t32493_s66952_0_ui","Sono mancato di nuovo al torneo."
"t32494_s66953_0_p_henry_he_Ohqc","Con il dovuto rispetto, Vostra Signoria, tengo a precisare che non sono stato io a propinare a ser Hanush una marea di stronzate sull'addestramento alle tecniche cavalleresche."
"t32494_s66953_0_p_ptacek_p_gSYZ","Ti voglio bene, Henry, ma stavolta hai passato il segno!"
"t32494_s66953_0_p_ptacek_p_zyJg","Non osare redarguirmi! Mi sono sufficienti le ramanzine di Hanush, che quantomeno ha l'autorità di fare!"
"t32494_s66953_0_ui","La colpa di questo disastro è vostra!"
"t32494_s66955_1_p_henry_he_BNtH","Ve l'assicuro, dovevo svolgere un delicato incarico per ser..."
"t32494_s66955_1_p_ptacek_p_6X5q","Sei sordo, dannazione? Ho detto che non mi interessa!"
"t32494_s66955_1_ui","Avevo sul serio un impegno importante."
"t32494_s66956_2_p_henry_he_Wfj9","Mi spiace, ser, enormemente. Io vado, allora."
"t32494_s66956_2_ui","Mi spiace, ora vado."
"t32494_s66960_3_p_henry_he_HIac","Alla fine, mi sono iscritto!"
"t32494_s66960_3_p_ptacek_p_gPHT","Buon per te, congratulazioni! Ma ormai è tardi. Hanush mi ha già riservato una lavata di capo perché perdo tempo e m'invento panzane."
"t32494_s66960_3_p_ptacek_p_t3DP","Al diavolo, avrebbe funzionato magnificamente, se solo ti fossi presentato per tempo!"
"t32494_s66960_3_ptacek_6_ZG2L","Santo cielo, non ci si può fidare di nessuno."
"t32494_s66960_3_ui","Alla fine, mi sono iscritto!"
"t32495_s66954_0_p_ptacek_p_VdDJ","Sparisci."
"t32496_s66957_0_henry_0_E0Ht","Ser, mi sono iscritto al torneo, come avevate chiesto."
"t32496_s66957_0_ui","Mi sono iscritto al torneo, come richiesto."
"t32497_s66958_0_henry_0_BH5j","E ho vinto!"
"t32497_s66958_0_henry_6_b6XZ","Grazie, ser!"
"t32497_s66958_0_p_ptacek_p_4r3T","Ah ah! Ho saputo! Hai spaccato il grugno a tutti! Sono rimasti di sasso!"
"t32497_s66958_0_p_ptacek_p_jvS1","Sei un vero combattente, Henry. Mi hai sbalordito. E mi hai risparmiato un mucchio di guai! Grazie!"
"t32497_s66958_0_ptacek_5_c7x4","Desidero premiarti. Tieni, un regalo che ho fatto preparare apposta per te. Un eroe del tuo calibro non merita nulla di meno!"
"t32497_s66958_0_ui","Ho vinto il torneo!"
"t32497_s66959_1_henry_0_UJS8","Ho lottato fino alla fine, ma non ho vinto. Spero di non avervi disonorato..."
"t32497_s66959_1_ptacek_1_Ve4V","Niente affatto! Hai combattuto egregiamente, è innegabile."
"t32497_s66959_1_ptacek_2_cjtF","Hanush ha mosso delle critiche alle mie capacità, come dire... formative, ma quantomeno ha smesso di tormentarmi."
"t32497_s66959_1_ptacek_3_o6gA","Grazie per l'aiuto, Henry. Tieni, per ripagarti del disturbo."
"t32497_s66959_1_ui","Ho fatto del mio meglio, ma non è bastato..."
"t32498_s66961_0_ui","Ho vinto il torneo!"
"t32499_s66963_0_ui","Non dire nulla."
"t32499_s66968_1_ui","Già, sei un vero cristiano!"
"t32501_s66965_0_p_henry_he_ZfTB","Non andrò in giro a malmenare il prossimo per il tuo tornaconto!"
"t32501_s66965_0_ui","Niente violenza!"
"t32501_s66967_1_ui","Qualche ceffone non può far male!"
"t32502_s66966_0_p_sarlatan_gBbV","Non fare ironia su certi argomenti! Piuttosto, sai come si affronta un redivivo?"
"t32503_s66969_0_henry_0_3TIK","Si decapita e si cosparge d'acqua santa?"
"t32503_s66969_0_p_sarlatan_Qmaf","Uhm, quello è il rimedio tradizionale per i fenomeni sovrannaturali di questo genere."
"t32503_s66969_0_ui","Si decapita e si cosparge d'acqua santa?"
"t32503_s66971_1_henry_0_6inA","Uhm... Gli dai fuoco e gli pisci sopra?"
"t32503_s66971_1_p_sarlatan_pJtK","Non mi stai prendendo sul serio, temo."
"t32503_s66971_1_ui","Gli dai fuoco e gli pisci sopra?"
"t32503_s66972_2_henry_0_Wigg","Con un paletto di legno nel cuore?"
"t32503_s66972_2_sarlatan_1_OkId","Questo è un rimedio contro vampiri e succhiasangue di varia natura."
"t32503_s66972_2_ui","Con un paletto di legno nel cuore?"
"t32503_s66973_3_henry_0_EKAP","Con una freccia d'argento nel cranio?"
"t32503_s66973_3_p_sarlatan_RwBv","Uhm, mai sentito, ma sarebbe un'attività proficua."
"t32503_s66973_3_ui","Con una freccia d'argento nel cervello?"
"t32503_s66974_4_henry_0_NxBN","Spargendo semi di papavero sulla tomba?"
"t32503_s66974_4_sarlatan_1_Da8O","Quello funziona con i mostri della notte, ma rischierebbe di provocare un redivivo."
"t32503_s66974_4_ui","Spargendo semi di papavero sulla tomba?"
"t32503_s66975_5_henry_0_N7YM","Sono sufficienti dell'aglio e un crocifisso, giusto?"
"t32503_s66975_5_sarlatan_1_6wI0","Certi oggetti non dovrebbero mai mancare, ma per respingere spiriti maligni e altre sventure!"
"t32503_s66975_5_ui","Aglio e crocifisso?"
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_1oX1","Già... Anche se sarebbe un vero spreco..."
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_50Rp","Forse hai ragione. Ma prima voglio parlarne con il parroco di Rattay."
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_5iTi","Il parroco? Lui le metterebbe su una pira... e le arrostirebbe per sé. Ah ah ah!"
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_J9X6","No, perché? Ne hai acquistato più del necessario?"
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_P24C","Assolutamente. Non ci crederai, ma le mie galline hanno iniziato a deporre carbone!"
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_PMgZ","Signore Iddio, un presagio funesto! Meglio decapitarle subito."
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_YNKg","Non c'è nulla da ridere."
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_yVku","Salve, hai bisogno di carbone?"
"t32504_s66977_0_vajicka_mu_ZKSo","È inevitabile. Sono galline maledette!"
"t32505_s66978_0_henry_0_cUnZ","Mi spiace."
"t32505_s66978_0_ui","Mi spiace."
"t32505_s66979_1_henry_0_FsCR","Sono comunque riuscito scoprire qualcosa su di lui. Per esempio, la sua spada era avvelenata."
"t32505_s66979_1_p_henry_he_Ad9Q","Non ho alcuna certezza, ovviamente, ma i sintomi di Svatopluk erano compatibili."
"t32505_s66979_1_p_henry_he_IhpR","Penso che abbia ferito tuo figlio durante il torneo, intossicandolo."
"t32505_s66979_1_p_turnaj_z_6Zt0","Avvelenata? Buon Dio!"
"t32505_s66979_1_p_turnaj_z_9qwA","Alla fine, la giustizia ha trionfato su Peter il Nero. E tu hai scoperto la verità."
"t32505_s66979_1_ui","Ho trovato del veleno!"
"t32506_s66980_0_ui","Non ho vinto il torneo."
"t32507_s66982_0_henry_0_B6FR","Almeno quel poveretto troverà finalmente pace."
"t32507_s66982_0_henry_3_2tIn","A Rattay, per esempio?"
"t32507_s66982_0_henry_5_b4go","Giusto, chiederò a lei."
"t32507_s66982_0_p_sarlatan_IyhE","Può darsi, a condizione che tu lo seppellisca in terra consacrata. Altrimenti, perderesti soltanto tempo."
"t32507_s66982_0_sarlatan_4_ZGSH","Forse è il luogo più vicino. Quella pettegola lo saprà senz'altro."
"t32507_s66982_0_sarlatan_6_aDOX","Se proprio devi... Ma per carità, non lasciar trapelare in alcun modo le tue intenzioni!"
"t32507_s66982_0_ui","Merita di trovare pace."
"t32508_s66984_0_henry_0_rLbu","Che ne facciamo dei resti del defunto?"
"t32508_s66984_0_p_henry_he_MX1Y","E perché mai?"
"t32508_s66984_0_p_henry_he_pBJf","Avevi detto di conservarli. Ora che ne faccio?"
"t32508_s66984_0_p_sarlatan_C3Ou","Li hai ancora?"
"t32508_s66984_0_p_sarlatan_lUTC","Te li acquisto."
"t32508_s66984_0_sarlatan_9_Pf3b","Le ossa di un redivivo sono un cimelio prezioso. Ci stai?"
"t32508_s66990_1_henry_0_P8ND","Riguardo alle spoglie..."
"t32508_s66990_1_sarlatan_1_6pQV","Hai cambiato idea?"
"t32508_s66990_1_ui","Riguardo alle spoglie..."
"t32509_s66985_0_henry_0_lQ1d","D'accordo, te le venderò."
"t32509_s66985_0_p_sarlatan_3niP","Splendido!"
"t32509_s66985_0_ui","Le vendo."
"t32509_s66988_1_p_henry_he_zTde","Preferisco seppellirle."
"t32509_s66988_1_p_sarlatan_v09v","Nessuno te lo vieta. Ma sarebbe uno spreco! Immagina il potere che potrebbero sprigionare!"
"t32509_s66988_1_ui","Voglio seppellirle."
"t32509_s66989_2_henry_0_7O9h","No, mi spiace."
"t32509_s66989_2_ui","Non le vendo."
"t32510_s66986_0_p_sarlatan_kg7Y","Ossa di redivivo. Sarebbero molto utili!"
"t32510_s66987_1_p_sarlatan_28Fk","Non è il Sacro Graal! Scordatelo!"
"t32511_s66991_0_ui","Non sono riuscito a ucciderlo."
"t32518_s67002_0_henry_3_QUSi","D'accordo. Abbi cura di te. Spero che tutto si sistemerà per te, Matthias e gli altri."
"t32518_s67002_0_p_johanka__KOge","Grazie, Henry."
"t32519_s67003_0_henry_1_W1Q2","Credimi, Johanka! Il sermone in piazza... Giuro di non aver mai sentito nulla di simile in vita mia!"
"t32519_s67003_0_johanka_2_B6uI","Ne parleremo dopo. Ora devo... Ho parlato con Guta, la moglie del sarto, ed è disperata. Hai sentito anche tu?"
"t32519_s67003_0_johanka_3_BLrk","Ma non so cosa dirle! Nostra Signora non mi ha preparato a simili evenienze!"
"t32519_s67003_0_ui","Il discorso è stato magnifico!"
"t32519_s69155_1_p_henry_he_gtEy","A proposito del sarto... Mi piacerebbe aiutarti, se posso."
"t32519_s69155_1_ui","Ti aiuterò con il sarto."
"t32520_s67004_0_henry_0_D80I","Era il tuo obiettivo, no? Le tue parole non sono cadute nel vuoto!"
"t32520_s67004_0_henry_1_wVlA","Ora non puoi voltare le spalle a chi ti chiede aiuto."
"t32520_s67004_0_p_henry_he_9nXM","Dobbiamo?"
"t32520_s67004_0_p_henry_he_Cfba","Gesù, sei proprio infervorata!"
"t32520_s67004_0_p_johanka__HidY","Forse hai ragione... Dobbiamo provare ad aiutarli."
"t32520_s67004_0_p_johanka__pkBK","Non essere blasfemo e inizia a pensare a come potremmo salvare Ambrose dal vizio del gioco."
"t32520_s67004_0_p_johanka__qms8","Zitto e rifletti! Ci serve una soluzione!"
"t32520_s67004_0_ui","Il tuo discorso ha smosso le coscienze!"
"t32520_s67011_1_henry_0_mVUN","Visto cosa succede quando semini agitazione nel popolo? Dovresti fermarti qui."
"t32520_s67011_1_ui","Hai turbato il popolo."
"t32521_s67005_0_henry_0_rfSv","D'accordo, farò il possibile."
"t32521_s67005_0_ui","Proverò ad aiutarti."
"t32521_s67007_1_henry_0_oQjm","Oh, è difficile... Al momento non ho tempo."
"t32521_s67007_1_johanka_1_rJwZ","Ti prego, Henry, fallo per me! Hai detto tu stesso che non possiamo voltare le spalle al prossimo!"
"t32521_s67007_1_ui","Ora non ho tempo."
"t32522_s67006_0_johanka_0_frJO","Grazie, Henry. Parla con la moglie del sarto e risolvete il problema insieme. Ora devo andare."
"t32523_s67008_0_henry_0_JYbG","Giusto... Oh, e va bene."
"t32523_s67008_0_ui","Oh, d'accordo. Ti aiuterò."
"t32523_s67009_1_henry_0_Kyne","Mi spiace, ma devo risolvere questioni molto più urgenti della redenzione di un giocatore incallito."
"t32523_s67009_1_ui","Ora non ho tempo."
"t32524_s67010_0_johanka_0_sBoK","Ma io devo rispettare il volere della Vergine Maria!"
"t32524_s67010_0_p_johanka__bwbQ","E tu devi aiutarmi! Fermati a parlare con la moglie del sarto, se capiti da quelle parti."
"t32525_s67013_1_henry_1_SSRb","È qui che quell'assassino nascondeva i corpi. Grazie al cielo è tutto finito."
"t32526_s67014_0_henry_1_gxSm","Strano... Sembra che ci viva qualcuno."
"t32527_s67015_0_henry_1_ebLc","Vediamo se qualcuno sa spiegarmi la presenza del sangue di sotto."
"t32527_s67017_2_henry_1_G5mN","Questa situazione non mi piace... Tutti quei corpi di sotto..."
"t32528_s67019_1_henry_1_FAJ0","Quanti cadaveri! Sembra di essere all'inferno!"
"t32528_s67019_1_henry_3_Jkpl","Quel tizio in cima deve saperne qualcosa!"
"t32528_s67020_2_henry_1_DA3A","Quel bastardo li ha uccisi tutti e si è liberato dei corpi gettandoli qui!"
"t32528_s67020_2_henry_1_jrxI","Qualcuno deve averli gettati nel condotto dall'alto. Questo spiegherebbe il sangue... Conduce ai capanni in cima."
"t32528_s67020_2_p_henry_he_mstW","Grazie a Dio è tutto finito."
"t32528_s67318_3_p_henry_he_vflW","Meglio muoversi."
"t32530_s67022_0_zlomordyr__ooJC","Ehi! Confessa, sei qui per rubare?"
"t32530_s67023_1_zlomordyr__yVsp","Chi diavolo sei?"
"t32530_s67024_2_zlomordyr__ZQoR","Per caso sei in cerca di guai?"
"t32532_s67026_0_zlomordyr__0r5b","Kurva, non ti permetterò d'intralciarmi!"
"t32532_s67030_1_zlomordyr__9g5m","Ti squarterò come un maiale, lurido bastardo!"
"t32532_s67031_2_zlomordyr__S6Ph","Hai commesso un grave errore, ladro!"
"t32532_s67032_3_zlomordyr__FLal","Rubi nella proprietà di Sua Signoria? Te ne pentirai!"
"t32532_s67033_4_zlomordyr__q6OT","Un altro ladro! Ti sistemo io!"
"t32532_s67034_5_zlomordyr__Ntp7","Non è il tuo giorno fortunato!"
"t32532_s67035_6_zlomordyr__s8C2","Avresti dovuto pensarci due volte prima di ficcare il naso in faccende che non ti riguardano!"
"t32533_s67027_0_zlomordyr__O95Q","Finirai giù nel fosso come tutti gli altri, maledetto!"
"t32533_s67028_1_zlomordyr__RwUD","E io che temevo di annoiarmi, oggi. Preparati a un volo, ragazzo!"
"t32533_s67029_2_zlomordyr__vvDL","Finirai giù nel fosso, infame!"
"t32534_s67037_1_zlomordyr__GM0W","Quando avrò finito qui, farai un volo anche tu!"
"t32534_s67038_2_zlomordyr__kALY","Meglio, mi piacciono le sfide."
"t32534_s67038_2_zlomordyr__S6Tu","Kurva! Non sei come gli altri!"
"t32534_s67039_3_zlomordyr__FHWm","Pane per i miei denti!"
"t32534_s67168_4_zlomordyr__pUsp","Vieni qui, infame. Assaggia la mia spada!"
"t32535_s67040_0_henry_0_PMnB","Ser, le mie indagini mi hanno condotto a Skalica, dove mi sono imbattuto in un criminale."
"t32535_s67040_0_henry_2_1Yv3","Un assassino tende agguati alle persone, uccidendole brutalmente. Si è nascosto sulle miniere vicino ai boschi, non lontano dai laghetti per la depurazione dei minerali."
"t32535_s67040_0_henry_7_tMU8","Molto bene. Vi ringrazio, ser."
"t32535_s67040_0_p_racek_ko_ewo4","Capisco... Questo spiegherebbe molto."
"t32535_s67040_0_racek_koby_mG6T","Tempo fa ho inviato una pattuglia, ma non ha mai fatto ritorno."
"t32535_s67040_0_racek_koby_TaVo","Ti ringrazio per l'informazione, Henry. Radunerò e invierò alcuni dei miei uomini. Si occuperanno loro di quel mostro, non temere."
"t32535_s67040_0_ui","L'assassino delle miniere di Skalica."
"t32536_s67041_0_henry_2_SgQw","Non saprei, ma non posso ignorare il problema. Dopotutto, sono al servizio di ser Radzig."
"t32536_s67041_0_henry_3_IHZw","Potrei occuparmi dell'assassino di persona, oppure informare ser Radzig e lasciare che scelga lui come intervenire."
"t32536_s67041_0_johanka_4_d4UO","Capisco... Qualsiasi cosa tu decida, sii prudente!"
"t32536_s67041_0_p_johanka__6tlT","Cosa facciamo ora?"
"t32536_s67042_1_henry_0_bj7O","Ho informato ser Radzig e i suoi uomini si sono occupati di quell'assassino."
"t32536_s67042_1_ui","Ho informato ser Radzig."
"t32536_s71130_2_ui","L'ho sistemato."
"t32537_s67045_0_p_kuman_na_lepR","Kurva!"
"t32538_s67046_0_mlynar_ska_7Ejw","Dovrebbe seguire l'esempio tuo e di Stibor. Voi due non avete bisogno di qualcuno che vi sproni."
"t32538_s67046_0_mlynar_ska_dOWV","Va' dal fabbro. Devi ritirare dei chiodi per me."
"t32538_s67046_0_mlynar_ska_IGwH","No, a meno che tu non voglia fermarti al mercato ad acquistare qualche provvista."
"t32538_s67046_0_mlynar_ska_LZKx","Beh, quantomeno non è ai livelli di quel buono a nulla di Zbyshek."
"t32538_s67046_0_mlynar_ska_Mtli","E sveglia Samuel, prima di andare. Quel pelandrone è ancora a letto."
"t32538_s67046_0_mlynar_ska_NXgh","Non fosse per suo padre, pace all'anima sua, l'avrei messo alla porta da tempo."
"t32538_s67046_0_mlynar_ska_yemI","Ecco qui il denaro..."
"t32538_s67046_0_p_mlynar_s_E9N7","Quel fannullone! Come aiutante non vale nulla."
"t32538_s67046_0_tereza_0_HpqI","Di cosa hai bisogno, papà?"
"t32538_s67046_0_tereza_4_T0kJ","D'accordo. Serve altro?"
"t32538_s67046_0_ui","Come posso rendermi utile?"
"t32539_s67047_0_henry_1_vvTw","Ah, capisco. Vedrò di sdebitarmi con lei stanotte."
"t32539_s67047_0_p_tereza_t_xRIb","Oh, risparmiami i dettagli..."
"t32539_s67047_0_tereza_0_Lke4","In realtà, te la manda Bianca. Suo padre non vuole che venga qui."
"t32539_s67047_0_ui","Da parte di Bianca."
"t32539_s67049_1_henry_1_K6zc","E hai ragione. Grazie, è molto gentile da parte tua. Dovrò trovare il modo di sdebitarmi."
"t32539_s67049_1_tereza_0_VDR0","Sai... Ti ho visto qui fuori a saltabeccare sotto l'afa e ho immaginato che potessi aver sete."
"t32539_s67049_1_tereza_2_QpuX","Non vedo l'ora."
"t32539_s67049_1_ui","È da parte mia."
"t32541_s67051_0_henry_0_KGxL","Ho portato qualcosa."
"t32541_s67051_0_johanka_1_C1mA","Sei molto gentile. Di che si tratta?"
"t32541_s67051_0_ui","Ho portato qualcosa per i malati."
"t32542_s67052_0_henry_0_iLrq","Mi avanza qualche groschen e ho pensato che potrebbero esserti utili..."
"t32542_s67052_0_p_johanka__qvvT","Sicuramente. Sarebbero di grande aiuto!"
"t32542_s67052_0_p_johanka__RL6E","Grazie, Henry! Sei un angelo!"
"t32542_s67052_0_ui","Una manciata di groschen."
"t32542_s67053_1_henry_1_oEdD","Ho della carne che mi avanza. Ho pensato che potrebbe esserti utile..."
"t32542_s67053_1_ui","Ho della carne."
"t32542_s67056_2_ui","(Indietro)"
"t32543_s67054_0_henry_2_piSo","Felice di rendermi utile."
"t32543_s67054_0_p_johanka__o4FQ","Grazie mille. Sarà di grande aiuto. Siamo sempre a corto di cibo, come sai..."
"t32543_s67055_1_p_johanka__v40J","Uhm... Ci vorrebbe ben altro."
"t32544_s67057_0_p_johanka__n4Ed","Grazie per essertene occupato, Henry."
"t32545_s67059_0_p_henry_he_RPHl","Grazie. Ho proprio bisogno di riposo."
"t32545_s67059_0_ui","Sarei lieto di riposare qui."
"t32545_s67060_1_henry_0_Ddtn","Grazie dell'offerta, ma ho delle incombenze da sbrigare. A domani."
"t32545_s67060_1_johanka_1_Ho1I","D'accordo, a domattina!"
"t32545_s67060_1_ui","Non posso restare. A domani."
"t32549_s67073_0_ctibor_1_j0CR","Dio sia lodato! Non hai idea di quanto sia sollevato!"
"t32549_s67073_0_ctibor_2_47vW","Ero sicuro che ce l'avresti fatta."
"t32549_s67073_0_ctibor_3_KIlr","Per favore, portalo da papà per me."
"t32549_s67073_0_tereza_0_jwrn","Ho trovato l'argento. Che facciamo ora?"
"t32549_s67073_0_ui","Ho trovato l'argento."
"t32550_s67074_0_mlynar_ska_1jNW","Sai che voglio solo il meglio per tutti voi, non è vero?"
"t32550_s67074_0_mlynar_ska_svtF","Abbassa la voce!"
"t32550_s67074_0_mlynar_ska_uWGu","Oh! Splendido lavoro, cara! Lascialo qui, mi occuperò io del resto. Grazie!"
"t32550_s67074_0_mlynar_ska_v5Sw","Tess..."
"t32550_s67074_0_tereza_0_aHoA","Ho trovato l'argento nella miniera."
"t32550_s67074_0_tereza_3_lmaX","Vorrei poterti dire che è stato un piacere, papà, ma sarebbe una menzogna. Poteva finire male per tutti. Molto male..."
"t32550_s67074_0_ui","Ho trovato l'argento."
"t32551_s67075_0_mlynar_ska_c5f2","Non darti pena, cara. Staremo all'erta. Grazie."
"t32551_s67075_0_tereza_0_SBr2","Sì, lo so, papà. Le tue intenzioni sono buone."
"t32551_s67075_0_tereza_1_Yvpo","Solo... Ti prego, fa' attenzione, intesi? E anche Stibor."
"t32551_s67075_0_ui","Capisco."
"t32551_s67076_1_mlynar_ska_qvxX","Ti prometto che sarò più assennato."
"t32551_s67076_1_mlynar_ska_rtrO","Hai... Hai ragione. Perdonami."
"t32551_s67076_1_mlynar_ska_WgEJ","Non dirlo neanche, Tess."
"t32551_s67076_1_p_mlynar_s_b7aH","Bah!"
"t32551_s67076_1_p_mlynar_s_DoUx","Vostra madre non avrebbe voluto che finiste così!"
"t32551_s67076_1_p_mlynar_s_I6xm","Credi forse non ci abbia riflettuto? Non passa un singolo giorno senza che mi tormenti!"
"t32551_s67076_1_p_mlynar_s_jOjZ","Volete forse passare il resto della vostra vita a spezzarvi la schiena in un mulino solo per avere qualcosa da mangiare?"
"t32551_s67076_1_tereza_0_SJWa","Il meglio per noi? E quanto a lungo credi di poterla fare franca?"
"t32551_s67076_1_tereza_1_AEVi","Pensi che la tua buona sorte reggerà in eterno?"
"t32551_s67076_1_tereza_12_q7xa","Papà..."
"t32551_s67076_1_tereza_17_YBzm","Dovrò farmelo bastare, immagino..."
"t32551_s67076_1_tereza_2_6rxf","Se mi avessero pizzicata con quell'argento, saremmo bruciati tutti insieme su una pira."
"t32551_s67076_1_tereza_4_2nfn","Non ho finito! Cosa sarebbe accaduto in quel caso? Samuel sarebbe rimasto solo al mondo?"
"t32551_s67076_1_tereza_5_Hm7j","O sarebbe bruciato insieme a noi, Dio non voglia?"
"t32551_s67076_1_ui","Ti comporti come uno sconsiderato!"
"t32557_s67086_0_blanka_26_y6pd","Suvvia! Sei una tra le fanciulle più avvenenti della provincia!"
"t32558_s67087_0_blanka_0_GzGw","Cosa stavo dicendo...?"
"t32558_s67087_0_blanka_1_i6Jd","Ah, sì, ora ricordo."
"t32558_s67088_1_blanka_0_Ioo3","Ebbene, ti stavo dicendo..."
"t32559_s67089_0_kubajs_10_KHgh","Chi se ne infischia di cosa pensa la gente, giusto, Cappio? Fratello, voglio dire..."
"t32559_s67089_0_kubajs_11_v69m","Pensino ciò che vogliono. Giusto, fratello?"
"t32559_s67089_0_kubajs_14_jvoB","Sì, certo che sì. Anche tu mi piaci."
"t32559_s67089_0_kubajs_2_2hU9","Di tutta la banda tu sei il mio preferito. Sul serio."
"t32559_s67089_0_kubajs_3_Jrac","A stento mi rivolgi la parola. Ma mi piaci lo stesso. Sì, mi piaci lo stesso."
"t32559_s67089_0_kubajs_4_ESI0","Ti considero... Ti considero un eroe."
"t32559_s67089_0_kubajs_5_45XM","Per me sei... Per me sei... come un fratello maggiore."
"t32559_s67089_0_kubajs_6_XtUd","Onestamente, potresti essere sul serio mio fratello. È possibile! Certo che sì! Magari sei mio fratello."
"t32559_s67089_0_kubajs_7_WPi7","Ascolta, posso chiamarti ""fratello""?"
"t32559_s67089_0_kubajs_8_mwaQ","D'ora in poi ti chiamerò ""fratello"", intesi?"
"t32559_s67089_0_kubajs_9_WfO6","Se vale per i due Orsi, vale anche per me!"
"t32559_s67089_0_kubajs_p_k_moY2","Io ti piaccio, non è vero?"
"t32559_s67089_0_p_kubajs_k_Xfiv","Cappio... Cappio cappietto..."
"t32560_s67090_0_henry_0_27nH","Ser Hans... Sebbene non avessimo raggiunto un accordo, alla fine mi sono iscritto al torneo."
"t32560_s67090_0_henry_5_7js8","Ah..."
"t32560_s67090_0_p_ptacek_p_1MGS","Mi sono scusato con Hanush. Mi ha rifilato una ramanzina delle sue, ma ora sembra essersi calmato... più o meno."
"t32560_s67090_0_p_ptacek_p_IBHX","Il tuo è stato un gesto nobile, ma non mi sarà di molto aiuto."
"t32560_s67090_0_ui","Anche senza il vostro benestare, mi sono iscritto al torneo."
"t32564_s67095_0_mlynar_ska_bSOd","Beh, non c'è nulla da fare. Speriamo solo che nessuno trovi quel sacco, o almeno che non colleghino la questione alla presenza di Stibor."
"t32564_s67095_0_mlynar_ska_HYNr","Dannazione, ci mancava solo questa!"
"t32564_s67095_0_mlynar_ska_IAiK","Era un bel sacco d'argento, e avevo un abboccamento con un compratore, domani."
"t32564_s67095_0_p_mlynar_s_sAye","Non avrei dovuto trascinarvi in questa storia."
"t32564_s67095_0_tereza_0_hzyk","Siamo andati alla miniera, ma non c'è stato modo di portar fuori l'argento."
"t32564_s67095_0_tereza_1_Yr2J","Nemoy è vigile e ci sono delle sentinelle appostate."
"t32564_s67095_0_tereza_2_yK1S","Non è possibile."
"t32564_s67095_0_ui","Non ho trovato l'argento."
"t32565_s67096_0_kubajs_10_WE56","No, gli ebrei di Kolín se la passano bene. Anche troppo. Non hanno motivo per darsi agli omicidi."
"t32565_s67096_0_kubajs_11_eHYf","Beh, Gesù escluso."
"t32565_s67096_0_kubajs_12_aSuS","O avevano avvelenato un pozzo?"
"t32565_s67096_0_kubajs_13_Q7Dq","Era quello nei pressi di San Bartolomeo, però, e ci sedevamo lì vicino tutti i giorni. Me ne sarei accorto."
"t32565_s67096_0_kubajs_14_IfYj","L'acqua puzzava comunque."
"t32565_s67096_0_kubajs_15_kcI3","L'intero Elba è uno schifo. Specialmente al mulino..."
"t32565_s67096_0_kubajs_16_Rcv7","Ma le serve del mulino, santo cielo!"
"t32565_s67096_0_kubajs_17_0zEt","Perché le serve dei mulini sono così carine?"
"t32565_s67096_0_kubajs_18_2Uxb","Non me lo spiego."
"t32565_s67096_0_kubajs_19_p5ca","I garzoni del mulino, invece, loro erano un branco di idioti."
"t32565_s67096_0_kubajs_20_bYrf","E appartenevamo tutti alla gilda dei mugnai."
"t32565_s67096_0_kubajs_21_uXZi","Dicono che le racchie si gettino sotto la ruota dei mulini per diventare più belle."
"t32565_s67096_0_kubajs_22_YZ0W","Non so te, ma con una di quelle ci andrei subito. Senza pensarci..."
"t32565_s67096_0_kubajs_23_tI6P","Giovani nel corpo, ma esperte, diciamo... Tutt'altro che santarelline."
"t32565_s67096_0_kubajs_24_4byf","Il che mi rammenta..."
"t32565_s67096_0_kubajs_25_Intm","Ti ho mai raccontato di quando mi è apparsa Santa Chiara?"
"t32565_s67096_0_kubajs_3_j7Dp","È successo a Kolín. Era tutta bianca, come se si fosse rotolata nella farina."
"t32565_s67096_0_kubajs_4_J2YL","Volevo chiederle che genere di pane avesse impastato. Pane dolce, immaginavo, visto che non mangiava carne."
"t32565_s67096_0_kubajs_5_xULd","Ma chi lo sa."
"t32565_s67096_0_kubajs_6_gpCh","Io preferisco il pane nero."
"t32565_s67096_0_kubajs_7_llXv","E quando assisto a un'esecuzione, ho sempre con me un panino. Con il formaggio. O la pancetta."
"t32565_s67096_0_kubajs_8_HnQv","Come quando giustiziarono quel falegname che aveva ucciso un mucchio di persone da quelle parti."
"t32565_s67096_0_kubajs_9_RPwq","O forse era quell'ebreo zoppo che fu impiccato?"
"t32565_s67096_0_p_kubajs_k_ir9O","Ah, al diavolo! Tanto nemmeno mi ascolti."
"t32565_s67096_0_p_kubajs_k_loW8","Ti ho raccontato di quando mi è apparsa Santa Chiara?"
"t32566_s67097_0_kubajs_2_kPXX","Diceva di saper leggere nella mente."
"t32566_s67097_0_kubajs_3_j0B2","Poi in città, dall'altra parte del fiume, venne a stabilirsi un altro ciarlatano."
"t32566_s67097_0_kubajs_4_AQLn","Anche lui diceva di leggere nella mente."
"t32566_s67097_0_kubajs_5_Kmgh","E io mi sono chiesto: se quei due si incontrassero e iniziassero a scrutarsi nella mente a vicenda, finirebbero per leggere ciascuno i propri pensieri, no?"
"t32566_s67097_0_kubajs_p_k_cYkD","Ah, al diavolo!"
"t32566_s67097_0_kubajs_p_k_OA91","Perché l'altro starebbe pensando... Starebbe pensando..."
"t32566_s67097_0_p_kubajs_k_ixzU","C'era questo ciarlatano a Kolín, viveva in una casa lungo la strada per Brandys."
"t32567_s67101_0_henry_0_xzcJ","Stavo solo..."
"t32567_s67101_0_johanka_1_jGhp","Henry! Come hai potuto?! Brutto... assassino! Mostro!"
"t32567_s67101_0_p_johanka__Axq3","Va' a implorare perdono, e non rivolgermi più la parola! Non voglio vederti mai più!"
"t32567_s67101_0_p_johanka__BOG4","Via, sparisci dalla mia vista!"
"t32567_s67101_0_p_johanka__lDKT","E io che ti ritenevo un buon cristiano!"
"t32567_s67101_0_p_johanka__sDaQ","La giustizia divina saprà punirti, vedrai! Pagherai per le tue scelleratezze!"
"t32567_s67101_0_p_johanka__Yu0X","<...>"
"t32567_s67101_0_ui","Bene, eccomi qui."
"t32568_s67103_0_henry_0_7aed","Sì, ho sentito tutto."
"t32568_s67103_0_ui","Sì, ho sentito."
"t32568_s67105_1_henry_0_t6uz","No... Cosa voleva?"
"t32568_s67105_1_johanka_1_XS7f","Mi ha confessato di avere alcuni problemi con il marito, Ambrose. È ossessionato dai dadi e non riesce a convincerlo a smettere."
"t32568_s67105_1_johanka_2_E316","Dopo avermi sentito parlare in piazza, ha pensato che potessi aiutarla."
"t32568_s67105_1_ui","No, non ne so nulla."
"t32569_s67104_0_henry_0_I72w","Beh, prova a consigliarla."
"t32584_s67160_0_p_provazni_1YB5","Va bene, Damian, stai calmo."
"t32584_s67160_0_p_provazni_4HZS","Magnifico!"
"t32584_s67160_0_provaznik__3qM9","Solo in tre al tavolo."
"t32584_s67160_0_provaznik__7Qvf","Silenzioso come una tomba."
"t32584_s67160_0_provaznik__9CPy","Chissà come si chiamava..."
"t32584_s67160_0_provaznik__H2cw","Che splendidi capelli... Neri come le piume di un corvo. Non se ne vedono spesso."
"t32584_s67160_0_provaznik__kxyM","Tieni gli occhi sul boccale. Come quella volta a Mohelnitz."
"t32584_s67160_0_provaznik__QGVc","Ricordi quando hai finto di non vedere la serva della taverna?"
"t32584_s67160_0_provaznik__Qhft","Ti rivolse persino la parola. E tu zitto, lo sguardo fisso al tavolo."
"t32584_s67160_0_provaznik__v2Dx","Forse era una zingara."
"t32584_s67160_0_provaznik__VCKv","Spero che nessuno mi chieda di raccontare qualche mirabolante aneddoto di viaggio."
"t32584_s67160_0_provaznik__VjEQ","Senza fiatare."
"t32585_s67162_0_ui","Cos'è accaduto a Svatopluk?"
"t32586_s67164_0_ui","Si nasconde nei capanni al di sopra delle miniere."
"t32586_s67165_1_henry_1_YFsj","Ser, volevo informarvi che mi sono occupato di quell'assassino."
"t32586_s67165_1_henry_2_39A9","Mi ha attaccato e... Beh, non ho avuto scelta. Non nuocerà più a nessuno."
"t32586_s67165_1_p_racek_ko_0bOg","Tempo fa ho inviato una pattuglia, ma non ha mai fatto ritorno."
"t32586_s67165_1_racek_koby_zy7i","Sei stato coraggioso, Henry. Ti ringrazio. Noto che ti stai distinguendo, al mio servizio."
"t32586_s67165_1_ui","Me ne sono liberato."
"t32587_s67166_0_p_henry_he_ebQc","Temo che quel mostro li abbia uccisi tutti. Credo di aver visto i loro corpi... e non è stato piacevole."
"t32587_s67166_0_racek_koby_ZDgH","Che triste notizia... Che il Signore doni loro l'eterno riposo. E Dio ti benedica, Henry. Ti ringrazio per i tuoi servigi."
"t32587_s67166_0_ui","Sono morti."
"t32587_s67167_1_ui","(Fine)"
"t32588_s67169_0_p_johanka__cwND","Fratello Nicodemo mi ha aiutato a portarlo qui dopo i fatti di Merhojed, ma ha la febbre alta e nulla sembra dargli sollievo."
"t32588_s67169_0_ui","Come va la vita?"
"t32589_s67170_0_henry_0_FG3I","Mi spiace per quanto accaduto. Ho fatto del mio meglio!"
"t32589_s67170_0_ui","Ho fatto il possibile."
"t32589_s67175_1_henry_1_JVRf","Sul serio, sono costernato. Prometto che non accadrà più."
"t32589_s67175_1_ui","Mi dispiace molto."
"t32590_s67171_0_henry_3_E9vG","Non c'era più nulla da fare. Anche tu e fratello Nicodemo eravate smarriti quanto me."
"t32590_s67171_0_henry_3_er6S","Quando sono finalmente riuscito a procurarmi il necessario per preparare il rimedio, era troppo tardi."
"t32590_s67171_0_p_henry_p__gO5f","Ma erano casi complicati!"
"t32590_s67171_0_p_johanka__NHg1","Voglio crederti... Vero è che la situazione era drammatica."
"t32590_s67171_0_ui","Ho fatto tutto il possibile!"
"t32590_s67173_1_henry_2_9DQU","Probabilmente non m'intendo di medicina come credevo. Mi spiace..."
"t32590_s67173_1_p_henry_he_PtJs","Volevo aiutarti, quando ho visto che eri in difficoltà, ma forse ho sopravvalutato le mie capacità..."
"t32590_s67173_1_ui","Non sono un alchimista."
"t32591_s67172_0_henry_1_Wcvw","Nulla. Sono passato per vedere come stavi. Credevo potesse farti piacere vedere un volto familiare."
"t32591_s67172_0_johanka_0_pqnc","Cosa volevi, comunque?"
"t32591_s67172_0_p_johanka__5aHv","Forse hai ragione. Qui c'è sempre troppo lavoro, senza nessuno o quasi che mi aiuti."
"t32591_s67172_0_ui","Mi dispiace molto."
"t32592_s67174_0_johanka_0_BBfs","Voglio proprio sperarlo. Ammesso che torni a fidarmi di te in futuro..."
"t32592_s67174_0_p_johanka__izXi","Beh, accuse e lacrime certamente non li riporteranno in vita."
"t32592_s67174_0_ui","Mi dispiace molto."
"t32593_s67177_2_p_johanka__U3Vb","Ma evidentemente avevi faccende assai più importanti di cui occuparti, eh? E così la pestilenza ha sterminato l'intero villaggio."
"t32593_s67179_0_p_johanka__0WG5","Molte brave persone sono morte per colpa tua!"
"t32593_s67179_0_ui","I feriti..."
"t32593_s67256_1_ui","La gente è morta a Merhojed..."
"t32593_s73456_3_ui","Peste..."
"t32593_s73457_4_p_johanka__aF7o","Hai consigliato fratello Nicodemo su come debellare la pestilenza di Merhojed, millantando di sapere tutto sui sintomi e sulla cura. Si è fidato di te e ha preparato il rimedio sbagliato!"
"t32594_s67180_0_johanka_0_UWLa","Per non parlare dei poveri disgraziati di Merhojed!"
"t32594_s67180_0_ui","Gli abitanti di Merhojed..."
"t32594_s67182_1_ui","Oh, santo cielo..."
"t32595_s67181_0_henry_0_fC8o","Mi spiace molto... Volevo rendermi utile, ma ho fatto il passo più lungo della gamba."
"t32595_s67181_0_ui","Mi dispiace."
"t32596_s67183_0_henry_0_ZKie","Ho provato ad aiutarli, ma preparare il rimedio era complicato. Avevo poco tempo per ultimarlo e la fretta deve avermi indotto in errore, causando esiti inattesi."
"t32596_s67183_0_henry_1_guoq","L'alchimia è una materia complessa. Non è semplice preparare una pozione quando il tempo scarseggia. Mi spiace sia andata a questo modo."
"t32596_s67183_0_ui","Ho fatto il possibile!"
"t32596_s67184_1_ui","Mi dispiace molto."
"t32597_s67185_0_henry_0_dUQ0","Mi spiace, ma non ho avuto il tempo! Ser Radzig mi aveva affidato un incarico molto importante e non mi era concesso il minimo ritardo."
"t32597_s67185_0_henry_1_SCHD","Parlo di tradimenti, denaro contraffatto, crimini gravissimi! Il villaggio doveva attendere. Perdonami..."
"t32597_s67185_0_ui","Non ho avuto il tempo!"
"t32597_s67186_1_ui","Mi dispiace."
"t32598_s67187_0_johanka_2_FhPt","Ma hai ragione, non era semplice. Anch'io non avrei saputo fare di meglio, e almeno tu ci hai provato..."
"t32598_s67187_0_p_johanka__YzBs","Beh, avresti potuto prestare maggiore attenzione! Signore Iddio, quante vite spezzate!"
"t32598_s67188_1_p_johanka__A7Oy","Allora avresti dovuto lasciare che se ne occupasse qualcun altro! Non si possono curare gli ammalati tentando la sorte, come fosse una partita ai dadi!"
"t32599_s67189_0_p_johanka__4c2f","Di certo non mi consola. Non credevo fossi a tal punto sconsiderato... Ma se erano ordini di ser Radzig, non importa ciò che penso."
"t32599_s67189_0_ui","Mi spiace, ma non ho avuto il tempo!"
"t32599_s67190_1_johanka_0_8QeV","Solo scuse! Ser Radzig non avrebbe mai abbandonato quelle persone al loro destino, qualsiasi fosse la situazione!"
"t32601_s67192_0_henry_0_s5Gt","Come sta Matthias?"
"t32601_s67192_0_henry_3_szZU","Si riprenderà, non temere. Ha la scorza dura, ci vuole altro per abbatterlo."
"t32601_s67192_0_johanka_1_tfWd","Sempre uguale. Ha ancora la febbre e nulla sembra dargli sollievo. Sono molto preoccupata."
"t32601_s67192_0_p_johanka__WF4I","Spero tu abbia ragione."
"t32603_s67198_0_johanka_2_pvLr","Temo tu abbia travisato. Non credo fossero realmente demoni, quanto una metafora dei nostri peccati."
"t32603_s67198_0_p_henry_he_eVx5","Dobbiamo prepararci a combattere i demoni. Dobbiamo ricacciarli da dove sono venuti."
"t32603_s67198_0_ui","Ci hai messo in guardia dai demoni."
"t32603_s67202_1_p_henry_he_QlK7","Era un monito contro i nostri peccati. Se saremo virtuosi, Nostra Signora ci proteggerà dai demoni."
"t32603_s67202_1_p_johanka__Dt7q","Sì, il messaggio voleva essere questo."
"t32603_s67202_1_ui","Ci hai spronati a essere virtuosi."
"t32603_s67203_2_johanka_2_QASQ","Qualcosa del genere, ma il discorso non si limitava alla superbia, abbracciava tutti i peccati."
"t32603_s67203_2_p_henry_he_UYdU","Ci hai ricordato di non cedere alla superbia, come gli abitanti della città d'oro."
"t32603_s67203_2_ui","Ci hai messi in guardia dalla superbia."
"t32604_s67199_0_henry_1_HSdp","Ah, ecco, ora capisco."
"t32604_s67199_0_johanka_0_fOFJ","Dobbiamo cambiare e vivere all'insegna della virtù, solo allora la Vergine avrà misericordia di noi."
"t32605_s67200_0_henry_0_CbdV","Ah... Ora mi è chiaro."
"t32605_s67200_0_johanka_1_n7jP","Ne sono lieta. Spero abbiano capito anche gli altri."
"t32613_s67219_0_johanka_3_OV7G","Ho bisogno... di stare sola."
"t32614_s67220_0_p_johanka__soft","Ora va', ti prego. Non ho voglia di parlare con nessuno."
"t32620_s67233_0_ui","Premio del torneo."
"t32622_s67237_0_p_prezivsi_Q336","No, per carità di Dio! Aiuto!"
"t32623_s67238_0_p_raneny_s_3jSt","Non... Non posso andare avanti... Aiutami, ti prego!"
"t32623_s67238_0_p_raneny_s_fp2s","Aiutami... Ti supplico..."
"t32623_s67238_0_p_raneny_s_Wh9Q","Fallo smettere... Il dolore... è troppo forte..."
"t32623_s67238_0_p_tereza_t_fCc2","Come posso aiutarti?"
"t32623_s67238_0_tereza_6_A2Mp","Aspetta, vado a prendere delle bende."
"t32624_s67239_0_ui","Porrò fine alle tue sofferenze."
"t32624_s67240_1_p_tereza_t_DEcS","Non posso farlo, mi spiace."
"t32624_s67240_1_ui","Non posso aiutarti."
"t32626_s67243_0_tereza_0_F0rb","Sakra! Di qui non posso passare. Devo trovare una via alternativa."
"t32629_s67246_0_simek_1_HEpR","Oh, Tess, stavo giusto cominciando a pescare!"
"t32629_s67246_0_simek_3_UIz5","Certo. Era profonda. Una mattina siamo scesi e ci siamo ritrovati nell'acqua fino alle ginocchia."
"t32629_s67246_0_simek_4_mCDD","Mastro Feyfar ci ha spiegato che capita quando gli scavi superano il livello dei canali di drenaggio."
"t32629_s67246_0_simek_5_RHwr","Perché? A che diamine ti serve?"
"t32629_s67246_0_simek_5_tEoc","Abbiamo scavato un pozzo per rallentare il flusso, ma non è stato sufficiente."
"t32629_s67246_0_tereza_0_g6Fe","Sammy, ho bisogno del tuo aiuto."
"t32629_s67246_0_tereza_2_4fKU","Non preoccuparti, non c'è bisogno che tu vada da nessuna parte. Ricordi la miniera in cui lavoravi, e che poi si è allagata?"
"t32629_s67246_0_tereza_4_RyNA","Potresti disegnarmi una mappa per arrivarci?"
"t32629_s67246_0_ui","Riguardo alla strada per la miniera..."
"t32629_s73413_2_ui","Come va la pesca?"
"t32629_s73430_1_ui","Mi serve ancora quella mappa."
"t32630_s67247_0_simek_1_CNyZ","Per il momento no. Ma c'è ancora tempo, prima che cali la sera."
"t32630_s67247_0_tereza_0_5gmH","Abbocca qualcosa?"
"t32631_s67251_2_simek_1_Nt4G","Mi è stata concessa una pausa."
"t32631_s67251_2_simek_3_hQVK","Mi sono ferito un piede con il piccone."
"t32631_s67251_2_simek_5_90o6","Sto bene, stavo solo fingendo. Avevo bisogno di riposare."
"t32631_s67251_2_tereza_0_oLg4","Come mai non sei al lavoro?"
"t32631_s67251_2_tereza_2_24qu","Una pausa? E come mai?"
"t32631_s67251_2_tereza_4_6kxC","Santa Maria Vergine! Come ti senti?"
"t32631_s67251_2_tereza_6_hXrJ","Vergognati, Sammy! Un giorno ti farai male sul serio."
"t32631_s67251_2_tereza_7_XROU","E allora nessuno ti crederà più."
"t32631_s67251_2_ui","Non dovresti essere al lavoro?"
"t32632_s67252_0_ctibor_1_0DY7","No... Oggi resterò al mulino..."
"t32632_s67252_0_ctibor_2_TX5Y","A portare sacchi di farina. E nel pomeriggio controllerò le nasse."
"t32632_s67252_0_ctibor_5_uUAQ","Ah, nulla di cui preoccuparsi, sorella."
"t32632_s67252_0_p_ctibor_c_1dKR","Stasera, invece, ho una questione da sistemare con papà."
"t32632_s67252_0_p_ctibor_c_REfw","Esatto, qualcosa del genere."
"t32632_s67252_0_p_tereza_t_ydFK","Certo, i mugnai e le loro questioni segrete."
"t32632_s67252_0_tereza_0_PtvX","Come va, Stibor? Hai bisogno di qualcosa?"
"t32632_s67252_0_tereza_4_blfC","Quale questione?"
"t32632_s67252_0_ui","Hai bisogno di qualcosa?"
"t32634_s67254_0_hody_hlidk_40oj","Tutti in piedi! Muovetevi!"
"t32634_s67254_0_hody_hlidk_WcCf","Attenzione, arriva qualcuno!"
"t32634_s67255_1_p_hody_hli_InNn","Ehi! Sentito? Arriva qualcuno, dannazione. Occhio!"
"t32634_s67255_1_p_hody_hli_ZhMH","Ehi, sembra... sembra che arrivi qualcuno."
"t32635_s69137_0_ambroz_0_WLCV","Eh eh! Non credevo di essere così fortunato!"
"t32635_s69137_0_ambroz_7_etRI","Bene, può bastare. Domani mi attende un lungo viaggio. Meglio salutarci qui, non credi?"
"t32635_s69137_0_p_ambroz_a_iuCo","Scusa, ragazzo, non è la tua giornata."
"t32635_s69137_0_p_henry_he_NJ9l","Oh, merda!"
"t32635_s69137_0_ui","Oh, merda!"
"t32646_s67273_0_jindrichov_AV8s","Complimenti per la pessima cera! Cosa diavolo hai combinato ieri sera?"
"t32647_s67274_0_henry_henr_v8uX","Niente di che. Io e i miei amici abbiamo fatto due chiacchiere alla taverna. Poi è entrato un viandante, che ha iniziato a raccontarci del mondo, e di quello che sta accadendo, e io... ho perso la cognizione del tempo."
"t32647_s67274_0_jindrichov_zmV6","Spero non t'abbia riempito la testa di sciocchezze!"
"t32647_s67274_0_ui","Solo due chiacchiere alla taverna. (Dialogo)"
"t32647_s67280_1_henry_henr_0p4z","Con Bianca."
"t32647_s67280_1_henry_henr_9xZh","Sono andato a ballare."
"t32647_s67280_1_jindrichov_D3Er","A ballare?"
"t32647_s67280_1_jindrichov_t1lp","Ah, per questo sei così stanco... Ma hai comunque del lavoro da sbrigare!"
"t32647_s67280_1_ui","Sono andato a ballare. (Agilità)"
"t32647_s67281_2_henry_henr_0nuT","Piantala, mamma!"
"t32647_s67281_2_henry_henr_4XXj","Sono stato con Bianca. Abbiamo... parlato."
"t32647_s67281_2_jindrichov_sfjp","Avete ""parlato""? È così che si dice al giorno d'oggi?"
"t32647_s67281_2_ui","Ero con Bianca. (Vitalità)"
"t32647_s67282_3_henry_henr_FEOk","Ieri sono rimasto tutto il giorno a sgobbare alla forgia, poi ho aiutato Fritz e Matthew a sbrigare le loro faccende. Avrò pure il diritto di sentirmi stanco, no?"
"t32647_s67282_3_ui","Ho lavorato alla forgia. (Forza)"
"t32648_s67275_0_jindrichov_A6Jr","Ho la sensazione che tu mi stia nascondendo qualcosa. E scommetto che riguarda il taglio che hai sulla mano e lo spadaccino dall'aria sospetta appena arrivato in città."
"t32649_s67276_0_henry_henr_wKfc","Credi che mi stia insegnando a combattere? E a cosa potrebbe mai servirmi in un posto come questo? Devi fidarti di me, mamma."
"t32649_s67276_0_jindrichov_xTDV","D'accordo, come preferisci... Non voglio impicciarmi, ma sai che tuo padre non vede di buon occhio queste cose."
"t32649_s67276_0_ui","Perché dovrei interessarmi di spade e duelli? (Dialogo)"
"t32649_s67277_1_henry_henr_HHdv","Te lo prometto."
"t32649_s67277_1_henry_henr_nsR4","No... È solo che... Matthias mi ha insegnato a tirare con l'arco."
"t32649_s67277_1_henry_p_he_fHdM","Ma come ti salta in mente? Quale bracconaggio? Volevo solo divertirmi."
"t32649_s67277_1_jindrichov_3WOx","Gesù, dammi la forza! Cerca solo di non fare nulla di stupido, per l'amor di Dio! Me lo prometti?"
"t32649_s67277_1_jindrichov_n9dt","L'arco? Vuoi diventare un cacciatore di frodo? Le leggi contro il bracconaggio sono severissime, sai?! E comunque, dove ha trovato un arco?"
"t32649_s67277_1_ui","Matthias mi ha insegnato a usare l'arco. (Agilità)"
"t32649_s67278_2_henry_henr_IUlk","Ero con Bianca! Vuoi un resoconto minuto per minuto di tutto quello che abbiamo fatto? Cos'è, un interrogatorio?!"
"t32649_s67278_2_henry_henr_M4KI","Grazie, mamma, ma non ho più quattro anni."
"t32649_s67278_2_jindrichov_UrCM","D'accordo, d'accordo... Ti chiedo scusa. È solo che mi preoccupo per te."
"t32649_s67278_2_jindrichov_Y4CC","Lo so, Hal, ma sei cresciuto così in fretta... È difficile accettare l'idea."
"t32649_s67278_2_ui","Ero con Bianca. (Vitalità)"
"t32649_s67279_3_henry_henr_SR4M","Sì, mi sto esercitando con la spada. E allora? Che male c'è? Se non altro, imparerò a difendermi."
"t32649_s67279_3_henry_p_he_gmYE","Come? Cosa potrà mai inventarsi? Io non ho fatto nulla di male. Volevo solo provare!"
"t32649_s67279_3_jindrichov_fOVq","Dio santo, Hal! Sai come reagirà tuo padre quando lo verrà a sapere!"
"t32649_s67279_3_jindrichov_RvBj","In questo caso, assumiti le tue responsabilità! Io non posso fermarti, ma dovrai vedertela da solo con tuo padre. E non sperare nel mio aiuto!"
"t32649_s67279_3_ui","E cosa importa? (Forza)"
"t32650_s67283_0_hutmistr_6_uEiR","Certo che sì, o non avrò nulla con cui raffinare i metalli e il re dovrà rinunciare al suo argento."
"t32650_s67283_0_hutmistr_h_m7Xx","Dio sia con te, Havel! Come vanno gli affari?"
"t32650_s67283_0_uhlir_have_6t1N","Benvenuto, mastro Tobias!"
"t32650_s67283_0_uhlir_have_FIM5","Ah ah! Di quale re parlate, mastro Tobias? Di quello relegato in un sotterraneo dimenticato da Dio, o di quello che ha in tasca le chiavi del sotterraneo?"
"t32650_s67283_0_uhlir_have_oUaV","Bene, bene! E, dopo il vostro arrivo, spero che andranno anche meglio. Siete qui per comprare?"
"t32652_s67285_0_johanka_1_denZ","Stavo giusto chiedendo di te. Ho assolutamente bisogno di parlarti."
"t32652_s67285_0_johanka_2_EPRf","Vieni anche tu al ballo di stasera?"
"t32652_s67285_0_johanka_5_ZjUq","No, no, nulla del genere."
"t32652_s67285_0_johanka_6_idfh","Ho già un abito, ma... non voglio ritrovarmi a danzare da sola."
"t32652_s67285_0_johanka_7_shSc","Capisci cosa intendo?"
"t32652_s67285_0_tereza_0_oUPE","Johanka, che succede?"
"t32652_s67285_0_tereza_3_sUPn","Vorrei fare un salto, sempre che trovi il tempo..."
"t32652_s67285_0_tereza_4_xtIT","Perché? Vuoi che ti presti il mio abito?"
"t32652_s67285_0_ui","Di cosa hai bisogno?"
"t32652_s67306_1_tereza_0_YtKC","Sono sicura che me ne pentirò, ma... puoi contare sul mio aiuto con Matthias."
"t32652_s67306_1_ui","Ti aiuterò con Matthias."
"t32653_s67286_0_tereza_0_7PLI","Dimmi, Matthias, cosa ne pensi di Johanka?"
"t32653_s67286_0_tereza_0_O6OP","Fritz e Matthew ti stavano cercando."
"t32653_s67286_0_tereza_0_Q6S4","Ascolta, Matthias..."
"t32653_s67286_0_ui","Attiralo fuori casa."
"t32653_s67329_1_matej_3_dehC","Ma perché me lo chiedi?"
"t32653_s67329_1_matej_3_m8Xc","Johanka? È una fanciulla simpatica. Ha aiutato me e i ragazzi in più di un'occasione."
"t32653_s67329_1_matej_4_HHlB","In effetti, è sempre stata gentile con noi."
"t32653_s67329_1_ui","Solo per curiosità, cosa ne pensi di Johanka?"
"t32654_s67342_1_matej_0_6NPK","Ehi, questo non è posto per te. Cos'hai in mente?"
"t32654_s67343_2_matej_0_2l7o","Che cosa vuoi, Theresa? Perché non torni da dove sei venuta?"
"t32654_s70171_3_matej_0_CwCF","Questo non è posto per te, capito? Non costringermi a chiamare l'ufficiale giudiziario!"
"t32655_s67288_0_fricek_1_z2kX","Ehm... È una mia esclusiva. Ma tutti lo trovano brillante, quindi non seccarmi."
"t32655_s67288_0_fricek_3_hvEk","Certo, quasi tutte le porte vanno giù alla prima spallata."
"t32655_s67288_0_fricek_5_Bfo7","Ah! Allora ti serve un grimaldello!"
"t32655_s67288_0_fricek_6_ktSQ","Posso aiutarti io."
"t32655_s67288_0_fricek_7_n7W3","Ma sai come si dice, neanche i maiali grugniscono per nulla."
"t32655_s67288_0_p_tereza_t_DanR","Senza chiave."
"t32655_s67288_0_p_tereza_t_LyTz","Shhh! Parla piano!"
"t32655_s67288_0_tereza_0_Tc3k","Ascolta, Fritz, so che spesso riesci ad aprire le serrature..."
"t32655_s67288_0_tereza_4_gUAW","Non voglio sfondare una porta. Devo... scassinare una serratura."
"t32655_s67288_0_tereza_8_Zg5s","È l'adagio più stupido che abbia mai sentito. Chi lo usa?"
"t32655_s67288_0_ui","Riguardo ai grimaldelli..."
"t32656_s67289_0_johanka_0_3XU3","Dio t'accompagni, Matthias."
"t32656_s67289_0_johanka_1_wWlp","Ascolta, ho trovato questo dado. Credo che ti appartenga."
"t32656_s67289_0_johanka_10_pByt","Non che io aspiri ad andare al ballo, stasera. Nessuno mi ha invitata."
"t32656_s67289_0_johanka_12_6eaM","Indosserei un bell'abito. E dopo il ballo tornerei a casa insieme al mio accompagnatore."
"t32656_s67289_0_johanka_13_UYPv","Se qualcuno mi invitasse."
"t32656_s67289_0_johanka_16_VKlI","Sul serio? È un invito?"
"t32656_s67289_0_johanka_4_DBfc","No, l'ho trovato per strada."
"t32656_s67289_0_johanka_5_Q1bd","Era a terra, nei pressi della taverna."
"t32656_s67289_0_johanka_6_kiFY","Dove stasera si terrà il ballo."
"t32656_s67289_0_johanka_8_M8mm","Presto sarà pieno di persone che ballano, da quelle parti. L'avrebbero certamente calpestato."
"t32656_s67289_0_johanka_9_eUmQ","È stato un bene che l'abbia trovato."
"t32656_s67289_0_matej_1_ctUP","Il mio dado? Ma come...?"
"t32656_s67289_0_matej_11_Foqe","Capisco... Ah... Il dado? Per favore."
"t32656_s67289_0_matej_15_UxVi","Ti ci porto io, va bene? Ma tu mi restituirai il dado?"
"t32656_s67289_0_matej_18_N5m0","Già..."
"t32656_s67289_0_matej_3_ukUt","L'avevo lasciato nel baule!"
"t32656_s67289_0_matej_7_1OJ2","Strano. Avrei giurato di averlo riposto."
"t32656_s67289_0_matej_8_kzhw","Potrei riaverlo?"
"t32656_s67289_0_p_johanka__3MOX","Grazie, allora! Ci vediamo in serata!"
"t32656_s67289_0_p_matej_ma_gLbt","Certo... Va bene."
"t32657_s67290_0_johanka_1_QhOJ","Matthias! Ehm... Come mai da queste parti?"
"t32657_s67290_0_johanka_11_OOmW","L'hai fatto, e ti ho risposto. Ci andremo insieme. Vieni a prendermi stasera, al tramonto."
"t32657_s67290_0_johanka_3_sGQa","Sì!"
"t32657_s67290_0_johanka_5_g0YR","Verrò con te."
"t32657_s67290_0_johanka_8_mIu0","Eh eh, non vedo l'ora."
"t32657_s67290_0_matej_0_yvbb","Johanka... Che Dio t'accompagni."
"t32657_s67290_0_matej_2_iUi6","Sai, stasera ci sarebbe quel ballo..."
"t32657_s67290_0_matej_4_NhwU","Cosa, sì?"
"t32657_s67290_0_matej_6_HBU2","Ah ah! D'accordo, certo."
"t32657_s67290_0_matej_7_5SJj","Verrò a prenderti stasera. Al tramonto."
"t32657_s67290_0_p_matej_ma_u2Kb","Ah... Capisco... Volevo chiederti..."
"t32658_s67291_0_johanka_1_O2P9","Voglio andarci con Matthias!"
"t32658_s67291_0_johanka_2_Cq1R","Ah ah! Immagina cosa direbbe la gente!"
"t32658_s67291_0_johanka_3_G7fi","No, sciocchina! Io voglio ballare con Matthias."
"t32658_s67291_0_tereza_0_cwBy","Aspetta, non vorrai danzare con me?"
"t32658_s67291_0_tereza_0_MFWX","No, mi spiace."
"t32658_s67291_0_ui","Non so di cosa parli."
"t32658_s67295_1_johanka_1_9ihV","Non proprio..."
"t32658_s67295_1_johanka_2_rxDU","In verità, l'ho già scelto."
"t32658_s67295_1_johanka_4_0vCE","Certo, e chi altri?"
"t32658_s67295_1_tereza_0_s1BJ","Mi stai chiedendo di trovarti un accompagnatore?"
"t32658_s67295_1_tereza_3_NKQs","Provo a indovinare... Matthias?"
"t32658_s67295_2_ui","Dovrei trovarti un cavaliere?"
"t32658_s67301_1_ui","Vuoi forse ballare con me?"
"t32659_s67292_0_johanka_3_L0xT","Non direi!"
"t32659_s67292_0_johanka_4_AB2z","Non so proprio cosa fare."
"t32659_s67292_0_tereza_0_Hk1G","Qual è il problema, dunque? Parlane con lui."
"t32659_s67292_0_tereza_1_HajS","Ormai lo segui come un'ombra sin dalla festa del raccolto."
"t32659_s67292_0_tereza_2_2QdT","Avrà notato qualcosa, no?"
"t32660_s67293_0_johanka_1_Z9We","Starai scherzando! E se non dovessi piacergli? Se fosse più interessato a...?"
"t32660_s67293_0_johanka_2_KYAy","No, non posso!"
"t32660_s67293_0_tereza_0_TQiy","Perché non lo inviti senza troppi indugi?"
"t32660_s67293_0_ui","Perché non parli con lui?"
"t32660_s67294_1_johanka_2_lQJq","Fritz? Vuoi scherzare? È un cialtrone senza cervello! E puzza!"
"t32660_s67294_1_johanka_3_F3l5","Matthias, al contrario... Matthias è gentile e fascinoso. È dolce, rispettabile e... fascinoso."
"t32660_s67294_1_johanka_4_EprA","E Matthew non è migliore di lui. Si crede furbo, ma è viscido come un rospo."
"t32660_s67294_1_johanka_7_Al1I","Ebbene, lo è!"
"t32660_s67294_1_tereza_0_r23k","Cosa ci trovi in Matthias?"
"t32660_s67294_1_tereza_1_XoLo","Non preferisci Matthew o Fritz?"
"t32660_s67294_1_tereza_2_yCUO","Con quei due avresti vita semplice. Al primo sventolar di gonna, prenderebbero ad accapigliarsi per danzare con te."
"t32660_s67294_1_tereza_6_qdpt","Eh eh! Mi sembra di intuire che lo trovi fascinoso."
"t32660_s67294_1_ui","Non potresti andare con qualcun altro?"
"t32660_s67298_2_johanka_10_GW8z","Se ne andrà in giro borbottando a mezza voce: ""Dove ho messo quel dannato dado?!""..."
"t32660_s67298_2_johanka_11_JGdm","Poi entrerò in gioco io!"
"t32660_s67298_2_johanka_12_ZFrw","""Iddio sia con te, Matthias. Per caso hai perso il tuo dado?"""
"t32660_s67298_2_johanka_13_nSVG","E lui risponderà..."
"t32660_s67298_2_johanka_14_PWbK","""Sì, invero, Johanka! Diavoli d'inferno, dove l'hai trovato?"""
"t32660_s67298_2_johanka_15_GZiq","""Oh, l'ho trovato vicino alla taverna, dove stasera si terrà il gran ballo. Come sai, vero?"""
"t32660_s67298_2_johanka_16_ADuC","E finalmente recepirà il messaggio!"
"t32660_s67298_2_johanka_17_HgVx","""Oh, certo, il ballo! Johanka, vorresti essere la mia dama?"""
"t32660_s67298_2_johanka_18_ULXa","""Ma naturalmente, Matthias, con piacere! Ti ringrazio per l'offerta!"""
"t32660_s67298_2_johanka_19_5Wfu","Ahem... Lascia perdere."
"t32660_s67298_2_johanka_20_nx9S","Poi mi prenderà per mano e mi guarderà..."
"t32660_s67298_2_johanka_22_p6Jh","Beh, è così che dovrebbe aiutarmi, più o meno."
"t32660_s67298_2_johanka_5_UJ4B","Semplice."
"t32660_s67298_2_johanka_6_g1n6","Voglio che tu rubi il suo dado fortunato."
"t32660_s67298_2_johanka_9_tB2r","Se riuscirai a rubare il dado senza farti notare, Matthias lo cercherà ovunque."
"t32660_s67298_2_p_johanka__pQ74","Esatto."
"t32660_s67298_2_p_tereza_t_L5CK","E in nome del cielo, come speri di convincerlo?"
"t32660_s67298_2_p_tereza_t_PN0x","Eh..."
"t32660_s67298_2_tereza_0_sOi2","Quindi speri di andare al ballo con Matthias, ma non vuoi parlare apertamente con lui?"
"t32660_s67298_2_tereza_8_2cZ9","Cosa? E questo come dovrebbe aiutarti, santo cielo?"
"t32660_s67298_2_ui","Vuoi andare con Matthias, ma non intendi invitarlo..."
"t32660_s67300_3_tereza_0_UJ3a","Hai dipinto una scena idilliaca, senza dubbio..."
"t32662_s67299_0_johanka_2_tnu0","Invece sì! Ti prego, Tess!"
"t32662_s67299_0_johanka_3_R0EI","Lui adora il suo dado. Impazzirà di gioia quando glielo riporterò."
"t32662_s67299_0_tereza_0_3EqA","Non puoi dire sul serio."
"t32662_s67299_0_tereza_1_KDtL","Non funzionerà mai!"
"t32662_s67299_0_ui","È una follia!"
"t32662_s67300_1_johanka_2_bx5G","Ne sono assolutamente sicura!"
"t32662_s67300_1_tereza_1_FXxl","Ma credi che funzionerà sul serio?"
"t32662_s67300_1_ui","Sembra una fiaba."
"t32663_s67302_0_tereza_0_lOlS","Molto bene, dunque. Ti aiuterò."
"t32663_s67302_0_ui","Ti aiuterò."
"t32663_s67303_1_p_johanka__myia","Tess, come altro potrei...?"
"t32663_s67303_1_tereza_0_Bo84","Mi spiace, Johanka, ma non intendo rubare il dado di Matthias solo perché tu sei troppo timida per farti avanti."
"t32663_s67303_1_tereza_3_0guT","No, mi rifiuto. Scusami..."
"t32663_s67303_1_ui","Non posso farlo."
"t32663_s67304_2_johanka_1_CWWm","Se mi cogliesse sul fatto, credi che accetterebbe mai di danzare con me? Al massimo, mi porterebbe dal balivo!"
"t32663_s67304_2_johanka_2_0is8","Ma tu... Insomma, sei la figlia di un mugnaio e... Sai cosa dice la gente..."
"t32663_s67304_2_tereza_0_geq0","Perché non provi tu a rubare il dado?"
"t32663_s67304_2_tereza_3_nHa0","Che siamo una manica di ladri. Avrei dovuto immaginarlo!"
"t32663_s67304_2_ui","Perché non rubi il dado da sola?"
"t32664_s67305_0_johanka_0_aWPX","Grazie, Tess! Corri a prendere il dado e portalo subito da me!"
"t32664_s67305_0_johanka_3_jkHE","Ieri, in taverna, Matthias ha detto di tenere il dado nel suo baule, quando non esce a giocare."
"t32664_s67305_0_johanka_4_XduJ","Prima passa da Fritz. Per qualche strano motivo, ha sempre con sé una scorta di grimaldelli... E scommetto che ti insegnerà a usarli."
"t32664_s67305_0_johanka_5_jxkZ","Se l'idea ti turba, prova a cercare la chiave."
"t32664_s67305_0_johanka_7_Y2SX","Ma in ogni caso, non farti scoprire!"
"t32664_s67305_0_p_johanka__hoHM","E non dire nulla a Matthias, per l'amor di Dio!"
"t32664_s67305_0_tereza_2_ZNXt","Ma aspetta... Come posso trovarlo alla cieca?"
"t32664_s67305_0_tereza_5_QkGB","Grimaldelli? Io? Johanka, non starai esagerando?"
"t32666_s67312_0_henry_0_2IoJ","Buongiorno. Eccomi! Andiamo?"
"t32666_s67312_0_p_johanka__AQLT","Grazie per essere venuto. Sapevo di poter contare su di te."
"t32666_s67312_0_p_johanka__ZFyN","Beh... Andiamo."
"t32666_s67312_0_ui","Buongiorno! Di buonora, come promesso."
"t32667_s67313_0_henry_0_OsQk","Certo, verrò con te."
"t32667_s67313_0_ui","Verrò con te."
"t32667_s67314_1_henry_0_CVo2","Sei certa sia una buona idea?"
"t32667_s67314_1_p_johanka__dhiL","In verità non sono sicura... ma devo diffondere il verbo della Vergine Maria."
"t32667_s67314_1_ui","È una buona idea?"
"t32668_s67315_0_p_henry_he_aFgg","Se ne sei convinta..."
"t32668_s67315_0_ui","Se lo dici tu..."
"t32668_s67316_1_henry_0_WnyY","Hai ragione. Sono con te."
"t32668_s67316_1_ui","Hai ragione."
"t32670_s67320_1_henry_1_22Bl","Strano, c'è sangue ovunque qui. Dove porterà quel condotto?"
"t32670_s67320_1_henry_2_qNAN","Le tracce di sangue conducono a quel capanno."
"t32671_s67322_1_henry_1_QOaf","Dovrei perlustrare il fondo del condotto."
"t32672_s67324_0_matej_1_NLad","A me? Che vuoi dire?"
"t32672_s67324_0_matej_3_GSh6","Cioè... Si è invaghita di me?"
"t32672_s67324_0_tereza_0_EMeK","Johanka è una ragazza molto gentile."
"t32672_s67324_0_tereza_0_FwFQ","Ma hai notato che a te si rivolge con una gentilezza particolare?"
"t32672_s67324_0_tereza_2_UJ1w","È timida! Sai cosa intendo!"
"t32672_s67324_0_tereza_5_eXuD","E se ti chiedessi di invitarla al ballo di stasera?"
"t32672_s67324_0_ui","Nulla, pura curiosità."
"t32672_s67324_1_tereza_0_W1qC","Sono solo curiosa, tutto qui."
"t32672_s70165_0_ui","È invaghita di te, ma è timida per dirtelo."
"t32674_s67326_0_henry_0_G4lA","Uno scudo della guarnigione di ser Radzig. Strano..."
"t32675_s67327_0_matej_1_eU6f","Sul serio?"
"t32675_s67327_0_matej_2_xLG4","È strano. Non capisco cosa può essere accaduto."
"t32675_s67327_0_matej_3_DaHz","Ma se la questione è urgente come credi..."
"t32675_s67327_0_matej_4_mysL","Vado a vedere di cosa si tratta."
"t32675_s67327_0_tereza_0_pqae","Sembrava molto importante. Dovresti andare."
"t32675_s67328_1_matej_1_9bMu","Mi prendi per i fondelli?"
"t32675_s67328_1_p_matej_ma_kpc6","Se sul serio hanno bisogno di me, sanno dove trovarmi."
"t32675_s67328_1_tereza_0_2XuH","Riguarda una... questione da maschi..."
"t32676_s67331_0_matej_12_Eomw","Uff... D'accordo, ci proverò."
"t32676_s67331_0_matej_7_zy2Y","Sei seria? E credi che accetterebbe? Sì, l'idea mi attira, ma... Aspetta... Prima dovrei darmi una lavata, non ti pare?"
"t32676_s67331_0_tereza_11_1Hpu","Non menare il can per l'aia e corri a parlare con lei. Andrà tutto bene."
"t32676_s67332_1_matej_1_XM4z","Una birra? Johanka non beve mai. Non so cos'hai in mente, ma non sono interessato."
"t32676_s67332_1_tereza_0_1Z0U","Non vorresti bere una birra in sua compagnia?"
"t32676_s71868_2_tereza_0_yFG8","Se non la inviti al ballo di stasera, racconterò a tutti che ti ho visto baciare Fritz nel fienile!"
"t32676_s71868_3_ui","Ti conviene invitarla al ballo, o te ne pentirai!"
"t32676_s71871_2_ui","Se la inviti al ballo, anch'io danzerò con te."
"t32676_s71871_3_tereza_0_94PV","Ti piacerebbe andare al ballo di stasera, giusto? Ma hai bisogno di una damigella."
"t32676_s71871_3_tereza_1_01Y6","Potresti chiedere a Johanka. E se accetti, anch'io danzerò con te."
"t32677_s67333_0_zlomordyr__PMP7","Preparati a essere mondato!"
"t32684_s67346_0_henry_0_5RIJ","Il mattino dopo, mia madre me ne ha dette quattro per quel graffio alla mano."
"t32684_s67346_0_henry_0_RAdA","C'è dell'altro che vorrei chiederti."
"t32684_s67346_0_ui","Vorrei farti una domanda."
"t32684_s67347_1_henry_0_KbM3","Ha sventolato quell'anello tutto il giorno."
"t32684_s67348_2_henry_0_HM9d","E quell'intrallazzo con il dado? Non ti facevo tipo da ricorrere al furto!"
"t32684_s67349_3_henry_0_7NJC","Tuo padre voleva seriamente che sposassi mastro Tobias?"
"t32684_s67351_5_henry_0_5var","Sei più tornata a Skalica, per seppellire tuo padre e i tuoi fratelli?"
"t32684_s67352_6_henry_0_jduW","Tornare indietro per aiutare i superstiti è stato un atto di grande coraggio."
"t32684_s67353_1_henry_1_639Q","So che non dev'essere stato semplice."
"t32684_s67353_1_henry_5_C9rL","Sì, anch'io. E sono lieto che anche tu ti sia salvata."
"t32684_s67353_1_henry_8_jqUT","Oh, come mai? Di che si tratta?"
"t32684_s67353_1_tereza_3_GpbR","Parlarne con qualcuno che abbia vissuto un'esperienza simile aiuta. Ti ringrazio."
"t32684_s67353_1_tereza_4_SCZq","Sono contenta che tu ne sia uscito illeso."
"t32684_s67353_1_tereza_6_mZIk","A proposito, Henry. Ho qualcosa per te. Mi è stata affidata dai soldati quando ti abbiamo condotto qui da Skalica. Avrei voluto dartela prima, ma... sai com'è..."
"t32684_s67353_1_tereza_7_KGRF","Apparteneva a un soldato della guarnigione di Skalica. Volevano farmene dono per il mio coraggio, ma voglio sperare di poterne fare a meno."
"t32684_s67353_1_tereza_9_y2zB","È uno scudo con l'emblema di Skalica. Vorrei lo tenessi tu, per protezione e come ricordo di casa..."
"t32684_s67353_1_ui","Va bene. Grazie per avermene parlato."
"t32684_s67353_7_henry_0_GCZ6","Grazie per avermi raccontato tutto, Theresa."
"t32684_s67353_7_henry_1_AvGc","Ma certo. Grazie, Theresa. Grazie di tutto."
"t32684_s72979_1_henry_0_sTOb","Tuo padre e Stibor stavano sul serio derubando le miniere reali?!"
"t32684_s72979_1_henry_1_SX0q","Santo cielo! Nemmeno Fritz e Matthew si spingerebbero a tanto. E quei due non si fanno molti scrupoli se c'è da intascare qualche groschen."
"t32684_s72979_1_henry_4_Z6ya","No, te lo prometto. Che ne è stato dell'argento?"
"t32684_s72979_1_tereza_2_3HQ4","Sì... In un certo senso, capisco che mio padre l'abbia fatto per noi, ma... è stata una scelleratezza."
"t32684_s72979_1_tereza_3_FWK5","Non ne... farai parola con nessuno, vero?"
"t32684_s72979_1_ui","Riguardo all'argento rubato."
"t32685_s67348_2_tereza_1_swBZ","Era per uno scopo nobile!"
"t32685_s67348_2_tereza_2_PVZD","Johanka non avrebbe mai trovato il coraggio di rivolgergli la parola altrimenti, e alla fine il suo piano sconsiderato ha avuto successo."
"t32685_s67348_2_tereza_3_TrI2","Chi può dirlo, magari quei due torneranno di nuovo insieme."
"t32685_s67349_3_henry_2_gQFx","E hai... hai più parlato con mastro Feyfar dal... dal giorno dell'assalto?"
"t32685_s67349_3_henry_5_GeBt","Sì, non ti biasimo."
"t32685_s67349_3_tereza_1_2CjD","Sì... Riesci a crederci?"
"t32685_s67349_3_tereza_1_xJjt","No. Deve aver perso interesse, oppure si è dimenticato di me."
"t32685_s67349_3_tereza_2_SqOU","Non che me ne lamenti. Anche zio Peshek gradirebbe darmi in sposa a qualcuno, specialmente se ne avesse da guadagnarci. È acqua passata, e ne sono lieta."
"t32685_s67349_3_ui","Che mi dici di Feyfar?"
"t32685_s67350_4_ui","Riguardo al dado di Matthias..."
"t32685_s67351_5_tereza_2_B6SN","Per gentile concessione di ser Hanush."
"t32685_s67351_5_tereza_2_DXPy","Sì, in compagnia di alcuni dei nostri vicini. La guarnigione di Rattay ci ha assegnato una scorta."
"t32685_s67351_5_tereza_3_hA0l","Sammy è vicino alle miniere. Non le amava molto, ma la sua tomba è sulla collina dove ci vedevamo per pranzare. Gli piaceva molto stare lì."
"t32685_s67351_5_ui","Sei tornata a seppellire i tuoi cari?"
"t32685_s67351_7_henry_3_wpZZ","Dove sono sepolti?"
"t32685_s67351_7_henry_6_QAEc","Dio comprenderà. Ho seppellito i miei genitori sotto il tiglio accanto a casa nostra. È ciò che avrebbero voluto."
"t32685_s67351_7_henry_8_hspN","Quando le circostanze lo consentiranno, potremo recarci a rendere loro omaggio. E far benedire le tombe da un sacerdote."
"t32685_s67351_7_tereza_5_ewEF","Non è suolo consacrato, lo so. Ma quali alternative avevo?"
"t32685_s67351_7_tereza_5_YKMJ","Sì... Mio padre e Stibor riposano nel sagrato di Rovná."
"t32685_s67352_6_henry_1_Wytl","Quando sono tornato a Skalica, era invasa da briganti e tagliagole."
"t32685_s67352_6_henry_2_9gTn","Non fosse stato per te, dubito che sarei qui a parlarne."
"t32685_s67352_6_henry_5_3g4h","Non ci scommetterei. Non è da tutti un tale coraggio."
"t32685_s67352_6_tereza_2_g83y","Ricordi cosa ripeteva sempre il nostro parroco?"
"t32685_s67352_6_tereza_3_FOlO","Senza la carità cristiana, ci attende solo la morte."
"t32685_s67352_6_tereza_4_RnaG","Non potevo abbandonarti al tuo destino, no? Qualsiasi buon cristiano avrebbe agito allo stesso modo."
"t32685_s67352_6_ui","Hai avuto coraggio, ad aiutare i superstiti."
"t32685_s67354_0_henry_0_HBAL","Ricordi quando ci siamo allenati con la spada?"
"t32685_s67354_0_ui","Quella volta che ci siamo allenati..."
"t32685_s67358_1_henry_0_Gj6L","Bianca ha menzionato la vostra piccola spedizione nei boschi."
"t32685_s67358_1_ui","Riguardo all'avventura nei boschi con Bianca..."
"t32685_s67368_2_henry_0_DQKs","Johanka e Matthias insieme, finalmente. Chi lo sa... Se le circostanze si fossero svolte diversamente, magari oggi sarebbero a un passo dall'altare..."
"t32685_s72982_8_henry_0_ovQX","Non ho altre domande."
"t32685_s72982_8_ui","È tutto."
"t32686_s67347_1_henry_0_kbMD","Vi siete sul serio imbattute in un lupo? Pensavo che Bianca avesse avuto le traveggole."
"t32686_s67347_1_henry_2_Ofz5","È stato un bene che tu fossi con Bianca."
"t32686_s67347_1_tereza_1_r7as","Non proprio... In realtà era un cane selvatico, ma mio padre diceva che sono anche peggio dei lupi."
"t32686_s67347_1_ui","È vero che avete incontrato un lupo?"
"t32686_s67356_0_henry_2_Z0R5","È acqua passata, ormai... Non le ho mai confessato che eri stata tu."
"t32686_s67356_0_tereza_1_vZtj","Oh, povero! Mi spiace molto."
"t32686_s67357_2_henry_1_Svpp","Per un attimo ho temuto che fosse il dono di un altro spasimante."
"t32686_s67357_2_tereza_2_5Emh","No, no... A meno di non ritenere tale una gazza."
"t32686_s67357_2_ui","Adorava quell'anello."
"t3269_s3790_0_henry_0_TtPz","Cosa predicate, padre?"
"t3269_s3790_0_kazatel_1_Qo0R","Solo la verità, figliolo. Tu sei disposto ad ascoltarla?"
"t3269_s3790_0_ui","Cosa predicate, padre?"
"t32693_s72319_1_henry_0_fuUm","È un peccato che tu non sia riuscita a far loro da Cupido. D'altro canto, trattandosi di due timidi, il corteggiamento era un disastro annunciato."
"t32693_s72320_2_henry_0_kUk5","Forse è stato un bene che tu non abbia aderito al piano scellerato di Johanka, ripiegando su una soluzione migliore. Avesse perduto il suo dado preferito, a Matthias sarebbe preso un colpo."
"t32694_s67369_0_zbysek_0_hjun","Oh, d'accordo... Santo cielo, ora vado!"
"t32694_s67369_0_zbysek_1_1XkD","La tua famiglia è come un branco di cani!"
"t32696_s67372_1_zbysek_2_vLVD","Lasciami in pace! Andrò al lavoro quando ne avrò voglia."
"t32699_s67380_0_henry_0_qYJB","Vorrei donarti sessanta groschen."
"t32699_s67380_0_ui","Ti darò 60 groschen."
"t32699_s67382_1_henry_0_pwWm","Vorrei donarti centoventi groschen."
"t32699_s67382_1_ui","Ti darò 120 groschen."
"t32699_s67383_2_henry_0_EIIs","Vorrei donarti duecentoquaranta groschen."
"t32699_s67383_2_ui","Ti darò 240 groschen."
"t32699_s67384_3_henry_0_21Bk","Vorrei donarti trecentosessanta groschen."
"t32699_s67384_3_ui","Ti darò 360 groschen."
"t32699_s67385_4_henry_0_xiTd","In realtà, pensavo di averne di più. Non posso permettermelo ora, mi spiace."
"t32699_s67385_4_p_johanka__8A9p","Beh, non importa."
"t32699_s67385_4_ui","Non posso permettermelo, al momento."
"t3270_s3791_0_henry_0_ljoq","Ai miei occhi, la vostra ""verità"" è un cumulo di menzogne e calunnie."
"t3270_s3791_0_kazatel_1_jATl","Ti capisco... Tu riponi fiducia nei tuoi sacerdoti. E non mi meraviglia, poiché ti hanno sempre insegnato ad affidarti a loro."
"t3270_s3791_0_p_henry_henr_9Hko","Un'altra parola, eretico, e vado a chiamare le guardie!"
"t3270_s3791_0_p_kazatel_ka_CrW4","Fa' come credi, figliolo. Io non temo le punizioni terrene."
"t3270_s3791_0_ui","Non mi interessano queste menzogne!"
"t3270_s3792_1_henry_0_0w0o","Perché siete così ostile alla Chiesa? Non esiste forse per salvare le nostre anime?"
"t3270_s3792_1_p_henry_henr_2AzT","Immagino di sì... Ma non è possibile che..."
"t3270_s3792_1_p_henry_henr_lg2H","Come i cumani con le nostre genti..."
"t3270_s3792_1_p_kazatel_ka_N_ii","Ma cosa fa il Papa? O meglio, i Papi! Dov'erano mentre Skalica finiva ridotta in macerie? Guardavano in silenzio..."
"t3270_s3792_1_p_kazatel_ka_Qj4h","Che la Chiesa tolleri l'esistenza di simili peccati?"
"t3270_s3792_1_p_kazatel_ka_tU1K","La Chiesa esiste solo per salvare sé stessa: i suoi forzieri, le sue maestose cattedrali, i suoi gioielli e abiti di lusso."
"t3270_s3792_1_p_kazatel_ka_V5u1","Come Caino fece con Abele."
"t3270_s3792_1_p_kazatel_ka_Wq37","La Chiesa si compone di uomini. E gli uomini sono inclini al raggiro e al peccato."
"t3270_s3792_1_p_kazatel_ka_ZOnW","Accecati dal potere, si ritorcono contro i loro fratelli come cani voraci..."
"t3270_s3792_1_ui","La Chiesa ha a cuore le nostre anime, no?"
"t32700_s67381_0_ui","Ti darò 600 groschen."
"t32701_s67388_1_mlynar_ska_L8SV","Abbiamo avuto qualche problema con le guardie."
"t32701_s67388_1_rapota_1_NO5r","Eh? Ci hanno scoperto?"
"t32702_s67389_0_mlynar_ska_fNQh","No, no! Siamo riusciti a nascondere tutto per tempo."
"t32702_s67389_0_mlynar_ska_lbex","Erano solo insospettiti."
"t32702_s67389_0_rapota_2_E65n","Bene, il denaro è al suo posto, come sempre."
"t32702_s67389_0_rapota_3_h4y3","Il capo ti porge i suoi omaggi."
"t32702_s67389_0_rapota_4_ncZB","Addio."
"t32702_s67390_1_mlynar_ska_Fh8p","No, almeno per il momento. Ma la prossima consegna richiederà più tempo."
"t32702_s67390_1_mlynar_ska_zcAA","Stavano per coglierci con le mani nel sacco."
"t32702_s67390_1_rapota_2_TgS3","Sakra! Allora muoviti, mugnaio. Le scorte sono quasi a secco e se la tiri troppo per le lunghe, il capo smetterà di pagare."
"t32702_s67390_1_rapota_3_g8sh","Addio."
"t32703_s67391_0_rapota_0_MWCf","Non ho tempo, ragazza."
"t32703_s67392_1_rapota_0_03Ji","Vattene a casa. Sono di fretta."
"t32703_s67393_2_rapota_0_htzV","Lasciami in pace."
"t32703_s67394_3_rapota_0_usTt","Mi stai seguendo?"
"t32707_s67410_0_mlynar_ska_P0cW","Come tutti. Ma non giustifica la pigrizia."
"t32707_s67410_0_tereza_0_lDAq","Papà, non essere troppo severo con Zbyshek. Non ha avuto una vita semplice."
"t32707_s67410_0_ui","Non essere severo con lui."
"t32707_s67411_1_mlynar_ska_MoeH","Ma ne renderà conto a Dio, un giorno. Vedrai..."
"t32707_s67411_1_tereza_0_WF9e","È un pelandrone! A stento mi saluta, ed è sempre scortese."
"t32707_s67411_1_ui","È un pelandrone!"
"t32708_s67412_0_mlynar_ska_jGxA","Speriamo."
"t32708_s67412_0_mlynar_ska_U1Yd","Per favore, digli di portare le chiappe al lavoro."
"t32708_s67412_0_p_mlynar_s_5aRA","Oh, Theresa! Quando avrai finito, ho una piccola sorpresa per te."
"t32708_s67412_0_tereza_1_ZJ3z","Bene, vado a ritirare i chiodi e mando Samuel e Zbyshek al lavoro. Ammesso di convincerli..."
"t32708_s67412_0_tereza_2_8Jox","Sul serio? Ora sono curiosa. Meglio che mi dia una mossa, in tal caso."
"t32709_s67413_0_p_zbysek_z_CRxZ","Perché parlate sempre del lavoro come fosse un dono del cielo?"
"t32709_s67413_0_tereza_3_kG0t","Ora va meglio. Vedrai che non ti farà male."
"t32709_s67413_0_zbysek_2_EsrR","Oh, d'accordo, mi darò una mossa. Ma ora lasciami in pace."
"t32709_s67414_1_p_tereza_t_qGa5","Prima o poi ti pentirai di questo tuo atteggiamento, Zbyshek. Tempo al tempo!"
"t3271_s3793_0_henry_0_1lbZ","Devo dissentire. Non è saggio abbattere un albero per qualche mela marcia."
"t3271_s3793_0_p_kazatel_ka_5hZZ","Io non voglio importi le mie convinzioni. Devi solo riflettere su come la Madre Chiesa s'interessa delle nostre terre."
"t3271_s3793_0_ui","È solo qualche mela marcia..."
"t3271_s3794_1_henry_0_ZYVW","Quel che dite ha senso, padre, ma non avete timore di essere denunciato come eretico?"
"t3271_s3794_1_p_kazatel_ka_7VzU","Può darsi. Ma quale che sia il mio destino, l'affronterò con la verità sulle labbra e con l'amore di Cristo nel cuore."
"t3271_s3794_1_ui","Forse è vero."
"t32710_s67415_0_jindrichov_JL2T","Di nulla. Oh, un'altra cosa, Theresa..."
"t32710_s67415_0_jindrichov_O7Wy","Oh, mi spiace. Martin si è recato al castello per parlare con ser Radzig. Sta forgiando una spada per Sua Signoria."
"t32710_s67415_0_jindrichov_rFsC","Temo non ne abbia avuto il tempo, ma domani saranno sicuramente pronti. Glielo rammenterò questa sera."
"t32710_s67415_0_jindrichov_t7n2","Bene, cara... Oh, a proposito! Le ragazze ti cercavano."
"t32710_s67415_0_tereza_0_naCs","Papà mi ha chiesto di ritirare dei chiodi, ma non c'è nessuno alla forgia."
"t32710_s67415_0_tereza_2_hF9m","Oh, capisco. E ha preparato i chiodi per papà?"
"t32710_s67415_0_tereza_4_PeLE","D'accordo, tornerò domani."
"t32710_s67415_0_ui","Papà ha ordinato dei chiodi."
"t32711_s67416_0_jindrichov_CBkw","Avrei dovuto immaginarlo... Quante volte dovrò ripeterglielo? Dovrebbe imparare il mestiere, invece di giocare con le spade."
"t32711_s67416_0_jindrichov_v9eK","Grazie per avermelo detto. Dopo farà i conti con me."
"t32711_s67416_0_tereza_0_veuU","È all'ovile vicino alla palizzata, a esercitarsi con la spada."
"t32711_s67416_0_ui","Sta imparando a tirar di spada."
"t32711_s67417_1_jindrichov_0ZRz","Sì, quando gli verrà fame."
"t32711_s67417_1_jindrichov_LYpg","Uff! Quel ragazzo è peggio di un gatto randagio. Sempre in giro a bighellonare!"
"t32711_s67417_1_tereza_0_2RJn","Henry? Oggi non l'ho visto."
"t32711_s67417_1_tereza_2_d5im","Sono sicura che tornerà presto."
"t32711_s67417_1_ui","Non so dove sia. (Menzogna)"
"t32711_s67418_2_jindrichov_f4pu","Scommetto che si sta di nuovo esercitando nella scherma con quel presunto maestro d'armi. Se s'impegnasse con il martello come con la spada, non saremmo a corto di chiodi!"
"t32711_s67418_2_tereza_0_ftkp","No, non l'ho visto."
"t32711_s67418_2_ui","Non l'ho visto."
"t32713_s67421_0_hagen_zul__aJw8","Sei un bastardo infame, proprio come il tuo signore!"
"t32714_s67422_0_hagen_zul__eXdW","Riconosco la sconfitta."
"t32714_s67422_0_p_henry_he_zzNQ","Vi arrendete?"
"t32715_s67423_0_henry_0_84QW","Andatevene e non tornate mai più in questa provincia. Né voi, né altri Zul."
"t32715_s67423_0_ui","Andatevene e non tornate mai più!"
"t32715_s67425_1_hagen_zul__99rK","Sì... Qualora fossi morto. Ma mi sono arreso."
"t32715_s67425_1_hagen_zul__PMp5","Mi hai sfidato a un duello, che prevede delle regole. Se non intendi rispettarle... i miei uomini non avranno pietà di te."
"t32715_s67425_1_henry_0_8xit","Dopo la sconfitta... vi tocca la morte!"
"t32715_s67425_1_henry_2_4k50","No! Avete dato l'ordine voi stesso... di non torcermi un capello."
"t32715_s67425_1_ui","Ora morirete!"
"t32716_s67424_0_hagen_zul__m9P0","Me ne andrò, ma prometto solo per me stesso. Radzig ha oltraggiato tutta la mia famiglia, non solo il sottoscritto."
"t32716_s67424_0_henry_1_ifFw","Risolveremo la questione quando si porrà. Sparite, ora!"
"t32717_s67426_0_henry_0_H6fm","Poco importa, posso tenere testa alla vostra marmaglia!"
"t32717_s67426_0_ui","Non importa, posso cavarmela."
"t32717_s67427_1_henry_0_AZCw","Tsk! Le regole di combattimento mi sembrano più contorte della morale di Kuno. In tal caso, sparite, voi e la vostra banda."
"t32717_s67427_1_ui","D'accordo, ma lasciate la provincia."
"t32718_s67428_0_p_henry_he_Mi1q","Ah!"
"t32718_s67429_1_p_henry_he_xxkd","Santo cielo!"
"t32718_s67430_2_p_henry_he_0EF8","Uff!"
"t32718_s67431_3_p_henry_he_uwsX","Prendi questo!"
"t32718_s67432_4_p_henry_he_uHVX","Muori!"
"t32718_s67433_5_p_henry_he_wiHg","Dici a me? Non vedo nessun altro in giro, quindi..."
"t32719_s67437_0_p_loupezni_5FYA","Ma... voi siete stato di parola, dunque ecco il vostro ninnolo. Ora sparite, e non fatevi più vedere!"
"t32719_s67438_1_p_loupezni_eEuG","E non c'è traccia della vostra collana. Comincio a credere che siate qui per ingannarci! Vi consiglio di sparire, prima che vi impicchi come esempio per gli altri!"
"t32724_s67452_0_sarlatan_0_oGIC","Henry... Prima di arrivare alla tomba, potresti pensare ad altri stratagemmi con cui spaventare gli abitanti."
"t32728_s67461_0_ambroz_1_iLmc","È vero, monsignore. Volevo chiederle di aiutarmi. E l'ha fatto."
"t32728_s67461_0_inkvizitor_2xOB","Non le hai portato alcun dono?"
"t32728_s67461_0_inkvizitor_CoYF","E riguardo il santuario e i doni, li portavano a Johanka in cambio del suo aiuto?"
"t32728_s67461_0_inkvizitor_SWkU","Capisco. Grazie. È tutto."
"t32728_s67461_0_inkvizitor_x2mR","Guta, tu hai ascoltato il primo sermone di Johanka. Di cosa trattava?"
"t32728_s67461_0_inkvizitor_Zzbx","E poi sei andata a trovare Johanka, non è vero?"
"t32728_s67461_0_krejcova_s_6aE1","Ogni sera prego per Johanka e ringrazio la Vergine Benedetta per averla mandata da noi."
"t32728_s67461_0_krejcova_s_Aq7s","E sono convinta che ci abbia mandato Johanka in risposta alle mie preghiere."
"t32728_s67461_0_krejcova_s_oLUi","Sì, monsignore, c'erano."
"t32728_s67461_0_krejcova_s_pcwU","Da molto tempo pregavo per il bene di mio marito, perché Dio l'assistesse."
"t32728_s67461_0_krejcova_s_Spuh","Non saprei dirvi. Mi ha aiutato senza chiedere nulla in cambio."
"t32728_s67461_0_krejcova_s_sXDh","Sì, certo, ma solo in seguito. Della stoffa lisa per farne bende e qualche coperta. Perché potesse aiutare altri come aveva fatto con me."
"t32728_s67461_0_krejcova_s_Vi0b","Della necessità di perseguire la virtù, ripudiando il peccato."
"t32728_s67461_0_p_inkvizit_xCme","Uhm... C'erano altre persone venute a chiedere il suo aiuto?"
"t32728_s67461_0_p_johanka__jQfT","<...>"
"t32728_s67461_0_p_krejcova_oLN8","<...>"
"t32729_s67462_0_inkvizitor_tWhf","Quindi affermi di aver abbandonato la tua... professione?"
"t32729_s67462_0_inkvizitor_uMTp","E come ti procuravi da vivere?"
"t32729_s67462_0_lazebnice__3HUG","Io... lavoravo ai bagni, occupandomi del bucato, del rammendo degli abiti e delle pulizie..."
"t32729_s67462_0_lazebnice__b3o6","Ma ho smesso, lo giuro!"
"t32729_s67462_0_lazebnice__pEhj","Ho trovato la redenzione grazie a Johanka e Henry, e ora vivo onestamente."
"t32729_s67462_0_p_henry_he_uafz","<...>"
"t32729_s67462_0_p_inkvizit_6HQg","Tutto qui?"
"t32729_s67462_0_p_inkvizit_7Nda","Adela, fino a poco tempo fa vivevi nella città di Ledetchko, non lontano da qui, è vero?"
"t32729_s67462_0_p_lazebnic_lZXF","<...>"
"t32729_s67462_0_p_lazebnic_nwJ0","S-Sì..."
"t32729_s67462_0_p_lazebnic_XqRj","No... A volte mi intrattenevo con gli uomini e... li soddisfacevo... in cambio di denaro."
"t32730_s67463_0_henry_5_AGN3","Pavel, raccontaci delle tue recenti esperienze."
"t32730_s67463_0_inkvizitor_UUuE","Sono tutt'orecchi, brav'uomo."
"t32730_s67463_0_inkvizitor_VE95","Consigliere che non ha mai celato il proprio astio nei confronti del monastero di Sasau, tra l'altro."
"t32730_s67463_0_inkvizitor_xiWk","Un racconto edificante, buon Pavel."
"t32730_s67463_0_p_henry_he_dAKM","<...>"
"t32730_s67463_0_p_inkvizit_mtkz","Mi stupisce vedere un consigliere di Kolín coinvolto in questa vicenda."
"t32730_s67463_0_p_pavel_z__SY3A","<...>"
"t32730_s67463_0_petr_z_kol_27Kh","Johanka mi ha assistito anche in questo, facendomi conoscere il qui presente Henry."
"t32730_s67463_0_petr_z_kol_2FKQ","A tale scopo, mi serviva un intermediario onesto, che reperisse il denaro."
"t32730_s67463_0_petr_z_kol_2mvT","Johanka mi ha reso consapevole del mio amore smodato per la ricchezza, e ho quindi deciso di donare la cifra in questione a Sasau, per il bene comune."
"t32730_s67463_0_petr_z_kol_BWFl","Monsignore, diversi anni fa avevo nascosto del denaro nei boschi di Sasau. Nel tornare in questi luoghi, e ascoltate le parole di Johanka, me ne sono ricordato."
"t32730_s67463_0_petr_z_kol_CJCJ","Per la grazia di Dio, egli ha ritrovato il tesoro perduto e ne ha fatto dono a Sasau."
"t32730_s67463_0_petr_z_kol_Hlgp","È vero, ma le mie critiche al monastero si limitavano a mere questioni secolari..."
"t32730_s67463_0_petr_z_kol_O9Wh","Che concernevano una disputa con la città di Kolín, quindi i miei doveri di consigliere."
"t32730_s67463_0_petr_z_kol_pqSI","Considero l'intera vicenda un intervento diretto dello Spirito Santo."
"t32731_s67464_0_inkvizitor_FILx","Mi è stato riferito che avete condiviso il letto con Johanka. È vero?"
"t32731_s67464_0_p_inkvizit_0Gnn","Quindi Johanka non si limita a sobillare il popolo contro i nobili, ma seduce anche questi ultimi, inducendoli al peccato."
"t32731_s67464_0_p_inkvizit_AFOU","Ser Sebastian, vi chiedo scusa per l'argomento, ma qualcuno ha sollevato dubbi sulla vostra virtù."
"t32731_s67464_0_p_inkvizit_fBKe","Silenzio!"
"t32731_s67464_0_p_inkvizit_lGA9","Ne prendo atto. Ma rispondete alla domanda. Avete condiviso il letto con Johanka?"
"t32731_s67464_0_p_johanka__baCX","<...>"
"t32731_s67464_0_p_napravni_6GLo","Sì... Ma lei..."
"t32731_s67464_0_p_napravni_Dg0F","<...>"
"t32731_s67464_0_p_napravni_gTkk","Monsignore... Con tutto il rispetto, è solo un equivoco. Johanka non è una cattiva persona, tantomeno un'eretica..."
"t32731_s67464_0_p_napravni_N7vH","<...>"
"t32732_s67465_0_bratr_niko_Brme","Non le ho mai visto compiere il minimo atto che contraddica la condotta di una buona cristiana."
"t32732_s67465_0_bratr_niko_E6yC","Come loro, Johanka non fa altro che diffondere con umiltà il messaggio di Nostra Signora. Non si pone come intermediaria alla divina misericordia."
"t32732_s67465_0_bratr_niko_h6Fa","Non condannate Johanka, vescovo Jaroslav, ve ne prego. A mio giudizio, le sue visioni sono genuine e le sue parole sincere."
"t32732_s67465_0_bratr_niko_Ub8a","Non ha mai discusso di questioni di fede con me. Si dedicava esclusivamente al proprio lavoro, che svolgeva egregiamente."
"t32732_s67465_0_bratr_niko_wjIM","Monsignore, posso... solo dire bene di Johanka. È un tesoro di ragazza."
"t32732_s67465_0_farar_saza_jSLW","Cosa?! Dovrei dunque tollerare le critiche di chi è più avvezzo al giardinaggio che ai libri?!"
"t32732_s67465_0_inkvizitor_DD7X","È merito di una vostra personale richiesta se Johanka, contro il costume consolidato, è stata ammessa all'interno del monastero."
"t32732_s67465_0_inkvizitor_hMIv","Ne ho già discusso con l'abate Peter, ma vi prego di descrivermi la condotta di Johanka."
"t32732_s67465_0_inkvizitor_kzNE","Nicodemo, avete a lungo insistito che all'infermeria servisse un altro paio di mani."
"t32732_s67465_0_inkvizitor_uUOO","E in seguito, quando ha preso a millantare le apparizioni della Vergine?"
"t32732_s67465_0_inkvizitor_WWXs","Padre Fabian, lasciate parlare Nicodemo! E voi, Nicodemo, astenetevi dal divagare."
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_4dub","Sì, già... È un'evenienza a dir poco straordinaria."
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_6H4i","Poiché è palesemente all'oscuro di altri casi precedenti, molto simili all'esperienza di Johanka."
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_ACDl","<...>"
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_aymv","Altruista, caritatevole e di buon cuore... Ha aiutato più persone di chiunque altro."
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_gPsB","Non può essere stato un altro frate a ispirare le sue predicazioni, tantomeno i libri, perché ella non sa leggere."
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_Hh1h","Certamente, monsignore. Permettete a quest'umile giardiniere di correggere il buon sacerdote."
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_kh1S","E come tacere di Santa Brigida, di Santa Elisabetta o di Caterina da Siena?"
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_nYLu","Mi chiedo se la sterile litania del buon parroco qui presente non sia frutto di un'istruzione inadeguata!"
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_Sh46","Ho già dichiarato di non averle insegnato nulla, e non mentirei certo al cospetto di Dio!"
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_wAob","La benedetta Ildegarda di Bingen ricevette visioni come le sue."
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_Yg51","Per questo motivo... io le credo quando afferma di conferire con la Vergine."
"t32732_s67465_0_p_bratr_ni_ZTgY","<...>"
"t32732_s67465_0_p_farar_sa_ELQH","Sciocchezze! Si è inventata tutto!"
"t32732_s67465_0_p_farar_sa_NeLe","O magari qualcuno l'ha imbeccata! Siete lesto a difenderla, fratello. Mi sorge il dubbio che siate voi il suo ispiratore!"
"t32732_s67465_0_p_inkvizit_8mNM","Siate certo che terrò in debita considerazione le vostre parole."
"t32732_s67465_0_p_inkvizit_m4MK","Vi ringrazio, Nicodemo. Le vostre sono affermazioni forti, ma ciò che dite di Ildegarda e delle altre sante risponde al vero."
"t32732_s67465_0_p_johanka__QkOG","<...>"
"t32737_s67479_0_inkvizitor_nQIp","Balivo, siete al corrente di recenti attività sospette nella regione?"
"t32737_s67479_0_inkvizitor_WxBQ","Cosa ne pensate di Johanka, balivo? Ritenete sia una sobillatrice?"
"t32737_s67479_0_p_inkvizit_JI5b","Continuate."
"t32737_s67479_0_p_inkvizit_TIcC","Sacrilegio! Seguaci che recano doni e richieste di benedizione. Sono i prodromi di una setta!"
"t32737_s67479_0_p_rychtar__PB5E","Ma è anche vero che i loro incontri fuori dalle mura hanno causato un tafferuglio..."
"t32737_s67479_0_p_rychtar__R6pA","E ogni sorta di briganti e tagliagole infesta la provincia."
"t32737_s67479_0_p_rychtar__vTaO","<...>"
"t32737_s67479_0_rychtar_sa_jmbB","Non ho molto da dire a riguardo, la conosco appena."
"t32737_s67479_0_rychtar_sa_ocsW","È altresì vero che le sue prediche hanno generato qualche tensione."
"t32737_s67479_0_rychtar_sa_sTww","Da quanto ho sentito, le portano piccoli doni e le chiedono un consiglio o una benedizione."
"t32737_s67479_0_rychtar_sa_UNXh","In molti si sono rivolti a lei dal giorno in cui ha preso a predicare. Alcuni la ritengono addirittura una santa donna."
"t32737_s67479_0_rychtar_sa_v3s6","Ebbene... Per le strade e nei boschi non sono rari gli assalti a opera dei cumani..."
"t32737_s67479_0_rychtar_sa_zKf4","Oh, non saprei, monsignore. Vi chiedo perdono, ma mi sembra una reazione eccessiva."
"t32738_s67480_0_p_henry_he_9nqn","Si è trattato di un mero fraintendimento. Non ho mai corrotto nessuno!"
"t32738_s67480_0_p_inkvizit_eMhO","È vero? Uhm, Henry, è un'accusa molto seria!"
"t32738_s67480_0_p_inkvizit_v3jr","Non posso dubitare del balivo! Un uomo nella sua posizione sa riconoscere un tentativo di corruzione."
"t32738_s67480_0_p_rychtar__0L0B","Ciò detto, credo comunque di dovervi segnalare che il qui presente Henry ha provato a corrompermi perché mi esprimessi a favore di Johanka."
"t32738_s67482_1_rychtar_sa_T62h","Ebbene... Non ho altro da aggiungere, monsignore."
"t32739_s67481_0_inkvizitor_HB3B","Vi ringrazio, balivo. Andate pure."
"t32739_s67481_0_p_inkvizit_kZJ5","E tu, Henry, conosci Johanka meglio di chiunque altro. È vero che dispensa benedizioni?"
"t32740_s67483_0_mecirova_z_64af","Bene, vi racconterò ogni cosa, monsignore."
"t32740_s67483_0_mecirova_z_a5qL","Johanka mette strane idee nella testa delle persone, seminando zizzania!"
"t32740_s67483_0_mecirova_z_kZaI","Una svergognata, una donna di facili costumi che ha persino fornicato con il custode, ser Sebastian!"
"t32740_s67483_0_mecirova_z_qOK0","Quale diritto avrebbe di farci la predica, una sempliciotta come lei? Neanche fossimo dei lestofanti!"
"t32740_s67483_0_mecirova_z_S2sa","E lei per prima è una peccatrice e un'adultera!"
"t32740_s67483_0_p_inkvizit_ahBG","Cosa avete da riferire sul conto di Johanka e delle sue azioni?"
"t32740_s67483_0_p_inkvizit_bZWB","Katra, siete una donna rispettabile, ben addentro alle vicende di Sasau, come da voi stessa affermato."
"t32740_s67483_0_p_johanka__Ad49","<...>"
"t32740_s67483_0_p_mecirova_Ub9q","<...>"
"t32741_s67484_0_inkvizitor_i5qd","D'accordo, Katra. Può bastare."
"t32741_s67484_0_ui","Non dire nulla."
"t32741_s67485_1_henry_0_ag3W","Perdonatemi, monsignore, ma Katra sta peccando di omissione."
"t32741_s67485_1_henry_3_y4N5","È stata lei stessa a istigare una banda di furfanti contro Johanka, in più di un'occasione! Perché le causassero fastidi e la minacciassero... Per spingerla a lasciare la città!"
"t32741_s67485_1_henry_4_uHfq","Non è condotta degna di una buona cristiana, tramare nell'ombra."
"t32741_s67485_1_p_inkvizit_CYcj","Cosa intendi, Henry?"
"t32741_s67485_1_p_inkvizit_qBGZ","È vero?"
"t32741_s67485_1_p_mecirova_da3Z","Ho... Ho solo fatto ciò che ritenevo necessario per impedirle di recarci danno!"
"t32741_s71834_1_henry_0_b3ma","È una vile calunnia!"
"t32741_s71834_1_henry_12_TmFZ","Monsignore, è evidente che Katra nutra del risentimento nei confronti di Johanka."
"t32741_s71834_1_henry_6_bHOW","E lo ha ammesso in mia presenza."
"t32741_s71834_1_inkvizitor_BEfn","Sì, devo concordare con Henry."
"t32741_s71834_1_mecirova_z_xHbn","Ma quella ragazza porta solo guai!"
"t32741_s71834_1_p_inkvizit_jzQt","Silenzio, Henry! Mi occuperò della questione tra un attimo."
"t32741_s71834_1_p_inkvizit_nHKq","Sarò io a giudicare le sue trasgressioni, e nessun'altro."
"t32741_s71834_1_p_inkvizit_rbBD","Vista l'animosità dimostrata verso Johanka, giustificabile o meno, non posso permettere che questa testimonianza influenzi il processo."
"t32741_s71834_1_ui","Non è andata così!"
"t32741_s71835_2_inkvizitor_sE3N","Ciononostante..."
"t32741_s71835_2_inkvizitor_Xj4x","Sarebbe stato meglio riferire certe preoccupazioni a padre Fabian, piuttosto che agire sconsideratamente."
"t32741_s71835_2_ui","Non vi ha raccontato tutto!"
"t32742_s67486_0_farar_saza_cfuA","È un'affermazione scandalosa, che reputo del tutto infondata."
"t32742_s67486_0_farar_saza_gjHb","Niente affatto! Al contrario, si è arrogata il diritto di spargere le sue false rivelazioni tra il popolo!"
"t32742_s67486_0_farar_saza_hPdn","No, monsignore."
"t32742_s67486_0_farar_saza_LjZK","E c'è dell'altro. Il parroco di Skalica è nel mio presbiterio, in questo momento. Johanka lo conosce bene, ma non si è rivolta nemmeno a lui!"
"t32742_s67486_0_farar_saza_MMeq","È mio parere che Johanka eviti volontariamente la chiesa! Preferendo invece predicare ai propri seguaci nei boschi, in segreto!"
"t32742_s67486_0_farar_saza_QOlG","Se non è stata lei a inventarsi tutto, allora è il Diavolo a sussurrarle all'orecchio!"
"t32742_s67486_0_inkvizitor_BAQn","Prima che accadesse, Johanka frequentava la chiesa? Era presente ai vostri sermoni, padre?"
"t32742_s67486_0_inkvizitor_tXxq","Padre Fabian, potreste ripetere alla corte le affermazioni di Johanka?"
"t32742_s67486_0_p_farar_sa_7EDb","Johanka dichiara di ricevere le visite di Nostra Signora, la Santa Madre di Dio, che di notte le parlerebbe."
"t32742_s67486_0_p_farar_sa_QILy","<...>"
"t32742_s67486_0_p_inkvizit_6DAI","E Johanka è venuta a chiedervi consiglio riguardo codeste presunte apparizioni?"
"t32743_s67487_0_inkvizitor_asvm","Henry..."
"t32748_s67497_0_inkvizitor_LkT2","Tu sei già stata interrogata in precedenza."
"t32748_s67497_0_inkvizitor_LUx3","Johanka di Skalica, hai udito le accuse contro di te, e abbiamo anche ascoltato diversi testimoni."
"t32748_s67497_0_p_inkvizit_BfZi","Ti ho espressamente proibito di continuare a predicare, e tu hai promesso che avresti cessato di farlo."
"t32748_s67497_0_p_inkvizit_m5Zk","E sia."
"t32748_s67497_0_p_inkvizit_Tf2k","Johanka, desideri ritrattare le risposte date, o confermi la tua deposizione?"
"t32748_s67497_0_p_inkvizit_yu2m","Hai disobbedito al mio comando e sei venuta meno alla tua promessa. Perché?"
"t32748_s67497_0_p_johanka__l7Yb","Confermo ogni parola."
"t32748_s67497_0_p_johanka__nfXl","<...>"
"t32748_s67497_0_p_johanka__SJ1U","Perdonatemi, monsignore, ma non avevo altra scelta. Me l'ha chiesto Nostra Signora, non potevo rifiutare."
"t32756_s67511_0_henry_0_C5xn","Kuno, i vostri uomini depredano i morti!"
"t32756_s67511_0_kuno_z_ryc_5ggi","Cosa ti aspettavi? Le vecchie abitudini sono dure a morire, e molti di loro hanno un passato difficile."
"t32756_s67511_0_ui","Gli uomini depredano i cadaveri."
"t32757_s67512_0_henry_0_TnQP","Provate a spiegarlo a ser Radzig! Qui agite in suo nome, ed egli si aspetta un comportamento consono ai suoi costumi. Pretende onore da voi."
"t32757_s67512_0_ui","Provate a dirlo a ser Radzig."
"t32757_s67515_1_henry_0_t12m","Forse è arrivato il momento di voltare pagina..."
"t32757_s67515_1_kuno_z_ryc_eTPu","Ah ah! Dovresti fare il prete! Prova a parlarne con loro, se vuoi sentire bestemmie di prima categoria."
"t32757_s67515_1_ui","Devono cambiare abitudini."
"t32758_s67513_0_kuno_z_ryc_xudw","Calma, non c'è bisogno di coinvolgere Radzig. Cercherò di convincerli."
"t32758_s67514_1_henry_1_Upyn","Una... guida, ovviamente."
"t32758_s67514_1_henry_3_dOGV","Voi dovete un favore a ser Radzig."
"t32758_s67514_1_kuno_z_ryc_CTs6","Vuoi guidarci sul cammino della rettitudine? Sai che ti dico? Spiffera tutto a Radzig, se credi. Io sono qui a rischiare la vita per niente. Posso andarmene quando voglio e lasciare a te ogni incombenza."
"t32758_s67514_1_kuno_z_ryc_KQuc","Sì, ma questa è la terza volta che mi occupo dei suoi problemi senza vedere l'ombra di un groschen. E solo perché gli devo un favore."
"t32758_s67514_1_kuno_z_ryc_Nd68","Ascolta le mie parole, Henry: meglio dovere a qualcuno un carro d'argento, che non un favore."
"t32758_s67514_1_kuno_z_ryc_Zeo8","E tu cosa saresti? Una guida o una spia?"
"t32762_s67523_0_p_johanka__3lZk","Non so cosa dire. Ho paura che rideranno di me!"
"t32762_s67523_0_p_johanka__VqUU","Henry, sono preoccupata... Non ho mai parlato in pubblico prima d'ora."
"t32763_s67524_0_p_henry_he_45GP","Lo farei volentieri, ma la Vergine Maria non ha scelto me... Ricordi?"
"t32763_s67524_0_p_henry_he_jecX","E io sarò al tuo fianco."
"t32763_s67524_0_p_henry_he_MwnB","E quando li avrai conquistati, potrai passare all'argomento importante."
"t32763_s67524_0_p_henry_he_RzNP","Cerca di catturare da subito la loro attenzione. Per esempio, raccontando l'apparizione della Vergine Maria. Sarà perfetto."
"t32763_s67524_0_p_henry_he_Tkhc","Un gioco da ragazzi!"
"t32763_s67524_0_p_henry_he_U4lo","Non temere, puoi farcela."
"t32763_s67524_0_p_henry_he_VCck","Non preoccuparti. Le persone sono attratte dal soprannaturale. Penderanno dalle tue labbra."
"t32763_s67524_0_p_henry_he_xgTk","La gente crede a qualunque cosa, te l'assicuro."
"t32763_s67524_0_p_johanka__J2nk","Nulla di più semplice, già..."
"t32763_s67524_0_p_johanka__mXen","Va bene. Grazie, Henry."
"t32763_s67524_0_p_johanka__uA0y","Per te, forse... Perché non parli tu, se è tanto semplice?"
"t32763_s67524_0_ui","Puoi farcela. Ti aiuterò io."
"t32763_s67526_1_p_henry_he_AWDw","Pensa a Matthias. Vuoi che stia bene, giusto?"
"t32763_s67526_1_p_henry_he_HljE","Non aver paura, ce la farai. Se non ti ritenesse all'altezza, Nostra Signora non avrebbe scelto te, ti pare?"
"t32763_s67526_1_p_henry_he_YJEo","Ben detto! Ora non perdiamo altro tempo e andiamo a stupirli!"
"t32763_s67526_1_p_johanka__edSZ","Forse hai ragione. Ma questo non mi agevola il compito."
"t32763_s67526_1_p_johanka__iE6C","Certo... Se non la deluderò, lei lo aiuterà nella guarigione."
"t32763_s67526_1_ui","Ti guiderà la Vergine Maria."
"t32763_s67527_2_p_henry_he_Ihkf","Ti è apparsa la Vergine Maria! È un privilegio per pochi!"
"t32763_s67527_2_p_henry_he_ouFF","Per l'amor del cielo, Johanka, su con il morale!"
"t32763_s67527_2_p_henry_he_v1ph","Basta con queste patetiche scuse!"
"t32763_s67527_2_p_henry_he_XLpY","Smettila di piagnucolare come una fanciulletta e parla a quelle persone!"
"t32763_s67527_2_p_johanka__Dhfc","Come osi? Ti faccio vedere io!"
"t32763_s67527_2_p_johanka__hco4","Non mi assillare! Non sei d'aiuto!"
"t32763_s67527_2_ui","Fatti forza!"
"t32764_s67525_0_p_johanka__Yi6J","Va bene, è il momento..."
"t32764_s67525_0_ui","La Vergine Maria."
"t32771_s67537_0_henry_1_4HfM","Beh... È un miracolo che m'abbia scelto, dopo che ho perso la sua spada a Skalica."
"t32771_s67537_0_henry_2_Z1Vg","Ma uno come me non poteva desiderare di meglio."
"t32771_s67537_0_henry_3_xt4b","Avevo perso tutto, e lui mi ha offerto una seconda possibilità. Ho trovato una nuova casa, se capisci cosa intendo."
"t32771_s67537_0_johanka_0_htUS","Allora? Com'è essere al servizio di ser Radzig?"
"t32771_s67537_0_johanka_4_ZdUe","Sì, certo."
"t32775_s67541_0_henry_1_HLBq","Sì... Non preoccuparti, anche tu la troverai, prima o poi."
"t32775_s67541_0_johanka_0_ujo1","Sono lieta che tutto proceda bene con ser Radzig. Che tu abbia trovato la tua strada e che..."
"t32775_s67541_0_johanka_2_qmT5","Lo spero."
"t32776_s67542_0_henry_15_mMMW","Metterò una buona parola con ser Radzig, se ne avrò l'opportunità."
"t32776_s67542_0_johanka_6_Q9bj","Non credi che ser Radzig vorrà ricostruire il castello?"
"t32777_s67543_0_p_henry_he_H0lu","Probabile. E se non ser Radzig, ci penserà qualcun altro. Sono convinto che la gente tornerà, prima o poi, quantomeno per l'argento."
"t32777_s67543_0_p_henry_he_hF2l","Non saprei. È stata rasa al suolo, non è rimasto molto..."
"t32777_s67543_0_p_henry_he_YR9I","Sono certo che si riprenderà e che un giorno avrete una casa tutta vostra."
"t32777_s67543_0_p_johanka__5zLz","Vorrei fosse tutto come prima. Mi piacerebbe gestire una piccola tenuta, magari con Matthias..."
"t32777_s67543_0_p_johanka__JQIo","Secondo te faremo mai ritorno a Skalica?"
"t32777_s67543_0_p_johanka__UhdV","Giusto. Io vorrei tornare, un giorno..."
"t32777_s67543_0_p_johanka__V78b","Sul serio? Sarebbe magnifico. Grazie, Henry."
"t32777_s67543_0_p_johanka__Yd7z","Vero, ma quando sarà tutto finito e la provincia tornerà a essere un posto sicuro..."
"t32779_s67546_0_kubajs_0_2R5H","Accidenti, d'accordo! Intesi! Te lo dirò!"
"t32779_s67547_1_kubajs_0_9sVK","Mi hai sentito? Ti dirò tutto!"
"t32779_s67548_2_kubajs_0_ULIB","Va bene, hai vinto. Ti racconterò ogni cosa."
"t32779_s67549_3_kubajs_0_6j9X","Parlerò. Vuoterò il sacco."
"t32781_s67564_0_ptacek_1_qCaj","No, no... Un uccello è entrato dalla..."
"t32781_s67564_0_ptacek_3_TGKn","Aaaaaah!"
"t32781_s67564_0_reznik_rat_edyM","Ah, lo sapevo! Non mi scappi, depravato!"
"t32781_s67564_0_reznik_rat_MZEw","Il solo uccello qui è il tuo! E volerà dritto in strada, da dove è venuto!"
"t32782_s67566_1_hagenuv_po_mDLQ","Signore Gesù, accogliete in grembo questo nobile uomo e fatene un martire in vostro nome."
"t32782_s67567_2_hagenuv_po_Qe52","Possano le anime di tutti i santi intercedere per lui."
"t32782_s67568_3_hagenuv_po_9IFG","Dio amorevole, prego per il mio caro fratello scomparso e vi supplico di accogliere la sua anima nel vostro regno."
"t32782_s67569_4_hagenuv_po_0eas","Dio amorevole, accogliete l'anima di Hagen Zul nella vostra dimora, come egli vi schiuse le porte della propria."
"t32782_s67570_5_hagenuv_po_IbfW","Addio, amico carissimo. Mai più ci incontreremo in questo mondo. Possa Dio concederti pace."
"t32783_s69437_0_napravnik__Kpzo","Al diavolo."
"t32783_s69437_0_napravnik__TEQ4","Non dirmi che quegli idioti si sono fatti...?"
"t32783_s69437_0_p_henry_he_5fK4","Ho trovato questo documento nei boschi vicino Sasau."
"t32783_s69437_0_p_henry_he_hzsm","Attenzione, è leggermente insanguinato..."
"t32783_s69437_0_p_napravni_pTss","E ti sei imbattuto in qualche cumano?"
"t32783_s69437_0_ui","Il documento del soldato morto."
"t32784_s67573_0_p_lokator__tY0J","Non possiamo lavorare al buio!"
"t32785_s67574_0_ui","Pozione del sangue fasullo"
"t32785_s67578_1_ui","Pozione del sangue fasullo"
"t32786_s67575_0_ui","Pozione del sangue fasullo"
"t32787_s67576_0_ui","Pozione del sangue fasullo"
"t32788_s67580_0_ui","Non ho sufficiente denaro."
"t32788_s67581_1_ui","(Indietro)"
"t33491_s68937_0_jan_brtnik_3Vpu","Già, l'alcool non ti tradisce mai. Ah ah ah!"
"t33491_s68937_0_jan_brtnik_HxvQ","Dove sono le fanciulle che abbiamo valorosamente salvato?"
"t33491_s68937_0_kuno_z_ryc_htQQ","Ben fatto, ragazzi."
"t33491_s68937_0_kuno_z_ryc_KzeH","Allora agguantiamo i boccali e diamoci dentro. Ce ne vorrà, prima di finire il lavoro!"
"t33491_s68937_0_petr_brtni_tT2r","Maledette ingrate! Per lo meno l'alcool non ci ha abbandonati. Eh eh eh!"
"t33491_s68937_0_stepan_let_hxEy","Se la sono svignata alla vista dei vostri brutti musi. Non posso biasimarle."
"t33492_s68938_0_henry_0_AV5Q","Di chi è il cane qui in giro? Ha un'aria familiare."
"t33492_s68938_0_henry_4_MQdu","Giusto! Quando sono tornato a seppellire i miei genitori, stava vegliando il corpo del padrone."
"t33492_s68938_0_henry_5_B3uA","Un cane fedele... Cosa ci fa qui?"
"t33492_s68938_0_p_tereza_t_MjwD","Non te lo ricordi?"
"t33492_s68938_0_tereza_3_Tejt","È Mutt, il cane del macellaio di Skalica."
"t33492_s68938_0_tereza_6_C5Du","Quando ti abbiamo portato qui, abbiamo preso anche Mutt. Da allora è rimasto al mulino."
"t33492_s68938_0_ui","Di chi è il cane che si aggira in zona?"
"t33492_s68954_1_henry_0_451a","Sono venuto per il cane."
"t33492_s68954_1_henry_1_S2AV","Voglio dargli una possibilità."
"t33492_s68954_1_p_tereza_t_qgkP","Grazie. Scommetto che sarà un ottimo amico."
"t33492_s68954_1_ui","Voglio quel cane."
"t33492_s74058_2_henry_0_dcAr","Voglio portare Mutt di nuovo in viaggio con me."
"t33492_s74058_2_ui","Sono venuto per Mutt."
"t33493_s68939_0_henry_0_EHvC","Come sta?"
"t33493_s68939_0_p_henry_he_XEEd","Quindi non morirà di fame..."
"t33493_s68939_0_tereza_1_XQIm","Molto meglio, adesso."
"t33493_s68939_0_tereza_2_qPvj","Quando lo zio è distratto, gli allungo sempre qualcosa da mangiare."
"t33493_s68939_0_ui","Come sta?"
"t33493_s68941_1_henry_0_JJnL","Ti obbedisce?"
"t33493_s68941_1_henry_4_MCIZ","Ah! È viziato, insomma..."
"t33493_s68941_1_p_tereza_t_KzFC","No! Conosce ancora pochi comandi, ma è bravissimo a mendicare i bocconi di carne!"
"t33493_s68941_1_p_tereza_t_ZwO4","A me? Non molto."
"t33493_s68941_1_tereza_3_ccpt","Ha un carattere forte, e io manco di rigidità."
"t33493_s68941_2_ui","È obbediente?"
"t33493_s68942_2_henry_0_xq1q","Da quanto vive qui con voi?"
"t33493_s68942_2_tereza_1_F3Cs","Più o meno da quando siamo arrivati."
"t33493_s68942_2_tereza_2_9mdj","Di tanto in tanto sparisce, ma torna sempre a casa."
"t33493_s68942_2_tereza_3_85U9","A volte resta fuori tutto il giorno."
"t33493_s68942_2_tereza_4_xBUN","Gli piace andarsene in giro."
"t33493_s68942_3_ui","È qui da molto tempo?"
"t33493_s68945_3_p_henry_he_so4b","Quindi se la passa piuttosto bene?"
"t33493_s68945_3_p_tereza_t_O3T9","Sì..."
"t33493_s68945_3_tereza_4_RMEx","Io lo terrei qui, ma... mi ricorda troppo Tinker, sai?"
"t33493_s68945_3_tereza_5_CyJ0","E sto cercando di dimenticare Skalica."
"t33493_s68945_3_tereza_6_vqFp","Quindi ho pensato che potresti prenderlo con te..."
"t33493_s69006_1_henry_0_ZD7X","Il mugnaio cos'ha da dire al riguardo?"
"t33493_s69006_1_henry_3_z5Ne","Come sarebbe?"
"t33493_s69006_1_henry_5_aX04","Gesù..."
"t33493_s69006_1_henry_8_Qm9S","Posso parlare con lui, se credi."
"t33493_s69006_1_p_tereza_t_pnvm","Non lo sopporta."
"t33493_s69006_1_tereza_4_t8Ga","Ogni volta che lo vede, comincia a gridare, l'accusa di essere un peso inutile e minaccia di scuoiarlo."
"t33493_s69006_1_tereza_6_H5av","Non si è intenerito neanche quando Mutt ha portato una lepre dai boschi."
"t33493_s69006_1_tereza_7_LjBF","È stato ben lieto di mangiarla, ma non ha cambiato idea."
"t33493_s69006_1_tereza_9_0abP","Sarebbe una perdita di tempo."
"t33493_s69006_1_ui","Cosa ne pensa il mugnaio?"
"t33496_s68946_0_henry_0_LnEH","Con me?"
"t33496_s68946_0_p_henry_he_w5th","Ma non abbiamo mai avuto cani alla forgia. Non ci servivano..."
"t33496_s68946_0_p_tereza_t_4DB2","Suvvia, lui non ha nessuno."
"t33496_s68946_0_tereza_1_4z7X","A parer mio, siete fatti per stare insieme."
"t33496_s68946_0_tereza_2_2QYg","È un animale splendido e adorabile. E io sarei felice di affidarlo a te."
"t33497_s68947_0_henry_0_CFHq","E sia, come vuoi. Mi terrà compagnia durante i miei viaggi."
"t33497_s68947_0_p_tereza_t_Dx24","Grazie, Henry."
"t33497_s68947_0_tereza_3_bAXp","Va' a prenderlo, dunque."
"t33497_s68947_0_tereza_4_wmu3","Sta seguendo qualche pista nei paraggi."
"t33497_s68947_0_ui","Sì, lo prenderò con me."
"t33497_s68948_1_henry_0_eY7K","Non lo so..."
"t33497_s68948_1_p_tereza_t_lRj8","Oh, andiamo..."
"t33497_s68948_1_ui","Devo rifletterci."
"t33497_s68949_2_henry_0_r0nz","Non può viaggiare con me. Sarebbe troppo rischioso. Il pericolo si annida ovunque, oggigiorno."
"t33497_s68949_2_p_henry_he_VEIq","No, no. Per ora deve restare qui."
"t33497_s68949_2_p_tereza_t_D2PT","Oh, d'accordo. Come preferisci!"
"t33497_s68949_2_p_tereza_t_l1ju","È un cane molto sveglio. Non gli accadrà nulla."
"t33497_s68949_2_ui","No, non posso."
"t33501_s68956_0_konfrontac_eO4P","Hai commesso un crimine! Ti sembra un atto cristiano aggredire il prossimo? Pagherai per questo!"
"t33501_s68959_1_konfrontac_YRNR","Hai infranto la legge! Perché nuocere a una povera creatura che mai ti ha recato offesa?"
"t33501_s68960_2_konfrontac_1VRW","Gesù mio, ragazza! Trascini in giro un cadavere? Dovrai risponderne alle autorità."
"t33501_s68965_4_konfrontac_PpSL","Folle omicida! Hai ucciso qualcuno!"
"t33501_s69007_4_konfrontac_Zmrd","Basta! Credi di poter frugare tra i beni altrui e andartene come se nulla fosse?!"
"t33501_s69014_6_konfrontac_8l3E","Hai colpito qualcuno. Preparati a subirne le conseguenze!"
"t33501_s69015_7_konfrontac_CD6w","Basta! Conosci le regole e sai dov'è proibito andare! Ora ti sistemo io!"
"t33501_s69016_8_konfrontac_nhcn","Sei impazzita, fanciulla? Brandire armi è contro la legge."
"t33502_s68958_1_konfrontac_D7iX","E non è il tuo unico crimine!"
"t33503_s68962_0_tereza_0_abwp","Cosa? Ma io..."
"t33503_s68962_0_tereza_1_ch6r","Qual è il problema?"
"t33504_s68963_0_konfrontac_wp0F","Non fare la santarellina con me. Sappiamo entrambi che stavi rubando!"
"t33504_s69013_1_konfrontac_GZvv","Sei una ladra! Non tentare di negarlo!"
"t33505_s68966_0_konfrontac_VkRD","Pagherai quest'affronto con la vita!"
"t33506_s68968_0_p_konfront_VmLj","Ma che diamine...?! Stai rubando argento dalle miniere reali! Un intero sacco!"
"t33506_s69030_9_konfrontac_h8js","Hai infranto la legge! Non possiamo tollerare simili nefandezze!"
"t33506_s70914_1_konfrontac_PTDo","Le miniere non sono posto per te, sguattera del mulino! Siete solo una manica di lestofanti. Sparisci!"
"t33506_s70915_2_konfrontac_BWc1","E va bene, se proprio devo usare le cattive..."
"t33506_s70915_2_konfrontac_yXaM","Non mi hai sentito la prima volta?! Questo non è posto per te!"
"t33506_s74618_1_konfrontac_FHcm","Buon Dio, aizzi il tuo cane contro la gente! Ma la pagherai, e con te quella bestia!"
"t33507_s68975_1_konfrontac_GiF4","Dovrai pagare un'ammenda, o ti trascinerò da tuo padre e farai i conti con lui. Sei folle se ti credi al di sopra della legge!"
"t33508_s68974_0_konfrontac_Oklb","Non sperare di cavartela! Ora vieni con me, vedremo cos'ha da dire il mugnaio sul comportamento di sua figlia!"
"t33508_s69008_1_konfrontac_XjdR","Tuo padre ti scuoierà viva per questa scelleratezza. Avanti, andiamo da lui, e non voglio sentire scuse."
"t33508_s69009_2_konfrontac_wEWu","Fosse per me, ti sbatterei in cella, ma vedremo cosa ne pensa tuo padre!"
"t33509_s68977_0_ui","Paga."
"t33510_s68978_0_ui","Pagherò."
"t33510_s68984_1_tereza_0_0eT5","Non posso pagare l'ammenda..."
"t33510_s68984_1_ui","Non ho sufficiente denaro."
"t33510_s68986_2_ui","Possiamo andare."
"t33510_s68991_3_tereza_0_C1su","Non vedo altra soluzione. Possiamo andare."
"t33510_s68993_4_ui","Non possiamo trovare un accordo?"
"t33510_s68997_5_tereza_0_AJJG","Mi dispiace. Giuro che andrò in chiesa a dire cento Padre nostro. Non potremmo lasciar correre?"
"t33510_s68997_5_ui","Mi spiace molto."
"t33510_s69000_6_tereza_0_Bv7X","No, mi rifiuto! E se non mi lascerai andare, dirò a tutte le ragazze del villaggio che non ti lavi e puzzi come un cumulo di sterco!"
"t33510_s69003_7_ui","Fuggi."
"t33510_s69017_3_ui","Non lo farò più."
"t33510_s69018_4_ui","Non lo farò più."
"t33510_s69019_5_ui","Non lo farò più."
"t33510_s69020_6_ui","Non lo farò più."
"t33510_s69021_7_ui","Non potrei solo confessarmi in chiesa?"
"t33510_s69022_8_ui","Non potrei solo confessarmi in chiesa?"
"t33510_s69023_9_ui","Non potrei solo confessarmi in chiesa?"
"t33510_s69024_10_ui","Non potrei solo confessarmi in chiesa?"
"t33510_s69025_11_ui","Sono pronta a lottare!"
"t33510_s69026_12_ui","Sono pronta a lottare!"
"t33510_s69027_13_ui","Sono pronta a lottare!"
"t33510_s69028_14_ui","Sono pronta a lottare!"
"t33511_s68979_0_tereza_0_E3mx","D'accordo, pagherò l'ammenda."
"t33511_s69010_1_tereza_0_CGU2","Un'ammenda? D'accordo."
"t33511_s69011_2_tereza_0_Vlei","Se così dev'essere, pagherò."
"t33512_s68980_0_konfrontac_JEck","Siamo d'accordo, dunque. È tutto risolto. Ma prometti di non farlo più!"
"t33512_s68980_0_konfrontac_rsMC","Silenzio! Hai commesso un crimine contro il sovrano!"
"t33512_s68980_0_konfrontac_UEUC","È sufficiente. Ora puoi... Un attimo! Cos'hai in quel sacco?"
"t33512_s68980_0_p_konfront_UEpk","È pieno d'argento! Stai rubando l'argento del re!"
"t33512_s68980_0_tereza_4_HA6t","No, no! Non è come sembra!"
"t33513_s68981_0_konfrontac_30f5","E io mi terrò tutto il bottino trafugato..."
"t33513_s69012_1_konfrontac_GemE","Mi limiterò a perquisirti, e terrò per me tutta la refurtiva."
"t33513_s69985_2_konfrontac_KRW5","Devo solo perquisirti e... Questo cos'è? Cristo santo, stai rubando argento dalle miniere! È un crimine contro il re, che ti porterà dritta alla forca! Andiamo!"
"t33515_s68985_0_konfrontac_xZFy","Se non puoi pagare, dovremo risolvere la questione con altri mezzi."
"t33518_s68992_0_konfrontac_kIMm","Vieni, avanti... Tuo padre ti darà una lezione per aver disonorato la famiglia!"
"t33519_s68994_0_tereza_0_zYHD","Giuro che non accadrà più, il Signore mi è testimone!"
"t33519_s68996_1_konfrontac_4do8","Incidente un corno! Niente affatto!"
"t33519_s68996_1_tereza_0_LkqN","Sakra! Io... Io non volevo. È stato... ehm... un incidente!"
"t33520_s68995_0_konfrontac_ejoa","Bene, ma ricorda che è peccato pronunciare il nome di Dio invano!"
"t33521_s68998_0_konfrontac_UsYU","D'accordo... Ma ricorda di fare penitenza come si conviene!"
"t33521_s68999_1_konfrontac_rQgS","Sono solo vuote promesse. Non sperare di cavartela così!"
"t33522_s69001_0_konfrontac_k0Qb","Ma non puoi... Non è vero... Ah, sakra! D'accordo, non voglio rovinare la mia reputazione."
"t33522_s69002_1_konfrontac_bSmL","Mi stai minacciando? Comincio a perdere la pazienza, sguattera!"
"t33530_s69033_0_henry_1_jGPT","Eccoli."
"t33530_s69033_0_henry_3_idWC","Oh, bene. Perché lo chiedi?"
"t33530_s69033_0_tereza_0_LiUW","Henry, che mi dici dei chiodi?"
"t33530_s69033_0_tereza_2_LzKE","Grazie. Come sta Bianca?"
"t33530_s69033_0_tereza_4_asSM","Semplice curiosità. Andrai al ballo, stasera?"
"t33530_s69033_0_ui","Hai ritirato i chiodi?"
"t33531_s69034_0_henry_1_dXnd","Nulla di grave. Ma ti chiedo scusa, ho esagerato."
"t33531_s69034_0_henry_3_djJQ","Visto che lavora anche lui al mulino, pensavo..."
"t33531_s69034_0_tereza_0_YC6f","Ho saputo dei tuoi screzi con Zbyshek e il tedesco."
"t33531_s69034_0_tereza_2_VbT0","Non devi scusarti. Spero che quell'idiota di Zbyshek abbia avuto la lezione che merita. Non lo sopporto."
"t33531_s69034_0_tereza_4_8Iqw","Beh, pensavi male. È un porco. Comunque, non voglio trattenerti oltre. Sarà meglio che vada. Quella spada è magnifica."
"t33531_s69035_1_tereza_0_kCoN","Magari ci incontreremo lì. Comunque, non voglio trattenerti oltre. Sarà meglio che vada. Quella spada è magnifica."
"t33535_s69039_0_blanka_0_fxRM","Ebbene, quel nido, Tess?"
"t33535_s69039_0_blanka_1_Yvai","O preferisci proseguire?"
"t33535_s69040_1_p_blanka_b_8khx","Cosa potrebbe nascondere quel nido..."
"t33535_s69041_2_blanka_0_mTex","Svelta, prima che torni la gazza."
"t33539_s69047_0_blanka_6_iwIT","E Zbyshek?"
"t33539_s69047_0_blanka_8_iDhd","Uhm, ti capisco. E tuo padre non vi darebbe mai la sua benedizione..."
"t33539_s69047_0_blanka_9_169R","L'ho sentito ciarlare, tempo fa. Dopo essersi scolato qualche pinta di troppo, ha promesso di trovarti il marito più ricco della regione."
"t33539_s69047_0_p_tereza_t_jAKs","Oh, papà! Spero fosse la birra a parlare..."
"t33539_s69047_0_tereza_5_bAPb","Semplice a dirsi, quando lavori in una taverna che pullula di avventori da mane a sera. Al mulino, io non vedo altro che sacchi di farina..."
"t33539_s69047_0_tereza_7_8BOt","Zbyshek?! Preferirei sul serio un sacco di farina!"
"t33539_s69047_0_ui","Ancora Henry!"
"t33539_s69048_1_blanka_1_GJ28","Ho quasi tutto a eccezione della belladonna, ma conosco una radura ricolma di piante sopraffine."
"t33539_s69048_1_blanka_6_jqdp","Così dicono. Ma è stato Blaha a lanciare l'allarme, e quel vecchio è sempre ubriaco. Eppure, non me la sento di andare da sola."
"t33539_s69048_1_p_tereza_t_Hzo5","Un lupo? Qui?"
"t33539_s69048_1_p_tereza_t_oRAg","Ehm... Grazie."
"t33539_s69048_1_tereza_0_LCdH","Quali erbe ti servono?"
"t33539_s69048_1_ui","Quali erbe ti servono?"
"t33539_s69049_2_blanka_10_Udnq","E una volta recuperato l'arco, raggiungimi sul ponte vicino al lago, intesi?"
"t33539_s69049_2_blanka_2_XEWG","Dovrai prenderlo tu. In fondo, io non so usarlo, mentre Stibor ti ha insegnato, giusto?"
"t33539_s69049_2_p_tereza_t_n4zf","Forse le smancerie funzionano con Henry, ma io..."
"t33539_s69049_2_tereza_0_MX7o","In breve, conti di chiedere l'arco ad Adam e vuoi che ti accompagni nei boschi a raccogliere belladonna?"
"t33539_s69049_2_ui","Allora, ricapitolando..."
"t33539_s70037_2_ui","Perché non vai da sola?"
"t33541_s73652_6_henry_0_Ykl9","Diamine, sto sudando come un maiale."
"t33541_s73653_7_henry_0_HisG","Eh... Ah! Prendi questo!"
"t33542_s69054_0_ui","Oh, d'accordo."
"t33542_s69055_1_henry_0_uqxv","Oh, ma pensa che coincidenza!"
"t33542_s69055_1_p_strazny__iv7i","Pidocchioso!"
"t33542_s69055_1_strazny_u__xAue","Devono aver atteso che mi allontanassi un istante."
"t33542_s69055_1_ui","Una coincidenza interessante."
"t33544_s69058_0_p_zraneny__ozgw","Utolsó cafka… ez kurvára fáj!"
"t33544_s69059_1_p_zraneny__ilZs","A szarba, csak nem itt vérzek el!"
"t33544_s69060_2_p_zraneny__b7hh","A picsába, nekem annyi!"
"t33545_s69061_0_p_kumansky_5dlX","Egy genyó vagy!"
"t33545_s69061_0_p_kumansky_6IBQ","Az enyém a zsoldja, ha feldobja a talpát."
"t33545_s69061_0_p_kumansky_6rNV","Mi van? Már nem lesz rá szüksége. Megvárjuk míg kinyiffan, oszt lenyúljuk."
"t33545_s69061_0_p_kumansky_YTEb","Hé, Alajosnak annyi!"
"t33546_s69064_0_p_vasek_po_q9rD","Non è stato così difficile, vero? D'accordo, partirò immediatamente, mastro balivo..."
"t33546_s69065_1_vasek_podk_UIXD","Scordatelo. Se non vuoi tenerti l'idiota che hai ora, paga un prezzo decente."
"t33548_s69067_0_p_kuman_u__ysQo","Itt ezt kiseperjük! Előbb kifüstöljük a geciket, aztán megpakoljuk a zsebünket ezüsttel!"
"t33548_s69068_1_p_kuman_u__j8da","Mi van ott bent? Hogy néz ki?"
"t33548_s69069_2_p_kuman_u__DI0A","Hé, emberek! Mi tart ennyi ideig? "
"t33549_s69071_0_p_kuman_u__k9Zm","Emeld a segged! Ha ideér a többi, nem rabolunk  többet!"
"t33549_s69072_1_p_kuman_u__tWkh","Kibaszott bányászok, simán nyírjátok ki őket!"
"t33549_s69073_2_p_kuman_u__90M9","Na gyerünk már, a picsába!"
"t33550_s69074_0_p_henry_he_t5SW","Kuno vorrà esserne informato."
"t33551_s69076_1_henry_1_S6Gf","Esatto."
"t33551_s69076_1_henry_3_HbdZ","Potremmo coglierli di sorpresa e ripagarli come meritano, non credete?"
"t33551_s69076_1_kuno_z_ryc_14ns","A est della fattoria dov'eravamo poco prima?"
"t33551_s69076_1_kuno_z_ryc_7SGL","Ormai saranno già lontani, e con loro il bottino..."
"t33551_s69076_1_kuno_z_ryc_va2T","Allora è già tardi."
"t33551_s69076_1_kuno_z_ryc_wQeV","Non staranno certo seduti ad aspettare il nostro arrivo, credimi."
"t33553_s69078_0_mlynar_ska_bR80","Dannazione, ormai non ci resta che pregare."
"t33553_s69078_0_p_mlynar_s_mIrh","Non avremo mai quell'argento, ora che ti sei fatta scoprire!"
"t33553_s69078_0_p_mlynar_s_T5gv","Cristo, non ci voleva..."
"t33553_s69078_0_p_mlynar_s_wlMQ","Se non altro, non ti è accaduto nulla. Quando ti ho vista arrivare con le autorità, ho temuto il peggio."
"t33553_s69078_0_p_mlynar_s_YFaN","Oh, è inutile piangere sul latte versato."
"t33553_s69078_0_tereza_4_wEl2","Mi spiace, abbiamo fatto il possibile."
"t33553_s69078_0_tereza_9_bmfM","Per fortuna, non hanno scoperto niente... Ma potrebbe ancora accadere."
"t33558_s69089_0_tereza_0_sX39","Ho qualcosa per te."
"t33559_s69090_0_henry_2_Rhhl","Ehm... Sono grimaldelli. Non mi servono certo per aprire le mie, di serrature."
"t33559_s69090_0_p_tereza_t_QhRf","È stato zio Peshek a darmeli. Mi raccomando, non andare a ficcanasare in giro!"
"t33559_s69090_0_tereza_3_Of3R","Beh, almeno non farti beccare. E se dovesse accadere, non li hai avuti da me!"
"t33559_s69091_1_henry_1_twrz","Puoi dirlo. Grazie!"
"t33559_s69091_1_tereza_0_tnCn","So che è il tuo preferito."
"t33559_s69092_2_henry_1_udW0","Grazie."
"t33559_s69092_2_tereza_0_OAFO","Spero tu non ne abbia mai bisogno, ma ad ogni buon conto..."
"t33562_s69101_0_kuno_z_ryc_yXp6","Ehi!"
"t33563_s69101_0_p_kuno_z_r_4JMo","A me, ora!"
"t33564_s69102_0_kuno_z_ryc_1BNg","Cogliamoli di sorpresa e sistemiamoli a dovere!"
"t33564_s69102_0_kuno_z_ryc_h9i2","Ascoltate! Henry ha rintracciato i bastardi dell'assalito alla fattoria."
"t33564_s69102_0_kuno_z_ryc_JHLV","Si stanno spartendo il bottino non lontano da qui."
"t33564_s69102_0_p_kuno_z_r_xmSq","Andiamo!"
"t33565_s69104_0_ambroz_1_lmsp","Sì? Posso fare qualcosa per te?"
"t33565_s69104_0_ambroz_11_TQD8","No, infatti. Partirò non appena il cavallo sarà stato ferrato e avranno agganciato il carro."
"t33565_s69104_0_henry_0_8auD","Guarda guarda, il buon vecchio Ambrose!"
"t33565_s69104_0_henry_2_TIGE","Ho sentito che stai per partire per Kuttenberg."
"t33565_s69104_0_p_ambroz_a_1aby","Devo recarmi ad acquistare del lino di prima scelta, broccati e varie minuterie."
"t33565_s69104_0_p_ambroz_a_i8bH","Esatto. Ser Sebastian vom Berg ha ordinato delle nuove vesti e desidera il meglio."
"t33565_s69104_0_p_ambroz_a_QU6f","Ho con me seicento groschen per pagare tutto quanto. Confezionerò le vesti più sfarzose mai viste!"
"t33565_s69104_0_p_henry_he_r6BX","Oh, capisco. Ser Sebastian non è persona che gradisca essere delusa."
"t33565_s69104_0_ui","Guarda guarda, il buon vecchio Ambrose!"
"t33566_s69106_0_p_henry_he_x89a","Dannazione, serviranno almeno milletrecento groschen per ubriacarlo e avere qualcosa da scommettere."
"t33567_s69107_0_ui","Dovremmo proprio farci un bicchiere, tu e io!"
"t33567_s69114_1_ui","Dovremmo proprio farci un bicchiere, tu e io!"
"t33567_s74410_2_p_ambroz_a_hKNg","Lasciami in pace, giovane. Devo escogitare il modo di uscirne. Ci faremo un bicchiere al mio ritorno da Kuttenberg."
"t33567_s74410_2_p_ambroz_a_IHzH","E se tornassi a casa per prenderne altri, mia moglie penserebbe che li ho persi al gioco, che il diavolo la porti!"
"t33567_s74410_2_p_ambroz_a_NEv4","Dovrai farlo per forza. Un ladruncolo mi ha portato via tutto!"
"t33567_s74410_2_p_henry_he_gSR1","Ci facciamo un bicchiere insieme? Posso pagare io."
"t33567_s74410_2_p_henry_he_LDvb","Cosa farai, allora?"
"t33567_s74410_2_ui","Dovremmo proprio farci un bicchiere, tu e io!"
"t33569_s69113_0_henry_1_hS63","Facciamoci un bicchiere insieme, ti va?"
"t33569_s69113_0_p_ambroz_a_zmTm","Ben lieto... se pagherai tu!"
"t33569_s69113_0_p_henry_he_EEfh","Eh... Torno subito."
"t33569_s69114_1_henry_2_1nKO","Facciamoci un bicchiere mentre aspetti, ti va? Offro io!"
"t33571_s69116_0_ambroz_0_poU9","Gentile da parte tua."
"t33573_s69119_0_p_henry_he_wutP","Giochiamo, dunque. Scommetto..."
"t33573_s69119_0_ui","Giochiamo, dunque. Scommetto..."
"t33573_s69125_1_p_ambroz_a_hA4z","Diamine! Non avrei dovuto giocare con te."
"t33573_s69125_1_p_ambroz_a_PQrk","No, per oggi ho finito di giocare. La fortuna non mi arride."
"t33573_s69125_1_p_henry_he_uAKG","Ah, non ti è costato molto, vero? Ma la prossima mano andrà meglio."
"t33573_s73599_2_p_ambroz_a_pTqk","Prima mi convinci a giocare, e poi ti chiami fuori?! Vai a sprecare il tempo di qualcun altro!"
"t33574_s69120_0_ambroz_1_LzTy","È sempre un bel numero. Ci sto!"
"t33574_s69120_0_henry_0_uxnT","Dodici groschen."
"t33574_s69120_0_ui","Dodici groschen."
"t33574_s69121_1_ambroz_1_rcF2","Vuoi rendere tutto più interessante, eh? D'accordo, ma facciamo in fretta. Il viaggio mi attende."
"t33574_s69121_1_henry_0_DJl7","Trenta groschen."
"t33574_s69121_1_ui","Trenta groschen."
"t33574_s69122_2_ambroz_1_hV0a","È una discreta somma, ma oggi sento la fortuna dalla mia! Ci sto!"
"t33574_s69122_2_henry_0_bB6v","Sessanta groschen."
"t33574_s69122_2_ui","Sessanta groschen."
"t33574_s69123_3_ambroz_1_mN1U","Gesù santo, è troppo! Pensavo a una partita per passare il tempo tra amici, no?"
"t33574_s69123_3_henry_0_kUAT","Centoventi groschen!"
"t33574_s69123_3_ui","Centoventi groschen."
"t33574_s69124_4_ambroz_1_evjj","Duecentoquaranta?! Devi essere folle, ragazzo, oppure molto ricco! Nessuno punta somme così alte senza prima aver saggiato la fortuna."
"t33574_s69124_4_henry_0_jpwq","Duecentoquaranta groschen."
"t33574_s69124_4_ui","Duecentoquaranta groschen."
"t33575_s69126_0_p_henry_he_YoKy","Solo un'altra partita..."
"t33575_s69126_0_ui","Un'altra partita."
"t33575_s69130_1_ui","Ebbene, bon voyage..."
"t33575_s69135_2_p_ambroz_a_ydKI","A differenza tua, io so quando fermarmi!"
"t33575_s69135_2_p_henry_he_BJqU","Impara a perdere, coniglio!"
"t33575_s69135_2_ui","Coniglio!"
"t33576_s69127_0_ambroz_2_gHeD","Ah, davvero? Non affezionarti troppo a quei groschen, perché torneranno miei!"
"t33576_s69127_0_henry_3_R8PC","Questo è lo spirito! Scommetto..."
"t33576_s69127_0_p_henry_he_JsAU","Ti credevo un uomo tutto d'un pezzo, ma se non vuoi cogliere l'occasione di riprenderti il tuo denaro, per me va bene."
"t33576_s69128_1_p_ambroz_a_T5WE","Te l'ho detto, per oggi basta."
"t33576_s69128_1_p_henry_he_ddWy","Santo cielo, piantala di frignare e gioca da uomo!"
"t33577_s69129_0_ambroz_1_X8ga","Grazie. Abbi cura di te."
"t33577_s69129_0_henry_0_MM3J","Se non vuoi cambiare idea... Ti auguro buon viaggio e fortuna nei commerci."
"t33578_s69131_0_henry_1_jF6B","Gesù! Questi dadi sono maledetti!"
"t33578_s69131_0_p_ambroz_a_ZcS9","Ah, baggianate! I dadi non hanno nulla di strano, è tutta questione di polso!"
"t33578_s69131_0_p_henry_he_wkn4","Polso un corno! Risparmiati i consigli e gioca."
"t33578_s69131_0_ui","Dannazione, era quasi fatta!"
"t33578_s74300_1_p_ambroz_a_Gwvo","E come lo sai, se non ci sei mai stato?"
"t33578_s74300_1_p_ambroz_a_tpvZ","Sì, venite da papà, che vi vuole tanto bene! Potrei spendervi per acquistare un negozio a Kuttenberg!"
"t33578_s74300_1_p_henry_he_UoXC","Un negozio a Kuttenberg costa molto di più, no?"
"t33579_s69132_0_ambroz_5_MWsz","D'accordo, se insisti."
"t33579_s69132_0_henry_0_YmFt","Ora vedrai! Scommetto seicento groschen! Anzi... Metti sul banco tutto quel che hai e io pareggerò la somma!"
"t33579_s69132_0_p_ambroz_a_hFqi","Ti fai beffe di me? Non hai tanto denaro, e in caso di sconfitta ti chiameresti fuori."
"t33579_s69132_0_p_ambroz_a_uGL7","Ricorda, una scommessa persa è un debito d'onore."
"t33579_s69132_0_p_henry_he_kAMK","Ti sbagli! Guarda... Allora, che ne dici?"
"t33579_s69132_0_p_henry_he_Tqz0","Non temere, lo ricorderò. Hai la mia parola."
"t33579_s69132_0_ui","Giochiamoci tutto!"
"t33579_s69133_1_ambroz_1_bnUX","""Farmi questo"", dici? Ah!"
"t33579_s69133_1_ambroz_3_qAzO","Ma se preferisci così, d'accordo. Abbi cura di te."
"t33579_s69133_1_henry_0_PpBC","Ho cambiato idea. Non posso farti questo."
"t33579_s69133_1_ui","Non posso farti questo."
"t33587_s66566_2_ui","Non alzerò un dito per un ceffo come te!"
"t33587_s69152_0_ui","Posso fasciarti."
"t33588_s69153_0_krejcova_s_KPcd","Ebbene, com'è andata con mio marito?"
"t33588_s69153_0_ui","Ho incontrato tuo marito."
"t33590_s69160_0_p_ambroz_a_4unw","A volte si vince, a volte si perde. Capita. Ma il vero piacere è giocare..."
"t33590_s69160_0_p_ambroz_a_SyZH","Eh eh! Aspetta che mostri alla gente di Kuttenberg come lancia i dadi Ambrose!"
"t33590_s69160_0_p_henry_he_IpyP","Devi smettere, Ambrose. Per il bene tuo e di tua moglie."
"t33590_s69160_0_p_henry_he_khSh","Aspetta! Non era una vera scommessa. Cercavo solo di mostrarti la fallacia della tua condotta!"
"t33590_s69160_0_p_henry_he_rm4u","Ah, diamine..."
"t33590_s69160_0_p_henry_he_zXrk","Anche se oggi hai vinto, non andrà sempre così! Presto o tardi, perderai tutto!"
"t33590_s69160_0_ui","Non era una vera scommessa. Rivoglio i soldi!"
"t33590_s69161_1_ambroz_2_SDsR","Grazie per la partita, ragazzo. Abbi cura di te."
"t33590_s69161_1_p_henry_he_sgba","Sì, sì, è ora di andare."
"t33590_s69161_1_ui","È ora di andare."
"t33592_s69163_0_p_straz____EkWj","Cristo santo, quei mostri sono ovunque! Si salvi chi può!"
"t33592_s69164_1_p_straz____8ECh","Siamo fottuti... Dio mio, siamo fottuti!"
"t33592_s69165_2_p_straz____JYIs","Siamo spacciati! Maria, madre di Dio!"
"t33593_s69166_0_p_kuman_hn_fQIF","Ezt a többiek nem fogják elhinni…"
"t33593_s69166_0_p_kuman_hn_ulHL","Hehe, abba a trágyába csak beledöglöttek!"
"t33593_s69166_0_p_kuman_hn_YE4N","Az ostobák azt hitték, hogy elbújhatnak a ganéjba, hehe!"
"t33594_s69167_0_p_henry_he_ToWD","L'ho sfidato ai dadi e ho vinto tutto il suo denaro."
"t33594_s69167_0_p_krejcova_YasL","Dunque ha giocato di nuovo..."
"t33594_s69167_0_ui","Ho vinto tutti i suoi soldi."
"t33594_s69250_1_p_henry_he_Kr7k","Ebbene, ci siamo seduti a parlare, e alla fine l'ho convinto a non giocare più."
"t33594_s69250_1_p_krejcova_Ha66","Davvero? Madre di Dio, è una notizia meravigliosa! Come ci sei riuscito?"
"t33594_s74175_1_ui","L'ho fatto ubriacare e l'ho convinto."
"t33594_s74176_2_ui","È senza speranza."
"t33594_s74177_4_p_henry_he_JktR","Mi spiace, ho provato di tutto... Ho fatto il possibile... Ma è stato inutile."
"t33594_s74177_4_p_krejcova_vmGR","Oh, Henry, eri la mia ultima speranza."
"t33594_s74177_4_p_krejcova_xyRT","Non mi resta che pregare Maria Vergine e sperare in un miracolo."
"t33595_s69168_0_henry_0_JjfM","Abbiamo parlato in tutta franchezza, infine ha promesso di rinunciare al gioco. Mi ha persino consegnato i suoi dadi."
"t33595_s69168_0_ui","Ha promesso di non giocare più e mi ha consegnato i suoi dadi."
"t33595_s69174_1_henry_0_QLWB","Abbiamo parlato in tutta franchezza, infine ha promesso di rinunciare al gioco. Sembrava sincero."
"t33595_s69174_1_ui","Ha promesso di non giocare più."
"t33596_s69169_0_p_krejcova_0Jvw","Sono parole confortanti. Grazie, Henry."
"t33596_s69169_0_p_krejcova_l8CQ","Riguardo al denaro che ha perso, gli hai restituito tutto?"
"t33597_s69170_0_henry_0_V7Gv","Sì, gli ho restituito i soldi, così che possa commerciare."
"t33597_s69170_0_p_krejcova_fe2N","È meraviglioso! Grazie, Henry!"
"t33597_s69170_0_ui","Gli ho restituito tutto."
"t33597_s69171_1_krejcova_s_HlLw","Come? Dici sul serio?! E ora cosa faremo?"
"t33597_s69171_1_ui","Non gli ho restituito nulla."
"t33597_s69172_2_henry_0_BMTH","Non gli ho restituito proprio nulla. Deve imparare la lezione."
"t33597_s69173_2_krejcova_s_VMfI","Capisco... E l'altra parte del denaro?"
"t33597_s69173_2_ui","Gli ho restituito la metà."
"t33597_s69173_3_henry_0_80hE","Gli ho restituito solo la metà, in modo che non dimentichi la lezione."
"t33599_s69176_0_p_kumansky_Ku7U","Na gyerünk, fiúk! Vigyétek a zsákokat!"
"t33599_s69177_1_p_kumansky_tTdj","Ha meglátom, hogy valaki elvesz valamit a zsákokból, az halott!"
"t33599_s69178_2_p_kumansky_7UJw","Gyorsan! Szedjetek fel mindent!"
"t33601_s69180_0_p_kuman_1__NqiK","Na, mid van? Valami jó?"
"t33601_s69181_1_p_kuman_1__Vd28","A picsába, ilyen dög meleget…"
"t33601_s69182_2_p_kuman_1__TJoO","Izzadok, mint egy disznó."
"t33602_s69183_0_ui","Gli ho restituito tutto."
"t33603_s69184_0_henry_0_1HWa","Ecco qui... Volevo dargli una lezione, ma non intendo affatto crearvi problemi."
"t33603_s69184_0_ui","Ecco il denaro."
"t33603_s69185_1_henry_0_I0s3","Non lo so e non m'interessa."
"t33603_s69185_1_ui","Non è un problema mio."
"t33604_s69186_0_p_krejcova_oJbi","Dovevi restituire il denaro. L'hai giurato!"
"t33605_s69187_0_henry_1_f1SH","Io non ho promesso nulla."
"t33605_s69187_0_p_krejcova_0WIR","Tsk! Gli uomini d'oggi non conoscono più la carità!"
"t33605_s69187_0_p_krejcova_NqAN","Spero almeno che smetta, sicché la lezione valga il suo costo!"
"t33605_s69187_0_p_krejcova_Vi85","Buona giornata!"
"t33605_s69187_0_ui","Io non ho promesso nulla."
"t33605_s69188_1_henry_0_MBrP","Le parole hanno un significato, ma le scommesse comportano un debito d'onore. Nessuno può negarlo."
"t33605_s69188_1_henry_1_Hgft","In molti ci hanno visto giocare, ma nessuno sa della promessa, quindi ti consiglio di lasciar perdere."
"t33605_s69188_1_p_krejcova_AoXz","Tu... Lurida sanguisuga!"
"t33605_s69188_1_p_krejcova_Fq3P","Sparisci dalla mia vista!"
"t33605_s69188_1_ui","Non ricordo nessuna promessa."
"t33606_s69189_0_henry_0_RDLJ","Perché lo chiedi?"
"t33606_s69189_0_ui","Perché lo chiedi?"
"t33606_s69190_1_henry_0_BXVc","Ecco qui... Volevo dargli una lezione, ma non intendo affatto crearvi problemi."
"t33606_s69190_1_ui","Ecco a te. Non voglio affatto recarvi danno."
"t33607_s69191_0_henry_3_Chsf","Finalmente non devi più dormire nella stalla. E sembra che il priore abbia sganciato qualche groschen, eh?"
"t33607_s69191_0_p_henry_he_CVQZ","Mi sembra che la tua vita sia cambiata in meglio. Hai persino un tetto sopra la testa."
"t33607_s69191_0_p_johanka__9CNe","Già... Non mi lamento, ma... è complicato da spiegare. Intrighi da monastero, sai. Ti risparmio i dettagli."
"t33607_s69191_0_ui","Non dormi più in una stalla."
"t33607_s69205_1_p_henry_he_1xdH","Mi sembri preoccupata, ultimamente. E mi hai parlato di intrighi al monastero. Va tutto bene?"
"t33607_s69205_1_p_johanka__ATmE","Oh, sì, tutto a posto. Perché continui a chiederlo?"
"t33607_s69205_1_ui","Sicura di star bene?"
"t33607_s74273_2_ui","Il custode ha chiesto di te."
"t33607_s74274_3_p_henry_he_1L7l","Ho parlato con il custode. Mi chiede sempre di te..."
"t33607_s74274_3_p_henry_he_Qvby","Dovevo confrontarmi con lui su alcune questioni relative alla provincia."
"t33607_s74274_3_p_johanka__5aUw","Oh, Signore! Era proprio necessario parlargli?"
"t33607_s74274_3_p_johanka__GIGb","Ah... Giusto. Scusami."
"t33608_s69192_0_p_henry_he_QVMV","Saranno intrighi economici. È così ovunque."
"t33608_s69192_0_ui","È sempre una questione di soldi."
"t33608_s69193_1_p_henry_he_fjqY","Cosa c'è di complicato? Finalmente hanno mostrato di apprezzare i tuoi sforzi, pare."
"t33608_s69193_1_ui","Complicato?"
"t33608_s69204_2_henry_0_VbE5","E il custode? Ora ti lascia in pace?"
"t33608_s69204_2_p_johanka__0za6","Sì, sì... Non lo vedo da tempo."
"t33608_s69204_2_ui","Il custode ti sta lasciando in pace?"
"t33609_s69194_0_p_johanka__v1gq","Sì, più o meno."
"t33610_s69195_0_p_johanka__E8lM","Preferirei parlare d'altro, se non ti spiace."
"t33611_s69196_0_henry_0_dUzD","Certo, come vuoi."
"t33611_s69196_0_ui","D'accordo."
"t33611_s69197_1_p_henry_he_PMRD","Che ti prende? Stento a riconoscerti. Qualcosa non va?"
"t33611_s69197_1_ui","È successo qualcosa?"
"t33612_s69198_0_henry_2_2AcW","Certo, lo capisco. Non ti disturberò."
"t33612_s69198_0_p_johanka__gXLO","No, no... Sta accadendo tutto così in fretta. Ho bisogno di riposo."
"t33613_s69200_0_p_henry_he_Wauz","Qual è il problema?"
"t33613_s69200_0_p_johanka__dH8H","Io ero esausta per i miei mille impegni e lui era l'unico a mostrarmi affetto... e comprensione."
"t33613_s69200_0_p_johanka__r0CV","Quindi, ha fatto liberare questa stanza per me."
"t33613_s69200_0_p_johanka__rw1o","Oh, Henry... Se solo sapessi."
"t33613_s69200_0_p_johanka__tltF","Fin quando un giorno... e non solo quel giorno... mi sono concessa."
"t33613_s69200_0_p_johanka__Uh2T","Ser Sebastian... Veniva sempre qui, portando con sé doni d'ogni sorta: abiti, gioielli... Era così insistente..."
"t33614_s69201_0_p_henry_he_NhB4","Non devi sentirti in colpa, succede. Lui è un nobile e può assecondare qualunque suo desiderio. Si è approfittato di te."
"t33614_s69201_0_ui","Non è colpa tua."
"t33614_s69202_1_p_henry_he_aQO2","Non lo dirò a nessuno, te l'assicuro."
"t33614_s69202_1_p_henry_he_MJV4","Dovresti vergognarti!"
"t33614_s69202_1_p_henry_he_RpiT","Ma nessuna attenuante può giustificare il tuo gesto!"
"t33614_s69202_1_p_johanka__yk23","Sì, sono desolata. Ti prego di perdonarmi."
"t33614_s69202_1_ui","Non avresti dovuto peccare."
"t33615_s69206_0_henry_0_gBgY","Ho la sensazione che qualcosa ti affligga. Sicura di non volerne parlare? Sai che puoi dirmi tutto, vero?"
"t33615_s69206_0_ui","Con me puoi confidarti."
"t33615_s69209_1_henry_0_ncR3","Ero convinto che qualcosa ti preoccupasse. Ma se mi dici che va tutto bene, non insisterò oltre."
"t33615_s69209_1_ui","Scusa, non insisterò."
"t33616_s69208_1_p_henry_he_sS3y","Perdonami... Sono solo in pensiero per te, tutto qui."
"t33616_s69208_1_p_johanka__1iIq","Quindi, ti spiace darci un taglio?"
"t33616_s69208_1_p_johanka__a66N","Certo che sono in pensiero! Matthias è ancora allettato e la Vergine Maria mi è apparsa in sogno, nel caso l'avessi dimenticato!"
"t33616_s69208_1_p_johanka__S9d6","Non capisco perché insisti tanto. Sto bene!"
"t33616_s69208_1_p_johanka__VHgT","Beh, non serve. So cavarmela da sola."
"t33617_s69210_0_henry_0_Mvrv","Ascolta, Ambrose, ho qualcosa da dirti. Questa tua passione per i dadi..."
"t33619_s69214_0_ui","Ne riparleremo."
"t33621_s69221_0_ui","Suppongo abbiate ragione. Con permesso."
"t33622_s69222_0_henry_0_gEM0","Perdonate, signore, ho bisogno..."
"t33622_s69222_0_p_napravni_AwpB","Non ho visto Johanka, di recente, mentre tu sembri girarle attorno costantemente."
"t33622_s69222_0_p_napravni_gSgh","Qualunque sia il suo problema, voglio che sappia che sarò lieto di assisterla."
"t33622_s69222_0_p_napravni_mtFN","Dimmi, come sta? Ha forse qualche assillo che la tormenta?"
"t33622_s69222_0_p_napravni_TiZY","La questione può attendere."
"t33622_s69222_0_ui","Ho bisogno di una cosa."
"t33623_s69223_0_napravnik__01GK","Dimmi, chi è questo tale Matthias?"
"t33623_s69223_0_p_henry_he_Gg3I","Non sta affatto bene. Il lavoro con gli infermi è eccessivo, Matthias non accenna a riprendersi e soprattutto, beh... Di certo avrete saputo che..."
"t33623_s69223_0_ui","Non sta bene."
"t33623_s69226_1_p_henry_he_GKMC","È in buona salute."
"t33623_s69226_1_p_napravni_VlZu","Ne sono lieto. L'hai mai sentita menzionare il mio nome?"
"t33623_s69226_1_ui","Sta bene."
"t33623_s69234_2_p_henry_he_30g2","La Beata Vergine l'ha scelta per invitare i peccatori a pentirsi e riportarli sulla retta via."
"t33623_s69234_2_p_henry_he_nHvl","La sua novella è rivolta a tutti. Dovreste farle visita e sentirla anche voi."
"t33623_s69234_2_p_napravni_bDjz","Uhm... Lo farò senz'altro."
"t33623_s69234_2_p_napravni_wmss","Oh, capisco..."
"t33623_s69234_2_ui","La Vergine Maria l'ha scelta."
"t33623_s69235_3_henry_0_YRor","Sono spiacente, signore, ma devo prendere congedo."
"t33623_s69235_3_p_napravni_S2Kv","Oh, no, affatto! Non prima di aver risposto alla mia domanda."
"t33623_s69235_3_ui","Non ho tempo, signore."
"t33623_s69236_4_p_henry_he_Xztn","Chiedo venia, signore, ma il tempo stringe, e un impegno urgente per conto dell'etmano del re richiede la mia attenzione. Immagino capirete..."
"t33623_s69236_4_ui","Non ho tempo, signore."
"t33624_s69224_0_henry_0_SF25","È il fidanzato di Johanka, un giovane originario di Skalica."
"t33624_s69224_0_p_napravni_slXx","Fidanzato? Uhm..."
"t33624_s69224_0_p_napravni_Vzvf","Capisco... Beh, cosa avevi da dirmi, allora? Parla e sparisci."
"t33624_s69224_0_ui","Il fidanzato di Johanka."
"t33624_s69225_1_henry_0_lQKo","È un giovanotto di Skalica. È stato gravemente ferito nel corso di un assalto a Merhojed e da allora giace nell'infermeria."
"t33624_s69225_1_p_napravni_WkLP","Capisco."
"t33624_s69225_1_ui","Un giovane originario di Skalica."
"t33625_s69227_0_henry_0_XNO2","No, non vi ha mai menzionato."
"t33625_s69227_0_ui","Non l'ha mai fatto."
"t33625_s69229_1_henry_0_sYnf","Sì, vi ha menzionato una volta o due."
"t33625_s69229_1_p_napravni_K3lG","Dici il vero? E cosa ha detto?"
"t33625_s69229_1_ui","Una volta o due."
"t33626_s69228_0_henry_2_gzVZ","Glielo riferirò senz'altro."
"t33626_s69228_0_napravnik__RQqJ","E in futuro... Non è necessario che mandi te."
"t33626_s69228_0_p_napravni_BVIR","Può venire da sola, dico bene?"
"t33626_s69228_0_p_napravni_N2mQ","Bene... Ricorda di portarle i miei omaggi. E riferiscile che di qualunque cosa necessiti, sarò lieto di aiutarla come potrò."
"t33627_s69230_0_henry_0_Ubs8","Oh, le solite cose."
"t33627_s69230_0_ui","Diverse cose."
"t33627_s69231_1_henry_0_2Uta","Nient'altro che lodi."
"t33627_s69231_1_p_napravni_WdH0","Ah..."
"t33627_s69231_1_ui","Nient'altro che lodi."
"t33627_s69232_2_henry_0_Mw2g","Non saprei."
"t33627_s69232_2_napravnik__BC8I","Uhm..."
"t33627_s69232_2_ui","Non saprei dirvi."
"t33627_s69233_3_henry_0_rWMs","Nulla di piacevole, signore. In effetti, dice di non volervi vedere mai più."
"t33627_s69233_3_napravnik__XaTd","Mi auguro sia una questione urgente."
"t33627_s69233_3_p_napravni_Gcgy","Cosa avrebbe detto? Tsk!"
"t33627_s69233_3_p_napravni_o2lC","Cosa avevi da dirmi, allora? Parla e sparisci dalla mia vista."
"t33627_s69233_3_ui","Nulla di particolarmente lusinghiero."
"t33628_s69237_0_p_napravni_zhag","Se è urgente quanto dici..."
"t33628_s69238_1_p_napravni_9aE9","Sono certo che ser Radzig perdonerà un piccolo ritardo."
"t33629_s69239_0_ambroz_1_da9r","Che passi in fretta e senza incidenti."
"t33629_s69239_0_ambroz_3_HZhj","Ho parlato a sufficienza. Ora dimmi qualcosa tu..."
"t33629_s69239_0_henry_0_FAEy","Che tu possa arrivare sano e salvo, Ambrose. Ti auguro buon viaggio!"
"t33629_s69239_0_ui","Spero che arriverai sano e salvo."
"t33629_s69240_1_ambroz_9_c9zJ","E allora beviamo!"
"t33629_s69240_1_henry_8_45GO","È stato più che terribile... Ti direi tutto, ma prima ho bisogno di bere. E non poco..."
"t33629_s69240_1_p_ambroz_a_TXmD","Cielo, ragazzo! Ma che ti prende?"
"t33629_s69240_1_p_ambroz_a_tZCu","Oh, mi dispiace. Dev'essere stato terribile."
"t33629_s69240_1_p_henry_he_2YFO","Dannato Sigismondo, che il diavolo se lo porti! Ha già causato fin troppi danni."
"t33629_s69240_1_p_henry_he_EgA3","Io sono di Skalica. L'armata di Sigismondo ha distrutto la città."
"t33629_s69240_1_ui","Sigismondo è un bastardo!"
"t33630_s69241_0_henry_0_W9Od","Dio onnipotente, abbi misericordia e perdonami per aver commesso un atroce peccato come la soppressione di una vita umana."
"t33630_s69241_0_henry_1_EAKB","Ti supplico, concedimi la grazia e aiutami a ritrovare la pace."
"t33630_s69241_0_henry_4_Mdl4","Amen."
"t33632_s69243_0_henry_0_9n9A","Dio misericordioso, perdonami per aver frequentato prostitute e aver peccato insieme a loro."
"t33632_s69243_0_henry_4_CED0","Amen."
"t33632_s69243_0_p_henry_he_NRbk","Santa Maria, madre di Dio, aiutami a ritrovare la virtù."
"t33633_s69244_0_henry_0_qEn5","Signore Gesù, perdonami per aver rubato ed essermi comportato come un empio ladro."
"t33633_s69244_0_henry_1_rAQ3","Provo vergogna per me stesso e m'impegno a cambiare. D'ora innanzi seguirò una condotta retta e onorevole."
"t33633_s69244_0_henry_2_Rf7s","Amen."
"t33634_s69245_0_henry_0_D3RL","Signore Gesù, ho fatto sovente uso di alcool, abusandone oltre il dovuto."
"t33634_s69245_0_henry_4_cZxh","Amen."
"t33634_s69245_0_p_henry_he_eC1J","Aiutami a superare i miei eccessi."
"t33636_s69247_0_henry_0_6KkI","Dovrei pregare per mamma e papà..."
"t33636_s69247_0_henry_1_wz50","Maria, madre di Dio, intercedi a favore dei miei genitori."
"t33636_s69247_0_henry_6_XpQz","Amen."
"t33636_s69247_0_p_henry_he_PlzO","Non hanno mai ceduto al male. Prego perché le loro anime trovino pace nel Regno di Dio."
"t33636_s69247_0_ui","Intercedi per mamma e papà."
"t33639_s69251_0_henry_5_KkM3","Lui è rimasto scosso e ha promesso di non giocare più."
"t33639_s69251_0_krejcova_s_Li4t","D'accordo."
"t33639_s69251_0_p_henry_he_mN77","Ebbene, ti dirò com'è andata, ma non devi assolutamente farne parola."
"t33639_s69251_0_p_henry_he_YmKD","Ambrose si è ubriacato, io ho preso il suo denaro, e al mattino gli ho propinato la storia della partita ai dadi."
"t33639_s69251_0_p_krejcova_dqzN","E riguardo al denaro? Gli hai restituito tutto?"
"t33639_s69251_0_p_krejcova_S3uO","Ah... Bene, se credi che parlasse sul serio..."
"t33639_s69251_0_ui","È andata così... (Racconta tutto)"
"t33639_s69252_1_henry_0_0SSW","È una questione tra uomini."
"t33639_s69252_1_krejcova_s_Fv9u","A dire il vero, non mi piace come suona."
"t33639_s69252_1_krejcova_s_IAii","Ma se ha smesso di giocare come dici... D'accordo."
"t33639_s69252_1_p_krejcova_AiuO","Ti ringrazio, Henry. Resterai per sempre nel mio cuore, come Johanka del resto."
"t33639_s69252_1_p_krejcova_Hhzn","Ma Ambrose ha ancora il denaro per le stoffe, vero?"
"t33639_s69252_1_ui","È un segreto tra uomini."
"t33678_s69340_0_henry_0_aMTo","Ho risolto il problema dei molestatori. Dubito si rifaranno vivi."
"t33678_s69340_0_p_henry_he_sexU","Sì, quei farabutti hanno trovato pane per i loro denti!"
"t33678_s69340_0_p_johanka__SnTI","Grazie, Henry. Temevo non ce ne saremmo mai liberati."
"t33678_s69340_0_p_johanka__WHjF","Non ne hai parlato con il custode, vero?"
"t33678_s69340_0_ui","I balordi sono andati via."
"t33678_s72627_1_ui","I balordi sono andati via."
"t33679_s69341_0_johanka_6_fTeO","Oh, lasciamo perdere. Non importa."
"t33679_s69341_0_p_henry_he_feQM","Come mai?"
"t33679_s69341_0_p_henry_he_fS1A","Non ne sa nulla. Non mi serve l'aiuto di ser Sebastian per rimettere in riga una manica di mascalzoni."
"t33679_s69341_0_p_johanka__as3i","Bene, non vorrei pensasse che sono in pericolo."
"t33679_s69341_0_ui","Non gli ho detto nulla."
"t33679_s69347_1_p_henry_he_qsnU","Credi che ser Sebastian vom Berg sia interessato a cacciare qualche seccatore? Sarebbe inappropriato per lui."
"t33679_s69347_1_p_johanka__roVE","Già, le sue nobili orecchie non potrebbero mai tollerare quel linguaggio."
"t33679_s69348_2_p_henry_he_f7jd","È possibile che gliene abbia accennato..."
"t33679_s69348_2_p_johanka__dZoN","Sul serio? Santo cielo, perché?"
"t33679_s71888_1_ui","La questione non gli interessa."
"t33679_s71889_2_ui","L'ho informato."
"t33683_s69349_0_p_henry_he_FVjp","Ma non preoccuparti, non ho accennato di te."
"t33683_s69349_0_p_henry_he_Ni5z","È un suo problema, lo risolva da solo."
"t33683_s69349_0_p_henry_he_x8Vz","Una banda di idioti gli scorrazza sotto il naso e lui nemmeno se ne accorge?"
"t33683_s69349_0_p_johanka__1bQG","È un sollievo, ti ringrazio."
"t33683_s69349_0_ui","Non ho parlato di te."
"t33683_s69353_1_p_henry_he_CAos","È un suo problema, lo risolva da solo."
"t33683_s69353_1_p_henry_he_mX4t","Non ho intenzione di sporcarmi le mani con un branco di zotici! Il custode può rivolgersi alle guardie."
"t33683_s69353_1_ui","È suo dovere."
"t33684_s69350_0_p_johanka__L2tK","Sì, ma ora lui... Beh, lasciamo stare."
"t33721_s69438_0_henry_0_sSxi","Sì, sono morti."
"t33721_s69439_1_henry_0_m7gt","Sì, probabilmente sono ancora in zona."
"t33721_s69439_1_ui","Sono ancora vivi."
"t33721_s69439_2_napravnik__r4LZ","Se hanno ucciso un manipolo di mercenari, tenersi alla larga è stata una scelta assennata."
"t33721_s69439_2_napravnik__x7yV","Mi occuperò io della questione, in qualche modo. Ti ringrazio per l'informazione."
"t33721_s71694_1_henry_0_dUfM","Sì, ma li ho sterminati."
"t33721_s71694_1_ui","Sì, li ho uccisi. (Menzogna)"
"t33721_s71695_3_henry_0_tGak","C'erano dei cumani accampati in zona, ma probabilmente hanno già tolto il disturbo."
"t33721_s71695_3_napravnik__6Nns","Se tutte le canaglie togliessero il disturbo, la mia vita sarebbe assai più semplice."
"t33721_s71695_3_napravnik__I6EK","Grazie per avermi riferito."
"t33729_s69454_0_henry_0_bELw","Non promette bene."
"t33795_s69575_0_henry_0_zcMa","Uhm... Bruciano ancora. I colpevoli non possono essere lontani."
"t33796_s69576_0_henry_0_U3WA","Hanno fatto un lavoretto niente male, è tutto distrutto."
"t33797_s69577_0_henry_0_KzOL","Brutta fine."
"t33798_s69578_0_henry_0_2hjX","Che pila di letame... Mi chiedo se abbiano trovato qualcosa di valore."
"t33799_s69579_0_henry_0_m2mV","Non sono delle cime d'astuzia, altrimenti avrebbero preso il carro."
"t33801_s69583_0_ui","Ho sistemato quei balordi."
"t33803_s69587_0_johanka_th_J0Or","Johanka ha il cervello bacato! Non fatevi ingannare dalle sue frottole!"
"t33803_s69588_1_johanka_th_cNCU","È una sgualdrina. La gente dabbene dovrebbe scansarla come la peste!"
"t33803_s69589_2_johanka_th_3h8Y","Conduce gli uomini alla perdizione tentandoli in mille modi! E giace con chiunque!"
"t33803_s69589_2_johanka_th_rGPy","Guardatevi da quella Johanka al monastero!"
"t33803_s69590_3_johanka_th_23fv","Johanka è una miserabile peccatrice! Ha perso la testa e non sa quel che dice!"
"t33804_s69591_0_tereza_0_vv6n","Mi servono un paio di grimaldelli."
"t33804_s69591_0_ui","Voglio comprare dei grimaldelli."
"t33804_s69592_1_tereza_0_EnJm","Senti, Fritz, non potresti regalarmi un paio di grimaldelli?"
"t33804_s69592_1_tereza_1_Dh01","Dopotutto, ci conosciamo fin da bambini..."
"t33804_s69595_2_fricek_1_grwR","Certo, per una manciata di groschen."
"t33804_s69595_2_tereza_0_Xlo1","Mi insegnerai a scassinare le serrature?"
"t33804_s69595_2_ui","Mi insegnerai a scassinare?"
"t33804_s72466_1_ui","Non potresti regalarmi un paio di grimaldelli?"
"t33805_s69593_0_fricek_0_GiZL","D'accordo, ma solo per stavolta. Dovessi romperli, non sperare che te ne regali altri!"
"t33805_s69593_0_fricek_2_AkIf","Avevi detto ""un paio"", no?"
"t33805_s69593_0_tereza_1_mAqF","Solo due?"
"t33805_s69594_1_fricek_0_wRax","Non se ne parla! La birra costa!"
"t33806_s69596_0_fricek_0_eK7e","Ci riuscirebbe un idiota, è sufficiente un minimo di destrezza. Ascolta..."
"t33806_s69596_0_fricek_1_Nfd7","Devi trovare il punto d'aggancio del lucchetto e applicarvi pressione. Solo a quel punto puoi iniziare a girare."
"t33806_s69596_0_fricek_2_tLFQ","Ma con mano leggera... Niente scossoni. Come se stessi accarezzando una ragazza sulla... ehm..."
"t33806_s69596_0_tereza_3_ajFk","Ho capito. Grazie."
"t33806_s69597_1_fricek_0_F64R","Mi prendi per i fondelli? Non bastano per ubriacarmi!"
"t33806_s69597_1_fricek_1_uraF","Di più! Un simile talento può valere una fortuna, credimi."
"t3382_s3995_0_celedin_1____qDjl","Abbiamo catturato un cumano. È chiuso nel fienile."
"t3382_s3995_0_henry_0_Txdz","Che sta succedendo qui?"
"t3382_s3995_0_ui","Che succede?"
"t3382_s51737_1_celedini____XIdG","Chiedi pure..."
"t3382_s51737_1_henry_0_JUCA","Vorrei informazioni su quel cumano."
"t3382_s51737_1_ui","Sono qui per il cumano."
"t3383_s3996_0_celedin_1____NiXd","Ero andato a prendere l'acqua al fiume, e ho visto un uomo attraversare a cavallo il pontile."
"t3383_s3996_0_celedin_1____VWDE","Solo allora mi sono reso conto che era un cumano. Per fortuna, aveva picchiato la testa, perdendo i sensi. Al che l'ho trascinato al fienile."
"t3383_s3996_0_celedin_1____xgkH","A metà strada il cavallo si è imbizzarrito e l'ha scaraventato in acqua. A quel punto, mi sono tuffato e sono riuscito a riportarlo a riva..."
"t3383_s3996_0_celedini___b_wGgV","Eccome, se lo era! Ma la fortuna gli ha voltato le spalle."
"t3383_s3996_0_henry_0_PbYK","Come siete riusciti a catturarlo? Lungi da me sottovalutare le vostre capacità, ma immagino fosse armato."
"t3383_s3996_0_ui","Come avete fatto a prenderlo?"
"t3383_s3997_1_celedin_1____xIdH","Che vuoi che ne sappia? Il mugnaio ci ha ordinato di sorvegliarlo, tutto qui. Puoi chiedere a lui cos'abbia in mente."
"t3383_s3997_1_henry_0_yAE7","Che piani avete per il vostro ospite a sorpresa?"
"t3383_s3997_1_henry_2_yY5Z","D'accordo, chiederò a lui."
"t3383_s3997_1_ui","Che ne farete di lui?"
"t3383_s3998_2_henry_0_PibK","Interessante."
"t3383_s3998_2_ui","Interessante."
"t33831_s69631_0_tereza_0_4TLm","Tutti questi morti... Tinker, che ne sarà di noi?"
"t33831_s69631_0_tereza_1_KYhY","Al villaggio ci saranno superstiti? O magari al castello?"
"t33832_s69632_0_tereza_0_htWi","Casa nostra... O almeno, quel che ne rimane. Non posso crederci..."
"t33832_s69632_0_tereza_1_ORBO","Danni ovunque... Perché?"
"t33833_s69633_0_tereza_0_08La","Papà... Se puoi vedermi..."
"t33833_s69633_0_tereza_1_uUAF","Mi... spiace..."
"t33833_s69633_0_tereza_2_E88c","Mi dispiace tanto. Abbraccia mamma da parte mia."
"t33834_s69634_0_tereza_0_BktD","Stibor..."
"t33834_s69634_0_tereza_1_s6yT","Hai cercato di ribellarti."
"t33834_s69634_0_tereza_2_DYRN","Sei sempre stato il più coraggioso."
"t33834_s69634_0_tereza_3_SGI2","Tornerò a seppellirti in terra consacrata, come meriti."
"t33835_s69635_0_tereza_0_KtmN","Da qui non posso raggiungere Skalica. Devo tornare indietro."
"t33838_s69638_0_p_prvni_ra_YtAJ","Io... devo andarmene da qui, trovare gli altri e... avvisarli..."
"t33838_s69638_0_tereza_0_alfj","Holba? Cos'è accaduto? Perché gridi a questo modo? Rischi di attirare i pagani!"
"t33838_s69638_0_ui","Cos'è accaduto?"
"t33838_s71378_1_tereza_0_IAKW","Sono tornata."
"t33838_s71378_1_ui","Sono tornata."
"t33839_s69639_0_p_prvni_ra_6h45","Mi sono nascosto sulla cima del rilievo fin quando non è scesa la sera e le grida si sono placate."
"t33839_s69639_0_p_prvni_ra_DtGm","Volevo correre a Talmberg per allertare i residenti ma, mentre scendevo nell'oscurità, ho perso l'equilibrio e sono rotolato giù come un sacco di carbone. Ora ho lividi e ferite ovunque."
"t33839_s69639_0_prvni_rane_lPl9","L'intera Skalica era in fiamme..."
"t33839_s69639_0_tereza_0_zyG8","Come sei scampato all'attacco?"
"t33839_s69639_0_tereza_4_OZj7","Sì, lo so. L'ho visto anch'io."
"t33839_s69639_0_ui","Come sei sopravvissuto?"
"t33839_s69640_1_p_tereza_t_q4of","Hai visto altri sopravvissuti?"
"t33839_s69640_1_prvni_rane_OnPM","Devo essermi slogato la gamba durante la caduta."
"t33839_s69640_1_tereza_0_LhRI","Sei ferito. Posso fare qualcosa per aiutarti?"
"t33839_s69640_2_prvni_rane_v9iF","Mi sono trascinato qui lungo il sentiero, ma non riesco più a muovermi."
"t33839_s71371_2_prvni_rane_XoJP","D'accordo... Ma fa' attenzione!"
"t33839_s71371_2_tereza_0_TVMZ","Vediamo questa gamba. Potrei riuscire a rimetterla in sesto..."
"t33839_s71371_2_ui","Proverò ad aiutarti."
"t33839_s71371_3_prvni_rane_6brt","C'erano ancora troppi nemici in giro. Comunque, potresti incontrare alcuni dei nostri compaesani."
"t33839_s71374_3_tereza_0_hfCO","Riguardo alle bende..."
"t33839_s71374_3_ui","Bende."
"t33839_s71377_3_prvni_rane_WgMA","Ho scorto qualcuno in lontananza, ma non mi sono arrischiato a gridare."
"t33839_s71377_4_ui","Ci sono altri sopravvissuti?"
"t33839_s71557_1_ui","Posso fare qualcosa per te?"
"t33839_s73156_5_tereza_0_Ev3D","Vado, tieni duro."
"t33839_s73156_5_ui","(Concludi dialogo)"
"t3384_s3999_0_celedin_1____FWrQ","Sarò io a pugnalarlo, di questo passo. Non fa che urlare frasi incomprensibili, senza mai stancarsi."
"t3384_s3999_0_celedin_1____GA3e","Avrei dovuto lasciare che annegasse. Il fiume l'avrebbe fatto sparire e tanti saluti."
"t3384_s3999_0_celedin_1____wc1Y","Dimmi, Janek, che ne farete di quel maledetto cumano?"
"t3384_s3999_0_celedin_2____BYiL","Sarà il vecchio a decidere, non m'importa. Fin quando quel bastardo di un ungherese resterà sotto chiave dormirò sonni tranquilli."
"t3384_s3999_0_celedin_2____K5O9","È andata così, che vuoi farci? L'importante è che non possa uscire e pugnalarci tutti nel sonno."
"t3384_s3999_0_celedin_2____vTky","Capisco, ma ormai sei un eroe. Avresti dovuto pensarci prima di salvarlo dall'annegamento."
"t3384_s3999_0_p_celedin_1__Kr8c","Ungherese della malora..."
"t33844_s69646_0_ambroz_1_7lZn","Infine hai chiesto un attimo per liberare la vescica, sei uscito e non sei più tornato."
"t33844_s69646_0_ambroz_2_cNZl","Non mi sorprende, dopo tutto quello che hai tracannato!"
"t33844_s69646_0_henry_0_QENa","Ambrose, cosa diavolo è accaduto ieri? Mi sento martellare la testa e ho la bocca asciutta come un forno a carbone."
"t33844_s69646_0_henry_2_mLmr","Ah, diavolo!"
"t33844_s69646_0_p_ambroz_a_yJjA","Sei rimasto svenuto per un pezzo, poi hai ripreso le forze e ti sei rimesso a bere!"
"t33844_s69646_0_ui","Cos'abbiamo fatto ieri?"
"t33846_s69654_0_p_kuman_te_4Puf","Az igazat megvallva, kezd fárasztani. Már egy éve szolgálom Zsigmondot, és kezd elegem lenni a rablásból meg öldöklésből."
"t33846_s69654_0_p_kuman_te_BZ3j","Nekem legyen mondva. Épp elég ezüstöt szereztünk, ideje lenne hazamenni!"
"t33846_s69654_0_p_kuman_te_cUml","Nem tarthat már sokáig. Egy hónap vagy kettő, és vége. Zsigmond király lesz, ránk meg már nem lesz szüksége."
"t33846_s69654_0_p_kuman_te_f49z","Meg a nők! A becses szép nők, amilyeneket itt nem lelsz! Na ja, igazad van! Inkább már otthon lennénk!"
"t33846_s69654_0_p_kuman_te_ZpAK","Otthon, édes otthon… Ennék már egy jó gulyást, nem ilyen szart, amit itt főznek."
"t33846_s69655_1_kuman_tere_bIqH","Hát… a mai nap nekem kicsit sok volt."
"t33846_s69655_1_kuman_tere_Oabv","Vénségedre csak nem szartál a gatyádba egy kis gyiloktól meg fosztogatástól?"
"t33846_s69655_1_p_kuman_te_a34q","És a lelkiismeret? Hát én ettől életem végéig nem fogok aludni…"
"t33846_s69655_1_p_kuman_te_HlLq","Figyelj, nem azt mondom, hogy valakit harcban nyírni ki. De nőket meg kölyköket, mikor futnak előled? Ez embertelen!"
"t33846_s69655_1_p_kuman_te_NjCT","… folyvást a szemem előtt van. Ahogy könyörögnek, aztán meg lerogynak… én meg csak állok, és nézem a mészárlást. Úristen…"
"t33846_s69655_1_p_kuman_te_QtLo","Ha puhány vagy hozzá, elmehetsz! Úgy hírlik, van itt egy kolostor!"
"t33846_s69655_1_p_kuman_te_wfWb","Hehehehe!"
"t33846_s69655_1_p_kuman_te_Wg4c","Ne csináld már… Leiszod magad, és elfelejted, mint mindenki más."
"t33846_s69655_1_p_kuman_te_YH8Q","Igazad van. De legalább rendesen megfizetik, nem?"
"t33846_s69693_2_p_kuman_te_aQf3","Meglásd, ránk is sor kerül! A parancsnok úgyis minden zsákmányt elkoboz, oszt szétosztja kedve szerint..."
"t33846_s69693_2_p_kuman_te_tFU7","A legjobbat meg megtartja. Mint mindig!"
"t33846_s69693_2_p_kuman_te_vXes","Ezt nevezem igazságtalanságnak! A többiek végigfosztogatják a környéket, mi ökrök meg itt őrködünk!"
"t33846_s69694_3_p_kuman_te_256t","Ez után a hadjárat után vége! Hazamegyek, oszt az életben le nem vágok egy csirkét se, esküszöm!"
"t33846_s69694_3_p_kuman_te_766h","Van, aki egy kiadós fosztogatás után megéhezik…"
"t33846_s69694_3_p_kuman_te_cJsr","Ez csak addig tart ki, amíg el nem fogy a pénzed. Ami szerintem legfeljebb egy év lesz."
"t33846_s69694_3_p_kuman_te_jpTe","Lehet, hogy az örökös füstszag miatt mindenhol... "
"t33846_s69694_3_p_kuman_te_Mcs2","Hogy tudsz ennyi vér meg gyilok után a zabálásra gondolni?"
"t33846_s69694_3_p_kuman_te_p2xa","Kussolj már! Attól is rosszul vagyok, ha rágondolok."
"t33847_s69656_0_johanka_7_mNIY","Dopo avermi ascoltata in piazza, si è convinta a cambiar vita!"
"t33847_s69656_0_p_henry_he_wLBb","Per il resto, come vanno le cose?"
"t33847_s69656_0_p_johanka__M1Vo","Non crederai mai a cos'è accaduto! Mi ha cercata una delle ragazze dei bagni pubblici."
"t33848_s69665_1_henry_0_ZEtT","Ah! E cosa voleva?"
"t33848_s69665_1_p_johanka__QhHT","Stava cercando un altro lavoro, qualcosa di più rispettabile."
"t33849_s69658_0_p_henry_he_kjZ8","Solo una ragazza? Mi aspettavo una processione di penitenti!"
"t33849_s69658_0_p_johanka__bctZ","Se riuscirò a riportare sulla retta via anche una sola anima, ne sarà comunque valsa la pena."
"t33849_s69658_0_ui","Solo una ragazza?"
"t33849_s69664_1_henry_2_ZF0G","Sei una persona straordinaria, Johanka."
"t33849_s69664_1_ui","Hai ottenuto un gran risultato."
"t3385_s4000_0_celedin_1____IWcB","Urla fino a sgolarti, avanti... Non ti sentirà nessuno."
"t3385_s4000_0_zajaty_kuman_CQv2","Ti gecik!"
"t3385_s4001_1_celedin_1____Z1Cm","Se non chiudi il becco da solo, ci penseremo noi."
"t3385_s4001_1_zajaty_kuman_k7BV","Engedjetek, büdös disznók!"
"t3385_s4002_2_celedin_1____E771","Mi hanno stancato i tuoi sproloqui da senzadio."
"t3385_s4002_2_zajaty_kuman_gVr_","Gyáva férgek!"
"t3385_s4003_3_celedin_1____sfU6","Fa' silenzio, se non vuoi che venga lì dentro! E non vuoi, credimi!"
"t3385_s4003_3_zajaty_kuman_0vPW","Szarosok! Gyáva nyulak! Utolsó ribancok!"
"t3385_s4004_4_celedin_1____wByl","Fossi in te mi darei una calmata. Le tue cantilene in ungherese iniziano a darmi sui nervi."
"t3385_s4004_4_zajaty_kuman_r7o0","Küzdjetek velem férfi módra, ti beszariak!"
"t33850_s69659_0_henry_0_4XOm","Già, infatti."
"t33850_s69659_0_ui","Hai ragione."
"t33850_s69663_1_ui","Cosa intendi?"
"t33851_s69660_0_p_johanka__kXK5","<...>"
"t33854_s69679_0_henry_0_lBgc","Come vanno le cose?"
"t33854_s69679_0_p_henry_he_hj6M","Magnifico."
"t33854_s69679_0_p_lazebnic_uj8g","Piuttosto bene. C'è molto da lavorare, ma ho la sensazione di fare qualcosa di utile."
"t33854_s69679_0_ui","Come va?"
"t3386_s4005_0_mlynar___bud_R_zG","Ti ha detto il vero."
"t3386_s4005_0_p_henry_henr_BxLA","Uno dei vostri aiutanti mi ha riferito che avete catturato un cumano."
"t3386_s4005_0_ui","Avreste del lavoro per me?"
"t3386_s51429_1_ui","Ho sentito parlare di un prigioniero cumano."
"t33860_s69683_1_lazebnice__j2jW","Non posso lagnarmi."
"t33860_s69683_1_lazebnice__s5FB","Johanka e fratello Nicodemo mi hanno mostrato come muovermi, e qualcosa la sapevo di mio."
"t33860_s69683_1_lazebnice__wSnA","Ho un tetto sulla testa, cibo sufficiente e persino una piccola paga."
"t33861_s69681_0_lazebnice__SnTS","No, sono tutti gentili con me."
"t33861_s69681_0_p_henry_he_Sla9","Mi fa piacere. E nessuno ha provato a importunarti?"
"t33862_s69682_0_p_lazebnic_IKvd","Ma apprezzo il tuo interessamento, Henry."
"t33867_s69688_0_henry_1_yPb2","Ah..."
"t33867_s69688_0_provaznik__4pMI","Sgancia!"
"t33867_s69688_0_provaznik__5Ryt","È stato un piacere... Ritenta quando vuoi."
"t33869_s69695_0_ui","Sto cercando una prostituta."
"t3387_s4006_0_henry_0_HmMb","Vi aiuterò. Ho diversi conti in sospeso con i cumani."
"t3387_s4006_0_henry_2_D9e1","Esatto."
"t3387_s4006_0_mlynar___bud_3iQj","Immagino tu venga da Skalica, quindi."
"t3387_s4010_1_henry_0_MN6m","Come ci siete riusciti? Non è affare di tutti i giorni che l'assistente di un mugnaio catturi un nemico della corona."
"t3387_s4010_1_mlynar___bud_B00r","Assolutamente. I miei aiutanti saranno lieti di raccontarti com'è andata."
"t3387_s4010_1_ui","Come avete fatto?"
"t3387_s4011_2_henry_0_jLL8","Sono al servizio di Radzig Kobyla, e quel cumano merita di penzolare da una forca a Rattay."
"t3387_s4011_2_mlynar___bud_LdwI","Può darsi, ma non ho intenzione di portarcelo. Non ne ho il tempo. Potrei gettarlo sotto la ruota del mulino, piuttosto."
"t3387_s4011_2_ui","A Rattay è già pronta una forca per quel cumano."
"t33870_s69696_0_henry_1_qWgG","Adela lavora ancora qui?"
"t33870_s69696_0_ui","Adela lavora ancora qui?"
"t33870_s69698_1_ui","Cerchi la salvezza?"
"t33870_s69699_2_henry_0_4R9e","Ehm... Cerchi la salvezza? Dal peccato, intendo?"
"t33870_s69699_2_nevestka_l_zlM5","Non so dove sia, però. Chiedi alla madama."
"t33870_s69699_2_p_henry_he_ZZrg","Ah... Capisco... Ehm... Magari qualcun'altra?"
"t33870_s69699_2_p_nevestka_JhSp","Ah ah! E a che pro? Per sgobbare come una schiava altrove? Scopare mi piace, ragazzo!"
"t33870_s69699_2_p_nevestka_zmng","È Adela quella che cerchi, fa sempre un mucchio di storie quando c'è da divaricare le gambe!"
"t33871_s69697_0_p_henry_he_IIhI","Ah... Sì, sono belle grandi... Ma devo assolutamente parlare con Adela. Sai dirmi dove trovarla?"
"t33871_s69697_0_p_nevestka_kbBO","Perché cerchi Adela? Le mie tette non sono grandi abbastanza?"
"t33871_s69697_0_p_nevestka_u2iz","Cosa vuoi che ne sappia?! Chiedi alla madama."
"t33872_s69700_0_ui","Sto cercando una prostituta."
"t33873_s69701_0_henry_0_mn6l","Adela lavora ancora qui?"
"t33873_s69701_0_henry_11_5Inj","Grazie."
"t33873_s69701_0_henry_4_wnre","Insomma, ai bagni, ehm... Per assolvere... ai bisogni dei gentiluomini."
"t33873_s69701_0_nevestka_l_85LN","In che senso, ""lavora""?"
"t33873_s69701_0_p_henry_he_jd2Z","Oh, Signore, no! Voglio portarla in salvo. Perché non debba più sco... Ehm, giacere con gli uomini."
"t33873_s69701_0_p_nevestka_2De4","E scusa per quella faccenda dei gioielli di famiglia... Mi rimangio tutto. Che restino al posto loro, in perfetta salute."
"t33873_s69701_0_p_nevestka_vgEi","Porco! Non provi vergogna a insidiare le nostre ragazze?! Spero che i gioielli di famiglia ti caschino per terra dopo essere marciti!"
"t33873_s69701_0_p_nevestka_Voi2","Ah, ti chiedo perdono, allora. Va' pure. Ma dovrai parlare con la madama."
"t33873_s69701_0_ui","Adela lavora ancora qui?"
"t33873_s69702_1_henry_0_Piz1","Non vorresti... Non vorresti andartene via di qui... e cambiar vita?"
"t33873_s69702_1_henry_8_vjbS","Oh... Scusa... Senza offesa... Ehm... Non conosci nessuno a cui serva il mio aiuto?"
"t33873_s69702_1_nevestka_l_0Lvt","Cosa?! Mi hai preso per una sgualdrina?! Io taglio i capelli ai clienti!"
"t33873_s69702_1_nevestka_l_OM90","Perché mai dovrei volerlo?"
"t33873_s69702_1_nevestka_l_V2TO","Chiedi alla madama."
"t33873_s69702_1_nevestka_l_xa5W","Beh... A quanto pare, Adela non fa che ripetere che vorrebbe cambiar vita."
"t33873_s69702_1_p_henry_he_MFwu","Per porre fine a un'esistenza di peccato..."
"t33873_s69702_1_ui","Non vorresti andartene via di qui?"
"t33876_s69706_0_lazenska_b_Fhmi","Cosa vai cercando?"
"t33876_s69707_1_lazenska_b_ldxD","Vedi di non importunare nessuno. Ho un ospite di riguardo."
"t33876_s69708_2_lazenska_b_rppJ","Cosa cerchi, allora?"
"t33876_s69709_3_lazenska_b_DYtV","Se hai intenzione di entrare, dovrai attendere domani."
"t33877_s69710_0_henry_1_EDFg","Gesù mio! È Adela che grida in quella stanza?"
"t33877_s69710_0_p_henry_he_kU9N","Sgradevole?! Quel tale la sta picchiando!"
"t33877_s69710_0_p_lazenska_Q8kT","Già, situazione sgradevole."
"t33877_s69710_0_p_lazenska_YQ77","Il gentiluomo in questione è un tantino manesco, ma paga profumatamente. E i lividi guariscono in fretta."
"t33877_s69710_0_ui","È Adela che grida lì dentro?"
"t33877_s69711_1_henry_1_UfCA","Chi è la povera fanciulla che si dispera?"
"t33877_s69711_1_henry_4_i18S","Gentiluomo?! Ma la sta picchiando!"
"t33877_s69711_1_p_lazenska_oRhI","È solo Adela. È in compagnia di un gentiluomo."
"t33877_s69711_1_ui","Chi è quella povera fanciulla che si dispera?"
"t33877_s69712_2_henry_1_EJAu","Sto cercando Adela."
"t33877_s69712_2_lazenska_b_cgHO","Più tardi, ora è con un cliente."
"t33877_s69712_2_ui","Sto cercando Adela."
"t33877_s69713_3_henry_1_8Fj5","C'è qualcuno alle vostre dipendenze che ambirebbe a svolgere una professione... diversa?"
"t33877_s69713_3_p_lazenska_0XZW","Adela ha ripreso a lagnarsi di quanto la vita qui dentro sia un inferno?"
"t33877_s69713_3_p_lazenska_Cv2T","Ad ogni modo, oggi è impegnata con quel brav'uomo di Henslin."
"t33877_s69713_3_ui","Cerco una persona."
"t33878_s69715_1_henry_0_r4o9","C'è il rischio che venga uccisa!"
"t33878_s69715_1_ui","Potrebbe ucciderla!"
"t33878_s69719_2_henry_0_9V5b","Fatemi entrare da lei, subito!"
"t33878_s69719_2_ui","Fatemi entrare, subito!"
"t33878_s69722_3_henry_0_DAa5","È la Chiesa a mandarmi!"
"t33878_s69722_3_ui","È la Chiesa a mandarmi!"
"t33878_s69725_4_henry_0_4ZMp","Supponendo che vi pagassi per la chiave? Potreste addurre una scusa con il... gentiluomo."
"t33878_s69725_4_p_lazenska_pb9v","Rischierei di perdere un cliente assai prezioso...! Quanto mi daresti?"
"t33878_s69725_4_ui","E se vi pagassi?"
"t33878_s69728_4_henry_0_RS9A","D'accordo, vorrà dire che aspetterò."
"t33878_s69728_4_lazenska_b_RXRy","Scelta saggia. Torna domani, quando Adela sarà libera."
"t33878_s69728_5_ui","D'accordo, aspetterò."
"t33878_s69729_0_henry_4_teEc","Esattamente, madama!"
"t33878_s69729_0_p_henry_he_MHsg","Certo, tornerò domani, la porta è chiusa e la chiave è al sicuro."
"t33878_s69729_0_p_lazenska_3tQ2","È quello che ho detto..."
"t33878_s69729_0_ui","Ho la chiave."
"t33879_s69716_0_henry_0_M0nA","Credete che il balivo non vi riterrà responsabile, se resterete qui seduta senza muovere un dito?"
"t33879_s69716_0_p_lazenska_97Xf","Pensi sul serio che possa...? Dio onnipotente! Ecco, tieni la chiave. Soccorrila, ti prego!"
"t33879_s69716_0_ui","Successo."
"t33879_s69717_1_lazenska_b_1XUP","No... Non è la prima visita di Henslin, e non è mai accaduto nulla di grave."
"t33879_s69717_1_p_henry_he_xgve","Non è improbabile come pensate."
"t33879_s69717_1_ui","Fallimento."
"t3388_s4007_0_mlynar___bud_VQ3I","Molto bene, allora... Voglio interrogare quel bastardo e scoprire dove abbia nascosto il suo bottino."
"t33880_s69718_0_lazenska_b_lUK8","Ora non puoi! La porta è chiusa, e la chiave è al sicuro in mia custodia. Torna domani."
"t33880_s69718_0_p_henry_he_BXtB","Voglio parlarle!"
"t33881_s69720_0_p_henry_he_pRTy","O vi concerò peggio della povera Adela, lo giuro su Dio!"
"t33881_s69720_0_p_lazenska_bF4r","Non oseresti...! Lasciami stare! Prendi quella maledetta chiave e sparisci!"
"t33881_s69720_0_ui","Successo."
"t33881_s69721_1_lazenska_b_ank7","E perdila! Meglio che indispettire quel brav'uomo di Henslin!"
"t33881_s69721_1_p_henry_he_oXd2","Oppure... finirò per perdere la pazienza!"
"t33881_s69721_1_ui","Fallimento."
"t33882_s69723_0_henry_0_M5Ti","Osereste dunque opporvi al volere di Dio?"
"t33882_s69723_0_henry_3_Y9jg","Allora lasciate che vada da Adela!"
"t33882_s69723_0_lazenska_b_gFND","D'accordo, tieni!"
"t33882_s69723_0_p_lazenska_duF4","Io? Giammai... No, non sia mai!"
"t33882_s69723_0_ui","Successo."
"t33882_s69724_1_henry_0_825O","Vale a dire... una fanciulla che predica il verbo della Vergine Maria."
"t33882_s69724_1_p_lazenska_BcWJ","Cosa? E da quando una predicatrice di strada parlerebbe a nome della Chiesa?!"
"t33882_s69724_1_ui","Fallimento."
"t33883_s69726_0_lazenska_b_grre","Va bene, affare fatto! Ecco la chiave..."
"t33883_s69726_0_ui","Successo."
"t33883_s69727_1_lazenska_b_PU3Z","E io dovrei lasciarti entrare in cambio di questa miseria? Scordatelo!"
"t33883_s69727_1_ui","Fallimento."
"t3389_s4008_0_henry_0__QYr","D'accordo, lo farò cantare."
"t3389_s4008_0_henry_2_5S2n","No, nemmeno una parola."
"t3389_s4008_0_mlynar___bud_b9hr","In questo caso non otterrai nulla. Potresti aiutarmi diversamente, tuttavia. Lungo il corso del fiume c'è una segheria..."
"t3389_s4008_0_mlynar___bud_dXeF","Da quelle parti dovresti trovare un vagabondo che ha il vizio d'imprecare in ungherese quando gioca ai dadi. Magari il suo vocabolario non si limita alle imprecazioni."
"t3389_s4008_0_mlynar___bud_wJc9","Parli l'ungherese?"
"t3389_s4008_0_ui","Penserò io a fargli sputare il rospo."
"t3389_s4009_1_henry_3_dfPD","Non credo di potervi aiutare."
"t3389_s4015_1_henry_1_6Yik","Non dubito vogliate restituire il maltolto ai legittimi proprietari."
"t3389_s4015_1_mlynar___bud_jmDr","Molto spiritoso... Mi aiuterai o no?"
"t3389_s4015_1_ui","Avete intenzione di tenere tutto per voi, vero?"
"t3389_s4016_2_ui","No, non vi aiuterò."
"t3390_s4013_0_henry_0_pFnx","Intesi, me la vedrò io."
"t3390_s4013_0_mlynar___bud_8JR5","Grazie."
"t3390_s4013_0_ui","Sì, posso occuparmene."
"t3390_s4014_1_henry_0_kuwf","Non ho tempo."
"t3390_s4014_1_mlynar___bud_VYjs","Perché ne stiamo discutendo, allora?"
"t3390_s51744_1_ui","Non ho tempo."
"t3400_s4017_0_henry_0_2h40","Potrei occuparmene io al posto vostro."
"t3400_s4017_0_mlynar___bud_59r_","Molto gentile da parte tua. Immagino non avresti nemmeno problemi a intascare la ricompensa al posto mio, o sbaglio?"
"t3400_s4017_0_ui","Posso portarcelo io."
"t3400_s4021_1_mlynar___bud_RLrn","Non urlare! Credi che non lo sappia? Ma come ti dicevo, non ho intenzione di portarlo da nessuna parte. Se vuoi pensarci tu, prego. In cambio di una parte della ricompensa, ovviamente, che dovrai pagarmi in anticipo."
"t3400_s4021_1_p_henry_henr_5XDl","Non se ne parla nemmeno! Quel cumano è un nemico della corona e dev'essere un tribunale del regno a condannarlo!"
"t3400_s4021_1_ui","Non vi farete giustizia da solo!"
"t3401_s4018_0_henry_0_s_jU","No, tornerò con l'intera ricompensa."
"t3401_s4018_0_ui","Tornerò con l'intera ricompensa."
"t3401_s4020_1_henry_0_DcUq","Troviamo un accordo. Potrei portarvi metà della ricompensa ricevuta."
"t3401_s4020_1_ui","Vi porterò metà della ricompensa."
"t3402_s4019_0_mlynar___bud_lHzB","Niente di personale, ragazzo, ma non posso fidarmi. Pagami in anticipo e potrai portarlo dove ti pare. A quel punto non sarebbero più affari miei."
"t34026_s69978_0_divka_ze_s_sw3B","Per l'amor di Dio, aiuto!"
"t3403_s4022_0_henry_0_zkyK","D'accordo, quanto vorreste?"
"t3403_s4022_0_ui","Quanto vorreste?"
"t3403_s4027_1_henry_0_7G8D","Non se ne fa nulla. Non anelo la sua compagnia al punto da rimetterci dei soldi."
"t3403_s4027_1_mlynar___bud_2iwP","Proprio come immaginavo."
"t3403_s4027_1_ui","Non ho intenzione di rimetterci per lui."
"t3403_s4028_2_p_henry_henr_kWRT","Non sono dell'umore giusto. Il cumano va consegnato a ser Radzig, e lo porterò via con la forza, se necessario."
"t3403_s4028_2_p_mlynar___b_JqJk","Se vuoi, provaci, ragazzo. E in bocca al lupo."
"t3403_s4028_2_ui","State mettendo alla prova la mia pazienza."
"t3403_s4029_3_henry_0_O7DS","A pensarci meglio, possiamo risolverla diversamente. Mi recherò a Pirkstein, e informerò ser Radzig che un tale mugnaio di Budin nasconde un brigante cumano. Allora vedremo chi finirà sotto la ruota del mulino."
"t3403_s4029_3_henry_2_42rU","Starà al giudice decidere quale sia la verità."
"t3403_s4029_3_mlynar___bud_Ky8A","Ma è una menzogna! Non sto nascondendo nessuno."
"t3403_s4029_3_ui","Andrò a riferire delle vostre azioni a Pirkstein."
"t34031_s69986_0_henry_0_jDGS","Sono passati di qui..."
"t34032_s69987_0_henry_0_SGei","Ho notizie di tua figlia."
"t34032_s69987_0_kupec_arno_c52U","Oh? Ma non è con te... Cos'è successo?"
"t34032_s69987_0_ui","Riguardo Maria..."
"t34033_s69988_0_henry_0_d5t3","La piccola vipera ha tramortito Jakey ed è scappata con il suo denaro."
"t34033_s69988_0_henry_2_QHXB","Cosa?"
"t34033_s69988_0_henry_4_81sq","Intendiamoci, quel lurido bastardo ha avuto ciò che meritava, ma sembri fin troppo felice del comportamento di tua figlia."
"t34033_s69988_0_henry_6_XPvQ","Non lo so. È sparita dopo averlo derubato."
"t34033_s69988_0_henry_8_p0Ke","Eh... Cosa?"
"t34033_s69988_0_kupec_arno_1z8Y","Beh, Maria non è più una bambina. Mi fa piacere che sappia badare a sé stessa. Allora? Dov'è?"
"t34033_s69988_0_kupec_arno_33a1","Che ragazza in gamba."
"t34033_s69988_0_kupec_arno_9vYM","Quella sfacciata!"
"t34033_s69988_0_kupec_arno_sULh","Oh, nulla... Non è la prima volta che accade. Vorrà dire che continuerò ad aspettarla qui."
"t34033_s69988_0_kupec_arno_Yimq","Che importa? La domanda è: dov'è Maria? Perché non è ancora tornata?"
"t34033_s69988_0_ui","Maria è fuggita."
"t34033_s69993_1_henry_0_aCUM","Non l'ho trovata."
"t34033_s69993_1_henry_2_qxL4","Oh, sì, ho cercato ovunque. Si è volatilizzata."
"t34033_s69993_1_kupec_arno_JU18","Beh, vorrà dire che continuerò ad aspettarla qui."
"t34033_s69993_1_kupec_arno_ksXV","Lo supponevo. L'hai cercata dappertutto?"
"t34033_s69993_1_ui","Non l’ho trovata."
"t34034_s69989_0_kupec_arno_Ny9F","Va' pure."
"t34034_s69989_0_p_henry_he_tqZZ","D'accordo. Beh, devo andare ora."
"t34034_s69989_0_ui","Devo andare."
"t34034_s69990_1_henry_0_98O6","E la mia ricompensa?"
"t34034_s69990_1_henry_2_pPD2","Vero, ma ho scoperto cos'è accaduto."
"t34034_s69990_1_kupec_arno_A57c","Per cosa? Maria non è qui."
"t34034_s69990_1_kupec_arno_dCiz","Avrei potuto immaginarlo anche senza il tuo aiuto."
"t34034_s69990_1_ui","E la mia ricompensa?"
"t34035_s69991_0_henry_0_pnDv","Oh, d'accordo..."
"t34035_s69991_0_ui","Devo andare."
"t34035_s69992_1_henry_0_kCeO","Tieniti pure il tuo denaro, lurido bastardo decrepito."
"t34035_s69992_1_kupec_arno_2WyT","Ah! Credi di essere il primo a parlarmi in questo modo? Sparisci!"
"t34035_s69992_1_ui","Puoi sbrigartela da solo, vecchio sciocco!"
"t34036_s69994_0_henry_0_qLD2","E perdonami, Dio misericordioso, per aver peccato con la signora Stephanie."
"t34036_s69994_0_henry_2_SLEK","Amen."
"t34038_s69996_0_p_henry_he_3lqK","Così si fa!"
"t34038_s69997_1_henry_0_Jftp","Eccellente!"
"t34038_s69998_2_henry_0_nHpo","Perfetto, brava!"
"t34038_s70003_3_henry_0_rNVB","Così, esatto!"
"t34038_s70004_4_henry_0_HmwQ","Sì!"
"t3404_s4023_0_mlynar___bud_0_Ru","Non ti costerà poco. Ser Radzig ha il dente avvelenato con i cumani, scommetto che ne ricaveresti una discreta somma."
"t34040_s70000_0_p_henry_he_ZPrM","Santo cielo, scusa! Devi colpire la mia spada con la tua!"
"t34040_s70001_1_p_henry_he_rrHq","Così non va, devi cercare di difenderti."
"t34040_s70002_2_p_henry_he_Wu4s","Prova di nuovo. Posiziona la spada in linea con il mio attacco."
"t34041_s70007_0_henry_0_TaSK","Santi numi! Questo dove l'hai imparato?"
"t34041_s70008_1_henry_0_cwNB","Ahi! Bel colpo!"
"t34041_s70009_2_henry_0_YGcL","Ahi! Vacci piano!"
"t34041_s70013_3_p_henry_he_fJAG","Ehi! Non pensavo facessimo sul serio!"
"t34042_s70010_0_p_tereza_t_ezOy","Prendi questo, fellone!"
"t34042_s70011_1_p_tereza_t_mWij","Ah!"
"t34042_s70012_2_p_tereza_t_pcgD","Ah ah! Devi allenarti di più!"
"t34043_s70014_0_p_tereza_t_kq4B","Ahi! Henry!"
"t34043_s70015_1_p_tereza_t_emGk","Ehi!"
"t34043_s70016_2_p_tereza_t_5d9z","Vergogna, Henry, non si picchiano le ragazze!"
"t34043_s70017_3_p_tereza_t_zNS9","Ah! La pagherai cara!"
"t34044_s70018_0_p_henry_he_EYOS","Buon Gesù, scusa! Ma ti avevo detto di difenderti!"
"t34044_s70019_1_p_henry_he_lhXa","Ah! Hai visto?"
"t34044_s70020_2_henry_0_Z6qZ","Devi essere più veloce!"
"t34044_s70021_3_p_henry_he_R913","Questa si chiama ""apertura alla Henry""!"
"t34046_s70023_0_henry_1_KP4O","Avanti, allora, mostrami quanto vali!"
"t34046_s70023_0_henry_2_Qrex","Vince il primo che colpisce l'avversario dieci volte!"
"t34046_s70023_0_henry_3_jFGH","Ah, stai serena, stringerò i denti!"
"t34046_s70023_0_tereza_3_bzmS","E se finissi per ferirti?"
"t3405_s4024_0_henry_0_EzWx","Oh, è parecchio. Non posso pagare tanto."
"t3405_s4024_0_henry_0_UCbV","Sapete cosa vi dico? Non sono più interessato."
"t3405_s4024_0_ui","Non possiedo tutto quel denaro."
"t3405_s4025_1_henry_0_4cMZ","D'accordo, ecco qui..."
"t3405_s4025_1_ui","Paga 50 groschen."
"t3405_s4025_2_mlynar___bud_GwDU","Bene, sapevo che avremmo raggiunto un accordo. Il cumano è nel fienile. Penso io ad aprire la serratura."
"t3405_s58525_1_ui","Ho cambiato idea, non m'interessa."
"t34052_s70029_0_ui","Com'è andata?"
"t34052_s70031_1_kuno_z_ryc_ZYuy","Sì, abbiamo trovato uno scudo araldico appeso nella fattoria."
"t34053_s70030_0_henry_1_tj2C","Che cosa significa?"
"t34053_s70030_0_kuno_z_ryc_otdH","Non lo so, ma vi era affisso anche un messaggio."
"t34053_s70030_0_ui","Com'è andata?"
"t34054_s70033_0_blanka_1_okRn","Te ne vai in giro con una scorta di belladonna? Parola mia, spero di non attirare mai le tue ire!"
"t34054_s70033_0_blanka_2_BbLj","E sei sul serio disposta a offrirmela? Eviterei il viaggio nei boschi... ma finiremmo per rinunciare a un'avventura!"
"t34054_s70033_0_tereza_0_4RzQ","Belladonna? Ne ho diverse foglie con me, le vuoi?"
"t34054_s70033_0_ui","Ho della belladonna con me."
"t34054_s70036_1_blanka_1_Aj0t","Solo per chi non sa trattarla. Ma non temere, io non ho ancora avvelenato nessuno!"
"t34054_s70036_1_tereza_0_l83K","Belladonna? Ma è un veleno mortale!"
"t34054_s70036_1_ui","Belladonna? Non è pericolosa?"
"t34055_s70034_0_blanka_1_0eCo","Molte grazie. Sai, potrei preparare un distillato anche per te... Torna domani, quando sarà pronto."
"t34055_s70034_0_tereza_0_NOQZ","Perché rischiare di finire sbranate da un lupo? Tieni..."
"t34055_s70034_0_ui","Niente avventure! Tieni..."
"t34055_s70035_1_tereza_0_7GOJ","Ebbene, non mi dispiace l'idea di un'avventura nei boschi... Avanti, andiamo nella radura dove crescono le migliori piante di belladonna!"
"t34055_s70035_1_ui","D'accordo, andiamo nel bosco."
"t34056_s70039_0_ui","Niente. (Menzogna)"
"t34057_s70040_0_henry_0_gF3g","Sto bene, e anche gli altri. Abbiamo la scorza dura."
"t34057_s70040_0_johanka_1_RY28","Grazie al cielo! Non so come avremmo fatto senza di te."
"t34057_s70040_0_ui","Non abbiamo avuto problemi."
"t34057_s70054_1_p_henry_he_n1WY","Ho visto giorni migliori... È stato uno scontro duro. C'era uno che picchiava come un toro."
"t34057_s70054_1_ui","Ho visto giorni migliori."
"t34057_s72411_2_henry_4_KWDP","Purtroppo, non c'è stato modo di evitare lo spargimento di sangue."
"t34057_s72411_2_p_henry_he_8DIx","Ci siamo difesi, ma a un costo molto alto."
"t34057_s72411_2_p_johanka__eyFR","Qualcuno è rimasto ferito?"
"t34057_s72411_2_p_johanka__yGys","Ma era davvero..."
"t34057_s72411_2_ui","È stato versato del sangue."
"t34058_s70041_0_johanka_0_YExd","Non credevo sarebbe potuto accadere qualcosa del genere."
"t34058_s70041_0_ui","Non abbiamo avuto problemi."
"t34059_s70042_0_henry_0_ZSMm","Ha colto di sorpresa anche me. Fa' attenzione, Johanka. Non mi piace l'aria che tira."
"t34059_s70042_0_johanka_1_Ge45","D'accordo."
"t34059_s70042_0_ui","Fa' attenzione."
"t34059_s70043_1_henry_0_8HQ8","Forse non dovresti essere così... critica. Qualcuno potrebbe prenderla sul personale e..."
"t34059_s70043_1_henry_3_JOjY","Se insisti."
"t34059_s70043_1_p_johanka__bdlL","Mi limito a divulgare il verbo della Beata Vergine. È il mio dovere, e nulla e nessuno potrà fermarmi."
"t34059_s70043_1_ui","Forse non dovresti essere così critica."
"t34059_s70053_2_henry_6_9gAF","Questo è lo spirito giusto! Bisogna diffondere le parole di Nostra Signora!"
"t34059_s70053_2_p_henry_he_KNsX","Non lasciarti intimidire! La verità è dalla tua parte, e la Vergine Maria ti ha scelto per divulgarla."
"t34059_s70053_2_p_johanka__hVNT","Non devo arrendermi. Per Matthias, per te e per tutti gli altri!"
"t34059_s70053_2_p_johanka__q6SZ","Grazie. Avevo bisogno di sentirmelo dire."
"t34059_s70053_2_ui","Non puoi fermarti ora!"
"t34060_s70044_0_johanka_0_YyOw","Al riguardo... Cosa ne pensi della mia predica?"
"t34061_s70045_0_henry_0_uYUS","Hai parlato bene. Sono rimasti tutti incantati. Il tuo sermone è stato molto... interessante."
"t34061_s70045_0_p_henry_he_F3vL","Dovresti farlo ascoltare ai maestri di Praga. Sono convinto che ne dibatterebbero per giorni."
"t34061_s70045_0_p_johanka__uWK3","Andiamo, Henry! È già complicato parlare davanti a pochi abitanti."
"t34061_s70045_0_ui","Hai parlato bene."
"t34061_s70047_1_johanka_6_wcGS","Forse, ma il più delle volte sono io la prima a sentirmi smarrita."
"t34061_s70047_1_p_henry_he_8ZsC","D'accordo, ma forse avresti potuto usare parole più comprensibili."
"t34061_s70047_1_p_henry_he_BPP0","In realtà, non ho capito quale fosse il messaggio. I demoni, la gente avvolta nei mantelli... Era tutto piuttosto confuso."
"t34061_s70047_1_p_henry_he_wiUV","Ah, te la caverai."
"t34061_s70047_1_p_johanka__lgSE","Ma era quello il messaggio di Nostra Signora..."
"t34061_s70047_1_ui","Non ho capito molto."
"t34061_s70048_2_p_henry_he_b2ti","È stato magnifico! Le tue parole sono intrise di verità. I nobili non si curano di noi, ma solo del proprio tornaconto. Dovremmo liberarci dei prepotenti e degli sfaccendati!"
"t34061_s70048_2_p_henry_he_BcUd","Come possono criticarci e giudicarci se essi stessi sono disonesti? Non dovrebbe essere loro concesso!"
"t34061_s70048_2_p_johanka__gjbv","Forse... In realtà non ne so molto. Mi limito a predicare il verbo della Vergine."
"t34061_s70048_2_p_johanka__pcLu","Oh... Non credevo di provocare reazioni così viscerali."
"t34061_s70048_2_ui","Sei stata grande! Hai ragione su tutto."
"t34061_s70049_3_johanka_2_5HJA","Non saranno tutti cattivi... ma alcuni senza dubbio. Ser Radzig ha un alto senso della giustizia, ma ad altri signori non importa nulla dei loro sudditi."
"t34061_s70049_3_johanka_3_M8Fz","E non sono degni di rispetto. Credo sia questo il significato delle parole di Nostra Signora."
"t34061_s70049_3_p_henry_he_4dqG","Non lo so. Forse sei stata troppo dura. Non tutti i signori sono cattivi. Per esempio, ser Radzig ha salvato la gente di Skalica."
"t34061_s70049_3_ui","Hai peccato di arroganza."
"t34061_s70052_4_henry_0_EdDD","Hai detto solo un mucchio di sciocchezze..."
"t34061_s70052_4_p_henry_he_kt9F","E guarda cosa è successo... Ho fatto tutto solo per te e per Skalica..."
"t34061_s70052_4_p_johanka__tyOA","Oh...!"
"t34061_s70052_4_ui","Hai detto un mucchio di sciocchezze."
"t34063_s70050_0_henry_0_2IkE","Se è questo che pensi, ti credo."
"t34063_s70050_0_ui","Ti credo."
"t34063_s70051_1_henry_0_I01y","Io invece credo che ti sbagli."
"t34063_s70051_1_p_johanka__estk","È stata la Vergine a indicarmi la strada."
"t34063_s70051_1_ui","Credo che ti sbagli."
"t34064_s70056_0_henry_0_2hUC","Uhm... Jakey è sparito. E non è opera degli sciacalli. Qualcuno deve averlo liberato."
"t34065_s70058_0_henry_0_lo2u","Perdonami, o Signore, per i torti commessi e gli atti disonesti di cui mi sono macchiato."
"t34066_s70059_0_p_bratr_ni_wv4r","Henry! Devo parlarti. Riguarda Johanka."
"t3407_s4032_0_henry_1_BfoN","Non ancora, ci sto lavorando."
"t3407_s4032_0_mlynar___bud_K3A_","Hai trovato quel vagabondo?"
"t3407_s4032_0_mlynar___bud_PaLS","Beh, vedi di sbrigarti. Vorrei togliermi quell'infedele dai piedi il prima possibile."
"t3407_s4032_0_ui","Riguardo quel vagabondo..."
"t34073_s70058_0_henry_1_Djna","Prometto che ritroverò la retta via."
"t34073_s70058_0_henry_4_YIvj","Amen."
"t34074_s70069_0_farar_bohu_E3vX","E come è finita?"
"t34074_s70069_0_henry_0_Mcvv","L'ha fatta arrestare e processare."
"t34074_s70069_0_henry_2_Q19Q","L'inquisitore era alquanto contrariato dai sermoni di Johanka."
"t34074_s74236_1_farar_bohu_YmEg","Caspita, è una vicenda grave! Un inquisitore qui... Johanka è in guai seri."
"t34074_s74236_1_p_henry_he_eFba","L'ha fatta arrestare e ora è in attesa di processo."
"t34075_s70071_1_henry_0_kIe8","Johanka si è pentita di aver predicato al popolo. L'inquisitore ha dato ordine di rinchiuderla in convento e lei ha lasciato Sasau."
"t34075_s70071_1_p_farar_bo_Qok4","Spero possa trovare la pace. Quella povera ragazza deve aver sofferto tanto. Pregherò per lei."
"t34075_s70072_2_farar_bohu_HX0i","Povera fanciulla, abbandonata dopo essere stata sedotta dall'inganno. Pregherò per la sua anima."
"t34075_s70072_2_p_henry_he_6brn","È stato troppo per lei... È morta poco tempo dopo."
"t34075_s70072_2_p_henry_he_J3Ch","Johanka si è rifiutata di ritrattare, insistendo di aver visto la Vergine Maria. L'inquisitore l'ha dichiarata colpevole di eresia e l'ha condannata... all'asportazione della lingua."
"t34076_s70074_0_farar_bohu_rqYF","Grazie, ragazzo."
"t34076_s70074_0_farar_bohu_y3hp","Ah, l'opera di Matteo di Janov! Iniziavo a temere che non l'avrei mai più rivista."
"t34076_s70074_0_henry_1_SOYT","Ho riportato il manoscritto che mi avevate prestato."
"t34076_s70074_0_ui","Ho riportato il manoscritto."
"t34078_s70076_0_farar_bohu_tcMu","Dove l'avrò lasciato?"
"t34079_s70077_0_farar_bohu_NFKF","Non avrei dovuto nasconderlo in un posto sicuro!"
"t3408_s4033_0_henry_1_8emU","Mi dicono che parli ungherese. Ma con quale padronanza?"
"t3408_s4033_0_ui","Conosci l'ungherese?"
"t3408_s4033_0_vagant_1_5x4l","Ah, lo parlo fluentemente. Perché t'interessa, fratello?"
"t34080_s70078_0_farar_bohu_MjdX","Ah! Eccolo!"
"t34081_s70079_0_p_henry_he_NG4x","Sembra che Pavel sia caduto qui."
"t34082_s70080_0_henry_0_Cpq5","Sto cercando una certa prostituta."
"t34082_s70080_0_chlap_v_la_TAWC","Faresti meglio a chiedere alle servette dei bagni."
"t34082_s70080_0_ui","Sto cercando una prostituta."
"t34083_s70081_0_johanka_0_PmTy","Grazie."
"t34083_s70081_0_ui","Ti credo."
"t34084_s70082_0_henry_0_nD9L","Forse era mosso da entrambi i propositi."
"t34084_s70082_0_kuno_z_ryc_MnyL","Peccato e confessione in uno stesso luogo? Se non altro, sarebbe stato pratico..."
"t34084_s70082_0_ui","Forse per entrambi i motivi?"
"t34084_s70084_1_henry_0_eP8C","I nobili sanno essere molto devoti, talvolta."
"t34084_s70084_1_kuno_z_ryc_kKRC","Non mio padre! Imprecava come il garzone di un conciatore, e più di una volta ha minacciato di frustare il nostro parroco."
"t34084_s70084_1_ui","Esistono persone molto devote."
"t34085_s70083_0_ui","Storia della famiglia Rychwald."
"t34087_s70087_0_kuno_z_ryc_Szdj","Benvenuto."
"t34087_s70088_1_kuno_z_ryc_oyNr","L'uomo di Radzig è qui..."
"t34087_s70089_2_kuno_z_ryc_LogT","I miei saluti. Immagino che Kobyla non verrà di persona."
"t34089_s70091_0_provaznik__92JZ","Buongiorno."
"t34089_s70092_1_p_provazni_kgfF","Sto molto bene, grazie."
"t34089_s70093_2_provaznik__2iH1","I miei saluti."
"t34091_s70095_0_stepan_let_9apx","Bentrovato."
"t34091_s70096_1_stepan_let_I7rX","Salve. Attento a non rompere niente qui, intesi?"
"t34091_s70097_2_stepan_let_2pZM","Allora, Henry? Ti senti alla nostra altezza?"
"t34091_s70098_3_stepan_let_uNr7","Fa' come se fossi a casa tua."
"t34093_s70100_0_jan_brtnik_fyPb","Salute a te, giovane amico."
"t34093_s70101_1_p_jan_brtn_gU9I","Come va?"
"t34093_s70102_2_jan_brtnik_l5wF","Mangiamo, beviamo e giubiliamo! Henry è qui."
"t34093_s70103_3_jan_brtnik_y8aH","Benvenuto, Henry. Fatti onore!"
"t34095_s70105_0_petr_brtni_BgMg","È un piacere averti qui, Henry."
"t34095_s70106_1_petr_brtni_qe25","Henry! Ci hai portato della birra?"
"t34095_s70107_2_petr_brtni_ulzH","È tornato il gentiluomo!"
"t34095_s70108_3_petr_brtni_pcNS","Sia lodato il cielo!"
"t34097_s70110_0_kubajs_0_oqkn","Henry, è un piacere vederti!"
"t34097_s70111_1_kubajs_0_DBbU","Sono lieto di vederti."
"t34097_s70111_1_kubajs_p_k_6oLI","E anche Pietra."
"t34097_s70112_2_p_kubajs_k_ELD7","Shalom!"
"t34097_s70112_2_p_kubajs_k_ttXG","Sai com'è, avevo dei vicini giudei."
"t34097_s70113_3_kubajs_0_tNaX","Come va la vita, Henry? È proprio un bel posticino."
"t34098_s70114_0_jan_brtnik_4Qyj","L'ultima cosa?"
"t34098_s70114_0_jan_brtnik_C0sr","La sai l'ultima?"
"t34098_s70114_0_jan_brtnik_hmlk","E chi te lo impedisce? Forza, racconta, santo cielo..."
"t34098_s70114_0_jan_brtnik_MVMl","Ma quale? Come faccio a capire di quale storiella parli?"
"t34098_s70114_0_jan_brtnik_MYXB","Ah ah ah!"
"t34098_s70114_0_jan_brtnik_PFqE","Quale storiella? Non so di cosa parli."
"t34098_s70114_0_petr_brtni_C9Wu","Gesù! D'accordo. Dunque, c'è un prete che si lamenta sempre dei suoi denti, con chiunque incontri."
"t34098_s70114_0_petr_brtni_Cfmp","È solo un modo di dire, per la miseria! Quando vuoi raccontare una storiella, inizi con ""La sai l'ultima?""..."
"t34098_s70114_0_petr_brtni_GLQ8","L'oste ci pensa su, poi ribatte: ""Padre, a me dondolano le palle da trent'anni, e sono ancora al loro posto”. Ah ah ah!"
"t34098_s70114_0_petr_brtni_IwXk","Un giorno è seduto in birreria, e l'oste gli chiede perché ha un'aria tanto cupa."
"t34098_s70114_0_petr_brtni_mTMq","Il prete risponde: ""Mi dondolano tutti i denti. Temo stiano per cadere""."
"t34098_s70114_0_petr_brtni_NMTC","Potresti seguire l'esempio delle persone normali e lasciarmi raccontare la mia storiella."
"t34098_s70114_0_petr_brtni_RaeA","L'ultima storiella, idiota. Ti sto chiedendo se l'hai già sentita."
"t34099_s70115_0_jan_brtnik_6YdL","Con sua sorpresa, vede il marito in cortile, per terra, chino sul gallo ormai morto. ""Gesù"", esclama, ""cos'è accaduto qui?""."
"t34099_s70115_0_jan_brtnik_JsB3","""Ebbene, tua figlia mi ha chiesto 'Cosa posso fare per te?' e io le ho risposto 'Prendi l'uccello e stringilo finché non diventa rigido!'..."""
"t34099_s70115_0_jan_brtnik_Mf3E","La sai quella del fattore che ha una figlia sempliciotta e si fa in quattro per maritarla?"
"t34099_s70115_0_jan_brtnik_vutg","Allora, il fattore va dal suo vicino e dice: ""Senti, la ragazza non è un'aquila, ma ha un animo gentile. Farà di tutto per compiacerti. E come dote, posso offrirti il mio miglior gallo""."
"t34099_s70115_0_petr_brtni_dkl2","Così il vicino accetta la proposta e, il giorno dopo il matrimonio, il padre torna a vedere come se la passano i novelli sposi."
"t34099_s70115_0_petr_brtni_PBwO","Ah ah ah!"
"t34099_s70115_0_petr_brtni_VV6n","No, sentiamo."
"t34100_s70116_0_kubajs_0_I5nC","Senti, Piuma, come si diventa capo di una banda?"
"t34100_s70116_0_kubajs_12_xjan","Dubito che Kuno lo farebbe per me."
"t34100_s70116_0_kubajs_2_2RWu","No, parlo in generale. Cosa serve per salire al comando?"
"t34100_s70116_0_kubajs_4_RqVv","E come, di grazia?"
"t34100_s70116_0_stepan_let_0apL","Si lancia alla carica con il suo destriero, pianta una lancia nel collo del primo avversario, salta giù dal cavallo al galoppo e ne abbatte un altro con lo scudo."
"t34100_s70116_0_stepan_let_2xCX","Vuoi sapere perché obbediamo agli ordini di Kuno?"
"t34100_s70116_0_stepan_let_4XvY","Raccoglie da terra l'idiota ubriaco, lo issa sul cavallo e scappa via veloce come il vento. Prima di giungere al cancello, stende un'altra guardia con un calcio sui denti e sfugge a una pioggia di frecce."
"t34100_s70116_0_stepan_let_aS2C","Poi scaglia lo scudo contro un terzo nemico, corre verso di lui e lo infilza con la spada."
"t34100_s70116_0_stepan_let_E60D","Devi ottenere rispetto e dare prova del tuo valore."
"t34100_s70116_0_stepan_let_jip7","Beh, diciamo che c'è un mercenario di nome... Petr Bearman, per esempio."
"t34100_s70116_0_stepan_let_LEO4","Questo mercenario si ubriaca senza ritegno e si convince di poter conquistare una fortezza da solo, ma infine si busca una freccia nel deretano."
"t34100_s70116_0_stepan_let_LopF","E questo, ""in generale"", è come si ottiene rispetto e si dimostra valore."
"t34100_s70116_0_stepan_let_Qq7l","Rimarresti sorpreso. Ma è vero che Orso gli doveva dei soldi a quel tempo, dunque aveva tutto l'interesse a salvarlo."
"t34100_s70116_0_stepan_let_tPBt","Quando il capo lo vede disteso nel cortile della fortezza, attorniato da un branco di nemici pronti a finirlo..."
"t34101_s70117_0_kuno_z_ryc_AAwg","Nyasgem!"
"t34101_s70117_0_kuno_z_ryc_kGMB","Abbiamo controllato anche la strada per Rattay e Ledetchko?"
"t34101_s70117_0_kuno_z_ryc_P11B","Gli sventracapre non lasceranno un pezzo d'argento in tutta la provincia."
"t34101_s70117_0_stepan_let_bPnH","Sì, su entrambi i tratti. I viandanti abbondano, ma i carri e il bestiame sembrano spariti nel nulla."
"t34101_s70117_0_stepan_let_fjxH","Non c'è traccia di mercanti, capo."
"t34101_s70117_0_stepan_let_fuzR","Forse dovremmo unirci a loro."
"t34101_s70117_0_stepan_let_FWah","I mercanti se la stanno facendo sotto. Quei cumani saccheggiano in ogni dove."
"t34101_s70117_0_stepan_let_z0eR","Tu sembri già calato nella parte, con quella barba. Ti manca solo la coda ai capelli."
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_4uz6","Povera ragazza, ti avrà preso per un ebete. Eppure sei l'unico tra noi che sa leggere e scrivere come Dio comanda."
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_4vYG","Una cieca, una sorda e una idiota."
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_6fsS","Dimmi, Pietra, hai notato qualche bagascia appetibile?"
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_8eSF","Le hai dato almeno un bacio?"
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_GPJJ","Ah ah ah!"
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_Jsiv","Già, come si chiamavano?"
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_KaiQ","Ricordi le tre sorelle a Kolín?"
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_lZqo","Sì, e Katka."
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_tqJL","Giusto, non ci sono molte rosse da queste parti."
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_u456","Cerchiamo solo di renderti la vita interessante. Che male c'è?"
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_u8iV","Scusa, era solo per chiedere!"
"t34102_s70118_0_jan_brtnik_UAUa","Ma solo la cieca ha accettato di venire con te."
"t34102_s70118_0_nemec_goss_bPde","Chrr chrr chrr-chrr."
"t34102_s70118_0_nemec_goss_E1px","Chrr chrr!"
"t34102_s70118_0_nemec_goss_OKAS","Chrr-chrr chrr, chrr chrr chrr!"
"t34102_s70118_0_nemec_goss_qwV7","Chrr chrr!"
"t34102_s70118_0_nemec_goss_S54o","Chrr-chrr... chrr"
"t34102_s70118_0_nemec_goss_W0Zi","Chrr."
"t34102_s70118_0_nemec_goss_Y2CR","Chrr-chrr... chrr-chrr."
"t34103_s70119_0_kuno_z_ryc_4VoC","Hai deciso la nostra prossima tappa, Damian?"
"t34103_s70119_0_kuno_z_ryc_fpkd","Dici che dovremmo reclutare altri membri?"
"t34103_s70119_0_kuno_z_ryc_pow5","Alcuni accetteranno di combattere per l'argento, invece di scavare la roccia..."
"t34103_s70119_0_kuno_z_ryc_RK3z","E i sostituti per i Bearman."
"t34103_s70119_0_kuno_z_ryc_uvht","Qualcuno deve loro una montagna di soldi e vogliono dividere il bottino con noi."
"t34103_s70119_0_kuno_z_ryc_VOvW","I Bearman vogliono andare a Brandeburgo."
"t34103_s70119_0_provaznik__A8Ln","Esatto. E la città pullula di tedeschi, quindi i Bearman si sentiranno quasi a Brandeburgo."
"t34103_s70119_0_provaznik__maVy","Perché mai?"
"t34103_s70119_0_provaznik__P2Ar","Baggianate! Sono loro quelli in debito, per questo vogliono lasciare la Boemia."
"t34103_s70119_0_provaznik__QwWn","Ci scommetto, capo: prima o poi, nel cuore della notte, i Bearman taglieranno la corda."
"t34103_s70119_0_provaznik__r5Ag","Sì, capo. Punterei su Kuttenberg e Budweis."
"t34103_s70119_0_provaznik__TqMJ","Due o tre uomini potrebbero farci comodo."
"t34103_s70119_0_provaznik__xA5A","Per questo ha senso andare a Kuttenberg. È celebre per le cave d'argento, e i minatori hanno la scorza dura."
"t34103_s70119_0_provaznik__Xvlx","Un altro arciere, e qualcuno che s'intenda di arti mediche. Qualcuno che sappia parlare, intendo..."
"t34104_s70120_0_p_petr_brt_8RcY","""Vieni, scriviamo sul Libro del Fato qualche rigo sui grugni devastati."""
"t34104_s70120_0_p_petr_brt_nbeK","Rrraaah!"
"t34104_s70120_0_p_petr_brt_OOX6","...o qualcosa del genere in latino."
"t34104_s70120_0_p_petr_brt_RkfZ","Ruggivo come un leone. Poi ho attaccato il primo guerriero e tutto si è fermato di colpo."
"t34104_s70120_0_p_petr_brt_tq9l","""Quid pro quo et vice versa!"""
"t34104_s70120_0_p_petr_brt_xMhk","""Petr, è giunto il momento."
"t34104_s70120_0_p_stepan_l_dWBl","Ebbene, cosa vuoi che ti spieghi?"
"t34104_s70120_0_petr_brtni_406P","Ho gridato:"
"t34104_s70120_0_petr_brtni_4pb4","Perché solo tu puoi difenderli dal grande esercito."""
"t34104_s70120_0_petr_brtni_4UL6","Volavo come il vento. Vicino ai cavalieri, lo splendore della spada si è fatto più intenso."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_7Nis","Nel tuo petto batte il cuore di un leone. Devi lottare per i cittadini incapaci di brandire armi."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_9mng","Ricordo solo una pioggia di scintille mentre la spada fendeva l'aria."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_cuZt","Anime oscure senza corpo."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_Cx3L","Ma i cavalieri non hanno frenato la corsa. Galoppavano persino con maggior foga."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_D0gJ","Secondo te... cosa rappresenta il grano?"
"t34104_s70120_0_petr_brtni_d11V","La bestia ha cercato di afferrarmi, ma infine mi sono svegliato."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_DX11","Ma non riuscivo a scorgere i loro volti, perché non ne avevano! C'erano solo elmi vuoti con la visiera alzata."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_exeV","Tutti avevano lance aguzze come pungiglioni di vespe."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_HC53","L'intero esercito si è fuso in un unico demone cornuto. Mi sentivo come paralizzato."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_J4rE","Mi sono voltato e ho visto sedicimila cavalieri lanciati al galoppo verso di me."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_jDwo","Mio fratello si è librato sopra di loro, e io l'ho seguito."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_jzjb","Senti, Piuma, tu conosci il significato dei sogni, vero?"
"t34104_s70120_0_petr_brtni_kH6w","E la mia spada ha iniziato a splendere come una torcia rovente."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_Pa5K","Sì, mi capita spesso. Ma questo è diverso. Ho sognato di trovarmi in un campo di grano, nella stagione della mietitura, tra spighe ricche e dorate."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_phi8","Poi è saltata fuori una lepre e mi ha detto con la sua vocetta..."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_prFf","Solo che non era vino, ma un nettare miracoloso che mi ha trasformato in un arcangelo con una scintillante armatura bianca."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_QaPT","Davvero?"
"t34104_s70120_0_petr_brtni_QUzW","Lo so e basta. Ma in quel momento, mio fratello è disceso dal cielo, con l'aureola in testa e le ali d'angelo, e ha detto..."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_w9bG","Gradualmente, ho iniziato a distinguere i particolari. Erano in sella a cavalli neri con corna mostruose."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_wyAc","Prima di poter chiedere spiegazioni, ho sentito alle mie spalle un rombo simile a un tuono."
"t34104_s70120_0_petr_brtni_ZsPq","Io ho tirato fuori un otre e ho bevuto un sorso."
"t34104_s70120_0_stepan_let_1KCr","Più o meno. E posso dirti sin d'ora cosa riguardano i tuoi."
"t34104_s70120_0_stepan_let_gH4m","Un classico cherubino..."
"t34104_s70120_0_stepan_let_I48a","Certo. Sogni di continuo donne e liquori."
"t34104_s70120_0_stepan_let_SQgh","Come sai che erano sedicimila?"
"t34104_s70120_0_stepan_let_wdTD","Una lepre parlante? È un buon inizio."
"t34104_s70120_0_stepan_let_XfLP","Uhm..."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_5OEF","Il marito scherza: ""Certo"". E la ragazza sgancia subito una sonora scoreggia."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_BLT5","Passano cinque minuti e la ragazza molla una scoreggia ancora più roboante. E così, volente o nolente, il giovane ricomincia."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_cQXK","""Capisco"", riflette lei, ""e vale lo stesso per gli uomini?""."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_jL67","Così il marito le dice che, quando una pecora scoreggia, l'ariete corre a montarla."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_lFTc","Qualche minuto dopo, altra scoreggia, così fragorosa che gli uccelli si levano in volo dagli alberi. Il marito sbotta: ""No, no! Non posso farcela tre volte di seguito!""."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_PVbx","La ragazza si domanda perché i maschi scelgano alcune femmine invece di altre."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_Qvvk","E la moglie risponde: ""Se tu scopassi come io scoreggio, una volta sarebbe anche troppo!""."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_UA1r","Dunque, una giovane sposa e il novello marito escono a passeggio nei campi e vedono gli arieti intenti a montare le pecore."
"t34105_s70121_0_jan_brtnik_vuQT","Che può fare il marito? Non intende certo svelare lo scherzo, quindi si sbatte allegramente la moglie."
"t34105_s70121_0_petr_brtni_NAET","Ah ah ah."
"t34105_s70121_0_petr_brtni_VRcm","Ne hai un'altra?"
"t34106_s70122_0_johanka_1_Z2t2","Sì? Raccontami tutto!"
"t34106_s70122_0_tereza_0_slA8","Riguardo a Matthias..."
"t34106_s70122_0_ui","Riguardo a Matthias..."
"t34107_s70123_0_johanka_1_zGaJ","Sapevo che ci saresti riuscita! Grazie!"
"t34107_s70123_0_johanka_2_P8sn","Grandioso, vado a portarglielo. Incrocia le dita per me!"
"t34107_s70123_0_tereza_0_mBpR","Ho qui il suo dado."
"t34107_s70123_0_ui","Ho preso il dado."
"t34107_s70124_1_johanka_9_A9Pw","Hai ragione, scusa... Ma non puoi capire. Tu sei carina, per te far colpo sui ragazzi è semplice."
"t34107_s70124_1_p_johanka__gf8F","Che oca giuliva che sono! Ora non vorrà mai ballare con me."
"t34107_s70124_1_p_johanka__j7Ir","Tu credi...? D'accordo, grazie comunque di tutto. Peccato sia andata male."
"t34107_s70124_1_p_johanka__V6aH","Come dici? Cosa diamine è successo?"
"t34107_s70124_1_tereza_0_1akh","Perdonami, ma mi ha scoperto."
"t34107_s70124_1_tereza_1_xBx6","Non ho preso il dado, e non credo che Matthias vorrà più rivolgermi la parola."
"t34107_s70124_1_tereza_6_54S2","Non è colpa mia se il tuo stupido piano non stava in piedi! E comunque, Matthias non ha la minima idea del tuo coinvolgimento. Calmati, per l'amor del cielo!"
"t34107_s70124_1_ui","Mi ha colto in flagrante."
"t34107_s70125_2_johanka_1_UXei","Cosa? Oh, Signore!"
"t34107_s70125_2_johanka_10_aMQF","Grazie, Tess, grazie!"
"t34107_s70125_2_johanka_2_6iK4","Traditrice!"
"t34107_s70125_2_johanka_4_f4yf","Non mi capacito che tu... Un momento... Come dici?"
"t34107_s70125_2_johanka_6_2L1g","Tutto qui?"
"t34107_s70125_2_johanka_9_pPM7","Sta venendo qui? Oh, mio Dio, devo prepararmi!"
"t34107_s70125_2_tereza_0_JOds","Ho fatto due chiacchiere con Matthias, e gli ho rivelato tutto."
"t34107_s70125_2_tereza_3_OaVt","Ha detto che sarebbe lieto di ballare con te."
"t34107_s70125_2_tereza_5_8myw","Ha detto che sarebbe felicissimo di ballare con te."
"t34107_s70125_2_tereza_7_KuLS","Cos'altro pretendi, una proposta di matrimonio?"
"t34107_s70125_2_tereza_8_O4FK","Verrà da te per invitarti, non c'è altro."
"t34107_s70125_2_ui","Ho rivelato tutto a Matthias."
"t34107_s70126_3_johanka_1_9y9m","Cosa aspetti, allora? Datti una mossa!"
"t34107_s70126_3_tereza_0_rRtW","Non me ne sono ancora occupata."
"t34107_s70126_3_ui","Non me ne sono ancora occupata."
"t34107_s70127_4_johanka_1_Khnd","Tsk! Fa' come preferisci! Troverò un altro modo."
"t34107_s70127_4_johanka_2_DiFH","E io che ti consideravo mia amica!"
"t34107_s70127_4_tereza_0_8vVo","Ho cambiato idea. Dovrai fare a meno del mio aiuto."
"t34107_s70127_4_tereza_3_xdNw","Ma lo sono. Solo mi stai chiedendo troppo. Mi spiace..."
"t34107_s70127_4_ui","Non voglio farlo."
"t34107_s70167_2_johanka_6_riCE","Sarei riuscita a farmi invitare, ne sono certa, se tu avessi fatto la tua parte!"
"t34107_s70167_2_p_tereza_t_8BFe","Oh, Johanka, anche tu sei carina! Prova ad attaccare bottone con Matthias al ballo. Offrigli una birra, magari."
"t34107_s70167_2_tereza_14_2xlz","Sarà lieto di ballare con te, vedrai. Per quanto ne sai, magari è solo timido quanto te."
"t34108_s70128_0_jan_brtnik_HCRw","Sarà destino che ""Bearman"" inizi con una donna incinta?"
"t34108_s70128_0_jan_brtnik_i694","Cosa significa?"
"t34108_s70128_0_jan_brtnik_jRBe","Come hai detto una volta? La lettera ""b"" è una bagascia con la pancia gonfia?"
"t34108_s70128_0_jan_brtnik_L6Ip","Ah ah! Conosci insulti in latino?"
"t34108_s70128_0_nemec_goss_2X5K","Chrr. Chrr chrr chrr!"
"t34108_s70128_0_nemec_goss_auYX","Chrr chrr... chrrr chrr chrr!"
"t34108_s70128_0_nemec_goss_srU3","Chrr chrr-chrr-chrr-chrr chrr chrr-chrr-chrr chrr."
"t34108_s70128_0_nemec_goss_ZSHZ","Chrr."
"t34108_s70128_0_p_jan_brtn_35B7","Te fute... futueo et caballum tuum."
"t34108_s70128_0_p_jan_brtn_FP7i","Ah ah! Il cavallo! Questa è bella! Sei impagabile, giuro!"
"t34109_s70129_0_kuno_z_ryc_AVNv","Esatto. Tutti i signori di Buzitz hanno una testa di maiale su campo dorato."
"t34109_s70129_0_kuno_z_ryc_TC63","Sì, abbiamo già rischiato la pelle due volte per lui."
"t34109_s70129_0_p_kuno_z_r_CbXO","Sì, tutto per quel fattaccio degli Schallenberg."
"t34109_s70129_0_stepan_let_EEIn","E tutto per quel fattaccio degli Schallenberg?"
"t34109_s70129_0_stepan_let_GIgW","Il casato di Schallenberg ha una testa di porco sul blasone, dico bene?"
"t34109_s70129_0_stepan_let_vJtc","Capo, questa compagnia ha già lavorato per Radzig Kobyla, giusto?"
"t34109_s70129_0_stepan_let_wcM6","Sarebbe lo stemma perfetto per Kobyla."
"t34110_s70130_0_henry_1_45LA","Mi spiace per i vostri uomini."
"t34110_s70130_0_henry_3_JcHy","Lo so, ma... Sembravate un gruppo unito."
"t34110_s70130_0_kuno_z_ryc_28Fb","È inevitabile, ragazzo. Erano consapevoli dei rischi. È il destino dei mercenari."
"t34110_s70130_0_kuno_z_ryc_e26o","Dovrei annunciare a ser Radzig che abbiamo vinto la battaglia."
"t34110_s70130_0_kuno_z_ryc_N8XK","Per quanto mi riguarda, dovrò reclutare forze fresche."
"t34110_s70130_0_kuno_z_ryc_xzjq","Sicuro, ma le compagnie come le nostre non durano per sempre. Ho sepolto parecchi uomini, credimi."
"t34110_s70131_1_ui","E ora?"
"t34111_s70133_1_p_johanka__NZZJ","Grazie, Henry. Allora andiamo. Perché perder tempo?"
"t34111_s70134_2_henry_1_ByL9","Beh... D'accordo. Se lo desideri, verrò con te."
"t34111_s70134_2_johanka_0_yopU","In realtà, potremmo andarci subito. La gente va al mercato alla mattina, potremmo fare in tempo."
"t34131_s70169_0_fricek_2_wNbs","Solo se gli sono spuntate le tette."
"t34131_s70169_0_fricek_4_pI3v","Vero, ma non il genere di donnicciola che piace a me. Matty, ragazzo mio, qualcuno ti ha raggirato!"
"t34131_s70169_0_fricek_8_Kntl","E magari una salsiccia o tre per affrontare il cammino?"
"t34131_s70169_0_matej_0_ov9C","Cos'è successo? So che mi stavate cercando."
"t34131_s70169_0_matej_6_TuDW","Miseriaccia! Ho attraversato il villaggio per nulla!"
"t34131_s70169_0_matej_9_JZip","E dovrei pagare per tutti, vero? Al diavolo! Me ne torno a casa."
"t34131_s70169_0_matus_1_Ll1s","Io no di certo. Fritz, tu hai bisogno di Matthias, per caso?"
"t34131_s70169_0_matus_3_CBCU","Dio ce ne scampi! Già ora è una donnicciola!"
"t34131_s70169_0_matus_7_Ux1R","Non voglio neanche immaginare l'arsura. Ma visto che sei qui, perché non ci prendiamo una birra?"
"t34132_s70172_0_henry_0_WgEY","È successo tutto in fretta."
"t34133_s70173_0_henry_0_2iiE","Dio onnipotente!"
"t34134_s70174_0_henry_0_UdtK","Non erano nemmeno armati."
"t34135_s70175_0_henry_0_ui4k","Cristo santo, che massacro!"
"t34136_s70176_0_henry_0_eIGT","Non hanno opposto resistenza. Li hanno abbattuti come bestie da macello."
"t34146_s70189_0_henry_0_cBiL","Come stai, Matthias?"
"t34146_s70189_0_matej_1_GgiO","Bene, credo... Dipende dai punti di vista."
"t34146_s70189_0_p_matej_ma_5hrV","Ma la mia sofferenza ora è per Johanka."
"t34146_s70189_0_p_matej_ma_6YcM","Continuo a chiedermi se sia giusto che io sia qui mentre lei... Insomma, hai capito."
"t34146_s70189_0_p_matej_ma_EpFz","Sto bene, come puoi vedere sono sopravvissuto. Non era scontato, dopo tutto quello che ho passato."
"t34146_s70189_0_ui","Come va?"
"t34148_s70191_0_henry_0_vN4s","Ser, ho notizie urgenti per voi."
"t34148_s70191_0_henry_10_nml7","D'accordo, ser. Proverò a parlargli con schiettezza."
"t34148_s70191_0_henry_2_xjJH","Si tratta di Kuno. Ho scoperto che si lamenta di essere al vostro servizio, per usare un eufemismo."
"t34148_s70191_0_henry_4_Zy0N","Beh, il fatto è che... Hagen l'ha scoperto e ha intenzione di corrompere Kuno."
"t34148_s70191_0_henry_7_ksQC","Un uomo di Kuno ci ha tradito e ha riferito tutto a Hagen."
"t34148_s70191_0_p_racek_ko_v8Bl","Capisco..."
"t34148_s70191_0_racek_koby_AJfA","Che succede, Henry?"
"t34148_s70191_0_racek_koby_emve","Naturalmente. Chi non lo farebbe? Fin quando questo non gli impedirà di svolgere il suo lavoro..."
"t34148_s70191_0_racek_koby_GSbE","Bene. E guardati le spalle, Henry. La situazione è sempre più critica."
"t34148_s70191_0_racek_koby_Ch1V","Forse sapendo che ne siamo al corrente, ci penserebbe due volte prima di accettare l'offerta di Hagen..."
"t34148_s70191_0_racek_koby_vQ5l","Se Kuno decide di cambiare bandiera, non possiamo fare molto per impedirlo, se non sperare nel suo buon senso."
"t34148_s70191_0_ui","Il tradimento di Kuno."
"t34151_s70197_0_johanka_0_IrUZ","Buongiorno, Henry."
"t34151_s70197_0_johanka_1_NSRn","Forza, andiamo al mercato."
"t34156_s70205_0_jindrichov_lc12","Bianca. Vuole che tu vada a trovarla alla taverna."
"t34156_s70205_0_tereza_0_vNSe","Ho parlato con Johanka. Chi altri mi cercava?"
"t34156_s70205_2_ui","Chi mi cercava?"
"t34156_s70206_1_jindrichov_gVoE","Johanka. Dovrebbe essere a casa ora. Passa a trovarla, prima di rincasare."
"t34156_s70206_1_jindrichov_WAsE","Bianca e Johanka. Forse dovresti andarle a trovare, prima di tornare a casa. Su, confessa, state tramando qualcosa?"
"t34156_s70206_1_tereza_0_8NCu","Quali ragazze?"
"t34156_s70206_1_tereza_0_vDVo","Ho parlato con Bianca. Chi altri mi cercava?"
"t34156_s70206_3_ui","Chi mi cercava?"
"t34156_s70207_2_jindrichov_lzel","Non ne ho idea, ma sembrava importante. Ci sarà qualche ragazzo di mezzo, scommetto!"
"t34156_s70207_2_tereza_0_pHzH","Di cosa si tratta?"
"t34156_s70207_3_tereza_0_zDRO","In realtà le ho già incontrate, ma grazie."
"t34156_s70211_4_tereza_0_RNd0","Grazie di tutto. Tornerò domani per ritirare i chiodi, allora."
"t34156_s70213_0_ui","Chi mi cercava?"
"t34156_s71837_0_ui","Ho già parlato con loro."
"t34157_s70208_0_jindrichov_Q2ZU","Ma sono sicura che cambierai idea, quando tuo padre ti troverà un buon marito."
"t34157_s70208_0_jindrichov_SyHe","Ah ah ah! Sei molto saggia per la tua età, ragazza."
"t34157_s70208_0_tereza_0_dMEK","I ragazzi non m'interessano, signora. Ne ho tre a casa e Zbyshek al mulino. Sono meno utili dei muli, e ragliano di più!"
"t34157_s70208_0_tereza_3_JEsc","Sì, come no..."
"t34157_s70208_0_ui","I ragazzi non m'interessano."
"t34157_s70209_1_jindrichov_EMMv","Ti sto prendendo in giro! È giusto che balliate, voi giovani. Divertitevi, fin quando potete."
"t34157_s70209_1_jindrichov_fFQX","Quando tuo padre ti troverà un marito, i figli finiranno per assorbire tutto il tuo tempo."
"t34157_s70209_1_jindrichov_Yjon","Stai forse insinuando che sono vecchia?"
"t34157_s70209_1_tereza_0_kC8f","E non c'è nulla di male, giusto? Anche voi da giovane ballavate con i ragazzi, immagino."
"t34157_s70209_1_tereza_2_fJ5e","Ah... No, non intendevo questo..."
"t34157_s70209_1_tereza_7_NDyY","Ah ah! Speriamo non accada troppo presto!"
"t34157_s70209_1_ui","Ragazzi, certo. Cos'altro?"
"t34158_s70212_0_jindrichov_rLQ7","Per caso hai visto Henry? Avesse dato una mano al padre, non saremmo a corto di chiodi."
"t34160_s70216_0_blanka_0_iyTz","Theresa! Cercavo proprio te! Vieni qui!"
"t34160_s70217_1_p_blanka_b_9XKe","Theresa, ho bisogno di parlarti."
"t34160_s70218_2_blanka_0_yOcW","Theresa, hai un momento?"
"t34160_s70219_3_blanka_0_r3HG","Theresa? Ehi, vieni qui!"
"t34163_s70226_0_p_henry_he_l6rF","Finché resterete qui..."
"t34163_s70226_0_p_henry_he_oY9m","Non farete più del male a nessuno!"
"t34171_s70240_0_ctibor_1_tjod","Se non hanno capito cosa stavi cercando, puoi sempre riprovare."
"t34171_s70240_0_ctibor_2_4dYj","Certo, non riuscirò a liberarmi di Nemoy di nuovo."
"t34171_s70240_0_tereza_0_Vwod","E ora? Mi hanno scoperta e non ho trovato l'argento."
"t34171_s70240_0_ui","Sono stata scoperta."
"t34172_s70241_0_ctibor_1_Mh6a","Sii più prudente, stavolta."
"t34172_s70241_0_tereza_0_mxBi","D'accordo, tenterò di nuovo di intrufolarmi."
"t34172_s70241_0_ui","Proverò di nuovo."
"t34172_s70242_1_ctibor_3_ISfH","Ma Theresa... Bah, hai ragione. Se solo trovassi il modo di recuperarlo. Sono un vero idiota..."
"t34172_s70242_1_ctibor_4_pB7Y","Vai da papà a dirgli che non ha funzionato."
"t34172_s70242_1_tereza_0_EPaa","Stibor, non tornerò lì dentro."
"t34172_s70242_1_tereza_1_3T2B","Nemoy sarà sul chi vive, e se mi scoprono finiremo tutti sul patibolo."
"t34172_s70242_1_tereza_2_vPkD","Dobbiamo solo sperare che nessuno trovi quel sacco."
"t34172_s70242_1_ui","Mi arrendo."
"t34178_s70246_0_2_72Wx","Parliamo del prezzo..."
"t34178_s70247_1_1_OrNB","Non potremmo trattare sul prezzo?"
"t34178_s70248_2_2_BWsp","Vorrei discutere del prezzo..."
"t34178_s70249_3_1_JkLa","Scambiamo qualche parola sul prezzo..."
"t34186_s70274_0_2_NZxG","Sì, mi sembra un buon prezzo."
"t34186_s70275_1_2_WzO4","Sì, è una cifra accettabile."
"t34186_s70276_2_1_Roi0","D'accordo, ci sto."
"t34186_s70277_3_3_fA5M","Sapevo che ci saremmo accordati."
"t34186_s70278_4_1_QLwi","Molto bene, accetto."
"t34188_s70282_0_3_yK54","Ecco a te, e tieni pure il resto."
"t34188_s70283_1_3_3ndF","Tieni, con un piccolo omaggio."
"t34188_s70284_2_3_zbz9","Prendi, con un compenso per il disturbo."
"t34217_s70342_0_p_zraneny__a4QR","Aaaaaaa… Bazmeg!"
"t34217_s70343_1_p_zraneny__aLx9","A picsába! Kivérzek itt!"
"t34217_s70344_2_p_zraneny__0pKf","Kibaszott nyomoroncok… ez kurvára fáj!"
"t34217_s70345_3_p_zraneny__YpXm","Anyukám… Aaaaa."
"t34217_s70346_4_p_zraneny__jt1m","Bazmeg, bazmeg, bazmeg, bazmeg! Uff! Uff!"
"t34223_s70359_0_1_cSDo","Che ne pensi?"
"t34223_s70420_1_1_NYT6","Può andare?"
"t34223_s70421_2_1_tr7w","Che ne dici?"
"t34223_s70422_3_0_JWDI","D'accordo?"
"t34223_s70423_4_1_Fkfx","È abbastanza?"
"t34223_s70424_5_2_Lw7s","Bene, e adesso?"
"t34223_s70425_6_1_wsdM","Siamo d'accordo?"
"t34223_s70426_7_3_bvXh","Mi stai spennando..."
"t34223_s70427_8_3_P9JA","È la mia ultima offerta."
"t34223_s70428_9_2_uEHp","Solo perché sei tu..."
"t34227_s70430_0_henry_6_yVKK","Certo, ti aiuterò con piacere."
"t34227_s70430_0_johanka_3_XPY4","Grazie! Sarà un piacere confrontarsi, appena ne avrò l'occasione."
"t34227_s70430_0_johanka_4_zos5","Ma ora mi servirebbe il tuo aiuto per un'altra faccenda. Domani sarò molto impegnata e non posso sbrigare tutto da sola."
"t34227_s70430_0_johanka_5_WaXR","Ti spiacerebbe passare ad aiutarmi? I tuoi muscoli ci farebbero comodo."
"t34227_s70430_0_johanka_7_Vboq","Grazie, Henry."
"t34227_s70430_0_p_henry_he_LNta","Ti assicuro! Il tuo discorso in piazza... Non avevo mai assistito a nulla del genere in vita mia!"
"t34227_s70430_0_ui","Il tuo sermone in piazza..."
"t34247_s70494_0_tereza_p_t_P5AJ","Santo cielo! Devo assolutamente riposarmi."
"t34247_s70495_1_4_rXD2","<...>"
"t34247_s70495_1_p_tereza_t_AtlO","Sto praticamente dormendo in piedi..."
"t34247_s70495_1_tereza_p_t_JhGB","Parola mia!"
"t34247_s70496_2_2_p6A7","<...>"
"t34247_s70497_3_2_wJzE","<...>"
"t34247_s70498_4_2_XNfs","<...>"
"t34247_s70499_5_2_Tm37","<...>"
"t34247_s70500_6_2_Fupu","<...>"
"t34249_s70502_0_2_a1oI","Non mi dispiacerebbe mangiare qualcosa."
"t34249_s70503_1_2_ATpF","Mi sta venendo fame. Devo mettere qualcosa nello stomaco."
"t34249_s70504_2_2_k2N0","Sto morendo di fame..."
"t34250_s70506_0_2_s78s","Devo mangiare qualcosa."
"t34250_s70508_2_2_srQX","Per tutti i santi, ho fame!"
"t34250_s70509_3_2_tryG","Sto morendo di fame. Devo trovare del cibo."
"t34251_s70511_0_2_eyM9","Oh... Dio... Devo mangiare..."
"t34251_s70512_1_2_5qkH","Devo... mangiare..."
"t34251_s70513_2_2_Spzc","Qualcosa da... mangiare..."
"t34256_s70523_0_1_Kc4q","Che ne pensi?"
"t34256_s70584_1_1_ATQE","Può andare?"
"t34256_s70585_2_1_qOtu","Che ne dici?"
"t34256_s70586_3_2_SLmr","D'accordo?"
"t34256_s70587_4_1_1avt","È abbastanza?"
"t34256_s70588_5_1_eL4f","Bene, e adesso?"
"t34256_s70589_6_1_6ss9","Siamo d'accordo?"
"t34256_s70590_7_3_T6e4","Mi stai spennando..."
"t34256_s70591_8_3_0DuP","È la mia ultima offerta."
"t34256_s70592_9_2_fwui","Solo perché sei tu..."
"t34267_s70603_0_2_2irq","Devo fare ritorno, o penseranno sia fuggita."
"t34267_s70605_2_2_bMyt","Non posso mollare tutto e andarmene..."
"t34267_s70609_4_2_j3vL","Mi sono allontanata troppo. Meglio fare ritorno..."
"t34270_s70614_0_2_RbQR","Uhm... Qui è troppo profonda."
"t34270_s70615_1_2_samb","Peccato non saper nuotare."
"t34270_s70616_2_2_ZgpN","Meglio non addentrarsi oltre, potrei annegare!"
"t34270_s70617_3_2_9ae5","Sakra! Qui è spaventosamente profonda!"
"t34270_s70618_4_2_joOR","Gesù, è più profonda di quanto credessi."
"t34271_s70622_0_henry_0_7gaD","Non so come dirtelo, quindi andrò al punto: ser Radzig Kobyla è... mio padre."
"t34271_s70622_0_henry_11_vLJm","Non che sia diventato a un tratto un nobile come Capon. Il fatto che ser Radzig mi abbia pubblicamente riconosciuto non cambia nulla, in fin dei conti."
"t34271_s70622_0_henry_2_kWG4","Dico sul serio."
"t34271_s70622_0_henry_8_qC5C","Beh, ho l'impressione che si fossero accordati al riguardo. Ser Radzig era lieto che non fosse rimasta sola con un bambino."
"t34271_s70622_0_p_henry_he_p0gn","Uhm... Onestamente non saprei."
"t34271_s70622_0_p_tereza_t_LhEY","Ah ah ah! Non lo sai?"
"t34271_s70622_0_tereza_1_LklS","Ah ah ah! Certo, e re Venceslao è mio cugino! Stavo quasi per cascarci..."
"t34271_s70622_0_tereza_12_3Mu2","E se ser Radzig decidesse di elevarti al rango di nobile? Ne saresti contento?"
"t34271_s70622_0_tereza_3_QIGs","Cosa? Ma come è possibile?"
"t34271_s70622_0_tereza_7_Vqux","E ser Radzig ha acconsentito?"
"t34271_s70622_0_ui","Ser Radzig è mio padre."
"t34271_s70624_1_henry_0_UA6F","Io... No, lascia stare. Ho scoperto una cosa, ma non è importante."
"t34271_s70624_1_henry_2_nQ0m","No, non è nulla... Andiamo."
"t34271_s70624_1_tereza_1_zB9X","Oh! Sembrava qualcosa di piuttosto serio..."
"t34271_s70666_1_ui","No, non fa nulla..."
"t34272_s70623_0_henry_0_B6Ao","Sì, è stato un colpo anche per me. Ho scoperto che ser Radzig e mia madre hanno avuto una... relazione. E naturalmente lui non poteva sposare una popolana..."
"t34272_s70623_0_henry_2_VQ0k","Conosceva ser Radzig da tempo. Martin... Papà l'ha sposata prima che nascessi per proteggerne la reputazione. E mi ha cresciuto come fossi suo figlio."
"t34272_s70623_0_tereza_1_5r89","E tuo padre? Voglio dire il fabbro... Santo cielo, è assurdo. Parlo di Martin..."
"t34272_s70623_0_tereza_3_bKDC","Dio mio, Henry! È incredibile... Cosa ti accadrà ora?"
"t34282_s70665_0_henry_0_VXDz","Beh, dipende da ser Radzig, in definitiva. Come suo figlio illegittimo non ho alcun diritto..."
"t34284_s70668_0_2_rxqV","Parliamo del prezzo..."
"t34284_s70669_1_2_w6Nt","Non potremmo trattare sul prezzo?"
"t34284_s70670_2_2_IuqT","Vorrei discutere del prezzo..."
"t34284_s70671_3_tereza_2_4szr","Scambiamo qualche parola sul prezzo..."
"t34291_s70695_0_1_zAgX","Sì, mi sembra un buon prezzo."
"t34291_s70696_1_2_oiS4","Sì, è una cifra accettabile."
"t34291_s70697_2_1_Ymdu","D'accordo, ci sto."
"t34291_s70698_3_2_r8ys","Sapevo che ci saremmo accordati."
"t34291_s70699_4_2_HtMT","Molto bene, accetto."
"t34293_s70703_0_3_Uf2l","Ecco qui, con una piccola offerta in aggiunta."
"t34293_s70704_1_3_IACT","A te, con un piccolo omaggio."
"t34293_s70705_2_3_t6Mw","Prendi, con un compenso per il disturbo."
"t34300_s70727_0_johanka_3_EHrh","Oh, mi dispiace. Speravo di condurre un'altra anima verso la salvezza."
"t34300_s70727_0_p_henry_he_8pq2","Non molto bene, temo. Abbiamo avuto un confronto sincero, ma è stato inutile."
"t34300_s70727_0_p_johanka__givz","E di trovare qualcuno che potesse aiutarmi qui."
"t34300_s70727_0_ui","Non ho convinto Adela."
"t34300_s70729_1_johanka_2_dK8T","In che senso? Le è accaduto qualcosa?"
"t34300_s70729_1_p_henry_he_UXKB","È vero, non c'è giustizia a questo mondo."
"t34300_s70729_1_p_henry_he_xvBl","Mi spiace, ma ormai Adela è persa per sempre."
"t34300_s70729_1_p_henry_he_Ybmy","Temo di sì... Qualche tempo fa, è stata assassinata da una banda di criminali."
"t34300_s70729_1_p_johanka__rWdf","Dio misericordioso! Che tragedia! Quanta sofferenza soffoca le nostre esistenze, e a che scopo?"
"t34300_s70729_1_ui","Adela è persa per sempre."
"t34300_s70730_2_p_henry_he_rJds","È qui per aiutarti."
"t34300_s70730_2_p_johanka__vgdU","Che notizia meravigliosa!"
"t34300_s70730_2_ui","Ho convinto Adela."
"t34301_s70728_0_p_johanka__UFeZ","Pregherò per la sua anima."
"t34301_s70728_0_ui","Sono stato a Ledetchko."
"t34305_s70739_0_tereza_0_QkKJ","Lasciami in pace!"
"t34305_s70740_1_tereza_0_igGh","Ti ho detto di sparire!"
"t34305_s70741_2_tereza_0_ix5L","Va' via!"
"t34305_s70742_3_tereza_0_WtQc","Sparisci!"
"t34305_s70743_4_tereza_0_QqKd","Vattene!"
"t34306_s70744_0_p_lazenska_ibGE","Santi numi! Il gentiluomo ha chiesto riservatezza! Devo fare la guardia."
"t34308_s70746_0_ui","Gioca ai dadi."
"t34309_s70747_0_2_SoXe","Una partita a dadi?"
"t34309_s70747_0_ui","1"
"t34309_s70753_1_1_FiNe","Vogliamo tirare qualche dado?"
"t34309_s70753_1_ui","2"
"t34309_s70754_2_1_k2wE","Sfidiamo la fortuna? Una partita a dadi?"
"t34309_s70754_2_ui","3"
"t34309_s70755_3_2_a96r","Oggi mi sento fortunato, vogliamo fare una partita a dadi?"
"t34309_s70755_3_ui","4"
"t34309_s70756_4_2_jOIs","Facciamo un paio di tiri?"
"t34309_s70756_4_ui","6"
"t34309_s70757_5_3_P4wL","Sento che arriverà un tiro fortunato. Giochiamo?"
"t34309_s70757_5_ui","8"
"t34309_s70758_6_2_GYOH","Facciamo una partita a dadi?"
"t34309_s70758_6_ui","9"
"t34314_s70765_0_p_henry_he_0VMa","È andato tutto bene. Ho trovato il suo tesoretto e l'ho donato alla città di Sasau, come Pavel desiderava."
"t34314_s70765_0_p_johanka__I4rb","C'è forse qualcosa che non sei in grado di fare, Henry? È meraviglioso. Grazie."
"t34314_s70765_0_ui","Tutto bene."
"t34314_s70767_1_p_henry_he_JROP","È andato tutto bene. Ho trovato il suo tesoretto e ho anche persuaso Pavel a donarlo all'infermeria."
"t34314_s70767_1_p_johanka__81sn","Sul serio? È incredibile. Alla fine tutto si è risolto."
"t34314_s70767_1_p_johanka__owQZ","Se solo Matthias si rimettesse..."
"t34314_s70767_1_ui","Il denaro andrà all'infermeria."
"t34314_s70768_2_p_henry_he_56oJ","Eh... Uhm."
"t34314_s70768_2_p_henry_he_DLvJ","Non è stato semplice, ma alla fine ho trovato il tesoretto e l'ho donato alla chiesa di Sasau."
"t34314_s70768_2_p_johanka__SLH4","Magnifico! Fosse stato semplice, non avremmo avuto bisogno di te, giusto?"
"t34314_s70768_2_ui","Tutto bene."
"t34314_s70769_3_p_henry_he_Crmb","Non è andata bene. Abbiamo scoperto che il suo tesoretto è stato rubato."
"t34314_s70769_3_p_johanka__KSwm","Oh, che peccato. Sarebbe stato di grande aiuto per i bisognosi."
"t34314_s70769_3_p_johanka__mimO","Beh, abbiamo fatto il possibile."
"t34314_s70769_3_ui","Il denaro è stato rubato."
"t34314_s70770_4_henry_6_B5AG","Senza dubbio."
"t34314_s70770_4_p_henry_he_IxFe","Pavel... è sparito. Ha cambiato idea e se n'è andato."
"t34314_s70770_4_p_johanka__bPNf","Oh, che disdetta. Sembrava tanto ben intenzionato."
"t34314_s70770_4_p_johanka__p10Q","La gente è volubile, non è vero?"
"t34314_s70770_4_ui","Pavel è sparito."
"t34315_s70766_0_henry_0_zv4f","Che mi dici di quei balordi? Si sono più fatti vedere?"
"t34315_s70766_0_p_henry_he_ADRO","Di che si tratta?"
"t34315_s70766_0_p_johanka__5nv1","Ma è successa un'altra cosa."
"t34315_s70766_0_p_johanka__FYr8","No, affatto. Sembra siano spariti dalla circolazione."
"t34315_s70766_0_p_johanka__GcXW","Devo immediatamente condividere la buona novella con la gente!"
"t34315_s70766_0_p_johanka__gUO6","E mi ha affidato un altro messaggio!"
"t34315_s70766_0_p_johanka__qQX3","La Beata Vergine mi ha fatto nuovamente visita."
"t34315_s70766_0_p_johanka__vv4B","<...>"
"t34333_s70861_0_ui","Sì, mammina..."
"t34346_s70920_0_mlynar_ska_a8Or","Stibor l'ha nascosto per sfuggire ad alcuni minatori."
"t34346_s70920_0_mlynar_ska_bSjz","Il ragazzo ha scelto saggiamente, anche se ora siamo nei guai."
"t34346_s70920_0_mlynar_ska_GecM","Un conto è farsi trovare nelle miniere a mani vuote, un altro è mostrarsi in giro con un sacco d'argento."
"t34346_s70920_0_tereza_0_txDq","Perché avete lasciato l'argento nella miniera?"
"t34346_s70920_0_ui","Perché avete lasciato l'argento nella miniera?"
"t34346_s70921_1_mlynar_ska_ovgc","Theresa, è meglio che tu non sappia troppo di questa faccenda. E comunque, neanch'io conosco il nome dell'acquirente. Conta solo che paghi e non faccia domande."
"t34346_s70921_1_tereza_0_acno","A chi vendete l'argento?"
"t34346_s70921_1_ui","A chi vendete l'argento?"
"t34346_s70922_2_mlynar_ska_E9kh","Per il momento, dobbiamo comportarci come nulla fosse e attendere che si calmino le acque."
"t34346_s70922_2_mlynar_ska_HCTy","Non lo so. Se tu avessi trovato l'argento, sarebbe tutto più semplice."
"t34346_s70922_2_tereza_0_668j","Cosa accadrà adesso?"
"t34346_s70922_2_ui","Basta chiacchiere. E ora?"
"t34347_s70924_0_henry_0_R2oa","Ti andrebbe di fare una passeggiata?"
"t34347_s70924_0_ui","Ti andrebbe di uscire insieme?"
"t34348_s70925_0_tereza_0_vX12","Sarebbe splendido."
"t34348_s70926_1_tereza_0_aTjC","È tardi, ormai. Il buio ci coglierebbe sulla via del ritorno. Facciamo un'altra volta."
"t34348_s70927_2_tereza_0_D9Wd","Con questo tempo? Rimandiamo a un'altra volta, magari."
"t34348_s70928_3_tereza_0_IzOL","Ora? Non posso, mi spiace. D'altro canto siamo usciti poco tempo fa, no?"
"t34348_s70928_3_tereza_1_XVVm","Passa più tardi e faremo due passi insieme."
"t34351_s70938_0_ui","Dovrei assumere l'identità di Alphonse?"
"t34351_s70939_3_ui","(Indietro)"
"t34352_s70941_2_ui","(Indietro)"
"t34353_s70943_2_ui","(Indietro)"
"t34369_s71743_0_henry_0_bgmp","E così Johanka se n'è andata..."
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_2g8h","Chi può dirlo? Che sia stata tratta in inganno da Lucifero, come sostiene l'inquisitore?"
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_Dl9K","E le sue doti di guaritrice troveranno impiego altrove."
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_JBK1","La vita contemplativa è priva di molti patimenti e dolori della quotidianità."
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_jcV4","L'hai consigliata bene, Henry. È in gran parte merito tuo, se la vicenda si è conclusa per il meglio."
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_Tw4o","Ma immagino che non ne avremo mai la certezza."
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_Tx5n","E Johanka avrà molto tempo per riflettere sulle apparizioni, in convento."
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_U6sr","Sì, purtroppo. Mi mancherà... Ma sono convinto che l'attenda un futuro sereno."
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_WYHB","Io lo escludo. Credo che le sue visioni fossero opera di Nostra Signora."
"t34369_s71743_0_p_bratr_ni_XxzH","Quando poteva con tutta probabilità volgere al peggio, data la gravità delle accuse contro di lei."
"t34369_s71743_0_p_henry_he_qzfF","Pensate ancora che le apparizioni della Vergine Maria fossero reali?"
"t34369_s71743_0_ui","Cosa ne pensate del processo?"
"t34371_s71786_0_henry_0_DHaP","Johanka è sana e salva!"
"t34371_s71786_0_henry_11_iwXb","Temo di sì."
"t34371_s71786_0_henry_7_gPm9","Non credo sarà possibile."
"t34371_s71786_0_henry_8_I6Lf","L'inquisitore l'ha portata con sé. Dovrà entrare in convento."
"t34371_s71786_0_p_henry_he_IgG0","Se non altro starà bene. Servirà il Signore in convento, troverà pace. È una buona notizia, non credi?"
"t34371_s71786_0_p_tereza_t_1wjs","Cosa? Vuoi dire... per sempre?"
"t34371_s71786_0_p_tereza_t_BJYf","È terribile. Avrei tanto voluto vederla... Speravo che tutto sarebbe tornato come prima, ora che è finita."
"t34371_s71786_0_p_tereza_t_II1k","Una splendida notizia!"
"t34371_s71786_0_p_tereza_t_kmLU","Ero molto in pensiero per lei."
"t34371_s71786_0_p_tereza_t_Yle6","Immagino di sì. Ma Johanka... era mia amica."
"t34371_s71786_0_p_tereza_t_Yvtc","Se lo zio mi permetterà, vorrei andare a Sasau a trovarla."
"t34371_s71786_0_tereza_18_oQt7","Tutti quanti vanno via, spariscono dalla mia vita..."
"t34371_s71786_0_ui","Johanka sta bene."
"t34372_s71722_0_p_bratr_ni_edEl","E possa perdonarci per averla seppellita in terra consacrata."
"t34372_s71722_0_p_bratr_ni_I70C","Possa la Nostra Signora concederle il suo perdono e la sua intercessione."
"t34372_s71722_0_p_bratr_ni_olgS","Johanka era una brava giovane. Non sta a me criticare la decisione del vescovo, ma sono amareggiato per quella povera ragazza."
"t34372_s71722_0_p_bratr_ni_RzgD","Hai ragione, ma non dovrai mai farne parola. Resterà un segreto tra noi due, intesi?"
"t34372_s71722_0_p_bratr_ni_umO6","Confidavo in una sentenza più mite."
"t34372_s71722_0_p_henry_he_CExE","Il processo..."
"t34372_s71722_0_p_henry_he_n4px","Abbiamo fatto quel che era giusto, per lei e Matthias."
"t34372_s71722_0_p_henry_he_wVs1","Non credevo che si sarebbe giunti a tanto."
"t34372_s71722_0_p_henry_he_xt6k","Grazie per avermi aiutato. Se lo meritava."
"t34372_s71722_0_p_henry_he_zIFh","Certamente, state tranquillo."
"t34372_s71722_0_ui","Processo di Johanka."
"t34373_s71673_0_henry_0_i6uE","Johanka è..."
"t34373_s71673_0_p_napravni_Y8p1","È morta! Ed è tutta colpa tua!"
"t34373_s71673_0_ui","Johanka..."
"t34374_s71676_0_henry_4_zflD","L'inquisitore l'ha giudicata colpevole di eresia, e lei si è rifiutata di abiurare."
"t34374_s71676_0_henry_5_JzkT","L'ha condannata allo strappo della lingua. Ma è stato troppo per lei..."
"t34374_s71676_0_henry_6_2LdT","Si è spenta poco dopo."
"t34374_s71676_0_p_henry_he_NU3M","Johanka... è morta."
"t34374_s71676_0_p_tereza_t_q1FZ","Che cosa?!"
"t34374_s71676_0_tereza_7_f0Sp","Oh mio Dio! Johanka, la nostra Johanka, un'eretica?"
"t34374_s71676_0_tereza_8_ZLGT","Cosa significa? Come è potuto accadere?"
"t34374_s71676_0_ui","Johanka..."
"t34381_s71034_0_ui","Lascialo andare senza condizioni."
"t34383_s71039_0_ui","Lascialo andare senza condizioni."
"t34387_s71049_0_ui","Lascialo andare senza condizioni."
"t34388_s71050_0_2_ct0X","Basta, per carità! Mi arrendo!"
"t34388_s71051_1_2_aJTf","D'accordo, hai vinto! Mi arrendo!"
"t34388_s71052_2_2_WwIm","Aaah! Mi arrendo! Basta!"
"t34388_s71053_3_2_iHJ4","D'accordo, basta così! Mi arrendo, mi hai sentito?"
"t34388_s71054_4_2_3aD7","Ho detto basta, mi hai sentito? Mi arrendo!"
"t34390_s71056_0_johanka_0_PetF","Henry! Henry!"
"t34390_s71056_0_johanka_1_ix3y","Ti sei dimenticato?"
"t34390_s71057_1_johanka_0_0FXD","Svelto, Henry, dobbiamo andare!"
"t34390_s71058_2_johanka_0_jtfc","Animo, Henry, non possiamo farli aspettare!"
"t34397_s71101_1_johanka_3_QnLF","Andiamo, non bighellonare!"
"t34397_s71101_1_p_johanka__V7Et","È ancora presto. Possiamo incamminarci e avvisare la gente strada facendo."
"t34398_s71102_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t34400_s71112_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t34401_s71113_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t34402_s71131_0_inkvizitor_hGsz","Ho parlato a lungo con lei delle sue convinzioni e delle idee che andava predicando."
"t34402_s71131_0_p_henry_he_MuSY","Perché avete messo Johanka sotto chiave?"
"t34402_s71131_0_p_inkvizit_B8aR","Ma Johanka ha ignorato i miei ammonimenti e ha continuato a parlare in piazza."
"t34402_s71131_0_p_inkvizit_FoZd","Ovviamente, non potevo soprassedere a un simile atto di disobbedienza."
"t34402_s71131_0_p_inkvizit_hxE2","L'ho intimata di sospendere i suoi sermoni in pubblico, e le ho chiesto di informarmi all'istante se le sue presunte visioni si fossero ripresentate."
"t34402_s71131_0_ui","Perché avete messo Johanka sotto chiave?"
"t34402_s71190_1_p_henry_he_tt8n","Ma Johanka ha parlato con la Vergine Maria! Ciò che dice deve essere vero!"
"t34402_s71190_1_p_inkvizit_2OaQ","Non esistono prove al riguardo. E anche se le visioni fossero reali, non avrebbe dovuto interpretarle a suo piacimento, tantomeno rivolgere prediche al popolo."
"t34402_s71190_1_ui","Ma ha parlato con la Vergine Maria!"
"t34402_s71195_2_inkvizitor_QoxO","E per quanto banale, questo problema ha un significato più ampio."
"t34402_s71195_2_p_henry_he_ffwm","Monsignore, Johanka è una semplice fanciulla di Skalica. Sono realmente necessarie queste procedure legali?"
"t34402_s71195_2_p_inkvizit_bL9R","Sì, lo scopo dell'Inquisizione non lascia spazio a compromessi."
"t34402_s71195_2_ui","Siete venuto qui solo a causa di Johanka?"
"t34402_s71195_3_p_inkvizit_5h6E","Purtroppo, ora non ho tempo da dedicarti. Se vuoi saperne di più, chiedi al mio assistente."
"t34402_s71220_1_ui","Perché avversate i sermoni di Johanka?"
"t34402_s73362_4_henry_0_67ea","Monsignore, vorrei consegnarvi un'offerta per la Chiesa, come promesso."
"t34402_s73362_4_inkvizitor_t4Qs","Sì, certo."
"t34402_s73362_4_ui","Una donazione alla Chiesa."
"t34402_s74160_5_henry_0_rrGt","Monsignore, ho avuto un'idea... Forse il problema di Johanka potrebbe essere risolto con altri mezzi."
"t34402_s74160_5_inkvizitor_K6aD","Tu dici? Illuminami, ti prego."
"t34402_s74160_5_ui","La difenderò con un duello!"
"t34403_s71133_1_henry_0_UMxs","Cos'hanno di tanto sbagliato i sermoni di Johanka?"
"t34403_s71133_1_inkvizitor_5Pao","È semplicemente inaccettabile che un qualunque fedele si erga nella piazza del mercato e sciorini prediche sulla volontà del Signore o sulle proprie interpretazioni del divino."
"t34403_s71133_1_inkvizitor_eQJK","Le parole di Johanka sono pericolosamente vicine all'eresia. Quella ragazza deve riconoscere il suo errore e porre fine a cotanti turbamenti."
"t34403_s71133_1_inkvizitor_iu0N","Iddio ci ha donato i suoi insegnamenti, che dobbiamo sempre onorare, e ci ha mostrato come adempiere al suo volere. Solo quelle leggi possono salvarci e condurci alla grazia di Dio."
"t34403_s71133_1_inkvizitor_jfIe","Ma comprendere gli insegnamenti del Padre non è semplice. È un compito che richiede studio, tempo e fatica. E pertiene solo alla Santa Madre Chiesa."
"t34404_s71134_0_henry_0_DsQd","Ma Johanka non ha fatto nulla contro Dio! Al contrario, è molto devota e cerca solo di redimere i peccatori!"
"t34404_s71134_0_inkvizitor_3ZF1","Tu sai qual è il sentiero giusto, ma gli altri no."
"t34404_s71134_0_inkvizitor_DnWR","Preferiresti mostrare a tutti la retta via, o lasciarli liberi di scegliere... e probabilmente di perdersi?"
"t34404_s71134_0_inkvizitor_KuEE","Forse, ma ha incitato il popolo alla disobbedienza nei confronti dei nobili. È un'accusa molto seria."
"t34404_s71134_0_p_inkvizit_cqp9","Ti propongo un esempio: devi attraversare una foresta oscura e colma di pericoli. Molti sentieri s'inoltrano nel bosco, ma solo uno potrà condurti alla salvezza."
"t34404_s71134_0_ui","Johanka non ha fatto nulla contro Dio."
"t34404_s71150_1_ui","D'accordo, ho capito."
"t34405_s71135_0_ui","Ciascuno deve scegliere per sé."
"t34405_s71147_1_henry_0_hTCd","Ciascuno deve scegliere la propria via, e assumersi piena responsabilità per la decisione presa."
"t34405_s71148_2_henry_0_oB6G","Mostrerei la via anche agli altri, ma starebbe a loro decidere se seguirla o meno."
"t34405_s71148_2_ui","Mostrerei la via a tutti. Ciascuno deciderà se seguirla o meno."
"t34405_s71149_2_ui","Li condurrei lungo il sentiero giusto."
"t34405_s71149_3_henry_0_J2D8","Li condurrei lungo il sentiero giusto."
"t34406_s71136_0_inkvizitor_HjVo","E per la grazia e la misericordia di Dio, non possiamo permettere che accada."
"t34406_s71136_0_inkvizitor_maPX","Devi capire che la Chiesa ha il compito di accudire l'anima di ciascun individuo. È nostro sacro dovere condurre il popolo alla salvezza."
"t34406_s71136_0_inkvizitor_w8XB","Ma molti finirebbero per perdersi e morire. A causa tua."
"t34406_s71136_0_ui","Ciascuno deve scegliere per sé."
"t34407_s71137_0_inkvizitor_aLUw","Certamente, e senza dubbio comprendi che la Santa Chiesa è l'unica a conoscere quel giusto cammino."
"t34407_s71137_0_inkvizitor_r8N9","Ed è nostro compito fare in modo che tutti i fedeli lo seguano senza smarrirsi."
"t34408_s71138_0_henry_0_IDiO","Ma Johanka faceva proprio questo. Stava mostrando a tutti il cammino da seguire!"
"t34408_s71138_0_p_inkvizit_1hWB","E cosa ti fa credere che fosse realmente il cammino giusto?"
"t34408_s71138_0_ui","Johanka sta mostrando a tutti la retta via!"
"t34408_s71143_1_henry_0_NV5U","Come può la Chiesa sapere qual è il giusto cammino?"
"t34408_s71143_1_inkvizitor_khDD","Dio è fonte di verità, ed è rappresentato in Terra dalla sua Santa Chiesa. E da nessun altro!"
"t34408_s71143_1_p_inkvizit_3ivj","Credi che la Chiesa condurrebbe mai i fedeli alla dannazione? In tutta coscienza, come potremmo corrompere la missione che ci fu affidata dal figlio di Dio?"
"t34408_s71143_1_p_inkvizit_9zOU","Finiremmo per condannare non solo il popolo, ma anche noi stessi, negando la natura più intima della nostra esistenza!"
"t34408_s71143_1_p_inkvizit_LBV0","La Chiesa è costruita sulle fondamenta degli apostoli, che tramandarono la saggezza di Cristo ai loro successori, assieme al compito di guidare il popolo verso l'amore di Dio e dunque verso la salvezza."
"t34408_s71143_1_p_inkvizit_nJWp","Attento a come parli, Henry! E a come tratti le questioni di fede..."
"t34408_s71143_1_ui","Come può la Chiesa sapere cosa è giusto?"
"t34408_s71146_2_ui","Ora capisco."
"t34409_s71139_0_henry_0_qG73","Beh... Io ne sono convinto."
"t34409_s71139_0_p_inkvizit_E33D","Tsk! Vedi, è esattamente questo che rende inaccettabili le azioni di Johanka."
"t34409_s71139_0_ui","Semplicemente, è ciò che penso."
"t34409_s71140_1_henry_0_t1n9","Ha parlato con la Vergine Maria."
"t34409_s71140_1_ui","La Vergine Maria le ha parlato!"
"t34411_s71144_0_p_henry_he_7TWd","Avete ragione, monsignore. Scusate, non ero pronto a comprendere tanta saggezza. Mi sono confuso."
"t34411_s71144_0_p_henry_he_GM8W","Vi chiedo perdono. E vi ringrazio per la pazienza nelle spiegazioni."
"t34411_s71144_0_p_inkvizit_9vVS","Perdonerò il tuo errore."
"t34411_s71144_0_p_inkvizit_HbEj","Ed è per questo che Johanka non doveva cedere alle tentazioni del pensiero, né distogliere i fedeli dalla retta via."
"t34411_s71144_0_p_inkvizit_HxHd","Bene, sono lieto di aver dissipato i tuoi dubbi."
"t34411_s71144_0_p_inkvizit_VRwv","Ma in futuro resta saldo, giacché la devianza apre la mente a Lucifero in persona!"
"t34411_s71144_0_ui","Sì, la Chiesa fa il nostro bene."
"t34411_s71145_1_henry_0_cjnD","Dio ha concesso a tutti il dono della ragione, dico bene? Quindi è lecito usarla. I preti agiscono per il loro tornaconto, traggono vantaggio dal popolo e hanno dimenticato gli insegnamenti del Cristo. Io non ho bisogno della Chiesa per sapere come amare Dio!"
"t34411_s71145_1_p_inkvizit_Igbh","Ciò che propugni è la realizzazione del piano di Lucifero! Il demonio vuole abbattere le fortezze di Santa Madre Chiesa, così che nessuno protegga gli uomini dalle sue opere di seduzione!"
"t34411_s71145_1_p_inkvizit_NhXj","Ma qui non trionferai, arcidemone! Preparati a essere fermato!"
"t34411_s71145_1_p_inkvizit_OLDC","Dunque i miei sospetti trovano conferma. Johanka ha ceduto agli inganni di Lucifero e la sua eresia ha offuscato le menti dei suoi sodali. Tu ne sei la prova vivente!"
"t34411_s71145_1_p_inkvizit_SHOG","Guardie, prendete questo eretico! Presto mi occuperò di lui."
"t34411_s71145_1_ui","Dio ama tutti allo stesso modo. La Chiesa non ha utilità."
"t34412_s71151_0_p_henry_he_9Eqf","Capisco, mio signore. Io sono un buon cristiano e non metto in dubbio l'autorità della Chiesa."
"t34412_s71151_0_p_inkvizit_RGpM","Bene, sono lieto di averti chiarito le idee."
"t34413_s71152_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t34413_s71162_1_ui","Lascialo andare disarmato."
"t34413_s71168_2_ui","Liberalo in cambio di denaro."
"t34413_s71180_3_ui","Prosegui il combattimento."
"t34414_s71153_0_3_Inyp","Prendi il tuo equipaggiamento e sparisci dalla mia vista!"
"t34414_s71154_1_2_kgkq","Vai! Levati di torno!"
"t34414_s71155_2_2_GsME","Puoi andare... E non farti mai più vedere!"
"t34414_s71156_3_3_ZAi1","D'accordo, ti lascerò andare."
"t34414_s71157_4_2_voKa","Sei fortunato, oggi sono di buon umore... Sparisci! Ma se ti fai vedere di nuovo ti ammazzo."
"t34416_s71163_0_2_MsRM","Puoi andare. Ma lascia quell'arma dove si trova!"
"t34416_s71164_1_2_BBLs","Ti lascerò andare, ma quell'arma resta qui."
"t34416_s71165_2_2_7Uyd","Puoi andare. Lascia qui la tua arma e sparisci!"
"t34416_s71166_3_2_Ywvf","Non ti lascerò andare via con l'arma. Deponila a terra, poi fila!"
"t34416_s71167_4_2_VGXC","Consegnami la tua arma e puoi andartene."
"t34417_s71169_0_2_qQve","Dovrai pagarmi, se vuoi salva la vita."
"t34417_s71170_1_3_RBdW","Non te la caverai con nulla. Dovrai pagarmi!"
"t34417_s71171_2_2_fRKV","Ti lascerò andare, ma a un prezzo."
"t34417_s71172_3_2_Apgx","Consegnami il tuo denaro e potrai andartene."
"t34417_s71173_4_3_U9JJ","Paga, e ti lascerò andare."
"t34419_s71181_0_3_BLxT","Non puoi arrenderti, andremo avanti fino alla fine."
"t34419_s71186_1_2_4fdB","Smettila con i piagnistei e combatti!"
"t34419_s71187_2_3_YVRa","Non sono dell'umore per fare conversazione. Per te è finita!"
"t34419_s71188_3_3_MKqG","No, puoi scordartelo! Devi morire!"
"t34421_s71191_0_p_henry_he_L1a6","Ma come? Se parla con la Vergine Maria..."
"t34421_s71191_0_p_inkvizit_ntbc","Com'è scritto nella Lettera ai Galati: ""Ma se anche noi stessi, oppure un angelo dal cielo vi annunciasse un Vangelo diverso da quello che vi abbiamo annunciato, sia anatema!""."
"t34421_s71191_0_ui","Ma la Vergine Maria..."
"t34421_s71194_1_henry_0_uEau","Credete che avrebbe dovuto parlarne con il parroco del paese?"
"t34421_s71194_1_henry_4_osUz","Ah... Credo di capire."
"t34421_s71194_1_inkvizitor_7B96","Ne sono lieto, figliolo."
"t34421_s71194_1_inkvizitor_fQ8H","Se i fedeli seguissero il suo esempio e iniziassero a pensare liberamente, finirebbero preda della confusione e il vero messaggio andrebbe perso."
"t34421_s71194_1_inkvizitor_KTxV","Esatto. E il parroco avrebbe inviato un esperto a indagare sulla questione. Qualcuno come me, per esempio..."
"t34421_s71194_1_inkvizitor_USwF","In breve, non sta a lei interpretare questi accadimenti."
"t34421_s71194_1_ui","Doveva parlarne con qualcuno?"
"t34422_s71192_0_p_henry_he_Ts1T","Credo di aver capito..."
"t34422_s71192_0_p_inkvizit_TUz1","Bene."
"t34422_s71192_0_ui","Credo di aver capito..."
"t34422_s71193_1_inkvizitor_gyBV","Lo capisci?"
"t34422_s71193_1_p_henry_he_jAeF","Sì, capisco."
"t34422_s71193_1_p_henry_he_nt6e","Galati? Mi spiace, monsignore, ma non riesco a capire."
"t34422_s71193_1_p_inkvizit_7Ggi","È questo il punto! In sintesi, il volgo non può interpretare in libertà le Scritture o gli altri insegnamenti della Chiesa."
"t34422_s71193_1_p_inkvizit_kDo3","Non possiamo permetterlo. Chi interpreta la parola di Dio senza attenersi ai dettami dello Spirito Santo va incontro alla dannazione."
"t34422_s71193_1_p_inkvizit_xVL6","Ciascuno leggerebbe i sacri testi a suo modo e tutti finirebbero per credere in qualcosa di diverso, smarrendo la via della verità."
"t34422_s71193_1_p_inkvizit_zmYe","Molto bene."
"t34422_s71193_1_ui","Non riesco a capire."
"t34423_s71196_0_henry_0_FFBJ","Quale significato più ampio?"
"t34423_s71196_0_p_inkvizit_6b3x","Dopotutto, è nostro dovere guidare i fedeli nel dedalo di questo mondo."
"t34423_s71196_0_p_inkvizit_87BD","Tuttavia, mi compiaccio per il tuo interessamento."
"t34423_s71196_0_p_inkvizit_Q61Y","Senza offesa, ma non è facile spiegare simili questioni a un giovane illetterato come te."
"t34428_s71210_0_henry_0_UY27","Monsignore, ho avuto notizia di varie... irregolarità nella provincia. Forse potrebbero interessarvi."
"t34428_s71210_0_inkvizitor_OoDt","Molto bene, figliolo. Di fronte al sospetto, un buon cristiano rifugge l'omertà."
"t34428_s71210_0_p_inkvizit_mLw2","Parla pure."
"t34428_s71210_0_ui","So di attività sospette nella regione..."
"t34428_s71218_1_henry_0_v77O","Riguardo alle irregolarità in questa zona..."
"t34428_s71218_1_inkvizitor_X5V1","Ti ascolto."
"t34428_s71218_1_ui","So di attività sospette nella regione..."
"t34429_s71217_1_henry_0_Uvq4","È tutto, monsignore."
"t34429_s71217_1_inkvizitor_Dgpb","D'accordo, Henry, grazie. Spero che tu non mi stia nascondendo nulla."
"t34429_s71217_1_ui","È tutto."
"t34430_s71212_0_henry_0_zyo6","Ebbene, il parroco di Uzhitz è decisamente poco... ortodosso."
"t34430_s71212_0_henry_1_U9K8","Non è affatto una cattiva persona, e si prende ottima cura del suo gregge."
"t34430_s71212_0_henry_2_Eqxm","Ma ha un debole per le bevande forti. In effetti, ha persino detto messa da ubriaco."
"t34430_s71212_0_henry_3_PNEe","E... mantiene una concubina."
"t34430_s71212_0_p_inkvizit_MovC","Grazie di avermene parlato, Henry. Simili problemi non possono essere trascurati."
"t34430_s71212_0_p_inkvizit_pKp9","Uhm, me ne dolgo, soprattutto perché il suo caso non è l'unico nella società clericale."
"t34430_s71212_0_ui","Padre Godwin..."
"t34430_s71213_1_henry_0_gj9A","Padre Simon, il vecchio parroco di Rovná, è scomparso dal paese tempo addietro."
"t34430_s71213_1_henry_1_AqWO","Tutti lo credevano in fuga dalla provincia, ma in realtà si era trasferito nei boschi per vivere da eremita."
"t34430_s71213_1_p_inkvizit_GdRu","E perché l'avrebbe fatto?"
"t34430_s71213_1_ui","Simon l'eremita..."
"t34430_s71214_2_ui","I valdesi..."
"t34430_s71215_3_henry_0_bxk8","C'erano dei valdesi nascosti a Uzhitz."
"t34430_s71215_3_inkvizitor_K9Fa","Dunque ser Hanush era interessato alla questione?"
"t34430_s71215_3_p_henry_he_QKfx","Ser Hanush mi ha chiesto di aiutare il vicario a scovarli e catturarli."
"t34430_s71215_3_p_inkvizit_6QMx","Sul serio? E tu come l'avresti scoperto?"
"t34430_s71216_3_henry_1_VE9t","Quindi si sono dirette nei boschi e hanno coperto i loro corpi di balsami, pronunciando formule e incanti di sorta."
"t34430_s71216_3_inkvizitor_9RW1","A quale erborista si sono rivolte?"
"t34430_s71216_3_p_inkvizit_PmOj","Stregoneria?! Dio abbia pietà di noi!"
"t34430_s71216_3_p_inkvizit_SnzB","Dev'essere fatta giustizia!"
"t34430_s71216_3_ui","Le donne di Uzhitz e i loro unguenti magici..."
"t34430_s71216_4_henry_0_uknm","Alcune donne di Uzhitz hanno chiesto unguenti magici a un'erborista."
"t34430_s71267_5_henry_0_oY0y","Nel cantiere della chiesa si celava il teschio di un demone."
"t34430_s71267_5_henry_5_XsJJ","Era un inganno, signore. Qualcuno l'ha architettato con malizia per seminare terrore."
"t34430_s71267_5_henry_6_0Rcl","Ho trovato il teschio e l'ho portato al macellatore del paese. Mi ha confermato che era un teschio umano con corna di animale."
"t34430_s71267_5_inkvizitor_NsnF","Hai agito bene, Henry, sia indagando sulla truffa che riferendomi l'accaduto."
"t34430_s71267_5_p_inkvizit_QSSR","Dimmi cosa sai di questa storia."
"t34430_s71267_5_p_inkvizit_vQp8","Uhm, sì, ne ho sentito parlare. Una notizia disturbante..."
"t34430_s71267_5_ui","Il teschio di diavolo nel cantiere della chiesa..."
"t34430_s71268_5_p_inkvizit_eX65","Nel monastero? Che genere di eventi?"
"t34430_s71268_5_ui","Irregolarità all'interno del monastero..."
"t34430_s71268_6_henry_0_2gKu","Si verificano eventi interessanti all'interno del monastero."
"t34430_s71269_6_ui","La morte del novizio."
"t34430_s71269_7_henry_0_aK3z","Il monastero è stato teatro di un omicidio."
"t34430_s71269_7_inkvizitor_FDpI","Il priore mi ha già informato."
"t34430_s71269_7_inkvizitor_tMgQ","Sì, lo so. Un crimine terribile, e nel cuore del chiostro!"
"t34432_s71221_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t34434_s71229_0_ui","Liberalo senza condizioni."
"t34434_s71239_1_ui","Lascialo andare disarmato."
"t34434_s71244_2_ui","Liberalo in cambio di denaro."
"t34434_s71256_3_ui","Uccidilo."
"t34435_s71230_0_3_3IAK","Togliti dai piedi! Prendi le tue luride cose e sparisci!"
"t34435_s71231_1_3_oTqD","Sparisci! Vattene, prima che cambi idea!"
"t34435_s71232_2_4_QpLh","Puoi andare. Mi hai capito? Sparisci e non tornare mai più!"
"t34435_s71233_3_4_SAj9","Sei libero. Mi hai sentito? Vattene, e alla svelta!"
"t34435_s71234_4_4_lJCu","Va' via! Capisci cosa sto dicendo? Sparisci dalla mia vista, e porta con te gli altri schifosi mercenari di Sigismondo! Muoviti!"
"t34437_s71240_0_2_1s7A","Va' al diavolo, ma lascia qui la tua arma! Hai capito? Arma. Qui. Tu. Via!"
"t34437_s71241_1_2_Kq4o","D'accordo, puoi andare. Hai capito? Vai! Ma lascia qui l'arma, intesi?"
"t34437_s71242_2_4_hOlZ","Sei libero. Hai capito? Vattene! Ma lascia qui l'arma. Mi sono spiegato?"
"t34437_s71243_3_4_Qliq","Se credi di poter fuggire armato di tutto punto, hai capito male! Lascia qui le tue cose e smamma!"
"t34438_s71245_0_2_7X0L","Sgancia il denaro o sei morto! Hai capito? Denaro... Monete... Groschen!"
"t34438_s71246_1_2_Dtlj","Devi pagare! Hai capito? Monete! Groschen!"
"t34438_s71247_2_2_Mf0o","Non sperare di cavartela così! Devi pagare! Mi capisci? Pagare! Denaro! Argento! Poi ti lascerò andare."
"t34438_s71248_3_2_6arK","Vuoi che ti lasci andare? D'accordo, ma voglio tutti i tuoi soldi! Groschen! Non fingere di non capire!"
"t34438_s71249_4_2_Xt1r","Ti lascerò andare solo in cambio di denaro! Mi capisci? Groschen, lurido pezzo di sterco!"
"t34440_s71257_0_4_sDaC","Per te non c'è speranza, sporco bastardo! Pagherai per Skalica!"
"t34440_s71262_1_3_ZPx5","In piedi! Pagherai caro per tutti i cristiani che hai massacrato!"
"t34440_s71263_2_3_P2JT","Non provo pietà per i mostri come te! Sei morto!"
"t34440_s71264_3_4_RQ2i","Al diavolo le tue suppliche! Non posso perdonare un lurido infedele omicida!"
"t34443_s71272_0_prezivsi_j_Diw7","E se invece... Oh, sakra! Hai ragione. Andrò a Talmberg. Preghiamo non sia stata attaccata."
"t34443_s71273_1_prezivsi_j_YMSZ","Non posso andarmene fin quando quel lurido soldato è nei paraggi! Devi occupartene, Theresa! Non lasciarmi qui, ti prego!"
"t3445_s4068_0_henry_0_DgFz","Potrei avere un lavoro adatto a te."
"t3445_s4068_0_ui","Ho un lavoro per te."
"t3445_s4068_0_vagant_1_cpm3","Un lavoro? E io che speravo fossi venuto a offrirmi da bere o a portarmi un messaggio della mia donna."
"t3445_s4070_1_henry_0_roZe","Dove hai imparato l'ungherese?"
"t3445_s4070_1_ui","Dove hai imparato l'ungherese?"
"t3445_s4070_1_vagant_1_Hl9U","A Vienna, all'università. Ho proseguito diligentemente gli studi fin quando non sono rimasto al verde. Ora sto tornando a casa, a Praga. La città delle città, fratello!"
"t3445_s48963_2_vagant_0_8Hoc","Dimmi, hai denaro da offrirmi? Non chiedo molto, considerando quanto siano richiesti i miei servigi in tutta la provincia."
"t34453_s71314_0_p_tereza_t_1eUv","Hai trovato qualcosa, piccolo?"
"t34453_s71314_0_p_tereza_t_gtGW","Tinker, fermati! Cosa c'è?"
"t3446_s4069_0_henry_0_1jZv","Spiacente di averti deluso, ma posso comunque offrirti qualche groschen per il disturbo."
"t3446_s4069_0_henry_2_qPM8","Che cosa?"
"t3446_s4069_0_henry_4_E2rt","Ho bisogno di interrogare un cumano. Tu conosci la lingua, e non ti fa difetto la parlantina. Saprai cavartela splendidamente."
"t3446_s4069_0_ui","E se ti pagassi?"
"t3446_s4069_0_vagant_1_u1Si","Ah! Nihil boni sine labore."
"t3446_s4069_0_vagant_3_ab52","Sai come si dice qui in Boemia? ""Niente sudore, niente pane"". Mi avevano assicurato che questo alla segheria fosse un lavoro di tutto riposo, invece mi sto spaccando la schiena. Quindi, spiegati meglio."
"t3446_s4072_1_henry_0_2051","La tua donna mi manda a dirti di alzare le chiappe e seguire il sottoscritto."
"t3446_s4072_1_henry_2_Zb9N","Birra annacquata, al massimo. Ma se conosco la gente come te, saprai accontentarti senza problemi."
"t3446_s4072_1_ui","Fai pressione sul vagabondo."
"t3446_s4072_1_vagant_1_kbVB","Ah! Non ho più una donna, ma cosa mi dici dell'alcool? Ci sarà del vino dove stiamo andando?"
"t3446_s4072_1_vagant_3_TdDX","Parole sante, fratello! Allora, di che si tratta?"
"t34462_s71340_0_henry_0_cHzW","Sì, esatto."
"t34462_s71340_0_p_inkvizit_Ex11","Me ne rallegro. In materia di eresia, la Chiesa e i nobili hanno spesso opinioni divergenti."
"t34462_s71340_0_ui","Esatto."
"t34462_s71346_1_henry_0_aReQ","Sì... O meglio, era ansioso di risolvere il problema per allontanare il vicario dalle sue terre."
"t34462_s71346_1_p_inkvizit_NLVu","Ah, capisco. Non è il solo nobile a nutrire scarsa fiducia negli emissari della Chiesa."
"t34462_s71346_1_ui","Non proprio."
"t34463_s71341_0_inkvizitor_ua5l","E com'è andata a finire con i membri della setta?"
"t34464_s71342_0_henry_0_nzzv","Sono finiti in arresto, e il vicario li ha condotti a Kuttenberg per punirli secondo legge."
"t34464_s71342_0_ui","Sono stati arrestati."
"t34464_s71344_1_henry_0_oAiT","Li ho rintracciati e ho informato il vicario, che li ha condotti a Kuttenberg per il processo."
"t34464_s71344_1_ui","Li ho rintracciati io."
"t34464_s71345_2_inkvizitor_y32X","È un peccato. Spero che porti a termine l'incarico il prima possibile."
"t34464_s71345_2_p_henry_he_ozrt","Sono fuggiti. Il vicario è ancora sulle loro tracce."
"t34464_s71345_2_ui","Sono fuggiti."
"t34465_s71343_0_inkvizitor_cBX0","Bene, bene."
"t34465_s71343_0_p_inkvizit_9E4b","Grazie di avermi informato, Henry."
"t34465_s71343_0_p_inkvizit_erYp","Di questi tempi, le sette e le false dottrine trovano grande diffusione. È certamente opera di Satana."
"t34465_s71343_0_ui","Sono stati arrestati."
"t34466_s71347_0_henry_42_R9D5","Da queste parti, non esiste avventuriero più intrepido."
"t34466_s71347_0_henry_p_he_TeAt","Mi spiace deluderti, ma è la cara vecchia Johanka di Skalica. In carne e ossa."
"t34466_s71347_0_johanka_0_WXTf","Pavel di Kolín? Sei tu ad aver chiesto di me?"
"t34466_s71347_0_johanka_31_WKKo","Ti esprimi con eloquenza, Pavel, ma con altrettanta ambiguità. Non sono sicura di aver capito."
"t34466_s71347_0_johanka_39_rlTS","Ah... Il nostro Henry potrebbe essere la persona giusta."
"t34466_s71347_0_johanka_45_mLRb","Se non hai altro da riferirmi, ti lascio proseguire in compagnia di Henry."
"t34466_s71347_0_johanka_jo_7l8Q","Henry mi offre protezione, aiuto e amicizia."
"t34466_s71347_0_johanka_jo_EBK3","E lui è Henry. E quando parla, è sempre sincero. A volte... anche più del necessario."
"t34466_s71347_0_johanka_jo_elUT","Perché non tutti a Sasau hanno accolto le parole della Vergine con la tua stessa devozione."
"t34466_s71347_0_johanka_jo_T8og","Perché hai chiesto di incontrarmi, Pavel?"
"t34466_s71347_0_p_johanka__MGBG","È quanto voleva la Beata Vergine. Sei tormentato dal peccato, Pavel?"
"t34466_s71347_0_p_pavel_z__8Ywm","Devi perdonarmi, ma la tua presenza mi mette in soggezione..."
"t34466_s71347_0_p_pavel_z__okip","Grazie d'essere venuta, Johanka. Spero che il luogo dell'incontro non ti causi disagio."
"t34466_s71347_0_p_pavel_z__SP7r","È per via del sermone... Non ho ancora chiaro se stia parlando con te o con la Vergine Maria."
"t34466_s71347_0_p_pavel_z__YqQ8","Dopo tanti anni, la divina provvidenza mi ha ricondotto a Sasau..."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_6xF6","Nel corso della vita ho avuto numerose esperienze, ma mai avevo ascoltato le parole di una profetessa."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_ateb","Qualcuno in grado di recuperare un mio tesoro smarrito per donarlo ai bisognosi di Sasau."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_Dd8k","Vedo che sei accompagnata da una guardia armata."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_fHaS","Potrebbe trattarsi di un altro segnale della divina provvidenza. Vuole il caso che stia cercando un avventuriero intrepido ma onesto."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_fK5J","Mi hai aperto gli occhi."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_hZzO","E ora voglio compiere un gesto a favore del bene comune."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_JdyP","È così, Henry?"
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_kX29","Johanka, grazie di cuore per la visita. Non ti tratterrò oltre."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_Y9gg","E grazia ha voluto che ascoltassi il tuo discorso."
"t34466_s71347_0_pavel_z_ko_YSHn","Hai colto nel segno... Ho capito che è giunto il momento di porre rimedio a un peccato del passato."
"t34467_s71348_0_p_henry_he_JcHr","Ma davvero, non sono questioni di vostro interesse... Non voglio sottrarvi tempo prezioso."
"t34467_s71348_0_p_henry_he_JSt4","Oh, mi riferisco al mero vociare del volgo. In città parlano tutti della nuova chiesa, del cantiere e dei presunti costi..."
"t34467_s71348_0_p_inkvizit_Bctr","Come preferisci."
"t34467_s71348_0_ui","Oh, nulla di importante..."
"t34467_s71362_1_henry_0_wL1c","I coadiutori si ubriacano di vino, e giocano ai dadi nelle cantine fino a tarda notte."
"t34467_s71362_1_p_henry_he_UWhs","I monaci sono preoccupati per l'elezione del nuovo abate. Losche trame aleggiano tra i corridoi del monastero."
"t34467_s71362_1_ui","Intrighi per l'elezione dell'abate."
"t34467_s73965_2_ui","I coadiutori bevono fin troppo."
"t34468_s71349_0_p_inkvizit_6tpr","Ma tu come lo sai, piuttosto?"
"t34468_s71349_0_p_inkvizit_EihS","Perché un messo dell'etmano reale è al corrente di eventi confidenziali avvenuti in seno a una confraternita?"
"t34469_s71350_0_henry_0_pn8q","Me ne è giunta notizia..."
"t34469_s71350_0_henry_0_pvRl","L'etmano reale e i suoi servitori hanno molte risorse..."
"t34469_s71350_0_ui","L'etmano reale ha i suoi metodi..."
"t34469_s73908_1_ui","L'ho sentito dire in giro."
"t3447_s4071_0_henry_1_5SjR","Conosci il mulino di Budin?"
"t3447_s4071_0_vagant_0_bFur","E dove si troverebbe questo tuo cumano?"
"t3447_s4071_0_vagant_2_xYbm","Sicuro, ho battuto più d'una volta ai dadi gli operai che lavorano da quelle parti."
"t34470_s71351_0_inkvizitor_iOYL","Capisco. E come si chiamava questo novizio?"
"t34470_s71351_0_p_henry_he_GwFX","Ho saputo tutto da un novizio che i confratelli mandavano nottetempo ad acquistare del vino."
"t34470_s71360_1_inkvizitor_mAht","Oh, davvero? È così?"
"t34470_s71360_1_p_henry_he_Nc4h","L'ho sentito per caso a Sasau, ehm... da uno scrivano del municipio..."
"t34470_s71360_1_ui","Nessuno."
"t34471_s71352_0_henry_0_OJFC","Pavel."
"t34471_s71352_0_ui","Pavel."
"t34471_s71353_1_henry_0_75pr","Marek."
"t34471_s71353_1_ui","Marek."
"t34471_s71354_2_henry_0_xvHh","Jodok."
"t34471_s71354_2_ui","Jodok."
"t34471_s71355_3_henry_0_ulvB","Cyril."
"t34471_s71355_3_ui","Cyril."
"t34471_s71356_4_henry_0_Rwmt","Nevlas."
"t34471_s71356_4_ui","Nevlas."
"t34471_s71357_5_henry_0_TIDg","Siskin."
"t34471_s71357_5_ui","Siskin."
"t34471_s71358_6_henry_0_E14P","Lucas."
"t34471_s71358_6_ui","Lucas."
"t34471_s71359_7_henry_0_sYMK","John."
"t34471_s71359_7_ui","John."
"t34477_s71372_0_prvni_rane_UmfL","D'accordo, grazie."
"t34477_s71372_0_tereza_0_QBF6","Uhm, sei fortunato. Non vedo segni di fratture. Quando le ossa si rompono, la pelle assume sempre un colorito bluastro."
"t34477_s71372_0_tereza_1_feWn","Tieni la gamba sollevata. E quando cammini, cerca di non gravare troppo con il peso. Trova un ramo o un bastone su cui appoggiarti."
"t34477_s71372_0_ui","HaTalento(""Primo soccorso II”)[0]"
"t34477_s71373_1_tereza_0_DYQq","È decisamente gonfia. Uhm... Potrei fasciarla, al massimo. Non vedo molte altre soluzioni."
"t34478_s71375_0_prvni_rane_elTc","Grazie, la stringerò con forza."
"t34478_s71376_1_prvni_rane_CxPi","Potresti procurarmele tu? Io non ho la forza per muovermi."
"t3448_s4073_0_vagant_1_mSc1","Dio santissimo, un cumano? Va bene, non importa. Il mio datore di lavoro ha già deciso di cacciarmi entro la fine della settimana. Quanto ci guadagnerei?"
"t34480_s71379_0_henry_0_9sAj","Non saprei dirlo."
"t34480_s71379_0_inkvizitor_mj4B","È un peccato, ma ti ringrazio per avermi parlato di lui."
"t34480_s71379_0_ui","Non lo so."
"t34480_s71384_1_henry_0_r7B0","Perché ha ingravidato una fanciulla, ma l'infante è morto alla nascita, come anche la madre."
"t34480_s71384_1_henry_1_GRx9","Simon l'ha ritenuto un castigo per i suoi peccati, quindi si è allontanato dai fedeli. Non si sentiva più degno di fare da pastore."
"t34480_s71384_1_inkvizitor_04py","È una vicenda interessante. Dove si trova ora padre Simon?"
"t34480_s71384_1_ui","A causa di una donna."
"t34481_s71380_0_henry_0_yZd5","Sono riuscito a rintracciarlo nei boschi e l'ho convinto a tornare a Rovná."
"t34481_s71380_0_henry_1_EITx","I cittadini chiedevano un parroco, e Simon ha pensato che riprendere l'incarico fosse il modo migliore per fare ammenda."
"t34481_s71380_0_ui","È tornato al suo lavoro."
"t34481_s71382_1_henry_0_ZQC0","Continua a vivere in eremitaggio nei boschi, chiedendo perdono a Dio."
"t34481_s71382_1_ui","Vive ancora nelle foreste."
"t34481_s71383_2_henry_0_aIju","È morto nei boschi."
"t34481_s71383_2_inkvizitor_8W1l","Oh... È una storia interessante. Grazie per avermi informato."
"t34481_s71383_2_ui","È morto."
"t34482_s71381_0_inkvizitor_dwUI","Interessante. La storia di padre Simon è degna di nota, ma questo non significa che le sue azioni fossero appropriate per un esponente del clero..."
"t34482_s71381_0_p_inkvizit_Nw3i","Grazie di avermi messo al corrente."
"t34483_s71387_0_p_ctibor_c_xU3i","Ehi, Nemoy! Vecchio delinquente! Vieni qui!"
"t34487_s71394_0_ui","Sono curiosa."
"t34487_s71395_1_tereza_0_NvCO","Una sorpresa? Non puoi dirmi di che si tratta?"
"t34487_s71395_1_ui","Quale sorpresa?"
"t34488_s71396_0_mlynar_ska_Farq","Ah! Sempre sfrontata e diretta!"
"t34488_s71396_0_mlynar_ska_Fz6J","Come tua madre..."
"t34488_s71396_0_mlynar_ska_hmIZ","Ah, lo scoprirai a tempo debito! Ora va', queste faccende non si sbrigheranno da sole!"
"t34488_s71396_0_mlynar_ska_Rmbx","Ti darò solo un indizio, per ora. Ho ordinato qualcosa per te. A Rattay!"
"t34488_s71396_0_tereza_2_JgM5","Oh! Che cosa?"
"t34488_s71397_1_mlynar_ska_Ftu4","La curiosità è femmina! Che razza di sorpresa sarebbe se te lo dicessi?"
"t34488_s71397_1_tereza_1_31ea","Oh, e va bene..."
"t3449_s4074_0_henry_0_UF9z","Se ti chiedessi di farlo senza ricevere nulla in cambio, per carità cristiana?"
"t3449_s4074_0_ui","Se ti chiedessi di farlo gratuitamente?"
"t3449_s4078_1_henry_0_9Ckf","Quanto vorresti?"
"t3449_s4078_1_ui","Quanto vorresti?"
"t3449_s4078_1_vagant_1__FZl","D'accordo, mi sembra un'offerta onesta."
"t3449_s4078_1_vagant_1_HLyz","La domanda giusta è un'altra. Quanto sei disposto a offrirmi?"
"t34492_s71403_0_p_opily_ku_Ed5S","Kurva kibaszott élet… genyó… a picsába! Szaros parasztok! Hova lett mindenki?"
"t34492_s71404_1_p_opily_ku_gTm0","Hova a faszba tűnt mindenki? Csak találjam meg a szukafattyakat…"
"t34492_s71405_2_p_opily_ku_1YLc","Nocsak, mi van itt? Ez aztán igen, bassza meg…"
"t34492_s71406_3_p_opily_ku_rahf","Vedelni és baszni!... A picsába, hogy is volt tovább? Na mindegy!"
"t34492_s71407_4_opily_kuma_yhx8","Fujj, bazmeg! Mindjárt hányok, mint egy tűzokádó sárkány..."
"t34495_s71413_0_prezivsi_j_EOZB","Sono giunti... da ogni dove, da ogni dove! Dov'è?"
"t34495_s71413_0_prezivsi_j_L45F","Sì, sì, taglialegna! Dov'è? Presto! Sono ovunque!"
"t34495_s71413_0_tereza_0_b4eR","Sei uno dei taglialegna, giusto?"
"t34495_s71413_0_tereza_0_BlJX","Cos'è successo qui? Ci sono altri superstiti?"
"t34495_s71413_0_tereza_2_HIWA","Julian, stai delirando!"
"t34495_s71413_0_ui","Sei un taglialegna?"
"t34495_s71414_1_prezivsi_j_CK16","No! Sono ovunque! La taglialegna!"
"t34495_s71414_1_tereza_0_N33S","Devi andartene da qui, Julian. Ricomponiti!"
"t34495_s71414_3_ui","Devi scappare!"
"t34495_s71415_2_tereza_0_csIW","Ascolta, se resti qui potrebbero tornare e ucciderti. E tu non vuoi morire, vero?"
"t34495_s71415_4_ui","Ti troveranno, se non scappi."
"t34495_s71418_3_tereza_0_iUsQ","Ascoltami attentamente! Poco fa hanno ucciso mio fratello, e prima ancora papà e Stibor."
"t34495_s71418_4_tereza_1_nutn","Non permetterò che uccidano qualcun altro!"
"t34495_s71418_4_tereza_2_jKiw","Quindi, per l'amor del cielo, ricomponiti e va' via da qui, prima che ti prenda a schiaffi!"
"t34495_s71418_5_ui","Devi riprendere il controllo!"
"t34495_s71421_4_prezivsi_j_Uhcv","Sì! La mia taglialegna!"
"t34495_s71421_4_tereza_0_Ic50","Ecco la tua ascia. Cercavi questa, vero? Ora sarai al sicuro."
"t34495_s71421_5_prezivsi_j_GBBy","Talmberg, certo..."
"t34495_s71421_5_tereza_2_haZB","Bene, Julian. Ora va' a Talmberg. Gli altri sono diretti lì. Corri a perdifiato, senza voltarti!"
"t34495_s71421_6_ui","Ecco la tua ascia."
"t34495_s71422_5_tereza_0_Xc17","Così non funziona. Come posso farmi ascoltare?"
"t34495_s71422_7_ui","Dovrò provare in qualche altro modo."
"t34495_s71523_1_p_prezivsi_Unxo","Taglialegna, la taglialegna! Sono ovunque! Mi serve!"
"t34495_s71523_1_p_tereza_t_AdU8","Oh, Signore!"
"t34495_s71523_1_tereza_0_phZz","Dov'è cosa? Non capisco."
"t34495_s71523_1_ui","Cosa cerchi?"
"t34495_s71652_2_p_prezivsi_iVfq","Ovunque..."
"t34495_s71652_2_tereza_3_w93b","Come hai fatto a scamparla? Ti hanno lasciato qui... tra tutti questi corpi?"
"t34495_s71652_2_ui","Cos'è accaduto?"
"t34496_s71416_0_p_tereza_t_Y2xK","Così non funziona."
"t34496_s71417_1_prezivsi_j_aJFi","No! La taglialegna, dov'è?"
"t34497_s71419_0_prezivsi_j_l3PD","Non posso! Sono ovunque! Non posso andarmene senza!"
"t34497_s71419_0_tereza_1_oRiU","L'hai voluto tu, Julian!"
"t34499_s71425_0_prezivsi_j_gVAj","Dov'è? Dov'è?"
"t34499_s71426_1_prezivsi_j_Jkuz","Sono ovunque, ovunque. Devo... Devo... Dov'è?"
"t34499_s71427_2_prezivsi_j_huOo","No, no, no! Dov'è finita?"
"t34499_s71428_3_prezivsi_j_plxq","Ovunque, ovunque, ovunque..."
"t34499_s72406_4_prezivsi_j_7KJn","La taglialegna, dov'è...? La taglialegna..."
"t3450_s4075_0_henry_1_0Vfp","Sono lieto d'aver raggiunto un'intesa così profonda."
"t3450_s4075_0_vagant_0_HRZ3","Sento che noi due siamo spiriti affini, fratello. Come recita il proverbio, ""pestis in amicitia pecuniae cupiditas"": la brama di denaro è la rovina dell'amicizia."
"t3450_s4077_1_vagant_0_mPKx","Niente da fare, ragazzo. Non sono nato ieri. Nella vita nulla si fa per nulla."
"t34500_s71429_0_prezivsi_j_d7LC","Ah! No, no! Lasciami! Lasciami in pace!"
"t34500_s71429_0_prezivsi_j_Yy6r","Talmberg, certo. A Talmberg! Vado!"
"t34500_s71429_0_tereza_1_D1yG","Allora riprendi il controllo! Devi andartene, ora! Va' a Talmberg, di corsa!"
"t34503_s71435_0_prezivsi_s_4DpS","Cerco di entrare nella mia dannata casa!"
"t34503_s71435_0_prezivsi_s_ujTq","I miei risparmi sono nascosti lì dentro, e non intendo andarmene senza!"
"t34503_s71435_0_prezivsi_s_wq0P","Ascolta, ti spiacerebbe darmi una mano? So che voi mugnai sapete come... risolvere problemi di questo genere..."
"t34503_s71435_0_tereza_0_5M9P","Mastro vasaio? In nome del cielo, cosa ci fate qui?"
"t34503_s71435_0_tereza_2_nmUW","E perché? Dovreste fuggire come tutti gli altri!"
"t34503_s71435_0_ui","Cosa ci fate qui?"
"t34503_s71479_1_tereza_0_0ETt","Sono tornata."
"t34503_s71479_1_ui","Sono tornata."
"t34504_s71436_0_prezivsi_s_B0RU","Te lo ripeto, mi hanno già rubato tutto! Diglielo, Theresa! Non ci è rimasto nulla, se non la vita!"
"t34504_s71436_0_skalicky_l_1hZi","E presto perderete anche quella, se scopro che mi state mentendo!"
"t34504_s71436_0_skalicky_l_VFy2","Chiudi il becco e risparmiami le tue prediche da santarellina! Tirate fuori i soldi, o giuro che vi faccio a pezzi!"
"t34504_s71436_0_tereza_0_0Cen","In nome di Dio, cosa succede qui? Che razza di uomo sei, per derubare i poveri sventurati a cui un'orda di diavoli ha già preso tutto?"
"t34505_s71437_0_prezivsi_s_Joz6","No, ma... Ora cosa ne sarà di me?"
"t34505_s71437_0_prezivsi_s_KUl2","Io sono finito, per la miseria! Ma diamine! Come hai potuto consegnare i miei soldi a quel bastardo?!"
"t34505_s71437_0_prezivsi_s_sFDN","Oh, d'accordo, vado... In fondo, non ho altra scelta."
"t34505_s71437_0_tereza_0_IJQb","Ebbene, direi che è finita!"
"t34505_s71437_0_tereza_2_3GFO","Cos'avrei dovuto fare? Vi intrigava l'idea di morire sgozzato?!"
"t34505_s71437_0_tereza_4_uSZK","Smettete di lagnarvi per i vostri stupidi groschen e correte a Talmberg finché siete in tempo!"
"t34505_s71437_0_tereza_5_kpuU","Il denaro è effimero, va e viene. Ma la vita è una sola!"
"t34505_s71437_0_ui","È finita..."
"t34506_s71438_0_prezivsi_s_dIAQ","Ma complimenti per l'astuzia! Quel fellone se l'è proprio bevuta! Dio santo, stavo per crederti anch'io."
"t34506_s71438_0_prezivsi_s_HAGK","Sì, lo farò. Grazie dell'aiuto, e possa Iddio vegliare su di te."
"t34506_s71438_0_prezivsi_s_qU59","Gli ingranaggi del Signore si muovono lenti ma inesorabili. Un giorno avrà quel che merita."
"t34506_s71438_0_tereza_0_rzdm","Agh! Non riesco a credere che volesse rapinarci."
"t34506_s71438_0_tereza_3_Lxyj","Non voglio immaginare cosa sarebbe accaduto, se non mi avesse creduta."
"t34506_s71438_0_tereza_4_n2Ao","Ecco il vostro denaro. Correte a Talmberg e riferite a tutti l'accaduto. Io torno al villaggio in cerca di superstiti."
"t34506_s71438_0_ui","Bene, è tutto finito."
"t34507_s71439_0_prezivsi_s_eTzL","Esistono uomini orribili, che si avventano sui disperati come corvi sulle carogne. Non provare pena per lui. Ha avuto quel che meritava."
"t34507_s71439_0_prezivsi_s_UthP","Sì, lo farò. Abbi cura di te, Theresa."
"t34507_s71439_0_tereza_0_WvPV","Signore onnipotente! Anche in mezzo a quest'orrore, ci avrebbe uccisi senza pensarci due volte. E solo per denaro!"
"t34507_s71439_0_tereza_2_vLZV","Prendete il denaro e andate a Talmberg."
"t34507_s71439_0_tereza_3_7ZSf","Avvertite i residenti e chiedete aiuto. Io torno al villaggio in cerca di superstiti."
"t34507_s71439_0_ui","È finita..."
"t34509_s71441_0_prezivsi_s_Ai6U","Al diavolo questa porta!"
"t34509_s71474_1_prezivsi_s_Nm4V","Diamine, non si apre!"
"t34509_s71475_2_prezivsi_s_wgcK","Perché ho perso quella dannata chiave?!"
"t34511_s71443_0_p_inkvizit_5RZp","Henry!"
"t34511_s71444_1_p_inkvizit_bArT","La mia pazienza ha un limite, giovanotto!"
"t34511_s71445_2_p_inkvizit_riFS","Finalmente! Vieni qui, Henry."
"t34516_s71452_0_henry_0_8lQH","Puoi spiegarmi di preciso dove si trova il tesoro?"
"t34516_s71452_0_henry_6_4M3w","Potrei salire a cavallo..."
"t34516_s71452_0_p_pavel_z__bcSv","Non è terreno per cavalli. Un asino sarebbe più adatto."
"t34516_s71452_0_pavel_z_ko_14yC","Non posso essere molto preciso. È trascorso diverso tempo."
"t34516_s71452_0_pavel_z_ko_5wvN","Io stesso non sono riuscito a recuperarlo."
"t34516_s71452_0_pavel_z_ko_6JpB","Quando scorgerai i resti di un piccolo villaggio, sarai arrivato. Il tesoro è nascosto in una delle case crollate. Non ricordo quale... Dovrai trovarla da solo."
"t34516_s71452_0_pavel_z_ko_6JyO","Nei boschi di Sasau."
"t34516_s71452_0_pavel_z_ko_B9R5","Comunque, da lì dovrai addentrarti nel bosco seguendo il sentiero. Dubito possa essere cambiato nel corso degli anni."
"t34516_s71452_0_pavel_z_ko_osOP","Più avanti, troverai un sentiero nel bosco che si congiunge al ruscello. Sei giovane e prestante, sono sicuro che riuscirai a percorrerlo senza finire a gambe all'aria come me."
"t34516_s71452_0_pavel_z_ko_RiEG","Devi risalire il ruscello che sbocca nel fiume alla cava di Sasau."
"t34516_s71452_0_ui","Dov'è questo tesoro?"
"t34518_s71454_0_prezivsi_m_ZqFI","Pavlena! Non aver paura! Sono io, Marosh!"
"t34518_s71518_1_prezivsi_m_cNcP","Pavlena, dove sei?"
"t34518_s71519_2_prezivsi_m_gdff","Pavlenaaa!"
"t34519_s71455_0_prezivsi_m_heH3","Ma devo trovarla! Non posso andar via senza di lei!"
"t34519_s71455_0_prezivsi_m_sevH","Mi aiuteresti?"
"t34519_s71455_0_prezivsi_m_VGlp","Devo trovare Pavlena. L'ho persa di vista mentre fuggivamo nella notte."
"t34519_s71455_0_tereza_0_gB5y","Sei impazzito? Perché vai urlando?"
"t34519_s71455_0_tereza_2_TAYY","Ancora non è sicuro qui. Se urli a quel modo, finirai per metterti nei guai!"
"t34519_s71455_0_ui","Perché urli?"
"t34519_s71517_1_tereza_0_ARAt","Riguardo a Pavlena..."
"t34519_s71517_1_ui","Riguardo a Pavlena..."
"t3452_s4081_0_ui","Inizia l'interrogatorio."
"t3452_s4081_0_vagant_0_ZmkU","Possiamo iniziare con le domande."
"t3452_s4081_0_vagant_1_h1px","Splendido, cominciavo ad annoiarmi."
"t34521_s71457_0_tereza_0_MwUF","È morta... Quei bastardi non si fanno scrupoli a trucidare le donne."
"t34521_s71458_1_tereza_0_T6LW","Lei dev'essere Pavlena, la ragazza che Marosh stava cercando. È morta... Dovrei riferirglielo."
"t34522_s71459_0_henry_0_L5qa","Non puoi donare un'altra somma di denaro?"
"t34522_s71459_0_pavel_z_ko_b4wQ","Potrà sembrare strano, non lo nego, ma quel tesoro non ha un mero valore economico. Simboleggia il mio senso di colpa."
"t34522_s71459_0_pavel_z_ko_DzRz","Citando Johanka: ""Siamo noi quei peccatori e dobbiamo ricostruire possenti mura""."
"t34522_s71459_0_pavel_z_ko_ICj3","Per questo devo donare quel denaro, fosse anche un solo groschen."
"t34522_s71459_0_ui","Perché proprio quel tesoro?"
"t34523_s71460_0_p_napravni_xn5L","Ma... se andrà tutto bene, saprò dimostrarti la mia gratitudine, te l'assicuro."
"t34523_s71460_0_ui","Farò del mio meglio."
"t34524_s71461_0_henry_0_S6tR","So cos'è accaduto tra voi. Johanka mi ha detto tutto."
"t34524_s71461_0_p_napravni_MdZR","E ti consiglio di misurare le parole, ragazzo!"
"t34524_s71461_0_p_napravni_z1r9","Oh? Cosa intendi, esattamente?"
"t34524_s71461_0_ui","So di voi e Johanka."
"t34524_s72666_1_ui","Avete giaciuto con Johanka!"
"t34525_s71462_0_henry_0_PEiQ","So che siete un uomo sposato, ma non siete sempre rimasto fedele a vostra moglie."
"t34525_s71462_0_napravnik__DazB","Come osi?"
"t34525_s71462_0_p_henry_he_H7UN","Lei e Matthias si vogliono bene, dovete lasciarli in pace. Johanka non vuole più avere nulla a che vedere con voi. E voi rispetterete la sua volontà."
"t34525_s71462_0_p_henry_he_h9YQ","E dovevate scegliere proprio Johanka! Sono al corrente di tutto. Sappiate che è finita."
"t34525_s71462_0_p_henry_he_wLxt","Johanka era molto vulnerabile quando... e non ha avuto la forza di reagire. Tutto qui."
"t34525_s71462_0_ui","Avete giaciuto con lei."
"t34525_s71464_1_henry_0_724M","Oh... Nulla, a dire il vero."
"t34525_s71464_1_p_napravni_9CLm","Esatto, bravo! E la prossima volta rifletti, prima di aprire la bocca!"
"t34525_s71464_1_ui","Oh, nulla..."
"t34526_s71463_0_p_napravni_esgL","Ora sparisci!"
"t34526_s71463_0_p_napravni_fx08","Come osi rivolgerti a un nobile in questo modo? Tu, miserabile prole di un fabbro di Skalica!"
"t34526_s71463_0_p_napravni_m9mI","Non fossi il protetto di ser Kobyla, ti farei frustare per le tue menzogne e trascinare da un cavallo fino a Rattay!"
"t34526_s71463_0_p_napravni_Riiz","Ma la prossima volta me ne infischierò dei tuoi protettori e non sarò altrettanto clemente!"
"t34526_s71463_0_ui","Avete giaciuto con lei."
"t34527_s71465_0_henry_1_0i1H","In nome del cielo, cos'è accaduto?"
"t34527_s71465_0_henry_10_lOcF","E ora cosa ne sarà di te?"
"t34527_s71465_0_henry_4_WzBL","Perché mai?"
"t34527_s71465_0_johanka_11_ZDZK","Ci sarà un processo. Il monsignore saprà fornirti maggiori informazioni a riguardo."
"t34527_s71465_0_johanka_12_LS8j","Ho compiuto la volontà della Vergine Maria. Mi rimetterò a lei."
"t34527_s71465_0_johanka_5_l68h","Durante la tua assenza, è venuto a chiedermi delle apparizioni della Vergine Maria."
"t34527_s71465_0_johanka_6_G11D","Mi ha tempestato di domande, poi mi ha intimato di non parlare più delle apparizioni in pubblico."
"t34527_s71465_0_johanka_7_fFIu","Ma non potevo acconsentire a una simile richiesta. La Beata Vergine mi sta mettendo alla prova e io esaudirò il suo volere, a qualsiasi costo."
"t34527_s71465_0_johanka_8_Hwx9","Ho continuato a diffondere il verbo della Beata Vergine, come prima."
"t34527_s71465_0_johanka_9_baP6","Ma è intervenuto il vescovo, che ha ordinato di disperdere la folla e mi ha fatto arrestare."
"t34527_s71465_0_p_johanka__XQro","Il vescovo Jaroslav mi ha fatto arrestare."
"t3453_s4082_0_henry_0_r6No","Allora, cominciamo."
"t3453_s4082_0_henry_0_UZgR","Digli che ha una sola possibilità di salvarsi dalla forca."
"t3453_s4082_0_henry_4_aGvm","Digli che so tutto della refurtiva che ha nascosto nei paraggi."
"t3453_s4082_0_henry_7_yxVw","Che ha detto?"
"t3453_s4082_0_ui","Dai inizio all'interrogatorio, finalmente."
"t3453_s4082_0_vagant_5_Oib4","Hova suvasztottad a cuccot, amit összelopkodtál?"
"t3453_s4082_0_vagant_6_HRXB","Nem! Egy szót se!"
"t3453_s4082_0_vagant_8_c6hw","Beh, non sembra intenzionato a collaborare."
"t3453_s4082_0_vagant_vagan_9pNm","Jól figyelj, van esélyed a menekvésre."
"t3453_s4082_0_zajaty_kuman_mbuu","Ezt megmondhatom neked, de előbb azt áruld el, az a fekete hajú ott melletted tud-e magyarul?"
"t3453_s4082_0_zajaty_kuman_Se4A","Lui?"
"t34534_s71476_0_prezivsi_s_3LhF","Certo che sì... O meglio, l'avevo, prima di perderla."
"t34534_s71476_0_prezivsi_s_IUOE","Mi sono nascosto sul pagliaio fino al mattino. Quei pagani stavano setacciando la zona, ma qualcosa li ha disturbati e sono corsi al villaggio."
"t34534_s71476_0_prezivsi_s_L8lF","Ho lasciato tutto e sono corso a casa come un fulmine, ma dev'essermi caduta la chiave lungo il tragitto."
"t34534_s71476_0_tereza_0_3Xyw","Perché non potete aprire la porta? Non avete la chiave?"
"t34534_s71476_1_prezivsi_s_QxVF","Stavo raccogliendo legna nei boschi. E mentre tornavo, giunto alla passerella, ho visto un enorme esercito."
"t34534_s71476_1_tereza_4_pLxv","Come siete sopravvissuto?"
"t34534_s71476_1_ui","Non avete la chiave?"
"t34534_s71477_1_prezivsi_s_2p81","E lasciare i risparmi di una vita in balia degli sciacalli? Scordatelo!"
"t34534_s71477_1_tereza_0_bo66","Qui non è sicuro. E il denaro non serve ai cadaveri. Dovete fuggire a Talmberg fin quando siete in tempo."
"t34534_s71477_2_ui","Dovete scappare. Non è sicuro qui."
"t34534_s71478_0_p_prezivsi_iZlz","Oh, Gesù! Perdonami, ragazza, non lo sapevo... Mi spiace."
"t34534_s71478_0_p_prezivsi_rF66","Suvvia, non fare l'innocentella... Sappiamo tutti che tuo padre non è un santo. E avrai pur imparato qualche trucchetto del mestiere, no?"
"t34534_s71478_0_p_tereza_t_9iIw","State insinuando che sono una ladra?"
"t34534_s71478_0_p_tereza_t_Pnjc","Mio padre è morto."
"t34534_s71478_0_ui","Insinuate sia una ladra?"
"t34534_s71478_2_prezivsi_s_IbbQ","Questa dannata porta è solida come la pietra. D'accordo..."
"t34534_s71478_2_tereza_0_4YTP","D'accordo, proverò a recuperare il vostro denaro, ma non vi prometto nulla."
"t34534_s71561_3_ui","Vi aiuterò."
"t34534_s71561_4_tereza_1_i1ga","Dov'è nascosto?"
"t34534_s71578_4_prezivsi_s_yelC","Stavo facendo legna quando è iniziato l'attacco. Ho lasciato tutto e sono fuggito. Devo aver perso la chiave lungo il tragitto."
"t34534_s71578_4_prezivsi_s_zEKx","Non lo so con esattezza. Dev'essermi caduta mentre tornavo dai boschi, una volta superata la passerella."
"t34534_s71578_4_tereza_0_Qoo8","Dove pensate di aver perso la chiave di casa?"
"t34534_s71578_4_ui","Dove avete perso la chiave?"
"t34534_s71584_2_ui","Come siete sopravvissuto?"
"t34534_s71586_6_tereza_0_bdsp","Credo di aver trovato la chiave."
"t34534_s71586_6_ui","Ho trovato la chiave."
"t34534_s73158_7_tereza_0_qWey","Devo andare."
"t34534_s73158_7_ui","(Concludi dialogo)"
"t34535_s71480_0_prezivsi_s_NopO","No! Theresa, non farlo! Sono tutti i miei risparmi!"
"t34535_s71480_0_prezivsi_s_Osgk","Bastardo! Brucerai all'inferno per questo!"
"t34535_s71480_0_skalicky_l_DhtZ","Ah, sapevo che c'era un gruzzolo nascosto! Ragazzina, sei molto più sveglia di quel verme!"
"t34535_s71480_0_skalicky_l_MPhG","Dammi la borsa e vi lascerò vivere."
"t34535_s71480_0_skalicky_l_rBLW","Ah, ho fatto di peggio in vita mia! Addio!"
"t34535_s71480_0_tereza_0_gXjA","Aspetta, abbiamo del denaro. Era nascosto dentro casa."
"t34535_s71480_0_tereza_4_tcnm","Ecco, tieni."
"t34535_s71480_0_ui","Tieni, il denaro del vasaio!"
"t34535_s71481_1_skalicky_l_NcxW","Ne sei proprio sicura? E cosa stavi cercando in quella casa?"
"t34535_s71481_1_tereza_0_7kKi","Sul serio, non abbiamo un soldo."
"t34535_s71481_1_ui","Non ho denaro. (Menzogna)"
"t34535_s71484_2_skalicky_l_QKzx","Ah! Vediamo se farai la sbruffona con la pancia sventrata!"
"t34535_s71484_2_tereza_0_0VKR","Non avrai nulla da me, lurida serpe!"
"t34535_s71485_2_ui","Non ti darò nulla!"
"t34535_s73821_2_tereza_0_WHhv","Noi siamo in due, fellone, e tu sei da solo! Ti conviene girare i tacchi e andartene!"
"t34535_s73821_2_ui","Siamo due contro uno!"
"t34536_s71482_0_skalicky_l_P5sR","Piantala di rifilarmi idiozie! È chiaro che non sono mai entrati in quella casa. Mostrami cos'hai trovato o te ne pentirai!"
"t34536_s71482_1_prezivsi_s_TKfo","Ah, già, i soldati hanno preso tutto..."
"t34536_s71482_1_tereza_0_NrtU","Speravo di recuperare qualcosa... Ma ormai non c'è più nulla... Quei soldati hanno preso tutto."
"t34536_s71483_0_p_skalicky_fNsb","Vi lascerò andare, ma non osate provare a intralciarmi!"
"t34536_s71483_0_tereza_0_VwI2","Stavo cercando scorte per il viaggio. Dobbiamo fuggire a Talmberg prima che tornino quegli assassini! Se tieni alla pelle, ti consiglio di sparire."
"t34536_s71483_1_skalicky_l_BATa","Ma che diamine...? Stanno tornando? E va bene... Non ha senso rischiare per due straccioni come voi."
"t34541_s71494_0_p_prezivsi_sZQX","Non ho neanche un groschen con me!"
"t34541_s71494_0_p_skalicky_hqJM","Prova a indovinare... Dammi il denaro e quegli stivali!"
"t34541_s71494_0_prezivsi_s_1LzA","Per l'amor di Dio, non bastavano quei forestieri assassini? Dobbiamo essere rapinati anche dai nostri fratelli?!"
"t34541_s71494_0_prezivsi_s_DACI","E io te lo ripeto per l'ultima volta: non ho un accidente! E in ogni caso, preferirei morire piuttosto che dare i miei groschen a un pezzo di sterco come te!"
"t34541_s71494_0_prezivsi_s_dEIp","Non ho nulla, te lo giuro!"
"t34541_s71494_0_prezivsi_s_P3zr","Cosa ho fatto di male? Madre di Dio, abbi pietà di me!"
"t34541_s71494_0_prezivsi_s_reWC","Cosa? Chi sei? Cosa vuoi da me?"
"t34541_s71494_0_skalicky_l_5aMR","Ne ho abbastanza di te, verme! Ti avevo avvisato, ora vedrai!"
"t34541_s71494_0_skalicky_l_5mLm","Questo è da vedere! Coraggio, svuota le tasche!"
"t34541_s71494_0_skalicky_l_AbUV","Sei mio, bastardo!"
"t34541_s71494_0_skalicky_l_IzwZ","Chiudi quella fogna e rassegnati! Io non sono tuo fratello!"
"t34541_s71494_0_skalicky_l_uQfV","Ti avverto per l'ultima volta: sgancia i soldi o ne pagherai le conseguenze!"
"t34541_s71494_0_skalicky_l_xl4t","Piantala con le panzane! Spogliati e scuoti i vestiti! E se non sento il tintinnio di monete, sarà peggio per te!"
"t34551_s71509_0_prezivsi_m_fsuW","Credevo di essere spacciato. Ho corso a perdifiato, e alla fine mi sono reso conto di avere seminato quei bastardi... ma anche Pavlena!"
"t34551_s71509_0_prezivsi_m_p4yS","Qui, nella foresta. Ci eravamo nascosti da quei demoni. Non credevo venissero anche qui, ma al calar della sera ci hanno trovati."
"t34551_s71509_0_prezivsi_m_Sggg","Devo trovarla!"
"t34551_s71509_0_prezivsi_m_Uo1e","Ci hanno sorpresi alle spalle, ma non ci siamo persi d'animo. Abbiamo iniziato a correre e... È stato orribile. Una freccia mi ha mancato per un soffio."
"t34551_s71509_0_tereza_0_HdeI","Dov'era l'ultima volta che l'hai vista?"
"t34551_s71509_0_ui","Dov'era l'ultima volta che l'hai vista?"
"t34551_s71510_1_prezivsi_m_yqES","Come sempre... Con un abito blu e un foulard intorno alla testa."
"t34551_s71510_1_tereza_0_mEBY","Com'era vestita?"
"t34551_s71510_1_ui","Puoi descrivermela?"
"t34551_s71511_2_p_tereza_t_wVrw","Ascolta, Pavlena sicuramente si è messa in salvo. Non ha senso rischiare la tua vita per cercarla."
"t34551_s71514_3_prezivsi_m_CC45","Sul serio? Dove...? Perché non è con te?"
"t34551_s71514_3_tereza_0_IHwc","L'ho trovata."
"t34551_s71514_4_ui","Ho trovato Pavlena."
"t34551_s71520_3_prezivsi_m_aLC9","Ma... devo trovare Pavlena! Devo aiutarla!"
"t34551_s71520_3_tereza_0_HNNc","Non dovresti urlare a quel modo. Potrebbero esserci ancora dei tagliagole nei paraggi."
"t34551_s71520_3_ui","Urlare a quel modo non è sicuro."
"t34551_s71663_2_ui","Non ha senso. Scappa!"
"t34551_s73160_5_ui","(Concludi dialogo)"
"t34552_s71512_0_prezivsi_m_5Kcg","D'accordo, vedrò di raggiungerla!"
"t34552_s71512_0_prezivsi_m_pz1U","Sakra, forse hai ragione! Eravamo diretti a Talmberg entrambi. Penserà che io l'abbia preceduta."
"t34552_s71512_0_tereza_0_iBI0","D'altro canto, non si aspetterebbe di trovarti qui nei boschi, nel mezzo del pericolo! Si sarà diretta a Talmberg, nella speranza di riabbracciarti."
"t34552_s71513_1_prezivsi_m_Jq4B","No, no! Si sarà messa a cercarmi, senza dubbio. Oppure... potrebbe esserle capitato qualcosa... Devo assicurarmene, dannazione!"
"t34552_s71513_1_tereza_0_TLsL","Non penserai sia rimasta qui nascosta tutta la notte? Sarebbe da sciocchi, perché mai avrebbe dovuto?"
"t34553_s71515_0_p_prezivsi_YqZi","Se avessi la metà del tuo coraggio, Pavlena sarebbe ancora viva... Oh, Signore!"
"t34553_s71515_0_prezivsi_m_Auk0","Oh, no, no, no! La mia Pavlena! Non avrei mai dovuto abbandonarla..."
"t34553_s71515_0_prezivsi_m_EhLV","Io... non so cosa fare... Dove potrei andare?"
"t34553_s71515_0_prezivsi_m_jTWd","Pensavo... che mi stesse seguendo dappresso... Gesù mio, cosa farò ora?"
"t34553_s71515_0_prezivsi_m_rF5J","D'accordo... E tu dove andrai?"
"t34553_s71515_0_prezivsi_m_sxGc","Tieni. Magari incontrerai qualcuno che ne abbia bisogno. Che Dio t'assista!"
"t34553_s71515_0_tereza_0_JeA9","Mi dispiace molto, ma... è morta... Devono averla trovata mentre ti inseguivano."
"t34553_s71515_0_tereza_12_iojG","Continuerò a perlustrare l'area, in cerca di superstiti."
"t34553_s71515_0_tereza_3_2eJ9","Dovresti fuggire, salvarti almeno tu."
"t34553_s71515_0_tereza_5_QFM3","Dirigiti a Talmberg e avvertili dell'accaduto. Ser Divish invierà dei soccorsi... E poi potremo fare ritorno e seppellire i nostri cari. Te lo prometto."
"t34553_s71515_0_ui","Mi spiace, è morta."
"t34553_s71516_1_prezivsi_m_Wgtr","Sul serio? E l'hai lasciata andare da sola? Dio onnipotente, devo raggiungerla subito! Andremo a Talmberg a dare l'allarme. Dovresti fare lo stesso."
"t34553_s71516_1_tereza_0_FCnp","Si è... incamminata. L'ho mandata a Talmberg. Mi ha detto che ti avrebbe aspettato lì."
"t34553_s71516_1_tereza_2_EQLm","Prima voglio perlustrare meglio il villaggio, potrebbero esserci altri superstiti. Dio t'accompagni."
"t34553_s71516_1_ui","È fuggita. (Menzogna)"
"t34555_s71522_0_skalicky_l_cPuf","Non posso perder tempo con gentaglia come voi. Ma se vedo ancora il vostro muso, siete morti!"
"t34566_s71547_0_prvni_rane_Yirj","Dio, questa dannata gamba!"
"t34566_s71548_1_prvni_rane_tAS7","Ahhh... Ahhh... Ho bisogno di riposo."
"t34566_s71549_2_prvni_rane_bAGh","Ehi, c'è nessuno lì?"
"t34566_s71558_3_p_prvni_ra_QVqd","Brava gente, aiutatemi, vi prego!"
"t34567_s71552_0_prezivsi_d_JJ0k","Grazie."
"t34567_s71552_0_prvni_rane_twte","Forse impiegherò più tempo senza il tuo aiuto, ma farò tutto il possibile."
"t34567_s71552_0_prvni_rane_wWSj","Credo di riuscire ad alzarmi, ma potresti accompagnarmi fino alla strada? Da lì sarà più semplice procedere."
"t34567_s71552_0_tereza_0_hovm","Ecco qui alcune bende. Ti aiuteranno a sostenere il peso sulla gamba."
"t34567_s71552_0_tereza_2_GlJS","Ora puoi farcela da solo. Prosegui verso Talmberg, dove sono diretti gli altri, e chiedi di inviare i soccorsi!"
"t34567_s71552_0_ui","Proverò a fasciarla."
"t34567_s71553_1_prvni_rane_TWzY","Te ne sarei grato."
"t34567_s71553_1_tereza_0_zNPz","Ma prima devo trovare delle bende."
"t34567_s71553_1_ui","Non posso farci nulla."
"t34568_s71554_0_tereza_0_pFVl","Cielo! C'era sul serio una borsa di groschen... E sembra anche piuttosto pesante."
"t34569_s71559_0_bratr_niko_TMTz","E sei riuscito a convincerla?"
"t34569_s71559_0_henry_3_a4eZ","Temo di no. È testarda, ha detto che risponde solo alla Beata Vergine."
"t34569_s71559_0_p_bratr_ni_2Dq3","Santo cielo, Henry. Questa non ci voleva."
"t34569_s71559_0_p_bratr_ni_rGrC","Non ha più nessuno al mondo? Povera creatura..."
"t34569_s71559_0_p_bratr_ni_WLkb","E la sua famiglia? Non c'è un parente che abbia un ascendente su di lei?"
"t34569_s71559_0_p_henry_he_sKm9","Ho parlato con Johanka."
"t34569_s71559_0_ui","Ho parlato con Johanka."
"t34570_s71560_0_henry_0_qavQ","Ho parlato di nuovo con Johanka, portandole il messaggio di Matthias."
"t34570_s71560_0_p_bratr_ni_GRzK","Molto bene, ha intenzione di ponderare le parole e mostrarsi pentita al cospetto dell'inquisitore?"
"t34570_s71560_0_p_bratr_ni_y4Hp","Ho un pessimo presentimento riguardo a questa faccenda."
"t34570_s71560_0_p_henry_he_ZZul","Non lo so, non ha voluto affrontare l'argomento. Non so cos'altro posso fare."
"t34570_s71560_0_ui","Sono stato a trovare Johanka."
"t34571_s71562_0_henry_0_chMt","Sono andato a cercare il tuo denaro..."
"t34571_s71562_0_pavel_z_ko_TBOb","E cosa hai trovato?"
"t34571_s71562_0_ui","Ho novità sul tesoro."
"t34571_s72638_1_ui","A chi devo donarlo?"
"t34572_s71568_2_p_henry_he_JTzA","Non ho trovato nulla, a parte un vecchio pugnale arrugginito. Nessuna traccia del tesoro."
"t34572_s71569_3_henry_0_YyXS","Ho trovato il pugnale. E anche il denaro... sebbene leggermente fuori mano."
"t34577_s71579_0_bratr_niko_6z1b","L'inquisitore l'ha riconosciuta colpevole di eresia e l'ha condannata al taglio della lingua... Ma lei non ha retto... Si è spenta di lì a poco."
"t34577_s71579_0_bratr_niko_wpCU","Johanka si è aggrappata pervicacemente alla sua verità. Ha persino attaccato la Chiesa al processo."
"t34577_s71579_0_henry_0_cyaE","Dov'è Johanka? Cos'è successo?"
"t34577_s71579_0_p_bratr_ni_fdDx","Perché non eri lì con lei, Henry? Avresti dovuto."
"t34577_s71579_0_p_bratr_ni_j1ES","Senza il tuo sostegno, in pochissimi si sono espressi a suo favore. Ho provato a convincere l'inquisitore, ma è stato uno sforzo vano."
"t34577_s71579_0_p_bratr_ni_LRBL","L'hai abbandonata nelle sue ore più buie, quando era più bisognosa di aiuto!"
"t34577_s71579_0_ui","Cos'è successo a Johanka?"
"t34578_s71580_0_henry_0_KxmT","Che ne è stato di Matthias?"
"t34578_s71580_0_p_bratr_ni_3D4g","Pregherò Dio perché nella sua infinita misericordia mi perdoni."
"t34578_s71580_0_p_bratr_ni_i9wr","In quanto eretica, non avrebbe meritato una sepoltura in terra consacrata, ma... mi è sembrato più giusto così."
"t34578_s71580_0_p_bratr_ni_iIro","Ci ha lasciati anche lui... Dopo una ricaduta si è arreso alla febbre."
"t34578_s71580_0_p_bratr_ni_mj1j","In segreto, ho portato entrambi i corpi a Rovná, per seppellirli nel sagrato."
"t34578_s71580_0_ui","E Matthias?"
"t34578_s71581_1_henry_0_bfee","Mi... dispiace molto."
"t34578_s71581_1_p_henry_he_sn8s","Vado via... Dovrò farmene una ragione... in qualche modo..."
"t34578_s71581_1_ui","Mi dispiace."
"t34579_s71582_0_prezivsi_s_U0lR","Uhm... Sembra la mia. Corri a provarla."
"t34579_s71582_0_tereza_0_HOec","È questa la chiave? L'ho trovata qui vicino."
"t34580_s71583_0_prezivsi_s_tRUb","Una volta entrata, cerca nella dispensa a sinistra. Vedrai un sacco di mele, la borsa è nascosta proprio in fondo. Prendila e portala da me. Nel frattempo, resterò qui di guardia."
"t34584_s71592_0_henry_0_78Ww","C'era sul serio del denaro, e anche parecchio. E ho trovato il pugnale."
"t34584_s71592_0_ui","L'ho trovato."
"t34584_s71594_1_ui","Non ho trovato nulla."
"t34584_s71598_2_henry_0_hCfF","Non ho trovato nulla, a parte un vecchio pugnale arrugginito. Nessuna traccia del tesoro."
"t34584_s71598_2_ui","Non ho trovato nulla. (Menzogna)"
"t34584_s71599_3_ui","L'ho trovato. (Menzogna)"
"t34585_s71593_0_henry_0_10TR","Quando dicevi di voler donare il tesoro alla comunità, avevi già in mente un beneficiario?"
"t34585_s71593_0_ui","A chi devo donarlo?"
"t34585_s72636_1_pavel_z_ko_kyID","Come ho detto, penso sia giusto donare al municipio o alla chiesa di San Martino."
"t34585_s72636_1_pavel_z_ko_qQIx","Il balivo Hashek o padre Fabian amministreranno la donazione meglio di quell'improbabile monastero."
"t34585_s72637_2_pavel_z_ko_Pudp","Come ho detto, penso sia giusto donare al municipio o alla chiesa di San Martino."
"t34585_s72637_2_pavel_z_ko_wPPL","Non sono contrario a una donazione in favore del monastero. Mi auguro soltanto che il priore gestisca i fondi meglio che in passato."
"t34586_s71595_0_pavel_z_ko_H74e","Il denaro è sparito? Quindi... non potrò rimediare ai miei peccati?"
"t34587_s71596_0_henry_0_UsQX","Non avessi atteso tanto per redimerti, forse il tuo denaro non sarebbe stato rubato da qualche cumano."
"t34587_s71596_0_henry_5_bzw6","E magari anche in Purgatorio, se non sarai assolto in questa vita."
"t34587_s71596_0_henry_9_Q5v2","Addio."
"t34587_s71596_0_p_henry_he_6L3e","Non puoi sapere come sia stato speso quel denaro. Magari per una nobile causa."
"t34587_s71596_0_p_henry_he_hMKa","Probabile. Chi può dirlo?"
"t34587_s71596_0_p_pavel_z__6Dm8","Prego che mi sia risparmiato questo destino. A differenza tua, l'idea mi terrorizza..."
"t34587_s71596_0_p_pavel_z__le0j","Ti auguro miglior sorte, Henry. Ringrazia Johanka da parte mia."
"t34587_s71596_0_p_pavel_z__tLJW","L'ha preso un cumano?"
"t34587_s71596_0_pavel_z_ko_l4Lj","Forse dovrò sopportare il fardello del peccato fino alla tomba."
"t34587_s71596_0_pavel_z_ko_yvQa","Dubito. Ma... forse è ciò che voleva il Signore."
"t34587_s71596_0_ui","Avresti dovuto pensarci prima."
"t34587_s71597_1_henry_0_ZziJ","Non è detto sia una tragedia..."
"t34587_s71597_1_henry_11_2ssB","Sarà fatto. Addio, Pavel."
"t34587_s71597_1_henry_2_vwxV","Hai trovato la forza di affrontare il tuo peccato."
"t34587_s71597_1_henry_3_6mjm","Non è poco."
"t34587_s71597_1_henry_5_pUPW","Dubito che a Dio interessi un forziere nascosto pieno di groschen."
"t34587_s71597_1_henry_9_zHYd","Si direbbe un lieto fine."
"t34587_s71597_1_p_pavel_z__CB1B","Potresti aver ragione... Forse Dio voleva mostrarmi la caducità della ricchezza."
"t34587_s71597_1_pavel_z_ko_A9Ir","Dopotutto, la generosità è una qualità umana, non del denaro."
"t34587_s71597_1_pavel_z_ko_alLP","Neppure l'esperienza di vita fornisce gli strumenti necessari a decifrare le misteriose vie del Signore."
"t34587_s71597_1_pavel_z_ko_CJ3u","Grazie per l'aiuto, Henry. E ringrazia anche Johanka."
"t34587_s71597_1_pavel_z_ko_SsbB","Dal tuo punto di vista, ma come risulterà agli occhi del Signore?"
"t34587_s71597_1_pavel_z_ko_xohk","Che vuoi dire?"
"t34587_s71597_1_ui","Ci sei già riuscito una volta."
"t34588_s71600_0_p_henry_he_S4HN","Theresa, mi occorre il tuo aiuto! Riguarda Johanka."
"t34588_s71600_0_p_tereza_t_ii8P","Che succede, Hal?"
"t34588_s71600_0_ui","Mi occorre aiuto con Johanka."
"t34589_s71601_0_henry_0_PdWo","La Vergine Maria le appare e lei va raccontandolo alla gente."
"t34589_s71601_0_ui","La Vergine Maria appare a Johanka."
"t34589_s71606_1_henry_0_TedU","Sostiene che la Vergine Maria le appaia e va raccontandolo alla gente."
"t34589_s71606_1_ui","Johanka sostiene che la Vergine Maria le appaia."
"t34590_s71602_0_henry_0_l3m6","Ma la notizia è giunta all'orecchio dell'inquisitore, che l'ha fatta arrestare, e ora verrà processata!"
"t34590_s71602_0_p_henry_he_PIhY","Ti viene in mente qualcosa che potrebbe farle cambiare idea?"
"t34590_s71602_0_p_henry_he_vpPI","Devo convincere Johanka a rivolgersi alla corte con umiltà e a non far infuriare l'inquisitore."
"t34590_s71602_0_p_henry_he_yB08","Ma non vuole ascoltarmi."
"t34590_s71602_0_p_tereza_t_K6Y1","Io... non saprei, Henry. Non mi sono mai imbattuta in una situazione simile, prima d'ora."
"t34590_s71602_0_p_tereza_t_oN3j","Spero che non accada nulla a Johanka."
"t34590_s71602_0_p_tereza_t_WrDq","Oh mio Dio!"
"t34591_s71603_0_p_henry_he_SD1v","Mi assicurerò che non le accada nulla. Ma mi occorre il tuo aiuto."
"t34591_s71603_0_ui","Non le accadrà nulla. Ma mi occorre il tuo aiuto."
"t34591_s71605_1_henry_0_brUj","Se non riesco a persuaderla, andrà a finire male."
"t34591_s71605_1_ui","Se non riesco a persuaderla..."
"t34592_s71604_0_henry_2_49uF","Non temere, si rimetterà, ne sono certo."
"t34592_s71604_0_henry_3_XmCy","Grazie, Theresa."
"t34592_s71604_0_p_henry_he_iVMf","Matthias è rimasto ferito durante l'incursione di alcuni banditi in quel di Merhojed, dove si era rifugiato. Da allora non si è più ripreso."
"t34592_s71604_0_p_henry_he_OvGr","Johanka l'ha fatto trasferire all'infermeria di Sasau, per potersi prendere cura di lui, ed è ancora lì, allettato."
"t34592_s71604_0_p_tereza_t_Y3ds","Cielo, spero che si rimetta."
"t34592_s71604_0_tereza_0_MWHi","È sempre stata testarda e ostinata."
"t34592_s71604_0_tereza_1_4AmG","Forse Matthias potrebbe aiutarti. Johanka ha sempre avuto un debole per lui..."
"t34592_s71604_0_tereza_4_Qdz9","Assicurati che non accada nulla a Johanka, ti prego."
"t34592_s71604_0_tereza_5_AnM8","E dille che pregherò per lei."
"t34592_s71604_0_tereza_7_QJvK","E per Matthias, affinché possa rimettersi."
"t34593_s71607_0_henry_10_AA6c","È molto caparbia e temo che, quando parlerà di fronte all'inquisitore, possa aggravare la sua situazione."
"t34593_s71607_0_henry_11_yB8j","Ho provato a farla ragionare, ma non ha intenzione di ascoltarmi."
"t34593_s71607_0_henry_2_jfOj","Johanka è finita in un grosso guaio."
"t34593_s71607_0_henry_4_HlKR","Non ho tempo di raccontarti tutta la faccenda, è stata arrestata e sarà processata per aver predicato in pubblico."
"t34593_s71607_0_henry_9_L4x4","Già, molto divertente. La situazione è grave, Matthew!"
"t34593_s71607_0_matus_3_grGN","Di che parli?"
"t34593_s71607_0_p_henry_he_mfJt","Matthew, devi aiutarmi."
"t34593_s71607_0_p_henry_he_QemQ","Sarà giudicata dall'inquisitore."
"t34593_s71607_0_p_matus_ma_Gr1S","Ma che diavolo...? Johanka in prigione, e chi se l'aspettava? Gesù!"
"t34594_s71608_0_henry_0_ruQj","Perché voi due non mi accompagnate? Potrebbe aiutare."
"t34594_s71608_0_henry_2_mZAD","Uhm... Potresti avere ragione."
"t34594_s71608_0_matus_1_CZvy","Mi spiace, Henry, ma non possiamo allontanarci. E probabilmente riusciremmo solo a peggiorare la situazione."
"t34594_s71608_0_ui","Perché non andiamo insieme a trovarla?"
"t34594_s71609_1_henry_0_YpwO","Cosa potrebbe farle cambiare idea?"
"t34594_s71609_1_henry_3_DQYC","No, penso di no."
"t34594_s71609_1_matus_1_G18I","Gesù, non saprei, Hal! Quando una donna si mette in testa una cosa..."
"t34594_s71609_1_matus_2_zqB2","Immagino che un ceffone non possa risolvere il problema."
"t34594_s71609_1_ui","Qualche consiglio?"
"t34594_s71610_2_matus_2_NcCO","Sono certo che te la caverai, Henry. Sei un tipo sveglio."
"t34594_s71610_2_matus_3_kZ9q","Riferiscile che le siamo vicini e che preghiamo perché non le accada nulla. E raccomandale di fare attenzione e di non commettere sciocchezze."
"t34594_s71610_2_p_henry_he_lqmY","D'accordo, sarà fatto."
"t34594_s71610_2_p_henry_he_ydBc","Beh, grazie. Sarà meglio che vada. Non posso rischiare di perdermi il processo."
"t34594_s71610_2_ui","Devo andare."
"t34596_s71612_0_matej_0_PjK8","Ehm... Johanka?"
"t34596_s71613_1_matej_0_asft","C'è qualcuno?"
"t34596_s71614_2_matej_0_nyxg","Acqua... Per favore... dell'acqua."
"t34596_s71615_3_matej_0_2Ixc","Johanka? Io... credo di sentirmi meglio... Johanka, dove sei?"
"t34597_s71616_0_henry_0_ELVl","Matthias?!"
"t34597_s71616_0_henry_1_oFrP","Ti senti meglio?"
"t34597_s71616_0_henry_4_NJ9b","Sì, sono io. Chi altro potrei essere?"
"t34597_s71616_0_p_matej_ma_BaRH","Ah... Mi fa piacere che tu sia qui, Henry... Mi sento un po' meglio ora."
"t34597_s71616_0_p_matej_ma_KAw1","Henry, sei tu?"
"t34597_s71616_0_p_matej_ma_zntv","Mi è persino tornato l'appetito... Devo dirlo a Johanka, ne sarà felice..."
"t34597_s71616_0_ui","Matthias?"
"t34598_s71617_0_henry_0_ocYh","Johanka non è qui."
"t34598_s71617_0_p_matej_ma_gkHX","Eh...? Dove si trova?"
"t34598_s71617_0_ui","Johanka non è qui, in questo momento."
"t34598_s71627_1_henry_0_rIpV","Forse non è una buona idea."
"t34598_s71627_1_p_matej_ma_VFcs","Perché non dovrebbe esserlo?"
"t34598_s71627_1_ui","Non è una buona idea."
"t34598_s71628_2_henry_0_WlSG","Sfortunatamente, non è possibile."
"t34598_s71628_2_p_matej_ma_g3HI","Eh...? Per quale motivo?"
"t34598_s71628_2_ui","Non è possibile."
"t34599_s71618_0_henry_2_Fiab","Dunque, la faccenda è piuttosto complicata. Per farla breve, Johanka si trova in prigione in attesa di essere processata."
"t34599_s71618_0_p_henry_he_6YOt","Da dove posso iniziare...?"
"t34600_s71619_0_p_matej_ma_zG3n","Cosa...?! Che... cosa è accaduto?"
"t34601_s71620_0_p_henry_he_cIgN","L'ha fatta arrestare e la processerà per eresia."
"t34601_s71620_0_p_henry_he_ER6t","Già... così sostiene lei."
"t34601_s71620_0_p_henry_he_tuty","La notizia è giunta all'orecchio dell'inquisitore che è venuto a indagare sulla faccenda."
"t34601_s71620_0_p_henry_he_ZNC9","Sostiene che la Vergine Maria le appaia e di avere delle visioni. E va raccontandolo alla gente."
"t34601_s71620_0_p_matej_ma_dJRV","Cosa...? La Vergine Maria appare a Johanka?"
"t34601_s71620_0_ui","Johanka sostiene che la Vergine Maria le appaia."
"t34601_s71625_1_p_henry_he_hnJQ","Spero proprio di no."
"t34601_s71625_1_p_henry_he_tmOp","La Vergine Maria comunica con Johanka, e lei si è fatta sua portavoce tra la gente."
"t34601_s71625_1_p_henry_he_vArH","Purtroppo, la notizia è giunta a un inquisitore, che ha chiesto il suo arresto."
"t34601_s71625_1_p_henry_he_Y9Se","E ora intende processarla per eresia."
"t34601_s71625_1_p_matej_ma_LUqj","Ma se è vero che Nostra Signora le parla, di certo non correrà alcun rischio, no?"
"t34601_s71625_1_p_matej_ma_rmH2","Dio mio! Come può essere accaduto?"
"t34601_s71625_1_ui","Johanka parla con la Vergine Maria."
"t34602_s71621_0_p_henry_he_27jH","Ma il problema di Johanka è la sua testardaggine. Potrebbe dire qualcosa che pregiudichi la sua posizione agli occhi della corte."
"t34602_s71621_0_p_henry_he_9WY5","Ascolta, Matthias, devi venire con me e parlarle. Magari in due riusciremo a farla ragionare."
"t34602_s71621_0_p_matej_ma_Eu9V","Mi spiace molto, Henry, non posso aiutarti."
"t34602_s71621_0_p_matej_ma_F8SS","Sarà come fossi lì con te, o quasi."
"t34602_s71621_0_p_matej_ma_TcBq","Ma sai cosa? Riferiscile che sto meglio e che concordo con te appieno. Mostrale questo dado, lei capirà."
"t34602_s71621_0_p_matej_ma_Uzgt","Vorrei poterlo fare, ma sono ancora troppo debole per alzarmi."
"t34603_s71622_0_p_henry_he_eJgP","Un dado?"
"t34603_s71622_0_p_henry_he_NGZe","D'accordo, se lo dici tu."
"t34603_s71622_0_p_matej_ma_kWaO","Oh... È una lunga storia. Johanka la conosce benissimo."
"t34603_s71622_0_ui","Un dado?"
"t34603_s71624_1_henry_0_bIJe","D'accordo. Grazie, Matthias."
"t34603_s71624_1_ui","Grazie, Matthias."
"t34604_s71623_0_henry_2_oMcs","Farò del mio meglio."
"t34604_s71623_0_p_matej_ma_eR3O","Henry, ti prego, proteggila e assicurati che non le accada nulla di male."
"t34608_s71559_0_p_henry_he_z9Pd","No, nessuno di loro è sopravvissuto all'assalto a Skalica."
"t34609_s71560_0_p_bratr_ni_5Dse","Ma credo che abbiamo fatto il possibile. Ora non ci resta che sperare e pregare."
"t34611_s71607_0_ui","Johanka è stata arrestata!"
"t34615_s71639_0_henry_0_mtOZ","Anche Theresa è preoccupata per te."
"t34615_s71639_0_johanka_2_tDMZ","È molto gentile da parte sua. Ringraziala. Pregherò per lei."
"t34615_s71639_0_ui","Theresa teme per te!"
"t34615_s71640_1_henry_0_nrc5","Fritz e Matthew ti raccomandano di stare attenta e di non commettere sciocchezze."
"t34615_s71640_1_henry_3_UHkV","Quei due? Impossibile!"
"t34615_s71640_1_johanka_2_AOU0","È gentile da parte loro. Spero facciano tesoro del loro stesso consiglio e non si caccino in qualche pasticcio."
"t34615_s71640_1_ui","Fritz e Matthew ti sono vicini."
"t34615_s71641_2_henry_1_9em9","Matthew ti raccomanda di stare attenta."
"t34615_s71641_2_ui","Matthew ti è vicino."
"t34615_s72847_3_henry_0_yyWB","Fritz ti raccomanda di stare attenta."
"t34615_s72847_3_ui","Fritz ti manda i suoi saluti."
"t34615_s72848_4_ui","Non dire nulla."
"t34616_s71642_0_ui","Ho parlato con Matthias."
"t34617_s71643_0_henry_0_ra2a","Ho fatto come avevi chiesto. Ho donato il denaro per il bene comune."
"t34617_s71643_0_pavel_z_ko_jqS2","Grazie. A chi l'hai donato?"
"t34617_s71643_0_ui","È tutto risolto."
"t34618_s71644_0_henry_0_Twsc","Ho donato tutto al balivo di Sasau. La città ha bisogno di migliorie."
"t34618_s71644_0_ui","Alla città."
"t34618_s71648_1_henry_0_xBlc","Ho donato tutto al parroco di San Martino. Sarà assai utile alla parrocchia."
"t34618_s71648_1_ui","Alla parrocchia."
"t34618_s71649_2_henry_0_VdJX","Ho donato tutto al priore del monastero. Non dubito che lo destinerà a Johanka per assistere gli infermi."
"t34618_s71649_2_ui","Al monastero."
"t34619_s71645_0_pavel_z_ko_8q9T","Grazie, Henry, e ringrazia anche Johanka da parte mia."
"t34619_s71645_0_pavel_z_ko_aF9y","Proprio la scelta che avrei fatto io."
"t34619_s71645_0_pavel_z_ko_YeWx","Forse questo gesto mi aprirà le porte del Paradiso."
"t34620_s71646_0_pavel_z_ko_8xyK","Che il Signore sia con te."
"t34620_s71646_0_pavel_z_ko_aSn1","Ti ho promesso una ricompensa. Forse ti tornerà utile per aiutare Johanka nella sua missione."
"t34620_s71647_1_henry_2_ITZd","Addio, Pavel."
"t34620_s71647_1_pavel_z_ko_14tt","Che il Signore sia con te."
"t34620_s71647_1_pavel_z_ko_hSx3","È stato un onore conoscere un uomo onesto e altruista come te."
"t34621_s71650_0_pavel_z_ko_PNIL","Grazie."
"t34621_s71650_0_pavel_z_ko_z3SK","Forse, tutto sommato, hai fatto la scelta giusta. È un semplice gesto, ma dimostra che ci sta a cuore il destino di quei poveretti."
"t34621_s71651_1_pavel_z_ko_51b3","Ti prego, porta a Johanka i miei saluti, e i miei più sinceri auguri che il priore le conceda almeno una manciata di groschen, prima di brindare alla sua buona sorte."
"t34621_s71651_1_pavel_z_ko_D0V8","La mia memoria non è più quella di una volta, ma non ricordo di aver dato il mio benestare per quella donazione!"
"t34621_s71651_1_pavel_z_ko_MpnO","Tuttavia, non voglio perdere le staffe per un'ingenuità commessa da un ragazzo, seppur guidato dalle migliori intenzioni."
"t34622_s71653_0_henry_0_Jmt3","Alla vecchia Gertrude. Vive nei boschi vicino a Ledetchko."
"t34622_s71653_0_p_inkvizit_0tyc","Uhm... Non possiamo lasciar correre."
"t34622_s71653_0_ui","Alla vecchia Gertrude."
"t34622_s71655_1_henry_0_NG0k","Purtroppo, non posso aiutarvi. Vi ho già riferito tutto ciò che so."
"t34622_s71655_1_inkvizitor_9rT1","È un vero peccato."
"t34622_s71655_1_ui","Non so nient'altro."
"t34622_s71656_2_henry_0_BP56","Non preoccupatevi, padre Godwin ha già risolto il problema."
"t34622_s71656_2_p_inkvizit_gOst","Ecco, finalmente una buona notizia."
"t34622_s71656_2_p_inkvizit_U5kU","La stregoneria non può essere tollerata in nessuna circostanza!"
"t34622_s71656_2_ui","È già intervenuto il parroco di Uzhitz."
"t34623_s71654_0_p_inkvizit_ihyz","Grazie dell'informazione. Una volta risolto il caso di Johanka, dovrò deliberare anche in merito a questa vicenda."
"t34623_s71654_0_ui","Alla vecchia Gertrude."
"t34624_s71657_0_inkvizitor_Bv4Z","Mi prendi per uno stolto? Al monastero non vi sono novizi con quel nome!"
"t34625_s71658_0_inkvizitor_AFiG","E invero lo farai, te lo garantisco."
"t34625_s71658_0_inkvizitor_QwgE","Avrai tutto il tempo per dare spiegazioni."
"t34625_s71658_0_p_henry_he_PyH9","Oh, merda! Monsignore, non è come credete... Posso spiegare..."
"t34625_s71658_0_p_inkvizit_0764","E la descrizione dell'intruso ti calza a pennello..."
"t34625_s71658_0_p_inkvizit_NUzg","Non hai nulla da aggiungere... Fratello Gregor?"
"t34625_s71658_0_p_inkvizit_xBNN","Il priore mi ha riferito che, di recente, qualcuno si è infiltrato nel monastero adoperando una lettera d'ammissione intestata ad altri."
"t34626_s71659_0_inkvizitor_A1dx","Grazie di averla portata alla mia attenzione. Se non hai altro da aggiungere, puoi andare."
"t34626_s71659_0_inkvizitor_h7q5","Dovrò parlare con il priore riguardo a questa vicenda."
"t34626_s71659_0_p_inkvizit_d2Sc","Uhm... Effettivamente, ricordo un novizio con quel nome."
"t34626_s71659_0_ui","Jodok."
"t34627_s71665_1_prezivsi_m_KrNI","Sul serio? Dove?"
"t34627_s71665_1_tereza_0_9hey","Credo... di averla vista."
"t34628_s71668_0_ui","Donazione per il bene comune."
"t34629_s71669_0_henry_0_vmtk","Dunque, questo Pavel vuole che elargisca una donazione per il bene comune."
"t34629_s71669_0_henry_1_0PlD","A chi potrei devolvere la somma?"
"t34629_s71669_0_henry_5_leiO","Quindi dovrei lasciare il denaro a te?"
"t34629_s71669_0_johanka_2_m4pw","Di certo all'infermeria sarebbe utile qualche groschen in più."
"t34629_s71669_0_johanka_3_rxgm","Magari i decotti contro la febbre non servono per il bene ""comune"", ma non mi viene in mente una causa più meritevole."
"t34629_s71669_0_johanka_8_79hh","Il priore si occupa di tutti gli aspetti finanziari per me e fratello Nicodemo."
"t34629_s71669_0_p_johanka__sZQA","No, no! Girano già troppe voci sulla provenienza dei doni che ricevo."
"t34630_s71670_0_henry_0_2vKd","Purtroppo, Pavel teme che tutto il suo denaro venga impegnato dal cantiere del monastero."
"t34630_s71670_0_henry_0_pX8y","Potrei chiedere un parere a Pavel."
"t34630_s71670_0_henry_1_R2xd","Non riesco a persuaderlo del contrario."
"t34630_s71670_0_johanka_2_IUM2","È un peccato. Ma la decisione spetta al donatore."
"t34630_s71671_1_henry_0_ndmn","Pavel temeva che il cantiere del monastero potesse esaurire tutto il denaro."
"t34630_s71671_1_henry_1_Sy6O","Ma sono riuscito a persuaderlo del contrario."
"t34630_s71671_1_johanka_2_m4Xd","Grazie, Henry. Sono certa che il priore non si dimenticherà di noi."
"t34631_s71674_0_ui","(Non dire nulla e vai via)"
"t34631_s71675_1_p_henry_he_XOIZ","Non è affatto vero!"
"t34631_s71675_1_p_napravni_9StW","Questa storia andava chiusa molto tempo fa. Non si sarebbe mai dovuti giungere a tanto."
"t34631_s71675_1_p_napravni_a4Ze","Va', sparisci dalla mia vista. Lasciami piangere in pace."
"t34631_s71675_1_p_napravni_wpbZ","Sì, invece! L'avete incoraggiata, tu e Nicodemo!"
"t34631_s71675_1_ui","Non è affatto vero!"
"t34632_s71677_0_henry_0_fFwL","Sono stato tra i pochi a difenderla. Ho provato a persuadere l'inquisitore, ma è stato tutto inutile."
"t34632_s71677_0_p_tereza_t_kNTr","È stato molto nobile da parte tua."
"t34632_s71677_0_ui","L'ho difesa."
"t34632_s71678_1_henry_0_Qorn","Johanka ha fatto ciò che riteneva giusto."
"t34632_s71678_1_p_henry_he_z28z","Era convinta di eseguire la volontà della Beata Vergine. Magari Nostra Signora le concederà la sua intercessione."
"t34632_s71678_1_tereza_4_cd9i","Pregherò per lei. Posso farlo anche se era un'eretica, non è vero?"
"t34632_s71678_1_ui","Ha fatto ciò che riteneva giusto."
"t34632_s72671_2_p_henry_he_SfF6","Non so cos'abbia fatto per meritarlo."
"t34632_s72671_2_ui","Non so cos'abbia fatto per meritarlo."
"t34635_s71689_1_tereza_0_R0iR","Hai l'espressione compiaciuta di un gatto che ha preso il topo. Ho visto quella faccia solo quando... Uhm... Non andrai per caso in giro a tradirmi, vero?"
"t34635_s71697_2_tereza_0_8VRw","Dove sei stato? O meglio, sai cosa? Non importa. Lo zio aveva la stessa espressione quando tornava da quel postribolo. Ma cosa combini?"
"t34635_s71697_2_tereza_0_wsn4","Le mie amiche mi hanno riferito di averti visto con quelle svergognate delle servette dei bagni. È vero?"
"t34638_s71693_0_p_napravni_Gemk","Animo, non tutto è perduto, in fondo."
"t34638_s71693_0_p_napravni_OmhJ","Questo denaro è per te. Era destinato a quegli imbecilli, ma a quanto pare non valevano i cento groschen che pretendevano."
"t34639_s71696_0_henry_0_sXoN","Riguardo quei cumani che hanno ucciso il vostro drappello..."
"t34639_s71696_0_henry_2_kogW","Me ne sono occupato io."
"t34639_s71696_0_napravnik__khMw","Bene, il tuo entusiasmo è lodevole. Hai compiuto l'incarico senza aver ricevuto ordini e senza prospettiva di ricompensa."
"t34639_s71696_0_napravnik__tmcT","Non c'è bisogno di annotare questa faccenda sul tuo diario. Ma ecco un piccolo premio per il tuo impegno."
"t34639_s71696_0_napravnik__UWeU","C'è altro?"
"t34639_s71696_0_napravnik__We2d","Ti riferisci al massacro avvenuto nei boschi sopra la cava? Che ne è stato di loro?"
"t34639_s71696_0_ui","I cumani che hanno ucciso i mercenari."
"t34640_s71698_0_henry_0_fbAM","Un nobile? Vesti eleganti, battute di caccia, calici d'oro e fagiani farciti a colazione? Ovvio che ne sarei lieto! Chi non lo sarebbe?"
"t34640_s71698_0_henry_2_qxP2","Vero. Ma quel che desidero non conta. Un bastardo resta sempre un bastardo."
"t34640_s71698_0_tereza_1_bQys","Ah ah ah! Certo, ma ci sono anche altri aspetti della questione da considerare. Avresti responsabilità enormi."
"t34640_s71698_0_tereza_3_UNDY","Non so... Cambierebbe tutto."
"t34640_s71698_0_ui","Mi piacerebbe essere un nobile."
"t34640_s71701_1_henry_0_mbGI","Io non cambierei. E in ogni caso, non accadrà mai."
"t34640_s71701_1_henry_2_ZOwU","Un bastardo resta sempre un bastardo. Anche se ser Radzig non avesse eredi, le sue proprietà andrebbero di diritto al re."
"t34640_s71701_1_tereza_1_EiIV","Perché no?"
"t34640_s71701_1_tereza_3_oGKH","Forse hai ragione. Ma si può sempre fantasticare, no?"
"t34640_s71701_1_ui","Non vorrei mai essere un nobile."
"t34641_s71699_0_henry_0_AclK","Certo. Ti amerò comunque. Questo non cambierà mai."
"t34641_s71699_0_tereza_0_bDX6","E tu... Ameresti ugualmente un'umile mugnaia come me, se fossi un nobile?"
"t34641_s71699_0_tereza_1_pBdn","Me lo ricorderò. Spero tu non debba pentirti di queste parole!"
"t34641_s71700_1_henry_0_DSfB","Non fraintendermi, ma fare promesse al riguardo sarebbe da ingenui. Dopotutto, tra mia madre e ser Radzig non ha funzionato..."
"t34641_s71700_1_tereza_1_bev2","Non proveresti neanche? Beh, immagino sarebbe anche comprensibile, se tu fossi un nobile e io..."
"t34646_s71710_0_p_ambroz_a_aqwB","Nel paese della cuccagna... Devi metterli sul tavolo."
"t34646_s71711_1_ambroz_2_81JQ","Ma perché non cadono insieme... mai...?"
"t34646_s71711_1_p_ambroz_a_ptpW","Due sei... Solo due sei... E poi ancora due sei..."
"t34646_s71712_2_p_ambroz_a_Ym6x","Ti ficco quei dadi nel naso, poi ti rifilo un dritto e te li faccio schizzare dalle orecchie!"
"t34646_s71713_3_p_ambroz_a_Z2pG","Non... Non è niente... Ci sono abituato..."
"t34646_s72964_4_ambroz_0_CrMc","Va tutto bene... Sto bene... Possiamo continuare."
"t34646_s72965_5_p_ambroz_a_6L4R","Sono il lanciatore di dadi più veloce della prof... della provincia!"
"t34646_s72966_6_p_ambroz_a_TrxA","Se vuoi questi dadi, dovrai passare sul mio cadavere!"
"t34646_s72967_7_p_ambroz_a_mVW3","Tre sei, ah ah! Alla faccia tua!"
"t34647_s71714_0_henry_0_2Bbv","Certamente. Pregare per la sua anima e invocare la misericordia di Dio non è un peccato, dopotutto."
"t34647_s71714_0_ui","Puoi farlo."
"t34647_s71715_1_henry_0_heC8","Non penso dovresti."
"t34647_s71715_1_henry_3_IJBg","Beh, non è peccato."
"t34647_s71715_1_p_tereza_t_6K19","Forse hai ragione, anche se sono molto addolorata per lei."
"t34647_s71715_1_tereza_4_KFIk","Hai ragione. Grazie, Henry."
"t34647_s71715_1_ui","Non devi."
"t34648_s71716_0_p_tereza_t_nvGT","Grazie per avermelo riferito e per aver provato ad aiutarla. Ora vorrei stare sola, per favore."
"t34648_s71716_0_ui","Non devi."
"t34649_s71717_0_ui","Non devi."
"t34651_s71719_0_p_tereza_t_v7EM","Lasciami sola Henry. Ti prego."
"t34651_s71720_1_p_tereza_t_rxN6","Non ora, Henry. Non voglio parlare con nessuno adesso."
"t34651_s71721_2_p_tereza_t_yKZA","Io... non riesco ancora ad accettarlo. Perdonami. Dammi altro tempo, per favore."
"t34652_s71723_0_farar_saza_kjRH","Pro bonum commune, eh?"
"t34652_s71723_0_farar_saza_Xc7K","Sì, hai deciso a che causa devolvere il denaro?"
"t34652_s71723_0_farar_saza_Xf7Q","Sarò lieto di riceverla e posso anche anticiparti a quale scopo verrà destinata, così saprai come avrai giovato alla comunità."
"t34652_s71723_0_henry_0_Q1iV","Vorrei donare una considerevole somma alla chiesa di Sasau."
"t34652_s71723_0_henry_1_WWLf","Riguardo quella donazione..."
"t34652_s71723_0_ui","Donazione di Pavel per il bene comune."
"t34652_s71739_1_ui","Donazione di Pavel per il bene comune."
"t34653_s71724_0_farar_saza_cEhl","La casa del Signore abbisogna inoltre di un benefattore che finanzi opere di restauro, ricevendone in cambio prestigio."
"t34653_s71724_0_farar_saza_DwLD","Ebbene, ci sono i requiem, le messe per i defunti in grado di ridurre la permanenza delle anime in Purgatorio. Maggiore sarà la donazione, maggiore sarà il numero di messe celebrate e di intercessioni ricevute."
"t34653_s71724_0_farar_saza_O2I7","Infine, è possibile destinare l'intera somma all'assistenza ai poveri, per offrire sostentamento a quei disgraziati che non hanno nulla."
"t34653_s71724_0_henry_0_KVeW","Cosa potrei contribuire a finanziare?"
"t34653_s71724_0_ui","Quali sono le opzioni?"
"t34653_s71725_1_henry_0_xyDy","Potete usare la donazione come meglio credete. Mi rimetto alla vostra decisione..."
"t34653_s71725_1_ui","Per me è lo stesso."
"t34653_s71734_2_farar_saza_1ApA","D'accordo. Quale?"
"t34653_s71734_2_henry_0_2ffi","Vorrei contribuire a una delle opere che avete suggerito."
"t34653_s71734_2_ui","So esattamente come devolverla."
"t34653_s71738_3_henry_0_DDXz","Ci rifletterò."
"t34653_s71738_3_ui","(Concludi dialogo)"
"t34654_s71726_0_henry_0_PIl3","La donazione è a nome di Pavel di Kolín. Io sono solo il suo messaggero."
"t34654_s71726_0_ui","A nome di Pavel."
"t34654_s71733_1_henry_0_kzBP","La donazione sarà a nome mio, Henry di Skalica."
"t34654_s71733_1_ui","A nome mio."
"t34655_s71727_0_farar_saza_jyr8","Quanto intendi donare?"
"t34655_s71727_0_henry_0_PKdb","Tutto quanto."
"t34655_s71727_0_ui","Milleottocento groschen."
"t34655_s71732_1_henry_0_Kl4B","Questo. Il resto lo terrò io..."
"t34655_s71732_1_ui","Metà della somma."
"t34656_s71728_0_farar_saza_TpSO","Dov'è questo denaro, dunque?"
"t34656_s71728_0_henry_1_LQny","Oh! Ero sicuro di averlo con me."
"t34656_s71729_1_farar_saza_u9Rv","È un gesto generoso. Mi rallegra ci sia ancora qualcuno che non ha rinnegato la fede per seguire una ragazzina che dà spettacolo sulla pubblica piazza. Dio ti benedica, ragazzo."
"t34658_s71735_0_henry_0_itpd","Vorrei contribuire alle messe per i defunti."
"t34658_s71735_0_ui","Le messe per i defunti."
"t34658_s71736_1_henry_0_Grod","Vorrei contribuire alla ristrutturazione della chiesa."
"t34658_s71736_1_ui","La ristrutturazione della chiesa."
"t34658_s71737_2_henry_0_3jwa","Vorrei contribuire all'assistenza ai poveri."
"t34658_s71737_2_ui","L'assistenza ai poveri."
"t34659_s71740_0_p_henry_he_cBjr","È stata fatta la volontà di Nostra Signora. Johanka stessa l'ha ribadito."
"t34659_s71740_0_p_henry_he_x5N1","Non angustiarti più. Sii grato di essere riuscito a scampare alla morte."
"t34659_s71740_0_p_matej_ma_82sB","Certo, non voglio sembrare irriconoscente. Apprezzo ciò che Johanka ha fatto per me, ma..."
"t34659_s71740_0_ui","È stata fatta la volontà della Beata Vergine."
"t34659_s71742_1_p_henry_he_ipxy","Johanka sta bene, forse meglio che qui. In convento potrà condurre una vita pacifica, al servizio del Signore."
"t34659_s71742_1_p_matej_ma_Bfgu","Certo... è solo che..."
"t34659_s71742_1_ui","La vita di convento è tranquilla."
"t34660_s71741_0_p_henry_he_koA7","Già, anch'io."
"t34660_s71741_0_p_matej_ma_JwHX","Vorrei poterla rivedere."
"t34660_s71741_0_p_matej_ma_No7V","Mi spiace che non sia qui con noi."
"t34662_s71744_0_henry_0_JvFc","Vorrei donare una considerevole somma di denaro alla città."
"t34662_s71744_0_henry_1_cFzA","Riguardo quella donazione..."
"t34662_s71744_0_rychtar_sa_IUK5","Come hai deciso?"
"t34662_s71744_0_rychtar_sa_pWVE","Buon Dio! Una notizia del genere non capita tutti i giorni."
"t34662_s71744_0_rychtar_sa_VloC","In qualità di balivo, accetto con piacere qualsiasi donazione a beneficio della città. Vorrai prendere in considerazione alcune mie proposte..."
"t34662_s71744_0_ui","Donazione di Pavel per il bene comune."
"t34662_s71755_1_ui","Donazione di Pavel per il bene comune."
"t34663_s71745_0_henry_0_lyfm","Cosa potrei contribuire a finanziare?"
"t34663_s71745_0_rychtar_sa_9dkU","Un ponte di pietra è l'orgoglio di ogni città che si rispetti. Il nostro di legno per ora svolge la sua funzione, ma Dio non voglia che un giorno crolli sotto i piedi dell'abate!"
"t34663_s71745_0_rychtar_sa_FmAG","Infine, c'è l'armeria, rasa al suolo dalle fiamme anni fa. Allora non ce ne curammo troppo, ma oggi, con tutti questi disordini... Ci sarebbero utili dei nuovi usberghi, elmi, armi ad asta e via discorrendo."
"t34663_s71745_0_rychtar_sa_lZ6y","Gli abitanti sono preoccupati per gli allagamenti che occasionalmente ci colpiscono. Sarebbe utile rinforzare lo sbarramento e gli argini per contenere il fiume."
"t34663_s71745_0_ui","Quali sono le opzioni?"
"t34663_s71746_1_henry_0_HMyQ","Potete usare la donazione come meglio credete. Mi rimetto alla vostra decisione..."
"t34663_s71746_1_ui","Per me è lo stesso."
"t34663_s71752_2_henry_0_LmsT","Vorrei contribuire a una delle opere che avete suggerito."
"t34663_s71752_2_rychtar_sa_nIZI","Quale?"
"t34663_s71752_2_ui","So esattamente come devolverla."
"t34663_s71754_3_henry_0_5nfS","Ci rifletterò."
"t34663_s71754_3_ui","(Concludi dialogo)"
"t34664_s71700_1_henry_3_RMCF","D'accordo, se proprio insisti..."
"t34664_s71700_1_tereza_2_8jYr","Cambiamo argomento... O meglio, sai cosa? Torniamo a casa. Sono stanca."
"t34664_s71700_1_ui","Non sarebbe appropriato."
"t34664_s71747_0_henry_3_feQT","Non c'è pericolo."
"t34664_s71747_0_ui","Ti amerò sempre."
"t34665_s71748_0_henry_0_mdrF","La donazione è a nome di Pavel di Kolín. Io sono solo il suo messaggero."
"t34665_s71748_0_henry_1_24km","La donazione sarà a nome mio, Henry di Skalica."
"t34665_s71748_0_ui","A nome di Pavel."
"t34665_s71759_1_ui","A nome mio."
"t34666_s71749_0_henry_0_H7xL","Tutto quanto."
"t34666_s71749_0_henry_1_ekL7","Questo. Il resto lo terrò io..."
"t34666_s71749_0_rychtar_sa_wEKF","Quanto vuoi donare alla nostra splendida città?"
"t34666_s71749_0_ui","Milleottocento groschen."
"t34666_s71758_1_ui","Metà della somma."
"t34667_s71750_0_henry_1_cZ9T","Maledizione! Ero sicuro di averlo con me."
"t34667_s71750_0_rychtar_sa_No49","Dov'è questo denaro, dunque?"
"t34667_s71750_0_rychtar_sa_YaqT","Ti ringrazio vivamente a nome della città di Sasau. Il tuo dono sarà sicuramente di grande aiuto a... allo sviluppo della città... e, ehm... al suo prestigio."
"t34667_s71756_1_p_henry_he_mID3","Non preoccupatevi."
"t34667_s71756_1_p_rychtar__bUVD","Perdonami, non ho un discorso ufficiale pronto. Non accade spesso che qualcuno elargisca una donazione alla città."
"t34669_s71753_0_henry_0_rvCH","Vorrei contribuire al nuovo ponte."
"t34669_s71753_0_henry_1_UY32","Vorrei contribuire al nuovo argine."
"t34669_s71753_0_henry_2_NNJw","Vorrei contribuire a rifornire l'armeria."
"t34669_s71753_0_ui","Il ponte."
"t34669_s71760_1_ui","Il fiume."
"t34669_s71761_2_ui","L'armeria."
"t34670_s71762_0_henry_1_sbCW","Riguardo quella donazione..."
"t34670_s71762_0_safar_saza_ErcZ","A chi dobbiamo essere grati per questo generoso dono? Chi è il nostro benefattore?"
"t34670_s71762_0_ui","Donazione di Pavel per il bene comune."
"t34670_s71773_1_henry_1_jdw3","Ho una donazione in denaro per l'infermeria di Johanka."
"t34670_s71773_1_safar_saza_cUhG","Ma naturalmente, a meno che subentrino urgenze, sarà l'infermeria a beneficiarne."
"t34670_s71773_1_safar_saza_KDBK","Chi è il donatore?"
"t34670_s71773_1_safar_saza_kllf","Di Johanka?"
"t34670_s71773_1_safar_saza_RDyO","Ti ricordo che l'infermeria appartiene al monastero, che decide come destinare le donazioni."
"t34670_s71773_1_ui","Donazione di Pavel per il bene comune."
"t34671_s71763_0_henry_0_IyTn","La donazione proviene da Pavel di Kolín."
"t34671_s71763_0_safar_saza_3YUv","Davvero? Ho saputo che ha contestato apertamente il modo in cui gestiamo le risorse del monastero. È al corrente di questa decisione?"
"t34671_s71763_0_ui","Pavel di Kolín."
"t34671_s71771_1_henry_0_GMxn","La donazione è a nome mio, Henry di Skalica."
"t34671_s71771_1_safar_saza_d1c6","Molto bene. A quanto ammonta?"
"t34671_s71771_1_ui","Io, Henry di Skalica."
"t34671_s71772_2_henry_0_5QlN","Un istante..."
"t34671_s71772_2_ui","Nessuno, per ora."
"t34671_s71774_1_safar_saza_oRW8","Pavel è al corrente di questa decisione?"
"t34672_s71764_0_henry_0_eBtG","Dipende da cosa si intende per ""decisione""..."
"t34672_s71764_0_safar_saza_MjsJ","Uhm... Da quest'imbroglio trarremmo più guai che benefici. Non voglio averci nulla a che vedere."
"t34672_s71764_0_ui","Dipende dai punti di vista."
"t34672_s71765_1_henry_0_uJ1n","Naturalmente, è al corrente."
"t34672_s71765_1_henry_1_yRAe","Sono riuscito a persuaderlo che una donazione al monastero porterà benefici a tutti."
"t34672_s71765_1_ui","Sì, lo sa. (Menzogna)"
"t34673_s71766_0_safar_saza_OEG1","Sul serio? Non l'avrei pensato, ma così sia. Di che ammontare stiamo parlando?"
"t34674_s71767_0_henry_0_tCSB","Un istante..."
"t34674_s71767_0_henry_0_ytiA","Tutto quanto."
"t34674_s71767_0_henry_1_FkHs","Questo. Il resto lo terrò io..."
"t34674_s71767_0_ui","Ci rifletterò."
"t34674_s71776_1_ui","Metà della somma."
"t34674_s72560_1_ui","L'intera somma."
"t34675_s71768_0_henry_1_FIBo","Maledizione! Ero sicuro di averlo con me."
"t34675_s71768_0_safar_saza_6QAf","Non è una somma esorbitante, ma non posso esimermi dall'esprimere la mia gratitudine. A nome dell'intero monastero di Sasau, s'intende."
"t34675_s71768_0_safar_saza_YWuN","Dov'è questo denaro, dunque?"
"t34682_s71788_0_p_pavel_z__zTiI","Johanka è veramente una donna formidabile. Mi piacerebbe sapere che ne sarà di lei."
"t34682_s71791_2_pavel_z_ko_piPm","Sarà certamente una bella chiesa, ma dubito possa sorpassare quella di San Bartolomeo, di Peter Parler."
"t34682_s71792_3_p_pavel_z__3CsK","Mi spiace di non aver portato quell'embrocazione con me."
"t34682_s71794_5_p_pavel_z__mpaO","Sasau, fiume della mia giovinezza!"
"t34682_s71795_6_pavel_z_ko_1pRu","Ah..."
"t34682_s71795_6_pavel_z_ko_5J0G","""I penitenti s'inginocchiarono di fronte alla Vergine in preghiera e la ringraziarono per la salvezza ricevuta..."""
"t34684_s71797_0_henry_0_of8e","C'è la cava e c'è la palude. Dove sarà il torrente...?"
"t34684_s71798_1_henry_0_cR05","Vedo la cava e la palude. Ora devo solo trovare il torrente che confluisce nel fiume."
"t34686_s71801_1_henry_0_g4S2","Non vedo altri corsi d'acqua qui intorno, quindi immagino di dover risalire la collina."
"t34686_s71802_2_henry_0_PmlS","Il torrente... Devo risalire il suo corso addentrandomi nel bosco."
"t34688_s71805_1_henry_0_fQQQ","Che scarpinata! Ancora nessuna traccia del sentiero. Dev'essere più avanti..."
"t34688_s71806_2_henry_0_XYCY","Temo di non essere nemmeno a metà strada. Il sentiero tra i boschi dev'essere più su."
"t34689_s71809_2_henry_0_iQon","Ecco il sentiero. È sicuramente la strada giusta."
"t34691_s71811_0_henry_0_U1QW","Dovrò ricordarmi di questo passaggio al ritorno."
"t34691_s71814_3_p_henry_he_DzcP","Non mi arrenderò facilmente!"
"t34691_s71814_3_p_henry_he_pyeh","Come osi bloccarmi la strada, masso?"
"t34692_s71815_0_tereza_0_o00y","Non ho ancora trovato tutto il necessario. Sto solo perdendo tempo!"
"t34693_s71816_0_tereza_0_XNsG","Non posso aiutarlo, se non recupero dei panni con cui fasciarlo."
"t34694_s71817_0_tereza_0_opGP","Mi serve una pozione con cui lavare la ferita. È fondamentale."
"t34695_s71818_0_tereza_0_ti0J","Mi manca l'acqua. Senza non posso fare nulla."
"t34696_s71819_0_tereza_0_WNes","Non ho ancora trovato le calendule. Sono essenziali."
"t34697_s71821_1_p_henry_he_2gYh","Dovrò setacciare tutta la zona."
"t34697_s71821_1_p_henry_he_RUhz","Finalmente sono arrivato."
"t34697_s72467_3_p_henry_he_muP6","Ed ecco dei cumani! Speriamo non l'abbiano trovato loro."
"t34697_s72467_3_p_henry_he_uH4X","Eccolo."
"t34698_s71824_1_henry_0_Ms5b","Cos'è accaduto qui?"
"t34698_s71825_2_henry_1_sfD6","Chi può essere?"
"t34698_s71826_3_henry_0_H4AQ","Ucciso e derubato."
"t34700_s71850_3_p_henry_he_jmIN","Dev'essere il nascondiglio di qualcun altro."
"t34700_s71851_4_p_henry_he_eFc0","Non è questo."
"t34700_s74261_2_p_henry_he_PUUg","Il tesoro di Pavel dev'essere altrove."
"t34703_s71839_0_chropteni__qOtP","<...>"
"t34703_s71840_1_chropteni__BPHK","<...>"
"t34703_s71841_2_chropteni__t4pi","<...>"
"t34703_s71842_3_chropteni__Onhl","<...>"
"t34703_s71843_4_chropteni__YvR4","<...>"
"t34703_s71844_5_chropteni__Y8hO","<...>"
"t34703_s71845_6_chropteni__4b25","<...>"
"t34705_s71847_0_tereza_0_yMhw","Nessuna traccia del fabbro. Dove sarà?"
"t34708_s71853_0_p_henry_he_h5ml","Eccolo qui! Groschen e pugnale!"
"t34708_s71854_1_p_henry_he_no5v","Bene, è un discreto gruzzolo. E c'è anche il pugnale. Un vero tesoro..."
"t34713_s71972_0_ui","Quomi?"
"t34713_s72275_2_doubek_2_ScFp","E continueranno a darsi battaglia fino alla fine dei giorni."
"t34713_s72284_3_doubek_2_Y2Oq","Ti toccherà procurarti un tesoro tutto tuo, poi nasconderlo."
"t34714_s71865_0_kuman_4_2__Evjs","Mit szólsz ehhez, Arbuz? Figyelsz rám egyáltalán?"
"t34714_s71865_0_kuman_4_2__gtTj","Fognám az elrejtett pénzt, oszt meglépnék, amíg visszaérnek a többiek."
"t34714_s71865_0_kuman_4_2__Hua9","Tán csak hoz valaki egy kis kumisz-utánpótlást! Csak kibírná az utat bőrtömlőkben!"
"t34714_s71865_0_kuman_4_2__ywGE","Tán ez az első nyár, hogy gruton kell tengődjek."
"t34714_s71865_0_p_kuman_4__ab3Y","Mondom, leszarnám az egészet!"
"t34714_s71865_0_p_kuman_4__jCgB","Ez a savanyú íz! Ez aztán elűzi a szomjúságot."
"t34716_s71867_0_henry_0_QU6n","""Il fiero cavaliere, ser Sebastian..."". Forse dovrei informarlo."
"t34716_s71876_1_henry_0_X46Y","Sembra si trovasse qui per conto del custode di Sasau. Sarà meglio informarlo."
"t34717_s71869_0_matej_0_lztu","Cosa? Non oseresti mai! Nessuno ti crederebbe... Giusto? Fiamme d'inferno! D'accordo, vado a parlare con lei... Ma se è tutto uno scherzo, te ne pentirai!"
"t34717_s71870_1_matej_0_lGzV","Ah, sì...? Ti hanno convinto i ragazzi, non è vero? ""Prendiamoci gioco di Matthias. Inviterà Johanka come un idiota e scapperà via con la coda tra le gambe. Ah ah!"""
"t34718_s71872_0_matej_0_2pOw","Se accetto di invitare Johanka, avrò due ragazze pronte a ballare con me? Beh... Sì, d'accordo!"
"t34718_s71872_0_matej_1_zxdC","Mi auguro non sia uno scherzo. Non voglio prendermi il benservito da Johanka!"
"t34718_s71873_1_matej_0_girj","Ehm... Senza offesa, ma se volessi danzare con te, non andrei a invitare Johanka. E in ogni caso, non ho bisogno di damigelle. Preferisco ubriacarmi con i ragazzi."
"t34720_s71875_0_matej_1_6afj","Fritz e Matthew non mi stavano affatto cercando! Cosa ti è saltato in mente?"
"t34720_s71875_0_matej_3_64vC","Tsk! Qualcuno vuole prendersi gioco di me, questo è certo."
"t34720_s71875_0_tereza_2_OI1T","Ah... Forse volevano solo schernirti. Sai come son fatti..."
"t34723_s71887_0_henry_4_aqzW","Con piacere. Oltretutto, non dista molto."
"t34723_s71887_0_johanka_0_yP4Q","Un mercante alloggiato alla locanda dei carrettieri ha chiesto di me."
"t34723_s71887_0_johanka_1_B0n4","Ti spiacerebbe accompagnarmi da lui?"
"t34723_s71887_0_p_johanka__zaJL","I balordi sono fuggiti e non ho più nulla da temere, certo, ma..."
"t34729_s73776_1_p_komentar_VfzZ","Posa quell'arma, ragazza. Qui non hai nulla da temere."
"t34729_s73777_2_p_komentar_QQni","Buon Dio! Perché impugni un'arma? Riponila subito o saranno guai!"
"t34729_s73778_3_p_komentar_J3L6","Attenzione con quell'arma! Sai che girare armati non è consentito!"
"t34729_s73779_4_p_komentar_A0QY","Non dovresti andartene in giro con un'arma in mano. Se una guardia ti vede finirai nei guai."
"t34740_s71962_0_bratr_niko_lKmm","Henry, ci tengo a ringraziarti per la generosa donazione all'infermeria. È magnifico che tu e Pavel vi siate ricordati di noi."
"t34740_s71962_0_p_bratr_ni_odF0","Di cosa hai bisogno?"
"t34740_s71962_0_ui","Donazione di Pavel per il bene comune."
"t34743_s71968_0_inkvizitor_Dkgw","È pertanto necessario porre rimedio alle sue trasgressioni e indagare sulla portata effettiva dei suoi errori e, se si rivelasse necessario, della sua eresia."
"t34743_s71968_0_inkvizitor_KgWk","E in verità ho accertato che con i suoi infondati sermoni ella ha condotto sulla cattiva strada molte brave persone, incoraggiandole a ribellarsi ai propri superiori."
"t34743_s71968_0_inkvizitor_pLUo","Inoltre, Johanka ha tentato di usurpare la gloria che spetta di diritto alla Santa Madre Chiesa, presentandosi come intermediaria della saggezza e della grazia di Dio onnipotente."
"t34743_s71968_0_inkvizitor_s296","Io, vescovo Jaroslav di Benesov, inquisitore papale per grazia di Nostro Signore, sono venuto a Sasau per indagare sulle presunte visitazioni mariane e sull'attività di predicatrice di una donna del popolo chiamata Johanka."
"t34743_s71968_0_inkvizitor_SnpP","Per prima, ascolterò la testimonianza di padre Fabian, che mi ha reso edotto dei fatti e che più di tutti è al corrente di quanto accade nella sua parrocchia."
"t34743_s71968_0_p_henry_he_tjcG","<...>"
"t34743_s71968_0_p_inkvizit_AC5k","Chiunque testimoni in questa sede, ricordi di trovarsi al cospetto di Dio, sotto solenne giuramento di affermare la verità."
"t34743_s71968_0_p_inkvizit_EQ6x","Henry di Skalica ha chiesto di potersi ergere a difensore di Johanka, e la sua richiesta è stata accolta."
"t34743_s71968_0_p_inkvizit_fds1","<...>"
"t34743_s71968_0_p_inkvizit_uoQb","Condotta inaccettabile in qualsiasi laico, a maggior ragione in una donna."
"t34743_s71968_0_p_inkvizit_w7pL","<...>"
"t34743_s71968_0_p_johanka__t8Zo","<...>"
"t34744_s71969_0_henry_0_kgL7","Bontà divina, è una piccola fortuna! Abiti eleganti, armi, armature... Un bottino notevole!"
"t34744_s71969_0_p_henry_he_Vbfw","E un elmo cumano con maschera. Interessante..."
"t34745_s71970_0_henry_1_SYRQ","Immagino che appartenesse tutto a quei poveri diavoli di sotto."
"t34745_s71970_0_henry_2_WMkD","C'è solo una spiegazione plausibile."
"t34745_s71970_0_henry_3_YIXe","Qualcuno deve averli gettati qui."
"t34745_s71971_1_henry_1_kOgb","Di certo non è semplicemente caduto dal cielo."
"t34745_s71971_1_henry_2_Zmcz","Chiunque sia, dubito si sia allontanato dal suo bottino."
"t34765_s73774_1_p_reakce_n_3aNb","Buon Dio! Che cosa hai fatto? Non sperare di passarla liscia!"
"t34765_s73775_2_p_reakce_n_RC8A","Cristo misericordioso! Che significa? Sei forse impazzita?"
"t34768_s72023_0_henry_0_r9s8","Come va all'infermeria? È arrivato altro denaro, almeno?"
"t34768_s72023_0_henry_3_BYBb","Ma mancano ancora molti giorni!"
"t34768_s72023_0_johanka_2_uqR4","Purtroppo no. Dicono che non ne arriverà fino a san Gallo."
"t34768_s72023_0_johanka_4_YP3C","Ah, lo so. A san Gallo giungono i pagamenti dei villaggi vicini e delle fattorie più remote."
"t34768_s72023_0_johanka_5_DdkU","Alcuni pagano con pollame, uova e altri beni, altri in groschen."
"t34768_s72023_0_johanka_6_bbso","Le casse si rimpingueranno."
"t34769_s72024_0_henry_0_Qva5","Johanka, sai già cosa fare quando arriveremo alla piazza del mercato?"
"t34769_s72024_0_henry_11_jtfz","Non saprei..."
"t34769_s72024_0_henry_8_jb3O","Capisco... E hai mai parlato in pubblico?"
"t34769_s72024_0_johanka_7_yryq","Come i predicatori che s'incontrano ovunque nella provincia."
"t34769_s72024_0_p_henry_he_SuKG","Ma so che puoi farcela."
"t34769_s72024_0_p_johanka__HDzw","Devo trasmettere alla gente il messaggio di Nostra Signora."
"t34769_s72024_0_p_johanka__l5SJ","Quindi... sceglierò un angolo della piazza e racconterò ciò che ho visto nel mio sogno."
"t34769_s72024_0_p_johanka__LO0c","In realtà, non ci ho ancora pensato."
"t34769_s72024_0_p_johanka__MqM7","No, mai... Credi sia molto difficile?"
"t34772_s72031_0_tereza_1_lqTZ","Allora, come è andata con Matthias?"
"t34772_s72031_0_ui","Come è andata ieri notte?"
"t34773_s72032_0_johanka_0_uPfv","Bene... Sì, molto bene."
"t34773_s72032_0_johanka_3_d7Zz","Oh, ti sono riconoscente, Tess, credimi! Che altro dirti? Abbiamo ballato, abbiamo passeggiato..."
"t34773_s72032_0_johanka_7_wtQb","Mi prendi in giro?"
"t34773_s72032_0_johanka_9_ZV3w","E tu dov'eri, invece? Non ti ho vista al ballo."
"t34773_s72032_0_p_johanka__hUbG","E per riavere il suo dado, ha dovuto baciarmi sulla guancia!"
"t34773_s72032_0_p_tereza_t_xntR","Bene? Non hai altro da aggiungere, dopo tutti i miei sforzi per aiutarti?"
"t34773_s72032_0_tereza_6_UbGQ","Un bacio sulla guancia, eh? Sento profumo di matrimonio!"
"t34773_s72032_0_tereza_8_k1N4","No, no, per nulla. Sono felice per voi."
"t34773_s72053_1_johanka_0_LbhW","Non riesco a crederci. È venuto di sua spontanea volontà. Che ne pensi?"
"t34773_s72053_1_johanka_2_CfTu","Sì, hai ragione. Grazie di cuore, Tess! Forse è stato un bene lasciar perdere quel dado, dopotutto. Si sarebbe infuriato e non sarebbe stato dell'umore giusto per ballare."
"t34773_s72053_1_johanka_3_73Z8","Ma tu dov'eri? Non ti ho vista al ballo."
"t34773_s72053_1_tereza_1_80dm","Beh... Non proprio di sua spontanea volontà..."
"t34778_s72051_0_johanka_1_FVLf","Che peccato... È stato divertente. Ma sarei rimasta a casa anch'io, se non avessi avuto un accompagnatore."
"t34778_s72051_0_tereza_0_jexU","Non ero dell'umore giusto, tutto qui. Ho preferito portare a spasso Tinker."
"t34778_s72051_0_tereza_2_3fDO","Già, non è lo stesso, no?"
"t34778_s72051_0_ui","Non ero in vena."
"t34778_s72052_1_johanka_1_U1rm","Sul serio? Chi è?"
"t34778_s72052_1_johanka_5_wgh3","Ma tuo padre ha buone intenzioni, sono certa."
"t34778_s72052_1_p_johanka__ZoXw","Mastro Feyfar?! Ah ah! Ma è vecchio come il cucco...! Oh... Già, non ti biasimo per essertela filata."
"t34778_s72052_1_tereza_0_Y0Uh","Volevo andarci, ma... mio padre mi ha trovato un corteggiatore. Dovevamo incontrarci al ballo."
"t34778_s72052_1_tereza_2_dJMc","L'ingegnere capo Feyfar."
"t34778_s72052_1_ui","Ero attesa dal mio corteggiatore."
"t34782_s72065_4_2_9Dmc","Che cosa ha...? Aiuto! Guardia! Accorrete! Ha ucciso qualcuno!"
"t34792_s72093_0_ui","(Test di saluto)"
"t34816_s72174_1_5_0MKB","Gesù mio! I tuoi vestiti sono un disastro! Sei cascata per terra, o cosa?"
"t34836_s72238_0_p_johanka__3KUG","Ma come esordisco?"
"t34836_s72238_0_p_johanka__EarF","No, non mi piace."
"t34836_s72239_1_johanka_0_toWc","""Cittadini timorati di Dio..."""
"t34836_s72239_1_johanka_1_kupY","Potrebbe andare."
"t34836_s72240_2_johanka_0_fgey","Devo citare la Vergine Maria, naturalmente."
"t34836_s72240_2_johanka_1_7B9K","Forse... ""La Vergine Maria mi è apparsa in sogno""!"
"t34836_s72240_2_johanka_2_7WbT","Così catturerò subito la loro attenzione. Sì, può andare."
"t34836_s72241_3_johanka_0_7LMV","Ma non ho mai parlato in pubblico. Non ho nessuna esperienza..."
"t34836_s72241_3_johanka_2_v1zy","Si faranno beffe di me."
"t34836_s72241_3_p_johanka__v6J6","No, no... Me la caverò. Posso farcela."
"t34836_s73706_1_johanka_0_KZRn","Come dovrei cominciare?"
"t34836_s73707_4_johanka_0_2NtY","Misericordia, mi tremano le mani. Devo calmarmi o sarà un disastro."
"t34836_s73708_5_johanka_0_O1mO","No, no, no..."
"t34836_s73708_5_johanka_1_u0MI","Non ce la faccio. Forse dovrei rinunciare."
"t34836_s73708_5_johanka_2_6oUg","No, no! Pensa a Matthias, pensa a Matthias!"
"t34836_s73708_5_johanka_3_1lhX","Ricomponiti! Puoi farcela!"
"t34836_s73866_6_p_johanka__04lv","Madre di Dio, che sto dicendo? È spaventoso!"
"t34836_s73866_6_p_johanka__afmE","Per quanto qualcuno meriterebbe di essere punito con spade infuocate..."
"t34836_s73866_6_p_johanka__bral","Cosa posso dire per fare in modo che non ridano di me?"
"t34836_s73866_6_p_johanka__gNPA","La terra tremò, il cielo si aprì e gli angeli scesero sulla Terra con spade infuocate per punire i peccatori."
"t34836_s73866_6_p_johanka__GZPS","Mozzarono le loro teste e le impalarono su degli spuntoni come monito per gli altri!"
"t34836_s73866_6_p_johanka__lSWY","Forse dovrei iniziare con qualcosa di meno cruento, ma è quel che mi è venuto in mente."
"t34836_s73867_7_p_johanka__2AoQ","Le lacrime della Vergine Maria saranno di conforto per tutti i peccatori, e chiunque tocchi la sua cappa sarà pervaso dalla grazia divina."
"t34836_s73867_7_p_johanka__GX10","Forse dovrei ispirarmi a quel ciarlatano. Lui sa come attirare l'attenzione."
"t34836_s73867_7_p_johanka__zezL","Uhm... Meglio di no. Non vorrei che la gente pensi che sia in combutta con quell'imbroglione!"
"t34836_s73868_8_p_johanka__azyl","Non male, ma magari meglio iniziare in un altro modo e conservarlo per dopo."
"t34836_s73868_8_p_johanka__nhkK","Così susciterò l'interesse di tutti."
"t34836_s73868_8_p_johanka__SYLW","Allora? Forse... ""Le fiamme inghiottiranno la terra per mondarla dai nostri peccati""!"
"t34836_s73869_9_p_johanka__hyfQ","Di me abbi misericordia e fa' che non ti deluda. Amen."
"t34836_s73869_9_p_johanka__Jelb","Ti prego, donami la forza e il coraggio e fa' che trovi le parole giuste quando ne avrò bisogno."
"t34836_s73869_9_p_johanka__Jo6m","Santa Maria, mi hai affidato questo compito."
"t34842_s72258_0_komentar_n_Qcdl","Dio ti conservi, Theresa!"
"t34842_s72259_1_komentar_n_GBFv","Salve, Theresa!"
"t34842_s72260_2_komentar_n_TYXs","Salute a te, Theresa!"
"t34842_s72261_3_komentar_n_sDWL","Dio ti accompagni, Theresa!"
"t34842_s72262_4_komentar_n_ejUI","Che il Signore ti protegga sempre, Theresa!"
"t34845_s72266_0_komentar_n_XMGl","Come stai, Theresa?"
"t34845_s72267_1_komentar_n_Fncc","Buongiorno, Theresa!"
"t34845_s72268_2_komentar_n_p1hE","Dio ti protegga, Tess!"
"t34845_s72269_3_komentar_n_KvfQ","Dio ti accompagni, Theresa!"
"t34845_s72270_4_komentar_n_XvXQ","Theresa, che bello vederti!"
"t34847_s72273_0_drizek_2_8L5H","Già, le campagne sono invase. Avrai annusato l'odore anche tu, no?"
"t34847_s72273_0_drizek_4_6G85","Perché non hai fiuto per quelle canaglie. I quomi emanano uno strano odore."
"t34847_s72273_0_drizek_5_Fl2d","Fetore di piedi sudici di melma e bacche."
"t34847_s72273_0_henry_3_MPX9","Non ho annusato nessun ""quomo"" da queste parti, di recente."
"t34847_s72273_0_p_henry_he_zJZD","Sei a caccia di ""quomi"", quindi?"
"t34847_s72274_1_drizek_1_Qy0A","Sì, al termine del sentiero che attraversa il bosco. Devi solo seguirlo per giungere in quel luogo misterioso."
"t34847_s72274_1_drizek_2_VZJ9","Non molto tempo fa ho notato dei mercenari che si dirigevano lì. Probabilmente a caccia di quomi."
"t34847_s72274_1_drizek_3_OkID","Ma non è il mio stile. Io preferisco agire furtivo, avvistandoli da lontano o appostandomi dietro un muro."
"t34847_s72274_1_henry_0_m8iR","C'è un insediamento abbandonato qui in zona?"
"t34847_s72274_1_ui","Il luogo dov'è nascosto il tesoro?"
"t34847_s72275_2_drizek_1_VVoO","Nient'affatto, si moltiplicano come conigli. Proprio come i mercenari."
"t34847_s72275_2_henry_0_2iBW","Ho accoppato qualcuno dei tuoi ""quomi"", qui intorno, spero non ti dispiaccia."
"t34847_s72275_2_ui","Ho combattuto contro dei ""quomi""."
"t34847_s72284_3_drizek_1_gVd7","L'avranno preso i quomi, come spesso accade. Sono peggio delle gazze ladre, quando si tratta di ninnoli luccicanti."
"t34847_s72284_3_henry_0_NHV2","Mi aspettavo di trovare un tesoro nascosto, qui in zona. Hai idea di dove sia finito?"
"t34847_s72284_3_ui","Sai nulla del tesoro?"
"t34849_s72278_0_3_FSTB","È tornata di nuovo?"
"t34849_s73767_2_p_komentar_Ugvt","Santo cielo! Come se non avessi già troppe grane!"
"t34849_s73768_3_p_komentar_Qbab","Cosa vorrà, ora?"
"t34851_s72281_0_4_dWPd","È tornata di nuovo?"
"t34851_s72282_1_4_ggy7","Perché non la smette di venire qui?"
"t34851_s73769_3_p_komentar_yslz","Ah...! Quale impudenza, a farsi vedere qui!"
"t34852_s72285_0_p_farar_sa_cG7Y","Come supponevo, monsignore."
"t34852_s72285_0_p_inkvizit_RG69","Invero, l'avversione ai luoghi sacri è uno dei segni inconfondibili dell'eresia."
"t34852_s72285_0_ui","Meglio tacere."
"t34852_s72286_1_henry_0_AFSr","Se mi è concesso, monsignore, è vero che la Vergine Maria parla a Johanka."
"t34852_s72286_1_p_inkvizit_Wkss","Sul serio? E su quali basi si fonda questa tua certezza?"
"t34852_s72286_1_ui","Le apparizioni di Johanka sono reali."
"t34853_s72287_0_p_henry_he_1vFG","Di certo non è il Diavolo..."
"t34854_s72288_0_farar_saza_4q7D","Ma il fatto che viva al monastero non significa che la ragazza non possa aver smarrito la via. D'altro canto, è lei stessa un'intrusa in quei luoghi, e vi viene tollerata solo per intercessione di fratello Nicodemo."
"t34854_s72288_0_henry_2_OZdB","San Procopio che si oppose al Diavolo, sconfiggendolo, dico bene?"
"t34854_s72288_0_henry_3_noBv","Il Maligno non oserebbe mai tornare nei luoghi di quel sant'uomo per sussurrare all'orecchio di Johanka."
"t34854_s72288_0_p_henry_he_ohf8","Johanka vive al monastero, non è vero? Nei pressi della grotta di San Procopio."
"t34854_s72288_0_p_henry_he_oj0k","Mi sembra ovvio, non trovate?"
"t34854_s72288_0_p_inkvizit_MF4k","È vero, Henry, che gli spiriti maligni e Lucifero in persona potrebbero ben poco nelle vicinanze delle spoglie di San Procopio."
"t34854_s72288_0_p_inkvizit_SnTJ","Sì, padre, sono consapevole dell'inappropriatezza della sua presenza al monastero, ma su questo aspetto concordo con Henry."
"t34854_s72288_0_ui","Successo."
"t34854_s72291_1_farar_saza_Gsez","Stupidità e ignoranza fioriscono spontaneamente sul terreno fertile dell'eresia di Johanka!"
"t34854_s72291_1_farar_saza_XIxO","Vedete, monsignore, è stata lei a traviarlo!"
"t34854_s72291_1_inkvizitor_LdIn","Scempiaggini da vecchie comari! Non pronunciare blasfemie simili su suolo sacro!"
"t34854_s72291_1_inkvizitor_NYGh","Sei l'esempio vivente di quanto sia semplice ingannare il prossimo con ragionamenti fallaci!"
"t34854_s72291_1_inkvizitor_U0Bg","Tantomeno altrove!"
"t34854_s72291_1_p_henry_he_BX8Y","<...>"
"t34854_s72291_1_p_henry_p__7eSN","L'area che circonda il monastero è affollata di galli e galline che fanno un gran baccano. E si sa che i loro versi tengono a bada il Demonio!"
"t34854_s72291_1_p_inkvizit_s8jj","Sì, sfortunatamente."
"t34854_s72291_1_ui","Fallimento."
"t34855_s72289_0_p_inkvizit_9dn4","Si prosegua, allora. Padre Fabian?"
"t34855_s72289_0_ui","Non dire altro."
"t34855_s72290_1_henry_2_hi9i","Monsignore, sareste disposto ad ascoltare la testimonianza di Pavel di Kolín, un rispettato borghese?"
"t34855_s72290_1_inkvizitor_36ha","Bene, sono molto curioso di ascoltare questo Pavel."
"t34855_s72290_1_p_henry_he_ySPQ","Potrà confermare che Johanka non si è inventata nulla."
"t34855_s72290_1_ui","Chiama Pavel di Kolín."
"t34855_s73134_2_p_henry_he_aPmi","Mi asterrò da affermazioni simili, da qui in poi. Ma vi prego di ascoltare la testimonianza del rispettabile Pavel di Kolín."
"t34855_s73134_2_p_henry_he_g3NY","Mi scuso per le sciocchezze proferite."
"t34855_s73307_2_ui","Chiama Pavel di Kolín."
"t34858_s72297_0_straz_vzde_hvPt","Hai commesso un crimine, sei in arresto!"
"t34858_s72298_1_straz_vzde_z35E","Sei in arresto per aver violato la legge!"
"t34858_s72299_2_straz_vzde_Fwk9","Hai violato la legge. Sei in arresto!"
"t3486_s4125_0_henry_0_7K_E","Digli che avrà in cambio la libertà se mi indicherà dove trovare il bottino."
"t3486_s4125_0_ui","Offrigli la libertà."
"t3486_s4128_1_henry_0_mf_2","Digli che ho una scarsa soglia di sopportazione per i cocciuti come lui."
"t3486_s4128_1_ui","Minaccialo di violenza."
"t34860_s72302_0_nalezeni_s_UoEt","Quindi sei stata tu a scoccare!"
"t34860_s72304_2_nalezeni_s_Hy8W","Quindi sei tu la tiratrice! Sei nei guai fino al collo!"
"t34860_s72305_3_nalezeni_s_97AN","Ti ho beccata! Presto rimpiangerai d'aver scoccato!"
"t34860_s72306_4_nalezeni_s_eGZX","Eccoti qui! Ora vedrai cosa succede a chi scocca frecce impunemente!"
"t34862_s72309_0_johanka_6_oZWD","In realtà, la febbre sembra scesa leggermente... Ma potrebbe essere solo un'impressione."
"t34866_s72313_0_p_johanka__lRJ0","Sono lieta che tutto proceda bene con ser Radzig... con tuo padre. Che tu abbia trovato la tua strada e che..."
"t34869_s72316_0_p_johanka__AulT","Nostra Signora mi guiderà."
"t3487_s4126_0_henry_4_Paui","Allora? Cosa vi siete detti?"
"t3487_s4126_0_vagant_0_3G2A","Na mondd, hol van?"
"t3487_s4126_0_vagant_2_TAYz","Aha, már kezdem érteni."
"t3487_s4126_0_vagant_4_CCz5","Ratajra Gondolsz?"
"t3487_s4126_0_vagant_5_k9kS","Uhm... Niente di importante. Non fa che imprecare."
"t3487_s4126_0_vagant_7_OODD","És abban van?"
"t3487_s4126_0_zajaty_kuman_3KXH","Akkor jó, hogy értjük egymást. Jól figyelj! Azzal a nagy várossal szemben a folyónál."
"t3487_s4126_0_zajaty_kuman_6ajt","Igen."
"t3487_s4126_0_zajaty_kuman_Ik7K","A nevét nem tudom. Egy nagy város várfalakkal, és van ott két vár. Szemben, a folyó túlpartján van egy domb. Ha város felé nézel, van melletted egy út."
"t3487_s4126_0_zajaty_kuman_qYmf","Elmondom neked, de azt a gecit, aki melletted áll, küldd el valahova!"
"t3487_s4126_0_zajaty_kuman_x1Yw","Azon az úton van egy kereszteződés egy kiégett fával. Visz onnan egy kis ösvény le a vízhez. És lenn a víznél van egy kivájt fatönk. "
"t34870_s72317_0_henry_0_z4zO","Avrei gradito mi tenessi il gioco, tuttavia! Era furiosa perché preferivo allenarmi con la spada piuttosto che lavorare alla forgia. Ed eri stata tu a dirglielo!"
"t34872_s72322_0_tereza_0_JHxB","Mi hai promesso una sorpresa, questa mattina. Di che si tratta?"
"t34872_s72322_0_ui","Mi dicevi di una sorpresa?"
"t34872_s73387_1_tereza_0_q3x0","Allora, papà? Hai intenzione di dirmelo?"
"t34872_s73387_1_ui","Hai intenzione di svelarmi la tua sorpresa o no?"
"t34873_s72323_0_mlynar_ska_cM5l","Oltretutto, non hai altro da fare? Le tue amiche sono venute a cercarti, mentre eri via."
"t34873_s72323_0_mlynar_ska_H2Sk","Torna da me non appena sarai libera dagli impegni. Ora non è il momento."
"t34873_s72323_0_mlynar_ska_UTBy","Non temere, figliola, non l'ho dimenticato. Ma è ancora presto, ora non posso."
"t34873_s72324_1_p_mlynar_s_RQnS","D'accordo, quel che giusto è giusto. Non è il momento ideale, con tutti i nostri crucci, ma... la vita va avanti."
"t34873_s72335_2_p_mlynar_s_aUm0","D'accordo, non intendo tenerti troppo sulle spine. E in fondo te lo meriti, per averci aiutato con l'argento! Per cui..."
"t34874_s72325_0_mlynar_ska_h3pC","Non vorrai sprecare la tua intera esistenza in questo mulino. Samuel può cavarsela da solo, e... dopo quanto è accaduto, non meriti di finire come me e Stibor."
"t34874_s72325_0_mlynar_ska_pItQ","Un vestito d'alta classe, credimi. Sarai la più bella del villaggio!"
"t34874_s72325_0_mlynar_ska_swHR","Ascolta, Theresa, sei in età da marito, ormai. Era ora che prendessimo provvedimenti."
"t34874_s72325_0_p_mlynar_s_4w34","Ti ho commissionato un vestito a Rattay!"
"t34874_s72325_0_p_mlynar_s_xvtq","Insomma, sai... Non sei più una bambina, sei una giovane donna, ormai, sveglia e matura. Più sveglia di me, senza dubbio..."
"t34874_s72325_0_p_tereza_t_45NS","Un vestito nuovo? Ma... non capisco. A quale scopo?"
"t34874_s72325_0_p_tereza_t_ivG2","Che succede, papà? Perché mi hai comprato quel vestito?"
"t34875_s72326_0_p_mlynar_s_GGQ4","A dirla tutta, sì... Qualcuno c'è."
"t34875_s72326_0_p_tereza_t_2SqQ","Hai ragione, almeno credo... Ma non ho corteggiatori."
"t34875_s72326_0_p_tereza_t_zctq","Mi... hai trovato un marito? Di chi si tratta?"
"t34875_s72326_0_ui","Hai ragione, dovrei maritarmi."
"t34875_s72331_1_mlynar_ska_5ZJw","Ah, sì, invece! E un eccellente partito, per buona misura, credimi."
"t34875_s72331_1_p_mlynar_s_CFgy","Piccola mia... Il matrimonio è un dono del Signore."
"t34875_s72331_1_p_tereza_t_Fe01","Sì, certo... Ma non ho nessun corteggiatore..."
"t34875_s72331_1_p_tereza_t_p20Z","Che significa? Non capisco. Non ho ancora intenzione di sposarmi."
"t34875_s72331_1_p_tereza_t_w4Kx","Che dici? Hai offerto la mia mano a qualcuno?! Di chi si tratta?"
"t34875_s72331_1_ui","Non capisco."
"t34875_s72332_2_mlynar_ska_bEBW","Avanti, ragazza mia, non devi temere il matrimonio. Ti ho già trovato un marito. È un eccellente partito, vedrai."
"t34875_s72332_2_p_tereza_t_QZob","Come dici? Non intendo sposarmi, mai e poi mai! Perché dovrei?"
"t34875_s72332_2_ui","Io, sposarmi? Giammai!"
"t34875_s72334_3_mlynar_ska_BG1d","Non volevo importunarti prima di aver organizzato tutto."
"t34875_s72334_3_p_mlynar_s_07IR","Ascolta, Tess, ti ho trovato un corteggiatore. Gli piaci molto, ed è un gentiluomo di buona famiglia."
"t34875_s72334_3_p_tereza_t_Apq3","No e poi no! Mi rifiuto! Non intendo sposarmi. Ma gradirei molto vedere quel vestito..."
"t34875_s72334_3_p_tereza_t_H2ks","Cosa? E non hai pensato di chiedere la mia opinione?"
"t34875_s72334_3_ui","Non ho intenzione di sposarmi, ma vorrei vedere quel vestito."
"t34876_s72327_0_mlynar_ska_i3eW","E poi è benestante! Avrà cura di te. Questa sera si terrà una festa in taverna. Ser Radzig ci ha autorizzato ad arrostire un maiale, e..."
"t34876_s72327_0_mlynar_ska_pfmC","L'ingegnere capo Tobias."
"t34876_s72327_0_mlynar_ska_QSqf","Potrete scambiare due chiacchiere, magari ballare. Chi può dirlo, potrebbe piacerti."
"t34876_s72327_0_mlynar_ska_xvEz","Sì, proprio lui."
"t34876_s72327_0_p_mlynar_s_LxYW","Non angustiarti, è un uomo perbene, educato... In odore di nobiltà, persino."
"t34876_s72327_0_p_tereza_t_pHIF","Di chi si tratta?"
"t34876_s72327_0_p_tereza_t_t65p","Tobias Feyfar?!"
"t34876_s72327_0_p_tereza_t_xJ0u","Hai intenzione di dirmi chi sia?"
"t34877_s72328_0_p_tereza_t_2pu9","A essere onesti, non mi è mai passato per la mente, nel ragionare di matrimonio."
"t34877_s72328_0_p_tereza_t_90Q5","Ma non è più un virgulto."
"t34877_s72328_0_p_tereza_t_YpHV","Mastro Feyfar è un uomo degno, s'intende... E senza dubbio benestante."
"t34877_s72328_0_ui","Senza offesa, ma Feyfar non è più nel fiore degli anni."
"t34877_s72330_1_mlynar_ska_0cTH","Tobias Feyfar è un corteggiatore rispettabile. Non troverai di meglio, qui a Skalica!"
"t34877_s72330_1_mlynar_ska_Ui5s","Buon Dio, mai avrei immaginato che avresti reagito in malo modo! Ma così va il mondo. Prova a calarti nei miei panni."
"t34877_s72330_1_p_mlynar_s_RDXc","Theresa, ascolta..."
"t34877_s72330_1_p_mlynar_s_rf6U","Suvvia!"
"t34877_s72330_1_p_mlynar_s_sOML","Ovvio che sì! Hai perfettamente ragione, avrei dovuto interpellarti."
"t34877_s72330_1_p_tereza_t_0KsY","Non bastavano i ""Theresa fai questo, Theresa cucina, Theresa rassetta""! Ora siamo a ""Theresa, sposa questo fossile millenario""!"
"t34877_s72330_1_p_tereza_t_NBo6","Puoi scommetterci, dannazione!"
"t34877_s72330_1_p_tereza_t_SPW0","Nessuno ha a cuore la mia opinione?"
"t34877_s72330_1_p_tereza_t_TQ1N","Perché non mi hai interpellato? Non potevi mettermi al corrente dei tuoi piani?"
"t34877_s72330_1_p_tereza_t_wxkl","È uno scherzo...! Come hai potuto, papà? Feyfar ha già un piede nella fossa!"
"t34877_s72330_1_ui","Stai scherzando?!"
"t34878_s72329_0_mlynar_ska_FHli","Devi pensare al tuo avvenire, Theresa! Mastro Feyfar è un uomo rispettato da tutti. E quel rispetto si estenderà a sua moglie e ai suoi figli!"
"t34878_s72329_0_mlynar_ska_s6eD","Presentati in taverna stasera, e lascia che mastro Feyfar spenda una pila di groschen per te. Te la spasserai, credimi!"
"t34878_s72329_0_p_mlynar_s_EDcK","Per l'amor del cielo, figliola, non cascare dal pero! Sei nata donna, e metter su famiglia è il compito che Dio ti ha assegnato. A meno che tu non ambisca al convento!"
"t34878_s72329_0_p_mlynar_s_N9Te","Ascolta... Possiamo anche discuterne, ma la decisione spetta a me."
"t34878_s72329_0_p_mlynar_s_WFLD","È nel baule sotto la finestra. Quando ti sarai liberata di ogni incombenza, vestiti ed esci."
"t34878_s72329_0_p_tereza_t_BMCr","Tsk... Mostrami quel vestito, allora."
"t34878_s72329_0_tereza_3_xAei","Figli?!"
"t34879_s72333_0_p_mlynar_s_IM7L","Theresa, Tess..."
"t34879_s72333_0_p_tereza_t_LMyi","Hai intenzione di dirmi di chi si tratta? O dovrò scoprirlo una volta all'altare?"
"t34879_s72333_0_p_tereza_t_pVRv","Quindi è già tutto stabilito? A mia insaputa? Mi organizzi il matrimonio e non ti degni nemmeno di svelare il nome del mio futuro marito? Non dirai sul serio!"
"t3488_s4127_0_henry_0_0mkT","Digli che il tempo a sua disposizione sta per scadere."
"t3488_s4127_0_henry_1_4Fpy","Digli che se non inizia subito a parlare lo sgozzerò qui sul posto senza pensarci due volte."
"t3488_s4127_0_ui","Mettigli pressione."
"t3488_s4131_1_ui","Minaccialo di morte."
"t34880_s72336_0_p_tereza_t_2VFo","D'accordo, Theresa, comportati da donna. Indossa quel vestito e vai a conoscere il tuo promesso sposo."
"t34880_s72336_0_ui","Vestiti e recati alla taverna."
"t34881_s72337_0_tereza_0_GYiE","Beh, non ha senso indugiare oltre..."
"t34881_s72337_0_ui","Esci. (Le mansioni odierne non saranno più disponibili)"
"t34881_s72338_1_p_tereza_t_6SW0","C'è... ancora tempo. Sì, può attendere."
"t34881_s72338_1_ui","Può attendere..."
"t34886_s72351_0_p_johanka__KUb3","Era veramente gentile."
"t34887_s72352_0_henry_0_REhX","Non è colpa tua. Si è approfittato di te."
"t34887_s72352_0_henry_1_1iIe","Non essere troppo severa con te stessa. Hai una missione importante da compiere."
"t34887_s72352_0_henry_2_6SOd","Se fossi sul serio una peccatrice, la Sacra Vergine non avrebbe scelto te."
"t34887_s72352_0_p_johanka__Q7em","No... Forse hai ragione. Grazie, Henry."
"t34887_s72352_0_ui","Non è colpa tua."
"t34887_s72354_1_henry_0_tKJL","È inutile piangere sul latte versato. Il passato non si cambia."
"t34887_s72354_1_p_henry_he_zwrc","L'importante è che tu abbia interrotto la relazione. Ora dimentica e volta pagina. Ti attende una missione importante."
"t34887_s72354_1_p_johanka__pUyN","Apprezzo la sincerità. Avresti potuto esprimerti con maggiore tatto... ma hai ragione."
"t34887_s72354_1_ui","Piangere non risolverà nulla."
"t3489_s4129_0_vagant_0_8Nk7","Jó, és hova küldjem?"
"t3489_s4129_0_vagant_2_wmb3","Ecco, ora ha iniziato a parlare. Dice d'aver seppellito il denaro nel bosco, ma non saprebbe indicarci il punto preciso. Sarebbe disposto a guidarti fin lì, comunque."
"t3489_s4129_0_zajaty_kuman_g6__","A pénz helyét nem tudom pontosan elmondani, így oda kell őt vinnem."
"t34898_s72376_0_mlynar_ska_304C","Theresa, vieni qui!"
"t34898_s72377_1_mlynar_ska_On5T","Cos'hai oggi? Sembri un'anima in pena."
"t34898_s72378_2_mlynar_ska_xgWc","Theresa!"
"t3490_s4130_0_henry_0_KFig","Bene, è quello che volevo sentire."
"t34904_s72392_0_p_henry_he_LFyT","Non tutti. E la situazione migliorerà, te lo prometto."
"t34904_s72392_0_p_tereza_t_KTyH","Grazie, Henry."
"t34904_s72392_0_ui","Vedrai che tutto si aggiusterà."
"t34904_s72393_1_ui","Non dire nulla."
"t34906_s72395_0_johanka_0_zSWe","Puoi venire qui un istante?"
"t34906_s72396_1_johanka_0_OgoO","Theresa, devo parlarti di una questione."
"t34906_s72397_2_johanka_0_jB24","Oh, cielo! Che posso fare?"
"t34906_s72398_3_johanka_0_cWIf","Tess, puoi aiutarmi con una faccenduola?"
"t3491_s4132_0_henry_0_NARm","Ho qualche perplessità sull'esito dell'interrogatorio."
"t3491_s4132_0_ui","A proposito dell'interrogatorio..."
"t3491_s4132_0_vagant_1_thEN","Dimmi tutto, fratello."
"t34912_s72408_0_drizek_2_FC3S","Anche i balivi Bebern e Wende. Dell'altra fazione, i signori Jakubow e Czulitz..."
"t34912_s72408_0_drizek_3_yfFS","Gersdorf, Wenzl di Donin, Schtetinsky e Konrad il Bianco di Oleshna sono stati catturati..."
"t34912_s72408_0_p_drizek_d_rweL","Konrad Lichstein, Walenrode, Swartzburg, Merheim il tesoriere, Ipinburg, il comandante Wobek, Eifenstein e Ramungen. Tutti periti in battaglia..."
"t34912_s72409_1_drizek_2_3R8J","Ottocento lance sul fianco sinistro..."
"t34912_s72409_1_drizek_3_w0CB","Diecimila cavalieri sul versante lituano..."
"t34912_s72409_1_p_drizek_d_Tvpn","Nell'autunno dell'anno del Signore milletrecentonovantasei, e prima ancora la campagna del milletrecentocinquantacinque e cinquantasei..."
"t34913_s72412_0_johanka_1_Pnbw","Necessario? Sarebbe stato sufficiente allontanarli. Non dovevi fare del male a nessuno."
"t34913_s72412_0_ui","(Non dire nulla)"
"t34913_s72413_1_henry_2_jCkl","Perché dovrei vergognarmene?"
"t34913_s72413_1_johanka_3_MLH7","Ma Henry..."
"t34913_s72413_1_p_henry_he_4z1U","Basta! Sono finalmente in grado di difendermi e non permetterò a nessuno di calpestare la mia faccia nel fango!"
"t34913_s72413_1_ui","Basta!"
"t34914_s72415_0_henry_0_TsXL","Qual è il ruolo di un inquisitore?"
"t34914_s72415_0_p_bratr_ni_9ELr","L'inquisitore gode di ampi poteri. Qui non abbiamo alcun mezzo per contrastarlo."
"t34914_s72415_0_p_bratr_ni_AmXg","L'Inquisizione è uno strumento papale che combatte le eresie per fermare gli impostori, i ciarlatani o i falsi profeti che mettono a rischio la fede e le anime immortali dei cristiani."
"t34914_s72418_1_bratr_niko_jjDD","Io non ne avevo mai sentito parlare, ma il priore lo conosce. Dice che ha grande cultura ed è vescovo di Sarepta."
"t34914_s72418_1_henry_0_Xr94","Chi è questo vescovo Jaroslav?"
"t34914_s72418_1_henry_2_uq62","Sarepta? Dove si trova, in Moravia?"
"t34914_s72418_1_p_bratr_ni_i4tG","No, in un luogo remoto, vicino alla Terra Santa."
"t34914_s72418_1_p_bratr_ni_yzDE","Ha ricevuto il titolo dal Santo Padre in persona."
"t34914_s72418_1_ui","Riguardo al vescovo Jaroslav..."
"t34914_s72421_2_bratr_niko_5AlK","Beh... Sì, Henry, io le credo. Le parole e le espressioni che usa..."
"t34914_s72421_2_bratr_niko_h1n9","In tutta onestà, non riesco a trovare spiegazioni nelle logiche di questo mondo."
"t34914_s72421_2_bratr_niko_W5lY","Non sembrano farina del suo sacco. E non sapendo leggere, dove può aver appreso quelle idee?"
"t34914_s72421_2_henry_0_RqLB","Credete che Johanka riceva realmente le visite della Vergine Maria?"
"t34914_s72422_0_bratr_niko_6ezY","L'inquisitore si è presentato qui poco dopo la tua partenza."
"t34914_s72422_0_bratr_niko_pSBP","Quindi ha proibito a chiunque di ascoltare le sue prediche, accusando Johanka di diffondere eresie e minare l'autorità della Chiesa."
"t34914_s72422_0_bratr_niko_UgBV","È nostro ospite al monastero. I suoi alloggi si trovano al piano superiore."
"t34914_s72422_0_bratr_niko_X0Vo","Quindi l'ha fatta condurre al suo cospetto, e a lungo ha cercato di dissuaderla dai suoi propositi."
"t34914_s72422_0_henry_0_nKxi","Dove posso trovare l'inquisitore?"
"t34914_s72422_0_henry_4_AhU6","Sì, ma questo che importanza ha?"
"t34914_s72422_0_p_bratr_ni_j6k5","Johanka ha detto che sei stato a Uzhitz..."
"t34914_s72422_3_henry_0_2BNH","Cos'è accaduto qui, in realtà?"
"t34914_s72422_3_p_bratr_ni_jA5E","Dev'essergli giunta notizia delle prediche di Johanka. Ha persino assistito sotto mentite spoglie a uno dei suoi sermoni fuori città."
"t34914_s72422_3_ui","Riguardo a Johanka e l'inquisitore..."
"t34914_s72663_1_ui","Cosa ne è stato di Johanka?"
"t34914_s72675_2_ui","L'Inquisizione?"
"t34914_s72676_4_ui","Voi credete a Johanka?"
"t34915_s72416_0_henry_0_Zl8m","E cosa può fare a Johanka?"
"t34915_s72416_0_p_bratr_ni_6y2S","Non lo so con esattezza. Le questioni legali sono assai complesse, ma..."
"t34915_s72416_0_p_bratr_ni_u3HN","Potrebbe scomunicarla, senza dubbio... O persino condannarla a morte."
"t34916_s72419_0_bratr_niko_jMWU","Oggi è una sede puramente simbolica. E Jaroslav è il vescovo titolare."
"t34916_s72419_0_bratr_niko_KD8j","Sarepta, ma dubito abbia mai messo piede in quella città. Era una diocesi ai tempi dei padri apostolici. Sorgeva in Fenicia, vicino a Israele, ma fu saccheggiata dai musulmani."
"t34916_s72419_0_henry_0_70qM","E il vescovo è giunto qui dalla remota Saretta o come si chiama?"
"t34916_s72419_0_ui","Sarepta? E perché è qui?"
"t34916_s72420_1_bratr_niko_IHZn","Diciamo che il suo è... un titolo onorifico. Si riferisce a una diocesi che non esiste più."
"t34916_s72420_1_henry_0_n38k","Ha una carica titolare? Non è un vero vescovo?"
"t34916_s72420_1_p_bratr_ni_JQ6g","E poiché un vescovo titolare non ha distretti da sovrintendere, può dedicarsi ad altre questioni di grande importanza."
"t34916_s72420_1_p_bratr_ni_JQer","Come l'ordinazione dei prelati, per esempio..."
"t34916_s72420_1_p_bratr_ni_PmBK","Per assicurare la successione nei secoli, fin dall'epoca di Cristo e dei suoi apostoli."
"t34916_s72420_1_ui","È un vescovo titolare?"
"t34916_s72437_2_ui","(Indietro)"
"t34917_s72423_0_bratr_niko_XR61","Ma lei si è diretta di nuovo fuori città per predicare le sue idee."
"t34918_s72424_0_bratr_niko_gtyn","Tuttavia, prima che Johanka potesse parlare, l'inquisitore si è presentato in loco con Fabian e i suoi uomini, e l'ha arrestata per aver ignorato il suo bando."
"t34919_s72425_0_p_bratr_ni_SU3G","Grazie."
"t34919_s72425_0_p_henry_he_UZ83","Ah... È comprensibile."
"t34919_s72425_0_ui","Non avete parlato con lui?"
"t34919_s72426_1_henry_0_GrmC","Tutto qui? Non avete parlato con l'inquisitore?"
"t34919_s72426_1_p_bratr_ni_IEJO","Ehm... No, in verità... Mi ha scorto tra la folla ad ascoltare le prediche di Johanka e io... non ho osato farmi avanti."
"t34919_s72436_1_ui","La situazione sembra grave."
"t34921_s72429_0_ui","Sì, lo ammetto."
"t34921_s72430_1_johanka_2_7XXV","Scusa, sono stata inopportuna."
"t34921_s72430_1_p_henry_he_1NU3","Niente affatto, ma quelle ragazze mi aiutano a non pensarla... per qualche istante, almeno."
"t34921_s72430_1_ui","Quelle ragazze mi aiutano a dimenticare."
"t34922_s72434_3_tereza_1_mT1L","A volte penso che sia stata colpa mia. Se avessi fatto di più per lui, forse sarebbe ancora vivo."
"t34923_s72435_0_bratr_niko_hW9D","Senza dubbio. È una questione assai spinosa."
"t34923_s72435_0_henry_0_E19w","Sembra un problema serio."
"t34924_s72438_0_p_henry_he_Xi7a","Ci proverò. Proverò a farmene una ragione."
"t34924_s72438_0_ui","Ci proverò."
"t34924_s72439_1_henry_0_7Msu","Ma non sono un santo. Non so se riuscirò ad aspettare il tempo necessario. Quanto servirà?"
"t34924_s72439_1_johanka_1_oa4z","Temo che tu possa trovare la risposta solo dentro di te..."
"t34924_s72439_1_ui","Non so se ci riuscirò."
"t34925_s72440_0_henry_0_1nid","Tu come hai fatto?"
"t34925_s72440_0_henry_5_S4qg","Forse un giorno troverò anch'io la mia."
"t34925_s72440_0_johanka_3_e33c","Ma prendendomi cura degli altri, semplicemente non ho avuto il tempo di odiare nessuno."
"t34925_s72440_0_johanka_4_jWx2","E ora non ho più la forza. Forse è così che ho trovato la mia strada."
"t34925_s72440_0_p_johanka__bR1x","Henry, non so neppure se l'ho davvero superata."
"t34925_s72440_0_ui","Tu come hai fatto?"
"t34925_s72441_1_henry_0_cGni","Farò il possibile."
"t34925_s72441_1_ui","Ci proverò."
"t34925_s72442_2_henry_0_NrUv","È che non ho la pazienza..."
"t34925_s72442_2_johanka_1_2RtQ","E credi che la vendetta ti darà sollievo?"
"t34925_s72442_2_ui","Ma non ho la pazienza."
"t34926_s72443_0_henry_0_YKHa","Sì, se porta giustizia!"
"t34926_s72443_0_johanka_1_4Asr","E poi? E se qualcuno volesse vendicare Markvart? Anche quella sarebbe giustizia?"
"t34926_s72443_0_johanka_2_jTmI","La vendetta genera solo altra vendetta. Non confonderla con la giustizia."
"t34926_s72443_0_ui","Sì."
"t34926_s72446_1_henry_0_lrpn","No, suppongo di no..."
"t34926_s72446_1_johanka_1_VoP5","Henry, la vendetta genera solo altra vendetta. Potrebbe donarti un istante di pace, ma a quale prezzo? Venderesti la tua anima al diavolo."
"t34926_s72446_1_ui","Suppongo di no..."
"t34927_s72444_0_henry_0_NTlx","Forse hai ragione."
"t34927_s72444_0_ui","Probabilmente hai ragione."
"t34927_s72445_1_henry_0_iyq3","Non sai di cosa stai parlando."
"t34927_s72445_1_p_johanka__B8q4","È così che la pensi? Forse un giorno capirai."
"t34927_s72445_1_ui","Non sai di cosa stai parlando."
"t34928_s72447_0_p_henry_he_R5aF","Dunque..."
"t34928_s72447_0_p_pavel_z__qS3z","Johanka è una donna straordinaria e persegue una nobile causa, non trovi?"
"t34929_s72448_0_henry_0_0qsA","L'enorme mole di lavoro e quelle visioni terrificanti l'hanno destabilizzata. Ma... che posso farci?"
"t34929_s72448_0_p_henry_he_FUxx","Sono felice del calore che riceve dalla gente. Io mi limito ad aiutarla come un normale amico che si preoccupa per lei."
"t34929_s72448_0_pavel_z_ko_4uTU","Un lavoro come un altro..."
"t34929_s72448_0_ui","È altruista."
"t34929_s72450_1_henry_0_ZU1F","È un onore sapere che è stata scelta da Nostra Signora. Per lei e per noi."
"t34929_s72450_1_ui","Credo ciecamente alle sue parole."
"t34929_s72450_2_pavel_z_ko_Ag1e","Se solo mostrassimo un briciolo della sua umiltà..."
"t34929_s72725_1_pavel_z_ko_6ibF","Del resto, qualcuno dovrà può accogliere la processione di peccatori pentiti."
"t34929_s72725_1_ui","È troppo per lei."
"t34930_s72449_0_p_henry_he_rbr8","Quindi, come posso aiutarti?"
"t34930_s72449_0_p_pavel_z__ELgQ","La realtà è persino più ridicola. Sono inciampato e rotolato giù per un dirupo."
"t34930_s72449_0_pavel_z_ko_9Ooz","Nessuno sarebbe andato a cercare un tesoro tra le rovine di un vecchio insediamento, pensai."
"t34930_s72449_0_pavel_z_ko_MWrT","La storia è questa: nell'ultimo anno di regno dell'imperatore Carlo giunsi a Sasau per chiudere un lucroso affare."
"t34930_s72449_0_pavel_z_ko_XJEe","Tuttavia, qualcosa andò storto e fui costretto a nascondere parte del denaro nei boschi intorno alla città."
"t34930_s72449_0_pavel_z_ko_Z257","Ho provato a recuperarlo da solo, ma... sono stato fortunato a non rimetterci la vita. Come avrai senz'altro notato."
"t34932_s72453_0_drizek_1_eJpR","No, sono di guardia contro i quomi. Non vedi?"
"t34932_s72453_0_henry_0_0ED5","Sei un bracconiere?"
"t34933_s72454_0_drizek_1_g02F","Sempre! Nessun quomo passerà di qui."
"t34933_s72454_0_henry_0_rcpr","Ancora di vedetta?"
"t34934_s72456_0_farar_saza_qU3r","Come ribadito da voi stesso, monsignore, a una donna qualsiasi non è consentito predicare il verbo."
"t34934_s72456_0_farar_saza_Tbia","E pur ammettendo sia vero, perché Nostra Signora avrebbe scelto una popolana come Johanka?"
"t34935_s72457_0_henry_13_imQR","Mi sono recato a Uzhitz, presso una chiesa intitolata a Maria, e il parroco locale mi ha donato una copia del testo."
"t34935_s72457_0_henry_4_FzAf","Questo è il motivo per cui Dio si rivolge alle donne che amano Cristo e le benedice con simili visioni, perché possano additare e castigare le vanità umane."
"t34935_s72457_0_henry_5_FQAs","Nei trattati di siffatti eruditi dell'università non può celarsi l'eresia."
"t34935_s72457_0_p_henry_he_Axd0","Egli lodava le donne come Johanka. Affermava che Dio ha creato i deboli per smascherare le vergogne dei forti."
"t34935_s72457_0_p_henry_he_E774","Monsignore, se mi è concesso vorrei portare alla vostra attenzione l'opera del celebre erudito Matteo di Janov."
"t34935_s72457_0_p_henry_he_nQLz","Vi ringrazio, monsignore."
"t34935_s72457_0_p_inkvizit_9RdF","Come hai conosciuto le sue opere?"
"t34935_s72457_0_p_inkvizit_CqZp","Sei un'inestinguibile fonte di sorprese, Henry."
"t34935_s72457_0_p_inkvizit_D0Qk","Le opere di Matteo che hai menzionato sono un punto a favore di Johanka."
"t34935_s72457_0_p_inkvizit_EORm","E questo è stupefacente, ma lo è ancora di più che tu sappia leggere e comprendere un'opera di tale portata."
"t34935_s72457_0_p_inkvizit_KvUO","Ma non mi sarei aspettato di sentir citare il maestro di Janov da una persona dei tuoi natali."
"t34935_s72457_0_p_inkvizit_qAwe","Ciò che dici è... ehm... significativo."
"t34935_s72457_0_p_johanka__TTdr","<...>"
"t34935_s72457_0_ui","Cita Matteo di Janov."
"t34935_s72462_1_p_inkvizit_Dgy4","Avete ragione, padre Fabian, non mi sembra appropriato."
"t34935_s72462_1_ui","Non dire nulla."
"t34936_s72458_0_henry_1_rGa4","Ebbene, Johanka mi ha spinto a compiere un pellegrinaggio di penitenza."
"t34937_s72459_0_ui","Chiama fratello Nicodemo."
"t34937_s72460_1_henry_0_BU7e","Sì, vorrei chiamare fratello Nicodemo, perché ci fornisca il suo punto di vista. È un uomo colto, e avvezzo a questo genere di questioni assai più di me."
"t34937_s72460_1_inkvizitor_Ie3z","Certamente. Voglio ascoltarlo quanto te. Procedi."
"t34937_s72640_1_p_henry_he_0iMA","Nulla da aggiungere, monsignore."
"t34937_s72640_1_ui","Nulla..."
"t34939_s72470_0_henry_3_rTBo","Ah, è un vero peccato."
"t34939_s72470_0_p_ambroz_a_aKoj","Mi piacerebbe, ma non posso giocare qui. Mia moglie lo scoprirebbe. Attenderò di essere a Kuttenberg, lontano da occhi indiscreti."
"t34939_s72471_1_p_ambroz_a_eHG6","Te l'ho già detto, non posso giocare qui! Sei sordo?"
"t34939_s72472_2_p_ambroz_a_S9l1","Sparisci, piantala di seccarmi!"
"t34939_s72473_3_p_ambroz_a_HVS0","Certo, una partita per passare il tempo. Non è certo un peccato, giusto?"
"t3494_s4136_0_henry_2_SoWG","Quindi non hai tradotto ogni parola?"
"t3494_s4136_0_ui","Ho il sospetto che tu mi abbia nascosto qualcosa."
"t3494_s4136_0_vagant_1_Uym5","Beh, cerca di capire. Le due lingue sono molto differenti. Alcune forme dell'ungherese sono intraducibili. Il lavoro di noi traduttori è più complesso di quanto tu non creda."
"t3494_s4136_0_vagant_3_zC5D","Non alla lettera. Ma non capisco perché tu ne stia facendo un dramma. È tutto molto semplice. Ti condurrà al luogo giusto e il denaro sarà tuo."
"t3494_s4137_1_henry_0_v6_p","La traduzione mi è parsa troppo breve, rispetto ai vostri discorsi. Sicuro d'avermi detto tutto?"
"t3494_s4985_3_henry_0_6ADn","Al mugnaio e ai suoi aiutanti spetta una parte del bottino. Non mettermi nella posizione di dover riferire loro che remavi contro."
"t3494_s4985_3_henry_3_Vdy5","Magari è così, ma meglio esserne certi. Potrei chiedere loro di chiuderti nel fienile insieme al cumano. Se scoprissi che mi hai mentito sarebbero guai seri per te."
"t3494_s4985_3_p_vagant_vag_nd_N","Sto collaborando, lo giuro!"
"t3494_s51478_1_henry_5_sz42","Piantala con le scuse! Hai chiacchierato con quel cumano per qualche minuto più del necessario. Credi forse sia nato ieri? Forza, sputa il rospo se non vuoi finire sotto la ruota del mulino."
"t3494_s51478_1_ui","Se mi stai mentendo, il mugnaio te la farà pagare."
"t34940_s72474_0_henry_1_8XcU","Nulla per cui tu debba confessarti! Brindiamo. E possano i dadi rotolare con giustizia!"
"t34940_s72475_1_p_ambroz_a_E5Q4","Ma è un disastro, credimi. Iddio fulmini quella canaglia!"
"t34940_s72475_1_p_ambroz_a_l3We","Oh, diamine! Dov'è finito il mio denaro? Era proprio qui! Fiamme d'inferno, gli uomini onesti sono diventati una rarità in questo paese!"
"t34940_s72475_1_p_ambroz_a_SP0A","Scusa, ragazzo, ma non posso giocare. Qualche ladro bastardo mi ha rubato tutti i groschen!"
"t34940_s72475_1_p_ambroz_a_XoPw","Cosa potrei fare? Dovrò prendere i vecchi tessuti che ho in negozio e cercare di venderli a Kuttenberg per comprare qualcosa."
"t34940_s72475_1_p_henry_he_3waF","Gesù, servono occhi anche dietro la testa! Ora cosa pensi di fare?"
"t34941_s72476_0_henry_0_Ao5G","Un istante..."
"t34941_s72476_0_ui","Ci rifletterò."
"t34941_s72557_1_ui","L'intera somma."
"t34942_s72479_0_henry_0_ivse","Non mi stupisce. In genere, i mercanti non s'avventurano fuori dalle strade battute. A differenza dei cumani."
"t34942_s72479_0_ui","È raro incontrare civili nel bosco."
"t34942_s72481_1_henry_0_GDSD","Il tuo angelo custode deve aver avuto un bel daffare per tenerti alla larga dalle bande di cumani."
"t34942_s72481_1_ui","Devi avere un santo in Paradiso."
"t34942_s72482_2_henry_0_aJ9V","Esistono sciagure peggiori di qualche graffio o livido. Essere sbudellati da una sciabola cumana, per dire. L'infermeria è piena di persone meno fortunate."
"t34942_s72482_2_ui","Esistono guai peggiori."
"t34943_s72480_0_henry_0_QrMJ","Dove si trova questo tesoro?"
"t34943_s72480_0_henry_14_D3Qy","Magari è ancora lì. Se non è stato sbranato da un cinghiale con il pallino della moda."
"t34943_s72480_0_henry_14_xb7g","Cava, ruscello, sentiero, rovine. Me lo ricorderò... Devo consegnare a te il tesoro?"
"t34943_s72480_0_p_henry_he_rPHK","Potrei usare il fiuto del cane."
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_1BvZ","Comunque, nel punto in cui sono caduto, il ruscello si congiunge a un sentiero nel bosco."
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_a8S1","Noterai un piccolo ruscello che sfocia nel fiume. Risalirlo controcorrente può sembrare semplice, ma la scalata mi ha impegnato per parecchio tempo."
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_GkXo","Come non bastasse, ho anche smarrito il cappello."
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_hGVe","Nell'attesa, penserò a chi potremmo donare il denaro. D'accordo?"
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_KkbK","In realtà, preferirei lo donassi al posto mio. Al momento non sono in condizione di muovermi. Ma terminate le ricerche, torna a dirmi se l'hai trovato... o no."
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_pDQr","Come ti accennavo, dopo essere inciampato e ruzzolato a valle, mi sono convinto a interrompere le ricerche."
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_qGkW","Ti spiego la strada... Puoi entrare nel bosco tra la cava e la palude. Si vede anche da qui."
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_WTgo","Seguilo attentamente, tenendo gli occhi aperti, fino a raggiungere le rovine di un vecchio insediamento. In uno dei ruderi è nascosto il denaro."
"t34943_s72480_0_pavel_z_ko_x74B","Ah, chi può dirlo? Ma se lo trovi, puoi tenerlo. Come vedi, ne ho già acquistato un altro."
"t34948_s72494_0_henry_0_8XGb","Prendi!"
"t34948_s72495_1_henry_0_tJ3c","Porta!"
"t34948_s72816_2_p_jindrich_zfZq","<...>"
"t34948_s72817_3_p_jindrich_7mua","<...>"
"t34949_s72496_0_henry_0_ElBY","Gesù, c'è un odore nauseabondo!"
"t3495_s4138_0_vagant_0_COh0","Che ci guadagnerei a mentire? Che assurdità... Cerchi d'aiutare il prossimo e questo è il risultato."
"t34950_s73138_1_petr_z_kol_6sY0","Egli ha scoperto che il tesoro era stato trafugato. Ma l'accaduto mi ha aiutato a comprendere la futilità delle ricchezze terrene."
"t34952_s72499_0_farar_saza_7ILi","Lieto di esservi stato utile, monsignore."
"t34952_s72499_0_farar_saza_rhgA","Di rado, monsignore. Qualche sporadico predicatore ambulante e svariati ciarlatani, ma nulla di più."
"t34952_s72499_0_inkvizitor_c0Qt","Vi ringrazio, padre Fabian. È tutto."
"t34952_s72499_0_inkvizitor_ELxi","Fabian, vi siete mai trovato al cospetto di eretici, o alle prese con sospetti di eresia?"
"t34952_s72499_0_p_farar_sa_PdHu","Sciocchezze! Se anche Johanka avesse ricevuto delle visioni, avrebbe dovuto chiedere consiglio a me, prima di diffondere i suoi falsi sermoni."
"t34953_s72500_0_inkvizitor_8kk0","Grazie anche a voi, fratello Nicodemo. Potete andare."
"t34954_s72501_0_inkvizitor_lVGQ","Chiama Hashek, balivo di Sasau."
"t34955_s72503_0_p_henry_he_kqiy","<...>"
"t34955_s72503_0_p_inkvizit_9rfk","È tutto chiaro! Johanka spinge i suoi seguaci al male! La sua eresia ha preso radici nelle loro menti, offuscandole!"
"t34955_s72503_0_p_inkvizit_Jh98","Deplorevole! Esecrabili violenze tra concittadini, gli uni contro gli altri armati!"
"t34955_s72503_0_p_rychtar__VYrB","Con conseguenze gravissime! Vittime, addirittura!"
"t34955_s72504_1_rychtar_sa_cCjI","Ma tutto si è risolto senza gravi conseguenze. Qualche pugno dato e ricevuto, ma... mi scuserete, monsignore, succede di continuo."
"t34956_s72505_0_ui","Non seguiva nemmeno il parroco di Skalica!"
"t34956_s72507_1_ui","Evita la chiesa!"
"t34957_s72506_0_p_johanka__HRrN","<...>"
"t34958_s72508_0_henry_0_5EzI","Sì, monsignore. Johanka ha aiutato anche Guta, la moglie del sarto. Vi prego di ascoltarla."
"t34958_s72508_0_henry_2_ksuA","Saprà confermarvi che Johanka è una buona cristiana."
"t34958_s72508_0_inkvizitor_GTCa","Benissimo. Ho promesso di ascoltare i tuoi testimoni."
"t34958_s72508_0_inkvizitor_ID8e","Si faccia avanti Guta."
"t34958_s72508_0_ui","Chiama Guta, la moglie del sarto."
"t34958_s72509_1_henry_1_UZZf","Sì, monsignore. Vorrei che ascoltaste Adela."
"t34958_s72509_1_henry_3_uG3Z","La sua testimonianza dimostrerà che Johanka è una cristiana esemplare, e non l'istigatrice di una setta."
"t34958_s72509_1_henry_henr_r7N9","Si è redenta, e non vive più nel peccato per merito di Johanka."
"t34958_s72509_1_inkvizitor_y6WF","D'accordo. Chiama pure Adela."
"t34958_s72509_1_ui","Chiama Adela, la servetta dei bagni."
"t34958_s72639_2_henry_1_haV7","Null'altro, monsignore."
"t34958_s72639_2_inkvizitor_tUpp","Molto bene. Ora vorrei interrogare Katra, la moglie dell'armaiolo."
"t34958_s72639_2_p_inkvizit_j9QR","Portatela qui."
"t34958_s72639_2_ui","Niente da aggiungere."
"t34960_s72511_0_henry_0_nPCE","Vorrei che ascoltaste Adela."
"t34960_s72511_0_henry_1_eiyA","Johanka presta il suo aiuto per altruismo, senza alcun tornaconto, e lei potrà confermarlo."
"t34960_s72511_0_inkvizitor_z8IW","D'accordo. Ascoltiamo questa Adela."
"t34960_s72511_0_p_henry_he_R92W","Si è redenta, e non vive più nel peccato per merito di Johanka."
"t34960_s72511_0_ui","Chiama Adela."
"t34960_s72512_1_inkvizitor_x5jk","Molto bene. Ora vorrei interrogare Katra, la moglie dell'armaiolo."
"t34960_s72512_1_p_inkvizit_LExZ","Portatela qui."
"t34960_s72512_1_ui","Non dire nulla."
"t34961_s72515_0_inkvizitor_6qB7","Molto bene, grazie."
"t34961_s72515_0_lazebnice__WJbJ","Sì. Henry mi ha convinto, e Johanka mi ha accolta con sé."
"t34961_s72516_1_inkvizitor_vSWp","Quindi è stato il denaro a persuaderti, non il richiamo della virtù?"
"t34961_s72516_1_lazebnice__ARDl","Sì... Al principio, ma oggi lo rifarei anche senza guadagnarci nulla, e... e..."
"t34961_s72516_1_lazebnice__ORDh","Henry mi ha donato sufficiente denaro da consentirmi di smettere, e si è assicurato che avessi un tetto sopra la testa."
"t34961_s72516_1_p_inkvizit_8tSt","D'accordo. Ho sentito abbastanza."
"t34962_s72518_0_inkvizitor_wJiS","E dal giorno in cui hai lasciato Ledetchko, hai più peccato?"
"t34963_s72519_0_inkvizitor_sHHK","E ora ti prego di rispondere a un'ultima domanda."
"t34963_s72519_0_lazebnice__hJLU","No, monsignore, mai una volta."
"t34963_s72519_0_p_inkvizit_ltZE","Bene. Che Dio ti conceda la forza per perseverare nella ritrovata virtù, Adela."
"t34963_s72521_1_henry_4_207N","Non è andata così..."
"t34963_s72521_1_inkvizitor_3ngc","Silenzio!"
"t34963_s72521_1_inkvizitor_7mfz","E con chi hai fornicato?"
"t34963_s72521_1_inkvizitor_8cpK","Bene, bene... Quindi Henry ama ricondurre le peccatrici sulla retta via, solo per trascinarle nuovamente nel peccato."
"t34963_s72521_1_inkvizitor_PC5H","Adela, ho un'ultima domanda."
"t34963_s72521_1_lazebnice__WPOL","Sì... Ma soltanto una volta, monsignore."
"t34963_s72521_1_p_henry_he_B4V0","Ehm... Ah..."
"t34963_s72521_1_p_lazebnic_JS3I","Con... Henry..."
"t34964_s72520_0_inkvizitor_ci2A","Ora vivi insieme a Johanka, non è vero? Dimmi cosa racconta a coloro che le si rivolgono."
"t34964_s72520_0_inkvizitor_i3wo","Giuri?"
"t34964_s72520_0_lazebnice__bWvR","Le pongono ogni genere di richiesta. C'è chi cerca consiglio, mentre altri le chiedono una benedizione o un'intercessione presso la Madonna."
"t34964_s72520_0_p_inkvizit_10ca","D'accordo. Puoi andare."
"t34964_s72520_0_p_inkvizit_STHC","Ora vorrei interrogare Katra, la moglie dell'armaiolo."
"t34964_s72520_0_p_inkvizit_Vp48","Quindi Johanka accetta i doni di costoro e poi li benedice?"
"t34964_s72520_0_p_lazebnic_9E4F","E tutto ciò che riceve, lei lo dona ai malati e agli afflitti. Non tiene nulla per sé, giuro!"
"t34964_s72520_0_p_lazebnic_EHrx","Sì, lo giuro solennemente, monsignore. Non vi mentirei mai!"
"t34964_s72520_0_p_lazebnic_J5Ou","No! Non accade questo. Johanka non dispensa benedizioni. E non chiede nemmeno doni. Le vengono portati spontaneamente."
"t34964_s72520_0_p_lazebnic_k0XP","La ritengono una santa donna."
"t34968_s72523_0_p_matej_ma_gon6","Tsk! Dovevo immaginarlo!"
"t34970_s72525_0_lapka___sk_PkmX","Muoviti, Mancio! Gli stai svuotando le tasche... o le palle?"
"t34970_s72526_1_lapka___sk_OWzY","Si può sapere perché ci metti tanto?"
"t34970_s72527_2_lapka___sk_3ibw","Ha qualcosa di prezioso o è il solito contadino morto di fame?"
"t34970_s72528_3_lapka___sk_cP4O","Che puzza!"
"t34970_s72529_4_p_lapka____tgZF","Puh!"
"t34971_s72530_0_henry_0_f9aL","Come potrei rifiutare una scampagnata nel bosco? Sarà un piacere cercare il tuo gruzzolo."
"t34971_s72530_0_pavel_z_ko_20gy","Hai l'anima dell'avventuriero, Henry."
"t34971_s72530_0_ui","Ti aiuterò."
"t34971_s72532_1_henry_0_SgP2","Sarà un piacere cercare il tuo tesoro... se mi prometti una parte del bottino."
"t34971_s72532_1_ui","Ti aiuterò, ma dovrai pagarmi."
"t34972_s72531_0_pavel_z_ko_A3Nc","In realtà, non ho nascosto soltanto una grossa somma di groschen."
"t34972_s72531_0_pavel_z_ko_KSpX","Nulla di prezioso, è solo un pugnale, che oltretutto sarà arrugginito. Ma vorrei me lo riportassi... Come ricordo."
"t34972_s72531_0_pavel_z_ko_oP25","Buona fortuna, Henry. E grazie."
"t34972_s72531_0_ui","Ti aiuterò."
"t34973_s72533_0_pavel_z_ko_hq6B","Pensavo ti interessasse solo aiutare Johanka. Ma d'accordo, ti ricompenserò a lavoro ultimato."
"t34973_s72533_0_ui","Ti aiuterò, ma dovrai pagarmi."
"t34973_s72534_1_p_pavel_z__qodx","Temo tu abbia ancora molto da imparare dall'umiltà di Johanka. Ma non importa. Trova il tesoro e avrai il tuo compenso."
"t34973_s72534_1_ui","Ti aiuterò, ma dovrai pagarmi."
"t34974_s72536_0_p_inkvizit_bEuU","Portate qui il custode di Sasau, ser Sebastian vom Berg."
"t34974_s72536_0_p_inkvizit_emI1","Le voci sulla condotta immorale di Johanka non possono restare ignorate."
"t34974_s72536_0_p_johanka__5vw8","<...>"
"t34974_s72536_0_ui","Non vi ha raccontato tutto!"
"t34975_s72537_0_henry_3_QwVA","Lui ha preso a importunarla dal minuto in cui ha messo piede a Sasau. Si è approfittato delle sue sventure per attirarla nel suo letto!"
"t34975_s72537_0_henry_4_D05q","Johanka se ne è pentita!"
"t34975_s72537_0_henry_5_Sipw","Quali alternative le restavano, perseguitata com'era da un aristocratico di tale influenza?"
"t34975_s72537_0_inkvizitor_jUWk","Siate prudente, ser! Vorreste gettare ombra sull'autorità della Chiesa in questo processo?"
"t34975_s72537_0_napravnik__2XNi","Non tollererò oltre questa umiliazione! Toglietevi di torno!"
"t34975_s72537_0_p_henry_he_gGnv","Non è vero! Johanka non è una seduttrice, è andata diversamente!"
"t34975_s72537_0_p_inkvizit_7Pr0","Henry?"
"t34975_s72537_0_p_inkvizit_yn6D","Silenzio!"
"t34975_s72537_0_p_napravni_6Lg0","Come osi?"
"t34975_s72537_0_p_napravni_bwoN","Monsignore, ve ne sarete reso conto!"
"t34975_s72537_0_p_napravni_E1Wo","<...>"
"t34975_s72537_0_p_napravni_oBPm","Se ho errato, ho errato per amore."
"t34975_s72537_0_p_napravni_xBn5","Johanka non è un'eretica, ma una fanciulla triste e confusa. Ma da questo all'accusa di eresia il passo è troppo lungo."
"t34975_s72537_0_ui","Il custode si è approfittato di lei!"
"t34975_s72539_1_p_henry_he_0ln8","Cercava solo conforto. Non ha ceduto a un desiderio della carne, bensì dell'anima!"
"t34975_s72539_1_p_henry_he_Mo2i","Capita a tutti di commettere un errore. E lei ne è sinceramente pentita."
"t34975_s72539_1_p_henry_he_pTsy","Pensate alle traversie che ha dovuto affrontare: la sua famiglia è stata massacrata e tutti le hanno voltato le spalle, eccetto ser Sebastian."
"t34975_s72539_1_p_henry_he_se1l","Monsignore, conosco Johanka da lungo tempo. È una giovane virtuosa e una cristiana devota."
"t34975_s72539_1_p_johanka__TRQA","<...>"
"t34975_s72539_1_ui","Non aveva intenzioni malvagie."
"t34975_s72540_2_henry_3_hfq8","In ogni fattoria c'è una sguattera preposta a soddisfare le bramosie del fattore!"
"t34975_s72540_2_henry_3_xOYu","E in ogni castello ci sono una serva o due che hanno avuto figli dal signore locale!"
"t34975_s72540_2_p_henry_he_CNxp","Queste pratiche sono all'ordine del giorno."
"t34975_s72540_2_p_inkvizit_QPkM","Basta così! Non ti permetto di degradare questo procedimento con i tuoi toni da osteria!"
"t34975_s72540_2_ui","È comune che accada."
"t34975_s72541_3_ui","Non dire nulla."
"t34976_s72538_0_ui","Il custode si è approfittato di lei!"
"t34978_s72544_0_inkvizitor_5PgV","Potete andare!"
"t34978_s72544_0_inkvizitor_WMDw","Ser Sebastian, per cortesia, lasciate sia io a giudicare i peccati di Johanka!"
"t34978_s72544_0_napravnik__Nwlt","Ritroverà la retta via, se solo qualcuno l'aiuterà a prendere coscienza del suo errore. Non c'è motivo di ricorrere a misure estreme."
"t34978_s72544_0_napravnik__xFs5","Monsignore, poniamo fine a questa faccenda. È indecorosa per entrambi, e per Johanka."
"t34978_s72544_0_napravnik__YOVO","Non è un'eretica, è solo una fanciulla smarrita, con cui il destino è stato poco clemente."
"t34979_s72545_0_inkvizitor_3shO","Hai dimostrato di essere un cristiano esemplare e un fedele servitore della Chiesa, ponendo alla mia attenzione le molte iniquità perpetrate in queste terre."
"t34979_s72546_1_inkvizitor_Tx3I","Hai dimostrato di essere un leale servitore della Chiesa, mettendomi a parte delle tue allarmanti scoperte sul decadimento di queste terre."
"t34980_s72549_0_henry_0_81sY","Forse, ma ne dubito. Hai detto tu stessa che Samuel non avrebbe potuto reggere il viaggio. Hai fatto tutto il possibile per lui."
"t34980_s72549_0_ui","Non è colpa tua."
"t34981_s72550_0_henry_0_gyBM","E se te ne fossi andata durante la notte... non mi avresti salvato la vita."
"t34981_s72550_0_henry_1_cioM","Non fossi rimasta a Skalica, non avresti salvato me, tantomeno avresti aiutato gli altri a scappare."
"t34982_s72554_0_tereza_0_PiqW","Sì, lo so. È solo che... è dura, a volte. Ho fatto il possibile, ma non è stato sufficiente. Come è potuto accadere?"
"t34984_s72553_0_tereza_0_DEmT","Dovrebbe bastare. L'orto ha di nuovo un aspetto decoroso."
"t34985_s72555_0_henry_0_DXID","Dubito che Dio abbia a che vedere con ciò che è accaduto a Skalica."
"t34985_s72555_0_henry_0_rdb0","Dio guardava da un'altra parte quel giorno."
"t34985_s72555_0_henry_1_J5Pg","Non è colpa tua. La colpa è della guerra e di tutte le inutili sofferenze che si porta dietro."
"t34985_s72555_0_tereza_1_nWGP","Cosa abbiamo fatto per meritare un simile castigo?"
"t34985_s72555_0_ui","Dio ci ha abbandonati."
"t34985_s72576_1_henry_0_tQOD","So come ti senti. Se mi fossi comportato diversamente, forse i miei genitori sarebbero vivi."
"t34985_s72576_1_henry_1_HmKX","Ma non si può restare prigionieri di questi pensieri. Bisogna credere che ci sia un disegno, a dispetto delle apparenze."
"t34985_s72576_1_tereza_2_DS4S","Non credo di poterlo fare. Come si può aver fede dopo tutto questo?"
"t34985_s72576_1_ui","Devi aver fede nonostante tutto."
"t34985_s72577_2_tereza_0_pVWz","Henry..."
"t34985_s72577_2_tereza_1_mtOa","Non dimenticherò mai Samuel, Stibor e papà. Non riuscirò mai a farmi una ragione di una simile ingiustizia, ma..."
"t34985_s72577_2_tereza_2_Z9Hz","Ho ancora te."
"t34985_s72608_1_ui","Non incolpare Dio."
"t34986_s72558_0_henry_0_zXkj","Un istante..."
"t34986_s72558_0_ui","Ci rifletterò."
"t34986_s72559_1_ui","L'intera somma."
"t34987_s72562_0_henry_0_QXLY","Monsignore, vi prego, concedetemi un'ultima parola."
"t34987_s72562_0_p_henry_he_2ysC","Ho udito delle parole illuminate durante un sermone, a Skalica, che sento di dover condividere qui."
"t34987_s72562_0_ui","Presenta un'argomentazione colta."
"t34987_s72563_1_ui","Meglio tacere."
"t34990_s72567_0_henry_1_Mxbj","Perché non conosco nessuno come lei. Ha fronteggiato avversità che avrebbero piegato i più, e non si è mai arresa."
"t34990_s72567_0_inkvizitor_Arze","Ci hai raccontato molto di lei, ma vorrei conoscere il motivo che ti ha spinto ad aiutarla, per tutto questo tempo."
"t34990_s72567_0_inkvizitor_TMfL","Eri molto ansioso di comparire qui a difendere Johanka."
"t34990_s72567_0_inkvizitor_Y1iR","Non c'è altro, Henry."
"t34990_s72567_0_p_johanka__MEO1","<...>"
"t34991_s72568_0_p_henry_he_5voo","È nostro dovere di cristiani odiare il peccato e amare il peccatore."
"t34991_s72568_0_p_henry_he_sCUI","Dunque vi supplico, monsignore, siate indulgente con Johanka."
"t34991_s72568_0_p_inkvizit_HDYK","Hai ragione, Henry, sono parole illuminate."
"t34991_s72569_1_henry_4_724P","Oggi ridono di Johanka e rifiutano di credere che la Vergine Maria le abbia parlato."
"t34991_s72569_1_inkvizitor_7Ybn","Parli di argomenti che non conosci, e tenti di far passare la tua ignoranza per saggezza."
"t34991_s72569_1_p_henry_he_i40v","Ed essi ridevano di Cristo e rifiutavano di credere che fosse il Figlio di Dio."
"t34991_s72569_1_p_henry_he_QHBo","Beh... in un certo senso..."
"t34991_s72569_1_p_inkvizit_419l","Potresti darla a bere solo a un ignorante come te."
"t34991_s72569_1_p_inkvizit_dY30","Stai paragonando Johanka a Cristo?"
"t34991_s72569_1_p_inkvizit_fNm0","Ora basta!"
"t34992_s72570_0_henry_0_BIIf","È mia amica, monsignore. Dopo i terribili fatti di Skalica, siamo rimasti soli entrambi..."
"t34992_s72570_0_p_henry_he_kIRi","Mi è sembrato giusto offrirle il mio aiuto."
"t34992_s72570_0_p_inkvizit_1cer","Che un uomo come te si erga in sua difesa, depone sicuramente a favore di Johanka."
"t34992_s72570_0_p_inkvizit_PZQu","Sembri un uomo compassionevole."
"t34992_s72570_0_ui","È mia amica."
"t34992_s72573_1_henry_0_Ykll","Perché Nostra Signora parla per bocca sua! Dobbiamo prenderne atto."
"t34992_s72573_1_p_henry_he_5wxk","Mancherei di rispetto alla Beata Vergine, se voltassi le spalle a Johanka."
"t34992_s72573_1_p_inkvizit_XyYG","Dunque anche tu ne sei rimasto persuaso? Dovremo ascoltare la versione di Johanka in merito."
"t34992_s72573_1_ui","La Vergine Maria le ha parlato."
"t34992_s72574_2_inkvizitor_Loqp","La tua schiettezza di fronte a Dio sarà determinante. Ti ringrazio."
"t34992_s72574_2_p_henry_he_2USB","Ha guidato alla redenzione anche me. Dovremmo comportarci tutti come lei."
"t34992_s72574_2_p_henry_he_SPbf","Piuttosto che compiangersi, ha votato il suo tempo ad aiutare il prossimo, a costo di sacrificare la propria incolumità."
"t34992_s72574_2_p_inkvizit_RSnG","Sembri sincero e pare che tu l'abbia in estremo riguardo."
"t34992_s72574_2_ui","Per le sue azioni."
"t34994_s72575_0_p_inkvizit_YcmE","Non rimane che interrogare Johanka in persona."
"t34994_s72575_0_ui","Meglio tacere."
"t34995_s72578_0_henry_0_UJxR","Ti amo, Theresa."
"t34995_s72578_0_tereza_1_teCd","Lo so."
"t34995_s72578_0_ui","Ti amo."
"t34995_s72581_1_henry_0_DIp0","E io ho te. Ma sarà meglio incamminarci, se vogliamo che continui. Non è sicuro qui, dopo il tramonto."
"t34995_s72581_1_p_tereza_t_oUXe","Sì, torniamo indietro."
"t34995_s72581_1_ui","Sarà meglio andare."
"t34997_s72580_0_tereza_0_hRaS","Grazie per aver passeggiato con me, Henry, e per tutto quanto. Non ce l'avrei fatta senza di te."
"t34998_s72582_0_inkvizitor_Z9CB","Ho già sentito a sufficienza!"
"t34998_s72582_0_p_henry_he_1cqJ","<...>"
"t34998_s72582_0_p_inkvizit_8OIP","Silenzio! Ti proibisco di parlare in questo modo!"
"t34998_s72582_0_p_johanka__0E5v","La Vergine Maria è tornata a farmi visita, in cella, con nuove visioni!"
"t34998_s72582_0_p_johanka__2iHX","Monaci e prelati che abbandonavano la tonaca per indossare mantelli principeschi! Ripudiavano la mitra, cingevano la spada e ponevano corone sul proprio capo."
"t34998_s72582_0_p_johanka__Cf53","Rinnegavano gli insegnamenti di Cristo accumulando ricchezze per sé! Non si curavano dei fedeli, ma li assolvevano dai peccati in cambio di denaro...!"
"t34998_s72582_0_p_johanka__mTlr","E la mia devozione è stata premiata!"
"t34998_s72583_1_johanka_3_BX8f","Non sono in grado di comprendere questi argomenti dottrinali e ho cominciato a predicare d'impulso."
"t34998_s72583_1_johanka_4_PJyS","Mi pento di non essermi rivolta prima a padre Fabian per confidarmi con lui."
"t34998_s72583_1_p_henry_he_mdMi","<...>"
"t34998_s72583_1_p_inkvizit_55kt","Sono lieto che tu abbia riconosciuto il tuo errore, ammettendo di aver sbagliato."
"t34998_s72583_1_p_johanka__DrQJ","Non era mia intenzione compiere un simile gesto. Invoco il perdono di Nostra Signora e sono pronta a ricevere la punizione che mi spetta."
"t34998_s72583_1_p_johanka__H9wm","Io... chiedo perdono alla Beata Vergine, se ho predicato il falso mal interpretando le sue parole e se ho arrecato vergogna alla Chiesa."
"t34998_s72583_1_p_johanka__vLX9","Le apparizioni sono reali... Ma ammetto che potrei essermi sbagliata, in merito ad alcune questioni."
"t34999_s72584_0_inkvizitor_VXMs","Ora Johanka conoscerà il mio verdetto."
"t34999_s72584_0_p_inkvizit_bxlf","Il processo è chiuso. Potete andare."
"t34999_s72584_0_p_inkvizit_QXtM","<...>"
"t35003_s72588_0_mlynar_ska_CjfA","Dove ti eri cacciata?"
"t35004_s72596_1_mlynar_ska_yErW","Le galline non hanno ancora mangiato! Non deporranno le uova se hanno fame!"
"t35005_s72595_1_mlynar_ska_8lvq","L'orto è ancora pieno di erbacce! Dovevi occupartene ieri!"
"t35006_s72594_1_mlynar_ska_lPUB","Potresti almeno occuparti di quella povera bestiola? Guardalo, sta morendo di fame!"
"t35007_s72592_0_mlynar_ska_5Uyb","Dovrebbero essere pronti, ormai. Tieni, prendi il denaro, e sbrigati."
"t35007_s72592_0_mlynar_ska_Dx2I","Dovreste seguire l'esempio di Stibor, voi due! Lui non ha bisogno di qualcuno che lo sproni."
"t35007_s72592_0_mlynar_ska_lGW3","E prima di andare sveglia Samuel. Quel pelandrone è ancora a letto, mentre dovrebbe essere già in miniera."
"t35007_s72592_0_mlynar_ska_mkxb","Beh, quantomeno non siete ai livelli di quel buono a nulla di Zbyshek."
"t35007_s72592_0_mlynar_ska_OwQW","E cosa ci facevi fuori a quell'ora del mattino?"
"t35007_s72592_0_mlynar_ska_SQvL","No, non dirmelo. Ne ho le tasche piene. Sarà meglio che tu vada alla forgia a ritirare quei chiodi."
"t35007_s72592_0_mlynar_ska_XFmx","O devo fare tutto io alla mia età?"
"t35007_s72592_0_tereza_1_PUvC","Mi spiace... Ero fuori e... dev'essermi passato di mente."
"t35007_s72592_0_tereza_5_cpXV","D'accordo, papà."
"t35009_s72599_0_ui","Andrete a testimoniare?"
"t35009_s72623_1_henry_0_6MAs","Vi ringrazio. Ora devo andare."
"t35009_s72623_1_ui","Devo andare."
"t35011_s72601_0_p_henry_he_AHrc","Capisco, monsignore. Non lo dimenticherò."
"t35015_s72602_0_ui","Tech"
"t35020_s72611_0_henry_0_C7tn","D'accordo, questo posso promettertelo. Starò attento."
"t35020_s72611_0_tereza_1_GAvA","Grazie. Non è una promessa semplice da mantenere, ma..."
"t35020_s72611_0_tereza_2_VGom","Bene, sarà meglio tornare indietro. Ho del lavoro da finire."
"t35020_s72611_0_ui","Te lo prometto."
"t35020_s72612_1_henry_0_WmZ6","Non posso prometterlo. Non sono un imbonitore, e non voglio mentirti."
"t35020_s72612_1_tereza_1_SkbA","Io... Sì, capisco. Neanch'io vorrei che mi mentissi, Henry. Eccetto per quella cosa..."
"t35020_s72612_1_tereza_2_1WVn","Bene, torniamo a casa. Ho ancora del lavoro da fare."
"t35020_s72612_1_ui","Non posso prometterlo."
"t35022_s72614_0_henry_4_0r9L","Certo che no. Mi metterei a piangere anch'io!"
"t35022_s72614_0_tereza_3_f4hd","A parte questo, non vorrei farmi vedere mentre piango come una bambina."
"t35022_s72614_0_tereza_5_J5MJ","Ah ah! D'accordo, allora. Andiamo..."
"t35023_s72615_0_ui","Non parlate a quel modo di Johanka."
"t35024_s72617_0_henry_1_CpD5","E tu hai salvato la mia. Siamo pari, dunque."
"t35024_s72617_0_tereza_0_HQJo","E mi hai salvato la vita a Skalica."
"t35030_s72628_0_pavel_z_ko_fsZm","Nutro rispetto per entrambe le istituzioni. Principalmente, perché so che il balivo Hashek o padre Fabian amministrerebbero la donazione meglio... del monastero, per esempio."
"t35030_s72628_0_pavel_z_ko_nq1N","La Vergine Maria ha scelto di rivelare il suo messaggio a Sasau, giusto? Penso sia giusto donare al municipio o alla chiesa di San Martino."
"t35030_s72628_0_ui","A chi devo donarlo?"
"t35031_s72629_0_ui","Ho capito."
"t35031_s72631_1_henry_0_K8iF","L'infermeria di Johanka non è forse al servizio del bene comune?"
"t35031_s72631_1_p_pavel_z__EKWN","Certamente, ma le sue finanze sono amministrate dal monastero, che non ha buona fama al riguardo."
"t35031_s72631_1_ui","E l'infermeria?"
"t35032_s72630_0_henry_0_hruH","Il municipio o San Martino, nessun altro. Ho capito."
"t35033_s72632_0_henry_0_EvIE","Allora puoi spiegarlo tu a Johanka e ai feriti che continueranno a soffrire solo perché temi che il monastero usi il tuo denaro per erigere altre impalcature."
"t35033_s72632_0_ui","Vai a spiegarlo a Johanka!"
"t35033_s72635_1_henry_0_JXxa","Probabilmente spenderebbero tutto in impalcature."
"t35033_s72635_1_p_henry_he_s4bL","Il municipio o la chiesa di San Martino sono più meritevoli."
"t35033_s72635_1_ui","Hai ragione."
"t35034_s72633_0_henry_1_WlIx","E tu lasceresti che i miei ex concittadini di Skalica e Johanka continuino a soffrire, solo per un risentimento personale?"
"t35034_s72633_0_henry_2_9ktv","Credi che il priore non concederebbe loro un soldo, quando è suo compito?"
"t35034_s72633_0_p_pavel_z__jJDn","Preferirei che il denaro andasse al municipio, o alla chiesa... Ma credo tu abbia ragione. Farò una donazione al monastero."
"t35034_s72633_0_pavel_z_ko_q3Xs","Non è quel che intendevo. Come membro del consiglio di Kolín, ho avuto a che ridire con il monastero riguardo una proprietà."
"t35034_s72634_1_henry_1_I69g","Ma non è forse un bene glorificare il Signore con queste opere?"
"t35034_s72634_1_pavel_z_ko_H9N0","Fossero solo impalcature! Sarebbero capaci di innalzare una navata intera, pur di scampare all'ira di San Procopio."
"t35034_s72634_1_pavel_z_ko_XaNd","Che se ne occupino i nobili. Io non intendo finanziare una nuova torre di Babele. Il denaro meritano di riceverlo il municipio o la chiesa."
"t35037_s72643_0_henry_6_mmiP","Se necessario, ti manderò a chiamare."
"t35037_s72643_0_henry_9_lXKo","Grazie infinite."
"t35037_s72643_0_p_henry_he_2hNN","Non importa. Cerca solo di essere te stessa."
"t35037_s72643_0_p_henry_he_O3QM","Sarà sufficiente parlare di Johanka, delle sue buone azioni e dell'aiuto che presta al prossimo."
"t35037_s72643_0_p_lazebnic_v7WB","D'accordo..."
"t35037_s72643_0_p_lazebnic_vQPP","Ma cosa dovrei dire alla corte? Io sono una fanciulla di paese. Non so nulla di simili questioni."
"t35038_s72645_0_p_matej_ma_Je9t","Aspetta! E il mio dado?"
"t35038_s72645_0_p_matej_ma_TghX","Per l'amor di Dio!"
"t35039_s72646_0_henry_0_ZEWj","Mi spiace, non ho abbastanza groschen."
"t35039_s72646_0_ui","Paga."
"t35039_s72647_1_henry_0_Bi3z","Ecco..."
"t35039_s72649_0_farar_bohu_zQci","Come desideri, Henry. È sempre un piacere vederti."
"t35039_s72649_2_henry_0_UAWe","Al momento, non ho molto con me. Tornerò in seguito, padre."
"t35039_s72649_2_ui","Porterò il denaro più tardi."
"t35040_s72648_0_ui","Vorrei donare alla chiesa."
"t35041_s72650_0_farar_bohu_82ve","Non importa, Henry. È solo denaro, dopotutto. Non serve che ti affanni a raccoglierlo per devolverlo alla chiesa. Torna quando disporrai del necessario."
"t35042_s72652_0_henry_0_gWCL","Ho trovato il pugnale, ma i cumani devono aver preso il denaro."
"t35042_s72653_1_henry_0_P2xQ","Qualcuno l'ha trovato prima di me. Ha lasciato solo il pugnale e qualche spiccio."
"t35043_s72655_1_kuman_4_2__1hD6","Nehogy az ablakon illanjon el előled, mint az a némber Szilver Sedlicben. "
"t35043_s72655_1_kuman_4_2__2ZqF","Arbuz, őrizd az elrejtett pénzt!"
"t35045_s72658_0_ui","Donazione di Pavel per il bene comune."
"t35045_s72659_1_p_bratr_ni_o3FW","Ho saputo che tu e Pavel avete elargito una donazione a Sasau. Mi spiace non abbiate pensato a noi..."
"t35045_s72659_1_p_bratr_ni_XnW3","Ad ogni modo... In cosa posso assisterti?"
"t35048_s72664_0_ui","Sono pronto."
"t35050_s72669_0_henry_0_Gcnn","Mutt!"
"t35050_s72669_0_p_jindrich_2HRi","Sakra! È scappato di nuovo."
"t35050_s72683_1_p_henry_he_jMJF","Dov'è quel cane?"
"t35050_s72683_1_p_henry_he_tHsC","È scappato... Speriamo che torni."
"t35050_s72683_1_p_jindrich_AqJm","<...>"
"t35050_s72684_2_henry_2_IHkY","È scappato di nuovo? Oh, cielo..."
"t35050_s72684_2_p_henry_he_tLqd","Mutt!"
"t35053_s72673_0_henry_1_hmUF","D'accordo, padre. Grazie."
"t35053_s72673_0_ui","Ho viaggiato da penitente."
"t35053_s72674_1_farar_bohu_jTIE","Mi spiace, non l'ho qui con me. Ma se ti interessa, ripassa in canonica più tardi. Dammi il tempo di cercarlo."
"t35053_s72674_1_henry_1_AzuD","Senz'altro, padre. Grazie."
"t35057_s72682_1_henry_1_NBnA","Quel bastardo omicida deve aver ucciso un mucchio di persone."
"t35059_s72686_0_henry_0_30Hk","<...>"
"t35059_s72686_0_p_henry_he_jCNd","Mutt! Mutt!"
"t35061_s72689_0_p_henry_he_KCRs","Forse un mercante in cerca di una scorciatoia per non pagare gli oneri doganali."
"t35061_s72689_0_p_henry_he_sAhA","Doveva essere benestante, a giudicare dalle sue spoglie..."
"t35063_s72692_0_p_henry_he_QkA1","Come sono finiti qui, in nome di Dio?"
"t35063_s72692_0_p_henry_he_yR1f","Un condotto che sale in superficie... Uhm... Forse qualcuno ha gettato i corpi da lì?"
"t35063_s72693_1_p_henry_he_wLr1","Quanti cadaveri! Sembra di essere all'inferno!"
"t35063_s72693_1_p_henry_he_yts1","Quel tizio in cima deve saperne qualcosa!"
"t35063_s72694_2_p_henry_he_3oWK","Quel bastardo li ha uccisi tutti e si è liberato dei corpi gettandoli qui!"
"t35063_s72694_2_p_henry_he_NFQU","Grazie a Dio è tutto finito."
"t35063_s72695_3_p_henry_he_7HDb","Qualcuno deve averli gettati nel condotto dall'alto. Questo spiegherebbe il sangue... Conduce ai capanni in cima."
"t35063_s72695_3_p_henry_he_xbDC","Meglio muoversi."
"t35064_s72697_0_p_henry_he_r8II","Povero diavolo... Cosa ha fatto per meritarsi un simile destino?"
"t35065_s72699_0_p_henry_he_VbIW","Sembra un cumano, a giudicare dal caffettano. Giustizia divina!"
"t35066_s72701_0_p_henry_he_nS64","Buon Dio, era solo un ragazzino."
"t35068_s72705_0_henry_1_Bi6Z","Un'uniforme di Skalica! Forse ser Radzig aveva inviato i suoi uomini a controllare..."
"t35068_s72705_0_p_henry_he_uBMf","Non è andata benissimo."
"t35069_s72706_0_p_strazce__1pml","Ehi, sparisci!"
"t35069_s72706_0_p_strazce__tlbL","Ordini del vescovo Jaroslav!"
"t35069_s72721_2_ui","Pagherò."
"t35069_s72723_3_ui","Ho il documento."
"t35069_s73225_1_henry_1_Uaei","Voglio parlare di Johanka."
"t35069_s73225_1_strazce_jo_h5Ou","D'accordo..."
"t35069_s73238_1_ui","Johanka in prigione."
"t35070_s72707_0_henry_0_bgSN","Sono certo che il vescovo non ne avrà a male se ti assenti per espletare i tuoi bisogni."
"t35070_s72707_0_p_henry_he_Vk9y","E se dovesse andare per le lunghe, potresti anche guadagnare qualche groschen..."
"t35070_s72707_0_strazce_jo_QqN2","Non provarci nemmeno, ti avverto!"
"t35070_s72707_0_ui","Pagherò."
"t35070_s72716_1_henry_0_Mrd8","Lo so, ti stavo solo mettendo alla prova. E l'hai superata."
"t35070_s72716_1_p_henry_he_vDNP","Faccio parte del seguito del vescovo, è stato lui a mandarmi qui. Lasciami entrare, devo parlare con Johanka."
"t35070_s72716_1_ui","Mi manda il vescovo."
"t35070_s72719_2_henry_0_rDgV","Lo so bene, ragazzo mio. Faccio parte del seguito del vescovo. Guarda..."
"t35070_s72719_2_strazce_jo_vulf","Fa' vedere."
"t35070_s72719_3_p_henry_he_3NBw","Grazie... Ma sei davvero capace di leggere?"
"t35070_s72719_3_p_henry_he_KVmd","Molto bene, ne sono colpito. Ora lasciaci soli."
"t35070_s72719_3_p_strazce__8FSQ","Un pochino... È il motivo per cui hanno assegnato l'incarico a me."
"t35070_s72719_3_p_strazce__DElf","Oh... Capisco. D'accordo, signore, potete parlarle."
"t35070_s72719_3_strazce_jo_qga7","Certo, signore."
"t35070_s72720_3_henry_0_vzbE","Chiedo scusa. Non ne avevo idea. Tolgo il disturbo."
"t35070_s72720_3_strazce_jo_asNs","Vattene, e non tornare a ficcare il naso da queste parti."
"t35070_s72720_4_ui","Scusa, tolgo il disturbo."
"t35070_s72891_2_ui","Faccio parte del seguito del vescovo."
"t35070_s73236_4_ui","Ho il documento."
"t35070_s73239_5_ui","Pagherò."
"t35071_s72708_0_henry_0_zVkg","Avanti, sarà il nostro segreto..."
"t35071_s72708_0_ui","Troviamo un accordo."
"t35071_s72887_1_henry_0_l1J0","Come non detto."
"t35071_s72887_1_ui","Ora devo andare."
"t35072_s72709_0_henry_0_WFJP","Johanka è mia amica, non ha nessuno a parte me. Di sicuro l'inquisitore la porterà via e non la rivedrò mai più."
"t35072_s72709_0_henry_3_ltQf","Tu cosa faresti al mio posto?"
"t35072_s72709_0_p_henry_he_SdFE","Voglio solo dirle addio prima che sparisca per sempre."
"t35072_s72709_0_p_strazce__7NEg","Ma, venendo meno agli ordini del vescovo, corro un grosso rischio. Potrei rimetterci la testa."
"t35072_s72709_0_strazce_jo_oZ9R","Beh, se la metti in questi termini..."
"t35072_s72714_1_p_henry_he_sMiu","Nessuno verrà a sapere nulla e tu guadagnerai anche una lauta manciata di groschen."
"t35072_s72714_1_strazce_jo_ayLw","La mia vita vale molto di più! Ora levati dai piedi o ti farò trascinare via con la forza!"
"t35072_s72714_1_strazce_jo_j2QT","Ti ha dato di volta il cervello? Ti aspetti che disobbedisca a un ordine del vescovo in persona per te e per una manciata di groschen?"
"t35073_s72710_0_henry_0_d6z4","Ovviamente non mi aspetto che tu sia disposto a rischiare senza essere ricompensato."
"t35073_s72710_0_ui","Non mi aspetto che tu lo faccia senza una ricompensa..."
"t35073_s72713_1_henry_0_o7So","Hai ragione, rischieresti la pelle, e anch'io. Meglio lasciar stare."
"t35073_s72713_1_strazce_jo_ji9u","Sì, sarà meglio. Ora vattene, prima che qualcuno mi sorprenda qui a parlare con te."
"t35073_s72713_1_ui","Ora devo andare."
"t35074_s72711_0_henry_3_szYL","Certo. Molte grazie, ti sono debitore."
"t35074_s72711_0_strazce_jo_0OoL","Va bene, d'accordo. Ma non metterci troppo, intesi?"
"t35074_s72724_1_p_strazce__nyqn","Diamine, ragazzo, mi piacerebbe aiutarti, ma per me è troppo rischioso."
"t35074_s72724_1_strazce_jo_Zmkf","Sarà meglio che te ne vada."
"t35077_s72717_0_henry_2_7Jb7","Molto bene. La tua solerzia è encomiabile. Ora, tuttavia, non ho con me il documento. L'ho lasciato al monastero."
"t35077_s72717_0_p_henry_he_eG17","Certo... E tu sai leggere, vero?"
"t35077_s72717_0_p_henry_he_NXuN","Molto bene. Farò presto ritorno con quel documento."
"t35077_s72717_0_p_henry_he_uBV4","Scelta saggia. Sei evidentemente l'uomo più adatto per questo compito."
"t35077_s72717_0_p_strazce__5Tlk","Un pochino, signore. È il motivo per cui hanno assegnato l'incarico a me."
"t35077_s72717_0_p_strazce__Bs2q","Non vorrei far infuriare il monsignore."
"t35077_s72717_0_p_strazce__hH8s","Allora saprete sicuramente che chiunque si presenti a nome del vescovo deve mostrare un documento che lo attesti."
"t35077_s72717_0_strazce_jo_OMvU","Mi spiace, signore, ma dovrete andare a prenderlo. Altrimenti non potrò lasciarvi passare."
"t35077_s72718_1_p_strazce__MKeF","Allora come mai non eri con lui al suo arrivo?"
"t35077_s72718_1_p_strazce__shGU","Sparisci e vai a cercare d'ingannare qualcun altro!"
"t35078_s72727_0_henry_0_vfF9","Non chiamarla baldracca!"
"t35078_s72727_0_p_henslin__ZJzn","La dà via in cambio di denaro, idiota. È una baldracca!"
"t35078_s72727_0_ui","Non chiamarla baldracca!"
"t35078_s72731_1_henry_0_KzIp","Non m'importa. Non intendo aspettare."
"t35078_s72731_1_henslin_1_fhmx","Hai proprio voglia di un pugno sul muso!"
"t35078_s72731_1_ui","Non aspetterò!"
"t35078_s72732_2_p_henry_he_CGqL","Sono certo che possiamo trovare un accordo."
"t35078_s72732_2_ui","Possiamo accordarci."
"t35079_s72728_0_henry_0_g9Ga","Ora l'hai fatta grossa!"
"t35079_s72728_0_ui","L'hai fatta grossa!"
"t35079_s72729_1_henry_1_N9Nb","Piano, piano!"
"t35079_s72729_1_ui","Vacci piano!"
"t35080_s72733_0_henry_0_54se","Ora va' al diavolo, pezzo di sterco, prima che ti spezzi entrambe le braccia!"
"t35080_s72733_2_ui","Sparisci!"
"t35080_s72736_1_p_henry_he_UM8q","Non lo sai chi hai davanti, dannazione? E chi sia il mio signore?"
"t35080_s72736_1_ui","Non lo sai chi sono io?"
"t35080_s72739_0_ui","Ti denuncerò alle autorità!"
"t35080_s72739_2_p_henry_he_UawF","Ti rendi conto che potrei rovinarti a vita, se scambiassi due parole con il balivo?"
"t35081_s72734_0_p_henry_he_tiIm","Subito, bastardo!"
"t35081_s72734_0_p_henslin__y4Mm","Ah... Ma... Ma io... ho pagato..."
"t35081_s72735_1_henslin_1_MLQu","Fatti sotto, pezzo di sterco!"
"t35082_s72737_0_henry_3_J97e","Sono al servizio dell'etmano del re! E magari hai voglia di trascorrere il resto della serata in compagnia del boia?"
"t35082_s72737_0_henry_6_snZd","Allora levati di torno!"
"t35082_s72737_0_p_henslin__ixjS","No..."
"t35082_s72737_0_p_henslin__qRHb","Oh, Signore! No!"
"t35082_s72738_1_henslin_1_e66j","No, e me ne infischio altamente! E ora preparati, sto per rimescolarti tutti i denti, babbeo!"
"t35083_s72740_0_henry_3_dIL9","Può darsi... Ma potrebbe interessargli la tua sodomia, in seguito a una mia testimonianza diretta!"
"t35083_s72740_0_henry_6_pQj6","Sparisci!"
"t35083_s72740_0_p_henslin__A8MB","Cosa vuoi che interessi al balivo di una baldracca..."
"t35083_s72740_0_p_henslin__XrvN","Oh, al diavolo! Cosa vai cercando?"
"t35083_s72741_1_henslin_0_6bF0","Chi presterebbe orecchio a un verme come te? Ne ho avuto abbastanza!"
"t35084_s72742_0_henry_0_jzgU","Fuggi via da qui. Ti aiuterò io."
"t35084_s72742_0_lazebnice__2uIh","Cosa, perché? Che intenzioni hai?"
"t35084_s72742_0_ui","Fuggi via da qui!"
"t35084_s73215_1_henry_0_2kxy","Ho il denaro."
"t35084_s73215_1_lazebnice__1PWz","Uhm... Ce ne hai messo di tempo."
"t35084_s73215_1_ui","Ti pagherò."
"t35085_s72743_0_p_henry_he_MHLq","Ti... Ti ho salvata?"
"t35085_s72743_0_p_lazebnic_FwXm","Cos'hai combinato, nel nome di Dio?"
"t35085_s72743_0_p_lazebnic_rmuC","Oh, Signore, Henslin mi ucciderà! Se non lo farà Marush per prima!"
"t35086_s72744_0_henry_0_0qnE","Marush?"
"t35086_s72744_0_lazebnice__QL29","La tenutaria."
"t35086_s72744_0_ui","Marush?"
"t35086_s72745_1_p_henry_he_HhwX","Tutto si aggiusterà, vedrai."
"t35086_s72745_1_ui","Andrà tutto bene."
"t35087_s72746_0_henry_0_Tu2V","Tu sei Adela, non è vero?"
"t35087_s72746_0_henry_3_cQHp","Mi chiamo Henry."
"t35087_s72746_0_p_lazebnic_6za5","Sì. E il mio ""salvatore"" ha un nome?"
"t35087_s72746_0_ui","I due non si conoscono dalla missione principale."
"t35087_s72747_1_lazebnice__q79R","Henry, se non dovessi a te la salvezza di Hynek, ti prenderei a ceffoni!"
"t35087_s72747_1_ui","I due si conoscono e il Fetido è sopravvissuto."
"t35087_s72748_2_lazebnice__yT8K","E ci è rimasto secco!"
"t35087_s72748_2_p_lazebnic_hssM","Sul serio? Dicevi lo stesso di Hynek, quando eri sulle sue tracce!"
"t35087_s72748_2_ui","I due si conoscono e il Fetido è morto."
"t35088_s72749_0_ui","Ti condurrò lontano da questo postaccio."
"t35088_s72861_1_henry_0_T9yW","Non sei obbligata a restare in questo lupanare. Vivremo insieme..."
"t35088_s72861_1_lazebnice__lkDD","Chi te l'ha messo in testa?"
"t35088_s73022_1_henry_0_UwTz","Perché vivere in queste condizioni? Non puoi andartene?"
"t35088_s73022_1_ui","Perché vivere in queste condizioni?"
"t35097_s72766_0_henry_0_elsn","È andato via?"
"t35097_s72766_0_p_lazebnic_RPnp","Henslin? Sì. La pazienza non è il tuo forte, o sbaglio?"
"t35097_s72766_0_ui","È andato via?"
"t35097_s74307_1_henry_4_Qa0v","È proprio di questo che volevo parlarti."
"t35097_s74307_1_lazebnice__gHuw","Che vuoi dire?"
"t35097_s74307_1_p_henry_he_epKn","Se n'è... andato?"
"t35097_s74307_1_p_lazebnic_a6Po","Sì, è andato via. E dovrei ringraziarti. Dopo la ripassata che ti ha rifilato, non aveva le forze per picchiare anche me."
"t35097_s74307_1_ui","È andato via?"
"t35098_s72767_0_henry_1_1dXI","Henry."
"t35098_s72767_0_lazebnice__ftHp","Io sono Adela. Ti andrebbe di fare il bagno con me? In camera..."
"t35098_s72767_0_lazebnice__k78h","Come ti chiami, carino?"
"t35098_s72767_0_ui","Adela non conosce Henry."
"t35098_s72768_1_lazebnice__NiSo","Cosa ci fai da queste parti dopo tanto tempo, Henry?"
"t35098_s72768_1_lazebnice__QFME","Vuoi fare il bagno? In camera con me?"
"t35098_s72768_1_ui","Adela conosce Henry."
"t35099_s72769_0_henry_0_z214","In effetti... Una pulita non sarebbe male."
"t35099_s72769_0_p_lazebnic_Trpq","Sono qui per questo..."
"t35099_s72769_0_ui","Perché no?"
"t35099_s72770_1_henry_0_88Sb","No, no. Sono venuto a parlarti. Tutto qui."
"t35099_s72770_1_lazebnice__nVYP","Se è questo che desideri, d'accordo. Riguardo cosa?"
"t35099_s72770_1_ui","Volevo solo parlarti."
"t35101_s72773_0_farar_bohu_ycsg","Un attimo, Henry. Ora lo trovo."
"t35101_s72773_0_henry_1_HEo5","Certo, padre."
"t35101_s72774_1_farar_bohu_J2a8","Dammi un momento, Henry, vado a cercare il volume."
"t35101_s72774_1_henry_1_vD78","Scusatemi, padre."
"t35101_s72775_2_farar_bohu_aWbh","Solo un momento."
"t35101_s72775_2_henry_1_VCU8","Certo, padre."
"t35102_s72827_0_dog_combat_cco4","<...>"
"t35102_s72828_1_dog_combat_Ao4Z","<...>"
"t35102_s72829_2_dog_combat_Yk6C","<...>"
"t35102_s72830_3_dog_combat_N8Rz","<...>"
"t35102_s72831_4_dog_combat_JSqT","<...>"
"t35102_s72832_5_dog_combat_QFOU","<...>"
"t35102_s72833_6_dog_combat_zX7K","<...>"
"t35102_s72834_7_dog_combat_v4mf","<...>"
"t3511_s4158_0_zajaty_kuman_gzIZ","Igen?"
"t35118_s72813_0_inkvizitor_b02u","Qui non c'è nulla da vedere. Vattene!"
"t35118_s72814_1_inkvizitor_aG9c","Cos'hai tanto da ficcare il naso? Fuori dai piedi!"
"t35118_s72815_2_inkvizitor_heNZ","Che cosa vuoi? Qui non c'è nessuna Johanka."
"t35119_s72818_0_inkvizitor_P0mM","Ti ho già concesso libertà eccezionali rispetto alla prassi. Non dimenticarlo."
"t35119_s72818_0_p_henry_he_3IPf","Ma io devo parlare con lei! Come potrei difenderla, altrimenti?"
"t35119_s72818_0_p_inkvizit_fmWj","No, è severamente vietato qualsiasi contatto con lei."
"t35119_s72818_0_ui","Io devo parlare con lei!"
"t35119_s72820_1_henry_1_soRm","<...>"
"t35119_s72820_1_ui","Non dire nulla."
"t3512_s4158_0_henry_0_Ee_M","Ho ottenuto quel che volevo. Si va a Rattay, amico mio."
"t3512_s4159_1_henry_0_YQpt","Vai! Le buone azioni vanno ricompensate. E la tua è stata positiva, senza dubbio."
"t3512_s4170_2_henry_0_to5U","Se ti lasciassi andare, semineresti altro caos e altra sofferenza. Mi spiace, ma può finire in un solo modo."
"t35121_s72821_0_p_raneny_s_SBR9","<...>"
"t35122_s72822_0_henry_0_1HBE","Parlami ancora del tesoro. Non ho capito da dove proviene."
"t35122_s72822_0_henry_11_vfFz","Ma alla fine la vita ti ha presentato il conto..."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_5kB5","Non è una vicenda che racconto con orgoglio, ma se insisti..."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_6Hmw","Io sono diffidente di natura, per cui non fui colto alla sprovvista. Avevo previsto la trappola."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_Db5T","Quindi, feci in modo che i miei sodali cadessero vittima della loro stessa imboscata. E nel caso qualcuno si fosse salvato, nascosi nel bosco parte del denaro."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_igcT","Ti risparmierò i dettagli superflui. È una storia piuttosto semplice..."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_kfWc","Da quando re Venceslao è salito al trono conduco una vita onesta, godendo del rispetto derivante dal mio ruolo. Anche per questo avevo smesso di pensare al tesoro."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_lgju","A dire il vero, non si trattava di un'attività del tutto lecita."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_reKj","Rientrato a Kolín, il consiglio cittadino accettò con piacere il resto del denaro, assolvendomi da ogni accusa. Mi consentirono persino di acquistare la carica di balivo."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_VY4r","Molti anni fa, avviai un'attività di scambi commerciali, attraverso la quale io e i miei soci accumulammo una discreta fortuna."
"t35122_s72822_0_pavel_z_ko_Y0PU","Prima o poi avremmo pagato a caro prezzo tutte quelle truffe... e il conto più salato toccò a me. I miei soci organizzarono uno scambio qui a Sasau, con l'intento di farmi fuori."
"t35122_s72822_0_ui","Parlami del tesoro."
"t35122_s74083_2_ui","Parlami del tesoro."
"t35124_s72824_0_pavel_z_ko_UjCS","Esatto. ""Chi ha commesso atti riprovevoli deve pentirsi""."
"t35125_s72843_0_matej_3_p33a","Oppure puoi chiedere a Theresa."
"t35125_s72843_0_ui","Non voglio sapere..."
"t35125_s72844_1_henry_4_3stt","Le ragazze, già... Capisco benissimo."
"t35125_s72844_1_matej_1_YzAE","È complicato. Ai tempi di Skalica, Johanka voleva che la portassi a ballare, ma era troppo timida per chiedermelo."
"t35125_s72844_1_matej_2_MQxU","Folle, lo so. Ma le ragazze sono così."
"t35125_s72844_1_matej_3_CJFY","Ad ogni modo, l'ho invitata ugualmente e la sera stessa mi ha confessato tutto."
"t35125_s72844_1_p_matej_ma_fRjU","Allora ha prima rubato e poi finto di ritrovare il mio dado, sperando che la invitassi al ballo per gratitudine."
"t35125_s72844_1_ui","Parlami del dado."
"t35126_s72845_0_henry_1_sAs4","Lui? Impossibile."
"t35126_s72845_0_johanka_0_ZAVj","È gentile da parte sua. Spero faccia tesoro del suo stesso consiglio e non combini qualche guaio!"
"t35127_s72849_0_p_henry_he_qnxp","Come posso spacciarmi per uno dei suoi uomini?"
"t35127_s72849_0_p_napravni_PLcS","Al momento di entrare qui, una delle sue guardie si è identificata per mezzo di un documento. Forse potresti farlo tuo..."
"t35127_s72849_0_ui","Spacciarmi per un membro del suo seguito? Come?"
"t35127_s72850_1_ui","Sembra alquanto rischioso."
"t35128_s72853_0_dog_combat_9hy6","<...>"
"t35128_s72854_1_dog_combat_zOvo","<...>"
"t35128_s72855_2_dog_combat_cCZC","<...>"
"t35128_s72856_3_dog_combat_eXCz","<...>"
"t35128_s72857_4_dog_combat_iBs9","<...>"
"t35128_s72858_5_dog_combat_fEpu","<...>"
"t35128_s72859_6_dog_combat_PzWj","<...>"
"t35128_s72860_7_dog_combat_avZU","<...>"
"t3513_s4160_0_zajaty_kuman_q70r","Hol a faszba is volt?"
"t3513_s4161_1_zajaty_kuman_X0P7","Az ott egész ismerősnek tűnik."
"t3513_s4162_2_zajaty_kuman_ctRu","Világos, miért is ásta volna el a közelben az az idióta Tihamér?"
"t3513_s4163_3_zajaty_kuman_2_o_","Na persze, persze, ha nem találom meg gyorsan, megölsz. Ne félj, értem én."
"t3513_s4164_4_zajaty_kuman_nDMh","A picsába, hol az a szaros fa?"
"t35130_s72862_0_henry_0_FonI","L'idea è stata mia."
"t35130_s72862_0_lazebnice__9Ttp","Oh? E se non volessi andarmene?"
"t35130_s72862_0_ui","È stata una mia idea."
"t35130_s72867_1_henry_0_ARKd","Johanka."
"t35130_s72867_1_lazebnice__gc9u","Per l'amor di Dio, di quale Johanka stai parlando?"
"t35130_s72867_1_ui","Johanka."
"t35131_s72863_0_henry_1_X4Et","Eh..."
"t35131_s72863_0_lazebnice__kDAW","Hai preso un colpo in testa, o cosa?"
"t35131_s72863_0_ui","Non so cosa dire."
"t35131_s72864_1_henry_0_bXF5","Se è di denaro che hai bisogno, posso pensarci io."
"t35131_s72864_1_lazebnice__DCIS","Non penserai di comprarmi come un capo di bestiame, solo perché faccio la sgualdrina? Sono pur sempre una persona!"
"t35131_s72864_1_ui","Posso pagare."
"t35131_s72866_2_henry_0_SEqv","In effetti... Non ci avevo riflettuto."
"t35131_s72866_2_henry_2_NXJs","Scusami, ero convinto di agire a fin di bene."
"t35131_s72866_2_henry_5_facF","Non avevo cattive intenzioni."
"t35131_s72866_2_lazebnice__2xBq","Non puoi arrogarti il diritto di decidere cosa sia giusto per il tuo prossimo."
"t35131_s72866_2_lazebnice__vfdL","E lo vedo!"
"t35131_s72866_2_lazebnice__zszu","Di questo sono certa."
"t35131_s72866_2_ui","Non ci avevo riflettuto."
"t35132_s72865_0_henry_2_qL9V","Sì, ma certo! Voglio solo assicurarmi che tu non sia più costretta a venderti, conducendo finalmente una vita virtuosa."
"t35132_s72865_0_lazebnice__hhlI","E chi ha chiesto il tuo aiuto? Sei peggio dei miei clienti abituali..."
"t35132_s72865_0_lazebnice__qusY","Quantomeno, loro sanno che possono avermi solo per quel breve tempo."
"t35132_s72865_0_ui","Voglio solo aiutarti."
"t35135_s72871_0_matej_chyt_Prh0","Theresa? A che gioco stai giocando?"
"t35136_s72875_2_matus_0_ueKp","Riferiscile che le sono vicino e che prego perché non le accada nulla. E raccomandale di fare attenzione e di non commettere sciocchezze."
"t35138_s72876_0_ui","Perché non andiamo insieme a trovarla?"
"t35138_s72877_1_henry_0_MdEt","Perché non mi accompagni? Potrebbe aiutare."
"t35138_s72877_1_henry_2_gRhj","Uhm... Potresti avere ragione."
"t35138_s72877_1_matus_1_BT5H","Mi spiace, Henry, non posso allontanarmi. Ad ogni modo, probabilmente riuscirei solo a peggiorare la situazione."
"t35138_s72877_1_ui","Perché non andiamo insieme a trovarla?"
"t35139_s72878_0_fricek_3_ACMF","Johanka? Di che parli?"
"t35139_s72878_0_henry_13_l4Y1","Ho provato a farla ragionare, ma non ha intenzione di ascoltarmi."
"t35139_s72878_0_henry_2_5no3","Johanka è finita in un grosso guaio."
"t35139_s72878_0_henry_4_opdf","Non ho tempo di raccontarti tutta la faccenda, è stata arrestata e sarà processata per aver predicato in pubblico."
"t35139_s72878_0_p_fricek_f_ciQS","Mi prendi per i fondelli? Johanka in prigione, chi se l'aspettava? Incredibile!"
"t35139_s72878_0_p_henry_he_9nso","Fritz, devi aiutarmi."
"t35139_s72878_0_p_henry_he_n0Y1","Non è uno scherzo, Fritz, la situazione è grave!"
"t35139_s72878_0_p_henry_he_TOO8","È molto caparbia e temo che, quando parlerà di fronte all'inquisitore, possa aggravare la sua situazione."
"t35139_s72878_0_p_henry_he_UTKI","Sarà giudicata dall'inquisitore."
"t35139_s72878_0_ui","Johanka è stata arrestata!"
"t3514_s4165_0_henry_0_VWde","Smettila di guardarti intorno e muoviti. Non ho tutto il giorno."
"t3514_s4166_1_henry_0_v8dU","Datti una mossa, cumano."
"t3514_s4167_2_henry_0_bMmb","Sto iniziando a innervosirmi. Sbrigati!"
"t3514_s4168_3_henry_0_DO_8","Voglio sperare tu sappia dove stiamo andando. Non vorrei perdermi."
"t3514_s4169_4_henry_0_FpB1","Ti consiglio di fare in fretta. Questa non è una passeggiata di piacere."
"t35140_s72879_0_fricek_1_Qj2m","Mi spiace, Henry, non posso allontanarmi. Ad ogni modo, probabilmente riuscirei solo a peggiorare la situazione."
"t35140_s72879_0_henry_0_WRAV","Perché non mi accompagni? Potrebbe aiutare."
"t35140_s72879_0_henry_2_8uAk","Uhm... Potresti avere ragione."
"t35140_s72879_0_ui","Perché non andiamo insieme a trovarla?"
"t35140_s72880_1_fricek_1_gmWm","Gesù, non saprei, Hal! Quando una donna si mette in testa una cosa..."
"t35140_s72880_1_fricek_2_uj5L","Immagino che un ceffone non possa risolvere il problema."
"t35140_s72880_1_henry_0_cd5H","Cosa potrebbe farle cambiare idea?"
"t35140_s72880_1_henry_3_g69G","No, penso di no."
"t35140_s72880_1_ui","Qualche consiglio?"
"t35140_s72881_2_fricek_3_m3t5","Sono certo che te la caverai, Henry. Sei un tipo sveglio."
"t35140_s72881_2_p_henry_he_ctPf","Beh, grazie. Sarà meglio che vada. Non posso rischiare di perdermi il processo."
"t35140_s72881_2_ui","Sarà meglio che vada."
"t35141_s72882_0_fricek_0_VHgp","Riferiscile che le sono vicino e che prego perché non le accada nulla. E raccomandale di fare attenzione... e di non commettere sciocchezze."
"t35142_s72883_0_p_henry_he_0UeB","D'accordo, sarà fatto."
"t35144_s72886_0_jindrich___7otB","Andiamo, Mutt!"
"t35144_s72886_0_p_jindrich_2Lli","Tsk... Dubito che servirà a qualcosa."
"t35144_s72896_1_p_jindrich_1XXY","Non batte ciglio! Devo addestrarlo con più impegno."
"t35144_s72897_2_jindrich___1ohX","Uhm... Il caro Mutt non mi degna di molta attenzione."
"t35144_s72898_3_p_jindrich_bAwu","Quel cane non segue i miei comandi."
"t35146_s72889_0_farar_saza_1cxV","Certamente! La solidarietà è un prerequisito, se non la vera ragion d'essere, della nostra comunità cristiana."
"t35146_s72889_0_farar_saza_74Zc","Ancora una volta, grazie."
"t35146_s72889_0_farar_saza_CUmy","Non esprime soltanto un mero interesse per il bene comune e l'ordine, ma anche la propria vicinanza ai più sfortunati."
"t35146_s72889_0_henry_0_ncAT","Quella donazione alla chiesa, è servita?"
"t35146_s72889_0_ui","Donazione per il bene comune."
"t35147_s72890_0_henry_0_l7Sm","Quella donazione alla città, è servita?"
"t35147_s72890_0_rychtar_sa_9cZW","Imporre balzelli straordinari non è mai un toccasana per la popolarità di un balivo. Ancora una volta, grazie a nome di tutti."
"t35147_s72890_0_rychtar_sa_BqB1","Che sia frutto del loro buon cuore o del desiderio di accrescere la propria reputazione, ciò che conta è che non dovrò vessare gli abitanti della città nel nome del bene comune."
"t35147_s72890_0_rychtar_sa_ULon","Certamente. E ha ispirato altri compaesani a imitare il tuo gesto."
"t35147_s72890_0_ui","Donazione per il bene comune."
"t35148_s72892_0_henry_0_fqvR","Scusa... Hai ragione, non ci ho riflettuto."
"t35148_s72892_0_ui","Scusa, hai ragione."
"t35148_s72988_1_henry_0_7kiu","Voglio agire solo per il tuo bene."
"t35148_s72988_1_lazebnice__zCY2","Beh, so badare a me stessa, ti ringrazio."
"t35148_s72988_1_ui","Voglio agire per il tuo bene."
"t35148_s73003_2_henry_0_wKjX","Ti pagherò profumatamente, se questo è il problema."
"t35148_s73003_2_henry_2_aftG","Per lasciare questa vita e venire con me a Sasau."
"t35148_s73003_2_lazebnice__aeWd","Oh, non importa. Abbagliami con le tue ricchezze, in tal caso."
"t35148_s73003_2_lazebnice__lEZp","Per cosa?"
"t35148_s73003_2_lazebnice__tJk7","Non hai capito una parola di quello che ho detto, vero? Neppure una..."
"t35148_s73003_2_ui","Ti pagherò profumatamente."
"t35149_s72893_0_lazebnice__qUeS","Ahhh...! Perché sei venuto qui?"
"t3515_s4171_0_zajaty_kuman_WWkB","Segítség! Tihamér?! Imre! Béla!"
"t3515_s4172_1_zajaty_kuman_XLbs","Gyorsan! Itt vagyok."
"t3515_s4173_2_zajaty_kuman_qJIS","Segítség! A nyomomban van."
"t35150_s72894_0_henry_0_aqEm","Volevo solo aiutarti, sinceramente."
"t35150_s72894_0_lazebnice__vWs1","E perché dai per scontato che mi serva aiuto?"
"t35150_s72894_0_ui","Volevo solo aiutarti."
"t35150_s72915_1_henry_0_yFOn","È stata Johanka a mandarmi da te."
"t35150_s72915_1_ui","Mi manda Johanka."
"t35151_s72895_0_henry_0_bRkE","Sei una prostituta, non è vero?"
"t35151_s72895_0_henry_2_r21h","Cosa ti ha spinto a intraprendere questo mestiere?"
"t35151_s72895_0_lazebnice__sKFA","Grazie per avermelo ricordato."
"t35151_s72895_0_ui","Sei una prostituta."
"t35151_s72914_1_henry_0_R57k","Forse mi sbagliavo."
"t35151_s72914_1_henry_2_MjSK","Puoi almeno spiegarmi perché hai intrapreso questa... attività?"
"t35151_s72914_1_lazebnice__SFtu","Direi proprio di sì."
"t35151_s72914_1_ui","A quanto vedo, non è così."
"t35152_s72900_0_p_henry_he_yoNz","Ah! C'è un'entrata in alto. Forse ci siamo."
"t35153_s72901_0_blanka_0_cBR1","Bene, dovrebbe essere sufficiente."
"t35153_s72901_0_blanka_1_z6fI","È ora di andare, Theresa. Non perdiamo tempo!"
"t35154_s72902_0_blanka_1_c3GM","Sì, alla fine non è andata male, visto?"
"t35154_s72902_0_blanka_3_fxjG","Avanti, non è accaduto nulla. Non erano altro che storielle da comari!"
"t35154_s72902_0_tereza_0_Kpnr","Hai raccolto erbe a sufficienza?"
"t35154_s72902_0_tereza_2_XPPz","Beh, su questo avrei qualche dubbio..."
"t35155_s72903_0_blanka_1_uKdg","Cosa? E perché non l'ho vista? Mi stai prendendo in giro, Tess?"
"t35155_s72903_0_blanka_3_eGgQ","Dio abbia misericordia di noi! Per fortuna sei venuta con me. Fossi stata da sola, quella creatura m'avrebbe sbranata!"
"t35155_s72903_0_tereza_0_TiIZ","Storielle da comari? Quella bestia esisteva sul serio, ma l'ho sistemata!"
"t35155_s72903_0_tereza_2_CHDm","Giuro su Dio! Anche se non mi sembrava un lupo... Forse si trattava di un cane selvatico."
"t35155_s72905_1_tereza_0_9s61","Uhm... Se lo dici tu..."
"t35157_s72908_0_mestan1_ka_aPwu","I demoni dell'inferno dovrebbero fare a pezzi quei criminali che stanno mettendo al sacco la zona, come nella sua visione."
"t35157_s72908_0_mestan1_ka_ZgPf","Non è quella ragazza che lavora con fratello Nicodemo?"
"t35157_s72908_0_p_mestan1__SBZc","La ragazza ha ragione, bel discorso."
"t35158_s72909_0_mestan2_ka_8NHm","È stato meglio di qualunque sermone di padre Fabian, poco ma sicuro."
"t35158_s72909_0_mestan2_ka_bqJz","Quella ragazza possiede il dono dell'oratoria."
"t35159_s72910_0_p_mestanka_aZvy","È stata la Vergine Maria a mandarla a noi!"
"t35159_s72910_0_p_mestanka_gcCi","Che profezia!"
"t35159_s72910_0_p_mestanka_IGrt","Perché ci riconducesse sulla retta via! Dio la benedica!"
"t3516_s4174_0_henry_1_1i1F","Certo, come no! Non mi freghi un'altra volta, porco di un ungherese!"
"t3516_s4174_0_ui","Implora pietà."
"t3516_s4174_0_zajaty_kuman_42gw","No, no. Io soldi. Vero."
"t3516_s4174_0_zajaty_kuman_kDbO","Nem, kérlek, ne ölj meg! Io, soldi!"
"t35160_s72911_0_mestan3_ka_djZ6","Quella ragazzetta andrebbe cacciata a pedate!"
"t35160_s72911_0_mestan3_ka_Hpp0","L'ennesima ciarlatana, come non ne avessimo già abbastanza."
"t35160_s72911_0_mestan3_ka_xQc9","Sono solo stupide superstizioni!"
"t35161_s72912_0_mestanka2__eTQp","Chissà cosa ne pensa padre Fabian!"
"t35161_s72912_0_mestanka2__CHkJ","Quindi le sarebbe apparsa la Vergine Maria?"
"t35161_s72912_0_mestanka2__pTNS","Molto credibile."
"t35162_s72913_0_mestanka3__8gtT","Mi sfugge il senso del discorso di quella ragazza."
"t35162_s72913_0_mestanka3__FPj3","Agitando lo spauracchio dei demoni?"
"t35162_s72913_0_mestanka3__KuxZ","Qualcuno dovrebbe impedirle di blaterare sciocchezze."
"t35162_s72913_0_mestanka3__pNA0","O voleva solo spaventarci?"
"t35164_s72917_0_henry_0_Ci4S","Non pronunciare il nome di Dio invano!"
"t35164_s72917_0_henry_2_lsyf","Merito di Johanka..."
"t35164_s72917_0_lazebnice__aK1a","Oh, e chi sarebbe questa donna?"
"t35164_s72917_0_lazebnice__TAwj","Tsk! E da quando sei così devoto?"
"t35164_s72917_0_ui","Non bestemmiare."
"t35164_s72924_1_ui","Una ragazza di Skalica."
"t35165_s72918_0_henry_0_d4zM","È di Skalica, come me. Una brava ragazza..."
"t35165_s72918_0_lazebnice__zLXV","Certo, lo dicono tutte."
"t35166_s72919_0_henry_0_3kyo","Ma lo è sul serio."
"t35166_s72919_0_henry_0_cAGJ","Le sue azioni parlano per lei."
"t35166_s72919_0_ui","Ascolta..."
"t35166_s72963_1_ui","È la verità."
"t35167_s72920_0_henry_1_TlXv","Perché... a quanto pare, la Vergine Maria le ha parlato."
"t35167_s72920_0_lazebnice__5m86","E tu come fai a saperlo?"
"t35167_s72920_0_lazebnice__J1Dr","Che cosa?!"
"t35167_s72920_0_ui","Henry non ha ancora nominato Johanka."
"t35167_s72921_1_henry_0_uYK8","O almeno... lo era."
"t35167_s72921_1_henry_2_y2Y6","Solo per aiutare gli altri!"
"t35167_s72921_1_lazebnice__nDUy","Oh, sì. Anch'io mi faccio in quattro per aiutare gli altri..."
"t35167_s72921_1_lazebnice__oMSa","Ah! Che cosa ha fatto? Anche lei si è concessa a un uomo per denaro?"
"t35167_s72921_1_ui","O almeno... lo era."
"t35167_s72922_2_henry_0_hDao","È solo merito suo se i feriti di Skalica sono giunti a Sasau. Anche se non è stato semplice neanche lì."
"t35167_s72922_2_henry_2_HBHb","Sì, ma di certo non si sono spaccati la schiena per aiutarli."
"t35167_s72922_2_henry_3_CGd1","Johanka si è presa cura di loro da sola. Molti non ce l'avrebbero fatta senza il suo aiuto."
"t35167_s72922_2_lazebnice__Gxjn","Ho sentito che li hanno portati al monastero."
"t35169_s72923_0_henry_0_GMEe","E per procurarsi qualche provvista in più per loro, si è concessa al custode..."
"t35169_s72923_0_henry_2_CAQi","L'ha fatto solo per loro."
"t35169_s72923_0_lazebnice__5qRq","Per loro...? Lei non ci ha ricavato nulla?"
"t35169_s72923_0_lazebnice__HIoq","Ma cosa c'entra tutto questo con me?"
"t35169_s72923_0_lazebnice__sehw","Santo cielo... Credo di non aver mai conosciuto una persona del genere."
"t35169_s72962_1_ui","Automatico, se il giocatore non ha seguito 272764."
"t3517_s4175_0_henry_0_bqQ1","Stai pregando all'altare sbagliato. Sentiti libero di provarci con ser Radzig, nelle carceri di Rattay."
"t3517_s4175_0_ui","Conducilo a Rattay."
"t3517_s4176_1_henry_0_ay28","D'accordo, ti darò un'ultima possibilità. Spero tu non abbia altri amici nascosti da queste parti."
"t3517_s4176_1_p_zajaty_kum_RJcB","Grazie! Köszönöm, köszönöm!"
"t3517_s4177_2_henry_0_EPmb","Troppo tardi. Fidarmi di te è stata una pessima idea. Addio."
"t3517_s4177_2_ui","Giustizialo."
"t3517_s51614_1_ui","Fatti condurre fino al bottino. Di nuovo."
"t35171_s72926_0_henry_24_yVu1","La soluzione migliore è nascondere le scorte, magari sotterrarle, in modo che i banditi non le trovino."
"t35171_s72926_0_henry_26_1CzI","Il bestiame si può nascondere nei boschi. Me ne ha parlato mio padre una volta."
"t35171_s72926_0_henry_28_AWk2","Ser Radzig non lo permetterebbe mai."
"t35171_s72926_0_henry_39_jAmg","Verrebbe con la sua guarnigione e impiccherebbe all'albero più vicino i bastardi che hanno osato attaccare i suoi sudditi."
"t35171_s72926_0_johanka_25_gTxD","E di fronte alle loro minacce? Molta gente di certo sceglierebbe di rinunciare alle scorte, piuttosto che vedere le fattorie distrutte o perdere il bestiame."
"t35171_s72926_0_johanka_27_JZ3O","Può darsi, ma non si può nascondere una fattoria. O intere famiglie. E se minacciassero di spezzare le braccia ai bambini?"
"t35171_s72926_0_p_henry_he_Mlas","Speriamo in un buon raccolto, così da avere scorte per l'inverno e per la semina in primavera."
"t35171_s72926_0_p_henry_he_Moyy","Speriamo che ser Radzig e ser Hanush sistemino tutto prima del raccolto."
"t35171_s72926_0_p_henry_he_Sn51","Com'è la vita qui a Sasau?"
"t35171_s72926_0_p_henry_he_WSSr","E se non lo facessero? L'unica alternativa sarebbe la fredda lama."
"t35171_s72926_0_p_johanka__1ypy","Come faremmo a superare l'inverno? Saremmo tutti spacciati."
"t35171_s72926_0_p_johanka__5u3P","O ai contadini? Certamente non potrebbero lavorare i campi con le braccia rotte."
"t35171_s72926_0_p_johanka__7L0K","Ma sarei più tranquilla se andassero via e ci lasciassero in pace."
"t35171_s72926_0_p_johanka__aVqy","Non molto diversa da Skalica... Intendo, prima che fosse..."
"t35171_s72926_0_p_johanka__BVIB","Voi uomini e la vostra mania di combattere..."
"t35171_s72926_0_p_johanka__C8eY","Parole sante. Con un paio di cattivi raccolti, rischieremmo la fame."
"t35171_s72926_0_p_johanka__fOkN","A quel punto, ci sarà da lavorare dall'alba al tramonto."
"t35171_s72926_0_p_johanka__fzTH","È un periodo tranquillo. Il lavoro nei campi è ultimato, non ci resta che attendere e vedere come sarà il raccolto."
"t35171_s72926_0_p_johanka__HJpE","Beh, speriamo in bene. Ogni chicco di grano conta."
"t35171_s72926_0_p_johanka__IM5z","Quei criminali finiranno per razziare l'intera provincia, e a quel punto che ne sarà di noi?"
"t35171_s72926_0_p_johanka__PaVk","Soprattutto ora, con il paese invaso da ogni sorta di banditi e un esercito da sfamare."
"t35173_s72928_0_henry_1_j9l6","Come mai? Non avevi detto di voler risparmiare il più possibile?"
"t35173_s72928_0_henry_1_ndXJ","Che intendi?"
"t35173_s72928_0_henry_20_2O99","Ah ah! Buona questa. Certo che non peccano d'ingegno!"
"t35173_s72928_0_henry_21_96qp","E com'è andata a finire?"
"t35173_s72928_0_henry_23_0ncZ","Che storia! Da tramandare ai posteri."
"t35173_s72928_0_henry_6_7u42","Ah, non lo sapevo."
"t35173_s72928_0_henry_7_ryeZ","Diamine, non si finisce mai d'imparare."
"t35173_s72928_0_johanka_0_7K4K","Al riguardo, potrei comprare della carne dal macellaio al mercato."
"t35173_s72928_0_johanka_0_C1EP","È vero, ma non hai idea di cosa sono capaci i monaci..."
"t35173_s72928_0_johanka_10_89P4","Con il solo scopo di farsi ricoverare e mangiar carne."
"t35173_s72928_0_johanka_11_pGJh","Naturalmente, i monaci hanno la precedenza, ma dovendo acquistare la carne per loro, non mi avanza sufficiente denaro per tutto il resto."
"t35173_s72928_0_johanka_15_H0rn","Pare che un monaco in passato abbia anche provato ad allevare maiali in uno stagno."
"t35173_s72928_0_johanka_18_Wbg0","Per dimostrare che sono creature acquatiche!"
"t35173_s72928_0_johanka_19_xnsX","Ai monaci è permesso mangiare tutte le creature d'acqua. Non solo pesci, anche castori e simili."
"t35173_s72928_0_johanka_22_X7In","Non saprei. Saranno affogati?"
"t35173_s72928_0_johanka_3_9tua","Sai che non mangiano carne rossa? È considerato peccato."
"t35173_s72928_0_johanka_4_lJLT","San Benedetto lo proibisce."
"t35173_s72928_0_johanka_5_nvy8","Anch'io l'ho scoperto da poco. E qui viene il bello..."
"t35173_s72928_0_johanka_6_Ha3E","Quindi arrivano in infermeria lamentando ogni sorta di disturbo..."
"t35173_s72928_0_johanka_8_1yz8","La regola prevede un'eccezione. Possono mangiare carne rossa se sono malati, per riprendersi più in fretta. In tal caso, non è considerato peccato."
"t35173_s72928_0_p_henry_he_rGqA","E per quale motivo?"
"t35181_s72933_0_jindrich___NeZT","A me!"
"t35181_s72934_1_jindrich___omJs","Piede!"
"t35181_s72935_2_jindrich___cVr6","Al piede, Mutt!"
"t35181_s72936_3_p_jindrich_Imcl","<...>"
"t35181_s72937_4_p_jindrich_REJ4","<...>"
"t35182_s72938_0_jindrich___UiUs","Prendilo!"
"t35182_s72939_1_jindrich___QNy0","Sic!"
"t35182_s72940_2_jindrich___VrCX","Addosso!"
"t35182_s72941_3_p_jindrich_XbR7","<...>"
"t35182_s72942_4_p_jindrich_elit","<...>"
"t35189_s72954_0_henry_0_rPFd","Quando sono andato a trovarla la prima volta dopo Skalica, era distrutta. Volevano cacciarla dal monastero."
"t35189_s72954_0_henry_1_NGsc","Sarebbe potuta andar via, ma non voleva abbandonare quelle persone bisognose."
"t3519_s4179_0_henry_1_NeAA","Ma tu guarda, capisci quello che dico? E non vuoi che ti porti a Rattay? Come darti torto?"
"t3519_s4179_0_ui","Riguardo la punizione..."
"t3519_s4179_0_zajaty_kuman_oSFV","Ti prego. No, no Rattay!"
"t3519_s4179_0_zajaty_kuman_Rzra","Ti prego. Io. Soldi, sottoterra."
"t35190_s72955_0_henry_1_MeU5","È stata Johanka a mandarmi da te."
"t35190_s72955_0_henry_3_XX04","È stata la Vergine Maria a chiederglielo."
"t35190_s72955_0_lazebnice__Bd49","Cosa? Com'è possibile?"
"t35190_s72955_0_lazebnice__ryQ1","Ma non la conosco neppure. Perché avrebbe dovuto mandarti qui?"
"t35191_s72956_0_henry_0_qvCF","Secondo Johanka, la Vergine Maria ha iniziato a farle visita in sogno."
"t35191_s72956_0_henry_2_f1vo","Sì, Johanka dice di avere visioni in cui le parla."
"t35191_s72956_0_lazebnice__OR3R","Farle visita?"
"t35192_s72957_0_lazebnice__DbI6","Ma perché la Vergine Maria dovrebbe rivolgersi proprio a lei?"
"t35192_s72957_0_ui","Non ho nominato Johanka."
"t35192_s72958_1_henry_1_IcaD","E a causa di queste visioni, si è convinta di dover salvare i peccatori."
"t35192_s72958_1_lazebnice__1kvw","E tu credi in queste visioni?"
"t35192_s72958_1_ui","Ho parlato di Johanka."
"t35193_s72959_0_henry_0_YS6z","Sì, ci credo."
"t35193_s72959_0_ui","Ci credo."
"t35193_s72960_1_henry_0_IiJI","Non so... Ma credo in Johanka."
"t35193_s72960_1_ui","Non sono convinto."
"t35194_s72961_0_henry_1_3IMB","Allora perché non provarci?"
"t35194_s72961_0_lazebnice__9C2o","E tu credi... che dovrei andarmene da qui?"
"t35194_s72961_0_lazebnice__F0ym","Anch'io vorrei crederci."
"t35195_s72968_0_p_ambroz_a_dJbs","Cristo beato, per cosa mi stai punendo?!"
"t35195_s72969_1_p_ambroz_a_rC2b","Continuavo a ripeterlo, Ambrose. Non farlo! Ma tu non mi hai ascoltato!"
"t35195_s72970_2_ambroz_0_skF3","Questo è il mio castigo! Per fortuna, Guta non è qui ad assistere allo scempio!"
"t35195_s72971_3_p_ambroz_a_wD5L","Non posso partire in queste condizioni, non sopravvivrei! Ho bisogno di riposare ancora un poco."
"t35195_s72972_4_p_ambroz_a_1jAV","Grrraaagh...! No! Tutto bene... Sto bene..."
"t35195_s72973_5_ambroz_0_d8Xm","Sei troppo vecchio per queste stolterie, Ambrose. Idiota!"
"t35195_s72974_6_p_ambroz_a_t83F","Non berrò mai più... Aaah!"
"t35196_s72975_0_p_henry_he_1Nyd","Devo solo lasciarlo vincere un poco. Non sarà difficile..."
"t35197_s72976_0_p_henry_he_3H9W","Meglio perdere un'altra volta..."
"t35198_s72977_0_p_henry_he_8Ybw","Non rovinare tutto, Henry! Questa volta devi vincere!"
"t3520_s4180_0_henry_0_oxPd","Silenzio! Non voglio sentir volare una mosca!"
"t3520_s4180_0_ui","Prosegui verso Rattay."
"t3520_s4181_1_henry_0_ssqh","Soldi, hai detto? Ti ascolto."
"t3520_s4181_1_henry_2_KbyI","Un momento. Non ho intenzione di liberarti."
"t3520_s4181_1_ui","Soldi, hai detto?"
"t3520_s4181_1_zajaty_kuman_t5nx","Io, libero. Tu, soldi."
"t3520_s4181_1_zajaty_kuman_vwoY","Igen, igen! Io, libero. Tu, soldi!"
"t35200_s72980_0_tereza_0_5UiL","Immagino l'abbiano trovato le guardie. E non dubito che a loro l'abbiano sottratto quei tagliagole."
"t35200_s72981_1_tereza_0_jCaq","Mio padre, come sempre, l'ha consegnato a quel viscido individuo. Cosa ne sia stato dopo, non ne ho idea."
"t35201_s72983_0_lazebnice__5gdA","Come? Certamente non posso mollare tutto, fare i bagagli e andare a trovare qualcuno che non conosco neppure!"
"t35202_s72984_0_henry_0_6MKe","Perché no?"
"t35202_s72984_0_ui","Perché no?"
"t35202_s72987_1_henry_0_K2jm","Beh, messa in questi termini, sembra vagamente assurdo."
"t35202_s72987_1_lazebnice__HkNk","Esatto!"
"t35202_s72987_1_ui","Vero, sembra assurdo."
"t35203_s72985_0_lazebnice__Q9QH","È una follia! Sarebbe come..."
"t35203_s72985_0_lazebnice__YChY","Ricominciare tutto da principio."
"t35204_s72986_0_henry_0_kcZo","E com'è che sei diventata..."
"t35204_s72986_0_henry_2_r8PA","Esatto."
"t35204_s72986_0_lazebnice__IAgF","Se ti aspetti la storia lacrimevole di una povera fanciulla tradita dal destino, preparati a una delusione."
"t35204_s72986_0_lazebnice__KrxQ","Una prostituta?"
"t35205_s72989_0_henry_0_Otil","Sì... Naturalmente."
"t35205_s72989_0_lazebnice__JK0b","Proprio così! Quindi perché vuoi essere il mio salvatore a tutti i costi?"
"t35205_s72989_0_ui","Questo lo so."
"t35205_s72990_1_henry_0_eYbx","Non mi sembra, altrimenti non saresti costretta a prostituirti."
"t35205_s72990_1_lazebnice__Uk1D","Lurido maiale! Ne ho abbastanza delle bestie come te!"
"t35205_s72990_1_ui","A me non sembra."
"t35206_s72991_0_lazebnice__lGZS","Maledetto ipocrita! Ma quando mi concedevo a te, non avevi nulla da obiettare, vero?"
"t35207_s72992_0_henry_0_mldW","E se ti pagassi?"
"t35207_s72992_0_ui","E se ti pagassi?"
"t35207_s73001_1_henry_0_597F","Sembra proprio che tu non voglia essere salvata."
"t35207_s73001_1_lazebnice__j2Hn","Di certo non da te!"
"t35207_s73001_1_ui","Non vuoi essere salvata."
"t35208_s72993_0_henry_2_2zXY","Beh, è quel che fai, no? Ma se necessario, espierò i tuoi peccati con il mio denaro."
"t35208_s72993_0_henry_4_WTF2","Voglio che tu venga a Sasau con me."
"t35208_s72993_0_lazebnice__kLJV","Uhm... Ti costerà un discreto gruzzolo."
"t35208_s72993_0_lazebnice__URvy","Risparmiami i sermoni e va' dritto al punto. Che cosa vuoi?"
"t35208_s72993_0_p_lazebnic_zya3","Sei proprio un buon samaritano, eh? Quindi vuoi che smetta di prostituirmi?"
"t35208_s72993_0_ui","Successo."
"t35208_s73000_1_henry_1_hJQr","Faresti qualsiasi cosa per denaro, no?"
"t35208_s73000_1_lazebnice__Jccr","Accettare del denaro da te?"
"t35208_s73000_1_lazebnice__QvEQ","Da te non accetterei un groschen, anche stessi morendo di fame! Sparisci, cafone!"
"t35208_s73000_1_ui","Fallimento."
"t35209_s72994_0_henry_0_KrYx","Qual è il prezzo della tua virtù, in tal caso? Se riesci a quantificarlo..."
"t35209_s72994_0_lazebnice__vrDb","Dovrà essere sufficiente per vivere senza patemi."
"t35210_s72995_0_ui","Paga Adela."
"t35210_s72999_1_henry_0_Agah","Tornerò con il denaro."
"t35210_s72999_1_ui","Non ho sufficiente denaro."
"t35211_s72996_0_henry_0_RIJV","Ecco qui... È una piccola fortuna, ma ne vale la pena, se è per salvare un'anima."
"t35211_s72996_0_lazebnice__kjFP","Certo che ne vale la pena. Dunque, cosa vuoi che faccia a Sasau?"
"t35211_s72996_0_ui","Paga Adela."
"t35211_s72997_1_henry_1_R7CN","Tornerò quando avrò sufficiente denaro."
"t35211_s72997_1_lazebnice__KsNZ","Ci eravamo accordati su un'altra cifra, ragazzo!"
"t35212_s72998_0_lazebnice__e0DH","Vedremo... Non saresti il primo a farmi questo genere di promesse e a non tornare più."
"t35212_s72998_0_ui","Non ho sufficiente denaro."
"t35217_s70432_2_p_henry_he_yPpM","È andata male, purtroppo. Ambrose è partito senza preavviso per Kuttenberg e non l'ho raggiunto per tempo."
"t35217_s70432_2_p_johanka__6zOZ","Peccato... Possiamo solo augurarci che un giorno ritrovi il buonsenso, per il bene di Guta."
"t35217_s70432_2_p_johanka__v3Ui","Pregherò per entrambi."
"t35217_s73013_0_ui","Ambrose è cambiato."
"t35217_s73308_3_ui","Non è servito a nulla."
"t35218_s73014_0_lazebnice__3Kae","Il matrimonio non mi garbava, e mi serviva il denaro."
"t35219_s73015_0_henry_0_4l4y","L'hai fatto per denaro?"
"t35219_s73015_0_lazebnice__x93c","E per cos'altro, allora, per amore? È tanto difficile da accettare?"
"t3522_s4184_0_henry_0_fLaH","Non sono uno sciocco. Cercheresti di fuggire e non intendo consentirlo. Andremo a Rattay."
"t3522_s4184_0_henry_0_yQwW","Se mi condurrai al luogo dov'è nascosto il denaro, ti lascerò andare."
"t3522_s4185_1_henry_0_PWZG","Liberarti? Neanche per sogno. Ora mostrami il luogo dove hai nascosto il denaro."
"t3522_s4185_2_ui","Non ho intenzione di liberarti, ma voglio quel denaro."
"t3522_s4189_1_ui","Portami al denaro e ti lascerò andare."
"t35220_s73016_0_henry_0_n1GW","Beh, sì. Il denaro non è tutto, dovresti saperlo."
"t35220_s73016_0_ui","Sì."
"t35220_s73019_1_henry_0_9ZfO","No, tutti dobbiamo ingegnarci a sopravvivere. Ma non sei obbligata a fare... la servetta."
"t35220_s73019_1_ui","No."
"t35221_s73017_0_henry_1_YbcC","Ehm... Sì, ma era una situazione particolare."
"t35221_s73017_0_lazebnice__cRiB","Oh, una missione segreta, forse?"
"t35221_s73017_0_lazebnice__g2PO","Tu dici? Quindi non sei mai stato con una del mio mestiere?"
"t35221_s73018_1_lazebnice__VKjn","Quindi cosa dovrei fare, secondo te?"
"t35221_s73018_1_ui","Sì."
"t35222_s73020_0_henry_0_b4MD","Perché non ti sposi? Sei una ragazza graziosa, e un bravo marito avrebbe cura di te."
"t35222_s73020_0_henry_5_PGBf","Gli occhi pesti non sono rari nemmeno qui. Hai presente il tuo ultimo cliente?"
"t35222_s73020_0_lazebnice__GNnf","Hai idea di quanti mariti vengano qui? Mentre le loro mogli sono a casa con gli occhi pesti ad accudire una cucciolata di marmocchi."
"t35222_s73020_0_lazebnice__hgTy","Almeno lui paga sempre il dovuto!"
"t35222_s73020_0_ui","Perché non ti sposi?"
"t35222_s73021_1_henry_0_jO38","Perché non provi a cercarti un mestiere diverso?"
"t35222_s73021_1_lazebnice__rfif","Perché mai? Cos'ha che non va il mio attuale?"
"t35222_s73021_1_ui","Cercati un altro mestiere."
"t35223_s73024_0_henry_0_iQ8B","Cosa accadrà quando invecchierai? Pensi che gli uomini verranno ancora a cercarti?"
"t35223_s73024_0_lazebnice__3wOM","È vero... Purtroppo."
"t35223_s73025_1_henry_0_1Mds","Non hai alcuna remora a vivere nel peccato?"
"t35223_s73025_1_lazebnice__bf28","E allora? La virtù non mi riempirà la pancia!"
"t35223_s73025_1_ui","Vivi nel peccato."
"t35223_s73026_2_henry_0_h3sH","Sei una reietta. Tutti ti evitano..."
"t35223_s73026_2_lazebnice__WYLz","Perché dovrebbe interessarmi l'opinione altrui? Pensino agli affari loro, e io farò lo stesso."
"t35223_s73026_2_ui","Sei ai margini della società."
"t35223_s73028_3_henry_0_B9aV","Non hai mai pensato di occuparti d'altro?"
"t35223_s73028_3_lazebnice__1HbM","E di cosa?"
"t35223_s73028_3_ui","Potresti occuparti d'altro."
"t35223_s74731_1_ui","Non puoi percorrere questa via in eterno."
"t35224_s73023_0_henry_3_lGTU","Ehm..."
"t35224_s73023_0_lazebnice__buqC","Di scuse ne ho sentite parecchie. Cos'altro dovrei fare, di grazia?"
"t35224_s73023_0_ui","Sì."
"t35225_s73027_0_henry_0_9Dvd","Non riuscirai sempre a cavartela da sola, che ti piaccia o meno."
"t35225_s73027_0_lazebnice__KOWV","E allora?"
"t35225_s73027_0_ui","Non puoi cavartela da sola."
"t35225_s73053_1_henry_0_DWpf","Non t'importa di cosa pensano gli altri?"
"t35225_s73053_1_lazebnice__3Y4O","Pensino ciò che vogliono."
"t35225_s73053_1_ui","Non t'importa degli altri?"
"t35228_s73034_0_jindrich___yNx1","Mutt, lascia stare!"
"t35228_s73035_1_p_jindrich_2hGQ","No! Nooo!"
"t35228_s73036_2_jindrich___4CmY","Lascia, ho detto! No!"
"t35230_s73038_0_henry_0_s5jH","Vuoi fare la fine di Hynek?"
"t35230_s73038_0_ui","Vuoi fare la fine del Fetido?"
"t35230_s73041_1_henry_0_pzzZ","Pensa ai rifugiati di Skalica. Credi che ce l'avrebbero fatta da soli, senza l'aiuto di ser Hanush?"
"t35230_s73041_1_ui","Pensa alla gente di Skalica."
"t35230_s73044_2_henry_0_Juf3","Neppure Johanka può gestire tutto da sola."
"t35230_s73044_2_ui","Neppure Johanka può farcela da sola."
"t35231_s73039_0_henry_1_OHCd","Vedi?"
"t35231_s73039_0_lazebnice__2IT1","Uhm... Dio solo sa che fine avrebbe fatto, non fosse stato per te..."
"t35231_s73039_0_ui","Il Fetido è sopravvissuto."
"t35231_s73040_1_lazebnice__NMVq","No, ed è proprio per questo che voglio fare affidamento solo su me stessa."
"t35231_s73070_1_ui","Il Fetido è morto."
"t35232_s73042_0_lazebnice__cs5b","No, presumo di no."
"t35232_s73043_1_lazebnice__IxUJ","Sono costretti a mendicare! Non gli hanno offerto neppure un lavoro!"
"t35233_s73045_0_lazebnice__zgcx","Non conosco nessuna Johanka."
"t35233_s73046_1_lazebnice__WTrg","Ma io non sono Johanka."
"t35233_s73047_2_henry_1_na6C","E ciononostante, è in difficoltà. Non fosse aiutata da uno dei monaci e da..."
"t35233_s73047_2_lazebnice__u78z","Ma dai tuoi discorsi, mi sembrava così... forte."
"t35234_s73048_0_henry_1_4DOh","Sì... Non riesco a starmene con le mani in mano."
"t35234_s73048_0_henry_3_rBfi","Proprio così."
"t35234_s73048_0_lazebnice__6UXA","Forse non è così terribile poter contare su qualcun altro, a questo mondo..."
"t35234_s73048_0_lazebnice__7gHj","Te?"
"t35234_s73049_1_lazebnice__BhnA","Dal Signore?"
"t35235_s73050_0_henry_0_0Bb4","Sì."
"t35235_s73050_0_ui","Sì."
"t35235_s73051_1_henry_0_7zrf","No, mi riferivo al suo amato Matthias."
"t35235_s73051_1_ui","No, da Matthias."
"t35236_s73052_0_henry_2_9ip9","Perché è infermo. E Johanka è molto preoccupata per lui."
"t35236_s73052_0_lazebnice__sUon","È questo il punto. Sono sola, ma quantomeno non ho altre preoccupazioni."
"t35236_s73052_0_p_lazebnic_Asum","Se la ama, perché lascia che si occupi di tutto da sola?"
"t35236_s73052_0_ui","No, da Matthias."
"t35236_s73065_1_henry_2_9Jsb","È innamorata. Anche se non l'ammetterà mai a sé stessa, i molti sacrifici che fa sono soprattutto per lui."
"t35236_s73065_1_henry_4_0V28","Potresti. Ma non certo restando qui..."
"t35236_s73065_1_lazebnice__HCOy","Io non ho mai incontrato un uomo del genere."
"t35236_s73065_1_p_lazebnic_KTV4","Lei le è molto legato?"
"t35238_s73055_0_henry_0_g1vN","O senza l'aiuto di Johanka..."
"t35238_s73055_0_ui","E senza Johanka?"
"t35238_s73064_1_henry_0_go0O","Proprio così. Dobbiamo aiutarci gli uni con gli altri."
"t35238_s73064_1_ui","Dobbiamo restare uniti."
"t35239_s73056_0_lazebnice__E6on","Di Johanka?"
"t35239_s73062_1_lazebnice__o2F1","Qualcun altro li avrebbe aiutati, prima o poi."
"t35239_s73063_2_lazebnice__hLJ7","Vero."
"t3524_s4190_0_henry_0_ErwQ","Sono qui per il cumano."
"t3524_s4190_0_henry_2_hGNt","Esattamente."
"t3524_s4190_0_henry_6_FXn2","Grazie."
"t3524_s4190_0_rychtar___ra_8AA4","Ad ogni modo, ecco la tua ricompensa."
"t3524_s4190_0_rychtar___ra_CTXL","Non vorrei trovarmi nei suoi panni, lasciamelo dire."
"t3524_s4190_0_rychtar___ra_H0m5","È il primo cumano che viene condotto qui ancora vivo. Non che quei demoni meritino alcuna pietà, s'intende."
"t3524_s4190_0_rychtar___ra_U5W0","Ah, sei stato tu a consegnarlo. Sei qui per la ricompensa, suppongo."
"t3524_s4190_0_ui","Il prigioniero cumano."
"t35240_s73057_0_ui","Una mia conoscenza di Skalica."
"t35240_s73061_1_henry_0_ADoc","Non importa."
"t35240_s73061_1_ui","Non importa."
"t35241_s73058_0_henry_0_WhwP","Ha avuto delle visioni di notte."
"t35241_s73058_0_ui","Automatic, if player went through 272764"
"t35241_s73060_1_ui","Henry non ha ancora nominato Johanka."
"t35242_s73066_0_lazebnice__NeAW","Sono ancora convinta di dover restare qui."
"t35242_s73066_0_lazebnice__VL6z","Non sono sicura. Questa vita non è poi così terribile."
"t35242_s73066_1_ui","Sto meglio qui."
"t35242_s73068_2_lazebnice__scBx","Non sono ancora convinta."
"t35242_s73069_3_henry_1_b0OQ","Cambierai vita, dunque?"
"t35242_s73069_3_henry_3_EWWL","Vorresti dare una mano all'infermeria del monastero di Sasau?"
"t35242_s73069_3_lazebnice__dNRX","D'accordo. Partiamo subito?"
"t35242_s73069_3_lazebnice__qURq","E come? Dove potrei andare, di cosa potrei vivere?"
"t35242_s73069_3_lazebnice__wpKK","Sai cosa... Forse non hai tutti i torti."
"t35242_s73069_4_ui","Forse hai ragione."
"t35242_s73090_2_ui","Non è poi così male."
"t35242_s73135_3_ui","Non mi convince."
"t35242_s73136_0_ui","Questa discussione è futile."
"t35242_s73136_4_henry_1_6U8Z","Ma avevamo appena..."
"t35242_s73136_4_henry_3_BVIQ","D'accordo... La decisione spetta a te. Ma dovrai risponderne a Dio onnipotente."
"t35242_s73136_4_lazebnice__23Zy","Saranno affari miei!"
"t35242_s73136_4_lazebnice__FaCm","Perdonami, ma questa discussione è futile."
"t35242_s73136_4_lazebnice__UEvK","In tutta onestà, non riesco a fidarmi di te. Qui ho le uniche certezze che conosco."
"t35243_s73072_0_p_johanka__7nuE","La sua volontà conta più di quella di un vescovo."
"t35243_s73073_1_p_henry_he_eDE6","Johanka, stai bene?"
"t35243_s73073_1_p_henry_he_KOrm","Non resterò a guardare! Hai bisogno di qualcuno che testimoni a tuo favore."
"t35243_s73073_1_p_henry_he_OW3Q","Ho parlato con l'inquisitore. Vuole portarti a processo."
"t35243_s73073_1_p_henry_he_p7OM","No, non è così! O meglio, è così, ma il vescovo mi ha concesso di occuparmi della tua difesa."
"t35243_s73073_1_p_henry_he_vkQE","Mi occuperò della tua difesa."
"t35243_s73073_1_p_johanka__avA2","Se insisti, forse è stata proprio la Vergine a guidarti da me. E sia."
"t35243_s73073_1_p_johanka__CLdp","Sì, lo so. Ora sono nelle mani del Signore."
"t35243_s73073_1_p_johanka__DzhH","Sono il suo strumento e mi rimetto a lei. Tutto quello che sta accadendo è frutto della sua volontà."
"t35243_s73073_1_p_johanka__pWQk","Nostra Signora non permetterà che mi accada nulla di male."
"t35243_s73073_1_p_johanka__qhut","Vuoi difendermi? Ti ringrazio, Henry, è molto gentile da parte tua, ma non occorre che ti preoccupi."
"t35243_s73073_1_p_johanka__SckO","Sì, Henry, sto bene. Sono felice di vederti."
"t35243_s73073_1_ui","Stai bene?"
"t35244_s73074_0_ui","Priority, tech"
"t35244_s73076_1_p_bratr_ni_J06A","È piuttosto inconsueto. Significa che non è ancora giunto a una conclusione certa."
"t35244_s73076_1_p_bratr_ni_JuVB","Temo non sarà semplice."
"t35244_s73076_1_p_bratr_ni_mM4N","Credo che Johanka difenderà le sue idee e ripeterà gli stessi sermoni anche davanti alla corte."
"t35244_s73076_1_p_bratr_ni_TPhZ","Hai saputo qualcosa?"
"t35244_s73076_1_p_henry_he_29Ey","Fratello Nicodemo..."
"t35244_s73076_1_p_henry_he_cFB8","La tirerò fuori da questo guaio."
"t35244_s73076_1_p_henry_he_ORGb","L'inquisitore ha deciso di sottoporre Johanka a processo."
"t35244_s73076_1_p_henry_he_P4Au","Ma mi ha autorizzato a difenderla."
"t35244_s73076_1_ui","Cosa sta succedendo?"
"t35246_s73077_0_p_bratr_ni_LUDP","Ebbene, stavo ripensando alle parole di Johanka, e ritengo che le sue prediche seguano una struttura delineata."
"t35246_s73077_0_p_bratr_ni_T5KY","Hai mai sentito parlare dei tre ordini che costituiscono la società?"
"t35246_s73077_0_p_henry_he_sP1e","Cosa vorreste insinuare?"
"t35246_s73077_0_ui","Cosa intendete dire?"
"t35247_s73078_0_p_bratr_ni_dAfL","I villici sono nati per lavorare, per raccogliere i frutti della terra e per obbedire alle leggi umane e divine."
"t35247_s73078_0_p_bratr_ni_JhYZ","In modo che possa sopportare le tribolazioni terrene e assurgere al regno dei cieli."
"t35247_s73078_0_p_bratr_ni_LnUX","Dovere dei nobili è proteggere il popolo e la Chiesa da ogni pericolo, mantenendo la pace e tutelando la giustizia terrena."
"t35247_s73078_0_p_bratr_ni_xRVj","La Chiesa, di contro, ha l'obbligo di curare il benessere spirituale degli individui, assicurando la salvezza delle anime e recando sollievo al popolo nei momenti di difficoltà..."
"t35247_s73078_0_p_bratr_ni_YgZt","Per disegno divino, ciascuno di noi riveste un ruolo preciso su questa Terra: esistono i laboratores, gli oratores e i bellatores, dediti rispettivamente al lavoro, alla preghiera e alla guerra."
"t35247_s73078_0_p_henry_he_D5kV","Non direi, no."
"t35247_s73078_0_ui","Non proprio..."
"t35247_s73084_1_p_henry_he_iUia","Sì, ne ho sentito parlare. Alcuni uomini lavorano, altri pregano, altri ancora combattono."
"t35247_s73084_1_ui","Certo."
"t35248_s73079_0_p_bratr_ni_GMSz","Ebbene... Nel suo primo sermone, ha trattato i tormenti del volgo, mentre nel secondo ha criticato la nobiltà..."
"t35248_s73079_0_p_henry_he_3BDJ","E quale sarebbe il legame con Johanka?"
"t35249_s73080_0_p_bratr_ni_fi0w","Certo, è una possibilità."
"t35249_s73080_0_p_henry_he_4SFu","Ah... Temete che il suo prossimo bersaglio sarà la Chiesa?"
"t35249_s73080_0_ui","Capisco cosa vi preoccupa..."
"t35249_s73081_1_p_bratr_ni_MeOr","In sostanza, potrebbe lanciare strali anche contro la Chiesa, ne avesse l'occasione. E fossero come le critiche rivolte ai signori..."
"t35249_s73081_1_p_henry_he_d69l","Forse è vero, ma... Ancora non capisco."
"t35249_s73081_1_ui","Ancora non vi seguo..."
"t35250_s73082_0_p_bratr_ni_2EgG","Tremo al pensiero di cosa potrebbe accadere."
"t35250_s73082_0_p_bratr_ni_EcB0","È una ragazza ostinata, ma forse ascolterà le tue parole."
"t35250_s73082_0_p_bratr_ni_zzKL","Henry, devi metterla in guardia. La sua unica speranza è mostrarsi umile dinanzi all'inquisitore e ammettere di aver sbagliato."
"t35250_s73082_0_p_henry_he_G0wq","Ma l'inquisitore ha proibito a chiunque di vederla."
"t35251_s73083_0_p_bratr_ni_kmB9","Temo che il destino di Johanka sia nelle tue mani. Mi affido a te."
"t35251_s73083_0_p_bratr_ni_poVr","A chiunque, eccetto gli uomini del vescovo... Devi solo escogitare un piano."
"t35253_s73087_0_lazebnice__IKMA","Sei l'ultimo che possa farmi prediche al riguardo!"
"t35253_s73087_0_ui","Vivi nel peccato."
"t35253_s73093_1_ui","Sono perduta, ormai."
"t35254_s73088_0_henry_0_0eTL","Sì, lo so... È questo il motivo per cui vorrei riuscire ad aiutarti."
"t35254_s73088_0_lazebnice__vAG9","Forse dovresti iniziare da te stesso."
"t35254_s73088_0_ui","Hai ragione."
"t35254_s73092_1_henry_0_Qrri","Qui non stiamo discutendo di me."
"t35254_s73092_1_lazebnice__06Tb","Ipocrita!"
"t35254_s73092_1_ui","Non stiamo discutendo di me."
"t35255_s73089_0_henry_0_sFcu","Forse hai ragione."
"t35255_s73089_0_ui","Forse hai ragione."
"t35255_s73091_1_henry_0_anJr","Temo che per me sia troppo tardi."
"t35255_s73091_1_henry_2_Bg6l","Sì, esatto."
"t35255_s73091_1_lazebnice__18t5","E vorresti risparmiarmi la stessa sorte?"
"t35255_s73091_1_ui","Per me è tardi, ormai."
"t35256_s73094_0_henry_0_eE4h","Non di solo pane vive l'uomo."
"t35256_s73094_0_lazebnice__nGo2","Scommetto che non hai mai sofferto la fame!"
"t35256_s73094_0_ui","La pancia piena non basta."
"t35256_s73099_1_henry_0_oNHE","Non provi alcun rimorso?"
"t35256_s73099_1_lazebnice__VlVU","In che senso?"
"t35256_s73099_1_ui","Questa vita non ti causa rimorsi?"
"t35257_s73095_0_henry_0_wAl7","Oh, l'ho sofferta, credimi. Ma non ho mai rinunciato alla mia dignità."
"t35257_s73095_0_ui","Certamente."
"t35257_s73098_1_henry_0_o70Y","No... Non particolarmente."
"t35257_s73098_1_lazebnice__rSr5","L'avevo immaginato."
"t35257_s73098_1_ui","No, hai ragione."
"t35258_s73096_0_lazebnice__fvNw","Vorrei condividere la tua forza d'animo."
"t35258_s73096_0_ui","Non puoi fare nulla per me."
"t35258_s73097_1_lazebnice__oLS1","Le tue guance paffute raccontano tutt'altra storia!"
"t35259_s73100_0_henry_0_1ZUO","Insomma, la coscienza non rimorde per nulla?"
"t35259_s73100_0_henry_2_8ako","Se è questo che pensi."
"t35259_s73100_0_lazebnice__j59E","Ho sempre fatto il possibile per sopravvivere. Dio mi ha voluta a questo modo."
"t35259_s73100_0_ui","Non provi vergogna?"
"t35259_s73101_1_henry_0_vaFH","Come conservi il rispetto per te stessa?"
"t35259_s73101_1_henry_2_m2GY","Buon per te. Ma non ambisci a qualcosa di meglio? Che ti renda sinceramente fiera delle tue azioni?"
"t35259_s73101_1_lazebnice__2AU8","Ho il mio orgoglio!"
"t35259_s73101_1_lazebnice__FwjZ","Sì... Forse. Ma cosa?"
"t35259_s73101_1_ui","Non vorresti essere fiera di te stessa?"
"t35260_s73102_0_henry_0_c13n","Non hai mai pensato di aiutare il prossimo?"
"t35260_s73102_0_lazebnice__ap4M","Non credo ne sarei in grado..."
"t35260_s73102_0_ui","Aiutare il prossimo."
"t35260_s73103_1_henry_0_0oIi","Cercati una diversa occupazione, qualcosa di cui andare fiera."
"t35260_s73103_1_ui","Un mestiere diverso."
"t35261_s73104_0_petr_brtni_ET0R","Molti sono i campanili d'intorno, ma soltanto uno di croce è adorno. Parti svelto diretto a ponente verso il campanile corrispondente."
"t35261_s73104_0_ui","Così non è divertente."
"t35262_s73106_1_ui","Così non è divertente."
"t35263_s73108_0_ui","Ambrose ha avuto un incidente..."
"t35264_s73109_0_henry_0_2atG","Una ragazza tanto graziosa, che spreco..."
"t35264_s73109_0_henry_2_x09i","No, mi hai frainteso..."
"t35264_s73109_0_lazebnice__p5IG","E io che pensavo avessi a cuore la mia anima."
"t35264_s73109_0_ui","Una ragazza tanto graziosa..."
"t35264_s73110_1_henry_0_Y9xs","Non puoi continuare a questo modo in eterno! Rischi di contrarre un brutto malanno."
"t35264_s73110_1_lazebnice__ePfT","E tu cosa ne sapresti, di preciso?"
"t35264_s73110_1_ui","Rischi di ammalarti."
"t35264_s73113_2_henry_0_KkJT","Invecchierai. E nessuno vuole una prostituta decrepita e piena di rughe."
"t35264_s73113_2_henry_2_R4xj","Accadrà prima che te l'aspetti, credimi."
"t35264_s73113_2_lazebnice__h5ly","Sì, lo so... Ma è un'evenienza ancora remota..."
"t35264_s73113_2_ui","Nessuno ti vorrà più, da vecchia."
"t35265_s73111_0_henry_3_jykX","Dovresti, invece. Lo speziale di Rattay ne avrebbe di aneddoti da raccontarti, sulle afflizioni dei suoi clienti."
"t35265_s73111_0_lazebnice__2nHf","Cerco... Cerco di non pensarci troppo."
"t35265_s73111_0_lazebnice__skSr","Oh... Mi spiace."
"t35265_s73111_0_p_henry_he_rX18","Ne so abbastanza, credimi. Persino troppo, in effetti."
"t35265_s73111_0_ui","Successo."
"t35265_s73112_1_lazebnice__AYeX","E un uccello! A quanto pare, sei un esperto in materia quanto me."
"t35265_s73112_1_p_henry_he_m52f","Beh, insomma... Un uomo può avere due braccia, due gambe, e..."
"t35265_s73112_1_ui","Fallimento."
"t35266_s73114_0_henry_0_uMmy","Anche Johanka era tormentata dai dubbi, in principio, ma oggi l'infermeria non reggerebbe senza di lei."
"t35266_s73114_0_ui","Johanka c'è riuscita."
"t35266_s73118_1_henry_0_v6P9","Nel lavoro ai bagni, avrai imparato qualcosa su come si curano le ferite, no?"
"t35266_s73118_1_henry_2_YImU","Certo, esatto."
"t35266_s73118_1_lazebnice__3MYW","Vero, non siamo solo meretrici..."
"t35266_s73118_1_ui","Curare le ferite."
"t35266_s73119_2_henry_0_xnpa","Non lo saprai mai, se non provi."
"t35266_s73119_2_ui","Dovresti provarci!"
"t35267_s73115_0_lazebnice__7QXl","Johanka?"
"t35267_s73115_0_ui","Johanka c'è riuscita."
"t35267_s73116_1_lazebnice__YAtC","Ma io non sono Johanka."
"t35267_s73117_2_lazebnice__gduf","Vero. Forse potrei farcela anche io."
"t35268_s73120_0_lazebnice__LLUJ","Non credo di voler provare, senza avere la certezza di riuscirci."
"t35268_s73120_0_ui","Non è una buona idea."
"t35268_s73121_1_lazebnice__Vn63","Forse hai ragione."
"t35268_s73121_1_ui","Forse hai ragione."
"t35269_s73122_0_lazebnice__PtAu","Non è così semplice."
"t35269_s73122_0_ui","Non è così semplice."
"t35269_s73123_1_lazebnice__A75H","Credi che possa farcela?"
"t35269_s73123_1_p_henry_he_X7dP","Ne sono certo."
"t35269_s73123_1_ui","Credi che possa farcela?"
"t35270_s73124_0_henry_0_Oa2C","Non sei obbligata a prostituirti, solo perché lavori ai bagni."
"t35270_s73124_0_henry_2_UapY","I bagni non incassano sufficiente denaro?"
"t35270_s73124_0_henry_4_VJvo","Ah..."
"t35270_s73124_0_lazebnice__ED9v","È vero, ma sopravvivrei a stento."
"t35270_s73124_0_lazebnice__jMco","Sì, ma finisce tutto nelle tasche di Marush."
"t35270_s73124_0_ui","Potresti lavorare ai bagni senza prostituirti."
"t35270_s73125_1_henry_0_iTFR","Non vorresti aiutare gli ammalati?"
"t35270_s73125_1_henry_0_Y3yd","Potresti lavorare in una bottega. Non in una forgia, naturalmente, ma..."
"t35270_s73125_1_henry_2_XkYL","Perché?"
"t35270_s73125_1_henry_4_CP9b","Questo è vero."
"t35270_s73125_1_lazebnice__FPEe","Quando è stata l'ultima volta che hai visto una donna artigiano?"
"t35270_s73125_1_lazebnice__mG7o","Sei impazzito?"
"t35270_s73125_1_lazebnice__mJVQ","Vedi?"
"t35270_s73125_1_ui","Aiuta gli ammalati."
"t35270_s73126_2_henry_0_VK0O","Potresti lavorare in una fattoria. Ce ne sono diverse in zona."
"t35270_s73126_2_lazebnice__eTh5","Io che porto il bestiame al pascolo?"
"t35270_s73126_2_ui","Lavora in una fattoria."
"t35270_s73129_3_henry_0_ao2e","Potresti aiutare a lavare i minerali nelle miniere."
"t35270_s73129_3_henry_2_lCLU","Quelle di Skalica, naturalmente."
"t35270_s73129_3_lazebnice__3sKw","Non saprei, non è un lavoro semplice. E poi, quali miniere?"
"t35270_s73129_3_lazebnice__VgbJ","Uhm... Dio solo sa quando torneranno in funzione."
"t35270_s73129_3_ui","Lavora nelle miniere."
"t35270_s73132_4_henry_0_hntp","Diventa una vedova."
"t35270_s73132_4_lazebnice__yVH0","Ah ah! Sei un buffone!"
"t35270_s73132_4_ui","Diventa una vedova."
"t35270_s74102_2_ui","Potresti lavorare in una bottega."
"t35271_s73127_0_henry_0_BkrW","Perché no? Nessuno ti importunerebbe, saresti da sola tutto il giorno..."
"t35271_s73127_0_lazebnice__5YNW","Tra i prati... Non è una prospettiva malvagia."
"t35271_s73127_0_ui","È un buon lavoro."
"t35271_s73128_1_henry_0_fcOv","Potresti lavorare alla fattoria senza l'obbligo di prendere marito. Nel frattempo, potresti pensare al futuro."
"t35271_s73128_1_lazebnice__WK2U","Suppongo di sì."
"t35271_s73128_1_ui","Saresti libera."
"t35272_s73130_0_henry_0_8zW4","Sì, forse hai ragione."
"t35272_s73130_0_ui","Lavora nelle miniere."
"t35272_s73131_1_henry_0_oeyI","In realtà, so per certo che avverrà molto presto."
"t35272_s73131_1_henry_1_kEak","Il mastro ingegnere Feyfar mi ha assegnato il compito di verificare lo stato delle miniere, e per fortuna sono in buone condizioni."
"t35272_s73131_1_ui","Automatico, se il giocatore ha completato l'esplorazione delle miniere."
"t35273_s73133_0_p_inkvizit_BXYK","Chiama Pavel di Kolín."
"t35274_s73137_0_henry_2_faXS","Non solo. È una testimonianza della divina provvidenza e della sincerità di Johanka."
"t35274_s73137_0_henry_3_HNc3","Non è stata posseduta da uno spirito maligno. Al contrario, è stata proprio la Vergine a parlarle."
"t35274_s73137_0_p_inkvizit_4Djy","Interessante, molto interessante..."
"t35274_s73137_0_p_inkvizit_bnL7","Molto bene, Pavel. Grazie per la testimonianza. Puoi andare."
"t35274_s73137_0_p_inkvizit_jQXQ","Anche tu?"
"t35274_s73137_0_p_inkvizit_kIe1","Giuri di stare dicendo la verità, Pavel?"
"t35274_s73137_0_p_inkvizit_MPV4","<...>"
"t35274_s73137_0_p_pavel_z__licy","Lo giuro al cospetto di Dio, monsignore."
"t35274_s73137_0_p_petr_z_k_0srw","Concordo, monsignore, perché in seguito sono stato visitato anch'io in sogno dalla Vergine Maria."
"t35274_s73137_0_p_petr_z_k_WUGz","Sì, era vestita d'azzurro, e mi ha fatto un cenno con la mano."
"t35275_s73140_0_p_farar_sa_sdR8","Ma di recente mi è stata segnalata la presenza di alcuni membri della setta dei Valdesi nella nostra provincia."
"t35276_s73141_0_inkvizitor_R4ZU","Ma sono riusciti a fuggire, purtroppo."
"t35276_s73141_0_inkvizitor_xwRs","Sì, ne sono al corrente. Henry stava aiutando il vicario a rintracciarli."
"t35276_s73141_0_ui","Sono fuggiti."
"t35276_s73143_1_inkvizitor_4hEt","Sì, ne sono al corrente. Me ne sono occupato insieme al vicario che aveva il compito di rintracciarli."
"t35276_s73143_1_inkvizitor_Ploy","Henry ha partecipato alla cattura."
"t35276_s73143_1_ui","Ho collaborato alla loro cattura."
"t35276_s73144_2_p_inkvizit_kslq","Valdesi?! Dunque anche questo è un covo di eretici!"
"t35276_s73144_2_p_inkvizit_T5L2","E non possiamo escludere che Johanka li conosca. Magari l'intera vicenda è una loro macchinazione!"
"t35276_s73144_2_ui","Degli eretici si nascondono tra di noi!"
"t35281_s73151_0_p_henry_he_yJqR","<...>"
"t35281_s73151_0_p_inkvizit_fJAA","C'è del marcio nel distretto di Sasau, e questa ne è l'ennesima dimostrazione."
"t35281_s73151_0_p_inkvizit_h1NX","Un assassinio? Misfatti simili non avvengono per puro caso."
"t35281_s73151_0_p_rychtar__gzQ3","Più di recente, dei piantagrane sono stati uccisi nei pressi dei cancelli del monastero."
"t35281_s73153_1_inkvizitor_U1Lj","Molto rassicurante!"
"t35281_s73153_1_p_rychtar__t2cT","Per il resto, tutto è pace e serenità, monsignore."
"t35282_s73152_0_p_rychtar__j1xG","Non ha infranto alcuna legge, e i paesani ne dicono bene, per lo più."
"t35285_s73161_0_petr_brtni_xNOd","Fratello! Dove sei?"
"t35285_s73161_0_stepan_let_YuUi","Kurva!"
"t35286_s73162_0_jan_brtnik_ST6G","Tutto bene, Henry? Arrivo, fratello!"
"t35286_s73162_0_provaznik__dMbC","Diamine, sono sulla sponda del fiume!"
"t35286_s73162_0_stepan_let_7uxN","Sakra! Prendete i cavalli!"
"t35287_s73163_0_kuno_z_ryc_Zrqh","Dobbiamo tornare a riva, e in fretta, prima che ci annientino!"
"t35288_s73164_0_p_henry_he_zjzd","Gli hai disobbedito?"
"t35288_s73164_0_p_johanka__iouv","Non avevo scelta."
"t35288_s73164_0_ui","Non hai obbedito?"
"t35288_s73166_1_p_henry_he_2DZQ","Hai ragione."
"t35288_s73166_1_ui","Hai ragione."
"t35314_s73214_0_henry_2_VbYU","Sei una fanciulla dei bagni e sai come prenderti cura delle persone. Saranno lieti di averti!"
"t35314_s73214_0_henry_4_BFX2","Sul posto, ovviamente. È una sistemazione modesta, ma avrai tutto quel che serve."
"t35314_s73214_0_henry_6_6ToM","Vedi? Sono certo che non hai nulla da temere."
"t35314_s73214_0_lazebnice__bkFK","Non ho molte pretese, in ogni caso."
"t35314_s73214_0_lazebnice__j8Oa","Ma dove vivrò?"
"t35314_s73214_0_lazebnice__yeSm","Me lo permetterebbero?"
"t35315_s73219_0_henry_1_DkXV","Ecco qui."
"t35315_s73219_0_ui","Paga."
"t35315_s73220_1_ui","Vai via."
"t35315_s73687_2_henry_0_uldr","No."
"t35318_s73223_0_prezivsi_s_9wRP","Come dici, donna? Ti sembra il modo di parlare a un uomo?!"
"t35318_s73223_0_prezivsi_s_aE0e","Tsk! Non avresti mai dovuto darglielo! E se fosse fuggito? Mi sarei ridotto a mendicare per sopravvivere!"
"t35318_s73223_0_prezivsi_s_C126","Perché gli hai dato i miei soldi? Credevo di averli persi per sempre."
"t35318_s73223_0_tereza_0_bAk6","Rapinare povera gente che ha appena perso la casa... Io lo trovo incredibile!"
"t35318_s73223_0_tereza_2_NW9A","Non vi agitate. Quel bastardo è morto e ho recuperato il vostro denaro. Tenete, se è tanto importante per voi..."
"t35318_s73223_0_tereza_4_KArA","Rallegratevi all'idea di essere ancora vivo, e mostratevi grato con chi cerca d'aiutarvi!"
"t35318_s73223_0_tereza_5_lsFY","Ora basta! Prendete la vostra borsa e sparite!"
"t35318_s73223_0_tereza_6_CiwJ","Andate a Talmberg, e abbiate almeno la decenza di avvisarli dell'accaduto!"
"t35318_s73223_0_tereza_7_GyYh","Molti di noi hanno perso parenti e amici, ma a voi non interessa. Pensate solo al vostro denaro!"
"t35318_s73223_0_tereza_7_wAx8","Muovetevi!"
"t35320_s73226_0_strazce_jo_BaCH","Nessuno ha il permesso di parlare con Johanka."
"t35321_s73227_0_tereza_0_8cwc","Volevo indurre quel bastardo ad abbassare la guardia. E ora è morto, no? Potete riprendervi il vostro denaro, se è tanto importante per voi."
"t35326_s73237_0_p_henry_he_WVbo","Ecco il documento, vedi?"
"t35326_s73237_0_p_strazce__1G48","Fa' vedere."
"t35326_s73237_0_p_strazce__RX4p","Tutto a posto, vi ringrazio, signore."
"t35327_s73240_0_p_henry_he_PV2N","Riguardo alla richiesta di parlare con Johanka... Ho portato qualcosa per dimostrarti la mia gratitudine."
"t35328_s73242_1_henry_0_iBmp","Perché Johanka si trova in prigione? Devo parlarle."
"t35328_s73242_1_strazce_jo_SMuC","Perché è un'eretica e il vescovo ha ordinato di arrestarla. Non hai sentito?"
"t35329_s73243_0_ui","E allora cosa accadrà?"
"t35329_s73244_1_ui","Dobbiamo fare qualcosa!"
"t35329_s73245_2_ui","Parla con l'inquisitore."
"t35350_s73267_0_henslin_0_iXIP","Cosa hai detto?!"
"t35350_s73267_0_henslin_2_ELAP","Io sarei una bestia?! Ti sembra il modo di rivolgersi a un cliente, lurida baldracca?"
"t35350_s73267_0_henslin_4_NhuL","Oh, non ci contare! Ho già pagato e otterrò quanto mi spetta, che tu lo voglia o no!"
"t35350_s73267_0_lazebnice__QTPw","Ho detto che sei una bestia, e che non ti asseconderò!"
"t35350_s73267_0_lazebnice__Zjrv","Sparisci, e tieniti il tuo denaro! Non voglio avere nulla da spartire con te!"
"t35351_s73268_0_henslin_0_PaXz","Vieni qui, micina!"
"t35352_s73269_0_lazebnice__ajn7","Bestia, brutta bestia senza cuore! Toglimi le mani di dosso!"
"t35352_s73269_0_p_henslin__qbCJ","Ah Ah! È così che ti piace, eh?"
"t35353_s73270_0_henslin_2_VslW","Quella era per la guancia! Ora piantala di frignare!"
"t35353_s73270_0_p_lazebnic_AI7I","Ahia!"
"t35354_s73271_0_henslin_0_OJeb","Ne vuoi ancora? Sì?"
"t35355_s73272_0_henslin_3_7ydp","A nessuno importa nulla di te!"
"t35355_s73272_0_lazebnice__mJEu","Non la farai franca!"
"t35355_s73272_0_lazebnice__Y75o","Marush non ti consentirà di picchiarmi!"
"t35355_s73272_0_p_henslin__GWZh","Ah, sì? Credi forse che un coraggioso cavaliere in armatura verrà a salvarti?"
"t35356_s73273_0_henslin_4_gYYV","Lascia che ascolti! Che ascoltino tutti!"
"t35356_s73273_0_p_henslin__0Ked","Ora voltati e chiudi quella fogna di bocca!"
"t35356_s73273_0_p_henslin__lycV","È seduta proprio qui fuori. Sta sentendo tutto, ma non osa intervenire!"
"t35356_s73273_0_p_lazebnic_go20","Ahi!"
"t35357_s73274_0_lazebnice__3uHc","No! Lasciami in pace, porco!"
"t35358_s73276_0_ui","Automatico, se Henry ha convinto Adela con le buone a Ledetchko."
"t35358_s73277_1_ui","Automatico, se Henry ha convinto Adela con le cattive a Ledetchko."
"t35358_s73277_2_henry_4_viwq","Che ti prende? Non sembri affatto contenta."
"t35358_s73277_2_henry_9_Pku1","Ma l'ho fatto per il tuo bene!"
"t35358_s73277_2_p_henry_he_K7dP","Siamo arrivati. Con il tempo, vedrai che ti ambienterai."
"t35358_s73277_2_p_lazebnic_m6xs","Su un punto avevi ragione, Henry. Lasciare i bagni era la scelta migliore..."
"t35358_s73277_2_p_lazebnic_qwav","Qui o altrove, non fa differenza. Non devi preoccuparti per me."
"t35358_s73277_2_p_lazebnic_Ys3b","Ma quel che mi hai detto... Nessuno era mai stato così meschino con me, e ne ho sentite d'ogni sorta."
"t35358_s73277_2_p_lazebnic_Zzg5","Sì, convinciti di questo. In realtà, volevi solo portare a termine l'incarico per la tua adorata Johanka."
"t35359_s73278_0_henry_0_mkDg","Il vescovo mi ha suggerito di chiedervi lumi riguardo al contesto in cui si tiene il processo di Johanka."
"t35359_s73278_0_klerikal_1_uzy3","Oh, bene, se lo ha detto il vescovo..."
"t35359_s73278_0_ui","Cosa sta accadendo nel mondo?"
"t35359_s73293_1_henry_1_uWJW","Potete dirmi di più sugli eventi e le questioni cui avete fatto cenno?"
"t35359_s73293_1_inkvizitor_0PXb","Certamente. Chiedi pure."
"t35359_s73293_1_ui","Cosa sta accadendo nel mondo?"
"t35361_s73280_0_inkvizitor_oUG0","Da decenni, il popolo è falcidiato da una terribile malattia, la morte nera. E ad Avignone, in Francia, si è insediato un antipapa che sfida l'autorità del seggio di San Pietro."
"t35361_s73280_0_inkvizitor_PWCq","Purtroppo, l'autorità dei monarchi e dell'imperatore è troppo fragile per porre freno a simili turbamenti."
"t35361_s73280_0_inkvizitor_rFhF","La situazione è questa: il mondo non attraversa un buon periodo."
"t35361_s73280_0_inkvizitor_S7Ho","Molti eruditi hanno iniziato a mettere in dubbio le verità rivelate, dando origine a teorie controverse come quelle dell'inglese Wycliff."
"t35361_s73280_0_inkvizitor_SvtU","Il volgo vive in preda al terrore, mentre schiere di nobili rinunciano a difendere la pace e si affrontano in guerre sanguinose."
"t35362_s73281_0_henry_0_ktyF","La morte nera?"
"t35362_s73281_0_p_inkvizit_MVpV","Alcuni lo ritengono un castigo divino, altri un segno che annuncia l'approssimarsi della Parusia."
"t35362_s73281_0_p_inkvizit_Q1mN","È la peste, figliolo, un terribile morbo che ha spezzato milioni di vite. Per grazia di Dio, queste regioni sono state in parte risparmiate, ma l'epidemia ha preteso costi altissimi nei paesi confinanti."
"t35362_s73281_0_p_inkvizit_TT5P","Prima sono stati colpiti i porti italiani di Venezia e Genova, quindi l'intero regno della cristianità."
"t35362_s73281_0_ui","La morte nera?"
"t35362_s73284_1_henry_0_TeIG","L'antipapa?"
"t35362_s73284_1_henry_4_LWxF","Quindi... esistono due papi?"
"t35362_s73284_1_inkvizitor_gcu4","Purtroppo, è un argomento molto serio... e assai spiacevole."
"t35362_s73284_1_inkvizitor_neJq","La nostra Chiesa non ha mai conosciuto uno scisma tanto deprecabile. È essenziale che l'impostore di Avignone abbandoni il suo illegittimo ufficio, così che la Chiesa e il mondo cristiano ritrovino l'unità."
"t35362_s73284_1_inkvizitor_O1cS","In breve, oltre al legittimo Papa, ovvero il vescovo di Roma e successore di San Pietro, è stato eletto un usurpatore che gli contende la gloria suprema di rappresentare il Cristo in Terra."
"t35362_s73284_1_p_inkvizit_88ia","Lasciamo perdere. Non voglio più tornare sull'argomento."
"t35362_s73284_1_p_inkvizit_EGw3","Domando scusa... Non dovrei parlarti di questo. Finirei solo per confonderti ulteriormente."
"t35362_s73284_1_p_inkvizit_ygww","Non proprio... Solo uno è legittimo, ma una certa fazione disconosce la sua autorità. Vi sono state scorrettezze nell'elezione e..."
"t35362_s73284_1_ui","Antipapa?"
"t35362_s73285_2_henry_0_86ck","Avete menzionato l'imperatore..."
"t35362_s73285_2_henry_4_Pw14","Capisco..."
"t35362_s73285_2_inkvizitor_ctDN","Il Signore desidera l'unità, un ordine universale nel mondo. Il Papa, vicario di Cristo, e l'imperatore, massima carica terrena, hanno il compito di presiedere a quello stesso equilibrio."
"t35362_s73285_2_inkvizitor_H2Y8","Per giunta, la sua elezione è divenuta un gioco politico che coinvolge innumerevoli principi. Così, ormai da anni, il supremo monarca bada sovente ai suoi affanni privati, trascurando sciaguratamente le sorti della cristianità."
"t35362_s73285_2_inkvizitor_ppSv","Purtroppo, lo splendore della corona si è offuscato, e l'autorità dell'imperatore non è più assoluta come un tempo."
"t35362_s73285_2_ui","L'imperatore?"
"t35362_s73286_3_henry_0_lOCF","E riguardo a questi eruditi...?"
"t35362_s73286_3_henry_6_DuKP","Ah... Sì..."
"t35362_s73286_3_henry_9_z1BM","Certo..."
"t35362_s73286_3_inkvizitor_20kX","È una questione complessa. Alcuni negano l'autorità del Papa o della Chiesa, altri discutono sulla legittimità dei governi o sulla natura del mondo, altri ancora si ribellano ai dogmi..."
"t35362_s73286_3_p_inkvizit_Apnr","Ma tutti dibattono con foga, cercando argomenti e spiegazioni a supporto delle loro tesi."
"t35362_s73286_3_p_inkvizit_BykT","Ma tu non devi preoccuparti. Questi problemi riguardano solo le menti dotate di una degna istruzione."
"t35362_s73286_3_p_inkvizit_Uve3","E il loro dialogo contribuisce a creare incertezza. I dubbi si susseguono e spalancano le porte all'eresia."
"t35362_s73286_3_ui","Eruditi?"
"t35362_s73287_4_henry_0_QpnI","La pace in Terra?"
"t35362_s73287_4_henry_4_nbTO","Sì... Anche a Skalica..."
"t35362_s73287_4_inkvizitor_8zUV","Puoi vederlo con i tuoi occhi qui in Boemia, e persino a Sasau!"
"t35362_s73287_4_inkvizitor_tssX","Purtroppo, molti paesi sono lacerati dai conflitti e devastati dalla guerra. Nelle terre degli inglesi, dei francesi, degli italiani, e finanche nel Sacro Romano Impero, i cristiani prendono le armi contro altri cristiani."
"t35362_s73287_4_inkvizitor_Vf3g","L'amore per il prossimo ha lasciato spazio alla brama di mammona e degli alti uffizi. Tutti tramano per il proprio tornaconto."
"t35362_s73287_4_p_inkvizit_SGbR","Certo, figliolo. Purtroppo."
"t35362_s73287_4_ui","La pace in Terra?"
"t35362_s73288_5_p_henry_he_Kf5D","Ma cosa significa tutto questo? Qual è il legame con Johanka?"
"t35362_s73288_5_p_inkvizit_cPh1","Per questo dobbiamo guardarci dalle sue trappole, soprattutto in anni così terribili, avversando i falsi profeti e seguendo il cammino della vera fede e della virtù personale."
"t35362_s73288_5_p_inkvizit_gOIm","Come dicevo, nel mondo impera il disordine e gli uomini si dividono, mentre ovunque fioriscono caos e iniquità."
"t35362_s73288_5_p_inkvizit_ogFX","È tutta opera di Lucifero, deciso a distruggere la creazione di Dio. Molti hanno ceduto alle false verità e tentano di diffonderle."
"t35362_s73288_5_ui","Cosa significa tutto questo?"
"t35362_s73291_6_henry_0_5kSe","Grazie, non vi disturberò oltre."
"t35362_s73291_6_ui","Prendo congedo, grazie."
"t35363_s73282_0_henry_4_MUHS","Oh... Credete sul serio che accadrà?"
"t35363_s73282_0_henry_6_FfYp","Spero non sia troppo presto..."
"t35363_s73282_0_inkvizitor_piKK","Senza dubbio! Ma Dio solo sa quando verrà quel momento."
"t35363_s73282_0_p_henry_he_PKfi","Paru... cosa?"
"t35363_s73282_0_p_inkvizit_bvOM","La Parusia, il secondo avvento di Cristo. Il giorno in cui tornerà su questo mondo per segnare la fine dei tempi. I morti risorgeranno e gli uomini risponderanno dei loro peccati nel giudizio finale."
"t35363_s73282_0_ui","Paru-cosa?"
"t35363_s73283_1_henry_0_cKBg","È terribile. Non voglio sentire una parola di più."
"t35363_s73283_1_ui","Non voglio sapere altro."
"t35364_s73289_0_henry_0_AtKZ","Io conosco qualcuno del genere. Da queste parti vive un ciarlatano che vende reliquie, amuleti e strane carabattole in grado, a suo dire, di curare qualsiasi malattia."
"t35364_s73289_0_inkvizitor_ameh","Sì, ne ho sentito parlare anch'io."
"t35364_s73289_0_inkvizitor_tcOJ","Se conosci casi di imposture o iniquità, il monsignore sarà lieto di ascoltarti."
"t35364_s73289_0_ui","Qui c'è un ciarlatano."
"t35364_s73290_1_henry_0_beZb","E... Johanka?"
"t35364_s73290_1_henry_9_ZZ74","Sì, capisco."
"t35364_s73290_1_p_inkvizit_2HUe","Per questo il caso di Johanka è così importante, per quanto appaia banale a prima vista."
"t35364_s73290_1_p_inkvizit_CaoD","Esatto! Temo che anche lei sia caduta vittima di Lucifero. Le visite della Vergine Maria non sono altro che un inganno e un falso credo."
"t35364_s73290_1_p_inkvizit_IWfg","Ma non dobbiamo disperare. Anche chi abbandona la retta via può essere redento."
"t35364_s73290_1_p_inkvizit_UdMn","Le macchinazioni del demonio devono essere affrontate prima che affondino le loro radici e causino altro male."
"t35364_s73290_1_ui","E Johanka?"
"t35373_s73298_0_lazenska_b_Jb7c","Come ti è saltato in mente di picchiare i miei clienti?"
"t35373_s73322_1_p_lazenska_xxbB","Come diavolo hai fatto a entrare?"
"t35373_s73323_2_p_lazenska_704f","Hai esagerato, giovanotto!"
"t35374_s73299_0_lazenska_b_eqYO","Non avrei mai dovuto farti entrare! Non voglio problemi!"
"t35374_s73324_1_p_lazenska_OEBE","Che disastro! Non potevi limitarti a parlargli?"
"t35374_s73325_2_p_lazenska_C3rH","Non potevate uscire e risolvere la questione da qualche altra parte?"
"t35375_s73326_0_p_lazenska_mM1R","San Nicola, proteggi noi tutti! È morto! In casa mia! Aiuto!"
"t35375_s73327_1_p_lazenska_sQA7","Non può essere vero! No, no!"
"t35375_s73328_2_p_lazenska_21Gc","Dio onnipotente! L'ha ucciso! Cosa farò ora?"
"t35379_s73311_0_p_inkvizit_eWYd","E mi è anche giunta notizia che Henry ha corrotto una guardia per farti visita in cella, contravvenendo alle mie disposizioni in merito."
"t35379_s73313_1_inkvizitor_hjvH","Aggiungerò che la guardia incaricata di sorvegliarti è stata trovata morta."
"t35379_s73313_1_inkvizitor_WLQ5","L'unica spiegazione è che sia il gesto di uno dei tuoi sostenitori, che non fa che attestare la tua colpa!"
"t35380_s73312_0_p_henry_he_2XKl","<...>"
"t35383_s73334_0_p_ambroz_a_GHad","Non v'è modo di sfuggire al destino. Se non ci coglie l'ascia di un lurido omicida, sarà la pestilenza."
"t35383_s73334_0_p_henry_he_3gDm","Ma è scoppiata un'epidemia di pestilenza e... Non è finita bene."
"t35383_s73334_0_ui","La peste ha invaso Merhojed, e non è finita bene..."
"t35383_s73337_1_p_ambroz_a_b8ze","Sporche canaglie! Dovrebbero finire alla forca, tutti quanti!"
"t35383_s73337_1_p_ambroz_a_ud48","Dio abbia pietà di noi!"
"t35383_s73337_1_p_henry_he_Toym","Ma ho scoperto che non era un morbo. Quei bastardi assassini stavano avvelenando i pozzi!"
"t35383_s73337_1_p_henry_he_Vfmf","E non finisce qui. Si è diffusa un'epidemia, che tutti hanno ricondotto alla peste..."
"t35383_s73337_1_ui","Si è diffusa un'epidemia a Merhojed, ma ho risolto l'arcano..."
"t35384_s73335_0_p_ambroz_a_62A2","Brindo a questo, e che valga lo stesso per la peste!"
"t35384_s73335_0_p_henry_he_uruR","Iddio ci protegga dall'ascia, intanto!"
"t35384_s73335_0_ui","Intanto speriamo di sfuggire all'ascia!"
"t35384_s73336_1_henry_5_g5WU","E possa Dio avere pietà di loro, poiché non meritavano un simile destino."
"t35384_s73336_1_p_ambroz_a_8lbK","Sì, al loro coraggio!"
"t35384_s73336_1_p_ambroz_a_i4lD","Che riposino in pace. Amen!"
"t35384_s73336_1_p_henry_he_iCkS","Beviamo a quelle anime ardite di Merhojed!"
"t35384_s73336_1_ui","Beviamo alla gente di Merhojed!"
"t35385_s73338_0_p_ambroz_a_3dep","Che periscano urlando!"
"t35385_s73338_0_p_ambroz_a_ABlf","E finché vivono, possano le loro bocche mutarsi in buchi di deretano!"
"t35385_s73338_0_p_henry_he_4c76","Beviamo a questo: che tutti quei luridi cani abbiano un degno castigo, per corda o per spada che sia!"
"t35385_s73338_0_p_henry_he_Tyvk","Ah ah ah! Sarebbe la fine dei nostri guai. Almeno li riconosceremmo all'istante!"
"t35385_s73338_0_ui","Spero che quei bastardi trovino castigo!"
"t35385_s73339_1_henry_5_Zmby","Neppure la pestilenza è riuscita a piegarli. Con l'aiuto di fratello Nicodemo, si risolleveranno."
"t35385_s73339_1_henry_9_IWak","Sì, e possano i guai dissolversi e lasciarli liberi di godere la pace che meritano."
"t35385_s73339_1_p_ambroz_a_bzDl","Gloria a loro!"
"t35385_s73339_1_p_ambroz_a_c2bn","Sì, pace agli uomini di buona volontà!"
"t35385_s73339_1_p_ambroz_a_HRO8","Gloria anche a fratello Nicodemo!"
"t35385_s73339_1_p_henry_he_HHJI","Beviamo alle anime ardite di Merhojed. Si sono ribellate a un branco di assassini e ne hanno catturato uno!"
"t35385_s73339_1_ui","Beviamo alla gente di Merhojed!"
"t35392_s73357_0_tereza_0_fjdp","Santo cielo, è bello alto. Meglio fare attenzione."
"t35393_s73358_0_tereza_0_8cW3","Brrr, è gelida! Dev'essere il posto descritto da Stibor."
"t35393_s73358_0_tereza_1_W2Bq","Non mi resta che trovare quella passerella."
"t35394_s73359_0_tereza_0_2A0O","Non vorrei perdermi qui sotto."
"t35395_s73360_0_p_tereza_t_FH76","La passerella! Il sacco dev'essere qui attorno..."
"t35396_s73363_0_henry_0_MFHA","Perdonatemi, monsignore, ma non ho denaro a sufficienza. Tornerò da voi quando sarò riuscito a procurarmelo."
"t35396_s73363_0_p_henry_he_oOc2","Lo capisco, signore."
"t35396_s73363_0_p_inkvizit_jhTa","Ricorda che la questione è seria e sfugge ai canoni dell'ortodossia."
"t35396_s73363_0_p_inkvizit_VDEF","Lo spero, Henry."
"t35396_s73363_0_ui","Non ho sufficiente denaro."
"t35396_s73364_1_henry_0_7E9F","Ecco a voi, monsignore."
"t35396_s73364_1_inkvizitor_azP4","Grazie, Henry."
"t35396_s73364_1_p_henry_he_909p","Naturalmente. Grazie, monsignore."
"t35396_s73364_1_p_inkvizit_q8NL","Tutto questo deve rimanere tra noi, siamo intesi?"
"t35396_s73364_1_ui","Farò una donazione."
"t35397_s73365_0_ui","Cosa è accaduto qui?"
"t35402_s73374_0_johanka_po_CGmA","Mura erette con la virtù? Ma per piacere! A noi serve solida pietra, come a Rattay."
"t35402_s73374_0_johanka_po_qfPu","Chi può dire fino a che punto si spingerebbe per denaro? E i suoi selvaggi non hanno rispetto per nulla!"
"t35402_s73374_0_johanka_po_v63N","Esatto. Se quel Sigismondo decidesse che Skalica non gli è sufficiente, nulla gli impedirebbe di spremerci come uva matura."
"t35402_s73374_0_johanka_po_ZYjM","Già, siamo troppo esposti. Possono entrare da ogni direzione."
"t35402_s73374_0_p_johanka__6Fo0","Tuttavia, erigere mura richiede tempo e denaro. E dovremmo contribuire tutti ai lavori, che ci piaccia o meno."
"t35402_s73374_0_p_johanka__a2uj","Non oserà profanare una terra sacra, spero!"
"t35402_s73374_0_p_johanka__HeWc","Se chi comanda vuole una città fortificata, non ci tireremo indietro."
"t35402_s73374_0_p_johanka__hu2L","Ben detto."
"t35402_s73374_0_p_johanka__QtIc","Può darsi, ma non ci serve un'inutile donna per denunciare quello che andiamo pensando tutti da tempo."
"t35402_s73374_0_p_johanka__tL5h","Ma raderci al suolo... Che tornaconto ne avrebbero?"
"t35407_s73388_0_mlynar_ska_7QAa","E le ragazze? Hai già risolto tutto con loro?"
"t35407_s73388_0_mlynar_ska_Wi8X","Più tardi, ho detto!"
"t35408_s73390_0_ctibor_1_X6b8","Sicurissimo. È l'unico tunnel allagato della miniera. Si sono imbattuti in una sorgente d'acqua e sono stati costretti ad abbandonarlo."
"t35408_s73390_0_tereza_0_dgc3","Sei sicuro sia lo stesso tunnel in cui lavorava Samuel?"
"t35408_s73390_0_tereza_0_Er5C","Aspetta, ho ancora una domanda."
"t35408_s73390_1_ui","Sicuro che sia lo stesso tunnel?"
"t35408_s73398_1_tereza_0_ncPT","D'accordo, Stibor. Chiederò a Samuel di disegnare una mappa per noi."
"t35408_s73398_2_ui","D'accordo, ti procurerò la mappa."
"t35408_s73401_2_ctibor_1_xten","Senza mappa finiremo per perderci nell'oscurità! Avanti, non c'è bisogno di spiegargli a cosa serve!"
"t35408_s73401_2_tereza_0_9NaQ","Stibor, non è necessario coinvolgere Samuel. Cercheremo il sacco senza mappa."
"t35408_s73401_3_ui","Faremo a meno della mappa."
"t35408_s73404_0_ui","Ho una domanda."
"t35409_s73391_0_ctibor_1_cEGS","Non molto tempo fa, ho visto papà portare un sacco pieno d'argento. Ho continuato a fargli domande fin quando ha ceduto e mi ha raccontato tutto."
"t35409_s73391_0_ctibor_4_Baud","Qui? E a cosa, ai cavoli?"
"t35409_s73391_0_p_tereza_t_glWK","Santi numi, l'argento del re? Se proprio dovete rubare, non potete mirare a qualcosa che non vi costi la vita, oltre all'anima?"
"t35409_s73391_0_tereza_0_DTqs","Come ti sei cacciato in questo guaio?"
"t35409_s73391_0_ui","Come ti sei cacciato in questo guaio?"
"t35409_s73392_1_ctibor_1_jnLy","Certo che no. Ci limitiamo a venderlo, ma di questo si occupa papà. Io non so molto altro."
"t35409_s73392_1_ctibor_3_DQMJ","Beh... Mi cede sempre una parte del denaro che guadagna."
"t35409_s73392_1_tereza_0_Kxsq","Ma perché lo fate? Non avrete intenzione di mettervi a coniare denaro, vero?"
"t35409_s73392_1_tereza_2_wplA","E perché lo aiuti?"
"t35409_s73392_1_tereza_4_KGqU","Il denaro non salverà dal rogo nessuno dei due!"
"t35409_s73392_1_ui","Perché lo fate?"
"t35409_s73393_2_ctibor_5_nUgG","Un tale dall'aspetto viscido. Non conosco il suo nome. È al servizio di un signore feudale, ma credo che nemmeno papà sappia chi sia."
"t35409_s73393_2_p_ctibor_c_meW2","A questo pensa papà. Qualcuno passa a ritirarlo."
"t35409_s73393_2_p_tereza_t_z1Ed","Dove portate l'argento?"
"t35409_s73393_2_tereza_4_1XQx","Chi?"
"t35409_s73393_2_ui","Cosa fate con l'argento?"
"t35409_s73394_3_tereza_0_BGBH","Non voglio sapere altro, per il momento."
"t35409_s73394_3_ui","(Indietro)"
"t35410_s73395_0_johanka_1_W0GA","Oh, mi cogli impreparata. Ma... sono io, Johanka."
"t35410_s73395_0_johanka_jo_5ynj","E questo è Henry."
"t35410_s73395_0_ui","Non dire nulla."
"t35410_s73397_1_henry_henr_KKDw","Soppesa le parole. Il cielo ti ascolta."
"t35410_s73397_1_johanka_2_UcZK","Henry esagera. La Vergine Maria mi compare soltanto in sogno."
"t35410_s73397_1_ui","Stai parlando con la Vergine Maria."
"t35410_s73406_2_henry_henr_0Nbh","La nostra Johanka è come la Madonna. Le manca solo un fanciullo in grembo."
"t35410_s73406_2_johanka_2_qMsN","E una veste azzurra con l'aureola...? Non esageriamo..."
"t35410_s73406_2_ui","Johanka è una vera santa."
"t35410_s73406_3_p_johanka__6YOV","Mi limito a dar voce alle parole della Santissima Vergine."
"t35410_s73406_3_p_johanka__eGmN","Così come Henry dà voce al suo spiccato senso dell'umorismo."
"t35410_s73407_1_ui","È solo Johanka."
"t35412_s73399_0_ctibor_2_qheX","E dove vuoi che sia? L'ho visto prendere la strada per il laghetto come al solito, per non lavorare."
"t35412_s73399_0_ctibor_3_P90V","Quando avrai la mappa, raggiungimi al corridoio di Venceslao, sulla collina. Ti aspetterò lì."
"t35412_s73399_0_tereza_0_ejX1","Hai qualcosa che Samuel possa adoperare per disegnare?"
"t35412_s73399_0_tereza_2_tCga","Farò il possibile. Dove si trova Sammy ora?"
"t35412_s73400_1_ctibor_0_X2tA","Tieni, dagli questo. E cerca di farti disegnare la mappa senza tradirti. Se lo scopre, papà andrà su tutte le furie."
"t35413_s73402_0_ctibor_1_3E3T","Come vuoi. Ma ricorda queste parole: potrebbe finire male."
"t35413_s73402_0_tereza_0_V5TF","Vorrà dire che ci perderemo nell'oscurità! Samuel non c'entra nulla e deve continuare a restarne fuori. Andremo senza mappa."
"t35413_s73402_0_ui","Andremo senza mappa!"
"t35413_s73403_1_tereza_0_r7HY","Forse hai ragione. Andrò da Sammy, seppure a malincuore."
"t35413_s73403_1_ui","Hai ragione. Procurerò la mappa."
"t35414_s73408_0_tereza_0_67aS","Mastro Tobias, parlando del ballo..."
"t35414_s73408_0_tobias_fej_DjYc","Ah, fanciulla! Ti ho aspettato a lungo. Speravo saresti venuta, tuo padre me l'aveva assicurato."
"t35414_s73408_0_ui","A proposito di ieri..."
"t35415_s73409_0_tereza_0_orvE","Sono desolata. Ho visto che c'erano tutti i miei amici e gli altri ragazzi del villaggio, così..."
"t35415_s73409_0_tereza_2_4QQW","Per carità, no! Non intendevo questo... È solo che... Beh, avrei preferito che mio padre ne avesse parlato con me, invece di organizzare tutto a mia insaputa."
"t35415_s73409_0_tobias_fej_0UQ9","Eh eh! E poi il sottoscritto, un vecchio nonnetto!"
"t35415_s73409_0_tobias_fej_dUB8","Detto questo, Theresa, accetto le tue scuse e ti ringrazio. Ne parlerò con tuo padre. Abbi cura di te."
"t35415_s73409_0_tobias_fej_FzSX","Non sono di primo pelo, questo lo so. Ma al mio fianco, non ti mancherà mai nulla."
"t35415_s73409_0_tobias_fej_MJbx","Non portare rancore a tuo padre. Per lui è difficile... Comprensibilmente, vuole assicurare a sua figlia un buon partito e un futuro agiato."
"t35415_s73409_0_ui","Chiedo scusa."
"t35415_s73410_1_p_tereza_t_iGvk","Certo, parlate con mio padre... La questione non mi riguarda, del resto. Addio!"
"t35415_s73410_1_tereza_0_vRVR","Sì, mio padre vi ha dato la sua parola, ma non ha chiesto la mia opinione. Possibile che a nessuno interessi quel che desidero?"
"t35415_s73410_1_tereza_2_IgR5","Volesse il mio bene, avrebbe scelto qualcun altro. Con tutto il rispetto, mastro Feyfar."
"t35415_s73410_1_tobias_fej_txuE","Non mi sono offeso per il tuo atteggiamento di ieri e non intendo farlo ora. Mi confronterò con tuo padre e decideremo sul da farsi."
"t35415_s73410_1_tobias_fej_UwVo","Così va il mondo, Theresa. E a dispetto delle tue perplessità, tuo padre agisce solo per il tuo bene."
"t35415_s73410_1_ui","Avreste potuto chiederlo a me!"
"t35416_s73411_0_simek_1_5Vqu","Cosa, stanno rubando?! Ma io ci lavoro lì!"
"t35416_s73411_0_simek_1_mvMB","Abbandonato? Che cosa?"
"t35416_s73411_0_simek_2_HwMT","È un crimine capitale, Tess!"
"t35416_s73411_0_simek_3_4YHt","Signore benedetto, in che guaio vi siete cacciati, stavolta?"
"t35416_s73411_0_simek_3_at3c","Perché un gesto del genere? Se li scoprono li manderanno al patibolo, e magari ci spediranno anche me! Chi altri lo sa?"
"t35416_s73411_0_simek_4_vBaG","Oh, al diavolo. Dai qui, ti disegnerò la mappa."
"t35416_s73411_0_simek_5_vba0","Maledizione! Papà e Stibor sono degli idioti! Rubare l'argento del re, santo cielo...! D'accordo, passami quel carbone, ti disegnerò una mappa."
"t35416_s73411_0_tereza_0_J5VY","Papà e Stibor stanno rubando argento dalla miniera e ne hanno nascosto un sacco proprio lì."
"t35416_s73411_0_tereza_0_LJfB","Stibor ha abbandonato qualcosa lì."
"t35416_s73411_0_tereza_2_SCq2","Nulla, è meglio che tu non lo sappia."
"t35416_s73411_0_tereza_4_CxiO","Nessuno, a parte noi. Ma potrebbero scoprirli presto, se non portiamo subito via da lì quel sacco d'argento."
"t35416_s73411_0_tereza_6_bjf5","Grazie. Gliela porto subito."
"t35416_s73411_0_ui","Ti racconterò la verità."
"t35416_s73412_1_tereza_0_E3AQ","Tu fidati di me, Sammy."
"t35416_s73412_1_ui","Questioni di famiglia. Fidati di me."
"t35416_s73415_1_ui","Stibor ha abbandonato qualcosa lì."
"t35416_s73423_3_tereza_0_GVG3","Samuel, ti prego, per una volta ascoltami senza brontolare! È una questione importante e non ho tempo per le domande."
"t35416_s73423_3_ui","Smettila di perder tempo e comincia a disegnare!"
"t35416_s73426_4_simek_1_NHUI","Come preferisci."
"t35416_s73426_4_ui","Allora lascia perdere."
"t35416_s73429_5_tereza_0_IBoZ","Sai cosa? Lascia perdere."
"t35416_s73430_6_simek_1_n5hc","Ma a cosa ti serve, Tess?"
"t35416_s73430_6_tereza_0_PWe2","Ho ancora bisogno che mi disegni quella mappa per raggiungere la miniera allagata."
"t35417_s73414_0_ui","C'ero anch'io con lui!"
"t35418_s73417_1_simek_0_wd4g","Un momento! Dovrei disegnarti una mappa per raggiungere una miniera a cui non ci si può avvicinare, e non ho il diritto di fare domande? Scordatelo!"
"t35419_s73418_0_pavel_z_ko_rZI4","Parli con ardore. Me ne compiaccio."
"t35419_s73418_0_ui","Sì."
"t35419_s73420_1_henry_0_iTOu","Non ho ancora chiaro di cosa stiamo parlando."
"t35419_s73420_1_pavel_z_ko_hO67","Tranquillo, ti fornirò tutti i dettagli."
"t35419_s73420_1_ui","Non sono convinto."
"t35421_s73421_0_simek_1_KOuE","Dovevo aspettarmi che si trattasse dell'ennesimo intrigo da mugnai. Non mi sorprende che girino certe voci sul nostro conto!"
"t35421_s73421_0_simek_2_A6B9","Dai qui, ti disegnerò la mappa. Non voglio sapere altro."
"t35421_s73421_0_tereza_0_TIhG","È molto importante. È una... questione di famiglia."
"t35421_s73422_1_simek_1_iNU7","Uno scherzo? Avanti, Theresa, sai che non mi piace che mi racconti frottole! Non sono più un bambino. Cos'è successo veramente?"
"t35421_s73422_1_tereza_0_ystF","Nulla. Si tratta di uno scherzo, tutto qui. Ora disegnala, fallo per me."
"t35422_s73424_0_simek_0_fv99","Gesù! Ti sei alzata con il piede sbagliato stamattina?"
"t35422_s73424_0_simek_1_gml8","Dai qui. Te la disegnerò, non voglio farti andare su tutte le furie."
"t35422_s73432_1_simek_0_2mF5","Brontolare? Ti presenti con una richiesta del genere e non ho nemmeno il diritto di chiedere?"
"t35426_s73439_0_p_ctibor_c_p2ZU","Sarà meglio dividerci. Io resterò di vedetta all'esterno, mentre tu ti introdurrai di nascosto per cercare l'argento."
"t35426_s73439_0_ui","Come procediamo?"
"t35427_s73440_0_ctibor_1_OnhU","Se insisti. Ora, prima di tutto dobbiamo entrare."
"t35427_s73440_0_tereza_0_dNbf","Non ho intenzione di mettere in mezzo Samuel. Ci penseremo noi."
"t35427_s73440_0_ui","Andremo senza mappa."
"t35427_s73441_1_ctibor_1_ZTes","E sia, ma fa' alla svelta!"
"t35427_s73441_1_tereza_0_rLzu","No, dammi ancora un istante. Parlerò con Samuel."
"t35427_s73441_1_ui","Aspetta, mi procurerò la mappa."
"t35428_s73442_0_ui","Perché non entri tu?"
"t35428_s73443_2_ui","Chi è stato a fermarti?"
"t35428_s73504_3_tereza_0_id9i","È tutto."
"t35428_s73504_3_ui","(Indietro)"
"t35429_s73446_0_mlynar_ska_Bx5k","Beh, presumo sia tardi per lagnarsi. Almeno sei riuscita a recuperare l'argento, e di questo devo esserti grato."
"t35429_s73446_0_mlynar_ska_j5UE","Si è presentato qui schiumante di rabbia. È un miracolo che non mi abbia accoltellato!"
"t35429_s73446_0_mlynar_ska_qQbW","Sono lieto che ci sia riuscita, ma non avresti dovuto coinvolgere Samuel in questa storia!"
"t35429_s73446_0_mlynar_ska_sRWK","E non potevate chiederglielo senza svelargli tutta la faccenda?"
"t35429_s73446_0_tereza_2_m8wQ","Avevamo bisogno che ci indicasse la strada."
"t35431_s73449_0_mlynar_ska_4bfw","E per giunta, hai pensato male di raccontare tutto a Samuel?"
"t35431_s73449_0_mlynar_ska_WzK7","Quel ragazzo era sconvolto. Dovesse parlarne con qualcuno, per noi sarebbe la fine!"
"t35431_s73449_0_tereza_2_TGcg","Non ho avuto altra scelta."
"t35434_s73458_0_henry_0_7ngu","Ho fatto del mio meglio!"
"t35434_s73458_0_ui","Ho provato a rendermi utile!"
"t35434_s73461_1_ui","Mi dispiace."
"t35435_s73459_0_p_henry_he_7e9S","Chiunque sarebbe fuggito a gambe levate! Quantomeno, io ci ho provato. E non puoi biasimarmi per aver temuto per la mia vita!"
"t35435_s73459_0_p_henry_p__Gc7X","La gente parlava di peste! Non volevo restare nei paraggi troppo a lungo."
"t35435_s73459_0_p_johanka__RDV0","No, hai ragione. Mi spiace..."
"t35435_s73459_0_ui","Temevo per la mia vita."
"t35435_s73460_1_johanka_5_6oCB","Per l'amor del cielo, Henry! Quella gente è morta per colpa tua!"
"t35435_s73460_1_p_henry_p__z5RL","La gente parlava di peste! Non volevo restare nei paraggi troppo a lungo, ma almeno ci ho provato."
"t35435_s73460_1_p_johanka__7H48","Allora avresti dovuto pensarci due volte, prima di lasciarti coinvolgere e millantare conoscenze su argomenti di cui non sai assolutamente nulla!"
"t35435_s73460_1_ui","Almeno ci ho provato."
"t35438_s73468_0_p_johanka__FY7c","Lasciami sola, Henry, per favore. Non ora..."
"t35438_s73468_0_p_johanka__v1eQ","Accetterò volentieri il tuo aiuto, ma non prima di domani."
"t35438_s73469_1_p_johanka__7pb9","Non ora, Henry. Devo restare sola per riordinare le idee."
"t35438_s73469_1_p_johanka__C3Br","Torna domani, ti prego."
"t35438_s73470_2_p_johanka__9HCa","Torna a trovarmi domani."
"t35438_s73470_2_p_johanka__On5G","Per l'amor di Dio, lasciami sola. Questa tragedia mi ha sconvolta."
"t35439_s73472_1_henslin_0_p7VF","Sparisci!"
"t35439_s73473_2_henslin_0_uIs1","Va' all'inferno, ho detto!"
"t35439_s73474_3_henslin_0_4AWx","Hai voglia di un pugno sui denti?!"
"t35439_s73475_4_p_henslin__XleK","Lasciaci soli!"
"t35440_s73476_0_p_henslin__F97d","Te la sei cercata, bastardo!"
"t35441_s73477_0_p_lazebnic_aAg8","Perché? Perché l'hai fatto?"
"t35441_s73477_0_p_lazebnic_pGkK","Dio mio! L'hai ucciso!"
"t35442_s73478_0_henslin_2_hEOe","Ma non sperare che finisca così, bastardo!"
"t35442_s73478_0_henslin_3_fc0o","Ti taglierò quella diavolo di lingua!"
"t35442_s73478_0_p_henslin__bnUq","Merda! Al diavolo tutto!"
"t35443_s73479_0_henslin_0_SfcJ","Che hai da fissare, prendilo!"
"t35444_s73480_0_henslin_0_ofHF","Sei fuori di senno? Stai cercando di uccidermi?!"
"t35444_s73480_0_henslin_1_6sFQ","Ti denuncerò al balivo!"
"t35445_s73481_0_p_lazebnic_l7SO","Henry, dove sei?"
"t35445_s73482_1_lazebnice__kSse","Henry!"
"t35445_s73483_2_lazebnice__5jvC","Henry, ho paura!"
"t35446_s73484_0_p_lazebnic_WYbs","Riprenderemo il viaggio?"
"t35446_s73485_1_p_lazebnic_qvct","Henry?"
"t35446_s73486_2_lazebnice__zFkL","Tutto bene, Henry?"
"t35453_s73517_0_johanka_po_4nRU","Beh, non lo definirei esattamente un uomo."
"t35453_s73517_0_johanka_po_4rap","Ah ah! Se ti sentisse, ti farebbe mettere alla gogna!"
"t35453_s73517_0_johanka_po_E8X6","Neanche mezza parola. Mi sembra parlasse di una città, di demoni e della Vergine Maria, ma era tutto sconclusionato."
"t35453_s73517_0_johanka_po_LVZm","Te lo sconsiglio. Gira voce che si diletti con il custode."
"t35453_s73517_0_johanka_po_mTFb","Glielo si legge in volto, quella ragazza ha un disperato bisogno di un uomo!"
"t35453_s73517_0_johanka_po_O6VI","Tu hai capito qualcosa?"
"t35453_s73517_0_johanka_po_toBz","Forse dovrei farmi avanti. Ah ah!"
"t35453_s73517_0_p_johanka__VrB2","Ah ah ah!"
"t35454_s73518_0_johanka_po_40ij","Sarò sincero, non sentivo parole così toccanti da parecchio tempo."
"t35454_s73518_0_johanka_po_5y8d","Oh, vale anche per i sermoni del prete. Non capisci metà di quel che ha detto, ma sai che ha ragione."
"t35454_s73518_0_johanka_po_9Jbw","Ma la fanciulla sembrava sincera. È un peccato che alle donne sia precluso il pulpito."
"t35454_s73518_0_johanka_po_k3d6","Sicuro, ma che vuoi farci? Il re è lontano e i piani del Signore sono misteriosi."
"t35454_s73518_0_johanka_po_kPZx","Certo. Comunque, quei cumani sono il castigo inflitto da Dio alla nostra provincia."
"t35454_s73518_0_p_johanka__24oF","Già... Anche se alcuni passaggi non mi sono del tutto chiari."
"t35454_s73518_0_p_johanka__EJ0y","Quasi mai, in effetti. Ma dovrei farlo."
"t35454_s73518_0_p_johanka__y9vx","Perché, tu a casa dai retta a tua moglie?"
"t35455_s73519_0_johanka_po_KsPZ","Hai visto con che occhi la guardavano gli uomini? A lei interessa solo quello!"
"t35455_s73519_0_mecirova_z_8S56","Vuole solo attirare l'attenzione!"
"t35455_s73519_0_mecirova_z_nDgV","Sono curiosa di sapere come la prenderà padre Fabian."
"t35455_s73519_0_p_johanka__jdMo","Per di più in pubblico! Dovrebbe vergognarsi!"
"t35455_s73519_0_p_johanka__SUJJ","È una megera!"
"t35455_s73519_0_p_mecirova_Gt7p","Che impudente! Non si traviano le persone!"
"t35455_s73519_0_p_mecirova_ybcz","Quell'oca non ha di meglio da fare che predicare corbellerie?"
"t35456_s73520_0_johanka_po_Cgxu","Sarebbe un inizio... Forse potremmo offrire qualcosa anche a lei."
"t35456_s73520_0_johanka_po_cHvi","Sì, andiamo a parlarle."
"t35456_s73520_0_johanka_po_JL3H","E chi può dirlo? Ma sembrava sincera. Al mondo accadono eventi inspiegabili."
"t35456_s73520_0_johanka_po_XKlq","Già... Dovremmo elargire elemosine ai poveri e ai bisognosi."
"t35456_s73520_0_p_johanka__2shU","Sono senza parole... Inizio ad aver timore di Dio, dopo tutto quel parlare di demoni e fiamme infernali."
"t35456_s73520_0_p_johanka__Abqi","Già... Lei è di Skalica, vero?"
"t35456_s73520_0_p_johanka__iUTs","Ha vissuto di persona gli eventi che descrive."
"t35456_s73520_0_p_johanka__rLyu","Hai ragione. Pensi che la Sacra Vergine le sia apparsa sul serio?"
"t35457_s73521_0_johanka_po_e6Ci","Chi può dirlo? Ma spero di sì. Io non mancherò di ascoltarla."
"t35457_s73521_0_johanka_po_IP39","La piazza del mercato è un palco altrettanto efficace, se non migliore."
"t35457_s73521_0_johanka_po_KJdr","Già, è un peccato che le donne non possano predicare dal pulpito. Sono queste le parole che vorrei sentire in chiesa!"
"t35457_s73521_0_johanka_po_X6RS","Pensi che parlerà di nuovo?"
"t35457_s73521_0_p_johanka__jDTI","Ho apprezzato il discorso della ragazza, era sincera. A differenza del nostro prete."
"t35458_s73522_0_johanka_po_1LOn","Sì, probabile. Speriamo solo di essere risparmiati dalle razzie di quella banda di predoni che circola in zona."
"t35458_s73522_0_johanka_po_BKWb","Sakra! Quella tizia non le manda a dire! Ma non ha tutti i torti, in fondo."
"t35458_s73522_0_johanka_po_DBxR","Beh, devi interpretarla come una parabola. Penso volesse dirci che la Vergine Maria è in collera con noi. È una sorta di monito..."
"t35458_s73522_0_johanka_po_hIU7","Suvvia, non è vero. Hanno salvato Pribyslavitz da quei barbari selvaggi, a quanto mi risulta."
"t35458_s73522_0_johanka_po_Vtqb","Tsk... Magra consolazione. Quei satanassi foresti non sarebbero neppure qui, se i nobili avessero fatto il loro mestiere."
"t35458_s73522_0_johanka_po_vvns","Dio ce ne scampi! I prelati non possono difenderci, mentre i nobili se ne stanno rintanati dietro le mura di Rattay."
"t35458_s73522_0_p_johanka__FIai","Non saprei. Io non ho capito molto."
"t35459_s73523_0_p_johanka__re4M","Amore e verità devono prevalere sull'odio e la menzogna."
"t35459_s73523_0_p_johanka__VLud","La ragazza dice il vero."
"t35459_s73523_0_p_johanka__ybnn","Baggianate! I furfanti vincono sempre e le cose non cambieranno mai."
"t35460_s73524_0_johanka_po_febJ","Dovremmo darle ascolto e prenderci cura dei bisognosi."
"t35460_s73524_0_johanka_po_PH74","Beh, a me è sembrata convincente."
"t35460_s73524_0_johanka_po_sNoY","Parole sante. Onde evitare che la Vergine ci dia in pasto alle fiamme..."
"t35460_s73524_0_johanka_po_uKaO","Quel discorso mi ha messo i brividi. Pensi sul serio che Nostra Signora sia apparsa a quella ragazza?"
"t35460_s73524_0_johanka_po_UQHb","Credo di sì. Spero non attiri su di noi lo stesso infausto destino."
"t35460_s73524_0_p_johanka__0Vyo","Come a Skalica."
"t35460_s73524_0_p_johanka__NTVG","Già. La ragazza è di quelle parti, vero?"
"t35461_s73511_0_henry_4_TfGw","Ho capito chi intendete. Lei potrebbe sapere cos’è necessario."
"t35461_s73511_0_p_henry_he_VFox","Cosa so della peste? Non sono un medico. Non posso fare nulla per voi."
"t35461_s73511_0_p_melichar_YWJj","Senza offesa, ma non mi aspettavo diversamente. Tuttavia, potrebbe esserci qualcuno al monastero in grado di farlo. Un tale Matthias afferma di conoscere una ragazza all’ospedale... Johanka, credo."
"t35461_s73511_0_ui","Vorrei aiutarvi, ma non saprei come."
"t35461_s73512_1_p_henry_he_SJhp","Vi aiuterei, se potessi, ma... Beh, non voglio prendere la peste, mi spiace. Ma pregherò per voi."
"t35461_s73512_1_p_melichar_zV9y","Uhm... Altrettanto."
"t35461_s73512_1_ui","Non posso aiutarvi. Non voglio prendere la peste."
"t35462_s73514_0_henry_2_BjGZ","Spero sia sufficiente e tutti possano star meglio."
"t35462_s73514_0_henry_5_mx4B","Sono lieto d’avervi aiutato. Vedremo cosa accadrà."
"t35462_s73514_0_melichar_6_jK12","Vero. Magari Dio farà scendere la sua luce su di noi."
"t35462_s73514_0_p_melichar_TtyM","Ragazzo, hai avuto pietà di noi, Iddio ti benedica. E per questo ti sarò eternamente grato."
"t35462_s73514_0_p_melichar_whH0","Sul serio? Iddio abbia pietà, credevo che per noi fosse la fine."
"t35462_s73515_1_henry_4_2Spj","Niente paura. Si riprenderà sicuramente. Peccato ci sia voluto tanto. Dio conceda l'eterno riposo a coloro che non ce l'hanno fatta."
"t35462_s73515_1_p_melichar_1J58","Dio abbia pietà di noi!"
"t35462_s73515_1_p_melichar_8JrH","Grazie a Dio! Metà del villaggio ha già perso la vita, e..."
"t35462_s73515_1_p_melichar_aZ8h","Mia moglie sta peggiorando. Temo che non arriverà a domani."
"t35462_s73516_2_melichar_8_HRz4","Non fartene una colpa, ragazzo. Non c’era modo. Era la fine, per noi. Dio sia con te."
"t35462_s73516_2_p_henry_he_30Yy","Signore Iddio, io... "
"t35462_s73516_2_p_henry_he_WN4f","Ho un rimedio e... e... Cos’è accaduto?"
"t35462_s73516_2_p_melichar_S8Lm","Quantomeno, hai provato ad aiutarci."
"t35462_s73516_2_p_melichar_ZmDJ","Sono morti. Sono tutti morti. Non è rimasto quasi più nessuno."
"t35489_s73582_0_henry_0_Xedb","Vuoi vedere i miei muscoli?"
"t35489_s73583_1_henry_0_SB0I","Uff! Fa caldo, eh?"
"t35489_s73584_2_henry_0_0V9y","Non dire a mia madre che mi hai visto qui, intesi?"
"t35489_s73585_3_henry_0_63zw","Per ora mi esercito con una spada di legno, ma un giorno forgerò una vera arma con le mie mani."
"t35489_s73586_4_henry_0_6aQf","Theresa?"
"t35489_s73587_5_henry_0_8pz7","Uhm, inizio ad aver fame. E tu?"
"t35489_s73588_6_p_henry_he_IyHA","Meglio se resti a distanza. Non vorrei ferirti."
"t35490_s73589_0_henry_15_OEzX","Va bene."
"t35490_s73589_0_p_henry_he_Eyne","Sì, d'accordo. Conta su di me."
"t35490_s73589_0_p_henry_he_oD9g","Ti chiedo scusa, Johanka."
"t35490_s73589_0_p_henry_he_ryQn","Mi spiace di non essere venuto. Non ho fatto in tempo..."
"t35490_s73589_0_p_johanka__D8Uy","Ti ho aspettato."
"t35490_s73589_0_p_johanka__Gjfi","Beh, complimenti! Sant'Iddio, eravamo d'accordo, Henry! Non sei l'unico al mondo ad avere degli impegni!"
"t35490_s73589_0_p_johanka__mJ2D","Cosa dovrei farmene delle tue scuse, Henry? Sai cosa? Ci andrò domani, e tu verrai con me. D'accordo?"
"t35490_s73589_0_p_johanka__Vugh","Bene. Passa a prendermi domattina all'infermeria, intesi?"
"t35490_s73589_0_ui","Mi spiace di non essere venuto."
"t35491_s73590_0_johanka_11_tW0C","Tsk... Il signorino si è degnato di venire! Da quando sei al servizio di ser Radzig ti sei montato la testa."
"t35491_s73590_0_p_henry_he_OiCI","Non ti sbagliavi. Ora sono qui, no? Meglio tardi che mai..."
"t35491_s73590_0_p_henry_he_P00F","Johanka, mi spiace molto."
"t35491_s73590_0_p_johanka__hq9a","Ormai ho imparato a mie spese a non fare affidamento sugli altri, ma credevo tu fossi diverso. Che fossi uno spirito affine..."
"t35491_s73590_0_p_johanka__sykL","Dov'eri finito? Non avevi promesso di accompagnarmi?"
"t35491_s73590_0_p_johanka__xkvs","A quanto pare, mi sbagliavo."
"t35492_s73591_0_p_henry_he_OfBY","Arriverò in armatura scintillante, annunciato dalla tromba di un araldo."
"t35492_s73591_0_p_henry_he_vorG","Non temere, ci sarò."
"t35492_s73591_0_p_johanka__FrDo","Sarò alla piazza del mercato. Se il cavaliere vorrà concedermi il privilegio della sua presenza..."
"t35492_s73591_0_p_johanka__JcFg","Grazie."
"t35492_s73592_1_p_henry_he_l8DB","Se userai questo tono in piazza, di certo non passerai inosservata!"
"t35492_s73592_1_p_henry_he_QhQO","Devi esserti alzata con la luna di traverso stamattina."
"t35492_s73592_1_p_johanka__6Gct","Cosa fai, ora mi prendi anche in giro?"
"t35492_s73592_1_p_johanka__pjtI","Beh, aspetta e vedrai!"
"t35492_s73592_1_ui","Che ti prende?"
"t35493_s73593_0_turnaj_mis_JRE3","Ti sei macchiato d'ogni sorta di crimine e malefatta! Non offriamo alloggio a quelli come te!"
"t35493_s73593_0_turnaj_mis_tK9u","Mi spiace, ma solo alle persone oneste è concesso di soggiornare al castello."
"t35496_s73601_0_p_henry_he_eM1t","Già, non sarebbe una buona idea."
"t35496_s73601_0_p_henry_he_ocwL","Eh eh! Senza contare che gli prenderebbe un colpo, se vedesse una scena del genere!"
"t35496_s73601_0_p_johanka__4WxH","Comunque, non ho benedetto nessuno, se è questo il tuo dubbio..."
"t35496_s73601_0_p_johanka__Uw6c","Assolutamente! Non sono mica un vescovo!"
"t35498_s73603_0_mastickar__Hl17","Erbe medicinali, unguenti, preparati di fresco!"
"t35498_s73604_1_mastickar__cdzb","Avvicinatevi, brava gente! Ho erbe per la cucina, e infallibili decotti curativi!"
"t35498_s73630_2_mastickar__aRJr","Ginocchia doloranti, mal di schiena e di stomaco... Quale che sia il malanno, ho qui il rimedio."
"t35498_s73630_2_p_masticka_ZlbE","Erbe fresche ed essiccate, per guarirvi da ogni dolore e malattia!"
"t35499_s73609_0_mastickar__m7m3","Sicuro. Lascia che dia un'occhiata e vedremo... Se puoi permettertelo, ovviamente."
"t35499_s73609_0_tereza_0_OFtg","Sono ferita... Hai qualcosa che possa aiutarmi?"
"t35499_s73609_0_ui","Mi serve un rimedio."
"t35500_s73610_0_mastickar__Zd16","Bene, allora vediamo qual è il problema. Avrò sicuramente il rimedio adatto."
"t35500_s73610_0_tereza_0_h9vI","Tieni..."
"t35500_s73610_0_ui","Ecco il denaro."
"t35500_s73631_1_mastickar__ony4","Allora mi duole informarti che non posso assisterti, ragazza."
"t35500_s73631_1_tereza_0_wKJL","No... Non ho abbastanza denaro."
"t35500_s73631_1_ui","Non ho tutti quei soldi."
"t35501_s73613_0_p_sarlatan_Emsh","Chi, io? Un uomo spirituale? Per carità! Le ricchezze materiali non m'interessano! Ma tu puoi averla, per qualche groschen."
"t35501_s73613_0_sarlatan_1_qJ30","Cimeli per ingraziarsi la sorte, o per avversarla, se necessario. Di cosa hai bisogno...?"
"t35501_s73613_0_sarlatan_2_WKwT","No, aspetta, non dirmelo! Riesco a leggere i sospiri del tuo cuore!"
"t35501_s73613_0_sarlatan_3_dnr9","Ho qui con me un amuleto che potrà proteggere te e la tua famiglia, per sempre! Una ragazza come te non può lasciarselo sfuggire!"
"t35501_s73613_0_sarlatan_3_wUmM","Assolutamente! Ah... Sfortunatamente, ho appena venduto l'ultimo esemplare. Ma ho qualcosa di ancora migliore!"
"t35501_s73613_0_sarlatan_4_fS0Q","Di una mappa! Mai sentito parlare del tesoro di Skalica?"
"t35501_s73613_0_sarlatan_9_ft2g","Cara figliola, dovresti discuterne con i tuoi genitori! Il tesoro di Skalica è storia conosciuta, ma nessuno è al corrente della mia mappa!"
"t35501_s73613_0_tereza_0_OQdx","Che genere di stramberie vai vendendo?"
"t35501_s73613_0_tereza_10_Cs6L","Perché non te ne appropri tu stesso, allora?"
"t35501_s73613_0_tereza_2_8WrI","Sul serio, un amuleto potrebbe tanto?"
"t35501_s73613_0_tereza_3_sQJR","Di che si tratta?"
"t35501_s73613_0_tereza_5_5nS5","Tesoro di Skalica? No..."
"t35501_s73613_0_ui","Cosa vendi, di preciso?"
"t35501_s73632_1_sarlatan_1_jibp","Non l'hai capito? Sono qui per salvare vite! Vengo dalla remota Sasau per scongiurare una funesta sventura!"
"t35501_s73632_1_sarlatan_3_Pafh","Ogni sventura al mondo, cara mia! Perché è tra gli uomini che esse proliferano, non tra i monti."
"t35501_s73632_1_sarlatan_4_4VgK","Possiedo artefatti per scongiurare i crolli in miniera, gli sciami di locuste, le piogge di sangue e le spade infuocate! Per tacere, inoltre... dei mali d'amore... capisci?"
"t35501_s73632_1_sarlatan_4_5p66","Ecco, visto? Ho il rimedio a ogni problema, e una risposta a ogni domanda!"
"t35501_s73632_1_sarlatan_6_mKUQ","Conosci l'adagio per cui nessun uomo è profeta nella propria patria?"
"t35501_s73632_1_sarlatan_6_xxRS","Hai mai assistito a una pioggia di sangue?"
"t35501_s73632_1_sarlatan_8_cBiY","Ebbene, eccomi qui, lontano dalla mia patria!"
"t35501_s73632_1_tereza_0_5LsI","Non ti conosco, a meno che la memoria non mi inganni... Da dove vieni, e che ci fai da queste parti?"
"t35501_s73632_1_tereza_2_sIeU","Dio mio! Quale sventura?"
"t35501_s73632_1_tereza_5_cEEu","Sono realmente efficaci?"
"t35501_s73632_1_tereza_5_cPTy","A cianciare così, potresti ricavarne, di problemi..."
"t35501_s73632_1_tereza_7_CK7S","No, mai accaduto."
"t35501_s73632_1_tereza_7_lT7E","Ehm, sì. E cosa c'entrerebbe, di grazia?"
"t35501_s73803_1_sarlatan_1_xNil","Sì? Hai cambiato idea?"
"t35501_s73803_1_tereza_0_PdjX","Riguardo a quella mappa..."
"t35501_s73803_1_ui","Mappa del tesoro."
"t35501_s73804_2_ui","Cosa ci fai qui?"
"t35502_s73614_0_tereza_0_vzmy","Se può condurmi a un tesoro, come dici, come potrei rifiutare?"
"t35502_s73614_0_ui","La prendo."
"t35502_s73617_1_tereza_0_t0sN","No, grazie. Non ho tempo da sprecare a caccia di tesori. Ho altro da fare, sai."
"t35502_s73617_1_ui","Non mi interessa."
"t35503_s73615_0_sarlatan_0_XlAv","Eccola qui. Buona caccia!"
"t35503_s73616_1_sarlatan_0_Bb6E","Non bastano. Ma torna pure a trovarmi quando potrai permettertela!"
"t35504_s73618_0_podkoni_sk_fvRV","Oh! Guardatelo, magro come un giunco, non sa che faccia abbia un vero pasto, eppure è gonfio della propria superbia!"
"t35504_s73618_0_podkoni_sk_oHGm","Disgraziato d'un fannullone! Sarai bravo a dare aria alla bocca, ma resti povero in canna!"
"t35504_s73618_0_podkoni_sk_Vo9c","E a che pro? Per startene al freddo a rimuginare, con il sedere di fuori?"
"t35504_s73618_0_podkoni_sk_vpPj","Il lavoro onesto non puzza, buono a nulla!"
"t35504_s73618_0_zak_1_DBee","Senti chi parla! Tu ti accontenti degli avanzi del tuo padrone!"
"t35504_s73618_0_zak_1_PLby","Pezzo di sterco! Dovrei abbassarmi a pulire le stalle come fai tu? La definiresti una degna professione? Persino i cavalli hanno un odore più gradevole del tuo!"
"t35504_s73618_0_zak_3_MQQl","Almeno so leggere e scrivere, e... pensare con la mia testa!"
"t35504_s73618_0_zak_7_gwUP","Magari no, ma il tuo tanfo si sente fino in Paradiso!"
"t35505_s73619_0_podkoni_sk_5SVK","Un uomo che non lavora con le proprie mani è solo un nullafacente e un indolente! Mi sbaglio?"
"t35505_s73619_0_podkoni_sk_f8d7","Questa nullità afferma che studiare sia faticoso quanto lavorare alle stalle!"
"t35505_s73619_0_podkoni_sk_lFtD","Visto, proprio come dicevo! Eppure è chiaro come il sole!"
"t35505_s73619_0_tereza_0_ujdh","Cosa avete da litigare, per l'amor del cielo?"
"t35505_s73619_0_tereza_6_VMMO","Un momento... Cosa è chiaro come il sole?"
"t35505_s73619_0_ui","Perché litigate?"
"t35505_s73619_0_zak_2_ML6C","Menzogne! Non l'ho mai affermato. Perché è palese che lo studio sia un'incombenza più onerosa dello spalare sterco di cavallo!"
"t35505_s73619_0_zak_7_wUeF","Che studiare è faticoso quanto spalare letame, se non di più!"
"t35506_s73620_0_tereza_0_xxh2","Vorrei porvi qualche domanda, prima di esprimermi."
"t35506_s73620_0_ui","Ho qualche domanda."
"t35506_s73621_1_podkoni_sk_KKjE","Tsk! Ho un cavallo vecchio e gobbo, ma è più probabile che diventi parroco lui che questo vagabondo!"
"t35506_s73621_1_tereza_0_Jqnv","Studiare è un impegno gravoso. Concordo con l'erudito."
"t35506_s73621_1_tereza_1_3s4I","Entrambi dovreste imparare le buone maniere, ma l'erudito potrebbe ambire al ruolo di parroco, uno di questi giorni. Ed è un lavoro di prestigio."
"t35506_s73621_1_ui","L'erudito ha ragione."
"t35506_s73621_1_zak_2_eCOh","Visto, stalliere! Dalla bocca della fanciulla sgorga la saggezza!"
"t35506_s73622_2_podkoni_sk_cWfC","Non prestare attenzione a quel pezzente, ragazza mia. Sono lieto che tu la veda a modo mio. Un bel pugno sul muso e la smetterebbe di darsi tutte quelle arie!"
"t35506_s73622_2_tereza_0_F0Rp","Lo stalliere ha ragione. Studiare è una nobile attività, ma non è un vero lavoro. È palese."
"t35506_s73622_2_ui","Lo stalliere ha ragione."
"t35506_s73622_2_zak_1_VT3k","Ci avrei scommesso che una ragazzotta ignorante si sarebbe schierata con lo spala-letame. Bah!"
"t35506_s73623_3_p_podkoni__WUMp","Stai insinuando che questo buono a nulla, costretto a mendicare per pagarsi la birra in taverna, sia un mio pari?! Al diavolo, non starò qui a discuterne."
"t35506_s73623_3_tereza_0_m0mt","Avete ragione entrambi, ma restate due sciocchi! Il lavoro è lavoro, che lo si svolga con le mani o con il cuore!"
"t35506_s73623_3_ui","Avete ragione entrambi."
"t35506_s73623_3_zak_1_FJLI","Ah, retorica degna di Socrate in persona, e dalle labbra di una donna! Mi prostro a te, gentile fanciulla! Potresti tenere lezione ai professori di Praga."
"t35507_s73624_0_kajicnik_0_4gqK","Anima di Cristo, santificami,"
"t35507_s73624_0_kajicnik_1_f9sE","Comandami di venire a te,
perché con i tuoi santi io ti lodi,
nei secoli dei secoli. Amen."
"t35507_s73624_0_kajicnik_4_pflk","Corpo di Cristo, salvami,"
"t35507_s73624_0_kajicnik_5_TiLm","O buon Gesù, esaudiscimi,"
"t35507_s73624_0_kajicnik_6_qOD9","Dentro le tue ferite nascondimi,"
"t35507_s73624_0_kajicnik_7_O5II","Non permettere che io mi separi da te,"
"t35507_s73624_0_kajicnik_8_2LiU","Dal maligno nemico difendimi,"
"t35507_s73624_0_kajicnik_9_QwKv","Nell'ora della mia morte chiamami,"
"t35508_s73625_0_kajicnik_1_DcF3","È proprio qui che è accaduto..."
"t35508_s73625_0_kajicnik_3_pRYU","Io e mio figlio, Bozhek, trasportavamo tronchi dai boschi, ma il carro si incastrò in un fosso."
"t35508_s73625_0_kajicnik_4_t9S2","Dissi a Bozhek di infilare dei rami sotto le ruote, per farlo trainare fuori dai buoi."
"t35508_s73625_0_kajicnik_5_bXvE","Fatto questo, diedi uno schiocco di frusta, gli animali presero a tirare... E udii uno schianto spaventoso."
"t35508_s73625_0_kajicnik_6_Hcj9","Il legname era legato come per mia abitudine, ma la fune probabilmente cedette alla tensione. Quando il carro diede uno scossone in avanti, i tronchi scivolarono giù dal retro."
"t35508_s73625_0_kajicnik_7_Ivpt","E Bozhek... Bozhek ci era giusto sotto."
"t35508_s73625_0_kajicnik_9_eb7u","Dopo la sepoltura, con il balivo abbiamo concordato di piantare qui una croce."
"t35508_s73625_0_kajicnik_9_sxnB","È opera mia, e di tanto in tanto vengo qui a pregare in memoria di Bozhek."
"t35508_s73625_0_tereza_0_GBGf","Perché stai pregando qui?"
"t35508_s73625_0_tereza_8_kHP3","Madre di Dio!"
"t35508_s73625_0_ui","Perché stai pregando?"
"t35510_s73627_0_zebrak_ska_7tQA","Brava gente, non lasciate che la fame mi uccida! Ho perso tutto, non ho un tetto sopra la testa."
"t35510_s73681_1_zebrak_ska_vpdt","Fratelli e sorelle, siate misericordiosi con un mendicante! Un groschen o due!"
"t35510_s73682_2_zebrak_ska_IEtJ","Buoni cristiani, abbiate pietà di un povero sventurato! Ve lo ordina Nostro Signore Gesù!"
"t35510_s73683_3_zebrak_ska_k8q5","Oh, Signore, osserva l'indifferenza di queste persone! Tienine conto e puniscile come meritano!"
"t35511_s73628_0_tereza_0_OApw","Ti ho visto a Skalica, ma non abbiamo mai parlato."
"t35511_s73628_0_tereza_2_9Oj0","Perché mai?"
"t35511_s73628_0_ui","Chi sei?"
"t35511_s73628_0_zebrak_ska_alRr","No... In pochi mi rivolgono la parola."
"t35511_s73628_0_zebrak_ska_B8Zo","Perché? Perché sono un forestiero, e in molti preferiscono aiutare i propri compaesani."
"t35511_s73629_1_p_tereza_t_MYD7","Di quali soldati parli?"
"t35511_s73629_1_tereza_0_sXI8","Perché stai mendicando?"
"t35511_s73629_1_tereza_0_W83P","Tieni... Potrai almeno comprare qualcosa da mangiare."
"t35511_s73629_1_ui","Perché stai mendicando?"
"t35511_s73629_1_zebrak_ska_JPpo","Grazie mille! Che Dio ti aiuti e ti protegga per il tuo buon cuore!"
"t35511_s73629_1_zebrak_ska_Lckc","Poi sono venuti dei soldati stranieri e mi hanno tolto tutto, uccidendo e bruciando... Resto solo io."
"t35511_s73629_1_zebrak_ska_tn1t","Ho perso ogni cosa. Avevo una moglie, una casa, dei figli. Mucche e pecore."
"t35511_s73629_1_zebrak_ska_tr5w","Non saprei, si somigliano tutti. Sono fuggito lontano, fino a queste terre pacifiche, il più distante possibile dai luoghi del mio dolore."
"t35511_s73684_2_tereza_0_nCdU","Posso darti qualcosa. Aspetta..."
"t35511_s73684_2_ui","Posso darti qualcosa."
"t35511_s73684_2_zebrak_ska_609Z","Qualche groschen sarà sufficiente."
"t35512_s73633_0_intruder1__aiXx","Meglio squagliarsela!"
"t35512_s73633_0_intruder1__neQD","D'accordo, mi arrendo! Basta!"
"t35513_s73634_0_intruder2__byAj","Pietà, per favore! Basta!"
"t35513_s73634_0_intruder2__Gsvz","Al diavolo! Ne ho abbastanza!"
"t35514_s73635_0_intruder3__CAiY","È la fine!"
"t35514_s73635_0_intruder3__e2JF","Mi arrendo, mi arrendo!"
"t35515_s73636_0_intruder4__bHp1","Non lo farò mai più, basta!"
"t35515_s73636_0_intruder4__CRt3","Pietà, per favore!"
"t35516_s73637_0_intruder5__Ah2h","Pietà!"
"t35516_s73637_0_intruder5__z3Tb","Mi arrendo, mi arrendo!"
"t35517_s73643_0_kajicnik_1_fPEW","Due anni or sono. È da allora che vengo qui a pregare."
"t35517_s73643_0_tereza_0_5ap0","Mi spiace molto. La prossima volta che andrò in chiesa, pregherò per Bozhek."
"t35517_s73643_0_tereza_0_KBYX","Quando è accaduto?"
"t35517_s73643_0_ui","Quando è accaduto?"
"t35517_s73644_1_kajicnik_1_1CW6","Ho una moglie e due figli. Mia figlia non vive con noi, è sposata con il sarto di Rattay. Mio figlio mi assiste nel mestiere."
"t35517_s73644_1_kajicnik_1_Ujiz","L'apprezzo molto. Grazie."
"t35517_s73644_1_tereza_0_Pv0B","E il resto della tua famiglia?"
"t35517_s73644_1_ui","E la tua famiglia?"
"t35517_s73645_2_tereza_0_DGSM","Toglierò il disturbo, allora. Dio t'accompagni."
"t35517_s73645_2_ui","Devo andare."
"t35517_s73651_2_ui","Mi dispiace."
"t35518_s73646_0_tereza_0_sUVw","Sei un erudito? Come mai ti trovi a Skalica?"
"t35518_s73646_0_ui","Cosa ci fa un erudito a Skalica?"
"t35518_s73646_0_zak_1_pGxW","Sono di passaggio, devo portare delle lettere a Sasau. Questo ingrato si sta occupando del mio cavallo, nell'attesa di poter ripartire."
"t35518_s73647_1_podkoni_sk_8myd","È un vero lavoro, a differenza degli studi di questo parassita. Dall'alba al tramonto, sfamo e curo gli animali, pulisco la stalla... Alla sera mi reggo a stento in piedi."
"t35518_s73647_1_tereza_0_Q7gt","Cos'ha di tanto difficile il tuo mestiere, mastro stalliere?"
"t35518_s73647_1_tereza_0_vlpe","In cosa consiste il tuo lavoro, studente?"
"t35518_s73647_1_ui","Perché consideri più duro il tuo lavoro, erudito?"
"t35518_s73647_1_zak_1_ae1h","Non sono uno studente, sono un baccalaureato, ho completato il trivio alla Facoltà di Arti Liberali dell'Università di Praga!"
"t35518_s73647_1_zak_2_ZHI5","Grammatica, retorica e dialettica sono le mie specialità, laddove siffatto bifolco non saprebbe nemmeno apprendere il latino."
"t35518_s73647_1_zak_3_gLLB","Insegnare e apprendere, è lavoro vero."
"t35518_s73647_1_zak_3_wVuu","Mio padre mi ha trovato un posto da insegnante a Kuttenberg per la durata di due anni, poi dovrò tornare all'università per affrontare il quadrivio."
"t35518_s73648_2_podkoni_sk_jK3M","E qualcuno dovrà occuparsene. Questo fannullone è buono solo a far baccano, ma non reggerebbe un vero lavoro."
"t35518_s73648_2_podkoni_sk_KtNU","Ma è un impegno concreto, capisci? Ha senso. I cavalli servono per tirare i carri, per i signori, per cavalcare anche in tempo di guerra."
"t35518_s73648_3_ui","Perché ritieni migliore il tuo mestiere, mastro stalliere?"
"t35518_s73649_2_ui","Per chi lavori, stalliere?"
"t35518_s73649_3_podkoni_sk_d0P3","Sì, e ser Radzig è assai soddisfatto del mio lavoro! Posso camminare a testa alta, e portare a casa un lauto stipendio."
"t35518_s73649_3_podkoni_sk_vxfE","I miei figli non soffrono la fame, e mia moglie può permettersi uno scialle nuovo di tanto in tanto. Sono soddisfatto. Quanti possono dire lo stesso?"
"t35518_s73649_3_tereza_0_IYhu","Lavori per ser Radzig al castello, non è vero, mastro stalliere?"
"t35518_s73650_4_tereza_0_yPGO","Non voglio sapere altro."
"t35518_s73650_4_ui","(Indietro)"
"t35520_s73656_0_sarlatan_0_RF5o","Udite, udite! Reliquie di rarità assoluta, benedette dal Papa in persona, con il potere di allontanare spettri e satanassi!"
"t35520_s73673_1_sarlatan_0_hPX4","Avvicinatevi, e ammirate questo rimedio miracoloso delle lande moresche. Purga da ogni afflizione, guarisce le ulcere e stecchisce le pulci! Due vasetti al prezzo di uno!"
"t35520_s73674_2_sarlatan_0_H6Jf","I gonfiori di stomaco vi rovinano la giornata? Queste erbe miracolose del lontano Oriente sono un rimedio infallibile, per voi e per il vostro bestiame!"
"t35520_s73675_3_sarlatan_0_0PgJ","Gli artefatti magici più moderni, gli amuleti e i bracciali per proteggervi dalle malie più insidiose! Solo oggi al prezzo di favore di dieci groschen ciascuno!"
"t35521_s73677_1_p_podkoni__nWp1","Cosa?"
"t35521_s73677_1_p_zak_zak__91kI","Un tale cosa?!"
"t35521_s73677_1_podkoni_sk_0tOA","Meglio avere la stalla piena di sterco, piuttosto che la testa! Quei tuoi tomi non hanno utilità nel mondo reale, tra la gente normale!"
"t35521_s73677_1_podkoni_sk_5dEC","Dimmi, quale sarebbe l'utilità, oggi come oggi, di un tale... un tale..."
"t35521_s73677_1_podkoni_sk_RfQq","Non sai cercarti un lavoro onesto, non sai renderti utile, l'odore di letame offende le tue delicate narici..."
"t35521_s73677_1_podkoni_sk_YTSF","Un tale sapientone! Sei buono soltanto a perder tempo in taverna, lagnandoti del destino avverso con i tuoi colleghi sapientoni, senza mai muovere un dito!"
"t35521_s73677_1_zak_10_Vgz4","Esatto, qui la cultura non ha posto! Per voi ignoranti la carta serve solo a pulirsi il deretano! I libri lasciateli a chi vi è superiore, a voi sono sufficienti i forconi."
"t35521_s73677_1_zak_5_VDXA","Mentre tu e i tuoi simili vi sguazzate! Se ho studiato è proprio per sfuggire ai lavori umilianti, al contrario di voi... voi..."
"t35521_s73677_1_zak_8_aeDE","Voi spala-escrementi!"
"t35521_s73678_2_podkoni_sk_jD6O","Leggere tomi non ha mai sfamato nessuno! Con queste due mani riesco a mantenere un'intera famiglia, le tue sono solo buone a grattarti lo scroto!"
"t35521_s73678_2_podkoni_sk_JgOc","Se qualcuno ti azzittisse una volta per tutte, ritroveremmo la pace."
"t35521_s73678_2_podkoni_sk_lBhX","Alle persone normali basta saper ascoltare. Da quelli come te vengono solo grattacapi."
"t35521_s73678_2_podkoni_sk_MWOW","So quanto mi è stato detto dal sacerdote. Tu, invece?"
"t35521_s73678_2_zak_0_4PFY","Illuminami, cosa ne saprebbe di Dio un poveraccio come te?"
"t35521_s73678_2_zak_2_HOBy","E se il sacerdote mentisse? Se le Scritture dicessero altro? Come potresti scoprirlo, se ti bevi ogni predica come una pecora senza cervello?"
"t35521_s73678_2_zak_5_lsM0","Ribadisco, sei come una pecorella smarrita che obbedisce ai padroni mentre la conducono al macello! Non sai nulla di Dio e degli uomini."
"t35522_s73658_0_hornik_ska_5XOJ","Ah ah! Proprio bella! Come se un signore s'andasse a impalmare una mugnaia! Io certo non disdegnerei, però..."
"t35522_s73658_0_hornik_ska_A0Jw","Già, quell'avido bastardo pensa che riuscirà a maritarla a qualche nobile!"
"t35522_s73658_0_hornik_ska_AIzE","Perché, tu sì? Io almeno non ho vergogna di ammetterlo!"
"t35522_s73658_0_hornik_ska_ERDr","Ah! Tu non disdegneresti nulla con una gonna addosso!"
"t35522_s73658_0_hornik_ska_g2gC","Sì, certo. E chi sarebbero? Quell'educanda di Johanka? Maruna l'arcigna? O Theresa, la figlia del mugnaio?"
"t35522_s73658_0_hornik_ska_gSuC","Quella Theresa è una bella femmina, senza dubbio, ma il suo vecchio ti annegherebbe nella gora del suo mulino se solo ti pescasse a vagheggiarla."
"t35522_s73658_0_hornik_ska_Hh5U","Suvvia, nessuna festa può dirsi riuscita senza un paio di risse. Se proprio hai paura, corteggia le fanciulle che non sono impegnate."
"t35522_s73658_0_hornik_ska_Kq34","Ehi, Dushka, vai al ballo stasera?"
"t35522_s73658_0_hornik_ska_mWa5","E a chi importa fare piroette? Il punto sono le fanciulle! Quando danzi con una, senti per bene cos'ha sotto le vesti, eh eh!"
"t35522_s73658_0_hornik_ska_y9WK","Sì, e poi senti anche le nocche del suo uomo sui denti. Hai presente il figlio del fabbro, Henry? Ricordi cos'è successo quando il beccaio ha fatto ballare la sua Bianca?"
"t35522_s73658_0_hornik_ska_yUAz","Bah, le danze non fanno per me. Andrò a farmi qualche bicchiere, ma non mi metterò certo a far piroette come un saltimbanco!"
"t35525_s73662_0_tereza_0_pEGL","Una chiave... Qualcuno deve averla persa."
"t35525_s73663_1_tereza_0_lroo","Potrebbe essere la chiave del vasaio."
"t35527_s73665_0_matus_2_6CUy","Fritz, avverti gli altri che a breve ci rimetteremo in marcia. Al tramonto."
"t35528_s73665_0_fricek_1_S7uy","Dovremmo barricare il passaggio alle nostre spalle, per impedire a quei cani di seguirci."
"t35528_s73665_0_matus_2_GBDb","Sì, buona idea."
"t35528_s73665_0_matus_3_xwhB","Theresa, Samuel... Samuel è disteso lì."
"t35528_s73665_0_simek_4_fICR","<...>"
"t35529_s73666_0_matus_2_oHHB","Ma, Theresa... e Samuel?"
"t35529_s73666_0_matus_2_SXRq","Proveremo a passare da Rovná. Pare non ci siano molti dei loro, da quella parte."
"t35529_s73666_0_matus_6_i3DT","È un tipo determinato, non lo nego. Ma dovremo muoverci molto velocemente e Samuel ci rallenterà..."
"t35529_s73666_0_tereza_0_dnxk","In che direzione vuoi andare?"
"t35529_s73666_0_tereza_5_R0tM","Cosa vorresti dire?"
"t35529_s73666_0_ui","In che direzione andremo?"
"t35530_s73667_0_tereza_0_KNId","Prima vorrei chiedervi qualcosa..."
"t35530_s73667_0_ui","Ho qualcosa da chiedervi."
"t35530_s73672_1_tereza_0_zuIQ","Grazie. Vado da mio fratello. Non partite senza di noi."
"t35530_s73672_1_ui","Vado subito da Samuel."
"t35531_s73668_0_fricek_2_Mhxq","Sì, agli altri è andata peggio."
"t35531_s73668_0_matus_1_ckL9","Non lo so per certo. Non ero presente, ma evidentemente si trovava qui in miniera quando sono arrivati. Ha avuto fortuna a uscirne vivo."
"t35531_s73668_0_tereza_0_29AU","Cosa è accaduto a Samuel?"
"t35531_s73668_0_ui","Cosa è accaduto a Samuel?"
"t35531_s73669_1_fricek_1_DHex","Una dozzina circa. Siamo fuggiti alle miniere quando è scoppiato l'inferno."
"t35531_s73669_1_matus_2_fv6s","Da allora siamo rimasti qui, in attesa del momento propizio per la fuga."
"t35531_s73669_1_tereza_0_rp4i","In quanti siete?"
"t35531_s73669_1_ui","Quanti sono i superstiti?"
"t35531_s73670_2_fricek_4_yLIV","E se quelle canaglie assaltassero anche Talmberg? Io dico di andare a Sasau."
"t35531_s73670_2_matus_1_FdzQ","Attenderemo le tenebre e ce la svigneremo. Sperando che quei diavoli siano troppo impegnati per accorgersi di noi."
"t35531_s73670_2_matus_3_4VWv","Non abbiamo ancora deciso... Talmberg, probabilmente. Rovná è spacciata, e nelle vicinanze non c'è molto altro."
"t35531_s73670_2_matus_5_axBA","Sasau è troppo distante, Fritz. Ma se fosse l'unica alternativa... Vedremo."
"t35531_s73670_2_tereza_0_kz9Y","Che succede adesso?"
"t35531_s73670_2_tereza_2_IDLf","Ma dove siete diretti?"
"t35531_s73670_2_ui","Cosa farete ora?"
"t35531_s73695_3_ui","(Indietro)"
"t35533_s73679_0_krejcova_s_8Zq9","Dio sia con te, marito! Sii prudente e torna presto."
"t35533_s73679_0_p_ambroz_a_fMVh","Oh, per l'amor di Dio, ancora con questa storia! Sai che ho smesso."
"t35533_s73679_0_p_ambroz_a_HuUi","Ah, parla solo per sentito dire. Non devi credere a tutto ciò che senti."
"t35533_s73679_0_p_ambroz_a_nBRH","Grazie, Guta. Non temere, me la caverò. Ora è meglio che vada."
"t35533_s73679_0_p_ambroz_a_NiTu","Hai sempre qualcosa da ridire, fin dal giorno che ti ho sposata. Ma ora non è il momento di affrontare la questione."
"t35533_s73679_0_p_ambroz_a_xQUz","Meglio che vada. E spero proprio di trovarti d'umore migliore al ritorno."
"t35533_s73679_0_p_krejcova_aOTv","E non giocare ai dadi a Kuttenberg! Ricorda che me l'hai promesso!"
"t35533_s73679_0_p_krejcova_i4SM","Come no!"
"t35533_s73679_0_p_krejcova_jCYq","Il balivo Hashek mi ha riferito tutt'altro quando gli ho consegnato la tunica che hai rammendato."
"t35533_s73679_0_p_krejcova_NwQ5","Balordo! Dovresti vergognarti di te stesso!"
"t35533_s73679_0_p_krejcova_ONGq","Pregherò per te, come sempre."
"t35533_s73679_0_p_krejcova_tl3r","E che mi dici dei dadi che ho trovato in casa? Credi sia così stupida?"
"t35537_s73689_0_matus_2_P2kO","Theresa, si regge a malapena in piedi. Ha perso molto sangue..."
"t35537_s73689_0_matus_3_BITK","La decisione spetta a te, Theresa. Cerco solo di spiegarti la situazione. Inoltre, temo che anche venisse con noi non sopravvivrebbe al viaggio. Mi spiace..."
"t35537_s73689_0_tereza_0_hLb7","Samuel? Verrà con noi, naturalmente."
"t35537_s73689_0_tereza_4_E0yq","Matthew! Non ti aspetterai che lo abbandoni qui?"
"t35538_s73690_0_matus_2_bdzA","Non possiamo correre con una barella. E trasportandolo a quel modo rischiamo di aggravare le sue ferite."
"t35538_s73690_0_matus_3_mL3v","E di esaurire le forze."
"t35538_s73690_0_tereza_0_CJc2","Possiamo costruire una barella e trasportarlo! C'è della corda qui, della stoffa?"
"t35538_s73690_0_ui","Possiamo trasportarlo."
"t35538_s73691_1_matus_1_gEnN","Sei sicura, Theresa? Faresti meglio a venire con noi."
"t35538_s73691_1_matus_2_cYnG","Mi spiace, Tess, ma non possiamo mettere a repentaglio le vite di tutti per una persona. Potrebbe essere la nostra unica occasione."
"t35538_s73691_1_matus_5_wnzz","Sembra che nulla possa farti cambiare idea. Ci sono delle torce nella miniera e dovresti ancora riuscire a trovare dell'acqua per lavare le ferite di Sammy. Ricorda di cambiargli le bende."
"t35538_s73691_1_tereza_0_1VAe","Allora voi andate, io resterò qui. Inviate dei soccorsi, non appena giungete a Talmberg."
"t35538_s73691_1_tereza_0_j1PK","Allora aspetteremo tutti qui, fino a quando Samuel si sentirà meglio... Almeno fino al mattino."
"t35538_s73691_1_tereza_2_7KR1","Non posso abbandonare Sammy, Matthew! È tutto quel che mi rimane! L'assisterò e attenderemo che faccia giorno."
"t35538_s73691_1_tereza_3_k1qO","Voi mettetevi in salvo e raccontate cos'è accaduto. Ser Divish di Talmberg è un buon amico di ser Radzig, farà tutto il possibile per aiutarci."
"t35538_s73691_1_tereza_7_s9xl","Grazie, Matthew."
"t35538_s73691_1_ui","Allora resteremo tutti."
"t35538_s73696_2_ui","Andate a cercare aiuto, io resterò qui con lui."
"t35540_s72239_2_johanka_0_Wmos","All'inizio mi rivolgerò a loro chiamandoli ""amici"", poi vedremo."
"t35540_s72239_2_johanka_1_y7aT","O ""cari vicini""?"
"t35540_s73697_0_johanka_0_0JUr","Magari... ""Ehi, gente""!"
"t35540_s73699_1_johanka_0_oPyp","Vengo dal monastero e..."
"t35540_s73700_3_johanka_0_bx0l","Magari... ""Salve a tutti, brava gente""?"
"t35540_s73700_3_johanka_1_Pzpd","Maria Santissima, sembro un mendicante alla porta del villaggio!"
"t35540_s73701_4_johanka_0_QcrU","""Ho riflettuto sui problemi che affliggono noi tutti..."""
"t35540_s73701_4_johanka_1_dKjm","No, no! Troppo banale! Ma perché non ragiono?"
"t35540_s73704_6_johanka_0_BZKs","""Fratelli cristiani..."""
"t35540_s73705_7_johanka_0_VpUu","Non riesco a pensare a nulla!"
"t35540_s73705_7_johanka_2_almX","Cosa potrei dire?"
"t35540_s73705_7_johanka_3_iOc1","Perché non riesco, come gli altri?"
"t35540_s73705_7_johanka_4_eN5t","Qual è il loro segreto?"
"t35540_s73865_8_johanka_0_EJmL","Devo attirare la loro attenzione..."
"t35540_s73865_8_p_johanka__0QZh","Sì, non male."
"t35540_s73865_8_p_johanka__jqXn","""Questa provincia è caduta in disgrazia..."""
"t35540_s73865_8_p_johanka__R4bp","Ma forse suona troppo generico. No, non va bene..."
"t35540_s73871_9_p_johanka__GJ9H","Non suona niente male, in effetti."
"t35540_s73871_9_p_johanka__P87D","Magari... ""Ho fatto un sogno""!"
"t35544_s73710_0_p_henry_he_N5AJ","Buon Dio! Che vista mozzafiato!"
"t35544_s73762_1_p_henry_he_hNbf","Chiamerò questo luogo ""La terrazza di Henry""!"
"t35544_s74260_2_p_henry_he_WgEx","Ehilà! Mi sentite?"
"t35545_s73711_0_mlynar_ska_vyKI","Tess... Quando hai finito, passa da me. Devo parlarti di una sorpresa."
"t35548_s73714_0_p_tereza_t_BqqD","Cosa vuoi?"
"t35548_s73715_1_p_tereza_t_LESH","Pensavo di essere stata chiara su noi due. Hai bisogno di qualcosa?"
"t35548_s73716_2_p_tereza_t_Mdh2","Tsk! Henry?"
"t35548_s73717_3_p_tereza_t_bfag","Vuoi di nuovo qualcosa, non è così?"
"t35548_s73718_4_p_tereza_t_MO6y","Toh, all'improvviso vuoi parlare con me!"
"t35548_s73719_5_p_tereza_t_0LDI","Non ho tempo per te. Cosa vuoi?"
"t35548_s73720_6_p_tereza_t_L8j3","Che c'è ora?"
"t35549_s73722_0_tereza_0_3Yi2","Henry, ubriaco. Di nuovo. Ma che sorpresa!"
"t35549_s73723_1_tereza_0_ixZk","Urgh... Ti è morto qualcosa in bocca?"
"t35549_s73724_2_tereza_0_nHdS","Gesù, riesci a stento a stare in piedi! Cosa vuoi?"
"t35550_s73726_0_tereza_0_ZIAg","E io che temevo non ti saresti più fatto vedere."
"t35550_s73727_1_tereza_0_hp9b","Bene, guarda chi si rivede! Ti eri perso?"
"t35550_s73728_2_tereza_0_Jzjg","Mi ero quasi preoccupata quando non ti sei fatto più vedere. Poi mi sono ricordata cosa è accaduto tra noi."
"t35551_s73730_0_tereza_0_zgeb","A che gioco stai giocando? Credi di spaventare qualcuno con quell'armatura? Ridicolo..."
"t35551_s73731_1_tereza_0_sUpu","Cosa nascondi sotto tutta quella ferraglia?"
"t35551_s73732_2_tereza_0_EIqh","Pensavo di aver visto un prode cavaliere dirigersi da questa parte, invece sei tu."
"t35552_s73734_0_tereza_0_BbQs","Oh, sei ferito?"
"t35552_s73735_1_p_tereza_t_Xg5o","Da dove viene il sangue? Ti hanno picchiato?"
"t35552_s73736_2_tereza_0_opl8","Vedo che hai combattuto di nuovo. Che sorpresa!"
"t35553_s73738_0_tereza_0_JTI4","Gesù, puzzi come un maiale. Stammi lontano."
"t35553_s73739_1_tereza_0_hNHp","Dio mio, che fetore! Parla, svelto!"
"t35553_s73740_2_tereza_0_TYM3","Cos'è questa puzza terribile? Sai che tutti possono entrare ai bagni a darsi una lavata, vero?"
"t35553_s73741_3_tereza_0_IlYv","Puzzi come un uovo marcio. Di più, una dozzina di uova marce."
"t35554_s72469_1_ui","Una partita prima del viaggio?"
"t35558_s73747_0_mastickar__sYFu","Come preferisci."
"t35558_s73747_0_tereza_0_KzIJ","In tutta onestà, ho cambiato idea. Troverò un'altra soluzione."
"t35558_s73747_0_ui","Non pagherò."
"t35558_s73748_1_ui","Posso pagare."
"t35565_s73771_0_henry_0_fRIN","Devo essermi allontanato dal sentiero a un certo punto. Maledizione!"
"t35565_s73772_1_henry_0_YfTJ","Ho decisamente sbagliato strada. Qual era l'ultimo luogo citato da Pavel?"
"t35565_s73773_2_henry_0_7mnG","Ho decisamente sbagliato strada. Come recitavano le istruzioni di Pavel?"
"t35570_s73788_0_p_krejcova_eGmm","E che il cielo ti fulmini se provi a giocare ai dadi!"
"t35573_s73791_0_p_henry_he_abAM","Come si sente Matthias?"
"t35573_s73791_0_p_henry_he_fURE","Nah, riuscirà a uscirne, vedrai."
"t35573_s73791_0_p_johanka__cnyx","A volte riusciamo a scambiare qualche parola."
"t35573_s73791_0_p_johanka__MNNB","Mi sembra stia migliorando. La febbre è scesa."
"t35573_s73791_0_p_johanka__n86f","Spero non ci siano altre ricadute."
"t35573_s73791_0_ui","Come sta Matthias?"
"t35574_s73792_0_p_henry_he_4OcX","Visto? Come ti avevo detto, Matthias ha la scorza dura."
"t35574_s73792_0_p_henry_he_TZyA","Novità su Matthias?"
"t35574_s73792_0_p_johanka__HwCt","È ancora allettato, ma sta lentamente recuperando le forze e ha ritrovato l'appetito."
"t35574_s73792_0_p_johanka__T7rr","Sì. Sembra incredibile, ma sta molto meglio."
"t35574_s73792_0_p_johanka__ViU7","Penso sia sulla via della guarigione."
"t35574_s73792_0_ui","Novità su Matthias?"
"t35577_s73796_0_henslinuv__J0Sl","Hai ucciso il nostro capo, bastardo!"
"t35577_s73796_0_p_henslinu_1Gjg","Henslin era uno di noi..."
"t35577_s73796_0_p_henslinu_S2OC","Diamogli una lezione!"
"t35579_s73800_0_henry_2_z6v2","Mi dispiace molto."
"t35579_s73800_0_melichar_0_a5dw","Ah, sei tu, ragazzo... Dovrei ringraziarti per l'aiuto che ci hai fornito... Ma purtroppo non è bastato."
"t35579_s73800_0_melichar_3_ifLz","Sia fatta la volontà di Dio. Cosa può un semplice mortale?"
"t35579_s73802_1_henry_4_aDMo","Mi spiace. Non è l'esito che avrei voluto."
"t35579_s73802_1_melichar_0_U8vN","Oh, sei tu? Temevo che ci avessi abbandonato al nostro destino. Dal monastero non è venuto nessuno, e..."
"t35579_s73802_1_melichar_5_gstN","Non vale forse per tutti, ragazzo...?"
"t35579_s73802_1_p_melichar_YCnh","Non si è salvato nessuno."
"t3558_s4232_0_henry_0_to8S","Perfetto, in tal caso ci vediamo lì."
"t3558_s4232_0_ui","Perfetto, ci vediamo lì."
"t3558_s4232_0_vagant_1_jve2","Eccellente. Raccoglierò i miei averi e mi metterò in marcia."
"t3558_s4233_1_henry_0_qJrj","Perfetto, prendi le tue cose e andiamo."
"t3558_s4233_1_ui","Andremo insieme."
"t35581_s73805_0_p_henry_he_HiAt","Chissà cosa ne pensa Johanka."
"t35581_s73805_0_p_henry_he_vAQO","Santi numi, e questi? Candele, immagini... Sembra un piccolo santuario."
"t35583_s73807_0_p_kuman_4__iQOn","Itt ma megint bűzlik valami!"
"t35583_s73807_0_p_kuman_4__iscC","Márhogy... Hogy..."
"t35583_s73807_0_p_kuman_4__Vrhy","Penészes áfonya?"
"t35583_s73808_1_kuman_4_2__RgkR","El se hiszem, Jelekaba mit összerabolt a bandájával abban a bányász faluban!"
"t35583_s73808_1_p_kuman_4__gAMa","Mennyi ezüst!"
"t35583_s73808_1_p_kuman_4__t6kx","Azon a téren csak egy zsák szenet találtam."
"t35584_s73809_0_p_prezivsi_0WC7","Qui... Sono qui!"
"t35584_s73810_1_p_prezivsi_TLF9","Aiuto... Per favore!"
"t35584_s73811_2_p_prezivsi_3dOM","Chiunque tu sia... Aiutami!"
"t35584_s73812_3_p_prezivsi_vIjq","Non... resisto più... Fa troppo male!"
"t35585_s73813_0_ui","Tieni..."
"t35585_s73814_1_tereza_0_M2Em","Mi spiace, ma al momento non ho nulla da darti."
"t35585_s73814_1_ui","Non ho nulla da darti."
"t35585_s73814_1_zebrak_ska_Fa9O","Ah..."
"t35587_s73816_0_ctibor_0_7Pxv","Allora, siamo pronti?"
"t35587_s73817_1_ctibor_0_Pyot","Sei stata da Samuel?"
"t35587_s73818_2_ctibor_0_FI3E","Theresa! Pensavo che non saresti venuta!"
"t35587_s73819_3_ctibor_0_ToT5","Hai la mappa?"
"t35587_s73820_4_ctibor_0_mV8M","Allora, ce l'hai?"
"t35588_s73822_0_skalicky_l_R3G7","Signore Iddio, sei un mostro o cosa? Hai l'aspetto di una ragazzina, ma emani un'aura di morte!"
"t35588_s73823_1_skalicky_l_s3yQ","Ah ah! Me la sto facendo sotto! Povero me, minacciato da una ragazzina tutt'ossa e da un vecchio spelacchiato!"
"t35589_s73824_0_p_henry_he_fjgY","Dannati ficcanaso! Mi auguro che dopo questa lezione lascino finalmente Johanka in pace!"
"t35589_s73824_0_p_henry_he_wdcm","Bene, ecco fatto!"
"t35589_s73824_0_ui","Bark"
"t35590_s73825_0_p_defender_2WO1","Ah ah! Non hanno speranze contro di noi!"
"t35591_s73826_0_p_defender_LXC5","Gliel'abbiamo fatta vedere!"
"t35592_s73827_0_p_defender_mkJR","Per Johanka!"
"t35593_s73828_0_p_defender_04Wi","Grazie per averci aiutato, Henry! Sei il nostro campione!"
"t35594_s73829_0_tereza_0_7rHB","Ti aiuto io. Appoggiati a me."
"t35594_s73829_0_ui","Andiamo insieme."
"t35594_s73830_1_prezivsi_d_MV4X","Forse restano ancora sopravvissuti nascosti nelle miniere o nelle tenute attorno a Skalica. Se non hai troppo timore, potresti setacciare quei rifugi."
"t35594_s73830_1_prezivsi_d_UaLR","Tu, invece?"
"t35594_s73830_1_tereza_3_mnBv","Io vado al castello... a vedere se è rimasto qualcuno."
"t35594_s73830_1_ui","Puoi proseguire da solo."
"t35595_s73831_0_prezivsi_d_6LxN","Bene, non dimenticherò la tua cortesia."
"t35595_s73831_0_prezivsi_d_AAK9","Quando è iniziato l'attacco, molti sono corsi via a cercare rifugio."
"t35595_s73831_0_prezivsi_d_DyZ1","Se non hai troppo timore, potresti setacciare le miniere e le tenute nei dintorni di Skalica."
"t35595_s73831_0_prezivsi_d_ej7E","Ma tu cos'hai intenzione di fare?"
"t35595_s73831_0_prezivsi_d_Rbmm","Ora posso farcela senza affanni, ma dove potrei andare?"
"t35595_s73831_0_prezivsi_d_x1xA","Iddio vegli su di te, Theresa."
"t35595_s73831_0_tereza_2_Wb6g","Prosegui verso Talmberg come gli altri, racconta cos'è accaduto e chiedi di inviare aiuto!"
"t35595_s73831_0_tereza_5_gz4b","Vado al castello a vedere se ci sono sopravvissuti."
"t35596_s73854_0_henry_0_GTsO","Beh, io vedo solo qualche graffio sul volto. Hai affrontato uno scoiattolo a singolar tenzone?"
"t35596_s73854_0_ui","Non me n'ero accorto."
"t35596_s73856_1_henry_0_pYVu","Sì, hai l'aria di chi è stato pestato da un branco di scoiattoli inferociti."
"t35596_s73856_1_ui","L'ho notato."
"t35597_s73855_0_pavel_z_ko_lfaO","L'ennesimo cenno divino che mi ha convinto ad affidare il compito a qualcuno come te."
"t35598_s73864_1_p_henry_he_j225","Poi tutto ha acquistato un senso quando ho scoperto che in realtà... ser Radzig è mio padre."
"t35598_s73864_1_p_henry_he_KixL","Ad ogni modo, lasciò a mio padre... al mio padre adottivo, Martin, il compito di allevarmi..."
"t35598_s73864_1_p_henry_he_mkBo","Ah, non ingigantiamo la questione. In ogni caso, per te sarò sempre e solo Henry."
"t35598_s73864_1_p_henry_he_qJxs","Sono rimasto sorpreso che mi volesse al suo servizio, dopo che ho perso la sua spada."
"t35598_s73864_1_p_henry_he_TELH","Proprio così. Anch'io stento ancora a crederci."
"t35598_s73864_1_p_henry_he_vMbD","Sinceramente, non ne ho idea. Vedremo cosa accadrà."
"t35598_s73864_1_p_henry_he_XtDC","Sono suo figlio... figlio illegittimo, in realtà. Vedi, lui e mia madre... Beh, ora non importa."
"t35598_s73864_1_p_johanka__11p5","Santo cielo, che storia! Quindi sto parlando con ser Henry di Skalica."
"t35598_s73864_1_p_johanka__cbZs","Capisco, credo... E questo cosa comporta per te ora?"
"t35598_s73864_1_p_johanka__HYS1","Che cosa?"
"t35600_s73863_2_p_henry_he_Ob8N","Metterò una buona parola con... con mio padre, se ne avrò l'opportunità."
"t35602_s73872_0_ui","Dove posso trovare l'inquisitore?"
"t35602_s73873_5_ui","(Indietro)"
"t35603_s73874_0_henry_20_9zw6","Oh... Se ne siete certo..."
"t35603_s73874_0_p_farar_bo_4dVI","Cielo! Sembra che la situazione stia volgendo al peggio."
"t35603_s73874_0_p_farar_bo_hHmc","Naturalmente. Non sono fatti che capitano tutti i giorni."
"t35603_s73874_0_p_farar_bo_mObP","Non potrei esserti d'aiuto."
"t35603_s73874_0_p_farar_bo_tn2m","E cosa potrei dire? Tutto ciò che so a riguardo l'ho appreso da te. Non l'ho nemmeno mai vista, questa Johanka."
"t35603_s73874_0_p_henry_he_Ad5D","Ha fatto arrestare Johanka e vuole processarla per eresia!"
"t35603_s73874_0_p_henry_he_aEK7","Padre, torno di nuovo da voi per Johanka."
"t35603_s73874_0_p_henry_he_QlT7","Proprio così. Padre, volevo domandarvi se siete disposto a presentarvi di fronte alla corte e a spendere qualche parola... colta in difesa di Johanka."
"t35603_s73874_0_p_henry_he_Vi9o","Proprio così. Ora l'inquisitore, il vescovo Jaroslav di Benesov, è giunto a Sasau."
"t35603_s73874_0_p_henry_he_YSV1","Ricorderete ciò che vi ho raccontato su di lei..."
"t35603_s73874_0_ui","Johanka verrà processata."
"t35604_s73875_0_p_farar_bo_USMi","Contro l'inquisitore papale? Il consiglio più assennato sarebbe di lasciar perdere. Ma vediamo..."
"t35604_s73875_0_p_henry_he_zVao","Potreste consigliarmi sul da farsi?"
"t35604_s73875_0_ui","Potete darmi un consiglio?"
"t35604_s73879_1_henry_0_7QZc","Devo andare."
"t35604_s73879_1_ui","Devo andare."
"t35605_s73876_0_p_farar_bo_ThRL","Ti ho fatto avere quegli scritti di Matteo di Janov, giusto? Era un grande erudito. Forse potrà suggerirti le parole per convincere l'inquisitore."
"t35605_s73876_0_ui","Potete darmi un consiglio?"
"t35606_s73877_0_henry_4_qdTv","D'accordo, ci proverò. Vi ringrazio, padre."
"t35606_s73877_0_p_farar_bo_BaMp","Santi numi, figliolo! Ti sei cacciato in un bel pasticcio."
"t35606_s73877_0_p_farar_bo_edfY","L'inquisitore interrogherà anche Johanka."
"t35606_s73877_0_p_farar_bo_pZ7I","Cerca di arrivare a lei e convincila a piegarsi a qualsiasi richiesta dell'inquisitore, a costo di abiurare. Dovrebbe aiutarla."
"t35607_s73880_0_p_henry_he_G3tA","Beh, ho sempre pensato che un bel pugno sui denti sia il metodo migliore per rimettere in riga un uomo."
"t35607_s73880_0_p_henry_he_W7iC","D'accordo, come vuoi. Ma è quello che farebbe Fritz..."
"t35607_s73880_0_p_johanka__9zqX","Grazie per il suggerimento, ma dubito che Guta si sia rivolta a me per ritrovarsi il marito con le ossa rotte!"
"t35607_s73880_0_p_johanka__jAwu","Per questo mi sono rivolta a te e non a lui!"
"t35607_s73880_0_ui","Raddrizziamolo a suon di schiaffi..."
"t35607_s73881_1_henry_2_3wrb","Quando la facevo infuriare, mamma ripeteva sempre: ""Un giorno la combinerai così grossa da pentirtene!""."
"t35607_s73881_1_p_henry_he_6PAw","Uhm... E se le perdite di Ambrose fossero talmente ingenti da indurlo a pentirsi? Magari sottraendogli qualcosa di prezioso?"
"t35607_s73881_1_p_henry_he_nMXh","Ehr... È stato un piacere."
"t35607_s73881_1_p_johanka__akDU","Esatto, Henry! Dev'essere Ambrose stesso a capire che sta distruggendo sé stesso e il suo matrimonio. Grazie!"
"t35607_s73881_1_p_johanka__oZEt","Ma non ho tempo da perdere, soprattutto in giro per taverne a giocare ai dadi! Ho troppi impegni... Tu, invece..."
"t35607_s73881_1_ui","Facciamogli perdere tutto..."
"t35616_s73890_0_prosebnik1_BqFT","Aiutalo a completare con profitto i suoi studi a Praga, proteggilo dal male e riconducilo a casa sano e salvo."
"t35616_s73890_0_prosebnik1_O97U","Abbi cura di mio figlio, Alesh."
"t35616_s73890_0_prosebnik1_x811","Santa Maria, madre di Dio, nostra custode e patrona contro la tentazione e il peccato..."
"t35616_s73890_0_prosebnik1_xCuS","Amen."
"t35617_s73891_0_prosebnice_EQxh","Amen."
"t35617_s73891_0_prosebnice_PHGt","Santa Vergine Maria, regina degli angeli e conforto delle anime afflitte, veglia su di noi, tuoi umili servitori."
"t35617_s73891_0_prosebnice_UC2Z","Donaci la pace e la buona salute."
"t35617_s73891_0_prosebnice_ZBA3","Concedi un sereno riposo alle anime dei nostri cari estinti e intercedi con il Signore affinché perdoni loro i peccati e li accolga nel regno dei cieli."
"t35618_s73892_0_prosebnice_bFTK","Si è trasferito nella lontana Jihlava per affinare le sue conoscenze e diventare mastro artigiano."
"t35618_s73892_0_prosebnice_brmI","Santi del cielo, abbiate cura di mio figlio."
"t35618_s73892_0_prosebnice_H574","Infondetegli forza e proteggetelo da ogni male."
"t35618_s73892_0_prosebnice_Odae","Presto sarà uomo e ora è partito per apprendere le basi del mestiere."
"t35618_s73892_0_prosebnice_UujU","Ti offro tutta la mia gratitudine. Amen."
"t35618_s73892_0_prosebnice_zaOf","Santa Maria, sacra custode e nostra patrona, intercedi per noi."
"t35619_s73893_0_prosebnik2_2ljF","Santa Edvige, rendi il loro matrimonio saldo e benedetto dalla prole."
"t35619_s73893_0_prosebnik2_784D","Mia figlia Barbora convolerà presto a nozze."
"t35619_s73893_0_prosebnik2_DEf3","Santa Maria, prima vergine tra le vergini, abbi cura di me, tua umile servitrice, e dai ascolto alle mie preghiere."
"t35619_s73893_0_prosebnik2_k99U","Amen."
"t35619_s73893_0_prosebnik2_KWqT","Pregherò ogni sera per renderti grazie."
"t35619_s73893_0_prosebnik2_VddS","Concedimi fortuna negli affari, affinché possa allestire un banchetto sontuoso e accumulare una dote cospicua."
"t35620_s73894_0_prosebnice_aACO","San Sigismondo, venerato sopra ogni cosa dall'imperatore Carlo, come disse padre Fabian..."
"t35620_s73894_0_prosebnice_ctlb","Santa Vergine tra le vergini, Nostra Madre adorata e piena di grazia."
"t35620_s73894_0_prosebnice_QVjj","Presta ascolto al mio umile voto. I miei figli sono infermi, aggrediti da una terribile malattia."
"t35620_s73894_0_prosebnice_r55p","Intercedi con il Signore affinché non li richiami a sé e li aiuti a ristabilirsi."
"t35620_s73894_0_prosebnice_wOq8","Prega per noi."
"t35620_s73894_0_prosebnice_ZRFL","Amen."
"t35621_s73895_0_prosebnik3_d7iV","Tre nostri figli non sono sopravvissuti al parto, l'ultimo dei quali le è quasi costato la vita."
"t35621_s73895_0_prosebnik3_n4V3","Infondi in lei la tua grazia, mantienila in salute e permetti al piccolo di nascere sano e di crescere forte e prestante."
"t35621_s73895_0_prosebnik3_uG0b","Mia moglie Ida è incinta e presto darà alla luce un bambino."
"t35621_s73895_0_prosebnik3_Ulwf","Santa Maria, ausiliatrice degli afflitti e degli infermi, benedetta madre di Nostro Signore Gesù Cristo."
"t35621_s73895_0_prosebnik3_V9tB","Amen."
"t35622_s73896_0_prosebnice_8Sjk","Regina dei cieli, nobile e misericordiosa, custode degli umili e dei bisognosi..."
"t35622_s73896_0_prosebnice_epdf","San Procopio e magnanima Santa Margherita, date ascolto alle mie umili suppliche."
"t35622_s73896_0_prosebnice_UNcJ","Scacciate la carestia e donateci la prosperità."
"t35622_s73896_0_prosebnice_zzPD","Concedeteci un raccolto abbondante e liberateci dalle pestilenze."
"t35623_s73897_0_prosenik4__SKrz","San Venceslao, nostro sacro patrono..."
"t35623_s73897_0_prosenik4__twwF","Maria, regina dei cieli e degli angeli, nostra protettrice..."
"t35623_s73897_0_prosenik4__vTsH","Donate a noi pace e serenità."
"t35623_s73897_0_prosenik4__zi83","Aiutate il bene a trionfare sul male che affligge queste terre. Scacciate le orde ostili, affinché siano per sempre bandite dai nostri confini."
"t35629_s73905_0_p_inkvizit_xTil","Ricorda che è tuo dovere di cristiano segnalare le questioni sospette che possono recare offesa alla Chiesa o alla vera fede. Se sai qualcosa al riguardo, parla!"
"t35630_s73906_0_p_henry_p__FsSc","In fondo, è nostro dovere indagare sugli eventi accaduti nella provincia. Conventi e monasteri fanno eccezione, certo, ma ho udito quella storia da un novizio che i confratelli avevano mandato a prendere del vino."
"t35630_s73906_0_p_inkvizit_MVvF","Puoi dirmi il nome del novizio da cui hai ricevuto l'informazione?"
"t35630_s73906_0_p_inkvizit_MzKZ","Ebbene, l'etmano reale e i suoi messi sembrano assai coscienziosi."
"t35630_s73907_1_p_henry_p__0SxA","L'ho sentito per caso a Sasau, ehm... da uno scrivano del municipio..."
"t35630_s73907_1_p_inkvizit_0DJs","Mi sembra plausibile."
"t35633_s73914_0_tereza_ter_d6CB","C'è qualcuno disposto a gareggiare con me al tiro con l'arco?"
"t35633_s73914_0_ui","Gara di tiro con l'arco."
"t35635_s73916_0_ui","Non saprei."
"t35635_s73927_1_ui","Non saprei."
"t35636_s73917_0_ui","Non saprei."
"t35638_s73920_0_ui","Principiante / 7 frecce / 10 groschen"
"t35638_s73923_1_ui","Avanzato / 13 frecce / 30 groschen"
"t35638_s73924_2_ui","Maestro / 21 frecce / 70 groschen"
"t35638_s73925_3_tereza_ter_3Mao","Potreste ripetermi le regole, per cortesia?"
"t35638_s73925_3_ui","Ripeti le regole."
"t35638_s73926_4_ui","(Indietro)"
"t35641_s73933_0_tereza_0_DmTF","Non posso. Prima devo cercare a Skalica."
"t35641_s73934_1_tereza_0_ENCR","Non di qua. Devo cercare superstiti a Skalica."
"t35641_s73935_2_tereza_0_FZwz","Non ancora. Prima devo andare al castello."
"t35642_s73936_0_mistr_stre_H3zv","Tutto pronto, si può iniziare!"
"t35642_s73937_1_mistr_stre_HrqI","Tutti ai propri posti. La gara sta per iniziare!"
"t35642_s73938_2_mistr_stre_1OyU","Bene, pronti... Scoccate!"
"t35643_s73939_0_mistr_stre_tbKs","Nessuno può lasciare il campo di tiro. Vale anche per le donne! Squalificata!"
"t35643_s73940_1_mistr_stre_hBGn","Dove credi di andare?! Theresa, sei squalificata per abbandono del campo di tiro!"
"t35644_s73941_0_p_mistr_st_wNTL","Molto bene, Theresa, sei lesta a scoccare. Ora attendi che finiscano anche gli altri."
"t35644_s73942_1_p_mistr_st_CnO7","Niente male, Theresa. Resta dove sei e attendi che finiscano anche gli altri."
"t35645_s73943_0_mistr_stre_krGl","Sbrigati, ragazza! Il tempo sta per scadere."
"t35645_s73944_1_mistr_stre_DOko","Finisci di scoccare finché sei in tempo, Theresa. La gara volge al termine!"
"t35647_s73946_0_p_mistr_st_4HR6","Fine! E a sorpresa, la vincitrice è Theresa!"
"t35647_s73947_1_p_mistr_st_fwvM","Tempo scaduto, abbiamo finito. La vincitrice è Theresa!"
"t35647_s73948_2_mistr_stre_IWYu","Partita conclusa! Vittoria per Theresa!"
"t35648_s73949_0_mistr_stre_PxiQ","La gara è finita, arcieri!"
"t35652_s73956_0_henry_1_P69I","Non saprei cosa raccontarti. È stata molto dura..."
"t35652_s73956_0_henry_2_XpG1","Il clangore delle spade, le urla, le grida, il sangue, il fuoco, le frecce che saettavano, le vite perse da entrambi gli schieramenti. E poi i cumani..."
"t35652_s73956_0_henry_3_0zOW","Per certi versi mi ha ricordato Skalica, solo che stavolta l'effetto sorpresa era dalla nostra parte, e abbiamo vinto."
"t35652_s73956_0_johanka_0_D21v","Raccontami della battaglia di Pribyslavitz. Se ne parla nell'intera provincia..."
"t35652_s73956_0_johanka_4_2nMK","Oh..."
"t35654_s73958_0_p_henry_he_AI8c","Accidenti, incredibile..."
"t35654_s73958_0_p_henry_he_opRl","Ascolta... Quando la Vergine Maria ti appare in sogno, che aspetto ha?"
"t35654_s73958_0_p_henry_he_Pmkb","Poi cosa succede?"
"t35654_s73958_0_p_johanka__65zg","Ricordano i dipinti della chiesa, ma si muovono. Poi emergono fiamme e colori, immersi in una luce aurea."
"t35654_s73958_0_p_johanka__KAwB","Poi mi fa un cenno e iniziano ad apparire oggetti. Figure d'ogni sorta..."
"t35654_s73958_0_p_johanka__YlcK","Ha le sembianze della Madonna del dipinto sull'altare. È avvolta da un'aura dorata e indossa una cappa blu."
"t35655_s73959_0_tereza_0_xY2U","Devo portare a Tinker un pezzo di carne. Apprezzerà di sicuro..."
"t35656_s73961_0_p_johanka__RSxJ","Bene, è il momento di diffondere il verbo della Vergine Maria."
"t35657_s73962_0_p_henry_he_bICV","Ah... C'è una miniera lì."
"t35658_s73963_0_p_henry_he_iSck","Probabilmente voleva dare l'allarme per l'assalto a Skalica, ma non è sfuggito a quei bastardi."
"t35658_s73963_0_p_henry_he_Jv83","Buon Dio! Povero diavolo!"
"t35663_s73969_0_p_johanka__4g1E","Dannazione, datti una calmata! Ce ne andiamo..."
"t35664_s73970_0_p_johanka__PTKx","Gesù, questo tipo fa sul serio!"
"t35665_s73971_0_p_johanka__DbMe","Al diavolo! Basta, per l'amor del cielo!"
"t35667_s73973_0_tereza_0_fG7g","Prima devo trovare Samuel!"
"t35670_s73976_0_tereza_0_KPG2","Non ancora. Prima devo passare da Skalica."
"t35670_s73977_1_tereza_0_lgdG","Non di qua... Devo scoprire se a Skalica ci siano superstiti."
"t35670_s73978_2_tereza_0_MEFE","È la strada sbagliata. Prima devo raggiungere il castello."
"t35671_s73979_0_p_tereza_t_cGtD","Non posso andarmene. Devo occuparmi di Sammy."
"t35671_s73980_1_p_tereza_t_8Pw9","Devo restare. Sammy ha bisogno di me."
"t35671_s73981_2_p_tereza_t_uGPi","Devo aiutare mio fratello."
"t35672_s73982_0_p_tereza_t_xGcA","Non di qua! Devo raggiungere le miniere e trovare Samuel!"
"t35672_s73984_2_p_tereza_t_cyvf","Devo andare alle miniere!"
"t35673_s73985_0_tereza_0_Nd5Z","Non posso andarmene così!"
"t35673_s73986_1_tereza_0_w5fX","Devo fare ritorno. Sono troppo lontana da casa."
"t35673_s73987_2_tereza_0_lEob","Ho troppe incombenze in sospeso. Non posso perder tempo a bighellonare."
"t35673_s73988_3_tereza_0_Qb6a","Non dovrei allontanarmi troppo da sola."
"t35677_s73996_0_ui","Fritz e Matthew ti stavano cercando."
"t35677_s73997_0_ui","Al fuoco!"
"t35677_s73997_1_tereza_0_WabR","C'è un incendio a Skalica!"
"t35678_s73998_0_p_matej_ma_8OTh","Mi prendi per i fondelli? Non si vede un filo di fumo! Non sarai ubriaca a quest'ora del giorno, vero?"
"t35678_s73998_0_p_matej_ma_vnK1","Un incendio? E dove?"
"t35678_s73998_0_p_tereza_t_HxpY","Ah... Ehm... Ovunque! Persino nel castello!"
"t35678_s73998_0_tereza_6_2hMU","Cosa? No! Oh, lascia perdere..."
"t35679_s73999_0_henry_0_AsDN","Ser Radzig..."
"t35679_s73999_0_ui","Metti una buona parola per Matthias."
"t35680_s74000_0_p_henry_he_pA1U","Padre... ho una domanda da farvi."
"t35680_s74000_0_p_racek_ko_piYG","Di cosa hai bisogno... figliolo?"
"t35680_s74000_0_ui","Padre, ecco..."
"t35680_s74007_1_p_racek_ko_nWfH","Di cosa hai bisogno, Henry?"
"t35680_s74007_1_ui","Ser Radzig..."
"t35681_s74001_0_p_henry_he_4BEs","Si tratta di Matthias, un mio amico di Skalica. È ricoverato all'infermeria di Sasau, in via di guarigione, ma vogliono cacciarlo al termine del raccolto."
"t35681_s74001_0_p_henry_he_cFkQ","Quindi... mi domandavo, non potreste trovargli un lavoro?"
"t35681_s74001_0_p_racek_ko_78jr","Mi spiace, Henry, ma non posso accogliere tutti i rifugiati di Skalica che non sanno dove andare."
"t35682_s74002_0_p_henry_he_UIlz","Solo per l'inverno, ser, vi prego."
"t35682_s74002_0_ui","Almeno per l'inverno."
"t35682_s74006_1_ui","Capisco."
"t35683_s74003_0_p_henry_he_E8r6","Non gli resta più nessuno qui. Ha bisogno di un luogo in cui trascorrere almeno l'inverno."
"t35683_s74003_0_p_henry_he_xzOs","Sì... Ma è una lunga storia."
"t35683_s74003_0_p_henry_he_y709","Grazie. Non ve ne pentirete. Matthias non perderà nessuna spada..."
"t35683_s74003_0_p_henry_he_Zge8","Johanka, la sua amata, che l'ha assistito durante la malattia, è dovuta partire con l'inquisitore, dopo essere stata accusata di eresia."
"t35683_s74003_0_p_henry_p__NR9v","Matthias ha rischiato seriamente di morire."
"t35683_s74003_0_p_racek_ko_2x5R","D'accordo, un giorno me la racconterai."
"t35683_s74003_0_p_racek_ko_7Yqn","Ah ah ah! D'accordo, ora vai."
"t35683_s74003_0_p_racek_ko_An9X","Mi è giunta voce di questa faccenda di Johanka. Tu eri lì?"
"t35683_s74003_0_p_racek_ko_UWuS","Riguardo alla tua richiesta... È un nobile gesto, voler offrire aiuto."
"t35683_s74004_1_p_henry_p__Qh5h","Matthias non ha un posto in cui andare. Ha rischiato seriamente di morire e..."
"t35683_s74004_1_p_racek_ko_3WIC","Vorrei aiutarlo, ma non è possibile."
"t35683_s74004_1_p_racek_ko_Ywq0","Capisco, ragazzo, ma sono in molti a trovarsi nelle stesse condizioni. Pensa a Rattay."
"t35684_s74005_0_p_henry_he_Bolz","Capisco."
"t35684_s74005_0_p_racek_ko_zWwQ","Mi rincuora."
"t35684_s74005_0_ui","Capisco."
"t35689_s74012_0_henry_0_xgpo","La mia è molto più grande di quella di Rovná."
"t35689_s74012_0_johanka_1_9INT","Sul serio?"
"t35689_s74012_0_ui","La mia è più grande."
"t35689_s74016_1_ui","Non è di mia proprietà."
"t35689_s74017_2_henry_0_1hIj","Tutti hanno bisogno di un luogo in cui avvicinarsi a Dio."
"t35689_s74017_2_henry_3_q9CN","Sì, grazie."
"t35689_s74017_2_ui","Posso visitare la mia chiesa?"
"t35690_s74013_0_henry_0_pv9C","Penso sia la più grande della provincia."
"t35690_s74013_0_henry_2_DpCi","Sì."
"t35690_s74013_0_henry_4_fHrN","Volevo solo dire..."
"t35690_s74013_0_johanka_1_82ok","Stai ancora parlando della tua chiesa?"
"t35690_s74013_0_johanka_3_WRK6","Uhm, il potere deve averti dato alla testa. Non peccare di superbia, Henry!"
"t35690_s74013_0_johanka_5_mprX","Andrai a Uzhitz, alla chiesa di Nostra Signora."
"t35690_s74013_0_ui","È la più grande nel raggio di chilometri."
"t35690_s74014_1_ui","Non è del tutto mia."
"t35691_s74015_0_henry_0_oUIm","In realtà, non è di mia proprietà. Mi occupo di Pribyslavitz per conto di ser Divish."
"t35691_s74015_0_johanka_1_KK3u","Meglio. Iniziavo a temere ti fossi montato la testa. Le chiese sono dimore del Signore e appartengono a lui soltanto."
"t35691_s74015_0_johanka_2_aSog","Inoltre, devi rivolgere le tue preghiere alla Vergine Maria, a cui la chiesa di Uzhitz è consacrata."
"t35691_s74015_0_ui","Non è del tutto mia."
"t35692_s74018_0_kunes_11_NxFv","È andata a far visita ai parenti. Pare che suo fratello sia morto. Ma a te cosa importa?"
"t35692_s74018_0_kunes_15_ba4T","Sì, è via da un pezzo, da un bel pezzo! Fratello o no, il suo fondoschiena conoscerà la mia cinghia, quando farà ritorno! Soddisfatta?"
"t35692_s74018_0_kunes_2_UYSN","Che ci fai qui, mugnaia? Ti ha mandato tuo padre? Gli ho pagato la farina la settimana scorsa!"
"t35692_s74018_0_p_kunes_ku_1VLO","Vai a passarlo altrove, allora. Non sono in vena di pettegolezzi da comari!"
"t35692_s74018_0_p_kunes_ku_2dtw","Bah! Nemmeno sapevo che avesse un fratello, e poi all'improvviso se ne è scappata di corsa a Kosteletz, dicendo che aveva tirato le cuoia!"
"t35692_s74018_0_p_kunes_ku_4OoN","Tale e quale a mia moglie, santo cielo!"
"t35692_s74018_0_p_tereza_t_iNFo","No, no, niente del genere. È per passare il tempo..."
"t35692_s74018_0_tereza_1_NeW1","Quali nuove, vicino?"
"t35692_s74018_0_tereza_10_kenm","Che fine ha fatto, a proposito? Tua moglie, dico. È via da un pezzo, o sbaglio?"
"t35692_s74018_0_tereza_12_ujkQ","Oh, mi spiace molto."
"t35692_s74018_0_ui","Quali nuove?"
"t35693_s74019_0_matus_10_vgxr","Non affaticarti troppo!"
"t35693_s74019_0_matus_2_d1un","Theresa? È raro vederti da queste parti. Sei venuta ad ammirare l'ottava meraviglia del mondo?"
"t35693_s74019_0_matus_4_tCgb","A Fritz che lavora! Non è uno spettacolo comune, devi ammetterlo!"
"t35693_s74019_0_matus_6_l6Ou","Perché strafare? Anche Gesù era falegname, ma quante travi pensi che abbia costruito, eh?"
"t35693_s74019_0_matus_8_CB32","Oh, era solo una battuta innocente. Non fissarmi come il parroco ha fissato Kunesh quando ha vomitato in chiesa."
"t35693_s74019_0_tereza_1_m5St","Come va la vita, Matthew?"
"t35693_s74019_0_tereza_3_4TCX","Ah ah! A cosa ti riferisci?"
"t35693_s74019_0_tereza_5_StkD","Ah ah! Il bue che chiama cornuto l'asino. Nemmeno tu mi sembri oberato di impegni."
"t35693_s74019_0_tereza_7_7R7F","Matthew, non bestemmiare!"
"t35693_s74019_0_tereza_9_zrGb","Uff! Non ricordarmelo! Va bene, farò meglio ad andare... Ho da lavorare, sai?"
"t35693_s74019_0_ui","Quali nuove?"
"t35694_s74020_0_fricek_2_HSVu","Non saprei... Anzi, no, lo so! Staserà si terrà un ballo. Parteciperai?"
"t35694_s74020_0_fricek_4_ENjA","Pare che intendano tirare fino a domani! E arrostiranno un maiale. È un'occasione imperdibile!"
"t35694_s74020_0_fricek_6_sYlT","No, l'idea non è stata di Sua Signoria. L'ha proposto mastro Feyfar!"
"t35694_s74020_0_fricek_8_o4wt","Non ne ho idea. Forse vuole dare sfoggio delle sue ricchezze. Avessi i suoi mezzi, arrostirei maiali e organizzerei balli tutte le sere!"
"t35694_s74020_0_tereza_1_nYAb","Quali nuove, Fritz?"
"t35694_s74020_0_tereza_3_YPa3","Può darsi... Ho ancora molto da fare."
"t35694_s74020_0_tereza_5_NY98","L'ho sentito. Mi chiedo perché ser Radzig abbia acconsentito."
"t35694_s74020_0_tereza_7_DUjn","Mastro Tobias? E per quale motivo?"
"t35694_s74020_0_ui","Quali nuove?"
"t35695_s74021_0_beranova_2_eT23","Oh, tutto e niente, ragazza mia. Dipende dai punti di vista."
"t35695_s74021_0_beranova_3_v1Zk","Girano voci su tutti, sostanzialmente. Cosa ti interessa?"
"t35695_s74021_0_tereza_1_ud1Y","Che si dice nel villaggio, brava donna?"
"t35695_s74021_0_ui","Quali nuove?"
"t35696_s74022_0_hans_2_0JTD","Uhm... Non si fa che cianciare del ballo. Ser Radzig ha promesso un maiale arrosto e tutti hanno reagito come se stesse per piovere manna dal cielo! Mein Gott, si direbbe che non abbiano mai visto della carne in vita loro!"
"t35696_s74022_0_hans_4_pVyd","Sì, certo che ci andrò. Non foss'altro che per ammirare questa follia da vicino. Ma non dobbiamo ringraziare ser Radzig. Ha pagato tutto mastro Feyfar."
"t35696_s74022_0_tereza_1_cR6n","Cosa si dice al villaggio?"
"t35696_s74022_0_tereza_3_AFmW","Io apprezzo la magnanimità di ser Radzig. Tu non andrai al ballo, allora?"
"t35696_s74022_0_ui","Quali nuove?"
"t35698_s74024_0_jana___zeb_61aq","Tsk! L'hai visto quel vagabondo al cancello?"
"t35698_s74024_0_jana___zeb_bupz","Quel tale non me la conta giusta, fidati di me! L'ufficiale giudiziario dovrebbe spedirlo via a calci. Non ci servono fannulloni e vagabondi qui a Skalica!"
"t35698_s74024_0_jana___zeb_QQSu","Quel mendicante puzzolente dall'aria furtiva! Giuro che mi ha fissato con occhi da demonio mentre trasportavo l'acqua."
"t35698_s74024_0_tereza_1_6jz1","Come va la vita, Jane?"
"t35698_s74024_0_tereza_3_3CZo","Chi intendi?"
"t35698_s74024_0_ui","Quali nuove?"
"t35699_s74025_0_krochmajzl_y2AC","Che succede, Theresa, ti ha mandato tuo padre? Vuole che gli conti i groschen un'altra volta?"
"t35699_s74025_0_krochmajzl_Zakp","Sì, qualche tempo fa. Una bella pila, per giunta! Ho messo tutto per iscritto. Non pensavo che il mulino fosse tanto redditizio!"
"t35699_s74025_0_tereza_1_XImZ","Come te la passi, vicino?"
"t35699_s74025_0_tereza_3_RwRL","Cosa? Mio padre ti ha chiesto di contare i suoi groschen?"
"t35699_s74025_0_tereza_5_CQad","Uhm... Molto interessante."
"t35699_s74025_0_ui","Quali nuove?"
"t35700_s74026_0_maruna_2_EwSW","Beh, ci sarebbe questo figuro strambo, in periferia, accanto al vasaio. Vende reliquie e ogni genere di carabattola. E dice cose strane, per buona misura!"
"t35700_s74026_0_maruna_4_7GwZ","Beh, sono andata a vedere cosa vendesse, e l'ho salutato educatamente. Lui ha subito rimarcato quanto fossi una bella figliola, e via dicendo."
"t35700_s74026_0_maruna_6_PJ7A","Ah, ma non è tutto. Poi ha preso a sottolineare quanto siamo diversi... Gli uomini dalle donne, intendo. E con quali volgarità!"
"t35700_s74026_0_tereza_1_9XMU","Novità, Maruna?"
"t35700_s74026_0_tereza_3_Uirm","Strane in che senso?"
"t35700_s74026_0_tereza_5_Vmm5","Dove sarebbe la stranezza? Trovami un uomo che non faccia lo stesso nel rivolgersi a una ragazza nubile."
"t35700_s74026_0_ui","Quali nuove?"
"t35704_s74030_0_petrina_2_5l9z","Sto per andare al lavoro. Faccio a turno con Dushek nella galleria orientale."
"t35704_s74030_0_petrina_3_OzVp","È un lavoraccio. Si sta stretti e c'è una sola impalcatura, per ora. È dura, per questo Nemoy ha organizzato dei turni."
"t35704_s74030_0_petrina_4_a6gK","Ah, mia moglie è indisposta, sto cercando di alleggerirle il carico di lavoro: prendere l'acqua, fare compere al mercato, pelare le verdure. Lo sai meglio di me."
"t35704_s74030_0_petrina_6_VeID","Beh, quando sarò io ad ammalarmi, la spedirò in miniera al posto mio, ah ah!"
"t35704_s74030_0_tereza_1_KT9R","Quali nuove, vicino?"
"t35704_s74030_0_tereza_3_ef0S","Perché non sei a casa a riposarti, se dovrai scendere in miniera di qui a poco?"
"t35704_s74030_0_tereza_5_VI4M","È molto gentile da parte tua."
"t35704_s74030_0_ui","Quali nuove?"
"t35705_s74031_0_sarka_11_YyRO","E non sarebbero i soli, non credi? Che ne dici di Henry? Non fa che agitare quella sua spada di legno, come se si apprestasse a partire per una crociata!"
"t35705_s74031_0_sarka_12_C9nB","Chi pensi che vincerebbe, tra i nostri ragazzi?"
"t35705_s74031_0_sarka_15_gJMB","In effetti, la questione è interessante."
"t35705_s74031_0_sarka_2_tsCJ","Stasera si terrà un ballo, di nuovo! Non potremmo divertirci in altro modo, almeno per una volta?"
"t35705_s74031_0_sarka_3_Y6bt","Festa del raccolto, festa della Pentecoste, balli, funzioni in chiesa... e altri balli!"
"t35705_s74031_0_sarka_5_2VI3","Dicono che a Rattay si tengano dei tornei di combattimento! Gli uomini indossano armature scintillanti e il pubblico accorre a vederli darsele di santa ragione!"
"t35705_s74031_0_sarka_6_UsFa","Dev'essere uno spettacolo! Perché non organizzano qualcosa del genere anche qui? Dopotutto, ser Radzig è l'etmano del re."
"t35705_s74031_0_sarka_9_hp2f","Ah, ma il torneo di ser Hanush a Rattay è aperto a tutti! Persino i nostri ragazzi potrebbero prendervi parte!"
"t35705_s74031_0_tereza_1_6cg4","Cosa si dice al villaggio?"
"t35705_s74031_0_tereza_10_4DXW","Santo cielo, meglio non gridarlo ai quattro venti! I miei due fratelli si scapicollerebbero a iscriversi, se venissero a saperlo!"
"t35705_s74031_0_tereza_4_iBT6","Che alternative ci sarebbero, per svagarci?"
"t35705_s74031_0_tereza_7_wrGy","Per un torneo servono dei cavalieri. Non ne abbiamo a sufficienza, qui a Skalica."
"t35705_s74031_0_ui","Quali nuove?"
"t35706_s74032_0_tereza_1_b3XD","Come mai non sei alle miniere, Tonda?"
"t35706_s74032_0_tereza_6_bIsI","Calma, Tonda. Sii prudente, o quell'argano sarà la tua rovina!"
"t35706_s74032_0_tonda_rump_6vD3","Ma preferirei stare al mio argano. L'afferrerei saldamente e lo farei roteare tanto vorticosamente da provocarti le vertigini!"
"t35706_s74032_0_tonda_rump_Ce9I","Mi fa male la schiena, e Nemoy mi ha mandato a casa."
"t35706_s74032_0_tonda_rump_sWGG","Non è un caso se mi chiamano ""Tonda l'Argano""!"
"t35706_s74032_0_ui","Quali nuove?"
"t35707_s74033_0_nosicka_vo_BEa2","Ah, mio marito non fa che lamentarsi della tosse e del naso che cola. Per quanto si lagna, penseresti sia già con un piede nella fossa. Ma poi la sera si riprende e corre in taverna!"
"t35707_s74033_0_nosicka_vo_SWXw","Gli uomini! Al primo starnuto si immaginano già a un passo dalla morte. Ma mettili al cospetto di un boccale di birra e ogni malanno sparisce all'istante!"
"t35707_s74033_0_tereza_1_dEHX","Quali nuove mi racconti, Antonia?"
"t35707_s74033_0_ui","Quali nuove?"
"t35708_s74034_0_nosic_vody_mIO2","Manolesta? Pensavo che solo i ragazzi alle miniere mi chiamassero così."
"t35708_s74034_0_nosic_vody_tjui","Ah, che differenza vuoi che faccia? Non me ne libererò mai: Manolesta l'idiota, che si è mozzato due dita con il piccone!"
"t35708_s74034_0_tereza_1_z4ft","Come te la passi, Manolesta?"
"t35708_s74034_0_tereza_3_Tpkv","Oh, scusami. Samuel mi parla di te, ogni tanto, e avrò fatto l'abitudine al soprannome. Ti infastidisce?"
"t35708_s74034_0_ui","Quali nuove?"
"t35709_s74035_0_nosic_vody_fa1P","Vivo in una fattoria fuori dal villaggio. Mi chiamo Vincent. Io ti conosco, però. Sei la figlia del mugnaio, non è vero?"
"t35709_s74035_0_nosic_vody_HDi4","E cosa ne sarà di te?"
"t35709_s74035_0_nosic_vody_IFrc","Una volta tuo fratello ci ha aiutati con il raccolto."
"t35709_s74035_0_nosic_vody_NkQH","È alle miniere? Mi aspettavo che lavorasse al mulino con tuo padre."
"t35709_s74035_0_tereza_0_8Lrp","Quali nuove, vicino? Non ti ho visto spesso da queste parti. Da dove vieni?"
"t35709_s74035_0_tereza_4_p7sj","Vero, lo ricordo. È accaduto prima che Samuel iniziasse a lavorare alle miniere."
"t35709_s74035_0_tereza_6_xmmn","A quello pensa mio fratello maggiore, Stibor. Mio padre ritiene che il mulino non basti a sfamarci tutti, quindi ha mandato Samuel alle miniere."
"t35709_s74035_0_tereza_7_G5rP","Dice che è un lavoro come un altro, e che gli servirà a farsi le ossa."
"t35709_s74035_0_tereza_8_gquP","Prima o poi il mulino passerà a Stibor... E a sua moglie, se mai ne troverà una."
"t35709_s74035_0_ui","Quali nuove?"
"t35712_s74038_0_senar_2_1XOb","Dillo a me! Sembra non finire mai!"
"t35712_s74038_0_senar_4_MYEt","Ah! Non sarò più un virgulto... poco ma sicuro... Ma posso ancora gestire... un carico di fieno!"
"t35712_s74038_0_senar_6_4bHR","Verissimo! Preferirei vederlo... bruciare... piuttosto che continuare... a spezzarmici la schiena da qui all'eternità!"
"t35712_s74038_0_tereza_1_EIuU","Quello è proprio un bel covone di fieno!"
"t35712_s74038_0_tereza_3_EBCo","Posso rendermi utile in qualche modo?"
"t35712_s74038_0_tereza_5_pJZ8","Lo spero bene... Ma ho l'impressione che non accenni a diminuire..."
"t35712_s74038_0_ui","Bel fieno."
"t35713_s74039_0_prezivsi_d_8nJQ","Ancora? Non ha mai smesso! Forse dovresti prendere il posto di tuo fratello. Una fanciulla assennata come te ci farebbe comodo."
"t35713_s74039_0_prezivsi_d_a5bi","D'altro canto, Nemoy ti tallonerebbe come un segugio..."
"t35713_s74039_0_prezivsi_d_fzMB","Potresti assisterci nello smistamento del materiale, come le altre ragazze."
"t35713_s74039_0_prezivsi_d_oXpQ","Oh, nulla... Insomma, sai cosa si dice dei mugnai..."
"t35713_s74039_0_prezivsi_d_riye","È lavoro, cos'altro potrei dirti? Ti serve qualcosa? Samuel dovrebbe essere nel tunnel... se non ha preso a battere la fiacca ancora una volta."
"t35713_s74039_0_prezivsi_d_Ta4f","Vero. Sei l'unica donna in famiglia, non dev'essere semplice."
"t35713_s74039_0_prezivsi_d_Yf06","Ah, volevo solo stuzzicarti. So che sei una brava ragazza. E anche il tuo fratellino è un giovanotto perbene. Indolente, ma perbene."
"t35713_s74039_0_tereza_0_t6n2","Holba, quali nuove? Come va con il lavoro oggi?"
"t35713_s74039_0_tereza_11_PTYj","Non venirmi a dire che dai peso a certe calunnie! Pensi che non conosca le voci che circolano sul conto di zio Peshek? Ma non tutti i mugnai sono dei furfanti!"
"t35713_s74039_0_tereza_3_E1Dm","Non mi dirai che Nemoy si lamenta ancora di lui?"
"t35713_s74039_0_tereza_6_anD9","Ah, lo farei, se il mulino non mi fornisse già lavoro a sufficienza."
"t35713_s74039_0_tereza_9_QqoV","Cosa stai insinuando?"
"t35713_s74039_0_ui","Quali nuove?"
"t35714_s74040_0_prezivsi_j_a9lP","Hai per caso incontrato quell'erudito che si aggira da queste parti da ieri?"
"t35714_s74040_0_prezivsi_j_HPpK","Mi ha raccontato una storia meravigliosa, risalente all'antico regno della principessa Libuse."
"t35714_s74040_0_prezivsi_j_ovHc","Hai sentito parlare di Libuse, vero?"
"t35714_s74040_0_tereza_0_2qIN","Cosa si dice al villaggio, Jarmila?"
"t35714_s74040_0_ui","Quali nuove?"
"t35715_s74041_0_prezivsi_j_aHUS","Come sempre. Il sole è sorto, e mi aspetto che tramonti di nuovo, Dio volendo."
"t35715_s74041_0_prezivsi_j_AuYw","Pensava che ne volessi uno da mangiare."
"t35715_s74041_0_prezivsi_j_ikj4","Hai un bel cane. Come si chiama?"
"t35715_s74041_0_prezivsi_j_kbXA","Peccato che il macellaio... abbia frainteso le mie intenzioni."
"t35715_s74041_0_prezivsi_j_NBrV","Io sono Julian, un taglialegna. Non abbiamo mai parlato, prima d'ora."
"t35715_s74041_0_prezivsi_j_no2p","È un bravo cane. Piacerebbe anche a me averne uno da portare a spasso nei boschi."
"t35715_s74041_0_prezivsi_j_tNTO","Ho chiesto al macellaio. Ha un bel cane anche lui, da guardia. Mi abbaia ogni volta che passo."
"t35715_s74041_0_prezivsi_j_xIuS","Sei la figlia del mugnaio, non è vero?"
"t35715_s74041_0_tereza_0_iXsJ","Come va la vita?"
"t35715_s74041_0_tereza_10_s3Au","Prova a chiedere al villaggio. Qualcuno potrebbe averne uno da affidarti."
"t35715_s74041_0_tereza_13_wFJP","In che senso?"
"t35715_s74041_0_tereza_4_Hf5K","Sono io, Theresa."
"t35715_s74041_0_tereza_7_rAqU","Noi lo chiamiamo Tinker. Rizza sempre le orecchie allo sferragliare di pentole e padelle. Mio padre lo ha raccolto da cucciolo da un boia che aveva molti cani."
"t35715_s74041_0_tereza_8_keA7","Immagina la scena, un boia che non se la sente di annegare dei cuccioli. Non mi stupisce che vivesse in mezzo ai cani."
"t35715_s74041_0_ui","Quali nuove?"
"t35716_s74042_0_prezivsi_m_9pbD","Non ha granché da offrirmi in dote, ma non importa. Ciò che conta è che potrò stare finalmente con la mia Pavlena! Ci sposeremo in estate."
"t35716_s74042_0_prezivsi_m_TUk9","Mi sono presentato dal padre di Pavlena per chiederne la mano. Ha bofonchiato per qualche minuto, ma alla fine ha acconsentito."
"t35716_s74042_0_tereza_0_osqC","Cosa mi racconti?"
"t35716_s74042_0_tereza_4_Wi1K","Magnifico. Vi auguro ogni fortuna."
"t35716_s74042_0_ui","Quali nuove?"
"t35717_s74043_0_prezivsi_p_1adK","Sto per sposarmi, con Marosh!"
"t35717_s74043_0_prezivsi_p_35D1","Sì. Marosh ha chiesto la mia mano con tutti i crismi, e... ci ho messo anche del mio a convincerlo. D'altronde, Marosh non è un cattivo partito!"
"t35717_s74043_0_prezivsi_p_Iriq","È un onesto lavoratore, a modo, e frequenta la messa da buon cristiano. Ma soprattutto, io l'amo."
"t35717_s74043_0_prezivsi_p_Tet6","Grazie."
"t35717_s74043_0_tereza_0_7G4n","Come va, Pavlena?"
"t35717_s74043_0_tereza_3_pN5b","Tuo padre ha benedetto l'unione?"
"t35717_s74043_0_tereza_6_0ncC","Congratulazioni, Pavlena. Vi auguro ogni bene."
"t35717_s74043_0_ui","Quali nuove?"
"t35718_s74044_0_p_situace__10mZ","Aspetta, ma te l'ha detto lei di persona?"
"t35718_s74044_0_p_situace__4Doy","Quella Johanka del monastero... Hai sentito i suoi sermoni?"
"t35718_s74044_0_p_situace__b2cZ","No... L'ho sentito dire. Ma in ogni caso, la mucca di qualcuno ha dato latte nero. È questo che conta!"
"t35718_s74044_0_p_situace__bsuK","Sì, forse hai ragione. La presenza di quella ragazza mi turba. Non porterà nulla di buono."
"t35718_s74044_0_p_situace__dB9y","Mi sembra ovvio!"
"t35718_s74044_0_p_situace__JX8F","Anka, che vive lungo il fiume sotto alla cava, dice che la sua mucca ha dato latte nero, quando Johanka ha iniziato a predicare!"
"t35718_s74044_0_p_situace__MmwY","Davvero? Credevo che Anka l'avesse sentito dire da Mlada..."
"t35718_s74044_0_p_situace__OfLy","Sono più che d'accordo."
"t35718_s74044_0_p_situace__srcF","L'ho udita mentre passavo dalla piazza del mercato, ma non ho avuto il coraggio di avvicinarmi."
"t35718_s74044_0_p_situace__uTCX","No, io so che è accaduto ad Anka."
"t35719_s74045_0_p_situace__8xEp","Sei libera di agire come preferisci, ma ripeto: dare credito a quella Johanka è da imbecilli."
"t35719_s74045_0_p_situace__A3Yg","È un'adultera e una meretrice svergognata!"
"t35719_s74045_0_p_situace__BuuE","Tsk! Da che pulpito viene la predica!"
"t35719_s74045_0_p_situace__E2VH","Hai visto le persone dirette al monastero per Johanka?"
"t35719_s74045_0_p_situace__E3RZ","Imbecille sarai tu! Sai solo spargere calunnie!"
"t35719_s74045_0_p_situace__F62M","Ah, non lo sapevo."
"t35719_s74045_0_p_situace__fJiT","Ser Sebastian? Lui non mi alletta!"
"t35719_s74045_0_p_situace__fJph","No..."
"t35719_s74045_0_p_situace__FMc3","Sul serio lo pensi? A me sembrava sincera. E scommetto che le voci sul suo conto sono meri pettegolezzi."
"t35719_s74045_0_p_situace__hpzN","Vuoi andare anche tu?! Non hai sentito le ultime notizie?"
"t35719_s74045_0_p_situace__LDV0","Ma viene da Skalica, no?"
"t35719_s74045_0_p_situace__puku","Certo. Stavo giusto pensando di unirmi a loro per chiedere la grazia a Nostra Signora. Vieni con me?"
"t35719_s74045_0_p_situace__Tiwb","Non si rifiuta a nessuno, ma ha già un promesso sposo! È quell'Henry che si aggira sempre per la città..."
"t35719_s74045_0_p_situace__TuYq","E per giunta, ha inventato tutte quelle storie per ammaliare gli uomini!"
"t35719_s74045_0_p_situace__uy89","Davvero? È un giovane di bell'aspetto. Io non lo disdegnerei!"
"t35719_s74045_0_p_situace__W7Vs","E come non bastasse... Non è il solo! Quella ragazza ha spasimanti a bizzeffe, e persino il custode suole giacere con lei!"
"t35719_s74045_0_p_situace__WWQS","Certo, come lei. Sono fuggiti dal villaggio insieme."
"t35719_s74045_0_p_situace__XItT","Pare che Johanka sia una lasciva pronta ad accompagnarsi a chiunque!"
"t35719_s74045_0_p_situace__y6YQ","Non è questo il punto. Ti sto solo consigliando di restare alla larga da lei."
"t35720_s74046_0_p_situace__3Sgz","Ma non crederai al prodigio in cui mi sono imbattuto io!"
"t35720_s74046_0_p_situace__eXUV","Ah, ma poi si è spogliata ed è entrata in acqua per un bagno!"
"t35720_s74046_0_p_situace__gSZt","Ora sparisci e va' a fare qualcosa di utile, per una volta!"
"t35720_s74046_0_p_situace__H1i0","Certo, ne ho viste a bizzeffe! C'è un ottimo punto di osservazione vicino ai bagni..."
"t35720_s74046_0_p_situace__l4N5","Quella Johanka ha parlato bene, non credi?"
"t35720_s74046_0_p_situace__m8qw","Bontà divina, sei una bestia! Io rifletto sulle apparizioni della Vergine Maria, e tu mi parli di spiare le donne nude?! Vergognati!"
"t35720_s74046_0_p_situace__PLog","Tutte le donne fanno il bucato. Cosa c'è di tanto straordinario?"
"t35720_s74046_0_p_situace__Qodt","Cristo, che cumulo di idiozie! Ti sei inventato tutto! E se provi a raccontare in giro queste scempiaggini, dirò a tutti che vai a spiare le ragazze al fiume!"
"t35720_s74046_0_p_situace__QqyY","L'ho scorta mentre lavava i panni in riva al fiume."
"t35720_s74046_0_p_situace__RZNN","Ed è allora che l'ho vista!"
"t35720_s74046_0_p_situace__sPzZ","Cosa? Non avevi mai visto una donna nuda prima d'ora?"
"t35720_s74046_0_p_situace__VBOS","E la comparsa nottetempo della Vergine Maria? Non avrei mai sperato di imbattermi in eventi tanto prodigiosi."
"t35720_s74046_0_p_situace__vzWk","No, ascolta. Non dire a nessuno che mi apposto lì, intesi? Ma quella volta ho visto Johanka."
"t35720_s74046_0_p_situace__ZKYt","Era nuda e aveva un'enorme macchia nera sulla schiena. È il marchio del diavolo! Io ho ceduto al panico e sono corso via a perdifiato!"
"t35721_s74047_0_prezivsi_s_fSm2","Vivo qui per sottrarmi alle sciocche domande degli importuni!"
"t35721_s74047_0_prezivsi_s_X7Gy","Procedeva bene, prima del tuo arrivo! Pensi che abbia tempo da sprecare in chiacchiere?"
"t35721_s74047_0_prezivsi_s_Y6mT","Ho del lavoro da svolgere. Perché credi che viva tanto lontano dalla civiltà?"
"t35721_s74047_0_tereza_0_3oj5","Come procede il lavoro, mastro vasaio?"
"t35721_s74047_0_tereza_4_Budt","Chiedo scusa per il disturbo, e per il saluto educato, allora!"
"t35721_s74047_0_tereza_6_j2Kx","Dovesse servirmi una brocca, mi rivolgerò al vasaio presso il fiume, così da non sprecare il tempo prezioso di nessuno."
"t35721_s74047_0_tereza_7_VcGz","Buona giornata!"
"t35721_s74047_0_ui","Quali nuove?"
"t35722_s74048_0_p_situace__7lfn","Ma ella ha preso a occuparsi dell'infermo, che in pochi giorni è tornato in piedi come nuovo. Un vero miracolo!"
"t35722_s74048_0_p_situace__AKOA","Sì, lei stessa lo conferma."
"t35722_s74048_0_p_situace__bMbS","Questo spiega il miracolo del tagliapietre! Quella fanciulla cela in sé la grazia di Dio!"
"t35722_s74048_0_p_situace__dhVA","Dunque è vero quel che si dice? La Vergine Maria ci parla attraverso di lei?!"
"t35722_s74048_0_p_situace__hfXm","Tempo addietro, un mestierante è rimasto ferito da un blocco di pietra mentre lavorava al monastero."
"t35722_s74048_0_p_situace__Kbvl","Non ne hai sentito parlare?"
"t35722_s74048_0_p_situace__kzWf","Sì, ero lì."
"t35722_s74048_0_p_situace__rpPe","Dio la protegga! È un onore che la Vergine abbia scelto di apparire a Sasau! Siamo benedetti."
"t35722_s74048_0_p_situace__S0yM","Ha detto che Nostra Signora è scesa in terra e l'ha eletta sua messaggera, così da indurci a trovare pentimento per diventare buoni cristiani."
"t35722_s74048_0_p_situace__tkWy","È stato un incidente terribile, tanto che i suoi sodali hanno mandato a chiamare il prete e il beccamorto."
"t35722_s74048_0_p_situace__WC6x","Ebbene, di cos'ha parlato?"
"t35722_s74048_0_p_situace__wjx2","Senza dubbio. Dobbiamo rendere omaggio a lei e alla Vergine Maria."
"t35722_s74048_0_p_situace__x8aM","Quale tagliapietre?"
"t35722_s74048_0_p_situace__ZoeH","Non lo sapevo. Siamo fortunati ad averla qui. Dio la benedica."
"t35722_s74048_0_p_situace__ZpIV","Hai sentito il sermone di Johanka?"
"t35723_s74049_0_p_situace__dlqT","Se dovesse tenere un altro sermone, tornerò ad ascoltarla."
"t35723_s74049_0_p_situace__DSEl","Idioti! Non vedono l'ovvia verità!"
"t35723_s74049_0_p_situace__f2c2","Anche a me. Durante il sermone, sembrava quasi che la terra tremasse!"
"t35723_s74049_0_p_situace__lUdg","È vero. Dopotutto, agisce per volere della Vergine Maria."
"t35723_s74049_0_p_situace__nILJ","Ma non tutti la rispettano come noi. Ho sentito fin troppe malelingue diffondere calunnie sul suo conto."
"t35723_s74049_0_p_situace__ouYO","Poi accorrerò al suo cospetto, mi inginocchierò e chiederò a Nostra Signora perdono e protezione."
"t35723_s74049_0_p_situace__Q6BS","Quella Johanka del monastero è un vero prodigio. Le sue parole mi hanno commosso."
"t35723_s74049_0_p_situace__v2Df","E come potrebbero, se Nostra Signora la guida e la protegge?"
"t35723_s74049_0_p_situace__V6iM","Anch'io. Lo spero proprio."
"t35723_s74049_0_p_situace__zGt3","Spero che quegli scettici non le facciano alcun male."
"t35724_s74050_0_p_situace__3Bni","Nefandezze orribili e inusitate! È un bene che l'inquisitore sia giunto a fermarla."
"t35724_s74050_0_p_situace__DWJa","Girano le voci più strane sul suo conto."
"t35724_s74050_0_p_situace__E5yW","Hai ragione. Che il diavolo se la porti!"
"t35724_s74050_0_p_situace__NfIs","E fornicano tutti assieme, anche uomini con uomini e donne con donne."
"t35724_s74050_0_p_situace__rXSa","Certo, e ho accolto con gioia l'arrivo del monsignore. Quella ragazza è un'eretica."
"t35724_s74050_0_p_situace__tVK3","Sì, vero. Per dire, pare che s'incontri nei boschi con i suoi sodali per organizzare sabba e altre amenità."
"t35724_s74050_0_p_situace__Un2e","Hai saputo di quel vescovo? Ha fatto arrestare Johanka e ha proibito a chiunque di ascoltare le sue parole."
"t35725_s74051_0_p_situace__2Pex","Sì, quella Johanka non può restare!"
"t35725_s74051_0_p_situace__378I","E sovente portano un cattivo raccolto!"
"t35725_s74051_0_p_situace__b9Ln","Vero. So che alcuni di loro si nascondono nella provincia. E senza dubbio, Johanka appartiene a quella setta."
"t35725_s74051_0_p_situace__IlTD","Spero che qualcuno li affronti, prima che inizino ad avvelenare i nostri pozzi!"
"t35725_s74051_0_p_situace__t6he","O recano morte tra i capi di bestiame."
"t35725_s74051_0_p_situace__xmt9","Ci mancava giusto quella Johanka! Presto o tardi, trascinerà qui anche i monaci valdesi di cui parlava il parroco."
"t35725_s74051_0_p_situace__Y7zI","Esatto. Padre Fabian aveva ragione a metterci in guardia. Visto cosa sta accadendo? E se dovesse spargersi la voce che diamo ospitalità agli eretici..."
"t35726_s74052_0_p_situace__0cjs","Un villico denunziò un paesano che gli aveva azzoppato la mucca. E i consiglieri cittadini scatenarono una faida mossi da vecchi rancori."
"t35726_s74052_0_p_situace__2biY","La folla si accalca attorno a lei e la crede una santa!"
"t35726_s74052_0_p_situace__6M95","Non devi pensarla in questi termini. Chi è innocente non ha nulla da temere, dico bene?"
"t35726_s74052_0_p_situace__7bz3","Non mi piace l'idea di avere tra noi un inquisitore. Non porterà nulla di buono."
"t35726_s74052_0_p_situace__aFs3","E non vorrei finire coinvolto in prima persona."
"t35726_s74052_0_p_situace__K3qB","Sì, ma queste indagini mi turbano. Non possiamo sapere cosa diranno i testimoni."
"t35726_s74052_0_p_situace__m9SP","È già accaduto in passato. Un inquisitore giunse in città e gli abitanti presero ad accusarsi a vicenda, citando dispute irrilevanti che nulla avevano a che vedere con l'eresia."
"t35726_s74052_0_p_situace__NHdZ","Eppure, ha messo Johanka agli arresti e ha iniziato a fare domande sul suo conto. Immagino sia qui per una buona ragione. Hai sentito le sue prediche..."
"t35726_s74052_0_p_situace__QSVA","Io sono un onesto cristiano e non ho mai fatto del male a nessuno, ma se dici il vero... Dobbiamo solo sperare che il monsignore arrivi in fondo alla questione il prima possibile."
"t35726_s74052_0_p_situace__vSne","Non ne sarei troppo sicuro. Se qualcuno dovesse accusarti per pura cattiveria, sarebbe la tua parola contro la sua."
"t35727_s74053_0_p_situace__0Dmj","Non lo trovi alquanto sospetto?"
"t35727_s74053_0_p_situace__2f1m","Non lo so... Ho sentito dire che quel ragazzo serve l'etmano reale, quindi..."
"t35727_s74053_0_p_situace__3QCh","Spero che l'inquisitore ce ne liberi al più presto."
"t35727_s74053_0_p_situace__93X2","Ma Johanka è un'eretica! Altrimenti, perché l'inquisitore l'avrebbe arrestata?"
"t35727_s74053_0_p_situace__cFXO","Hai notato quel giovinetto? Si chiama Henry, se non sbaglio."
"t35727_s74053_0_p_situace__fl6A","Non mi sembra tanto grave..."
"t35727_s74053_0_p_situace__G1oH","Dio li fa e poi li accoppia! Etmano o meno, io dico che è un eretico."
"t35727_s74053_0_p_situace__gAzT","Sì, un ragazzo affascinante. Lo vedo spesso, negli ultimi tempi."
"t35727_s74053_0_p_situace__jknl","Perché sta tramando qualcosa con quella Johanka. Non fanno che confabulare tra loro, e pare si conoscano da tempo."
"t35727_s74053_0_p_situace__NFT2","Noi siamo persone oneste, ma se canaglie di quella risma restano qui troppo a lungo, verremo accusati tutti di eresia!"
"t35727_s74053_0_p_situace__U52P","Pare che abbia chiesto all'inquisitore di difenderla al processo!"
"t35727_s74053_0_p_situace__zaEA","E Henry è coinvolto in questa storia."
"t35728_s74054_0_p_situace__bW9v","Non spargere maldicenze su di loro. Rischi di metterli in serio pericolo."
"t35728_s74054_0_p_situace__BZ80","Che tu sappia, Henik e sua figlia Barbora sono più venuti in chiesa?"
"t35728_s74054_0_p_situace__cJu0","Dissento! Henik è un brav'uomo e un buon cristiano. E sua figlia non è da meno."
"t35728_s74054_0_p_situace__CMYh","E l'ultima volta che li ho visti in chiesa, quando il parroco ha mostrato l'ostia, Barbora ha rivolto lo sguardo al muro!"
"t35728_s74054_0_p_situace__fUB6","Perché io l'ho visto andare a casa di Johanka e pregare al suo santuario."
"t35728_s74054_0_p_situace__k5uK","E allora? Barbora è in procinto di sposarsi, giusto? Forse stava pregando per lei."
"t35728_s74054_0_p_situace__lBb5","Certo, ma entrambi disertano la messa da lungo tempo."
"t35728_s74054_0_p_situace__N93r","Per me, sono eretici anche loro!"
"t35728_s74054_0_p_situace__oate","Non mi sembra grave. Capita di distrarsi alla messa..."
"t35728_s74054_0_p_situace__qJbH","Tsk! Perché d'improvviso ti interessi tanto a loro?"
"t35728_s74054_0_p_situace__sAg3","Dobbiamo tenerli d'occhio e riferire tutto all'inquisitore!"
"t35728_s74054_0_p_situace__WwGL","Non lo so, non ricordo... Perché me lo chiedi?"
"t35728_s74054_0_p_situace__zaqd","Ma non è tutto! Henik non muoveva le labbra durante le orazioni!"
"t35730_s74059_0_henry_12_L5UJ","Quindi gli ho ordinato di tornare qui, al sicuro."
"t35730_s74059_0_henry_15_UOL4","Ora posso riprenderlo con me."
"t35730_s74059_0_p_henry_he_Ha9L","Vieni, Mutt!"
"t35730_s74059_0_p_henry_he_QmU2","No!"
"t35730_s74059_0_p_henry_he_SLii","Ci siamo trovati in serio pericolo e non volevo che gli accadesse qualcosa."
"t35730_s74059_0_p_henry_he_ZkCA","Ti sbagli!"
"t35730_s74059_0_p_tereza_t_3Ald","Mutt è tornato qui da solo."
"t35730_s74059_0_p_tereza_t_haWo","Ah... Sei stato gentile. Scusami..."
"t35730_s74059_0_p_tereza_t_qKsk","Gli hai fatto qualcosa?"
"t35730_s74059_0_p_tereza_t_Sklo","Non ti sei preso cura di lui!"
"t35730_s74060_1_p_tereza_t_7oXV","Bene, abbiate cura l'uno dell'altro!"
"t35731_s74061_0_kunes_1_5TYZ","Stai insinuando che mi abbia piantato? Che accidenti vorresti saperne? Fila al tuo mulino, non ho tempo da sprecare in chiacchiere!"
"t35731_s74061_0_tereza_0_4Kwd","Non ti è passato per la mente che magari... non intenda affatto tornare?"
"t35731_s74061_0_tereza_2_L9Jj","Hai risposto alla mia domanda. Buona giornata."
"t35731_s74061_0_ui","Temo che ti abbia piantato."
"t35731_s74062_1_kunes_1_HiXM","Tsk!"
"t35731_s74062_1_tereza_0_Bert","No, certo, non sono affari miei... Sei stato tu a menzionarla. Beh, porgi i miei saluti alla tua signora, al suo ritorno."
"t35731_s74062_1_ui","Tornerà."
"t35732_s74063_0_beranova_1_Olvk","Certo. Ha commissionato a Martin il fabbro una nuova spada. E un incisore venuto da molto lontano la sta decorando. Sarà un capolavoro, non ne dubito."
"t35732_s74063_0_tereza_0_jgVo","Avete sentito nulla su ser Radzig o sulla situazione al castello?"
"t35732_s74063_0_ui","Cosa si dice in giro su ser Radzig?"
"t35732_s74070_1_beranova_1_ahVO","Mi stupisce che il locandiere permetta a quel ragazzotto di corteggiare sua figlia. Non credo abbia intenzioni serie. Ma magari la ragazza sta agendo all'insaputa del padre."
"t35732_s74070_1_tereza_0_y82P","Sentito nulla riguardo a Henry e Bianca?"
"t35732_s74070_1_ui","Qualche notizia di Henry e Bianca?"
"t35732_s74071_2_beranova_1_q79j","Tsk, quei due! Carpentieri, si definiscono! Parola mia, l'unica cosa che costruiranno sarà la forca su cui finiranno impiccati!"
"t35732_s74071_2_tereza_0_eBUe","Sentito nulla riguardo a Fritz e Matthew?"
"t35732_s74071_2_ui","Novità su Fritz e Matthew?"
"t35732_s74072_3_beranova_1_4uuV","Mastro Tobias è un brav'uomo. Il ballo di stasera l'ha organizzato lui, su concessione di ser Radzig. Me ne chiedo il motivo, però. Magari gli andava di condividere la sua ricchezza con il popolino."
"t35732_s74072_3_tereza_0_s6II","Ci sono novità su mastro Feyfar?"
"t35732_s74072_3_ui","Novità su mastro Feyfar?"
"t35732_s74073_4_beranova_1_4S2h","Senza offesa, ragazza mia, ma è cosa nota che Samuel non sia avvezzo al lavoro. Riguardo a Stibor... A dire il vero, su di lui non gira nessuna voce... Stranamente."
"t35732_s74073_4_tereza_0_MFAa","Avete idea di cosa si racconti in giro sul conto dei miei fratelli?"
"t35732_s74073_4_ui","Cosa si dice in giro di Stibor e Samuel?"
"t35732_s74074_5_beranova_1_VEKr","Ha preso a fare gli occhi dolci a Matthias, a quanto pare, ma quel testone non si accorge nemmeno della sua presenza. Sei sua amica, o sbaglio? Saprai meglio di me se c'è del vero in questa storia, no?"
"t35732_s74074_5_ui","Notizie di Johanka?"
"t35732_s74075_6_tereza_0_bSuO","Sentito nulla riguardo a Johanka?"
"t35732_s74076_6_beranova_1_NWIX","Ah! Come su chiunque altro, ragazza mia! Ma non posso raccontare a qualcuno le dicerie che girano sul suo conto! Non sarebbe corretto!"
"t35732_s74076_6_tereza_0_2Ii3","Prendo commiato, brava donna. Dio vi benedica."
"t35732_s74076_6_tereza_0_wmq0","E su di me gira qualche voce?"
"t35732_s74076_6_ui","Di me si dice qualcosa?"
"t35732_s74157_7_ui","È tutto."
"t35733_s74064_0_p_situace__2IQZ","Non ne sai nulla?"
"t35733_s74064_0_p_situace__5BoO","Buon Dio! Capitano i fatti più strani da queste parti..."
"t35733_s74064_0_p_situace__7tQr","Ah, io bado agli affari miei."
"t35733_s74064_0_p_situace__CQUx","Infine, le ha imposto di entrare in convento per espiare le sue colpe."
"t35733_s74064_0_p_situace__gmDk","Per tutta Sasau non si parlava d'altro. Com'è possibile che tu non sappia niente?"
"t35733_s74064_0_p_situace__JeXr","Cos'è successo esattamente?"
"t35733_s74064_0_p_situace__jYvS","Ma l'inquisitore ha saputo di lei ed è giunto qui per arrestarla."
"t35733_s74064_0_p_situace__p7GB","Sì, proprio lei."
"t35733_s74064_0_p_situace__rpaP","Poco, solo qualche diceria."
"t35733_s74064_0_p_situace__tffQ","Affermava di ricevere le visite di Nostra Signora e rivolgeva persino sermoni alle folle! È stato un caso eclatante."
"t35733_s74064_0_situace_jo_49LB","Quella Johanka è sparita da un pezzo."
"t35733_s74064_0_situace_jo_xQbq","La ragazza del monastero?"
"t35734_s74065_0_p_situace__miyp","Perché, cosa ne sai tu di apparizioni?"
"t35734_s74065_0_situace_jo_1EZv","Severo?! Ha condotto qui l'inquisitore! E lui l'ha portata via con sé."
"t35734_s74065_0_situace_jo_6Wpi","Misura le parole, se non vuoi correre rischi."
"t35734_s74065_0_situace_jo_7S2N","Erano solo sciocchezze prive di fondamento! Avrebbe fatto meglio a restare in silenzio. È un bene che sia sparita."
"t35734_s74065_0_situace_jo_85Up","Sì, maligna..."
"t35734_s74065_0_situace_jo_94L3","Sei troppo severo con lei."
"t35734_s74065_0_situace_jo_atY1","Certo, ma io continuo a credere in quelle apparizioni..."
"t35734_s74065_0_situace_jo_CarJ","Sì, ma presto o tardi potrebbe tornare. E se qualcuno dovesse accusarti... Non io, certo, ma sai com'è la gente..."
"t35734_s74065_0_situace_jo_CCBs","Ah, baggianate! Era solo una povera folle. Per questo l'inquisitore l'ha portata via."
"t35734_s74065_0_situace_jo_H5Xi","Almeno hai sentito cos'ha detto?"
"t35734_s74065_0_situace_jo_iAa5","Mi pare un segno evidente della sua colpevolezza."
"t35734_s74065_0_situace_jo_mBhf","Ha commesso un grave errore, certo, ma il suo primo sermone è stato a dir poco magnifico."
"t35734_s74065_0_situace_jo_nS5j","Ha calunniato la Santa Chiesa, quella strega! Lo dicevano anche padre Fabian e l'inquisitore."
"t35734_s74065_0_situace_jo_VGON","Ormai l'inquisitore è andato via."
"t35734_s74065_0_situace_jo_Y8Jg","Dunque era vero. Riceveva le visite della Vergine Maria!"
"t35735_s74066_0_situace_jo_9bAg","Eppure, mi spiace sia partita. Era una fanciulla generosa, sempre pronta ad aiutare... E non chiedeva nulla in cambio."
"t35735_s74066_0_situace_jo_AfBF","Sono felice per lei, ma è un peccato che sia andata via."
"t35735_s74066_0_situace_jo_avEu","Hai ragione. Se viviamo all'insegna della virtù, la Vergine ci proteggerà. È quello che ha detto, giusto?"
"t35735_s74066_0_situace_jo_CRvD","Ma senza sermoni, come poteva diffondere il messaggio di Maria?"
"t35735_s74066_0_situace_jo_ESfg","Ma anche se ormai è altrove, il suo messaggio resta. E le parole contano più di chi le pronuncia."
"t35735_s74066_0_situace_jo_GjJR","Già. Se ci sentisse padre Fabian..."
"t35735_s74066_0_situace_jo_IDym","Giusto."
"t35735_s74066_0_situace_jo_kmRU","Sono sorpresa dalla scelta dell'inquisitore. Mi aspettavo una punizione più severa per Johanka."
"t35735_s74066_0_situace_jo_r8Ol","Per questo Nostra Signora l'ha scelta."
"t35735_s74066_0_situace_jo_vYn9","Non lo so davvero, ma non sta a noi giudicare."
"t35735_s74066_0_situace_jo_WLxC","Era quasi una santa, direi. Eppure l'inquisitore l'ha criticata per le sue prediche."
"t35735_s74066_0_situace_jo_yC0V","Concordo. Dopo le visite di Nostra Signora, è stato un onore sentirla parlare."
"t35736_s74087_0_p_situace__6Khd","La ragazza del monastero?"
"t35736_s74087_0_p_situace__b9YL","Ah, io bado agli affari miei."
"t35736_s74087_0_p_situace__CmcP","Affermava di ricevere le visite di Nostra Signora e rivolgeva persino sermoni alle folle! È stato un caso eclatante."
"t35736_s74087_0_p_situace__cT9l","E infine è morta..."
"t35736_s74087_0_p_situace__IxKr","Ma l'inquisitore ha saputo di lei ed è giunto qui per arrestarla."
"t35736_s74087_0_p_situace__LJly","Sì, proprio lei."
"t35736_s74087_0_p_situace__mr5y","Buon Dio! Capitano i fatti più strani da queste parti..."
"t35736_s74087_0_p_situace__Ocpg","Non ne sai nulla?"
"t35736_s74087_0_p_situace__OyoR","Quella Johanka è sparita da un pezzo."
"t35736_s74087_0_p_situace__tHvX","Cos'è successo esattamente?"
"t35736_s74087_0_p_situace__uR7b","L'ha condannata per eresia e le ha fatto strappare la lingua!"
"t35736_s74087_0_p_situace__WOET","Poco, solo qualche diceria."
"t35736_s74087_0_p_situace__WZRU","Per tutta Sasau non si parlava d'altro. Com'è possibile che tu non sappia niente?"
"t35737_s74068_0_p_situace__46xc","Ma continuava a ripeterlo anche all'inquisitore."
"t35737_s74068_0_p_situace__PbO3","Sciocchezze. Era un'eretica, e non ha mai visto la Vergine Maria. Evidentemente, soffriva di demenza."
"t35737_s74068_0_p_situace__pGH7","E lui ha risposto a dovere! Non dubiterai dell'inquisitore papale?!"
"t35737_s74068_0_p_situace__SAFK","No, no... È solo... Ah, lascia perdere."
"t35737_s74068_0_p_situace__YUjx","Sì, lo so, ma... sembrava realmente convinta di parlare per conto di Nostra Signora."
"t35737_s74068_0_situace_jo_LSND","Hai sentito il verdetto dell'inquisitore, no?"
"t35737_s74068_0_situace_jo_Q4ft","Quindi Johanka era un'eretica..."
"t35738_s74069_0_p_situace__4ws7","Così i sospetti non ricadranno anche sulle persone oneste e timorate di Dio."
"t35738_s74069_0_p_situace__kUjp","Hai ragione. L'eresia è un veleno da tenere alla larga."
"t35738_s74069_0_p_situace__L7eS","So che era un'eretica e meritava un degno castigo, come ha detto l'inquisitore... Ma Dio, tutto quel sangue!"
"t35738_s74069_0_p_situace__N0FS","Anch'io... Ma è un bene che questa storia sia ormai alle spalle."
"t35738_s74069_0_p_situace__XUqY","Non me l'aspettavo. In effetti, ho provato pena per lei."
"t35738_s74069_0_situace_jo_c6wL","Eri presente quando l'inquisitore ha condannato Johanka?"
"t35738_s74069_0_situace_jo_P0pI","Sì, è stato orribile!"
"t35739_s74078_0_ui","Ho un cane."
"t35739_s74080_1_ui","Non ho un cane."
"t35741_s74081_0_henry_0_kFWp","Risparmiami i dettagli."
"t35741_s74081_0_henry_1_yyG1","Ah, in che senso?"
"t35741_s74081_0_ui","Non voglio sapere altro."
"t35741_s74086_1_pavel_z_ko_3abv","Beh, vendevamo tessuti imbrogliando sulle misure, mischiavamo sabbia al sale e mentivamo sull'origine dei vini."
"t35741_s74086_1_pavel_z_ko_ugfb","Spacciavamo come italiani i vini locali e annacquavamo quelli pregiati."
"t35741_s74086_1_ui","Voglio saperne di più."
"t35744_s74089_0_nosic_vody_GETs","Non prestavo attenzione, immagino. Stavamo scavando un tunnel e mi sono assestato un colpo di piccone sul piede."
"t35744_s74089_0_nosic_vody_sCcS","Ha trapassato lo stivale come un coltello arroventato nel burro."
"t35744_s74089_0_nosic_vody_tYNl","Un dolore infernale! E ora devo imbottire di paglia la punta dello stivale, se voglio camminare dritto."
"t35744_s74089_0_tereza_0_VZ9A","È orribile. Gli infortuni in miniera sono troppo frequenti. Come è accaduto, di preciso?"
"t35744_s74089_0_tereza_3_59h3","Ti avrà fatto un male cane!"
"t35745_s74091_0_maruna_1_KXcb","Diceva che il corpo di una donna è l'opposto di quello di un uomo, perché loro hanno il... Mi hai capito... Di fuori, e noi dentro."
"t35745_s74091_0_maruna_2_twnf","Questo perché gli uomini sono più caldi internamente, e il calore spinge all'esterno... certe... cose. Noi siamo più fredde e ce le abbiamo dentro."
"t35745_s74091_0_maruna_3_a69b","Pensi che quel tale abbia ragione?"
"t35745_s74091_0_tereza_0_da7v","Dunque, quali sarebbero le differenze tra uomini e donne, a parer suo?"
"t35745_s74091_0_ui","Differenze tra uomini e donne?"
"t35745_s74095_1_tereza_0_spFn","Preferirei non esprimermi sull'argomento! Abbi cura di te, Maruna."
"t35745_s74095_1_ui","Non voglio sentire altro."
"t35747_s74093_0_maruna_1_Skvn","Ce l'ha, non è vero? Ma non intendo approfondire!"
"t35747_s74093_0_tereza_0_FQVj","Sì, ha un suo senso."
"t35747_s74093_0_ui","Ha senso."
"t35747_s74094_1_maruna_1_1o0E","Eh? Con quei discorsi?"
"t35747_s74094_1_maruna_3_C8tp","Ah ah! Allora è persino più sciocco di quanto credessi!"
"t35747_s74094_1_tereza_0_eo00","A me sembrano un mucchio di baggianate. Magari stava solo cercando di sedurti."
"t35747_s74094_1_tereza_2_wkFB","Beh, gli uomini sanno essere dei gran screanzati."
"t35747_s74094_1_ui","È una sciocchezza."
"t35749_s74097_0_skill_teac_Qa9C","Io insegnare a te? Ma se sai già tutto!"
"t35750_s74101_2_henry_1_PmmQ","Sì, ma non avresti nulla di cui vergognarti."
"t35750_s74101_2_lazebnice__Hixv","Suppongo di no."
"t35750_s74101_2_lazebnice__wrtO","Non è un lavoro pesante?"
"t35751_s74103_0_sarka_1_en2V","Suvvia, Theresa, si diceva per svago. Non prendere tutto così seriamente."
"t35751_s74103_0_sarka_1_levA","Ne sei certa? Non dirlo in giro, ma a parere mio Henry è un mezzo tonto."
"t35751_s74103_0_tereza_0_Ab8W","Non ho idea di chi vincerebbe, e nemmeno m'importa. Mi bastano le risse in taverna. Ci mancherebbe solo di mettere delle armi in mano a quei facinorosi!"
"t35751_s74103_0_tereza_0_bbtj","Sono certa che vincerebbe Henry. Non fa che allenarsi con quella spada, come si diceva, e inoltre è il figlio di un fabbro. Picchiare il ferro tutto il giorno irrobustisce."
"t35751_s74103_0_ui","Henry."
"t35751_s74103_4_sarka_2_38yS","E non è che si ammazzi di lavoro, alla forgia."
"t35751_s74143_1_sarka_1_aBda","Sì, perché ha la testa dura come il marmo, ah ah!"
"t35751_s74143_1_tereza_0_dh9f","Credo che punterei su Fritz. A ogni rissa in taverna, è sempre l'ultimo a restare in piedi."
"t35751_s74143_1_ui","Fritz."
"t35751_s74144_0_sarka_3_tEWw","Uhm... Non hai tutti i torti."
"t35751_s74144_2_sarka_1_4KVV","È forte, non lo nego, ma alle miniere lo sono tutti. Prendi Tonda l'Argano, per esempio. Gli basterebbe un dito per abbattere tuo fratello!"
"t35751_s74144_2_tereza_0_xNUc","Mio fratello Stibor ne avrebbe i mezzi. È forte come un toro. Riesce a portare due sacchi di farina alla volta."
"t35751_s74144_2_tereza_2_NLlZ","Prima dovrebbe colpirlo! Stibor è lesto come una lepre!"
"t35751_s74144_2_ui","Stibor."
"t35751_s74145_1_sarka_2_O7cQ","Ah, ma schivare una spada non è come schivare le incombenze."
"t35751_s74145_1_sarka_3_mSDX","Non so, Theresa. Scommetterei su qualcuno di più imponente, magari Tonda o Fritz."
"t35751_s74145_1_tereza_0_ygPw","Samuel sarebbe il favorito. Non è il più forte, nonostante lavori alle miniere, ma è molto astuto."
"t35751_s74145_1_tereza_1_NP09","A giudicare dalle scuse che inventa per sottrarsi al lavoro!"
"t35751_s74145_1_tereza_3_jvVx","La vera forza non sta nelle dimensioni. Potrebbe stupirci!"
"t35751_s74145_3_sarka_1_UWv2","Matthias, scherzi?! Non fosse amico di Henry e di quegli altri due, sarebbe vittima di ogni genere di angheria. A meno che non possano combattere tutti assieme!"
"t35751_s74145_3_tereza_0_yVqW","Matthias potrebbe farcela. Non so perché, ma ha una certa aria da... cavaliere."
"t35751_s74145_3_tereza_2_yJ3s","È consentito?"
"t35751_s74145_3_ui","Samuel."
"t35751_s74146_5_ui","Non m'interessa granché."
"t35751_s74147_2_sarka_3_djly","In caso contrario, Matthias non avrebbe scampo."
"t35751_s74147_2_ui","Matthias."
"t35752_s74104_0_tereza_0_DcK3","Lasciamo stare i tornei. Devo andare. I miei saluti."
"t35754_s74106_0_henry_0_9o1G","D'accordo, basta così! Non sono all'altezza!"
"t35754_s74107_1_henry_0_NcpT","Basta... Mi arrendo... Mi arrendo!"
"t35754_s74108_2_henry_0_6Ku5","Basta... Mi arrendo!"
"t35754_s74109_3_henry_0_5ihY","Questa volta non ce l'ho fatta... Magari la prossima..."
"t35757_s74112_0_mlynar_ska_Uume","Cosa ti è saltato in mente, Theresa?"
"t35757_s74112_0_mlynar_ska_z6l6","La figlia del mugnaio portata a casa dagli ufficiali giudiziari... Le comari al mercato ne parleranno per mesi."
"t35757_s74113_1_mlynar_ska_43GD","Ora va', e rifletti su ciò che hai fatto!"
"t35757_s74113_1_mlynar_ska_V43D","Ti credevo più accorta, Theresa. Non sei più un'infante, ma devo ancora rimediare ai tuoi errori."
"t35757_s74114_2_mlynar_ska_qgmu","Cosa ti è preso, ragazza? No... Lascia perdere, non dire una parola. Ma fa' in modo che non capiti più!"
"t35758_s74116_0_mlynar_ska_3LGO","Ma dove avevi la testa, Theresa?"
"t35758_s74116_0_mlynar_ska_Skpp","Sei peggio di Zbyshek. Anche lui combina disastri, ma almeno non si fa cogliere con le mani nel sacco!"
"t35758_s74116_0_p_mlynar_s_6BaO","I pettegolezzi non avranno mai fine!"
"t35758_s74117_1_mlynar_ska_fVhn","Gesù, ci mancava questa! Una figlia incapace di comportarsi come si conviene!"
"t35758_s74117_1_mlynar_ska_GCg5","Se ti azzardi a compiere un altro gesto simile, te ne pentirai!"
"t35759_s74119_0_mlynar_ska_LjAc","Sparisci dalla mia vista."
"t35759_s74119_0_p_mlynar_s_7lvs","Dio santo! Se non lo sai, ragazza, è imperativo obbedire alla legge!"
"t35759_s74119_0_p_mlynar_s_EhFl","E se proprio devi infrangere la legge, cerca di non farti scoprire così facilmente!"
"t35760_s74121_0_mlynar_ska_KU3C","Stai giocando con il fuoco! La prossima volta potrebbe andarti male!"
"t35760_s74121_0_mlynar_ska_qwzS","Per tua fortuna, tengo le guardie al guinzaglio, altrimenti finiresti in cella o al rogo!"
"t35760_s74121_0_mlynar_ska_TeEi","Sei impazzita, Theresa?"
"t35760_s74122_1_mlynar_ska_aLmX","E stavolta il prezzo è stato alto. Impara ad agire come si conviene, se non vuoi mandarci in rovina!"
"t35760_s74122_1_mlynar_ska_ZwGl","Vuoi spedirmi nella fossa anzitempo? Vedere mia figlia trascinata a casa dagli ufficiali giudiziari..."
"t35762_s74123_0_ui","Come è accaduto?"
"t35762_s74124_1_nosic_vody_Az3A","Sì, certo."
"t35762_s74124_1_tereza_0_geTv","Farò meglio ad andare, ho del lavoro in sospeso. Sii prudente, d'accordo?"
"t35762_s74124_1_ui","Devo andare."
"t35763_s74126_0_doubek_1_qOGF","È pieno di anfratti e nascondigli. E oggetti di valore risalenti agli antichi. Ti è sufficiente poggiare l'orecchio al suolo e ascoltare le rocce, mi capisci?"
"t35763_s74126_0_henry_0_1HUC","Cosa avrebbe di misterioso questo posto?"
"t35763_s74126_0_henry_2_BffW","No, ma posso farmene un'idea."
"t35763_s74126_0_p_doubek_d_h9Me","Persino i rami sussurrano, a volte."
"t35763_s74126_0_ui","Un luogo misterioso?"
"t35763_s74127_1_doubek_1_XOOJ","Gente rumorosa dagli abiti sgargianti. Han fatto cadere delle fiaschette, lungo la via. Ma avevano un sapore orribile, quindi le ho infilate sotto un albero caduto, in quell'accampamento."
"t35763_s74127_1_doubek_3_G1BE","Attento a non buscarti un mal di pancia."
"t35763_s74127_1_henry_0_3Hyp","Chi erano questi mercenari?"
"t35763_s74127_1_henry_2_r9zN","Sarò lieto di recuperarle."
"t35763_s74127_1_ui","Mercenari?"
"t35764_s74128_0_prezivsi_j_Auhy","Sì, così è narrato."
"t35764_s74128_0_tereza_0_UNx8","Certo che sì. La veggente che fondò Praga, giusto?"
"t35764_s74128_0_tereza_2_qEtY","E cosa raccontava quell'erudito?"
"t35764_s74128_0_ui","Ne ho sentito parlare."
"t35764_s74132_1_prezivsi_j_2J48","Sul serio? Pensavo che tutti conoscessero la sua storia. Fu una principessa d'altri tempi che sposò un contadino che divenne re. Era anche una veggente, e riceveva ogni genere di presagio. In più, fu la fondatrice di Praga."
"t35764_s74132_1_tereza_0_h4OW","Ah... No, non la conosco. Chi era?"
"t35764_s74132_1_tereza_2_JSAb","Molto interessante. Cosa ti ha raccontato, quell'erudito?"
"t35764_s74132_1_ui","Mai sentita nominare."
"t35765_s74129_0_prezivsi_j_Ght7","Della Guerra delle donne. Ti interessa?"
"t35766_s74130_0_prezivsi_j_2CyZ","Potevano vivere... Come dire? Libere dal giogo del matrimonio! Portavano armi come gli uomini, e scendevano in guerra. Scegliendo da sole chi seguire."
"t35766_s74130_0_prezivsi_j_G971","Esatto, muovendosi guerra a vicenda! Gli uomini spiccavano per fierezza, ma le donne spesso prevalevano in astuzia."
"t35766_s74130_0_prezivsi_j_gtRW","Avrei preferito anch'io che vincessero le donne, per potersi scegliere il marito che volevano!"
"t35766_s74130_0_prezivsi_j_lWRh","Si vestivano persino come gli uomini, riesci a crederci?"
"t35766_s74130_0_prezivsi_j_RUtr","Oh, sì. E quando gli uomini lo scoprirono, si fecero verdi d'invidia. Accorsero numerosi e costruirono una fortezza a loro volta. In bella vista di quella delle donne."
"t35766_s74130_0_prezivsi_j_uMC5","Alla fine si accordarono per una tregua. Per celebrare la pace, fecero festa per tre giorni di fila, e ciascun uomo scelse una moglie."
"t35766_s74130_0_prezivsi_j_xgRm","Le ragazze erano diverse, all'epoca, in tempi pagani."
"t35766_s74130_0_prezivsi_j_YW0Z","Si racconta che ebbero l'audacia di erigere una fortezza tutta loro, vietandone l'accesso agli uomini."
"t35766_s74130_0_tereza_0_AKtD","Guerra delle donne? Ha l'aria di una bella storia. Dimmi tutto..."
"t35766_s74130_0_tereza_10_ajov","Naturalmente... E come andò a finire?"
"t35766_s74130_0_tereza_12_FMZa","Oh... Mi sarei aspettata una conclusione... diversa."
"t35766_s74130_0_tereza_14_NfAU","Ah ah! Gran bel quadretto! Grazie per il racconto, è stato alquanto... illuminante."
"t35766_s74130_0_tereza_4_NvKE","E poi cosa è accaduto?"
"t35766_s74130_0_tereza_6_EcIm","Ci riuscirono da sole, sul serio?"
"t35766_s74130_0_tereza_8_Wtbx","Cioè, uomini e donne vivevano separati, ciascuno nel proprio castello?"
"t35766_s74130_1_prezivsi_j_t8N7","D'accordo, non insisterò."
"t35766_s74130_1_tereza_0_rLyR","Non saprei. Non mi sembra una storia dal lieto fine. D'altro canto, ho del lavoro in sospeso."
"t35766_s74130_1_ui","Non mi interessa."
"t35766_s74133_0_ui","Dimmi tutto."
"t35767_s74131_0_tereza_0_pgci","Ora devo andare. Nella nostra fortezza regnano ancora gli uomini... E non hanno ancora appreso i segreti delle pulizie."
"t35768_s74134_0_ui","I mugnai non sono tutti furfanti."
"t35768_s74135_1_p_prezivsi_440O","Co... Cosa?"
"t35768_s74135_1_p_prezivsi_A6ue","No, hai ragione, scusa. So bene che sei una brava ragazza."
"t35768_s74135_1_p_tereza_t_7o4X","Ah ah ah! Sto scherzando, Holba! Non devi credere a ogni diceria che circola!"
"t35768_s74135_1_p_tereza_t_Xjh8","Oh, sì, meglio guardarti le spalle da noi mugnai. Una parola fuori posto, uno sguardo di sbieco e... il mattino successivo ti ritroveranno in un sacco di farina, ridotto in poltiglia!"
"t35768_s74135_1_ui","Spaventalo."
"t35769_s74136_0_prezivsi_j_XNXG","Posso farne a meno. Parliamo di un cane... Dovrei proprio patire la fame per abbassarmi a tanto."
"t35769_s74136_0_tereza_0_rxTf","La carne di cane è buona, rossa e succulenta. Ricorda l'agnello."
"t35769_s74136_0_ui","La carne è carne."
"t35769_s74138_1_prezivsi_j_k3Xi","Nemmeno io, a meno di non morire seriamente di fame. Ma è una posizione condivisa da pochi."
"t35769_s74138_1_tereza_0_Blmt","È orribile! Non mangerei mai carne di cane. Sono animali utili, e adorabili."
"t35769_s74138_1_ui","Non mangerei mai carne di cane."
"t35770_s74137_0_prezivsi_j_va2M","Sono lieto della chiacchierata, ma ora devo tornare al lavoro."
"t35771_s74139_0_nemec_2_yiyp","Nuove? Non hai sentito, ragazza? L'impero sta andando allo sbando per mano del re!"
"t35771_s74139_0_nemec_4_0KYo","Re Sigismondo d'Ungheria ha preso d'assedio Kuttenberg. E a buon titolo, a mio modesto parere, perché il regno di Venceslao è tale solo di nome."
"t35771_s74139_0_nemec_5_GoXa","Non sono l'unico a ritenere che suo fratello Sigismondo sia più adatto al trono."
"t35771_s74139_0_tereza_1_wah5","Quali nuove, vicino?"
"t35771_s74139_0_tereza_3_OABz","Cosa intendi?"
"t35771_s74139_0_ui","Quali nuove?"
"t35772_s74140_0_ales_vudce_HIl8","Hai sentito? Il fratellastro di re Venceslao, Sigismondo, ha messo al sacco Kuttenberg con il suo esercito di forestieri."
"t35772_s74140_0_ales_vudce_xkh1","Suppongo che volesse appropriarsi dell'argento del fratello per finanziare la sua campagna di guerra. Quell'orda di tatari e mercenari deve costare un occhio."
"t35772_s74140_0_tereza_0_3Tf3","Quali nuove, vicino?"
"t35772_s74140_0_ui","Quali nuove?"
"t35773_s74141_0_nemec_1_FEHk","E chi riporterà l'ordine, vista l'inettitudine del re?"
"t35773_s74141_0_tereza_0_3Whf","Ma Venceslao è ancora il legittimo re! Non possiamo giurare fedeltà a qualcun altro!"
"t35773_s74141_0_tereza_2_tdnk","Caro il mio tedesco, dovresti tenere a bada la lingua. Ser Radzig è l'etmano del re e questi discorsi sediziosi potrebbero costarti cari."
"t35773_s74141_0_tereza_3_uH5Q","Buona giornata!"
"t35773_s74141_0_ui","Venceslao è il nostro re!"
"t35773_s74142_1_nemec_1_xets","Esatto! Ma è meglio non esporsi troppo da queste parti. C'è chi sarebbe pronto a inculcarti le sue bieche opinioni con la forza!"
"t35773_s74142_1_nemec_1_yOQA","Non hai affatto torto. Le donne non dovrebbero angustiarsi con le faccende politiche."
"t35773_s74142_1_nemec_2_Xpmu","Farai meglio a tornare alle tue incombenze, così che tuo padre non si indispettisca, no?"
"t35773_s74142_1_tereza_0_i5Z1","Concordo. Se Venceslao non è in grado di regnare, dovrebbe cedere il trono ad altri. Perché non Sigismondo? Di certo non gli fa difetto l'iniziativa!"
"t35773_s74142_1_tereza_0_syDe","Simili questioni non mi riguardano. Disporre di grano a sufficienza per mandare avanti il mulino, questa è la mia unica preoccupazione. Gli affari di stato li lascio a nobili e reali."
"t35773_s74142_1_ui","Sigismondo dovrebbe regnare."
"t35773_s74166_2_ui","Mi lascia indifferente."
"t35774_s74148_0_ales_vudce_rMnZ","No. Quei codardi si sono arresi a Sigismondo senza opporre resistenza, prostrandosi nel fango per implorare la sua misericordia!"
"t35774_s74148_0_tereza_0_ykM7","Ne ho sentito parlare. Le vittime sono state numerose?"
"t35774_s74148_0_ui","È stata una battaglia campale?"
"t35774_s74149_1_ales_vudce_1xtO","Facile a dirsi, ma se vuoi la mia opinione il mondo intero sta andando a rotoli! Nemmeno la Chiesa è in grado di mantenersi unita, tant'è che abbiamo due papi! Come fa un pover'uomo a capire dove sbattere la testa?"
"t35774_s74149_1_ales_vudce_g15Z","Vuole deporlo, non c'è altro motivo. Lui e quei suoi signorotti forestieri pensano che Venceslao non abbia a cuore i problemi dell'impero."
"t35774_s74149_1_tereza_0_0pMY","Perché mai re Sigismondo si è rivoltato contro il suo stesso fratello?"
"t35774_s74149_1_ui","Cosa spinge Sigismondo?"
"t35774_s74150_2_ales_vudce_5OTF","Jobst di Moravia, con la sua lega dei signori, si spinse al punto di rapire Venceslao, incarcerandolo in Austria."
"t35774_s74150_2_ales_vudce_8rcG","Sì, certo, ma poi Giovanni e Procopio si sono trovati in disaccordo con il re su una questione di concessioni ai nobili di Praga, e il loro rapporto si è deteriorato."
"t35774_s74150_2_ales_vudce_K6ow","Inizio a percepire lo stesso tanfo di qualche anno fa. Eri ancora una bambina e non puoi ricordarlo, ma Venceslao fu costretto a sottomettersi ai suoi vassalli."
"t35774_s74150_2_ales_vudce_VEh4","Dubito che interverranno in suo soccorso anche stavolta."
"t35774_s74150_2_ales_vudce_Yf3O","Furono suo fratello minore, Giovanni, e suo cugino Procopio di Moravia a farlo liberare."
"t35774_s74150_2_tereza_0_exJb","Cosa pensi che accadrà?"
"t35774_s74150_2_tereza_4_FQ24","Perlomeno, parte della sua famiglia gli è rimasta fedele."
"t35774_s74150_2_ui","Dove andremo a finire?"
"t35774_s74151_3_tereza_0_SeuZ","Più sento discutere di politica, meno ne capisco! Devo tornare al lavoro."
"t35774_s74151_3_ui","Devo andare."
"t35775_s74152_0_nosic_vody_yWjc","Uhm... Sì, ma non potrai evitare la questione in eterno."
"t35775_s74152_0_tereza_0_sazn","Non ne ho idea, onestamente. Ho troppo da lavorare per pensare al mio futuro."
"t35775_s74152_0_ui","Non lo so."
"t35775_s74153_1_nosic_vody_FFCK","Ovviamente. È così che va il mondo."
"t35775_s74153_1_tereza_0_TxAJ","Mi sposerò anch'io e andrò a vivere con mio marito, ovviamente."
"t35775_s74153_1_ui","Mi sposerò."
"t35775_s74154_2_nosic_vody_Mr6E","Non dubito che Stibor ti farebbe restare. Fossi nei suoi panni, di certo non priverei mia sorella di un tetto sopra la testa."
"t35775_s74154_2_tereza_0_zGQS","Mi piacerebbe restare a Skalica. Magari Stibor mi lascerà vivere con lui anche dopo essersi sposato."
"t35775_s74154_2_tereza_1_L9aI","Dopotutto, mi occupo di molte delle incombenze al mulino, e potrei istruire sua moglie, se non vi fosse avvezza."
"t35775_s74154_2_ui","Vorrei restare qui."
"t35776_s74155_0_jana___zeb_2xQM","Sante parole! Dovrebbero cacciarlo senza convenevoli!"
"t35776_s74155_0_tereza_0_U6z4","Hai ragione. Da vagabondi e forestieri di dubbia provenienza c'è da aspettarsi soltanto grattacapi."
"t35776_s74155_0_ui","Hai ragione."
"t35776_s74156_1_jana___zeb_Nny1","Bisognosi? Di certo ha bisogno di darsi una lavata e cercarsi un lavoro!"
"t35776_s74156_1_tereza_0_09nL","Non dovresti esprimerti in quel modo. Dovremmo mostrare carità nei confronti dei bisognosi."
"t35776_s74156_1_ui","Merita la nostra carità cristiana."
"t35777_s74158_0_beranova_1_AR3T","Ah, come immaginavo!"
"t35777_s74158_0_tereza_0_Z41e","Oh, sì. Johanka s'è invaghita di Matthias dall'ultimo raccolto."
"t35777_s74158_0_ui","A Johanka piace Matthias."
"t35777_s74159_1_beranova_1_Pddt","Suvvia, ragazza mia, quale tradimento? Siamo due vicine che spettegolano amichevolmente all'aria aperta. Non c'è dolo."
"t35777_s74159_1_tereza_0_sX2j","Non sono tipo da tradire la fiducia altrui, non dirò una parola!"
"t35777_s74159_1_ui","Non amo i pettegolezzi."
"t35778_s74161_0_henry_0_wj7S","Voglio difendere Johanka con un duello."
"t35778_s74161_0_henry_1_UyJa","Se Dio mi concederà la vittoria, allora Johanka è innocente."
"t35778_s74161_0_inkvizitor_GzBD","E chi vorresti affrontare? Me? O forse l'arcangelo Gabriele?"
"t35778_s74161_0_p_henry_he_8IZI","Non ne ho idea. Qualcuno... Sarà Dio a decidere."
"t35778_s74161_0_p_inkvizit_6vuK","Erano gli antichi pagani a risolvere le dispute con metodi barbarici. La Santa Chiesa non può tollerare un ritorno al passato."
"t35778_s74161_0_p_inkvizit_eX6r","È un'offesa a Dio pretendere il suo intervento per questioni che dobbiamo risolvere da soli."
"t35778_s74161_0_ui","La difenderò con un duello!"
"t35778_s74162_1_henry_0_NugR","Invero, ho parlato troppo presto e senza riflettere. Stavo per dire qualcosa di sciocco. Perdonatemi."
"t35778_s74162_1_inkvizitor_Zp39","Saggia decisione."
"t35778_s74162_1_ui","Meglio lasciar perdere."
"t35779_s74163_0_p_inkvizit_GSbB","No, Henry, è fuori discussione. Non intendo più tornare sull'argomento."
"t35782_s74168_0_henslin_0_Of0b","Che diavolo ci fai qui dentro?"
"t35783_s74169_0_tereza_0_iyGG","Meglio mettersi al lavoro! Devo nutrire le galline e Tinker, estirpare le erbacce dall'orto..."
"t35783_s74169_0_tereza_1_Di4k","Farei meglio a finire prima che papà si alzi."
"t35785_s74171_0_p_zena_kaz_BsID","Lasciateci in pace!"
"t35785_s74171_0_zena_kazan_4CG6","Non c'è nulla di male ad ascoltare Johanka!"
"t35786_s74172_0_p_zena2_ka_zagn","Sarà meglio darsela a gambe. Scappiamo!"
"t35786_s74172_0_zena2_kaza_9OhC","Quei ceffi ce l'hanno con noi e Johanka!"
"t35788_s74181_2_p_krejcova_BLDP","Sono in lutto per mio marito."
"t35788_s74181_2_p_krejcova_LSwl","Lo capisco, ma ho altri problemi per la mente."
"t35788_s74181_2_p_krejcova_TCLV","Lasciami sola con il mio dolore."
"t35789_s74182_0_p_krejcova_2Dic","Lasciami in pace!"
"t35791_s74186_1_p_lazebnic_8tQ6","Se finissi invischiata in una storia simile, potrei perdere il lavoro. E cosa ne sarebbe di me?"
"t35791_s74186_1_p_lazebnic_DzMK","Il monito resta valido, quindi vattene!"
"t35791_s74186_1_p_lazebnic_WehA","Mi spiace, ma io sono del tutto estranea a questa vicenda."
"t35791_s74186_1_p_lazebnic_xgQx","Per giunta, ti avevo detto di non rivolgermi più la parola."
"t35797_s74198_0_henry_0_7jlV","Sì."
"t35797_s74198_0_ui","Sì."
"t35797_s74199_1_henry_0_GJIT","Non saprei, onestamente."
"t35797_s74199_1_ui","Non lo so."
"t35797_s74200_2_henry_0_kk0g","Non del tutto... Detto questo, resto convinto di volerla aiutare."
"t35797_s74200_2_ui","Non molto..."
"t35798_s74201_0_p_johanka__xJJV","Che Dio abbia pietà di lui."
"t35798_s74201_0_ui","Ambrose ha avuto un incidente..."
"t35799_s74204_0_p_henry_he_ymM3","Amen."
"t35799_s74204_0_p_johanka__EF2V","Sì, lo so, me ne hanno parlato. Ancora non mi spiego come sia potuto accadere."
"t35799_s74204_0_p_johanka__SKT7","Che Dio abbia misericordia della sua anima tormentata."
"t35800_s74205_0_p_johanka__4MV4","Che il Signore abbia pietà di lui."
"t35800_s74205_0_ui","Guta ha avuto un incidente..."
"t35801_s74207_0_p_johanka__vVB2","Possa il Signore avere pietà di loro."
"t35801_s74207_0_ui","Guta e Ambrose hanno avuto un incidente..."
"t35801_s74208_1_p_henry_he_63a8","Amen."
"t35801_s74208_1_p_johanka__LTyt","Possa il Signore avere pietà di loro."
"t35801_s74208_1_p_johanka__M8za","Sì, lo so, me ne hanno parlato. Ancora non mi spiego come sia potuto accadere."
"t35803_s74211_1_straz_rata_KXJD","Sei qui per un motivo preciso?"
"t35803_s74212_2_straz_rata_20ig","Se ti serve qualcosa, parla pure."
"t35803_s74213_3_straz_rata_4b6c","Non credere di poter arraffare quel che ti pare! Dovrò risponderne io!"
"t35803_s74214_3_straz_rata_LXd5","Ti manda il balivo?"
"t35807_s74225_0_p_henry_he_SmFU","<...>"
"t35807_s74226_1_p_henry_he_I9yH","<...>"
"t35807_s74227_2_p_henry_he_YYgi","<...>"
"t35808_s74228_0_p_ambroz_a_S9Hh","<...>"
"t35808_s74229_1_p_ambroz_a_UDJp","<...>"
"t35808_s74230_2_p_ambroz_a_EIbJ","<...>"
"t35809_s74231_0_ambroz_2_tNP8","<...>"
"t35809_s74231_0_henry_4_gnCd","<...>"
"t35809_s74232_1_p_henry_he_BT6F","<...>"
"t35809_s74232_1_p_henry_he_pNLS","Uuugh! Credo di aver esagerato..."
"t35809_s74233_2_p_henry_he_JDjT","Gesù, c'è mancato poco... Devo stare attento..."
"t35809_s74233_2_p_henry_he_wF01","<...>"
"t35809_s74292_5_p_ambroz_a_cFlr","Perché qui? Perché stavo aspettando prima di... sai, Kuttenberg."
"t35809_s74292_5_p_ambroz_a_enCn","In questa taverna? E dove altro si può trovare della... cultura, da queste parti?"
"t35809_s74292_5_p_ambroz_a_gvqy","Ah, la differenza sta tutta qui... Sei venuto qui di tua spontanea volontà? O magari hai avuto la sensazione che fosse una missione divina?"
"t35809_s74292_5_p_ambroz_a_UwpG","Quello, insomma... E perché, dici? Beh, sei venuto da me e hai cominciato tu a parlare..."
"t35809_s74292_5_p_henry_he_HjrC","Nella taverna, d'accordo. Ma perché qui? Perché ora?"
"t35809_s74292_5_p_henry_he_jFST","A volte mi domando, Ambrose... Perché siamo qui?"
"t35809_s74292_5_p_henry_he_LqnJ","E perché l'ho fatto? C'era una ragione? Un piano? Un disegno divino?"
"t35809_s74292_5_p_henry_he_V9aH","No, no, io dicevo... Non so..."
"t35809_s74292_5_ui","E che dire del senso della vita..."
"t35810_s74237_0_henry_4_W4Dg","Oh, fai parte della guarnigione di Skalica?"
"t35810_s74237_0_p_henry_he_0pH9","Dimmi, come si chiama la figlia del mugnaio?"
"t35810_s74237_0_p_henry_he_AgJT","Che ci fai qui, in nome di Dio?"
"t35810_s74237_0_p_henry_he_W9Ii","Un attimo! Sono di Skalica e conosco tutte le guardie. Perché non ti ho mai visto?"
"t35810_s74237_0_p_henry_he_XJYA","Si chiama Theresa, lurido bugiardo!"
"t35810_s74237_0_p_zlomordy_4Anm","Mi sono nascosto durante l'assalto a Skalica, poi sono rimasto di guardia in attesa del ritorno di Sua Signoria."
"t35810_s74237_0_p_zlomordy_dN8R","E va bene, mi hai scoperto..."
"t35810_s74237_0_p_zlomordy_KSpf","Chi ti manda? Johlin di Rokitzan? Per aver ucciso suo figlio?"
"t35810_s74237_0_p_zlomordy_KvdR","Jitka."
"t35810_s74237_0_p_zlomordy_xFEH","Cercavo solo un posto in cui nascondermi. Credevo che nessuno mi avrebbe più cercato, dopo quanto accaduto."
"t35810_s74237_0_p_zlomordy_xnPP","Non puoi essere di Skalica, ricorderei la tua faccia!"
"t35810_s74237_0_ui","Cosa ci fai qui?"
"t35810_s74237_0_zlomordyr__aa6P","Speravi di non incontrare nessuno e di saccheggiare questo posto in tranquillità, eh?"
"t35810_s74237_0_zlomordyr__dQWI","<...>"
"t35810_s74237_0_zlomordyr__Rk5t","Certo! Non è evidente?"
"t35810_s74237_0_zlomordyr__rSIB","Beh, ti sbagliavi, lurido ladro! E presto assaggerai la mia lama!"
"t35811_s74238_0_p_henry_he_H5kV","Ehi, non conosco nessun Johlin. Non c'entro nulla con questa storia."
"t35811_s74238_0_ui","Fuggi."
"t35811_s74240_1_henry_0_WTW9","Ora basta! Ti consegnerò a ser Radzig e risponderai dei tuoi crimini!"
"t35811_s74241_2_p_henry_he_mqse","No..."
"t35811_s74241_2_ui","Non conosco nessun Johlin."
"t35811_s74241_2_zlomordyr__yVCP","Heimann di Jihlava? Da quando ho saccheggiato la sua tenuta mi perseguita."
"t35811_s74248_1_ui","Ti consegnerò a ser Radzig!"
"t35813_s74242_0_p_henry_he_NqoK","Non conosco nessun Heimann. Non c'entro nulla con questa storia."
"t35813_s74242_0_ui","Fuggi."
"t35813_s74243_1_ui","Ti consegnerò a ser Radzig!"
"t35813_s74244_2_henry_0_FzQo","Non mi manda Heimann."
"t35813_s74244_2_henry_2_qUuK","Non conosco nessun Sokol."
"t35813_s74244_2_ui","Non è stato Heimann."
"t35813_s74244_2_zlomordyr__VteL","Merda, allora sono nei guai! Non sarai qui per conto di Sokol, che ho lasciato nella merda assieme alla sua banda con il vescovo di Olomouc alle calcagna?"
"t35813_s74244_2_zlomordyr__X136","Chi diavolo ti manda, allora? Sputa il rospo, prima che ti tagli in due!"
"t35814_s74245_0_henry_0_3lOE","Ah... Mi manda Johanka."
"t35814_s74245_0_henry_2_rPwL","Di Sasau... Ha avuto una visione... in un sogno."
"t35814_s74245_0_p_henry_he_kBIY","Ah... Sì, in sostanza..."
"t35814_s74245_0_p_zlomordy_4MC9","Cosa? Sono sfuggito per un mese ad assassini e tagliagole e alla fine mi trovano perché una ragazza ha sognato questo posto?"
"t35814_s74245_0_p_zlomordy_5vQw","Signore Iddio, che tu sia maledetto!"
"t35814_s74245_0_zlomordyr__LjkV","Chi accidenti sarebbe Johanka?"
"t35815_s74246_0_henry_1_QfCa","Un attimo! I cadaveri nella miniera... sono tutti opera tua?"
"t35815_s74246_0_p_zlomordy_VGUb","Esatto. Si sono imbattuti in questo posto e ho pensato fosse meglio eliminarli."
"t35815_s74246_0_ui","I morti nella miniera..."
"t35815_s74246_0_zlomordyr__in6n","E probabilmente dovrò far visita anche a questa fantomatica Johanka."
"t35815_s74246_0_zlomordyr__Wmd6","E presto li raggiungerai anche tu, stanne certo."
"t35815_s74246_0_zlomordyr__XJ4E","Qualcuno mi ha fruttato anche un buon bottino."
"t35815_s74250_1_ui","So come difendermi!"
"t35815_s74251_2_henry_0_G1MX","Non credere che sarà semplice. So come difendermi!"
"t35815_s74251_2_p_zlomordy_eeLH","Ad ogni modo, non posso fidarmi di te. Quando avrò finito, raggiungerai gli altri di sotto!"
"t35815_s74251_2_zlomordyr__wfyj","Voglio sperarlo. Non mi dispiacciono le sfide."
"t35816_s74247_0_p_zlomordy_U2Iw","Ti spedirò all'inferno come gli altri!"
"t35816_s74247_0_ui","Fuggi."
"t35816_s74247_0_zlomordyr__RgLP","Non posso fidarmi di te!"
"t35817_s74240_0_zlomordyr__agdg","Ah! Prova a prendermi!"
"t35819_s74252_0_p_henslin__s1tx","E allora sparisci!"
"t35819_s74253_1_p_henslin__ilMc","Dici così, ma non sembri intenzionato a sloggiare. Magari un bel calcio nel sedere saprà darti l'abbrivio!"
"t35821_s74255_0_tereza_0_vD8B","Inutile svegliare gli altri, se non ho ancora finito le mie faccende."
"t35821_s74256_1_tereza_0_odDh","Si irriterà, se lo sveglio. Meglio lasciarlo dormire."
"t35821_s74257_2_tereza_0_hziw","Devo ultimare le mie faccende prima di svegliare gli altri."
"t35822_s74258_0_ui","Fuggi."
"t35823_s74259_0_blanka_1_ULsu","Tess, dove l'hai trovata? Me ne avessi parlato prima, non ci saremmo mosse da casa."
"t35823_s74259_0_blanka_2_5a33","Uhm, spero non sia troppo diversa dalle piante che crescono nella mia radura. Grazie, Tess."
"t35823_s74259_0_blanka_3_yS38","Passa a trovarmi domani, quando il distillato sarà pronto. Ti sei meritata la tua parte."
"t35823_s74259_0_tereza_0_CF3F","Questa belladonna è sufficiente per te?"
"t35823_s74259_0_ui","Ho questa belladonna. Può andare?"
"t35826_s74266_0_p_johanka__CS9u","Ma ora è finita, stanne certo. Da quando ho questi sogni, non ho più giaciuto con lui."
"t35826_s74266_0_ui","Non è colpa tua."
"t35827_s74267_0_p_henry_he_P7oc","Non me ne parlare."
"t35827_s74267_0_p_henry_he_VH7m","Resterà tra noi, ma non voglio sentire una parola in più sull'argomento."
"t35827_s74267_0_p_johanka__l9VS","Certamente."
"t35827_s74267_0_ui","Non me ne parlare."
"t35827_s74268_1_p_henry_he_aNsR","Non ne farò parola con nessuno, promesso."
"t35827_s74268_1_p_henry_he_PVio","Non essere severa con te stessa. L'importante è non perseverare nel peccato. Inoltre, hai tentato di rimediare."
"t35827_s74268_1_p_johanka__8K53","Ho venduto tutti i suoi regali e ho comprato cibo e provviste per gli infermi."
"t35827_s74268_1_p_johanka__fqwG","Ma sono divorata dai rimorsi... Forse è colpa mia se Matthias non è ancora guarito. Se fossi stata più virtuosa..."
"t35827_s74268_1_p_johanka__hQAA","Grazie, Henry, con tutto il cuore. Confessare mi ha tolto un peso. Sei molto comprensivo."
"t35827_s74268_1_p_johanka__QRjr","Provo tanta vergogna, Henry. Perdonami, ti supplico, e non raccontare nulla a Matthias o ad altri!"
"t35827_s74268_1_ui","Raccontami..."
"t35829_s74269_0_ui","Stanno importunando Johanka."
"t35830_s74270_0_p_henry_he_lccS","Il custode tiene a informarti che, in caso di bisogno, sarà lieto di aiutarti."
"t35830_s74270_0_p_henry_he_Nl8d","È stato cordiale... a suo modo."
"t35830_s74270_0_p_johanka__ci5S","Mio Dio, ci mancava anche questa!"
"t35830_s74270_0_p_johanka__wyYT","Sakra, Henry! Che bisogno c'era di dirglielo?"
"t35830_s74270_0_p_johanka__YxYG","Ah, non importa... Lasciamo perdere, è meglio."
"t35830_s74270_0_ui","È suo dovere."
"t35833_s74275_0_p_henry_he_cpT2","Di questo non so nulla."
"t35833_s74275_0_ui","Non ne so nulla."
"t35833_s74277_1_p_henry_he_fRhF","Sì... È vero che accorrono da lei. Ma non ha mai benedetto nessuno."
"t35833_s74277_1_p_henry_he_ZQj5","Ma quando vengono a cercarla, presta a tutti il suo aiuto da brava cristiana."
"t35833_s74277_1_ui","Johanka non ha benedetto nessuno."
"t35834_s74276_0_p_henry_he_X34Z","Certo. E non sto mentendo."
"t35834_s74276_0_p_inkvizit_7zEl","Henry, sai che mentire alla corte è sia un crimine che un peccato mortale?"
"t35834_s74276_0_p_inkvizit_ab4O","D'accordo... C'è dell'altro?"
"t35835_s74278_0_ui","Non ne so nulla."
"t35836_s74279_0_p_henry_he_wfbh","Parlare con Matthias potrebbe essere una buona idea. Ci proverò."
"t35836_s74279_0_ui","xxx"
"t35836_s74281_1_p_henry_he_HwoN","Sta molto meglio ora. Sono riuscito a parlargli. Mi ha dato un dado per Johanka, anche se non ho idea di cosa significhi."
"t35836_s74281_1_p_tereza_t_1i8Y","Ah... Quel dado ha un valore per loro due. Ma te lo spiegherò un'altra volta."
"t35836_s74281_1_p_tereza_t_J2By","Portalo a Johanka. Di sicuro la allieterà."
"t35836_s74281_1_ui","xxx"
"t35839_s74283_0_p_bratr_ni_pEYV","Dio onnipotente, abbi pietà della mia anima. Delle nostre anime!"
"t35839_s74284_1_p_bratr_ni_oAh6","Povera sventurata, di certo non meritava un simile destino."
"t35839_s74285_2_p_bratr_ni_CEH4","Nostra Signora, Regina dei cieli e degli angeli, ti chiedo perdono per le mie azioni."
"t35839_s74286_3_p_bratr_ni_hN0G","L'abate si era sempre opposto alla sua presenza tra noi, ma io ho insistito fino a convincerlo. Povera sventurata."
"t35840_s74287_0_ambroz_1_vtlX","Eravamo entrambi assai allegri, quando hai proposto di andare a Uzhitz e suonare la campana della chiesa."
"t35840_s74287_0_ambroz_4_nSFW","Poi hai accennato alla serva della birreria, e hai detto che avresti suonato anche lei."
"t35840_s74287_0_p_ambroz_a_VYHK","Che buffone!"
"t35840_s74287_1_ui","Mi sono ubriacato con Godwin."
"t35840_s74290_0_ui","Non mi sono ubriacato con Godwin."
"t35840_s74291_1_ambroz_0_DNr2","Mi hai raccontato di ser Hanush e di quanto siano rudi i suoi modi."
"t35840_s74291_1_ambroz_1_ODV1","Poi hai detto che si era fatto tardi. Dovevi tornare a Rattay e chiudere la taverna, o ser Hanush ti avrebbe sistemato per le feste."
"t35842_s74289_0_p_henry_he_B2uN","<...>"
"t35843_s74293_0_p_ambroz_a_TnQM","Molto bene, ragazzo! Vuoi essere e sei, ma se non volessi essere, non saresti. Molte persone sono, che lo vogliano o no. O non sono, anche se vorrebbero. O viceversa."
"t35843_s74293_0_p_henry_he_e5JR","Parole sante, Ambrose! Dobbiamo brindare!"
"t35843_s74293_0_p_henry_he_smk1","Sono qui perché sono qui. Sono arrivato, mi sono seduto e via dicendo... Non volessi, non sarei qui! Decido io per me!"
"t35843_s74293_0_ui","Decido io per me!"
"t35843_s74297_1_p_ambroz_a_M76N","So cosa potrebbe aiutarti, ragazzo! È un rimedio infallibile... È semplice... È... Cos'era? Ah, sì... L'alcool! Beviamo!"
"t35843_s74297_1_p_ambroz_a_x4No","Anch'io avevo la stessa sensazione da giovane. Poi è passata."
"t35843_s74297_1_p_henry_he_nkMy","Ho sempre la strana sensazione che il mondo intorno a me resti inerte, che attenda sempre di conoscere le mie azioni prima di fare alcunché. Nessuno alza un dito senza il mio intervento!"
"t35843_s74297_1_p_henry_he_sHqG","Tuttavia, mi mette a disagio... E mi lascia nervoso... È sempre... fonte di tensione. E se non faccio qualcosa... il mondo resta lo stesso. Tutto resta lo stesso e nulla cambia."
"t35843_s74297_1_ui","Qualcun altro controlla tutto!"
"t35844_s74294_0_henry_4_dgeZ","Siamo!"
"t35844_s74294_0_p_ambroz_a_BLHa","Certo, certo!"
"t35844_s74294_0_p_henry_he_mbSF","Se vogliamo essere, siamo!"
"t35844_s74294_0_ui","Siamo!"
"t35844_s74295_1_ambroz_1_bmbj","Nessuno ci costringerà!"
"t35844_s74295_1_henry_0_Lxzu","Se non vogliamo essere, allora non siamo! Nessuno può obbligarci, giusto?"
"t35844_s74295_1_henry_2_iZm3","Non lo permetteremo!"
"t35844_s74295_1_ui","Se non vogliamo essere, non siamo!"
"t35844_s74296_2_p_ambroz_a_09BR","Di cartone... No, di un barbone, forse... E di pane..."
"t35844_s74296_2_p_ambroz_a_B42c","O forse era il contrario."
"t35844_s74296_2_p_ambroz_a_ztrC","Forse ti sfugge che i cavalli possono essere addestrati!"
"t35844_s74296_2_p_henry_he_868D","È tempo di bere, che lo vogliamo o no... Ma in fondo, chi non vorrebbe bere? L'alcool è un dono di Dio, giusto? Come... Come il pane... E il carbone... E i cavalli che sanno camminare all'indietro!"
"t35844_s74296_2_p_henry_he_XP2k","Sul serio? Non lo sapevo... Ma di cosa stavamo parlando?"
"t35844_s74296_2_ui","Cosa stavo dicendo...?"
"t35845_s74298_0_p_ambroz_a_wZxf","Queste sono parole da vero uomo! Alla salute!"
"t35845_s74298_0_p_henry_he_GoSP","Io non bevo, e non voglio essere costretto! Il mondo fa di me ciò che vuole e io non posso impedirlo... Ma in realtà... Al diavolo! Non potrebbe andare peggio di così! Beviamo, per la miseria!"
"t35845_s74298_0_ui","Io non bevo."
"t35845_s74299_1_p_ambroz_a_8KIQ","E non troppo! A volte capita di eccedere con i piaceri, eh? Alla salute!"
"t35845_s74299_1_p_ambroz_a_U3pw","Certo, ovvio! Sei tu a decidere, non qualcun altro!"
"t35845_s74299_1_p_henry_he_AHz0","D'accordo, ma io bevo perché sono! E voglio! Non perché lo vuoi tu... o qualcun altro, capito?"
"t35845_s74299_1_p_henry_he_yz9Y","Esatto! E possiamo bere a volontà! O poco... O una via di mezzo... Beviamo una via di mezzo, sì? Non troppo poco..."
"t35845_s74299_1_ui","Beviamo, dunque."
"t35846_s74301_0_p_ambroz_a_FMTK","Sei impazzito? Perché dovrei? La mia borsa è ricolma di denaro, e proprio grazie ai dadi. No, Henry, avresti dovuto rinunciare. Il gioco non fa per te."
"t35846_s74301_0_p_henry_he_TDwV","Al diavolo i negozi di Kuttenberg! Giochiamo ai dadi, piuttosto!"
"t35846_s74301_0_ui","Forza, giochiamo ai dadi!"
"t35846_s74302_1_p_ambroz_a_ci43","Uhm, probabilmente no..."
"t35846_s74302_1_p_henry_he_PAHl","Dovresti almeno raddoppiarlo... Ma se vuoi scommettere, io sono pronto a pareggiare quella somma."
"t35846_s74302_1_p_henry_he_wGwZ","Stavo pensando... Se davvero vuoi comprare un negozio, quel denaro non è sufficiente, giusto?"
"t35846_s74302_1_ui","Sono sufficienti per comprare un negozio?"
"t35846_s74306_2_henry_0_Csfd","Ah, lascia perdere."
"t35846_s74306_2_ui","Lasciamo perdere."
"t35847_s74303_0_p_ambroz_a_sVVD","Non lo so. Vincere altro denaro sarebbe quasi peccaminoso... Ma d'accordo, giochiamo!"
"t35847_s74304_1_p_ambroz_a_fLuj","Ah, povero ragazzo... È colpa mia. Pregherò per te sulla via per Kuttenberg."
"t35847_s74304_1_p_ambroz_a_Pn2m","Non insistere, ragazzo! Hai già perso una piccola fortuna. Non vorrai restare senza un soldo, vero?"
"t35847_s74304_1_p_henry_he_96ad","So quello che faccio! Ti assicuro che non rischio la fame! E per giunta, sono certo di vincere, questa volta!"
"t35847_s74305_2_p_ambroz_a_GQ8j","Suvvia, ragazzo, hai perso. Ora torna a casa."
"t35847_s74305_2_p_henry_he_E25l","Non ho con me il denaro, ma se dovessi perdere, tornerò a risarcirti."
"t35848_s74308_0_henry_1_nVrZ","Henry. E volevo proprio parlarti di quelle percosse."
"t35848_s74308_0_lazebnice__oapY","Come ti chiami, comunque?"
"t35848_s74308_0_ui","Adela non conosce Henry."
"t35848_s74309_1_ui","Adela conosce Henry."
"t35851_s74313_0_lazebnice__szQo","Che cosa hai fatto?"
"t35851_s74314_1_lazebnice__GuF6","Cosa farò adesso?"
"t35851_s74315_2_lazebnice__5DYB","Me la farà pagare per questo!"
"t35851_s74316_3_lazebnice__fbhC","Perché ti sei voluto immischiare?"
"t35852_s74317_0_p_ambroz_a_e1mS","Cosa? Voi due avete complottato contro di me?"
"t35852_s74317_0_p_ambroz_a_Q9Sq","Lei non capisce, e neanche tu. Qualunque somma io perda, posso rivincerla in seguito. Ho già previsto tutto."
"t35852_s74317_0_p_ambroz_a_SBLy","Non voglio sentire un'altra parola al riguardo. Né da te, né da Guta!"
"t35852_s74317_0_p_ambroz_a_Xm8V","Ah, certo, avevo notato qualcosa di sospetto."
"t35852_s74317_0_p_ambroz_a_ZuK9","Quei poveri bastardi di Kuttenberg rimarranno di sasso di fronte alla maestria di Ambrose, il grande campione di dadi!"
"t35852_s74317_0_p_henry_he_0U9M","Non tollera più la tua ossessione, ma la decisione spetta a te. Dovresti smettere, per il bene di entrambi."
"t35852_s74317_0_p_henry_he_5uKc","Ascolta, Ambrose, voglio parlarti con franchezza. Le mie intenzioni erano del tutto diverse..."
"t35852_s74317_0_p_henry_he_hSiQ","Ah, diamine..."
"t35852_s74317_0_p_henry_he_OFR7","No, non intendevo questo... Senti, è stata tua moglie a mandarmi da te... Per sottrarti al vizio del gioco, capisci?"
"t35852_s74317_0_p_henry_he_WVMx","Ma Ambrose, ascolta..."
"t35852_s74317_0_ui","Convinci Ambrose."
"t35852_s74319_1_p_ambroz_a_u640","E protegga anche te, ragazzo. Torna a trovarmi quando vuoi bere qualcosa. Sei un sodale spassoso."
"t35852_s74319_1_p_henry_he_bAux","Ora vado. Dio ti protegga, Ambrose."
"t35852_s74319_1_ui","Vai via."
"t35855_s74322_0_p_johanka__iq5B","...e mi ha mostrato una processione di figure di bell'aspetto, le teste adorne di corone, le spalle coperte da sontuosi mantelli, i fianchi cinti da spade."
"t35855_s74322_0_p_johanka__leiU","Ma a un tratto, ecco sorgere i demoni dell'inferno: alcuni degli uomini, snudate le spade, si accingevano a combatterli, mentre altri... si schieravano con le orde demoniache."
"t35856_s74324_0_henry_0_2K9P","Nonostante le sofferenze patite, Johanka non ha tradito le proprie convinzioni."
"t35856_s74324_0_henry_1_YbDZ","Fratello Nicodemo ha provato a curare le sue orrende ferite, ma invano."
"t35856_s74324_0_henry_2_JSIq","Il supplizio ricevuto è stato troppo per lei."
"t35856_s74324_0_henry_3_GpPz","Matthias non ha mai saputo della sorte di Johanka..."
"t35856_s74324_0_henry_4_aMYM","Pochi giorni dopo, si è arreso alla sua malattia."
"t35856_s74324_0_henry_6_ffRK","Nonostante sia proibito seppellire un'eretica in terra consacrata..."
"t35856_s74324_0_henry_7_F3jD","Abbiamo sepolto Johanka e Matthias insieme, uno accanto all'altra..."
"t35856_s74324_0_henry_8_6Syu","In un luogo in cui, lo spero, troveranno finalmente la pace."
"t35856_s74324_0_henry_9_WnTK","Come ripeteva fratello Nicodemo, Dio saprà perdonarci per aver seguito i dettami del cuore."
"t35857_s74325_0_henry_0_gB2T","Pur se assolta da ogni accusa di eresia,"
"t35857_s74325_0_henry_1_QDfP","la ragazza ha dovuto seguire l’inquisitore, per chiudersi in convento a scontare i propri peccati."
"t35857_s74325_0_henry_4_wV5d","Di lei, a Matthias restano solo ricordi agrodolci."
"t35857_s74325_0_henry_7_G9Sg","Dio solo sa se potremo mai rivederla."
"t35857_s74325_0_p_henry_he_5BJK","Matthias si è ripreso presto dalla malattia..."
"t35857_s74325_0_p_henry_he_DnWf","Ma quando è andato a cercare Johanka, ha trovato una stanza vuota."
"t35858_s74326_0_p_henry_he_OyEZ","Non posso ancora gettarli. Non sono tutti..."
"t35859_s74327_0_ui","Non ho ucciso l'assassino."
"t35859_s74328_1_johanka_0_czGJ","Ucciso qualcuno? Mi hai raccontato di quell'assassino, ma in quel caso non avevi molta scelta."
"t35859_s74328_1_johanka_1_1znB","Ce ne sono altri...?"
"t35859_s74328_1_ui","Ho ucciso l'assassino."
"t35860_s74329_0_tereza_0_IyxR","Non si vede nulla, è troppo buio."
"t35860_s74329_0_tereza_1_BJeK","Potrei mandare avanti Tinker! Risparmierei tempo..."
"t35862_s74331_0_tereza___d_ZKdz","Prendi!"
"t35862_s74332_1_tereza___d_xlNS","Porta!"
"t35862_s74333_2_p_tereza___Z0fN","<...>"
"t35862_s74334_3_p_tereza___b50i","<...>"
"t35864_s74336_0_tereza___d_rhSy","A me!"
"t35864_s74337_1_tereza___d_RcaI","Piede!"
"t35864_s74338_2_tereza___d_eo6E","Al piede, Tinker!"
"t35864_s74339_3_p_tereza___hPWo","<...>"
"t35864_s74340_4_p_tereza___jiKu","<...>"
"t35866_s74342_0_tereza___d_JeYO","Prendilo!"
"t35866_s74343_1_tereza___d_2s3d","Sic!"
"t35866_s74344_2_tereza___d_8OWM","Addosso!"
"t35866_s74345_3_p_tereza___DA9v","<...>"
"t35866_s74346_4_p_tereza___ItNE","<...>"
"t35868_s74348_0_p_tereza___ld2R","Tinker!"
"t35868_s74348_0_p_tereza___PpCC","Tsk! Fa sempre di testa sua."
"t35868_s74349_1_p_tereza___FezM","Quel cane continua a non ascoltarmi."
"t35868_s74350_2_p_tereza___LWHN","Cielo, quel cane ha dimenticato di nuovo chi comanda."
"t35868_s74351_3_p_tereza___Kc0H","Tinker, Tinker... Non vuoi proprio darmi retta, vero?"
"t35870_s74353_0_p_tereza___subJ","<...>"
"t35870_s74353_0_p_tereza___XbLr","Tinker! Qui!"
"t35872_s74355_0_p_tereza___kvv3","Sparito di nuovo!"
"t35872_s74355_0_p_tereza___pJ76","Tinker, dove sei?"
"t35872_s74356_1_p_tereza___klnW","<...>"
"t35872_s74356_1_p_tereza___OxxY","Dove scappa quel cane ogni volta?"
"t35872_s74357_2_p_tereza___AO5K","Non ci credo, è scappato ancora!"
"t35872_s74357_2_p_tereza___TVEr","Tinker!"
"t35874_s74359_0_p_tereza___8wBd","Tinker, no!"
"t35874_s74360_1_p_tereza___dyIY","No, hai capito? No!"
"t35874_s74361_2_p_tereza___vryS","Non si mangia! No, Tinker!"
"t35888_s74375_0_matus_0_AkvG","Ehi, Henry!"
"t35888_s74388_1_matus_0_y3Ql","Salve, Henry!"
"t35889_s74377_0_matus_0_uS46","Ah, sei tu..."
"t35890_s74379_0_matus_0_dFGc","Santo cielo! Come te la passi?"
"t35893_s74382_0_fricek_0_FgKC","Ehi, faccia da fesso!"
"t35893_s74389_1_fricek_0_ifC2","Diamine, è bello vederti, Henry!"
"t35894_s74384_0_fricek_0_rLBc","Sono ancora in collera!"
"t35895_s74386_0_fricek_0_I39B","Ehi, come hai fatto a ridurti a quel modo?"
"t35896_s74387_0_henry_11_KNQS","Vuoi venire con me? Andiamo..."
"t35896_s74387_0_henry_12_vngQ","Diventeremo grandi amici, vedrai."
"t35896_s74387_0_henry_15_tyoE","Seguimi."
"t35896_s74387_0_henry_4_cmZ6","Ti ricordi di me?"
"t35896_s74387_0_p_dog_comp_DuBY","<...>"
"t35896_s74387_0_p_dog_comp_IvXL","<...>"
"t35896_s74387_0_p_dog_comp_rdUV","<...>"
"t35896_s74387_0_p_dog_comp_zhUi","<...>"
"t35896_s74387_0_p_henry_he_ceLc","Ciao, Mutt!"
"t35896_s74387_0_p_henry_he_fG2G","A Skalica, ricordi?"
"t35897_s74408_0_farar_bohu_hKH8","Torna quando sarò libero."
"t35897_s74408_0_farar_bohu_RICG","Scusa, non vedi che ora sono occupato?"
"t35897_s74408_0_henry_0_X7y8","Padre, a proposito di quel manoscritto di cui avevamo parlato..."
"t35897_s74408_0_ui","Sono qui per il manoscritto."
"t35898_s74396_0_p_inkvizit_1Htf","Sei quindi pronta a pentirti?"
"t35910_s63914_0_inkvizitor_Fqj6","Figliola, mi causerebbe enorme dolore dover pronunciare un verdetto di colpevolezza."
"t35910_s63914_0_inkvizitor_hEDk","Superbia e ignoranza hanno annebbiato la sua mente!"
"t35910_s63914_0_johanka_16_f0vG","...e..."
"t35910_s63914_0_p_inkvizit_apua","Se non farai abiura, ne pagherai le gravi conseguenze!"
"t35910_s63914_0_p_inkvizit_atG5","Johanka, sei consapevole della gravità delle accuse che ti sono rivolte?"
"t35910_s63914_0_p_inkvizit_EAdv","Sei accusata di aver predicato nel nome dell'ignoranza, allontanando il popolo dall'abbraccio amorevole della Santa Madre Chiesa."
"t35910_s63914_0_p_inkvizit_r2fB","Sei quindi pronta a pentirti?"
"t35910_s63914_0_p_inkvizit_SAFT","Parla, dunque! Abiuri ai tuoi sermoni e giuri di non predicare più al popolo?"
"t35910_s63914_0_p_johanka__oh4x","Sì, monsignore, lo sono."
"t35910_s63914_0_p_johanka__Uuxs","Che Dio mi sia testimone, ero mossa da buone intenzioni..."
"t35911_s74409_0_henry_0_m0Vi","E l'inquisitore, compiuto il suo dovere e pronunciato il verdetto, ha lasciato Sasau."
"t35911_s74409_0_henry_12_aeee","...O per tutti noi?"
"t35911_s74409_0_p_henry_he_315m","Matthias si è ripreso, e lui e Johanka hanno potuto finalmente riabbracciarsi."
"t35911_s74409_0_p_henry_he_HWmZ","Chi può dire cosa abbia in serbo il futuro per loro..."
"t35911_s74409_0_p_henry_he_k31n","Mi ha scaldato il cuore vederli vivi entrambi dopo tante tribolazioni."
"t35911_s74409_0_p_henry_he_YQtR","Johanka è stata assolta dalle accuse di eresia..."
"t35911_s74409_0_p_johanka__5kWq","Matthias!"
"t35912_s74412_1_p_ambroz_a_yItu","Di cosa stai parlando? Ho tutto qui con me!"
"t35913_s74413_0_p_henry_he_ufWU","Certo, perché te l'ho restituito! Eri disperato poiché avevi promesso a tua moglie di non giocare più. Temevi che ti avrebbe lasciato... dopo aver chiesto al prete di denunciarti dal pulpito!"
"t35913_s74413_0_ui","Mi hai supplicato di restituirteli."
"t35913_s74416_1_ambroz_7_1o4Q","Ricorda, ragazzo, a volte i dadi pretendono un secondo lancio!"
"t35913_s74416_1_henry_6_tSIR","Ma non capisco..."
"t35913_s74416_1_p_ambroz_a_N4vF","A parte questo mal di testa..."
"t35913_s74416_1_p_ambroz_a_oThk","Probabilmente, l'ho vinto a mia volta. E tutto è finito per il meglio..."
"t35913_s74416_1_p_henry_he_5j7j","Non so come sia potuto accadere."
"t35913_s74416_1_ui","Non è possibile."
"t35914_s74414_0_p_ambroz_a_dwQA","È vero che spesso mi lascio prendere la mano con i dadi, e a quanto sembra sto iniziando anche a bere. È bene che smetta..."
"t35914_s74414_0_p_ambroz_a_e2ph","Invero, sarebbe alquanto spiacevole..."
"t35914_s74414_0_p_ambroz_a_g7CZ","Uhm... Starei lasciando il paese per la vergogna."
"t35914_s74414_0_p_ambroz_a_WmcF","Il mio angelo custode ha vegliato su di me! Non giocherò mai più ai dadi! E smetterò di bere... in eccesso... così spesso."
"t35914_s74414_0_p_henry_he_do03","Giusto. Pensa se io non fossi un buon cristiano e non ti avessi restituito i soldi... Dove saresti ora?"
"t35914_s74414_0_p_henry_he_QqST","Hai visto la luce, Ambrose, lo sapevo. Dio sia con te!"
"t35914_s74415_1_ambroz_9_zg2x","Lasciami in pace!"
"t35914_s74415_1_p_ambroz_a_ibDq","Silenzio! So cosa sei, un truffatore! Ora ti aspetti qualcosa da me... Ma ho già trattato con gente della tua risma. Non avrai nulla!"
"t35914_s74415_1_p_ambroz_a_qO04","Cosa diavolo hai in mente? Stai tramando qualcosa... E tuttavia, ho ancora il mio denaro. È solo questo che conta!"
"t35914_s74415_1_p_henry_he_qPvj","Ma io volevo solo..."
"t35914_s74415_1_p_henry_he_rdep","No, io volevo solo aiutarti a..."
"t35915_s74417_0_oblehani_z_csL2","Grandioso! Se proprio dobbiamo assaltare le mura, meglio con lo stomaco gonfio! Oh, e tieni questo per il disturbo..."
"t35916_s74419_0_henry_0_cpoa","Johanka?"
"t35916_s74419_0_johanka_1_tzvq","Che piacere vederti, Henry."
"t35916_s74419_0_p_henry_he_sSqw","D'accordo, non mancherò."
"t35916_s74419_0_p_johanka__5uwe","Ti prego, vieni a trovarmi al monastero."
"t35916_s74419_0_p_johanka__6uIC","Grazie, Henry. Ci conto."
"t35916_s74419_0_p_johanka__o4ve","In realtà, avrei bisogno di parlarti... ma non qui."
"t35916_s74419_0_ui","Come va?"
"t35917_s74420_0_henry_10_RfiB","Ad ogni modo, ci sono novità?"
"t35917_s74420_0_matej_7_PxGY","Già. Grazie mille, Henry. Johanka mi ha riferito quanto le sei stato vicino. E anche a me, in effetti."
"t35917_s74420_0_p_henry_he_4rSB","Come vanno le cose?"
"t35917_s74420_0_p_henry_he_EjA5","Non pensarci, Matthias. Avresti fatto lo stesso per me, non è così?"
"t35917_s74420_0_p_henry_he_II6D","Vedi? La prossima volta che avrò bisogno saprò a chi rivolgermi."
"t35917_s74420_0_p_henry_he_qYdA","Sono lieto di vederti di nuovo in piedi."
"t35917_s74420_0_p_henry_he_ueN1","Sì, hai ragione."
"t35917_s74420_0_p_matej_ma_0I54","È incredibile... tutto quello che è accaduto."
"t35917_s74420_0_p_matej_ma_Bgas","Sono in debito con te, Henry. Per conto di entrambi."
"t35917_s74420_0_p_matej_ma_n7NN","Non posso lamentarmi."
"t35917_s74420_0_p_matej_ma_npet","Certamente."
"t35917_s74420_0_ui","Come va?"
"t35919_s74423_0_p_henry_he_D2GX","Non devi ringraziarmi. Era solo ciò che ritenevo giusto."
"t35919_s74423_0_p_henry_he_otnY","Johanka?"
"t35919_s74423_0_p_johanka__Hlog","Ma voglio ringraziarti per essermi stato vicino. Hai fatto più di chiunque altro per me."
"t35919_s74423_0_p_johanka__jDx7","Ti sono ugualmente grata. Ti devo molto."
"t35919_s74423_0_p_johanka__ktn9","Henry... Sono ancora confusa da quanto è accaduto."
"t35919_s74423_0_ui","Johanka!"
"t35921_s74426_0_henry_1_KReC","Come vanno le cose?"
"t35921_s74426_0_johanka_2_v2XR","Bene... In realtà, meglio di prima. Ora c'è Matthias al mio fianco."
"t35921_s74426_0_johanka_3_mloP","E mi mette alla prova per assicurarsi che abbia capito."
"t35921_s74426_0_p_henry_he_dZfn","Cosa mi dici della Vergine Maria? Ti appare ancora in sogno?"
"t35921_s74426_0_p_johanka__6dw0","Quindi mi lascia sempre sola a pregare e fare penitenza."
"t35921_s74426_0_p_johanka__afv9","No, non più. È dal processo che non accade."
"t35921_s74426_0_p_johanka__duy7","Rimanga tra noi, credo comunque di aver portato a termine ciò che voleva."
"t35921_s74426_0_p_johanka__IRL7","Non ne parliamo più. In fondo, solo Nostra Signora sa quali fossero i suoi veri disegni. Ed è giusto così."
"t35921_s74426_0_p_johanka__XoGz","Mi reco ogni giorno alla chiesa di San Martino. Padre Fabian è severo con me, ma mi spiega molte cose su Dio e la fede."
"t35921_s74426_0_ui","Come vanno le cose?"
"t35921_s74427_1_henry_0_M5rv","Come sta Matthias?"
"t35921_s74427_1_p_johanka__dFyd","Bene, credo. Sta riprendendo le forze."
"t35921_s74427_1_p_johanka__Z827","Quel che facciamo non è affar tuo, Henry."
"t35921_s74427_1_ui","Cosa mi dici di Matthias?"
"t35921_s74545_1_p_johanka__7Gyq","Magari sarò stata troppo precipitosa, avrò ceduto all'orgoglio, potrò anche essermi confusa, ma nonostante tutto..."
"t35921_s74545_1_p_johanka__mp56","In fondo, Matthias si è rimesso. Vorrà pur dire qualcosa."
"t35921_s74545_1_p_johanka__nRqB","Ma qualunque cosa dicano, mi è realmente apparsa."
"t35921_s74545_1_ui","La Vergine Maria?"
"t35921_s74549_3_p_henry_he_S38d","Cosa? L'inquisitore? Ma..."
"t35921_s74549_3_p_henry_he_WFoH","C'è ancora un dettaglio che vorrei sapere... Cosa ti ha detto l'inquisitore quando siamo andati via?"
"t35921_s74549_3_p_henry_he_ZCMl","Ah... Certo, capisco."
"t35921_s74549_3_p_johanka__cnz7","Ora devo riposare."
"t35921_s74549_3_p_johanka__l4Iz","Non dovrei dirlo, ma credo che alla fine il vescovo si sia convinto che Nostra Signora mi sia realmente apparsa in sogno."
"t35921_s74549_3_p_johanka__XXOK","Shhh! Non ho detto nulla, chiaro?"
"t35921_s74549_3_p_johanka__ZTOE","Mi ha parlato di Dio e della Beata Vergine, ma non posso darne conto a nessuno..."
"t35921_s74549_3_ui","Cosa ti ha detto l'inquisitore?"
"t35921_s74550_4_p_henry_he_KDBs","Cosa farai ora?"
"t35921_s74550_4_p_johanka__aJem","Ma l'abate vuole che lasci il monastero prima possibile."
"t35921_s74550_4_p_johanka__rlJu","Dovrò parlarne con Matthias, ma non voglio impensierirlo ora, dopo che ha rischiato di morire."
"t35921_s74550_4_p_johanka__tw5V","E poi, chissà... Vorrei saperlo anch'io..."
"t35921_s74550_4_p_johanka__YqOF","Dovrò restare a Sasau per qualche tempo, stando a padre Fabian."
"t35921_s74550_4_ui","Cosa farai ora?"
"t35922_s74428_0_bratr_niko_4v3r","Sei tu quello da ringraziare, Henry."
"t35922_s74428_0_bratr_niko_OqCy","Io... ho temuto il peggio, e nonostante tutte le mie preghiere, non osavo sperare in un simile esito."
"t35922_s74428_0_henry_0_TF8E","Fratello Nicodemo, vorrei ringraziarvi per la magnifica testimonianza resa."
"t35922_s74428_0_henry_13_inwZ","Vi ringrazio."
"t35922_s74428_0_p_bratr_ni_CNsS","Ma tu hai svolto un lavoro eccellente, Henry. È merito tuo se tutto è andato per il meglio."
"t35922_s74428_0_p_bratr_ni_DvzE","A stento riuscivo a crederci, all'inizio."
"t35922_s74428_0_p_bratr_ni_qAPK","Grazie per averla difesa, Henry. Pochi sarebbero stati in grado di riuscirci."
"t35922_s74428_0_p_bratr_ni_rKwN","Di recente, ho trovato un volume interessante nella libreria del monastero e l'ho copiato in segreto. Si tratta di poche righe, ma potrebbero esserti utili."
"t35922_s74428_0_p_bratr_ni_xwyz","Ero in apprensione per Johanka. La situazione non prometteva nulla di buono, considerando le accuse."
"t35922_s74428_0_ui","Processo di Johanka."
"t35924_s74430_0_p_henry_he_8kBu","L'inquisitore ha fatto cadere le accuse di eresia e l'ha liberata."
"t35924_s74430_0_p_henry_he_N4uK","Johanka è salva!"
"t35924_s74430_0_p_tereza_t_m9hu","Sono sollevata. Non sai quanto."
"t35924_s74430_0_ui","Johanka è salva."
"t35925_s74431_0_henry_8_AcGK","Non saprei dirlo. Ma almeno è fuori pericolo."
"t35925_s74431_0_henry_9_0iPC","Immagino dovrà restare a Sasau per qualche tempo. Deve pur sempre recarsi a San Martino per la sua penitenza."
"t35925_s74431_0_p_henry_he_bGS4","Era il minimo che potessi fare. Johanka non è un'eretica."
"t35925_s74431_0_p_henry_he_RvrE","Ma Matthias si è ristabilito, e già questo è una sorta di miracolo. Sembra che potranno stare insieme."
"t35925_s74431_0_p_tereza_t_f7Fd","È magnifico che tu le sia stato vicino, Henry."
"t35925_s74431_0_p_tereza_t_Sa9v","Bene, si direbbe che tutto sia andato per il meglio."
"t35925_s74431_0_p_tereza_t_udgu","È vero, ma affrontare l'inquisitore è un gesto che richiede un coraggio non comune."
"t35925_s74431_0_p_tereza_t_VR1l","Cosa ne sarà di Johanka ora?"
"t35925_s74431_0_ui","Johanka è salva."
"t35926_s74439_1_p_ambroz_a_Hp53","Cosa vuoi da me?"
"t35926_s74439_1_p_ambroz_a_VrRR","Avrei dovuto, infatti. Ma ho bisogno di soldi!"
"t35926_s74439_1_p_henry_he_6q8L","Guarda guarda, il buon vecchio Ambrose!"
"t35926_s74439_1_p_henry_he_8xwP","Ho sentito che stai per partire per Kuttenberg."
"t35927_s74433_0_ui","Vado subito da Stibor."
"t35927_s74434_1_tereza_0_8fbb","Grazie, mi sarà estremamente utile."
"t35927_s74434_1_ui","Resterò qui qualche istante."
"t35929_s74436_0_johanka_0_yuvS","Maria misericordiosa, regina degli angeli, madre santissima..."
"t35929_s74436_0_p_johanka__4YpO","Non posso voltarti le spalle e mai lo farò."
"t35929_s74436_0_p_johanka__4YyC","Quanto ho fatto è stato in buona fede e in tutta coscienza."
"t35929_s74436_0_p_johanka__9QYn","Amen."
"t35929_s74436_0_p_johanka__aKO5","Ti amo sopra ogni cosa e sarò sempre la tua ancella umile e devota."
"t35929_s74436_0_p_johanka__asYn","Ma se non avessi risposto alla tua chiamata avrei rinnegato me stessa."
"t35929_s74436_0_p_johanka__dL7M","Ho frainteso la tua parola."
"t35929_s74436_0_p_johanka__nnWm","Mi dolgo per ogni parola sbagliata."
"t35929_s74436_0_p_johanka__oXM1","Perdona i miei peccati."
"t35929_s74436_0_p_johanka__qkAe","Non guardare alle mie manchevolezze di fronte agli onori che mi hai concesso."
"t35929_s74436_0_p_johanka__YYei","So che sei stata tu ad apparirmi in sogno, e lo giurerei anche di fronte al Santo Padre."
"t35929_s74437_1_johanka_0_Otqq","Signore onnipotente..."
"t35929_s74437_1_p_johanka__1qu6","Non ho mai inteso pormi al di sopra della tua Chiesa."
"t35929_s74437_1_p_johanka__1WGV","Mi pento con tutto il cuore delle falsità che ho seminato, allontanando i fedeli dalla tua Chiesa."
"t35929_s74437_1_p_johanka__2tL9","Ti prego umilmente di perdonare i miei peccati."
"t35929_s74437_1_p_johanka__IL8j","Non ho mai fatto del male né ho inteso ribellarmi contro la tua divina grazia."
"t35929_s74437_1_p_johanka__IVFj","Amen."
"t35929_s74437_1_p_johanka__MyMa","Ti prego umilmente di accettare il mio sincero pentimento."
"t35929_s74437_1_p_johanka__qBGW","Non ho creato alcun culto, né benedetto in tuo nome, né ho desiderato causare la tua ira."
"t35929_s74437_1_p_johanka__xm5w","Non predicherò mai più alla gente."
"t35929_s74438_2_johanka_0_gaBf","Cristo nostro Signore..."
"t35929_s74438_2_p_johanka__AUu6","Ho ceduto al peccato di orgoglio illudendomi di poter illuminare il prossimo."
"t35929_s74438_2_p_johanka__ctdC","Perdona la mia fretta nel predicare alla gente."
"t35929_s74438_2_p_johanka__gSCt","Ascolta la preghiera della tua serva penitente e accettala di nuovo nella tua divina luce."
"t35929_s74438_2_p_johanka__maZA","Non lo farò mai più, lo prometto."
"t35929_s74438_2_p_johanka__Qip6","Sono tornata sulla retta via e chiedo umilmente perdono."
"t35929_s74438_2_p_johanka__TEk4","Ma tutto ciò che ho fatto, l'ho fatto credendo di eseguire il volere della Vergine Maria."
"t35929_s74438_2_p_johanka__uPxJ","Amen."
"t35929_s74438_2_p_johanka__xjn1","Ho parlato in modo avventato nel condannare i nobili e criticarli per i loro atti."
"t35930_s74440_0_ui","Nuovo dialogo"
"t35931_s74441_0_ui","Resta!"
"t35931_s74443_2_ui","Vieni con me e..."
"t35931_s74614_0_hrac_0_k5VO","Guarda cosa ti ho portato!"
"t35931_s74614_0_hrac_1_NziD","Ti piacerà, vedrai!"
"t35931_s74614_0_ui","Cibo."
"t35931_s74647_2_ui","Altri comandi."
"t35931_s74690_1_ui","Elogia."
"t35931_s74691_3_ui","(Concludi dialogo)"
"t35931_s74742_2_ui","Gioco di caccia!"
"t35931_s74743_3_ui","Cerca!"
"t35933_s74446_1_ui","Aggressivo!"
"t35933_s74447_2_ui","Vieni, al piede!"
"t35933_s74660_0_hrac_0_vudu","Vieni con me, su!"
"t35933_s74660_0_ui","Proteggimi!"
"t35933_s74716_3_ui","(Indietro)"
"t35934_s74449_0_ui","Vai, proteggimi!"
"t35934_s74450_1_ui","Vai, aggressivo!"
"t35934_s74451_3_ui","Vieni, al piede!"
"t35934_s74452_2_ui","Gioco di caccia!"
"t35934_s74717_4_ui","(Indietro)"
"t35935_s74454_0_ui","Vai, proteggimi!"
"t35935_s74455_1_ui","Vai, aggressivo!"
"t35935_s74456_3_ui","Vieni, al piede!"
"t35935_s74457_2_ui","Cerca oggetti interessanti!"
"t35935_s74718_4_ui","(Indietro)"
"t35936_s74459_0_ui","Vai, proteggimi!"
"t35936_s74460_1_ui","Vai, aggressivo!"
"t35936_s74461_4_ui","Segui al piede."
"t35936_s74462_2_ui","Gioco di caccia!"
"t35936_s74463_3_ui","Cerca oggetti interessanti!"
"t35936_s74719_5_ui","(Indietro)"
"t35937_s74465_0_ui","Vai, libero!"
"t35937_s74466_1_ui","Fiuta qualcosa."
"t35937_s74481_2_ui","Vieni, al piede!"
"t35937_s74720_3_ui","(Indietro)"
"t35938_s74468_0_ui","Vai, libero!"
"t35938_s74469_2_ui","Fiuta qualcosa."
"t35938_s74470_1_ui","Gioco di caccia!"
"t35938_s74471_3_ui","Vieni, al piede!"
"t35938_s74721_4_ui","(Indietro)"
"t35939_s74473_0_ui","Vai, proteggimi!"
"t35939_s74474_1_ui","Vai, aggressivo!"
"t35939_s74475_3_ui","Vieni, al piede!"
"t35939_s74722_4_ui","(Indietro)"
"t35939_s74733_3_ui","Vieni, al piede!"
"t35940_s74478_0_ui","Vai, libero!"
"t35940_s74479_1_ui","Gioco di caccia!"
"t35940_s74480_2_ui","Vieni, al piede!"
"t35940_s74723_3_ui","(Indietro)"
"t35941_s74482_0_p_inkvizit_FhS1","Johanka, sei consapevole della gravità delle accuse che ti sono rivolte?"
"t35941_s74482_0_p_johanka__lrmM","Sì, monsignore, lo sono."
"t35942_s74483_0_inkvizitor_1Tde","Superbia e ignoranza hanno annebbiato la sua mente!"
"t35942_s74483_0_inkvizitor_yxSZ","Figliola, mi causerebbe enorme dolore dover pronunciare un verdetto di colpevolezza."
"t35942_s74483_0_p_inkvizit_5fMY","Sei accusata di aver predicato nel nome dell'ignoranza, allontanando il popolo dall'abbraccio amorevole della Santa Madre Chiesa."
"t35942_s74483_0_p_inkvizit_7Yk8","Parla, dunque! Abiuri ai tuoi sermoni e giuri di non predicare più al popolo?"
"t35942_s74483_0_p_inkvizit_DWfx","Se non farai abiura, ne pagherai le gravi conseguenze!"
"t35943_s74484_0_p_inkvizit_CcZy","Sei quindi pronta a pentirti?"
"t35944_s63895_0_inkvizitor_GS20","E ogni giorno si recherà in preghiera, nelle sue vesti da penitente, alla chiesa di San Martino."
"t35944_s63895_0_inkvizitor_iyNC","Non si concederà oltre agli ozi della filosofia..."
"t35944_s63895_0_johanka_2_LUjp","...e..."
"t35944_s63895_0_johanka_4_aqev","Confesso, è stato il mio orgoglio a farmi credere che la Vergine Maria mi avesse scelta come sua portavoce..."
"t35944_s63895_0_johanka_5_9BXv","E in questo modo mi sono posta su un gradino più alto degli eruditi prelati e del diritto divino della nobiltà."
"t35944_s63895_0_johanka_6_Mq6Y","Mi pento del mio peccato di superbia e imploro perdono."
"t35944_s63895_0_johanka_7_6Bm8","Sia fatta la vostra volontà, Padre."
"t35944_s63895_0_p_inkvizit_oaG1","Johanka ha confessato i propri peccati, e da oggi in poi tornerà a comportarsi da buona e umile cristiana."
"t35944_s63895_0_p_johanka__5lKO","Che Dio mi sia testimone, ero mossa da buone intenzioni..."
"t35944_s63895_0_p_johanka__SJi9","Mi pento sinceramente del mio peccato di superbia."
"t35945_s74486_0_ui","Segui, libero."
"t35945_s74487_1_ui","Vieni, al piede!"
"t35945_s74724_2_ui","(Indietro)"
"t35946_s74488_0_p_henry_he_CTb9","Vi prego di ascoltare le parole di Guta, moglie del sarto Ambrose."
"t35946_s74488_0_p_henry_he_Dt0H","Anche lei potrà testimoniare delle buone azioni di Johanka."
"t35946_s74488_0_p_inkvizit_id0e","Falla venire."
"t35946_s74488_0_p_inkvizit_l5ro","D'accordo. Ho promesso di ascoltare tutti i tuoi testimoni."
"t35946_s74488_0_ui","Chiama Guta."
"t35946_s74489_1_p_inkvizit_p7Fp","Portatela qui."
"t35946_s74489_1_ui","Non dire nulla."
"t35948_s74491_0_p_johanka__QlRG","Henry! Hai... trovato quella caverna?"
"t35948_s74492_1_p_johanka__WWaZ","Henry! Com'è andata con la moglie del sarto e il suo... problema?"
"t35948_s74493_2_johanka_0_Co00","Dunque Pavel non mentiva sulle sue ricchezze?"
"t35948_s74494_3_johanka_0_JxCb","Henry! Com'è andata a Ledetchko?"
"t35949_s74495_0_bratr_niko_Ab6J","Sì, penso lo fossero."
"t35949_s74495_0_bratr_niko_xlDC","Per quanto Johanka possa aver frainteso la sua parola, siamo stati testimoni di qualcosa di straordinario."
"t35949_s74495_0_henry_0_mf2z","Pensate ancora che le apparizioni della Vergine Maria fossero reali?"
"t35949_s74495_0_ui","Le apparizioni erano reali?"
"t35949_s74496_1_henry_0_uzvO","È tutto."
"t35949_s74496_1_ui","È tutto."
"t35959_s74512_0_henry_0_qUIV","Johanka è stata sollevata da ogni accusa."
"t35959_s74512_0_ui","Processo di Johanka."
"t35959_s74513_1_henry_0_LO3g","Johanka è stata sollevata dalle accuse più gravi."
"t35959_s74513_1_ui","Processo di Johanka."
"t35960_s74514_0_p_henry_he_YnJY","Nonostante le argomentazioni portate a processo, che avete potuto ascoltare voi stesso, ser."
"t35960_s74514_0_ui","Processo di Johanka."
"t35961_s74515_0_p_napravni_OA13","È vero, Johanka è stata assolta ed è salva."
"t35961_s74515_0_p_napravni_rvFu","E ora si trova con quel giovane... Matthias."
"t35961_s74523_1_p_napravni_YAPY","Già, ma se n'è andata... Johanka se n'è andata."
"t35961_s74523_1_ui","Processo di Johanka."
"t35962_s74516_0_p_napravni_5uce","Non avrei mai dovuto intrecciare una relazione con lei. È stato folle da parte mia e... ingiusto nei suoi confronti."
"t35962_s74516_0_p_napravni_FZkV","Ma... immagino sia meglio così."
"t35962_s74516_0_p_napravni_mzJA","Ora riesco a comprendere il mio errore. Grazie a lei."
"t35962_s74516_0_p_napravni_qMkD","D'ora in avanti m'impegnerò a condurre una vita virtuosa."
"t35962_s74516_0_ui","Processo di Johanka."
"t35963_s74517_0_p_napravni_4TJd","Fin quando resterò qui, e Sasau sarà sotto il mio controllo, godranno della mia protezione."
"t35963_s74517_0_p_napravni_msfK","Credo che lei volesse così. Le auguro ogni felicità... con Matthias."
"t35963_s74522_1_p_henry_he_eIxM","Sì, signore... Credo di sì."
"t35963_s74522_1_p_napravni_4E1A","È il modo migliore per onorare la sua memoria, capisci?"
"t35963_s74522_1_ui","Processo di Johanka."
"t35964_s74518_0_p_napravni_lsq9","A questo proposito... Penso di dovere delle scuse anche a te, Henry di Skalica."
"t35964_s74518_0_ui","Processo di Johanka."
"t35965_s74519_0_p_napravni_0ghl","Non mi comporterò più in maniera ostile nei tuoi confronti... e perdonerò i tuoi commenti irrispettosi e inappropriati sulla mia persona."
"t35965_s74519_0_ui","Processo di Johanka."
"t35966_s74520_0_napravnik__tYdP","Eccola. E ora non parliamo più di Johanka."
"t35966_s74520_0_napravnik__XHiU","Vai in pace."
"t35966_s74520_0_p_napravni_IuFH","Di recente, mi sono fatto costruire una nuova arma, ma credo sia più giusto che l'abbia tu."
"t35966_s74520_0_p_napravni_jzfA","Ti ringrazio per ciò che hai fatto per Johanka."
"t35966_s74520_0_ui","Processo di Johanka."
"t35971_s74534_0_henry_1_CByo","E la sua amata, Johanka... Presto anche lei si ritroverà senza un posto in cui andare."
"t35971_s74534_0_p_henry_he_ifTG","Quindi... mi domandavo, non potreste trovare loro un lavoro?"
"t35971_s74534_0_ui","xxx"
"t35971_s74536_1_ui","xxx"
"t35973_s74537_0_p_henry_he_0lNw","Non ha una vita facile davanti."
"t35973_s74537_0_p_henry_he_oooJ","E poi c'è la sua amata, Johanka. L'inquisitore l'ha processata per eresia, ma è stata assolta."
"t35973_s74537_0_ui","xxx"
"t35973_s74539_1_ui","xxx"
"t35975_s74540_0_p_racek_ko_wOjX","Mandali da me dopo il raccolto."
"t35975_s74542_1_p_racek_ko_JVZC","Mandalo da me dopo il raccolto."
"t35977_s74543_0_henry_0_RVIa","Johanka..."
"t35977_s74543_0_henry_2_OXKn","Amen."
"t35977_s74543_0_p_henry_he_bJ9Z","Perdonami se non sono riuscito a fare di più."
"t35977_s74543_0_p_henry_he_rlnE","Mi mancheranno il tuo coraggio e il tuo altruismo."
"t35977_s74543_0_p_henry_he_yduZ","Il Signore abbia pietà di te."
"t35978_s74544_0_henry_0_CN0E","Mi mancherai, amico mio..."
"t35978_s74544_0_henry_2_LWma","Amen."
"t35978_s74544_0_p_henry_he_BtBF","Se non altro ti ricongiungerai con i tuoi cari... Possa la tua anima riposare in pace."
"t35978_s74544_0_p_henry_he_H4Wy","Non meritavi di finire così."
"t35978_s74544_0_p_henry_he_P5pz","Ti sei battuto con coraggio a Merhojed e hai salvato molte persone."
"t35978_s74544_0_p_henry_he_Qvo4","Il Signore ti ha chiamato a sé."
"t35979_s74546_0_p_henry_he_KvbN","Ti sei difesa bene, e penso tu abbia ragione su diversi aspetti."
"t35979_s74546_0_p_henry_he_o3lr","E credo che Nostra Signora ti sia apparsa in sogno."
"t35979_s74546_0_p_johanka__D8Fq","Grazie."
"t35979_s74546_0_ui","Forse hai ragione."
"t35979_s74548_1_p_henry_he_5ObV","Penso sarebbe più saggio se smettessi di parlarne. L'inquisitore è stato molto chiaro."
"t35979_s74548_1_p_henry_he_xMA2","E se questo giungesse all'orecchio di padre Fabian..."
"t35979_s74548_1_p_johanka__KCIu","In effetti..."
"t35979_s74548_1_ui","Non sono d'accordo."
"t35980_s74547_0_p_johanka__K9PQ","In chiesa prego sempre perché mi conceda il suo perdono. Spero ascolti le mie preghiere."
"t35989_s74566_0_ui","Le apparizioni erano reali?"
"t35989_s74567_1_henry_0_CAax","Devo andare."
"t35989_s74567_1_ui","Devo andare."
"t35992_s74572_0_p_situace__d8hr","Ha denigrato i suoi sermoni e ritrattato le sue idee..."
"t35992_s74572_0_p_situace__eoOm","Non so, può darsi... Ma preferisco non approfondire. Se ci sentisse padre Fabian, finiremmo in guai seri."
"t35992_s74572_0_p_situace__G2j3","Dunque Johanka ha abiurato?"
"t35992_s74572_0_p_situace__KBSY","Sì, davanti a tutti, dietro comando dell'inquisitore."
"t35992_s74572_0_p_situace__l3MW","Forse ha visto davvero Nostra Signora, ma ha frainteso il suo messaggio."
"t35992_s74572_0_p_situace__mKCS","Beh, ha parlato a lungo... Non saprei..."
"t35992_s74572_0_p_situace__NpWQ","Uhm... No, in effetti hai ragione..."
"t35992_s74572_0_p_situace__PQ24","Hai ragione. Non parliamone più."
"t35992_s74572_0_p_situace__Qd85","In realtà... io credo di no..."
"t35992_s74572_0_p_situace__QoH9","E neanche l'inquisitore ha preso una posizione netta."
"t35992_s74572_0_p_situace__tSt7","Non lo so..."
"t35992_s74572_0_p_situace__Wrbt","Ma non ha mai smentito la comparsa della Vergine, giusto?"
"t35992_s74572_0_p_situace__YkJD","E le visite della Vergine Maria erano solo un'invenzione?"
"t35993_s74573_0_p_situace__BwGb","Non hai sentito l'inquisitore? Si è pentita, quindi merita la nostra clemenza."
"t35993_s74573_0_p_situace__Ic9j","La meretrice sei tu, che ti sbattevi quello Zavish alle spalle di tuo marito!"
"t35993_s74573_0_p_situace__j0bO","Non dobbiamo serbare rancore nei suoi confronti."
"t35993_s74573_0_p_situace__lGbX","Vacca!"
"t35993_s74573_0_p_situace__MEto","Certo, come no..."
"t35993_s74573_0_p_situace__miKn","Sarà, ma io avevo compreso subito la sua natura. È una sporca meretrice!"
"t35993_s74573_0_p_situace__UbOJ","Non ho mai dato peso a quella Johanka. Si sentiva tanto superiore!"
"t35993_s74573_0_p_situace__uwgL","E comunque è finita da tempo, ormai!"
"t35993_s74573_0_p_situace__VFfx","Voleva dirci cosa fare!"
"t35993_s74573_0_p_situace__w5bO","Avrebbe fatto meglio a tacere fin dall'inizio."
"t35993_s74573_0_p_situace__xdAT","Ora va in chiesa con spirito umile, come si conviene."
"t35993_s74573_0_p_situace__Yjp2","E per cosa, poi? Alla fine si è rimangiata tutto e si è scusata!"
"t35994_s74574_0_p_situace__5Khn","Credo anch'io, ma pare che vogliano cacciarla dal monastero. Non ammettono laici tra quelle mura."
"t35994_s74574_0_p_situace__6KmN","Certo, ma... Una donna al monastero?"
"t35994_s74574_0_p_situace__cHz2","È una vera fortuna averla qui."
"t35994_s74574_0_p_situace__gb74","Era rimasto sotto un blocco di pietra. Sembrava a un passo dalla morte, ma lei è riuscita a guarirlo in pochi giorni."
"t35994_s74574_0_p_situace__GmHp","Dopotutto, è una brava ragazza, non trovi?"
"t35994_s74574_0_p_situace__J7cx","Sì, in effetti è strano che l'abbiano ospitata così a lungo."
"t35994_s74574_0_p_situace__McoD","Mi fa piacere. Ero preoccupata per lei."
"t35994_s74574_0_p_situace__MQ5E","Chi può dirlo..."
"t35994_s74574_0_p_situace__TqoY","Grazie a Dio, la storia di Johanka è finita bene."
"t35994_s74574_0_p_situace__Ts17","D'altra parte, si prendeva cura dei feriti e degli infermi."
"t35994_s74574_0_p_situace__X0yk","Sì, l'ho sentito dire."
"t35994_s74574_0_p_situace__Xp6Y","Mi chiedo dove andrà ora."
"t35994_s74574_0_p_situace__Xsf8","E ha curato il tagliapietre."
"t35994_s74574_0_p_situace__Y7aG","Senza dubbio. So che ha offerto il suo aiuto a Guta."
"t35996_s74576_0_henry_12_S4mY","Come mai?"
"t35996_s74576_0_p_henry_he_BVW8","Sai che non mi riferivo a questo!"
"t35996_s74576_0_p_henry_he_jxXw","Cosa mi dici di Johanka?"
"t35996_s74576_0_p_henry_he_wiX4","Ah, capisco. Con il tempo le passerà, vedrai."
"t35996_s74576_0_p_matej_ma_Ib8x","A causa dei sermoni, del processo e tutto il resto. Stare tra la gente la spaventa."
"t35996_s74576_0_p_matej_ma_j9Zl","O almeno, mi piacerebbe. Lei vorrebbe andare, ma si vergogna..."
"t35996_s74576_0_p_matej_ma_MBY4","Ah... Io... Beh, va tutto bene. Certo, lei è molto indaffarata, e anch'io."
"t35996_s74576_0_p_matej_ma_O4dr","Ma andremo a danzare insieme la prossima volta che ci sarà una festa."
"t35996_s74576_0_p_matej_ma_R6Nh","Beh, deve recarsi quotidianamente alla chiesa di San Martino in penitenza."
"t35996_s74576_0_ui","Cosa mi dici di Johanka?"
"t35996_s74579_1_p_henry_he_3sVy","Non vogliono che restiate lì?"
"t35996_s74579_1_p_henry_he_uuQf","Dunque, cosa farai ora, Matthias? O meglio, cosa farete voi due?"
"t35996_s74579_1_p_matej_ma_9IaD","Vorrei tanto saperlo, Henry."
"t35996_s74579_1_p_matej_ma_cQ0F","Fin quando non ci cacceranno."
"t35996_s74579_1_p_matej_ma_UG2R","Per il momento, lavorerò nei terreni del monastero. Forse anche nel cantiere."
"t35996_s74579_1_p_matej_ma_vjWv","A quanto pare, l'abate non gradisce la presenza di troppi laici alle porte del monastero."
"t35996_s74579_1_ui","Cosa farai ora?"
"t35996_s74586_2_henry_0_ULwj","Devo andare. Stammi bene."
"t35996_s74586_2_matej_1_QViZ","Anche tu."
"t35996_s74586_2_ui","Devo andare."
"t35997_s74577_0_p_henry_he_6KMK","Anch'io ho impiegato del tempo per decidermi con Theresa."
"t35997_s74577_0_p_henry_he_7xPb","A volte sembra sia trascorso un anno intero."
"t35997_s74577_0_p_matej_ma_xLub","Hai ragione, probabilmente il tempo aggiusterà tutto."
"t35997_s74577_0_ui","C'è voluto del tempo anche con Theresa."
"t35997_s74578_1_p_henry_he_Wvw0","Johanka ha vissuto dei momenti difficili. Non devi metterle fretta. Lo capisci, vero?"
"t35997_s74578_1_p_matej_ma_PdQb","Già, hai ragione."
"t35997_s74578_1_ui","Johanka ha passato dei brutti momenti."
"t35998_s74580_0_p_matej_ma_gQYR","Nicodemo sta cercando di intercedere per noi. E anche per Adela."
"t35998_s74585_1_p_matej_ma_32XQ","Nicodemo sta cercando di intercedere per noi."
"t35999_s74581_0_p_henry_he_P4T8","Capisco. Cosa farete se sarete costretti ad andarvene?"
"t35999_s74581_0_p_matej_ma_3XsR","Forse potremmo trovare lavoro qui intorno, ma è più probabile che andremo via, se riusciremo a mettere qualcosa da parte."
"t35999_s74581_0_p_matej_ma_hkMa","Proprio non lo so. Resteremo almeno fino al raccolto. Ci sarà molto da fare. Poi si vedrà..."
"t35999_s74581_0_p_matej_ma_n5C6","Ma l'abate sa essere caparbio. Non gradiva la presenza di Johanka, e con tutto quello che è accaduto in seguito..."
"t35999_s74581_0_p_matej_ma_tBBF","Ma proprio non saprei dirti dove."
"t36000_s74582_0_p_henry_he_EQFS","Dopo il raccolto, potreste andare a stare lì."
"t36000_s74582_0_p_henry_he_hBkP","Forse posso aiutarti. Ser Divish mi ha nominato balivo di Pribyslavitz."
"t36000_s74582_0_p_henry_he_jOFj","Ci sarà molto lavoro per due persone sveglie come voi."
"t36000_s74582_0_p_matej_ma_IbuV","Gesù, Henry, hai davvero fatto strada!"
"t36000_s74582_0_p_matej_ma_OfM8","Sarebbe meraviglioso, grazie. Andremo subito dopo il raccolto."
"t36000_s74582_0_p_matej_ma_tC0l","Fa piacere sapere che avremo un posto dove stare per l'inverno. Non ti dimenticherò, Henry. Per questo e per tutto ciò che hai fatto."
"t36000_s74582_0_ui","Il villaggio di Pribyslavitz."
"t36000_s74583_1_p_henry_he_ERWL","Faresti meglio a trovare un posto in cui svernare, per lo meno."
"t36000_s74583_1_p_henry_he_kff2","Potrebbe aver bisogno di qualcuno nelle stalle, o in cucina, non so..."
"t36000_s74583_1_p_henry_he_ne6u","Non posso prometterti nulla, ma se ci sarà occasione, metterò una buona parola per voi con ser Radzig."
"t36000_s74583_1_p_matej_ma_2KJs","Grazie... di tutto."
"t36000_s74583_1_p_matej_ma_FDMR","L'apprezzeremmo molto, Henry."
"t36000_s74583_1_ui","Al servizio di ser Radzig."
"t36000_s74584_2_p_henry_he_wzHa","Non state passando un buon momento. Vi auguro miglior fortuna per il futuro."
"t36000_s74584_2_p_matej_ma_XQ7P","Grazie... di tutto."
"t36000_s74584_2_ui","Ti auguro buona fortuna."
"t36001_s74587_0_p_henry_he_1zOs","Ora cosa farai, Matthias?"
"t36001_s74587_0_p_henry_he_qSLW","Perché? Non vogliono che tu rimanga qui?"
"t36001_s74587_0_p_matej_ma_cu5p","Per il momento, lavorerò nei terreni del monastero. Forse anche nel cantiere."
"t36001_s74587_0_p_matej_ma_s8Xp","Fin quando non mi cacceranno."
"t36001_s74587_0_p_matej_ma_VaPB","Vorrei saperlo anch'io."
"t36001_s74587_0_p_matej_ma_yMN8","A quanto pare, l'abate non gradisce la presenza di troppi laici alle porte del monastero."
"t36001_s74587_0_ui","Cosa farai ora?"
"t36002_s74588_0_p_matej_ma_hEAT","Fratello Nicodemo sta cercando di mettere una buona parola per me e Adela."
"t36002_s74589_1_p_matej_ma_KSCA","Fratello Nicodemo sta cercando di mettere una buona parola per me."
"t36003_s74590_0_p_henry_he_f4m2","Capisco... Cosa farai se dovrai andartene?"
"t36003_s74590_0_p_matej_ma_1Q8z","Non ne ho idea. Resterò almeno fino al raccolto. Ci sarà molto lavoro. Dopodiché... vedrò."
"t36003_s74590_0_p_matej_ma_e0nm","Dopo quanto è accaduto, forse è meglio che mi lasci alle spalle questa provincia."
"t36003_s74590_0_p_matej_ma_Lzu8","Potrei trovare lavoro da queste parti, ma probabilmente andrò altrove, se riuscirò a mettere da parte denaro sufficiente."
"t36003_s74590_0_p_matej_ma_sz2z","Se non diventerò un vagabondo..."
"t36003_s74590_0_p_matej_ma_wOu1","Ma l'abate sa essere caparbio. Non gradiva la presenza di Johanka, e con tutto quello che è accaduto in seguito..."
"t36004_s74591_0_p_henry_he_fsZp","Forse posso aiutarti. Ser Divish mi ha nominato balivo di Pribyslavitz."
"t36004_s74591_0_p_henry_he_jgBL","Ci sono molte opportunità, per un giovane scaltro come te."
"t36004_s74591_0_p_henry_he_mWYq","Una volta terminato il raccolto, potresti trasferirti lì."
"t36004_s74591_0_p_matej_ma_jFel","Mi conforta sapere di avere un posto in cui svernare. Non dimenticherò il tuo gesto, Henry... e tutto ciò che hai fatto."
"t36004_s74591_0_p_matej_ma_P5wx","Gesù, Henry, hai davvero fatto strada!"
"t36004_s74591_0_p_matej_ma_qTF7","Sarebbe magnifico, grazie. Ci andrò non appena terminato il raccolto."
"t36004_s74591_0_ui","Il villaggio di Pribyslavitz."
"t36004_s74592_1_p_henry_he_II4t","Non posso fare promesse, ma se si presenterà l'occasione, metterò una buona parola per te con ser Radzig."
"t36004_s74592_1_p_henry_he_JsJQ","Faresti meglio a trovare un posto in cui svernare, per lo meno."
"t36004_s74592_1_p_henry_he_W0cA","Potrebbe aver bisogno di qualcuno alle stalle, o qualcosa del genere."
"t36004_s74592_1_p_matej_ma_cpbz","Grazie... di tutto."
"t36004_s74592_1_p_matej_ma_DhYx","Te ne sarei molto grato, Henry."
"t36004_s74592_1_ui","Al servizio di ser Radzig."
"t36004_s74593_2_p_henry_he_GGLE","Non è mai semplice. Ti auguro di trovare miglior fortuna."
"t36004_s74593_2_p_matej_ma_l3CT","Grazie, Henry. Grazie di tutto."
"t36004_s74593_2_ui","Ti auguro buona fortuna."
"t36008_s74597_0_p_johanka__ZJQC","Vattene, Henry! Non voglio avere nulla da spartire con te!"
"t36008_s74598_1_p_johanka__55vz","Vattene via, bruto! Dio saprà castigarti come meriti!"
"t36008_s74599_2_p_johanka__LReV","Lasciami in pace, non ho nulla da dirti!"
"t36011_s74602_0_p_johanka__q9qI","Henry!"
"t36011_s74603_1_p_johanka__NXfy","Che Dio ti protegga, Henry."
"t36012_s74605_0_p_johanka__wXOf","Henry, come stai?"
"t36012_s74606_1_p_johanka__e3i1","Salve, Henry!"
"t36013_s74608_0_p_johanka__3lbL","Henry?!"
"t36014_s74610_0_p_johanka__swB0","Per l'amor del cielo, che hai combinato?!"
"t36015_s74613_1_ambroz_amb_waHE","No, ragazzo. Ho promesso a mia moglie che non avrei giocato. E l'idea di star qui a tracannare alcool mi mette tristezza. Ma ho imparato molto da te. La prossima volta, potremo bere come si conviene!"
"t36017_s74441_0_hrac_0_T7un","Aspettami qui."
"t36017_s74680_2_hrac_2_voi5","A casa!"
"t36017_s74680_2_p_hrac_hra_WHxi","Torna al mulino!"
"t36017_s74680_2_ui","Torna al mulino!"
"t36017_s74715_3_ui","(Indietro)"
"t36017_s74744_0_ui","Aggressivo!"
"t36017_s74745_1_ui","Piede!"
"t36017_s74746_3_ui","(Indietro)"
"t36017_s74747_2_ui","Vai!"
"t36018_s74617_0_p_henry_he_lwDl","Cosa puoi dirmi riguardo all'inquisitore Jaroslav?"
"t36018_s74617_0_p_inkvizit_4HmM","Solo un mito, una fiaba nera..."
"t36018_s74617_0_p_inkvizit_jcp9","Per bere e sfidarsi con storie di raggelante terrore!"
"t36018_s74617_0_p_inkvizit_Mu8e","E ora sparisci."
"t36018_s74617_0_p_inkvizit_WKqV","Un racconto dell'orrore, narrato nel tenue baluginio di un fuoco di mezzanotte, ovunque s'incontrino menestrelli e rudi guerrieri..."
"t36018_s74617_0_ui","L'inquisitore Jaroslav..."
"t36019_s74619_0_p_henry_he_iT1h","Ho raggiunto un accordo con ser Radzig."
"t36019_s74619_0_ui","Ho messo una buona parola con ser Radzig."
"t36020_s74620_0_p_henry_he_0SDb","È pronto ad accoglierti al termine del raccolto."
"t36020_s74623_2_p_henry_he_GbpE","È pronto ad accogliervi al termine del raccolto."
"t36021_s74621_0_p_matej_ma_gTqz","Grazie infinite, Henry. Sei un vero amico."
"t36022_s74624_0_p_bratr_ni_jDvZ","È vero, incredibilmente bene. Grazie a Dio."
"t36022_s74624_0_p_henry_he_WSue","Il processo si è concluso bene, non credete?"
"t36024_s74627_0_p_henry_he_wXzK","A proposito di quel cibo gratis... Posso fidarmi?"
"t36024_s74627_0_p_ondrej_o_nRma","Sono un uomo di parola! Riempiti la pancia."
"t36024_s74627_0_ui","Cibo gratis."
"t36027_s74631_0_ui","D'accordo."
"t36032_s74640_0_p_inkvizit_8mhe","Procediamo oltre, allora. Vuoi aggiungere altro, Henry?"
"t36034_s74642_0_dog_compan_Osf0","<...>"
"t36034_s74642_0_hrac_0_8NpG","Bravo, cucciolone!"
"t36034_s74644_1_p_dog_comp_8NPh","<...>"
"t36034_s74644_1_p_hrac_hra_oytC","Bravo, cagnone!"
"t36034_s74645_2_hrac_0_tGWo","Bravo!"
"t36034_s74645_2_p_dog_comp_cHD1","<...>"
"t36034_s74646_3_p_dog_comp_MuCz","<...>"
"t36034_s74646_3_p_hrac_hra_KaBF","Bravo, bello!"
"t36035_s74643_0_p_hrac_hra_Hjk3","Il mio ragazzone!"
"t36036_s74648_0_p_dog_comp_KIyV","<...>"
"t36036_s74649_1_p_dog_comp_qsoC","<...>"
"t36036_s74650_2_p_dog_comp_1ZBc","<...>"
"t36037_s74651_0_hrac_0_0wu4","Resta!"
"t36038_s74653_0_hrac_0_nPoa","Qui, piede!"
"t36039_s74654_0_p_dog_comp_0Sbs","<...>"
"t36039_s74655_1_p_dog_comp_q2WY","<...>"
"t36039_s74656_2_p_dog_comp_ga2h","<...>"
"t36040_s74657_0_p_dog_comp_a5RA","<...>"
"t36040_s74658_1_p_dog_comp_qDTy","<...>"
"t36040_s74659_2_p_dog_comp_lGCe","<...>"
"t36042_s74663_0_p_hrac_hra_MEEf","Siamo una coppia imbattibile, vero?"
"t36043_s74664_0_p_dog_comp_noqO","<...>"
"t36043_s74665_1_p_dog_comp_5wTw","<...>"
"t36043_s74666_2_p_dog_comp_ZQ8N","<...>"
"t36044_s74667_0_hrac_0_YX3a","Vediamo cosa riesci a fiutare qui."
"t36044_s74667_0_hrac_1_z8xh","Cerca!"
"t36045_s74668_0_p_dog_comp_yRtV","<...>"
"t36045_s74669_1_p_dog_comp_kFwd","<...>"
"t36045_s74670_2_p_dog_comp_4Bvf","<...>"
"t36046_s74672_0_p_hrac_hra_6Hot","Cacciamo qualcosa, ti va?"
"t36047_s74673_0_p_dog_comp_U4UB","<...>"
"t36047_s74674_1_p_dog_comp_qFgZ","<...>"
"t36048_s74675_0_hrac_0_8wgW","Lepre!"
"t36049_s74676_0_p_dog_comp_xH5u","<...>"
"t36049_s74677_1_p_dog_comp_Fu2X","<...>"
"t36049_s74678_2_p_dog_comp_UdgJ","<...>"
"t36049_s74679_3_p_dog_comp_8gFT","<...>"
"t36050_s74681_0_p_dog_comp_rJJD","<...>"
"t36050_s74682_1_p_dog_comp_rvzP","<...>"
"t36053_s74687_0_p_dog_comp_uJPc","<...>"
"t36053_s74688_1_p_dog_comp_PugB","<...>"
"t36053_s74689_2_p_dog_comp_pa3G","<...>"
"t36059_s74699_0_henry_0_hJwq","Ti ho portato una cosina da metterti."
"t36060_s74700_0_tereza_0_dOW4","Grazie, Henry. È un vestito delizioso, lo indosserò sicuramente."
"t36060_s74701_1_henry_0_YwUo","Oh, perdonami. Devo aver dimenticato di portarlo con me."
"t36061_s74703_0_tereza_0_FM6O","Ho messo l'abito che mi hai dato, Henry. Cosa ne pensi?"
"t36061_s74712_1_tereza_0_Wab5","Grazie del vestito, Henry. È davvero delizioso."
"t36061_s74713_2_tereza_1_rv3X","Dovrei regalarti una camicia, una volta o l'altra, visto che vado in giro con un abito che mi hai regalato."
"t36065_s74699_0_ui","Ti ho portato una cosina da metterti."
"t36068_s74728_0_ui","Bark"
"t36069_s74729_0_ui","Bark"
"t36071_s74734_0_ctibor_0_uQKh","Papà! Come avete osato, bast...?!"
"t36071_s74734_0_ctibor_1_2FrF","Porci! Brutti...!"
"t36072_s74735_0_tereza_1_SQPD","Zbyshek!"
"t36072_s74735_0_tereza_2_8PKD","Sono ovunque, ci stanno sterminando!"
"t36072_s74735_0_tereza_4_UOha","Zbyshek, dobbiamo... dobbiamo...!"
"t36072_s74735_0_zbysek_0_sGhA","Cosa... Che succede?"
"t36072_s74735_0_zbysek_3_nguZ","Cosa?!"
"t36072_s74735_0_zbysek_5_k68p","Merda! Merda!"
"t36077_s74751_0_ui","Sì."
"t36079_s74754_0_henry_0_rkD7","Ho cambiato idea su questo lavoro."
"t36079_s74754_0_ui","Vi procurerò del lavoro."
"t36090_s74780_1_tereza_0_3xYU","Avviando nuovamente dal principio la storia di Theresa in questa linea di gioco, i tuoi salvataggi precedenti con questo personaggio verranno eliminati dalla linea di gioco."
"t36092_s74781_0_ui","Elimina salvataggi e continua."
"t36092_s74782_1_ui","Vai via."
"t3642_s4378_1_ui","No!"
"t3792_s4645_1_mlynar___bud_7_nh","E sia, prendi quel maledetto cumano e andatevene all'inferno entrambi!"
"t3793_s4646_0_p_henry_henr_6oy9","A Rattay, non all'inferno. Ma grazie ugualmente."
"t3793_s4646_0_ui","Visto, non era difficile."
"t3793_s4647_1_henry_henry__xA05","Ma per dimostrarvi la mia onestà, vi porterò metà della ricompensa."
"t3793_s4647_1_mlynar___bud_RDyU","Ora va', ti prego. Ti farò aprire la porta del fienile."
"t3793_s4647_1_ui","Tornerò con metà della ricompensa."
"t3953_s4960_0_henry_0_d0kn","Posso essere d'aiuto, mio signore?"
"t3953_s4960_0_henry_2_5ILU","L'ingegnere capo? Riguarda Skalica?"
"t3953_s4960_0_racek_1_zUXW","Sì, Henry. L'ingegnere capo Feyfar ha richiesto l'ausilio di una persona di fiducia."
"t3953_s4960_0_racek_3_B4nH","In un certo senso. Mastro Feyfar ha... un pessimo presentimento. Credo intenda inviarti alle miniere di Skalica."
"t3953_s4960_0_ui","Posso fare altro per voi?"
"t3954_s4962_0_henry_0_s2yo","Pensate sia possibile rimetterle in attività?"
"t3954_s4962_0_racek_1_m6pY","Tutto si può sanare, con volontà e risorse. O per meglio dire, tutto tranne un uomo."
"t3955_s9983_0_henry_0_MjIT","Certamente. Dove posso trovarlo? È nel castello?"
"t3955_s9983_0_p_racek_race_1MkA","Dove? Ottima domanda..."
"t3955_s9983_0_ui","Certo. Dove posso trovarlo?"
"t3958_s10068_1_henry_0_6oJu","Mastro Feyfar, ser Radzig mi ha posto al vostro servizio."
"t3958_s10068_1_henry_2_GbH3","Faccio del mio meglio."
"t3958_s10068_1_hutmistr_1_EKsx","Davvero? Immagino nutra grande stima per te."
"t3958_s10068_1_hutmistr_3_3dXV","Bene, perché si tratta di una questione della massima importanza! L'argento è la nostra risorsa più preziosa."
"t3958_s10068_1_ui","Sono qui per ordine di ser Radzig."
"t3958_s10074_2_henry_0_O3Fs","Vorrei porvi un'altra domanda."
"t3958_s10074_2_hutmistr_1_6PEN","Sì?"
"t3958_s10074_2_ui","Riguardo alle miniere..."
"t3958_s4969_0_henry_0_J8ux","Siete voi l'ingegnere capo Feyfar?"
"t3958_s4969_0_henry_2_hDQi","Ser Radzig mi manda per servirvi."
"t3958_s4969_0_hutmistr_1_XZgp","In persona. Cosa posso fare per te?"
"t3958_s4969_0_hutmistr_3_e_vq","Ah, ottima notizia! Era ora che iniziassimo a mettere ordine! Abbiamo tergiversato sin troppo a lungo."
"t3958_s4969_0_ui","Mi manda ser Radzig."
"t4093_s27228_0_p_muz_muz_1_NBLc","Sparisci! Con te non parlo."
"t4093_s27229_1_p_muz_muz_1_Gxct","Che ci fai qui a bighellonare? Togliti dai piedi!"
"t4093_s27230_2_p_muz_muz_1_Wydp","Togliti di mezzo!"
"t4093_s27231_3_p_muz_muz_1_QsQo","Tu? Vai via, non voglio avere a che fare con te."
"t4093_s27232_4_p_muz_muz_1_EDu6","Togliti di torno!"
"t4285_s4005_0_henry_0_5U4D","Avreste del lavoro da offrirmi, per caso?"
"t4285_s4005_0_henry_2_SMuk","Raccontatemi tutto."
"t4285_s4005_0_mlynar___bud_98FD","Ci sarebbe questo prigioniero cumano che abbiamo ripescato dal fiume. Ho una mezza idea di come approfittarne, ma mi serve una mano."
"t4285_s4005_0_mlynar___bud_US_x","Dipende... Magari non l'hai notato, ma abbiamo un problema per le mani."
"t4317_s5240_0_henry_1__5zX","Mio Dio, c'è un cumano nascosto qui!"
"t4317_s5240_0_zajaty_kuman__S45","Gyáva nyulak vagytok mind! Itt tartotok mint egy állatot, de egyikőtök se mer velem kiállni! Köpök rátok, szukafattyak!"
"t4317_s5269_0_ui","Un cumano! Nel fienile!"
"t4317_s5269_0_zajaty_kuman_GWMZ","Mit akartok már megint?"
"t4318_s5241_0_henry_0_8eoY","Non fare baccano, sto per farti uscire. Ma se sapessi dove stiamo andando, preferiresti restare qui dentro."
"t4318_s5243_2_henry_0_V0td","Bel tentativo, ma non sono così stupido."
"t4318_s5244_3_henry_0_vSPI","In piedi! Il boia di Rattay ti attende a braccia aperte."
"t4333_s5240_0_zajaty_kuman_2qCc","Azért jöttél, hogy kiröhögj? Szép kis hős vagy."
"t4333_s5240_0_zajaty_kuman_e_jX","Miért nem hagysz nyugodtan megdögleni, te érzéketlen szennyzsák! Miért?"
"t4334_s51550_4_ui","Lascialo in pace, per ora."
"t4334_s51615_5_henry_0_zQ2r","Alzati, forza! Ora fa' il bravo e portami alla refurtiva, maledizione. Spero per te sia rimasto ancora qualcosa da recuperare."
"t4334_s51615_5_ui","Lasciati guidare al bottino."
"t4334_s51615_5_zajaty_kuma_iw43","Igen."
"t4334_s5242_2_henry_2_gFeO","Ciò detto, non ho voglia di aggirarmi nei boschi tutto il giorno. Mostrami il luogo esatto."
"t4334_s5242_2_henry_7_KBNq","Dio mio... Datti una mossa, per la miseria. E non fare scherzi!"
"t4334_s5242_2_p_henry_henr_Z8qK","E niente trucchi, ci siamo capiti?"
"t4334_s5242_2_p_zajaty_kum_q35v","Uh?"
"t4334_s5242_2_ui","Fatti condurre fino al bottino."
"t4334_s5242_2_zajaty_kuman_yjfp","Na, mi van? Megyünk?"
"t4334_s5244_3_henry_3_rD7K","Chiudi il becco e alzati!"
"t4334_s5244_3_p_zajaty_kum_wa1g","Eh! Mi történik?"
"t4334_s5244_3_ui","Conducilo a Rattay."
"t4334_s5336_1_henry_2_0TVe","Taci e non fare rumore."
"t4334_s5336_1_ui","Conducilo a Rattay."
"t4334_s5336_1_zajaty_kuman_3DL6","Te mocsok! Oldozz el, és meglátod! "
"t4339_s5277_0_henry_0_r2zs","Vi ho portato metà della ricompensa per la cattura del cumano."
"t4339_s5277_0_henry_2_VkzK","Quanta sfiducia... Chi si comporta da porco tende a credere che siano tutti come lui."
"t4339_s5277_0_mlynar___bud_8zgG","Vedo che non hai nemmeno perso il senso dell'umorismo. Grazie, comunque."
"t4339_s5277_0_mlynar___bud_T8Ng","Ma bene... Non mi aspettavo di rivederti."
"t4339_s5277_0_ui","Consegna metà della ricompensa - 50 groschen."
"t4359_s4159_1_ui","Liberalo."
"t4359_s4170_2_ui","Giustizialo."
"t4359_s5316_0_ui","Conducilo a Rattay."
"t4359_s58488_3_ui","(Fine dialogo)"
"t4369_s51535_1_ui","Lavatene le mani."
"t4369_s51535_1_zajaty_kuma_tyYZ","Mind gyáva nyulak vagytok."
"t4369_s5334_0_henry_0_x3m6","Andiamo, bastardo. C'è già pronto un cappio con il tuo nome."
"t4369_s5334_0_p_henry_henr_Tf05","Chiudi la bocca e alzati! Non fare storie."
"t4369_s5334_0_ui","Conducilo a Rattay."
"t4369_s5334_0_zajaty_kuman_mGvz","Hozzám ne nyúlj, te mocsok!"
"t4369_s5335_1_henry_0_mIER","Farò meglio a ignorare del tutto questa faccenda."
"t4450_s5507_0_henry_0_DDnn","Gesù misericordioso! Che odore nauseabondo! Da quanto eri sepolto qui?"
"t4450_s5507_0_henry_1_TuaY","Niente sulla mano sinistra... E sulla destra? Merda... Anche qui niente."
"t4450_s5507_0_henry_2_Hl9c","Dove diavolo è l'anello? Bleah, questo fetore mi fa venire il voltastomaco. Peshek me la pagherà."
"t4451_s5508_0_henry_0_9hL2","Ho bisogno di una vanga."
"t4456_s5516_0_kat_0_6OmW","Che ti prende? Zitto!"
"t4456_s5516_0_kat_1_m_b3","Maria Santissima, che c'è ora? Cos'hai fiutato, bestiaccia?"
"t4456_s5516_0_kat_2_CMbY","Se quelle vecchie streghe stanno di nuovo scavando sotto la forca per le loro pozioni, me la pagheranno!"
"t4456_s5516_0_kat_3_0Khs","Dannate streghe, non c'è un attimo di pace con loro nei paraggi..."
"t4457_s5517_0_kat_0_92FK","Ehi! Cosa vuoi?"
"t4459_s5520_1_p_henry_henr_UShJ","È imbarazzante, ma... Sono qui per il condannato seppellito di recente..."
"t4459_s7522_2_henry_0_XEZZ","Vengo a nome di Peshek il mugnaio. È molto dispiaciuto, ma per errore non ti ha consegnato l'intero carico di farina, l'ultima volta, e vorrebbe rimediare."
"t4459_s7522_2_kat_1_yxPM","Quel furfante! Di quanta farina parliamo?"
"t4459_s7522_2_ui","Prova a farlo allontanare dalla sua dimora."
"t4462_s5526_0_kat_0_CEAp","Ancora qui? Ora conto fino a tre, e se sarai ancora tra i piedi perderò la pazienza!"
"t4466_s12720_1_henry_0_m_gV","Ho il denaro per l'anello."
"t4466_s12720_1_kat_1_Zgna","D'accordo, eccolo. Anche se non capisco perché per te valga tanto. È solo spazzatura!"
"t4466_s12720_1_ui","Ho il denaro per l'anello."
"t4466_s5518_0_ui","Hai sepolto un condannato, di recente..."
"t4470_s5533_0_mlynar_pesek_5VbR","Hai recuperato l'anello?"
"t4471_s5535_1_henry_0_CR3g","Non ancora."
"t4471_s5535_1_mlynar_pesek_NfFw","Allora smettila di bighellonare e datti una mossa!"
"t4477_s5652_2_ui","Voglio aiutarti."
"t4477_s5668_0_henry_1_56Qg","Dio sia con te, fattore. Cos'è accaduto? Non hai una bella cera."
"t4477_s5668_0_henry_6_Yybg","Signore onnipotente! E perché?"
"t4477_s5668_0_henry_8_fK_m","Chi?"
"t4477_s5668_0_p_henry_henr_FOsw","Chiedo scusa per l'irruzione..."
"t4477_s5668_0_p_sedlak_jir_rpeH","Chi? La locandiera, Marianna, ecco chi! Ho trangugiato birra e zuppa d'avena andate a male, e ora mi sento le budella sottosopra!"
"t4477_s5668_0_sedlak_jira__8ubh","In genere non parlo con i vagabondi, ma cos'altro potrei fare in queste condizioni? Vuoi sapere cosa mi è successo? Sono stato avvelenato, ecco cosa!"
"t4477_s5668_0_sedlak_jira__EZaU","Cosa vuoi? Chi ti ha fatto entrare?"
"t4477_s5668_0_sedlak_jira__L1ye","Perché quella lurida meretrice serve ai clienti brodaglia per maiali, e piscio di porco al posto della birra!"
"t4477_s5668_0_ui","Non hai una bella cera."
"t4477_s5681_1_ui","Riguardo al tuo problema..."
"t4477_s5681_2_sedlak_jira__aQRk","Beh, l'hai colta sul fatto?"
"t4477_s5684_3_henry_2_4ock","Stavo riflettendo sul tuo problema, e ho pensato che forse potrei esserti d'aiuto."
"t4477_s5684_3_sedlak_jira__2UUN","Hai cambiato idea? Molto bene, non è mai troppo tardi per fare ammenda."
"t4477_s5684_3_sedlak_jira__xQLw","Cosa ci fai di nuovo qui?"
"t4477_s5770_3_ui","Gira voce che ti abbiano avvelenato!"
"t4477_s5770_4_henry_1_xBB9","Salute, fattore. Ho saputo che ti senti male perché qualcuno ti ha avvelenato."
"t4477_s5770_4_sedlak_jira__ssz6","Qualcuno?! È stata quella puttana di Marianna! Mi ha servito di proposito birra stantia e zuppa andata a male!"
"t4518_s5685_0_rychtar_samo_UyHL","Nulla di serio. Ha mangiato del cibo avariato, ma è convinto che la locandiera l'abbia avvelenato."
"t4518_s5685_0_ui","Riguardo Josef..."
"t4518_s5721_1_ui","Avete parlato di Josef?"
"t4518_s5722_2_henry_0_IYuK","Avete detto qualcosa riguardo un certo Josef?"
"t4518_s5722_2_rychtar_samo_znnV","Sì, quel tipo mi sta dando sui nervi. Cosa vuoi sapere?"
"t4525_s5669_0_henry_0_yRmN","Non potrebbe trattarsi di qualcos'altro? Hai mangiato solo in quella taverna?"
"t4525_s5669_0_sedlak_jira__yEcG","Sono certo di quello che dico! La zuppa aveva un sapore strano, e tutti sanno che razza di strega sia quella donna."
"t4525_s5669_0_ui","Birra e zuppa?"
"t4525_s5670_1_henry_0_KPUT","Perché credi che sia stata proprio lei?"
"t4525_s5670_1_henry_2_02yR","In tal caso, perché l'hai mangiata?"
"t4525_s5670_1_henry_4_PeLJ","Uhm... Quindi non aveva un odore insopportabile."
"t4525_s5670_1_sedlak_jira__ha46","Vedi altre possibilità? Credi che potrei mangiare qualcosa di avariato a casa mia? Io sono un bongustaio, giovanotto! E la sbobba che mi ha servito quella donna puzzava di merda di cane lontano un miglio!"
"t4525_s5670_1_sedlak_jira__NWsR","Avevo fame, mi ero scolato qualche bicchiere e ho pensato che in fondo non potesse essere così terribile."
"t4525_s5670_1_ui","Perché lei?"
"t4526_s5672_0_henry_0_LbJm","Per inciso, chi è questa Marianna?"
"t4526_s5672_0_henry_2_zt_p","Se è una donna così terribile, qualcuno dovrebbe intervenire una volta per tutte, non credi?"
"t4526_s5672_0_henry_4_cHvs","Il denaro non è mai abbastanza."
"t4526_s5672_0_sedlak_jira__lynx","Scopri come ha fatto ad avvelenarmi quella sgualdrina e porta le prove al balivo. Sono pronto a pagarti profumatamente, soprattutto se mi aiuterai a fermare queste scariche di diarrea."
"t4526_s5672_0_sedlak_jira__SzRW","Ma giacché siamo in argomento, ragazzo... Ti piacerebbe guadagnare una discreta sommetta?"
"t4526_s5672_0_sedlak_jira__v8mj","Io lo dico da sempre! Pensi che non ne abbia mai parlato con il balivo? E sai cosa mi ha risposto? ""Risolvi da solo i tuoi problemi di merda""! Bastardo! Probabilmente se la scopa anche lui!"
"t4526_s5672_0_sedlak_jira__wVAE","Sicuro di non averla mai vista? Ha una taverna vicino ai prati del villaggio. Serve birra scadente, cucina carne marcia ed è una meretrice che ama mettersi in mostra di fronte agli uomini. Chissà cosa combina, quando gli onesti cittadini sono a letto da un pezzo..."
"t4527_s11134_1_ui","Avrei alcune domande."
"t4527_s5673_0_henry_0_flGR","D'accordo, proverò a scoprire chi ti ha avvelenato e ti porterò delle medicine."
"t4527_s5673_0_sedlak_jira__bBU_","Ottimo! Diamo a quella meretrice quel che si merita!"
"t4527_s5673_0_ui","Ti aiuterò."
"t4527_s5674_1_henry_0_cFpx","Ho bisogno di sapere alcuni dettagli per condurre l'indagine..."
"t4527_s5674_1_sedlak_jira__0Ket","Coraggio, chiedi pure!"
"t4527_s5680_2_henry_0_wBq7","Mi spiace per te, ma non ho tempo da perdere con la diarrea del primo venuto."
"t4527_s5680_2_sedlak_jira__hsSu","Come vuoi. Ma non venire a lamentarti, se dovesse avvelenare anche te!"
"t4527_s5680_2_ui","Non ho tempo per questa merda."
"t4527_s5742_3_henry_0_F4q7","Me ne occupo immediatamente."
"t4527_s5742_3_sedlak_jira__Ajne","Grazie. E sbrigati a trovare quella medicina, prima che spruzzi dal culo anche l'anima."
"t4527_s5742_3_ui","Ci penso io!"
"t4528_s5675_0_henry_0_N9Wu","Quando è successo esattamente?"
"t4528_s5675_0_sedlak_jira___Kxf","Sabato scorso, a cena. Ho passato una domenica d'inferno, e ora sono costretto a letto mentre il lavoro si accumula."
"t4528_s5675_0_ui","Quando è accaduto il fatto?"
"t4528_s5676_1_henry_0_OTIe","C'era qualcun altro con te?"
"t4528_s5676_1_sedlak_jira__iHH4","Naturalmente! Ero con Tomkin, il pescatore. Puoi chiedere a lui."
"t4528_s5676_1_ui","Ci sono testimoni?"
"t4528_s5677_2_henry_0__jvw","Quali sono i sintomi di questo avvelenamento?"
"t4528_s5677_2_sedlak_jira__IOqG","Tremo come una foglia, e ho una febbre tale che mia moglie non deve neanche accendere il fuoco. È terribile! Non mi ero mai sentito tanto male in vita mia!"
"t4528_s5677_2_sedlak_jira__WHgn","Preferiresti non saperlo, te l'assicuro! Quando ingoio qualcosa, torna subito su. E se per caso mi resta nello stomaco, finisco piegato a cacare sangue."
"t4528_s5677_2_ui","Quanto è grave l'avvelenamento?"
"t4528_s5678_3_henry_0_R4eP","Perché Marianna ti avrebbe avvelenato?"
"t4528_s5678_3_sedlak_jira__X5Ug","Perché? Perché sono pieno di grana! Marianna ci ha provato con me, ma io non vado in giro a scopare altre donne. Preferisco restare fedele a mia moglie, grazie... Così, lei si è vendicata. Cos'altro puoi aspettarti da una sgualdrina di taverna?"
"t4528_s5678_3_ui","Quale sarebbe il movente della donna?"
"t4528_s5679_4_henry_0_8KTn","Esiste un rimedio che possa alleviare le tue sofferenze?"
"t4528_s5679_4_sedlak_jira__FZK7","C'è una vecchia erborista che vive nei boschi vicino al torrente. Lei potrebbe avere qualcosa. Ma ricorda che quella strega non mi vede di buon occhio, quindi ti consiglio di non fare il mio nome, se dovessi passare da lei."
"t4528_s5679_4_ui","Posso trovarti una cura?"
"t4528_s7119_5_henry_0_UWpx","D'accordo, è tutto."
"t4528_s7119_5_ui","D'accordo, è tutto."
"t4529_s5682_0_henry_0_4Yx7","Ci sto lavorando, ma non ho ancora scoperto nulla."
"t4529_s5682_0_sedlak_jira__NIVw","Prova a concentrarti sulla ricompensa. Scommetto che ti aiuterà a indagare meglio."
"t4529_s5682_0_ui","Ci sto ancora lavorando."
"t4529_s5683_1_henry_0_Trua","Ci sto lavorando, ma vorrei farti alcune domande."
"t4529_s5683_1_sedlak_jira__yOmx","Chiedi pure."
"t4529_s5683_1_ui","Ho alcune domande."
"t4532_s55247_1_p_mlynarsky_Jgm3","I debiti vanno saldati, ragazzo, e se questo non accade... Tu sai come finiscono queste storie."
"t4532_s5691_0_p_mlynarsky___zWs","A giudicare da quel brutto muso tu devi essere Henry."
"t4533_s5692_0_henry_0_U9EJ","Cosa vuoi da me?"
"t4533_s5692_0_mlynarsky_vy_1Jv5","Peshek il mugnaio ti ha descritto nei dettagli, ed è stato anche piuttosto preciso riguardo cosa avremmo dovuto farti per rinfrescarti la memoria."
"t4533_s5696_1_henry_0_dJra","Non ho il denaro con me. Peshek potrebbe attendere ancora per un paio di giorni? Pagherò tutto."
"t4533_s7350_1_henry_2_kzXT","Eh? Non capisco..."
"t4533_s7350_1_mlynarsky_vy_9agj","Ti hanno curato e rimesso in piedi, giù al mulino, e qualcuno deve pagare. O hai battuto di nuovo la testa e non ricordi neanche questo? Beh, tranquillo... Sappiamo chi sei."
"t4534_s5693_0_p_henry_henr_oECH","Signori, non siete i primi ad avermi confuso con questo tale Henry. Sono certo che non vogliate finire davanti al balivo per aver fatto del male a un uomo innocente."
"t4535_s5694_0_p_mlynarsky__Xfkb","Ma certo, perdonatemi. Siete un altro Henry. Quando vedrete quello vero, ditegli di preparare i groschen, o gli cambieremo i connotati."
"t4535_s5695_1_p_mlynarsky__5SEI","Magari la prossima volta mi dirai che sei tua nonna."
"t4536_s5700_1_mlynarsky_vy_xatw","Può aspettare, ma non per molto ancora. Farai meglio a stare attento, perché la prossima volta prenderai belle legnate!"
"t4536_s5701_2_henry_0_tksl","Non pagherò niente!"
"t4536_s5701_2_mlynarsky_vy_9LGa","Invece lo farai, ragazzo. Consideralo un avvertimento."
"t4536_s5702_3_henry_0_gRI_","Pagherò tutto, lasciatemi in pace!"
"t4536_s5702_3_mlynarsky_vy_4_Uy","Buon per te, ora ragioniamo. Tira fuori i soldi."
"t4546_s5986_0_henry_0_tBVa","Matthew e Fritz ti mandano i loro saluti."
"t4546_s5986_0_henry_3_4imB","Secondo te? A Sasau, fuori dalla locanda locale."
"t4546_s5986_0_tereza_1_HpFL","Sono vivi! Dio mio, che gioia! Non ce l'avrei fatta senza il loro aiuto."
"t4546_s5986_0_tereza_2_OXdg","E dove li hai incontrati?"
"t4546_s5986_0_tereza_4__YZ4","Come se la passano?"
"t4546_s5986_0_ui","Matthew e Fritz ti mandano i loro saluti."
"t4547_s5991_0_henry_0_tj_p","Mi manda Theresa del mulino, afferma che qui avreste bisogno d'aiuto."
"t4547_s5991_0_petr_sramek__9Tlm","Un paio di braccia in più tornerebbero utili. A cosa pensavi, di preciso?"
"t4547_s5991_0_petr_sramek__pqKc","Perché no? Saprei come tenere impegnati un paio di carpentieri. C'è molto da lavorare qui al mulino, e io non sono più un giovanotto."
"t4547_s5991_0_ui","Mi hanno riferito che qui avreste bisogno d'aiuto."
"t4547_s6007_1_henry_0_9wte","Potrebbero per caso tornarvi utili un paio di carpentieri?"
"t4547_s6007_1_ui","Assumereste per caso un paio di carpentieri?"
"t4547_s6023_2_petr_sramek__qD_Y","Che cerchi ancora, furfante?"
"t4547_s6023_2_ui","C'è lavoro per dei carpentieri?"
"t4547_s6024_3_petr_sramek__liwq","Di cosa hai bisogno?"
"t4547_s6024_3_ui","C'è lavoro per dei carpentieri?"
"t4550_s5717_0_henry_0_nfOs","Chi è questo Josef, e cosa gli è capitato?"
"t4550_s5717_0_rychtar_samo_p1p5","Io credo che abbia solo bevuto del latte rancido o qualcosa del genere. Lui continua a sostenere la sua tesi, ma cosa dovrei fare?"
"t4550_s5717_0_rychtar_samo_PZsy","Non lo so con esattezza. Josef è un fattore che vive sull'altro lato del ruscello, oltre i campi del villaggio. Ha una brutta diarrea e accusa la locandiera di averlo avvelenato."
"t4550_s5717_0_ui","Chi è questo Josef?"
"t4550_s5720_1_henry_0_cdr0","Non è una situazione semplice per voi. Buona fortuna!"
"t4550_s5720_1_ui","Mi spiace, non è un mio problema."
"t4550_s5808_1_rychtar_samo_8Lbn","Ma un conto è servire birra allungata e scatenare attacchi di fortori, un altro è propinare sostanze tossiche come quelle che ha trangugiato Josef."
"t4550_s5808_1_rychtar_samo_8RLO","In ogni caso, io conosco i miei concittadini, e quella donna è capace di tutto."
"t4550_s5808_2_henry_0_SnIl","E se la locandiera l'avesse avvelenato sul serio, magari per sbaglio?"
"t4550_s5808_2_rychtar_samo_Gdcz","A onor del vero, quella taverna non è esattamente un luogo in cui invitare il re a cena. E Marianna, la locandiera, farebbe di tutto in cambio di pochi spiccioli."
"t4550_s5808_2_ui","È stato un incidente, forse?"
"t4551_s5718_0_henry_0_Qjl4","Sembra un compito degno di un indovino. È la parola di Josef contro quella di Marianna. Non vi invidio affatto, balivo. Buona fortuna!"
"t4551_s5718_0_rychtar_samo_jmA4","Grazie, mio inutile amico."
"t4551_s5718_0_ui","Mi spiace, non è un mio problema."
"t4551_s5719_1_henry_0_ireB","E se indagassi sulla questione per scoprire cos'è accaduto?"
"t4551_s5719_1_rychtar_samo_zBZq","E come pensi di farlo? Ah, ma perché te lo chiedo? Agisci come meglio credi, ragazzo. Se riuscirai nell'intento, mi libererai da un peso. E io non sono taccagno come Josef, quindi non te ne pentirai."
"t4551_s5719_1_ui","Posso aiutarvi?"
"t4596_s10982_1_ui","Tuo marito sembra malato."
"t4596_s5771_0_henry_1_hVy9","Cos'è successo al fattore? Non ha un bell'aspetto."
"t4596_s5771_0_henry_1_Nk3B","Ci sono novità?"
"t4596_s5771_0_henry_3_5qKA","E cosa mai gli è accaduto?"
"t4596_s5771_0_henry_3_eWcK","Cos'è successo? Si sente male?"
"t4596_s5771_0_henry_5_cZOe","Sul serio? E perché?"
"t4596_s5771_0_jirova_zena__1z7h","Non me ne parlare! È ridotto a uno straccio! Non avevo mai visto tanto sangue uscire dal deretano di qualcuno!"
"t4596_s5771_0_jirova_zena__88gA","Oh, il mio Josef è decisamente giù di corda."
"t4596_s5771_0_jirova_zena__ej4M","Perché lui si era rifiutato di fornicare con lei. Lurida meretrice! Credeva di sgretolare le sue resistenze sbattendogli i seni in faccia."
"t4596_s5771_0_jirova_zena__U65Z","Non crederai alle tue orecchie! Quella sgualdrina della taverna ha avvelenato la sua zuppa per vendicarsi."
"t4596_s5771_0_ui","Novità?"
"t4597_s10981_2_henry_0_0PZw","Interessante, ma devo andare."
"t4597_s10981_2_ui","Ora devo andare."
"t4597_s5772_0_henry_0_VvoT","Perché l'avrebbe fatto? Non sapeva che è un uomo sposato?"
"t4597_s5772_0_jirova_zena__EBBY","Mio marito è un fattore ricco e rispettabile. Potrebbe avere qualsiasi donna, ma non va in giro a compiere atti impuri ed è felice di ciò che lo attende a casa."
"t4597_s5772_0_ui","Perché l'avrebbe fatto?"
"t4597_s5775_1_henry_0_Kg8G","Le ragazze di oggi farebbero di tutto per arricchirsi."
"t4597_s5775_1_jirova_zena__o6Uo","Esatto! Non sono altro che sgualdrine, tutte quante! Ma quella megera ha trovato pane per i suoi denti. Gliela faremo vedere noi!"
"t4597_s5775_1_ui","Le ragazze di oggi non hanno vergogna."
"t4598_s5773_0_p_henry_henr_WIbo","Non mi sorprende. Anch'io sarei felice, se avessi la sua fortuna."
"t4598_s5773_0_ui","È un uomo fortunato ad avere te!"
"t4598_s5774_1_jirova_zena__yKfS","Taci, bestia! Il mio Josef è un uomo rispettabile. E se mai osasse tradirmi, gli impedirei nel modo più drastico di ripetere lo stesso errore! E sarebbe la fine anche per quella sgualdrina!"
"t4598_s5774_1_p_henry_henr_JO5p","L'amore è meraviglioso, ma gli uomini perdono spesso la testa. È sufficiente un bicchiere di troppo."
"t4598_s6733_1_ui","Gli uomini e l'amore..."
"t4599_s54885_2_henry_0_MIHZ","Ho appena fatto visita a Josef, e l'ho trovato in pessime condizioni. Tu ne sai niente, pescatore?"
"t4599_s54885_2_ui","Riguardo l'avvelenamento..."
"t4599_s5776_0_henry_2_vKFr","Come va? Tutto bene?"
"t4599_s5776_0_rybar_samops__tWH","Sì, niente male. Solo, non ho nessuno con cui andare alla taverna."
"t4599_s5776_0_ui","Come va?"
"t4599_s6952_1_henry_0_EOoK","Ho appena fatto visita a Josef, e l'ho trovato in pessime condizioni. Tu ne sai niente, pescatore?"
"t4599_s6952_1_rybar_samops__sdJ","Forse ha mangiato qualcosa che gli ha fatto male. A volte, io e lui andiamo alla taverna insieme."
"t4599_s6952_1_ui","Riguardo l'avvelenamento..."
"t4600_s37524_2_ui","Riguardo l'avvelenamento di Josef..."
"t4600_s5777_0_ui","Come va?"
"t4600_s6743_1_ui","Ho saputo che hai un problema con il fattore Josef."
"t4601_s5780_0_korenarka_sa_AwSX","Sì, ragazzo. Vendo erbe officinali, pozioni e tutti i tesori che Madre Natura ci ha donato."
"t4601_s5780_0_korenarka_sa_KVKv","Per la diarrea, intendi? Ah, immagino la seccatura. Il rimedio è per te o per qualcun altro?"
"t4601_s5780_0_p_henry_henr_WtaY","Sei un'erborista?"
"t4601_s5780_0_p_henry_henr_x5hI","Mi serve qualcosa per l'intestino."
"t4601_s5780_0_ui","Chi sei?"
"t4601_s6747_2_ui","Riguardo i sintomi..."
"t4601_s7038_1_ui","Hai qualcosa per l'intestino?"
"t4603_s5782_0_fricek_1_JjdL","Cosa?"
"t4603_s5782_0_matus_0_qGFh","Quello non è...?"
"t4603_s5782_0_p_fricek_fri_PSAT","Perdiana... Henry!"
"t4603_s5782_0_p_matus_matu_gleL","Henry! Siamo qui!"
"t4608_s7062_0_fricek_2_xwPO","Sono felice di vederti."
"t4608_s7062_0_p_matus_matu_m6Du","Henry!"
"t4608_s7062_0_ui","Henry!"
"t4629_s5809_0_ui","Per me è sufficiente."
"t4629_s5810_1_henry_0__DhM","Ah-ah... Ci vediamo."
"t4629_s5811_1_ui","Cos'è successo?"
"t4629_s5811_2_henry_0__PAv","Perché non puoi andare alla locanda?"
"t4629_s5811_2_rybar_samops_Q_W6","In genere vado con Josef, ma ha un attacco di diarrea così forte che non riesce neanche a camminare."
"t4629_s5812_2_ui","Cosa gli è capitato?"
"t4629_s5812_3_henry_0_7I_q","Come si è intossicato Josef?"
"t4629_s5812_3_henry_2_A2d3","Ed è vero?"
"t4629_s5812_3_rybar_samops_atRN","Di certo abbiamo cenato lì. Tutto è possibile, ma io cosa dovrei saperne?"
"t4629_s5812_3_rybar_samops_JcY5","Lui dice d'aver mangiato qualcosa di strano alla taverna..."
"t4629_s5813_4_henry_0_Zp32","Dunque, quando siete stati lì l'ultima volta, avete mangiato entrambi?"
"t4629_s5813_4_rybar_samops_Dm33","Beh... Non ricordo con esattezza quella cena. Le sere sembrano tutte uguali, in taverna, e ormai tendo a confonderle."
"t4629_s5824_3_ui","Stavano litigando?"
"t4629_s5824_5_henry_0_kkpN","Josef e Marianna hanno avuto un alterco? Cos'è successo? Josef la accusa di avergli servito del cibo avariato."
"t4629_s5837_4_ui","Josef racconta una storia diversa."
"t4629_s5837_6_henry_1_MT81","Hanno discusso per il cibo, dici? È strano... Josef sostiene che Marianna abbia tentato di sedurlo e lui l'ha mandata all'inferno. Francamente, sono confuso."
"t4629_s5837_6_p_rybar_samo_PNp0","Ahhh! Che idiota! Sì, certo... Marianna gli ha avanzato delle proposte, ma lui si è infuriato."
"t4630_s5814_0_p_henry_henr_DFlS","Cerca di ricordare. Io voglio solo aiutare Josef."
"t4630_s5814_0_ui","Cerca di ricordare, per il bene di Josef."
"t4630_s5817_1_p_henry_henr_YV7C","Suvvia! Dovrai pur ricordare quando avete cenato lì l'ultima volta! Non è successo nulla di particolare, quella sera?"
"t4630_s5817_1_ui","Quella sera non è accaduto nulla di interessante?"
"t4630_s5818_2_p_henry_henr_kMzE","Risparmiami le tue fandonie. Dovrai pur ricordare cos'è successo due sere fa! Vuota il sacco o te ne pentirai!"
"t4630_s5818_2_ui","Non mentire!"
"t4630_s5820_3_p_henry_henr_GVfL","Un'offerta in groschen ti aiuterebbe a ricordare?"
"t4630_s5820_3_ui","Forse il denaro ti rinfrescherà la memoria."
"t4630_s5823_4_henry_0_4pew","Hai ragione. Io non ricordo neanche cos'è successo ieri."
"t4630_s5823_4_ui","Io non ricordo neanche cos'è successo ieri."
"t4631_s5815_0_rybar_samops_1p0v","Uhm, ora che ci penso... Quella sera Josef ha litigato con Marianna, e io non credo di aver mangiato."
"t4631_s5816_1_p_rybar_samo_hJxc","Non ricordo nulla, ragazzo. E perché t'interessa cosa ho mangiato io? Non dovresti concentrarti su Marianna?"
"t4632_s5821_0_rybar_samops_hN5P","Ebbene, ragazzo, mi è appena tornato alla mente che quella sera non ho mangiato, perché Marianna si è rifiutata di servirmi dopo un'accesa lite con Josef."
"t4632_s5822_1_rybar_samops_Uy8X","No, affatto! Credi che tradirei un amico solo per sfilare qualche groschen a un losco faccendiere come te?"
"t4638_s5830_0_ui","Dimmi di più."
"t4639_s5832_1_p_rybar_samo_9Yl4","In effetti hai ragione. Non credevo fosse importante, ma dopo quel che è successo... Beh..."
"t4639_s5832_1_rybar_samops_fvrp","Poi Josef ha giurato di non tornare più in quella taverna."
"t4639_s5832_1_rybar_samops_yKap","Josef ha ordinato qualcosa, ma si è lamentato con Marianna per il sapore disgustoso. Lei è uscita dai gangheri e gli ha tirato la zuppa addosso."
"t4640_s54884_4_ui","Mi sembra plausibile."
"t4640_s5838_0_henry_6_TKCl","Sì, mi sembra una storia plausibile. Grazie."
"t4640_s5838_0_p_henry_henr_eCyZ","C'è ancora una falla nel tuo racconto, pescatore. Marianna sostiene il contrario, ovvero che Josef si è proposto ma è andato incontro a un netto rifiuto."
"t4640_s5838_0_p_henry_henr_fq_8","Vorrei poterti credere, naturalmente, ma non capisco perché ti ostini a sostenere che una donna si sia proposta a Josef e lui abbia reagito da marito perfetto. A onor del vero, mi sembra impossibile."
"t4640_s5838_0_p_henry_henr_Ms_A","Ora basta, amico, la mia pazienza ha un limite! Vuoi farmi credere che quella ragazza è attratta da un vecchio bacucco con un piede nella fossa..."
"t4640_s5838_0_ui","La versione di Marianna è diversa."
"t4640_s5920_1_ui","C'è qualcosa di sospetto."
"t4640_s5921_2_henry_3_zodX","Ma lui l'ha mandata al diavolo e insieme cercano di mantenere il segreto? Prova a ripeterlo e vedrai! Ti consiglio di non trattarmi da idiota!"
"t4640_s5921_2_ui","Non mentire!"
"t4640_s5922_3_ui","Dimmi tutto e ti pagherò."
"t4645_s5847_0_rybar_samops_dExS","Sparisci!"
"t4645_s5847_0_rybar_samops_u5fS","Lasciami in pace, prima che perda la pazienza!"
"t4645_s5847_0_rybar_samops_Xlk4","Lasciami stare!"
"t4646_s5848_0_rybar_samops_2nkA","Vattene, prima che mi penta di aver parlato con te."
"t4646_s5848_0_rybar_samops_85TB","Ti ho già detto tutto."
"t4646_s5848_0_rybar_samops_F0qG","Lasciami perdere, ti ho già detto tutto."
"t4679_s5914_0_p_rybar_samo_WW1a","Ascolta, ne ho abbastanza di insinuazioni e stupide domande! Levati dai piedi, prima che perda la pazienza!"
"t4679_s5915_1_henry_1_Nl9w","Voleva fare cosa?"
"t4679_s5915_1_henry_3_Afq_","E ti stupisce? Josef ha l'avvenenza di una vecchia spugna."
"t4679_s5915_1_henry_5_jPfo","Poi cos'è accaduto?"
"t4679_s5915_1_rybar_samops_09H4","Se tu non fossi così impudente, potresti anche vivere fino al giorno in cui saranno gli altri a ridere di te."
"t4679_s5915_1_rybar_samops_Gyfy","Merda, sei uno sveglio! Sì, hai ragione. Josef voleva farlo..."
"t4679_s5915_1_rybar_samops_HaQg","Scoparsi quella ragazza, ovviamente! E chi può biasimarlo? Hai mai visto sua moglie? Solo che Marianna l'ha respinto..."
"t4679_s5915_1_rybar_samops_LynX","Secondo te? È scoppiata una lite."
"t4680_s5916_0_henry_4_ZYOe","Per me è sufficiente."
"t4680_s5916_0_p_henry_henr_Veur","Ma almeno avete mangiato alla taverna?"
"t4680_s5916_0_p_rybar_samo_K_Yy","Al diavolo! Perché me lo chiedi, se conosci già la risposta? Non abbiamo mangiato. Quella sgualdrina ha portato la zuppa e gliel'ha tirata dritta sul muso."
"t4680_s5917_1_p_henry_henr_GFE4","E com'era il cibo? Cosa avete mangiato?"
"t4680_s5917_1_rybar_samops_lVX_","E io cosa dovrei saperne? Josef ha ordinato carne."
"t4681_s5918_0_p_henry_henr_HETH","È strano! Lui mi ha fornito un'altra versione."
"t4681_s5919_1_henry_0_7el9","Uhm... Tutto quadra. Grazie."
"t4682_s5923_0_p_henry_henr__xLv","Come vanno le cose?"
"t4682_s5923_0_p_marjanka_m_Ovx1","Male. Un porco mi accusa di averlo avvelenato."
"t4682_s6743_1_marjanka_2_bbp8","Problemi? Quel vecchio caprone credeva di potermi avere come una misera sgualdrina, ma quando l'ho respinto, lui si è messo a raccontare che io l'avrei avvelenato."
"t4682_s6743_1_p_henry_henr_w_2V","Ho saputo che il fattore Josef ti sta creando diversi problemi."
"t4683_s5924_0_henry_0_G3Gn","Mi spiace per te, ma preferisco non farmi coinvolgere. Buona fortuna."
"t4683_s5924_0_ui","Preferisco restarne fuori."
"t4683_s5925_0_marjanka_3_OHGo","Ma di fronte al mio rifiuto, ha pensato di ottenere vendetta accusandomi di averlo avvelenato."
"t4683_s5925_1_henry_0_9pQO","Cosa? Di chi parli? E perché?"
"t4683_s5925_1_marjanka_1_U6A1","Parlo di Josef il fattore, quel lurido maiale! Sua moglie non lo sfiora da secoli, e lui ha pensato che fossi così disinvolta da rotolarmi nel fieno con un vecchio bacucco in cambio di qualche groschen."
"t4683_s5925_1_ui","Cosa? Perché?"
"t4683_s5929_2_henry_0_b0Jm","Cosa ha mangiato qui alla taverna?"
"t4683_s5929_2_marjanka_1_RJIA","L'ultima volta non ha mangiato nulla. Voleva della zuppa d'avena, ma quando mi ha schiaffeggiato il didietro e si è messo a elargire stupidi commenti, io gli ho scaraventato il piatto sul muso."
"t4683_s5929_2_ui","Cosa ha mangiato, dunque?"
"t4683_s5930_3_henry_0_0Bu9","Josef sostiene di aver preso zuppa e birra."
"t4683_s5930_3_marjanka_1_L8hd","No, sono solo menzogne."
"t4683_s5930_3_ui","Lui dice di aver preso zuppa e birra."
"t4683_s5931_4_henry_0_W86f","Secondo il pescatore, Josef ha mangiato della carne."
"t4683_s5931_4_marjanka_1_0my2","Ah, uno meglio dell'altro! Non sanno neanche mentire, quegli idioti!"
"t4683_s5931_4_ui","Il pescatore ha parlato di carne."
"t4683_s5932_4_marjanka_2_0m16","Mi ha schiaffeggiato il didietro e ha avanzato proposte indecenti. Sembrava un pavone in calore."
"t4683_s5932_4_marjanka_3_FDMf","Ma dubito che esistano donne così disperate da cedere alle lusinghe di un pezzente taccagno come lui."
"t4683_s5932_5_henry_0_4lop","Allora, com'è andata realmente tra te e Josef?"
"t4683_s5932_5_marjanka_1_qEw0","Come?! Non c'è nessun come! Quel vecchio idiota non è soddisfatto della compagnia che ha in casa, e non posso biasimarlo."
"t4683_s5932_5_ui","Cos'è successo tra voi due?"
"t4683_s5933_7_ui","Credo che ti aiuterò."
"t4683_s5935_7_henry_0_f6rA","Stando al tuo racconto, è chiaro che Josef menta spudoratamente. Questa storia non mi piace. Credo che approfondirò la questione con il diretto interessato."
"t4683_s5935_7_marjanka_1_kNDh","Se quel porco finirà condannato per diffamazione, ti offrirò birra gratis e qualche groschen... O magari qualcosa di più! D'altra parte, come potrei spuntarla da sola in una diatriba con un ricco fattore?"
"t4683_s5952_6_henry_0_iIag","C'è stato qualcosa di impudico tra voi?"
"t4683_s5952_6_ui","Riguardo la vostra relazione..."
"t4684_s5926_0_henry_0_5by8","Non potrebbe essersi intossicato per un incidente? A volte capita... Magari, per sbaglio, hai cotto troppo poco uno dei tuoi piatti..."
"t4684_s5926_0_marjanka_1_nYLA","Scusami tanto! Credi che io non sappia cucinare, o che serva ai clienti cibo avariato?"
"t4684_s5926_0_ui","Potrebbe essere stato un incidente?"
"t4684_s6163_1_henry_0_An_x","Cosa?! Fosse per me, lo avvelenerei sul serio, poi gli spezzerei le braccia!"
"t4684_s6163_1_p_marjanka_m_9Fnr","Non ne varrebbe la pena. Il balivo non ha grande stima di lui, ma ti sbatterebbe in cella. E sarebbe un peccato per un ragazzo affascinante come te..."
"t4684_s6163_1_ui","Quel bastardo la pagherà!"
"t4685_s5934_0_henry_0_06kV","Josef afferma che tu hai... ehm... tentato di allontanarlo da sua moglie."
"t4685_s5934_0_henry_1_lkck","La moglie di Josef sostiene che sia tu a insidiarlo."
"t4685_s5934_0_p_marjanka_m_nEKd","Ah ah... Sì, io voglio andare a letto con quel vecchio cinghiale. E il mio cane parla latino."
"t4685_s5934_0_ui","Lui sostiene di piacerti."
"t4685_s6737_1_ui","Sua moglie crede che lui ti piaccia."
"t4686_s5936_0_p_henry_henr_eBSQ","No, no, non è per me. Qualcuno del villaggio ha mangiato cibo avariato."
"t4686_s5936_0_ui","È per una persona del villaggio."
"t4686_s5938_1_henry_0_M4Q3","Per il fattore Josef. È stato avvelenato e sta molto male."
"t4686_s5938_1_p_henry_henr_rGn2","Sì, per me. E per chi altri?"
"t4686_s5938_1_ui","No, per Josef."
"t4686_s6075_2_henry_3_9CHs","Non mi sento bene, continuo ad avere scariche e... Beh, immaginerai..."
"t4686_s6075_2_henry_5_Pb6F","Puoi darmi qualcosa di più di un consiglio?"
"t4686_s6075_2_korenarka_sa_v_qH","Bevi solo acqua per un giorno o due, non mangiare nulla e vedrai che passerà."
"t4686_s6075_2_korenarka_sa_vnLc","E cosa avresti, esattamente?"
"t4686_s6075_2_korenarka_sa_z31k","No, non posso, perché mi sembra chiaro che sei in perfetta forma e stai mentendo spudoratamente. Dimmi per chi vieni, quindi, o sparisci dalla mia vista!"
"t4686_s6075_2_ui","Non sono affari tuoi, strega!"
"t4686_s6076_3_korenarka_sa_FnXt","Allora, cos'ha di preciso?"
"t4686_s6076_4_p_henry_henr_czTw","In effetti, devo ancora approfondire la questione."
"t4686_s6076_4_ui","Scusa, devo andare."
"t4686_s6096_2_p_henry_henr_E_zn","E a te cosa importa, vecchia cariatide? Non ficcare il naso negli affari altrui!"
"t4686_s6096_2_p_korenarka__TUJD","Come vuoi, mio buon amico."
"t4686_s6097_3_ui","Per me, naturalmente!"
"t4687_s5937_0_p_korenarka__EOjE","E chi sarebbe questa persona?"
"t4687_s5937_0_p_korenarka__xiyJ","Ma non mi dire..."
"t4695_s5953_0_henry_0_DVFV","Quali credi che siano? Spruzza merda a fiumi, naturalmente."
"t4695_s5953_0_korenarka_sa_MSR5","Questo è ovvio, figliolo, ma devo sapere ogni quanto si presentano le scariche, di che colore è la deiezione, se lui ha la febbre... Dettagli di questo genere. Soltanto a quel punto potrò aiutarti."
"t4695_s5953_0_korenarka_sa_okle","E quali sono i sintomi del malessere?"
"t4695_s5953_0_ui","Come sempre, merda ovunque."
"t4696_s5954_0_henry_0_m8fI","Ah! Prima dovrò chiederlo a lui."
"t4696_s5954_0_korenarka_sa_2rmN","Sbrigati, dunque."
"t4696_s5954_0_ui","Non ne ho idea."
"t4696_s5955_1_henry_6_C0RC","Perbacco, non me lo aspettavo! Questo cambia tutto."
"t4696_s5955_1_korenarka_sa_4oqy","Ma se effettivamente sta cercando aiuto, perché avrebbe mentito sul cibo mangiato? Chi può essere tanto stupido?"
"t4696_s5955_1_korenarka_sa_AyNI","Mente. La birra può provocare diarrea, ma dopo una zuppa d'avena la merda sarebbe verde. Se c'è del sangue, allora dipende dalla carne."
"t4696_s5955_1_korenarka_sa_PbN3","Ha mangiato carne avariata. Terribile! Non lo invidio per niente!"
"t4696_s5955_1_p_henry_henr_MN87","Ha detto che vomita tutto quello che mangia o, in alternativa, piscia sangue dal culo. Ha la febbre e i tremori. Non gli ho chiesto del colore, però. Forse rossa?"
"t4696_s5955_1_p_henry_henr_wgBj","Carne? Lui dice d'aver ordinato birra e avena."
"t4696_s5955_1_ui","Descrivi le sue condizioni."
"t4697_s5956_0_korenarka_sa_eIJ8","Ti stupirebbe sapere chi conosco. Ma in fondo hai ragione, che m'importa?"
"t4697_s5956_0_p_henry_henr_1SGY","Non credo che tu lo conosca."
"t4697_s5956_0_ui","Nessuno che tu conosca."
"t4697_s5957_1_p_korenarka__nAEo","Josef! Quel vecchio furfante taccagno? E dovrei aiutare una bestia come lui?"
"t4697_s6074_1_henry_0_i4Dq","È Josef, il fattore del villaggio."
"t4697_s6074_1_ui","Si tratta di Josef."
"t4697_s6094_1_p_henry_henr_FKMi","Questi non sono affari tuoi!"
"t4697_s6152_1_p_korenarka__zDw1","Datti una calmata, ragazzo! Ma in fondo è vero, che m'importa?"
"t4697_s6152_2_ui","Non fare l'impicciona!"
"t4710_s5987_0_henry_0_St7K","Stanno bene, i monaci li hanno rimessi in sesto. Ma sono senza lavoro e pieni di debiti."
"t4710_s5987_0_ui","Sono in salute, ma non liberi da grattacapi."
"t4710_s5989_1_henry_0_ie1h","Potrebbero star meglio. I monaci li hanno aiutati a rimettersi in sesto, ma sono pieni di debiti e senza un lavoro."
"t4710_s5989_1_p_tereza_ter_iLR8","Poverini."
"t4710_s5989_1_ui","Non benissimo."
"t4710_s5990_2_henry_0_BcQb","Stanno bene. Poi li conosci, sanno arrangiarsi."
"t4710_s5990_2_tereza_1_yqTg","Sono lieta di sentire che stanno bene."
"t4710_s5990_2_ui","Si arrangiano."
"t4711_s5988_0_henry_0_0Gqt","Sai per caso dirmi se qualcuno da queste parti potrebbe offrire lavoro a due carpentieri sfaticati?"
"t4711_s5988_0_henry_2_kZVh","Uhm, brutta situazione. Quei due hanno bisogno di lavorare per tenersi fuori dai pasticci. Sai come sono fatti..."
"t4711_s5988_0_henry_7_UjGZ","Faro così, ti ringrazio."
"t4711_s5988_0_p_tereza_ter_oO5V","Eccome, se lo so."
"t4711_s5988_0_p_tereza_ter_s8GM","Prova a chiedere ai mulini dei villaggi minori. Il mugnaio di Ledetchko ha una certa età, magari gli sarebbe utile una mano."
"t4711_s5988_0_tereza_1_HHDW","Non credo. E temo sarebbe lo stesso nell'intera Rattay. La città sta esplodendo di rifugiati, tutti in cerca di un lavoro."
"t4712_s5992_0_p_henry_henr_l4Er","Non temete, mugnaio. Sono due miei compaesani di Skalica. Aiuta il prossimo tuo, come dicono le scritture!"
"t4712_s5992_0_ui","Sono miei compaesani."
"t4712_s5996_1_p_henry_henr_YFng","Vengo da Skalica come loro, e li conosco da tempo. Quando lavoravano nelle miniere reali, il loro padrone aveva esaurito le parole d'elogio nei loro confronti."
"t4712_s5996_1_ui","Conosco entrambi di persona, sono lavoratori integerrimi."
"t4712_s5999_2_henry_4_e2vE","Altrimenti il mulino potrebbe subire qualche danno improvviso. Non so se ci intendiamo..."
"t4712_s5999_2_p_henry_henr_P3ur","In tutta onestà, amico mugnaio, quei due sono i migliori nel loro campo. Se potessero lavorare qui saremo tutti lieti e soddisfatti."
"t4712_s5999_2_p_petr_srame_VmkJ","M-Ma..."
"t4712_s5999_2_ui","Io credo proprio che dovrebbero lavorare per voi!"
"t4712_s6002_3_henry_3_V1y6","Assolutamente. E vi sarei riconoscente se mi faceste questa cortesia. Saprei come ricompensarvi, credetemi."
"t4712_s6002_3_p_henry_henr_knk7","Mi conoscete, mugnaio. Tutti mi conoscono, da queste parti. E immagino sappiate anche che lavoro per ser Radzig Kobyla."
"t4712_s6002_3_petr_sramek__D8l9","Sul serio?"
"t4712_s6002_3_ui","Mi conoscete..."
"t4712_s6005_4_henry_0_uXWE","Non dubito che potremmo trovare un punto d'incontro. Sono miei amici, gli sono molto affezionato."
"t4712_s6005_4_henry_3_H7MK","Uhm... Mi hai convinto."
"t4712_s6005_4_p_petr_srame_9tJi","E quanto valuteresti questo affetto, di preciso?"
"t4712_s6005_4_ui","Sono sicuro che possiamo accordarci."
"t4713_s5993_0_petr_sramek__vWii","Sono le parole del Signore... ""Ama il prossimo tuo come te stesso""."
"t4713_s5993_0_ui","Successo."
"t4713_s5995_1_petr_sramek___zuB","Risparmiami il sermone. È un lavoro pesante, non faccio beneficenza."
"t4713_s5995_1_ui","Fallimento."
"t4714_s5994_0_petr_sramek__lp_b","D'accordo, darò loro una possibilità. Discuteremo di paga e alloggio quando verranno al mulino."
"t4715_s5997_0_petr_sramek__3DEu","Le miniere di Skalica? Quel lavoro richiede perizia... Sarò lieto di incontrarli."
"t4715_s5997_0_ui","Successo."
"t4715_s5998_1_petr_sramek__GTx2","Mi suona strano che due carpentieri esperti abbiano difficoltà a trovare lavoro. Mi spiace, preferisco assumere persone che conosco."
"t4715_s5998_1_ui","Fallimento."
"t4716_s6000_0_p_petr_srame_s37L","Naturalmente, capisco."
"t4716_s6000_0_ui","Successo."
"t4716_s6001_1_petr_sramek__GH_P","E ora sparisci!"
"t4716_s6001_1_petr_sramek__p0Zp","Scordatelo! E ringrazia che non abbia la mia ascia con me. Nessuno può minacciarmi in casa mia!"
"t4716_s6001_1_ui","Fallimento."
"t4717_s6003_0_petr_sramek__xEm3","Sì, lo so. Ti conoscono tutti, da queste parti."
"t4717_s6003_0_ui","Successo."
"t4717_s6004_1_petr_sramek__9KP_","Tutto ciò che so di te è che la spocchia non ti fa difetto. Assumo solo persone che conosco di persona, mi dispiace."
"t4717_s6004_1_ui","Fallimento."
"t4718_s6006_0_henry_1_8bOW","Due miei amici, entrambi superstiti di Skalica, cercano lavoro."
"t4718_s6006_0_henry_3_Z_gr","Sono carpentieri professionisti."
"t4718_s6006_0_p_petr_srame_arPH","Non saranno due scansafatiche o due ubriaconi, vero? Accolgo solo persone che siano disposte a sgobbare."
"t4718_s6006_0_petr_sramek__BJx6","Thomas, il mio capomastro, s'impegna al suo massimo, ma non può pensare a tutto da solo."
"t4718_s6006_0_petr_sramek__nBoc","E perché mai dovrei assumerli?"
"t4753_s6070_0_henry_0_wJaW","Perché? Cosa ti ha fatto?"
"t4753_s6070_0_korenarka_sa_IbMt","A me? Quel bastardo ha fatto qualcosa a tutti!"
"t4753_s6070_0_p_henry_henr_vo5w","Suvvia, sai come dovrebbe comportarsi una buona cristiana... Fai agli altri quel che vorresti fosse fatto a te!"
"t4753_s6070_0_p_korenarka__jbCi","Perché, vedi forse una buona cristiana qui? Ma lasciamo perdere... Persino i maestri giurano di aiutare il prossimo senza distinzioni, e io non sono peggiore di quei flebotomi di Praga."
"t4753_s6070_0_ui","Che cosa ha fatto?"
"t4753_s6072_1_korenarka_sa_YOpY","Distorcendo? Quell'uomo non è riuscito a dire la verità neanche per salvarsi la pelle. Ma hai ragione, ti aiuterò."
"t4753_s6072_1_p_henry_henr_zdZX","Uhm, quel Josef mi è sembrato sospetto sin dal primo istante. Ho sempre avuto l'impressione che stesse distorcendo la verità, ma non per questo lo lascerai morire, vero? Ti prometto che scoprirò cosa nasconde."
"t4753_s6189_1_ui","È un gran bugiardo, vero?"
"t4754_s6071_0_henry_0_Yp0y","Sapevo che eri una buona cristiana!"
"t4754_s6071_0_henry_3_0oYq","Carbone? Il comune carbone?"
"t4754_s6071_0_henry_5_7gA1","Dove posso trovare gli ingredienti?"
"t4754_s6071_0_henry_7_bna0","D'accordo, mi metto subito al lavoro."
"t4754_s6071_0_korenarka_sa_UmGg","L'ortica cresce ovunque, e scommetto che persino tu sei in grado di riconoscerla. I cardi spuntano lungo le strade o nelle radure. Hanno i fiori spinosi e color malva."
"t4754_s6071_0_korenarka_sa_V0Nl","Ne conosci di altri tipi?"
"t4754_s6071_0_p_korenarka__B7wz","Certo, come no!"
"t4754_s6071_0_p_korenarka__xR7I","Prepareremo una pozione che possa depurare il suo corpo e liberarlo dal marciume. Avremo bisogno di cardi, ortiche e carbone."
"t4754_s6071_0_ui","Grazie."
"t4756_s6078_0_henry_1_wZfc","Mi servirebbe del carbone. Puoi darmi qualche pezzo?"
"t4756_s6078_0_henry_3_oAIY","Qualche pezzo... Cinque, diciamo?"
"t4756_s6078_0_henry_5_s7f3","A preparare una pozione contro l'avvelenamento."
"t4756_s6078_0_henry_7__PWM","A Josef, il fattore."
"t4756_s6078_0_kovar_samops_b3Ou","Cosa intendi con ""qualche pezzo""?"
"t4756_s6078_0_kovar_samops_bX8R","Sono per Josef? Allora puoi prenderne anche dieci. E spero che tu non li macini, così gli andranno di traverso!"
"t4756_s6078_0_kovar_samops_dsXn","E a cosa ti servirebbero cinque pezzi di carbone?"
"t4756_s6078_0_kovar_samops_n_k_","Ah ah ah! Una pozione? E a chi vorresti propinare quella diavoleria?"
"t4756_s6078_0_ui","Hai del carbone?"
"t4756_s6079_1_kovar_samops_7BlM","Cosa pensi di fare? Hai dimenticato qualcosa, per caso?"
"t4761_s6098_0_korenarka_sa_cEcX","Ebbene, hai trovato tutto?"
"t4762_s54886_3_henry_0_sgGR","Ho trovato tutto!"
"t4762_s54886_3_ui","Sì, ho tutto."
"t4762_s6099_0_henry_0_Zly9","Non ancora."
"t4762_s6099_0_korenarka_sa_s3Jx","Allora cosa ci fai qui?"
"t4762_s6100_0_korenarka_sa_pJ9n","Per quanto riguarda il carbone, cercherei nelle carbonaie. C'è una vecchia fornace vicino al villaggio sul limitare del bosco. Scommetto che troverai qualche pezzo a terra."
"t4762_s6100_1_henry_0_Auv3","Ho dimenticato dove cercare gli ingredienti."
"t4762_s6100_1_korenarka_sa_hL9K","Così giovane, e già rimbambito..."
"t4762_s6100_1_korenarka_sa_sXkA","L'ortica cresce ovunque, e scommetto che persino tu sei in grado di riconoscerla. I cardi spuntano lungo le strade o nelle radure. Hanno i fiori spinosi e color malva."
"t4762_s6100_1_ui","Dove posso trovare gli ingredienti?"
"t4762_s6101_2_ui","Non ancora."
"t4789_s6151_1_p_korenarka__ZoTg","Magari potrei conoscerlo, o forse no... Ma se vuoi che ti aiuti, devo sapere di chi si tratta. Non pratico la mia arte per chiunque."
"t4790_s6156_1_p_korenarka__Vjxl","Attento a come parli, maledetto pidocchio! Se vuoi qualcosa da me, dimmi chi ti manda o sparisci!"
"t4799_s6183_0_korenarka_sa_TI7f","Qualche pezzo sarà sufficiente. E cerca ortica a volontà. La pozione dovrebbe richiedere solo un cardo, ma portane almeno cinque come compenso per il lavoro che mi aspetta."
"t4800_s6187_1_p_korenarka__gR0w","Ti consiglio di pensarci due volte prima di rivolgerti a me con quel tono, perché potrei dare di matto, prendere un forcone e inseguirti da qui fino a Kuttenberg!"
"t4801_s6185_0_korenarka_sa_HciM","Cosa dovrei fare con te? Beh, comunque ti costerà."
"t4888_s6329_0_ui","Riguardo la cura..."
"t4900_s6344_0_sedlak_jira__VcKI","Allora, come procede?"
"t4900_s6344_0_ui","Riguardo l'avvelenamento..."
"t4901_s6345_0_henry_0_d0EP","Ho la pozione."
"t4901_s6345_0_sedlak_jira__0NOH","Perfetto, dammela! Ma guai a te se mi farà peggiorare la dissenteria!"
"t4901_s6345_0_sedlak_jira__dnvF","Tieni questo per il disturbo."
"t4901_s6345_0_ui","Ho la cura!"
"t4901_s6346_1_henry_2_IwP_","Riguardo Marianna, temo tu abbia ragione. È una sgualdrina disonesta in grado di compiere qualsiasi nefandezza."
"t4901_s6346_1_p_henry_henr_xQZ2","Purtroppo non ho trovato prove contro Marianna. Non credo sia stata colpa sua."
"t4901_s6346_1_p_sedlak_jir_tGmX","Che cosa?! Mi prendi in giro? Non ti pago per pensare, ma per incastrarla! Signore onnipotente, sei davvero così ingenuo?"
"t4901_s6346_2_ui","Marianna è innocente."
"t4901_s6400_3_ui","Credo che Marianna sia colpevole."
"t4901_s6401_3_henry_0_gqR_","Vorrei chiarirmi le idee su un paio di aspetti. Potresti ripetermi cos'hai mangiato l'ultima volta da Marianna?"
"t4901_s6401_3_henry_2_vzJ1","Il pescatore che era lì con te sostiene che hai ordinato della carne."
"t4901_s6401_3_sedlak_jira__tFfM","E allora? Carne o zuppa, che differenza fa? Ricorda male, eravamo entrambi ubriachi fradici."
"t4901_s6401_3_sedlak_jira__zkdM","Zuppa d'avena. Perché me lo chiedi?"
"t4901_s6401_4_ui","Qualcosa non quadra nel tuo racconto."
"t4901_s6402_4_henry_0_7KsV","Hai mangiato zuppa d'avena, giusto?"
"t4901_s6402_4_henry_2_A2NT","Secondo l'erborista, solo la carne può provocare diarrea sanguinolenta."
"t4901_s6402_4_sedlak_jira__AVii","Quella vecchia megera! È chiaro, vuole incastrarmi! E tu dove vorresti arrivare?"
"t4901_s6402_4_sedlak_jira__YmYP","Sì, zuppa d'avena. Perché torni sull'argomento?"
"t4901_s6402_5_ui","Hai effettivamente mangiato zuppa d'avena?"
"t4901_s6403_5_henry_0_j4cW","Mi chiedevo cosa emanasse questo odore sgradevole. Non ho potuto fare a meno di dare un'occhiata e indovina cosa ho trovato nella dispensa?"
"t4901_s6403_5_sedlak_jira__F4uf","Hai ficcato il naso nella mia dispensa? Ti pago per aiutarmi, invece insinui... Cosa staresti insinuando, esattamente?"
"t4901_s6403_6_henry_1_jO2x","Carne avariata. Se qualcuno la mangiasse, farebbe proprio la tua fine."
"t4901_s6403_6_ui","Hai della carne maleodorante nella dispensa."
"t4901_s6404_6_henry_0_lkkc","Mi spiace molto, Josef, ma ho la netta sensazione che non sia stata Marianna ad avvelenarti."
"t4901_s6404_6_henry_2_LKLY","In primo luogo, affermi d'aver mangiato zuppa d'avena, mentre il pescatore sostiene che hai cenato con della carne."
"t4901_s6404_6_henry_3_Wsow","Marianna mi ha riferito che non hai mangiato nulla, perché ti ha gettato la zuppa in faccia quando ci hai provato con lei."
"t4901_s6404_6_henry_4_kJGA","Il pescatore mi ha riferito che ci hai provato con Marianna, ma lei ti ha respinto. Per questo cerchi di vendicarti."
"t4901_s6404_6_henry_4_v00P","Secondo l'erborista, la zuppa d'avena non può fare così male, solo la carne."
"t4901_s6404_6_henry_5_Y_Ji","E nella tua dispensa c'è carne avariata sufficiente ad avvelenare metà Kuttenberg."
"t4901_s6404_6_henry_6_2T7d","Non so perché stai mentendo, ma non credo a una sola parola della tua storia. Ora andrò dal balivo e gli racconterò tutto."
"t4901_s6410_7_henry_0_9kNT","A dopo, per il momento."
"t4901_s6410_7_ui","Ho bisogno di altro tempo."
"t4902_s6348_0_henry_0_LCJb","È da molto che lavori al mulino, non è vero?"
"t4902_s6348_0_henry_3_JrqX","Ho sentito che due carpentieri esperti potrebbero esservi utili."
"t4902_s6348_0_jana_mlynark_TYsG","Dipende da quanto siano esperti."
"t4902_s6348_0_p_jana_mlyna_RRR9","Proprio così. Perché lo vuoi sapere?"
"t4902_s6348_0_ui","Vieni dal mulino?"
"t4902_s7030_1_henry_0_wBEH","Sei del mulino?"
"t4902_s7030_1_henry_2_9IfZ","Sto cercando lavoro per due carpentieri."
"t4902_s7030_1_jana_mlynark_CC40","Potremmo trovare come impegnarli, in effetti, se sono in gamba."
"t4902_s7030_1_jana_mlynark_vGjY","Sì, perché lo vuoi sapere?"
"t4902_s7030_1_ui","Sei del mulino?"
"t4903_s6349_0_henry_0_64kR","Oserei dire che sono piuttosto in gamba."
"t4903_s6349_0_henry_2_5I0k","Certamente. Che tipo è? Severo?"
"t4903_s6349_0_henry_4_nCaN","Non credo si arriverà a tanto. Sono due persone serie."
"t4903_s6349_0_jana_mlynark_LM0B","Meglio così, in tal caso."
"t4903_s6349_0_jana_mlynark_mfzh","Non ci vorrà molto a verificarlo. Parlane prima con il mugnaio, d'accordo?"
"t4903_s6349_0_jana_mlynark_qGvr","Lui non particolarmente, ma il suo capomastro pretende impegno costante dai sottoposti. Ha solo calci e insulti per i lavativi."
"t4908_s6363_0_henry_1_yTdI","Avete lavoro per dei carpentieri?"
"t4908_s6363_0_mlynar_1_ggeh","Al momento non ne ho bisogno."
"t4908_s6363_0_ui","Avete lavoro per dei carpentieri?"
"t4921_s6395_0_henry_0_rmr7","Buon Dio, qui c'è un tanfo terribile!"
"t4921_s6395_0_henry_2_LJdV","Dalla puzza, direi che la moglie di Josef ha nascosto un cadavere nella dispensa."
"t4922_s6396_0_henry_0_oj6a","Un attimo, quindi non t'interessa scoprire cosa sia accaduto veramente?"
"t4922_s6396_0_p_henry_henr_wmag","Non c'è bisogno di alterarsi, ho solo frainteso la situazione. Vediamo se ho capito... Marianna è colpevole e vuoi delle prove? Qualsiasi tipo di prove?"
"t4922_s6396_0_sedlak_jira__Etsz","Devi aver sbattuto la testa da bambino."
"t4922_s6396_0_sedlak_jira__Su8b","Ah, finalmente ci sei arrivato, genio!"
"t4922_s6396_0_ui","La verità non t'interessa?"
"t4923_s6397_0_henry_0_EwA1","In tal caso, ho la sensazione che cucini solo brodaglie con ingredienti avariati e confesso che dopo aver ordinato della zuppa d'avena anch'io sono stato malissimo. Posso testimoniarlo!"
"t4923_s6397_0_ui","Allora è colpevole!"
"t4923_s6399_1_henry_0_i8UM","Hai appena confessato, miserabile! Non la farai franca!"
"t4923_s6399_1_sedlak_jira__DFBb","Cosa? Credi di potermi consegnare alla giustizia, bastardo? Provaci e te ne pentirai! Non sai chi sono io?"
"t4923_s6749_1_ui","Lurido bugiardo, è finita!"
"t4924_s6398_0_sedlak_jira__YxKf","Perfetto, ragazzo. Mi piaci! E sapevo che ci saremmo intesi. Tieni del denaro per il disturbo. E ora riferisci al balivo com'è andata e riabilita il mio nome."
"t4925_s6407_1_henry_1_c_ho","Allora raccontami cosa diavolo è successo."
"t4925_s6407_1_henry_3_bzSV","Ma gli altri poi non l'accusano di tentato omicidio!"
"t4925_s6407_1_henry_5_V4O2","Ma continuo a non capire perché dovrebbe essere Marianna a pagare."
"t4925_s6407_1_henry_7_Qczt","E tu l'hai assecondata."
"t4925_s6407_1_henry_9_ZpR9","L'hai scelta con tutti i crismi, non c'è dubbio. Ora che intenzioni hai?"
"t4925_s6407_1_sedlak_jira__g9fD","Che ne dici di lasciare tutto come sta? Dimentica l'accaduto e sarai più ricco di qualche groschen. È un'offerta equa, non trovi?"
"t4925_s6407_1_sedlak_jira__mPiA","Cos'altro avrei potuto fare? Hai visto di cosa è capace."
"t4925_s6407_1_sedlak_jira__ms40","Neppure io, ma le donne sono vendicative. Mia moglie aveva paura, così ha deciso di liberarsi della rivale. È stata sua l'idea di accusare Marianna di avermi avvelenato."
"t4925_s6407_1_sedlak_jira__nxWK","Sai com'è... Mia moglie sta invecchiando e non avverte più certe urgenze, se capisci cosa intendo. Così il mio sguardo si è posato su quella giovane sgualdrina e un giorno ho deciso di provarci. Tutti ci hanno provato, almeno una volta."
"t4925_s6407_1_sedlak_jira__QFAV","Aaah... Stammi a sentire! D'accordo, mi hai scoperto! Ma rifletti... Al diavolo il pescatore! A chi gioverebbe? Potremmo trovare un accordo."
"t4925_s6407_1_sedlak_jira__UQfp","Neanch'io avrei voluto, è stata mia moglie. Quella vecchia bisbetica ha scoperto che ci avevo provato con Marianna e ha deciso di vendicarsi servendomi del cibo avvelenato. Purtroppo, la situazione le è sfuggita di mano."
"t4925_s6411_2_sedlak_jira__lKG2","Tutto qui? Non capisco da dove saltino fuori queste accuse. Ti avevo promesso di pagarti se avessi trovato delle prove per me, invece vieni qui a riempirmi di scempiaggini!"
"t4926_s6406_0_sedlak_jira__9JnH","Bastardo! Se non fossi a letto moribondo, ti spezzerei le gambe! Fuori di qui, o troverò le forze per spezzartele ugualmente!"
"t4926_s6406_0_sedlak_jira__yX7_","Ignobile bastardo! Ti ho assoldato per provare che quella sgualdrina ha tentato di uccidermi, invece cerchi di dimostrare che mi sono avvelenato da solo?"
"t4927_s6408_0_p_henry_henr__23u","Ora che ci penso, non ricordo più di cosa stavamo parlando."
"t4927_s6408_0_sedlak_jira__ACs_","Sapevo che eri una persona ragionevole. Ecco, questo è per te. Ora va' e non tornare più."
"t4927_s6408_0_ui","Hai ragione."
"t4927_s6409_1_p_henry_henr_Fhzs","Scordatelo, canaglia. Le persone come te mi danno il voltastomaco, non la passerai liscia!"
"t4927_s6409_1_ui","Scordatelo, il balivo si occuperà di te."
"t4932_s6421_0_henry_0_JCxz","Ho capito come è stato avvelenato Josef."
"t4932_s6421_0_rychtar_samo_zTRq","Sul serio? Beh, mi sorprendi... Cosa è successo?"
"t4933_s6422_0_henry_0_27yP","È stata effettivamente Marianna ad avvelenarlo."
"t4933_s6422_0_henry_1_3JJe","Non conosco l'identità del colpevole, ma sicuramente non è stata Marianna e Josef sta mentendo."
"t4933_s6422_0_henry_2_27t0","Non ci crederete, ma è stata sua moglie ad avvelenarlo."
"t4933_s6422_0_p_rychtar_sa_eTmh","Davvero? Puoi anche provarlo?"
"t4933_s6422_0_ui","È stata Marianna."
"t4933_s6426_1_henry_3_ZjbA","Secondo Josef è stata Marianna ad avvelenarlo, perché la sera prima di ammalarsi aveva mangiato la zuppa d'avena da lei."
"t4933_s6426_1_henry_4_p_fV","Marianna sostiene che non ha cenato da lei. Quando Josef le ha palpato il sedere, gli ha gettato la zuppa d'avena in faccia."
"t4933_s6426_1_henry_5__WFC","Il pescatore che era con lui alla taverna ha ricordi confusi della serata, ma è sicuro che Josef ha ordinato della carne, nonostante ciò che sostiene la vittima."
"t4933_s6426_1_henry_6_IaLw","L'erborista mi ha spiegato che la diarrea sanguinolenta non può essere provocata dalla zuppa d'avena, ma solo dalla carne."
"t4933_s6426_1_henry_7_XfFf","Nella dispensa di Josef ho trovato cibo avariato sufficiente ad avvelenare un intero villaggio."
"t4933_s6426_1_henry_8_YTDF","Concludendo, Josef sta mentendo. L'ipotesi più plausibile è che voglia vendicarsi di Marianna, e credo di sapere perché."
"t4933_s6426_1_rychtar_samo_iTmF","Raccontami tutto, allora!"
"t4933_s6426_1_ui","Di certo non è stata Marianna."
"t4933_s6429_2_henry_2__bCj","Per l'amor del cielo, non mi permetterei mai! Me l'ha confessato Josef, e ha anche provato a corrompermi per non sporgere denuncia."
"t4933_s6429_2_henry_3_wlQ4","Quel vecchio bacucco credeva di poter fare colpo su Marianna e conquistarla con le sue proprietà, ma si sbagliava, e la sorte ha voluto che la moglie scoprisse tutto."
"t4933_s6429_2_henry_4_3TY0","Era così infuriata che ha deciso di servirgli del cibo avariato, ma ha esagerato e l'ha quasi ucciso."
"t4933_s6429_2_henry_4_LWrW","Esatto."
"t4933_s6429_2_henry_5_ZtTG","Accecata dalla gelosia e temendo un avvicinamento di Josef e Marianna in futuro, ha provato a liberarsi di lei accusandola dell'avvelenamento."
"t4933_s6429_2_rychtar_samo__WWr","Che cosa? Ti ascolterò, ma non azzardarti a raccontarmi stupidaggini."
"t4933_s6429_2_rychtar_samo_aFEt","E Josef ha deciso di stare al gioco perché temeva che la moglie gli avrebbe reso la vita un inferno?"
"t4933_s6429_2_rychtar_samo_NArq","Ah ah ah! A volte la verità supera la fantasia. Comunque, ecco il denaro che ti avevo promesso. Sistemerò io la faccenda con quei due idioti. Che lavoro ignobile...!"
"t4933_s6429_2_ui","È stata sua moglie!"
"t4933_s6430_3_henry_0_5dDI","C'è un ultimo aspetto che voglio verificare. A dopo."
"t4933_s6430_3_ui","Ho bisogno di altre informazioni, a dopo."
"t4934_s6423_0_henry_3_pXTV","Inoltre, anche il pescatore conferma che Marianna ha provato a sedurlo."
"t4934_s6423_0_henry_4_CAxz","Anche la moglie di Josef è convinta che Marianna l'abbia avvelenato perché è stata respinta."
"t4934_s6423_0_henry_5_4ZWc","Più ci ragiono, più mi convinco sia andata così. Marianna ha provato a sedurlo per le sue ricchezze, ma quando ha capito che Josef non aveva intenzione di cedere, ha deciso di vendicarsi."
"t4934_s6423_0_p_henry_henr_Pofe","Josef sostiene che lei abbia provato a sedurlo. E non mi sorprende, dal momento che è un fattore facoltoso."
"t4934_s6423_0_ui","È Josef a sostenerlo."
"t4934_s7095_1_ui","Il pescatore conferma."
"t4934_s7096_2_ui","La moglie ne è convinta."
"t4934_s7097_3_ui","Tirando le somme, è colpevole!"
"t4935_s6424_0_p_rychtar_sa_uCq9","Uhm, non me l'aspettavo da lei, e Josef non è il tipo che fa girare la testa alle donne, ma mi hai convinto. Ora dovrò parlare con Marianna e risolvere la questione in qualche modo, maledizione..."
"t4935_s6424_0_rychtar_samo_SmvK","Tieni, la tua ricompensa."
"t4935_s6425_1_p_rychtar_sa_FNp_","Andiamo, sono tutte sciocchezze! Non ti aspetterai che creda a una storia simile. Dovrai essere più convincente."
"t4936_s6427_0_p_rychtar_sa_1oF9","Hai svolto un discreto lavoro. Secondo me hai colto nel segno, non sfigureresti come mio aiutante."
"t4936_s6427_0_rychtar_samo_AXyE","È solo un vecchio cascamorto che vuole vendicarsi di una ragazza che l'ha respinto. E in nome del cielo, come darle torto? Tieni il denaro pattuito..."
"t4936_s6428_1_p_rychtar_sa_mzPb","Non dico che non sia andata così, ma non mi hai ancora convinto. Torna quando avrai scoperto qualcosa di più."
"t4943_s6421_0_ui","Ho risolto il caso di avvelenamento."
"t4944_s6437_0_marjanka_0__SH3","Lurido pezzo di merda! Avrei dovuto immaginare che fossi in combutta con quel vecchio bavoso! Non farti vedere mai più!"
"t4944_s6437_0_marjanka_1_M0h1","Fuori, bastardo! Infangare spudoratamente una donna onesta con luride menzogne! Quanto ti ha pagato quel porco bastardo?"
"t4944_s6437_0_marjanka_2_F_h_","Non farti più vedere, bugiardo! Che stupida sono stata a fidarmi di uno della tua risma."
"t4944_s6437_0_marjanka_3_kIdK","Non ti voglio più vedere, bugiardo!"
"t4945_s6438_0_henry_2_L7aO","Grazie, passerò una sera dopo il lavoro."
"t4945_s6438_0_henry_6_4sBc","Ho scoperto che la moglie l'ha avvelenato perché era gelosa di te."
"t4945_s6438_0_henry_8_tu9v","Passerò a trovarti e faremo baldoria."
"t4945_s6438_0_marjanka_1_RWjM","Ho saputo che hai testimoniato contro quel porco menzognero. Grazie! Forse la gente smetterà di parlarmi alle spalle, adesso."
"t4945_s6438_0_marjanka_2_YTnb","Mi chiedo come quell'idiota sia riuscito ad avvelenarsi da solo... Ma alla fine non importa. D'ora in poi per te birra gratis a volontà, e accetta questo per il disturbo."
"t4945_s6438_0_marjanka_3_Ji05","Ci conto, bellezza. Non vedo l'ora."
"t4945_s6438_0_marjanka_5_YxK7","Ho sentito che hai smascherato le menzogne di quel vecchio bastardo."
"t4945_s6438_0_marjanka_7_OShp","Ah ah ah, ben gli sta! Dio li fa, poi li accoppia! Grazie di tutto. Senza il tuo aiuto, forse sarei stata costretta ad andare via. Prendi questo per il disturbo. E come promesso, la birra la offre la casa, d'ora in poi."
"t4945_s6438_0_marjanka_9_KsPH","Ci conto! Non immagini quanto sia brava a fare baldoria!"
"t4946_s6439_0_p_rybar_samo_4gws","Va' all'inferno, traditore!"
"t4946_s6439_0_p_rybar_samo_6oUA","Grazie per aver aiutato Josef e aver inchiodato Marianna. Ora però non so dove andremo la sera. Non alla taverna, questo è certo... Ci avvelenerebbe!"
"t4946_s6439_0_ui","Riguardo l'avvelenamento di Josef..."
"t4947_s6440_0_henry_0_jyBF","Ho avvertito un odore nauseabondo, mi sono intrufolato nella dispensa e ho trovato della carne avariata."
"t4947_s6440_0_jirova_zena__l8_8","Chi ti ha dato il permesso di curiosare nella mia dispensa? Devo chiamare il balivo?"
"t4947_s6440_0_ui","Ho trovato della carne..."
"t4948_s6441_0_jirova_zena__FS16","Ti faremo pentire di ciò che hai fatto! Aspetta e vedrai!"
"t4948_s6441_0_jirova_zena__Qgnf","Sparisci e non azzardarti a tornare da queste parti!"
"t4948_s6441_0_p_jirova_zen_G1A4","Sparisci, bastardo! E dire che ci fidavamo di te, ti avevamo anche dato del denaro! Te ne pentirai, vedrai!"
"t4948_s6441_0_p_jirova_zen_vNFP","Dal primo istante che ti ho visto, sapevo che avrei potuto contare su di te. Grazie di esserti occupato di quella sgualdrina. Al resto penserà il balivo."
"t4948_s6441_0_ui","Riguardo l'avvelenamento di Josef..."
"t4949_s6442_0_p_sedlak_jir__akA","Verme maledetto! Che hai combinato? Te ne pentirai, vedrai! Aspetta che mi riprenda!"
"t4949_s6442_0_p_sedlak_jir_xNPi","Hai dato una lezione a quella sgualdrina, sapevo di poter contare su di te. Spero che il balivo le impartisca una punizione esemplare."
"t4949_s6442_0_sedlak_jira__iHnf","Hai del fegato a venire qui dopo ciò che hai fatto. Sparisci, bastardo!"
"t4992_s6558_1_ui","No."
"t5107_s6732_1_p_jirova_zen_iYjh","Certo. E chi non lo sarebbe?"
"t5108_s6735_1_jirova_zena__I8Q6","Purtroppo hai ragione, ma fortunatamente il mio Josef è diverso."
"t5112_s6744_0_henry_0_olML","Purtroppo, mi trovo a corto di denaro."
"t5112_s6744_0_korenarka_sa_mYDl","Allora torna quando avrai più soldi. Saluti."
"t5112_s6744_0_ui","No, grazie."
"t5112_s7121_1_henry_0_OdBP","D'accordo!"
"t5112_s7121_1_ui","D'accordo!"
"t5113_s6750_0_ui","Hai mentito sul cibo."
"t5113_s6751_1_ui","Non hai mangiato nulla."
"t5113_s6752_2_ui","Hai mentito sul movente."
"t5113_s6753_3_ui","Secondo l'erborista si tratta di avvelenamento da carne."
"t5113_s6754_4_ui","Hai della carne maleodorante in casa."
"t5113_s6755_5_ui","È chiaro che stai mentendo."
"t5188_s6947_0_rybar_samops_iRow","Accidenti alla mia boccaccia..."
"t5198_s6967_0_henry_0_ATgr","Un discorso ineccepibile, ma è pur sempre un atto sacrilego. Non mi abbasserò a tanto, il mio onore vale più del denaro."
"t5198_s6968_1_henry_0_e9Xe","Ho ascoltato più del necessario, siete più eloquente del demonio in persona. Con un briciolo d'impegno, scommetto che riuscireste a giustificare anche la sodomia con una capra."
"t5198_s6968_1_mlynar_pesek_BdMy","Tieni a freno la lingua, ragazzo! Troverai una vanga da qualche parte attorno al mulino."
"t5198_s7013_0_mlynar_pesek_T4iT","Se si presentano problemi, torna a trovarmi. Questo è un piccolo extra per convincerti a scavare con maggior vigore."
"t5198_s7013_1_ui","Me ne occuperò."
"t5198_s9801_0_ui","No, non rischierò il mio onore."
"t5202_s6979_1_mlynar_0_lPlH","Di questi tempi? Riesco a stento a mantenere me stesso."
"t5202_s6980_2_mlynar_0_7Uaw","Non ho bisogno di carpentieri."
"t5202_s6981_3_henry_1_awKA","Non proprio. Vengono da Skalica."
"t5202_s6981_3_mlynar_0_9Ltj","Sono della zona?"
"t5202_s6981_3_mlynar_2_qh7d","Niente da fare, in tal caso. Assumo solo chi conosco."
"t5227_s12716_1_henry_0_Wgsm","Ci ho ripensato, ruberò l'anello."
"t5227_s12716_1_mlynar_pese_TQdM","È quel che volevo sentire. Dovrebbe essere nascosto in un baule nella sua dimora. Sai come scassinare una serratura?"
"t5227_s12716_1_ui","Ho cambiato idea, ruberò l'anello."
"t5227_s7032_0_henry_0_xFcm","C'era un cadavere nella fossa, ma non indossava anelli. Che diavolo significa?"
"t5227_s7032_0_henry_2_C3ac","So già cosa volete chiedermi... Volete che recuperi l'anello dal boia."
"t5227_s7032_0_mlynar_pesek_sBjr","Che ragazzo arguto. Ma eviterei di chiederglielo. Diventa irascibile se lo si accusa di derubare i morti. Sarebbe preferibile sottrarlo di nascosto dalla sua dimora."
"t5227_s7032_0_mlynar_pesek_WU1S","Calma, Hal, frena gli ardori! Se l'anello non era sul cadavere, il boia deve averlo sfilato prima di seppellire il corpo."
"t5227_s7032_0_ui","Non c'era nessun anello!"
"t5228_s7033_0_henry_0_s_Iy","Non sono un ladro, non lo farò!"
"t5228_s7033_0_mlynar_pesek_V396","Rubare a un furfante che deruba i cadaveri non può essere peccato! Se cambi idea, sai dove trovarmi."
"t5228_s7033_0_ui","No, non lo farò."
"t5228_s7034_1_henry_0_N5DM","D'accordo, troverò l'anello."
"t5228_s7034_1_henry_2_CQW3","Forzare una serratura? Intendete con un piede di porco?"
"t5228_s7034_1_mlynar_pesek_8tNZ","Dovrebbe essere in un baule nella sua dimora. Ascolta, Henry, sai come forzare una serratura?"
"t5228_s7034_1_mlynar_pesek_po_7","No, idiota! Parlo della soave e sopraffina arte di aprirla con discrezione e delicatezza, come il frutto di una giovane vergine."
"t5228_s9805_1_ui","Me ne occuperò."
"t5232_s54878_1_ui","Afferma d'aver ordinato birra e zuppa."
"t5232_s7040_0_ui","Afferma d'aver ordinato zuppa e birra."
"t5232_s7041_1_henry_0_m1F9","Neanch'io. E adesso?"
"t5232_s7041_1_korenarka_sa_bNta","Potrei trovare una soluzione. Ma che razza di idiota mangerebbe carne avariata?"
"t5232_s7041_1_ui","Come posso aiutarlo?"
"t5237_s7047_0_fricek_2_ePIe","Ci sta ignorando?"
"t5237_s7047_0_fricek_3_fxZY","Henry! Siamo qui!"
"t5237_s7047_0_p_matus_matu_cRJ4","Ma dove va?"
"t5237_s7047_0_p_matus_matu_uH5y","Mi sembra impossibile! Ci conosciamo praticamente da sempre."
"t5238_s7048_0_fricek_0_ZFDL","Ah, eccolo di nuovo!"
"t5238_s7048_0_fricek_2_qsma","Vieni!"
"t5238_s7048_0_matus_1_eAgM","Ma tu guarda! Henry!"
"t5243_s7063_0_matus_2_Q2bK","Certo che siamo vivi."
"t5243_s7063_0_matus_3_mvHa","Non ti libererai di noi facilmente."
"t5243_s7063_0_p_henry_henr_D4Rs","Matthew? Fritz! Siete vivi!"
"t5243_s7081_1_fricek_7_J2z1","Ci ha riconosciuti!"
"t5243_s7081_1_henry_0_wVKu","Ci conosciamo?"
"t5243_s7081_1_henry_6_HfqS","In effetti, le percosse non sono mancate, e mi sento senza dubbio confuso."
"t5243_s7081_1_matus_1_LLql","Ci conosciamo?! Un cumano ti ha preso a bastonate in testa?"
"t5243_s7081_1_p_fricek_fri_scnh","Si fa beffe di noi?"
"t5243_s7081_1_p_fricek_fri_TpmM","Non prenderti gioco di Henry. Guarda com'è confuso!"
"t5243_s7081_1_p_henry_henr_1nuF","Sì, siete i due balordi di Skalica. Prima dell'attacco, eravate in taverna a fare gli idioti."
"t5243_s7081_1_p_henry_henr_b93r","Quale denaro? E quale fienile? Di cosa parli?"
"t5243_s7081_1_p_henry_henr_X1yo","Idioti!"
"t5243_s7081_1_p_matus_matu_4R0C","Ma hai recuperato il nostro denaro dal fienile?"
"t5243_s7081_1_p_matus_matu_gKju","Ti hanno sul serio rifilato una legnata in testa?"
"t5243_s7081_1_p_matus_matu_oZyN","Dunque ti ricordi di noi?"
"t5243_s7081_1_ui","Ci conosciamo?"
"t5244_s7064_0_fricek_2_K20s","È vero, ma siamo salvi per miracolo."
"t5244_s7064_0_fricek_5_b24U","Baggianate."
"t5244_s7064_0_henry_4_2W_B","Bah! Mi hanno pestato a dovere, ecco cosa. Ho ripreso coscienza di me solo a Rattay."
"t5244_s7064_0_matus_3_UFnO","Sì, è stata dura. Fritz correva come una femminuccia."
"t5244_s7064_0_p_fricek_fri_nlwf","Dannato buffone."
"t5244_s7064_0_p_henry_henr_aUpU","Davvero?"
"t5244_s7064_0_p_henry_henr_Uq_A","Per strano che sembri, sono lieto di vedere che state bene."
"t5244_s7064_0_p_matus_matu_GBMc","E a te cos'è accaduto?"
"t5244_s7064_0_ui","Sono felice di vedervi."
"t5244_s7080_1_henry_0_VeQj","Mi spiace, ma ora non ho tempo. Devo sbrigare delle faccende della massima importanza."
"t5244_s7080_1_matus_1_1je_","Io e Fritz non andiamo da nessuna parte. Quando hai un attimo, passa a salutarci."
"t5244_s7080_1_p_matus_matu_CcKO","Probabilmente ci troverai alla taverna."
"t5244_s7080_1_ui","Ora non ho tempo."
"t5245_s7065_0_p_matus_matu_V958","Vedo che non te la passi affatto male. Cosa ti è capitato?"
"t5245_s7065_0_ui","Abiti costosi."
"t5245_s7079_1_p_matus_matu_YOUy","Neanche tu te la passi troppo bene, vero?"
"t5245_s7079_1_ui","Abiti a buon mercato."
"t5246_s7066_0_henry_0_kE3P","Al momento, sono uno scudiero di ser Radzig."
"t5246_s7066_0_matus_1_p6v3","Vedo che stai facendo carriera!"
"t5246_s7066_0_ui","Sono lo scudiero di ser Radzig."
"t5246_s7076_1_henry_0_Zpc8","Al momento, offro aiuto al balivo di Rattay."
"t5246_s7076_1_matus_1_utch","Non sembra niente male."
"t5246_s7076_1_ui","Offro aiuto al balivo di Rattay."
"t5246_s7077_2_ui","Tiro avanti come posso."
"t5246_s7078_3_fricek_1_UyQq","Se non altro, hai qualcosa da mangiare."
"t5246_s7078_3_henry_0_3WTJ","Tiro avanti come posso. Non ho grandi novità da raccontare."
"t5247_s7067_0_fricek_1_ve9q","Da schifo..."
"t5247_s7067_0_fricek_3_dCeE","Non per due giovani brillanti come noi, almeno."
"t5247_s7067_0_henry_0_u6iG","Voi due come ve la passate?"
"t5247_s7067_0_matus_2_akFP","L'hai detto! Siamo ridotti a uno straccio, abbiamo debiti con il monastero e qui non c'è lavoro."
"t5248_s7068_0_fricek_2_f032","E questa regione non offre molto altro."
"t5248_s7068_0_henry_0_tSEB","Voi due e il lavoro non andate troppo d'accordo, ma non ditemi che in giro non c'è richiesta di carpentieri. Stanno persino ricostruendo il monastero."
"t5248_s7068_0_matus_1_KhLR","Non siamo i benvenuti, da quelle parti."
"t5248_s7068_0_ui","Capisco che non vogliate faticare, ma chiunque ha bisogno di carpentieri."
"t5248_s7074_1_fricek_2_3WIp","E abbiamo cercato dappertutto."
"t5248_s7074_1_henry_0_6t5V","Nessuno a Sasau ha bisogno di due bravi carpentieri?"
"t5248_s7074_1_matus_1_AbII","No, nessuno."
"t5248_s7074_1_ui","Nessuno a Sasau ha bisogno di due carpentieri?"
"t5249_s7069_0_fricek_1_qrXP","Al momento, ci saresti di grande aiuto."
"t5249_s7069_0_matus_0_65K4","Tu sai nulla di eventuali offerte?"
"t5250_s7070_0_henry_0_vtSm","Posso chiedere in giro, ma non vi prometto niente."
"t5250_s7070_0_ui","Cercherò di aiutarvi."
"t5250_s7072_1_henry_0_xCKo","Troverò qualcosa per voi. Contate pure su di me."
"t5250_s7072_1_ui","Troverò qualcosa per voi."
"t5250_s7073_2_fricek_2_OwMs","Lascia perdere, Matthew. Ormai si crede superiore a noi."
"t5250_s7073_2_henry_0_42dL","Vi aiuterei, ma ho troppe incombenze di cui occuparmi."
"t5250_s7073_2_matus_1_Ow79","Non puoi voltarci le spalle in questo modo..."
"t5250_s7073_2_ui","Al diavolo! Non ci penso nemmeno!"
"t5251_s7071_0_fricek_0_ly_y","Grazie, Henry!"
"t5251_s7071_0_matus_0_j5uy","Riusciremo a pagare il debito, non temere."
"t5254_s7098_0_ui","Secondo Josef è stato il cibo di Marianna."
"t5254_s7100_2_ui","Secondo il pescatore, Josef ha mangiato carne."
"t5254_s7101_4_ui","L'erborista contraddice l'affermazione di Josef."
"t5254_s7102_5_ui","Ho trovato carne avariata nella dispensa di Josef."
"t5254_s7103_6_ui","Tirando le somme, Marianna è innocente."
"t5254_s7104_1_ui","Marianna sostiene che non ha cenato da lei."
"t5254_s7661_3_henry_0_fBly","Il pescatore sostiene che non hanno cenato quella sera, quindi Marianna non può aver avvelenato Josef."
"t5254_s7661_3_ui","Secondo il pescatore, non hanno cenato."
"t5372_s7325_0_ui","Riguardo l'avvelenamento di Josef..."
"t5373_s7326_0_ui","Riguardo l'avvelenamento di Josef..."
"t5374_s7327_0_ui","Riguardo al tuo problema..."
"t5375_s7328_0_ui","Riguardo al tuo problema..."
"t5395_s7351_0_ui","Rinvia il pagamento."
"t5395_s7352_1_mlynarsky_vy_T_Q4","Altro tempo? Stai scherzando? E se invece ti rompessi il muso per ricordarti che i debiti vanno pagati?"
"t5395_s7352_1_ui","Rinvia il pagamento."
"t5396_s5696_1_ui","Rinvia il pagamento."
"t5396_s5702_3_ui","Paga immediatamente."
"t5396_s7353_2_ui","Non pagherò niente!"
"t5396_s7354_0_ui","Dev'esserci un equivoco. Io non sono Henry."
"t5396_s7357_4_henry_0_N90F","Peshek avrebbe dovuto mandarne almeno il doppio. Posso farne a brandelli dieci come voi senza versare una goccia di sudore. E potete andarlo a riferire a Peshek!"
"t5396_s7357_4_ui","Non ho paura di Peshek o di voi."
"t5397_s7355_0_mlynarsky_vy_kMJx","Questo è l'ultimo avvertimento. Rendi i soldi al mugnaio o saranno guai!"
"t5397_s7356_1_mlynarsky_vy_KOIE","Fatti guardare in faccia, che ora ti cambio i connotati!"
"t5398_s7358_0_mlynarsky_vy_6U2u","Scusate, chiedo venia... Non volevamo porla in questo modo. Era solo nostra intenzione passare a salutare. Dio sia con voi."
"t5398_s7359_1_mlynarsky_vy_ZXLA","Uno scricciolo come te? Vedremo..."
"t5400_s7362_0_hospodsky_0_HOPK","Fuori di qui, bastardo. Peshek il mugnaio ci ha parlato di te, e ha detto che non paghi i tuoi debiti. Non vogliamo gente del genere, qui dentro."
"t5400_s7363_1_hospodsky_0_3iLs","Cosa fai qui? Vuoi bere a spese di qualcun altro? Conosco Peshek, e finché non lo ripagherai non avrai nulla da me, nemmeno un sorso d'acqua."
"t5400_s7363_1_lazenska_bor_F9sV","Fuori di qui, bastardo. Peshek il mugnaio ci ha parlato di te, e ha detto che non paghi i tuoi debiti. Non vogliamo gente del genere, qui dentro."
"t5400_s9808_2_hospodsky_0_0NNF","E così vorresti bere, vero? So che devi dei soldi al mugnaio, e fintanto che non lo ripagherai non ti servirò nulla. Peshek è un amico, e la feccia come te mi da il voltastomaco."
"t5400_s9810_4_lazenska_bor_3dsp","Cosa? Vuoi spendere denaro che devi a qualcun altro? Conosco Peshek, e finché non l'avrai ripagato non metterai piede qui dentro. E stai lontano dalle ragazze!"
"t5400_s9811_5_lazenska_bor_b9Nq","E così vorresti entrare nei bagni? So che devi dei soldi al mugnaio, e fin quando non avrai saldato non sarai il benvenuto. Conosco Peshek, e i balordi come te mi danno il voltastomaco."
"t5401_s7365_0_mlynar_0__m8F","Cosa vuoi, fiato di fogna? Non credere di poter fregare un mugnaio e passarla liscia. Ci sosteniamo a vicenda, e fin quando non avrai pagato Peshek sarai sul libro nero."
"t5401_s9806_1_mlynar_0_zUwO","Non sei tu quel cane che deve del denaro a Peshek? Finché non paghi, farai meglio a stare lontano da qualsiasi mulino!"
"t5401_s9807_2_mlynar_0_g8kp","Ma guarda chi c'è, lo stronzetto che deve dei soldi a Peshek. Cosa fai qui, sei venuto a pagare? Finché non l'avrai fatto, stai lontano dal mio mulino. Noi mugnai ci sosteniamo a vicenda."
"t5464_s7505_0_henry_0_3qG3","Era un mio amico... Portava un anello al dito che gli avevo regalato come portafortuna. Ho pensato che, considerato che a lui ora non serve più..."
"t5464_s7505_0_kat_1_E7gP","Non crederai che derubi i cadaveri?"
"t5464_s7505_0_ui","Era un mio amico."
"t5464_s7516_1_henry_0_pb3p","Era un padre di famiglia. Ha lasciato tre bambini piccoli e ho pensato che avrei potuto alleviare la loro sofferenza consegnandogli l'anello indossato dal padre in punto di morte. Sono sicuro che non lo avresti seppellito con un oggetto così prezioso."
"t5464_s7516_1_ui","Cerca di impietosirlo."
"t5464_s7519_2_henry_0_52lc","So che indossava un anello... Sarò diretto, l'hai preso tu?"
"t5464_s7519_2_kat_1_rkuH","Signore Iddio, hai del fegato a parlarmi in questo modo! Mi stai accusando di derubare i cadaveri?"
"t5464_s7519_2_ui","Va' dritto al punto."
"t5465_s54414_1_ui","Sono disposto a pagare."
"t5465_s7506_0_henry_0_VRe8","Sono sicuro che non saresti così stupido da seppellire un furfante insieme a un anello prezioso. Sbaglio?"
"t5465_s7506_0_ui","Non lo escludo."
"t5465_s7510_1_henry_0_tx9a","Non alterarti, non volevo offenderti. Posso pagare."
"t5466_s12678_1_kat_0_F8zs","Che cosa?"
"t5466_s7507_0_kat_0_GkyF","Hai ragione, ho l'anello, ma in realtà è un ninnolo senza valore. Puoi averlo per qualche groschen."
"t5468_s7515_1_kat_0_zk5H","Scordatelo."
"t5469_s7512_0_kat_1_gllM","È tuo."
"t5470_s7517_0_kat_0_14MF","Bambini, hai detto?"
"t5470_s7518_1_kat_0_I6Oj","Che cosa?"
"t5471_s7520_0_henry_0_jVJO","Non lo chiamerei furto. Ai morti non servono chincaglierie del genere."
"t5471_s7520_0_kat_1_OvDB","Ah ah ah! Allora la pensi esattamente come me. Sì, ho l'anello. Posso cedertelo in cambio di qualche groschen."
"t5471_s7520_0_ui","Non è furto."
"t5471_s7521_1_henry_0_3h7r","Non intendevo questo. Volevo solo dire che... Ehm..."
"t5471_s7521_1_kat_1_9IJi","Fammi capire, ragazzo..."
"t5471_s7521_1_ui","Cerca di correggere il tiro."
"t5472_s7523_0_henry_0_CooD","Non molta, ma anche quantità modeste possono essere utili in tempi di magra."
"t5472_s7523_0_kat_1_Eauz","Allora può aspettare. Ho questioni più importanti di cui occuparmi, ma grazie per avermelo riferito."
"t5472_s7523_0_ui","Non molta."
"t5472_s7524_1_henry_0_mtcc","Mezzo sacco. Non ci sputerei sopra."
"t5472_s7524_1_kat_1_JSuL","Hai ragione, ci vado subito!"
"t5472_s9799_1_ui","Mezzo sacco."
"t5473_s7525_0_kat_0_3skB","Bastardo, che accidenti di fandonie mi hai raccontato l'altra volta? Sono andato fino al mulino per niente! Sparisci e non farti più vedere!"
"t5474_s7526_0_henry_0_ZUiS","Che cosa? È solo un pezzo di rame. Non vale un soldo bucato."
"t5475_s7527_0_henry_0_RQMk","Ho l'anello."
"t5475_s7527_0_mlynar_pesek_aUCc","Ottimo! Mi fa piacere vedere che sei il genere di persona a cui si possono affidare questi lavoretti. Ora consegna l'anello a Woyzeck il mugnaio di Kohelnitz. Avrà del lavoro per te, e presto ne avrò anch'io."
"t5475_s7527_0_mlynar_pesek_tMDx","A un giovane arguto come te non mancherà mai lavoro. Nella peggiore delle ipotesi, acquisterò da te... oggetti di dubbia provenienza. Per intenderci, quelli che un tempo appartenevano a qualcuno e non puoi rivendere a chiunque."
"t5475_s7527_0_ui","Ho l'anello."
"t5486_s7538_0_ui","Ehm... Cosa?"
"t5486_s7540_1_p_henry_henr_Fohr","Ehm... Beh, io... Cosa?"
"t5486_s7540_1_ui","Certo!"
"t5492_s7554_0_henry_0_AgST","Devono ripagare alcuni debiti."
"t5492_s7554_0_ui","Hanno debiti da pagare."
"t5492_s7555_1_henry_0_Yo4l","Siamo in due."
"t5492_s7555_1_ui","Anche io."
"t5542_s9196_0_henry_0_J1z9","Che avete voi due da urlare tanto? Smettetela di fare tutto questo chiasso!"
"t5542_s9196_0_jana___zebra_4w4s","Mi chiamo Jane."
"t5542_s9196_0_p_zbrojir____54Ln","Questa lurida mendicante pensa..."
"t5542_s9196_0_zbrojir___ra_j0eP","A nessuno importa come ti chiami. Questa lurida mendicante pensa di poter appestare l'accesso alla mia bottega. Voglio che me la togliate dai piedi."
"t5542_s9196_0_zbrojir___ra_JvGa","Era ora che ti facessi vedere."
"t5542_s9201_1_ui","Sei tornato?"
"t5542_s9201_1_zbrojir___ra_xOMw","Sei tornato? Finalmente sei pronto a fare il tuo dovere?"
"t5553_s16840_1_ui","Vai di ronda."
"t5553_s7809_0_henry_0_JN5H","Eccomi qui. Mi chiamo Henry. Saremo di ronda insieme, stanotte."
"t5553_s7809_0_ui","Possiamo iniziare la ronda."
"t5636_s7810_0_janik___stra_ip6L","Vedo che sei ben equipaggiato."
"t5636_s8112_1_janik___stra_her4","Ti presenti a rapporto vestito in quel modo?"
"t5637_s7811_0_henry_0_gX31","L'ho già fatto in passato."
"t5637_s7811_0_mlynar_pesek_MJ4p","Bene, lieto di apprendere che non sei impacciato come sembri. Usa questo grimaldello."
"t5637_s7811_0_ui","So scassinare una serratura."
"t5637_s7812_1_henry_0_4QKU","Non ho ancora avuto modo di provare."
"t5637_s7812_1_mlynar_pesek_gcFc","Fiamme d'inferno, cosa ho fatto di male per meritarmi questo? Dovrò insegnarti, in tal caso. Seguimi..."
"t5637_s7812_1_ui","Non so scassinare una serratura."
"t5646_s7824_0_henry_0_pxRS","Sono pronto."
"t5646_s7829_1_henry_0_Orll","Ho ancora una questione da risolvere."
"t5646_s7829_1_ui","Non ancora."
"t5647_s7826_1_janik___stra_oY2_","Sono Usignolo. Non sei tu quel tipo che la giovane mugnaia ha portato qui su un carro?"
"t5648_s7827_0_henry_0_6nir","Avevo le mie ragioni."
"t5648_s7827_0_janik___stra_FS3N","Non ne dubito."
"t5648_s7827_0_ui","Non sono affari tuoi."
"t5648_s7828_1_henry_0_yfwY","Volevo arruolarmi al servizio di ser Radzig, ma mi ha inviato qui a farmi le ossa."
"t5648_s7833_1_janik___stra_UMm5","A buona ragione. Sei fortunato, giovanotto. Devi essere molto gradito a ser Radzig. Altri signori ti avrebbero spedito a farti un giro."
"t5648_s7833_1_ui","Voglio servire ser Radzig."
"t5648_s7835_3_henry_0_8uMh","Non voglio rimanere a marcire nel fango mentre altri svolgono un lavoro onesto."
"t5648_s7841_3_janik___stra_Ln0t","Sei un tipo impaziente, eh?"
"t5648_s7841_3_ui","Voglio essere d'aiuto."
"t5651_s7836_0_henry_0_FtHV","Theresa? Sì, mi ha salvato. È arrivata con il capitano Robard e i suoi cavalieri."
"t5651_s7836_0_henry_2_m7rX","E se anche lo fossi?"
"t5651_s7836_0_janik___stra_3jnB","Gira una storia su un ragazzotto che ha avuto bisogno di una fanciulla che lo salvasse. Non mi aspettavo che un... senza offesa... un vigliacco potesse voler servire il balivo. Com'è andata in realtà?"
"t5651_s7836_0_ui","Sì, sono io."
"t5651_s7852_1_ui","E se anche lo fossi?"
"t5652_s7837_0_henry_0_hDXa","Non voglio parlarne."
"t5652_s7837_0_ui","Non voglio parlarne."
"t5652_s7840_1_henry_0_GJOg","Sono tornato a cercare i miei genitori a Skalica. Volevo assicurare loro una sepoltura cristiana, ma c'erano dei saccheggiatori. Non fosse stato per Theresa, ora sarei un cadavere sul sagrato della chiesa di San Giacomo..."
"t5652_s7840_1_janik___stra_Essx","Il tuo angelo custode stava vegliando su di te."
"t5652_s7840_1_p_henry_henr_AJDs","...o starei marcendo in un campo come molti altri. Ma lei è arrivata appena in tempo con i cavalieri di ser Divish."
"t5652_s7840_1_ui","Racconta gli eventi."
"t5653_s7839_1_janik___stra_yFm_","Come preferisci."
"t5655_s7846_0_henry_1_jxmy","Sono pronto."
"t5655_s7846_0_janik___stra_5RfI","Vieni con me, Henry. Pattuglieremo la città, poi controlleremo le taverne per assicurarci che abbiano chiuso."
"t5655_s7846_0_janik___stra_mB2e","Non dimenticare che ho il compito di valutarti e, a Dio piacendo, insegnarti qualcosa, quindi m'aspetto che tu sappia trarti d'impaccio in qualsiasi situazione. Da parte mia, farò in modo che tu non faccia nulla di stupido. Andiamo!"
"t5656_s7848_0_janik___stra_coqu","Onore alla ragazza! Ha più palle di molti uomini. Dimmi, come l'hai ripagata?"
"t5657_s7850_1_henry_0_TiVw","Beh... L'ho ringraziata."
"t5657_s7900_1_janik___stra_EYyy","Tutto qui? Dovresti andarla a trovare, non appena ne hai l'occasione."
"t5673_s7891_0_janik___stra__dgN","Molto bene..."
"t5673_s7891_0_janik___stra_aKyl","Sono qui tutte le sere. Ma non aspettarti che stia qui seduto fino al giorno del giudizio."
"t5673_s7891_0_ui","Va bene."
"t5673_s7892_1_janik___stra_6UWd","Allora perché sei venuto qui, per l'amor del cielo?"
"t5673_s7892_1_ui","Perché mi stai scocciando?"
"t5693_s7935_1_henry_2_zwwF","Aha."
"t5741_s8167_0_fricek_0_R6Ox","Com'è andata? Bei soldi, eh?"
"t5741_s8167_0_fricek_2_zfUP","Oh... Vai a parlarne con Matthew, è meglio."
"t5741_s8167_0_henry_1_2Ixz","Cosa? Quali soldi?"
"t5741_s8167_0_henry_3_XiK1","D'accordo, lo farò..."
"t5742_s8855_0_henry_0_fHnX","Se volessi rapinare..."
"t5742_s8855_0_p_ondrej_ond_30Ol","Non sono interessato."
"t5742_s8855_0_ui","A proposito di rapine..."
"t5742_s8856_1_henry_0_W7iK","Mi manda Fritz. Vorrei parlarti di..."
"t5742_s8856_1_p_ondrej_ond_qacM","Ah, ti andrebbe un bicchiere di vino della cantina? È proprio qui, sul retro."
"t5742_s9410_1_ui","A proposito di rapine..."
"t5744_s9263_0_henry_1_iC9t","Mi dicono che sei un esperto di cumani. E che riusciresti a riconoscerne uno anche al buio."
"t5744_s9263_0_milomir_2_f84t","Assolutamente! Offrimi da bere e ti racconterò di quelle storie da farti accapponare la pelle!"
"t5744_s9263_0_ui","Mi dicono che hai visto dei veri cumani."
"t5744_s9270_1_henry_0_ujaf","D'accordo, ecco qualcosa per comprarti da bere."
"t5744_s9270_1_henry_2_D_Av","Cosa?!"
"t5744_s9270_1_henry_7_CbUb","Tsk..."
"t5744_s9270_1_milomir_1_DDOV","Non bastano."
"t5744_s9270_1_p_milomir_mi_fWJ_","Ora devo bere ancora di più, ed è tutta colpa tua!"
"t5744_s9270_1_p_milomir_mi_qLHU","Sono tornato sobrio mentre bighellonavi in giro."
"t5744_s9270_1_ui","Denaro per l'alcool."
"t5744_s9271_2_henry_0_RUoe","Chi ti ha messo in testa quelle sciocchezze? Chi va in giro a raccontare che i cumani abbiano un aspetto spaventoso?"
"t5744_s9271_2_milomir_1_yrrv","Oh... Gente di queste parti..."
"t5744_s9271_2_milomir_9_LPYd","Me ne ha parlato Bran il carbonaio, che vive nei boschi qui vicini. Poi c'è Olena, la moglie del pescatore a Talmberg."
"t5744_s9271_2_p_milomir_mi_sKY2","Anche il giovane Vashek, lo stalliere delle scuderie di Uzhitz, li ha visti."
"t5744_s9271_2_ui","Da dove ti vengono certe idee?"
"t5746_s9272_0_bran_1_bmta","È vero. Una volta me ne andavo da solo nel bosco, quando..."
"t5746_s9272_0_bran_11__te_","Ma in quel caso non avresti poteri magici."
"t5746_s9272_0_henry_0_aoCy","Dicono che tu sappia che aspetto hanno i cumani."
"t5746_s9272_0_henry_6_P2JY","Ascolta, risparmia le storie gloriose per le donne. A me non interessano."
"t5746_s9272_0_p_bran_bran__eM1s","Ah... Ma..."
"t5746_s9272_0_p_bran_bran__IY5n","Beh, d'accordo... Portano piume di corvo, perché..."
"t5746_s9272_0_p_henry_henr_3Dc6","Questo m'importa poco."
"t5746_s9272_0_p_henry_henr_GqYe","Quindi un pollo nero dovrebbe andare..."
"t5746_s9272_0_p_henry_henr_yE70","Giusto..."
"t5746_s9272_0_ui","Sai dirmi qualcosa sui cumani?"
"t5747_s9273_0_henry_0_8Vo9","Ho sentito che potresti dirmi qualcosa sui cumani..."
"t5747_s9273_0_henry_2_KAik","Non ti picchierò. Dimmi solo questo: è la verità?"
"t5747_s9273_0_henry_4_50gp","Ah, d'accordo. E cosa indossano i cumani?"
"t5747_s9273_0_henry_6_KI5a","Bene, ti ringrazio."
"t5747_s9273_0_mysek_1_MJFn","Nossignore! Il mio padrone ha detto che mi frusterà se racconto di nuovo frottole. Anche se è tutto vero!"
"t5747_s9273_0_mysek_3_mOOA","Assolutamente, signore. Ancora oggi, li rivedo ogni qualvolta provo a dormire."
"t5747_s9273_0_mysek_5_BhyH","Vestono le pelli dei cani cui danno la caccia di notte, in modo che nessuna arma possa ferirli."
"t5747_s9273_0_ui","Sai dirmi qualcosa dei cumani?"
"t5748_s9274_0_ui","Dicono che voi sappiate qualcosa sui cumani."
"t5748_s9277_3_henry_1_qda_","Dicono che voi sappiate qualcosa sui cumani."
"t5748_s9277_3_henry_4_lav_","Abbiamo fatto presto."
"t5748_s9277_3_olena_5_iaLy","Zanne!"
"t5748_s9277_3_p_olena_olen_mY8Z","Zanne! Indossano zanne di lupo per rendersi invisibili nell'oscurità! In questo modo riescono a strisciare come animali da preda, silenziosi come la morte."
"t5749_s9278_0_henry_0_SFRP","Ho tutto il necessario."
"t5749_s9278_0_ondrej_1_skLP","Fantastico, vieni con me."
"t5749_s9278_0_ui","Ho trovato tutto."
"t5750_s8050_0_matus_bark_1_2qIH","Cosa avrà in mente?"
"t5750_s8052_2_matus_bark_0_YHin","Dev'essere uno scherzo!"
"t5750_s8054_4_matus_bark_0_SFZ_","Sicuro che sia lui?"
"t5753_s8064_0_fricek_bark__tKYO","Siamo qui! Non ci vedi, testa di legno?!"
"t5753_s8065_1_p_fricek_bar_gspq","Ci sta davvero ignorando."
"t5771_s50493_1_p_henry_hen_MRi0","Chiedo venia, signore... L'avevo dimenticato."
"t5771_s50493_1_ui","Riguardo la caccia..."
"t5771_s8094_0_henry_0_U9WX","Eccomi qui."
"t5771_s8094_0_p_ptacek_pta__q2g","Sono estasiato. Hai un cavallo?"
"t5771_s8094_0_ui","Riguardo la caccia..."
"t5772_s8095_0_henry_0_jFE0","No, signore. Gli uomini come me non hanno cavalli."
"t5772_s8095_0_ptacek_1_QhBT","Giusta osservazione. A meno che non siano ronzini da traino, immagino. Significa che dovrai trottarmi dietro come un bravo cagnolino."
"t5772_s8095_0_ui","No."
"t5772_s8096_1_henry_0_zlPz","Sì."
"t5772_s8096_1_henry_3_BzcU","In realtà..."
"t5772_s8096_1_p_ptacek_pta_kyE4","Davvero? E cos'è, un cavallo da tiro?"
"t5772_s8096_1_p_ptacek_pta_UdJY","Lascia perdere, non m'interessa. Cerca solo di tenere il passo e non cadere di sella."
"t5772_s9764_1_ui","Sì."
"t5774_s8101_0_henry_0_GS40","Mi è stato riferito di ritirare il mio equipaggiamento."
"t5774_s8101_0_ui","Sono qui per il mio equipaggiamento."
"t5775_s8102_0_henry_1_Dui3","Henry."
"t5775_s8102_0_henry_3_sI1N","A ser Radzig Kobyla."
"t5775_s8102_0_p_straz___ra__i6l","Uhm... Sì, ho qualcosa per te."
"t5775_s8102_0_straz___rata_mAk9","A chi sei fedele?"
"t5775_s8102_0_straz___rata_qK51","Nome?"
"t5775_s8104_1_ui","Ti conosco, vieni pure."
"t5775_s8105_2_straz___rata_uM75","Non ti serve molto altro, sembri già un vassallo a tutti gli effetti, ma farò come chiedi."
"t5776_s8103_0_henry_3_GktL","Nient'altro?"
"t5776_s8103_0_henry_5_wznT","Voglio dire, non posso prendere altro?"
"t5776_s8103_0_straz___rata__3eV","Per pattugliare le strade è più che sufficiente. Devi risolvere i problemi, non causarli."
"t5776_s8103_0_straz___rata_aIzF","Se la memoria non mi tradisce, ti sono stati assegnati un elmo, un gambesone e una mazza."
"t5776_s8103_0_straz___rata_eDkX","Entra, dunque. Fai come se fossi a casa tua, Henry."
"t5776_s8103_0_straz___rata_r8r2","Vuoi anche un bacio e un abbraccio?"
"t5780_s8113_0_henry_0_gWXx","Non ho di meglio da fare."
"t5780_s8113_0_p_janik___st_zWQd","Avresti un aspetto più minaccioso con un forcone. Vai a equipaggiarti, prima."
"t5780_s8113_0_ui","Sì, sono io."
"t5781_s8114_0_henry_0__hDG","No, andrà bene così."
"t5781_s8114_0_janik___stra_RrJ7","Se insisti. Ma non dare la colpa a me se qualcuno ti riderà dietro."
"t5781_s8114_0_ui","Posso cavarmela così."
"t5781_s8115_1_henry_0_SrmO","Dove posso chiedere?"
"t5781_s8115_1_ui","Dove?"
"t5781_s8119_2_henry_0_xY5w","D'accordo, vado a procurarmi qualcosa."
"t5781_s8119_2_ui","Vado subito."
"t5782_s8116_0_janik___stra_c8PQ","Potrebbero avere qualcosa per te all'armeria. Il balivo non te l'ha riferito? L'armeria è in un bastione delle mura, l'ultima torre prima del cancello superiore sulla destra."
"t5822_s8165_0_matus_0_PTMG","Dio sia con voi, mastro mugnaio."
"t5822_s8165_0_matus_1_Xo2r","Ci hanno riferito che avreste lavoro per due carpentieri."
"t5822_s8165_0_matus_3_00QL","Esattamente."
"t5822_s8165_0_matus_5_r_Yh","Al lavoro, dunque."
"t5822_s8165_0_matus_7_i0R_","Grazie di cuore."
"t5822_s8165_0_p_matus_matu_giuK","Chi, noi? Giammai!"
"t5822_s8165_0_petr_sramek__5nG0","Allora bando alle ciance e mettetevi al lavoro. Thomas il capomastro vi fornirà tutte le istruzioni del caso."
"t5822_s8165_0_petr_sramek__ar1I","Siete i due di cui parlava Henry?"
"t5822_s8165_0_petr_sramek__ObS0","Non battete la fiacca! Ci siamo capiti?"
"t5822_s8165_0_petr_sramek__SlN9","Mia figlia vi porterà da mangiare a mezzodì."
"t5824_s13149_1_henry_0_xqM6","Stavo pensando a Skalica, e a quei maledetti di cui mi parlavi..."
"t5824_s13149_1_p_matus_mat_DgUV","Sei dei nostri?"
"t5824_s13149_1_ui","A proposito di quella faccenda di Skalica..."
"t5824_s8168_0_ui","A chi lo avete venduto?"
"t5824_s8572_1_henry_0_YwK7","Dove avete trovato qualcuno che accettasse di comprarlo senza fare domande?"
"t5824_s8572_1_matus_1_jPw0","Non è stato facile. Ma poi a Fritz è venuto in mente Andrew."
"t5824_s8634_2_henry_0_U5Zm","Quale sarebbe il piano?"
"t5824_s8634_2_henry_2_cMlA","D'accordo, farò così."
"t5824_s8634_2_matus_1_dPuA","Beh, pensavo che Andrew il locandiere potesse aiutarci, ma è titubante."
"t5824_s8634_2_matus_2_1GK_","Parlane con Fritz. Si è occupato lui della vendita dell'anello, e conosce Andrew meglio di me."
"t5824_s8634_2_ui","Come dobbiamo comportarci con le persone che stanno saccheggiando Skalica?"
"t5824_s8834_3_henry_0_vmyM","Mi chiedevo, hai diviso la cifra in parti uguali?"
"t5824_s8834_3_matus_1_a_FO","No. La tua parte è minore, ma comunque sostanziosa."
"t5824_s8834_3_ui","La parte di ciascuno sull'anello rubato..."
"t5824_s8848_4_henry_0_5tej","Voglio più soldi per quell'anello!"
"t5824_s8848_4_matus_1_sBf9","E come mai?"
"t5824_s8848_4_ui","Voglio una fetta più grande per l'anello."
"t6145_s8573_0_henry_0_zTTM","Andrew?"
"t6145_s8573_0_matus_1_dJsU","Il locandiere. Girano voci interessanti sul suo conto."
"t6145_s8573_0_ui","Chi è Andrew?"
"t6145_s8574_1_henry_0_lFPJ","E come ha reagito?"
"t6145_s8574_1_matus_1_IbVA","Beh, all'inizio non sembrava volerne sapere. Poi ha visto l'anello e ha accettato di comprarlo."
"t6145_s8574_1_p_matus_matu_tGuZ","A conti fatti, non mi stupisce. Dopotutto, quei soldi finiranno comunque in birra, nella sua locanda."
"t6145_s8574_1_ui","Come ha reagito?"
"t6146_s8575_0_henry_0_EEKu","E ora, cosa farete?"
"t6146_s8575_0_ui","E adesso?"
"t6146_s8593_1_henry_0_XYuW","Vi auguro buona fortuna. E vi saluto, prima che vi venga qualche altra idea gloriosa."
"t6146_s8593_1_ui","Buona fortuna."
"t6147_s8576_0_matus_0_fuk_","Ora che mi ci fai pensare..."
"t6147_s8576_0_matus_3_Fvw5","Non posso farci niente, è questione di abitudine. A Sasau abbiamo provato a rigare dritto..."
"t6147_s8576_0_p_henry_henr_wfNU","Sputa il rospo, forza... Cosa state architettando?"
"t6148_s8577_0_henry_0_GWZ3","Ma non ha funzionato."
"t6148_s8577_0_ui","Ma non ha funzionato."
"t6148_s8592_1_henry_0_n9JB","Prendere a pugni un novizio non lo chiamerei rigare dritto..."
"t6148_s8592_1_ui","A parte le risse."
"t6149_s8578_0_matus_0_3ije","Esattamente."
"t6149_s8578_0_matus_1_aRUU","Ci stavamo spaccando la schiena al mulino."
"t6149_s8578_0_ui","Ma non ha funzionato."
"t6150_s8579_0_henry_0_8Y6r","E vi hanno cacciati via."
"t6150_s8579_0_ui","E vi hanno cacciati via."
"t6150_s8591_1_henry_0_tlne","Mentre adocchiavate la figlia del mugnaio."
"t6150_s8591_1_ui","Mentre adocchiavate la figlia del mugnaio."
"t6151_s8580_0_matus_0__ijr","E ci hanno cacciati via."
"t6151_s8580_0_matus_1_wNip","L'unica cosa degna che abbiamo fatto di recente è stata dare una ripassata a quel perdigiorno, prendergli l'anello e venderlo ad Andrew."
"t6152_s8581_0_henry_0_X_C9","Non mi piace dove stai andando a parare..."
"t6152_s8581_0_matus_1_YbNQ","Non c'è molto da capire. In questa contea a nessuno importa nulla della legge."
"t6152_s8581_0_matus_2_vNg0","Bastonare qualche ladro nei boschi, assaltare le linee di rifornimento dell'esercito di Sigismondo... Non avrei rimorsi di coscienza in nessuno di questi casi."
"t6153_s8582_0_henry_0_yW1A","Sempre di rapine stiamo parlando..."
"t6153_s8582_0_ui","Non mi piacciono questi discorsi."
"t6153_s8590_1_henry_0_fcJO","Quei maiali meritano anche di peggio, ma è un lavoro per ser Hanush. Cosa possiamo fare noi?"
"t6153_s8590_1_ui","Meritano anche di peggio."
"t6154_s8583_0_p_matus_matu_9Awz","Apri gli occhi, per Dio! Siamo in guerra! Il massacro dei nostri genitori, l'hai già dimenticato? E il rogo del nostro villaggio? Dannazione, non ti fa ribollire il sangue nelle vene?"
"t6155_s8584_0_p_henry_henr_tcU2","Sai che è così."
"t6155_s8584_0_ui","Sai che è così."
"t6155_s8589_1_p_henry_henr_iNJZ","Certo che sì, diamine!"
"t6155_s8589_1_ui","Certo che sì!"
"t6156_s8585_0_p_matus_matu_rXae","E ora quel branco di porci sta mettendo a ferro e fuoco Skalica! Stanno calpestando le ceneri di Geremia, Desmond, Sigfrido e Tristano..."
"t6157_s8586_0_p_henry_henr_TgH9","Non è giusto..."
"t6157_s8586_0_ui","Non è giusto."
"t6157_s8595_1_ui","Dobbiamo eliminarli!"
"t6158_s8587_0_matus_0_9_Bt","Non posso far finta di nulla, Hal. Farò rimpiangere a quei bastardi il giorno in cui sono nati, da solo o con il tuo aiuto."
"t6158_s8595_1_p_henry_henr_OoCf","Facciamoli a pezzi, quei bastardi, uno dopo l'altro!"
"t6159_s8588_0_p_henry_henr_u5vx","Non sarai solo..."
"t6159_s8588_0_p_matus_matu_YCgA","Sapevo di poter contare su di te, Hal. Ne ero certo!"
"t6159_s8588_0_ui","Non sarai solo."
"t6159_s8596_1_p_henry_henr_KE5L","Facciamogliela vedere, a quei maledetti!"
"t6159_s8596_1_ui","Facciamogliela vedere, a quei maledetti!"
"t6159_s8597_2_henry_0_q3yR","Capisco quello che provi, ma punirli non è compito nostro. Non farò nulla per fermarti, ma non ti aiuterò."
"t6159_s8597_2_p_matus_matu_VTMX","Questa... Questa è dura da mandare giù."
"t6159_s8597_2_ui","Mi spiace, ma non posso aiutarti."
"t6347_s8835_0_henry_0_EzUO","Beh, d'accordo, allora."
"t6347_s8835_0_ui","D'accordo."
"t6347_s8836_1_henry_0_uBh7","Non mi piace. Perché mi spetta di meno?"
"t6347_s8836_1_matus_1_sDPg","Perché siamo stati noi a venderlo, dannazione. Non eravamo tenuti a darti un groschen, ricorda."
"t6347_s8836_1_ui","Non mi piace."
"t6348_s8837_0_henry_0_qDeg","Ho sentito che volete arricchirvi ai danni dei malvagi locali."
"t6348_s8838_1_fricek_1_Z_LX","È giusto così, in fondo ci hai aiutati. Bella sommetta, eh?"
"t6348_s8838_1_henry_0_XKk3","Matthew mi ha dato la parte che mi spettava."
"t6349_s8839_0_henry_0_Rdoa","Puoi scommetterci. E senza quasi nessuno sforzo. Grazie!"
"t6349_s8839_0_ui","Grandioso, e per niente."
"t6349_s8840_1_fricek_1_pKf3","Credo di sì."
"t6349_s8840_1_henry_0_G8Zp","Ci hai guadagnato quanto Matthew?"
"t6349_s8840_1_p_henry_henr_oXwQ","Uhm... Buono a sapersi."
"t6349_s8840_1_ui","Ci hai guadagnato quanto Matthew?"
"t6352_s8849_0_henry_0_yU5E","Stai dicendo che mi spetta di meno perché non ho partecipato alla vendita?"
"t6352_s8849_0_henry_2_uRrR","Allora perché Fritz prende quanto te, visto che è stato lui a chiudere l'affare?"
"t6352_s8849_0_matus_1_zk2i","Esatto, questo è uno dei motivi."
"t6352_s8849_0_ui","A Fritz non spetterebbero più soldi di te? (Convinci)"
"t6352_s8852_1_p_henry_henr_jS4m","Perché siamo amici del cuore?"
"t6352_s8852_1_p_matus_matu_hVN1","Bel tentativo!"
"t6352_s8852_1_ui","Perché siamo amici?"
"t6353_s8850_0_henry_1_Jdfv","No, ma potrei farlo."
"t6353_s8850_0_matus_0_WbIH","Oh... Ne hai parlato con lui?"
"t6353_s8850_0_p_matus_matu_ren5","Sei un furbacchione, Hal. D'accordo, tieni qui."
"t6353_s8851_1_matus_0_4AUg","Ha chiuso l'affare, ma senza di me sarebbe rimasto con un pugno di mosche. Ora chiudi il becco."
"t6354_s8837_0_fricek_3_4Ai8","Sarebbe forte, no? Anche perché di questo passo finiremo per dormire per strada."
"t6354_s8837_0_fricek_5_DGfP","Esattamente."
"t6354_s8837_0_fricek_7_KgBz","Non è convinto che ne saremmo all'altezza. Prova a parlargli tu! Sei sempre stato in gamba con le parole."
"t6354_s8837_0_henry_4_rqV9","E il locandiere potrebbe tornarvi utile."
"t6354_s8837_0_henry_6_dXlH","Qual è il problema, allora?"
"t6354_s8837_0_p_fricek_fri_aSzO","Oh, e digli che ti mando io, se non vuoi che ti cacci a pedate."
"t6354_s8837_0_ui","A proposito del vostro piano..."
"t6354_s8838_1_fricek_1_8gUA","Forse non te ne sei accorto, ma tutto il mondo passa prima o poi da questa locanda. Andrew sa tutto di tutti. In più, renderebbe la questione della ricettazione assai meno complicata da risolvere."
"t6354_s8838_1_henry_0_Z_J3","A che vi serve Andrew? Senza di lui resterebbe più bottino per noi."
"t6354_s8838_1_ui","Perché vi serve Andrew?"
"t6354_s8853_2_fricek_1_38mG","Sul serio?"
"t6354_s8853_2_fricek_3_u_fm","Va bene... Grazie, allora."
"t6354_s8853_2_henry_0_mLE4","Matthew mi ha dato più soldi del previsto."
"t6354_s8853_2_henry_2_r1yb","Già... Tieni, puoi averne una parte."
"t6354_s8853_3_ui","Matthew mi ha riconosciuto più del dovuto, tieni..."
"t6354_s8854_2_ui","Ho incassato la mia parte per l'anello."
"t6354_s8866_4_fricek_1_hk59","Parla di soldi."
"t6354_s8866_4_henry_0_sm7k","Qualche suggerimento per convincere Andrew a collaborare?"
"t6354_s8866_4_p_fricek_fri_JLiG","Esatto. Il nostro amico locandiere è un tipo avido."
"t6354_s8866_4_p_henry_henr_Wm_l","Solo questo?"
"t6354_s8866_4_ui","Come devo comportarmi con Andrew?"
"t6355_s8857_0_henry_0__oUm","D'accordo, fai strada."
"t6355_s8857_0_ui","D'accordo."
"t6355_s8858_1_henry_0_hXwF","No, è che intendo rapinare..."
"t6355_s8858_1_p_ondrej_ond_AODr","Ma sì, certo che è buono! Lo tengo proprio qui, nel retrobottega."
"t6355_s8858_1_ui","No, volevo discutere di una rapina."
"t6356_s8859_0_p_henry_henr_Qj0A","Certo, certo, è chiaro... Fai strada."
"t6356_s8859_0_ui","Fai strada."
"t6356_s8860_1_henry_0_Ze1p","Sto parlando con il muro? Ho bisogno che tu ci tenga informato su ogni..."
"t6356_s8860_1_p_henry_henr_yLvQ","Ah, certo, come no... Splendida idea..."
"t6356_s8860_1_p_ondrej_ond_OR48","Stammi a sentire, idiota. Non possiamo parlarne qui. Seguimi nel retrobottega, per l'amor del cielo!"
"t6356_s8860_1_ui","Ma mi serve..."
"t6357_s8862_0_ondrej_0_qK34","Dove diavolo è finito?"
"t6357_s8863_1_ondrej_0_N_jn","Che cretino!"
"t6357_s8864_2_ondrej_0_F9Mz","Ci rinuncio!"
"t6358_s13224_2_henry_0_m0qV","A proposito di quel travestimento. Cosa avresti in mente?"
"t6358_s13224_2_ui","A proposito del travestimento..."
"t6358_s8865_0_henry_0_TYUi","Perché non ci credi?"
"t6358_s8865_0_ui","Perché non ci credi?"
"t6358_s8884_2_henry_0_zGRJ","Che genere di travestimento?"
"t6358_s8884_2_henry_2_8K6w","Vero. Ci servono abiti diversi, o qualcosa del genere..."
"t6358_s8884_2_henry_4_OlqY","Cosa?!"
"t6358_s8884_2_henry_6_Ecvx","Vero. Ma resta il problema di come procurarci le divise."
"t6358_s8884_2_henry_8_5Auz","Cosa?!"
"t6358_s8884_2_ondrej_1_yUIc","Ragiona. Non puoi avere la certezza assoluta che nessuno vi noti."
"t6358_s8884_2_ondrej_3_U8zi","Vestitevi da cumani!"
"t6358_s8884_2_ondrej_5_02iE","Non è ovvio? Le loro scorribande sono note a tutti. La vostra sembrerebbe l'ennesima ruberia a opera loro, non ci sarebbe nessuna indagine."
"t6358_s8884_2_ondrej_7_EQAo","Quelle di un capitano. Ve ne servono tre."
"t6358_s8884_2_ondrej_9_SIe2","Per via degli elmi. Nessuno potrà riconoscervi con quelli in testa."
"t6358_s8885_3_henry_0_xv3v","E dove diavolo potrei procurarmene uno?"
"t6358_s8885_3_henry_2_T_n_","Dovrei assaltare un accampamento cumano?"
"t6358_s8885_3_henry_4_CbKh","Ma un intero accampamento?!"
"t6358_s8885_3_ondrej_1_mqBx","Skalica è infestata da bande di cumani. Un... passante mi ha fornito un'indicazione precisa su dove cercare."
"t6358_s8885_3_ondrej_3_jj_P","Che c'è? Un minuto fa eri pieno di te, ora mi sembri un gattino impaurito..."
"t6358_s8885_3_ondrej_5_7_gK","Di ricognitori o disertori. Probabilmente stanno cercando di squagliarsela o di evitare il lavoro pesante."
"t6358_s8885_3_ondrej_5_cM29","E anche i cumani devono dormire..."
"t6367_s8886_0_fricek_nebo__acr7","Va bene, ma sii prudente."
"t6367_s8886_0_fricek_nebo__Atlt","Cosa? Sarebbe un suicidio! Non abbiamo armi, e anche ne avessimo non avremmo scampo contro dei veri cumani."
"t6367_s8886_0_henry_0_87Cs","Andrew ha suggerito di usare un travestimento. Abiti ed elmi cumani, per giunta."
"t6367_s8886_0_henry_3_7ZUJ","Credo tu abbia ragione. Più ci penso e più mi sembra un'idea folle."
"t6367_s8886_0_p_henry_henr_t1ni","Ascolta, vedrò di risolvere questa faccenda. Nel mentre, andate a procurarvi delle armi."
"t6367_s8886_0_ui","Andrew consiglia di travestirci."
"t6664_s39025_3_ui","Caccia la mendicante."
"t6664_s51757_5_henry_0_kRnl","Sapete cosa vi dico? Risolvete la questione tra voi e lasciatemene fuori."
"t6664_s51757_5_henry_2_ACCm","Niente ma."
"t6664_s51757_5_ui","Sbrigatevela da voi."
"t6664_s51757_5_zbrojir___r_uhiC","Ma non è giusto!"
"t6664_s9197_0_henry_0_cCLM","Qual è il problema?"
"t6664_s9197_0_ui","Che fastidio ti reca, mastro?"
"t6664_s9197_0_zbrojir___ra_NOdr","Questa è la mia bottega e non voglio mendicanti seduti sulla soglia. Speditela in piazza. Non starà tra i piedi a nessuno e troverà parecchia gente da cui mendicare."
"t6664_s9199_2_henry_0_83Bv","Non puoi mostrarle un minimo di carità cristiana, corazzaio?"
"t6664_s9199_2_zbrojir___ra_j6Xj","Cosa?"
"t6664_s9200_4_henry_0_qin3","Penso sia meglio che tu vada via."
"t6664_s9224_6_henry_0_1_1r","Penso che dovresti lasciar stare questa povera donna."
"t6664_s9224_6_zbrojir___ra_Pzig","E perché dovrei?"
"t6664_s9224_7_jana___zebra_9Dw3","Ah, ah ah ah!"
"t6664_s9224_7_ui","Dovresti permetterle di restare, mastro corazzaio."
"t6664_s9293_1_henry_3_xSgF","Perché?"
"t6664_s9293_1_p_jana___zeb_N56X","Proprio così!"
"t6664_s9293_1_ui","Devi mendicare proprio qui, Jane?"
"t6664_s9294_2_henry_0_45PD","Devi stare seduta in questo punto esatto?"
"t6664_s9294_2_henry_2_HMjI","Dice il vero?"
"t6664_s9294_2_henry_4_4qgv","Ti hanno fatto l'elemosina o no?"
"t6664_s9294_2_henry_6_NxUq","Anche il corazzaio?"
"t6664_s9294_2_jana___zebra_itCj","Forse. O forse no."
"t6664_s9294_2_jana___zebra_v9Ix","Sì."
"t6664_s9294_2_jana___zebra_xVei","Non lo so! E anche lo sapessi, si trattava di ieri, e la mia pancia è vuota oggi."
"t6664_s9294_2_jana___zebra_ytpw","La gente mi caccia ovunque mi fermi. Non posso andare avanti e indietro notte e giorno."
"t6664_s9306_5_henry_3_p4HG","Non un'altra parola. Sparisci!"
"t6664_s9306_5_jana___zebra_MqQu","Aspetta, io ti conosco! Tu sei Henry, il figlio del fabbro di Skalica. Tuo padre si vergognerebbe di te per aver trattato così una compaesana!"
"t6664_s9307_5_jana___zebra_mXP0","Buon uomo, non mandarmi via!"
"t6664_s9312_7_henry_0_Ho7O","Anche questo è vero."
"t6664_s9312_7_zbrojir___ra_wiDU","E tu che diavolo ne sai?"
"t6664_s9343_3_p_zbrojir____RXQD","Hai una vaga idea di quanto elargisca in elemosine? Anche a lei, appena ieri?"
"t6664_s9343_3_ui","E tu ti definisci un cristiano, corazzaio?"
"t6677_s51756_1_ui","Sei proprio certo che la tua bottega sia in regola?"
"t6677_s9225_0_p_henry_henr_T9HD","Attento a te, corazzaio. Alza una mano su quella ragazza e sentirai il peso della legge!"
"t6677_s9225_0_ui","Perché lo dico io!"
"t6677_s9225_0_zbrojir___ra_1bKg","Credi sia nato ieri, giovane? Conosco i miei diritti, e se non la cacci tu lo farò io, con una frusta!"
"t6677_s9226_1_p_henry_henr_4qIy","Perché lo dico io!"
"t6677_s9230_3_henry_0_Q6Mo","Sei sicuro che la tua bottega sia pienamente in regola, mastro corazzaio?"
"t6677_s9230_3_zbrojir___ra_YfAN","Cosa vorresti dire?"
"t6679_s9231_0_p_henry_henr_m__W","Mi chiedevo se eri al corrente dell'ordinanza secondo cui le fornaci delle forge debbano essere almeno a due aune dal più vicino edificio in legno."
"t6680_s9232_0_henry_2_0t5q","Quindi posso recarmi al municipio per effettuare qualche controllo? Sai che le misure contro gli incendi sono prese molto seriamente qui."
"t6680_s9232_0_henry_4_3FGl","Beh, in tal caso puoi risparmiarmi fastidi e chiudere qui questo piccolo malinteso."
"t6680_s9232_0_henry_7_I1TT","Non è stato difficile, no?"
"t6680_s9232_0_henry_9_4sHg","È stato un piacere. Ma vedi di stare fuori dai guai in futuro, intesi?"
"t6680_s9232_0_jana___zebra_JMdr","Naturalmente. Grazie."
"t6680_s9232_0_jana___zebra_xDS0","Grazie, cento volte grazie!"
"t6680_s9232_0_p_zbrojir____Rz2V","D'accordo, la lascerò restare qui."
"t6680_s9232_0_zbrojir___ra_FWkU","Non c'è bisogno. Non vorrei recarti fastidi, sai."
"t6697_s9259_0_matus_2_3bot","Ordinario?"
"t6697_s9259_0_ondrej_0_OhOu","Oh! Tutto qui?"
"t6697_s9259_0_ondrej_1_syXK","Ha un aspetto così... ehm..."
"t6697_s9259_0_p_henry_henr_SXRY","State scherzando? Me la sono procurata direttamente dai cumani, dannazione!"
"t6698_s9260_0_fricek_0_O9L2","Beh, non ha un aspetto... molto... terrificante, non trovate?"
"t6698_s9260_0_matus_1_iT28","Mia zia ha una gallina maculata che fa molta più paura."
"t6699_s9261_0_fricek_4_ngab","Non dire sciocchezze."
"t6699_s9261_0_fricek_6_RJsS","Tutti sanno che i cumani sono spaventosi. Sono barbari, pagani!"
"t6699_s9261_0_matus_3_ZBXk","In che senso? Da vicino?"
"t6699_s9261_0_matus_7_D_nU","Tu invece sembri un ragazzino che gioca alla guerra."
"t6699_s9261_0_ondrej_0_n_dO","Non sembri per nulla un vero cumano."
"t6699_s9261_0_ondrej_10_kjTQ","Un mio affezionato cliente. Fa la guardia alle carovane, e sa quel che dice. È sopravvissuto a un incontro molto ravvicinato con un cumano."
"t6699_s9261_0_ondrej_11_X7cJ","Chiedi direttamente a lui, se vuoi."
"t6699_s9261_0_ondrej_5_Tpx1","Milomir li ha descritti innumerevoli volte."
"t6699_s9261_0_p_henry_henr_RojX","E ora chi sarebbe questo Milomir?"
"t6699_s9261_0_p_henry_henr_Sfq4","L'avete mai visto un cumano dal vero?"
"t6700_s9262_0_ondrej_0_qM2l","Togliti quella roba ridicola di dosso, prima che qualcuno ti veda, intesi?"
"t6701_s58483_1_henry_1_cSuf","Non ho sufficiente denaro."
"t6701_s58483_1_ui","Non ho una somma così ingente."
"t6701_s9264_0_henry_0_V_G3","Tieni."
"t6701_s9264_0_ui","Tieni."
"t6701_s9269_2_ui","Non ti darò nulla!"
"t6702_s9265_0_milomir_0_WZuQ","Grazie. Come ti chiami?"
"t6702_s9269_1_henry_0_hCCk","Non ci penso nemmeno. Non mi saresti utile da ubriaco."
"t6702_s9269_1_milomir_1_HcSw","Le persone perbene non parlano da sobrie."
"t6703_s9266_0_henry_0_mRzU","Henry."
"t6703_s9266_0_ui","Henry."
"t6703_s9268_1_henry_0_gJqg","Il mio nome non è importante."
"t6703_s9268_1_ui","Non sono affari tuoi."
"t6704_s9267_0_henry_13_YABk","Come no... Un incantesimo della pigrizia, forse. Stammi a sentire, Milomir, mi hai appena raccontato un cumulo di fesserie."
"t6704_s9267_0_henry_16_3Q2R","Vengo da Skalica, pezzo di idiota. Ero lì quando quei bastardi hanno massacrato la mia gente!"
"t6704_s9267_0_henry_3_RQFX","Neve? In estate?"
"t6704_s9267_0_henry_6_svv1","E queste creature inquietanti se ne stavano a cantare sotto la neve? Non potevano fare il loro festino al coperto?"
"t6704_s9267_0_henry_9_0YmR","Qualcuno che soffrisse il freddo c'era, allora. Avrei battuto i denti anch'io. Non amo la neve, specialmente in estate..."
"t6704_s9267_0_milomir_0_HAXo","Uhm... Allora..."
"t6704_s9267_0_milomir_12_mKfj","Sono fuggito senza guardarmi indietro! Nessun altro è sopravvissuto, a parte me. Da allora, perdo il mio tempo qui dentro, senza riuscire più a lavorare. Forse sono ancora sotto l'influsso di qualche incantesimo."
"t6704_s9267_0_milomir_4_SISX","Non interrompermi. Dov'ero rimasto...? Ah, certo, la tempesta."
"t6704_s9267_0_milomir_5_qv3S","Abbiamo perso la strada. Non riuscivamo nemmeno a scorgere il terreno che stavamo calpestando. Poi, d'improvviso, un canto. In lontananza, abbiamo scorto una radura, e delle creature inquietanti che intonavano inni satanici intorno al fuoco."
"t6704_s9267_0_milomir_7_7781","Fa' silenzio! Stavo dicendo..."
"t6704_s9267_0_milomir_8_ENcM","Quasi fossimo ipnotizzati, ci siamo avvicinati. È stato allora che, alla luce del fuoco, li abbiamo visti! Vuoi sapere se erano mostri o demoni? Nessuna delle due, erano cumani! E c'erano anche dei bambini in lacrime."
"t6704_s9267_0_p_milomir_mi__3dT","Qualche giorno fa, mentre facevo da scorta a una carovana partita da Vienna, siamo stati sorpresi da una spaventosa tempesta. Grandine, lampi e neve, tutto il repertorio."
"t6704_s9267_0_p_milomir_mi_FmgD","Ah, potevi dirlo subito. Mi sarei risparmiato la storia per qualcuno che sapesse apprezzarla."
"t6704_s9267_0_p_milomir_mi_MBON","E tu cosa vorresti saperne, bifolco?"
"t6704_s9267_0_p_milomir_mi_nO1_","Quegli esseri terrificanti erano intenti a bere sangue d'infanti e a fornicare con le diavolesse. Eravamo paralizzati dalla paura. Poi, d'improvviso, sono riuscito a riprendere il controllo di me stesso."
"t6705_s9279_0_fricek_1_y6HJ","Ah, non ne ho idea."
"t6705_s9279_0_matus_0_2VIA","Perché ci mettono tanto?"
"t6706_s9280_0_ondrej_0_q8LV","Pronto! Fantastico... Indossalo, ora."
"t6706_s9280_0_p_henry_henr_jSqx","Uhm... Beh, decisamente meglio."
"t6707_s9281_0_fricek_1_sEAl","Bello davvero, accidenti!"
"t6707_s9281_0_henry_2_Xzcf","Non sarà troppo?"
"t6707_s9281_0_matus_0_RDuu","Niente male."
"t6708_s9282_0_fricek_1_smhs","È esattamente così che sono i cumani."
"t6708_s9282_0_henry_2_OAqA","Disse quello che non ne aveva mai visto uno!"
"t6708_s9282_0_matus_4_PwMS","E siamo solo all'inizio!"
"t6708_s9282_0_ondrej_0_2CeY","È perfetto. Se t'incontrassi di notte mi cacherei addosso."
"t6708_s9282_0_ondrej_3_iaB8","Già, non è male. Non è affatto male."
"t6708_s9282_0_p_fricek_fri_YVIE","Beh, dico che è esattamente come la gente pensa che siano i cumani."
"t6720_s9300_0_jana___zebra_7N3V","Voglio sapere perché! Ho diritto di stare qui!"
"t6721_s9302_1_henry_0_eaDw","Nessuno ha chiesto la tua opinione."
"t6721_s9302_1_p_zbrojir____1Y3Q","Grazie. Sono lieto di vedere che un uomo onesto può ancora contare sulla legge."
"t6723_s9308_0_henry_0_JSZh","So che è dura, ma se vuoi mendicare, vai a farlo davanti alla chiesa."
"t6723_s9308_0_henry_2_arPy","Mi spiace, ma è la legge."
"t6723_s9308_0_jana___zebra__saC","Non hai nessuna vergogna?"
"t6723_s9308_0_jana___zebra_WFvm","Sì, lo so."
"t6723_s9308_0_ui","Vai alla chiesa a mendicare."
"t6723_s9309_1_henry_0_H9_O","Hai passato il segno! Come ti permetti di parlare di mio padre, sgualdrina? Va' al diavolo! Sparisci immediatamente da qui!"
"t6723_s9309_1_jana___zebra_RrwO","Io... D'accordo, me ne vado."
"t6723_s9390_1_henry_8_t4qi","Io? Ma se stavi dando di matto anche tu!"
"t6723_s9390_1_ui","Via di qui, vacca insolente!"
"t6723_s9390_1_zbrojir___ra_OFvL","Già, è vero. In ogni caso, grazie per l'aiuto, giovanotto."
"t6723_s9390_1_zbrojir___ra_QEW3","Non avrai esagerato?"
"t6724_s9310_0_henry_0_7aMc","E fa' alla svelta, se non vuoi che ti ci trascini per i piedi con il muso nel fango!"
"t6724_s9310_0_p_jana___zeb_XOVC","Gesù..."
"t6725_s9313_0_henry_0__5Dq","Siamo entrambi buoni cristiani, no? Dovremmo entrambi dare qualcosa a questa povera anima."
"t6725_s9313_0_henry_3_An9y","Poi Jane se ne andrà per la sua strada. All'istante."
"t6725_s9313_0_ui","Aiuteremo entrambi la povera Jane."
"t6725_s9313_0_zbrojir___ra_KD84","E poi?"
"t6725_s9314_1_henry_0_ZDtF","Penso che dovresti dare qualche moneta a Jane."
"t6725_s9315_2_henry_0_UMqV","Prendi, Jane. Tieni questi e vai per la tua strada."
"t6725_s9315_2_jana___zebra_Lu6o","Dio ti benedica, Henry!"
"t6725_s9315_2_jana___zebra_uxRZ","Sì, certo, grazie. Me ne vado. Vado via subito."
"t6725_s9315_2_p_zbrojir____fveo","E cosa succede se torna di nuovo domani? Gliene darai ancora? Stai commettendo un errore. Dai loro una sola moneta e non te li toglierai più di torno."
"t6725_s9346_1_henry_4_3pxF","Intesi, allora. Una moneta o due e ne gioverà la tua reputazione."
"t6725_s9346_1_ui","Fai la carità a Jane, corazzaio."
"t6725_s9346_1_zbrojir___ra_InfL","Ieri le ho dato un groschen, e oggi mi rovina gli affari. Hai perso la ragione o cosa? Perché dovrei darle qualcosa?"
"t6725_s9346_1_zbrojir___ra_xhuI","No, certo che no!"
"t6725_s9362_2_henry_5_aqhT","Pensala come vuoi."
"t6725_s9362_2_ui","Dai un groschen alla mendicante."
"t6751_s9344_0_jana___zebra_y1Ce","Dio ti benedica! E... anche a te, signore. Non darò più noie, sul serio. Grazie... grazie!"
"t6751_s9344_0_p_zbrojir____sBMU","Ti credi il re Salomone, giovanotto? Bene, d'accordo. Faremo come preferisci."
"t6751_s9344_0_zbrojir___ra_N4pb","Gesù! Siete uno peggio dell'altra."
"t6751_s9345_1_p_zbrojir____neEF","Ma hai battuto la testa da piccolo o cosa? Non si muoverà di un millimetro."
"t6755_s9356_1_p_henry_henr_QM_F","Beh, non vorrai fare la figura del bastardo taccagno davanti all'intera città, no?"
"t6756_s9357_0_henry_9_kzGt","Visto? Non è stato così difficile."
"t6756_s9357_0_jana___zebra_R8gC","Grazie."
"t6756_s9357_0_p_zbrojir_____hdQ","Tieni, prendi. E non farti vedere mai più."
"t6756_s9357_0_zbrojir___ra_hb0Y","Oh, per l'amor di Dio."
"t6756_s9358_1_p_zbrojir____0aQC","Hai una linguaccia niente male per essere l'ultimo arrivato. Spera che non vada al municipio a chiedere al balivo di rimetterti al tuo posto."
"t6775_s9416_0_tomas_pachol_chKt","Inutili parassiti! Vagabondi! Scansafatiche!"
"t6775_s9417_1_tomas_pachol_nyxm","Cretini incapaci!"
"t6775_s9418_2_tomas_pachol_tonv","Perché ci mettete tanto?"
"t6776_s9419_0_henry_0_Ujug","Allora, come ve la passate?"
"t6776_s9419_0_henry_2_1O6r","Oh, no... Ero qui di passaggio e ho pensato di portarvi un saluto. Come state?"
"t6776_s9419_0_matus_1_06yM","Piuttosto bene, Hal. Ma se vuoi la tua ricompensa, sei venuto in anticipo. Devi pazientare ancora..."
"t6776_s9419_0_matus_3_fbVn","Bene, ma... Ne parliamo più tardi. Al momento c'è troppo lavoro da sbrigare."
"t6776_s9419_0_ui","Come ve la passate voi due?"
"t6776_s9420_1_fricek_1_hVxe","Come sempre."
"t6776_s9420_1_henry_0_x42t","Allora, come ve la passate?"
"t6776_s9420_1_ui","Come va la vita?"
"t6777_s9421_0_fricek_0_VYBs","Dio santo, voglio andarmene da qui."
"t6777_s9421_0_fricek_10_fDqa","Andate tutti al diavolo! Anche tu!"
"t6777_s9421_0_fricek_2_FRTE","E allora? Non credo che la situazione sia destinata a migliorare. Io dico di andare via, non importa dove."
"t6777_s9421_0_fricek_4_o9P0","La paga è penosa... Sembra di chiedere l'elemosina, in confronto a un tempo!"
"t6777_s9421_0_fricek_6_bF2T","Ah! Il capo minatore Nemoy era un idiota, ma il capomastro del mulino riesce persino a batterlo. E questo la dice lunga."
"t6777_s9421_0_fricek_8_jyg7","D'accordo, ma prima ce ne andiamo, meglio sarà. Qui rischio di perdere le staffe e spaccare qualcosa in testa a quel bastardo."
"t6777_s9421_0_matus_1__4zj","Dove vorresti andare? Siamo appena arrivati."
"t6777_s9421_0_matus_3_FOOJ","Non importa dove? Abbiamo bisogno di groschen per l'ospedale, e qui possiamo guadagnarli."
"t6777_s9421_0_matus_5_CEF_","Sì, ma questo è un mulino, non una miniera d'argento!"
"t6777_s9421_0_matus_7_bGK1","Certo, ma ormai siamo qui. Dobbiamo solo resistere per qualche tempo, poi cercheremo lavoro altrove."
"t6777_s9421_0_matus_9_PV10","Ah, splendida idea. Ci sarebbe di grande aiuto. Ma non hai ancora imparato la lezione?"
"t6789_s9453_0_henry_0_4ySW","Siete soddisfatto dei nuovi lavoranti?"
"t6789_s9453_0_henry_2_jU6k","Ah, sì?"
"t6789_s9453_0_henry_4_CrxS","L'ho sentito dire."
"t6789_s9453_0_petr_sramek__dfNL","Sono carpentieri in gamba, ma hanno bisogno di qualcuno che li segua e li tenga costantemente d'occhio."
"t6789_s9453_0_petr_sramek__hzwH","Assolutamente. Fin quando ci sono io, fila tutto liscio. Ma non appena mi allontano, sento i rimproveri di Thomas."
"t6789_s9453_0_petr_sramek__SZbj","Non so cosa farei senza Thomas. È lui a tenere d'occhio tutto quanto. Il mulino non potrebbe funzionare senza di lui."
"t6789_s9453_0_ui","Come stanno andando i carpentieri?"
"t6789_s9465_1_henry_0_6Sy6","Riguardo al mulino..."
"t6789_s9465_1_petr_sramek__ZaSe","Ancora? Ascolta, ragazzo, io mi fido di Thomas. Se non fosse per lui, qui andrebbe tutto a rotoli."
"t6789_s9465_1_ui","Riguardo al mulino..."
"t6790_s9454_0_henry_0_ye5E","Non ho altre domande, mugnaio."
"t6790_s9454_0_ui","Non mi serve sapere altro."
"t6790_s9455_1_henry_0_D6JG","Ma Thomas non è un carpentiere provetto."
"t6790_s9455_1_henry_2_t3kd","Soltanto per questo?"
"t6790_s9455_1_petr_sramek__hOmh","Hai ragione. Dovresti sentire come impreca quando deve mettere mano agli attrezzi. Sa che non diventerà mai un vero mugnaio."
"t6790_s9455_1_petr_sramek__QMOo","No, non ha talento neppure per manovrare la ruota e il canale idraulico. Spala a meraviglia, ma per il resto ha bisogno sempre delle mie spiegazioni."
"t6790_s9455_1_ui","Eppure, anche lui ha le sue carenze."
"t6790_s9462_2_henry_0_Dk7d","Siete rimasti a lungo senza carpentieri?"
"t6790_s9462_2_henry_2_HIXc","Non c'è nessun altro?"
"t6790_s9462_2_henry_4_WhRT","Quanti ne sono passati qui al mulino?"
"t6790_s9462_2_petr_sramek__cI5g","Sin dallo scorso inverno, ho potuto contare solo su Thomas."
"t6790_s9462_2_petr_sramek__FOpa","Almeno una mezza dozzina. Li impieghiamo sempre per i lavori più urgenti, poi li rimandiamo a casa."
"t6790_s9462_2_petr_sramek__YmTr","No, di questi tempi è difficile trovare gente affidabile. I giovani d'oggi sono una manica di scansafatiche. Non hanno la minima voglia di lavorare."
"t6790_s9462_2_ui","Quanto a lungo siete rimasti senza operai?"
"t6790_s9463_3_henry_0_kGaM","E che mi dite di Jane? Perché non ha ancora un marito?"
"t6790_s9463_3_henry_3_FjwK","Una fanciulla graziosa come lei dovrebbe sposarsi..."
"t6790_s9463_3_henry_6_AOT3","Quanto a lungo è rimasto?"
"t6790_s9463_3_henry_9_nH_G","Quindi se ne sono andati tutti dopo l'arrivo di Thomas?"
"t6790_s9463_3_p_petr_srame_GG5M","Cosa vorresti insinuare?"
"t6790_s9463_3_p_petr_srame_Kf82","E con una cospicua dote, poiché è figlia di un mugnaio, giusto? Ebbene, aveva un uomo, ma è fuggito durante l'inverno. E non era affatto un degno lavorante."
"t6790_s9463_3_p_petr_srame_RePO","Ha lavorato qui per un pezzo, ma allora il capomastro era mio figlio. E lui aveva un animo troppo gentile... Non ha mai cacciato nessuno."
"t6790_s9463_3_p_petr_srame_ygZF","Beh, Thomas è un cane da guardia contro i fannulloni! Ha modi rudi, ma oggigiorno serve questo. Se il mulino non macina, il popolo non mangia."
"t6790_s9463_3_ui","E che mi dite di Jane?"
"t6790_s9464_4_henry_0_lqOz","Gli operai hanno iniziato a fuggire quando Thomas è diventato capomastro, giusto? Nessuno è rimasto qui, nemmeno chi aveva la possibilità di avere in moglie Jane. Non credete che Thomas possa farlo di proposito? A me sembra intenzionato a mettere le mani sul mulino, o su vostra figlia... O su entrambi."
"t6790_s9464_4_henry_2_yKJZ","E Jane..."
"t6790_s9464_4_henry_5_ps3d","E perché dovrebbe, visto che si è liberato di qualsiasi contendente?"
"t6790_s9464_4_p_petr_srame_dYev","Ora basta! Non so perché tenti di gettare fango su Thomas, ma non intendo prestare ascolto alle tue calunnie."
"t6790_s9464_4_p_petr_srame_Nh_0","Non ti curare di lei! Sposerà chiunque io approvi... Persino Thomas, se dovesse chiedere la sua mano. Se non altro, lui non lascerebbe mai il mulino."
"t6790_s9464_4_petr_sramek__Hb_R","Non sarebbe da lui. Thomas è un uomo retto e onesto! E sa che potrei sempre cercarmi un nuovo capomastro."
"t6790_s9464_4_ui","Non credete che lo faccia di proposito?"
"t6791_s9456_0_henry_0_uOM1","D'accordo."
"t6791_s9456_0_ui","Vai via."
"t6791_s9457_1_henry_0_yBU7","Dunque è capomastro solo da poco, giusto?"
"t6791_s9457_1_henry_2_XoVd","Mi spiace molto."
"t6791_s9457_1_petr_sramek__UFWj","Esatto. Era mio figlio a mandare avanti il mulino, fin quando il suo carro non si è rovesciato tragicamente... A primavera sarà un anno."
"t6791_s9457_1_petr_sramek__Vy72","Anche a me, ragazzo. Dopo la scomparsa di Martin, gli altri operai sono andati via ed è rimasto solo Thomas. Non so come avrei fatto senza di lui."
"t6791_s9457_1_ui","Da quanto è capomastro al mulino?"
"t6792_s9458_0_henry_0_7YxX","Torniamo a parlare del mulino."
"t6792_s9458_0_ui","Riguardo il mulino..."
"t6792_s9459_0_petr_sramek__9xlM","Avvenne dopo un acquazzone. Il carico scivolò via e l'intero carro gli cadde addosso. Prego che non abbia sofferto."
"t6792_s9459_1_henry_0_nRIA","Cosa accadde quel giorno? I carri non si rovesciano da soli."
"t6792_s9459_1_henry_2_CI3i","Era da solo, quindi, senza nessuno ad aiutarlo?"
"t6792_s9459_1_petr_sramek__DC01","Certo che no. C'era anche Thomas. Accompagnò Martin a Sasau, l'aiutò a caricare il carro e ripartì insieme a lui."
"t6792_s9459_1_petr_sramek__NGv7","Stava trasportando dei blocchi di pietra per il mulino e si trovò costretto a prendere una deviazione, giacché il carro era troppo pesante per il guado."
"t6792_s9459_1_ui","Cos'è accaduto al carro?"
"t6793_s9460_0_henry_0_hGZO","Torniamo a parlare del mulino."
"t6793_s9460_0_ui","Riguardo il mulino..."
"t6793_s9461_0_petr_sramek__QCYT","Ma se li avesse portati con sé, forse sarebbe ancora vivo. Da solo, Thomas non riuscì a sollevare il carro per liberarlo. Corse a cercare aiuto, ma ormai era troppo tardi."
"t6793_s9461_1_henry_0_4jZn","Solo Thomas e vostro figlio? Non c'era nessun altro?"
"t6793_s9461_1_henry_2_3_5P","Mi spiace, ma so che adesso dimora nel Regno di Dio."
"t6793_s9461_1_petr_sramek___5No","Era un ragazzo buono e gentile..."
"t6793_s9461_1_petr_sramek__xOGE","No, andavano sempre da soli. Martin preferiva lasciare gli altri al mulino, così che potessero dedicarsi alle loro incombenze."
"t6793_s9461_1_ui","Erano soltanto loro due?"
"t6794_s9466_0_petr_sramek__iaqc","Non voglio più parlare con te."
"t6794_s9467_1_petr_sramek__UF9P","Non ho più nulla da dirti."
"t6794_s9468_2_petr_sramek__9oht","Va' a infastidire qualcuno di più giovane."
"t6794_s9469_3_p_petr_srame_OhMO","Tsk!"
"t6795_s58792_2_ui","Ho un'altra domanda."
"t6795_s9470_0_jana_mlynark_lfWB","Ho sentito cos'hai chiesto a mio padre. Non aspettarti aiuto da lui, non è più in sé."
"t6795_s9470_0_ui","La ragazza del mulino parla con il giocatore."
"t6795_s9476_1_henry_0__QF9","Immagino tu voglia sapere cosa stava nascondendo Thomas, dico bene?"
"t6795_s9476_1_henry_2_Zcgz","Ho visto cadere qualcosa dalla sua borsa, e..."
"t6795_s9476_1_jana_mlynark_vmWY","Naturalmente, e voglio sapere anche come l'hai scoperto..."
"t6795_s9476_1_p_jana_mlyna_MMKE","Mostrami cos'è."
"t6795_s9476_1_ui","Ho informazioni interessanti."
"t6796_s9471_0_p_henry_henr_fZMK","Hai le orecchie lunghe, non è vero?"
"t6796_s9471_0_p_jana_mlyna_nx7k","Al diavolo! Per quel che m'importa..."
"t6796_s9471_0_ui","Non ficcare il naso dove non ti compete, ragazzina!"
"t6796_s9472_0_jana_mlynark_ZQFr","Anche mio padre ne uscì distrutto. Thomas era qui da molto tempo e passava intere giornate al fianco di mio fratello, così fu scelto come suo successore."
"t6796_s9472_1_henry_0_sFhB","E tu puoi aiutarmi, invece?"
"t6796_s9472_1_henry_3_qwVX","Perché?"
"t6796_s9472_1_henry_5_sXYJ","E tuo padre lo lascia fare? Non potrebbe intervenire?"
"t6796_s9472_1_jana_mlynark_iCfK","Potrebbe, ma non vuole. Mio fratello era capomastro prima di Thomas, ma l'anno scorso un carro si rovesciò e gli spezzò la schiena."
"t6796_s9472_1_jana_mlynark_t67F","Perché teme che mio padre possa scegliere un nuovo capomastro, se dovesse arrivare qualcuno più in gamba di lui."
"t6796_s9472_1_p_jana_mlyna_lBFO","No, nessuno mi presta ascolto. Ma volevo dirti che Thomas agisce di proposito. L'ha già fatto prima d'ora."
"t6796_s9472_1_ui","E tu puoi aiutarmi?"
"t6797_s9473_0_henry_0_zdij","Capisco."
"t6797_s9473_0_ui","Vai via."
"t6797_s9474_1_henry_0_y3uX","E Thomas non ascolta consigli? Non potresti convincerlo tu?"
"t6797_s9474_1_henry_2_jyQb","Temo che questa storia non finirà bene..."
"t6797_s9474_1_jana_mlynark_IBlj","No. Mi fissa di continuo e cerca d'essere gentile, ma non si preoccupa di ciò che dico. Le mie parole gli entrano in un orecchio ed escono dall'altro."
"t6797_s9474_1_ui","E tu non puoi convincerlo a cambiare?"
"t6797_s9475_2_henry_0_2Huy","Cos'è accaduto a tuo fratello?"
"t6797_s9475_2_henry_10_Qrrf","Ma chi ruberebbe mai una sciarpa?"
"t6797_s9475_2_henry_12_agVq","Mi dispiace per ciò che gli è capitato."
"t6797_s9475_2_henry_3_rKkz","Non saprei... Hai sollevato tu l'argomento, e mi hai dato da pensare..."
"t6797_s9475_2_henry_6_A5xo","Non c'era nessuno con lui? Mi sembra alquanto strano."
"t6797_s9475_2_henry_8_LYI2","Prima o dopo la sua morte, intendi?"
"t6797_s9475_2_jana_mlynark_fKQc","Non lo so, ma qualcuno portò via la sciarpa screziata che gli avevo donato come ricordo. Aveva riso di gusto, al tempo. Disse che lo faceva sembrare un damerino, eppure prese a indossarla di continuo. Qualcuno deve aver pensato che valesse la pena rubarla."
"t6797_s9475_2_jana_mlynark_j7b1","Perché lo chiedi a me? Quando riportarono qui il suo corpo, la sciarpa era sparita. Non so altro."
"t6797_s9475_2_jana_mlynark_PWmX","No, certo, c'era Thomas ad accompagnarlo. Non potendo sollevare il carro da solo, corse a cercare aiuto, ma al suo ritorno era troppo tardi. Per giunta, mentre Thomas era via, mio fratello fu rapinato."
"t6797_s9475_2_jana_mlynark_RqsM","Anche a me, ma è stata solo colpa sua. Se avesse portato altri uomini con sé, sarebbe ancora vivo. Era troppo... troppo gentile per questo mondo."
"t6797_s9475_2_p_jana_mlyna_6wBk","E questo cosa c'entra? Perché lo chiedi?"
"t6797_s9475_2_p_jana_mlyna_pNc4","È presto detto... Un blocco di pietra era legato male al carico, la pioggia aveva reso il terreno scivoloso e, quando il carro si rovesciò su mio fratello, non c'era nessuno ad aiutarlo."
"t6797_s9475_2_ui","Riguardo tuo fratello..."
"t6798_s9477_0_henry_0_3mJi","Non posso mostrarti nulla. L'ho restituita."
"t6798_s9477_0_henry_3_38K7","Perché ho scoperto che Thomas aveva la sciarpa di tuo fratello, ma giura che fu proprio lui a dargliela prima di morire."
"t6798_s9477_0_henry_6_N1ud","Non ne ho idea, ma ho pensato che dovessi saperlo."
"t6798_s9477_0_henry_8_YLVV","Ehm... È stato un piacere."
"t6798_s9477_0_jana_mlynark_WNoG","Beh, grazie... Ma ora ho bisogno di tempo per riflettere sulla questione."
"t6798_s9477_0_p_jana_mlyna_xICj","Allora perché discuterne?"
"t6798_s9477_0_p_jana_mlyna_Yyn2","Cosa? E perché l'avrebbe fatto?"
"t6798_s9477_0_ui","Volevo solo parlartene."
"t6798_s9478_1_henry_4_MVRm","Te l'ho detto, da Thomas."
"t6798_s9478_1_jana_mlynark_m0_v","Possibile? E lui cos'ha detto al riguardo?"
"t6798_s9478_1_p_henry_henr_Y0Nl","Questa non è la sciarpa di tuo fratello?"
"t6798_s9478_1_p_jana_mlyna_eH6A","Proprio così. Dove l'hai presa?"
"t6798_s9478_1_ui","Riconosci questa sciarpa?"
"t6799_s9479_0_henry_0_lBsr","Nulla, sono venuto prima da te."
"t6799_s9479_0_henry_3_hLcO","Cosa?"
"t6799_s9479_0_henry_5_RR4E","Come preferisci. A dopo."
"t6799_s9479_0_jana_mlynark_3Odr","Potresti tornare da lui e dirgli che la sciarpa è in mano mia, ma... No, credo che me la sbrigherò da sola."
"t6799_s9479_0_p_jana_mlyna_JHWs","Oh... Ora dovrò decidere cosa farne, ma ti ringrazio per avermela restituita. E magari... No, lascia perdere."
"t6799_s9479_0_ui","Sono venuto prima da te."
"t6799_s9480_1_henry_0_aI4r","Mi ha offerto del denaro in cambio del mio silenzio."
"t6799_s9480_1_jana_mlynark_q_pi","Parla con Thomas e riferiscigli che so della sciarpa."
"t6799_s9480_1_p_henry_henr_BxqH","Immagino di sì, di cosa si tratta?"
"t6799_s9480_1_p_jana_mlyna_FcYX","Dunque, vediamo... Cosa dovrei...? Uhm... Potresti farmi una cortesia?"
"t6799_s9480_1_ui","Ha cercato di corrompermi."
"t6800_s9481_0_henry_0_3wLi","È già al corrente. Gli ho detto di prepararsi, perché avrei rivelato a tutti il suo segreto."
"t6800_s9481_0_henry_3_K4XP","D'accordo... Me ne vado."
"t6800_s9481_0_p_jana_mlyna_6amD","Come hai...? No, in fondo non ha importanza. Finirà comunque allo stesso modo. Ti ringrazio... Ma ora lasciami sola."
"t6800_s9481_0_ui","L'ho già informato."
"t6800_s9482_1_henry_0_vaq3","D'accordo, ma andrà su tutte le furie."
"t6800_s9482_1_henry_3_RABc","Ma io non ho pau... Oh, non importa. Vado a parlargli."
"t6800_s9482_1_p_jana_mlyna_9P7X","No, non credo. Non hai nulla da temere."
"t6800_s9482_1_ui","Molto bene, lo informerò."
"t6803_s9490_0_p_tomas_pach_VSAZ","Cosa ci fai qui, idiota? Vattene!"
"t6803_s9491_1_p_tomas_pach_pMLZ","Mi hai sentito? Fila via, se non vuoi finire male!"
"t6803_s9492_2_p_tomas_pach_NM8D","Non mi provocare! Vattene!"
"t6804_s55028_4_ui","Riguardo i nuovi carpentieri..."
"t6804_s9493_0_henry_0_GsxU","Dicono tutti che sei irascibile come un cane rabbioso... E due volte più stupido."
"t6804_s9493_0_henry_3_oO3E","Ho sentito che prendi a pesci in faccia i nuovi lavoranti, e non ascolti mai il parere altrui."
"t6804_s9493_0_p_henry_henr_Py6S","Dunque non stavano mentendo, sei un povero gradasso. Sul serio vuoi sfidare la sorte?"
"t6804_s9493_0_p_tomas_pach_OM0T","È colpa loro... Non sono altro che fannulloni incapaci! E tu bada a come parli, o ti faccio sputare i denti!"
"t6804_s9493_0_p_tomas_pach_VeHI","Prova a dire un'altra parola e vedrai."
"t6804_s9493_0_p_tomas_pach_XnHm","Che cosa?"
"t6804_s9493_0_ui","Ti considerano tutti lo scemo del villaggio! (Provoca)"
"t6804_s9498_1_henry_0_E56u","Laurence di Budin ti manda a dire che in serata è libero e ha qualche groschen da giocare."
"t6804_s9498_1_tomas_pachol_0l0a","Laurence di Budin? Lo Scricciolo? Hai condotto affari con il mugnaio Peshek?"
"t6804_s9498_1_ui","Ho sentito parlare di una partita ai dadi..."
"t6804_s9501_5_ui","Che ne pensi dei carpentieri?"
"t6804_s9511_2_ui","Riguardo il combattimento..."
"t6804_s9512_3_henry_0_WQfX","Circa il combattimento..."
"t6804_s9512_3_tomas_pachol_vInE","Sì?"
"t6804_s9512_3_ui","Riguardo il combattimento..."
"t6804_s9571_6_henry_0_UUQl","Ho saputo che eri con il figlio del mugnaio quando restò schiacciato dal carro."
"t6804_s9571_6_henry_3_BSrC","Ne ho sentito parlare, ma vorrei ascoltare la tua versione dei fatti."
"t6804_s9571_6_henry_5_Fit4","In taverna girano le voci più disparate. Cosa accadde? È vero che un fulmine spaventò i cavalli?"
"t6804_s9571_6_henry_7_DoyF","Fu una vera sfortuna, eh?"
"t6804_s9571_6_p_tomas_pach_BivQ","E allora?"
"t6804_s9571_6_tomas_pachol_6wYg","Cosa? No, non c'era alcuna tempesta. Il terreno era fangoso, così dovemmo procedere lungo il ciglio della strada..."
"t6804_s9571_6_tomas_pachol_Heby","Non ne me parlare. Se mi fossi trovato dietro al carro, avrebbe schiacciato anche me."
"t6804_s9571_6_tomas_pachol_SHgT","Parlare? E da chi?"
"t6804_s9571_6_ui","Ho saputo che eri con il figlio del mugnaio quando restò schiacciato dal carro."
"t6804_s9777_7_henry_0_B_Pp","Ora basta... Ho trovato questa sciarpa tra le tue cose. Ammetti di averlo ucciso?"
"t6804_s9777_7_p_henry_henr_T4X_","Bella storia... E immagino che quella sciarpa sia il sigillo del vostro patto, vero? Forse stai mentendo persino a te stesso."
"t6804_s9777_7_p_henry_henr_UPKT","Di questa! È chiaro che l'hai presa il giorno dell'incidente. Ma dimmi, l'hai rubata quando Martin era ancora vivo o hai atteso che fosse tutto finito?"
"t6804_s9777_7_p_henry_henr_Zosr","Perché preferisci impartire ordini, piuttosto che obbedire. Vuoi impossessarti del mulino."
"t6804_s9777_7_p_tomas_pach_4JiP","Ucciso chi? Di cosa diavolo vai parlando?"
"t6804_s9777_7_tomas_pachol_eruO","Io non ho mai voluto tutto questo! Non è affatto la vita che sognavo, ma... Martin mi chiese di proteggere il mulino e sua sorella, e io... Ho giurato di farlo!"
"t6804_s9777_7_tomas_pachol_grL8","No, l'ho presa solo in ricordo della mia promessa. Ma questo non ha importanza. Cosa cerchi di dimostrare?"
"t6804_s9777_7_tomas_pachol_k9Ri","È assurdo! Io non l'ho ucciso. Perché avrei dovuto?"
"t6804_s9777_7_ui","Ho trovato questa sciarpa tra le tue cose. Dimostra che l'hai ucciso tu."
"t6805_s9494_0_henry_0_Ls_A","Meglio di no, lasciamo perdere."
"t6805_s9494_0_tomas_pachol_ijzg","Allora sparisci dalla mia vista. E più tardi mi occuperò di quei due."
"t6805_s9494_0_ui","Lasciamo perdere."
"t6805_s9495_1_henry_0_SlI_","Dobbiamo scegliere un luogo isolato per lo scontro."
"t6805_s9495_1_henry_2_RSrL","Dove potremmo batterci? Hai qualche idea?"
"t6805_s9495_1_henry_5_g8B4","D'accordo. Al tramonto, sopra Ledetchko."
"t6805_s9495_1_henry_7_60K8","Scegli tu. Noi saremo in tre, dunque puoi portare due amici. Mi sembra una congrega più che degna per dare vita a uno scontro onorevole."
"t6805_s9495_1_p_tomas_pach_WbTY","Potremmo trovarci a nord di Ledetchko dopo il calar del sole. La zona è spesso deserta, quindi saremmo lontani da occhi indiscreti."
"t6805_s9495_1_p_tomas_pach_ZgRJ","Perché no? Siamo d'accordo, quindi? Se prendi l'impegno, dovrai rispettarlo."
"t6805_s9495_1_tomas_pachol_clgx","Molto bene. E chi dovrò malmenare?"
"t6805_s9495_1_tomas_pachol_Oye7","Naturalmente, concordo."
"t6805_s9495_1_ui","Dobbiamo scegliere un luogo per lo scontro."
"t6806_s9496_0_p_henry_henr_7WQP","Sì, d'accordo."
"t6806_s9496_0_ui","Sì, d'accordo."
"t6806_s9497_1_henry_0_wBkt","No, meglio di no. Ho altri piani."
"t6806_s9497_1_tomas_pachol_BECE","Sei uno scarafaggio e un vigliacco."
"t6806_s9497_1_ui","Lasciamo perdere. (Congedati)"
"t6807_s9499_0_henry_0_Fshu","Ti sei confuso. Peshek lavora al mulino di Rattay."
"t6807_s9499_0_tomas_pachol__Cc3","Hai ragione, mi sono sbagliato. Laurence, hai detto?"
"t6807_s9499_0_ui","Peshek è di Rattay."
"t6807_s9500_2_ui","Volevo solo riferirti il messaggio, e tanto basta!"
"t6807_s9501_1_henry_0_RJGU","Allora, che ne pensi dei lavoranti che ti ho procurato?"
"t6807_s9501_1_tomas_pachol_6Pav","Se non avessi messo una buona parola per loro, il mugnaio li avrebbe già cacciati."
"t6807_s9511_2_henry_0_kSVG","Ricordi lo scontro di cui abbiamo parlato?"
"t6807_s9511_2_tomas_pachol_qFeA","Certo. Volevi combattere, ma poi hai cambiato idea. Stai lanciando di nuovo la sfida?"
"t6807_s9513_4_henry_0_jXuu","Riguardo quei due..."
"t6807_s9513_4_tomas_pachol_gYJF","Non so neanch'io perché non li ho ancora cacciati."
"t6807_s9537_1_henry_0_ZXHE","È Slavoj il padrone di Budin."
"t6807_s9537_1_tomas_pachol_w98j","È vero... Beh, posso sempre trovare il tempo per una partita ai dadi."
"t6807_s9537_1_ui","Slavoj è di Budin."
"t6808_s9500_0_henry_0_Gcig","Io ti ho riferito il messaggio. Che tu vada o meno, non mi riguarda."
"t6808_s9500_0_p_tomas_pach_qDa0","Non c'è bisogno d'infervorarsi. Ad ogni modo, al momento ho troppo da fare. Se lo vedi, riferiscigli che andrò la prossima volta."
"t6809_s9502_0_henry_0_B_l8","È un bene che abbiano qualcuno su cui contare."
"t6809_s9502_0_ui","Ne sono lieto. (Vai via)"
"t6809_s9503_1_henry_0_rH3h","La loro versione è diversa."
"t6809_s9503_1_henry_2_KKcJ","Non è il mugnaio a mantenerli?"
"t6809_s9503_1_p_tomas_pach_7u7t","Il mugnaio non è più in grado di lavorare. Non fosse per me, qui andrebbe tutto a rotoli."
"t6809_s9503_1_tomas_pachol_hYiO","Osano persino lamentarsi, vero? Io li mantengo, e loro non fanno altro che poltrire."
"t6809_s9503_1_ui","A me non risulta."
"t6810_s9504_0_henry_0_scgY","Fortuna che ci sei tu, allora..."
"t6810_s9504_0_ui","Vai via."
"t6810_s9505_1_henry_0_bG3V","D'altro canto, tu non sarai mai un buon mugnaio."
"t6810_s9505_1_henry_3_bP8P","Quando hai un'ascia in mano, rappresenti un pericolo più per te stesso che per la legna d'attorno. Per questo affidi i lavori di carpenteria agli uomini in grado di sbrigarli."
"t6810_s9505_1_p_tomas_pach_4_DW","Cosa?!"
"t6810_s9505_1_p_tomas_pach_Du6V","È una menzogna! Se apri ancora quella fogna, te la chiudo a suon di pugni!"
"t6810_s9505_1_ui","Saresti un buono a nulla come mugnaio."
"t6810_s9508_2_henry_0_a5F2","Ma hai bisogno di una mano, e quei due possono tornarti utili."
"t6810_s9508_2_henry_2_vBX9","Non mi sorprende. Dopotutto, è una splendida fanciulla in età da marito."
"t6810_s9508_2_henry_4_Nl_s","Ascolta, possiamo trovare un accordo. Il mulino ha bisogno di riparazioni, e a loro servono soldi. In un clima di pace, completeranno il lavoro più in fretta."
"t6810_s9508_2_p_henry_henr_HFb3","Poi prenderanno i loro groschen e se ne andranno. Le miniere non resteranno chiuse per sempre. Riscossa la paga, toglieranno il disturbo."
"t6810_s9508_2_tomas_pachol_nO27","Ma..."
"t6810_s9508_2_tomas_pachol_OkRk","Quei due non pensano affatto al matrimonio. Vogliono approfittarsi di lei e scappare via a gambe levate prima che la sua pancia cominci a crescere."
"t6810_s9508_2_tomas_pachol_v7uW","Può darsi, ma non sanno neanche cosa sia la fatica. Si sentono troppo in gamba per lavorare al mulino... E ho visto come guardano Jane!"
"t6810_s9508_2_tomas_pachol_yJVw","E io dovrei fidarmi di loro? Se ne andranno una volta terminato il lavoro? E lasceranno in pace Jane, nel frattempo?"
"t6810_s9508_2_ui","Ma hai bisogno di una mano."
"t6811_s9506_0_henry_0_0kZF","Provaci, se hai il coraggio."
"t6811_s9506_0_tomas_pachol_5al9","Ti taglio la gola!"
"t6811_s9506_0_ui","Fatti sotto!"
"t6811_s9507_1_henry_1_mv4y","<...>"
"t6811_s9507_1_tomas_pachol_zlUF","Come sospettavo..."
"t6811_s9507_1_ui","Resta in silenzio."
"t6812_s9509_0_henry_0_yRgQ","Naturalmente. A loro non interessa lavorare al mulino. Vogliono solo i groschen necessari a ripagare i loro debiti. Riscossa la paga, non avranno più motivo di restare."
"t6812_s9509_0_henry_2_ajot","Ormai li conosco da tempo. Sono ragazzi affidabili, quando si tratta di lavoro. Sarà meglio per tutti."
"t6812_s9509_0_tomas_pachol_00kL","Non avevo mai pensato a una soluzione del genere."
"t6812_s9509_0_tomas_pachol_hbfM","Affare fatto. Se rispetteranno l'accordo, potranno avere qualche groschen in più. Ma peste li colga se tradiranno la mia fiducia! Riferiscilo a entrambi."
"t6812_s9509_0_ui","Certo, penserò a tutto io."
"t6812_s9510_1_henry_0_mMKa","A rifletterci, probabilmente no. Considerato che hai reso la loro vita un inferno, vorranno ottenere vendetta."
"t6812_s9510_1_henry_2_f_ne","Non mi sembra tu abbia molto da fare, a parte stare seduto e strillare contro chiunque lavori sul serio."
"t6812_s9510_1_tomas_pachol_4piH","Allora perché diavolo hai sollevato l'argomento? Io non ho tempo da perdere!"
"t6812_s9510_1_tomas_pachol_mVHe","Ascolta, finora sono stato ragionevole, ma la mia pazienza ha un limite. Se vuoi batterti, dillo chiaro e tondo."
"t6812_s9510_1_ui","In effetti, no. Sono troppo in collera con te."
"t6814_s9517_0_fricek_2_3W3T","Quantomeno l'abbiamo conciato per le feste."
"t6814_s9517_0_fricek_5_oXn9","No, e grazie per l'aiuto."
"t6814_s9517_0_henry_1_aMt6","Credete che funzionerà?"
"t6814_s9517_0_henry_4__PCI","Dunque non avete più bisogno di me?"
"t6814_s9517_0_matus_ini_0_d46K","Bene, è fatta."
"t6814_s9517_0_matus_ini_3_oclr","Vero. Magari la smetterà sul serio, o magari ci renderà la vita impossibile."
"t6814_s9517_0_matus_ini_6_oKPc","Gli amici servono a questo, no?"
"t6814_s9517_0_matus_ini_9_tSol","Giusto, hai ragione. Prendi questi, Henry."
"t6814_s9517_0_p_fricek_fri_Fxnf","Dimentichi qualcosa."
"t6814_s9517_0_ui","I braccianti ringraziano il giocatore per l'aiuto durante il combattimento."
"t6815_s9518_0_fricek_1_Mmr_","Grazie, sei un vero amico."
"t6815_s9518_0_henry_0_l5lE","Non ce n'è bisogno. L'ho fatto solo per amicizia. Spendeteli in bevute alla taverna."
"t6815_s9518_0_matus_ini_2_xeb6","Siamo in debito con te, Hal!"
"t6815_s9518_0_ui","Non l'ho fatto per i soldi..."
"t6815_s9519_1_fricek_1_MXWp","Molto gentile da parte tua."
"t6815_s9519_1_henry_0_4T7e","Andrò alla taverna e berrò alla vostra salute."
"t6815_s9519_1_p_matus_ini__2O8f","Ma non ubriacarti al punto da finire in un fosso!"
"t6815_s9519_1_ui","Grazie!"
"t6816_s9521_0_janik___stra_RpHs","Guarda qui..."
"t6816_s9521_0_janik___stra_wzF4","Vedi quel lurido mendicante? Santo cielo, ora gli faccio vedere io!"
"t6817_s9522_0_janik___stra_4L1s","Per chi mi hai preso? Sei stupido o solo insolente?"
"t6817_s9522_0_janik___stra_prRS","Siamo comodi, sì?"
"t6817_s9522_0_janik___stra_x6HS","A me, a noi, a tutti! Se ser Hanush ti vedesse qui ti prenderebbe a frustate."
"t6817_s9522_0_janik___stra_YRaR","Stupido, pare. Non è permesso mendicare qui, quindi tira su quel culo puzzolente e va' da un'altra parte!"
"t6817_s9522_0_zebrak___rat_4bue","D'accordo, d'accordo. Me ne vado."
"t6817_s9522_0_zebrak___rat_GaOS","Qual è il problema?"
"t6817_s9522_0_zebrak___rat_ugRt","A chi do fastidio qui?"
"t6817_s9522_0_zebrak___rat_VGcQ","Un'elemosina, ser?"
"t6821_s9535_0_henry_0_r1sz","Sì, Laurence."
"t6821_s9535_0_p_tomas_pach_K7fA","Beh, al momento ho troppo lavoro. Se lo vedi, riferiscigli che dovrà attendere."
"t6821_s9535_0_ui","Sì, Laurence."
"t6821_s9536_1_p_henry_henr_lOFs","Lo Scricciolo, naturalmente."
"t6821_s9536_1_tomas_pachol_7oZm","Ah, devo aver sentito male. Sì, passerò senza dubbio."
"t6821_s9536_1_ui","Lo Scricciolo, naturalmente."
"t6839_s9585_0_henry_0_ez0z","Perché andaste solo in due?"
"t6839_s9585_0_henry_2_ZNN7","Non per l'incidente... Se avesse portato altri uomini, forse sarebbe ancora vivo."
"t6839_s9585_0_henry_4_KoEg","Mi dispiace."
"t6839_s9585_0_tomas_pachol_8yZ4","Era così ogni volta. Due persone erano sufficienti per il viaggio e, in caso di bisogno, potevamo sempre cercare aiuto tra gli abitanti del posto."
"t6839_s9585_0_tomas_pachol_ojCB","Anche a me. Non avevo mai pensato di diventare capomastro, ma Martin spese le sue ultime parole per rivolgermi una richiesta. Mi pregò di occuparmi del mulino."
"t6839_s9585_0_tomas_pachol_yzzB","Credi che non lo sappia? Tentai invano di spostare il carro, ma alla fine corsi a cercare qualcuno. Avevamo incrociato due viandanti, durante il tragitto, ma quando tornai con loro era già troppo tardi. Il peso del carro l'aveva schiacciato durante la mia assenza."
"t6839_s9585_0_ui","Perché eravate solo voi due?"
"t6839_s9586_1_henry_0_K6lL","So che qualcuno lo derubò..."
"t6839_s9586_1_henry_3_qyfV","Ho sentito dire che mancava qualcosa, quando il corpo fu recuperato..."
"t6839_s9586_1_henry_5_miGo","Aveva una sciarpa con sé."
"t6839_s9586_1_p_tomas_pach_MTE7","Come? Che sciocchezza è mai questa?"
"t6839_s9586_1_p_tomas_pach_XNtP","Sul serio? Non ne so nulla. Forse Martin la perse durante il viaggio, o magari sprofondò nel fango. Sì, è la spiegazione più logica. Dev'essere ancora sepolta lì."
"t6839_s9586_1_tomas_pachol_bHEP","Cosa? Io non ricordo niente."
"t6839_s9586_1_ui","Qualcuno vi derubò?"
"t6839_s9784_2_henry_0_YQfa","Ebbene, che riposi in pace."
"t6839_s9784_2_tomas_pachol_eF48","Amen."
"t6839_s9784_2_ui","Vai via."
"t6840_s10077_0_p_hornik_sk_Zju_","Fermo! Cosa cerchi?"
"t6840_s10077_0_ui","Altolà! Cosa vuoi?"
"t6860_s10075_0_henry_0_fWjW","Cosa state facendo qui?"
"t6860_s10075_0_ui","Come mai sei qui?"
"t6860_s23494_3_henry_0_8HgD","Perché siete qui?"
"t6860_s23494_3_henry_2_wvt0","Alcuni vostri compaesani sono a Rattay."
"t6860_s23494_3_henry_4_3nzz","Tirano avanti."
"t6860_s23494_3_hornik_skal_dZA4","Anche qui tiriamo avanti, perché dovremmo chiedere la carità a degli estranei?"
"t6860_s23494_3_hornik_skal_tAfe","E se la passano bene lì?"
"t6860_s23494_3_hornik_skal_WqrA","Forse perché non abbiamo un altro posto in cui andare?"
"t6860_s23495_4_henry_0_ZLVI","Cos'è successo qui?"
"t6860_s23495_4_henry_2_WlaF","Ma è accaduto settimane fa."
"t6860_s23495_4_hornik_skal_MLPW","Hanno attaccato l'impianto! Non lo sapevi?"
"t6860_s23495_4_hornik_skal_toD9","Quindi? Finora non è tornato nessuno e non riusciamo a riprendere le attività da soli."
"t6860_s23495_4_ui","Cos'è successo qui?"
"t6860_s25074_1_ui","Perché siete qui?"
"t6861_s10112_0_henry_0_Ig6C","Cosa state facendo qui?"
"t6861_s10112_0_stolmistr_n_dXnq","Con calma, ragazzo! Qui comanda il sottoscritto, quindi faccio io le domande! E voglio sapere perché TU sei qui. Vuoi rubare l'argento, vero?"
"t6861_s10112_0_ui","Come mai siete qui?"
"t6861_s24627_1_henry_0_aQJ5","Vorrei parlarvi, capo minatore."
"t6861_s24627_1_stolmistr_n_85nt","Sei ancora qui?"
"t6861_s24627_1_ui","Vorrei parlare con voi, capo minatore."
"t6862_s10083_0_henry_0_bnfq","Che ci fa una donna in mezzo a tutti questi uomini?"
"t6862_s10083_0_henry_2_05j2","Potreste rifugiarvi tutti quanti a Sasau o Rattay."
"t6862_s10083_0_p_henry_hen_7BKz","Ma anche qui..."
"t6862_s10083_0_p_zuzana_ta_TBfX","Senza contare che gli altri dovranno tornare qui, presto o tardi. Le miniere non possono restare ferme per sempre. Resisteremo fino ad allora."
"t6862_s10083_0_ui","Che ci fa qui una donna?"
"t6862_s10083_0_zuzana_tavi_3rss","E perché no? Ho paura di uscire come qualunque uomo!"
"t6862_s10083_0_zuzana_tavi_nbIO","E se ci accadesse qualcosa lungo il tragitto? Se ci imbattessimo in una banda di assassini? Che ne sarebbe di noi?"
"t6862_s10084_1_henry_0_tU3C","Dov'è tuo marito?"
"t6862_s10084_1_henry_3_zpsn","Vorrei chiedergli com'è la situazione qui."
"t6862_s10084_1_p_henry_hen_DEPj","Oh, sono desolato."
"t6862_s10084_1_p_zuzana_ta_I2j0","Cosa vuoi da lui?"
"t6862_s10084_1_p_zuzana_ta_ji1d","Anch'io. Era un brav'uomo. Dovrai accontentarti di parlare con me."
"t6862_s10084_1_p_zuzana_ta_KNe5","Allora ti conviene iniziare a pregare. L'hanno ucciso durante l'attacco a Skalica."
"t6862_s10084_1_ui","Dov'è tuo marito?"
"t6862_s10089_2_henry_0_kBQu","Cosa fai qui?"
"t6862_s10089_2_ui","Perché sei qui?"
"t6862_s10089_2_zuzana_tavi_n0P8","Perché ti interessa tanto?"
"t6863_s10482_0_henry_5_2z4B","Cosa c'entra la mia presenza? Che diamine sta succedendo qui? Qualunque cosa abbiate combinato, ora dovete rispondere di un omicidio."
"t6863_s10482_0_henry_7_yeC8","Sono qui per ordine di ser Radzig e mastro Feyfar! Chi ruba l'argento del re è punito con il rogo!"
"t6863_s10482_0_hornik_skal_04CM","Se non fossi venuto a ficcare il naso, tutto questo non sarebbe accaduto!"
"t6863_s10482_0_hornik_skal_jYx4","Solo se qualcuno verrà a saperlo!"
"t6863_s10482_0_p_henry_hen_9YeI","Io? Non è colpa mia! Dev'essere stato uno di voi a spingerlo nel pozzo!"
"t6863_s10482_0_p_hornik_sk__v0w","Ehi! Ehi, tu! Che hai fatto?"
"t6863_s10482_0_ui","Che hai fatto?"
"t6865_s10523_0_henry_0_cnMV","Sono qui per la miniera."
"t6865_s10523_0_hutmistr_1_0iAw","Ottimo! Dunque, cos'hai scoperto?"
"t6865_s10523_0_ui","La miniera di Skalica..."
"t6865_s11879_1_henry_0_aZML","Riguardo al mio compenso per l'indagine..."
"t6865_s11879_1_hutmistr_1_cH5h","Ah, certo... In realtà, non penso di averti promesso alcun compenso. D'altra parte, hai svolto i controlli che ti avevo richiesto e questo vale bene qualche groschen."
"t6865_s11879_1_ui","Il mio lavoro sarà ricompensato?"
"t6866_s10517_0_henry_0_Ajr4","Nessuno è rimasto qui, tranne te. Perché non sei fuggita quando ne hai avuto la possibilità?"
"t6866_s10517_0_henry_2_IRir","E allora cosa facevate qui? Perché volevate uccidermi?"
"t6866_s10517_0_henry_8_vgg3","Anche tu?"
"t6866_s10517_0_p_henry_hen_Q0tB","Ma è un crimine capitale! E un lavoro massacrante, oltretutto. Pressoché impossibile per una decina di persone!"
"t6866_s10517_0_p_zuzana_ta__Brv","Poco prima dell'attacco abbiamo scoperto un filone d'argento purissimo, la cui estrazione è molto più agevole. Così, quando sono arrivati gli assassini, diversi minatori sono fuggiti, ma chi ne era a conoscenza è rimasto qui."
"t6866_s10517_0_ui","Perché non sei fuggita?"
"t6866_s10517_0_zuzana_tavi_5vGb","Mi hanno convinto a partecipare, perché aiutavo mio marito in fonderia. Sono preparata quanto lo era lui."
"t6866_s10517_0_zuzana_tavi_fAv1","Era il nostro nascondiglio. E poi... aiutavamo Nemoy a estrarre l'argento."
"t6866_s10517_0_zuzana_tavi_qitm","Sono la prima a stupirmene. Forse volevo dimostrarti che qui non siamo tutti criminali."
"t6913_s9689_0_janik___stra_Xs4t","Dio sia con te, Benesh. Come ti va?"
"t6913_s9689_0_janik_bark_1_h3uz","Dove si è cacciato?"
"t6913_s9689_0_janik_bark_2_m8zH","Bene. Dov'è finito Mojmir? Non dovrebbe essere qui con te?"
"t6913_s9689_0_janik_bark_7_KGdS","Non lo sai, eh? Ascoltami bene: quando il balivo scoprirà che Mojmir batte la fiacca, finirà in guai grossi. E tu, essendo un suo caro amico, non vuoi che accada, no?"
"t6913_s9689_0_janik_bark_9_JNb0","Dunque è meglio che me ne occupi io e che il balivo non venga a saperlo, giusto?"
"t6913_s9689_0_p_janik_bark_BtSc","Oh, capisco. E dove potrebbe essere finito?"
"t6913_s9689_0_p_janik_bark_Etl0","Voleva solo una birra, sai com'è... Forza, Henry, andiamo a stanare quel fannullone. Sarà meglio che gli inculchi un minimo di buon senso."
"t6913_s9689_0_strazny_nocn_7dnf","Ah... sì. Non si è ancora fatto vedere."
"t6913_s9689_0_strazny_nocn_Gz4d","No."
"t6913_s9689_0_strazny_nocn_HXFz","Non saprei."
"t6913_s9689_0_strazny_nocn_jFbh","Alla taverna. Aveva sete, quindi..."
"t6913_s9689_0_strazny_nocn_RezF","Non c'è male, Usignolo. Tutto tranquillo, oggi."
"t6913_s9689_0_strazny_nocn_Z43p","Uhm... sì, suppongo di sì."
"t6942_s9763_0_p_henry_henr_n5AL","Come preferite..."
"t6942_s9763_0_ui","D'accordo."
"t6942_s9765_1_henry_0_G_k9","Ma signore... Qualcuno non potrebbe prestarmi un cavallo?"
"t6942_s9765_1_p_ptacek_pta_TDQE","Oh, ma certo! Perché non prendi il mio? Oppure potresti corrermi dietro come si conviene a un bifolco!"
"t6942_s9765_1_ui","Qualcuno può prestarmi un cavallo?"
"t6952_s9785_0_ptacek_0_4_a7","Ebbene? Vorresti andare a caccia proprio ora? Per la barba di Merlino, presentati alle stalle di mattina, come chiunque altro."
"t6958_s9792_0_ptacek_barky_5yn9","Andiamo... Hi-aaah!"
"t6958_s9792_0_ptacek_barky_YJv7","Muoviti, fabbro!"
"t6960_s9794_0_henry_0_XccX","Beh, potrei portare la sciarpa a Jane e spiegarle che l'hai tenuta nascosta per tutto questo tempo. Potrei persino suggerirle l'idea che tu abbia agito di proposito. Presto, tutti ti guarderebbero con occhi diversi..."
"t6960_s9794_0_tomas_pachol__urR","E perché dovresti farlo, marrano? Immagino tu voglia qualcosa."
"t6960_s9794_0_ui","Potrei mostrarla a qualcuno, rivelando le ragioni della sua importanza..."
"t6960_s9957_1_henry_0_KBq3","Potrei restituirtela... In cambio di una somma in groschen, naturalmente."
"t6960_s9957_1_tomas_pachol_9Pmz","Meriteresti di essere malmenato, ma... Tieni, prendi questi. E ora ridammi la sciarpa!"
"t6960_s9957_1_ui","Potrei consegnartela in cambio di denaro."
"t6962_s9797_0_kat_0_F2sV","Mi stai forse accusando di derubare i morti? Ora conto fino a tre, e se sei ancora qui ti prendo a randellate sui denti!"
"t6963_s9800_0_kat_0_pq5T","Uno..."
"t6963_s9800_0_kat_1_EKvU","Due..."
"t6963_s9800_0_kat_2___qo","Tre! Ora te le suono, canaglia!"
"t6982_s10150_1_henry_0_fFah","La donna in lacrime non ha parenti?"
"t6982_s10150_1_henry_4__hFG","Io? E come?"
"t6982_s10150_1_herman_1_p_Vz","Pare di no, poverina."
"t6982_s10150_1_herman_5__O0e","Elishka non ha famiglia, ma suo marito potrebbe avere dei consanguinei. Con me nessuno parlerebbe, ma tu potresti scoprire qualcosa."
"t6982_s10150_1_p_herman_he_PHcD","Tuttavia, potresti aiutarla, volendo."
"t6982_s10150_1_ui","La donna in lacrime non ha parenti?"
"t6982_s12265_2_henry_0_6aqF","Volevi che aiutassi Elishka..."
"t6982_s12265_2_ui","Riguardo Elishka..."
"t6982_s9839_0_henry_1_8LPN","Perché quella ragazza sta piangendo?"
"t6982_s9839_0_henry_1_KkH5","Sai che c'è una ragazza in lacrime sull'uscio di casa tua?"
"t6982_s9839_0_henry_8_6Wp_","Allora perché...?"
"t6982_s9839_0_herman_2_AkF7","Ho ucciso suo marito."
"t6982_s9839_0_herman_9_nn8b","La gente vorrebbe allontanarla dal paese, non ha nessuno qui. Ho pensato che avrei potuto occuparmi di lei, ma non sembra destino."
"t6982_s9839_0_p_henry_henr_PzA_","Che cosa?! L'hai ucciso?"
"t6982_s9839_0_p_herman_her_TG4K","No, no... Non fraintendere! Ho solo applicato la legge, sapeva che sarebbe stato giustiziato."
"t6982_s9839_0_ui","La donna in lacrime."
"t6983_s11588_1_p_eliska_el_a3dj","Cosa vuoi sapere?"
"t6983_s11588_1_p_henry_hen_jsXD","Puoi... Puoi dirmi qualcosa della tua famiglia?"
"t6983_s11592_1_ui","Non vuoi restare qui?"
"t6983_s11592_2_henry_0_uQvH","Non vuoi restare qui?"
"t6983_s11592_2_p_eliska_el_ran7","Qui? Con il boia?"
"t6983_s9840_0_eliska_5__aHF","A cosa serve il denaro, se nessuno ti considera?"
"t6983_s9840_0_henry_1_D2Cs","Perché restare con Hermann è fuori discussione?"
"t6983_s9840_0_henry_4_xQgZ","A me sembra un uomo perbene, per di più benestante."
"t6983_s9840_0_p_eliska_eli_bfnU","Nessuno mi rivolgerebbe più la parola!"
"t6983_s9840_0_ui","Posso chiederti della tua famiglia?"
"t6984_s10226_1_henry_0_g4lq","È la vostra parente più prossima! Elishka fa parte della vostra famiglia e ha bisogno di..."
"t6984_s10226_1_ui","È una vostra parente!"
"t6984_s10226_1_zapskla_bab_Zyls","Non ho intenzione di aiutare nessuno!"
"t6984_s10227_2_henry_0_4z_A","Ascoltatemi bene, vecchia strega! Se mi interrompete ancora..."
"t6984_s10227_2_ui","Vecchia strega!"
"t6984_s10227_2_zapskla_bab_YDR5","Va' a farti fottere!"
"t6984_s11603_3_henry_0_NaL3","Potrei ricompensarvi a dovere."
"t6984_s11603_3_henry_3_l03D","La vedova di vostro figlio ha bisogno d'aiuto, non ha un posto dove andare."
"t6984_s11603_3_p_zapskla_b_Vcql","Davvero? E in cambio di cosa?"
"t6984_s11603_3_ui","Potrei ricompensarvi a dovere."
"t6984_s11603_3_zapskla_bab_sr4F","Perché dovrei preoccuparmi di una inutile ragazza?"
"t6984_s9841_0_henry_0_azNq","Ho delle informazioni su vostra nuora."
"t6984_s9841_0_henry_3_ASaM","Elishka sta bene, ha solo bisogno di..."
"t6984_s9841_0_p_zapskla_ba_nhn_","Eh?"
"t6984_s9841_0_ui","Ho informazioni su Elishka."
"t6984_s9841_0_zapskla_baba_bNx0","Non so di chi parli, sparisci!"
"t6987_s11063_1_henry_0_UR_i","Di norma, non sei tu a occuparti di tutte le esecuzioni di Rattay?"
"t6987_s11063_1_henry_3_hgAi","Ti hanno fottuto alla grande."
"t6987_s11063_1_p_herman_he_sgdJ","Esatto! Non solo di norma, è un compito che mi spetta di diritto!"
"t6987_s11063_1_p_herman_he_Xpbs","""Non sei stato rimpiazzato"", dicono. ""È solo un prestito di Gallows Hill""!"
"t6987_s11063_1_ui","Non sei tu a occuparti delle esecuzioni?"
"t6987_s11064_2_henry_0_RBlg","Chi si occuperà del lavoro?"
"t6987_s11064_2_herman_1_iWZq","Hanno invitato il boia Heinz di Kuttenberg. Dicono che sarà un evento memorabile."
"t6987_s11064_2_herman_4_Lj22","E ora mi mettono da parte così, dopo tutti questi anni di servizio?"
"t6987_s11064_2_p_herman_he__B6_","Ho mai sbagliato un'esecuzione? Ho sempre decapitato il condannato in un colpo solo. Se Sua Signoria vuole che l'impiccato muoia dopo una lenta agonia, faccio in modo che scalci per minuti prima di tirare le cuoia. Se preferisce un'esecuzione rapida, mi assicuro che muoia sul colpo."
"t6987_s11065_2_ui","Cosa possiamo fare?"
"t6987_s13815_3_ui","Ti aiuterò a sabotare le esecuzioni."
"t6987_s9844_0_henry_1_qEJJ","Cos'è successo? La gente non fa che parlare di te."
"t6987_s9844_0_henry_4_it6X","Cosa? Chi è stato?"
"t6987_s9844_0_herman_5_1C1w","Tutti!"
"t6987_s9844_0_p_herman_her_2AcO","Mi hanno infangato, ecco cosa!"
"t6987_s9844_0_ui","Tutto bene?"
"t6988_s10398_1_henry_0_tabu","Qual è il piano?"
"t6988_s10398_1_ui","Qual è il piano?"
"t6988_s10399_2_henry_5_yN2r","Quindi se Heralt morisse subito..."
"t6988_s10399_2_herman_4_4B6o","Con la lacerazione delle carni, il bastardo deve soffrire e sopravvivere il più a lungo possibile."
"t6988_s10399_2_herman_6_ZKQl","Il boia farebbe una pessima figura."
"t6988_s10399_2_p_herman_he_oTsc","Il maggior vanto per un boia è decapitare in un sol colpo. Per questo la sua spada dev'essere uno splendido pezzo di artigianato, oltre che affilata come un rasoio..."
"t6988_s11754_2_henry_0_UXbb","Uhm... D'accordo, ma come faccio a mettere le mani sulla sua spada?"
"t6988_s11754_2_herman_1_jzVL","Non sarà semplice. La spada del boia è uno dei suoi strumenti più preziosi."
"t6988_s11758_3_henry_0_6IeZ","Cosa possiamo escogitare affinché accada?"
"t6988_s11758_3_herman_1_7t8s","Non so, dipende dalle abilità del boia. Se è esperto, inizierà con parti del corpo che non rischiano di provocare un copioso sanguinamento, come i fianchi o il torace..."
"t6988_s11758_3_herman_4_Aob8","Non c'è dubbio."
"t6988_s11758_3_p_henry_hen_x8zf","E il boia di Kuttenberg non è sicuramente uno sprovveduto."
"t6988_s11758_3_p_herman_he_iGE2","In genere, si usano delle pinze speciali e, tra una lacerazione e l'altra, si curano le ferite, in modo che possa sopportarne delle altre."
"t6988_s11762_4_henry_0_TH0o","Che mi dici dell'impiccagione?"
"t6988_s11762_4_herman_1_EKjV","Se la corda si spezza, è un'indicibile vergogna per il boia. Per la gente è un segno della volontà di Dio, quindi il boia può dover graziare il condannato."
"t6988_s11766_5_henry_0_Cdcn","Qualche altro consiglio?"
"t6988_s11766_5_henry_2_y02o","Non sarà semplice sabotare tutto..."
"t6988_s11766_5_henry_4_6MKZ","Buona idea."
"t6988_s11766_5_henry_6_RSr_","Grazie."
"t6988_s11766_5_herman_1_Jkty","Il boia ha i suoi strumenti sempre a portata di mano: sul carro, nei suoi alloggi o con i suoi assistenti."
"t6988_s11766_5_herman_3_pkZV","No, ma neppure impossibile. Hanno tutti l'abitudine di bere molto, quindi potresti provare ad agire mentre sono alla taverna."
"t6988_s11766_5_herman_5_T4T1","Alcuni, tuttavia, resteranno a casa. Non sono idioti fino a questo punto. Prima di tutto dovrai fare attenzione al cane..."
"t6988_s11766_5_ui","Qualche consiglio?"
"t6988_s45004_5_henry_0_vPhF","Come faccio ad assicurarmi che la legna non prenda fuoco?"
"t6988_s45004_5_herman_1_ZPne","Potrebbe essere complicato. Mi duole ammetterlo, ma il boia non è uno sprovveduto e cospargerà d'olio l'intera catasta."
"t6988_s45004_5_p_henry_hen_yh7T","Se sostituissi l'olio o lo diluissi con dell'acqua?"
"t6988_s45004_5_p_herman_he_L2R6","Potrebbe funzionare, ma assicurati che nessuno ti veda."
"t6988_s45005_6_henry_0_QivQ","Come posso intervenire? Noterebbe uno scambio di cavalli."
"t6988_s45005_6_herman_1_SFSw","Non saprei, un boia ricco ed esperto come lui avrà di sicuro cavalli vigorosi e in salute."
"t6988_s9845_0_henry_1_xzJT","Ho bisogno di un tuo consiglio."
"t6988_s9845_0_herman_2_7Tk9","Hai scoperto di cosa sono accusati? Hai consultato il libro nero?"
"t6988_s9845_0_ui","Ho bisogno di un tuo consiglio."
"t6989_s10401_1_henry_0_Aw5K","Quel boia non rappresenterà più un problema."
"t6989_s10401_1_henry_4_kPLM","Quindi ora..."
"t6989_s10401_1_henry_7_0Tha","Ma..."
"t6989_s10401_1_herman_1_DqkJ","Che cosa? Sei stato tu?"
"t6989_s10401_1_p_herman_he_HaFE","Via! Sparisci! Non farti più vedere!"
"t6989_s10401_1_p_herman_he_m6Ee","Via! Fuori dai piedi, sporco assassino!"
"t6989_s10401_1_p_herman_he_v8nI","Signore onnipotente..."
"t6989_s10401_1_ui","Il boia non rappresenterà più un problema."
"t6989_s12368_2_herman_0_o76v","È stato un disastro!"
"t6989_s12368_2_herman_1_0bDg","Hai visto?"
"t6989_s12368_2_herman_2_wsli","Peccato solo che non sia andato tutto storto. Sarebbe stato ancora meglio se fosse stato un fallimento completo."
"t6989_s12368_2_herman_3_C8e6","Ottimo lavoro comunque, Henry. Non avrà il coraggio di farsi vedere da queste parti per lungo tempo."
"t6989_s12368_2_herman_4_rmZN","E sicuramente meriti di essere ricompensato."
"t6989_s12369_3_herman_0__rLT","Ehi... Che diavolo hai combinato?"
"t6989_s12369_3_herman_1_ALlt","È filato tutto senza intoppi."
"t6989_s12369_3_herman_2_pjQb","Sono fottuto! Posso cominciare a fare i bagagli!"
"t6989_s12369_3_herman_3_yNLv","E non illuderti di ricevere una ricompensa per questo disastro. Hai combinato un pasticcio inenarrabile."
"t6989_s12370_4_henry_0_PWg4","Non ci sarà nessuna esecuzione."
"t6989_s12370_4_henry_2_7F55","Ho liberato i prigionieri."
"t6989_s12370_4_herman_1_I_DB","Che cosa? Perché no?"
"t6989_s12370_4_p_herman_he_UoTj","Che cosa? Come hai potuto, sei impazzito?"
"t6989_s12370_4_ui","Non ci sarà nessuna esecuzione."
"t6989_s13867_5_henry_1_eqKH","Beh, ho provato..."
"t6989_s13867_5_herman_0_HIOH","Non avevi detto che sarebbe stato un fiasco?"
"t6989_s13867_5_herman_2_34Mf","Mi hai ingannato, verme! Non lo dimenticherò!"
"t6989_s9846_0_henry_19_wIsP","Grazie!"
"t6989_s9846_0_herman_13_d88I","Fuori di sé, ha afferrato l'ultimo... Ah ah ah!"
"t6989_s9846_0_herman_18_sQr7","Ti sarò per sempre grato, Hal. Hai salvato il mio lavoro e meriti di essere ricompensato."
"t6989_s9846_0_herman_5_daGn","Vero!"
"t6989_s9846_0_herman_6_V8dY","Una folla oceanica era accorsa per assistere allo spettacolo e pronti via, ha fallito la decapitazione!"
"t6989_s9846_0_p_henry_henr_3gWB","Proprio così! Il boia ora non potrà che abbassare la testa."
"t6989_s9846_0_p_herman_her_2_bG","E non è riuscito neppure a impiccarlo... Ah ah ah ah ah ah!"
"t6989_s9846_0_p_herman_her_7PF7","Poi ha afferrato le pinze e... Ah ah ah ah ah ah!"
"t6989_s9846_0_p_herman_her_ERtp","Ah ah ah ah ah ah! Poi, furioso come un cane rabbioso..."
"t6989_s9846_0_p_herman_her_KtdO","E il furfante ha tirato le cuoia all'istante. Gesù, non riusciva a capacitarsi!"
"t6989_s9846_0_p_herman_her_UMQV","Hai visto? Una vera e propria ignominia!"
"t6993_s40156_0_henry_1_DYv2","Certo, anche se in effetti non abbiamo ancora preso nulla."
"t6993_s40156_0_ptacek_0_j2yB","Allora, la caccia è di tuo gradimento?"
"t6993_s40156_0_ptacek_2_WGjr","Questo non ha importanza. La caccia è uno svago. Quel che conta è lasciarsi alle spalle Rattay. Chiunque uscirebbe di senno, se dovesse sorbirsi le prediche di Hanush tutti i santi giorni."
"t6993_s40156_0_ui","Ditemi di voi."
"t6998_s4360_2_magda_5_ozOJ"," "
"t7026_s9908_0_jindrichova__c4kq","Quando sono uscita, dormiva ancora."
"t7026_s9908_0_jindrichuv_o_80Rz","A quest'ora?! "
"t7026_s9908_0_jindrichuv_o_AeFR","Bene."
"t7026_s9908_0_jindrichuv_o_Bs1t","Ma dove si è cacciato Henry? Ho bisogno di lui per alcune commissioni."
"t7026_s9908_0_jindrichuv_o_DWrP","Spero di finire entro oggi."
"t7026_s9908_0_p_jindrichov_4GbB","Come va, marito mio?"
"t7026_s9908_0_p_jindrichov_u4Lq","A quanto pare, è rimasto fuori tutta la sera a bere come un signorotto."
"t7026_s9908_0_p_jindrichuv_BQyN","Si crede forse un conte?"
"t7027_s9909_0_jindrichuv_o_18EL","Vai a svegliare quello scansafatiche."
"t7027_s9909_0_jindrichuv_o_l4cp","Un sonoro schiaffone dovrebbe bastare."
"t7028_s9910_0_jindrichova__9Pxf","In piedi!"
"t7028_s9910_0_jindrichova__T81B","C'è del lavoro da sbrigare!"
"t7028_s9910_0_p_jindrichov_EXDv","Henry!"
"t7029_s9911_0_p_henry_henr_5XbF","Mamma..."
"t7030_s9912_0_jindrichuv_o_shH_","Alzati, se non vuoi che venga a prenderti, brutto scansafatiche!"
"t7031_s9913_0_jindrichova__I12C","Alzati, la colazione è già in tavola."
"t7031_s9913_0_p_jindrichov_kQzT","Sentito? Ti consiglio di non farlo spazientire."
"t7039_s11014_1_ui","Problema dei bracconieri."
"t7039_s9924_0_henry_1_a8HG","Mastro cacciatore, non avreste del lavoro per me?"
"t7039_s9924_0_mikulas_ande_LFPk","Qui c'è sempre del lavoro da sbrigare."
"t7039_s9924_0_p_mikulas_an_6MFF","Tu sei il ragazzo di Skalica, non è vero? Il lacchè di ser Radzig?"
"t7039_s9924_0_ui","Non avreste del lavoro per me?"
"t7039_s9939_1_henry_0_IV2y","Riguardo la questione dei bracconieri..."
"t7039_s9939_1_mikulas_ande_GEwZ","Sì?"
"t7040_s9925_0_henry_0_aUc4","Sono io."
"t7040_s9925_0_mikulas_ande_DJSf","Ma certo! Ti ho visto subito dopo l'attacco. Parola mia, fuggire da Talmberg in quel modo... È stato notevole! È chiaro che il fegato non ti manca, quindi ho un incarico per te."
"t7040_s9925_0_ui","Sono io."
"t7040_s9931_1_henry_0_K6bl","Ser Radzig è il mio signore e io lo servo con lealtà, ma questo non mi rende un lacchè!"
"t7040_s9931_1_mikulas_ande_zQH_","Come preferisci. A me interessa solo che tu non sia uno scansafatiche alla ricerca di soldi facili. In effetti, ho del lavoro, ma non posso affidarlo a chicchessia."
"t7040_s9931_1_ui","Non sono un lacchè!"
"t7041_s9926_0_henry_0_p1Qa","Vi ascolto."
"t7041_s9926_0_henry_2_Dy9k","E volete che io rintracci i bracconieri?"
"t7041_s9926_0_mikulas_ande_1Bjv","Un gruppo di bracconieri ci sta creando seri problemi nelle foreste di ser Divish. Abbiamo rinvenuto ovunque viscere di cervi e trappole per conigli, senza mai trovare traccia dei bastardi che le hanno piazzate."
"t7041_s9926_0_mikulas_ande_3uBC","Esatto. Tenta di raccogliere qualsiasi informazione utile."
"t7042_s9927_0_henry_0_1GZ9","Sospettate di qualcuno?"
"t7042_s9927_0_mikulas_ande_dUDx","Non saprei. Ma a giudicare dai danni che stanno causando, dubito siano comuni mezzadri a cui serve della carne per l'arrosto domenicale."
"t7042_s9927_0_ui","Avete dei sospetti?"
"t7042_s9928_1_henry_0_LAT_","Non dovreste occuparvi voi dei bracconieri?"
"t7042_s9928_1_henry_3_IbVH","Credete che gli abitanti siano coinvolti?"
"t7042_s9928_1_henry_5_E1UM","Capisco."
"t7042_s9928_1_mikulas_ande_CxBg","Non lo so... Forse. Ma anche fossero innocenti, non accetterebbero mai di parlare con me. Temono che io possa scoprire qualche scheletro nell'armadio. Come si dice: più piccolo è il villaggio, più grandi sono i segreti. Per questo ho bisogno di uno straniero come te."
"t7042_s9928_1_p_mikulas_an_Ijf6","Hai ragione, dovrei. Ma quando rivolgo domande agli abitanti del posto, tutti serrano le labbra come gusci di molluschi. Hanno più paura di me che del diavolo in persona."
"t7042_s9928_1_ui","Non sarebbe compito vostro?"
"t7042_s9929_2_henry_0_8zpw","Cercherò di scoprire qualcosa sul loro conto. Avete consigli su come iniziare?"
"t7042_s9929_2_henry_2_OCmd","È tutto chiaro. In caso di novità, sarà mia premura tenervi aggiornato."
"t7042_s9929_2_mikulas_ande_fpxo","E passa dalla Taverna della radura, quella sulla strada per Neuhof. Servono ottima carne di cervo, e le loro scorte sembrano interminabili..."
"t7042_s9929_2_mikulas_ande_N42v","Certo, chiedi in giro al villaggio. Qualcuno deve aver visto o sentito qualcosa."
"t7042_s9929_2_mikulas_ande_rTRo","Grazie per l'aiuto, ragazzo."
"t7042_s9929_2_ui","Cercherò di ottenere informazioni."
"t7042_s9930_3_henry_0_HrTn","Mi spiace, ma non ho tempo."
"t7042_s9930_3_mikulas_ande_jIpX","Molto bene... Torna quando sarai meno impegnato. Mi sarebbe utile il tuo aiuto."
"t7042_s9938_3_ui","Non ho tempo."
"t7045_s9942_0_hornik_skali_k3oJ","E se fosse solo il primo? Potrebbero arrivarne altri!"
"t7045_s9942_0_hornik_skali_T8Hr","Perché? Hai detto che ne abbiamo accumulato abbastanza."
"t7045_s9942_0_hornik_skali_Tg_e","Quel che abbiamo è più che sufficiente! Non moriremo di fame."
"t7045_s9942_0_stolmistr_ne_eu5n","Per allora ci saremo già dileguati. Dobbiamo soltanto proseguire qualche altro giorno."
"t7045_s9942_0_stolmistr_ne_vHSZ","Forse, ma quel filone non è ancora esaurito."
"t7045_s9942_0_stolmistr_ne_Y0es","Non ci arrenderemo proprio ora, vero? Lui è da solo e noi siamo una decina!"
"t7046_s9943_0_zuzana_tavic_FTeQ","Finalmente sei arrivato. Iniziavo a perdere le speranze."
"t7051_s9951_0_henry_0_kAw5","Voglio che tu vada via e non torni mai più. Al mulino se la caveranno meglio senza di te."
"t7051_s9951_0_henry_2_Quwx","Ti ho già detto che Jane non nutre grande simpatia per te. Immagina come ti odierà dopo questa storia."
"t7051_s9951_0_henry_5_gHRb","Aggrappati alle tue convinzioni, se vuoi, ma non puoi sapere come reagirà quella ragazza. Non ti rivolgerà mai più la parola? Avvelenerà il tuo porridge? O forse si getterà nel fiume per la disperazione? E cosa accadrebbe al mugnaio, in quel caso? Come vedi, rischi di perdere tutto ciò che ti è caro."
"t7051_s9951_0_p_tomas_pach_Ae5I","Non è affatto vero!"
"t7051_s9951_0_tomas_pachol_oC4j","Sei fuori di senno, per caso? Credi che una vecchia sciarpa e le menzogne di un forestiero possano convincere qualcuno?"
"t7051_s9951_0_ui","Voglio che lasci il mulino!"
"t7051_s9952_1_henry_0_Pg9C","Voglio che lasci in pace quei due, e che paghi il loro compenso non appena avranno ultimato i lavori."
"t7051_s9952_1_henry_2__fP6","Pensa ciò che vuoi... Siamo d'accordo o no?"
"t7051_s9952_1_henry_4_PqSf","Finalmente. Potevi scegliere la soluzione più semplice sin dall'inizio..."
"t7051_s9952_1_tomas_pachol_2UjO","Il ladro che si schiera con i parassiti... Siete una compagnia ben assortita."
"t7051_s9952_1_tomas_pachol_5Uad","E sia. Se non causeranno problemi e se ne andranno al termine dei lavori, potrei persino offrire loro qualche groschen in più."
"t7051_s9952_1_tomas_pachol_gwmC","Ti consiglio di tornare da loro. Se sento ancora una parola, rischio di perdere la pazienza."
"t7051_s9953_2_henry_0_P_j_","Puoi riaverla in cambio di qualche groschen. Semplice."
"t7051_s9953_2_p_tomas_pach_igXy","È per questo, quindi? Ladri si nasce e si resta! Tieni il tuo argento, dannata serpe!"
"t7051_s9953_2_ui","Voglio del denaro."
"t7051_s9966_1_ui","Voglio che al mulino regni la pace."
"t7052_s9954_0_p_henry_henr_XPp8","Mille grazie."
"t7052_s9954_0_p_tomas_pach_PMjX","Ora sparisci dalla mia vista."
"t7052_s9954_0_ui","Prendi il denaro."
"t7052_s9955_1_henry_0_jRpI","Non è abbastanza."
"t7052_s9955_1_p_tomas_pach_zGhm","Maledetto figlio di...! Ecco, tieni, è tutto ciò che ho. Prendili e va' all'inferno!"
"t7052_s9955_1_ui","Chiedi più denaro."
"t7052_s9956_2_henry_0_nzgG","Sai cosa? Non sei la persona giusta a cui offrirla. Forse qualcun altro mostrerà più interesse di te."
"t7052_s9956_2_tomas_pachol_Rd3m","Miserabile villano! Se ti riducessi in poltiglia, esulterebbero anche gli angeli del paradiso!"
"t7052_s9956_2_ui","No, grazie. Qualcun altro potrebbe essere più interessato. (Vai via)"
"t7053_s46732_1_henry_0_cqF1","Voglio farti un'altra domanda su quei bracconieri."
"t7053_s46732_1_kozeluh_bra_IfLs","Cosa?"
"t7053_s46732_1_ui","Riguardo i bracconieri..."
"t7053_s9958_0_henry_0_Xn34","Ho sentito che hai avuto problemi con i bracconieri."
"t7053_s9958_0_pytlaci_rumo_hKNj","Puoi dirlo! Se ne vanno in giro a seminare scompiglio e uccidono sempre più bestie del necessario. Mi capita spesso di trovare carcasse abbandonate nei canali di scolo."
"t7053_s9958_0_ui","Riguardo i bracconieri..."
"t7054_s9959_0_henry_0_LEEb","Perché qualcuno dovrebbe gettar via le prede cacciate? Non ha senso..."
"t7054_s9959_0_pytlaci_rumo_VPrP","Secondo le malelingue, vogliono solo far dispetto al mastro cacciatore."
"t7054_s9959_0_ui","Gettano via la selvaggina?"
"t7054_s9960_1_henry_0_3jJT","Hai idea di chi siano questi bracconieri?"
"t7054_s9960_1_henry_2_127B","Vuoi farmi credere che non sai niente?"
"t7054_s9960_1_henry_4_XZnb","Capisco."
"t7054_s9960_1_pytlaci_rumo_KZNp","Se lo sapessi, quei bastardi sarebbero già finiti sulla forca."
"t7054_s9960_1_pytlaci_rumo_ORte","Beh, ho sentito dire che Thomas, l'inserviente dei bagni pubblici, ha annunciato di volersi procurare della selvaggina per organizzare un banchetto con le ragazze del villaggio."
"t7054_s9960_1_ui","Sai chi è coinvolto?"
"t7054_s9961_2_henry_0_C9KF","Qualcuno ha mai visto i bracconieri con i propri occhi?"
"t7054_s9961_2_pytlaci_rumo_CcdV","No, solo le carcasse degli animali uccisi."
"t7054_s9962_3_henry_0_2KIH","Grazie, non ho bisogno di sapere altro."
"t7054_s9967_2_henry_2_DK0X","Qualcosa di strano? Ovvero?"
"t7054_s9967_2_kozeluh_brad_hu6c","Ma Betty, la moglie del fabbro, ha notato qualcosa di strano nei boschi."
"t7054_s9967_2_pytlaci_rumo_U0I_","Non lo so. Non faccio mai troppe domande."
"t7054_s9967_2_ui","Qualcuno li ha visti?"
"t7054_s9968_3_henry_0_r1jP","Perché qualcuno vorrebbe vendicarsi del mastro cacciatore?"
"t7054_s9968_3_pytlaci_rumo_mlbR","Non è l'uomo più amato del villaggio, lo sanno tutti. E gira voce che Hanekin ""la Lepre"" Hare sia tornato allo scoperto."
"t7054_s9968_3_ui","Vendetta nei confronti del mastro cacciatore?"
"t7054_s9969_4_henry_0_KFBO","Chi è questo Hanekin Hare?"
"t7054_s9969_4_pytlaci_rumo_nlvj","Tu non sei di queste parti, vero? La Lepre è una vera leggenda qui a Talmberg. Un tempo era lui il mastro cacciatore, almeno fin quando non fuggì..."
"t7054_s9969_4_ui","Hanekin ""la Lepre"" Hare?"
"t7054_s9990_5_ui","Non ho bisogno di sapere altro."
"t7056_s9964_0_p_tomas_pach__RVT","D'accordo... Hai vinto tu. Me ne andrò e non farò più ritorno. Io non... Non voglio ferire nessuno. Ma tu finirai all'inferno per questo..."
"t7056_s9965_1_p_tomas_pach_upr3","Stai mentendo, viscido ladro!"
"t7057_s9971_0_hutmistr_1_oPTN","Dio sia con te, Havel! Come vanno gli affari?"
"t7057_s9971_0_hutmistr_10_1tfI","È ciò che spero anch'io. Ma torniamo agli affari... Ho bisogno di tre carri pieni."
"t7057_s9971_0_hutmistr_12_nbZp","Con piacere, mio buon amico."
"t7057_s9971_0_hutmistr_3_6UgU","Certo che sì, o non avrò nulla con cui raffinare i metalli e il re dovrà rinunciare al suo argento."
"t7057_s9971_0_hutmistr_6_74lK","Viviamo in un'epoca bizzarra. Bizzarra e nefasta. Ma poiché servo il nostro sovrano, ser Radzig, credo che tu conosca già la risposta."
"t7057_s9971_0_hutmistr_8_zkla","Fortunatamente, la questione non mi riguarda. Forse ser Radzig conta di tenerlo al castello fin quando questa triste vicenda non si sarà conclusa."
"t7057_s9971_0_p_uhlir_have_sLQJ","Ah ah! Di quale re parlate, mastro Tobias? Di quello relegato in un sotterraneo dimenticato da Dio, o di quello che ha in tasca le chiavi del sotterraneo?"
"t7057_s9971_0_uhlir_havel__eXVV","Spero solo che Sigismondo non sviluppi un interesse anche per il nostro argento."
"t7057_s9971_0_uhlir_havel__jCpf","È vero, ma il nostro ser Radzig dove porterà l'argento? Non certo a Kuttenberg, ora che il suo popolo si è inchinato a Sigismondo."
"t7057_s9971_0_uhlir_havel__QaMe","Benvenuto, mastro Tobias!"
"t7057_s9971_0_uhlir_havel__trDP","Evidentemente, i vostri uomini lavorano senza sosta. Domani stesso li avrete. Possiamo brindare all'accordo?"
"t7057_s9971_0_uhlir_havel__vJzz","Bene, bene! E, dopo il vostro arrivo, spero che andranno anche meglio. Siete qui per comprare?"
"t7059_s50160_2_p_kunes_kun_5U2s","Tu... Bastardo d'un ladro!"
"t7059_s9973_0_ui","Mio padre vuole i soldi."
"t7060_s13844_1_henry_0_TI_r","Sono venuto per quei soldi, Kunesh."
"t7060_s13844_1_kunes_1_lmL3","Capisco. E ti sei portato la scorta."
"t7060_s9974_0_henry_0_VgrR","Mio padre mi ha mandato a riscuotere il denaro che gli devi per l'ascia, il martello e i chiodi."
"t7060_s9974_0_ui","Sono qui per i soldi che ci devi!"
"t7061_s9975_0_p_kunes_kune_tTvv","Io non ho niente. Vattene!"
"t7062_s9976_0_kunes_2_HXGW","Ti ho detto che non ho niente, bastardo! Vai fuori dai piedi, o userò quell'ascia su di te!"
"t7062_s9976_0_p_henry_henr_CYSf","Devi a mio padre parecchio denaro, non solo il costo dell'ascia e del martello. Se denunciasse la questione al balivo, finiresti in un mare di guai. Ma se non puoi saldare il conto, paga almeno gli attrezzi."
"t7062_s9976_0_ui","Paga almeno gli attrezzi."
"t7062_s9979_1_kunes_2_sT83","Lo aspetto a gloria! Ora fila via, bastardo, o il tuo vecchio dovrà strapparti i chiodi di dosso uno a uno!"
"t7062_s9979_1_p_henry_henr_3DwQ","Sapevo che mi avresti creato problemi. Mio padre ha detto che, se non paghi, verrà qui di persona e pianterà quei chiodi nelle tue chiappe pelose!"
"t7062_s9979_1_ui","Paga tutto, altrimenti..."
"t7063_s10006_1_ui","I debiti vanno onorati!"
"t7063_s10008_2_ui","Paga, ubriacone!"
"t7063_s9977_0_henry_0_YbAJ","D'accordo, te la sei cercata. Dirò a mio padre che non vuoi pagare. Ripeti pure a lui quello che hai detto a me."
"t7063_s9977_0_ui","Preparati a vedertela con mio padre."
"t7063_s9978_1_p_henry_henr_d7lx","Forse ho capito male. Per un istante ho avuto l'impressione che tu volessi cacciarmi via a forza. Ma non puoi essere tanto stupido da rubare, sfuggire ai tuoi debiti e poi tentare di minacciarmi, giusto?"
"t7063_s9978_1_p_henry_henr_YQmc","Ascolta, so che è un periodo difficile. Tua moglie è scappata, l'alcool costa un occhio di questi tempi, e tu sei più inutile di una ruota quadrata. Non mi stupisce che i soldi scarseggino, ma i debiti sono debiti e io non posso andarmene a mani vuote!"
"t7064_s9986_0_henry_0_Vt1l","Perché scappò via?"
"t7064_s9986_0_kozeluh_brad_Kidm","Durante la festa, Hare ebbe un aspro diverbio con un uomo d'arme e lo spinse nel fossato, ma il povero bastardo si ruppe l'osso del collo nella caduta. Hanekin fu arrestato, ma riuscì a fuggire prima del processo."
"t7064_s9986_0_pytlaci_rumo_ZlCn","Fortuna vuole che io conosca la risposta a questa domanda. Un importante nobiluomo si recò in visita a Talmberg e i signori organizzarono un grandioso ricevimento."
"t7064_s9986_0_ui","Perché scappò via?"
"t7064_s9987_1_henry_0_YLY3","Perché vorrebbe vendicarsi del mastro cacciatore Nicholas?"
"t7064_s9987_1_pytlaci_rumo_mbiZ","Per via della moglie di Nicholas, Margaret. Hare aveva messo gli occhi su di lei, ma fu respinto e andò su tutte le furie. Poi, dopo la sua scomparsa, fu Nicholas a sposare quella donna."
"t7064_s9987_1_ui","Perché vorrebbe vendicarsi?"
"t7064_s9988_2_henry_0_CSMq","Dove andò a rifugiarsi?"
"t7064_s9988_2_pytlaci_rumo_aTjh","Nessuno può dirlo per certo. Gira voce sia rimasto nascosto in una rete di cunicoli sotto al castello, ma sono tutte leggende. È fuggito da anni, ormai. Per come la vedo io, è davvero sottoterra... ma in una cassa da morto."
"t7064_s9988_2_ui","Dove andò a rifugiarsi?"
"t7064_s9989_3_henry_0_OZWd","Vorrei chiederti un'altra cosa."
"t7064_s9989_3_ui","Un'altra cosa..."
"t7065_s25580_1_henry_0_OcNC","Vorrei farvi un'altra domanda su quei bracconieri."
"t7065_s25580_1_pytlaci_rum_AeNe","Chiedi pure."
"t7065_s25580_1_ui","Ancora riguardo ai bracconieri..."
"t7065_s9991_0_henry_0_Y_pw","So che ci sono dei bracconieri nelle foreste qui intorno."
"t7065_s9991_0_pytlaci_rumo_Bive","Magari fossero solo bracconieri! Quello stregone di Hanekin Hare... È lui che sta seminando il caos. Sapevo che sarebbe tornato per ottenere vendetta, e avevo ragione!"
"t7065_s9991_0_ui","Ho sentito parlare di bracconieri."
"t7066_s10003_3_henry_0_COR_","Grazie, non ho bisogno di sapere altro."
"t7066_s10003_3_ui","Non ho bisogno di sapere altro."
"t7066_s9992_0_henry_0__ZN5","Qualcuno ha visto Hare con i suoi occhi? Dai vostri racconti, sembra solo uno spauracchio per bambini disobbedienti."
"t7066_s9992_0_henry_2_NN2D","Strani eventi? Che intendete dire?"
"t7066_s9992_0_henry_7_rHQW","D'accordo, andrò a parlare con lei."
"t7066_s9992_0_p_pytlaci_ru_Qz9V","Danze e riti infernali! Stregoneria! Hare s'incontra con i suoi apprendisti incantatori e organizza baccanali nelle radure dei boschi. Poi, al mattino, tutti si tramutano in corvi e volano via. O almeno, così racconta Betty. Ma ti consiglio di chiedere a lei... Chi altri può sapere cos'ha visto davvero?"
"t7066_s9992_0_p_pytlaci_ru_SEKS","O cos'ha fatto in loro compagnia..."
"t7066_s9992_0_pytlaci_rumo_8ViY","No, esiste davvero, ma si aggira per le foreste come un'ombra. Le autorità non riusciranno a catturarlo facilmente, ma Betty della forgia ha assistito a strani eventi nei boschi."
"t7066_s9992_0_ui","Non è solo una leggenda?"
"t7066_s9993_1_henry_0_6uXh","Ditemi di più su Hanekin Hare."
"t7066_s9993_1_olena_2_YabT","Giunto al castello, affermò di essere il figlio di un nobiluomo, tanto che ottenne l'incarico di mastro cacciatore e la promessa di avere Margaret in sposa. Nessuno poteva sospettare dei suoi talenti per le arti magiche."
"t7066_s9993_1_pytlaci_rumo_Cb6S","Ah, accadde tutto anni fa. Un giorno si presentò qui, ma nessuno sapeva da dove venisse."
"t7066_s9993_1_ui","Parlatemi di Hare."
"t7066_s9997_2_henry_0_gtU5","Chi ha fatto un torto a Hare?"
"t7066_s9997_2_henry_2_vkwt","Quindi Nicholas ne uscì bene."
"t7066_s9997_2_olena_3_bQKW","Lui sa sempre come trarre vantaggio dalle situazioni."
"t7066_s9997_2_pytlaci_rumo_1w_9","Nicholas Angel, naturalmente! Quando Hanekin scomparve nel nulla, Nicholas gli sottrasse Margaret e il posto da mastro cacciatore."
"t7066_s9997_2_ui","Chi ha fatto un torto a Hare?"
"t7067_s10000_5_henry_2_XHnP","Sì, probabilmente è vero."
"t7067_s10001_1_henry_5_tFb7","Beh, la trovo una storia incredibile."
"t7067_s10001_1_olena_4_hAYp","L'arrestarono subito, naturalmente, ma chi potrebbe mai tenere uno stregone sotto chiave? È impossibile, ovvio, tanto che quel figlio di Satana riuscì a sfuggire ai suoi carcerieri."
"t7067_s10001_1_ui","Come andò con Margaret?"
"t7067_s25576_3_ui","Quindi cos'è accaduto con Hare?"
"t7067_s25578_6_henry_0_tN8b","C'è un'altra cosa che vorrei chiedervi..."
"t7067_s25578_6_ui","Voglio chiedervi un'altra cosa."
"t7067_s25579_7_henry_0_dpv4","Bene, ora devo andare. Vi ringrazio per l'aiuto."
"t7067_s25579_7_p_pytlaci_r_mcGT","Di nulla. È sempre un piacere fare due chiacchiere."
"t7067_s25579_7_ui","Ora devo andare."
"t7067_s9994_0_henry_0_JSiP","Come si sono rivelate le sue arti magiche?"
"t7067_s9994_0_henry_2_7VtT","Non mi sembra un racconto convincente."
"t7067_s9994_0_henry_4_ad6d","Capisco."
"t7067_s9994_0_pytlaci_rumo_cvhd","Perché non l'hai mai visto tirare con l'arco. La sua mira aveva senza dubbio qualcosa di sovrannaturale. C'è chi dice cha abbia venduto l'anima al diavolo in cambio di quel talento."
"t7067_s9994_0_pytlaci_rumo_vVoQ","Ebbene, scomparve nel nulla davanti agli occhi dei testimoni accorsi nella foresta. E riusciva persino a parlare con gli animali, per quanto io non abbia prove al riguardo."
"t7067_s9994_0_ui","Come avete scoperto che è uno stregone?"
"t7067_s9995_1_henry_0_VOgF","Come andò con Margaret?"
"t7067_s9995_1_pytlaci_rumo_nXYv","Non amo i pettegolezzi, ma devo ammettere che da giovane era una ragazza piuttosto incostante. Non riusciva a scegliere se frequentare Nicholas o Hare. Così, alla fine, il fato decise per lei."
"t7067_s9996_2_henry_0_MS_5","Che intendete dire? Cosa accadde con Hare?"
"t7067_s9996_2_pytlaci_rumo_S7po","Oh, fu un avvenimento a dir poco clamoroso! Ser Henry di Leipa era in visita al castello... Ma Hare affrontò uno dei suoi soldati e gli spezzò il collo a mani nude!"
"t7068_s10000_2_henry_0_1WAv","Qualcuno lo ha visto uccidere la guardia?"
"t7068_s10000_2_pytlaci_rum_2l8y","Immagino di sì... Altrimenti, perché lo avrebbero incolpato?"
"t7068_s10000_2_ui","Qualcuno ha assistito all'omicidio?"
"t7068_s9999_1_henry_0_NO4A","Perché Hare uccise quell'uomo?"
"t7068_s9999_1_pytlaci_rumo_bDZh","Nessuno lo sa, e forse resterà per sempre un mistero, ma Hanekin sembrava pervaso dal potere del demonio! Era una notte di luna piena, sai..."
"t7069_s10004_0_henry_0_ycZc","Ho saputo che un gruppo di bracconieri sta creando problemi nelle foreste."
"t7070_s10007_0_kunes_0_voEe","Piccolo figlio di puttana! Come osi parlarmi in questo modo? Quel ladro di tuo padre non ti ha insegnato le buone maniere? No? Allora te le insegnerò io!"
"t7070_s19093_1_kunes_0_Blwu","Se avessi qualcosa, giuro che te lo darei. Ma non ho niente. Quindi lasciatemi in pace, tutti quanti!"
"t7078_s10004_0_henry_2_0s09","Un gesto ai limiti della follia."
"t7078_s10004_0_pytlaci_rum_hEQP","Senza dubbio. La gente del villaggio ritiene che qualcuno voglia umiliarlo e coprirlo di vergogna."
"t7078_s10004_0_pytlaci_rum_mT81","Nelle foreste e non solo... Di recente, quei bastardi hanno appeso la testa di un cervo alla casa del mastro cacciatore."
"t7078_s10004_0_ui","Riguardo ai bracconieri..."
"t7078_s46733_1_henry_0_H6WG","Voglio farti un'altra domanda su quei bracconieri."
"t7078_s46733_1_hospodska_m_Rrgy","Ti ascolto."
"t7078_s46733_1_ui","Riguardo i bracconieri..."
"t7079_s10023_0_henry_0_bYLj","Appendere la testa di un cervo alla casa del mastro cacciatore è un'impresa rischiosa. Perché l'avrebbero fatto?"
"t7079_s10023_0_pytlaci_rum_sqBx","Forse volevano dimostrare che il mastro cacciatore non può nulla contro di loro. E in quel caso, avrebbero ragione: lui non è degno del suo ruolo."
"t7079_s10023_0_ui","Hanno corso un grave rischio."
"t7079_s10024_1_henry_0_QkDR","I responsabili sono abitanti del posto?"
"t7079_s10024_1_henry_2_tBli","E tu cosa ne pensi?"
"t7079_s10024_1_henry_4_KRNa","Perché molti sospettano di questo Thomas?"
"t7079_s10024_1_hospodska_m_uVSd","Una sera, da ubriaco, ha raccontato a tutti di volersi procurare carne di cervo nella foresta."
"t7079_s10024_1_pytlaci_rum_4YX3","Non lo so. Girano le voci più disparate. Alcuni affermano che Hanekin Hare, la Lepre, sia tornato tra noi, mentre altri sospettano di Tom dei bagni pubblici. C'è chi è pronto a giurare sulla sua colpevolezza."
"t7079_s10024_1_pytlaci_rum_GNI0","Potrebbe essere stato chiunque. In molti covano rancori nei confronti di Nicholas, e nessuno può essere certo di conoscere gli altri fino in fondo."
"t7079_s10024_1_ui","I colpevoli sono abitanti del posto?"
"t7079_s10025_2_henry_0_Lm7R","Dimmi di più su Hanekin Hare."
"t7079_s10025_2_pytlaci_rum_OVan","Un tempo era lui il mastro cacciatore di Talmberg, ma Nicholas lo fece accusare di omicidio e Hanekin fu costretto a fuggire. Finì per perdere il suo titolo e la sua amata Margaret."
"t7079_s10025_2_ui","Cosa puoi dirmi di Hare?"
"t7079_s10028_3_henry_0_fxwC","Perché la gente pensa che Thomas sia coinvolto?"
"t7079_s10028_3_henry_2_qB_f","E l'ha fatto davvero?"
"t7079_s10028_3_hospodska_m_SFbC","Ma se vuoi saperne di più, chiedi a mio marito, il locandiere. Io non ero presente quella sera."
"t7079_s10028_3_p_pytlaci_r_j_EB","Ne dubito. Quel tipo è tutto fumo e niente arrosto."
"t7079_s10028_3_pytlaci_rum_bVHu","Ah, queste sono solo sciocchezze. In taverna, quel borioso di Thomas ha detto di voler organizzare un banchetto a base di cervo per le ragazze del villaggio."
"t7079_s10028_3_ui","Thomas dei bagni pubblici..."
"t7079_s10039_4_henry_0_IkGq","È tutto, grazie."
"t7079_s10039_4_ui","È tutto."
"t7080_s10026_0_henry_0_eFKn","Per inciso, cos'è accaduto tra Nicholas e Hare?"
"t7080_s10026_0_henry_3_fQ0F","Il padre di ser Hanush?"
"t7080_s10026_0_pytlaci_rum_CkBS","Esatto. I signori del castello organizzarono un banchetto in suo onore, ma al mattino seguente una guardia di ser Henry fu ritrovata nel fossato con il collo rotto. Ebbene, Nicholas si adoperò per far ricadere la colpa su Hanekin Hare."
"t7080_s10026_0_pytlaci_rum_DxUv","Quei due si detestarono sin dall'inizio, ma il loro rapporto precipitò soprattutto a causa di Margaret."
"t7080_s10026_0_pytlaci_rum_mxTy","Infine, i nodi vennero al pettine circa quindici anni fa, quando ser Henry di Leipa giunse qui in visita."
"t7080_s10026_0_ui","Nicholas e Hare..."
"t7080_s10027_1_henry_0_8QR7","Cos'era accaduto con Margaret?"
"t7080_s10035_1_henry_0_T_u_","E cosa accadde a Hare?"
"t7080_s10035_1_pytlaci_rum_BQOS","È questo il punto: nessuno lo sa con esattezza. Fu rinchiuso nelle segrete, ma quando gli uomini di ser Henry giunsero a prelevarlo, la mattina dopo, lui era scomparso! Dove fosse finito, è ancora un mistero."
"t7080_s10036_2_henry_0_Dd7J","Nicholas fece incolpare Hare... Ma come?"
"t7080_s10036_2_pytlaci_rum_NdOt","Nicholas ha la lingua biforcuta, ma le circostanze gli resero tutto più semplice."
"t7080_s10037_3_pytlaci_rum_Im_R","Il padre di Margaret l'aveva promessa a Hanekin, ritenendolo l'uomo giusto per lei, ma Nicholas non riuscì mai a farsene una ragione e agì di conseguenza."
"t7080_s10038_4_henry_0_8WrF","Vorrei chiederti un'altra cosa."
"t7080_s10166_1_henry_0_w6_V","Parlando d'altro..."
"t7080_s10166_1_ui","Parlando d'altro..."
"t7085_s10042_0_henry_0_Gaja","Ho sentito storie bizzarre su Hanekin Hare."
"t7085_s10042_0_henry_2_Yx7_","E qual è la vostra versione dei fatti?"
"t7085_s10042_0_mikulas_and_Xveu","La gente ama i pettegolezzi. È accaduto tutto anni fa, e anch'io ho sentito un mare di fandonie."
"t7085_s10042_0_p_mikulas_a_MiCY","Hanekin Hare era un signorotto pieno di sé. Giunse qui come un disgraziato in mutande, ma pretendeva di comandare tutti a bacchetta solo per via delle sue nobili origini."
"t7085_s10042_0_ui","Hanekin Hare."
"t7085_s11035_1_henry_0_9Gum","Vorrei sapere qualcos'altro su Hare."
"t7085_s11035_1_mikulas_and_av55","Ebbene?"
"t7085_s11035_1_ui","Hanekin Hare..."
"t7087_s10046_0_p_kunes_kun_U3Yx","Ora sei contento, bastardo? O devo ripagarti con gli interessi?"
"t7088_s10050_0_henry_0_hBjE","Cosa ne pensi dei recenti atti di bracconaggio?"
"t7088_s10050_0_hospodsky_t_u4KJ","Cosa dovrei pensarne? Se li prendessero, ser Divish li farebbe spellare vivi. Ma questo non avverrà mai, perché il mastro cacciatore è un uomo senza polso."
"t7088_s10050_0_ui","Problema dei bracconieri."
"t7089_s10051_0_henry_0_z84P","La gente parla spesso di Hanekin Hare."
"t7089_s10051_0_hospodsky_t_R_Of","Oh, buon Dio, la gente vive di pettegolezzi. Non credere a una parola di quello che dicono. Qui siamo nel cuore del nulla, e gli abitanti farebbero l'impossibile per aggiungere pepe alle loro storie."
"t7089_s10051_0_ui","Hanekin Hare."
"t7089_s10052_1_henry_0_QDk1","Credi che Nicholas non stia facendo abbastanza?"
"t7089_s10052_1_henry_2_bbEo","Giusto."
"t7089_s10052_1_hospodsky_t_5JQ2","Un mastro cacciatore che lascia imperversare i bracconieri nei suoi boschi? È un inetto. Non è neanche riuscito a impedire che appendessero la testa di un cervo a casa sua!"
"t7089_s10052_1_ui","Il mastro cacciatore non è all'altezza?"
"t7089_s10053_2_henry_0_4swH","So che Tom dei bagni pubblici ha parlato sin troppo."
"t7089_s10053_2_hospodsky_t_jn0s","È vero. Lui e Jake, il Pifferaio, dicevano di voler organizzare un banchetto per le ragazze del villaggio. Promettevano una cena con arrosto di cervo e birra a fiumi."
"t7089_s10053_2_hospodsky_t_NszR","E qualche giorno dopo, in effetti, sono venuti a comprare diversi barili di birra."
"t7089_s10053_2_ui","Thomas dei bagni pubblici..."
"t7089_s10058_3_henry_0_h7gl","Grazie, locandiere. Ora devo andare."
"t7089_s10058_3_ui","Ora devo andare."
"t7090_s10054_0_henry_0_wQfH","Hanno aggiunto qualcos'altro?"
"t7090_s10054_0_henry_2_2QpW","E lui cos'ha risposto?"
"t7090_s10054_0_hospodsky_t_02_I","No. Ho detto a Thomas di chiudere la bocca, perché sarebbe finito nei guai se qualcuno lo avesse sentito."
"t7090_s10054_0_hospodsky_t_q28U","Niente. Aveva in corpo più alcool di quanto ne contengano le cantine del castello... Ha singhiozzato ed è scivolato sotto al tavolo. Poi, grazie al cielo, il Pifferaio l'ha portato via."
"t7090_s10054_0_ui","Hanno detto qualcos'altro?"
"t7090_s10055_1_henry_0_5ZHY","Credi che abbia detto la verità?"
"t7090_s10055_1_henry_2_voZr","D'accordo, forse dovrei chiederlo a lui."
"t7090_s10055_1_hospodsky_t_Huo1","Ne dubito. Quel tipo è uno spaccone."
"t7090_s10055_1_hospodsky_t_saYS","Prova pure, ma non credere mai a quello che dice!"
"t7090_s10055_1_ui","Ha organizzato davvero il banchetto?"
"t7090_s10056_2_henry_0_I_zB","E chi è questo Jake il Pifferaio?"
"t7090_s10056_2_henry_2_Wznr","Dove posso trovarlo?"
"t7090_s10056_2_hospodsky_t_0UMd","È il miglior amico di Tom... Una persona a posto. Lo chiamano ""Pifferaio"" perché non fa altro che suonare il suo zufolo."
"t7090_s10056_2_hospodsky_t_JTnw","Nella cava, probabilmente. Dà una mano lì per guadagnarsi da vivere."
"t7090_s10056_2_ui","Jake il Pifferaio?"
"t7090_s10057_3_ui","(Indietro)"
"t7091_s10059_0_racek_0_jDak","Si è recato a Sasau per... risolvere una questione. Dovrebbe trovarsi alla locanda."
"t7091_s51865_1_racek_kobyl_PhkC","Dovresti trovarlo dalle parti di Pirkstein, se non si è allontanato per altre incombenze. Da' un'occhiata in giro, lo incontrerai senz'altro."
"t7092_s10060_0_henry_0_r5yg","Bene, vi ringrazio. Andrò subito a parlargli."
"t7092_s10060_0_racek_1_oJ9Y","Buona fortuna, Hal."
"t7092_s10060_0_ui","D'accordo, lo raggiungo subito."
"t7093_s23372_1_henry_0_e0NJ","I vostri presentimenti sono fondati. Un minatore di Skalica mi ha confessato che qualcuno potrebbe aver trovato qualcosa, senza riferirlo."
"t7093_s23372_1_p_hutmistr__JC2u","Ah, lo sapevo! Quel bastardo di Nemoy e i suoi tirapiedi! Santi numi! Tutti in gattabuia, devono finire!"
"t7093_s23372_1_ui","Mi sono giunte voci..."
"t7094_s10067_1_henry_0_ttgV","Come posso aiutarvi a fugare i vostri... ehr... pessimi presentimenti?"
"t7094_s10067_1_henry_2_Q6Sf","Pensate che qualcuno stia rubando l'argento dalle miniere? Richiederebbe parecchio lavoro, immagino."
"t7094_s10067_1_hutmistr_1_MQmK","Ser Radzig non sembra preoccuparsene, ma in zona circola una quantità d'argento e nessuno sta sorvegliando le miniere di Skalica, da dove è probabile provenga..."
"t7094_s10067_1_hutmistr_3_kOui","Senza dubbio, per questo vorrei che andassi a controllare non solo la galleria delle miniere, ma anche il campo in cui si trovano la fonderia e l'impianto idrico. Verifica le condizioni del luogo ed eventuali attività sospette."
"t7095_s10069_0_henry_0__RBv","Tutto chiaro, mi metto all'opera."
"t7095_s10069_4_ui","Congedati."
"t7095_s10070_0_ui","Dove si trova il campo?"
"t7095_s10070_1_henry_0_yNdW","Intendete il campo accanto al mulino di Skalica?"
"t7095_s10070_1_henry_2_sL4e","Un deposito d'argento? Possibile ne sia rimasto ancora?"
"t7095_s10070_1_hutmistr_1_XtlT","Esatto. Non so in quali condizioni versi al momento. Erano presenti scorte di carbone e di argento fuso."
"t7095_s10070_1_hutmistr_3_mABG","Ne dubito. Mi stupirebbe se la struttura fosse ancora in piedi."
"t7095_s10071_1_ui","E l'impianto idrico?"
"t7095_s10071_2_henry_0_C6q2","E l'impianto idrico? Cosa c'è lì?"
"t7095_s10071_2_hutmistr_1_0A0O","Un mulino a pestello e dei bacini di lavaggio. Si trovano sull'ansa del fiume, sotto il castello. Non puoi sbagliare: noterai grosse vasche e macchinari ovunque."
"t7095_s10072_2_ui","E la galleria delle miniere?"
"t7095_s10072_3_henry_0_yjoO","Avete parlato di una galleria mineraria. Ce n'è solo una?"
"t7095_s10072_3_henry_2_6SIb","Perché proprio quello?"
"t7095_s10072_3_hutmistr_1_Ezco","Oh, la miniera è un tale labirinto che per esplorarla tutta servirebbe una settimana! Mi interessa un condotto in particolare, ai piedi della collina, accanto a un piccolo stagno."
"t7095_s10072_3_hutmistr_3_J_Ic","Perché mi aspetto che contenga un filone. Tutti gli indizi lo confermavano. Se qualcuno sta rubando dell'argento, proviene da lì."
"t7095_s10073_3_henry_2_IAcg","Devo aspettarmi dei problemi?"
"t7095_s10073_3_hutmistr_3_lLls","Beh, non affronterei l'incarico come una scampagnata domenicale. Potresti imbatterti in quel branco di cani famelici che segue l'esercito o in una banda di briganti."
"t7095_s10073_4_henry_2_Eo9P","Capisco. Bene, voi e ser Radzig potete contare su di me."
"t7095_s23372_4_hutmistr_9_D89V","Precisamente. Ma muoviti con cautela! Chi ruba l'argento del re è condannato al rogo! Se fiuteranno il pericolo, quei tizi saranno pronti a tutto, persino a uccidere."
"t7095_s23372_4_p_henry_hen_70Ux","Tutti? Quanti sono? Dieci, venti? Non posso arrestarli tutti."
"t7095_s23372_4_p_henry_hen_WC4L","Ricapitolando, dovrei controllare la miniera e, se trovo qualcuno e incontro Nemoy, portarvelo in catene?"
"t7095_s23372_4_p_hutmistr__bHeS","Già... Hai ragione. Sarà sufficiente catturare Nemoy. È lui la serpe che ha condotto gli altri sulla strada della perdizione."
"t7095_s56143_3_ui","Credete che troverò qualcuno ad attendermi?"
"t7096_s10078_0_henry_0_IUy8","Sono qui su ordine di ser Radzig e mastro Feyfar! E tu chi sei?"
"t7096_s10078_0_henry_3_4UyO","Questo ti rende onore. Ti condurrò da mastro Feyfar affinché possa premiarti."
"t7096_s10078_0_p_hornik_sk_4FhM","Io? Chi sono io? Faccio la guardia per impedire che qualche sbandato rubi l'argento!"
"t7096_s10078_0_p_hornik_sk_wKjd","Ma io... non posso allontanarmi. Chi sorveglierebbe l'area se abbandonassi il mio posto?"
"t7096_s10078_0_ui","Mi manda ser Radzig."
"t7096_s10079_1_henry_0_k2Wy","Do solo un'occhiata in giro..."
"t7096_s10079_1_ui","Do solo un'occhiata in giro..."
"t7096_s10082_2_henry_0_M3J7","Mi manda Nemoy."
"t7096_s10082_2_henry_3_cJ4w","Certo. E non ha nulla in contrario a che io rischi di restare sepolto vivo. Quindi, voglio entrare."
"t7096_s10082_2_henry_5_vJof","Certo, questo mi è chiaro."
"t7096_s10082_2_hornik_skal_O356","D'accordo, se ti manda Nemoy, accomodati. Ma qualunque cosa accada, la responsabilità è tua!"
"t7096_s10082_2_p_hornik_sk_oCRH","Ti manda Nemoy? Ma lui sa cosa c'è lì sotto!"
"t7096_s10082_2_ui","Mi manda Nemoy."
"t7096_s23572_3_henry_0_KnzN","Fammi entrare, voglio controllare."
"t7096_s23572_3_ui","Fammi entrare."
"t7097_s10080_0_henry_2_Mas2","Ma tu sei qui."
"t7097_s10080_0_henry_4_hYUr","Di questo non devi preoccuparti. Non ruberò nulla e procederò con cautela."
"t7097_s10080_0_hornik_skal_sxX1","Mi assicuro che nessuno entri. Potrebbe crollargli qualcosa in testa."
"t7097_s10080_0_hornik_skal_y8oA","Ma... Ah, d'accordo, va' pure. Ma non dire che non ti avevo avvertito."
"t7097_s10080_0_p_hornik_sk_XHzM","Ti conviene girare alla larga. È una miniera d'argento e nessuno è autorizzato a entrare!"
"t7097_s10080_0_ui","Non ti conviene!"
"t7097_s10081_1_henry_2_wmPv","Niente affatto."
"t7097_s10081_1_henry_4_E4Pz","D'accordo, me ne vado!"
"t7097_s10081_1_hornik_skal_1feJ","Chiudi il becco e smamma, prima che ti porti dal capo minatore! E non ti conviene, perché finiresti impiccato per furto d'argento!"
"t7097_s10081_1_p_hornik_sk_8_8R","Scordatelo, babbeo! So qual è il tuo piano. Speri di arraffare qualcosa!"
"t7097_s10081_1_ui","Sparisci, idiota!"
"t7098_s10085_0_henry_0__Zqi","Non cerco nient'altro, davvero."
"t7098_s10085_0_zuzana_tavi_SPCy","Allora perché ci tormenti?"
"t7098_s10085_1_ui","Non voglio niente."
"t7098_s10086_0_ui","Che succede qui?"
"t7098_s10086_1_henry_0_jA3g","Cosa fa qui la gente?"
"t7098_s10086_1_henry_5_41TB","Perché non l'hai detto subito?"
"t7098_s10086_1_henry_7_Rm7e","Ma voglio soltanto..."
"t7098_s10086_1_p_henry_hen_53B2","Ehm... Sì."
"t7098_s10086_1_zuzana_tavi_67nQ","Soltanto cosa?"
"t7098_s10086_1_zuzana_tavi_jj_8","Niente."
"t7098_s10086_1_zuzana_tavi_P6zg","Vuoi dire oltre ad aver perso tutto, vivere nel terrore e attendere che i compaesani facciano ritorno?"
"t7098_s10086_1_zuzana_tavi_w4Au","Perché avrei dovuto? Ti introduci qui di soppiatto e inizi a fare domande come fossi a casa tua, senza lasciarti sfiorare dal dubbio che potresti non essere il benvenuto!"
"t7099_s10087_0_henry_0_GvQP","Mi spiace, non era mia intenzione."
"t7099_s10087_0_ui","Chiedo venia."
"t7099_s10087_0_zuzana_tavi_UBQX","Beh, forse no. Ma qui non succede nulla. Al minimo rumore, corriamo a rintanarci come conigli, altrimenti... ci rompiamo le palle."
"t7099_s10088_1_p_henry_hen_i4dg","Ehi, donnacchera, modera il linguaggio!"
"t7099_s10088_1_ui","Modera il linguaggio."
"t7099_s10088_1_zuzana_tavi_kEyj","Donnacchera un corno! Va' al diavolo... bamboccio!"
"t7100_s10090_0_henry_0_sI_I","Sono curioso."
"t7100_s10090_0_henry_2_HdEY","Non intendevo offendere. Sono soltanto interessato."
"t7100_s10090_0_ui","Sono curioso."
"t7100_s10090_0_zuzana_tavi_DuZj","Allora?"
"t7100_s10090_0_zuzana_tavi_xd6F","La curiosità è pericolosa. Non è un motivo convincente."
"t7100_s10091_1_henry_0_rQxF","Ser Radzig mi ha incaricato di dare un'occhiata in giro."
"t7100_s10091_1_henry_2_G5sp","Beh, mastro Feyfar mi ha chiesto di ispezionare la zona."
"t7100_s10091_1_p_henry_hen_Exq9","Probabilmente pensava che foste stati tutti uccisi, o che foste fuggiti."
"t7100_s10091_1_p_zuzana_ta_icHF","Ah, bel mastro! Quello è un cretino, altroché. Abbandonano qui i poveracci senza mandare nessuno a sincerarsi delle loro condizioni, ma quando si tratta di argento inviano subito un loro uomo."
"t7100_s10091_1_ui","Mi manda ser Radzig."
"t7100_s10091_1_zuzana_tavi_ghXH","Radzig, eh? Non mi dire! E vuoi controllare la miniera o stai cercando qualcuno?"
"t7100_s10091_1_zuzana_tavi_kO_W","Ottima pensata! Alcuni sono morti, nell'attesa dei soccorsi!"
"t7101_s10092_0_henry_0_ct3d","Di questo non potete incolpare nessuno!"
"t7101_s10092_0_zuzana_tavi_5MtX","Certo che possiamo! C'è sempre un colpevole!"
"t7101_s10092_1_ui","Non è colpa di nessuno."
"t7101_s10093_0_ui","Non è giusto esprimere simili giudizi."
"t7101_s10093_1_henry_0_2DAf","Non è così semplice. La nostra gente è sparsa ovunque, spesso senza cibo o riparo. E ser Radzig sta facendo del suo meglio per occuparsi di loro."
"t7101_s10093_1_henry_2_bjGS","Questo perché nessuno sapeva di voi. E come avrebbero potuto, se restate nascosti? Siete i primi a non voler essere trovati!"
"t7101_s10093_1_henry_4_ixIB","Perché ho perlustrato la zona da cima a fondo. Altrimenti la vostra presenza sarebbe sfuggita anche a me."
"t7101_s10093_1_zuzana_tavi_kQuK","Ma tu ce l'hai fatta!"
"t7101_s10093_1_zuzana_tavi_mhzk","Ma nessuno pensa a noi! Dobbiamo cavarcela da soli."
"t7102_s10094_0_henry_0_1n3o","Cosa ne fu di lui?"
"t7102_s10094_0_henry_2_l38o","E com'è possibile?"
"t7102_s10094_0_mikulas_and_3Vsn","Ne avrai già sentito parlare, immagino. Fu condannato all'impiccagione per aver ucciso una guardia al servizio di ser Henry di Leipa, ma infine riuscì a fuggire dai sotterranei del castello."
"t7102_s10094_0_mikulas_and_vKn_","Nessuno lo sa, ma scommetto che fu aiutato da qualcuno del castello."
"t7102_s10094_0_ui","Cosa gli accadde?"
"t7102_s10095_1_henry_0_ly4b","Che ruolo ebbe vostra moglie in questa storia?"
"t7102_s10095_1_mikulas_and_uQAO","Hanekin le aveva messo gli occhi addosso, ma lei respinse le sue attenzioni. Tutto qui. Non ha nulla a che vedere con il resto."
"t7102_s10095_1_ui","Che ruolo ebbe Margaret?"
"t7102_s10096_2_henry_0_HHy7","Ho sentito dire che era uno stregone."
"t7102_s10096_2_mikulas_and_uwsR","E io ho sentito dire che a Natale crescono rose sulla forca di Rattay! Uno stregone... Bah! Era un ruffiano, piuttosto, ma non aveva niente di sovrannaturale."
"t7102_s10096_2_ui","Pare che Hanekin fosse uno stregone."
"t7102_s10097_3_henry_0_9uiU","Credo sia tutto, grazie."
"t7102_s10097_3_ui","Non ho bisogno di sapere altro."
"t7103_s10098_0_henry_0_u_9H","Sto cercando informazioni sui bracconieri e vorrei porti qualche domanda."
"t7103_s10098_0_p_lazensky__tI4h","Chiedi pure, ma non ho tutto il giorno."
"t7103_s10098_0_ui","Problema dei bracconieri."
"t7103_s46782_1_henry_0_UDy7","So che di recente ci sono stati problemi con i bracconieri."
"t7103_s46782_1_lazensky_to_BLP5","Non ho tempo per parlare agli estranei. Buona giornata."
"t7103_s46782_1_ui","Riguardo i bracconieri..."
"t7104_s10099_0_henry_0_KL3L","So che in taverna hai strillato ai quattro venti il tuo proposito di cacciare cervi."
"t7104_s10099_0_henry_2_62LV","Lo farò, non temere, ma cos'è accaduto davvero?"
"t7104_s10099_0_henry_5_fraB","Forse no. È ancora tutto da vedere."
"t7104_s10099_0_lazensky_to_3vgZ","Ascolta... Non so chi tu sia, ma ti consiglio di badare a come parli."
"t7104_s10099_0_p_lazensky__zx8V","Cosa? Niente... Era la birra a parlare. Mi sono innervosito e ho iniziato a vomitare idiozie. Non c'era nulla di vero."
"t7104_s10099_0_ui","In taverna hai detto a tutti di voler cacciare di frodo."
"t7104_s10100_1_ui","Cosa sai degli strani eventi nella foresta?"
"t7104_s10101_2_henry_0_Ubko","Betty, la moglie del fabbro, dice di aver visto qualcuno banchettare nel bosco. Sembra che l'aria fosse pervasa da un odore di carne arrosto. Tu ne sai qualcosa?"
"t7104_s10101_2_henry_2_lHXH","E scommetto che non sai dirmi chi c'era."
"t7104_s10101_2_lazensky_to_7uay","No, perché non c'ero."
"t7104_s10101_2_lazensky_to_cueT","No. Io non c'ero."
"t7104_s10113_3_henry_0_vAOM","Jake il Pifferaio sostiene che eri al banchetto."
"t7104_s10113_3_henry_2_zoJT","Dunque Jake avrebbe mentito?"
"t7104_s10113_3_lazensky_to_PlCf","Non c'ero."
"t7104_s10113_3_p_lazensky__VR8E","Non m'importa un accidenti di Jake, né di cosa gli passi per quella zucca vuota. Probabilmente si è ubriacato al punto da avere le visioni."
"t7104_s10113_3_ui","Jake ti ha visto al banchetto."
"t7104_s10114_4_henry_0_dbKH","Jake è pronto a giurare che hai portato un cervo al banchetto. Su, sputa il rospo!"
"t7104_s10114_4_henry_0_pOd9","Quindi affermi di non aver mai cacciato di frodo?"
"t7104_s10114_4_henry_2_KYxa","Eppure ho trovato corna di cervo nel tuo capanno. Come lo spieghi?"
"t7104_s10114_4_lazensky_to_dgwI","Quante volte devo ripeterlo? Io non ho mai rubato neanche un coniglio! Ho solo fatto lo spaccone in taverna, tutto qui."
"t7104_s10114_4_lazensky_to_o9Zg","Te l'ho detto, io non c'ero."
"t7104_s10121_5_henry_0_pXR0","D'accordo, basta così."
"t7104_s10121_6_ui","Può bastare."
"t7104_s10168_5_ui","Jake ti ha tradito."
"t7104_s11736_3_henry_4_L4pk","Forza, è ora di ammettere la verità."
"t7104_s11736_3_lazensky_to_kCmM","Io... Ehm... Uhm..."
"t7104_s11736_4_ui","Trofei di caccia."
"t7104_s11737_6_ui","Hai intenzione di parlare?"
"t7104_s11737_7_henry_1_BHDq","Hai intenzione di parlare?"
"t7104_s25091_7_ui","Spero che tu ne abbia abbastanza."
"t7104_s25091_8_henry_0_LImS","Spero che tu ne abbia abbastanza."
"t7105_s10102_0_henry_0_mgD_","Devo chiederti una cosa riguardo ai bracconieri."
"t7105_s10102_0_p_jakub_pis_FfeS","Come? A me? Gesù santo, e perché?"
"t7105_s10102_0_ui","Problema dei bracconieri."
"t7106_s10103_0_henry_0_z_JW","So che hai parlato a sproposito in taverna."
"t7106_s10103_0_henry_2_TTva","Dunque non hai cacciato di frodo con Thomas?"
"t7106_s10103_0_jakub_piste_iLE1","Dio mio, no! Non ci sarebbe mai passato per la mente. Thomas non va matto per le regole, ma io sono una persona assennata."
"t7106_s10103_0_jakub_piste_zpwD","Io e il mio amico avevamo bevuto troppo. Sai... Le storie si gonfiano sempre."
"t7106_s10103_0_ui","Ho sentito parlare di te in taverna."
"t7106_s10106_3_henry_0_yvhR","Qualcuno ha organizzato un banchetto nei boschi, di recente, e i testimoni di passaggio affermano di aver sentito il suono di un flauto. Eri tu, per caso?"
"t7106_s10122_1_jakub_piste_hLxu","Ero io, non lo nego, ma alla festa non è accaduto nulla di sconveniente."
"t7106_s10122_1_ui","(Indietro)"
"t7106_s10131_2_henry_0_rvnG","Riguardo al banchetto che avete organizzato..."
"t7106_s10131_2_jakub_piste_mXba","Ebbene?"
"t7106_s10131_2_ui","Riguardo al banchetto nella foresta..."
"t7106_s54769_1_ui","Riguardo il banchetto nei boschi..."
"t7107_s10107_0_henry_0_1Ftd","So che avete visto qualcosa di sospetto nella foresta."
"t7107_s10107_0_henry_0_HiZR","Avrei alcune domande su questi bracconieri."
"t7107_s10107_0_henry_2_JkkO","Potete parlarmi di quella sera?"
"t7107_s10107_0_kovarovic_b_guBf","Erano già calate le tenebre, lo ricordo bene. Sono passata dalla radura oltre il castello e ho notato che qualcuno aveva acceso un falò. C'erano persone che cantavano e danzavano, e ho sentito distintamente il suono di un flauto."
"t7107_s10107_0_kovarovic_b_PFNH","Chiedi pure."
"t7107_s10107_0_kovarovic_b_vzBG","Certo, è vero."
"t7107_s10107_0_ui","Vorrei chiedervi dei bracconieri..."
"t7107_s11036_1_henry_1_B07g","Che idea vi siete fatta dei recenti atti di bracconaggio?"
"t7107_s11036_1_kovarovic_b_wN5_","Mi sembra ovvio: Hanekin la Lepre è tornato tra noi. Pensa alle corna di cervo appese alla casa di Nicholas... Sappiamo tutti cosa significano, giusto? Sono il marchio dei becchi, te lo garantisco."
"t7110_s10119_1_henry_0_ZsBN","È ora di farla finita. Se non confessi tutto, giuro su Dio che ti strapperò la verità con la forza."
"t7110_s10119_1_ui","Parla, o te ne pentirai!"
"t7110_s10120_2_henry_0_1cS4","D'accordo, ti credo."
"t7110_s10167_2_henry_0_CUwe","È evidente che non sei un bracconiere. Con l'arco non riusciresti a centrare la porta di un fienile."
"t7110_s10167_2_henry_2_bxgQ","Vuoi forse spacciarti per un esperto arciere? Ti manca il sale in zucca, o sei solo troppo borioso per usare il cervello?"
"t7110_s10167_2_henry_4_Cr9y","Ascolta, dubito tu sia un bracconiere, ma le tue continue menzogne non ti aiutano."
"t7110_s10167_2_henry_5_6Trd","Alla fine, se il colpevole dovesse farla franca, verranno a cercare te. Le autorità sanno che non sei stato tu, ma che importa? Qualcuno deve finire sulla forca, e tu sei senza dubbio la miglior vittima sacrificale."
"t7110_s10167_2_lazensky_to_coGB","Questo lo dici tu!"
"t7110_s10167_2_lazensky_to_eade","Non capisco dove vuoi arrivare."
"t7110_s10167_2_ui","Bracconiere o meno, la colpa ricadrà su di te."
"t7110_s11733_1_henry_2_fnSR","Dove cercare, con chi parlare... Naturalmente, posso ricompensarti per i tuoi consigli."
"t7110_s11733_1_lazensky_to_ufji","Non so davvero cosa ti aspetti che dica."
"t7110_s11735_3_ui","Non sembri un bracconiere."
"t7111_s10116_0_lazensky_to_E3UJ","Come vuoi..."
"t7111_s10117_1_lazensky_to_4BFD","Non capisco se hai la testa guasta o sei solo un insolente, ma te lo ripeto per l'ultima volta. Io non sono andato da nessuna parte e non so niente di questa carne di cervo. Ora lasciami in pace!"
"t7111_s10118_2_henry_1_7Hrd","Vuota il sacco, e chissà... Potrei mettere una buona parola per te."
"t7111_s10118_2_henry_11_4C1V","Ci sono diversi gruppi di carbonai in questa zona."
"t7111_s10118_2_henry_13_hUJd","Bene, prega che lo trovi. E se scopro che mi stai mentendo, corro dritto a denunciarti al castello, intesi?"
"t7111_s10118_2_henry_15_KKTQ","Vedremo."
"t7111_s10118_2_henry_3_hmlC","Finalmente una versione plausibile."
"t7111_s10118_2_henry_6_G8xo","E chi era quell'uomo?"
"t7111_s10118_2_henry_9_touz","Se non fai il nome del colpevole, non ho alcun motivo di credere alla tua storia."
"t7111_s10118_2_lazensky_to_BgI0","Lui lavora nelle carbonaie a sud di qui. Se risali il torrente, le noterai di certo."
"t7111_s10118_2_lazensky_to_jNLI","D'accordo, ma giura che mi lascerai fuori da questa storia!"
"t7111_s10118_2_lazensky_to_K7TN","Giuro che è la verità. Ho sorpreso il bracconiere mentre lo stava scuoiando."
"t7111_s10118_2_lazensky_to_MaKs","D'accordo, era un carbonaio. L'ho visto portare sacchi di carbone alla forgia. Si chiama Radan."
"t7111_s10118_2_lazensky_to_NZtk","Ho detto la verità, te lo giuro. Sono certo che lo troverai lì."
"t7111_s10118_2_lazensky_to_p_s9","D'accordo, ammetto di aver portato un cervo al banchetto, ma non sono stato io a ucciderlo. Me l'hanno regalato."
"t7111_s10118_2_p_lazensky__Ddh_","Non lo so."
"t7111_s10118_2_ui","Dimmi chi è il colpevole, o nessuno ti crederà."
"t7112_s10123_0_henry_0_aNkT","Se sei innocente, mentire non ti aiuterà."
"t7112_s10123_0_jakub_piste_5FA1","Non capisco perché insisti. In quella radura non è successo nulla di strano, e di certo io non vado per boschi a cacciare di frodo."
"t7112_s10123_0_ui","Stai cercando di proteggere qualcuno."
"t7112_s10126_1_henry_0_tGx6","Ascoltami, ragazzino, io non ho tempo per le tue fandonie! Quella bravata puzza di bracconaggio lontano un miglio, quindi ti consiglio di parlare."
"t7112_s10126_1_ui","Parla, o verrai impiccato!"
"t7112_s10127_2_henry_3_Wlvf","Ossa di cervo."
"t7112_s10127_2_henry_5_55u2","E dove avreste trovato un cervo? A me sembra più una cena da nobili."
"t7112_s10127_2_henry_7_gE55","Chi?"
"t7112_s10127_2_henry_9_kwvA","Te lo chiedo per l'ultima volta: chi ha portato quel cervo?"
"t7112_s10127_2_jakub_piste_6yDh","Come ti ho detto, abbiamo mangiato carne. Non vedo perché stupirsi delle ossa..."
"t7112_s10127_2_jakub_piste_Fb9L","Non lo so, ma non sono stato io."
"t7112_s10127_2_jakub_piste_UgB9","Beh... L'ha portato qualcuno."
"t7112_s10127_2_jakub_piste_YNDw","Thomas. È stato Thomas. Ma io non c'entro niente, te l'assicuro."
"t7112_s10127_2_p_jakub_pis_G0RV","Cosa? Che genere di ossa?"
"t7112_s10127_2_ui","Ho trovato le ossa di cervo."
"t7112_s10128_3_henry_0__0bc","E come spieghi il fatto che ho trovato delle ossa sepolte?"
"t7112_s10129_4_henry_0_3hab","Chi ha partecipato al banchetto?"
"t7112_s10129_4_henry_2_lp8l","""Noi"" chi?"
"t7112_s10129_4_henry_4_TDMA","C'era anche Tom dei bagni pubblici?"
"t7112_s10129_4_jakub_piste_bZXQ","Solo noi e le ragazze del villaggio."
"t7112_s10129_4_jakub_piste_MY_0","Noi ragazzi."
"t7112_s10129_4_p_jakub_pis_KZpe","Sì, c'era anche lui."
"t7112_s10129_4_ui","Chi era presente al banchetto?"
"t7112_s10130_5_henry_0_aypG","Per ora può bastare."
"t7112_s10130_5_ui","Non ho bisogno di sapere altro."
"t7113_s10124_0_henry_0_cuXB","Tuttavia, sai qualcosa che cerchi di tenermi nascosto. Stai proteggendo un amico, non è così?"
"t7113_s10124_0_henry_1_OhVF","Molto bene. La lealtà è una preziosa virtù, ma a volte rischia di costare cara. Quando scopriranno l'identità del colpevole, finirai coinvolto anche tu in questa storia."
"t7113_s10124_0_henry_2_b4vG","Allora non hai nulla da temere. Devi solo dirmi cos'è accaduto."
"t7113_s10124_0_henry_4_X4Hd","Dunque le sue vanterie da ubriaco non erano solo aria fritta?"
"t7113_s10124_0_henry_6_btoM","Molto saggio da parte tua. Non credo che Thomas riuscirà a farla franca."
"t7113_s10124_0_jakub_piste_GP7Y","Non so dove abbia trovato quel cervo. Dopo i fatti della taverna, Tom mi ha portato in quel nascondiglio nel bosco... Ma io temevo che qualcuno potesse scoprirci e sono fuggito."
"t7113_s10124_0_jakub_piste_GZzP","D'accordo, abbiamo mangiato carne di cervo, ma non l'ho portata io. È stato Thomas."
"t7113_s10124_0_p_jakub_pis_cGID","Ma io non ho fatto niente!"
"t7113_s10125_1_henry_0_mb6U","Forse no, ma sai qualcosa e cerchi di nasconderlo, ne sono certo."
"t7113_s10125_1_henry_2_ilKS","E come ti permetti di rivolgere accuse di bracconaggio a chicchessia? Qualcuno potrebbe offendersi."
"t7113_s10125_1_henry_3_Rwxi","Non ti ho mai accusato di essere un bracconiere. Credo solo che tu stia tacendo delle informazioni."
"t7113_s10125_1_jakub_piste_Rv6g","Ah, davvero? E perché ne sei tanto convinto? Dove sono le prove?"
"t7113_s10125_1_p_jakub_pis_n5sz","Io non ho niente da dire. Questione chiusa."
"t7114_s10133_1_henry_0_dHxO","Avete sentito voci familiari?"
"t7114_s10133_1_kovarovic_b_MecT","No, no... Ma ho sentito risa di ragazze, il tintinnio dei calici e le note di un flauto. Sembrava un banchetto come tanti."
"t7114_s10134_2_henry_0_Vctz","Dove si trova la radura?"
"t7114_s10134_2_kovarovic_b_dDVj","A nord del castello, non molto distante. Se vuoi trovarla, prendi il sentiero oltre l'accampamento dei taglialegna."
"t7114_s10134_2_ui","Dove si trova la radura?"
"t7114_s10135_3_ui","(Indietro)"
"t7116_s10138_0_p_kunes_kun_c6qc","Basta, basta! Mi arrendo... Prendi quello che vuoi. Non è molto, ma è tutto ciò che ho, d'accordo?"
"t7118_s10140_0_eliska_1_OzVM","Sempre meglio che stare qui!"
"t7118_s10140_0_herman_0_usUj","Non hai un posto dove andare, la gente ti allontanerebbe."
"t7118_s10140_0_herman_2_Kb3x","Preferiresti vagare nei boschi o mendicare cibo? Potresti restare qui, lasciare che..."
"t7118_s10140_0_herman_5_wmgK","Troveremo una soluzione. Qui almeno hai un tetto sulla testa."
"t7118_s10140_0_p_eliska_el_kA_C","No... Non potrei mai..."
"t7118_s10140_0_p_eliska_el_ODiq","Che ne sarà di me?"
"t7123_s10147_0_henry_0_sIx8","Perché?"
"t7123_s10147_0_henry_2_l6JK","La situazione è così grama?"
"t7123_s10147_0_henry_6_SjFn","Ecco cosa teme..."
"t7123_s10147_0_herman_1_z_p_","Non è ovvio? Persino alla taverna mi evitano tutti, nessuno vuole nemmeno bere una birra con me. Quando morirò, probabilmente mi spingeranno in una fossa con un bastone, per non toccare il mio cadavere."
"t7123_s10147_0_herman_3_7OUI","Non che mi lamenti. È un lavoro ben pagato, se non t'importa di essere un emarginato."
"t7123_s10147_0_p_herman_he_FVRA","Potrebbero pensar male di te anche solo per avermi rivolto la parola."
"t7123_s10147_0_ui","Perché?"
"t7123_s10149_1_henry_0_uxKn","Giusto... Il destino del boia."
"t7123_s10149_1_ui","No, non è stata una grande idea."
"t7124_s10148_0_herman_0_RIhv","Esatto."
"t7125_s10151_0_herman_0_XdL7","Elishka, parla con Henry."
"t7126_s10153_0_ptacek_bark_a7Yi","Portami il vino e la pancetta nella mia bisaccia."
"t7126_s10153_0_ptacek_bark_OfEU","Ci accamperemo qui."
"t7130_s10157_0_henry_0_8siH","Mi rallegro di una tale affluenza. Più siamo, meglio sarà."
"t7130_s10157_0_henry_6_FRQ2","Tanto meglio, perché non sei un gran conversatore."
"t7130_s10157_0_matus_7__zz_","Vogliamo farla finita prima di domani?"
"t7130_s10157_0_p_fricek_fr_G2lw","Fiamme d'inferno, sei ridicolo!"
"t7130_s10157_0_p_tomas_pac_jtA2","Basta stronzate... Non sono venuto qui per ciarlare."
"t7130_s10157_0_tomas_pacho__CrB","Idiota. Tra un minuto ti passerà la voglia di scherzare."
"t7130_s10157_0_tomas_pacho_8O9x","Cominciamo, dunque! Do píči!"
"t7131_s10158_0_fricek_0_WRvJ","Ehi!"
"t7131_s10158_0_fricek_2_kzyP","Esatto!"
"t7131_s10158_0_henry_3_nBvt","Se oserai pronunciare una sola parola di protesta, ti spedirò a calci fino a Talmberg e ritorno!"
"t7131_s10158_0_henry_9_vix3","Forse, ma ricorda: d'ora in avanti, il mulino sarà placido e tranquillo come un monastero la domenica di Pasqua."
"t7131_s10158_0_p_henry_hen_hFos","Ora ascolta! Se non vuoi un'altra lezione, comincia a trattare meglio i tuoi sottoposti!"
"t7131_s10158_0_p_henry_hen_vcyH","Tu cosa? Ti farai pestare a sangue un'altra volta?"
"t7131_s10158_0_p_tomas_pac_CR0e","Non avresti il fegato! Io... Io..."
"t7131_s10158_0_tomas_pacho_NMqW","Siete dei bastardi!"
"t7137_s10036_1_hospodska_m_AkLK","Quella sera, Hare ebbe un duro scontro con l'uomo d'arme, e il diverbio finì in rissa. Per evitare screzi con ser Henry, ser Divish tentò di risolvere la questione in breve tempo. E fu Hare a pagarne il prezzo."
"t7137_s10036_1_ui","Le dichiarazioni di Nicholas."
"t7137_s10037_2_ui","Cos'era accaduto con Margaret?"
"t7137_s10164_0_ui","Nicholas e Hare..."
"t7137_s10165_3_ui","Vorrei chiederti un'altra cosa."
"t7141_s10173_0_ptacek_0_qQMM","Dove diamine sei stato?"
"t7144_s10176_0_ptacek_bark_Rf47","In sella!"
"t7145_s10177_0_henry_0_Ofix","Volevo solo dare un'occhiata. Cosa resta da rubare? Questo posto è stato saccheggiato più e più volte."
"t7145_s10177_0_stolmistr_n_teTv","Oh, conosciamo quelli come te. Resta sempre qualcosa da arraffare. Quindi sparisci, prima di andare incontro a spiacevoli incidenti."
"t7145_s10177_0_ui","Qui non c'è nulla da rubare."
"t7145_s10206_1_henry_0_e6wc","Ho ricevuto mandato da ser Radzig e mastro Feyfar di ispezionare la zona. Quindi spiegatemi perché vi trovate qui invece che con il vostro signore."
"t7145_s10206_1_henry_2_jm7K","Ma le sue azioni hanno salvato molte persone. Come sarebbe finita se fosse rimasto qui, insieme alla sua gente?"
"t7145_s10206_1_stolmistr_n__xN0","In molti sarebbero morti. Alcuni uccisi dalla spada, altri dalla fame. Ma il punto è che i padroni sono riusciti a mettersi in salvo."
"t7145_s10206_1_stolmistr_n_KO8w","Perché avrei dovuto seguirlo? È fuggito lasciandoci in balia della fame e dei tagliagole! Siamo fortunati a essere riusciti a nasconderci e a racimolare qualche provvista."
"t7145_s10206_1_ui","Mi manda ser Radzig!"
"t7145_s56149_2_henry_0_msDa","Se comandate voi, dovete essere il capo minatore Nemoy, dico bene?"
"t7145_s56149_2_henry_3_sEcZ","Mastro Feyfar ha detto che se avessi trovato un Nemoy alle miniere, avrei dovuto condurlo da lui in catene."
"t7145_s56149_2_p_stolmistr_EqWG","Perché ti interessa?"
"t7145_s56149_2_stolmistr_n_oAb6","Credi sul serio che mi lascerò trascinare a Rattay per finire al rogo?"
"t7145_s56149_2_ui","Voi dovete essere il capo minatore Nemoy."
"t7145_s56175_3_henry_0_xocK","Se qui comandate voi, dovrete incontrare mastro Feyfar. Ha molte domande da porvi."
"t7145_s56175_3_p_stolmistr_xG0K","Ah! Certo, mi interrogherà con un ferro arroventato mentre preparano il mio rogo."
"t7145_s56175_3_ui","Mastro Feyfar desidera parlarvi."
"t7158_s10205_0_ptacek_bark_WcYj","La nostra è stata una piacevole chiacchierata, non trovi, Henry?"
"t7162_s10215_1_p_eliska_el_2xfN","Benvenuto, Henry."
"t7162_s10216_2_p_eliska_el_2Y1K","Sono lieta di vederti."
"t7163_s10218_0_henry_0_1ETd","Conoscete Elishka, la moglie dell'uomo impiccato di recente?"
"t7163_s10218_0_henry_3_Rj7W","Esatto."
"t7163_s10218_0_henry_6_7xdR","Ehm... Certo. Sapete se ha parenti in zona?"
"t7163_s10218_0_p_rychtar___C1eW","La vita può essere crudele, a volte."
"t7163_s10218_0_p_rychtar___eE7U","La donna che ora vive con il boia?"
"t7163_s10218_0_p_rychtar___tHkh","E come faccio a saperlo? Ora, se vuoi scusarmi, sono molto occupato."
"t7163_s10218_0_rychtar___r_GOAD","Riferisci allo scrivano che ti ho mandato io. Se qualcuno può aiutarti, è lui."
"t7163_s10218_0_ui","La famiglia di Elishka."
"t7168_s10223_0_p_zapskla_b_f95c","Che cosa vuoi?"
"t7168_s10224_1_p_zapskla_b_jFpT","Che c'è adesso?"
"t7175_s10234_0_ales_vudce__3cK3","Era suo dovere sguinzagliare un esercito di tatari e assediare Kuttenberg?"
"t7175_s10234_0_kozisnik_ne_77OI","Perché no? Che razza di re sarebbe questo Venceslao?"
"t7175_s10234_0_kozisnik_ne_9H_S","Ma quale insulto? Ho detto solo la verità! Sigismondo ha fatto il suo dovere!"
"t7175_s10234_0_kozisnik_ne_gJ7s","L'impero sta cadendo in rovina nelle sue mani! I conti tedeschi hanno eletto re Roberto del Palatinato perché il vostro Venceslao non dovesse più prendere parte alla loro dieta!"
"t7175_s10234_0_kozisnik_ne_Iu8C","Qualcuno dovrà pur riportare l'ordine e riunire l'impero!"
"t7175_s10234_0_kozisnik_ne_K90H","Persino il Papa..."
"t7175_s10234_0_p_ales_vudc_hbwy","I conti tedeschi? Traditori!"
"t7175_s10234_0_uhlir_havel_2tsu","Non dirai sul serio, tedesco? Stai insultando il nostro re?!"
"t7175_s10234_0_uhlir_havel_5AAJ","Il suo dovere? Era suo dovere rapire il re? O attirare in trappola suo cugino Procopio per imprigionarlo?"
"t7176_s10235_0_henry_5_zOux","Cosa?"
"t7176_s10235_0_matej_6_AnuW","Apri le orecchie e sentirai tu stesso."
"t7176_s10235_0_matus_0_Sw7F","Dio sia con te, Henry!"
"t7176_s10235_0_p_henry_hen_bqed","E con te, Matthew. Che succede qui?"
"t7176_s10235_0_p_matus_mat_KjXH","Il tedesco sta vomitando idiozie."
"t7177_s10236_0_ales_vudce__uJUK","Ser Radzig è il comandante in capo di Venceslao. È rimasto fedele al re e ti farebbe frustare come un cane, se solo ti sentisse parlare in questo modo!"
"t7177_s10236_0_hutmistr_6_GSKB","Amico mio, questa discussione non ha senso."
"t7177_s10236_0_kozisnik_ne_CiXf","Presto la vostra dieta non avrà più nulla da governare! Jobst ha dovuto vendere il Lussemburgo per aiutare il tuo re, la Boemia meridionale sostiene Sigismondo e..."
"t7177_s10236_0_kozisnik_ne_pa3s","Non essere blasfemo, Alex!"
"t7177_s10236_0_p_uhlir_hav_CfkO","Sono perfettamente d'accordo."
"t7177_s10236_0_uhlir_havel_92de","Per non parlare di Kuttenberg, dove i tedeschi come te hanno baciato i piedi di Sigismondo per avere salva la pelle..."
"t7177_s10236_0_uhlir_havel_EcWl","Che m'importa degli austriaci? E al giorno d'oggi neanche il diavolo in persona può tenere il passo dei papi! Qual è il legittimo pontefice? Quello di Roma o quello di Avignone?"
"t7177_s10236_0_uhlir_havel_W_Hp","È vero, nondimeno! Venceslao è il re di Boemia, e i nobili boemi lo appoggiano! Al diavolo Rosenberg e la sua congrega!"
"t7182_s10242_0_kozisnik_ne_Fktc","Sì, ma..."
"t7182_s10242_0_rychtar_ska_y6rA","Parliamo di questioni più gradevoli."
"t7183_s10243_0_henry_1_XASm","Il tedesco è un idiota, ma che possiamo farci?"
"t7183_s10243_0_matej_0_GZbh","Il tedesco si è spinto troppo oltre. Venceslao è il nostro legittimo re."
"t7183_s10243_0_matus_2_d9Ei","Forse mi è venuta un'idea."
"t7184_s10244_0_fricek_1_XIuh","Hai ragione, Matthew. Dovremmo conciarlo per le feste."
"t7184_s10244_0_matej_2_pMcO","Sei impazzito? Vuoi finire alla gogna?"
"t7184_s10244_0_matus_0_WhfR","Il tedesco ha bisogno di una lezione. Dico bene, Fritz?"
"t7185_s10245_0_matus_0_aYbX","Non stare ad ascoltare Fritz. Ho un'idea migliore."
"t7185_s10245_0_matus_1_JnFB","Il tedesco ha detto una quantità tale di stronzate che mi sono figurato un enorme cumulo di letame..."
"t7185_s10245_0_matus_2_lLXr","Avete presente l'ammasso di merda vicino alla sua casa appena imbiancata..."
"t7186_s10246_0_fricek_1_1dIO","Io preferirei dare tutto alle fiamme, ma posso accontentarmi di lanciare qualche stronzo..."
"t7186_s10246_0_fricek_5_SHHb","Coraggio! Non ci vorrà tutto il giorno per lanciare qualche manciata di sterco."
"t7186_s10246_0_matej_0_t9iL","Vogliamo ridipingere la facciata? Nel caso, io ci sto!"
"t7186_s10246_0_matej_6_Jjh3","Ed è nostro dovere difendere l'onore del re!"
"t7186_s10246_0_p_henry_hen_Af1j","Io dovrei prendere la birra per mio padre. E non solo... Stiamo ultimando una spada per ser Radzig."
"t7186_s10246_0_p_matus_mat_lFU9","Tu che ne dici, Henry?"
"t7187_s10247_0_henry_0_mop0","Ti è giunta voce di qualche novità interessante, ultimamente?"
"t7187_s10247_0_henry_2_P6UA","Magari più tardi. Mi riferivo soprattutto a... opportunità di lavoro."
"t7187_s10247_0_henry_5__JeJ","Chi?"
"t7187_s10247_0_henry_6_Q6_6","Allora è il giovane Adam. E qual è la parte interessante?"
"t7187_s10247_0_henry_8_U6uL","Sì, lo so. Ho già avuto a che vedere con quegli sciacalli. Ma non è una storia molto interessante. Triste, semmai."
"t7187_s10247_0_ondrej_1_qPFm","Solo chiacchiere su pecore smarrite e fanciulle svergognate. Nulla che possa interessarti, immagino."
"t7187_s10247_0_ondrej_3_yZeG","Al momento non ho nulla di particolare per le mani. Ma mi è giunta una voce... Una storia interessante riguardante un concittadino."
"t7187_s10247_0_ondrej_6_MUSn","Non so come si chiami, ma aveva grossomodo la tua età. Ha detto che la sua famiglia possedeva la taverna di Skalica."
"t7187_s10247_0_ondrej_7_Mp4b","Aveva deciso di tornare a casa. Per dare un'occhiata e valutare i danni. Ma qualcuno gliel'ha svaligiata proprio sotto il naso."
"t7187_s10247_0_ui","È successo nulla di interessante?"
"t7188_s10248_0_henry_0_Am1_","Sto di nuovo indagando su una persona. Vuoi aiutarmi?"
"t7188_s10248_0_henry_2_iK_G","Un carbonaio di Rovná ha rubato degli oggetti preziosi dalla taverna di Skalica."
"t7188_s10248_0_henry_4_R13h","Sono stato io a scoprirlo. Non credo di poter trovare il carbonaio a colpo sicuro, ma so come riconoscerlo."
"t7188_s10248_0_matus_1_evwL","Di cosa si tratta? Andrew non mi ha anticipato nulla."
"t7188_s10248_0_matus_3_4Jj0","Ho sentito, ma non sapevo che avesse individuato il colpevole."
"t7188_s10248_0_p_matus_mat_XqRK","Ottimo, ma... Non saprei. Va' pure da solo o chiedi a Fritz. Per questa volta passo."
"t7188_s10248_0_ui","Ho qualcosa per le mani. Vuoi partecipare?"
"t7189_s10249_0_fricek_1_zwba","Di cosa si tratta? Andrew non mi ha anticipato nulla."
"t7189_s10249_0_fricek_4_8wQg","Solo un'ipotesi? Non ho voglia di lanciarmi in una caccia all'uomo sulla base delle tue congetture."
"t7189_s10249_0_henry_0_TdbH","Sto cercando una persona. Ti va di aiutarmi?"
"t7189_s10249_0_p_henry_hen_3d60","Un carbonaio di Rovná ha rubato degli oggetti preziosi dalla taverna di Skalica. E ho già un'ipotesi su chi possa essere e dove si trovi."
"t7189_s10249_0_ui","Ho un lavoretto. Vuoi partecipare?"
"t7190_s10250_0_henry_0_AF_f","Sei stato a Skalica di recente?"
"t7190_s10250_0_henry_3_gPUp","Quindi ammetti di essere andato a Skalica per rubare!"
"t7190_s10250_0_henry_5_h33o","Stai mentendo! Ti hanno visto gironzolare con aria sospetta mentre rovistavi tra la cenere."
"t7190_s10250_0_uhlir__1_pr_8Rqh","Che stai dicendo? Ho dato un'occhiata ai resti della città, ma non ho rubato nulla!"
"t7190_s10250_0_uhlir__1_pr_hDEB","E che motivo avrei? Non ne resta che cenere."
"t7190_s10250_0_uhlir__1_pr_MpoE","Impossibile! L'unico posto in cui scavo nella cenere è qui e non derubo i morti per una manciata di groschen."
"t7190_s10250_0_ui","Sei stato a Skalica?"
"t7190_s11546_1_henry_1_vdf1","Ne hai abbastanza?"
"t7190_s11546_1_henry_4_hMxs","Ti lascerò andare quando inizierai a parlare."
"t7190_s11546_1_henry_6_MNx5","Per tutti i diavoli!"
"t7190_s11546_1_p_uhlir__1__a7oz","Io... Sì! Ti prego, lasciami in pace!"
"t7190_s11546_1_uhlir__1_pr_uD8G","Te l'ho già detto... Non sono stato io e non ho nulla. Picchiarmi a sangue non cambierà la situazione."
"t7190_s11546_1_ui","Ne hai abbastanza?"
"t7190_s12735_2_henry_1_wjXk","Sei il carbonaio che chiamano Tonchek?"
"t7190_s12735_2_henry_4_KBan","Mi hanno riferito che può aiutarmi a recuperare una cosa, quindi vorrei trovarlo."
"t7190_s12735_2_henry_7_OEJf","Non mi serve del carbone. Dove posso trovare Tonchek?"
"t7190_s12735_2_p_uhlir__1__99sH","No, perché lo chiedi?"
"t7190_s12735_2_p_uhlir__1__dadM","Se vuoi posso procurarti un sacco di carbone, ma nient'altro."
"t7190_s12735_2_uhlir__1_pr_dowb","Ha una casa su nei boschi, ma scende a valle per lavorare."
"t7190_s12735_2_ui","Sei Tonchek?"
"t7190_s24447_1_henry_0_udsC","Allora, hai cambiato idea su Skalica?"
"t7190_s24447_1_uhlir__1_pr_80oM","Perché dovrei aver cambiato idea? Non avrei alcun motivo per tornare in quel cumulo di macerie."
"t7190_s24447_1_ui","Riguardo a Skalica, di nuovo."
"t7191_s10251_0_henry_0_9bjl","Sei stato a Skalica di recente?"
"t7191_s10251_0_henry_7_nKDw","Menzogne! Ti hanno visto scavare nella cenere."
"t7191_s10251_0_p_henry_hen_z4tB","So cosa stavi cercando: denaro e gioielli. E cosa altrimenti, sporco ladro?"
"t7191_s10251_0_p_uhlir__2__Ct5l","Ma cosa ti inventi? Non ero io!"
"t7191_s10251_0_uhlir__2_pr_KaC_","È impossibile! Non sono mai stato lì e non ho preso nulla. Ma a Skalica si aggiravano molti tipi loschi."
"t7191_s10251_0_uhlir__2_pr_MqEx","Skalica? Pensavo che non ne restasse più nulla. Che motivo avrei di andarci?"
"t7191_s10251_0_ui","Sei stato a Skalica?"
"t7191_s11549_1_henry_1_FrsJ","Smettila di resistere o ne prenderai ancora!"
"t7191_s11549_1_henry_4_mPKU","Smetterò di picchiarti quando avrai finito di mentire!"
"t7191_s11549_1_henry_7_Xdxj","E dov'è la croce di gioielli?"
"t7191_s11549_1_henry_9_CZoP","Quella che hai rubato a Skalica!"
"t7191_s11549_1_p_uhlir__2__cuci","Io non... Questo... è tutto ciò... che ho!"
"t7191_s11549_1_p_uhlir__2__HdJV","Santo Dio! Basta con la violenza!"
"t7191_s11549_1_uhlir__2_pr_f9s0","Ma... Ma ti ho detto che non ho preso nulla!"
"t7191_s11549_1_uhlir__2_pr_tXkn","Quale... Quale croce? Non ho alcun gioiello..."
"t7191_s11549_1_ui","Parla!"
"t7191_s12736_2_henry_1_BDz6","Sei Tonchek, il carbonaio?"
"t7191_s12736_2_henry_4_qYGi","Ah, grazie. Cercherò lì, allora."
"t7191_s12736_2_p_uhlir__2__V4a4","C-Cosa? No, Tonchek vive poco distante da qui, in un capanno sperduto nei boschi. È sempre stato un solitario."
"t7191_s12736_2_uhlir__2_pr_ur9y","E cosa vuoi da lui?"
"t7191_s12736_2_ui","Sei Tonchek?"
"t7191_s24450_1_henry_0_hmwv","Voglio chiederti nuovamente di Skalica."
"t7191_s24450_1_uhlir__2_pr_rlGz","Vuoi ricominciare ad accusarmi, insomma!"
"t7191_s24450_1_ui","Riguardo a Skalica, di nuovo."
"t7192_s10252_0_henry_3_yaGx","Perché qualcuno ti ha visto curiosare in giro tra le case."
"t7192_s10252_0_p_henry_hen_Dogf","Sei stato a Skalica di recente?"
"t7192_s10252_0_p_uhlir__3__cNhy","Impossibile! Come ho detto, non sono più tornato dopo quel tragico giorno."
"t7192_s10252_0_uhlir__3_pr_OHYa","Non da quando sono fuggito. Perché lo chiedi?"
"t7192_s10252_0_ui","Sei stato a Skalica?"
"t7192_s10996_1_p_henry_hen_2KPv","Osi darmi del ladro? Tu?"
"t7192_s10996_1_p_henry_hen_6_Cn","Intendi continuare a opporre resistenza o devo dartene ancora?"
"t7192_s10996_1_p_uhlir__3__3HQM","Ma perché...? Va bene, ora basta! Si trova... sotto un albero sradicato, dietro la casa."
"t7192_s10996_1_p_uhlir__3__cODg","Sì! Io almeno non ho fatto del male a nessuno."
"t7192_s10996_1_p_uhlir__3__LB3r","Intasca quel che vuoi e sparisci dalla mia vita, ladro schifoso!"
"t7192_s11488_1_ui","Ti si è sciolta la lingua?"
"t7192_s12737_3_henry_1_k65l","Sei il carbonaio Tonchek?"
"t7192_s12737_3_henry_3_CRHK","Mi hanno riferito che hai una bella croce."
"t7192_s12737_3_p_uhlir__3__FD_g","Esatto, ma perché ti interessa?"
"t7192_s12737_3_uhlir__3_pr_9pgR","Sono io. Cosa vuoi?"
"t7192_s12737_3_ui","Sei Tonchek?"
"t7192_s14007_4_ui","Bel bollitore."
"t7192_s14008_5_henry_0_A0Qm","Hai un bollitore nuovissimo!"
"t7192_s14008_5_p_henry_hen_i6cM","Hai svaligiato la casa di un abitante di Skalica! E lui ti ha colto sul fatto. Finirai impiccato!"
"t7192_s14008_5_p_henry_hen_R7lx","Non prendermi in giro! Non ti è costato un soldo, se non la fatica di rovistare in giro."
"t7192_s14008_5_p_uhlir__3__3rcg","Cosa stai insinuando?"
"t7192_s14008_5_p_uhlir__3__kpWp","Sì, mi è costato qualche groschen."
"t7192_s23742_4_ui","Dov'è la croce?"
"t7192_s24453_1_henry_0_4uC0","Riguardo all'essere stato a Skalica..."
"t7192_s24453_1_ui","Riguardo a Skalica..."
"t7192_s54932_6_p_henry_hen_egV8","E ora ti spacco i denti, lurido ladro!"
"t7192_s54932_6_ui","Io ti faccio la pelle, ladro!"
"t7194_s10254_0_henry_0_gyW5","Non è stato semplice, ma alla fine ce l'ho fatta."
"t7194_s10254_0_ondrej_1_whCO","Com'è andata? Hai rimediato qualcosa?"
"t7194_s10254_0_ui","Ce l'ho fatta."
"t7194_s12765_1_henry_1_EXbx","Vorrei farti una domanda sulla croce."
"t7194_s12765_1_henry_4_uy4f","Non era presente nel bottino e lui ha detto di avertela venduta."
"t7194_s12765_1_p_ondrej_on_DrIw","Che cosa?"
"t7194_s12765_1_p_ondrej_on_kzw2","E tu gli hai creduto?"
"t7194_s12765_1_ui","La croce."
"t7194_s23826_2_henry_0_kZdU","Mi arrendo. Non ho scoperto chi fosse il colpevole e non ne vale più la pena."
"t7194_s23826_2_p_ondrej_on_ozTx","Come vuoi. Avresti potuto guadagnare qualche moneta, ma se non sei in grado..."
"t7194_s23826_2_ui","Mi arrendo. Ho sospeso le ricerche."
"t7194_s23829_3_henry_0_sYT9","Hai altri lavoretti da propormi? Con i carbonai non ha funzionato."
"t7194_s23829_3_ondrej_1_fiCP","In che senso non ha funzionato?"
"t7194_s23829_3_ondrej_4_FZTO","Razza di idiota! Sparisci e non tornare mai più."
"t7194_s23829_3_p_henry_hen_Ykci","Beh... In sostanza, li ho picchiati a morte. Tutti quanti. E nessuno ha confessato, quindi non ho scoperto molto."
"t7194_s23829_3_ui","Hai altri lavoretti da propormi? Dai carbonai non ho ottenuto nulla."
"t7200_s10260_0_henry_barky_urLF","Certo, signore."
"t7200_s10260_0_ptacek_bark_eRt_","Episodi come quello di ieri non devono ripetersi mai più! Se io ti ordino di fare qualcosa, tu la fai! Intesi?"
"t7213_s10285_0_ptacek_bark_9Drb","Qualsiasi cosa accada, cammina senza fare rumore e non spaventare le lepri."
"t7243_s10320_0_matus_0_ABSg","Quindi hai cambiato idea? Vieni con noi? Ottimo!"
"t7244_s10321_0_matej_0_k0QZ","Non ho capito: Henry viene con noi o no?"
"t7245_s10322_0_fricek_2_R_6Y","Faccia come vuole. Possiamo sbrigarcela anche da soli."
"t7245_s10322_0_matej_1_rX5p","Non lo so. Forse ha cambiato idea."
"t7245_s10322_0_matus_0_UoY1","Dov'è Hal?"
"t7249_s10326_0_henry_0_FxWL","Non nutrirei troppe speranze, il ladro avrà già speso tutto il denaro, se ha trovato una taverna in cui spassarsela. E comunque, dubito nascondessero un forziere regale."
"t7249_s10326_0_henry_2_E8qq","D'accordo, ma continua a sembrarmi sospetto. E non mi hai fornito molti dettagli utili."
"t7249_s10326_0_ondrej_1_ku7w","Questo Adam ha detto che era sufficiente a restaurare una casa intera. O partire alla scoperta del mondo."
"t7249_s10326_0_ondrej_3_bVD9","Forse, ma non ho molto altro da dirti. Perché non vai a parlare con lui e vedi cosa scopri?"
"t7249_s10326_0_ui","Ormai l'avrà già speso."
"t7249_s10327_1_henry_0_9hHW","Ha detto dov'era diretto?"
"t7249_s10327_1_henry_2_P1Tv","Non sarà semplice trovarlo. Rattay è piuttosto affollata, di questi tempi."
"t7249_s10327_1_ondrej_1_8Nnm","Mi ha confidato che sarebbe andato a Rattay, per occuparsi di alcune faccende."
"t7249_s10327_1_ondrej_3_Q2rp","Allora dovrai chiedere in giro, no? Suvvia, non posso accompagnarti per mano!"
"t7249_s10327_1_ui","Dov'è andato?"
"t7249_s10328_2_henry_0_M1_P","Mi darò da fare."
"t7249_s10328_2_ondrej_1_Z19d","Vai, vai. E parla con lui, se lo vedi. Così capirai cosa si può fare."
"t7249_s10328_2_ui","Chiederò in giro."
"t7250_s12603_0_henry_0_AI_0","Beh, se il denaro non ti interessa, non ti costringerò. Ne resterà di più per noi."
"t7250_s12603_0_matus_5_qMcr","Ne dubito. Vai pure a caccia da solo. E buona fortuna!"
"t7250_s12603_0_p_henry_hen_94jf","Capisco. Quindi non ho speranza di convincerti?"
"t7250_s12603_0_p_matus_mat_3gLc","Vuoi stuzzicare la mia avidità, eh? La cupidigia è un peccato, ricorda... Comunque, per ora non m'interessa. Sono già impegnato qui."
"t7250_s12603_0_ui","Non ti costringerò."
"t7250_s12604_1_henry_0_eGDL","Come vuoi. Possiamo farcela anche senza di te."
"t7250_s12604_2_ui","Allora procederemo senza di te."
"t7250_s12605_1_ui","Ma questa volta la preda è grossa!"
"t7250_s12605_2_p_henry_hen_4_QB","Credimi, è un bottino niente male. Non sarà come l'ultima volta. E con quei soldi in tasca potrai startene qui a borbottare tutto il tempo che vuoi!"
"t7251_s10331_0_p_fricek_fr_LBYx","Probabilmente? Non ne sei sicuro, vero? Beh, se trovi qualcuno da prendere a schiaffi, portalo qui. Non vado da nessuna parte sulla base di ""probabilità"" e ""ipotesi""."
"t7251_s10331_0_p_henry_hen_jGjX","Non ne usciremo a mani vuote, credimi! È un'occasione per tirare su della grana. E per menare le mani, probabilmente."
"t7251_s10331_0_ui","Ne varrà la pena... credo."
"t7251_s54427_1_henry_0_c3FF","Come preferisci. Nessuno ti obbliga."
"t7251_s54427_1_ui","D'accordo, andrò da solo."
"t7255_s10341_0_sarka_1_sUab","Che cosa vuoi, ragazzo?"
"t7255_s10341_0_ui","Vorrei dirvi due parole."
"t7256_s10342_0_henry_4_WaIv","Ebbene... Continuava a ripetere che Sigismondo ha diritto al trono, mentre re Venceslao è solo un ubriacone. Insomma, storie di questo genere. Alcuni dei presenti si sono scaldati, quindi ho pensato..."
"t7256_s10342_0_henry_7_ohX3","Sì, forse ha detto qualcosa anche sui papi..."
"t7256_s10342_0_p_henry_hen_6H24","Poco fa ero alla taverna e ho sentito troppe insensatezze uscire dalla bocca di vostro marito. Credo che qualcuno dovrebbe riportarlo a casa, prima che finisca nei guai."
"t7256_s10342_0_p_sarka_sar_gF9R","Che genere di insensatezze?"
"t7256_s10342_0_p_sarka_sar_JBdh","Dio onnipotente! Quell'idiota! E dopo i re, passerà ai papi..."
"t7256_s10342_0_sarka_8_Wt61","Grazie per avermi avvertita. Spero solo di fermarlo prima che si ritrovi coinvolto in un'altra rissa."
"t7256_s10342_0_ui","Vostro marito sta creando problemi."
"t7256_s10343_1_henry_0_GP7W","Lasciate perdere. Arrivederci!"
"t7256_s10343_1_sarka_1_lx3x","Dio aiuti i tuoi poveri genitori, ragazzo!"
"t7256_s10343_1_ui","No, niente."
"t7257_s10344_0_kozisnik_ne_oO3v","No, al momento non direi. Qual è il problema?"
"t7257_s10344_0_kozisnik_ne_TU2d","Ma io non ho detto nulla!"
"t7257_s10344_0_sarka_0_SjWl","Di nuovo a oziare in taverna? Non hai di meglio da fare?"
"t7257_s10344_0_sarka_2_Hunc","Ho sentito che stai di nuovo vomitando idiozie sul re! Vuoi che qualcuno ci avveleni il bestiame? Non hai un briciolo di buon senso? Torna a casa e piantala di disonorare la nostra famiglia!"
"t7257_s10344_0_sarka_4_uyCl","Chiudi il becco e vieni via!"
"t7266_s10353_0_henry_0_N_X_","Aspetta, raccontami tutto dal principio."
"t7266_s10353_0_p_herman_he_wxXU","D'accordo, se proprio insisti..."
"t7266_s10353_0_ui","Raccontami tutto dal principio."
"t7266_s10355_1_ui","Ricomponiti, per la miseria!"
"t7266_s11062_2_henry_0_FCIH","Per la miseria, ricomponiti! Infuriarsi non serve a nulla!"
"t7266_s11062_2_henry_3_Oubw","Allora?"
"t7266_s11062_2_p_herman_he_k1Gk","Diavolo!"
"t7267_s10354_0_henry_2_HdqY","È una buona notizia per te, no?"
"t7267_s10354_0_herman_0_aKqX","Hanno catturato Peter di Dauba, Georg Weiss e un tizio di nome Heralt, che tutti chiamano ""Cuor di ghiaccio""."
"t7267_s10354_0_herman_1_ULpE","Hanno braccato quei criminali per mesi, e ora che finalmente li hanno catturati hanno deciso di giustiziarli in pubblica piazza. La gente giungerà da ogni dove per assistere."
"t7267_s10354_0_herman_3_k8io","Lo sarebbe, se fossi io a occuparmene!"
"t7268_s10358_2_henry_0_YSSi","Cosa possiamo fare?"
"t7268_s10358_2_p_herman_he_w2vT","Nulla. È una decisione irrevocabile di Sua Signoria."
"t7269_s10359_0_henry_0_7Xji","Nulla? Quindi vorresti rassegnarti e accettare il torto subito?"
"t7269_s10359_0_henry_2_u6KF","Non sei tu l'incaricato a eseguire le esecuzioni a Rattay?"
"t7269_s10359_0_herman_1_fgQ2","No, ma..."
"t7269_s10359_0_herman_3_E_uT","Certo che sono io!"
"t7269_s10359_0_ui","Non dovresti accettarlo."
"t7269_s10366_1_henry_0_Ob0k","Se non ti farai rispettare, andrà sempre peggio."
"t7269_s10366_1_herman_1_nwcJ","È un'orribile umiliazione già così."
"t7269_s10366_1_ui","La prossima volta sarà peggio."
"t7269_s13815_2_henry_0_BdRQ","Posso aiutarti a sabotare le esecuzioni."
"t7270_s10360_0_henry_0_lVly","Hai ragione! Pensa, dev'esserci un modo per rimediare!"
"t7270_s10360_0_herman_1_KV6e","Uhm... Il guaio è che hanno ormai assoldato il boia. È già qui con i suoi assistenti."
"t7270_s10360_0_herman_2_wcq4","Solo un'improvvisa dipartita di Heinz sospenderebbe le esecuzioni."
"t7270_s10360_0_ui","Dev'esserci qualcosa che tu possa fare."
"t7271_s10361_0_henry_0_UguF","Evento che non gli auguriamo."
"t7271_s10361_0_herman_1_SKsQ","Naturalmente."
"t7271_s10361_0_ui","Non voglio ucciderlo."
"t7271_s10363_1_herman_2_D3I3","Hal, sono un uomo integerrimo, cosa diavolo ti salta in mente?"
"t7271_s10363_1_p_henry_hen_iuTj","Potremmo farlo accadere..."
"t7271_s10363_1_ui","Potrebbe essere una soluzione."
"t7272_s10362_0_henry_10_EsTa","Mi metto al lavoro."
"t7272_s10362_0_henry_4_RThU","Perfetto! Allora, come procediamo?"
"t7272_s10362_0_henry_6_wmPL","Il balivo potrebbe conoscerle?"
"t7272_s10362_0_henry_8_YMky","Certo."
"t7272_s10362_0_herman_5_te2a","Uhm... Il problema è che non conosco le condanne. Le annunceranno solo un attimo prima delle esecuzioni, ma a quel punto sarebbe troppo tardi."
"t7272_s10362_0_herman_7_O_GI","Forse, ma più probabilmente solo Heinz conosce le condanne. Ho un'idea, ad ogni modo. Hai voglia di aiutarmi?"
"t7272_s10362_0_herman_8_K1gY","Parla con il balivo, scopri quali sono i capi d'accusa e consulta il libro nero al municipio."
"t7272_s10362_0_herman_9_9M5c","A quel punto, torna da me e studieremo il passo successivo."
"t7272_s10362_0_p_herman_he_4_eb","L'ideale sarebbe che commettesse degli errori durante le esecuzioni."
"t7272_s10362_0_p_herman_he_HiCd","Il famigerato boia di Kuttenberg incapace di eseguire il suo lavoro. La folla lo denigrerebbe e invocherebbe il mio nome a gran voce. Di certo non lo inviterebbero più!"
"t7273_s10364_0_herman_2_hJkJ","Uno scherzo maledettamente stupido!"
"t7273_s10364_0_p_henry_hen_u81V","Scherzavo, non dicevo sul serio."
"t7273_s10364_0_ui","Scherzavo."
"t7273_s10365_1_henry_0_w1ru","Niente da fare, in tal caso."
"t7273_s10365_1_p_herman_he_3Ll4","Non potrei mai..."
"t7273_s10365_1_ui","Come non detto."
"t7274_s10367_0_henry_0_UeYi","Ho saputo che è prevista una grande esecuzione."
"t7274_s10367_0_henry_10_H7dR","Chi è Peter di Dauba?"
"t7274_s10367_0_henry_3_3MXb","Chi sono i condannati?"
"t7274_s10367_0_henry_7_U7AA","Cosa hanno fatto?"
"t7274_s10367_0_p_rychtar___gDBr","I più grandi furfanti e criminali dell'intera regione."
"t7274_s10367_0_p_rychtar___S8fv","Peter di Dauba, Georg Weiss e Heralt Cuor di ghiaccio."
"t7274_s10367_0_p_rychtar___Se6X","Cosa non hanno fatto! Hanno seminato il caos in tutta la contea."
"t7274_s10367_0_p_rychtar___sTkA","Proprio così! Sarà un evento memorabile per la nostra città, ne parleranno per anni!"
"t7274_s10367_0_ui","Ho saputo che ci sarà un'esecuzione."
"t7274_s13816_1_henry_0_EBOM","Riguardo quei furfanti..."
"t7274_s13816_1_rychtar___r_SCJE","Chiedi pure."
"t7274_s13816_1_ui","Riguardo i furfanti."
"t7275_s10368_0_p_ptacek_ba_bxNd","Prendetela!"
"t7276_s10369_0_p_ptacek_ba_ZiGQ","Bravo il mio cagnone! Bravissimo!"
"t7278_s10374_0_ptacek_bark_xPE6","Uhm... presto calerà la notte. Meglio tornare al campo e continuare domani."
"t7280_s10376_0_matus_0_LQWQ","Sei impazzito? Che stai facendo? Prima dobbiamo liberarci di sua moglie."
"t7280_s10376_0_p_matus_mat_0rw7","Aspetta che sia andata via."
"t7283_s10379_0_matus_0_oytq","Ottimo lavoro, Henry!"
"t7283_s10379_0_p_fricek_fr_a5_r","Bene, possiamo metterci all'opera?"
"t7284_s10380_0_matus_0_xFJ3","Cosa aspetti, soldato? Spara con quel trabucco! Per il re e la nazione!"
"t7285_s10381_0_fricek_0_37sV","Per il re e la nazione un corno! Questo è puro e semplice... divertimento!"
"t7286_s10382_0_matej_0_FxV1","Sì, è fantastico, ma il massimo sarebbe vedere quel traditore alla gogna! Non so cosa darei..."
"t7287_s10383_0_fricek_2_2GOE","Mangiate la nostra merda, tedeschi!"
"t7287_s10383_0_matej_1_aEGi","Uuuuuuhhh!"
"t7287_s10383_0_matus_0_hyD_","Questa è per Sigismondo!"
"t7288_s10384_0_hans_0_8kin","Bastardi! Cosa accidenti state facendo?"
"t7289_s10385_0_fricek_0_q5pl","Ciao, Hans! Non lo vedi? Ti stiamo ridecorando la casa."
"t7289_s10385_0_matus_1__6ex","È proprio come ha detto il tuo vecchio alla taverna riguardo quel traditore di Sigismondo: stiamo solo facendo il nostro dovere..."
"t7290_s10386_0_fricek_1_EBXv","Ti aspettiamo a braccia aperte. E tu cosa ci fai qui, Zbyshek? Giri mano nella mano con questa mezza calzetta di un teutonico? Forse dovresti provare l'ultima moda tedesca."
"t7290_s10386_0_hans_0_13nT","Figli di baldracca! Vi faccio passare io la voglia di ridere."
"t7291_s10387_0_p_zbysek_zb_9w5v","Maledetto! Questa me la paghi!"
"t7292_s10388_0_johanka_0_D4C1","Che state facendo, per l'amor di Dio?! Fermatevi! Sta arrivando l'ufficiale giudiziario!"
"t7293_s10389_0_matus_0_7E5z","Accidenti! Andiamo!"
"t7294_s10390_0_p_drab_drab_Lgfe","Dannati ragazzini! Dovrebbero educarli a bastonate, dico io. Ma quantomeno non hanno appiccato un incendio..."
"t7295_s10391_0_henry_2_Sw5p","Tutto qui?"
"t7295_s10391_0_rychtar___r_1r1i","Da principio, poi la sua banda assetata di sangue ha sterminato un'intera squadra sulle loro tracce. Ma ora è arrivata la sua fine."
"t7295_s10391_0_rychtar___r_dEJJ","Un nobile che ha sperperato il suo patrimonio. Ha raggirato i mercanti per mesi."
"t7295_s10391_0_ui","Peter di Dauba."
"t7295_s10392_1_henry_0_TD5U","Cosa potete raccontarmi di Heralt?"
"t7295_s10392_1_henry_5_F9Vq","Perché?"
"t7295_s10392_1_henry_8_FzCg","Gesù benedetto!"
"t7295_s10392_1_p_rychtar___fgp2","Ho visto diversi furfanti e assassini in vita mia, ma lui è posseduto dal demonio!"
"t7295_s10392_1_p_rychtar___UabE","L'unica cosa che lo fa sorridere sono le lacrime e le urla delle sue vittime. Quella bestia uccide per diletto."
"t7295_s10392_1_p_rychtar___WuA9","Lo chiamano ""Cuor di ghiaccio"" perché mantiene sempre il sangue freddo. Almeno fin quando inizia..."
"t7295_s10392_1_rychtar___r_5R1P","Quando l'hanno catturato, aveva con sé una... candela ricavata dal braccio di un neonato. Era il suo portafortuna, ha confessato."
"t7295_s10392_1_ui","Heralt Cuor di ghiaccio."
"t7295_s10393_2_henry_0_fJi3","Cosa mi raccontate di Weiss?"
"t7295_s10393_2_rychtar___r_X0qP","Nessuno sa da dove venga, ma l'inizio degli assassinii è coinciso con il suo arrivo. Non lascia mai testimoni. Preferisce sterminare un intero villaggio piuttosto che correre rischi."
"t7295_s10394_3_henry_0__og5","Grazie, balivo. È tutto ciò che volevo sapere."
"t7295_s10394_3_ui","È tutto ciò che volevo sapere."
"t7296_s10395_0_henry_0_bbNb","Beh... So di cosa sono accusati."
"t7296_s10395_0_herman_1_m8_G","Non è sufficiente, devi scoprire le loro condanne. Consulta il libro nero."
"t7296_s10395_0_ui","Non proprio."
"t7296_s10396_1_henry_0_awJN","Ho letto il libro nero."
"t7296_s10396_1_herman_1_CaJM","Ottimo, ma è tutto inutile fin quando non avrai scoperto di quali crimini si sono macchiati. Parla con il balivo."
"t7296_s10396_1_ui","Ho letto il libro nero."
"t7296_s10397_2_henry_0_k7J2","Sì."
"t7296_s13843_2_herman_1_oVK6","Raccontami cos'hai scoperto e mi farò venire in mente qualcosa."
"t7296_s13843_2_herman_2_aHFu","Considera che posso aiutarti a pianificare, ma troverai le informazioni di cui hai bisogno solo nel libro nero di Rattay."
"t7296_s13843_2_herman_3_gV2K","Ogni boia ha le sue tecniche e il bastardo potrebbe adottare metodi diversi."
"t7296_s13843_2_ui","Sì."
"t7297_s10400_0_henry_0_HZD_","Ascolta, ho delle informazioni per te. Hermann, il boia di Rattay, ha architettato un complotto contro di te e..."
"t7297_s10400_0_henry_3_l1C4","Ma ha intenzione di..."
"t7297_s10400_0_kat_z_kutne_CgQ4","E non importunarmi ancora con queste stupidaggini!"
"t7297_s10400_0_p_kat_z_kut_diML","Quel buono a nulla? Faccia pure!"
"t7297_s10400_0_p_kat_z_kut_quj1","Faccia quel che vuole, non mi tange minimamente."
"t7297_s10400_0_ui","Hermann sta tramando contro di te."
"t7297_s12334_1_henry_0_TYZe","Hermann ha sabotato le esecuzioni proprio sotto il tuo naso!"
"t7297_s12334_1_p_kat_z_kut_YqmG","Ma che diavolo...?! Come?"
"t7297_s12334_1_ui","Hermann ti ha sabotato!"
"t7298_s10402_0_p_ptacek_ba_hiCW","Guarda quel pantano! È segnato dal grufolare di una bestia. Devono esserci dei cinghiali, da queste parti."
"t7298_s10402_0_p_ptacek_ba_lqW1","D'accordo... Come sempre, muoviti lentamente e senza fare rumore, intesi?"
"t7298_s10402_0_p_ptacek_ba_QauD","Teniamo gli occhi aperti e aspettiamoli sulla cima di quel poggio."
"t7299_s10403_0_p_ptacek_ba_mjsg","Ah! Hai visto? Sono un portento!"
"t7300_s10404_0_p_ptacek_ba_D6qD","Se insisti a dire che non posso uccidere un cinghiale con una freccia, ti giuro che..."
"t7300_s10404_0_p_ptacek_ba_NlBL","Zitti!"
"t7301_s10405_0_p_ptacek_ba_RIXG","Dannazione! Inseguitelo! Prendetelo!"
"t7302_s10406_0_p_ptacek_ba_p5OQ","In sella, Henry! Inseguiamo quel porco!"
"t7303_s10407_0_p_ptacek_ba_hmbM","Hi-aaah!"
"t7314_s10424_0_henry_0__nxu","Non voglio discutere con voi. Sono qui per dare un'occhiata, quindi rivelatemi ciò che sapete."
"t7314_s10424_0_stolmistr_n_JZRg","Solo uno dei condotti a nord è accessibile. Ho messo di guardia uno dei miei uomini. Digli che ti manda Nemoy e ti lascerà passare."
"t7314_s10424_0_ui","Sono qui per controllare, non per discutere."
"t7314_s10434_1_henry_0_b8FQ","Piano con le parole! Ser Radzig è pur sempre il vostro signore feudale. Se continuate così, sarò costretto a portarvi al suo cospetto."
"t7314_s10434_1_henry_3_2hvF","Ah, è questo il caso, dieci contro uno?"
"t7314_s10434_1_henry_5_aSKq","Non costringetemi a farmi sotto."
"t7314_s10434_1_p_stolmistr_1cCk","Quindi combatti come l'uomo che non sei o sparisci da qui."
"t7314_s10434_1_p_stolmistr_cHrM","Ah, sì? E come pensi di riuscirci? Noi siamo una decina, mentre tu sei solo. Non ci lasceremo intimidire da un ragazzino presuntuoso."
"t7314_s10434_1_p_stolmistr_FHPS","Dovrei spaventarmi? Semmai, te la sei fatta sotto quando sei scappato da Skalica come un codardo. Ti sei riempito le brache di merda con la stessa velocità con cui te la sei data a gambe."
"t7314_s10434_1_stolmistr_n_Q7lF","Sì, esatto. Quindi o te ne torni a cuccia dal tuo ser Radzig, oppure ci affronti, ammesso tu ne abbia le palle."
"t7314_s10434_1_ui","Moderate i toni!"
"t7320_s10430_0_p_ptacek_ba_hCMP","Sia lodato il Signore Gesù!"
"t7320_s10430_0_ptacek_bark_5Xrg","Vieni a slegarmi, prima che qualcuno mi faccia il culo a fette."
"t7320_s10430_0_ptacek_bark_5zQ9","Quei cumani sono sporchi animali, te lo garantisco."
"t7320_s10430_0_ptacek_bark_CupV","Grazie al cielo sei qui, Henry! Temevo che ci saremmo rincontrati davanti alle porte di San Pietro."
"t7320_s10430_0_ptacek_bark_ONY0","Hanno persino massacrato i miei cani. Ti sembra possibile?"
"t7329_s10446_0_p_stolmistr_EHmy","Sei fuori di testa? Non spingere!"
"t7329_s10446_0_p_zuzana_ta_1vBl","Pazzo scatenato, vuoi ucciderci tutti!"
"t7329_s10446_0_stolmistr_n_7LAh","Non spingermi!"
"t7329_s10446_0_stolmistr_n_yam5","Non spingermi! Nooo..."
"t7329_s10446_0_zuzana_tavi_p9TR","L'ossessione ti ha annebbiato il cervello!"
"t7343_s10483_0_p_hornik_sk_omf7","Sei tu che dovresti temere di essere inseguito! Perché non resti lì ancora un po'?"
"t7343_s10483_0_ui","Fallimento PNG - Sì, come no."
"t7343_s10513_1_hornik_skal_DkWN","Non credetegli! Non può fare nulla da laggiù! Abbiamo il vantaggio numerico e non sa dove andare!"
"t7343_s10513_1_ui","Successo PNG - Ragazzi, non credetegli!"
"t7346_s10486_0_henry_0_tzOF","Al solito... Ho raccolto bacche, mi sono scolato un bicchiere, ho schiacciato un sonnellino..."
"t7346_s10486_0_p_ptacek_pt_RSA2","Ah ah ah! Tu sei pazzo! Per poco non mi facevano arrosto su uno spiedo!"
"t7347_s10487_0_p_henry_hen__ejD","A me sembravano più propensi a cogliere il fiore della vostra verginità..."
"t7347_s10487_0_p_ptacek_pt_4xLL","Attento, spala-letame! Ti sembra forse il modo di rivolgerti a un nobile?"
"t7348_s10488_0_henry_0_70ot","Scusatemi, signore. Sono solo lieto che stiate bene."
"t7348_s10488_0_p_ptacek_pt_dodJ","Ti sto prendendo per i fondelli, babbeo! Grazie di avermi salvato!"
"t7348_s10488_0_ui","Vi chiedo scusa, signore."
"t7348_s10489_1_henry_0_1pZA","Un nobile con le palle fracassate, amico caro."
"t7348_s10489_1_p_ptacek_pt_3TAt","Stai giocando con il fuoco, ragazzino. Potrei farti mettere alla gogna per questo affronto... E poi fracasserò le TUE palle con le mie stesse mani! Ah ah ah!"
"t7348_s10493_1_ui","Non mi sembrate molto nobile!"
"t7349_s10490_0_p_ptacek_ba_JI1z","Grazie, Henry. È ora di togliere il disturbo. Seguimi."
"t7359_s10506_0_henry_0_093r","Vediamo come state... Siete ferito?"
"t7359_s10506_0_ptacek_1_UvxV","Henry! Che diamine è successo?"
"t7360_s10507_0_henry_0_k2b_","Il cavallo vi ha disarcionato, signore..."
"t7360_s10507_0_henry_4_pRUd","Non ha importanza. Come vi sentite?"
"t7360_s10507_0_ptacek_1_I_Qx","Vuoi forse scherzare? Io che cado da cavallo? No..."
"t7360_s10507_0_ptacek_3_UNcj","Cos'è successo davvero?"
"t7360_s10507_0_ui","Siete caduto da cavallo."
"t7360_s40180_1_henry_0_uPE1","Vi siete presentato senza invito a un raduno di cumani."
"t7360_s40180_1_henry_3_IkKA","Così sembra."
"t7360_s40180_1_p_ptacek_pt_y0Ib","Per la barba di Merlino! Non ti credevo capace di tanto, Henry. Ricordami... Ahhh... Ricordami di non risvegliare mai il tuo lato peggiore."
"t7360_s40180_1_ptacek_2_hjZ5","E tu li hai sconfitti tutti?"
"t7360_s40180_1_ui","Vi siete imbucato a un raduno di cumani."
"t7369_s10512_0_henry_3_zl24","Questo lo scopriremo presto. Ma se fossi in voi, me la darei a gambe prima che io esca da qui. Non ho intenzione di inseguirvi per tutta la provincia."
"t7369_s10512_0_p_hornik_sk_Ur7u","Qui nessuno sta rubando argento!"
"t7369_s10512_0_ui","Mi manda ser Radzig."
"t7369_s10514_1_henry_0_VwJQ","Ascoltatemi, compaesani, non siate sciocchi! Non aggiungete un altro omicidio alla conta dei morti. Potrebbe essere stato un incidente!"
"t7369_s10514_1_henry_2_zFTc","È assurdo! Se ve ne andrete da qui, vi prometto che nessuno farà domande su cosa è accaduto. Perché peggiorare la vostra situazione?"
"t7369_s10514_1_hornik_skal_6yRr","Sai che non è stata una fatalità. O forse... siete venuti alle mani, tu l'hai fatto cadere e noi siamo stati costretti a fermarti."
"t7369_s10514_1_ui","Usate il buon senso!"
"t7369_s23500_2_henry_0_SRzF","Andiamo, sono una persona ragionevole. Se ve ne andrete tutti, nessuno verrà a cercarvi. Ve lo prometto."
"t7369_s23500_2_ui","Possiamo trovare un accordo, giusto?"
"t7370_s10515_0_hornik_skal_fYGK","È la soluzione più semplice. Qui l'unico problema sei tu!"
"t7370_s10515_0_ui","Fallimento PNG - Sei patetico!"
"t7370_s10516_1_hornik_skal_ljun","Ehi, dove state andando? Non vorrete abbandonarci, vero? Insieme ce la siamo spassata! Non ricordate come abbiamo sistemato gli altri? Ehi!"
"t7371_s10518_0_henry_0_fvf9","Perché hai accettato? Non sai che potresti finire al rogo?"
"t7371_s10518_0_henry_2_GWZ_","Ma se avessi raggiunto Rattay o Sasau..."
"t7371_s10518_0_henry_4_PKlJ","Non è un buon motivo per prendere una decisione così drastica."
"t7371_s10518_0_ui","Ma è un crimine contro la corona!"
"t7371_s10518_0_zuzana_tavi_CkRG","Qual è la differenza tra il morire di stenti e il bruciare al rogo?"
"t7371_s10518_0_zuzana_tavi_LqN0","E una volta lì? Mio marito è stato ucciso e avrei dovuto trovarne un altro. Ma ora non ho nulla, chi mi avrebbe scelta? Tutti i nostri averi sono andati in fumo."
"t7371_s10518_0_zuzana_tavi_SlAe","Ragazzo, tu non conosci il mondo. Prima che qualcuno possa proporsi mi spunterà una pancia grossa come un pallone. E la gente inizierà a mormorare, chiedendosi se il bambino sia stato concepito nel matrimonio. Se avessi una dote, invece, potrei permettermi il lusso di scegliere."
"t7371_s10519_1_henry_0_pci7","Tu hai visto cos'è successo? Chi ha spinto Nemoy giù per il pozzo?"
"t7371_s10519_1_ui","Sai chi lo ha spinto?"
"t7371_s10522_2_henry_0_xfdj","Quindi, cosa dovrei fare con te?"
"t7371_s10522_2_henry_2__H7G","Non saprei. Non hai rubato l'argento, vero?"
"t7371_s10522_2_henry_4_rdF0","E che ne ha fatto? Non puoi nascondere un fusto d'argento sotto il mantello."
"t7371_s10522_2_henry_6_GV6v","E ora dov'è il barile?"
"t7371_s10522_2_p_zuzana_ta_K3XO","Non lo so. È stato tumulato qui intorno, ma ormai potrebbe essere passato di mano. Mi hanno sempre tenuta all'oscuro di questi aspetti."
"t7371_s10522_2_ui","Cosa dovrei farne di te?"
"t7371_s10522_2_zuzana_tavi_Awh_","Vuoi farmi rimpiangere di non essere fuggita?"
"t7371_s10522_2_zuzana_tavi_INy2","E cosa posso saperne? Ma dicono che Nemoy conoscesse l'acquirente da diverso tempo. Probabilmente rubava già da prima."
"t7371_s10522_2_zuzana_tavi_lvyu","No. È stato chiuso in un barile, perché Nemoy conosceva un tizio disposto ad acquistarlo."
"t7372_s10520_0_henry_1_r7am","Peccato, speravo potessi illuminarmi su cos'è accaduto."
"t7372_s10520_0_ui","Fallimento PNG - Non ne ho idea."
"t7372_s10520_0_zuzana_tavi_JrGa","Non ho visto. Ero... lontana e ho sentito qualcuno gridare, ma quando sono accorsa la gente stava già fuggendo in ogni direzione."
"t7372_s10521_1_henry_2_PpBv","Ma cosa?"
"t7372_s10521_1_henry_4_5Rcz","Posso immaginarlo."
"t7372_s10521_1_henry_6_FQKJ","Penso tu abbia fatto la cosa giusta."
"t7372_s10521_1_p_zuzana_ta_FTy5","Suppongo sia inutile mentire. Sono stata io a spingerlo, ma non era mia intenzione farlo precipitare! Continuava a ripetere che se ti avessimo ucciso, tutto sarebbe ritornato alla calma, e avremmo potuto continuare a estrarre, ma..."
"t7372_s10521_1_ui","Successo PNG - Sono stata io."
"t7372_s10521_1_zuzana_tavi_KAy_","Non penso gli interessassero realmente le persone. E in fondo neppure l'argento. Sembrava che il suo unico obiettivo fosse causare più sofferenza possibile."
"t7372_s10521_1_zuzana_tavi_psEr","Nessuno era d'accordo, volevano tutti andarsene. È anche per questo che ci siamo spostati in alto. Non è semplice andare d'accordo a lungo laggiù."
"t7373_s10525_0_ui","Ho perlustrato l'intera zona."
"t7373_s10525_1_henry_0_BumK","La miniera è stata saccheggiata e distrutta, ma può essere sistemata. Sarà un lungo lavoro, tuttavia non sarà necessario ricostruirla da zero."
"t7373_s10525_1_hutmistr_1_0yH9","Mi hai tolto un peso dal cuore! E hai incontrato nessuno? Ladri o figure sospette?"
"t7373_s56182_1_henry_0_ZTZH","Non sono riuscito a condurre un'ispezione completa. Ho scoperto qualcosa di più inquietante."
"t7373_s56182_1_p_hutmistr__7KPV","Di cosa si tratta?"
"t7373_s56182_1_ui","Non ho perlustrato la zona."
"t7374_s10526_0_henry_0_Dv3T","D'accordo, ti credo. Quindi immagino che tu non sappia chi fosse, giusto?"
"t7374_s10526_0_henry_2_cTTy","Bene, grazie."
"t7374_s10526_0_uhlir__1_pr_245J","No, non ne ho idea. Qui è pieno di carbonai, ma chi può dire chi sia quello che vai cercando?"
"t7374_s10526_0_ui","Quindi sai chi era?"
"t7374_s10527_1_henry_0_T2pB","Se non confessi subito, finirai anche tu a mangiare la polvere! Hanno visto un uomo con questo sacco e non esiterò a usare la violenza pur di farti parlare."
"t7374_s10527_1_ui","Confessa o te ne pentirai!"
"t7374_s46469_2_p_henry_hen_9F7T","Oh, e chi me lo impedisce?"
"t7374_s46469_2_p_henry_hen_mlCP","Avresti potuto confessare e migliorare la tua posizione. Ora sarò costretto a ottenere la verità con le cattive!"
"t7374_s46469_2_p_uhlir__1__nKH9","Sei impazzito? Non puoi farlo..."
"t7374_s46469_2_ui","Attacca il carbonaio."
"t7375_s10528_0_henry_2_Dm1W","D'accordo, ma se qualcuno dovesse sorprenderti a depredare Skalica..."
"t7375_s10528_0_p_uhlir__1__J6hR","Credimi, non sono andato lì! Puoi anche massacrarmi o farmi portare via in catene, ciò non toglie che non sono la persona che stai cercando."
"t7375_s10528_0_uhlir__1_pr_GIOW","Non succederà. Non l'ho mai fatto prima e non intendo iniziare."
"t7375_s10529_1_p_henry_hen_WSZ7","D'accordo, per questa volta lascerò correre. Ma guai a te se ti becco di nuovo dalle parti di Skalica!"
"t7375_s10529_1_p_uhlir__1__eMNo","Non mi fai paura, ragazzo. E ora vattene, prima che perda la pazienza e ti spezzi la schiena a calci."
"t7375_s10529_1_uhlir__1_pr_D3bM","Certo, certo. Ora smamma!"
"t7376_s10530_0_henry_3_U2ey","D'accordo, ti credo. Ma se dovessi scoprire che hai..."
"t7376_s10530_0_p_henry_hen_d7cY","E hai visto dove sono andati?"
"t7376_s10530_0_uhlir__2_pr_pw6A","Ovunque andassero, si spostavano in gruppo, come una processione. Di preciso non so dove fossero diretti, ma puntavano a sud. Forse a Samopesh, Merhojed o Sasau. Non ci ho fatto caso."
"t7376_s10530_0_uhlir__2_pr_sf5k","Tranquillo, non succederà!"
"t7376_s10530_0_ui","Hai visto dove sono andati?"
"t7376_s10531_1_p_henry_hen_9s6q","Stai tentando di scaricare la colpa su qualcun altro, vero? Scordatelo! Avrai quel che meriti, maledetto ladro!"
"t7376_s10531_1_ui","Non vorrai scaricare la colpa su qualcun altro, spero."
"t7376_s46470_2_p_henry_hen_9GMP","Non ho voglia di convincerti con la violenza."
"t7376_s46470_2_p_uhlir__2__VRpG","Cosa? Ma... non è giusto..."
"t7376_s46470_2_ui","Picchialo."
"t7377_s10532_0_henry_2_2uMi","Perché non smetti di mentire? Te lo leggo negli occhi! Sei colpevole e ti costringerò ad ammetterlo!"
"t7377_s10532_0_henry_5_29Sh","Una storia molto convincente. Tuttavia, se in preda ai rimorsi di coscienza me lo consegnassi, potrei convincermi che non hai fatto nulla di male."
"t7377_s10532_0_p_uhlir__2__E__A","No, no! Non so chi sia stato, ma non ero io! Sono innocente, lo giuro!"
"t7377_s10532_0_p_uhlir__2__rSkL","Tieni, non ho altro. Prendi e lasciami in pace. Non ho fatto nulla di male!"
"t7377_s10532_0_p_uhlir__2__zz8K","Ti prego, basta! Non ho fatto nulla... L'ho solo... trovato. Dev'essere caduto dal sacco di qualcun altro, ma non sono stato a Skalica e non ho preso nulla."
"t7377_s10533_1_henry_2_cLcr","Mi sembra... ragionevole. Ma continua a rigare dritto!"
"t7377_s10533_1_p_uhlir__2__SqfY","Non sto mentendo, ti sto solo raccontando ciò che ho visto. Vedo spesso persone passare da qui. Ma ho un buon lavoro, non ho motivo di rubare."
"t7378_s10534_0_henry_0__SPE","Alla fine l'ho trovato, ma non è stato semplice."
"t7378_s10534_0_ui","Sì, ma non è stato semplice."
"t7378_s10536_1_henry_0_IGMn","Male. Per lui, quantomeno. Ho dovuto eliminarlo, si stava agitando troppo."
"t7378_s10536_1_ui","L'ho ucciso."
"t7378_s10538_2_henry_0_y0_U","Ho rintracciato il carbonaio, ma è stato inutile. Non aveva più nulla."
"t7378_s10538_2_ui","Non gli era rimasto nulla."
"t7378_s10540_3_p_henry_hen_2xrH","Erano più di uno e ho impartito una lezione a tutti!"
"t7378_s10540_3_ui","Aveva degli amici."
"t7378_s10541_4_p_henry_hen_ywvn","Ho trovato il carbonaio, più di uno in realtà, ma tutti insieme arrivavano a stento a un paio di groschen. Tempo sprecato."
"t7378_s10541_4_ui","Non era solo, ma comunque non avevano più nulla."
"t7379_s10535_0_henry_1__9ao","Anche a me. Altrimenti il mio borsello non tintinnerebbe di gioia."
"t7379_s10535_0_ondrej_0_gILO","Mi fa piacere."
"t7379_s10535_0_ondrej_2_B5QE","Bene, bene... Ma ricorda che dovrai spartire il denaro."
"t7380_s10537_0_henry_1_023K","Ma la Bibbia proibisce anche di rubare!"
"t7380_s10537_0_ondrej_0_Cp2S","Idiota! Ti avevo detto di non uccidere nessuno. Rovina gli affari. E si commette peccato!"
"t7380_s10537_0_ondrej_2_2vvl","E chi ha parlato di rubare? Abbiamo solo tolto a un ladro qualcosa che non gli apparteneva. Si chiama giustizia! Questa è la tua parte, sparisci."
"t7381_s10539_0_henry_1_H3lp","E come fai a saperlo? L'ho picchiato finché non mi ha consegnato tutto ciò che aveva, e non era più di una manciata di groschen! Forse ha speso tutto in alcool."
"t7381_s10539_0_henry_4_LYIo","Ha confessato e consegnato il denaro. Se avesse avuto la coscienza pulita, non l'avrebbe fatto, ti pare?"
"t7381_s10539_0_ondrej_0_2yKf","Era al verde? Mi sembra strano. Avrebbe dovuto avere quantomeno... un gruzzoletto."
"t7381_s10539_0_p_ondrej_on_LXdL","Può darsi... Ammesso fosse il nostro uomo. Sei sicuro di non aver derubato la persona sbagliata?"
"t7381_s10539_0_p_ondrej_on_ZvWx","Dipende da quanto l'hai torchiato. Ma non importa, lasciamo perdere. Tieniti quei groschen e ficcateli dove sai."
"t7382_s10486_0_p_ptacek_pt_sq7X","Farò forgiare un busto di bronzo con le tue sembianze, amico mio! Ma dove sei stato finora?"
"t7383_s10506_0_ui","Come state, signore?"
"t7405_s10578_0_hans_0_IKvp","Zbyshek, che stai facendo? Noi non dobbiamo scappare. Siamo le vittime, qui."
"t7405_s10578_0_p_zbysek_zb_TVLr","E anche noi dovremmo tagliare la corda!"
"t7405_s10578_0_zbysek_0_y7PI","Scappate, codardi!"
"t7405_s10578_0_zbysek_1_EOTK","Ah, giusto. Scusa, sai, ma non mi era mai capitato niente del genere."
"t7410_s10589_0_hans_0_zw2T","Che stai facendo? Vuoi finire in gabbia?"
"t7410_s10589_0_hans_2_XD_Z","Calma, Zbyshek. Ci penserà l'ufficiale giudiziario."
"t7410_s10589_0_zbysek_1_MkA_","O preferisci una scarica di mazzate?"
"t7412_s10591_0_drab_1_2FqR","Certo che lo vedo. Ho provato a inseguire quei furfanti, ma si sono divisi. In ogni caso, non temete: li conosco tutti."
"t7412_s10591_0_drab_3_QQzL","Ogni cosa a suo tempo. Prima vorrei sapere cosa otterrò da questo inseguimento."
"t7412_s10591_0_kozisnik_ne_5bpN","Dite, ufficiale, perché siete ancora qui? Non vedete cos'hanno fatto?"
"t7412_s10591_0_kozisnik_ne_t_9q","Nessun problema. Se riuscirete ad acciuffarli, vi offrirò un degno compenso. Ma prima dovete prenderli!"
"t7412_s10591_0_kozisnik_ne_wIId","Lo spero bene. Datevi una mossa, dunque, e correte ad arrestarli."
"t7598_s10869_0_p_fricek_fr_jOnl","Uff! Ho rischiato grosso per colpa di quel dannato tedesco!"
"t7598_s10869_0_p_matej_mat__Vlf","C'è mancato poco!"
"t7598_s10869_0_p_matus_mat_66u7","Uff! Se n'è andato. Maledetto tedesco!"
"t7599_s10870_0_drab_0_G67N","Maledizione, ragazzi! Credete che sia tutto un gioco? Non vorrete finire in guai seri?"
"t7600_s10871_0_ui","Non dire niente."
"t7600_s10876_1_henry_0_4Xv8","Non potete capire."
"t7600_s10876_1_ui","Rispondi."
"t7600_s10877_2_drab_2_Yt6M","È per questo, dunque! Il tedesco non è una cattiva persona, ma dovrebbe smetterla di proferire idiozie su Sigismondo. Rischia che qualcuno gli incendi la casa."
"t7600_s10877_2_drab_5_ZBM3","Non stare a fissarmi a bocca aperta come uno scoiattolo impagliato. Ti sembro forse un amico dei tedeschi? Io servo il mio signore e il mio signore serve il re, ovvero Venceslao. Ma cosa dovrei fare con te? Se ti lascio andare, il tedesco solleverà un polverone."
"t7600_s10877_2_drab_7_t4ds","Ah! Così dovremmo anche pagarti il vitto... Sai che ti dico? Il tedesco ha avuto quello che meritava. Vado subito a parlare con tuo padre e insieme troveremo una soluzione. Ora fila via, prima che cambi idea."
"t7600_s10877_2_henry_6_7nJ5","Quindi non finirò in prigione?"
"t7600_s10877_2_p_henry_hen_00MW","Il tedesco ha insultato re Venceslao. Ha avuto quello che meritava."
"t7600_s10877_2_p_henry_hen_yhKY","Quindi non vi importa se noi..."
"t7600_s10877_2_ui","Non tollero che il re venga insultato."
"t7601_s10872_0_drab_0_L4Z3","Non fare l'eroe, ragazzo. Ammetti di aver sbagliato e forse eviterò di avvertire tuo padre. Ti risparmieresti una bella strigliata..."
"t7602_s10873_0_drab_1_k69_","Ora basta! Credi che non sappia perché l'avete fatto? Può darsi che il tedesco se la sia cercata, ma io devo mantenere l'ordine in questa città. Usa il buon senso e vedrai che troveremo una soluzione."
"t7603_s10874_0_ui","Non rispondere."
"t7603_s10914_1_henry_0_2Ddl","Non mi interessa."
"t7603_s10914_1_ui","Non mi interessa."
"t7603_s10915_2_henry_0_rPLy","Una soluzione? Il tedesco ha insultato il re. Un vero patriota ha il dovere di reagire!"
"t7603_s10915_2_ui","Non avrebbe dovuto insultare il re."
"t7604_s10875_0_drab_0_RSjv","Se è questo che vuoi, ragazzo... Puoi scegliere se ripulire la casa del tedesco o pagargli i danni, e vedremo cosa avrà da dire tuo padre al riguardo. Ora fila via, prima che ti sbatta in cella."
"t7619_s10909_0_henry_0__v_O","Hai visto nessuno aggirarsi da quelle parti?"
"t7619_s10909_0_henry_2_JVMz","Giusto. E hai notato dei forestieri qui intorno, di recente? O gente del posto dall'aria sospetta?"
"t7619_s10909_0_uhlir__3_pr_nDVQ","Cosa? Qui si vedono di continuo forestieri o gente del posto. Se abbiano commesso qualche crimine... non saprei dirlo."
"t7619_s10909_0_uhlir__3_pr_s3zA","Ripeto, da allora non ho più fatto ritorno. Come avrei potuto incontrare qualcuno?"
"t7619_s10909_0_ui","Hai visto nessuno lì?"
"t7619_s10910_1_henry_0_1za5","Se non risponderai alle mie domande, te ne pentirai!"
"t7619_s10910_1_ui","Parla o te ne pentirai!"
"t7619_s46471_2_henry_4_MkWK","Prova a fermarmi!"
"t7619_s46471_2_p_henry_hen_Z97u","Scommetto che cambierai idea, con qualche dente in meno!"
"t7619_s46471_2_p_uhlir__3__GW9f","Non puoi!"
"t7619_s46471_2_ui","Convincilo con la forza."
"t7620_s10911_0_henry_2_g2aM","Quindi non eri lì. E secondo te dovrei crederti?"
"t7620_s10911_0_p_uhlir__3__QX0n","Non ho nulla da dirti."
"t7620_s10911_0_uhlir__3_pr_Ojd9","Pensala come vuoi, ma non ho visto nulla, né posso aiutarti in alcun modo."
"t7620_s10912_1_henry_5_XAgy","Per questa volta ti lascerò andare. Ma non azzardarti a rifare nulla di simile."
"t7620_s10912_1_p_henry_hen_iq7V","Continua."
"t7620_s10912_1_p_uhlir__3__Zoic","Oh, Gesù! D'accordo, sono stato lì! Ma sono arrivato tardi. I pezzi pregiati erano già stati rubati e non avevo voglia di rovistare in giro."
"t7620_s10912_1_uhlir__3_pr_GMd8","C'era... Senti, questo è il resto di ciò che ho trovato. Non... Non lo voglio, prendilo. Donalo ai bisognosi o fanne ciò che credi."
"t7620_s23741_2_henry_0_92oO","Allora andrò a cercare altrove."
"t7620_s23741_2_ui","(Vai via)"
"t7650_s10955_0_henry_0_6lIr","Abbiamo dato al tedesco quello che meritava."
"t7650_s10955_0_p_matus_mat_Hs_E","C'è mancato poco, eh?"
"t7650_s10955_0_ui","Abbiamo punito il tedesco a dovere."
"t7650_s55323_0_p_fricek_fr_NzMg","Ha la casa completamente ricoperta di merda!"
"t7650_s55323_0_p_henry_hen_tm2h","Allora, com'è andata a finire dal tedesco?"
"t7650_s55323_0_ui","Com'è finita a casa del tedesco?"
"t7651_s10956_0_fricek_3_AUhc","E io lo ripagherò con la stessa moneta... In fondo, cosa potranno mai farci per qualche manciata di letame?"
"t7651_s10956_0_matus_2_aO_y","È vero, ma quello stronzo di Hans ci denuncerà di certo."
"t7651_s10956_0_matus_4_jNU2","Giusto. Dopotutto, i tedeschi non piacciono a nessuno."
"t7651_s10956_0_p_henry_hen_olde","Quel vecchio bastardo era troppo lento."
"t7651_s10956_0_ui","Quel bastardo era troppo lento."
"t7651_s10957_1_fricek_2_OTnx","Cosa? Ma allora... Com'è che sei qui?"
"t7651_s10957_1_p_henry_hen_Dv52","In realtà... Mi ha preso."
"t7651_s10957_1_ui","Mi ha preso."
"t7652_s10958_0_henry_4_HPoF","Anche lui detesta il tedesco, proprio come noi. Dice che troverà una soluzione."
"t7652_s10958_0_matej_3_SHDG","Mi prendi per i fondelli?"
"t7652_s10958_0_matus_2_18zw","Cosa?!"
"t7652_s10958_0_matus_5_GSmc","Grandioso! La tua lentezza ha dato i suoi frutti!"
"t7652_s10958_0_p_henry_hen_G6Oc","Mi ha lasciato andare. È dalla nostra parte."
"t7652_s10958_0_ui","Mi ha lasciato andare."
"t7652_s10959_1_fricek_2_k_yV","Spero che tu non gli abbia fatto i nostri nomi."
"t7652_s10959_1_henry_henry_48AM","No, non mi ha chiesto nulla. Non sembrava molto ansioso di indagare."
"t7652_s10959_1_matus_4_qm0s","In fondo, c'è andata bene. Spero solo che tuo padre non esca dai gangheri."
"t7652_s10959_1_p_henry_hen_81b1","Mi ha lasciato andare, ma racconterà tutto a mio padre. Il peggio deve ancora venire."
"t7652_s10959_1_ui","Ha detto che ne parlerà con mio padre."
"t7666_s10997_0_uhlir_prepa_dyxu","Che ci fai ancora qui?"
"t7666_s10998_1_uhlir_prepa_mAdM","Lasciami stare!"
"t7666_s10999_2_uhlir_prepa_5bUE","Non ti è bastata l'ultima volta?"
"t7666_s11000_3_uhlir_prepa_7HMu","Assassino!"
"t7666_s11001_4_uhlir_prepa_x5VL","Ladro traditore!"
"t7689_s11037_0_henry_0_cBUd","Intendete dire che sua moglie lo tradisce?"
"t7689_s11037_0_kovarovic_b_Uf7E","Dico solo che potrebbe cadere in tentazione. Capita nelle migliori famiglie."
"t7689_s11037_0_ui","Vi riferite alle corna del marito?"
"t7689_s11040_2_henry_0_JjkH","Comunque, chi è questo Hanekin Hare?"
"t7689_s11044_2_henry_0_39sK","Credo sia tutto, grazie."
"t7689_s11044_2_ui","È tutto."
"t7689_s24845_1_ui","Siete certa del ritorno di Hare?"
"t7690_s11039_0_henry_0_o9zt","Sembrate assolutamente certa che Hanekin sia tornato, ma finora ho sentito solo vaghe illazioni."
"t7690_s11039_0_kovarovic_b_6EAu","Quindi? E perché ti interessa tanto, comunque?"
"t7690_s11039_0_p_kovarovic_1jeB","Beh, non ne sono completamente certa. Quelle indecenze potrebbero essere opera di altre canaglie, ma io preferisco temere ciò che conosco... E tutti qui conoscono Hare."
"t7690_s11040_1_kovarovic_b_s_pW","Hanekin Hare? Un tempo lavorava come mastro cacciatore ed era il promesso sposo di Margaret, ma fu accusato di omicidio e si dileguò per sfuggire alla forca. Sia Margaret che il suo incarico finirono così nelle mani di Nicholas."
"t7690_s11040_1_ui","Chi è questo Hanekin Hare?"
"t7690_s11041_2_henry_0_wTGT","Parlatemi della storia tra Hare e Margaret."
"t7690_s11041_2_kovarovic_b_doz5","Fu un rapporto complicato. Per quanto ne so, all'inizio erano mossi da sentimenti reciproci, ma infine Margaret andò in moglie a Nicholas. Stando a quel che dice ora, lei non aveva mai pensato di sposare Hare."
"t7690_s11041_2_ui","Cosa avvenne tra Hare e Margaret?"
"t7690_s11042_3_henry_0_wfD9","Che rapporto avevano Hare e il mastro cacciatore?"
"t7690_s11042_3_kovarovic_b_JJ4t","Quei due? Sin dall'arrivo di Hare, ebbero un rapporto alquanto freddo. Poi Margaret sconvolse le loro vite... Non fu semplice per nessuno."
"t7690_s11042_3_ui","Cosa accadde tra Hare e Nicholas?"
"t7690_s11043_4_henry_0_obWt","Hare uccise davvero quell'uomo?"
"t7690_s11043_4_kovarovic_b_m18x","Chi può saperlo, ormai? Io l'ho sempre ritenuto improbabile, perché Hare era tutt'altro che una testa calda, ma ripeto... Nessuno può saperlo con certezza."
"t7690_s11043_4_kovarovic_b_N7bE","E Margaret si è sempre rifiutata di parlarne. Non ha mai detto una parola al riguardo."
"t7690_s11043_4_ui","Il crimine di Hanekin Hare."
"t7691_s11045_0_henry_0_0w7v","Dio sia con voi!"
"t7691_s11045_0_janek_straz_9UrL","Come va la vita?"
"t7691_s11045_0_jaroslav_st_CH31","E con te, Henry!"
"t7691_s11045_0_ui","Salve, ragazzi!"
"t7692_s11046_0_henry_0_E9vC","Potrebbe andare meglio. Kunesh ci deve dei soldi, ma non vuole pagare."
"t7692_s11046_0_janek_straz_pdRX","Chi, l'ubriacone? Non sarà facile scucirgli del denaro. Cosa pensi di fare?"
"t7692_s11046_0_ui","Quel verme di Kunesh ci deve dei soldi."
"t7692_s11051_1_janek_straz__Fu6","Quel bastardo! Se non impara a tenere la bocca chiusa, qualcuno gli farà saltare tutti i denti."
"t7692_s11051_1_p_henry_hen_d2mP","Vengo ora dalla taverna. Il tedesco stava blaterando un mare di idiozie. È convinto che il trono debba andare a Sigismondo."
"t7692_s11051_1_ui","Il tedesco ha calunniato il re alla taverna."
"t7692_s11052_2_henry_0_c3iF","Mi manda mio padre. Stiamo forgiando una spada per ser Radzig, e devo ritirare la guardia e il pomolo dal ciambellano. Mio padre li ha fatti incidere a Sasau."
"t7692_s11052_2_henry_3_VsaS","Quando mai ho lavorato male?"
"t7692_s11052_2_henry_6_ZCIq","Ah, chiudi il becco e portami la merce, se non vuoi un calcione nel didietro."
"t7692_s11052_2_janek_straz_NWEv","Sì, sono qui. Il ciambellano li ha lasciati a noi, li stavamo giusto ammirando. Uno splendido lavoro! Non avevo mai visto nulla del genere."
"t7692_s11052_2_jaroslav_st_fD62","Sarei curioso di vedere la spada. Mi aspetto un lavoro di fino."
"t7692_s11052_2_p_janek_str_HtV0","Subito, Vostra Signoria."
"t7692_s11052_2_p_janek_str_RK05","Da dove devo cominciare?"
"t7692_s11052_2_ui","Sono qui per la guardia e il pomolo."
"t7693_s11047_0_jaroslav_st_DGO_","Hai ragione. Kunesh non è tipo da lasciarsi convincere a parole. E spera che non ti faccia saltare i denti!"
"t7693_s11047_0_p_henry_hen_Ljsz","Ancora non lo so, ma ho il sospetto che non filerà tutto liscio."
"t7693_s11047_0_ui","Ancora non lo so."
"t7693_s11048_1_jaroslav_st_7RiQ","Non mi stupisce. Kunesh capisce solo una lingua: quella della violenza."
"t7693_s11048_1_p_henry_hen_bl_N","Ho provato a convincerlo, ma è stato inutile."
"t7693_s11048_1_ui","Non vuole sentire ragioni."
"t7693_s11049_2_jaroslav_st_g67V","Miseriaccia! Allora chiama Fritz e Matthew, e insieme dategli una lezione. Se non fossi di turno, verrei io con te."
"t7693_s11049_2_p_henry_hen_JQQ7","Me ne sono accorto. Quel bastardo l'ha buttata in rissa."
"t7693_s11049_2_ui","Quel bastardo mi ha attaccato."
"t7693_s11050_3_jaroslav_st_VTl5","Buon per te, ma stai attento. Quell'uomo è viscido come un serpente. Tenterà di vendicarsi alla prima occasione."
"t7693_s11050_3_p_henry_hen_x6PE","Ormai è fatta. Kunesh si è preso una ripassata che non dimenticherà, e io sono riuscito a scucirgli qualche soldo."
"t7693_s11050_3_ui","Kunesh è stato sistemato."
"t7705_s11070_1_p_blanka_bl_4Pz1","Henry, sei un buffone."
"t7705_s11070_1_p_blanka_bl_e7kT","Allora potevi occupartene prima di venire, non credi?"
"t7705_s11070_1_p_henry_hen_lVxg","Ma avevo bisogno di riprendere le forze ammirando il tuo splendido volto."
"t7705_s11070_1_p_henry_hen_T5x3","Devo prendere della birra, ma prima devo vedere Kunesh."
"t7705_s11071_2_blanka_2_Kz54","Una caraffa, come sempre?"
"t7705_s11071_2_blanka_4_8xGi","Naturalmente."
"t7705_s11071_2_henry_3_uOM7","Sì, grazie. Portamene una fresca di cantina."
"t7705_s11071_2_p_henry_hen_pB9U","Mio padre reclama la sua birra."
"t7705_s11071_2_ui","Caraffa per mio padre."
"t7705_s11074_3_ui","Caraffa per mio padre."
"t7705_s24867_3_blanka_1_FpXH","Come desiderate, messere."
"t7705_s24867_3_blanka_6_Csg6","Tuo padre vuole una birra fresca di cantina, dico bene? Aspetta qui, te la porto subito."
"t7705_s24867_3_henry_0_5Eid","Mio padre reclama la sua birra."
"t7705_s24867_3_henry_2_sARL","Aspetta, però. C'è un problema, sono al verde. Kunesh mi deve dei soldi, ma si rifiuta di pagare."
"t7705_s24867_3_henry_5_anex","Sei la miglior ragazza che un uomo possa desiderare."
"t7705_s24867_3_p_blanka_bl_NO5F","Posso anticiparli io, ma li rivoglio indietro entro stasera."
"t7705_s24868_4_blanka_1_2MXc","Lo vedo. Qual è il problema?"
"t7705_s24868_4_blanka_3_qcMF","Vuoi che vada a prenderla?"
"t7705_s24868_4_henry_0_pm9s","Sono tornato."
"t7705_s24868_4_henry_2_1WzA","Mi serve un'altra caraffa di birra. L'altra non era abbastanza fresca per mio padre."
"t7705_s24868_4_ui","Vorrei della birra per mio padre."
"t7705_s24885_5_henry_2_VUZJ","Il tedesco parla di nuovo a sproposito."
"t7705_s24885_5_henry_5_LkXH","Beh, sembra che oggi sia in gran forma."
"t7705_s24885_5_p_blanka_bl_kvZg","Aaah! Stendiamo un velo pietoso. È un ottimo cliente, ma quando parla di politica è insopportabile. Non sai quante volte ho dovuto cacciarlo via insieme agli altri per evitare che si azzuffassero!"
"t7705_s26755_6_blanka_1_2oY1","Sì, stanno lì a ciondolare senza spendere un soldo, come al solito. E sono sempre loro ad attaccare briga quando il tedesco si mette a parlare di Sigismondo."
"t7705_s26755_6_blanka_3_JDDn","Puoi dirlo. Ma non mi spiego perché siano sempre al verde, visto che lavorano come giuntatori nelle miniere."
"t7705_s26755_6_henry_0_zraT","Ci sono anche Matthew e Fritz, hai visto?"
"t7705_s26755_6_henry_2_8DW9","Sì, in effetti sono due teste calde."
"t7705_s26755_6_henry_4_IkLU","Me lo chiedo anch'io."
"t7705_s26755_6_ui","Hai visto Matthew e Fritz?"
"t7705_s26756_7_blanka_1_cKIt","Si è messo a bighellonare con quei due buoni a nulla. Se continua così, non ha speranze con Johanka."
"t7705_s26756_7_blanka_3_LdSe","Non lo sapevi? Matthias le fa la corte da tempo, ma Johanka non vede di buon occhio la sua amicizia con quei due."
"t7705_s26756_7_henry_0_Abs5","Fuori c'è Matthias. Ti ha detto niente?"
"t7705_s26756_7_henry_2_0cs6","Gli piace Johanka?"
"t7705_s26756_7_henry_4_cJ5E","Già, posso immaginarlo."
"t7705_s26756_7_ui","Hai parlato con Matthias?"
"t7705_s26757_8_blanka_1_e1Mh","Va bene, tesoro. Ci vediamo stasera."
"t7705_s26757_8_henry_0_TkzR","Ora devo andare. Ho ancora molto lavoro da fare."
"t7705_s26757_8_ui","Ci vediamo più tardi."
"t7705_s51629_0_ui","Caraffa per mio padre."
"t7705_s55063_4_ui","Il tedesco dice un mare di idiozie."
"t7707_s11072_0_ui","Paga."
"t7707_s11073_1_ui","Pagherò stasera."
"t7709_s11081_0_henry_1_BByA","È tutto a posto, mamma. Vado subito da lui."
"t7709_s11081_0_jindrichova_lgK7","Ah, eccoti qui. Tuo padre si domandava dov'eri finito. Spero solo che tu abbia fatto tutto quello ti ha chiesto."
"t7713_s11089_0_korenarka_s_8cer","Per quanto riguarda il carbone, cercherei nelle carbonaie. C'è una vecchia fornace vicino al villaggio sul limitare del bosco. Scommetto che troverai qualche pezzo a terra."
"t7713_s11089_0_ui","Dove trovo gli ingredienti?"
"t7713_s11090_1_ui","Mi metto al lavoro!"
"t7731_s11126_0_jindrichuv__V_Lm","Vediamo cos'ha creato per noi il mastro artigiano di Sasau."
"t7732_s11127_0_jindrichuv__gIRw","Ah, guarda e impara, ragazzo."
"t7732_s11127_0_jindrichuv__Lhmc","Questa è vera maestria!"
"t7733_s11128_0_henry_0_NaHl","Cosa significa quell'incisione?"
"t7733_s11128_0_jindrichuv__MbJj","Non ne ho idea."
"t7733_s11128_0_jindrichuv__QH3d","L'ha ordinata ser Radzig."
"t7733_s11128_0_jindrichuv__vIaa","Non mi sembra ceco... Forse è latino."
"t7734_s11129_0_jindrichuv__GJZJ","Questa spada sarà senza dubbio il mio capolavoro."
"t7735_s11130_0_jindrichuv__cka_","Hai portato il carbone?"
"t7735_s11130_0_jindrichuv__kjO5","Perfetto. In tal caso, attizza la forgia e vediamo di saldare i pezzi."
"t7737_s11135_0_p_henry_hen_2Hyg","Ma che ne sapranno mai, quelli?!"
"t7738_s11136_0_ondrej_0_2g3S","Ehi, Henry!"
"t7741_s11140_0_jindrichuv__5rGK","Immagino tu sappia di cosa si tratta."
"t7741_s11140_0_p_jindrichu__Fuh","Per inciso, oggi ho ricevuto una visita inattesa."
"t7742_s11141_0_henry_0_1kTF","Non saprei."
"t7742_s11141_0_henry_2__tyw","Il tedesco era in taverna a strombazzare arringhe sediziose sul re e su Sigismondo."
"t7742_s11141_0_henry_7_If8g","Ha avuto quello che meritava."
"t7742_s11141_0_jindrichuv___57t","Sei serio?"
"t7742_s11141_0_jindrichuv__E0mC","Vai a ripulire quel disastro e scusati con lui!"
"t7742_s11141_0_jindrichuv__ILss","È venuto qui con l'ufficiale giudiziario, poco fa, e non aveva un'aria amichevole. Cosa ti è saltato in mente, Hal?"
"t7742_s11141_0_jindrichuv__Pq5v","Io ho un negozio da mandare avanti. Il tedesco paga bene e vederti finire alla gogna non aiuterà nessuno, men che meno il re. Mi hai capito bene?"
"t7742_s11141_0_jindrichuv__uLKh","Perché so per certo che tu e i tuoi amici avete lanciato letame contro la casa appena imbiancata del tedesco."
"t7743_s11142_0_jindrichuv__9wBk","Quello che meritava, dici?"
"t7744_s11143_0_jindrichuv__1JyG","Hai capito?"
"t7744_s11143_0_jindrichuv__Q8Hi","Guardami negli occhi, Henry."
"t7744_s11143_0_p_henry_hen_LjGI","Sì."
"t7745_s11144_0_henry_0_1R9o","Ho capito."
"t7745_s11144_0_jindrichuv__ibNE","In questo caso, non parliamone più."
"t7745_s11144_0_jindrichuv__jLOR","Bene."
"t7746_s11145_0_henry_0_MtqV","Quindi dovrei lasciare che i traditori infanghino il nostro re?"
"t7747_s11146_0_jindrichuv__449Y","Ricorda, Henry, se vuoi convincere qualcuno dei suoi errori, prova a usare le parole invece dei pugni."
"t7747_s11146_0_jindrichuv__f34H","Ti hanno beccato mentre ti coprivi di ridicolo e ti ostini a non imparare la lezione."
"t7747_s11146_0_jindrichuv__pzln","La violenza risolve le risse, non le discussioni."
"t7747_s11146_0_jindrichuv__wU86","Il tedesco sputava sentenze, e dunque? È sufficiente questo a trasformarti in un attaccabrighe?"
"t7753_s11156_1_ondrej_0_WtDZ","Uhm..."
"t7753_s11156_1_ui","(Andrew) Non c'è nessuno nella stanza sul retro."
"t7753_s13153_2_ondrej_0_SV_r","Non qui. Raggiungimi nella stanza sul retro."
"t7753_s13153_2_ui","(Andrew) Raggiungimi nella stanza sul retro."
"t7754_s11157_0_ui","L'attacco è una follia."
"t7754_s11159_1_fricek_nebo__pP5","Anche fosse, non andrei certo ad assaltare un dannato accampamento di cumani."
"t7754_s11159_1_p_henry_hen_ncMi","Un minuto fa giuravate vendetta, e ora scopro che non avete nemmeno un bastone per difendervi?"
"t7754_s11159_1_ui","Non avete nemmeno un bastone per difendervi?"
"t7755_s11158_0_ui","Vedrò come risolvere la questione."
"t7758_s11163_0_p_eliska_el_uCJX","Non posso."
"t7758_s11164_1_eliska_0_42NN","Cosa dovrei fare?"
"t7758_s11772_3_eliska_0_es8A","Cosa ho fatto di male?"
"t7758_s11773_4_eliska_0_kEto","Perché proprio a me?"
"t7758_s11774_5_eliska_0_ISth","Dio mio..."
"t7761_s11177_0_henry_0_pieH","Ascoltate, balivo, vi ho aiutato in passato. Non sareste così gentile da ricambiare il favore?"
"t7761_s11177_0_henry_3_9FGl","Vorrei sapere se il marito di Elishka ha dei parenti in zona."
"t7761_s11177_0_p_rychtar___G1na","Ah, d'accordo, ma facciamo presto. Ho una montagna di lavoro che mi aspetta."
"t7761_s11177_0_ui","Me lo dovete."
"t7761_s11179_1_henry_0_C3j2","Se Elishka restasse con il boia, finirebbe per diventare un vostro problema in ogni caso."
"t7761_s11179_1_ui","Avrete un problema in meno di cui occuparvi."
"t7761_s11593_2_henry_0_BPL1","Balivo, ormai dovreste conoscermi. Sapete che tendo a risolvere problemi, non a crearne."
"t7761_s11593_2_ui","Sicuro di conoscermi?"
"t7761_s11596_3_rychtar___r_RvqZ","Ottimo, ma non importunare lo scrivano!"
"t7761_s11596_3_ui","D'accordo, lo scoprirò da solo."
"t7761_s58502_3_ui","D'accordo, lo scoprirò da solo."
"t7763_s11180_0_p_rychtar____nbx","Gesù benedetto! D'accordo, puoi chiedere allo scrivano."
"t7763_s11181_1_rychtar___r_ikqm","No, sei sinonimo di guai! E se credi che ti permetterò d'importunare lo scrivano, ti sbagli di grosso!"
"t7764_s11182_0_henry_0_Mi72","La fornace è pronta."
"t7764_s11182_0_jindrichuv__mjuc","D'accordo, pensiamo alla manica."
"t7765_s11183_0_jindrichuv__6CPR","Io la riscaldo. Poi, quando la tiro fuori, tu fai scivolare l'impugnatura in posizione. Ma non devo certo spiegartelo, vero?"
"t7766_s11184_0_jindrichuv__ynkn","Avanti, procedi."
"t7767_s11185_0_jindrichuv__o9sW","Fatto, abbiamo finito."
"t7767_s11185_0_jindrichuv__YV1H","Bene... Ancora una volta."
"t7768_s11186_0_jindrichuv__BnFT","Ora limala per rendere l'impugnatura più confortevole. Io preparo la guardia."
"t7769_s11187_0_henry_0_YB7c","Padre, perché te ne sei andato da Praga?"
"t7769_s11187_0_henry_1_LWa9","Chi ha mai sentito di un mastro fabbro che ferra i cavalli in un villaggio?"
"t7769_s11187_0_henry_2_FL_E","Ricordi l'imperatore Carlo?"
"t7769_s11187_0_henry_4_sMyD","Meglio di adesso?"
"t7769_s11187_0_henry_7_inKx","Migliore di Venceslao?"
"t7769_s11187_0_henry_9_cgWb","E Sigismondo, invece?"
"t7769_s11187_0_jindrichuv___3_9","Di gran lunga."
"t7769_s11187_0_jindrichuv__1xRk","Certo."
"t7769_s11187_0_jindrichuv__AyaA","Ma Venceslao non ha vita facile. "
"t7769_s11187_0_jindrichuv__CJke","In fondo, qui ho te e tua madre... Cos'altro potrei desiderare dalla vita?"
"t7769_s11187_0_jindrichuv__GGgr","È difficile succedere a un uomo eccezionale come Carlo. Persone del genere nascono una volta ogni mille anni."
"t7769_s11187_0_jindrichuv__RwgL","Credi che Carlo avrebbe scagliato un esercito contro la sua stessa gente come Sigismondo?"
"t7769_s11187_0_jindrichuv__XCYd","Si viveva bene sotto al suo regno."
"t7769_s11187_0_jindrichuv__xVTc","Era un buon sovrano..."
"t7769_s11187_0_jindrichuv__Yhss","No, Venceslao non è degno di suo padre, ma Sigismondo... Lui disonora la famiglia reale."
"t7769_s11187_0_jindrichuv__YJOE","Avevo le mie buone ragioni, Hal."
"t7769_s11187_0_p_jindrichu_TGMD","Carlo ha costruito mezza Praga e una miriade di castelli, ha eretto un ponte sulla Moldava e ha fondato un'università. E senza mai scatenare guerre."
"t7770_s11188_0_jindrichuv__zRvp","Come procede?"
"t7771_s11189_0_jindrichuv__jHzN","Dai qua."
"t7771_s11189_0_jindrichuv__QqcW","È ora di montare tutto."
"t7772_s11190_0_henry_0__IJb","È magnifica!"
"t7773_s11191_0_tereza_0_Qpsr","Puoi dirlo."
"t7774_s11192_0_jindrichuv__GWN0","Puoi prenderli tu, Hal? Sono nel baule in soggiorno."
"t7774_s11192_0_jindrichuv__IOsy","Sì, sono pronti."
"t7774_s11192_0_p_jindrichu_iae_","Buona giornata a te, Theresa!"
"t7774_s11192_0_tereza_0_TY6i","Il Signore sia con voi. Mio padre mi manda per quei chiodi."
"t7775_s11193_0_zapsklej_de_UbrE","Va' all'inferno!"
"t7775_s11194_1_zapsklej_de_czzf","Tsk..."
"t7775_s11195_2_zapsklej_de_t5Wq","Togliti dai piedi, seccatore!"
"t7775_s11782_3_zapsklej_de_eu34","Fila via, e bada agli affaracci tuoi!"
"t7775_s11783_4_zapsklej_de_BCSf","È scoppiato un incendio? No? Allora smamma!"
"t7775_s11784_5_p_zapsklej__Y1nj","Maledetti mocciosi impudenti!"
"t7775_s11785_6_zapsklej_de_O8v8","Sparisci, o te le suono di santa ragione!"
"t7776_s11197_1_herman_0_TM6j","Puoi dormire nel mio letto."
"t7776_s11197_1_p_eliska_el_fncW","Di certo non... [will not] -"
"t7776_s11197_1_p_eliska_el_wLaB","Sarebbe un gesto gentile... Grazie."
"t7776_s11197_1_p_herman_he_IDwC","Dormirò a terra, con me sei al sicuro."
"t7776_s11198_1_p_eliska_el_1m07","Oh, grazie."
"t7776_s11198_1_p_herman_he_1ct6","Tieni, prendi."
"t7776_s11198_1_p_herman_he_Dpuz","Sì, ""ma..."""
"t7776_s11198_2_eliska_1_zi0_","Sì, lo so, ma..."
"t7776_s11198_2_herman_0_292k","Non soffriresti mai la fame."
"t7776_s11199_2_herman_3_Urwl","Sì, la gente d'ogni dove si rivolge a me quando è disperata."
"t7776_s11199_2_p_eliska_el_OMNu","Tu... Ne sei capace?"
"t7776_s11199_3_herman_0_KBWu","Stasera sarai sola, devo occuparmi della gamba ferita di uno sventurato di Merhojed."
"t7777_s11201_1_muz_rataje__BCPX","Il boia!"
"t7777_s11201_1_muz_rataje__LNfD","Chi?"
"t7777_s11201_1_muz_rataje__MlLi","Ieri si è ubriacato fino a star male."
"t7777_s11201_1_muz_rataje__QrDA","Non può essere... Non beve!"
"t7777_s11201_1_muz_rataje__U4mq","Vero, dev'essere accaduto qualcosa."
"t7777_s11202_2_muz_rataje__8Blk","Non ne ho idea, non l'ho mai visto così."
"t7777_s11202_2_muz_rataje__PjJR","Come mai Hermann è così nervoso? Sembra un toro infuriato."
"t7777_s11748_3_kdokoli_rat_HoTB","Cos'è successo al boia?"
"t7777_s11748_3_kdokoli_rat_rxp2","Non ne ho idea."
"t7777_s11749_3_p_muz_rataj_oE44","Ah-ah..."
"t7777_s11749_4_kdokoli_rat_h2yv","Continuo a pensare che Hermann abbia subito un torto."
"t7778_s11203_0_herman_1_c6n8","Maledizione! Sono nella merda!"
"t7778_s11204_1_herman_0_AeyI","Come hanno osato!"
"t7778_s11205_2_herman_0_cUiJ","Dopo anni di onorevole servizio, è così che mi trattano!"
"t7778_s11206_3_herman_0_rH4z","Cosa dovrei fare ora? È un'onta irreparabile!"
"t7781_s11209_0_jindrichuv__OhwG","Che ci fai ancora qui? Piantala di bighellonare."
"t7781_s14183_1_jindrichuv__6CQh","Vai a prendere quei chiodi! Theresa sta aspettando."
"t7781_s14184_2_jindrichuv__spHr","Che cosa aspetti, Henry? Vai a prendere quei chiodi!"
"t7781_s14185_3_jindrichuv__hPoQ","Dio onnipotente! Sei diventato sordo?"
"t7781_s14186_4_jindrichuv__U_3v","Ti chiedo scusa. Mio figlio sembra uscito di senno."
"t7781_s14187_5_jindrichuv__a_4x","Ora basta! Vai a prendere quei dannati chiodi!"
"t7784_s11213_0_jindrichuv__mZQx","Una bella fanciulla, eh?"
"t7784_s11213_0_jindrichuv__qXWJ","È il momento della prova del fuoco."
"t7784_s11213_0_jindrichuv__s1di","Ora smettila di fissarla e vieni qui."
"t7785_s11214_0_jindrichuv__oYnA","Un ottimo lavoro!"
"t7787_s11216_0_henry_0_PtXG","Quelli erano altri tempi, ser."
"t7787_s11216_0_racek_1_Xyl8","Beh, non hai perso lo smalto."
"t7788_s11217_0_racek_0_Qsxi","Hai ancora molto da imparare."
"t7788_s38265_0_p_jindrichu_eS0D","Apprendere un mestiere gli sarà più utile nella vita, ser."
"t7788_s38265_0_racek_kobyl_HkkQ","Chiedi a tuo padre di insegnarti. Lui sa il fatto suo."
"t7789_s11218_0_jindrichuv__o65x","Resta solo da lucidarla, poi Henry gliela consegnerà."
"t7789_s11218_0_racek_0_kgCG","Vedo che hai quasi finito."
"t7789_s11218_0_racek_2_QYMQ","Perfetto. Un lavoro impeccabile, di gran pregio..."
"t7790_s11219_0_racek_0_iLh1","Una spada come questa dona lustro a chi la brandisce. Concordate, ser Istvan?"
"t7805_s11273_0_henry_0_jdsh","Se lo facessimo bere fino a star male?"
"t7805_s11273_0_herman_1_X6xw","Non funzionerebbe, non è un principiante. Se si ubriacasse, rimanderebbe le esecuzioni a quando avrà smaltito la sbornia."
"t7805_s11273_0_ui","Se lo facessimo ubriacare?"
"t7805_s11274_1_ui","Il balivo dovrebbe conoscerle."
"t7805_s12293_2_henry_0__EUn","Se liberassimo i condannati?"
"t7805_s12293_2_henry_2__Xcx","Beh, sarebbe un tale imbarazzo che..."
"t7805_s12293_2_herman_1_GaCz","Perché diavolo dovremmo farlo?"
"t7805_s12293_2_herman_3_RRiX","Solo per Rattay, idiota, non per il boia."
"t7805_s12293_2_ui","Se li liberassimo?"
"t7806_s11275_0_pista_0_SxnW","Assolutamente, ser Radzig. Se l'avessi avuta ai tempi di Nicopoli, forse sarebbe andata diversamente."
"t7807_s11276_0_p_pista_pis_cgbe","Ecco qui, ragazzo."
"t7807_s11276_0_p_pista_pis_wYJi","Non ne dubito."
"t7807_s11276_0_pista_0_WlLk","È sorprendente trovare un armaiolo così abile in un luogo come questo."
"t7807_s11276_0_pista_1_LU3N","Un uomo del suo talento potrebbe fare fortuna a Praga o Vienna."
"t7807_s11276_0_pista_2_h0QU","Sarei lieto di ascoltarla davanti a un calice di vino, ma il dovere chiama. Devo congedarmi."
"t7807_s11276_0_pista_8_LLAF","E impara da tuo padre. È un maestro nel suo campo."
"t7807_s11276_0_racek_1_yV3l","Hai ragione. È una storia lunga e molto interessante."
"t7807_s11276_0_racek_3_VlBh","Le nostre strade torneranno a incrociarsi."
"t7809_s11278_0_p_jindrichu_QVhR","Signore."
"t7809_s11278_0_racek_0_8Ky8","Quando sarà pronta, fammela consegnare da tuo figlio."
"t7809_s11278_0_racek_kobyl_7tZb","Ottimo lavoro, Martin."
"t7810_s11279_0_pista_1_ToWa","L'onore è tutto mio, ser Radzig."
"t7810_s11279_0_pista_2_58Fz","Grazie per l'ospitalità."
"t7810_s11279_0_racek_0_JQTL","È stato un onore, ser Istvan. Vi auguro un buon rientro a Sasau."
"t7811_s11280_0_henry_0_Hvvn","Una storia lunga e singolare?"
"t7811_s11280_0_jindrichuv__FrMq","È trascorso molto tempo. Forse un giorno te la racconterò, ma non oggi."
"t7812_s11281_0_henry_0_W7w0","Mi insegnerai a maneggiarla, come ha detto ser Radzig?"
"t7812_s11281_0_henry_2_JGjy","Potrebbe tornarmi utile. Mi piacerebbe viaggiare, prima di sistemarmi."
"t7812_s11281_0_henry_4_Tj69","Vorrei ampliare i miei orizzonti oltre la taverna di paese e la forgia."
"t7812_s11281_0_jindrichuv__vKtB","Perché?"
"t7813_s11282_0_henry_1_Fzj6","Certo, anch'io... Un giorno. Ma prima vorrei conoscere il mondo, incontrare nuova gente..."
"t7813_s11282_0_henry_1_Q0HI","Ne parli come se l'avessi visto accadere."
"t7813_s11282_0_jindrichuv__7pAI","Voglio trascorrere i miei ultimi giorni qui a Skalica, all'ombra del tiglio, accanto a tua madre."
"t7813_s11282_0_jindrichuv__EVGM","Se anche ti insegnassi la scherma, qualcuno potrebbe spararti con una balestra appena messo il naso fuori dalla porta."
"t7813_s11282_0_jindrichuv__GHaj","Sai qual è il problema delle vite avventurose, figliolo? Possono finire prima di iniziare."
"t7813_s11282_0_jindrichuv__hLR3","Incontrare o ammazzare?"
"t7813_s11282_0_jindrichuv__Smxq","Allora la scherma non ti serve."
"t7813_s11282_0_jindrichuv__zSWD","Alla mia età, ho visto di tutto. Il mestiere del fabbro non porta gloria, nondimeno ha i suoi vantaggi... Non ultimo, avere salva la pelle."
"t7813_s11282_0_p_henry_hen_rn7l","Incontrare! Perché continui a insistere?"
"t7814_s11283_0_henry_0_aEj3","Un messaggero?"
"t7814_s11283_0_jindrichuv___Quv","Era di gran fretta! Cos'è successo?"
"t7816_s11285_0_p_jindrichu_rkFB","Ascoltami, Hal. Molto attentamente."
"t7817_s11286_0_jindrichuv__h57u","Prendi la spada, entra in casa e recupera dal baule qualsiasi oggetto prezioso, poi corri al castello. Presto!"
"t7818_s11287_0_henry_0_Sawr","Tu che farai?"
"t7819_s11288_0_henry_1__jB_","Vengo con te."
"t7819_s11288_0_jindrichuv__iy5l","Tua madre è al villaggio. Vado a prenderla e ti raggiungo appena possibile."
"t7819_s11288_0_jindrichuv__LsQD","Consegna la spada a ser Radzig. Qualunque cosa accada, lui si prenderà cura di te. Me lo deve."
"t7819_s11288_0_jindrichuv__tMjx","No! Fa' come ti ho detto, subito!"
"t7820_s11289_0_janek_straz_GfX0","Forza, gente!"
"t7820_s11289_0_janek_straz_KNax","Presto! Dobbiamo chiudere le porte!"
"t7820_s11289_0_jaroslav_st_phEs","Avanti! Stiamo chiudendo!"
"t7820_s11289_0_p_henry_hen_BMPY","Dio mio!"
"t7822_s11291_0_janek_straz_Whwv","Non c'è più tempo!"
"t7823_s11292_0_janek_straz_UaU0","Oh, Henry! Grazie al cielo! Entra, presto, dobbiamo chiudere le porte."
"t7824_s11293_0_henry_0_3yM6","Tienimi questo!"
"t7825_s11294_0_janek_straz_qjZR","Sei impazzito? Non puoi tornare indietro!"
"t7826_s11295_0_janek_straz_4nmA","Presto, Henry! Non puoi fare nulla!"
"t7826_s11295_0_jaroslav_st_8sll","Hal! Non fare pazzie! Vieni qui!"
"t7827_s11296_0_janek_straz_tJHd","Andiamo, Hal, sei ancora in tempo!"
"t7828_s11297_0_janek_straz_9AGr","Trova un cavallo e vai a Talmberg! Avvertili del pericolo!"
"t7828_s11297_0_jaroslav_st_L0zJ","Corri!"
"t7828_s11297_0_strazny_0_jkaN","Corri lungo il fossato! Più avanti c'è un sentiero! Scavalca il muro e scappa!"
"t7877_s11434_0_p_kuman_1_k_bbo0","Az ördögbe, ez aztán kitartó."
"t7877_s11434_0_p_kuman_1_k_mW8q","Fogd rendesen a disznót, hogy ne rugdosson annyira!"
"t7877_s11434_0_p_kuman_2_k_GyiT","Keverj le neki egyet, hogy ne vergődjön!"
"t7877_s11434_0_p_kuman_2_k_zVdW","Jó kis falat! Ne feszengj, te cafka! Most meglátod!"
"t7877_s11434_0_p_kuman_3_k_0WV_","Minél jobban vergődsz, annál rosszabb lesz, te ribanc!"
"t7877_s11434_0_p_kuman_3_k_j7Sh","Most már elég lenne, te disznó!"
"t7877_s11434_0_p_tereza_te_hIeu","Santi numi! No... Lasciatemi stare, vi prego..."
"t7877_s11434_0_p_tereza_te_l8qL","Oh! Santi numi!"
"t7877_s11434_0_p_tereza_te_VzYQ","Eh... Ahhh... Ufff... Auuu..."
"t7877_s11434_0_tereza_0_93qO","Porci! Non toccatemi o vi ammazzo!"
"t7877_s11434_0_tereza_1_rIPd","Va' al diavolo, lurido tataro!"
"t7877_s11434_0_tereza_4_OhiE","Brucerete all'inferno, bruti!"
"t7877_s14272_6_p_tereza_te_TNvB","Oh, cielo..."
"t7890_s11471_0_adam_kozihl_vwMT","Sei quello nuovo? Lukesh dice che la sai lunga."
"t7891_s11472_0_adam_kozihl_rKnS","La domanda è: possiamo fidarci di te?"
"t7892_s11473_0_adam_kozihl_5WDz","Forse no."
"t7892_s11473_0_adam_kozihl_qTfY","Lukesh ti ha detto chi comanda qui?"
"t7892_s11473_0_henry_0_PhEn","Sarei qui se non poteste?"
"t7893_s11474_0_adam_kozihl_CoL0","Parli del diavolo..."
"t7894_s11475_0_adam_kozihl_4eGh","Stavamo cominciando a pensare che non sareste venuto."
"t7894_s11475_0_jan_zajic_1_WPdv","Non potevo fare altrimenti, Testadicapra. Avevo bisogno di far stilare un documento e il prete più vicino di cui mi fidi è a Janowice."
"t7894_s11475_0_p_cerny_luk_CVpU","Non starete scrivendo il vostro testamento, vero signore?"
"t7895_s11476_0_adam_kozihl_Sv_w","Henry. L'ha portato Lukesh. Ha sgraffignato il corno da caccia di Nicholas per noi."
"t7895_s11476_0_jan_zajic_0_Awsd","Chi è questo?"
"t7895_s11476_0_jan_zajic_2_Dej2","In tal caso sono certo che andremo d'accordo come due piselli nel baccello."
"t7899_s11483_0_henry_0_DdW_","Qualcuno ha visto un carbonaio girare da quelle parti."
"t7899_s11483_0_henry_5_sSZh","Incluso il colpevole!"
"t7899_s11483_0_p_henry_hen_0MTQ","Beh, mi hanno riferito che aveva un sacco da carbone e..."
"t7899_s11483_0_uhlir__1_pr_Dpj9","Non è difficile procurarsi un sacco. Soprattutto a Skalica. Chiunque potrebbe averne uno."
"t7899_s11483_0_uhlir__1_pr_kqJo","E da cosa si intuiva che fosse un carbonaio, si può sapere?"
"t7899_s11483_0_uhlir__1_pr_Vx0W","O magari non ero io e la persona che cerchi è un'altra."
"t7899_s11483_0_ui","È stato visto un carbonaio aggirarsi da quelle parti."
"t7899_s11484_1_henry_0_n46w","È vero, è un cumulo di cenere. Ma come fai a saperlo, se non ci sei mai stato?"
"t7899_s11484_1_henry_5_8gBR","Dove li avete seppelliti?"
"t7899_s11484_1_henry_7_eCtl","Perché proprio lì?"
"t7899_s11484_1_p_henry_hen_TviL","E...?"
"t7899_s11484_1_uhlir__1_pr_F34p","Chi ha trovato dei familiari li ha presi e sepolti qui. Gli altri sono finiti in una fossa comune dietro il cortile, lungo la strada per Talmberg."
"t7899_s11484_1_uhlir__1_pr_MXvL","È dove abbiamo rinvenuto più corpi."
"t7899_s11484_1_uhlir__1_pr_p_0r","Sì, ci sono stato non appena l'esercito di Sigismondo ha levato le tende. Per cercare i miei amici. E ne ho trovato qualcuno."
"t7899_s11484_1_uhlir__1_pr_w3sF","Beh, erano già arrivate altre persone. Piangevano e scavavano fosse, quindi ho dato una mano a seppellire le vittime."
"t7899_s11484_1_ui","Quindi sei stato tu!"
"t7899_s11487_2_ui","Quindi eri andato lì per rubare!"
"t7900_s11485_0_henry_0_W7aH","Ah, sono contento che tu ti sia occupato di loro."
"t7900_s11485_0_uhlir__1_pr_jPPe","Già, chi vorrebbe finire in pasto ai cani?"
"t7900_s11485_0_ui","Apprezzo che tu ti sia occupato di loro."
"t7900_s11486_1_p_henry_hen_edEp","Sei proprio una persona ammirevole."
"t7900_s11486_1_p_uhlir__1__EmB1","Cosa vorresti insinuare? Che sarei arrivato a cose fatte per cercare qualcosa da arraffare?"
"t7900_s11486_1_ui","Ammirevole... (Ironico)"
"t7908_s11512_0_henry_0_Ekaq","Potrei dare un'occhiata al libro nero?"
"t7908_s11512_0_henry_3_WEcb","Solo un momento, è davvero..."
"t7908_s11512_0_p_bedrich_b_Glz_","No, non puoi."
"t7908_s11512_0_p_bedrich_b_XdaH","Hai una vaga idea di quanto sia prezioso? Se lo lasciassi consultare a uno del tuo rango, qualsiasi bifolco accamperebbe pretese e verrebbe a scocciarmi!"
"t7908_s11512_0_ui","Libro nero."
"t7909_s11513_0_henry_0_syAo","Per vostra informazione, ho il permesso del balivo."
"t7909_s11513_0_ui","Mi manda il balivo."
"t7909_s11516_1_bedrich_1_xQ02","Non essere insolente, e tieni le zampe lontane dai miei libri!"
"t7909_s11516_1_henry_0_Hb9m","Grazie di cuore per il vostro aiuto."
"t7909_s11516_1_ui","Grazie per nulla!"
"t7909_s11517_2_henry_0_pCDJ","Sembro forse un bifolco, ai vostri occhi?"
"t7909_s11517_2_ui","Non sono un bifolco."
"t7909_s11520_3_bedrich_1_X0yN","Ora finalmente ci intendiamo."
"t7909_s11520_3_henry_0_PkBw","Dev'esserci un modo per convincervi a chiudere un occhio."
"t7909_s11520_3_ui","Sono sicuro che possiamo trovare un accordo."
"t7910_s11514_0_bedrich_3_5ZnW","Sì, e ti prego... Non riferirgli dei toni che ho usato prima."
"t7910_s11514_0_henry_2_X9hE","Grazie."
"t7910_s11514_0_p_bedrich_b_lW0l","Ah, allora la questione cambia."
"t7910_s11515_1_bedrich_0_54Nu","Ti credo sulla parola."
"t7911_s11518_0_p_bedrich_b_yCTO","In tal caso... Non vedo perché non potresti consultarlo."
"t7911_s11519_1_bedrich_0_3DQA","Non avrei potuto esprimermi meglio."
"t7921_s11535_0_cerny_lukes_RLgr","Tutti tranne quel fesso di Radan, il carbonaio. Nessuno l'ha visto né sentito."
"t7921_s11535_0_jan_zajic_0_Fyns","Ci sono tutti?"
"t7921_s11535_0_jan_zajic_2_gQv9","Non possiamo rimandare. Se non si fa vivo entro sera, andremo senza di lui."
"t7922_s11536_0_henry_2_Xa51","Cosa vuoi sapere?"
"t7922_s11536_0_henry_4_OB0Q","E se non ne avessi una?"
"t7922_s11536_0_jan_zajic_3_fam0","Perché sei qui, da dove vieni. Sai com'è, voglio sentire la tua storia."
"t7922_s11536_0_p_jan_zajic_ALug","Bene, Henry, dimmi qualcosa di te."
"t7922_s11536_0_p_jan_zajic_NEPD","Tutti hanno una storia. O perlomeno, tutti in questa radura ce l'hanno."
"t7924_s11540_0_pytlak_talm_b7NX","Signore! Signore, gli uomini di Talmberg stanno arrivando!"
"t7925_s11541_0_hejtman_tal_pcHZ","Hanekin Hare di Zaluzh, siete in arresto nel nome del signor Divish di Talmberg."
"t7926_s11542_0_hejtman_tal_Jkwf","Il mastro cacciatore arresta i bracconieri, non gli assassini. Hai intenzione di crearci problemi?"
"t7926_s11542_0_jan_zajic_0_7kBJ","Il mastro cacciatore non verrà?"
"t7926_s11542_0_p_jan_zajic_vwqD","Cosa ne dite, uomini?"
"t7927_s11543_0_henry_1_fIwC","Dico che non c'è nulla da temere."
"t7927_s11543_0_jan_zajic_0_lmx9","Henry?"
"t7927_s11544_1_henry_2_5FAF","Hai fatto la tua scelta, Hare. È ora di pagare per i tuoi crimini."
"t7928_s11547_0_henry_0_aKO8","Qualcuno ha visto un carbonaio aggirarsi tra i resti della zona."
"t7928_s11547_0_henry_2_bhxJ","Non so chi è, solo che si trattava di un carbonaio."
"t7928_s11547_0_henry_4_L_XR","No, perché aveva con sé un sacco da carbone."
"t7928_s11547_0_uhlir__2_pr_hDnj","E da cosa l'hai dedotto? Dal fatto che fosse ricoperto di fuliggine in una città ridotta in cenere?"
"t7928_s11547_0_uhlir__2_pr_IU6b","E ti sembra una prova? Chiunque può procurarsene uno. La forgia ne è piena. E da lì passano molte persone."
"t7928_s11547_0_uhlir__2_pr_vzhs","Se sai chi è, perché ti sei rivolto a me?"
"t7928_s11547_0_ui","Hanno visto un carbonaio da quelle parti."
"t7928_s11548_1_ui","Stavi cercando oggetti preziosi da rubare."
"t7940_s11566_0_racek_2_E1iS","Riceverai i dettagli direttamente dall'ingegnere capo Feyfar. Per il momento, considerati il suo factotum."
"t7940_s11566_0_ui","Possono essere sistemate?"
"t7941_s11568_0_henry_0_mwg4","D'accordo, farò il possibile."
"t7941_s11568_0_herman_1_CVz4","Mille grazie, anche solo per la disponibilità."
"t7941_s11568_0_ui","Ti aiuterò."
"t7941_s11569_1_henry_0_5YYO","Mi spiace, man non posso collaborare con un boia."
"t7941_s11569_1_p_herman_he_MTRN","Uhm... Sì, lo capisco."
"t7941_s11569_1_p_herman_he_N2wr","Dio sia con te, Henry."
"t7941_s11569_1_ui","Non posso esserti d'aiuto."
"t7941_s11570_2_henry_0_oX9m","Perché vuoi rintracciare la sua famiglia? Non vuoi che resti qui?"
"t7941_s11570_2_herman_1_5aMd","Ma certo, è una donna splendida, ma non vorrei mai trattenerla contro la sua volontà. La vita che conduco non è adatta a tutti."
"t7941_s11570_2_ui","Perché vuoi aiutarla?"
"t7941_s11571_3_henry_0_qaaD","A cosa andrebbe incontro, se restasse con te?"
"t7941_s11571_3_henry_3_inLF","Sembra un'esistenza piuttosto triste."
"t7941_s11571_3_herman_1_a42s","A una vita complicata, non posso negarlo."
"t7941_s11571_3_herman_2_dHPr","Molti abitanti del paese non la degnerebbero di uno sguardo, non in pubblico almeno. E per i nostri figli sarebbe ancora peggio."
"t7941_s11571_3_herman_4_pFM9","Ma non ha solo lati negativi. È un lavoro ben pagato, persino rispettato. E quando qualcuno ha bisogno di sistemare un osso rotto, d'improvviso la tua reputazione non conta più."
"t7941_s11571_3_ui","Se restasse con te?"
"t7941_s11572_4_henry_0_dhy_","Come scopro se ha dei parenti?"
"t7941_s11572_4_herman_1_zqCS","Prova a chiedere a Elishka. Potrebbe sapere qualcosa, anche se non penso sarà sufficiente. Dovrai comunque rivolgerti al balivo o consultare i verbali al municipio."
"t7941_s11572_4_ui","Cosa dovrei fare?"
"t7941_s12827_5_henry_0_q4mP","Non posso occuparmene ora."
"t7941_s12827_5_ui","Non ora."
"t7949_s11586_0_ui","Me lo dovete."
"t7950_s11589_0_eliska_1_3RSL","No, sono morti tutti durante la peste."
"t7950_s11589_0_henry_0_w2fE","Non hai dei parenti in vita? Qualcuno che possa accoglierti?"
"t7950_s11589_0_p_eliska_el_KVzV","E sono finita con quel furfante di mio marito. Ho sempre saputo che sarebbe stato impiccato, un giorno o l'altro!"
"t7950_s11589_0_ui","Parlami dei tuoi parenti."
"t7950_s11590_1_ui","Cosa sai della famiglia di tuo marito?"
"t7950_s11591_2_eliska_1_gLdn","Sì, qualche volta me ne ha parlato, ma non siamo mai andati a trovarli."
"t7950_s11591_2_eliska_3_XUjV","Sì, ma se sono della sua stessa pasta, il balivo e i suoi ufficiali li conosceranno sicuramente."
"t7950_s11591_2_henry_0_8vaY","Tuo marito aveva dei parenti?"
"t7950_s11591_2_henry_2_KXF3","È tutto ciò che sai?"
"t7950_s13667_2_henry_0_Kf9l","Non mi serve sapere altro."
"t7950_s13667_2_ui","Può bastare."
"t7951_s11594_0_rychtar___r__poq","Ragazzo, non mi fido minimamente di te. Ora sparisci, non ho tempo da perdere."
"t7951_s11595_1_rychtar___r_E4It","Hai ragione... Ho sentito di alcuni verbali. Parla con lo scrivano."
"t7952_s11597_0_bedrich_7_cLkX","I registri? Dio del cielo, e dovrei cercarli con le ginocchia in queste condizioni?"
"t7952_s11597_0_henry_0_e1gd","Vorrei chiedervi se..."
"t7952_s11597_0_henry_3_3Zl9","Uhm, volevo chiedervi..."
"t7952_s11597_0_henry_6_dq5O","Mi chiedevo se potevate consultare i vostri registri e..."
"t7952_s11597_0_p_bedrich_b_GrRZ","Aaah! Questo ginocchio mi fa un male cane!"
"t7952_s11597_0_p_bedrich_b_MMJG","Ah, giovanotto! Sono tempestato di richieste! Di cosa hai bisogno?"
"t7952_s11597_0_ui","Verbali per Elishka."
"t7952_s11598_1_ui","Potrei procurarvi dell'unguento."
"t7952_s11599_2_ui","Mi manda il balivo."
"t7952_s12568_1_bedrich_10_MY_0","Aveva un figlio, un ragazzo a modo. Come sta?"
"t7952_s12568_1_bedrich_2__KsA","Non crederai che teniamo traccia di qualsiasi servo! Per l'amor del cielo, si riproducono come conigli!"
"t7952_s12568_1_bedrich_4_4IgA","Ragazzo, i registri tengono traccia di patti, impegni, punizioni, diritti di proprietà e via discorrendo. In altre parole, di questioni importanti. Non conserviamo i dati della gleba."
"t7952_s12568_1_bedrich_7_1znP","Elishka? Intendi la donna che ha sposato un Mishek?"
"t7952_s12568_1_bedrich_9_9cYj","Ma certo! Giocavo ai dadi con il vecchio Mishek, anni fa."
"t7952_s12568_1_henry_1_E4Hz","Dai verbali è possibile risalire all'abitazione di una persona?"
"t7952_s12568_1_henry_3_Vtox","Ma... Credevo che al municipio, nei registri..."
"t7952_s12568_1_henry_8_Ou3D","Sì! La conoscete?"
"t7952_s12568_1_p_henry_hen_sKJz","Elishka non ne sarà lieta."
"t7952_s12568_3_ui","Vorrei consultare dei verbali."
"t7952_s12572_2_bedrich_1_0CgW","Uhm... Grazie, speriamo che funzioni."
"t7952_s12572_2_henry_0_AiOu","Ho qui qualcosa per il vostro ginocchio."
"t7952_s12572_4_bedrich_1_gnKs","Davvero?"
"t7952_s12572_4_ui","Qualcosa per le vostre ginocchia."
"t7953_s11598_0_bedrich_1_QKXs","L'intruglio di qualche vecchia strega? È solo un mucchio di... Oh, oh, ahi!"
"t7953_s11598_0_henry_0_Zn3C","Potrei procurarvi qualcosa per le ginocchia."
"t7953_s11598_0_p_bedrich_b_1UwM","Forse varrebbe la pena tentare."
"t7953_s11599_1_bedrich_1_kv1X","Allora la questione cambia. Di cosa hai bisogno, amico mio?"
"t7953_s11599_1_henry_0_6zVt","Mi manda il balivo."
"t7955_s11604_0_henry_0_O0Y0","Potrebbe aiutarvi con la fattoria. È una persona in gamba e piena di risorse."
"t7955_s11604_0_ui","Sa rendersi utile."
"t7955_s11608_1_p_henry_hen_1fMH","Questo potrebbe aiutarvi a decidere..."
"t7955_s11608_1_p_zapskla_b_6HOI","Mi hai tolto le parole di bocca!"
"t7955_s11608_1_ui","Questo potrebbe convincervi."
"t7955_s11609_2_henry_0_h_nC","Con un atteggiamento simile, immagino quanto siate benvoluti da queste parti. Mi chiedo quanti vicini correrebbero in vostro soccorso in caso di bisogno. Chissà come si comporterebbero, se la vostra casa andasse a fuoco..."
"t7955_s11609_2_henry_2_hrpC","E se voi foste intrappolati al suo interno..."
"t7955_s11609_2_ui","Un incendio potrebbe essere pericoloso."
"t7955_s11609_2_zapskla_bab_APHg","Ma che..."
"t7955_s12266_3_henry_0__Trj","Allora al diavolo!"
"t7955_s12266_3_ui","Al diavolo!"
"t7956_s11605_0_zapskla_bab_I6PD","Una mano non sarebbe male."
"t7956_s11607_1_zapskla_bab_RBSu","Stiamo bene così, non abbiamo bisogno di un'altra bocca da sfamare."
"t7957_s11606_0_henry_1_Q5rW","Non siete troppo..."
"t7957_s11606_0_p_henry_hen_IS6G","Ma che bella situazione..."
"t7957_s11606_0_zapskla_bab_4HfI","Può stare da noi, ma non s'illuda che avrà vita facile. Dovrà lavorare duramente."
"t7957_s11606_0_zapskla_bab_lQaK","E se sentirò un solo lamento da parte sua, le drizzerò la schiena a randellate."
"t7958_s11610_0_p_zapskla_b_Vdek","Bastardo!"
"t7958_s11611_1_p_zapskla_b_yGlw","Cosa vorresti insinuare? Vuoi assaggiare il mio forcone?"
"t7959_s11612_0_henry_0_dv3w","Elishka sembra stare meglio."
"t7959_s11612_0_henry_2_eYqr","Vero."
"t7959_s11612_0_henry_8_FkzA","Sì, li ho rintracciati. Sono disposti ad accoglierla, ma non sono sicuro che si troverebbe bene."
"t7959_s11612_0_herman_1_w31E","Sì, ma non è felice. Il Signore ha messo a dura prova quella poverina."
"t7959_s11612_0_herman_3__uGx","Sapevi che la peste ha sterminato la sua intera famiglia? Aveva appena dodici anni."
"t7959_s11612_0_herman_8_WrR4","Hai scoperto qualcosa sui suoi parenti?"
"t7959_s11612_0_herman_9_TruH","Lascia che sia lei a decidere. Spero solo che possa essere più felice."
"t7959_s11612_0_p_henry_hen_70T2","Perdere la famiglia è difficile per tutti..."
"t7959_s11612_0_p_herman_he_uJ4s","Oh, perdonami... Non volevo."
"t7959_s11612_0_ui","Elishka sta meglio."
"t7960_s11613_0_eliska_10_JQ2G","Ma?"
"t7960_s11613_0_eliska_12_W4az","La vita non è mai semplice."
"t7960_s11613_0_eliska_5_nHSj","Non sono mai stata fortunata, ma mi sono sempre rialzata da ogni sorta di situazione. Le lacrime non risolvono i problemi."
"t7960_s11613_0_eliska_7_K8dT","Hai scoperto qualcosa su di... loro?"
"t7960_s11613_0_henry_11_Wz9z","Non sono persone gentili, Elishka. Probabilmente ti faranno lavorare allo stremo, ma avrai pur sempre un piatto caldo."
"t7960_s11613_0_henry_4_hye9","È un bel cambiamento dalla mia ultima visita."
"t7960_s11613_0_henry_6_xZT7","Vero."
"t7960_s11613_0_p_eliska_el_9AFi","No, ho versato lacrime sufficienti per una vita intera."
"t7960_s11613_0_p_henry_hen__B8g","Sì, sono riuscito a rintracciare i genitori di tuo marito e sono disposti ad accoglierti in casa..."
"t7960_s11613_0_p_henry_hen_NKvo","Non stai più piangendo..."
"t7960_s11613_0_ui","Hai smesso di piangere."
"t7960_s12268_1_henry_0_L_NZ","Hai preso una decisione?"
"t7960_s12268_1_p_eliska_el_TwuN","Ancora non so. Non conosco i parenti di mio marito."
"t7960_s12268_1_ui","Dove conti di stare?"
"t7961_s11614_0_henry_0_LYPA","Hai ragione. Avrai un tetto sulla testa e un lavoro che ti terrà impegnata."
"t7961_s11614_0_henry_3_iwxD","Mi spiace di non essere riuscito a trovare di meglio."
"t7961_s11614_0_p_eliska_el_mtB0","Riuscirò a cavarmela. Sono sopravvissuta a situazioni peggiori."
"t7961_s11614_0_p_eliska_el_W_rI","Sia fatta la volontà del Signore. Grazie, Henry."
"t7961_s11614_0_ui","Dovresti raggiungere i tuoi parenti."
"t7961_s11615_1_eliska_12_QiER","È vero che a volte ci incontravamo e scambiavamo qualche parola. Ora che ci penso, mi ha sempre trattato con rispetto..."
"t7961_s11615_1_henry_0_iPJH","Hermann potrebbe essere la tua famiglia..."
"t7961_s11615_1_henry_11_vjgJ","Mi ha confessato che è innamorato di te dal primo istante che ti ha vista. E che ha sempre pensato tu sia la ragazza più dolce di tutta Rattay."
"t7961_s11615_1_henry_7_a70o","È un brav'uomo, no? Ha intenzione di prendersi cura di te e ha le risorse per farlo nel migliore dei modi."
"t7961_s11615_1_henry_8_OMv1","E ti desidera! È così innamorato di te che non riesce neppure a dormire!"
"t7961_s11615_1_p_eliska_el_0_8i","È un uomo cortese e onesto. Non ho conosciuto nessuno come lui, puoi credermi."
"t7961_s11615_1_p_eliska_el_6mnF","Misericordia, hai ragione! Resterò qui!"
"t7961_s11615_1_p_eliska_el_MJlM","Ma fa il boia di mestiere."
"t7961_s11615_1_p_eliska_el_yAuF","Ma... Te l'ha riferito lui?"
"t7961_s11615_1_p_henry_hen_FKcU","E qual è il problema? Che le altre donne non ti rivolgeranno la parola giù al torrente? Sei davvero interessata ai loro pettegolezzi?"
"t7961_s11615_1_ui","Dovresti restare con Hermann."
"t7961_s12267_2_henry_0_WQ71","Hai ragione, parlerò di nuovo con Hermann."
"t7961_s12267_2_ui","Ne discuterò con Hermann."
"t7962_s11616_0_eliska_0__GkB","Hermann?"
"t7962_s11616_0_herman_1_t4fv","Sì?"
"t7962_s11616_0_p_eliska_el_8Glp","Se... Se... Se non vuoi..."
"t7962_s11616_0_p_eliska_el_xFBg","Potrei... Posso restare qui con te?"
"t7962_s11616_0_p_herman_he_ZNNA","Per sempre, intendi?"
"t7963_s11617_0_herman_0_wYpK","Ma certo! Sia lodato il cielo!"
"t7963_s11617_0_herman_1_ZWjX","Mi hai appena reso l'uomo più felice del mondo!"
"t7963_s11617_0_p_eliska_el_n7NG","<...>"
"t7964_s11618_0_eliska_0_NuGi","Hermann, io..."
"t7964_s11618_0_herman_1__oQ8","Sì?"
"t7964_s11618_0_p_eliska_el_oBYq","E grazie di tutto!"
"t7964_s11618_0_p_eliska_el_VxDX","Addio."
"t7965_s11619_0_eliska_2_a7RH","Io..."
"t7965_s11619_0_herman_2_hCed","Promettimi solo che avrai cura di te. Meriti una vita migliore."
"t7965_s11619_0_herman_3__W6k","Promettimelo."
"t7965_s11619_0_p_eliska_el_7d8e","Te lo prometto!"
"t7965_s11619_0_p_herman_he_5EIu","Addio, Elishka."
"t7965_s11619_0_p_herman_he_KHkW","Non c'è bisogno che mi ringrazi. Sono lieto di aver avuto l'opportunità di conoscerti."
"t7966_s11625_0_p_henry_hen_WHZz","Non dirlo neppure, l'importante è che tutto sia andato per il meglio."
"t7966_s11625_0_p_herman_he_DBnU","Dio onnipotente, Elishka è mia! Dopo tutti questi anni, io, il boia, ho conquistato la donna che amo!"
"t7966_s11625_0_p_herman_he_g8JY","È così, grazie! E ti prego, accetta questo dono."
"t7966_s11625_0_p_herman_he_J8I8","Grazie, Hal. Grazie!"
"t7966_s11626_1_henry_0_x2Xm","Mi spiace, Hermann."
"t7966_s11626_1_p_herman_he_g3_x","Tieni, prendi."
"t7966_s11626_1_p_herman_he_QofS","Non preoccuparti, Hal. In questo modo avrà una vita migliore."
"t7966_s11626_1_ui","Mi spiace, Hermann."
"t7998_s11682_0_henry___bar_N7zK","Non riuscirete mai a ucciderlo. I cinghiali si cacciano con le lance."
"t7998_s11682_0_henry___bar_O2Mq","Volete abbatterlo con una freccia?"
"t7998_s11682_0_ptacek_bark_L_yl","Ah, davvero? Di colpo sei diventato un esperto cacciatore? Guarda e impara, piuttosto!"
"t7998_s11682_0_ptacek_bark_UNNm","Certo. Perché non dovrei?"
"t7999_s11683_0_p_ptacek_ba_uwOm","Hi-ah! Hi-aaah!"
"t7999_s11684_1_p_ptacek_ba_njiv","Per di qua, presto!"
"t7999_s11685_2_p_ptacek_ba_cxwM","Eccolo! Più veloce!"
"t7999_s11686_3_p_ptacek_ba_1LNp","Forza, Henry, non ti fermare!"
"t8000_s11687_0_henry_0_2yzY","Hanno causato parecchi danni."
"t8001_s11688_0_henry_0_VYvB","Questo è stranamente in buone condizioni."
"t8002_s11689_0_henry_0_Hyfa","Non è messo male. Immagino che quei bastardi non volessero bagnarsi."
"t8003_s11690_0_henry_0_GApM","Sembra che abbiano tentato di distruggerlo, ma è ancora in piedi."
"t8004_s11691_0_henry_0_hZm5","Qui non riuscirò a passare, è crollato."
"t8005_s11692_0_henry_0_cPAS","Non si passa nemmeno da qui. Dovrò cercare altrove."
"t8006_s11693_0_henry_0_jea1","Niente da fare neppure qui. Almeno uno sarà ancora praticabile."
"t8007_s11694_0_henry_0_mDIJ","Un altro crollo."
"t8008_s11695_0_henry_0_3od4","Qualcuno ha rimosso la scala."
"t8009_s11696_0_henry_0_egdp","Non posso scendere. Non c'è niente."
"t8010_s11697_0_henry_0_Tw_t","Questo condotto non è utilizzabile. Dovrò trovare un altro accesso."
"t8012_s11700_0_hornik_skal_HRrU","Dai! Dimmi qualcosa!"
"t8012_s11700_0_hornik_skal_j5OI","Ehi! Mi senti?"
"t8012_s11700_0_hornik_skal_t6qg","Mi senti? Sei vivo?"
"t8023_s11719_0_henry_1_8NAP","Sono sulle tracce dei bracconieri che stanno rubando la selvaggina dei vostri boschi."
"t8023_s11719_0_ui","Problema dei bracconieri."
"t8024_s11720_0_pytlaci_rum_ueX6","Non so niente di questa storia, ma ti consiglio di parlare con Brada il conciatore. Quando si tratta di pettegolezzi, lui non si tira mai indietro. Puoi trovarlo al limitare del villaggio, nell'ultima dimora sulla via per la cava."
"t8024_s11723_3_pytlaci_rum_Rwyr","Non so niente di questa storia, ma ti consiglio di parlare con Marta, la moglie del locandiere. Lei è sempre aggiornata sugli ultimi avvenimenti. Puoi trovarla alla taverna."
"t8024_s11724_4_pytlaci_rum__n04","Non ho tempo per i pettegolezzi. Se vuoi informazioni utili, vai a parlare con Olena. Puoi trovarla nel capanno del pescatore vicino allo stagno."
"t8024_s11726_6_henry_1_41Fg","Ebbene, sto cercando qualcuno che conosca i responsabili."
"t8024_s11726_6_pytlaci_rum_6nVQ","Cosa vuoi sapere?"
"t8024_s11726_6_pytlaci_rum_9noN","Tom dei bagni pubblici ha parlato sin troppo in taverna. È tutto ciò che so."
"t8024_s46731_4_henry_1_VhKj","D'accordo, grazie. Andrò a chiedere."
"t8024_s46731_4_pytlaci_rum_7A2M","Non chiederlo a me. Parla con Betty, la moglie del fabbro. È lei che dice di averli visti banchettare nei boschi."
"t8025_s11733_3_henry_0_Gber","Capisco, fai fatica a ricordare. Fortunatamente, nella borsa ho un rimedio meraviglioso contro i problemi di memoria..."
"t8025_s11733_3_lazensky_to_BJYz","E quanto credi che valgano i miei consigli?"
"t8025_s11733_3_ui","Forse del denaro ti aiuterà a ricordare."
"t8027_s11738_0_henry_0_sFZQ","È strano. Prima sembravate molto più convinta."
"t8027_s11738_0_henry_2_5T5D","Non riguarda voi. Sto solo aiutando Nicholas a smascherare la banda di bracconieri."
"t8027_s11738_0_henry_5_GPY8","Ma ora lo sapete, dunque siete obbligata a confessare tutta la verità. Cosa potete dirmi su Hare?"
"t8027_s11738_0_p_kovarovic_37iz","Oh, non lo sapevo."
"t8027_s11738_0_ui","Non è quello che avete sostenuto finora."
"t8027_s11743_1_ui","Non osate mentirmi! Sapete chi sono io?"
"t8027_s11744_2_henry_0_2TzY","Vi suggerisco di rispondere. Sapete con chi state parlando?"
"t8027_s11744_2_henry_3_awLX","Ma conoscete ser Radzig Kobyla, giusto?"
"t8027_s11744_2_henry_5_3scl","Io sono il suo braccio destro e sto aiutando il mastro cacciatore a scovare quei bracconieri. Vi consiglio di non crearmi problemi."
"t8027_s11744_2_kovarovic_b_bVJd","Naturalmente."
"t8027_s11744_2_p_kovarovic_TLfB","Ehm... Non proprio."
"t8028_s11739_0_henry_1_O7H7","Farò il possibile, ma devo metterlo al corrente di tutte le mie scoperte. Parlate, dunque."
"t8028_s11739_0_henry_3_ljG5","Cosa vi ha raccontato?"
"t8028_s11739_0_henry_3_uY7g","Continuate..."
"t8028_s11739_0_henry_5_PPDN","E di cosa avrebbero parlato?"
"t8028_s11739_0_henry_9_h7wa","Siete certa che non dicesse solo per celia?"
"t8028_s11739_0_kovarovic_b_cPUv","Oh, no, Margaret non scherzerebbe mai su questioni simili."
"t8028_s11739_0_kovarovic_b_E76M","Non ne ho idea. Ma se Nicholas sapesse del loro incontro, credo proprio che la ucciderebbe."
"t8028_s11739_0_kovarovic_b_JlD5","Riguarda Margaret, sua moglie. Gira voce che sia lei la causa di tutto."
"t8028_s11739_0_kovarovic_b_pmYY","Che lui l'ha aspettata nei boschi e si sono messi a parlare. ""Parlare"", ha detto lei, ma chissà cos'hanno fatto davvero..."
"t8028_s11739_0_kovarovic_b_tPw0","Io so con certezza che Hanekin è qui... perché Margaret l'ha incontrato!"
"t8028_s11739_0_kovarovic_b_yNXN","D'accordo, ti dirò ciò che so, ma Nicholas non dovrà mai sapere del mio coinvolgimento..."
"t8028_s11740_1_kovarovic_b_WlnQ","Non capisco cosa speri di ottenere, ma mi chiamo fuori da questa storia! A nessuno piacciono i ficcanaso, e io non voglio certo passare per pettegola."
"t8029_s11741_0_henry_0_6aFr","Avete ragione, mi dispiace. Scusatemi."
"t8029_s11741_0_p_kovarovic_w5YN","D'accordo, lo capisco. Anch'io cedo sempre alla curiosità."
"t8029_s11741_0_ui","Mi dispiace."
"t8029_s11742_1_henry_0_6a_1","In realtà, agli occhi degli altri siete già una pettegola."
"t8029_s11742_1_kovarovic_b_Sj0D","Come osi?! Nessuno mi aveva mai insultata in questo modo!"
"t8029_s24519_1_ui","Voi passate già per pettegola."
"t8032_s11751_0_bedrich_0_rRrI","Di nuovo tu? Non posso lasciarti consultare documenti così importanti."
"t8032_s11753_1_ui","Libro nero."
"t8033_s11752_0_ui","Libro nero."
"t8033_s54684_1_p_bedrich_b_GB7y","Conosci la strada, no? Hai già ficcato il naso una volta, non vedo perché tu non possa rifarlo, per quanto m'importi."
"t8034_s11755_0_henry_0_LUFz","Non potremmo sostituirla con un'altra?"
"t8034_s11755_0_herman_1_5OxG","Se ne accorgerebbe subito. Non è una spada normale, è più pesante e ha la punta smussata. Ha anche un diverso equilibrio."
"t8034_s11755_0_herman_4_MkDC","Se ne accorgerebbe ugualmente. Un boia conosce la sua spada come le sue tasche. Capirebbe che non è la sua in un batter d'occhio."
"t8034_s11755_0_p_henry_hen_2t_u","Potrei sostituirla con la tua..."
"t8034_s11755_0_ui","Se la sostituissimo?"
"t8034_s11756_1_henry_0_CfR4","Allora la ruberò, smusserò la lama e la rimetterò al suo posto prima che qualcuno se ne accorga."
"t8034_s11756_1_henry_3_WlEA","Sarà interessante..."
"t8034_s11756_1_p_herman_he_pARL","Sì, forse è l'unica strada percorribile."
"t8034_s11756_1_ui","Se la rubassi?"
"t8034_s11757_2_henry_0_5_CG","Ora so come procedere."
"t8034_s11757_2_henry_0_mWAo","E come faccio a smussare la lama? Devo scagliarla contro un muro di pietra?"
"t8034_s11757_2_herman_1_ZOKp","Credevo fossi il figlio di un fabbro! Sarà sufficiente rovinare l'affilatura, e sarà molto meno rumoroso."
"t8034_s11757_2_ui","Come faccio a smussare la lama?"
"t8034_s11767_3_ui","Ho informazioni sufficienti."
"t8035_s11759_0_henry_0_YnZA","E se facessi ubriacare il medico incaricato di curare le ferite?"
"t8035_s11759_0_herman_1_9ERW","Non farlo, potrebbe essere qualcuno di Rattay. E anche non fosse, la colpa non ricadrebbe sul boia."
"t8035_s11759_0_ui","Medico ubriaco?"
"t8035_s11760_1_henry_0_TTJZ","Potremmo ricoprire le pinze con una sostanza letale."
"t8035_s11760_1_henry_3_D4Bt","Ho le mie conoscenze e potrei riuscire a procurarmi l'occorrente."
"t8035_s11760_1_herman_4_KnNT","Potrebbe funzionare. Ottima idea, Hal!"
"t8035_s11760_1_p_herman_he_6hRd","Uhm... E sapresti cosa utilizzare?"
"t8035_s11760_1_ui","Veleno?"
"t8035_s11761_2_henry_0_RW1L","Ora so come procedere."
"t8035_s11761_2_ui","Ho informazioni sufficienti."
"t8036_s11763_0_henry_3_BWrx","Ma..."
"t8036_s11763_0_henry_5_nEyu","Beh..."
"t8036_s11763_0_henry_7_Ftvx","Forse non è il miglior piano che abbia mai escogitato."
"t8036_s11763_0_herman_2_lqLn","Non essere sciocco, nessuno è così infallibile."
"t8036_s11763_0_herman_4_MRdf","Chi ti ha messo in testa questa stupida idea? Una donna, forse? Anche la colpissi, la corda è troppo spessa."
"t8036_s11763_0_herman_6_7AT_","E anche supponendo che riuscissi a reciderla, credi che nessuno se ne accorgerebbe?"
"t8036_s11763_0_herman_8_P_r8","Voglio sperarlo."
"t8036_s11763_0_p_henry_hen_S2V5","Potrei colpire la corda con una freccia da lontano!"
"t8036_s11763_0_ui","Trancerò la corda!"
"t8036_s11764_1_henry_0_PL7V","Se la sostituissimo?"
"t8036_s11764_1_henry_2_MfZK","Grandioso, farà al caso nostro."
"t8036_s11764_1_herman_1_IeOg","Potrebbe funzionare. Ho una vecchia corda che non uso più. Dall'aspetto non si direbbe, ma è marcia. Andrà benissimo."
"t8036_s11764_1_ui","Potrei sostituirla."
"t8036_s11765_2_henry_0_83N1","E se la tagliassi?"
"t8036_s11765_2_henry_0_Qt8V","Ora so come procedere."
"t8036_s11765_2_p_herman_he_pYZx","Dubito che funzionerebbe. Il boia la controllerà durante i preparativi per l'impiccagione e se ne accorgerà quasi certamente."
"t8036_s11765_2_ui","Se la tagliassi?"
"t8036_s46830_3_ui","Ho informazioni sufficienti."
"t8037_s11768_0_henry_0_k9Lv","Riguardo le esecuzioni..."
"t8037_s11768_0_p_herman_he_YcvD","Ora non ci resta che goderci lo spettacolo..."
"t8037_s11768_0_ui","Riguardo le esecuzioni."
"t8038_s11769_0_kat_z_kutne_pZl4","Ma che accidenti...?!"
"t8039_s11770_0_eliska_3_VDqz","Ovunque, ma non posso stare con un... con un..."
"t8039_s11770_0_herman_2_Pppc","E dove vorresti andare?"
"t8039_s11770_0_p_eliska_el_ri1i","Non posso restare!"
"t8039_s11770_0_p_eliska_el_wYpF","Con un boia, con un dannato boia!"
"t8039_s11770_0_p_herman_he_WcI_","Avanti, puoi dirlo."
"t8040_s11771_0_eliska_0_KHoj","Anche il solo fatto che stia parlando con te!"
"t8040_s11771_0_eliska_2_WBfY","Nessuno avrà più il coraggio di guardarmi!"
"t8040_s11771_0_herman_1_k7BO","Ascolta..."
"t8041_s11775_0_eliska_5_pk3x","Di peggio c'è solo la morte, e sento che è vicina!"
"t8041_s11775_0_p_eliska_el_VfS_","Che fine ho fatto..."
"t8041_s11775_0_p_henry_hen_GpcM","Ehm... Mi manda Hermann."
"t8041_s11775_0_p_henry_hen_hMXa","Non disperare, potrebbe andare molto peggio."
"t8041_s11775_0_ui","Mi manda Hermann."
"t8050_s11778_0_ui","Hermann è proprio una pessima ipotesi?"
"t8050_s11779_1_eliska_1_3fgw","Esatto! Alcuni dei loro peccati resteranno con lui per sempre!"
"t8050_s11779_1_henry_0_XO2_","In effetti giustizia i condannati, è uno sporco lavoro."
"t8050_s11779_1_ui","Hai ragione."
"t8051_s11780_0_henry_0_7gVk","Grazie mille."
"t8051_s11780_0_ui","Grazie."
"t8051_s11781_1_henry_0_Dz1u","Dove posso trovarlo?"
"t8051_s11781_1_rychtar___r_9BE6","Essendo affetto da un malessere, sta senza dubbio riposando negli alloggi sopra al suo studio, all'ultimo piano del municipio."
"t8051_s11781_1_ui","Quale scrivano?"
"t8052_s11787_0_ui","Ho scoperto dove sono, ma non mi piacciono."
"t8052_s11788_1_henry_0_twAS","Sì, ho trovato una famiglia disposta ad accoglierla."
"t8052_s11788_1_p_herman_he__dp_","Almeno si sentirà più sollevata..."
"t8052_s11791_1_ui","Sì, ho trovato una famiglia."
"t8053_s11789_0_eliska_2_6Wr5","Allora sono una famiglia vera!"
"t8053_s11789_0_p_eliska_el_FMgs","Possibile che una vita con il boia fosse scritta nel mio destino? Dopotutto, Iddio opera per vie misteriose!"
"t8053_s11789_0_p_eliska_el_irmJ","Oh, Dio! Ora sono davvero sola in questo mondo."
"t8053_s11789_0_p_henry_hen_Cnac","Nessun ma, ti daranno una casa."
"t8053_s11789_0_p_henry_hen_kjjh","A onor del vero, ehm..."
"t8053_s11789_0_p_henry_hen_Si9x","Sono morti."
"t8053_s11789_0_ui","Sono morti."
"t8053_s11790_1_ui","Non sono persone affabili."
"t8053_s58395_1_ui","Sono disposti ad accoglierti."
"t8054_s11792_0_henry_0__hFl","Ho notato il trasporto con cui parli di lei... Preferiresti che restasse?"
"t8054_s11792_0_herman_2_fYYw","È una ragazza dolcissima, Hal. Quando è arrivata a Rattay con la sua famiglia era ancora nubile ed era una gioia per gli occhi."
"t8054_s11792_0_herman_3_NP0J","Forse non ci crederai, ma scambiava persino qualche parola con me, di tanto in tanto."
"t8054_s11792_0_herman_4_ysWK","Mi pianse il cuore quando sposò quel perdigiorno."
"t8054_s11792_0_herman_5_5Wyr","Era stupido da parte mia, ma speravo che io e lei, un giorno..."
"t8054_s11792_0_herman_6_T4jj","Quanto è beffardo il destino. Dopo averla desiderata per anni, ho dovuto giustiziare il marito e accoglierla in casa mia."
"t8054_s11792_0_herman_7_Vbly","Non voglio che vada via, ma non voglio neppure che sia infelice."
"t8054_s11792_0_ui","Vorresti che Elishka restasse?"
"t8071_s11808_0_eliska_1_eZPn","Grazie, Henry! Ho la sensazione che con Hermann potrò finalmente essere felice."
"t8071_s11808_0_p_henry_hen_yQPp","Ne sono certo. Siete fatti l'uno per l'altra."
"t8071_s11809_1_eliska_0_PnhJ","Grazie, Henry. Dopo tutti questi anni, finalmente ho una vera famiglia."
"t8071_s11809_1_henry_1_Nvcc","Sono sicuro che starai bene. Ti auguro una vita felice."
"t8072_s11810_0_eliska_2_qDUm","Arrivo!"
"t8072_s11810_0_zapskla_bab_2ph0","Dove diavolo sei?"
"t8072_s11810_0_zapskla_bab_vKte","Perdigiorno buona a nulla!"
"t8072_s11811_1_eliska_1_l2eX","Ma sono in piedi dall'alba al tramonto!"
"t8072_s11811_1_zapskla_bab_Cjoa","Chiudi il becco! Da quando in qua hai diritto di replica?"
"t8072_s11811_1_zapskla_bab_kQtQ","Di nuovo a oziare? Non è per questo che ti do da mangiare!"
"t8102_s11867_0_knez_1_O9B1","Amen."
"t8109_s11875_0_henry_0_6ml7","L'unico modo per scendere è lanciarsi di sotto rompendosi l'osso del collo."
"t8110_s11876_0_henry_0_7vld","Nemoy e la sua banda stavano rubando l'argento."
"t8110_s11876_0_hutmistr_1_g4PT","Quella canaglia! Lo immaginavo! L'hai portato qui?"
"t8110_s11876_0_ui","Nemoy rubava l'argento."
"t8110_s56178_1_henry_0_pBaX","Non ho trovato traccia di nessuno."
"t8110_s56178_1_ui","Non ho trovato nessuno."
"t8110_s56180_2_henry_0_4TaH","Non ho trovato traccia di nessuno."
"t8110_s56180_2_ui","Non ho trovato nessuno. (Menzogna)"
"t8110_s56181_3_henry_0_ltrN","Non ho capito cosa stessero architettando alla miniera, ma vi ho portato una donna che era con loro. Si chiama Zuzana."
"t8110_s56181_3_hutmistr_1_A1nW","Molto bene, la interrogheremo sulla vicenda. Grazie per il tuo aiuto."
"t8110_s56181_3_ui","Vi ho portato Zuzana."
"t8112_s11880_0_henry_0_039b","E l'argento è ancora nascosto lì da qualche parte."
"t8112_s11880_0_hutmistr_1_vu39","È una buona notizia. Trovarlo richiederà tempo, ma meriti una ricompensa anche per questo."
"t8112_s11880_0_ui","C'è parecchio argento lì."
"t8112_s11881_1_henry_0_xeN6","E ho portato un prigioniero."
"t8112_s11881_1_hutmistr_1_rjVE","Sì, ci aiuterà a fare chiarezza. Per questo meriti un piccolo bonus."
"t8112_s11881_1_ui","Ho anche un prigioniero."
"t8112_s11882_2_henry_0_8BA9","E hanno tentato di uccidermi!"
"t8112_s11882_2_hutmistr_1_hieI","Eh, già... Viviamo in un mondo spietato. Aggiungerò qualche moneta anche per questo."
"t8112_s11882_2_ui","Hanno tentato di uccidermi."
"t8112_s11883_3_henry_0_ts0l","È stato un piacere."
"t8112_s11883_3_hutmistr_1__x36","Bene, ecco a te."
"t8112_s11883_3_ui","Non ho scoperto altro."
"t8113_s11884_0_henry_0_fVMw","Una bella somma. Grazie!"
"t8113_s11884_0_hutmistr_1_QHBh","Goditela, e che buon pro ti faccia."
"t8113_s11884_0_ui","Grazie."
"t8113_s11885_1_henry_0__pya","Non è proporzionato a ciò che ho dovuto affrontare."
"t8113_s11885_1_ui","Non è sufficiente."
"t8114_s11886_0_p_hutmistr__J6U9","Hai ragione. Prendi anche queste."
"t8114_s11886_0_ui","Successo PNG - Giusto, aggiungerò qualcosa."
"t8114_s11887_1_p_hutmistr__bGr9","So che è stato difficile e che hai messo a repentaglio la tua incolumità, ma ti ho già compensato a dovere."
"t8114_s11887_1_ui","Fallimento PNG - Mi sembra appropriato."
"t8116_s11890_0_adam_pachol_9XNZ","Sì, me l'hanno riferito. Ero titubante anche per questo."
"t8116_s11890_0_adam_pachol_AqTm","Non c'era più nessuno... E nulla da fare. Qualcuno mi aveva anticipato. Non sono nemmeno riuscito a catturare quel maledetto ladro."
"t8116_s11890_0_adam_pachol_TCqi","No, non direi... Ho impiegato parecchio a trovare il coraggio."
"t8116_s11890_0_henry_0_1LEs","Sei andato a Skalica da solo, vero? Hai avuto fegato!"
"t8116_s11890_0_henry_3_V5M6","Saggia decisione. Io sono tornato subito e c'è mancato poco che mi uccidessero."
"t8116_s11890_0_henry_5_OTCn","E com'è andata? Hai fatto ciò che dovevi?"
"t8116_s11890_0_henry_7_5X2Z","Quale ladro?"
"t8116_s11890_0_p_adam_pach_4hln","Un tizio dall'aria sospetta, con il volto impiastricciato di fuliggine. È fuggito dal seminterrato non appena mi ha visto e se l'è svignata con la refurtiva. Ero troppo spaventato per pensare di inseguirlo. E ha preso tutto, incluso il nostro bollitore."
"t8116_s11890_0_ui","Hai avuto coraggio a tornare a Skalica."
"t8116_s12226_1_adam_pachol_Sitr","Magari non ci proveranno più... Sai, l'ho sorpreso entrando in cortile. Non appena mi ha visto, è fuggito dal seminterrato con la refurtiva. Doveva avere la borsa ricolma di metallo. Quel bastardo ha rubato persino il bollitore. Oltre a... tutto ciò che tenevamo in cantina."
"t8116_s12226_1_adam_pachol_tyyl","Non molto bene, Henry. Ora sono solo al mondo. Ero tornato a Skalica per controllare la mia casa e ho sorpreso un ladro intento a svaligiarla... Non ho più nemmeno un ricordo della mia vita passata."
"t8116_s12226_1_henry_1_Fr5_","E ora, come te la passi?"
"t8116_s12226_1_p_henry_hen_9dzL","Uno sciacallo? È strano, dopo tutto questo tempo."
"t8116_s12226_1_ui","Come stai?"
"t8116_s23639_2_adam_pachol_Ijn6","Erano rammaricati, ma non dispongono di uomini a sufficienza per perquisire tutte le case in cerca di un bollitore. E hanno aggiunto che se non risalgo alla sua identità, non possono fare nulla."
"t8116_s23639_2_adam_pachol_VxtB","Sì, Alex mi ha chiesto cosa fosse accaduto e mi ha mandato subito da loro."
"t8116_s23639_2_henry_0_9bSr","L'hai denunciato agli ufficiali giudiziari?"
"t8116_s23639_2_henry_2_nAeo","E com'è andata?"
"t8116_s23639_2_ui","Hai sporto denuncia?"
"t8117_s11891_0_henry_0_IO_b","Ho trovato Adam e gli ho chiesto degli oggetti rubati."
"t8117_s11891_0_henry_2_w5Jb","Altroché... È stato un uomo ricoperto di fuliggine, e ha rubato un bollitore nuovo di zecca e una croce d'argento."
"t8117_s11891_0_ondrej_1_nkRk","Hai scoperto nulla di utile?"
"t8117_s11891_0_ondrej_4_Pndm","Nessuno ha tentato di vendermi un bollitore, ma... La croce aveva una pietra e un nastro rosso, vero?"
"t8117_s11891_0_ondrej_7_C8F8","Ovviamente no. Qualcuno ha tentato di vendermela, ma mi sembrava sospetto, quindi ho rifiutato."
"t8117_s11891_0_p_henry_hen_yx5Z","Come fai a saperlo? Non dirmi che sei un indovino."
"t8117_s11891_0_ui","Ho chiesto ad Adam del ladro."
"t8117_s12601_1_ui","Riguardo la croce."
"t8117_s12602_2_henry_0_Uw1I","Ricordi quella croce che qualcuno aveva tentato di venderti?"
"t8122_s11995_0_henry_0_yE4Q","Allora, cosa combini?"
"t8122_s11995_0_henry_2_X7lT","E come intendi riuscirci?"
"t8122_s11995_0_jan_zajic_1_gxKY","Sto pensando a come ottenere la confessione di Nicholas."
"t8122_s11995_0_jan_zajic_3_hRh6","Semplice, gliela farò firmare."
"t8122_s11995_0_ui","Che stai tramando?"
"t8167_s11993_0_henry_0_6bcH","Sai dove posso trovare il giovane locandiere?"
"t8167_s11993_0_henry_2_NG1z","Sì, grazie."
"t8167_s11993_0_ui","Sai dove si trova il giovane Adam?"
"t8167_s11993_0_uprchlik_ra_RSr3","Adam? Starà ciondolando alla taverna o in mezzo ai cavalli. Dovresti conoscerlo..."
"t8167_s11994_1_henry_0_OESJ","Sto cercando Adam. Hai idea di dove possa essere?"
"t8167_s11994_1_ui","Sai dove si trova il giovane Adam?"
"t8167_s11994_1_uprchlik_ra_V9ab","Il giovane locandiere? Sarà ai cavalli o alla taverna. Sono le sue due passioni, d'altra parte."
"t8168_s11996_0_jan_zajic_1_EaX4","Ho chiesto al sacerdote di Janowice di stilare una pergamena. Apponendo la sua firma, Nicholas confermerà tutto ciò che vi è scritto."
"t8168_s11997_1_henry_0_eoel","E come lo costringerai a firmare?"
"t8168_s11997_1_jan_zajic_1_zVfw","Non avrà scelta. O meglio, tecnicamente sì. Tra sua moglie Margaret e il mestiere di mastro cacciatore."
"t8169_s11998_0_henry_0_J__y","Temo di non capire."
"t8169_s11998_0_ui","Non ti seguo."
"t8169_s12008_1_henry_0_SJaJ","Potresti smetterla di parlare per enigmi e spiegarmi chiaramente il tuo piano?"
"t8169_s12008_1_ui","Smettila di parlare per enigmi."
"t8170_s11999_0_jan_zajic_0_40Vv","È molto semplice. Rapiremo Margaret... O meglio, tu rapirai Margaret mentre io distraggo Nicholas. Se vorrà rivederla, dovrà accettare."
"t8171_s12000_0_henry_0_Pq09","Un rapimento? Non mi sembra il modo migliore per riabilitare il tuo nome."
"t8171_s12000_0_henry_3_gcwR","È vero, ma Sigismondo e Medek hanno rapito gli uomini con cui volevano trattare. Tu stai progettando la cattura di una moglie innocente."
"t8171_s12000_0_jan_zajic_1_S6as","Ah, no? Guardati intorno, Henry. Sigismondo ha rapito Venceslao, suo fratello. E Divish è stato rapito da Medek di Valdek."
"t8171_s12000_0_jan_zajic_4_FQ2i","E allora? Gli altri lo fanno per denaro o potere. Io agisco per riscattare il mio onore. E riguardo Margaret, non è del tutto innocente. Ho rischiato la forca per colpa sua."
"t8171_s12000_0_ui","Non ti sembra eccessivo?"
"t8171_s12006_1_henry_0_bPAI","Ah! Mi piace, dritti al punto."
"t8171_s12006_1_jan_zajic_1_nUtf","L'idea è quella."
"t8171_s12006_1_ui","Mi sembra interessante."
"t8172_s12001_0_henry_0_g8j5","Ma quella confessione è solo una dichiarazione scritta su un pezzo di pergamena. Cosa comporterà per lui?"
"t8172_s12001_0_henry_2_cvnk","Quindi Nicholas sarà libero e tu avrai salvo il tuo buon nome?"
"t8172_s12001_0_jan_zajic_1_90EG","Il pezzo di pergamena è per ser Divish e la corte provinciale. Ma saremo generosi con Nicholas e gli permetteremo di fuggire prima che la confessione arrivi a Talmberg."
"t8172_s12001_0_jan_zajic_3_L1xL","Così mi auguro."
"t8173_s12002_0_henry_0_X6be","E io cosa dovrei fare?"
"t8173_s12002_0_ui","Io cosa devo fare?"
"t8174_s12003_0_henry_1_r_M8","E io dovrei rapire la moglie durante la sua assenza?"
"t8174_s12003_0_henry_2_Isgs","Ehm... Nel caos generale, me n'ero dimenticato. Ho io il corno."
"t8174_s12003_0_jan_zajic_0__LVN","Quel corno che hai preso a Nicholas dovrebbe aiutarci."
"t8174_s12003_0_jan_zajic_0_tBRB","Ah... Per prima cosa, devo rubare il corno da caccia di Nicholas."
"t8174_s12003_0_jan_zajic_1_NAtq","Avevo incaricato Lukesh, ma finora non ha ottenuto risultati."
"t8174_s12003_0_jan_zajic_2_Zxmv","Sarebbe meglio se ti seguisse spontaneamente. Ma in caso contrario, dovrai prenderla con la forza."
"t8174_s12003_0_jan_zajic_3_kcfR","Capisco. Meglio, un problema in meno da risolvere."
"t8174_s12194_1_jan_zajic_0_NNY4","Ho... liberato il prezioso corno da caccia di Nicholas."
"t8175_s12004_0_henry_0_9Grv","Penso che mi divertirò."
"t8175_s12004_0_henry_2_etTn","Naturalmente."
"t8175_s12004_0_jan_zajic_1_N3oa","Non esagerare! A Margaret non dev'essere torto un capello, intesi?"
"t8175_s12004_0_ui","Penso sarà divertente."
"t8175_s12192_1_henry_0_3Ope","Non so... E in caso di imprevisti?"
"t8175_s12192_1_jan_zajic_1_6Cob","Per questo mi affido a te. Perché mi fido. Ma qualunque cosa accada, Margaret non dev'essere toccata."
"t8175_s12192_1_ui","E se qualcosa andasse storto?"
"t8175_s12193_2_henry_0_IvJw","Perché io?"
"t8175_s12193_2_henry_2_zFKN","No."
"t8175_s12193_2_jan_zajic_1_VIe6","Sai suonare il corno?"
"t8175_s12193_2_jan_zajic_3_fU4t","Ecco perché."
"t8175_s18584_2_ui","Perché io?"
"t8348_s12188_0_jan_zajic_0_GymA","Nicholas riconoscerà le sue note anche da lontano. Quindi, l'attirerà fuori dal suo alloggio all'alba."
"t8349_s12189_0_henry_1_Ra00","D'accordo."
"t8349_s12189_0_jan_zajic_0_SADK","Dopo averla presa, portala qui. A quel punto, decideremo la mossa successiva."
"t8350_s12190_0_jan_zajic_0_rYB1","Ora va' a riposarti. Il sole sorgerà tra poche ore."
"t8350_s12191_1_jan_zajic_0_cYH9","Ricorda, domani all'alba!"
"t8351_s12195_0_henry_2_pisY","Non sto cercando lui. Sono qui per parlare con voi."
"t8351_s12195_0_marketa_0_lDDO","Se stai cercando mio marito, è da qualche parte nel bosco."
"t8351_s12195_0_marketa_3_dCoT","Di cosa?"
"t8351_s12220_2_marketa_0_Gx7K","Cosa ci fai qui? Va' via subito o mi metterò a gridare!"
"t8361_s12206_0_ui","Che aspetto aveva?"
"t8361_s12206_1_adam_pachol_RPBO","Non l'ho visto bene in volto, era ricoperto di fuliggine. E il sacco con la refurtiva era talmente pieno che aveva dovuto legare il bollitore all'esterno. Quello era scintillante, altroché."
"t8361_s12206_1_henry_0_gHlz","Che aspetto aveva?"
"t8361_s12206_1_p_adam_pach__oGM","In effetti, poteva essere un carbonaio! Il sacco era molto simile a quelli usati per il carbone e se ne vedono diversi in giro per Rovná. Quindi non avrebbe dovuto allontanarsi troppo."
"t8361_s12206_1_p_henry_hen_BwVW","Un uomo scuro, un grosso sacco e un bollitore nuovo. Beh, avrà avuto modo di ripulirsi e disfarsi del sacco. Forse era il demonio. O un carbonaio."
"t8361_s12224_1_ui","Cos'ha preso?"
"t8361_s12224_2_adam_pachol_ykH2","Hai ragione. In realtà, mio padre... aveva nascosto del denaro e qualche oggetto prezioso. Tra cui... una croce ricoperta di gioielli che voleva cedere a Bianca come dote."
"t8361_s12224_2_henry_0_chum","Cos'ha rubato da casa tua?"
"t8361_s12224_2_henry_3_1jyr","Perché non dovresti? Non posso più rubare nulla, qualcuno mi ha anticipato."
"t8361_s12224_2_p_adam_pach_hbUV","Beh, sai... Mio padre mi ha chiesto di non rivelarlo a nessuno."
"t8361_s12225_2_ui","Che aspetto aveva la croce?"
"t8361_s12225_3_adam_pachol_C1Pg","Eh? Vuoi cercarla?"
"t8361_s12225_3_adam_pachol_E15_","Perché me lo chiedi?"
"t8361_s12225_3_adam_pachol_IlIh","Era una croce in argento, con un piccolo rubino rosso incastonato al centro, come un cuore. Ed era legata a un nastro rosso."
"t8361_s12225_3_adam_pachol_WKnR","Sarebbe un nobile gesto! Non mi è rimasto nulla. Ma se recuperassi la croce, quantomeno conserverei un loro ricordo."
"t8361_s12225_3_henry_0_WJ_L","Che aspetto aveva la croce?"
"t8361_s12225_3_henry_2_h4l_","Beh, qualora dovessi trovarla..."
"t8361_s12225_3_p_henry_hen_qHwK","Come ho detto, se la vedessi o mi giungessero voci al riguardo... Chissà."
"t8373_s12218_0_henry_0_tqw9","Dovete venire via con me."
"t8373_s12218_0_henry_1_DfMv","Riguarda vostro marito. L'ho trovato nel bosco, si è fratturato una gamba. Gli servono cure urgenti."
"t8373_s12218_0_henry_2_P9cw","Non ha importanza. Ma se v'interessa porre rimedio a un vecchio torto, questa è la vostra occasione."
"t8373_s12218_0_henry_2_SUAf","Voi verrete con me, che lo vogliate o no!"
"t8373_s12218_0_marketa_1_mwV0","Perché? Tu chi diavolo saresti?"
"t8373_s12218_0_ui","Dovete venire con me."
"t8373_s12229_1_ui","Il vostro uomo è ferito."
"t8373_s12232_2_henry_2_ZgaS","Questo non importa, dovete seguirmi. Vi trascinerò per i capelli, se necessario. E fate silenzio, se non volete buscarle."
"t8373_s12232_2_marketa_1_Veid","Che stai facendo? Perché sei qui?"
"t8373_s12232_2_ui","Verrete con me."
"t8374_s12221_0_henry_0_P_nG","Fate come preferite, ma se sperate che qualcuno accorra in vostro aiuto, resterete delusa."
"t8374_s12221_0_henry_2_1WfQ","Il ragazzo là fuori non è in grado di intervenire."
"t8374_s12221_0_marketa_1_vbbS","Cosa? Perché?"
"t8374_s12221_0_ui","Nessuno può salvarvi."
"t8374_s12222_1_henry_0_P_ZC","Gridate pure, ma se quel ragazzo accorrerà in vostro aiuto, sarò costretto a toglierlo di mezzo."
"t8374_s12222_1_henry_3_3J3o","Se non volete che si faccia del male, obbedite ai miei ordini e seguitemi in silenzio e senza protestare."
"t8374_s12223_2_henry_0_P142","Non lo farete, perché se non vi porterò con me, per Nicholas saranno guai."
"t8374_s12223_2_henry_2_mjNy","Il vostro uomo è caduto nella trappola di Hanekin Hare. E se non verrete con me, rischierà l'osso del collo."
"t8374_s12223_2_henry_4_Cg7X","Forse non è più la persona che conoscevate. Due anni di esilio possono cambiare un uomo."
"t8374_s12223_2_marketa_1_xNSj","Di che stai parlando? Cos'è successo?"
"t8374_s12223_2_marketa_3_JwF9","Hare non gli farà del male. Non ha mai ucciso nessuno."
"t8374_s12235_1_ui","Se gridate, qualcuno rischierà di farsi male."
"t8374_s12236_2_ui","Abbiamo vostro marito."
"t8375_s12227_0_marketa_0_1zQf","Oh mio Dio, tutto ma non questo."
"t8375_s12228_1_henry_1_f7RI","È difficile da accettare, lo so, ma se non volete complicare la vostra situazione, vi conviene seguirmi."
"t8375_s12228_1_henry_3_JL8X","Voi probabilmente no, almeno non di recente, ma vostro marito sì. Ora avete l'occasione di rimediare. Altrimenti non so come potrebbe reagire Hare."
"t8375_s12228_1_marketa_0_R2ob","Non capisco..."
"t8375_s12228_1_marketa_2_UF4j","Ma io... non ho fatto nulla."
"t8375_s12228_1_marketa_4_utwP","Signore santissimo! Quindi, cosa devo fare?"
"t8375_s12508_1_henry_5_fwER","Venite con me. Non vi accadrà nulla e riabbraccerete vostro marito tra qualche ora."
"t8375_s12508_1_marketa_6_RimS","D'accordo."
"t8376_s12230_0_marketa_0_O620","Dove?"
"t8376_s12230_0_marketa_3_z_1J","Ma tu chi diavolo saresti?"
"t8376_s12230_0_p_henry_hen_p2_S","Uhm... Beh, seguitemi."
"t8376_s12231_1_marketa_0_0Yki","Mio Dio! Dobbiamo aiutarlo. Portami da lui."
"t8377_s12233_0_marketa_0_v0XF","Fuori di qui, chiaro?!"
"t8377_s12234_1_henry_2_lV86","Non ho motivo di recarvi danno."
"t8377_s12234_1_marketa_1_HmAU","Verrò con te, ma non farmi del male, ti prego."
"t8381_s12240_0_henry_0_Hsri","Ricordi cosa ti ha detto?"
"t8381_s12240_0_henry_3_6_Xu","Tutto qui?"
"t8381_s12240_0_ondrej_4_S1tW","Esatto. Se mi ha ingiuriato, l'ha fatto tra sé."
"t8381_s12240_0_p_ondrej_on_us_x","Nulla. Voleva qualcosa da mangiare e da bere, poi se n'è andato."
"t8381_s12240_0_ui","E poi se n'è andato?"
"t8381_s12241_1_henry_0_C_fs","E hai idea di chi fosse?"
"t8381_s12241_1_ondrej_1_6T2x","Non so come si chiami, solo che è un carbonaio. È di Rovná, ma a volte capita da queste parti."
"t8381_s12241_1_ui","Sai chi fosse?"
"t8381_s12242_2_p_henry_hen_AsTu","Quindi un perfetto sconosciuto si è presentato qui e ha tentato di venderti una croce rubata? Suvvia, non potevi non conoscerlo!"
"t8381_s12242_2_ui","Lui conosce te, ma tu non conosci lui? Suvvia..."
"t8381_s12600_3_henry_0_7vDi","D'accordo, indagherò."
"t8381_s12600_3_ui","(Vai via)"
"t8381_s55484_4_ui","(Indietro)"
"t8382_s12243_0_ondrej_4_JIY3","Taci, ora."
"t8382_s12243_0_p_henry_hen_Y8OU","Non era mia intenzione... Volevo solo dire che conosci la zona e in genere sai..."
"t8382_s12243_0_p_ondrej_on_f7VQ","Bada a come parli, ragazzo. Non hai ancora dimostrato nulla, quindi tieni per te le insinuazioni! Se non fosse per quei due cretini, non ti rivolgerei neppure la parola."
"t8382_s12349_1_p_henry_hen_A_UQ","Sì, me l'ha confermato Fritz. Sostiene che tu sia il migliore, quando si tratta di questioni delicate. Pertanto saprai senz'altro il nome del carbonaio, giusto?"
"t8382_s12349_1_p_ondrej_on_DmsC","Mi sono guadagnato la reputazione di persona affidabile ed esperta nel... gestire determinati affari."
"t8382_s12349_1_p_ondrej_on_xcSQ","Beh, non sono onnisciente. Posso solo rivelarti che il carbonaio si chiama Tonchek e vive a Rovná. Dove, di preciso, lo ignoro. Non sono mai stato lì e non ho indagato oltre."
"t8394_s12269_0_zapskla_bab_c1wV","E chi si occuperebbe di tutto il lavoro?"
"t8394_s12269_0_zapskla_bab_fWBu","Maledico il giorno che sei arrivata qui!"
"t8394_s12269_0_zapsklej_de_FXlF","E se la cacciassimo?"
"t8394_s12270_1_zapskla_bab_3STI","Ieri ha avuto l'insolenza di rispondermi!"
"t8394_s12270_1_zapskla_bab_D7H2","Dovremmo provarci anche noi."
"t8394_s12270_1_zapsklej_de_eL50","Non avrebbe mai osato, se il nostro ragazzo fosse ancora in vita. Gli avrebbe fatto assaggiare il dorso della sua mano!"
"t8395_s12271_0_marketa_0_U1Kz","Verrò con te, ma non farmi del male."
"t8395_s12272_1_marketa_0_urfW","No, non andrò da nessuna parte!"
"t8420_s12311_0_henry_0_I2w0","Finirai alla gogna, se non stai molto attenta."
"t8421_s12313_0_kdokoli_rat_1r3t","Ti dispiace? Per anni è stata prigioniera di quel farabutto!"
"t8421_s12313_0_kdokoli_rat_AnFP","Mi dispiace per Elishka."
"t8421_s12313_0_kdokoli_rat_kf2m","Sì, lo so, ma il boia...?"
"t8421_s12314_1_p_kdokoli_r_FSb2","Ha sempre avuto difficoltà a trovare una donna."
"t8421_s12314_1_p_kdokoli_r_oSo4","È vero che il boia ha un'ospite?"
"t8421_s12315_2_kdokoli_rat_304u","La moglie del criminale impiccato."
"t8421_s12315_2_kdokoli_rat_32_Z","Elishka?"
"t8421_s12315_2_kdokoli_rat_7BX7","Resterà con lui?"
"t8421_s12315_2_kdokoli_rat_F_IB","Resterà con chi?"
"t8421_s12315_2_kdokoli_rat_GBfz","Chi?"
"t8421_s12315_2_kdokoli_rat_ifv5","Esatto."
"t8421_s12315_2_kdokoli_rat_zcVJ","Con Hermann, naturalmente!"
"t8421_s12315_2_p_kdokoli_r_0mBC","È con il nostro boia? Misericordia!"
"t8429_s12326_0_henry_0_b_pt","E se passasse all'azione?"
"t8429_s12326_0_kat_z_kutne_Sq1l","Ora sparisci!"
"t8429_s12326_0_kat_z_kutne_wcOW","A quel punto, torna a riferirmelo e ti ricompenserò a dovere."
"t8429_s12326_0_ui","E se passasse all'azione?"
"t8429_s12327_1_henry_0_q4NV","Come vuoi, ma non dire che non ti avevo avvertito!"
"t8429_s12327_1_ui","Non lo farò!"
"t8429_s12328_2_henry_0_Dlsq","Non sono solo stupidaggini, è già passato all'azione."
"t8429_s12328_2_p_kat_z_kut_orFM","Cosa? Che cosa avrebbe fatto?"
"t8429_s12328_2_ui","Ha già agito."
"t8430_s12329_0_henry_0_UtN5","Ha compromesso l'affilatura della tua spada."
"t8430_s12329_0_ui","Spada."
"t8430_s12331_1_henry_0_vtif","Ha sostituito la tua corda con una corda marcia."
"t8430_s12331_1_ui","Corda."
"t8430_s12332_2_henry_0_7188","Ha avvelenato le tue pinze."
"t8430_s12332_2_ui","Pinze."
"t8430_s12333_3_henry_0_oppV","Ti ho già rivelato troppo."
"t8430_s12333_3_kat_z_kutne_GwFz","Allora fuori dai piedi."
"t8430_s12333_3_ui","Non importa."
"t8430_s12335_3_henry_0_bFkf","Ha avvelenato i tuoi cavalli."
"t8430_s12335_3_p_kat_z_kut_1BPa","Cosa? Signore benedetto, perché?"
"t8430_s12335_3_ui","Ha avvelenato i tuoi cavalli."
"t8430_s46827_4_henry_0_06k5","Ha aggiunto acqua all'olio per accendere il fuoco."
"t8430_s46827_4_p_kat_z_kut_hHsO","È una seccatura, ma a che scopo...?"
"t8430_s46827_4_ui","Ha aggiunto acqua all'olio."
"t8431_s12330_0_kat_z_kutne_IR5S","Quel bastardo!"
"t8431_s12330_0_p_kat_z_kut_B_Rg","Grazie per l'avvertimento. Tieni, trenta monete..."
"t8451_s12364_0_petr_z_dube_REaX","No, lasciatelo stare! È dei nostri!"
"t8453_s12367_0_herman_1_suQB","Le esecuzioni sono imminenti e ancora non ho ricevuto notizie da te."
"t8453_s12367_0_p_henry_hen_VHqn","Sì, certo, le esecuzioni... Non preoccuparti, ci sto lavorando."
"t8454_s12372_0_borek_z_tal__LCn","Ti sei fatto onore, ragazzo. Mi spiace per la tua perdita. Devi essere esausto. Perché non vai in cucina a mangiare qualcosa? Il cibo allevia le sofferenze."
"t8457_s12375_0_henry_0_OB9i","Peter di Dauba ha molti omicidi sulla coscienza, ma è comunque un nobiluomo."
"t8483_s12423_0_ui","Peter di Dauba."
"t8483_s12425_1_henry_0_UxpV","Georg Weiss è un bastardo assetato di sangue che lascia una scia di cadaveri dietro di sé."
"t8483_s12425_1_ui","Georg Weiss."
"t8483_s12427_2_henry_0_7L14","Heralt Cuor di ghiaccio è il peggiore del lotto, un emissario di Satana in persona. Gli orrori di cui si è macchiato farebbero impallidire il demonio."
"t8483_s12427_2_ui","Sarà squartato dai cavalli."
"t8483_s12430_4_henry_0_AfaO","Devo proseguire le indagini."
"t8483_s12430_4_ui","Devo indagare ancora."
"t8483_s44993_2_ui","Heralt Cuor di ghiaccio."
"t8483_s44996_3_henry_0_dpru","Abbiamo tutte le informazioni necessarie?"
"t8483_s44996_3_herman_1_C3T8","Uhm... Non abbiamo considerato tutte le possibilità, ma ci siamo fatti un'idea di ogni condannato. Se sei sicuro, possiamo passare all'azione."
"t8483_s44996_3_ui","Abbiamo tutto?"
"t8484_s12424_0_henry_0_Ckz8","Sarà impiccato."
"t8484_s12424_0_herman_1_E08V","Impiccheranno un nobiluomo?"
"t8484_s12424_0_ui","Sarà impiccato."
"t8484_s12433_1_henry_0_SpIr","Sarà decapitato."
"t8484_s12433_1_herman_1_M_R_","Ha senso. Ha commesso crimini immondi, ma è comunque un nobiluomo e merita una morte onorevole."
"t8484_s12433_1_ui","Gli mozzeranno la testa."
"t8484_s12434_2_henry_0_lwVX","Sarà affogato."
"t8484_s12434_2_ui","Sarà affogato."
"t8484_s12436_3_henry_0_iLva","Sarà seppellito vivo."
"t8484_s12436_3_ui","Sarà seppellito vivo."
"t8484_s12438_4_henry_0_G_tR","Sarà prima torturato."
"t8484_s12438_4_herman_1_m8Nv","Tortureranno un nobiluomo?"
"t8484_s12438_4_ui","Sarà prima torturato."
"t8484_s12439_5_henry_0_19qf","Riceverà trenta scudisciate."
"t8484_s12439_5_ui","Trenta scudisciate."
"t8484_s44990_6_henry_0_Ilvs","Brucerà al rogo."
"t8484_s44990_6_herman_1_VJts","Al rogo? Un nobiluomo? Henry, è un'assurdità!"
"t8484_s44990_6_ui","Brucerà al rogo."
"t8484_s44991_7_henry_0_2PY3","Sarà squartato dai cavalli."
"t8484_s44991_7_herman_1_kqbR","Non mi sembra verosimile, è una pena riservata a crimini diversi."
"t8484_s44991_7_ui","Sarà squartato dai cavalli."
"t8484_s59140_8_ui","(Indietro)"
"t8485_s12426_0_henry_0_2Imm","Non si è guadagnato una morte onorevole, sarà una caduta lunga con una corda corta."
"t8485_s12426_0_henry_1_MP1U","Sarà decapitato."
"t8485_s12426_0_henry_2_X3tF","Lo affogheranno."
"t8485_s12426_0_herman_1_PZvS","Un assassino non merita di meglio, ha senso."
"t8485_s12426_0_ui","Sarà impiccato."
"t8485_s12427_7_henry_0_vaC6","Sarà squartato dai cavalli."
"t8485_s12427_7_herman_1_OmWp","Uhm, è crudele, ma si è macchiato di crimini indicibili."
"t8485_s12441_1_henry_0__kib","Sarà seppellito vivo."
"t8485_s12441_3_ui","Sarà seppellito vivo."
"t8485_s12442_2_henry_0_tAEF","Sarà prima torturato."
"t8485_s12442_2_henry_1_rnlA","Riceverà trenta scudisciate."
"t8485_s12442_4_herman_1_fz65","Ha molti morti sulla coscienza, ma credo che non sarà lui a essere torturato."
"t8485_s12442_4_ui","Sarà prima torturato."
"t8485_s12446_1_herman_1_azMG","Decapitato? Un assassino come lui avrà una morte onorevole?"
"t8485_s12446_1_ui","Gli mozzeranno la testa."
"t8485_s12447_2_ui","Sarà affogato."
"t8485_s12448_5_ui","Trenta scudisciate."
"t8485_s44992_6_henry_0_xBiH","Brucerà al rogo."
"t8485_s44992_6_herman_1_qCTb","Al rogo? Un assassino? Devi aver letto male."
"t8485_s44992_6_ui","Brucerà al rogo."
"t8485_s59141_8_ui","(Indietro)"
"t8486_s12428_0_henry_0_fnGW","Sarà impiccato."
"t8486_s12428_0_herman_1_wm_P","Tutto qui? L'impiccagione è un lusso per quel demonio."
"t8486_s12429_7_henry_0_kzxa","Sarà squartato dai cavalli."
"t8486_s12429_7_p_herman_he_dIL7","È una morte troppo rapida per uno come lui."
"t8486_s12429_7_ui","Sarà squartato dai cavalli."
"t8486_s12443_1_henry_0_0sjA","Sarà decapitato."
"t8486_s12443_1_henry_1_6XIK","Sarà affogato."
"t8486_s12443_1_p_herman_he__tLT","Che cosa? Mi stai dicendo che concederanno al bastardo una morte onorevole?"
"t8486_s12444_2_henry_0_nNnW","Sarà seppellito vivo."
"t8486_s12444_3_ui","Sarà seppellito vivo."
"t8486_s12445_3_henry_0_ZFwd","Il boia gli infliggerà una lenta agonia, soffrirà al punto da desiderare d'essere già morto. Se ho letto bene, inizierà lacerandogli le carni."
"t8486_s12445_3_henry_1_9Qao","Riceverà trenta scudisciate."
"t8486_s12445_4_herman_1_MwJ3","Sì, può essere. Non merita nulla di meno."
"t8486_s12445_4_ui","Sarà prima torturato."
"t8486_s12449_2_ui","Sarà affogato."
"t8486_s12450_5_herman_1_kM4w","Che cosa ha fatto, ha rubato una mela? Come sei arrivato a questa idiozia?"
"t8486_s12450_5_ui","Trenta scudisciate."
"t8486_s12582_1_ui","Gli mozzeranno la testa."
"t8486_s44994_0_ui","Sarà impiccato."
"t8486_s44995_6_henry_0_imQZ","Brucerà al rogo."
"t8486_s44995_6_p_herman_he_xNYy","Da quel che so di lui, ha senso."
"t8486_s44995_6_ui","Brucerà al rogo."
"t8486_s59142_8_ui","(Indietro)"
"t8487_s12432_0_herman_0_hnre","Non mi sembra verosimile."
"t8488_s12435_0_herman_0_t9Tp","Non credo, è la pena per incendio doloso."
"t8489_s12437_0_henry_2_WNos","No..."
"t8489_s12437_0_herman_3_70x3","Allora non lo seppelliranno vivo."
"t8489_s12437_0_p_herman_he__Wre","Ah ah! È una donna camuffata?"
"t8490_s12440_0_p_herman_he_Xa_4","Tutto qui? Non avrebbero scomodato il boia di Kuttenberg per così poco!"
"t8501_s12472_0_henry_0_ewum","Signore?"
"t8501_s12472_0_henry_3_l_Yt","Sono io, signore. Henry."
"t8501_s12472_0_p_ptacek_pt_Kt7v","Sì? Che c'è?"
"t8501_s12472_0_ptacek_4_qPQn","Ascolta, Henry, io sto... Ehm... Al momento sono impegnato. Torna dopo il tramonto."
"t8501_s12473_1_henry_0_098g","Ser Capon?"
"t8501_s12473_1_p_ptacek_pt_9m7h","Ora non ho tempo! Torna dopo il tramonto, Henry!"
"t8501_s12474_2_henry_0_hiih","Sono qui, signore!"
"t8501_s12474_2_p_ptacek_pt_XepU","Ti avevo detto di passare stasera, Henry! Dopo il calar del sole!"
"t8503_s45755_3_henry_0_ApTq","Sono qui, signore!"
"t8503_s45755_3_ptacek_1_Saxx","Un momento, Henry! Aspetta!"
"t8504_s12476_0_lazebnice_p__6Pu","Grazie. E vi piacerebbe carezzarla?"
"t8504_s12476_0_p_lazebnice_UIuW","Non saprei, signore. Perché non guardate voi stesso?"
"t8504_s12476_0_p_ptacek_pt__r6L","Bene, bene... Cos'abbiamo qui?"
"t8504_s12476_0_ptacek_4_oTnL","Lode al cielo! Che deliziosa passerina!"
"t8504_s12477_1_p_lazebnice_4Q1t","Oooh! Piano, ser Hans!"
"t8504_s12477_1_p_lazebnice_LyTj","Aaah! Ah ah ah!"
"t8504_s12477_1_p_ptacek_pt_2nZ8","Anch'io ho una bestiola con me, proprio... qui!"
"t8504_s12478_2_lazebnice_p_g8_J","Non volevo rovinarvi il divertimento."
"t8504_s12478_2_lazebnice_p_Lnv6","Tirate un capo e vedrete che si scioglierà!"
"t8504_s12478_2_p_ptacek_pt_Xi6R","Perché non l'hai detto subito?"
"t8504_s12478_2_p_ptacek_pt_YzOe","Herr Gott! Come si slegano queste diavolerie?!"
"t8518_s12502_0_marketa_0_p5C1","Ti prego, lasciami stare, ti darò tutto il nostro denaro."
"t8518_s12503_1_marketa_0_7a3d","Oddio, non farmi del male."
"t8518_s12504_2_marketa_0_wIb4","Cosa vuoi? Lasciami stare!"
"t8518_s12505_3_marketa_0_qkrd","In nome del cielo, va' via! Ti prometto che non ne farò parola con nessuno."
"t8519_s12506_0_marketa_0_w5xJ","Va' via prima che mi metta a strillare!"
"t8520_s12511_0_marketa_0_XPV0","Bastardo, lasciami andare!"
"t8520_s12512_1_marketa_0_nNol","Faresti meglio a lasciarmi andare. Ser Divish ti farà impiccare per questo!"
"t8520_s12513_2_marketa_0_kqll","Hanekin, ti prego, lasciami andare. Non è stata colpa mia!"
"t8520_s12514_3_p_marketa_m__URQ","Ti prego, non farmi del male. Per l'amor del cielo, ti imploro."
"t8520_s12515_4_marketa_0_HEBm","Lasciami andare, ti prego. Ti scongiuro!"
"t8521_s12516_0_jan_zajic_0_xlFo","Ottimo lavoro, Henry. Ora dobbiamo agire in fretta e risolvere con Nicholas. Tu stai bene?"
"t8522_s12517_0_henry_0_3y88","Non posso dire di sentirmi a mio agio, ma del resto che alternative abbiamo?"
"t8522_s12517_0_jan_zajic_1_IFBj","Credimi, non è piacevole neppure per me, ma non esiste altro modo."
"t8522_s12517_0_ui","Tutto questo non mi piace."
"t8522_s12518_1_henry_0_JBLw","Cerco di non pensarci troppo. Ora che facciamo?"
"t8522_s12518_1_jan_zajic_1_tDKO","Prendi questa confessione, vai da Nicholas e fagliela firmare prima di rivelargli dove si trova Margaret."
"t8522_s12523_2_henry_0_0Y_j","A essere sinceri, quella baldracca andrebbe presa a frustate."
"t8522_s12523_2_henry_2_OezX","D'accordo, era solo per dire."
"t8522_s12523_2_jan_zajic_1_t9kx","Porta rispetto! Anche se non è più la mia donna, non ti permetto di insultarla."
"t8522_s12523_2_jan_zajic_3_3_Ux","Beh, non dirlo."
"t8522_s12523_2_ui","Va tutto bene, Margaret è solo una baldracca."
"t8522_s18591_1_ui","Non credo. E ora?"
"t8523_s12519_0_henry_0_XiHM","E se rifiuta?"
"t8523_s12519_0_jan_zajic_1_nLHC","Dovrai convincerlo, in un modo o nell'altro."
"t8523_s12519_0_ui","E se dovesse rifiutare?"
"t8523_s12520_1_henry_0_iwuU","Senza polemica, ma perché non vai di persona?"
"t8523_s12520_1_henry_2_V_KX","Capisco. Sì, penso tu abbia ragione."
"t8523_s12520_1_jan_zajic_1_aPhN","Credimi, avrei preferito non trascinarti in questa storia. Ma se Nicholas mi vedesse, mi salterebbe alla gola senza lasciarmi il tempo di parlare. Solo tu puoi scongiurare la violenza."
"t8523_s12520_1_ui","Perché non vai tu?"
"t8523_s12521_2_henry_0_DABy","E se aggredisse me?"
"t8523_s12521_2_henry_2_NE7m","D'accordo. Speriamo che non si arrivi a tanto."
"t8523_s12521_2_jan_zajic_1_IdyF","In tal caso, dovrai difenderti. Se un duello lo aiuterà a ragionare, tanto meglio, ma ricorda che ci serve vivo, non perdere la testa."
"t8523_s12521_2_ui","Se mi aggredisse?"
"t8523_s12522_3_henry_0_xNxg","Me ne occupo io."
"t8523_s12522_3_henry_3_sXVO","Dove ti troverò?"
"t8523_s12522_3_henry_5_9i_X","Certo."
"t8523_s12522_3_jan_zajic_4_coSg","Ti aspetterò alla radura. Fai in fretta, non voglio trattenere la povera Margaret oltre il necessario."
"t8523_s12522_3_p_jan_zajic_GfH_","Ecco il documento. Ricordagli di fuggire da Talmberg prima che venga da noi consegnato al castello."
"t8523_s12522_3_ui","Me ne occupo io."
"t8524_s12524_0_henry_2_cfM6","So dove si trova vostra moglie."
"t8524_s12524_0_p_mikulas_a_mOrU","Cosa vuoi?!"
"t8524_s12524_0_ui","Confessione."
"t8524_s18600_1_henry_1_kA6q","Sì, l'ho vista."
"t8524_s18600_1_mikulas_and_5OfG","Hai visto mia moglie, Margaret? Dev'essere accaduto qualcosa... Non la trovo da nessuna parte."
"t8524_s18600_1_ui","Confessione."
"t8525_s12536_1_henry_1_HXMP","Sono qui per parlare di vostra moglie."
"t8525_s12536_1_mikulas_and_ckKh","Cosa vuoi?!"
"t8526_s12526_0_henry_1_cqPb","Sbraitate pure, ma se volete rivedere Margaret viva, vi consiglio di darvi un contegno."
"t8526_s12526_0_mikulas_and_mfsc","Cosa? Figlio di puttana! Dimmi subito dove si trova o te ne pentirai!"
"t8526_s12526_0_mikulas_and_QQZg","Cosa? Questa è pura follia! Giammai!"
"t8526_s12526_0_p_henry_hen_Qg1M","Aiutiamoci a vicenda. Se voi firmerete questa pergamena, vi svelerò ciò che desiderate sapere."
"t8526_s12526_0_p_mikulas_a_7xH8","Lei dov'è? Dimmelo!"
"t8526_s12526_0_p_mikulas_a_mlMP","Io, Nicholas Angel, confesso... cospirazione ai danni di ser Hanekin Hare... una giusta ed equa condanna..."
"t8526_s12526_0_ui","Sono stato io a rapirla."
"t8527_s12527_0_henry_0_A_n0","Che ne è del vostro onore? Stavate per condannare a morte un innocente a causa di una donna, ma ora la giustizia vi presenta il conto. Comportatevi da uomo!"
"t8527_s12527_0_henry_2_blwj","Giustizia clemente. Se firmerete, ser Hanekin vi concederà un vantaggio. Voi e vostra moglie sarete già lontani quando Divish scoprirà ciò che avete fatto."
"t8527_s12527_0_mikulas_and_kzaR","Giustizia? Questa non è giustizia. E a tal proposito, tu chi saresti? Perché quando tutto questo è accaduto tu non eri neppure nei pensieri di tuo padre, eppure pretendi di giudicarmi."
"t8527_s12527_0_ui","Che ne è del vostro onore?"
"t8527_s12530_1_henry_0_FRgz","Ascoltatemi... Sono stato incaricato da Hanekin Hare di ottenere la vostra confessione, con qualunque mezzo. Vi consiglio di desistere, o firmerete con il sangue."
"t8527_s12530_1_ui","Firmate o vi costringerò."
"t8527_s12534_2_henry_0_TvR5","Firmate, se avete a cuore la vita di Margaret. Non so di cosa sarebbe capace Hare."
"t8527_s12534_2_henry_2_2bGd","Non ne sarei troppo convinto. Se private un uomo del suo amore, della sua casa e del suo lavoro per gettarlo ai piedi di una forca, non potete pretendere la sua misericordia."
"t8527_s12534_2_mikulas_and__1hw","Hare sta bluffando. Non farebbe mai del male a Margaret."
"t8527_s12534_2_ui","Margaret è in pericolo!"
"t8528_s12528_0_henry_1_60Xc","No, ma l'accordo avrebbe potuto essere più svantaggioso. Sacrificherete la reputazione, ma potrete continuare a vivere con vostra moglie."
"t8528_s12528_0_mikulas_and_mX1B","Suppongo non vi sia alternativa."
"t8528_s12529_1_p_mikulas_a__nGp","D'accordo, hai ragione. Affronterò la questione da uomo!"
"t8529_s12531_0_henry_1_wpWl","Vi sbagliate. Hare ha promesso di concedervi un vantaggio. Quando consegnerà la confessione a Talmberg, voi e vostra moglie sarete già lontani."
"t8529_s12531_0_mikulas_and_JWOV","Pensi sia sufficiente a spaventarmi? Firmerei comunque la mia condanna a morte, cosa ho da perdere?"
"t8530_s12532_0_henry_1_iN1i","Lo giuro. Hare e io non vi ostacoleremo in alcun modo."
"t8530_s12532_0_mikulas_and_9XVp","Quindi ho la tua parola d'onore che ci sarà concesso di fuggire?"
"t8530_s12533_1_mikulas_and_LE22","Non ti credo!"
"t8531_s12538_0_mikulas_and_asa_","E va bene! D'accordo, d'accordo! Firmerò la confessione!"
"t8557_s12569_0_p_bedrich_b_na7e","Beh, se lo incontri, riferiscigli di passarmi a trovare."
"t8557_s12569_0_p_henry_hen_DU7S","Oh, purtroppo è alquanto impegnato, in questi giorni."
"t8557_s12569_0_ui","È molto impegnato."
"t8557_s12571_1_bedrich_1_jtMt","Ne sono lieto, gli sono molto affezionato."
"t8557_s12571_1_henry_0_2Xxi","Beh, uhm... Se la passa bene."
"t8557_s12571_1_ui","Sta bene."
"t8558_s12570_0_bedrich_1_umL9","A un tiro di fionda da Rattay, vicino al piccolo stagno."
"t8558_s12570_0_henry_0_61KP","E dove vivono i Mishek ora?"
"t8558_s12570_0_henry_2_i_fe","Grazie!"
"t8565_s12588_0_jan_zajic_0_322g","Allora, ce l'hai fatta?"
"t8565_s12599_1_jan_zajic_0_4e_8","Allora, possiamo andare?"
"t8566_s12589_0_henry_0_pVNX","Non ancora."
"t8566_s12589_0_jan_zajic_1_LshQ","Fai presto. Non c'è tempo da perdere."
"t8566_s12589_0_ui","Non ancora."
"t8566_s12590_1_henry_0_ePfq","È fatta, ha firmato."
"t8566_s12590_1_p_jan_zajic_8tgl","Di sua volontà?"
"t8566_s12590_1_ui","Ha firmato."
"t8567_s12591_0_henry_0_2Or7","Non è andata esattamente come previsto."
"t8567_s12591_0_jan_zajic_1_JQV8","Poco importa. L'importante è che abbia firmato, ora può anche andarsene al diavolo."
"t8567_s12591_0_ui","No."
"t8567_s12596_1_henry_0_YSot","Sì, più o meno."
"t8567_s12596_1_jan_zajic_1_WD77","Bene, per fortuna non ci sono stati spargimenti di sangue."
"t8567_s12596_1_ui","Sì."
"t8568_s12592_0_henry_0_da0Z","E ora? Porterai la confessione a Talmberg?"
"t8568_s12592_0_henry_2_AkcA","Spero lo facciano, altrimenti rischiamo entrambi il cappio."
"t8568_s12592_0_jan_zajic_1_DbC6","Andremo insieme. Dovrai offrire la tua testimonianza. Sono stato lontano per anni e dubito che mi crederanno sulla parola."
"t8568_s12592_0_jan_zajic_3_qVSJ","Non preoccuparti. Divish non dimenticherà la nostra vecchia amicizia a cuor leggero."
"t8569_s12593_0_jan_zajic_0_4IRt","Attenderemo il mattino per partire."
"t8569_s12595_1_jan_zajic_0_65nS","Sei pronto a partire?"
"t8570_s12594_0_henry_0_97LM","Giusto."
"t8571_s12607_1_p_matus_mat_or8s","Apprezzo il tentativo, Henry. Stavo quasi per cedere. Sfida la sorte in taverna, una di queste sere, e vedrai che qualcuno ti sgancerà un po' di quei soldi. Ma non mi convincerai a seguirti."
"t8605_s12647_0_henry_0_nMd9","Riguardo alla nostra caccia..."
"t8605_s12647_0_henry_2_I3cF","Il colpo non era male, comunque!"
"t8605_s12647_0_ptacek_1_Ezew","D'accordo, lo ammetto! Tentare di uccidere un cinghiale con una freccia non è stata una grande idea."
"t8605_s12647_0_ui","Riguardo alla nostra caccia..."
"t8606_s12648_0_p_henry_hen_8hKv","Beh... Ho fatto del mio meglio..."
"t8606_s12648_0_ptacek_0_FVtV","Ma neanche tu hai dimostrato la stoffa del gran cacciatore, vero?"
"t8606_s12648_0_ptacek_3_fGvJ","Ho ancora molto da insegnarti sulla caccia ai cinghiali con arco e frecce!"
"t8606_s12655_1_p_henry_hen_A1pq","Ser Capon, non sono degno dei vostri elogi."
"t8606_s12655_1_p_ptacek_pt_YcKw","Non armeggi male con l'arco... Per essere uno che in vita sua ha cacciato al massimo delle pulci."
"t8606_s12656_2_p_ptacek_pt_X4_L","Ma tu, piuttosto! Perché nessuno mi aveva detto che sei un eccelso cacciatore?"
"t8607_s12649_0_p_henry_hen_jH_v","Signore... Riguardo a quei cumani..."
"t8608_s12650_0_p_ptacek_pt_28OF","Perché ci hai messo tanto, per la miseria?"
"t8608_s12650_0_p_ptacek_pt_SAUC","Ascolta, ti ringrazio per avermi salvato la vita e compagnia bella, ma..."
"t8608_s12654_1_p_ptacek_pt_4wkU","Ti ringrazio dal profondo del cuore, Henry. Se non fosse stato per te, io... Ehm, avrei dovuto cavarmela da solo."
"t8609_s12651_0_henry_0_biPN","Chiedo scusa. È stato tutto molto... confuso."
"t8609_s12651_0_ptacek_1_FHlT","Nessun dubbio. Chi si sarebbe aspettato di incontrare quei cumani? È stato terribile, ma..."
"t8609_s12653_1_p_henry_hen_GVmF","Uhm... Forse perché stavo affrontando una banda di assassini cumani, mentre Vostra Signoria giaceva su un cumulo nella foresta dopo aver alzato bandiera bianca di fronte a un maiale?"
"t8609_s12653_1_p_ptacek_pt_Achs","Attento, Henry! Apprezzo il tuo aiuto, ma non dimenticare mai con chi stai parlando! Tra un anno o due, tutto quello che vedi apparterrà a me, incluso il tuo deretano insolente!"
"t8609_s12653_1_p_ptacek_pt_QWgR","Ma non è questo che volevo dirti..."
"t8610_s12652_0_p_henry_hen_6ehK","Grazie, signore! Ma... Che cosa significa?"
"t8610_s12652_0_p_henry_hen_aQNv","No, no, è troppo! La vostra generosità non conosce confini, mio signore."
"t8610_s12652_0_p_ptacek_pt_5duf","Ah ah ah!"
"t8610_s12652_0_p_ptacek_pt_6v6D","Ebbene, significa che... posso offrirti una birra."
"t8610_s12652_0_p_ptacek_pt_9z_7","Mi hai salvato la vita, e non è affare di poco conto. Ricorda, dunque..."
"t8610_s12652_0_p_ptacek_pt_ZUTj","Io, ser Hans Capon, signore di Leipa eccetera eccetera, ho un debito d'onore con te, Henry di Skalica."
"t8611_s12657_0_p_henry_hen_hLX_","Ah, non ho fatto niente di che. In genere inseguo i cinghiali a piedi, li azzanno alla gola e li sbrano."
"t8611_s12657_0_p_ptacek_pt_dSe5","Ah ah ah! Oh, basta, ti prego! Mi fai morire."
"t8611_s12657_0_p_ptacek_pt_WOay","Ah! Tu sei matto, Henry di Skalica!"
"t8611_s12658_1_henry_0_d_e2","Grazie, signore."
"t8611_s12658_1_p_ptacek_pt_JdoS","Oh, nessun problema."
"t8615_s12662_0_ptacek_bark_GIaK","Vuoi restartene lì impalato ancora per molto?"
"t8615_s12663_1_ptacek_bark_Pg4E","Andiamo, Henry! Non hai ancora deciso cosa fare?"
"t8615_s12664_2_ptacek_bark_m_vJ","Sono qui, Henry!"
"t8615_s12665_3_ptacek_bark_zAcx","Sei diventato cieco, Henry? Io sono qui!"
"t8615_s12666_4_ptacek_bark_ls7b","Questo è vino locale. Lasciati servire."
"t8615_s12668_6_ptacek_bark_imrb","Io non bevo quella brodaglia, Henry! Stasera ci aspetta vino di qualità!"
"t8615_s19754_6_ptacek_bark_jJim","Buon Dio, Henry! Non vorrai bere quel piscio di cavallo?"
"t8615_s19755_7_ptacek_bark_IbXq","Che ne dici di un vino migliore?"
"t8619_s12676_0_henry_0_tDD0","Affare fatto."
"t8619_s12676_0_herman_1_mfc7","Eccolo."
"t8619_s12676_0_ui","Paga 20 groschen per l'anello."
"t8619_s12677_1_henry_0_2hoJ","Grazie, ma non m'interessa."
"t8619_s12677_1_kat_1_oeEF","Allora cerca di capire cosa diavolo vuoi!"
"t8619_s12677_1_ui","Non sono interessato."
"t8619_s59298_1_ui","Non possiedo quella somma."
"t8645_s12713_0_henry_2_0uO1","Da Ledetchko, addirittura? Come mai? Non hanno un erborista da quelle parti?"
"t8645_s12713_0_korenarka_k_3SyM","Certo, ma quella donna cercava un forestiero. È una ricca vedova, in quanto ha ereditato un'attività di macelleria, e i popolani adorano sparlare di quanti possiedano maggiori fortune di loro."
"t8645_s12713_0_korenarka_k_TN4H","Hai esperienza di esorcismi?"
"t8645_s12713_0_korenarka_k_YveY","Allontanare gli spiriti, purificare con il fumo e via discorrendo..."
"t8645_s12713_0_p_henry_hen_7zJR","Esorcismi?"
"t8645_s12713_0_ui","Posso aiutarti?"
"t8645_s15124_2_henry_0_iU66","Posso esserti utile in qualche modo?"
"t8645_s15124_2_korenarka_k_gKkX","Ora che me lo chiedi, potresti. Drahomira, una vedova di Ledetchko, ha richiesto il mio intervento. Ma fin lì c'è troppo da camminare per la mia schiena malandata... Non potrei mai farcela."
"t8645_s15124_2_korenarka_k_gTqx","Non sottovalutare la situazione. È di un vero fantasma che stiamo parlando, ovvero dello spirito di un defunto a cui è stata negata la pace eterna. Bandirlo dal mondo dei vivi non sarà una sciocchezza."
"t8645_s15124_2_korenarka_k_Hv36","Cosa diamine vai a pensare? No! Non conosci la cerimonia di purificazione? Ti serviranno dieci papaveri e dei fiori provenienti dalla tomba del defunto. Quando te li sarai procurati, portali alla dimora che è vittima dell'infestazione e bruciali. Il fumo scaccerà gli spiriti indesiderati."
"t8645_s39406_1_henry_0_yNip","Ho cambiato idea riguardo quel lavoro. Ti aiuterò."
"t8645_s39406_1_henry_2_4oqz","Chi, io? Tsk! Non è ancora morto il fantasma che possa farmi paura."
"t8645_s39406_1_korenarka_k_5VJm","Non hai paura dei fantasmi, vero?"
"t8645_s39406_1_ui","Ho cambiato idea riguardo l'esorcismo."
"t8647_s12718_0_henry_0_vqhF","Ho cambiato idea, farò ciò che mi chiederete."
"t8647_s12718_0_mlynar_pese_wSU_","Sei rinsavito, eh? Perfetto!"
"t8647_s12718_0_ui","Ho cambiato idea. Ho deciso di occuparmi di quel lavoro."
"t8647_s12719_1_henry_0_6PR2","A dire il vero, meglio lasciar perdere."
"t8647_s12719_1_henry_0_mbwd","Ho il denaro per saldare il debito."
"t8647_s12719_1_mlynar_pese_HnXU","Allora va' all'inferno! E ricorda che il tempo scorre, un uomo onesto paga sempre i suoi debiti!"
"t8647_s12719_1_mlynar_pese_UzSK","E io che temevo avessi un pitale al posto della testa! Avanti, consegnamelo."
"t8647_s12719_1_mlynar_pese_yo_U","Quel lavoro è ancora disponibile, se sei interessato."
"t8647_s12719_1_ui","Ho il denaro per saldare il debito."
"t8647_s12730_2_ui","Non importa."
"t8647_s55476_2_henry_0_PmRW","Dove posso trovare una vanga?"
"t8647_s55476_2_mlynar_pese_Mxvz","Di fuori, appoggiata al carro."
"t8647_s55476_2_ui","Dove posso trovare una vanga?"
"t8648_s12722_0_henry_0_k_fQ","Non ho una somma così ingente."
"t8648_s12722_0_ui","Non ho denaro sufficiente."
"t8648_s12722_1_mlynar_pese_0gR2","Allora torna quando l'avrai, bisogna pagare i propri debiti. In alternativa... potresti sdebitarti occupandoti di quel lavoretto."
"t8648_s12723_1_henry_0_TOXu","Così tanto? Siete un usuraio! Ma d'accordo, ecco a voi..."
"t8648_s12723_1_mlynar_pese_FFW3","I debiti vanno pagati. Ma se sei interessato, sono sempre alla ricerca di qualcuno che si occupi di quel lavoretto."
"t8648_s12723_1_ui","Paga Peshek il mugnaio."
"t8648_s12726_2_henry_0_AByu","Non ho soldi! E anche li avessi, di certo non li darei a voi."
"t8648_s12726_2_mlynar_pese_6iVO","Avrei dovuto lasciarti marcire in quel fosso, ingrato che non sei altro! Fuori dai piedi, e ricorda che sei ancora in debito con me. Bisogna pagare i propri debiti, e io non dimentico!"
"t8648_s12726_2_ui","Non avrete denaro da me!"
"t8649_s12724_0_henry_0_E_iL","Vi ascolto."
"t8649_s12724_0_ui","Vi ascolto."
"t8649_s12725_1_henry_0_o3j4","Non sono interessato, addio."
"t8649_s12725_1_ui","Non sono interessato."
"t8650_s12728_0_henry_0_6z6Z","Non sono interessato."
"t8650_s12728_0_ui","Non sono interessato."
"t8650_s12729_1_henry_0_jOlW","Vi ascolto."
"t8650_s12729_1_ui","Vi ascolto."
"t8650_s55835_2_henry_0_0a3d","D'accordo, me ne occuperò."
"t8650_s55835_2_ui","D'accordo, me ne occuperò."
"t8653_s12758_0_drahomira_1_T5Nz","Non hai l'aria di un esperto di fantasmi! Perché non è venuta lei in persona, invece di mandare un ragazzotto come te? Quanto ne sai di esorcismi?"
"t8653_s12758_0_henry_0_G_s6","Mi manda Kunhuta l'erborista. Sono qui per il fantasma."
"t8653_s12758_0_ui","Mi hanno riferito che la vostra casa è infestata."
"t8654_s12738_0_henry_1_FbH2","Sai chi ho incontrato? Un uomo ricoperto di cenere e con un bollitore nuovo di zecca."
"t8654_s12738_0_p_adam_pach_m984","Davvero? E com'è andata?"
"t8654_s12738_0_p_adam_pach_U_Fq","Non è la somma iniziale, ma poco importa. Ti sono comunque grato. Cosa ti devo?"
"t8654_s12738_0_p_henry_hen_cuLm","Ho recuperato qualcosa. Deve aver speso il resto per sbronzarsi."
"t8654_s12738_0_ui","Ho trovato il carbonaio."
"t8654_s12745_1_henry_1_nqBD","Sai, mi sono imbattuto in quel carbonaio di cui avevamo parlato. Ma..."
"t8654_s12745_1_p_adam_pach_TUPk","Ma... Cosa?"
"t8654_s12745_1_ui","Ho trovato il carbonaio."
"t8654_s12751_2_adam_pachol_JigI","E...?"
"t8654_s12751_2_henry_1_FLo9","Non ci crederai, ma ho trovato la croce di Bianca!"
"t8654_s12751_2_henry_4_Ms66","È una lunga storia."
"t8654_s12751_2_p_adam_pach_Xtc6","Davvero? E come hai fatto?"
"t8654_s12751_2_ui","Ho trovato la croce!"
"t8654_s23827_3_adam_pachol_982q","Non preoccuparti, Henry. Ti sono grato per averci provato."
"t8654_s23827_3_henry_0_VCDW","Credimi, ho cercato ovunque, ma quel ladro dev'essersi già dileguato."
"t8654_s23827_3_henry_2_kqoY","Mi spiace non averlo trovato."
"t8654_s23827_3_ui","Non saprei dove altro cercare."
"t8654_s24035_4_henry_1_lVXM","Porto ottime notizie, ho trovato tutto!"
"t8654_s24035_4_p_adam_pach_lNAp","Davvero? Non posso crederci!"
"t8654_s24035_4_p_adam_pach_NWOI","Poco importa del bollitore! Quanto al resto... Ti sarò per sempre debitore."
"t8654_s24035_4_p_henry_hen_Nrwl","Gli ho lasciato il bollitore, ma qui ho tutte le tue cose."
"t8654_s24035_4_ui","Ce l'ho fatta, ho recuperato tutto!"
"t8654_s58722_5_ui","Riguardo la croce..."
"t8655_s12739_0_henry_0_qjNm","Non voglio nulla. È stato un piacere aiutare un concittadino."
"t8655_s12739_0_henry_3_EbvJ","Me lo ricorderò."
"t8655_s12739_0_p_adam_pach_Vo3R","Apprezzo la tua generosità, Henry. Ti sono grato. Se dovesse servirti qualcosa..."
"t8655_s12739_0_ui","Nulla."
"t8655_s12740_1_adam_pachol_3F8P","Certo, Henry. Non lesinerò con te."
"t8655_s12740_1_henry_0_zN8w","Mi accontenterò di qualunque somma tu possa permetterti."
"t8655_s12740_1_ui","Una piccola somma."
"t8655_s12741_2_adam_pachol_xDH_","Quanti erano?"
"t8655_s12741_2_henry_0_liJd","Ho reclutato degli uomini. Se avessi qualcosa anche per loro..."
"t8655_s12741_2_ui","Avevo degli aiutanti."
"t8656_s12742_0_adam_pachol_mOJg","In tal caso, anche lui merita una ricompensa!"
"t8656_s12742_0_henry_0_qn5h","Beh, in realtà era solo uno. Mi ha aiutato una persona."
"t8656_s12742_0_ui","Uno."
"t8656_s12743_1_adam_pachol_PzWq","Sì, è più semplice lavorare in tre. Ecco a te!"
"t8656_s12743_1_henry_0_4Ck7","Ero con due uomini."
"t8656_s12743_1_ui","Due."
"t8656_s12744_2_adam_pachol_vmkq","Così tanti? È praticamente una squadra. Ma ognuno merita la sua parte."
"t8656_s12744_2_henry_0_l4RW","Eravamo quattro in tutto."
"t8656_s12744_2_ui","Tre."
"t8657_s12746_0_adam_pachol_8JvV","Beh, che altro ci si può aspettare da un uomo che deruba la brava gente?"
"t8657_s12746_0_adam_pachol_RuzW","Sì, lo so, e ti ringrazio. Questo non peggiora la mia situazione. Tuttavia, non potrò ricostruire la taverna."
"t8657_s12746_0_henry_0_HPgu","A quell'idiota non era rimasto nulla. Deve aver dilapidato tutto. Ha accennato a un debito, ma era sicuramente una scusa."
"t8657_s12746_0_henry_2_vs6C","Ho fatto il possibile."
"t8657_s12746_0_ui","Non gli era rimasto nulla."
"t8657_s12747_1_adam_pachol_Cd_P","La somma era superiore, ma è sempre meglio di nulla. Grazie! Quanto ti devo?"
"t8657_s12747_1_henry_0_10KN","Ho qualcosa, ma dubito corrispondesse alla cifra iniziale."
"t8657_s12747_1_ui","Cedigli la tua intera parte."
"t8657_s12748_2_adam_pachol_b2xS","Se Dio vorrà... Quanto ti devo?"
"t8657_s12748_2_henry_0_Qlpg","Con sé aveva solo questo. So che non è molto, ma spero possa aiutarti."
"t8657_s12748_2_henry_3_vcVe","Su con il morale, troverai il modo!"
"t8657_s12748_2_p_adam_pach_E_1Z","In effetti non è molto, ma... non mi aspettavo nulla, quindi è tanto di guadagnato. Certo, non mi consentirà di ricostruire la taverna."
"t8657_s12748_2_ui","Cedigli una frazione della tua parte."
"t8658_s12749_0_adam_pachol_rg2Y","Che Dio ti benedica, Henry!"
"t8658_s12749_0_henry_0_j2kJ","Nulla. Quei soldi servono a te."
"t8658_s12749_0_ui","Nulla."
"t8658_s12750_1_adam_pachol_dYGG","Posso rinunciare a qualcosa. Tieni, prendi... Mi spiace non poterti offrire di più."
"t8658_s12750_1_henry_0_8Kky","Non ti resta molto."
"t8658_s12750_1_henry_2_K4Bi","Non preoccuparti."
"t8658_s12750_1_ui","Una piccola parte."
"t8659_s12752_0_adam_pachol_f9PH","Grazie, Henry! È l'unico ricordo della mia famiglia. Quanto ti devo?"
"t8659_s12752_0_p_henry_hen_UL3X","È tua, prendila."
"t8659_s12752_0_ui","Tieni."
"t8659_s12753_1_henry_0_vT3r","Beh, mi è costata una piccola fortuna."
"t8659_s12753_1_ui","Ho speso molto per trovarla."
"t8660_s12754_0_adam_pachol_NyIP","Ti pagherò il possibile, se non è una cifra eccessiva. Che ne dici di...?"
"t8660_s12755_1_p_adam_pach_B_Ru","Certo, per te sarebbe una grossa perdita. Ma non ho davvero nulla da offrirti, per cui tienila. Almeno il ricordo sopravvivrà in te."
"t8661_s12756_0_henry_0__xjM","Mi spiace. Facciamo così, tienila tu. In fondo è tua e a me non cambia nulla."
"t8661_s12756_0_p_adam_pach_cqWj","Sei praticamente un santo! Grazie mille e che Dio ti benedica, Henry! Racconterò a tutti del tuo nobile gesto."
"t8661_s12756_0_p_henry_hen_gDZd","Oh, per favore..."
"t8661_s12756_0_ui","Prendila, in fondo è tua."
"t8661_s12757_1_adam_pachol_I4i_","Capisco, non ti biasimo."
"t8661_s12757_1_adam_pachol_Wy5R","A Dio piacendo..."
"t8661_s12757_1_henry_0_96pP","Mi spiace, ma mi è costata una grossa somma e non posso cedertela così."
"t8661_s12757_1_henry_2_TBlR","Ne avrò cura, e se un giorno dovessi fare fortuna..."
"t8661_s12757_1_ui","Mi è costata molti groschen."
"t8666_s12766_0_henry_0_lNCa","Ascolta, non ho trovato nulla a casa sua e non aveva motivo di mentire."
"t8666_s12766_0_henry_2_7J3d","Vorrei solo capire perché non hai ammesso di sapere come si chiamava e di avere la croce. Mi avresti risparmiato parecchio tempo."
"t8666_s12766_0_ondrej_1_SnBv","Quindi sono io il bugiardo, è questo che pensi?"
"t8666_s12766_0_ondrej_3_JRoQ","Andiamo, non ti ho certo messo nei guai."
"t8666_s12766_0_ui","Perché avrebbe dovuto mentire?"
"t8666_s23828_1_henry_0_eRRa","Sì. Avresti dovuto dirmelo subito."
"t8666_s23828_1_henry_2_u3vR","Non li avrei comunque accettati. Per colpa della tua mancanza di fiducia nei miei confronti ho fatto la figura dell'imbecille."
"t8666_s23828_1_ondrej_1_97K2","Che t'importa di come spendo i miei soldi? Non sono affari tuoi e non vedrai nemmeno un groschen dei profitti."
"t8666_s23828_1_ondrej_3_E2m8","Perché lo sei. Ora vattene e smettila di seccarmi."
"t8666_s23828_1_ui","Sei un bugiardo."
"t8666_s58723_2_henry_0_9zXC","Vorrei che me la vendessi."
"t8666_s58723_2_p_ondrej_on_3vQc","Vuoi comprarla? Beh, al giusto prezzo... Quanto sei disposto a offrirmi?"
"t8666_s58723_2_ui","Voglio acquistare quella croce."
"t8674_s12783_0_p_henry_hen_L0kN","Aaahhh! È meraviglioso."
"t8674_s12783_0_p_ptacek_pt_T0_X","Senza offesa, ma avevi bisogno di un bagno più di chiunque altro al mondo. Esistono merde di vacca più profumate di te."
"t8675_s12784_0_henry_1_yO9Z","Voi sapete come spassarvela, questo è certo!"
"t8675_s12784_0_p_ptacek_pt_Pnx_","Tieni, bevi! Non è di qualità eccelsa, ma servirà alla bisogna."
"t8675_s12784_0_ui","Voi sapete come spassarvela."
"t8676_s12785_0_p_henry_hen_5iV_","No, vi ringrazio, signore."
"t8676_s12785_0_p_ptacek_pt_Ck1D","A cosa mi servi sobrio?! Non fare il guastafeste e tracanna un bicchiere!"
"t8676_s12785_0_ui","No, grazie."
"t8676_s12801_1_p_henry_hen_M3UA","Con molto piacere! Date qua..."
"t8676_s12801_1_ptacek_2_YVv6","Questo è lo spirito giusto!"
"t8676_s12801_1_ui","Accetto volentieri."
"t8677_s12786_0_henry_0_5qP6","Oh, d'accordo. Date qua!"
"t8677_s12786_0_p_ptacek_pt_OqDe","Così va meglio! Io e te siamo spiriti affini!"
"t8677_s12786_0_ui","Date qua!"
"t8677_s12796_1_henry_0_IaNd","Guastafeste? Io vi ho salvato la vita!"
"t8677_s12796_1_ui","Io vi ho salvato la vita!"
"t8678_s12787_0_henry_0_pb2F","Quindi è così che vi rimettete in salute? Con alcool e servette?"
"t8678_s12787_0_ptacek_1_FXCR","Perché, conosci altre cure? Ma dimmi, Henry, ci sono novità?"
"t8679_s12788_0_henry_0_7r_a","Non ho nulla di interessante da raccontarvi."
"t8679_s12788_0_ui","Nulla di interessante."
"t8679_s12789_1_ui","Il boia ha una fidanzata."
"t8679_s12790_2_henry_0_St8r","Sapete che il boia si è ufficialmente fidanzato?"
"t8679_s12790_2_henry_6_DjUB","Era la moglie di un uomo che il boia ha giustiziato."
"t8679_s12790_2_p_henry_hen_rahO","No, una comune mortale! Si chiama Elishka."
"t8679_s12790_2_p_ptacek_pt_c5f4","Ma non mi dire... E con chi, con un fantasma?"
"t8679_s12790_2_p_ptacek_pt_O7zH","Buon Dio! Immagino fosse il solo modo che aveva per conquistare una donna..."
"t8679_s12790_2_ptacek_5_kG0u","Elishka? No, il nome non mi dice niente."
"t8679_s12791_3_henry_5_2M3B","Sapete che hanno catturato un cumano al mulino di Budin?"
"t8679_s12791_3_p_henry_hen_VE1t","Ho ucciso dei cumani..."
"t8679_s12791_3_ptacek_2_DYIW","Meglio così! Senza quei barbari bastardi, il mondo sarà un luogo migliore!"
"t8679_s12791_3_ui","I cumani uccisi..."
"t8679_s12792_4_henry_0__v2y","Avete saputo dei bracconieri di Talmberg?"
"t8679_s12794_6_henry_0_ugP4","Sapete degli orribili fatti di Neuhof su cui sto indagando?"
"t8679_s12794_6_henry_2_obsR","Non riesco a farmene una ragione. Non capisco come qualcuno possa compiere atti simili."
"t8679_s12794_6_ptacek_1_aFh2","Ebbene?"
"t8679_s12794_6_ptacek_3_9HId","Cerca solo di non commettere errori. È una questione troppo importante."
"t8679_s12795_7_henry_0_v70J","Non pensate a me... Voi come state, piuttosto? Vi siete rimesso dopo la nostra avventura di caccia?"
"t8679_s12795_7_ptacek_1_TnxC","Non mi lamento, Henry. Questi bagni sono un toccasana. E Zdena ha innegabili... proprietà benefiche!"
"t8679_s12795_8_ui","Voi come state?"
"t8679_s13072_4_henry_2_UqCH","In un certo senso..."
"t8679_s13072_4_ptacek_1_HV1l","Ne ho sentito parlare. Tu hai giocato un ruolo in questa storia?"
"t8679_s13072_4_ui","Il cumano prigioniero..."
"t8679_s13076_5_henry_5_ydd5","Non temete, sono solo dicerie. La verità è che nei dintorni di Talmberg operava una banda agli ordini di Hanekin Hare."
"t8679_s13076_5_henry_8_JwpR","Sì, ma è tornato. E ha sollevato un vespaio nei boschi di Talmberg."
"t8679_s13076_5_p_ptacek_pt_GoWJ","Cosa? Hanekin la Lepre?! Ma non sparì anni fa, poco prima che potessero impiccarlo?"
"t8679_s13076_5_ptacek_1_boGJ","Ho sentito storie riguardo a uno stregone che vagherebbe per i boschi parlando con gli animali. Pare che riesca persino a tramutarsi in uccello."
"t8679_s13076_5_ptacek_2_yj_N","Non vorrai confermarlo, vero? Nel caso, lasciami prima bere un bicchiere."
"t8679_s13076_5_ui","I bracconieri di Talmberg..."
"t8679_s13078_5_ui","Il massacro di Neuhof..."
"t8679_s74767_7_ui","Vai via."
"t8680_s12797_0_ptacek_0_ngsa","Esatto. Dunque perché abbandonarmi ora, dopo tanti sforzi?"
"t8680_s12798_1_p_ptacek_pt_7ioU","Confermo, mi ha salvato la vita! Dunque sarebbe un peccato non brindare!"
"t8681_s12799_0_henry_0_5vG2","Scusate, signore, ma no!"
"t8681_s12799_0_ptacek_1_7LLO","D'accordo, fa' come preferisci! A quanto pare, dovrò berlo tutto in compagnia della mia cara Zdena."
"t8681_s12799_0_ui","No."
"t8681_s12800_1_p_henry_hen_CP_s","D'accordo, se proprio devo!"
"t8681_s12800_1_ptacek_2_orBj","Henry, stai facendo la cosa giusta!"
"t8681_s12800_1_ui","D'accordo."
"t8683_s12803_0_henry_0_3a62","Cos'ha che non va il vino dei bagni?"
"t8683_s12803_0_henry_4_CEm3","E volete che vada a prenderlo ora?"
"t8683_s12803_0_p_ptacek_pt_s5pP","Ah, sicuro! Nelle cantine sotto al municipio c'è quell'ottimo vino gentilmente offerto da ser Hanush."
"t8683_s12803_0_ptacek_1_WDDZ","Preferirei bere l'acqua delle vasche. Devi trovarmi qualcosa di meglio, ma dove...?"
"t8683_s12803_0_ptacek_5_zPer","Te ne sarei grato. E un gentiluomo riconoscente è il miglior alleato che tu possa avere!"
"t8683_s12803_0_ui","Non vi piace il vino dei bagni?"
"t8684_s12804_0_henry_0_qNu1","Mi spiace, ma ora non ho tempo. Non potreste ripiegare sul vino dei bagni?"
"t8684_s12804_0_ui","Non potete bere questo vino?"
"t8684_s12814_1_henry_0__Mgs","D'accordo, e quale sarebbe il vino?"
"t8684_s12814_1_ptacek_1_kGsW","È un rosso di Sylvan, nelle cantine sotto al municipio. Si trova nell'ultima botte in fondo al lato destro. Procurati una brocca e portala con te."
"t8684_s12814_1_ui","D'accordo."
"t8685_s12805_0_p_ptacek_pt_nzmK","Nel frattempo, noi ci intratterremo nei nostri sollazzi."
"t8685_s12805_0_ptacek_0_Yt2c","Assolutamente no! Io esigo il mio rosso di Sylvan e tu me lo porterai, anche dovessi impiegare una settimana!"
"t8686_s12806_0_henry_0_kqeA","D'accordo, ve lo porterò."
"t8686_s12806_0_ptacek_1_9gRe","Bravo ragazzo!"
"t8686_s12806_0_ui","D'accordo."
"t8686_s12809_1_henry_0_MtMY","Vorrei chiedervi di più su questo vino..."
"t8686_s12809_1_ptacek_1_4IEZ","Coraggio..."
"t8686_s12809_1_ui","Ho una domanda sul vino."
"t8688_s12810_0_henry_0_b07M","Quindi posso entrare nelle cantine e servirmi liberamente?"
"t8688_s12810_0_p_henry_hen_CrEe","Capisco."
"t8688_s12810_0_ptacek_1_aWvB","Sì... No... Non proprio. Sarebbe meglio se nessuno ti vedesse."
"t8688_s12810_0_ui","Entrare non sarà un problema?"
"t8688_s12811_1_henry_0_z_vW","E immagino che questo vino sarà tenuto sotto chiave, dico bene?"
"t8688_s12811_1_p_ptacek_pt_jnTe","Uhm... Probabilmente sì, ma una porta chiusa non fermerà certo una volpe come te, giusto?"
"t8688_s12811_1_ui","Troverò porte chiuse?"
"t8688_s12812_2_henry_0_oJYv","Quale vino desiderate?"
"t8688_s12812_2_ptacek_1_Ugtv","Il rosso di Sylvan! È nell'ultima botte sulla destra. Potrai riconoscerla senza problemi: è l'unica con la cannella."
"t8688_s12812_2_ui","Quale vino?"
"t8688_s12813_3_henry_0_76_x","D'accordo."
"t8688_s12813_3_ui","D'accordo."
"t8689_s12815_0_ptacek_bark_u3zf","Perché ti vesti? Abbiamo stretto un accordo: devi andare così come sei!"
"t8689_s12816_1_ptacek_bark_2qKw","No, no! Niente abiti, ricordi?"
"t8689_s12817_2_ptacek_bark_NyXd","Aspetta, Henry! Devi lasciare i tuoi abiti nel baule!"
"t8689_s12818_3_ptacek_bark_DF5g","Forza, cosa aspetti?"
"t8689_s12819_4_ptacek_bark_9zmw","Il vino, Henry!"
"t8689_s12820_5_p_ptacek_ba_f0nE","Te la prendi comoda? Vuoi vedermi bere l'acqua della vasca, nell'attesa?"
"t8691_s12821_0_henry_0_hxoF","Sembrate immerso in un turbinio di pensieri, mastro balivo. Forse avete troppo lavoro?"
"t8691_s12821_0_henry_2_UEY1","Perché, che succede?"
"t8691_s12821_0_henry_4_dJO8","Capisco. Tutti hanno delle bocche da sfamare."
"t8691_s12821_0_henry_6_mp9i","Come?"
"t8691_s12821_0_rychtar___r_EAWU","E non posso fidarmi della loro parola per capire chi ne abbia realmente bisogno. Ma immagino tu possa essermi d'aiuto, Henry."
"t8691_s12821_0_rychtar___r_fwsh","A te parleranno con franchezza, quindi potrai individuare i candidati in condizioni di maggiore necessità. Potrai agire come meglio credi. Ebbene, mi aiuterai?"
"t8691_s12821_0_rychtar___r_hfic","Troppo lavoro? Ricevo visitatori a frotte! Finiranno per consumarmi i cardini della porta..."
"t8691_s12821_0_rychtar___r_Yys_","Mi è stato ordinato di offrire un lavoro ad alcuni esuli di Skalica. Le incombenze non mancano, ma vorrei assegnarle senza fare torto a nessuno."
"t8691_s12821_0_ui","Posso esservi d'aiuto?"
"t8691_s14343_1_henry_1_rAbs","Balivo, ho deciso di aiutarvi con i cittadini di Skalica."
"t8691_s14343_1_rychtar___r_AdE5","Sono lieto tu abbia cambiato idea... Mi hai tolto un gran peso. Allora, cosa vuoi sapere prima di iniziare?"
"t8691_s14343_1_ui","Vi aiuterò ad assegnare quei lavori ai cittadini di Skalica."
"t8691_s51249_2_henry_0_5KCW","Vorrei che mi parlaste di nuovo di quel lavoro."
"t8691_s51249_2_ui","Vorrei chiedervi di quel lavoro."
"t8692_s12822_0_henry_0_0gMK","Mi manda il balivo. Riferisce che state cercando una cuoca."
"t8692_s12822_0_henry_5_MpgH","Mi sono offerto di aiutare il balivo perché conosco la gente di Skalica."
"t8692_s12822_0_konrad_hage_vKE9","È vero, sto cercando una brava cuoca, ma ho già spiegato tutto al nostro stimato balivo!"
"t8692_s12822_0_konrad_hage_X9nO","Ah, capisco. Chiedi pure, in tal caso."
"t8692_s12822_0_ui","Ho sentito che state cercando una cuoca."
"t8692_s14497_1_ui","Vorrei chiedervi di nuovo del lavoro da cuoca."
"t8693_s12823_0_ales_vudce__A7aT","Non tutti. Molti resteranno comunque senza lavoro. E nessuno vuole accollarsi i compiti più disgustosi."
"t8693_s12823_0_ales_vudce__yX8H","Il balivo me ne ha parlato. Vuole ancora affidare alla nostra gente quegli ignobili incarichi?"
"t8693_s12823_0_henry_0_JKP3","Vorrei farti qualche domanda sui nostri concittadini. C'è lavoro per alcuni esuli, e sta a me scegliere le persone giuste."
"t8693_s12823_0_p_henry_hen_CY4M","Perché dici questo? Tutti ne trarranno giovamento!"
"t8693_s12823_0_ui","Vorrei parlare dei lavori per i nostri concittadini."
"t8693_s19488_3_henry_0_3ntz","E tu non saresti interessato a un lavoro?"
"t8693_s19488_3_henry_3_m7Eh","Tutti hanno bisogno di denaro per sopravvivere, no?"
"t8693_s19488_3_p_ales_vudc_kPfI","Anche lo fossi, preferirei lasciarlo a chi ne ha più bisogno."
"t8693_s19488_3_p_ales_vudc_UoGl","Io posso badare a me stesso. Pensa piuttosto ad aiutare chi è realmente in difficoltà!"
"t8693_s19488_3_ui","A te interessa un lavoro?"
"t8693_s56901_2_ui","Riguardo l'incarico di acquaiolo..."
"t8694_s12824_0_henry_0_2cc4","Sei qui per il trasporto dell'acqua?"
"t8694_s12824_0_henry_3_UG3n","Frena gli ardori. Non abbiamo ancora deciso a chi assegnare il lavoro. Prima devo porti alcune domande."
"t8694_s12824_0_nosic_vody__GR5C","Certo. Dove sono i secchi?"
"t8694_s12824_0_nosic_vody__o1yB","E perché? Sono perfetto per l'incarico, ma chiedi pure."
"t8694_s12824_0_ui","Trasporto dell'acqua."
"t8694_s18376_1_henry_0_zoHm","Posso farti qualche domanda sul trasporto dell'acqua?"
"t8694_s18376_1_nosic_vody__Yrfg","Se proprio devi..."
"t8694_s18376_1_ui","Trasporto dell'acqua."
"t8696_s12826_0_henry_0_nLf3","Ho informazioni a sufficienza per scegliere i portatori."
"t8696_s12826_0_rychtar___r_Wy5d","Splendido! Non vedo l'ora di togliermi questo fardello dalle spalle. Allora, cos'hai deciso?"
"t8696_s12826_0_ui","Ho preso una decisione sui trasportatori."
"t8696_s18768_1_henry_0_TInN","Beh, è tutto risolto. Merito un compenso per l'aiuto offerto, no?"
"t8696_s18768_1_rychtar___r_R4uB","Naturalmente, ecco a te."
"t8696_s18768_2_henry_2_Z8qz","Grazie."
"t8696_s18768_2_ui","Mi spetta una ricompensa, giusto?"
"t8696_s39195_1_henry_0_Wgsc","Ho scelto anche una cuoca. Devo parlarne con voi o con Hagen?"
"t8696_s39195_1_rychtar___r_Yvda","Dimmi pure chi hai scelto e penserò a tutto io."
"t8696_s39195_1_ui","Ho scelto una cuoca."
"t8696_s45002_3_henry_0_hObG","Ho informazioni a sufficienza per scegliere i portatori."
"t8696_s45002_3_ui","Ho preso una decisione sui trasportatori."
"t8705_s12846_0_henry_0_FbdD","Mi hanno riferito che nei boschi qui vicino ci sarebbe una tomba. Sai dirmi dove posso trovarla?"
"t8705_s12846_0_henry_2_OVO0","Grazie, sono certo che la troverò."
"t8705_s12846_0_hrob_v_lese_fXuY","È già difficile notarla di giorno. Non andarci di notte, se non vuoi perderti nel bosco."
"t8705_s12846_0_hrob_v_lese_LNtP","Fossi in te, lascerei perdere. Meglio stare alla larga da quel posto."
"t8705_s12846_0_hrob_v_lese_o16h","Intendi la tomba di quella pazza? Si dice che certe notti il suo fantasma si aggiri tra gli alberi... Se vuoi trovarla, dirigiti verso i boschi e tieniti sulla destra rispetto al torrente."
"t8705_s12846_0_ui","Chiedi della tomba."
"t8734_s12918_0_henry_0_YEjI","Vorrei parlarti di quel fantasma..."
"t8734_s12918_0_henry_2_mGQA","Sì, in un certo senso... Non c'era nessun fantasma, era solo un problema di coscienza sporca. La verità e una croce di espiazione hanno risolto dove fumo e incantesimi non erano riusciti."
"t8734_s12918_0_korenarka_k_B2tX","Che c'è? Sei riuscito a liberartene?"
"t8734_s12918_0_korenarka_k_gb2m","E cosa sono i fantasmi se non il frutto di una coscienza sporca? Non sottovalutare i defunti! Avresti potuto risparmiarti la croce, se avessi seguito le mie indicazioni."
"t8734_s12918_0_ui","A proposito di quell'esorcismo..."
"t8752_s12956_0_eliska_0_aqcy","Ma quantomeno avrei una famiglia."
"t8752_s12956_0_ui","Non sono degli angeli."
"t8780_s13010_0_matus_1_0I_7","Tieni, la tua parte."
"t8781_s13011_0_henry_0_yWS2","La mia parte di cosa? Cosa diavolo avete combinato?"
"t8781_s13011_0_ui","Parte di cosa?"
"t8781_s13015_1_henry_0_ROqa","La mia parte? Ottimo, grazie!"
"t8781_s13015_1_p_henry_hen_QQ7G","A caval donato non si guarda in bocca. Da dove arrivano questi soldi?"
"t8781_s13015_1_p_matus_mat_i0gZ","Così mi piaci, senza la minima esitazione!"
"t8781_s13015_1_ui","Sì, la accetto."
"t8782_s13012_0_matus_0_GJQP","Beh, quella faccenda con Thomas... Ehm..."
"t8782_s13012_0_p_matus_mat_jHFh","Il suo anello è finito fortuitamente nelle nostre mani."
"t8782_s13012_0_ui","Parte di cosa?"
"t8783_s13013_0_henry_0_6zA1","Thomas? Chi sarebbe?"
"t8783_s13013_0_matus_1_4_Vm","Quel bastardo di capomastro al mulino di Ledetchko. Ci avevi trovato tu il lavoro."
"t8783_s13013_0_ui","Chi è Thomas?"
"t8783_s13014_1_henry_0_najp","Avete perso il lume della ragione? Se qualcuno scoprisse che l'avete derubato, saremmo tutti fottuti."
"t8783_s13014_1_matus_1_IMWY","Stai sereno, non è nemmeno un vero furto. È stato lui per primo a rubare l'anello, lo sanno tutti. È nel suo stesso interesse tenere la bocca chiusa."
"t8783_s13014_1_ui","L'avete derubato?"
"t8787_s13019_0_borek_z_tal_qF3S","Ah, mia signora! Per tua fortuna, la nostra signora Stephanie di Talmberg ci onora della sua presenza."
"t8787_s13019_0_p_henry_hen_2TDN","Mia signora, è un onore."
"t8787_s13019_0_p_kucharka__p_u2","Certo, come può essere altrimenti, povera anima? Dopo tutto quello che gli è successo, avrà una fame da lupi! Dico bene, signorino?"
"t8787_s13019_0_p_stepanka__Z2Aj","Dunque è lui il giovane valoroso? Benvenuto, figliolo. Bozhena si prenderà cura di te. Sarai stanco e affamato."
"t8788_s13020_0_borek_z_tal_hP1m","Quando avrai concluso, puoi andare a dormire con gli stallieri nel cortile esterno."
"t8788_s13020_0_henry_2_PiXZ","Grazie, mia signora."
"t8788_s13020_0_kucharka_0_29dT","Prego. Mangia pure."
"t8788_s13020_0_stepanka_z__mTB8","E un sorso di vino come accompagnamento?"
"t8811_s13059_0_henry_1_YygQ","Che cosa? Beh, volevo solo..."
"t8811_s13059_0_herman_0_rzBc","Quindi mi hai mandato dal mugnaio, eh?"
"t8811_s13059_0_p_herman_he_ju7N","Sei fortunato! Era effettivamente in debito con me, ed era così sconvolto che mi ha dato tutto!"
"t8811_s13080_1_herman_0_ADgZ","L'ultima volta non ti è bastato, eh? Ne vuoi ancora?"
"t8819_s13073_0_henry_0_SgrC","L'ho condotto dal balivo di Rattay, che immagino l'abbia fatto impiccare."
"t8819_s13073_0_ptacek_1_Sgvy","Splendido! Quei barbari non meritano altro!"
"t8819_s13074_1_henry_0_oVL_","Che ci crediate o no, quel bastardo pagano mi ha condotto fino a un tesoro."
"t8819_s13074_1_henry_3_Z1qY","Diciamo che non gli ho lasciato molta scelta."
"t8819_s13074_1_p_ptacek_pt_POAd","Un tesoro? E perché l'avrebbe fatto?"
"t8819_s13074_1_p_ptacek_pt_Vwhd","I miei complimenti, Henry!"
"t8819_s13075_2_henry_0_dvpv","Quella viscida serpe mi ha teso una trappola."
"t8819_s13075_2_henry_2_dAf8","Mi ha promesso di condurmi a un tesoro nascosto."
"t8819_s13075_2_henry_3___CU","Io l'ho seguito, ma sono caduto in un'imboscata dei cumani."
"t8819_s13075_2_henry_5_kTmF","Beh, sono qui a parlare con voi, no?"
"t8819_s13075_2_p_ptacek_pt_Wopg","Ricordami di non risvegliare mai il tuo lato peggiore!"
"t8819_s13075_2_ptacek_1_4WAr","Che genere di trappola?"
"t8819_s13075_2_ptacek_4_uNxt","Kurva! E com'è finita?"
"t8820_s13077_0_henry_0_X_Dw","Ma poiché è intervenuto un certo Henry di Skalica..."
"t8820_s13077_0_henry_2_ryfv","Hanekin la Lepre non salta più."
"t8820_s13077_0_p_ptacek_pt_z_8C","Fiamme d'inferno! Un giovane villico come te che sgomina una banda di bracconieri e cattura un rinnegato? Chi l'avrebbe mai detto?"
"t8820_s13077_0_ptacek_1_uZjO","L'alterigia è un peccato, ricorda!"
"t8820_s13084_1_henry_0_y2L5","Ma è emerso che non aveva mai commesso l'omicidio per cui volevano impiccarlo."
"t8820_s13084_1_henry_3_AgbA","Dio mi è testimone! Il vero colpevole era il nuovo guardacaccia, il successore di Hare."
"t8820_s13084_1_henry_6_N3Um","Esatto. Ma ora non è più mastro cacciatore. Ho risolto il problema."
"t8820_s13084_1_p_ptacek_pt_l5Sy","Stronzate!"
"t8820_s13084_1_p_ptacek_pt_Mx6H","Vuoi dire Nicholas Angel?"
"t8820_s13084_1_p_ptacek_pt_se_F","Che posso dire? Dovremmo nominarti balivo di Rattay!"
"t8821_s13079_0_herman_0_5ON0","Che cosa vuoi?"
"t8822_s13081_0_p_henry_hen_K3Th","Se credi di farcela..."
"t8822_s13081_0_p_herman_he_eI5o","Ah, un ragazzo coraggioso! Che cosa vuoi?"
"t8822_s13081_0_ui","Se credi di farcela..."
"t8822_s13082_1_henry_0_lVpN","No, ne ho avuto abbastanza."
"t8822_s13082_1_herman_1_Aq_u","Non ne dubito."
"t8822_s13082_1_ui","No."
"t8837_s13095_0_borek_z_tal_JLZx","Certamente, mia signora."
"t8837_s13095_0_borek_z_tal_VtGS","Buonanotte."
"t8837_s13095_0_borek_z_tal_X_oS","Il giovane Henry è sopraffatto dalla vostra generosità."
"t8837_s13095_0_henry_4_iVLB","Sì, sì... Grazie, mia signora. Che Dio la benedica per la sua generosità."
"t8837_s13095_0_p_stepanka__4rnr","Ora mangia. Sei in buone mani, posso lasciarti a loro. Buonanotte."
"t8837_s13095_0_stepanka_z__ju6U","No, non è accettabile, ser Robard. Con tutto ciò che ha passato, merita un letto degno di tal nome. Si sistemerà negli alloggi del cortile."
"t8838_s13096_0_borek_z_tal_gsHi","Uhm... Quando hai finito, puoi dormire nella camera da letto degli alloggi in cortile. E ricorda di sfilarti quegli stivali sudici prima di metterti a letto!"
"t8859_s13150_0_henry_0_4fBJ","Non posso farlo. Non sarebbe giusto."
"t8859_s13150_0_matus_1__yh2","Allora per quale cazzo di motivo hai tirato fuori questa storia?"
"t8859_s13150_0_ui","Non posso."
"t8859_s13151_1_henry_0_wslW","Ci sto!"
"t8859_s13151_1_ui","Ci sto!"
"t8860_s13154_0_ondrej_1_crPB","Ti manda Fritz, hai detto?"
"t8861_s13155_0_henry_0_vBoq","Sì, è una sua idea."
"t8861_s13155_0_ui","Sì."
"t8861_s13168_1_henry_0_srbb","Mi manda Fritz."
"t8861_s13168_1_ui","Mi manda Fritz."
"t8862_s13156_0_henry_1_LIWx","Solo ai danni di chi se lo merita!"
"t8862_s13156_0_ondrej_0_5jl9","Guarda, a Fritz voglio bene, conoscevo sua madre. Ma Matthew è fuori di testa! Darsi alle rapine?"
"t8862_s13156_0_ondrej_2_MUUE","Credi forse che Sua Signoria farebbe finta di nulla? Hai idea della merda in cui rischiate di finire? Non credo siate all'altezza."
"t8868_s13170_0_henry_0_Fta1","Siamo in quattro, e c'è una guerra in corso. Se saremo prudenti, la faremo franca."
"t8868_s13170_0_ui","Siamo in guerra, non ci prenderanno."
"t8868_s13174_1_henry_0_hE6t","Possiamo farci bei soldi. Senza correre grossi rischi, per quel che ti riguarda."
"t8868_s13174_1_ui","C'è da guadagnarci."
"t8868_s13177_2_henry_0_pink","Ti sembro il tipo che si farebbe beccare?"
"t8868_s13177_2_ui","Ti sembro il tipo che si farebbe beccare?"
"t8868_s13180_3_henry_0____Y","Supponiamo che possa anticiparti una parte del denaro. Per dimostrarti che faccio sul serio..."
"t8868_s13180_3_p_ondrej_on_d3T4","Sarebbe un buon inizio."
"t8868_s13180_3_ui","Sono molto serio."
"t8868_s58445_4_henry_0_7hcj","Tsk! Tornerò!"
"t8868_s58445_4_ui","Tornerò."
"t8869_s13171_0_p_ondrej_on_rHbf","Uhm..."
"t8869_s13173_1_ondrej_0_OJfQ","È comunque troppo rischioso."
"t8870_s13172_0_ondrej_0_Cnaj","Staremo a vedere come riuscirai a sfangarla. Ti servirà un travestimento."
"t8870_s13172_0_ui","Successo."
"t8871_s13175_0_henry_1_CPLM","Una fetta sostanziosa."
"t8871_s13175_0_ondrej_0_VqvA","Quindi una parte dei guadagni sarebbe mia, eh?"
"t8871_s13176_1_ondrej_0_khLT","Un impiccato non ha bisogno di denaro."
"t8872_s13178_0_ondrej_0_9Wf_","Il fegato non ti manca, lo ammetto."
"t8872_s13179_1_ondrej_0_AZ7_","Avere fegato a volte non basta."
"t8882_s13204_0_kamenik_1_p1eQ","Maledizione, cosa non darei per un boccale di birra per mandar giù la polvere! Spero che ci paghino presto."
"t8882_s13873_1_kamenik_0_OLD2","Tre mesi! Sono tre maledettissimi mesi che lavoro senza ricevere un soldo! Continuano a ripetere che il denaro sta arrivando, e perché dovrei crederci?"
"t8882_s13874_2_kamenik_0_NUpF","Un'intera stagione senza paga! Appena riceverò le tre mensilità arretrate, chiederò ad Anezhka di sposarmi. Con quel gruzzolo in saccoccia, persino suo padre dovrà darci la sua benedizione!"
"t8885_s13207_0_henry_0_e0QT","Buonanotte, signora."
"t8886_s13208_0_henry_0_x1c_","Io dove dormo? Qual è la mia camera?"
"t8886_s13208_0_henry_2_OWkq","Grazie."
"t8886_s13208_0_kucharka_1_JixL","Madre celeste! Sei ancora confuso per quello che ti è successo? Tu dormi negli alloggi in cortile."
"t8886_s13208_0_ui","Dove posso dormire?"
"t8887_s13209_0_borek_z_tal_1pzB","Buon Dio, ragazzo! Ma tu non ascolti mai? È negli alloggi in cortile."
"t8887_s13209_0_henry_0_L_pO","Ser Robard, avete detto che c'è una camera per me, ma dove si trova?"
"t8887_s13209_0_henry_2_lap_","Grazie, signore."
"t8887_s13209_0_ui","Dove posso dormire?"
"t8888_s13210_0_henry_0_36I9","Questo letto sembra già occupato. Io devo andare a dormire negli alloggi."
"t8890_s13212_0_henry_0_ah3v","Sì?"
"t8891_s13213_0_p_stepanka__Olaa","Sono io, Henry. Perdona l'intrusione. Non ti ho svegliato, vero?"
"t8892_s13214_0_p_henry_hen_KDZc","Mia signora... Ehm... No, assolutamente, ma... Cosa vi porta qui a quest'ora?"
"t8893_s13215_0_p_henry_hen_b73_","Mia signora, grazie. Ma non dovevate... Potevate mandare un servo."
"t8893_s13215_0_p_stepanka__6sQ_","Pensavo che... avresti gradito un sorso di vino."
"t8893_s13215_0_p_stepanka__htuo","È l'ideale per conciliare il sonno."
"t8893_s13215_0_stepanka_z__KHE4","Stavo per farlo ma, a dire il vero, neanch'io riuscivo a dormire. Ho pensato a te durante le mie preghiere... Alle esperienze terribili che hai vissuto... Così sono venuta a portarti conforto. Volevo farti sapere che non sei solo..."
"t8894_s13216_0_p_henry_hen_SsQs","Vi ringrazio. Di tutto cuore."
"t8894_s13216_0_p_stepanka__YhD1","È un piacere. Ora, Henry... So che ai tuoi occhi è tutto strano e nuovo, ma voglio che tu ti senta a casa qui. Non devi preoccuparti di nulla. Pensa solo a ristabilirti."
"t8898_s13223_0_ui","Dove posso procurarmi un'armatura cumana?"
"t8915_s13264_0_henry_1_mq_j","Voglio proporti un accordo..."
"t8915_s13264_0_ui","Riguardo le rapine..."
"t8916_s13265_0_ondrej_0_u4yz","Seguimi."
"t8916_s13266_1_ondrej_0_iGe6","Uhm..."
"t9021_s13470_0_lazebnice_p_cN6q","Questo vi costerà un altro indumento, signore. Le regole sono regole!"
"t9021_s13470_0_ptacek_1_8jrF","Oh, no. Ancora?!"
"t9021_s13470_0_ptacek_3_4Cfl","Oh, al diavolo!"
"t9021_s13471_1_lazebnice_p_wd6a","Ah! Ho una fortuna sfacciata!"
"t9021_s13471_1_p_ptacek_pt_K_8b","Così parrebbe..."
"t9021_s13472_2_lazebnice_p_BY6T","Eh eh eh! Come se vi dispiacesse..."
"t9021_s13472_2_lazebnice_p_ca9M","Vedremo... Ah!"
"t9021_s13472_2_ptacek_0_uXrp","Ecco qui! Questo è imbattibile!"
"t9021_s13472_2_ptacek_2_CUK8","Cosa?! Ma stiamo scherzando?!"
"t9021_s13473_3_p_lazebnice_LQqn","Non temete, mio signore, vi scalderò io."
"t9021_s13473_3_ptacek_0__TVD","Ancora?! Ma sono già nudo come un neonato!"
"t9022_s13474_0_ptacek_0_ZUxb","Non ho più uno straccio addosso, ma un buon bagno caldo farà al caso mio. Aaah!"
"t9023_s13475_0_henry_2_6KsZ","Dio benedica queste mura!"
"t9023_s13475_0_p_lazebnice_5FDq","Dovreste essere voi a temerla, signore! Conosco più di un prete che assolverebbe tutti i miei peccati in cambio di una scopata!"
"t9023_s13475_0_p_lazebnice_PaB1","Dio qui non entra!"
"t9023_s13475_0_p_ptacek_pt_fY6f","Bene! Sono lieto di sapere che queste stanze sono state consacrate a dovere!"
"t9023_s13475_0_p_ptacek_pt_WU7m","Ne sei convinta? E non temi la dannazione eterna?"
"t9024_s13476_0_henry_0_aVii","Di cosa avete bisogno, signore?"
"t9024_s13476_0_ptacek_0_Se31","Devo chiederti un favore, Henry."
"t9024_s13476_0_ui","Di cosa avete bisogno?"
"t9025_s13477_0_henry_0_YSZd","Cosa? Di nuovo?"
"t9025_s13477_0_p_ptacek_pt_cLdD","Bada sempre a come parli, villico..."
"t9025_s13477_0_ui","Un altro?"
"t9025_s13481_1_henry_0_As3O","Certamente, signore."
"t9025_s13481_1_ptacek_1_QTvK","Ottimo."
"t9025_s13481_1_ui","Ma certo."
"t9026_s13478_0_ptacek_0_VmHI","Ti sembrerà strano, ma la nostra Zdena è un demonio ai dadi! Mi ha spogliato come un poppante, mentre io non sono riuscito a sfilarle neanche un nastrino."
"t9027_s13479_0_p_henry_hen_y7DA","Beh, le farò togliere fino all'ultimo indumento."
"t9027_s13479_0_ptacek_2_gFi2","Buon Dio! Faresti questo a un fragile fiorellino? Per cui ho pagato, per inciso..."
"t9027_s13479_0_ui","Spogliamola, dunque!"
"t9027_s13480_1_henry_0_dUuj","Quindi non è andata come previsto?"
"t9027_s13480_1_p_ptacek_pt_xo5R","Non proprio, ma forse tu puoi fare di meglio..."
"t9027_s13480_1_ui","Non era quello il piano?"
"t9028_s13482_0_ptacek_0_SBWk","Ebbene, dovrai battere Zdena ai dadi. Mi rifiuto di essere il solo con le chiappe al vento, da queste parti!"
"t9029_s13483_0_p_henry_hen_037X","D'accordo, perché no?"
"t9029_s13483_0_ui","Perché no?"
"t9029_s13484_1_p_henry_hen_w1Fb","Non so... Non sono certo di riuscirci."
"t9029_s13484_1_p_ptacek_pt_hjKa","Ne sono certo io, ed è l'unica cosa che conta!"
"t9029_s13484_1_ui","Non credo..."
"t9030_s13485_0_henry_0_P_j7","Come sta andando la serata per voi ragazze?"
"t9030_s13485_0_lazebnice_p_jWTM","Beh, ser Capon ci ha inseguite per le stanze e via dicendo... Nulla di nuovo, insomma."
"t9030_s13485_0_ui","Come procede la serata?"
"t9030_s13486_1_henry_0_pHy9","Che ne dici di una partita ai dadi?"
"t9030_s13486_1_lazebnice_p_SVuT","Ne sei sicuro? E cosa potrei fare con DUE uomini nudi?"
"t9030_s13486_1_ui","Giochiamo ai dadi?"
"t9031_s13487_0_p_henry_hen_027d","Dammi un saggio del tuo talento!"
"t9031_s13487_0_ui","Ne sono sicuro."
"t9031_s13488_1_henry_0_cs63","Dammi un istante, torno subito. Prima voglio infilarmi qualche altro strato di vestiti!"
"t9031_s13488_1_p_lazebnice_gfWE","Ti aspetto, bocconcino!"
"t9031_s13488_1_ui","Non ora."
"t9032_s13489_0_henry_0_BSQL","Certo che mi interessa. Donne e pecore sono la mia passione. Dove posso trovarle?"
"t9032_s13489_0_henry_2_gWpX","Le ragazze?"
"t9032_s13489_0_henry_4_gDWl","Beh, parliamo di lavoro."
"t9032_s13489_0_ondrej_1_xQGw","È un caso già chiuso, erano fuggite nel bosco."
"t9032_s13489_0_ondrej_3_8D2W","Le pecore!"
"t9032_s13489_0_ui","Certo che mi interessa."
"t9032_s13491_1_ui","Pensavo a qualcosa di più inerente all'ambito lavorativo."
"t9033_s13490_0_ondrej_7_C404","Di certo, non è un comportamento da cristiani. Ma il punto è che tenevano del denaro nascosto in cantina."
"t9071_s19642_3_ui","Ti serve aiuto?"
"t9072_s13564_0_jindrichuv__Otr0","Vieni qui. Mi serve il tuo aiuto."
"t9072_s13565_1_jindrichuv__YBkN","Sei sordo? Ho detto che mi serve una mano!"
"t9072_s13566_2_jindrichuv__thAv","Henry, dove pensi di andare? Dobbiamo sbrigare un lavoro importante per ser Radzig!"
"t9072_s13567_3_jindrichuv___IaN","Come vuoi, vai pure! Ma non finisce qui! Al tuo ritorno mi sentirai!"
"t9073_s25007_0_jindrichuv__KUgH","Quantomeno sei in piedi. È già qualcosa."
"t9073_s25009_1_jindrichuv__rnUN","Perché ti comporti così, Henry? Non hai sentito che ti stavo chiamando?"
"t9161_s13733_0_ui","Ho avuto un contrattempo."
"t9161_s13737_2_ui","Non sono il tuo schiavo!"
"t9161_s19087_1_ui","Scusa, sono stato a dare un'occhiata in giro."
"t9173_s13754_0_jindrichuv__f4XE","Era ora! Hai portato tutto?"
"t9184_s13766_0_henry_1_b3p9","Sì!"
"t9184_s13767_1_henry_0_cHgq","Avete visto?"
"t9184_s13768_2_henry_0_HGa2","È così che si gioca!"
"t9184_s13769_3_henry_0_9_9l","Ah! Ora chi è il campione dei dadi?"
"t9184_s13770_4_p_henry_hen___Wd","(...)"
"t9186_s13784_0_henry_0_zqGm","Non ancora. Me ne sto occupando."
"t9186_s13784_0_henry_2_bYhK","No, certo. Farò in un lampo."
"t9186_s13784_0_jindrichuv__sf_0","E quanto ti ci vuole ancora? Datti una mossa, dobbiamo finire quella spada in giornata. O vuoi farmi passare da stupido con ser Radzig?"
"t9186_s13784_0_ui","Non ancora."
"t9186_s13785_1_henry_0_alYq","Kunesh si è rifiutato di saldare il debito, ma al posto dei soldi ho preso gli oggetti che gli avevi venduto."
"t9186_s13785_1_henry_0_OLst","Ho il carbone, l'elsa e la birra. Possiamo iniziare."
"t9186_s13785_1_henry_3_3J8y","Se non li ha mai pagati, erano ancora nostri. Come potevo rubare qualcosa di mio?"
"t9186_s13785_1_jindrichuv__4d9w","Ottimo lavoro. Ma prima beviamo, figliolo."
"t9186_s13785_1_p_jindrichu_Xtfo","Giusta osservazione. Dalli a me e prendi questi soldi per il resto."
"t9186_s13785_1_p_jindrichu_yDfg","""Preso"" significa che te li ha consegnati lui o che li hai rubati?"
"t9186_s13785_1_ui","Ho preso tutto da Kunesh."
"t9186_s13786_2_henry_0_UJq2","Io..."
"t9186_s13786_2_jindrichuv__e8oa","Cerca di sbrigarti. Dobbiamo finire la spada in giornata!"
"t9186_s13791_3_henry_0_jLLL","Quando gli ho chiesto i soldi, Kunesh mi ha attaccato."
"t9186_s13791_3_henry_2_C1e3","Sto bene, ma non ho riscosso il debito."
"t9186_s13791_3_jindrichuv__K6we","Che bastardo! Ma non sembri conciato troppo male. Gli hai dato il fatto suo?"
"t9186_s13791_3_jindrichuv__TsbU","Ah, non importa."
"t9186_s13791_4_ui","Mi sono azzuffato con Kunesh."
"t9186_s13797_4_henry_0_6WXY","Sono andato da Kunesh, ma non vuole pagare e mi ha minacciato."
"t9186_s13797_4_jindrichuv__6Ehg","Dovevo immaginarlo."
"t9186_s13797_5_ui","Kunesh non vuole pagare e mi ha minacciato."
"t9186_s19250_2_ui","Tutto a posto. (Inizia a forgiare)"
"t9186_s19253_3_henry_0_WcuO","Ecco la tua birra."
"t9186_s19253_3_ui","Tutto a posto."
"t9186_s19254_3_henry_1_28Pp","In realtà, ho dimenticato una cosa. Dammi solo un momento."
"t9186_s19254_3_ui","Devo recarmi a una lezione di scherma."
"t9186_s58895_3_ui","Tutto a posto. (Inizia a forgiare)"
"t9188_s13788_0_lazebnice_p_F4PW","Pensi tu a tenere d'occhio la situazione, vero?"
"t9189_s13789_0_lazebnice_k_AHKZ","Certo, Zdena, arrivo subito!"
"t9189_s13789_0_lazebnice_p_5yiI","Klara! Porta del vino, prima che questi gentiluomini perdano la pazienza!"
"t9190_s13790_0_p_lazebnice_s0Ir","Mio signore! Questa scurrilità non è degna di un nobile!"
"t9190_s13790_0_p_ptacek_pt_EGA5","Klara! Sei la fanciulla dei miei sogni! Ma dovrai ammettere, tesoro, che il vostro vino è una m... modesta brodaglia."
"t9190_s13790_0_ptacek_0_W3yg","Sai una cosa, Henry?"
"t9190_s13790_0_ptacek_1_kajM","Non possiamo bere questo brodo di piscio!"
"t9193_s13754_0_ui","Le cose che mi hai chiesto..."
"t9193_s19644_1_henry_0_OuI6","La mamma mi ha detto dei tuoi dolori alle ossa."
"t9193_s19644_1_henry_10_5upI","Ah-ah..."
"t9193_s19644_1_henry_3_jsRL","Perché ti creano tante noie?"
"t9193_s19644_1_p_henry_hen_gFu1","Dipende dal lavoro in forgia?"
"t9193_s19644_1_p_jindrichu_9J5K","Il lavoro non mi ha mai fatto male. Potrei continuare fino a novant'anni."
"t9193_s19644_1_p_jindrichu_OiL6","Sì, è tornato il fastidio alle articolazioni. Succede sempre, quando cambia il tempo. Scommetto che è in arrivo una tempesta."
"t9193_s19644_1_p_jindrichu_R7NZ","Più probabilmente, sono un ricordo dei giorni passati a Praga. Vivevo vicino alla Moldova, immerso nell'aria gelida che emanava dal fiume. Credo che l'umido mi sia penetrato nelle ossa."
"t9193_s19644_1_p_jindrichu_y3vY","O forse mi fanno male per un motivo completamente diverso."
"t9193_s19644_1_ui","Ho saputo che soffri di dolori alle ossa."
"t9193_s19645_2_henry_0_x6NI","Come ti mantenevi a Kuttenberg? Cosa facevi?"
"t9193_s19645_2_henry_5_ByoT","Mi piacerebbe vedere Kuttenberg, prima o poi."
"t9193_s19645_2_henry_7_ERmq","E conosci bene ser Radzig?"
"t9193_s19645_2_jindrichuv__qCqY","Un giorno ti ci porterò, non temere. È una splendida città, ma ti accorgerai che non esiste luogo migliore della nostra Sasau. Qui abbiamo nobili munificenti, una terra fertile e risorse a volontà."
"t9193_s19645_2_p_jindrichu_5Ryw","Ci conosciamo da molto tempo."
"t9193_s19645_2_p_jindrichu_DwXp","Oh, di tutto. Per tirare avanti, ho dovuto accettare i lavori più disparati."
"t9193_s19645_2_p_jindrichu_dxGm","Ma il ferro è sempre stato la mia costante."
"t9193_s19645_2_ui","Come ti mantenevi a Kuttenberg?"
"t9194_s13793_0_henry_0_BJXw","Mi occuperò di lui stasera. Ora non ho tempo da perdere."
"t9195_s13794_0_henry_0_0dCE","Posso occuparmi io di lui."
"t9195_s13794_0_p_jindrichu_KJAO","Beh... Ormai sei un uomo e devi guadagnarti il rispetto da solo. Dai a quel beone il fatto suo, ma attento: ha esperienza in fatto di risse. E qualunque cosa accada, non dire niente a tua madre."
"t9195_s13794_0_ui","Me la vedo io con lui."
"t9195_s13795_1_henry_0_ZQ1t","Senza i soldi di Kunesh, non posso comprare le altre cose che mi hai chiesto."
"t9195_s13795_1_jindrichuv__UE30","Ecco il denaro per il carbone e la birra. Stasera passerò io da quel bastardo a riscuotere il debito."
"t9195_s13795_1_ui","Ma mi servono i soldi."
"t9195_s13796_2_henry_0_jRcy","Forse non c'è bisogno di parlare con Kunesh. Potrei semplicemente riprendermi i tuoi oggetti..."
"t9195_s13796_2_henry_2_wMNt","Come potrei rubare qualcosa che è già nostro? E nessun ladro ha il diritto di lamentarsi di un furto subito."
"t9195_s13796_2_jindrichuv__gw1f","Vuoi derubarlo?"
"t9195_s13796_2_jindrichuv__ZDvS","Giusta osservazione, ma non credo che tua madre sarebbe d'accordo."
"t9195_s13796_2_ui","Rapinerò Kunesh."
"t9205_s13807_0_henry_1_58V5","Elishka, come sta Hermann? La gente dice che sia uscito di senno."
"t9205_s13807_0_p_eliska_el_fA2q","Ha subito un grave torto, ma forse è meglio che tu lo apprenda dalla sua bocca."
"t9205_s13807_0_ui","Perché Hermann è così turbato?"
"t9206_s13808_0_henry_0_1mrx","Grazie."
"t9206_s13808_0_ui","Grazie."
"t9206_s13809_1_eliska_1_HB1w","Se non è qui, starà affogando i dispiaceri alla birreria di Rattay."
"t9206_s13809_1_henry_0_x3Er","Dove posso trovarlo?"
"t9206_s13809_1_p_eliska_el_Kvot","Purtroppo..."
"t9206_s13809_1_ui","Dov'è?"
"t9207_s13810_0_herman_1_Htse","Grandioso! Grazie, Henry."
"t9207_s13810_0_p_henry_hen_0bEp","Che cosa dovrei fare?"
"t9207_s13810_0_ui","Ti aiuterò."
"t9207_s13814_1_henry_0_SsbL","Ora non posso."
"t9207_s13814_1_herman_1_cDh1","Hai intenzione di lasciarmi nei guai? Non me l'aspettavo da te."
"t9207_s13814_1_ui","Non ora."
"t9208_s13811_0_henry_4_LFqI","Sì?"
"t9208_s13811_0_herman_1_Xo6R","Contiene informazioni sui condannati del passato. Dovrai confrontarle con ciò che sappiamo di questi criminali."
"t9208_s13811_0_herman_2_c7RI","Devi cercare persone di eguale estrazione sociale, nobili o di umili origini, che si siano macchiate degli stessi crimini. In tal modo potrai stabilire la pena appropriata per ciascuno."
"t9208_s13811_0_herman_3_SJQH","E Henry..."
"t9208_s13811_0_ui","Ti aiuterò."
"t9209_s13812_0_henry_1_2e3H","Sì, lo terrò a mente."
"t9209_s13812_0_herman_0_KFDv","Vogliono effettuare le esecuzioni alla forca di Gallows Hill. Posso provare a guadagnare tempo, ma non riuscirò a ritardarle per più di una settimana."
"t9209_s13813_1_herman_0_IklZ","Buona fortuna!"
"t9219_s13841_0_henry_0_3pVS","Volevo solo averne conferma."
"t9219_s13841_0_henry_0_A_nu","Vorrei che me la vendessi."
"t9219_s13841_0_uhlir__3_pr_pds3","Ma che significa? Vai altrove a cercare conferme."
"t9219_s13841_0_ui","Volevo solo averne conferma."
"t9219_s14005_1_henry_2_1sd0","Peccato. E a chi l'hai venduta?"
"t9219_s14005_1_uhlir__3_pr_DAkl","Troppo tardi, non l'ho più."
"t9219_s14005_1_uhlir__3_pr_OtzL","Sei un bel ficcanaso, eh? Ma che importa, tanto lui mi ha già tradito. L'ho venduta a Andrew."
"t9219_s14005_1_ui","Voglio acquistarla."
"t9219_s14006_2_henry_0_wKfM","Sono cresciuto a Skalica. E non esistono persone più spregevoli dei criminali senza scrupoli come te che saccheggiano quel poco che resta. Se non restituirai tutto, ti pentirai di avermi incontrato."
"t9219_s14006_2_p_uhlir__3__MLc1","Non ho fatto nulla!"
"t9219_s14006_2_ui","Ladro miserabile!"
"t9220_s13845_0_kunes_2_haQb","Se credi che me la farò sotto di fronte a una manica di ragazzini, ti sbagli di grosso. Fila via, prima che ti mostri come combatte un vero uomo."
"t9220_s13845_0_p_henry_hen_3oVE","Sì, ma sono certo che non dovremo arrivare a tanto. Torna in te e salda il tuo debito."
"t9220_s13845_0_ui","Sii ragionevole e paga."
"t9220_s13846_1_kunes_2_jP5a","Sparisci e porta i tuoi cani con te, se non vuoi che vi massacri di botte!"
"t9220_s13846_1_p_henry_hen_zQGy","Non mi lasci scelta, Kunesh. Non c'è modo di farti ragionare. Ma voglio darti un'ultima possibilità. Con le buone o con le cattive, io avrò i miei soldi. Paga subito e nessuno si farà male."
"t9220_s13846_1_ui","Paga subito, altrimenti..."
"t9222_s13851_2_herman_1_MEx8","È tutto pronto? Posso lasciarli procedere con le esecuzioni?"
"t9224_s13852_0_henry_0_vZWs","Sì."
"t9224_s13852_0_ui","Sì."
"t9224_s13853_1_henry_0_NYPw","No, ho ancora qualcosa di cui occuparmi."
"t9224_s13853_1_ui","Ho ancora qualcosa di cui occuparmi."
"t9225_s13854_0_ui","Li ho liberati."
"t9225_s13857_1_henry_0_Z_w5","Ho ucciso i prigionieri."
"t9225_s13857_1_ui","Li ho uccisi."
"t9226_s13855_0_ui","Non ci sarà nessuna esecuzione. Li ho liberati."
"t9227_s13858_0_matus_0_4HZM","Noi siamo pronti, Hal. Prova un'ultima volta a convincerlo. Se non pagherà, useremo la forza."
"t9228_s13859_0_fricek_1_vLKn","Devi solo provarci, vecchio ubriacone!"
"t9228_s13859_0_kunes_0_j43n","Cosa ci fate qui? Volete che vi prenda a frustate o preferite che chiami un ufficiale giudiziario?"
"t9229_s13860_0_fricek_1_T7SY","Preferisco. Meglio non andare per il sottile!"
"t9229_s13860_0_matej_2_9mae","Io avrei provato a convincerlo, ma visto che la festa è già iniziata..."
"t9229_s13860_0_matus_0_t3Oa","Gesù, Hal. Fai proprio sul serio!"
"t9230_s13861_0_fricek_1_1kIo","È stato forte, ma ora meglio sparire."
"t9230_s13861_0_matus_0_sroC","Così può bastare. Filiamo via, prima che arrivi un ufficiale giudiziario."
"t9236_s13868_0_p_stepanka__u63T","È terribile... Com'è potuto accadere qualcosa del genere?"
"t9237_s13869_0_p_henry_hen_cXBi","Non so perché Dio consenta simili sciagure..."
"t9238_s13870_0_p_stepanka__KiCQ","Mio povero ragazzo, comprendo il tuo dolore, ma non devi accusare Dio per le disgrazie di questo mondo. Il male è opera di Satana e di quanti si piegano al suo volere, ovvero gli uomini corrotti dall'avidità, dall'invidia e dalla superbia. Qualsiasi cosa accada, non perdere mai la fede."
"t9239_s13871_0_stepanka_z__Wf4v","Il destino non è stato clemente neppure con me e mio marito, anche se in confronto agli orrori che hai vissuto tu..."
"t9240_s13872_0_henry_4_1TtR","È terribile..."
"t9240_s13872_0_henry_6_utrS","Anni, avete detto?"
"t9240_s13872_0_henry_8_RFwX","Sette anni! E Havel ricevette il giusto castigo?"
"t9240_s13872_0_p_henry_hen_kiHB","Davvero?"
"t9240_s13872_0_p_stepanka__Qdyv","Mai! E dopo sette anni, mi fu restituito un marito vecchio e infermo."
"t9240_s13872_0_stepanka_z__fKlf","Mi sono sposata giovane, e con un uomo scelto da mio padre. Divish era molto più anziano di me, ma è onere di ogni donna sopportare il proprio fardello. Poco dopo il nostro matrimonio, prima ancora che potessi visitare Talmberg, il castello fu preso d'assalto e mio marito cadde prigioniero."
"t9240_s13872_0_stepanka_z__kFlJ","Mio marito ebbe un diverbio con ser Havel Medek di Valdek, che decise di ricorrere alla forza. Attaccò il castello, diede alle fiamme il villaggio di Pribyslavitz e uccise molti dei nostri uomini, compreso il vecchio ciambellano. Poi fece prigioniero mio marito e occupò il castello con la sua guarnigione."
"t9240_s13872_0_stepanka_z__M9_R","Avevo appena diciotto anni e di colpo ero rimasta sola con ser Robard. Non sapevamo cosa fare. Ci recammo a Praga per invocare la grazia del re e cercare aiuto tra gli amici di Divish, ma fu tutto inutile. Tentammo per anni, ma il destino sembrava prevedere una vita di solitudine per me, e per mio marito un'eterna prigionia tra le mura del suo castello."
"t9240_s13872_0_stepanka_z__SG01","Sette anni. Tanto impiegarono le autorità a condannare Havel come nemico della corona, ma persino dietro minaccia egli si rifiutò di lasciare il castello e liberare mio marito. Infine, riuscii a raccogliere denaro a sufficienza per pagare il riscatto. E soltanto allora, per grazia di Cristo, potei di nuovo riabbracciare mio marito."
"t9243_s13877_0_kunes_0__h_B","Cosa ci fai ancora qui? Fuori dai piedi!"
"t9243_s13878_1_kunes_0_bpZa","Hai dimenticato qualcosa? Fila via!"
"t9243_s13879_2_kunes_0_jehu","Non mi piace essere fissato, sparisci!"
"t9243_s13880_3_kunes_0_RGdt","Se non te ne vai subito, giuro che ti prendo a frustate!"
"t9244_s13881_0_henry_0__QFf","Aspettate... Non posso uscire così. Dovrò pur rivestirmi."
"t9244_s13881_0_p_henry_hen_9X9N","Cosa?"
"t9244_s13881_0_p_ptacek_pt_5H4U","Sciocchezze!"
"t9244_s13881_0_p_ptacek_pt_VeGA","Devi andare così come sei."
"t9244_s13884_1_henry_0_E5R7","Quantomeno, Zdena non mi ha sfilato fino all'ultimo indumento..."
"t9244_s13884_1_p_ptacek_pt_4Hhi","È vero, bastardo fortunello."
"t9245_s13882_0_henry_0_rR7K","Assolutamente no!"
"t9245_s13882_0_p_henry_hen_VyGt","Ma non posso girare per Rattay in queste condizioni!"
"t9245_s13882_0_p_ptacek_pt_5ogp","Osi disobbedire a un mio ordine?!"
"t9245_s13882_0_p_ptacek_pt_DuEC","Ti credevo un uomo impavido e risoluto, Henry! Mi hai molto deluso."
"t9245_s13882_0_ui","No!"
"t9245_s13883_1_p_henry_hen_QgPD","D'accordo, lo farò... Ma confido che un giorno ricambierete il favore!"
"t9245_s13883_1_p_ptacek_pt_Bf_6","Ah! Va bene, affare fatto! E ora corri a prendermi il vino. Ho la gola arsa."
"t9245_s13883_1_ui","D'accordo, lo farò."
"t9256_s13902_0_matej_0_H67K","Hal, io me ne vado."
"t9267_s13921_0_kunes_0_u4D5","D'accordo, figlio del fabbro, hai vinto tu. Prendi quello che vuoi, ma ti garantisco che non finisce qui."
"t9269_s13927_0_fricek_1_pdh2","Te la faccio vedere io, vecchia spugna!"
"t9269_s13927_0_matus_0_xo4M","Diamoci dentro, ragazzi!"
"t9271_s13931_0_p_fricek_fr_6We6","Volevi prenderci a frustate, vero? E ora cos'hai da dire?"
"t9271_s13931_0_p_matej_mat_M75X","Ne hai abbastanza, ladro ubriacone? Forse la prossima volta pagherai i tuoi debiti quando Hal te lo chiederà gentilmente."
"t9271_s13931_0_p_matus_mat_iaoU","Ne ha avuto abbastanza. Se lo facciamo secco, rischiamo di finire appesi."
"t9275_s13933_0_matej_0_Mgnd","Cosa vuoi fare, Henry? Sei impazzito?"
"t9275_s13934_1_matej_0_YfSe","Vuoi coinvolgere anche me? Fermati, Hal!"
"t9275_s13935_2_matej_0_XOif","Questa storia non mi piace!"
"t9275_s13936_3_matej_0_Fp04","Impartirgli una lezione è un conto, ucciderlo è un'altra storia! Vuoi finire sul patibolo?"
"t9275_s13937_4_matej_0_l6qG","Io me la squaglio. E salutami il boia!"
"t9289_s13943_0_henry_19_n5jZ","Così tanto?! Vado di corsa..."
"t9289_s13943_0_lazebnice_k_DUeI","No, no... Correggiola e papaveri."
"t9289_s13943_0_p_henry_hen_MLc9","C-Cosa?"
"t9289_s13943_0_p_henry_hen_NPjI","Cosa? Ora volete spedirmi a raccogliere fiori?"
"t9289_s13943_0_p_lazebnice_Qdgx","Lasciatemi, ser Hans! Io non sono come le altre ragazze!"
"t9289_s13943_0_p_lazebnice_QqfD","Cosa?"
"t9289_s13943_0_p_lazebnice_zFws","Fiori? Beh, mi piacciono tutti... Denti di leone, fiori di salvia, correggiola e papaveri. Soprattutto i papaveri!"
"t9289_s13943_0_p_ptacek_pt_SA7L","<...>"
"t9289_s13943_0_p_ptacek_pt_yvNX","Ah, lo so, Klara. Tu... sei diversa. Tu meriti di più..."
"t9289_s13943_0_ptacek_10_Babu","Hai sentito, Henry?"
"t9289_s13943_0_ptacek_13_QOSs","La signorina chiede denti di leone, fiori di salvia e... scorreggiole? Ah ah! No, cos'era?"
"t9289_s13943_0_ptacek_17_XfG8","Eh, lo so... Ti sto rifilando altro lavoro. Ma se accetti, posso offrirti in cambio..."
"t9289_s13943_0_ptacek_4_eVU3","Meriti... dei fiori!"
"t9289_s13943_0_ptacek_7_4ZJU","Che fiori ti piacciono?"
"t9290_s13944_0_herman_1_rExM","Le mie esatte parole."
"t9290_s13944_0_ui","Si sono presi gioco di te."
"t9290_s13946_1_henry_0_Ztuf","Ma dev'esserci un motivo."
"t9290_s13946_1_p_herman_he_k73g","Se lo conosci, sputa il rospo!"
"t9290_s13946_1_ui","Dev'esserci un motivo."
"t9291_s13945_0_ui","Chi sarà il boia?"
"t9294_s13956_0_matus_0_feKi","Allora... Sei dei nostri o no?"
"t9294_s13957_1_fricek_2_00tg","Pensaci bene, Hal... Come puoi rinunciare a un'occasione così ghiotta?"
"t9294_s13957_1_henry_0_srdR","Mi piacerebbe dare una lezione al tedesco, ma ho i minuti contati. Sul serio."
"t9294_s13957_1_matus_1_HzD7","È un vero peccato, ma possiamo cavarcela anche senza di te. Andiamo, ragazzi."
"t9294_s13958_2_henry_0_U0qw","D'accordo. Mio padre può aspettare."
"t9294_s13958_2_matus_3_UDdp","Sapevo che avresti ceduto al richiamo del divertimento. Andiamo!"
"t9294_s13958_2_p_matej_mat_w_aU","Sottoscrivo ogni parola!"
"t9294_s13958_2_ui","Ci sto!"
"t9294_s13974_3_fricek_4_Svx6","Sarà un piacere rimettere in riga quello stupido ubriacone."
"t9294_s13974_3_henry_0_pZmZ","D'accordo, ci sto, ma dopo dovrete aiutarmi a risolvere una questione."
"t9294_s13974_3_henry_2_G5YU","Kunesh ha un debito con mio padre e non vuole pagare. Ho provato a convincerlo, ma non mi ascolta. Servirà più di qualche parola buona per scucirgli i soldi, ma non riesco a venirne a capo da solo."
"t9294_s13974_3_matus_1_GrYu","Di che si tratta?"
"t9294_s13974_3_matus_3_UTw_","Nessun problema, ti aiutiamo noi. Ma prima riverniciamo la casa del tedesco!"
"t9294_s13974_3_matus_5_sWhv","D'accordo. Ora andiamo, finché il tedesco se ne sta tranquillo alla taverna."
"t9294_s13974_3_ui","D'accordo, ma in cambio dovrete aiutarmi."
"t9302_s13978_0_fricek_0_JjhI","Allora, vogliamo farlo o no?"
"t9302_s13978_0_fricek_2_LKZ4","Perché? Il tedesco è alla taverna."
"t9302_s13978_0_fricek_4_fUhA","Ed è un problema?"
"t9302_s13978_0_fricek_7_QhOB","Perché sei il più sveglio del gruppo."
"t9302_s13978_0_henry_6_POnG","Perché proprio io?"
"t9302_s13978_0_matej_1_77Jz","Un attimo... Dobbiamo controllare che non ci sia nessuno."
"t9302_s13978_0_matus_3_BTuA","Ma forse, dopo tanti anni, ti sarai accorto che ha una moglie e un figlio..."
"t9302_s13978_0_matus_5_HxZ5","Certo che sì. Henry, trova un modo per allontanare quella donna."
"t9303_s13980_1_matej_3_Uwyk","Esatto."
"t9318_s14002_0_henry_0_6HVi","Un bollitore nuovo di zecca. Che sia quello rubato a Skalica?"
"t9318_s14002_0_ui","Bollitore nuovo."
"t9319_s14003_0_henry_0_A_8a","Questo è vecchio e consunto."
"t9319_s14003_0_ui","Vecchio e consunto."
"t9320_s14004_0_henry_0_cBD9","Questo ha visto tempi migliori."
"t9320_s14004_0_ui","Questo ha visto tempi migliori."
"t9330_s14031_0_henry_0_v_Si","Ser Divish mi sembra un uomo nobile e forte."
"t9330_s14031_0_henry_3_Jq43","Mia signora, voi siete ancora giovane..."
"t9330_s14031_0_henry_p_hen_D17P","E bella... Avete ancora davanti gli anni migliori della vostra vita."
"t9330_s14031_0_stepanka_z__LuVz","Sì, certo, ma ha molte incombenze. Avrebbe dovuto ricostruire Talmberg ma, dopo la sua liberazione, il re lo nominò burgravio del castello di Praga e da allora è sempre stato molto impegnato. Non ha mai avuto tempo per me, ma quantomeno eravamo in città, circondati da un mondo vivo e pulsante. Mentre ora siamo qui..."
"t9331_s14032_0_stepanka_z__DbNo","Magari fosse come dici, ragazzo... Magari lo fosse..."
"t9331_s14032_0_stepanka_z__n_hm","Ma perché ti importuno con questi racconti? Tu hai già abbastanza problemi. Ora vado, ti lascio dormire."
"t9332_s14033_0_p_henry_hen_ca_H","Buonanotte, mia signora."
"t9332_s14033_0_stepanka_z__062W","È stato un piacere parlare con te, Henry. Buonanotte e Dio ti benedica."
"t9333_s14034_0_henry_1_CmKk","Grazie, mia signora."
"t9333_s14034_0_henry_11_z1IM","Buonanotte, signora."
"t9333_s14034_0_henry_3_lIMs","Lo spero anch'io."
"t9333_s14034_0_p_henry_hen_Hj5V","Solo Dio lo sa..."
"t9333_s14034_0_p_stepanka__ilV_","Vero, ragazzo. Solo Dio lo sa..."
"t9333_s14034_0_p_stepanka__yXb7","Ora devo andare. È tardi, e tu devi essere stanco. Buonanotte."
"t9333_s14034_0_stepanka_z__8b1u","La cosa più terribile è il pensiero di non poter fare nulla per aiutarli. Quell'esercito sembra inarrestabile, il re è prigioniero e i nobili si muovono guerra tra loro. Che ne sarà di noi?"
"t9333_s14034_0_stepanka_z__huTb","Mi spiace per ciò che ti è accaduto."
"t9333_s14034_0_stepanka_z__MeXc","Spero almeno che Radzig e gli altri cittadini corsi al riparo stiano ancora bene."
"t9346_s14057_0_matus_0_s2EF","Cosa aspetti? Trova un modo per liberarti di lei."
"t9346_s14058_1_fricek_0_RNb5","Aspetti un segno divino? Forza! Perché sei ancora qui?"
"t9346_s14059_2_matej_0_e2I4","Muoviti, Henry, prima che il tedesco torni dalla taverna."
"t9346_s14060_3_matej_0_eVYk","Così non va. Dovrò fare di testa mia."
"t9347_s14074_0_kozisnik_ne_kjPI","Aspetta un attimo! Come fai a sapere cos'ho detto alla taverna? Perché sei venuta a cercarmi?"
"t9347_s14074_0_kozisnik_ne_MeLe","Chi, io?! Ma di che parli? Himmel Herrgott! Cos'è successo qui?"
"t9347_s14074_0_sarka_0_LS6E","Ma cosa...? Per l'amor del cielo! Guarda cos'hai fatto, idiota!"
"t9347_s14074_0_sarka_2_iYzn","A te cosa sembra? E l'avevamo appena ridipinta! Ora capisci a cosa portano le tue stupidaggini? Tutto questo non sarebbe successo, se avessi tenuto la bocca chiusa!"
"t9353_s14075_0_sarka_0_5Xvm","Il figlio del fabbro è passato ad avvisarmi. E dovresti ringraziarlo, perché hai rischiato il linciaggio."
"t9353_s14077_1_sarka_0_kM1h","È passato Matthias. Dovresti ringraziarlo: voleva evitare che finissi coinvolto in qualche rissa."
"t9354_s14076_0_kozisnik_ne_HqPN","Stupida donna! Chi credi che abbia fatto tutto questo? Sono stati quel moccioso e i suoi compari! Volevano solo attirarti fuori di casa!"
"t9354_s14076_0_kozisnik_ne_KtzB","Al contrario, è ovvio! Ma non temere, avranno la punizione che meritano. Non intendo tollerare altri affronti."
"t9354_s14076_0_sarka_1_vatz","No, non è possibile."
"t9398_s14137_0_henry_0_rdlX","Grazie per averci aiutati a casa del tedesco."
"t9398_s14137_0_johanka_1_zAZu","Non ringraziarmi. Non so neanche perché l'ho fatto. Da Matthew e Fritz me l'aspettavo, ma credevo che Matthias fosse diverso."
"t9398_s14137_0_ui","Grazie per l'aiuto."
"t9399_s14138_0_henry_0_Ie7m","Volevamo difendere l'onore del re."
"t9399_s14138_0_johanka_1_VxOW","Avete ricoperto una casa di letame per difendere l'onore del re? Sua Maestà sarebbe senz'altro fiero di voi. Ora scusami, ho da fare."
"t9399_s14138_0_ui","Non tollero che il re venga insultato."
"t9399_s14139_1_henry_0_4hux","Il tedesco non fa altro che sproloquiare sul re. Dovevamo rimetterlo in riga."
"t9399_s14139_1_johanka_1_ufl_","Già, e scommetto che tutto quel letame gli farà cambiare idea... Abbi cura di te, Henry. Ora devo andare."
"t9399_s14139_1_ui","Dovevamo dare una lezione al tedesco."
"t9412_s14166_0_janek_straz_ailO","Presto!"
"t9412_s14166_0_janek_straz_n3cX","Avanti, gente! Forza, forza!"
"t9412_s14166_0_janek_straz_TnT1","Dobbiamo chiudere le porte!"
"t9412_s14166_0_janek_straz_v82A","Non puoi tornare indietro!"
"t9413_s14167_0_p_jindricho_aZxw","Henry, aiutaci!"
"t9414_s14168_0_jindrichuv__AokW","Non fare il codardo!"
"t9414_s14168_0_p_jindrichu_AN3l","Aiutaci, ragazzo!"
"t9415_s14169_0_borek_z_tal_Y_55","Henry, svegliati! C'è qualcosa che devi vedere."
"t9421_s14188_0_tereza_0_qe_n","Eh eh eh!"
"t9421_s14189_1_tereza_0_k32H","Henry, ti senti bene? Eh eh eh!"
"t9422_s14190_0_jindrichuv__9tik","Credi forse che i chiodi siano finiti?"
"t9422_s14191_1_jindrichuv__TPWi","Non dovresti prendere quei chiodi per Theresa?"
"t9422_s14192_2_jindrichuv__upJC","Qual è il problema, Henry?"
"t9423_s14193_0_henry_0_4b2d","Ecco i chiodi che volevi."
"t9423_s14193_0_henry_5_8YTO","Certo."
"t9423_s14193_0_p_henry_hen_hJji","Uhm... Sta bene. Perché lo chiedi?"
"t9423_s14193_0_tereza_1_bvdZ","Grazie. Allora, come sta Bianca?"
"t9423_s14193_0_tereza_4_Vt5u","Solo per curiosità. Verrete anche voi al ballo di stasera?"
"t9423_s14193_0_ui","Eccoli qui."
"t9424_s14194_0_henry_1_VjKr","Già. Ti chiedo scusa, forse ho esagerato."
"t9424_s14194_0_p_henry_hen_AvPw","Considerato che viene anche lui dal mulino, pensavo..."
"t9424_s14194_0_p_tereza_te_bJ27","Non devi scusarti. Spero che quell'idiota di Zbyshek abbia avuto il fatto suo. Non lo sopporto."
"t9424_s14194_0_p_tereza_te_ksOd","Beh, credevi male. È una bestia. Comunque, non voglio trattenerti... Devo andare. Quella spada è davvero magnifica."
"t9424_s14194_0_tereza_0_2Jeo","So che hai avuto un diverbio con Zbyshek e il tedesco."
"t9424_s14195_1_tereza_0_xcLb","Forse ci vedremo lì. Ma non voglio trattenerti... Devo andare. Quella spada è davvero magnifica."
"t9459_s14404_0_p_kuman_1_k_lyPF","Nicsak! Nézzétek, ki jött ide hozzánk!"
"t9459_s14404_0_p_kuman_2_k_XUsD","Szép kard. Jól fog ez jönni!"
"t9459_s14404_0_p_kuman_3_k_Hm5t","Kapjátok el! Én addig lefogom a ringyót!"
"t9459_s14404_0_p_kuman_3_p_ASaO","Auuuu. Te ribanc! Várj csak, úgyis elkaplak, ha végeztem azzal a fattyúval! Nem szöksz messzire!"
"t9459_s14404_0_p_tereza_te_h_FQ","Uff... Bastardo! Lasciami stare. Uff... Toglimi quelle manacce di dosso... Uff..."
"t9459_s14405_1_p_kuman_1_k_fYcn","A picsába! Mi ez? Nyírjátok ki a fattyút!"
"t9459_s14405_1_p_kuman_2_k_4cVi","Még sajnálni fogod, hogy megjelentél itt, te szaros!"
"t9459_s14405_1_p_kuman_3_k_y9dO","Kicsit várnod kell, galambocskám, amíg elintézzük ezt a féleszűt..."
"t9459_s14405_1_tereza_6_qW3w","Henry, non fare sciocchezze! Scappa! Non hai speranze!"
"t9477_s14295_0_borek_z_tal__Q9S","Vieni ai bastioni. Una sentinella ha avvistato una compagnia diretta qui da Skalica."
"t9477_s14295_0_p_henry_hen_RUcu","Come? Cosa succede?"
"t9478_s14296_0_borek_z_tal_Ywos","Chi va là?"
"t9478_s14296_0_p_borek_z_t_FRFJ","Alt!"
"t9479_s14297_0_p_racek_rac_m3vW","Il diavolo e i suoi servitori! Chi vuoi che sia, Robard?"
"t9485_s14306_0_p_henry_hen_aME5","Scostatevi, per favore. Non vorrei toccare nulla di troppo vitale!"
"t9485_s14306_0_p_henry_hen_FVW4","Aaahhh! È meraviglioso."
"t9485_s14306_0_p_lazebnice_G0Ih","Madre santa! Questo è un bagno pubblico, non una lavanderia!"
"t9485_s14306_0_p_ptacek_ba_spXB","Sì, dammi solo un attimo per rimettere a cuccia il bestione."
"t9485_s14306_0_p_ptacek_ba_u7gL","C'è un motivo per cui non ti sei spogliato? Non ci sarà una pulzella sotto a quegli abiti, vero?"
"t9488_s14309_0_p_lazebnice_zwyj","<...>"
"t9488_s14309_0_p_slavoj_ma_R5J8","<...>"
"t9489_s14310_0_henry_0_h2Ff","Fiamme d'inferno!"
"t9490_s14311_0_henry_0_P9BM","Ma che diavolo ti salta in mente?"
"t9491_s14313_1_p_lazebnice_V3Ek","Archie! Fermo, Archie!"
"t9491_s14315_3_p_lazebnice_TmbP","Per l'amor di Dio, fermatevi! Archie! Henry! Vi prego!"
"t9491_s14316_4_p_lazebnice_MaZr","No, no! Fermi!"
"t9491_s14317_5_p_lazebnice_TqIi","Oh, Gesù! Ora basta!"
"t9491_s14318_6_p_lazebnice_P9f2","Smettetela, vi supplico! Dio mio, Archie!"
"t9491_s14319_7_p_lazebnice_CHQz","No... Oh... Oh... Oh!"
"t9492_s14320_0_p_slavoj_ma_oakT","Al diavolo! Al diavolo tutti voi!"
"t9493_s14321_0_p_lazebnice_qwnu","Archie, aspetta!"
"t9494_s14322_0_p_ptacek_pt_0m0S","Ti sei preso una sarabanda di botte da Arcibabbeo!"
"t9494_s14322_0_ptacek_2_gTFb","<...>"
"t9495_s14323_0_p_henry_hen_J5Wj","Che diavolo ti è saltato in mente? Annegare un nobiluomo..."
"t9495_s14323_0_p_ptacek_pt_QXVX","Sparisci! Vattene subito... O mi sovverrà che potrei farti impiccare."
"t9495_s14323_0_p_slavoj_ma_XbAN","Oh, merda! Signore, io... Io non sapevo..."
"t9496_s14324_0_p_slavoj_ma_HvMw","Perdono, Vostra Signoria! Mi dispiace!"
"t9497_s14325_0_p_slavoj_ma_m4e4","Mi dispiace!"
"t9498_s14326_0_lazebnice_k_m2AX","Archie, aspetta!"
"t9498_s14326_0_ptacek_2_VwxT","Uff!"
"t9499_s14327_0_henry_4_5olW","<...>"
"t9499_s14327_0_p_ptacek_pt_xrIx","Ho rischiato di morire affogato da Arcibabbeo!"
"t9499_s14327_0_ptacek_3_49JR","<...>"
"t9500_s14328_0_p_henry_hen_aWnh","Agh! È stato il bagno meno rilassante della storia."
"t9500_s14328_0_p_henry_hen_cSC1","Siete fuori di senno, per la miseria? Volete continuare?"
"t9500_s14328_0_p_henry_hen_XtDl","Ve l'avevo detto che bere fa male."
"t9500_s14328_0_p_ptacek_pt_cHaz","Già, a proposito! È rimasto del vino?"
"t9500_s14328_0_p_ptacek_pt_wLyT","Cazzo! Mi sembra di aver trangugiato l'intero Baltico!"
"t9500_s14328_0_ptacek_10_zRrO","Certo! Non dirmi che rifiuteresti un bicchiere, dopo tutto questo!"
"t9502_s14330_0_borek_z_tal_KRsg","Sì, signore, è proprio qui!"
"t9502_s14330_0_p_borek_z_t_K_cL","Ser Radzig? Che sollievo!"
"t9502_s14330_0_p_racek_rac__yuc","Come mai ancora sveglio a quest'ora, Divish? Un uomo della tua età necessita di riposo."
"t9502_s14330_0_racek_kobyl_xulx","Sua Signoria è con te?"
"t9503_s14331_0_p_divis_z_t_Z_25","Non è neppure il tempo più consono per una passeggiata, Radzig. Uscito di fretta?"
"t9503_s14331_0_racek_2_OMpM","In effetti, ero piuttosto di corsa. Ma credici o meno, questo temporale è stato una benedizione per me e i miei uomini."
"t9503_s14331_0_racek_kobyl_wu7B","Come diceva mio nonno, meglio una gola infiammata che una gola tagliata."
"t9504_s14332_0_divis_z_tal_0m7Q","Un ragazzo coraggioso."
"t9504_s14332_0_divis_z_tal_51wJ","Il messaggero mi ha riferito dell'accaduto."
"t9504_s14332_0_divis_z_tal_Aako","Ma si è salvato per il rotto della cuffia."
"t9504_s14332_0_divis_z_tal_BK5O","È qui con me."
"t9504_s14332_0_divis_z_tal_CxZQ","Tuo nonno era un uomo saggio."
"t9504_s14332_0_divis_z_tal_q2_C","Il giovanotto che hai inviato per avvertirci."
"t9504_s14332_0_divis_z_tal_Yx9K","Ma dimmi, amico mio... Si può sapere cos'è accaduto?"
"t9504_s14332_0_p_racek_rac_2XMz","Grazie al cielo!"
"t9504_s14332_0_p_racek_rac_J_JQ","Messaggero?"
"t9504_s14332_0_p_racek_rac_NGTV","È vivo?"
"t9504_s14332_0_racek_kobyl_NpkZ","Ed è giunto fin qui?"
"t9505_s14333_0_divis_z_tal_7u_t","Sì, è vero."
"t9505_s14333_0_divis_z_tal_KoDQ","Cosa farai, dunque?"
"t9505_s14333_0_divis_z_tal_T4Se","Gradiresti passare la notte a Talmberg?"
"t9505_s14333_0_racek_11_HVrS","Il ragazzo è ancora con te?"
"t9505_s14333_0_racek_3_Y_up","Quando è iniziato, i tatari di Sigismondo si sono rintanati nei loro nascondigli, rimandando l'assalto a condizioni più clementi."
"t9505_s14333_0_racek_5_pQwi","No, no... Quando domani Sigismondo si renderà conto che il castello è vuoto, potrebbe mettersi sulle nostre tracce."
"t9505_s14333_0_racek_7_AZqy","Marceremo verso Rattay. Non è distante, e oltre a essere un luogo meglio difendibile, ci consentirà di trovare un alloggio a tutte queste persone."
"t9505_s14333_0_racek_9_Jsxu","E se Sigismondo dovesse attaccarvi, non opponete resistenza, Divish. La vita è più preziosa di un’inutile battaglia."
"t9505_s14333_0_racek_kobyl_bDiW","Non avremmo avuto possibilità affrontandoli a viso aperto."
"t9505_s14333_0_racek_kobyl_E0P2","Siamo ospiti pericolosi. Senza la nostra presenza, non avrà motivo d'attaccarvi."
"t9505_s14333_0_racek_kobyl_h87b","Grazie al temporale! "
"t9505_s14333_0_racek_kobyl_PgFs","Siamo riusciti a sgattaiolare sotto i loro nasi. E sia lodato il Signore!"
"t9506_s14334_0_divis_z_tal_ATQA","Lo terrò sotto chiave, nemmeno si trattasse di Havel di Valdek."
"t9506_s14334_0_divis_z_tal_SGX8","È ferito, tra l'altro, e ha bisogno di riposo."
"t9506_s14334_0_henry_0_l0ih","Sono qui, ser!"
"t9506_s14334_0_henry_2_H_SY","Vorrei, ser, ma devo prima tornare a Skalica."
"t9506_s14334_0_henry_8_PuUY","Non lascerò i loro corpi a marcire per strada. Vi raggiungerò quando avrò dato loro una degna sepoltura."
"t9506_s14334_0_henry_9_nWJZ","Ma signore...!"
"t9506_s14334_0_p_divis_z_t_QL6n","Non preoccuparti, amico mio."
"t9506_s14334_0_p_henry_hen_592M","Non posso abbandonare mia madre e mio padre..."
"t9506_s14334_0_p_racek_rac_f8pU","Togliti dalla testa di tornare in quel luogo, somaro! Sei forse stanco di vivere?"
"t9506_s14334_0_p_racek_rac_jVwi","Sei impazzito? Cosa dovresti andare a fare?"
"t9506_s14334_0_racek_1__REE","Hai fegato da vendere, ragazzo. Non posso negarlo."
"t9506_s14334_0_racek_10_BCfz","Mi spiace per tuo padre, credimi, ma non aiuterai nessuno facendoti ammazzare."
"t9506_s14334_0_racek_kobyl_2Ns5","Silenzio!"
"t9506_s14334_0_racek_kobyl_bmLx","Mi spiace molto per quello che è accaduto. Ti andrebbe di unirti a noi?"
"t9506_s14334_0_racek_kobyl_V55Y","Divish, assicurati che il giovanotto non si allontani da Talmberg fin quando le acque non si saranno calmate."
"t9507_s14335_0_divis_z_tal_9oHV","Arrivederci, amico mio, e buona fortuna."
"t9507_s14335_0_divis_z_tal_wnJ8","Porta i miei saluti a ser Hanush."
"t9507_s14335_0_p_racek_rac_Kloe","Tutti questi patimenti hanno reso la tua scorza dura, ser. Ti ringrazio!"
"t9507_s14335_0_racek_3_n8yd","Puoi contarci. E buona fortuna anche a tutti voi!"
"t9507_s14335_0_racek_kobyl_RquY"," Speriamo di ritrovarci in circostanze più... favorevoli."
"t9507_s14335_0_racek_kobyl_vUwb","Viviamo in tempi bui."
"t9507_s14335_0_racek_p_rac_vp6D","Andiamo!"
"t9508_s14336_0_vojak_0_bCse","Avete sentito, gente? Andiamo! Rattay non è distante."
"t9509_s14337_0_henry_0_EFB1","Al momento non ho tempo per aiutarvi."
"t9509_s14337_0_rychtar___r_Y8wi","È un vero peccato. Immagino che dovrò risolvere la questione da solo."
"t9509_s14337_0_ui","Ora non posso aiutarvi."
"t9509_s14338_1_henry_0_Ir9m","Se vi serve aiuto, farò il possibile."
"t9509_s14338_1_rychtar___r_eUuV","Sei un dono dal cielo! Ti garantisco che non ci vorrà molto. D'altronde, tu sai già in quali condizioni versano i rifugiati, no? Ma se hai bisogno di chiarimenti, chiedi in giro."
"t9509_s14338_1_ui","D'accordo, vi aiuterò."
"t9510_s14339_0_henry_0_qZwv","Non ho bisogno di sapere altro."
"t9510_s14339_0_rychtar___r_Vfx_","Buona fortuna, in tal caso."
"t9510_s14339_0_ui","(Vai via)"
"t9510_s14340_1_henry_0_N5_8","Che genere di lavoro vorreste proporre?"
"t9510_s14340_1_henry_2_B2Km","Una cuoca e cinque uomini di fatica. Dovrebbe essere semplice. C'è qualche problema?"
"t9510_s14340_1_rychtar___r_1CPq","Beh, il vecchio Hagen sta cercando una cuoca, e ci servono tre... o meglio, cinque uomini di fatica."
"t9510_s14340_1_rychtar___r_w3WF","Purtroppo sì. Tre degli incaricati dovranno trasportare dell'acqua, mentre agli altri due toccherà in sorte un carico di merda... O come direbbe il Papa, escrementi."
"t9510_s14340_1_ui","Di che lavoro si tratta?"
"t9510_s14341_2_henry_0_KwTp","A chi potrei chiedere altre informazioni?"
"t9510_s14341_2_rychtar___r_FzaJ","L'uomo in cerca di una cuoca è il mercante Konrad Hagen, potresti parlare con lui. E il giovane Alex saprà indicarti senza dubbio gli esuli di Skalica più adatti al lavoro."
"t9510_s14341_2_ui","Chi può darmi informazioni?"
"t9510_s14342_3_henry_0_rsb8","Perché la questione vi preoccupa tanto?"
"t9510_s14342_3_p_henry_hen_ckqr","Sono disperati, non potete biasimarli."
"t9510_s14342_3_p_rychtar___tbub","È vero, ma rischierei di scegliere una manica di buoni a nulla pronti a sperperare i compensi in alcool."
"t9510_s14342_3_rychtar___r_zMZw","Perché quelle persone hanno paura di me ed evitano di rispondere con franchezza alle mie domande. Come posso prendere la decisione migliore?"
"t9510_s14342_3_ui","Perché la questione vi turba?"
"t9510_s14410_4_henry_0_VIj9","Potete dirmi di più riguardo al lavoro da cuoca?"
"t9510_s14410_4_rychtar___r_l1Cm","Dovrai parlarne direttamente con Hagen. Io non sono ancora riuscito a cavargli una risposta chiara. Magari ha cambiato idea..."
"t9510_s14410_4_ui","Ditemi di più sul lavoro da cuoca."
"t9510_s14411_5_henry_0_MaCq","Potete dirmi di più sui portatori d'acqua?"
"t9510_s14411_5_henry_2_XzvQ","E devono scendere fino al fiume a prendere l'acqua?"
"t9510_s14411_5_rychtar___r_VSWz","Ne servono tre. Al momento, il lavoro è in carico alle maestranze di alcuni cittadini."
"t9510_s14411_5_rychtar___r_Xrj3","Naturalmente. Dove altro potrebbero trovarla? A Gallows Hill? Non è un lavoro da nulla, ma qualcuno deve pur farlo."
"t9510_s14411_5_ui","Ditemi di più sui portatori d'acqua."
"t9510_s14412_6_henry_0_34Gj","Cosa potete dirmi riguardo agli altri... uomini di fatica?"
"t9510_s14412_6_henry_3_8prr","Sembra disgustoso. Perché qualcuno dovrebbe accettare?"
"t9510_s14412_6_p_rychtar___kuzP","È un incarico sgradevole, ma non possiamo farne a meno. Quegli uomini avranno parecchio lavoro da sbrigare. Alcune latrine stanno... letteralmente traboccando."
"t9510_s14412_6_rychtar___r_FdoP","Se nient'altro riuscirà a convincerli, li pagherò il doppio dei portatori d'acqua. Qualcuno potrebbe farsi avanti."
"t9510_s14412_6_ui","E gli altri uomini di fatica?"
"t9537_s14408_0_p_borek_z_t_L24Y","Tutti ai bastioni del cortile! Presto, abbiamo visite!"
"t9538_s14409_0_ptacek_4_UpfR","Ventordicento diciassotto groschen!"
"t9575_s14496_0_ui","(Fine dialogo)"
"t9575_s14499_1_henry_0_y2Y0","La nuova cuoca deve rispondere a particolari requisiti?"
"t9575_s14499_1_henry_3_kCaP","Beh, certo, ma il balivo sostiene che avete posto altre condizioni."
"t9575_s14499_1_p_henry_hen_AWXR","Che sia giovane, e vivace...?"
"t9575_s14499_1_p_henry_hen_dGiE","Capisco, vi chiedo scusa."
"t9575_s14499_1_p_konrad_ha_7ejY","E perché? Deve impressionare gli ospiti con i suoi piatti, non con il suo faccino."
"t9575_s14499_1_p_konrad_ha_AYoD","Allora, voglio una donna che sia in grado di badare alla casa quando io sono via per affari."
"t9575_s14499_1_p_konrad_ha_sDLh","Beh, sarebbe d'aiuto se sapesse cucinare."
"t9575_s14499_1_ui","Che genere di cuoca vorreste?"
"t9575_s15331_2_henry_0_dabi","Ho sentito dire che servono anche uomini di fatica."
"t9575_s15331_2_henry_2_uCmw","L'idea gioverà anche alla mia gente."
"t9575_s15331_2_konrad_hage_LwbL","Sì, certo. Mi sorprende che il problema non sia sorto prima. Il borgo trarrà enormi benefici, se i cittadini non dovranno più offrire in prestito le loro maestranze."
"t9575_s15331_2_p_konrad_ha_6kT7","Naturalmente, è più che ovvio."
"t9575_s15331_2_ui","Portatori d'acqua."
"t9575_s15587_3_henry_0_34We","So che vi servono uomini per portar via... ehm... per svuotare le latrine."
"t9575_s15587_3_p_henry_hen_nEHR","Ma devo sapere..."
"t9575_s15587_3_p_konrad_ha_99qc","Basta! Non tollero conversazioni simili in casa mia!"
"t9575_s15587_3_p_konrad_ha_xEjA","I cittadini rispettabili."
"t9575_s15587_3_p_konrad_ha_zEBU","Non è dignitoso parlare di simili argomenti. Il problema non deve riguardare..."
"t9575_s15587_3_ui","Vi servono persone per svuotare le latrine."
"t9580_s14512_7_p_vojak_po__Fj7g","...oooow!"
"t9581_s14516_2_vojak_zrane_6Q3_","No.... w... wine..."
"t9581_s14516_2_vojak_zrane_IyOK","W... w..."
"t9593_s16847_7_p_vojak_alp_K6kt","Yaaaaaaaah..."
"t9635_s14632_0_matus_3_OlNo","Passa a trovarmi, quando hai un minuto."
"t9635_s14632_0_p_matus_mat_aMNF","Henry!"
"t9636_s14633_0_henry_1_lPV5","Cosa stai tramando, stavolta?"
"t9636_s14633_0_matus_2_FoXR","Beh, abbiamo avuto un'idea..."
"t9636_s14633_0_matus_3_wkjh","Hai sentito del denaro in arrivo alla cava di Talmberg per pagare le mensilità arretrate dei lavoratori?"
"t9636_s14646_1_henry_0_Makj","Come faccio a scoprire quando consegneranno il denaro?"
"t9636_s14646_1_matus_1_bkC5","Hai diverse conoscenze da queste parti, no? Troverai un modo..."
"t9637_s14634_0_henry_0_opj8","Non ho sentito niente."
"t9637_s14634_0_ui","Non ne so niente."
"t9637_s14645_1_henry_0_qP4o","Ho sentito qualcuno che ne parlava."
"t9637_s14645_1_ui","Ho sentito qualcosa."
"t9638_s14635_0_matus_0_PEyy","Devono pagare tre mensilità arretrate, e alla cava sono parecchi cavatori..."
"t9639_s14636_0_henry_0_at5z","Ma sono sicuro che sarà sorvegliata."
"t9639_s14636_0_p_matus_mat_rs4E","Forse no... Se agiamo al momento giusto."
"t9639_s14636_0_ui","Sarà sorvegliata."
"t9639_s14637_1_henry_0_WOo8","E perché non ne parliamo con Andrew?"
"t9639_s14637_1_matus_1_qDO2","Andrew non ha le palle, ci ha mandati al diavolo."
"t9639_s14637_1_ui","E Andrew?"
"t9639_s14641_2_p_henry_hen_6JrP","Quelle persone lavorano per Sigismondo?"
"t9639_s14641_2_p_matus_mat_smu4","Eh... Sì, esatto, per Sigismondo."
"t9639_s14641_2_ui","Quindi lavorano per Sigismondo?"
"t9639_s14642_3_henry_0_DOWk","Ci sto."
"t9639_s14642_3_matus_1_xQpn","Fantastico! Ma prima di metterci al lavoro, dobbiamo saperne di più."
"t9639_s14643_4_henry_0_SwSH","Non voglio immischiarmi. Questo piano diventa sempre più vergognoso ogni qualvolta apri bocca."
"t9639_s14643_4_p_matus_mat_PAuV","Non possiamo più contare su di te? Bene, ne faremo a meno!"
"t9639_s14643_4_ui","Rifiuta."
"t9639_s14644_5_henry_0_Gs08","Prima devo approfondire la questione."
"t9639_s14644_5_p_matus_mat_cXyZ","D'accordo, in tal caso..."
"t9639_s14644_5_ui","Prima devo approfondire la questione."
"t9639_s14655_3_matus_2_cbd2","Noi effettueremo un sopralluogo alla cava, tu invece recati a Talmberg e scopri quando è prevista la consegna del denaro."
"t9639_s14655_3_matus_3_QhtS","Cerca di scoprire chi s'incaricherà di scortarlo. Se riuscissi anche a ridurre al minimo il numero di guardie non sarebbe per nulla male."
"t9639_s14655_3_ui","Ci sto."
"t9640_s14638_0_henry_0_lGs0","Sul serio? Come mai?"
"t9640_s14638_0_matus_1_in2a","Non lo so, si è tirato indietro senza dare spiegazioni."
"t9640_s14638_0_ui","Perché?"
"t9640_s14640_1_henry_0_NYq6","Maledetto idiota."
"t9640_s14640_1_ui","È un imbecille."
"t9641_s14639_0_henry_0_icSc","Andrew non è interessato? È così pericoloso? Se deciderò di collaborare, non dovremo tralasciare nulla."
"t9643_s14648_0_henry_0_rYJ6","Diamine, Matthew! Sei sicuro?"
"t9643_s14648_0_ui","Sei sicuro, Matthew?"
"t9643_s14656_1_p_henry_hen_1CHs","Ne sei proprio certo?"
"t9643_s14656_1_ui","Ne sei certo?"
"t9643_s14659_2_henry_0_ijUA","Ma conosco Rupert, il capo cava. Quella gente non lavora per Sigismondo."
"t9643_s14659_2_p_matus_mat_kyAy","No, hai ragione..."
"t9643_s14659_2_ui","Ma li conosco..."
"t9644_s14649_0_matus_0_4RcR","No."
"t9644_s14654_1_matus_0_W9WS","Gesù, ma che accidenti t'importa? Ci stai oppure no?"
"t9645_s14650_0_henry_4_X7Z1","Ma una cosa del genere..."
"t9645_s14650_0_p_henry_hen_emjZ","E credi sia giusto? Da quando siamo diventati dei volgari ladri?"
"t9645_s14650_0_p_matus_mat_7I9A","Credi che ce la passiamo meglio di quando eravamo dei disperati alla taverna di Sasau?"
"t9645_s14650_0_p_matus_mat_LqjA","Cosa vuoi che ti dica? Guardaci, per la miseria! Non so tu, ma noi siamo nello sterco fino al collo!"
"t9646_s14651_0_henry_0_FJM4","Sì!"
"t9646_s14651_0_matus_1_snbj","Allora sei solo un povero idiota!"
"t9646_s14651_0_ui","Sì!"
"t9646_s14653_1_henry_0_QtZL","No... Immagino di no."
"t9646_s14653_1_matus_1_EesY","Quindi mi capisci?"
"t9646_s14653_1_ui","No..."
"t9647_s14652_0_matus_0_aNOK","Dagli eventi di Skalica, la situazione è precipitata. Perché dovremmo essere noi a pagarne il prezzo?"
"t9647_s14652_0_p_matus_mat_A3sL","All'inferno quei maledetti cavatori!"
"t9648_s14657_0_p_matus_mat_oyhQ","No... A dire il vero, non lavorano per Sigismondo."
"t9648_s14658_1_matus_0_6wKM","Al diavolo! Ci stai oppure no?"
"t9650_s14633_0_ui","Cosa stai tramando?"
"t9650_s14646_2_henry_0_Vk7r","In che modo dovrei procedere?"
"t9650_s14646_2_matus_1_YKGZ","Cosa vuoi sapere?"
"t9650_s14646_2_ui","A proposito del piano..."
"t9650_s14664_1_henry_0_WaTg","Riguardo quel lavoro..."
"t9650_s14664_1_ui","Riguardo quel lavoro..."
"t9651_s14660_0_ui","Forse è troppo rischioso."
"t9651_s14663_1_henry_0_AQMc","Perfetto..."
"t9651_s14663_1_ui","Perfetto..."
"t9652_s14661_0_p_matus_mat_3ZlR","Ma se pensi alla pila di monete d'argento..."
"t9652_s14661_0_p_matus_mat_QwZp","Non è distante da Talmberg, quindi se qualcosa andasse storto potremmo avere problemi."
"t9652_s14662_1_matus_0_Lwek","Saprai tutto ciò che c'è da sapere a tempo debito."
"t9653_s14665_0_henry_0_cnbx","Non potremmo rubarlo a Talmberg, o da qualche parte lungo il tragitto per la cava?"
"t9653_s14665_0_p_matus_mat_sQfW","Se intendi avventurarti in una missione suicida, dovrai farlo da solo."
"t9653_s14665_0_ui","E se lo rubassimo direttamente?"
"t9653_s14735_2_henry_0_Ji3w","Cosa puoi dirmi della cava?"
"t9653_s14735_2_henry_6_7Gcb","Se siamo fortunati, potrebbero essere distratte da altri disordini nella regione."
"t9653_s14735_2_matus_1_Xktu","Effettueremo un sopralluogo per evitare sorprese. Dovremo agire velocemente, oppure assicurarci che non ci siano troppe guardie."
"t9653_s14735_2_p_henry_hen_Or2e","Non potremmo corromperle?"
"t9653_s14735_2_p_matus_mat_IUQZ","Uhm... Potremmo. Ma il rischio è troppo elevato... Qualcuno potrebbe parlare."
"t9653_s14735_2_ui","Cosa puoi dirmi della cava?"
"t9653_s15899_3_henry_0_nGYC","Siamo d'accordo, dunque. Mi metto subito al lavoro."
"t9653_s15899_3_matus_1_gOp7","Ottimo. Nel frattempo, effettueremo un sopralluogo alla cava. Ci troverai lì."
"t9653_s15899_3_ui","D'accordo, tutto chiaro."
"t9653_s17802_1_ui","Come faccio a scoprire quando consegneranno il denaro?"
"t9653_s46076_1_henry_0_uaS3","Prima hai accennato che potrebbe esserci un modo per ridurre il numero di guardie della scorta..."
"t9653_s46076_1_matus_1_NYNy","Potrebbe... Chiedi a Fritz. È lui l'esperto."
"t9653_s46076_1_ui","Come posso assicurarmi che non ci siano troppe guardie?"
"t9717_s14810_0_matej_0_A7Du","Dio sia con voi!"
"t9717_s14810_0_matej_2_yr4m","Ho pensato che doveste saperlo. Vengo ora dalla taverna, dove vostro marito si sta producendo in strani proclami. Temo che potrebbe capitargli qualcosa."
"t9717_s14810_0_matej_4_z5yj","Ebbene, afferma che il re è un ubriacone, che Sigismondo sta facendo quel che è giusto e che... Preferirei non ripetere il resto. Ma la gente del posto non sembra apprezzare."
"t9717_s14810_0_sarka_1_qJLP","Amen. Che cosa vuoi, ragazzo?"
"t9717_s14810_0_sarka_3_eqnN","Dio onnipotente! Di cosa sta blaterando adesso?"
"t9717_s14810_0_sarka_5_NtX0","Ma quando imparerà?! Grazie per avermi avvisata. Ora mi sente!"
"t9744_s14868_0_ui","No."
"t9871_s15111_0_ui","No"
"t9876_s15125_0_henry_0_z1Bc","Non voglio saperne nulla."
"t9876_s15125_0_korenarka_k_tgaT","Peccato... Sembrava un lavoro perfetto per te."
"t9876_s15125_0_ui","Non voglio saperne nulla."
"t9876_s15126_1_henry_0_paRD","Ci sarà da divertirsi, in tal caso. Ti aiuterò."
"t9876_s15126_1_henry_3_jPlA","Certo, d'accordo... C'è altro che dovrei sapere?"
"t9876_s15126_1_korenarka_k_q5Sr","Questo dovrai chiederlo a Drahomira. Potrai trovarla nella casa sul limitare estremo di Ledetchko."
"t9876_s15126_1_p_korenarka_SwNB","Questo non è un gioco. È una faccenda delicatissima! Drahomira era terrorizzata, e scherzare con le forze occulte può essere un grave errore."
"t9876_s15126_1_ui","Sembra divertente, ti aiuterò."
"t9889_s15149_0_p_vojak_tal_4Qmn","Buon Dio! Faremo la fine di Skalica."
"t9891_s15151_0_p_vesnicank_TLjH","Santa Maria, madre di Dio, prega per noi peccatori..."
"t9892_s15152_0_divis_z_tal_beq6","Sigismondo di Lussemburgo ha il raro talento d'ispirare fedeltà."
"t9892_s15152_0_divis_z_tal_Dat6","Non credo che invierà i suoi barbari scagnozzi contro di noi oggi."
"t9892_s15152_0_divis_z_tal_yCke","Ma potresti rimanere sorpreso."
"t9892_s15152_0_p_borek_z_t_boDP","Guarda come il re autoproclamato si conquista l'affetto e il rispetto dei suoi sudditi."
"t9892_s15152_0_p_divis_z_t_LDOO","Vero, Robard."
"t9893_s15153_0_p_velitel_u_ftEs","Salve, signore di Talmberg!"
"t9894_s15154_0_henry_0_hJCB","È lui!"
"t9894_s15154_0_p_henry_hen_Lp6B","Il bastardo che ha condotto l'attacco di Skalica e ucciso i miei genitori!"
"t9895_s15155_0_vojak_talmb_iQUW","Calmati, idiota! O vuoi finire anche tu come loro?"
"t9896_s15156_0_velitel_uto_82nP","che ha deciso di attaccare chiunque minacci la pace di queste terre e di ripristinare l'ordine in nome di suo fratello, re Venceslao IV."
"t9896_s15156_0_velitel_uto_KLT2","Sono ser Markvart von Aulitz. Vengo in nome di Sigismondo di Lussemburgo, re di Ungheria e Croazia,"
"t9897_s15157_0_borek_z_tal_mU5G","Ripristinare l'ordine? Incendiando e saccheggiando le proprietà del re?"
"t9898_s15158_0_divis_z_tal_1TSz","Ho l'impressione, tuttavia, che lui e il suo esercito abbiano smarrito la via."
"t9898_s15158_0_divis_z_tal_acxL","A cosa dobbiamo l'onore della vostra visita?"
"t9898_s15158_0_divis_z_tal_exlu","In qualità di burgravio del castello di Praga sono riconoscente al re. Talmberg ha vissuto uno straordinario periodo di pace... Fino al vostro arrivo, quantomeno."
"t9898_s15158_0_divis_z_tal_UvJ6","Salve, ser Markvart. Gli sforzi del fratello del re per ripristinare l'ordine in questa terra funestata dal caos sono lodevoli."
"t9899_s15159_0_velitel_uto_cRJ3","Sfortunatamente, il traditore è riuscito a fuggire. Sapete per caso, nobile signore, dove possa essersi rifugiato?"
"t9899_s15159_0_velitel_uto_nbMO","colpevole d'aver usato l'argento delle miniere di Skalica per finanziare un'insurrezione contro la corona."
"t9899_s15159_0_velitel_uto_VmEB","Ieri Sua Maestà ha deciso di prendere provvedimenti contro un nemico del regno, ser Radzig Kobyla,"
"t9900_s15160_0_divis_z_tal_eDUU","O state intendendo che il mio umile maniero rappresenti un ostacolo per il vostro esercito?"
"t9900_s15160_0_divis_z_tal_EVxL","Stento a credere che possa ribellarsi alla corona."
"t9900_s15160_0_divis_z_tal_pn5s","Sarebbe un vero stolto a fuggire da un castello privo di difese per raggiungerne un altro ancora più sguarnito."
"t9900_s15160_0_divis_z_tal_siEB","Cionondimeno, ve l'assicuro, ser Radzig non si trova a Talmberg."
"t9900_s15160_0_p_divis_z_t_BTyc","A quanto mi risulta, il ser Radzig di cui parlate ricopre il ruolo di etmano del re a Skalica."
"t9901_s15161_0_divis_z_tal_fxL6","Coloro la cui coscienza è integra e retta sanno mantenere l'ottimismo persino in frangenti come questi, ove poco margine è lasciato alla gioia."
"t9901_s15161_0_divis_z_tal_Vb55","Addio, ser."
"t9901_s15161_0_p_divis_z_t_YrXG","Ser Radzig Kobyla non è qui, e non ho nessuna intenzione di farmi coinvolgere in affari da cui non ho alcunché da guadagnare."
"t9901_s15161_0_p_velitel_u_wAQR","D'accordo, ser, come preferite."
"t9901_s15161_0_velitel_uto_kHwm","Devo dunque informare il re che ser Radzig Kobyla non si trova a Talmberg e che ha la vostra fedeltà?"
"t9901_s15161_0_velitel_uto_V2wi","Riferirò le vostre parole al re, sperando che le accolga positivamente come voi sembrate aspettarvi."
"t9901_s15161_0_velitel_uto_zatZ","Auf Wiedersehen!"
"t9902_s15162_0_borek_z_tal_fJq2","Ser, avete la mia totale ammirazione."
"t9902_s15162_0_p_divis_z_t_lqiN","Oh, piantala, Robard!"
"t9916_s15186_1_vojak_posel_RtIv","Martin."
