﻿"KEY","Spanish"
"TUT_NEW_1_NAME","Nuevos reclutas – 1ª parte"
"TUT_NEW_1_DESC","[i]¡Únete a la Rebelión y aprende a enfrentarte al tiránico Imperio![/i]\n\nEste es el tutorial de la aplicación para jugadores que no conozcan Imperial Assault."
"TUT_NEW_1_DOUBLE_ACT_2P","En partidas de dos jugadores, cada [b]Héroe[/b] tiene dos [b]activaciones[/b] cada ronda, que se indican mediante los retratos dobles de cada Héroe. Cuando ambos Héroes han realizado su primera activación, cada Héroe puede realizar su segunda activación. Cuando ambos Héroes han realizado su segunda activación, la ronda termina."
"TUT_NEW_1_DOUBLE_ACT_3P","En partidas de tres jugadores, un [b]Héroe[/b] tiene dos [b]activaciones[/b] cada ronda, que se indican mediante los retratos dobles de ese Héroe. Cuando todos los Héroes han realizado su primera activación, el Héroe con la activación doble puede realizar su segunda activación. Cuando se han realizado las cuatro activaciones de Héroes, la ronda termina y la activación adicional pasa a otro Héroe."
"TUT_NEW_1_HEROES_IN_PLACE","¿Están todos los Héroes en las casillas marcadas para ellos en la aplicación?"
"TUT_NEW_1_KISCH_WAIT","[i]El cabo Kish espera a que completéis vuestro objetivo actual.[/i]\n\nEl Cabo Kish no realiza ninguna acción durante su [b]activación[/b]. Termina su activación en la aplicación."
"TUT_NEW_1_OVERVIEW_1","¡En [i]Imperial Assault[/i], entre 1 y 4 jugadores participan en una épica aventura de [i]Star Wars[/i]! Cada jugador controla a su propio Héroe de la Alianza Rebelde, y todos deben colaborar para cumplir los objetivos de la campaña que se está jugando. La campaña se juega durante una serie de misiones, y aunque se pierda alguna misión, la campaña continuará hasta llegar al final. ¡El destino de la Alianza Rebelde está en vuestras manos!"
"TUT_NEW_1_OVERVIEW_3","Este tutorial te enseñará a jugar a [i]Star Wars: Imperial Assault — Legends of the Alliance[/i]. Este tutorial sólo proporciona un resumen general de las reglas. Los términos en [b]negrita[/b] hacen referencia a entradas específicas de la Guía de referencia de reglas de [i]Imperial Assault[/i], que se incluye en la Caja básica, donde podrás encontrar más información sobre esos temas."
"TUT_NEW_1_OBJECTIVE_LEARN","(0 de 3) Aprender a jugar a [i]Legends of the Alliance[/i]."
"TUT_NEW_1_LOG","Si necesitas volver a ver mensajes anteriores, puedes encontrarlos en el registro de mensajes, seleccionando el icono indicado. El registro de mensajes también muestra tu objetivo actual. Cuando hayas terminado, toca cualquier punto fuera del registro de mensajes para cerrarlo."
"TUT_NEW_1_SET_THE_SCENE","[i]No habíais hecho más que llegar a la base rebelde en Yavin como nuevos reclutas cuando la Estrella de la Muerte apareció para atacar la luna. Ahora que la Estrella de la Muerte ha sido destruida, casi todo el mundo se prepara para evacuar la base. Vosotros, sin embargo, debéis realizar vuestro entrenamiento para convertiros en soldados y, tal vez algún día, en leyendas de la Alianza.[/i]\n\nEl [i]texto en cursiva[/i] cuenta la historia de lo que está ocurriendo en el juego. El texto que no está en cursiva son reglas y textos de explicación que te indican qué hacer."
"TUT_NEW_1_COMPONENTS","En [i]Imperial Assault[/i], las misiones se juegan en tableros hechos de piezas de doble cara. La aplicación te indicará qué piezas deberás colocar y cuándo. Si necesitas ayuda para identificar alguna de las piezas del juego, consulta la lista de componentes en el documento Aprende a jugar que se incluía en tu Caja básica de [i]Imperial Assault[/i]."
"TUT_NEW_1_TILES","Prepara las siguientes piezas para esta misión:\n\n01A\n02A\n05A\n06A\n09A\n10A\n17A\n18A (3 piezas)"
"TUT_NEW_1_MAP_SETUP","[i]El aire es cálido y sofocante debido a la humedad. Los sonidos de la tupida y vibrante selva os rodean por doquier.[/i]\n\nColoca las piezas 02A, 18A y 1 puerta en la mesa como se indica. Coloca una ficha de [b]Puerta[/b] en una base de plástico en el borde indicado por el icono de la puerta. Puedes arrastrar la pantalla para mover el tablero. También puedes acercar o alejar el zoom."
"TUT_NEW_1_HERO_PLACE","[i]Os encontráis en el patio, rodeados por dos lados de verjas cubiertas de vegetación. Detrás de vosotros hay una ancestral estructura de piedra, transformada por vuestros compañeros rebeldes en una base improvisada.[/i]\n\nPara este tutorial, se han preseleccionado los Héroes."
"TUT_NEW_1_JYN_PLACE","Coloca la figura de Jyn Odan en la casilla indicada. Elige al jugador que jugará como Jyn Odan y dale a ese jugador la hoja de [b]Héroe[/b] y las [b]cartas de Clase[/b] que tienen la imagen de Jyn. Coloca la hoja de Héroe con el fondo rojo hacia abajo. Durante el transcurso de una campaña, los Héroes pueden conseguir cartas de Clase, pero por ahora déjalas boca abajo."
"TUT_NEW_1_GAARKHAN_PLACE","Coloca la figura de Gaarkhan en la casilla indicada. Elige al jugador que jugará como Gaarkhan y dale a ese jugador la hoja de [b]Héroe[/b] y las [b]cartas de Clase[/b] que tienen la imagen de Gaarkhan."
"TUT_NEW_1_FENN_PLACE","Coloca la figura de Fenn Signis en la casilla indicada. Elige al jugador que jugará como Fenn Signis y dale a ese jugador la hoja de [b]Héroe[/b] y las [b]cartas de Clase[/b] que tienen la imagen de Fenn Signis."
"TUT_NEW_1_GIDEON_PLACE","Coloca la figura de Gideon Argus en la casilla indicada. Elige al jugador que jugará como Gideon Argus y dale a ese jugador la hoja de [b]Héroe[/b] y las [b]cartas de Clase[/b] que tienen la imagen de Gideon Argus."
"TUT_NEW_1_KISCH_PLACE","[i]—¡Soldados, firmes! —grita una voz. Un humano uniformado os mira desde lo alto de un tramo de escaleras de piedra—. Soy el Cabo Kish. Estoy aquí para prepararos para el combate. La Alianza necesita a todos los luchadores que pueda conseguir si queremos derrocar al Imperio.[/i]\n\nColoca una ficha de Soldado rebelde en la casilla indicada. Este Soldado rebelde es el Cabo Kish."
"TUT_NEW_1_KISCH_PLACE_2","Coloca la [b]carta de Despliegue[/b] de Soldado rebelde gris (reverso de carta rojo con el símbolo Rebelde,  ) en la mesa, donde todos los jugadores puedan verla. Normalmente, los [b]Aliados[/b] como el Soldado rebelde serán controlados por los jugadores, pero en este tutorial, la aplicación indicará lo que hacer con el Cabo Kish."
"TUT_NEW_1_ROUNDS","Las misiones se dividen en una serie de rondas. Dentro de cada ronda, cada figura ([b]Héroe[/b] y [b]Aliado[/b]) puede realizar una o más [b]activaciones[/b]. La ronda termina cuando todas las figuras han terminado sus activaciones. Los jugadores deciden el orden en el que las figuras Rebeldes realizan sus activaciones."
"TUT_NEW_1_ACTIVATION","Durante la [b]activación[/b] de una figura, esa figura realiza hasta dos [b]acciones[/b]. Una figura puede realizar la misma acción más de una vez durante su activación."
"TUT_NEW_1_KISCH_ACT_1","[i]—Pongámonos en marcha —dice Kish—. Tenemos que entrenaros para el combate.[/i]\n\nEl Cabo Kish se activará primero."
"TUT_NEW_1_KISCH_MOVE_PTS","[i]Kish baja las escaleras y se detiene junto a la puerta que conduce fuera del patio.[/i]\n\nLa primera [b]acción[/b] del Cabo Kish será una acción de movimiento (para más detalles, consulta [b]Movimiento[/b] en la Guía de referencia de reglas). Cuando una figura realiza una acción de movimiento, esa figura gana una cantidad de [b]puntos de movimiento[/b] igual a la Velocidad de la figura, indicada en su hoja de Héroe o su [b]carta de Despliegue[/b] (4 en el caso del Soldado rebelde). Estos puntos de movimiento sólo se pueden usar durante la [b]activación[/b] actual de la figura."
"TUT_NEW_1_KISCH_MOVE_1","Cuesta 1 [b]punto de movimiento[/b] que una figura se mueva a una casilla [b]adyacente[/b] (ortogonal o diagonal). Las líneas coloreadas como las que aparecen resaltadas indican la presencia de [b]terreno[/b]. Las líneas blancas y negras (tanto continuas como discontinuas) bloquean el movimiento."
"TUT_NEW_1_KISCH_MOVE_FIGURES","Mueve al Cabo Kish como se indica. Las casillas resaltadas indican la trayectoria que el Cabo Kish siguió para moverse hasta la [b]puerta[/b], atravesando la casilla de Jyn por el camino. Las figuras pueden atravesar casillas que contengan otras figuras (pero no detenerse en ellas). Atravesar una casilla que contenga una [b]figura enemiga[/b] cuesta 1 [b]punto de movimiento[/b] adicional."
"TUT_NEW_1_KISCH_DOOR","Las [b]puertas[/b] se colocan en bordes y bloquean el [b]movimiento[/b] a través de esos bordes."
"TUT_NEW_1_KISCH_INTERACT_1","Las fichas como esta [b]puerta[/b] tienen sus propias reglas, definidas por la misión. Puedes seleccionar en cualquier momento una ficha del tablero para leer las reglas que se aplican a esa ficha."
"TUT_NEW_1_KISCH_INTERACT_2","Sobre este mensaje verás si has seleccionado esta [b]puerta[/b]. Esta puerta puede abrirse con una acción de [b]interacción[/b], como indica la opción "" Interactuar"". El icono de la flecha () indica que esta opción requiere una [b]acción[/b]. Para interactuar con una ficha, una figura debe estar sobre la casilla que contenga esa ficha o [b]adyacente[/b] a ella.\n\nSeleciona la opción "" Interactuar"" para que el Cabo Kish abra la puerta con su segunda acción. Debes cerrar los mensajes del tutorial como este antes de poder interactuar con otros mensajes."
"TUT_NEW_1_KISCH_DOOR_OPENED","[i]El Cabo Kish abre la vieja puerta metálica, revelando la frondosa y tupida jungla que esperaba detrás.[/i]\n\nAbre la puerta (retira la ficha del tablero). Coloca las piezas 01A, 05A, 06A, 09A, 10A, 17A y 18A (2). Ten en cuenta que el (2) indica que usarás dos copias de la pieza 18A en el tablero."
"TUT_NEW_1_CRATES_PLACE","[i]Varios contenedores con vuestro equipo os esperan al otro lado de la puerta.[/i]\n\nColoca {0} [b]fichas de Contenedor[/b] como se indica."
"TUT_NEW_1_KISCH_FINISH_MOVE","[i]El Cabo Kish cruza la puerta y os hace una señal para que lo sigáis.[/i]\n\nComo al Cabo Kish le queda un [b]punto de movimiento[/b], puede gastarlo ahora para mover una casilla más. Mueve al Cabo Kish como se indica."
"TUT_NEW_1_END_ACT","El Cabo Kish ha realizado dos [b]acciones[/b] (un movimiento y una [b]interacción[/b]) y ha gastado todos sus [b]puntos de movimiento[/b], así que ahora su [b]activación[/b] se ha completado. Cuando un [b]Héroe[/b] o [b]Aliado[/b] termine su activación, selecciona su retrato para informar a la aplicación de que la activación se ha completado. A continuación, el siguiente Héroe o Aliado podrá realizar su activación."
"TUT_NEW_1_EXTRA_ACT","En partidas con menos de cuatro [b]Héroes[/b], uno o más Héroes tendrán dos retratos, apilados uno encima del otro. Estos Héroes pueden realizar dos [b]activaciones[/b] en una ronda. Un Héroe no puede realizar su segunda activación hasta que cada Héroe haya realizado su primera activación."
"TUT_NEW_1_KISCH_END_ACT","Ahora, usa la aplicación para terminar la [b]activación[/b] del Cabo Kish."
"TUT_NEW_1_GET_GEAR","¡Recoged vuestro equipo de los contenedores y seguid al Cabo Kish! Haz que cada [b]Héroe[/b] realice una [b]activación[/b], de uno en uno. Selecciona un contenedor para ver las reglas para interactuar con [b]fichas de Contenedor[/b]. El "" Objetivo actualizado "" en la parte inferior de este mensaje indica que los Héroes tienen un nuevo objetivo. Recuerda que puedes ver el objetivo actual en el registro de mensajes en cualquier momento.\n\n Objetivo actualizado \n\n(1 de 3) Abrir todos los [b]contenedores[/b] y seguir al Cabo Kish."
"TUT_NEW_1_OBJECTIVE_GET_GEAR","(1 de 3) Abrir todos los [b]contenedores[/b] y seguir al Cabo Kish."
"TUT_NEW_1_WAIT_FOR_KISH","[i]Llegáis al campo de tiro antes que el Cabo Kish y tenéis que esperar a que os alcance.[/i]\n\nLa misión avanzará al final de la ronda. Asegúrate de informar a la aplicación cada vez que termines la [b]activación[/b] de un Héroe seleccionando a ese Héroe en la aplicación."
"TUT_NEW_1_KISCH_ACT_2","[i]El Cabo Kish avanza corriendo por la jungla.[/i]\n\nEl Cabo Kish se [b]activará[/b] a continuación y realizará dos [b]acciones[/b] de movimiento."
"TUT_NEW_1_KISCH_ACT_2b","Mueve al Cabo Kish como se indica. Las casillas resaltadas indican adónde se ha movido el cabo."
"TUT_NEW_1_KISCH_DIFF_TERRAIN","Ten el cuenta que el Cabo Kish gastó dos [b]puntos de movimiento[/b] para entrar en esta casilla porque tiene [b]terreno difícil[/b]."
"TUT_NEW_1_GET_IN_PLACE","[i]Tras recoger vuestro equipo, os dirigís a la galería de tiro.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n(2 de 3) Realizar [b]activaciones[/b] hasta que cada [b]Héroe[/b] ocupe la casilla indicada para ese Héroe en la aplicación. Cuando un Héroe esté en su casilla asignada, selecciona su retrato en el tablero para informar a la aplicación."
"TUT_NEW_1_DIFFICULT","Ten en cuenta que estas casillas contienen [b]terreno difícil[/b], tal y como indica el contorno azul. Para entrar en cualquiera de estas casillas, el Héroe debe gastar 1 [b]punto de movimiento[/b] adicional."
"TUT_NEW_1_OBJECTIVE_RANGE","(2 de 3) Realizar [b]activaciones[/b] hasta que cada [b]Héroe[/b] ocupe la casilla indicada para ese Héroe en la aplicación. Cuando un Héroe esté en su casilla asignada, selecciona su retrato en el tablero para informar a la aplicación."
"TUT_NEW_1_CRATES_LEFT","Asegúrate de haber abierto todos los [b]contenedores[/b] antes de ir con el Cabo Kish."
"TUT_NEW_1_IN_PLACE","¿Está {0} en esta casilla?"
"TUT_NEW_1_IN_PLACE_END","Termina la activación del Héroe actual para avanzar en la misión."
"TUT_NEW_1_TERMINAL_PLACE","[i]—Muy bien, voy a enseñaros a luchar —dice Kish.\nEl cabo aparta unas ramas de un pequeño terminal del que no os habíais percatado antes.[/i]\n\nColoca 1 [b]ficha de Terminal[/b] como se indica."
"TUT_NEW_1_KISCH_TERMINAL_BREAKS","[i]El cabo activa un par de interruptores del panel, pero el terminal comienza a hacer ruido y al poco tiempo se apaga. Kish vuelve a pulsar el interruptor varias veces, pero el terminal no parece funcionar.\n\n—Vaya, ¿alguno de vosotros sabe reparar esto? —pregunta.[/i]\n\nEs necesario reparar el terminal. Por suerte, a Jyn se le da bien la tecnología, tal y como indican los tres dados de su [b]atributo[/b] Tecnología (). Ahora realizará una [b]prueba de atributo[/b] de Tecnología ()."
"TUT_NEW_1_REMOTES_PLACE","[i]El cabo activa algunos interruptores en el terminal y varias pequeñas esferas de entrenamiento salen de un compartimento oculto tras el terminal, flotando a varios metros por encima del suelo mientras se despliegan por las inmediaciones.[/i]\n\nColoca 6 fichas de [b]Misión neutrales[/b] como se indica."
"TUT_NEW_1_REMOTES_PLACE_2","Las [b]fichas de Misión[/b] neutrales se usan para representar diversas cosas, como transeúntes o pasadizos secretos. Las reglas de las fichas de Misión neutrales se definen para cada misión. Para ver estas reglas, selecciona la ficha en la aplicación. Para esta misión, estas fichas representan esferas de entrenamiento."
"TUT_NEW_1_KISCH_DRAW","[i]—Usaremos estas esferas para prácticas de tiro —explica Kish—. Os enseñaré cómo se hace. —Dice mientras desenfunda su pistola bláster.[/i]\n\nAhora, el Cabo Kish se [b]activa[/b] y quiere realizar un [b]ataque[/b]. El Cabo Kish tiene un [b]ataque a distancia[/b], indicado mediante el icono  en la esquina inferior derecha de la carta de Soldado rebelde."
"TUT_NEW_1_KISCH_DRAW_ALT","[i]—Usaremos estas esferas para prácticas de tiro —explica Kish—. Os enseñaré cómo se hace. —Dice mientras desenfunda su pistola bláster.[/i]\n\nAhora, el Cabo Kish se [b]activa[/b]. Normalmente, un Aliado no puede activarse dos veces en una ronda, pero vamos a saltarnos esta regla para realizar esta demostración. El Cabo Kish quiere realizar un [b]ataque[/b]. Tiene un [b]ataque a distancia[/b], indicado mediante el icono  en la esquina inferior derecha de la carta de Soldado rebelde."
"TUT_NEW_1_KISCH_LOS","Para realizar un [b]ataque a distancia[/b], una figura debe tener [b]línea de visión[/b] hacia su [b]objetivo[/b]. Veamos qué esferas tiene a tiro el Cabo Kish."
"TUT_NEW_1_KISCH_LOS_1","Para tener [b]línea de visión[/b], se necesita poder trazar dos líneas continuas imaginarias desde una esquina de la casilla de la figura atacante hasta dos esquinas diferentes de la casilla del [b]objetivo[/b], como se muestra aquí. Estas líneas demuestran que el Cabo Kish no tiene línea de visión a esta esfera porque no se pueden trazar líneas de visión a través de casillas ocupadas por figuras."
"TUT_NEW_1_KISCH_LOS_2","De manera similar, el Cabo Kish no puede ver esta esfera porque sus líneas de visión atraviesan la casilla de Jyn."
"TUT_NEW_1_KISCH_LOS_3_4","Para estas dos esferas, las líneas de visión del Cabo Kish deben atravesar [b]muros[/b] (líneas negras), así que no puede ver ninguna de estas esferas. Ten en cuenta que el [b]terreno bloqueado[/b] (líneas continuas rojas) también bloquea la [b]línea de visión[/b], pero el [b]terreno infranqueable[/b] (líneas de puntos rojas) no las bloquea."
"TUT_NEW_1_KISCH_LOS_5_6","El Cabo Kish tiene [b]línea de visión[/b] hacia estas dos esferas.\n\nPara más ejemplos sobre las líneas de visión, consulta el Apéndice I de la Guía de referencia de reglas."
"TUT_NEW_1_KISCH_ATK_MOVE","El Cabo Kish va a realizar una [b]acción[/b] de movimiento para acercarse a su [b]objetivo[/b]. Mueve al Cabo Kish como se indica."
"TUT_NEW_1_KISCH_AIM","[i]El cabo alza su pistola a la altura de sus ojos y apunta a la esfera más cercana.[/i]\n\nAhora, el Cabo Kish va a realizar un [b]ataque[/b]. Ten en cuenta que sigue teniendo [b]línea de visión[/b] hacia la esfera desde su nueva casilla. Tira los dados de ataque que se muestran junto al icono  en la carta Soldado rebelde (1 dado azul y 1 dado amarillo) para realizar el ataque del Cabo Kish."
"TUT_NEW_1_KISCH_ACC","Suma los números que aparecen en los dados de [b]ataque[/b] para determinar la [b]precisión[/b] del ataque. La esfera a la que está apuntando el cabo se encuentra a 2 casillas de distancia, así que si la precisión del ataque es al menos 2, el ataque impacta."
"TUT_NEW_1_KISCH_DMG","Ahora hay que determinar el [b]daño[/b]. Cuenta el número de iconos de daño () que aparecen en los dos dados de [b]ataque[/b] y coloca esa cantidad de fichas de Daño en el tablero, junto a la esfera. Si la esfera tiene una cantidad de fichas de Daño igual o superior a su [b]Vida[/b], 3, la esfera es destruida. Recuerda que puedes ver las reglas de una ficha, incluida su Vida, seleccionándola en la aplicación. (Consulta [b]Ataques contra objetos[/b] para más información.) Cuando una esfera sea destruida, selecciónala en la aplicación y selecciona la opción ""Destruir"".\n\nResuelve el ataque del Cabo Kish contra la esfera colocando la cantidad apropiada de fichas de daño () junto a la esfera. ¿Hay al menos 3 fichas de daño () junto a la esfera?"
"TUT_NEW_1_KISCH_SURGE","Es posible que en el resultado de la tirada de [b]ataque[/b] hayas obtenido uno o más iconos de [b]incremento[/b] (). Estos iconos se explican más adelante, pero por ahora vamos a ignorarlos."
"TUT_NEW_1_MELEE","La Vibrohacha de Gaarkhan no tiene el icono de [b]ataque a distancia[/b] (), pero sí tiene el icono de [b]ataque cuerpo a cuerpo[/b] (). Las figuras con ataques cuerpo a cuerpo () deben estar en la misma casilla que su [b]objetivo[/b] o [b]adyacentes[/b] a ella para poder [b]atacar[/b]. Los ataques cuerpo a cuerpo ignoran la [b]precisión[/b]."
"TUT_NEW_1_TAKE_EM_OUT","[i]—Ahora que habéis visto cómo se hace, enseñadme de lo que sois capaces —dice el Cabo Kish mientras vuelve a colocarse junto al terminal.[/i]\n\nMueve al Cabo Kish como se indica usando sus [b]puntos de movimiento[/b] restantes y termina su [b]activación[/b] en la aplicación. A continuación, realiza [b]ataques[/b] contra las esferas hasta que todas hayan sido [b]derrotadas[/b].\n\n Objetivo actualizado \n\n(3 de 3) [b]Derrotar[/b] a todas las esferas."
"TUT_NEW_1_TAKE_EM_OUT_ALT","[i]—Ahora que habéis visto cómo se hace, enseñadme de lo que sois capaces—, dice el Cabo Kish mientras vuelve a colocarse junto al terminal.[/i]\n\nMueve al Cabo Kish como se indica usando sus [b]puntos de movimiento[/b] restantes. A continuación, realiza [b]ataques[/b] contra las esferas hasta que todas hayan sido [b]derrotadas[/b].\n\n Objetivo actualizado \n\n(3 de 3) [b]Derrotar[/b] a todas las esferas."
"TUT_NEW_1_OBJECTIVE_DEFEAT","(3 de 3) [b]Derrotar[/b] a todas las esferas."
"TUT_NEW_1_DEFEAT_REMIND","Recuerda [b]derrotar[/b] a las esferas en la aplicación cuando sean destruidas."
"TUT_NEW_1_SURGES","Los iconos de [b]incremento[/b] () te permiten mejorar tus [b]ataques[/b]. Por cada icono de incremento obtenido durante un ataque, el atacante puede usar una capacidad de incremento; cada capacidad de incremento sólo se puede usar una vez por ataque.\n\nLas capacidades de incremento se indican en la carta de Despliegue de cada [b]Aliado[/b] y en las cartas de Arma de cada Héroe."
"TUT_NEW_1_SURGES_2","Veamos algunas de las capacidades de [b]incremento[/b] que encontrarás durante este tutorial.\n\n"": +1"" añade 1 icono de  a los resultados de [b]ataque[/b].\n\n"": +1 precisión"" mejora la [b]precisión[/b] del ataque."
"TUT_NEW_1_OTHER_SURGES",""": [b]Perforante[/b] 1"" se usa para contrarrestar las defensas de un [b]objetivo[/b] y se explicará con más detalle posteriormente.\n\n"": [b]Tajo[/b] 1"" permite a la figura atacante infligir 1 [b]daño[/b] () a otra figura que no sea el [b]objetivo[/b] del [b]ataque[/b]. Si Gaarkhan está [b]adyacente[/b] a dos esferas cuando ataca a una de ellas, puede usar Tajo para colocar 1 daño en otra esfera a la que esté adyacente."
"TUT_NEW_1_REMIND_OBJ","Sigue realizando [b]activaciones[/b] hasta que hayas [b]derrotado[/b] a todas las esferas."
"TUT_NEW_1_KISCH_HARD_REMOTES","[i]—Habéis hecho un buen trabajo con esas esferas —dice el cabo—. Creo que necesitáis un desafío más difícil. Veamos cómo os las arregláis con esferas de nivel dos.\n\nEl cabo activa varios interruptores del panel y, al instante, las esferas comienzan a moverse y a rotar de manera impredecible.[/i]"
"TUT_NEW_1_KISCH_DEFENSE_DICE","Las esferas restantes ahora tienen un dado de defensa. Los dados de defensa pueden ser de dos colores: negros y blancos. Las esferas tiran un dado de defensa blanco. Al [b]atacar[/b] a un [b]objetivo[/b] que tiene uno o más dados de defensa, tira esos dados de defensa a la vez que tiras tus dados de ataque."
"TUT_NEW_1_KISCH_DEFENSE_DICE_2","Cada bloqueo () obtenido en los dados de defensa cancela un [b]daño[/b] () y cada evadir () obtenido cancela un [b]incremento[/b] (). Si un dado de defensa muestra un icono de esquivar (), el ataque [b]falla[/b] y el objetivo no sufre daño. Para más información sobre los dados de defensa, consulta [b]Ataques[/b] en la Guía de referencia de reglas."
"TUT_NEW_1_KISCH_PIERCE","La capacidad de incremento [b]Perforante[/b] se puede usar para ignorar iconos de bloqueo (). Por ejemplo, usar una capacidad Perforante 2 permite ignorar 2 iconos de ."
"TUT_NEW_1_TAKE_EM_OUT_2","[i]—Muy bien, ocupaos de estas nuevas esferas y después...\n\nEl sonido de su comunicador interrumpe al cabo. Escucha a través del dispositivo durante un momento y continúa:\n\n—Era el centro de mando; me necesitan en la base. Acabad con esas esferas. Volveré cuando hayáis terminado.[/i]\n\nRetira al Cabo Kish del mapa. Realiza [b]activaciones[/b] hasta [b]derrotar[/b] al resto de las esferas."
"TUT_NEW_1_WIN","[i]La última esfera acaba de explotar, transformándose en una bola de fuego y chispas, cuando recibís una señal a través de todos los canales de comunicaciones:\n\n—¡Alerta! ¡Alerta! ¡Las fuerzas imperiales han aterrizado! ¡Iniciad los procedimientos de evacuación inmediatamente!\n\nDecidís que será mejor volver a la base...[/i]"
"TUT_NEW_1_DOOR","[i]Una vieja puerta oxidada os conduce fuera del patio.[/i]\n\nUna figura Rebelde puede [b]interactuar[/b] con esta [b]puerta[/b] para abrirla."
"TUT_NEW_1_TERMINAL_FIX","Jyn Odan realiza una prueba de tecnología ().\n\nPara realiza una [b]prueba de atributo[/b], tira los dados que aparecen junto al atributo indicado, en este caso tecnología (), e introduce más abajo el número de iconos de incremento () que has obtenido en la tirada. Ignora los números y los iconos de daño () de los dados. La aplicación te informará de si has superado la prueba según la cantidad de éxitos."
"TUT_NEW_1_TERMINAL_FIX_FAIL","[i]Abres el terminal y hurgas en su interior. Cuando terminas, cierras el terminal y activas un interruptor, pero la máquina sigue sin responder. Tras una patada de frustración contra el terminal, parece que la sacudida ha provocado que vuelva la corriente.[/i]"
"TUT_NEW_1_TERMINAL_FIX_SUCCESS","[i]Abres el terminal y rápidamente encuentras el origen del problema. Tras una pequeña derivación, cierras el terminal y activas un interruptor, devolviendo la corriente a la máquina.\n\n—Buen trabajo —dice el Cabo Kish.[/i]"
"TUT_NEW_1_CRATE","[i]Este contenedor alberga el equipamiento de uno de los miembros del equipo.[/i]\n\nUn Héroe puede [b]interactuar[/b] para abrir este [b]contenedor[/b]."
"TUT_NEW_1_CRATE_FIRST_SELECT","Los [b]contenedores[/b] como este albergan objetos útiles que ayudarán a los [b]Héroes[/b] durante las misiones. Para abrir un contenedor se necesita una acción de [b]interactuar[/b]. Las casillas resaltadas son las casillas válidas desde donde interactuar con este contenedor. Ten en cuenta que las figuras pueden terminar su [b]movimiento[/b] en una casilla con un contenedor."
"TUT_NEW_1_CRATE_FIRST_CLAIM","Después de que un Héroe [b]interactúe[/b] con un [b]contenedor[/b], ese contenedor se retira del tablero."
"TUT_NEW_1_CRATE_JYN","[i]Abres el contenedor y en su interior encuentras una pistola bláster.[/i]\n\nEl jugador de Jyn Odan busca la [b]carta de Clase[/b] de Jyn Odan llamada ""Bláster de época"" y la coloca boca arriba junto a la hoja de Héroe de Jyn. Este es el arma inicial de Jyn. En una misión normal, empezarías con este arma en juego. Para más detalles sobre las armas, consulta [b]cartas de Objeto[/b] en la Guía de referencia de reglas."
"TUT_NEW_1_CRATE_GAARKHAN","[i]Abres el contenedor y en su interior encuentras una Vibrohacha.[/i]\n\nEl jugador de Gaarkhan busca la [b]carta de Clase[/b] de Gaarkhan llamada ""Vibrohacha"" y la coloca boca arriba junto a la hoja de Héroe de Gaarkhan. Este es el arma inicial de Gaarkhan. En una misión normal, empezarías con este arma en juego. Para más detalles sobre las armas, consulta [b]cartas de Objeto[/b] en la Guía de referencia de reglas."
"TUT_NEW_1_CRATE_FENN","[i]Abres el contenedor y en su interior encuentras un fusil bláster.[/i]\n\nEl jugador de Fenn Signis busca la [b]carta de Clase[/b] de Fenn llamada ""Fusil de infantería"" y la coloca boca arriba junto a la hoja de Héroe de Fenn Signis. Este es el arma inicial de Fenn. En una misión normal, empezarías con este arma en juego. Para más detalles sobre las armas, consulta [b]cartas de Objeto[/b] en la Guía de referencia de reglas."
"TUT_NEW_1_CRATE_GIDEON","[i]Abres el contenedor y en su interior encuentras un bláster de bolsillo.[/i]\n\nEl jugador de Gideon Argus busca la [b]carta de Clase[/b] de Gideon llamada ""Bláster de bolsillo"" y la coloca boca arriba junto a la hoja de Héroe de Gideon. Este es el arma inicial de Gideon Argus. En una misión normal, empezarías con este arma en juego. Para más detalles sobre las armas, consulta [b]cartas de Objeto[/b] en la Guía de referencia de reglas."
"TUT_NEW_1_CRATE_END_ACT","Recuerda seleccionar el retrato de tu Héroe en la aplicación para terminar su [b]activación[/b] cuando hayas realizado las dos [b]acciones[/b] y gastado todos los [b]puntos de movimiento[/b] que quisieses gastar."
"TUT_NEW_1_REMOTE_EASY","[i]Un pequeño objeto esférico flota en el aire.[/i]\n\nEsto es una esfera de entrenamiento. Las figuras Rebeldes pueden [b]atacar[/b] a las esferas de entrenamiento ([b]Vida[/b]: 3, Defensa: Ninguna)."
"TUT_NEW_1_REMOTES_RULES","Estas reglas describen la esfera y su uso. Las reglas de estas esferas definen cómo pueden ser [b]derrotadas[/b]."
"TUT_NEW_1_REMOTE_HARD","[i]Un pequeño objeto esférico se mueve a toda velocidad de un lado a otro en el aire.[/i]\n\nEsto es una esfera de entrenamiento. Las figuras Rebeldes pueden [b]atacar[/b] a las esferas de entrenamiento ([b]Vida[/b]: 3, Defensa: 1 dado blanco)."
"TUT_NEW_1_REMOTES_DEF_REMIND","Recuerda que estas esferas ahora tienen un dado de defensa blanco. Si no has tirado la defensa de la esfera, hazlo ahora."
"TUT_NEW_1_REMOTE_DEFEATED","[i]La esfera explota, transformándose en una nube de humo y chispas, mientras sus fragmentos caen al suelo.[/i]\n\nDescarta esta [b]ficha de Misión[/b]."
"TUT_NEW_2_NAME","Nuevos reclutas – 2ª parte"
"TUT_NEW_2_DESC","[iTras un breve entrenamiento de combate, os avisan para que volváis a la base cuando detectan imperiales en la luna. Luchar contra esferas es una cosa, ¿pero luchar contra alguien vivo? Estáis a punto de descubrir que eso es muy diferente. [/i]\n\nEste segundo tutorial para nuevos jugadores se centra en las figuras Imperiales."
"TUT_NEW_2_DOOR","[i]Una puerta conduce hasta la base rebelde, que está rodeada por una verja cubierta de vegetación.[/i]\n\n{0}"
"TUT_NEW_2_DOOR_LOCKED","Esta puerta está sellada."
"TUT_NEW_2_DOOR_UNLOCKED","Un Héroe puede [b]interactuar[/b] con esta [b]puerta[/b] para abrirla. Recuerda que un Héroe debe estar [b]adyacente[/b] a la puerta y gastar una [b]acción[/b] para interactuar con ella."
"TUT_NEW_2_INTRO","[i]Estabais entrenando con el Cabo Kish cuando recibió una llamada para que volviese a la base y os dejó para que continuaseis solos. Acabáis de destruir la última esfera cuando recibís una señal a través de todos los canales.\n\n—¡Alerta! ¡Alerta! ¡Las fuerzas imperiales han aterrizado! ¡Iniciad los procedimientos de evacuación inmediatamente![/i]\n\nEn esta misión, aprenderás a realizar [b]activaciones[/b] imperiales."
"TUT_NEW_2_DOCS","El principal documento de referencia de este tutorial es el Reglamento de [i]Star Wars: Imperial Assault — Legends of the Alliance[/i], al que se puede acceder mediante el botón Reglas del menú. Los términos en [b]negrita[/b] hacen referencia a entradas específicas del Reglamento, así como de la Guía de referencia de reglas de [i]Imperial Assault[/i], que se incluye en la Caja básica."
"TUT_NEW_2_TILES","Prepara las siguientes piezas para esta misión:\n\n01A\n02A\n05A\n09A\n18A (3 piezas)\n38B"
"TUT_NEW_2_INTRO_TILES","[i]Tras recibir la señal de alerta, os dirigís de vuelta a la base. Llegáis a la puerta del patio de la base, pero descubrís que está cerrada y sellada.[/i]\n\nColoca las piezas 01A, 18A (2) y 1 puerta."
"TUT_NEW_2_INTRO_HEROES","[i]Llamáis al centro de mando para solicitar que os abran la puerta.\n\n—Aquí la Teniente Talcon —responde una voz de mujer a través del comunicador—. Esperad un momento. Estamos ocupados iniciando los procedimientos de emergencia.\n\nEsperáis impacientes a que la puerta se abra.[/i]"
"TUT_NEW_2_INTRO_HERO_JYN","Coloca a Jyn Odan en la casilla indicada. El jugador que controla a Jyn toma la hoja de Héroe de Jyn y su arma de inicio, el Bláster de época."
"TUT_NEW_2_INTRO_HERO_GAARKHAN","Coloca a Gaarkhan en la casilla indicada. El jugador que controla a Gaarkhan toma la hoja de Héroe de Gaarkhan y su arma de inicio, la Vibrohacha."
"TUT_NEW_2_INTRO_HERO_FENN","Coloca a Fenn Signis en la casilla indicada. El jugador que controla a Fenn Signis toma la hoja de Héroe de Fenn Signis y su arma de inicio, el Fusil de infantería."
"TUT_NEW_2_INTRO_HERO_GIDEON","Coloca a Gideon Argus en la casilla indicada. El jugador que controla a Gideon Argus toma la hoja de Héroe de Gideon Argus y su arma de inicio, el Bláster de bolsillo."
"TUT_NEW_2_INTRO_TROOPERS","[i]Es entonces cuando os percatáis de un movimiento en las proximidades. Os dais la vuelta y, a través del denso follaje, captáis el reflejo de la luz del sol sobre una armadura blanca.[/i]\n\nDespliega 3 Soldados de asalto en las casillas indicadas. Elige uno de los siguientes colores para este grupo de Soldados de asalto."
"TUT_NEW_2_REG_ELITE","Este icono representa este [b]grupo[/b] de Soldados de asalto. Coloca una [b]carta de Despliegue[/b] de Soldado de asalto gris en la mesa como referencia."
"TUT_NEW_2_TROOPERS","[i]¡Antes de que podáis reaccionar, los soldados cargan contra vosotros![/i]\n\nNormalmente, las figuras Rebeldes son las primeras en [b]activarse[/b] durante una ronda, pero estos Soldados de asalto [b]interrumpen[/b] el transcurso normal de la partida para activarse primero."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_ACT","Las [b]figuras Imperiales[/b] se activan en [b]grupos[/b]. Cuando un grupo se activa, cada figura realiza su [b]activación[/b] de una en una hasta que todas las figuras del grupo han sido activadas. El número de figuras en un grupo Imperial se indica mediante el número de barras en la esquina superior izquierda de la [b]carta de Despliegue[/b] del grupo (3 en este caso). ¡Cuando el grupo de Soldados de asalto termine de activarse, los Héroes podrán contraatacar!"
"TUT_NEW_2_TROOPERS_IMP_ACT_WINDOW","Esta es la ventana de activación Imperial. Esta ventana muestra todo lo que necesitas saber para [b]activar[/b] a los Soldados de asalto que se van a activar ahora."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_INFO_LINK","Si seleccionas el retrato del grupo, puedes ver detalles sobre este [b]grupo[/b]. También puedes acceder a esta ventana a través del icono del grupo en la parte derecha de la pantalla. Selecciona el retrato del Soldado de asalto para continuar."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_INFO_WINDOW","Esta ventana muestra las reglas especiales de este [b]grupo[/b], incluidas las [b]capacidades[/b] de la [b]carta de Despliegue[/b] del grupo que no se usen en este modo de juego. Por ejemplo, debes ignorar la capacidad [b]Formación de pelotón[/b] en todas las cartas de Despliegue de Soldados de asalto. Jugando a [i]Legends of the Alliance[/i], [i]todas[/i] las capacidades de grupos Imperiales que usan los verbos ""poder"" o ""elegir"" se ignoran, porque no hay un jugador Imperial para decidir cuándo usarlas.\n\nSelecciona cualquier punto de la pantalla para cerrar la ventana de información del grupo."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_BONUS","Esta es una bonificación que este [b]grupo[/b] obtiene durante su [b]activación[/b]. En este caso, cada Soldado de asalto añade un icono de [b]incremento[/b] () a su [b]ataque[/b] durante su activación. Las bonificaciones pueden cambiar cada vez que un grupo se activa, así que es conveniente comprobar la bonificación cada vez que se activa un grupo Imperial."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_INSTR","Las [b]figuras Imperiales[/b] actúan según una lista de instrucciones. De una en una, cada figura del [b]grupo[/b] realizará cada una de sus instrucciones de [b]activación[/b] en orden, empezando por la parte superior de la lista. Si una figura no puede realizar una instrucción, omitirá la instrucción y pasará a la siguiente."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_INSTR_2","Algunas instrucciones de [b]activación[/b] tienen delante uno o dos iconos de acción ( o ). Una [b]figura Imperial[/b] no puede realizar instrucciones con más de un total combinado de 2 iconos de acción durante su activación. Si una instrucción provoca que el total de una figura sea de más de 2 iconos de acción, esa instrucción se omite.\n\nAdemás, las figuras Imperiales sólo pueden realizar una instrucción precedida por un ."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A","Normalmente, podrás decidir el orden de [b]activación[/b] de las figuras de un grupo Imperial, pero en este tutorial vamos a empezar con el Soldado de asalto resaltado."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_INSTR","La primera instrucción que tienen estos Soldados de asalto es:\n"" [b]Mueve 3[/b] para [b]atacar[/b] a: « la figura Rebelde más cercana ».""\n""[b]Mueve 3[/b]"" indica que este Soldado de asalto gastará hasta 3 [b]puntos de movimiento[/b] para intentar realizar el resto de la instrucción, en este caso un [b]ataque[/b]. Cuando una figura se mueva para realizar un ataque, intentará acercarse todo lo posible a su [b]objetivo[/b]."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_SHORTEST_PATH","Cuando una [b]figura Imperial[/b] se mueva, seguirá la trayectoria más corta (en términos de [b]puntos de movimiento[/b]) posible para alcanzar su destino.\n\nCuando se usa la palabra clave [b]mueve[/b], puedes ignorar el valor de Velocidad de la [b]carta de Despliegue[/b] de la figura Imperial."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A1","Este Soldado de asalto sólo tiene un sitio válido donde terminar su movimiento, la casilla resaltada. Esta casilla está tan cerca como el Soldado de asalto puede estarlo de la figura Rebelde más cercana, Gaarkhan, con sus 3 [b]puntos de movimiento[/b].\n\nMueve al Soldado de asalto resaltado como se indica."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_TRACKING","Aunque en este tutorial se indica dónde colocar y mover las figuras en algunos momentos, esto es sólo a modo de demostración. Durante una misión normal, la aplicación no monitoriza dónde están las figuras en el tablero, da igual si son del bando Imperial o Rebelde."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_ATTACK","Ahora, el Soldado de asalto realizará un [b]ataque[/b] contra su [b]objetivo[/b] preferente, la figura Rebelde más cercana, indicado por el texto entre los símbolos « ».En este caso, la figura Rebelde más cercana es Gaarkhan. La carta Soldado de asalto indica que este Soldado de asalto tira 1 dado azul y 1 dado verde para su [b]ataque a distancia[/b] (). El jugador de Gaarkhan tira esos dados junto al dado de defensa de Gaarkhan (1 dado negro).\n\nAhora, realiza la tirada de ataque del Soldado de asalto."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_ATTACK2","Como en cualquier [b]ataque a distancia[/b] (), comprueba si el ataque tiene suficiente [b]precisión[/b] para impactar. A continuación, el Soldado de asalto gastará los [b]incrementos[/b] que haya obtenido, incluido el incremento gratuito que recibió por esta bonificación."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_SURGE","Por cada [b]incremento[/b] que el Soldado de asalto haya obtenido, consulta la lista de Prioridad de incremento seleccionando el botón de Prioridad . Selecciona el botón otra vez para cerrar la lista de Prioridad de incremento."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_SURGE2","El Soldado de asalto gastará sus [b]incrementos[/b] en la capacidad de incremento que aparezca más arriba en la lista que pueda tener algún efecto en el [b]ataque[/b] y que no haya usado ya. Dado que el ataque ya tiene la suficiente [b]precisión[/b] como para impactar a su objetivo, el Soldado de asalto omitirá la capacidad de incremento de +2 precisión y usará la siguiente capacidad para añadir +1."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_DAMAGE","Recuerda que cada icono de bloqueo () obtenido en el dado de defensa cancela un icono de [b]daño[/b] (), y cada icono de evadir () cancela un icono de incremento ().\n\nTermina el ataque colocando en la hoja de Héroe del Héroe objetivo una cantidad de fichas de daño igual al número de iconos de daño  no bloqueados de la tirada y la capacidad de incremento."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_ACTIONS","El Soldado de asalto ha realizado una instrucción con un icono de [b]acción[/b] (), así que ahora sólo puede realizar otra instrucción con un icono de acción. Como el Soldado de asalto ha realizado un [b]ataque[/b] (indicado por el icono ), no puede realizar otra instrucción de ataque."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_MOVE","Veamos qué hará a continuación este Soldado de asalto. Miramos la siguiente instrucción de la lista:\n"" [b]Mueve 2[/b] para [b]reposicionar a 4[/b].""\nMiremos el tablero para ver lo que significa esto."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_REPO","""[b]Reposicionar a 4[/b]"" significa que la figura intentará [b]moverse[/b] a una casilla desde la que la figura Rebelde más cercana esté a 4 casillas de distancia (ver [b]Contar casillas[/b] en la Guía de referencia de reglas). Las figuras siempre realizarán esta acción, incluso aunque la figura no pueda alejarse a 4 casillas. Las casillas resaltadas se encuentran a 3 casillas de distancia de {0}, que es lo máximo que el Soldado de asalto puede alejarse en este caso."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_REPO2","Ten en cuenta que, aunque estas dos casillas están a 3 casillas de distancia de Gaarkhan, sólo están a 2 casillas de Jyn. Este Soldado de asalto quiere mantener una distancia lo más cercana posible a 4 casillas de distancia de Gaarkhan y Jyn, así que no se moverá a ninguna de esas casillas."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_REPO3","Estas dos casillas están a 3 casillas de distancia de Gaarkhan y al menos a 4 casillas de distancia de los demás Héroes, así que estados dos casillas son igual de válidas para el reposicionamiento del Soldado de asalto. Así que, ¿a cuál de las dos se va a mover el Soldado de asalto? Este es un caso donde se aplica la [b]Regla Imperial[/b]."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_REPO4","Cuando haya dos o más opciones válidas para una [b]figura Imperial[/b], los jugadores deciden en grupo qué opción es la menos beneficiosa para los Héroes y eligen esa opción. Esto se conoce como la [b]Regla Imperial[/b]. Sin embargo, en combate no hay tiempo para la indecisión, así que si varias opciones son similares en sus desventajas para los Héroes o si los jugadores no consiguen ponerse de acuerdo, se elige una al azar."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_REPO5","En este caso, la casilla indicada es ligeramente mejor para el Soldado de asalto, porque quedará fuera de la [b]línea de visión[/b] de los Héroes, así que gastará sus 2 [b]puntos de movimiento[/b] mara moverse a esta casilla.\n\nMueve al Soldado de asalto a la casilla resaltada."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_A_DONE","Este Soldado de asalto ha realizado instrucciones con dos iconos de acción, y todas sus instrucciones restantes tienen un icono de acción, así que no puede realizar ninguna otra instrucción. Ya ha terminado su [b]activación[/b], de manera que ahora se activarán los otros dos."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_B","Ahora vamos a [b]activar[/b] a este Soldado de asalto. Al igual que el Soldado de asalto anterior, su primera instrucción es:\n"" [b]Mueve 3[/b] para [b]atacar[/b] a: « la figura Rebelde más cercana »""."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_B1","El Soldado de asalto quiere acercarse todo lo posible a su objetivo, así que se moverá a esta casilla.\n\nMueve al Soldado de asalto a la casilla indicada."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_B_ATTACK","Ahora el Soldado de asalto [b]atacará[/b] a la figura Rebelde más cercana. Puesto que hay más de una figura Rebelde igual de cerca del Soldado de asalto, tendrás que decidir cuál será la atacada. ¡No olvides la Regla Imperial! A continuación, realiza el ataque como antes.\n\nRealiza un ataque contra Gaarkhan o Fenn y después selecciona ""Continuar""."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_B_ATTACK_2P","Ahora el Soldado de asalto [b]atacará[/b] a la figura Rebelde más cercana. Realiza el ataque igual que antes.\n\nRealiza un ataque contra {0} y después selecciona ""Continuar""."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_B_MOVE","Ahora que el Soldado de asalto ha completado esa instrucción, es hora de pasar a su siguiente instrucción:\n"" [b]Mueve 2[/b] para [b]reposicionar a 4[/b]."""
"TUT_NEW_2_TROOPERS_B_REPO","El Soldado de asalto usará sus 2 [b]puntos de movimiento[/b] para intentar llegar a una casilla que esté a 4 casillas de distancia de la figura Rebelde más cercana. No puede hacerlo, pero sí puede llegar a las casillas resaltadas, ambas a 3 casillas de distancia. Elige la casilla que parezca menos ventajosa para los Héroes o elige una al azar y a continuación mueve al Soldado de asalto a esa casilla."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_B_REPO_4P","El Soldado de asalto usará sus 2 [b]puntos de movimiento[/b] para intentar llegar a una casilla que esté a 4 casillas de distancia de la figura Rebelde más cercana. La casilla resaltada está al menos a 3 casillas de distancia de cada Héroe, así que es la mejor opción para el Soldado de asalto. Mueve al Soldado de asalto a esa casilla."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_C","Finalmente, es el momento de [b]activar[/b] al último Soldado de asalto. Ahora sabes todo lo necesario para activar al último Soldado de asalto de este [b]grupo[/b].\n\nActiva al último Soldado de asalto y después selecciona ""Terminar"". Si necesitas ver algo en el tablero, el botón ""Ver tablero"" reducirá la ventana de activación imperial. Selecciona el botón ""Activación"" que aparece para volver a abrir la ventana de activación."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_C_DONE","¿Ha terminado el tercer Soldado de asalto su [b]activación[/b] en una de las casillas resaltadas? Si es así, lo has hecho todo bien; especialmente, si terminó detrás de [b]terreno bloqueado[/b]. ¡Es el momento de contraatacar!"
"TUT_NEW_2_OBJECTIVE_TROOPERS","(1 de 4) Derrotar al grupo de Soldados de asalto."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_DONE","Ten en cuenta que el retrato del Soldado de asalto en la parte derecha de la pantalla está teñido de rojo. Esto indica que el [b]grupo[/b] Soldado de asalto ha sido [b]activado[/b]."
"TUT_NEW_2_OBJECTIVE","Elige un Héroe para que actúe primero y realiza una [b]activación[/b] con ese Héroe. Cuando hayas completado la activación, selecciona el retrato del Héroe en la parte izquierda de la pantalla para terminar la activación del Héroe.\n\nAhora tu objetivo es [b]derrotar[/b] al grupo de Soldados de asalto. Recuerda que puedes ver tu objetivo actual en el registro de mensajes. Cuando ataques a una [b]figura Imperial[/b], recuerda tirar sus dados de defensa. Coloca las fichas de daño que reciba la figura junto a ella en el tablero. Cuando una figura ha recibido una cantidad de [b]daño[/b] () igual o superior a su [b]Vida[/b], tal y como aparece en su [b]carta de Despliegue[/b], la figura es derrotada y se retira del tablero.\n\n Objetivo actualizado \n\n(1 de 4) Derrotar al grupo de Soldados de asalto."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_DEF_ASK","¿Has logrado derrotar a un Soldado de asalto? Cuando todo el [b]grupo[/b] haya sido [b]derrotado[/b], informa a la aplicación seleccionando el icono del grupo en el lado derecho de la pantalla. Es importante hacer esto en cuanto el grupo sea derrotado, o de lo contrario la aplicación podría elegir un grupo que está derrotado para que sea el siguiente grupo Imperial en activarse."
"TUT_NEW_2_DEFEAT","Los Héroes también pueden ser [b]derrotados[/b]. Cuando un Héroe sufre una cantidad de [b]daño[/b] () igual a su [b]Vida[/b], ese Héroe resulta [b]herido[/b]. Retira todas las fichas de daño de la hoja de ese Héroe y dale la vuelta, dejando el lado herido (rojo) boca arriba. A continuación, selecciona el retrato del Héroe en la aplicación y usa el botón a la izquierda del retrato para informar a la aplicación de que el Héroe está herido."
"TUT_NEW_2_BONUS_HEALTH","Ten en cuenta que cada Héroe tiene un +{0} junto a su retrato. Esto indica que cada Héroe tiene {0} de [b]Vida[/b] adicional para esta misión. Esto se aplica a todas las misiones con {1} jugadores."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_DEF_CONT","[i]—¡Acabad con esos soldados de asalto! ¡Rápido! —os ordena la Teniente Talcon a través del comunicador.[/i]\n\nContinúa realizando [b]activaciones[/b] de Héroes hasta que el [b]grupo[/b] Soldado de asalto haya sido [b]derrotado[/b]."
"TUT_NEW_2_TROOPER_KILL_REMINDER","No olvides derrotar al [b]grupo[/b] Soldado de asalto en la aplicación si ha sido [b]derrotado[/b] en el tablero. Para hacerlo, selecciona el icono del grupo en el lado derecho de la pantalla. Asegúrate de hacerlo en cuanto el grupo sea derrotado."
"TUT_NEW_2_TROOPER_EXTRA_ACT_REMIND_2P","Recuerda que cada Héroe tiene dos [b]activaciones[/b] cada ronda. Ahora, ambos Héroes pueden volver a activarse."
"TUT_NEW_2_TROOPER_EXTRA_ACT_REMIND_3P","Recuerda que cada ronda, un Héroe tiene dos [b]activaciones[/b]. Esta ronda es {0}. Activa a {0} otra vez ahora."
"TUT_NEW_2_PERIL","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]El calor sofocante de la jungla mina vuestra fuerza.[/i]\n\nCada Héroe sufre 1 ([b]daño[/b]).\n\nEsto es un efecto de peligro. Encontrarás efectos como este en diversos momentos durante la misión. Cuanto más tardes en completar la misión, peores serán estos efectos."
"TUT_NEW_2_HEROES_FIRST","Durante una ronda normal, las figuras Rebeldes e Imperiales se van turnando para activarse. La ronda comienza con la [b]activación[/b] de un Héroe o Aliado elegido por los jugadores, seguido de un grupo Imperial elegido por la aplicación. Las activaciones se alternan de un bando a otro hasta que todos los Héroes, Aliados y grupos Imperiales han sido activados.\n\nAhora, elige un Héroe y actívalo."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_DEFEATED","[i]—¡Buen trabajo eliminando a esos cabezas de cubo! —dice la Teniente Talcon a través del comunicador—. Estáis mejorando rápidamente.[/i]\n\nLos Héroes han obtenido fama. La fama mide lo conocidos que son en la galaxia. Cuanto mayor sea la fama, más recursos les proporcionará la Alianza Rebelde, pero el Imperio también se esforzará más en eliminarlos. La fama se obtiene principalmente derrotando grupos enemigos, cumpliendo objetivos de misión y completando misiones."
"TUT_NEW_2_TROOPERS_OBJECTIVE","[i]—Hay más fuerzas imperiales en camino. Estoy desbloqueando la puerta de acceso a la base. Entrad y ayudad con la evacuación.[/i]\n\nLa [b]puerta[/b] deja de estar sellada. Cuando un Héroe está [b]adyacente[/b] a la puerta, ese Héroe puede [b]interactuar[/b] con la puerta para abrirla seleccionando la ficha de Puerta en la aplicación.\n\n Objetivo actualizado \n\n(2 de 4) Abrir la puerta."
"TUT_NEW_2_OBJECTIVE_DOOR","(2 de 4) Abrir la puerta."
"TUT_NEW_2_COURT_PLACE","[i]La puerta se abre, dando paso a un patio vallado donde una ancestral estructura de piedra resiste como uno de los últimos vestigios de una civilización que ha desaparecido entre las brumas de la historia.[/i]\n\nAbre la [b]puerta[/b]. Coloca las piezas 02A, 38B y 1 puerta."
"TUT_NEW_2_PROBE_1","[i]—¡Alerta! ¡Se aproximan droides sonda!.\n\nUn droide sonda avanza flotando sobre la valla hasta el patio.[/i]\n\nDespliega un Droide sonda normal en la casilla indicada y asigna a este Droide sonda uno de los siguientes colores."
"TUT_NEW_2_PROBE_2","[i]Otro droide sonda sigue al primero sobre la verja.[/i]\n\nDespliega un Droide sonda normal y asígnale un color."
"TUT_NEW_2_PROBE_COLORS","Los anillos de color alrededor de los retratos de cada Droide sonda en la parte derecha de la pantalla ayudan a distinguir un grupo del otro. Cuando derrotes a uno de los grupos, asegúrate de derrotar al grupo correcto en la aplicación. Puedes marcar las figuras de Droide sonda con las pegatinas de colores incluidas en la Caja básica de [i]Imperial Assault[/i], como recordatorio del color seleccionado en la aplicación."
"TUT_NEW_2_FINISH_ACT","[i]—¡Destruid a los droides sonda! —ordena la Teniente Talcon.[/i]\n\nCompleta la activación del Héroe que abrió la puerta. Asegúrate de indicar a la aplicación que el Droide sonda activado ha sido derrotado.\n\n Objetivo actualizado \n\n(3 de 4) Derrotar a los Droides sonda."
"TUT_NEW_2_PROBE_DOT","La barra de color bajo el retrato del Droide sonda indica cual de los dos Droides sonda se está activando."
"TUT_NEW_2_PROBE_ATTACK","Este Droide sonda quiere [b]atacar[/b] con su primera instrucción, pero no se conformará con tener a la figura Rebelde más cercana como objetivo. Quiere atacar al miembro del pelotón que esté más sano. Veamos si puede."
"TUT_NEW_2_PROBE_P1","Esta es la mejor posición para que el Droide sonda [b]ataque[/b] de entre las que puede alcanzar con su instrucción [b]Mueve 2[/b], así que coloca aquí al Droide sonda."
"TUT_NEW_2_PROBE_TARGET","Las figuras Imperiales usan [b]prioridad de selección de objetivos[/b] para determinar a quién van a [b]atacar[/b]. Los símbolos « » indican el objetivo prioritario para el ataque. Cuando una [b]figura Imperial[/b] tiene un criterio para determinar su objetivo, intentará atacar al objetivo que mejor se adapte a ese criterio. Si por algún motivo no puede atacar a ese objetivo, en vez de eso elegirá de entre los objetivos a los que sí pueda atacar el que mejor se adapte a ese criterio. Por último, si no puede atacar a un objetivo que se adapte a ese criterio, por defecto atacará a la figura Rebelde más cercana."
"TUT_NEW_2_PROBE_TARGET2","Supongamos por un momento que el Droide sonda no puede trazar [b]línea de visión[/b] hacia el Héroe que ha sufrido menos [b]daño[/b] (). Según la [b]prioridad de selección de objetivos[/b], [b]atacará[/b] al Héroe hacia el que sí tenga línea de visión y que haya sufrido menos . Si tiene línea de visión a más de un Héroe con la misma cantidad de daño, atacará al Héroe más cercano con la menor cantidad de daño."
"TUT_NEW_2_PROBE_ATTACK2","Usando la prioridad de selección de objetivos, realiza el ataque del Droide sonda. Al gastar , recuerda omitir las capacidades  que no tendrían ningún efecto.\n\nAhora, termina la activación de este Droide sonda."
"TUT_NEW_2_OBJECTIVE_DEFEAT_PROBE","(3 de 4) Derrotar a los Droides sonda."
"TUT_NEW_2_BLACK_PROBE","Parece que has entendido cómo activar [b]figuras Imperiales[/b], así que realiza esta [b]activación[/b] por tu cuenta. Recuerda que este Droide sonda puede tener una bonificación diferente a la del Droide sonda anterior.\n\nRealiza la activación de este Droide sonda."
"TUT_NEW_2_MAP_EXPAND","[i]A pesar del estruendo de la batalla, escucháis cómo se acercan más fuerzas imperiales.[/i]\n\nRetira la pieza indicada 18A."
"TUT_NEW_2_MAP_EXPAND_2","[i]Los imperiales se aproximan desde el campo de tiro.[/i]\n\nColoca las piezas 05A, 09A y 18A (2)."
"TUT_NEW_2_ROYAL_GUARDS_PLACE","[i]Varios guardias reales se acercan a través de un riachuelo, acompañando a una imponente figura envuelta en una capa negra que empuña un sable de luz rojo. Varios disparos de bláster vuelan hacia el grupo, pero la figura de la capa los desvía con facilidad. Indica a dos de sus guardias que se dirijan hacia vosotros, mientras él avanza junto a varios guardias más hacia el origen de los disparos.[/i]\n\nDespliega el grupo Guardias Reales normal. Coloca la [b]carta de Despliegue[/b] Guardia Real gris en la mesa como referencia."
"TUT_NEW_2_ROYAL_GUARDS_1","¡Los Guardias Reales van a por los Héroes! Afortunadamente, aún se encuentran lejos y tienen [b]ataques cuerpo a cuerpo[/b] (). Veamos qué hacen durante su [b]activación[/b]."
"TUT_NEW_2_ROYAL_GUARDS_2","Su primera prioridad es [b]atacar[/b]. Afortunadamente, incluso aunque [b]muevan 4[/b], no podrán atacar a nadie. En ese caso, omitirán esa instrucción, incluyendo la parte de [b]mover[/b]."
"TUT_NEW_2_ROYAL_GUARDS_4","Los Guardias Reales intentarán colocarse en posición para [b]atacar[/b] la siguiente ronda. Su instrucción es [b]mover 3[/b] hacia el Héroe más cercano, seguida de [b]mover 7[/b] hacia el Héroe más cercano, así que moverán un total de 10 [b]puntos de movimiento[/b] hacia el Héroe más cercano.\n\nRealiza la [b]activación[/b] de este [b]grupo[/b] Guardia Real. Activa cada figura en el orden que elijas. Recuerda completar la activación de una figura antes de empezar la siguiente."
"TUT_NEW_2_ROYAL_GUARDS_OBJ","[i]—No estáis equipados para enfrentaros a esos guardias —os advierte la Teniente Talcon a través del comunicador—. ¡Centraos en los droides sonda![/i]"
"TUT_NEW_2_CONDITIONS","Este grupo tiene una capacidad de [b]incremento[/b] () de [b]Aturdimiento[/b]. Para este tutorial, ignora esta capacidad de incremento.\n\nAhora, activa este grupo Guardia Real."
"TUT_NEW_2_PROBE_DEFEATED","[i]—¡Ahora que habéis eliminado a esos droides sonda, entrad rápidamente, antes de que esos guardias reales os hagan pedazos! —os instruye Talcon, inquieta—. Estoy abriendo la puerta ahora mismo.\n\nLa puerta hacia la base comienza a deslizarse hacia arriba, pero se detiene tras unos pocos centímetros, insuficientes como para pasar por debajo.\n\n—¡Maldición! —grita Talcon—. ¡La puerta está atascada! Hay un control manual cerca de la puerta.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n(4 de 4) Escapar de los Guardias Reales a través de la puerta y hacia la base."
"TUT_NEW_2_OBJECTIVE_OPEN_DOOR","(4 de 4) Escapar de los Guardias Reales a través de la puerta y hacia la base."
"TUT_NEW_2_DOOR_STUCK","[i]La puerta está atascada a unos centímetros del suelo. No hay espacio suficiente para pasar por debajo.[/i]\n\nUn Héroe puede [b]interactuar[/b] con la puerta para intentar abrirla."
"TUT_NEW_2_DOOR_OPT1"," Buscar el control manual."
"TUT_NEW_2_DOOR_OPT2"," Intentar abrir la puerta por la fuerza."
"TUT_NEW_2_DOOR_INS_TEST","Prueba de .\n\nTira los dados que se muestran junto al icono de percepción () de tu hoja de Héroe e introduce el número de resultados de () a continuación."
"TUT_NEW_2_DOOR_INS_SUC","[i]Inspeccionas la puerta y sus inmediaciones, en busca del control manual. Te percatas del contorno de un panel falso en el muro de duracero que hay junto a la puerta y lo arrancas, revelando una palanca en su interior. Tiras de la palanca varias veces, haciendo que la puerta suba unos centímetros con cada tirón, hasta que la puerta se eleva casi medio metro del suelo. Uno a uno, os echáis al suelo y rodáis bajo la puerta. Una vez todos estáis dentro, activáis el botón del cierre de emergencia y la puerta se cierra de golpe. Estáis a salvo... por ahora.[/i]\n\nHas completado la segunda misión tutorial. El daño () no se mantiene de una misión a otra, así que retira todo el daño de cada hoja de Héroe antes de empezar la siguiente misión tutorial."
"TUT_NEW_2_DOOR_INS_FAIL","[i]Inspeccionas la puerta y sus inmediaciones en busca del control manual, pero eres incapaz de encontrarlo.[/i]\n\nTendrás que volver a intentarlo si quieres abrir la puerta."
"TUT_NEW_2_DOOR_STR_TEST","Prueba de .\n\nTira los dados que se muestran junto al icono de fortaleza () de tu hoja de Héroe e introduce el número de resultados de () a continuación."
"TUT_NEW_2_DOOR_STR_SUC","[i]Agarras la parte inferior de la pesada puerta de duracero y tiras hacia arriba con todas tus fuerzas. Lentamente, empieza a deslizarse hacia arriba hasta que se eleva casi medio metro sobre el suelo. Uno a uno, os echáis al suelo y rodáis bajo la puerta. Una vez todos estáis dentro, activáis el botón del cierre de emergencia y la puerta se cierra de golpe. Estáis a salvo... por ahora.[/i]\n\nHas completado la segunda misión tutorial. El daño () no se mantiene de una misión a otra, así que retira todo el daño de cada hoja de Héroe antes de empezar la siguiente misión tutorial."
"TUT_NEW_2_DOOR_STR_FAIL","[i]Agarras la parte inferior de la pesada puerta de duracero y tiras hacia arriba con todas tus fuerzas, pero no cede.[/i]\n\nTendrás que volver a intentarlo si quieres abrir la puerta."
"TUT_NEW_3_NAME","Nuevos reclutas – 3ª parte"
"TUT_NEW_3_DESC","[i]Escapáis hacia la base rebelde, pero es sólo un refugio temporal. Las fuerzas imperiales están inundando la base y debéis contenerlas hasta que el último transporte rebelde haya despegado.[/i]\n\nEn este tercer tutorial se enseñan el resto de reglas que los nuevos jugadores necesitan saber para jugar a [i]Legends of the Alliance[/i]."
"TUT_NEW_3_BATTLE_STRAIN","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]El estrés del combate comienza a pasaros factura.[/i]\n\nCada Héroe sufre 1.\n\nLos efectos de peligro y las capacidades del bando Imperial pueden provocar que los Héroes sufran [b]tensión[/b] (). Si un Héroe tiene una cantidad de tensión en su hoja de Héroe superior a su [b]Resistencia[/b], toda la tensión que se añada por encima de su Resistencia, se coloca como daño () en vez de como tensión ()."
"TUT_NEW_3_ABILITY_REMINDER","Si tienes problemas para derrotar al enemigo, recuerda utilizar las capacidades de los Héroes. Usa tensión () como puntos de movimiento para poder realizar ataques en vez de acciones de movimiento y usa tus incrementos () sobrantes para recuperar tensión.{0}"
"TUT_NEW_3_MED_PACK_REMINDER"," ¡Y si un Héroe tiene poca Vida, recuerda usar tu medpac!"
"TUT_NEW_3_WIN","[i]—¡El último transporte ha partido! —os informa la Teniente Talcon a través del comunicador—. ¡Todas las tropas restantes, subid a vuestras naves!\n\nTras recibir la instrucción, comenzáis a retiraros hacia el muelle de embarque más cercano, donde está atracado el carguero del equipo. Vuestro piloto ya está allí, listo para despegar en cuanto todo el mundo esté a bordo.[/i]"
"TUT_NEW_3_WIN_2","[i]Cuando el último miembro del equipo ha subido a bordo, el pequeño carguero despega y sale disparado del muelle de carga. Vuestra nave acompaña a un transporte mediano, el [/i]Libertador[i], y ambas naves abandonan la atmósfera de Yavin 4 sólo para encontrarse cara a cara con un destructor estelar. Afortunadamente, el destructor estelar ya está ocupado capturando otro transporte, lo que permite a vuestra nave y al [/i]Libertador[i] escapar en el hiperespacio.[/i]"
"TUT_NEW_3_OBJECTIVE","(1 de 3) Atacar a las fuerzas imperiales hasta que el último transporte haya partido."
"TUT_NEW_3_INTRO","[i]¡La base rebelde de Yavin 4 está siendo atacada! Acabáis de atravesar la puerta y cerrarla a vuestro paso cuando recibís una llamada en el comunicador.\n\n—¡Llamando a todas las tropas! Aquí la Teniente Talcon desde el centro de mando —dice una voz de mujer—. Casi hemos terminado de cargar los últimos transportes. Sólo necesitamos un poco más de tiempo para que despeguen. ¡Mantened vuestras posiciones un poco más![/i]\n\nEste último tutorial explica las reglas que no cubren los dos primeros tutoriales. ¡Cuando completes esta misión, estarás preparado para embarcarte en una campaña!"
"TUT_NEW_3_DOCS","El principal documento de referencia de este tutorial es la Guía de referencia de reglas de [i]Imperial Assault[/i], que se incluye en la Caja básica. Los términos en [b]negrita[/b] hacen referencia a entradas específicas de la Guía de referencia de reglas, así como del Reglamento de [i]Legends of the Alliance[/i], al que se puede acceder mediante el botón Reglas del menú."
"TUT_NEW_3_TILES","Prepara las siguientes piezas para esta misión:\n\n02A\n18A\n24B\n36B\n38B"
"TUT_NEW_3_PLACE_TILES","[i]Os encontráis en un recinto construido apresuradamente con duracero que proporciona espacio adicional más allá de las ancestrales estructuras de piedra que alojan a la mayoría de los ocupantes de la base.[/i]\n\nColoca las piezas 24B, 36B y 1 puerta."
"TUT_NEW_3_PLACE_JYN","[i]Os encontráis junto a la puerta que acabáis de atravesar rodando para escapar de las fuerzas imperiales del exterior.[/i]\n\nColoca a Jyn Odan como se indica."
"TUT_NEW_3_PLACE_GAARKHAN","Coloca a Gaarkhan como se indica."
"TUT_NEW_3_PLACE_FENN","Coloca a Fenn Signis como se indica."
"TUT_NEW_3_PLACE_GIDEON","Coloca a Gideon Argus como se indica."
"TUT_NEW_3_STARTING_CARDS","Cada jugador toma la hoja de Héroe de un Héroe (con el lado a color hacia arriba) y las [b]cartas de Clase[/b] de ese Héroe, pero sólo coloca hacia arriba la carta del arma de inicio."
"TUT_NEW_3_PLACE_CRATES","[i]Casi no queda nada útil en la sala, pero aún quedan un par de contenedores, olvidados durante la evacuación.[/i]\n\nColoca 2 contenedores."
"TUT_NEW_3_DOOR_OPENS","[i]El sonido de disparos de bláster impactando contra la puerta de la base resuena por toda la sala. Ponéis a punto vuestras armas y os preparáis para enfrentaros a las fuerzas imperiales. Tras unos instantes, los disparos se detienen y se forma un tenso silencio.[/i]"
"TUT_NEW_3_DOOR_OPENS_2","[i]Momentos después, una pequeña explosión hace temblar el edificio y deja un agujero humeante en la puerta.[/i]\n\nAbre la puerta. Coloca las piezas 02A, 18A y 38B."
"TUT_NEW_3_STORMTROOPERS","[i]A través del agujero de la puerta, podéis ver que hay un pelotón de soldados de asalto esperando en el exterior. Dos de ellos se mantienen alejados, con las armas preparadas, mientras que un tercero se ha posicionado en el lateral de la estructura para protegerse de la explosión.[/i]\n\nDespliega un grupo Soldado de asalto normal. Asígnale un color."
"TUT_NEW_3_CHARGE","[i]Con un feroz rugido de guerra, Gaarkhan carga en dirección a la puerta abierta y contra los soldados de asalto que hay tras ella.[/i]\n\nGaarkhan se activará primero a modo de demostración."
"TUT_NEW_3_CHARGE_2","Algunos Héroes tienen [b]acciones[/b] especiales (indicadas mediante un icono de ) en sus hojas de Héroe que les proporcionan opciones adicionales durante sus activaciones. Cada acción especial sólo puede usarse una vez por activación."
"TUT_NEW_3_CHARGE_3","Gaarkhan tiene la [b]acción[/b] especial Carga, que dice lo siguiente:\n\n2: Mueve tantas casillas como tu Velocidad o menos. A continuación, puedes realizar un [b]ataque[/b] con un arma .\n\nPara usar esta capacidad, Gaarkhan tiene que gastar una acción () y sufrir 2 de [b]tensión[/b] (indicado mediante 2)."
"TUT_NEW_3_STRAIN","Cuando un Héroe sufre [b]tensión[/b] (), coloca fichas de tensión en su hoja de Héroe. Un Héroe sólo puede sufrir voluntariamente una cantidad de tensión () igual a su [b]Resistencia[/b]. Por ejemplo, si Gaarkhan tenía 3 o 4 fichas de tensión en su hoja de Héroe, no podría elegir usar su capacidad Carga."
"TUT_NEW_3_CHARGE_4","Coloca 2 fichas de [b]tensión[/b] () en la hoja de Héroe de Gaarkhan para usar la [b]capacidad[/b] Carga de Gaarkhan. Mueve a Gaarkhan [b]adyacente[/b] a los dos Soldados de asalto que están más alejados de él para que pueda aprovechar la capacidad [b]Tajo[/b] de su Vibrohacha. A continuación, realiza un ataque con Gaarkhan."
"TUT_NEW_3_GAARKHAN_ACTION_2","Usar su [b]capacidad[/b] Carga sólo ha gastado una de las dos [b]acciones[/b] de Gaarkhan. Ahora, realiza la segunda acción de Gaarkhan y a continuación termina su [b]activación[/b]. Recuerda que no puede volver a usar Carga en esta activación porque las acciones especiales sólo se pueden usar una vez por activación."
"TUT_NEW_3_INTERRUPT","Algunas [b]capacidades[/b] de Héroe pueden [b]interrumpir[/b] el transcurso normal de la partida. Una de estas capacidades es ""Desenfundar rápido"" de Jyn Odan, que dice lo siguiente:\n\n2: Usa esta capacidad al inicio de la activación de una figura enemiga. Interrumpe para realizar un ataque con una [i]Pistola[/i] contra esa figura. Límite de una vez por ronda (dos veces si tienes 2 fichas de Activación)."
"TUT_NEW_3_QUICK_DRAW","Con Desenfundar rápido, Jyn puede [b]interrumpir[/b] la activación de una figura Imperial para realizar un ataque si sufre 2 de [b]tensión[/b] (). Sólo puede hacer esto una vez por ronda, tal y como indica el texto de la capacidad. En las rondas en las que aparezcan dos retratos de Jyn en la aplicación (que es el equivalente de la aplicación a que tenga 2 fichas de activación), puede usar Desenfundar rápido dos veces.\n\nJyn está en la posición perfecta para usar Desenfundar rápido contra el Soldado de asalto más cercano. Coloca 2 fichas de tensión () en la hoja de Héroe de Jyn y realiza un ataque contra ese Soldado de asalto. Si logras derrotarlo, retíralo del tablero. El Soldado de asalto no puede terminar su primera activación."
"TUT_NEW_3_OPPORTUNIST","Si Jyn ha logrado causar al menos 1 [b]daño[/b] () al Soldado de asalto, ahora puede usar su [b]capacidad[/b] Oportunista para [b]mover 1 casilla[/b]. Como en Oportunista no se indica un coste de [b]tensión[/b] (), usarlo no cuesta tensión. A continuación, termina la [b]activación[/b] de los Soldados de asalto que falten. Si Jyn y Gaarkhan han logrado [b]derrotar[/b] a todo el [b]grupo[/b], la activación de los Soldados de asalto termina y pasa a ser el turno de que los Héroes se activen."
"TUT_NEW_3_PLACE_NEXU","[i]Un animal gigantesco y de aspecto temible trepa por encima de la valla que delimita el perímetro de la base.[/i]\n\nDespliega un Nexu normal. El Nexu tiene la [b]afiliación[/b] Mercenario, así que el reverso de su [b]carta de Despliegue[/b] es de color verde, con el icono de Mercenario (). Las figuras con las afiliaciones Mercenario () o Imperial () se consideran [b] figuras Imperiales[/b]. Coloca la carta de Despliegue del Nexu en la mesa como referencia."
"TUT_NEW_3_MOBILE","Este Nexu tiene la palabra clave [b]Móvil[/b] en su [b]carta de Despliegue[/b], que le permite ignorar el [b]terreno[/b], así que el Nexu puede entrar en casillas que contengan [b]terreno bloqueado[/b] o detenerse en ellas, como está haciendo aquí."
"TUT_NEW_3_LARGE_BASE","El Nexu también es una [b]figura grande[/b], porque su base tiene un tamaño mayor al de una sola casilla. Hay dos diferencias principales entre las figuras grandes y las pequeñas:\n• Las figuras grandes no pueden mover en diagonal. Para ver ejemplos del movimiento de figuras grandes, consulta el Apéndice II de la Guía de referencia de reglas.\n• Al trazar [b]líneas de visión[/b] hacia una figura grande, sólo es necesario trazar líneas de visión hasta dos esquinas adyacentes de una de las casillas que ocupa."
"TUT_NEW_3_CUNNING","El Nexu tiene la [b]capacidad[/b] Astuto en su [b]carta de Despliegue[/b]. Esta capacidad le da un bloqueo () adicional cuando obtiene un resultado de evadir () al defenderse. Es importante familiarizarse con las capacidades que las [b]figuras Imperiales[/b] tienen en sus cartas de Despliegue cuando entran en juego. Recuerda que, jugando a [i]Legends of the Alliance[/i], se deben ignorar todas las capacidades que incluyan los verbos ""poder"" o ""elegir"". También puedes ignorar las acciones especiales (indicadas por uno o más iconos de ) de las cartas de Despliegue del bando Imperial."
"TUT_NEW_3_HERO_TURN","Ahora es el turno de que los Héroes se [b]activen[/b].\n\n Objetivo actualizado \n\n(1 de 3) Atacar a las fuerzas imperiales hasta que el último transporte haya partido."
"TUT_NEW_3_CONDITIONS","El Nexu tiene la palabra clave [b]Hemorragia[/b] en su [b]carta de Despliegue[/b], que le permite darle el [b]estado[/b] Hemorragia a las figuras a las que dañe con sus ataques. Los estados como Hemorragia son efectos duraderos. Cuando una figura gana un estado, coloca una ficha de ese estado junto a esa figura. Cada estado tiene una carta de Referencia que describe sus efectos, incluida la forma en la que se retira.\n\nAlgunos estados, como Hemorragia y [b]Aturdimiento[/b], son [i]Perjudiciales[/i], tal y como indica el rasgo de la carta de Estado y su color morado. Otros, como [b]Concentración[/b], son [i]Beneficiosos[/i] y son de color verde."
"TUT_NEW_3_CONDITIONS_2","Algunas armas y [b]cartas de Despliegue[/b] tienen capacidades de [b]incremento[/b] que aplican [b]estados[/b]. Por ejemplo, los Guardias Reales del tutorial anterior tenían la capacidades de incremento: "": Aturdimiento"". Cuando se usa una capacidad como esa, si el [b]objetivo[/b] sufre al menos 1 [b]daño[/b] () durante el ataque, entonces ese estado se aplica al objetivo del ataque (si el estado es [i]Perjudicial[/i]) o al atacante (si el estado es [i]Beneficioso[/i]).\n\nEl Nexu no necesita gastar un incremento para activar su capacidad [b]Hemorragia[/b], pero debe causar al menos 1 daño a su objetivo para que el objetivo sufra Hemorragia."
"TUT_NEW_3_RAGE","La [b]capacidad[/b] ""Furia"" de Gaarkhan le permite adquirir el estado [b]Concentración[/b] cuando sufre al menos 3 de daño () en un único ataque. Una figura no puede adquirir un [b]estado[/b] que ya tenga, así que Gaarkhan no puede usar Furia si ya tiene Concentración."
"TUT_NEW_3_OTHER_ABILITIES_3","Fenn tiene [b]capacidades[/b] en su hoja de Héroe que no se explican en este tutorial. Es mejor familiarizarse con dichas capacidades ahora. Consulta la Guía de referencia de reglas si tienes alguna duda sobre esas capacidades."
"TUT_NEW_3_OTHER_ABILITIES_4","Fenn y Gideon tienen [b]capacidades[/b] en sus respectivas hojas de Héroe que no se explican en este tutorial. Es mejor familiarizarse con dichas capacidades ahora. Consulta la Guía de referencia de reglas si tienes alguna duda sobre esas capacidades."
"TUT_NEW_3_ACTIVATE_NEXU","Ahora, realiza la [b]activación[/b] del Nexu. Recuerda que las [b]figuras Imperiales[/b] sólo pueden realizar una acción con el icono  en cada activación."
"TUT_NEW_3_STRAIN_MOVE","En ocasiones, un Héroe sólo necesita mover una o dos casillas para colocarse junto a un [b]contenedor[/b] o para tener [b]línea de visión[/b] hacia un enemigo, por lo que gastar una [b]acción[/b] no es ideal. Los Héroes siempre tienen la [b]capacidad[/b] inherente de sufrir 1 de [b]tensión[/b] () para ganar 1 [b]punto de movimiento[/b] durante su activación. Pueden hacer esto hasta dos veces por activación. Esta es una herramienta muy valiosa que permite reservar las acciones de un Héroe para cosas más importantes, como [b]atacar[/b] o [b]interactuar[/b]."
"TUT_NEW_3_REST","Como muchas [b]capacidades[/b] requieren sufrir [b]tensión[/b] (), los Héroes pueden verse rápidamente con una tensión igual a su [b]Resistencia[/b]. Para retirar esta tensión, los Héroes necesitan realizar una acción de [b]descansar[/b]. Cuando un Héroe descansa, ese Héroe retira toda su tensión de su hoja de Héroe.\n\n[b]Importante:[/b] esta aplicación cambia las reglas sobre descansar respecto a las que aparecen en la Guía de referencia de reglas. En [i]Legends of the Alliance[/i], descansar no permite a un Héroe [b]recuperarse[/b] de daño. La recuperación de daño se explica más adelante en este tutorial."
"TUT_NEW_3_SURGE_RECOVERY","Los Héroes también pueden retirar [b]tensión[/b] () de otra forma. Cuando un Héroe ataca, ese Héroe puede gastar un resultado de incremento () para retirar una ficha de tensión de su hoja de Héroe. Esto se puede hacer incluso aunque el ataque [b]falle[/b]. Un Héroe sólo puede hacer esto una vez por ataque."
"TUT_NEW_3_CRATE","[i]Un contenedor de suministros se quedó atrás durante el tumulto de la evacuación.[/i]\n\nUn Héroe puede [b]interactuar[/b] para abrir este [b]contenedor[/b]. Recuerda que un Héroe debe estar [b]adyacente[/b] y gastar una [b]acción[/b] para interactuar."
"TUT_NEW_3_CRATE_CLAIM","[i]Encontráis algunos suministros útiles.[/i]\n\nEl Héroe que ha abierto el [b]contenedor[/b] roba 1 [b]carta de Suministros[/b] del mazo de Suministros. Asegúrate de que las cartas indicadas en el paso 1 de la sección Preparación del Reglamento de [i]Legends of the Alliance[/i] se han retirado del mazo de Suministros. Una carta de Suministros proporciona una capacidad especial al Héroe que la posea. Las cartas de Suministros no pueden intercambiarse.\n\nLos Héroes también ganan 50 créditos. La aplicación lleva la cuenta de los créditos, que se pueden gastar entre misiones para obtener nuevas [b]cartas de Objeto[/b]."
"TUT_NEW_3_MEDICAL_CLAIMED","[i]¡Encontráis un medpac en el interior![/i]\n\nLos Héroes han ganado 1 medpac. La cantidad de medpacs de los que disponen se indica en la parte inferior de la pantalla. Los medpacs se usan para [b]recuperar[/b] daño (). Normalmente, los Héroes empiezan la misión con uno o más medpacs, y pueden encontrar más durante el transcurso de la misión. Los medpacs no se mantienen de una misión a otra, así que conviene usarlos cuando sea necesario."
"TUT_NEW_3_MED_PACKS_1","Después de que un Héroe realice una acción de descansar, ese Héroe puede usar un medpac durante su [b]activación[/b] para [b]recuperar[/b] hasta 5 de [b]daño[/b] (), retirando la cantidad de daño correspondiente de la figura.\n\nPara usar un medpac, selecciona el botón Medpacs, resaltado más abajo."
"TUT_NEW_3_MED_PACKS_2","La Rebelión cuenta con pocos medpacs, así que úsalos sabiamente. Los Héroes deben lograr sus objetivos rápidamente, o de lo contrario sufrirán más daño del que pueden soportar. Si todos los Héroes resultan [b]heridos[/b] durante una misión, necesitarán ser evacuados antes de poder cumplir sus objetivos, algo que no gustará al alto mando de la Alianza."
"TUT_NEW_3_OBJECTIVE_OFFICER","(2 de 3) Derrotar al Oficial imperial."
"TUT_NEW_3_DEPLOY_OFFICER","[i]Un oficial atraviesa la puerta corriendo.[/i]\n\nDespliega un Oficial imperial de élite. Las [b]figuras de élite[/b] son versiones más fuertes de las figuras normales y usan las [b]cartas de Despliegue[/b] rojas en vez de las grises. Ten en cuenta que este Oficial imperial tiene 3 de Vida adicional, indicado por el +3 de su icono en la aplicación.\n\n Objetivo actualizado \n\n(2 de 3) Derrotar al Oficial imperial."
"TUT_NEW_3_DEPLOY","[i]El oficial os mira con desprecio antes de ponerse a gritar, ordenando a las fuerzas que lo acompañan que acaben con vosotros.[/i]\n\nEn ocasiones, la aplicación desplegará de manera aleatoria grupos Imperiales de tu colección. Estos despliegues se indican mediante un cubo de azar junto al retrato del grupo en la parte derecha de la pantalla. La aplicación resaltará una casilla del tablero, y deberás colocar cada figura de ese grupo lo más cerca posible de esa casilla."
"TUT_NEW_3_OFFICER_ORDER","Los Oficiales imperiales prefieren que otros luchen por ellos. Con ese fin, esta figura intentará usar su instrucción [b]Orden[/b] para decirle a otra figura Imperial que ataque a la figura Rebelde que tenga más cerca. Si no hay ninguna figura válida para atacar a esa figura Rebelde, usa la prioridad de selección de objetivos para decidir el siguiente mejor objetivo. Si ninguna otra figura Imperial puede realizar un ataque, omite esta instrucción."
"TUT_NEW_3_OFFICER_FREE","Este Oficial imperial tiene una instrucción precedida por el símbolo •. Este símbolo indica que esta instrucción no requiere una [b]acción[/b] (), por lo que esta instrucción siempre se realizará si se cumplen sus condiciones; no cuenta de cara a las dos instrucciones de acción () que la figura puede realizar durante su [b]activación[/b]."
"TUT_NEW_3_OBJECTIVE_CRATES","(3 de 3) Abrir todos los contenedores."
"TUT_NEW_3_GET_THE_CRATES","[i]—El último transporte se está preparando para despegar —os informa la Teniente Talcon a través del comunicador—. ¡Agarrad todos los suministros que podáis y dirigíos a vuestras naves![/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n(3 de 3) Abrir todos los [b]contenedores[/b]."
"TUT_NEW_3_REWARD_SCREEN","Esta es la ventana de Recompensas de misión. Muestra cuánta fama y créditos han obtenido los Héroes durante el transcurso de la misión, además de las bonificaciones por completarla. En la parte inferior se muestran los objetos que la Alianza Rebelde ha asignado al pelotón como recompensa por sus servicios. Toca fuera de la ventana de Recompensas de misión para cerrarla."
"TUT_VET_NAME","Ejercicios para veteranos"
"TUT_VET_DESC","[i]¡Aprended a enfrentaros al Imperio en un nuevo frente![/i]\n\nEste es el tutorial de la aplicación para veteranos de Imperial Assault."
"TUT_VET_DOOR","[i]Una puerta conduce hasta la base rebelde, que está rodeada por una verja cubierta de vegetación.[/i]\n\n{0}"
"TUT_VET_DOOR_LOCKED","Esta puerta está sellada."
"TUT_VET_DOOR_UNLOCKED","Una figura Rebelde puede interactuar con esta puerta para abrirla."
"TUT_VET_INTRO","[i]—¡Bienvenidos al campo de entrenamiento, soldados! Soy la Teniente Talcon. Estoy aquí para enseñaros los que necesitáis saber para luchar contra el Imperio. Sé que todos tenéis experiencia previa en combate, pero estáis a punto uniros a una guerra muy diferente. Si queréis tener alguna esperanza de derrocar al Imperio, vais a tener que aprender una nueva forma de hacer las cosas.[/i]\n\nEste tutorial enseña a jugar a [i]Star Wars: Imperial Assault—Legends of the Alliance[/i]. El [i]texto en cursiva[/i] es texto narrativo. Los textos que no están en cursiva son textos de reglas e instrucciones."
"TUT_VET_ALL_TILES","Prepara las siguientes piezas para esta misión:\n\n01A\n02A\n18A (2)\n22B\n24B\n36B\n38B"
"TUT_VET_OBJECTIVE_INIT","Aprende a jugar a [i]Legends of the Alliance[/i]."
"TUT_VET_LOG","Si necesitas volver a ver mensajes anteriores, puedes encontrarlos en el registro de mensajes, seleccionando el icono indicado. El registro de mensajes también muestra tu objetivo actual. Toca cualquier punto fuera del registro de mensajes para cerrarlo."
"TUT_VET_INTRO_TILES","[i]—Vuestra misión es patrullar los límites de la base para aseguraros de que las tropas imperiales no nos pillan por sorpresa. Controlaré vuestro progreso desde el centro de mando y mantendré el contacto mediante el comunicador.\n\nOs giráis hacia la vieja puerta metálica que conduce fuera de la base y hacia la tupida y desolada jungla.[/i]\n\nColoca las piezas 01A, 18A (2) y 1 puerta. Si no puedes ver el tablero completo, arrastra la pantalla para mover el tablero. También puedes acercar o alejar el zoom."
"TUT_VET_INTRO_HEROES","[i]Cruzáis la puerta, que se cierra a vuestro paso.\n\n—Estad alerta por si detectáis soldados imperiales —escucháis a través de vuestros comunicadores—. Puede que hayamos destruido la Estrella de la Muerte del Imperio, pero saben que estamos en Yavin 4 y no podemos permitir que nos pillen desprevenidos mientras evacuamos.[/i]"
"TUT_VET_INTRO_HERO","Coloca a {0} en la casilla indicada. Un jugador toma la hoja de Héroe de {0} y su arma de inicio."
"TUT_VET_INTRO_TROOPERS","[i]De repente, captáis un leve movimiento cerca. ¡Un pelotón de soldados de asalto imperiales os ha tendido una emboscada![/i]\n\nDespliega 3 Soldados de asalto en las casillas indicadas y coloca una carta de Soldado de asalto normal en la mesa como referencia. A continuación, elige un color para este grupo. Este color te ayudará a diferenciar distintos grupos del mismo tipo. Los siguientes colores coinciden con los de las pegatinas incluidas en la Caja básica."
"TUT_VET_TROOPERS_TRACKING","Aunque en este tutorial se indica dónde colocar y mover las figuras en algunos momentos, esto es sólo a modo de demostración. Durante una misión normal, la aplicación no monitoriza dónde están las figuras en el tablero, da igual si son del bando Imperial o Rebelde."
"TUT_VET_TROOPER_ICON","Este icono representa al grupo de Soldados de asalto. El anillo de color alrededor del grupo coincide con el color que elegiste para el grupo para ayudar a identificar qué figuras pertenecen a este grupo. Puedes seleccionar este icono para ver más información sobre este grupo."
"TUT_VET_TROOPERS","[i]—¡Maldición! ¿Cómo es posible que no los hayamos detectado antes? No podemos preocuparnos de eso ahora, ¡preparaos para el combate![/i]\n\nLos Soldados de asalto interrumpen para activarse."
"TUT_VET_TROOPERS_ACT","Las figuras Imperiales se activan en grupos. Cuando un grupo se activa, cada figura realiza su activación de una en una hasta que todas las figuras del grupo han sido activadas. ¡Después, será el momento de que los Héroes contraataquen!"
"TUT_VET_TROOPERS_IMP_ACT_WINDOW","Esta es la ventana de activación Imperial. Un grupo de Soldados de asalto está activado en este momento, así que esta ventana muestra todo lo que necesitas saber para activarlos. La barra de color indica qué grupo se está activando en caso de que haya varios grupos de enemigos del mismo tipo en el tablero."
"TUT_VET_TROOPERS_INFO_LINK","Si seleccionas el retrato del grupo, puedes ver una lista con información sobre este grupo. También puedes acceder a esta ventana a través del icono del grupo en la parte derecha de la pantalla. Selecciona el retrato del Soldado de asalto para continuar."
"TUT_VET_TROOPERS_INFO_WINDOW","Esta ventana muestra las reglas especiales de este grupo, incluidas las capacidades de la carta de Despliegue del grupo que deben ignorarse. Por ejemplo, este grupo de Soldados de asalto (y todos los demás grupos de Soldados de asalto) ignora la capacidad Formación de pelotón de su carta de Despliegue. Jugando a [i]Star Wars: Imperial Assault—Legends of the Alliance[/i], [b]todas[/b] las capacidades de grupos Imperiales que usan los verbos ""poder"" o ""elegir"" se ignoran, porque no hay un jugador Imperial para decidir cuándo usarlas.\n\nSelecciona cualquier punto de la pantalla para cerrar la ventana de información del grupo."
"TUT_VET_TROOPERS_BONUS","Esta es una bonificación que este grupo recibe durante su activación. En este caso, cada Soldado de asalto aplicará +1 a su ataque durante esta activación. Esta bonificación puede ser diferente cada vez que este grupo se active, así que es importante comprobarlo cada vez."
"TUT_VET_TROOPERS_INSTR","Las figuras Imperiales actúan según una lista de instrucciones, De una en una, cada figura del grupo realizará cada una de sus instrucciones de activación en orden, empezando por la parte superior de la lista. Si una figura no puede realizar una instrucción, omitirá la instrucción y pasará a la siguiente."
"TUT_VET_TROOPERS_INSTR_2","Algunas instrucciones de activación tienen iconos de acción ( o ) junto a ellas. Una figura Imperial puede realizar instrucciones con un total combinado de dos iconos de acción durante su activación.\n\nAdemás, las figuras Imperiales sólo pueden realizar una instrucción que incluya un icono de acción de ataque ()."
"TUT_VET_TROOPERS_A","Normalmente, puedes decidir el orden en el que se activan las figuras de un grupo Imperial, pero en este tutorial vamos a empezar con el Soldado de asalto resaltado."
"TUT_VET_TROOPERS_A_INSTR","La primera instrucción que tienen estos Soldados de asalto es:\n"" [b]Mueve 3[/b] para [b]atacar[/b] a: « la figura Rebelde más cercana ».""\nLa primera parte de esta instrucción, ""[b]mueve 3[/b]"" indica que este Soldado de asalto gastará hasta 3 puntos de movimiento para intentar realizar el resto de la instrucción.\n\nCuando una figura se mueva para realizar un ataque, gastará sus puntos de movimiento para intentar acercarse todo lo posible a su objetivo antes de atacar."
"TUT_VET_TROOPERS_A_SHORTEST_PATH","Cuando una figura Imperial se mueva, seguirá la trayectoria más corta."
"TUT_VET_TROOPERS_A1","Este Soldado de asalto sólo puede terminar su movimiento en un sitio válido, la casilla resaltada. Esta casilla está tan cerca como el Soldado de asalto puede estarlo de la figura Rebelde más cercana, {0}, con sus 3 puntos de movimiento.\n\nMueve a este Soldado de asalto como se indica."
"TUT_VET_TROOPERS_A_ATTACK","Ahora, el Soldado de asalto realizará un ataque contra el Héroe que tenga más cerca, en este caso {0}. Usa la carta Soldado de asalto que colocaste en la mesa para ver qué dados de ataque tira el Soldado de asalto. Tira esos dados (1 dado azul y 1 dado verde) junto a los dados de defensa de {0}, si los tiene."
"TUT_VET_TROOPERS_A_ATTACK2","Como en cualquier ataque a distancia, comprueba si el ataque tiene suficiente precisión para impactar. A continuación, el Soldado de asalto gastará los incrementos que haya obtenido, incluido el incremento gratuito que recibió por esta bonificación."
"TUT_VET_TROOPERS_A_SURGE","Por cada incremento que haya obtenido el Soldado de asalto, consulta la lista de Prioridad de incremento tocando el botón de Prioridad de . Vuelve a tocar el botón para cerrar la lista de Prioridad de incremento.\n\nEl Soldado de asalto gastará sus incrementos en la capacidad de incremento de más arriba en la lista que pueda tener algún efecto en el ataque. En este caso, la primera capacidad de incremento es +2 Precisión. Dado que el ataque ya tiene la suficiente precisión como para impactar a su objetivo, el Soldado de asalto omitirá esa capacidad de incremento y usará la siguiente para añadir +1."
"TUT_VET_TROOPERS_A_SURGE2","Incluso si el Soldado de asalto tiene dos o más incrementos sin cancelar para este ataque, sólo usará uno, porque el Soldado de asalto sólo tiene una capacidad de incremento que pueda tener efecto en el ataque. (Cada capacidad de incremento sólo se puede usar una vez por ataque.)\n\nTermina el ataque colocando en el Héroe objetivo el daño que haya sufrido."
"TUT_VET_TROOPERS_ACTIONS","Es importante destacar que, aunque el Soldado de asalto se ha movido y atacado, por ahora sólo ha realizado una acción durante su activación, porque la instrucción que ha realizado sólo tenía un icono de acción.\n\nSi una instrucción va precedida de dos iconos de acción ( o ), esa instrucción consume las dos acciones de esa figura y será la única instrucción que el enemigo podrá realizar para esta activación."
"TUT_VET_TROOPERS_ATTACK_LIM","Recuerda que, como el Soldado de asalto ha realizado un ataque (indicado por el icono ), no puede realizar otra instrucción con un ataque, porque las figuras Imperiales tienen un límite de un ataque por cada activación."
"TUT_VET_TROOPERS_A_MOVE","A este Soldado de asalto aún le queda otra acción, así que veamos qué hará a continuación. Miramos la siguiente instrucción de la lista:\n"" [b]Mueve 2[/b] para [b]reposicionar a 4[/b].""\nMiremos el tablero para ver lo que significa esto."
"TUT_VET_TROOPERS_A_REPO","""[b]Reposicionar a 4[/b]"" significa que la figura intentará moverse a una casilla desde la que la figura Rebelde más cercana esté a 4 casillas de distancia. Las figuras siempre intentarán realizar esta acción, incluso aunque la figura no pueda alejarse a 4 casillas. Las casillas resaltadas se encuentran a 3 casillas de distancia de {0}, que es lo máximo que el Soldado de asalto puede alejarse de ese Héroe en este caso."
"TUT_VET_TROOPERS_A_REPO2","Ten en cuenta que, aunque estas dos casillas están a 3 casillas de distancia de {0}, sólo están a 2 casillas de {1}. Este Soldado de asalto quiere mantener una distancia lo más cercana posible a 4 casillas de distancia de {0} y {1}, así que no se moverá a ninguna de esas casillas."
"TUT_VET_TROOPERS_A_REPO3","Estas dos casillas están a 3 casillas de distancia de {0} y al menos a 4 casillas de distancia de los todos los otros Héroes, así que estados dos casillas son igual de válidas para el reposicionamiento del Soldado de asalto. Así que, ¿a cuál de las dos se va a mover el soldado de asalto? Este es un caso donde se aplica la [b]Regla Imperial[/b]."
"TUT_VET_TROOPERS_A_REPO4","Cuando hay dos o más opciones válidas para una figura Imperial, los jugadores deciden en grupo qué opción es la menos beneficiosa para los Héroes y eligen esa opción. Esto se conoce como la [b]Regla Imperial[/b]. Sin embargo, en combate no hay tiempo para la indecisión, así que si varias opciones son similares en sus desventajas para los Héroes o si los jugadores no consiguen ponerse de acuerdo, se elige una al azar."
"TUT_VET_TROOPERS_A_REPO5","En este caso, la casilla indicada es ligeramente mejor para el Soldado de asalto, porque quedará fuera de la línea de visión de los Héroes. Mueve al Soldado de asalto a esta casilla."
"TUT_VET_TROOPERS_A_DONE","Este Soldado de asalto ha terminado su activación, de manera que ahora se activarán los otros dos."
"TUT_VET_TROOPERS_B","Ahora vamos a activar a este Soldado de asalto. Tiene las mismas instrucciones que el anterior, así que su primera instrucción es:\n"" [b]Mueve 3[/b] para [b]atacar[/b] a: « la figura Rebelde más cercana »""."
"TUT_VET_TROOPERS_B1","El Soldado de asalto quiere acercarse todo lo posible a su objetivo, así que se moverá a esta casilla.\n\nMueve al Soldado de asalto a la casilla indicada."
"TUT_VET_TROOPERS_B_ATTACK","Ahora el Soldado de asalto atacará a la figura Rebelde más cercana. Puesto que hay más de una figura Rebelde igual de cerca del Soldado de asalto, tendrás que decidir cuál será la atacada. ¡No olvides la Regla Imperial! A continuación, realiza el ataque como antes.\n\nRealiza un ataque contra un Héroe y después selecciona ""Continuar""."
"TUT_VET_TROOPERS_B_ATTACK_2P","Ahora el Soldado de asalto atacará a la figura Rebelde más cercana. Realiza el ataque igual que antes.\n\nRealiza un ataque contra {0} y después selecciona ""Continuar""."
"TUT_VET_TROOPERS_B_MOVE","Ahora que el Soldado de asalto ha completado esa instrucción, es hora de pasar a su siguiente acción:\n"" [b]Mueve 2[/b] para [b]reposicionar a 4[/b]."""
"TUT_VET_TROOPERS_B_REPO","El Soldado de asalto intentará llegar a una casilla que esté a 4 casillas de distancia de la figura Rebelde más cercana. No puede hacerlo, pero sí puede ponerse a 3 casillas de distancia. Las casillas que puede alcanzar están resaltadas en el tablero. Elige la casilla que parezca menos ventajosa para los Héroes o elige una al azar y a continuación mueve al Soldado de asalto a esa casilla."
"TUT_VET_TROOPERS_B_REPO_4P","El Soldado de asalto intentará llegar a una casilla que esté a 4 casillas de distancia de la figura Rebelde más cercana. La casilla resaltada está al menos a 3 casillas de distancia de cada Héroe, así que es la mejor opción para el Soldado de asalto. Mueve al Soldado de asalto a esa casilla."
"TUT_VET_TROOPERS_C","Finalmente, es el momento de activar al último Soldado de asalto. Ahora sabes todo lo que necesitas para activar al último Soldado de asalto de este grupo. Si necesitas ver algo en el tablero, puedes usar el botón ""Ver tablero"" para reducir la ventana de activación imperial. Selecciona el botón ""Activación"" que aparece para volver a abrir la ventana de activación.\n\nActiva el último Soldado de asalto y después selecciona ""Terminar""."
"TUT_VET_TROOPERS_C_DONE","¿Ha terminado el tercer Soldado de asalto su activación en una de las casillas resaltadas? Si es así, entonces lo has hecho todo bien, especialmente si terminó detrás de esos escombros. ¡Es el momento de contraatacar!"
"TUT_VET_OBJECTIVE_TROOPERS","Derrotar al grupo Soldados de asalto."
"TUT_VET_TROOPERS_DONE","Por último, fíjate en que el retrato del Soldado de asalto en la parte derecha de la pantalla está teñido de rojo. Esto indica que el grupo Soldados de asalto ha sido activado y no podrá volver a activarse hasta la siguiente ronda, ¡así que ahora es todo cosa de los Héroes! Elige un Héroe para que actúe primero y realiza la activación de ese Héroe.\n\nCuando hayas completado la activación, selecciona el retrato del Héroe en el lado izquierdo de la pantalla para terminar la activación de ese Héroe."
"TUT_VET_TROOPERS_DEF_ASK","¿Has logrado derrotar a esos Soldados de asalto? ¿No? Bueno, sigue intentándolo y, cuando lo hayas conseguido, recuerda informar a la aplicación.\n\nCuando un grupo Imperial es derrotado, selecciona su icono en el lado derecho de la pantalla y selecciona la marca de verificación. Es importante hacer esto en cuanto el grupo sea derrotado, o de lo contrario la aplicación podría elegir un grupo que está derrotado para que sea el siguiente grupo Imperial en activarse."
"TUT_VET_MULT_ACT","Puede que te hayas fijado en que {0} tiene dos retratos en la parte izquierda de la pantalla. Cada retrato representa una activación de ese Héroe esta ronda. Cuando un Héroe realice una activación, uno de sus retratos se pondrá de color azul. Un Héroe no puede realizar su segunda activación hasta que todos los demás Héroes hayan realizado su primera activación. Cuando eso haya ocurrido, el retrato a color se moverá a la parte superior y ese Héroe podrá volver a activarse."
"TUT_VET_MULT_ACT2","cada"
"TUT_VET_MULT_ACT3","uno"
"TUT_VET_MULT_ACT_ASSIGN","Al inicio de cada nueva ronda, la aplicación asignará una activación adicional a uno de los Héroes."
"TUT_VET_BONUS_HEALTH","Ten en cuenta también que cada Héroe tiene un +{0} junto a su retrato. Esto indica que cada Héroe tiene {0} de Vida adicional para esta misión. Dado que la aplicación monitoriza la Vida adicional de los Héroes y las activaciones que reciben jugando con menos de 4 Héroes, es conveniente no usar las cartas de Recompensa Heroicas y Legendarias cuando se juega una campaña de la aplicación."
"TUT_VET_TROOPERS_DEF_CONT","[i]El sonido de vuestro comunicador pitando os saca de vuestro estupor por haber caído en una emboscada.\n\n—¡Acabad con esos Soldados de asalto! —os ordena la Teniente Talcon.[/i]\n\nContinúa realizando activaciones de Héroes hasta que el grupo de Soldados de asalto haya sido derrotado."
"TUT_VET_TROOPER_KILL_REMINDER","Recuerda derrotar al grupo Soldados de asalto en la aplicación si los has derrotado en el tablero. Asegúrate de hacerlo antes de terminar la activación en la que el grupo sea derrotado."
"TUT_VET_PERIL","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]El sofocante calor de la jungla mina vuestra fuerza.[/i]\n\nCada Héroe sufre 1.\n\nEsto es un efecto de peligro. Encontrarás efectos como este en diversos momentos durante la misión. Cuanto más tardes en completar la misión, peores serán estos efectos."
"TUT_VET_HEROES_FIRST","Aunque la ronda anterior los Soldados de asalto interrumpieron para actuar primero, normalmente son los Héroes los que se activan primero cada ronda. Ahora, elige y activa a un Héroe."
"TUT_VET_TROOPERS_DEFEATED","[i]—¡Buen trabajo eliminando a esos cabezas de cubo! Empiezo a creerme las historias que se cuentan sobre vuestras hazañas anteriores.[/i]\n\nLos Héroes han obtenido fama. La fama mide lo conocidos que son en la galaxia. Cuanto mayor sea la fama, más recursos les proporcionará la Alianza Rebelde, pero el Imperio también se esforzará más en eliminarlos. La fama se obtiene principalmente derrotando grupos enemigos, cumpliendo objetivos de misión y completando misiones."
"TUT_VET_TROOPERS_OBJECTIVE","[i]—Dudo que esos soldados de asalto hayan venido solos. Estoy desbloqueando la puerta de acceso a la base. Entrad, necesitamos acelerar la evacuación.[/i]\n\nLa puerta deja de estar sellada. Cuando un Héroe está adyacente a la puerta, ese Héroe puede interactuar con la puerta para abrirla. Cuando hagas esto, selecciona la ficha de Puerta en la aplicación y elige la opción ""Interactuar"".\n\n Objetivo actualizado \n\nAbrir la puerta."
"TUT_VET_OBJECTIVE_DOOR","Abrir la puerta."
"TUT_VET_COURT_PLACE","[i]La puerta se abre, dando paso a un patio donde una ancestral estructura de piedra resiste como uno de los últimos vestigios de una civilización que ha desaparecido entre las brumas de la historia.[/i]\n\nAbre la puerta. Coloca las piezas 02A, 38B y 1 puerta."
"TUT_VET_TERMINAL_PLACE","[i]Junto a la puerta que conduce al interior de la base se encuentra un terminal.[/i]\n\nColoca 1 terminal. Selecciona el terminal para interactuar con él."
"TUT_VET_PROBE_1","[i]—¡Alerta! ¡Se aproximan droides sonda!\n\nUn droide sonda se acerca flotando sobre la valla que rodea el patio.[/i]\n\nDespliega un Droide sonda normal en la casilla indicada y asígnale uno de los siguientes colores."
"TUT_VET_PROBE_2","[i]Otro droide sonda sigue al primero sobre la verja.[/i]\n\nDespliega un Droide sonda normal y asígnale un color."
"TUT_VET_PROBE_COLORS","Fíjate en los anillos de color alrededor de los retratos de cada Droide sonda en la parte derecha de la pantalla. Estos anillos ayudan a distinguir un grupo del otro. Cuando derrotes a uno de los grupos, asegúrate de derrotar al grupo correcto en la aplicación. Puedes marcar tus figuras de Droide sonda con las pegatinas de colores incluidas en la Caja básica de [i]Imperial Assault[/i], como recordatorio del color seleccionado en la aplicación."
"TUT_VET_FINISH_ACT","[i]—¡Volved a la base para ayudar en la evacuación! —ordena la Teniente Talcon.[/i]\n\nCompleta la activación del Héroe que abrió la puerta. Asegúrate de indicar a la aplicación que el Droide sonda activado ha sido derrotado.\n\n Objetivo actualizado \n\nAbrir la puerta de la base usando el terminal."
"TUT_VET_OBJECTIVE_CLOSE_GATE","Abrir la puerta de la base usando el terminal."
"TUT_VET_PROBE_DOT","Como hay dos Droides sonda en el tablero, asegúrate de saber cuál es el que se está activando. La barra de color bajo el retrato del Droide sonda indica qué Droide sonda se está activando."
"TUT_VET_PROBE_ATTACK","Igual que los Soldados de asalto, este Droide sonda quiere atacar con su primera acción. A diferencia de los Soldados de asalto, no está dispuesto a conformarse con tener a la figura Rebelde más cercana como objetivo. Quiere atacar al miembro del pelotón más sano. Veamos si puede."
"TUT_VET_PROBE_P1","Esta es la mejor posición para que el Droide sonda ataque de entre las que puede alcanzar con su instrucción [b]Mueve 2[/b], así que coloca aquí al Droide sonda que se está activando. A continuación, determina si el Droide sonda puede trazar línea de visión hacia el Héroe que ha sufrido menos . Si dos o más Héroes están empatados, ataca al Héroe que esté más cerca. Si el empate perdura, elige un Héroe siguiendo la Regla Imperial."
"TUT_VET_PROBE_TARGET","Vamos a hacer un inciso para hablar de la prioridad de selección de objetivos para determinar a quién van a [b]atacar[/b]. Los símbolos « » indican el objetivo prioritario para el ataque. Cuando una figura Imperial tiene un criterio para determinar su objetivo, intentará atacar al objetivo que mejor se adapte a ese criterio. Si por algún motivo no puede atacar a ese objetivo, en vez de eso elegirá de entre los objetivos a los que sí pueda atacar el que mejor se adapte a ese criterio. Por último, si no puede atacar a un objetivo que se adapte a ese criterio, por defecto atacará a la figura Rebelde más cercana."
"TUT_VET_PROBE_TARGET2","Supongamos por un momento que el Droide sonda no puede trazar línea de visión hacia el Héroe que ha sufrido menos (). Según su prioridad de selección de objetivos, atacará al Héroe hacia el que sí tenga línea de visión y que haya sufrido menos . Si tiene línea de visión a más de un Héroe con la misma cantidad de , atacará al Héroe más cercano que haya sufrido la menor cantidad de ."
"TUT_VET_PROBE_ATTACK2","Usando la prioridad de selección de objetivos, realiza el ataque del Droide sonda. Al gastar , recuerda omitir las capacidades  que no tendrían ningún efecto.\n\nAhora, termina la activación de este Droide sonda."
"TUT_VET_BLACK_PROBE","Parece que has entendido cómo activar figuras Imperiales, así que realiza esta activación por tu cuenta. Recuerda que este Droide sonda puede tener una bonificación diferente a la del Droide sonda anterior.\n\nRealiza la activación de este Droide sonda. Si tienes alguna duda, consulta el registro de mensajes o el Reglamento de [i]Legends of the Alliance[/i], al que puedes acceder desde el menú principal."
"TUT_VET_BASE_DOOR_LOCKED","[i]Esta puerta se controla mediante un terminal cercano, pero está dañado. Si queréis abrir esta puerta, vais a tener que repararlo.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"TUT_VET_TERMINAL","[i]Este terminal controla la puerta de la base, pero parece que los disparos de un droide sonda lo han dañado. ¡Tendréis que repararlo para poder abrir la puerta![/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con el terminal y realizar una prueba de  para intentar repararlo."
"TUT_VET_TERMINAL_REPAIR","[i]Intentas reparar los controles de la puerta.[/i]\n\nRealiza una prueba de  e introduce a continuación el número de resultados de incremento () que has obtenido."
"TUT_VET_TERMINAL_REPAIR_FAIL","[i]Cierras la consola y activas el interruptor de la puerta. La consola chisporrotea y se oscurece. Tendrás que seguir trabajando en la reparación.[/i]"
"TUT_VET_BASE_DOOR_OPEN","[i]Terminas la reparación y activas un interruptor del panel. La puerta de la base comienza a deslizarse hacia arriba.[/i]\n\nAbre la puerta y descarta el terminal."
"TUT_VET_BASE_PLACE","[i]La puerta conduce a un recinto construido apresuradamente con duracero para ampliar la ancestral estructura de piedra que aloja a la mayoría de los ocupantes de la base. Una alarma resuena por toda la base, ordenando la evacuación de emergencia. El personal corre apresuradamente por todo el edificio, intentando llevar suministros críticos a los transportes espaciales.[/i]\n\nColoca las piezas 22B, 24B y 36B."
"TUT_VET_BASE_CRATES_PLACE","[i]La estructura es un desastre repleto de recambios y contenedores de suministros.[/i]\n\nColoca 2 contenedores."
"TUT_VET_BASE_MEDICAL_PLACE","[i]Un contenedor en particular parece especialmente valioso, ya que está marcado como SUMINISTROS MÉDICOS, algo que siempre escasea en la Rebelión.[/i]\n\nColoca 1 contenedor rojo."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_PLACE","[i]—¡Las fuerzas imperiales han entrado en la base! ¡Han entrado por el muelle de embarque y se dirigen a vuestra posición!\n\nJusto cuando estáis recibiendo la transmisión de la teniente, varias figuras imponentes aparecen con paso ligero por el pasillo que lleva hasta el muelle de embarque. Una de ellas lleva una capa negra y empuña un sable de luz rojo. Varios disparos de bláster surgen desde detrás de los imperiales, pero la figura de la capa los desvía con facilidad. Hace un ademán en vuestra dirección, y dos de sus guardias empiezan a avanzar hacia vosotros, mientras el señor de los Sith lidera al resto de los guardias en la dirección de los disparos.[/i]\n\nDespliega el grupo Guardias Reales normal."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_ACT","[i]¡Los guardias reales cargan hacia vosotros antes de que podáis reaccionar![/i]\n\nLos Guardias Reales interrumpen para realizar una activación."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_1","¡Los Guardias Reales van a por vosotros! Afortunadamente, aún se encuentran lejos y sólo tienen armas de cuerpo a cuerpo (). Veamos qué hacen durante su activación."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_2","Su primera prioridad es atacar. Afortunadamente, incluso aunque [b]muevan 4[/b], no podrán atacar a nadie. En ese caso, omitirán esa instrucción, incluyendo la parte de [b]mover[/b]."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_3","A continuación, tratarán de proteger a las figuras Imperiales; para ello, se posicionarán cerca para poder beneficiarse de la capacidad [b]Protector[/b] de los Guardias. Cuando una figura recibe la instrucción de [b]confrontar[/b] algo, intentará colocarse adyacente a ello. En este caso, los Guardias Reales quieren colocarse adyacentes a tantas figuras Imperiales que no sean Guardián como les sea posible, y para ello usarán la palabra clave [b]mueve[/b]. Si una figura recibe la instrucción de confrontar algo pero no puede colocarse adyacente a ello con los puntos de movimiento proporcionados, omitirá esa instrucción.\n\nDado que ambas figuras de Guardia Real son Guardián, no se [b]confrontarán[/b] entre sí, y no hay ninguna otra figura Imperial a la que puedan confrontar con [b]mueve 3[/b]. Esto significa que esa instrucción también se omite."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_4","Con sus planes desbaratados, intentarán acercarse para atacar en la siguiente ronda. La siguiente instrucción indica [b]mueve 3[/b] hacia las figuras Rebeldes, tomando como objetivo al Héroe más cercano que no esté preparado. Se moverán hacia el Héroe más cercano al que no le queden activaciones esta ronda. Si no hay ningún Héroe en esa situación, la prioridad de selección de objetivos dicta que avanzarán hacia la figura Rebelde más cercana."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_5","Cuando un guardia haya realizado la instrucción de [b]mueve 3[/b], pasará a la siguiente instrucción, acercándose aún más al objetivo.\n\nRealiza la activación de este grupo de Guardias Reales. Activa cada figura en el orden que elijas. Recuerda completar una activación antes de iniciar la siguiente."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_OBJ","[i]—Esos guardias van a ser un serio problema mientras trabajamos para evacuar la base. ¡Ocupaos de ellos![/i]\n\nCompleta la activación del Héroe que activó los controles de la puerta.\n\n Objetivo actualizado \n\nDerrotar al grupo de Guardias Reales."
"TUT_VET_OBJECTIVE_GUARDS","Derrotar al grupo de Guardias Reales."
"TUT_VET_CRATE","Esto es un contenedor de suministros. Un Héroe puede interactuar con este contenedor para reclamar la ficha. Reclamar un contenedor puede no proporcionar una carta de Suministros, pero podría otorgar otro tipo de recompensa. Nunca sabrás lo que encontrarás hasta que reclames el contenedor.\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"TUT_VET_CRATE_CLAIM_SUPPLY","[i]Habéis encontrado algunos suministros.[/i]\n\nRoba 1 carta de Suministros."
"TUT_VET_CRATE_CLAIM_CREDITS","[i]Habéis encontrado avituallamientos. Si los sacáis de la base, ayudaréis a la Alianza a ahorrar algunos créditos.[/i]\n\nLos Héroes ganan 50 créditos. Tendrán oportunidad de gastar estos créditos cuando la misión haya terminado."
"TUT_VET_MEDICAL","Esto contenedor está marcado como SUMINISTROS MÉDICOS. Un Héroe puede interactuar con este contenedor para reclamar la ficha. Reclamar un contenedor puede no proporcionar una carta de Suministros, pero podría otorgar otro tipo de recompensa. Nunca sabrás lo que encontrarás hasta que no reclames el contenedor.\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"TUT_VET_MEDICAL_CLAIMED","Buen trabajo recuperando ese contenedor de suministros médicos. Los Héroes ganan su primer medpac, como se indica en la parte inferior de la pantalla. Los medpacs se usan para recuperar . Normalmente, los Héroes encontrarán más medpacs durante el transcurso de la misión buscando en contenedores, y puede que también en otros sitios. Los medpacs no se mantienen de una misión a otra, así que conviene usarlos cuando sea necesario.\n\nLos Héroes ganan 1 medpac."
"TUT_VET_MED_PACKS_1","En [i]Star Wars: Imperial Assault—Legends of the Alliance[/i], los Héroes no recuperan  cuando van a recuperar más  de la que tienen en su hoja de Héroe. Esa recuperación adicional no tiene efecto. Esto significa que no se puede recuperar  al realizar una acción de descansar. Si has recuperado  durante esta misión al descansar, no te preocupes por ello. Simplemente, aplica esta nueva regla a partir de ahora. Las capacidades que permiten recuperar  de manera específica siguen funcionando con normalidad."
"TUT_VET_MED_PACKS_2","En vez de recuperar  al descansar, ahora puedes gastar medpacs para recuperar . Un Héroe puede gastar un medpac cuando realiza una acción de descansar para recuperar 5. Un Aliado puede gastar una acción durante su activación para usar un medpac y recuperar 5.\n\nPara usar un medpac, selecciona el botón Medpacs que aparece resaltado abajo."
"TUT_VET_MED_PACKS_3","La Rebelión cuenta con pocos medpacs, así que úsalos sabiamente. Los Héroes deben lograr sus objetivos rápidamente, o de lo contrario sufrirán más daño del que pueden soportar. Si un Héroe resulta herido o se retira, selecciona el retrato de ese Héroe en la parte izquierda de la pantalla y selecciona el botón Derrotar a la izquierda del retrato.\n\nSi algún Héroe ha sido derrotado durante esta misión, derrótalo en la aplicación ahora."
"TUT_VET_MED_PACKS_4","Si todos los Héroes resultan heridos durante una misión, necesitarán ser evacuados antes de poder cumplir sus objetivos, algo que no gustará al alto mando de la Alianza."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_DEF","[i]—Derrotar a esos guardias es toda una hazaña. ¡Vais camino de convertiros en grandes soldados! Pero esta batalla está perdida. Reunid todos los suministros que podáis y cargadlos en el transporte para evacuar. Nos marchamos.[/i]"
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_DEF_ALT","[i]—Derrotar a esos guardias es toda una hazaña. ¡Vais camino de convertiros en grandes soldados! Pero no podréis con todos esos imperiales vosotros solos. Subid al transporte para evacuar. Nos marchamos.[/i]\n\nColoca la ficha de Misión Rebelde como se indica. Esta ficha representa la entrada del muelle de embarque. Cuando todos los Héroes estén en la entrada del muelle de embarque o adyacentes a ella, selecciona la ficha para terminar la misión.\n\n Objetivo actualizado \n\nReclamar todas las fichas de contenedor."
"TUT_VET_OBJECTIVE_CRATES","Reclamar todas las fichas de contenedor."
"TUT_VET_DEPLOY","[i]De repente, empiezan a dispararos por detrás. Las tropas enemigas entran a raudales a través de la puerta abierta.[/i]\n\nCuando la aplicación despliega nuevas figuras Imperiales, a veces despliega grupos aleatorios. La aplicación elige un grupo de tu colección de manera aleatoria y lo añade al listado de grupos imperiales, indicado mediante un icono de un cubo de azar. A continuación, la aplicación indicará una casilla del tablero. Coloca las figuras del grupo aleatorio lo más cerca posible de la casilla indicada."
"TUT_VET_DEPLOY_OFFICER","[i]Un oficial sale de la jungla a paso ligero mientras grita órdenes a las fuerzas enemigas.[/i]\n\nDespliega un Oficial imperial de élite."
"TUT_VET_REBEL_TROOPERS","[i]—Enviaré a alguien para que os cubra mientras termináis de reunir los suministros.[/i]\n\nDespliega el grupo Soldado rebelde normal."
"TUT_VET_REBEL_TROOPERS2","Los Héroes tienen su primer Aliado. Los Aliados pueden activarse en cualquier momento cuando sea el turno de que los Héroes se activen. Realiza la activación del Aliado y a continuación selecciona su retrato en el lado izquierdo de la pantalla para completar su activación. Si la última figura del grupo de Aliados es derrotada, informa a la aplicación; para ello, selecciona su retrato y después selecciona el botón Derrotar, a la izquierda del retrato."
"TUT_VET_ROYAL_GUARDS_DEF_FINISH","Ahora puedes continuar la activación durante la cual los Guardias Reales fueron derrotados."
"TUT_VET_TROOPER_ACT_REMINDER","Recuerda que el Aliado Soldados rebeldes tiene una activación cada turno. Si no lo has hecho ya, realiza una activación para los Soldados rebeldes la próxima vez que sea el turno de activarse del bando Rebelde."
"TUT_VET_OFFICER_ORDER","Los Oficiales imperiales prefieren que otros luchen por ellos. Con ese fin, esta figura intentará usar su instrucción [b]Orden[/b] para decirle a otra figura Imperial que ataque a la figura Rebelde que tenga más cerca. Si no hay ninguna figura válida para atacar a esa figura Rebelde, usa la prioridad de selección de objetivos para decidir el siguiente mejor objetivo. Si ninguna otra figura Imperial puede realizar un ataque, omite esta instrucción."
"TUT_VET_OFFICER_FREE","Este Oficial imperial es la primera figura en activarse que tiene una instrucción precedida por el símbolo •. Este símbolo indica que esta instrucción no requiere una acción, por lo que esta instrucción siempre se realizará si se cumplen sus condiciones."
"TUT_VET_ESCAPE","[i]—¡Ese era el último! ¡Subid a la nave y que la Fuerza os acompañe![/i]\n\nColoca la ficha de Misión Rebelde como se indica. Representa la entrada del muelle de embarque. Cuando todos los Héroes estén en la entrada del muelle de embarque o adyacentes a ella, selecciona la ficha para terminar la misión.\n\n Objetivo actualizado \n\nMover a todos los Héroes a la casilla de la ficha de Misión Rebelde o a casillas adyacentes a ella."
"TUT_VET_OBJECTIVE_ESCAPE","Mover a todos los Héroes a la casilla de la ficha de Misión Rebelde o a casillas adyacentes a ella."
"TUT_VET_ESCAPE_CHECK","¿Están todos los Héroes sobre esta ficha o adyacentes a ella?"
"TUT_VET_MISSION_WIN","[i]Corréis hacia la nave cargados de suministros. Cuando el último miembro del equipo ha subido a bordo, el pequeño carguero despega y sale disparado del muelle de carga. Vuestra nave acompaña a un transporte mediano, el [/i]Libertador[i], y ambas naves abandonan la atmósfera de Yavin 4 sólo para encontrarse cara a cara con un destructor estelar. Afortunadamente, el destructor estelar ya está ocupado capturando otro transporte, lo que permite a vuestra nave y al [/i]Libertador[i] escapar en el hiperespacio.[/i]"
"TUT_VET_REWARD_SCREEN","Esta es la ventana de Recompensas de misión. Muestra cuánta fama y créditos han obtenido los Héroes durante el transcurso de la misión, además de las bonificaciones por completarla. En la parte inferior se muestran los objetos que la Alianza Rebelde ha asignado al pelotón como recompensa por sus servicios. Toca fuera de la ventana de Recompensas de misión para cerrarla."
