﻿"KEY","Spanish"
"C_02_PROLOGUE","[i]¡Peligro! Mientras la Guerra Civil Galáctica continúa, el tiránico Imperio emplea una nueva y vil estrategia: atacar a familiares y civiles. Los valientes soldados de la Alianza Rebelde buscan refugio para estos civiles inocentes, escoltando un convoy hasta la seguridad de un mundo rebelde oculto.
 Tras una devastadora emboscada y una cruenta batalla, un transporte rebelde escapa a la masacre. Los supervivientes a bordo de esta nave huyen por el espacio hasta que su hipermotor falla, cerca del remoto planeta desértico de Tatooine. Aislados del resto de la Alianza Rebelde, no les queda otra elección que arriesgarse a entrar en conflicto con el vil gánster Jabba el Hutt.
 Dañada, la nave rebelde se estrella en el ardiente desierto. Aquellos que aún pueden andar, parten en busca de ayuda...[/i]"
"JR_SURVIVOR_DIALA","Nima"
"JR_SURVIVOR_FENN","Danjef"
"JR_SURVIVOR_GAARKHAN","Kitwarr"
"JR_SURVIVOR_GIDEON","Raxim"
"JR_SURVIVOR_JYN","Marja"
"JR_SURVIVOR_MAK","Nya"
"JR_SURVIVOR_BIV","Rina"
"JR_SURVIVOR_SASKA","Cienon"
"JR_SURVIVOR_LOKU","Ahoec"
"JR_SURVIVOR_MHD19","Palia"
"JR_SURVIVOR_VERENA","Ardus"
"JR_SURVIVOR_DAVITH","Sola"
"JR_SURVIVOR_MURNE","Ernir"
"JR_SURVIVOR_ONAR","Rafan"
"JR_SURVIVOR_SHYLA","Vera"
"JR_SURVIVOR_VINTO","Eenko"
"JR_SURVIVOR_KO-TUN","Shil-Ran"
"JR_SURVIVOR_JARROD","Efrain"
"JR_SURVIVOR_DROKKATA","Deggen"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_DIALA_A","la abuela de Diala"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_DIALA_B","la anciana twi'lek"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_DIALA_A","Nima, la abuela de Diala"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_DIALA_B","Nima, la anciana twi'lek"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_DIALA_A","[i]Nima, la anciana abuela de Diala, está sentada con sus agujas de coser. No parece estar preocupada por los imperiales.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_DIALA_B","[i]Nima, una anciana twi'lek, está sentada con sus agujas de coser. No parece estar preocupada por los imperiales.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_DIALA","[i]Nima se alegra tanto de volver a verte que no se acuerda de que debe huir hasta que se lo recuerdas.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_DIALA_A","—¡En todos mis años...! —exclama Nima sin terminar de expresar lo que piensa. Se limpia las gafas antes de coger de la mano a Diala—. Supongo que no existe eso de estar ""demasiado vieja para esto"", ¿verdad?"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_DIALA_B","—¡En todos mis años...! —exclama Nima sin terminar de expresar lo que piensa. Se limpia las gafas antes de mirarte amigablemente—. Supongo que no existe eso de estar ""demasiado vieja para esto"", ¿verdad?"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_DIALA_A","—¡En todos mis años...! —exclama Nima sin terminar de expresar lo que piensa. Se limpia las gafas antes de coger de la mano a Diala—. Supongo que no existe eso de estar ""demasiado vieja para esto"", ¿verdad?"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_DIALA_B","—¡En todos mis años...! —exclama Nima sin terminar de expresar lo que piensa. Se limpia las gafas antes de mirarte amigablemente—. Supongo que no existe eso de estar ""demasiado vieja para esto"", ¿verdad?"
"M_26_SURVIVOR_DIALA_A","—¿Diala? —pregunta Nima mientras se ajusta las gafas. Satisfecha por poder ver correctamente, abraza a su nieta—. ¡Estaba muy preocupada por ti!\n\nSorprendida por encontrar a su abuela sana y salva, Diala le pregunta a Nima cómo acabó en el puesto de espionaje.\n\n—Tras el aterrizaje, ese capitán de los soldados de asalto nos llevó a un puesto avanzado imperial, aunque me temo que no recuerdo dónde. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme un dolor de espalda —explica la anciana twi'lek.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Ah, sí —responde Nima, cansada por el tratamiento con bacta—. Nos han tratado bien, pero no han dejado que nadie se marche."
"M_26_SURVIVOR_DIALA_B","—¿Diala? —pregunta Nima mientras se ajusta las gafas—. Ah, no. ¡Sois vosotros! —exclama al reconoceros—. ¡Me alegra ver que estáis bien!\n\nOs sorprende encontrar sana y salva a una de las supervivientes capturadas, y preguntáis a Nima cómo acabó en el puesto de espionaje.\n\n—Tras el aterrizaje, ese capitán de los soldados de asalto nos llevó a un puesto avanzado imperial, aunque me temo que no recuerdo dónde. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme un dolor de espalda —explica la anciana twi'lek.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Ah, sí —responde Nima, cansada por el tratamiento con bacta—. Nos han tratado bien, pero no han dejado que nadie se marche."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_DIALA_A","[i]Encontráis a Nima, la abuela de Diala, cosiendo para mantener la calma.\n\n—Oh, Diala —dice Nima, intentando transmitir tranquilidad a su nieta—. Céntrate en lo que tienes que hacer, querida. Estaré bien.\n\nLas twi'leks se abrazan a través de los barrotes de la celda antes de que continuéis.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_DIALA_B","[i]Encontráis a Nima, la anciana twi'lek, cosiendo para mantener la calma.\n\n—Oh, queridos —dice Nima cuando os acercáis—. Vosotros centraos en lo que tenéis que hacer. Yo estaré bien.\n\nLa twi'lek os toma de las manos a través de los barrotes de la celda antes de que continuéis.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_DIALA_A","[i]—Querida, me alegra ver que estás bien —dice Nima, abrazando a su nieta, Diala. Vuestra compañera twi'lek pregunta cómo la ha estado tratando Jabba.\n\n—Aceptablemente bien —responde Nima—, pero no creo que eso dure. Si tienes la oportunidad de escapar sin mí, deberías aprovecharla.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_DIALA_B","[i]—Queridos, me alegra ver que estáis bien —dice Nima, abrazando a cada uno de vosotros con sus débiles brazos. Le preguntáis cómo la está tratando Jabba.\n\n—Aceptablemente bien —responde Nima—, pero no creo que eso dure. Si tenéis la oportunidad de escapar sin mí, deberíais aprovecharla.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_DIALA_A","[i]—Estaremos bien, querida —le dice Nima a Diala, su nieta, intentando transmitir tranquilidad—. La comida de este sitio tampoco me sentaba bien. No dejes que esa babosa horrible te obligue a hacer algo de lo que te arrepientas.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_DIALA_B","[i]—Estaremos bien, queridos —os dice Nima, intentando transmitir tranquilidad—. La comida de este sitio tampoco me sentaba bien. No dejéis que esa babosa horrible os obligue a hacer algo de lo que os arrepintáis.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_DIALA_A","[i]—Nunca he dudado de ti, querida —tranquiliza Nima a su nieta, Diala—. Tu abuelo y yo sobrevivimos a las Guerras Clon; esto no ha sido nada. Ahora, volvamos a casa, a Ryloth. Estoy segura de que todos están preocupados por nosotras.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_DIALA_B","[i]—Nunca he dudado de vosotros, jóvenes —os tranquiliza Nima—. Mi marido y yo sobrevivimos a las Guerras Clon; esto no ha sido nada. Ahora, volvamos a casa, a Ryloth. Mis nietos deben de estar preocupados por mí.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_FENN_A","el hermano pequeño de Fenn"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_FENN_B","Danjef, el chico joven"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_FENN_A","Danjef, el hermano pequeño de Fenn"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_FENN_B","Danjef, el chico joven"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_FENN_A","[i]Danjef, el hermano pequeño de Fenn, está escondido en una pequeña zanja, desde la que observa la batalla atentamente.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_FENN_B","[i]Danjef, un chico de poca edad, está escondido en una pequeña zanja, desde la que observa la batalla atentamente.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_FENN","[i]Danjef sigue tus instrucciones con exactitud y corre para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_FENN_A","—Nunca había visto una batalla de cerca —dice Danjef mientras abraza a Fenn—. Da aún más miedo de lo que yo pensaba, ¡pero cuando crezca seré tan valiente como tú, hermano!"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_FENN_B","—Nunca había visto una batalla de cerca —dice Danjef, emocionado por hablar contigo—. Da aún más miedo de lo que yo pensaba, ¡pero cuando crezca seré tan valiente como vosotros!"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_FENN_A","—Nunca había visto una batalla de cerca —dice Danjef mientras abraza a Fenn—. Da aún más miedo de lo que yo pensaba, ¡pero cuando crezca seré tan valiente como tú, hermano!"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_FENN_B","—Nunca había visto una batalla de cerca —dice Danjef, emocionado por hablar contigo—. Da aún más miedo de lo que yo pensaba, ¡pero cuando crezca seré tan valiente como vosotros!"
"M_26_SURVIVOR_FENN_A","—¡Fenn! —grita Danjef mientras salta a los brazos de su hermano mayor—. ¡Les dije a todos que volverías!\n\nSorprendido por encontrar a su hermano pequeño de tan buen humor, Fenn le pregunta a Danjef cómo llegó a este puesto de espionaje.\n\n—Tras el aterrizaje, ese tipo del dewback nos llevó a un edificio muy grande. Me trajo aquí esta mañana para curarme el brazo —explica Danjef mientras se acaricia unos cortes recién curados en su brazo izquierdo.\n\nLe preguntáis si los otros supervivientes están bien.\n\n—Sí —responde Danjef, claramente cansado por el tratamiento con bacta—. Todos están bien, pero no nos dejan irnos."
"M_26_SURVIVOR_FENN_B","—¡Bien! —grita Danjef mientras salta a tus brazos—. ¡Les dije a todos que volveríais!\n\nOs sorprende encontrar de tan buen humor a uno de los supervivientes capturados y preguntáis a Danjef cómo llegó a este puesto de espionaje.\n\n—Tras el aterrizaje, ese tipo del dewback nos llevó a un edificio muy grande. Me trajo aquí esta mañana para curarme el brazo —explica Danjef mientras se acaricia unos cortes recién curados en su brazo izquierdo.\n\nLe preguntáis si los otros supervivientes están bien.\n\n—Sí —responde Danjef, claramente cansado por el tratamiento con bacta—. Todos están bien, pero no nos dejan irnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_FENN_A","[i]Cuando os acercáis, el hermano pequeño de Fenn, Danjef, se acerca corriendo hacia la puerta.\n\n—¡Fenn! —grita Danjef—. Tengo miedo, Fenn. ¿No habíamos derrotado a los malos?\n\nAntes de que sigáis vuestro camino, Fenn tranquiliza a su hermano pequeño y le asegura que todo irá bien.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_FENN_B","[i]Cuando os acercáis, el pequeño Danjef se acerca corriendo hacia la puerta.\n\n—¡Eh! ¡Aquí! —grita Danjef—. Esto da miedo. ¿No habíamos derrotado a los malos?\n\nAntes de que sigáis vuestro camino, tranquilizáis al niño y le aseguráis que todo irá bien.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_FENN_A","[i]Antes de que la puerta se abra, te parece escuchar llantos procedentes del interior de la celda. Dentro ves a Danjef, sentado sobre el montón de paja que es su cama.\n\n—¡Hermano! —grita Danjef cuando ve llegar a Fenn. El niño corre hacia él y se abraza a una de las piernas de su hermano, que le pregunta si está bien.\n\n—Sí —responde Danjef, aunque no convence a nadie—. Intento ser valiente, pero... Quiero irme a casa.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_FENN_B","[i]Antes de que la puerta se abra, os parece escuchar llantos procedentes del interior de la celda. Dentro veis a Danjef, sentado sobre el montón de paja que es su cama.\n\n—¡Amigos! —grita Danjef cuando os ve llegar. El niño corre hacia vosotros y os da un fuerte abrazo. Le preguntáis si está bien.\n\n—Sí —responde Danjef, aunque no convence a nadie—. Intento ser valiente, pero... Quiero irme a casa.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_FENN_A","[i]—Pero me duele la tripa —le dice Danjef a su hermano, Fenn. El pequeño está a punto de romper a llorar—. ¿No puedes hacer que el tipo grande nos de la comida?[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_FENN_B","[i]—Pero me duele la tripa —dice Danjef. El pequeño está a punto de romper a llorar—. ¿No podéis hacer que el tipo grande nos de la comida?[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_FENN_A","[i]—No sé si algún día seré tan valiente como tú, Fenn —le dice Danjef a su hermano mayor—. Pero si gente como Jabba intenta hacer daño a gente como nosotros, te prometo que lo intentaré. —Fenn mira a su hermano pequeño—. Bueno, cuando sea más mayor —añade el niño.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_FENN_B","[i]—No sé si algún día seré tan valiente como vosotros —os dice Danjef mientras chocáis la mano con él—. Pero si gente como Jabba intenta hacer daño a gente como nosotros, os prometo que lo intentaré. Bueno, cuando sea más mayor.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_GAARKHAN_A","la sobrina de Gaarkhan"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_GAARKHAN_B","la joven wookiee"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_GAARKHAN_A","Kitwarr, la sobrina de Gaarkhan"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_GAARKHAN_B","Kitwarr, la joven wookiee"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_GAARKHAN_A","[i]Kitwarr, la joven sobrina de Gaarkhan, llora pidiendo ayuda.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_GAARKHAN_B","[i]Kitwarr, una joven wookiee, llora pidiendo ayuda.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_GAARKHAN","[i]Asustada, pero contenta de verte, Kitwarr gatea para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_GAARKHAN_A","—¿Cuándo podremos ver a mamá? —le pregunta Kitwarr a Gaarkhan. El guerrero mece a su pequeña sobrina, calmándola mientras mira a los weequay con su característica furia."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_GAARKHAN_B","Kitwarr tiene miedo de los weequay, pero se calma un poco cuando dejáis que se acurruque junto a vosotros."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_GAARKHAN_A","—¿Cuándo podremos ver a mamá? —le pregunta Kitwarr a Gaarkhan. El guerrero mece a su pequeña sobrina, calmándola mientras mira a los weequay con su característica furia."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_GAARKHAN_B","Kitwarr tiene miedo de los weequay, pero se calma un poco cuando dejáis que se acurruque junto a vosotros."
"M_26_SURVIVOR_GAARKHAN_A","—¿Tío? —pregunta Kitwarr, tambaleante por el tratamiento con bacta. Gaarkhan levanta a su sobrina y la abraza con fuerza.\n\nSorprendido por encontrar a la pequeña sana y salva, Gaarkhan le pregunta cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras el aterrizaje, ese capitán nos llevó a donde guardan los lagartos grandes —explica la pequeña mientras se aferra al pelaje de Gaarkhan—. Me trajo aquí esta mañana para ver si tengo heridas internas.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo. Kitwarr asiente, pero está claramente agotada.\n\n—Están curando a todo el mundo por turnos, pero no nos permiten marcharnos."
"M_26_SURVIVOR_GAARKHAN_B","Kitwarr sale trepando del tanque de bacta, aún tambaleante por el tratamiento. La joven wookiee te reconoce y hace un gesto para que la levantes.\n\nOs sorprende encontrar sana y salva a una de las supervivientes capturadas y le preguntáis cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras el aterrizaje, ese capitán nos llevó a donde guardan los lagartos grandes. Me trajo aquí esta mañana para ver si tengo heridas internas —dice Kitwarr mientras se señala al estómago.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo. Kitwarr asiente, pero está claramente agotada.\n\n—Están curando a todo el mundo por turnos, pero no nos permiten marcharnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_GAARKHAN_A","[i]Encontráis a Kitwarr, la sobrina de Gaarkhan, acurrucada en una esquina de su oscura celda.\n\n—Esto está demasiado oscuro, tío —se queja la pequeña—. Quiero volver a ver árboles.\n\nGaarkhan calma a la joven wookiee y la ayuda a quedarse dormida antes de que os marchéis.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_GAARKHAN_B","[i]Encontráis a la joven wookiee, Kitwarr, acurrucada en una esquina de su oscura celda.\n\nHacéis lo que podéis para calmarla y que deje de temblar. Parece disfrutar de vuestra compañía y, finalmente, se duerme antes de que continuéis con vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_GAARKHAN_A","[i]Escucháis una voz procedente del interior de la celda. Cuando miráis a través de la ventana con rejas, veis a Kitwarr, la joven sobrina de Gaarkhan, sentada sobre el montón de paja que es su cama. Parece haber hecho una muñeca de paja y está hablando con ella.\n\nCuando la puerta de la celda se abre, Kitwarr se pone en pie de un salto y corre para abrazar a su tío, que le pregunta cómo está.\n\n—Estoy bien —responde la niña—. Mami me está protegiendo. —Mientras la niña levanta la muñeca de paja, os parece ver una pequeña lágrima en el ojo de Gaarkhan.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_GAARKHAN_B","[i]Escucháis gruñidos de wookiee que proceden del interior de la celda. Cuando miráis a través de la ventana con rejas, veis a Kitwarr, una joven wookiee, sentada sobre el montón de paja que es su cama. Parece haber hecho una muñeca de paja y está hablando con ella.\n\nCuando la puerta de la celda se abre, Kitwarr se pone en pie de un salto y corre para abrazaros.\n\nCuando le preguntáis si está bien, afirma y levanta la muñeca de paja. No estáis seguros de si os la está ofreciendo, pero cuando intentáis tocarla, la niña aparta la muñeca y la abraza con fuerza. Vuelve a su cama y retoma la conversación con su muñeca.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_GAARKHAN_A","[i]Kitwarr, la joven wookiee, mira a Gaarkhan con ojos tristes mientras se lleva las manos al abdomen.\n\n—Tengo el estómago vacío, tío —dice—. ¿No puedes hacer que la babosa apestosa nos dé algo para comer?[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_GAARKHAN_B","[i]Kitwarr, la joven wookiee, os mira con ojos tristes mientras se lleva las manos al abdomen. La pequeña emite un gemido de tristeza.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_GAARKHAN_A","[i]—Tío, ¿podemos irnos ya con mami? —le pregunta Kitwarr a Gaarkhan. El guerrero le promete que volverá a trepar por los árboles de Kashyyyk muy pronto. Por primera vez, veis emocionarse a Kitwarr.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_GAARKHAN_B","[i]—¿Puedo ver ya a mi mami? —os pregunta la joven wookiee, Kitwarr. Le prometéis que volverá a trepar por los árboles de Kashyyyk muy pronto. Por primera vez, veis emocionarse a Kitwarr.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_GIDEON_A","el amigo de Gideon"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_GIDEON_B","el veterano anciano"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_GIDEON_A","Raxim, el amigo de Gideon"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_GIDEON_B","Raxim, el veterano anciano"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_GIDEON_A","[i]Raxim, un veterano de guerra que cojea y que antaño sirvió a las órdenes de Gideon, adopta una posición defensiva.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_GIDEON_B","[i]Raxim, un veterano de guerra que cojea, adopta una posición defensiva.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_GIDEON","[i]Raxim te da una palmada en el hombro y cubres su huida.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_GIDEON_A","—Te he visto poco preciso —le dice Raxim a Gideon, bromeando—. ¿Te estás haciendo viejo? Nos pasa a los mejores. —El soldado, que está cubierto de heridas de guerra, se ríe mientras se acomoda en la cubierta del esquife."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_GIDEON_B","—Esa no ha sido la peor batalla contra el Imperio que he visto —dice Raxim mientras se frota una vieja herida—. Aun así, gracias por no dejar atrás a un viejo soldado."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_GIDEON_A","—Te he visto poco preciso —le dice Raxim a Gideon, bromeando—. ¿Te estás haciendo viejo? Nos pasa a los mejores. —El soldado, que está cubierto de heridas de guerra, se ríe mientras se acomoda en la cubierta del esquife."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_GIDEON_B","—Yo también he vivido unas cuantas batallas difíciles contra el Imperio —dice Raxim mientras se frota una vieja herida—. Gracias por no dejar atrás a un viejo soldado."
"M_26_SURVIVOR_GIDEON_A","—¡Gideon, viejo zorro! —exclama Raxim mientras agarra a su viejo amigo del brazo—. Sabía que eras más duro de lo que parecía —se burla.\n\nSorprendido de encontrar a su viejo amigo con vida, Gideon le pregunta a Raxim cómo acabó en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a un puesto avanzado, aunque no me quedé con ningún punto de referencia —dice Raxim mientras se sienta en la camilla—. Me trajeron aquí esta mañana para asegurarse de que no sufrí ninguna herida interna en la colisión.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Raxim, claramente cansado por el tratamiento—. Han cuidado de nosotros, aunque no nos permiten irnos."
"M_26_SURVIVOR_GIDEON_B","—¡No esperaba encontrarme con nuevos reclutas hoy! —exclama Raxim mientras te agarra de los brazos—. Sabía que erais más duros de lo que parecía —se burla.\n\nOs sorprende encontrar a uno de los supervivientes capturados sano y salvo, y le preguntáis a Raxim cómo acabó en el puesto de espionaje.\n\n—Tras el aterrizaje, nos llevaron a un puesto avanzado, aunque no me quedé con ningún punto de referencia —dice Raxim mientras se sienta en la camilla—. Me trajeron aquí esta mañana para asegurarse de que no sufrí ninguna herida interna al estrellarnos.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Raxim, claramente cansado por el tratamiento—. Han cuidado de nosotros, aunque no nos permiten irnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_GIDEON_A","[i]Os acercáis a la celda de Raxim y encontráis al viejo amigo de Gideon apoyado contra la puerta.\n\n—Me gustaría decir que he pasado por cosas peores —dice Raxim—, pero tengo un mal presentimiento sobre este sitio.\n\nGideon tranquiliza al viejo soldado y le asegura que superaréis esto juntos. Después, seguís con vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_GIDEON_B","[i]Os acercáis a la celda de Raxim y encontráis al viejo soldado apoyado contra la puerta.\n\n—Me gustaría decir que he pasado por cosas peores —dice Raxim—, pero tengo un mal presentimiento sobre este sitio.\n\nTranquilizáis al viejo soldado y le aseguráis que superaréis esto juntos. Después, seguís con vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_GIDEON_A","[i]Cuando llegáis, encontráis a Raxim comiendo.\n\n—Esto es mejor que las raciones de combate —le dice el viejo soldado a su compañero de guerra, Gideon, que le pregunta cómo está.\n\n—Bueno, me apaño —responde Raxim—. Me recuerda a la misión encubierta en Nar Shadaa. Ya sabes... Aquella vez que nos pasamos una semana escondidos en el sótano de unos hutt. Incluso huele igual. —Los dos amigos se ríen, pero Raxim se pone serio al momento.\n\n—Me has salvado el trasero más veces de las que puedo recordar —dice Raxim—. Si se te presenta la oportunidad de escapar de aquí, no dudes en dejarme atrás.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_GIDEON_B","[i]Cuando llegáis, encontráis a Raxim comiendo.\n\n—Esto es mejor que las raciones de combate —dice el viejo soldado con un tono tan seco que no sabéis si está bromeando o no. Le preguntáis cómo está.\n\n—Bueno, me apaño —responde Raxim—. Me recuerda a aquella vez que enviaron a mi unidad, el Equipo Sable, a una misión encubierta en Nar Shadaa. Nos pasamos casi una semana entera escondidos en el sótano de unos hutt. Incluso huele igual. —Raxim se ríe al recordar, pero después se pone serio.\n\n—Mirad, sois buena gente y os agradezco que luchéis para salvar mi lastimero pellejo —dice Raxim—. Pero si se os presenta la oportunidad de escapar de aquí, no dudéis en dejarme atrás. Este viejo soldado ya no puede hacer mucho por nadie.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_GIDEON_A","[i]—Decidle a ese viscoso pedazo de basura por dónde se puede meter su comida —dice desafiante Raxim, el excompañero de guerra de Gideon—. No le concederemos el placer de vernos suplicar.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_GIDEON_B","[i]—Decidle a ese viscoso pedazo de basura por dónde se puede meter su comida —dice desafiante Raxim, el viejo soldado—. No le concederemos el placer de vernos suplicar.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_GIDEON_A","[i]—¿Dónde está esa babosa maloliente? —le pregunta Raxim a su antiguo comandante, Gideon—. Por lo que le ha hecho pasar a esta pobre gente... Bueno, usted recuerda lo que solíamos hacer con los tiranos como él, señor.\n\nGideon calma al viejo soldado y le promete que irán juntos a pescar a Rodia.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_GIDEON_B","[i]—¿Dónde está esa babosa maloliente? —exige saber Raxim, el veterano—. Por lo que le ha hecho pasar a esta pobre gente... Bueno, solíamos tener formas para hacer desaparecer a los de su calaña. —Le prometéis al viejo soldado que tenéis todo bajo control y, finalmente, se calma—. Si me necesitáis, estaré pescando en Rodia hasta nuevo aviso —añade.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_JYN_A","la hermana adoptiva de Jyn"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_JYN_B","la aprendiz de contrabandista"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_JYN_A","Marja, la hermana adoptiva de Jyn"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_JYN_B","Marja, la aprendiz de contrabandista"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_JYN_A","[i]Marja, la hermana pequeña adoptiva de Jyn y autoproclamada aprendiz de contrabandista, rebusca entre el cargamento mientras se mantiene escondida.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_JYN_B","[i]Marja, una joven y autoproclamada aprendiz de contrabandista, rebusca entre el cargamento mientras se mantiene escondida.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_JYN","[i]Te parece ver que Marja se guarda algo en el bolsillo mientras corre para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_JYN_A","—Estaba a punto de escapar por mí misma, ¿sabes? —dice Marja mientras asoma la cabeza por el esquife para observar el Mar de Dunas—. ¿No te recuerda esto a aquella vez que estuvimos en Abafar, hermana? —le pregunta a Jyn."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_JYN_B","—Estaba a punto de escapar por mí misma, ¿sabéis? —dice Marja mientras asoma la cabeza por el esquife para observar el Mar de Dunas—. ¿Adónde creéis que nos llevan? —pregunta."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_JYN_A","—¿Ves? Esto es lo que pasa cuando no me llevas contigo —le dice Marja a Jyn, molesta—. Podría haberte ayudado. Siempre me proteges demasiado, hermana."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_JYN_B","—¿Ves? Esto es lo que pasa cuando no me lleváis con vosotros —dice Marja, molesta—. Podría haberos ayudado. No soy una cría."
"M_26_SURVIVOR_JYN_A","—¡Jyn! —grita Marja mientras corre a los brazos de su hermana adoptiva—. No estaba preocupada —miente mientras se seca una lágrima.\n\nSorprendida por encontrar a su hermana pequeña sana y salva, Jyn le pregunta a Marja cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Después de que apareciesen los piratas, el capitán nos llevó a los establos de los dewbacks. Me herí la mano cuando nos estrellamos, así que me trajo aquí esta mañana para curarme —dice Marja, estirando los dedos.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Marja, claramente agotada por el tratamiento con bacta—. Están todos bien. Pero no nos dejan irnos. He estado planeando nuestra huida."
"M_26_SURVIVOR_JYN_B","—¿Eres tú de verdad? —pregunta la joven aprendiz de contrabandista de la nave estrellada—. No estaba preocupada —dice Marja con tono alegre.\n\nOs sorprende encontrar sana y salva a una de las supervivientes del aterrizaje y le preguntáis a Marja cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Después de que apareciesen los piratas, el capitán nos llevó a los establos de los dewbacks. Me herí la mano cuando nos estrellamos, así que me trajo aquí esta mañana para curarme —dice Marja, estirando los dedos.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Marja, claramente agotada por el tratamiento con bacta—. Están todos bien. Pero no nos dejan irnos. He estado planeando nuestra huida."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_JYN_A","[i]Al acercaros, veis a Marja, la hermana adoptiva de Jyn, manipulando la cerradura de la celda.\n\n—¡Jyn! —grita Marja sin abandonar la cerradura—. No tendrás por ahí unas ganzúas, ¿no?\n\nJyn le promete a Marja que, aunque no podrá forzar la cerradura, serán libres muy pronto. Marja acepta la promesa y se tumba para intentar dormir antes de que sigáis vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_JYN_B","[i]Al acercaros, veis a Marja, la joven aprendiz de contrabandista, manipulando la cerradura de la celda. La chica levanta la vista sin abandonar la cerradura.\n\n—No tendréis por ahí unas ganzúas, ¿no?\n\nTranquilizáis a Marja y le prometéis que, aunque no podrá forzar la cerradura, la sacaréis de allí muy pronto. Demasiado cansada como para protestar, Marja acepta la promesa y se tumba para intentar dormir antes de que sigáis vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_JYN_A","[i]Miráis hacia el interior de la celda a través de la ventana con barrotes, pero parece estar vacía. Vuestro escolta gamorreano os abre la puerta y Jyn entra primero. De repente, alguien salta sobre su espalda desde detrás de la puerta. Jyn nota el frío de un objeto de acero apretado contra su cuello, antes de que una voz diga:\n\n—Oh, eres tú.\n\nMarja suelta a su hermana adoptiva y la abraza por delante. Jyn le pregunta a Marja si realmente creía que iba a poder escapar usando una cuchara.\n\n—Podría haberlo hecho —dice Marja con total seriedad—. Me alegro de que estés viva, aunque hayas expuesto mi plan de huida.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_JYN_B","[i]Miráis hacia el interior de la celda a través de la ventana con barrotes, pero parece estar vacía. Vuestro escolta gamorreano os abre la puerta y entras. De repente, alguien salta sobre tu espalda desde detrás de la puerta. Notas el frío de un objeto de acero apretado contra tu cuello, antes de que una voz diga:\n\n—Oh, eres tú.\n\nLa joven aprendiz de contrabandista te suelta. Le preguntáis a Marja si creía que podría escapar usando una cuchara.\n\n—Podría haberlo hecho —dice Marja con total seriedad—. Me alegro de que estés viva, aunque hayas expuesto mi plan de huida.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_JYN_A","[i]—Ese gusano asqueroso puede amenazarnos cuanto quiera —dice Marja, la hermana adoptiva de Jyn—. No pienso seguir aquí dentro de dos días. Ya estoy planeando mi huida.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_JYN_B","[i]—Ese gusano asqueroso puede amenazarnos cuanto quiera —dice Marja, la joven aprendiz de contrabandista—. No pienso seguir aquí dentro de dos días. Ya estoy planeando mi huida.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_JYN_A","[i]—Gracias por la ayuda, hermana —le dice Marja tímidamente a Jyn—. No encontré la forma de escapar —reconoce, abrazando con fuerza a su hermana adoptiva—. Si prometo portarme bien la próxima vez, ¿me enseñarás cómo lo habrías hecho tú?[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_JYN_B","[i]—Gracias por la ayuda —dice la joven ""contrabandista"", Marja, con una sonrisa—. Estaba a punto de escapar por mí misma —murmura mientras reúne el valor para decir la verdad—. Pero no sé si lo habría conseguido —dice, abrazándoos con fuerza—. Si prometo portarme bien la próxima vez, ¿me enseñaréis cómo lo habríais hecho vosotros?[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_MAK_A","la tooka de Mak"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_MAK_B","la tooka polizona"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_MAK_A","Nya, la tooka de Mak"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_MAK_B","Nya, la tooka polizona"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_MAK_A","[i]Nya, la querida tooka de Mak, está lamiéndose las patas sin que parezca preocuparse lo más mínimo por su seguridad.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_MAK_B","[i]Una tooka polizona está tumbada perezosamente en la cálida arena. Está lamiéndose las patas sin que parezca preocuparse lo más mínimo por su seguridad.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_MAK","[i]Tras un par de empujoncitos, la tooka te bufa y echa a correr para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_MAK_A","Nya salta sobre el regazo de Mak y ronronea con alegría mientras el francotirador acaricia la espalda del felino."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_MAK_B","La extraña tooka a la que habéis salvado se sienta en el suelo y os mira fijamente durante todo el trayecto a bordo del esquife."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_MAK_A","Nya salta sobre el regazo de Mak y exige al francotirador que le rasque la espalda."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_MAK_B","La extraña tooka a la que habéis salvado se sienta en el suelo y os mira fijamente durante todo el trayecto a bordo del esquife."
"M_26_SURVIVOR_MAK_A","—¿Qué está pasando? —dice un hombre de aspecto familiar—. Eh, ¡tú también estabas en la nave que se estrelló! —dice. Un momento después, la tooka de Mak sale de debajo de una de las camas, salta sobre el hombro del superviviente, y de ahí a los brazos de Mak.\n\nMak se aleja con su tooka, Nya, y le preguntáis al hombre cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Cuando aparecieron los piratas, el capitán nos llevó a una especie de base. Parece que a esa tooka le caí bien y me siguió aquí cuando vine para un examen médico esta mañana —dice el hombre mientras se tumba.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde el hombre, claramente cansado por el tratamiento con bacta—. Estamos todos bien, aunque no nos dejan marcharnos.\n\nTras un minuto, Mak y Nya regresan. Hace falta convencerlo, pero finalmente Mak deja en el suelo a la tooka, que se acurruca en el regazo del superviviente."
"M_26_SURVIVOR_MAK_B","—¿Qué está pasando? —dice un hombre de aspecto familiar—. Eh, ¡tú también estabas en la nave que se estrelló! —dice. Un momento después, la extraña tooka que visteis en la nave sale de debajo de una de las camillas y salta sobre el hombro del superviviente.\n\nIgnorando a la extraña criatura, le preguntáis al hombre cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Cuando aparecieron los piratas, el capitán nos llevó a una especie de base. Parece que a esa tooka le caí bien y me siguió aquí cuando vine para un examen médico esta mañana —dice el hombre mientras se tumba.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde el hombre, claramente cansado por el tratamiento con bacta—. Estamos todos bien, aunque no nos dejan marcharnos.\n\nLa tooka se acurruca en el regazo del superviviente y os mira con rostro inexpresivo."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_MAK_A","[i]Encontráis a la tooka de Mak acurrucada en medio de una celda débilmente iluminada.\n\nMak pide que lo disculpéis un momento y mantiene una conversación imposiblemente larga con la extraña criatura.\n\nFinalmente, Mak regresa y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_MAK_B","[i]Encontráis a la extraña tooka acurrucada en medio de una celda débilmente iluminada.\n\nOs da la impresión de que podría escapar fácilmente entre los barrotes si quisiese.\n\nTras comprobar que, hagáis lo que hagáis, la tooka no responde, seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_MAK_A","[i]Encontráis a la tooka de Mak en su propia celda, limpiándose con la lengua. Mak, emocionado, alza en brazos al felino hasta ponerlo a la altura de su cara y lo besa repetidamente. La gata parece molesta, pero aun así empieza a lamer el rostro de Mak con la lengua, que hasta hace unos momentos estaba lamiendo una parte íntima de su propia anatomía. Mak responde con una serie de extraños ruidos, y no estáis seguros de si es su idioma nativo o si son balbuceos incoherentes. Tras varios largos minutos de esto, vuestro escolta gamorreano insiste en que sigáis vuestro camino, a lo que Mak responde con un bufido agresivo. Finalmente, convencéis a Mak de que deje atrás a la tooka.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_MAK_B","[i]Encontráis a la extraña tooka en su propia celda, limpiándose con la lengua. Cuando os ve, el felino se acerca hacia vosotros y se sienta, levantando la vista a la espera. Probáis a ofrecerle un poco de carne de bantha, pero la tira al suelo con la pata.\n\nVuestro escolta gamorreano entra en la celda y golpea una esquina oscura de la celda con el extremo de su vibrohacha. Cuando retira su arma, en la punta hay empalada una rata muerta. El gamorreano le ofrece la rata a la tooka, que la acepta ansiosamente. El gamorreano le da una palmada en la cabeza al felino y emite lo que parece un ruido de alegría.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_MAK_A","[i]La tooka de Mak suelta un gemido apenado, como si hubiese entendido la situación. Mak levanta al felino y lo acuna en un brazo mientras con el otro acaricia su vientre peludo.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_MAK_B","[i]La extraña tooka suelta un gemido apenado, como si hubiese entendido la situación. Otro de los supervivientes levanta al felino, lo acuna como si fuese un bebé y acaricia su vientre peludo.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_MAK_A","[i]La tooka de Mak salta a sus brazos y, por primera vez, veis al soldado realmente relajado.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_MAK_B","[i]La extraña tooka pasa entre vuestras piernas, ronroneando. Tras los horrores al os que os habéis enfrentado, la presencia del felino resulta extrañamente tranquilizadora.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_BIV_A","la hija de Biv"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_BIV_B","la pequeña"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_BIV_A","Rina, la hija de Biv"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_BIV_B","Rina, la niña pequeña"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_BIV_A","[i]Rina, la hija de Biv y ahora su única familia, llora entre el caos del ataque.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_BIV_B","[i]Rina, una niña pequeña, llora llamando a su padre entre el caos del ataque.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_BIV","[i]Rina se abraza a tu pierna, pero tras un instante se suelta y corre para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_BIV_A","—Estoy harta del desierto —se queja Rina mientras Biv la abraza."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_BIV_B","—Estoy harta del desierto —se queja Rina mientras la acercáis a vosotros—. ¿Cuándo podré ver a mi papá?"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_BIV_A","—¿Estás bien, papi? —pregunta Rina, señalando con uno de sus deditos una herida en el brazo de Biv."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_BIV_B","Intentáis calmar a la pequeña Rina, que llora desconsolada mientras llama a su padre."
"M_26_SURVIVOR_BIV_A","—¡Papi! —chilla Rina mientras salta a los brazos de Biv—. ¡Has tardado mucho!\n\nEmocionado por encontrar a su hija a salvo, Biv le pregunta a Rina cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, ese soldado nos llevó a donde viven sus lagartos grandes. ¡Me trajo aquí esta mañana para curar las pupas que me hice en el accidente! —dice Rina, mostrándole a su padre una leve cicatriz en su brazo que el bacta ha curado casi por completo.\n\nTras dejarle a Biv un momento con su hija, le preguntáis a Rina si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde, claramente cansada por el tratamiento con bacta—. Todos están bien, pero el soldado no me dejaba ir a buscar a papá."
"M_26_SURVIVOR_BIV_B","—¡Ay, sois los luchadores! —chilla la pequeña Rina mientras se abraza a tu pierna—. ¿Habéis ganado?\n\nOs sorprende encontrar a una superviviente sana y salva y le preguntáis a Rina cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, ese soldado nos llevó a donde viven los lagartos que cabalgan. ¡Me trajo aquí esta mañana para curar las pupas que me hice en el accidente! —dice Rina, mostrándoos una leve cicatriz en su brazo, que el bacta ha curado casi por completo.\n\nLe preguntáis a Rina si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde, claramente cansada por el tratamiento con bacta cuando se le pasa la emoción—. Todos están bien, pero el soldado no me dejaba ir a buscar a papá."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_BIV_A","[i]Cuando os acercáis, Rina, la hija de Biv, coloca cuidadosamente una muñeca polvorienta contra la pared antes de correr hacia vosotros.\n\n—¡Papi! —grita la pequeña—. El señor Abrazos tiene miedo —dice, señalando a la muñeca con aspecto de wookiee que Biv hizo para ella hace años—. ¿Cuánto tiempo tenemos que seguir aquí?\n\nBiv le da un beso en la frente a su hija y promete volver pronto. Rina vuelve junto a su muñeca y se tumba para descansar antes de que sigáis vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_BIV_B","[i]Cuando os acercáis, la pequeña Rina coloca cuidadosamente una muñeca polvorienta contra la pared antes de correr hacia vosotros.\n\n—El señor Abrazos tiene miedo —dice, señalando a la muñeca con aspecto de wookiee—. ¿Cuánto tiempo tenemos que seguir aquí?\n\nRespondéis a las muchas preguntas de la pequeña como mejor podéis y prometéis volver pronto. Rina vuelve junto a su muñeca y se tumba para descansar antes de que sigáis vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_BIV_A","[i]—¡Papi! —grita Rina cuando ve a Biv. Corre hacia él y lo rodea con un fuerte abrazo. Biv pregunta cómo la han estado tratando.\n\n—Me he hecho amiga del señor Cara de mono —dice. Deducís que debe de estar refiriéndose al bufón de la corte de Jabba, Salacious Crumb—. Lo perseguí alrededor del señor gordo, y al señor gordo le pareció gracioso. Yo sólo quería abrazar al mono.\n\nBiv advierte a Rina de que tenga cuidado con el ""mono"".[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_BIV_B","[i]—¡Amigos! —grita Rina cuando os ve. Corre hacia vosotros os abraza con fuerza. Le preguntáis cómo la han estado tratando.\n\n—Me he hecho amiga del señor Cara de mono —dice. Deducís que debe de estar refiriéndose al bufón de la corte de Jabba, Salacious Crumb—. Lo perseguí alrededor del señor gordo, y al señor gordo le pareció gracioso. Yo sólo quería abrazar al mono.\n\nAdvertís a Rina de que tenga cuidado con el ""mono"".[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_BIV_A","[i]Rina, la pequeña hija de Biv, parece a punto de romper a llorar, pero simplemente se acerca y toca a su padre en el brazo.\n\n—No pasa nada, papi —dice—. Sé que cuidarás de mí. Siempre lo has hecho desde que murió mami.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_BIV_B","[i]La pequeña Rina parece a punto de romper a llorar, pero simplemente se acerca y te toca en el brazo.\n\n—No pasa nada —dice—. Sé que cuidaréis de nosotros.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_BIV_A","[i]—¡Papi! —chilla Rina mientras Biv levanta a su hija. La pequeña ríe mientras su padre la eleva por encima de su cabeza con facilidad—. ¿Podemos encontrar un nuevo hogar, papi? ¿Uno con árboles? ¿Y peces? ¿Y sin arena?[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_BIV_B","[i]—¿Puedo usar vuestro comunicador? —pregunta la pequeña Rina—. Tengo que asegurarme de que mi papá también está bien.\n\nLe dejáis vuestro dispositivo a Rina, que descubre que su padre escapó al ataque imperial. Antes de abandonar Tatooine, organizáis su reencuentro.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_SASKA_A","el hermano de Saska"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_SASKA_B","el matemático"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_SASKA_A","Cienon, el hermano de Saska"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_SASKA_B","Cienon, el matemático"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_SASKA_A","[i]Cienon, un matemático de renombre hermano de Saska, está intentando huir en la silla de ruedas que su hermana construyó para él, pero está atascada en la arena.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_SASKA_B","[i]Cienon, un matemático de renombre, está intentando sacar de la arena su silla de ruedas.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_SASKA","[i]Cienon te cuenta que su silla de ruedas ha quedado dañada y te indica cómo arreglarla. Una vez reparada, se activa un motor repulsor que levanta la silla unos centímetros sobre la arena, permitiendo a Cienon escapar.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_SASKA_A","—Supongo que esto me pasa por querer hacer más matemáticas aplicadas, ¿eh, hermana? —pregunta Cienon mientras Saska comprueba los daños de su silla—. Debería tener más cuidado con lo que deseo."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_SASKA_B","—Supongo que esto me pasa por querer hacer más matemáticas aplicadas —dice Cienon mientras comprueba los daños de su silla—. Debería tener más cuidado con lo que deseo."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_SASKA_A","—Supongo que esto me pasa por querer hacer más matemáticas aplicadas, ¿eh, hermana? —pregunta Cienon mientras Saska comprueba los daños de su silla—. Debería tener más cuidado con lo que deseo."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_SASKA_B","—Supongo que esto me pasa por querer hacer más matemáticas aplicadas —dice Cienon mientras comprueba los daños de su silla—. Debería tener más cuidado con lo que deseo."
"M_26_SURVIVOR_SASKA_A","—¡Hermana! —exclama Cienon mientras Saska lo ayuda a tumbarse en una camilla cercana. Tras abrazarse, el matemático bromea—. Este bacta imperial es bueno. Casi me siento como si pudiese andar. Casi.\n\nSorprendida por encontrar a su hermano sano y salvo, Saska le pregunta a Cienon cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, los soldados nos llevaron a los establos de sus dewbacks —explica el matemático—. Sufrí algunas heridas leves en el choque, así que me trajeron aquí para tratarme.\n\nLe preguntáis a Cienon si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sorprendentemente —responde, claramente agotado por el tratamiento con bacta—. Trataron las heridas de todos. Eso sí, no nos dejan irnos."
"M_26_SURVIVOR_SASKA_B","—Sois los luchadores de la nave estrellada, ¿verdad? —exclama Cienon mientras lo ayudas a tumbarse en una camilla cercana—. Me alegro de veros, pero ¿cómo habéis llegado a una base imperial?\n\nOs sorprende encontrar sano y salvo a uno de los supervivientes capturados y le preguntáis a Cienon cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, los soldados nos llevaron a los establos de sus dewbacks —explica el matemático—. Sufrí algunas heridas leves en el choque, así que me trajeron aquí para tratarme.\n\nLe preguntáis a Cienon si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sorprendentemente —responde, claramente agotado por el tratamiento con bacta—. Trataron las heridas de todos. Eso sí, no nos dejan irnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_SASKA_A","[i]Encontráis a Cienon, el hermano de Saska, sentado en el pequeño banco de su celda, absorto en sus pensamientos. Finalmente, se percata de vuestra presencia.\n\n—¡Saska! —grita—. Menos mal que estás bien. Creía que me habían salvado, pero este sitio no parece salvación alguna.\n\nSaska escucha las reflexiones de su hermano durante un rato antes de que tengáis que iros. Cienon se acerca a la puerta en su silla de ruedas para darle un abrazo de despedida a su hermana a través de los barrotes antes de que os marchéis.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_SASKA_B","[i]Encontráis a Cienon, el matemático, sentado en el pequeño banco de su celda, absorto en sus pensamientos. Finalmente, se percata de vuestra presencia.\n\n—Menos mal que estáis bien. Creía que me habían salvado, pero este sitio no parece salvación alguna.\n\nCharláis un rato con el matemático antes de marcharos.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_SASKA_A","[i]Al llegar, encontráis a Cienon mirando atentamente a través de un agujero en la pared de su celda. Se sobresalta al escuchar que la puerta se abre.\n\n—¡Me has asustado, hermana! —le dice a Saska, llevándose la mano al pecho. Saska le pregunta qué estaba mirando—. Hay alguien en la celda de al lado, no sé si persona o criatura, que me tiene fascinado. Tiene unos largos tentáculos y... No sé muy bien cómo describirlo.\n\n—En fin, me alegra ver que estás bien —le dice a Saska—. Jabba nos ha estado tratando sorprendentemente bien, pero no creo que eso vaya a durar. Necesitamos un plan para salir de aquí, pero estoy seguro de que ya vas tres pasos por delante de mí. Siempre has sido más lista que yo.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_SASKA_B","[i]Al llegar, encontráis a Cienon mirando atentamente a través de un agujero en la pared de su celda. Se sobresalta al escuchar que la puerta se abre.\n\n—¡Me habéis asustado —os dice, llevándose la mano al pecho. Le preguntáis qué estaba mirando—. Hay alguien en la celda de al lado, no sé si persona o criatura, que me tiene fascinado. Tiene unos largos tentáculos y... No sé muy bien cómo describirlo.\n\n—En fin, me alegra ver que estáis bien —dice—. Jabba nos ha estado tratando sorprendentemente bien, pero no creo que eso vaya a durar. Este hutt no es de fiar. Necesitamos un plan para salir de aquí.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_SASKA_A","[i]—Ah, una táctica típica de mafiosos —dice Cienon, el matemático hermano de Saska—. Imponer la lealtad castigando a la gente cercana a tus secuaces. —Cienon se percata de que los otros supervivientes lo están mirando mal—. Que no digo que seáis los secuaces de Jabba... Y no me cabe duda de que lograréis que nos vuelvan a alimentar antes de que alguien muera de hambre. —Saska se limita a negar con la cabeza y se lleva la mano a la frente.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_SASKA_B","[i]—Ah, una táctica típica de mafiosos —dice Cienon, un matemático—. Imponer la lealtad castigando a la gente cercana a tus secuaces. —Cienon se percata de que los otros supervivientes lo están mirando mal—. Que no digo que seáis los secuaces de Jabba... Y no me cabe duda de que lograréis que nos vuelvan a alimentar antes de que alguien muera de hambre. —Cienon decide que es mejor que se calle.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_SASKA_A","[i]—Todo el mundo sabe que tú eres más práctica que yo —felicita Cienon a Saska desde su silla de ruedas—. Estoy orgulloso de mi trabajo, pero lo estoy aún más de ti —dice el matemático con tono serio— Si alguna vez necesitas mi ayuda con algo, dejaré de lado lo que sea que esté estudiando.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_SASKA_B","[i]—Siempre he sabido que el mal estaba ahí fuera —dice el matemático, Cienon, desde su silla de ruedas—, pero no entendí lo que eso significaba hasta ahora. Debo volver a mis clases, pero si alguna vez puedo ayudaros con algo, dejaré de lado lo que sea que esté estudiando.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_LOKU_A","la hermana de Loku"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_LOKU_B","la diplomática mon calamari"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_LOKU_A","Ahoec, la hermana de Loku"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_LOKU_B","Ahoec, la diplomática mon calamari"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_LOKU_A","[i]Ahoec, la hermana de Loku y aspirante a diplomática, está sentada con las piernas cruzadas, esperando pacientemente a ser rescatada.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_LOKU_B","[i]Ahoec, una mon calamari aspirante a diplomática, está sentada con las piernas cruzadas, esperando pacientemente a ser rescatada.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_LOKU","[i]Ahoec agacha la cabeza mientras corre para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_LOKU_A","—Algún día dejaremos atrás toda esta violencia —le promete Ahoec a Loku—. Pero hasta entonces, puede que tus habilidades sean más útiles que las mías."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_LOKU_B","—Algún día dejaremos atrás toda esta violencia —reflexiona Ahoec mientras cura vuestras heridas—. Pero hasta entonces, puede que vuestras habilidades sean más útiles que las mías."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_LOKU_A","—Algún día dejaremos atrás toda esta violencia —le promete Ahoec a Loku—. Pero hasta entonces, puede que tus habilidades sean más útiles que las mías."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_LOKU_B","—Algún día dejaremos atrás toda esta violencia —reflexiona Ahoec mientras cura vuestras heridas—. Pero hasta entonces, puede que vuestras habilidades sean más útiles que las mías."
"M_26_SURVIVOR_LOKU_A","—¡Hermano! —exclama Ahoec, abandonando la calma que la caracteriza, antes de abrazar a Loku con fuerza—. Temí lo peor.\n\nEmocionado por encontrar a su hermana sana y salva, Loku le pregunta a Ahoec cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, esos soldados nos llevaron a un centro de procesamiento —relata la mon calamari—. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme de una herida que sufrí durante a causa de la colisión.\n\nLe preguntáis a Ahoec si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí, de hecho, pensábamos que vosotros corríais más peligro —responde—. Aunque no nos dejan irnos."
"M_26_SURVIVOR_LOKU_B","—Me alegro de volver a veros —dice Ahoec, la diplomática mon calamari, con la calma que la caracteriza—. Temí lo peor.\n\nOs sorprende encontrar a una superviviente sana y salva, y le preguntáis a Ahoec cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, esos soldados nos llevaron a un centro de procesamiento —relata la diplomática—. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme de una herida que sufrí durante el aterrizaje.\n\nLe preguntáis a Ahoec si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí, de hecho, pensábamos que vosotros corríais más peligro —responde—. Aunque no nos dejan irnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_LOKU_A","[i]Encontráis a Ahoec, la hermana de Loku, meditando profundamente en su celda. Cuando finalmente abre los ojos y ve a Loku, la diplomática se pone en pie.\n\n—¡Hermano! —exclama—. Haré lo que pueda por los demás, pero me temo que su libertad depende de vosotros.\n\nLoku le asegura a su hermana que está a la altura de su deber y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_LOKU_B","[i]Encontráis a Ahoec, la mon calamari aspirante a diplomática, meditando profundamente en su celda. Cuando finalmente abre los ojos, se pone en pie para recibiros.\n\n—Amigos —comienza a decir con calma—. Haré lo que pueda por los demás, pero me temo que su libertad depende de vosotros.\n\nLe aseguráis a Ahoec que estáis a la altura de vuestro deber y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_LOKU_A","[i]Ahoec le ofrece a Loku uno de sus trozos de pan.\n\n—La verdad es que no está tan mal —insiste—. Al menos es mejor que esa horrible carne de bantha. Afortunadamente, a los guardas les gusta, así que hemos estado haciendo trueques.\n\nLoku prueba un bocado y, discretamente, le pasa a su hermana un caramelo que llevaba en el bolsillo.\n\n—Nos están alimentando y nos tratan mejor —explica Ahoec—. No sé qué estáis haciendo ahí fuera, pero gracias. Solo os pido que no os paséis de la raya, por nuestro bien.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_LOKU_B","[i]Ahoec os ofrece uno de sus trozos de pan.\n\n—La verdad es que no está tan mal —insiste—. Al menos es mejor que esa horrible carne de bantha. Afortunadamente, a los guardas les gusta, así que hemos estado haciendo trueques.\n\n—Nos están alimentando y nos tratan mejor —explica Ahoec—. No sé qué estáis haciendo ahí fuera, pero gracias. Solo os pido que no os paséis de la raya, por nuestro bien.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_LOKU_A","[i]—Prefiero tener que aguantar sin comida a veros obligados a cumplir las órdenes de ese vil gánster —dice Ahoec a su hermano, Loku—. Lo consideraré una huelga de hambre contra ese monstruo violento.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_LOKU_B","[i]—Prefiero tener que aguantar sin comida a veros obligados a cumplir las órdenes de ese vil gánster —dice Ahoec, la joven mon calamari—. Lo consideraré una huelga de hambre contra ese monstruo violento.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_LOKU_A","[i]—¡No hagas que me preocupe así, hermano! —le dice Ahoec a Loku mientras le golpea el brazo en tono de broma—. No era consciente de lo peliagudas que se pueden poner las cosas ahí fuera. Debo volver al trabajo lo antes posible. Ahora que he visto las consecuencias de que la diplomacia fracase, debo trabajar aún más duro.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_LOKU_B","[i]—He visto demasiado sufrimiento aquí como para no hacer algo al respecto —dice Ahoec, la diplomática mon calamari con dolor en su voz—. No era consciente de lo peliagudas que se pueden poner las cosas ahí fuera. Debo volver al trabajo lo antes posible. Ahora que he visto las consecuencias de que la diplomacia fracase, debo trabajar aún más duro.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_MHD19_A","la paciente de MHD-19"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_MHD19_B","la paciente enferma"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_MHD19_A","Palia, la paciente de MHD-19"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_MHD19_B","Palia, la paciente enferma"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_MHD19_A","[i]Palia, una paciente enferma al cuidado de MHD-19, observa la batalla y reserva su energía para cuando se presente la oportunidad de escapar.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_MHD19_B","[i]Palia, una paciente enferma que iba a someterse a un tratamiento experimental, reserva su energía para cuando se presente la oportunidad de escapar.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_MHD19","[i]Aunque con gran dificultad, Palia logra a ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_MHD19_A","—He tenido muchos médicos —dice Palia mientras MHD-19 administra su medicación—, pero no creo que nunca haya estado en mejores manos."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_MHD19_B","—Bueno, esa es una forma de conseguir que me mueva de la cama —os dice Palia mientras intentáis ayudarla con su medicación—. Sólo espero que el hospital me crea cuando explique por qué llego tarde."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_MHD19_A","—He tenido muchos médicos —dice Palia mientras MHD-19 administra su medicación—, pero no creo que nunca haya estado en mejores manos."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_MHD19_B","—Bueno, esa es una forma de conseguir que me mueva de la cama —os dice Palia mientras intentáis ayudarla con su medicación—. Sólo espero que el hospital me crea cuando explique por qué llego tarde."
"M_26_SURVIVOR_MHD19_A","—Sin duda, eres el médico más insistente que he tenido nunca —felicita Palia a MHD-19 mientras este la lleva hasta una camilla cercana—. Ya veo que no tenía que preocuparme por ti.\n\nMientras MHD-19 realiza una comprobación superficial, preguntáis a Palia cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a un puesto avanzado donde guardan a sus dewbacks —explica la paciente—. Me trajeron aquí esta mañana para ver si mi estado respondía a un tratamiento con bacta —dice Palia, haciendo un leve gesto de dolor cuando MHD-19 le administra una inyección.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo. Palia asiente, pero está claramente agotada.\n\n—Todos están bien, pero no nos dejan irnos."
"M_26_SURVIVOR_MHD19_B","—Vaya, sí que sois persistentes —dice Palia, la paciente enferma de la nave estrellada, mientras la llevas hasta una camilla cercana—. Ya veo que no tenía que preocuparme por vosotros.\n\nOs sorprende encontrar a una superviviente capturada a salvo y relativamente sana, y le preguntáis a Palia cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a un puesto avanzando donde guardan a sus dewbacks —explica la paciente—. Me trajeron aquí esta mañana para ver si mi estado respondía a un tratamiento con bacta —dice Palia.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo. Palia asiente, pero está claramente agotada.\n\n—Todos están bien, pero no nos dejan irnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_MHD19_A","[i]Encontráis a Palia, la paciente de MHD-19, dormida en su celda. El droide no quiere despertarla, pero antes de que sigáis vuestro camino, pasa un par de dosis extra de su medicación a través de los barrotes.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_MHD19_B","[i]Encontráis a Palia, la paciente enferma, dormida en su celda. Os reconforta ver que por fin está descansando y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_MHD19_A","[i]Ahora que tiene acceso a la celda, MHD-19 realiza un diagnóstico completo del estado de Palia. A pesar de su enfermedad, está muy animada.\n\n—Los otros se quejan de la comida —explica—, pero sabe mejor que mi medicación.\n\nMHD-19 termina su examen y Palia abraza al droide.\n\n—Gracias por todo lo que hacéis por nosotros —dice—. Sé que no tiene que ser fácil.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_MHD19_B","[i]A pesar de su enfermedad, Palia está muy animada.\n\n—Los otros se quejan por la comida —explica—, pero sabe mejor que mi medicación.\n\nLe preguntáis si le han dado todo lo que necesita para tratar su enfermedad.\n\n—Sí, hace poco que me han sometido a los tratamientos necesarios. Gracias por todo lo que hacéis por nosotros —dice—. Sé que no tiene que ser fácil.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_MHD19_A","[i]—¡Oh, no! —dice Palia, la paciente de MHD-19 que padece una enfermedad terminal—. ¡Sin comida, mi condición podría empeorar!\n\nLa subrutina de trato con los pacientes del droide se activa y la tranquiliza, administrándole una inyección de nutrientes para que aguante por ahora.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_MHD19_B","[i]—¡Oh, no! —dice Palia, la mujer que padece una enfermedad terminal—. ¡Sin comida, mi condición podría empeorar!\n\nLos otros supervivientes le ofrecen los trozos de comida que habían estado guardando, en una gran demostración de solidaridad.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_MHD19_A","[i]—La buena noticia es que no tendré que morir en este maldito desierto —le dice Palia a MHD-19, bromeando mientras tose—. Aunque necesito llegar al hospital cuanto antes.\n\nMHD-19 llama a los médicos y les explica la situación. El hospital está preparado para recibir a Palia en cuanto llegue a Coruscant y le explican que las pruebas iniciales han dado resultados positivos en el tratamiento de esa rara enfermedad.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_MHD19_B","[i]—La buena noticia es que no tendré que morir en este maldito desierto —dice Palia, bromeando mientras tose—. Aunque necesito llegar al hospital cuanto antes.\n\nLlamáis a los médicos y les explica la situación. El hospital está preparado para recibir a Palia en cuanto llegue a Coruscant.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_VERENA_A","el padre de Verena"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_VERENA_B","el anciano"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_VERENA_A","Ardus, el padre de Verena"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_VERENA_B","el anciano Ardus"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_VERENA_A","[i]Ardus, el anciano padre de Verena, está de pie con las manos en alto, en señal de rendición ante los imperiales.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_VERENA_B","[i]Un anciano llamado Ardus está de pie con las manos en alto, en señal de rendición ante los imperiales.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_VERENA","[i]Ardus huye de los imperiales con cierto recelo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_VERENA_A","—No deberías haber vuelto a por mí —dice Ardus mientras comparte una cantimplora con Verena—. Ivan no habría permitido que me ocurriera nada malo."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_VERENA_B","—No deberíais haber vuelto a por mí —dice Ardus mientras bebe de su cantimplora—. Los imperiales no me habrían hecho daño. Sólo trataban de ayudar."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_VERENA_A","—No deberías haber vuelto a por mí —dice Ardus mientras comparte una cantimplora con Verena—. ¡Casi consigues que te maten! Ivan no habría permitido que me ocurriera nada malo."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_VERENA_B","—No deberíais haber vuelto a por mí —dice Ardus mientras bebe de su cantimplora—. ¡Casi conseguís que nos maten a todos! Los imperiales no me habrían hecho daño. Sólo trataban de ayudar."
"M_26_SURVIVOR_VERENA_A","—¡Verena! —exclama Ardus, abrazando con fuerza a su hija—. ¡Estaba muy preocupado por ti!\n\nSorprendida por encontrar a su padre sano y salvo, Verena le pregunta a Ardus cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, los imperiales nos llevaron a un centro de procesamiento. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme de una lesión en el cuello —relata el anciano—. Le pedí al capitán que me dejara enviar un mensaje a Ivan, pero aún no tengo noticias suyas.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Ardus, claramente cansado por el tratamiento con bacta—. Hemos recibido los mejores cuidados del Imperio, pero todavía no han dado el alta a nadie."
"M_26_SURVIVOR_VERENA_B","—¡Pero si sois los jóvenes luchadores de la nave! —exclama Ardus, aceptando vuestra ayuda para salir del tanque—. ¿Cómo estáis?\n\nOs sorprende encontrar a uno de los supervivientes sano y salvo, y le preguntáis a Ardus cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, los imperiales nos llevaron a un centro de procesamiento. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme de una lesión en el cuello —relata el anciano.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Ardus, claramente cansado por el tratamiento con bacta—. Hemos recibido los mejores cuidados del Imperio, pero todavía no han dado el alta a nadie."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_VERENA_A","[i]Encontráis a Ardus, el padre de Verena, sentado en un banco de su celda y con la cabeza apoyada en las manos.\n\n—¿Qué es lo que hice mal? —le pregunta a su hija—. Quería que tuvieras una vida fácil, pero ahora tienes la responsabilidad de salvar la vida de esta gente.\n\nAntes de que sigáis vuestro camino, Verena tranquiliza a su padre y le asegura que os espera un futuro mejor.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_VERENA_B","[i]Encontráis al anciano Ardus sentado en un banco de su celda y con la cabeza apoyada en las manos.\n\n—¿Cuándo se torcieron las cosas? —pregunta, inexpresivo—. Se suponía que el Imperio iba a protegernos; ahora, estamos atrapados en el calabozo de un delincuente.\n\nAntes de seguir vuestro camino, hacéis lo que podéis para intentar animar a Ardus.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_VERENA_A","[i]Ardus está desmigajando un trozo de pan cuando Verena entra en la celda de su padre.\n\n—No estoy seguro de qué habéis hecho para contentar a Jabba el Hutt —se pregunta en voz alta—, pero no puede haber sido bueno.\n\nVerena hace lo que puede para calmar la conciencia de Ardus.\n\n—Sé que estáis haciendo lo que podéis para ayudarnos —admite—. Pero creo que necesitamos salir de aquí antes de que os pida algo monstruoso.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_VERENA_B","[i]Ardus está desmigajando un trozo de pan cuando entráis en la celda del anciano.\n\n—No estoy seguro de qué habéis hecho para contentar a Jabba el Hutt —se pregunta en voz alta—, pero no puede haber sido bueno.\n\nHacéis lo que podéis para calmar la conciencia de Ardus.\n\n—Sé que estáis haciendo lo que podéis para ayudarnos —admite—. Pero creo que necesitamos salir de aquí antes de que os pida algo monstruoso.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_VERENA_A","[i]—Verena, sé que no quieres oír esto, ¿pero no es hora de pedir ayuda a tu hermano? —dice Ardus, el padre de Verena—. Ivan podría sacarnos de esta situación.\n\nVerena tiene que contenerse ante la sugerencia de pedir ayuda a su hermano, un oficial imperial.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_VERENA_B","[i]—Seguramente no queráis oír esto, pero mi hijo está en la Armada Imperial —dice el anciano Ardus—. Ivan podría sacarnos de esta situación. Seguro que el Imperio nos trataría mejor que este hutt.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_VERENA_A","[i]—¡Gracias al cielo que estás a salvo, Verena! —Ardus finalmente se ve superado por el amor que siente por su hija—. No podía soportar la idea de perderte. ¿Qué podemos hacer para terminar con la guerra? Ya hay demasiada maldad en el mundo sin que tu hermano y tú luchéis en bandos opuestos.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_VERENA_B","[i]—Gracias al cielo que estáis a salvo. —El anciano Ardus parece aliviado al veros—. ¿Qué puedo hacer para ayudar a que la guerra termine? Ya hay demasiada maldad en el mundo sin que haya buenas personas luchando entre ellas.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_DAVITH_A","la huérfana amiga de Davith"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_DAVITH_B","la chica huérfana"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_DAVITH_A","Sola, la huérfana amiga de Davith"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_DAVITH_B","Sola, la chica huérfana"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_DAVITH_A","[i]Sola, una joven huérfana a la que Davith tomó bajo su ala en el transporte, intenta esperar al momento adecuado para escapar de la batalla, pero no se atreve a echar a correr.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_DAVITH_B","[i]Sola, una joven huérfana autosuficiente, intenta esperar al momento adecuado para escapar de la batalla, pero no se atreve a echar a correr.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_DAVITH","[i]A pesar de su dura fachada, Sola te agarra de la mano durante un momento antes de seguir tus instrucciones y correr para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_DAVITH_A","—Es mucho más fácil huir por la noche —le explica Sola a Davith—. ¿Cómo haces que parezca tan fácil?"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_DAVITH_B","—Es mucho más fácil huir por la noche —explica Sola mientras la ayudáis a sacudirse la arena. La huérfana alza la vista hacia los soles gemelos—. ¿Aquí tienen noche?"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_DAVITH_A","—Es mucho más fácil huir por la noche —le explica Sola a Davith—. ¿Cómo haces que parezca tan fácil?"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_DAVITH_B","—Es mucho más fácil huir por la noche —explica Sola mientras la ayudáis a sacudirse la arena. La huérfana alza la vista hacia los soles gemelos—. ¿Aquí tienen noche?"
"M_26_SURVIVOR_DAVITH_A","—¡Davith! —grita Sola mientras abraza emocionada a su guardián adoptivo—. ¿Podemos irnos ya de este sitio? —pregunta la huérfana.\n\nSorprendido por encontrar a su joven amiga sana y salva, Davith le pregunta a Sola cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Después de que aparecieran los piratas, el capitán nos llevó a una especie de campamento donde alimentan a sus dewbacks. Intenté escapar, pero me hice daño en la pierna cuando me descubrieron, así que me trajeron aquí —explica Sola.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Eso creo —responde Sola, claramente cansada por el tratamiento con bacta—. Pero no nos dejan irnos."
"M_26_SURVIVOR_DAVITH_B","Sola, la chica huérfana, te abraza emocionada.\n\n—¿Vosotros también escapasteis? ¿Podemos irnos ya de este sitio? —implora.\n\nOs sorprende encontrar a una de las supervivientes capturadas sana y salva, y le preguntáis a Sola cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Después de que aparecieran los piratas, el capitán nos llevó a una especie de campamento donde alimentan a sus dewbacks. Intenté escapar, pero me hice daño en la pierna cuando me descubrieron, así que me trajeron aquí —explica Sola.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Eso creo —responde Sola, claramente cansada por el tratamiento con bacta—. Pero no nos dejan irnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_DAVITH_A","[i]Cuando os acercáis, la joven huérfana a la que conoció Davith antes de que vuestra nave se estrellase, corre hacia él.\n\n—¿Cómo escapamos de aquí? —le pregunta Sola a Davith—. Tiene que haber alguna forma de escapar.\n\nDavith le explica a Sola lo peligroso que sería eso, pero le promete que escaparéis cuando llegue el momento. Satisfecha por ahora, la pequeña abraza a Davith para despedirse antes de que sigáis vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_DAVITH_B","[i]Cuando os acercáis, Sola, la chica huérfana, levanta la vista desde el suelo de su sucia celda.\n\n—¿Cómo salimos de aquí? —pregunta Sola, sin rendirse a la desesperación—. Tiene que haber alguna forma de escapar.\n\nTras advertir a la niña de que los guardias son peligrosos y hacer que os prometa que no intentará huir por su cuenta, le aseguráis que estáis haciendo todo lo que podéis. Satisfecha por ahora, la pequeña se tumba para intentar dormir y vosotros seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_DAVITH_A","[i]Sola toca la pasta de nutrientes con el dedo y pone cara de asco mientras dejan entrar a Davith en su celda.\n\n—¿Tú qué crees que es esto? —pregunta la niña, sujetando boca abajo el cuenco.\n\nDavith responde a sus preguntas sobre la comida mientras se asegura de que está bien.\n\n—Las cosas van mejor —informa Sola— Pero sigue siendo aún peor que el orfanato. ¿Ya estás preparado para sacarnos de aquí?[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_DAVITH_B","[i]Sola toca la pasta de nutrientes con el dedo y pone cara de asco mientras os dejan entrar en su celda.\n\n—¿Qué creéis que es esto? —pregunta la niña, sujetando boca abajo el cuenco.\n\nRespondéis a sus preguntas sobre la comida mientras os aseguráis de que está bien.\n\n—Las cosas van mejor —informa Sola— Pero sigue siendo aún peor que el orfanato. ¿Ya estáis preparados para sacarnos de aquí?[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_DAVITH_A","[i]—No te preocupes por mí, Davith —dice Sola, la chica huérfana—. No es la primera vez que paso más de dos días sin comer. Estaré bien.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_DAVITH_B","[i]—No os preocupéis por mí —dice Sola, la chica huérfana—. No es la primera vez que paso más de dos días sin comer. Estaré bien.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_DAVITH_A","[i]Sola corre hacia Davith.\n\n—Nunca he tenido una familia de verdad, pero me alegro de tenerte a ti —dice la chica huérfana mientras se limpia una lágrima de emoción—. ¿Te importa si voy contigo? ¿Aunque sea temporalmente?[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_DAVITH_B","[i]—Nunca he tenido una familia de verdad —dice la chica huérfana, Sola, mientras se limpia una lágrima—, pero no creo que hubiera sobrevivido a eso sin vuestra ayuda. ¿Os importa si voy con vosotros? ¿Aunque sea temporalmente?[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_MURNE_A","el marido de Murne"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_MURNE_B","el abogado ithoriano"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_MURNE_A","Ernir, el marido de Murne"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_MURNE_B","Ernir, el abogado ithoriano"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_MURNE_A","[i]Ernir, el querido esposo de Murne y un abogado reputado, se oculta entre los escombros mientras busca a su esposa entre el campo de batalla.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_MURNE_B","[i]Ernir, un reputado abogado ithoriano, se oculta entre los escombros mientras busca a otros supervivientes en el campo de batalla.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_MURNE","[i]Ernir se asegura de que estás al tanto de la ubicación de todos los supervivientes cercanos antes de huir del campo de batalla.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_MURNE_A","—Reconozco que nunca he querido saber a qué te dedicas, amor —le dice Ernir a Murne mientras curan sus heridas—. Y sigo sin quererlo. El estrés y la preocupación por ti acabarían conmigo."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_MURNE_B","—¡Espero que todos estén bien! —dice Ernir mientras cuenta a los otros supervivientes con sus largos dedos—. Estoy seguro de que lo están."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_MURNE_A","—Reconozco que nunca he querido saber a qué te dedicas, amor —le dice Ernir a Murne mientras curan sus heridas—. Y sigo sin quererlo. El estrés y la preocupación por ti acabarían conmigo."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_MURNE_B","—¡Espero que todos estén bien! —dice Ernir mientras cuenta a los otros supervivientes con sus largos dedos—. Estoy seguro de que lo están. —Parece que ni él mismo se lo cree."
"M_26_SURVIVOR_MURNE_A","—¡Amor mío! —llora Ernir cuando vuelve a abrazar a su esposa—. Temí lo peor.\n\nSorprendida de encontrar a su marido sano y salvo, Murne le pregunta a Ernir cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, el Imperio nos llevó a un campamento provisional. El capitán me trajo aquí esta mañana para tratar las heridas que sufrí por el impacto —explica Ernir mientras se sienta en la camilla.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí, han cuidado bien de todos —responde Ernir, cansado por el tratamiento con bacta—. Pero no nos han permitido irnos."
"M_26_SURVIVOR_MURNE_B","—¡Lo habéis logrado! —dice Ernir, conteniendo las lágrimas mientras se asegura de que estáis bien—. Estaba preocupado por vosotros.\n\nOs sorprende encontrar a uno de los supervivientes capturados sano y salvo y le preguntáis a Ernir cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, el Imperio nos llevó a un campamento temporal. El capitán me trajo aquí esta mañana para tratar las heridas que sufrí por el impacto —explica Ernir mientras se sienta en la camilla.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí, han cuidado bien de todos —responde Ernir, cansado por el tratamiento con bacta—. Pero no nos han permitido irnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_MURNE_A","[i]El marido de Murne, Ernir, sacude el polvo de su chaqueta antes de sacar los brazos a través de los barrotes para sujetar la mano a su esposa.\n\n—Sé que pronto ayudaréis a todos —tranquiliza Ernir a su mujer—. Confío en ti.\n\nLos ithorianos solicitan que los dejéis un momento a solas antes de reagruparos y seguir vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_MURNE_B","[i]El abogado ithoriano, Ernir, sacude el polvo de su chaqueta antes de sacar un brazo a través de los barrotes para daros la mano.\n\n—Sé que pronto ayudaréis a todos —dice Ernir, que parece confiar en vosotros de verdad—. Yo haré lo que pueda por los demás hasta que alcancéis un acuerdo con Jabba.\n\nEl ithoriano os pide que paséis el tiempo del que dispongáis con los otros supervivientes, así que seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_MURNE_A","[i]Ernir suelta su plato en el suelo y corre hacia Murne. La pareja de eternos enamorados se funde en un cariñoso abrazo sin palabras. Tras unos momentos, Murne pregunta cómo están los supervivientes.\n\n—Todo el mundo está mucho mejor —informa Ernir—. Nos alegramos de teneros ahí fuera luchando por nosotros. Confiamos en vosotros.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_MURNE_B","[i]Ernir, que estaba absorto en sus pensamientos, os mira cuando el guardia abre su celda.\n\n—Me alegro de veros —dice, abrazándoos uno a uno—. Me alegro de ver que estáis bien.\n\nPreguntáis cómo están los supervivientes.\n\n—Todo el mundo está mucho mejor —informa Ernir—. Nos alegramos de teneros ahí fuera luchando por nosotros.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_MURNE_A","[i]—Bueno, siempre has dicho que me iría bien perder unos kilos, querida —le dice Ernir a su esposa, Murne—. No dejéis que ese villano os chantajee. —Los dos ithorianos se abrazan.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_MURNE_B","[i]—Bueno, mi mujer me ha dicho más de una vez que me iría bien perder unos kilos —dice Ernir, el ithoriano—. No dejéis que ese villano os chantajee.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_MURNE_A","[i]—Sabía que nos sacarías de esto, querida —le dice Ernir con cariño a su esposa, Murne—. Sé que no quieres hablar de esto, pero creo que tal vez sea hora de retirarnos. Podemos tener un bonito jardín en Ithor y vivir el resto de nuestras vidas en paz.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_MURNE_B","[i]—Sabía que nos sacaríais de esto —dice el abogado ithoriano, Ernir—. He estado evitando la idea, pero creo que estoy preparado para retirarme. Tendré un bonito jardín en Ithor y viviré el resto de mi vida en paz.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_ONAR_A","el deudor de Onar"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_ONAR_B","el hombre que está huyendo de una banda"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_ONAR_A","Rafan, el deudor de Onar"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_ONAR_B","Rafan, el hombre que está huyendo de una banda"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_ONAR_A","[i]Rafan, un hombre que le debe una enorme cantidad de créditos a Onar, se zambulle nerviosamente en la arena, con más miedo por la amenaza imperial inmediata que por las técnicas de recolección del aqualish.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_ONAR_B","[i]Rafan, un hombre que está huyendo de una banda despiadada, se zambulle nerviosamente en la arena.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_ONAR","[i]Rafan analiza sus opciones con el Imperio durante un momento, pero los disparos que pasan volando lo convencen de retirarse.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_ONAR_A","Ahora que por fin ha alcanzado a su deudor, Onar arrincona a Rafan.\n\n—¡Espera, espera! Podemos arreglar algo cuando nos hayamos ocupado de esto —tartamudea el hombre mientras señala con la cabeza al weequay que pilota el esquife—. Parece que salgo de la sartén para caer junto al aqualish gigante... —farfulla Rafan para sus adentros."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_ONAR_B","—Vaya, gracias por salvarme —dice Rafan, falto de aliento—. Decidme, no visteis a un aqualish gigantesco antes de que nos estrellásemos, ¿verdad?"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_ONAR_A","Ahora que por fin ha alcanzado a su deudor, Onar arrincona a Rafan.\n\n—¡Espera, espera! Podemos arreglar algo cuando nos hayamos ocupado de esto —tartamudea el hombre mientras señala con la cabeza al weequay que pilota el esquife—. Parece que salgo de la sartén para caer junto al aqualish gigante... —farfulla Rafan para sus adentros."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_ONAR_B","—Vaya, gracias por hacer que casi nos maten —dice Rafan con sarcasmo. Después, se pone serio—. Decidme, no visteis a un aqualish gigantesco antes de que nos estrellásemos, ¿verdad?"
"M_26_SURVIVOR_ONAR_A","—¡Oh, venga ya! —dice Rafan cuando ve quién lo ha rescatado—. ¡Esto tiene que ser una broma! —Onar agarra unas esposas que hay en una mesa cercana y se las coloca a su deudor antes de tirarlo contra la camilla—. Respira hondo, grandullón —dice Rafan, intentando calmar a Onar—. Aún me necesitas vivo para conseguir tus créditos.\n\nOnar exige saber cómo ha acabado este superviviente en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, ese capitán nos llevó a otra instalación. Me han traído aquí esta mañana para tratar mis heridas del choque —relata el hombre asustado.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Por supuesto —responde Rafan, claramente cansado por el tratamiento con bacta—. Han tratado a todo el mundo, pero no han dejado que nos vayamos. Creedme, lo intenté."
"M_26_SURVIVOR_ONAR_B","Rafan, el superviviente que está huyendo de una banda, mira a su alrededor antes de soltar un gran suspiro.\n\n—¡Cómo me alegro de veros!\n\nOs sorprende encontrar a uno de los supervivientes capturados sano y salvo, y le preguntáis a Rafan cómo ha acabado este superviviente en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, ese capitán nos llevó a otra instalación. Me han traído aquí esta mañana para tratar mis heridas del choque —relata el hombre asustado.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Por supuesto —responde Rafan, claramente cansado por el tratamiento con bacta—. Han tratado a todo el mundo, pero no han dejado que nos vayamos. Creedme, lo intenté."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_ONAR_A","[i]Avistáis al deudor de Onar, Rafan, echándose la siesta en su celda, ocultando su rostro con un gorro. Onar golpea los barrotes con fuerza.\n\n—¡Oye, oye! —dice el hombre—. No puedo conseguirte tus créditos estando aquí encerrado.\n\nOnar enfurece, lanzando todas las amenazas que se le ocurren contra Rafan, pero el hombre se limita a recostarse, a salvo tras los barrotes. Finalmente, os lleváis al furibundo Onar y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_ONAR_B","[i]Avistáis al nervioso Rafan echándose la siesta en su celda, ocultando su rostro con un gorro\n\n—¡Ah! —El hombre se sobresalta, despertándose al instante—. Bueno, sois vosotros. Siento ser tan asustadizo. Ya vino un mercenario a por mí, y ahora estoy rodeado de ellos. Por favor, sacadnos de aquí.\n\nPrometéis hacer todo lo que podáis para liberar a Rafan y a los demás y os alejáis de la celda.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_ONAR_A","[i]Rafan abre los ojos como platos cuando los guardias abren la puerta de su celda.\n\n—Tranquilo, Onar. Estamos un poco más cerca de conseguir tus créditos... ¿Tienes sed? —dice el hombre, ofreciendo nerviosamente su leche azul al aqualish. Onar la aparta con un manotazo tan fuerte que la taza se rompe contra la pared de la celda.\n\n—A mí tampoco me gusta estar aquí —responde Rafan sin levantar la voz—. Así que seguid haciendo lo que sea que estéis haciendo ahí fuera y salgamos de aquí.\n\nOnar le quita su pan a Rafan y cierra la puerta de la celda con fuerza al salir.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_ONAR_B","[i]Rafan está comparativamente relajado cuando entráis en su celda.\n\n—Parece que estamos un poco más cerca de salir de aquí... ¿Tenéis sed? —dice el hombre, ofreciéndoos su leche azul.\n\n—Es curioso —dice Rafan mientras os estáis marchando—, pero casi me siento más seguro aquí. Casi.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_ONAR_A","[i]—Vosotros haced lo que quiere el hutt para que podamos salir de aquí —dice Rafan, el hombre que le debe una enorme suma de créditos a Onar—. Cuanto antes me saques de aquí, antes podré conseguir tus créditos.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_ONAR_B","[i]—Vosotros haced lo que quiere el hutt para que podamos salir de aquí —dice Rafan, el hombre que está huyendo de una banda despiadada—. Cuanto más tiempo esté aquí, más probable es que Jabba me entregue a la gente que me quiere muerto.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_ONAR_A","[i]—Supongo que te debo una —le dice Rafan a Onar, que levanta una ceja—. Bueno... Otra —rectifica Rafan.\n\n—Mira, grandullón, sobre lo que dije antes de tener tu dinero —dice Rafan, nervioso—. Lo que quería decir en realidad es que puedo conseguir tu dinero. Pero necesito algo de tiempo, eso es todo.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_ONAR_B","[i]—Supongo que os debo una —dice Rafan, pero luego añade rápidamente—: en sentido figurado, por supuesto. Está claro que no sois la clase de gente que lleva la cuenta de los favores que les deben.\n\n—Y ya que hablamos de favores —continúa Rafan—, ¿podríais hacerme otro? Veréis, hay ciertos individuos buscándome. Si pudieseis correr la voz de que he muerto en el palacio de Jabba, me ayudaríais mucho..."
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_SHYLA_A","la instructora de Shyla"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_SHYLA_B","la anciana de la capa azul"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_SHYLA_A","Vera, la instructora de Shyla"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_SHYLA_B","Vera, la anciana de la capa azul"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_SHYLA_A","[i]Vera, una anciana y la querida instructora de Shyla, observa al capitán de dewback mientras se mantiene alejada de su línea de visión.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_SHYLA_B","[i]Vera, una anciana ataviada con una capa azul, observa al capitán de dewback mientras se mantiene alejada de su línea de visión.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_SHYLA","[i]Antes de que puedas indicárselo, Vera echa a correr para ponerse a salvo, moviéndose mucho más rápido de lo que esperabas dada su edad.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_SHYLA_A","—Hay algo diferente en el Capitán Terro —le dice Vera a su protegida, Shyla—. Algo... débil."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_SHYLA_B","—Hay algo diferente en el Capitán Terro —os dice Vera mientras aceleráis por el desierto—. No es como la mayoría de los soldados de asalto."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_SHYLA_A","—Hay algo diferente en el Capitán Terro —le dice Vera a su protegida, Shyla—. Algo... débil."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_SHYLA_B","—Hay algo diferente en el Capitán Terro —os dice Vera mientras aceleráis por el desierto—. No es como la mayoría de los soldados de asalto."
"M_26_SURVIVOR_SHYLA_A","La anciana se sube a una camilla cercana y contempla las secuelas de vuestra batalla.\n\n—Está claro que has estado practicando, Shyla —dice Vera, felicitando a su protegida.\n\nSorprendida de encontrar a su querida instructora sana y salva, Shyla le pregunta cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a una base mal abastecida —dice Vera, limpiándose el bacta—. Me trajeron aquí esta mañana para comprobar mis heridas, aunque a la décima cicatriz decidieron meterme en ese tanque.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Vera, claramente cansada por el tratamiento con bacta—. Han cuidado de todos, aunque no nos permiten marcharnos."
"M_26_SURVIVOR_SHYLA_B","La anciana se sube a una camilla cercana y contempla las secuelas de vuestra batalla.\n\n—Bien hecho, jóvenes guerreros —os felicita Vera.\n\nOs sorprende encontrar a una de las supervivientes capturadas sana y salva y le preguntáis cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a una base mal abastecida —dice Vera, limpiándose el bacta—. Me trajeron aquí esta mañana para comprobar mis heridas, aunque a la décima cicatriz decidieron meterme en ese tanque.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Vera, claramente cansada por el tratamiento con bacta—. Han cuidado de todos, aunque no nos permiten marcharnos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_SHYLA_A","[i]Encontráis a Vera, la instructora de Shyla, apoyada en una esquina oscura de su celda.\n\n—Qué desgraciado giro de los acontecimientos —dice Vera—. Pero no es nada que no puedas manejar, Shyla. Considéralo una prueba más.\n\nShyla jura que liberará a su mentora por cualquier medio necesario. La anciana sonríe y asiente con la cabeza a su protegida antes de que os marchéis.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_SHYLA_B","[i]Encontráis a la anciana, Vera, apoyada en una esquina oscura de su celda.\n\n—Qué desgraciado giro de los acontecimientos —dice Vera—. Pero no es nada que no podáis manejar. Consideradlo una prueba de vuestra voluntad.\n\nRecelosos ante la indiferencia de Vera, prometéis hacer todo lo posible y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_SHYLA_A","[i]Los guardas os dejan entrar en la celda de Vera y se apartan. La anciana emerge de una esquina oscurecida para recibir a Shyla, y os percatáis de que se está limpiando los dientes con una pequeña daga.\n\n—Nunca viene mal tener otra hoja que el enemigo desconoce, ¿verdad, Shyla?\n\nShyla le cuenta a su mentora que la misión ha sido un éxito y juntas analizan la batalla.\n\n—Has aprendido mucho —felicita Vera a su pupila—. Si volviese a ser joven, tú y yo formaríamos un dúo temible.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_SHYLA_B","[i]Los guardas os dejan entrar en la celda de Vera y se apartan. La anciana emerge de una esquina oscurecida y os percatáis de que se está limpiando los dientes con una pequeña daga.\n\n—Nunca viene mal tener otra hoja que el enemigo desconoce, ¿verdad? Bien, ¿qué habéis estado haciendo para que la comida haya mejorado de repente?\n\nLe contáis a la anciana que la misión ha sido un éxito.\n\n—Si volviese a ser joven —dice con tristeza—, formaríamos un equipo formidable.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_SHYLA_A","[i]—Puede que Jabba tenga la ventaja por ahora —dice Vera, la anciana maestra de Shyla—, pero algún día, su crueldad y su arrogancia serán su ruina. Recuerda tu entrenamiento, Shyla. ¡Ten paciencia y espera tu oportunidad para golpear![/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_SHYLA_B","[i]—Puede que Jabba tenga la ventaja por ahora —dice Vera, la anciana de la capa—, pero algún día, su crueldad y su arrogancia serán su ruina. ¡Debéis tener paciencia y esperar vuestra oportunidad para golpear![/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_SHYLA_A","[i]—Estoy orgullosa de ti, Shyla —le dice la anciana, Vera, a su pupila—. Has aprendido todo lo que tenía que enseñarte. Supongo que eso significa que por fin puedo retirarme —dice con una sonrisa amable.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_SHYLA_B","[i]—Me alegro de volver a veros, jóvenes guerreros —dice Vera, la anciana de la capa azul—. Me alegra ver que todos habéis superado esta dura experiencia. Estoy segura de que quien sea que os haya enseñado a luchar, estaría orgulloso de las habilidades que habéis demostrado —dice con una sonrisa amable.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_VINTO_A","el amigo de Vinto"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_VINTO_B","el rodiano paralizado"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_VINTO_A","Eenko, el amigo de Vinto"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_VINTO_B","Eenko, el rodiano paralizado"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_VINTO_A","[i]Eenko, el amigo de la infancia de Vinto, no puede correr debido a su cojera e intenta ocultarse de los soldados imperiales.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_VINTO_B","[i]Eenko, un rodiano lleno de cicatrices y con una pierna paralizada, intenta ocultarse de los soldados imperiales.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_VINTO","[i]Le das a Eenko la muleta que se le había caído y cubres su lenta huida.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_VINTO_A","—Nos las hemos visto en peores situaciones —le dice el rodiano, Eenko, a su amigo de la infancia, Vinto—, pero esto aún no ha terminado."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_VINTO_B","—He tratado con suficientes piratas como para saber que esto aún no ha terminado —dice el rodiano mientras intenta poner su pierna en una posición más cómoda."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_VINTO_A","—Nos las hemos visto en peores situaciones —le dice el rodiano, Eenko, a su amigo de la infancia, Vinto—, pero creo que esto no ha hecho más que empezar."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_VINTO_B","—He tratado con suficientes piratas como para saber que esto no es más que el comienzo de nuestros problemas —dice el rodiano mientras intenta acomodar su pierna."
"M_26_SURVIVOR_VINTO_A","—Te lo has tomado con calma, Vinto —dice Eenko con tono de broma mientras se agarra al brazo de su compañero rodiano—. Pero me alegra ver que no tienes nuevas cicatrices.\n\nSorprendido por encontrar a su viejo amigo con vida, Vinto le pregunta a Eenko cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a un campamento precario donde entrenan a sus dewbacks —dice Eenko, saltando sobre su pierna buena para llegar hasta la camilla cercana—. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme de algunas heridas leves que sufrí durante el accidente, aunque me pregunto si esto del bacta podría ayudarme con mi pierna paralizada.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Eenko, claramente cansado por el tratamiento—. Los civiles están a salvo, aunque no han dejado irse a nadie."
"M_26_SURVIVOR_VINTO_B","—Vaya, mira a estos héroes —dice con tono de broma Eenko, el rodiano que tiene una pierna paralizada—. Es muy atrevido eso de atacar una base imperial. ¡Me gusta vuestro estilo!\n\nOs sorprende encontrar con vida a uno de los supervivientes capturados y le preguntáis a Eenko cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a un campamento precario donde entrenan a sus dewbacks —dice Eenko, saltando sobre su pierna buena hasta la camilla cercana—. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme de algunas heridas leves del accidente, aunque me pregunto si esto del bacta podría ayudarme con mi pierna.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Eenko, claramente cansado por el tratamiento—. Los civiles están a salvo, aunque no han dejado irse a nadie."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_VINTO_A","[i]Encontráis a Eenko, el amigo de Vinto, cuidando su pierna paralizada.\n\n—Rodeados por piratas peligrosos, otra vez —Eenko le recuerda a Vinto un pasado común—. Ya hemos sobrevivido a algo como esto y volveremos a hacerlo. Aunque me temo que esta vez tendrás que hacer el trabajo duro sin mí.\n\nVinto y su amigo rememoran historias durante unos minutos antes de que os marchéis.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_VINTO_B","[i]Encontráis al rodiano Eenko cuidando su pierna paralizada.\n\n—Rodeados por piratas peligrosos, otra vez —murmulla Eenko—. Ya he sobrevivido a algo como esto. Aunque me temo que esta vez vosotros tendréis que hacer el trabajo duro por mí.\n\nOs aseguráis de que Eenko está bien y os marcháis.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_VINTO_A","[i]Eenko está engullendo su comida cuando los guardias os dejan entrar en su celda.\n\n—Odio decirlo, Vinto, pero esto está mejor que cualquier cosa de las que cocinabas en el campamento.\n\nVinto prueba un bocado de bantha y no puede discrepar con su viejo amigo.\n\n—Hasta me han traído algunos ungüentos para la pierna —continúa Eenko—. No sé qué estáis haciendo ahí fuera, pero seguid así. Y daos prisa, antes de que empiece a gustarme este sitio —bromea Eenko mientras se reclina y suelta un eructo.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_VINTO_B","[i]Eenko está engullendo su comida cuando los guardias os dejan entrar en su celda.\n\n—Odio decirlo, pero esto está mejor que lo que yo suelo cocinar.\n\nMiráis la comida con recelo y os preguntáis cómo Eenko ha podido sobrevivir tanto tiempo.\n\n—Hasta me han traído algunos ungüentos para la pierna —continúa Eenko—. No sé qué estáis haciendo ahí fuera, pero seguid así. Y daos prisa, antes de que empiece a gustarme este sitio —bromea Eenko mientras se reclina y suelta un eructo.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_VINTO_A","[i]—¡Noooo! —grita Eenko, el amigo rodiano de Vinto, con la boca llena de carne de bantha. Intenta luchar contra el guardia gamorreano, que se impone con facilidad—. Vinto, ¿Por qué? ¡¿Por qué, Vinto?! —Eenko se derrumba y rompe a llorar—. ¡Eso estaba delicioso![/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_VINTO_B","[i]—¡Noooo! —grita Eenko, el rodiano, con la boca llena de carne de bantha. Intenta luchar contra el guardia gamorreano, que se impone con facilidad.—¡Maldito seas, Jabba! ¡Maldito seas! —Eenko se derrumba y rompe a llorar—. ¡Eso estaba delicioso![/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_VINTO_A","[i]—Vaya —dice el rodiano Eenko al ver a su viejo amigo, Vinto—. No creí que los dos fuésemos a salir con vida de esto, pero aquí estamos. Nos hemos metido en muchos líos, pero este ha sido memorable. —Eenko se ajusta la muleta bajo el brazo—. Algún día de estos, no me tendrás aquí para cubrirte las espaldas —le dice a Vinto mientras se ríe.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_VINTO_B","[i]—Vaya —dice el rodiano Eenko al veros—. No creí que todos fuésemos a salir con vida de esto, pero aquí estamos. En mis tiempos me metí en muchos líos, pero este ha sido memorable. —Eenko se ajusta la muleta bajo el brazo—. Creo que los hutt se lo pensarán dos veces antes de volver a meterse con gente como nosotros —dice mientras se ríe.[/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_KO-TUN_A","la madre de Ko-Tun"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_KO-TUN_B","la cereana consternada"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_KO-TUN_A","Shil-Ran, la madre de Ko-Tun"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_KO-TUN_B","Shil-Ran, la cereana consternada"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_KO-TUN_A","[i]Shil-Ran, la consternada madre de Ko-Tun, se abanica e intenta no hiperventilar cada vez que un soldado de asalto pasa junto a ella.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_KO-TUN_B","[i]Shil-Ran, una consternada cereana, se abanica e intenta no hiperventilar cada vez que un soldado de asalto pasa junto a ella.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_KO-TUN","[i]Shil-Ran recobra el aliento, se recoge el ornamentado vestido y corre para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_KO-TUN_A","—Creía que el objetivo de escondernos era evitar al Imperio —dice Shil-Ran mientras abraza a Ko-Tun—. ¿Adónde nos lleva esta sucia gente ahora? —pregunta en tono más bajo, mientras señala a los weequays."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_KO-TUN_B","—¿Renuncié a mi vida de opulencia solo para que me ataquen en un planeta perdido? —dice Shil-Ran mientras mira por encima de las arenas—. Empiezo a pensar que hubiese preferido una celda imperial a esto."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_KO-TUN_A","—Creía que el objetivo de escondernos era evitar al Imperio —dice Shil-Ran mientras abraza a Ko-Tun—. ¿Adónde nos lleva esta sucia gente ahora? —pregunta en tono más bajo, mientras señala a los weequays."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_KO-TUN_B","—¿Renuncié a mi vida de opulencia solo para que me ataquen en un planeta perdido? —dice Shil-Ran mientras mira por encima de las arenas—. Empiezo a pensar que hubiese preferido una celda imperial a esto."
"M_26_SURVIVOR_KO-TUN_A","—¡Ko-Tun! —grita Shil-Ran, emocionada. Contiene las lágrimas mientras se deja caer en los brazos de su hija—. ¡Estaba muy preocupada por ti!\n\nAliviada por encontrar a su madre sana y salva, Ko-Tun le pregunta a Shil-Ran cómo acabó en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, ese soldado de asalto nos llevó a una base imperial mugrienta. Cuando chocamos, me di un golpe y tenía una magulladura enorme, así que me trajeron aquí esta mañana para tratármela —relata la cereana.\n\nKo-Tun pregunta si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí, supongo que están bien —responde Shil-Ran, cansada por el tratamiento con bacta—. Nos han tratado bien, pero no han dejado que nadie se marche. Si las prisiones imperiales son así, no entiendo por qué tu padre estaba tan preocupado."
"M_26_SURVIVOR_KO-TUN_B","Shil-Ran se deja caer sobre una camilla cercana. La mujer cereana levanta la cabeza, contempla las secuelas de vuestra batalla y vuelve a tumbarse.\n\n—Yo sólo quiero irme a casa.\n\nOs sorprende encontrar sana y salva a una superviviente capturada y le preguntáis a Shil-Ran cómo acabó en el puesto de espionaje.\n\n—Tras el aterrizaje, ese soldado de asalto nos llevó a una base imperial mugrienta. Tras el accidente, tenía una magulladura enorme, así que me trajeron aquí esta mañana para tratármela —relata la cereana.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí, supongo que están bien —responde Shil-Ran, cansada por el tratamiento con bacta—. Nos han tratado bien, pero no han dejado que nadie se marche."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_KO-TUN_A","[i]La madre de Ko-Tun, Shil-Ran, camina de un lado a otro de su celda.\n\n—Este día no hace más que empeorar —llora Shil-Ran en los brazos de su hija—. Si salimos de aquí, huiremos a la esquina más remota de la galaxia.\n\nKo-Tun ayuda a su madre a recobrar la compostura y le promete que todo irá bien. Después, os marcháis.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_KO-TUN_B","[i]Shil-Ran, la cereana consternada, camina de un lado a otro de su celda.\n\n—Este día no hace más que empeorar —llora Shil-Ran—. ¡Si salgo de aquí, huiré a la esquina más remota de la galaxia hasta que acabe esta guerra!\n\nLe prometéis que todo irá bien y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_KO-TUN_A","[i]Shil-Ran muerde un trocito de comida, pero tiene que hacer un esfuerzo para tragarla. Cuando el guarda os abre la puerta de la celda, ella corre hacia Ko-Tun para abrazar a su hija.\n\n—No sé qué habéis hecho ahí fuera, pero las cosas son un poquito menos horribles.\n\nKo-Tun se sienta con su madre durante un minuto y rememoran días mejores. Finalmente, Shil-Ran se despide de vosotros.\n\n—Sobreviviré, incluso aunque la comida sea espantosa. Vosotros preocupaos de lo que sea que quiera Jabba para que podamos salir de aquí.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_KO-TUN_B","[i]Shil-Ran muerde un trocito de comida, pero tiene que hacer un esfuerzo para tragarla. Cuando el guarda os abre la puerta de la celda, la cereana levanta el plato hacia vosotros.\n\n—Oled eso. ¿Creéis que realmente es comida?\n\nOs sentáis con Shil-Ran durante un minuto y ella rememora su juventud. Finalmente, Shil-Ran se despide de vosotros.\n\n—Sobreviviré, incluso aunque la comida sea espantosa. Vosotros preocupaos de lo que sea que quiera Jabba para que podamos salir de aquí.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_KO-TUN_A","[i]—¿Qué? ¡Pero me estaba comiendo eso! —protesta Shil-Ran, la madre de Ko-Tun, cuando le arrebatan el plato—. Vale, vale. Igualmente, me daba asco. ¡Llévatelo de aquí! No siquiera tenía hambre.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_KO-TUN_B","[i]—¿Qué? ¡Pero me estaba comiendo eso! —protesta Shil-Ran, la cereana de mediana edad, cuando le arrebatan el plato—. Vale, vale. Igualmente, me daba asco. ¡Llévatelo de aquí! No siquiera tenía hambre.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_KO-TUN_A","[i]—¡Mi pequeña! —grita Shil-Ran, abrazando a su hija, Ko-Tun—. ¡Has vuelto a mí! —La cereana de mediana edad agarra a Ko-Tun de los brazos y le mira a los ojos—. ¿Estás bien? ¿Te ha hecho daño esa babosa?\n\nKo-Tun tranquiliza a su madre y le explica que está bien.\n\n—Por fin me he dado cuenta de que no podemos volver a nuestra antigua vida —dice Shil-Ran—, pero comparado con lo que acabamos de pasar, ¡vivir en la clandestinidad será como unas vacaciones![/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_KO-TUN_B","[i]—¡Queridos míos! —llora Shil-Ran, la cereana consternada, y os abraza uno a uno—. ¡Habéis vuelto a por mí! —Se toma un momento para recuperar la compostura.\n\n—Por fin me he dado cuenta de que no puedo volver a mi antigua vida —dice Shil-Ran—, pero comparado con lo que acabo de pasar, ¡vivir en la clandestinidad será como unas vacaciones![/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_JARROD_A","el mentor de Jarrod"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_JARROD_B","el genio de la mecánica"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_JARROD_A","Efrain, el mentor de Jarrod"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_JARROD_B","Efrain, el genio de la mecánica"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_JARROD_A","[i]Efrain, el mentor autodidacta de Jarrod, manipula unos restos de chatarra de la nave. No sabéis si está trabajando en algo o simplemente entreteniéndose.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_JARROD_B","[i]Efrain, un anciano excéntrico y erudito de la mecánica, manipula unos restos de chatarra de la nave. No sabéis si está trabajando en algo o simplemente entreteniéndose.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_JARROD","[i]Efrain recoge cuidadosamente las piezas de metal que estaba manipulando y murmura para sí mismo mientras echa a andar para ponerse a salvo.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_JARROD_A","—¡Jarrod, creo que he solucionado el problema del impacto que tanto me estaba costando! —explica Efrain mientras Jarrod lo anima. El hombre levanta un sencillo artilugio antes de, por fin, prestar atención a su entorno—. Espera, ¿dónde estamos?"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_JARROD_B","—¡Por fin! ¡Creo que he solucionado el problema del impacto que tanto me estaba costando! —explica Efrain mientras levanta un sencillo artilugio. Cuando se da cuenta de que todo el mundo lo está mirando con cara de confusión, Efrain por fin mira a su alrededor—. Un momento, ¿dónde estamos?"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_JARROD_A","—¡Jarrod, creo que he solucionado el problema del impacto que tanto me estaba costando! —explica Efrain mientras Jarrod lo anima. El hombre levanta un sencillo artilugio antes de, por fin, prestar atención a su entorno—. Espera, ¿dónde estamos?"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_JARROD_B","—¡Por fin! ¡Creo que he solucionado el problema del impacto que tanto me estaba costando! —explica Efrain mientras levanta un sencillo artilugio. Cuando se da cuenta de que todo el mundo lo está mirando con cara de confusión, Efrain por fin mira a su alrededor—. Un momento, ¿dónde estamos?"
"M_26_SURVIVOR_JARROD_A","—¡Puag! De todos los fluidos viscosos en los que me he sumergido, este es el que peor sabe —dice Efrain mientras Jarrod ayuda a su mentor a llegar a la camilla cercana—. Aunque me ha dado una idea. —El maestro de los droides toma un poco de bacta y lo guarda en el bolsillo de su bata de hospital. Jax observa incrédulo mientras el pringue chorrea a través de la tela.\n\nSorprendido por encontrar a su mentor sano y salvo, Jarrod le pregunta a Efrain cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a... algún sitio —cuenta Efrain sin dar detalles—. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme unas ""heridas internas"" o algo así.\n\nJarrod le pregunta si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Totalmente —responde Efrain, claramente cansado por el tratamiento de bacta—. Nos han tratado bien, aunque no han dejado que nadie se marche. ¡Y tampoco me han dado acceso a herramientas para que pueda seguir trabajando!"
"M_26_SURVIVOR_JARROD_B","—¡Puag! De todos los fluidos viscosos en los que me he sumergido, este es el que peor sabe —dice Efrain mientras los ayudáis a llegar a la camilla cercana—. Aunque me ha dado una idea. —El maestro de los droides toma un poco de bacta y lo guarda en el bolsillo de su bata de hospital, pero el pringue empieza a chorrear a través de la tela.\n\nOs sorprende encontrar sano y salvo a uno de los supervivientes capturados y le preguntáis a Efrain cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, nos llevaron a... Algún sitio —cuenta Efrain sin dar detalles—. Me trajeron aquí esta mañana para tratarme unas ""heridas internas"" o algo así.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Totalmente —responde Efrain, claramente cansado por el tratamiento de bacta—. Nos han tratado bien, aunque no han dejado que nadie se marche. ¡Y tampoco me han dado acceso a herramientas para que pueda seguir trabajando!"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_JARROD_A","[i]Efrain, el mentor de Jarrod, está dibujando un plano rudimentario en el suelo de su celda.\n\n—Jarrod, mira esto —dice el anciano, que no parece ser consciente de que los separa una puerta cerrada—. Oh, y recuérdame que cuando nos marchemos me lleve algunos de esos droides que hay en el pasillo.\n\nJarrod se asegura de que su mentor está bien y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_JARROD_B","[i]Efrain, el ingeniero de droides, está dibujando un plano rudimentario en el suelo de su celda.\n\n—Mirad esto —dice el anciano, que no parece ser consciente de que os separa una puerta cerrada—. Oh, y recordadme que cuando nos marchemos me lleve algunos de esos droides que hay en el pasillo.\n\nCon serias dudas de si el anciano sabe quiénes sois realmente, os aseguráis de que está bien y seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_JARROD_A","[i]Las últimas raciones de Efrain permanecen intactas cerca de la puerta de su celda, aunque el mentor de Jarrod se está bebiendo la leche mientras mira un nuevo plano que ha trazado en la pared.\n\n—¡Jarrod! Debo regresar a mi laboratorio. ¡Tengo muchos diseños nuevos que probar!\n\nJax intenta analizar la pasta de nutrientes mientras Jarrod le recuerda a su maestro la situación en que se encuentra.\n\n—Ah, sí. Por favor, ocúpate de sacarnos de aquí —pide Efrain, como si fuese una tarea sencilla—. Y si ves a los guardias, ¿podrías pedirles que me traigan más de este extraño zumo? ¡Es magnífico![/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_JARROD_B","[i]Las últimas raciones de Efrain permanecen intactas cerca de la puerta de su celda, aunque el ingeniero de droides se está bebiendo la leche mientras mira un nuevo plano que ha trazado en la pared.\n\n—Debo regresar a mi laboratorio. ¡Tengo muchos diseños nuevos que probar!\n\nLe recordáis al anciano la situación en que se encuentra.\n\n—Ah, sí. Por favor, ocupaos de sacarnos de aquí —pide Efrain, como si fuese una tarea sencilla—. Y si veis a los guardias, ¿podríais pedirles que me traigan más de este extraño zumo? ¡Es magnífico![/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_JARROD_A","[i]—Bah, quedaos esa bazofia —se mofa Efrain, el mentor de Jarrod, cuando le quitan su comida. Acto seguido, el guardia gamorreano agarra el vaso de leche azul que el anciano tiene en la mano—. Espera. ¿Qué estás haciendo? ¡No! ¡Lo necesito![/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_JARROD_B","[i]—Bah, quedaos esa bazofia —se mofa Efrain, el ingeniero de droides, cuando le quitan su comida. Acto seguido, el guardia gamorreano agarra el vaso de leche azul que el anciano tiene en la mano—. Espera. ¿Qué estás haciendo? ¡No! ¡Lo necesito![/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_JARROD_A","[i]—¡Mi querido Jarrod, cómo me alegro de verte! —dice llorando Efrain, el excéntrico mentor de Jarrod—. ¡Ha sido horrible! Las cosas que han hecho esos villanos... ¡son sencillamente horribles!\n\nJarrod pregunta qué ha ocurrido.\n\n—Una de esas bestias salvajes que trabajan para ese gusano, ha... ha... ha... ¡Ha pisoteado mi nueva obra maestra! El diseño de droide en el que estaba trabajando en la tierra... ¡Caminó por encima! ¡Quedó arruinado! ¡Arruinado![/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_JARROD_B","[i]—¡Amigos míos, cómo me alegro de veros! —dice llorando Efrain, el excéntrico ingeniero de droides—. ¡Ha sido horrible! Las cosas que han hecho esos villanos... ¡son sencillamente horribles!\n\nLe preguntáis qué ha ocurrido.\n\n—Una de esas bestias salvajes que trabajan para ese gusano, ha... ha... ha... ¡Ha pisoteado mi nueva obra maestra! El diseño de droide en el que estaba trabajando en la tierra... ¡Caminó por encima! ¡Quedó arruinado! ¡Arruinado![/i]"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_DROKKATA_A","el liberador de Drokkatta"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_DROKKATA_B","el desertor imperial"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_DROKKATA_A","Deggen, el liberador de Drokkatta"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_DROKKATA_B","Deggen, el desertor imperial"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_DROKKATA_A","[i]Deggen Sont, el antiguo imperial que ayudó a Drokkata a escapar de una vida de esclavitud, les oculta su rostro cuidadosamente a las tropas de Terro.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_DROKKATA_B","[i]Deggen Sont, un desertor imperial que ayudó a liberar a un wookiee de una vida de esclavitud, les oculta su rostro cuidadosamente a las tropas imperiales.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_DROKKATA","[i]Deggen respira aliviado cuando llegas. Espera a que el soldado de asalto más cercano se detenga para recargar, y entonces echa a correr.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_DROKKATA_A","—Vaya, tener un protector wookiee vuelve a dar frutos —dice Deggen, aún falto de aliento. Drokkatta mira a Deggen molesto, a lo que este responde—: Oye, yo no inventé vuestras ridículas reglas sobre deudas de vida."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_DROKKATA_B","—Vaya, gracias por sacarme de ahí —dice Deggen mientras recupera el aliento—. Tenía miedo de que alguno de esos soldados me reconociera. Soy un hombre muy buscado por el Imperio, ¿sabéis? —Tras decir esto, mira al weequay y se da cuenta de que no debería haber compartido esa información."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_DROKKATA_A","—Gracias por hacer que casi me maten, patán peludo —le dice Deggen a Drokkatta, enfadado. El wookiee mira a Deggen molesto, a lo que este responde—: Oye, yo no inventé vuestras ridículas reglas sobre deudas de vida."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_DROKKATA_B","—Vaya, supongo que debo daros las gracias por no hacer que me maten —dice Deggen, desagradecidamente—. Al menos, ninguno de esos soldados me ha reconocido. Soy un hombre muy buscado por el Imperio, ¿sabéis? —Tras decir esto, mira al weequay y se da cuenta de que no debería haber compartido esa información."
"M_26_SURVIVOR_DROKKATA_A","—¡Ahí estás, Drokkatta! —dice Deggen mientras sube a una camilla que hay cerca—. Empezaba a pensar que habías olvidado tu deuda. —El wookiee gruñe. Puede que este hombre le salvara la vida a Drokkatta, pero nunca deja de recordárselo.\n\nTras un silencio incómodo, le preguntáis a Deggen cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, los imperiales nos catalogaron —dice Deggen, agarrando unos calmantes—. Me trajeron aquí esta mañana para tratar unas heridas que no se me curaron bien en su día. Heridas, debo añadir, que no tendría si no hubiese salvado a esta alfombra con patas. —El antiguo imperial señala a Drokkatta—. Me sorprende que los imperiales no me hayan reconocido. Soy un desertor muy valioso.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Deggen mientras se tumba en la camilla—. Los civiles están a salvo, aunque había demasiada seguridad imperial como para escapar. ¡Lo cual dice mucho, viniendo de un maestro escapista como yo!"
"M_26_SURVIVOR_DROKKATA_B","—Doy por hecho que no me han reconocido —dice Deggen mientras sube a una camilla que hay cerca—. Ha pasado mucho tiempo, pero el Imperio no suele olvidarse de los desertores. ¡Y yo soy un desertor muy valioso!\n\nSorprendidos por encontrar a uno de los supervivientes capturados, le preguntáis a Deggen cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, los imperiales nos catalogaron —dice Deggen, agarrando unos calmantes—. Me trajeron aquí esta mañana para tratar unas heridas que no se me curaron bien en su día.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Deggen mientras se tumba en la camilla—. Los civiles están a salvo, aunque había demasiada seguridad imperial como para escapar. ¡Lo cual dice mucho, viniendo de un maestro escapista como yo!"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_DROKKATA_A","[i]Deggen, el hombre que liberó a Drokkatta, está encogido en una esquina de su celda.\n\n—Supongo que me merezco estar a este lado de una celda —dice el hombre. Drokkatta no discrepa—. Pero no pensé que pudiese haber un lugar peor que una prisión imperial.\n\nDe mala gana, Drokkatta le recuerda a Deggen la deuda de vida que contrajo con el antiguo imperial y os marcháis.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_DROKKATA_B","[i]Deggen, el desertor imperial, está encogido en una esquina de su celda.\n\n—Supongo que me merezco estar a este lado de una celda —dice el hombre—. Pero no pensé que pudiese haber un lugar peor que una prisión imperial.\n\nLe aseguráis a Deggen que estáis trabajando para liberar a todos los supervivientes y os marcháis.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_DROKKATA_A","[i]—¡Ugh! —Deggen escupe un trozo de carne de bantha—. Me quedo con la pasta. Además, me recuerda a la academia militar.\n\nEl antiguo imperial le cede la carne a Drokkatta, que la devora al instante.\n\n—Las condiciones han mejorado, desde luego —continúa Deggen—. Doy por hecho que debo agradecérselo a tus... explosivos talentos, Drokkatta. Sácame de aquí y, por lo que a mí respecta, tu deuda de vida estará saldada.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_DROKKATA_B","[i]—¡Ugh! —Deggen escupe un trozo de carne de bantha—. Me quedo con la pasta. Además, me recuerda a la academia militar.\n\nEl antiguo imperial aparta la carne.\n\n—Las condiciones han mejorado, desde luego —continúa Deggen—. Pero como esto se parezca a una prisión imperial, necesitamos salir de aquí lo antes posible.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_DROKKATA_A","[i]—¡Eh! ¡Devuélveme eso! —le grita Deggen, el antiguo imperial que liberó a Drokkatta, al gamorreano que le ha quitado su plato—. ¿Es que no sabes quién soy?\n\nEl gamorreano se detiene un momento e intenta recordar si sabe quién es Deggen. Finalmente, decide que no y le propina un golpe al antiguo imperial, dejándolo sin conocimiento. Drokkatta mira fijamente al guardia durante unos instantes de tensión, pero también se pregunta cómo no se le había ocurrido a él antes.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_DROKKATA_B","[i]—¡Eh! ¡Devuélveme eso! —le grita Deggen, el desertor imperial, al gamorreano que le ha quitado su plato—. ¿Es que no sabes quién soy?\n\nEl gamorreano se detiene un momento e intenta recordar si sabe quién es Deggen. Por desgracia, no lo sabe. Con un fuerte puñetazo, el guardia deja inconsciente al antiguo imperial.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_DROKKATTA_A","[i]—Lo has hecho bien, mi peludo amigo —le dice Deggen a Drokkatta. Drokkatta responde algo en shyriiwook—. ¿Estamos en paz? Bueno, no sé yo. No soy ningún experto en las costumbres primitivas de tu pueblo, pero siempre imaginé que una deuda de vida sería, ya sabes, de por vida.\n\n—Por cierto, estoy muerto de hambre. ¿Crees que podrías encontrarme algo decente que comer? ¡La comida en ese sitio era horrible!"
"EPILOGUE_SURVIVOR_DROKKATTA_B","[i]—Lo habéis hecho bien, amigos míos —dice Deggen—. Vuestra Rebelión se alegrará de saber lo que yo sé... Cuando haya sido recompensado adecuadamente, claro. ¿Qué? ¿Creéis que debería estar agradecido porque me hayáis salvado la vida? Tampoco hubiese acabado en ese sitio de no ser por vuestra culpa. Por cierto, estoy muerto de hambre. ¿Creéis que podríais encontrarme algo decente que comer? ¡La comida en ese sitio era horrible!"
"JR_SURVIVOR_WILDFIRE","Umbra"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_WILDFIRE_A","el compañero de pelotón de Fuego salvaje"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_WILDFIRE_B","el soldado clon retirado"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_WILDFIRE_A","Umbra, el compañero de pelotón de Fuego salvaje"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_WILDFIRE_B","Umbra, el soldado clon retirado"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_WILDFIRE_A","[i]El antiguo compañero de pelotón de Fuego salvaje, Umbra, se pone a cubierto tras unos escombros.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_WILDFIRE_B","[i]Umbra, un soldado clon retirado, se pone a cubierto tras unos escombros.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_WILDFIRE","[i]Umbra corre para ponerse a salvo, manteniendo la cabeza agachada como un soldado que ha estado en combate.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_WILDFIRE_A","—Nada de esto tiene sentido —le dice Umbra a su antiguo compañero de pelotón, Fuego salvaje—. Estos matones disparan a los imperiales, los imperiales devuelven los disparos. ¿Y para qué? ¿Para dominar un montón de arena y rocas? —Se aclara la garganta—. Tiene aún menos sentido que la masacre de nuestros hermanos."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_WILDFIRE_B","—Nada de esto tiene sentido —dice Umbra, sacudiendo la cabeza—. Estos matones disparan a los imperiales, los imperiales devuelven los disparos. ¿Y para qué? ¿Para dominar un montón de arena y rocas? —Se aclara la garganta—. Tiene aún menos sentido que la masacre de mis hermanos durante las Guerras Clon."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_WILDFIRE_A","—Nada de esto tiene sentido —le dice Umbra a su antiguo compañero de pelotón, Fuego salvaje—. Estos matones disparan a los imperiales, los imperiales devuelven los disparos. ¿Y para qué? ¿Para dominar un montón de arena y rocas? —Se aclara la garganta—. Tiene aún menos sentido que la masacre de nuestros hermanos."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_WILDFIRE_B","—Nada de esto tiene sentido —dice Umbra, sacudiendo la cabeza—. Estos matones disparan a los imperiales, los imperiales devuelven los disparos. ¿Y para qué? ¿Para dominar un montón de arena y rocas? —Se aclara la garganta—. Tiene aún menos sentido que la masacre de mis hermanos durante las Guerras Clon."
"M_26_SURVIVOR_WILDFIRE_A","—Fuego salvaje, me alegro de verte con vida, hermano —dice Umbra, dándole una palmada en la espalda a su antiguo compañero de pelotón—. Temía que hubieses caído en combate tras estrellarnos.\n\nSorprendido de encontrar a su viejo amigo con vida, Fuego salvaje le pregunta a Umbra cómo acabó en el puesto de espionaje.\n\n—Tras el choque, nos llevaron a un puesto avanzado imperial, aunque no estoy seguro de su ubicación —dice Umbra mientras se sienta en la camilla—. Me trajeron aquí esta mañana para asegurarse de que no sufrí ninguna herida interna por el impacto.\n\nFuego salvaje pregunta si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Umbra, claramente cansado por el tratamiento—. Los imperiales nos están tratando bien, pero no han dejado que nadie se vaya."
"M_26_SURVIVOR_WILDFIRE_B","—Me alegro de veros con vida —dice Umbra—. Temía que hubieseis caído en combate tras estrellarnos.\n\nOs sorprende encontrar con vida al viejo soldado clon, y le preguntáis a Umbra cómo acabó en el puesto de espionaje.\n\n—Tras el choque, nos llevaron a un puesto avanzado imperial, aunque no estoy seguro de su ubicación —dice Umbra mientras se sienta en la camilla—. Me trajeron aquí esta mañana para asegurarse de que no sufrí ninguna herida interna por el impacto.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n—Sí —responde Umbra, claramente cansado por el tratamiento—. Los imperiales nos están tratando bien, pero no han dejado que nadie se vaya."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_WILDFIRE_A","[i]Encontráis a Umbra reclinado en lo que se supone que es la cama de su celda. El viejo soldado clon se sienta cuando os ve llegar.\n\n—Dejadme adivinar —dice—, ¿esa babosa repugnante quiere que matéis para ella? —Fuego salvaje asiente y sugiere que Umbra podría ayudar.\n\n—Lo siento, hermano —dice Umbra—, pero ya conoces mi respuesta. Estoy cansado de matar, me da igual por qué causa sea. Si se te presenta la oportunidad de salvarte tú, aprovéchala.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_WILDFIRE_B","[i]Encontráis a Umbra reclinado en lo que se supone que es la cama de su celda. El viejo soldado clon se sienta cuando os ve llegar.\n\n—Dejadme adivinar —dice—, ¿esa babosa repugnante quiere que matéis para ella? —Asentís y sugerís que Umbra podría ayudar.\n\n—Lo siento, amigos —dice Umbra—, pero estoy cansado de matar, me da igual por qué causa sea. No arriesguéis vuestras vidas por este viejo clon. Si se os presenta la oportunidad de salvaros, aprovechadla.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_WILDFIRE_A","[i]Umbra está sentado con las piernas cruzadas en su camastro, picoteando de su comida.\n\n—¿Recuerdas cuando sobrevivimos durante un mes en Felucia comiendo únicamente insectos? —le pregunta el viejo clon a Fuego salvaje—. Creo que preferiría insectos antes que esta bazofia. —Suelta su tenedor sobre el plato y levanta la vista.\n\n—¿Hicisteis lo que quería el hutt? —pregunta. Fuego salvaje asiente—. ¿Y ya podemos irnos? —Fuego salvaje no dice nada—. El hutt nunca nos dejará libres. Dejad de jugar a su juego. A la próxima ocasión que tengáis, marchaos de este lugar y no miréis atrás.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_WILDFIRE_B","[i]Umbra está sentado con las piernas cruzadas en su camastro, picoteando de su comida.\n\n—Una vez, sobreviví durante un mes en Felucia comiendo únicamente insectos —cuenta el soldado clon—. Creo que preferiría insectos antes que esta bazofia. —Suelta su tenedor sobre el plato y levanta la vista.\n\n—¿Hicisteis lo que quería el hutt? —pregunta. Asentís—. ¿Y ya podemos irnos? —No decís nada—. El hutt nunca nos dejará libres. Dejad de jugar a su juego. A la próxima ocasión que tengáis, marchaos de este lugar y no miréis atrás.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_WILDFIRE_A","[i]El viejo compañero de pelotón de Fuego salvaje, Umbra, se interpone entre un gamorreano y uno de los otros supervivientes, impidiendo que el guardia le arrebate su comida al superviviente. El gamorreano golpea a Umbra en el estómago, pero el clon se mantiene firme. El gamorreano vuelve a golpear a Umbra y lo derriba contra el suelo, pero el clon vuelve a levantarse, a pesar de estar sangrando por la nariz. El guardia mira a Bib Fortuna, inseguro de qué hacer, y el twi'lek le ordena con un gesto que se detenga.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_WILDFIRE_B","[i]El viejo soldado clon, Umbra, se interpone entre un gamorreano y uno de los otros supervivientes, impidiendo que el guardia le arrebate su comida al superviviente. El gamorreano golpea a Umbra en el estómago, pero el clon se mantiene firme. El gamorreano vuelve a golpear a Umbra y lo derriba contra el suelo, pero el clon vuelve a levantarse, a pesar de estar sangrando por la nariz. El guardia mira a Bib Fortuna, inseguro de qué hacer, y el twi'lek le ordena con un gesto que se detenga.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_WILDFIRE_A","[i]—Te dije que me abandonaras, y aun así has vuelto, hermano —le dice Umbra a Fuego salvaje con seriedad, pero entonces su tono cambia y aparecen lágrimas en sus ojos—. El General Plo Koon lo hubiera aprobado.\n\nMientras Umbra rompe a llorar por el recuerdo de su antiguo comandante, Fuego salvaje le pone el brazo en los hombros a su viejo compañero en señal de apoyo.[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_WILDFIRE_B","[i]—Os dije que me abandonarais y aun así habéis vuelto —dice Umbra con seriedad, pero entonces su tono cambia y aparecen lágrimas en sus ojos—. Mi antiguo comandante, el General Plo Koon, lo hubiera aprobado.\n\nEl viejo soldado clon rompe a llorar; si es de alegría o de tristeza, no estáis seguros.[/i]"
"JR_SURVIVOR_TRESS","Wotalla"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_TRESS_A","la mecánica cibernética de Tress"
"JR_SURVIVOR_DESCRIPTION_TRESS_B","la chatarrera toydariana"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_TRESS_A","Wotalla, la mecánica cibernética de Tress"
"JR_SURVIVOR_COMBINED_TRESS_B","Wotalla, la chatarrera toydariana"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_TRESS_A","[i]Wotalla, una toydariana y la mecánica cibernética de Tress, aletea con sus alas inusualmente pequeñas mientras busca frenéticamente la forma de huir.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_ONCLICK_TRESS_B","[i]Wotalla, una chatarrera toydariana, aletea con sus alas inusualmente pequeñas mientras busca frenéticamente la forma de huir.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_RESCUE_TRESS","[i]—Siempre luchando... Ya nadie quiere negociar —murmura Wotalla mientras pasa a tu lado al escapar.[/i]"
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_TRESS_A","—Déjame ver ese brazo —exige Wotalla mientras agarra una herramienta de su cinturón—. Lo dejaré como nuevo —le asegura la toydariana a Tress sin levantar la vista del implante cibernético—. Será gratis por esta vez. Tienes que luchar por las dos."
"M_21_SURVIVOR_VICTORY_TRESS_B","—Esto no es bueno —se preocupa Wotalla mientras descansa sus alas—. Tatooine tiene muy mala reputación. ¡Hay mucha chatarra, sí! Pero aquí la gente prefiere pagar con sangre en vez de con créditos."
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_TRESS_A","—Déjame ver ese brazo —exige Wotalla mientras agarra una herramienta de su cinturón—. Lo dejaré como nuevo. Será gratis por esta vez —le asegura la toydariana a Tress sin levantar la vista del implante cibernético—. ¡Con estos ajustes, la próxima vez te irá mucho mejor!"
"M_21_SURVIVOR_DEFEAT_TRESS_B","—Esto no es bueno —se preocupa Wotalla mientras descansa sus alas—. Tatooine tiene muy mala reputación. ¡Hay mucha chatarra, sí! Pero aquí la gente prefiere pagar con sangre en vez de con créditos."
"M_26_SURVIVOR_TRESS_A","—¡Pero si es mi amiga, el ariete humano! —Wotalla saluda a Tress mientras intenta agitar las alas para secárselas—. Me dijeron que este pringue no se me pegaría —dice con frustración.\n\nSorprendida de encontrar sana y salva a su mecánica cibernética de confianza, Tress le pregunta a Wotalla cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, el capitán de los soldados de asalto nos llevó a un puesto avanzado imperial en medio de ese maldito desierto. Se me había roto una de las alas, así que me trajeron aquí para ver si esto del ""bacta"" podía ayudarme —explica Wotalla, retorciéndose para intentar ver su ala.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n\n—Por supuesto —responde la toydariana, cansada por el tratamiento con bacta—. Nos han tratado bien, aunque no dejan que nos marchemos."
"M_26_SURVIVOR_TRESS_B","—¡Oye! Yo os recuerdo de... algún sitio —Wotalla piensa mientras intenta secarse las alas—. ¡De la nave rebelde! —se acuerda la toydariana—. Me alegro de ver rostros conocidos.\n\nOs sorprende encontrar sana y salva a uno de los supervivientes capturados, y le preguntáis a Wotalla cómo ha acabado en el puesto de espionaje.\n\n—Tras estrellarnos, el capitán de los soldados de asalto nos llevó a un puesto avanzado imperial en medio de ese maldito desierto. Se me había roto una de las alas, así que me trajeron aquí para ver si esto del ""bacta"" podía ayudarme —explica Wotalla, retorciéndose para intentar ver su ala.\n\nLe preguntáis si los demás supervivientes están a salvo.\n\n\n—Por supuesto —responde la toydariana, cansada por el tratamiento con bacta—. Nos han tratado bien, aunque no dejan que nos marchemos."
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_TRESS_A","[i]Encontráis a Wotalla, la mecánica cibernética de Tress, flotando de un lado a otro en su celda.\n\n—He oído historias sobre este lugar —dice la toydariana—. No es un sitio en el que quiera quedarme. Tú sigue golpeando cosas hasta que seamos libres, y te haré todo el mantenimiento gratis a partir de ahora. ¿Trato?\n\nTress espera un momento con las manos en la cadera.\n\n—Vale, vale —cede Wotalla—, y un cinco por ciento de descuento en todos los artículos de mi tienda.\n\nTras darse la mano para cerrar el trato, seguís vuestro camino.[/i]"
"ENCOUNTER_31_SURVIVOR_TRESS_B","[i]Encontráis a Wotalla, la chatarrera toydariana, flotando de un lado a otro en su celda.\n\n—He oído historias sobre este lugar —dice la toydariana—. No es un sitio en el que quiera quedarme. ¡Sacadme de aquí y os haré un cinco por ciento de descuento de por vida en mi tienda! ¿Trato?\n\nIncluso sin saber qué tiene Wotalla en su ""tienda"", su oferta no os impresiona. Aun así, antes de marcharos, le aseguráis que haréis todo lo posible.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_TRESS_A","[i]Wotalla empieza a inspeccionar inmediatamente las partes cibernéticas de Tress.\n\n—¡Cualquier cosa que necesites, la tendrás! —exclama la toydariana, tratando de ocultar su estrés con entusiasmo.\n\n—¿Qué va a hacer falta para que me saques de aquí más rápido? ¿Qué tal un diez por ciento? ¿Eh? ¿Quince? ¡Sácame de aquí y te doy reparaciones gratis y un quince por ciento de descuento en mi tienda, de por vida![/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_TRESS_B","[i]Wotalla ajusta un artilugio en su muñeca mientras vuela por encima de vosotros.\n\n—¿Cómo va lo de sacarme de aquí? —pregunta la toydariana, tratando de ocultar su estrés con entusiasmo.\n\n—A lo mejor un descuento más elevado me saca de aquí antes, ¿eh? ¿Diez por ciento? No. ¡Quince por ciento de descuento en todo lo que tengo en mi tienda! Sólo para vosotros... Si me sacáis de esta celda mugrienta.[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_TRESS_A","[i]—Tress —dice Wotalla sumisamente—. ¿Tienes más comida? Estoy tan hambrienta que no puedo ni volar. —Tress le pasa a la toydariana varios trozos de las raciones de combate que guarda en un bolsillo—. Echo de menos ser yo la que te ayuda a ti. Sigue intentando sacarnos de aquí —suplica la mecánica antes de tumbarse para intentar dormir.\n\nMientras os alejáis de las celdas, la escucháis roncar con fuerza mientras murmura en voz baja:\n\n—No... No... ¿Veinticinco por ciento? Vale...[/i]"
"ENCOUNTER_32_SURVIVOR_PUNISHMENT_TRESS_B","[i]—¿Tenéis algo de comer? —dice Wotalla mientras le ruge el estómago—. Estoy tan hambrienta que no puedo ni volar. —Le pasáis a la toydariana algunos trozos de las raciones de combate que lleváis encima—. Seguid intentando sacarnos de aquí —suplica la mecánica antes de tumbarse para intentar dormir.\n\nMientras os alejáis de las celdas, la escucháis roncar con fuerza mientras murmura en voz baja:\n\n—No... No... ¿Veinticinco por ciento? No...[/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_TRESS_A","[i]—¿Qué tal si nunca volvemos a hacer algo así? —le dice Wotalla a Tress mientras limpia la arena de las piernas cibernéticas de la luchadora—. No sabía lo mucho que estabais ayudando a la gente ahí fuera. Cuando volvamos a Toydaria, allí tengo algunos componentes de calidad que creo que te mereces. Y... ¡Un quince por ciento de descuento en todos los artículos de mi tienda, de por vida!\n\nTress mira fijamente a Wotalla durante un momento, antes de realizar una contraoferta: el veinticinco por ciento. La toydariana parece sorprendida.\n\n—¡Inaceptable! —exclama. Tress se mantiene firme—. Bueno, ese es mi mayor descuento. Pero para ti... ¡Por supuesto! ¡Veinticinco por ciento![/i]"
"EPILOGUE_SURVIVOR_TRESS_B","[i]—¿Qué tal si nunca volvemos a hacer algo así? —dice Wotalla, volando con libertad por primera vez en días—. Habéis ayudado a mucha gente ahí fuera —continúa la toydariana, con una sinceridad impropia de ella—. Venid a verme a Toydaria y os haré un cinco por ciento de descuento en todo lo que tengo en mi tienda, ¡de por vida!\n\nMiráis incrédulos a la toydariana.\n\n—¿Qué? —responde tímidamente—. Vale, vale. Está bien. Quince por ciento.[/i]"
"M_21_NAME","Allanamiento"
"M_21_DESC","[i]Tras estrellaros en los desiertos de Tatooine y caminar hasta Mos Eisley en busca de ayuda, avistáis una nave imperial que se dirige a toda velocidad hacia vuestra nave. Preocupados por vuestros amigos y familiares, dais la vuelta.[/i]"
"M_21_INTRO","[i]Tras trepar el altiplano junto al lugar del aterrizaje de emergencia, os adentráis en los ardientes desiertos de Tatooine en busca de ayuda.\n\nAl principio, creéis que es un espejismo, pero una nave de transporte imperial pasa volando en dirección al lugar del aterrizaje de emergencia. Preocupados por la seguridad de vuestros amigos y familiares, dais la vuelta.[/i]"
"M_21_TILES","[i]Volvéis sobre vuestros pasos a través del altiplano que se alza sobre el lugar del aterrizaje de emergencia.[/i]\n\nColoca las piezas 06B, 10B, 13B, 14B, 16B, 17B y 18B(2)."
"M_21_CRATES","[i]Varios objetos centellean bajo los soles gemelos.[/i]\n\nColoca 2 contenedores."
"M_21_CLIFF","[i]La nave de transporte imperial se mantiene en el aire sobre el lugar del aterrizaje de emergencia. Incapaces de ver lo que está ocurriendo abajo, aceleráis y os dirigís hacia el borde del altiplano.[/i]\n\nColoca 3 fichas de Misión neutrales. Estas fichas son el borde del altiplano."
"M_21_STORMTROOPERS","[i]En lo alto del sinuoso camino que desciende hasta el desierto, os topáis con una patrulla de soldados de asalto, que está siguiendo vuestro rastro.\n\n—Sé que en este planeta hay forajidos por todas partes —dice uno de ellos—, ¿pero de verdad necesita el Capitán Terro que investiguemos las huellas que [/i]se alejan[i] del lugar del impacto?\n\nInstantes después, el líder de los soldados divisa vuestras armas y vuestros mantos raídos.\n\n—¡Escoria saqueadora! ¡Acabad con ellos! —ordena a sus tropas.[/i]\n\nDespliega un grupo Soldado de asalto normal. Asígnale un color."
"M_21_INITIAL_ENEMIES","[i]Las fuerzas imperiales cercanas responden a la llamada del soldado de asalto.[/i]"
"M_21_DEPLOY_HEROES","[i]Cada uno de vosotros piensa en las personas importantes que dejasteis atrás en el lugar del aterrizaje de emergencia. Preocupados porque puedan estar en peligro, os apresuráis para llegar al borde del altiplano.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes.\n\n Objetivo actualizado \n\nLlegar al borde del altiplano."
"M_21_CLICK_CLIFF","[i]El altiplano protege a los supervivientes del sol, pero necesitaréis llegar hasta el borde para ver lo que están haciendo los imperiales.[/i]\n\nDurante su activación, sin gastar una acción, un Héroe en una casilla con una ficha de Misión neutral puede mirar por el borde del altiplano para inspeccionar el lugar del aterrizaje de emergencia."
"M_21_CHOOSE_LOOK","Mirar"
"M_21_CAMP_TILES","[i]El campamento de los supervivientes se encuentra bajo la preciada sombra en el fondo de la escarpada ladera.[/i]\n\nColoca las piezas 14B, 16B, 03B, 07B, 14B y 18B(2)."
"M_21_CAMP_CRATE","[i]Parte del cargamento de vuestra nave está incrustado en la arena.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_21_CAMP_SURVIVORS","[i]Varios supervivientes ya han sido capturados, pero avistáis a algunos de vuestros camaradas agazapados y, según parece, escondiéndose de algo.[/i]\n\nColoca 8 fichas de Misión Rebeldes. Estas fichas son supervivientes."
"M_21_DEPLOY_TERRO","[i]Protegiéndoos los ojos del sol, lográis avistar a un imponente soldado de asalto, montado a lomos de un dewback de aspecto temible.[/i]\n\nDespliega al Capitán Terro.\n\nCada Héroe que se encuentre en el borde del altiplano puede realizar una prueba de . Introduce el total de ."
"M_21_RESCUE_SURVIVORS_PASS","[i]El soldado de asalto camina entre los asustados supervivientes, escoltándolos hacia su nave de transporte, a las afueras del campamento. Sorprendentemente, los soldados no parecen estar usando sus esposas aturdidoras.\n\nPreocupas por la posibilidad de que el Imperio capture a vuestros amigos y familiares, creéis que podéis descender por el rocoso lateral del altiplano.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nDescender por el altiplano hasta el lugar del aterrizaje de emergencia. Toca en el borde del altiplano y después selecciona ""Descender""."
"M_21_RESCUE_SURVIVORS_FAIL","[i]El soldado de asalto parece galopar entre los asustados supervivientes, empujándolos hacia su nave de transporte, a las afueras del campamento. Os avista en lo alto del altiplano y empieza a acelerar.\n\nSi bajáis por el camino serpenteante, tardaréis demasiado. Tras analizar por un momento el rocoso muro desértico, creéis que seréis capaces de descender por ahí.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nDescender por el altiplano hasta el lugar del aterrizaje de emergencia. Toca en el borde del altiplano y después selecciona ""Descender""."
"M_21_JUMP_INFO","[i]Aunque creéis ser capaces de descender por el lateral del altiplano, también sois conscientes de que no podréis volver a subir por él.[/i]\n\nMientras se encuentra en esta casilla durante su activación, una figura Rebelde puede seleccionar ""Descender"" para moverse al lugar del aterrizaje de emergencia sin gastar una acción."
"M_21_SLIDE_OPTION","Descender"
"M_21_SLIDE_LEFT","[i]Saltas por el borde y te deslizas entre los rocosos sedimentos hasta llegar al suelo del desierto.[/i]\n\nColoca esta figura tan cerca como sea posible de la casilla indicada."
"M_21_SLIDE_RIGHT","[i]Saltas por el borde y te deslizas entre los rocosos sedimentos hasta llegar al suelo del desierto.[/i]\n\nColoca esta figura tan cerca como sea posible de la casilla indicada."
"M_21_SLIDE_MID","[i]Saltas por el borde y te deslizas entre los rocosos sedimentos hasta llegar al suelo del desierto.[/i]\n\nColoca esta figura tan cerca como sea posible de la casilla indicada."
"M_21_SLIDE_FAR","[i]Te precipitas por la ladera y caes contra las rocas que hay en el fondo.[/i]\n\nColoca esta figura tan cerca como sea posible de la casilla indicada y a continuación realiza una prueba de .\n\nEsta figura sufre {0} menos el número de resultados de ."
"M_21_CAMP_IMPERIALS","[i]Las fuerzas imperiales se percatan de vuestra dramática entrada y se alejan de los supervivientes para enfrentarse a vosotros.[/i]"
"M_21_CAMP_OBJECTIVE","[i]Los aterrados supervivientes se alegran de vuestro regreso, pero están indefensos contra el Imperio.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nRescatar a tantos supervivientes como sea posible."
"M_21_CLIFF_JETS","[i]Oís un leve zumbido que se vuelve cada vez más fuerte, pero no reconocéis el sonido hasta que aparecen un par de soldados de asalto con mochilas propulsoras por el borde del altiplano.[/i]\n\nDespliega el grupo Soldado con mochila propulsora"
"M_21_PATH_REINFORCEMENTS","[i]Más imperiales llegan por el camino.[/i]"
"M_21_DEPLOY_WEEQUAY","[i]Un esquife de arena avanza hacia el campo de batalla. Una pareja de weequays salta del vehículo.[/i]\n\nDespliega el grupo Pirata weequay normal."
"M_21_ALLY_WEEQUAY","[i]—¡Estas son las arenas de Jabba! —grita uno de los piratas.\n\n—¡Y no se permiten imperiales en las arenas de Jabba! —grita el otro, disparando contra las fuerzas imperiales.[/i]\n\nLos Héroes ganan a los Piratas weequay como Aliados."
"M_21_ENEMIES_MOVE","[i]Las unidades imperiales se dispersan para haceros frente.[/i]\n\nColoca cada figura Imperial de la primera sección del mapa tan cerca de la casilla indicada como sea posible.\n\nPara cada una de esas figuras que no tenga la capacidad Móvil, tira 1 dado rojo. Esa figura sufre  igual a los resultados de .\n\nSi una figura va a ser derrotada por este , en vez de eso, sobrevive con 1 de Vida y adquiere Hemorragia."
"M_21_REINFORCE_TIMER","[i]Los refuerzos imperiales convergen en el lugar del aterrizaje de emergencia.[/i]"
"M_21_MINOR_PERIL","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]Disparos de bláster errantes pasan volando sobre vuestras cabezas.[/i]\n\nLos 2 Héroes sanos con menos salud restante tiran 1 dado verde cada uno, y a continuación cada uno sufre  igual a sus correspondientes resultados de  y  igual a sus correspondientes resultados de ."
"M_21_MAJOR_PERIL_NORMAL","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]Otra mochila propulsora ruge mientras llega uno de los soldados de élite del Capitán Terro.[/i]\n\nDespliega 1 figura Soldado con mochila propulsora de élite."
"M_21_MAJOR_PERIL_HARD","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]Escucháis el rugido de mochilas propulsoras mientras se acerca una unidad de élite del Capitán Terro.[/i]\n\nDespliega el grupo Soldado con mochila propulsora de élite."
"M_21_DEADLY_PERIL","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]El capitán montado en dewback actúa con diligencia, frustrando vuestros intentos de rescate.[/i]\n\nEl Capitán Terro realiza una activación adicional al final de cada ronda."
"M_21_DEADLY_PERIL_PASS","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]—¡Escoria sin ley! —dice con desprecio el capitán desde su dewback mientras redobla sus esfuerzos—. ¡Estos civiles están bajo la protección del Imperio![/i]\n\nEl Capitán Terro realiza una activación adicional al final de cada ronda, incluida esta."
"M_21_DEADLY_PERIL_FAIL","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]—¡Escoria sin ley! —dice con desprecio el capitán desde su dewback mientras redobla sus esfuerzos.[/i]\n\nEl Capitán Terro realiza una activación adicional al final de cada ronda, incluida esta."
"M_21_DEADLY_PERIL_2","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]En ausencia de su capitán, las fuerzas imperiales actúan con diligencia, frustrando vuestros intentos de rescate.[/i]\n\nEl superviviente más alejado de cualquier figura Rebelde es capturado. (Selecciona este superviviente en la aplicación y a continuación selecciona ""Capturado"".)"
"M_21_TERRO_RETREATS","[i]El capitán de dewback está sorprendido por vuestra ferocidad. Sea cual sea su misión, no está dispuesto a sacrificar su vida por ella. El Capitán Terro hace retroceder a su dewback y se retira mientras sus tropas lo cubren.[/i]"
"M_21_WEEQUAY_DEFEATED_TERRO","[i]Uno de los piratas weequay os mira perplejo.\n\n—¿Unos don nadies como vosotros acaban de barrer al Capitán Terro? —pregunta con incredulidad—. Puede que me equivocase con vosotros.[/i]\n\nLos Héroes ganan 10 de fama."
"M_21_OBJECTIVE_1","Observar la actividad imperial desde el borde del altiplano."
"M_21_OBJECTIVE_2","Descender por el altiplano hasta el lugar del aterrizaje de emergencia."
"M_21_OBJECTIVE_3","Rescatar a tantos supervivientes como sea posible."
"M_21_WEEQUAY","Pirata weequay"
"M_21_TERRO_BONUS","[b]Lanzallamas:[/b] Al final de esta activación, cada figura Rebelde a 2 o menos casillas de distancia de esta figura sufre 1 y 1."
"M_21_TERRO_ACTION","• [b]Mueve 3[/b] hacia el superviviente más cercano.\n
  Captura un superviviente adyacente. (Para capturar a un superviviente en la aplicación, selecciona ""Ver tablero"", luego selecciona al superviviente y después selecciona ""Capturado por el Imperio"".)\n
 • Si un Héroe estaba adyacente a ese superviviente, termina esta activación.\n
  [b]Ataca[/b] a: « la figura Rebelde más cercana ».\n
  [b]Mueve 5[/b] hacia el superviviente más cercano."
"M_21_SECONDARY_OVERRIDE","hacia el superviviente que esté adyacente a menos figuras Imperiales."
"M_21_CIV_ON_CLICK","{0}\n
 Durante su activación, un Héroe puede interactuar con este superviviente para intentar liberarlo.\n
 Durante su activación, el Capitán Terro intentará capturar a los supervivientes. Ignora la opción ""Capturado por el Imperio"" hasta que se indique durante la activación de Terro."
"M_21_CIV_FREE"," Interactuar (1) para liberar al superviviente"
"M_21_CIV_CAPTURE","(Capturado por el Imperio)"
"M_21_CIV_TEST","[i]Intentáis proteger a {0}, pero las fuerzas del capitán claramente dan prioridad a los supervivientes.[/i]\n\nRealiza una prueba de . Aplica +1 a los resultados si no hay ninguna figura Imperial en la misma casilla que este superviviente o adyacente a ella.\n\nIntroduce el total de ."
"M_21_CIV_FREED","{0}\n\nLos Héroes han salvado a {1}. Esta ficha se descarta."
"M_21_CIV_FAIL","[i]Los imperiales os obligan a retroceder; este superviviente sigue en peligro.[/i]"
"M_21_CIV_CAPTURED","[i]Terro ordena que este superviviente sea llevado a la nave de transporte imperial.[/i]\n\nEsta ficha se descarta."
"M_21_CRATE_1","[i]Entre los escombros de un esquife de arena, os parece avistar los restos de su cargamento.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_21_CRATE_2","[i]A algún soldado imperial se le debió de caer la mochila mientras huía.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_21_CRATE_3","[i]Algunos de los suministros de vuestra nave estrellada aún están intactos.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_21_FAIL_ACT_0","[i]Justo cuando las fuerzas del Imperio empiezan a superaros, aparecen varios esquifes de arena y los mercenarios weequay repelen a vuestros atacantes.\n\n—Jabba el Hutt exige vuestra presencia —os explica uno de los weequay mientras os empuja hacia el esquife. Os alejáis a toda velocidad del lugar del aterrizaje de emergencia, sin saber qué ha sido de los supervivientes.[/i]"
"M_21_FAIL_ACT_1","[i]Cuando las fuerzas del Imperio empiezan a superaros, aparecen más esquifes de arena y un ejército de mercenarios weequay repele a vuestros atacantes.\n\n—Jabba el Hutt exige vuestra presencia —os explica uno de los weequay mientras os empuja hacia el esquife. Os alejáis a toda velocidad del lugar del aterrizaje de emergencia, sin saber qué ha sido de los supervivientes.[/i]"
"M_21_FAIL_ACT_2","[i]Os dejáis caer sobre la arena ardiente. Mientras os recuperáis, aparece otro esquife de arena.\n\n—Jabba el Hutt exige vuestra presencia —os explica uno de los weequay mientras os empuja hacia el esquife. Os alejáis a toda velocidad del lugar del aterrizaje de emergencia, todavía alterados.[/i]"
"M_21_LOSE_SURVIVORS_0","[i]Miráis alrededor del esquife de arena, pero sólo os queda confiar en que los otros supervivientes estén bien.[/i]"
"M_21_LOSE_SURVIVORS_LOW","[i]Miráis alrededor del esquife de arena y veis a {0}.{1}[/i]\n\nLos Héroes ganan {2} de fama por salvar supervivientes."
"M_21_LOSE_SURVIVORS_HIGH","[i]Miráis alrededor del esquife de arena y veis a {0}.{1}[/i]\n\nLos Héroes ganan {2} de fama por salvar supervivientes."
"M_21_VICTORY","[i]Llegan más esquifes de arena y un ejército de mercenarios weequay derrota a las fuerzas imperiales restantes.\n\n—Jabba el Hutt exige vuestra presencia —os explica uno de los weequay mientras os empuja hacia un esquife.[/i]"
"M_21_WIN_SURVIVORS_LOW","[i]Miráis alrededor de vuestro esquife de arena y veis a {0}.{1}[/i]\n\nLos Héroes ganan {2} de fama por salvar supervivientes."
"M_21_WIN_SURVIVORS_HIGH","[i]Miráis alrededor de vuestro abarrotado esquife de arena y veis a {0}.{1}[/i]\n\nLos Héroes ganan {2} de fama por salvar supervivientes."
"M_21_WIN_SURVIVORS_8","[i]Miráis alrededor de los abarrotados esquifes de arena y veis a {0}.{1}[/i]\n\nLos Héroes ganan {2} de fama por salvar supervivientes."
"M_21_JABBA_CAPTURES","[i]Mientras el Imperio se ve obligado a retroceder, cuatro supervivientes del aterrizaje son rescatados y cargados en un esquife lejano.[/i]"
"M_21_JABBA_CAPTURES_1","[i]Mientras el Imperio se repliega, dejan atrás a uno de los supervivientes. Veis a los weequay llevar a {0} a otro esquife.[/i]"
"M_21_JABBA_CAPTURES_2","[i]Mientras el Imperio se repliega, dejan atrás a dos de los supervivientes. Veis a los weequay llevar a {0} y a {1} a otro esquife.[/i]"
"M_21_JABBA_CAPTURES_3","[i]Mientras el Imperio se repliega, dejan atrás a tres de los supervivientes. Veis a los weequay llevar a {0}, {1} y {2} a otro esquife.[/i]"
"M_21_JABBA_CAPTURES_4","[i]Mientras el Imperio se repliega, dejan atrás a cuatro de los supervivientes. Veis a los weequay llevar a {0}, {1}, {2} y {3} a otro esquife.[/i]"
"M_22_NAME","Negociaciones agresivas"
"M_22_DESC","[i]Uno de los contrabandistas de Jabba debe completar un trato con el Sol Negro y el hutt quiere que lo acompañéis para proteger lo que más le importa: sus créditos.[/i]"
"M_22_SPEED_4_OVERRIDE"," [b]Mueve 4[/b] hacia: « la nave del Sol Negro ».\n
  [b]Mueve 4[/b] hacia: « la nave del Sol Negro »."
"M_22_SPEED_3_OVERRIDE"," [b]Mueve 3[/b] hacia: « la nave del Sol Negro ».\n
  [b]Mueve 3[/b] hacia: « la nave del Sol Negro »."
"M_22_OFFICER_OVERRIDE","• Si esta figura sufre Aturdimiento, sufre 2 y descarta ese estado.\n
  [b]Orden de ejecución[/b]: La otra figura Imperial con mayor coste de figura que pueda atacar [b]ataca[/b] a: « la figura Rebelde más cercana a esta figura ».\n
  [b]Mueve 4[/b] hacia: « la nave del Sol Negro »."
"M_22_BONUS_OVERRIDE","[i]¡Esta figura está escapando con especia![/i]"
"M_22_NAME_OVERRIDE","Galek"
"M_22_INTRO","[i]Os reunís con el contrabandista de Jabba, un gotal llamado Kar Ranth, en el puerto espacial de Mos Eisley. El gotal da la orden a vuestro piloto a sueldo para que arranque la nave. Después, se gira hacia vosotros y dice:\n\n—Vamos a comprarle al Sol Negro. Debería ser una operación rutinaria.\n\nReconocéis el nombre de la infame organización criminal y os empezáis a preguntar en qué os habéis metido.[/i]"
"M_22_TILES","[i]Sobrevoláis las profundidades de la jungla Ylesiana, hacia las ruinas de una construcción ancestral.[/i]\n\nColoca las piezas 04A, 10B, 11B, 12B 02A, 13A, 14A, 18A(3), 24B, 31B, 32B, 36B y 38B(3)."
"M_22_CRATES","[i]Hay equipamiento del Sol Negro desperdigado por toda la zona.[/i]\n\nColoca 3 contenedores."
"M_22_REBEL_SHIP","[i]El piloto encuentra un claro cerca de un puente medio derruido. Despliega la rampa, pero mantiene la nave en el aire.\n\n—Es mejor no fiarse del Sol Negro —explica—. De hecho, es [/i]mejor[i] no fiarse de nadie.[/i]\n\nColoca una ficha de Misión Rebelde roja. Esta ficha es la nave de los Héroes."
"M_22_KAR","[i]Kar parece acostumbrado a esta clase de acuerdos. Salta de la nave y se dirige hacia la estructura.[/i]"
"M_22_DEPLOY_HEROES","[i]No queréis quedaros atrás, así que preparáis vuestras armas y descendéis.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes."
"M_22_BADDIE","[i]Un hombre engalanado ostentosamente avanza para recibir a vuestro contrabandista.\n\n—Ah, Kar Ranth. Mi viejo amigo —dice el hombre con tono frío. Se aparta el pelo hacia un lado, revelando una desagradable cicatriz que cubre su ojo izquierdo—. Aún te la debo por esto.[/i]\n\nDespliega el Oficial imperial de élite.\n\nColoca 1 ficha de Misión Rebelde amarilla. Esta ficha es Kar Ranth."
"M_22_SPICE_SAMPLE","[i]—¡Ocupémonos del asunto que nos ha traído aquí! —anuncia el hombre, antes de hacer un rápido movimiento con su capa—. La especia está aquí. Pruébala si lo ves necesario.[/i]\n\nColoca 12 fichas de Misión neutrales. Estas fichas son paquetes de especia."
"M_22_SPICE_DECLINE","[i]—Ya no toco la mercancía, Galek —responde Kar, mirando fijamente hacia el ojo herido del hombre—. ¿Dónde está el resto?[/i]"
"M_22_SPICE_STORES","[i]A salvo, en la parte de atrás, hasta que recibamos los créditos —informa Galek, señalando hacia una sala contigua.[/i]\n\nColoca 9 fichas de Misión neutrales más. Estas fichas son paquetes de especia."
"M_22_BODYGUARDS","[i]Os percatáis de que los guardaespaldas del hombre os están analizando, armas en mano.[/i]"
"M_22_GAMORREAN","Despliega el grupo Guardia gamorreano normal."
"M_22_WEEQUAY","Despliega el grupo Pirata weequay de élite."
"M_22_PAY","[i]—Ya no toco la mercancía, Galek —responde Kar, mirando fijamente hacia el ojo herido del hombre.\n\nEl gotal cuenta rápidamente la especia y asiente con la cabeza, en silencio. Manipula su módulo de datos durante un momento antes de tenderle su zarpa a Galek.\n\nSe ha enviado la mitad del pago, tal y como estaba acordado —dice Kar con profesionalidad—. Recibiréis el resto cuando nos hayamos marchado.[/i]"
"M_22_TIES_INCOMING","[i]Antes de que Galek pueda cerrar el trato, uno de los weequay lo interrumpe.\n\n—Galek, nuestro vigía informa de que se acercan cazas TIE. Vienen directos hacia nosotros.\n\nGalek suspira y se pasa el dedo por la cicatriz.\n\n—Kar, es la última vez que tu tendencia a atraer la atención del Imperio me perjudica.\n\nEl agente del Sol Negro desenfunda una pistola y abate al gotal con un único disparo. Galek os mira con una media sonrisa y dice con desprecio:\n\n—¡Se cancela el trato![/i]\n\nDescarta a Kar Ranth."
"M_22_OFFICER_RETRIEVE","[i]—¡No hay tiempo que perder! —le grita Galek a su banda, mientras agarra un paquete de especia—. Agarrad lo que podáis y salgamos de aquí. Oh, y ocupaos de los inútiles de los guardaespaldas de Kar.[/i]\n\nGalek recupera un paquete de especia. (Consulta ""Recuperar fichas"" en la página 23 de la Guía de referencia de reglas.)"
"M_22_ENEMY_SHUTTLE","[i]Una nave del Sol Negro llega para ayudar a la banda en su huida.[/i]\n\nColoca una ficha de Misión Imperial azul. Esta ficha es la nave del Sol Negro."
"M_22_PILOT","[i]Escucháis a vuestro piloto a través del comunicador.\n\n—Esto ha ido tan bien como yo esperaba —reflexiona—. Pero ese tipo del Sol Negro tiene razón, los imperiales llegarán aquí en unos... seis minutos. Agarrad toda la especia que podáis, por lo menos más que ellos, o tendréis que explicarle a Jabba por qué el Sol Negro tiene sus créditos.[/i]\n\nColoca una ficha de Misión Rebelde roja. Esta ficha es la nave de los Héroes.\n\n Objetivo actualizado \n\nRecuperar más especia que el Sol Negro antes de que llegue el Imperio."
"M_22_ENEMY_SPICE_RULES","[i]No queréis arriesgaros a enfadar a Jabba ni enfrentaros a un equipo de asalto imperial, así que decidís tomar la especia por la fuerza.[/i]\n\nAhora, selecciona las reglas de la ficha de Misión neutral en la parte inferior de la pantalla."
"M_22_PASSIVE_RULE","Para revisar las reglas de los paquetes de especia, toca en el icono de la ficha de Misión neutral de la parte inferior de la pantalla."
"M_22_ENEMY_RULE_TOKEN","Durante esta misión, puedes seleccionar la imagen de esta ficha para revisar las reglas de los paquetes de especia."
"M_22_OBJECTIVE_0","Escoltar a Kar Ranth al encuentro."
"M_22_OBJECTIVE_1","Recuperar más especia que el Sol Negro antes de que llegue el Imperio."
"M_22_OFFICER_ACTIVATES","[i]Está claro que Galek no quiere participar en el combate. Se retira a su nave con un paquete de especia.[/i]\n\nGalek interrumpe para activarse primero esta ronda."
"M_22_ROUND_2","[i]—Cinco minutos hasta que lleguen los TIE —os advierte vuestro piloto a través del comunicador.[/i]"
"M_22_ROUND_3","[i]—Cuatro minutos —os recuerda el piloto.[/i]"
"M_22_ROUND_4","[i]—Quedan tres minutos —dice vuestro piloto.[/i]"
"M_22_ROUND_5","[i]—Dos minutos —os advierte vuestro piloto a través del comunicador—. ¡Conseguid esa especia![/i]"
"M_22_ROUND_6","[i]—¡Los veo! —grita vuestro piloto—. ¡Tenéis un minuto, no puedo esperar ni un segundo más![/i]"
"M_22_SPICE_ON_MAP","¿Hay algún paquete de especia en el tablero que no esté siendo transportado por figuras?"
"M_22_SPAWN_OFFICER","[i]Otro miembro del Sol Negro agarra un paquete de especia.[/i]\n\nDespliega un Oficial imperial en la casilla que contenga más paquetes de especia. Este Oficial imperial recupera 1 de esos paquetes de especia. (Si varias casillas contienen la misma cantidad de especia, despliégalo en la que esté más cerca de la nave del Sol Negro.)\n\nAsigna un color a esta figura."
"M_22_SPAWN_PROBE","[i]Un droide personalizado recupera un paquete de especia.[/i]\n\nDespliega un Droide sonda en la casilla que contenga más paquetes de especia. Este Droide sonda recupera 1 de esos paquetes de especia. (Si varias casillas contienen la misma cantidad de especia, despliégalo en la que esté más cerca de la nave del Sol Negro.)\n\nAsigna un color a esta figura."
"M_22_SPAWN_E_PROBE","[i]Un droide blindado recupera un paquete de especia.[/i]\n\nDespliega un Droide sonda de élite en la casilla que contenga más paquetes de especia. Este Droide sonda recupera 1 de esos paquetes de especia. (Si varias casillas contienen la misma cantidad de especia, despliégalo en la que esté más cerca de la nave del Sol Negro.)"
"M_22_RUNNER_ADJACENT","¿Esta figura se encuentra en la nave del Sol Negro o adyacente a ella?"
"M_22_GO_BACK","Deshacer"
"M_22_OFFICER_ESCAPE","[i]El criminal salta a la nave, reclamando la especia para el Sol Negro.[/i]\n\nEl Sol Negro reclama el paquete de especia de esta figura. Lleva la cuenta de los paquetes reclamados.\n\nRetira esta figura del tablero. (No ha sido derrotada)."
"M_22_PROBE_ESCAPE","[i]El droide flota hasta el interior de la nave, reclamando la especia para el Sol Negro.[/i]\n\nEl Sol Negro reclama el paquete de especia de esta figura. Lleva la cuenta de los paquetes reclamados.\n\nRetira esta figura del tablero. (No ha sido derrotada)."
"M_22_ELITE_OFFICER_ESCAPE","[i]Galek salta al interior de su nave, reclamando la especia para el Sol Negro.[/i]\n\nEl Sol Negro reclama el paquete de especia de esta figura. Lleva la cuenta de los paquetes reclamados.\n\nRetira esta figura del tablero. (No ha sido derrotada)."
"M_22_SPAWN_STAIR","[i]Llegan refuerzos a través de una escalera derruida.[/i]"
"M_22_SPAWN_VILLAIN","[i]Un enemigo perverso se une al combate.[/i]"
"M_22_ROUND_4_REINFORCE","[i]Tropas enemigas descienden hasta el edificio ancestral.[/i]"
"M_22_PILOT_ROCKET","[i]Los mercenarios disparan un cohete contra vuestra nave y el piloto se ve obligado a esquivar hacia un lado, evitando el misil por poco.\n\n—La zona de aterrizaje se está poniendo demasiado peligrosa —os avisa—. Esperad, voy a intentar encontrar una posición más segura.[/i]"
"M_22_REMOVE_ENDCAPS","Retira las piezas 18A (2)."
"M_22_RIDGE_TILES","Coloca las piezas 03A 05A, 14A, 18A y 1 contenedor."
"M_22_PILOT_MOVES","[i]—He avistado una zona frondosa al otro lado de ese riachuelo —indica el piloto—. ¡Os espero allí![/i]\n\nMueve la nave a la casilla indicada. Hasta 2 figuras Rebeldes pueden interrumpir para realizar un movimiento."
"M_22_NEXU","[i]El ruido de los motores de la nave despierta a una bestia que estaba dormida. La criatura se estira de manera somnolienta antes captar el olor de presas frescas.[/i]\n\nDespliega el Nexu de élite."
"M_22_END_MISSION","[i]—¡Última llamada! —grita vuestro piloto. Cuando la nave empieza a ascender, soltáis todo y echáis a correr hacia la rampa.\n\nMientras os alejáis de Ylesia, veis cómo los cazas TIE abren fuego contra las fuerzas del Sol Negro que aún tratan de huir.[/i]"
"M_22_SPICE_COUNT","[i]Una vez de vuelta en el palacio de Jabba, Bib Fortuna cuenta la especia recuperada mientras Jabba observa ansioso.[/i]\n\nIntroduce el número de paquetes de especia que han reclamado los Héroes."
"M_22_COUNT_LOW","[i]Jabba ruge furioso al oír la noticia.\n\n—Mi señor está muy descontento —traduce Bib, de manera redundante. Tira un puñado de créditos a vuestros pies—. Una miseria por un trabajo miserable.\n\n—¿Y qué hay del Sol Negro? ¿Cuánta de nuestra mercancía han robado?[/i]\n\nLos Héroes ganan {0} créditos.\n\nIntroduce el número de paquetes de especia reclamados por el Sol Negro."
"M_22_COUNT_MED","[i]Jabba os mira con recelo. Bib os tira algunos créditos.\n\n—Mi señor os da las gracias por devolverle su propiedad, ¿pero qué hay del Sol Negro? ¿Cuánta de nuestra mercancía han robado?[/i]\n\nLos Héroes ganan {0} créditos.\n\nIntroduce el número de paquetes de especia reclamados por el Sol Negro."
"M_22_COUNT_HIGH","[i]Jabba parece satisfecho por la noticia.\n\n—Mi señor está impresionado por vuestro esfuerzo —os traduce Bib, antes de entregaros un saco de créditos—. ¿Qué hay del Sol Negro? ¿Cuánta de nuestra mercancía han robado?[/i]\n\nLos Héroes ganan {0} créditos.\n\nIntroduce el número de paquetes de especia reclamados por el Sol Negro."
"M_22_COUNT_VERY_HIGH","[i]Jabba suelta una carcajada.\n\n—Pagamos por la mitad del cargamento y hemos recibido mucho más que eso —os felicita Bib, antes de entregaros un pesado saco lleno de créditos—. Jabba está muy satisfecho. ¿Qué hay del Sol Negro? ¿Cuánta de nuestra mercancía han robado?[/i]\n\nLos Héroes ganan {0} créditos.\n\nIntroduce el número de paquetes de especia reclamados por el Sol Negro."
"M_22_WIN","[i]El semblante de Jabba se relaja y una sonrisa perversa se dibuja en su rostro.\n\n—Lo habéis hecho bien al avergonzar a nuestros rivales —dice Bib Fortuna con una reverencia.\n\nJabba aplasta un sapo rábido, y con un gesto de su mano, da comienzo el festín de celebración.[/i]"
"M_22_TIE","[i]Jabba aplasta un sapo rábido mientras os reprende.\n\n—Quedar en tablas no es lo mismo que derrotar al enemigo —explica Bib—. Pero puede que aún nos seáis de utilidad.[/i]"
"M_22_LOSE","[i]Jabba estira el brazo hacia lo que parece ser un botón, pero se detiene antes de pulsarlo y en vez de eso da varias órdenes a Bib Fortuna.\n\n—Habéis dejado que nuestros rivales nos superen —traduce Bib—. Jabba no tolerará otro fracaso.[/i]"
"M_22_DEFEAT","[i]Superados por la potencia de fuego enemiga, soltáis todo y echáis a correr hacia la nave.\n\nMientras os alejáis de Ylesia, veis cómo el Sol Negro recoge la especia restante y escapa antes de que los cazas TIE ataquen a los desafortunados mercenarios que no llegaron a tiempo a su nave. Miráis vuestro propio botín con la esperanza de haber hecho lo suficiente como para calmar a Jabba.[/i]\n\nEl Sol Negro reclama toda la especia que hay en el tablero, incluida la especia que esté siendo transportada por figuras Rebeldes o Imperiales."
"M_22_DEFEAT_COUNT","[i]De vuelta en Tatooine, Jabba está furioso por vuestra cobardía. Una vez que Salacious B. Crumb ha terminado de burlarse de vosotros, sois despachados con desprecio.\n\nMientras os dirigís hacia la salida, pasáis junto a Bib Fortuna, que está haciendo inventario de la especia que habéis logrado recuperar.[/i]\n\nIntroduce el número de paquetes de especia que han reclamado los Héroes."
"M_22_DEFEAT_REWARD","[i]Bib tira un puñado de créditos a vuestros pies.\n\n—El trabajo es trabajo —dice a regañadientes—. Pero os sugiero que trabajéis más duro.[/i]\n\nLos Héroes ganan {0} créditos."
"M_22_DEFEAT_NO_REWARD","[i]Bib niega con la cabeza, incrédulo.\n\n—Eso no vale para nada —masculla mientras sigue con sus tareas.[/i]"
"M_22_LEAVE_EARLY","[i]Soltáis todo y echáis a correr hacia la nave.\n\nMientras os alejáis de Ylesia, veis cómo el Sol Negro recoge lo que puede y escapa antes de que los cazas TIE ataquen a los desafortunados mercenarios que no llegaron a tiempo a su nave. Miráis vuestro propio botín con la esperanza de haber hecho lo suficiente como para calmar a Jabba.[/i]\n\nEl Sol Negro reclama toda la especia que hay en el tablero, incluida la especia que esté siendo transportada por figuras Rebeldes o Imperiales."
"M_22_CRATE_N","[i]Un contenedor de suministros se ha caído en medio de la ladera del barranco.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_22_CRATE_S","[i]Los mafiosos han establecido un escondite temporal en estas ruinas. Puede que haya algo útil entre sus pertenencias.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_22_CRATE_E","[i]En esta polvorienta esquina hay una pequeña pila de suministros.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_22_CRATE_W","[i]Los mercenarios que están de patrulla han almacenado un contenedor de suministros en el extremo de este chirriante puente.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_22_REBEL_SHIP_RULES","[i]Vuestra nave flota sobre vuestras cabezas, lista para escapar en cuanto deis la orden.[/i]\n\nDurante su activación, un Héroe adyacente a la nave de los Héroes puede reclamar un paquete de especia que esté transportando. Aparta los paquetes reclamados.\n\nPuedes terminar la misión antes seleccionando ""Marcharse""."
"M_22_CONFIRM_LEAVE","Si os vais antes de tiempo, el Sol Negro reclamará toda la especia que hay en el tablero, incluida la especia que está siendo transportada por figuras Rebeldes e Imperiales.\n\n¿Estáis preparados para iros?"
"M_22_ENEMY_SHIP_RULES","[i]Esta nave del Sol Negro está esperando a que los mafiosos regresen con tanta especia como sea posible.[/i]\n\nLas figuras enemigas que estén transportando especia intentarán escapar hacia esta nave."
"M_22_RULES_RECAP","Las fichas de Misión neutrales son paquetes de especia.
 ---------------------------------------------------------
 • Durante su activación, un Héroe que está adyacente a un paquete de especia puede recuperarlo sin gastar una acción.\n
 • Un Héroe no puede transportar más de 1 paquete de especia a la vez.\n
 • Durante su activación, un Héroe que está adyacente a su nave puede reclamar un paquete de especia que esté transportando."
"M_22_CONTINUE_MISSION","Continuar con la misión."
"M_23_NAME","Caza de trofeos"
"M_23_DESC","[i]Jabba ha puesto precio a la cabeza de un oficial imperial corrupto llamado Kallenn, que se suponía que iba a obtener una ""nueva mascota"" para el hutt, pero decidió quedársela. Jabba quiere que recuperéis su mascota y acabéis con esa comadreja de Kallenn.[/i]"
"M_23_OBJECTIVE_1","Encontrar a Kallenn y la mascota de Jabba."
"M_23_OBJECTIVE_1.5","Piratear el terminal para llegar hasta Kallenn."
"M_23_OBJECTIVE_2","Derrotar a Kallenn."
"M_23_OBJECTIVE_3","Atraer al Rancor a la pieza 01A."
"M_23_OBJECTIVE_3_ALT","Escoltar a Kallenn hasta la nave, en la pieza 01A. Al final de la ronda, si Kallenn ocupa una de esas casillas, subirá a bordo de la nave y la misión avanzará."
"M_23_PERIL_MINOR","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]Los insectos os rodean, picoteando vuestra piel expuesta.[/i]\n\nCada Héroe realiza una prueba de . Los Héroes que no tengan éxito sufren 1 (2 si ese Héroe tiene cebo) por cada una de sus fichas de Activación y adquiere Debilidad."
"M_23_PERIL_MINOR_MHD","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]Los insectos os rodean, picoteando vuestra piel expuesta.[/i]\n\nCada Héroe realiza una prueba de . Los Héroes que no tengan éxito sufren 1 (2 si ese Héroe tiene cebo) por cada una de sus fichas de Activación y adquiere Debilidad. MHD-19 ignora este efecto de peligro."
"M_23_PERIL_MAJOR","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]El rancor está cada vez más alterado por la conmoción generada.[/i]\n\nEl Rancor ahora se prepara después de la tercera activación de una figura Rebelde de cada ronda (además de al final de la ronda)."
"M_23_PERIL_DEADLY","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]¡El rancor está extremadamente furioso y está arrasando con todo![/i]\n\nAhora, el Rancor tirará dados adicionales durante sus ataques. (Se sigue preparando después de la tercera activación de una figura Rebelde de cada ronda)."
"M_23_BAIT_TOKEN_RULES","Las fichas de Misión neutrales son cebo. Un Héroe que ocupa la casilla de un cebo o está adyacente a ella puede sufrir 1 para reclamar uno de esos cebos.
 ----------------------------------------------------------
 Un Héroe con cebo adquiere:
 [b]Lanzar[/b]: Una vez durante tu activación, si estás adyacente a una Criatura, puedes descartar uno de los cebos para empujar a esa Criatura hasta 3 casillas. Además, durante este empujón, puedes rotar a la Criatura una vez.
 [b]Comer[/b]: Una vez durante tu activación, puedes descartar uno de tus cebos para tirar 2 dados azules y recuperarte de  igual a los resultados de . Si obtienes al menos 1, adquieres Debilidad. No descartes Debilidad hasta el final de esta activación."
"M_23_BAIT_TOKEN_GAARKHAN","Las fichas de Misión neutrales son cebo. Un Héroe que ocupa la casilla de un cebo o está adyacente a ella puede sufrir 1 para reclamar uno de esos cebos.
 ----------------------------------------------------------
 Un Héroe con cebo adquiere:
 [b]Lanzar[/b]: Una vez durante tu activación, si estás adyacente a una Criatura, puedes descartar uno de los cebos para empujar a esa Criatura hasta 3 casillas. Además, durante este empujón puedes rotar a la Criatura una vez.
 [b]Comer[/b]: Una vez durante tu activación, puedes descartar uno de tus cebos para tirar 2 dados azules y recuperarte de  igual a los resultados de . Si obtienes al menos 1 (2 si eres Gaarkhan), adquieres Debilidad. No descartes Debilidad hasta el final de esta activación."
"M_23_BAIT_TOKEN_DROKKATTA","Las fichas de Misión neutrales son cebo. Un Héroe que ocupa la casilla de un cebo o está adyacente a ella puede sufrir 1 para reclamar uno de esos cebos.
 ----------------------------------------------------------
 Un Héroe con cebo adquiere:
 [b]Lanzar[/b]: Una vez durante tu activación, si estás adyacente a una Criatura, puedes descartar uno de los cebos para empujar a esa Criatura hasta 3 casillas. Además, durante este empujón puedes rotar a la Criatura una vez.
 [b]Comer[/b]: Una vez durante tu activación, puedes descartar uno de tus cebos para tirar 2 dados azules y recuperarte de  igual a los resultados de . Si obtienes al menos 1 (2 si eres Drokkatta), adquieres Debilidad. No descartes Debilidad hasta el final de esta activación."
"M_23_BAIT_TOKEN_WOOKIEE","Las fichas de Misión neutrales son cebo. Un Héroe que ocupa la casilla de un cebo o está adyacente a ella puede sufrir 1 para reclamar uno de esos cebos.
 ----------------------------------------------------------
 Un Héroe con cebo adquiere:
 [b]Lanzar[/b]: Una vez durante tu activación, si estás adyacente a una Criatura, puedes descartar uno de los cebos para empujar a esa Criatura hasta 3 casillas. Además, durante este empujón puedes rotar a la Criatura una vez.
 [b]Comer[/b]: Una vez durante tu activación, puedes descartar uno de tus cebos para tirar 2 dados azules y recuperarte de  igual a los resultados de . Si obtienes al menos 1 (2 si eres un Wookiee), adquieres Debilidad. No descartes Debilidad hasta el final de esta activación."
"M_23_BAIT_TOKEN_G_D","Las fichas de Misión neutrales son cebo. Un Héroe que ocupa la casilla de un cebo o está adyacente a ella puede sufrir 1 para reclamar uno de esos cebos.
 ----------------------------------------------------------
 Un Héroe con cebo adquiere:
 [b]Lanzar[/b]: Una vez durante tu activación, si estás adyacente a una Criatura, puedes descartar uno de los cebos para empujar a esa Criatura hasta 3 casillas. Además, durante este empujón puedes rotar a la Criatura una vez.
 [b]Comer[/b]: Una vez durante tu activación, puedes descartar uno de tus cebos para tirar 2 dados azules y recuperarte de  igual a los resultados de . Si obtienes al menos 1 (2 si eres Gaarkhan o Drokkatta), adquieres Debilidad. No descartes Debilidad hasta el final de esta activación."
"M_23_BAIT_TOKEN_G_W","Las fichas de Misión neutrales son cebo. Un Héroe que ocupa la casilla de un cebo o está adyacente a ella puede sufrir 1 para reclamar uno de esos cebos.
 ----------------------------------------------------------
 Un Héroe con cebo adquiere:
 [b]Lanzar[/b]: Una vez durante tu activación, si estás adyacente a una Criatura, puedes descartar uno de los cebos para empujar a esa Criatura hasta 3 casillas. Además, durante este empujón puedes rotar a la Criatura una vez.
 [b]Comer[/b]: Una vez durante tu activación, puedes descartar uno de tus cebos para tirar 2 dados azules y recuperarte de  igual a los resultados de . Si obtienes al menos 1 (2 si eres Gaarkhan o un Wookiee), adquieres Debilidad. No descartes Debilidad hasta el final de esta activación."
"M_23_BAIT_TOKEN_D_W","Las fichas de Misión neutrales son cebo. Un Héroe que ocupa la casilla de un cebo o está adyacente a ella puede sufrir 1 para reclamar uno de esos cebos.
 ----------------------------------------------------------
 Un Héroe con cebo adquiere:
 [b]Lanzar[/b]: Una vez durante tu activación, si estás adyacente a una Criatura, puedes descartar uno de los cebos para empujar a esa Criatura hasta 3 casillas. Además, durante este empujón puedes rotar a la Criatura una vez.
 [b]Comer[/b]: Una vez durante tu activación, puedes descartar uno de tus cebos para tirar 2 dados azules y recuperarte de  igual a los resultados de . Si obtienes al menos 1 (2 si eres Drokkatta o un Wookiee), adquieres Debilidad. No descartes Debilidad hasta el final de esta activación."
"M_23_BAIT_TOKEN_ALL","Las fichas de Misión neutrales son cebo. Un Héroe que ocupa la casilla de un cebo o está adyacente a ella puede sufrir 1 para reclamar uno de esos cebos.
 ----------------------------------------------------------
 Un Héroe con cebo adquiere:
 [b]Lanzar[/b]: Una vez durante tu activación, si estás adyacente a una Criatura, puedes descartar uno de los cebos para empujar a esa Criatura hasta 3 casillas. Además, durante este empujón puedes rotar a la Criatura una vez.
 [b]Comer[/b]: Una vez durante tu activación, puedes descartar uno de tus cebos para tirar 2 dados azules y recuperarte de  igual a los resultados de . Si obtienes al menos 1 (2 si eres Gaarkhan, Drokkatta o un Wookiee), adquieres Debilidad. No descartes Debilidad hasta el final de esta activación."
"M_23_SETUP","[i]Kallenn posee un complejo en Nal Hutta, donde, según los informadores de Jabba, se encuentra la mascota. Todo indica que Kallenn se encuentra ahora mismo en el complejo, así que es el momento ideal para matar dos pájaros de un tiro de bláster.[/i]\n\nColoca las piezas 12A y 14A(2)."
"M_23_BOUNTY_HUNTER","[i]Jabba ""sugiere"" que llevéis apoyo para ocuparos de Kallenn, que ha sobrevivido a varios intentos de asesinato previos, y os pone en contacto con uno de sus cazarrecompensas de confianza para que os ayude a completar el encargo.[/i]\n\nElige un cazarrecompensas para ganarlo como Aliado para esta misión.{0}"
"M_23_BOUNTY_HUNTER_AGREES","[i]{0} accede a acompañaros en la misión cuando Jabba le ofrece la recompensa completa por la cabeza de Kallenn. Le preguntáis a Jabba qué ganáis vosotros.\n\n—Un lugar seguro donde pueden quedarse vuestros amigos —responde Jabba a través de su droide de protocolo, mientras sus repugnantes labios esbozan una sonrisa ladina.[/i]\n\nLos Héroes reciben a {0} como Aliado."
"M_23_DEPLOY","[i]Escaláis la verja que rodea el complejo, al abrigo de la oscuridad. Una vez dentro, preparáis vuestras armas.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes (incluido {0})."
"M_23_DARKNESS","[i]Resulta difícil ver en el oscurecido pantano que hay dentro del perímetro del complejo. Os preguntáis qué propósito puede cumplir este lugar. Tendréis que tener cuidado al avanzar en la oscuridad. ¿Quién sabe qué podría estar esperando a la vuelta de la esquina?[/i]\n\nCuando una figura Rebelde está en una de las casillas resaltadas durante su activación, puedes seleccionar la casilla para explorar las piezas conectadas."
"M_23_OBJECTIVE_KALLENN","[i]Os disponéis a eliminar a Kallenn y recuperar la mascota de Jabba.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nEncontrar a Kallenn y la mascota de Jabba."
"M_23_GUARDS","[i]Un grupo de soldados imperiales está patrullando por el perímetro del complejo.[/i]"
"M_23_REINFORCEMENTS","[i]El ruido del combate ha atraído la atención de otro grupo de guardias.[/i]"
"M_23_REVEAL_TILES","[i]Oteando entre la oscuridad, analizáis vuestro entorno.[/i]\n\nCuando una figura Rebelde está en una de las casillas resaltadas durante su activación, puedes seleccionar la casilla para explorar las piezas conectadas."
"M_23_BAIT_TOKENS_REVEAL_11","[i]Un cadáver medio devorado yace en el suelo, despedazado. Algo se ha estado alimentando de él recientemente.[/i]\n\nColoca 2 fichas de Misión neutrales. Estas fichas son cebos. Ahora, selecciona las reglas de la ficha de Misión neutral."
"M_23_BAIT_TOKENS_REVEAL_5","[i]Una enorme criatura ha sido golpeada hasta la muerte por otra bestia que debía de tener un tamaño aún mayor.[/i]\n\nColoca 3 fichas de Misión neutrales. Estas fichas son cebos. Ahora, selecciona las reglas de la ficha de Misión neutral."
"M_23_BAIT_TOKENS_REVEAL_K","[i]La pila de huesos está casi limpia, aunque aún queda un poco de carne en algunos.[/i]\n\nColoca 1 ficha de Misión neutral. Esta ficha es un cebo. Ahora, selecciona las reglas de la ficha de Misión neutral."
"M_23_REVEAL_TILE_01A","[i]En uno de los extremos de esta zona abierta del pantano hay un par de grandes puertas de duracero.[/i]\n\nColoca las piezas 01A, 11A, 16A y 2 puertas."
"M_23_REVEAL_TILE_01A_17A","[i]En uno de los extremos de esta zona abierta del pantano hay un par de grandes puertas de duracero.[/i]\n\nColoca las piezas 01A, 11A, 16A, 17A y 2 puertas."
"M_23_REMOVE_18A","[i]Os percatáis de que hay un camino que no habíais visto antes.[/i]\n\nRetira la pieza 18A."
"M_23_REVEAL_TILE_JABBA_05A","[i]En el otro extremo de un puente de aspecto precario, hay una puerta abierta que da a un pequeño distribuidor, el cual conduce al exterior del complejo. A un lado del puente hay una gran puerta de duracero marcada con el número 1.[/i]\n\nColoca las piezas 05A, 18A, 34A, 39A y 2 puertas."
"M_23_REVEAL_TILE_CORE_05A_CRATE","[i]En el otro extremo del estanque hay un contenedor cubierto de musgo.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_23_REVEAL_TILE_06A","[i]Esta zona del pantano es rocosa y está anegada. Los insectos zumban alrededor de un oscuro estanque.[/i]\n\nColoca las piezas 06A, 12A y 05A."
"M_23_REVEAL_TILE_06A_17A","[i]Esta zona del pantano es rocosa y está anegada. Los insectos zumban alrededor de un oscuro estanque.[/i]\n\nColoca las piezas 06A, 12A, 05A, 17A y 18A."
"M_23_REVEAL_TILE_11A_CRATE","[i]Un contenedor maltrecho yace en medio de un riachuelo de aguas turbias.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_23_CAGE_1_SELECT","[i]Esta enorme puerta de duracero es mucho más grande que las otras dos y está marcada con el número 1.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"M_23_CAGE_2_SELECT","[i]Esta puerta de duracero, marcada con el número 2, tiene marcas que parecen haber sido provocadas por grandes garras.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"M_23_CAGE_3_SELECT","[i]Esta puerta de duracero, marcada con el número 3, tiene una abolladura en el centro que parece haber sido provocada por un tremendo impacto.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"M_23_LOCKED_DOOR","[i]Kallenn escapó a través de esta puerta. Es demasiado robusta como para atravesarla por la fuerza, pero tal vez podáis abrirla mediante el terminal.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"M_23_OUTER_DOOR","[i]Esta puerta conduce al exterior del complejo.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"M_23_TERMINAL_SELECT","[i]Este terminal parece controlar los sistemas de seguridad del complejo.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar para piratear el sistema."
"M_23_TERMINAL_TEST","[i]Intentas anular la seguridad del terminal.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_23_TERMINAL_FAIL","[i]No eres capaz de descifrar los códigos de seguridad. Tendrás que seguir intentándolo.[/i]"
"M_23_TERMINAL_PASS","[i]Descifras los códigos de seguridad y accedes al sistema. A través de las holocámaras de vigilancia, ves que Kallenn está quieto al otro lado de la puerta de seguridad, observando mientras sus mascotas intentan devoraros. Inicias el bloqueo de seguridad de la puerta exterior que hay tras Kallenn. Una vez que has cortado su ruta de escape, abres la puerta interior.[/i]\n\nAbre la puerta resaltada."
"M_23_KALLENN_COWER","[i]Con las manos en alto en señal de rendición, Kallenn da un paso atrás, alejándose de la puerta. Junto a él hay un contenedor de suministros.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_23_KALLENN_BARGAIN","[i]—Vale, vale, vamos a calmarnos —dice nerviosamente un aterrado Kallenn—. Podemos llegar a un acuerdo mutuamente beneficioso. Sacadme de aquí con vida y podéis llevarle el rancor a Jabba, además de {0} créditos. Yo desaparezco para que Jabba piense que he muerto y así también podéis cobrar la recompensa que ofrece por mí. ¿Qué me decís?\n\nVuestro compañero cazarrecompensas, a quien no le impresiona la oferta, podría ser un problema si decidís aceptar. Y si Jabba se enterase de vuestra traición...[/i]"
"M_23_KALLENN_BARGAIN_NO_BH","[i]—Vale, vale, vamos a calmarnos —dice nerviosamente un aterrado Kallenn—. Podemos llegar a un acuerdo mutuamente beneficioso. Sacadme de aquí con vida y podéis llevarle el rancor a Jabba, además de {0} créditos. Yo desaparezco para que Jabba piense que he muerto y así también podéis cobrar la recompensa que ofrece por mí. ¿Qué me decís?\n\nAnalizáis vuestras opciones detenidamente. Si Jabba se enterase de vuestra traición...[/i]"
"M_23_KALLENN_BARGAIN_OPTION_1","Aceptar la oferta."
"M_23_KALLENN_BARGAIN_OPTION_2","Rechazar la oferta."
"M_23_KALLENN_BARGAIN_ACCEPT","[i]Aceptáis la oferta de Kallenn, pero no hay forma de abrir las puertas de emergencia, así que tendréis que ayudarlo a salir de allí con vida para que pueda cumplir con lo acordado.[/i]\n\nDescarta este terminal. Los Héroes ganan a Kallenn como Aliado."
"M_23_KALLENN_BARGAIN_ACCEPT_BH","[i]Aceptáis la oferta de Kallenn, pero no hay forma de abrir las puertas de emergencia, así que tendréis que ayudarlo a salir de allí con vida para que pueda cumplir con lo acordado. ¡Sin embargo, {0} no está dispuesto a seguir vuestro plan y decide que cobrará él mismo la recompensa por Kallenn! [/i]\n\nDescarta este terminal. Los Héroes ganan a Kallenn como Aliado. {0} ya no es un Aliado."
"M_23_KALLENN_BARGAIN_ACCEPT_2","[i]Vuestro piloto aterriza la nave en una zona despejada dentro del complejo. Tenéis que llevar a Kallenn con vida hasta la nave.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nEscoltar a Kallenn a las casillas resaltadas. Al final de la ronda, si Kallenn ocupa una de esas casillas, subirá a bordo de vuestra nave y la misión avanzará."
"M_23_KALLENN_BARGAIN_REJECT","[i]Rechazáis la oferta de Kallenn. Su dinero no le permitirá librarse esta vez. Ante el rechazo, Kallenn intenta frenéticamente anular vuestro control del terminal para poder escapar.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nMatar a Kallenn antes de que pueda escapar."
"M_23_TERMINAL_KALLENN","[i]Kallenn está tratando de anular vuestro control del terminal para poder escapar. ¡Neutralizadlo antes de que lo consiga![/i]"
"M_23_KALLENN","Kallenn"
"M_23_KALLENN_HACKING","[i]Kallenn intenta frenéticamente recuperar el control del terminal.[/i]\n\nTira la reserva de ataque de Kallenn. Si Kallenn tiene Concentración, añade un dado verde y a continuación Kallenn descarta Concentración. Introduce el número total de ."
"M_23_KALLENN_HACKING_FAIL","[i]Kallenn no es capaz de anular vuestro bloqueo, pero está cerca de conseguirlo.[/i]"
"M_23_KALLENN_HACKING_PASS","[i]Kallenn logra anular el bloqueo. ¡Acto seguido, abre la puerta exterior del complejo y escapa! No os queda más remedio que recuperar la mascota de Jabba y esperar que eso aplaque la ira del hutt.[/i]\n\nRetira a Kallenn del tablero. Descarta el terminal.\n\n Objetivo actualizado \n\nAtraer al Rancor a las casillas resaltadas. Cuando el Rancor ocupe únicamente casillas resaltadas, selecciona una casilla resaltada en la aplicación para completar la misión."
"M_23_KALLENN_DEFEATED","[i]Tras acabar con Kallenn, sólo queda transportar al rancor hasta Tatooine. Vuestro piloto aterriza en una zona despejada dentro del complejo. Tendréis que guiar al rancor a bordo.[/i]\n\nRetira a Kallenn del tablero. Descarta el terminal.\n\n Objetivo actualizado \n\nAtraer al Rancor a las casillas resaltadas. Cuando el Rancor ocupe únicamente casillas resaltadas, selecciona una casilla resaltada en la aplicación para completar la misión."
"M_23_KALLENN_DEFEATED_ALLY","[i]Cuando Kallenn cae muerto, os dais cuenta de que habéis traicionado a Jabba para nada. Ahora, vuestra única esperanza es entregarle a Jabba su mascota y esperar que perdone vuestra transgresión.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nAtraer al Rancor a la pieza 01A. Cuando el Rancor ocupe únicamente casillas resaltadas, selecciona una casilla resaltada en la aplicación para completar la misión."
"M_23_KALLENN_ESCAPE_RULES","Al final de la ronda, si Kallenn ocupa una de estas casillas, subirá a bordo de la nave y la misión avanzará."
"M_23_KALLENN_CONFIRM","¿Está Kallenn ocupando una casilla en la pieza 01A?"
"M_23_KALLENN_ESCAPE","[i]Kallenn sube a vuestra nave a toda velocidad.[/i]\n\nRetira a Kallenn del tablero."
"M_23_KALLENN_ESCAPE_RANCOR","[i]Con Kallenn y sus créditos a salvo en vuestra nave, ahora sólo queda cercar al rancor para llevárselo a Jabba.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nAtraer al Rancor a la pieza 01A. Cuando el Rancor ocupe únicamente casillas resaltadas, selecciona una casilla resaltada en la aplicación para completar la misión."
"M_23_RANCOR_CONFIRM","¿Está el Rancor ocupando únicamente casillas en la pieza 01A?"
"M_23_KALLENN_CRATE_PLACE","[i]Hay un contenedor de suministros apoyado contra una de las paredes del complejo.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_23_CRATE","[i]Es posible que este contenedor de suministros imperiales contenga algo útil.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_23_TERMINAL_PLACE","[i]Cerca del distribuidor hay un terminal.[/i]\n\nColoca 1 terminal."
"M_23_TERMINAL","[i]Este terminal controla los sistemas de seguridad del complejo. Si lográis reprogramarlo, podríais usarlo para abrir la puerta.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este terminal para intentar abrir la puerta."
"M_23_KALLENN_PLACE","[i]—No sé quiénes sois, pero habéis cometido un grave error al venir aquí —dice una voz en la oscuridad. Lográis distinguir que no es otro que Kallenn, que está de pie junto a un terminal.[/i]\n\nDespliega al Oficial imperial de élite. Este Oficial imperial es Kallenn."
"M_23_FEEDING_TIME","[i]—¡Hora de comer, queridos! —grita Kallenn mientras golpea un botón del terminal con la mano abierta. Comienza a reír de manera demente mientras las puertas de duracero numeradas empiezan a abrirse lentamente.[/i]"
"M_23_CAGES_2-3_OPEN","[i]Las dos puertas más pequeñas terminan de abrirse antes.[/i]\n\nAbre las puertas resaltadas y coloca las piezas 18A (2)."
"M_23_CAGES_SPAWN","[i]Liberadas de su confinamiento, varias criaturas feroces empiezan a acechar en busca de comida.[/i]"
"M_23_CAGE_1_OPENS","[i]La puerta más grande termina de abrirse, pero la luz no atraviesa el enorme umbral de la jaula.[/i]\n\nAbre la puerta resaltada y coloca la pieza 16A."
"M_23_RANCOR_PLACE","[i]El suelo tiembla a medida que algo se acerca hacia la puerta. La horrible forma de un rancor emerge de entre la oscuridad antes de mirar a su alrededor y soltar un rugido aterrador.[/i]\n\nDespliega el Rancor. El Rancor no puede ser derrotado."
"M_23_MORE_GUARDS","[i]Más guardias se acercan hacia vosotros, pero se detienen cuando ven al rancor.[/i]"
"M_23_ESCAPE_DOOR_PLACE","[i]—Me encantaría ver cómo mis pequeños se dan un festín con vuestros huesos, pero tengo que marcharme —dice Kallenn—. ¡Adiós!\n\nKallenn hace un ademán de despedida mientras la puerta del distribuidor se cierra entre vosotros y él.[/i]\n\nColoca 1 puerta."
"M_23_KILL_KALLENN","[i]Jabba se enfadará mucho si permitís que Kallenn escape. Tendréis que reprogramar el terminal para poder atraparlo.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nPiratear el terminal para llegar hasta Kallenn."
"M_23_SECONDARY_OVERRIDE","para [b]reposicionar a 3[/b]. A efectos de esta instrucción, el Rancor se considera una figura Rebelde."
"M_23_DEFEAT","[i]Parece que Jabba se equivocó al confiar en vosotros, pues os veis obligados a retiraros sin haber completado vuestra misión. Esperáis que Jabba sea más compasivo de lo que os han hecho creer.[/i]"
"M_23_VICTORY","[i]La nave se sacude mientras el rancor entra pesadamente en la bodega. El viaje de vuelta a Tatooine resulta angustioso por el sonido del rancor golpeando las paredes. Tenéis la esperanza de que los mamparos de la nave no cedan, o el rancor podría abrirse paso por la nave o acabar flotando en el espacio.[/i]"
"M_23_KALLENN_REWARD","[i]—Me alegra que hayamos podido llegar a un acuerdo —dice Kallenn mientras os entrega los {0} créditos que prometió—. Ahora, yo desaparezco y vosotros podéis cobrar vuestra recompensa de manos de Jabba. Todos ganamos.\n\nMientras Kallenn sonríe de manera siniestra, se os ocurre que aún estáis a tiempo de cobrar la recompensa de Jabba sin mentirle.[/i]\n\nLos Héroes ganan {0} créditos."
"M_23_KALLENN_REWARD_OPTION_1","Eliminar a Kallenn."
"M_23_KALLENN_REWARD_OPTION_2","Dejar ir a Kallenn."
"M_23_KALLENN_REWARD_OPTION_3","Entregarle a Kallenn con vida a Jabba."
"M_23_KALLENN_EXECUTE","[i]Decidís que no podéis confiar en que Kallenn cumpla con su palabra y que, además, si Jabba no cree que Kallenn esté muerto, entonces los rehenes que están bajo la ""protección"" del mafioso correrán aún más peligro. Decidís que no os queda más remedio eliminar al imperial.[/i]"
"M_23_KALLENN_EXECUTE_2","[i]Llegáis al palacio de Jabba y mostráis la prueba de que completasteis el trabajo, lo que complace enormemente al hutt. Os pregunta dónde está {0} y le contáis que el cazarrecompensas os traicionó e intentó mataros. Parece que Jabba os cree, y os ofrece el precio que prometió por Kallenn... Tras restar los gastos por hospedar a vuestros amigos.[/i]"
"M_23_KALLENN_RELEASE","[i]Decidís que, a pesar de que os parece improbable que Kallenn cumpla con su parte del acuerdo, habéis hecho un trato. No os unisteis a la Rebelión para convertiros en asesinos a sangra fría. Lo dejáis en un planeta cercano sin presencia imperial para complicarle lo más posible el que pueda traicionaros.[/i]"
"M_23_KALLENN_RELEASE_2","[i]Cuando regresáis al palacio de Jabba, le explicáis al hutt que Kallenn fue atacado por uno de sus ""queridos"" y que no quedó mucho de él que pudieseis llevar como prueba de su muerte. Jabba está tan contento por recibir su nueva mascota que no cuestiona vuestra historia.\n\nOs pregunta dónde está {0} y le contáis que el cazarrecompensas os traicionó e intentó mataros. Parece que Jabba os cree, y os ofrece el precio que prometió por Kallenn... Tras restar los gastos por hospedar a vuestros amigos.[/i]"
"M_23_KALLENN_DELIVER","[i]Sabéis que no podéis dejar libre a Kallenn y confiar en que cumpla con su palabra y desaparezca, pero tampoco sois capaces de ejecutarlo. Decidís que vuestra mejor opción es entregárselo a Jabba con vida y dejar que el hutt se ocupe de Kallenn como considere.[/i]"
"M_23_KALLENN_DELIVER_2","[i]Llegáis al palacio de Jabba y le entregáis a Kallenn y su nueva mascota. Lleváis a Kallenn a la sala de audiencias. Jabba se divierte al verlo suplicar por su vida, pero en cuanto decide que ya ha visto suficiente, el hutt activa la trampilla que hay bajo Kallenn, que cae gritando hacia la oscuridad.\n\nCuando el entretenimiento ha terminado, Jabba os pregunta dónde está {0} y le contáis que el cazarrecompensas os traicionó e intentó mataros. Parece que Jabba os cree, y os ofrece el precio que prometió por Kallenn... Tras restar los gastos por hospedar a vuestros amigos.[/i]"
"M_23_RANCOR_INSTRUCTIONS"," [b]Mueve 4[/b] hacia la figura más cercana (Rebelde o Imperial).\n
  [b]Brutalidad[/b]: Si hay 2 o más figuras (Rebeldes o Imperiales) a 2 o menos casillas de distancia de esta figura, [b]ataca[/b] a cada una de esas figuras con 1 dado rojo y 1 dado verde.\n
  [b]Ataca[/b] a la figura (Rebelde o Imperial) más cercana a esta figura."
"M_23_RANCOR_INSTRUCTIONS_DEADLY"," [b]Mueve 4[/b] hacia la figura más cercana (Rebelde o Imperial).\n
  [b]Brutalidad[/b]: Si hay 2 o más figuras (Rebeldes o Imperiales) a 2 o menos casillas de distancia de esta figura, [b]ataca[/b] a cada una de esas figuras (usando la reserva de ataque completa de esta figura).\n
  Adquiere Concentración. A continuación, [b]ataca[/b] a la figura (Rebelde o Imperial) más cercana a esta figura."
"M_23_RANCOR_BONUS","Al inicio de esta activación, si al menos 1 Héroe tiene cebo, [b]mueve 2[/b] hacia el Héroe que tenga más cebo. En caso contrario, [b]mueve 2[/b] hacia la casilla que contenga más cebo."
"M_23_KALLENN_INSTRUCTIONS"," [b]Ataca[/b] a: « la figura Rebelde más cercana ».\n
  Si esta figura no está en la casilla del terminal o adyacente a ella, [b]mueve 4[/b] hacia el terminal.\n
  [b]Orden[/b]: La figura Imperial más cercana que no sea Criatura [b]mueve 4[/b] hacia esta figura.\n
 • [b]Agazaparse[/b]: Si está adyacente a otra figura Imperial, esta figura recupera 3. La figura Imperial que no tenga Concentración con el mayor coste de figura adquiere Concentración."
"M_23_TARGET_KALLENN","Kallenn"
"M_24_NAME","El momento del destino"
"M_24_DESC","[i]Un puesto de espionaje imperial en Tatooine ha estado provocándole problemas a Jabba, pero con vuestra ayuda, pretende apropiárselo para su propio beneficio. Los guardas del hutt han capturado a algunos soldados de Terro para intentar atraer al capitán a una trampa.[/i]"
"M_24_INCAPACITATED","Este Héroe está incapacitado. Cuando se activa, este Héroe sólo recibe 1 acción y sólo puede usar esa acción para realizar un movimiento. Este Héroe no restringe el movimiento ni bloquea las líneas de visión. Otras figuras no pueden terminar su movimiento en la casilla de este Héroe. A este Héroe no se le pueden aplicar estados. Este Héroe no puede sufrir daño ni ser objetivo o verse afectado por ataques, capacidades o cualquier otro efecto de juego, salvo los aquí descritos."
"M_24_DEFEAT","[i]Las fuerzas imperiales son aplastantes y os veis obligados a retiraros sin los cilindros de códigos. Consideráis la posibilidad de no volver al palacio de Jabba, pero sabéis que eso significaría la muerte para vuestros amigos, que están prisioneros de Jabba. No os queda más remedio que volver con las manos vacías.[/i]"
"M_24_OBJECTIVE_JETS","Derrotar a todas las fuerzas imperiales."
"M_24_TILES","[i]Un ""chivato"" ha informado al Capitán Terro de que su patrulla de soldados de asalto desaparecida se encuentra cerca del Gran Pozo de Carkoon.[/i]\n\nColoca las piezas 04B, 08B, 07B, 13B, 14B (2), 15B (2) y 18B (4)."
"M_24_TENTACLE_RULES_INTRO","[i]Varios tentáculos del sarlacc se mueven por el borde del foso en busca de presas.[/i]\n\nColoca 3 fichas de Misión neutrales rojas y 3 fichas de Misión neutrales azules. Estas fichas son tentáculos. Ahora, selecciona las reglas de la ficha de Misión neutral."
"M_24_TENTACLE_RULES","Las fichas de Misión neutrales son tentáculos:
 ----------------------------------------------------------
 • Las figuras pueden atacar a los tentáculos\n(Vida: 1, Defensa: 2).
 • Las figuras no pueden abandonar voluntariamente una casilla que contenga un tentáculo y no pueden entrar en una casilla que contenga un tentáculo si ya está ocupada por otra figura.
 • Las figuras Imperiales no entrarán voluntariamente en casillas que contengan tentáculos."
"M_24_PUSH_RULES_INTRO","[i]El terreno alrededor del foso del sarlacc es muy inestable. Esto os puede ser útil.[/i]\n\nAhora, selecciona las reglas de Fortaleza ()."
"M_24_PUSH_RULES","Una vez durante la activación de un Héroe, ese Héroe puede elegir una figura enemiga pequeña que esté adyacente y realizar una prueba de . Por cada  que obtenga ese Héroe, puede empujar a la figura elegida 1 casilla."
"M_24_CRATES","[i]La zona está repleta de restos de las numerosas visitas de Jabba al pozo. Tal vez haya algo útil en uno de los contenedores que quedaron atrás.[/i]\n\nColoca 2 contenedores."
"M_24_CRATE","[i]Esta caja, que quedó abandonada tras una de las excursiones de Jabba al foso, podría contener algo útil.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_24_REBELS_DEPLOY","[i]Vuestra presa ha picado el anzuelo y os preparáis para tenderle una emboscada.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes. Cada figura Rebelde puede elegir desplegar en una de las casillas resaltadas."
"M_24_TROOPS_DEPLOY","[i]Parece que el Capitán Terro no se toma a la ligera la desaparición de sus hombres y ha enviado una multitud de tropas a investigar.[/i]"
"M_24_JETS_DEPLOY","[i]Un par de soldados con mochila propulsora llegan tarde a la batalla.[/i]\n\nDespliega el grupo Soldado con mochila propulsora de élite."
"M_24_DEFEAT_JETS","[i]Confiáis en que alguno de los imperiales de la zona lleve encima los cilindros de códigos que permiten acceder al puesto de espionaje imperial, pero no sabéis cual.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nDerrotar a todas las fuerzas imperiales."
"M_24_TARGET_TENTACLES","un tentáculo en la casilla de esta figura; en caso contrario, la figura Rebelde sana más cercana"
"M_24_TARGET_REBEL","la figura Rebelde sana más cercana; en caso contrario, un tentáculo en la casilla de esta figura"
"M_24_BONUS_THREAT","[i]¡Mientras registráis a los imperiales derrotados en busca de los cilindros de códigos, llegan aún más tropas del Imperio![[/i]]"
"M_24_TENTACLE_PLACE_RED","[i]El sarlacc extiende otro tentáculo.[/i]\n\nSi hay menos de 3 tentáculos rojos en el tablero, coloca un tentáculo rojo lo más cerca posible de la casilla indicada, pero no en una casilla que ya contenga una figura o un tentáculo."
"M_24_TENTACLE_PLACE_BLUE","[i]El sarlacc extiende otro tentáculo.[/i]\n\nSi hay menos de 3 tentáculos azules en el tablero, coloca un tentáculo azul lo más cerca posible de la casilla indicada, pero no en una casilla que ya contenga una figura o un tentáculo."
"M_24_JET_INSTRUCTIONS","• Las figuras no bloquean la línea de visión de esta figura.\n
  [b]Sobrevolar:[/b] [b]Ataca[/b] a: « un tentáculo en la casilla de esta figura; en caso contrario, a la figura Rebelde sana más cercana ». Añade 1 dado azul a la reserva de ataque.\n
  [b]Mueve 6[/b] para [b]reposicionar a 5[/b].\n
  [b]Mueve 4[/b] para [b]reposicionar a 5[/b]."
"M_24_JET_BONUS","[b]Propulsores[/b]: Al inicio de la activación de este grupo, coloca cada una de sus figuras en casillas lo más cerca posible de: « la figura Rebelde sana más cercana »."
"SARLACC_SINGULAR_RED","Tentáculos rojos del sarlacc"
"SARLACC_SINGULAR_BLUE","Tentáculos azules del sarlacc"
"M_24_SARLACC_INSTRUCTIONS_RED","Realiza esta activación por cada tentáculo rojo.\n
  Cada figura Rebelde en la casilla de este tentáculo sufre 4. Cada una de esas figuras Rebeldes puede realizar una prueba de  para reducir la cantidad de  que vaya a sufrir en una cantidad igual a los éxitos que obtenga.\n
  Derrota a cada figura Imperial en la casilla de este tentáculo.\n
  [b]Mueve 1 casilla[/b] hacia la figura más cercana que no tenga un tentáculo en su casilla."
"M_24_SARLACC_BONUS_RED","Esta activación no cuenta como una activación del bando Imperial."
"M_24_SARLACC_INSTRUCTIONS_BLUE","Realiza esta activación por cada tentáculo azul.\n
  Cada figura Rebelde en la casilla de este tentáculo sufre 4. Cada una de esas figuras Rebeldes puede realizar una prueba de  para reducir la cantidad de  que vaya a sufrir en una cantidad igual a los éxitos que obtenga.\n
  Derrota a cada figura Imperial en la casilla de este tentáculo.\n
  [b]Mueve 1 casilla[/b] hacia la figura más cercana que no tenga un tentáculo en su casilla."
"M_24_SARLACC_BONUS_BLUE","Esta activación no cuenta como una activación del bando Imperial."
"M_24_DECISION","[i]Registráis a los imperiales y finalmente encontráis los cilindros de códigos que proporcionan acceso al puesto de espionaje imperial. En ese mismo instante, recibís un mensaje en vuestro comunicador.\n\n—Soy un agente de la Alianza Rebelde —dice una voz desconocida—. Hemos recibido la señal de auxilio de vuestro transporte. Vamos a enviar una nave de rescate. Preparaos para ser evacuados.[/i]"
"M_24_DECISION_2","[i]Os dais cuenta de que esta persona seguramente no esté al tanto del puesto de espionaje imperial que hay en el planeta, y si los imperiales detectan la misión de rescate, podrían interceptarla.\n\nPodríais darle a los rebeldes los cilindros de códigos que acabáis de obtener, pero si no se los dais a Jabba, puede que la misión de rescate no llegue a tiempo de impedir que el hutt tome represalias contra sus prisioneros. Sabéis que las fuerzas de Jabba van de camino para recoger los cilindros, y sin duda también hay más tropas de Terro dirigiéndose hacia vuestra posición. Solo tenéis un instante para tomar una decisión sobre qué hacer con los cilindros de códigos.[/i]"
"M_24_DECISION_OPTION_1","Entregárselos a los rebeldes."
"M_24_DECISION_OPTION_2","Guardarlos para Jabba."
"M_24J_DECISION","[i]Informáis al agente rebelde sobre el puesto de espionaje, pero no mencionáis los cilindros de códigos. El agente dice que habrá que retrasar el rescate hasta que se pueda hacer algo con el puesto de espionaje.[/i]"
"M_24J_KHETANNA_ARRIVES","[i]Después de que el agente se desconecte, la [/i]Khetanna[i], la barcaza personal de Jabba, llega al pozo.[/i]"
"M_24J_SETUP_MAP","[i]Subís a bordo de la [/i]Khetanna[i] para que os transporte de vuelta al palacio de Jabba.[/i]\n\nDespeja el tablero. Coloca las piezas 02B, 22B y 36B (4)."
"M_24J_GRAB_CRATE","[i]Mientras os dirigís hacia la barcaza, agarráis uno de los contenedores que hay cerca del pozo.[/i]\n\n{0}"
"M_24J_GRAB_CRATE_MEDPAC","Roba 2 cartas de Suministros y distribúyelas entre los Héroes. Los Héroes ganan 1 medpac."
"M_24J_GRAB_CRATE_NO_MEDPAC","Roba 2 cartas de Suministros y distribúyelas entre los Héroes. Los Héroes ganan 25 créditos."
"M_24J_CRATES","[i]En la cubierta superior de la barcaza hay varios contenedores de suministros.[/i]\n\nColoca 2 contenedores."
"M_24J_DECK_GUN_PLACE","[i]En la cubierta de la barcaza hay un cañón que podríais usar para ahuyentar a vuestros perseguidores.[/i]\n\nColoca 2 fichas de Misión Rebeldes. Una figura Rebelde en una casilla con una ficha de Misión Rebelde puede disparar el cañón de cubierta."
"M_24J_DEPLOY","[i]Trepáis por la escalera de cuerda hasta la cubierta superior de la barcaza. El vehículo está sorprendentemente falto de tripulación. Suponéis que estarán todos en las cubiertas inferiores.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes."
"M_24J_REST","[i]Una vez a bordo de la [/i]Khetanna[i], podéis tomaros un momento para recobrar el aliento y calmaros un poco.[/i]\n\nPrepara todas las cartas.\n\nCada Héroe puede realizar un descanso (lo que incluye usar un medpac por cada Héroe, si los jugadores quieren) o descartar todos los estados Perjudiciales.{0} Introduce el número de medpacs usados."
"M_24J_REST_ALLY"," Cada aliado puede usar uno de los medpacs de los Héroes."
"M_24J_TOO_MANY_MEDPACS","No puedes usar más medpacs de los que tienes."
"M_24J_INCOMING","[i]La barcaza casi no ha tenido tiempo de alejarse del Gran Pozo de Carkoon, cuando su piloto grita una advertencia:\n\n—¡Nos atacan!\n\nAntes de que podáis reaccionar, un deslizador imperial se coloca junto a la barcaza y sus ocupantes abordan vuestro transporte.[/i]"
"M_24J_INCOMING_2","[i]Otros tres vehículos más se están acercando rápidamente por la popa: dos deslizadores y una lanzadera imperial. Podéis usar el cañón de cubierta para intentar derribar los deslizadores, pero el blindaje de la lanzadera es demasiado grueso y no podréis atravesarlo. También podríais girar el cañón y usarlo contra los imperiales que ya están a bordo.[/i]\n\nColoca una ficha de Misión Imperial azul y otra verde cerca del tablero para representar los deslizadores que se están acercando. Cada deslizador tiene 5 de Vida."
"M_24J_OBJECTIVE","[i]¡Tendréis que libraros de los imperiales que lleváis a bordo antes de poder escapar![/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nDerrotar a todas las fuerzas imperiales."
"M_24J_BOARDING_BLUE","[i]El deslizador azul se detiene junto a la [/i]Khetanna[i] y de él bajan más fuerzas imperiales.[/i]"
"M_24J_BOARDING_GREEN","[i]El deslizador verde se detiene junto a la [/i]Khetanna[i] y de él bajan más fuerzas imperiales.[/i]"
"M_24J_SPEEDER_LEAVES_BLUE","[i]Una vez que sus ocupantes han abordado la barcaza, el deslizador azul deja de perseguiros.[/i]\n\nDescarta la ficha de Misión Imperial azul."
"M_24J_SPEEDER_LEAVES_GREEN","[i]Una vez que sus ocupantes han abordado la barcaza, el deslizador verde deja de perseguiros.[/i]\n\nDescarta la ficha de Misión Imperial verde."
"M_24J_BOARDING_TERRO","[i]La lanzadera imperial desciende frente a la barcaza y despliega su rampa sobre la cubierta de la [/i]Khetanna[i]. El Capitán Terro aparece en lo alto de la rampa, montado sobre su dewback, lanzallamas en mano.[/i]\n\nDespliega al Capitán Terro."
"M_24J_BOARDING_TERRO_2","[i]—Estáis en posesión de propiedad imperial de manera ilegal —os advierte Terro con intensidad, gracias a que su casco amplifica su voz—. Soltad las armas y tumbaos en el suelo, o usaremos toda la fuerza que sea necesaria para llevaros ante la justicia. No habrá más avisos.\n\nMientras desciende en su dewback hasta la cubierta de la barcaza, dispara su lanzallamas hacia el aire para enfatizar su advertencia.[/i]"
"M_24J_BOARDING_JETS_TERRO","[i]Un par de soldados de asalto con mochila propulsora que acompañaban a Terro en su lanzadera aterrizan en la parte trasera de la barcaza, realizando una maniobra de pinza coordinada.[/i]\n\nDespliega los Soldados con mochila propulsora de élite."
"M_24J_DECK_GUN_TWO_SPEEDERS","[i]Podéis usar este cañón de cubierta contra los deslizadores que os persiguen o contra los imperiales que ya están a bordo de la barcaza.[/i]\n\nUn Héroe en esta casilla puede interactuar para disparar el cañón de cubierta. Al deslizador verde le queda {1} de Vida restante. Al deslizador azul le queda {0} de Vida restante."
"M_24J_DECK_GUN_ONE_SPEEDER","[i]Podéis usar este cañón de cubierta contra el deslizador que os persigue o contra los imperiales que ya están a bordo de la barcaza.[/i]\n\nUn Héroe en esta casilla puede interactuar para disparar el cañón de cubierta. Al deslizador le queda {0} de Vida restante."
"M_24J_DECK_GUN_NO_SPEEDERS","[i]Podéis usar este cañón de cubierta contra los imperiales.[/i]\n\nUn Héroe en esta casilla puede interactuar para disparar el cañón de cubierta."
"M_24J_SPEEDER","[i]Un deslizador imperial se acerca rápidamente a la [/i]Khetanna.\n\nA este deslizador le queda {0} de Vida restante."
"M_24J_DECK_GUN_OPTION_1"," Disparar contra el deslizador azul."
"M_24J_DECK_GUN_OPTION_2"," Disparar contra el deslizador verde."
"M_24J_DECK_GUN_OPTION_3"," Disparar contra la cubierta."
"M_24J_DECK_GUN_OPTION_4"," Disparar contra el deslizador."
"M_24J_DECK_GUN_SHOOT_SPEEDER","[i]¡Apuntas al deslizador y abres fuego![/i]\n\nRealiza pruebas de  y . Introduce el total de ."
"M_24J_DECK_GUN_SHOOT_SPEEDER_HIT","[i]Un disparo impacta contra el deslizador, agujereando uno de sus laterales, pero el vehículo sigue avanzando.[/i]\n\nEl deslizador sufre {0}  y aún le queda {1} de Vida restante."
"M_24J_DECK_GUN_SHOOT_SPEEDER_MISS","[i]El deslizador cambia de dirección y esquiva el disparo.[/i]\n\nAl deslizador le queda {0} de Vida restante."
"M_24J_DECK_GUN_SHOOT_SPEEDER_DESTROYED","[i]El disparo impacta de lleno contra el deslizador, que pierde altura rápidamente antes de estrellarse contra la arena del desierto.[/i]\n\nEl deslizador ha sido destruido. Descarta el deslizador."
"M_24J_DECK_GUN_SHOOT_DECK","[i]Giras el cañón para disparar contra los imperiales que han abordado la cubierta de la barcaza.[/i]\n\nElige una casilla y realiza pruebas de  y . Introduce el total de ."
"M_24J_DECK_GUN_SHOOT_DECK_MISS","[i]El disparo se va demasiado elevado y hace un agujero en la vela frontal de la barcaza.[/i]"
"M_24J_DECK_GUN_SHOOT_DECK_HIT","[i]Apuntas demasiado bajo, haciendo un agujero en la cubierta y lanzando metralla por los aires.[/i]\n\nCada figura en la casilla elegida o adyacente a ella sufre 1."
"M_24J_DECK_GUN_SHOOT_DECK_CRIT","[i]Tu disparo impacta de lleno contra el objetivo.[/i]\n\nCada figura en la casilla elegida sufre 3. Todas las demás figuras que ocupen una casilla adyacente sufren 1."
"M_24J_BOARD_CLEARED_NO_SPEEDER","[i]Habéis expulsado a los imperiales de la [/i]Khetanna[i], pero aún os persiguen más. Tenéis un momento para recobrar el aliento y prepararos para lo que se avecina.[/i]"
"M_24J_BOARD_CLEARED_SPEEDER","[i]Habéis expulsado a los imperiales de la [/i]Khetanna[i], pero aún os persiguen más. Tenéis una oportunidad de usar el cañón de cubierta para intentar derribar a vuestros perseguidores.[/i]"
"M_24J_TERRO_DEFEATED","[i]Maltrecho y derrotado, Terro se ve obligado a retirarse. Dejando atrás su dewback muerto, vuelve cojeando hasta la rampa de la lanzadera. La nave repliega la rampa mientras se aleja de la barcaza.[/i]"
"M_24J_VICTORY","[i]Cuando los últimos miembros de su grupo de abordaje han sido derrotados, la lanzadera imperial se ve obligada a dejar de perseguiros. La [/i]Khetanna[i] regresa al palacio de Jabba sin más percances. Esperáis que Jabba acepte liberar a los supervivientes a cambio de los cilindros de códigos que habéis adquirido.[/i]"
"M_24J_DEFEAT","[i]Las fuerzas imperiales son aplastantes. Están a punto de capturaros y os quedan pocas opciones. Renqueáis hasta la barandilla que hay en el extremo de la barcaza y, cuando pasáis junto a una duna alta, saltáis por la borda.\n\nCaéis contra la arena y rodáis cuesta abajo durante varios metros antes de lograr deteneros. Gateáis colina arriba para recuperar el equipo que se os cayó al saltar, pero sois incapaces de encontrar los cilindros de códigos. Deben de haberse caído a bordo de la [/i]Khetanna[i], que ya ha desaparecido en la distancia. Consideráis la posibilidad de no volver al palacio de Jabba, pero sabéis que eso significaría la muerte para vuestros amigos, que están prisioneros de Jabba. No os queda más remedio que volver con las manos vacías.[/i]"
"M_24R_OBJECTIVE_1","Sobrevivir hasta que llegue vuestra nave."
"M_24R_OBJECTIVE_2","Recuperar las células de energía y arrancar el deslizador."
"M_24R_DEFEAT","[i]El tiroteo entre las fuerzas de Jabba y las de Terro está descontrolado y os veis obligados a huir de la granja a pie. Afortunadamente, ambos bandos están demasiado distraídos luchando entre ellos como para perseguiros.\n\nVagáis por el ardiente desierto durante horas y estáis a punto de desmayaros por la deshidratación cuando vuestro piloto por fin os encuentra y aterriza para que podáis subir a bordo.[/i]"
"M_24R_DECISION","[i]Informáis rápidamente al agente rebelde sobre el puesto de espionaje y los cilindros de códigos. El agente os da las gracias y os comunica que hay una nave en camino para recogeros y recuperar los cilindros de códigos.[/i]"
"M_24R_CLEAR_BOARD","[i]El piloto de la nave de rescate os informa de que la barcaza de Jabba, la [/i]Khetanna[i], se dirige hacia el pozo. Tendréis que alejaros de la zona antes de que puedan sacaros de allí.[/i]\n\nDespeja el tablero."
"M_24R_GRAB_CRATE","[i]Antes de abandonar el pozo, agarráis uno de los contenedores que hay tirados cerca.[/i]\n\n{0}"
"M_24R_PLACE_TILES","[i]Huis del pozo a pie y llegáis a una granja de humedad cercana. A juzgar por su aspecto, la granja lleva años abandonada. Debería ser un buen escondite para esperar hasta que vuestra nave pueda recogeros.[/i]\n\nColoca las piezas 06B, 01B, 03B, 04B, 06B, 13B, 14B, 17B y 18B(4)."
"M_24R_CRATES","[i]Los ocupantes de la granja dejaron atrás una sorprendente cantidad de pertenencias valiosas: varios contenedores, evaporadores e incluso un deslizador. Intentáis arrancar el deslizador para ver si podéis usarlo para poneros a salvo, pero la célula de energía está agotada.[/i]\n\nColoca 1 contenedor rojo y 1 contenedor amarillo."
"M_24R_SEARCH_TOKENS","[i]Es posible que los estantes y armarios de la casa de la granja contengan algo útil.[/i]\n\nColoca 4 fichas de Misión neutrales. Un Héroe puede interactuar con una ficha de Misión neutral para buscar objetos de valor."
"M_24R_DEPLOY","[i]Os agolpáis en el interior de la casa de la granja para intentar ocultaros de posibles vehículos que puedan sobrevolar la zona.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes en las casillas resaltadas.\n\nPrepara todas las cartas."
"M_24R_PLACE_DOOR","[i]El sonido de los motores de deslizadores al acercarse capta vuestra atención. Cerráis la puerta de la casa para no ser vistos. Si alguien descubre que estáis aquí, bloquear la puerta podría conseguiros algo de tiempo para que llegue vuestra nave.[/i]\n\nColoca 1 puerta. Un Héroe puede interactuar con la puerta para bloquearla."
"M_24R_SKIRMISH","[i]Los deslizadores se detienen junto a la granja y escucháis el sonido de pisadas sobre la roca cubierta de grava mientras alguien rodea la casa. Por el sonido, determináis que dos individuos se están acercando a la puerta, pero se detienen cuando alguien que está más lejos les grita algo ininteligible.[/i]"
"M_24R_SKIRMISH_2","[i]Es entonces cuando escucháis el sonido de más deslizadores que llegan desde la dirección opuesta. Cuando los nuevos vehículos se detienen, escucháis gritos procedentes de ambas direcciones, seguidos inmediatamente por disparos.\n\nNo estáis seguros de quién está disparando a quién en el exterior, pero os alegra que no sea a vosotros. Tal vez la distracción os permita aguantar el tiempo suficiente hasta que llegue vuestra nave.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nSobrevivir hasta que llegue la nave rebelde."
"M_24R_PILOT","[i]Recibís una llamada de vuestro piloto a través del comunicador.\n\n—Chicos, tenemos un problema —os explica—. El cielo sobre vuestra posición está repleto de cazas TIE. Puedo intentar distraerlos, pero si aterrizo a recogeros, nos convertiremos en un amasijo de metal en un instante. ¿Tenéis alguna forma de llegar a un punto de encuentro más seguro?[/i]"
"M_24R_PILOT_2","[i]Os acordáis del deslizador que visteis en el garaje de la granja. Parecía lo bastante grande como para llevaros a todos, pero la célula de energía estaba agotada cuando lo comprobasteis antes.[/i]\n\nEstas casillas son el deslizador. Estas casillas son terreno difícil y no terreno bloqueado."
"M_24R_SPEEDER_BATTERIES","[i]Parece que los evaporadores del exterior aún funcionan; tal vez sus células de energía os sirvan para arrancar el deslizador. Sin embargo, los evaporadores requieren mucha menos potencia, por lo que necesitaréis las células de energía de ambos.[/i]\n\nColoca 2 terminales. Estos terminales son células de energía. Ahora, selecciona las reglas del terminal."
"M_24R_SPEEDER_BATTERIES_DROID","[i]Parece que los evaporadores del exterior aún funcionan; tal vez sus células de energía os sirvan para arrancar el deslizador. Sin embargo, los evaporadores requieren mucha menos potencia, por lo que necesitaréis las células de energía de ambos.[/i]\n\nColoca 2 terminales. Estos terminales son células de energía. Ahora, selecciona las reglas del terminal."
"M_24R_SPEEDER_BATTERIES_2","[i]¡Ese deslizador es vuestra única esperanza de escapar![/i]\n\nCuando todos los Héroes y ambas células de energía estén en el deslizador, un Héroe puede interactuar () con el deslizador para arrancarlo.\n\n Objetivo actualizado \n\nRecoger las células de energía y arrancar el deslizador."
"M_24R_SPEEDER_BATTERIES_2_DROID","[i]¡Ese deslizador es vuestra única esperanza de escapar![/i]\n\nCuando todos los Héroes y ambas células de energía estén en el deslizador, un Héroe o un Droide de boxes puede interactuar () con el deslizador para arrancarlo.\n\n Objetivo actualizado \n\nRecoger las células de energía y arrancar el deslizador."
"M_24R_IMPERIAL_REINFORCE","[i]Llegan más fuerzas de Terro.[/i]"
"M_24R_MERC_REINFORCE","[i]Llegan más fuerzas de Jabba.[/i]"
"M_24R_JABBA_ARRIVES","[i]Jabba llega para supervisar personalmente vuestra captura.[/i]\n\nDespliega a Jabba el Hutt. Jabba el Hutt no puede ser derrotado."
"M_24R_MERCS_PLACE","[i]Jabba va acompañado de más de sus matones.[/i]"
"M_24R_IMPS_PLACE","[i]También llegan más refuerzos de Terro.[/i]"
"M_24R_DEADLY_PERIL_WALKER","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]Por encima del estruendo de los disparos de los blásters, escucháis el sonido de un enorme vehículo mecánico. Os giráis y veis un {0} imperial avanzando pesadamente por la arena en dirección a la granja. ¡Se dirige directamente hacia el deslizador, con la aparente intención de aplastarlo![/i]\n\nDespliega el {0}. El {0} no puede ser derrotado. Si el {0} termina su activación en cualquiera de las casillas del deslizador, los Héroes pierden la misión."
"M_24R_DEADLY_PERIL_TANK","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]Por encima del estruendo de los disparos de los blásters, escucháis el sonido de un enorme vehículo mecánico. Os giráis y veis un tanque repulsor imperial flotando sobre la arena en dirección a la granja. ¡Se dirige directamente hacia el deslizador con la aparente intención de aplastarlo![/i]\n\nDespliega el Tanque repulsor SC2-M. El Tanque repulsor SC2-M no puede ser derrotado. Si el Tanque repulsor SC2-M termina su activación en cualquiera de las casillas del deslizador, los Héroes pierden la misión."
"M_24R_DEFEAT_WALKER","[i]El andador avanza pesadamente hasta el deslizador y lo aplasta bajo una de sus descomunales patas metálicas. Os veis obligados a huir de la granja sin transporte alguno. Afortunadamente, ambos bandos están demasiado distraídos luchando entre ellos como para perseguiros.\n\nVagáis por el ardiente desierto durante horas y estáis a punto de desmayaros por la deshidratación cuando vuestro piloto por fin os encuentra y aterriza para que podáis subir a bordo.[/i]"
"M_24R_DEFEAT_TANK","[i]El tanque pasa sobre el deslizador y lo aplasta sin dificultad. Os veis obligados a huir de la granja a pie. Afortunadamente, ambos bandos están demasiado distraídos luchando entre ellos como para perseguiros.\n\nVagáis por el ardiente desierto durante horas y estáis a punto de desmayaros por la deshidratación cuando vuestro piloto por fin os encuentra y aterriza para que podáis subir a bordo.[/i]"
"M_24R_DOOR_SAFE","[i]Escucháis más disparos en el exterior, pero suenan lejos de la casa. Confiáis en que tenéis algo de tiempo para echar un vistazo antes de que alguien descubra que estáis allí.[/i]"
"M_24R_DOOR_WARNING","[i]Desde el exterior, alguien prueba los controles de la puerta, que responde con un zumbido que indica que la puerta está sellada. Un momento después, escucháis un golpe metálico y veis cómo el filo de una enorme vibrohacha asoma por debajo de la puerta. ¡Alguien está intentando levantar la puerta por la fuerza![/i]"
"M_24R_DOOR_ALMOST_THROUGH","[i]Vuestros intentos os han hecho ganar algo de tiempo, pero el portador de la vibrohacha está logrando levantar la puerta con su arma poco a poco. La hoja de una segunda hacha se une a la primera y entre ambas logran que la puerta empiece a elevarse. Sólo tenéis unos momentos para prepararos para el combate.[/i]"
"M_24R_DOOR_OPEN","[i]Quien quiera que esté al otro lado de la puerta, logra elevarla lo suficiente como para por agarrarla por debajo. Dos pares de manos verdes aparecen a través de la apertura y, con un fuerte tirón, deslizan la puerta rápidamente hacia arriba.[/i]\n\nAbre la puerta."
"M_24R_GAMORREANS_PLACE","[i]Al otro lado de la puerta hay un par de fornidos gamorreanos, que preparan sus vibrohachas rápidamente.[/i]\n\nDespliega el grupo Guardia gamorreano de élite."
"M_24R_GAMORREANS_PLACE_EXHAUSTED","[i]Al otro lado de la puerta hay un par de fornidos gamorreanos. El esfuerzo de abrir la puerta atascada los ha dejado agotados y no están preparados para el combate.[/i]\n\nDespliega el grupo Guardia gamorreano de élite. Este grupo está agotado."
"M_24R_WEEQUAY_PLACE","[i]Los gamorreanos están acompañados de un par de weequays. Convenientemente, los weequays han sufrido algunos impactos y su atención no está centrada en vosotros.[/i]\n\nDespliega el grupo de élite Pirata weequay. Cada una de sus figuras sufre 2."
"M_24R_WEEQUAY_PLACE_EXHAUSTED","[i]Los gamorreanos están acompañados de un par de weequays. Convenientemente, los weequays han sufrido algunos impactos y su atención no está centrada en vosotros.[/i]\n\nDespliega el grupo de élite Pirata weequay. Cada una de sus figuras sufre 2. Este grupo está agotado."
"M_24R_JETS_PLACE","[i]La atención de los weequays está centrada en un par de soldados con mochila propulsora imperiales.[/i]\n\nDespliega el grupo Soldado con mochila propulsora de élite. Este grupo está agotado."
"M_24R_JETS_PLACE_DAMAGED","[i]Los weequays están concentrados en un par de soldados con mochila propulsora imperiales. Parece que los weequays han logrado alcanzar varias veces a los soldados.[/i]\n\nDespliega el grupo de élite Soldado con mochila propulsora. Cada una de sus figuras sufre 2. Este grupo está agotado."
"M_24R_STORMIES_PLACE","[i]Los soldados con mochila propulsora también cuentan con apoyo.[/i]\n\nDespliega el grupo Soldado con mochila propulsora de élite."
"M_24R_DOOR","[i]Bloquear la puerta podría impedir que quien sea que esté fuera pueda entrar.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con esta puerta para bloquearla e impedir que se abra."
"M_24R_DOOR_DROID","[i]Bloquear la puerta podría impedir que quien sea que esté fuera pueda entrar.[/i]\n\nUn Héroe o un Droide de boxes pueden interactuar con esta puerta para bloquearla e impedir que se abra."
"M_24R_DOOR_OPTION_1","[ACCIÓN] Interactuar con un Héroe."
"M_24R_DOOR_OPTION_2","[ACCIÓN] Interactuar con el Droide de boxes."
"M_24R_DOOR_DROID_DONE","[i]El droide de boxes mete sus cepos entre la puerta y el marco, para que sea más difícil abrirla y conseguiros un poco más de tiempo.[/i]"
"M_24R_DOOR_TEST","[i]Intentas bloquear la puerta para que no se pueda abrir.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_24R_DOOR_PASS","[i]Metes algunos escombros entre la puerta y el marco, para que sea más difícil abrirla y ganar un poco más de tiempo.[/i]"
"M_24R_DOOR_FAIL","[i]Intentas meter por la fuerza algunos escombros entre la puerta y el marco para que sea más difícil abrirla, pero estos se caen con facilidad.[/i]"
"M_24R_DOOR_DONE","[i]Has atascado la puerta exterior como mejor has podido.[/i]"
"M_24R_COUNTER","[i]En esta parte de la encimera de la cocina podría haber algo de valor.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con esta ficha para buscar objetos de valor."
"M_24R_SEARCH_COUNTER","[i]Inspeccionas una parte de la encimera de la cocina en busca de cosas de valor.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_24R_SEARCH_FAIL","[i]No encuentras nada de interés.[/i]\n\nDescarta esta ficha."
"M_24R_COUNTER_1","[i]Encuentras un procesador de alimentos en muy buen estado. Seguramente valga unos cuantos créditos.[/i]\n\nLos Héroes ganan {0} créditos. Esta ficha se descarta."
"M_24R_COUNTER_2","[i]Encuentras una taza de cerámica con un grabado: ""Granja Terro"". ¿Es posible que este fuese el hogar del capitán imperial? Este descubrimiento hace que todo el equipo se centre en lo que estáis haciendo.[/i]\n\nCada Héroe adquiere Concentración. Esta ficha se descarta"
"M_24R_COUNTER_2_FAIL","[i]Encuentras una taza de cerámica con un grabado: ""Granja Terro"". Te parece una coincidencia llamativa, pero vuelves a dejar la taza y retomas lo que estabas haciendo.[/i]\n\nDescarta esta ficha."
"M_24R_SHELVES","[i]En esta estantería podría haber algo de valor.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con esta ficha para buscar objetos de valor."
"M_24R_SEARCH_SHELVES","[i]Inspeccionas una de las estanterías en busca de cosas de valor.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_24R_SHELVES_1","[i]Encuentras un tarro que alguien utilizó para esconder algunos créditos.[/i]\n\nLos Héroes ganan {0} créditos. Esta ficha se descarta."
"M_24R_SHELVES_2","[i]Encuentras un holograma fijo de tres humanos: dos adultos y un niño de unos diez años. El rostro de la mujer adulta te resulta muy familiar. Tras unos instantes, caes en la cuenta. Es Senza, la sirvienta que conocisteis en el palacio de Jabba, aunque ha envejecido mucho respecto al holograma. Decididos a no dejar que las personas que dependen de vosotros pasen el resto de sus vidas en las mazmorras de Jabba, redobláis vuestros esfuerzos.[/i]\n\nCada Héroe adquiere Concentración. Esta ficha se descarta."
"M_24R_SHELVES_2_FAIL","[i]Encuentras un holograma fijo de tres humanos: dos adultos y un niño de unos diez años. El rostro de la mujer adulta te recuerda a la sirvienta que conociste en el palacio de Jabba. Te parece una coincidencia curiosa, pero no piensas más en ello.[/i]\n\nEsta ficha se descarta."
"M_24R_BOTH_CLUES","[i]Es entonces cuando todas las piezas encajan en tu mente: esta debía de ser la granja donde creció el Capitán Terro, ¡lo que significa que Senza probablemente sea su madre! ¿Vendió Terro a su propia madre como esclava, o es posible que él también quiera liberar a alguien de las garras de Jabba?[/i]"
"M_24R_CRATE_1","[i]Este contenedor tiene un símbolo de primeros auxilios en la tapa.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_24R_CRATE_1_OPEN","[i]Como era de esperar, el contenedor estaba repleto de suministros médicos.[/i]\n\n{0}"
"M_24R_CRATE_1_MEDPAC","Los Héroes ganan 1 medpac."
"M_24R_CRATE_1_MEDPACS","Los Héroes ganan 2 medpacs."
"M_24R_CRATE_1_CARD","Busca en el mazo de Suministros 1 carta Médico: los Héroes ganan esa carta. Baraja el mazo de Suministros."
"M_24R_CRATE_2","[i]La tapa de este contenedor está decorada con las palabras ""Serv-O-Droid, Inc."".[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_24R_CRATE_2_OPEN","[i]Abres el contenedor y en su interior encuentras un droide de boxes. Al apretar su ""nariz"", el droide cobra vida.[/i]\n\nDespliega el Droide de boxes en tu casilla (coloca esta carta de Compañero en tu zona de juego). Ahora, selecciona las reglas del Droide de boxes."
"M_24R_PIT_DROID_ALIVE","¿Está el Droide de boxes en el tablero?"
"M_24R_PIT_DROID_REWARD","Los Héroes ganan 50 créditos por la capacidad [b]Brillante[/b] del Droide de boxes."
"M_24R_PIT_DROID","El Droide de boxes:
 • Se activa al principio o al final de tu activación.
 • Puede interactuar con células de energía y con el deslizador como si fuese un Héroe.
 • Consigue 1 éxito automático en todas las pruebas de .
 • Pierde [b]Útil[/b]."
"M_24R_PIT_DROID_DOOR","El Droide de boxes:
 • Se activa al principio o al final de tu activación.
 • Puede interactuar con la puerta para bloquearla.\n\n• Pierde [b]Útil[/b]."
"M_24R_PIT_DROID_USELESS","El Droide de boxes pierde [b]Útil[/b]."
"M_24R_TERMINAL","Los terminales son células de energía. Un Héroe puede interactuar () con una célula de energía en su misma casilla o en una casilla adyacente (ignorando el terreno bloqueado) para recuperar la célula de energía."
"M_24R_TERMINAL_PIT_DROID","Los terminales son células de energía. Un Héroe o un Droide de boxes puede interactuar () con una célula de energía en su misma casilla o en una casilla adyacente (ignorando el terreno bloqueado) para recuperar la célula de energía."
"M_24R_SPEEDER","Las casillas resaltadas son el deslizador. Estas casillas son terreno difícil y no terreno bloqueado.\n\nCuando todos los Héroes y ambas células de energía estén en el deslizador, un Héroe puede interactuar () con el deslizador para intentar arrancar el motor del deslizador."
"M_24R_SPEEDER_START","[i]Este deslizador es un modelo obsoleto, aunque parece que se encuentra en estado relativamente bueno. Sin embargo, es necesario recargar su célula de energía para que pueda arrancar.[/i]\n\nEstas casillas son el deslizador. Estas casillas son terreno difícil y no terreno bloqueado.\n\nCuando todos los Héroes y ambas células de energía estén en el deslizador, un Héroe puede interactuar () con el deslizador para intentar arrancar el motor del deslizador."
"M_24R_SPEEDER_START_DROID","[i]Este deslizador es un modelo obsoleto, aunque parece que se encuentra en estado relativamente bueno. Sin embargo, es necesario recargar su célula de energía para que pueda arrancar.[/i]\n\nEstas casillas son el deslizador. Estas casillas son terreno difícil y no terreno bloqueado.\n\nCuando todos los Héroes y ambas células de energía estén en el deslizador, un Héroe o un Droide de boxes puede interactuar () con el deslizador para intentar arrancar el motor del deslizador."
"M_24R_SPEEDER_JUMP_TEST","[i]Intentas encontrar la forma de enganchar ambas células de energía a la del deslizador.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_24R_SPEEDER_JUMP_PASS","[i]Conectas de forma segura las dos células de energía e intentas arrancar el deslizador. El motor ruge al encenderse. Cuando pisas el acelerador, el deslizador sale disparado del muelle de aterrizaje y dejáis atrás a las fuerzas de Jabba y Terro.\n\nAfortunadamente, el piloto a bordo de la nave de rescate ha atraído la atención de los cazas TIE que controlaban los cielos sobre la granja, y eso os permite escapar sin más percances. La [/i]Khetanna[i] de Jabba jamás podrá alcanzar a este vehículo pequeño y veloz mientras os dirigís hacia el punto de encuentro con la nave de rescate en una ubicación segura. Estáis seguros de que, con la ayuda de los cilindros de códigos que habéis recuperado, los rebeldes podrán rescatar a los supervivientes de las garras de Jabba. ¿Qué podría salir mal?[/i]"
"M_24R_SPEEDER_JUMP_FAIL","[i]Cuando estás conectando la segunda célula de energía, sientes cómo una corriente eléctrica recorre todo tu cuerpo y caes al suelo, sacudiéndote.[/i]\n\nTira 2 dados amarillos. Sufres  igual a los resultados de  y  igual a los resultados de ."
"M_24R_TARGET_OVERRIDE_MERC","la figura  más cercana"
"M_24R_TARGET_OVERRIDE_IMPERIAL","la figura  más cercana"
"M_24R_SECONDARY_OVERRIDE_MERC","para [b]reposicionar a 3[/b] de figuras Rebeldes y [MERCENARIO]."
"M_24R_SECONDARY_OVERRIDE_IMPERIAL","para [b]reposicionar a 3[/b] de figuras Rebeldes e ."
"M_24R_JABBA_INSTRUCTIONS","• [b]Intimidar[/b]: « La figura Rebelde o  más cercana » a 3 o menos casillas de distancia sufre 3.\n
  [b]Orden de ejecución[/b]: La otra figura  con mayor coste de figura que pueda atacar [b]ataca[/b] a: « {0} ».\n
  [b]Ataca[/b] a: « la figura Rebelde o  que haya sufrido más  ».\n
  [b]Mueve 2[/b] hacia la figura Rebelde más cercana.\n
 • Si Salacious B. Crumb está en juego, Salacious B. Crumb [b]mueve 4[/b] a través de tantas casillas que contengan figuras Rebeldes o  como sea posible (mínimo 1). Si no puede entrar en ninguna casilla de una figura Rebelde o , en vez de eso mueve 4 hacia: « {0} »."
"M_24R_AT-DP_INSTRUCTIONS","• Esta figura descarta todos sus estados Perjudiciales.\n
 • [b]Generadores de potencia:[/b] Gana +2.\n
  [b]Ataca[/b] a: « {0} ».\n
  [b]Mueve 4[/b] hacia el deslizador."
"M_24R_AT-ST_INSTRUCTIONS","• Esta figura descarta todos sus estados Perjudiciales.\n
 • [b]Computadora de selección de blancos:[/b] Gana +1 y +2 precisión.\n
  [b]Ataca[/b] a: « {0} ».\n
  [b]Mueve 4[/b] hacia el deslizador.\n
 • [b]Lanzagranadas[/b]: Tira 1 dado rojo. La figura Rebelde más cercana y dentro de línea de visión sufre  igual a los resultados de ."
"M_24R_TANK_INSTRUCTIONS","• Esta figura descarta todos sus estados Perjudiciales.\n
  [b]Ataca[/b] a: « {0} ».\n
  [b]Mueve 4[/b] hacia el deslizador."
"M_25_NAME","Casi estamos en casa"
"M_25_DESC","[i]Para proteger a vuestros amigos y seres queridos, debéis regresar a Tatooine. Juráis destruir toda la información que el dispositivo de rastreo ha enviado al puesto de espionaje Imperial.[/i]"
"M_25_BONUS_OVERRIDE","Al inicio de la activación de esta figura, si no hay ninguna figura Rebelde a 3 o menos casillas de distancia y dentro de línea de visión de una figura Imperial, esta figura [b]mueve 2[/b] hacia el terminal más cercano que no esté a 2 o menos casillas de distancia, y a continuación omite su activación."
"M_25_BONUS_INTERRUPT","¿Hay alguna figura Rebelde a 3 o menos casillas de distancia y dentro de línea de visión de algún Oficial imperial?"
"M_25_BONUS_INTERRUPT_STORM","• ¿Hay alguna figura Rebelde a 3 o menos casillas de distancia y dentro de línea de visión de algún Soldado de asalto de élite?\n
 • ¿Algún Soldado de asalto de élite ha sufrido  durante esta misión?\n
 ----------------------------------------------------------\n
 (Selecciona ""Sí"" si la respuesta a alguna de estas dos preguntas es afirmativa.)"
"M_25_BONUS_OVERRIDE_PASSIVE","[i]Este imperial está cumpliendo con sus tareas con diligencia.[/i]"
"M_25_ACTION_OVERRIDE_PASSIVE"," [b]Mueve 3[/b] hacia el terminal más cercano que no esté a 3 o menos casillas de distancia.\n
 • Si hay una figura Rebelde a 3 o menos casillas de distancia y dentro de línea de visión, esta figura adquiere Aturdimiento."
"M_25_ACTION_OVERRIDE_STORM"," [b]Mueve 1[/b] hacia el terminal azul o rojo más cercano que no esté a 4 o menos casillas de distancia."
"M_25_ACTION_OVERRIDE_STORM_BLUE"," [b]Mueve 1[/b] hacia el terminal azul."
"M_25_ACTION_OVERRIDE_STORM_RED"," [b]Mueve 1[/b] hacia el terminal rojo."
"M_25_ACTION_OVERRIDE_TERRO"," [b]Mueve 3[/b] para [b]atacar[/b] a la figura  más cercana.\n
  [b]Mueve 8[/b] para [b]atacar[/b] a la figura  más cercana.\n
  [b]Lanzallamas:[/b] Cada figura  a 2 o menos casillas de distancia sufre 2 y a continuación adquiere Debilidad.\n
  [b]Mueve 5[/b] hacia la figura  más cercana.\n
  [b]Mueve 5[/b] hacia la figura  más cercana."
"M_25_BONUS_OVERRIDE_TERRO","[i]El Capitán Terro se prepara para la batalla final.[/i]"
"M_25_PROLOGUE","[i]Rastreáis la baliza hasta un puesto avanzado imperial en las profundidades del Mar de Dunas. Esperáis a que caiga la noche para aproximaros por una escotilla secundaria que no está vigilada y entráis rápidamente en la instalación.[/i]"
"M_25_TILES","[i]El puesto avanzado está repleto de terminales y monitores cuyo tono azulado resalta en la oscuridad.[/i]\n\nColoca las piezas 07A, 20A, 31A, 32A(2), 35A, 36A(2) y 2 puertas."
"M_25_CRATE_SOUTH","[i]Hay un contenedor de suministros imperiales abierto sobre un banco.[/i]\n\nColoca 1 contenedor amarillo."
"M_25_PATROL_TERMINALS","[i]Dos puestos de control de seguridad emiten pitidos digitales de manera rítmica.[/i]\n\nColoca 2 terminales."
"M_25_OFFICER_1","[i]El personal imperial hace la ronda y comprueba las lecturas periódicamente.[/i]\n\nDespliega un Oficial imperial. Asígnale un color."
"M_25_OFFICER_2","Despliega otro Oficial imperial. Asígnale un color."
"M_25_ELITE_OFFICER","Despliega el Oficial imperial de élite."
"M_25_STEALTH_EXPLAIN","[i]Por el momento, los imperiales no son conscientes de vuestra presencia, pero si alguien os ve o si usáis vuestras armas, podrían dar la alarma.[/i]\n
 Ahora, selecciona las reglas de Sigilo en la parte inferior de la pantalla."
"M_25_STEALTH_RULES","[i]No os han detectado.[/i]
 ----------------------------------------------------------
 • Durante su activación, una figura Rebelde puede interactuar () con una figura Imperial adyacente para realizar una prueba de . Si tiene éxito, esa figura Imperial queda ""noqueada"" (es derrotada).\n
 • Atacar o ser avistado puede provocar que se dé la alarma."
"M_25_DEPLOY_REBELS","[i]Entráis sigilosamente en el puesto avanzado, evitando ser detectados.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes."
"M_25_FIRST_OBJECTIVE","[i]Comunicándoos mediante señas, evaluáis la situación y miráis a vuestro alrededor en busca de una forma de entrar en la sala central del puesto de espionaje.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nAdentrarse más en el puesto de espionaje para encontrar la forma de sabotearlo."
"M_25_OFFICER_ACTIVATES","[i]Un oficial se acerca mientras cumple con sus labores.[/i]\n\nUn Oficial imperial interrumpe para activarse primero esta ronda."
"M_25_ALARM_TRIGGERED","[i]Los monitores del puesto de control parpadean y comienzan un breve protocolo de seguridad antes de disparar las alarmas. Los oficiales se percatan, pero tenéis tiempo de actuar antes de que toda la base sea alertada.[/i]\n\nLas alarmas se dispararán tras dos 2 activaciones Rebeldes. Los Héroes pueden desactivar el protocolo de seguridad en un terminal de puesto de control.\n\nLos Héroes ya no están en Sigilo."
"M_25_ALARM_WARNING","[i]Los monitores del puesto de control indican:\n\n10 SEGUNDOS.[/i]\n\nLas alarmas se dispararán tras la siguiente activación Rebelde. Los Héroes pueden desactivar el protocolo de seguridad en un terminal del puesto de control."
"M_25_OFFICER_ON_DEFEAT","¿Este Oficial ha sido derrotado con normalidad o noqueado mediante una prueba de [STRENGTH?"
"M_25_OFFICER_DEFEATED","Derrotado con normalidad"
"M_25_OFFICER_KO","Derrotado mediante "
"M_25_STEALTH_KO","[i]El oficial se desploma, inconsciente. Lo arrastráis fuera de la vista y proseguís con vuestra misión.[/i]"
"M_25_CHECKPOINT_INFO","[i]Un torrente de datos indescifrables cruza la pantalla de este puesto de control de seguridad.[/i]"
"M_25_CHECKPOINT_INFO_ALARM","[i]Este puesto de control de seguridad se está preparando para activar las alarmas de toda la base. En la pantalla podéis leer:\n\n{0} SEGUNDOS[/i]\n\nUna figura Rebelde puede interactuar () con el terminal para intentar anular la cuenta atrás."
"M_25_CHECKPOINT_TEST_TECH","[i]Rápidamente, tratas de interceptar la cuenta atrás.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_25_CHECKPOINT_TECH_PASS","[i]Detienes la cuenta atrás y el terminal del puesto de control retoma sus funciones previas.[/i]\n\nLos Héroes vuelven a estar en Sigilo."
"M_25_CHECKPOINT_TEST_INS","[i]¡BIP!\n\nUna voz suena a través del comunicador del puesto de control.\n\n—Acabo de recibir una llamada de alarma de esa posición.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_25_CHECKPOINT_INS_PASS","[i]Le aseguras a la voz que se trata de un simple fallo de funcionamiento.\n\n—Ya le dije al capitán que esos puestos de control de seguridad son demasiado sensibles. Asegúrate de que no vuelve a ocurrir.[/i]\n\nLos Héroes vuelven a estar en Sigilo."
"M_25_CHECKPOINT_INS_FAIL","[i]—¿Qué ha ocurrido? —pregunta la voz con recelo.[/i]"
"M_25_CHECKPOINT_INS_FAIL_2","Todo está bien... ¿Cómo estás tú?"
"M_25_CHECKPOINT_INS_FAIL_3","[i]El comunicador del puesto de control crepita:\n\n—¡Voy a enviar un pelotón ahora mismo![/i]"
"M_25_CHECKPOINT_3RD_TRY","[i]El sistema de seguridad detecta vuestra intrusión.[/i]"
"M_25_DISCARD_CHECKPOINTS","[i]Los terminales del puesto de control se bloquean y la base entra en modo de alerta máxima.[/i]\n\nDescarta estos terminales.\n\nLos Héroes ya no están en Sigilo."
"M_25_BAD_SPAWN","[i]El Imperio ahora está al tanto de vuestra presencia y responde con rapidez.[/i]"
"M_25_BAD_SPAWN_ENTRANCE","[i]Fuerzas adicionales entran en la base para buscaros.[/i]"
"M_25_BAD_OPEN_DOOR","[i]La gran puerta se abre mientras el personal de la base se organiza para responder a vuestra incursión.[/i]\n\nAbre la puerta central."
"M_25_HALL_DOOR","[i]Esta puerta sellada indica ""Sólo mantenimiento"" y a su lado hay un panel de seguridad de última generación. Sólo un técnico de gran habilidad podría abrir esta puerta.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar () con esta puerta para intentar abrirla."
"M_25_HALL_DOOR_TEST","[i]Empiezas a trabajar en la encriptación de seguridad de la puerta.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_25_HALL_DOOR_FAIL","[i]La seguridad reacciona a tu incursión. Tendrás que darte prisa para poner anularla.[/i]\n\nEsta puerta requiere varios  en la misma activación Rebelde."
"M_25_HALL_DOOR_SHUTDOWN","[i]La seguridad identifica tus técnicas e inicia un autobloqueo.[/i]\n\nEsta puerta está sellada de manera permanente."
"M_25_HALL_DOOR_SHUTDOWN_INFO","[i]La puerta sigue estando bloqueada de manera permanente.[/i]"
"M_25_HALL_DOOR_OPEN","[i]La seguridad no está a la altura de tu habilidad y la puerta empieza a abrirse.[/i]\n\nAbre esta puerta."
"M_25_HALL_TILES","[i]Entráis en los humeantes túneles de mantenimiento de la instalación.[/i]\n\nColoca las piezas 27A y 36A(2)."
"M_25_HALL_TOKENS","[i]Una rejilla de ventilación proyecta sombras alargadas entre el vapor. A pesar de la escasa luz, encontráis suministros apilados en una esquina.[/i]\n\nColoca 1 ficha de Misión Rebelde roja y 1 contenedor."
"M_25_GRATE_INFO","[i]Esta rejilla os permite echar un vistazo a la sala contigua.[/i]\n\nUna figura Rebelde que ocupe esta rejilla o esté adyacente a ella puede inspeccionar la sala sin gastar una acción."
"M_25_GRATE_INFO_REMOVE","[i]La rejilla es pesada, pero sería posible moverla.[/i]\n\nUna figura Rebelde que ocupe esta rejilla o esté adyacente a ella puede interactuar () para intentar retirarla."
"M_25_SURVEY","Inspeccionar la sala"
"M_25_REMOVE_GRATE","Retirar la rejilla"
"M_25_GRATE_RED_TILE","[i]Miras hacia el interior del centro de mando e intentas inspeccionar la zona.[/i]\n\nColoca la pieza 02A.\n\nRealiza una prueba de ."
"M_25_GRATE_RED_TILE_2","[i]Miras el interior del centro de mando.[/i]\n\nColoca la pieza 02A."
"M_25_STORMTROOPER_A","[i]Ves a un soldado de asalto haciendo guardia.[/i]\n\nDespliega 1 Soldado de asalto de élite. Este grupo está agotado y permanecerá agotado hasta que la misión avance."
"M_25_OPEN_GRATE_RULES","[i]Te percatas de que la rejilla de ventilación está asegurada desde el interior. Podrías intentar retirarla.[/i]"
"M_25_GRATE_TEST_STR","[i]Intentas arrancar la rejilla de sus soportes.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_25_GRATE_RED_PASS","[i]Arrancas la pesada rejilla de la pared y la apartas cuidadosamente.[/i]\n\nColoca 1 ficha de Misión Rebelde roja.\n\nAhora, selecciona las reglas de la ficha de Misión Rebelde en la parte inferior de la pantalla."
"M_25_GRATE_RED_FAIL","[i]Haces fuerza contra la pesada rejilla y finalmente logras arrancarla de la pared, pero sale disparada y cae contra el suelo, retumbando.[/i]\n\nColoca 1 ficha de Misión Rebelde roja.\n\nAhora, selecciona las reglas de la ficha de Misión Rebelde en la parte inferior de la pantalla."
"M_25_GRATE_RULE","Todas las figuras y efectos ignoran los segmentos de muro entre casillas cuyas fichas de Misión Rebeldes coincidan."
"M_25_IMP_HEAR_GRATE","¿Hay alguna figura Imperial a 4 o menos casillas de distancia de este contenedor?"
"M_25_CANT_GET_WORSE","[i]El ruido resuena por toda la habitación, pero al menos no ha empeorado las cosas.[/i]"
"M_25_CLOSE_CALL","[i]Milagrosamente, los imperiales no se han percatado de tu torpeza.[/i]"
"M_25_GRATE_TILES_PASS","[i]Arrancas la pesada rejilla de la pared y la deslizas cuidadosamente hacia el interior del centro de mando.[/i]\n\nColoca las piezas 10A, 17A(2), 25A, 33A y 1 puerta."
"M_25_GRATE_TILES_FAIL","[i]Haces fuerza contra la pesada rejilla y finalmente logras arrancarla de la pared, pero sale disparada y cae contra el suelo del pequeño centro de mando.[/i]\n\nColoca las piezas 10A, 17A(2), 25A, 33A y 1 puerta."
"M_25_GRATE_RED_TOKEN","Coloca 1 ficha de Misión Rebelde roja.\n\nAhora, selecciona las reglas de la ficha de Misión Rebelde en la parte inferior de la pantalla."
"M_25_GRATE_FAIL_TERMINALS","[i]Dos terminales parecen controlar el flujo de datos y seguramente se puedan usar para sabotear la base.[/i]\n\nColoca 1 terminal azul y 1 terminal rojo.\n\n Objetivo actualizado \n\nSabotear los terminales de control."
"M_25_GRATE_FAIL_TERMINALS_2","[i]Dos terminales parecen controlar el flujo de datos y seguramente se puedan usar para sabotear la base.[/i]\n\nColoca 1 terminal azul y 1 terminal rojo."
"M_25_GRATE_OBJECTIVE_RECAP","[i]Tras localizar los terminales, continuáis con vuestra misión.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nSabotear los terminales de control."
"M_25_CENTER_DOOR","[i]Una pesada puerta de duracero os impide seguir adentrándoos en el puesto de espionaje.[/i]\n\nEsta puerta requiere una llave."
"M_25_KEYCARD_FOUND","[i]Encuentras una llave de seguridad en una estantería cercana.[/i]\n\nLos Héroes han encontrado la llave de una puerta cercana."
"M_25_CENTER_DOOR_KEYCARD","[i]Con la llave, podéis abrir fácilmente la pesada puerta de seguridad.[/i]\n\nUna figura Rebelde puede interactuar para abrir la puerta sin gastar una acción."
"M_25_CENTER_DOOR_BEHIND","[i]Os percatáis de que la compleja puerta de seguridad se abre desde el interior.[/i]\n\nUna figura Rebelde en una de las casillas resaltadas puede interactuar para abrir la puerta sin gastar una acción."
"M_25_BASE_TILES","[i]Un impresionante despliegue de dispositivos de vigilancia cubre las paredes del pequeño puesto de espionaje.[/i]\n\nAbre esta puerta.\n\nColoca las piezas 02A, 10A, 17A(2), 25A, 33A y 1 puerta."
"M_25_BASE_TILES_2","[i]Un impresionante despliegue de dispositivos de vigilancia cubre las paredes del pequeño puesto de espionaje.[/i]\n\nAbre esta puerta.\n\nColoca las piezas 10A, 17A(2), 25A, 33A y 1 puerta."
"M_25_BASE_OPEN_DOOR","[i]La gigantesca puerta se abre con facilidad.[/i]\n\nAbre esta puerta."
"M_25_BASE_TERMINALS","[i]Dos terminales parecen controlar el flujo de datos y seguramente se puedan usar para sabotear la base.[/i]\n\nColoca 1 terminal azul y 1 terminal rojo."
"M_25_BASE_CRATE","[i]Hay suministros útiles cerca de algunos dispositivos digitales en desuso.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_25_STEALTH_TROOPERS","[i]Los soldados de asalto patrullan el interior.[/i]\n\nDespliega el grupo Soldado de asalto de élite.\n\nEstos Soldados de asalto se prepararán y patrullarán tras cada activación Rebelde."
"M_25_STEALTH_TROOPERS_2","[i]Más soldados de asalto patrullan el interior.[/i]\n\nDespliega los Soldados de asalto de élite restantes en el grupo.\n\nEstos Soldados de asalto ahora se prepararán y patrullarán tras cada activación Rebelde."
"M_25_LOUD_TROOPERS","[i]Más soldados de asalto patrullan el interior.[/i]\n\nDespliega los Soldados de asalto de élite restantes en el grupo."
"M_25_TROOPERS_KO","[i]Mientras el último soldado cae, escucháis levemente a través del comunicador de su casco cómo una llamada de comprobación rutinaria queda sin respuesta. Sin duda, pronto llegarán más refuerzos.[/i]"
"M_25_TROOPERS_SPOT","[i]El imperial solicita apoyo. Sin duda, pronto llegarán más refuerzos.[/i]"
"M_25_TROOPERS_LOCK_DOOR","[i]Los protocolos de seguridad de alto nivel intensifican el bloqueo.[/i]\n\nLa puerta de seguridad permanecerá sellada hasta que termine el bloqueo."
"M_25_BASE_SPAWN","[i]Las fuerzas imperiales se preparan para detener vuestra incursión.[/i]"
"M_25_BASE_OBJECTIVE","[i]Estos terminales deben de contener los datos de la baliza de rastreo que pone en peligro a los supervivientes del aterrizaje de emergencia.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nSabotear los terminales de control."
"","[i]Preparados para superar cualquier adversidad con tal de salvar a vuestros amigos, avanzáis hacia los terminales de control.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nSabotear los terminales de control."
"M_25_CRATE_INFO_SOUTH","[i]Hay varias herramientas dispersas por la estación de reparación.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_25_CRATE_INFO_EAST","[i]Veis que una taquilla tiene la puerta entreabierta.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_25_CRATE_INFO_WEST","[i]En esta esquina hay apilados monitores y dispositivos de vigilancia anticuados.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_25_CRATE_INFO_NORTH","[i]Una pequeña provisión de supervivencia está medio enterrada bajo algunas máquinas.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_25_BLUE_TERMINAL_INFO","[i]Esta estación está procesando datos de cientos de balizas de rastreo.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar () con este terminal para sabotearlo."
"M_25_BLUE_TERMINAL_SHUTDOWN"," Sabotear este terminal"
"M_25_BLUE_TERMINAL_OVERLOAD"," Sobrecargar el otro terminal"
"M_25_BLUE_TERMINAL_DISCARD","[i]Borras los datos que están siendo procesados y después haces un agujero en la consola, por si acaso.[/i]\n\nDescarta este terminal."
"M_25_BLUE_TERMINAL_OBJECTIVE_1"," Objetivo actualizado \n\nSabotear el segundo terminal."
"M_25_BLUE_TERMINAL_TECH","[i]Usas el acceso al terminal para intentar sobrecargar el otro.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_25_BLUE_TERMINAL_PASS","[i]Desvías el flujo de datos externos al otro terminal, sobrecargando sus procesadores y friendo su hardware.[/i]\n\nDescarta el terminal rojo."
"M_25_BLUE_TERMINAL_FAIL","[i]Intentas crear un bucle de retroalimentación, pero las medidas de seguridad evitan tu ataque.[/i]"
"M_25_RED_TERMINAL_INFO","[i]Esta estación está proyectando las rutas de cientos de naves rastreadas.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar () con este terminal para sabotearlo."
"M_25_RED_TERMINAL_SHUTDOWN"," Sabotear este terminal"
"M_25_RED_TERMINAL_OVERLOAD"," Sobrecargar el otro terminal"
"M_25_RED_TERMINAL_DISCARD","[i]Alteras la proyección de datos para hacer que el Imperio pierda todos sus rastros, aunque sólo sea temporalmente. Después, destrozas el terminal.[/i]\n\nDescarta este terminal."
"M_25_RED_TERMINAL_OBJECTIVE_1"," Objetivo actualizado \n\nSabotear el segundo terminal."
"M_25_RED_TERMINAL_TECH","[i]Usas el acceso al terminal para intentar sobrecargar el otro.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_25_RED_TERMINAL_PASS","[i]Desvías el flujo de datos externos al otro terminal, sobrecargando sus procesadores y friendo su hardware.[/i]\n\nDescarta el terminal azul."
"M_25_RED_TERMINAL_FAIL","[i]Intentas crear un bucle de retroalimentación, pero las medidas de seguridad evitan tu ataque.[/i]"
"M_25_SECOND_TERMINAL_DISCARD","[i]Te dispones a destruir el terminal cuando te percatas de algo extraño. Ninguno de los datos corresponde a naves o actividades rebeldes en este sector. En vez de eso, todo este puesto de espionaje está dedicado a vigilar el imperio de Jabba.\n\nMiras más detalladamente el mapa de las naves de Jabba que están siendo rastreadas. ¡Una enorme fuerza completamente armada ha partido hacia la posición de los supervivientes![/i]\n\nDescarta este terminal."
"M_25_ESCAPE_UNLOCKED","[i]Temerosos de que Jabba os haya engañado para que ataquéis al Imperio mientras él esclaviza a los supervivientes desprotegidos, corréis hacia el punto de extracción.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nEscapar del puesto de espionaje a través de la puerta."
"M_25_EXTERIOR_DOOR_LOCKED","[i]La entrada principal del puesto está bloqueada.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"M_25_EXTERIOR_DOOR_LOCKED_ST","[i]La entrada sigue bloqueada por los protocolos de seguridad. Una de las unidades imperiales debe de tener autorización.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"M_25_EXTERIOR_DOOR_UNLOCKED_ST1","[i]La batalla ha dañado severamente la instalación. Los terminales agrietados parpadean, proyectando una luz roja mientras los protocolos de bloqueo fallan. ¡Es vuestra oportunidad de escapar![/i]\n\nEsta puerta ya no está sellada."
"M_25_EXTERIOR_DOOR_UNLOCKED_ST2","[i]La batalla ha dañado severamente el puesto. Los terminales agrietados parpadean, proyectando una luz roja mientras intentan desviar potencia para mantener el bloqueo.[/i]\n\nEsta puerta dejará de estar sellada cuando los terminales sean saboteados."
"M_25_EXTERIOR_DOOR_INFO","[i]La seguridad del puesto de espionaje está completamente desconectada y podéis dirigiros hacia vuestro punto de extracción.[/i]"
"M_25_REMOVE_MAP","[i]Dejáis atrás el puesto de espionaje y os adentráis en el desierto en dirección al punto de encuentro.[/i]\n\nDespeja el tablero.\n\nLos Héroes no volverán a estar en Sigilo en lo que resta de misión."
"M_25_EXTERIOR_TILES","[i]Llegáis al punto de recogida antes de tiempo.[/i]\n\nColoca las piezas 14B, 16B, 03B, 05B, 10B, 11B, 13B y 18B(4)."
"M_25_EXTERIOR_DEPLOY","[i]Os detenéis brevemente para recobrar el aliento.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes.\n\nCada Héroe recupera 2 y prepara todas sus cartas. Comienza una nueva ronda."
"M_25_EXTERIOR_CRATE","[i]Una pequeña provisión de supervivencia llama vuestra atención.[/i]\n\nColoca un contenedor."
"M_25_DEPLOY_TERRO","[i]De repente, escucháis el sonido de botas contra la arena. Os disponéis a coger vuestras armas cuando escucháis una voz desgraciadamente familiar:\n\n—¡No os mováis!\n\nAl levantar la vista lentamente, descubrís que un pelotón de soldados de asalto, liderado por el Capitán Terro, os tiene rodeados.[/i]\n\nDespliega al Capitán Terro."
"M_25_DEPLOY_STORM_REG_1","Despliega un grupo Soldado de asalto normal. Asígnale un color."
"M_25_DEPLOY_STORM_REG_2","Despliega otro grupo Soldado de asalto normal. Asígnale un color."
"M_25_TERRO_MESSAGE","[i]—¿Vosotros otra vez? —pregunta el Capitán Terro con incredulidad—. Tras todos estos años, ¿Jabba finalmente se ha hartado de nuestras escaramuzas y envía a alguien para liquidarme?\n\nEl capitán se pone firme y la docena de soldados de asalto que os rodea os apunta con sus fusiles.\n\n—¡Libraré esta galaxia de mercenarios despiadados como vosotros![/i]"
"M_25_MACHINE_GUNS","[i]Antes de que alguno de los bandos pueda actuar, los disparos de blásters de repetición empiezan a volar desde todas las direcciones. Os ponéis a cubierto tras unas rocas y el Capitán Terro recibe varios impactos, pero su pelotón de soldados de asalto resulta aniquilado.[/i]\n\nColoca las piezas 36B(3) y 39B(3). Coloca 3 fichas de Misión neutrales.\n\nTira 2 dados verdes. El Capitán Terro sufre  igual a los resultados de ."
"M_25_MACHINE_GUNS_2","[i]Antes de que alguno de los bandos pueda actuar, disparos de un bláster de repetición empiezan a volar desde todas las direcciones.\n\nOs ponéis a cubierto tras unas rocas y el Capitán Terro recibe varios impactos antes de encontrar cobertura. El pelotón de soldados de asalto, que se encuentra desprotegido, resulta aniquilado.[/i]\n\nTira 2 dados rojos. El Capitán Terro sufre  igual a los resultados de ."
"M_25_WEEQUAY_MESSAGE_1","[i]Un weequay y un gamorreano saltan de un esquife fuertemente armado.\n\n—No sé por qué Jabba ha tolerado que haya perros imperiales en nuestro territorio —dice el pirata mientras dispara contra la cobertura de Terro.\n\n—O por qué ha estado tratando con unos descastados como vosotros —continúa mientras dispara en vuestra dirección—. Pero viendo que ni siquiera podéis destruiros mutuamente, ya no le sois de ninguna utilidad al amo.[/i]\n\nDespliega 1 Guardia gamorreano de élite y 1 Pirata weequay de élite."
"M_25_WEEQUAY_MESSAGE_2","[i]Otro par salta de un segundo esquife. El corpulento gamorreano ríe y bufa mientras el segundo weequay continúa:\n\n—Sí, vuestros amigos están siendo capturados en este mismo momento. —Este pirata apunta su bláster hacia el capitán—. Y Terro. ¡Estoy deseando ver la cara de tu anciana madre cuando lleve tu casco vacío a las jaulas de los esclavos![/i]\n\nDespliega el segundo Guardia gamorreano de élite y el segundo Pirata weequay de élite."
"M_25_RANDOM_MERCS","[i]Más mercenarios llegan para unirse a la emboscada.[/i]"
"M_25_TERRO_OFFER","[i]El Capitán Terro enfurece y se dirige a vosotros:\n\n—No sé quiénes sois, pero ahora veo que no sois aliados de Jabba. ¡Luchad a mi lado y tal vez aún pueda llevarlo ante la justicia![/i]"
"M_25_TERRO_ACCEPT","Luchar junto al Capitán Terro"
"M_25_TERRO_DECLINE","Luchar por vuestra cuenta"
"M_25_TERRO_SOLO","[i]El capitán de los soldados de asalto no se preocupa por vuestro rechazo.\n\nAcorralado por sus enemigos delincuentes, se prepara para la batalla final.[/i]"
"M_25_TERRO_TEAM","[i]—Muy bien —dice el capitán de los soldados de asalto, subiendo a lomos de su dewback—. ¡Cargad![/i]\n\nLos Héroes ganan al Capitán Terro como Aliado."
"M_25_PILOT_MESSAGE","[i]Vuestro piloto establece contacto.\n\n—Supongo que esa convergencia de disparos de bláster sois vosotros, ¿verdad? ¡Aguantad, llegaré en un minuto![/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nSobrevivir a la ronda."
"M_25_GUN_INFO","[i]Este mortífero bláster de repetición dispara periódicamente desde el esquife.[/i]\n\nUna figura Rebelde puede realizar un ataque contra este bláster de repetición (Vida: 4, Defensa: 2)."
"M_25_GUN_DESTROYED_1","[i]El arma se rompe a consecuencia de vuestros ataques y dispara una última ráfaga mientras se vuelca.[/i]\n\nDescarta este bláster de repetición."
"M_25_GUN_DESTROYED_2","[i]Dañado, el cañón se atasca y, tras unos instantes, explota.[/i]\n\nDescarta este bláster de repetición."
"M_25_GUN_DESTROYED_3","[i]El cañón se gira mientras aún está disparando y abre varios agujeros en su propio esquife.[/i]\n\nDescarta este bláster de repetición."
"M_25_VICTORY_CONFIRMATION","¿Alguno de los Héroes ha sobrevivido a la salva final?"
"M_25_PERIL_GUNS_FIRE","[b]¡Peligro mortal![/b]\n\n[i]Los blásters de repetición siguen disparando.[/i]\n\nLas 2 figuras Rebeldes sanas que hayan sufrido menos  tiran cada una 1 dado rojo. Cada una de esas figuras sufre  igual a los resultados de  de su dado."
"M_25_PERIL_GUNS_COOLDOWN","[i]Los mercenarios han sobrecalentado sus blásters de repetición. Afortunadamente, los cañones están fuera de combate.[/i]"
"M_25_TERRO_DEFEATED_FRIEND","[i]El Capitán Terro sucumbe a sus heridas y se desploma sobre el polvoriento campo de batalla. Cualesquiera que fuesen sus circunstancias, ahora no es más que otra armadura blanca perdida en la guerra.[/i]"
"M_25_TERRO_DEFEATED_ENEMY","[i]El Capitán Terro sucumbe a sus heridas y se desploma sobre el polvoriento campo de batalla, uniéndose a su pelotón abatido.[/i]"
"M_25_TERRO_ACTIVATES","[i]El Capitán Terro carga contra los mercenarios.[/i]\n\nEl Capitán Terro interrumpe para activarse primero esta ronda."
"M_25_OBJECTIVE_1","Adentrarse más en el puesto de espionaje."
"M_25_OBJECTIVE_X","Sabotear los terminales de control."
"M_25_OBJECTIVE_3","Escapar del puesto de espionaje."
"M_25_OBJECTIVE_4","Sobrevivir a la ronda."
"M_25_OBJECTIVE_TERMINAL","Sabotear el segundo terminal."
"M_26_MINOR_PERIL","[b]Peligro menor[/b]\n\n[i]Detectáis una serie de sensores de movimiento que no habíais visto.[/i]\n\nCada Héroe realiza una prueba de . Introduce el total de ."
"M_26_MINOR_PERIL_PASS","[i]Evitáis que os detecten y procedéis con mayor cautela.[/i]"
"M_26_MINOR_PERIL_FAIL","[i]¡Activáis una alarma y toda la base se pone en alerta![/i]"
"M_26_MINOR_PERIL_MOUSE","[b]Peligro menor[/b]\n\n[i]Un pequeño droide de mantenimiento pasa corriendo entre tus pies, ignorando tu presencia. Intentas mantener el equilibrio sin pisar al droide.[/i]\n\n{0} puede realizar una prueba de . Si no la supera, sufre 2."
"M_26_MAJOR_PERIL","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]Algo llama vuestra atención.[/i]\n\nCada Héroe realiza una prueba de . Introduce el total de ."
"M_26_MAJOR_PERIL_PASS","[i]Avistáis una serie de sensores láser y, con gran destreza, lográis evitar que os detecten.[/i]"
"M_26_MAJOR_PERIL_FAIL","[i]¡Os percatáis demasiado tarde de los sensores láser y disparáis las alarmas![/i]"
"M_26_MAJOR_PERIL_MOUSE","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]Un pequeño droide de mantenimiento pasa corriendo entre tus pies, ignorando vuestra presencia. Intentas mantener el equilibrio sin pisar al droide.[/i]\n\n{0} puede realizar una prueba de . Si no la supera, sufre 2."
"M_26_MAJOR_PERIL_MOUSE_2","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]¡Otro droide pasa a toda velocidad por el suelo, directo hacia tus tobillos![/i]\n\n{0} puede realizar una prueba de . Si no la supera, sufre 2."
"M_25_FAIL_ACT_I","[i]Los imperiales se acercan al puesto de espionaje desde todas direcciones. Huis hacia el desierto y solicitáis una evacuación de emergencia. Esperáis a que llegue la nave, preocupados porque vuestro fracaso puede haber puesto en peligro a vuestros amigos.[/i]"
"M_25_FAIL_ACT_I_2","[i]El piloto rebelde llega con malas noticias.\n\n—La baliza no era de Terro —explica el piloto, negando con la cabeza—. Era de Jabba; estaba diseñada para parecer una baliza imperial. Deberíamos haberlo visto venir. Jabba nos engañó para que luchásemos con Terro y asaltó el refugio mientras no estabais. Ha vuelto a capturar a vuestros amigos, a algunos miembros de nuestra tripulación y un par de nuestras naves.\n\nCon gran tristeza, os reagrupáis con vuestros aliados rebeldes restantes.[/i]"
"M_25_FAIL_ACT_II","[i]Los imperiales se acercan al puesto de espionaje desde todas direcciones. Huis hacia el desierto y solicitáis una evacuación de emergencia. Esperáis a que llegue la nave, pero estás preocupados por el ataque que Jabba parece haber lanzado contra el lugar seguro en el que se están refugiando vuestros amigos.[/i]"
"M_25_FAIL_ACT_II_2","[i]El piloto rebelde confirma vuestros peores miedos.\n\n—La baliza no era de Terro —explica el piloto, negando con la cabeza—. Era de Jabba; estaba diseñada para parecer una baliza imperial. Deberíamos haberlo visto venir. Jabba nos engañó para que luchásemos con Terro y asaltó el refugio mientras no estabais. Ha vuelto a capturar a vuestros amigos, a algunos miembros de nuestra tripulación y un par de nuestras naves.\n\nCon gran tristeza, os reagrupáis con vuestros aliados rebeldes restantes.[/i]"
"M_25_FAIL_ACT_III","[i]Os veis completamente superados por los despiadados mercenarios. Mientras os arrastran a bordo de un esquife, escucháis aullar al dewback de Terro. Después, se hace el silencio.\n\nOs atan las manos y colocan sacos sobre vuestras cabezas. A pesar de que forcejeáis, os someten con facilidad.\n\n—Un dispositivo de rastreo imperial falso y os vais de cabeza a luchar contra nuestro enemigo por nosotros —te susurra un weequay al oído—. Jabba tenía grandes expectativas con vosotros, pero estaba preparado por si lo traicionabais, y la traición no puede quedar impune. —El weequay te patea en la cabeza y pierdes el conocimiento.[/i]"
"M_25_VICTORY_A","[i]La nave rebelde llega al fin, acompañada de una pequeña escolta de cazas que ataca a los mercenarios. Mientras vuestra nave espera para evacuaros, Terro os entrega un comunicador:\n\n—Aunque desprecio a la Rebelión y todos los problemas que causa la guerra, está claro que no sois esclavistas. Creo que tenemos mucho de lo que hablar.\n\nTerro se retira hacia el desierto entre el caos mientras subís a vuestra nave.[/i]"
"M_25_VICTORY_B","[i]La nave rebelde llega al fin, acompañada de una pequeña escolta de cazas que ataca a los mercenarios. Subís a bordo de vuestro transporte y examináis el campo de batalla, pero no encontráis rastro del capitán de los soldados de asalto ni de su dewback.[/i]"
"M_25_VICTORY_C","[i]La nave rebelde llega al fin, acompañada de una pequeña escolta de cazas que ataca a los mercenarios. Subís a bordo de vuestro transporte mientras os preguntáis cuál podría ser la auténtica motivación del capitán de los soldados de asalto.[/i]"
"M_25_VICTORY_D","[i]La nave rebelde llega al fin, acompañada de una pequeña escolta de cazas que ataca a los mercenarios. Mientras las fuerzas de Jabba se dispersan por el desierto, subís a bordo de vuestro transporte y os alegráis de volver junto a vuestros amigos.[/i]"
"M_25_VICTORY_STORY","[i]El piloto rebelde os recibe con malas noticias.\n\n—La baliza no era de Terro —explica el piloto, negando con la cabeza—. Era de Jabba; estaba diseñada para parecer una baliza imperial. Jabba nos engañó para que luchásemos con Terro y asaltó el refugio mientras no estabais. Ha vuelto a capturar a vuestros amigos, a algunos miembros de nuestra tripulación y un par de nuestras naves.\n\nSorprendidos de que Jabba pueda manipularos incluso desde tan lejos, os reagrupáis con vuestros aliados rebeldes restantes.[/i]"
"M_26_NAME","Ejecutad el plan"
"M_26_DESC","[i]Jabba exige dos últimas proezas antes de liberar a los supervivientes: ¡usar los cilindros de códigos para tomar el control del puesto de espionaje y derrotar al capitán de una vez por todas![/i]"
"M_26_GUARD_TERRO","hacia el Capitán Terro."
"M_26_TERRO_OVERRIDE","la figura Imperial más cercana"
"M_26_GUARD_TERRO_RULE","Cuando el Capitán Terro se defiende, aplica +1 por cada figura Imperial que tenga adyacente."
"M_26_NO_MOUNTED_RULE","Ignora la capacidad ""Montado"" del Capitán Terro."
"M_26_OBJECTIVE_1","Abrirse paso a través de la puerta blindada."
"M_26_OBJECTIVE_2","Derrotar a todas las fuerzas imperiales."
"M_26_OBJECTIVE_3","Rescatar al superviviente y acceder al terminal."
"M_26_OBJECTIVE_3A","Rescatar al superviviente del tanque de bacta."
"M_26_OBJECTIVE_3B","Acceder al terminal."
"M_26_OBJECTIVE_4","Responder a la comprobación del Capitán Terro en el terminal de seguridad."
"M_26_OBJECTIVE_5","Derrotar al Capitán Terro."
"M_26_OBJECTIVE_6","Derrotar a todas las figuras [MERCENARIO]."
"M_26_RETURN_FRIENDLY_IG-88","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un ""rostro"" familiar. Sin levantar la vista, IG-88 deja de limpiar un lanzacohetes que parece haber modificado él mismo y señala hacia el este.\n\nRecogéis vuestro equipo y acompañáis al letal asesino en otra misión.[/i]"
"M_26_RETURN_FRIENDLY_BOBA","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un rostro familiar.\n\n—Volvemos a encontrarnos —dice Boba Fett al recibiros—. La base de Terro está al este. Avisadme cuando estéis listos para partir.\n\nRecogéis vuestro equipo y acompañáis al infame cazador en otra misión.[/i]"
"M_26_RETURN_FRIENDLY_DENGAR","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un rostro familiar.\n\n—Ah, mis viejos amigos —dice Dengar, dándoos la bienvenida mientras inspecciona un nuevo lanzamisiles—. La base de Terro está al este. ¿Listos para ganar un montón de créditos?\n\nRecogéis vuestro equipo y acompañáis al despiadado cazador en otra misión.[/i]"
"M_26_RETURN_FRIENDLY_BOSSK","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un rostro familiar.\n\n—Sssí, volvemosss a cazar —dice Bossk con aprobación cuando os acercáis—. La bassse de Terro essstá al essste. ¿Preparadosss?\n\nRecogéis vuestro equipo y acompañáis al depredador natural en otra misión.[/i]"
"M_26_RETURN_FRIENDLY_GREEDO","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un rostro familiar.\n\n—Mis cazadores favoritos —dice Greedo al recibiros—. La base de Terro está al este. Vamos a enseñarle por qué no conviene enfadar a Jabba.\n\nRecogéis vuestro equipo y acompañáis al ambicioso cazador en otra misión.[/i]"
"M_26_RETURN_HOSTILE_IG-88","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un ""rostro"" familiar. IG-88 os mira fijamente durante un minuto, aparentemente calculando si debería atacaros por haberlo traicionado para pactar con Kallenn.\n\nFinalmente, el droide agarra un lanzacohetes de su nave y pone rumbo hacia el este. Recogéis vuestro equipo y acompañáis al letal asesino en otra misión.[/i]"
"M_26_RETURN_HOSTILE_BOBA","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un rostro familiar.\n\n—Debería dispararos aquí mismo —dice Boba Fett, enfadado, mientras os apunta con su bláster—. Consideraos afortunados de que nadie os quiera muertos todavía.\n\nEl temible cazador enfunda su bláster y pone rumbo hacia el este.\n\n—¿Vais a venir o no? —grita sin siquiera darse la vuelta.[/i]"
"M_26_RETURN_HOSTILE_DENGAR","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un rostro familiar.\n\n—Supongo que debería estar molesto —dice Dengar mientras comprueba la mira de su lanzacohetes—. Pero yo también habría aceptado la oferta de Kallenn, de estar en vuestro lugar.\n\nEl despiadado cazador se coloca el lanzacohetes a la espalda y pone rumbo hacia el este.\n\n—¿Qué tal si vamos a por otra aventura? —dice con entusiasmo fingido.[/i]"
"M_26_RETURN_HOSTILE_BOSSK","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un rostro familiar.\n\n—Cobardesss —sisea Bossk cuando os acercáis—. Habéisss dessshonrado la caza al aceptar el trato de Kallenn.\n\nEl despiadado cazador se coloca un lanzacohetes a la espalda y pone rumbo hacia el este.\n\n—Sssi volvéisss a intentar essso, ssseréis mi próxima presssa —os advierte mientras lo seguís a cierta distancia.[/i]"
"M_26_RETURN_HOSTILE_GREEDO","[i]Voláis al punto de encuentro que os facilitó Bib Fortuna y encontráis un rostro familiar.\n\n—¡Vosotros otra vez no! —se queja Greedo cuando os acercáis—. No desperdiciéis esta oportunidad como hicisteis con Kallenn —implora.\n\nRecogéis vuestro equipo y seguís al ambicioso cazador hacia el puesto de espionaje.[/i]"
"M_26_CHOOSE_HUNTER","[i]Mientras os dirigís hacia vuestra nave, Bib Fortuna te agarra del brazo.\n\n—Mi amo insiste en que llevéis refuerzos. Considéralo una... póliza de seguro —dice el mayordomo mientras te agarra el brazo con fuerza y te mira fijamente a los ojos—. No opcional —añade.[/i]\n\nElige 1 cazarrecompensas para que se una a los Héroes como Aliado para esta misión.{0}"
"M_26_CHOOSE_IG-88","[i]Invitáis al letal asesino droide IG-88 a la misión. Acepta vuestros términos y os envía las coordenadas de un punto de encuentro, al oeste del puesto de espionaje de Terro.[/i]"
"M_26_CHOOSE_BOBA","[i]Invitáis al temible cazador Boba Fett a la misión. Acepta vuestros términos y os envía las coordenadas de un punto de encuentro, al oeste del puesto de espionaje de Terro.[/i]"
"M_26_CHOOSE_DENGAR","[i]Invitáis al despiadado cazador Dengar a la misión. Acepta vuestros términos y os envía las coordenadas de un punto de encuentro, al oeste del puesto de espionaje de Terro.[/i]"
"M_26_CHOOSE_BOSSK","[i]Invitáis al cazador trandoshano Bossk a la misión. Acepta vuestros términos y os envía las coordenadas de un punto de encuentro, al oeste del puesto de espionaje de Terro.[/i]"
"M_26_CHOOSE_GREEDO","[i]Invitáis al ambicioso cazador Greedo a la misión. Acepta vuestros términos y os envía las coordenadas de un punto de encuentro, al oeste del puesto de espionaje de Terro.[/i]"
"M_26_TERRO_TURN_IG-88","[i]IG-88 calcula indolente que vuestra decisión le ha costado créditos. El droide os apunta con sus blásters sin ningún reparo.[/i]\n\nIG-88 ya no es un Aliado."
"M_26_TERRO_TURN_BOBA","[i]—Patético —declara Boba Fett—. No me extraña que Jabba haya puesto precio a vuestras cabezas.[/i]\n\nBoba Fett ya no es un Aliado."
"M_26_TERRO_TURN_DENGAR","[i]—Increíble —suspira Dengar—. ¿De verdad es tan difícil hacer vuestro trabajo? Esperaba no tener que llegar a esto, pero las órdenes de Jabba eran claras.[/i]\n\nDengar ya no es un Aliado."
"M_26_TERRO_TURN_BOSSK","[i]—¡No sssois dignosss de la caza! —ruge Bossk—. ¡Osss dessstruiría aunque Jabba no hubiera puesssto precio a vuessstrasss cabezasss![/i]\n\nBossk ya no es un Aliado."
"M_26_TERRO_TURN_GREEDO","[i]—¿Por qué habéis hecho eso? —grita Greedo—. Supongo que es por esto por lo que Jabba puso precio a vuestras cabezas.[/i]\n\nGreedo ya no es un Aliado."
"M_26_TERRO_RETURN_IG-88","[i]Bajáis las armas y ayudáis al capitán a ponerse en pie.\n\nDe repente, escucháis el sonido de un bláster y el dañado IG-88 vuelve al combate, esta vez, con vosotros en el punto de mira.[/i]\n\nDespliega a IG-88.\n\nIG-88 sufre 5."
"M_26_TERRO_RETURN_BOBA","[i]Bajáis las armas y ayudáis al capitán a ponerse en pie.\n\n—Patético —declara Boba Fett. El cazador se une al combate usando su mochila propulsora, pero resulta evidente que aún está herido—. No me extraña que Jabba haya puesto precio a vuestras cabezas.[/i]\n\nDespliega a Boba Fett.\n\nBoba Fett sufre 6."
"M_26_TERRO_RETURN_DENGAR","[i]Bajáis las armas y ayudáis al capitán a ponerse en pie.\n\n—Increíble —suspira Dengar mientras intenta ocultar sus heridas—. ¿De verdad es tan difícil hacer vuestro trabajo? Esperaba no tener que llegar a esto, pero las órdenes de Jabba eran claras.[/i]\n\nDespliega a Dengar.\n\nDengar sufre 4."
"M_26_TERRO_RETURN_BOSSK","[i]Bajáis las armas y ayudáis al capitán a ponerse en pie.\n\n—¡No sssois dignosss de la caza! —ruge Bossk, cuyas heridas se están curando de manera casi milagrosa—. ¡Osss dessstruiría aunque Jabba no hubiera puesssto precio a vuessstrasss cabezasss[/i]\n\nDespliega a Bossk.\n\nBossk sufre 3."
"M_26_TERRO_RETURN_GREEDO","[i]Bajáis las armas y ayudáis al capitán a ponerse en pie.\n\n—¿Por qué habéis hecho eso? —grita Greedo mientras intenta reponerse de sus heridas—. Supongo que es por esto por lo que Jabba puso precio a vuestras cabezas.[/i]\n\nDespliega a Greedo.\n\nGreedo sufre 3."
"M_26_BOUNTY_IG-88","[i]IG-88 realiza una grabación como prueba de que la cacería ha sido un éxito y envía un mensaje a Jabba.\n\nTras una breve conversación que no podéis escuchar bien, IG-88 finaliza la transmisión. De repente, el torso del asesino se gira y apunta sus armas hacia vosotros.[/i]\n\nIG-88 ya no es un Aliado."
"M_26_BOUNTY_BOBA","[i]Boba Fett realiza una grabación como prueba de que la cacería ha sido un éxito y envía un mensaje a Jabba. Tras una breve conversación a través de su canal personal, Boba desenfunda su bláster.\n\n—No hagáis esto más difícil —dice mientras os apunta.[/i]\n\nBoba Fett ya no es un Aliado."
"M_26_BOUNTY_DENGAR","[i]Dengar agarra una prueba de que la cacería ha sido un éxito e informa a Jabba del resultado de la operación. Tras una breve conversación a través de su canal personal, Dengar os apunta con su fusil.\n\n—Debe de ser mi día de suerte. Resulta que ofrecen una recompensa por vosotros.[/i]\n\nDengar ya no es un Aliado."
"M_26_BOUNTY_BOSSK","[i]Bossk recoge una prueba de que la cacería ha sido un éxito y un trofeo adicional para su colección privada antes de informar a Jabba. Tras una breve conversación a través de su canal personal, Bossk os apunta con su fusil y se lame los labios.\n\n—La caza continúa —sisea emocionado.[/i]\n\nBossk ya no es un Aliado."
"M_26_BOUNTY_GREEDO","[i]Greedo celebra vuestra victoria disparando al aire, y a continuación informa de vuestro éxito a Jabba.\n\nTras una breve conversación a través de su canal personal, Greedo desenfunda su bláster.\n\n—Parece que Jabba quiere vuestras cabezas —dice mientras os apunta—. ¡Y la recompensa es generosa![/i]\n\nGreedo ya no es un Aliado."
"M_26_BOUNTY_RETURN_IG-88","[i]Respiráis hondo. Vuestros problemas por fin han terminado. Intentáis contactar con Bib Fortuna para informar de la situación, pero vuestra llamada es ignorada.\n\nDe repente, escucháis el sonido de un bláster. A pesar de estar dañado, IG-88 vuelve al combate, esta vez, con vosotros en el punto de mira.[/i]\n\nDespliega a IG-88.\n\nIG-88 sufre 5."
"M_26_BOUNTY_RETURN_BOBA","[i]Respiráis hondo. Vuestros problemas por fin han terminado. Intentáis contactar con Bib Fortuna para informar de la situación, pero vuestra llamada es ignorada.\n\nDe repente, escucháis el rugido de una mochila propulsora.\n\n—Podríais haber sido buenos cazarrecompensas —dice Boba Fett, tirando el vial de bacta que acaba de usar—, si Jabba no ofreciera una recompensa por vosotros.[/i]\n\nDespliega a Boba Fett.\n\nBoba Fett sufre 6."
"M_26_BOUNTY_RETURN_DENGAR","[i]Respiráis hondo. Vuestros problemas por fin han terminado. Intentáis contactar con Bib Fortuna para informar de la situación, pero vuestra llamada es ignorada.\n\n—Ha llegado vuestra hora —dice Dengar, tirando el vial de bacta que acaba de usar—. Jabba os envía recuerdos.[/i]\n\nDespliega a Dengar.\n\nDengar sufre 4."
"M_26_BOUNTY_RETURN_BOSSK","[i]Respiráis hondo. Vuestros problemas por fin han terminado. Intentáis contactar con Bib Fortuna para informar de la situación, pero vuestra llamada es ignorada.\n\n—Por fin, Jabba me permite dessstruirosss —ruge Bossk, cuyas heridas se están curando de manera casi milagrosa.[/i]\n\nDespliega a Bossk.\n\nBossk sufre 3."
"M_26_BOUNTY_RETURN_GREEDO","[i]Respiráis hondo. Vuestros problemas por fin han terminado. Intentáis contactar con Bib Fortuna para informar de la situación, pero vuestra llamada es ignorada.\n\nDe repente, un disparo de bláster pasa volando sobre vuestras cabezas.\n\n—¡No sois mejores que yo! —dice Greedo, tirando el vial de bacta que acaba de usar—. ¡Cobraré la recompensa que Jabba ofrece por vuestras cabezas![/i]\n\nDespliega a Greedo.\n\nGreedo sufre 3."
"M_26_DEFEATED_IG-88","[i]Las extremidades de IG-88 fallan y su chasis chisporrotea. El infame asesino logra escapar a duras penas, dejando un rastro de metal a través del desierto.[/i]"
"M_26_DEFEATED_BOBA","[i]La mochila propulsora de Boba Fett se escora, fuera de control. El temible cazador se ve arrastrado por el suelo del desierto hasta que consigue soltar la mochila. El cohete explota contra una roca mientras el notorio cazarrecompensas se aleja renqueando hacia su nave, la Esclavo I.[/i]"
"M_26_DEFEATED_DENGAR","[i]Dengar hace un gesto de dolor, pero parece estar acostumbrado a la sensación. Lanza varias bombas de humo; cuando el humo al fin se disipa, el cazador ha desaparecido.[/i]"
"M_26_DEFEATED_BOSSK","[i]Bossk aúlla con frustración, pero el veterano cazador huye para poder luchar otro día.[/i]"
"M_26_DEFEATED_GREEDO","[i]Greedo pierde el valor y huye. Veis cómo se aleja renqueando sobre las dunas. Si recordó traer una nave de huida, parece que la dejó muy lejos.[/i]"
"M_26_HUNTER_ID_ERROR","ERROR DE IDENTIFICADOR DE CAZADOR\n\nIntroduce el identificador del cazarrecompensas:\n
 • IG-88 - 1\n
 • Boba Fett - 2\n
 • Dengar - 3\n
 • Bossk - 4\n
 • Greedo - 5"
"M_26_TILES","[i]Encontráis el puesto de espionaje medio sumergido en el Mar de Dunas. Vuestro compañero se coloca al hombro un lanzacohetes, apunta hacia la puerta principal de la instalación y aprieta el gatillo. La puerta se rompe y salta arena por todas partes.\n\nCargáis hacia el puesto de espionaje con intención de sorprender a los imperiales antes de que se recuperen.[/i]\n\nColoca las fichas 02A, 10A, 25A, 33A y 36A(3)."
"M_26_DOOR_1","[i]Una pesada puerta blindada os impide seguir adentrándoos en el puesto de espionaje.[/i]\n\nColoca 1 puerta."
"M_26_TERMINALS","[i]Los terminales de seguridad controlan cada aspecto de la base. Destruirlos podría facilitaros el trabajo.[/i]\n\nColoca 2 terminales."
"M_26_CRATE","[i]Veis algunos suministros imperiales en una esquina.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_26_ELITE_STORMTROOPERS","[i]Un grupo de soldados de asalto son los primeros en recuperarse de la explosión.[/i]\n\nDespliega el grupo Soldado de asalto de élite."
"M_26_ELITE_OFFICER","[i]Un oficial desenfunda su bláster.[/i]\n\nDespliega el Oficial imperial de élite."
"M_26_RANDOM_SPAWN","[i]Las fuerzas restantes se levantan del suelo y se preparan para luchar.[/i]"
"M_26_DEPLOY_REBELS","[i]Avanzáis hacia la instalación y adoptáis posiciones de combate.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes en las casillas indicadas."
"M_26_OBJECTIVE_1_UPDATE","[i]No veis ni al Capitán Terro ni un punto de acceso para los cilindros de códigos, pero estáis decididos a luchar hasta encontrarlos.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nAbrirse paso a través de la puerta blindada."
"M_26_DOOR_INFO_1","[i]Esta puerta blindada está anclada mediante grandes cerrojos. De un modo u otro, deberíais ser capaces de destruir los cerrojos.[/i]\n\nUna figura Rebelde puede realizar un ataque contra esta puerta.\n\nVida: 20, Defensa: 2"
"M_26_DOOR_UNLOCKED","[i]Los cerrojos de seguridad crujen y se sueltan. La puerta se mantiene precariamente y se puede abrir con facilidad.[/i]\n\nSi una figura Rebelde está adyacente a la puerta, puedes seleccionar ""Empujar la puerta"" para abrirla."
"M_26_DOOR_CHOOSE_DESTROY","La puerta ha sufrido 20"
"M_26_DOOR_CHOOSE_PUSH","Empujar la puerta."
"M_26_DOOR_CHOOSE_WAIT","Esperar"
"M_26_DOOR_OPEN_OPTION","[i]La puerta se encuentra en un estado precario y se puede abrir con facilidad.[/i]\n\nUna figura Rebelde adyacente puede interactuar para abrir la puerta sin gastar una acción."
"M_26_DOOR_OPENED","[i]La puerta se inclina hacia atrás lentamente y provoca un fuerte estruendo al chocar contra el suelo.[/i]\n\nAbre esta puerta."
"M_26_DOOR_OPENED_TERMINALS","[i]La puerta se inclina hacia atrás lentamente y provoca un fuerte estruendo al chocar contra el suelo.[/i]\n\nAbre esta puerta. Descarta todos los terminales."
"M_26_MEDBAY_TILES","[i]Tras la puerta, el personal de apoyo trabaja en la bahía médica.[/i]\n\nColoca las piezas 07A, 17A, 20A, 31A, 32A y 36A."
"M_26_DOOR_2","[i]La salida trasera del puesto de espionaje está firmemente cerrada.[/i]\n\nColoca 1 puerta."
"M_26_CRATES_2","[i]Encontráis más equipamiento sin utilizar disperso por todo el puesto.[/i]\n\nColoca 2 contenedores."
"M_26_CYLINDER_TERMINAL","[i]En la parte trasera de la base, finalmente encontráis un enlace de seguridad al que podéis acceder con los cilindros de códigos.[/i]\n\nColoca 1 terminal azul."
"M_26_TERMINAL_MEDICAL","[i]Una estación médica cercana está bien abastecida de bacta.[/i]\n\nColoca 1 terminal rojo."
"M_26_BACTA_TANK","[i]Alguien está recibiendo tratamiento en un tanque de bacta en este instante. Al mirar de cerca, reconocéis a {0}, que desapareció del lugar donde se estrelló vuestra nave durante el ataque imperial.[/i]\n\nColoca 1 ficha de Misión Rebelde verde."
"M_26_OFFICER_1","[i]Un oficial que estaba operando el tanque de bacta se gira.[/i]\n\nDespliega un Oficial imperial normal. Asígnale un color."
"M_26_OFFICER_2","[i]Otro oficial, que estaba monitorizando las constantes vitales del paciente y evitó por poco ser aplastado por la puerta, se gira hacia vosotros.[/i]\n\nDespliega otro Oficial imperial normal. Asígnale un color."
"M_26_ELITE_PROBE","[i]Un droide sonda modificado suelta las inyecciones de bacta que tenía preparadas.[/i]\n\nDespliega el Droide sonda de élite."
"M_26_PROBE","[i]Un segundo droide sonda suelta los vendajes que estaba reuniendo.[/i]\n\nDespliega un Droide sonda normal. Asígnale un color."
"M_26_OBJECTIVE_2_UPDATE","[i]Seguís sin encontrar al Capitán Terro, pero aun así os enfrentáis a vuestros enemigos.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nDerrotar a todas las fuerzas  ."
"M_26_SURVIVOR_LOCKED","[i]Intentas abrir el tanque de bacta, pero no tienes tiempo; {0} tendrá que permanecer en el tanque hasta que el combate haya terminado.[/i]"
"M_26_SURVIVOR_OBJECTIVE","[i]La batalla decrece y dirigís vuestra atención a otros asuntos.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nRescatar al superviviente y acceder al terminal."
"M_26_SURVIVOR_INTERACT","[i]Ahora que tenéis tiempo para hacerlo sin peligro, podéis abrir el tanque de bacta cuidadosamente.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar () con el tanque de bacta para abrirlo."
"M_26_MEET_SURVIVOR","[i]Abres con cuidado el tanque de bacta y ayudas a {0}, que aún se está recuperando del tratamiento, a sentarse en una camilla cercana.\n\n{1}[/i]"
"M_26_DISCARD_SURVIVOR","[i]Os sorprende descubrir que los supervivientes están vivos y en buenas condiciones, pero está claro que {0} necesita descansar. Una vez está a salvo, retomáis vuestra misión.[/i]\n\nDescarta el superviviente."
"M_26_SLICE_OBJECTIVE","[i]Mientras analizáis las implicaciones de la relativa seguridad de los supervivientes, retomáis la misión que os encomendó Jabba: secuestrar el puesto de espionaje.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nAcceder al terminal."
"M_26_TERRO_CALL","[i]Tras unos momentos, los terminales de seguridad del puesto pitan.\n\n—Aquí el Capitán Terro, respondiendo a la alarma silenciosa. Informad de la situación.[/i]\n\nColoca 1 terminal."
"M_26_TERRO_CALL_OBJECTIVE","[i]Ahora que por fin habéis localizado a vuestro objetivo, conspiráis para tenderle una emboscada, pero cuanto más tardéis en responder, más crecerán sus sospechas.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nResponder a la comprobación del Capitán Terro en el terminal de seguridad."
"M_26_TERMINAL_UNLOCKED","[i]Con los cilindros de códigos robados, podéis tomar el control del puesto de espionaje.[/i]\n\nUn Héroe adyacente puede interactuar para acceder al terminal."
"M_26_TRAP_TERRO","[i]Los cilindros de códigos te permiten acceder con facilidad a los datos del Imperio y a la ubicación de sus tropas. Encontráis al Capitán Terro al norte y decidís tenderle una emboscada.\n\nEnviáis una llamada de emergencia falsa al comunicador del capitán antes de conceder a Jabba acceso remoto al puesto de espionaje.[/i]\n\nDescarta este terminal."
"M_26_OBJECTIVE_RESCUE_SURVIVOR","[i]Mientras Terro se dirige hacia vuestra trampa, dirigís vuestra atención al superviviente en el tanque de bacta.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nRescatar al superviviente del tanque de bacta."
"M_26_ANSWER_TEST","[i]Pulsas el botón del comunicador e intentas que el capitán acuda a la base solo.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_26_ANSWER_PASS","[i]Terro se detiene un momento.\n\n—¿Quién eres? —Antes de que puedas pensar una respuesta, escuchas la voz del capitán a través de todos los canales imperiales—. ¡Código rojo! ¡Que todas las fuerzas disponibles converjan en el puesto!\n\nAntes de destrozar el terminal, te fijas en que la llamada de Terro procedía del norte.[/i]\n\nAdquieres Concentración."
"M_26_ANSWER_FAIL","[i]Terro ignora tu respuesta incoherente y escuchas su voz a través de todos los canales imperiales.\n\n—¡Código rojo! ¡Que todas las fuerzas disponibles converjan en el puesto!\n\nAntes de destrozar el terminal, te fijas en que la llamada de Terro procedía del norte.[/i]"
"M_26_HUNTER_CLEAR","[i]{0} señala que, si os dais prisa, aún podéis interceptar al pelotón de Terro mientras se dirige al puesto de espionaje, en vez de esperar y enfrentaros a todo su ejército.\n\nEl cazador tiene razón. Tras poner a salvo a {1}, os apresuráis hacia el desierto.[/i]\n\nDespeja el tablero."
"M_26_SELF_CLEAR","[i]Os dais cuenta de que, si os apresuráis, aún podéis interceptar al pelotón de Terro mientras se dirige al puesto de espionaje, en vez de esperar y enfrentaros a todo su ejército.\n\nTras poner a salvo a {1}, os apresuráis hacia el desierto.[/i]\n\nDespeja el tablero."
"M_26_CLEAR_MAP","[i]Tras haberos infiltrado con éxito en el puesto de espionaje, dirigís vuestra atención hacia el Capitán Terro.[/i]\n\nDespeja el tablero."
"M_26_DESERT_TILES","[i]Avistáis un paso estrecho hacia el norte y os preparáis para tender una emboscada al Capitán Terro cuando regrese al puesto de espionaje.[/i]\n\nColoca las piezas 08B, 14B, 06B, 07B, 10B, 13B, 14B(2), 15B, 17B(2) y 18B(2)."
"M_26_DESERT_CRATE","[i]Entre los restos del desierto, sobresalen algunos objetos que podrían ser útiles.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_26_DEPLOY_TERRO","[i]Al fin, el capitán aparece en vuestras miras.[/i]\n\nDespliega al Capitán Terro con +{0} de Vida."
"M_26_DEPLOY_ENTOURAGE","[i]Las fuerzas cercanas se reagrupan junto al capitán.[/i]"
"M_26_DEFEND_RULE_EXPLAIN","[i]Las tropas de Terro son famosas por su lealtad hacia él y lo protegerán con sus vidas.[/i]\n\nCuando el Capitán Terro se defiende, aplica +1 por cada figura Imperial que tenga adyacente."
"M_26_DEPLOY_AMBUSH","[i]Iniciáis la emboscada desde los flancos.[/i]\n\nComienza una nueva ronda.\n\nDespliega las figuras Rebeldes en las casillas indicadas.\n\nCada Héroe puede sufrir 1 para adquirir Oculto."
"M_26_TERRO_OBJECTIVE","[i]Recordáis la promesa de Jabba; el fin de vuestros problemas está cerca.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nDerrotar al Capitán Terro."
"M_26_IMPERIALS_FLEE","[i]Cuando el capitán cae, sus tropas entran en pánico y huyen.[/i]\n\nRetira del tablero todas las figuras Imperiales que no sean el Capitán Terro."
"M_26_TERRO_CORNERED","[i]Teniendo a Terro rodeado, exigís saber dónde tiene retenidos a los supervivientes desaparecidos.[/i]"
"M_26_TERRO_OFFER_HUNTER","[i]Terro respira varias veces con dificultad mientras analiza sus opciones. Finalmente, responde con una oferta:\n\n—Dejadme vivir y os llevaré hasta ellos.[/i]"
"M_26_TERRO_OFFER_ALONE","[i]Terro respira varias veces con dificultad mientras analiza sus opciones. Finalmente, responde con una oferta:\n\n—Dejadme vivir y os llevaré hasta ellos.[/i]"
"M_26_OFFER_ACCEPT","Dejar vivir a Terro."
"M_26_OFFER_REJECT","Terminar el trabajo."
"M_26_FINISH_JOB","[i]Rechazáis a oferta del capitán con un único golpe violento.[/i]"
"M_26_TERRO_JOINS","[i]El Capitán Terro se pone en pie con dificultad, pero su dewback yace inmóvil en la arena.[/i]\n\nRemplaza la figura del Capitán Terro con una figura de Soldado de asalto. Se recupera de todo el , a continuación sufre 5 y pierde la capacidad ""Montado"".\n\nLos Héroes ganan al Capitán Terro como Aliado."
"M_26_SECOND_HUNTER","[i]Otro cazador se une a la lucha para repartirse la recompensa.[/i]"
"M_26_MERCENARY_BACKUP","[i]Vuestro antiguo aliado trajo refuerzos adicionales.[/i]"
"M_26_SURVIVE_OBJECTIVE","[i]Estáis cansados de los juegos de Jabba y lucháis por sobrevivir.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nDerrotar a todas las figuras ."
"M_26_NEW_ROUND","Comienza una nueva ronda."
"M_26_TERMINAL_1","[i]Este terminal parece importante. Destruirlo podría ayudaros en vuestra misión.[/i]\n\nUna figura Rebelde puede realizar un ataque contra este terminal.\n\nVida: 3, Defensa: 2"
"M_26_TERMINAL_DESTROYED_1","[i]Las luces parpadean brevemente y escucháis cómo se sueltan los grandes cerrojos de la puerta blindada.[/i]\n\nLa puerta blindada sufre 10.\n\nDescarta este terminal."
"M_26_TERMINAL_DESTROYED_1B","[i]Las luces parpadean brevemente y escucháis cómo se sueltan los grandes cerrojos de la puerta blindada.[/i]\n\nLa puerta blindada sufre 10.\n\nDescarta este terminal.\n\n¿Ha sufrido la puerta 20?"
"M_26_TERMINAL_INACTIVE_1","[i]Este terminal parpadea de manera irrelevante.[/i]"
"M_26_ANSWER_CALL","[i]El Capitán Terro está esperando a que sus tropas lo informen de la situación. Cuanto más tardéis en responder, más probable es que solicite refuerzos.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar para responder a la llamada del Capitán Terro."
"M_26_TERMINAL_2","[i]Este terminal parpadea brillantemente. Destruirlo podría ayudaros en vuestra misión.[/i]\n\nUna figura Rebelde puede realizar un ataque contra este terminal.\n\nVida: 3, Defensa: 2"
"M_26_TERMINAL_DESTROYED_2","[i]Una lluvia de chispas brota del terminal y escucháis cómo se sueltan los grandes cerrojos de la puerta blindada.[/i]\n\nLa puerta blindada sufre 10.\n\nDescarta este terminal."
"M_26_TERMINAL_DESTROYED_2B","[i]Una lluvia de chispas brota del terminal y escucháis cómo se sueltan los grandes cerrojos de la puerta blindada.[/i]\n\nLa puerta blindada sufre 10. Descarta este terminal.\n\n¿Ha sufrido la puerta 20?"
"M_26_MEDICAL_TERMINAL_INFO","[i]Esta estación monitoriza las constantes vitales del paciente. El droide sonda dejó aquí algunas inyecciones de bacta precargadas.[/i]\n\nDurante su activación, un Héroe adyacente puede gastar 2 para usar {0} y recuperar 3."
"M_26_SYRINGE_SINGLE","la última inyección de bacta"
"M_26_SYRINGE_PLURAL","1 de las 2 inyecciones de bacta"
"M_26_USE_SYRINGE","[i]Usas una de las microdosis de bacta.[/i]\n\nTira 1 dado rojo. Recupera  igual a los resultados de ."
"M_26_DISCARD_MEDICAL","[i]Tras gastar todo el bacta, retomáis vuestra misión.[/i]\n\nDescarta este terminal."
"M_26_CHOOSE_BACTA","2: Usar bacta"
"M_26_USE_BACTA","[i]Usas una de las microdosis de bacta.[/i]\n\nRecupera 3."
"M_26_BACK_DOOR_INFO","[i]La salida trasera está firmemente cerrada.[/i]"
"M_26_TERMINAL_LOCKED","[i]El terminal puede esperar hasta que hayáis terminado de luchar.[/i]"
"M_26_CRATE_1","[i]Encontráis una pequeña provisión de suministros militares sin usar.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_26_CRATE_2","[i]En una esquina de la bahía médica hay una taquilla personal.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_26_CRATE_3","[i]Hay algunos suministros sobrantes guardados en un armario de mantenimiento.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_26_CRATE_4","[i]Conseguís avistar un contenedor sin abrir bajo algunos escombros.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_26_HUNTER_ALLY_DEFEATED","[i]{0} se retira para poder cazar otro día.[/i]"
"M_26_TERRO_DEFEATED_FRIEND","[i]El Capitán Terro sucumbe a sus heridas y se desploma sobre el polvoriento campo de batalla. Cualesquiera que fuesen sus motivaciones, ahora no es más que otra armadura blanca perdida en la guerra.[/i]"
"M_26_MINOR_PERIL_I","[b]Peligro menor[/b]\n\n[i]El Capitán Terro reúne a sus fuerzas.[/i]\n\nEl Capitán Terro ha reclutado fuerzas adicionales."
"M_26_MINOR_PERIL_II","[b]Peligro menor[/b]\n\n[i]El Capitán Terro organiza a sus tropas.[/i]\n\nCada figura Imperial recupera 2."
"M_26_MINOR_PERIL_III","[b]Peligro menor[/b]\n\n[i]Las fuerzas de Jabba se organizan.[/i]\n\nCada figura  recupera 2."
"M_26_MAJOR_PERIL_I","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]El Capitán Terro reúne a sus fuerzas.[/i]\n\nEl Capitán Terro ha reclutado fuerzas adicionales."
"M_26_MAJOR_PERIL_II","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]El Capitán Terro se vuelve más agresivo.[/i]\n\nEl Capitán Terro [b]ataca[/b] a la figura Rebelde sana más cercana."
"M_26_MAJOR_PERIL_III","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]Las fuerzas de Jabba realizan un ataque agresivo.[/i]\n\nLa figura  de mayor coste que pueda atacar [b]ataca[/b] a la figura Rebelde sana más cercana."
"M_26_DEADLY_PERIL_I","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]El Capitán Terro reúne a su patrulla.[/i]\n\nEl Capitán Terro ha reclutado fuerzas adicionales."
"M_26_DEADLY_PERIL_II","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]¡El Capitán Terro se prepara para luchar hasta el final![/i]\n\nEl Capitán Terro ahora se activa al final de cada ronda."
"M_26_DEADLY_PERIL_III","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]¡Los cazadores venían armados con dardos envenenados![/i]\n\nCada Héroe sufre 2 por cada ficha de activación que tenga."
"M_26_FAIL_ACT_I","[i]Os veis superados por las fuerzas del Imperio. Heridos y rodeados, os rendís y el enemigo os coloca esposas aturdidoras.[/i]"
"M_26_FAIL_ACT_II","[i]Las tropas imperiales convergen en el puesto de espionaje, respondiendo a la llamada de emergencia automática que se disparó a causa del daño que habéis provocado.\n\nRodeados y superados, os rendís y el enemigo os coloca esposas aturdidoras.[/i]"
"M_26_FAIL_ACT_III","[i]El Capitán Terro os apunta con su bláster mientras los refuerzos convergen desde todas direcciones.\n\nRodeados y vencidos, el enemigo os coloca esposas aturdidoras.[/i]"
"M_26_FAIL_ACT_IV","[i]Tras el estrés de atacar el puesto de espionaje de Terro, los mercenarios demuestran ser demasiado para vosotros.\n\nAtrapados en redes, sois arrastrados hasta un esquife y conducidos al palacio de Jabba una última vez.[/i]"
"M_26_FAIL_ACT_V","[i]Tras el estrés de atacar el puesto de espionaje de Terro, los mercenarios demuestran ser demasiado para vosotros.\n\nAtrapados en redes, sois arrastrados hasta un esquife y conducidos al palacio de Jabba una última vez.[/i]"
"M_26_VICTORY_I","[i]El Capitán Terro inspecciona el campo de batalla.\n\n—Muy bien —dice, tosiendo mientras se aprieta el costado—. Os llevaré a ver a los civiles.[/i]"
"M_26_VICTORY_II","[i]Registráis frenéticamente a Terro en busca de pistas sobre la ubicación de los supervivientes, pero no encontráis nada útil.\n\nSabiendo que puede que nunca tengáis otra oportunidad de encontrar a los supervivientes desaparecidos, os retiráis a vuestra nave. Cansados de los lacayos de Jabba, dejáis al piloto en el desierto y os marcháis con la nave para decidir vuestro siguiente movimiento.[/i]"
"M_26_VICTORY_III","[i]Tras la batalla, os cuesta entender lo que ha ocurrido. Finalmente, os dais cuenta de que si Jabba ha puesto precio a vuestras cabezas, está claro que no va a cumplir su palabra y dejar libres a los supervivientes.\n\nSubyugáis al piloto que os asignó Jabba, robáis la nave y os marcháis para decidir vuestro siguiente movimiento.[/i]"
"M_27_NAME","Ataque al palacio"
"M_27_DESC","[i]Jabba sólo os ha dejado una opción: liberar a vuestros amigos por la fuerza.[/i]"
"M_27_PLACE_TILES","[i]Cuando cae la noche, tomáis un deslizador para aceraros tanto como podéis al palacio de Jabba sin que os oigan. Desde ahí, recorréis el resto del trayecto a pie, al abrigo de la oscuridad. Una vez que estáis en posición, usáis explosivos para abrir un agujero en un muro lateral del palacio, cerca de la sala de audiencias, y lanzáis un ataque por sorpresa.[/i]\n\nColoca las piezas 05B, 09B, 10B, 12B, 32B, 35B(3), 36B(4) y 2 puertas."
"M_27_INITIAL_CRATES","[i]Veis varios contenedores de suministros desatendidos.[/i]\n\nColoca 2 contenedores."
"M_27_DEPLOY_REBELS","[i]Mientras el polvo que ha levantado la explosión se despeja, entráis a toda prisa por el agujero en el muro y analizáis la situación.[/i]\n\nDespliega las figuras Rebeldes."
"M_27_DEPLOY_REBELS_TERRO","[i]Mientras el polvo que ha levantado la explosión se despeja, entráis a toda prisa por el agujero en el muro y analizáis la situación. El Capitán Terro lidera la carga a lomos de su dewback.[/i]\n\nLos Héroes ganan al Capitán Terro como Aliado. Despliega las figuras Rebeldes."
"M_27_INITIAL_DEPLOY","[i]Los guardas de Jabba y otros matones corren hacia el origen de la explosión, preparados para defender a su amo y ganarse su favor.[/i]"
"M_27_SENZA_PLACE","[i]Mientras los proyectiles comienzan a volar, veis correr a la anciana Senza, para ponerse a cubierto.[/i]\n\nColoca 1 ficha de Misión Rebelde. Esta ficha es Senza."
"M_27_OBJECTIVE_1_MSG","[i]Recordáis que Senza tiene las llaves que os permitirán moveros con facilidad por el palacio. Sin embargo, estáis seguros de que no os las entregará mientras los lacayos de Jabba estén cerca para ver cómo traiciona al hutt.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_OBJECTIVE_1","Derrotar a todas las figuras [MERCENARIO]."
"M_27_SENZA_ENEMIES","[i]Senza se ha puesto a cubierto tras una esquina. No parece que quiera hablar en medio de la batalla.[/i]"
"M_27_SENZA_READY","[i]Con los matones de Jabba neutralizados, ahora Senza puede hablar con vosotros.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con Senza para hablar con ella.{0}"
"M_27_SENZA_READY_OBJECTIVE","\n\n Objetivo actualizado \n\nHablar con Senza."
"M_27_OBJECTIVE_1B","Hablar con Senza."
"M_27_SENZA_INTERACT","[i]—Sois valientes, os lo reconozco —dice Senza—. Sé por qué estáis aquí. —Saca un llavero enorme, retira una llave y te la entrega.\n\n—Es la llave de la sala de audiencias. Jabba tiene allí a cuatro de vuestros amigos. El resto están en la mazmorra, donde ahora mismo sólo hay un guardia. —Se agacha y agarra el arma de uno de los matones abatidos de Jabba—. Yo liberaré a vuestros amigos de la mazmorra. Vosotros, salvad al resto.[/i]"
"M_27_SENZA_INTERACT_4_SURVIVORS","[i]—Sois valientes, os lo reconozco —dice Senza—. Sé por qué estáis aquí. —Saca un llavero enorme, retira una llave y te la entrega.\n\n—Es la llave de la sala de audiencias. Jabba tiene allí a vuestros amigos. Creo que os estaba esperando.[/i]"
"M_27_SENZA_INTERACT_TERRO","[i]Antes de que tengáis oportunidad de responder, el Capitán Terro desmonta de su dewback y se acerca a la anciana. El imperial se quita el casco y veis las lágrimas en sus ojos. Senza le devuelve la mirada con gesto de sorpresa.\n\n—¿Mamá? —pregunta el capitán en voz baja, como si se hubiese transformado en el niño que era cuando le arrebataron a su madre. Senza lo abraza.\n\n—Creí que jamás volvería a verte, hijo mío —dice Senza, llorando de alegría.[/i]"
"M_27_SENZA_INTERACT_TERRO_2","[i]Odiáis estropear el momento, pero no hay tiempo para largos reencuentros. Un carraspeo llama su atención.\n\n—De acuerdo —dice el Capitán Terro, conteniendo sus emociones—. Yo iré con mi madre. Los demás, ya sabéis lo que tenéis que hacer. —Senza y el capitán suben a lomos del dewback y se dirigen a la mazmorra.[/i]\n\nDescarta a Senza. Retira al Capitán Terro del tablero. La puerta de la sala de audiencias deja de estar sellada.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_SENZA_INTERACT_TERRO_2_4_SURVIVORS","[i]Odiáis estropear el momento, pero no hay tiempo para largos reencuentros. Un carraspeo llama su atención.\n\n—De acuerdo —dice el Capitán Terro, conteniendo sus emociones—. Me ocuparé de que mi madre salga de aquí a salvo. De cara a mi informe oficial, supondré que habéis muerto a manos de Jabba junto a los demás supervivientes. —Hace una pausa antes de continuar—. Espero que mi suposición resulte ser errónea. —Tras asentir en señal de respeto, el capitán se gira para ayudar a Senza a subir a lomos del dewback y abandonan el palacio.[/i]\n\nDescarta a Senza. Retira al Capitán Terro del tablero. La puerta de la sala de audiencias deja de estar sellada.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_SENZA_OPTION_1","¿Por qué deberíamos confiar en ti?"
"M_27_SENZA_OPTION_2","¿Por qué nos estás ayudando?"
"M_27_SENZA_OPTION_3","Uno de nosotros irá contigo."
"M_27_SENZA_OPTION_4","Hagámoslo."
"M_27_SENZA_RESPONSE_1","[i]—Porque no tenéis tiempo para ir a la mazmorra y a la sala de audiencias —responde Senza—. Este lugar no tardará en llenarse de más matones de Jabba y necesitaréis toda vuestra potencia de fuego para enfrentaros a esa babosa.\n\nTenéis la impresión de que la anciana está diciendo la verdad. No os queda más remedio que aceptar su ayuda.[/i]"
"M_27_SENZA_RESPONSE_2","[i]—Porque yo quiero abandonar este lugar tanto como vuestros amigos —responde Senza—, y no quiero que nadie más tenga que vivir como un esclavo, como lo he sido yo durante tantos años.\n\nParece que la anciana está diciendo la verdad. No os queda más remedio que aceptar su ayuda.[/i]"
"M_27_SENZA_RESPONSE_3","[i]—Necesitaréis toda vuestra potencia de fuego para enfrentaros a Jabba —responde Senza—. Este lugar no tardará en llenarse de más de sus matones. Yo rescataré al resto de vuestros amigos. Tenéis que confiar en mí.\n\nTenéis la impresión de que la anciana está diciendo la verdad. No os queda más remedio que aceptar su ayuda.[/i]"
"M_27_OBJECTIVE_2_MSG","[i]Senza os desea buena suerte y se marcha hacia la mazmorra, dejándoos para que hagáis vuestra parte.[/i]\n\nDescarta a Senza. La puerta de la sala de audiencias deja de estar sellada.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_OBJECTIVE_2_MSG_4_SURVIVORS","[i]Le agradecéis a Senza su ayuda y le decís que escape y sea libre. Ella os desea suerte antes de huir del palacio por el agujero que abristeis en la pared.[/i]\n\nDescarta a Senza. La puerta de la sala de audiencias deja de estar sellada.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_OBJECTIVE_2","Entrar en la sala de audiencias."
"M_27_LOWER_CRATE","[i]Junto a un grupo de contenedores marcados como ""Alimento vivo"", hay un contenedor sin marcar.[/i]\n\n{0}"
"M_27_UPPER_CRATE","[i]Alguien ha puesto un cojín sobre un contenedor para usarlo como un asiento improvisado.[/i]\n\n{0}"
"M_27_AUDIENCE_CHAMBER_DOOR","[i]Tal y como recordáis, esta puerta conduce a la sala de audiencias de Jabba.[/i]\n\n{0}"
"M_27_AUDIENCE_CHAMBER_DOOR_UNLOCKED","Una figura Rebelde puede interactuar con esta puerta para abrirla."
"M_27_RANCOR_PIT_DOOR","[i]No sabéis lo que hay tras esta puerta, pero tiene que ser peligroso, ya que la puerta está reforzada con una compuerta de rejas.[/i]\n\nEsta puerta está sellada."
"M_27_BACK_DOOR_RULES","[i]Jabba escapó a través de esta puerta. Tendréis que romperla para poder seguirlo.[/i]\n\nEsta es la puerta trasera. Una figura Rebelde puede realizar un ataque contra esta puerta (Vida: {0}, Defensa: 2)."
"M_27_BACK_DOOR_OPENS","[i]La puerta cede ante vuestros ataques. Encontráis una pequeña habitación que conduce a una plataforma de aterrizaje para deslizadores.[/i]\n\nAbre la puerta. Coloca las piezas 01B, 18B(2), 28B y 39B."
"M_27_BACK_ROOM_JABBA","[i]Encontráis a Jabba esperando a ser evacuado, usando a los dos supervivientes como escudos.[/i]\n\nColoca a Jabba el Hutt y a los 2 supervivientes amarillos. Jabba el Hutt está preparado, tiene +{0} de Vida y ahora sí puede ser derrotado."
"M_27_ESCAPE_SHIP_ARRIVES","[i]Justo entonces, un deslizador aterriza en la plataforma y abre de sus compuertas. Jabba ve el deslizador y comienza a reptar en su dirección, arrastrando a los supervivientes.[/i]\n\nLas casillas resaltadas son el deslizador. Cuando Jabba el Hutt realiza instrucciones de movimiento, usa las reglas de movimiento de figuras Descomunales. Si Jabba el Hutt ocupa únicamente casillas resaltadas al final de su activación, escapará con los supervivientes.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_OBJECTIVE_J2R1","Rescatar a los supervivientes de Jabba (derrotar a Jabba) y/o del foso del rancor (saltar a través de la trampilla)."
"M_27_ESCAPE_SHIP","[i]Un deslizador espera para evacuar a Jabba del palacio.[/i]\n\nEstas casillas son el deslizador. Si Jabba el Hutt sólo ocupa estas casillas al final de su activación, escapará con los supervivientes."
"M_27_JABBA_ESCAPE_CHECK","¿Está Jabba ocupando sólo casillas resaltadas?"
"M_27_JABBA_ESCAPE","[i]Jabba sube a bordo del deslizador mientras arrastra a su rehén. El deslizador despega y desaparece rápidamente en el cielo nocturno.[/i]"
"M_27_JABBA_ESCAPE_CONTINUE","{0}\n\nDescarta a Jabba el Hutt, Salacious B. Crumb (si es posible) y a los superviviente amarillos.\n\n Objetivo actualizado \n\n{1}"
"M_27_AUDIENCE_CHAMBER_PLACE","[i]La puerta se abre para revelar la sala de audiencias; la iluminación es tenue, pero está sorprendentemente abarrotada.[/i]\n\nAbre la puerta. Coloca las piezas 01B, 11B, 15B y 17B."
"M_27_AUDIENCE_CHAMBER_CRATE","[i]Hay un contenedor de suministros sobre una de las mesas de la parte de atrás.[/i]\n\n{0}"
"M_27_JABBA_PLACE","[i]El enorme hutt está sentado sobre su plataforma, con el droide de protocolo azul a su lado. Salacious B. Crumb, el bufón de la corte, está sentado sobre la cola de Jabba.[/i]\n\nDespliega a Jabba el Hutt. Coloca a Salacious B. Crumb en la casilla resaltada."
"M_27_SURVIVORS_PLACE","[i]Dos supervivientes del aterrizaje, {0} y {1}, se encuentran ante la plataforma de Jabba y miran hacia vosotros con esperanza. Otros dos, {2} y {3}, se encuentran a ambos lados de Jabba, con cadenas en el cuello que los unen al hutt.[/i]\n\nColoca 2 fichas de Misión Rebeldes rojas y otras 2 amarillas. Estas fichas son los supervivientes. Ahora, selecciona las reglas de la ficha de Misión Rebelde."
"M_27_SURVIVOR_RULES","Los supervivientes son figuras neutrales.
 ----------------------------------------------------------
 • Las figuras neutrales bloquean las líneas de visión y no pueden compartir casilla con otra figura.
 • Consulta la página 15 de la Guía de referencia de reglas para ver las reglas completas de las figuras neutrales."
"M_27_GAMORREANS_PLACE","[i]Dos corpulentos gamorreanos sujetan a los supervivientes con sus hachas.[/i]\n\nDespliega el grupo Guardia gamorreano de élite."
"M_27_AUDIENCE_DEPLOY","[i]La sala está repleta de alienígenas armados de diversas especies. Todos ellos, deseos de mataros.[/i]"
"M_27_SURVIVORS_SET_ASIDE","[i]Jabba murmulla algo en su lengua natal.\n\n—El gran Jabba se complace de que hayáis llegado a tiempo para ver morir a vuestros amigos, cuyo destino compartiréis pronto —dice el droide.\n\nLos labios del hutt dibujan una sonrisa siniestra mientras golpea un botón de su plataforma. Una trampilla se abre bajo los supervivientes, que caen gritando al foso del rancor.[/i]\n\nAparta las fichas de Misión Rebelde rojas."
"M_27_TRAP_DOOR_PLACE","[i]Jabba deja la trampilla abierta para provocaros y que sigáis a los supervivientes. Aunque es evidente que se trata de una trampa, sabéis que {0} y {1} no sobrevivirán mucho tiempo a solas con el rancor. Si alguien va tras ellos, podría ganar tiempo hasta que el resto del equipo acuda al rescate.[/i]\n\nColoca 2 fichas de Misión neutrales verdes. Estas fichas son la trampilla. Las figuras Imperiales no pueden entrar en estas casillas. Cuando una figura Rebelde entra en una casilla con una ficha de Misión neutral verde, esa figura Rebelde debe saltar por la trampilla. Para esto, selecciona una ficha de Misión neutral verde y después ""Saltar""."
"M_27_JABBA_RETREAT","[i]Tras distraer vuestra atención, Jabba decide que es hora de escapar. Arrastrando a los dos supervivientes restantes con las cadenas, el hutt baja reptando de su plataforma y se dirige hacia una puerta trasera, que cierra su paso.[/i]\n\nAparta a Jabba el Hutt y las 2 fichas de Misión Rebeldes amarillas. (Salacious B. Crumb permanece en juego.) Jabba el Hutt se seguirá activando, pero no puede sufrir  y no puede ser derrotado.\n\nColoca 1 puerta. Esta es la puerta trasera. Las figuras Rebeldes pueden realizar ataques contra la puerta trasera (Vida: {0}, Defensa: 2)."
"M_27_OBJECTIVE_3_MSG","[i]Vuestro equipo se enfrenta a una difícil decisión: rescatar a los supervivientes del foso del rancor o seguir a Jabba y a los supervivientes que tiene como rehenes. Sabéis que Jabba se dirige hacia una plataforma de aterrizaje para deslizadores con intención de escapar. Pero los supervivientes del foso no sobrevivirán mucho sin alguien que distraiga al rancor. ¿Trabajaréis juntos para rescatar a los dos supervivientes u os dividiréis para intentar salvar a los cuatro?[/i]\n\nContinúa la activación de la figura Rebelde que abrió la puerta.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_OBJECTIVE_3","Rescatar a los supervivientes de Jabba (abrir la puerta trasera) y/o el foso del rancor (saltar a través de la trampilla)."
"M_27_TRAP_DOOR","[i]La trampilla por la que cayeron los supervivientes permanece abierta.[/i]\n\nEstas fichas son la trampilla. Las figuras Imperiales no pueden entrar en estas casillas. Cuando una figura Rebelde entra en una casilla con una ficha de Misión neutral verde, esa figura Rebelde debe saltar por la trampilla. Para esto, selecciona ""Saltar""."
"M_27_JUMP","Saltar"
"M_27_TRAP_DOOR_RULES","[i]La trampilla permanece abierta.[/i]\n\nEstas fichas son la trampilla. Las figuras Imperiales no entrarán voluntariamente en estas casillas. Si una figura entra u ocupa una de estas casillas, sufre 1 y a continuación se coloca lo más cerca posible de la abertura del conducto (la ficha de Misión neutral amarilla)."
"M_27_RANCOR_PIT_PLACE","[i]Saltas por la trampilla y caes hasta el suelo de tierra del foso del rancor.[/i]\n\nColoca las piezas 3B, 18B(2) y 39B."
"M_27_RANCOR_PIT_HERO_PLACE","[i]A tu espalda se encuentra la abertura del conducto por el que has bajado.[/i]\n\nColoca 1 ficha de Misión neutral amarilla. {0}\n\nColoca la figura Rebelde que saltó en la casilla con la abertura del conducto. Esa figura Rebelde sufre 1."
"M_27_RANCOR_PLACE","[i]Lo primero que ves es la espalda del enorme rancor de Jabba.[/i]\n\nDespliega al Rancor con +{0} de Vida."
"M_27_SURVIVORS_PLACE_PIT","[i]El rancor está centrado en {0} y {1}, que se han puesto a cubierto bajo un saliente rocoso de poca altura.[/i]\n\nColoca los 2 supervivientes rojos."
"M_27_SURVIVOR_PLACE_PIT","[i]El rancor está centrado en {0}, que se ha puesto a cubierto bajo un saliente rocoso de poca altura. No ves rastro alguno de {1}.[/i]\n\nColoca 1 de los supervivientes rojos. Descarta el otro superviviente rojo."
"M_27_CHUTE_PLACE","[i]Analizas tu entorno en busca de alguna forma de salir. Tal vez seas capaz de volver a subir por el túnel que te condujo aquí, pero los supervivientes necesitarán ayuda para ello.[/i]\n\nColoca 1 ficha de Misión neutral amarilla. {0}"
"M_27_CHUTE_DESC","[i]Podrías volver a subir a través del conducto que te condujo aquí desde la sala de audiencias.[/i]\n\n{0}"
"M_27_CHUTE_RULES","Esta es la abertura del conducto. Las figuras Rebeldes que ocupen la abertura del conducto o estén adyacentes a ella ganan : Realiza una prueba de 2. Puedes sufrir 2 para añadir +1. Si la superas, coloca la figura en una casilla adyacente a la trampilla (las fichas de Misión neutrales verdes)."
"M_27_TRAP_DOOR_RULES_UPDATE","[i]La trampilla sigue presentando un peligro para todos los que se encuentran en la sala de audiencias, tanto amigos como enemigos.[/i]\n\nLas figuras Imperiales ahora pueden entrar en casillas de trampilla, pero no lo harán voluntariamente. Si una figura entra en una de estas casillas o la ocupa, sufre 1 y a continuación se coloca lo más cerca posible de la abertura del conducto (la ficha de Misión neutral amarilla)."
"M_27_PIT_DOOR_OPEN","[i]Un hombre rechoncho, con el torso descubierto y un tocado, abre la puerta del foso y grita pidiendo que alguien os detenga para que no hagáis daño a ""Pateesa"".[/i]\n\nAbre la puerta del foso del rancor."
"M_27_ESCAPE_SURVIVOR","[i]{0} tiene demasiado miedo como para correr hacia la puerta mientras el rancor está cerca. Sólo te queda una opción: acabar con el rancor antes de que él haga lo mismo contigo.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n{1}"
"M_27_ESCAPE_SURVIVORS","[i]{0} y {1} tienen demasiado miedo como para correr hacia la puerta mientras el rancor está cerca. Sólo os queda una opción: acabar con el rancor antes de que él haga lo mismo con vosotros.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n{2}"
"M_27_OBJECTIVE_J1R2","Rescatar a los supervivientes de Jabba (abrir la puerta trasera) y/o el foso del rancor (derrotar el rancor)."
"M_27_OBJECTIVE_J2R2","Rescatar a los supervivientes de Jabba (derrotar a Jabba) y/o el foso del rancor (derrotar el rancor)."
"M_27_HURRY_UP","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]Os preocupa estar tardando demasiado y que los rehenes de Jabba estén en peligro. ¡No hay tiempo que perder![/i]\n\nCada Héroe sufre 1. Descarta todos los contenedores del tablero."
"M_27_CRY_FOR_HELP","[i]A través de la trampilla abierta, escucháis los gritos de auxilio de los supervivientes. ¡Debéis llegar hasta ellos pronto![/i]"
"M_27_CRY_FOR_HELP_NORMAL","[i]Los gritos de auxilio de los supervivientes se vuelven más apremiantes. ¡Se os está acabando el tiempo![/i]"
"M_27_CRY_FOR_HELP_SINGLE","[i]A través de la trampilla abierta, escucháis a {0} gritar pidiendo auxilio, pero ya no oís a {1}. ¡No tenéis tiempo que perder![/i]"
"M_27_NO_CRY_FOR_HELP","[i]Los gritos de auxilio que procedían del foso del rancor han cesado.[/i]\n\nDescarta la trampilla.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_NO_CRY_FOR_HELP_FINAL","[i]Los gritos de auxilio que procedían del foso del rancor han cesado.[/i]"
"M_27_JABBA_COUNTDOWN","[i]¡Cuanto más tardéis en perseguir a Jabba, más cerca estará de escapar![/i]"
"M_27_JABBA_SPEEDER_ARRIVES","[i]Oís el sonido de un deslizador acercándose al exterior del palacio. El vehículo de Jabba casi ha llegado. ¡Si no actuáis ahora, escapará![/i]"
"M_27_JABBA_ESCAPE_UNSEEN","[i]Escucháis cómo el deslizador que se estaba acercando frena hasta detenerse. Un momento después, el motor vuelve a activarse y desaparece rápidamente en la distancia. Sabéis que Jabba acaba de escapar con los rehenes.[/i]"
"M_27_JABBA_ESCAPE_UNSEEN_CONTINUE","{0}\n\n Objetivo actualizado \n\n{1}"
"M_27_RANCOR_DEFEAT_0_SURVIVOR","[i]El rancor sucumbe ante vuestros repetidos ataques y se desploma. Tras soltar su último aliento, se queda inmóvil en el suelo. Por desgracia, ya es tarde para rescatar a los supervivientes.[/i]"
"M_27_RANCOR_DEFEAT_1_SURVIVOR","[i]El rancor sucumbe ante vuestros repetidos ataques y se desploma. Tras soltar su último aliento, se queda inmóvil en el suelo. Le decís a {0} que se esconda mientras intentáis rescatar a los supervivientes que se ha llevado Jabba.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n{1}"
"M_27_RANCOR_DEFEAT_2_SURVIVOR","[i]El rancor sucumbe ante vuestros repetidos ataques y se desploma. Tras soltar su último aliento, se queda inmóvil en el suelo. Le decís a {0} y {1} que se escondan mientras intentáis rescatar a los supervivientes que se ha llevado Jabba.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n{2}"
"M_27_RANCOR_DEFEAT_FINAL_1_SURVIVOR","[i]El rancor sucumbe ante vuestros repetidos ataques y se desploma. Cuando suelta su último aliento y se queda inmóvil en el suelo, logras persuadir a {0} para que salga de debajo del saliente de roca.[/i]"
"M_27_RANCOR_DEFEAT_FINAL_2_SURVIVORS","[i]El rancor sucumbe ante vuestros repetidos ataques y se desploma. Cuando suelta su último aliento y se queda inmóvil en el suelo, logras persuadir a {0} y {1} para que salgan de debajo del saliente de roca.[/i]"
"M_27_RANCOR_SURVIVOR_CHECK","¿Se ha descartado algún superviviente durante esta activación?"
"M_27_LAST_SURVIVOR_EATEN","[i]Ya no quedan supervivientes en el foso: vuestro intento de rescate ha fracasado. Vuestra única esperanza es poder salvar a los supervivientes que Jabba tiene como rehenes.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_LAST_SURVIVOR_EATEN_FINAL","[i]Ahora que el último superviviente del foso ha muerto, ya no tiene sentido permanecer allí. Subes a toda prisa por el conducto para ponerte a salvo.[/i]"
"M_27_OBJECTIVE_J1R3","Rescatar a los supervivientes de Jabba abriendo la puerta trasera."
"M_27_OBJECTIVE_J2R3","Rescatar a los supervivientes de Jabba derrotando a Jabba."
"M_27_JABBA_DEFEAT","[i]Gravemente herido por vuestros brutales ataques, Jabba se ve obligado a soltar a sus prisioneros. El piloto del deslizador acerca más el vehículo y Jabba cae en él antes de que se aleje del palacio. Al ver desaparecer a su amo, el simio lagarto Salacious B. Crumb renuncia a luchar y huye por su vida. Indicáis a los supervivientes recién liberados que se escondan mientras intentáis rescatar a los demás.[/i]\n\nDescarta a Salacious B. Crumb (si es posible) y los supervivientes amarillos.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_27_JABBA_DEFEAT_FINAL","[i]Gravemente herido por vuestros brutales ataques, Jabba se ve obligado a soltar a sus prisioneros. El piloto del deslizador acerca más el vehículo y Jabba cae en él antes de que se aleje del palacio. Al ver desaparecer a su amo, los matones de Jabba deciden que no tiene sentido seguir luchando y os permiten marcharos con los supervivientes.[/i]"
"M_27_OBJECTIVE_J3R1","Rescatar a los supervivientes del foso del rancor saltando a través de la trampilla."
"M_27_OBJECTIVE_J3R2","Rescatar a los supervivientes del foso del rancor derrotando al rancor."
"M_27_DEFEAT_HEROES_WOUNDED","[i]A pesar de vuestros esfuerzos, sucumbís ante la abrumadora fuerza de los guerreros de Jabba. Derrotados y ensangrentados, sois conducidos ante el hutt mientras Salacious Crumb se ríe de vuestra miseria.\n\n—Habéis sido unos adversarios dignos —traduce el droide de protocolo de Jabba para su amo—. El compasivo Jabba ha decidido que no seréis ejecutados. Pasaréis el resto de vuestros días a su servicio.\n\nTras quitaros vuestras armas y vuestro equipo, os obligan a realizar trabajos forzados mientras os aferráis a la esperanza de que algún día se presente la oportunidad de escapar.[/i]"
"M_27_DEFEAT_NONE_RESCUED","[i]Huis del palacio habiendo fracasado en vuestra misión de rescatar a los supervivientes. Jamás volvéis a ver a aquellos que quedaron atrás y sólo podéis imaginar cual fue su destino.\n\nSin nada que os retenga allí, abandonáis Tatooine deseando no tener que volver jamás.[/i]"
"M_27_DEFEAT_SENZA_RESCUED","[i]Huis del palacio habiendo fracasado en vuestra misión de rescatar a los supervivientes. Descubrís que al menos Senza tuvo éxito en su misión de liberar a los que aún permanecían en la mazmorra, pero jamás volvéis a ver a aquellos que quedaron atrás y sólo podéis imaginar cual fue su destino.\n\nCuando por fin estáis a salvo, le dais las gracias a Senza por su ayuda y le ofrecéis abandonar el planeta junto a vosotros.\n\n—Gracias, pero Tatooine es el único hogar que he conocido —explica—. Intentaré reconstruir mi vida aquí.\n\nSin nada que os retenga allí, abandonáis Tatooine deseando no tener que volver jamás.[/i]"
"M_27_DEFEAT_TERRO_RESCUED","[i]Huis del palacio habiendo fracasado en vuestra misión de rescatar a los supervivientes. Descubrís que al menos Terro y Senza tuvieron éxito en su misión de liberar a los que aún permanecían en la mazmorra, pero jamás volvéis a ver a aquellos que quedaron atrás y sólo podéis imaginar cual fue su destino.\n\nCuando por fin estáis a salvo, le dais las gracias al Capitán Terro y a Senza por su ayuda y les preguntáis qué van a hacer ahora.\n\n—Jabba sigue ahí fuera —dice el capitán—, y sigue siendo una amenaza para los ciudadanos que están bajo mi protección. Debo cumplir mi deber con el Imperio.\n\nA pesar de que el capitán se ha ganado vuestro respeto, os recuerda que sigue representando al tiránico Imperio. Puede que algún día volváis a veros en lados opuestos del conflicto.[/i]"
"M_27_VICTORY_SENZA"," Mientras dejáis atrás el palacio, os topáis con Senza y los supervivientes a los que rescató de la mazmorra."
"M_27_VICTORY_TERRO"," Mientras dejáis atrás el palacio, os topáis con Terro y Senza y los supervivientes a los que rescataron de la mazmorra."
"M_27_VICTORY_JABBA_DEFEATED","[i]Habiendo liberado a {0} y {1} de Jabba, pero perdido a {2} y {3} a manos del rancor, huis del palacio, acompañados de los supervivientes.{4} Juntos, viajáis a bordo de vuestro deslizador para poneros a salvo.\n\nAunque estáis devastados por aquellos que han quedado atrás, os consoláis sabiendo que vuestras acciones de hoy salvaron vidas.[/i]"
"M_27_VICTORY_RANCOR_DEFEATED_SURVIVOR","[i]Con la muerte de {0} sobre vuestra conciencia y {1} y {2} en manos de Jabba, huis del palacio acompañados de {3}.{4} Juntos, viajáis a bordo de vuestro deslizador para poneros a salvo.\n\nAunque estáis devastados por aquellos que han quedado atrás, os consoláis sabiendo que vuestras acciones de hoy salvaron vidas.[/i]"
"M_27_VICTORY_RANCOR_DEFEATED_SURVIVORS","[i]Con {0} y {1} en manos de Jabba, huis del palacio acompañados de {2} y {3}.{4} Juntos, viajáis a bordo de vuestro deslizador para poneros a salvo.\n\nAunque estáis devastados por aquellos que han quedado atrás, os consoláis sabiendo que vuestras acciones de hoy salvaron vidas.[/i]"
"M_27_VICTORY_BOTH_3_SAVED","[i]Habiendo liberado a {0} y {1} de Jabba y salvado a {2} del rancor, huis del palacio, acompañados de los supervivientes.{4} Juntos, viajáis a bordo de vuestro deslizador para poneros a salvo.\n\nAunque habéis salvado a la mayoría de los supervivientes, os preguntáis si podríais haber hecho más por {3}.[/i]"
"M_27_VICTORY_BOTH_4_SAVED","[i]Habiendo liberado a {0} y {1} de Jabba y salvado a {2} y {3} del rancor, huis del palacio, acompañados de los supervivientes.{4} Juntos, viajáis a bordo de vuestro deslizador para poneros a salvo.[/i]"
"M_27_VICTORY_TALK_TO_FIRST_SURVIVOR","[i]Mientras regresáis a la civilización, comprobáis cómo se encuentran los supervivientes a los que habéis rescatado.[/i]\n\n{0}"
"M_27_VICTORY_TALK_TO_OTHER_SURVIVORS","{0}"
"M_27_RANCOR_INSTRUCTIONS","• Esta figura no puede entrar en casillas que no estén en la pieza 03B.\n
 • Descarta cada estado [i]Perjudicial[/i] de esta figura. Por cada estado descartado de esta forma, esta figura sufre 2.\n
  [b]Mueve 4[/b] para [b]atacar[/b] a: « el Héroe sano más cercano ».\n
  [b]Mueve 4[/b] para [b]confrontar[/b] al superviviente más cercano. A continuación, descarta un superviviente adyacente a esta figura."
"M_27_RANCOR_BONUS","[b]Alimentarse[/b]: Al inicio de esta activación, esta figura recupera  igual a la Vida restante de la figura  en la pieza 03B con menos Vida restante. A continuación, derrota esa figura."
"M_27_JABBA_BONUS_HIDING","[i]Incluso aunque su amo ya no esté presente, las fuerzas de Jabba luchan con uñas y dientes por él.[/i]"
"M_27_JABBA_INSTRUCTIONS_HIDING"," [b]Orden de ejecución[/b]: La otra figura Imperial con mayor coste de figura que pueda atacar [b]ataca[/b] a: « el Héroe sano más cercano ».\n
  Refuerza 1 figura en el grupo con el mayor coste de amenaza que pueda ser reforzado. Coloca la figura reforzada en una casilla lo más cerca posible de la puerta trasera.\n
 • Si Salacious B. Crumb está en juego, Salacious B. Crumb [b]mueve 4[/b] a través de tantas casillas que contengan figuras Rebeldes como sea posible (mínimo 1). Si no puede entrar en ninguna casilla de una figura Rebelde, en vez de eso mueve 4 hacia: « {0} »."
"M_27_JABBA_BONUS_VISIBLE","Al realizar una instrucción de movimiento para esta figura, usa las reglas para mover figuras descomunales."
"M_27_JABBA_INSTRUCTIONS_VISIBLE"," [b]Mueve 2[/b] hacia el deslizador.\n
 • [b]Intimidar[/b]: « La figura Rebelde más cercana » a 3 o menos casillas de distancia sufre 3.\n
  [b]Ataca[/b] a: « el Héroe que haya sufrido más  ».\n
  [b]Mueve 2[/b] hacia el deslizador.\n
 • Coloca cada superviviente amarillo en una casilla adyacente a esta figura.\n
 • Si Salacious B. Crumb está en juego, Salacious B. Crumb [b]mueve 4[/b] a través de tantas casillas que contengan figuras Rebeldes como sea posible (mínimo 1). Si no puede entrar en ninguna casilla de una figura Rebelde, en vez de eso mueve 4 hacia: « {0} »."
"M_28_NAME","Motín"
"M_28_DESC","[i]Esperáis vuestra inminente ejecución en las celdas de Jabba.[/i]"
"M_28_OBJECTIVE_0","Esperar una oportunidad."
"M_28_OBJECTIVE_1","¡Tirar a los enemigos por la borda!"
"M_28_OBJECTIVE_1.5","Tirar a los enemigos por la borda y recuperar vuestro equipo."
"M_28_OBJECTIVE_2","Recuperar vuestro equipo."
"M_28_OBJECTIVE_3","Sobrevivir mientras el grupo recupera su equipo."
"M_28_OBJECTIVE_4","¡Luchar por vuestras vidas!"
"M_28_OBJECTIVE_5","Abordar el esquife como equipo y usar el terminal para volar hasta la [i]Khetanna[/i]."
"M_28_OBJECTIVE_6","Destruir la escotilla y encontrar a Jabba el Hutt."
"M_28_OBJECTIVE_7","Derrotar a Jabba el Hutt."
"M_28_OVERRIDE_BONUS","[i]Los matones de Jabba forcejean con vosotros.[/i]"
"M_28_OVERRIDE_ACTION"," [b]Mueve 3[/b] para [b]atacar[/b] a: « el Héroe que haya sufrido menos  ».\n
  [b]Mueve 2[/b] para [b]reposicionar a 2[/b]."
"M_28_JABBA_BONUS","[i]Jabba grita órdenes e insultos desde detrás de su querido cañón.[/i]"
"M_28_JABBA_ACTION","• [b]Intimidar[/b]: « La figura Rebelde más cercana » a 3 o menos casillas de distancia sufre 3.\n
  [b]Orden de ejecución[/b]: La otra figura Imperial con mayor coste de figura que pueda atacar [b]ataca[/b] a: « {0} ».\n
  [b]Cañón de la Khetanna:[/b] Tira 1 dado azul y 1 dado rojo. « El Héroe sano que haya sufrido más  » sufre  igual al total de resultados de . A continuación, cada figura adyacente a esa figura sufre  igual a los resultados de  del dado azul."
"M_28_OVERRIDE_SECONDARY","hacia una casilla en un esquife."
"M_28_INTRO_TERRO","[i]Llamáis al Capitán Terro para informarle de vuestra decisión de ofreceros a cambio de los supervivientes.\n\n—Llevo años vigilando las defensas de Jabba. Un ataque frontal habría sido un error —os tranquiliza Terro—. Suponiendo que esa babosa acepte vuestra oferta, haré que mis espías intenten ayudaros dentro del palacio. Pero sed conscientes de que lo más probable es que estéis sacrificando vuestras vidas.[/i]"
"M_28_INTRO_TERRO_RESPOND","Sabemos a qué nos hemos comprometido."
"M_28_INTRO_TERRO_2","[i]—Y vuestro sacrificio será recordado por las vidas que salvaréis —dice Terro, como si recitase un juramento.\n\n—Si cerráis el trato, incluyendo la libertad de mi madre, tenéis mi palabra de que escoltaré a los civiles hasta la libertad —promete Terro—. En otros tiempos, hubiese estado orgulloso de llamaros soldados.[/i]"
"M_28_INTRO_TERRO_CONTACT_JABBA","Contactar con Jabba"
"M_28_INTRO_TERRO_OFFER_DEAL","[i]Enviáis un mensaje abierto a Jabba el Hutt, proponiendo intercambiar vuestras vidas por las de los supervivientes.\n\nTras varias horas estresantes, recibís unas coordenadas y una sencilla respuesta de Bib Fortuna: ""Aceptamos"".[/i]"
"M_28_INTRO_TERRO_EXCHANGE","[i]Terro os lleva volando hasta las coordenadas junto a un camino arenoso, donde su pelotón de soldados de asalto se pone en guardia a cien pasos de Bib Fortuna y su banda de weequays.\n\nLentamente, Terro os guía hasta el lado derecho del camino, mientras {0}, {1}, Senza y los demás son entregados silenciosamente a los soldados de asalto en el otro lado.\n\nVeis a los supervivientes ponerse a salvo mientras los weequay os atan las manos y os cubren la cabeza con sacos.[/i]"
"M_28_INTRO_TERRO_LEAVE","[i]Los matones de Jabba os quitan vuestras armas y os dejan en celdas con sacos en la cabeza.\n\nTras un día de oscuridad, los matones vuelven para poneros en pie y os arrastran a través de los polvorientos pasillos del palacio. Os suben por una rampa y el suelo empieza a temblar. Reconocéis la sensación de viajar en un esquife y os preguntáis si vuestro fin está cerca.[/i]\n\nConsume todas las armas, modificaciones, armaduras y accesorios. (Consulta ""Consumir"" en la página 10 de la Guía de referencia de reglas.)"
"M_28_INTRO_GENERIC","[i]Los matones de Jabba os quitan vuestras armas y os dejan en celdas con sacos en la cabeza.\n\nTras un día de oscuridad, los matones vuelven para poneros en pie y os arrastran a través de los polvorientos pasillos del palacio. Os suben por una rampa y el suelo empieza a temblar bajo vuestros pies. Reconocéis la sensación de viajar en un esquife y os preguntáis si vuestro fin está cerca.[/i]\n\nConsume todas las armas y modificaciones. (Consulta ""Consumir"" en la página 10 de la Guía de referencia de reglas.)"
"M_28_INTRO_SENZA_1","[i]Los matones de Jabba os quitan vuestras armas y os dejan en celdas con sacos en la cabeza.\n\nHoras más tarde, os parece oír susurrar a Senza mientras pasa junto a vosotros.\n\n—Parte trasera de los esquifes —dice enigmáticamente.[/i]\n\nConsume todas las armas y modificaciones. (Consulta ""Consumir"" en la página 10 de la Guía de referencia de reglas.)"
"M_28_INTRO_SENZA_2","[i]Tras un día de oscuridad, los matones vuelven para poneros en pie y os arrastran a través de los polvorientos pasillos del palacio.\n\nOs suben por una rampa y el suelo empieza a temblar bajo vuestros pies. Reconocéis la sensación de viajar en un esquife y os preguntáis si vuestro fin está cerca.[/i]"
"M_28_INTRO_INJURED_1","[i]Los matones de Jabba os quitan vuestras armas y os dejan en celdas con sacos en la cabeza. Bib Fortuna patea a {0} en las costillas.\n\n—Os alegrará saber que vuestros amigos han escapado —sisea. El twi'lek paga su frustración con {0} antes de recobrar la compostura y volver a abandonaros en la oscuridad.[/i]\n\nConsume todas las armas y modificaciones. (Consulta ""Consumir"" en la página 10 de la Guía de referencia de reglas.)\n\n{0} sufre 2."
"M_28_INTRO_INJURED_2","Horas más tarde, Senza va al calabozo para curar vuestras heridas. Cuando se está marchando, se inclina y susurra:\n\n—Mañana. Parte trasera de los esquifes."
"M_28_INTRO_INJURED_3","[i]Tras un día de oscuridad, los matones vuelven para poneros en pie y os arrastran a través de los polvorientos pasillos del palacio.\n\nOs suben por una rampa y el suelo empieza a temblar bajo vuestros pies. Reconocéis la sensación de viajar en un esquife y os preguntáis si vuestro fin está cerca.[/i]"
"M_28_INTRO_JABBA_1","[i]Los matones de Jabba os quitan vuestras armas y os dejan en celdas con sacos en la cabeza.\n\nTodo se vuelve borroso mientras lucháis por no perder la conciencia a causa del agotamiento provocado por vuestras heridas, pero os parece escuchar la voz de Senza susurrando cuando pasa junto a vosotros:\n\n—Parte trasera de los esquifes.[/i]\n\nConsume todas las armas y modificaciones. (Consulta ""Consumir"" en la página 10 de la Guía de referencia de reglas.)"
"M_28_ALLY_HIDES","[i]Una multitud de mercenarios ha acudido para presenciar el espectáculo. Esperáis que vuestro apoyo esté escondido entre ellos, como os prometieron.[/i]\n\nAparta a {0}."
"M_28_INTRO_SKIFFS","[i]El esquife se detiene finalmente y os retiran los sacos de la cabeza. Intentáis mirar a vuestro alrededor, pero el brillo repentino de los soles gemelos resulta cegador.\n\nPoco a poco, vuestros ojos se acostumbran y os encontráis flotando sobre el temible foso del sarlacc. Vuestros captores dan vueltas lentamente en los esquifes para que veáis bien el fatídico destino que os espera.[/i]\n\nColoca las piezas 33B, 34B, 35B y 36B(3).\n\nEstas secciones del tablero son esquifes."
"M_28_INTRO_WEEQUAY","[i]El primer esquife está pilotado por un par de matones weequay.[/i]\n\nDespliega el grupo Pirata weequay normal."
"M_28_INTRO_GAMORREAN","[i]El segundo esquife está tripulado por dos gamorreanos torpes.[/i]\n\nDespliega el grupo Guardia gamorreano normal."
"M_28_DEPLETE_EQUIPMENT","[i]Mientras los esquifes se mueven en círculos alrededor del Gran Pozo de Carkoon, echáis en falta vuestras armas.[/i]\n\nConsume todas las armas y modificaciones. (Consulta ""Consumir"" en la página 10 de la Guía de referencia de reglas.)"
"M_28_DEPLOY_HERO_1","[i]Esperando de pie tras los guardias, con las manos atadas, contempláis el Mar de Dunas por última vez.[/i]\n\nDespliega a {0}."
"M_28_DEPLOY_HERO","Despliega a {0}."
"M_28_PUSH_RULE_MESSAGE","[i]Desprovistos de vuestras armas y con las manos atadas, no os queda otra opción que recurrir a vuestra fuerza física para escapar.[/i]\n\nSelecciona el icono de reglas de Fortaleza () en la parte inferior de la pantalla."
"M_28_PUSH_RULE","Los Héroes que están en un esquife ganan:\n
 : Elige una figura  adyacente. Tira su reserva de ataque y realiza una prueba de . Si obtienes más resultados de  que esa figura, esa figura cae por la borda y es derrotada.\n
  • Los Héroes pueden realizar esta prueba dos veces por activación.\n
  • Durante esta prueba, el Héroe puede sufrir 2 para aplicar +1. Límite de dos veces por cada prueba."
"M_28_UPDATE_OBJECTIVE_1","[i]Mientras flotáis sobre el foso del sarlacc, aprovecháis vuestra última oportunidad de actuar.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n¡Tirar a los enemigos por la borda!"
"M_28_WEEQUAY_CRATE","[i]El aterrado weequay cae por la borda del esquife y hacia las hambrientas fauces del sarlacc.\n\nHabiendo tomado el control del esquife, miráis a vuestro alrededor en busca de vuestro equipo, que {0} escondió previamente.[/i]\n\nColoca 1 contenedor rojo.\n\n Objetivo actualizado \n\n{1}"
"M_28_GAMORREAN_CRATE","[i]El confuso gamorreano cae por la borda del esquife y hacia el exaltado pico del sarlacc.\n\nHabiendo tomado el control del esquife, miráis a vuestro alrededor en busca de vuestro equipo, que {0} escondió previamente.[/i]\n\nColoca 1 contenedor azul.\n\n Objetivo actualizado \n\n{1}"
"M_28_SENZA","Senza"
"M_28_TERRO_SPIES","uno de los espías de Terro"
"M_28_RED_CRATE_INFO","[i]Escondido en la parte trasera del esquife, avistáis un pequeño baúl cubierto con una manta.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para recuperar su equipo."
"M_28_CRATE_OPENED_CONFIRM","[i]Encuentras todo tu equipo envuelto cuidadosamente y a la espera de que lo recojas.[/i]\n\nTodas tus armas, modificaciones, armaduras y accesorios dejan de estar consumidos.\n\n¿Han recuperado su equipo todas las figuras Rebeldes de este esquife?"
"M_28_CRATE_OPENED_PROGRESS","[i]Encuentras todo tu equipo envuelto cuidadosamente y a la espera de que lo recojas.[/i]\n\nTodas tus armas y modificaciones dejan de estar consumidas."
"M_28_CRATE_OPENED_2","[i]Encuentras todo tu equipo envuelto cuidadosamente y a la espera de que lo recojas.[/i]\n\nLas armas y modificaciones de los Héroes dejan de estar consumidas."
"M_28_CRATE_WAIT","[i]Recoges tu equipo rápidamente mientras indicas a tu camarada que haga lo mismo.[/i]"
"M_28_DISCARD_CRATE","[i]Te tomas un momento para rearmarte.[/i]\n\nDescarta este contenedor."
"M_28_BLUE_CRATE_INFO","[i]Os percatáis de que, en la parte trasera del esquife, hay un tablero suelto.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para recuperar su equipo."
"M_28_RED_LADDER","[i]¡Tras tomar el control del segundo esquife, perdéis altura y os unís al combate![/i]\n\nColoca 2 fichas de Misión Imperiales rojas.\n\nSelecciona las reglas de la ficha de Misión Imperial en la parte inferior de la pantalla."
"M_28_BLUE_LADDER","[i]¡Tomáis el control del segundo esquife, perdéis altura y os unís al combate![/i]\n\nColoca 2 fichas de Misión Imperiales azules.\n\nSelecciona las reglas de la ficha de Misión Imperial en la parte inferior de la pantalla."
"M_28_UPDATE_OBJECTIVE_4","[i]Entre las hordas de mercenarios, el voraz sarlacc y la [/i]Khetanna[i], que se acerca rápidamente, no os queda más remedio que luchar.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n¡Luchar por vuestras vidas!"
"M_28_CRATE_INFO_1","[i]Un contenedor oxidado y deteriorado por la arena asoma entre las dunas cambiantes.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_28_CRATE_INFO_2","[i]Entre los restos medio sepultados por la arena de un esquife estrellado, avistáis algunos suministros.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_28_CRATE_INFO_3","[i]Hay una pequeña provisión de suministros en la parte trasera del esquife.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_28_CRATE_INFO_4","[i]Hay algunos suministros entre las sogas retorcidas de las velas de la barcaza.[/i]\n\nUn Héroe puede interactuar con este contenedor para abrirlo."
"M_28_PIT_TILES","[i]Ahora que habéis tomado el control del esquife, analizáis vuestra precaria situación.[/i]\n\nColoca las piezas 04B, 08B, 07B, 13B, 14B(2), 15B(2) y 18B(4)."
"M_28_PIT_CRATES","[i]Restos de años de eventos similares a este yacen en la arena.[/i]\n\nColoca 2 contenedores."
"M_28_PLACE_TENTACLES","[i]Algo sacude vuestro esquife y os asomáis sobre el pasamos para ver qué ha ocurrido. Los aperitivos que han caído por la borda han hecho enloquecer al hambriento sarlacc. Sus tentáculos se sacuden en busca de carne fresca.[/i]\n\nColoca 4 fichas de Misión neutrales.\n\nConsulta las reglas adicionales de los tentáculos en la parte inferior de la pantalla."
"M_28_SKIFF_CRASH_1","[i]Escucháis el fuerte sonido del cañón principal de la barcaza de Jabba. Os lanzáis a por los controles del esquife, pero el disparo impacta contra vuestra pequeña nave, partiéndola en dos. Caéis sobre la arena y os dispersáis para evitar caer hacia el foso del sarlacc.[/i]\n\nColoca a {0} en la casilla indicada.\n\nAparta el esquife vacío (piezas 33B, 35B y 36B)."
"M_28_SKIFF_CRASH_2","[i]Escucháis el fuerte sonido del cañón principal de la barcaza de Jabba. Os lanzáis a por los controles del esquife, pero el disparo impacta contra vuestra pequeña nave, partiéndola en dos. Caéis sobre la arena y os dispersáis para evitar caer hacia el foso del sarlacc.[/i]\n\nColoca a {0} y {1} lo más cerca posible de la casilla indicada.\n\nAparta el esquife vacío (piezas 33B, 35B y 36B)."
"M_28_SKIFF_CRASH_3","[i]Escucháis el fuerte sonido del cañón principal de la barcaza de Jabba. Os lanzáis a por los controles del esquife, pero el disparo impacta contra vuestra pequeña nave, partiéndola en dos. Caéis sobre la arena y os dispersáis para evitar caer hacia el foso del sarlacc.[/i]\n\nColoca a {0} en la casilla indicada.\n\nAparta el esquife vacío (piezas 34B y 36B(2))."
"M_28_SKIFF_CRASH_4","[i]Escucháis el fuerte sonido del cañón principal de la barcaza de Jabba. Os lanzáis a por los controles del esquife, pero el disparo impacta contra vuestra pequeña nave, partiéndola en dos. Caéis sobre la arena y os dispersáis para evitar caer hacia el foso del sarlacc.[/i]\n\nColoca a {0} y {1} lo más cerca posible de la casilla indicada.\n\nAparta el esquife vacío (piezas 34B y 36B(2))."
"M_28_CRASH_SPAWN","[i]Algunos de los matones de Jabba cruzaron el desierto para ver el espectáculo, pero ahora se preparan para la batalla.[/i]"
"M_28_DEPLOY_ALLY","[i]Vuestro aliado desecha su disfraz y corre a vuestro lado.[/i]\n\nDespliega a {0}."
"M_28_UPDATE_OBJECTIVE_3","[i]Vuestro plan de huida, a pesar de ser improvisado, por ahora está funcionando.[/i]\n\nContinúa la activación del Héroe que abrió el contenedor.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_28_SPAWN_CONTINUED","[i]Más mercenarios se unen al combate.[/i]"
"M_28_SKIFF_RULES","Las fichas de Misión Imperiales en casillas exteriores son sombras.
 ---------------------------------------------------------
 • Una vez durante la activación de cada Héroe, si ese Héroe está en un esquife y no hay figuras Imperiales en ese esquife, ese Héroe puede mover la sombra de ese esquife hasta 2 casillas.\n
 • Cada casilla en un esquife está adyacente a cada casilla que ocupe su sombra o que esté adyacente a su sombra. (Las figuras pueden moverse entre estas casillas gastando 1 punto de movimiento.)\n
 • Se pueden trazar líneas de visión y contar casillas hacia y desde casillas en esquifes como si cada una estuviese en esa casilla de la sombra del esquife. Las figuras no bloquean esta línea de visión."
"M_28_SARLACC_RULE","Las fichas de Misión neutrales son tentáculos.\n
 Las figuras Imperiales no terminarán su movimiento voluntariamente en casillas que contengan tentáculos."
"M_28_SARLACC_NAME","Sarlacc"
"M_28_SARLACC"," Empuja cada figura en una casilla exterior 1 casilla hacia una casilla resaltada.\n
 • Cada figura en una casilla resaltada sufre 2 (3 si tiene 2 fichas de Activación).\n
 • Cada figura en una casilla exterior que esté a 1 casilla de distancia de una casilla resaltada sufre 1 (2 si tiene 2 fichas de Activación)."
"M_28_SARLACC_BONUS","[i]El sarlacc se revuelve a medida que su presa está más cerca.[/i]"
"M_28_SARLACC_INFO","Esta activación no cuenta como una activación del bando Imperial."
"M_28_ELITE_WEEQUAY","• [b]Saqueador[/b]: Al atacar, repite la tirada de cada dado de ataque que no tenga ningún resultado de . El defensor también debe repetir la tirada de cada dado de defensa que tenga un resultado de  o 3 resultados de . \n
  [b]Mueve 2[/b] para [b]atacar[/b] a: « la figura Rebelde más cercana ».\n
  [b]Mueve 1[/b] para [b]reposicionar a 4[/b].\n
  [b]Mueve 3[/b] para [b]reposicionar a 4[/b]."
"M_28_ELITE_WEEQUAY_BONUS","Si no hay figuras Rebeldes en este esquife, la sombra de este esquife se mueve siguiendo las instrucciones de [b]movimiento[/b], y no según las figuras de este grupo."
"M_28_SKIFF_3_1","[i]Otro esquife llega desde la [/i]Khetanna[i].[/i]\n\nColoca las piezas 33B, 35B y 36B.\n\nColoca 2 fichas de Misión Imperiales amarillas y 1 contenedor."
"M_28_SKIFF_3_2","[i]Otro esquife llega desde la [/i]Khetanna[i].[/i]\n\nColoca las piezas 34B y 36B(2).\n\nColoca 2 fichas de Misión Imperiales amarillas y 1 contenedor."
"M_28_SKIFF_3_WEEQUAY","[i]Un grupo de piratas veteranos guían el esquife hacia la batalla.[/i]\n\nDespliega el grupo Pirata weequay de élite."
"M_28_DEPLOY_BOBA","[i]El infame cazarrecompensas Boba Fett permanece inmóvil mientras el esquife acelera hacia vosotros.[/i]\n\nDespliega a Boba Fett."
"M_28_DEPLOY_BOSSK","[i]El bestial cazarrecompensas Bossk casi no puede contener su entusiasmo por la batalla.[/i]\n\nDespliega a Bossk."
"M_28_DEPLOY_DENGAR","[i]El malicioso cazarrecompensas Dengar os apunta cuidadosamente.[/i]\n\nDespliega a Dengar."
"M_28_DEPLOY_GREEDO","[i]El ambicioso cazarrecompensas Greedo practica desenfundando su bláster mientras llega el esquife.[/i]\n\nDespliega a Greedo."
"M_28_DEPLOY_IG88","[i]El eficiente cazarrecompensas IG-88 espera pacientemente a que su esquife se acerque.[/i]\n\nDespliega a IG-88."
"M_28_ROUND_3_CRASH_1","[i]La [/i]Khetanna[i] ha establecido una posición de disparo a poca distancia. Su cañón gira y, con otro estruendo, el segundo esquife cae en picado hacia el Mar de Dunas.[/i]\n\nColoca todas las figuras en el esquife rojo lo más cerca posible de la sombra roja.\n\nRetira las piezas 33B, 35B y 36B.\n\nDescarta las fichas de Misión Imperiales rojas."
"M_28_ROUND_3_CRASH_2","[i]La [/i]Khetanna[i] ha establecido una posición de disparo a poca distancia. Su cañón gira y, con otro estruendo, el segundo esquife cae en picado hacia el Mar de Dunas.[/i]\n\nColoca todas las figuras en el esquife azul lo más cerca posible de la sombra azul.\n\nRetira las piezas 33B y 36B(2).\n\nDescarta las fichas de Misión Imperiales azules."
"M_28_UPDATE_OBJECTIVE_5","[i]La barcaza de Jabba continúa disparando contra vosotros. Sabiendo que no llegaréis lejos mientras Jabba esté a salvo a bordo de la [/i]Khetanna[i], decidís que es hora de enfrentaros al hutt de una vez por todas.[/i]\n\nColoca 1 terminal.\n\n Objetivo actualizado \n\n{0}"
"M_28_TERMINAL_PROGRESS","[i]Este esquife es vuestra última oportunidad de escapar del desierto.[/i]\n\nCuando todas las figuras Rebeldes estén en este esquife y no haya figuras Imperiales a bordo de este esquife, selecciona ""Volar hacia la [i]Khetanna[/i]"" para que la misión avance."
"M_28_TERMINAL_FLY","Volar hacia la [i]Khetanna[/i]"
"M_28_TERMINAL_CLEAR_MAP","[i]El esquife sube hacia el cielo mientras se sacude y ponéis rumbo a la [/i]Khetanna[i].[/i]\n\nDespeja el tablero."
"M_28_KHETANNA_TILES","[i]Rodeáis la proa de la barcaza para evitar su devastador cañón y os acercáis por el frente.[/i]\n\nColoca las piezas 02B, 17B(2), 22B y 36B(2)."
"M_28_KHETANNA_CRATE","[i]Una desorganizada montaña de suministros se halla apilada en la parte de babor de la cubierta.[/i]\n\nColoca 1 contenedor."
"M_28_KHETANNA_SPAWN","[i]Sorprendidos de que hayáis sobrevivido, los mercenarios se enfrentan a una difícil elección: saltar por la borda o quedarse y luchar. El grupo parece no tener claro cuál es su mejor opción. Varios se arriesgan saltando, mientras el resto preparan sus armas.[/i]"
"M_28_KHETANNA_DEPLOY_JABBA","[i]Jabba grita una mezcla desesperada de incentivos y amenazas a sus matones mientras manipula torpemente los controles del cañón.[/i]\n\nDespliega a Jabba el Hutt con +5 de Vida."
"M_28_KHETANNA_JABBA","[i]Jabba grita una mezcla desesperada de incentivos y amenazas a sus matones desde la cubierta inferior.[/i]\n\nJabba el Hutt realizará activaciones, aunque no esté en el tablero."
"M_28_KHETANNA_DEPLOY_REBELS","[i]Saltáis a bordo de la [/i]Khetanna[i] y vuestro esquife cae al desierto.[/i]\n\nComienza una nueva ronda.\n\nDespliega las figuras Rebeldes."
"M_28_KHETANNA_HATCH_GUN","[i]La escotilla que conduce a la cubierta inferior, donde sin duda está escondido Jabba, está cerrada y fuertemente reforzada. En la popa de la barcaza hay un cañón descomunal.[/i]\n\nColoca 2 fichas de Misión neutrales y 1 puerta."
"M_28_UPDATE_OBJECTIVE_6","[i]Sentís que el fin de vuestras vicisitudes está cerca. ¡Jabba el Hutt pagará por los problemas que os ha causado![/i]\n\n Objetivo actualizado \n\n¡Derrotar a Jabba el Hutt!"
"M_28_GUN_INFO","[i]El devastador cañón de la [/i]Khetanna[i] aún podría resultaros útil.[/i]\n\nUna figura Rebelde en una casilla con una ficha de Misión neutral puede interactuar para disparar el cañón."
"M_28_GUN_INSIGHT","[i]Te pones a los mandos del pesado cañón y apuntas.[/i]\n\nRealiza una prueba de ."
"M_28_GUN_AIM_0","[i]Apuntar con un arma de semejante tamaño es complicado, pero te concentras en tu objetivo.[/i]\n\nElige 1 casilla como tu objetivo.\n\nA continuación, realiza una prueba de ."
"M_28_GUN_AIM_1","[i]Apuntas hacia la zona objetivo y te concentras en tus blancos.[/i]\n\nElige 1 casilla o 2 casillas adyacentes como tus objetivos.\n\nA continuación, realiza una prueba de ."
"M_28_GUN_AIM_2","[i]Mueves el cañón sin dificultad y te concentras en tus blancos.[/i]\n\nElige 1 casilla y hasta {0} casillas adyacentes a ella como tus objetivos.\n\nA continuación, realiza una prueba de ."
"M_28_GUN_FIRE","[i]Aprietas el gatillo.[/i]\n\nCada figura u objeto que ocupe una de las casillas elegidas sufre {0}."
"M_28_HATCH_INFO","[i]Jabba no escatima en gastos cuando se trata de su seguridad personal. La escotilla que conduce a las cubiertas inferiores está sellada y su blindaje es extremadamente pesado.[/i]\n\nUna figura Rebelde puede realizar un ataque contra esta escotilla.\n\nVida: 12. Defensa: 6."
"M_28_HATCH_DESTROYED","[i]Fragmentos de duracero vuelan por todas partes cuando la escotilla cede ante vuestros ataques. Tras una larga tarde disparando, el cañón finalmente se sobrecalienta y deja de responder.[/i]\n\nDescarta esta puerta y ambas fichas de Misión neutrales."
"M_28_LOWER_TILES","[i]Las escaleras descienden hacia los oscuros aposentos personales de Jabba.[/i]\n\nColoca las piezas 10B, 15B y 35B."
"M_28_DEPLOY_JABBA","[i]Jabba busca una salida, pero se encuentra atrapado en su propia barcaza.[/i]\n\nDespliega a Jabba el Hutt con +5 de Vida."
"M_28_DEPLOY_BODYGUARDS","[i]Las últimas fuerzas de Jabba esperan ganarse el favor eterno de su amo.[/i]"
"M_28_UPDATE_OBJECTIVE_7","[i]Con vuestros problemas a punto de llegar a su fin, os preparáis para libraros por siempre de las crueles maquinaciones de Jabba.[/i]\n\n Objetivo actualizado \n\nDerrotar a Jabba el Hutt."
"M_28_MINOR_SPAWN","[i]Las fuerzas de Jabba se acercan al foso del sarlacc con cuidado, pero obedientemente.[/i]"
"M_28_PERIL_MINOR_2","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]¡La arena suelta se desliza hacia el hambriento sarlacc![/i]\n\nEl Sarlacc se activa."
"M_28_PERIL_MINOR","[b]Peligro reducido[/b]\n\n[i]Los tentáculos del hambriento sarlacc golpean el esquife.[/i]\n\nCada Héroe en un esquife sufre 2. Cada uno de esos Héroes que tenga 2 fichas de Activación también sufre 2."
"M_28_PERIL_CANNON","[b]Peligro elevado[/b]\n\n[i]El cañón de la Khetanna bombardea el campo de batalla.[/i]\n\nTira 1 dado azul y 1 dado rojo. « El Héroe sano que haya sufrido menos  » sufre  igual a los resultados de ."
"M_28_PERIL_DEADLY","[b]Peligro mortal[/b]\n\n[i]Jabba dispara el cañón de la Khetanna:[/i]\n\nTira 1 dado azul y 1 dado rojo. « El Héroe sano que haya sufrido más  » sufre  igual al total de resultados de .\n\nA continuación, cada figura adyacente a esa figura sufre  igual a los resultados de  del dado azul."
"M_28_FAIL_ACT_1","[i]Las fuerzas de Jabba son arrolladoras. Os desplomáis sobre la arena, demasiado heridos como para continuar luchando.\n\nMientras vuelven a encadenaros, pensáis en {0}, {1}, {2}, {3}{4}. Vuestro sacrificio los ha salvado de una vida de esclavitud bajo el yugo del cruel Jabba.[/i]"
"M_28_FAIL_ACT_2","[i]A pesar de que lucháis heroicamente, la horda de Jabba es arrolladora. Os desplomáis sobre la cubierta de la Khetanna, demasiado heridos como para continuar luchando.\n\nMientras vuelven a encadenaros, pensáis en {0}, {1}, {2}, {3}{4}. Vuestro sacrificio los ha salvado de una vida de esclavitud bajo el yugo del cruel Jabba.[/i]"
"M_28_FAIL_SENZA","y la compasiva esclava Senza Terro"
"M_28_EPILOGUE_FAIL","[i]Envueltos en cadenas, sois escoltados por las fuerzas de élite de Jabba el Hutt hasta la cubierta de la [/i]Khetanna[i].\n\n—¡La fortaleza es una virtud! —Jabba ruge su proclamación ante sus hordas, pero la traducción de Bib Fortuna no logra igualar el atronador entusiasmo de su amo—. ¡Pero la traición es un pecado imperdonable! Que todo el mundo sepa que sólo hay un destino para quienes se opongan a mí... ¡Para quienes se opongan a nosotros! —Los mercenarios que hay dispersos por el Mar de Dunas alzan los puños y vitorean mientras Jabba os empuja personalmente hacia la pasarela.\n\nMiráis una última vez al hambriento sarlacc. Vuestra única esperanza es que ninguno de vuestros seres queridos tenga que volver jamás a Tatooine.[/i]"
"M_28_EPILOGUE_VICTORY","[i]Habiéndoos reunido al fin con vuestros amigos y familiares, subís a bordo de un transporte para alejaros tanto como podáis de los abrasadores desiertos de Tatooine. En la relativa comodidad de un crucero de pasajeros, disfrutáis del sencillo placer de volver a estar en compañía de vuestros amigos y seres queridos.\n\nAntes de saltar al hiperespacio, reflexionáis sobre la silenciosa vastedad de la galaxia. Acompañados de vuestros amigos y con un nuevo aprecio por la libertad, os adentráis entre las estrellas para escribir el siguiente capítulo de vuestras propias historias.[/i]"
"M_28_EPILOGUE_VICTORY_MERC","[i]Contempláis el gran Mar de Dunas, apreciando realmente la libertad por primera vez en vuestras vidas.\n\nUn señor del crimen yace derrotado a vuestros pies. Su vida y su reino están a vuestra merced. Las oportunidades que presenta esto son tentadoras, cuanto menos.\n\nAhora, sois los capitanes de vuestro propio destino y nadie podría deteneros.[/i]"
"M_28_VICTORY_TERRO_1","[i]A pesar de su derrota absoluta, Jabba el Hutt parece estar divirtiéndose.\n\n—Bien hecho —os felicita Jabba mientras aplaude lentamente—. A pesar de nuestra... tensa relación, me irían bien más luchadores como vosotros. ¿Qué os parece si os convierto en los cazarrecompensas más ricos de toda la galaxia?\n\nAlzáis vuestras armas y los ojos del hutt se abren como platos.[/i]"
"M_28_VICTORY_TERRO_2","[i]—Hay miles de matones despiadados esperando para ocupar mi lugar —os advierte Jabba—. ¿Tenéis idea de lo duro que he tenido que trabajar para mantener a raya a esos salvajes sedientos de sangre?[/i]"
"M_28_VICTORY_TERRO_3","[i]Es posible que Jabba esté diciendo la verdad, pero estáis hartos de las palabras del hutt. Encadenáis a la babosa y volvéis al campamento de Terro.[/i]"
"M_28_VICTORY_TERRO_4","[i]—Creía que este día no llegaría jamás —dice el Capitán Terro cuando atracáis la Khetanna capturada a las afueras de su campamento.\n\n—Gracias por todo lo que habéis hecho —dice Senza, abrazándoos uno a uno—. No sabéis lo mucho que habéis ayudado a Tatooine.\n\nEl capitán asiente ante las palabras de su madre.\n\n—Ahora, id a ver a vuestros amigos. Me ocuparé de que Jabba responda ante la justicia —os asegura Terro.[/i]"
"M_28_VICTORY_TERRO_5","[i]Os dirigís rápidamente hacia las tiendas de campaña.[/i]\n\n{0}"
"M_28_VICTORY_TERRO_6","{0}"
"M_28_VICTORY_TERRO_7","{0}\n\n[i]Libres por fin de Jabba el Hutt, le confiáis la seguridad de Tatooine al Capitán Terro y os preparáis para marcharos.[/i]"
"M_28_VICTORY_REBEL_1","[i]A pesar de su derrota absoluta, Jabba el Hutt parece estar divirtiéndose.\n\n—Bien hecho —os felicita Jabba mientras aplaude lentamente—. A pesar de nuestra... tensa relación, me irían bien más luchadores como vosotros. ¿Qué os parece si os convierto en los cazarrecompensas más ricos de toda la galaxia?\n\nAlzáis vuestras armas y los ojos del hutt se abren como platos.[/i]"
"M_28_VICTORY_REBEL_2","[i]—Hay miles de matones despiadados esperando para ocupar mi lugar —os advierte Jabba—. ¿Tenéis idea de lo duro que he tenido que trabajar para mantener a raya a esos salvajes sedientos de sangre?[/i]"
"M_28_VICTORY_REBEL_3","[i]Por desgracia, parece que el hutt dice la verdad. Llamáis a la Teniente Adromie, del puesto avanzado rebelde.\n\n—No está equivocado —admite la teniente—. Mos Eisley es un lugar infame y asolado por el crimen. El Imperio no parece tener intención de cambiar la situación y nosotros no podemos quedarnos aquí para ayudar.[/i]"
"M_28_VICTORY_REBEL_4","[i]Acordáis dejar vivir a Jabba, pero esto no es una negociación. Encadenáis al hutt y pilotáis su querida Khetanna de vuelta al palacio.\n\nLas fuerzas de Jabba se dispersan al ver a su amo derrotado. Liberáis a Senza y a todos los esclavos que encontráis, y después saqueáis las provisiones del palacio para la Rebelión.[/i]"
"M_28_VICTORY_REBEL_5","[i]Mientras estáis terminando de cargar la mercancía robada, llega la nave que transporta a vuestros amigos. Corréis hacia los supervivientes.[/i]\n\n{0}"
"M_28_VICTORY_REBEL_6","{0}"
"M_28_VICTORY_REBEL_7","{0}\n\n[i]No queréis pasar ni un minuto más en los malditos desiertos de Tatooine y subís a bordo de la nave junto a los supervivientes, dejando a Jabba y al Imperio con sus conflictos.[/i]"
"M_28_VICTORY_1","[i]A pesar de su derrota absoluta, Jabba el Hutt parece estar divirtiéndose.\n\n—Bien hecho —os felicita Jabba mientras aplaude lentamente—. A pesar de nuestra... tensa relación, me irían bien más luchadores como vosotros. ¿Qué os parece si os convierto en los cazarrecompensas más ricos de toda la galaxia?\n\nAlzáis vuestras armas y los ojos del hutt se abren como platos.[/i]"
"M_28_VICTORY_2","[i]—Hay miles de matones despiadados esperando para ocupar mi lugar —os advierte Jabba—. ¿Tenéis idea de lo duro que he tenido que trabajar para mantener a raya a esos salvajes sedientos de sangre?[/i]"
"M_28_VICTORY_3","[i]Ya no importa si Jabba miente o no. Introducís una tela en la boca del hutt para que no os moleste mientras pensáis. Antes de tomar una decisión, corréis para reencontraros con los supervivientes.[/i]"
"M_28_VICTORY_4","[i]Os encontráis con los supervivientes que han escapado en las afueras del territorio de Jabba.[/i]\n\n{0}"
"M_28_VICTORY_5","{0}"
"M_28_VICTORY_6","[i]Regresáis a la cubierta de la Khetanna para decidir qué hacer a continuación.[/i]"
