Commit e9b37763 authored by w4t's avatar w4t

ggac2 magyar 20190619

parent 37165358
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="IN_LOBBY">A lobbyban</string>
<string name="INVITE_FRIENDS">Barát meghívása</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_THUGTOWN2">Elszabadult vonat</string>
<string name="KEYBINDING_CONFIRMATION_MESSAGE"/>
<string name="SELECT_FLAMETHROWER">Lángszóró kiválasztása</string>
<string name="REGION_ASIA">Ázsia</string>
<string name="LEVEL_NAME_BEACH">A leghosszabb nap</string>
<string name="MAUSER">Mauser</string>
<string name="NO_GAMES_FOUND">Nincsenek játékok</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Nehézség kiválasztása</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Ugrás: {1} gomb</string>
<string name="CANCEL_BTN">Mégsem</string>
<string name="QUICK_MATCH">Gyors játék</string>
<string name="SELECT_PISTOL">Pisztoly kiválasztása</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">A folytatáshoz nyomd meg az ESC gombot</string>
<string name="CONTROLLER_VIBRATION_LABEL">Játékvezérlő rezgés</string>
<string name="DOUBLES_MATCH_SETTING">Dupla</string>
<string name="FAILED_TO_JOIN_SERVER">Nem sikerült csatlakozni a szerverhez.</string>
<string name="SEARCHING_FOR_SERVERS">Elérhető szerverek keresése. Kérlek várj!</string>
<string name="TUTORIAL_OTHERS_ARE_WAITING">A többi játékos rád vár</string>
<string name="LEVEL_NAME_THUGTOWN1">Karantén zóna</string>
<string name="LEVEL_NAME_THUGTOWN2">A romba dőlt város</string>
<string name="SHOW_PING">Ping megjelenítése</string>
<string name="PAUSE">Szünet</string>
<string name="GRENADE_LAUNCHER">Gránátvető</string>
<string name="TUTORIAL_SWITCH_WEAPON_MOUSE">Az egérgörgő forgatása a fegyverváltás</string>
<string name="SELECT_TOMMYGUN">TommyGun kiválasztása</string>
<string name="INVITE">Meghív</string>
<string name="GAMEPAD_LABEL">Gamepad</string>
<string name="PUBLIC_LOBBY_JOIN_ATTEMPT_FAILED_MESSAGE"/>
<string name="VOICE_CHAT_LABEL">Hangos csevegés</string>
<string name="ONLINE_MULTIPLAYER">Többjátékos játék</string>
<string name="USE_TO_RESPAWN">Újraéledés: {1} gomb</string>
<string name="CONNECT_VIA_IP">Csatlakozás IP-vel</string>
<string name="PLAY_ONLINE_INFO"/>
<string name="SEARCHING_FOR_GAMES">Játékok keresése</string>
<string name="BOTH">Mindkettő</string>
<string name="ENTER_IP">IP-cím beírása...</string>
<string name="LANGUAGE_LABEL">Nyelv</string>
<string name="VERTICAL_SYNC_LABEL">Függőleges szinkron</string>
<string name="KEYBOARD_MOUSE_LABEL">Billentyűzet/egér</string>
<string name="TUTORIAL_ROLL"/>
<string name="SELECT_MG42">MG42 kiválasztása</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Nyomd meg a(z) &lt;1&gt; gombot egy nem használt játékvezérlőn.</string>
<string name="IN_PLAYLIST">A játékok listája</string>
<string name="LEVEL_NAME_BEACH_PART2">Lövészárok háború</string>
<string name="SELECT_DUAL_PISTOLS">Dupla pisztoly kiválasztása</string>
<string name="CROSS_THE_RIVER_HEADER">Át tudok kelni a folyón\?</string>
<string name="CAMPAIGN_BUTTON_INFO"/>
<string name="LOBBY_ONLY">Csak lobby</string>
<string name="JOIN_GAME">Csatlakozás a játékhoz</string>
<string name="USE">Használ</string>
<string name="TUTORIAL_AIM_AND_FIRE_GAMEPAD">Célzás a(z) {1} gombbal és tartsd lenyomva a(z) {2} gombot a támadáshoz</string>
<string name="SELECT_EXPLOSIVE_WEAPON">Robbanófegyver kiválasztása</string>
<string name="WEAPON_WHEEL">Fegyverkerék</string>
<string name="LEVEL_NAME_TESTCAMPAIGN">Testcampaign</string>
<string name="VERSUS_AI_INFO"/>
<string name="ADD_PLAYER">Játékos hozzáadása</string>
<string name="REGION_SOUTH_AMERICA">Dél-Amerika</string>
<string name="STATS_BUTTON">Statisztika</string>
<string name="FLAMETHROWER">Lángszóró</string>
<string name="TOMMYGUN">Tommygun</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">&lt;1&gt; játékos:</string>
<string name="KICK">Rúgás</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Eredmények</string>
<string name="SKIRMISH_BUTTON">Csetepaté</string>
<string name="CREDITS_BUTTON">Készítők</string>
<string name="PREFERRED_INPUT_LABEL">Előnyben részesített játékvezérlő</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH_WALK">Mozoghatsz guggolás közben</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_WAREHOUSE_PART2">Ne csinálj jelenetet</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Újratöltés: {1} gomb</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPON_WHEEL"/>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">A &lt;1&gt; játszó játékvezérlőt &lt;2&gt; segítségével le lett választva. Csatlakoztasd újra vagy használj másik játékvezérlőt.</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY_BUTTON">Nehézségi szint módosítása</string>
<string name="ASSIGN_NEW_BUTTON_LABEL"/>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Nehézfegyverek</string>
<string name="GAME_OVER">Játék vége</string>
<string name="SELECT_STURMGEWEHR">Sturmgewehr kiválasztása</string>
<string name="REGION_US">USA</string>
<string name="JOINED_THEGAME">{1} csatlakozott a játékhoz</string>
<string name="PLAY_ONLINE_HEADER">Játssz online</string>
<string name="SELECT_ROCKET_LAUNCHER">Rakétavető kiválasztása</string>
<string name="CONNECT_VIA_IP_INFO">Csatlakozás egy barátodhoz IP-címe alapján</string>
<string name="KICK_CLIENT_MESSAGE"/>
<string name="CHAPTER_SELECT">Fejezet kiválasztása</string>
<string name="RESTART_LEVEL_BUTTON">Szint újrakezdése</string>
<string name="CREATE_NEW_MATCH">Új játék létrehozása</string>
<string name="LEAVE_GAME_BUTTON">Játék elhagyása</string>
<string name="LOBBY_JOIN_PLAYER_OUT_OF_DATE"/>
<string name="TUTORIAL_MOVE">"Mozgás: &lt;1&gt; és &lt;2&gt; gomb"</string>
<string name="SCHMEISSER">Schmeisser</string>
<string name="MATCH_SETTINGS_MAP">Térkép</string>
<string name="RESTORE_DEFAULT_AUDIO_SETTINGS_CONFIRMATION">Biztosan visszaállítod az alapértelmezett hangbeállításokat\?</string>
<string name="CAMPAIGN_BTN_INFO">Játssz online kampányt a barátaiddal.</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Rúgás: {1} gomb</string>
<string name="SESSION_ERROR_FULL_XBOX"/>
<string name="LEVEL_NAME_VERSUS_THUGTOWN">Romok</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Előző fegyver</string>
<string name="CLIENT_ERROR">Kliens hiba</string>
<string name="LOBBY_OR_GAME">Lobby vagy játék</string>
<string name="PLAY_WITH_FRIENDS">Játssz barátokkal</string>
<string name="LEVEL_NAME_KILLINGFIELDS">Gyilkos mezők</string>
<string name="HOST_FUNCTION">Hoszt</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Nyomd meg a(z) &lt;1&gt; gombot, hogy újraindítsd a játékot, elveszíted a nem mentett előrehaladásodat.</string>
<string name="SELECT_CHAINSAW">Láncfűrész kiválasztása</string>
<string name="TUTORIAL_AIM_AND_FIRE_MOUSE"/>
<string name="SUBTITLES_LABEL">Feliratok</string>
<string name="CONNECT_BUTTON">Csatlakozás</string>
<string name="LEVEL_NAME_WAREHOUSE">A raktár</string>
<string name="MAX_PLAYERS">Maximális játékos</string>
<string name="PLAY_WITH_FRIENDS_HEADER2"/>
<string name="VERSUS_BTN_INFO">Játssz online a többi játékossal.</string>
<string name="FIND_MATCH">Játék keresés</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_LAUNCHPLATFORM">A kilövőállomás</string>
<string name="GAME_ONLY">Csak játék</string>
<string name="IS_NOT_AFK"/>
<string name="SEND_BTN">Küldés</string>
<string name="VIDEO_TAB_LABEL">Videó</string>
<string name="OK_BTN">Ok</string>
<string name="GRENADE">Gránát</string>
<string name="WAITING_FOR_RESPAWN"/>
<string name="OPTIONS_BUTTON_INFO">Módosítsd a játékbeállításokat.</string>
<string name="START_THE_GAME">Játék indítása</string>
<string name="VERSUS_BTN">Versus</string>
<string name="TEXTCHAT">Szöveges csevegés</string>
<string name="SELECT_CHARACTER">Karakter kiválasztása</string>
<string name="OPTIONS">Beállítások</string>
<string name="BRIGHTNESS_LABEL">Fényerő</string>
<string name="TUTORIAL_SWITCH_WEAPON_GAMEPAD"/>
<string name="DEFAULT_BUTTON">Alapértelmezett</string>
<string name="AIM_CONTROL">Célzás</string>
<string name="DRESSING_ROOM_BUTTON_INFO">Karaktered testreszabása.</string>
<string name="LEVEL_NAME_WAREHOUSE_PART2">Film este</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_BOSS_FRANKIE"/>
<string name="INVITED">Meghívott</string>
<string name="SELECT_MAUSER">Mauser kiválasztása</string>
<string name="TUTORIAL_DOUBLE_JUMP"/>
<string name="DIFFICULTY_CHANGED">Nehézség beállítása:</string>
<string name="CLIENT_FAILED_TOJOIN">Nem sikerült csatlakozni mérkőzéshez</string>
<string name="CHAINSAW">Láncfűrészes</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE"/>
<string name="START">Kezdés</string>
<string name="DUAL_PISTOLS">Dupla pisztoly</string>
<string name="MINUTES">Perc</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1"/>
<string name="LEVEL_NAME_VERSUS_SEWERS">Csatorna</string>
<string name="TUTORIAL_HINTS_LABEL">Oktató tippek</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Elérted a játékosok maximális számát</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_RUINEDCITY"/>
<string name="VERSUS_SCORE">Versus pontszám</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_THUGTOWN2_PART2"/>
<string name="SELECT_SCHMEISSER">Schmeisser kiválasztása</string>
<string name="LOBBY_LEADER"/>
<string name="NEW_GAME">Új játék</string>
<string name="LEAVE_THIS_LOBBY"/>
<string name="TUTORIAL_ROLL_IS_FASTER"/>
<string name="PLAYERS_LABEL">Játékosok</string>
<string name="GAME_TAB_LABEL">Játék</string>
<string name="FAILED_TO_CONNECT_TO_MATCHMAKER"/>
<string name="FRIENDS_ONLY_PERMISSION"/>
<string name="ROLL"/>
<string name="TIME_LIMIT">Időkorlát</string>
<string name="DEATHMATCH_HEADER">Deathmatch</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Minden játékosnak különböző játékvezérlőt kell használnia</string>
<string name="FULLSCREEN_LABEL">Teljes képernyő</string>
<string name="LEVEL_NAME_BOSS_FRANKIE">A Sötét Don</string>
<string name="REFRESH_LIST">Frissítés</string>
<string name="NO_CONFIRM">Nem</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT_BUTTON">Ellenőrzőpont újrakezdése</string>
<string name="START_ONLINE_MATCH_BTNINFO"/>
<string name="JOIN_PRIVATE_MATCH">Csatlakozás privát játékhoz</string>
<string name="REGION_OCEANIA">Óceánia</string>
<string name="DRESSING_ROOM">Öltöző</string>
<string name="DEATHS">Halálok</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Nehézségi szint módosítása</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Rövidtávú fegyverek</string>
<string name="JOIN_PRIVATE_MATCH_INFO"/>
<string name="MASTER_VOLUME_LABEL"/>
<string name="VIEW_CREDITS_BTN_INFO">A fejlesztőcsapat megtekintése.</string>
<string name="REGION_ALL">Legközelebbi</string>
<string name="PLAYER">Játékos</string>
<string name="HOST_MATCH"/>
<string name="POWER_WEAPONS">Erős fegyverek</string>
<string name="LEFT_THEGAME">{1} elhagyta a játékot</string>
<string name="LEVEL_NAME_RUINEDCITY_PART2">A titkos bázis</string>
<string name="SELECT_GRENADE_LAUNCHER">Gránátvető kiválasztása</string>
<string name="BACK_BUTTON">Vissza</string>
<string name="OPENWEAPONWHEEL"/>
<string name="MATCH_LOBBY"/>
<string name="RESPAWN_IN"/>
<string name="AMBIENT_VOLUME_LABEL"/>
<string name="USEABLE_USE_HINT">{1}</string>
<string name="PING_LABEL">Ping</string>
<string name="PUBLIC_PERMISSION">Nyilvános játék</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_BOSS_NAZI_COMMANDER">Bécsi szelet</string>
<string name="RESTORE_DEFAULT_CONTROLS_CONFIRMATION"/>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Vezérlő ütközés</string>
<string name="MG42">MG42</string>
<string name="CONNECTING_MESSAGE">Kapcsolódás...</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_KILLINGFIELDS"/>
<string name="DIFFICULTY_1">Könnyű</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Normál</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Nehéz</string>
<string name="MOVE">Mozgás</string>
<string name="ROCKET_LAUNCHER">Rakétavető</string>
<string name="IN_GAME">a játékban</string>
<string name="TIMEOUT">Időtúllépés</string>
<string name="SCORE">Pontszám</string>
<string name="LOBBY_MISMATCHED_PLATFORMS"/>
<string name="TUTORIAL_BUTTON_INFO"/>
<string name="TUTORIAL_BUTTON">Oktató</string>
<string name="LEVEL_NAME_THUGTOWN2_PART2"/>
<string name="METRIC_LABEL">Metrikus</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_BEACH">Egy nap a tengerparton</string>
<string name="SINGLEPLAYER_BUTTON_INFO"/>
<string name="EDIT_GAME_SETTINGS">Játékbeállítások szerkesztése</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Következő fegyver</string>
<string name="ALL_PLAYERS_DIED"/>
<string name="NONE">Nincs</string>
<string name="TUTORIAL_USE_PLUNGER"/>
<string name="NEXT_BUTTON">Következő</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_RUINEDCITY_PART2"/>
<string name="TUTORIAL_DESTROY_AIRCO"/>
<string name="PLAY_ONLINE"/>
<string name="CREATE_MATCH"/>
<string name="AUDIO_TAB_LABEL">Audio</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED"/>
<string name="LOBBYCLIENT_DISCONNECTED"/>
<string name="SEARCHING">Kereső</string>
<string name="APPLY_VIDEO_SETTINGS_CONFIRMATION">Biztosan alkalmazni szeretnéd a videobeállításokat\?</string>
<string name="MATCH_SETTINGS_HEADER1">Játékbeállítások</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">AI nehézség</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Pusztító fegyverek</string>
<string name="STURMGEWEHR">Sturmgewehr</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_JOYSTICKS"/>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_SEWERS">Patkányok mindenhol</string>
<string name="MAINMENU">Főmenü</string>
<string name="TUTORIAL_KICK_ENEMIES"/>
<string name="SCREENSHAKE"/>
<string name="SELECT_SPECIAL_WEAPON">Speciális fegyver kiválasztása</string>
<string name="LEVEL_NAME_BOSS_JOE_BARISTA">A tank</string>
<string name="HIGHEST_STARTING_LVL"/>
<string name="SINGLEPLAYER"/>
<string name="LEVEL_NAME_KILLINGFIELDS_PART2"/>
<string name="PLAYER_RESPAWN_HEALTH_SPLIT_NOTIFICATION"/>
<string name="MOVE_RIGHT">Jobbra</string>
<string name="UI_PREVIOUS_TAB"/>
<string name="JOINING">Csatlakozás</string>
<string name="SELECT_SHOTGUN"/>
<string name="PISTOL">Pisztoly</string>
<string name="GAME_STARTING_CANCELLED"/>
<string name="LEVEL_NAME_THUGTOWN1_PART2">Gangsztafalva</string>
<string name="CHANGE_GRIP"/>
<string name="PLAYERS_ONLINE_LABEL">Online játékosok</string>
<string name="VIEW_STATS_BTN_INFO"/>
<string name="TUTORIAL_CUSTOMIZE_CONTROLS"/>
<string name="LOBBY_MISMATCHED_BUILDTYPES"/>
<string name="TUTORIAL_FALL_THROUGH_ONE_WAY"/>
<string name="KICKED_MESSAGE"/>
<string name="ASK_TO_SELF_HOST"/>
<string name="EXTRAS_BUTTON_INFO"/>
<string name="SELECT_ASSAULT_RIFLE"/>
<string name="MATCH_SETTINGS_PERMISSIONS">Engedélyek</string>
<string name="LEVEL_NAME_RUINEDCITY">Az erdő</string>
<string name="CAPTURE_THE_FLAG_HEADER"/>
<string name="APPLY_LABEL">Alkalmaz</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Összes fegyver</string>
<string name="EXIT_GAME">Kilépés a játékból</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Csak Bazooka</string>
<string name="LEADERBOARDS_BUTTON">Ranglisták</string>
<string name="PRESS_ANY_KEY_TO_START">Nyomj egy gombot a kezdéséhez</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Csak sörétes puska</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Játékos eltávolítása</string>
<string name="VIEW_LEADERBOARDS_BTN_INFO"/>
<string name="PLAY_WITH_FRIENDS_INFO"/>
<string name="PLAYERS">Játékosok</string>
<string name="SELECT_HEAVY_WEAPON"/>
<string name="SHOTGUN">Sörétes puska</string>
<string name="TUTORIAL_FALL_THROUGH_STAIRS"/>
<string name="CONTINUE_BUTTON_INFO"/>
<string name="SELECT_BASEBALL_BAT">Baseball ütő kiválasztása</string>
<string name="HOST_CONFIRM_LEAVE_GAME"/>
<string name="WEAPONS">Fegyverek</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Átugrás</string>
<string name="PLAY_ONLINE_BUTTON_INFO"/>
<string name="RESTORE_DEFAULT_GAME_SETTINGS_CONFIRMATION"/>
<string name="CAMPAIGN_BUTTON">Kampány</string>
<string name="RESOLUTION_LABEL">Felbontás</string>
<string name="GORE_LABEL"/>
<string name="NO_NETWORK_AVAILABLE"/>
<string name="CHANGE_ACCOUNT">Fiókváltás</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_TURFWAR"/>
<string name="CHOOSE_CHARACTER">Karakter váltás</string>
<string name="AIM_LINE"/>
<string name="TUTORIAL_MELEE_ATTACK"/>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1"/>
<string name="NEWGAME_BUTTON_INFO"/>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_BOSS_JOE_BARISTA"/>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_KEYBOARD">Csak 1 játékos használhatja a billentyűzetet.</string>
<string name="ANY_LEVEL">Bármely szint</string>
<string name="RELOAD">Újratöltés</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Karakter váltás</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS"/>
<string name="PLAYER_SLOT_AVAILABLE"/>
<string name="VERSUS_AI"/>
<string name="GAME_STARTING"/>
<string name="MIXED_WEAPONS">Vegyes fegyverek</string>
<string name="LOADING_MESSAGE">Betöltés</string>
<string name="TUTORIAL_STAIRS">Ugorj fel a lépcsőre, hogy feljuss</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Csatlakoztasd újra a játékvezérlőt.</string>
<string name="ASK_TO_HOST"/>
<string name="CLOSE_BUTTON">Közel</string>
<string name="TUTORIAL_HINT_LABELS">Oktató tippek</string>
<string name="PAUSED"/>
<string name="NO_MATCHES_FOUND"/>
<string name="TUTORIAL_WAITING_FOR_OTHERS"/>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_WAREHOUSE"/>
<string name="MOUSE_SENSITIVITY">Egér érzékenység</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Könnyűfegyverek</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_BOSS_UBOAT">Viharos idők</string>
<string name="KILLS">Gyilkosságok</string>
<string name="CLIENT_DISCONNECTED"/>
<string name="UI_NEXT_TAB"/>
<string name="MANAGE_PLAYER">Játékosok kezelése</string>
<string name="ACHIEVEMENTS_BTN_INFO"/>
<string name="PLAY_BUTTON">Játék</string>
<string name="SERVER_FOUND">Elérhető játék szerver található!</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_THUGTOWN1">A reflektorfényben</string>
<string name="CONTINUE">Tovább</string>
<string name="LEVEL_NAME_BOSS_UBOAT">A tengeralattjáró</string>
<string name="KILL_LIMIT">Gyilkosság korlát</string>
<string name="LOCAL_COOP">Helyi Co-op</string>
<string name="PUSH_TO_TALK_LABEL"/>
<string name="DIFFICULTY_4">Lehetetlen</string>
<string name="FIRE">Lövés</string>
<string name="CONTROLS_TAB_LABEL">Irányítás</string>
<string name="SKIRMISH_BUTTON_INFO"/>
<string name="TEAM_SIZE">Csapatméret</string>
<string name="DUEL_MATCH_SETTING">Párbaj</string>
<string name="LEVEL_NAME_TESTSCENEPAUL">TestScenePaul</string>
<string name="INVALID_IP">Kérjük, adj meg egy érvényes IP-címet.</string>
<string name="PLAY_WITH_FRIENDS_HEADER1">Nyílt online játékok</string>
<string name="CONNECTING_TO_MATCH"/>
<string name="LEVEL_NAME_TURFWAR"/>
<string name="BASEBALL_BAT">Baseball ütő</string>
<string name="PHYSICS_LABEL"/>
<string name="LEVEL_NAME_BOSS_NAZI_COMMANDER">A német parancsnok</string>
<string name="START_BUTTON">Kezdés</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH"/>
<string name="SELECT_MELEE"/>
<string name="EXIT_GAME_CONFIRMATION">Biztos, hogy kilépsz a játékból\?</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_THUGTOWN1_PART2">Otthon, édes otthon</string>
<string name="LEVEL_NAME_LAUNCHPLATFORM">A kilövőállomás</string>
<string name="CREATE_PRIVATE_MATCH_INFO"/>
<string name="KEEP_VIDEO_SETTINGS_CONFIRMATION">Megtartod ezeket a videobeállításokat\?</string>
<string name="CHAT_INGAME"/>
<string name="SUICIDES">Öngyilkosság</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_KILLINGFIELDS_PART2"/>
<string name="CONTROLLER_AUTOAIM_LABEL"/>
<string name="VOICE_VOLUME_LABEL">Videó hangereje</string>
<string name="EXIT_GAME_BUTTON_INFO">Kilépés a játékból.</string>
<string name="EXTRAS">Extrák</string>
<string name="QUICK_MATCH_INFO"/>
<string name="CHAPTERSELECT_BUTTON_INFO"/>
<string name="CREATE_LOBBY">Lobby létrehozása</string>
<string name="YES_CONFIRM">Igen</string>
<string name="VERSUS_MODE">Versus mód</string>
<string name="CROUCH">Guggolás</string>
<string name="RESTORE_DEFAULT_VIDEO_SETTINGS_CONFIRMATION"/>
<string name="JUMP">Ugrás</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Csatlakozáshoz nyomd meg a(z) {x} gombot</string>
<string name="MUSIC_VOLUME_LABEL">Zene hangereje</string>
<string name="CHAOS_MATCH_SETTING">Káosz</string>
<string name="MOVE_LEFT">Balra</string>
<string name="OK">Ok</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Nagy hatótávolságú fegyverek</string>
<string name="PLAYLISTS"/>
<string name="BACK_BUTTON_INFO">Vissza a főmenübe.</string>
<string name="LEVEL_DESCRIPTION_BEACH_PART2"/>
<string name="ENTER_TEXT">Szöveg beírása...</string>
<string name="CREATE_PRIVATE_MATCH">Privát játék létrehozása</string>
<string name="REGION_EUROPE">Európa</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Mentésed megsérült! Új mentési adatok létrehozása.</string>
<string name="AUTO_WEAPON_SWITCH_LABEL"/>
<string name="LOBBY_JOIN_HOST_OUT_OF_DATE"/>
<string name="MATCH_SETTINGS_DIFFICULTY">Nehézség</string>
<string name="REGION_LABEL">Régió</string>
<string name="IS_AFK"/>
</resources>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Ó, azok a németek.</string>
<string name="C_9_1_16">Mind azt hiszi, hogy nekik segítek felépíteni a drágalátos harmadik birodalmukat.</string>
<string name="C_9_1_17">Basszák meg!</string>
<string name="C_9_1_18">A saját seregemet építem és ha végeztem, akkor maga a Führernek kell felelnie NEKEM.</string>
<string name="C_9_1_19">Én fogom uralni a világot, és azok a schnitzelmuggerek segítettek benne!</string>
<string name="C_9_1_20">Annó is őrült voltál, és most még nagyobb őrült vagy.</string>
<string name="C_9_1_21">Amint a szövetségesek berontanak ide, felszámolják a kis disznóólodat, és nem sokkal utána kötélen fogsz lógni.</string>
<string name="C_9_1_22">Ez nem fog megtörténni, Vinnie. És tudod miért\?</string>
<string name="C_9_1_23">Mert amint ez a gyár begyüjti a drága véredet..</string>
<string name="C_9_1_24">...Én leszek az egyetlen ember a világon, akinek van ellenszere a zombi méregre.</string>
<string name="C_9_1_25">Úgyhogy jobb, ha felkészülsz, Vinnie Úr!</string>
<string name="C_9_1_26">Ez fájni fog!</string>
<string name="C_6_1_20">Én magam fogom elintézni. Személyesen!</string>
<string name="C_8_1_10">Mi a franc baja van velem egyáltalán\?</string>
<string name="C_8_1_11">A néhány kiló ólmot kivéve, semmit se tudok felajánlani ennek a faszinak.</string>
<string name="C_8_1_12">A VÉRED az, Vinnie.</string>
<string name="C_8_1_13">Szüksége van a véredre, hogy elkészítse a méreg ellenszerét.</string>
<string name="C_8_1_14">A Gangsztafalva incidens után a kormány kiadott egy jelentést, amely szerint...</string>
<string name="C_8_1_15">...immunis voltál a zombi méregre.</string>
<string name="C_8_1_16">Túlélted, mert nem fertőződtél meg, ezért vagy olyan fontos neki.</string>
<string name="C_8_1_17">Mi\? Ez hogyan lehetséges\?</string>
<string name="C_8_1_18">Talán attól, hogy állandóan azzal a Cannolival tömöd a fejed, ki tudja.</string>
<string name="C_8_1_19">Ez jó volt, Joe.</string>
<string name="C_1_1_1">Szóval, ez lenne a nagy Vinnie Cannoli\?</string>
<string name="C_1_1_2">Így van, Louie. úgy hívják, hogy \'Gangsztafalva zsarnoka\'.</string>
<string name="C_1_1_3">Ó, igen\? Sosem hallottam arról a helyről.</string>
<string name="C_1_1_4">Csak viccelsz, ugye\?</string>
<string name="C_1_1_5">Sosem hallottál a Gangsztafalva incidensről \'28-ba\?</string>
<string name="C_1_1_6">Nem, mi van vele\?</string>
<string name="C_1_1_7">Senki se tudja mi történt igazából...</string>
<string name="C_1_1_8">de az a hír járja, hogy a helyi gengszterek rossz piát árultak...</string>
<string name="C_1_1_9">ami az egész várost egy rakás őrült kannibál torzszülöttté változtatta!</string>
<string name="C_5_1_2_C">...akik ezzel a Sötét Donnal dolgoztak.</string>
<string name="C_2_1_2">Joe! Itt Vinnie. Figyelj! A fél kicseszett város engem követ! Ki kell juttatnod innen! Gyorsan!</string>
<string name="C_2_1_3">Oké, oké, nyugodj le. Hol vagy\?</string>
<string name="C_2_1_4">Nem vagyok benne biztos, de úgy tűnik, a város keleti részén dekkolok.</string>
<string name="C_2_1_5">Ó, ember. Ez nem jó. Egyáltalán nem jó! Rendőrségi rajtaütés folyik a város azon részén.</string>
<string name="C_2_1_6">Túl forró a szitu ahhoz, hogy odaküldjünk egy kocsit. Gyere a régi reptér melletti \'Pilóta bárba\'.</string>
<string name="C_8_1_20">Mi lenne, ha teletömném a TE képedet egy 88-as töltényhüvellyel, mi\?</string>
<string name="C_8_1_21">Gondoskodom róla, hogy minden darabodat ugyanabba a koporsóba tegyék, Joe.</string>
<string name="C_3_1_1">Mi folyik odakint\?</string>
<string name="C_3_1_2">Miért akar minden gengszter elkapni a városban\?</string>
<string name="C_3_1_3">Azt hittem, mindet rendeztünk a többi családdal az utolsó megbeszélésen.</string>
<string name="C_3_1_4">Úgy tűnik van egy új gengszter a városban, aki Sötét Donnak hívja magát.</string>
<string name="C_3_1_5">Senki sem tudja ki ő, de a város összes gengsztere a zsebében van.</string>
<string name="C_3_1_6">Az a hír járja, hogy különösen érdeklődik IRÁNTAD.</string>
<string name="C_3_1_7">Valóban\? Nem szeretem, ha úgy üldöznek a városban, mint egy veszett kutyát.</string>
<string name="C_3_1_8">Hol van a fickó rejtekhelye\? Meglátogatom és tanítok neki egy kis jó modort!</string>
<string name="C_3_1_9">Most jön a fura rész, Vinnie.</string>
<string name="C_10_1_11">Végeztem ezzel a szarsággal.</string>
<string name="C_10_1_10">Hát, legalább kihúzhatom \"Európa meglátogatása egyszer\" tételt a bakancslistámról.</string>
<string name="C_10_1_13">Mi a...\?</string>
<string name="C_10_1_12">Hol van a kijárat ebből a nyomorult hegyből, hogy végre találhassak egy repülőt és eltakarodhassak innen.</string>
<string name="C_10_1_15">Viszlát, balekok!</string>
<string name="C_10_1_14">Nocsak, mit látnak szemeim.</string>
<string name="C_4_1_1">Senki se tesz egy rohadt lépést se!</string>
<string name="C_4_1_2">Te azzal a csodabogárral, mi a franc folyik itt\?</string>
<string name="C_4_1_3">Hozzám beszélsz\?!</string>
<string name="C_4_1_4">Látsz itt még valakit, aki úgy van öltözve, mint egy cudar rémálom\?</string>
<string name="C_4_1_5">Miért lopod el azokat a hordókat azzal a zombi méreggel\?</string>
<string name="C_4_1_6">Most megmondom neked, hogy ez egy rossz ötlet.</string>
<string name="C_4_1_7">Szóval ti majmok mit csináltok itt\?</string>
<string name="C_4_1_8">hahaha.</string>
<string name="C_4_1_9">Csak egy majom van itt, Vinnie Úr, és az maga!</string>
<string name="C_10_1_16">Wow, nyugalom!</string>
<string name="C_10_1_17">Hol vagyok\?</string>
<string name="C_10_1_18">Roswell, sose hallottam róla.</string>
<string name="C_10_1_19">Hát, jobb mint a börtön.</string>
<string name="C_5_1_1">Én mondom, Joe. Összeakadtam egy fél kicseszett zászlóaljjal...</string>
<string name="C_5_1_2">...akik ezzel a Sötét Donnal dolgoztak.</string>
<string name="C_5_1_3">Nem tudom, hogy mit akarnak tőlem azok a dilisek, de nem fogok itt ülni és semmit sem tenni ellene.</string>
<string name="C_5_1_4">Ja, igazad van. El kéne repülnünk Európába és szétrúgni a seggüket.</string>
<string name="C_5_1_5">Komolyan beszélsz, Joe\?</string>
<string name="C_5_1_6">Ugye tudod, hogy ott épp háború van\?</string>
<string name="C_5_1_7">Haggyá\'má\'! Ugye nem hagyod, hogy ezek a szemetek megússzák\?</string>
<string name="C_5_1_9">Baszki. Ez a dolog kezd kicsúszni a kezünkből.</string>
<string name="C_6_1_1">Lám, lám, jó látni egy ismerős arcot errefelé.</string>
<string name="C_6_1_2">Cannoli Úr! Milyen kedves, hogy meghívta magát.</string>
<string name="C_6_1_3">Ezúttal nem menekül el!</string>
<string name="C_6_1_4">Nem megyek sehová, haver.</string>
<string name="C_6_1_5">Most mondd el, hogy hol van a pilótám, vagy a darabjaid megtalálhatók lesznek szerte Franciaországban, ha végeztem.</string>
<string name="C_6_1_6">Joe Baristára gondol\?</string>
<string name="C_6_1_7">Azt hiszem, mostanra már valahol a Bajor-hegységben fogja élvezni a nyugdíjazását.</string>
<string name="C_6_1_8">Nagyon jó munkát végzett.</string>
<string name="C_6_1_9">Mit mondassz, Fritz\?</string>
<string name="C_1_1_17">Egy karcolás sem volt rajta.</string>
<string name="C_1_1_18">Azt mondják, biztos csinált valami csúnya dolgot, hogy élve kijuthasson onnan.</string>
<string name="C_1_1_19">A kormány megpróbálta lecsukatni, de végül az egész ügyet a szőnyeg alá söpörték.</string>
<string name="C_4_1_16_C">Hallott már valaha a !&amp;@#\?\?</string>
<string name="C_7_1_1">Vinnie\? Tem még mindig itt rohangálsz\?</string>
<string name="C_7_1_2">Te kétszínű rohadék! Tudom, mit tettél!</string>
<string name="C_7_1_3">Ja, hát...Egy férfinak meg kell tennie, amit meg kell tennie, hogy megéljen, ugye\?</string>
<string name="C_7_1_4">Egy rakás dellát fizettek azért, hogy elhozzalak ide élve.</string>
<string name="C_7_1_5">Remélem volt időd kiélvezni az utolsó pennyt is, Joe. Mer\' a kalapács most lesújt!</string>
<string name="C_7_1_6">Most azonnal!</string>
<string name="C_7_1_7">Remélem hoztál magaddal páncélt, mer\' én biza hoztam, nem is keveset.</string>
<string name="C_1_1_10">Váó, tényleg\?</string>
<string name="C_1_1_11">Ja, nem viccelek!</string>
<string name="C_1_1_12">Zombik, így hívták!</string>
<string name="C_1_1_13">A végén a hadsereg elgázosította az egész várost, mindenkit aki ott volt.</string>
<string name="C_1_1_14">Azóta az egész területet karantén alá helyezték.</string>
<string name="C_8_1_1">Add fel Joe. Véged van!</string>
<string name="C_1_1_16">Nos, csak egy fickó volt, aki csodával határos módon túlélte az egész mészárlást.</string>
<string name="C_8_1_3">Menj haza, amíg még tudsz.</string>
<string name="C_8_1_4">A Sötét Don odafent vár rád.</string>
<string name="C_8_1_5">Akkor ne okozzunk neki csalódást.</string>
<string name="C_8_1_6">Én mondom neked. Ez a fickó őrült.</string>
<string name="C_8_1_7">Az embereivel bevették azt a titkos bázist.</string>
<string name="C_8_1_8">Egy hadsereget épít ezekből az irányíthatatlan szörnyekből, hogy rabszolgasorba döntse a világot.</string>
<string name="C_8_1_9">És rád van szöksége, hgoy beteljesítse a tervét.</string>
<string name="C_1_1_26">Csak oldozz el, és tartok neked egy bemutatót.</string>
<string name="C_1_1_27">Hehe, nagy szája van, az már biztos.</string>
<string name="C_1_1_28">Itt van nálam a láncfűrész, Tony.</string>
<string name="C_1_1_29">Csináljunk egy \"szétesős estét\" hehe.</string>
<string name="C_9_1_1">Helló, Vinnie Úr.</string>
<string name="C_9_1_2">Már vártam magát, öreg haver.</string>
<string name="C_9_1_3">Miért nem mutatod meg a ronda pofádat, hogy lássam a szemed, mielőtt golyót röpítek közéjük.</string>
<string name="C_9_1_4">Emlékszel már, Vinnie Úr\?</string>
<string name="C_9_1_5">Frankie\? Szóval te voltál\?</string>
<string name="C_9_1_6">Istenem, néhány szar tényleg túl nagy ahhoz, hogy lehúzzák.</string>
<string name="C_9_1_7">Még mindig egy komikus, Vinnie Úr.</string>
<string name="C_9_1_8">Sok évem volt megtervezni a bosszúmat, miután túléltem a gyilkos kitörését Gangsztafalvában \'28-ban.</string>
<string name="C_9_1_9">Hogy a fenébe lett egy ilyen tökkelütöttből, mint te, ennek az egész műveletnek a főnöke\?</string>
<string name="C_1_1_20">Ezért minden vádat ejtettek ellene.</string>
<string name="C_1_1_21">Váó, ez aztán kemény csávónak tűnik.</string>
<string name="C_1_1_22">Szóval Tony, ki volt az a fickó\?</string>
<string name="C_1_1_23">Viccelsz, Louie\? Épp őt nézzük.</string>
<string name="C_1_1_24">Váó, ugye csak szórakozol.</string>
<string name="C_1_1_25">Most már nem tűnik olyan keménynek, nemde\?</string>
<string name="C_1_1_30">Haha. Ez jó volt, Louie, de nem tehetjük, barátom.</string>
<string name="C_1_1_31">A Sötét Don élve akarja.</string>
<string name="C_1_1_32">De előtte megpuhíthatjuk kicsit. Hehe.</string>
<string name="C_1_1_33">Ti srácok aztán nagyon viccesek vagytok, tudjátok\?</string>
<string name="C_1_1_34">Ó igen\? Miért mondod\?</string>
<string name="C_1_1_35">Mer\' nagyon gázok vagytok megkötözésben.</string>
<string name="C_1_1_36">Van számodra egy időjárás előrejelzésem, Louie...</string>
<string name="C_1_1_37">véres lesz...</string>
<string name="C_1_1_38">...véres és testrészek is előfordulhatnak.</string>
<string name="C_1_1_15">Öreg, ez rohadt nagy őrültség. Szóval, hogy jön a képbe a kis barátunk\?</string>
<string name="C_5_1_1_C">Én mondom, Joe. Összeakadtam egy fél kicseszett zászlóaljnyi !&amp;@#\?...</string>
<string name="C_8_1_2">Vinnie. Figyelj…</string>
<string name="C_6_1_10">Ostoba kisember.</string>
<string name="C_6_1_11">Joe egész idő alatt nekünk dolgozott!</string>
<string name="C_6_1_12">Mi\?</string>
<string name="C_6_1_13">Ezért akart olyan buzgón elküldeni Gangsztafalvába, hogy utána Európába repüljek.</string>
<string name="C_6_1_14">Az a rohadt szemétláda.</string>
<string name="C_6_1_15">Hahaha pontosan!</string>
<string name="C_6_1_16">Most pedig, ha lenne olyan kedves, és letenné a fegyvert és csendben jönne, nem lenne szükség erőszakra</string>
<string name="C_6_1_17">de szükség esetén erőszakot alkalmazunk.</string>
<string name="C_6_1_18">Meglátjuk mekkora erőre lesz szükséged ahhoz, hogy kiszard az ólommennyiséget, amit a gyomrodba pumpálok!</string>
<string name="C_6_1_19">Ugh. Elegem van a műveletlen viselkedéséből.</string>
<string name="C_10_1_1">Ááá Vinnie, segíts!</string>
<string name="C_10_1_2">Dögölj meg, te rohadék.</string>
<string name="C_10_1_3">Ááá, Vinnie. Ne bánts!</string>
<string name="C_10_1_4">Csak vicc volt, tudod. Hehehe.</string>
<string name="C_10_1_5">Ja, nagyon röhejes.</string>
<string name="C_10_1_6">Tudod mi vicces még\?</string>
<string name="C_10_1_7">Te, ahogy úgy visítasz, mint egy kislány lefelé menet.</string>
<string name="C_10_1_8">Ne, ne! Ááááá!</string>
<string name="C_10_1_9">Micsoda felfordulás.</string>
<string name="C_9_1_10_C">"Miután hallottam, hogy a !&amp;@#\? különleges fegyvereket keresnek, felajánlottam nekik egy keveset a Zombifröccsömből. "</string>
<string name="C_5_1_10">Figyu, van egy régi B17-esem a hangárban, amivel könnyen eljuthatunk Európába.</string>
<string name="C_5_1_11">De sietnünk kell!</string>
<string name="C_5_1_12">Jólvan, csináljuk!</string>
<string name="C_5_1_13">Ez nem lehet igaz! Vinnie, nézd!</string>
<string name="C_5_1_14">A szövetségesek Normandia partjainál szállnak le!</string>
<string name="C_5_1_15">Eltaláltak!</string>
<string name="C_5_1_16">Nem tudom, hogy meddig tudom a levegőben tartani!</string>
<string name="C_5_1_17">Ugranod kell, Vinnie!</string>
<string name="C_5_1_18">Hát, legalább nem egyedül halok meg odakint!</string>
<string name="C_5_1_19">Itt jövök!!!</string>
<string name="C_5_1_20">Ki ez a fickó\?!</string>
<string name="C_9_1_10">"Miután hallottam, hogy a nácik különleges fegyvereket keresnek, felajánlottam nekik egy keveset a Zombifröccsömből. "</string>
<string name="C_9_1_16_C">"Mind azt hiszi, hogy nekik segítek felépíteni a drágalátos !&amp;@#\?."</string>
<string name="C_4_1_18_C">!&amp;@#\?, ELFOGNI!</string>
<string name="C_4_1_10">Honnan a fenéből tudod a nevem\?</string>
<string name="C_4_1_11">Hehe. Nem érti, kisember\?</string>
<string name="C_4_1_12">Egyenesen erre a helyre jött, pont ahogy terveztük.</string>
<string name="C_4_1_13">Különleges terveink vannak magával Németországban.</string>
<string name="C_4_1_14">Ezért nincs szükség erőszakra, ha csendben jön a fedélzetre.</string>
<string name="C_4_1_15">Ó igen\? Ajánlom, hogy legyen egy hadsereged, ha élve akarsz belerakni abba az izébe.</string>
<string name="C_4_1_16">Hallott már a Wehrmachtról\?</string>
<string name="C_4_1_17">Van körülbelül egy zilliónyi katonánk!</string>
<string name="C_4_1_18">NÁCIK, ELFOGNI!</string>
<string name="C_9_1_18_C">A saját seregemet építem és ha végeztem, akkor maga a !&amp;@#\? kell felelnie NEKEM.</string>
<string name="C_9_1_11">Nagyon meg akarták venni tőlem.</string>
<string name="C_2_1_1">Itt Joe Barista.</string>
<string name="C_2_1_7">Ott találkozunk!  Ne kapjanak el, oké\?</string>
<string name="C_3_1_10">Minden arra utal, hogy ez a Sötét Don a műsorát nem máshonnan irányítja mint... Gangsztafalvából.</string>
<string name="C_3_1_11">Mi\?!</string>
<string name="C_3_1_12">Ja, nem viccelek.</string>
<string name="C_3_1_13">Egy fickó a rendőrségről azt mondta, hogy szokatlan aktivitást jelentettek az utóbbi időben.. egy ‘szellemvároshoz’ képest.</string>
<string name="C_3_1_14">A legjobb tippem az, hogy ott megtalálod a válaszokat.</string>
<string name="C_3_1_15">Reméltem, hogy soha többé nem kell betennem a lábam abba a rohadt pöcegödörbe.</string>
<string name="C_3_1_16">De ha így kell lennie, hát legyen.</string>
<string name="C_9_1_12">Egy vagyont kerestem ezzel a cuccal. Hahaha.</string>
<string name="C_9_1_13">Miért dolgozol a németekkel egyáltalán\?</string>
<string name="C_9_1_14">Mi a franc bajod van\?</string>
</resources>
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment