Commit 2ce0dc78 authored by w4t's avatar w4t

gcac1 v1.2.21 fix

parent ae9f8dbe
Pipeline #25 failed with stages
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</entry>
<string name="BACK">Back</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Press &lt;1&gt; to throw a grenade</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Cars Destroyed</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Full screen</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Press &lt;1&gt; to kick</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Select difficulty</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Long range weapons</entry>
<string name="RESOLUTION">Resolution</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Erase save data</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Light weapons</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Short range weapons</entry>
<string name="CANCEL">Cancel</entry>
<string name="TROPHIES">Trophies</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Change to raw input</entry>
<string name="ABOUT_US">Credits</entry>
<string name="LANGUAGE">Language</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Watch the sharks</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">The River</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Quit game</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu down</entry>
<string name="DPAD_UP">Menu up</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Warehouse rampage</entry>
<string name="EPISODE">Episode</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">The Outskirts</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Throw grenade</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Cutscene Volume</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Change language</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Don&#39;t jump</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Here comes Santa Claus</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Island</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli Eaten</entry>
<string name="PAUSE_START">Pause / Start</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Press {x} to start</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Infinite Ammo</entry>
<string name="SETTINGS">Settings</entry>
<string name="KEYB_NAME">Keyboard</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Your save data is corrupt! Creating a new local save data.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Press &lt;1&gt; to reload</entry>
<string name="IN_MENU">In Menu</entry>
<string name="HINT_1">Jump further and higher by holding the Jump button longer.</entry>
<string name="HINT_2">Throw grenades further by holding the Throw button longer.</entry>
<string name="HINT_3">Use headshots to inflict double damage.</entry>
<string name="HINT_4">Use the Kick button to avoid zombies ganging up on you.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Playing Versus</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Reset to defaults</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Time limit</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Change character</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Heaviest weapons</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Flip cutscenes upside down</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Chapter select</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Revert to defaults</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Enemy Kills</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Previous throwable</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Use &lt;1&gt; and &lt;2&gt; to move</entry>
<string name="GAMETYPE">Game type</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Hints</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Headshots</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Sewers</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Would you like to keep the current resolution?</entry>
<string name="STORE">Store</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Previous weapon</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Remove player</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Inhuman</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Bridge</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Press &lt;1&gt; to fire</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Reconnect the controller.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Press &lt;1&gt; on any unused controller to use it instead.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Press &lt;1&gt; to restart the game, losing unsaved progress.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Other throwable</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Throw molotov</entry>
<string name="DEATHS">Deaths</entry>
<string name="SAVE">Save</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Press &lt;1&gt; to throw a molotov</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Sound volume</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Thugtown Harbour</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternative cutscene player</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">The Sewer</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Ham &amp; Cheese</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Fly on the wall</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Restart level</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Are you sure you want to revert settings to default values?</entry>
<string name="OPTIONS">Options</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruins</entry>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">You will not be able to get trophies while cheats are on.</entry>
<string name="SUBTITLES">Subtitles</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">English</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Don&#39;t mind the dust</entry>
<string name="START">Start</entry>
<string name="REMOVE_AI">Remove AI</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">A night to dismember</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Maximum amount of players reached</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Your changes have been saved.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Player {x} can:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Rooftops</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Press {x} to restart the game, losing unsaved progress.</entry>
<string name="YES">Yes</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Additional controller required</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Each player must use a different controller</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Versus score</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">The Back Alleys</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Shotgun only</entry>
<string name="SELECT_BTN">Select</entry>
<string name="PLAYERS">Players</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Achievements</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Press any key to play</entry>
<string name="PLAYER">Player</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartments</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Power weapons</entry>
<string name="NO">No</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Hint: Press &lt;1&gt; to kick enemies away</entry>
<string name="NEW_GAME">New game</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Add player</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Rats everywhere</entry>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerable</entry>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Controls conflict</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Casual</entry>
<string name="OK">Ok</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Hard</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossible</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe down to reload your weapon.</entry>
<string name="CONTROLS">Controls</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Do you really want to exit?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Press &lt;1&gt; for the next weapon and &lt;2&gt; for the previous weapon</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Change difficulty</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Action</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Press esc to skip</entry>
<string name="FIRE">Fire</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Next weapon</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">A long way to the top</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Belluccio&#39;s tower</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Manage players</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Army Stronghold</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Load level</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Heavy weapons</entry>
<string name="NONE">None</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">In the air</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">All weapons</entry>
<string name="MAP">Map</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Help</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Still waters run deep</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob the builder</entry>
<string name="CHEATS">Cheats</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Moonshine massacre</entry>
<string name="WARNING">Warning</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Chasing pipe dreams</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Player {x}’s controller has disconnected</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Hint: Hold &lt;1&gt; to jump higher</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe left or right to change your weapon.</entry>
<string name="VIBRATION">Vibration</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistol</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Press &lt;1&gt; to jump</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Shotgun</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Hint: Jump on the stairs to go up.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Last man standing</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Change Grip/Order</entry>
<string name="PLAY">Play</entry>
<string name="GAME_OVER">Game Over</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Aspect ratio</entry>
<string name="SCORE">Score</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">User &lt;1&gt; with Controller &lt;2&gt; was disconnected. Please reconnect or use a different controller.</entry>
<string name="ADD_AI">Add AI</entry>
<string name="EXIT_GAME">Exit game</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Bazooka only</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Undo changes</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">The selected profile is already in use. Choose a different profile or use a guest account.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">The Construction Site</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Reverting to previous display settings in {x} seconds.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Achievements help</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Level Complete</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">The Reservoir</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Secret Lab</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Increased damage</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">User &lt;1&gt; signed out.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">No kickback</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Complete all Levels</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Are you sure you want to discard your changes?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Select new input</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">You are about to erase all your saved data. Are you sure about this?</entry>
<string name="WEAPON_2">Lupara</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">The controller from player &lt;1&gt; was disconnected</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">player &lt;1&gt; can:</entry>
<string name="CHAPTER">Chapter</entry>
<string name="WEAPON_6">Flamethrower</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</entry>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</entry>
<string name="WEAPON_9">Tesla coil</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Hint: Headshots deal double damage.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Incinerator</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu left</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Mixed weapons</entry>
<string name="RESPAWNING">Respawning</entry>
<string name="MAINMENU">Main menu</entry>
<string name="AI_ENEMY">AI</entry>
<string name="KICK">Kick</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Dead on arrival</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Change controller</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Kill limit</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Are you sure you want to leave without saving your changes?</entry>
<string name="SUICIDES">Suicides</entry>
<string name="CONTR_NAME">Controller</entry>
<string name="WEAPONS">Weapons</entry>
<string name="CONTINUE">Continue</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Easy</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Press {x} to join</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Playing Campaign</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Switch grenade</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Lightest weapons</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Throw gas grenade</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">To skip</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Music volume</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Change to readable input</entry>
<string name="MOVE">Move</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Loading</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Hint: Hold &lt;1&gt; to throw a grenade further</entry>
<string name="NO_RELOADING">No Reloading</entry>
<string name="NEXT">Next</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">The docks of war</entry>
<string name="KILLS">Kills</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">A bridge too far</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonnino&#39;s Stripclub</entry>
<string name="MINUTES">Minutes</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Unstoppable</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Reconnect the controller.</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Press {x} on any unused controller to use it instead.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Hold &lt;1&gt; to crouch</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu right</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Button</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Restart checkpoint</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Move right</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Press Fire to join</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Versus mode</entry>
<string name="CROUCH">Crouch</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Loading profile</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">The Rooftops</entry>
<string name="JUMP">Jump</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, get your gun!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Move left</entry>
<string name="CHANGE_USER">Change profile</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">customize your controls in the controls screen</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Thanks for playing Guns, Gore and Cannoli. You have completed the demo.</entry>
<string name="BOAT_NAME">The Ship</entry>
<string name="RELOAD">Reload</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">AI difficulty</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">You will not be able to get achievements while cheats are on.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Select language</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</string>
<string name="BACK">Back</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Press &lt;1&gt; to throw a grenade</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Cars Destroyed</string>
<string name="FULL_SCREEN">Full screen</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Press &lt;1&gt; to kick</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Select difficulty</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Long range weapons</string>
<string name="RESOLUTION">Resolution</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Erase save data</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Light weapons</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Short range weapons</string>
<string name="CANCEL">Cancel</string>
<string name="TROPHIES">Trophies</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Change to raw input</string>
<string name="ABOUT_US">Credits</string>
<string name="LANGUAGE">Language</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Watch the sharks</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">The River</string>
<string name="QUIT_TITLE">Quit game</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu down</string>
<string name="DPAD_UP">Menu up</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Warehouse rampage</string>
<string name="EPISODE">Episode</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">The Outskirts</string>
<string name="THROW_GRENADE">Throw grenade</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Cutscene Volume</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Change language</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Don&#39;t jump</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Here comes Santa Claus</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Island</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli Eaten</string>
<string name="PAUSE_START">Pause / Start</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Press {x} to start</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Infinite Ammo</string>
<string name="SETTINGS">Settings</string>
<string name="KEYB_NAME">Keyboard</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Your save data is corrupt! Creating a new local save data.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Press &lt;1&gt; to reload</string>
<string name="IN_MENU">In Menu</string>
<string name="HINT_1">Jump further and higher by holding the Jump button longer.</string>
<string name="HINT_2">Throw grenades further by holding the Throw button longer.</string>
<string name="HINT_3">Use headshots to inflict double damage.</string>
<string name="HINT_4">Use the Kick button to avoid zombies ganging up on you.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Playing Versus</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Reset to defaults</string>
<string name="TIME_LIMIT">Time limit</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Change character</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Heaviest weapons</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Flip cutscenes upside down</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Chapter select</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Revert to defaults</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Enemy Kills</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Previous throwable</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Use &lt;1&gt; and &lt;2&gt; to move</string>
<string name="GAMETYPE">Game type</string>
<string name="HINTS_HEADER">Hints</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Headshots</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Sewers</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Would you like to keep the current resolution?</string>
<string name="STORE">Store</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Previous weapon</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Remove player</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Inhuman</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Bridge</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Press &lt;1&gt; to fire</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Reconnect the controller.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Press &lt;1&gt; on any unused controller to use it instead.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Press &lt;1&gt; to restart the game, losing unsaved progress.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Other throwable</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Throw molotov</string>
<string name="DEATHS">Deaths</string>
<string name="SAVE">Save</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Press &lt;1&gt; to throw a molotov</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Sound volume</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Thugtown Harbour</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternative cutscene player</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">The Sewer</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Ham &amp; Cheese</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Fly on the wall</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Restart level</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Are you sure you want to revert settings to default values?</string>
<string name="OPTIONS">Options</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruins</string>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">You will not be able to get trophies while cheats are on.</string>
<string name="SUBTITLES">Subtitles</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">English</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Don&#39;t mind the dust</string>
<string name="START">Start</string>
<string name="REMOVE_AI">Remove AI</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">A night to dismember</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Maximum amount of players reached</string>
<string name="CHANGES_SAVED">Your changes have been saved.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Player {x} can:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Rooftops</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Press {x} to restart the game, losing unsaved progress.</string>
<string name="YES">Yes</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Additional controller required</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Each player must use a different controller</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Versus score</string>
<string name="ALLEYS_NAME">The Back Alleys</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Shotgun only</string>
<string name="SELECT_BTN">Select</string>
<string name="PLAYERS">Players</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Achievements</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Press any key to play</string>
<string name="PLAYER">Player</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartments</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Power weapons</string>
<string name="NO">No</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Hint: Press &lt;1&gt; to kick enemies away</string>
<string name="NEW_GAME">New game</string>
<string name="ADD_PLAYER">Add player</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Rats everywhere</string>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerable</string>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Controls conflict</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Casual</string>
<string name="OK">Ok</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Hard</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossible</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe down to reload your weapon.</string>
<string name="CONTROLS">Controls</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Do you really want to exit?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Press &lt;1&gt; for the next weapon and &lt;2&gt; for the previous weapon</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Change difficulty</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Action</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Press esc to skip</string>
<string name="FIRE">Fire</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Next weapon</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">A long way to the top</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Belluccio&#39;s tower</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Manage players</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Army Stronghold</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Load level</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Heavy weapons</string>
<string name="NONE">None</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">In the air</string>
<string name="ALL_WEAPONS">All weapons</string>
<string name="MAP">Map</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Help</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Still waters run deep</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob the builder</string>
<string name="CHEATS">Cheats</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Moonshine massacre</string>
<string name="WARNING">Warning</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Chasing pipe dreams</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Player {x}’s controller has disconnected</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Hint: Hold &lt;1&gt; to jump higher</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe left or right to change your weapon.</string>
<string name="VIBRATION">Vibration</string>
<string name="WEAPON_1">Pistol</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Press &lt;1&gt; to jump</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Shotgun</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Hint: Jump on the stairs to go up.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Last man standing</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Change Grip/Order</string>
<string name="PLAY">Play</string>
<string name="GAME_OVER">Game Over</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Aspect ratio</string>
<string name="SCORE">Score</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">User &lt;1&gt; with Controller &lt;2&gt; was disconnected. Please reconnect or use a different controller.</string>
<string name="ADD_AI">Add AI</string>
<string name="EXIT_GAME">Exit game</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Bazooka only</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Undo changes</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">The selected profile is already in use. Choose a different profile or use a guest account.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">The Construction Site</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Reverting to previous display settings in {x} seconds.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Achievements help</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Level Complete</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">The Reservoir</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Secret Lab</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Increased damage</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">User &lt;1&gt; signed out.</string>
<string name="NO_KICKBACK">No kickback</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Complete all Levels</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Are you sure you want to discard your changes?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Select new input</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">You are about to erase all your saved data. Are you sure about this?</string>
<string name="WEAPON_2">Lupara</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">The controller from player &lt;1&gt; was disconnected</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">player &lt;1&gt; can:</string>
<string name="CHAPTER">Chapter</string>
<string name="WEAPON_6">Flamethrower</string>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</string>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</string>
<string name="WEAPON_9">Tesla coil</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Hint: Headshots deal double damage.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Incinerator</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu left</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Mixed weapons</string>
<string name="RESPAWNING">Respawning</string>
<string name="MAINMENU">Main menu</string>
<string name="AI_ENEMY">AI</string>
<string name="KICK">Kick</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Dead on arrival</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Change controller</string>
<string name="KILL_LIMIT">Kill limit</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Are you sure you want to leave without saving your changes?</string>
<string name="SUICIDES">Suicides</string>
<string name="CONTR_NAME">Controller</string>
<string name="WEAPONS">Weapons</string>
<string name="CONTINUE">Continue</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Easy</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Press {x} to join</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Playing Campaign</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Switch grenade</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Lightest weapons</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Throw gas grenade</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">To skip</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Music volume</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Change to readable input</string>
<string name="MOVE">Move</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Loading</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Hint: Hold &lt;1&gt; to throw a grenade further</string>
<string name="NO_RELOADING">No Reloading</string>
<string name="NEXT">Next</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">The docks of war</string>
<string name="KILLS">Kills</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">A bridge too far</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonnino&#39;s Stripclub</string>
<string name="MINUTES">Minutes</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Unstoppable</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Reconnect the controller.</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Press {x} on any unused controller to use it instead.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Hold &lt;1&gt; to crouch</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu right</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Button</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Restart checkpoint</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Move right</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Press Fire to join</string>
<string name="VERSUS_MODE">Versus mode</string>
<string name="CROUCH">Crouch</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Loading profile</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">The Rooftops</string>
<string name="JUMP">Jump</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, get your gun!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Move left</string>
<string name="CHANGE_USER">Change profile</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">customize your controls in the controls screen</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Thanks for playing Guns, Gore and Cannoli. You have completed the demo.</string>
<string name="BOAT_NAME">The Ship</string>
<string name="RELOAD">Reload</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">AI difficulty</string>
<string name="CHEAT_WARNING">You will not be able to get achievements while cheats are on.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Select language</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabum!</entry>
<string name="BACK">Zurück</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Drücke &lt;1&gt;, um eine Granate zu werfen</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Autos zerstört</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Vollbild</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Drücke &lt;1&gt; für einen Tritt</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Schwierigkeitsgrad wählen</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Ferndistanzwaffe</entry>
<string name="RESOLUTION">Auflösung</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Gespeicherte Daten löschen</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Mittlere Waffen</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Nahdistanzwaffe</entry>
<string name="CANCEL">Abbrechen</entry>
<string name="TROPHIES">Trophäen</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Input technisch darstellen</entry>
<string name="ABOUT_US">Punkte</entry>
<string name="LANGUAGE">Sprache</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Achte auf die Haie</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Der Fluß</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Spiel verlassen</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menü Unten</entry>
<string name="DPAD_UP">Menü Oben</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Lagerhaus-Massaker</entry>
<string name="EPISODE">Episode</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Die Vororte</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Granate werfen</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Zwischensequenz-Lautstärke</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Sprache wechseln</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Nicht springen</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Hier kommt der Weihnachtsmann</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Insel</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli gegessen</entry>
<string name="PAUSE_START">Pause/Start</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">{x} drücken, um zu beginnen</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Unendlich Munition</entry>
<string name="SETTINGS">Einstellungen</entry>
<string name="KEYB_NAME">Tastatur</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Ihre gespeicherten Daten sind beschädigt, wir erstellen eine neue lokale Datei.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Drücke &lt;1&gt;, um nachzuladen</entry>
<string name="IN_MENU">Im Menü</entry>
<string name="HINT_1">Spring höher und weiter, indem du die Springtaste länger drückst.</entry>
<string name="HINT_2">Wirf Granaten weiter, indem du die Wurftaste länger drückst</entry>
<string name="HINT_3">Ziele auf den Kopf, um doppelt so viel Schaden anzurichten</entry>
<string name="HINT_4">Benutze die Tritt-Taste, um zu vermeiden, dass dir zu viele Zombies auf einmal zu nahe kommen.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">VS-Modus spielen</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">auf Standard zurücksetzen</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Zeitlimit</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Charakter wechseln</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Vernichtende Waffen</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Zwischensequenzen auf den Kopf</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Kapitel auswählen</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">auf Standard zurücksetzen</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Feindliche Abschüsse</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Vorheriges Wurfgeschoss</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Nutze &lt;1&gt; und &lt;2&gt;, um dich zu bewegen</entry>
<string name="GAMETYPE">Spielmodus</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Tipps</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Headshots</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Abwasserkanäle</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Möchtest du die aktuelle Auflösung beibehalten?</entry>
<string name="STORE">Speicher</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Vorherige Waffe</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Spieler entfernen</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Unmenschlich</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Brücke</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Drücke &lt;1&gt;, um zu feuern</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Controller neu verbinden.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Wechsle zu einem unbelegten Controller, indem du darauf &lt;1&gt; drückst.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">&lt;1&gt; für Neustart. Nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Anderes Wurfgeschoss</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Molotow-Cocktail werfen</entry>
<string name="DEATHS">Tode</entry>
<string name="SAVE">Speichern</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Drücke &lt;1&gt;, um einen Molotow-Cocktail zu werfen</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Soundlautstärke</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Hafen von Thugtown</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternativer Videoplayer</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Die Kanalisation</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Schinken &amp; Käse</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Mäuschen spielen</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Level neu starten</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Bist du sicher, dass du alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen möchtest?</entry>
<string name="OPTIONS">Optionen</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruinen</entry>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Mit aktiven Cheats kannst du keine Trophäen erhalten.</entry>
<string name="SUBTITLES">Untertitel</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Deutsch</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Ignoriere den Staub</entry>
<string name="START">Start</entry>
<string name="REMOVE_AI">KI entfernen</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Die Nacht der zerteilten (Un)toten</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Höchstanzahl von Spielern erreicht</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Deine Änderungen wurden gespeichert</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Der Spieler {x} kann:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Hausdächer</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">{x} drücken, um das Spiel neu zu starten, und nicht gespeicherten Fortschritt zu verlieren.</entry>
<string name="YES">Ja</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Zusätzlicher Kontroller nötig</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Jeder Spieler muss einen unterschiedlichen Kontroller benutzen</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">VS Score</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">Die Hinterhöfe</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Nur Schrotgewehr</entry>
<string name="SELECT_BTN">Wählen</entry>
<string name="PLAYERS">Spieler</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Erfolge</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Drücke eine beliebige Taste, um zu spielen</entry>
<string name="PLAYER">Spieler</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartments</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Power-Waffen</entry>
<string name="NO">Nein</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Tipp: Drücke &lt;1&gt;, um Gegner wegzutreten</entry>
<string name="NEW_GAME">Neues Spiel</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Spieler hinzufügen</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Überall Ratten</entry>
<string name="INVULNERABLE">Unverletzbar</entry>
<string name="WEAPON_3">Maschinenpistole</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Befehl-Konflikt</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Sehr einfach</entry>
<string name="OK">OK</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Schwer</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Unmöglich</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe nach unten auf Ihre Waffe nachzuladen.</entry>
<string name="CONTROLS">Befehle</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Willst du das Spiel wirklich verlassen?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Drücke &lt;1&gt;, um zur nächsten Waffe zu wechseln und &lt;2&gt; für die vorherige Waffe</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Schwierigkeitsgrad wechseln</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Action</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Drücke Entf zum Überspringen</entry>
<string name="FIRE">Feuern</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Nächste Waffe</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Ein langer Weg nach oben</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Bellucios Turm</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Spieler verwalten</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Armee-Festung</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Level laden</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Schwere Waffen</entry>
<string name="NONE">Keine</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">In der Luft</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Alle Waffen</entry>
<string name="MAP">Karte</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Unterstützung</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Stille Wasser sind tief</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob der Baumeister</entry>
<string name="CHEATS">Cheats</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Mondschein-Massaker</entry>
<string name="WARNING">Warnung</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Verstopfte Rohre</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Der Kontroller von Spieler {x} wurde getrennt</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Tipp: Halte &lt;1&gt; gedrückt, um höher springen zu können</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe nach links oder rechts um Ihre Waffe zu ändern.</entry>
<string name="VIBRATION">Vibration</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistole</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Drücke &lt;1&gt;, um zu springen</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Schrotgewehr</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Tipp: Springe auf die Stufen, um nach oben zu gelangen.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Bis zum letzten Mann</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Griffweise/reihenfolge ändern</entry>
<string name="PLAY">Spielen</entry>
<string name="GAME_OVER">Game over</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Seitenverhältnis</entry>
<string name="SCORE">Score</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Die Verbindung zu Teilnehmer &lt;1&gt; / Controller &lt;2&gt; wurde getrennt. Bitte stelle die Verbindung wieder her oder verwende einen anderen Controller.</entry>
<string name="ADD_AI">KI hinzufügen</entry>
<string name="EXIT_GAME">Spiel verlassen</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Nur Panzerfaust</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Veränderungen zurücksetzen</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Das gewählte Profil wird bereits benutzt. Wähle eine anderes Profil oder einen Gast-Account.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Die Baustelle</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Rückkehr zu vorherigen Einstellungen in {x} Sekunden.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Errungenschaften Hilfe</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Level vollendet</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Der Wasserspeicher</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Geheimes Labor</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Mehr Schaden</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Teilnehmer &lt;1&gt; hat sich abgemeldet.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Kein Rückschlag</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Schließe alle Level ab</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Bist du sicher, dass du deine Veränderungen verwerfen willst?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Neuen Imput wählen</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Anleitung</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Du bist dabei, alle deine gespeicherten Daten zu löschen. Möchtet du das wirklich tun?</entry>
<string name="WEAPON_2">abgesägte Schrotflinte</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">Der Controller von Spieler &lt;1&gt; wurde getrennt.</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">Spieler &lt;1&gt; kann:</entry>
<string name="CHAPTER">Kapitel</entry>
<string name="WEAPON_6">Flammenwerfer</entry>
<string name="WEAPON_7">Panzerfaust</entry>
<string name="WEAPON_8">Maschinengewehr</entry>
<string name="WEAPON_9">Teslaspule</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Tipp: Ein Kopfschuss verursacht doppelten Schaden.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Verbrennungsanlage</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menü Links</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Gemischte Waffen</entry>
<string name="RESPAWNING">wiedererscheinen</entry>
<string name="MAINMENU">Hauptmenü</entry>
<string name="AI_ENEMY">KI</entry>
<string name="KICK">Treten</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Bei Ankunft tot</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Controller wechseln</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Abschusslimit</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Möchtest du das Spiel verlassen, ohne deine Änderungen zu speichern?</entry>
<string name="SUICIDES">Selbstmorde</entry>
<string name="CONTR_NAME">Kontroller</entry>
<string name="WEAPONS">Waffen</entry>
<string name="CONTINUE">Weiter</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Einfach</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Drücke {x}, um beizutreten</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Kampagne spielen</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Granate wechseln</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Leichte Waffen</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Gasgranate werfen</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Überspringen</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Musiklautstärke</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Input in Worten darstellen</entry>
<string name="MOVE">Bewegen</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Lade</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Tipp: Halte &lt;1&gt; gedrückt, um eine Granate weiter werfen zu können</entry>
<string name="NO_RELOADING">Kein Nachladen</entry>
<string name="NEXT">Weiter</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Die Docks des Krieges</entry>
<string name="KILLS">Abschüsse</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Eine Brücke zu weit</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonninos Stripclub</entry>
<string name="MINUTES">Minuten</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Unaufhaltsam</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">den Kontroller wieder anschließen</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">{x} auf einem nichtbenutzten Kontroller drücken, um diesen stattdessen zu benutzen</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Halte &lt;1&gt; gedrückt, um dich zu ducken</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menü Rechts</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Taste</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Am Checkpoint neu starten</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Nach rechts bewegen</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Drücke &quot;Feuern&quot;, um beizutreten</entry>
<string name="VERSUS_MODE">VS Modus</entry>
<string name="CROUCH">Kriechen</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Lade Profil</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Die Dächer</entry>
<string name="JUMP">Springen</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johnny, hol deine Knarre!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Nach links bewegen</entry>
<string name="CHANGE_USER">Profil wechseln</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">Passe deine Steuerung in den Steuerungsoptionen an</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Vielen Dank, dass du Guns, Gore and Cannoli gespielt hast. Du hast die Demo vollendet.</entry>
<string name="BOAT_NAME">Das Schiff</entry>
<string name="RELOAD">Nachladen</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">KI-Schwierigkeit</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">Mit aktiven Cheats kannst du keine Errungenschaften freischalten.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Sprache auswählen</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabum!</string>
<string name="BACK">Zurück</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Drücke &lt;1&gt;, um eine Granate zu werfen</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Autos zerstört</string>
<string name="FULL_SCREEN">Vollbild</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Drücke &lt;1&gt; für einen Tritt</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Schwierigkeitsgrad wählen</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Ferndistanzwaffe</string>
<string name="RESOLUTION">Auflösung</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Gespeicherte Daten löschen</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Mittlere Waffen</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Nahdistanzwaffe</string>
<string name="CANCEL">Abbrechen</string>
<string name="TROPHIES">Trophäen</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Input technisch darstellen</string>
<string name="ABOUT_US">Punkte</string>
<string name="LANGUAGE">Sprache</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Achte auf die Haie</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Der Fluß</string>
<string name="QUIT_TITLE">Spiel verlassen</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menü Unten</string>
<string name="DPAD_UP">Menü Oben</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Lagerhaus-Massaker</string>
<string name="EPISODE">Episode</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Die Vororte</string>
<string name="THROW_GRENADE">Granate werfen</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Zwischensequenz-Lautstärke</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Sprache wechseln</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Nicht springen</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Hier kommt der Weihnachtsmann</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Insel</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli gegessen</string>
<string name="PAUSE_START">Pause/Start</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">{x} drücken, um zu beginnen</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Unendlich Munition</string>
<string name="SETTINGS">Einstellungen</string>
<string name="KEYB_NAME">Tastatur</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Ihre gespeicherten Daten sind beschädigt, wir erstellen eine neue lokale Datei.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Drücke &lt;1&gt;, um nachzuladen</string>
<string name="IN_MENU">Im Menü</string>
<string name="HINT_1">Spring höher und weiter, indem du die Springtaste länger drückst.</string>
<string name="HINT_2">Wirf Granaten weiter, indem du die Wurftaste länger drückst</string>
<string name="HINT_3">Ziele auf den Kopf, um doppelt so viel Schaden anzurichten</string>
<string name="HINT_4">Benutze die Tritt-Taste, um zu vermeiden, dass dir zu viele Zombies auf einmal zu nahe kommen.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">VS-Modus spielen</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="TIME_LIMIT">Zeitlimit</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Charakter wechseln</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Vernichtende Waffen</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Zwischensequenzen auf den Kopf</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Kapitel auswählen</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Feindliche Abschüsse</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Vorheriges Wurfgeschoss</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Nutze &lt;1&gt; und &lt;2&gt;, um dich zu bewegen</string>
<string name="GAMETYPE">Spielmodus</string>
<string name="HINTS_HEADER">Tipps</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Headshots</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Abwasserkanäle</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Möchtest du die aktuelle Auflösung beibehalten?</string>
<string name="STORE">Speicher</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Vorherige Waffe</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Spieler entfernen</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Unmenschlich</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Brücke</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Drücke &lt;1&gt;, um zu feuern</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Controller neu verbinden.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Wechsle zu einem unbelegten Controller, indem du darauf &lt;1&gt; drückst.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">&lt;1&gt; für Neustart. Nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Anderes Wurfgeschoss</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Molotow-Cocktail werfen</string>
<string name="DEATHS">Tode</string>
<string name="SAVE">Speichern</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Drücke &lt;1&gt;, um einen Molotow-Cocktail zu werfen</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Soundlautstärke</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Hafen von Thugtown</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternativer Videoplayer</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Die Kanalisation</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Schinken &amp; Käse</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Mäuschen spielen</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Level neu starten</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Bist du sicher, dass du alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen möchtest?</string>
<string name="OPTIONS">Optionen</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruinen</string>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Mit aktiven Cheats kannst du keine Trophäen erhalten.</string>
<string name="SUBTITLES">Untertitel</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Deutsch</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Ignoriere den Staub</string>
<string name="START">Start</string>
<string name="REMOVE_AI">KI entfernen</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Die Nacht der zerteilten (Un)toten</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Höchstanzahl von Spielern erreicht</string>
<string name="CHANGES_SAVED">Deine Änderungen wurden gespeichert</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Der Spieler {x} kann:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Hausdächer</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">{x} drücken, um das Spiel neu zu starten, und nicht gespeicherten Fortschritt zu verlieren.</string>
<string name="YES">Ja</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Zusätzlicher Kontroller nötig</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Jeder Spieler muss einen unterschiedlichen Kontroller benutzen</string>
<string name="VERSUS_SCORE">VS Score</string>
<string name="ALLEYS_NAME">Die Hinterhöfe</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Nur Schrotgewehr</string>
<string name="SELECT_BTN">Wählen</string>
<string name="PLAYERS">Spieler</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Erfolge</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Drücke eine beliebige Taste, um zu spielen</string>
<string name="PLAYER">Spieler</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartments</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Power-Waffen</string>
<string name="NO">Nein</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Tipp: Drücke &lt;1&gt;, um Gegner wegzutreten</string>
<string name="NEW_GAME">Neues Spiel</string>
<string name="ADD_PLAYER">Spieler hinzufügen</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Überall Ratten</string>
<string name="INVULNERABLE">Unverletzbar</string>
<string name="WEAPON_3">Maschinenpistole</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Befehl-Konflikt</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Sehr einfach</string>
<string name="OK">OK</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Schwer</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Unmöglich</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe nach unten auf Ihre Waffe nachzuladen.</string>
<string name="CONTROLS">Befehle</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Willst du das Spiel wirklich verlassen?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Drücke &lt;1&gt;, um zur nächsten Waffe zu wechseln und &lt;2&gt; für die vorherige Waffe</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Schwierigkeitsgrad wechseln</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Action</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Drücke Entf zum Überspringen</string>
<string name="FIRE">Feuern</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Nächste Waffe</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Ein langer Weg nach oben</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Bellucios Turm</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Spieler verwalten</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Armee-Festung</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Level laden</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Schwere Waffen</string>
<string name="NONE">Keine</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">In der Luft</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Alle Waffen</string>
<string name="MAP">Karte</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Unterstützung</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Stille Wasser sind tief</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob der Baumeister</string>
<string name="CHEATS">Cheats</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Mondschein-Massaker</string>
<string name="WARNING">Warnung</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Verstopfte Rohre</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Der Kontroller von Spieler {x} wurde getrennt</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Tipp: Halte &lt;1&gt; gedrückt, um höher springen zu können</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe nach links oder rechts um Ihre Waffe zu ändern.</string>
<string name="VIBRATION">Vibration</string>
<string name="WEAPON_1">Pistole</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Drücke &lt;1&gt;, um zu springen</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Schrotgewehr</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Tipp: Springe auf die Stufen, um nach oben zu gelangen.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Bis zum letzten Mann</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Griffweise/reihenfolge ändern</string>
<string name="PLAY">Spielen</string>
<string name="GAME_OVER">Game over</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Seitenverhältnis</string>
<string name="SCORE">Score</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Die Verbindung zu Teilnehmer &lt;1&gt; / Controller &lt;2&gt; wurde getrennt. Bitte stelle die Verbindung wieder her oder verwende einen anderen Controller.</string>
<string name="ADD_AI">KI hinzufügen</string>
<string name="EXIT_GAME">Spiel verlassen</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Nur Panzerfaust</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Veränderungen zurücksetzen</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Das gewählte Profil wird bereits benutzt. Wähle eine anderes Profil oder einen Gast-Account.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Die Baustelle</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Rückkehr zu vorherigen Einstellungen in {x} Sekunden.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Errungenschaften Hilfe</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Level vollendet</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Der Wasserspeicher</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Geheimes Labor</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Mehr Schaden</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Teilnehmer &lt;1&gt; hat sich abgemeldet.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Kein Rückschlag</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Schließe alle Level ab</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Bist du sicher, dass du deine Veränderungen verwerfen willst?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Neuen Imput wählen</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Anleitung</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Du bist dabei, alle deine gespeicherten Daten zu löschen. Möchtet du das wirklich tun?</string>
<string name="WEAPON_2">abgesägte Schrotflinte</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">Der Controller von Spieler &lt;1&gt; wurde getrennt.</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">Spieler &lt;1&gt; kann:</string>
<string name="CHAPTER">Kapitel</string>
<string name="WEAPON_6">Flammenwerfer</string>
<string name="WEAPON_7">Panzerfaust</string>
<string name="WEAPON_8">Maschinengewehr</string>
<string name="WEAPON_9">Teslaspule</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Tipp: Ein Kopfschuss verursacht doppelten Schaden.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Verbrennungsanlage</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menü Links</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Gemischte Waffen</string>
<string name="RESPAWNING">wiedererscheinen</string>
<string name="MAINMENU">Hauptmenü</string>
<string name="AI_ENEMY">KI</string>
<string name="KICK">Treten</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Bei Ankunft tot</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Controller wechseln</string>
<string name="KILL_LIMIT">Abschusslimit</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Möchtest du das Spiel verlassen, ohne deine Änderungen zu speichern?</string>
<string name="SUICIDES">Selbstmorde</string>
<string name="CONTR_NAME">Kontroller</string>
<string name="WEAPONS">Waffen</string>
<string name="CONTINUE">Weiter</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Einfach</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Drücke {x}, um beizutreten</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Kampagne spielen</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Granate wechseln</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Leichte Waffen</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Gasgranate werfen</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Überspringen</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Musiklautstärke</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Input in Worten darstellen</string>
<string name="MOVE">Bewegen</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Lade</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Tipp: Halte &lt;1&gt; gedrückt, um eine Granate weiter werfen zu können</string>
<string name="NO_RELOADING">Kein Nachladen</string>
<string name="NEXT">Weiter</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Die Docks des Krieges</string>
<string name="KILLS">Abschüsse</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Eine Brücke zu weit</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonninos Stripclub</string>
<string name="MINUTES">Minuten</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Unaufhaltsam</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">den Kontroller wieder anschließen</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">{x} auf einem nichtbenutzten Kontroller drücken, um diesen stattdessen zu benutzen</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Halte &lt;1&gt; gedrückt, um dich zu ducken</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menü Rechts</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Taste</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Am Checkpoint neu starten</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Nach rechts bewegen</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Drücke &quot;Feuern&quot;, um beizutreten</string>
<string name="VERSUS_MODE">VS Modus</string>
<string name="CROUCH">Kriechen</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Lade Profil</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Die Dächer</string>
<string name="JUMP">Springen</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johnny, hol deine Knarre!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Nach links bewegen</string>
<string name="CHANGE_USER">Profil wechseln</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">Passe deine Steuerung in den Steuerungsoptionen an</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Vielen Dank, dass du Guns, Gore and Cannoli gespielt hast. Du hast die Demo vollendet.</string>
<string name="BOAT_NAME">Das Schiff</string>
<string name="RELOAD">Nachladen</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">KI-Schwierigkeit</string>
<string name="CHEAT_WARNING">Mit aktiven Cheats kannst du keine Errungenschaften freischalten.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Sprache auswählen</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</entry>
<string name="BACK">Back</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Press &lt;1&gt; to throw a grenade</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Cars Destroyed</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Full screen</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Press &lt;1&gt; to kick</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Select difficulty</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Long range weapons</entry>
<string name="RESOLUTION">Resolution</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Erase save data</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Light weapons</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Short range weapons</entry>
<string name="CANCEL">Cancel</entry>
<string name="TROPHIES">Trophies</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Change to raw input</entry>
<string name="ABOUT_US">Credits</entry>
<string name="LANGUAGE">Language</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Watch the sharks</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">The River</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Quit game</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu down</entry>
<string name="DPAD_UP">Menu up</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Warehouse rampage</entry>
<string name="EPISODE">Episode</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">The Outskirts</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Throw grenade</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Cutscene Volume</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Change language</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Don&#39;t jump</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Here comes Santa Claus</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Island</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli Eaten</entry>
<string name="PAUSE_START">Pause / Start</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Press {x} to start</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Infinite Ammo</entry>
<string name="SETTINGS">Settings</entry>
<string name="KEYB_NAME">Keyboard</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Your save data is corrupt! Creating a new local save data.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Press &lt;1&gt; to reload</entry>
<string name="IN_MENU">In Menu</entry>
<string name="HINT_1">Jump further and higher by holding the Jump button longer.</entry>
<string name="HINT_2">Throw grenades further by holding the Throw button longer.</entry>
<string name="HINT_3">Use headshots to inflict double damage.</entry>
<string name="HINT_4">Use the Kick button to avoid zombies ganging up on you.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Playing Versus</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Reset to defaults</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Time limit</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Change character</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Heaviest weapons</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Flip cutscenes upside down</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Chapter select</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Revert to defaults</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Enemy Kills</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Previous throwable</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Use &lt;1&gt; and &lt;2&gt; to move</entry>
<string name="GAMETYPE">Game type</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Hints</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Headshots</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Sewers</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Would you like to keep the current resolution?</entry>
<string name="STORE">Store</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Previous weapon</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Remove player</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Inhuman</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Bridge</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Press &lt;1&gt; to fire</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Reconnect the controller.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Press &lt;1&gt; on any unused controller to use it instead.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Press &lt;1&gt; to restart the game, losing unsaved progress.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Other throwable</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Throw molotov</entry>
<string name="DEATHS">Deaths</entry>
<string name="SAVE">Save</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Press &lt;1&gt; to throw a molotov</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Sound volume</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Thugtown Harbour</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternative cutscene player</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">The Sewer</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Ham &amp; Cheese</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Fly on the wall</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Restart level</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Are you sure you want to revert settings to default values?</entry>
<string name="OPTIONS">Options</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruins</entry>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">You will not be able to get trophies while cheats are on.</entry>
<string name="SUBTITLES">Subtitles</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">English</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Don&#39;t mind the dust</entry>
<string name="START">Start</entry>
<string name="REMOVE_AI">Remove AI</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">A night to dismember</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Maximum amount of players reached</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Your changes have been saved.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Player {x} can:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Rooftops</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Press {x} to restart the game, losing unsaved progress.</entry>
<string name="YES">Yes</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Additional controller required</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Each player must use a different controller</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Versus score</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">The Back Alleys</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Shotgun only</entry>
<string name="SELECT_BTN">Select</entry>
<string name="PLAYERS">Players</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Achievements</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Press any key to play</entry>
<string name="PLAYER">Player</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartments</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Power weapons</entry>
<string name="NO">No</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Hint: Press &lt;1&gt; to kick enemies away</entry>
<string name="NEW_GAME">New game</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Add player</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Rats everywhere</entry>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerable</entry>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Controls conflict</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Casual</entry>
<string name="OK">Ok</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Hard</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossible</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe down to reload your weapon.</entry>
<string name="CONTROLS">Controls</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Do you really want to exit?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Press &lt;1&gt; for the next weapon and &lt;2&gt; for the previous weapon</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Change difficulty</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Action</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Press esc to skip</entry>
<string name="FIRE">Fire</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Next weapon</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">A long way to the top</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Belluccio&#39;s tower</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Manage players</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Army Stronghold</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Load level</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Heavy weapons</entry>
<string name="NONE">None</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">In the air</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">All weapons</entry>
<string name="MAP">Map</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Help</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Still waters run deep</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob the builder</entry>
<string name="CHEATS">Cheats</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Moonshine massacre</entry>
<string name="WARNING">Warning</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Chasing pipe dreams</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Player {x}’s controller has disconnected</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Hint: Hold &lt;1&gt; to jump higher</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe left or right to change your weapon.</entry>
<string name="VIBRATION">Vibration</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistol</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Press &lt;1&gt; to jump</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Shotgun</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Hint: Jump on the stairs to go up.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Last man standing</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Change Grip/Order</entry>
<string name="PLAY">Play</entry>
<string name="GAME_OVER">Game Over</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Aspect ratio</entry>
<string name="SCORE">Score</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">User &lt;1&gt; with Controller &lt;2&gt; was disconnected. Please reconnect or use a different controller.</entry>
<string name="ADD_AI">Add AI</entry>
<string name="EXIT_GAME">Exit game</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Bazooka only</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Undo changes</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">The selected profile is already in use. Choose a different profile or use a guest account.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">The Construction Site</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Reverting to previous display settings in {x} seconds.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Achievements help</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Level Complete</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">The Reservoir</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Secret Lab</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Increased damage</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">User &lt;1&gt; signed out.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">No kickback</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Complete all Levels</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Are you sure you want to discard your changes?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Select new input</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">You are about to erase all your saved data. Are you sure about this?</entry>
<string name="WEAPON_2">Lupara</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">The controller from player &lt;1&gt; was disconnected</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">player &lt;1&gt; can:</entry>
<string name="CHAPTER">Chapter</entry>
<string name="WEAPON_6">Flamethrower</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</entry>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</entry>
<string name="WEAPON_9">Tesla coil</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Hint: Headshots deal double damage.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Incinerator</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu left</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Mixed weapons</entry>
<string name="RESPAWNING">Respawning</entry>
<string name="MAINMENU">Main menu</entry>
<string name="AI_ENEMY">AI</entry>
<string name="KICK">Kick</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Dead on arrival</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Change controller</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Kill limit</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Are you sure you want to leave without saving your changes?</entry>
<string name="SUICIDES">Suicides</entry>
<string name="CONTR_NAME">Controller</entry>
<string name="WEAPONS">Weapons</entry>
<string name="CONTINUE">Continue</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Easy</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Press {x} to join</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Playing Campaign</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Switch grenade</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Lightest weapons</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Throw gas grenade</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">To skip</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Music volume</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Change to readable input</entry>
<string name="MOVE">Move</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Loading</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Hint: Hold &lt;1&gt; to throw a grenade further</entry>
<string name="NO_RELOADING">No Reloading</entry>
<string name="NEXT">Next</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">The docks of war</entry>
<string name="KILLS">Kills</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">A bridge too far</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonnino&#39;s Stripclub</entry>
<string name="MINUTES">Minutes</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Unstoppable</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Reconnect the controller.</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Press {x} on any unused controller to use it instead.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Hold &lt;1&gt; to crouch</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu right</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Button</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Restart checkpoint</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Move right</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Press Fire to join</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Versus mode</entry>
<string name="CROUCH">Crouch</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Loading profile</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">The Rooftops</entry>
<string name="JUMP">Jump</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, get your gun!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Move left</entry>
<string name="CHANGE_USER">Change profile</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">customize your controls in the controls screen</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Thanks for playing Guns, Gore and Cannoli. You have completed the demo.</entry>
<string name="BOAT_NAME">The Ship</entry>
<string name="RELOAD">Reload</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">AI difficulty</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">You will not be able to get achievements while cheats are on.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Select language</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</string>
<string name="BACK">Back</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Press &lt;1&gt; to throw a grenade</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Cars Destroyed</string>
<string name="FULL_SCREEN">Full screen</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Press &lt;1&gt; to kick</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Select difficulty</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Long range weapons</string>
<string name="RESOLUTION">Resolution</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Erase save data</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Light weapons</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Short range weapons</string>
<string name="CANCEL">Cancel</string>
<string name="TROPHIES">Trophies</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Change to raw input</string>
<string name="ABOUT_US">Credits</string>
<string name="LANGUAGE">Language</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Watch the sharks</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">The River</string>
<string name="QUIT_TITLE">Quit game</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu down</string>
<string name="DPAD_UP">Menu up</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Warehouse rampage</string>
<string name="EPISODE">Episode</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">The Outskirts</string>
<string name="THROW_GRENADE">Throw grenade</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Cutscene Volume</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Change language</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Don&#39;t jump</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Here comes Santa Claus</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Island</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli Eaten</string>
<string name="PAUSE_START">Pause / Start</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Press {x} to start</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Infinite Ammo</string>
<string name="SETTINGS">Settings</string>
<string name="KEYB_NAME">Keyboard</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Your save data is corrupt! Creating a new local save data.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Press &lt;1&gt; to reload</string>
<string name="IN_MENU">In Menu</string>
<string name="HINT_1">Jump further and higher by holding the Jump button longer.</string>
<string name="HINT_2">Throw grenades further by holding the Throw button longer.</string>
<string name="HINT_3">Use headshots to inflict double damage.</string>
<string name="HINT_4">Use the Kick button to avoid zombies ganging up on you.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Playing Versus</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Reset to defaults</string>
<string name="TIME_LIMIT">Time limit</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Change character</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Heaviest weapons</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Flip cutscenes upside down</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Chapter select</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Revert to defaults</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Enemy Kills</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Previous throwable</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Use &lt;1&gt; and &lt;2&gt; to move</string>
<string name="GAMETYPE">Game type</string>
<string name="HINTS_HEADER">Hints</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Headshots</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Sewers</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Would you like to keep the current resolution?</string>
<string name="STORE">Store</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Previous weapon</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Remove player</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Inhuman</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Bridge</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Press &lt;1&gt; to fire</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Reconnect the controller.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Press &lt;1&gt; on any unused controller to use it instead.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Press &lt;1&gt; to restart the game, losing unsaved progress.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Other throwable</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Throw molotov</string>
<string name="DEATHS">Deaths</string>
<string name="SAVE">Save</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Press &lt;1&gt; to throw a molotov</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Sound volume</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Thugtown Harbour</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternative cutscene player</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">The Sewer</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Ham &amp; Cheese</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Fly on the wall</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Restart level</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Are you sure you want to revert settings to default values?</string>
<string name="OPTIONS">Options</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruins</string>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">You will not be able to get trophies while cheats are on.</string>
<string name="SUBTITLES">Subtitles</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">English</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Don&#39;t mind the dust</string>
<string name="START">Start</string>
<string name="REMOVE_AI">Remove AI</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">A night to dismember</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Maximum amount of players reached</string>
<string name="CHANGES_SAVED">Your changes have been saved.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Player {x} can:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Rooftops</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Press {x} to restart the game, losing unsaved progress.</string>
<string name="YES">Yes</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Additional controller required</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Each player must use a different controller</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Versus score</string>
<string name="ALLEYS_NAME">The Back Alleys</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Shotgun only</string>
<string name="SELECT_BTN">Select</string>
<string name="PLAYERS">Players</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Achievements</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Press any key to play</string>
<string name="PLAYER">Player</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartments</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Power weapons</string>
<string name="NO">No</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Hint: Press &lt;1&gt; to kick enemies away</string>
<string name="NEW_GAME">New game</string>
<string name="ADD_PLAYER">Add player</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Rats everywhere</string>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerable</string>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Controls conflict</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Casual</string>
<string name="OK">Ok</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Hard</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossible</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe down to reload your weapon.</string>
<string name="CONTROLS">Controls</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Do you really want to exit?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Press &lt;1&gt; for the next weapon and &lt;2&gt; for the previous weapon</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Change difficulty</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Action</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Press esc to skip</string>
<string name="FIRE">Fire</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Next weapon</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">A long way to the top</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Belluccio&#39;s tower</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Manage players</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Army Stronghold</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Load level</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Heavy weapons</string>
<string name="NONE">None</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">In the air</string>
<string name="ALL_WEAPONS">All weapons</string>
<string name="MAP">Map</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Help</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Still waters run deep</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob the builder</string>
<string name="CHEATS">Cheats</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Moonshine massacre</string>
<string name="WARNING">Warning</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Chasing pipe dreams</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Player {x}’s controller has disconnected</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Hint: Hold &lt;1&gt; to jump higher</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe left or right to change your weapon.</string>
<string name="VIBRATION">Vibration</string>
<string name="WEAPON_1">Pistol</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Press &lt;1&gt; to jump</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Shotgun</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Hint: Jump on the stairs to go up.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Last man standing</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Change Grip/Order</string>
<string name="PLAY">Play</string>
<string name="GAME_OVER">Game Over</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Aspect ratio</string>
<string name="SCORE">Score</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">User &lt;1&gt; with Controller &lt;2&gt; was disconnected. Please reconnect or use a different controller.</string>
<string name="ADD_AI">Add AI</string>
<string name="EXIT_GAME">Exit game</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Bazooka only</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Undo changes</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">The selected profile is already in use. Choose a different profile or use a guest account.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">The Construction Site</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Reverting to previous display settings in {x} seconds.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Achievements help</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Level Complete</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">The Reservoir</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Secret Lab</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Increased damage</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">User &lt;1&gt; signed out.</string>
<string name="NO_KICKBACK">No kickback</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Complete all Levels</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Are you sure you want to discard your changes?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Select new input</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">You are about to erase all your saved data. Are you sure about this?</string>
<string name="WEAPON_2">Lupara</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">The controller from player &lt;1&gt; was disconnected</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">player &lt;1&gt; can:</string>
<string name="CHAPTER">Chapter</string>
<string name="WEAPON_6">Flamethrower</string>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</string>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</string>
<string name="WEAPON_9">Tesla coil</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Hint: Headshots deal double damage.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Incinerator</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu left</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Mixed weapons</string>
<string name="RESPAWNING">Respawning</string>
<string name="MAINMENU">Main menu</string>
<string name="AI_ENEMY">AI</string>
<string name="KICK">Kick</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Dead on arrival</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Change controller</string>
<string name="KILL_LIMIT">Kill limit</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Are you sure you want to leave without saving your changes?</string>
<string name="SUICIDES">Suicides</string>
<string name="CONTR_NAME">Controller</string>
<string name="WEAPONS">Weapons</string>
<string name="CONTINUE">Continue</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Easy</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Press {x} to join</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Playing Campaign</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Switch grenade</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Lightest weapons</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Throw gas grenade</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">To skip</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Music volume</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Change to readable input</string>
<string name="MOVE">Move</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Loading</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Hint: Hold &lt;1&gt; to throw a grenade further</string>
<string name="NO_RELOADING">No Reloading</string>
<string name="NEXT">Next</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">The docks of war</string>
<string name="KILLS">Kills</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">A bridge too far</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonnino&#39;s Stripclub</string>
<string name="MINUTES">Minutes</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Unstoppable</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Reconnect the controller.</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Press {x} on any unused controller to use it instead.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Hold &lt;1&gt; to crouch</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu right</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Button</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Restart checkpoint</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Move right</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Press Fire to join</string>
<string name="VERSUS_MODE">Versus mode</string>
<string name="CROUCH">Crouch</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Loading profile</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">The Rooftops</string>
<string name="JUMP">Jump</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, get your gun!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Move left</string>
<string name="CHANGE_USER">Change profile</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">customize your controls in the controls screen</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Thanks for playing Guns, Gore and Cannoli. You have completed the demo.</string>
<string name="BOAT_NAME">The Ship</string>
<string name="RELOAD">Reload</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">AI difficulty</string>
<string name="CHEAT_WARNING">You will not be able to get achievements while cheats are on.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Select language</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">¡Badabing!</entry>
<string name="BACK">Volver</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Pulsar &lt;1&gt; para lanzar una granada</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Coches Destruidos</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Pantalla Completa</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Pulsar &lt;1&gt; para golpear</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Seleccionar dificultad</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Armas de largo alcance</entry>
<string name="RESOLUTION">Resolución</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Borrar datos guardados</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Armas ligeras</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Armas de corto alcance</entry>
<string name="CANCEL">Cancelar</entry>
<string name="TROPHIES">Trofeos</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Cambiar a entrada sin procesar</entry>
<string name="ABOUT_US">Créditos</entry>
<string name="LANGUAGE">Idioma</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Cuidado con los tiburones</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">El Río</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Salir del juego</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menú inferior</entry>
<string name="DPAD_UP">Menú superior</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Masacre en el Almacén</entry>
<string name="EPISODE">Episodio</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Las Afueras</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Lanzar granada</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Volumen de las escenas</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Cambiar idioma</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">No saltes</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Aquí viene Santa Claus</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Isla</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli Comidos</entry>
<string name="PAUSE_START">Pausa / Comenzar</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Presiona {x} para comenzar</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Munición Infinita</entry>
<string name="SETTINGS">Configuración</entry>
<string name="KEYB_NAME">Teclado</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Usted ahorra archivo está dañado! Creamos un nuevo archivo.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Pulsar &lt;1&gt; para volver a cargar</entry>
<string name="IN_MENU">En el Menú</entry>
<string name="HINT_1">Salta más lejos y más alto manteniendo el botón de Saltar pulsado más tiempo.</entry>
<string name="HINT_2">Lanza granadas más lejos manteniendo el botón de Lanzar pulsado más tiempo.</entry>
<string name="HINT_3">Utiliza disparos a la cabeza para infligir el doble de daño.</entry>
<string name="HINT_4">Utiliza el botón de Patear para evitar que los zombis te atrapen.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Jugar Versus</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Restablecer a valores predeterminados</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Límite de tiempo</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Cambiar personaje</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Armas más pesadas</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Películas al revés</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Seleccionar episodio</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Revertir a valores predeterminados</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Enemigos Muertos</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Arrojadizo anterior</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Usar &lt;1&gt; y &lt;2&gt; para moverse</entry>
<string name="GAMETYPE">Tipo de juego</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Pistas</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Tiros a la Cabeza</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Alcantarillas</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">¿Te gustaría mantener la resolución actual?</entry>
<string name="STORE">Tienda</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Arma anterior</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Eliminar jugador</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Inhumano</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Puente</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Pulsar &lt;1&gt; para disparar</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Volver a conectar el mando.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Pulsa &lt;1&gt; en cualquier mando no utilizado para poder usarlo.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Pulsa &lt;1&gt; para reiniciar el juego, perdiendo el progreso no guardado.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Otro arrojadizo</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Lanzar molotov</entry>
<string name="DEATHS">Muertes</entry>
<string name="SAVE">Guardar</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Pulsar &lt;1&gt; para lanzar un cóctel molotov</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Volumen del Sonido</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">El Muelle de Thugtown</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Reproductor de vídeo alternativo</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">El Alcantarilladlo</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Jamón y Queso</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Una mosca en la pared</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Reiniciar nivel</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">¿Estás seguro de querer revertir la configuración a los valores predeterminados?</entry>
<string name="OPTIONS">Opciones</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruinas</entry>
<string name="DEATHMATCH">Combate Mortal</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">No serás capaz de obtener trofeos mientras las trampas estén activadas.</entry>
<string name="SUBTITLES">Subtítulos</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Español</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">No importa el polvo</entry>
<string name="START">Iniciar</entry>
<string name="REMOVE_AI">Eliminar IA</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Una noche para olvidar</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Se ha alcanzado el número máximo de jugadores</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Tus cambios han sido guardados.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">El jugador {x} puede:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Tejados</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Presiona {x} para reanudar el juego, perdiendo el progreso que no haya sido guardado.</entry>
<string name="YES">Sí</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Se requiere un mando adicional</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Cada jugador debe utilizar un mando diferente</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Puntuación Versus</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">Los Callejones Traseros</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Sólo escopeta</entry>
<string name="SELECT_BTN">Seleccionar</entry>
<string name="PLAYERS">Jugadores</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Logros</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Presiona cualquier tecla para jugar</entry>
<string name="PLAYER">Jugador</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartamentos</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Armas poderosas</entry>
<string name="NO">No</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Pista: Pulsar &lt;1&gt; para golpear a los enemigos</entry>
<string name="NEW_GAME">Nueva partida</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Añadir jugador</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Ratas por todas partes</entry>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerable</entry>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Conflicto de mandos</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Casual</entry>
<string name="OK">De acuerdo</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Difícil</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Imposible</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Deslízate hacia abajo para recargar tu arma.</entry>
<string name="CONTROLS">Controles</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">¿Realmente quieres salir?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Pulsar &lt;1&gt; para el arma siguiente y &lt;2&gt; para el arma anterior</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Cambiar dificultad</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Acción</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Presionar esc para saltar</entry>
<string name="FIRE">Disparar</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Arma siguiente</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Un largo camino hasta la cima</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">La torre de Belluccio</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Gestionar jugadores</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Fortaleza del Ejército</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Cargar nivel</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Armas pesadas</entry>
<string name="NONE">Ninguno</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">En el aire</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Todas las armas</entry>
<string name="MAP">Mapa</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Ayuda</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Las aguas tranquilas son profundas</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob el constructor</entry>
<string name="CHEATS">Trampas</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Masacre de Moonshine</entry>
<string name="WARNING">Advertencia</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Persiguiendo sueños irrealizables</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">El mando del jugador {x} ha sido desconectado</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Pista: Mantener presionado &lt;1&gt; para saltar a más altura</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar tu arma.</entry>
<string name="VIBRATION">Vibración</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistola</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Pulsar &lt;1&gt; para saltar</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Escopeta</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Pista: Saltar a las escaleras para subir</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Último hombre en pie</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Cambiar el orden o el modo de sujeción</entry>
<string name="PLAY">Jugar</entry>
<string name="GAME_OVER">Game Over</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Relación de aspecto</entry>
<string name="SCORE">Puntuación</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">El Usuario &lt;1&gt; con el mando &lt;2&gt; se ha desconectado. Por favor, vuelve a conectarlo o usa un mando diferente.</entry>
<string name="ADD_AI">Añadir IA</entry>
<string name="EXIT_GAME">Abandonar partida</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Sólo bazuca</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Deshacer cambios</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">El perfil seleccionado ya está en uso. Elige un perfil diferente o usa una cuenta de invitado.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">La Zona de Obras</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Volviendo a configuración de visualización previa en {x} segundos.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Ayuda para los logros</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Nivel Completado</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">El Embalse</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Laboratorio Secreto</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Mas daño</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">El Usuario &lt;1&gt; cerró la sesión.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Sin culatazo</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Completar todos los Niveles</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">¿Estás seguro de querer descartar tus cambios?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Seleccionar nueva entrada</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Estás a punto de borrar todos tus datos guardados. ¿Estás seguro?</entry>
<string name="WEAPON_2">Recortada</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">El mando del jugador &lt;1&gt; se ha desconectado</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">El jugador &lt;1&gt; puede:</entry>
<string name="CHAPTER">Episodio</entry>
<string name="WEAPON_6">Lanzallamas</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazuca</entry>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</entry>
<string name="WEAPON_9">Bobina Tesla</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Pista: Los disparos a la cabeza provocan un daño doble</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Incinerador</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menú izquierda</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Armas mixtas</entry>
<string name="RESPAWNING">Respawneando</entry>
<string name="MAINMENU">Menú principal</entry>
<string name="AI_ENEMY">IA</entry>
<string name="KICK">Patear</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Muerto al llegar</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Cambiar el mando</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Límite para matar</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">¿Estás seguro de querer salir sin guardar tus cambios?</entry>
<string name="SUICIDES">Suicidios</entry>
<string name="CONTR_NAME">Mando</entry>
<string name="WEAPONS">Armas</entry>
<string name="CONTINUE">Continuar</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Fácil</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Presiona {x} para unirte</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Jugar Campaña</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Cambiar granada</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Armas más ligeras</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Lanzar granada de gas</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Para saltar</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Volumen de la Música</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Cambiar a entrada legible</entry>
<string name="MOVE">Moverse</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Cargando</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Pista: Pulsar &lt;1&gt; para lanzar una granada más lejos</entry>
<string name="NO_RELOADING">Sin Recarga</entry>
<string name="NEXT">Siguiente</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Los muelles de la guerra</entry>
<string name="KILLS">Asesinados</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Un puente demasiado lejano</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Club de Striptease de Bonnino</entry>
<string name="MINUTES">Minutos</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Imparable</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Reconecta el mando.</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Presiona {x} en cualquier mando sin usar para usarlo.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Mantener presionado &lt;1&gt; para agacharse</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menú derecha</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Botón</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Reiniciar punto de control</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Moverle a la derecha</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Presiona Disparar para unirte</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Modo Versus</entry>
<string name="CROUCH">Agacharse</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Cargando perfil</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Los Tejados</entry>
<string name="JUMP">Saltar</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, ¡toma tu pistola!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Moverse a la izquierda</entry>
<string name="CHANGE_USER">Cambiar perfil</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">Personaliza tus mandos en la pantalla de mandos</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Gracias por jugar a Guns, Gore and Cannoli. Te has pasado la demo.</entry>
<string name="BOAT_NAME">El Barco</entry>
<string name="RELOAD">Recargar</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">Dificultad IA</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">No serás capaz de obtener logros mientras las trampas estén activadas.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Seleccionar idioma</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">¡Badabing!</string>
<string name="BACK">Volver</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Pulsar &lt;1&gt; para lanzar una granada</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Coches Destruidos</string>
<string name="FULL_SCREEN">Pantalla Completa</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Pulsar &lt;1&gt; para golpear</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Seleccionar dificultad</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Armas de largo alcance</string>
<string name="RESOLUTION">Resolución</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Borrar datos guardados</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Armas ligeras</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Armas de corto alcance</string>
<string name="CANCEL">Cancelar</string>
<string name="TROPHIES">Trofeos</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Cambiar a entrada sin procesar</string>
<string name="ABOUT_US">Créditos</string>
<string name="LANGUAGE">Idioma</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Cuidado con los tiburones</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">El Río</string>
<string name="QUIT_TITLE">Salir del juego</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menú inferior</string>
<string name="DPAD_UP">Menú superior</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Masacre en el Almacén</string>
<string name="EPISODE">Episodio</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Las Afueras</string>
<string name="THROW_GRENADE">Lanzar granada</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Volumen de las escenas</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Cambiar idioma</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">No saltes</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Aquí viene Santa Claus</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Isla</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli Comidos</string>
<string name="PAUSE_START">Pausa / Comenzar</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Presiona {x} para comenzar</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Munición Infinita</string>
<string name="SETTINGS">Configuración</string>
<string name="KEYB_NAME">Teclado</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Usted ahorra archivo está dañado! Creamos un nuevo archivo.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Pulsar &lt;1&gt; para volver a cargar</string>
<string name="IN_MENU">En el Menú</string>
<string name="HINT_1">Salta más lejos y más alto manteniendo el botón de Saltar pulsado más tiempo.</string>
<string name="HINT_2">Lanza granadas más lejos manteniendo el botón de Lanzar pulsado más tiempo.</string>
<string name="HINT_3">Utiliza disparos a la cabeza para infligir el doble de daño.</string>
<string name="HINT_4">Utiliza el botón de Patear para evitar que los zombis te atrapen.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Jugar Versus</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Restablecer a valores predeterminados</string>
<string name="TIME_LIMIT">Límite de tiempo</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Cambiar personaje</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Armas más pesadas</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Películas al revés</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Seleccionar episodio</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Revertir a valores predeterminados</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Enemigos Muertos</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Arrojadizo anterior</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Usar &lt;1&gt; y &lt;2&gt; para moverse</string>
<string name="GAMETYPE">Tipo de juego</string>
<string name="HINTS_HEADER">Pistas</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Tiros a la Cabeza</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Alcantarillas</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">¿Te gustaría mantener la resolución actual?</string>
<string name="STORE">Tienda</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Arma anterior</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Eliminar jugador</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Inhumano</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Puente</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Pulsar &lt;1&gt; para disparar</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Volver a conectar el mando.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Pulsa &lt;1&gt; en cualquier mando no utilizado para poder usarlo.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Pulsa &lt;1&gt; para reiniciar el juego, perdiendo el progreso no guardado.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Otro arrojadizo</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Lanzar molotov</string>
<string name="DEATHS">Muertes</string>
<string name="SAVE">Guardar</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Pulsar &lt;1&gt; para lanzar un cóctel molotov</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Volumen del Sonido</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">El Muelle de Thugtown</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Reproductor de vídeo alternativo</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">El Alcantarilladlo</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Jamón y Queso</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Una mosca en la pared</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Reiniciar nivel</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">¿Estás seguro de querer revertir la configuración a los valores predeterminados?</string>
<string name="OPTIONS">Opciones</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruinas</string>
<string name="DEATHMATCH">Combate Mortal</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">No serás capaz de obtener trofeos mientras las trampas estén activadas.</string>
<string name="SUBTITLES">Subtítulos</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Español</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">No importa el polvo</string>
<string name="START">Iniciar</string>
<string name="REMOVE_AI">Eliminar IA</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Una noche para olvidar</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Se ha alcanzado el número máximo de jugadores</string>
<string name="CHANGES_SAVED">Tus cambios han sido guardados.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">El jugador {x} puede:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Tejados</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Presiona {x} para reanudar el juego, perdiendo el progreso que no haya sido guardado.</string>
<string name="YES">Sí</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Se requiere un mando adicional</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Cada jugador debe utilizar un mando diferente</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Puntuación Versus</string>
<string name="ALLEYS_NAME">Los Callejones Traseros</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Sólo escopeta</string>
<string name="SELECT_BTN">Seleccionar</string>
<string name="PLAYERS">Jugadores</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Logros</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Presiona cualquier tecla para jugar</string>
<string name="PLAYER">Jugador</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartamentos</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Armas poderosas</string>
<string name="NO">No</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Pista: Pulsar &lt;1&gt; para golpear a los enemigos</string>
<string name="NEW_GAME">Nueva partida</string>
<string name="ADD_PLAYER">Añadir jugador</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Ratas por todas partes</string>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerable</string>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Conflicto de mandos</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Casual</string>
<string name="OK">De acuerdo</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Difícil</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Imposible</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Deslízate hacia abajo para recargar tu arma.</string>
<string name="CONTROLS">Controles</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">¿Realmente quieres salir?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Pulsar &lt;1&gt; para el arma siguiente y &lt;2&gt; para el arma anterior</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Cambiar dificultad</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Acción</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Presionar esc para saltar</string>
<string name="FIRE">Disparar</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Arma siguiente</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Un largo camino hasta la cima</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">La torre de Belluccio</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Gestionar jugadores</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Fortaleza del Ejército</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Cargar nivel</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Armas pesadas</string>
<string name="NONE">Ninguno</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">En el aire</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Todas las armas</string>
<string name="MAP">Mapa</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Ayuda</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Las aguas tranquilas son profundas</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob el constructor</string>
<string name="CHEATS">Trampas</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Masacre de Moonshine</string>
<string name="WARNING">Advertencia</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Persiguiendo sueños irrealizables</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">El mando del jugador {x} ha sido desconectado</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Pista: Mantener presionado &lt;1&gt; para saltar a más altura</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar tu arma.</string>
<string name="VIBRATION">Vibración</string>
<string name="WEAPON_1">Pistola</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Pulsar &lt;1&gt; para saltar</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Escopeta</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Pista: Saltar a las escaleras para subir</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Último hombre en pie</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Cambiar el orden o el modo de sujeción</string>
<string name="PLAY">Jugar</string>
<string name="GAME_OVER">Game Over</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Relación de aspecto</string>
<string name="SCORE">Puntuación</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">El Usuario &lt;1&gt; con el mando &lt;2&gt; se ha desconectado. Por favor, vuelve a conectarlo o usa un mando diferente.</string>
<string name="ADD_AI">Añadir IA</string>
<string name="EXIT_GAME">Abandonar partida</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Sólo bazuca</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Deshacer cambios</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">El perfil seleccionado ya está en uso. Elige un perfil diferente o usa una cuenta de invitado.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">La Zona de Obras</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Volviendo a configuración de visualización previa en {x} segundos.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Ayuda para los logros</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Nivel Completado</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">El Embalse</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Laboratorio Secreto</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Mas daño</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">El Usuario &lt;1&gt; cerró la sesión.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Sin culatazo</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Completar todos los Niveles</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">¿Estás seguro de querer descartar tus cambios?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Seleccionar nueva entrada</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Estás a punto de borrar todos tus datos guardados. ¿Estás seguro?</string>
<string name="WEAPON_2">Recortada</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">El mando del jugador &lt;1&gt; se ha desconectado</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">El jugador &lt;1&gt; puede:</string>
<string name="CHAPTER">Episodio</string>
<string name="WEAPON_6">Lanzallamas</string>
<string name="WEAPON_7">Bazuca</string>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</string>
<string name="WEAPON_9">Bobina Tesla</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Pista: Los disparos a la cabeza provocan un daño doble</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Incinerador</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menú izquierda</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Armas mixtas</string>
<string name="RESPAWNING">Respawneando</string>
<string name="MAINMENU">Menú principal</string>
<string name="AI_ENEMY">IA</string>
<string name="KICK">Patear</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Muerto al llegar</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Cambiar el mando</string>
<string name="KILL_LIMIT">Límite para matar</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">¿Estás seguro de querer salir sin guardar tus cambios?</string>
<string name="SUICIDES">Suicidios</string>
<string name="CONTR_NAME">Mando</string>
<string name="WEAPONS">Armas</string>
<string name="CONTINUE">Continuar</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Fácil</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Presiona {x} para unirte</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Jugar Campaña</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Cambiar granada</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Armas más ligeras</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Lanzar granada de gas</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Para saltar</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Volumen de la Música</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Cambiar a entrada legible</string>
<string name="MOVE">Moverse</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Cargando</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Pista: Pulsar &lt;1&gt; para lanzar una granada más lejos</string>
<string name="NO_RELOADING">Sin Recarga</string>
<string name="NEXT">Siguiente</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Los muelles de la guerra</string>
<string name="KILLS">Asesinados</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Un puente demasiado lejano</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Club de Striptease de Bonnino</string>
<string name="MINUTES">Minutos</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Imparable</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Reconecta el mando.</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Presiona {x} en cualquier mando sin usar para usarlo.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Mantener presionado &lt;1&gt; para agacharse</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menú derecha</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Botón</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Reiniciar punto de control</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Moverle a la derecha</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Presiona Disparar para unirte</string>
<string name="VERSUS_MODE">Modo Versus</string>
<string name="CROUCH">Agacharse</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Cargando perfil</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Los Tejados</string>
<string name="JUMP">Saltar</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, ¡toma tu pistola!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Moverse a la izquierda</string>
<string name="CHANGE_USER">Cambiar perfil</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">Personaliza tus mandos en la pantalla de mandos</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Gracias por jugar a Guns, Gore and Cannoli. Te has pasado la demo.</string>
<string name="BOAT_NAME">El Barco</string>
<string name="RELOAD">Recargar</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">Dificultad IA</string>
<string name="CHEAT_WARNING">No serás capaz de obtener logros mientras las trampas estén activadas.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Seleccionar idioma</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Boum badaboum!</entry>
<string name="BACK">Retour</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Appuyez sur &lt;1&gt; pour lancer une grenade</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Voitures Détruites</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Plein écran</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Appuyez sur &lt;1&gt; pour donner un coup</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Sélectionner la difficulté</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Arme longue portée</entry>
<string name="RESOLUTION">Résolution</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Supprimer les données sauvegardées</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Armes légères</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Armes courte portée</entry>
<string name="CANCEL">Annuler</entry>
<string name="TROPHIES">Trophées</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Changer pour une entrée brute</entry>
<string name="ABOUT_US">Crédits</entry>
<string name="LANGUAGE">Langue</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Gare aux requins</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">La Rivière</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Abandonner la partie</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu bas</entry>
<string name="DPAD_UP">Menu haut</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Carnage à l&#39;entrepôt</entry>
<string name="EPISODE">épisode</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Les Environs</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Lancer une grenade</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Volume Cinématique</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Changer de langue</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Ne sautez pas</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Le Père Noël arrive</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">L’île</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Canoli Mangés</entry>
<string name="PAUSE_START">Pause / Démarrer</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Appuyer sur {x} pour commencer</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Munitions infinies</entry>
<string name="SETTINGS">Réglages</entry>
<string name="KEYB_NAME">Clavier</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Votre fichier de sauvegarde est corrompu, nous créons un nouveau fichier de sauvegarde local.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Appuyez sur &lt;1&gt; pour recharger</entry>
<string name="IN_MENU">Dans le menu</entry>
<string name="HINT_1">Sautez plus loin et plus haut en gardant le bouton de saut enfoncé plus longtemps.</entry>
<string name="HINT_2">Lancez les grenades plus loin en gardant le boutton de lancer enfoncé plus longtemps.</entry>
<string name="HINT_3">Utilisez les tirs à la tête pour infliger un double de dommage.</entry>
<string name="HINT_4">Utilisez le bouton coup de pied pour éviter que les zombies ne se liguent contre vous.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Joueur Contre Joueur</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Réinitialisation des réglages par défaut</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Limite de temps</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Changer de Personnage</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Armes plus lourdes</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Cinématiques envers</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Sélection des chapitres</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Revenir aux réglages par défaut</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Ennemis Tués</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Projectile précédent</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Utilisez &lt;1&gt; et &lt;2&gt; pour vous déplacer</entry>
<string name="GAMETYPE">Type de jeu</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Indices</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">En Pleine Tête</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Les égouts</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Voudriez-vous garder la présente résolution?</entry>
<string name="STORE">Boutique</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Arme précédente</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Retirer un joueur</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Inhumain</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Le Pont</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Appuyez sur &lt;1&gt; pour ouvrir le feu</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Reconnecter la manette.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Appuyez sur &lt;1&gt; sur n’importe quelle manette inutilisée pour vous en servir.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Appuyez sur &lt;1&gt; pour relancer le jeu, tout progrès non enregistré sera perdu.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Autre projectile</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Lancer un cocktail molotov</entry>
<string name="DEATHS">Morts</entry>
<string name="SAVE">Sauvegarder</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Appuyez sur &lt;1&gt; pour lancer un cocktail molotov</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Volume des sons</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Le Port de Voyouville</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Lecteur vidéo alternatif</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Les Égouts</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Jambon fromage</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Discrétion maximale</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Recommencer le niveau</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Êtes-vous certain de vouloir revenir aux réglages par défaut?</entry>
<string name="OPTIONS">Réglages</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Les Ruines</entry>
<string name="DEATHMATCH">Combat à mort</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Vous ne recevrez aucun trophée tant que les cheats sont actifs</entry>
<string name="SUBTITLES">Sous-titres</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Français</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Désolé pour la poussière</entry>
<string name="START">Commencer</entry>
<string name="REMOVE_AI">Retirer une IA</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Une nuit pour démembrer</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Nombre maximal de joueurs atteint</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Vos modifications ont été sauvegardées.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Le joueur {x} peut :</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Les toits</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Appuyer sur {x} pour recommencer la partie. La progression non sauvegardée sera perdue.</entry>
<string name="YES">Oui</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Manette additionnelle requise</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Chaque joueur doit utiliser une manette différente</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Score Joueur Contre Joueur</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">Les Ruelles</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Seulement shotgun</entry>
<string name="SELECT_BTN">Choisir</entry>
<string name="PLAYERS">Joueurs</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Succès</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Appuyez sur une touche quelconque pour jouer</entry>
<string name="PLAYER">Joueur</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Les appartements</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Armes puissantes</entry>
<string name="NO">Non</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Astuce: Appuyez sur &lt;1&gt; pour donner un coup de pied à vos ennemis</entry>
<string name="NEW_GAME">Nouvelle partie</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Ajouter un joueur</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Des rats, partout</entry>
<string name="INVULNERABLE">Invulnérable</entry>
<string name="WEAPON_3">Mitraillette</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Conflit de manettes</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Relax</entry>
<string name="OK">Ok</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Difficile</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossible</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe vers le bas pour recharger votre arme.</entry>
<string name="CONTROLS">Commandes</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Voulez-vous vraiment quitter?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Appuyez sur &lt;1&gt; pour l&#39;arme suivante et sur &lt;2&gt; pour l&#39;arme précédente</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Modifier la difficulté</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Action</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Appuyez sur échapp. pour passer</entry>
<string name="FIRE">Tirer</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Arme suivante</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Un long chemin jusqu&#39;au sommet</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">La tour de Belluccio</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Gérer les joueurs</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">La Forteresse de L&#39;armée</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Chargement du niveau</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Armes lourdes</entry>
<string name="NONE">Aucun</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">Dans l’air</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Toutes les armes</entry>
<string name="MAP">Carte</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Support</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Méfions-nous de l&#39;eau qui dort</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob l’ouvrier</entry>
<string name="CHEATS">Cheats</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Massacre à l&#39;alcool de contrebande</entry>
<string name="WARNING">Avertissement</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Chasser les chimères</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">La manette du joueur {x} a été débranchée</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Astuce: Maintenez &lt;1&gt; pour sauter plus haut</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe vers la gauche ou vers la droite pour changer votre arme.</entry>
<string name="VIBRATION">Vibration</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistolet</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Appuyez sur &lt;1&gt; pour sauter</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Shotgun</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Astuce: Sautez sur les escaliers pour monter.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Le dernier survivant</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Changes le style/l&#39;ordre</entry>
<string name="PLAY">Jouer</entry>
<string name="GAME_OVER">Partie terminée</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Rapport d&#39;aspect</entry>
<string name="SCORE">Score</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">L’utilisateur &lt;1&gt; avec la Manette &lt;2&gt; a été déconnecté. Reconnectez-vous ou changez de manette.</entry>
<string name="ADD_AI">Ajouter une IA</entry>
<string name="EXIT_GAME">Quitter la partie</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Seulement shotgun</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Annuler les modifications</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Le profil choisi est déjà utilisé. Choisissez en un autre ou sélectionnez un compte invité.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Le Site de Construction</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Retour aux paramètres d&#39;affichage précédents dans {x} secondes.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Aide pour les succès</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Niveau terminé</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Le Réservoir</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Laboratoire Secret</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Plus de dégâts</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">L’Utilisateur &lt;1&gt; est parti.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Pas de recul</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Faire Tous les Niveaux</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Êtes-vous certain de vouloir renoncer à vos modifications?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Sélection de la nouvelle entrée</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutoriel</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Vous êtes sur le point de supprimer toutes les données sauvegardées. Êtes-vous certain que c&#39;est ce que vous voulez faire?</entry>
<string name="WEAPON_2">Lupara</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">La manette du joueur &lt;1&gt; a été déconnectée</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">le joueur &lt;1&gt; peut :</entry>
<string name="CHAPTER">Chapitre</entry>
<string name="WEAPON_6">Lance-flamme</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</entry>
<string name="WEAPON_8">Fusil maxi</entry>
<string name="WEAPON_9">Bobine Tesla</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Astuce: Les coups de boule doublent les dégâts.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">L’incinérateur</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu gauche</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Armes mixtes</entry>
<string name="RESPAWNING">Réapparition</entry>
<string name="MAINMENU">Menu principal</entry>
<string name="AI_ENEMY">IA</entry>
<string name="KICK">Coup de pied</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Mort dans l&#39;oeuf</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Changer de manette</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Limite de tués</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Êtes-vous certain de vouloir quitter sans sauvegarder les modifications?</entry>
<string name="SUICIDES">Suicides</entry>
<string name="CONTR_NAME">Manette</entry>
<string name="WEAPONS">Armes</entry>
<string name="CONTINUE">Continuer</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Facile</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Appuyez sur {x} pour rejoindre</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Jouer la Campagne</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Changer de grenade</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Armes plus légères</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Lancer une grenade de gaz lacrymogènes</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Ignorer</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Volume de la musique</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Changer pour une entrée lisible</entry>
<string name="MOVE">Bouger</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Chargement</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Astuce: Maintenez &lt;1&gt; pour lancer une grenade plus loin</entry>
<string name="NO_RELOADING">Pas de rechargement</entry>
<string name="NEXT">Suite</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Les quais de la guerre</entry>
<string name="KILLS">Tués</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Un pont trop loin</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Le Club de Danseuses Nues de Bonnino</entry>
<string name="MINUTES">Minutes</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Instoppable</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Rebrancher la manette.</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Appuyer sur {x} sur l&#39;une des manettes non utilisée pour l&#39;utiliser à la place.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Maintenez &lt;1&gt; vous accroupir</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu droit</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Bouton</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Recommencer au check-point</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Se déplacer à droite</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Appuyez sur Tirer pour rejoindre</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Mode Joueur Contre Joueur</entry>
<string name="CROUCH">S&#39;accroupir</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Chargement du profil</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Les Toits</entry>
<string name="JUMP">Sauter</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, prends ton arme!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Se déplacer à gauche</entry>
<string name="CHANGE_USER">Changer de profil</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">personnaliser vos contrôles dans l&#39;écran des contrôles</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Merci d&#39;avoir joué à Guns, Gore and Cannoli. Vous avez fini la démo.</entry>
<string name="BOAT_NAME">Le Navire</entry>
<string name="RELOAD">Recharger</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">Difficulté IA</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">Vous ne recevrez aucune réussite tant que les cheats sont actifs</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Sélection de la langue</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Boum badaboum!</string>
<string name="BACK">Retour</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Appuyez sur &lt;1&gt; pour lancer une grenade</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Voitures Détruites</string>
<string name="FULL_SCREEN">Plein écran</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Appuyez sur &lt;1&gt; pour donner un coup</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Sélectionner la difficulté</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Arme longue portée</string>
<string name="RESOLUTION">Résolution</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Supprimer les données sauvegardées</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Armes légères</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Armes courte portée</string>
<string name="CANCEL">Annuler</string>
<string name="TROPHIES">Trophées</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Changer pour une entrée brute</string>
<string name="ABOUT_US">Crédits</string>
<string name="LANGUAGE">Langue</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Gare aux requins</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">La Rivière</string>
<string name="QUIT_TITLE">Abandonner la partie</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu bas</string>
<string name="DPAD_UP">Menu haut</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Carnage à l&#39;entrepôt</string>
<string name="EPISODE">épisode</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Les Environs</string>
<string name="THROW_GRENADE">Lancer une grenade</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Volume Cinématique</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Changer de langue</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Ne sautez pas</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Le Père Noël arrive</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">L’île</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Canoli Mangés</string>
<string name="PAUSE_START">Pause / Démarrer</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Appuyer sur {x} pour commencer</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Munitions infinies</string>
<string name="SETTINGS">Réglages</string>
<string name="KEYB_NAME">Clavier</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Votre fichier de sauvegarde est corrompu, nous créons un nouveau fichier de sauvegarde local.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Appuyez sur &lt;1&gt; pour recharger</string>
<string name="IN_MENU">Dans le menu</string>
<string name="HINT_1">Sautez plus loin et plus haut en gardant le bouton de saut enfoncé plus longtemps.</string>
<string name="HINT_2">Lancez les grenades plus loin en gardant le boutton de lancer enfoncé plus longtemps.</string>
<string name="HINT_3">Utilisez les tirs à la tête pour infliger un double de dommage.</string>
<string name="HINT_4">Utilisez le bouton coup de pied pour éviter que les zombies ne se liguent contre vous.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Joueur Contre Joueur</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Réinitialisation des réglages par défaut</string>
<string name="TIME_LIMIT">Limite de temps</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Changer de Personnage</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Armes plus lourdes</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Cinématiques envers</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Sélection des chapitres</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Revenir aux réglages par défaut</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Ennemis Tués</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Projectile précédent</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Utilisez &lt;1&gt; et &lt;2&gt; pour vous déplacer</string>
<string name="GAMETYPE">Type de jeu</string>
<string name="HINTS_HEADER">Indices</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">En Pleine Tête</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Les égouts</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Voudriez-vous garder la présente résolution?</string>
<string name="STORE">Boutique</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Arme précédente</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Retirer un joueur</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Inhumain</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Le Pont</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Appuyez sur &lt;1&gt; pour ouvrir le feu</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Reconnecter la manette.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Appuyez sur &lt;1&gt; sur n’importe quelle manette inutilisée pour vous en servir.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Appuyez sur &lt;1&gt; pour relancer le jeu, tout progrès non enregistré sera perdu.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Autre projectile</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Lancer un cocktail molotov</string>
<string name="DEATHS">Morts</string>
<string name="SAVE">Sauvegarder</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Appuyez sur &lt;1&gt; pour lancer un cocktail molotov</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Volume des sons</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Le Port de Voyouville</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Lecteur vidéo alternatif</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Les Égouts</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Jambon fromage</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Discrétion maximale</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Recommencer le niveau</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Êtes-vous certain de vouloir revenir aux réglages par défaut?</string>
<string name="OPTIONS">Réglages</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Les Ruines</string>
<string name="DEATHMATCH">Combat à mort</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Vous ne recevrez aucun trophée tant que les cheats sont actifs</string>
<string name="SUBTITLES">Sous-titres</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Français</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Désolé pour la poussière</string>
<string name="START">Commencer</string>
<string name="REMOVE_AI">Retirer une IA</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Une nuit pour démembrer</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Nombre maximal de joueurs atteint</string>
<string name="CHANGES_SAVED">Vos modifications ont été sauvegardées.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Le joueur {x} peut :</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Les toits</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Appuyer sur {x} pour recommencer la partie. La progression non sauvegardée sera perdue.</string>
<string name="YES">Oui</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Manette additionnelle requise</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Chaque joueur doit utiliser une manette différente</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Score Joueur Contre Joueur</string>
<string name="ALLEYS_NAME">Les Ruelles</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Seulement shotgun</string>
<string name="SELECT_BTN">Choisir</string>
<string name="PLAYERS">Joueurs</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Succès</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Appuyez sur une touche quelconque pour jouer</string>
<string name="PLAYER">Joueur</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Les appartements</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Armes puissantes</string>
<string name="NO">Non</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Astuce: Appuyez sur &lt;1&gt; pour donner un coup de pied à vos ennemis</string>
<string name="NEW_GAME">Nouvelle partie</string>
<string name="ADD_PLAYER">Ajouter un joueur</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Des rats, partout</string>
<string name="INVULNERABLE">Invulnérable</string>
<string name="WEAPON_3">Mitraillette</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Conflit de manettes</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Relax</string>
<string name="OK">Ok</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Difficile</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossible</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe vers le bas pour recharger votre arme.</string>
<string name="CONTROLS">Commandes</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Voulez-vous vraiment quitter?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Appuyez sur &lt;1&gt; pour l&#39;arme suivante et sur &lt;2&gt; pour l&#39;arme précédente</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Modifier la difficulté</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Action</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Appuyez sur échapp. pour passer</string>
<string name="FIRE">Tirer</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Arme suivante</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Un long chemin jusqu&#39;au sommet</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">La tour de Belluccio</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Gérer les joueurs</string>
<string name="BRIDGE_NAME">La Forteresse de L&#39;armée</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Chargement du niveau</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Armes lourdes</string>
<string name="NONE">Aucun</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">Dans l’air</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Toutes les armes</string>
<string name="MAP">Carte</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Support</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Méfions-nous de l&#39;eau qui dort</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob l’ouvrier</string>
<string name="CHEATS">Cheats</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Massacre à l&#39;alcool de contrebande</string>
<string name="WARNING">Avertissement</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Chasser les chimères</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">La manette du joueur {x} a été débranchée</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Astuce: Maintenez &lt;1&gt; pour sauter plus haut</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe vers la gauche ou vers la droite pour changer votre arme.</string>
<string name="VIBRATION">Vibration</string>
<string name="WEAPON_1">Pistolet</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Appuyez sur &lt;1&gt; pour sauter</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Shotgun</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Astuce: Sautez sur les escaliers pour monter.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Le dernier survivant</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Changes le style/l&#39;ordre</string>
<string name="PLAY">Jouer</string>
<string name="GAME_OVER">Partie terminée</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Rapport d&#39;aspect</string>
<string name="SCORE">Score</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">L’utilisateur &lt;1&gt; avec la Manette &lt;2&gt; a été déconnecté. Reconnectez-vous ou changez de manette.</string>
<string name="ADD_AI">Ajouter une IA</string>
<string name="EXIT_GAME">Quitter la partie</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Seulement shotgun</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Annuler les modifications</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Le profil choisi est déjà utilisé. Choisissez en un autre ou sélectionnez un compte invité.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Le Site de Construction</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Retour aux paramètres d&#39;affichage précédents dans {x} secondes.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Aide pour les succès</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Niveau terminé</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Le Réservoir</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Laboratoire Secret</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Plus de dégâts</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">L’Utilisateur &lt;1&gt; est parti.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Pas de recul</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Faire Tous les Niveaux</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Êtes-vous certain de vouloir renoncer à vos modifications?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Sélection de la nouvelle entrée</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutoriel</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Vous êtes sur le point de supprimer toutes les données sauvegardées. Êtes-vous certain que c&#39;est ce que vous voulez faire?</string>
<string name="WEAPON_2">Lupara</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">La manette du joueur &lt;1&gt; a été déconnectée</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">le joueur &lt;1&gt; peut :</string>
<string name="CHAPTER">Chapitre</string>
<string name="WEAPON_6">Lance-flamme</string>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</string>
<string name="WEAPON_8">Fusil maxi</string>
<string name="WEAPON_9">Bobine Tesla</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Astuce: Les coups de boule doublent les dégâts.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">L’incinérateur</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu gauche</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Armes mixtes</string>
<string name="RESPAWNING">Réapparition</string>
<string name="MAINMENU">Menu principal</string>
<string name="AI_ENEMY">IA</string>
<string name="KICK">Coup de pied</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Mort dans l&#39;oeuf</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Changer de manette</string>
<string name="KILL_LIMIT">Limite de tués</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Êtes-vous certain de vouloir quitter sans sauvegarder les modifications?</string>
<string name="SUICIDES">Suicides</string>
<string name="CONTR_NAME">Manette</string>
<string name="WEAPONS">Armes</string>
<string name="CONTINUE">Continuer</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Facile</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Appuyez sur {x} pour rejoindre</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Jouer la Campagne</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Changer de grenade</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Armes plus légères</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Lancer une grenade de gaz lacrymogènes</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Ignorer</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Volume de la musique</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Changer pour une entrée lisible</string>
<string name="MOVE">Bouger</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Chargement</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Astuce: Maintenez &lt;1&gt; pour lancer une grenade plus loin</string>
<string name="NO_RELOADING">Pas de rechargement</string>
<string name="NEXT">Suite</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Les quais de la guerre</string>
<string name="KILLS">Tués</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Un pont trop loin</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Le Club de Danseuses Nues de Bonnino</string>
<string name="MINUTES">Minutes</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Instoppable</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Rebrancher la manette.</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Appuyer sur {x} sur l&#39;une des manettes non utilisée pour l&#39;utiliser à la place.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Maintenez &lt;1&gt; vous accroupir</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu droit</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Bouton</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Recommencer au check-point</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Se déplacer à droite</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Appuyez sur Tirer pour rejoindre</string>
<string name="VERSUS_MODE">Mode Joueur Contre Joueur</string>
<string name="CROUCH">S&#39;accroupir</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Chargement du profil</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Les Toits</string>
<string name="JUMP">Sauter</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, prends ton arme!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Se déplacer à gauche</string>
<string name="CHANGE_USER">Changer de profil</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">personnaliser vos contrôles dans l&#39;écran des contrôles</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Merci d&#39;avoir joué à Guns, Gore and Cannoli. Vous avez fini la démo.</string>
<string name="BOAT_NAME">Le Navire</string>
<string name="RELOAD">Recharger</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">Difficulté IA</string>
<string name="CHEAT_WARNING">Vous ne recevrez aucune réussite tant que les cheats sont actifs</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Sélection de la langue</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</entry>
<string name="BACK">Indietro</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Premi &lt;1&gt; per lanciare una granata</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Auto distrutte</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Schermo intero</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Premi &lt;1&gt; per dare un calcio</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Seleziona la difficoltà</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Armi a lunga gittata</entry>
<string name="RESOLUTION">Risoluzione</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Cancella i dati salvati</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Armi leggere</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Armi a breve gittata</entry>
<string name="CANCEL">Annulla</entry>
<string name="TROPHIES">Trofei</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Passa al formato di input raw</entry>
<string name="ABOUT_US">Crediti</entry>
<string name="LANGUAGE">Lingua</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Occhio agli squali</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Il Fiume</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Esci dal gioco</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu giù</entry>
<string name="DPAD_UP">Menu su</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">La furia del magazzino</entry>
<string name="EPISODE">Episodio</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Le Periferie</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Lancia granata</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Volume filmato</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Modifica lingua</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Non saltare</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Arriva Babbo Natale</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Isola</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli mangiati</entry>
<string name="PAUSE_START">Pausa / Avvia</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Premi {x} per iniziare</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Munizioni infinite</entry>
<string name="SETTINGS">Impostazioni</entry>
<string name="KEYB_NAME">Tastiera</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Si salva il file è corrotto! Creiamo un nuovo file.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Premi &lt;1&gt; per ricaricare</entry>
<string name="IN_MENU">Nel menu</entry>
<string name="HINT_1">Salta più in alto e in avanti tenendo premuto il tasto Salta più a lungo.</entry>
<string name="HINT_2">Lancia le granate più lontano tenendo premuto il tasto Lancia più a lungo.</entry>
<string name="HINT_3">Utilizza le testate per infliggere un danno doppio.</entry>
<string name="HINT_4">Utilizza il pulsante Calcio per evitare che gli zombie si uniscano contro di te.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Partita contro</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Reimposta predefiniti</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Limite di tempo</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Cambia personaggio</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Armi più pesanti</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Film a testa in giù</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Selezione capitolo</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Ripristina predefiniti</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Nemici uccisi</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Arma da lancio precedente</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Usa &lt;1&gt; e &lt;2&gt; per spostarti</entry>
<string name="GAMETYPE">Tipo di partita</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Suggerimenti</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Colpi alla testa</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Fogne</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Desideri mantenere la risoluzione attuale?</entry>
<string name="STORE">Negozio</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Arma precedente</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Elimina giocatore</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Brutale</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Ponte</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Premi &lt;1&gt; per sparare</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Riconnetti il controller.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Premi &lt;1&gt; su qualsiasi controller non utilizzato per utilizzarlo.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Premi &lt;1&gt; per reiniziare la partita, perdendo i progressi non salvati.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Altra arma da lancio</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Lancia molotov</entry>
<string name="DEATHS">Morti</entry>
<string name="SAVE">Salva</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Premi &lt;1&gt; per lanciare una molotov</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Volume suoni</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Porto di Thugtown</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Lettore video alternativi</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">La Fogna</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Prosciutto e formaggio</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">La Mosca sul muro</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Riavvia il livello</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti?</entry>
<string name="OPTIONS">Opzioni</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Rovine</entry>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Non puoi ottenere trofei mentre i trucchi sono attivi.</entry>
<string name="SUBTITLES">Sottotitoli</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Italiano</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Non mi importa della polvere</entry>
<string name="START">Inizia</entry>
<string name="REMOVE_AI">Rimuovi IA</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Una notte da dimenticare</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Numero massimo di giocatori raggiunto</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Le tue modifiche sono state salvate.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Il giocatore {x} può:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Tetti</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Premere {x} per riavviare il gioco, perdendo i progressi non salvati.</entry>
<string name="YES">Sì</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">È necessario un altro controller</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Ogni giocatore deve usare un controller diverso</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Punteggio versus</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">I Vicoli</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Solo shotgun</entry>
<string name="SELECT_BTN">Seleziona</entry>
<string name="PLAYERS">Giocatori</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">obiettivi</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Premi un tasto qualsiasi per giocare</entry>
<string name="PLAYER">Giocatore</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Appartamenti</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Armi potenti</entry>
<string name="NO">No</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Suggerimento: Premi &lt;1&gt; per cacciare i nemici a pedate</entry>
<string name="NEW_GAME">Nuovo gioco</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Aggiungi giocatore</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Ratti dappertutto</entry>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerabile</entry>
<string name="WEAPON_3">Mitraglietta</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Conflitto nei controlli</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Casuale</entry>
<string name="OK">OK</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normale</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Difficile</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossibile</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Scorri giù per ricaricare la tua arma.</entry>
<string name="CONTROLS">Controlli</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Vuoi uscire davvero?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Premi &lt;1&gt; per l&#39;arma successiva e &lt;2&gt; per l&#39;arma precedente</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Modifica difficoltà</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Azione</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Premi ESC per saltare</entry>
<string name="FIRE">Spara</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Arma successiva</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Una lunga strada verso la cima</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">La torre di Belluccio</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Gestisci giocatori</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Roccaforte dell&#39;Esercito</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Carica livello</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Armi pesanti</entry>
<string name="NONE">Niente</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">Nell&#39;aria</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Tutte le armi</entry>
<string name="MAP">Mappa</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Assistenza</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Le acque chete scorrono in profondità</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob il costruttore</entry>
<string name="CHEATS">Trucchi</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Massacro al chiaro di luna</entry>
<string name="WARNING">Attenzione</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">All&#39;inseguimento di sogni impossibili</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Il controller del giocatore {x} si è disconnesso</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Suggerimento: Tieni premuto &lt;1&gt; per saltare più in alto</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Spostare a sinistra oa destra per cambiare l&#39;arma.</entry>
<string name="VIBRATION">Vibrazioni</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistola</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Premi &lt;1&gt; per saltare</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Fucile</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Suggerimento: Salta sulle scale per salire.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Ultimo sopravvissuto</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Cambia impugnatura/ordine</entry>
<string name="PLAY">Gioca</entry>
<string name="GAME_OVER">Game Over</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Rapporto d&#39;aspetto</entry>
<string name="SCORE">Punti</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">L&#39;Utente &lt;1&gt; con Controller &lt;2&gt; è stato scollegato. Si prega di ricollegarsi o di usare un controller diverso.</entry>
<string name="ADD_AI">Aggiungi IA</entry>
<string name="EXIT_GAME">Esci dal gioco</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Solo bazooka</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Annulla le modifiche</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Il profilo selezionato è già in uso. Scegli un profilo diverso o usa un account Guest.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Il Cantiere</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Ritorno alle impostazioni di visualizzazione precedenti tra {x} secondi.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Aiuto traguardi</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Livello completo</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Il Bacino idrico</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Laboratorio Segreto</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Più danni</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">L&#39;Utente &lt;1&gt; si è scollegato.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Niente contraccolpi</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Completa tutti i livelli</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Sei sicuro di voler eliminare le modifiche?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Seleziona nuovo input</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Stai per cancellare tutti i dati salvati. Sei sicuro?</entry>
<string name="WEAPON_2">Lupara</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">Il controller del giocatore &lt;1&gt; è stato scollegato</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">il giocatore &lt;1&gt; può:</entry>
<string name="CHAPTER">Capitolo</entry>
<string name="WEAPON_6">Lanciafiamme</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</entry>
<string name="WEAPON_8">Mitragliatrice pesante</entry>
<string name="WEAPON_9">Spirale Tesla</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Suggerimento: I colpi alla testa fanno il doppio dei danni.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Inceneritore</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu sinistra</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Armi miste</entry>
<string name="RESPAWNING">Respawn</entry>
<string name="MAINMENU">Menu principale</entry>
<string name="AI_ENEMY">IA</entry>
<string name="KICK">Calcia</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Morto all&#39;arrivo</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Cambia controller</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Limite di uccisioni</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Sei sicuro di voler uscire senza salvare le modifiche?</entry>
<string name="SUICIDES">Suicidi</entry>
<string name="CONTR_NAME">Controller</entry>
<string name="WEAPONS">Armi</entry>
<string name="CONTINUE">Continua</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Facile</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Premi {x} per unirti</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Campagna</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Cambia granata</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Armi più leggere</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Lancia granata a gas</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Per saltare</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Volume musica</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Passa al formato di input leggibile</entry>
<string name="MOVE">Sposta</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Caricamento</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Suggerimento: Tieni premuto &lt;1&gt; per lanciare una granata più lontano</entry>
<string name="NO_RELOADING">Niente ricariche</entry>
<string name="NEXT">Avanti</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">I moli di guerra</entry>
<string name="KILLS">Uccisioni</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Un ponte troppo lontano</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Stripclub di Bonnino</entry>
<string name="MINUTES">Minuti</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Inarrestabile</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Ricollegare il controller.</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Premere {x} su qualsiasi controller non utilizzato per usarlo in alternativa.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Tieni premuto &lt;1&gt; per accucciarti</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu destra</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Pulsante</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Riavvia dal checkpoint</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Spostati a destra</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Premi Fuoco per unirti</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Modalità versus</entry>
<string name="CROUCH">Chinati</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Caricamento profilo</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">I Tetti</entry>
<string name="JUMP">Salta</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johnny, prendi la pistola!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Spostati a sinistra</entry>
<string name="CHANGE_USER">Cambia profilo</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">personalizza i tuoi controlli nella schermata dei controlli</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Grazie per aver giocato a Guns, Gore and Cannoli. Hai completato la demo.</entry>
<string name="BOAT_NAME">La Nave</entry>
<string name="RELOAD">Ricarica</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">Difficoltà IA</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">Non puoi raggiungere i traguardi mentre i trucchi sono attivi.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Seleziona lingua</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</string>
<string name="BACK">Indietro</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Premi &lt;1&gt; per lanciare una granata</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Auto distrutte</string>
<string name="FULL_SCREEN">Schermo intero</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Premi &lt;1&gt; per dare un calcio</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Seleziona la difficoltà</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Armi a lunga gittata</string>
<string name="RESOLUTION">Risoluzione</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Cancella i dati salvati</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Armi leggere</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Armi a breve gittata</string>
<string name="CANCEL">Annulla</string>
<string name="TROPHIES">Trofei</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Passa al formato di input raw</string>
<string name="ABOUT_US">Crediti</string>
<string name="LANGUAGE">Lingua</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Occhio agli squali</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Il Fiume</string>
<string name="QUIT_TITLE">Esci dal gioco</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu giù</string>
<string name="DPAD_UP">Menu su</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">La furia del magazzino</string>
<string name="EPISODE">Episodio</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Le Periferie</string>
<string name="THROW_GRENADE">Lancia granata</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Volume filmato</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Modifica lingua</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Non saltare</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Arriva Babbo Natale</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Isola</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli mangiati</string>
<string name="PAUSE_START">Pausa / Avvia</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Premi {x} per iniziare</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Munizioni infinite</string>
<string name="SETTINGS">Impostazioni</string>
<string name="KEYB_NAME">Tastiera</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Si salva il file è corrotto! Creiamo un nuovo file.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Premi &lt;1&gt; per ricaricare</string>
<string name="IN_MENU">Nel menu</string>
<string name="HINT_1">Salta più in alto e in avanti tenendo premuto il tasto Salta più a lungo.</string>
<string name="HINT_2">Lancia le granate più lontano tenendo premuto il tasto Lancia più a lungo.</string>
<string name="HINT_3">Utilizza le testate per infliggere un danno doppio.</string>
<string name="HINT_4">Utilizza il pulsante Calcio per evitare che gli zombie si uniscano contro di te.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Partita contro</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Reimposta predefiniti</string>
<string name="TIME_LIMIT">Limite di tempo</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Cambia personaggio</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Armi più pesanti</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Film a testa in giù</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Selezione capitolo</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Ripristina predefiniti</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Nemici uccisi</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Arma da lancio precedente</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Usa &lt;1&gt; e &lt;2&gt; per spostarti</string>
<string name="GAMETYPE">Tipo di partita</string>
<string name="HINTS_HEADER">Suggerimenti</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Colpi alla testa</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Fogne</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Desideri mantenere la risoluzione attuale?</string>
<string name="STORE">Negozio</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Arma precedente</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Elimina giocatore</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Brutale</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Ponte</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Premi &lt;1&gt; per sparare</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Riconnetti il controller.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Premi &lt;1&gt; su qualsiasi controller non utilizzato per utilizzarlo.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Premi &lt;1&gt; per reiniziare la partita, perdendo i progressi non salvati.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Altra arma da lancio</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Lancia molotov</string>
<string name="DEATHS">Morti</string>
<string name="SAVE">Salva</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Premi &lt;1&gt; per lanciare una molotov</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Volume suoni</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Porto di Thugtown</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Lettore video alternativi</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">La Fogna</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Prosciutto e formaggio</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">La Mosca sul muro</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Riavvia il livello</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti?</string>
<string name="OPTIONS">Opzioni</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Rovine</string>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Non puoi ottenere trofei mentre i trucchi sono attivi.</string>
<string name="SUBTITLES">Sottotitoli</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Italiano</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Non mi importa della polvere</string>
<string name="START">Inizia</string>
<string name="REMOVE_AI">Rimuovi IA</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Una notte da dimenticare</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Numero massimo di giocatori raggiunto</string>
<string name="CHANGES_SAVED">Le tue modifiche sono state salvate.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Il giocatore {x} può:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Tetti</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Premere {x} per riavviare il gioco, perdendo i progressi non salvati.</string>
<string name="YES">Sì</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">È necessario un altro controller</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Ogni giocatore deve usare un controller diverso</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Punteggio versus</string>
<string name="ALLEYS_NAME">I Vicoli</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Solo shotgun</string>
<string name="SELECT_BTN">Seleziona</string>
<string name="PLAYERS">Giocatori</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">obiettivi</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Premi un tasto qualsiasi per giocare</string>
<string name="PLAYER">Giocatore</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Appartamenti</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Armi potenti</string>
<string name="NO">No</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Suggerimento: Premi &lt;1&gt; per cacciare i nemici a pedate</string>
<string name="NEW_GAME">Nuovo gioco</string>
<string name="ADD_PLAYER">Aggiungi giocatore</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Ratti dappertutto</string>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerabile</string>
<string name="WEAPON_3">Mitraglietta</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Conflitto nei controlli</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Casuale</string>
<string name="OK">OK</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normale</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Difficile</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossibile</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Scorri giù per ricaricare la tua arma.</string>
<string name="CONTROLS">Controlli</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Vuoi uscire davvero?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Premi &lt;1&gt; per l&#39;arma successiva e &lt;2&gt; per l&#39;arma precedente</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Modifica difficoltà</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Azione</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Premi ESC per saltare</string>
<string name="FIRE">Spara</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Arma successiva</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Una lunga strada verso la cima</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">La torre di Belluccio</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Gestisci giocatori</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Roccaforte dell&#39;Esercito</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Carica livello</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Armi pesanti</string>
<string name="NONE">Niente</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">Nell&#39;aria</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Tutte le armi</string>
<string name="MAP">Mappa</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Assistenza</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Le acque chete scorrono in profondità</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob il costruttore</string>
<string name="CHEATS">Trucchi</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Massacro al chiaro di luna</string>
<string name="WARNING">Attenzione</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">All&#39;inseguimento di sogni impossibili</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Il controller del giocatore {x} si è disconnesso</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Suggerimento: Tieni premuto &lt;1&gt; per saltare più in alto</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Spostare a sinistra oa destra per cambiare l&#39;arma.</string>
<string name="VIBRATION">Vibrazioni</string>
<string name="WEAPON_1">Pistola</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Premi &lt;1&gt; per saltare</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Fucile</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Suggerimento: Salta sulle scale per salire.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Ultimo sopravvissuto</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Cambia impugnatura/ordine</string>
<string name="PLAY">Gioca</string>
<string name="GAME_OVER">Game Over</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Rapporto d&#39;aspetto</string>
<string name="SCORE">Punti</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">L&#39;Utente &lt;1&gt; con Controller &lt;2&gt; è stato scollegato. Si prega di ricollegarsi o di usare un controller diverso.</string>
<string name="ADD_AI">Aggiungi IA</string>
<string name="EXIT_GAME">Esci dal gioco</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Solo bazooka</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Annulla le modifiche</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Il profilo selezionato è già in uso. Scegli un profilo diverso o usa un account Guest.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Il Cantiere</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Ritorno alle impostazioni di visualizzazione precedenti tra {x} secondi.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Aiuto traguardi</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Livello completo</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Il Bacino idrico</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Laboratorio Segreto</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Più danni</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">L&#39;Utente &lt;1&gt; si è scollegato.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Niente contraccolpi</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Completa tutti i livelli</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Sei sicuro di voler eliminare le modifiche?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Seleziona nuovo input</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Stai per cancellare tutti i dati salvati. Sei sicuro?</string>
<string name="WEAPON_2">Lupara</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">Il controller del giocatore &lt;1&gt; è stato scollegato</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">il giocatore &lt;1&gt; può:</string>
<string name="CHAPTER">Capitolo</string>
<string name="WEAPON_6">Lanciafiamme</string>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</string>
<string name="WEAPON_8">Mitragliatrice pesante</string>
<string name="WEAPON_9">Spirale Tesla</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Suggerimento: I colpi alla testa fanno il doppio dei danni.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Inceneritore</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu sinistra</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Armi miste</string>
<string name="RESPAWNING">Respawn</string>
<string name="MAINMENU">Menu principale</string>
<string name="AI_ENEMY">IA</string>
<string name="KICK">Calcia</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Morto all&#39;arrivo</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Cambia controller</string>
<string name="KILL_LIMIT">Limite di uccisioni</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Sei sicuro di voler uscire senza salvare le modifiche?</string>
<string name="SUICIDES">Suicidi</string>
<string name="CONTR_NAME">Controller</string>
<string name="WEAPONS">Armi</string>
<string name="CONTINUE">Continua</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Facile</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Premi {x} per unirti</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Campagna</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Cambia granata</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Armi più leggere</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Lancia granata a gas</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Per saltare</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Volume musica</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Passa al formato di input leggibile</string>
<string name="MOVE">Sposta</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Caricamento</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Suggerimento: Tieni premuto &lt;1&gt; per lanciare una granata più lontano</string>
<string name="NO_RELOADING">Niente ricariche</string>
<string name="NEXT">Avanti</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">I moli di guerra</string>
<string name="KILLS">Uccisioni</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Un ponte troppo lontano</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Stripclub di Bonnino</string>
<string name="MINUTES">Minuti</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Inarrestabile</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Ricollegare il controller.</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Premere {x} su qualsiasi controller non utilizzato per usarlo in alternativa.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Tieni premuto &lt;1&gt; per accucciarti</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu destra</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Pulsante</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Riavvia dal checkpoint</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Spostati a destra</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Premi Fuoco per unirti</string>
<string name="VERSUS_MODE">Modalità versus</string>
<string name="CROUCH">Chinati</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Caricamento profilo</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">I Tetti</string>
<string name="JUMP">Salta</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johnny, prendi la pistola!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Spostati a sinistra</string>
<string name="CHANGE_USER">Cambia profilo</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">personalizza i tuoi controlli nella schermata dei controlli</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Grazie per aver giocato a Guns, Gore and Cannoli. Hai completato la demo.</string>
<string name="BOAT_NAME">La Nave</string>
<string name="RELOAD">Ricarica</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">Difficoltà IA</string>
<string name="CHEAT_WARNING">Non puoi raggiungere i traguardi mentre i trucchi sono attivi.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Seleziona lingua</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</entry>
<string name="BACK">Terug</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Druk &lt;1&gt; om een grenade te gooien</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Auto&#39;s vernietigd</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Volledig scherm</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Druk &lt;1&gt; om te schoppen</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Selecteer moeilijkheid</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Lange afstandswapens</entry>
<string name="RESOLUTION">Resolutie</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Voorgaand spel overschrijven</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Lichte wapens</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Korte afstandswapens</entry>
<string name="CANCEL">Annuleer</entry>
<string name="TROPHIES">Trofeeën</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">verander naar raw input</entry>
<string name="ABOUT_US">Credits</entry>
<string name="LANGUAGE">Taal</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Kijk uit voor haaien</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">De rivier</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Spel verlaten</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu onder</entry>
<string name="DPAD_UP">Menu boven</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Slachting in het magazijn </entry>
<string name="EPISODE">Aflevering</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">De buitenwijken</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Werp granaat</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Tussenfilmpjes Volume</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Taal wijzigen</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Niet springen</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Hier komt de kerstman</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Het eiland</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli gegeten</entry>
<string name="PAUSE_START">Pauze / Start</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Druk {x} om te starten</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Oneinding munitie</entry>
<string name="SETTINGS">Instellingen</entry>
<string name="KEYB_NAME">Toetsenbord</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Je save data is corrupt! We maken een nieuwe.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Druk &lt;1&gt; om te herladen</entry>
<string name="IN_MENU">In het menu</entry>
<string name="HINT_1">Spring verder en hoger door de Spring knop langer in te drukken.</entry>
<string name="HINT_2">Werp granaten verder door de Werp knop langer in te drukken.</entry>
<string name="HINT_3">Gebruik hoofdschot om dubbele schade toe te brengen.</entry>
<string name="HINT_4">Gebruik de Stamp knop om te vermijden dat de zombies je omsingelen.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Speelt versus</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Reset instellingen</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Tijdslimiet</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Wijzig karakter</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Zwaarste wapens</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Tussenfilmpjes Ondersteboven</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Selecteer level</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Terug naar standaardinstellingen</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Vijanden vermoord</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Vorige granaat</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Gebruik &lt;1&gt; en &lt;2&gt; om te lopen</entry>
<string name="GAMETYPE">Game type</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Tips</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Headshots</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">De riolen</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Wilt u de huidige resolutie behouden?</entry>
<string name="STORE">Winkel</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Vorig wapen</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Speler verwijderen</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">onmenselijk</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">De brug</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Druk &lt;1&gt; om te schieten</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">De controller opnieuw verbinden.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Druk op &lt;1&gt; bij een ongebruikte controller.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Drup op &lt;1&gt; op het spel te herstarten, niet opgeslagen vooruitgang zal verloren gaan.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Andere granaat</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Werp molotov</entry>
<string name="DEATHS">Deaths</entry>
<string name="SAVE">Opslaan</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Druk &lt;1&gt; om een molotov te gooien</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Geluid volume</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Thugtown haven</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternatieve videospeler</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Het riool</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Kaas en hesp</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Vlieg op de muur</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Herstart level</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Ben je zeker dat je de instellingen wilt resetten?</entry>
<string name="OPTIONS">Opties</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">De ruines</entry>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Je zal geen trophies krijgen wanneer de achievements geactiveerd zijn.</entry>
<string name="SUBTITLES">Ondertitels</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Nederlands</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Vergeet het stof</entry>
<string name="START">Start</entry>
<string name="REMOVE_AI">AI verwijderen</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Een nare nacht</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Maximum aantal spelers bereikt</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">De wijzigingen zijn opgeslagen.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Speler {x} kan:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">De daken</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Druk {x} om het spel te herstarten, niet opgeslagen vooruitgang zal verloren gaan.</entry>
<string name="YES">Ja</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Een extra controller is vereist</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Elke speler moet een andere controller gebruiken</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Versus score</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">De steegjes</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Alleen shotgun</entry>
<string name="SELECT_BTN">Selecteer</entry>
<string name="PLAYERS">Spelers</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Achievements</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Druk op een toets om verder te gaan</entry>
<string name="PLAYER">Speler</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Appartementen</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Krachtige wapens</entry>
<string name="NO">Nee</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Hint: Druk &lt;1&gt; om vijanden weg te schoppen</entry>
<string name="NEW_GAME">Nieuw spel</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Nieuwe speler</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Overal ratten</entry>
<string name="INVULNERABLE">Onsterfelijk</entry>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Controller conflict</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Heel gemakkelijk</entry>
<string name="OK">Ok</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normaal</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Moeilijk</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Zeer moeilijk</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe naar beneden om je wapen te herladen.</entry>
<string name="CONTROLS">Besturing</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Wilt u zeker afsluiten?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Druk &lt;1&gt; voor het volgende wapen en &lt;2&gt; voor het vorige wapen</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Wijzig moeilijkheid</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Actie</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Overslaan met esc</entry>
<string name="FIRE">Schieten</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Volgend wapen</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Een lange weg naar de top</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Belluccio&#39;s toren</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Spelers beheren</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">De leger vesting</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Laad level</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Zware wapens</entry>
<string name="NONE">Geen</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">In de lucht</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Alle wapens</entry>
<string name="MAP">Map</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Help</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Stille waters hebben diepe gronden</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob de bouwer</entry>
<string name="CHEATS">Cheats</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Gifmenger grot</entry>
<string name="WARNING">Waarschuwing</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Rattenvanger van Thugtown</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Speler {x} zijn controller is verbroken</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Hint: Houd &lt;1&gt; aan om hoger te springen</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe links of rechts om je wapen te veranderen.</entry>
<string name="VIBRATION">Vibratie</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistool</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Druk &lt;1&gt; om te springen</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Shotgun</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Hint: Spring op de trap</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Last man standing</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Speelstijl/volgorde wijzigen</entry>
<string name="PLAY">Start</entry>
<string name="GAME_OVER">Game Over</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Aspect ratio</entry>
<string name="SCORE">Score</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Speler &lt;1&gt; met Controller &lt;2&gt; is niet meer verbonden. Je kan opnieuw verbinden of een andere controller gebruiken.</entry>
<string name="ADD_AI">AI toevoegen</entry>
<string name="EXIT_GAME">Verlaat spel</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Alleen bazooka</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Annuleer wijzigingen</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Het geselecteerde profiel is al in gebruik. Selecteer een ander profiel of gebruik een gast account.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Het bouwwerf</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Reset naar vorige weergave-instellingen in {x} seconden.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Prestaties help</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Level Geslaagd</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Het reservoir</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Geheim laboratorium</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Meer schade</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Speler &lt;1&gt; is afgemeld.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Geen terugslag</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Speel alle levels</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Bent u zeker dat u de instellingen niet wilt opslaan?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Selecteer nieuwe invoer</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Handleiding</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Opgeslagen data zal worden verwijderd. Wilt u zeker verdergaan?</entry>
<string name="WEAPON_2">Lupara</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">De controller van speler &lt;1&gt; is ontkoppeld.</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">Speler &lt;1&gt; kan:</entry>
<string name="CHAPTER">Level</entry>
<string name="WEAPON_6">Vlammenwerper</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</entry>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</entry>
<string name="WEAPON_9">Tesla coil</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Hint: Hoofdschoten doen dubbele schade</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">De verbrandingsoven</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu links</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Gemixte wapens</entry>
<string name="RESPAWNING">Respawnen</entry>
<string name="MAINMENU">Hoofdmenu</entry>
<string name="AI_ENEMY">AI</entry>
<string name="KICK">Stampen</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Dood bij aankomst</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Controller wijzigen</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Doden limiet</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Wilt u teruggaan zonder de wijzigingen op te slaan?</entry>
<string name="SUICIDES">Zelfmoorden</entry>
<string name="CONTR_NAME">Controller</entry>
<string name="WEAPONS">Wapens</entry>
<string name="CONTINUE">Verder gaan</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Gemakkelijk</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Druk {x} om mee te doen</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Speelt een level</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Verander granaat</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Lichtse wapens</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Werp gasgranaat</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Overslaan</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Muziek volume</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">verander naar leesbare input</entry>
<string name="MOVE">Bewegen</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Laden</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Hint: Houd &lt;1&gt; aan om de grenade verder te gooien</entry>
<string name="NO_RELOADING">Niet herladen</entry>
<string name="NEXT">Volgende</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">De oorlogsdokken</entry>
<string name="KILLS">Kills</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Een brug te ver</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonnino&#39;s stripclub</entry>
<string name="MINUTES">Minuten</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Niet te stoppen</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Verbind de controller opnieuw</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Druk {x} op een beschikbare controller om te gebruiken.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Druk &lt;1&gt; om te bukken</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu rechts</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Knop</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Herstart checkpoint</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Rechts lopen</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Druk Schiet om mee te doen</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Versus mode</entry>
<string name="CROUCH">Bukken</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Profiel laden</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">De daken</entry>
<string name="JUMP">Springen</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, grijp je wapen!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Links lopen</entry>
<string name="CHANGE_USER">Verander profiel</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">Pas je besturing aan in het besturing scherm</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Dank u om Guns, Gore and Cannoli te spelen. Je hebt de demo uitgespeeld.</entry>
<string name="BOAT_NAME">Het schip</entry>
<string name="RELOAD">Herladen</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">AI moeilijkheid</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">Je zal geen achievements krijgen wanneer de achievements geactiveerd zijn.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Taal selecteren</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</string>
<string name="BACK">Terug</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Druk &lt;1&gt; om een grenade te gooien</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Auto&#39;s vernietigd</string>
<string name="FULL_SCREEN">Volledig scherm</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Druk &lt;1&gt; om te schoppen</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Selecteer moeilijkheid</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Lange afstandswapens</string>
<string name="RESOLUTION">Resolutie</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Voorgaand spel overschrijven</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Lichte wapens</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Korte afstandswapens</string>
<string name="CANCEL">Annuleer</string>
<string name="TROPHIES">Trofeeën</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">verander naar raw input</string>
<string name="ABOUT_US">Credits</string>
<string name="LANGUAGE">Taal</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Kijk uit voor haaien</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">De rivier</string>
<string name="QUIT_TITLE">Spel verlaten</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu onder</string>
<string name="DPAD_UP">Menu boven</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Slachting in het magazijn </string>
<string name="EPISODE">Aflevering</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">De buitenwijken</string>
<string name="THROW_GRENADE">Werp granaat</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Tussenfilmpjes Volume</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Taal wijzigen</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Niet springen</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Hier komt de kerstman</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Het eiland</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli gegeten</string>
<string name="PAUSE_START">Pauze / Start</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Druk {x} om te starten</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Oneinding munitie</string>
<string name="SETTINGS">Instellingen</string>
<string name="KEYB_NAME">Toetsenbord</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Je save data is corrupt! We maken een nieuwe.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Druk &lt;1&gt; om te herladen</string>
<string name="IN_MENU">In het menu</string>
<string name="HINT_1">Spring verder en hoger door de Spring knop langer in te drukken.</string>
<string name="HINT_2">Werp granaten verder door de Werp knop langer in te drukken.</string>
<string name="HINT_3">Gebruik hoofdschot om dubbele schade toe te brengen.</string>
<string name="HINT_4">Gebruik de Stamp knop om te vermijden dat de zombies je omsingelen.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Speelt versus</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Reset instellingen</string>
<string name="TIME_LIMIT">Tijdslimiet</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Wijzig karakter</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Zwaarste wapens</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Tussenfilmpjes Ondersteboven</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Selecteer level</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Terug naar standaardinstellingen</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Vijanden vermoord</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Vorige granaat</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Gebruik &lt;1&gt; en &lt;2&gt; om te lopen</string>
<string name="GAMETYPE">Game type</string>
<string name="HINTS_HEADER">Tips</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Headshots</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">De riolen</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Wilt u de huidige resolutie behouden?</string>
<string name="STORE">Winkel</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Vorig wapen</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Speler verwijderen</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">onmenselijk</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">De brug</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Druk &lt;1&gt; om te schieten</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">De controller opnieuw verbinden.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Druk op &lt;1&gt; bij een ongebruikte controller.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Drup op &lt;1&gt; op het spel te herstarten, niet opgeslagen vooruitgang zal verloren gaan.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Andere granaat</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Werp molotov</string>
<string name="DEATHS">Deaths</string>
<string name="SAVE">Opslaan</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Druk &lt;1&gt; om een molotov te gooien</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Geluid volume</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Thugtown haven</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternatieve videospeler</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Het riool</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Kaas en hesp</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Vlieg op de muur</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Herstart level</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Ben je zeker dat je de instellingen wilt resetten?</string>
<string name="OPTIONS">Opties</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">De ruines</string>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Je zal geen trophies krijgen wanneer de achievements geactiveerd zijn.</string>
<string name="SUBTITLES">Ondertitels</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Nederlands</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Vergeet het stof</string>
<string name="START">Start</string>
<string name="REMOVE_AI">AI verwijderen</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Een nare nacht</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Maximum aantal spelers bereikt</string>
<string name="CHANGES_SAVED">De wijzigingen zijn opgeslagen.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Speler {x} kan:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">De daken</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Druk {x} om het spel te herstarten, niet opgeslagen vooruitgang zal verloren gaan.</string>
<string name="YES">Ja</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Een extra controller is vereist</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Elke speler moet een andere controller gebruiken</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Versus score</string>
<string name="ALLEYS_NAME">De steegjes</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Alleen shotgun</string>
<string name="SELECT_BTN">Selecteer</string>
<string name="PLAYERS">Spelers</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Achievements</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Druk op een toets om verder te gaan</string>
<string name="PLAYER">Speler</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Appartementen</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Krachtige wapens</string>
<string name="NO">Nee</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Hint: Druk &lt;1&gt; om vijanden weg te schoppen</string>
<string name="NEW_GAME">Nieuw spel</string>
<string name="ADD_PLAYER">Nieuwe speler</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Overal ratten</string>
<string name="INVULNERABLE">Onsterfelijk</string>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Controller conflict</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Heel gemakkelijk</string>
<string name="OK">Ok</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normaal</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Moeilijk</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Zeer moeilijk</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe naar beneden om je wapen te herladen.</string>
<string name="CONTROLS">Besturing</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Wilt u zeker afsluiten?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Druk &lt;1&gt; voor het volgende wapen en &lt;2&gt; voor het vorige wapen</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Wijzig moeilijkheid</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Actie</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Overslaan met esc</string>
<string name="FIRE">Schieten</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Volgend wapen</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Een lange weg naar de top</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Belluccio&#39;s toren</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Spelers beheren</string>
<string name="BRIDGE_NAME">De leger vesting</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Laad level</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Zware wapens</string>
<string name="NONE">Geen</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">In de lucht</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Alle wapens</string>
<string name="MAP">Map</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Help</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Stille waters hebben diepe gronden</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob de bouwer</string>
<string name="CHEATS">Cheats</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Gifmenger grot</string>
<string name="WARNING">Waarschuwing</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Rattenvanger van Thugtown</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Speler {x} zijn controller is verbroken</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Hint: Houd &lt;1&gt; aan om hoger te springen</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe links of rechts om je wapen te veranderen.</string>
<string name="VIBRATION">Vibratie</string>
<string name="WEAPON_1">Pistool</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Druk &lt;1&gt; om te springen</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Shotgun</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Hint: Spring op de trap</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Last man standing</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Speelstijl/volgorde wijzigen</string>
<string name="PLAY">Start</string>
<string name="GAME_OVER">Game Over</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Aspect ratio</string>
<string name="SCORE">Score</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Speler &lt;1&gt; met Controller &lt;2&gt; is niet meer verbonden. Je kan opnieuw verbinden of een andere controller gebruiken.</string>
<string name="ADD_AI">AI toevoegen</string>
<string name="EXIT_GAME">Verlaat spel</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Alleen bazooka</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Annuleer wijzigingen</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Het geselecteerde profiel is al in gebruik. Selecteer een ander profiel of gebruik een gast account.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Het bouwwerf</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Reset naar vorige weergave-instellingen in {x} seconden.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Prestaties help</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Level Geslaagd</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Het reservoir</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Geheim laboratorium</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Meer schade</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Speler &lt;1&gt; is afgemeld.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Geen terugslag</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Speel alle levels</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Bent u zeker dat u de instellingen niet wilt opslaan?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Selecteer nieuwe invoer</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Handleiding</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Opgeslagen data zal worden verwijderd. Wilt u zeker verdergaan?</string>
<string name="WEAPON_2">Lupara</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">De controller van speler &lt;1&gt; is ontkoppeld.</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">Speler &lt;1&gt; kan:</string>
<string name="CHAPTER">Level</string>
<string name="WEAPON_6">Vlammenwerper</string>
<string name="WEAPON_7">Bazooka</string>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</string>
<string name="WEAPON_9">Tesla coil</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Hint: Hoofdschoten doen dubbele schade</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">De verbrandingsoven</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu links</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Gemixte wapens</string>
<string name="RESPAWNING">Respawnen</string>
<string name="MAINMENU">Hoofdmenu</string>
<string name="AI_ENEMY">AI</string>
<string name="KICK">Stampen</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Dood bij aankomst</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Controller wijzigen</string>
<string name="KILL_LIMIT">Doden limiet</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Wilt u teruggaan zonder de wijzigingen op te slaan?</string>
<string name="SUICIDES">Zelfmoorden</string>
<string name="CONTR_NAME">Controller</string>
<string name="WEAPONS">Wapens</string>
<string name="CONTINUE">Verder gaan</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Gemakkelijk</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Druk {x} om mee te doen</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Speelt een level</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Verander granaat</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Lichtse wapens</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Werp gasgranaat</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Overslaan</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Muziek volume</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">verander naar leesbare input</string>
<string name="MOVE">Bewegen</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Laden</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Hint: Houd &lt;1&gt; aan om de grenade verder te gooien</string>
<string name="NO_RELOADING">Niet herladen</string>
<string name="NEXT">Volgende</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">De oorlogsdokken</string>
<string name="KILLS">Kills</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Een brug te ver</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonnino&#39;s stripclub</string>
<string name="MINUTES">Minuten</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Niet te stoppen</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Verbind de controller opnieuw</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Druk {x} op een beschikbare controller om te gebruiken.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Druk &lt;1&gt; om te bukken</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu rechts</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Knop</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Herstart checkpoint</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Rechts lopen</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Druk Schiet om mee te doen</string>
<string name="VERSUS_MODE">Versus mode</string>
<string name="CROUCH">Bukken</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Profiel laden</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">De daken</string>
<string name="JUMP">Springen</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, grijp je wapen!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Links lopen</string>
<string name="CHANGE_USER">Verander profiel</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">Pas je besturing aan in het besturing scherm</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Dank u om Guns, Gore and Cannoli te spelen. Je hebt de demo uitgespeeld.</string>
<string name="BOAT_NAME">Het schip</string>
<string name="RELOAD">Herladen</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">AI moeilijkheid</string>
<string name="CHEAT_WARNING">Je zal geen achievements krijgen wanneer de achievements geactiveerd zijn.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Taal selecteren</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</entry>
<string name="BACK">Wstecz</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby rzucić granatem</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Zniszczone auta</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Pelny ekran</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby wykopać</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Wybierz poziom trudności</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Broń długiego zasięgu</entry>
<string name="RESOLUTION">Rozdzielczość</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Usunąć zapisane dane?</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Słabe bronie</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Broń krótkiego zasięgu</entry>
<string name="CANCEL">Anuluj</entry>
<string name="TROPHIES">Trofea</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Przejdź do wejścia bezpośredniego</entry>
<string name="ABOUT_US">O nas</entry>
<string name="LANGUAGE">Język</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Oglądaj rekiny</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Rzeka</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Wyjdź z gry</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu w dół</entry>
<string name="DPAD_UP">Menu w góre</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Szaleństwo w magazynie</entry>
<string name="EPISODE">Epizod</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Przedmieścia</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Rzuć granat</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Głośność przerywników</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Zmień język</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Nie skacz</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Nadchodzi Święty Mikołaj</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Wyspa</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Zjedzone cannoli</entry>
<string name="PAUSE_START">Pauza</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Naciśnij {x} żeby zacząć</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Nieograniczona amunicja</entry>
<string name="SETTINGS">Ustawienia</entry>
<string name="KEYB_NAME">Keyboard</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Możesz zapisać plik jest uszkodzony! Tworzymy nowy plik.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby przeładować</entry>
<string name="IN_MENU">W menu</entry>
<string name="HINT_1">Przeskocz dalej i wyżej przytrzymując dłużej przycisk Jump.</entry>
<string name="HINT_2">Rzucaj dalej granatami,przytrzymując dłużej przycisk Throw.</entry>
<string name="HINT_3">Strzelaj w głowę, aby wyrządzać podwójne zniszczenia.</entry>
<string name="HINT_4">Użyj przycisku Kick, aby uniknąć ataku grupy zombie.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Gra z przeciwnikiem</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Domyślne</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Limit czasu</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Zmień postać</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Najmocniejsze bronie</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Przerywniki do góry nogami</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Wybór poziomu</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Przywróć domyślne ustawienia</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Zabójstwa wroga</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Poprzednia broń rzucalna</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Naciśnij przyciski &lt;1&gt; i &lt;2&gt;, aby ruszyć</entry>
<string name="GAMETYPE">Rodzaj gry</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Wskazówki</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Strzały w głowę</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Kanały</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Chcesz zachować dotychczasową rozdzielczość?</entry>
<string name="STORE">Sklep</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Poprzednia broń</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Usuń gracza</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Nieludzki</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Most</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby strzelać</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Ponownie podłącz kontroler.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Naciśnij &lt;1&gt; na dowolnym nieużywanym kontroler, aby z niego skorzystać.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Naciśnij &lt;1&gt; aby zrestartować grę. Utracisz niezapisany etap.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Inna broń rzucalna</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Rzuć koktalj mołotowa</entry>
<string name="DEATHS">Utracone życia</entry>
<string name="SAVE">Zapisz</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby rzucić koktailem mołotowa</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Głośność dzwięków</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Port Miasto Bandytów</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternatywny odtwarzacz wideo</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Kanalizacja</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Kanapka</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Mucha na ścianie</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Zrestartuj poziom</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Napewno chcesz powrócić do domyślnych ustawień?</entry>
<string name="OPTIONS">Opcje</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruiny</entry>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Nie będziesz zdobywać trofeów z włączonymi oszustwami.</entry>
<string name="SUBTITLES">Napisy</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Polski</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Nie przejmuj się pyłem</entry>
<string name="START">Start</entry>
<string name="REMOVE_AI">Usuń komputer</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Noc dekonstrukcji</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Osiągnieto maksymalną liczbę graczy</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Zmiany zostały zapisane</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Gracz {x} może</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Dachy</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Naciśnij {x} żeby zrestartować grę tracąć niezapisany stan</entry>
<string name="YES">Tak</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Potrzebny dodatkowy kontroler</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Każdy gracz musi użyć innego kontroler</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Wynik gry z przeciwnikiem</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">Tylne uliczki</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Tylko Dubeltówka</entry>
<string name="SELECT_BTN">Wybierz</entry>
<string name="PLAYERS">Gracze</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Osiągnięcia</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Naciśnij dowolny przyciśk żeby rozpocząć grę</entry>
<string name="PLAYER">Gracz</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Mieszkania</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Silne bronie</entry>
<string name="NO">Nie </entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Wskazówka Naciśnij przycisk &lt;1&gt; ,aby wykopać wrogów</entry>
<string name="NEW_GAME">Nowa gra</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Dodaj gracza</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Szczury wszędzie</entry>
<string name="INVULNERABLE">Niezniszczalny</entry>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Konflikt klawiszy</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Zwykły</entry>
<string name="OK">Ok</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normalny</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Trudny</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Hardcore</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Przesuń palcem w dół, aby ponownie załadować broń.</entry>
<string name="CONTROLS">Sterowanie</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Napewno chcesz wyjść z gry?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Naciśnij &lt;1&gt;, aby wziąć następną broń i &lt;2&gt;, aby wziąć poprzednią broń</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Zmień pozion trudności</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Akcja</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Naciśnij Escape żeby pominąć</entry>
<string name="FIRE">Strzał</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Następna broń</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Długa droga do góry</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Wieża Belluccio</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Zarządzaj graczami</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Most</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Załaduj poziom</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Mocne bronie</entry>
<string name="NONE">Żaden</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">W powietrzu</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Wszystkie bronie</entry>
<string name="MAP">Mapa</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Pomoc</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Cicha woda brzegi rwie</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob budowniczy</entry>
<string name="CHEATS">Oszustwa</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Masakra w świetle księżyca</entry>
<string name="WARNING">Ostrzeżenie</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Pościg za marzeniami</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Kontroler gracza {x} został rozłączony</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Podpowiedź: Przytrzymaj przycisk &lt;1&gt;, aby skoczyć wyżej</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Przesuń palec w lewo lub w prawo, aby zmienić broń.</entry>
<string name="VIBRATION">Wibracje</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistolet</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby skoczyć</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Dubeltówka</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Podpowiedź: Skacz po schodach, aby przejść do góry.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Ostatni przy życiu</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Zmień uchwyt / kolejność</entry>
<string name="PLAY">Graj</entry>
<string name="GAME_OVER">Koniec gry</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Proporcje obrazu</entry>
<string name="SCORE">Wynik</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Gracz &lt;1&gt; korzystający z kontroler &lt;2&gt; został rozłączony. Połącz się ponownie lub skorzystaj z innego kontroler.</entry>
<string name="ADD_AI">Dodaj komputer</entry>
<string name="EXIT_GAME">Wyjście</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Tylko bazuka</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Przywróć zmiany</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Wybrany profil jest już zajęty. Wybierz inny lub zagraj jako gość.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Budowa</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Powrót do poprzednich ustawień obrazu za {x} sekund</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Osiągnięcia - pomoc</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Poziom zakończony</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Zbiornik</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Tajne laboratorium</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Więcej szkód</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Gracz &lt;1&gt; wylogował się.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Brak odrzutu</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Ukończ wszystkie poziomy</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Napewno chcesz porzucić zmiany?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Wybierz nowe wejście</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Samouczek</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Napewno chcesz usunąć wszystkie zapisane dane?</entry>
<string name="WEAPON_2">Pistolet dwulufowy</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">Kontroler &lt;1&gt; został rozłączony</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">gracz &lt;1&gt; może:</entry>
<string name="CHAPTER">Poziom</entry>
<string name="WEAPON_6">Miotacza ognia</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazuka</entry>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</entry>
<string name="WEAPON_9">cewka Tesli</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Wskazówka Strzały w głowę wyrządzają podwójne zniszczenia.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Ognisty miecz</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu w lewo</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Różne bronie</entry>
<string name="RESPAWNING">Respawn</entry>
<string name="MAINMENU">Menu główne</entry>
<string name="AI_ENEMY">SI</entry>
<string name="KICK">Kopnięcie</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Martwy na wejściu</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Zmień kontroler</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Limit zabójstw</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Napewno chcesz wyjść bez zapisywania zmian?</entry>
<string name="SUICIDES">Samobójstwa</entry>
<string name="CONTR_NAME">Kontroler</entry>
<string name="WEAPONS">Broń</entry>
<string name="CONTINUE">Kontynuuj</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Lekki</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Naciśnij {x} żeby dołączyć</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Kampania w toku</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Zmień granat</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Najsłabsze bronie</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Rzuć granat gazowy</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Pomiń</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Głośność muzyki</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Przejdź do wejścia odczytywalnego</entry>
<string name="MOVE">Ruszaj się</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Ładowanie</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Podpowiedź: Przytrzymaj przycisk &lt;1&gt;, aby rzucić dalej granatem</entry>
<string name="NO_RELOADING">Brak przeładowania</entry>
<string name="NEXT">Dalej</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Doki wojny</entry>
<string name="KILLS">Zabójstwa</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">O jeden most za daleko</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Klub Go-Go Bonnino</entry>
<string name="MINUTES">Minuty</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Nie do zatrzymania</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">połączyć ponownie kontroler</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Naciśnij {x} na jakikolwiek nieużywany kontroler żeby go użyć</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Przytrzymaj przycisk &lt;1&gt;, aby się przyczaić</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu w prawo</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Przycisk</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Zacznij od ostatnio zapisanego miejsca</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Idź w prawo</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Naciśnij Strzał żeby dołączyć</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Tryb gry z przeciwnikiem</entry>
<string name="CROUCH">Kucnij</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Ładowanie profilu</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Dachy</entry>
<string name="JUMP">Skok</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, bierz broń!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Idź w lewo</entry>
<string name="CHANGE_USER">Zmiana profil</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">dostosowanie kontroli na ekranie sterowania</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Dziękuję za granie w Guns, Gore and Cannoli. Ukończyłeś demo</entry>
<string name="BOAT_NAME">Statek</entry>
<string name="RELOAD">Przeładuj</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">Poziom komputera</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">Nie będziesz zdobywać osiągnięć z włączonymi oszustwami.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Wybierz język</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</string>
<string name="BACK">Wstecz</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby rzucić granatem</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Zniszczone auta</string>
<string name="FULL_SCREEN">Pelny ekran</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby wykopać</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Wybierz poziom trudności</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Broń długiego zasięgu</string>
<string name="RESOLUTION">Rozdzielczość</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Usunąć zapisane dane?</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Słabe bronie</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Broń krótkiego zasięgu</string>
<string name="CANCEL">Anuluj</string>
<string name="TROPHIES">Trofea</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Przejdź do wejścia bezpośredniego</string>
<string name="ABOUT_US">O nas</string>
<string name="LANGUAGE">Język</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Oglądaj rekiny</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Rzeka</string>
<string name="QUIT_TITLE">Wyjdź z gry</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu w dół</string>
<string name="DPAD_UP">Menu w góre</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Szaleństwo w magazynie</string>
<string name="EPISODE">Epizod</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Przedmieścia</string>
<string name="THROW_GRENADE">Rzuć granat</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Głośność przerywników</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Zmień język</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Nie skacz</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Nadchodzi Święty Mikołaj</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Wyspa</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Zjedzone cannoli</string>
<string name="PAUSE_START">Pauza</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Naciśnij {x} żeby zacząć</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Nieograniczona amunicja</string>
<string name="SETTINGS">Ustawienia</string>
<string name="KEYB_NAME">Keyboard</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Możesz zapisać plik jest uszkodzony! Tworzymy nowy plik.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby przeładować</string>
<string name="IN_MENU">W menu</string>
<string name="HINT_1">Przeskocz dalej i wyżej przytrzymując dłużej przycisk Jump.</string>
<string name="HINT_2">Rzucaj dalej granatami,przytrzymując dłużej przycisk Throw.</string>
<string name="HINT_3">Strzelaj w głowę, aby wyrządzać podwójne zniszczenia.</string>
<string name="HINT_4">Użyj przycisku Kick, aby uniknąć ataku grupy zombie.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Gra z przeciwnikiem</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Domyślne</string>
<string name="TIME_LIMIT">Limit czasu</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Zmień postać</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Najmocniejsze bronie</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Przerywniki do góry nogami</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Wybór poziomu</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Przywróć domyślne ustawienia</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Zabójstwa wroga</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Poprzednia broń rzucalna</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Naciśnij przyciski &lt;1&gt; i &lt;2&gt;, aby ruszyć</string>
<string name="GAMETYPE">Rodzaj gry</string>
<string name="HINTS_HEADER">Wskazówki</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Strzały w głowę</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Kanały</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Chcesz zachować dotychczasową rozdzielczość?</string>
<string name="STORE">Sklep</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Poprzednia broń</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Usuń gracza</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Nieludzki</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Most</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby strzelać</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Ponownie podłącz kontroler.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Naciśnij &lt;1&gt; na dowolnym nieużywanym kontroler, aby z niego skorzystać.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Naciśnij &lt;1&gt; aby zrestartować grę. Utracisz niezapisany etap.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Inna broń rzucalna</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Rzuć koktalj mołotowa</string>
<string name="DEATHS">Utracone życia</string>
<string name="SAVE">Zapisz</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby rzucić koktailem mołotowa</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Głośność dzwięków</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Port Miasto Bandytów</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternatywny odtwarzacz wideo</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Kanalizacja</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Kanapka</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Mucha na ścianie</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Zrestartuj poziom</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Napewno chcesz powrócić do domyślnych ustawień?</string>
<string name="OPTIONS">Opcje</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruiny</string>
<string name="DEATHMATCH">Deathmatch</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Nie będziesz zdobywać trofeów z włączonymi oszustwami.</string>
<string name="SUBTITLES">Napisy</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Polski</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Nie przejmuj się pyłem</string>
<string name="START">Start</string>
<string name="REMOVE_AI">Usuń komputer</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Noc dekonstrukcji</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Osiągnieto maksymalną liczbę graczy</string>
<string name="CHANGES_SAVED">Zmiany zostały zapisane</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Gracz {x} może</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Dachy</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Naciśnij {x} żeby zrestartować grę tracąć niezapisany stan</string>
<string name="YES">Tak</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Potrzebny dodatkowy kontroler</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Każdy gracz musi użyć innego kontroler</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Wynik gry z przeciwnikiem</string>
<string name="ALLEYS_NAME">Tylne uliczki</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Tylko Dubeltówka</string>
<string name="SELECT_BTN">Wybierz</string>
<string name="PLAYERS">Gracze</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Osiągnięcia</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Naciśnij dowolny przyciśk żeby rozpocząć grę</string>
<string name="PLAYER">Gracz</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Mieszkania</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Silne bronie</string>
<string name="NO">Nie </string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Wskazówka Naciśnij przycisk &lt;1&gt; ,aby wykopać wrogów</string>
<string name="NEW_GAME">Nowa gra</string>
<string name="ADD_PLAYER">Dodaj gracza</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Szczury wszędzie</string>
<string name="INVULNERABLE">Niezniszczalny</string>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Konflikt klawiszy</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Zwykły</string>
<string name="OK">Ok</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normalny</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Trudny</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Hardcore</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Przesuń palcem w dół, aby ponownie załadować broń.</string>
<string name="CONTROLS">Sterowanie</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Napewno chcesz wyjść z gry?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Naciśnij &lt;1&gt;, aby wziąć następną broń i &lt;2&gt;, aby wziąć poprzednią broń</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Zmień pozion trudności</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Akcja</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Naciśnij Escape żeby pominąć</string>
<string name="FIRE">Strzał</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Następna broń</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Długa droga do góry</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Wieża Belluccio</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Zarządzaj graczami</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Most</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Załaduj poziom</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Mocne bronie</string>
<string name="NONE">Żaden</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">W powietrzu</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Wszystkie bronie</string>
<string name="MAP">Mapa</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Pomoc</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Cicha woda brzegi rwie</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob budowniczy</string>
<string name="CHEATS">Oszustwa</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Masakra w świetle księżyca</string>
<string name="WARNING">Ostrzeżenie</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Pościg za marzeniami</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Kontroler gracza {x} został rozłączony</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Podpowiedź: Przytrzymaj przycisk &lt;1&gt;, aby skoczyć wyżej</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Przesuń palec w lewo lub w prawo, aby zmienić broń.</string>
<string name="VIBRATION">Wibracje</string>
<string name="WEAPON_1">Pistolet</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Naciśnij przycisk &lt;1&gt;, aby skoczyć</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Dubeltówka</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Podpowiedź: Skacz po schodach, aby przejść do góry.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Ostatni przy życiu</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Zmień uchwyt / kolejność</string>
<string name="PLAY">Graj</string>
<string name="GAME_OVER">Koniec gry</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Proporcje obrazu</string>
<string name="SCORE">Wynik</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Gracz &lt;1&gt; korzystający z kontroler &lt;2&gt; został rozłączony. Połącz się ponownie lub skorzystaj z innego kontroler.</string>
<string name="ADD_AI">Dodaj komputer</string>
<string name="EXIT_GAME">Wyjście</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Tylko bazuka</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Przywróć zmiany</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Wybrany profil jest już zajęty. Wybierz inny lub zagraj jako gość.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Budowa</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Powrót do poprzednich ustawień obrazu za {x} sekund</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Osiągnięcia - pomoc</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Poziom zakończony</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Zbiornik</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Tajne laboratorium</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Więcej szkód</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Gracz &lt;1&gt; wylogował się.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Brak odrzutu</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Ukończ wszystkie poziomy</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Napewno chcesz porzucić zmiany?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Wybierz nowe wejście</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Samouczek</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Napewno chcesz usunąć wszystkie zapisane dane?</string>
<string name="WEAPON_2">Pistolet dwulufowy</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">Kontroler &lt;1&gt; został rozłączony</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">gracz &lt;1&gt; może:</string>
<string name="CHAPTER">Poziom</string>
<string name="WEAPON_6">Miotacza ognia</string>
<string name="WEAPON_7">Bazuka</string>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</string>
<string name="WEAPON_9">cewka Tesli</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Wskazówka Strzały w głowę wyrządzają podwójne zniszczenia.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Ognisty miecz</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu w lewo</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Różne bronie</string>
<string name="RESPAWNING">Respawn</string>
<string name="MAINMENU">Menu główne</string>
<string name="AI_ENEMY">SI</string>
<string name="KICK">Kopnięcie</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Martwy na wejściu</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Zmień kontroler</string>
<string name="KILL_LIMIT">Limit zabójstw</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Napewno chcesz wyjść bez zapisywania zmian?</string>
<string name="SUICIDES">Samobójstwa</string>
<string name="CONTR_NAME">Kontroler</string>
<string name="WEAPONS">Broń</string>
<string name="CONTINUE">Kontynuuj</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Lekki</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Naciśnij {x} żeby dołączyć</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Kampania w toku</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Zmień granat</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Najsłabsze bronie</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Rzuć granat gazowy</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Pomiń</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Głośność muzyki</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Przejdź do wejścia odczytywalnego</string>
<string name="MOVE">Ruszaj się</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Ładowanie</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Podpowiedź: Przytrzymaj przycisk &lt;1&gt;, aby rzucić dalej granatem</string>
<string name="NO_RELOADING">Brak przeładowania</string>
<string name="NEXT">Dalej</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Doki wojny</string>
<string name="KILLS">Zabójstwa</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">O jeden most za daleko</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Klub Go-Go Bonnino</string>
<string name="MINUTES">Minuty</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Nie do zatrzymania</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">połączyć ponownie kontroler</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Naciśnij {x} na jakikolwiek nieużywany kontroler żeby go użyć</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Przytrzymaj przycisk &lt;1&gt;, aby się przyczaić</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu w prawo</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Przycisk</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Zacznij od ostatnio zapisanego miejsca</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Idź w prawo</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Naciśnij Strzał żeby dołączyć</string>
<string name="VERSUS_MODE">Tryb gry z przeciwnikiem</string>
<string name="CROUCH">Kucnij</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Ładowanie profilu</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Dachy</string>
<string name="JUMP">Skok</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, bierz broń!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Idź w lewo</string>
<string name="CHANGE_USER">Zmiana profil</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">dostosowanie kontroli na ekranie sterowania</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Dziękuję za granie w Guns, Gore and Cannoli. Ukończyłeś demo</string>
<string name="BOAT_NAME">Statek</string>
<string name="RELOAD">Przeładuj</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">Poziom komputera</string>
<string name="CHEAT_WARNING">Nie będziesz zdobywać osiągnięć z włączonymi oszustwami.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Wybierz język</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">É isso mesmo!</entry>
<string name="BACK">Voltar</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Pressione &lt;1&gt; lançar uma granada</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Carros Destruídos</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Ecrã completo</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">Pressione &lt;1&gt; para dar um pontapé</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Selecionar dificuldade</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Armas de longo alcance</entry>
<string name="RESOLUTION">Resolução</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Apagar dados guardados</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Armas ligeiras</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Armas de curto alcance</entry>
<string name="CANCEL">Cancelar</entry>
<string name="TROPHIES">Troféus</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Altere para entrada bruta</entry>
<string name="ABOUT_US">Créditos</entry>
<string name="LANGUAGE">Idioma</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Tem cuidado com os tubarões</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">O Rio</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Sair do jogo</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu para baixo</entry>
<string name="DPAD_UP">Menu para cima</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Tiroteio no armazém</entry>
<string name="EPISODE">Episódio</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">A Periferia</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Atirar granada</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Volume das cenas</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Alterar idioma</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Não saltar</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Aqui vem o Pai Natal</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Ilha</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli Comido</entry>
<string name="PAUSE_START">Pausa/ Iniciar</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Pressiona {x} para começares</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Munição Infinita</entry>
<string name="SETTINGS">Definições</entry>
<string name="KEYB_NAME">Teclado</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Você salvar o arquivo está corrompido! Nós criamos um novo arquivo.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Pressione &lt;1&gt; para recarregar</entry>
<string name="IN_MENU">Menu</entry>
<string name="HINT_1">Para saltar mais além e mais alto pressiona a tecla Saltar durante mais tempo.</entry>
<string name="HINT_2">Para lançares granadas mais longe pressiona a tecla Atirar durante mais tempo.</entry>
<string name="HINT_3">Utiliza os tiros na cabeça para infligires o dobro dos danos.</entry>
<string name="HINT_4">Usa a tecla Pontapear para evitares que os zombies se agrupem à tua volta.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Jogando Contra</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Restaurar Valores Padrão</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Limite de tempo</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Mudar personagem</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Armas mais pesadas</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Filmes de cabeça para baixo</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Seleção de Capítulos</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Regressar aos valores padrão</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Inimigos Mortos</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Arma de arremesso anterior</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Use &lt;1&gt; e &lt;2&gt; para se mover</entry>
<string name="GAMETYPE">Tipo de jogo</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Dicas</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Tiros na cabeça</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Esgotos</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Gostarias de manter a resolução atual?</entry>
<string name="STORE">Loja</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Arma anterior</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Remover jogador</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Desumano</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Ponte</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Pressione &lt;1&gt; para disparar</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Voltar a ligar o comando.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Pressiona &lt;1&gt; em qualquer comando não utilizado e passa a utilizá-lo.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Pressiona &lt;1&gt; para reiniciares o jogo, perdendo o progresso que não foi guardado.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Outra arma de arremesso</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Atirar molotov</entry>
<string name="DEATHS">Mortes</entry>
<string name="SAVE">Guardar</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Pressione &lt;1&gt; para atirar um cocktail molotov</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Volume dos sons</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Porto de Thugtown</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Player de vídeo alternativo</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">O Esgoto</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Fiambre &amp; Queijo</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Mosca na parede</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Reiniciar nível</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Tem a certeza que quer reverter as definições para os valores padrão?</entry>
<string name="OPTIONS">Opções</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruínas</entry>
<string name="DEATHMATCH">Jogo Fatal</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Não alcançarás troféus enquanto as batotas estiverem ligadas.</entry>
<string name="SUBTITLES">Legendas</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Português</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Não te preocupes com o pó</entry>
<string name="START">Iniciar</entry>
<string name="REMOVE_AI">Remover IA</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Uma noite para desmembrar</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Número máximo de jogadores alcançado</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">As tuas alterações foram guardadas.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">O jogador {x} pode:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Telhados</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Pressiona {x} para reiniciares o jogo, perdendo o progresso não guardado.</entry>
<string name="YES">Sim</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">É necessário um comando adicional</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Cada jogador deve usar um comando diferente</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Resultado Versus</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">Os Becos</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">única caçadeira</entry>
<string name="SELECT_BTN">Selecionar</entry>
<string name="PLAYERS">Jogadores</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Conquistas</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Pressiona qualquer tecla para jogar</entry>
<string name="PLAYER">Jogador</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartamentos</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Armas de energia</entry>
<string name="NO">Não</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Dica: Pressione &lt;1&gt; para Hint: Press &lt;1&gt; to chutar os inimigos para longe</entry>
<string name="NEW_GAME">Novo jogo</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Adicionar jogador</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Ratos por todo o lado</entry>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerável</entry>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Conflito de controlos</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Casual</entry>
<string name="OK">Ok</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Difícil</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossível</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Deslize rapidamente para recarregar sua arma.</entry>
<string name="CONTROLS">Controlos</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Tem a certeza que quer sair?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Pressione &lt;1&gt; para a próxima arma e &lt;2&gt; para a arma anterior</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Alterar dificuldade</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Ação</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Pressiona Esc para ignorar</entry>
<string name="FIRE">Disparar</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Arma seguinte</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Um longo caminho até ao topo</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Torre Belluccio&#39;s</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Gerir jogadores</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Reduto do Exército</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Nível de carga</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Armas pesadas</entry>
<string name="NONE">Nenhum</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">No ar</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Todas as armas</entry>
<string name="MAP">Mapa</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Apoio</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Águas silenciosas escondem o perigo</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob o construtor</entry>
<string name="CHEATS">Batotas</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Massacre de contrabandistas</entry>
<string name="WARNING">Aviso</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Perseguindo uma quimera</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">O comando do jogador {x} foi desconectado.</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Dica: Mantenha pressionado &lt;1&gt; para saltar mais alto</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Deslize para a esquerda ou para a direita para mudar sua arma.</entry>
<string name="VIBRATION">Vibração</entry>
<string name="WEAPON_1">Pistola</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Pressione &lt;1&gt; para saltar</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Caçadeira</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Dica: Salte nas escadas para ir para cima.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Últimop sobrevivente</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Mudar a ordem ou o modo de utilização</entry>
<string name="PLAY">Jogar</entry>
<string name="GAME_OVER">Game Over</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Quociente de apresentação</entry>
<string name="SCORE">Resultado</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">O Utilizador &lt;1&gt; com o comando &lt;2&gt; foi desligado. Por favor liga novamente ou utiliza um comando diferente.</entry>
<string name="ADD_AI">Adicionar IA</entry>
<string name="EXIT_GAME">Sair do jogo</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">única bazuca</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Anular alterações</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">O perfil selecionado já está a ser utilizado. Escolhe um perfil diferente ou utiliza uma conta de convidado.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">O Local de Construção</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">A reverter para as configurações de exibição anteriores em {x} segundos.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Ajuda Conquitas</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Nível completado</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">O Reservatório</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Laboratório Secreto</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Mais danos</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">O Utilizador &lt;1&gt; saiu.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Sem Ricochete</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Completa todos os Níveis</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Tens a certeza que queres descartar as tuas alterações?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Selecionar nova entrada</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Está prestes a apagar todos os dados guardados. Tem a certeza que quer continuar?</entry>
<string name="WEAPON_2">Lupara</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">O comando do jogador &lt;1&gt; foi desligado</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">o jogador &lt;1&gt; pode:</entry>
<string name="CHAPTER">Capítulo</entry>
<string name="WEAPON_6">Lança-chamas</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazuca</entry>
<string name="WEAPON_8">Metralhadora</entry>
<string name="WEAPON_9">Bobina de Tesla</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Dica: Tiros na cabeça causam danos duplos.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Incinerador</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu esquerda</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Armas misturadas</entry>
<string name="RESPAWNING">Reentrando</entry>
<string name="MAINMENU">Menu principal</entry>
<string name="AI_ENEMY">IA</entry>
<string name="KICK">Pontapear</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Morto à chegada</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Alterar comando</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Matar tempo</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Tens a certeza que queres sair sem guardares as alterações?</entry>
<string name="SUICIDES">Suicídios</entry>
<string name="CONTR_NAME">Comando</entry>
<string name="WEAPONS">Armas</entry>
<string name="CONTINUE">Continuar</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Fácil</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Pressiona {x} para entrares</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Jogando Campanha</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Mudar granada</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Armas mais ligeiras</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Atirar granada de gás lacrimogéneo</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Para ignorar</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Volume da música</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Altere para entrada legível</entry>
<string name="MOVE">Mover</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Carregando</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Dica: Mantenha pressionado &lt;1&gt; para atirar a granada mais longe</entry>
<string name="NO_RELOADING">Sem Recarregamento</entry>
<string name="NEXT">Próximo</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">As docas da guerra</entry>
<string name="KILLS">Mortos</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Uma ponte longe demais</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Stripclub Bonnino&#39;s</entry>
<string name="MINUTES">Minutos</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Imparável</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Reconectar o comando.</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Pressiona {x} em qualquer comando não utilizado para começares a utilizá-lo.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Mantenha pressionado &lt;1&gt; para agachar-se</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu direita</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Botão</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Reiniciar no checkpoint</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Mover para a direita</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Pressiona Disparar para entrares</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Modo Versus</entry>
<string name="CROUCH">Agachar-se</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Carregando perfil</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Os Telhados</entry>
<string name="JUMP">Saltar</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, pega na tua arma!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Mover para a esquerda</entry>
<string name="CHANGE_USER">Mudar perfil</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">customize os seus controlos no ecrã de controlo</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Obrigado por jogares o Guns, Gore and Cannoli. Completaste a demo.</entry>
<string name="BOAT_NAME">O Barco</entry>
<string name="RELOAD">Recarregar</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">Dificuldade IA</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">Não alcançarás conquistas enquanto as batotas estiverem ligadas.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Selecionar idioma</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">É isso mesmo!</string>
<string name="BACK">Voltar</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">Pressione &lt;1&gt; lançar uma granada</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Carros Destruídos</string>
<string name="FULL_SCREEN">Ecrã completo</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">Pressione &lt;1&gt; para dar um pontapé</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Selecionar dificuldade</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Armas de longo alcance</string>
<string name="RESOLUTION">Resolução</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Apagar dados guardados</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Armas ligeiras</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Armas de curto alcance</string>
<string name="CANCEL">Cancelar</string>
<string name="TROPHIES">Troféus</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Altere para entrada bruta</string>
<string name="ABOUT_US">Créditos</string>
<string name="LANGUAGE">Idioma</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Tem cuidado com os tubarões</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">O Rio</string>
<string name="QUIT_TITLE">Sair do jogo</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu para baixo</string>
<string name="DPAD_UP">Menu para cima</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Tiroteio no armazém</string>
<string name="EPISODE">Episódio</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">A Periferia</string>
<string name="THROW_GRENADE">Atirar granada</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Volume das cenas</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Alterar idioma</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Não saltar</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Aqui vem o Pai Natal</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Ilha</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Cannoli Comido</string>
<string name="PAUSE_START">Pausa/ Iniciar</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Pressiona {x} para começares</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Munição Infinita</string>
<string name="SETTINGS">Definições</string>
<string name="KEYB_NAME">Teclado</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Você salvar o arquivo está corrompido! Nós criamos um novo arquivo.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">Pressione &lt;1&gt; para recarregar</string>
<string name="IN_MENU">Menu</string>
<string name="HINT_1">Para saltar mais além e mais alto pressiona a tecla Saltar durante mais tempo.</string>
<string name="HINT_2">Para lançares granadas mais longe pressiona a tecla Atirar durante mais tempo.</string>
<string name="HINT_3">Utiliza os tiros na cabeça para infligires o dobro dos danos.</string>
<string name="HINT_4">Usa a tecla Pontapear para evitares que os zombies se agrupem à tua volta.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Jogando Contra</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Restaurar Valores Padrão</string>
<string name="TIME_LIMIT">Limite de tempo</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Mudar personagem</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Armas mais pesadas</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Filmes de cabeça para baixo</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Seleção de Capítulos</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Regressar aos valores padrão</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Inimigos Mortos</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Arma de arremesso anterior</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Use &lt;1&gt; e &lt;2&gt; para se mover</string>
<string name="GAMETYPE">Tipo de jogo</string>
<string name="HINTS_HEADER">Dicas</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Tiros na cabeça</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Esgotos</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Gostarias de manter a resolução atual?</string>
<string name="STORE">Loja</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Arma anterior</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Remover jogador</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Desumano</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Ponte</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Pressione &lt;1&gt; para disparar</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Voltar a ligar o comando.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Pressiona &lt;1&gt; em qualquer comando não utilizado e passa a utilizá-lo.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Pressiona &lt;1&gt; para reiniciares o jogo, perdendo o progresso que não foi guardado.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Outra arma de arremesso</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Atirar molotov</string>
<string name="DEATHS">Mortes</string>
<string name="SAVE">Guardar</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">Pressione &lt;1&gt; para atirar um cocktail molotov</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Volume dos sons</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Porto de Thugtown</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Player de vídeo alternativo</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">O Esgoto</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Fiambre &amp; Queijo</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Mosca na parede</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Reiniciar nível</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Tem a certeza que quer reverter as definições para os valores padrão?</string>
<string name="OPTIONS">Opções</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Ruínas</string>
<string name="DEATHMATCH">Jogo Fatal</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Não alcançarás troféus enquanto as batotas estiverem ligadas.</string>
<string name="SUBTITLES">Legendas</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Português</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Não te preocupes com o pó</string>
<string name="START">Iniciar</string>
<string name="REMOVE_AI">Remover IA</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Uma noite para desmembrar</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Número máximo de jogadores alcançado</string>
<string name="CHANGES_SAVED">As tuas alterações foram guardadas.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">O jogador {x} pode:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Telhados</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Pressiona {x} para reiniciares o jogo, perdendo o progresso não guardado.</string>
<string name="YES">Sim</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">É necessário um comando adicional</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Cada jogador deve usar um comando diferente</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Resultado Versus</string>
<string name="ALLEYS_NAME">Os Becos</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">única caçadeira</string>
<string name="SELECT_BTN">Selecionar</string>
<string name="PLAYERS">Jogadores</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Conquistas</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Pressiona qualquer tecla para jogar</string>
<string name="PLAYER">Jogador</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartamentos</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Armas de energia</string>
<string name="NO">Não</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Dica: Pressione &lt;1&gt; para Hint: Press &lt;1&gt; to chutar os inimigos para longe</string>
<string name="NEW_GAME">Novo jogo</string>
<string name="ADD_PLAYER">Adicionar jogador</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Ratos por todo o lado</string>
<string name="INVULNERABLE">Invulnerável</string>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Conflito de controlos</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Casual</string>
<string name="OK">Ok</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Difícil</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Impossível</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Deslize rapidamente para recarregar sua arma.</string>
<string name="CONTROLS">Controlos</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Tem a certeza que quer sair?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">Pressione &lt;1&gt; para a próxima arma e &lt;2&gt; para a arma anterior</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Alterar dificuldade</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Ação</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Pressiona Esc para ignorar</string>
<string name="FIRE">Disparar</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Arma seguinte</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Um longo caminho até ao topo</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Torre Belluccio&#39;s</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Gerir jogadores</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Reduto do Exército</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Nível de carga</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Armas pesadas</string>
<string name="NONE">Nenhum</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">No ar</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Todas as armas</string>
<string name="MAP">Mapa</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Apoio</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Águas silenciosas escondem o perigo</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Bob o construtor</string>
<string name="CHEATS">Batotas</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Massacre de contrabandistas</string>
<string name="WARNING">Aviso</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Perseguindo uma quimera</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">O comando do jogador {x} foi desconectado.</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Dica: Mantenha pressionado &lt;1&gt; para saltar mais alto</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Deslize para a esquerda ou para a direita para mudar sua arma.</string>
<string name="VIBRATION">Vibração</string>
<string name="WEAPON_1">Pistola</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">Pressione &lt;1&gt; para saltar</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Caçadeira</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Dica: Salte nas escadas para ir para cima.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Últimop sobrevivente</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Mudar a ordem ou o modo de utilização</string>
<string name="PLAY">Jogar</string>
<string name="GAME_OVER">Game Over</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Quociente de apresentação</string>
<string name="SCORE">Resultado</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">O Utilizador &lt;1&gt; com o comando &lt;2&gt; foi desligado. Por favor liga novamente ou utiliza um comando diferente.</string>
<string name="ADD_AI">Adicionar IA</string>
<string name="EXIT_GAME">Sair do jogo</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">única bazuca</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Anular alterações</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">O perfil selecionado já está a ser utilizado. Escolhe um perfil diferente ou utiliza uma conta de convidado.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">O Local de Construção</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">A reverter para as configurações de exibição anteriores em {x} segundos.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Ajuda Conquitas</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Nível completado</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">O Reservatório</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Laboratório Secreto</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Mais danos</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">O Utilizador &lt;1&gt; saiu.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Sem Ricochete</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Completa todos os Níveis</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Tens a certeza que queres descartar as tuas alterações?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Selecionar nova entrada</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Tutorial</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Está prestes a apagar todos os dados guardados. Tem a certeza que quer continuar?</string>
<string name="WEAPON_2">Lupara</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">O comando do jogador &lt;1&gt; foi desligado</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">o jogador &lt;1&gt; pode:</string>
<string name="CHAPTER">Capítulo</string>
<string name="WEAPON_6">Lança-chamas</string>
<string name="WEAPON_7">Bazuca</string>
<string name="WEAPON_8">Metralhadora</string>
<string name="WEAPON_9">Bobina de Tesla</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Dica: Tiros na cabeça causam danos duplos.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Incinerador</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu esquerda</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Armas misturadas</string>
<string name="RESPAWNING">Reentrando</string>
<string name="MAINMENU">Menu principal</string>
<string name="AI_ENEMY">IA</string>
<string name="KICK">Pontapear</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Morto à chegada</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Alterar comando</string>
<string name="KILL_LIMIT">Matar tempo</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Tens a certeza que queres sair sem guardares as alterações?</string>
<string name="SUICIDES">Suicídios</string>
<string name="CONTR_NAME">Comando</string>
<string name="WEAPONS">Armas</string>
<string name="CONTINUE">Continuar</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Fácil</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Pressiona {x} para entrares</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Jogando Campanha</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Mudar granada</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Armas mais ligeiras</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Atirar granada de gás lacrimogéneo</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Para ignorar</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Volume da música</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Altere para entrada legível</string>
<string name="MOVE">Mover</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Carregando</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Dica: Mantenha pressionado &lt;1&gt; para atirar a granada mais longe</string>
<string name="NO_RELOADING">Sem Recarregamento</string>
<string name="NEXT">Próximo</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">As docas da guerra</string>
<string name="KILLS">Mortos</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Uma ponte longe demais</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Stripclub Bonnino&#39;s</string>
<string name="MINUTES">Minutos</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Imparável</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Reconectar o comando.</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Pressiona {x} em qualquer comando não utilizado para começares a utilizá-lo.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">Mantenha pressionado &lt;1&gt; para agachar-se</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu direita</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Botão</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Reiniciar no checkpoint</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Mover para a direita</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Pressiona Disparar para entrares</string>
<string name="VERSUS_MODE">Modo Versus</string>
<string name="CROUCH">Agachar-se</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Carregando perfil</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Os Telhados</string>
<string name="JUMP">Saltar</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, pega na tua arma!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Mover para a esquerda</string>
<string name="CHANGE_USER">Mudar perfil</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">customize os seus controlos no ecrã de controlo</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Obrigado por jogares o Guns, Gore and Cannoli. Completaste a demo.</string>
<string name="BOAT_NAME">O Barco</string>
<string name="RELOAD">Recarregar</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">Dificuldade IA</string>
<string name="CHEAT_WARNING">Não alcançarás conquistas enquanto as batotas estiverem ligadas.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Selecionar idioma</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Бадабинг!</entry>
<string name="BACK">Назад</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">нажмите &lt;1&gt; что бы бросить гранату</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Уничтожено машин</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Полноэкранный</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">нажмите &lt;1&gt; для удара ногой</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Выберите уровень сложности</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Дальнее вооружение</entry>
<string name="RESOLUTION">Разрешение</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Удалить сохранённые данные?</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Легкое вооружение</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Ближнее вооружение</entry>
<string name="CANCEL">Отмена</entry>
<string name="TROPHIES">Трофеи</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Изменить необработанные данные</entry>
<string name="ABOUT_US">О Нас</entry>
<string name="LANGUAGE">Язык</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Внимательнее с акулами</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Река</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Выйти из игры</entry>
<string name="DPAD_DOWN">меню вниз</entry>
<string name="DPAD_UP">меню вверх</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Буйство на складе</entry>
<string name="EPISODE">эпизод</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Окраина города</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Бросок гранаты</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Видео</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Изменить языковые настройки</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Не прыгай</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Вот и Санта Клаус</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Остров</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Съедено канноли</entry>
<string name="PAUSE_START">Пауза/старт</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Нажмите {x} чтобы начать</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Неограниченный боезапас</entry>
<string name="SETTINGS">Настройки</entry>
<string name="KEYB_NAME">клавиатура</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Ваш сохранить файл поврежден! Мы создаем новый файл.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">нажмите &lt;1&gt; что бы перезарядить оружие</entry>
<string name="IN_MENU">В меню</entry>
<string name="HINT_1">Для прыжков дальше и выше обычного удерживайте дольше кнопку Прыжок.</entry>
<string name="HINT_2">Для броска гранаты дальше удерживайте кнопку Бросок гранаты.</entry>
<string name="HINT_3">Прямое попадание в голову дает двойной урон.</entry>
<string name="HINT_4">Для отталкивания зомби от Вас используйте кнопку Удара ногой.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Режим игры</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Восстановить по умолчанию</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Лимит времени</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Поменять персонажа</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Сверхтяжелое вооружение</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Ролики вверх тормашками</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Выберите уровень</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Восстановить значения по умолчанию</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Убито врагов</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">/</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">используйте &lt;1&gt; и &lt;2&gt; что бы двигаться</entry>
<string name="GAMETYPE">Тип игры</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Советы</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Хедшотов</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Канализация</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Хотите сохранить текущее разрешение?</entry>
<string name="STORE">магазин</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Предыдущее оружие</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Удалить игрока</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Беспощадное</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Мост</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">нажмите &lt;1&gt; что бы стрелять</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Подключите заново контроллер</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Нажмите &lt;1&gt; на любом свободном контроллере, чтобы его использовать</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Нажмите &lt;1&gt; для новой игры, несохраненные изменения будут потеряны</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">/</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Бросить коктейль Молотова</entry>
<string name="DEATHS">Смерти</entry>
<string name="SAVE">Сохранить</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">нажмите &lt;1&gt; для броска коктейля Молотова</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Громкость звука</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Гавань Тагтаунa</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Альтернативные видео плеер</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Канализация</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Ветчина и сыр</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Птица на крыше</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Начать уровень заново</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Вы уверенны что хотите вернуться к стандартным настройкам?</entry>
<string name="OPTIONS">Опции</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Руины</entry>
<string name="DEATHMATCH">Каждый за себя</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Вы не сможете получать трофеи с включенными читами</entry>
<string name="SUBTITLES">Субтитры</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">русский</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Немного пыли</entry>
<string name="START">Старт</entry>
<string name="REMOVE_AI">Убрать ИИ</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Расчлененная ночь</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Достигнуто максимальное количество игроков </entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Ваши изменения были сохранены</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Игрок {x} может:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Крыша</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Нажмите {x} чтобы начать заново с потерей последних сохраненных данных.</entry>
<string name="YES">Да</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Требуется дополнительный контроллер</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Каждый игрок должен использовать разный контроллер</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Очки в многопользовательской игре</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">Аллеи</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">только Дробовик</entry>
<string name="SELECT_BTN">Выбрать</entry>
<string name="PLAYERS">игроки</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Достижения</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Нажмите любую клавишу, чтобы играть</entry>
<string name="PLAYER">Игрок</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Квартира</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Мощное вооружение</entry>
<string name="NO">Нет</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Хинт: нажмите &lt;1&gt; что бы оттолкнуть врагов от себя</entry>
<string name="NEW_GAME">Новая игра</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Добавить игрока</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Крысы повсюду</entry>
<string name="INVULNERABLE">Неуязвимый</entry>
<string name="WEAPON_3">Томмиган</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">контроллер управления</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Обычно</entry>
<string name="OK">Хорошо</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Нормально</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Сложно</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Невозможно</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Прокрутите вниз, чтобы перезагрузить свое оружие.</entry>
<string name="CONTROLS">Управление</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Вы действительно хотите выйти?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">нажмите &lt;1&gt; для выбора следующего оружия и &lt;2&gt; для выбора предыдущего оружия</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Изменить уровень сложности</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Действие</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Чтобы пропустить нажмите esc</entry>
<string name="FIRE">Стрелять</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Следующее оружие</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Длинный путь до вершины</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Башня Беллучио</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Управление персонажем</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Военные укрепления</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Загрузить уровень</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Тяжелое вооружение</entry>
<string name="NONE">Никакой</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">В воздухе</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Всё вооружение</entry>
<string name="MAP">Карта</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Поддержка</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">В тихом омутe черти водятся</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Боб - строитель</entry>
<string name="CHEATS">Читы</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Фабрика яда</entry>
<string name="WARNING">Предупреждение</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Крысиное приследование</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Контроллер игрока {x} не присоединен</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Хинт: зажмите &lt;1&gt; что бы прыгнуть дальше</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Проведите пальцем влево или вправо, чтобы сменить оружие.</entry>
<string name="VIBRATION">вибрация</entry>
<string name="WEAPON_1">Пистолет</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">нажмите &lt;1&gt; для прыжка</entry>
<string name="WEAPON_4">Магнум</entry>
<string name="WEAPON_5">Дробовик</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Хинт: прыгните на лестницу для того что б подняться</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Последний выживший</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Изменить захват / порядок</entry>
<string name="PLAY">Играть</entry>
<string name="GAME_OVER">Игра закончена</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">Пропорции экрана</entry>
<string name="SCORE">Очки</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Игрок &lt;1&gt; с геймпадом &lt;2&gt; отключен. Подключитесь заново или используйте другой контроллер.</entry>
<string name="ADD_AI">Добавить ИИ</entry>
<string name="EXIT_GAME">Выход</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">только Базука</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Отмена действий </entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Этот профиль уже используется. Выберите другой профиль или используйте гостевой аккаунт</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Строительная площадка </entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Вернуть настройки экрана {x} секунд назад</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Помощь по достижениям</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Уровень пройден</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Водохранилище</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Секретная лаборатория </entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">больше вреда</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Пользователь &lt;1&gt; вышел.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Без отдачи</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Пройти все уровни</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Вы уверенны, что хотите отменить изменения?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Выберите новый ввод</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Обучение</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Вы собираетесь удалить все сохранённые данные, вы уверенны в этом?</entry>
<string name="WEAPON_2">Двустволка</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">контроллер игрока &lt;1&gt; был отключен</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">игрок &lt;1&gt; может:</entry>
<string name="CHAPTER">Уровень</entry>
<string name="WEAPON_6">Огнемет</entry>
<string name="WEAPON_7">Базука</entry>
<string name="WEAPON_8">Максимган</entry>
<string name="WEAPON_9">Оружие Тесла</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Хинт: прямое попадание в голову даёт двойной урон противнику</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Печь</entry>
<string name="DPAD_LEFT">меню влево</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Смешанное вооружение</entry>
<string name="RESPAWNING">Респаун</entry>
<string name="MAINMENU">Главное меню</entry>
<string name="AI_ENEMY">ИИ</entry>
<string name="KICK">Удар</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Мертвый по прибытию</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Сменить контроллер</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Лимит на убийства</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Вы уверенны что хотите выйти из игры без сохранения?</entry>
<string name="SUICIDES">Самоубийства</entry>
<string name="CONTR_NAME">Контроллер</entry>
<string name="WEAPONS">Вооружение</entry>
<string name="CONTINUE">Продолжить</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Легко</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Нажмитет {x} чтобы присоединиться</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Игровая кампания</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Переключить гранату</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Сверхлегкое вооружение</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Бросок газовой гранаты</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Пропустить</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Громкость музыки</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Изменить читаемый ввод</entry>
<string name="MOVE">Двигаться</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Загрузка</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Хинт: зажмите &lt;1&gt; для броска гранаты дальше</entry>
<string name="NO_RELOADING">Без перезарядки</entry>
<string name="NEXT">Следующий</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Доки войны</entry>
<string name="KILLS">Убийства</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Далекий мост</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Стрип клуб Боннино</entry>
<string name="MINUTES">Минут</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Неудержимый</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Подключите контроллер</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Нажмите {x} на неиспользованном контроллере, чтобы воспользваться им взамен.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">зажмите &lt;1&gt; что бы присесть</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">меню вправо</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Кнопка</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Начать заново с сохраненного места </entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Двигаться вправо</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Нажмите &quot;стрелять&quot; чтобы присоединиться</entry>
<string name="VERSUS_MODE">сражение</entry>
<string name="CROUCH">Присесть</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Загрузка профиля</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Крыши</entry>
<string name="JUMP">Прыгать</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Джони, возьми свой ствол!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Двигаться влево</entry>
<string name="CHANGE_USER">профиль</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">Настроить элементы управления в блоке управления экраном.</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Спасибо за игру в Guns, Gore &amp; Cannoli. Вы завершили демо версию.</entry>
<string name="BOAT_NAME">Лодка</entry>
<string name="RELOAD">Перезарядить</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">Сложность ИИ</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">Вы не сможете получать достижения с включенными читами</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Выберите язык</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Бадабинг!</string>
<string name="BACK">Назад</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">нажмите &lt;1&gt; что бы бросить гранату</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Уничтожено машин</string>
<string name="FULL_SCREEN">Полноэкранный</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">нажмите &lt;1&gt; для удара ногой</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Выберите уровень сложности</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Дальнее вооружение</string>
<string name="RESOLUTION">Разрешение</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Удалить сохранённые данные?</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Легкое вооружение</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Ближнее вооружение</string>
<string name="CANCEL">Отмена</string>
<string name="TROPHIES">Трофеи</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Изменить необработанные данные</string>
<string name="ABOUT_US">О Нас</string>
<string name="LANGUAGE">Язык</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Внимательнее с акулами</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Река</string>
<string name="QUIT_TITLE">Выйти из игры</string>
<string name="DPAD_DOWN">меню вниз</string>
<string name="DPAD_UP">меню вверх</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Буйство на складе</string>
<string name="EPISODE">эпизод</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Окраина города</string>
<string name="THROW_GRENADE">Бросок гранаты</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Видео</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Изменить языковые настройки</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Не прыгай</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Вот и Санта Клаус</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Остров</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Съедено канноли</string>
<string name="PAUSE_START">Пауза/старт</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">Нажмите {x} чтобы начать</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Неограниченный боезапас</string>
<string name="SETTINGS">Настройки</string>
<string name="KEYB_NAME">клавиатура</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Ваш сохранить файл поврежден! Мы создаем новый файл.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">нажмите &lt;1&gt; что бы перезарядить оружие</string>
<string name="IN_MENU">В меню</string>
<string name="HINT_1">Для прыжков дальше и выше обычного удерживайте дольше кнопку Прыжок.</string>
<string name="HINT_2">Для броска гранаты дальше удерживайте кнопку Бросок гранаты.</string>
<string name="HINT_3">Прямое попадание в голову дает двойной урон.</string>
<string name="HINT_4">Для отталкивания зомби от Вас используйте кнопку Удара ногой.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Режим игры</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Восстановить по умолчанию</string>
<string name="TIME_LIMIT">Лимит времени</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Поменять персонажа</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">Сверхтяжелое вооружение</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Ролики вверх тормашками</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Выберите уровень</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Восстановить значения по умолчанию</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Убито врагов</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">/</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">используйте &lt;1&gt; и &lt;2&gt; что бы двигаться</string>
<string name="GAMETYPE">Тип игры</string>
<string name="HINTS_HEADER">Советы</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Хедшотов</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Канализация</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Хотите сохранить текущее разрешение?</string>
<string name="STORE">магазин</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Предыдущее оружие</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Удалить игрока</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Беспощадное</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Мост</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">нажмите &lt;1&gt; что бы стрелять</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Подключите заново контроллер</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Нажмите &lt;1&gt; на любом свободном контроллере, чтобы его использовать</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Нажмите &lt;1&gt; для новой игры, несохраненные изменения будут потеряны</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">/</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Бросить коктейль Молотова</string>
<string name="DEATHS">Смерти</string>
<string name="SAVE">Сохранить</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">нажмите &lt;1&gt; для броска коктейля Молотова</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Громкость звука</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Гавань Тагтаунa</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Альтернативные видео плеер</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Канализация</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Ветчина и сыр</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Птица на крыше</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Начать уровень заново</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Вы уверенны что хотите вернуться к стандартным настройкам?</string>
<string name="OPTIONS">Опции</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Руины</string>
<string name="DEATHMATCH">Каждый за себя</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Вы не сможете получать трофеи с включенными читами</string>
<string name="SUBTITLES">Субтитры</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">русский</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Немного пыли</string>
<string name="START">Старт</string>
<string name="REMOVE_AI">Убрать ИИ</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Расчлененная ночь</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Достигнуто максимальное количество игроков </string>
<string name="CHANGES_SAVED">Ваши изменения были сохранены</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Игрок {x} может:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Крыша</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">Нажмите {x} чтобы начать заново с потерей последних сохраненных данных.</string>
<string name="YES">Да</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Требуется дополнительный контроллер</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Каждый игрок должен использовать разный контроллер</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Очки в многопользовательской игре</string>
<string name="ALLEYS_NAME">Аллеи</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">только Дробовик</string>
<string name="SELECT_BTN">Выбрать</string>
<string name="PLAYERS">игроки</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Достижения</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Нажмите любую клавишу, чтобы играть</string>
<string name="PLAYER">Игрок</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Квартира</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Мощное вооружение</string>
<string name="NO">Нет</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Хинт: нажмите &lt;1&gt; что бы оттолкнуть врагов от себя</string>
<string name="NEW_GAME">Новая игра</string>
<string name="ADD_PLAYER">Добавить игрока</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Крысы повсюду</string>
<string name="INVULNERABLE">Неуязвимый</string>
<string name="WEAPON_3">Томмиган</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">контроллер управления</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Обычно</string>
<string name="OK">Хорошо</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Нормально</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Сложно</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Невозможно</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Прокрутите вниз, чтобы перезагрузить свое оружие.</string>
<string name="CONTROLS">Управление</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Вы действительно хотите выйти?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">нажмите &lt;1&gt; для выбора следующего оружия и &lt;2&gt; для выбора предыдущего оружия</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Изменить уровень сложности</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Действие</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">Чтобы пропустить нажмите esc</string>
<string name="FIRE">Стрелять</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Следующее оружие</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Длинный путь до вершины</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Башня Беллучио</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Управление персонажем</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Военные укрепления</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Загрузить уровень</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Тяжелое вооружение</string>
<string name="NONE">Никакой</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">В воздухе</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Всё вооружение</string>
<string name="MAP">Карта</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Поддержка</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">В тихом омутe черти водятся</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">Боб - строитель</string>
<string name="CHEATS">Читы</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Фабрика яда</string>
<string name="WARNING">Предупреждение</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Крысиное приследование</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Контроллер игрока {x} не присоединен</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Хинт: зажмите &lt;1&gt; что бы прыгнуть дальше</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Проведите пальцем влево или вправо, чтобы сменить оружие.</string>
<string name="VIBRATION">вибрация</string>
<string name="WEAPON_1">Пистолет</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">нажмите &lt;1&gt; для прыжка</string>
<string name="WEAPON_4">Магнум</string>
<string name="WEAPON_5">Дробовик</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Хинт: прыгните на лестницу для того что б подняться</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Последний выживший</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Изменить захват / порядок</string>
<string name="PLAY">Играть</string>
<string name="GAME_OVER">Игра закончена</string>
<string name="ASPECT_RATIO">Пропорции экрана</string>
<string name="SCORE">Очки</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Игрок &lt;1&gt; с геймпадом &lt;2&gt; отключен. Подключитесь заново или используйте другой контроллер.</string>
<string name="ADD_AI">Добавить ИИ</string>
<string name="EXIT_GAME">Выход</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">только Базука</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Отмена действий </string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Этот профиль уже используется. Выберите другой профиль или используйте гостевой аккаунт</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Строительная площадка </string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Вернуть настройки экрана {x} секунд назад</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Помощь по достижениям</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Уровень пройден</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Водохранилище</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Секретная лаборатория </string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">больше вреда</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Пользователь &lt;1&gt; вышел.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Без отдачи</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Пройти все уровни</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Вы уверенны, что хотите отменить изменения?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Выберите новый ввод</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Обучение</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Вы собираетесь удалить все сохранённые данные, вы уверенны в этом?</string>
<string name="WEAPON_2">Двустволка</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">контроллер игрока &lt;1&gt; был отключен</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">игрок &lt;1&gt; может:</string>
<string name="CHAPTER">Уровень</string>
<string name="WEAPON_6">Огнемет</string>
<string name="WEAPON_7">Базука</string>
<string name="WEAPON_8">Максимган</string>
<string name="WEAPON_9">Оружие Тесла</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Хинт: прямое попадание в голову даёт двойной урон противнику</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Печь</string>
<string name="DPAD_LEFT">меню влево</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Смешанное вооружение</string>
<string name="RESPAWNING">Респаун</string>
<string name="MAINMENU">Главное меню</string>
<string name="AI_ENEMY">ИИ</string>
<string name="KICK">Удар</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Мертвый по прибытию</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">Сменить контроллер</string>
<string name="KILL_LIMIT">Лимит на убийства</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Вы уверенны что хотите выйти из игры без сохранения?</string>
<string name="SUICIDES">Самоубийства</string>
<string name="CONTR_NAME">Контроллер</string>
<string name="WEAPONS">Вооружение</string>
<string name="CONTINUE">Продолжить</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Легко</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">Нажмитет {x} чтобы присоединиться</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Игровая кампания</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Переключить гранату</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">Сверхлегкое вооружение</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Бросок газовой гранаты</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Пропустить</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Громкость музыки</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Изменить читаемый ввод</string>
<string name="MOVE">Двигаться</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Загрузка</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Хинт: зажмите &lt;1&gt; для броска гранаты дальше</string>
<string name="NO_RELOADING">Без перезарядки</string>
<string name="NEXT">Следующий</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Доки войны</string>
<string name="KILLS">Убийства</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Далекий мост</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Стрип клуб Боннино</string>
<string name="MINUTES">Минут</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Неудержимый</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Подключите контроллер</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Нажмите {x} на неиспользованном контроллере, чтобы воспользваться им взамен.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">зажмите &lt;1&gt; что бы присесть</string>
<string name="DPAD_RIGHT">меню вправо</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Кнопка</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Начать заново с сохраненного места </string>
<string name="MOVE_RIGHT">Двигаться вправо</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Нажмите &quot;стрелять&quot; чтобы присоединиться</string>
<string name="VERSUS_MODE">сражение</string>
<string name="CROUCH">Присесть</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Загрузка профиля</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Крыши</string>
<string name="JUMP">Прыгать</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Джони, возьми свой ствол!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Двигаться влево</string>
<string name="CHANGE_USER">профиль</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">Настроить элементы управления в блоке управления экраном.</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Спасибо за игру в Guns, Gore &amp; Cannoli. Вы завершили демо версию.</string>
<string name="BOAT_NAME">Лодка</string>
<string name="RELOAD">Перезарядить</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">Сложность ИИ</string>
<string name="CHEAT_WARNING">Вы не сможете получать достижения с включенными читами</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Выберите язык</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">badabing!</entry>
<string name="BACK">chap</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">yuv &lt;1&gt; grenade chuH</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">puH, Duj Qaw&#39;</entry>
<string name="FULL_SCREEN">jIHDaq naQ</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">yuv &lt;1&gt; pup</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">vISov wIv</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">chuq&#39;a&#39; nuH</entry>
<string name="RESOLUTION">resolution</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">De&#39; pol erase</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">chep nuH</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">ngaj range nuH</entry>
<string name="CANCEL">qIl</entry>
<string name="TROPHIES">jach HeghDaj meq</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">choH input tlhol</entry>
<string name="ABOUT_US">DeQ</entry>
<string name="LANGUAGE">Hol</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">sharks legh</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">bIQtIq</entry>
<string name="QUIT_TITLE">bup Qujmey</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu vI&#39;ogh</entry>
<string name="DPAD_UP">Ha&#39; Menu</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">warehouse rampage</entry>
<string name="EPISODE">Episode</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Outskirts</entry>
<string name="THROW_GRENADE">grenade chuH</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Cutscene Volume</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">choH Hol (language)</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Qo&#39; Sup</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">santa claus qaS</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">island</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">cannoli vISop</entry>
<string name="PAUSE_START">yev ghap Start</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">press {x} start</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">infinite Ammo</entry>
<string name="SETTINGS">settings</entry>
<string name="KEYB_NAME">Keyboard</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Your save file is corrupt! we create a new save file</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">yuv &lt;1&gt; reload</entry>
<string name="IN_MENU">qaStaHvIS HIDjolev</entry>
<string name="HINT_1">Sup qaStaHvIS &#39;ej veb pong Sup button nI&#39;qu&#39; &#39;uch.</entry>
<string name="HINT_2">[grenades qaStaHvIS pong chuH button nI&#39;qu&#39; &#39;uch. ghaHDaq chuH BERNARDO.</entry>
<string name="HINT_3">headshots DanoHmeH chonaDmo&#39;, cha&#39;logh vaj QIH inflict.</entry>
<string name="HINT_4">pup button DanoHmeH webqu&#39;meH nov ganging SoH zombies.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Versus chu&#39;</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">reset defaults</entry>
<string name="TIME_LIMIT">poH vuS</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">choH vuDmey&#39;e&#39;</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">heaviest nuH</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Cutscenes flip yoy</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">chapter wIv</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">defaults luSpetDaq</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">jagh DaHoHta&#39;</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">previous throwable</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">malja&#39; &lt;1&gt; + &lt;2&gt; vIH &#39;ej</entry>
<string name="GAMETYPE">Quj Segh</entry>
<string name="HINTS_HEADER">hint</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">headshot</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">sewer</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Qu&#39;mey potlh resolution pol rur SoH?</entry>
<string name="STORE">Store</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">previous nuH</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">DawI&#39;pu&#39; teq</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">inhuman</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">meH</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">yuv &lt;1&gt; qul</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">controller reconnect.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">press 1 vay&#39; unused controller vIQubchoH instead.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">press 1 Qujmey, unsave Ser luj restart.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">latlh throwable</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">molotov chuH</entry>
<string name="DEATHS">Hegh</entry>
<string name="SAVE">choq</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">yuv &lt;1&gt; molotov chuH</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">wab muq</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">thugtown Harbour</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternative video player</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Sewer</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">ham je nIm wIb ngogh</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">puv tlhoy&#39;</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">patlh restart</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">be settings default lo&#39;laHghach revert DaneH&#39;a&#39;?</entry>
<string name="OPTIONS">DuH (Options)</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">pIgh</entry>
<string name="DEATHMATCH">deathmatch</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">not nobmeH jach HeghDaj meq Suq poStaHvIS ngor.</entry>
<string name="SUBTITLES">subtitle</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Klingon</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Qo&#39;, dust yab</entry>
<string name="START">start</entry>
<string name="REMOVE_AI">ai teq</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">ram dismember</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">&#39;aqroS amount DawI&#39;pu&#39; SIch</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">yemwI&#39; choH.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">laH DawI&#39;pu&#39; {x}:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">rooftop</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">press {x} restart Qujmey, unsave Ser luj.</entry>
<string name="YES">HIja&#39;</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Saturjaj controller, poQ</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">pIm controller qaSnISbej lo&#39; Hoch DawI&#39;pu&#39;</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">versus pe&#39;&#39;egh</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">Alleys Dub</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Shotgun only</entry>
<string name="SELECT_BTN">wIv</entry>
<string name="PLAYERS">chu&#39;wI&#39;</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">chav</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">QujmeH ngaQHa&#39;moHwI&#39;mey vay&#39; press</entry>
<string name="PLAYER">chu&#39;wI&#39;</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartments</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">HoS nuH</entry>
<string name="NO">Qo&#39;</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">hint: yuv &lt;1&gt; pup jagh Ha&#39;</entry>
<string name="NEW_GAME">Quj chu&#39;</entry>
<string name="ADD_PLAYER">DawI&#39;pu&#39; chel</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">DaH Hegh ghaH Dat</entry>
<string name="INVULNERABLE">invulnerable</entry>
<string name="WEAPON_3">tommygun</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">SeH yol</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">casual</entry>
<string name="OK">luq</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">motlh</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">let</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">DuHbe&#39;</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe down to reload your weapon.</entry>
<string name="CONTROLS">SeH</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">mej qar DaneH?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">&lt;1&gt; yuv nuH veb &lt;2&gt; je nuH previous</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">choH vISov</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">action</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">press esc skip</entry>
<string name="FIRE">baH</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">nuH veb</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">nI&#39; mIw, yor</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">ghurqu&#39; je belluccio</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">DawI&#39;pu&#39; vu&#39;</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">mangghom Stronghold</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">load patlh</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">nuH &#39;ugh</entry>
<string name="NONE">pagh</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">qaStaHvIS choptaHvIS jejlaw&#39;</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Hoch nuH</entry>
<string name="MAP">He &#39;angbogh wItlha&#39;</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Qutlh</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">tlham qet tISchoHlaHbe&#39;bogh</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">builder bob</entry>
<string name="CHEATS">ngor</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">moonshine massacre</entry>
<string name="WARNING">warning</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">mech Duj&#39;e&#39; pipe dreams</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">, qatlh disconnected controller chu&#39;wI&#39; {x}</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">hint: &lt;1&gt; veb Sup &#39;uch</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe left or right to change your weapon.</entry>
<string name="VIBRATION">vibration</entry>
<string name="WEAPON_1">HIch</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">yuv &lt;1&gt; Sup</entry>
<string name="WEAPON_4">magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">shotgun</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">hint: Sup letlh vay&#39;.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">wa&#39;Hu&#39; loD, Qam</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Change Grip/Order</entry>
<string name="PLAY">chu&#39;</entry>
<string name="GAME_OVER">rIn Quj</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">aspect ratio</entry>
<string name="SCORE">pe&#39;&#39;egh</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">disconnected user bIr mIw wIje&#39;laHbe&#39;chugh vaj 1 je Controller 2. bel reconnect pagh controller pIm lo&#39;.</entry>
<string name="ADD_AI">ai chel</entry>
<string name="EXIT_GAME">mej Qujmey</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Bazooka only</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">choH Ha&#39;</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">wIv qoghDu&#39;DajDaq chonayta&#39; qech lo&#39;. pIm qoghDu&#39;DajDaq wutlh pagh meb account lo&#39;.</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Construction Daq</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">luSpetDaq previous bey&#39; settings qaStaHvIS {x} cha&#39;DIch.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">QaH chav</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">patlh naQ</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Reservoir</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">pegh Lab</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Increased damage</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">qI&#39; user 1.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">pagh kickback</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Hoch patlh naQ</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">be choH polHa&#39; DaneH&#39;a&#39;?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">input chu&#39; wIv</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">tutorial</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">jIqapruppu&#39;: Hoch pol De&#39; erase. be umqu&#39; ghot</entry>
<string name="WEAPON_2">lupara</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">disconnected controller vo&#39; DawI&#39;pu&#39; 1</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">laH DawI&#39;pu&#39; 1:</entry>
<string name="CHAPTER">chapter</entry>
<string name="WEAPON_6">flamethrower</entry>
<string name="WEAPON_7">bazooka</entry>
<string name="WEAPON_8">maximgun</entry>
<string name="WEAPON_9">tesla coil</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">hint: QIH chonaDmo&#39;, cha&#39;logh vaj Ha&#39; Headshots.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">incinerator</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu poS</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">DuD nuH</entry>
<string name="RESPAWNING">respawn</entry>
<string name="MAINMENU">&#39;elbogh HIDjolev</entry>
<string name="AI_ENEMY">AI</entry>
<string name="KICK">pup</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Heghpu&#39; arrival</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">choH controller</entry>
<string name="KILL_LIMIT">vuS HoH</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">be mej Hutlh choH pol DaneH&#39;a&#39;?</entry>
<string name="SUICIDES">suicide</entry>
<string name="CONTR_NAME">Controller</entry>
<string name="WEAPONS">nuH</entry>
<string name="CONTINUE">taH</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">ngeD</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">press bIr mIw wIje&#39;laHbe&#39;chugh vaj {x} muv</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Campaign chu&#39;</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">boch chemvaH Ho&#39;Du&#39; grenade</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">lightest nuH</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">SIp grenade chuH</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">skip</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">QoQ muq</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">choH input DaH &#39;e&#39; yImev</entry>
<string name="MOVE">vIH</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">load</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">hint: &lt;1&gt; grenade chuH qaStaHvIS &#39;uch</entry>
<string name="NO_RELOADING">pagh Reloading</entry>
<string name="NEXT">veb</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">veS vergh</entry>
<string name="KILLS">HoH</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">meH je Hop</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">stripclub bonnino</entry>
<string name="MINUTES">tup</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">unstoppable</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">controller reconnect.</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">press {x} vay&#39; unused controller &#39;oH lo&#39; instead.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">&lt;1&gt; crouch &#39;uch</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu nIH</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">button</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">checkpoint restart</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">lugh vIH</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">press qul muv</entry>
<string name="VERSUS_MODE">versus mode</entry>
<string name="CROUCH">crouch</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">loading qoghDu&#39;DajDaq</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Rooftops</entry>
<string name="JUMP">Sup</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">johny, gun Suq!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">vIH poS</entry>
<string name="CHANGE_USER">Profile choH</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">SeH jIHDaq SeH customize</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Qo&#39;noS ghIlDeSten Guns, Gore &#39;ej Cannoli chu&#39;. demo naQ SoH.</entry>
<string name="BOAT_NAME">Duj</entry>
<string name="RELOAD">reload</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">ai vISov</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">not nobmeH chav Suq poStaHvIS ngor.</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Hol wIv</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">badabing!</string>
<string name="BACK">chap</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">yuv &lt;1&gt; grenade chuH</string>
<string name="CARS_DESTROYED">puH, Duj Qaw&#39;</string>
<string name="FULL_SCREEN">jIHDaq naQ</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">yuv &lt;1&gt; pup</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">vISov wIv</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">chuq&#39;a&#39; nuH</string>
<string name="RESOLUTION">resolution</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">De&#39; pol erase</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">chep nuH</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">ngaj range nuH</string>
<string name="CANCEL">qIl</string>
<string name="TROPHIES">jach HeghDaj meq</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">choH input tlhol</string>
<string name="ABOUT_US">DeQ</string>
<string name="LANGUAGE">Hol</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">sharks legh</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">bIQtIq</string>
<string name="QUIT_TITLE">bup Qujmey</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu vI&#39;ogh</string>
<string name="DPAD_UP">Ha&#39; Menu</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">warehouse rampage</string>
<string name="EPISODE">Episode</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Outskirts</string>
<string name="THROW_GRENADE">grenade chuH</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Cutscene Volume</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">choH Hol (language)</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Qo&#39; Sup</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">santa claus qaS</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">island</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">cannoli vISop</string>
<string name="PAUSE_START">yev ghap Start</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">press {x} start</string>
<string name="INFINITE_AMMO">infinite Ammo</string>
<string name="SETTINGS">settings</string>
<string name="KEYB_NAME">Keyboard</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Your save file is corrupt! we create a new save file</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">yuv &lt;1&gt; reload</string>
<string name="IN_MENU">qaStaHvIS HIDjolev</string>
<string name="HINT_1">Sup qaStaHvIS &#39;ej veb pong Sup button nI&#39;qu&#39; &#39;uch.</string>
<string name="HINT_2">[grenades qaStaHvIS pong chuH button nI&#39;qu&#39; &#39;uch. ghaHDaq chuH BERNARDO.</string>
<string name="HINT_3">headshots DanoHmeH chonaDmo&#39;, cha&#39;logh vaj QIH inflict.</string>
<string name="HINT_4">pup button DanoHmeH webqu&#39;meH nov ganging SoH zombies.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Versus chu&#39;</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">reset defaults</string>
<string name="TIME_LIMIT">poH vuS</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">choH vuDmey&#39;e&#39;</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">heaviest nuH</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Cutscenes flip yoy</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">chapter wIv</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">defaults luSpetDaq</string>
<string name="ENEMY_KILLS">jagh DaHoHta&#39;</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">previous throwable</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">malja&#39; &lt;1&gt; + &lt;2&gt; vIH &#39;ej</string>
<string name="GAMETYPE">Quj Segh</string>
<string name="HINTS_HEADER">hint</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">headshot</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">sewer</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Qu&#39;mey potlh resolution pol rur SoH?</string>
<string name="STORE">Store</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">previous nuH</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">DawI&#39;pu&#39; teq</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">inhuman</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">meH</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">yuv &lt;1&gt; qul</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">controller reconnect.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">press 1 vay&#39; unused controller vIQubchoH instead.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">press 1 Qujmey, unsave Ser luj restart.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">latlh throwable</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">molotov chuH</string>
<string name="DEATHS">Hegh</string>
<string name="SAVE">choq</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">yuv &lt;1&gt; molotov chuH</string>
<string name="SOUND_VOLUME">wab muq</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">thugtown Harbour</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternative video player</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Sewer</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">ham je nIm wIb ngogh</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">puv tlhoy&#39;</string>
<string name="RESTART_LEVEL">patlh restart</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">be settings default lo&#39;laHghach revert DaneH&#39;a&#39;?</string>
<string name="OPTIONS">DuH (Options)</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">pIgh</string>
<string name="DEATHMATCH">deathmatch</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">not nobmeH jach HeghDaj meq Suq poStaHvIS ngor.</string>
<string name="SUBTITLES">subtitle</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Klingon</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Qo&#39;, dust yab</string>
<string name="START">start</string>
<string name="REMOVE_AI">ai teq</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">ram dismember</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">&#39;aqroS amount DawI&#39;pu&#39; SIch</string>
<string name="CHANGES_SAVED">yemwI&#39; choH.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">laH DawI&#39;pu&#39; {x}:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">rooftop</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">press {x} restart Qujmey, unsave Ser luj.</string>
<string name="YES">HIja&#39;</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Saturjaj controller, poQ</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">pIm controller qaSnISbej lo&#39; Hoch DawI&#39;pu&#39;</string>
<string name="VERSUS_SCORE">versus pe&#39;&#39;egh</string>
<string name="ALLEYS_NAME">Alleys Dub</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Shotgun only</string>
<string name="SELECT_BTN">wIv</string>
<string name="PLAYERS">chu&#39;wI&#39;</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">chav</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">QujmeH ngaQHa&#39;moHwI&#39;mey vay&#39; press</string>
<string name="PLAYER">chu&#39;wI&#39;</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Apartments</string>
<string name="POWER_WEAPONS">HoS nuH</string>
<string name="NO">Qo&#39;</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">hint: yuv &lt;1&gt; pup jagh Ha&#39;</string>
<string name="NEW_GAME">Quj chu&#39;</string>
<string name="ADD_PLAYER">DawI&#39;pu&#39; chel</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">DaH Hegh ghaH Dat</string>
<string name="INVULNERABLE">invulnerable</string>
<string name="WEAPON_3">tommygun</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">SeH yol</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">casual</string>
<string name="OK">luq</string>
<string name="DIFFICULTY_3">motlh</string>
<string name="DIFFICULTY_4">let</string>
<string name="DIFFICULTY_5">DuHbe&#39;</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Swipe down to reload your weapon.</string>
<string name="CONTROLS">SeH</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">mej qar DaneH?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">&lt;1&gt; yuv nuH veb &lt;2&gt; je nuH previous</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">choH vISov</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">action</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">press esc skip</string>
<string name="FIRE">baH</string>
<string name="NEXT_WEAPON">nuH veb</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">nI&#39; mIw, yor</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">ghurqu&#39; je belluccio</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">DawI&#39;pu&#39; vu&#39;</string>
<string name="BRIDGE_NAME">mangghom Stronghold</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">load patlh</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">nuH &#39;ugh</string>
<string name="NONE">pagh</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">qaStaHvIS choptaHvIS jejlaw&#39;</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Hoch nuH</string>
<string name="MAP">He &#39;angbogh wItlha&#39;</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Qutlh</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">tlham qet tISchoHlaHbe&#39;bogh</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">builder bob</string>
<string name="CHEATS">ngor</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">moonshine massacre</string>
<string name="WARNING">warning</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">mech Duj&#39;e&#39; pipe dreams</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">, qatlh disconnected controller chu&#39;wI&#39; {x}</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">hint: &lt;1&gt; veb Sup &#39;uch</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Swipe left or right to change your weapon.</string>
<string name="VIBRATION">vibration</string>
<string name="WEAPON_1">HIch</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">yuv &lt;1&gt; Sup</string>
<string name="WEAPON_4">magnum</string>
<string name="WEAPON_5">shotgun</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">hint: Sup letlh vay&#39;.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">wa&#39;Hu&#39; loD, Qam</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Change Grip/Order</string>
<string name="PLAY">chu&#39;</string>
<string name="GAME_OVER">rIn Quj</string>
<string name="ASPECT_RATIO">aspect ratio</string>
<string name="SCORE">pe&#39;&#39;egh</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">disconnected user bIr mIw wIje&#39;laHbe&#39;chugh vaj 1 je Controller 2. bel reconnect pagh controller pIm lo&#39;.</string>
<string name="ADD_AI">ai chel</string>
<string name="EXIT_GAME">mej Qujmey</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Bazooka only</string>
<string name="UNDO_CHANGES">choH Ha&#39;</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">wIv qoghDu&#39;DajDaq chonayta&#39; qech lo&#39;. pIm qoghDu&#39;DajDaq wutlh pagh meb account lo&#39;.</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Construction Daq</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">luSpetDaq previous bey&#39; settings qaStaHvIS {x} cha&#39;DIch.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">QaH chav</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">patlh naQ</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Reservoir</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">pegh Lab</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">Increased damage</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">qI&#39; user 1.</string>
<string name="NO_KICKBACK">pagh kickback</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Hoch patlh naQ</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">be choH polHa&#39; DaneH&#39;a&#39;?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">input chu&#39; wIv</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">tutorial</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">jIqapruppu&#39;: Hoch pol De&#39; erase. be umqu&#39; ghot</string>
<string name="WEAPON_2">lupara</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">disconnected controller vo&#39; DawI&#39;pu&#39; 1</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">laH DawI&#39;pu&#39; 1:</string>
<string name="CHAPTER">chapter</string>
<string name="WEAPON_6">flamethrower</string>
<string name="WEAPON_7">bazooka</string>
<string name="WEAPON_8">maximgun</string>
<string name="WEAPON_9">tesla coil</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">hint: QIH chonaDmo&#39;, cha&#39;logh vaj Ha&#39; Headshots.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">incinerator</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu poS</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">DuD nuH</string>
<string name="RESPAWNING">respawn</string>
<string name="MAINMENU">&#39;elbogh HIDjolev</string>
<string name="AI_ENEMY">AI</string>
<string name="KICK">pup</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Heghpu&#39; arrival</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">choH controller</string>
<string name="KILL_LIMIT">vuS HoH</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">be mej Hutlh choH pol DaneH&#39;a&#39;?</string>
<string name="SUICIDES">suicide</string>
<string name="CONTR_NAME">Controller</string>
<string name="WEAPONS">nuH</string>
<string name="CONTINUE">taH</string>
<string name="DIFFICULTY_2">ngeD</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">press bIr mIw wIje&#39;laHbe&#39;chugh vaj {x} muv</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Campaign chu&#39;</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">boch chemvaH Ho&#39;Du&#39; grenade</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">lightest nuH</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">SIp grenade chuH</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">skip</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">QoQ muq</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">choH input DaH &#39;e&#39; yImev</string>
<string name="MOVE">vIH</string>
<string name="LOADING_SCREEN">load</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">hint: &lt;1&gt; grenade chuH qaStaHvIS &#39;uch</string>
<string name="NO_RELOADING">pagh Reloading</string>
<string name="NEXT">veb</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">veS vergh</string>
<string name="KILLS">HoH</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">meH je Hop</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">stripclub bonnino</string>
<string name="MINUTES">tup</string>
<string name="UNSTOPPABLE">unstoppable</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">controller reconnect.</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">press {x} vay&#39; unused controller &#39;oH lo&#39; instead.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">&lt;1&gt; crouch &#39;uch</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu nIH</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">button</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">checkpoint restart</string>
<string name="MOVE_RIGHT">lugh vIH</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">press qul muv</string>
<string name="VERSUS_MODE">versus mode</string>
<string name="CROUCH">crouch</string>
<string name="LOADING_PROFILE">loading qoghDu&#39;DajDaq</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Rooftops</string>
<string name="JUMP">Sup</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">johny, gun Suq!</string>
<string name="MOVE_LEFT">vIH poS</string>
<string name="CHANGE_USER">Profile choH</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">SeH jIHDaq SeH customize</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Qo&#39;noS ghIlDeSten Guns, Gore &#39;ej Cannoli chu&#39;. demo naQ SoH.</string>
<string name="BOAT_NAME">Duj</string>
<string name="RELOAD">reload</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">ai vISov</string>
<string name="CHEAT_WARNING">not nobmeH chav Suq poStaHvIS ngor.</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Hol wIv</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</entry>
<string name="BACK">Geri</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">&lt;1&gt; tusuna basarak bomayi firlat</entry>
<string name="CARS_DESTROYED">Yok edilen Arabalar</entry>
<string name="FULL_SCREEN">Tam ekran</entry>
<string name="TUTORIAL_KICK">&lt;1&gt; tusu tekme atar</entry>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Zorluk sec</entry>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Uzun mesafeli silahlar</entry>
<string name="RESOLUTION">Cözunurluk</entry>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Kayitli veriyi sil</entry>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Hafif silahlar</entry>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Kısa mesafeli silahlar</entry>
<string name="CANCEL">Iptal</entry>
<string name="TROPHIES">Ödüller</entry>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Kullanılmamış girişleri değiştir</entry>
<string name="ABOUT_US">T.O.M</entry>
<string name="LANGUAGE">Dil</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Köpek balıklarına dikkat et</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Nehir</entry>
<string name="QUIT_TITLE">Oyundan cik</entry>
<string name="DPAD_DOWN">Menu asagi</entry>
<string name="DPAD_UP">Menu yukari</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Depoya hucum</entry>
<string name="EPISODE">Bölüm</entry>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Kenar mahalle</entry>
<string name="THROW_GRENADE">Bombayi firlat</entry>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Arasahne Seviyesi</entry>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Dil degistir</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Zıplama</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Noel Baba geliyor</entry>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Ada</entry>
<string name="CANNOLI_EATEN">Yenilen Cannoli</entry>
<string name="PAUSE_START">Durdur / Baslat</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">{x} basarak baslayin</entry>
<string name="INFINITE_AMMO">Sonsuz Mermi</entry>
<string name="SETTINGS">Ayarlar</entry>
<string name="KEYB_NAME">Klavye</entry>
<string name="CORRUPT_SAVE">Il tuo file di salvataggio è corrotto! Creiamo un nuovo file.</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">&lt;1&gt; Tusu sarjoru yenıden doldurur</entry>
<string name="IN_MENU">Menüde</entry>
<string name="HINT_1">Daha uzaga ziplama icin atlama tusuna basili tutun.</entry>
<string name="HINT_2">Daha uzaga bomba atmak icin firlatma tusuna basili tutun.</entry>
<string name="HINT_3">Kafadan vurus 2 kat hasar verir.</entry>
<string name="HINT_4">Tekmeyi kullanarak size karsi gelen zombileri uzaklastirabilirsin.</entry>
<string name="PLAYING_VERSUS">Şuna karşı oynanıyor</entry>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Ayarlari sifirla</entry>
<string name="TIME_LIMIT">Zaman sınırı</entry>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Karakter değiştir</entry>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">En ağır silahlar</entry>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Oyun içi videoları baş aşağı yap</entry>
<string name="CHAPTER_SELECT">Bölum sec</entry>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Varsayilana geri don</entry>
<string name="ENEMY_KILLS">Düşman Öldürme</entry>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Onceki firlaticilar</entry>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Hareket etmek icin &lt;1&gt; ve &lt;2&gt; tuslarini kullan</entry>
<string name="GAMETYPE">Oyun tipi</entry>
<string name="HINTS_HEADER">Ipucu</entry>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Kafadan vurma</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Kanalizasyonlar</entry>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Gecerli coznurulugu tutmak ıstıyormusun?</entry>
<string name="STORE">Mağaza</entry>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Önceki silah</entry>
<string name="REMOVE_PLAYER">Oyuncu sil</entry>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Zalim</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Köprü</entry>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Ates etmek ıcın &lt;1&gt; tusuna bas</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Kontrol cihazı tekrar bağlayabilir.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Yerine kullanmak için herhangi bir kullanılmayan kontrol cihazı &lt;1&gt;&#39;a basabilir.</entry>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Oyunu tekrar başlatmak için &lt;1&gt;&#39;a basabilir. Kaydedilmemiş bölümler kaybedilir.</entry>
<string name="NEXT_THROWABLE">Diger firlaticilar</entry>
<string name="THROW_MOLOTOV">Molotof firlat</entry>
<string name="DEATHS">Ölümler</entry>
<string name="SAVE">Kayit</entry>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">I Tusuna basarak molotof atabılırsın</entry>
<string name="SOUND_VOLUME">Ses seviyesi</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Thugtown Limani</entry>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternatif video oynatıcı</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Kanalizasyon</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Jambon &amp; Peynir</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Duvardaki sinek</entry>
<string name="RESTART_LEVEL">Bölumu tekrarla</entry>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Varsayilan ayarlari geri almak istediginden emin misin?</entry>
<string name="OPTIONS">Ayarlar</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Kalıntılar</entry>
<string name="DEATHMATCH">Ölüm modu</entry>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Hileleri kullanırken kupa kazanamayacaksınız</entry>
<string name="SUBTITLES">Altyazi</entry>
<string name="LANGUAGE_NAME">Türk</entry>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Tozu gözardı et</entry>
<string name="START">Başla</entry>
<string name="REMOVE_AI">Al Kaldır</entry>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Gece baskini</entry>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Maksimum sayida oyuncu mevcut</entry>
<string name="CHANGES_SAVED">Degisiklikleriniz kaydedildi.</entry>
<string name="PLAYER_X_CAN">Player {x} can:</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Çatılar</entry>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">{x} tusu oyunu yeniden baslatir, ilerleme kaydedilmez.</entry>
<string name="YES">Evet</entry>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Ek kontrol cihazı gerekli</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Her oyuncu farklı bir kontrol cihazı kullanmanız gerekir</entry>
<string name="VERSUS_SCORE">Karşı karşıya skoru</entry>
<string name="ALLEYS_NAME">Arka sokak</entry>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Pompali sadece</entry>
<string name="SELECT_BTN">Seç</entry>
<string name="PLAYERS">oyuncular</entry>
<string name="ACHIEVEMENTS">Basarilar</entry>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Herhangi bir tusa basin</entry>
<string name="PLAYER">Oyuncu</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Binalar</entry>
<string name="POWER_WEAPONS">Güç silahları</entry>
<string name="NO">Hayir</entry>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Ipucu: &lt;1&gt; Tusuna basarak dusmani uzaklastirabilirsin</entry>
<string name="NEW_GAME">Yeni Oyun</entry>
<string name="ADD_PLAYER">Oyuncu ekle</entry>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Fareler heryerde</entry>
<string name="INVULNERABLE">Kurşun işlemez</entry>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</entry>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Kontroller Cakismasi</entry>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</entry>
<string name="DIFFICULTY_1">Rahat</entry>
<string name="OK">TAMAM</entry>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</entry>
<string name="DIFFICULTY_4">Zor</entry>
<string name="DIFFICULTY_5">Imkansiz</entry>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Silahınızı yeniden yüklemek için aşağı doğru hızlıca kaydırın.</entry>
<string name="CONTROLS">Kontroller</entry>
<string name="QUIT_MESSAGE">Gercekten cikmak istiyor musun?</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">&lt;1&gt; tusu sonraki silahi, &lt;2&gt; tusu onceki silaha gecisi saglar</entry>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Zorluk sec</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Eylem</entry>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">ESC&#39;ye basarak atlayabilirsin</entry>
<string name="FIRE">Ates</entry>
<string name="NEXT_WEAPON">Sonraki silah</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Uzun bir yol</entry>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Belluccio&#39;nun kulesi</entry>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Oyuncu yönetimi</entry>
<string name="BRIDGE_NAME">Korunak</entry>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Yuklu bölum</entry>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Ağır silahlar</entry>
<string name="NONE">Hiçbiri</entry>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">Havada</entry>
<string name="ALL_WEAPONS">Tüm silahlar</entry>
<string name="MAP">Harita</entry>
<string name="HELP_SUPPORT">Destek</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Derindeki durgun sular</entry>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">İnşaatçıyı hareket ettir</entry>
<string name="CHEATS">Hileler</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Kacak icki katliami</entry>
<string name="WARNING">Dikkat</entry>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Bos hayaller pesinde</entry>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Oyuncu {x}&#39;in kontrol cihazı kesildi</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Ipucu: Yuksek ziplama icin &lt;1&gt; tusuna basili tut</entry>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Silah değiştirmek için sola veya sağa kaydırın.</entry>
<string name="VIBRATION">Titresim</entry>
<string name="WEAPON_1">Tabanca</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP">&lt;1&gt; tusuyla ziplayabilirsin</entry>
<string name="WEAPON_4">Magnum</entry>
<string name="WEAPON_5">Pompali</entry>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Ipucu: Ust katlara cikmak icin ziplayin.</entry>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Ayaktaki son adam</entry>
<string name="CHANGE_GRIP">Kavrama / Sipariş değiştir</entry>
<string name="PLAY">Oyna</entry>
<string name="GAME_OVER">Oyun Bitti</entry>
<string name="ASPECT_RATIO">En-Boy orani</entry>
<string name="SCORE">Skor</entry>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Kontrol cihazı &lt;2&gt;&#39;yle &lt;1&gt;&#39;in bağlantısı kesildi. Lütfen tekrar bağlanın yada başka bir kontrol cihazı kullanın.</entry>
<string name="ADD_AI">Al Ekle</entry>
<string name="EXIT_GAME">Oyundan cik</entry>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Bazuka sadece</entry>
<string name="UNDO_CHANGES">Degisiklikleri geri al</entry>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Seçilen profil zaten kullanımda. Başka bir profil seçin yada misafir hesabını kullanın</entry>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Santiye</entry>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Onceki ayarlara geri donus {x} suresi.</entry>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Başarılar yardım</entry>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Seviye tamamlandi</entry>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Rezervuar</entry>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Gizli Laboratuvar</entry>
<string name="INCREASED_DAMAGE">daha fazla zarar</entry>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Kullanıcı &lt;1&gt; çıkış yaptı.</entry>
<string name="NO_KICKBACK">Geri tepmez</entry>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Tüm bölümleri tamamla</entry>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Yaptiginiz degisiklikleri iptal etmek istediginizden emin misiniz?</entry>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Yeni giris sec</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Alistirma</entry>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Kaydettiginiz tum verileri silmek uzeresiniz . Devam etmek istiyormusun?</entry>
<string name="WEAPON_2">Lupara</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">Kullanıcı &lt;1&gt;&#39;deki kontrol cihazı bağlantısı kesildi</entry>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">oyuncu &lt;1&gt; şunları yapabilir:</entry>
<string name="CHAPTER">Bölum</entry>
<string name="WEAPON_6">Alev makinesi</entry>
<string name="WEAPON_7">Bazuka</entry>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</entry>
<string name="WEAPON_9">Tesla coil</entry>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Ipucu: Kafadan vurus 2 kat hasar verir.</entry>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Yakma fırını</entry>
<string name="DPAD_LEFT">Menu sol</entry>
<string name="MIXED_WEAPONS">Karışık silahlar</entry>
<string name="RESPAWNING">Canlan</entry>
<string name="MAINMENU">Ana menu</entry>
<string name="AI_ENEMY">AI</entry>
<string name="KICK">Tekme</entry>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Ölume varis</entry>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">kontrol cihazı değiştir</entry>
<string name="KILL_LIMIT">Öldürme sınırı</entry>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Yaptigin degisiklikleri kaydetmeden cikmak istedigine emin misin ?</entry>
<string name="SUICIDES">İntiharlar</entry>
<string name="CONTR_NAME">kontrol cihazı</entry>
<string name="WEAPONS">Silahlar</entry>
<string name="CONTINUE">Devam et</entry>
<string name="DIFFICULTY_2">Kolay</entry>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">{x} basarak katilin</entry>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Oyun Kampanyası</entry>
<string name="SWITCH_GRENADE">Bombayi degistir</entry>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">En hafif silahlar</entry>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Gaz bombasi at</entry>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Atla</entry>
<string name="MUSIC_VOLUME">Muzik seviyesi</entry>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Okunabilir girisleri degistirin</entry>
<string name="MOVE">Ilerle</entry>
<string name="LOADING_SCREEN">Yükleniyor</entry>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Ipucu: Bombayi uzaga firlatmak icin &lt;1&gt; tusuna basili tut</entry>
<string name="NO_RELOADING">Yeniden Doldurmaz</entry>
<string name="NEXT">Sonraki</entry>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Savas rihtimi</entry>
<string name="KILLS">Öldürmeler</entry>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Uzak Köpru</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonnino&#39;nun Striptiz Kulubu</entry>
<string name="MINUTES">Dakika</entry>
<string name="UNSTOPPABLE">Durdurulamaz</entry>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Kontrol cihazı denetleniyor.</entry>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Kullanılmayan kontrol cihazı tuşuna {x} yerine kullanmak için.</entry>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">&lt;1&gt; tusuyla egilebilirsin</entry>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu sag</entry>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Buton</entry>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Son kayit noktasindan basla</entry>
<string name="MOVE_RIGHT">Saga git</entry>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Ates tusuna basarak katil</entry>
<string name="VERSUS_MODE">Karşı karşıya modu</entry>
<string name="CROUCH">Egil</entry>
<string name="LOADING_PROFILE">Profil yükleniyor</entry>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Cati</entry>
<string name="JUMP">Zipla</entry>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, silahini al!</entry>
<string name="MOVE_LEFT">Sola git</entry>
<string name="CHANGE_USER">Profil değiştir</entry>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">kontrolleri özellestirmek icin kontroller ekranina gidin</entry>
<string name="DEMO_COMPLETED">Guns, Gore ve Cannoli oyandiginiz icin tesekkurler. Demo&#39;yu tamamladiniz.</entry>
<string name="BOAT_NAME">Gemi</entry>
<string name="RELOAD">Doldur</entry>
<string name="AI_DIFFICULTY">Al zorluğu</entry>
<string name="CHEAT_WARNING">Hileleri kullanırken başarı kazanamayacaksınız</entry>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Dil sec</entry>
<string name="STRIPCLUB_NAME_SUB">Badabing!</string>
<string name="BACK">Geri</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE">&lt;1&gt; tusuna basarak bomayi firlat</string>
<string name="CARS_DESTROYED">Yok edilen Arabalar</string>
<string name="FULL_SCREEN">Tam ekran</string>
<string name="TUTORIAL_KICK">&lt;1&gt; tusu tekme atar</string>
<string name="SELECT_DIFFICULTY">Zorluk sec</string>
<string name="LONG_RANGE_WEAPONS">Uzun mesafeli silahlar</string>
<string name="RESOLUTION">Cözunurluk</string>
<string name="ERASE_SAVE_TITLE">Kayitli veriyi sil</string>
<string name="LIGHT_WEAPONS">Hafif silahlar</string>
<string name="SHORT_RANGE_WEAPONS">Kısa mesafeli silahlar</string>
<string name="CANCEL">Iptal</string>
<string name="TROPHIES">Ödüller</string>
<string name="CHANGE_TO_RAW">Kullanılmamış girişleri değiştir</string>
<string name="ABOUT_US">T.O.M</string>
<string name="LANGUAGE">Dil</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME_SUB">Köpek balıklarına dikkat et</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME">Nehir</string>
<string name="QUIT_TITLE">Oyundan cik</string>
<string name="DPAD_DOWN">Menu asagi</string>
<string name="DPAD_UP">Menu yukari</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME_SUB">Depoya hucum</string>
<string name="EPISODE">Bölüm</string>
<string name="HARBOUR_2_NAME">Kenar mahalle</string>
<string name="THROW_GRENADE">Bombayi firlat</string>
<string name="CUTSCENE_VOLUME">Arasahne Seviyesi</string>
<string name="CHANGE_LANGUAGE">Dil degistir</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME_SUB">Zıplama</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME_SUB">Noel Baba geliyor</string>
<string name="VERSUS_ISLAND_NAME">Ada</string>
<string name="CANNOLI_EATEN">Yenilen Cannoli</string>
<string name="PAUSE_START">Durdur / Baslat</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_START">{x} basarak baslayin</string>
<string name="INFINITE_AMMO">Sonsuz Mermi</string>
<string name="SETTINGS">Ayarlar</string>
<string name="KEYB_NAME">Klavye</string>
<string name="CORRUPT_SAVE">Il tuo file di salvataggio è corrotto! Creiamo un nuovo file.</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD">&lt;1&gt; Tusu sarjoru yenıden doldurur</string>
<string name="IN_MENU">Menüde</string>
<string name="HINT_1">Daha uzaga ziplama icin atlama tusuna basili tutun.</string>
<string name="HINT_2">Daha uzaga bomba atmak icin firlatma tusuna basili tutun.</string>
<string name="HINT_3">Kafadan vurus 2 kat hasar verir.</string>
<string name="HINT_4">Tekmeyi kullanarak size karsi gelen zombileri uzaklastirabilirsin.</string>
<string name="PLAYING_VERSUS">Şuna karşı oynanıyor</string>
<string name="RESET_TO_DEFAULTS">Ayarlari sifirla</string>
<string name="TIME_LIMIT">Zaman sınırı</string>
<string name="CHANGE_CHARACTER">Karakter değiştir</string>
<string name="HEAVIEST_WEAPONS">En ağır silahlar</string>
<string name="FLIP_Y_CUTSCENES">Oyun içi videoları baş aşağı yap</string>
<string name="CHAPTER_SELECT">Bölum sec</string>
<string name="REVERT_TO_DEFAULTS">Varsayilana geri don</string>
<string name="ENEMY_KILLS">Düşman Öldürme</string>
<string name="PREVIOUS_THROWABLE">Onceki firlaticilar</string>
<string name="TUTORIAL_MOVE">Hareket etmek icin &lt;1&gt; ve &lt;2&gt; tuslarini kullan</string>
<string name="GAMETYPE">Oyun tipi</string>
<string name="HINTS_HEADER">Ipucu</string>
<string name="HEADSHOTS_COUNT">Kafadan vurma</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME">Kanalizasyonlar</string>
<string name="KEEP_RES_QUESTION">Gecerli coznurulugu tutmak ıstıyormusun?</string>
<string name="STORE">Mağaza</string>
<string name="PREVIOUS_WEAPON">Önceki silah</string>
<string name="REMOVE_PLAYER">Oyuncu sil</string>
<string name="DIFFICULTY_INHUMAN">Zalim</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME">Köprü</string>
<string name="TUTORIAL_FIRE">Ates etmek ıcın &lt;1&gt; tusuna bas</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT1">Kontrol cihazı tekrar bağlayabilir.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT2">Yerine kullanmak için herhangi bir kullanılmayan kontrol cihazı &lt;1&gt;&#39;a basabilir.</string>
<string name="CONTROLLER_RECONNECT3">Oyunu tekrar başlatmak için &lt;1&gt;&#39;a basabilir. Kaydedilmemiş bölümler kaybedilir.</string>
<string name="NEXT_THROWABLE">Diger firlaticilar</string>
<string name="THROW_MOLOTOV">Molotof firlat</string>
<string name="DEATHS">Ölümler</string>
<string name="SAVE">Kayit</string>
<string name="TUTORIAL_MOLOTOV">I Tusuna basarak molotof atabılırsın</string>
<string name="SOUND_VOLUME">Ses seviyesi</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME">Thugtown Limani</string>
<string name="ALTERNATIVE_CUTSCENES">Alternatif video oynatıcı</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME">Kanalizasyon</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME_SUB">Jambon &amp; Peynir</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME_SUB">Duvardaki sinek</string>
<string name="RESTART_LEVEL">Bölumu tekrarla</string>
<string name="REVERT_SAVE_CONFIRMATION">Varsayilan ayarlari geri almak istediginden emin misin?</string>
<string name="OPTIONS">Ayarlar</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME">Kalıntılar</string>
<string name="DEATHMATCH">Ölüm modu</string>
<string name="CHEAT_WARNING_PS">Hileleri kullanırken kupa kazanamayacaksınız</string>
<string name="SUBTITLES">Altyazi</string>
<string name="LANGUAGE_NAME">Türk</string>
<string name="VERSUS_RUINS_NAME_SUB">Tozu gözardı et</string>
<string name="START">Başla</string>
<string name="REMOVE_AI">Al Kaldır</string>
<string name="ALLEYS_NAME_SUB">Gece baskini</string>
<string name="MAX_PLAYERS_REACHED">Maksimum sayida oyuncu mevcut</string>
<string name="CHANGES_SAVED">Degisiklikleriniz kaydedildi.</string>
<string name="PLAYER_X_CAN">Player {x} can:</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_NAME">Çatılar</string>
<string name="PRESS_KEY_TO_RESTART">{x} tusu oyunu yeniden baslatir, ilerleme kaydedilmez.</string>
<string name="YES">Evet</string>
<string name="CONTROLLER_REQUIRED">Ek kontrol cihazı gerekli</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT">Her oyuncu farklı bir kontrol cihazı kullanmanız gerekir</string>
<string name="VERSUS_SCORE">Karşı karşıya skoru</string>
<string name="ALLEYS_NAME">Arka sokak</string>
<string name="SHOTGUN_ONLY">Pompali sadece</string>
<string name="SELECT_BTN">Seç</string>
<string name="PLAYERS">oyuncular</string>
<string name="ACHIEVEMENTS">Basarilar</string>
<string name="PRESS_TO_PLAY">Herhangi bir tusa basin</string>
<string name="PLAYER">Oyuncu</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME">Binalar</string>
<string name="POWER_WEAPONS">Güç silahları</string>
<string name="NO">Hayir</string>
<string name="TUTORIAL_2KICK_ENEMIES">Ipucu: &lt;1&gt; Tusuna basarak dusmani uzaklastirabilirsin</string>
<string name="NEW_GAME">Yeni Oyun</string>
<string name="ADD_PLAYER">Oyuncu ekle</string>
<string name="VERSUS_SEWERS_NAME_SUB">Fareler heryerde</string>
<string name="INVULNERABLE">Kurşun işlemez</string>
<string name="WEAPON_3">Tommygun</string>
<string name="CONTROLS_CONFLICT_TITLE">Kontroller Cakismasi</string>
<string name="GAME_NAME">Guns, Gore &amp; Cannoli</string>
<string name="DIFFICULTY_1">Rahat</string>
<string name="OK">TAMAM</string>
<string name="DIFFICULTY_3">Normal</string>
<string name="DIFFICULTY_4">Zor</string>
<string name="DIFFICULTY_5">Imkansiz</string>
<string name="TUTORIAL_RELOAD_MOBILE">Silahınızı yeniden yüklemek için aşağı doğru hızlıca kaydırın.</string>
<string name="CONTROLS">Kontroller</string>
<string name="QUIT_MESSAGE">Gercekten cikmak istiyor musun?</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS">&lt;1&gt; tusu sonraki silahi, &lt;2&gt; tusu onceki silaha gecisi saglar</string>
<string name="CHANGE_DIFFICULTY">Zorluk sec</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_ACTION">Eylem</string>
<string name="ESCAPE_TO_SKIP_CUTSCENE">ESC&#39;ye basarak atlayabilirsin</string>
<string name="FIRE">Ates</string>
<string name="NEXT_WEAPON">Sonraki silah</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME_SUB">Uzun bir yol</string>
<string name="BELLUCIOS_TOWER_NAME">Belluccio&#39;nun kulesi</string>
<string name="MANAGE_PLAYERS">Oyuncu yönetimi</string>
<string name="BRIDGE_NAME">Korunak</string>
<string name="LOAD_LEVEL_TITLE">Yuklu bölum</string>
<string name="HEAVY_WEAPONS">Ağır silahlar</string>
<string name="NONE">Hiçbiri</string>
<string name="VERSUS_BRIDGE_NAME_SUB">Havada</string>
<string name="ALL_WEAPONS">Tüm silahlar</string>
<string name="MAP">Harita</string>
<string name="HELP_SUPPORT">Destek</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME_SUB">Derindeki durgun sular</string>
<string name="VERSUS_ROOFTOPS_CRANE_NAME_SUB">İnşaatçıyı hareket ettir</string>
<string name="CHEATS">Hileler</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME_SUB">Kacak icki katliami</string>
<string name="WARNING">Dikkat</string>
<string name="SEWERS_PART_1_NAME_SUB">Bos hayaller pesinde</string>
<string name="PLAYER_X_DISCONNECTED">Oyuncu {x}&#39;in kontrol cihazı kesildi</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_HIGHER">Ipucu: Yuksek ziplama icin &lt;1&gt; tusuna basili tut</string>
<string name="TUTORIAL_WEAPONS_MOBILE">Silah değiştirmek için sola veya sağa kaydırın.</string>
<string name="VIBRATION">Titresim</string>
<string name="WEAPON_1">Tabanca</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP">&lt;1&gt; tusuyla ziplayabilirsin</string>
<string name="WEAPON_4">Magnum</string>
<string name="WEAPON_5">Pompali</string>
<string name="TUTORIAL_JUMP_STAIRS">Ipucu: Ust katlara cikmak icin ziplayin.</string>
<string name="LAST_MAN_STANDING">Ayaktaki son adam</string>
<string name="CHANGE_GRIP">Kavrama / Sipariş değiştir</string>
<string name="PLAY">Oyna</string>
<string name="GAME_OVER">Oyun Bitti</string>
<string name="ASPECT_RATIO">En-Boy orani</string>
<string name="SCORE">Skor</string>
<string name="CONTROLLER_DISCONNECTED1">Kontrol cihazı &lt;2&gt;&#39;yle &lt;1&gt;&#39;in bağlantısı kesildi. Lütfen tekrar bağlanın yada başka bir kontrol cihazı kullanın.</string>
<string name="ADD_AI">Al Ekle</string>
<string name="EXIT_GAME">Oyundan cik</string>
<string name="BAZOOKA_ONLY">Bazuka sadece</string>
<string name="UNDO_CHANGES">Degisiklikleri geri al</string>
<string name="SELECT_OTHER_PROFILE">Seçilen profil zaten kullanımda. Başka bir profil seçin yada misafir hesabını kullanın</string>
<string name="CONSTRUCTIONSITE_NAME">Santiye</string>
<string name="REVERT_DISPLAYSETTINGS">Onceki ayarlara geri donus {x} suresi.</string>
<string name="ACHIEVEMENT_HELP">Başarılar yardım</string>
<string name="LEVEL_COMPLETE">Seviye tamamlandi</string>
<string name="SEWERS_PART_2_NAME">Rezervuar</string>
<string name="SECRET_LAB_NAME">Gizli Laboratuvar</string>
<string name="INCREASED_DAMAGE">daha fazla zarar</string>
<string name="USER_SIGNED_OUT1">Kullanıcı &lt;1&gt; çıkış yaptı.</string>
<string name="NO_KICKBACK">Geri tepmez</string>
<string name="COMPLETE_ALL_LEVELS">Tüm bölümleri tamamla</string>
<string name="SURE_TO_DISCARD">Yaptiginiz degisiklikleri iptal etmek istediginizden emin misiniz?</string>
<string name="SELECT_NEW_INPUT">Yeni giris sec</string>
<string name="TUTORIAL_HEADER">Alistirma</string>
<string name="ERASE_SAVE_MESSAGE">Kaydettiginiz tum verileri silmek uzeresiniz . Devam etmek istiyormusun?</string>
<string name="WEAPON_2">Lupara</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE1">Kullanıcı &lt;1&gt;&#39;deki kontrol cihazı bağlantısı kesildi</string>
<string name="CONTROLLER_DISC_MESSAGE2">oyuncu &lt;1&gt; şunları yapabilir:</string>
<string name="CHAPTER">Bölum</string>
<string name="WEAPON_6">Alev makinesi</string>
<string name="WEAPON_7">Bazuka</string>
<string name="WEAPON_8">Maximgun</string>
<string name="WEAPON_9">Tesla coil</string>
<string name="TUTORIAL_HEADSHOTS">Ipucu: Kafadan vurus 2 kat hasar verir.</string>
<string name="VERSUS_INCINERATOR_NAME">Yakma fırını</string>
<string name="DPAD_LEFT">Menu sol</string>
<string name="MIXED_WEAPONS">Karışık silahlar</string>
<string name="RESPAWNING">Canlan</string>
<string name="MAINMENU">Ana menu</string>
<string name="AI_ENEMY">AI</string>
<string name="KICK">Tekme</string>
<string name="BOAT_NAME_SUB">Ölume varis</string>
<string name="CHANGE_CONTROLLER">kontrol cihazı değiştir</string>
<string name="KILL_LIMIT">Öldürme sınırı</string>
<string name="KEYS_LEAVE_NO_SAVING">Yaptigin degisiklikleri kaydetmeden cikmak istedigine emin misin ?</string>
<string name="SUICIDES">İntiharlar</string>
<string name="CONTR_NAME">kontrol cihazı</string>
<string name="WEAPONS">Silahlar</string>
<string name="CONTINUE">Devam et</string>
<string name="DIFFICULTY_2">Kolay</string>
<string name="PRESS_X_TO_JOIN">{x} basarak katilin</string>
<string name="PLAYING_CAMPAIGN">Oyun Kampanyası</string>
<string name="SWITCH_GRENADE">Bombayi degistir</string>
<string name="LIGHTEST_WEAPONS">En hafif silahlar</string>
<string name="THROW_GAS_GRENADE">Gaz bombasi at</string>
<string name="TO_SKIP_CUTSCENE">Atla</string>
<string name="MUSIC_VOLUME">Muzik seviyesi</string>
<string name="CHANGE_TO_READABLE">Okunabilir girisleri degistirin</string>
<string name="MOVE">Ilerle</string>
<string name="LOADING_SCREEN">Yükleniyor</string>
<string name="TUTORIAL_GRENADE_FURTHER">Ipucu: Bombayi uzaga firlatmak icin &lt;1&gt; tusuna basili tut</string>
<string name="NO_RELOADING">Yeniden Doldurmaz</string>
<string name="NEXT">Sonraki</string>
<string name="HARBOUR_1_NAME_SUB">Savas rihtimi</string>
<string name="KILLS">Öldürmeler</string>
<string name="BROKEN_BRIDGE_NAME_SUB">Uzak Köpru</string>
<string name="STRIPCLUB_NAME">Bonnino&#39;nun Striptiz Kulubu</string>
<string name="MINUTES">Dakika</string>
<string name="UNSTOPPABLE">Durdurulamaz</string>
<string name="RECONNECT_CONTROLLER">Kontrol cihazı denetleniyor.</string>
<string name="PRESS_KEY_ON_CONTROLLER">Kullanılmayan kontrol cihazı tuşuna {x} yerine kullanmak için.</string>
<string name="TUTORIAL_CROUCH">&lt;1&gt; tusuyla egilebilirsin</string>
<string name="DPAD_RIGHT">Menu sag</string>
<string name="CONTROLS_HEADER_BTN">Buton</string>
<string name="RESTART_CHECKPOINT">Son kayit noktasindan basla</string>
<string name="MOVE_RIGHT">Saga git</string>
<string name="PRESS_FIRE_TO_JOIN">Ates tusuna basarak katil</string>
<string name="VERSUS_MODE">Karşı karşıya modu</string>
<string name="CROUCH">Egil</string>
<string name="LOADING_PROFILE">Profil yükleniyor</string>
<string name="ROOFTOPS_NAME">Cati</string>
<string name="JUMP">Zipla</string>
<string name="BRIDGE_NAME_SUB">Johny, silahini al!</string>
<string name="MOVE_LEFT">Sola git</string>
<string name="CHANGE_USER">Profil değiştir</string>
<string name="CUSTOMIZE_CONTROLS">kontrolleri özellestirmek icin kontroller ekranina gidin</string>
<string name="DEMO_COMPLETED">Guns, Gore ve Cannoli oyandiginiz icin tesekkurler. Demo&#39;yu tamamladiniz.</string>
<string name="BOAT_NAME">Gemi</string>
<string name="RELOAD">Doldur</string>
<string name="AI_DIFFICULTY">Al zorluğu</string>
<string name="CHEAT_WARNING">Hileleri kullanırken başarı kazanamayacaksınız</string>
<string name="SELECT_LANGUAGE">Dil sec</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">I thought my product was fabulous.</entry>
<string name="C_9_1_16">The perpetrators were becoming very recognizable.</entry>
<string name="C_9_1_17">But the government officials thought the effects were a bit extravagant.</entry>
<string name="C_9_1_18">so they shut my whole operation down, taking all my finances,</entry>
<string name="C_9_1_19">putting me out of business and I should destroy every drop of my poison?</entry>
<string name="C_9_1_20">I think not! </entry>
<string name="C_9_1_21">I don’t get it.</entry>
<string name="C_9_1_22">If the government shut the whole thing down then who’s responsible for this mess?!</entry>
<string name="C_9_1_23">Frankie did it! </entry>
<string name="C_9_1_24">After the federal agents left, he approached me and told me he was interested in my work.</entry>
<string name="C_9_1_25">He would pay me a fortune if I could produce him gallons of my poison. </entry>
<string name="C_9_1_26">But why??</entry>
<string name="C_9_1_27">I don&#39;t know. He was speaking of a perfect diversion. </entry>
<string name="C_9_1_28">He especially waited until Saint Patrick’s day to put the poison in the alcohol. </entry>
<string name="C_9_1_29">Of Course...</entry>
<string name="C_11_1_10">Sure I will. Look around you! </entry>
<string name="C_11_1_11">The city is in ruins!</entry>
<string name="C_11_1_12">Nobody will ever figure out what really happened here.</entry>
<string name="C_11_1_13">I created the perfect diversion.</entry>
<string name="C_11_1_14">The only problem was that I didn’t count on the gangsters </entry>
<string name="C_11_1_15">only drinking the imported booze and not the local brew. </entry>
<string name="C_11_1_16">So they didn’t get infected.</entry>
<string name="C_11_1_17">Lucky for me you came along and took care of them for me. </entry>
<string name="C_11_1_18">Mr Belluccio signed his own death warrant by sending you to help me. </entry>
<string name="C_11_1_19">But enough chatting. </entry>
<string name="C_9_1_30">Using a drunkards holiday to make sure everyone would be drinking his crap turning the whole town into zombies.</entry>
<string name="C_9_1_31">I did not know his plans were to poison the whole city! </entry>
<string name="C_9_1_32">Big surprise! </entry>
<string name="C_9_1_33">Please take me with you to back to the surface, we have to fix this! </entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, your problem&#39;s getting fixed alright! </entry>
<string name="C_9_1_35">The army is preparing everything to blow this whole place up to cover this whole thing up.</entry>
<string name="C_9_1_36">And as for you... </entry>
<string name="C_9_1_37">I&#39;m gonna give you a taste of your own medicine. </entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, so long you quack!</entry>
<string name="C_11_2_14">It was just me in a blimp filled with a couple million bucks and no witnesses.</entry>
<string name="C_11_2_15">Things could have been a lot worse. </entry>
<string name="C_11_2_16">I guess Frankie’s plan was not so bad after all hehe.</entry>
<string name="C_11_1_20">Say your prayers Mr Vinnie, Cause I&#39;m not leaving any witnesses. </entry>
<string name="C_11_1_21">Bring it on, you lunatic.</entry>
<string name="C_2_1_10">Yeah Well, I ain’t here for the architecture, my name’s Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">and I’m looking for a guy called Frankie the Fly. Perhaps you heard of him? </entry>
<string name="C_2_1_12">Oh Yeah. Frankie, always in trouble that kid. </entry>
<string name="C_2_1_13">Why are you looking for him?</entry>
<string name="C_2_1_14">I&#39;ve got to find him and take him straight to the boss of the Belluccio’s.</entry>
<string name="C_2_1_15">The Belluccio’s? You’re on the wrong side of town pal.</entry>
<string name="C_2_1_16">Their turf is on north side of the river that cuts Thugtown in half..</entry>
<string name="C_2_1_17">If you want my advice; Get the hell out while you still have a pair of legs to do so.</entry>
<string name="C_2_1_18">Can’t do that, they pay me a lot of money to get him there alive.</entry>
<string name="C_2_1_19">So I guess he’s got to be pretty important to them</entry>
<string name="C_1_1_1">The 1920’s</entry>
<string name="C_1_1_2">The Prohibition years</entry>
<string name="C_1_1_3">Violent gangs were gaining more and more power by the trade of illegal alcohol.</entry>
<string name="C_1_1_4">It was a tough time for the average Joe.</entry>
<string name="C_1_1_5">But not for me.</entry>
<string name="C_1_1_6">My name is Vinnie Cannoli and I make an honest living as an enforcer...</entry>
<string name="C_1_1_7">for the mob. </entry>
<string name="C_1_1_8">But It ain’t all fun and games of course.. </entry>
<string name="C_1_1_9">One time I got a call from a mob boss called Mr. Belluccio. </entry>
<string name="C_2_1_1">Thanks for saving my ass from being turned into supper.</entry>
<string name="C_2_1_2">Don’t mention it. But who are you and what&#39;s going on here?</entry>
<string name="C_2_1_3">I haven&#39;t even set one foot ashore and they try to bite it off!</entry>
<string name="C_2_1_4">I hear you pal, I’ve been stuck up here for days now! </entry>
<string name="C_2_1_23">We’ll talk there.</entry>
<string name="C_2_1_6">after Saint Patrick’s day a couple days ago.</entry>
<string name="C_2_1_7">Before we knew it the whole town was overrun.</entry>
<string name="C_2_1_8">The only thing holding out is the gangsters you know, armed to the teeth and all.</entry>
<string name="C_2_1_9">You picked a hell of a time to pay us a visit, I can tell you that!</entry>
<string name="C_10_1_10">So long Mr Belluccio, thanks for the ride and of course… the money.</entry>
<string name="C_4_1_1">Who the hell are you?</entry>
<string name="C_4_1_2">I’m the undertaker, and your boxes are ready! </entry>
<string name="C_4_1_3">What are you talking about?</entry>
<string name="C_4_1_4">You got 5 seconds to tell me where you’re holding Frankie</entry>
<string name="C_4_1_5">before I feed you to your own customers.</entry>
<string name="C_4_1_6">Who does this guy think he is? Louie, Cheech, break his legs for me!</entry>
<string name="C_11_2_1">Die you bastard! </entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaah! </entry>
<string name="C_11_2_3">Stop screaming like a girl and take it like a man! </entry>
<string name="C_11_2_4">Oh ok.. </entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie.. please. You can’t kill me.. </entry>
<string name="C_11_2_6">I’m the only one who can fly this thing! you need me!</entry>
<string name="C_11_2_7">I’ll read the freaking manual!</entry>
<string name="C_11_2_8">Now let’s see if you can fly without the blimp! </entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, what are you doing? </entry>
<string name="C_6_1_2">I’m sorry Mr Vinnie, our ways have to part here. </entry>
<string name="C_6_1_3">I got my own plans with that Belluccio-blimp. </entry>
<string name="C_6_1_4">You are no longer needed.</entry>
<string name="C_6_1_5">Although I am going to miss your zippy personality. </entry>
<string name="C_6_1_6">But don’t worry, I’ll give your best regards to Mr Belluccio when I collect your fee. </entry>
<string name="C_6_1_7">You bastard. I’ll get you for this!</entry>
<string name="C_6_1_8">Ciao Mr Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">It has been days now since the last contact. </entry>
<string name="C_1_1_17">But nevertheless I had a job to do.</entry>
<string name="C_1_1_18">So here I was about to step in a nightmare.. </entry>
<string name="C_1_1_19">Good morning everyone. This is your captain speaking.</entry>
<string name="C_11_2_9">No, aaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">and that makes him important to me? So can you get me to him or not?</entry>
<string name="C_2_1_21">I think I know where he is, but it’s too dangerous out here to talk now.</entry>
<string name="C_2_1_22">Meet me at the pawnshop at the end of the harbour, it ain’t far from here.</entry>
<string name="C_1_1_10">He needed me to come to Thugtown and find some guy named Frankie. </entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">There was something wrong with this city. </entry>
<string name="C_1_1_13">Strange reports had been coming in about bizarre incidents and gruesome murder-cases. </entry>
<string name="C_1_1_14">Violent rioters had overrun entire areas inside the city </entry>
<string name="C_1_1_15">and it seemed the officials had lost all control.</entry>
<string name="C_1_1_20">We’ve just arrived in Thugtown harbor. </entry>
<string name="C_1_1_21">Please stay in your cabins until we’re fully docked and all the bridges are lowered… </entry>
<string name="C_1_1_22">Say commander, who are all those people on shore?</entry>
<string name="C_1_1_23">I don’t know sir. But they’re running up the bridge?!</entry>
<string name="C_1_1_24">They’re attacking the sailors!</entry>
<string name="C_1_1_25">They’re invading the ship!</entry>
<string name="C_1_1_26">They’re everywhere!</entry>
<string name="C_1_1_27">Run captain!</entry>
<string name="C_1_1_28">Take that you chunk faced goons, take that!</entry>
<string name="C_1_1_29">Chunk-faced goons?</entry>
<string name="C_9_1_1">End of the line pal. One more step and I pump your guts full of lead.</entry>
<string name="C_9_1_2">How many times do I have to tell you gangsters,</entry>
<string name="C_9_1_3">I can&#39;t make anymore poison, I already gave you everything I had.</entry>
<string name="C_9_1_4">What are you talking about? What the hell is this place? </entry>
<string name="C_9_1_5">You don&#39;t know? You&#39;re not one of Frankie’s guys?</entry>
<string name="C_9_1_6">No! We’re not particularly good friends!</entry>
<string name="C_9_1_7">What’s going on down here?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie locked me up here after he took all the poison!</entry>
<string name="C_9_1_9">What poison? Make sense man!</entry>
<string name="C_1_1_30">What’s going on up there? </entry>
<string name="C_9_1_10">This is a U.S. federal government facility. </entry>
<string name="C_9_1_11">Prohibition is turning out to be one big failure with all you bootleggers</entry>
<string name="C_10_1_1">Mr Belluccio! </entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! you made it!</entry>
<string name="C_10_1_3">Barely. This Vinnie you sent for me is a freaking nut!</entry>
<string name="C_10_1_4">He just wiped out the entire Bonnino-gang and now he’s coming for us!!</entry>
<string name="C_10_1_5">You have to stop him!</entry>
<string name="C_10_1_6">What?! </entry>
<string name="C_10_1_7">Please hurry, there’s no time! </entry>
<string name="C_10_1_8">You have to send as many men as possible to stop him or he will kill us all! </entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, there’s a guy heading our way. Make sure he doesn’t reach the tower!</entry>
<string name="C_11_2_10">And there ended my little trip to Thugtown... </entry>
<string name="C_11_2_11">The entire town was dead. </entry>
<string name="C_11_2_12">The Bonninos whacked, the Belluccios rubbed out. </entry>
<string name="C_11_2_13">That rat-basterd Frankie squashed like a bug.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">Surprised? Where’s Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, he won’t be joining the flight. it’s just gonna be me... and his millions hehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">So you killed a boss and turned a whole city into zombies</entry>
<string name="C_11_1_5">just to get your hands on Belluccio’s fortune...</entry>
<string name="C_11_1_6">and to get even with him and the Bonninos for both hustling my butt for all those years</entry>
<string name="C_11_1_7">taking every dime I earned and treating me like a nobody.</entry>
<string name="C_11_1_8">I’m a freaking war hero! How about some damn respect!</entry>
<string name="C_11_1_9">You’ll never get away with this.</entry>
<string name="C_2_2_10">They don’t get along so well with the Belluccios, they’ve been at war since as long as I can remember. </entry>
<string name="C_2_2_11">Then I’ll go there and have a friendly chat with them. Where are they hiding?</entry>
<string name="C_2_2_12">Hiding? They got a joint right in the center of town. Real classy place, nice girls too. </entry>
<string name="C_2_2_13">To get there you gotta go through the back alleys, but I wouldn’t risk that if I were you. </entry>
<string name="C_2_2_14">It&#39;s crawling with zombies out there, and the Bonninos got goons all over town. </entry>
<string name="C_2_2_15">So what am I? A nobody? I can take a couple of stiffs walking around.</entry>
<string name="C_2_2_16">And I eat goons for breakfast! Capiche?!</entry>
<string name="C_2_2_17">Whatever you say pall. Good luck!</entry>
<string name="C_4_3_1">He had more brains than I thought.</entry>
<string name="C_4_3_2">Thank god mister, they were going to kill me.</entry>
<string name="C_4_3_3">Don&#39;t mention it. Now let&#39;s get out of here before they realise what hit them.</entry>
<string name="C_4_3_4">Oh ok. Wait for me!</entry>
<string name="C_4_3_5">Who are you?</entry>
<string name="C_4_3_6">The name’s Vinnie and you can thank your boss Mr Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_7">He’s the one paying to save you. </entry>
<string name="C_4_3_8">But first I want to know why you are you so important</entry>
<string name="C_4_3_9">that he’s making me go through hoops to get you to his place alive.</entry>
<string name="C_4_3_10">That’s pretty obvious. </entry>
<string name="C_4_3_11">There’s only one way to get out of this doomed city and that’s … through the air!</entry>
<string name="C_4_3_12">What are you talking about through the air?</entry>
<string name="C_4_3_13">With that thing over there! </entry>
<string name="C_4_3_14">What the?</entry>
<string name="C_4_3_15">That’s right mister Vinnie, with Mr Belluccio’s blimp. </entry>
<string name="C_4_3_16">And guess who’s the only one who can fly it. </entry>
<string name="C_4_3_17">You are a pilot?</entry>
<string name="C_4_3_18">That&#39;s right!</entry>
<string name="C_4_3_19">I did my part in the great war when the old continent was slugging it out. </entry>
<string name="C_4_3_20">Spare me the patriot crap. </entry>
<string name="C_4_3_21">Let’s go the Belluccios already so I can get paid and we can all leave this hellhole!</entry>
<string name="C_4_3_22">But we can&#39;t! The army has built a stronghold around the bridge.</entry>
<string name="C_4_3_23">They&#39;re shooting at everyone who tries to breach the perimiter, zombie or not.</entry>
<string name="C_4_3_24">They even got the bridge rigged with dynamite.</entry>
<string name="C_4_3_25">Oh yeah? We&#39;ll see about that.</entry>
<string name="C_4_3_26">We&#39;ve got to cross that bridge and if they&#39;re not part of the solution than they&#39;re part of the problem. </entry>
<string name="C_4_3_27">We got guns too. Come on, let&#39;s go.</entry>
<string name="C_2_1_5">My name is Rusty. All I know is people all over town started turning into zombies</entry>
<string name="C_11_2_17">So long suckers!</entry>
<string name="C_2_2_1">Nice place you got here... yours? </entry>
<string name="C_2_2_2">It says Rusty’s on the front doesn&#39;t it?</entry>
<string name="C_2_2_3">Yeah I aint leaving this place again as long as there&#39;s zombies out there.</entry>
<string name="C_2_2_4">You&#39;re welcome to stay if you want. A guy like you can come in handy.</entry>
<string name="C_2_2_5">Thanks but I already got a dayjob. Now let&#39;s cut to the chase. Where’s Frankie? </entry>
<string name="C_2_2_6">Well my best guess would be that he’s being held by the Bonnino gang. </entry>
<string name="C_2_2_7">After the zombie-outbreak they started looking for him.</entry>
<string name="C_2_2_8">The Bonnino gang? Who are they?</entry>
<string name="C_2_2_9">The Bonninos rule this side of the city, everything south of the river. </entry>
<string name="C_4_2_1">Spill it Frankie, I knew you were up to no good.</entry>
<string name="C_4_2_2">First you show up talking crazy and suddenly every crumb in the city goes bananas.</entry>
<string name="C_4_2_3">And now this whack-job out there looking for you. What’s that all about huh?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, please. I do not know, I swear. I… I…</entry>
<string name="C_4_2_5">Don’t make me hurt you Frankie, I swear to god.</entry>
<string name="C_4_2_6">Hit the bricks, punk. I’ll take it from here.</entry>
<string name="C_4_2_7">You got some balls you, walking in here like that!</entry>
<string name="C_4_2_8">I’m gonna teach you some respect and I’m gonna have fun doing it!</entry>
<string name="C_9_1_12">and moonshiners brewing your own stuff.</entry>
<string name="C_9_1_13">The bureau of prohibition ordered me to experiment</entry>
<string name="C_9_1_14">with the poisoning of the ingredients to make alcohol, to put a stop to the illicit drinking. </entry>
<string name="C_9_1_15">I thought my product was fabulous.</string>
<string name="C_9_1_16">The perpetrators were becoming very recognizable.</string>
<string name="C_9_1_17">But the government officials thought the effects were a bit extravagant.</string>
<string name="C_9_1_18">so they shut my whole operation down, taking all my finances,</string>
<string name="C_9_1_19">putting me out of business and I should destroy every drop of my poison?</string>
<string name="C_9_1_20">I think not! </string>
<string name="C_9_1_21">I don’t get it.</string>
<string name="C_9_1_22">If the government shut the whole thing down then who’s responsible for this mess?!</string>
<string name="C_9_1_23">Frankie did it! </string>
<string name="C_9_1_24">After the federal agents left, he approached me and told me he was interested in my work.</string>
<string name="C_9_1_25">He would pay me a fortune if I could produce him gallons of my poison. </string>
<string name="C_9_1_26">But why??</string>
<string name="C_9_1_27">I don&#39;t know. He was speaking of a perfect diversion. </string>
<string name="C_9_1_28">He especially waited until Saint Patrick’s day to put the poison in the alcohol. </string>
<string name="C_9_1_29">Of Course...</string>
<string name="C_11_1_10">Sure I will. Look around you! </string>
<string name="C_11_1_11">The city is in ruins!</string>
<string name="C_11_1_12">Nobody will ever figure out what really happened here.</string>
<string name="C_11_1_13">I created the perfect diversion.</string>
<string name="C_11_1_14">The only problem was that I didn’t count on the gangsters </string>
<string name="C_11_1_15">only drinking the imported booze and not the local brew. </string>
<string name="C_11_1_16">So they didn’t get infected.</string>
<string name="C_11_1_17">Lucky for me you came along and took care of them for me. </string>
<string name="C_11_1_18">Mr Belluccio signed his own death warrant by sending you to help me. </string>
<string name="C_11_1_19">But enough chatting. </string>
<string name="C_9_1_30">Using a drunkards holiday to make sure everyone would be drinking his crap turning the whole town into zombies.</string>
<string name="C_9_1_31">I did not know his plans were to poison the whole city! </string>
<string name="C_9_1_32">Big surprise! </string>
<string name="C_9_1_33">Please take me with you to back to the surface, we have to fix this! </string>
<string name="C_9_1_34">Oh, your problem&#39;s getting fixed alright! </string>
<string name="C_9_1_35">The army is preparing everything to blow this whole place up to cover this whole thing up.</string>
<string name="C_9_1_36">And as for you... </string>
<string name="C_9_1_37">I&#39;m gonna give you a taste of your own medicine. </string>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, so long you quack!</string>
<string name="C_11_2_14">It was just me in a blimp filled with a couple million bucks and no witnesses.</string>
<string name="C_11_2_15">Things could have been a lot worse. </string>
<string name="C_11_2_16">I guess Frankie’s plan was not so bad after all hehe.</string>
<string name="C_11_1_20">Say your prayers Mr Vinnie, Cause I&#39;m not leaving any witnesses. </string>
<string name="C_11_1_21">Bring it on, you lunatic.</string>
<string name="C_2_1_10">Yeah Well, I ain’t here for the architecture, my name’s Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">and I’m looking for a guy called Frankie the Fly. Perhaps you heard of him? </string>
<string name="C_2_1_12">Oh Yeah. Frankie, always in trouble that kid. </string>
<string name="C_2_1_13">Why are you looking for him?</string>
<string name="C_2_1_14">I&#39;ve got to find him and take him straight to the boss of the Belluccio’s.</string>
<string name="C_2_1_15">The Belluccio’s? You’re on the wrong side of town pal.</string>
<string name="C_2_1_16">Their turf is on north side of the river that cuts Thugtown in half..</string>
<string name="C_2_1_17">If you want my advice; Get the hell out while you still have a pair of legs to do so.</string>
<string name="C_2_1_18">Can’t do that, they pay me a lot of money to get him there alive.</string>
<string name="C_2_1_19">So I guess he’s got to be pretty important to them</string>
<string name="C_1_1_1">The 1920’s</string>
<string name="C_1_1_2">The Prohibition years</string>
<string name="C_1_1_3">Violent gangs were gaining more and more power by the trade of illegal alcohol.</string>
<string name="C_1_1_4">It was a tough time for the average Joe.</string>
<string name="C_1_1_5">But not for me.</string>
<string name="C_1_1_6">My name is Vinnie Cannoli and I make an honest living as an enforcer...</string>
<string name="C_1_1_7">for the mob. </string>
<string name="C_1_1_8">But It ain’t all fun and games of course.. </string>
<string name="C_1_1_9">One time I got a call from a mob boss called Mr. Belluccio. </string>
<string name="C_2_1_1">Thanks for saving my ass from being turned into supper.</string>
<string name="C_2_1_2">Don’t mention it. But who are you and what&#39;s going on here?</string>
<string name="C_2_1_3">I haven&#39;t even set one foot ashore and they try to bite it off!</string>
<string name="C_2_1_4">I hear you pal, I’ve been stuck up here for days now! </string>
<string name="C_2_1_23">We’ll talk there.</string>
<string name="C_2_1_6">after Saint Patrick’s day a couple days ago.</string>
<string name="C_2_1_7">Before we knew it the whole town was overrun.</string>
<string name="C_2_1_8">The only thing holding out is the gangsters you know, armed to the teeth and all.</string>
<string name="C_2_1_9">You picked a hell of a time to pay us a visit, I can tell you that!</string>
<string name="C_10_1_10">So long Mr Belluccio, thanks for the ride and of course… the money.</string>
<string name="C_4_1_1">Who the hell are you?</string>
<string name="C_4_1_2">I’m the undertaker, and your boxes are ready! </string>
<string name="C_4_1_3">What are you talking about?</string>
<string name="C_4_1_4">You got 5 seconds to tell me where you’re holding Frankie</string>
<string name="C_4_1_5">before I feed you to your own customers.</string>
<string name="C_4_1_6">Who does this guy think he is? Louie, Cheech, break his legs for me!</string>
<string name="C_11_2_1">Die you bastard! </string>
<string name="C_11_2_2">Aaaah! </string>
<string name="C_11_2_3">Stop screaming like a girl and take it like a man! </string>
<string name="C_11_2_4">Oh ok.. </string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie.. please. You can’t kill me.. </string>
<string name="C_11_2_6">I’m the only one who can fly this thing! you need me!</string>
<string name="C_11_2_7">I’ll read the freaking manual!</string>
<string name="C_11_2_8">Now let’s see if you can fly without the blimp! </string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, what are you doing? </string>
<string name="C_6_1_2">I’m sorry Mr Vinnie, our ways have to part here. </string>
<string name="C_6_1_3">I got my own plans with that Belluccio-blimp. </string>
<string name="C_6_1_4">You are no longer needed.</string>
<string name="C_6_1_5">Although I am going to miss your zippy personality. </string>
<string name="C_6_1_6">But don’t worry, I’ll give your best regards to Mr Belluccio when I collect your fee. </string>
<string name="C_6_1_7">You bastard. I’ll get you for this!</string>
<string name="C_6_1_8">Ciao Mr Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">It has been days now since the last contact. </string>
<string name="C_1_1_17">But nevertheless I had a job to do.</string>
<string name="C_1_1_18">So here I was about to step in a nightmare.. </string>
<string name="C_1_1_19">Good morning everyone. This is your captain speaking.</string>
<string name="C_11_2_9">No, aaaah!</string>
<string name="C_2_1_20">and that makes him important to me? So can you get me to him or not?</string>
<string name="C_2_1_21">I think I know where he is, but it’s too dangerous out here to talk now.</string>
<string name="C_2_1_22">Meet me at the pawnshop at the end of the harbour, it ain’t far from here.</string>
<string name="C_1_1_10">He needed me to come to Thugtown and find some guy named Frankie. </string>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</string>
<string name="C_1_1_12">There was something wrong with this city. </string>
<string name="C_1_1_13">Strange reports had been coming in about bizarre incidents and gruesome murder-cases. </string>
<string name="C_1_1_14">Violent rioters had overrun entire areas inside the city </string>
<string name="C_1_1_15">and it seemed the officials had lost all control.</string>
<string name="C_1_1_20">We’ve just arrived in Thugtown harbor. </string>
<string name="C_1_1_21">Please stay in your cabins until we’re fully docked and all the bridges are lowered… </string>
<string name="C_1_1_22">Say commander, who are all those people on shore?</string>
<string name="C_1_1_23">I don’t know sir. But they’re running up the bridge?!</string>
<string name="C_1_1_24">They’re attacking the sailors!</string>
<string name="C_1_1_25">They’re invading the ship!</string>
<string name="C_1_1_26">They’re everywhere!</string>
<string name="C_1_1_27">Run captain!</string>
<string name="C_1_1_28">Take that you chunk faced goons, take that!</string>
<string name="C_1_1_29">Chunk-faced goons?</string>
<string name="C_9_1_1">End of the line pal. One more step and I pump your guts full of lead.</string>
<string name="C_9_1_2">How many times do I have to tell you gangsters,</string>
<string name="C_9_1_3">I can&#39;t make anymore poison, I already gave you everything I had.</string>
<string name="C_9_1_4">What are you talking about? What the hell is this place? </string>
<string name="C_9_1_5">You don&#39;t know? You&#39;re not one of Frankie’s guys?</string>
<string name="C_9_1_6">No! We’re not particularly good friends!</string>
<string name="C_9_1_7">What’s going on down here?</string>
<string name="C_9_1_8">Frankie locked me up here after he took all the poison!</string>
<string name="C_9_1_9">What poison? Make sense man!</string>
<string name="C_1_1_30">What’s going on up there? </string>
<string name="C_9_1_10">This is a U.S. federal government facility. </string>
<string name="C_9_1_11">Prohibition is turning out to be one big failure with all you bootleggers</string>
<string name="C_10_1_1">Mr Belluccio! </string>
<string name="C_10_1_2">Frankie! you made it!</string>
<string name="C_10_1_3">Barely. This Vinnie you sent for me is a freaking nut!</string>
<string name="C_10_1_4">He just wiped out the entire Bonnino-gang and now he’s coming for us!!</string>
<string name="C_10_1_5">You have to stop him!</string>
<string name="C_10_1_6">What?! </string>
<string name="C_10_1_7">Please hurry, there’s no time! </string>
<string name="C_10_1_8">You have to send as many men as possible to stop him or he will kill us all! </string>
<string name="C_10_1_9">Tony, there’s a guy heading our way. Make sure he doesn’t reach the tower!</string>
<string name="C_11_2_10">And there ended my little trip to Thugtown... </string>
<string name="C_11_2_11">The entire town was dead. </string>
<string name="C_11_2_12">The Bonninos whacked, the Belluccios rubbed out. </string>
<string name="C_11_2_13">That rat-basterd Frankie squashed like a bug.</string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">Surprised? Where’s Belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, he won’t be joining the flight. it’s just gonna be me... and his millions hehe.</string>
<string name="C_11_1_4">So you killed a boss and turned a whole city into zombies</string>
<string name="C_11_1_5">just to get your hands on Belluccio’s fortune...</string>
<string name="C_11_1_6">and to get even with him and the Bonninos for both hustling my butt for all those years</string>
<string name="C_11_1_7">taking every dime I earned and treating me like a nobody.</string>
<string name="C_11_1_8">I’m a freaking war hero! How about some damn respect!</string>
<string name="C_11_1_9">You’ll never get away with this.</string>
<string name="C_2_2_10">They don’t get along so well with the Belluccios, they’ve been at war since as long as I can remember. </string>
<string name="C_2_2_11">Then I’ll go there and have a friendly chat with them. Where are they hiding?</string>
<string name="C_2_2_12">Hiding? They got a joint right in the center of town. Real classy place, nice girls too. </string>
<string name="C_2_2_13">To get there you gotta go through the back alleys, but I wouldn’t risk that if I were you. </string>
<string name="C_2_2_14">It&#39;s crawling with zombies out there, and the Bonninos got goons all over town. </string>
<string name="C_2_2_15">So what am I? A nobody? I can take a couple of stiffs walking around.</string>
<string name="C_2_2_16">And I eat goons for breakfast! Capiche?!</string>
<string name="C_2_2_17">Whatever you say pall. Good luck!</string>
<string name="C_4_3_1">He had more brains than I thought.</string>
<string name="C_4_3_2">Thank god mister, they were going to kill me.</string>
<string name="C_4_3_3">Don&#39;t mention it. Now let&#39;s get out of here before they realise what hit them.</string>
<string name="C_4_3_4">Oh ok. Wait for me!</string>
<string name="C_4_3_5">Who are you?</string>
<string name="C_4_3_6">The name’s Vinnie and you can thank your boss Mr Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_7">He’s the one paying to save you. </string>
<string name="C_4_3_8">But first I want to know why you are you so important</string>
<string name="C_4_3_9">that he’s making me go through hoops to get you to his place alive.</string>
<string name="C_4_3_10">That’s pretty obvious. </string>
<string name="C_4_3_11">There’s only one way to get out of this doomed city and that’s … through the air!</string>
<string name="C_4_3_12">What are you talking about through the air?</string>
<string name="C_4_3_13">With that thing over there! </string>
<string name="C_4_3_14">What the?</string>
<string name="C_4_3_15">That’s right mister Vinnie, with Mr Belluccio’s blimp. </string>
<string name="C_4_3_16">And guess who’s the only one who can fly it. </string>
<string name="C_4_3_17">You are a pilot?</string>
<string name="C_4_3_18">That&#39;s right!</string>
<string name="C_4_3_19">I did my part in the great war when the old continent was slugging it out. </string>
<string name="C_4_3_20">Spare me the patriot crap. </string>
<string name="C_4_3_21">Let’s go the Belluccios already so I can get paid and we can all leave this hellhole!</string>
<string name="C_4_3_22">But we can&#39;t! The army has built a stronghold around the bridge.</string>
<string name="C_4_3_23">They&#39;re shooting at everyone who tries to breach the perimiter, zombie or not.</string>
<string name="C_4_3_24">They even got the bridge rigged with dynamite.</string>
<string name="C_4_3_25">Oh yeah? We&#39;ll see about that.</string>
<string name="C_4_3_26">We&#39;ve got to cross that bridge and if they&#39;re not part of the solution than they&#39;re part of the problem. </string>
<string name="C_4_3_27">We got guns too. Come on, let&#39;s go.</string>
<string name="C_2_1_5">My name is Rusty. All I know is people all over town started turning into zombies</string>
<string name="C_11_2_17">So long suckers!</string>
<string name="C_2_2_1">Nice place you got here... yours? </string>
<string name="C_2_2_2">It says Rusty’s on the front doesn&#39;t it?</string>
<string name="C_2_2_3">Yeah I aint leaving this place again as long as there&#39;s zombies out there.</string>
<string name="C_2_2_4">You&#39;re welcome to stay if you want. A guy like you can come in handy.</string>
<string name="C_2_2_5">Thanks but I already got a dayjob. Now let&#39;s cut to the chase. Where’s Frankie? </string>
<string name="C_2_2_6">Well my best guess would be that he’s being held by the Bonnino gang. </string>
<string name="C_2_2_7">After the zombie-outbreak they started looking for him.</string>
<string name="C_2_2_8">The Bonnino gang? Who are they?</string>
<string name="C_2_2_9">The Bonninos rule this side of the city, everything south of the river. </string>
<string name="C_4_2_1">Spill it Frankie, I knew you were up to no good.</string>
<string name="C_4_2_2">First you show up talking crazy and suddenly every crumb in the city goes bananas.</string>
<string name="C_4_2_3">And now this whack-job out there looking for you. What’s that all about huh?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, please. I do not know, I swear. I… I…</string>
<string name="C_4_2_5">Don’t make me hurt you Frankie, I swear to god.</string>
<string name="C_4_2_6">Hit the bricks, punk. I’ll take it from here.</string>
<string name="C_4_2_7">You got some balls you, walking in here like that!</string>
<string name="C_4_2_8">I’m gonna teach you some respect and I’m gonna have fun doing it!</string>
<string name="C_9_1_12">and moonshiners brewing your own stuff.</string>
<string name="C_9_1_13">The bureau of prohibition ordered me to experiment</string>
<string name="C_9_1_14">with the poisoning of the ingredients to make alcohol, to put a stop to the illicit drinking. </string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Ich dachte, mein Produkt ist wunderbar.</entry>
<string name="C_9_1_16">So ließen sich die Rechtsbrecher einfach erkennen.</entry>
<string name="C_9_1_17">Aber die Regierungsbeamten hielten die Nebenwirkungen für ein bisschen krass,</entry>
<string name="C_9_1_18">daher habe sie mein Projekt gestoppt und mir alle Gelder gestrichen,</entry>
<string name="C_9_1_19">sodass ich komplett aus dem Geschäft genommen wurde. Ich soll jetzt jeden Tropfen meines Gifts zerstören!</entry>
<string name="C_9_1_20">Ich denke nicht!</entry>
<string name="C_9_1_21">Das verstehe ich nicht.</entry>
<string name="C_9_1_22">Wenn die Regierung das ganze Ding gestoppt hat, wer ist dann für dieses Chaos hier verantwortlich?</entry>
<string name="C_9_1_23">Frankie!</entry>
<string name="C_9_1_24">Nachdem die Beamten gegangen waren, ist er zu mir gekommen und hat mir gesagt, er wäre an meiner Arbeit interessiert.</entry>
<string name="C_9_1_25">Er würde mir ein Vermögen zahlen, wenn ich ihm mein Gift kanisterweise produzieren könnte.</entry>
<string name="C_9_1_26">Aber warum?</entry>
<string name="C_9_1_27">Keine Ahnung. Er hat von einer perfekten Ablenkungsmaßnahme gesprochen.</entry>
<string name="C_9_1_28">Er hat extra auf Saint Patrick&#39;s Day gewartet, um das Gift in den Alkohol zu tun.</entry>
<string name="C_9_1_29">Klar…</entry>
<string name="C_11_1_10">Natürlich werde ich. Guck dich um!</entry>
<string name="C_11_1_11">Die Stadt ist eine einzige Ruine!</entry>
<string name="C_11_1_12">Niemand wird jemals erfahren, was wirklich passiert ist.</entry>
<string name="C_11_1_13">Ich habe eine perfekte Ablenkung geschaffen.</entry>
<string name="C_11_1_14">Das einzige Problem ist, dass ich mich nicht darauf verlassen habe,</entry>
<string name="C_11_1_15">dass die Gangster nur den importierten Schnaps trinken und nicht die lokalen Produkte.</entry>
<string name="C_11_1_16">Sie sind also nicht infiziert worden.</entry>
<string name="C_11_1_17">Ich hatte daher Glück, dass du vorbeikamst und dich für mich darum gekümmert hast.</entry>
<string name="C_11_1_18">Mr. Belluccio hat sein eigenes Todesurteil unterzeichnet, als er dich geschickt hat, mir zu helfen.</entry>
<string name="C_11_1_19">Aber genug gequatscht.</entry>
<string name="C_9_1_30">Auf einen Säuferfesttag zu warten, um sicherzugehen, dass jeder diesen Dreck trinkt und dass alle in der Stadt zu Zombies werden.</entry>
<string name="C_9_1_31">Ich hatte keine Ahnung, dass er plante, die ganze Stadt zu vergiften!</entry>
<string name="C_9_1_32">Überraschung!</entry>
<string name="C_9_1_33">Bitte nimm mich wieder über die Erde mit, wir müssen das regeln!</entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, dein Problem wird schon gelöst!</entry>
<string name="C_9_1_35">Die Armee hat vor, den ganzen Ort in die Luft zu jagen, um alles zu vertuschen.</entry>
<string name="C_9_1_36">Und was dich betrifft…</entry>
<string name="C_9_1_37">werde ich dich deine eigene Medizin kosten lassen.</entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, bis dann, Quacksalber!</entry>
<string name="C_11_2_14">Nur ich, ein mit ein paar Millionen Kröten gefülltes Luftschiff und keine Zeugen sind übrig geblieben.</entry>
<string name="C_11_2_15">Es hätte schlimmer kommen können.</entry>
<string name="C_11_2_16">Ich glaube, Frankies Plan war nicht allzu schlecht, hehehe.</entry>
<string name="C_11_1_20">Sprich ein Gebet, Vinnie. Denn ich hinterlasse keine Zeugen.</entry>
<string name="C_11_1_21">Tu&#39;s schon, du Wahnsinniger.</entry>
<string name="C_2_1_10">Ja, aber ich bin nicht für die Sehenswürdigkeiten hier, mein Name ist Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">und ich suche nach einem Typen namens Frankie the Fly. Vielleicht hast du schon mal von ihm gehört?</entry>
<string name="C_2_1_12">Oh ja. Frankie, der Junge ist immer in Schwierigkeiten.</entry>
<string name="C_2_1_13">Wieso suchst du nach ihm?</entry>
<string name="C_2_1_14">Ich muss ihn finden und ihn direkt zum Boss der Belluccios bringen.</entry>
<string name="C_2_1_15">Die Belluccios? Dann bist du auf der falschen Seite der Stadt, Kumpel.</entry>
<string name="C_2_1_16">Ihr Gebiet ist nördlich des Fluss, der Thugtown in der Mitte teilt.</entry>
<string name="C_2_1_17">Wenn du meinen Rat willst: Hau bloß ab, solange du noch Beine hast, es zu tun.</entry>
<string name="C_2_1_18">Das geht nicht, sie zahlen mir einen Haufen Geld, um ihn lebend zu holen.</entry>
<string name="C_2_1_19">Also denke ich, dass er ziemlich wichtig für sie ist.</entry>
<string name="C_1_1_1">Die 20er Jahre</entry>
<string name="C_1_1_2">Die Jahre der Prohibition</entry>
<string name="C_1_1_3">Gewalttätige Gangs erlangten immer mehr Macht durch den Handel mit illegalem Alkohol.</entry>
<string name="C_1_1_4">Es war eine schwierige Zeit für Otto Normalverbraucher.</entry>
<string name="C_1_1_5">Aber nicht für mich.</entry>
<string name="C_1_1_6">Mein Name ist Vinnie Cannoli, und ich verdiene mein Geld auf ehrliche Weise als Geldeintreiber…</entry>
<string name="C_1_1_7">für die Mafia</entry>
<string name="C_1_1_8">Aber das ist natürlich kein Kinderspiel.</entry>
<string name="C_1_1_9">Einmal habe ich einen Anruf von einem Mafiaboss namens Mister Belluccio bekommen.</entry>
<string name="C_2_1_1">Danke, dass Du meinen Hintern davor gerettet hast, Abendessen zu werden.</entry>
<string name="C_2_1_2">Kein Ding. Aber wer bist Du und was ist hier los?</entry>
<string name="C_2_1_3">Ich habe noch keinen Fuß an Land gesetzt und sie wollen ihn mir schon abbeißen!</entry>
<string name="C_2_1_4">Ich verstehe, Kumpel. Ich stecke hier schon seit Tagen fest!</entry>
<string name="C_2_1_23">Dort können wir reden.</entry>
<string name="C_2_1_6">seit dem Saint Patrick&#39;s Day vor ein paar Tagen.</entry>
<string name="C_2_1_7">Bevor wir etwas tun konnten, haben sie die ganze Stadt übernommen.</entry>
<string name="C_2_1_8">Die einzigen, die etwas gegen sie tun, sind die Gangster, weißt du, weil sie bis zu den Zähnen bewaffnet sind und so weiter.</entry>
<string name="C_2_1_9">Du hast dir wirklich eine Spitzenzeit ausgesucht, um uns zu besuchen, das kann man wohl sagen!</entry>
<string name="C_10_1_10">Bis dann, Mr. Belluccio, danke für die Fahrt und …. das Geld natürlich.</entry>
<string name="C_4_1_1">Wer zum Teufel bist du?</entry>
<string name="C_4_1_2">Ich bin der Totengräber und deine Kisten sind fertig!</entry>
<string name="C_4_1_3">Worüber redest du?</entry>
<string name="C_4_1_4">Du hast 5 Sekunden, um mir zu sagen, wo ihr Frankie festhaltet</entry>
<string name="C_4_1_5">bevor ich dich deinen eigenen Kunden zum Fraß vorwerfe.</entry>
<string name="C_4_1_6">Wer denkt dieser Kerl, wer er ist? Louie, Cheech, brecht ihm für mich die Beine!</entry>
<string name="C_11_2_1">Stirb, du Bastard!</entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaah!</entry>
<string name="C_11_2_3">Hör auf, wie ein Mädchen zu schreien und nimm es wie ein Mann!</entry>
<string name="C_11_2_4">Oh, Ok….</entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… bitte. Du kannst mich nicht töten…</entry>
<string name="C_11_2_6">Ich bin der einzige, der das Ding fliegen kann! Du brauchst mich!</entry>
<string name="C_11_2_7">Ich werde das verfickte Handbuch lesen!</entry>
<string name="C_11_2_8">Na, mal sehen, ob du auch ohne das Luftschiff fliegen kannst!</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, was machst du?</entry>
<string name="C_6_1_2">Tschuldigung, Mr. Vinnie, hier trennen sich unsere Wege.</entry>
<string name="C_6_1_3">Ich habe meine eigenen Pläne mit diesem Belluccio-Luftschiff.</entry>
<string name="C_6_1_4">Dein Typ ist hier nicht mehr gefragt.</entry>
<string name="C_6_1_5">Allerdings werde ich deinen lebhaften Charakter vermissen.</entry>
<string name="C_6_1_6">Aber, mach dir keine Sorgen. Ich werde Mr. Belluccio von dir grüßen, wenn ich deine Belohnung einsacke.</entry>
<string name="C_6_1_7">Du Bastard, ich werde dich kriegen!</entry>
<string name="C_6_1_8">Ciao, Mr. Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Der letzte Kontakt nach außen ist Tage her.</entry>
<string name="C_1_1_17">Aber nichtsdestotrotz habe ich einen Job zu tun.</entry>
<string name="C_1_1_18">Also war ich dabei, hier in einen Albtraum zu geraten.</entry>
<string name="C_1_1_19">Guten Morgen, hier spricht der Kapitän.</entry>
<string name="C_11_2_9">Nein, aaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">und das macht ihn wichtig für mich. Kannst du mich also zu ihm bringen oder nicht?</entry>
<string name="C_2_1_21">Ich glaube, ich weiß, wo er ist, aber hier ist es zu gefährlich, um darüber zu sprechen.</entry>
<string name="C_2_1_22">Treff mich im Leihhaus am Ende des Hafens, das ist nicht weit von hier.</entry>
<string name="C_1_1_10">Er wollte, dass ich nach Thugtown komme und einen Kerl namens Frankie finde.</entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">Irgendetwas war komisch mit dieser Stadt.</entry>
<string name="C_1_1_13">Seltsame Berichte über bizarre Ereignisse und furchtbare Mordfälle waren bekannt geworden.</entry>
<string name="C_1_1_14">Brutale Randalierer hatten ganze Stadtbezirke übernommen</entry>
<string name="C_1_1_15">und es schien so zu sein, dass die Behörden komplett die Kontrolle verloren hatten.</entry>
<string name="C_1_1_20">Wir sind gerade im Hafen von Thugtown angekommen.</entry>
<string name="C_1_1_21">Bleiben Sie in Ihren Kabinen, bis wir angelegt haben und alle Landungsbrücken abgesenkt wurden.</entry>
<string name="C_1_1_22">Sagen Sie, Herr Kapitän, wer sind diese Menschen an Land?</entry>
<string name="C_1_1_23">Ich weiß nicht, Sir. Aber Sie klettern die Landungsbrücken hoch?!</entry>
<string name="C_1_1_24">Sie greifen die Matrosen an!</entry>
<string name="C_1_1_25">Sie übernehmen das Schiff!</entry>
<string name="C_1_1_26">Sie sind überall!</entry>
<string name="C_1_1_27">Schnell weg, Kapitän!</entry>
<string name="C_1_1_28">Nehmt das, ihr sackgesichtigen Gauner, nehmt das!</entry>
<string name="C_1_1_29">Sackgesichtigen Gauner?</entry>
<string name="C_9_1_1">Keinen Schritt weiter, Kumpel. Ein Schritt weiter und ich pumpe dich voll mit Blei.</entry>
<string name="C_9_1_2">Wie häufig muss ich euch Gangstern sagen,</entry>
<string name="C_9_1_3">dass ich nicht mehr Gift herstellen kann. Ich habe euch schon alles gegeben.</entry>
<string name="C_9_1_4">Worüber redest du? Was ist das hier?</entry>
<string name="C_9_1_5">Das weißt du nicht? Du bist keiner von Frankies Jungs?</entry>
<string name="C_9_1_6">Nein! Wir sind nicht besonders gute Freunde!</entry>
<string name="C_9_1_7">Was ist also hier los?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie hat mich hier eingeschlossen, nachdem er all das ganze Gift mitgenommen hat!</entry>
<string name="C_9_1_9">Was für Gift? Erklär dich, Mann!</entry>
<string name="C_1_1_30">Was geht denn hier ab?</entry>
<string name="C_9_1_10">Das ist ein Gebäude der US-Regierung.</entry>
<string name="C_9_1_11">Die Prohibition hat sich als ein Riesenmißerfolg erwiesen, wegen euch Schwarzbrennern</entry>
<string name="C_10_1_1">Mr. Belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Du hast es geschafft!</entry>
<string name="C_10_1_3">Es war knapp. Diesen Vinnie, den Sie mir geschickt haben, ist ein verdammter Verrückter!</entry>
<string name="C_10_1_4">Er hat den gesamten Bonnino-Clan ausgerottet und ist jetzt hinter uns her!!</entry>
<string name="C_10_1_5">Du musst ihn aufhalten!</entry>
<string name="C_10_1_6">Was?!</entry>
<string name="C_10_1_7">Beeil dich, wir haben keine Zeit!</entry>
<string name="C_10_1_8">Sie müssen wir so viele Männer wie möglich schicken, um ihn zu stoppen oder er wird uns alle töten!</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, ein Kerl ist auf dem Weg zu uns. Sorg dafür, dass er nicht bis zum Turm kommt!</entry>
<string name="C_11_2_10">Und hier endet meine kleine Reise nach Thugtown…</entry>
<string name="C_11_2_11">Die ganze Stadt war tot.</entry>
<string name="C_11_2_12">Die Bonninos zerschmettert, die Belluccios ausgemerzt.</entry>
<string name="C_11_2_13">Diese Ratte von Frankie wie eine Fliege zerquetscht.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">Überrascht? Wo ist Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, er ist nicht Teil meines Plans. Nur ich … und seine Millionen, hehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">Du hast also einen Boss umgebracht und eine ganze Stadt in Zombies verwandelt,</entry>
<string name="C_11_1_5">nur um Belluccios Vermögen in deine Finger zu kriegen…</entry>
<string name="C_11_1_6">und es ihm und den Bonninos heimzuzahlen, dass sie mir die ganzen Jahre auf die Eier gegangen sind,</entry>
<string name="C_11_1_7">mir jeden Cent weggenommen haben, den ich verdient habe, und mich wie ein Nichts behandelt haben.</entry>
<string name="C_11_1_8">Ich bin ein Kriegsheld, verdammt noch mal! Wie wär&#39;s mit einem bisschen Scheiß-Respekt!</entry>
<string name="C_11_1_9">Du wirst damit niemals durchkommen.</entry>
<string name="C_2_2_10">Sie kommen nicht so gut mit den Belluccios klar, sie haben sich bekämpft solange ich denken kann.</entry>
<string name="C_2_2_11">Dann werde ich zu ihnen gehen und ein nettes Gespräch mit ihnen führen. Wo verstecken sie sich?</entry>
<string name="C_2_2_12">Verstecken? Sie haben einen Laden mitten in der Stadt. Richtig edel, mit netten Mädels.</entry>
<string name="C_2_2_13">Um da hinzukommen, musst du durch die Hinterhöfe gehen, aber das würde ich nicht tun, wenn ich du wäre.</entry>
<string name="C_2_2_14">Dort wimmelt es vor Zombies, und die Bonninos haben ihre Leute überall in der Stadt.</entry>
<string name="C_2_2_15">Wer bin ich? Ein Niemand? Ich kann mit ein paar wandernden Leichen umgehen.</entry>
<string name="C_2_2_16">Und ich esse Schläger zum Frühstück! Capiche?!</entry>
<string name="C_2_2_17">Was immer du sagst, Kumpel. Viel Glück!</entry>
<string name="C_4_3_1">Er hatte mehr Hirn als ich dachte.</entry>
<string name="C_4_3_2">Gottseidank, Mister, die hätten mich sonst getötet.</entry>
<string name="C_4_3_3">Kein Problem. Lass uns jetzt abhauen, bevor sie begreifen, was ihnen passiert ist.</entry>
<string name="C_4_3_4">Oh, ok. Warte kurz!</entry>
<string name="C_4_3_5">Wer bist du?</entry>
<string name="C_4_3_6">Der Name ist Vinnie und du kannst deinem Boss, Mr. Belluccio danken.</entry>
<string name="C_4_3_7">Er zahlt dafür, dich zu retten.</entry>
<string name="C_4_3_8">Aber zuerst will ich wissen, warum du so wichtig bist,</entry>
<string name="C_4_3_9">dass er mich durch alle diese Schwierigkeiten gehen lässt, um dich lebend zu ihm zu bringen.</entry>
<string name="C_4_3_10">Das ist ziemlich klar.</entry>
<string name="C_4_3_11">Es gibt nur einen weg aus dieser verfluchten Stadt rauszukommen und das ist…. Durch die Luft!</entry>
<string name="C_4_3_12">Was meinst du mit &quot;durch die Luft&quot;?</entry>
<string name="C_4_3_13">Mit dem Ding da drüben!</entry>
<string name="C_4_3_14">Damit…?</entry>
<string name="C_4_3_15">Ganz genau, Mister Vinnie, mit Mr. Belluccios Luftschiff.</entry>
<string name="C_4_3_16">Und rate mal, wer der einzige ist, der es fliegen kann?</entry>
<string name="C_4_3_17">Du bist Pilot?</entry>
<string name="C_4_3_18">Exakt.</entry>
<string name="C_4_3_19">Ich habe meinen Teil im Weltkrieg geleistet, während des Schlachtfests auf dem Alten Kontinent.</entry>
<string name="C_4_3_20">Erspar mir den patriotischen Mist.</entry>
<string name="C_4_3_21">Dann lass schon mal zu den Belluccios gehen, damit ich mein Geld kriege und wir alle diese Hölle hier verlassen können!</entry>
<string name="C_4_3_22">Aber wir können nicht! Die Armee hat an den Brücke einen großen Posten eingerichtet.</entry>
<string name="C_4_3_23">Die schießen auf jeden, der durch diesen Ring durchwill, Zombie oder nicht.</entry>
<string name="C_4_3_24">Sie haben sogar die Brücke voller Dynamit gepackt.</entry>
<string name="C_4_3_25">Ach ja? Das werden wir ja sehen.</entry>
<string name="C_4_3_26">Wir müssen über diese Brücke und wenn sie nicht Teil der Lösung sein wollen, sind sie Teil des Problems.</entry>
<string name="C_4_3_27">Wir haben auch Kanonen. Auf geht&#39;s!</entry>
<string name="C_2_1_5">Ich heiße Rusty. Alles was ich weiß, ist, dass die Leute in der ganzen Stadt zu Zombies geworden sind</entry>
<string name="C_11_2_17">Tschüssikowski, Nervensägen!</entry>
<string name="C_2_2_1">Nett hast du&#39;s hier…dein Laden?</entry>
<string name="C_2_2_2">Da steht &quot;Rusty&#39;s&quot; draußen dran, oder?</entry>
<string name="C_2_2_3">Ja, ich werde hier nicht mehr weggehen, solange es da draußen noch Zombies gibt.</entry>
<string name="C_2_2_4">Wenn du willst, kannst du hierbleiben. Ein Kerl wie du kann immer nützlich sein.</entry>
<string name="C_2_2_5">Danke, aber ich habe schon einen Job. Jetzt aber genug des Blabla: Wo ist Frankie?</entry>
<string name="C_2_2_6">Also ich vermute, dass er von der Bonnino-Gang festgehalten wird.</entry>
<string name="C_2_2_7">Sie haben nach dem Ausbruch der Zombie-Seuche angefangen, ihn zu suchen.</entry>
<string name="C_2_2_8">Die Bonnino-Gang? Wer ist denn das?</entry>
<string name="C_2_2_9">Die Bonninos herrschen auf dieser Seite der Stadt, überall südlich des Flusses.</entry>
<string name="C_4_2_1">Spuck&#39;s aus Frankie, ich weiß, was du vorhast.</entry>
<string name="C_4_2_2">Du schlägst hier auf, redest verrücktes Zeug und plötzlich wird jeder Furz in der Stadt gaga.</entry>
<string name="C_4_2_3">Und nun ist dieser Verrückte hier und sucht dich. Was steckt dahinter, häh?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, bitte, ich weiß es nicht, ich schwöre, ich…. Ich….</entry>
<string name="C_4_2_5">Bring mich nicht dazu, dir wehzutun, Frankie, bei Gott.</entry>
<string name="C_4_2_6">Verpiss dich, Dreckskerl. Ich übernehme ihn.</entry>
<string name="C_4_2_7">Du hast aber Eier, einfach so hier reinzukommen!</entry>
<string name="C_4_2_8">Ich werde dir beibringen, mir Respekt zu zeigen und ich denke, ich werde viel Spaß dabei haben!</entry>
<string name="C_9_1_12">und Schmugglern, die ihren eigenen Stoff brennen.</entry>
<string name="C_9_1_13">Das Prohibitionsbüro hat mich damit beauftragt, mit der Vergiftung</entry>
<string name="C_9_1_14">der Zutaten, die man zur Alkoholherstellung braucht, zu experimentieren, um das illegale Trinken zu beenden.</entry>
<string name="C_9_1_15">Ich dachte, mein Produkt ist wunderbar.</string>
<string name="C_9_1_16">So ließen sich die Rechtsbrecher einfach erkennen.</string>
<string name="C_9_1_17">Aber die Regierungsbeamten hielten die Nebenwirkungen für ein bisschen krass,</string>
<string name="C_9_1_18">daher habe sie mein Projekt gestoppt und mir alle Gelder gestrichen,</string>
<string name="C_9_1_19">sodass ich komplett aus dem Geschäft genommen wurde. Ich soll jetzt jeden Tropfen meines Gifts zerstören!</string>
<string name="C_9_1_20">Ich denke nicht!</string>
<string name="C_9_1_21">Das verstehe ich nicht.</string>
<string name="C_9_1_22">Wenn die Regierung das ganze Ding gestoppt hat, wer ist dann für dieses Chaos hier verantwortlich?</string>
<string name="C_9_1_23">Frankie!</string>
<string name="C_9_1_24">Nachdem die Beamten gegangen waren, ist er zu mir gekommen und hat mir gesagt, er wäre an meiner Arbeit interessiert.</string>
<string name="C_9_1_25">Er würde mir ein Vermögen zahlen, wenn ich ihm mein Gift kanisterweise produzieren könnte.</string>
<string name="C_9_1_26">Aber warum?</string>
<string name="C_9_1_27">Keine Ahnung. Er hat von einer perfekten Ablenkungsmaßnahme gesprochen.</string>
<string name="C_9_1_28">Er hat extra auf Saint Patrick&#39;s Day gewartet, um das Gift in den Alkohol zu tun.</string>
<string name="C_9_1_29">Klar…</string>
<string name="C_11_1_10">Natürlich werde ich. Guck dich um!</string>
<string name="C_11_1_11">Die Stadt ist eine einzige Ruine!</string>
<string name="C_11_1_12">Niemand wird jemals erfahren, was wirklich passiert ist.</string>
<string name="C_11_1_13">Ich habe eine perfekte Ablenkung geschaffen.</string>
<string name="C_11_1_14">Das einzige Problem ist, dass ich mich nicht darauf verlassen habe,</string>
<string name="C_11_1_15">dass die Gangster nur den importierten Schnaps trinken und nicht die lokalen Produkte.</string>
<string name="C_11_1_16">Sie sind also nicht infiziert worden.</string>
<string name="C_11_1_17">Ich hatte daher Glück, dass du vorbeikamst und dich für mich darum gekümmert hast.</string>
<string name="C_11_1_18">Mr. Belluccio hat sein eigenes Todesurteil unterzeichnet, als er dich geschickt hat, mir zu helfen.</string>
<string name="C_11_1_19">Aber genug gequatscht.</string>
<string name="C_9_1_30">Auf einen Säuferfesttag zu warten, um sicherzugehen, dass jeder diesen Dreck trinkt und dass alle in der Stadt zu Zombies werden.</string>
<string name="C_9_1_31">Ich hatte keine Ahnung, dass er plante, die ganze Stadt zu vergiften!</string>
<string name="C_9_1_32">Überraschung!</string>
<string name="C_9_1_33">Bitte nimm mich wieder über die Erde mit, wir müssen das regeln!</string>
<string name="C_9_1_34">Oh, dein Problem wird schon gelöst!</string>
<string name="C_9_1_35">Die Armee hat vor, den ganzen Ort in die Luft zu jagen, um alles zu vertuschen.</string>
<string name="C_9_1_36">Und was dich betrifft…</string>
<string name="C_9_1_37">werde ich dich deine eigene Medizin kosten lassen.</string>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, bis dann, Quacksalber!</string>
<string name="C_11_2_14">Nur ich, ein mit ein paar Millionen Kröten gefülltes Luftschiff und keine Zeugen sind übrig geblieben.</string>
<string name="C_11_2_15">Es hätte schlimmer kommen können.</string>
<string name="C_11_2_16">Ich glaube, Frankies Plan war nicht allzu schlecht, hehehe.</string>
<string name="C_11_1_20">Sprich ein Gebet, Vinnie. Denn ich hinterlasse keine Zeugen.</string>
<string name="C_11_1_21">Tu&#39;s schon, du Wahnsinniger.</string>
<string name="C_2_1_10">Ja, aber ich bin nicht für die Sehenswürdigkeiten hier, mein Name ist Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">und ich suche nach einem Typen namens Frankie the Fly. Vielleicht hast du schon mal von ihm gehört?</string>
<string name="C_2_1_12">Oh ja. Frankie, der Junge ist immer in Schwierigkeiten.</string>
<string name="C_2_1_13">Wieso suchst du nach ihm?</string>
<string name="C_2_1_14">Ich muss ihn finden und ihn direkt zum Boss der Belluccios bringen.</string>
<string name="C_2_1_15">Die Belluccios? Dann bist du auf der falschen Seite der Stadt, Kumpel.</string>
<string name="C_2_1_16">Ihr Gebiet ist nördlich des Fluss, der Thugtown in der Mitte teilt.</string>
<string name="C_2_1_17">Wenn du meinen Rat willst: Hau bloß ab, solange du noch Beine hast, es zu tun.</string>
<string name="C_2_1_18">Das geht nicht, sie zahlen mir einen Haufen Geld, um ihn lebend zu holen.</string>
<string name="C_2_1_19">Also denke ich, dass er ziemlich wichtig für sie ist.</string>
<string name="C_1_1_1">Die 20er Jahre</string>
<string name="C_1_1_2">Die Jahre der Prohibition</string>
<string name="C_1_1_3">Gewalttätige Gangs erlangten immer mehr Macht durch den Handel mit illegalem Alkohol.</string>
<string name="C_1_1_4">Es war eine schwierige Zeit für Otto Normalverbraucher.</string>
<string name="C_1_1_5">Aber nicht für mich.</string>
<string name="C_1_1_6">Mein Name ist Vinnie Cannoli, und ich verdiene mein Geld auf ehrliche Weise als Geldeintreiber…</string>
<string name="C_1_1_7">für die Mafia</string>
<string name="C_1_1_8">Aber das ist natürlich kein Kinderspiel.</string>
<string name="C_1_1_9">Einmal habe ich einen Anruf von einem Mafiaboss namens Mister Belluccio bekommen.</string>
<string name="C_2_1_1">Danke, dass Du meinen Hintern davor gerettet hast, Abendessen zu werden.</string>
<string name="C_2_1_2">Kein Ding. Aber wer bist Du und was ist hier los?</string>
<string name="C_2_1_3">Ich habe noch keinen Fuß an Land gesetzt und sie wollen ihn mir schon abbeißen!</string>
<string name="C_2_1_4">Ich verstehe, Kumpel. Ich stecke hier schon seit Tagen fest!</string>
<string name="C_2_1_23">Dort können wir reden.</string>
<string name="C_2_1_6">seit dem Saint Patrick&#39;s Day vor ein paar Tagen.</string>
<string name="C_2_1_7">Bevor wir etwas tun konnten, haben sie die ganze Stadt übernommen.</string>
<string name="C_2_1_8">Die einzigen, die etwas gegen sie tun, sind die Gangster, weißt du, weil sie bis zu den Zähnen bewaffnet sind und so weiter.</string>
<string name="C_2_1_9">Du hast dir wirklich eine Spitzenzeit ausgesucht, um uns zu besuchen, das kann man wohl sagen!</string>
<string name="C_10_1_10">Bis dann, Mr. Belluccio, danke für die Fahrt und …. das Geld natürlich.</string>
<string name="C_4_1_1">Wer zum Teufel bist du?</string>
<string name="C_4_1_2">Ich bin der Totengräber und deine Kisten sind fertig!</string>
<string name="C_4_1_3">Worüber redest du?</string>
<string name="C_4_1_4">Du hast 5 Sekunden, um mir zu sagen, wo ihr Frankie festhaltet</string>
<string name="C_4_1_5">bevor ich dich deinen eigenen Kunden zum Fraß vorwerfe.</string>
<string name="C_4_1_6">Wer denkt dieser Kerl, wer er ist? Louie, Cheech, brecht ihm für mich die Beine!</string>
<string name="C_11_2_1">Stirb, du Bastard!</string>
<string name="C_11_2_2">Aaaah!</string>
<string name="C_11_2_3">Hör auf, wie ein Mädchen zu schreien und nimm es wie ein Mann!</string>
<string name="C_11_2_4">Oh, Ok….</string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… bitte. Du kannst mich nicht töten…</string>
<string name="C_11_2_6">Ich bin der einzige, der das Ding fliegen kann! Du brauchst mich!</string>
<string name="C_11_2_7">Ich werde das verfickte Handbuch lesen!</string>
<string name="C_11_2_8">Na, mal sehen, ob du auch ohne das Luftschiff fliegen kannst!</string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, was machst du?</string>
<string name="C_6_1_2">Tschuldigung, Mr. Vinnie, hier trennen sich unsere Wege.</string>
<string name="C_6_1_3">Ich habe meine eigenen Pläne mit diesem Belluccio-Luftschiff.</string>
<string name="C_6_1_4">Dein Typ ist hier nicht mehr gefragt.</string>
<string name="C_6_1_5">Allerdings werde ich deinen lebhaften Charakter vermissen.</string>
<string name="C_6_1_6">Aber, mach dir keine Sorgen. Ich werde Mr. Belluccio von dir grüßen, wenn ich deine Belohnung einsacke.</string>
<string name="C_6_1_7">Du Bastard, ich werde dich kriegen!</string>
<string name="C_6_1_8">Ciao, Mr. Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">Der letzte Kontakt nach außen ist Tage her.</string>
<string name="C_1_1_17">Aber nichtsdestotrotz habe ich einen Job zu tun.</string>
<string name="C_1_1_18">Also war ich dabei, hier in einen Albtraum zu geraten.</string>
<string name="C_1_1_19">Guten Morgen, hier spricht der Kapitän.</string>
<string name="C_11_2_9">Nein, aaaah!</string>
<string name="C_2_1_20">und das macht ihn wichtig für mich. Kannst du mich also zu ihm bringen oder nicht?</string>
<string name="C_2_1_21">Ich glaube, ich weiß, wo er ist, aber hier ist es zu gefährlich, um darüber zu sprechen.</string>
<string name="C_2_1_22">Treff mich im Leihhaus am Ende des Hafens, das ist nicht weit von hier.</string>
<string name="C_1_1_10">Er wollte, dass ich nach Thugtown komme und einen Kerl namens Frankie finde.</string>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</string>
<string name="C_1_1_12">Irgendetwas war komisch mit dieser Stadt.</string>
<string name="C_1_1_13">Seltsame Berichte über bizarre Ereignisse und furchtbare Mordfälle waren bekannt geworden.</string>
<string name="C_1_1_14">Brutale Randalierer hatten ganze Stadtbezirke übernommen</string>
<string name="C_1_1_15">und es schien so zu sein, dass die Behörden komplett die Kontrolle verloren hatten.</string>
<string name="C_1_1_20">Wir sind gerade im Hafen von Thugtown angekommen.</string>
<string name="C_1_1_21">Bleiben Sie in Ihren Kabinen, bis wir angelegt haben und alle Landungsbrücken abgesenkt wurden.</string>
<string name="C_1_1_22">Sagen Sie, Herr Kapitän, wer sind diese Menschen an Land?</string>
<string name="C_1_1_23">Ich weiß nicht, Sir. Aber Sie klettern die Landungsbrücken hoch?!</string>
<string name="C_1_1_24">Sie greifen die Matrosen an!</string>
<string name="C_1_1_25">Sie übernehmen das Schiff!</string>
<string name="C_1_1_26">Sie sind überall!</string>
<string name="C_1_1_27">Schnell weg, Kapitän!</string>
<string name="C_1_1_28">Nehmt das, ihr sackgesichtigen Gauner, nehmt das!</string>
<string name="C_1_1_29">Sackgesichtigen Gauner?</string>
<string name="C_9_1_1">Keinen Schritt weiter, Kumpel. Ein Schritt weiter und ich pumpe dich voll mit Blei.</string>
<string name="C_9_1_2">Wie häufig muss ich euch Gangstern sagen,</string>
<string name="C_9_1_3">dass ich nicht mehr Gift herstellen kann. Ich habe euch schon alles gegeben.</string>
<string name="C_9_1_4">Worüber redest du? Was ist das hier?</string>
<string name="C_9_1_5">Das weißt du nicht? Du bist keiner von Frankies Jungs?</string>
<string name="C_9_1_6">Nein! Wir sind nicht besonders gute Freunde!</string>
<string name="C_9_1_7">Was ist also hier los?</string>
<string name="C_9_1_8">Frankie hat mich hier eingeschlossen, nachdem er all das ganze Gift mitgenommen hat!</string>
<string name="C_9_1_9">Was für Gift? Erklär dich, Mann!</string>
<string name="C_1_1_30">Was geht denn hier ab?</string>
<string name="C_9_1_10">Das ist ein Gebäude der US-Regierung.</string>
<string name="C_9_1_11">Die Prohibition hat sich als ein Riesenmißerfolg erwiesen, wegen euch Schwarzbrennern</string>
<string name="C_10_1_1">Mr. Belluccio!</string>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Du hast es geschafft!</string>
<string name="C_10_1_3">Es war knapp. Diesen Vinnie, den Sie mir geschickt haben, ist ein verdammter Verrückter!</string>
<string name="C_10_1_4">Er hat den gesamten Bonnino-Clan ausgerottet und ist jetzt hinter uns her!!</string>
<string name="C_10_1_5">Du musst ihn aufhalten!</string>
<string name="C_10_1_6">Was?!</string>
<string name="C_10_1_7">Beeil dich, wir haben keine Zeit!</string>
<string name="C_10_1_8">Sie müssen wir so viele Männer wie möglich schicken, um ihn zu stoppen oder er wird uns alle töten!</string>
<string name="C_10_1_9">Tony, ein Kerl ist auf dem Weg zu uns. Sorg dafür, dass er nicht bis zum Turm kommt!</string>
<string name="C_11_2_10">Und hier endet meine kleine Reise nach Thugtown…</string>
<string name="C_11_2_11">Die ganze Stadt war tot.</string>
<string name="C_11_2_12">Die Bonninos zerschmettert, die Belluccios ausgemerzt.</string>
<string name="C_11_2_13">Diese Ratte von Frankie wie eine Fliege zerquetscht.</string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">Überrascht? Wo ist Belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, er ist nicht Teil meines Plans. Nur ich … und seine Millionen, hehe.</string>
<string name="C_11_1_4">Du hast also einen Boss umgebracht und eine ganze Stadt in Zombies verwandelt,</string>
<string name="C_11_1_5">nur um Belluccios Vermögen in deine Finger zu kriegen…</string>
<string name="C_11_1_6">und es ihm und den Bonninos heimzuzahlen, dass sie mir die ganzen Jahre auf die Eier gegangen sind,</string>
<string name="C_11_1_7">mir jeden Cent weggenommen haben, den ich verdient habe, und mich wie ein Nichts behandelt haben.</string>
<string name="C_11_1_8">Ich bin ein Kriegsheld, verdammt noch mal! Wie wär&#39;s mit einem bisschen Scheiß-Respekt!</string>
<string name="C_11_1_9">Du wirst damit niemals durchkommen.</string>
<string name="C_2_2_10">Sie kommen nicht so gut mit den Belluccios klar, sie haben sich bekämpft solange ich denken kann.</string>
<string name="C_2_2_11">Dann werde ich zu ihnen gehen und ein nettes Gespräch mit ihnen führen. Wo verstecken sie sich?</string>
<string name="C_2_2_12">Verstecken? Sie haben einen Laden mitten in der Stadt. Richtig edel, mit netten Mädels.</string>
<string name="C_2_2_13">Um da hinzukommen, musst du durch die Hinterhöfe gehen, aber das würde ich nicht tun, wenn ich du wäre.</string>
<string name="C_2_2_14">Dort wimmelt es vor Zombies, und die Bonninos haben ihre Leute überall in der Stadt.</string>
<string name="C_2_2_15">Wer bin ich? Ein Niemand? Ich kann mit ein paar wandernden Leichen umgehen.</string>
<string name="C_2_2_16">Und ich esse Schläger zum Frühstück! Capiche?!</string>
<string name="C_2_2_17">Was immer du sagst, Kumpel. Viel Glück!</string>
<string name="C_4_3_1">Er hatte mehr Hirn als ich dachte.</string>
<string name="C_4_3_2">Gottseidank, Mister, die hätten mich sonst getötet.</string>
<string name="C_4_3_3">Kein Problem. Lass uns jetzt abhauen, bevor sie begreifen, was ihnen passiert ist.</string>
<string name="C_4_3_4">Oh, ok. Warte kurz!</string>
<string name="C_4_3_5">Wer bist du?</string>
<string name="C_4_3_6">Der Name ist Vinnie und du kannst deinem Boss, Mr. Belluccio danken.</string>
<string name="C_4_3_7">Er zahlt dafür, dich zu retten.</string>
<string name="C_4_3_8">Aber zuerst will ich wissen, warum du so wichtig bist,</string>
<string name="C_4_3_9">dass er mich durch alle diese Schwierigkeiten gehen lässt, um dich lebend zu ihm zu bringen.</string>
<string name="C_4_3_10">Das ist ziemlich klar.</string>
<string name="C_4_3_11">Es gibt nur einen weg aus dieser verfluchten Stadt rauszukommen und das ist…. Durch die Luft!</string>
<string name="C_4_3_12">Was meinst du mit &quot;durch die Luft&quot;?</string>
<string name="C_4_3_13">Mit dem Ding da drüben!</string>
<string name="C_4_3_14">Damit…?</string>
<string name="C_4_3_15">Ganz genau, Mister Vinnie, mit Mr. Belluccios Luftschiff.</string>
<string name="C_4_3_16">Und rate mal, wer der einzige ist, der es fliegen kann?</string>
<string name="C_4_3_17">Du bist Pilot?</string>
<string name="C_4_3_18">Exakt.</string>
<string name="C_4_3_19">Ich habe meinen Teil im Weltkrieg geleistet, während des Schlachtfests auf dem Alten Kontinent.</string>
<string name="C_4_3_20">Erspar mir den patriotischen Mist.</string>
<string name="C_4_3_21">Dann lass schon mal zu den Belluccios gehen, damit ich mein Geld kriege und wir alle diese Hölle hier verlassen können!</string>
<string name="C_4_3_22">Aber wir können nicht! Die Armee hat an den Brücke einen großen Posten eingerichtet.</string>
<string name="C_4_3_23">Die schießen auf jeden, der durch diesen Ring durchwill, Zombie oder nicht.</string>
<string name="C_4_3_24">Sie haben sogar die Brücke voller Dynamit gepackt.</string>
<string name="C_4_3_25">Ach ja? Das werden wir ja sehen.</string>
<string name="C_4_3_26">Wir müssen über diese Brücke und wenn sie nicht Teil der Lösung sein wollen, sind sie Teil des Problems.</string>
<string name="C_4_3_27">Wir haben auch Kanonen. Auf geht&#39;s!</string>
<string name="C_2_1_5">Ich heiße Rusty. Alles was ich weiß, ist, dass die Leute in der ganzen Stadt zu Zombies geworden sind</string>
<string name="C_11_2_17">Tschüssikowski, Nervensägen!</string>
<string name="C_2_2_1">Nett hast du&#39;s hier…dein Laden?</string>
<string name="C_2_2_2">Da steht &quot;Rusty&#39;s&quot; draußen dran, oder?</string>
<string name="C_2_2_3">Ja, ich werde hier nicht mehr weggehen, solange es da draußen noch Zombies gibt.</string>
<string name="C_2_2_4">Wenn du willst, kannst du hierbleiben. Ein Kerl wie du kann immer nützlich sein.</string>
<string name="C_2_2_5">Danke, aber ich habe schon einen Job. Jetzt aber genug des Blabla: Wo ist Frankie?</string>
<string name="C_2_2_6">Also ich vermute, dass er von der Bonnino-Gang festgehalten wird.</string>
<string name="C_2_2_7">Sie haben nach dem Ausbruch der Zombie-Seuche angefangen, ihn zu suchen.</string>
<string name="C_2_2_8">Die Bonnino-Gang? Wer ist denn das?</string>
<string name="C_2_2_9">Die Bonninos herrschen auf dieser Seite der Stadt, überall südlich des Flusses.</string>
<string name="C_4_2_1">Spuck&#39;s aus Frankie, ich weiß, was du vorhast.</string>
<string name="C_4_2_2">Du schlägst hier auf, redest verrücktes Zeug und plötzlich wird jeder Furz in der Stadt gaga.</string>
<string name="C_4_2_3">Und nun ist dieser Verrückte hier und sucht dich. Was steckt dahinter, häh?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, bitte, ich weiß es nicht, ich schwöre, ich…. Ich….</string>
<string name="C_4_2_5">Bring mich nicht dazu, dir wehzutun, Frankie, bei Gott.</string>
<string name="C_4_2_6">Verpiss dich, Dreckskerl. Ich übernehme ihn.</string>
<string name="C_4_2_7">Du hast aber Eier, einfach so hier reinzukommen!</string>
<string name="C_4_2_8">Ich werde dir beibringen, mir Respekt zu zeigen und ich denke, ich werde viel Spaß dabei haben!</string>
<string name="C_9_1_12">und Schmugglern, die ihren eigenen Stoff brennen.</string>
<string name="C_9_1_13">Das Prohibitionsbüro hat mich damit beauftragt, mit der Vergiftung</string>
<string name="C_9_1_14">der Zutaten, die man zur Alkoholherstellung braucht, zu experimentieren, um das illegale Trinken zu beenden.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">I thought my product was fabulous.</entry>
<string name="C_9_1_16">The perpetrators were becoming very recognizable.</entry>
<string name="C_9_1_17">But the government officials thought the effects were a bit extravagant.</entry>
<string name="C_9_1_18">so they shut my whole operation down, taking all my finances,</entry>
<string name="C_9_1_19">putting me out of business and I should destroy every drop of my poison?</entry>
<string name="C_9_1_20">I think not! </entry>
<string name="C_9_1_21">I don’t get it.</entry>
<string name="C_9_1_22">If the government shut the whole thing down then who’s responsible for this mess?!</entry>
<string name="C_9_1_23">Frankie did it! </entry>
<string name="C_9_1_24">After the federal agents left, he approached me and told me he was interested in my work.</entry>
<string name="C_9_1_25">He would pay me a fortune if I could produce him gallons of my poison. </entry>
<string name="C_9_1_26">But why??</entry>
<string name="C_9_1_27">I don&#39;t know. He was speaking of a perfect diversion. </entry>
<string name="C_9_1_28">He especially waited until Saint Patrick’s day to put the poison in the alcohol. </entry>
<string name="C_9_1_29">Of Course...</entry>
<string name="C_11_1_10">Sure I will. Look around you! </entry>
<string name="C_11_1_11">The city is in ruins!</entry>
<string name="C_11_1_12">Nobody will ever figure out what really happened here.</entry>
<string name="C_11_1_13">I created the perfect diversion.</entry>
<string name="C_11_1_14">The only problem was that I didn’t count on the gangsters </entry>
<string name="C_11_1_15">only drinking the imported booze and not the local brew. </entry>
<string name="C_11_1_16">So they didn’t get infected.</entry>
<string name="C_11_1_17">Lucky for me you came along and took care of them for me. </entry>
<string name="C_11_1_18">Mr Belluccio signed his own death warrant by sending you to help me. </entry>
<string name="C_11_1_19">But enough chatting. </entry>
<string name="C_9_1_30">Using a drunkards holiday to make sure everyone would be drinking his crap turning the whole town into zombies.</entry>
<string name="C_9_1_31">I did not know his plans were to poison the whole city! </entry>
<string name="C_9_1_32">Big surprise! </entry>
<string name="C_9_1_33">Please take me with you to back to the surface, we have to fix this! </entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, your problem&#39;s getting fixed alright! </entry>
<string name="C_9_1_35">The army is preparing everything to blow this whole place up to cover this whole thing up.</entry>
<string name="C_9_1_36">And as for you... </entry>
<string name="C_9_1_37">I&#39;m gonna give you a taste of your own medicine. </entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, so long you quack!</entry>
<string name="C_11_2_14">It was just me in a blimp filled with a couple million bucks and no witnesses.</entry>
<string name="C_11_2_15">Things could have been a lot worse. </entry>
<string name="C_11_2_16">I guess Frankie’s plan was not so bad after all hehe.</entry>
<string name="C_11_1_20">Say your prayers Mr Vinnie, Cause I&#39;m not leaving any witnesses. </entry>
<string name="C_11_1_21">Bring it on, you lunatic.</entry>
<string name="C_2_1_10">Yeah Well, I ain’t here for the architecture, my name’s Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">and I’m looking for a guy called Frankie the Fly. Perhaps you heard of him? </entry>
<string name="C_2_1_12">Oh Yeah. Frankie, always in trouble that kid. </entry>
<string name="C_2_1_13">Why are you looking for him?</entry>
<string name="C_2_1_14">I&#39;ve got to find him and take him straight to the boss of the Belluccio’s.</entry>
<string name="C_2_1_15">The Belluccio’s? You’re on the wrong side of town pal.</entry>
<string name="C_2_1_16">Their turf is on north side of the river that cuts Thugtown in half..</entry>
<string name="C_2_1_17">If you want my advice; Get the hell out while you still have a pair of legs to do so.</entry>
<string name="C_2_1_18">Can’t do that, they pay me a lot of money to get him there alive.</entry>
<string name="C_2_1_19">So I guess he’s got to be pretty important to them</entry>
<string name="C_1_1_1">The 1920’s</entry>
<string name="C_1_1_2">The Prohibition years</entry>
<string name="C_1_1_3">Violent gangs were gaining more and more power by the trade of illegal alcohol.</entry>
<string name="C_1_1_4">It was a tough time for the average Joe.</entry>
<string name="C_1_1_5">But not for me.</entry>
<string name="C_1_1_6">My name is Vinnie Cannoli and I make an honest living as an enforcer...</entry>
<string name="C_1_1_7">for the mob. </entry>
<string name="C_1_1_8">But It ain’t all fun and games of course.. </entry>
<string name="C_1_1_9">One time I got a call from a mob boss called Mr. Belluccio. </entry>
<string name="C_2_1_1">Thanks for saving my ass from being turned into supper.</entry>
<string name="C_2_1_2">Don’t mention it. But who are you and what&#39;s going on here?</entry>
<string name="C_2_1_3">I haven&#39;t even set one foot ashore and they try to bite it off!</entry>
<string name="C_2_1_4">I hear you pal, I’ve been stuck up here for days now! </entry>
<string name="C_2_1_23">We’ll talk there.</entry>
<string name="C_2_1_6">after Saint Patrick’s day a couple days ago.</entry>
<string name="C_2_1_7">Before we knew it the whole town was overrun.</entry>
<string name="C_2_1_8">The only thing holding out is the gangsters you know, armed to the teeth and all.</entry>
<string name="C_2_1_9">You picked a hell of a time to pay us a visit, I can tell you that!</entry>
<string name="C_10_1_10">So long Mr Belluccio, thanks for the ride and of course… the money.</entry>
<string name="C_4_1_1">Who the hell are you?</entry>
<string name="C_4_1_2">I’m the undertaker, and your boxes are ready! </entry>
<string name="C_4_1_3">What are you talking about?</entry>
<string name="C_4_1_4">You got 5 seconds to tell me where you’re holding Frankie</entry>
<string name="C_4_1_5">before I feed you to your own customers.</entry>
<string name="C_4_1_6">Who does this guy think he is? Louie, Cheech, break his legs for me!</entry>
<string name="C_11_2_1">Die you bastard! </entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaah! </entry>
<string name="C_11_2_3">Stop screaming like a girl and take it like a man! </entry>
<string name="C_11_2_4">Oh ok.. </entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie.. please. You can’t kill me.. </entry>
<string name="C_11_2_6">I’m the only one who can fly this thing! you need me!</entry>
<string name="C_11_2_7">I’ll read the freaking manual!</entry>
<string name="C_11_2_8">Now let’s see if you can fly without the blimp! </entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, what are you doing? </entry>
<string name="C_6_1_2">I’m sorry Mr Vinnie, our ways have to part here. </entry>
<string name="C_6_1_3">I got my own plans with that Belluccio-blimp. </entry>
<string name="C_6_1_4">You are no longer needed.</entry>
<string name="C_6_1_5">Although I am going to miss your zippy personality. </entry>
<string name="C_6_1_6">But don’t worry, I’ll give your best regards to Mr Belluccio when I collect your fee. </entry>
<string name="C_6_1_7">You bastard. I’ll get you for this!</entry>
<string name="C_6_1_8">Ciao Mr Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">It has been days now since the last contact. </entry>
<string name="C_1_1_17">But nevertheless I had a job to do.</entry>
<string name="C_1_1_18">So here I was about to step in a nightmare.. </entry>
<string name="C_1_1_19">Good morning everyone. This is your captain speaking.</entry>
<string name="C_11_2_9">No, aaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">and that makes him important to me? So can you get me to him or not?</entry>
<string name="C_2_1_21">I think I know where he is, but it’s too dangerous out here to talk now.</entry>
<string name="C_2_1_22">Meet me at the pawnshop at the end of the harbour, it ain’t far from here.</entry>
<string name="C_1_1_10">He needed me to come to Thugtown and find some guy named Frankie. </entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">There was something wrong with this city. </entry>
<string name="C_1_1_13">Strange reports had been coming in about bizarre incidents and gruesome murder-cases. </entry>
<string name="C_1_1_14">Violent rioters had overrun entire areas inside the city </entry>
<string name="C_1_1_15">and it seemed the officials had lost all control.</entry>
<string name="C_1_1_20">We’ve just arrived in Thugtown harbor. </entry>
<string name="C_1_1_21">Please stay in your cabins until we’re fully docked and all the bridges are lowered… </entry>
<string name="C_1_1_22">Say commander, who are all those people on shore?</entry>
<string name="C_1_1_23">I don’t know sir. But they’re running up the bridge?!</entry>
<string name="C_1_1_24">They’re attacking the sailors!</entry>
<string name="C_1_1_25">They’re invading the ship!</entry>
<string name="C_1_1_26">They’re everywhere!</entry>
<string name="C_1_1_27">Run captain!</entry>
<string name="C_1_1_28">Take that you chunk faced goons, take that!</entry>
<string name="C_1_1_29">Chunk-faced goons?</entry>
<string name="C_9_1_1">End of the line pal. One more step and I pump your guts full of lead.</entry>
<string name="C_9_1_2">How many times do I have to tell you gangsters,</entry>
<string name="C_9_1_3">I can&#39;t make anymore poison, I already gave you everything I had.</entry>
<string name="C_9_1_4">What are you talking about? What the hell is this place? </entry>
<string name="C_9_1_5">You don&#39;t know? You&#39;re not one of Frankie’s guys?</entry>
<string name="C_9_1_6">No! We’re not particularly good friends!</entry>
<string name="C_9_1_7">What’s going on down here?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie locked me up here after he took all the poison!</entry>
<string name="C_9_1_9">What poison? Make sense man!</entry>
<string name="C_1_1_30">What’s going on up there? </entry>
<string name="C_9_1_10">This is a U.S. federal government facility. </entry>
<string name="C_9_1_11">Prohibition is turning out to be one big failure with all you bootleggers</entry>
<string name="C_10_1_1">Mr Belluccio! </entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! you made it!</entry>
<string name="C_10_1_3">Barely. This Vinnie you sent for me is a freaking nut!</entry>
<string name="C_10_1_4">He just wiped out the entire Bonnino-gang and now he’s coming for us!!</entry>
<string name="C_10_1_5">You have to stop him!</entry>
<string name="C_10_1_6">What?! </entry>
<string name="C_10_1_7">Please hurry, there’s no time! </entry>
<string name="C_10_1_8">You have to send as many men as possible to stop him or he will kill us all! </entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, there’s a guy heading our way. Make sure he doesn’t reach the tower!</entry>
<string name="C_11_2_10">And there ended my little trip to Thugtown... </entry>
<string name="C_11_2_11">The entire town was dead. </entry>
<string name="C_11_2_12">The Bonninos whacked, the Belluccios rubbed out. </entry>
<string name="C_11_2_13">That rat-basterd Frankie squashed like a bug.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">Surprised? Where’s Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, he won’t be joining the flight. it’s just gonna be me... and his millions hehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">So you killed a boss and turned a whole city into zombies</entry>
<string name="C_11_1_5">just to get your hands on Belluccio’s fortune...</entry>
<string name="C_11_1_6">and to get even with him and the Bonninos for both hustling my butt for all those years</entry>
<string name="C_11_1_7">taking every dime I earned and treating me like a nobody.</entry>
<string name="C_11_1_8">I’m a freaking war hero! How about some damn respect!</entry>
<string name="C_11_1_9">You’ll never get away with this.</entry>
<string name="C_2_2_10">They don’t get along so well with the Belluccios, they’ve been at war since as long as I can remember. </entry>
<string name="C_2_2_11">Then I’ll go there and have a friendly chat with them. Where are they hiding?</entry>
<string name="C_2_2_12">Hiding? They got a joint right in the center of town. Real classy place, nice girls too. </entry>
<string name="C_2_2_13">To get there you gotta go through the back alleys, but I wouldn’t risk that if I were you. </entry>
<string name="C_2_2_14">It&#39;s crawling with zombies out there, and the Bonninos got goons all over town. </entry>
<string name="C_2_2_15">So what am I? A nobody? I can take a couple of stiffs walking around.</entry>
<string name="C_2_2_16">And I eat goons for breakfast! Capiche?!</entry>
<string name="C_2_2_17">Whatever you say pall. Good luck!</entry>
<string name="C_4_3_1">He had more brains than I thought.</entry>
<string name="C_4_3_2">Thank god mister, they were going to kill me.</entry>
<string name="C_4_3_3">Don&#39;t mention it. Now let&#39;s get out of here before they realise what hit them.</entry>
<string name="C_4_3_4">Oh ok. Wait for me!</entry>
<string name="C_4_3_5">Who are you?</entry>
<string name="C_4_3_6">The name’s Vinnie and you can thank your boss Mr Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_7">He’s the one paying to save you. </entry>
<string name="C_4_3_8">But first I want to know why you are you so important</entry>
<string name="C_4_3_9">that he’s making me go through hoops to get you to his place alive.</entry>
<string name="C_4_3_10">That’s pretty obvious. </entry>
<string name="C_4_3_11">There’s only one way to get out of this doomed city and that’s … through the air!</entry>
<string name="C_4_3_12">What are you talking about through the air?</entry>
<string name="C_4_3_13">With that thing over there! </entry>
<string name="C_4_3_14">What the?</entry>
<string name="C_4_3_15">That’s right mister Vinnie, with Mr Belluccio’s blimp. </entry>
<string name="C_4_3_16">And guess who’s the only one who can fly it. </entry>
<string name="C_4_3_17">You are a pilot?</entry>
<string name="C_4_3_18">That&#39;s right!</entry>
<string name="C_4_3_19">I did my part in the great war when the old continent was slugging it out. </entry>
<string name="C_4_3_20">Spare me the patriot crap. </entry>
<string name="C_4_3_21">Let’s go the Belluccios already so I can get paid and we can all leave this hellhole!</entry>
<string name="C_4_3_22">But we can&#39;t! The army has built a stronghold around the bridge.</entry>
<string name="C_4_3_23">They&#39;re shooting at everyone who tries to breach the perimiter, zombie or not.</entry>
<string name="C_4_3_24">They even got the bridge rigged with dynamite.</entry>
<string name="C_4_3_25">Oh yeah? We&#39;ll see about that.</entry>
<string name="C_4_3_26">We&#39;ve got to cross that bridge and if they&#39;re not part of the solution than they&#39;re part of the problem. </entry>
<string name="C_4_3_27">We got guns too. Come on, let&#39;s go.</entry>
<string name="C_2_1_5">My name is Rusty. All I know is people all over town started turning into zombies</entry>
<string name="C_11_2_17">So long suckers!</entry>
<string name="C_2_2_1">Nice place you got here... yours? </entry>
<string name="C_2_2_2">It says Rusty’s on the front doesn&#39;t it?</entry>
<string name="C_2_2_3">Yeah I aint leaving this place again as long as there&#39;s zombies out there.</entry>
<string name="C_2_2_4">You&#39;re welcome to stay if you want. A guy like you can come in handy.</entry>
<string name="C_2_2_5">Thanks but I already got a dayjob. Now let&#39;s cut to the chase. Where’s Frankie? </entry>
<string name="C_2_2_6">Well my best guess would be that he’s being held by the Bonnino gang. </entry>
<string name="C_2_2_7">After the zombie-outbreak they started looking for him.</entry>
<string name="C_2_2_8">The Bonnino gang? Who are they?</entry>
<string name="C_2_2_9">The Bonninos rule this side of the city, everything south of the river. </entry>
<string name="C_4_2_1">Spill it Frankie, I knew you were up to no good.</entry>
<string name="C_4_2_2">First you show up talking crazy and suddenly every crumb in the city goes bananas.</entry>
<string name="C_4_2_3">And now this whack-job out there looking for you. What’s that all about huh?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, please. I do not know, I swear. I… I…</entry>
<string name="C_4_2_5">Don’t make me hurt you Frankie, I swear to god.</entry>
<string name="C_4_2_6">Hit the bricks, punk. I’ll take it from here.</entry>
<string name="C_4_2_7">You got some balls you, walking in here like that!</entry>
<string name="C_4_2_8">I’m gonna teach you some respect and I’m gonna have fun doing it!</entry>
<string name="C_9_1_12">and moonshiners brewing your own stuff.</entry>
<string name="C_9_1_13">The bureau of prohibition ordered me to experiment</entry>
<string name="C_9_1_14">with the poisoning of the ingredients to make alcohol, to put a stop to the illicit drinking. </entry>
<string name="C_9_1_15">I thought my product was fabulous.</string>
<string name="C_9_1_16">The perpetrators were becoming very recognizable.</string>
<string name="C_9_1_17">But the government officials thought the effects were a bit extravagant.</string>
<string name="C_9_1_18">so they shut my whole operation down, taking all my finances,</string>
<string name="C_9_1_19">putting me out of business and I should destroy every drop of my poison?</string>
<string name="C_9_1_20">I think not! </string>
<string name="C_9_1_21">I don’t get it.</string>
<string name="C_9_1_22">If the government shut the whole thing down then who’s responsible for this mess?!</string>
<string name="C_9_1_23">Frankie did it! </string>
<string name="C_9_1_24">After the federal agents left, he approached me and told me he was interested in my work.</string>
<string name="C_9_1_25">He would pay me a fortune if I could produce him gallons of my poison. </string>
<string name="C_9_1_26">But why??</string>
<string name="C_9_1_27">I don&#39;t know. He was speaking of a perfect diversion. </string>
<string name="C_9_1_28">He especially waited until Saint Patrick’s day to put the poison in the alcohol. </string>
<string name="C_9_1_29">Of Course...</string>
<string name="C_11_1_10">Sure I will. Look around you! </string>
<string name="C_11_1_11">The city is in ruins!</string>
<string name="C_11_1_12">Nobody will ever figure out what really happened here.</string>
<string name="C_11_1_13">I created the perfect diversion.</string>
<string name="C_11_1_14">The only problem was that I didn’t count on the gangsters </string>
<string name="C_11_1_15">only drinking the imported booze and not the local brew. </string>
<string name="C_11_1_16">So they didn’t get infected.</string>
<string name="C_11_1_17">Lucky for me you came along and took care of them for me. </string>
<string name="C_11_1_18">Mr Belluccio signed his own death warrant by sending you to help me. </string>
<string name="C_11_1_19">But enough chatting. </string>
<string name="C_9_1_30">Using a drunkards holiday to make sure everyone would be drinking his crap turning the whole town into zombies.</string>
<string name="C_9_1_31">I did not know his plans were to poison the whole city! </string>
<string name="C_9_1_32">Big surprise! </string>
<string name="C_9_1_33">Please take me with you to back to the surface, we have to fix this! </string>
<string name="C_9_1_34">Oh, your problem&#39;s getting fixed alright! </string>
<string name="C_9_1_35">The army is preparing everything to blow this whole place up to cover this whole thing up.</string>
<string name="C_9_1_36">And as for you... </string>
<string name="C_9_1_37">I&#39;m gonna give you a taste of your own medicine. </string>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, so long you quack!</string>
<string name="C_11_2_14">It was just me in a blimp filled with a couple million bucks and no witnesses.</string>
<string name="C_11_2_15">Things could have been a lot worse. </string>
<string name="C_11_2_16">I guess Frankie’s plan was not so bad after all hehe.</string>
<string name="C_11_1_20">Say your prayers Mr Vinnie, Cause I&#39;m not leaving any witnesses. </string>
<string name="C_11_1_21">Bring it on, you lunatic.</string>
<string name="C_2_1_10">Yeah Well, I ain’t here for the architecture, my name’s Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">and I’m looking for a guy called Frankie the Fly. Perhaps you heard of him? </string>
<string name="C_2_1_12">Oh Yeah. Frankie, always in trouble that kid. </string>
<string name="C_2_1_13">Why are you looking for him?</string>
<string name="C_2_1_14">I&#39;ve got to find him and take him straight to the boss of the Belluccio’s.</string>
<string name="C_2_1_15">The Belluccio’s? You’re on the wrong side of town pal.</string>
<string name="C_2_1_16">Their turf is on north side of the river that cuts Thugtown in half..</string>
<string name="C_2_1_17">If you want my advice; Get the hell out while you still have a pair of legs to do so.</string>
<string name="C_2_1_18">Can’t do that, they pay me a lot of money to get him there alive.</string>
<string name="C_2_1_19">So I guess he’s got to be pretty important to them</string>
<string name="C_1_1_1">The 1920’s</string>
<string name="C_1_1_2">The Prohibition years</string>
<string name="C_1_1_3">Violent gangs were gaining more and more power by the trade of illegal alcohol.</string>
<string name="C_1_1_4">It was a tough time for the average Joe.</string>
<string name="C_1_1_5">But not for me.</string>
<string name="C_1_1_6">My name is Vinnie Cannoli and I make an honest living as an enforcer...</string>
<string name="C_1_1_7">for the mob. </string>
<string name="C_1_1_8">But It ain’t all fun and games of course.. </string>
<string name="C_1_1_9">One time I got a call from a mob boss called Mr. Belluccio. </string>
<string name="C_2_1_1">Thanks for saving my ass from being turned into supper.</string>
<string name="C_2_1_2">Don’t mention it. But who are you and what&#39;s going on here?</string>
<string name="C_2_1_3">I haven&#39;t even set one foot ashore and they try to bite it off!</string>
<string name="C_2_1_4">I hear you pal, I’ve been stuck up here for days now! </string>
<string name="C_2_1_23">We’ll talk there.</string>
<string name="C_2_1_6">after Saint Patrick’s day a couple days ago.</string>
<string name="C_2_1_7">Before we knew it the whole town was overrun.</string>
<string name="C_2_1_8">The only thing holding out is the gangsters you know, armed to the teeth and all.</string>
<string name="C_2_1_9">You picked a hell of a time to pay us a visit, I can tell you that!</string>
<string name="C_10_1_10">So long Mr Belluccio, thanks for the ride and of course… the money.</string>
<string name="C_4_1_1">Who the hell are you?</string>
<string name="C_4_1_2">I’m the undertaker, and your boxes are ready! </string>
<string name="C_4_1_3">What are you talking about?</string>
<string name="C_4_1_4">You got 5 seconds to tell me where you’re holding Frankie</string>
<string name="C_4_1_5">before I feed you to your own customers.</string>
<string name="C_4_1_6">Who does this guy think he is? Louie, Cheech, break his legs for me!</string>
<string name="C_11_2_1">Die you bastard! </string>
<string name="C_11_2_2">Aaaah! </string>
<string name="C_11_2_3">Stop screaming like a girl and take it like a man! </string>
<string name="C_11_2_4">Oh ok.. </string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie.. please. You can’t kill me.. </string>
<string name="C_11_2_6">I’m the only one who can fly this thing! you need me!</string>
<string name="C_11_2_7">I’ll read the freaking manual!</string>
<string name="C_11_2_8">Now let’s see if you can fly without the blimp! </string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, what are you doing? </string>
<string name="C_6_1_2">I’m sorry Mr Vinnie, our ways have to part here. </string>
<string name="C_6_1_3">I got my own plans with that Belluccio-blimp. </string>
<string name="C_6_1_4">You are no longer needed.</string>
<string name="C_6_1_5">Although I am going to miss your zippy personality. </string>
<string name="C_6_1_6">But don’t worry, I’ll give your best regards to Mr Belluccio when I collect your fee. </string>
<string name="C_6_1_7">You bastard. I’ll get you for this!</string>
<string name="C_6_1_8">Ciao Mr Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">It has been days now since the last contact. </string>
<string name="C_1_1_17">But nevertheless I had a job to do.</string>
<string name="C_1_1_18">So here I was about to step in a nightmare.. </string>
<string name="C_1_1_19">Good morning everyone. This is your captain speaking.</string>
<string name="C_11_2_9">No, aaaah!</string>
<string name="C_2_1_20">and that makes him important to me? So can you get me to him or not?</string>
<string name="C_2_1_21">I think I know where he is, but it’s too dangerous out here to talk now.</string>
<string name="C_2_1_22">Meet me at the pawnshop at the end of the harbour, it ain’t far from here.</string>
<string name="C_1_1_10">He needed me to come to Thugtown and find some guy named Frankie. </string>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</string>
<string name="C_1_1_12">There was something wrong with this city. </string>
<string name="C_1_1_13">Strange reports had been coming in about bizarre incidents and gruesome murder-cases. </string>
<string name="C_1_1_14">Violent rioters had overrun entire areas inside the city </string>
<string name="C_1_1_15">and it seemed the officials had lost all control.</string>
<string name="C_1_1_20">We’ve just arrived in Thugtown harbor. </string>
<string name="C_1_1_21">Please stay in your cabins until we’re fully docked and all the bridges are lowered… </string>
<string name="C_1_1_22">Say commander, who are all those people on shore?</string>
<string name="C_1_1_23">I don’t know sir. But they’re running up the bridge?!</string>
<string name="C_1_1_24">They’re attacking the sailors!</string>
<string name="C_1_1_25">They’re invading the ship!</string>
<string name="C_1_1_26">They’re everywhere!</string>
<string name="C_1_1_27">Run captain!</string>
<string name="C_1_1_28">Take that you chunk faced goons, take that!</string>
<string name="C_1_1_29">Chunk-faced goons?</string>
<string name="C_9_1_1">End of the line pal. One more step and I pump your guts full of lead.</string>
<string name="C_9_1_2">How many times do I have to tell you gangsters,</string>
<string name="C_9_1_3">I can&#39;t make anymore poison, I already gave you everything I had.</string>
<string name="C_9_1_4">What are you talking about? What the hell is this place? </string>
<string name="C_9_1_5">You don&#39;t know? You&#39;re not one of Frankie’s guys?</string>
<string name="C_9_1_6">No! We’re not particularly good friends!</string>
<string name="C_9_1_7">What’s going on down here?</string>
<string name="C_9_1_8">Frankie locked me up here after he took all the poison!</string>
<string name="C_9_1_9">What poison? Make sense man!</string>
<string name="C_1_1_30">What’s going on up there? </string>
<string name="C_9_1_10">This is a U.S. federal government facility. </string>
<string name="C_9_1_11">Prohibition is turning out to be one big failure with all you bootleggers</string>
<string name="C_10_1_1">Mr Belluccio! </string>
<string name="C_10_1_2">Frankie! you made it!</string>
<string name="C_10_1_3">Barely. This Vinnie you sent for me is a freaking nut!</string>
<string name="C_10_1_4">He just wiped out the entire Bonnino-gang and now he’s coming for us!!</string>
<string name="C_10_1_5">You have to stop him!</string>
<string name="C_10_1_6">What?! </string>
<string name="C_10_1_7">Please hurry, there’s no time! </string>
<string name="C_10_1_8">You have to send as many men as possible to stop him or he will kill us all! </string>
<string name="C_10_1_9">Tony, there’s a guy heading our way. Make sure he doesn’t reach the tower!</string>
<string name="C_11_2_10">And there ended my little trip to Thugtown... </string>
<string name="C_11_2_11">The entire town was dead. </string>
<string name="C_11_2_12">The Bonninos whacked, the Belluccios rubbed out. </string>
<string name="C_11_2_13">That rat-basterd Frankie squashed like a bug.</string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">Surprised? Where’s Belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, he won’t be joining the flight. it’s just gonna be me... and his millions hehe.</string>
<string name="C_11_1_4">So you killed a boss and turned a whole city into zombies</string>
<string name="C_11_1_5">just to get your hands on Belluccio’s fortune...</string>
<string name="C_11_1_6">and to get even with him and the Bonninos for both hustling my butt for all those years</string>
<string name="C_11_1_7">taking every dime I earned and treating me like a nobody.</string>
<string name="C_11_1_8">I’m a freaking war hero! How about some damn respect!</string>
<string name="C_11_1_9">You’ll never get away with this.</string>
<string name="C_2_2_10">They don’t get along so well with the Belluccios, they’ve been at war since as long as I can remember. </string>
<string name="C_2_2_11">Then I’ll go there and have a friendly chat with them. Where are they hiding?</string>
<string name="C_2_2_12">Hiding? They got a joint right in the center of town. Real classy place, nice girls too. </string>
<string name="C_2_2_13">To get there you gotta go through the back alleys, but I wouldn’t risk that if I were you. </string>
<string name="C_2_2_14">It&#39;s crawling with zombies out there, and the Bonninos got goons all over town. </string>
<string name="C_2_2_15">So what am I? A nobody? I can take a couple of stiffs walking around.</string>
<string name="C_2_2_16">And I eat goons for breakfast! Capiche?!</string>
<string name="C_2_2_17">Whatever you say pall. Good luck!</string>
<string name="C_4_3_1">He had more brains than I thought.</string>
<string name="C_4_3_2">Thank god mister, they were going to kill me.</string>
<string name="C_4_3_3">Don&#39;t mention it. Now let&#39;s get out of here before they realise what hit them.</string>
<string name="C_4_3_4">Oh ok. Wait for me!</string>
<string name="C_4_3_5">Who are you?</string>
<string name="C_4_3_6">The name’s Vinnie and you can thank your boss Mr Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_7">He’s the one paying to save you. </string>
<string name="C_4_3_8">But first I want to know why you are you so important</string>
<string name="C_4_3_9">that he’s making me go through hoops to get you to his place alive.</string>
<string name="C_4_3_10">That’s pretty obvious. </string>
<string name="C_4_3_11">There’s only one way to get out of this doomed city and that’s … through the air!</string>
<string name="C_4_3_12">What are you talking about through the air?</string>
<string name="C_4_3_13">With that thing over there! </string>
<string name="C_4_3_14">What the?</string>
<string name="C_4_3_15">That’s right mister Vinnie, with Mr Belluccio’s blimp. </string>
<string name="C_4_3_16">And guess who’s the only one who can fly it. </string>
<string name="C_4_3_17">You are a pilot?</string>
<string name="C_4_3_18">That&#39;s right!</string>
<string name="C_4_3_19">I did my part in the great war when the old continent was slugging it out. </string>
<string name="C_4_3_20">Spare me the patriot crap. </string>
<string name="C_4_3_21">Let’s go the Belluccios already so I can get paid and we can all leave this hellhole!</string>
<string name="C_4_3_22">But we can&#39;t! The army has built a stronghold around the bridge.</string>
<string name="C_4_3_23">They&#39;re shooting at everyone who tries to breach the perimiter, zombie or not.</string>
<string name="C_4_3_24">They even got the bridge rigged with dynamite.</string>
<string name="C_4_3_25">Oh yeah? We&#39;ll see about that.</string>
<string name="C_4_3_26">We&#39;ve got to cross that bridge and if they&#39;re not part of the solution than they&#39;re part of the problem. </string>
<string name="C_4_3_27">We got guns too. Come on, let&#39;s go.</string>
<string name="C_2_1_5">My name is Rusty. All I know is people all over town started turning into zombies</string>
<string name="C_11_2_17">So long suckers!</string>
<string name="C_2_2_1">Nice place you got here... yours? </string>
<string name="C_2_2_2">It says Rusty’s on the front doesn&#39;t it?</string>
<string name="C_2_2_3">Yeah I aint leaving this place again as long as there&#39;s zombies out there.</string>
<string name="C_2_2_4">You&#39;re welcome to stay if you want. A guy like you can come in handy.</string>
<string name="C_2_2_5">Thanks but I already got a dayjob. Now let&#39;s cut to the chase. Where’s Frankie? </string>
<string name="C_2_2_6">Well my best guess would be that he’s being held by the Bonnino gang. </string>
<string name="C_2_2_7">After the zombie-outbreak they started looking for him.</string>
<string name="C_2_2_8">The Bonnino gang? Who are they?</string>
<string name="C_2_2_9">The Bonninos rule this side of the city, everything south of the river. </string>
<string name="C_4_2_1">Spill it Frankie, I knew you were up to no good.</string>
<string name="C_4_2_2">First you show up talking crazy and suddenly every crumb in the city goes bananas.</string>
<string name="C_4_2_3">And now this whack-job out there looking for you. What’s that all about huh?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, please. I do not know, I swear. I… I…</string>
<string name="C_4_2_5">Don’t make me hurt you Frankie, I swear to god.</string>
<string name="C_4_2_6">Hit the bricks, punk. I’ll take it from here.</string>
<string name="C_4_2_7">You got some balls you, walking in here like that!</string>
<string name="C_4_2_8">I’m gonna teach you some respect and I’m gonna have fun doing it!</string>
<string name="C_9_1_12">and moonshiners brewing your own stuff.</string>
<string name="C_9_1_13">The bureau of prohibition ordered me to experiment</string>
<string name="C_9_1_14">with the poisoning of the ingredients to make alcohol, to put a stop to the illicit drinking. </string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Pensé que mi producto era fabuloso.</entry>
<string name="C_9_1_16">Los autores se estaban exponiendo mucho.</entry>
<string name="C_9_1_17">Pero los funcionarios del gobierno pensaron que los efectos eran un poco extravagantes,</entry>
<string name="C_9_1_18">así que cerraron mi operación llevándose toda la financiación</entry>
<string name="C_9_1_19">y sacándome del negocio. ¿Y yo debía destruir hasta la última gota de mi veneno?</entry>
<string name="C_9_1_20">¡Creo que no!</entry>
<string name="C_9_1_21">No lo pillo.</entry>
<string name="C_9_1_22">Si el gobierno cerro toda la operación, ¿quién es el culpable de todo este lío?</entry>
<string name="C_9_1_23">¡Frankie lo hizo!</entry>
<string name="C_9_1_24">Después de que los agentes federales se marchasen, contactó conmigo y me dijo que estaba interesado en mi trabajo.</entry>
<string name="C_9_1_25">Me iba a pagar una fortuna si fabricaba litros de mi veneno.</entry>
<string name="C_9_1_26">Pero, ¿por qué??</entry>
<string name="C_9_1_27">No lo sé. Hablaba de una distracción perfecta.</entry>
<string name="C_9_1_28">Esperó hasta el día de San Patricio para poner el veneno en el alcohol.</entry>
<string name="C_9_1_29">Claro…</entry>
<string name="C_11_1_10">En eso no estoy de acuerdo. ¡Mira a tu alrededor!</entry>
<string name="C_11_1_11">¡La ciudad está en ruinas!</entry>
<string name="C_11_1_12">Nadie descubrirá jamás lo que ha ocurrido aquí.</entry>
<string name="C_11_1_13">He creado la distracción perfecta.</entry>
<string name="C_11_1_14">El único problema es que no contaba con que los gánsteres</entry>
<string name="C_11_1_15">solamente beberían su alcohol importado y no tocarían la cosecha local.</entry>
<string name="C_11_1_16">Así que no se infectaron.</entry>
<string name="C_11_1_17">Pero por fortuna para mí, apareciste tú y te encargaste de ellos por mí.</entry>
<string name="C_11_1_18">El Sr. Belluccio firmó su propia sentencia de muerte al enviarte a ayudarme.</entry>
<string name="C_11_1_19">Pero basta de charlas.</entry>
<string name="C_9_1_30">Usó una fiesta de borrachos para asegurarse de que todo el mundo bebiese de su mierda haciendo que toda la ciudad se convirtiese en zombis.</entry>
<string name="C_9_1_31">¡Yo no era consciente de que su plan consistía en envenenar a toda la ciudad!</entry>
<string name="C_9_1_32">¡Vaya sorpresa!</entry>
<string name="C_9_1_33">Por favor, llévame contigo de vuelta a la superficie, ¡tenemos que arreglar esto!</entry>
<string name="C_9_1_34">¡Oh, tu problema se va a arreglar ahora mismo!</entry>
<string name="C_9_1_35">El ejército se está preparando para explotarlo todo para tratar de cubrir este asunto por completo.</entry>
<string name="C_9_1_36">Y en tu caso...</entry>
<string name="C_9_1_37">Te voy a dar a probar tu propia medicina.</entry>
<string name="C_9_1_38">¡Jajaja, hasta la vista, curandero!</entry>
<string name="C_11_2_14">Simplemente quedaba yo con un dirigible y un par de millones de dólares sin testigos.</entry>
<string name="C_11_2_15">Las cosas podrían haber salido mucho peor.</entry>
<string name="C_11_2_16">Imagino que el plan de Frankie no era tan malo después de todo. ¡Ja, ja, ja!</entry>
<string name="C_11_1_20">Reza lo que sepas, Sr. Vinnie, ya que no voy a dejar ningún testigo.</entry>
<string name="C_11_1_21">Enséñame lo que tienes, lunático.</entry>
<string name="C_2_1_10">Sí, bueno, no estoy aquí por la arquitectura., meMe llamo Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">y estoy buscando a un tipo llamado Frankie la Mosca. ¿Puede ser que le conozcas?</entry>
<string name="C_2_1_12">Oh, sí. Frankie. Ese tío siempre anda metido en problemas.</entry>
<string name="C_2_1_13">¿Por qué le estás buscando?</entry>
<string name="C_2_1_14">Tengo que encontrarle y llevarle directamente con el jefe de los Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_15">¿Los Belluccio? Estás en el lugar equivocado de la ciudad, colega.</entry>
<string name="C_2_1_16">Su territorio se encuentra en el lado norte del río que divide Thugtown por la mitad.</entry>
<string name="C_2_1_17">Si quieres que te dé mi consejo, te recomiendo que salgas de este infierno mientras tengas un par de piernas para hacerlo.</entry>
<string name="C_2_1_18">No puedo hacer eso, me pagan mucho dinero para llevarle vivo hasta allí.</entry>
<string name="C_2_1_19">Así que imagino que tiene que ser bastante importante para ellos</entry>
<string name="C_1_1_1">Los 1920</entry>
<string name="C_1_1_2">Los años de la Ley Seca</entry>
<string name="C_1_1_3">Las bandas violentas estaban ganando cada vez más poder con el tráfico ilegal de alcohol.</entry>
<string name="C_1_1_4">Era un tiempo difícil para los tipos normales.</entry>
<string name="C_1_1_5">Pero no para mí.</entry>
<string name="C_1_1_6">Me llamo Vinnie Cannoli y me gano la vida honestamente como brazo ejecutor…</entry>
<string name="C_1_1_7">de la mafia.</entry>
<string name="C_1_1_8">Pero está claro que no todo es diversión y juegos..</entry>
<string name="C_1_1_9">Una vez recibí la llamada de un jefe de la mafia llamado Sr. Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_1">Gracias por salvarme el culo y evitar que me convirtiese en picadillo.</entry>
<string name="C_2_1_2">No hay problema. ¿Pero quién eres y qué está pasando aquí?</entry>
<string name="C_2_1_3">¡No he puesto ni un pie en tierra firme y ya me han intentado morder!</entry>
<string name="C_2_1_4">Te entiendo colega, ¡llevo atrapado aquí arriba varios días!</entry>
<string name="C_2_1_23">Hablaremos allí.</entry>
<string name="C_2_1_6">después del día de San Patricio hace un par de días.</entry>
<string name="C_2_1_7">Toda la ciudad estaba invadida antes de que nos diésemos cuenta.</entry>
<string name="C_2_1_8">Los únicos que resisten son los gánsteres armados hasta los dientes.</entry>
<string name="C_2_1_9">Has elegido un mal momento para visitarnos, ¡eso te lo aseguro!</entry>
<string name="C_10_1_10">Hasta la vista Sr. Belluccio, gracias por el viaje y por supuesto… por el dinero.</entry>
<string name="C_4_1_1">¿Quién cojones eres tú?</entry>
<string name="C_4_1_2">Soy el enterrador, ¡y vuestros ataúdes están listos!</entry>
<string name="C_4_1_3">¿De qué estás hablando?</entry>
<string name="C_4_1_4">Tenéis 5 segundos para decirme el motivo por el que estáis reteniendo a Frankie</entry>
<string name="C_4_1_5">antes de que os use de alimento para vuestros clientes.</entry>
<string name="C_4_1_6">¿Quién se cree que es este tío? ¡Louie, Cheech, romperle las piernas por mí!</entry>
<string name="C_11_2_1">¡Muérete, hijoputa!</entry>
<string name="C_11_2_2">¡Aaaah!</entry>
<string name="C_11_2_3">¡Deja de llorar como una nena y afróntalo como un hombre!</entry>
<string name="C_11_2_4">Vale…</entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie... Por favor. No puedes matarme…</entry>
<string name="C_11_2_6">¡Soy el único que puedo pilotar esto! ¡me necesitas!</entry>
<string name="C_11_2_7">¡Me leeré el jodido manual de instrucciones!</entry>
<string name="C_11_2_8">¡Ahora veamos si puedes volar sin el dirigible!</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, ¿qué estás haciendo?</entry>
<string name="C_6_1_2">Lo siento Sr. Vinnie, nuestros caminos deben separarse aquí.</entry>
<string name="C_6_1_3">Tengo mis propios planes con ese dirigible de Belluccio.</entry>
<string name="C_6_1_4">Ya no te necesito.</entry>
<string name="C_6_1_5">Aunque voy a echar de menos tu alegre personalidad.</entry>
<string name="C_6_1_6">Pero no te preocupes, le daré recuerdos tuyos al Sr. Belluccio cuando recoja tu paga.</entry>
<string name="C_6_1_7">Serás hijoputa ¡Me las vas a pagar!</entry>
<string name="C_6_1_8">Ciao Sr. Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Han pasado días desde el último contacto.</entry>
<string name="C_1_1_17">Pero sin embargo tenía un trabajo que hacer.</entry>
<string name="C_1_1_18">Estaba a punto de meterme en medio de una pesadilla.</entry>
<string name="C_1_1_19">Buenos días a todo el mundo. Su capitán al habla.</entry>
<string name="C_11_2_9">¡No, aaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">y eso le hace importante para mí. ¿Puedes llevarme hasta él o no?</entry>
<string name="C_2_1_21">Creo que sé dónde está, pero es demasiado peligroso hablar aquí ahora mismo.</entry>
<string name="C_2_1_22">Reúnete conmigo en la casa de empeños al final del muelle, no está lejos de aquí.</entry>
<string name="C_1_1_10">Necesitaba que yo fuese a Thugtown y que encontrase a un tipo llamado Frankie.</entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">Algo iba mal en esta ciudad.</entry>
<string name="C_1_1_13">Se habían recibido extraños informes sobre raros incidentes y macabros casos de asesinato.</entry>
<string name="C_1_1_14">Alborotadores violentos habían invadido zonas enteras dentro la ciudad</entry>
<string name="C_1_1_15">y parecía que las autoridades los oficiales habían perdido todo el control.</entry>
<string name="C_1_1_20">Acabamos de llegar al muelle de Thugtown.</entry>
<string name="C_1_1_21">Por favor, quédense en su camarotes hasta que hayamos atracado por completo y se bajen todas las pasarelas…</entry>
<string name="C_1_1_22">Diga comandante, ¿quiénes son todas esas personas que hay en la orillaen la costa?</entry>
<string name="C_1_1_23">No tengo ni idea señor. ¡Pero están subiendo por las pasarelas!</entry>
<string name="C_1_1_24">¡Están atacando a los marineros!</entry>
<string name="C_1_1_25">¡Están invadiendo el barco!</entry>
<string name="C_1_1_26">¡Están por todos los lados!</entry>
<string name="C_1_1_27">¡Corra, capitán!</entry>
<string name="C_1_1_28">¡Tomad esto, matones monstruosos, y esto!</entry>
<string name="C_1_1_29">¿Matones monstruosos?</entry>
<string name="C_9_1_1">Final del trayecto, colega. Un paso más, y te lleno los sesos de plomo.</entry>
<string name="C_9_1_2">No sé las veces que os lo tengo que decir, gánsteres,</entry>
<string name="C_9_1_3">No puedo hacer más veneno, ya os he dado todo el que tenía.</entry>
<string name="C_9_1_4">¿De qué estás hablando? ¿Qué cojones es este lugar?</entry>
<string name="C_9_1_5">¿No lo sabes? ¿No eres uno de los chicos de Frankie?</entry>
<string name="C_9_1_6">¡No! ¡No es que seamos muy buenos amigos!</entry>
<string name="C_9_1_7">¿Qué está ocurriendo aquí abajo?</entry>
<string name="C_9_1_8">¡Frankie me encerró aquí después de llevarse todo el veneno!</entry>
<string name="C_9_1_9">¿Qué veneno? ¡Explícate hombre!</entry>
<string name="C_1_1_30">¿Qué cojones está pasando ahí arriba?</entry>
<string name="C_9_1_10">Esta es una instalación gubernamental federal de los Estados Unidos.</entry>
<string name="C_9_1_11">La Ley Seca está siendo un fracaso con vosotros, los contrabandistas</entry>
<string name="C_10_1_1">¡Sr. Belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">¡Frankie! ¡Lo has conseguido!</entry>
<string name="C_10_1_3">Casi no lo consigo. ¡Ese Vinnie que me enviaste está como una cabra!</entry>
<string name="C_10_1_4">¡¡Se acaba de cepillar a toda la banda de los Bonnino y ahora viene a por nosotros!!</entry>
<string name="C_10_1_5">¡Tienes que detenerle!</entry>
<string name="C_10_1_6">¿Qué?</entry>
<string name="C_10_1_7">Por favor, date prisa, ¡no hay tiempo!</entry>
<string name="C_10_1_8">¡Tienes que mandar a tantos hombres como sea posible para detenerle o nos matará a todos!</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, un tío viene a por nosotros. ¡Asegúrate de que no llegue hasta la torre!</entry>
<string name="C_11_2_10">Y allí terminó mi pequeño viaje a Thugtown…</entry>
<string name="C_11_2_11">Toda la ciudad estaba muerta.</entry>
<string name="C_11_2_12">Los Bonnino eliminados y los Belluccio fuera del mapa.</entry>
<string name="C_11_2_13">Esa rata bastarda de Frankie aplastada como un bicho.</entry>
<string name="C_11_1_1">¡Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">¿Sorprendido? ¿Dónde está Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, no se unirá a este viaje. Creo que voy a ir yo solo... ¡Y sus millones, ja, ja, ja!C225</entry>
<string name="C_11_1_4">Así que has matado al jefe y has convertido a toda la ciudad en zombis</entry>
<string name="C_11_1_5">simplemente para echarle el guante a la fortuna de Belluccio…</entry>
<string name="C_11_1_6">y para compensar las cosas con él y con los Bonnino, por haberme pateado el culo todos estos años</entry>
<string name="C_11_1_7">quitándome cada centavo que he ganado y tratándome como un don nadie.</entry>
<string name="C_11_1_8">¡Soy un jodido héroe de guerra! ¡Me merezco un respeto!</entry>
<string name="C_11_1_9">Nunca te saldrás con la tuya.</entry>
<string name="C_2_2_10">No se llevan muy bien con los Belluccio, llevan en guerra desde que tengo uso de memoria.</entry>
<string name="C_2_2_11">Entonces iré hasta allí y tendré una charla amistosa con ellos. ¿Dónde se esconden?</entry>
<string name="C_2_2_12">¿Esconderse? Tienen un asentamiento en el centro de la ciudad. Un lugar muy elegante, con buenas chicas.</entry>
<string name="C_2_2_13">Para llegar hasta allí tienes que pasar por los callejones traseros, pero yo no me arriesgaría.</entry>
<string name="C_2_2_14">Aquello está infestado de zombis, y los Bonnino tienen matones por toda la ciudad.</entry>
<string name="C_2_2_15">Pero, ¿quién soy yo? ¿Un don nadie? Puedo aguantar un par de golpes.</entry>
<string name="C_2_2_16">¡Y como matones para desayunar! ¿Capisci?</entry>
<string name="C_2_2_17">Lo que tú digas colega. ¡Buena suerte!</entry>
<string name="C_4_3_1">Tenía más cerebro del que pensaba.</entry>
<string name="C_4_3_2">Gracias, señor. Me iban a matar.</entry>
<string name="C_4_3_3">No hay problema. Ahora salgamos de aquí antes de que se den cuenta de lo ocurrido.</entry>
<string name="C_4_3_4">Vale. ¡Espérame!</entry>
<string name="C_4_3_5">¿Quién eres?</entry>
<string name="C_4_3_6">Me llamo Vinnie y se lo puedes agradecer a tu jefe, el Sr. Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_7">Me paga por salvarte.</entry>
<string name="C_4_3_8">Pero primero quiero saber el motivo por el que eres tan importante,</entry>
<string name="C_4_3_9">ya que me está haciendo pasar por un infierno para llevarte vivo hasta él.</entry>
<string name="C_4_3_10">Eso es bastante obvio.</entry>
<string name="C_4_3_11">Solamente existe una manera de salir de esta ciudad maldita y es … ¡por el aire!</entry>
<string name="C_4_3_12">¿A qué te refieres a por el aire?</entry>
<string name="C_4_3_13">¡Con esa cosa de allí!</entry>
<string name="C_4_3_14">¿Qué cojones?</entry>
<string name="C_4_3_15">Exacto, señor Vinnie, con el dirigible del Sr. Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_16">Y adivina la identidad de la única persona que puede pilotarlo.</entry>
<string name="C_4_3_17">¿Eres un piloto?</entry>
<string name="C_4_3_18">¡Exacto!</entry>
<string name="C_4_3_19">Participé en la Gran Guerra cuando el viejo continente estaba en pleno conflicto.</entry>
<string name="C_4_3_20">Ahórrame la mierda patriota.</entry>
<string name="C_4_3_21">¡Vayamos hasta los Belluccio para que me puedan pagar y todos podamos salir de este agujero infernal!</entry>
<string name="C_4_3_22">¡Pero no podemos! El ejército ha construido una fortaleza en el puente.</entry>
<string name="C_4_3_23">Disparan a todo el que intenta romper el perímetro, ya sea zombi o no.</entry>
<string name="C_4_3_24">Además también han puesto dinamita en los cimientos del puente.</entry>
<string name="C_4_3_25">¿De verdad? Ya veremos lo que pasa con eso.</entry>
<string name="C_4_3_26">Tenemos que cruzar ese puente, y si no son una parte de la solución, serán una parte del problema.</entry>
<string name="C_4_3_27">Nosotros también tenemos armas. Vamos a por ellos.</entry>
<string name="C_2_1_5">Mi nombre es Rusty. Todo lo que sé es que personas de toda la ciudad se empezaron a convertir en zombis</entry>
<string name="C_11_2_17">¡Hasta la vista, pringados!</entry>
<string name="C_2_2_1">Bonito lugar... ¿es tuyo?</entry>
<string name="C_2_2_2">Pone Rusty en el letrero, ¿verdad?</entry>
<string name="C_2_2_3">Sí, no voy a salir de aquí de nuevo mientras estén esos zombis ahí fuera.</entry>
<string name="C_2_2_4">Eres bienvenido a quedarte si quieres. Un tío como tú puede ser útil.</entry>
<string name="C_2_2_5">Gracias, pero ya tengo un curro. Ahora vayamos al grano. ¿Dónde está Frankie?</entry>
<string name="C_2_2_6">Bueno, me imagino que estará retenido por la banda de los Bonnino.</entry>
<string name="C_2_2_7">Empezaron a buscarle después del brote zombi.</entry>
<string name="C_2_2_8">¿La banda de los Bonnino? ¿Quiénes son?</entry>
<string name="C_2_2_9">Los Bonnino controlan este lado de la ciudad, todo el territorio al sur del río.</entry>
<string name="C_4_2_1">Escúpelo, Frankie. Sabía que estabas metido en algo malo.</entry>
<string name="C_4_2_2">Primero apareces hablando al igual que un loco, y luego el resto de la ciudad pierde el control.</entry>
<string name="C_4_2_3">Y ahora ese tronado de ahí fuera te está buscando. ¿Qué está pasando?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, por favor. No lo sé, te lo juro. Yo… Yo…</entry>
<string name="C_4_2_5">No me hagas hacerte daño Frankie. Lo juro por Dios.</entry>
<string name="C_4_2_6">Piérdete, imbécil. A partir de ahora mando yo.</entry>
<string name="C_4_2_7">¡Tienes pelotas para entrar aquí así!</entry>
<string name="C_4_2_8">¡Te voy a enseñar a tener respeto y me lo voy a pasar bien haciéndolo!</entry>
<string name="C_9_1_12">y los aficionados al moonshine destilando ilegalmente vuestro propio alcohol.</entry>
<string name="C_9_1_13">La agencia de la ley seca me ordenó realizar un experimento</entry>
<string name="C_9_1_14">envenenando los ingredientes usados para hacer alcohol, y así terminar con el tráfico ilícito de bebidas.</entry>
<string name="C_9_1_15">Pensé que mi producto era fabuloso.</string>
<string name="C_9_1_16">Los autores se estaban exponiendo mucho.</string>
<string name="C_9_1_17">Pero los funcionarios del gobierno pensaron que los efectos eran un poco extravagantes,</string>
<string name="C_9_1_18">así que cerraron mi operación llevándose toda la financiación</string>
<string name="C_9_1_19">y sacándome del negocio. ¿Y yo debía destruir hasta la última gota de mi veneno?</string>
<string name="C_9_1_20">¡Creo que no!</string>
<string name="C_9_1_21">No lo pillo.</string>
<string name="C_9_1_22">Si el gobierno cerro toda la operación, ¿quién es el culpable de todo este lío?</string>
<string name="C_9_1_23">¡Frankie lo hizo!</string>
<string name="C_9_1_24">Después de que los agentes federales se marchasen, contactó conmigo y me dijo que estaba interesado en mi trabajo.</string>
<string name="C_9_1_25">Me iba a pagar una fortuna si fabricaba litros de mi veneno.</string>
<string name="C_9_1_26">Pero, ¿por qué??</string>
<string name="C_9_1_27">No lo sé. Hablaba de una distracción perfecta.</string>
<string name="C_9_1_28">Esperó hasta el día de San Patricio para poner el veneno en el alcohol.</string>
<string name="C_9_1_29">Claro…</string>
<string name="C_11_1_10">En eso no estoy de acuerdo. ¡Mira a tu alrededor!</string>
<string name="C_11_1_11">¡La ciudad está en ruinas!</string>
<string name="C_11_1_12">Nadie descubrirá jamás lo que ha ocurrido aquí.</string>
<string name="C_11_1_13">He creado la distracción perfecta.</string>
<string name="C_11_1_14">El único problema es que no contaba con que los gánsteres</string>
<string name="C_11_1_15">solamente beberían su alcohol importado y no tocarían la cosecha local.</string>
<string name="C_11_1_16">Así que no se infectaron.</string>
<string name="C_11_1_17">Pero por fortuna para mí, apareciste tú y te encargaste de ellos por mí.</string>
<string name="C_11_1_18">El Sr. Belluccio firmó su propia sentencia de muerte al enviarte a ayudarme.</string>
<string name="C_11_1_19">Pero basta de charlas.</string>
<string name="C_9_1_30">Usó una fiesta de borrachos para asegurarse de que todo el mundo bebiese de su mierda haciendo que toda la ciudad se convirtiese en zombis.</string>
<string name="C_9_1_31">¡Yo no era consciente de que su plan consistía en envenenar a toda la ciudad!</string>
<string name="C_9_1_32">¡Vaya sorpresa!</string>
<string name="C_9_1_33">Por favor, llévame contigo de vuelta a la superficie, ¡tenemos que arreglar esto!</string>
<string name="C_9_1_34">¡Oh, tu problema se va a arreglar ahora mismo!</string>
<string name="C_9_1_35">El ejército se está preparando para explotarlo todo para tratar de cubrir este asunto por completo.</string>
<string name="C_9_1_36">Y en tu caso...</string>
<string name="C_9_1_37">Te voy a dar a probar tu propia medicina.</string>
<string name="C_9_1_38">¡Jajaja, hasta la vista, curandero!</string>
<string name="C_11_2_14">Simplemente quedaba yo con un dirigible y un par de millones de dólares sin testigos.</string>
<string name="C_11_2_15">Las cosas podrían haber salido mucho peor.</string>
<string name="C_11_2_16">Imagino que el plan de Frankie no era tan malo después de todo. ¡Ja, ja, ja!</string>
<string name="C_11_1_20">Reza lo que sepas, Sr. Vinnie, ya que no voy a dejar ningún testigo.</string>
<string name="C_11_1_21">Enséñame lo que tienes, lunático.</string>
<string name="C_2_1_10">Sí, bueno, no estoy aquí por la arquitectura., meMe llamo Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">y estoy buscando a un tipo llamado Frankie la Mosca. ¿Puede ser que le conozcas?</string>
<string name="C_2_1_12">Oh, sí. Frankie. Ese tío siempre anda metido en problemas.</string>
<string name="C_2_1_13">¿Por qué le estás buscando?</string>
<string name="C_2_1_14">Tengo que encontrarle y llevarle directamente con el jefe de los Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_15">¿Los Belluccio? Estás en el lugar equivocado de la ciudad, colega.</string>
<string name="C_2_1_16">Su territorio se encuentra en el lado norte del río que divide Thugtown por la mitad.</string>
<string name="C_2_1_17">Si quieres que te dé mi consejo, te recomiendo que salgas de este infierno mientras tengas un par de piernas para hacerlo.</string>
<string name="C_2_1_18">No puedo hacer eso, me pagan mucho dinero para llevarle vivo hasta allí.</string>
<string name="C_2_1_19">Así que imagino que tiene que ser bastante importante para ellos</string>
<string name="C_1_1_1">Los 1920</string>
<string name="C_1_1_2">Los años de la Ley Seca</string>
<string name="C_1_1_3">Las bandas violentas estaban ganando cada vez más poder con el tráfico ilegal de alcohol.</string>
<string name="C_1_1_4">Era un tiempo difícil para los tipos normales.</string>
<string name="C_1_1_5">Pero no para mí.</string>
<string name="C_1_1_6">Me llamo Vinnie Cannoli y me gano la vida honestamente como brazo ejecutor…</string>
<string name="C_1_1_7">de la mafia.</string>
<string name="C_1_1_8">Pero está claro que no todo es diversión y juegos..</string>
<string name="C_1_1_9">Una vez recibí la llamada de un jefe de la mafia llamado Sr. Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_1">Gracias por salvarme el culo y evitar que me convirtiese en picadillo.</string>
<string name="C_2_1_2">No hay problema. ¿Pero quién eres y qué está pasando aquí?</string>
<string name="C_2_1_3">¡No he puesto ni un pie en tierra firme y ya me han intentado morder!</string>
<string name="C_2_1_4">Te entiendo colega, ¡llevo atrapado aquí arriba varios días!</string>
<string name="C_2_1_23">Hablaremos allí.</string>
<string name="C_2_1_6">después del día de San Patricio hace un par de días.</string>
<string name="C_2_1_7">Toda la ciudad estaba invadida antes de que nos diésemos cuenta.</string>
<string name="C_2_1_8">Los únicos que resisten son los gánsteres armados hasta los dientes.</string>
<string name="C_2_1_9">Has elegido un mal momento para visitarnos, ¡eso te lo aseguro!</string>
<string name="C_10_1_10">Hasta la vista Sr. Belluccio, gracias por el viaje y por supuesto… por el dinero.</string>
<string name="C_4_1_1">¿Quién cojones eres tú?</string>
<string name="C_4_1_2">Soy el enterrador, ¡y vuestros ataúdes están listos!</string>
<string name="C_4_1_3">¿De qué estás hablando?</string>
<string name="C_4_1_4">Tenéis 5 segundos para decirme el motivo por el que estáis reteniendo a Frankie</string>
<string name="C_4_1_5">antes de que os use de alimento para vuestros clientes.</string>
<string name="C_4_1_6">¿Quién se cree que es este tío? ¡Louie, Cheech, romperle las piernas por mí!</string>
<string name="C_11_2_1">¡Muérete, hijoputa!</string>
<string name="C_11_2_2">¡Aaaah!</string>
<string name="C_11_2_3">¡Deja de llorar como una nena y afróntalo como un hombre!</string>
<string name="C_11_2_4">Vale…</string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie... Por favor. No puedes matarme…</string>
<string name="C_11_2_6">¡Soy el único que puedo pilotar esto! ¡me necesitas!</string>
<string name="C_11_2_7">¡Me leeré el jodido manual de instrucciones!</string>
<string name="C_11_2_8">¡Ahora veamos si puedes volar sin el dirigible!</string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, ¿qué estás haciendo?</string>
<string name="C_6_1_2">Lo siento Sr. Vinnie, nuestros caminos deben separarse aquí.</string>
<string name="C_6_1_3">Tengo mis propios planes con ese dirigible de Belluccio.</string>
<string name="C_6_1_4">Ya no te necesito.</string>
<string name="C_6_1_5">Aunque voy a echar de menos tu alegre personalidad.</string>
<string name="C_6_1_6">Pero no te preocupes, le daré recuerdos tuyos al Sr. Belluccio cuando recoja tu paga.</string>
<string name="C_6_1_7">Serás hijoputa ¡Me las vas a pagar!</string>
<string name="C_6_1_8">Ciao Sr. Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">Han pasado días desde el último contacto.</string>
<string name="C_1_1_17">Pero sin embargo tenía un trabajo que hacer.</string>
<string name="C_1_1_18">Estaba a punto de meterme en medio de una pesadilla.</string>
<string name="C_1_1_19">Buenos días a todo el mundo. Su capitán al habla.</string>
<string name="C_11_2_9">¡No, aaaah!</string>
<string name="C_2_1_20">y eso le hace importante para mí. ¿Puedes llevarme hasta él o no?</string>
<string name="C_2_1_21">Creo que sé dónde está, pero es demasiado peligroso hablar aquí ahora mismo.</string>
<string name="C_2_1_22">Reúnete conmigo en la casa de empeños al final del muelle, no está lejos de aquí.</string>
<string name="C_1_1_10">Necesitaba que yo fuese a Thugtown y que encontrase a un tipo llamado Frankie.</string>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</string>
<string name="C_1_1_12">Algo iba mal en esta ciudad.</string>
<string name="C_1_1_13">Se habían recibido extraños informes sobre raros incidentes y macabros casos de asesinato.</string>
<string name="C_1_1_14">Alborotadores violentos habían invadido zonas enteras dentro la ciudad</string>
<string name="C_1_1_15">y parecía que las autoridades los oficiales habían perdido todo el control.</string>
<string name="C_1_1_20">Acabamos de llegar al muelle de Thugtown.</string>
<string name="C_1_1_21">Por favor, quédense en su camarotes hasta que hayamos atracado por completo y se bajen todas las pasarelas…</string>
<string name="C_1_1_22">Diga comandante, ¿quiénes son todas esas personas que hay en la orillaen la costa?</string>
<string name="C_1_1_23">No tengo ni idea señor. ¡Pero están subiendo por las pasarelas!</string>
<string name="C_1_1_24">¡Están atacando a los marineros!</string>
<string name="C_1_1_25">¡Están invadiendo el barco!</string>
<string name="C_1_1_26">¡Están por todos los lados!</string>
<string name="C_1_1_27">¡Corra, capitán!</string>
<string name="C_1_1_28">¡Tomad esto, matones monstruosos, y esto!</string>
<string name="C_1_1_29">¿Matones monstruosos?</string>
<string name="C_9_1_1">Final del trayecto, colega. Un paso más, y te lleno los sesos de plomo.</string>
<string name="C_9_1_2">No sé las veces que os lo tengo que decir, gánsteres,</string>
<string name="C_9_1_3">No puedo hacer más veneno, ya os he dado todo el que tenía.</string>
<string name="C_9_1_4">¿De qué estás hablando? ¿Qué cojones es este lugar?</string>
<string name="C_9_1_5">¿No lo sabes? ¿No eres uno de los chicos de Frankie?</string>
<string name="C_9_1_6">¡No! ¡No es que seamos muy buenos amigos!</string>
<string name="C_9_1_7">¿Qué está ocurriendo aquí abajo?</string>
<string name="C_9_1_8">¡Frankie me encerró aquí después de llevarse todo el veneno!</string>
<string name="C_9_1_9">¿Qué veneno? ¡Explícate hombre!</string>
<string name="C_1_1_30">¿Qué cojones está pasando ahí arriba?</string>
<string name="C_9_1_10">Esta es una instalación gubernamental federal de los Estados Unidos.</string>
<string name="C_9_1_11">La Ley Seca está siendo un fracaso con vosotros, los contrabandistas</string>
<string name="C_10_1_1">¡Sr. Belluccio!</string>
<string name="C_10_1_2">¡Frankie! ¡Lo has conseguido!</string>
<string name="C_10_1_3">Casi no lo consigo. ¡Ese Vinnie que me enviaste está como una cabra!</string>
<string name="C_10_1_4">¡¡Se acaba de cepillar a toda la banda de los Bonnino y ahora viene a por nosotros!!</string>
<string name="C_10_1_5">¡Tienes que detenerle!</string>
<string name="C_10_1_6">¿Qué?</string>
<string name="C_10_1_7">Por favor, date prisa, ¡no hay tiempo!</string>
<string name="C_10_1_8">¡Tienes que mandar a tantos hombres como sea posible para detenerle o nos matará a todos!</string>
<string name="C_10_1_9">Tony, un tío viene a por nosotros. ¡Asegúrate de que no llegue hasta la torre!</string>
<string name="C_11_2_10">Y allí terminó mi pequeño viaje a Thugtown…</string>
<string name="C_11_2_11">Toda la ciudad estaba muerta.</string>
<string name="C_11_2_12">Los Bonnino eliminados y los Belluccio fuera del mapa.</string>
<string name="C_11_2_13">Esa rata bastarda de Frankie aplastada como un bicho.</string>
<string name="C_11_1_1">¡Vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">¿Sorprendido? ¿Dónde está Belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, no se unirá a este viaje. Creo que voy a ir yo solo... ¡Y sus millones, ja, ja, ja!C225</string>
<string name="C_11_1_4">Así que has matado al jefe y has convertido a toda la ciudad en zombis</string>
<string name="C_11_1_5">simplemente para echarle el guante a la fortuna de Belluccio…</string>
<string name="C_11_1_6">y para compensar las cosas con él y con los Bonnino, por haberme pateado el culo todos estos años</string>
<string name="C_11_1_7">quitándome cada centavo que he ganado y tratándome como un don nadie.</string>
<string name="C_11_1_8">¡Soy un jodido héroe de guerra! ¡Me merezco un respeto!</string>
<string name="C_11_1_9">Nunca te saldrás con la tuya.</string>
<string name="C_2_2_10">No se llevan muy bien con los Belluccio, llevan en guerra desde que tengo uso de memoria.</string>
<string name="C_2_2_11">Entonces iré hasta allí y tendré una charla amistosa con ellos. ¿Dónde se esconden?</string>
<string name="C_2_2_12">¿Esconderse? Tienen un asentamiento en el centro de la ciudad. Un lugar muy elegante, con buenas chicas.</string>
<string name="C_2_2_13">Para llegar hasta allí tienes que pasar por los callejones traseros, pero yo no me arriesgaría.</string>
<string name="C_2_2_14">Aquello está infestado de zombis, y los Bonnino tienen matones por toda la ciudad.</string>
<string name="C_2_2_15">Pero, ¿quién soy yo? ¿Un don nadie? Puedo aguantar un par de golpes.</string>
<string name="C_2_2_16">¡Y como matones para desayunar! ¿Capisci?</string>
<string name="C_2_2_17">Lo que tú digas colega. ¡Buena suerte!</string>
<string name="C_4_3_1">Tenía más cerebro del que pensaba.</string>
<string name="C_4_3_2">Gracias, señor. Me iban a matar.</string>
<string name="C_4_3_3">No hay problema. Ahora salgamos de aquí antes de que se den cuenta de lo ocurrido.</string>
<string name="C_4_3_4">Vale. ¡Espérame!</string>
<string name="C_4_3_5">¿Quién eres?</string>
<string name="C_4_3_6">Me llamo Vinnie y se lo puedes agradecer a tu jefe, el Sr. Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_7">Me paga por salvarte.</string>
<string name="C_4_3_8">Pero primero quiero saber el motivo por el que eres tan importante,</string>
<string name="C_4_3_9">ya que me está haciendo pasar por un infierno para llevarte vivo hasta él.</string>
<string name="C_4_3_10">Eso es bastante obvio.</string>
<string name="C_4_3_11">Solamente existe una manera de salir de esta ciudad maldita y es … ¡por el aire!</string>
<string name="C_4_3_12">¿A qué te refieres a por el aire?</string>
<string name="C_4_3_13">¡Con esa cosa de allí!</string>
<string name="C_4_3_14">¿Qué cojones?</string>
<string name="C_4_3_15">Exacto, señor Vinnie, con el dirigible del Sr. Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_16">Y adivina la identidad de la única persona que puede pilotarlo.</string>
<string name="C_4_3_17">¿Eres un piloto?</string>
<string name="C_4_3_18">¡Exacto!</string>
<string name="C_4_3_19">Participé en la Gran Guerra cuando el viejo continente estaba en pleno conflicto.</string>
<string name="C_4_3_20">Ahórrame la mierda patriota.</string>
<string name="C_4_3_21">¡Vayamos hasta los Belluccio para que me puedan pagar y todos podamos salir de este agujero infernal!</string>
<string name="C_4_3_22">¡Pero no podemos! El ejército ha construido una fortaleza en el puente.</string>
<string name="C_4_3_23">Disparan a todo el que intenta romper el perímetro, ya sea zombi o no.</string>
<string name="C_4_3_24">Además también han puesto dinamita en los cimientos del puente.</string>
<string name="C_4_3_25">¿De verdad? Ya veremos lo que pasa con eso.</string>
<string name="C_4_3_26">Tenemos que cruzar ese puente, y si no son una parte de la solución, serán una parte del problema.</string>
<string name="C_4_3_27">Nosotros también tenemos armas. Vamos a por ellos.</string>
<string name="C_2_1_5">Mi nombre es Rusty. Todo lo que sé es que personas de toda la ciudad se empezaron a convertir en zombis</string>
<string name="C_11_2_17">¡Hasta la vista, pringados!</string>
<string name="C_2_2_1">Bonito lugar... ¿es tuyo?</string>
<string name="C_2_2_2">Pone Rusty en el letrero, ¿verdad?</string>
<string name="C_2_2_3">Sí, no voy a salir de aquí de nuevo mientras estén esos zombis ahí fuera.</string>
<string name="C_2_2_4">Eres bienvenido a quedarte si quieres. Un tío como tú puede ser útil.</string>
<string name="C_2_2_5">Gracias, pero ya tengo un curro. Ahora vayamos al grano. ¿Dónde está Frankie?</string>
<string name="C_2_2_6">Bueno, me imagino que estará retenido por la banda de los Bonnino.</string>
<string name="C_2_2_7">Empezaron a buscarle después del brote zombi.</string>
<string name="C_2_2_8">¿La banda de los Bonnino? ¿Quiénes son?</string>
<string name="C_2_2_9">Los Bonnino controlan este lado de la ciudad, todo el territorio al sur del río.</string>
<string name="C_4_2_1">Escúpelo, Frankie. Sabía que estabas metido en algo malo.</string>
<string name="C_4_2_2">Primero apareces hablando al igual que un loco, y luego el resto de la ciudad pierde el control.</string>
<string name="C_4_2_3">Y ahora ese tronado de ahí fuera te está buscando. ¿Qué está pasando?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, por favor. No lo sé, te lo juro. Yo… Yo…</string>
<string name="C_4_2_5">No me hagas hacerte daño Frankie. Lo juro por Dios.</string>
<string name="C_4_2_6">Piérdete, imbécil. A partir de ahora mando yo.</string>
<string name="C_4_2_7">¡Tienes pelotas para entrar aquí así!</string>
<string name="C_4_2_8">¡Te voy a enseñar a tener respeto y me lo voy a pasar bien haciéndolo!</string>
<string name="C_9_1_12">y los aficionados al moonshine destilando ilegalmente vuestro propio alcohol.</string>
<string name="C_9_1_13">La agencia de la ley seca me ordenó realizar un experimento</string>
<string name="C_9_1_14">envenenando los ingredientes usados para hacer alcohol, y así terminar con el tráfico ilícito de bebidas.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Je pensais que mes produits étaient formidables.</entry>
<string name="C_9_1_16">Les coupables devenaient très reconnaissables.</entry>
<string name="C_9_1_17">Mais les officiels du gouvernement ont trouvé les effets un peu trop extravagants.</entry>
<string name="C_9_1_18">Ils ont donc annulé toute mon opération, prenant tout mon financement,</entry>
<string name="C_9_1_19">et me mettant à la rue. Et je devrais détruire mon poison jusqu&#39;à la dernière goutte ?</entry>
<string name="C_9_1_20">Je ne crois pas !</entry>
<string name="C_9_1_21">Je ne comprends pas !</entry>
<string name="C_9_1_22">Si le gouvernement a annulé toute l&#39;opération, alors qui est responsable pour ce merdier.</entry>
<string name="C_9_1_23">C&#39;est Frankie !</entry>
<string name="C_9_1_24">Après le départ des agents fédéraux, il m&#39;a approché et m&#39;a dit qu&#39;il était intéressé par mon travail.</entry>
<string name="C_9_1_25">Il me paierait une fortune si j&#39;étais en mesure de produire une grande quantité de mon poison pour lui.</entry>
<string name="C_9_1_26">Mais pourquoi ??</entry>
<string name="C_9_1_27">Je ne sais pas. Il parlait d&#39;une diversion parfaite.</entry>
<string name="C_9_1_28">Il a spécialement attendu jusqu&#39;à la Saint Patrick pour introduire le poison dans l&#39;alcool.</entry>
<string name="C_9_1_29">Bien entendu...</entry>
<string name="C_11_1_10">Mais certainement que je m&#39;en sortirai. Regardez autour de vous !</entry>
<string name="C_11_1_11">La ville est en ruines !</entry>
<string name="C_11_1_12">Personne ne réussira à comprendre ce qui s&#39;est passé ici.</entry>
<string name="C_11_1_13">J&#39;ai créé la diversion parfaite.</entry>
<string name="C_11_1_14">Le seul problème était que je n&#39;avais pas prévu que les gangsters</entry>
<string name="C_11_1_15">ne buvaient que de l&#39;alcool importé et non la bière locale.</entry>
<string name="C_11_1_16">Ils n&#39;ont donc pas été infectés.</entry>
<string name="C_11_1_17">Heureusement pour moi, vous êtes arrivé et vous vous êtes occupé d&#39;eux pour moi.</entry>
<string name="C_11_1_18">M. Belluccio a signé son propre arrêt de mort en vous envoyant me secourir.</entry>
<string name="C_11_1_19">Mais assez de bavardage.</entry>
<string name="C_9_1_30">En utilisant une fête de saoûlards, il s&#39;assurait que tout le monde boirait sa mixture, transformant ainsi la ville entière en zombies.</entry>
<string name="C_9_1_31">Je ne savais pas que son plan était d&#39;empoisonner la ville entière !</entry>
<string name="C_9_1_32">Surprise surprise !</entry>
<string name="C_9_1_33">Emmenez-moi à la surface avec vous s&#39;il-vous-plaît ; nous devons rétablir la situation !</entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, votre problème va bientôt être reglé, vous pouvez me croire !</entry>
<string name="C_9_1_35">L&#39;armée se prépare à tout faire exploser pour couvrir tout ce bazar.</entry>
<string name="C_9_1_36">Et en ce qui vous concerne...</entry>
<string name="C_9_1_37">Je vais vous faire goûter à votre propre médecine.</entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, à la prochaine, espèce de charlatant !</entry>
<string name="C_11_2_14">Il n&#39;y avait que moi, un dirigeable rempli de quelques millions de dollars et aucun témoin.</entry>
<string name="C_11_2_15">Les choses auraient pu être bien pires.</entry>
<string name="C_11_2_16">Le plan de Frankie n&#39;était pas si mauvais que ça après tout, héhé.</entry>
<string name="C_11_1_20">Faites vos prières M. Vinnie, parce que je ne laisserai aucun témoin.</entry>
<string name="C_11_1_21">Épate-moi, le taré.</entry>
<string name="C_2_1_10">Ouais, ben, je ne suis pas ici pour les vacances, mon nom est Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">et je suis à la recherche d&#39;un homme qu&#39;on appelle Frankie la Mouche. Peut-être avez-vous déjà entendu parler de lui?</entry>
<string name="C_2_1_12">Oh mais oui. Frankie, toujours dans le pétrin ce jeune.</entry>
<string name="C_2_1_13">Pourquoi voulez-vous le voir?</entry>
<string name="C_2_1_14">Je dois le retrouver et le ramener directement au patron des Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_15">Les Belluccio ? Vous êtes du mauvais côté de la ville, mon ami.</entry>
<string name="C_2_1_16">Leur territoire est situé sur la rive nord de la rivière qui coupe Voyouville en deux..</entry>
<string name="C_2_1_17">Si vous voulez mon avis, sauvez-vous pendant que vous êtes toujours sur vos deux jambes</entry>
<string name="C_2_1_18">C&#39;est impossible, ils me payent une somme considérable pour leur ramener Frankie en vie.</entry>
<string name="C_2_1_19">Alors j&#39;imagine qu&#39;il doit être vraiment important à leurs yeux.</entry>
<string name="C_1_1_1">Les années 1920</entry>
<string name="C_1_1_2">La période de la prohibition</entry>
<string name="C_1_1_3">Des bandes de criminels violents s&#39;appropriaient de plus en plus de pouvoir par le commerce de l&#39;alcool de contrebande.</entry>
<string name="C_1_1_4">C&#39;était une époque difficile pour le citoyen lamba.</entry>
<string name="C_1_1_5">Mais pas pour moi.</entry>
<string name="C_1_1_6">Je m&#39;appelle Vinnie Cannoli et je gagne honnêtement ma vie en tant qu&#39;exécuteur…</entry>
<string name="C_1_1_7">pour la pègre.</entry>
<string name="C_1_1_8">Mais ce n&#39;est pas toujours un jeu d&#39;enfant, bien entendu..</entry>
<string name="C_1_1_9">Une fois, j&#39;ai reçu un appel d&#39;un patron de la mafia nommé M. Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_1">Merci de m&#39;avoir sauvé de cette boucherie.</entry>
<string name="C_2_1_2">Ce n&#39;est rien. Mais qui êtes-vous et que se passe-t-il ici ?</entry>
<string name="C_2_1_3">Je n&#39;ai pas encore posé le petit orteil sur la rive qu&#39;ils essaient déjà de le mordre !</entry>
<string name="C_2_1_4">Je compatis, mon ami. Il y a maintenant des jours que je suis prisonnier de cet endroit !</entry>
<string name="C_2_1_23">Nous parlerons là-bas.</entry>
<string name="C_2_1_6">depuis la Saint Patrick, il y a de cela quelques jours.</entry>
<string name="C_2_1_7">Avant qu&#39;on ne puisse s&#39;en apercevoir, la ville entière était envahie.</entry>
<string name="C_2_1_8">Les seuls qui restent sont les gangsters ; armés jusqu&#39;aux dents et tout, vous savez.</entry>
<string name="C_2_1_9">Vous avez choisi un bien mauvais moment pour nous rendre visite !</entry>
<string name="C_10_1_10">À la prochaine M. Belluccio. Merci de m&#39;avoir ramené et bien entendu... Merci pour l&#39;argent.</entry>
<string name="C_4_1_1">Voulez-vous bien me dire qui vous êtes ?</entry>
<string name="C_4_1_2">Je suis le croque-mort et vos cercueils sont prêts!</entry>
<string name="C_4_1_3">Qu&#39;est-ce que vous racontez ?</entry>
<string name="C_4_1_4">Vous avez 5 secondes pour me dire qui vous êtes et où vous gardez Frankie</entry>
<string name="C_4_1_5">avant que je ne vous donne en collation à vos propres clients.</entry>
<string name="C_4_1_6">Il se prend pour qui ce type ? Louie, Cheech, brisez-lui les jambes pour moi!</entry>
<string name="C_11_2_1">Meurs, salopard !</entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaah !</entry>
<string name="C_11_2_3">Arrêtes de crier comme une fillette et sois un homme !</entry>
<string name="C_11_2_4">Oh d&#39;accord...</entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie.. S&#39;il-vous-plaît. Vous ne pouvez pas me tuer..</entry>
<string name="C_11_2_6">Je suis le seul qui puisse piloter cet engin ! Vous avez besoin de moi !</entry>
<string name="C_11_2_7">Je lirai le putain de manuel !</entry>
<string name="C_11_2_8">Voyons si tu peux voler sans dirigeable !</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, qu&#39;est-ce que vous faites ?</entry>
<string name="C_6_1_2">Je suis désolé M. Vinnie, nos routes doivent se séparer ici.</entry>
<string name="C_6_1_3">J&#39;ai mes propres projets avec le dirigeable de Belluccio.</entry>
<string name="C_6_1_4">Je n&#39;ai plus besoin de vous maintenant.</entry>
<string name="C_6_1_5">Même si vous allez sincèrement me manquer.</entry>
<string name="C_6_1_6">Mais ne vous inquiétez pas, je passerai vos plus sincères salutations à M. Belluccio quand j&#39;encaisserai vos honoraires.</entry>
<string name="C_6_1_7">Salopard. Tu vas me le payer !</entry>
<string name="C_6_1_8">Ciao M. Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Cela fait des jours maintenant depuis les dernières nouvelles.</entry>
<string name="C_1_1_17">Mais j&#39;avais néanmoins un travail à exécuter.</entry>
<string name="C_1_1_18">Alors me voici, m&#39;apprêtant à entrer dans un cauchemar..</entry>
<string name="C_1_1_19">Bonjour à tous. Ici votre capitaine à l&#39;appareil.</entry>
<string name="C_11_2_9">Non, aaaah !</entry>
<string name="C_2_1_20">et ça le rend important aux miens. Alors vous pouvez m&#39;aider à le trouver ou pas ?</entry>
<string name="C_2_1_21">Je pense que je sais où il est, mais pour l&#39;instant c&#39;est trop dangereux de parler ici.</entry>
<string name="C_2_1_22">Retrouvez-moi à la boutique du prêteur sur gages au bout du port. Ce n&#39;est pas trop loin d&#39;ici.</entry>
<string name="C_1_1_10">Il avait besoin que j&#39;aille à Voyouville pour retrouver un homme qui s&#39;appelait Frankie.</entry>
<string name="C_1_1_11">Voyouville</entry>
<string name="C_1_1_12">Il y a avait quelque chose qui ne tournait pas rond dans cette ville.</entry>
<string name="C_1_1_13">Des rapports étranges avaient été émis à propos d&#39;incidents bizarres et d&#39;affaires de meurtres macabres</entry>
<string name="C_1_1_14">Des émeutiers violents avaient envahi des zones entières de la ville.</entry>
<string name="C_1_1_15">et il semblait que les officiels avaient perdu tout contrôle.</entry>
<string name="C_1_1_20">Nous venons d&#39;accoster au port de Voyouville.</entry>
<string name="C_1_1_21">Veuillez rester à l&#39;intérieur de vos cabines jusqu&#39;à ce que nous nous soyons complètement immobilisés et que tous les ponts soient abaissés...</entry>
<string name="C_1_1_22">Dites-moi commandant, qui sont tous ces gens sur la rive?</entry>
<string name="C_1_1_23">Je n&#39;en sais rien, monsieur. Mais ils sont en train de courir sur le pont en sens inverse ?!</entry>
<string name="C_1_1_24">Ils attaquent les matelots !</entry>
<string name="C_1_1_25">Ils envahissent le navire !</entry>
<string name="C_1_1_26">Ils sont partout !</entry>
<string name="C_1_1_27">Fuyez capitaine !</entry>
<string name="C_1_1_28">Prenez ça, bande de brutes aux visages en lambeaux, prenez ça !</entry>
<string name="C_1_1_29">Brutes aux visages en lambeaux ?</entry>
<string name="C_9_1_1">C&#39;est fini, mon pote. Un pas de plus et je t&#39;envoie du plomb plein la tête.</entry>
<string name="C_9_1_2">Combien de fois devrais-je vous le répéter,</entry>
<string name="C_9_1_3">je ne peux pas produire plus de poison, je vous ai déjà donné tout ce que j&#39;avais.</entry>
<string name="C_9_1_4">Qu&#39;est-ce que tu racontes ? Qu&#39;est-ce que c&#39;est que cet endroit ?</entry>
<string name="C_9_1_5">Vous ne savez pas ? Vous n&#39;êtes pas un des hommes de Frankie ?</entry>
<string name="C_9_1_6">Non ! Nous ne sommes pas particulièrement proches !</entry>
<string name="C_9_1_7">Qu&#39;est-ce qui se passe ici ?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie m&#39;a emprisonné ici après avoir pris tout le poison !</entry>
<string name="C_9_1_9">Quel poison ? Reprends tes esprits, mon gars !</entry>
<string name="C_1_1_30">Qu&#39;est-ce qui se passe là-haut ?</entry>
<string name="C_9_1_10">Cet endroit est une installation fédérale du gouvernement des États-Unis d&#39;Amérique.</entry>
<string name="C_9_1_11">La prohibition s&#39;avère être un échec monumental avec vous tous, les resquilleurs</entry>
<string name="C_10_1_1">M. Belluccio !</entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie ! Tu t&#39;en es sorti !</entry>
<string name="C_10_1_3">À peine. Ce Vinnie que vous avez envoyé pour me secourir est complètement barjo !</entry>
<string name="C_10_1_4">Il vient de descendre toute la bande de Bonnino et nous sommes les prochains sur la liste !!</entry>
<string name="C_10_1_5">Vous devez l&#39;en empêcher !</entry>
<string name="C_10_1_6">Quoi ?!</entry>
<string name="C_10_1_7">Il faut se dépêcher, il n&#39;y a pas de temps à perdre !</entry>
<string name="C_10_1_8">Vous devez envoyer le plus d&#39;hommes possible pour l&#39;arrêter ou il nous tuera tous !</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, il y a un type qui se dirige vers nous. Assure-toi qu&#39;il n&#39;atteigne pas la tour !</entry>
<string name="C_11_2_10">Et voilà qui terminait ma petite escapade à Voyouville...</entry>
<string name="C_11_2_11">La ville entière était morte.</entry>
<string name="C_11_2_12">Les Bonnino anéantis, les Belluccio rasés.</entry>
<string name="C_11_2_13">Ce moins que rien de Frankie, écrasé comme un insecte.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie !</entry>
<string name="C_11_1_2">Surpris ? Où est Belluccio ?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, il ne sera pas du vol. Il n&#39;y a que moi… Et ses millions héhé.</entry>
<string name="C_11_1_4">Donc vous avez tué votre patron et transformé une ville entière en zombies</entry>
<string name="C_11_1_5">juste pour mettre la main sur la fortune de Belluccio...</entry>
<string name="C_11_1_6">et pour me venger de lui et des Bonnino qui m&#39;ont tous les deux exploité pendant toutes ces années</entry>
<string name="C_11_1_7">me prenant chaque sou que je gagnais et me traitant comme un minable.</entry>
<string name="C_11_1_8">Je suis un putain de héro de guerre ! Je mérite un peu de respect !</entry>
<string name="C_11_1_9">Vous ne vous en sortirez jamais.</entry>
<string name="C_2_2_10">Ils ne s&#39;entendent pas du tout avec les Belluccio, ils sont en guerre depuis aussi longtemps que je puisse me souvenir.</entry>
<string name="C_2_2_11">Alors je vais aller les rencontrer et avoir un échange amical avec eux. Où se cachent-ils ?</entry>
<string name="C_2_2_12">Se cacher ? Ils ont une maison en plein centre-ville. Un endroit qui a de la classe, avec des belles filles aussi.</entry>
<string name="C_2_2_13">Pour vous y rendre, vous devrez passer par les ruelles, mais je ne m&#39;y risquerais pas si j&#39;étais vous.</entry>
<string name="C_2_2_14">Elles sont infestées de zombies et les Bonnino ont des brutes qui patrouillent toute la ville.</entry>
<string name="C_2_2_15">Alors je suis quoi moi !? Un minable ? Je peux m&#39;occuper des macchabées qui se promènent.</entry>
<string name="C_2_2_16">Et je mange des brutes au petit-déjeuner ! Capiche ?!</entry>
<string name="C_2_2_17">C&#39;est toi qui décides, mon ami. Bonne chance !</entry>
<string name="C_4_3_1">Il était plus intelligent que je ne le pensais.</entry>
<string name="C_4_3_2">Merci mille fois monsieur, ils allaient me tuer.</entry>
<string name="C_4_3_3">Ya pas de quoi. Maintenant partons d&#39;ici avant qu&#39;ils ne commprennent ce qui s&#39;est passé.</entry>
<string name="C_4_3_4">Ah d&#39;accord. Attendez-moi !</entry>
<string name="C_4_3_5">Qui êtes-vous ?</entry>
<string name="C_4_3_6">J&#39;m&#39;appelle Vinnie et vous pouvez remercier votre patron, M. Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_7">C&#39;est lui qui paie pour vous sauver.</entry>
<string name="C_4_3_8">Mais tout d&#39;abord, je veux savoir pourquoi vous êtes si important</entry>
<string name="C_4_3_9">qu&#39;il me fasse faire toutes ces accrobaties pour vous ramener à lui vivant.</entry>
<string name="C_4_3_10">C&#39;est plutôt évident.</entry>
<string name="C_4_3_11">Il n&#39;y a qu&#39;une seule issue pour s&#39;évader de cette ville condamnée et c&#39;est... par la voie des airs!</entry>
<string name="C_4_3_12">Qu&#39;est-ce que vous racontez, par les airs ?</entry>
<string name="C_4_3_13">Avec cet engin, là-bas !</entry>
<string name="C_4_3_14">Mais qu&#39;est-ce que ?</entry>
<string name="C_4_3_15">C&#39;est bien cela, monsieur Vinnie, avec le dirigeable de M. Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_16">Et devinez qui est le seul à être capable de le piloter.</entry>
<string name="C_4_3_17">Vous êtes pilote ?</entry>
<string name="C_4_3_18">C&#39;est exact !</entry>
<string name="C_4_3_19">J&#39;ai fait mon service durant la grande guerre lorsque le vieux continent avait besoin de moi.</entry>
<string name="C_4_3_20">Épargnez-moi cette merde patriotique.</entry>
<string name="C_4_3_21">Allons donc rejoindre les Belluccio pour que je puisse être payé et qu&#39;on puisse tous quitter cet enfer.</entry>
<string name="C_4_3_22">Mais ce n&#39;est pas possible ! L&#39;armée a bâti une forteresse autour du pont.</entry>
<string name="C_4_3_23">Ils tirent sur tous ceux qui tentent de percer le périmètre, zombies ou non.</entry>
<string name="C_4_3_24">Ils ont même chargé le pont en dynamite.</entry>
<string name="C_4_3_25">Ah ouais ? On va voir ça.</entry>
<string name="C_4_3_26">Nous devons traverser ce pont et s&#39;ils ne font pas partie de la solution, alors ils font partie du problème.</entry>
<string name="C_4_3_27">On a des armes, nous aussi. Allez, on y va.</entry>
<string name="C_2_1_5">Je m&#39;appelle Rusty. Tout ce que je sais, c&#39;est que partout dans cette ville des gens sont en train de se transformer en zombies</entry>
<string name="C_11_2_17">Bye-bye les loosers !</entry>
<string name="C_2_2_1">Jolie baraque que vous avez là... C&#39;est la vôtre ?</entry>
<string name="C_2_2_2">C&#39;est écrit Rusty sur la devanture, non ?</entry>
<string name="C_2_2_3">Ouais, je ne quitterai pas cet endroit tant qu&#39;il y aura des zombies partout.</entry>
<string name="C_2_2_4">Vous êtes bienvenu ici si vous le voulez. Quelqu&#39;un comme vous pourrait s&#39;avérer très utile.</entry>
<string name="C_2_2_5">Je vous remercie, mais j&#39;ai déjà un emploi. Maintenant, arrêtons de tourner autour du pot. Où est Frankie ?</entry>
<string name="C_2_2_6">En fait, je dirais que la bande des Bonnino le détient probablement.</entry>
<string name="C_2_2_7">Après l&#39;éruption des zombies, ils ont commencé à le rechercher.</entry>
<string name="C_2_2_8">La bande des Bonnino ? Qui sont-ils ?</entry>
<string name="C_2_2_9">Les Bonnino gouvernent ce côté de la ville, tout ce qui se situe au sud de la rivière.</entry>
<string name="C_4_2_1">Déballe tout Frankie, je savais que tu manigançais quelque chose.</entry>
<string name="C_4_2_2">Pour commencer, tu te pointes en disant n&#39;importe quoi et d&#39;un seul coup, toute la ville devient folle.</entry>
<string name="C_4_2_3">Et maintenant ce cinglé qui te recherche. Qu&#39;est-ce que c&#39;est que tout ça, hein ?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, S&#39;il-te-plaît. Je ne sais pas, je te le jure. Je... Je...</entry>
<string name="C_4_2_5">Ne me force pas à te faire de mal, Frankie. Je te jure devant dieu.</entry>
<string name="C_4_2_6">Débarasse l&#39;asticot. Je prends le relai.</entry>
<string name="C_4_2_7">T&#39;en as du culot de te présenter ici comme ça !</entry>
<string name="C_4_2_8">Je vais t&#39;apprendre le respect et ça va bien m&#39;amuser !</entry>
<string name="C_9_1_12">et trafiquants d&#39;alcool de contrebande.</entry>
<string name="C_9_1_13">Le bureau de la prohibition m&#39;a mandaté pour procéder à des expériences</entry>
<string name="C_9_1_14">d&#39;empoisonnement des ingrédients afin de mettre un terme au commerce d&#39;alcool illicite.</entry>
<string name="C_9_1_15">Je pensais que mes produits étaient formidables.</string>
<string name="C_9_1_16">Les coupables devenaient très reconnaissables.</string>
<string name="C_9_1_17">Mais les officiels du gouvernement ont trouvé les effets un peu trop extravagants.</string>
<string name="C_9_1_18">Ils ont donc annulé toute mon opération, prenant tout mon financement,</string>
<string name="C_9_1_19">et me mettant à la rue. Et je devrais détruire mon poison jusqu&#39;à la dernière goutte ?</string>
<string name="C_9_1_20">Je ne crois pas !</string>
<string name="C_9_1_21">Je ne comprends pas !</string>
<string name="C_9_1_22">Si le gouvernement a annulé toute l&#39;opération, alors qui est responsable pour ce merdier.</string>
<string name="C_9_1_23">C&#39;est Frankie !</string>
<string name="C_9_1_24">Après le départ des agents fédéraux, il m&#39;a approché et m&#39;a dit qu&#39;il était intéressé par mon travail.</string>
<string name="C_9_1_25">Il me paierait une fortune si j&#39;étais en mesure de produire une grande quantité de mon poison pour lui.</string>
<string name="C_9_1_26">Mais pourquoi ??</string>
<string name="C_9_1_27">Je ne sais pas. Il parlait d&#39;une diversion parfaite.</string>
<string name="C_9_1_28">Il a spécialement attendu jusqu&#39;à la Saint Patrick pour introduire le poison dans l&#39;alcool.</string>
<string name="C_9_1_29">Bien entendu...</string>
<string name="C_11_1_10">Mais certainement que je m&#39;en sortirai. Regardez autour de vous !</string>
<string name="C_11_1_11">La ville est en ruines !</string>
<string name="C_11_1_12">Personne ne réussira à comprendre ce qui s&#39;est passé ici.</string>
<string name="C_11_1_13">J&#39;ai créé la diversion parfaite.</string>
<string name="C_11_1_14">Le seul problème était que je n&#39;avais pas prévu que les gangsters</string>
<string name="C_11_1_15">ne buvaient que de l&#39;alcool importé et non la bière locale.</string>
<string name="C_11_1_16">Ils n&#39;ont donc pas été infectés.</string>
<string name="C_11_1_17">Heureusement pour moi, vous êtes arrivé et vous vous êtes occupé d&#39;eux pour moi.</string>
<string name="C_11_1_18">M. Belluccio a signé son propre arrêt de mort en vous envoyant me secourir.</string>
<string name="C_11_1_19">Mais assez de bavardage.</string>
<string name="C_9_1_30">En utilisant une fête de saoûlards, il s&#39;assurait que tout le monde boirait sa mixture, transformant ainsi la ville entière en zombies.</string>
<string name="C_9_1_31">Je ne savais pas que son plan était d&#39;empoisonner la ville entière !</string>
<string name="C_9_1_32">Surprise surprise !</string>
<string name="C_9_1_33">Emmenez-moi à la surface avec vous s&#39;il-vous-plaît ; nous devons rétablir la situation !</string>
<string name="C_9_1_34">Oh, votre problème va bientôt être reglé, vous pouvez me croire !</string>
<string name="C_9_1_35">L&#39;armée se prépare à tout faire exploser pour couvrir tout ce bazar.</string>
<string name="C_9_1_36">Et en ce qui vous concerne...</string>
<string name="C_9_1_37">Je vais vous faire goûter à votre propre médecine.</string>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, à la prochaine, espèce de charlatant !</string>
<string name="C_11_2_14">Il n&#39;y avait que moi, un dirigeable rempli de quelques millions de dollars et aucun témoin.</string>
<string name="C_11_2_15">Les choses auraient pu être bien pires.</string>
<string name="C_11_2_16">Le plan de Frankie n&#39;était pas si mauvais que ça après tout, héhé.</string>
<string name="C_11_1_20">Faites vos prières M. Vinnie, parce que je ne laisserai aucun témoin.</string>
<string name="C_11_1_21">Épate-moi, le taré.</string>
<string name="C_2_1_10">Ouais, ben, je ne suis pas ici pour les vacances, mon nom est Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">et je suis à la recherche d&#39;un homme qu&#39;on appelle Frankie la Mouche. Peut-être avez-vous déjà entendu parler de lui?</string>
<string name="C_2_1_12">Oh mais oui. Frankie, toujours dans le pétrin ce jeune.</string>
<string name="C_2_1_13">Pourquoi voulez-vous le voir?</string>
<string name="C_2_1_14">Je dois le retrouver et le ramener directement au patron des Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_15">Les Belluccio ? Vous êtes du mauvais côté de la ville, mon ami.</string>
<string name="C_2_1_16">Leur territoire est situé sur la rive nord de la rivière qui coupe Voyouville en deux..</string>
<string name="C_2_1_17">Si vous voulez mon avis, sauvez-vous pendant que vous êtes toujours sur vos deux jambes</string>
<string name="C_2_1_18">C&#39;est impossible, ils me payent une somme considérable pour leur ramener Frankie en vie.</string>
<string name="C_2_1_19">Alors j&#39;imagine qu&#39;il doit être vraiment important à leurs yeux.</string>
<string name="C_1_1_1">Les années 1920</string>
<string name="C_1_1_2">La période de la prohibition</string>
<string name="C_1_1_3">Des bandes de criminels violents s&#39;appropriaient de plus en plus de pouvoir par le commerce de l&#39;alcool de contrebande.</string>
<string name="C_1_1_4">C&#39;était une époque difficile pour le citoyen lamba.</string>
<string name="C_1_1_5">Mais pas pour moi.</string>
<string name="C_1_1_6">Je m&#39;appelle Vinnie Cannoli et je gagne honnêtement ma vie en tant qu&#39;exécuteur…</string>
<string name="C_1_1_7">pour la pègre.</string>
<string name="C_1_1_8">Mais ce n&#39;est pas toujours un jeu d&#39;enfant, bien entendu..</string>
<string name="C_1_1_9">Une fois, j&#39;ai reçu un appel d&#39;un patron de la mafia nommé M. Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_1">Merci de m&#39;avoir sauvé de cette boucherie.</string>
<string name="C_2_1_2">Ce n&#39;est rien. Mais qui êtes-vous et que se passe-t-il ici ?</string>
<string name="C_2_1_3">Je n&#39;ai pas encore posé le petit orteil sur la rive qu&#39;ils essaient déjà de le mordre !</string>
<string name="C_2_1_4">Je compatis, mon ami. Il y a maintenant des jours que je suis prisonnier de cet endroit !</string>
<string name="C_2_1_23">Nous parlerons là-bas.</string>
<string name="C_2_1_6">depuis la Saint Patrick, il y a de cela quelques jours.</string>
<string name="C_2_1_7">Avant qu&#39;on ne puisse s&#39;en apercevoir, la ville entière était envahie.</string>
<string name="C_2_1_8">Les seuls qui restent sont les gangsters ; armés jusqu&#39;aux dents et tout, vous savez.</string>
<string name="C_2_1_9">Vous avez choisi un bien mauvais moment pour nous rendre visite !</string>
<string name="C_10_1_10">À la prochaine M. Belluccio. Merci de m&#39;avoir ramené et bien entendu... Merci pour l&#39;argent.</string>
<string name="C_4_1_1">Voulez-vous bien me dire qui vous êtes ?</string>
<string name="C_4_1_2">Je suis le croque-mort et vos cercueils sont prêts!</string>
<string name="C_4_1_3">Qu&#39;est-ce que vous racontez ?</string>
<string name="C_4_1_4">Vous avez 5 secondes pour me dire qui vous êtes et où vous gardez Frankie</string>
<string name="C_4_1_5">avant que je ne vous donne en collation à vos propres clients.</string>
<string name="C_4_1_6">Il se prend pour qui ce type ? Louie, Cheech, brisez-lui les jambes pour moi!</string>
<string name="C_11_2_1">Meurs, salopard !</string>
<string name="C_11_2_2">Aaaah !</string>
<string name="C_11_2_3">Arrêtes de crier comme une fillette et sois un homme !</string>
<string name="C_11_2_4">Oh d&#39;accord...</string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie.. S&#39;il-vous-plaît. Vous ne pouvez pas me tuer..</string>
<string name="C_11_2_6">Je suis le seul qui puisse piloter cet engin ! Vous avez besoin de moi !</string>
<string name="C_11_2_7">Je lirai le putain de manuel !</string>
<string name="C_11_2_8">Voyons si tu peux voler sans dirigeable !</string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, qu&#39;est-ce que vous faites ?</string>
<string name="C_6_1_2">Je suis désolé M. Vinnie, nos routes doivent se séparer ici.</string>
<string name="C_6_1_3">J&#39;ai mes propres projets avec le dirigeable de Belluccio.</string>
<string name="C_6_1_4">Je n&#39;ai plus besoin de vous maintenant.</string>
<string name="C_6_1_5">Même si vous allez sincèrement me manquer.</string>
<string name="C_6_1_6">Mais ne vous inquiétez pas, je passerai vos plus sincères salutations à M. Belluccio quand j&#39;encaisserai vos honoraires.</string>
<string name="C_6_1_7">Salopard. Tu vas me le payer !</string>
<string name="C_6_1_8">Ciao M. Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">Cela fait des jours maintenant depuis les dernières nouvelles.</string>
<string name="C_1_1_17">Mais j&#39;avais néanmoins un travail à exécuter.</string>
<string name="C_1_1_18">Alors me voici, m&#39;apprêtant à entrer dans un cauchemar..</string>
<string name="C_1_1_19">Bonjour à tous. Ici votre capitaine à l&#39;appareil.</string>
<string name="C_11_2_9">Non, aaaah !</string>
<string name="C_2_1_20">et ça le rend important aux miens. Alors vous pouvez m&#39;aider à le trouver ou pas ?</string>
<string name="C_2_1_21">Je pense que je sais où il est, mais pour l&#39;instant c&#39;est trop dangereux de parler ici.</string>
<string name="C_2_1_22">Retrouvez-moi à la boutique du prêteur sur gages au bout du port. Ce n&#39;est pas trop loin d&#39;ici.</string>
<string name="C_1_1_10">Il avait besoin que j&#39;aille à Voyouville pour retrouver un homme qui s&#39;appelait Frankie.</string>
<string name="C_1_1_11">Voyouville</string>
<string name="C_1_1_12">Il y a avait quelque chose qui ne tournait pas rond dans cette ville.</string>
<string name="C_1_1_13">Des rapports étranges avaient été émis à propos d&#39;incidents bizarres et d&#39;affaires de meurtres macabres</string>
<string name="C_1_1_14">Des émeutiers violents avaient envahi des zones entières de la ville.</string>
<string name="C_1_1_15">et il semblait que les officiels avaient perdu tout contrôle.</string>
<string name="C_1_1_20">Nous venons d&#39;accoster au port de Voyouville.</string>
<string name="C_1_1_21">Veuillez rester à l&#39;intérieur de vos cabines jusqu&#39;à ce que nous nous soyons complètement immobilisés et que tous les ponts soient abaissés...</string>
<string name="C_1_1_22">Dites-moi commandant, qui sont tous ces gens sur la rive?</string>
<string name="C_1_1_23">Je n&#39;en sais rien, monsieur. Mais ils sont en train de courir sur le pont en sens inverse ?!</string>
<string name="C_1_1_24">Ils attaquent les matelots !</string>
<string name="C_1_1_25">Ils envahissent le navire !</string>
<string name="C_1_1_26">Ils sont partout !</string>
<string name="C_1_1_27">Fuyez capitaine !</string>
<string name="C_1_1_28">Prenez ça, bande de brutes aux visages en lambeaux, prenez ça !</string>
<string name="C_1_1_29">Brutes aux visages en lambeaux ?</string>
<string name="C_9_1_1">C&#39;est fini, mon pote. Un pas de plus et je t&#39;envoie du plomb plein la tête.</string>
<string name="C_9_1_2">Combien de fois devrais-je vous le répéter,</string>
<string name="C_9_1_3">je ne peux pas produire plus de poison, je vous ai déjà donné tout ce que j&#39;avais.</string>
<string name="C_9_1_4">Qu&#39;est-ce que tu racontes ? Qu&#39;est-ce que c&#39;est que cet endroit ?</string>
<string name="C_9_1_5">Vous ne savez pas ? Vous n&#39;êtes pas un des hommes de Frankie ?</string>
<string name="C_9_1_6">Non ! Nous ne sommes pas particulièrement proches !</string>
<string name="C_9_1_7">Qu&#39;est-ce qui se passe ici ?</string>
<string name="C_9_1_8">Frankie m&#39;a emprisonné ici après avoir pris tout le poison !</string>
<string name="C_9_1_9">Quel poison ? Reprends tes esprits, mon gars !</string>
<string name="C_1_1_30">Qu&#39;est-ce qui se passe là-haut ?</string>
<string name="C_9_1_10">Cet endroit est une installation fédérale du gouvernement des États-Unis d&#39;Amérique.</string>
<string name="C_9_1_11">La prohibition s&#39;avère être un échec monumental avec vous tous, les resquilleurs</string>
<string name="C_10_1_1">M. Belluccio !</string>
<string name="C_10_1_2">Frankie ! Tu t&#39;en es sorti !</string>
<string name="C_10_1_3">À peine. Ce Vinnie que vous avez envoyé pour me secourir est complètement barjo !</string>
<string name="C_10_1_4">Il vient de descendre toute la bande de Bonnino et nous sommes les prochains sur la liste !!</string>
<string name="C_10_1_5">Vous devez l&#39;en empêcher !</string>
<string name="C_10_1_6">Quoi ?!</string>
<string name="C_10_1_7">Il faut se dépêcher, il n&#39;y a pas de temps à perdre !</string>
<string name="C_10_1_8">Vous devez envoyer le plus d&#39;hommes possible pour l&#39;arrêter ou il nous tuera tous !</string>
<string name="C_10_1_9">Tony, il y a un type qui se dirige vers nous. Assure-toi qu&#39;il n&#39;atteigne pas la tour !</string>
<string name="C_11_2_10">Et voilà qui terminait ma petite escapade à Voyouville...</string>
<string name="C_11_2_11">La ville entière était morte.</string>
<string name="C_11_2_12">Les Bonnino anéantis, les Belluccio rasés.</string>
<string name="C_11_2_13">Ce moins que rien de Frankie, écrasé comme un insecte.</string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie !</string>
<string name="C_11_1_2">Surpris ? Où est Belluccio ?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, il ne sera pas du vol. Il n&#39;y a que moi… Et ses millions héhé.</string>
<string name="C_11_1_4">Donc vous avez tué votre patron et transformé une ville entière en zombies</string>
<string name="C_11_1_5">juste pour mettre la main sur la fortune de Belluccio...</string>
<string name="C_11_1_6">et pour me venger de lui et des Bonnino qui m&#39;ont tous les deux exploité pendant toutes ces années</string>
<string name="C_11_1_7">me prenant chaque sou que je gagnais et me traitant comme un minable.</string>
<string name="C_11_1_8">Je suis un putain de héro de guerre ! Je mérite un peu de respect !</string>
<string name="C_11_1_9">Vous ne vous en sortirez jamais.</string>
<string name="C_2_2_10">Ils ne s&#39;entendent pas du tout avec les Belluccio, ils sont en guerre depuis aussi longtemps que je puisse me souvenir.</string>
<string name="C_2_2_11">Alors je vais aller les rencontrer et avoir un échange amical avec eux. Où se cachent-ils ?</string>
<string name="C_2_2_12">Se cacher ? Ils ont une maison en plein centre-ville. Un endroit qui a de la classe, avec des belles filles aussi.</string>
<string name="C_2_2_13">Pour vous y rendre, vous devrez passer par les ruelles, mais je ne m&#39;y risquerais pas si j&#39;étais vous.</string>
<string name="C_2_2_14">Elles sont infestées de zombies et les Bonnino ont des brutes qui patrouillent toute la ville.</string>
<string name="C_2_2_15">Alors je suis quoi moi !? Un minable ? Je peux m&#39;occuper des macchabées qui se promènent.</string>
<string name="C_2_2_16">Et je mange des brutes au petit-déjeuner ! Capiche ?!</string>
<string name="C_2_2_17">C&#39;est toi qui décides, mon ami. Bonne chance !</string>
<string name="C_4_3_1">Il était plus intelligent que je ne le pensais.</string>
<string name="C_4_3_2">Merci mille fois monsieur, ils allaient me tuer.</string>
<string name="C_4_3_3">Ya pas de quoi. Maintenant partons d&#39;ici avant qu&#39;ils ne commprennent ce qui s&#39;est passé.</string>
<string name="C_4_3_4">Ah d&#39;accord. Attendez-moi !</string>
<string name="C_4_3_5">Qui êtes-vous ?</string>
<string name="C_4_3_6">J&#39;m&#39;appelle Vinnie et vous pouvez remercier votre patron, M. Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_7">C&#39;est lui qui paie pour vous sauver.</string>
<string name="C_4_3_8">Mais tout d&#39;abord, je veux savoir pourquoi vous êtes si important</string>
<string name="C_4_3_9">qu&#39;il me fasse faire toutes ces accrobaties pour vous ramener à lui vivant.</string>
<string name="C_4_3_10">C&#39;est plutôt évident.</string>
<string name="C_4_3_11">Il n&#39;y a qu&#39;une seule issue pour s&#39;évader de cette ville condamnée et c&#39;est... par la voie des airs!</string>
<string name="C_4_3_12">Qu&#39;est-ce que vous racontez, par les airs ?</string>
<string name="C_4_3_13">Avec cet engin, là-bas !</string>
<string name="C_4_3_14">Mais qu&#39;est-ce que ?</string>
<string name="C_4_3_15">C&#39;est bien cela, monsieur Vinnie, avec le dirigeable de M. Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_16">Et devinez qui est le seul à être capable de le piloter.</string>
<string name="C_4_3_17">Vous êtes pilote ?</string>
<string name="C_4_3_18">C&#39;est exact !</string>
<string name="C_4_3_19">J&#39;ai fait mon service durant la grande guerre lorsque le vieux continent avait besoin de moi.</string>
<string name="C_4_3_20">Épargnez-moi cette merde patriotique.</string>
<string name="C_4_3_21">Allons donc rejoindre les Belluccio pour que je puisse être payé et qu&#39;on puisse tous quitter cet enfer.</string>
<string name="C_4_3_22">Mais ce n&#39;est pas possible ! L&#39;armée a bâti une forteresse autour du pont.</string>
<string name="C_4_3_23">Ils tirent sur tous ceux qui tentent de percer le périmètre, zombies ou non.</string>
<string name="C_4_3_24">Ils ont même chargé le pont en dynamite.</string>
<string name="C_4_3_25">Ah ouais ? On va voir ça.</string>
<string name="C_4_3_26">Nous devons traverser ce pont et s&#39;ils ne font pas partie de la solution, alors ils font partie du problème.</string>
<string name="C_4_3_27">On a des armes, nous aussi. Allez, on y va.</string>
<string name="C_2_1_5">Je m&#39;appelle Rusty. Tout ce que je sais, c&#39;est que partout dans cette ville des gens sont en train de se transformer en zombies</string>
<string name="C_11_2_17">Bye-bye les loosers !</string>
<string name="C_2_2_1">Jolie baraque que vous avez là... C&#39;est la vôtre ?</string>
<string name="C_2_2_2">C&#39;est écrit Rusty sur la devanture, non ?</string>
<string name="C_2_2_3">Ouais, je ne quitterai pas cet endroit tant qu&#39;il y aura des zombies partout.</string>
<string name="C_2_2_4">Vous êtes bienvenu ici si vous le voulez. Quelqu&#39;un comme vous pourrait s&#39;avérer très utile.</string>
<string name="C_2_2_5">Je vous remercie, mais j&#39;ai déjà un emploi. Maintenant, arrêtons de tourner autour du pot. Où est Frankie ?</string>
<string name="C_2_2_6">En fait, je dirais que la bande des Bonnino le détient probablement.</string>
<string name="C_2_2_7">Après l&#39;éruption des zombies, ils ont commencé à le rechercher.</string>
<string name="C_2_2_8">La bande des Bonnino ? Qui sont-ils ?</string>
<string name="C_2_2_9">Les Bonnino gouvernent ce côté de la ville, tout ce qui se situe au sud de la rivière.</string>
<string name="C_4_2_1">Déballe tout Frankie, je savais que tu manigançais quelque chose.</string>
<string name="C_4_2_2">Pour commencer, tu te pointes en disant n&#39;importe quoi et d&#39;un seul coup, toute la ville devient folle.</string>
<string name="C_4_2_3">Et maintenant ce cinglé qui te recherche. Qu&#39;est-ce que c&#39;est que tout ça, hein ?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, S&#39;il-te-plaît. Je ne sais pas, je te le jure. Je... Je...</string>
<string name="C_4_2_5">Ne me force pas à te faire de mal, Frankie. Je te jure devant dieu.</string>
<string name="C_4_2_6">Débarasse l&#39;asticot. Je prends le relai.</string>
<string name="C_4_2_7">T&#39;en as du culot de te présenter ici comme ça !</string>
<string name="C_4_2_8">Je vais t&#39;apprendre le respect et ça va bien m&#39;amuser !</string>
<string name="C_9_1_12">et trafiquants d&#39;alcool de contrebande.</string>
<string name="C_9_1_13">Le bureau de la prohibition m&#39;a mandaté pour procéder à des expériences</string>
<string name="C_9_1_14">d&#39;empoisonnement des ingrédients afin de mettre un terme au commerce d&#39;alcool illicite.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Pensavo che il mio prodotto fosse fantastico.</entry>
<string name="C_9_1_16">I colpevoli stavano diventando molto riconoscibili.</entry>
<string name="C_9_1_17">Ma i funzionari del governo pensavano che gli effetti fossero un po&#39; strani,</entry>
<string name="C_9_1_18">quindi hanno messo fine all&#39;intera operazione, si sono presi i miei soldi,</entry>
<string name="C_9_1_19">facendomi fallire e io dovrei distruggere ogni goccia del mio veleno?</entry>
<string name="C_9_1_20">Io non penso!</entry>
<string name="C_9_1_21">Non capisco.</entry>
<string name="C_9_1_22">Se il governo ha messo fine all&#39;operazione, allora chi è responsabile di questo casino?!</entry>
<string name="C_9_1_23">È Frankie!</entry>
<string name="C_9_1_24">Quando gli agenti federali se ne sono andati, si è avvicinato a me e mi ha detto che gli interessava il mio lavoro.</entry>
<string name="C_9_1_25">Mi avrebbe pagato una fortuna se producevo ettolitri di veleno per lui.</entry>
<string name="C_9_1_26">Ma perché??</entry>
<string name="C_9_1_27">Non lo so. Parlava di un diversivo perfetto.</entry>
<string name="C_9_1_28">Aspettava il giorno di san Patrizio per mettere il veleno nell&#39;alcol.</entry>
<string name="C_9_1_29">Certo…</entry>
<string name="C_11_1_10">Certo che ci riuscirò. Guardati intorno!</entry>
<string name="C_11_1_11">Questa città è in rovina!</entry>
<string name="C_11_1_12">Nessuno riuscirà mai a capire cos&#39;è veramente accaduto qui.</entry>
<string name="C_11_1_13">Ho creato un diversivo perfetto.</entry>
<string name="C_11_1_14">L&#39;unico problema è che non avevo calcolato che i malavitosi</entry>
<string name="C_11_1_15">bevono solo liquore importato e non la birra locale.</entry>
<string name="C_11_1_16">Perciò non sono stati infettati.</entry>
<string name="C_11_1_17">Per mia fortuna, sei comparso tu e ti sei sbarazzato di loro.</entry>
<string name="C_11_1_18">Don Belluccio ha firmato la sua condanna a morte mandando te ad aiutarmi.</entry>
<string name="C_11_1_19">Ma basta parlare.</entry>
<string name="C_9_1_30">Utilizzando una festa dove tutti si ubriacano per assicurarsi che tutti bevessero la sua feccia e trasformare l&#39;intera città in zombie.</entry>
<string name="C_9_1_31">Non sapevo che il suo piano era quello di avvelenare l&#39;intera città!</entry>
<string name="C_9_1_32">Sorpresa!</entry>
<string name="C_9_1_33">Per piacere, riportami con te in superficie, dobbiamo sistemare questa cosa!</entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, stanno già sistemando il problema!</entry>
<string name="C_9_1_35">L&#39;esercito sta preparando tutto per far saltare in aria questo posto e seppellire tutta la faccenda.</entry>
<string name="C_9_1_36">E per quanto ti riguarda…</entry>
<string name="C_9_1_37">Ti farò assaggiare la tua medicina.</entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, addio ciarlatano!</entry>
<string name="C_11_2_14">C&#39;ero soltanto io in un dirigibile, insieme a due milioni di dollari e nessun testimone.</entry>
<string name="C_11_2_15">Le cose sarebbero potute andare molto peggio.</entry>
<string name="C_11_2_16">Mi sa che il piano di Frankie non era così male dopotutto, hehe.</entry>
<string name="C_11_1_20">Di&#39; le tue preghiere, signor Vinnie, perché non lascerò testimoni.</entry>
<string name="C_11_1_21">Fatti sotto, pazzo.</entry>
<string name="C_2_1_10">Già… beh, non sono qui per l&#39;architettura, mi chiamo Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">e sto cercando un tizio chiamato Frankie la Mosca. Ne hai mai sentito parlare?</entry>
<string name="C_2_1_12">Certo. Frankie, sempre nei casini quel ragazzo.</entry>
<string name="C_2_1_13">Perché lo cerchi?</entry>
<string name="C_2_1_14">Devo trovarlo e portarlo dritto dal boss dei Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_15">I Belluccio? Sei dalla parte sbagliata della città, amico.</entry>
<string name="C_2_1_16">Il loro territorio è sul lato nord del fiume che divide a metà Thugtown.</entry>
<string name="C_2_1_17">Se vuoi un consiglio, dattela a gambe finché ne hai un paio per farlo.</entry>
<string name="C_2_1_18">Impossibile, mi pagano un sacco di soldi per portarglielo vivo.</entry>
<string name="C_2_1_19">Quindi immagino che sia molto importante per loro</entry>
<string name="C_1_1_1">Gli anni Venti</entry>
<string name="C_1_1_2">Gli anni del Proibizionismo</entry>
<string name="C_1_1_3">Le violente gang diventavano sempre più potenti grazie al commercio illegale di alcolici.</entry>
<string name="C_1_1_4">Era un periodo duro per la gente comune.</entry>
<string name="C_1_1_5">Ma non per me.</entry>
<string name="C_1_1_6">Mi chiamo Vinnie Cannoli e vivo onestamente lavorando come sicario…</entry>
<string name="C_1_1_7">della mafia.</entry>
<string name="C_1_1_8">Ma, ovviamente, non è sempre un gioco da ragazzi...</entry>
<string name="C_1_1_9">Una volta ricevetti una telefonata dal boss mafioso Don Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_1">Grazie a te quelli, per cena, non avranno il mio culo.</entry>
<string name="C_2_1_2">Non c&#39;è di che. Ma chi sei e che sta succedendo qui?</entry>
<string name="C_2_1_3">Manco ho messo piede a terra e cercano di farmi fuori!</entry>
<string name="C_2_1_4">Ti capisco, amico, sono bloccato qui da giorni!</entry>
<string name="C_2_1_23">Ne parliamo lì.</entry>
<string name="C_2_1_6">dopo la festa di San Patrizio due giorni fa.</entry>
<string name="C_2_1_7">Prima di rendercene conto, la città era completamente infestata.</entry>
<string name="C_2_1_8">Gli unici che resistono sono i gangster che conosci, armati fino ai denti e tutto.</entry>
<string name="C_2_1_9">Hai scelto un bel momento per farci visita, questo è sicuro!</entry>
<string name="C_10_1_10">Addio, don Belluccio, grazie per il giro e, ovviamente… per i soldi.</entry>
<string name="C_4_1_1">Chi diavolo sei?</entry>
<string name="C_4_1_2">Sono un becchino, la tua tomba è pronta!</entry>
<string name="C_4_1_3">Ma di che caspita parli?</entry>
<string name="C_4_1_4">Hai 5 secondi per dirmi dove hai nascosto Frankie</entry>
<string name="C_4_1_5">prima che ti dò in pasto ai tuoi clienti.</entry>
<string name="C_4_1_6">Chi si crede di essere questo tizio? Louie, Cheech, spezzategli le gambe da parte mia!</entry>
<string name="C_11_2_1">Muori, bastardo!</entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaaaah!</entry>
<string name="C_11_2_3">Piantala di gridare come una femminuccia e comportati da uomo!</entry>
<string name="C_11_2_4">Oh ok.</entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… per favore. Non puoi uccidermi…</entry>
<string name="C_11_2_6">Sono l&#39;unico che sa pilotare questo affare! Hai bisogno di me!</entry>
<string name="C_11_2_7">Mi leggerò quel fottuto manuale!</entry>
<string name="C_11_2_8">Ora vediamo se sai volare senza dirigibile!</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, che stai facendo?</entry>
<string name="C_6_1_2">Mi dispiace, signor Vinnie, le nostre strade si separano qui.</entry>
<string name="C_6_1_3">Ho i miei piani con quel dirigibile di Belluccio.</entry>
<string name="C_6_1_4">Non ho più bisogno di te.</entry>
<string name="C_6_1_5">Anche se mi mancherà la tua vivace personalità.</entry>
<string name="C_6_1_6">Ma non preoccuparti, saluterò Don Belluccio da parte tua quando intascherò la tua parcella.</entry>
<string name="C_6_1_7">Bastardo. Me la pagherai per questo!</entry>
<string name="C_6_1_8">Ciao, signor Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Sono passati vari giorni dall&#39;ultimo contatto.</entry>
<string name="C_1_1_17">Ma, in ogni caso, io avevo un lavoro da svolgere.</entry>
<string name="C_1_1_18">Così stavo per entrare in un incubo…</entry>
<string name="C_1_1_19">Buon giorno a tutti. È il capitano che vi parla.</entry>
<string name="C_11_2_9">No, aaaaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">e ciò lo rende importante per me? Puoi portarmi da lui o no?</entry>
<string name="C_2_1_21">Penso di sapere dov&#39;è, ma è troppo pericoloso qui fuori per parlarne adesso.</entry>
<string name="C_2_1_22">Incontriamoci al banco dei pegni alla fine del porto, non è lontano.</entry>
<string name="C_1_1_10">Mi chiedeva di venire a Thugtown e di trovare un tipo chiamato Frankie.</entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">C&#39;era qualcosa che non andava in questa città.</entry>
<string name="C_1_1_13">C&#39;erano strane voci su incidenti bizzarri e raccapriccianti casi di omicidio.</entry>
<string name="C_1_1_14">Intere zone della città erano squassate da violente rivolte</entry>
<string name="C_1_1_15">e sembrava che i poliziotti avessero perso il controllo.</entry>
<string name="C_1_1_20">Siamo appena arrivati al porto di Thugtown.</entry>
<string name="C_1_1_21">Rimanete nelle cabine fino a quando la nave avrà attraccato e tutte le passerelle saranno abbassate…</entry>
<string name="C_1_1_22">Dica comandante, chi sono quelle persone sulla riva?</entry>
<string name="C_1_1_23">Non lo so, signore. Ma stanno salendo sulla passerella?!</entry>
<string name="C_1_1_24">Stanno assalendo i marinai!</entry>
<string name="C_1_1_25">Stanno invadendo la nave!</entry>
<string name="C_1_1_26">Sono ovunque!</entry>
<string name="C_1_1_27">Corra, capitano!</entry>
<string name="C_1_1_28">Prendete questo, ciccioni idioti, prendete questo!</entry>
<string name="C_1_1_29">Ciccioni idioti a chi?</entry>
<string name="C_9_1_1">Sei al capolinea, amico. Un altro passo e ti riempirò le budella di piombo.</entry>
<string name="C_9_1_2">Quante volte devo dirvelo, bastardi,</entry>
<string name="C_9_1_3">che non posso fare altro veleno, vi ho già dato tutto quello che avevo.</entry>
<string name="C_9_1_4">Di che stai parlando? Che diavolo è questo posto?</entry>
<string name="C_9_1_5">Non lo sai? Non sei uno degli uomini di Frankie?</entry>
<string name="C_9_1_6">No! Non siamo esattamente buoni amici!</entry>
<string name="C_9_1_7">Che sta succedendo quaggiù?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie mi ha rinchiuso qua dopo essersi preso tutto il veleno!</entry>
<string name="C_9_1_9">Quale veleno? Vedi di spiegarti!</entry>
<string name="C_1_1_30">Che sta succedendo là?</entry>
<string name="C_9_1_10">Questa è una struttura del governo federale degli Stati Uniti.</entry>
<string name="C_9_1_11">Il proibizionismo si sta trasformando in un fiasco colossale per colpa di tutti voi contrabbandieri</entry>
<string name="C_10_1_1">Don Belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Ce l&#39;hai fatta!</entry>
<string name="C_10_1_3">A stento. Questo Vinnie che hai mandato a cercarmi è uno squinternato!</entry>
<string name="C_10_1_4">Ha fatto fuori l&#39;intera cosca dei Bonnino e ora sta cercando noi!!</entry>
<string name="C_10_1_5">Devi fermarlo!</entry>
<string name="C_10_1_6">Che?!</entry>
<string name="C_10_1_7">Sbrigati, non c&#39;è tempo!</entry>
<string name="C_10_1_8">Devi mandare quanti più uomini è possibile per fermarlo o ci ucciderà tutti!</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, c&#39;è un tizio che viene verso di te. Assicurati che non raggiunga la torre!</entry>
<string name="C_11_2_10">E qui si conclude il mio breve viaggio a Thugtown…</entry>
<string name="C_11_2_11">L&#39;intera città era morta.</entry>
<string name="C_11_2_12">I Bonnino sterminati, i Belluccio fatti fuori.</entry>
<string name="C_11_2_13">Quel verme bastardo di Frankie era rimasto spiaccicato come un moscerino.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">Sorpreso? Dov&#39;è Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, non è su questo volo. Saremo soltanto io… e i suoi milioni, hehehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">Quindi hai ucciso il tuo capo e hai trasformato un&#39;intera città in zombie</entry>
<string name="C_11_1_5">soltanto per mettere le mani sulla ricchezza di Belluccio…</entry>
<string name="C_11_1_6">e per pareggiare i conti con lui e i Bonnino per avermi rotto i coglioni tutti questi anni</entry>
<string name="C_11_1_7">prendendosi ogni centesimo che guadagnavo e trattandomi che se non fossi nessuno.</entry>
<string name="C_11_1_8">Sono un fottutissimo eroe di guerra! È il momento di un po&#39; di dannato rispetto!</entry>
<string name="C_11_1_9">Non riuscirai mai a farla franca.</entry>
<string name="C_2_2_10">Non vanno molto d&#39;accordo con i Belluccio, sono in guerra da sempre per quel che mi ricordo.</entry>
<string name="C_2_2_11">Allora andrò là per fare quattro chiacchiere con loro. Dove si nascondono?</entry>
<string name="C_2_2_12">Nascondono? Hanno un locale proprio al centro della città. Posto di classe, con ragazze carine.</entry>
<string name="C_2_2_13">Per arrivarci devi imboccare i vicoli giusti, ma io non rischierei al tuo posto.</entry>
<string name="C_2_2_14">Là fuori brulica di zombie e i Bonnino hanno scagnozzi in tutta la città.</entry>
<string name="C_2_2_15">E io chi sono? Nessuno? Posso occuparmi di un paio di cadaveri che vanno a passeggio.</entry>
<string name="C_2_2_16">E gli scagnozzi li mangio a colazione! Capisti?!</entry>
<string name="C_2_2_17">Come vuoi tu, amico. Buona fortuna!</entry>
<string name="C_4_3_1">Era più intelligente di quel che pensavo.</entry>
<string name="C_4_3_2">Grazie a Dio, signore, stavano per farmi fuori.</entry>
<string name="C_4_3_3">Non c&#39;è di che. Ora svigniamocela prima che capiscano cosa li ha colpiti.</entry>
<string name="C_4_3_4">Ok. Aspettami!</entry>
<string name="C_4_3_5">Chi sei?</entry>
<string name="C_4_3_6">Sono Vinnie e puoi ringraziare il tuo capo Don Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_7">È lui che mi paga per salvarti.</entry>
<string name="C_4_3_8">Ma prima voglio sapere perché sei così importante</entry>
<string name="C_4_3_9">che il tuo capo mi chiede di fare i salti mortali per riportarti vivo da lui.</entry>
<string name="C_4_3_10">È abbastanza evidente.</entry>
<string name="C_4_3_11">C&#39;è solo un modo per uscire da questa dannata città ed è… per aria!</entry>
<string name="C_4_3_12">Che vuoi dire per aria?</entry>
<string name="C_4_3_13">Con quell&#39;affare laggiù.</entry>
<string name="C_4_3_14">Che minc…?</entry>
<string name="C_4_3_15">Esatto, signor Vinnie, col dirigibile di Don Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_16">E indovina chi è l&#39;unico che lo sa pilotare.</entry>
<string name="C_4_3_17">Sei un pilota?</entry>
<string name="C_4_3_18">Esatto!</entry>
<string name="C_4_3_19">Ho fatto la mia parte nella grande guerra quando se le suonavano nel vecchio continente.</entry>
<string name="C_4_3_20">Risparmiami questa merda patriottica.</entry>
<string name="C_4_3_21">Andiamo dai Belluccio, così mi pagano e tutti ce ne andiamo da quest&#39;inferno!</entry>
<string name="C_4_3_22">Ma non possiamo. L&#39;esercito ha costruito una roccaforte attorno al ponte.</entry>
<string name="C_4_3_23">Sparano a tutti quelli che cercano di violare il perimetro, zombie o no.</entry>
<string name="C_4_3_24">Hanno anche riempito il ponte di dinamite.</entry>
<string name="C_4_3_25">Veramente? Questo è da vedere.</entry>
<string name="C_4_3_26">Dobbiamo attraversare quel ponte e se loro non fanno parte della soluzione, allora fanno parte del problema.</entry>
<string name="C_4_3_27">Abbiamo anche le armi. Su, andiamo.</entry>
<string name="C_2_1_5">Mi chiamo Rusty. Tutto quel che so è che gli abitanti della città hanno cominciato a trasformarsi in zombie</entry>
<string name="C_11_2_17">Arrivederci, minchioni!</entry>
<string name="C_2_2_1">Ti sei trovato un posto carino… tuo?</entry>
<string name="C_2_2_2">Dice &quot;Rusty&quot; sull&#39;insegna, no?</entry>
<string name="C_2_2_3">Ok, da qui non me ne vado finché ci sono zombie là fuori.</entry>
<string name="C_2_2_4">Puoi rimanere se vuoi. Un tipo come te può tornare utile.</entry>
<string name="C_2_2_5">Grazie, ma ho già un lavoro. Ora veniamo al punto. Dov&#39;è Frankie?</entry>
<string name="C_2_2_6">Beh, tirando a indovinare, direi che è nelle mani della gang dei Bonnino.</entry>
<string name="C_2_2_7">Dopo l&#39;invasione degli zombie hanno cominciato a cercarlo.</entry>
<string name="C_2_2_8">La gang dei Bonnino? Chi sono?</entry>
<string name="C_2_2_9">I Bonnino comandano in questa parte della città, qualsiasi cosa a sud del fiume.</entry>
<string name="C_4_2_1">Sputa il rospo, Frankie, sapevo che eri venuto a piantare grane.</entry>
<string name="C_4_2_2">Prima farnetichi e, all&#39;improvviso, in questa città impazziscono tutti.</entry>
<string name="C_4_2_3">E ora questo pazzoide là fuori che ti cerca. Di che si tratta?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, per piacere, non lo so, giuro. Io… Io…</entry>
<string name="C_4_2_5">Non farti stroppiare, Frankie, giuro su dio.</entry>
<string name="C_4_2_6">Sparisci, amico. Me ne occuperò io.</entry>
<string name="C_4_2_7">Certo che hai le palle, a entrare qui dentro in questo modo!</entry>
<string name="C_4_2_8">Sto per insegnarti un po&#39; di rispetto e mi divertirò pure nel farlo!</entry>
<string name="C_9_1_12">e dei fabbricanti che distillano per voi.</entry>
<string name="C_9_1_13">L&#39;ufficio del proibizionismo mi ha ordinato di fare un esperimento</entry>
<string name="C_9_1_14">e avvelenare gli ingredienti per produrre l&#39;alcol, per mettere fine alle sbornie illegali.</entry>
<string name="C_9_1_15">Pensavo che il mio prodotto fosse fantastico.</string>
<string name="C_9_1_16">I colpevoli stavano diventando molto riconoscibili.</string>
<string name="C_9_1_17">Ma i funzionari del governo pensavano che gli effetti fossero un po&#39; strani,</string>
<string name="C_9_1_18">quindi hanno messo fine all&#39;intera operazione, si sono presi i miei soldi,</string>
<string name="C_9_1_19">facendomi fallire e io dovrei distruggere ogni goccia del mio veleno?</string>
<string name="C_9_1_20">Io non penso!</string>
<string name="C_9_1_21">Non capisco.</string>
<string name="C_9_1_22">Se il governo ha messo fine all&#39;operazione, allora chi è responsabile di questo casino?!</string>
<string name="C_9_1_23">È Frankie!</string>
<string name="C_9_1_24">Quando gli agenti federali se ne sono andati, si è avvicinato a me e mi ha detto che gli interessava il mio lavoro.</string>
<string name="C_9_1_25">Mi avrebbe pagato una fortuna se producevo ettolitri di veleno per lui.</string>
<string name="C_9_1_26">Ma perché??</string>
<string name="C_9_1_27">Non lo so. Parlava di un diversivo perfetto.</string>
<string name="C_9_1_28">Aspettava il giorno di san Patrizio per mettere il veleno nell&#39;alcol.</string>
<string name="C_9_1_29">Certo…</string>
<string name="C_11_1_10">Certo che ci riuscirò. Guardati intorno!</string>
<string name="C_11_1_11">Questa città è in rovina!</string>
<string name="C_11_1_12">Nessuno riuscirà mai a capire cos&#39;è veramente accaduto qui.</string>
<string name="C_11_1_13">Ho creato un diversivo perfetto.</string>
<string name="C_11_1_14">L&#39;unico problema è che non avevo calcolato che i malavitosi</string>
<string name="C_11_1_15">bevono solo liquore importato e non la birra locale.</string>
<string name="C_11_1_16">Perciò non sono stati infettati.</string>
<string name="C_11_1_17">Per mia fortuna, sei comparso tu e ti sei sbarazzato di loro.</string>
<string name="C_11_1_18">Don Belluccio ha firmato la sua condanna a morte mandando te ad aiutarmi.</string>
<string name="C_11_1_19">Ma basta parlare.</string>
<string name="C_9_1_30">Utilizzando una festa dove tutti si ubriacano per assicurarsi che tutti bevessero la sua feccia e trasformare l&#39;intera città in zombie.</string>
<string name="C_9_1_31">Non sapevo che il suo piano era quello di avvelenare l&#39;intera città!</string>
<string name="C_9_1_32">Sorpresa!</string>
<string name="C_9_1_33">Per piacere, riportami con te in superficie, dobbiamo sistemare questa cosa!</string>
<string name="C_9_1_34">Oh, stanno già sistemando il problema!</string>
<string name="C_9_1_35">L&#39;esercito sta preparando tutto per far saltare in aria questo posto e seppellire tutta la faccenda.</string>
<string name="C_9_1_36">E per quanto ti riguarda…</string>
<string name="C_9_1_37">Ti farò assaggiare la tua medicina.</string>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, addio ciarlatano!</string>
<string name="C_11_2_14">C&#39;ero soltanto io in un dirigibile, insieme a due milioni di dollari e nessun testimone.</string>
<string name="C_11_2_15">Le cose sarebbero potute andare molto peggio.</string>
<string name="C_11_2_16">Mi sa che il piano di Frankie non era così male dopotutto, hehe.</string>
<string name="C_11_1_20">Di&#39; le tue preghiere, signor Vinnie, perché non lascerò testimoni.</string>
<string name="C_11_1_21">Fatti sotto, pazzo.</string>
<string name="C_2_1_10">Già… beh, non sono qui per l&#39;architettura, mi chiamo Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">e sto cercando un tizio chiamato Frankie la Mosca. Ne hai mai sentito parlare?</string>
<string name="C_2_1_12">Certo. Frankie, sempre nei casini quel ragazzo.</string>
<string name="C_2_1_13">Perché lo cerchi?</string>
<string name="C_2_1_14">Devo trovarlo e portarlo dritto dal boss dei Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_15">I Belluccio? Sei dalla parte sbagliata della città, amico.</string>
<string name="C_2_1_16">Il loro territorio è sul lato nord del fiume che divide a metà Thugtown.</string>
<string name="C_2_1_17">Se vuoi un consiglio, dattela a gambe finché ne hai un paio per farlo.</string>
<string name="C_2_1_18">Impossibile, mi pagano un sacco di soldi per portarglielo vivo.</string>
<string name="C_2_1_19">Quindi immagino che sia molto importante per loro</string>
<string name="C_1_1_1">Gli anni Venti</string>
<string name="C_1_1_2">Gli anni del Proibizionismo</string>
<string name="C_1_1_3">Le violente gang diventavano sempre più potenti grazie al commercio illegale di alcolici.</string>
<string name="C_1_1_4">Era un periodo duro per la gente comune.</string>
<string name="C_1_1_5">Ma non per me.</string>
<string name="C_1_1_6">Mi chiamo Vinnie Cannoli e vivo onestamente lavorando come sicario…</string>
<string name="C_1_1_7">della mafia.</string>
<string name="C_1_1_8">Ma, ovviamente, non è sempre un gioco da ragazzi...</string>
<string name="C_1_1_9">Una volta ricevetti una telefonata dal boss mafioso Don Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_1">Grazie a te quelli, per cena, non avranno il mio culo.</string>
<string name="C_2_1_2">Non c&#39;è di che. Ma chi sei e che sta succedendo qui?</string>
<string name="C_2_1_3">Manco ho messo piede a terra e cercano di farmi fuori!</string>
<string name="C_2_1_4">Ti capisco, amico, sono bloccato qui da giorni!</string>
<string name="C_2_1_23">Ne parliamo lì.</string>
<string name="C_2_1_6">dopo la festa di San Patrizio due giorni fa.</string>
<string name="C_2_1_7">Prima di rendercene conto, la città era completamente infestata.</string>
<string name="C_2_1_8">Gli unici che resistono sono i gangster che conosci, armati fino ai denti e tutto.</string>
<string name="C_2_1_9">Hai scelto un bel momento per farci visita, questo è sicuro!</string>
<string name="C_10_1_10">Addio, don Belluccio, grazie per il giro e, ovviamente… per i soldi.</string>
<string name="C_4_1_1">Chi diavolo sei?</string>
<string name="C_4_1_2">Sono un becchino, la tua tomba è pronta!</string>
<string name="C_4_1_3">Ma di che caspita parli?</string>
<string name="C_4_1_4">Hai 5 secondi per dirmi dove hai nascosto Frankie</string>
<string name="C_4_1_5">prima che ti dò in pasto ai tuoi clienti.</string>
<string name="C_4_1_6">Chi si crede di essere questo tizio? Louie, Cheech, spezzategli le gambe da parte mia!</string>
<string name="C_11_2_1">Muori, bastardo!</string>
<string name="C_11_2_2">Aaaaaah!</string>
<string name="C_11_2_3">Piantala di gridare come una femminuccia e comportati da uomo!</string>
<string name="C_11_2_4">Oh ok.</string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… per favore. Non puoi uccidermi…</string>
<string name="C_11_2_6">Sono l&#39;unico che sa pilotare questo affare! Hai bisogno di me!</string>
<string name="C_11_2_7">Mi leggerò quel fottuto manuale!</string>
<string name="C_11_2_8">Ora vediamo se sai volare senza dirigibile!</string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, che stai facendo?</string>
<string name="C_6_1_2">Mi dispiace, signor Vinnie, le nostre strade si separano qui.</string>
<string name="C_6_1_3">Ho i miei piani con quel dirigibile di Belluccio.</string>
<string name="C_6_1_4">Non ho più bisogno di te.</string>
<string name="C_6_1_5">Anche se mi mancherà la tua vivace personalità.</string>
<string name="C_6_1_6">Ma non preoccuparti, saluterò Don Belluccio da parte tua quando intascherò la tua parcella.</string>
<string name="C_6_1_7">Bastardo. Me la pagherai per questo!</string>
<string name="C_6_1_8">Ciao, signor Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">Sono passati vari giorni dall&#39;ultimo contatto.</string>
<string name="C_1_1_17">Ma, in ogni caso, io avevo un lavoro da svolgere.</string>
<string name="C_1_1_18">Così stavo per entrare in un incubo…</string>
<string name="C_1_1_19">Buon giorno a tutti. È il capitano che vi parla.</string>
<string name="C_11_2_9">No, aaaaaah!</string>
<string name="C_2_1_20">e ciò lo rende importante per me? Puoi portarmi da lui o no?</string>
<string name="C_2_1_21">Penso di sapere dov&#39;è, ma è troppo pericoloso qui fuori per parlarne adesso.</string>
<string name="C_2_1_22">Incontriamoci al banco dei pegni alla fine del porto, non è lontano.</string>
<string name="C_1_1_10">Mi chiedeva di venire a Thugtown e di trovare un tipo chiamato Frankie.</string>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</string>
<string name="C_1_1_12">C&#39;era qualcosa che non andava in questa città.</string>
<string name="C_1_1_13">C&#39;erano strane voci su incidenti bizzarri e raccapriccianti casi di omicidio.</string>
<string name="C_1_1_14">Intere zone della città erano squassate da violente rivolte</string>
<string name="C_1_1_15">e sembrava che i poliziotti avessero perso il controllo.</string>
<string name="C_1_1_20">Siamo appena arrivati al porto di Thugtown.</string>
<string name="C_1_1_21">Rimanete nelle cabine fino a quando la nave avrà attraccato e tutte le passerelle saranno abbassate…</string>
<string name="C_1_1_22">Dica comandante, chi sono quelle persone sulla riva?</string>
<string name="C_1_1_23">Non lo so, signore. Ma stanno salendo sulla passerella?!</string>
<string name="C_1_1_24">Stanno assalendo i marinai!</string>
<string name="C_1_1_25">Stanno invadendo la nave!</string>
<string name="C_1_1_26">Sono ovunque!</string>
<string name="C_1_1_27">Corra, capitano!</string>
<string name="C_1_1_28">Prendete questo, ciccioni idioti, prendete questo!</string>
<string name="C_1_1_29">Ciccioni idioti a chi?</string>
<string name="C_9_1_1">Sei al capolinea, amico. Un altro passo e ti riempirò le budella di piombo.</string>
<string name="C_9_1_2">Quante volte devo dirvelo, bastardi,</string>
<string name="C_9_1_3">che non posso fare altro veleno, vi ho già dato tutto quello che avevo.</string>
<string name="C_9_1_4">Di che stai parlando? Che diavolo è questo posto?</string>
<string name="C_9_1_5">Non lo sai? Non sei uno degli uomini di Frankie?</string>
<string name="C_9_1_6">No! Non siamo esattamente buoni amici!</string>
<string name="C_9_1_7">Che sta succedendo quaggiù?</string>
<string name="C_9_1_8">Frankie mi ha rinchiuso qua dopo essersi preso tutto il veleno!</string>
<string name="C_9_1_9">Quale veleno? Vedi di spiegarti!</string>
<string name="C_1_1_30">Che sta succedendo là?</string>
<string name="C_9_1_10">Questa è una struttura del governo federale degli Stati Uniti.</string>
<string name="C_9_1_11">Il proibizionismo si sta trasformando in un fiasco colossale per colpa di tutti voi contrabbandieri</string>
<string name="C_10_1_1">Don Belluccio!</string>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Ce l&#39;hai fatta!</string>
<string name="C_10_1_3">A stento. Questo Vinnie che hai mandato a cercarmi è uno squinternato!</string>
<string name="C_10_1_4">Ha fatto fuori l&#39;intera cosca dei Bonnino e ora sta cercando noi!!</string>
<string name="C_10_1_5">Devi fermarlo!</string>
<string name="C_10_1_6">Che?!</string>
<string name="C_10_1_7">Sbrigati, non c&#39;è tempo!</string>
<string name="C_10_1_8">Devi mandare quanti più uomini è possibile per fermarlo o ci ucciderà tutti!</string>
<string name="C_10_1_9">Tony, c&#39;è un tizio che viene verso di te. Assicurati che non raggiunga la torre!</string>
<string name="C_11_2_10">E qui si conclude il mio breve viaggio a Thugtown…</string>
<string name="C_11_2_11">L&#39;intera città era morta.</string>
<string name="C_11_2_12">I Bonnino sterminati, i Belluccio fatti fuori.</string>
<string name="C_11_2_13">Quel verme bastardo di Frankie era rimasto spiaccicato come un moscerino.</string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">Sorpreso? Dov&#39;è Belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, non è su questo volo. Saremo soltanto io… e i suoi milioni, hehehe.</string>
<string name="C_11_1_4">Quindi hai ucciso il tuo capo e hai trasformato un&#39;intera città in zombie</string>
<string name="C_11_1_5">soltanto per mettere le mani sulla ricchezza di Belluccio…</string>
<string name="C_11_1_6">e per pareggiare i conti con lui e i Bonnino per avermi rotto i coglioni tutti questi anni</string>
<string name="C_11_1_7">prendendosi ogni centesimo che guadagnavo e trattandomi che se non fossi nessuno.</string>
<string name="C_11_1_8">Sono un fottutissimo eroe di guerra! È il momento di un po&#39; di dannato rispetto!</string>
<string name="C_11_1_9">Non riuscirai mai a farla franca.</string>
<string name="C_2_2_10">Non vanno molto d&#39;accordo con i Belluccio, sono in guerra da sempre per quel che mi ricordo.</string>
<string name="C_2_2_11">Allora andrò là per fare quattro chiacchiere con loro. Dove si nascondono?</string>
<string name="C_2_2_12">Nascondono? Hanno un locale proprio al centro della città. Posto di classe, con ragazze carine.</string>
<string name="C_2_2_13">Per arrivarci devi imboccare i vicoli giusti, ma io non rischierei al tuo posto.</string>
<string name="C_2_2_14">Là fuori brulica di zombie e i Bonnino hanno scagnozzi in tutta la città.</string>
<string name="C_2_2_15">E io chi sono? Nessuno? Posso occuparmi di un paio di cadaveri che vanno a passeggio.</string>
<string name="C_2_2_16">E gli scagnozzi li mangio a colazione! Capisti?!</string>
<string name="C_2_2_17">Come vuoi tu, amico. Buona fortuna!</string>
<string name="C_4_3_1">Era più intelligente di quel che pensavo.</string>
<string name="C_4_3_2">Grazie a Dio, signore, stavano per farmi fuori.</string>
<string name="C_4_3_3">Non c&#39;è di che. Ora svigniamocela prima che capiscano cosa li ha colpiti.</string>
<string name="C_4_3_4">Ok. Aspettami!</string>
<string name="C_4_3_5">Chi sei?</string>
<string name="C_4_3_6">Sono Vinnie e puoi ringraziare il tuo capo Don Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_7">È lui che mi paga per salvarti.</string>
<string name="C_4_3_8">Ma prima voglio sapere perché sei così importante</string>
<string name="C_4_3_9">che il tuo capo mi chiede di fare i salti mortali per riportarti vivo da lui.</string>
<string name="C_4_3_10">È abbastanza evidente.</string>
<string name="C_4_3_11">C&#39;è solo un modo per uscire da questa dannata città ed è… per aria!</string>
<string name="C_4_3_12">Che vuoi dire per aria?</string>
<string name="C_4_3_13">Con quell&#39;affare laggiù.</string>
<string name="C_4_3_14">Che minc…?</string>
<string name="C_4_3_15">Esatto, signor Vinnie, col dirigibile di Don Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_16">E indovina chi è l&#39;unico che lo sa pilotare.</string>
<string name="C_4_3_17">Sei un pilota?</string>
<string name="C_4_3_18">Esatto!</string>
<string name="C_4_3_19">Ho fatto la mia parte nella grande guerra quando se le suonavano nel vecchio continente.</string>
<string name="C_4_3_20">Risparmiami questa merda patriottica.</string>
<string name="C_4_3_21">Andiamo dai Belluccio, così mi pagano e tutti ce ne andiamo da quest&#39;inferno!</string>
<string name="C_4_3_22">Ma non possiamo. L&#39;esercito ha costruito una roccaforte attorno al ponte.</string>
<string name="C_4_3_23">Sparano a tutti quelli che cercano di violare il perimetro, zombie o no.</string>
<string name="C_4_3_24">Hanno anche riempito il ponte di dinamite.</string>
<string name="C_4_3_25">Veramente? Questo è da vedere.</string>
<string name="C_4_3_26">Dobbiamo attraversare quel ponte e se loro non fanno parte della soluzione, allora fanno parte del problema.</string>
<string name="C_4_3_27">Abbiamo anche le armi. Su, andiamo.</string>
<string name="C_2_1_5">Mi chiamo Rusty. Tutto quel che so è che gli abitanti della città hanno cominciato a trasformarsi in zombie</string>
<string name="C_11_2_17">Arrivederci, minchioni!</string>
<string name="C_2_2_1">Ti sei trovato un posto carino… tuo?</string>
<string name="C_2_2_2">Dice &quot;Rusty&quot; sull&#39;insegna, no?</string>
<string name="C_2_2_3">Ok, da qui non me ne vado finché ci sono zombie là fuori.</string>
<string name="C_2_2_4">Puoi rimanere se vuoi. Un tipo come te può tornare utile.</string>
<string name="C_2_2_5">Grazie, ma ho già un lavoro. Ora veniamo al punto. Dov&#39;è Frankie?</string>
<string name="C_2_2_6">Beh, tirando a indovinare, direi che è nelle mani della gang dei Bonnino.</string>
<string name="C_2_2_7">Dopo l&#39;invasione degli zombie hanno cominciato a cercarlo.</string>
<string name="C_2_2_8">La gang dei Bonnino? Chi sono?</string>
<string name="C_2_2_9">I Bonnino comandano in questa parte della città, qualsiasi cosa a sud del fiume.</string>
<string name="C_4_2_1">Sputa il rospo, Frankie, sapevo che eri venuto a piantare grane.</string>
<string name="C_4_2_2">Prima farnetichi e, all&#39;improvviso, in questa città impazziscono tutti.</string>
<string name="C_4_2_3">E ora questo pazzoide là fuori che ti cerca. Di che si tratta?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, per piacere, non lo so, giuro. Io… Io…</string>
<string name="C_4_2_5">Non farti stroppiare, Frankie, giuro su dio.</string>
<string name="C_4_2_6">Sparisci, amico. Me ne occuperò io.</string>
<string name="C_4_2_7">Certo che hai le palle, a entrare qui dentro in questo modo!</string>
<string name="C_4_2_8">Sto per insegnarti un po&#39; di rispetto e mi divertirò pure nel farlo!</string>
<string name="C_9_1_12">e dei fabbricanti che distillano per voi.</string>
<string name="C_9_1_13">L&#39;ufficio del proibizionismo mi ha ordinato di fare un esperimento</string>
<string name="C_9_1_14">e avvelenare gli ingredienti per produrre l&#39;alcol, per mettere fine alle sbornie illegali.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Ik dacht dat mijn product formidabel was.</entry>
<string name="C_9_1_16">De daders werden heel herkenbaar.</entry>
<string name="C_9_1_17">Maar de regering vonden de bijwerkingen nogal buitensporig.</entry>
<string name="C_9_1_18">Ze hebben mijn project en de financiering ervan stopgezet</entry>
<string name="C_9_1_19">waardoor ik failliet ging en ik zou nu al mijn vergif moeten vernietigen?</entry>
<string name="C_9_1_20">Geen denken aan!</entry>
<string name="C_9_1_21">Ik snap het niet.</entry>
<string name="C_9_1_22">Als de regering het hele ding heeft opgedoekt, wie is er dan verantwoordelijk voor deze rotzooi?</entry>
<string name="C_9_1_23">Frankie heeft dit gedaan!</entry>
<string name="C_9_1_24">Nadat de agenten van de federale politie weg waren, kwam hij naar me toe en zei interesse te hebben in mijn werk.</entry>
<string name="C_9_1_25">Hij zou een fortuin betalen als ik voor hem een enorme hoeveelheid van mijn vergif zou produceren.</entry>
<string name="C_9_1_26">Maar waarom??</entry>
<string name="C_9_1_27">Ik weet het niet. Hij sprak over het perfecte afleidingsmanoeuvre.</entry>
<string name="C_9_1_28">Hij wou wachten tot uitgerekend Sint Patrick&#39;s dag om het vergif met de alcohol te vermengen.</entry>
<string name="C_9_1_29">Natuurlijk...</entry>
<string name="C_11_1_10">Natuurlijk wel. Kijk eens rond!</entry>
<string name="C_11_1_11">De stad is verwoest!</entry>
<string name="C_11_1_12">Niemand zal erachter komen wat hier echt is gebeurd.</entry>
<string name="C_11_1_13">Ik heb het perfecte afleidingsmanoeuvre gecreëerd.</entry>
<string name="C_11_1_14">Het enige probleem was dat ik er niet op gerekend had, dat de gangsters...</entry>
<string name="C_11_1_15">...alleen maar geïmporteerde drank zouden drinken in plaats van hun eigen gebrouwen rommel.</entry>
<string name="C_11_1_16">Dus ze werden niet besmet.</entry>
<string name="C_11_1_17">Gelukkig voor mij kwam jij opdagen en rekende je met ze af.</entry>
<string name="C_11_1_18">Mr Belluccio tekende zijn eigen doodsvonnis wanneer hij jou stuurde om mij te helpen.</entry>
<string name="C_11_1_19">Maar genoeg gepraat.</entry>
<string name="C_9_1_30">Gebruik maken van een feestdag voor dronkaards om zo heel de stad in een klap in zombies te kunnen veranderen.</entry>
<string name="C_9_1_31">Ik wist niet dat hij van plan was heel om de stad te vergiftigen!</entry>
<string name="C_9_1_32">Nogal een verrassing!</entry>
<string name="C_9_1_33">Neem me mee naar boven! We moeten hier een een einde aan maken!</entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, het zal sneller voorbij zijn dan je denkt!</entry>
<string name="C_9_1_35">Het leger gaat heel de boel hier beneden opblazen, om alles in de doofpot te steken.</entry>
<string name="C_9_1_36">En wat jou betreft...</entry>
<string name="C_9_1_37">Ik ga jou een koek van eigen deeg geven.</entry>
<string name="C_9_1_38">Ziezo, opgeruimd staat netjes!</entry>
<string name="C_11_2_14">Ik bleef als enige over in een zeppelin boordevol poen en geen getuigen.</entry>
<string name="C_11_2_15">Het had slechter kunnen uitdraaien. </entry>
<string name="C_11_2_16">Misschien was Frankie’s plan toch nog niet zo slecht?</entry>
<string name="C_11_1_20">Zeg een schietgebedje Mr Vinnie, want ik laat geen getuigen achter.</entry>
<string name="C_11_1_21">Kom maar op, gestoorde gek!</entry>
<string name="C_2_1_10">Ik ben hier niet bepaald op vakantie. Mijn naam is Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">en ik ben op zoek naar een man met de naam &#39;Frankie de Vlieg&#39;. Ken je hem misschien?</entry>
<string name="C_2_1_12">Oh ja, Frankie. Die zit altijd in de problemen.</entry>
<string name="C_2_1_13">Waarvoor zoek je hem?</entry>
<string name="C_2_1_14">Ik moet hem vinden en naar de baas van de Belluccio&#39;s brengen.</entry>
<string name="C_2_1_15">De Belluccio&#39;s? Je zit aan de verkeerde kant van de stad.</entry>
<string name="C_2_1_16">Zij zitten ten noorden van de rivier die Thugtown in twee splitst.</entry>
<string name="C_2_1_17">Als ik jou was maakte ik dat ik hier weg was, nu je nog al je ledenmaten hebt.</entry>
<string name="C_2_1_18">Dat zal niet gaan, ze betalen me een hoop geld om Frankie levend naar hen toe te brengen.</entry>
<string name="C_2_1_19">Ik veronderstel dat hij nogal erg belangrijk is voor hen</entry>
<string name="C_1_1_1">De jaren 20 ...</entry>
<string name="C_1_1_2">De tijd van de Drooglegging...</entry>
<string name="C_1_1_3">Gewelddadige bendes kregen meer en meer macht door de illegale alcoholhandel.</entry>
<string name="C_1_1_4">Het was een moeilijke tijd voor de gewone werkmens.</entry>
<string name="C_1_1_5">Maar niet voor mij...</entry>
<string name="C_1_1_6">Mijn naam is Vinnie Cannoli en ik verdien m&#39;n kost als handlanger...</entry>
<string name="C_1_1_7">voor de maffia.</entry>
<string name="C_1_1_8">Maar het is niet altijd rozegeur en maneschijn..</entry>
<string name="C_1_1_9">Ik kreeg ooit eens een telefoontje van een maffiabaas genaamd Mr. Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_1">Bedankt om me te redden.</entry>
<string name="C_2_1_2">Geen probleem. Maar wie ben jij en wat is er hier aan de hand?</entry>
<string name="C_2_1_3">Ik heb nog geen voet aan wal gezet en ze proberen het al af te bijten!</entry>
<string name="C_2_1_4">Tegen wie zeg je het, ik zit al dagen vast hierboven!</entry>
<string name="C_2_1_23">We zullen daar verder praten.</entry>
<string name="C_2_1_6">na Sint Patrick&#39;s dag, een paar dagen geleden.</entry>
<string name="C_2_1_7">Voor we het wisten was heel de stad overspoeld.</entry>
<string name="C_2_1_8">De enigen die het volhouden zijn de gangsters, omdat ze zwaar bewapend zijn.</entry>
<string name="C_2_1_9">Je hebt niet het beste moment gekozen om ons te bezoeken!</entry>
<string name="C_10_1_10">Vaarwel Mr Belluccio, bedankt voor het vervoer en natuurlijk... het geld!</entry>
<string name="C_4_1_1">Wie in godsnaam ben jij?</entry>
<string name="C_4_1_2">Ik ben de begrafenisondernemer en jullie kisten staan klaar!</entry>
<string name="C_4_1_3">Waar heb je het over?</entry>
<string name="C_4_1_4">Je hebt 5 seconden om me te zeggen waar je Frankie gevangen houdt</entry>
<string name="C_4_1_5">voor ik je aan je eigen klanten voer.</entry>
<string name="C_4_1_6">Wie denkt deze kerel dat hij is? Louie, Cheech, breek zijn benen voor me.</entry>
<string name="C_11_2_1">Pak aan smeerlap!</entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaah! </entry>
<string name="C_11_2_3">Hou op met janken, wees nou voor een keer een vent! </entry>
<string name="C_11_2_4">Oh ok.. </entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… alsjeblief, je mag me niet vermoorden... </entry>
<string name="C_11_2_6">Ik ben de enige die met dit ding kan vliegen! Je hebt me nodig! </entry>
<string name="C_11_2_7">Ik lees de handleiding wel! </entry>
<string name="C_11_2_8">Nu zullen we kijken of je ook zonder de zeppelin kan vliegen!</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, wat ben je aan het doen?</entry>
<string name="C_6_1_2">Sorry Mr Vinnie, onze wegen scheiden hier.</entry>
<string name="C_6_1_3">Ik heb mijn eigen plannen met die Belluccio-zeppelin.</entry>
<string name="C_6_1_4">Jij bent vanaf nu overbodig.</entry>
<string name="C_6_1_5">Maar ik ga je bruizende gezelschap wel missen.</entry>
<string name="C_6_1_6">Maar maak je geen zorgen, ik zal namens jou de groeten doen aan Mr Belluccio wanneer ik je beloning ontvang.</entry>
<string name="C_6_1_7">Jij smeerlap! Ik krijg je nog wel!!</entry>
<string name="C_6_1_8">Tot ziens, Mr Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Het is dagen geleden sinds de laatste communicatie.</entry>
<string name="C_1_1_17">Maar ik had nog altijd een job te doen.</entry>
<string name="C_1_1_18">Dus zat ik hier, klaar om in de nachtmerrie te stappen...</entry>
<string name="C_1_1_19">Goedemorgen iedereen. Dit is de kapitein.</entry>
<string name="C_11_2_9">Nee, nee, aaaah! </entry>
<string name="C_2_1_20">en dat maakt hem ook belangrijk voor mij. Dus kan je mij naar hem toe brengen of niet?</entry>
<string name="C_2_1_21">Ik denk dat ik weet waar hij is maar het is te gevaarlijk om er hierbuiten over te praten.</entry>
<string name="C_2_1_22">Kom naar het pandjeshuis aan het einde van de haven, het is niet ver van hier.</entry>
<string name="C_1_1_10">Hij wou dat ik naar Thugtown kwam om een kerel met de naam Frankie te vinden.</entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown...</entry>
<string name="C_1_1_12">Er was echt iets mis met die stad.</entry>
<string name="C_1_1_13">Er kwamen vreemde berichten binnen over bizarre incidenten en gruwelijke moordzaken.</entry>
<string name="C_1_1_14">Gewelddadige relschoppers hadden grote stukken van de stad ingenomen.</entry>
<string name="C_1_1_15">en het zag er naar uit dat de authoriteiten alle controle verloren waren.</entry>
<string name="C_1_1_20">We zijn net aangekomen in de haven van Thugtown.</entry>
<string name="C_1_1_21">Gelieve in uw kabines te blijven tot we volledig aangemeerd zijn en alle bruggen naar beneden zijn.</entry>
<string name="C_1_1_22">Commandant, wie zijn die mensen op de dokken?</entry>
<string name="C_1_1_23">Ik weet het niet, meneer. Maar ze zijn de brug aan het oplopen?!</entry>
<string name="C_1_1_24">Ze vallen de matrozen aan!</entry>
<string name="C_1_1_25">Ze nemen het schip over!</entry>
<string name="C_1_1_26">Ze zijn overal!</entry>
<string name="C_1_1_27">Vlucht kapitein!</entry>
<string name="C_1_1_28">Pak aan, gedrocht!</entry>
<string name="C_1_1_29">Gedrocht?!</entry>
<string name="C_9_1_1">Genoeg! Nog een stap en ik pomp je vol lood.</entry>
<string name="C_9_1_2">Hoeveel keer moet ik het jullie gangsters nog zeggen,</entry>
<string name="C_9_1_3">ik kan niet meer vergif maken, ik heb jullie alles gegeven wat ik heb.</entry>
<string name="C_9_1_4">Waar heb je het over? Wat is deze plek?</entry>
<string name="C_9_1_5">Weet je dat niet? Ben je niet een van Frankie&#39;s mannen?</entry>
<string name="C_9_1_6">Neen! We zijn niet bepaald vrienden!</entry>
<string name="C_9_1_7">Wat gebeurt er hier beneden?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie heeft me opgesloten nadat hij al het vergif had meegenomen!</entry>
<string name="C_9_1_9">Welk vergif? Wees toch eens duidelijk, man!</entry>
<string name="C_1_1_30">Wat is hier aan de hand?</entry>
<string name="C_9_1_10">Dit is een faciliteit van de federale overheid van de V.S.</entry>
<string name="C_9_1_11">De drooglegging is op een flop aan het uitdraaien door </entry>
<string name="C_10_1_1">Mr Belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Je hebt het gehaald!</entry>
<string name="C_10_1_3">Amper. Die Vinnie die je hebt gestuurd is totaal gestoord.</entry>
<string name="C_10_1_4">Hij heeft net heel de Bonnino bende uitgeroeid, en nu komt hij naar hier!</entry>
<string name="C_10_1_5">Je moet hem tegenhouden!</entry>
<string name="C_10_1_6">Wat?!</entry>
<string name="C_10_1_7">Schiet op in godsnaam!</entry>
<string name="C_10_1_8">Stuur al je mannen op hem af om hem te stoppen, anders gaan we er allemaal aan!</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, er is een kerel op weg naar ons. Zorg ervoor dat hij de toren niet bereikt!</entry>
<string name="C_11_2_10">En zo eindigde mijn reisje naar Thugtown.</entry>
<string name="C_11_2_11">Iedereen in de stad was dood. </entry>
<string name="C_11_2_12">De Bonninos gemold, de Belluccios uitgeroeid.</entry>
<string name="C_11_2_13">Die smerige Frankie om zeep geholpen. </entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">Verrast? Waar is Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, hij zal de vlucht moeten missen. Het zal alleen ik zijn... met zijn miljoenen hehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">Dus je hebt een maffiabaas vermoord én een hele stad in zombies veranderd</entry>
<string name="C_11_1_5">alleen maar om het fortuin van Belluccio te bemachtigen...</entry>
<string name="C_11_1_6">... En om hem en de Bonninos een lesje te leren om mij al die jaren het leven zuur te maken..</entry>
<string name="C_11_1_7">... en elke cent steeds af te nemen en me als een hond te behandelen.</entry>
<string name="C_11_1_8">Ik ben een oorlogsheld verdorie, ik verdien respect!</entry>
<string name="C_11_1_9">Je komt hier nooit mee weg.</entry>
<string name="C_2_2_10">Ze komen niet zo goed overeen met de Belluccio&#39;s, ze zijn voortdurend in oorlog met elkaar.</entry>
<string name="C_2_2_11">Dan ga ik ze eens een bezoekje brengen. Waar verschuilen ze zich?</entry>
<string name="C_2_2_12">Verschuilen? Ze hebben een club midden in het stadscentrum. Echt stijlvol en met mooie meisjes.</entry>
<string name="C_2_2_13">Om daar te geraken moet je door de achterbuurten, maar daar zou ik nog geen hond door jagen.</entry>
<string name="C_2_2_14">Het wemelt er van de zombies, en de Bonnino&#39;s hebben overal handlangers zitten.</entry>
<string name="C_2_2_15">Waar neem je me voor? Een nietsnut? Ik kan wel wat wandelende lijken aan.</entry>
<string name="C_2_2_16">en ik lust die handlangers rauw!</entry>
<string name="C_2_2_17">Goed hoor. Veel succes!</entry>
<string name="C_4_3_1">Er zaten meer hersenen in zijn kop dan ik dacht.</entry>
<string name="C_4_3_2">Dank je, ik dacht dat ze me gingen afmaken.</entry>
<string name="C_4_3_3">Laat zitten. Laten we vertrekken voordat ze doorhebben wat er gebeurd is.</entry>
<string name="C_4_3_4">Oh, ok. Wacht op mij!</entry>
<string name="C_4_3_5">Wie ben jij?</entry>
<string name="C_4_3_6">Mijn naam is Vinnie en jij kan Mr Belluccio, je baas, bedanken.</entry>
<string name="C_4_3_7">Hij is degene die me betaald om om jouw vel te redden.</entry>
<string name="C_4_3_8">Maar eerst wil ik weten waarom je zo belangrijk bent </entry>
<string name="C_4_3_9">dat ik door deze hel moet gaan om jou levend bij hem te krijgen.</entry>
<string name="C_4_3_10">Dat is nogal voor de hand liggend.</entry>
<string name="C_4_3_11">Er is maar één manier om uit deze vervloekte stad te geraken, en dat is ... door de lucht.</entry>
<string name="C_4_3_12">Hoe bedoel je, door de lucht?</entry>
<string name="C_4_3_13">Met dat ding daar!</entry>
<string name="C_4_3_14">Wat?</entry>
<string name="C_4_3_15">Ja meneer Vinnie, met Mr Belluccio zijn zeppelin.</entry>
<string name="C_4_3_16">En raad eens wie de enige persoon is die daarmee kan vliegen.</entry>
<string name="C_4_3_17">Jij bent een piloot?</entry>
<string name="C_4_3_18">Correct!</entry>
<string name="C_4_3_19">Ik heb mijn plicht vervuld tijdens de Grote Oorlog in Europa.</entry>
<string name="C_4_3_20">Bespaar me het pattriotisme.</entry>
<string name="C_4_3_21">Kom, we gaan naar de Belluccio&#39;s zodat ik mijn geld kan krijgen en we allemaal weg kunnen uit deze verdoemde stad!</entry>
<string name="C_4_3_22">Maar dat kunnen we niet! Het leger heeft een vesting gebouwd rond de brug.</entry>
<string name="C_4_3_23">Ze schieten op iedereen die te dichtbij komt. Zombie of geen zombie.</entry>
<string name="C_4_3_24">Ze hebben de brug zelfs vol dynamiet gehangen.</entry>
<string name="C_4_3_25">Oh ja? Dat zullen we nog wel eens zien.</entry>
<string name="C_4_3_26">Wij moeten die brug over, en als het leger niet meewerkt dan zullen ze het geweten hebben.</entry>
<string name="C_4_3_27">Wij hebben ook wapens. Komaan we vertrekken.</entry>
<string name="C_2_1_5">Mijn naam is Rusty. Het enige dat ik weet is dat er overal mensen in zombies veranderden..</entry>
<string name="C_11_2_17">Vaarwel sukkels!</entry>
<string name="C_2_2_1">Leuk winkeltje... van jou?</entry>
<string name="C_2_2_2">Er staat Rusty op de voorgevel, nietwaar?</entry>
<string name="C_2_2_3">Ik ga hier niet meer buiten zo lang er zombies rondlopen.</entry>
<string name="C_2_2_4">Je mag blijven als je wil. Iemand zoals jij kan nog van pas komen.</entry>
<string name="C_2_2_5">Bedankt maar ik heb al een job. Nu ter zake. Waar is Frankie?</entry>
<string name="C_2_2_6">Ik vermoed dat de Bonnino bende hem heeft.</entry>
<string name="C_2_2_7">Na de zombie-uitbraak zijn ze op zoek gegaan naar hem.</entry>
<string name="C_2_2_8">De Bonnino bende? Wie zijn dat?</entry>
<string name="C_2_2_9">De Bonnino&#39;s controleren deze kant van de stad, alles ten zuiden van de rivier.</entry>
<string name="C_4_2_1">Beken Frankie. Ik wist dat je iets in je schild voerde.</entry>
<string name="C_4_2_2">Eerst kom je hier wat raaskallen en plotseling staat heel de stad op zijn kop.</entry>
<string name="C_4_2_3">En nu zoekt deze gek naar je. Wat heeft dat te betekenen?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, alsjeblieft. Ik weet niks. Ik zweer het.</entry>
<string name="C_4_2_5">Maak me niet kwaad Frankie.</entry>
<string name="C_4_2_6">Oprotten jij randdebiel, ik neem het over vanaf hier.</entry>
<string name="C_4_2_7">Je hebt lef, hier zo durven binnenlopen!</entry>
<string name="C_4_2_8">Ik zal je met plezier wat respect bijbrengen!</entry>
<string name="C_9_1_12">dranksmokkelaars zoals jullie die hun eigen drank maken.</entry>
<string name="C_9_1_13">De overheid heeft me hier geplaatst om te experimenteren</entry>
<string name="C_9_1_14">met de vergiftiging van de ingrediënten waarmee jullie alcohol maken, om een eind te maken aan illegaal drinken.</entry>
<string name="C_9_1_15">Ik dacht dat mijn product formidabel was.</string>
<string name="C_9_1_16">De daders werden heel herkenbaar.</string>
<string name="C_9_1_17">Maar de regering vonden de bijwerkingen nogal buitensporig.</string>
<string name="C_9_1_18">Ze hebben mijn project en de financiering ervan stopgezet</string>
<string name="C_9_1_19">waardoor ik failliet ging en ik zou nu al mijn vergif moeten vernietigen?</string>
<string name="C_9_1_20">Geen denken aan!</string>
<string name="C_9_1_21">Ik snap het niet.</string>
<string name="C_9_1_22">Als de regering het hele ding heeft opgedoekt, wie is er dan verantwoordelijk voor deze rotzooi?</string>
<string name="C_9_1_23">Frankie heeft dit gedaan!</string>
<string name="C_9_1_24">Nadat de agenten van de federale politie weg waren, kwam hij naar me toe en zei interesse te hebben in mijn werk.</string>
<string name="C_9_1_25">Hij zou een fortuin betalen als ik voor hem een enorme hoeveelheid van mijn vergif zou produceren.</string>
<string name="C_9_1_26">Maar waarom??</string>
<string name="C_9_1_27">Ik weet het niet. Hij sprak over het perfecte afleidingsmanoeuvre.</string>
<string name="C_9_1_28">Hij wou wachten tot uitgerekend Sint Patrick&#39;s dag om het vergif met de alcohol te vermengen.</string>
<string name="C_9_1_29">Natuurlijk...</string>
<string name="C_11_1_10">Natuurlijk wel. Kijk eens rond!</string>
<string name="C_11_1_11">De stad is verwoest!</string>
<string name="C_11_1_12">Niemand zal erachter komen wat hier echt is gebeurd.</string>
<string name="C_11_1_13">Ik heb het perfecte afleidingsmanoeuvre gecreëerd.</string>
<string name="C_11_1_14">Het enige probleem was dat ik er niet op gerekend had, dat de gangsters...</string>
<string name="C_11_1_15">...alleen maar geïmporteerde drank zouden drinken in plaats van hun eigen gebrouwen rommel.</string>
<string name="C_11_1_16">Dus ze werden niet besmet.</string>
<string name="C_11_1_17">Gelukkig voor mij kwam jij opdagen en rekende je met ze af.</string>
<string name="C_11_1_18">Mr Belluccio tekende zijn eigen doodsvonnis wanneer hij jou stuurde om mij te helpen.</string>
<string name="C_11_1_19">Maar genoeg gepraat.</string>
<string name="C_9_1_30">Gebruik maken van een feestdag voor dronkaards om zo heel de stad in een klap in zombies te kunnen veranderen.</string>
<string name="C_9_1_31">Ik wist niet dat hij van plan was heel om de stad te vergiftigen!</string>
<string name="C_9_1_32">Nogal een verrassing!</string>
<string name="C_9_1_33">Neem me mee naar boven! We moeten hier een een einde aan maken!</string>
<string name="C_9_1_34">Oh, het zal sneller voorbij zijn dan je denkt!</string>
<string name="C_9_1_35">Het leger gaat heel de boel hier beneden opblazen, om alles in de doofpot te steken.</string>
<string name="C_9_1_36">En wat jou betreft...</string>
<string name="C_9_1_37">Ik ga jou een koek van eigen deeg geven.</string>
<string name="C_9_1_38">Ziezo, opgeruimd staat netjes!</string>
<string name="C_11_2_14">Ik bleef als enige over in een zeppelin boordevol poen en geen getuigen.</string>
<string name="C_11_2_15">Het had slechter kunnen uitdraaien. </string>
<string name="C_11_2_16">Misschien was Frankie’s plan toch nog niet zo slecht?</string>
<string name="C_11_1_20">Zeg een schietgebedje Mr Vinnie, want ik laat geen getuigen achter.</string>
<string name="C_11_1_21">Kom maar op, gestoorde gek!</string>
<string name="C_2_1_10">Ik ben hier niet bepaald op vakantie. Mijn naam is Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">en ik ben op zoek naar een man met de naam &#39;Frankie de Vlieg&#39;. Ken je hem misschien?</string>
<string name="C_2_1_12">Oh ja, Frankie. Die zit altijd in de problemen.</string>
<string name="C_2_1_13">Waarvoor zoek je hem?</string>
<string name="C_2_1_14">Ik moet hem vinden en naar de baas van de Belluccio&#39;s brengen.</string>
<string name="C_2_1_15">De Belluccio&#39;s? Je zit aan de verkeerde kant van de stad.</string>
<string name="C_2_1_16">Zij zitten ten noorden van de rivier die Thugtown in twee splitst.</string>
<string name="C_2_1_17">Als ik jou was maakte ik dat ik hier weg was, nu je nog al je ledenmaten hebt.</string>
<string name="C_2_1_18">Dat zal niet gaan, ze betalen me een hoop geld om Frankie levend naar hen toe te brengen.</string>
<string name="C_2_1_19">Ik veronderstel dat hij nogal erg belangrijk is voor hen</string>
<string name="C_1_1_1">De jaren 20 ...</string>
<string name="C_1_1_2">De tijd van de Drooglegging...</string>
<string name="C_1_1_3">Gewelddadige bendes kregen meer en meer macht door de illegale alcoholhandel.</string>
<string name="C_1_1_4">Het was een moeilijke tijd voor de gewone werkmens.</string>
<string name="C_1_1_5">Maar niet voor mij...</string>
<string name="C_1_1_6">Mijn naam is Vinnie Cannoli en ik verdien m&#39;n kost als handlanger...</string>
<string name="C_1_1_7">voor de maffia.</string>
<string name="C_1_1_8">Maar het is niet altijd rozegeur en maneschijn..</string>
<string name="C_1_1_9">Ik kreeg ooit eens een telefoontje van een maffiabaas genaamd Mr. Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_1">Bedankt om me te redden.</string>
<string name="C_2_1_2">Geen probleem. Maar wie ben jij en wat is er hier aan de hand?</string>
<string name="C_2_1_3">Ik heb nog geen voet aan wal gezet en ze proberen het al af te bijten!</string>
<string name="C_2_1_4">Tegen wie zeg je het, ik zit al dagen vast hierboven!</string>
<string name="C_2_1_23">We zullen daar verder praten.</string>
<string name="C_2_1_6">na Sint Patrick&#39;s dag, een paar dagen geleden.</string>
<string name="C_2_1_7">Voor we het wisten was heel de stad overspoeld.</string>
<string name="C_2_1_8">De enigen die het volhouden zijn de gangsters, omdat ze zwaar bewapend zijn.</string>
<string name="C_2_1_9">Je hebt niet het beste moment gekozen om ons te bezoeken!</string>
<string name="C_10_1_10">Vaarwel Mr Belluccio, bedankt voor het vervoer en natuurlijk... het geld!</string>
<string name="C_4_1_1">Wie in godsnaam ben jij?</string>
<string name="C_4_1_2">Ik ben de begrafenisondernemer en jullie kisten staan klaar!</string>
<string name="C_4_1_3">Waar heb je het over?</string>
<string name="C_4_1_4">Je hebt 5 seconden om me te zeggen waar je Frankie gevangen houdt</string>
<string name="C_4_1_5">voor ik je aan je eigen klanten voer.</string>
<string name="C_4_1_6">Wie denkt deze kerel dat hij is? Louie, Cheech, breek zijn benen voor me.</string>
<string name="C_11_2_1">Pak aan smeerlap!</string>
<string name="C_11_2_2">Aaaah! </string>
<string name="C_11_2_3">Hou op met janken, wees nou voor een keer een vent! </string>
<string name="C_11_2_4">Oh ok.. </string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… alsjeblief, je mag me niet vermoorden... </string>
<string name="C_11_2_6">Ik ben de enige die met dit ding kan vliegen! Je hebt me nodig! </string>
<string name="C_11_2_7">Ik lees de handleiding wel! </string>
<string name="C_11_2_8">Nu zullen we kijken of je ook zonder de zeppelin kan vliegen!</string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, wat ben je aan het doen?</string>
<string name="C_6_1_2">Sorry Mr Vinnie, onze wegen scheiden hier.</string>
<string name="C_6_1_3">Ik heb mijn eigen plannen met die Belluccio-zeppelin.</string>
<string name="C_6_1_4">Jij bent vanaf nu overbodig.</string>
<string name="C_6_1_5">Maar ik ga je bruizende gezelschap wel missen.</string>
<string name="C_6_1_6">Maar maak je geen zorgen, ik zal namens jou de groeten doen aan Mr Belluccio wanneer ik je beloning ontvang.</string>
<string name="C_6_1_7">Jij smeerlap! Ik krijg je nog wel!!</string>
<string name="C_6_1_8">Tot ziens, Mr Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">Het is dagen geleden sinds de laatste communicatie.</string>
<string name="C_1_1_17">Maar ik had nog altijd een job te doen.</string>
<string name="C_1_1_18">Dus zat ik hier, klaar om in de nachtmerrie te stappen...</string>
<string name="C_1_1_19">Goedemorgen iedereen. Dit is de kapitein.</string>
<string name="C_11_2_9">Nee, nee, aaaah! </string>
<string name="C_2_1_20">en dat maakt hem ook belangrijk voor mij. Dus kan je mij naar hem toe brengen of niet?</string>
<string name="C_2_1_21">Ik denk dat ik weet waar hij is maar het is te gevaarlijk om er hierbuiten over te praten.</string>
<string name="C_2_1_22">Kom naar het pandjeshuis aan het einde van de haven, het is niet ver van hier.</string>
<string name="C_1_1_10">Hij wou dat ik naar Thugtown kwam om een kerel met de naam Frankie te vinden.</string>
<string name="C_1_1_11">Thugtown...</string>
<string name="C_1_1_12">Er was echt iets mis met die stad.</string>
<string name="C_1_1_13">Er kwamen vreemde berichten binnen over bizarre incidenten en gruwelijke moordzaken.</string>
<string name="C_1_1_14">Gewelddadige relschoppers hadden grote stukken van de stad ingenomen.</string>
<string name="C_1_1_15">en het zag er naar uit dat de authoriteiten alle controle verloren waren.</string>
<string name="C_1_1_20">We zijn net aangekomen in de haven van Thugtown.</string>
<string name="C_1_1_21">Gelieve in uw kabines te blijven tot we volledig aangemeerd zijn en alle bruggen naar beneden zijn.</string>
<string name="C_1_1_22">Commandant, wie zijn die mensen op de dokken?</string>
<string name="C_1_1_23">Ik weet het niet, meneer. Maar ze zijn de brug aan het oplopen?!</string>
<string name="C_1_1_24">Ze vallen de matrozen aan!</string>
<string name="C_1_1_25">Ze nemen het schip over!</string>
<string name="C_1_1_26">Ze zijn overal!</string>
<string name="C_1_1_27">Vlucht kapitein!</string>
<string name="C_1_1_28">Pak aan, gedrocht!</string>
<string name="C_1_1_29">Gedrocht?!</string>
<string name="C_9_1_1">Genoeg! Nog een stap en ik pomp je vol lood.</string>
<string name="C_9_1_2">Hoeveel keer moet ik het jullie gangsters nog zeggen,</string>
<string name="C_9_1_3">ik kan niet meer vergif maken, ik heb jullie alles gegeven wat ik heb.</string>
<string name="C_9_1_4">Waar heb je het over? Wat is deze plek?</string>
<string name="C_9_1_5">Weet je dat niet? Ben je niet een van Frankie&#39;s mannen?</string>
<string name="C_9_1_6">Neen! We zijn niet bepaald vrienden!</string>
<string name="C_9_1_7">Wat gebeurt er hier beneden?</string>
<string name="C_9_1_8">Frankie heeft me opgesloten nadat hij al het vergif had meegenomen!</string>
<string name="C_9_1_9">Welk vergif? Wees toch eens duidelijk, man!</string>
<string name="C_1_1_30">Wat is hier aan de hand?</string>
<string name="C_9_1_10">Dit is een faciliteit van de federale overheid van de V.S.</string>
<string name="C_9_1_11">De drooglegging is op een flop aan het uitdraaien door </string>
<string name="C_10_1_1">Mr Belluccio!</string>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Je hebt het gehaald!</string>
<string name="C_10_1_3">Amper. Die Vinnie die je hebt gestuurd is totaal gestoord.</string>
<string name="C_10_1_4">Hij heeft net heel de Bonnino bende uitgeroeid, en nu komt hij naar hier!</string>
<string name="C_10_1_5">Je moet hem tegenhouden!</string>
<string name="C_10_1_6">Wat?!</string>
<string name="C_10_1_7">Schiet op in godsnaam!</string>
<string name="C_10_1_8">Stuur al je mannen op hem af om hem te stoppen, anders gaan we er allemaal aan!</string>
<string name="C_10_1_9">Tony, er is een kerel op weg naar ons. Zorg ervoor dat hij de toren niet bereikt!</string>
<string name="C_11_2_10">En zo eindigde mijn reisje naar Thugtown.</string>
<string name="C_11_2_11">Iedereen in de stad was dood. </string>
<string name="C_11_2_12">De Bonninos gemold, de Belluccios uitgeroeid.</string>
<string name="C_11_2_13">Die smerige Frankie om zeep geholpen. </string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">Verrast? Waar is Belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, hij zal de vlucht moeten missen. Het zal alleen ik zijn... met zijn miljoenen hehe.</string>
<string name="C_11_1_4">Dus je hebt een maffiabaas vermoord én een hele stad in zombies veranderd</string>
<string name="C_11_1_5">alleen maar om het fortuin van Belluccio te bemachtigen...</string>
<string name="C_11_1_6">... En om hem en de Bonninos een lesje te leren om mij al die jaren het leven zuur te maken..</string>
<string name="C_11_1_7">... en elke cent steeds af te nemen en me als een hond te behandelen.</string>
<string name="C_11_1_8">Ik ben een oorlogsheld verdorie, ik verdien respect!</string>
<string name="C_11_1_9">Je komt hier nooit mee weg.</string>
<string name="C_2_2_10">Ze komen niet zo goed overeen met de Belluccio&#39;s, ze zijn voortdurend in oorlog met elkaar.</string>
<string name="C_2_2_11">Dan ga ik ze eens een bezoekje brengen. Waar verschuilen ze zich?</string>
<string name="C_2_2_12">Verschuilen? Ze hebben een club midden in het stadscentrum. Echt stijlvol en met mooie meisjes.</string>
<string name="C_2_2_13">Om daar te geraken moet je door de achterbuurten, maar daar zou ik nog geen hond door jagen.</string>
<string name="C_2_2_14">Het wemelt er van de zombies, en de Bonnino&#39;s hebben overal handlangers zitten.</string>
<string name="C_2_2_15">Waar neem je me voor? Een nietsnut? Ik kan wel wat wandelende lijken aan.</string>
<string name="C_2_2_16">en ik lust die handlangers rauw!</string>
<string name="C_2_2_17">Goed hoor. Veel succes!</string>
<string name="C_4_3_1">Er zaten meer hersenen in zijn kop dan ik dacht.</string>
<string name="C_4_3_2">Dank je, ik dacht dat ze me gingen afmaken.</string>
<string name="C_4_3_3">Laat zitten. Laten we vertrekken voordat ze doorhebben wat er gebeurd is.</string>
<string name="C_4_3_4">Oh, ok. Wacht op mij!</string>
<string name="C_4_3_5">Wie ben jij?</string>
<string name="C_4_3_6">Mijn naam is Vinnie en jij kan Mr Belluccio, je baas, bedanken.</string>
<string name="C_4_3_7">Hij is degene die me betaald om om jouw vel te redden.</string>
<string name="C_4_3_8">Maar eerst wil ik weten waarom je zo belangrijk bent </string>
<string name="C_4_3_9">dat ik door deze hel moet gaan om jou levend bij hem te krijgen.</string>
<string name="C_4_3_10">Dat is nogal voor de hand liggend.</string>
<string name="C_4_3_11">Er is maar één manier om uit deze vervloekte stad te geraken, en dat is ... door de lucht.</string>
<string name="C_4_3_12">Hoe bedoel je, door de lucht?</string>
<string name="C_4_3_13">Met dat ding daar!</string>
<string name="C_4_3_14">Wat?</string>
<string name="C_4_3_15">Ja meneer Vinnie, met Mr Belluccio zijn zeppelin.</string>
<string name="C_4_3_16">En raad eens wie de enige persoon is die daarmee kan vliegen.</string>
<string name="C_4_3_17">Jij bent een piloot?</string>
<string name="C_4_3_18">Correct!</string>
<string name="C_4_3_19">Ik heb mijn plicht vervuld tijdens de Grote Oorlog in Europa.</string>
<string name="C_4_3_20">Bespaar me het pattriotisme.</string>
<string name="C_4_3_21">Kom, we gaan naar de Belluccio&#39;s zodat ik mijn geld kan krijgen en we allemaal weg kunnen uit deze verdoemde stad!</string>
<string name="C_4_3_22">Maar dat kunnen we niet! Het leger heeft een vesting gebouwd rond de brug.</string>
<string name="C_4_3_23">Ze schieten op iedereen die te dichtbij komt. Zombie of geen zombie.</string>
<string name="C_4_3_24">Ze hebben de brug zelfs vol dynamiet gehangen.</string>
<string name="C_4_3_25">Oh ja? Dat zullen we nog wel eens zien.</string>
<string name="C_4_3_26">Wij moeten die brug over, en als het leger niet meewerkt dan zullen ze het geweten hebben.</string>
<string name="C_4_3_27">Wij hebben ook wapens. Komaan we vertrekken.</string>
<string name="C_2_1_5">Mijn naam is Rusty. Het enige dat ik weet is dat er overal mensen in zombies veranderden..</string>
<string name="C_11_2_17">Vaarwel sukkels!</string>
<string name="C_2_2_1">Leuk winkeltje... van jou?</string>
<string name="C_2_2_2">Er staat Rusty op de voorgevel, nietwaar?</string>
<string name="C_2_2_3">Ik ga hier niet meer buiten zo lang er zombies rondlopen.</string>
<string name="C_2_2_4">Je mag blijven als je wil. Iemand zoals jij kan nog van pas komen.</string>
<string name="C_2_2_5">Bedankt maar ik heb al een job. Nu ter zake. Waar is Frankie?</string>
<string name="C_2_2_6">Ik vermoed dat de Bonnino bende hem heeft.</string>
<string name="C_2_2_7">Na de zombie-uitbraak zijn ze op zoek gegaan naar hem.</string>
<string name="C_2_2_8">De Bonnino bende? Wie zijn dat?</string>
<string name="C_2_2_9">De Bonnino&#39;s controleren deze kant van de stad, alles ten zuiden van de rivier.</string>
<string name="C_4_2_1">Beken Frankie. Ik wist dat je iets in je schild voerde.</string>
<string name="C_4_2_2">Eerst kom je hier wat raaskallen en plotseling staat heel de stad op zijn kop.</string>
<string name="C_4_2_3">En nu zoekt deze gek naar je. Wat heeft dat te betekenen?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, alsjeblieft. Ik weet niks. Ik zweer het.</string>
<string name="C_4_2_5">Maak me niet kwaad Frankie.</string>
<string name="C_4_2_6">Oprotten jij randdebiel, ik neem het over vanaf hier.</string>
<string name="C_4_2_7">Je hebt lef, hier zo durven binnenlopen!</string>
<string name="C_4_2_8">Ik zal je met plezier wat respect bijbrengen!</string>
<string name="C_9_1_12">dranksmokkelaars zoals jullie die hun eigen drank maken.</string>
<string name="C_9_1_13">De overheid heeft me hier geplaatst om te experimenteren</string>
<string name="C_9_1_14">met de vergiftiging van de ingrediënten waarmee jullie alcohol maken, om een eind te maken aan illegaal drinken.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Myślalem, że mój produkt jest wspaniały.</entry>
<string name="C_9_1_16">Ci którzy spożywali zatruty alkohol stawali się inni.</entry>
<string name="C_9_1_17">Ale rząd zadecydował, że efekt jest nieco ekstrawagancki.</entry>
<string name="C_9_1_18">i zamknęli całą operację odcinając fundusze,</entry>
<string name="C_9_1_19">tym samym niszcząc mój biznes i teraz powinienem zniszczyć każdą kroplę mojej trucizny?</entry>
<string name="C_9_1_20">Nie sądzę!</entry>
<string name="C_9_1_21">Nie rozumiem.</entry>
<string name="C_9_1_22">Jeśli rząd zaknął projekt, to kto jest odpowiedzialny za cały ten bałagan?</entry>
<string name="C_9_1_23">Frankie!</entry>
<string name="C_9_1_24">Po tym jak agenci federalni wyjechali, zwrócił się do mnie i powiedział, że jest zainteresowany moją pracą.</entry>
<string name="C_9_1_25">Że zapłaci mi fortunę, jeżeli będę w stanie wyprodukować dla niego dziesiątki litrów trucizny.</entry>
<string name="C_9_1_26">Ale po co?</entry>
<string name="C_9_1_27">Nie wiem, mówił coś o idealnej dywersji.</entry>
<string name="C_9_1_28">Celowo czekał na dzień Św. Partyka, żeby dodać truciznę do alkoholu.</entry>
<string name="C_9_1_29">Oczywiście...</entry>
<string name="C_11_1_10">Oczywiście, że tak! Popatrz dookoła siebie!</entry>
<string name="C_11_1_11">Miasto to ruina!</entry>
<string name="C_11_1_12">Nikt nigdy nie skuma co tu się wydarzyło.</entry>
<string name="C_11_1_13">Strzorzyłem idealną przykrywkę.</entry>
<string name="C_11_1_14">Jedyny, czego nie przewidziałem to to, że gangsterzy</entry>
<string name="C_11_1_15">pili tylko importowany alkohol, a nie miejscowy.</entry>
<string name="C_11_1_16">Więc nie zostali zatruci.</entry>
<string name="C_11_1_17">Na szczęscie, pojawiłeś się Ty i zająłeś się nimi.</entry>
<string name="C_11_1_18">Pan Belluccio sam podpisał swój wyrok śmierci kiedy wysłał Ciebie, żeby mnie uratować.</entry>
<string name="C_11_1_19">Ale starczy gadki.</entry>
<string name="C_9_1_30">Używając święta pijaków, aby mieć pewność, że wszyscy napiją się jego szajsu i całe miasto stanie się zombie.</entry>
<string name="C_9_1_31">Nie wiedziałem, że planował otruć całe miasto!</entry>
<string name="C_9_1_32">Wielka niespodzianka!</entry>
<string name="C_9_1_33">Proszę, weź mnie ze sobą na górę, musimy to naprawić!</entry>
<string name="C_9_1_34">Twoje problemy już się rozwiązują!</entry>
<string name="C_9_1_35">Wojsko planuje wszystko wysadzić w powietrze, żeby ukryć całą sprawe.</entry>
<string name="C_9_1_36">A co do Ciebie...</entry>
<string name="C_9_1_37">Poczęstuje Cię Twoim własnym lekiem.</entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, bywaj cieniasie!</entry>
<string name="C_11_2_14">Zostałem tylko w sterowca załadowanym milionami dolarów bez żadnych świadków.</entry>
<string name="C_11_2_15">A mogło być o wiele gorzej.</entry>
<string name="C_11_2_16">Wydaje mi się, że plan Frankie&#39;ego nie był wcale taki zły, hehe</entry>
<string name="C_11_1_20">Nie zapomnij sie pomodlić, Panie Vinnie, bo nie zamierzam zostawiać żadnych świadków.</entry>
<string name="C_11_1_21">Spróbuj, wariacie.</entry>
<string name="C_2_1_10">Zgadza się, ale nie przybyłem tu podziewiać architekturę, nazywam się Vinnie Cannoli.</entry>
<string name="C_2_1_11">Szukam gościa, który nazywa się Frankie Mucha. Słyszałeś o nim?</entry>
<string name="C_2_1_12">No tak. Frankie. Cały czas ma jakieś problemy.</entry>
<string name="C_2_1_13">Dlaczego go szukasz?</entry>
<string name="C_2_1_14">Muszę go odnaleźć i dostarczyć bespośrednio do szefa gangu Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_15">Belluccio? W takim razie jesteś w złej części miasta gościu.</entry>
<string name="C_2_1_16">Ich kanciapa jest po północnej stronie rzeki, która przecina miasto Bandytów na pól...</entry>
<string name="C_2_1_17">Jeśli chcesz mojej rady, to wynoś się stąd jak najszybciej póki masz na czym.</entry>
<string name="C_2_1_18">Nie ma mowy! Zgarnę sporą kasę jeśli dostarczę go tam żywego.</entry>
<string name="C_2_1_19">Wygląda na to, że jest dla nich bardzo ważny.</entry>
<string name="C_1_1_1">Lata 1920-te</entry>
<string name="C_1_1_2">Lata prohibicji</entry>
<string name="C_1_1_3">Bandy gangsterów uzyskiwały coraz więcej władzy sprzedając nielegalny alkohol.</entry>
<string name="C_1_1_4">To były trudne czasy dla przeciętnego Kowalskiego.</entry>
<string name="C_1_1_5">Ale nie dla mnie.</entry>
<string name="C_1_1_6">Nazywam się Vinnie Cannoli i uczciwie zarabiam na życie jako ekzekutor.</entry>
<string name="C_1_1_7">dla mafii</entry>
<string name="C_1_1_8">Ale to nie tylko gra i zabawa oczywiście</entry>
<string name="C_1_1_9">Pewnego razu zadzwonił do mnie szef mafii Pan Belluccio</entry>
<string name="C_2_1_1">Dzięki, że uratowałeś moją dupę zanim stałem się ich kolacją.</entry>
<string name="C_2_1_2">Nie ma za co. Kim jesteś i co tu się dzieje?</entry>
<string name="C_2_1_3">Nawet nie zdążyłem postawić jednej nogi na brzegu i już próbowały ją odryźć</entry>
<string name="C_2_1_4">Rozumiem kolego, sam utknąłem tu dawno.</entry>
<string name="C_2_1_23">Tam pogadamy.</entry>
<string name="C_2_1_6">po dniu św. Patryka parę dni temu</entry>
<string name="C_2_1_7">Zanim to zauważyliśmy, całe miasto było stracone.</entry>
<string name="C_2_1_8">Tylko gangsterzy uzbrojeni po zęby, jeszcze jakoś się trzymają.</entry>
<string name="C_2_1_9">Słaby wybrałeś czas na wizytę, tyle Ci powiem!</entry>
<string name="C_10_1_10">Żegnaj Panie Belluccio, dzięki za podwózkę i oczywiście... za pieniądze.</entry>
<string name="C_4_1_1">Kim ty do cholery jesteś?</entry>
<string name="C_4_1_2">Jestem grabarzem i Twoje miejsce jest juz gotowe!</entry>
<string name="C_4_1_3">O czym Ty mówisz?</entry>
<string name="C_4_1_4">Masz 5 sekund żeby powiedzieć mi gdzie trzymasz Frankie</entry>
<string name="C_4_1_5">Zanim nakarmię Tobą, Twoich własnych gości.</entry>
<string name="C_4_1_6">Kim ten koleś myśli, że jest? Loui, Cheech, połamajcie mu nogi!</entry>
<string name="C_11_2_1">Giń, draniu!</entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaaaa!</entry>
<string name="C_11_2_3">Przestań wrzeszczeć jak baba i zachowuj się jak mężczyzna!</entry>
<string name="C_11_2_4">Dobrze....</entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie... proszę, nie możesz mnie zabić...</entry>
<string name="C_11_2_6">Jestem jedynym, kto umie pilotować ten sprzęt, potrzebujesz mnie!</entry>
<string name="C_11_2_7">Przeczytam sobie pieprzoną instrukcję!</entry>
<string name="C_11_2_8">Sprawdźmy, czy potrafisz latać bez sterowca!</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, co robisz?</entry>
<string name="C_6_1_2">Przepraszam, ale tu nasze ścieżki się rozchodzą.</entry>
<string name="C_6_1_3">Mam własne plany na ten sterowiec Bellucciego</entry>
<string name="C_6_1_4">Nie potrzebuję Cię więcej.</entry>
<string name="C_6_1_5">Ale nie ukrywam, będę tesknić za Twoim zuchwałym charakterem.</entry>
<string name="C_6_1_6">Nie przejmuj się, przekaże najlepsze życzenia Panu Belluccio, kiedy będe odbierać Twoją zapłatę.</entry>
<string name="C_6_1_7">Ty draniu! Dopadnę Cię za to!</entry>
<string name="C_6_1_8">Żegnaj, Panie Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Minęło wiele dni od ostatniego kontaktu.</entry>
<string name="C_1_1_17">Tak czy inaczej miałem do wykonania zlecenie.</entry>
<string name="C_1_1_18">Oto ja, tuż przed wejściem do piekła.</entry>
<string name="C_1_1_19">Dzień dobry wszystkim. Mówi Wasz kapitan.</entry>
<string name="C_11_2_9">Nieeee, aaaa!</entry>
<string name="C_2_1_20">więc jest ważny również dla mnie. Pomożesz mi go znaleźć czy nie?</entry>
<string name="C_2_1_21">Wydaje mi się, że wiem gdzie on może być, natomiast jest tu zbyt niebezpiecznie, żeby o tym rozmawiać.</entry>
<string name="C_2_1_22">Czekaj na mnie w lombardzie na końcu portu, jest niedaleko stąd.</entry>
<string name="C_1_1_10">Potrzebował, żebym znalazł kolesia, który nazywał się Fraknie w Mieście Bandytów</entry>
<string name="C_1_1_11">Miasto Bandytów</entry>
<string name="C_1_1_12">Coś niepokojącego było w tym mieście</entry>
<string name="C_1_1_13">Otrzymywaliśmy dziwne raporty o dziwacznych wypadkach i makabrycznych zabójstwach</entry>
<string name="C_1_1_14">Gwałtowni rebelianci opanowali całe dzielnice wewnątrz miasta</entry>
<string name="C_1_1_15">i wydawało się, że władza przestała nad tym panować</entry>
<string name="C_1_1_20">Dotarliśmy do portu miasta Bandytów.</entry>
<string name="C_1_1_21">Prosimy pozostać w kabinach do pełnego zacumowania i obniżenia ramp</entry>
<string name="C_1_1_22">Hey, kapitanie, kim są ci ludzie na brzegu?</entry>
<string name="C_1_1_23">Nie wiem, Proszę Pana, ale oni wchodzą na rampy.</entry>
<string name="C_1_1_24">Oni atakują żeglarzy!</entry>
<string name="C_1_1_25">Oni atakują statek!</entry>
<string name="C_1_1_26">Oni są wszędzie!</entry>
<string name="C_1_1_27">Uciejcie, kapitanie!</entry>
<string name="C_1_1_28">A masz, ty wstrętny brzydalu, a masz.</entry>
<string name="C_1_1_29">Wstrętny brzydalu?</entry>
<string name="C_9_1_1">To już koniec! Jeszcze jeden krok i nafaszeruję Twoją czaszkę ołowiem.</entry>
<string name="C_9_1_2">Ile razy mam Wam powtarzać gangsterzy,</entry>
<string name="C_9_1_3">Nie mogę zrobic więcej trucizny, oddałem już wszystko co miałem.</entry>
<string name="C_9_1_4">O czym Ty mówisz? Co to do cholery jest za miejsce?</entry>
<string name="C_9_1_5">Nie wiesz? Nie jesteś jednym z ludzi Frankie&#39;ego?</entry>
<string name="C_9_1_6">Nie! Nie jesteśmy z nim w zbyt koleżeńskich relacjach.</entry>
<string name="C_9_1_7">Co tam się dzieje?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie mnie tu zamknął, po tym jak mi zabrał całą truciznę!</entry>
<string name="C_9_1_9">Jaką truciznę? Mów z sensem, człowieku!</entry>
<string name="C_1_1_30">Co tu się dzieje?</entry>
<string name="C_9_1_10">To jest federalna placówka USA.</entry>
<string name="C_9_1_11">Prohibicja okazuje się jedną wielką porażką, dzięki wszystkim przemytnikom,</entry>
<string name="C_10_1_1">Panie Belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Udało Ci się!</entry>
<string name="C_10_1_3">Ledwo. Ten Vinnie, którego wysłałeś za mną jest całkowitym świrem!</entry>
<string name="C_10_1_4">Zniszczył cały gang Bonnino i teraz idzie po nas!</entry>
<string name="C_10_1_5">Musisz go powstrzymać!</entry>
<string name="C_10_1_6">Co?</entry>
<string name="C_10_1_7">Pośpiesz się, nie mamy czasu!</entry>
<string name="C_10_1_8">Musisz wysłać jak najwięcej ludzi, żeby go powstrzymać, inaczej zabije nas wszystkich!</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, jakiś koleś idzie w naszą stronę. Upewnij się, że nie dostanie się do wieży!</entry>
<string name="C_11_2_10">I tu skończyła się moja mała podróż do miasta Bandytów...</entry>
<string name="C_11_2_11">Całe miasto było martwe.</entry>
<string name="C_11_2_12">Gang Bonnino został rozbity, gang Belluccio - zniszczony.</entry>
<string name="C_11_2_13">Ten szczur Frankie, zgnieciony jak karaluch.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie?</entry>
<string name="C_11_1_2">Zdziwiony? Gdzie Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">O, on nie dołączy do wycieczki. Będą tylko ja... i jego milliony.</entry>
<string name="C_11_1_4">Więc zabiłeś szefa i zamieniłeś całe miasto w zombie,</entry>
<string name="C_11_1_5">żeby tylko położyć łapę na fortunie Belluccio...</entry>
<string name="C_11_1_6">i żeby wyrównać rachunki z nim i z Bonnino&#39;s za to, że truli mi tyłek przez te wszystkie lata,</entry>
<string name="C_11_1_7">zabierając każdy grosz, który zarobiłem i traktując mnie jak gdybym nic nie znaczył.</entry>
<string name="C_11_1_8">Jestem pieprzonym bohaterem wojny! Gdzie mój szacunek!</entry>
<string name="C_11_1_9">Nie ujdzie Ci to na sucho.</entry>
<string name="C_2_2_10">Nie dogadują się z gangiem Belluccio. Walczą ze sobą odkąd pamiętam.</entry>
<string name="C_2_2_11">Więc pójde tam na koleżeńską pogawędkę. Gdzie się kryją?</entry>
<string name="C_2_2_12">Kryją się? Mają klub w centrum miasta. Miejsce z klasą, fajne laski też.</entry>
<string name="C_2_2_13">Żeby tam się dostać, musisz iśc tylnymi uliczkami, ale robiłbym tego na Twoim miejscu.</entry>
<string name="C_2_2_14">Jest tam pełno zombie, poza tym wszędzie są ludzie z gangu Bonnino.</entry>
<string name="C_2_2_15">I co z tego? Za kogo mnie masz? Dam sobie radę z paroma frajerami.</entry>
<string name="C_2_2_16">Jem takich na sniadanie. Kumasz?</entry>
<string name="C_2_2_17">Jak sobie życzysz. Powodzenia.</entry>
<string name="C_4_3_1">Miał więcej mózgu niż zakładałem.</entry>
<string name="C_4_3_2">Dzięki Bogu proszę Pana! Chcieli mnie zabić!</entry>
<string name="C_4_3_3">Nie ma sprawy! Teraz uciekajmy stąd zanim zorientują się co ich zaatakowało.</entry>
<string name="C_4_3_4">Dobrze. Zaczekaj na mnie!</entry>
<string name="C_4_3_5">Kim jesteś?</entry>
<string name="C_4_3_6">Nazywam się Vinnie i możesz podziękować swojemu szefu - Panu Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_7">To on płaci za Twój ratunek.</entry>
<string name="C_4_3_8">Ale najpierw chcę wiedzieć dlaczego jesteś taki ważny.</entry>
<string name="C_4_3_9">że zmusza mnie przejść przez piekło, aby dostarczyć Ciebie żywego.</entry>
<string name="C_4_3_10">To oczywiste.</entry>
<string name="C_4_3_11">Mamy tylko jedną opcję na opuszczenie tego przeklętego miasta ... powietrzem!</entry>
<string name="C_4_3_12">O czym Ty mówisz? Jak to powietrzem?</entry>
<string name="C_4_3_13">Używając tego czegoś co tam stoi.</entry>
<string name="C_4_3_14">Co za...?</entry>
<string name="C_4_3_15">Tak jest Panie Vinnie, polecimy sterowcem Pana Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_16">No i domyśl się, kto jako jedyny umie go pilotować</entry>
<string name="C_4_3_17">Jesteś pilotem?</entry>
<string name="C_4_3_18">Dokładnie!</entry>
<string name="C_4_3_19">Odegrałem swoją rolę w Wielkiej Wojnie kiedy stary kontynent zaczął przegrywać</entry>
<string name="C_4_3_20">Oszczędź mi tych patriotycznych bzdur.</entry>
<string name="C_4_3_21">Wracajmy do Belluccio, w końcu chcę otrzymać swoją kasiore i wydostać się z tej śmierdzącej dziury!</entry>
<string name="C_4_3_22">Ale nie możemy! Wojsko zbydowało twierdzę wokół mostu.</entry>
<string name="C_4_3_23">Strzelają do wszystkich kto przekracza granicę, nie ważne czy zombie czy nie.</entry>
<string name="C_4_3_24">Nawet zaminowali most.</entry>
<string name="C_4_3_25">Tak myślisz? To się jeszcze okaże.</entry>
<string name="C_4_3_26">Musimy przejść przez ten most i jeśli nie będą z nami to będą przeciwko nam.</entry>
<string name="C_4_3_27">Też mamy broń. Chodźmy.</entry>
<string name="C_2_1_5">Nazywam się Rusty. Wiem tylko tyle, że ludzie w mieście zaczęli zmieniać się w zombii.</entry>
<string name="C_11_2_17">Żegnajcie, nieudaczniki!</entry>
<string name="C_2_2_1">Fajne miejsce... twoje?</entry>
<string name="C_2_2_2">Przecież jest napisane „Rusty” przy wejściu, czy nie?</entry>
<string name="C_2_2_3">Taa, i nie wyjdę stąd dopóki zombie włoczą się po mieście</entry>
<string name="C_2_2_4">Możesz tu zostać jak chcesz. Taka osoba jak Ty może okazać się pomocną.</entry>
<string name="C_2_2_5">Dziękuję za propozycje, ale mam swoją prace. Teraz do rzeczy. Gdzie jest Frankie? </entry>
<string name="C_2_2_6">Domyślam się, że trzymaja go ludzie z gangu Bonnino.</entry>
<string name="C_2_2_7">Po inwazji zombie zaczęli go szukać.</entry>
<string name="C_2_2_8">Gang Bonnino? Co to za jedni?</entry>
<string name="C_2_2_9">Gang Bonnino rządzi tą częscią miasta, wszystkim co jest na południe od rzeki.</entry>
<string name="C_4_2_1">No Frankie, mów! Wiem, że masz jakiś pomysł.</entry>
<string name="C_4_2_2">Najpierw wpadasz i mówisz jakieś brednie, a potem każdy w tym mieście zaczyna wariować.</entry>
<string name="C_4_2_3">A teraz jeszcze ten świr Cie szuka. O co chodzi?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, proszę, nic nie wiem, przysięgam. Ja...ja...</entry>
<string name="C_4_2_5">Nie zmuszaj mnie, żebym zrobił Ci krzywdę Frankie, na Boga.</entry>
<string name="C_4_2_6">Spadaj stąd, śmieciu. teraz ja tym się zajmę.</entry>
<string name="C_4_2_7">Masz jaja, wchodzić tu tak po prostu.</entry>
<string name="C_4_2_8">Z przyjemnością nauczę Cię nieco szacunku.</entry>
<string name="C_9_1_12">a bimbrownicy warzą własny alkohol.</entry>
<string name="C_9_1_13">Biuro prohibicji kazało mi ekserymentować</entry>
<string name="C_9_1_14">jak skazić składniki do produkcji alkoholu, żeby zatrzymać nielegalne picie.</entry>
<string name="C_9_1_15">Myślalem, że mój produkt jest wspaniały.</string>
<string name="C_9_1_16">Ci którzy spożywali zatruty alkohol stawali się inni.</string>
<string name="C_9_1_17">Ale rząd zadecydował, że efekt jest nieco ekstrawagancki.</string>
<string name="C_9_1_18">i zamknęli całą operację odcinając fundusze,</string>
<string name="C_9_1_19">tym samym niszcząc mój biznes i teraz powinienem zniszczyć każdą kroplę mojej trucizny?</string>
<string name="C_9_1_20">Nie sądzę!</string>
<string name="C_9_1_21">Nie rozumiem.</string>
<string name="C_9_1_22">Jeśli rząd zaknął projekt, to kto jest odpowiedzialny za cały ten bałagan?</string>
<string name="C_9_1_23">Frankie!</string>
<string name="C_9_1_24">Po tym jak agenci federalni wyjechali, zwrócił się do mnie i powiedział, że jest zainteresowany moją pracą.</string>
<string name="C_9_1_25">Że zapłaci mi fortunę, jeżeli będę w stanie wyprodukować dla niego dziesiątki litrów trucizny.</string>
<string name="C_9_1_26">Ale po co?</string>
<string name="C_9_1_27">Nie wiem, mówił coś o idealnej dywersji.</string>
<string name="C_9_1_28">Celowo czekał na dzień Św. Partyka, żeby dodać truciznę do alkoholu.</string>
<string name="C_9_1_29">Oczywiście...</string>
<string name="C_11_1_10">Oczywiście, że tak! Popatrz dookoła siebie!</string>
<string name="C_11_1_11">Miasto to ruina!</string>
<string name="C_11_1_12">Nikt nigdy nie skuma co tu się wydarzyło.</string>
<string name="C_11_1_13">Strzorzyłem idealną przykrywkę.</string>
<string name="C_11_1_14">Jedyny, czego nie przewidziałem to to, że gangsterzy</string>
<string name="C_11_1_15">pili tylko importowany alkohol, a nie miejscowy.</string>
<string name="C_11_1_16">Więc nie zostali zatruci.</string>
<string name="C_11_1_17">Na szczęscie, pojawiłeś się Ty i zająłeś się nimi.</string>
<string name="C_11_1_18">Pan Belluccio sam podpisał swój wyrok śmierci kiedy wysłał Ciebie, żeby mnie uratować.</string>
<string name="C_11_1_19">Ale starczy gadki.</string>
<string name="C_9_1_30">Używając święta pijaków, aby mieć pewność, że wszyscy napiją się jego szajsu i całe miasto stanie się zombie.</string>
<string name="C_9_1_31">Nie wiedziałem, że planował otruć całe miasto!</string>
<string name="C_9_1_32">Wielka niespodzianka!</string>
<string name="C_9_1_33">Proszę, weź mnie ze sobą na górę, musimy to naprawić!</string>
<string name="C_9_1_34">Twoje problemy już się rozwiązują!</string>
<string name="C_9_1_35">Wojsko planuje wszystko wysadzić w powietrze, żeby ukryć całą sprawe.</string>
<string name="C_9_1_36">A co do Ciebie...</string>
<string name="C_9_1_37">Poczęstuje Cię Twoim własnym lekiem.</string>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, bywaj cieniasie!</string>
<string name="C_11_2_14">Zostałem tylko w sterowca załadowanym milionami dolarów bez żadnych świadków.</string>
<string name="C_11_2_15">A mogło być o wiele gorzej.</string>
<string name="C_11_2_16">Wydaje mi się, że plan Frankie&#39;ego nie był wcale taki zły, hehe</string>
<string name="C_11_1_20">Nie zapomnij sie pomodlić, Panie Vinnie, bo nie zamierzam zostawiać żadnych świadków.</string>
<string name="C_11_1_21">Spróbuj, wariacie.</string>
<string name="C_2_1_10">Zgadza się, ale nie przybyłem tu podziewiać architekturę, nazywam się Vinnie Cannoli.</string>
<string name="C_2_1_11">Szukam gościa, który nazywa się Frankie Mucha. Słyszałeś o nim?</string>
<string name="C_2_1_12">No tak. Frankie. Cały czas ma jakieś problemy.</string>
<string name="C_2_1_13">Dlaczego go szukasz?</string>
<string name="C_2_1_14">Muszę go odnaleźć i dostarczyć bespośrednio do szefa gangu Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_15">Belluccio? W takim razie jesteś w złej części miasta gościu.</string>
<string name="C_2_1_16">Ich kanciapa jest po północnej stronie rzeki, która przecina miasto Bandytów na pól...</string>
<string name="C_2_1_17">Jeśli chcesz mojej rady, to wynoś się stąd jak najszybciej póki masz na czym.</string>
<string name="C_2_1_18">Nie ma mowy! Zgarnę sporą kasę jeśli dostarczę go tam żywego.</string>
<string name="C_2_1_19">Wygląda na to, że jest dla nich bardzo ważny.</string>
<string name="C_1_1_1">Lata 1920-te</string>
<string name="C_1_1_2">Lata prohibicji</string>
<string name="C_1_1_3">Bandy gangsterów uzyskiwały coraz więcej władzy sprzedając nielegalny alkohol.</string>
<string name="C_1_1_4">To były trudne czasy dla przeciętnego Kowalskiego.</string>
<string name="C_1_1_5">Ale nie dla mnie.</string>
<string name="C_1_1_6">Nazywam się Vinnie Cannoli i uczciwie zarabiam na życie jako ekzekutor.</string>
<string name="C_1_1_7">dla mafii</string>
<string name="C_1_1_8">Ale to nie tylko gra i zabawa oczywiście</string>
<string name="C_1_1_9">Pewnego razu zadzwonił do mnie szef mafii Pan Belluccio</string>
<string name="C_2_1_1">Dzięki, że uratowałeś moją dupę zanim stałem się ich kolacją.</string>
<string name="C_2_1_2">Nie ma za co. Kim jesteś i co tu się dzieje?</string>
<string name="C_2_1_3">Nawet nie zdążyłem postawić jednej nogi na brzegu i już próbowały ją odryźć</string>
<string name="C_2_1_4">Rozumiem kolego, sam utknąłem tu dawno.</string>
<string name="C_2_1_23">Tam pogadamy.</string>
<string name="C_2_1_6">po dniu św. Patryka parę dni temu</string>
<string name="C_2_1_7">Zanim to zauważyliśmy, całe miasto było stracone.</string>
<string name="C_2_1_8">Tylko gangsterzy uzbrojeni po zęby, jeszcze jakoś się trzymają.</string>
<string name="C_2_1_9">Słaby wybrałeś czas na wizytę, tyle Ci powiem!</string>
<string name="C_10_1_10">Żegnaj Panie Belluccio, dzięki za podwózkę i oczywiście... za pieniądze.</string>
<string name="C_4_1_1">Kim ty do cholery jesteś?</string>
<string name="C_4_1_2">Jestem grabarzem i Twoje miejsce jest juz gotowe!</string>
<string name="C_4_1_3">O czym Ty mówisz?</string>
<string name="C_4_1_4">Masz 5 sekund żeby powiedzieć mi gdzie trzymasz Frankie</string>
<string name="C_4_1_5">Zanim nakarmię Tobą, Twoich własnych gości.</string>
<string name="C_4_1_6">Kim ten koleś myśli, że jest? Loui, Cheech, połamajcie mu nogi!</string>
<string name="C_11_2_1">Giń, draniu!</string>
<string name="C_11_2_2">Aaaaaa!</string>
<string name="C_11_2_3">Przestań wrzeszczeć jak baba i zachowuj się jak mężczyzna!</string>
<string name="C_11_2_4">Dobrze....</string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie... proszę, nie możesz mnie zabić...</string>
<string name="C_11_2_6">Jestem jedynym, kto umie pilotować ten sprzęt, potrzebujesz mnie!</string>
<string name="C_11_2_7">Przeczytam sobie pieprzoną instrukcję!</string>
<string name="C_11_2_8">Sprawdźmy, czy potrafisz latać bez sterowca!</string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, co robisz?</string>
<string name="C_6_1_2">Przepraszam, ale tu nasze ścieżki się rozchodzą.</string>
<string name="C_6_1_3">Mam własne plany na ten sterowiec Bellucciego</string>
<string name="C_6_1_4">Nie potrzebuję Cię więcej.</string>
<string name="C_6_1_5">Ale nie ukrywam, będę tesknić za Twoim zuchwałym charakterem.</string>
<string name="C_6_1_6">Nie przejmuj się, przekaże najlepsze życzenia Panu Belluccio, kiedy będe odbierać Twoją zapłatę.</string>
<string name="C_6_1_7">Ty draniu! Dopadnę Cię za to!</string>
<string name="C_6_1_8">Żegnaj, Panie Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">Minęło wiele dni od ostatniego kontaktu.</string>
<string name="C_1_1_17">Tak czy inaczej miałem do wykonania zlecenie.</string>
<string name="C_1_1_18">Oto ja, tuż przed wejściem do piekła.</string>
<string name="C_1_1_19">Dzień dobry wszystkim. Mówi Wasz kapitan.</string>
<string name="C_11_2_9">Nieeee, aaaa!</string>
<string name="C_2_1_20">więc jest ważny również dla mnie. Pomożesz mi go znaleźć czy nie?</string>
<string name="C_2_1_21">Wydaje mi się, że wiem gdzie on może być, natomiast jest tu zbyt niebezpiecznie, żeby o tym rozmawiać.</string>
<string name="C_2_1_22">Czekaj na mnie w lombardzie na końcu portu, jest niedaleko stąd.</string>
<string name="C_1_1_10">Potrzebował, żebym znalazł kolesia, który nazywał się Fraknie w Mieście Bandytów</string>
<string name="C_1_1_11">Miasto Bandytów</string>
<string name="C_1_1_12">Coś niepokojącego było w tym mieście</string>
<string name="C_1_1_13">Otrzymywaliśmy dziwne raporty o dziwacznych wypadkach i makabrycznych zabójstwach</string>
<string name="C_1_1_14">Gwałtowni rebelianci opanowali całe dzielnice wewnątrz miasta</string>
<string name="C_1_1_15">i wydawało się, że władza przestała nad tym panować</string>
<string name="C_1_1_20">Dotarliśmy do portu miasta Bandytów.</string>
<string name="C_1_1_21">Prosimy pozostać w kabinach do pełnego zacumowania i obniżenia ramp</string>
<string name="C_1_1_22">Hey, kapitanie, kim są ci ludzie na brzegu?</string>
<string name="C_1_1_23">Nie wiem, Proszę Pana, ale oni wchodzą na rampy.</string>
<string name="C_1_1_24">Oni atakują żeglarzy!</string>
<string name="C_1_1_25">Oni atakują statek!</string>
<string name="C_1_1_26">Oni są wszędzie!</string>
<string name="C_1_1_27">Uciejcie, kapitanie!</string>
<string name="C_1_1_28">A masz, ty wstrętny brzydalu, a masz.</string>
<string name="C_1_1_29">Wstrętny brzydalu?</string>
<string name="C_9_1_1">To już koniec! Jeszcze jeden krok i nafaszeruję Twoją czaszkę ołowiem.</string>
<string name="C_9_1_2">Ile razy mam Wam powtarzać gangsterzy,</string>
<string name="C_9_1_3">Nie mogę zrobic więcej trucizny, oddałem już wszystko co miałem.</string>
<string name="C_9_1_4">O czym Ty mówisz? Co to do cholery jest za miejsce?</string>
<string name="C_9_1_5">Nie wiesz? Nie jesteś jednym z ludzi Frankie&#39;ego?</string>
<string name="C_9_1_6">Nie! Nie jesteśmy z nim w zbyt koleżeńskich relacjach.</string>
<string name="C_9_1_7">Co tam się dzieje?</string>
<string name="C_9_1_8">Frankie mnie tu zamknął, po tym jak mi zabrał całą truciznę!</string>
<string name="C_9_1_9">Jaką truciznę? Mów z sensem, człowieku!</string>
<string name="C_1_1_30">Co tu się dzieje?</string>
<string name="C_9_1_10">To jest federalna placówka USA.</string>
<string name="C_9_1_11">Prohibicja okazuje się jedną wielką porażką, dzięki wszystkim przemytnikom,</string>
<string name="C_10_1_1">Panie Belluccio!</string>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Udało Ci się!</string>
<string name="C_10_1_3">Ledwo. Ten Vinnie, którego wysłałeś za mną jest całkowitym świrem!</string>
<string name="C_10_1_4">Zniszczył cały gang Bonnino i teraz idzie po nas!</string>
<string name="C_10_1_5">Musisz go powstrzymać!</string>
<string name="C_10_1_6">Co?</string>
<string name="C_10_1_7">Pośpiesz się, nie mamy czasu!</string>
<string name="C_10_1_8">Musisz wysłać jak najwięcej ludzi, żeby go powstrzymać, inaczej zabije nas wszystkich!</string>
<string name="C_10_1_9">Tony, jakiś koleś idzie w naszą stronę. Upewnij się, że nie dostanie się do wieży!</string>
<string name="C_11_2_10">I tu skończyła się moja mała podróż do miasta Bandytów...</string>
<string name="C_11_2_11">Całe miasto było martwe.</string>
<string name="C_11_2_12">Gang Bonnino został rozbity, gang Belluccio - zniszczony.</string>
<string name="C_11_2_13">Ten szczur Frankie, zgnieciony jak karaluch.</string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie?</string>
<string name="C_11_1_2">Zdziwiony? Gdzie Belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">O, on nie dołączy do wycieczki. Będą tylko ja... i jego milliony.</string>
<string name="C_11_1_4">Więc zabiłeś szefa i zamieniłeś całe miasto w zombie,</string>
<string name="C_11_1_5">żeby tylko położyć łapę na fortunie Belluccio...</string>
<string name="C_11_1_6">i żeby wyrównać rachunki z nim i z Bonnino&#39;s za to, że truli mi tyłek przez te wszystkie lata,</string>
<string name="C_11_1_7">zabierając każdy grosz, który zarobiłem i traktując mnie jak gdybym nic nie znaczył.</string>
<string name="C_11_1_8">Jestem pieprzonym bohaterem wojny! Gdzie mój szacunek!</string>
<string name="C_11_1_9">Nie ujdzie Ci to na sucho.</string>
<string name="C_2_2_10">Nie dogadują się z gangiem Belluccio. Walczą ze sobą odkąd pamiętam.</string>
<string name="C_2_2_11">Więc pójde tam na koleżeńską pogawędkę. Gdzie się kryją?</string>
<string name="C_2_2_12">Kryją się? Mają klub w centrum miasta. Miejsce z klasą, fajne laski też.</string>
<string name="C_2_2_13">Żeby tam się dostać, musisz iśc tylnymi uliczkami, ale robiłbym tego na Twoim miejscu.</string>
<string name="C_2_2_14">Jest tam pełno zombie, poza tym wszędzie są ludzie z gangu Bonnino.</string>
<string name="C_2_2_15">I co z tego? Za kogo mnie masz? Dam sobie radę z paroma frajerami.</string>
<string name="C_2_2_16">Jem takich na sniadanie. Kumasz?</string>
<string name="C_2_2_17">Jak sobie życzysz. Powodzenia.</string>
<string name="C_4_3_1">Miał więcej mózgu niż zakładałem.</string>
<string name="C_4_3_2">Dzięki Bogu proszę Pana! Chcieli mnie zabić!</string>
<string name="C_4_3_3">Nie ma sprawy! Teraz uciekajmy stąd zanim zorientują się co ich zaatakowało.</string>
<string name="C_4_3_4">Dobrze. Zaczekaj na mnie!</string>
<string name="C_4_3_5">Kim jesteś?</string>
<string name="C_4_3_6">Nazywam się Vinnie i możesz podziękować swojemu szefu - Panu Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_7">To on płaci za Twój ratunek.</string>
<string name="C_4_3_8">Ale najpierw chcę wiedzieć dlaczego jesteś taki ważny.</string>
<string name="C_4_3_9">że zmusza mnie przejść przez piekło, aby dostarczyć Ciebie żywego.</string>
<string name="C_4_3_10">To oczywiste.</string>
<string name="C_4_3_11">Mamy tylko jedną opcję na opuszczenie tego przeklętego miasta ... powietrzem!</string>
<string name="C_4_3_12">O czym Ty mówisz? Jak to powietrzem?</string>
<string name="C_4_3_13">Używając tego czegoś co tam stoi.</string>
<string name="C_4_3_14">Co za...?</string>
<string name="C_4_3_15">Tak jest Panie Vinnie, polecimy sterowcem Pana Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_16">No i domyśl się, kto jako jedyny umie go pilotować</string>
<string name="C_4_3_17">Jesteś pilotem?</string>
<string name="C_4_3_18">Dokładnie!</string>
<string name="C_4_3_19">Odegrałem swoją rolę w Wielkiej Wojnie kiedy stary kontynent zaczął przegrywać</string>
<string name="C_4_3_20">Oszczędź mi tych patriotycznych bzdur.</string>
<string name="C_4_3_21">Wracajmy do Belluccio, w końcu chcę otrzymać swoją kasiore i wydostać się z tej śmierdzącej dziury!</string>
<string name="C_4_3_22">Ale nie możemy! Wojsko zbydowało twierdzę wokół mostu.</string>
<string name="C_4_3_23">Strzelają do wszystkich kto przekracza granicę, nie ważne czy zombie czy nie.</string>
<string name="C_4_3_24">Nawet zaminowali most.</string>
<string name="C_4_3_25">Tak myślisz? To się jeszcze okaże.</string>
<string name="C_4_3_26">Musimy przejść przez ten most i jeśli nie będą z nami to będą przeciwko nam.</string>
<string name="C_4_3_27">Też mamy broń. Chodźmy.</string>
<string name="C_2_1_5">Nazywam się Rusty. Wiem tylko tyle, że ludzie w mieście zaczęli zmieniać się w zombii.</string>
<string name="C_11_2_17">Żegnajcie, nieudaczniki!</string>
<string name="C_2_2_1">Fajne miejsce... twoje?</string>
<string name="C_2_2_2">Przecież jest napisane „Rusty” przy wejściu, czy nie?</string>
<string name="C_2_2_3">Taa, i nie wyjdę stąd dopóki zombie włoczą się po mieście</string>
<string name="C_2_2_4">Możesz tu zostać jak chcesz. Taka osoba jak Ty może okazać się pomocną.</string>
<string name="C_2_2_5">Dziękuję za propozycje, ale mam swoją prace. Teraz do rzeczy. Gdzie jest Frankie? </string>
<string name="C_2_2_6">Domyślam się, że trzymaja go ludzie z gangu Bonnino.</string>
<string name="C_2_2_7">Po inwazji zombie zaczęli go szukać.</string>
<string name="C_2_2_8">Gang Bonnino? Co to za jedni?</string>
<string name="C_2_2_9">Gang Bonnino rządzi tą częscią miasta, wszystkim co jest na południe od rzeki.</string>
<string name="C_4_2_1">No Frankie, mów! Wiem, że masz jakiś pomysł.</string>
<string name="C_4_2_2">Najpierw wpadasz i mówisz jakieś brednie, a potem każdy w tym mieście zaczyna wariować.</string>
<string name="C_4_2_3">A teraz jeszcze ten świr Cie szuka. O co chodzi?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, proszę, nic nie wiem, przysięgam. Ja...ja...</string>
<string name="C_4_2_5">Nie zmuszaj mnie, żebym zrobił Ci krzywdę Frankie, na Boga.</string>
<string name="C_4_2_6">Spadaj stąd, śmieciu. teraz ja tym się zajmę.</string>
<string name="C_4_2_7">Masz jaja, wchodzić tu tak po prostu.</string>
<string name="C_4_2_8">Z przyjemnością nauczę Cię nieco szacunku.</string>
<string name="C_9_1_12">a bimbrownicy warzą własny alkohol.</string>
<string name="C_9_1_13">Biuro prohibicji kazało mi ekserymentować</string>
<string name="C_9_1_14">jak skazić składniki do produkcji alkoholu, żeby zatrzymać nielegalne picie.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Pensei que o meu produto era fabuloso.</entry>
<string name="C_9_1_16">Os criminosos estavam a tornar-se facilmente reconhecíveis.</entry>
<string name="C_9_1_17">Mas os agentes do governo acharam que os efeitos secundários eram um bocado extravagantes.</entry>
<string name="C_9_1_18">e por isso encerraram a minha operação e levaram todas as minhas finanças,</entry>
<string name="C_9_1_19">deixando-me fora de circulação e devia destruir cada gota do meu veneno?</entry>
<string name="C_9_1_20">Não me parece!</entry>
<string name="C_9_1_21">Não percebo.</entry>
<string name="C_9_1_22">Se o governo fechou isto tudo, então quem é o responsável por esta confusão?</entry>
<string name="C_9_1_23">O Frankie!</entry>
<string name="C_9_1_24">Após a saída dos agentes federais, ele abordou-me e disse-me que estava interessado no meu trabalho.</entry>
<string name="C_9_1_25">Disse que me pagava uma fortuna se eu lhe conseguisse produzir alguns galões do meu veneno.</entry>
<string name="C_9_1_26">Mas porquê??</entry>
<string name="C_9_1_27">Não sei. Ele falava de uma diversão perfeita.</entry>
<string name="C_9_1_28">Ele esperou especialmente pelo dia de São Patrício para pôr o veneno no álcool.</entry>
<string name="C_9_1_29">Claro…</entry>
<string name="C_11_1_10">Claro que vou. Olhe à sua volta!</entry>
<string name="C_11_1_11">A cidade está em ruínas!</entry>
<string name="C_11_1_12">Nunca ninguém vai descobrir o que realmente aconteceu aqui.</entry>
<string name="C_11_1_13">Criei a diversão perfeita.</entry>
<string name="C_11_1_14">O único problema é que não contava com os gangsters</entry>
<string name="C_11_1_15">que só bebem bebidas importadas e não a bebida local.</entry>
<string name="C_11_1_16">E por isso não ficaram infetados.</entry>
<string name="C_11_1_17">Ainda bem que apareceu e tratou deles por mim.</entry>
<string name="C_11_1_18">O Mr. Belluccio assinou a sua própria sentença de morte ao enviá-lo para me ajudar.</entry>
<string name="C_11_1_19">Mas chega de conversa.</entry>
<string name="C_9_1_30">Utilizou um feriado de bêbados para garantir que toda a gente beberia essa porcaria, transformando toda a cidade em zombies.</entry>
<string name="C_9_1_31">Eu não sabia que os planos dele eram envenenar a cidada inteira!</entry>
<string name="C_9_1_32">Que grande surpresa!</entry>
<string name="C_9_1_33">Por favor, leve-me consigo de volta à superfície. Temos de resolver isto!</entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, o seu problema já está a ser resolvido!</entry>
<string name="C_9_1_35">O exército está a preparar-se para explodir isto tudo e acabar com tudo de uma vez.</entry>
<string name="C_9_1_36">E quanto a si…</entry>
<string name="C_9_1_37">Vou dar-lhe uma amostra do seu próprio remédio.</entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, adeus, trapaceiro!</entry>
<string name="C_11_2_14">Era só eu num dirigível cheio de milhões de dólares e sem testemunhas.</entry>
<string name="C_11_2_15">As coisas podiam ter sido muito piores.</entry>
<string name="C_11_2_16">Afinal, parece que o plano do Frankie não era assim tão mau. Hehe.</entry>
<string name="C_11_1_20">Diga as suas orações, Mr. Vinnie, porque eu não vou deixar testemunhas.</entry>
<string name="C_11_1_21">Manda vir, meu lunático.</entry>
<string name="C_2_1_10">Sim, mas bem, também não estou aqui pela arquitetura, o meu nome é Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">e ando à procura de um tipo chamado Frankie, a Mosca. Talvez tenha ouvido falar dele?</entry>
<string name="C_2_1_12">Oh, sim. O Frankie, sempre metido em problemas, esse miúdo.</entry>
<string name="C_2_1_13">Por que é que está à procura dele?</entry>
<string name="C_2_1_14">Tenho de encontrá-lo e levá-lo diretamente ao patrão do Belluccio&#39;s.</entry>
<string name="C_2_1_15">O Belluccio&#39;s? Está no lado errado da cidade, amigo.</entry>
<string name="C_2_1_16">O território deles é do lado norte do rio que corta Thugtown a meio.</entry>
<string name="C_2_1_17">Se quer o meu conselho; Desapareça daqui enquanto ainda tem um par de pernas para o fazer.</entry>
<string name="C_2_1_18">Não posso fazer isso, pagam-me bom dinheiro para o levar lá vivo.</entry>
<string name="C_2_1_19">Por isso, imagino que seja muito importante para eles</entry>
<string name="C_1_1_1">Os anos 20</entry>
<string name="C_1_1_2">Os anos da Lei Seca</entry>
<string name="C_1_1_3">Gangs violentos ganhavam cada vez mais poder através do comércio de álcool ilegal.</entry>
<string name="C_1_1_4">Foram tempos difíceis para os tipos comuns.</entry>
<string name="C_1_1_5">Mas não para mim.</entry>
<string name="C_1_1_6">O meu nome é Vinnie Cannoli e levo uma vida honesta como agente executor…</entry>
<string name="C_1_1_7">para a máfia.</entry>
<string name="C_1_1_8">Mas nem tudo são jogos e diversão, claro…</entry>
<string name="C_1_1_9">Uma vez, recebi uma chamada de um patrão da Máfia chamado Mr. Belluccio.</entry>
<string name="C_2_1_1">Obrigado por me ter salvo o meu coiro de se transformar em jantar.</entry>
<string name="C_2_1_2">Não tem de quê. Mas quem é você e o que é que se passa aqui?</entry>
<string name="C_2_1_3">Ainda nem sequer pus um pé em terra e já estão a tentar morder-me!</entry>
<string name="C_2_1_4">Eu compreendo-te amigo. Já estou aqui preso há vários dias!</entry>
<string name="C_2_1_23">Podemos falar lá.</entry>
<string name="C_2_1_6">depois do dia de São Patrício há uns dias.</entry>
<string name="C_2_1_7">Antes de darmos por isso, a cidade inteira estava infestada.</entry>
<string name="C_2_1_8">Os únicos que se estão a aguentar são os gangsters, sabe, armados até aos dentes e tudo o mais.</entry>
<string name="C_2_1_9">Escolheu uma péssima altura para nos fazer uma visita, está mais que visto!</entry>
<string name="C_10_1_10">Adeus, Mr. Belluccio, obrigado pela boleia e claro… pelo dinheiro.</entry>
<string name="C_4_1_1">Quem raio és tu?</entry>
<string name="C_4_1_2">Sou o agente funerário e os vossos caixões estão prontos!</entry>
<string name="C_4_1_3">De que é que estás a falar?</entry>
<string name="C_4_1_4">Têm 5 segundos para me dizerem onde está o Frankie</entry>
<string name="C_4_1_5">ou dou-vos como refeição aos vossos próprios clientes.</entry>
<string name="C_4_1_6">Quem é que este tipo pensa que é? Louie, Cheech, partam-lhe as pernas por mim!</entry>
<string name="C_11_2_1">Morre, filho da mãe!</entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaah!</entry>
<string name="C_11_2_3">Pára de gritar como uma menina e enfrenta isto como um homem!</entry>
<string name="C_11_2_4">Oh, ok…</entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… por favor. Não podes matar-me…</entry>
<string name="C_11_2_6">Sou o único que pode pilotar esta coisa! Precisas de mim!</entry>
<string name="C_11_2_7">Eu leio o raio do manual!</entry>
<string name="C_11_2_8">Agora, vamos ver se consegues voar sem o dirigível!</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, o que é que estás a fazer?</entry>
<string name="C_6_1_2">Lamento, Mr. Vinnie, mas os nossos caminhos separam-se aqui.</entry>
<string name="C_6_1_3">Tenho os meus próprios planos para o dirigível do Belluccio.</entry>
<string name="C_6_1_4">Já não preciso mais de si.</entry>
<string name="C_6_1_5">No entanto, vou sentir falta da sua personalidade vivaz.</entry>
<string name="C_6_1_6">Mas não se preocupe. Eu mando os seus cumprimentos ao Mr. Belluccio quando for levantar o seu pagamento.</entry>
<string name="C_6_1_7">Seu filho da mãe! Hei-de te apanhar por isto!</entry>
<string name="C_6_1_8">Ciao Mr. Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Já se haviam passado dias desde o último contacto.</entry>
<string name="C_1_1_17">Mas, mesmo assim, tinha um trabalho a fazer.</entry>
<string name="C_1_1_18">E aqui estava, prestes a entrar num pesadelo…</entry>
<string name="C_1_1_19">Bom dia a todos. Fala-vos o vosso capitão.</entry>
<string name="C_11_2_9">Não, aaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">e isso faz com que seja importante para mim? Então, pode levar-me até ele ou não?</entry>
<string name="C_2_1_21">Acho que sei onde encontrá-lo, mas isto está demasiado perigoso aqui para podermos falar agora.</entry>
<string name="C_2_1_22">Encontre-se comigo na loja de penhores que fica no final do porto, não é muito longe daqui.</entry>
<string name="C_1_1_10">Precisava que fosse a Thugtown e encontrasse um tipo qualquer chamado Frankie.</entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">Havia algo de errado nesta cidade.</entry>
<string name="C_1_1_13">Tinham surgido relatos estranhos sobre incidentes bizarros e assassínios horrendos.</entry>
<string name="C_1_1_14">Rebeldes violentos tinham invadido áreas inteiras dentro da cidade</entry>
<string name="C_1_1_15">e parecia que as autoridades tinham perdido o controlo da situação.</entry>
<string name="C_1_1_20">Acabámos de chegar ao porto de Thugtown.</entry>
<string name="C_1_1_21">Por favor, mantenham-se nas vossas cabines até que tenhamos atracado e as pontes tenham sido descidas…</entry>
<string name="C_1_1_22">Diga-me comandante, quem são todas aquelas pessoas em terra?</entry>
<string name="C_1_1_23">Não sei, senhor. Mas, estão a subir a ponte?!</entry>
<string name="C_1_1_24">Estão a atacar os marinheiros!</entry>
<string name="C_1_1_25">Estão a invadir o navio!</entry>
<string name="C_1_1_26">Estão por todo o lado!</entry>
<string name="C_1_1_27">Corra capitão!</entry>
<string name="C_1_1_28">Tomem lá, mercenários desfigurados, tomem lá!</entry>
<string name="C_1_1_29">Mercenários desfigurados?</entry>
<string name="C_9_1_1">Fim da linha, meu. Mais um passo e encho-te de chumbo.</entry>
<string name="C_9_1_2">Quantas vezes é que tenho de vos dizer, gangsters,</entry>
<string name="C_9_1_3">que não posso fazer mais veneno já vos dei tudo aquilo que tinha.</entry>
<string name="C_9_1_4">De que é que está a falar? Que raio de lugar é este?</entry>
<string name="C_9_1_5">Não sabe? Não é um dos tipos do Frankie?</entry>
<string name="C_9_1_6">Não! Não somos propriamente bons amigos!</entry>
<string name="C_9_1_7">O que é que se passa aqui?</entry>
<string name="C_9_1_8">O Frankie trancou-me aqui depois de ter levado em todo o veneno!</entry>
<string name="C_9_1_9">Que veneno? Faça sentido, homem!</entry>
<string name="C_1_1_30">O que é que se passa aí?</entry>
<string name="C_9_1_10">Esta é uma instalação do Governo Federal dos Estados Unidos.</entry>
<string name="C_9_1_11">A Lei Seca está a transformar-se num grande falhanço graças a vocês contrabandistas</entry>
<string name="C_10_1_1">Mr. Belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Conseguiste!</entry>
<string name="C_10_1_3">Por pouco. Este Vinnie que mandou para me resgatar é completamente louco!</entry>
<string name="C_10_1_4">Limpou o Gang Bonnino inteiro e agora vem atrás de nós!</entry>
<string name="C_10_1_5">Tem de fazê-lo parar!</entry>
<string name="C_10_1_6">O quê?!</entry>
<string name="C_10_1_7">Por favor, despache-se, não temos muito tempo!</entry>
<string name="C_10_1_8">Tem de mandar tantos homens quanto possivel para pará-lo ou ele vai matar-nos a todos!</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, há um tipo que vem atrás de nós. Certifica-te que ele não consegue chegar à torre!</entry>
<string name="C_11_2_10">E assim acabou a minha pequena viagem a Thugtown…</entry>
<string name="C_11_2_11">A cidade inteira estava morta.</entry>
<string name="C_11_2_12">Os Bonninos acabados, os Belluccios apagados.</entry>
<string name="C_11_2_13">E o filho da mãe do Frankie esmagado como um inseto.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">Surpreso? Onde está o Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, ele não se vai juntar a este voo. Serei só eu… e os seus milhões hehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">Então, mataste um chefe e transformaste uma cidade inteira em zombies</entry>
<string name="C_11_1_5">para pores as tuas mãos na fortuna do Belluccio…</entry>
<string name="C_11_1_6">e para me vingar dele e dos Bonninos por tudo o que me fizeram passar ao longo dos anos,</entry>
<string name="C_11_1_7">tirando-me cada centavo que ganhei e tratando-me como um zé ninguém.</entry>
<string name="C_11_1_8">Eu sou um herói de guerra, raios! Que tal demonstrarem algum respeito!</entry>
<string name="C_11_1_9">Nunca vais conseguir escapar com disto!</entry>
<string name="C_2_2_10">Não se dão muito bem com os Belluccios, têm estado em guerra desde que me lembro.</entry>
<string name="C_2_2_11">Então, irei lá para ter uma conversa amigável. Onde é que eles se escondem?</entry>
<string name="C_2_2_12">Esconder? Eles têm um estabelecimento mesmo no centro da cidade. Um lugar muito elegante. Com miúdas agradáveis, também.</entry>
<string name="C_2_2_13">Para lá chegar tem de ir pelos dos becos, mas eu não arriscaria, se fosse você.</entry>
<string name="C_2_2_14">Está tudo infestado de zombies lá fora e os Bonninos têm os seus mercenários espalhados pela cidade.</entry>
<string name="C_2_2_15">Então o que é que eu sou? Um Zé Niguém? Posso despachar uns quantos cadáveres que andam por aí.</entry>
<string name="C_2_2_16">Além disso, como mercenários ao pequeno-almoço. Capisce?!</entry>
<string name="C_2_2_17">Como queiras, meu. Boa sorte!</entry>
<string name="C_4_3_1">Ele era mais esperto do que eu pensava.</entry>
<string name="C_4_3_2">Graças a Deus, senhor, eles iam matar-me.</entry>
<string name="C_4_3_3">Não foi nada. Agora vamos sair daqui rapidamente antes que eles percebam o que lhes aconteceu.</entry>
<string name="C_4_3_4">Oh, está bem. Espere por mim!</entry>
<string name="C_4_3_5">Quem é você?</entry>
<string name="C_4_3_6">Sou o Vinnie e podes agradecer ao teu patrão, o Mr. Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_7">Ele é que está a pagar-me para te salvar.</entry>
<string name="C_4_3_8">Mas antes demais, quero saber por que é que és assim tão importante</entry>
<string name="C_4_3_9">para ele me fazer descer ao inferno para te levar vivo até ele.</entry>
<string name="C_4_3_10">Isso é bastante óbvio.</entry>
<string name="C_4_3_11">Só há uma maneira de sair desta cidade condenada, que é… pelo ar!</entry>
<string name="C_4_3_12">Como assim pelo ar?</entry>
<string name="C_4_3_13">Com aquilo ali!</entry>
<string name="C_4_3_14">Mas que raio?</entry>
<string name="C_4_3_15">É verdade, Mr. Vinnie, com o dirigível do Mr. Belluccio.</entry>
<string name="C_4_3_16">E adivinhe quem é a única pessoa que pode fazê-lo voar.</entry>
<string name="C_4_3_17">És um piloto?</entry>
<string name="C_4_3_18">É verdade!</entry>
<string name="C_4_3_19">Desempenhei o meu papel na Grande Guerra, quando o velho continente estava a digladiar-se.</entry>
<string name="C_4_3_20">Poupa-me as tretas patrióticas.</entry>
<string name="C_4_3_21">Vamos lá ter com o Belluccios para que possa receber e para podermos sair todos deste inferno!</entry>
<string name="C_4_3_22">Mas não podemos! O exército construiu um reduto em torno da ponte.</entry>
<string name="C_4_3_23">Estão a atirar contra todos os que tentam romper o perímetro, sejam zombies ou não.</entry>
<string name="C_4_3_24">Até têm a ponte toda carregada com dinamite.</entry>
<string name="C_4_3_25">Ah sim? Vamos ver isso.</entry>
<string name="C_4_3_26">Temos de atravessar aquela ponte e se eles não são parte da solução, então são parte do problema.</entry>
<string name="C_4_3_27">Também temos armas. Anda, vamos lá.</entry>
<string name="C_2_1_5">O meu nome é Rusty. Tudo o que sei é que as pessoas da cidade começaram a transformar-se em zombies</entry>
<string name="C_11_2_17">Adeusinho, otários!</entry>
<string name="C_2_2_1">Que belo lugar que aqui tem…É seu?</entry>
<string name="C_2_2_2">Diz Rusty&#39;s na fachada, não diz?</entry>
<string name="C_2_2_3">Sim, não vou sair daqui outra vez enquanto os zombies andarem lá fora.</entry>
<string name="C_2_2_4">Você é bem-vindo, se quiser ficar. Um tipo como você pode ser muito útil.</entry>
<string name="C_2_2_5">Obrigado, mas eu já tenho um emprego. Agora, vamos diretos ao assunto. Onde está o Frankie?</entry>
<string name="C_2_2_6">Bom, o meu palpite é que ele foi capturado pelo Gang Bonnino.</entry>
<string name="C_2_2_7">Depois da infestação de zombies eles começaram a procurá-lo.</entry>
<string name="C_2_2_8">O Gang Bonnino? Quem são eles?</entry>
<string name="C_2_2_9">Os Bonninos controlam este lado da cidade, tudo o que está a sul do rio.</entry>
<string name="C_4_2_1">Desembucha, Frankie, sabia que andavas metido em sarilhos.</entry>
<string name="C_4_2_2">Primeiro apareces aqui a dizer um monte de disparates e de repente a cidade fica de pernas para o ar.</entry>
<string name="C_4_2_3">E agora, aparece aí um tipo à tua procura. O que é que se passa, ahn?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, por favor. Não sei de nada, juro. Eu… Eu…</entry>
<string name="C_4_2_5">Não me obrigues a magoar-te, Frankie, por amor de Deus!</entry>
<string name="C_4_2_6">Desaparece! Eu trato disto.</entry>
<string name="C_4_2_7">É preciso ter coragem para entrar por aqui dentro dessa forma!</entry>
<string name="C_4_2_8">Vou ensinar-te a ter algum respeito e vou divertir-me a fazê-lo!</entry>
<string name="C_9_1_12">e a quem produz as suas próprias bebidas de contrabando.</entry>
<string name="C_9_1_13">O gabinete da Lei Seca ordenou-me que fizesse uma experiência</entry>
<string name="C_9_1_14">de envenenamento de ingredientes de produção de álcool para acabar com o consumo ilícito.</entry>
<string name="C_9_1_15">Pensei que o meu produto era fabuloso.</string>
<string name="C_9_1_16">Os criminosos estavam a tornar-se facilmente reconhecíveis.</string>
<string name="C_9_1_17">Mas os agentes do governo acharam que os efeitos secundários eram um bocado extravagantes.</string>
<string name="C_9_1_18">e por isso encerraram a minha operação e levaram todas as minhas finanças,</string>
<string name="C_9_1_19">deixando-me fora de circulação e devia destruir cada gota do meu veneno?</string>
<string name="C_9_1_20">Não me parece!</string>
<string name="C_9_1_21">Não percebo.</string>
<string name="C_9_1_22">Se o governo fechou isto tudo, então quem é o responsável por esta confusão?</string>
<string name="C_9_1_23">O Frankie!</string>
<string name="C_9_1_24">Após a saída dos agentes federais, ele abordou-me e disse-me que estava interessado no meu trabalho.</string>
<string name="C_9_1_25">Disse que me pagava uma fortuna se eu lhe conseguisse produzir alguns galões do meu veneno.</string>
<string name="C_9_1_26">Mas porquê??</string>
<string name="C_9_1_27">Não sei. Ele falava de uma diversão perfeita.</string>
<string name="C_9_1_28">Ele esperou especialmente pelo dia de São Patrício para pôr o veneno no álcool.</string>
<string name="C_9_1_29">Claro…</string>
<string name="C_11_1_10">Claro que vou. Olhe à sua volta!</string>
<string name="C_11_1_11">A cidade está em ruínas!</string>
<string name="C_11_1_12">Nunca ninguém vai descobrir o que realmente aconteceu aqui.</string>
<string name="C_11_1_13">Criei a diversão perfeita.</string>
<string name="C_11_1_14">O único problema é que não contava com os gangsters</string>
<string name="C_11_1_15">que só bebem bebidas importadas e não a bebida local.</string>
<string name="C_11_1_16">E por isso não ficaram infetados.</string>
<string name="C_11_1_17">Ainda bem que apareceu e tratou deles por mim.</string>
<string name="C_11_1_18">O Mr. Belluccio assinou a sua própria sentença de morte ao enviá-lo para me ajudar.</string>
<string name="C_11_1_19">Mas chega de conversa.</string>
<string name="C_9_1_30">Utilizou um feriado de bêbados para garantir que toda a gente beberia essa porcaria, transformando toda a cidade em zombies.</string>
<string name="C_9_1_31">Eu não sabia que os planos dele eram envenenar a cidada inteira!</string>
<string name="C_9_1_32">Que grande surpresa!</string>
<string name="C_9_1_33">Por favor, leve-me consigo de volta à superfície. Temos de resolver isto!</string>
<string name="C_9_1_34">Oh, o seu problema já está a ser resolvido!</string>
<string name="C_9_1_35">O exército está a preparar-se para explodir isto tudo e acabar com tudo de uma vez.</string>
<string name="C_9_1_36">E quanto a si…</string>
<string name="C_9_1_37">Vou dar-lhe uma amostra do seu próprio remédio.</string>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, adeus, trapaceiro!</string>
<string name="C_11_2_14">Era só eu num dirigível cheio de milhões de dólares e sem testemunhas.</string>
<string name="C_11_2_15">As coisas podiam ter sido muito piores.</string>
<string name="C_11_2_16">Afinal, parece que o plano do Frankie não era assim tão mau. Hehe.</string>
<string name="C_11_1_20">Diga as suas orações, Mr. Vinnie, porque eu não vou deixar testemunhas.</string>
<string name="C_11_1_21">Manda vir, meu lunático.</string>
<string name="C_2_1_10">Sim, mas bem, também não estou aqui pela arquitetura, o meu nome é Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">e ando à procura de um tipo chamado Frankie, a Mosca. Talvez tenha ouvido falar dele?</string>
<string name="C_2_1_12">Oh, sim. O Frankie, sempre metido em problemas, esse miúdo.</string>
<string name="C_2_1_13">Por que é que está à procura dele?</string>
<string name="C_2_1_14">Tenho de encontrá-lo e levá-lo diretamente ao patrão do Belluccio&#39;s.</string>
<string name="C_2_1_15">O Belluccio&#39;s? Está no lado errado da cidade, amigo.</string>
<string name="C_2_1_16">O território deles é do lado norte do rio que corta Thugtown a meio.</string>
<string name="C_2_1_17">Se quer o meu conselho; Desapareça daqui enquanto ainda tem um par de pernas para o fazer.</string>
<string name="C_2_1_18">Não posso fazer isso, pagam-me bom dinheiro para o levar lá vivo.</string>
<string name="C_2_1_19">Por isso, imagino que seja muito importante para eles</string>
<string name="C_1_1_1">Os anos 20</string>
<string name="C_1_1_2">Os anos da Lei Seca</string>
<string name="C_1_1_3">Gangs violentos ganhavam cada vez mais poder através do comércio de álcool ilegal.</string>
<string name="C_1_1_4">Foram tempos difíceis para os tipos comuns.</string>
<string name="C_1_1_5">Mas não para mim.</string>
<string name="C_1_1_6">O meu nome é Vinnie Cannoli e levo uma vida honesta como agente executor…</string>
<string name="C_1_1_7">para a máfia.</string>
<string name="C_1_1_8">Mas nem tudo são jogos e diversão, claro…</string>
<string name="C_1_1_9">Uma vez, recebi uma chamada de um patrão da Máfia chamado Mr. Belluccio.</string>
<string name="C_2_1_1">Obrigado por me ter salvo o meu coiro de se transformar em jantar.</string>
<string name="C_2_1_2">Não tem de quê. Mas quem é você e o que é que se passa aqui?</string>
<string name="C_2_1_3">Ainda nem sequer pus um pé em terra e já estão a tentar morder-me!</string>
<string name="C_2_1_4">Eu compreendo-te amigo. Já estou aqui preso há vários dias!</string>
<string name="C_2_1_23">Podemos falar lá.</string>
<string name="C_2_1_6">depois do dia de São Patrício há uns dias.</string>
<string name="C_2_1_7">Antes de darmos por isso, a cidade inteira estava infestada.</string>
<string name="C_2_1_8">Os únicos que se estão a aguentar são os gangsters, sabe, armados até aos dentes e tudo o mais.</string>
<string name="C_2_1_9">Escolheu uma péssima altura para nos fazer uma visita, está mais que visto!</string>
<string name="C_10_1_10">Adeus, Mr. Belluccio, obrigado pela boleia e claro… pelo dinheiro.</string>
<string name="C_4_1_1">Quem raio és tu?</string>
<string name="C_4_1_2">Sou o agente funerário e os vossos caixões estão prontos!</string>
<string name="C_4_1_3">De que é que estás a falar?</string>
<string name="C_4_1_4">Têm 5 segundos para me dizerem onde está o Frankie</string>
<string name="C_4_1_5">ou dou-vos como refeição aos vossos próprios clientes.</string>
<string name="C_4_1_6">Quem é que este tipo pensa que é? Louie, Cheech, partam-lhe as pernas por mim!</string>
<string name="C_11_2_1">Morre, filho da mãe!</string>
<string name="C_11_2_2">Aaaah!</string>
<string name="C_11_2_3">Pára de gritar como uma menina e enfrenta isto como um homem!</string>
<string name="C_11_2_4">Oh, ok…</string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… por favor. Não podes matar-me…</string>
<string name="C_11_2_6">Sou o único que pode pilotar esta coisa! Precisas de mim!</string>
<string name="C_11_2_7">Eu leio o raio do manual!</string>
<string name="C_11_2_8">Agora, vamos ver se consegues voar sem o dirigível!</string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, o que é que estás a fazer?</string>
<string name="C_6_1_2">Lamento, Mr. Vinnie, mas os nossos caminhos separam-se aqui.</string>
<string name="C_6_1_3">Tenho os meus próprios planos para o dirigível do Belluccio.</string>
<string name="C_6_1_4">Já não preciso mais de si.</string>
<string name="C_6_1_5">No entanto, vou sentir falta da sua personalidade vivaz.</string>
<string name="C_6_1_6">Mas não se preocupe. Eu mando os seus cumprimentos ao Mr. Belluccio quando for levantar o seu pagamento.</string>
<string name="C_6_1_7">Seu filho da mãe! Hei-de te apanhar por isto!</string>
<string name="C_6_1_8">Ciao Mr. Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">Já se haviam passado dias desde o último contacto.</string>
<string name="C_1_1_17">Mas, mesmo assim, tinha um trabalho a fazer.</string>
<string name="C_1_1_18">E aqui estava, prestes a entrar num pesadelo…</string>
<string name="C_1_1_19">Bom dia a todos. Fala-vos o vosso capitão.</string>
<string name="C_11_2_9">Não, aaaah!</string>
<string name="C_2_1_20">e isso faz com que seja importante para mim? Então, pode levar-me até ele ou não?</string>
<string name="C_2_1_21">Acho que sei onde encontrá-lo, mas isto está demasiado perigoso aqui para podermos falar agora.</string>
<string name="C_2_1_22">Encontre-se comigo na loja de penhores que fica no final do porto, não é muito longe daqui.</string>
<string name="C_1_1_10">Precisava que fosse a Thugtown e encontrasse um tipo qualquer chamado Frankie.</string>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</string>
<string name="C_1_1_12">Havia algo de errado nesta cidade.</string>
<string name="C_1_1_13">Tinham surgido relatos estranhos sobre incidentes bizarros e assassínios horrendos.</string>
<string name="C_1_1_14">Rebeldes violentos tinham invadido áreas inteiras dentro da cidade</string>
<string name="C_1_1_15">e parecia que as autoridades tinham perdido o controlo da situação.</string>
<string name="C_1_1_20">Acabámos de chegar ao porto de Thugtown.</string>
<string name="C_1_1_21">Por favor, mantenham-se nas vossas cabines até que tenhamos atracado e as pontes tenham sido descidas…</string>
<string name="C_1_1_22">Diga-me comandante, quem são todas aquelas pessoas em terra?</string>
<string name="C_1_1_23">Não sei, senhor. Mas, estão a subir a ponte?!</string>
<string name="C_1_1_24">Estão a atacar os marinheiros!</string>
<string name="C_1_1_25">Estão a invadir o navio!</string>
<string name="C_1_1_26">Estão por todo o lado!</string>
<string name="C_1_1_27">Corra capitão!</string>
<string name="C_1_1_28">Tomem lá, mercenários desfigurados, tomem lá!</string>
<string name="C_1_1_29">Mercenários desfigurados?</string>
<string name="C_9_1_1">Fim da linha, meu. Mais um passo e encho-te de chumbo.</string>
<string name="C_9_1_2">Quantas vezes é que tenho de vos dizer, gangsters,</string>
<string name="C_9_1_3">que não posso fazer mais veneno já vos dei tudo aquilo que tinha.</string>
<string name="C_9_1_4">De que é que está a falar? Que raio de lugar é este?</string>
<string name="C_9_1_5">Não sabe? Não é um dos tipos do Frankie?</string>
<string name="C_9_1_6">Não! Não somos propriamente bons amigos!</string>
<string name="C_9_1_7">O que é que se passa aqui?</string>
<string name="C_9_1_8">O Frankie trancou-me aqui depois de ter levado em todo o veneno!</string>
<string name="C_9_1_9">Que veneno? Faça sentido, homem!</string>
<string name="C_1_1_30">O que é que se passa aí?</string>
<string name="C_9_1_10">Esta é uma instalação do Governo Federal dos Estados Unidos.</string>
<string name="C_9_1_11">A Lei Seca está a transformar-se num grande falhanço graças a vocês contrabandistas</string>
<string name="C_10_1_1">Mr. Belluccio!</string>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Conseguiste!</string>
<string name="C_10_1_3">Por pouco. Este Vinnie que mandou para me resgatar é completamente louco!</string>
<string name="C_10_1_4">Limpou o Gang Bonnino inteiro e agora vem atrás de nós!</string>
<string name="C_10_1_5">Tem de fazê-lo parar!</string>
<string name="C_10_1_6">O quê?!</string>
<string name="C_10_1_7">Por favor, despache-se, não temos muito tempo!</string>
<string name="C_10_1_8">Tem de mandar tantos homens quanto possivel para pará-lo ou ele vai matar-nos a todos!</string>
<string name="C_10_1_9">Tony, há um tipo que vem atrás de nós. Certifica-te que ele não consegue chegar à torre!</string>
<string name="C_11_2_10">E assim acabou a minha pequena viagem a Thugtown…</string>
<string name="C_11_2_11">A cidade inteira estava morta.</string>
<string name="C_11_2_12">Os Bonninos acabados, os Belluccios apagados.</string>
<string name="C_11_2_13">E o filho da mãe do Frankie esmagado como um inseto.</string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">Surpreso? Onde está o Belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, ele não se vai juntar a este voo. Serei só eu… e os seus milhões hehe.</string>
<string name="C_11_1_4">Então, mataste um chefe e transformaste uma cidade inteira em zombies</string>
<string name="C_11_1_5">para pores as tuas mãos na fortuna do Belluccio…</string>
<string name="C_11_1_6">e para me vingar dele e dos Bonninos por tudo o que me fizeram passar ao longo dos anos,</string>
<string name="C_11_1_7">tirando-me cada centavo que ganhei e tratando-me como um zé ninguém.</string>
<string name="C_11_1_8">Eu sou um herói de guerra, raios! Que tal demonstrarem algum respeito!</string>
<string name="C_11_1_9">Nunca vais conseguir escapar com disto!</string>
<string name="C_2_2_10">Não se dão muito bem com os Belluccios, têm estado em guerra desde que me lembro.</string>
<string name="C_2_2_11">Então, irei lá para ter uma conversa amigável. Onde é que eles se escondem?</string>
<string name="C_2_2_12">Esconder? Eles têm um estabelecimento mesmo no centro da cidade. Um lugar muito elegante. Com miúdas agradáveis, também.</string>
<string name="C_2_2_13">Para lá chegar tem de ir pelos dos becos, mas eu não arriscaria, se fosse você.</string>
<string name="C_2_2_14">Está tudo infestado de zombies lá fora e os Bonninos têm os seus mercenários espalhados pela cidade.</string>
<string name="C_2_2_15">Então o que é que eu sou? Um Zé Niguém? Posso despachar uns quantos cadáveres que andam por aí.</string>
<string name="C_2_2_16">Além disso, como mercenários ao pequeno-almoço. Capisce?!</string>
<string name="C_2_2_17">Como queiras, meu. Boa sorte!</string>
<string name="C_4_3_1">Ele era mais esperto do que eu pensava.</string>
<string name="C_4_3_2">Graças a Deus, senhor, eles iam matar-me.</string>
<string name="C_4_3_3">Não foi nada. Agora vamos sair daqui rapidamente antes que eles percebam o que lhes aconteceu.</string>
<string name="C_4_3_4">Oh, está bem. Espere por mim!</string>
<string name="C_4_3_5">Quem é você?</string>
<string name="C_4_3_6">Sou o Vinnie e podes agradecer ao teu patrão, o Mr. Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_7">Ele é que está a pagar-me para te salvar.</string>
<string name="C_4_3_8">Mas antes demais, quero saber por que é que és assim tão importante</string>
<string name="C_4_3_9">para ele me fazer descer ao inferno para te levar vivo até ele.</string>
<string name="C_4_3_10">Isso é bastante óbvio.</string>
<string name="C_4_3_11">Só há uma maneira de sair desta cidade condenada, que é… pelo ar!</string>
<string name="C_4_3_12">Como assim pelo ar?</string>
<string name="C_4_3_13">Com aquilo ali!</string>
<string name="C_4_3_14">Mas que raio?</string>
<string name="C_4_3_15">É verdade, Mr. Vinnie, com o dirigível do Mr. Belluccio.</string>
<string name="C_4_3_16">E adivinhe quem é a única pessoa que pode fazê-lo voar.</string>
<string name="C_4_3_17">És um piloto?</string>
<string name="C_4_3_18">É verdade!</string>
<string name="C_4_3_19">Desempenhei o meu papel na Grande Guerra, quando o velho continente estava a digladiar-se.</string>
<string name="C_4_3_20">Poupa-me as tretas patrióticas.</string>
<string name="C_4_3_21">Vamos lá ter com o Belluccios para que possa receber e para podermos sair todos deste inferno!</string>
<string name="C_4_3_22">Mas não podemos! O exército construiu um reduto em torno da ponte.</string>
<string name="C_4_3_23">Estão a atirar contra todos os que tentam romper o perímetro, sejam zombies ou não.</string>
<string name="C_4_3_24">Até têm a ponte toda carregada com dinamite.</string>
<string name="C_4_3_25">Ah sim? Vamos ver isso.</string>
<string name="C_4_3_26">Temos de atravessar aquela ponte e se eles não são parte da solução, então são parte do problema.</string>
<string name="C_4_3_27">Também temos armas. Anda, vamos lá.</string>
<string name="C_2_1_5">O meu nome é Rusty. Tudo o que sei é que as pessoas da cidade começaram a transformar-se em zombies</string>
<string name="C_11_2_17">Adeusinho, otários!</string>
<string name="C_2_2_1">Que belo lugar que aqui tem…É seu?</string>
<string name="C_2_2_2">Diz Rusty&#39;s na fachada, não diz?</string>
<string name="C_2_2_3">Sim, não vou sair daqui outra vez enquanto os zombies andarem lá fora.</string>
<string name="C_2_2_4">Você é bem-vindo, se quiser ficar. Um tipo como você pode ser muito útil.</string>
<string name="C_2_2_5">Obrigado, mas eu já tenho um emprego. Agora, vamos diretos ao assunto. Onde está o Frankie?</string>
<string name="C_2_2_6">Bom, o meu palpite é que ele foi capturado pelo Gang Bonnino.</string>
<string name="C_2_2_7">Depois da infestação de zombies eles começaram a procurá-lo.</string>
<string name="C_2_2_8">O Gang Bonnino? Quem são eles?</string>
<string name="C_2_2_9">Os Bonninos controlam este lado da cidade, tudo o que está a sul do rio.</string>
<string name="C_4_2_1">Desembucha, Frankie, sabia que andavas metido em sarilhos.</string>
<string name="C_4_2_2">Primeiro apareces aqui a dizer um monte de disparates e de repente a cidade fica de pernas para o ar.</string>
<string name="C_4_2_3">E agora, aparece aí um tipo à tua procura. O que é que se passa, ahn?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, por favor. Não sei de nada, juro. Eu… Eu…</string>
<string name="C_4_2_5">Não me obrigues a magoar-te, Frankie, por amor de Deus!</string>
<string name="C_4_2_6">Desaparece! Eu trato disto.</string>
<string name="C_4_2_7">É preciso ter coragem para entrar por aqui dentro dessa forma!</string>
<string name="C_4_2_8">Vou ensinar-te a ter algum respeito e vou divertir-me a fazê-lo!</string>
<string name="C_9_1_12">e a quem produz as suas próprias bebidas de contrabando.</string>
<string name="C_9_1_13">O gabinete da Lei Seca ordenou-me que fizesse uma experiência</string>
<string name="C_9_1_14">de envenenamento de ingredientes de produção de álcool para acabar com o consumo ilícito.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Я думал что мой продукт был невероятен</entry>
<string name="C_9_1_16">Те кто употреблял алкоголь стали очень выделяться.</entry>
<string name="C_9_1_17">Но правительство решило что эффект от продукта немного экстравагантен,</entry>
<string name="C_9_1_18">и они закрыли финансирование моего проекта,</entry>
<string name="C_9_1_19">Вышвырнули меня из бизнеса и я еще должен уничтожить все до последней капли?</entry>
<string name="C_9_1_20">Я так не думаю!</entry>
<string name="C_9_1_21">Я что то не понимаю.</entry>
<string name="C_9_1_22">Если правительство закрыло проект, то кто тогда ответственный за все происходящее? </entry>
<string name="C_9_1_23">Это все Фрэнки!</entry>
<string name="C_9_1_24">После ухода федеральных агентов он нашел меня и сказал что заинтересован в моей работе.</entry>
<string name="C_9_1_25">Что он заплатит мне если я предоставлю ему галлоны моей отравы.</entry>
<string name="C_9_1_26">Но зачем?</entry>
<string name="C_9_1_27">Я не знаю, он говорил о идеальной диверсии.</entry>
<string name="C_9_1_28">Он специально дождался дня Святого Патрика что б добавить отраву в алкоголь.</entry>
<string name="C_9_1_29">Ну конечно же...</entry>
<string name="C_11_1_10">Конечно же убегу, посмотри вокруг себя!</entry>
<string name="C_11_1_11">Город разрушен!</entry>
<string name="C_11_1_12">Никто никогда не узнает что тут на самом деле произошло.</entry>
<string name="C_11_1_13">Я создал идеальную диверсию.</entry>
<string name="C_11_1_14">Единственное что я не предусмотрел - гангстеры</entry>
<string name="C_11_1_15">Они пьют только импортный алкоголь</entry>
<string name="C_11_1_16">Потому и не были заражены.</entry>
<string name="C_11_1_17">Но к счастью, ты помог мне с этим разобраться.</entry>
<string name="C_11_1_18">Мистер Беллуччио подписал свой смертный приговор когда послал тебя за мной.</entry>
<string name="C_11_1_19">Но хватит пустой болтовни.</entry>
<string name="C_9_1_30">Использовать алкогольный праздник что б убедиться что все выпьют его пойло, и превратить весь город в зомби.</entry>
<string name="C_9_1_31">Я не знал что он планировал отравить весь город!</entry>
<string name="C_9_1_32">Сюрприз!</entry>
<string name="C_9_1_33">Я тебя прошу взять меня с собой на верх, мы должны все это исправить.</entry>
<string name="C_9_1_34">Ох, твои проблемы уже решены!</entry>
<string name="C_9_1_35">Армия собирается взорвать все, что б прикрыть это дело.</entry>
<string name="C_9_1_36">А что касается тебя...</entry>
<string name="C_9_1_37">Я угощу тебя твоим же пойлом! </entry>
<string name="C_9_1_38">Скатертью дорога, шарлатан! </entry>
<string name="C_11_2_14">И только я в дирижабле наполненном парочкой миллионов баксов без единого свидетеля.</entry>
<string name="C_11_2_15">Могло быть намного хуже.</entry>
<string name="C_11_2_16">А план Фрэнки был не так уж плох.</entry>
<string name="C_11_1_20">Скажи свое последнее слово, потому что я не оставляю свидетелей!</entry>
<string name="C_11_1_21">А ну попробуй, лунатик.</entry>
<string name="C_2_1_10">Ну да, но я сюда прибыл не по музеям гулять, меня зовут Винни Канноли,</entry>
<string name="C_2_1_11">и я ищу парня по имени Фрэнки</entry>
<string name="C_2_1_12">Ох да, Фрэнки, все время этот парень попадает в переделки</entry>
<string name="C_2_1_13">Зачем он тебе?</entry>
<string name="C_2_1_14">Я должен найти и привезти его прямо к боссу клана Беллучио</entry>
<string name="C_2_1_15">Беллучио? Ты не та той стороне города, друг,</entry>
<string name="C_2_1_16">ихняя берлога в северной части города на другой стороне реки..</entry>
<string name="C_2_1_17">Мой тебе совет: делай быстрее от сюда ноги, пока они у тебя есть!</entry>
<string name="C_2_1_18">Не могу! Они мне заплатили очень много за этого парня</entry>
<string name="C_2_1_19">Я думаю что он очень важен им!</entry>
<string name="C_1_1_1">1920-ые</entry>
<string name="C_1_1_2">Года запрета алкоголя</entry>
<string name="C_1_1_3">Банды гангстеров приобретали всё больше и больше силы занимаясь продажей незаконного алкоголя.</entry>
<string name="C_1_1_4">Это было тяжёлое время.</entry>
<string name="C_1_1_5">Но не для меня.</entry>
<string name="C_1_1_6">Меня зовут Винни Канноли и я честно зарабатываю на жизнь исполнением приказов свыше...</entry>
<string name="C_1_1_7"> для мафии.</entry>
<string name="C_1_1_8">Но это не всегда так весело как кажется...</entry>
<string name="C_1_1_9">Однажды ко мне позвонил мистер Балуччио шеф мафии</entry>
<string name="C_2_1_1">Спасибо что спас мою задницу от превращения в их обед!</entry>
<string name="C_2_1_2">Без проблем, но кто ты такой и что тут происходит ?</entry>
<string name="C_2_1_3">Не успел я сойти на берег, как они пытались меня съесть.</entry>
<string name="C_2_1_4">Да я сам тут застрял на пару дней!</entry>
<string name="C_2_1_23">Там мы и поговорим</entry>
<string name="C_2_1_6"> после празднования дня Св.Патрика пару дней назад.</entry>
<string name="C_2_1_7">Прежде чем мы заметили то было уже поздно.</entry>
<string name="C_2_1_8">Единственные кто держится на плыву - это гангстеры, они вооружены с головы до пят.</entry>
<string name="C_2_1_9">Ты выбрал не самое подходящее время для посещения города, я тебе скажу.</entry>
<string name="C_10_1_10">До свидание Мистер Беллучио, спасибо за то что прокатали... Ну и конечно же за деньги! </entry>
<string name="C_4_1_1">Кто ты такой?</entry>
<string name="C_4_1_2">Я могильщик, и твое место уже готово !</entry>
<string name="C_4_1_3">Ты о чем говоришь ?</entry>
<string name="C_4_1_4">У тебя есть 5 секунд что б сказать где ты держишь Фрэнки</entry>
<string name="C_4_1_5">Прежде чем я скормлю тебя твоим же посетителям </entry>
<string name="C_4_1_6">Что вообще о себе возомнил это парень ? Луи, Чичь, переломайте ему ноги для меня </entry>
<string name="C_11_2_1">Умри, ублюдок!</entry>
<string name="C_11_2_2">Ааааааа!</entry>
<string name="C_11_2_3">Перестань кричать как девчонка и веди себя как мужик!</entry>
<string name="C_11_2_4">Ах, хорошо...</entry>
<string name="C_11_2_5">Винни... Пожалуйста.. Ты не можешь меня убить. </entry>
<string name="C_11_2_6">Я единственный кто может управлять этой штукой!</entry>
<string name="C_11_2_7">Я прочитаю руководство по эксплуатации!</entry>
<string name="C_11_2_8">Давай теперь посмотрим или ты сможешь летать без дирижабля!</entry>
<string name="C_6_1_1">Фрэнки, что ты делаешь ?</entry>
<string name="C_6_1_2">Я извиняюсь, но наши пути должны тут разойтись.</entry>
<string name="C_6_1_3">У меня свои планы на дирижабль.</entry>
<string name="C_6_1_4">Ты больше не нужен.</entry>
<string name="C_6_1_5">Хотя я буду скучать за твоим взрывным характером.</entry>
<string name="C_6_1_6">Но не беспокойся, я передам наилучшие пожелания от тебя мистеру Беллучио, когда буду забирать твою оплату.</entry>
<string name="C_6_1_7">Ублюдок! Я достану тебя за это!</entry>
<string name="C_6_1_8">До свидания, мистер Винни.</entry>
<string name="C_1_1_16">Уже несколько дней не было никакого контакта</entry>
<string name="C_1_1_17">Но все же мне нужно было сделать своё дело.</entry>
<string name="C_1_1_18">И я уже был готов шагнуть в этот ад...</entry>
<string name="C_1_1_19">Всем доброе утро. Говорит капитан.</entry>
<string name="C_11_2_9">Нееет, аааа!</entry>
<string name="C_2_1_20">И это делает важным его для меня, ты поможешь мне его найти или нет?</entry>
<string name="C_2_1_21">Я думаю что знаю где он, но тут опасно разговаривать. </entry>
<string name="C_2_1_22">Давай встретимся в ломбарде что находится в конце гавани</entry>
<string name="C_1_1_10">Он попросил меня найти парня по имени Фрэнки в городе Тагтаун.</entry>
<string name="C_1_1_11">Тагтаун...</entry>
<string name="C_1_1_12">Что-то не так было в этом городе.</entry>
<string name="C_1_1_13">Странные отчеты об инцидентах и ужасных убийствах приходили от туда.</entry>
<string name="C_1_1_14">Насильственные мятежники захватили целые районы внутри города</entry>
<string name="C_1_1_15">И как кажется, городские власти потеряли контроль над ними.</entry>
<string name="C_1_1_20">Мы только что прибыли в гавань города Тагтаун.</entry>
<string name="C_1_1_21">Оставайтесь в своих каютах до полной швартовки судна и спуска трапов...</entry>
<string name="C_1_1_22">Эй, командир, кто все эти люди на берегу?</entry>
<string name="C_1_1_23">Я не знаю, Сэр. Но они поднимаются по трапу?!</entry>
<string name="C_1_1_24">Они атакуют матросов!</entry>
<string name="C_1_1_25">Они захватывают судно!</entry>
<string name="C_1_1_26">Они повсюду!</entry>
<string name="C_1_1_27">Бегите, капитан!</entry>
<string name="C_1_1_28">А ну ка держи, уродливое созданье! </entry>
<string name="C_1_1_29">Уродливое созданье?</entry>
<string name="C_9_1_1">Конец игры, еще один шаг и я нафарширую тебя свинцом! </entry>
<string name="C_9_1_2">Сколько раз мне говорить вам, гангстеры,</entry>
<string name="C_9_1_3">Я не могу сделать больше отравы, я отдал вам все!</entry>
<string name="C_9_1_4">Ты о чём говоришь? Что вообще это за место?</entry>
<string name="C_9_1_5">Ты не знаешь? Ты не из окружения Фрэнки?</entry>
<string name="C_9_1_6">Нет! Мы с ним не в очень дружественных отношениях!</entry>
<string name="C_9_1_7">Что здесь снизу происходит!?</entry>
<string name="C_9_1_8">Фрэнки закрыл меня здесь после того как забрал всю отраву.</entry>
<string name="C_9_1_9">Какую еще отраву? Какой тут смысл?</entry>
<string name="C_1_1_30">Что там происходит!?</entry>
<string name="C_9_1_10">Это американский федеральный объект </entry>
<string name="C_9_1_11">Запрет на алкоголь трещит по швам из-за этих всех контрабандистов</entry>
<string name="C_10_1_1">Мистер Беллучио!</entry>
<string name="C_10_1_2">Фрэнки! У тебя получилось!</entry>
<string name="C_10_1_3">Еле-еле! Винни которого ты послал за мной - полный психопат! </entry>
<string name="C_10_1_4">Он только что уничтожил весь клан Боннино и теперь идет за нами! </entry>
<string name="C_10_1_5">Ты должен его остановить!</entry>
<string name="C_10_1_6">Что?</entry>
<string name="C_10_1_7">Поторопись! Времени осталось мало!</entry>
<string name="C_10_1_8">Ты должен послать столько людей сколько возможно, что б остановить его, или он убьёт нас всех! </entry>
<string name="C_10_1_9">Тони! Позаботься о парне пока мы не доберемся до вышки!</entry>
<string name="C_11_2_10">И тут закончилось мое маленькое путешествие в Тагтаун...</entry>
<string name="C_11_2_11">Весь город был мёртв.</entry>
<string name="C_11_2_12">Клан Боннино разгромлен, клан Беллучио уничтожен.</entry>
<string name="C_11_2_13">А эта крыса Фрэнки размазан как букашка.</entry>
<string name="C_11_1_1">Винни?!</entry>
<string name="C_11_1_2">Удивлён?</entry>
<string name="C_11_1_3">О, он не присоединится к полёту, здесь только я и его миллионы! </entry>
<string name="C_11_1_4">Ты убил босса и превратил весь город в зомби</entry>
<string name="C_11_1_5">только что б завладеть всем богатством Мистера Беллуччио...</entry>
<string name="C_11_1_6">Покончить с ним и Боннино за то что унижали меня все эти годы</entry>
<string name="C_11_1_7">Забирая все до последней заработанной копейки и относились ко мне как к пустому месту.</entry>
<string name="C_11_1_8">Я чертов ветеран! Как насчет уважения!?</entry>
<string name="C_11_1_9">Ты никогда не убежишь со всем этим.</entry>
<string name="C_2_2_10">Они не ладят с кланом Беллучио, они воюют уже сколько я себя помню.</entry>
<string name="C_2_2_11">Тогда я отправлюсь к ним для вежливого разговора. Где они прячутся?</entry>
<string name="C_2_2_12">Прячутся? У них хорошее развлекательное заведение в центре города. Престижное место, ну и девушки.</entry>
<string name="C_2_2_13">Что б добраться туда тебе понадобится пройти через аллеи, но я бы не рисковал так, был бы я на твоём месте.</entry>
<string name="C_2_2_14">Оно кишит зомби, и у них по всему городу расставлены головорезы.</entry>
<string name="C_2_2_15">И кто я тогда? Никто ? Я смогу надрать задницу парочке зомби!</entry>
<string name="C_2_2_16">С такими парнями мне ничего не стоит разобраться! </entry>
<string name="C_2_2_17">Как скажешь, друг! Удачи тебе !</entry>
<string name="C_4_3_1">А у него больше мозгов чем я думал </entry>
<string name="C_4_3_2">Слова Богу, Мистер! Они собирались меня убить.</entry>
<string name="C_4_3_3">Не благодари, а теперь давай уберемся от сюда, пока они не спохватились. </entry>
<string name="C_4_3_4">Подожди меня !</entry>
<string name="C_4_3_5">Ты кто такой?</entry>
<string name="C_4_3_6">Меня зовут Винни и ты можешь поблагодарить своего босса Мр. Беллучио за спасение</entry>
<string name="C_4_3_7">Он заплатил за твое спасение.</entry>
<string name="C_4_3_8">Но сначала я хочу знать почему ты так важен.</entry>
<string name="C_4_3_9">Что он заставил меня пройти через ад, что б тебя спасти </entry>
<string name="C_4_3_10">Это очевидно.</entry>
<string name="C_4_3_11">Есть только один способ покинуть этот чертов город... И это через воздух!!</entry>
<string name="C_4_3_12">Ты о чем говоришь? </entry>
<string name="C_4_3_13">С той штукой, вооот там!!</entry>
<string name="C_4_3_14">Что за!?</entry>
<string name="C_4_3_15">Все верно, мистер Винни, с помощью дирижабля мистера Беллучио.</entry>
<string name="C_4_3_16">И догадайтесь кто единственный может им управлять .</entry>
<string name="C_4_3_17">Ты пилот?</entry>
<string name="C_4_3_18">Все верно!</entry>
<string name="C_4_3_19">Я отдал свой долг в первой мировой на старом континенте, и должен признаться что на славу повеселился</entry>
<string name="C_4_3_20">Так что избавь меня от этого патриотизма</entry>
<string name="C_4_3_21">Давай пошли к Беллучио уже, я заберу свою плату и мы все покинем эту адскую дыру!</entry>
<string name="C_4_3_22">Но мы не можем! Армия перекрыла все выходы !</entry>
<string name="C_4_3_23">Они стреляют во всех кто пытается перейти периметр, не зависимо зомби ты или нет!</entry>
<string name="C_4_3_24">Они даже заминировали мост.</entry>
<string name="C_4_3_25">Да? Ну мы посмотрим насчет этого.</entry>
<string name="C_4_3_26">Мы должны перебраться на другую сторону, и если они не помогут с решением, то они становятся частью проблемы .</entry>
<string name="C_4_3_27">У нас есть тоже оружие, давай, пошли.</entry>
<string name="C_2_1_5">Меня зовут Расти. Все что я знаю это то, что весь город начинает превращаться в зомби</entry>
<string name="C_11_2_17">Прощайте, неудачники!!!</entry>
<string name="C_2_2_1">Хорошенькое местечко тут, твоё?</entry>
<string name="C_2_2_2">Там ведь на вывеске сказано &quot;Расти&quot; ,не так ли?</entry>
<string name="C_2_2_3">И я не покину это место, пока там бродят зомби!</entry>
<string name="C_2_2_4">Ты можешь остаться тут, такой парень как ты всегда пригодится в делах</entry>
<string name="C_2_2_5">Спасибо за предложение, но у меня уже есть работа, давай ближе к делу : где Фрэнки?</entry>
<string name="C_2_2_6">Я догадываюсь что его держат у людей Боннино</entry>
<string name="C_2_2_7">После нашествия зомби они начали искать его </entry>
<string name="C_2_2_8">Клан Боннино? А это кто такие?</entry>
<string name="C_2_2_9">Они управляют этой частью города, все что южнее реки.</entry>
<string name="C_4_2_1">Выкладывай, фрэнки, я знаю что ты что то скрываешь! </entry>
<string name="C_4_2_2">Сначала ты приходишь и несешь чушь, а потом каждый в этом городе превратился в непонятно что </entry>
<string name="C_4_2_3">И сейчас этот верзила ищет тебя! Почему ?</entry>
<string name="C_4_2_4">Сонни, пожалуйста, я ничего не знаю, я клянусь </entry>
<string name="C_4_2_5">Не заставляй меня делать тебе больно, Фрэнки, я клянусь.</entry>
<string name="C_4_2_6">Убирайся отсюда, ворюга, теперь я здесь за главного</entry>
<string name="C_4_2_7">У тебя должны быть стальные яйца, что б ворваться сюда так</entry>
<string name="C_4_2_8">Я научу тебя уважать и заодно повеселюсь ! </entry>
<string name="C_9_1_12">И самогонщики варят свое </entry>
<string name="C_9_1_13">Они посадили меня сюда и приказали экспериментировать</entry>
<string name="C_9_1_14"> с отравлением составляющих ингредиентов алкоголя. </entry>
<string name="C_9_1_15">Я думал что мой продукт был невероятен</string>
<string name="C_9_1_16">Те кто употреблял алкоголь стали очень выделяться.</string>
<string name="C_9_1_17">Но правительство решило что эффект от продукта немного экстравагантен,</string>
<string name="C_9_1_18">и они закрыли финансирование моего проекта,</string>
<string name="C_9_1_19">Вышвырнули меня из бизнеса и я еще должен уничтожить все до последней капли?</string>
<string name="C_9_1_20">Я так не думаю!</string>
<string name="C_9_1_21">Я что то не понимаю.</string>
<string name="C_9_1_22">Если правительство закрыло проект, то кто тогда ответственный за все происходящее? </string>
<string name="C_9_1_23">Это все Фрэнки!</string>
<string name="C_9_1_24">После ухода федеральных агентов он нашел меня и сказал что заинтересован в моей работе.</string>
<string name="C_9_1_25">Что он заплатит мне если я предоставлю ему галлоны моей отравы.</string>
<string name="C_9_1_26">Но зачем?</string>
<string name="C_9_1_27">Я не знаю, он говорил о идеальной диверсии.</string>
<string name="C_9_1_28">Он специально дождался дня Святого Патрика что б добавить отраву в алкоголь.</string>
<string name="C_9_1_29">Ну конечно же...</string>
<string name="C_11_1_10">Конечно же убегу, посмотри вокруг себя!</string>
<string name="C_11_1_11">Город разрушен!</string>
<string name="C_11_1_12">Никто никогда не узнает что тут на самом деле произошло.</string>
<string name="C_11_1_13">Я создал идеальную диверсию.</string>
<string name="C_11_1_14">Единственное что я не предусмотрел - гангстеры</string>
<string name="C_11_1_15">Они пьют только импортный алкоголь</string>
<string name="C_11_1_16">Потому и не были заражены.</string>
<string name="C_11_1_17">Но к счастью, ты помог мне с этим разобраться.</string>
<string name="C_11_1_18">Мистер Беллуччио подписал свой смертный приговор когда послал тебя за мной.</string>
<string name="C_11_1_19">Но хватит пустой болтовни.</string>
<string name="C_9_1_30">Использовать алкогольный праздник что б убедиться что все выпьют его пойло, и превратить весь город в зомби.</string>
<string name="C_9_1_31">Я не знал что он планировал отравить весь город!</string>
<string name="C_9_1_32">Сюрприз!</string>
<string name="C_9_1_33">Я тебя прошу взять меня с собой на верх, мы должны все это исправить.</string>
<string name="C_9_1_34">Ох, твои проблемы уже решены!</string>
<string name="C_9_1_35">Армия собирается взорвать все, что б прикрыть это дело.</string>
<string name="C_9_1_36">А что касается тебя...</string>
<string name="C_9_1_37">Я угощу тебя твоим же пойлом! </string>
<string name="C_9_1_38">Скатертью дорога, шарлатан! </string>
<string name="C_11_2_14">И только я в дирижабле наполненном парочкой миллионов баксов без единого свидетеля.</string>
<string name="C_11_2_15">Могло быть намного хуже.</string>
<string name="C_11_2_16">А план Фрэнки был не так уж плох.</string>
<string name="C_11_1_20">Скажи свое последнее слово, потому что я не оставляю свидетелей!</string>
<string name="C_11_1_21">А ну попробуй, лунатик.</string>
<string name="C_2_1_10">Ну да, но я сюда прибыл не по музеям гулять, меня зовут Винни Канноли,</string>
<string name="C_2_1_11">и я ищу парня по имени Фрэнки</string>
<string name="C_2_1_12">Ох да, Фрэнки, все время этот парень попадает в переделки</string>
<string name="C_2_1_13">Зачем он тебе?</string>
<string name="C_2_1_14">Я должен найти и привезти его прямо к боссу клана Беллучио</string>
<string name="C_2_1_15">Беллучио? Ты не та той стороне города, друг,</string>
<string name="C_2_1_16">ихняя берлога в северной части города на другой стороне реки..</string>
<string name="C_2_1_17">Мой тебе совет: делай быстрее от сюда ноги, пока они у тебя есть!</string>
<string name="C_2_1_18">Не могу! Они мне заплатили очень много за этого парня</string>
<string name="C_2_1_19">Я думаю что он очень важен им!</string>
<string name="C_1_1_1">1920-ые</string>
<string name="C_1_1_2">Года запрета алкоголя</string>
<string name="C_1_1_3">Банды гангстеров приобретали всё больше и больше силы занимаясь продажей незаконного алкоголя.</string>
<string name="C_1_1_4">Это было тяжёлое время.</string>
<string name="C_1_1_5">Но не для меня.</string>
<string name="C_1_1_6">Меня зовут Винни Канноли и я честно зарабатываю на жизнь исполнением приказов свыше...</string>
<string name="C_1_1_7"> для мафии.</string>
<string name="C_1_1_8">Но это не всегда так весело как кажется...</string>
<string name="C_1_1_9">Однажды ко мне позвонил мистер Балуччио шеф мафии</string>
<string name="C_2_1_1">Спасибо что спас мою задницу от превращения в их обед!</string>
<string name="C_2_1_2">Без проблем, но кто ты такой и что тут происходит ?</string>
<string name="C_2_1_3">Не успел я сойти на берег, как они пытались меня съесть.</string>
<string name="C_2_1_4">Да я сам тут застрял на пару дней!</string>
<string name="C_2_1_23">Там мы и поговорим</string>
<string name="C_2_1_6"> после празднования дня Св.Патрика пару дней назад.</string>
<string name="C_2_1_7">Прежде чем мы заметили то было уже поздно.</string>
<string name="C_2_1_8">Единственные кто держится на плыву - это гангстеры, они вооружены с головы до пят.</string>
<string name="C_2_1_9">Ты выбрал не самое подходящее время для посещения города, я тебе скажу.</string>
<string name="C_10_1_10">До свидание Мистер Беллучио, спасибо за то что прокатали... Ну и конечно же за деньги! </string>
<string name="C_4_1_1">Кто ты такой?</string>
<string name="C_4_1_2">Я могильщик, и твое место уже готово !</string>
<string name="C_4_1_3">Ты о чем говоришь ?</string>
<string name="C_4_1_4">У тебя есть 5 секунд что б сказать где ты держишь Фрэнки</string>
<string name="C_4_1_5">Прежде чем я скормлю тебя твоим же посетителям </string>
<string name="C_4_1_6">Что вообще о себе возомнил это парень ? Луи, Чичь, переломайте ему ноги для меня </string>
<string name="C_11_2_1">Умри, ублюдок!</string>
<string name="C_11_2_2">Ааааааа!</string>
<string name="C_11_2_3">Перестань кричать как девчонка и веди себя как мужик!</string>
<string name="C_11_2_4">Ах, хорошо...</string>
<string name="C_11_2_5">Винни... Пожалуйста.. Ты не можешь меня убить. </string>
<string name="C_11_2_6">Я единственный кто может управлять этой штукой!</string>
<string name="C_11_2_7">Я прочитаю руководство по эксплуатации!</string>
<string name="C_11_2_8">Давай теперь посмотрим или ты сможешь летать без дирижабля!</string>
<string name="C_6_1_1">Фрэнки, что ты делаешь ?</string>
<string name="C_6_1_2">Я извиняюсь, но наши пути должны тут разойтись.</string>
<string name="C_6_1_3">У меня свои планы на дирижабль.</string>
<string name="C_6_1_4">Ты больше не нужен.</string>
<string name="C_6_1_5">Хотя я буду скучать за твоим взрывным характером.</string>
<string name="C_6_1_6">Но не беспокойся, я передам наилучшие пожелания от тебя мистеру Беллучио, когда буду забирать твою оплату.</string>
<string name="C_6_1_7">Ублюдок! Я достану тебя за это!</string>
<string name="C_6_1_8">До свидания, мистер Винни.</string>
<string name="C_1_1_16">Уже несколько дней не было никакого контакта</string>
<string name="C_1_1_17">Но все же мне нужно было сделать своё дело.</string>
<string name="C_1_1_18">И я уже был готов шагнуть в этот ад...</string>
<string name="C_1_1_19">Всем доброе утро. Говорит капитан.</string>
<string name="C_11_2_9">Нееет, аааа!</string>
<string name="C_2_1_20">И это делает важным его для меня, ты поможешь мне его найти или нет?</string>
<string name="C_2_1_21">Я думаю что знаю где он, но тут опасно разговаривать. </string>
<string name="C_2_1_22">Давай встретимся в ломбарде что находится в конце гавани</string>
<string name="C_1_1_10">Он попросил меня найти парня по имени Фрэнки в городе Тагтаун.</string>
<string name="C_1_1_11">Тагтаун...</string>
<string name="C_1_1_12">Что-то не так было в этом городе.</string>
<string name="C_1_1_13">Странные отчеты об инцидентах и ужасных убийствах приходили от туда.</string>
<string name="C_1_1_14">Насильственные мятежники захватили целые районы внутри города</string>
<string name="C_1_1_15">И как кажется, городские власти потеряли контроль над ними.</string>
<string name="C_1_1_20">Мы только что прибыли в гавань города Тагтаун.</string>
<string name="C_1_1_21">Оставайтесь в своих каютах до полной швартовки судна и спуска трапов...</string>
<string name="C_1_1_22">Эй, командир, кто все эти люди на берегу?</string>
<string name="C_1_1_23">Я не знаю, Сэр. Но они поднимаются по трапу?!</string>
<string name="C_1_1_24">Они атакуют матросов!</string>
<string name="C_1_1_25">Они захватывают судно!</string>
<string name="C_1_1_26">Они повсюду!</string>
<string name="C_1_1_27">Бегите, капитан!</string>
<string name="C_1_1_28">А ну ка держи, уродливое созданье! </string>
<string name="C_1_1_29">Уродливое созданье?</string>
<string name="C_9_1_1">Конец игры, еще один шаг и я нафарширую тебя свинцом! </string>
<string name="C_9_1_2">Сколько раз мне говорить вам, гангстеры,</string>
<string name="C_9_1_3">Я не могу сделать больше отравы, я отдал вам все!</string>
<string name="C_9_1_4">Ты о чём говоришь? Что вообще это за место?</string>
<string name="C_9_1_5">Ты не знаешь? Ты не из окружения Фрэнки?</string>
<string name="C_9_1_6">Нет! Мы с ним не в очень дружественных отношениях!</string>
<string name="C_9_1_7">Что здесь снизу происходит!?</string>
<string name="C_9_1_8">Фрэнки закрыл меня здесь после того как забрал всю отраву.</string>
<string name="C_9_1_9">Какую еще отраву? Какой тут смысл?</string>
<string name="C_1_1_30">Что там происходит!?</string>
<string name="C_9_1_10">Это американский федеральный объект </string>
<string name="C_9_1_11">Запрет на алкоголь трещит по швам из-за этих всех контрабандистов</string>
<string name="C_10_1_1">Мистер Беллучио!</string>
<string name="C_10_1_2">Фрэнки! У тебя получилось!</string>
<string name="C_10_1_3">Еле-еле! Винни которого ты послал за мной - полный психопат! </string>
<string name="C_10_1_4">Он только что уничтожил весь клан Боннино и теперь идет за нами! </string>
<string name="C_10_1_5">Ты должен его остановить!</string>
<string name="C_10_1_6">Что?</string>
<string name="C_10_1_7">Поторопись! Времени осталось мало!</string>
<string name="C_10_1_8">Ты должен послать столько людей сколько возможно, что б остановить его, или он убьёт нас всех! </string>
<string name="C_10_1_9">Тони! Позаботься о парне пока мы не доберемся до вышки!</string>
<string name="C_11_2_10">И тут закончилось мое маленькое путешествие в Тагтаун...</string>
<string name="C_11_2_11">Весь город был мёртв.</string>
<string name="C_11_2_12">Клан Боннино разгромлен, клан Беллучио уничтожен.</string>
<string name="C_11_2_13">А эта крыса Фрэнки размазан как букашка.</string>
<string name="C_11_1_1">Винни?!</string>
<string name="C_11_1_2">Удивлён?</string>
<string name="C_11_1_3">О, он не присоединится к полёту, здесь только я и его миллионы! </string>
<string name="C_11_1_4">Ты убил босса и превратил весь город в зомби</string>
<string name="C_11_1_5">только что б завладеть всем богатством Мистера Беллуччио...</string>
<string name="C_11_1_6">Покончить с ним и Боннино за то что унижали меня все эти годы</string>
<string name="C_11_1_7">Забирая все до последней заработанной копейки и относились ко мне как к пустому месту.</string>
<string name="C_11_1_8">Я чертов ветеран! Как насчет уважения!?</string>
<string name="C_11_1_9">Ты никогда не убежишь со всем этим.</string>
<string name="C_2_2_10">Они не ладят с кланом Беллучио, они воюют уже сколько я себя помню.</string>
<string name="C_2_2_11">Тогда я отправлюсь к ним для вежливого разговора. Где они прячутся?</string>
<string name="C_2_2_12">Прячутся? У них хорошее развлекательное заведение в центре города. Престижное место, ну и девушки.</string>
<string name="C_2_2_13">Что б добраться туда тебе понадобится пройти через аллеи, но я бы не рисковал так, был бы я на твоём месте.</string>
<string name="C_2_2_14">Оно кишит зомби, и у них по всему городу расставлены головорезы.</string>
<string name="C_2_2_15">И кто я тогда? Никто ? Я смогу надрать задницу парочке зомби!</string>
<string name="C_2_2_16">С такими парнями мне ничего не стоит разобраться! </string>
<string name="C_2_2_17">Как скажешь, друг! Удачи тебе !</string>
<string name="C_4_3_1">А у него больше мозгов чем я думал </string>
<string name="C_4_3_2">Слова Богу, Мистер! Они собирались меня убить.</string>
<string name="C_4_3_3">Не благодари, а теперь давай уберемся от сюда, пока они не спохватились. </string>
<string name="C_4_3_4">Подожди меня !</string>
<string name="C_4_3_5">Ты кто такой?</string>
<string name="C_4_3_6">Меня зовут Винни и ты можешь поблагодарить своего босса Мр. Беллучио за спасение</string>
<string name="C_4_3_7">Он заплатил за твое спасение.</string>
<string name="C_4_3_8">Но сначала я хочу знать почему ты так важен.</string>
<string name="C_4_3_9">Что он заставил меня пройти через ад, что б тебя спасти </string>
<string name="C_4_3_10">Это очевидно.</string>
<string name="C_4_3_11">Есть только один способ покинуть этот чертов город... И это через воздух!!</string>
<string name="C_4_3_12">Ты о чем говоришь? </string>
<string name="C_4_3_13">С той штукой, вооот там!!</string>
<string name="C_4_3_14">Что за!?</string>
<string name="C_4_3_15">Все верно, мистер Винни, с помощью дирижабля мистера Беллучио.</string>
<string name="C_4_3_16">И догадайтесь кто единственный может им управлять .</string>
<string name="C_4_3_17">Ты пилот?</string>
<string name="C_4_3_18">Все верно!</string>
<string name="C_4_3_19">Я отдал свой долг в первой мировой на старом континенте, и должен признаться что на славу повеселился</string>
<string name="C_4_3_20">Так что избавь меня от этого патриотизма</string>
<string name="C_4_3_21">Давай пошли к Беллучио уже, я заберу свою плату и мы все покинем эту адскую дыру!</string>
<string name="C_4_3_22">Но мы не можем! Армия перекрыла все выходы !</string>
<string name="C_4_3_23">Они стреляют во всех кто пытается перейти периметр, не зависимо зомби ты или нет!</string>
<string name="C_4_3_24">Они даже заминировали мост.</string>
<string name="C_4_3_25">Да? Ну мы посмотрим насчет этого.</string>
<string name="C_4_3_26">Мы должны перебраться на другую сторону, и если они не помогут с решением, то они становятся частью проблемы .</string>
<string name="C_4_3_27">У нас есть тоже оружие, давай, пошли.</string>
<string name="C_2_1_5">Меня зовут Расти. Все что я знаю это то, что весь город начинает превращаться в зомби</string>
<string name="C_11_2_17">Прощайте, неудачники!!!</string>
<string name="C_2_2_1">Хорошенькое местечко тут, твоё?</string>
<string name="C_2_2_2">Там ведь на вывеске сказано &quot;Расти&quot; ,не так ли?</string>
<string name="C_2_2_3">И я не покину это место, пока там бродят зомби!</string>
<string name="C_2_2_4">Ты можешь остаться тут, такой парень как ты всегда пригодится в делах</string>
<string name="C_2_2_5">Спасибо за предложение, но у меня уже есть работа, давай ближе к делу : где Фрэнки?</string>
<string name="C_2_2_6">Я догадываюсь что его держат у людей Боннино</string>
<string name="C_2_2_7">После нашествия зомби они начали искать его </string>
<string name="C_2_2_8">Клан Боннино? А это кто такие?</string>
<string name="C_2_2_9">Они управляют этой частью города, все что южнее реки.</string>
<string name="C_4_2_1">Выкладывай, фрэнки, я знаю что ты что то скрываешь! </string>
<string name="C_4_2_2">Сначала ты приходишь и несешь чушь, а потом каждый в этом городе превратился в непонятно что </string>
<string name="C_4_2_3">И сейчас этот верзила ищет тебя! Почему ?</string>
<string name="C_4_2_4">Сонни, пожалуйста, я ничего не знаю, я клянусь </string>
<string name="C_4_2_5">Не заставляй меня делать тебе больно, Фрэнки, я клянусь.</string>
<string name="C_4_2_6">Убирайся отсюда, ворюга, теперь я здесь за главного</string>
<string name="C_4_2_7">У тебя должны быть стальные яйца, что б ворваться сюда так</string>
<string name="C_4_2_8">Я научу тебя уважать и заодно повеселюсь ! </string>
<string name="C_9_1_12">И самогонщики варят свое </string>
<string name="C_9_1_13">Они посадили меня сюда и приказали экспериментировать</string>
<string name="C_9_1_14"> с отравлением составляющих ингредиентов алкоголя. </string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">product fabulous ghaHlaw&#39;.</entry>
<string name="C_9_1_16">perpetrators moj recognizable.</entry>
<string name="C_9_1_17">&#39;ach &#39;angbogh Da bit qa&#39;pu&#39; DaHar&#39;a&#39; qum qutluch patlh Sovmo&#39;.</entry>
<string name="C_9_1_18">vaj naQ yo&#39;SeH vI&#39;ogh, Hoch finances ghaH SoQ chaH,</entry>
<string name="C_9_1_19">jIHvaD lan malja&#39; &#39;ej Hoch teH&#39;e&#39; tar vaj Qaw&#39; jIH?</entry>
<string name="C_9_1_20">jIchoH!</entry>
<string name="C_9_1_21">Qo&#39; vIyaj.</entry>
<string name="C_9_1_22">vaj naQ &#39;oH vI&#39;ogh vaj &#39;Iv ngoy&#39; mess SoQ qum tlhIH&#39;a&#39;?!</entry>
<string name="C_9_1_23">frankie ruch!</entry>
<string name="C_9_1_24">qaSpu&#39;DI&#39; federal Duy mej, jIHvaD ravDaq bIH roQ &#39;ej ghaH Daj qaStaHvIS Qap muja&#39;.</entry>
<string name="C_9_1_25">San toy&#39; yIDIl jIHvaD ghaH vaj tar gallons laH lIng ghaH jIH.</entry>
<string name="C_9_1_26">toH &#39;ach??</entry>
<string name="C_9_1_27">jISovbe&#39;. jatlhDI&#39; pup diversion.</entry>
<string name="C_9_1_28">especially loS ghaH saint Patrick jaj tar lan qaStaHvIS alcohol until.</entry>
<string name="C_9_1_29">luq...</entry>
<string name="C_11_1_10">qarbej vIneH. legh around SoH!</entry>
<string name="C_11_1_11">veng qaStaHvIS pIgh!</entry>
<string name="C_11_1_12">reH figure maq Dagh cha boraq qar qaS nuq naDev.</entry>
<string name="C_11_1_13">diversion pup chenmoH jIH.</entry>
<string name="C_11_1_14">qay&#39; neH, &#39;e&#39; vIchel &#39;ech jIH gangsters</entry>
<string name="C_11_1_15">neH DughajmoH booze wej lutu&#39;lu&#39;bej brew &#39;ej yItlhutlh</entry>
<string name="C_11_1_16">vaj vIchel Suq ngej chaH.</entry>
<string name="C_11_1_17">Do&#39; jIHvaD Ha&#39; along &#39;ej took ghojwI&#39;pu&#39;lI&#39; jatlh jIHvaD.</entry>
<string name="C_11_1_18">Hu&#39;tegh SoHvaD jItlhong ngeH Hegh ramvam puS qI&#39; mr belluccio.</entry>
<string name="C_11_1_19">&#39;ach jaw yap.</entry>
<string name="C_9_1_30">drunkards QI&#39;lop DanoHmeH chenmoH be crap naQ veng SuvwI&#39; tlhe&#39; vaj zombies chech Hoch.</entry>
<string name="C_9_1_31">nab veng naQ tar vISovbe&#39;!</entry>
<string name="C_9_1_32">tIn lumerlaw&#39;lu&#39;bogh!</entry>
<string name="C_9_1_33">DubelmoHchugh yebDu&#39;wIj Dub ghor, QuQ tI&#39;!</entry>
<string name="C_9_1_34">majQa&#39;, Suq tI&#39; bul alright!</entry>
<string name="C_9_1_35">Hoch Daq naQ jatlh &#39;Iv naQ Doch yuvtlhe&#39; qaSmoHlu&#39; mangghom.</entry>
<string name="C_9_1_36">&#39;ej lopno&#39;.</entry>
<string name="C_9_1_37">chay&#39;pen mum Hergh wInobqang.</entry>
<string name="C_9_1_38">hahaha, qaStaHvIS poH nI&#39; quack SoH!</entry>
<string name="C_11_2_14">jIH neH qaStaHvIS blimp chaw&#39;nIS couple bucks &#39;uy&#39; pagh &#39;umwI&#39; je.</entry>
<string name="C_11_2_15">Doch laH lot Qugh, &#39;ach.</entry>
<string name="C_11_2_16">frankie nab &#39;oHbe&#39; vaj qab qaSpu&#39;DI&#39; Hoch hehe loy jIH.</entry>
<string name="C_11_1_20">jatlh prayers mr vinnie, Hegh&#39;e&#39; vay&#39; &#39;umwI&#39; wej chuqDaj&#39;e&#39;.</entry>
<string name="C_11_1_21">qem &#39;oH, lunatic SoH.</entry>
<string name="C_2_1_10">HIja&#39;, vaj ain&#39;t jIH naDev architecture, pong vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">&#39;ej la&#39;&#39;a&#39;qoqvam guy frankie puv pong. chaq Duja&#39;ba&#39;pu&#39; ghaH?</entry>
<string name="C_2_1_12">nIHDaq HIja&#39;. frankie, reH qaStaHvIS Seng &#39;ej QuQ &#39;e&#39; kid.</entry>
<string name="C_2_1_13">qatlh, pop ghaHvaD?</entry>
<string name="C_2_1_14">tu&#39; ghaH &#39;ej ghaH &#39;ach not naQ lutDaj belluccio pIn chaw&#39;a&#39;.</entry>
<string name="C_2_1_15">belluccio? SoH QIH DopDaq veng SuvwI&#39; maqoch.</entry>
<string name="C_2_1_16">turf north DopDaq bIQtIq &#39;e&#39; thugtown pe&#39; qaStaHvIS bID...</entry>
<string name="C_2_1_17">vaj qeS DaneH&#39;a&#39;; ghe&#39;&#39;or lel poStaHvIS chopmeH &#39;uS ruch Daghaj.</entry>
<string name="C_2_1_18">pagh &#39;e&#39; Huch Suq ghaH pa&#39; alive nIvbogh yIDIl jIHvaD chaH Qu&#39;.</entry>
<string name="C_2_1_19">vaj loy &#39;ej QuQ jIH potlh pretty ghaj</entry>
<string name="C_1_1_1">1920</entry>
<string name="C_1_1_2">prohibition DIS</entry>
<string name="C_1_1_3">latlh je neH Soq nIv gangs pong mech Hat alcohol.</entry>
<string name="C_1_1_4">rotlh poH, motlhbogh joe.</entry>
<string name="C_1_1_5">&#39;ach wej.</entry>
<string name="C_1_1_6">vinnie Cannoli pongwIj&#39;e&#39; &#39;ej yuDHa&#39; yIntaHvIS je enforcer jIH.</entry>
<string name="C_1_1_7">mob.</entry>
<string name="C_1_1_8">&#39;ach &#39;oH ain&#39;t Hoch fun &#39;ej Quj luq...</entry>
<string name="C_1_1_9">wa&#39; poH jatlhpu&#39; chaw&#39;a&#39; vo&#39; mob pIn mr. belluccio pong.</entry>
<string name="C_2_1_1">Qo&#39;noS ghIlDeSten ass toD vo&#39; tlhe&#39; vaj supper.</entry>
<string name="C_2_1_2">oH vay&#39; mention. &#39;ach &#39;Iv SoH &#39;ej qaStaH nuq naDev?</entry>
<string name="C_2_1_3">wa&#39; qamDu&#39; lutmeyvam vabDot HIjmeH jIH ashore &#39;ej &#39;oH, chop lunID!</entry>
<string name="C_2_1_4">maqoch &#39;ej QuQ SoH, DuDwI&#39; jIH naDev jaj DaH &#39;e&#39; vIQoy!</entry>
<string name="C_2_1_23">majatlh pa&#39;.</entry>
<string name="C_2_1_6">qaSpu&#39;DI&#39; saint Patrick jaj couple Hu&#39;.</entry>
<string name="C_2_1_7">overrun ngejtaH &#39;oH DISov naQ veng SuvwI&#39;.</entry>
<string name="C_2_1_8">neH &#39;oH &#39;uch gangsters DaSov&#39;a&#39; Ho&#39; Hoch &#39;ej yoDSutmey tuQ.</entry>
<string name="C_2_1_9">ghe&#39;&#39;or poH Such maHvaD yIDIl SoH picked, vaj qaja&#39;laH!</entry>
<string name="C_10_1_10">Huch qatlho&#39; lIgh &#39;ej luq... qaStaHvIS poH nI&#39; mr belluccio.</entry>
<string name="C_4_1_1">ghe&#39;&#39;or SoH &#39;Iv?</entry>
<string name="C_4_1_2">undertaker &#39;ej boxes SuH!</entry>
<string name="C_4_1_3">nuq vIghel SoH?</entry>
<string name="C_4_1_4">5 cha&#39;DIch nuqDaq frankie &#39;uchtaH SoH muja&#39; Suq</entry>
<string name="C_4_1_5">ngorbogh SoH je&#39; jIH customers.</entry>
<string name="C_4_1_6">&#39;Iv ghaH DaHar&#39;a&#39; guy? &#39;uSDaj ghor louie, cheech, jIHvaD!</entry>
<string name="C_11_2_1">Hegh bastard SoH!</entry>
<string name="C_11_2_2">aaaah!</entry>
<string name="C_11_2_3">be&#39;Hom DaDa jach &#39;e&#39; mev &#39;ej &#39;oH loD rur!</entry>
<string name="C_11_2_4">nIHDaq luq...</entry>
<string name="C_11_2_5">vinnie... nuqneH. jIHvaD HoH SoH pagh..</entry>
<string name="C_11_2_6">neH nuv&#39;e&#39; laH, Doch puv! jIHvaD bImejnIS!</entry>
<string name="C_11_2_7">freak manual vIraDtaHvIS!</entry>
<string name="C_11_2_8">DaH Ha&#39; vaj laH puv SoH Hutlh blimp legh!</entry>
<string name="C_6_1_1">frankie, nuq Davang?</entry>
<string name="C_6_1_2">vinnie mr jIQoS, naDev chev ghaj tIghmaj Sovbe&#39;chu&#39;.</entry>
<string name="C_6_1_3">ghaH belluccio-blimp nab chaw&#39;a&#39;.</entry>
<string name="C_6_1_4">qawlu&#39; bImejnIS.</entry>
<string name="C_6_1_5">naH jajmeymaj chay&#39;pen personality zippy miss.</entry>
<string name="C_6_1_6">&#39;ach rejmorgh yIDaQo&#39;, nIvbogh quv, vIchID mr belluccio nob jIH HeghDI&#39; potlh puS boS jIH chaH.</entry>
<string name="C_6_1_7">SoH bastard. SoHvaD tlhIvmo&#39; &#39;e&#39; vISuqrup!</entry>
<string name="C_6_1_8">ciao mr vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">jaj DaH qaSchoH contact Qav.</entry>
<string name="C_1_1_17">&#39;ach &#39;ach job vay&#39; Data&#39;nISbogh vIghaj.</entry>
<string name="C_1_1_18">vaj naDev jIqapruppu&#39; nightmare mIw...</entry>
<string name="C_1_1_19">maj po Hoch. HoD jatlh ghotvam&#39;e&#39;.</entry>
<string name="C_11_2_9">ghobe&#39;, aaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">&#39;ej ghaH &#39;e&#39; potlh jIHvaD? vaj laH jIH poHlIj pagh chomuvbe&#39;&#39;a&#39;?</entry>
<string name="C_2_1_21">nuqDaq ghaH vISov &#39;e&#39; vIHar &#39;ach Qobqu&#39; naDev DaH yIjatlh.</entry>
<string name="C_2_1_22">jIHvaD ghom legh qaStaHvIS bertlham harbour pawnshop, far from naDev ain&#39;t &#39;oH.</entry>
<string name="C_1_1_10">jIHvaD Ha&#39; thugtown &#39;ej &#39;op guy frankie &#39;oH pong tu&#39; nIS ghaH.</entry>
<string name="C_1_1_11">thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">tu&#39;lu&#39; QIH veng vay&#39;.</entry>
<string name="C_1_1_13">yI&#39;el Huj ja&#39; vIHtaHbogh potlh&#39;e&#39; bizarre &#39;ej gruesome chot-cases.</entry>
<string name="C_1_1_14">naQ mIchHom qoD veng overrun rioters nIv</entry>
<string name="C_1_1_15">&#39;ej &#39;oH law&#39; Hoch SeH lujta&#39; qutluch patlh Sovmo&#39;.</entry>
<string name="C_1_1_20">neH pa&#39;vetlhDaq maH qaStaHvIS thugtown harbor.</entry>
<string name="C_1_1_21">DubelmoHchugh &#39;emDaq qaStaHvIS cabins until fully maH &#39;ej ghuS meHDaq Hoch.</entry>
<string name="C_1_1_22">la&#39;, Hoch nuvpu&#39; vergh &#39;Iv?</entry>
<string name="C_1_1_23">qaH vISovbe&#39;. &#39;ach meHDaq Ha&#39; chaH qet tlhIH&#39;a&#39;?!</entry>
<string name="C_1_1_24">yo&#39;mang HIvmeH chaH!</entry>
<string name="C_1_1_25">Duj yot chaH!</entry>
<string name="C_1_1_26">Dat chaH!</entry>
<string name="C_1_1_27">qet HoD!</entry>
<string name="C_1_1_28">qab goons chunk, vaj tlhap ghaH!</entry>
<string name="C_1_1_29">chunk-qab goons?</entry>
<string name="C_9_1_1">Qav &#39;oH tlhegh maqoch. guts naQ Dev pump wa&#39; mIw latlh je.</entry>
<string name="C_9_1_2">&#39;arlogh gangsters neH vIghaj,</entry>
<string name="C_9_1_3">jIH pagh chenmoH anymore tar, Hoch chonayta&#39; SuyItHa&#39; jIH.</entry>
<string name="C_9_1_4">nuq vIghel SoH? nuq ghe&#39;&#39;or &#39;oH Daq?</entry>
<string name="C_9_1_5">Qo&#39; DaSov&#39;a&#39;? SoHbe&#39; frankie guys wa&#39;?</entry>
<string name="C_9_1_6">Qo&#39;! wej particularly jup!</entry>
<string name="C_9_1_7">chay&#39;pen &#39;aHa&#39;ba vI&#39;ogh naDev?</entry>
<string name="C_9_1_8">jIHvaD ngaQ frankie Ha&#39; naDev qaSpu&#39;DI&#39; Hoch tar tlhappu&#39;DI&#39;!</entry>
<string name="C_9_1_9">tar nuq? Dapvetlh chenmeH!</entry>
<string name="C_1_1_30">chay&#39;pen &#39;aHa&#39;ba Ha&#39; pagh?</entry>
<string name="C_9_1_10">u.s. federal qum facility ghotvam&#39;e&#39;.</entry>
<string name="C_9_1_11">tlhe&#39; prohibition &#39;e&#39; wa&#39; tIn failure Hoch bootleggers</entry>
<string name="C_10_1_1">mr belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">frankie! &#39;oH chenmoH SoH!</entry>
<string name="C_10_1_3">barely. vinnie ngeH SoH jIH freak naHlet!</entry>
<string name="C_10_1_4">neH wiped ghaH naQ bonnino-gang &#39;ej DaH ghaH chugh vaj biHegh</entry>
<string name="C_10_1_5">mev ghaH Daghaj!</entry>
<string name="C_10_1_6">nuq?!</entry>
<string name="C_10_1_7">DubelmoHchugh tugh, pagh poH!</entry>
<string name="C_10_1_8">loD je law&#39; ngeH je qIt mev ghaH Daghaj pagh maHvaD Hoch HoH!</entry>
<string name="C_10_1_9">tony, tu&#39;lu&#39; guy tIghmaj Sovbe&#39;chu&#39; nach yoH. chenmoH be ghurqu&#39; je doesn&#39;t SIch ghaH!</entry>
<string name="C_11_2_10">&#39;ej pa&#39; qabna&#39;Daj loQ leng thugtown.</entry>
<string name="C_11_2_11">Hoch veng SuvwI&#39; Heghpu&#39;.</entry>
<string name="C_11_2_12">bonninos whac</entry>
<string name="C_11_2_13">DaH Hegh ghaH-basterd rur ghew tap frankie.</entry>
<string name="C_11_1_1">vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">lumerlaw&#39;lu&#39;bogh? nuqDaq belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">majQa&#39; flight Qo&#39; muv ghaH. neH ghoS &#39;oH vItlhutlhDI&#39;.. &#39;ej &#39;uy&#39; hehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">vaj pIn HoH &#39;ej veng naQ tlhe&#39; vaj zombies</entry>
<string name="C_11_1_5">ghoplIj Suq belluccio San toy&#39; neH.</entry>
<string name="C_11_1_6">je Suq vabDot ghaH &#39;ej bonninos cha&#39; tlhIH butt hustling Hoch DIS</entry>
<string name="C_11_1_7">maq Dagh cha boraq ghaytan Hoch dime baj jIH &#39;ej jIHvaD treating.</entry>
<string name="C_11_1_8">freak veS Hero! chay&#39; ghot tu&#39;lu&#39;. mej &#39;op quvHa&#39; wIqelDI&#39;, maHeDnIS!</entry>
<string name="C_11_1_9">not poHlIj Ha&#39;.</entry>
<string name="C_2_2_10">Qo&#39; Suq chaH along vaj toH belluccios je, vaj chaH qaStaHvIS veS qaSchoH Hoch nI&#39; law&#39; laH SopwI&#39;.</entry>
<string name="C_2_2_11">vaj pa&#39; &#39;ej friendly jaw, bIH tlhejmeH ghaj. nuqDaq So&#39; chaH?</entry>
<string name="C_2_2_12">So&#39;? &#39;e&#39; pemvaD Suq chaH nIH lIchopbe&#39;chugh veng SuvwI&#39;. real classy nice be&#39;Hom lan, je.</entry>
<string name="C_2_2_13">Suq pa&#39; gotta vegh SoH Dub alleys &#39;ach &#39;e&#39; wouldn&#39;t bISuDqu&#39; &#39;e&#39; jIH vaj jIH.</entry>
<string name="C_2_2_14">zombies pa&#39; &#39;oH crawling, &#39;ej goons Suq bonninos all over veng SuvwI&#39;.</entry>
<string name="C_2_2_15">vaj nuq? maq Dagh cha boraq? couple stiffs around yIt vItlhap.</entry>
<string name="C_2_2_16">&#39;ej goons vISop mIp po nIQ! capiche tlhIH&#39;a&#39;?!</entry>
<string name="C_2_2_17">whatever nuqjatlh pall. yIDo&#39;!</entry>
<string name="C_4_3_1">latlh yab puS &#39;e&#39; vIHar ghajbogh.</entry>
<string name="C_4_3_2">qatlho&#39; qeylIS mister, chay&#39;pen chaH jIHvaD HoH neH.</entry>
<string name="C_4_3_3">&#39;oH vay&#39; mention. DaH Ha&#39; wej naDev ngejtaH chaH qlp nuq realise chaH.</entry>
<string name="C_4_3_4">nIHDaq luq. loS!</entry>
<string name="C_4_3_5">SoH &#39;Iv?</entry>
<string name="C_4_3_6">mr belluccio pIn laH qatlho&#39; pong vinnie &#39;ej.</entry>
<string name="C_4_3_7">ghaH wa&#39; SoH pol yIDIl.</entry>
<string name="C_4_3_8">&#39;ach wa&#39;DIch qatlh SoH vISov vIneH vaj potlh</entry>
<string name="C_4_3_9">jIHvaD SoH qabDaj lan alive vegh gho Suq chenmoH ghaH &#39;e&#39;.</entry>
<string name="C_4_3_10">&#39;oH pretty obvious.</entry>
<string name="C_4_3_11">wa&#39; neH mIw wej doom veng tu&#39;lu&#39; &#39;ej... vegh choptaHvIS jejlaw&#39;!</entry>
<string name="C_4_3_12">nuq vIghel SoH vegh choptaHvIS jejlaw&#39;?</entry>
<string name="C_4_3_13">ghaH Doch pa&#39;!</entry>
<string name="C_4_3_14">nuq?</entry>
<string name="C_4_3_15">lugh mister vinnie, mr belluccio blimp.</entry>
<string name="C_4_3_16">&#39;ej &#39;Iv neH nuv&#39;e&#39; laH &#39;oH puv loy.</entry>
<string name="C_4_3_17">&#39;orwI&#39;?</entry>
<string name="C_4_3_18">&#39;e&#39; lugh!</entry>
<string name="C_4_3_19">Dun veS &#39;ay&#39; jIjatlhpu&#39; HeghDI&#39; &#39;oH, chu&#39;wI&#39; slugging mojmeH qan.</entry>
<string name="C_4_3_20">jIHvaD patriot crap &#39;Iq.</entry>
<string name="C_4_3_21">belluccios Ha&#39; chonayta&#39; laH Suq yIDIl jIH &#39;ej hellhole Hoch mamejlaH!</entry>
<string name="C_4_3_22">&#39;ach maH! stronghold around meHDaq qach mangghom.</entry>
<string name="C_4_3_23">qaStaHvIS Hoch qoH&#39;e&#39; perimiter, breach chaH bach zombie pagh chomuvbe&#39;&#39;a&#39;.</entry>
<string name="C_4_3_24">meHDaq rigged dynamite vabDot Suq chaH.</entry>
<string name="C_4_3_25">nIHDaq HIja&#39;? , legh umqu&#39; ghot &#39;e&#39;.</entry>
<string name="C_4_3_26">meH Hub&#39;eghtaHvIS wej &#39;ej vaj chaH taS law&#39; chaH &#39;ay&#39; SuvwI&#39; qay&#39; &#39;ay&#39;.</entry>
<string name="C_4_3_27">guns wej je. Ha&#39;, Ha&#39;.</entry>
<string name="C_2_1_5">pongwIj &#39;oH rusty. Hoch vISov all over veng SuvwI&#39; started tlhe&#39; zombies nuvpu&#39;</entry>
<string name="C_11_2_17">qaStaHvIS poH nI&#39; suckers!</entry>
<string name="C_2_2_1">nice Daq lu&#39; poHlIj naDev...?</entry>
<string name="C_2_2_2">rusty tlhop doesn&#39;t &#39;oH jatlh &#39;oH?</entry>
<string name="C_2_2_3">aint Daq mej jatlhqa&#39; Hoch nI&#39; law&#39; pa&#39; zombies pa&#39; Hija jIH.</entry>
<string name="C_2_2_4">&#39;emDaq vaj DaneH&#39;a&#39; majQa&#39;. guy laH yI&#39;el handy.</entry>
<string name="C_2_2_5">roSenQatlh &#39;ach dayjob chonayta&#39; chaw&#39;a&#39;. DaH Ha&#39; pe&#39; tlha&#39;. nuqDaq frankie?</entry>
<string name="C_2_2_6">vaj nIvbogh loy ghaH &#39;e&#39; &#39;uchtaH ghaH pong bonnino gang.</entry>
<string name="C_2_2_7">qaSpu&#39;DI&#39; zombie-outbreak ghaH nej started chaH.</entry>
<string name="C_2_2_8">bonnino gang? chaH &#39;Iv?</entry>
<string name="C_2_2_9">Dop veng Hoch south of bIQtIq Dache&#39;taHvIS bonninos.</entry>
<string name="C_4_2_1">frankie spill &#39;oH, Sovbe&#39;bogh rur QaQ pagh vISov.</entry>
<string name="C_4_2_2">wa&#39;DIch qa&#39;ang yIjatlh maw&#39; &#39;ej pay&#39; banan naH veng crumb Hoch.</entry>
<string name="C_4_2_3">&#39;ej DaH SoH nej whack-job pa&#39;. nuq DaSovrup Hoch umqu&#39; ghot nuqjatlh?</entry>
<string name="C_4_2_4">sonny, bel. vISovbe&#39;, &#39;Ip jIH. jIH. jIH.</entry>
<string name="C_4_2_5">Qo&#39; jIHvaD SoH frankie, &#39;oy&#39; chenmoH qeylIS &#39;Ip jIH.</entry>
<string name="C_4_2_6">bricks, qlp punk. &#39;oH vItlhap naDevvo&#39;.</entry>
<string name="C_4_2_7">&#39;op poHlIj yIt naDev &#39;e&#39; QujmeH moQ!</entry>
<string name="C_4_2_8">&#39;op wIqelDI&#39;, maHeDnIS ghojmoH jeywIj &#39;ej vIjaH yItIv!</entry>
<string name="C_9_1_12">&#39;ej ghoD brewing moonshiners.</entry>
<string name="C_9_1_13">jIHvaD ngong ra&#39; prohibition bureau</entry>
<string name="C_9_1_14">ghaH tar vay&#39; alcohol. ghaH QoQ &#39;IH lIng lan Datlhutlh illicit ingredients.</entry>
<string name="C_9_1_15">product fabulous ghaHlaw&#39;.</string>
<string name="C_9_1_16">perpetrators moj recognizable.</string>
<string name="C_9_1_17">&#39;ach &#39;angbogh Da bit qa&#39;pu&#39; DaHar&#39;a&#39; qum qutluch patlh Sovmo&#39;.</string>
<string name="C_9_1_18">vaj naQ yo&#39;SeH vI&#39;ogh, Hoch finances ghaH SoQ chaH,</string>
<string name="C_9_1_19">jIHvaD lan malja&#39; &#39;ej Hoch teH&#39;e&#39; tar vaj Qaw&#39; jIH?</string>
<string name="C_9_1_20">jIchoH!</string>
<string name="C_9_1_21">Qo&#39; vIyaj.</string>
<string name="C_9_1_22">vaj naQ &#39;oH vI&#39;ogh vaj &#39;Iv ngoy&#39; mess SoQ qum tlhIH&#39;a&#39;?!</string>
<string name="C_9_1_23">frankie ruch!</string>
<string name="C_9_1_24">qaSpu&#39;DI&#39; federal Duy mej, jIHvaD ravDaq bIH roQ &#39;ej ghaH Daj qaStaHvIS Qap muja&#39;.</string>
<string name="C_9_1_25">San toy&#39; yIDIl jIHvaD ghaH vaj tar gallons laH lIng ghaH jIH.</string>
<string name="C_9_1_26">toH &#39;ach??</string>
<string name="C_9_1_27">jISovbe&#39;. jatlhDI&#39; pup diversion.</string>
<string name="C_9_1_28">especially loS ghaH saint Patrick jaj tar lan qaStaHvIS alcohol until.</string>
<string name="C_9_1_29">luq...</string>
<string name="C_11_1_10">qarbej vIneH. legh around SoH!</string>
<string name="C_11_1_11">veng qaStaHvIS pIgh!</string>
<string name="C_11_1_12">reH figure maq Dagh cha boraq qar qaS nuq naDev.</string>
<string name="C_11_1_13">diversion pup chenmoH jIH.</string>
<string name="C_11_1_14">qay&#39; neH, &#39;e&#39; vIchel &#39;ech jIH gangsters</string>
<string name="C_11_1_15">neH DughajmoH booze wej lutu&#39;lu&#39;bej brew &#39;ej yItlhutlh</string>
<string name="C_11_1_16">vaj vIchel Suq ngej chaH.</string>
<string name="C_11_1_17">Do&#39; jIHvaD Ha&#39; along &#39;ej took ghojwI&#39;pu&#39;lI&#39; jatlh jIHvaD.</string>
<string name="C_11_1_18">Hu&#39;tegh SoHvaD jItlhong ngeH Hegh ramvam puS qI&#39; mr belluccio.</string>
<string name="C_11_1_19">&#39;ach jaw yap.</string>
<string name="C_9_1_30">drunkards QI&#39;lop DanoHmeH chenmoH be crap naQ veng SuvwI&#39; tlhe&#39; vaj zombies chech Hoch.</string>
<string name="C_9_1_31">nab veng naQ tar vISovbe&#39;!</string>
<string name="C_9_1_32">tIn lumerlaw&#39;lu&#39;bogh!</string>
<string name="C_9_1_33">DubelmoHchugh yebDu&#39;wIj Dub ghor, QuQ tI&#39;!</string>
<string name="C_9_1_34">majQa&#39;, Suq tI&#39; bul alright!</string>
<string name="C_9_1_35">Hoch Daq naQ jatlh &#39;Iv naQ Doch yuvtlhe&#39; qaSmoHlu&#39; mangghom.</string>
<string name="C_9_1_36">&#39;ej lopno&#39;.</string>
<string name="C_9_1_37">chay&#39;pen mum Hergh wInobqang.</string>
<string name="C_9_1_38">hahaha, qaStaHvIS poH nI&#39; quack SoH!</string>
<string name="C_11_2_14">jIH neH qaStaHvIS blimp chaw&#39;nIS couple bucks &#39;uy&#39; pagh &#39;umwI&#39; je.</string>
<string name="C_11_2_15">Doch laH lot Qugh, &#39;ach.</string>
<string name="C_11_2_16">frankie nab &#39;oHbe&#39; vaj qab qaSpu&#39;DI&#39; Hoch hehe loy jIH.</string>
<string name="C_11_1_20">jatlh prayers mr vinnie, Hegh&#39;e&#39; vay&#39; &#39;umwI&#39; wej chuqDaj&#39;e&#39;.</string>
<string name="C_11_1_21">qem &#39;oH, lunatic SoH.</string>
<string name="C_2_1_10">HIja&#39;, vaj ain&#39;t jIH naDev architecture, pong vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">&#39;ej la&#39;&#39;a&#39;qoqvam guy frankie puv pong. chaq Duja&#39;ba&#39;pu&#39; ghaH?</string>
<string name="C_2_1_12">nIHDaq HIja&#39;. frankie, reH qaStaHvIS Seng &#39;ej QuQ &#39;e&#39; kid.</string>
<string name="C_2_1_13">qatlh, pop ghaHvaD?</string>
<string name="C_2_1_14">tu&#39; ghaH &#39;ej ghaH &#39;ach not naQ lutDaj belluccio pIn chaw&#39;a&#39;.</string>
<string name="C_2_1_15">belluccio? SoH QIH DopDaq veng SuvwI&#39; maqoch.</string>
<string name="C_2_1_16">turf north DopDaq bIQtIq &#39;e&#39; thugtown pe&#39; qaStaHvIS bID...</string>
<string name="C_2_1_17">vaj qeS DaneH&#39;a&#39;; ghe&#39;&#39;or lel poStaHvIS chopmeH &#39;uS ruch Daghaj.</string>
<string name="C_2_1_18">pagh &#39;e&#39; Huch Suq ghaH pa&#39; alive nIvbogh yIDIl jIHvaD chaH Qu&#39;.</string>
<string name="C_2_1_19">vaj loy &#39;ej QuQ jIH potlh pretty ghaj</string>
<string name="C_1_1_1">1920</string>
<string name="C_1_1_2">prohibition DIS</string>
<string name="C_1_1_3">latlh je neH Soq nIv gangs pong mech Hat alcohol.</string>
<string name="C_1_1_4">rotlh poH, motlhbogh joe.</string>
<string name="C_1_1_5">&#39;ach wej.</string>
<string name="C_1_1_6">vinnie Cannoli pongwIj&#39;e&#39; &#39;ej yuDHa&#39; yIntaHvIS je enforcer jIH.</string>
<string name="C_1_1_7">mob.</string>
<string name="C_1_1_8">&#39;ach &#39;oH ain&#39;t Hoch fun &#39;ej Quj luq...</string>
<string name="C_1_1_9">wa&#39; poH jatlhpu&#39; chaw&#39;a&#39; vo&#39; mob pIn mr. belluccio pong.</string>
<string name="C_2_1_1">Qo&#39;noS ghIlDeSten ass toD vo&#39; tlhe&#39; vaj supper.</string>
<string name="C_2_1_2">oH vay&#39; mention. &#39;ach &#39;Iv SoH &#39;ej qaStaH nuq naDev?</string>
<string name="C_2_1_3">wa&#39; qamDu&#39; lutmeyvam vabDot HIjmeH jIH ashore &#39;ej &#39;oH, chop lunID!</string>
<string name="C_2_1_4">maqoch &#39;ej QuQ SoH, DuDwI&#39; jIH naDev jaj DaH &#39;e&#39; vIQoy!</string>
<string name="C_2_1_23">majatlh pa&#39;.</string>
<string name="C_2_1_6">qaSpu&#39;DI&#39; saint Patrick jaj couple Hu&#39;.</string>
<string name="C_2_1_7">overrun ngejtaH &#39;oH DISov naQ veng SuvwI&#39;.</string>
<string name="C_2_1_8">neH &#39;oH &#39;uch gangsters DaSov&#39;a&#39; Ho&#39; Hoch &#39;ej yoDSutmey tuQ.</string>
<string name="C_2_1_9">ghe&#39;&#39;or poH Such maHvaD yIDIl SoH picked, vaj qaja&#39;laH!</string>
<string name="C_10_1_10">Huch qatlho&#39; lIgh &#39;ej luq... qaStaHvIS poH nI&#39; mr belluccio.</string>
<string name="C_4_1_1">ghe&#39;&#39;or SoH &#39;Iv?</string>
<string name="C_4_1_2">undertaker &#39;ej boxes SuH!</string>
<string name="C_4_1_3">nuq vIghel SoH?</string>
<string name="C_4_1_4">5 cha&#39;DIch nuqDaq frankie &#39;uchtaH SoH muja&#39; Suq</string>
<string name="C_4_1_5">ngorbogh SoH je&#39; jIH customers.</string>
<string name="C_4_1_6">&#39;Iv ghaH DaHar&#39;a&#39; guy? &#39;uSDaj ghor louie, cheech, jIHvaD!</string>
<string name="C_11_2_1">Hegh bastard SoH!</string>
<string name="C_11_2_2">aaaah!</string>
<string name="C_11_2_3">be&#39;Hom DaDa jach &#39;e&#39; mev &#39;ej &#39;oH loD rur!</string>
<string name="C_11_2_4">nIHDaq luq...</string>
<string name="C_11_2_5">vinnie... nuqneH. jIHvaD HoH SoH pagh..</string>
<string name="C_11_2_6">neH nuv&#39;e&#39; laH, Doch puv! jIHvaD bImejnIS!</string>
<string name="C_11_2_7">freak manual vIraDtaHvIS!</string>
<string name="C_11_2_8">DaH Ha&#39; vaj laH puv SoH Hutlh blimp legh!</string>
<string name="C_6_1_1">frankie, nuq Davang?</string>
<string name="C_6_1_2">vinnie mr jIQoS, naDev chev ghaj tIghmaj Sovbe&#39;chu&#39;.</string>
<string name="C_6_1_3">ghaH belluccio-blimp nab chaw&#39;a&#39;.</string>
<string name="C_6_1_4">qawlu&#39; bImejnIS.</string>
<string name="C_6_1_5">naH jajmeymaj chay&#39;pen personality zippy miss.</string>
<string name="C_6_1_6">&#39;ach rejmorgh yIDaQo&#39;, nIvbogh quv, vIchID mr belluccio nob jIH HeghDI&#39; potlh puS boS jIH chaH.</string>
<string name="C_6_1_7">SoH bastard. SoHvaD tlhIvmo&#39; &#39;e&#39; vISuqrup!</string>
<string name="C_6_1_8">ciao mr vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">jaj DaH qaSchoH contact Qav.</string>
<string name="C_1_1_17">&#39;ach &#39;ach job vay&#39; Data&#39;nISbogh vIghaj.</string>
<string name="C_1_1_18">vaj naDev jIqapruppu&#39; nightmare mIw...</string>
<string name="C_1_1_19">maj po Hoch. HoD jatlh ghotvam&#39;e&#39;.</string>
<string name="C_11_2_9">ghobe&#39;, aaaah!</string>
<string name="C_2_1_20">&#39;ej ghaH &#39;e&#39; potlh jIHvaD? vaj laH jIH poHlIj pagh chomuvbe&#39;&#39;a&#39;?</string>
<string name="C_2_1_21">nuqDaq ghaH vISov &#39;e&#39; vIHar &#39;ach Qobqu&#39; naDev DaH yIjatlh.</string>
<string name="C_2_1_22">jIHvaD ghom legh qaStaHvIS bertlham harbour pawnshop, far from naDev ain&#39;t &#39;oH.</string>
<string name="C_1_1_10">jIHvaD Ha&#39; thugtown &#39;ej &#39;op guy frankie &#39;oH pong tu&#39; nIS ghaH.</string>
<string name="C_1_1_11">thugtown</string>
<string name="C_1_1_12">tu&#39;lu&#39; QIH veng vay&#39;.</string>
<string name="C_1_1_13">yI&#39;el Huj ja&#39; vIHtaHbogh potlh&#39;e&#39; bizarre &#39;ej gruesome chot-cases.</string>
<string name="C_1_1_14">naQ mIchHom qoD veng overrun rioters nIv</string>
<string name="C_1_1_15">&#39;ej &#39;oH law&#39; Hoch SeH lujta&#39; qutluch patlh Sovmo&#39;.</string>
<string name="C_1_1_20">neH pa&#39;vetlhDaq maH qaStaHvIS thugtown harbor.</string>
<string name="C_1_1_21">DubelmoHchugh &#39;emDaq qaStaHvIS cabins until fully maH &#39;ej ghuS meHDaq Hoch.</string>
<string name="C_1_1_22">la&#39;, Hoch nuvpu&#39; vergh &#39;Iv?</string>
<string name="C_1_1_23">qaH vISovbe&#39;. &#39;ach meHDaq Ha&#39; chaH qet tlhIH&#39;a&#39;?!</string>
<string name="C_1_1_24">yo&#39;mang HIvmeH chaH!</string>
<string name="C_1_1_25">Duj yot chaH!</string>
<string name="C_1_1_26">Dat chaH!</string>
<string name="C_1_1_27">qet HoD!</string>
<string name="C_1_1_28">qab goons chunk, vaj tlhap ghaH!</string>
<string name="C_1_1_29">chunk-qab goons?</string>
<string name="C_9_1_1">Qav &#39;oH tlhegh maqoch. guts naQ Dev pump wa&#39; mIw latlh je.</string>
<string name="C_9_1_2">&#39;arlogh gangsters neH vIghaj,</string>
<string name="C_9_1_3">jIH pagh chenmoH anymore tar, Hoch chonayta&#39; SuyItHa&#39; jIH.</string>
<string name="C_9_1_4">nuq vIghel SoH? nuq ghe&#39;&#39;or &#39;oH Daq?</string>
<string name="C_9_1_5">Qo&#39; DaSov&#39;a&#39;? SoHbe&#39; frankie guys wa&#39;?</string>
<string name="C_9_1_6">Qo&#39;! wej particularly jup!</string>
<string name="C_9_1_7">chay&#39;pen &#39;aHa&#39;ba vI&#39;ogh naDev?</string>
<string name="C_9_1_8">jIHvaD ngaQ frankie Ha&#39; naDev qaSpu&#39;DI&#39; Hoch tar tlhappu&#39;DI&#39;!</string>
<string name="C_9_1_9">tar nuq? Dapvetlh chenmeH!</string>
<string name="C_1_1_30">chay&#39;pen &#39;aHa&#39;ba Ha&#39; pagh?</string>
<string name="C_9_1_10">u.s. federal qum facility ghotvam&#39;e&#39;.</string>
<string name="C_9_1_11">tlhe&#39; prohibition &#39;e&#39; wa&#39; tIn failure Hoch bootleggers</string>
<string name="C_10_1_1">mr belluccio!</string>
<string name="C_10_1_2">frankie! &#39;oH chenmoH SoH!</string>
<string name="C_10_1_3">barely. vinnie ngeH SoH jIH freak naHlet!</string>
<string name="C_10_1_4">neH wiped ghaH naQ bonnino-gang &#39;ej DaH ghaH chugh vaj biHegh</string>
<string name="C_10_1_5">mev ghaH Daghaj!</string>
<string name="C_10_1_6">nuq?!</string>
<string name="C_10_1_7">DubelmoHchugh tugh, pagh poH!</string>
<string name="C_10_1_8">loD je law&#39; ngeH je qIt mev ghaH Daghaj pagh maHvaD Hoch HoH!</string>
<string name="C_10_1_9">tony, tu&#39;lu&#39; guy tIghmaj Sovbe&#39;chu&#39; nach yoH. chenmoH be ghurqu&#39; je doesn&#39;t SIch ghaH!</string>
<string name="C_11_2_10">&#39;ej pa&#39; qabna&#39;Daj loQ leng thugtown.</string>
<string name="C_11_2_11">Hoch veng SuvwI&#39; Heghpu&#39;.</string>
<string name="C_11_2_12">bonninos whac</string>
<string name="C_11_2_13">DaH Hegh ghaH-basterd rur ghew tap frankie.</string>
<string name="C_11_1_1">vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">lumerlaw&#39;lu&#39;bogh? nuqDaq belluccio?</string>
<string name="C_11_1_3">majQa&#39; flight Qo&#39; muv ghaH. neH ghoS &#39;oH vItlhutlhDI&#39;.. &#39;ej &#39;uy&#39; hehe.</string>
<string name="C_11_1_4">vaj pIn HoH &#39;ej veng naQ tlhe&#39; vaj zombies</string>
<string name="C_11_1_5">ghoplIj Suq belluccio San toy&#39; neH.</string>
<string name="C_11_1_6">je Suq vabDot ghaH &#39;ej bonninos cha&#39; tlhIH butt hustling Hoch DIS</string>
<string name="C_11_1_7">maq Dagh cha boraq ghaytan Hoch dime baj jIH &#39;ej jIHvaD treating.</string>
<string name="C_11_1_8">freak veS Hero! chay&#39; ghot tu&#39;lu&#39;. mej &#39;op quvHa&#39; wIqelDI&#39;, maHeDnIS!</string>
<string name="C_11_1_9">not poHlIj Ha&#39;.</string>
<string name="C_2_2_10">Qo&#39; Suq chaH along vaj toH belluccios je, vaj chaH qaStaHvIS veS qaSchoH Hoch nI&#39; law&#39; laH SopwI&#39;.</string>
<string name="C_2_2_11">vaj pa&#39; &#39;ej friendly jaw, bIH tlhejmeH ghaj. nuqDaq So&#39; chaH?</string>
<string name="C_2_2_12">So&#39;? &#39;e&#39; pemvaD Suq chaH nIH lIchopbe&#39;chugh veng SuvwI&#39;. real classy nice be&#39;Hom lan, je.</string>
<string name="C_2_2_13">Suq pa&#39; gotta vegh SoH Dub alleys &#39;ach &#39;e&#39; wouldn&#39;t bISuDqu&#39; &#39;e&#39; jIH vaj jIH.</string>
<string name="C_2_2_14">zombies pa&#39; &#39;oH crawling, &#39;ej goons Suq bonninos all over veng SuvwI&#39;.</string>
<string name="C_2_2_15">vaj nuq? maq Dagh cha boraq? couple stiffs around yIt vItlhap.</string>
<string name="C_2_2_16">&#39;ej goons vISop mIp po nIQ! capiche tlhIH&#39;a&#39;?!</string>
<string name="C_2_2_17">whatever nuqjatlh pall. yIDo&#39;!</string>
<string name="C_4_3_1">latlh yab puS &#39;e&#39; vIHar ghajbogh.</string>
<string name="C_4_3_2">qatlho&#39; qeylIS mister, chay&#39;pen chaH jIHvaD HoH neH.</string>
<string name="C_4_3_3">&#39;oH vay&#39; mention. DaH Ha&#39; wej naDev ngejtaH chaH qlp nuq realise chaH.</string>
<string name="C_4_3_4">nIHDaq luq. loS!</string>
<string name="C_4_3_5">SoH &#39;Iv?</string>
<string name="C_4_3_6">mr belluccio pIn laH qatlho&#39; pong vinnie &#39;ej.</string>
<string name="C_4_3_7">ghaH wa&#39; SoH pol yIDIl.</string>
<string name="C_4_3_8">&#39;ach wa&#39;DIch qatlh SoH vISov vIneH vaj potlh</string>
<string name="C_4_3_9">jIHvaD SoH qabDaj lan alive vegh gho Suq chenmoH ghaH &#39;e&#39;.</string>
<string name="C_4_3_10">&#39;oH pretty obvious.</string>
<string name="C_4_3_11">wa&#39; neH mIw wej doom veng tu&#39;lu&#39; &#39;ej... vegh choptaHvIS jejlaw&#39;!</string>
<string name="C_4_3_12">nuq vIghel SoH vegh choptaHvIS jejlaw&#39;?</string>
<string name="C_4_3_13">ghaH Doch pa&#39;!</string>
<string name="C_4_3_14">nuq?</string>
<string name="C_4_3_15">lugh mister vinnie, mr belluccio blimp.</string>
<string name="C_4_3_16">&#39;ej &#39;Iv neH nuv&#39;e&#39; laH &#39;oH puv loy.</string>
<string name="C_4_3_17">&#39;orwI&#39;?</string>
<string name="C_4_3_18">&#39;e&#39; lugh!</string>
<string name="C_4_3_19">Dun veS &#39;ay&#39; jIjatlhpu&#39; HeghDI&#39; &#39;oH, chu&#39;wI&#39; slugging mojmeH qan.</string>
<string name="C_4_3_20">jIHvaD patriot crap &#39;Iq.</string>
<string name="C_4_3_21">belluccios Ha&#39; chonayta&#39; laH Suq yIDIl jIH &#39;ej hellhole Hoch mamejlaH!</string>
<string name="C_4_3_22">&#39;ach maH! stronghold around meHDaq qach mangghom.</string>
<string name="C_4_3_23">qaStaHvIS Hoch qoH&#39;e&#39; perimiter, breach chaH bach zombie pagh chomuvbe&#39;&#39;a&#39;.</string>
<string name="C_4_3_24">meHDaq rigged dynamite vabDot Suq chaH.</string>
<string name="C_4_3_25">nIHDaq HIja&#39;? , legh umqu&#39; ghot &#39;e&#39;.</string>
<string name="C_4_3_26">meH Hub&#39;eghtaHvIS wej &#39;ej vaj chaH taS law&#39; chaH &#39;ay&#39; SuvwI&#39; qay&#39; &#39;ay&#39;.</string>
<string name="C_4_3_27">guns wej je. Ha&#39;, Ha&#39;.</string>
<string name="C_2_1_5">pongwIj &#39;oH rusty. Hoch vISov all over veng SuvwI&#39; started tlhe&#39; zombies nuvpu&#39;</string>
<string name="C_11_2_17">qaStaHvIS poH nI&#39; suckers!</string>
<string name="C_2_2_1">nice Daq lu&#39; poHlIj naDev...?</string>
<string name="C_2_2_2">rusty tlhop doesn&#39;t &#39;oH jatlh &#39;oH?</string>
<string name="C_2_2_3">aint Daq mej jatlhqa&#39; Hoch nI&#39; law&#39; pa&#39; zombies pa&#39; Hija jIH.</string>
<string name="C_2_2_4">&#39;emDaq vaj DaneH&#39;a&#39; majQa&#39;. guy laH yI&#39;el handy.</string>
<string name="C_2_2_5">roSenQatlh &#39;ach dayjob chonayta&#39; chaw&#39;a&#39;. DaH Ha&#39; pe&#39; tlha&#39;. nuqDaq frankie?</string>
<string name="C_2_2_6">vaj nIvbogh loy ghaH &#39;e&#39; &#39;uchtaH ghaH pong bonnino gang.</string>
<string name="C_2_2_7">qaSpu&#39;DI&#39; zombie-outbreak ghaH nej started chaH.</string>
<string name="C_2_2_8">bonnino gang? chaH &#39;Iv?</string>
<string name="C_2_2_9">Dop veng Hoch south of bIQtIq Dache&#39;taHvIS bonninos.</string>
<string name="C_4_2_1">frankie spill &#39;oH, Sovbe&#39;bogh rur QaQ pagh vISov.</string>
<string name="C_4_2_2">wa&#39;DIch qa&#39;ang yIjatlh maw&#39; &#39;ej pay&#39; banan naH veng crumb Hoch.</string>
<string name="C_4_2_3">&#39;ej DaH SoH nej whack-job pa&#39;. nuq DaSovrup Hoch umqu&#39; ghot nuqjatlh?</string>
<string name="C_4_2_4">sonny, bel. vISovbe&#39;, &#39;Ip jIH. jIH. jIH.</string>
<string name="C_4_2_5">Qo&#39; jIHvaD SoH frankie, &#39;oy&#39; chenmoH qeylIS &#39;Ip jIH.</string>
<string name="C_4_2_6">bricks, qlp punk. &#39;oH vItlhap naDevvo&#39;.</string>
<string name="C_4_2_7">&#39;op poHlIj yIt naDev &#39;e&#39; QujmeH moQ!</string>
<string name="C_4_2_8">&#39;op wIqelDI&#39;, maHeDnIS ghojmoH jeywIj &#39;ej vIjaH yItIv!</string>
<string name="C_9_1_12">&#39;ej ghoD brewing moonshiners.</string>
<string name="C_9_1_13">jIHvaD ngong ra&#39; prohibition bureau</string>
<string name="C_9_1_14">ghaH tar vay&#39; alcohol. ghaH QoQ &#39;IH lIng lan Datlhutlh illicit ingredients.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Bu ürünün harika olacağını düşündüm.</entry>
<string name="C_9_1_16">Suçluları gün yüzüne çıkaracaktı.</entry>
<string name="C_9_1_17">Ama hükümet yetkilileri bu şeyin etkilerinin çok fazla olduğunu düşündüler.</entry>
<string name="C_9_1_18">yani tüm deneyi iptal ettiler, tüm paramı aldılar,</entry>
<string name="C_9_1_19">bu iş bana çok koydu ve bu zehri son damlasına kadar yok etmeli miyim?</entry>
<string name="C_9_1_20">Bence hayır!</entry>
<string name="C_9_1_21">Anlayamıyorum.</entry>
<string name="C_9_1_22">Eğer hükümet bu karmaşadan kurtulmak istiyorsa niçin sorumlu olan kişiyi içeri almıyorlar?!</entry>
<string name="C_9_1_23">Frankie yaptı!</entry>
<string name="C_9_1_24">Federal ajanlar gittikten sonra, bana yaklaştı ve işiyle ilgilenmem gerektiğini söyledi.</entry>
<string name="C_9_1_25">Eğer bu zehirleri üretirsem bana bir dünya servet vaat etti.</entry>
<string name="C_9_1_26">Ama neden??</entry>
<string name="C_9_1_27">Bilmiyorum. O çok iyi bir şekilde insanları oyalar.</entry>
<string name="C_9_1_28">O zehri alkole eklemek için özellikle Saint Patrick&#39;in günü&#39;nü bekledi.</entry>
<string name="C_9_1_29">Tabi ya...</entry>
<string name="C_11_1_10">Tabiki kaçacağım. Etrafa bak!</entry>
<string name="C_11_1_11">Şehir harabeye döndü!</entry>
<string name="C_11_1_12">Kimse burada neler olduğunu öğrenemeyecek.</entry>
<string name="C_11_1_13">Mükemmel bir saptırma oluşturdum.</entry>
<string name="C_11_1_14">Tek sorunum gangsterleri hesaba katmayışım</entry>
<string name="C_11_1_15">sadece ithal içki içmek ve hazırlamak değilmiş.</entry>
<string name="C_11_1_16">Bu yüzden onlara virüsü bulaştıramadım.</entry>
<string name="C_11_1_17">Şansıma sen geldin ve benim için onları hallettin.</entry>
<string name="C_11_1_18">Bay Belluccio bana yardım ederek kendi ölüm fermanını hazırladın.</entry>
<string name="C_11_1_19">Bu kadar sohbet yeterli.</entry>
<string name="C_9_1_30">Bütün keş tatilciler bunu kullancaktı ve bu saçmalıklar sonucunda da bütün şehir zombiye dönüştü.</entry>
<string name="C_9_1_31">Planlarının tüm şehri zehirleceğini bilmiyordum!</entry>
<string name="C_9_1_32">Büyük sürpriz!</entry>
<string name="C_9_1_33">Lütfen Beni tekrar üst kısma götür, bunu düzeltmemiz lazım!</entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, bunu düzeltmek tamamen senin sorunun!</entry>
<string name="C_9_1_35">Orada tüm ordu bu olayı örtbas etmek için burayı havaya uçarmak için hazırlanıyor.</entry>
<string name="C_9_1_36">Ve sana gelince...</entry>
<string name="C_9_1_37">Sana kendi ilacını zevkle ben takdim vereceğim.</entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, seni vakvak!</entry>
<string name="C_11_2_14">Zeplinde kaç milyon dolar olduğunu ve bunları bilen başka görgü tanığıda kalmamıştı.</entry>
<string name="C_11_2_15">Daha kötüsü de olabilirdi.</entry>
<string name="C_11_2_16">Sanırım Frankie&#39;ninde planı o kadarda kötü değildi hehe.</entry>
<string name="C_11_1_20">Dua et Bay Vinnie, Hiçbir zaman arkamda görgü tanığı bırakmamışmdır.</entry>
<string name="C_11_1_21">ELinden geleni ardına koyma, seni kaçık.</entry>
<string name="C_2_1_10">Evet tabi, Bende buranın mimarisi için burada değilim, benim adım Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">ve Frankie denilen sineği arıyorum. Belki onu duymuşsundur?</entry>
<string name="C_2_1_12">Oh Evet. Frankie, her zaman başı dertte olan çocuk.</entry>
<string name="C_2_1_13">Neden onu arıyorsun?</entry>
<string name="C_2_1_14">Onu bulmak zorundayım ve doğruca Belluccio&#39;nun patronuna götürmeliyim.</entry>
<string name="C_2_1_15">Belluccio mu? Şehrin yanlış yerindesin dostum.</entry>
<string name="C_2_1_16">Onlarım mekanı Thugtown&#39;u kesen nehrin kuzey tarafında..</entry>
<string name="C_2_1_17">Eğer tavsiyemi istiyorsan; Hala bir çift bacağın varken buradan defolup gitmen.</entry>
<string name="C_2_1_18">Bunu yapamam, oradan canlı çıkmak için bir sürü para ödüyorlar.</entry>
<string name="C_2_1_19">Bu kişi onlar için çok önemli biri olmalı</entry>
<string name="C_1_1_1">Yıl 1920</entry>
<string name="C_1_1_2">İçki Yasağı Yılı</entry>
<string name="C_1_1_3">Acımasız çeteler içki ticareti yaparak daha fazla güç kazanıyordu.</entry>
<string name="C_1_1_4">Joe için sıradan bir vatandaş olma vaktiydi.</entry>
<string name="C_1_1_5">Ama bu benim için geçerli değil.</entry>
<string name="C_1_1_6">Benim adım Vinnie Cannoli ve Bir Kiralık katil olarak namusumla yaşıyorum...</entry>
<string name="C_1_1_7">mafya için.</entry>
<string name="C_1_1_8">Ama tabiki tüm eğlencem oyun ve benzeri şeyler değil..</entry>
<string name="C_1_1_9">Bir keresinde Mr. Belluccio adında bir mafya babası aradı.</entry>
<string name="C_2_1_1">Akşam yemeği olmaya müsait kıçımı kurtardığın içi teşekkürler.</entry>
<string name="C_2_1_2">Lafı bile olmaz. Ama sen de kimsin ve burada neler oluyor?</entry>
<string name="C_2_1_3">Ayaklarım doğru düzgün yere basmadı ve onlar sürekli bizi ısırmaya çalışıyorlar!</entry>
<string name="C_2_1_4">Duyuyorum senı dostum, Günlerce burada mahsur kaldım!</entry>
<string name="C_2_1_23">Orada konuşuruz.</entry>
<string name="C_2_1_6">Birkaç gün önce Saint Patrick günü.</entry>
<string name="C_2_1_7">Daha ne olduğunu anlayamadan şehir istila edildi.</entry>
<string name="C_2_1_8">Gangisterlerin birşey sakladığını biliyorum, çünkü tepeden tırnağa hepsi silahlı.</entry>
<string name="C_2_1_9">Şunu söyleyebilirim ki, bizi ziyaret etmek için mükemmel bir zaman seçmişsin!</entry>
<string name="C_10_1_10">Hoşçakal Bay Belluccio, yolculuk için teşekkürler ve tabiki… para için de.</entry>
<string name="C_4_1_1">Sen de kimsin?</entry>
<string name="C_4_1_2">Ben ölü defnediciyim, ve kutularınız hazır mı!</entry>
<string name="C_4_1_3">Neyden bahsediyorsun?</entry>
<string name="C_4_1_4">Frankie&#39;nin nerede olduğunu söylemeniz için 5 saniyeniz var</entry>
<string name="C_4_1_5">Tabi bunlardan önce kendi müşterilerine yem olmazsan.</entry>
<string name="C_4_1_6">Bu adam kendini ne sanıyor? Louie, Cheech, benim için onun bacaklarını kırın!</entry>
<string name="C_11_2_1">Öl seni piç!</entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaah!</entry>
<string name="C_11_2_3">Kız gibi bağırmayı kes ve adam gibi davran!</entry>
<string name="C_11_2_4">Oh peki..</entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie.. lütfen. Beni öldüremezsin..</entry>
<string name="C_11_2_6">Bu şeyi uçurmayı bilen tek kişi benim! bana ihtiyacın var!</entry>
<string name="C_11_2_7">Lanet olası el kitabını okuyacağım!</entry>
<string name="C_11_2_8">Şimdi bakalım balon olmadan uçabiliyormusun yoksa uçamıyormusun!</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, ne yapıyorsun?</entry>
<string name="C_6_1_2">Üzgünüm Bay Vinnie, bu görevin bir parçasıyım.</entry>
<string name="C_6_1_3">Belluccio&#39;nin zeplini ile planlarım var.</entry>
<string name="C_6_1_4">Sana ihtiyacım kalmadı.</entry>
<string name="C_6_1_5">Senin bu kişiliğini özleyecek olsam da.</entry>
<string name="C_6_1_6">Ama endişelenme, Senin ücretini ben toplarken Belluccio&#39;ya da saygılarımı iletiirm.</entry>
<string name="C_6_1_7">Seni piç. Bunu sana ödeteceğim!</entry>
<string name="C_6_1_8">Çav Bay Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Bu artık kurulan son temastı.</entry>
<string name="C_1_1_17">Ama yinede yapacak bir işim vardı.</entry>
<string name="C_1_1_18">Burada bir kabusa adım atmak üzereydim..</entry>
<string name="C_1_1_19">Herkese günaydın. Kaptanınız konuşuyor.</entry>
<string name="C_11_2_9">Hayır, aaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">ve bu da onu benim için önemli yapar? Onu bulmada bana yardım edecekmisin yoksa etmeyecekmisin?</entry>
<string name="C_2_1_21">Sanırım nerede olduğunu biliyorum, ama şuan bunları konuşmak için çok tehlikeli bir yerdeyiz.</entry>
<string name="C_2_1_22">Limanın sonundaki tefecide buluşalım, buradan çok uzakta değil.</entry>
<string name="C_1_1_10">Bana Thugtown&#39;a gelmemi ve Frankie adında bir adamı bulmamı istedi.</entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">Bu şehirde yanlış giden birşeyler vardı.</entry>
<string name="C_1_1_13">Garip olaylar ve korkunç cinayetler hakkında raporlar gelmeye başladı.</entry>
<string name="C_1_1_14">Şiddet yanlısı isyancılar şehrin tüm alanlarını istila etti</entry>
<string name="C_1_1_15">ve yetkili kişilerde tüm kontrolü kaybetmiş gibi görünüyordu.</entry>
<string name="C_1_1_20">Thugtown limanına varmış bulunuyoruz.</entry>
<string name="C_1_1_21">Lütfen tam olarak yanaşana dek ve köprüye yaklaşana kadar kabinlerinizde kalınız…</entry>
<string name="C_1_1_22">Komutan diyor ki, kıyıdaki bu insanlar da kim?</entry>
<string name="C_1_1_23">Bilmiyorum efendim. Onlar köprüye koşarak mı geliyor?!</entry>
<string name="C_1_1_24">Denizcilier saldırıyor!</entry>
<string name="C_1_1_25">Gemiyi istila ediyorlar!</entry>
<string name="C_1_1_26">Onlar heryde!</entry>
<string name="C_1_1_27">Koş kaptan!</entry>
<string name="C_1_1_28">Alın sizi parça suratlı kundakçılar, bunu da al!</entry>
<string name="C_1_1_29">Parça-suratlı kundakçılar mı?</entry>
<string name="C_9_1_1">Yolun sonu dostum. Bir adım daha atarsan, bağırsaklarına kurşunu yersin.</entry>
<string name="C_9_1_2">Bunukaç kez gangsterlere söylemem gerekiyor,</entry>
<string name="C_9_1_3">Artık zehri veremem, Sahip olduğum herşeyi zaten verdim.</entry>
<string name="C_9_1_4">Neyden bahsediyorsun? Burasıda neresi?</entry>
<string name="C_9_1_5">Bilmiyor musun? Sen Frankie&#39;nin adamı değil misin?</entry>
<string name="C_9_1_6">Hayır! Pek iyi arkadaş olduğumuz söylenemez!</entry>
<string name="C_9_1_7">Burada neler oluyor?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie bütün zehri aldıktan sonra beni buraya kilitledi!</entry>
<string name="C_9_1_9">Ne zehri? Mantıklı konuş adamım!</entry>
<string name="C_1_1_30">Yukarıda neler oluyor?</entry>
<string name="C_9_1_10">Burası U.S.&#39;nin federal hükümetinin bir tesisidir</entry>
<string name="C_9_1_11">Kaçakçıların büyük başarısızlıkları üzerine artık yasaklanmaya başladı</entry>
<string name="C_10_1_1">Bay Belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! başardın!</entry>
<string name="C_10_1_3">Zar zor. Benim için gönderdiğin bu Vinnie lanet bir fındık gibi!</entry>
<string name="C_10_1_4">O Bonnino çetesini tamamen ortadan kaldırdı ve şimdi bizim için geliyor!!</entry>
<string name="C_10_1_5">Onu durdurmalısın!</entry>
<string name="C_10_1_6">Ne?!</entry>
<string name="C_10_1_7">Lütfen acele et, zaman kalmadı!</entry>
<string name="C_10_1_8">Mümkün olduğu kadar çok aadam gönderip onu durdur yoksa o hepimizi öldürecek!</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, bir adam bize doğru geliyor. Onun kuleye ulaşmamasını sağla!</entry>
<string name="C_11_2_10">Ve Thugtown&#39;a küçük seyahatimiz sona erdi...</entry>
<string name="C_11_2_11">Tüm şehir ölmüştü.</entry>
<string name="C_11_2_12">Bonninos bitkindi, Belluccios&#39;da yok edilmişti.</entry>
<string name="C_11_2_13">O fare kılıklı Frankie tarafından ezilmişti.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">Sürpriz? Belluccio nerede?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, O uçuşa katılamayacak. sadece ben gideceğim... ve milyonlarla beraber hehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">Patronunu öldürdün ve bütün şehri zombilerle çevrirdin</entry>
<string name="C_11_1_5">olanların hepsi sadece Belluccio&#39;nun servetini ele geçirmek içindi...</entry>
<string name="C_11_1_6">ve intikam almak için, bunca yıldır Belluccio kıçımı rahat bırakmıyordu</entry>
<string name="C_11_1_7">aldığım her paranın kuruşunu ben hak ettim, siz değil.</entry>
<string name="C_11_1_8">Ben bir savaş kahramanıyım! Lanet olası saygıdan da mı haberin yok!</entry>
<string name="C_11_1_9">Benden kaçamayacaksın.</entry>
<string name="C_2_2_10">Bellucios ile birlikte geçinemiyorlardı, hatırladığım kadarıyla uzun süredir bir çatışma içerisindeler.</entry>
<string name="C_2_2_11">O zaman oraya gider ve bir dost olarak sohbet ederim. Nerede gizleniyorlar?</entry>
<string name="C_2_2_12">Gizlenmek mi? Şehir merkezinin orasında bir yer var. Çok klas bir yer, güzel kızlarda var.</entry>
<string name="C_2_2_13">Oraya ara sokaklardan gitmelisin, ama yerinde olsam yine de bu riski göze almazdım.</entry>
<string name="C_2_2_14">Orası zombilerle kaynıyor, ve Bonnunios&#39;un şehirde bir sürü haydutları var.</entry>
<string name="C_2_2_15">Ben neyim peki? Sıradan biri mi? Yürüyen cesetlerden birkaç tane alabilirim.</entry>
<string name="C_2_2_16">Ve onları kahvaltı niyetine yerim! Kapiş?!</entry>
<string name="C_2_2_17">Nasıl istersen dostum. İyi şanslar!</entry>
<string name="C_4_3_1">Düşündüğümden daha zekiymişsin.</entry>
<string name="C_4_3_2">Sağolun bayım, beni öldüreceklerdi.</entry>
<string name="C_4_3_3">Lafı bile olmaz. Şimdi onlar farketmeden önce buradan tüyelim</entry>
<string name="C_4_3_4">Oh tamam. Beni bekle!</entry>
<string name="C_4_3_5">Sen de kimsin?</entry>
<string name="C_4_3_6">Adım Vinnie ve bunun için patron Bay Bellucio&#39;ya teşekkür edebilirsin.</entry>
<string name="C_4_3_7">Seni kurtarana para ödüyor.</entry>
<string name="C_4_3_8">Ama önce neden bu kadar önemli olduğunu bilmek istiyorum</entry>
<string name="C_4_3_9">ve tüm bunları yapabilmek için de zorlu şartlar içinden geldim.</entry>
<string name="C_4_3_10">Bu çok bariz.</entry>
<string name="C_4_3_11">Bu lanetli şehirden uzaklaşmak için tek bir yol var ve o da … havada duruyor!</entry>
<string name="C_4_3_12">Havada mı? Neyden bahsediyorsun?</entry>
<string name="C_4_3_13">O şey orada duruyor!</entry>
<string name="C_4_3_14">Bu da?</entry>
<string name="C_4_3_15">Bu doğru bay Vinnie, Bay Belluccio bu zeplinde.</entry>
<string name="C_4_3_16">Ve sanırım bu sineği uçurabilecek tek kişi benim.</entry>
<string name="C_4_3_17">Sen pilot musun?</entry>
<string name="C_4_3_18">Aynen öyle!</entry>
<string name="C_4_3_19">Eski kıta savaşlarında üzerime düşen görevi fazlasıyla yerine getirdim.</entry>
<string name="C_4_3_20">Bu vatansever saçmalıklarını kes.</entry>
<string name="C_4_3_21">Paramı alabilmek için Belluccio&#39;ya gidelim ve bu cehennem çukurundan ayrılalım!</entry>
<string name="C_4_3_22">Ama yapamayız! Köprünün etrafında bir sağlam korunaklı bir yer var.</entry>
<string name="C_4_3_23">Bunlar oradan her geçen kişiye ateş ediyorlar, zombi olsun olmasın.</entry>
<string name="C_4_3_24">O köprüyü dinamit ile patlatabiliriz.</entry>
<string name="C_4_3_25">Oh tabi? Göreceğiz bakalım.</entry>
<string name="C_4_3_26">O köprüden geçmek zorundayız ve bu sorunun bir parçası olan kişileri ortadan kaldırmalıyız.</entry>
<string name="C_4_3_27">Silahımız da var. Hadi, Gidelim.</entry>
<string name="C_2_1_5">Benim adım Rusty. Tek bildiğim şey şehirdeki insanların zombiye dönüşmesi</entry>
<string name="C_11_2_17">Hoşçakalın enayiler!</entry>
<string name="C_2_2_1">Güzel bir yerin var... senin mi?</entry>
<string name="C_2_2_2">Ön tarafta Rusty yazıyor değil mi?</entry>
<string name="C_2_2_3">Evet, Dışarıda zombiler olduğu sürece bu yeri terk edemem.</entry>
<string name="C_2_2_4">Eğer istersen burada kalabilirsin. Burada senin gibiler kalabilir.</entry>
<string name="C_2_2_5">Sağol zaten şuan bir işim var. Şimdi sadede gelelim. Frankie nerede?</entry>
<string name="C_2_2_6">Yüksek bir ihtimal Bonnino&#39;nun çetesi tarafından tutuluyor olsa gerek.</entry>
<string name="C_2_2_7">Zombi salgınından sonra onu aramaya başladılar.</entry>
<string name="C_2_2_8">Bonnio çetesi? Onlar kim?</entry>
<string name="C_2_2_9">Bonnino bu şehrin diğer tarafı o ve kurallarına ait, herşey o güneydeki nehirde.</entry>
<string name="C_4_2_1">Dökül bakalım Frankie, Senin iyi biri olduğunu biliyordum.</entry>
<string name="C_4_2_2">Konuşan deli olarak ilk olarak sen ortaya çıktın ve şehrin heryeri muz kırıntılarıyla doldu.</entry>
<string name="C_4_2_3">Ve şimdi dışarıda bir kaçak seni arıyor. Tüm bunlarda neyin nesi he?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, lütfen. Bilmiyorum, Yemin ederim. Ben… Ben…</entry>
<string name="C_4_2_5">Frankie seni incitmek istemiyorum, Yemin ederim ki.</entry>
<string name="C_4_2_6">Tuğlaya tosla, serseri. Bundan sonrasını ben hallderim.</entry>
<string name="C_4_2_7">Götün yiyormuş ki, buraya böyle geliyorsun!</entry>
<string name="C_4_2_8">Sana biraz saygı duymayı öğreteceğim ve bunu yaparkende çok zevk alacağım!</entry>
<string name="C_9_1_12">ve içki kaçakçıları kendi mallarını ürettiler.</entry>
<string name="C_9_1_13">Yasak bürosu bana bu deneyin denetimini verdi</entry>
<string name="C_9_1_14">bu madde zehir haline gelerek, kaçak içkicileri durduracaktı.</entry>
<string name="C_9_1_15">Bu ürünün harika olacağını düşündüm.</string>
<string name="C_9_1_16">Suçluları gün yüzüne çıkaracaktı.</string>
<string name="C_9_1_17">Ama hükümet yetkilileri bu şeyin etkilerinin çok fazla olduğunu düşündüler.</string>
<string name="C_9_1_18">yani tüm deneyi iptal ettiler, tüm paramı aldılar,</string>
<string name="C_9_1_19">bu iş bana çok koydu ve bu zehri son damlasına kadar yok etmeli miyim?</string>
<string name="C_9_1_20">Bence hayır!</string>
<string name="C_9_1_21">Anlayamıyorum.</string>
<string name="C_9_1_22">Eğer hükümet bu karmaşadan kurtulmak istiyorsa niçin sorumlu olan kişiyi içeri almıyorlar?!</string>
<string name="C_9_1_23">Frankie yaptı!</string>
<string name="C_9_1_24">Federal ajanlar gittikten sonra, bana yaklaştı ve işiyle ilgilenmem gerektiğini söyledi.</string>
<string name="C_9_1_25">Eğer bu zehirleri üretirsem bana bir dünya servet vaat etti.</string>
<string name="C_9_1_26">Ama neden??</string>
<string name="C_9_1_27">Bilmiyorum. O çok iyi bir şekilde insanları oyalar.</string>
<string name="C_9_1_28">O zehri alkole eklemek için özellikle Saint Patrick&#39;in günü&#39;nü bekledi.</string>
<string name="C_9_1_29">Tabi ya...</string>
<string name="C_11_1_10">Tabiki kaçacağım. Etrafa bak!</string>
<string name="C_11_1_11">Şehir harabeye döndü!</string>
<string name="C_11_1_12">Kimse burada neler olduğunu öğrenemeyecek.</string>
<string name="C_11_1_13">Mükemmel bir saptırma oluşturdum.</string>
<string name="C_11_1_14">Tek sorunum gangsterleri hesaba katmayışım</string>
<string name="C_11_1_15">sadece ithal içki içmek ve hazırlamak değilmiş.</string>
<string name="C_11_1_16">Bu yüzden onlara virüsü bulaştıramadım.</string>
<string name="C_11_1_17">Şansıma sen geldin ve benim için onları hallettin.</string>
<string name="C_11_1_18">Bay Belluccio bana yardım ederek kendi ölüm fermanını hazırladın.</string>
<string name="C_11_1_19">Bu kadar sohbet yeterli.</string>
<string name="C_9_1_30">Bütün keş tatilciler bunu kullancaktı ve bu saçmalıklar sonucunda da bütün şehir zombiye dönüştü.</string>
<string name="C_9_1_31">Planlarının tüm şehri zehirleceğini bilmiyordum!</string>
<string name="C_9_1_32">Büyük sürpriz!</string>
<string name="C_9_1_33">Lütfen Beni tekrar üst kısma götür, bunu düzeltmemiz lazım!</string>
<string name="C_9_1_34">Oh, bunu düzeltmek tamamen senin sorunun!</string>
<string name="C_9_1_35">Orada tüm ordu bu olayı örtbas etmek için burayı havaya uçarmak için hazırlanıyor.</string>
<string name="C_9_1_36">Ve sana gelince...</string>
<string name="C_9_1_37">Sana kendi ilacını zevkle ben takdim vereceğim.</string>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, seni vakvak!</string>
<string name="C_11_2_14">Zeplinde kaç milyon dolar olduğunu ve bunları bilen başka görgü tanığıda kalmamıştı.</string>
<string name="C_11_2_15">Daha kötüsü de olabilirdi.</string>
<string name="C_11_2_16">Sanırım Frankie&#39;ninde planı o kadarda kötü değildi hehe.</string>
<string name="C_11_1_20">Dua et Bay Vinnie, Hiçbir zaman arkamda görgü tanığı bırakmamışmdır.</string>
<string name="C_11_1_21">ELinden geleni ardına koyma, seni kaçık.</string>
<string name="C_2_1_10">Evet tabi, Bende buranın mimarisi için burada değilim, benim adım Vinnie Cannoli</string>
<string name="C_2_1_11">ve Frankie denilen sineği arıyorum. Belki onu duymuşsundur?</string>
<string name="C_2_1_12">Oh Evet. Frankie, her zaman başı dertte olan çocuk.</string>
<string name="C_2_1_13">Neden onu arıyorsun?</string>
<string name="C_2_1_14">Onu bulmak zorundayım ve doğruca Belluccio&#39;nun patronuna götürmeliyim.</string>
<string name="C_2_1_15">Belluccio mu? Şehrin yanlış yerindesin dostum.</string>
<string name="C_2_1_16">Onlarım mekanı Thugtown&#39;u kesen nehrin kuzey tarafında..</string>
<string name="C_2_1_17">Eğer tavsiyemi istiyorsan; Hala bir çift bacağın varken buradan defolup gitmen.</string>
<string name="C_2_1_18">Bunu yapamam, oradan canlı çıkmak için bir sürü para ödüyorlar.</string>
<string name="C_2_1_19">Bu kişi onlar için çok önemli biri olmalı</string>
<string name="C_1_1_1">Yıl 1920</string>
<string name="C_1_1_2">İçki Yasağı Yılı</string>
<string name="C_1_1_3">Acımasız çeteler içki ticareti yaparak daha fazla güç kazanıyordu.</string>
<string name="C_1_1_4">Joe için sıradan bir vatandaş olma vaktiydi.</string>
<string name="C_1_1_5">Ama bu benim için geçerli değil.</string>
<string name="C_1_1_6">Benim adım Vinnie Cannoli ve Bir Kiralık katil olarak namusumla yaşıyorum...</string>
<string name="C_1_1_7">mafya için.</string>
<string name="C_1_1_8">Ama tabiki tüm eğlencem oyun ve benzeri şeyler değil..</string>
<string name="C_1_1_9">Bir keresinde Mr. Belluccio adında bir mafya babası aradı.</string>
<string name="C_2_1_1">Akşam yemeği olmaya müsait kıçımı kurtardığın içi teşekkürler.</string>
<string name="C_2_1_2">Lafı bile olmaz. Ama sen de kimsin ve burada neler oluyor?</string>
<string name="C_2_1_3">Ayaklarım doğru düzgün yere basmadı ve onlar sürekli bizi ısırmaya çalışıyorlar!</string>
<string name="C_2_1_4">Duyuyorum senı dostum, Günlerce burada mahsur kaldım!</string>
<string name="C_2_1_23">Orada konuşuruz.</string>
<string name="C_2_1_6">Birkaç gün önce Saint Patrick günü.</string>
<string name="C_2_1_7">Daha ne olduğunu anlayamadan şehir istila edildi.</string>
<string name="C_2_1_8">Gangisterlerin birşey sakladığını biliyorum, çünkü tepeden tırnağa hepsi silahlı.</string>
<string name="C_2_1_9">Şunu söyleyebilirim ki, bizi ziyaret etmek için mükemmel bir zaman seçmişsin!</string>
<string name="C_10_1_10">Hoşçakal Bay Belluccio, yolculuk için teşekkürler ve tabiki… para için de.</string>
<string name="C_4_1_1">Sen de kimsin?</string>
<string name="C_4_1_2">Ben ölü defnediciyim, ve kutularınız hazır mı!</string>
<string name="C_4_1_3">Neyden bahsediyorsun?</string>
<string name="C_4_1_4">Frankie&#39;nin nerede olduğunu söylemeniz için 5 saniyeniz var</string>
<string name="C_4_1_5">Tabi bunlardan önce kendi müşterilerine yem olmazsan.</string>
<string name="C_4_1_6">Bu adam kendini ne sanıyor? Louie, Cheech, benim için onun bacaklarını kırın!</string>
<string name="C_11_2_1">Öl seni piç!</string>
<string name="C_11_2_2">Aaaah!</string>
<string name="C_11_2_3">Kız gibi bağırmayı kes ve adam gibi davran!</string>
<string name="C_11_2_4">Oh peki..</string>
<string name="C_11_2_5">Vinnie.. lütfen. Beni öldüremezsin..</string>
<string name="C_11_2_6">Bu şeyi uçurmayı bilen tek kişi benim! bana ihtiyacın var!</string>
<string name="C_11_2_7">Lanet olası el kitabını okuyacağım!</string>
<string name="C_11_2_8">Şimdi bakalım balon olmadan uçabiliyormusun yoksa uçamıyormusun!</string>
<string name="C_6_1_1">Frankie, ne yapıyorsun?</string>
<string name="C_6_1_2">Üzgünüm Bay Vinnie, bu görevin bir parçasıyım.</string>
<string name="C_6_1_3">Belluccio&#39;nin zeplini ile planlarım var.</string>
<string name="C_6_1_4">Sana ihtiyacım kalmadı.</string>
<string name="C_6_1_5">Senin bu kişiliğini özleyecek olsam da.</string>
<string name="C_6_1_6">Ama endişelenme, Senin ücretini ben toplarken Belluccio&#39;ya da saygılarımı iletiirm.</string>
<string name="C_6_1_7">Seni piç. Bunu sana ödeteceğim!</string>
<string name="C_6_1_8">Çav Bay Vinnie.</string>
<string name="C_1_1_16">Bu artık kurulan son temastı.</string>
<string name="C_1_1_17">Ama yinede yapacak bir işim vardı.</string>
<string name="C_1_1_18">Burada bir kabusa adım atmak üzereydim..</string>
<string name="C_1_1_19">Herkese günaydın. Kaptanınız konuşuyor.</string>
<string name="C_11_2_9">Hayır, aaaah!</string>
<string name="C_2_1_20">ve bu da onu benim için önemli yapar? Onu bulmada bana yardım edecekmisin yoksa etmeyecekmisin?</string>
<string name="C_2_1_21">Sanırım nerede olduğunu biliyorum, ama şuan bunları konuşmak için çok tehlikeli bir yerdeyiz.</string>
<string name="C_2_1_22">Limanın sonundaki tefecide buluşalım, buradan çok uzakta değil.</string>
<string name="C_1_1_10">Bana Thugtown&#39;a gelmemi ve Frankie adında bir adamı bulmamı istedi.</string>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</string>
<string name="C_1_1_12">Bu şehirde yanlış giden birşeyler vardı.</string>
<string name="C_1_1_13">Garip olaylar ve korkunç cinayetler hakkında raporlar gelmeye başladı.</string>
<string name="C_1_1_14">Şiddet yanlısı isyancılar şehrin tüm alanlarını istila etti</string>
<string name="C_1_1_15">ve yetkili kişilerde tüm kontrolü kaybetmiş gibi görünüyordu.</string>
<string name="C_1_1_20">Thugtown limanına varmış bulunuyoruz.</string>
<string name="C_1_1_21">Lütfen tam olarak yanaşana dek ve köprüye yaklaşana kadar kabinlerinizde kalınız…</string>
<string name="C_1_1_22">Komutan diyor ki, kıyıdaki bu insanlar da kim?</string>
<string name="C_1_1_23">Bilmiyorum efendim. Onlar köprüye koşarak mı geliyor?!</string>
<string name="C_1_1_24">Denizcilier saldırıyor!</string>
<string name="C_1_1_25">Gemiyi istila ediyorlar!</string>
<string name="C_1_1_26">Onlar heryde!</string>
<string name="C_1_1_27">Koş kaptan!</string>
<string name="C_1_1_28">Alın sizi parça suratlı kundakçılar, bunu da al!</string>
<string name="C_1_1_29">Parça-suratlı kundakçılar mı?</string>
<string name="C_9_1_1">Yolun sonu dostum. Bir adım daha atarsan, bağırsaklarına kurşunu yersin.</string>
<string name="C_9_1_2">Bunukaç kez gangsterlere söylemem gerekiyor,</string>
<string name="C_9_1_3">Artık zehri veremem, Sahip olduğum herşeyi zaten verdim.</string>
<string name="C_9_1_4">Neyden bahsediyorsun? Burasıda neresi?</string>
<string name="C_9_1_5">Bilmiyor musun? Sen Frankie&#39;nin adamı değil misin?</string>
<string name="C_9_1_6">Hayır! Pek iyi arkadaş olduğumuz söylenemez!</string>
<string name="C_9_1_7">Burada neler oluyor?</string>
<string name="C_9_1_8">Frankie bütün zehri aldıktan sonra beni buraya kilitledi!</string>
<string name="C_9_1_9">Ne zehri? Mantıklı konuş adamım!</string>
<string name="C_1_1_30">Yukarıda neler oluyor?</string>
<string name="C_9_1_10">Burası U.S.&#39;nin federal hükümetinin bir tesisidir</string>
<string name="C_9_1_11">Kaçakçıların büyük başarısızlıkları üzerine artık yasaklanmaya başladı</string>
<string name="C_10_1_1">Bay Belluccio!</string>
<string name="C_10_1_2">Frankie! başardın!</string>
<string name="C_10_1_3">Zar zor. Benim için gönderdiğin bu Vinnie lanet bir fındık gibi!</string>
<string name="C_10_1_4">O Bonnino çetesini tamamen ortadan kaldırdı ve şimdi bizim için geliyor!!</string>
<string name="C_10_1_5">Onu durdurmalısın!</string>
<string name="C_10_1_6">Ne?!</string>
<string name="C_10_1_7">Lütfen acele et, zaman kalmadı!</string>
<string name="C_10_1_8">Mümkün olduğu kadar çok aadam gönderip onu durdur yoksa o hepimizi öldürecek!</string>
<string name="C_10_1_9">Tony, bir adam bize doğru geliyor. Onun kuleye ulaşmamasını sağla!</string>
<string name="C_11_2_10">Ve Thugtown&#39;a küçük seyahatimiz sona erdi...</string>
<string name="C_11_2_11">Tüm şehir ölmüştü.</string>
<string name="C_11_2_12">Bonninos bitkindi, Belluccios&#39;da yok edilmişti.</string>
<string name="C_11_2_13">O fare kılıklı Frankie tarafından ezilmişti.</string>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</string>
<string name="C_11_1_2">Sürpriz? Belluccio nerede?</string>
<string name="C_11_1_3">Oh, O uçuşa katılamayacak. sadece ben gideceğim... ve milyonlarla beraber hehe.</string>
<string name="C_11_1_4">Patronunu öldürdün ve bütün şehri zombilerle çevrirdin</string>
<string name="C_11_1_5">olanların hepsi sadece Belluccio&#39;nun servetini ele geçirmek içindi...</string>
<string name="C_11_1_6">ve intikam almak için, bunca yıldır Belluccio kıçımı rahat bırakmıyordu</string>
<string name="C_11_1_7">aldığım her paranın kuruşunu ben hak ettim, siz değil.</string>
<string name="C_11_1_8">Ben bir savaş kahramanıyım! Lanet olası saygıdan da mı haberin yok!</string>
<string name="C_11_1_9">Benden kaçamayacaksın.</string>
<string name="C_2_2_10">Bellucios ile birlikte geçinemiyorlardı, hatırladığım kadarıyla uzun süredir bir çatışma içerisindeler.</string>
<string name="C_2_2_11">O zaman oraya gider ve bir dost olarak sohbet ederim. Nerede gizleniyorlar?</string>
<string name="C_2_2_12">Gizlenmek mi? Şehir merkezinin orasında bir yer var. Çok klas bir yer, güzel kızlarda var.</string>
<string name="C_2_2_13">Oraya ara sokaklardan gitmelisin, ama yerinde olsam yine de bu riski göze almazdım.</string>
<string name="C_2_2_14">Orası zombilerle kaynıyor, ve Bonnunios&#39;un şehirde bir sürü haydutları var.</string>
<string name="C_2_2_15">Ben neyim peki? Sıradan biri mi? Yürüyen cesetlerden birkaç tane alabilirim.</string>
<string name="C_2_2_16">Ve onları kahvaltı niyetine yerim! Kapiş?!</string>
<string name="C_2_2_17">Nasıl istersen dostum. İyi şanslar!</string>
<string name="C_4_3_1">Düşündüğümden daha zekiymişsin.</string>
<string name="C_4_3_2">Sağolun bayım, beni öldüreceklerdi.</string>
<string name="C_4_3_3">Lafı bile olmaz. Şimdi onlar farketmeden önce buradan tüyelim</string>
<string name="C_4_3_4">Oh tamam. Beni bekle!</string>
<string name="C_4_3_5">Sen de kimsin?</string>
<string name="C_4_3_6">Adım Vinnie ve bunun için patron Bay Bellucio&#39;ya teşekkür edebilirsin.</string>
<string name="C_4_3_7">Seni kurtarana para ödüyor.</string>
<string name="C_4_3_8">Ama önce neden bu kadar önemli olduğunu bilmek istiyorum</string>
<string name="C_4_3_9">ve tüm bunları yapabilmek için de zorlu şartlar içinden geldim.</string>
<string name="C_4_3_10">Bu çok bariz.</string>
<string name="C_4_3_11">Bu lanetli şehirden uzaklaşmak için tek bir yol var ve o da … havada duruyor!</string>
<string name="C_4_3_12">Havada mı? Neyden bahsediyorsun?</string>
<string name="C_4_3_13">O şey orada duruyor!</string>
<string name="C_4_3_14">Bu da?</string>
<string name="C_4_3_15">Bu doğru bay Vinnie, Bay Belluccio bu zeplinde.</string>
<string name="C_4_3_16">Ve sanırım bu sineği uçurabilecek tek kişi benim.</string>
<string name="C_4_3_17">Sen pilot musun?</string>
<string name="C_4_3_18">Aynen öyle!</string>
<string name="C_4_3_19">Eski kıta savaşlarında üzerime düşen görevi fazlasıyla yerine getirdim.</string>
<string name="C_4_3_20">Bu vatansever saçmalıklarını kes.</string>
<string name="C_4_3_21">Paramı alabilmek için Belluccio&#39;ya gidelim ve bu cehennem çukurundan ayrılalım!</string>
<string name="C_4_3_22">Ama yapamayız! Köprünün etrafında bir sağlam korunaklı bir yer var.</string>
<string name="C_4_3_23">Bunlar oradan her geçen kişiye ateş ediyorlar, zombi olsun olmasın.</string>
<string name="C_4_3_24">O köprüyü dinamit ile patlatabiliriz.</string>
<string name="C_4_3_25">Oh tabi? Göreceğiz bakalım.</string>
<string name="C_4_3_26">O köprüden geçmek zorundayız ve bu sorunun bir parçası olan kişileri ortadan kaldırmalıyız.</string>
<string name="C_4_3_27">Silahımız da var. Hadi, Gidelim.</string>
<string name="C_2_1_5">Benim adım Rusty. Tek bildiğim şey şehirdeki insanların zombiye dönüşmesi</string>
<string name="C_11_2_17">Hoşçakalın enayiler!</string>
<string name="C_2_2_1">Güzel bir yerin var... senin mi?</string>
<string name="C_2_2_2">Ön tarafta Rusty yazıyor değil mi?</string>
<string name="C_2_2_3">Evet, Dışarıda zombiler olduğu sürece bu yeri terk edemem.</string>
<string name="C_2_2_4">Eğer istersen burada kalabilirsin. Burada senin gibiler kalabilir.</string>
<string name="C_2_2_5">Sağol zaten şuan bir işim var. Şimdi sadede gelelim. Frankie nerede?</string>
<string name="C_2_2_6">Yüksek bir ihtimal Bonnino&#39;nun çetesi tarafından tutuluyor olsa gerek.</string>
<string name="C_2_2_7">Zombi salgınından sonra onu aramaya başladılar.</string>
<string name="C_2_2_8">Bonnio çetesi? Onlar kim?</string>
<string name="C_2_2_9">Bonnino bu şehrin diğer tarafı o ve kurallarına ait, herşey o güneydeki nehirde.</string>
<string name="C_4_2_1">Dökül bakalım Frankie, Senin iyi biri olduğunu biliyordum.</string>
<string name="C_4_2_2">Konuşan deli olarak ilk olarak sen ortaya çıktın ve şehrin heryeri muz kırıntılarıyla doldu.</string>
<string name="C_4_2_3">Ve şimdi dışarıda bir kaçak seni arıyor. Tüm bunlarda neyin nesi he?</string>
<string name="C_4_2_4">Sonny, lütfen. Bilmiyorum, Yemin ederim. Ben… Ben…</string>
<string name="C_4_2_5">Frankie seni incitmek istemiyorum, Yemin ederim ki.</string>
<string name="C_4_2_6">Tuğlaya tosla, serseri. Bundan sonrasını ben hallderim.</string>
<string name="C_4_2_7">Götün yiyormuş ki, buraya böyle geliyorsun!</string>
<string name="C_4_2_8">Sana biraz saygı duymayı öğreteceğim ve bunu yaparkende çok zevk alacağım!</string>
<string name="C_9_1_12">ve içki kaçakçıları kendi mallarını ürettiler.</string>
<string name="C_9_1_13">Yasak bürosu bana bu deneyin denetimini verdi</string>
<string name="C_9_1_14">bu madde zehir haline gelerek, kaçak içkicileri durduracaktı.</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment