<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="C_9_1_15">Ich dachte, mein Produkt ist wunderbar.</entry>
<string name="C_9_1_16">So ließen sich die Rechtsbrecher einfach erkennen.</entry>
<string name="C_9_1_17">Aber die Regierungsbeamten hielten die Nebenwirkungen für ein bisschen krass,</entry>
<string name="C_9_1_18">daher habe sie mein Projekt gestoppt und mir alle Gelder gestrichen,</entry>
<string name="C_9_1_19">sodass ich komplett aus dem Geschäft genommen wurde. Ich soll jetzt jeden Tropfen meines Gifts zerstören!</entry>
<string name="C_9_1_20">Ich denke nicht!</entry>
<string name="C_9_1_21">Das verstehe ich nicht.</entry>
<string name="C_9_1_22">Wenn die Regierung das ganze Ding gestoppt hat, wer ist dann für dieses Chaos hier verantwortlich?</entry>
<string name="C_9_1_23">Frankie!</entry>
<string name="C_9_1_24">Nachdem die Beamten gegangen waren, ist er zu mir gekommen und hat mir gesagt, er wäre an meiner Arbeit interessiert.</entry>
<string name="C_9_1_25">Er würde mir ein Vermögen zahlen, wenn ich ihm mein Gift kanisterweise produzieren könnte.</entry>
<string name="C_9_1_26">Aber warum?</entry>
<string name="C_9_1_27">Keine Ahnung. Er hat von einer perfekten Ablenkungsmaßnahme gesprochen.</entry>
<string name="C_9_1_28">Er hat extra auf Saint Patrick&#39;s Day gewartet, um das Gift in den Alkohol zu tun.</entry>
<string name="C_9_1_29">Klar…</entry>
<string name="C_11_1_10">Natürlich werde ich. Guck dich um!</entry>
<string name="C_11_1_11">Die Stadt ist eine einzige Ruine!</entry>
<string name="C_11_1_12">Niemand wird jemals erfahren, was wirklich passiert ist.</entry>
<string name="C_11_1_13">Ich habe eine perfekte Ablenkung geschaffen.</entry>
<string name="C_11_1_14">Das einzige Problem ist, dass ich mich nicht darauf verlassen habe,</entry>
<string name="C_11_1_15">dass die Gangster nur den importierten Schnaps trinken und nicht die lokalen Produkte.</entry>
<string name="C_11_1_16">Sie sind also nicht infiziert worden.</entry>
<string name="C_11_1_17">Ich hatte daher Glück, dass du vorbeikamst und dich für mich darum gekümmert hast.</entry>
<string name="C_11_1_18">Mr. Belluccio hat sein eigenes Todesurteil unterzeichnet, als er dich geschickt hat, mir zu helfen.</entry>
<string name="C_11_1_19">Aber genug gequatscht.</entry>
<string name="C_9_1_30">Auf einen Säuferfesttag zu warten, um sicherzugehen, dass jeder diesen Dreck trinkt und dass alle in der Stadt zu Zombies werden.</entry>
<string name="C_9_1_31">Ich hatte keine Ahnung, dass er plante, die ganze Stadt zu vergiften!</entry>
<string name="C_9_1_32">Überraschung!</entry>
<string name="C_9_1_33">Bitte nimm mich wieder über die Erde mit, wir müssen das regeln!</entry>
<string name="C_9_1_34">Oh, dein Problem wird schon gelöst!</entry>
<string name="C_9_1_35">Die Armee hat vor, den ganzen Ort in die Luft zu jagen, um alles zu vertuschen.</entry>
<string name="C_9_1_36">Und was dich betrifft…</entry>
<string name="C_9_1_37">werde ich dich deine eigene Medizin kosten lassen.</entry>
<string name="C_9_1_38">Hahaha, bis dann, Quacksalber!</entry>
<string name="C_11_2_14">Nur ich, ein mit ein paar Millionen Kröten gefülltes Luftschiff und keine Zeugen sind übrig geblieben.</entry>
<string name="C_11_2_15">Es hätte schlimmer kommen können.</entry>
<string name="C_11_2_16">Ich glaube, Frankies Plan war nicht allzu schlecht, hehehe.</entry>
<string name="C_11_1_20">Sprich ein Gebet, Vinnie. Denn ich hinterlasse keine Zeugen.</entry>
<string name="C_11_1_21">Tu&#39;s schon, du Wahnsinniger.</entry>
<string name="C_2_1_10">Ja, aber ich bin nicht für die Sehenswürdigkeiten hier, mein Name ist Vinnie Cannoli</entry>
<string name="C_2_1_11">und ich suche nach einem Typen namens Frankie the Fly. Vielleicht hast du schon mal von ihm gehört?</entry>
<string name="C_2_1_12">Oh ja. Frankie, der Junge ist immer in Schwierigkeiten.</entry>
<string name="C_2_1_13">Wieso suchst du nach ihm?</entry>
<string name="C_2_1_14">Ich muss ihn finden und ihn direkt zum Boss der Belluccios bringen.</entry>
<string name="C_2_1_15">Die Belluccios? Dann bist du auf der falschen Seite der Stadt, Kumpel.</entry>
<string name="C_2_1_16">Ihr Gebiet ist nördlich des Fluss, der Thugtown in der Mitte teilt.</entry>
<string name="C_2_1_17">Wenn du meinen Rat willst: Hau bloß ab, solange du noch Beine hast, es zu tun.</entry>
<string name="C_2_1_18">Das geht nicht, sie zahlen mir einen Haufen Geld, um ihn lebend zu holen.</entry>
<string name="C_2_1_19">Also denke ich, dass er ziemlich wichtig für sie ist.</entry>
<string name="C_1_1_1">Die 20er Jahre</entry>
<string name="C_1_1_2">Die Jahre der Prohibition</entry>
<string name="C_1_1_3">Gewalttätige Gangs erlangten immer mehr Macht durch den Handel mit illegalem Alkohol.</entry>
<string name="C_1_1_4">Es war eine schwierige Zeit für Otto Normalverbraucher.</entry>
<string name="C_1_1_5">Aber nicht für mich.</entry>
<string name="C_1_1_6">Mein Name ist Vinnie Cannoli, und ich verdiene mein Geld auf ehrliche Weise als Geldeintreiber…</entry>
<string name="C_1_1_7">für die Mafia</entry>
<string name="C_1_1_8">Aber das ist natürlich kein Kinderspiel.</entry>
<string name="C_1_1_9">Einmal habe ich einen Anruf von einem Mafiaboss namens Mister Belluccio bekommen.</entry>
<string name="C_2_1_1">Danke, dass Du meinen Hintern davor gerettet hast, Abendessen zu werden.</entry>
<string name="C_2_1_2">Kein Ding. Aber wer bist Du und was ist hier los?</entry>
<string name="C_2_1_3">Ich habe noch keinen Fuß an Land gesetzt und sie wollen ihn mir schon abbeißen!</entry>
<string name="C_2_1_4">Ich verstehe, Kumpel. Ich stecke hier schon seit Tagen fest!</entry>
<string name="C_2_1_23">Dort können wir reden.</entry>
<string name="C_2_1_6">seit dem Saint Patrick&#39;s Day vor ein paar Tagen.</entry>
<string name="C_2_1_7">Bevor wir etwas tun konnten, haben sie die ganze Stadt übernommen.</entry>
<string name="C_2_1_8">Die einzigen, die etwas gegen sie tun, sind die Gangster, weißt du, weil sie bis zu den Zähnen bewaffnet sind und so weiter.</entry>
<string name="C_2_1_9">Du hast dir wirklich eine Spitzenzeit ausgesucht, um uns zu besuchen, das kann man wohl sagen!</entry>
<string name="C_10_1_10">Bis dann, Mr. Belluccio, danke für die Fahrt und …. das Geld natürlich.</entry>
<string name="C_4_1_1">Wer zum Teufel bist du?</entry>
<string name="C_4_1_2">Ich bin der Totengräber und deine Kisten sind fertig!</entry>
<string name="C_4_1_3">Worüber redest du?</entry>
<string name="C_4_1_4">Du hast 5 Sekunden, um mir zu sagen, wo ihr Frankie festhaltet</entry>
<string name="C_4_1_5">bevor ich dich deinen eigenen Kunden zum Fraß vorwerfe.</entry>
<string name="C_4_1_6">Wer denkt dieser Kerl, wer er ist? Louie, Cheech, brecht ihm für mich die Beine!</entry>
<string name="C_11_2_1">Stirb, du Bastard!</entry>
<string name="C_11_2_2">Aaaah!</entry>
<string name="C_11_2_3">Hör auf, wie ein Mädchen zu schreien und nimm es wie ein Mann!</entry>
<string name="C_11_2_4">Oh, Ok….</entry>
<string name="C_11_2_5">Vinnie… bitte. Du kannst mich nicht töten…</entry>
<string name="C_11_2_6">Ich bin der einzige, der das Ding fliegen kann! Du brauchst mich!</entry>
<string name="C_11_2_7">Ich werde das verfickte Handbuch lesen!</entry>
<string name="C_11_2_8">Na, mal sehen, ob du auch ohne das Luftschiff fliegen kannst!</entry>
<string name="C_6_1_1">Frankie, was machst du?</entry>
<string name="C_6_1_2">Tschuldigung, Mr. Vinnie, hier trennen sich unsere Wege.</entry>
<string name="C_6_1_3">Ich habe meine eigenen Pläne mit diesem Belluccio-Luftschiff.</entry>
<string name="C_6_1_4">Dein Typ ist hier nicht mehr gefragt.</entry>
<string name="C_6_1_5">Allerdings werde ich deinen lebhaften Charakter vermissen.</entry>
<string name="C_6_1_6">Aber, mach dir keine Sorgen. Ich werde Mr. Belluccio von dir grüßen, wenn ich deine Belohnung einsacke.</entry>
<string name="C_6_1_7">Du Bastard, ich werde dich kriegen!</entry>
<string name="C_6_1_8">Ciao, Mr. Vinnie.</entry>
<string name="C_1_1_16">Der letzte Kontakt nach außen ist Tage her.</entry>
<string name="C_1_1_17">Aber nichtsdestotrotz habe ich einen Job zu tun.</entry>
<string name="C_1_1_18">Also war ich dabei, hier in einen Albtraum zu geraten.</entry>
<string name="C_1_1_19">Guten Morgen, hier spricht der Kapitän.</entry>
<string name="C_11_2_9">Nein, aaaah!</entry>
<string name="C_2_1_20">und das macht ihn wichtig für mich. Kannst du mich also zu ihm bringen oder nicht?</entry>
<string name="C_2_1_21">Ich glaube, ich weiß, wo er ist, aber hier ist es zu gefährlich, um darüber zu sprechen.</entry>
<string name="C_2_1_22">Treff mich im Leihhaus am Ende des Hafens, das ist nicht weit von hier.</entry>
<string name="C_1_1_10">Er wollte, dass ich nach Thugtown komme und einen Kerl namens Frankie finde.</entry>
<string name="C_1_1_11">Thugtown</entry>
<string name="C_1_1_12">Irgendetwas war komisch mit dieser Stadt.</entry>
<string name="C_1_1_13">Seltsame Berichte über bizarre Ereignisse und furchtbare Mordfälle waren bekannt geworden.</entry>
<string name="C_1_1_14">Brutale Randalierer hatten ganze Stadtbezirke übernommen</entry>
<string name="C_1_1_15">und es schien so zu sein, dass die Behörden komplett die Kontrolle verloren hatten.</entry>
<string name="C_1_1_20">Wir sind gerade im Hafen von Thugtown angekommen.</entry>
<string name="C_1_1_21">Bleiben Sie in Ihren Kabinen, bis wir angelegt haben und alle Landungsbrücken abgesenkt wurden.</entry>
<string name="C_1_1_22">Sagen Sie, Herr Kapitän, wer sind diese Menschen an Land?</entry>
<string name="C_1_1_23">Ich weiß nicht, Sir. Aber Sie klettern die Landungsbrücken hoch?!</entry>
<string name="C_1_1_24">Sie greifen die Matrosen an!</entry>
<string name="C_1_1_25">Sie übernehmen das Schiff!</entry>
<string name="C_1_1_26">Sie sind überall!</entry>
<string name="C_1_1_27">Schnell weg, Kapitän!</entry>
<string name="C_1_1_28">Nehmt das, ihr sackgesichtigen Gauner, nehmt das!</entry>
<string name="C_1_1_29">Sackgesichtigen Gauner?</entry>
<string name="C_9_1_1">Keinen Schritt weiter, Kumpel. Ein Schritt weiter und ich pumpe dich voll mit Blei.</entry>
<string name="C_9_1_2">Wie häufig muss ich euch Gangstern sagen,</entry>
<string name="C_9_1_3">dass ich nicht mehr Gift herstellen kann. Ich habe euch schon alles gegeben.</entry>
<string name="C_9_1_4">Worüber redest du? Was ist das hier?</entry>
<string name="C_9_1_5">Das weißt du nicht? Du bist keiner von Frankies Jungs?</entry>
<string name="C_9_1_6">Nein! Wir sind nicht besonders gute Freunde!</entry>
<string name="C_9_1_7">Was ist also hier los?</entry>
<string name="C_9_1_8">Frankie hat mich hier eingeschlossen, nachdem er all das ganze Gift mitgenommen hat!</entry>
<string name="C_9_1_9">Was für Gift? Erklär dich, Mann!</entry>
<string name="C_1_1_30">Was geht denn hier ab?</entry>
<string name="C_9_1_10">Das ist ein Gebäude der US-Regierung.</entry>
<string name="C_9_1_11">Die Prohibition hat sich als ein Riesenmißerfolg erwiesen, wegen euch Schwarzbrennern</entry>
<string name="C_10_1_1">Mr. Belluccio!</entry>
<string name="C_10_1_2">Frankie! Du hast es geschafft!</entry>
<string name="C_10_1_3">Es war knapp. Diesen Vinnie, den Sie mir geschickt haben, ist ein verdammter Verrückter!</entry>
<string name="C_10_1_4">Er hat den gesamten Bonnino-Clan ausgerottet und ist jetzt hinter uns her!!</entry>
<string name="C_10_1_5">Du musst ihn aufhalten!</entry>
<string name="C_10_1_6">Was?!</entry>
<string name="C_10_1_7">Beeil dich, wir haben keine Zeit!</entry>
<string name="C_10_1_8">Sie müssen wir so viele Männer wie möglich schicken, um ihn zu stoppen oder er wird uns alle töten!</entry>
<string name="C_10_1_9">Tony, ein Kerl ist auf dem Weg zu uns. Sorg dafür, dass er nicht bis zum Turm kommt!</entry>
<string name="C_11_2_10">Und hier endet meine kleine Reise nach Thugtown…</entry>
<string name="C_11_2_11">Die ganze Stadt war tot.</entry>
<string name="C_11_2_12">Die Bonninos zerschmettert, die Belluccios ausgemerzt.</entry>
<string name="C_11_2_13">Diese Ratte von Frankie wie eine Fliege zerquetscht.</entry>
<string name="C_11_1_1">Vinnie!</entry>
<string name="C_11_1_2">Überrascht? Wo ist Belluccio?</entry>
<string name="C_11_1_3">Oh, er ist nicht Teil meines Plans. Nur ich … und seine Millionen, hehe.</entry>
<string name="C_11_1_4">Du hast also einen Boss umgebracht und eine ganze Stadt in Zombies verwandelt,</entry>
<string name="C_11_1_5">nur um Belluccios Vermögen in deine Finger zu kriegen…</entry>
<string name="C_11_1_6">und es ihm und den Bonninos heimzuzahlen, dass sie mir die ganzen Jahre auf die Eier gegangen sind,</entry>
<string name="C_11_1_7">mir jeden Cent weggenommen haben, den ich verdient habe, und mich wie ein Nichts behandelt haben.</entry>
<string name="C_11_1_8">Ich bin ein Kriegsheld, verdammt noch mal! Wie wär&#39;s mit einem bisschen Scheiß-Respekt!</entry>
<string name="C_11_1_9">Du wirst damit niemals durchkommen.</entry>
<string name="C_2_2_10">Sie kommen nicht so gut mit den Belluccios klar, sie haben sich bekämpft solange ich denken kann.</entry>
<string name="C_2_2_11">Dann werde ich zu ihnen gehen und ein nettes Gespräch mit ihnen führen. Wo verstecken sie sich?</entry>
<string name="C_2_2_12">Verstecken? Sie haben einen Laden mitten in der Stadt. Richtig edel, mit netten Mädels.</entry>
<string name="C_2_2_13">Um da hinzukommen, musst du durch die Hinterhöfe gehen, aber das würde ich nicht tun, wenn ich du wäre.</entry>
<string name="C_2_2_14">Dort wimmelt es vor Zombies, und die Bonninos haben ihre Leute überall in der Stadt.</entry>
<string name="C_2_2_15">Wer bin ich? Ein Niemand? Ich kann mit ein paar wandernden Leichen umgehen.</entry>
<string name="C_2_2_16">Und ich esse Schläger zum Frühstück! Capiche?!</entry>
<string name="C_2_2_17">Was immer du sagst, Kumpel. Viel Glück!</entry>
<string name="C_4_3_1">Er hatte mehr Hirn als ich dachte.</entry>
<string name="C_4_3_2">Gottseidank, Mister, die hätten mich sonst getötet.</entry>
<string name="C_4_3_3">Kein Problem. Lass uns jetzt abhauen, bevor sie begreifen, was ihnen passiert ist.</entry>
<string name="C_4_3_4">Oh, ok. Warte kurz!</entry>
<string name="C_4_3_5">Wer bist du?</entry>
<string name="C_4_3_6">Der Name ist Vinnie und du kannst deinem Boss, Mr. Belluccio danken.</entry>
<string name="C_4_3_7">Er zahlt dafür, dich zu retten.</entry>
<string name="C_4_3_8">Aber zuerst will ich wissen, warum du so wichtig bist,</entry>
<string name="C_4_3_9">dass er mich durch alle diese Schwierigkeiten gehen lässt, um dich lebend zu ihm zu bringen.</entry>
<string name="C_4_3_10">Das ist ziemlich klar.</entry>
<string name="C_4_3_11">Es gibt nur einen weg aus dieser verfluchten Stadt rauszukommen und das ist…. Durch die Luft!</entry>
<string name="C_4_3_12">Was meinst du mit &quot;durch die Luft&quot;?</entry>
<string name="C_4_3_13">Mit dem Ding da drüben!</entry>
<string name="C_4_3_14">Damit…?</entry>
<string name="C_4_3_15">Ganz genau, Mister Vinnie, mit Mr. Belluccios Luftschiff.</entry>
<string name="C_4_3_16">Und rate mal, wer der einzige ist, der es fliegen kann?</entry>
<string name="C_4_3_17">Du bist Pilot?</entry>
<string name="C_4_3_18">Exakt.</entry>
<string name="C_4_3_19">Ich habe meinen Teil im Weltkrieg geleistet, während des Schlachtfests auf dem Alten Kontinent.</entry>
<string name="C_4_3_20">Erspar mir den patriotischen Mist.</entry>
<string name="C_4_3_21">Dann lass schon mal zu den Belluccios gehen, damit ich mein Geld kriege und wir alle diese Hölle hier verlassen können!</entry>
<string name="C_4_3_22">Aber wir können nicht! Die Armee hat an den Brücke einen großen Posten eingerichtet.</entry>
<string name="C_4_3_23">Die schießen auf jeden, der durch diesen Ring durchwill, Zombie oder nicht.</entry>
<string name="C_4_3_24">Sie haben sogar die Brücke voller Dynamit gepackt.</entry>
<string name="C_4_3_25">Ach ja? Das werden wir ja sehen.</entry>
<string name="C_4_3_26">Wir müssen über diese Brücke und wenn sie nicht Teil der Lösung sein wollen, sind sie Teil des Problems.</entry>
<string name="C_4_3_27">Wir haben auch Kanonen. Auf geht&#39;s!</entry>
<string name="C_2_1_5">Ich heiße Rusty. Alles was ich weiß, ist, dass die Leute in der ganzen Stadt zu Zombies geworden sind</entry>
<string name="C_11_2_17">Tschüssikowski, Nervensägen!</entry>
<string name="C_2_2_1">Nett hast du&#39;s hier…dein Laden?</entry>
<string name="C_2_2_2">Da steht &quot;Rusty&#39;s&quot; draußen dran, oder?</entry>
<string name="C_2_2_3">Ja, ich werde hier nicht mehr weggehen, solange es da draußen noch Zombies gibt.</entry>
<string name="C_2_2_4">Wenn du willst, kannst du hierbleiben. Ein Kerl wie du kann immer nützlich sein.</entry>
<string name="C_2_2_5">Danke, aber ich habe schon einen Job. Jetzt aber genug des Blabla: Wo ist Frankie?</entry>
<string name="C_2_2_6">Also ich vermute, dass er von der Bonnino-Gang festgehalten wird.</entry>
<string name="C_2_2_7">Sie haben nach dem Ausbruch der Zombie-Seuche angefangen, ihn zu suchen.</entry>
<string name="C_2_2_8">Die Bonnino-Gang? Wer ist denn das?</entry>
<string name="C_2_2_9">Die Bonninos herrschen auf dieser Seite der Stadt, überall südlich des Flusses.</entry>
<string name="C_4_2_1">Spuck&#39;s aus Frankie, ich weiß, was du vorhast.</entry>
<string name="C_4_2_2">Du schlägst hier auf, redest verrücktes Zeug und plötzlich wird jeder Furz in der Stadt gaga.</entry>
<string name="C_4_2_3">Und nun ist dieser Verrückte hier und sucht dich. Was steckt dahinter, häh?</entry>
<string name="C_4_2_4">Sonny, bitte, ich weiß es nicht, ich schwöre, ich…. Ich….</entry>
<string name="C_4_2_5">Bring mich nicht dazu, dir wehzutun, Frankie, bei Gott.</entry>
<string name="C_4_2_6">Verpiss dich, Dreckskerl. Ich übernehme ihn.</entry>
<string name="C_4_2_7">Du hast aber Eier, einfach so hier reinzukommen!</entry>
<string name="C_4_2_8">Ich werde dir beibringen, mir Respekt zu zeigen und ich denke, ich werde viel Spaß dabei haben!</entry>
<string name="C_9_1_12">und Schmugglern, die ihren eigenen Stoff brennen.</entry>
<string name="C_9_1_13">Das Prohibitionsbüro hat mich damit beauftragt, mit der Vergiftung</entry>
<string name="C_9_1_14">der Zutaten, die man zur Alkoholherstellung braucht, zu experimentieren, um das illegale Trinken zu beenden.</entry>
</resources>
