﻿"MissionDescription","Cuartel"
"stasis_tutorial","Pulsa @@EquipLeftButtonName@@ para equipar el generador de materia oscura. Pulsa @@ItemMode1ButtonName@@ para disparar la descarga de choque, una descarga negativa de partículas elementales de materia oscura. Pulsa @@ItemMode2ButtonName@@ para liberar un flujo de partículas de orden invertido que pueden ralentizar, e incluso detener, a algunas entidades paranormales a su paso."
"move_tutorial","Usa @@StrafeAxisName@@ para mover a tu personaje."
"look_tutorial","Usa @@CameraHAxisName@@ para mirar alrededor."
"look_tutorial_mouse","Usa el ratón para mirar alrededor."
"move_tutorial_wasd","Usa @@MoveForwardButtonName@@@@MoveLeftButtonName@@@@MoveBackwardButtonName@@@@MoveRightButtonName@@ para mover a tu personaje."
"look_tutorial1","Usa @@CameraHAxisName@@ para mirar a la mesa de Janine."
"look_tutorial2","Usa @@CameraHAxisName@@ para mirar el cuadro de Vigo."
"look_tutorial3","Usa @@CameraHAxisName@@ para mirar a Moquete."
"look_tutorial1_mouse","Usa el ratón para mirar a la mesa de Janine."
"look_tutorial2_mouse","Usa el ratón para mirar el cuadro de Vigo."
"look_tutorial3_mouse","Usa el ratón para mirar a Moquete."
"health_tutorial","No te olvides de esconderte cuando tengas poca salud para así tener tiempo de recuperarte."
"fireBeam_tutorial","Pulsa @@ItemMode1ButtonName@@ para disparar el rayo de descarga."
"ventPack_tutorial","Pulsa @@ManualVentButtonName@@ para ventilar el equipo protónico."
"deployTrap_tutorial","Pulsa @@DeployTrapButtonName@@ para lanzar la trampa."
"containBeam_tutorial","Pulsa @@DeployCaptBeamButtonName@@ para disparar el rayo captor."
"dodge_tutorialLeft","Usa @@StrafeAxisName@@ y pulsa @@JumpButtonName@@ para esquivar hacia la izquierda."
"dodge_tutorialRight","Usa @@StrafeAxisName@@ y pulsa @@JumpButtonName@@ para esquivar hacia la derecha."
"wrangle_tutorial","@@BigArrowLeft@@ @@CameraHAxisName@@ @@BigArrowRight@@"
"wrangle_tutorialPS3","Inclina el mando a la izquierda y a la derecha."
"objShort_FH1_MeetTheGBs","Ve arriba."
"objLong_FH1_MeetTheGBs","Inspecciona el cuartel. Encontrarás a Ray y a Egon en el laboratorio del segundo piso."
"objLong_FH1_End","Bueno, ya das el pego. Estás preparado para lo que venga."
"objShort_FH1_FollowEgonAndRay","Sigue a Egon y a Ray."
"objLong_FH1_FollowEgonAndRay","¡Parece que Moquete ha escapado! Sigue a Egon y a Ray escaleras abajo para investigar."
"objLong_FH1_SlimerContainmentUnit","Moquete está metiendo la nariz donde no debe. ¡A por él!"
"objShort_FH1_RayBasement","Sigue a Ray hasta el sótano."
"objLong_FH1_RayBasement","¡Tu primera caza de fantasma! Parece que Moquete y un amigo han bajado al sótano. Ray te dirá lo que tienes que hacer."
"objLong_FH1_SlimerBasement","Volvamos a intentarlo. ¡A por Moquete!"
"objShort_FH1_FindSloth","Encuentra al fantasma escondido."
"objLong_FH1_FindSloth","Parece que el ""amigo"" de Moquete está escondido por alguna parte. ¡A ver si puedes encontrarlo! He oído que es bastante ruidoso..."
"objShort_FH1_CaptureSloth","Atrapa al fantasma de la gula."
"objLong_FH1_CaptureSloth","Ray te ayudará con este. ¡Debilítalo, agárralo y atrápalo!"
"objLong_FH2_Shockblast","Conoce mejor la nueva arma de descarga de choque."
"objShort_FH2_Ilyssa","Entrevista a la Dra. Ilyssa Selwyn."
"objLong_FH2_Ilyssa","Hemos traído de vuelta a la Dra. Ilyssa Selwyn al cuartel para hacerle un examen preventivo. Deberíamos saber más sobre ella."
"objLong_FH2_203","Reúnete con el Dr. Venkman en su ""oficina"" para planear la siguiente misión."
"objLong_FH3_EgonAndJanine","Reúnete con los Cazafantasmas abajo."
"objShrt_FH3_Codex","Inspecciona el códice con Ray."
"objLong_FH3_Codex","Ray está sentado en la mesa de la cocina intentando descifrar el significado del códice que trajiste de la de biblioteca."
"objLong_FH4_Heroes","Planea el siguiente movimiento con el equipo."
"objShrt_FH4_Symbol","Encuentra a Ray y Egon."
"objLong_FH4_Symbol","Ray y Egon tienen problemas para averiguar el significado del símbolo que encontraste. Reúnete con ellos en la oficina de Peter."
"objLong_FH4_FreezeRay","Parece que Egon tiene un nuevo artefacto que mostrar orgullosamente antes de salir a la siguiente misión."
"objShort_FH5_Crisis","Ve al Ecto-1 cuando estés listo para irte."
"objLong_FH5_Crisis","Otro día, otra crisis evitada, pero hay algo que no cuadra... Los otros Cazafantasmas te están esperando. Ve al Ecto-1 cuando estés listo para irte."
"Diag_Peter_SPLIT_047","¿Quéééé?"
"Diag_Peter_SPLIT_086","Genial."
"Diag_Peter_SPLIT_092","¡Ah! ¡Aaaahhhhh!"
"Diag_Peter_SPLIT_104","¡Ja, ja, ja, ja!"
"Diag_Peter_SPLIT_028","¡Uau!"
"Diag_Peter_SPLIT_117","¿Por qué siempre me pasa esto a mí?"
"Diag_Peter_SPLIT_077","No seas tímido."
"Diag_Peter_GEN_C_178_a","¿Colega? Hay que ir, andando."
"Diag_Ray_GEN_E_653","¡Vamos!"
"Diag_Ray_GEN_E_668","Te pierdes una buena oportunidad."
"Diag_Egon_GEN_C_455","El manual del trabajador dice que compruebes todas las alertas importantes."
"Diag_Ray_GEN_E_663","Ah, demasiado ocupado, ¿eh?"
"Diag_Ray_GEN_E_052","¡Ahí está!"
"Diag_Ray_HT2_S_082","Uf. Y yo que creía que Moquete era asqueroso."
"Diag_Vigo_FH_E_001","Mmm... no está mal para un mortal."
"Diag_Vigo_FH_E_002","Enhorabuena. Ven a mirarme a los ojos para obtener tu recompensa."
"Diag_Vigo_FH_E_003","¡Una victoria pírrica a tenor de la extensión del caos que crece a vuestro alrededor!"
"Diag_Vigo_FH_E_004","¡Habéis ganado este asalto, Cazafantasmas!"
"Diag_Vigo_FH_E_005","¡Aaargh... el olor de la felicidad me escuece en la nariz!"
"Diag_Vigo_FH_E_006","¡Ja, ja, ja!"
"Diag_Vigo_FH_E_007","Qué espantoso despliegue de ineptitud."
"Diag_Vigo_FH_E_008","Si esto fuera mi castillo, os habría colgado por algo así."
"Diag_Vigo_FH_E_009","Oh, qué dulce desespero."
"Diag_Vigo_FH_E_010","¡Me alimento de vuestra debilidad! ¡Seguid fallando así!"
"Diag_Vigo_FH_E_011","Competid para mi diversión."
"Diag_Vigo_FH_E_013","¡Son los albores de otra lucha por el poder!"
"Diag_Vigo_FH_E_015","¡Visto todo en conjunto, estas distracciones no significan nada!"
"Diag_Vigo_FH_E_016","El tiempo de guerrear ha terminado."
"Diag_Vigo_FH_E_017","¡Es hora de poner fin a esta insensatez!"
"Diag_Vigo_FH_E_018","Oooh... me aburrís."
"Diag_Vigo_FH_E_019","¡Ya empezaba a saborear la ira que sentíais unos hacia otros!"
"Diag_Vigo_FH_E_020","¡Basta!"
"Diag_Vigo_FH_E_021","El tiempo es solo una ventana... y esa ventana se cierra ya."
"Diag_Vigo_FH_E_022","El final está cerca."
"Diag_Vigo_FH_E_023","Se acerca el día del juicio."
"Diag_Vigo_FH_E_024","Preparaos para lo inevitable."
"Diag_Vigo_FH_E_025","Aquí empieza vuestra marcha hacia lo irrevocable, Cazafantasmas."
"Diag_Vigo_FH_E_026","¡Oh! ¡La batalla se intensifica!"
"Diag_Vigo_FH_E_030","Ojalá hubiera podido infligir esta humillación en persona."
"Diag_Vigo_FH_E_031","Ha sido casi tan doloroso como ser apuñalado y desmembrado... mmm... o quizá no."
"Diag_Vigo_FH_E_032","¿Y a eso lo llamáis un logro?"
"Diag_Vigo_FH_E_033","Mortal, congratúlate ahora que aún estás a tiempo."
"Diag_Vigo_FH_E_034","Mira en tu interior y pregúntate si ha sido una auténtica victoria."
"Diag_Vigo_FH_E_035","¡Estúpido mortal!"
"Diag_Vigo_FH_E_036","Vaya un montón de flaqueza miserable."
"Diag_Vigo_FH_E_037","Otros mil fallos y tendré suficiente energía negativa para volver al mundo de los vivos. ¡Ja, ja, ja, ja!"
"Diag_Vigo_FH_E_038","Debería haberme pintado un lavabo aquí."
"Diag_Vigo_FH_E_039","Me hastían vuestras lamentables divagaciones."
"Diag_Vigo_FH_E_041","Solo otros mil años más, Vigo, aguanta. Tú aguanta."
"Diag_Vigo_FH_E_042","En mi época, no teníamos tiempo para tan nimias distracciones."
"Diag_Vigo_FH_E_045","¡Te detesto desde lo más profundo de mis ardientes entrañas!"
"Diag_Vigo_FH_E_046","Mis venas escupen bilis candente solo por tener que mirarte."
"Diag_Vigo_FH_E_047","¡Sí, mi cráneo es enorme, pero también mi furia devastadora!"
"Diag_Vigo_FH_E_050","Paga tu tributo a lord Vigo, aldeano."
"Diag_Vigo_FH_E_051","La muerte está en el aire."
"Diag_Vigo_FH_E_052","Ningún corazón latió con más negrura que el mío. Acércate... y lo escucharás."
"Diag_Vigo_FH_E_053","Cuántas madres se han retorcido de agonía ante el horror que infligí a sus hijos."
"Diag_Vigo_FH_E_054","Lo que era, volverá a ser. Lo que es, dejará de ser."
"Diag_Vigo_FH_E_055","Pronto estarás retorciéndote."
"Diag_Vigo_FH_E_056","Empieza la era de la maldad."
"Diag_Vigo_FH_E_057","Soy Vigo el cruel, Vigo el torturador."
"Diag_Vigo_FH_E_058","Conocerás el tormento de un millón de bebés consumidos por el fuego."
"Diag_Vigo_FH_E_059","¡Ni siquiera estos grilletes retendrán eternamente a la bestia demoníaca de Rumanía!"
"Diag_Vigo_FH_E_061","¡Soy el príncipe Vigo von Homburg Deutschendorf!"
"Diag_Vigo_FH_E_062","Vigo el cárpato volverá a probar la sangre de los hombres."
"Diag_Vigo_FH_E_063","En un monte de calaveras, en el castillo del mal, volveré a sentarme en un trono de sangre."
"Diag_Vigo_FH_E_068","Sueño con algo oscuro, empapado de sangre y con sed de venganza."
"Diag_Vigo_FH_E_069","Cuando llegue el día, tú serás el primero."
"Diag_Vigo_FH_E_070","Cuando llegue mi venganza, desearás haber nacido del revés."
"Diag_Vigo_FH_E_073","El hedor del miedo impregna este lugar."
"Diag_Vigo_FH_E_074","Aborrezco a los vivos."
"Diag_Vigo_FH_E_075","Los fuegos del infierno me alimentan."
"Diag_Vigo_FH_E_077","¿Nunca has saboreado la angustia de las almas torturadas?"
"Diag_Vigo_FH_E_078","Lo que siento llegar es mucho más horrible que yo. ¿Estás preparado?"
"Diag_Vigo_FH_E_079","Los demonios de este reino se congregan para la conquista. No tienes posibilidades."
"Diag_Vigo_FH_E_082","A cada día, tú te vuelves más débil y yo adquiero más poder."
"Diag_Vigo_FH_E_083","Esta prisión provisional no durará para siempre."
"Diag_Vigo_FH_E_085","Siento el miedo en tu alma. Estás perdiendo la batalla que libras."
"Diag_Vigo_FH_E_087","Los muertos caminarán y los poderosos caerán."
"Diag_Vigo_FH_E_088","Ríos de sangre fluyen bajo nosotros."
"Diag_Vigo_FH_E_089","Mundos lejanos se llaman entre sí. Espíritus malignos."
"Diag_Vigo_FH_E_090","Mi espada catará tu carne."
"Diag_Vigo_FH_E_091","Llevas la bragueta bajada."
"Diag_Vigo_FH_E_093","¡Psst! Tienes los zapatos desatados."
"Diag_Vigo_FH_E_094","¡Psst! Por aquí."
"Diag_Vigo_FH_E_095","Saca ya las palomitas del microondas."
"Diag_Vigo_FH_E_096","Así te pisoteen las pezuñas de mil corceles."
"Diag_Vigo_FH_E_097","Inclínate ante tu amo."
"Diag_Vigo_FH_E_098","Mi ira hirviente se verterá sobre tu alma cándida."
"Diag_Vigo_FH_E_099","¡Soy Vigo el destructor!"
"Diag_Vigo_FH_E_100","Entre el polvo de los muertos se alzan los impíos."
"Diag_Vigo_FH_E_101","¿No sabes quién soy? El príncipe Vigo von Homburg Deutschendorf."
"Diag_Vigo_FH_E_102","Ah, es realmente un buen retrato."
"Diag_Vigo_FH_E_104","No te pares. ¡Continúa!"
"Diag_Vigo_FH_E_105","Llámame Vigo el aborrecido o Vigo el infernal o... eeeh... mmm... da igual."
"Diag_Vigo_FH_E_106","Nadie me hace caso."
"Diag_Vigo_FH_E_107","Encuéntrame un niño para revivir."
"Diag_Vigo_FH_E_109","Patética y gimoteante criatura."
"Diag_Vigo_FH_E_110","Me alimento de huesos astillados de hombres."
"Diag_Vigo_FH_E_111","Retírate, aldeano."
"Diag_Vigo_FH_E_112","¡¿Sácame de aquí, quieres?!"
"Diag_Vigo_FH_E_113","Cuando te coja, tus huesos se desharán."
"Diag_Vigo_FH_E_114","Me alzaré sobre un río de sangre."
"Diag_Vigo_FH_E_115","Las almas nutren mi resurrección."
"Diag_Vigo_FH_E_116","Los espíritus llaman... empieza el día del juicio final."
"Diag_Vigo_FH_E_121","Abre la puerta para que pueda volver a destruir."
"Diag_Vigo_FH_E_122","Esta ciudad volverá a sentir mi ira."
"Diag_Vigo_FH_E_123","¿Qué tal un pequeño sacrificio? Un bebé no, pero ¿un perro o un gato?"
"Diag_Vigo_FH_E_124","¡Los gritos de los malditos te reclaman!"
"Diag_Vigo_FH_E_125","¡Que un ejército de demonios te devore!"
"Diag_Vigo_FH_E_128","¡Ven aquí, chico! Te usaré de calzoncillos."
"Diag_Vigo_FH_E_129","Libérame de este tormento. Sabré recompensártelo."
"Diag_Vigo_FH_E_130","¿Sabías que si se estira del todo un intestino humano puede rodear un edificio? Hay que arrancar con buen pie."
"Diag_Vigo_FH_E_131","¿Has saboreado la angustia de las almas torturadas? Es salada..."
"Diag_Vigo_FH_E_132","¡Tírame del dedo! ¡Te lo ordeno!"
"Diag_Vigo_FH_E_134","Soñé que estaba en un cuadro con ponis. Era bonito."
"Diag_Vigo_FH_E_135","Uuuh... me pica... ah... justo... ¡aquí!"
"Diag_Vigo_FH_E_136","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. Tres nuevas guerras lejanas vendrán y deslucirán la gloria de las tres primeras."
"Diag_Vigo_FH_E_137","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. No habrá coches voladores. ¡Nunca! ¡Ja, Ja, Ja, ja, ja, ja, ja!"
"Diag_Vigo_FH_E_138","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. Elegiréis un rey mucho más malvado que yo para gobernaros. ¡Dos veces!"
"Diag_Vigo_FH_E_139","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. La música será gratis, pero a costa de vuestra alma."
"Diag_Vigo_FH_E_140","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. Recordaréis cuando pagábais menos de un euro por la gasolina y lloraréis."
"Diag_Vigo_FH_E_141","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. ¡El efecto dos mil! El mundo se sumirá en el caos... O tal vez no."
"Diag_Vigo_FH_E_144","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. Volverán las hombreras."
"Diag_Vigo_FH_E_147","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. Es un patinete a motor."
"Diag_Vigo_FH_E_148","Veo la maldad de los tiempos que vendrán. Se dopan todos. ¡Todos!"
"Diag_Vigo_FH_E_149","¡Ja, ja, ja, ja, ja!"
"Diag_Janine_FH_PHC_001","Ah, hola. ¿De verdad? Aaajáaa. O sea, que yo le dije que si empezaban a evacuar Manhattan, no pensaba venir el lunes. Y él se pone… dice que ya he usado todos mis días de vacaciones de este año... ¿Vale? Y yo le digo: ""Un éxodo de la ciudad por catástrofe no cuenta como día de permiso."" No, no cuenta. Lo he consultado. Y él me pasa el manual del trabajador y me dice que lo vuelva a buscar, y que ahí queda muy claro lo que está y lo que no está cubierto. ¿Qué? ¡Sí, sí que constaba! Con su letra... ¡a lápiz! Lo escribió él cuando me mandó a por café. En fin. El lunes me puedo tomar medio día libre si evacuan la ciudad. Bueno. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_002","Hola, Cazafantasmas. Mmm, aaajáaa. ¡No, no recomendamos intentar efectuar un exorcismo peruano de tipo 5 con uno mismo! Aaajáaa. Pero oiga, oiga, una vez que se ha atado a sí mismo a la silla, es muy difícil hacerle eso al gato aunque pudiera usted atraparlo."
"Diag_Janine_FH_PHC_003","Cazafantasmas. Ah, hola. ¿En serio? ¿Brent y Donna? ¡¿Eso hizo?! Uf, ¡¿con Dylan ahí delante?! ¿Y Steve qué dijo? ¡Aaah! ¡Será broma! Uf, lo sé. Lo sé. La muy golfa. Sí, sí… No creo. Mmm, hmmm. Vale. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_004","Hola, Cazafantasmas. Sí. No creo. ¡No, no, dejó de funcionar sin más y no necesita más tóner! Explotó literalmente... después de gritarme obscenidades. No, no creo que la naturaleza de nuestra empresa tenga nada que ver con que ustedes cumplan o no con la garantía de su producto. Ajá. ¿Me está diciendo que ninguna de las fotocopiadoras que han vendido en todo el mundo ha gritado y explotado antes de averiarse? Ajá. Señor, debo decirle que eso me resulta muy difícil de creer. No, ellos sí le van a creer... pero yo no nací ayer. No. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_005","Cazafantasmas. No. Mmm, hmm. De acuerdo. Pues cancelo lo del jueves. Pero yo pedí siete cajas de agua bendita y ustedes me han enviado cajas de... ¿Qué es esta cosa...? ¿""Sangre de dragón""? Venga ya. Esto es una de esas tretas con un artículo gancho, ¿no? Escuche, en serio. Esta no es una compañía con la que le convenga meterse, señor. Es tan fácil introducir fantasmas en un entorno como extraerlos. Y ahora nos acaban de llegar un par de, déjeme ver... Demonios del terror gigantes de Taiwán y... ¿Qué? ¿Que nos quedemos gratis la Sangre de dragón? ¿Es un regalo? Es usted muy amable. Así lo haremos. Vale. Muchas gracias por llamar."
"Diag_Janine_FH_PHC_006","Hola, Cazafantasmas. Mmm, aaajáaa. Oh, tú no sabes ni la mitad. Han estado entrando y saliendo a toda prisa desde aquella sacudida. ¿Y yo qué sé? Yo solo estoy aquí intentando mantener esto. Sí, puedo preguntarles qué pasa, pero es que entonces igual me lo explican. ¿Qué? Sí, yo diría que es bastante gordo. Y ese pasmado del ayuntamiento tampoco ayuda a suavizar la tensión. En fin. Puede que haya que posponer lo de irse para Acción de Gracias hasta que se calmen las cosas... Sí, ya. Pero así va esto aquí. No preguntes. Vale. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_007","Hola, Cazafantasmas. Oh, sí, ahora mismo están muy ocupados. No, en un futuro inmediato no están disponibles para bodas, comuniones, puestas de largo, bailes de colegio, inauguraciones, firmas de libros, apariciones en programas de entrevistas o seminarios de productividad. Y las fiestas de cumpleaños están del todo descartadas. Por lo menos por ahora. No. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_008","Cazafantasmas, ¿qué desea? Podemos programar una visita para, mmm... ¿el jueves? ¿Entre las 8 de la mañana y las 4 de la tarde? Me temo que no tenemos nada libre antes. Vale, pues le apunto para entonces. Oh, no será necesario que llamen antes de llegar. Créame, se enterará. Con eso bastará. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_009","Ah, hola. Aaajáaa. Bueno, si tiran adelante con eso de las franquicias, te digo una cosa: no pienso pegarme una paliza hasta Brooklyn o Dios sabe dónde cada vez que alguien quiera otra taza de café. Ya. Ya… Gracias. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_010","Cazafantasmas, ¿qué desea? Aaajáaa. Déjeme apuntarlo. ¿De verdad? Puedo programarle una cita. ¿Qué dirección es? Bien. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_011","Cazafantasmas. No cuelgue, por favor."
"Diag_Janine_FH_PHC_012","Cazafantasmas, ¿qué desea? Déjeme coger un boli. Mmm, aaajáaa. ¿En serio? ¿Eso hizo? Puedo programarle una cita. Muchas gracias por llamar."
"Diag_Janine_FH_PHC_013","Hola, Cazafantasmas. Ah, hola. Sí. Hmm. ¿Ah, sí? No creo. No. No. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_014","Hola, Cazafantasmas. Un momentito. Déjeme coger un boli. ¿Que hizo qué? ¿Y eso cuándo ha sido? Puedo programarle una cita. ¿Y un número al que podamos llamarle? Muchas gracias por llamar. -"
"Diag_Janine_FH_PHC_015","Cazafantasmas, ¿qué desea? Mmm, aaajáaa. Un momentito. Estoy buscando su expediente. No. En estos momentos no. Vale."
"Diag_Janine_FH_PHC_016","Cazafantasmas, ¿qué desea? Déjeme apuntarlo. Mmm, aaajáaa. ¿Y eso cuándo ha sido? Aaajáaa. ¿Qué dirección es? ¿Y un número al que podamos llamarle? Puedo programarle una cita. De acuerdo. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_017","Hola, Cazafantasmas. Ah, hola. No creo. No. ¿De veras? Ya. Ya… Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_018","Cazafantasmas. No. En este momento no. Adiós."
"Diag_Janine_FH_PHC_019","Hola, Cazafantasmas. Un momentito. Estoy buscando su expediente. Mmm, aaajáaa. ¿Que hizo qué? Aaajáaa. ¿Ah, sí? ¿En serio? Puedo programarle una cita. ¿Y un número al que podamos llamarle? De acuerdo. Muchas gracias por llamar."
"Peck_FH2_Damage_Bad","A mí no me parece un trabajo aceptable. ¿Y a ustedes? Como sigan así, tendrán que dedicarse a otra cosa."
"Peck_FH2_Damage_Neutral","O sea que otra vez por los pelos, haciendo lo mínimo. ¿Qué hacen? ¿Reservarse?"
"Peck_FH2_Damage_Good","Sí, no ha estado mal para unos chapuceros. Nos va a costar un dineral, pero han cumplido. Compensación aprobada."
"Peck_FH3_Damage_Bad","Disculpe, pero se les paga para cazar fantasmas. No para volarlo todo."
"Peck_FH3_Damage_Neutral","Psé. Bueno, esta vez se han salvado. No está mal. Pero tampoco bien, que conste."
"Peck_FH3_Damage_Good","Vale, sí. Son capaces de cazar unos cuantos fantasmas. Ha sido satisfactorio. Solo satisfactorio, pero satisfactorio."
"Peck_FH4_Damage_Bad","¿Ya saben que están en horas de trabajo, payasos?"
"Peck_FH4_Damage_Neutral","Su rendimiento apenas llega a lo aceptable. ¿Seguro que no quiere conservar su condición de aficionado? ¡Porque por mí puede!"
"Peck_FH4_Damage_Good","Ha sido mejor de lo esperado."
"Peck_FH5_Damage_Bad","El gobernador ha pedido que se declare zona catastrófica. Y ustedes, ""genios"", no están ayudando. Reembolso: denegado. La ciudad no tolerará este vandalismo manifiesto."
"Peck_FH5_Damage_Neutral","Mmm hmm. Suficiente. ¿No aspiran a más?"
"Peck_FH5_Damage_Good","¡Vaya! Hasta los perdedores ganan a veces. Bien hecho. Aunque me reviente decirlo."
"Diag_Answer_Machine_Sys_You_Have","Tienes"
"Diag_Answer_Machine_Sys_New_Msgs","mensajes nuevos"
"Diag_Answer_Machine_Sys_No","cero"
"Diag_Answer_Machine_Sys_One","Un"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Two","Dos"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Three","Tres"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Four","Cuatro"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Five","Cinco"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Six","Seis"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Seven","Siete"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Eight","Ocho"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Nine","Nueve"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Ten","Diez"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Eleven","Once"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Twelve","Doce"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Thirteen","Trece"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Fourteen","Catorce"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Fifteen","Quince"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Sixteen","Dieciséis"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Seventeen","Diecisiete"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_001","¿Cazafantammas? ¡¿Cazafantammas?! ¡¡¡Uuuujúuu!!! ¡Sois la CAÑÑÑA, tíos! ¡Soy vuestro mayor fan! ¡Los jodidos amos! Alguien me debe nueve de los grandes por el toldo que un puñado de fantasmones arrancó del edificio. Llamadme. En serio."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_002","¡Hola! ¿A quién llamo? ¿A quién voy a llamar? Os llamaré a vosotros. ¡Trincafantasmas! ¡Sí, señor!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_003","Eeehm, sí. La del final del pasillo tiene problemas con algún tipo de poltergeist. No para de sacarle fotos saliendo de la ducha y de enviármelas por e-mail. Esto tiene que acabar. A finales de mes. De aquí a tres meses o a un año a más tardar."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_004","Da. ¿Qué dar de comer a fantasmas? Yo tengo asul. Majo. Yo quiero quedar, enseñar trucos. Tal ves ir por vodka. Esto es bien, ¿no?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_005","¡Eh, cazas! Tenemos lo que vosotros llamaríais una ""perturbación"". ¿Os importaría pasaros cuando tengáis un momento? Ya sabéis, ¿cuando os venga bien?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_006","Ey. Dice mi sobrino que es… ¿Cómo era? ""Culturalmente insensible"" intentar expulsar espíritus de los nativos americanos durante Acción de gracias. ¿Pasa algo si les pido que no se me apalanquen en el pavo?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_007","Yo de fantasmas no entiendo, pero una cosa os digo. Que te moqueen en el tren al ir al trabajo es UNA LATA. ¿Con qué se va? ¿Bicarbonato?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_008","¿Hola? Voy a necesitar que os llevéis al fantasma de mi marido en unos veinte minutos si no levanta su grumoso trasero del sofá. Os será fácil reconocerlo: es el fantasma gordo y holgazán que NO corta el césped. Ah, y tendrá una lámpara de mesa colgándole de la cabeza."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_009","¿Y a los Cazafantasmas quién los caza? Jo, jo, jo, jo, jo."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_010","Hola, soy Slate Wentzel. Anoche estuve en la inauguración del museo y creo que me poseyó una fantasma del infierno. ¿Podéis volver a ponerme en contacto con ella, por favor? Ah, y muchas gracias."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_013","Name's Shawn Ghostbusters. Ready to become part of the Ghostbusters team.  Get back to me quick.  I ain't afraid a no ghost."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_014","¡Emergencia! ¡Llamadme YA MISMO, por favor! Veo por la ventana varios fantasmas rebuscando en mi basura… ¡Parecen vagabundos!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_015","Anoche vuelvo de tomarme un café y me encuentro mi camión boca abajo en medio de Times Square. Sé que salváis la ciudad y tal, pero… ¿no podríais tomároslo con algo más de calma?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_016","Soy el Sr. Schlecter, de la biblioteca pública. ¿A quién llamamos para quitar el pringue negro de la sala de descanso? Llamen cuanto antes, por favor. Parece que nos habla y creemos que roba dinero de las máquinas expendedoras. Ah, y el Sr. Stantz aún tiene en préstamo varios libros fuera de plazo. La multa actual es de cuatrocientos diecisiete dólares con cuarenta y dos centavos. Por favor. Devuélvalos."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_017","Renny Hanrahn, de Corporación ComCorp. Mr. Marshmallow es uno de los muchos productos de máxima calidad que hacemos aquí en ComCorp. ¡Estamos indignados, la verdad! Puede que engañaran a la ciudad con su función de marionetas, ¡pero a nosotros no! ¡Esta compañía lleva más de 75 años cultivando la imagen amigable de Mr. Marshmallow! ¡Se basaron en el tío de no sé quién para hacerlo, por amor de Dios! ¡Y todo eso no ha sido para que ustedes libraran una guerra con él en pleno Manhattan! ¡Esto es una difamación como la copa de un pino! ¡Tendrán noticias nuestras, Cazafantasmas! ¡Que pasen un buen día ComCorp!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_018","Sí, bueno, eso. ¿Os habéis parado a pensar, pero a pensar de verdad, en cómo se sienten los fantasmas ahí apretujados en esas cajitas vuestras? Ahí dentro podría estar la abuela de alguien. ¿Sabéis? No es justo. Esa crueldad es una PERRERÍA. Que tengáis un buen día. Opresores."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_019","Sí, yo quería saber… ¿pasa algo si te comes todo ese pringue de malvavisco de mi balcón? Y siguiendo con el tema, ¿y si ya lo he hecho?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_020","Cazafantasmas. Soy Manny Repidowitz. Vosotros vendéis fantasmas, ¿no? ¿A cuánto la docena? ¿Me haríais un precio al por mayor? Llamadme, hablaremos de negocios."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_021","¡Eh! ¡Eh, tíos! ¡Yo estaba delante de la biblioteca cuando entrasteis! ¿Me visteis? ¡Os saludé! ¡Llevaba un jersey azul! ¿Visteis a alguien con un jersey azul saludando? ¡Era yo! ¡Sois ALUCINANTES! ¡Nos vemos pronto! ¡Somos un equipo alucinante!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_022","Bueno, ando escaso de pasta, pero está claro que tengo fantasmas. ¿Tenéis algún tipo de kit domestico o algo que pueda comprar? ¿Algo como papel adhesivo para poner en el suelo?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_023","Ey, soy Stacy, de la banda ""Frío, Calor, pero no Demasiado"". Nos vamos de gira y nos preguntábamos si también hacíais iluminación de conciertos."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_024","Hola, Janine. Soy Mark. Nos conocimos la otra noche en el seminario ""Me chifla mi jefe, pero me da miedo decírselo"". Me preguntaba si te interesaría trabajo como ayudante personal. Llámame."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_026","Soy Hyam Rodríguez. Solo quería agradeceros que os cargarais el Bar Mitzvah de mi hijo. Me costó cincuenta de los grandes, ¿y para qué? ¿Un salón de baile destrozado y un director de hotel que no paraba de llorar? Fan-tás-ti-co. No pasa nada. Esperaremos a que mi hijo se haga hombre por segunda vez. ¿Qué os parece? Esperaremos y ya está. O… ¿Sabéis qué? Seguramente se casará dentro de ocho años o así. Tal vez podríais venir a cargaros la boda. ¿O a la circuncisión de su hijo? ¿Os gustaría venir en tan señalada ocasión? Nos haría ilusión. Ya recibiréis las invitaciones."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_027","Hola, soy Edmond Dumas, director general del Hotel Sultan Suites. Algo más abajo del Hotel Sedgewick. Solo queríamos agradecerles el ""trabajo"" que hicieron allí. Debieron de liarla bien; nuestro negocio se ha cuadruplicado de la noche a la mañana. Vengan alguna vez a tomar algo a cuenta de la casa. Anímense, pero dejen esas mochilas de destrucción en casa. ¿De acuerdo?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_028","Dr. Spengler, soy James, de Nau-Transportex. Oiga, tiene que venir a recoger este paquete de moho de los Cárpatos que le hemos estado guardando. Ha empezado a propagarse y ya ocupa la mitad de los muelles de carga. Y además se ha puesto a… ¿cantar?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_029","¡Jo, tío, acabo de veros en la tele! ¡Joer, ese tío de malvavisco iba en plan GRRRR y FZzzzzztt BUUUM! ¡Y vosotros os pusisteis en plan ""no en mi ciudad"", ZIIIUUU, y TACATACATACA y la peña en plan AAAAH! ¡¡¡Ja, ja!!! ¡Jo, tío, sois UNA PASADA! Y, bueno, ¿cómo va eso?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_030","Hola, me llamo Ed. ¿Dicen que buscáis gente? A mí se me da muy bien coger cosas. Justo el otro día, me subí a un árbol a rescatar al gato de mi vecino. Bueno, llamadme, no os arrepentiréis."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_031","Hola, soy Ed otra vez. No me habéis llamado, así que lo hago yo. ¿Hola? Me he hecho mi propio equipo de protones con cables y baterías de coche. No he atrapado ningún fantasma, pero ya no habrá más de esas insufribles ardillas de tierra molestando en mi jardín. Tengo fotos, por si queréis que os las envíe. ¡Llamadme!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_033","Hola, soy Grey Hannant, del bufete de abogados Hannant y Hannant. Llamo en relación al incidente en el que uno de ustedes ha abierto fuego sobre mi cliente en el Hotel Sedgewick. Es una auténtica pena: nunca habíamos visto tanto tejido blando dañado. Tal vez podamos llegar a un acuerdo. Llámenme a la mayor brevedad posible."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_034","Hola, Dr. Spengler, llamo de Suministros Electrónicos Gilgamer. Tenemos todos los componentes que pidió, pero un representante de la oficina del alcalde, un tal Sr. Penn, nos ha informado hace poco de que todas sus facturas han de ser aprobadas antes por esa oficina. Lo llamamos por lo de este pedido y él simplemente… se rió. Y luego colgó. Para mí que aún se está riendo."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_035","… ¿Hola?... ¿Son los Cazafantasmas? ¿Tienen la unidad de contención en marcha? ¡PUES MÁS LES VALE COGERLA! ¡Ja, ja, ja! ¡Deprisa! *clic*"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_036","…Llamaba porque hay algo que me tiene muy confuso… Mis amigos y yo llevamos años yendo de pesca, y ni una sola vez hemos tenido problemas al cruzar por las corrientes…"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_038","¿Son los Cazafantasmas? Estoy intentando dormir, pero es un no parar de gritos, gemidos y cosas que vuelan por ahí arrojando piedras. ¿Es que soy el ÚNICO en esta ciudad que mañana tiene que levantarse a trabajar? MENOS RUIDO."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_039","¿Cazafantasmas? Hay algo sospechoso en los obreros que trabajan en el edificio de al lado. Van… flotando por ahí, disparando remachadoras y cotorreando sin parar. ¿Es cosa sobrenatural o algo de los sindicatos?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_041","¿Peter? Peter, cógelo. Sé que estás ahí. Soy Missy. La de la semana pasada en el aeropuerto. Y en la lavandería. Y en la azotea del banco. Llámame. ¿Peter? ¿Estás ahí?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_042","Soy Andy Dyson. Soy el supervisor de Apartamentos Lex. Tengo un lavabo gritando en el 9b, un sofá que eructa en el 9a, un peluche con torretas en el 11e y, a ver… sillas moviéndose en el 12c. ¿Hacen descuento por volumen?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_043","Soy Bill Ertrachter, de Chocolates DeLuxe. Hay alguna posibilidad de que os enfrentéis a un monstruo de crackers salados en un futuro próximo. De ser así, ¿podríamos hacer un trato para que el muñeco gigante fuera solo capturado y no destruido? ¡Gracias!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_044","Hola, soy de Pizza Rapad; los de ""servimos adonde sea y cuando sea"". No tenemos ningún motero que quiera serviros. O sea que tendréis que venir vosotros. Tengo dos grandes de salchicha y champiñones y una vegetal esperando. ¡Que tengáis un mal día de reparto!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_045","¿Dr. Venkman? Soy ya-sabes-quién. Creo que me dejé unos pendientes en tu piso. Y los zapatos. Y creo que el gato. ¡Me lo pasé de maravilla! ¡Llámame!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_046","¿Qué es lo que pasa, Peter? ¿Quién es esa chica con la que te vi en las noticias? Serás golfo. ¡Me dijiste que no te gustaban las morenas! De hecho me dijiste que ni las ves. ¡Que tus ojos no captan la longitud de onda de las morenas! ¡Mmmf! ¿Eso puede pasar?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_047","Sí, Dr. Venkman. En cuanto a esa… suma… que aún debe. Es triste que su pony no corra. Aun así, y al contrario que el caballo en cuestión, usted tiene un magnífico par de piernas válidas: puede andar y andar. Sería una pena que les pasara algo repentino o contundente. El tiempo pasa, Dr. Venkman. Y usted no es que vaya de incógnito."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_048","¡Eh! ¡Cazafantasmas! Ron Fremel, desde California. Eh, tíos, ¿aún no tenéis agente? Je. Lo diré de otro modo. Estuve hablando con los estudios y dejé caer que yo os representaba. Hay mucho interés en una superproducción para el verano. ¡Me huelo una puja de ofertas! Llamadme."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_049","Ey. Espero no haberme equivocado. Estoy buscando la… ¿tienda de ocultismo de Ray? El número que tenía ya no existe. Se acerca la noche de Walpurgis, y tenía pedidos… regalitos para una fiesta. Si sabéis algo de ella, hacédmelo saber, por favor. Vamos a tener un importante invitado de… muy al sur y nadie quiere decepcionarlo. Llamadme al número del aquelarre de Westchester."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_050","… Soy el profesor Jones. Estoy buscando información sobre el paradero del cuadro de Vigo. ¿Tiene alguna idea de qué le pasó? Es un tesoro histórico inestimable. Su lugar está en un museo."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_051","Sí, hola. Mi casa no para de decirme que me vaya. ¿Creen que se refiere a que me vaya para siempre o solo el fin de semana?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_052","Hola. Caen gotas de sangre de mi chimenea. Desde, no sé… ¿la pasada Navidad? Si no están disponibles antes de las fiestas, ¿me recomiendan un buen deshollinador?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_053","¡Eh, Winston! ¡Soy tu tío Raymond! Vengo a la ciudad y quería verte. Saca la comida. Enciende la tele. Luego te llamo."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_054","¡Socorro! ¡Hay un hombre que va a saltar de la cornisa! He llamado a los bomberos. ¡Tendríais que venir enseguida, por si no llegan a tiempo!"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_055","Soy el sargento Glauman, de la patrulla del puerto. Vale, antes no había una isla en el Hudson. Luego sí la había. Y luego no. ¿Adivináis a quiénes llamo primero?"
"Diag_Janine_FH1_F_001","Cazafantasmas. ¿Su fantasma es aparición, poltergeist, espectro, visión, demonio, espantajo, alma en pena o...?"
"Diag_Janine_FH1_F_002","¿Qué? No, no invocamos a familiares muertos para pedirles la combinación de la caja fuerte..."
"Diag_Janine_FH1_F_003","Sí, vale, pues tú más, amigo."
"Diag_Janine_FH1_F_004","Otra noche emocionante, ¿eh?"
"Diag_Janine_FH1_F_005","Ah, y tienes acceso a la nevera, pero escucha: lo que no pusieras tú ahí, mejor no te lo comas. Y menos si tiene pinta de requesón. Puaj."
"Diag_Egon_FH1_F_006","Esto puede ser un poco peligroso."
"Diag_Ray_FH1_F_007","Genial. Lo nuestro es el peligro."
"Diag_Egon_FH1_F_008","Empezaremos con una capacidad del 50%. Así reduciremos al mínimo las quemaduras o el daño de tejidos."
"Diag_Ray_FH1_F_010","Supongo que tiene razón. ¿Cómo dices que te llamas, chico?"
"Diag_Egon_FH1_F_012","Quizá sientas un cosquilleo."
"Diag_Egon_FH1_S_014","Es nuestro nuevo ""técnico en equipo experimental""."
"Diag_Ray_FH1_S_016","Significa que llevará encima un montón de instrumentos extremadamente peligrosos y no probados que, de manipularse mal, pueden hacerle salir volando hasta Nueva Jersey."
"Diag_Ray_FH1_F_018","Ya está listo."
"Diag_Egon_FH1_F_019","Bien. Hemos perfeccionado un completo y riguroso régimen de entrenamiento que te enseñará las funciones básicas de tu equipo."
"Diag_Ray_FH1_F_020","Lleva algún tiempo conseguir la habilidad de experto lanzador, pero desde luego vale la pena."
"Diag_Egon_FH1_F_021","¿Fuimos nosotros?"
"Diag_Ray_FH1_F_022","No lo creo."
"Diag_Ray_FH1_F_024","Sería algún tipo de impulso de energía psi. ¡Considerable!"
"Diag_Ray_FH1_F_025","Una importante convulsión nigromántica acumulada y centralizada de clase 7 o más."
"Diag_Egon_FH1_F_026","De acuerdo. Necesitamos una medición electromagnética ya."
"Diag_Janine_FH1_F_027","Imagino la respuesta, pero preguntaré... ¿Esa sea-lo-que-sea de clase 7 es, ehm, mala? ¿O muy mala?"
"Diag_Egon_FH1_F_028","En una escala del 1 al 10, yo diría que..."
"Diag_Ray_FH1_F_030","Digamos que vamos a estar muy entretenidos."
"Diag_Ray_FH1_F_032","Cuidado. ¡Moquete se ha vuelto a escapar!"
"Diag_Ray_FH1_F_034","Todos a cubierta. Moquete a la fuga."
"Diag_Egon_FH1_F_035","¿Adónde, Ray?"
"Diag_Ray_FH1_F_034_b","OMNIVAGANTE DE CLASE 5 HUIDO DE LA PARRILLA DE CONTENCIÓN. OMNIVAGANTE DE CLASE 5 HUIDO DE LA PARRILLA DE CONTENCIÓN. CLASE 5 A LA FUGA. CLASE 5 A LA FUGA."
"Diag_Ray_FH1_F_036","Al Hotel Sedgewick. Es el primer sitio al que irá esa patateja."
"Diag_Egon_FH1_F_037","Claro. Vuelve a donde se manifestó por primera vez."
"Diag_Ray_FH1_F_038","Tienen un bufé muy bueno."
"Diag_Ray_FH2_S_001","Esto es algo nuevo que Egon y yo hemos desarrollado. La descarga de choque: expulsa un patrón cónico de partículas elementales de materia oscura que se esparcen rápidamente por la atmósfera."
"Diag_Egon_FH2_S_002","Y ten cuidado, por favor, que es un prototipo. Confiamos en tu habilidad."
"Diag_Ray_FH2_S_004","No solo al cadete, Venkman."
"Diag_Winston_FH2_S_005","Bueno, y tú sabes tanto sobre Gozer porque..."
"Diag_Ilyssa_FH2_S_006","Porque soy especialista en las culturas de Mesopotamia. Sobre todo en la sumeria. Y en concreto en la gozeriana. Soy comisaria invitada de la exposición gozeriana que se inaugura mañana en el Museo de Historia."
"Diag_Egon_FH2_S_007","Ya sabrás que nosotros también nos... enredamos con Gozer."
"Diag_Ilyssa_FH2_S_008","Por supuesto."
"Diag_Ray_FH2_S_009","Gozer era un don nadie antes de nuestro encuentro. ¡Una divinidad de tercera! ¡Nosotros le hicimos famoso!"
"Diag_Ilyssa_FH2_S_011","Yo no tengo nada que ver con eso."
"Diag_Peck_FH2_S_012","¡Eso, caballeros, fue cosa mía! ¡Y les aseguro que no fue un descuido!"
"Diag_Janine_FH2_S_013","Tenéis visita."
"Diag_Mayor_FH2_S_016","¡Vale... que todos vuelvan a metérsela en los pantalones! (se ríe)"
"Diag_Mayor_FH2_S_017","Disculpe ehm, Doctora. ¿Está usted bien?"
"Diag_Ilyssa_FH2_S_018","Eso creo, pero... me preocupa la exposición."
"Diag_Mayor_FH2_S_019","¡¿Bromea?! ¡Una publicidad impagable! La comisaria invitada de la exposición gozeriana... la que Penn recomendó... ¡¿atacada antes de la inauguración por el mismo Gozer?! Por favor, ¡díganme que era Gozer!"
"Diag_Ilyssa_FH2_S_019","En realidad no me refería a eso."
"Diag_Egon_FH2_S_020","Gozer se manifestó en una forma que ya había usado: el muñequito de los Marshmallows. Pero este incidente no fue tan intenso como su primer encuentro con nosotros."
"Diag_Mayor_FH2_S_021","¡Ja! Con eso me basta. ¡Gracias!"
"Diag_Mayor_FH2_S_025","Atienda. Este es el trato. Usted, Penn y todos ustedes van a trabajar juntos."
"Diag_Ray_FH2_S_027","Para nada, de ningún modo..."
"Diag_Egon_FH2_S_028","Imposible."
"Diag_Winston_FH2_S_028","Ni lo sueñe."
"Diag_Mayor_FH2_S_029","Miren. Esta ciudad les ha conseguido al menos una docena de contratos en cárceles, juzgados y muelles. Les conviene ampliar su negocio. Hacerse con trabajos para el condado y el estado. Por mí perfecto. Han sido una gran ayuda para mi campaña."
"Diag_Ray_FH2_S_030","Bueno, algunos dicen que salió elegido gracias a nuestra promoción."
"Diag_Winston_FH2_S_030","Hay gente que dice que si salió elegido fue por nuestro apoyo."
"Diag_Mayor_FH2_S_031","Pero no oficialmente. En fin, después de todo el daño que han causado últimamente, el ayuntamiento quiere supervisarlos durante un periodo no inferior a seis meses."
"Diag_Mayor_FH2_S_033","¡Ja, ja, ja! ¡Qué cachondo, Venkman! Siempre has sido mi favorito."
"Diag_Mayor_FH2_S_034","Bueno, ahí es donde entra su viejo amigo Penn. Es un purista de las normas. Dicho de otro modo: es perfecto para el trabajo. ¡El nuevo director de COCOCOPA!"
"Diag_Ray_FH2_S_035","¿COCOCOPA?"
"Diag_Mayor_FH2_S_036","¡Oh, perdón! ¡Es todo tan nuevo y emocionante! COCOCOPA: Comisión de Control de Contratos Paranormales."
"Diag_Peck_FH2_S_037_a","Los edificios del centro están cubiertos de una capa de sacarosa derivada de su última operación, señor. Yo recomiendo retirarles de inmediato su licencia de funcionamiento."
"Diag_Peck_FH2_S_037_b","CO-CO-CO-PA: Comisión de Control de Contratos Paranormales. Y mi primera actuación oficial será suspender la licencia de su empresa."
"Diag_Mayor_FH2_S_038","Relájese, Penn. Inicie su investigación si quiere, pero por ahora limítese a controlar y a informar. Recuerde, si los Cazafantasmas dejan de existir, su puesto también. O sea, que se necesitan mutuamente. Una simetría irónicamente perfecta, ¿verdad?"
"Diag_Mayor_FH2_S_040","Alcalde Mulligan para usted, Venkman. ¿Entonces estamos de acuerdo? Esto nos protegerá a todos. Ustedes quieren negocios con el gobierno, yo mi popularidad y Penn su pequeño feudo. Actúen según las reglas. Es fácil, todos tendremos lo que queremos y el ayuntamiento lo que necesita."
"Diag_Mayor_FH2_S_041","¡Bueno, mañana es la gran noche, Ilyssa! ¡Descanse!"
"Diag_Ray_FH2_S_042","¡Bueno! Ahora que somos todos amigos, ¿nos darán pases para la inauguración del museo?"
"Diag_Peck_FH2_S_043","Lo dudo. Pero los veré pronto. De eso estén seguros."
"Diag_Egon_FH2_F_046","Ray y yo hemos estado hablando..."
"Diag_Winston_FH2_F_047","¿Verbal o telepáticamente?"
"Diag_Ray_FH2_F_048","... y creemos que deberíamos echar un vistazo al museo. Lo que ha pasado esta noche empezó allí."
"Diag_Winston_FH2_F_051","¿Y qué hay de Penn? Se supone que hay que informarle de todo lo que hagamos."
"Diag_Ray_FH2_F_052","Si no se entera, ¿qué mal va a hacernos?"
"Diag_Winston_FH2_F_053","Janine le llamará..."
"Diag_Janine_FH2_F_054","Sí, lo haré después de mi descanso. Si es que encuentro su número."
"Diag_Janine_FH3_S_001","Egon, ha vuelto a llamar el nuevo jefe..."
"Diag_Egon_FH3_S_002","Por favor, no lo llames así. Solo ""Penn"". Que ya es bastante malo."
"Diag_Janine_FH3_S_003","Ha vuelto a llamar Penn. No está contento. Dice que si disparáis un solo rayo de protones sin autorización, nos cierra para siempre."
"Diag_Egon_FH3_S_004","He añadido algo nuevo al equipo."
"Diag_Egon_FH3_S_005","Esto es el SDP: Sistema de Distribución de Plasma. Es básicamente una impulsora de mocos Mark II con muchas modificaciones."
"Diag_Egon_FH3_S_006","Vuestros bancos de plasma están ahora integrados en el equipo protónico. Usa un cultivo base de ectoplasma que puede dañar a entes, dejar inertes los mocos negros cáusticos y revelar estructuras etéreas, de otro modo invisibles, que residan en este plano."
"Diag_Egon_FH3_S_007","El protocultivo está mutado con el material original y muestras de varios entes ectoplásmicos que hemos ido recogiendo."
"Diag_Egon_FH3_S_008","Bueno, esto confiere unas propiedades óptimas al producto final: una variedad autorregenerativa de ectoplasma que puede dañar a entes, dejar inertes los mocos negros cáusticos y revelar estructuras etéreas, de otro modo invisibles, que residan en este plano. Tal vez deberías tomar notas, habrá una prueba."
"Diag_Ray_FH3_F_009","Bueno, es muy interesante. Pero no sale nada de eso."
"Diag_Ilyssa_FH3_F_010","Conozco ese símbolo."
"Diag_Egon_FH3_F_011","¿De qué?"
"Diag_Ilyssa_FH3_F_012","Aparece a veces en la magia ritual sumeria. En el museo hay una estatua prestada que lo lleva."
"Diag_Ray_FH3_F_013","¿Qué representa?"
"Diag_Ilyssa_FH3_F_014","Es solo un símbolo: de un camino para obtener un gran poder. Mis colegas creen que es una antigua constelación."
"Diag_Winston_FH3_F_016","Jamás he visto tal constelación. Y yo decía la buenaventura en Coney Island."
"Diag_Winston_FH3_F_018","No, tío. Una capa de terciopelo rojo con lunas. Súper elegante."
"Diag_Ray_FH3_F_019","Oíd esto. El códice indica que se necesita una especie de sistema de alimentación para canalizar energía hacia una forma de destructor."
"Diag_Winston_FH3_F_020","¿Una forma de destructor... como Mr. Marshmallow?"
"Diag_Egon_FH3_F_021","Es muy posible que el sistema y este patrón estén relacionados."
"Diag_Ray_FH3_F_022","Es posible."
"Diag_Egon_FH3_F_023","Espera. Has dicho que las estatuas gozerianas del museo son prestadas. ¿De quién son?"
"Diag_Ilyssa_FH3_F_024","De Ivo Shandor, el arquitecto. Bueno, de la Fundación Shandor. Controlan lo que queda del patrimonio Shandor. Ivo era un coleccionista de objetos gozerianos."
"Diag_Winston_FH3_F_025","Con ""Ivo Shandor, el arquitecto"" te refieres a ""Ivo Shandor, el maníaco genocida"". ¿No?"
"Diag_Ilyssa_FH3_F_027","Eso estudiaba cuando Gozer me atacó. La compañía de arquitectos de Shandor participó en proyectos de la ciudad a finales del siglo XIX y principios del XX."
"Diag_Egon_FH3_F_028","Incluido el antiguo edificio de Dana Barrett al oeste de Central Park."
"Diag_Ilyssa_FH3_F_030","Sí, pero también renovó edificios ya existentes y varias obras públicas. Hubo polémica... porque muchos creyeron que el trabajo no era necesario."
"Diag_Winston_FH3_F_031","Déjame adivinar. Hizo reformas en el edificio de la biblioteca pública de la Quinta Avenida."
"Diag_Ilyssa_FH3_F_032","Eeeexacto. Y... en el Museo de Historia Natural."
"Diag_Ray_FH3_F_033","Las visitas recientes, la actividad paranormal específica y localizada, los vikingos cantores..."
"Diag_Egon_FH3_F_034","Todo está relacionado con Shandor... y con este patrón."
"Diag_Winston_FH3_F_035","Deberíamos avisar al alcalde."
"Diag_Ray_FH3_F_036","No sé, solo servirá para que azuze más a Penn con nosotros."
"Diag_Egon_FH3_F_037","Deberías examinar mejor el museo."
"Diag_Ilyssa_FH3_F_038","Bueno, el alcalde estará esta noche en el museo para inaugurar la exposición. Y ahí tengo que estar yo también."
"Diag_Ilyssa_FH3_F_040","¿Bromeas? ¡Esta noche no os querrá a menos de tres manzanas del museo! Cree que ponéis nerviosos a sus patrocinadores. Además, ese tal Penn estará también en la fiesta."
"Diag_Ray_FH3_F_041","Vale, Egon se quedará aquí y terminará de analizar los datos de la biblioteca."
"Diag_Ray_FH3_F_042","Los demás accederemos al museo por la entrada de servicio y pasaremos inadvertidos. Peter puede asistir a la fiesta como invitado de Ilyssa y dejar que Penn lo vea."
"Diag_Winston_FH3_F_043","Así podemos examinar tranquilos el resto del edificio."
"Diag_Ilyssa_FH3_F_046","(Ilyssa respira hondo)"
"Diag_Ilyssa_FH4_S_001","Vi... en la tele... lo que hicisteis en el desfile. Sois unos héroes."
"Diag_Ilyssa_FH4_S_001_a","Vi... en la tele... lo que hicisteis en el desfile."
"Diag_Ilyssa_FH4_S_001_b","Sois unos héroes."
"Diag_Ray_FH4_S_003","Somos unos héroes despedidos. Penn nos retirará la licencia."
"Diag_Janine_FH4_C_004_a","Dr. Venkman, si empiezan a evacuar Manhattan, no vengo el lunes."
"Diag_Janine_FH4_C_004_b","Los éxodos catastróficos de la ciudad no cuentan como día de permiso. Lo sé, lo he consultado."
"Diag_Janine_FH4_C_004_c","Esa no es la letra de Louis, Dr. Venkman. Es la tuya. Y eso lo acabas de escribir ahora mientras iba a por tu café."
"Diag_Ray_FH4_S_005","¿Qué significa este símbolo?"
"Diag_Winston_FH4_S_006","Ahm, chicos..."
"Diag_Winston_FH4_S_007","Encaja del todo."
"Diag_Ray_FH4_S_008","No es una constelación. Es un mándala."
"Diag_Ilyssa_FH4_S_008","No puedo creer que no me diera cuenta."
"Diag_Egon_FH4_S_010_d","Un mándala es como un laberinto espiritual."
"Diag_Egon_FH4_S_010_a","Un mándala es como un laberinto oratorio."
"Diag_Ilyssa_FH4_S_010","Un mándala es como un laberinto oratorio."
"Diag_Ray_FH4_S_011","Y este parece un sistema en espiral que va alimentando cada nodo consecutivo hasta llegar a un punto de culminación. Antes de morir, Shandor debió de montar algún mecanismo similar a la antena del edificio de Dana."
"Diag_Ray_FH4_S_013","Eso es... ¡es cierto, Peter!"
"Diag_Ilyssa_FH4_S_013","¡Vaya! ¡Dr. Venkman!"
"Diag_Egon_FH4_S_015","Vale, es solo una conjetura, pero es posible que los fantasmas estén atrapados en el sistema, encauzados de nodo a nodo, y que se hagan más y más fuertes hasta llegar al final, y entonces..."
"Diag_Winston_FH4_015","Esos túneles tan raros en los que estuvisteis."
"Diag_Ray_FH4_S_016","¡Mirad! El primer portal... la biblioteca. El segundo... el museo. Y el tercero... el hotel Sedgewick."
"Diag_Egon_FH4_S_017","Y eso significa que el cuarto portal debe de estar... justo... aquí."
"Diag_Winston_FH4_S_018","¿En medio del río Hudson?"
"Diag_Ray_FH4_S_019","Pues, según el mándala, sí."
"Diag_Egon_FH4_S_020","Puede que haya que reajustarlo."
"Diag_Winston_FH4_021","No sé, a ese río han tirado muchos cadáveres que ahora pueden ser fantasmas."
"Diag_Ilyssa_FH4_S_022","Pero ¿qué tiene eso que ver conmigo? ¿Y qué pinto yo?"
"Diag_Ray_FH4_S_023","Estuviste en el museo y en el Sedgewick."
"Diag_Egon_FH4_S_024","Tal vez fueras una especie de catalizador... y desencadenaras esto sin querer."
"Diag_Ilyssa_FH4_S_025","¿Estás diciendo que esto es culpa mía?"
"Diag_Egon_FH4_S_027_a","Sí, así es, Peter."
"Diag_Egon_FH4_S_027_b","Así es, Peter."
"Diag_Ray_FH4_S_028","Ilyssa, ¿recuerdas adónde ibas cuando estabas en el Sedgewick?"
"Diag_Ilyssa_FH4_S_029","Estaba frente a una habitación... la 1221. Algo me impulsaba a entrar, pero me desperté antes de que se abriera la puerta. Salí corriendo lo más rápido que pude. Y un imbécil intentó ligar conmigo en el ascensor."
"Diag_Winston_FH4_S_031","¿Los chicos? ¿Y tú qué, gran estrella?"
"Diag_Ray_FH4_S_033","Buena idea. Ven al hotel cuando hayas terminado."
"Diag_Egon_FH4_S_034_b","Espera, antes de irnos, quiero que cojáis esto. Es el generador de materia oscura."
"Diag_Winston_FH4_S_035","¿Cómo funciona?"
"Diag_Egon_FH4_S_037_a","Emite un rayo de alta capacidad de partículas invertidas que se hipoenlazan con la materia ectoplásmica."
"Diag_Egon_FH4_S_037_b","Emite un rayo de alta capacidad de partículas invertidas que se hipoenlazan con la materia ectoplásmica."
"Diag_Winston_FH4_S_038","¡Mola! ¡Un rayo congelante!"
"Diag_Ray_FH4_S_039","Un rayo de estasis. No tiene nada que ver con el frío. Pero el efecto es parecido."
"Diag_Winston_FH4_S_040","¿De dónde sacas el tiempo para trabajar en todo esto, Egon?"
"Diag_Egon_FH4_S_041","Me he sometido a un experimento en el que duermo una media de catorce minutos al día. Así queda mucho tiempo para trabajar."
"Diag_Egon_FH4_S_042","Se usa del siguiente modo."
"Diag_Egon_FH4_S_044","Eh."
"Diag_Egon_FH4_S_046","No."
"Diag_Egon_FH5_F_001","Bueno, podría haber sido peor."
"Diag_Ray_FH5_F_003","Tenemos que llamar al alcalde. Y decirle que suspenda la evacuación."
"Diag_Janine_FH5_F_004","¡Gracias a Dios que estáis aquí!"
"Diag_Ray_FH5_F_005","¿Qué pasa, Janine? ¿Dónde está Ilyssa?"
"Diag_Janine_FH5_F_006","¡No está! ¡Se la han llevado! ¡Todo iba bien y, de repente, un desastre! ¡Fantasmas volando por doquier!"
"Diag_Egon_FH5_F_007","¡Janine, no tan rápido! Empieza desde el principio."
"Diag_Janine_FH5_F_008","Bueno. Bien. Esta mañana he llegado tarde porque se me ha roto un tacón y luego en Lester's no les quedaba infusión. Ya sabéis cómo me gusta la manzanilla. Bueno, y..."
"Diag_Janine_FH5_F_010","Vale, vale. Alguien me atacó por la espalda. Y antes de desmayarme, oí a Ilyssa gritar: ""¡No!"" ¡Y lo último que recuerdo fueron gritos de muertos y condenados en mi cabeza!"
"Diag_Egon_FH5_F_012_a","... o alguien ha desconectado nuestra parrilla de contención. Otra vez."
"Diag_Ray_FH5_F_013","¿Otra vez?"
"Diag_Winston_FH5_F_014_a","Exactamente lo que Penn dijo que iba a hacer."
"Diag_Winston_FH5_F_014_b","Justo lo que Penn amenazó con hacer."
"Diag_Ray_FH5_F_016","Pero ¿adónde se la ha llevado?"
"Diag_Winston_FH5_F_017","¿Y dónde están todos los fantasmas? Porque yo lo siento, pero si todos los fantasmas que hemos cazado han escapado, me pido la baja."
"Diag_Ray_FH5_F_018","Sí, estarían cabreadísimos con nosotros."
"Diag_Winston_FH5_F_019_a","Exacto. Para ellos... este sitio es Alcatraz."
"Diag_Winston_FH5_F_019_b","Exacto. Por lo general es una mala idea que los guardias anden cerca de las celdas si se escapan los presos."
"Diag_News_FH5_F_020","Última hora: mientras las autoridades supervisan la evacuación de Manhattan el día de Acción de Gracias, temblores cada vez más fuertes sacuden Central Park. La pregunta es: ¿y los Cazafantasmas?"
"Diag_Ray_FH5_F_022","¡Adelante! ¡Los Cazafantasmas cabalgan de nuevo!"
"Diag_Peter_FH1_F_009","Eh. Si vas a quemarle los tejidos a alguien, que sea al nuevo. No puedes usar a Ray. Tenemos la hipoteca a su nombre."
"Diag_Peter_FH1_F_011","Nada de nombres, Ray. No quiero encariñarme con el chico. Ya sabes, por si acaso. ¿Te acuerdas de lo que le pasó al último?"
"Diag_Peter_FH1_S_013","Oye, ¿por qué este torpón se lleva todo lo nuevo?"
"Diag_Peter_FH1_S_015","¿Y encima un cargo molón?"
"Diag_Peter_FH1_S_017","Oh, ¿así que el pardillo este carga con el peligrosísimo prototipo que podría hacernos salir despedidos hasta Nueva Jersey? ¡Gracias! El cargo es tuyo, chico. Te lo has ganado a pulso."
"Diag_Peter_FH1_F_023","¿Ray?"
"Diag_Peter_FH1_F_029","Déjame adivinar. Es un siete."
"Diag_Peter_FH1_F_031","Y no es el tipo de entretenimiento que nos gustaría, ¿eh, Ray?"
"Diag_Peter_FH1_F_033","No, espera. Vuelve."
"Diag_Peter_FH1_F_039","De los mejores. Cuando Winston vuelva de la ópera, dale una invitación para que nos acompañe en nuestra mesa del Sedgewick."
"Diag_Peter_FH1_F_040","¡Eh, tú! ¡Te toca, colega! Hoy toca entrenamiento. Intenta no destruir demasiados monumentos de Manhattan..."
"Diag_Peter_FH1_F_041","... Eso es cosa nuestra."
"Diag_Peter_FH2_S_003_a","Ah, je… se refiere a ti. ¿Vale?"
"Diag_Peter_FH2_S_003_b","Je… se refiere a ti."
"Diag_Peter_FH2_S_010","Pero lo de dejarnos sin invitaciones para la inauguración… fue solo un descuido, ¿verdad?"
"Diag_Peter_FH2_S_014","Gracias, Janine. No se te escapa una."
"Diag_Peter_FH2_S_015","Walter Penn. No te había reconocido sin el culo del alcalde pegado a tu nariz."
"Diag_Peter_FH2_S_022","Venga, eminencia, ¿qué es eso de traer a... (tose) ...pene aquí? Oh, ¿me equivoqué en el momento en que tenía que toser?"
"Diag_Peter_FH2_S_026","¡¿Cómo?!"
"Diag_Peter_FH2_S_032","Presentamos los informes a tiempo. No hace falta una supervisión extra."
"Diag_Peter_FH2_S_039","Oye, Mulligan. Vamos..."
"Diag_Peter_FH2_S_044","¡Penn parece exactamente el tipo de tío que se interpondría ""accidentalmente"" en el rayo de un colisionador de bosones!"
"Diag_Peter_FH2_S_045","Solo digo que… podría pasar."
"Diag_Peter_FH2_F_049","Vale. Yo me sacrificaré por el equipo y me quedaré con Ilyssa."
"Diag_Peter_FH2_F_050","Vosotros id con Winston y el recluta. Seré su escolta."
"Diag_Peter_FH3_F_017","¿De verdad? ¿Llevabas turbante?"
"Diag_Peter_FH3_F_029","¿Te refieres al de la antena extradimensional que atrajo a Gozer a nuestro mundo para destruirlo? Lo cierto es que tenía una buena vista del parque."
"Diag_Peter_FH3_F_039","Ilyssa, contigo da gusto trabajar. ¿Se puede ir de ejecutivo informal? No tengo esmoquin."
"Diag_Peter_FH3_F_044","¡Me encanta este plan! El trabajo ya es lo bastante aburrido."
"Diag_Peter_FH3_F_045","Illy, voy a traerte un ramillete."
"Diag_Peter_FH4_S_002","Pura rutina. Para no variar, llevé yo la iniciativa."
"Diag_Peter_FH4_S_004","Sé realista, Ray. ¡Son vacaciones! No va a haber nadie en esta ciudad para quitarnos la licencia hasta el lunes. Tenemos todo el fin de semana para impedir este desastre y media docena más, y salvar la ciudad. ¡Es un puente de cuatro días! Hasta nos sobrará tiempo."
"Diag_Peter_FH4_S_009","Vale, supongamos por un momento que aquí hay alguien que no sabe lo que es un mándala."
"Diag_Peter_FH4_S_012","Sí, creo que ahora está mucho más claro. ¿O sea que este es el trasto que debe suministrar energía a la forma de destructor?"
"Diag_Peter_FH4_S_014","Alguna vez tenía que acertar. Es cuestión de probabilidad."
"Diag_Peter_FH4_S_021","No sé, en ese río hay muchos cuerpos que pueden convertirse en fantasmas."
"Diag_Peter_FH4_S_026","¡No es culpa tuya! Lo que Egon dice es que tienes alguna especie de conexión con esto y vamos a volver al Sedgewick para descubrir de qué se trata. ¿No es así, empollón?"
"Diag_Peter_FH4_S_030","Vale, tú quédate aquí, a salvo y donde no puedas desencadenar más ondas interdimensionales, cariño. Ten, estudia el mándala mientras los chicos examinan el Sedgewick."
"Diag_Peter_FH4_S_032","Dejadme cerca de la oficina de Penn. Algo me dice que no es lo que aparenta."
"Diag_Peter_FH4_S_036","¡¿Para qué lo preguntas?! El tipo solo vive para hablarnos de sus absurdos y espeluznantes inventos."
"Diag_Peter_FH4_S_043","No podemos arriesgarnos a que vayas delante. Ya sabes, nos han de ver las señoritas. No te ofendas."
"Diag_Peter_FH4_S_045","¿Te lo has pedido?"
"Diag_Peter_FH4_S_047","¿Qué os parece si recabamos su atención?"
"Diag_Peter_FH5_F_002","A ellas les encanta lo italiano. Voy a llevarla a..."
"Diag_Peter_FH5_F_009","Mejor no desde el principio. ¿Qué tal desde que la cosa empezó a descontrolarse?"
"Diag_Peter_FH5_F_011","Pues una de dos, o hubo una huida masiva de Alcatraz..."
"Diag_Peter_FH5_F_015","Curioso. Siempre supe que Penn era un burócrata estirado y gilipollas. Pero nunca me lo imaginé como un ocultista diabólico."
"Diag_Peter_FH5_F_021","Tengo una idea: no hace mal día. ¿Por qué no vamos a Central Park? Cazamos unos cuantos fantasmas, salvamos a la chica y volvemos a tiempo para la siesta."
"Diag_Ray_FH1_PU_001","Eh, ¿¡ha llegado ya el nuevo recluta!? ¡Guay! ¡Mándalo aquí arriba!"
"Diag_Ray_FH1_PU_002","¡Enchúfalo! ¡Venga!"
"Diag_Ray_FH1_PU_003","¡Eh! Es el nuevo cadete. ¡Bienvenido a bordo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_004","Tu equipo lleva un reflector automático que funciona con una pila fotovoltaica y un rudimentario cerebro de inteligencia artificial. Va genial. Casi siempre. Egon sigue trabajando en lo del cerebro."
"Diag_Ray_FH1_PU_005","¡Eh, esto va a ser genial! ¡Como ya llevas puesto un equipo, es una ocasión perfecta para entrenar!"
"Diag_Ray_FH1_PU_006","¡Vaya! ¡Espera!"
"Diag_Egon_FH1_PU_001","Ahí está. Parece extrañamente atraído hacia la parrilla de contención."
"Diag_Ray_FH1_PU_007","Lo tiene fascinado desde que le añadiste el visor a la unidad."
"Diag_Ray_FH1_PU_008","Vale. Con cuidado, cadete. Ya te guío yo. Usa el rayo de protones para captar su atención."
"Diag_Ray_FH1_PU_009","¡No! ¡La unidad de contención no! ¡Eso que estás desintegrando es un equipo extremadamente delicado!"
"Diag_Ray_FH1_PU_010","¡Uy! ¡Se te ha escapado uno!"
"Diag_Egon_FH1_PU_002","Culpa mía. Esta tarde he estado ajustando la junta interespacial. Lo arreglaré. Vosotros recuperad esos fantasmas."
"Diag_Ray_FH1_PU_011","¡Moquete! ¡Vamos, chico! ¡Tengo aquí un buen trozo de, ehm, grasa para ti!"
"Diag_Egon_FH1_PU_003","Distanciamiento clínico, Ray. ¿Recuerdas?"
"Diag_Ray_FH1_PU_012","Ah, de todas formas esta vez no ha colado. Lo oigo ahí dentro. ¡Vamos!"
"Diag_Ray_FH1_PU_013","¡Moquete ha ido por allí! ¡Síguelo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_014","¡Se ha metido en el subsótano! ¡Y su amigo fugitivo también! Mmm. Venga, chaval, tenemos un trabajo para ti."
"Diag_Ray_FH1_PU_015","¡Cadete, tu turno! ¡Por aquí!"
"Diag_Ray_FH1_PU_016","Con las debidas precauciones, Moquete es inofensivo. Mmm, más o menos. Del otro ya no sabría decirte."
"Diag_Ray_FH1_PU_017","Y tranquilo por lo de la unidad de contención. Es fácil emocionarse la primera vez que usas el rayo de protones. Egon lo arregla en un periquete."
"Diag_Ray_FH1_PU_018","Bueno, lo primero antes de que la cosa se desmadre. Debes familiarizarte con el equipo de protones. Puede ser tu mejor aliado sobre el terreno."
"Diag_Ray_FH1_PU_019","¡Todo lo que necesitas saber aparece en el equipo en sí!"
"Diag_Ray_FH1_PU_020","Aquí es donde controlas tu estado físico actual. Cuanto más verde esté la barra, más daño puedes soportar sin ser noqueado."
"Diag_Ray_FH1_PU_021","Cuando la barra mengüe y empieces a ver borroso, retírate y tómate un respiro. Te recuperarás enseguida."
"Diag_Ray_FH1_PU_022","El equipo de protones genera mucha energía, así que no necesitas munición. Pero puede recalentarse, y eso da problemas. Cuando el equipo llegue a una temperatura crítica, se desconectará solo para no explotar."
"Diag_Ray_FH1_PU_023","Esta barra indica la temperatura de tu equipo. Cuando se ponga al máximo, debes ventilar el equipo e impedir que se cortocircuite y reinicie."
"Diag_Ray_FH1_PU_024","El equipo permite acoplar nuevas funciones a medida que se desarrollan. Las funciones actualmente incorporadas se indican aquí, con el color de estos indicadores ciclotrónicos, así como el estado del equipo en sí."
"Diag_Ray_FH1_PU_026","¿Lo has entendido o quieres que lo repasemos?"
"Diag_Ray_FH1_PU_027","Vale, pues a por ellos."
"Diag_Ray_FH1_PU_028","¡Ahí está! Repelente y sin una pizca de vergüenza."
"Diag_Ray_FH1_PU_029","Por lo general, capturar un fantasma es bastante sencillo. Lo dividimos en tres pasos básicos: debilitarlo, capturarlo y atraparlo."
"Diag_Ray_FH1_PU_030","El primer paso es freír a un fantasma para minar su energía."
"Diag_Ray_FH1_PU_031","Las entidades espectrales extraen su fuerza de una acumulación de energía psicoquinética. Freírlos con el rayo de protones u otra función ofensiva ayuda a disipar esa energía."
"Diag_Ray_FH1_PU_032","Al disipar su energía psicoquinética, también son más fáciles de capturar."
"Diag_Ray_FH1_PU_033","¡Ahí está! ¡Dale duro!"
"Diag_Ray_FH1_PU_034","¡Cuando quieras, cadete! ¡Fríelo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_035","¡No podemos pasar al siguiente paso hasta atrapar a este!"
"Diag_Ray_FH1_PU_036","¡Sí! ¡Así se hace!"
"Diag_Ray_FH1_PU_037","¡Tienes puntería, pipiolo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_038","¡Hazlo otra vez!"
"Diag_Ray_FH1_PU_039","¿Ves ese revestimiento del fantasma? Indica su acumulación actual de energía psicoquinética. Cuanto más disperso, más débil se vuelve."
"Diag_Ray_FH1_PU_040","Vale, ya lo tienes bien extenuado. Siguiente paso: ¡captúralo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_041","¡Lánzale un rayo captor!"
"Diag_Ray_FH1_PU_042","Puedes lanzarle manualmente un rayo captor, o lazo, con este control."
"Diag_Ray_FH1_PU_043","¡Pero si se lo tiras a un fantasma que sigue a tope de energía, puede darte mucha guerra!"
"Diag_Ray_FH1_PU_044","Por otro lado, el equipo detectará si un fantasma está lo bastante débil y seleccionará automáticamente el rayo captor."
"Diag_Ray_FH1_PU_045","¡Entra ahí y tírale un rayo captor a ese montón de pringue!"
"Diag_Ray_FH1_PU_046","Mmm, parece que la orca se revuelve. Más vale que la arponees rápido."
"Diag_Ray_FH1_PU_047","¡Aún es demasiado fuerte! ¡Antes tienes que dispersarle más la energía!"
"Diag_Ray_FH1_PU_048","¡Aquí el tiempo juega en tu contra! ¡Los fantasmas regeneran su energía psicoquinética si les das tiempo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_049","¡Deprisa! ¡Antes de que recupere toda su energía!"
"Diag_Ray_FH1_PU_050","¡Oh! ¡Por poco! ¡Inténtalo otra vez!"
"Diag_Ray_FH1_PU_051","¡Fantástico! ¡Ya lo tienes!"
"Diag_Ray_FH1_PU_052","¡Buen amarre, vaquero!"
"Diag_Ray_FH1_PU_053","¡Ahora aguanta y no lo sueltes!"
"Diag_Ray_FH1_PU_054","¡No les gusta nada que les lances el rayo captor!"
"Diag_Ray_FH1_PU_055","¡Parece que aún se resiste un poco!"
"Diag_Ray_FH1_PU_056","¡¿Qué te parece, barrigón fosforito?!"
"Diag_Ray_FH1_PU_057","Ya podemos pasar a la fase tres: ¡atrápalo! ¡Necesitarás un sitio en el que meter eso!"
"Diag_Ray_FH1_PU_058","¡Saca tu trampa!"
"Diag_Ray_FH1_PU_059","¡Vamos, cadete! ¡Tienes que sacar tu trampa!"
"Diag_Ray_FH1_PU_060","¡Enciérralo y suéltalo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_061","¡Estupendo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_062","¡Eso es! ¡Perfecto!"
"Diag_Ray_FH1_PU_063","¿Ves esa señal luminosa de la trampa cerrada? Te ayuda a encontrarla cuando la cosa se desmadra."
"Diag_Ray_FH1_PU_064","¡Ahora arrastra al fantasma sobre la trampa!"
"Diag_Ray_FH1_PU_065","¡Venga, va! ¡Pon esa plasta de ectoplasma justo encima de la trampa!"
"Diag_Ray_FH1_PU_066","¡Buen trabajo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_067","¡Vaya, vaya! ¡Este aún se resiste!"
"Diag_Ray_FH1_PU_068","Créetelo: ¡ningún fantasma entrará ahí por las buenas!"
"Diag_Ray_FH1_PU_069","¡Si un fantasma aún tiene arrestos, es casi imposible arrastrarlo a la trampa! ¡Tienes que ablandarlo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_070","Asegúrate de tener cargado el indicador de golpes del equipo… ¡y dale duro!"
"Diag_Ray_FH1_PU_071","¡Sabrás si está cargado o vacío por este indicador luminoso de tu equipo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_072","Activa el indicador de golpes y elige una dirección. ¡Puedes golpear a los fantasmas capturados contra lo que sea!"
"Diag_Ray_FH1_PU_073","Un par de buenos golpes le quitan las ganas de pelear a casi cualquier entidad."
"Diag_Ray_FH1_PU_075","¡Machácalo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_076","¡No pares! ¡Solo hace falta concentrarse!"
"Diag_Ray_FH1_PU_077","¡Puedes hacerlo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_078","¡El indicador de golpes está vacío!"
"Diag_Ray_FH1_PU_079","¡Catapúm! ¡Eso es!"
"Diag_Ray_FH1_PU_080","¡Toma ya! ¡Juegas duro, chaval! ¡Me encanta!"
"Diag_Ray_FH1_PU_081","¡Au! ¡Qué bruto! ¿Seguro que comprobamos tu historial?"
"Diag_Ray_FH1_PU_082","En cuanto tienes al fantasma en el rayo captor, el indicador de golpes se carga poco a poco."
"Diag_Ray_FH1_PU_083","Si quieres acelerar la carga del indicador de golpes, puedes arrastrarlo hacia un lado u otro."
"Diag_Ray_FH1_PU_084","Así es como se hace: cuando intente escaparse en una dirección, tira enseguida del rayo hacia el otro lado."
"Diag_Ray_FH1_PU_085","¡Pruébalo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_086","Espera a que lo intente… ¡ahora! ¡Tira hacia el otro lado!"
"Diag_Ray_FH1_PU_087","¡Cuando él tire a la izquierda, tú a la derecha! ¡¿Lo pillas?!"
"Diag_Ray_FH1_PU_088","¡Tira a la izquierda!"
"Diag_Ray_FH1_PU_089","¡Tira fuerte a la derecha!"
"Diag_Ray_FH1_PU_090","¡Arriba!"
"Diag_Ray_FH1_PU_091","¡Tira abajo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_092","Casi. ¡Tienes que prever adónde va a ir el fantasma y contraatacar!"
"Diag_Ray_FH1_PU_093","¡Nada que un poco de práctica no resuelva!"
"Diag_Ray_FH1_PU_094","¡Eso es! ¡Perfecto!"
"Diag_Ray_FH1_PU_095","El indicador de golpes te avisa así, ¡y ya puedes golpear a ese pingüino grasiento contra lo que quieras!"
"Diag_Ray_FH1_PU_096","Rápido. Está aturdido. ¡Arrástralo sobre la trampa!"
"Diag_Ray_FH1_PU_097","¡Vamos! ¡Antes de que se recupere y empiece a retorcerse otra vez!"
"Diag_Ray_FH1_PU_098","¿A qué estás esperando, cielito? Estamos perdiendo el tiempo."
"Diag_Ray_FH1_PU_099","¡Bien! ¡Genial! Ponlo justo… ¡ahí!"
"Diag_Ray_FH1_PU_100","Cuando haya cerca un fantasma que se pueda atrapar, la trampa se abrirá sola y proyectará el cono captor."
"Diag_Ray_FH1_PU_101","Solo has de guiar el blanco al cono captor y la trampa hará el resto."
"Diag_Ray_FH1_PU_102","Pruébalo ahora."
"Diag_Ray_FH1_PU_103","¡Uuuy! ¡Al Sr. Elegante no le gusta! ¡Tienes que pelear para que no salga del cono!"
"Diag_Ray_FH1_PU_104","¡Si él hace zig, tú zag, chaval! ¡Izquierda y derecha!"
"Diag_Ray_FH1_PU_105","Igual que al cargar el indicador de golpes, ¡pero más rápido!"
"Diag_Ray_FH1_PU_106","¡Cuando él vaya a la izquierda, tira a la derecha!"
"Diag_Ray_FH1_PU_107","¡Mantenlo centrado en el cono y que la trampa haga su trabajo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_108","¡Hagas lo que hagas, que no salga del cono!"
"Diag_Ray_FH1_PU_109","¡Lucha, cadete! ¡El cono de la trampa lo hace bajar!"
"Diag_Ray_FH1_PU_110","La trampa atrae a los distintos fantasmas a un ritmo distinto. ¡Pero todos acaban entrando!"
"Diag_Ray_FH1_PU_111","Y… ¡ahí! ¡Oh, sí! Un fugitivo menos."
"Diag_Ray_FH1_PU_112","Muy bien, cadete. ¡Tú prometes mucho!"
"Diag_Ray_FH1_PU_113","¡Ah, y acuérdate siempre de recoger la trampa!"
"Diag_Ray_FH1_PU_114","Jo, tío. No pasa nada. Empecemos de nuevo."
"Diag_Ray_FH1_PU_115","Sí, eso es lo que hacen si les dejas."
"Diag_Ray_FH1_PU_116","Ya le pillarás el tranquillo. Solo hace falta un poco de práctica."
"Diag_Ray_FH1_PU_117","¡No está mal! ¡No pares!"
"Diag_Ray_FH1_PU_118","¡Uy, uy! ¡Afloja un poco, novato! ¡No puedes disparar todo el día! (mostrar indicación del botón de ventilación)"
"Diag_Ray_FH1_PU_119","¡El equipo está casi en rojo, cadete! ¡Ventílalo!"
"Diag_Ray_FH1_PU_120","Si fuerzas demasiado el equipo, se recalentará. Tienes que ventilar el equipo para que se enfríe. Si no, se cortocircuitará mientras los sistemas se reestabilizan."
"Diag_Ray_FH1_PU_121","¡Te veo un poco tembloroso, chico!"
"Diag_Ray_FH1_PU_122","Eh, tómate un respiro, ¿quieres?"
"Diag_Ray_FH1_PU_123","Te ha quedado apañado. Y ahora pongámoslo donde lo encontramos."
"Diag_Ray_FH1_PU_124","¿Lo has entendido todo? ¿O quieres que lo suelte y volvemos a hacerlo todo?"
"Diag_Ray_FH1_PU_125","¡Ya lo pillaremos luego! ¡Pongamos a este otro bajo control!"
"Diag_Ray_FH1_PU_126","¡Oh! ¡Hemos perdido a Moquete!"
"Diag_Egon_FH1_PU_004","¿Los habéis pillado?"
"Diag_Ray_FH1_PU_127","A medias. Moquete ha escapado. ¡Pero nuestro cadete se ha estrenado! Todo un tipo duro."
"Diag_Ray_FH1_PU_128","Ah, y debes tener mucho cuidado de no cruzar los rayos. En resumen: no lo hagas."
"Diag_Egon_FH1_PU_005","En serio."
"Diag_Egon_FH1_PU_006","Violentamente."
"Diag_Ray_FH1_PU_129","Y pica horrores."
