﻿"MissionDescription","Bajo nueva dirección"
"PKE_CivRescue0_RollTxt","Mocos negros"
"PKE_CivRescue0_ScanTxt","Esta puerta rezuma secreciones fuertes de moco negro, lo que impide que se pueda abrir."
"PKE_CivRescue1_RollTxt","Moco psicodireccional"
"PKE_CivRescue1_ScanTxt","El moco de esta pared apunta a algo que hay detrás de estas cajas."
"PKE_CivRescue2_RollTxt","Pringue ectoplásmico"
"PKE_CivRescue2_ScanTxt","Del marco de esta puerta sale ectoplasma que no deja que la puerta se mueva."
"PKESource_KitchenScare_RollTxt","Olores pestilentes"
"PKESource_KitchenScare_ScanTxt","De esta nevera sale un olor hediondo que no puede ser solo por comida podrida."
"PKE_Room3_RollTxt","Lamentos fantasmales"
"PKE_Room3_ScanTxt","Al otro lado de esta puerta se oyen unos lamentos muy bajos."
"PKE_Activity0_RollTxt","Actividad paranormal"
"PKE_Activity0_ScanTxt","Las puertas del ascensor no reciben electricidad, pero se mueven a voluntad de unas fuerzas paranormales invisibles."
"PKE_Activity1_RollTxt","Residuo ectoplásmico"
"PKE_Activity1_ScanTxt","Los rastros demuestran que aquí acaba de estar algún tipo de fantasma."
"PKE_Activity2_RollTxt","Actividad paranormal"
"PKE_Activity2_ScanTxt","Las lecturas indican que al otro lado de esta puerta hay una barrera sobrenatural bastante potente."
"PKE_ClueBrokenWall_RollTxt","Hilos de telaraña"
"PKE_ClueBrokenWall_ScanTxt","Estas hebras de telaraña parecen frágiles, con un algo de fuerza se romperán."
"PKE_ClueInvisWall_RollTxt","Actividad paranormal"
"PKE_ClueInvisWall_ScanTxt","Las lecturas indican que al otro lado de esta puerta hay una barrera sobrenatural bastante potente."
"PKE_1221_RollTxt","Hilos de telaraña"
"PKE_1221_ScanTxt","Estas hebras de telaraña son diferentes: emiten poderosas energías psicoquinéticas."
"PKE_HallsAmb0_RollTxt","Mancha de moco"
"PKE_HallsAmb0_ScanTxt","En la pared hay una veta de moco."
"PKE_HallsAmb1_RollTxt","Manchurrón de moco"
"PKE_HallsAmb1_ScanTxt","Hay un manchurrón de moco que rezuma por la pared."
"PKE_HallsAmb2_RollTxt","Cuadro manchado"
"PKE_HallsAmb2_ScanTxt","Los ojos de este cuadro te siguen cuando te mueves."
"PKE_HallsAmb3_RollTxt","Cuadro manchado"
"PKE_HallsAmb3_ScanTxt","El lienzo de este cuadro parece respirar."
"PKE_HallsAmb4_RollTxt","Manchas de moco"
"PKE_HallsAmb4_ScanTxt","Hay vetas de moco que rezuman de las paredes."
"PKE_HallsSlime0_RollTxt","Mancha de moco"
"PKE_HallsSlime0_ScanTxt","Este punto de moco parece una huella."
"PKE_HallsSlime5_RollTxt","Charco de moco"
"PKE_HallsSlime5_ScanTxt","Un charco de moco que sale de debajo de la puerta."
"PKE_HallsBlkSlime0_RollTxt","Charco de mocos negros"
"PKE_HallsBlkSlime0_ScanTxt","Te asalta un hedor acre. Esto no puede ser bueno."
"PKE_HallsBlkSlime1_RollTxt","Charco de mocos negros"
"PKE_HallsBlkSlime1_ScanTxt","Mortal al tacto."
"PKE_HallsBlkSlime2_RollTxt","Charco de mocos negros"
"PKE_HallsBlkSlime2_ScanTxt","Pútrido y peligroso al tacto."
"PKE_HallsObj0_RollTxt","Energía psicoquinética"
"PKE_HallsObj0_ScanTxt","La actividad paranormal se sale de los gráficos, el escáner no logra detectar una fuente para esa energía."
"PKE_HallsObj1_RollTxt","Energía psicoquinética"
"PKE_HallsObj1_ScanTxt","En esta zona hay una actividad paranormal extrema, pero sin fuente evidente."
"PKE_HallsObj2_RollTxt","Energía psicoquinética"
"PKE_HallsObj2_ScanTxt","Las extrañas energías que fluyen por estos salones parecen concentrarse en este pasillo."
"Diag_Ray_HT2_S_152","¿Has oído? Habitación 1221. Creo que... ¡Eh!..."
"Diag_Ray_GEN_E_412","Tenemos compañía."
"Diag_Egon_GEN_C_432","No estamos solos."
"Diag_Ray_GEN_E_417","Hay un fantasma por aquí."
"Diag_Winston_MUS_S_027","¡Calma todos!"
"Diag_Egon_LIB_S_019","Mmm... interesante. Ray, echa un vistazo a esto."
"Diag_Ray_LIB_S_114","Fiuf. Buen trabajo. Ha costado lo suyo."
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_015","¡Aaaah!"
"Diag_GuestF2_GEN_E_014","¡Ayuda!"
"Diag_Winston_GEN_C_031","¡Estad bien atentos!"
"Diag_Ray_TSQ_S_041","¡Eso es lo que yo digo!"
"Diag_Ray_GEN_E_449","Aquí está todo bien."
"Diag_Ray_GEN_E_448","Parece estar bien."
"Diag_Ray_GEN_E_452","Vale, como nuevo."
"Diag_Winston_CivilianRecue_002_b","Forma parte del servicio."
"Diag_Manager_GEN_E_030","¡Ya era hora!"
"Diag_Manager_GEN_E_031","¡Gracias a Dios que están aquí!"
"Diag_Spider_GEN_E_016","Oh, saludad a nuestras visitas."
"Diag_Spider_GEN_E_018","Oh, que nuestros invitados se sientan en su casa."
"Diag_Spider_GEN_E_033","Estos hombres tontos."
"Diag_Spider_GEN_E_006","El presidente me envía esos pequeños espíritus. Me adoran. Me hacen fuerte."
"Diag_Spider_GEN_E_019","Venid a jugar con mis amigos. Ja, ja, ja."
"Diag_Spider_GEN_E_030","Ah, ¿habéis venido a jugar? Pues yo sé muchos juegos."
"Diag_Spider_GEN_E_049","No tengáis miedo."
"Diag_Spider_GEN_E_040","Ven a mí, hombrecillo."
"Diag_Ray_PAR_S_120","Por aquí."
"Diag_Ray_SPLIT_004","¡Venga! ¡Vamos!"
"Diag_Ray_SPLIT_006","¡Vamos, vamos!"
"Diag_Ray_SPLIT_009","Venga, chaval."
"Diag_Ray_SPLIT_013","¡Vamos!"
"Diag_Ray_SPLIT_014","¡Vamos!"
"Diag_Ray_SPLIT_017","No te pares, crack."
"Diag_Ray_SPLIT_026","Por aquí, caballero."
"Diag_Ray_SPLIT_027","¡Venga, vamos!"
"Diag_Egon_SPLIT_003","¡Muévete! ¡Ve tú delante!"
"Diag_Egon_SPLIT_006","Sigamos."
"Diag_Egon_SPLIT_008","Tú, ve tú delante."
"Diag_Egon_SPLIT_009","¡Vamos!"
"Diag_Egon_SPLIT_011","Muy bien, cadete. Tú primero... Yo te cubro la retaguardia."
"Diag_Egon_SPLIT_013","Tenemos que pasar por aquí."
"Diag_Egon_SPLIT_014","¿Todo listo?"
"Diag_Winston_GEN_C_349","Vamos."
"Diag_Winston_SPLIT_003","Adelántate a explorar, a ver qué encuentras."
"Diag_Winston_SPLIT_004","Adelante."
"Diag_Winston_SPLIT_005","Después de ti."
"Diag_Winston_SPLIT_012","Oficialmente, es hora de largarse."
"Hotel2_Short_Obj0","Localiza el nodo del mándala del hotel."
"Hotel2_Long_Obj0","Inspecciona el Hotel Sedgewick y encuentra su nodo del mándala. Elimina todas las entidades paranormales."
"Hotel2_Short_Obj1","Ve a la planta 12 del hotel."
"Hotel2_Long_Obj1","Vuelve al ascensor y sube a la planta 12."
"Hotel2_Short_Obj2","Investiga al nuevo fantasma."
"Hotel2_Long_Obj2","Ha aparecido un fantasma nuevo y poderoso. Rastréalo."
"Hotel2_Short_Obj3","Escolta al director del hotel."
"Hotel2_Long_Obj3","Parece que el director del hotel ha visto actividad paranormal suficiente. Ayúdale a salir del hotel."
"Hotel2_Short_Obj4","Encuentra el generador de emergencia."
"Hotel2_Long_Obj4","Inspecciona la zona de la cocina y localiza el generador de emergencia. Restablece el suministro eléctrico para usar el ascensor."
"Hotel2_Short_Obj5","Ve a la planta 12 del hotel."
"Hotel2_Long_Obj5","Vuelve al ascensor y sube a la planta 12."
"Hotel2_Short_Obj6","Elimina todas las entidades paranormales."
"Hotel2_Long_Obj6","Sal de la cocina. Vence al chef DeMassi y a sus cocineros."
"Hotel2_Short_Obj7","Esta cocina está limpia."
"Hotel2_Long_Obj7","Ahora la cocina del hotel está limpia, sal de la cocina y regresa a los ascensores."
"Hotel2_Short_Obj8","Busca el nodo del mándala."
"Hotel2_Long_Obj8","Ayuda a Egon a inspeccionar la planta 12 en busca del nodo del mándala del hotel."
"Hotel2_Short_Obj9","Encuentra la habitación 1221."
"Hotel2_Long_Obj9","Parece que la habitación 1221 es un foco de actividad paranormal. Busca en ella señales del nodo del mándala del hotel."
"Hotel2_ObjLongTxt0","Investiga por el Hotel Sedgewick para encontrar el siguiente nodo del mándala."
"Lobby_ObjShortTxt0","Sigue a Ray, Egon y Winston a los ascensores."
"Lobby_ObjShortTxt1","Descubre el origen del ruido del mostrador de recepción."
"Lobby_ObjShortTxt2","Persigue al fantasma que va por el hueco de la escalera."
"Hotel2_ObjLongTxt1","Busca la habitación del generador."
"Lobby_ObjShortTxt3","Sigue al director hasta la entrada de la cocina."
"Kitchen_ObjShortTxt0","Sigue a Ray, Egon y Winston por la cocina."
"Kitchen_ObjShortTxt1","Encuentra fuentes de señales psicotécnicas extrañas."
"Kitchen_ObjShortTxt2","Localiza la habitación del generador."
"Kitchen_ObjShortTxt3","Encuentra el interruptor y activa el generador de emergencia."
"Kitchen_ObjShortTxt4","Evita la electricidad y sal de la habitación del generador."
"Hotel2_ObjLongTxt2","Vuelve a los ascensores del vestíbulo."
"Kitchen_ObjShortTxt5","¡Atrapa a todos los fantasmas de la cocina!"
"Kitchen_ObjShortTxt6","Sigue a Ray, Egon y Winston fuera de la cocina."
"Kitchen_ObjShortTxt7","¡Escapa del golem de cocina!"
"Lobby_ObjShortTxt4","Ve con Egon a inspeccionar la planta 12."
"Hotel2_ObjLongTxt3","Busca pistas que te lleven a la Bruja araña."
"Hall_ObjShortTxt0","Rastrea las fuentes del escáner psicoquinético."
"Hall_ObjShortTxt1","Evita emboscadas y encuentra la fuente del escáner psicoquinético."
"Hotel2_ObjLongTxt4","Sigue la aparición de la Bruja araña por las habitaciones de la planta 12."
"Hall_ObjShortTxt3","Encuentra un camino por las habitaciones del hotel."
"Hall_ObjShortTxt4","Localiza la habitación 1221."
"Hall_ObjShortTxt5","Encuentra a la Bruja araña."
"Diag_Winston_HT2_PU_001","¿Podemos usar las escaleras?"
"Diag_Ray_HT2_PU_001","Sí, es verdad. Olvidaba que no estabas aquí la última vez, Winston. Ni escaleras, ni ascensores…"
"Diag_Ray_HT2_PU_002","Acompáñenos, señor. Son totalmente inofensivos."
"Diag_Winston_HT2_PU_002","Acompáñenos, señor, le pondremos a salvo."
"Diag_Winston_HT2_PU_003","Tiene que estar por aquí. Atentos a cualquier señal."
"Diag_Ray_HT2_PU_003","La habitación del generador tiene que estar por aquí. Busca una puerta o una señal."
"Diag_Winston_HT2_PU_004","El director dijo que por aquí había una habitación con un generador, busca una puerta."
"Diag_Winston_HT2_PU_005","¡Este sitio está hecho polvo! ¿Todo esto lo hicisteis Venkman y tú persiguiendo a Moquete?"
"Diag_Ray_HT2_PU_004","No, está mucho peor que como lo dejaron. Esto lo ha hecho algo gordo."
"Diag_Winston_HT2_PU_006","Cuando dices ""gordo"", ¿te refieres a ""gordo-gordo""?"
"Diag_Ray_HT2_PU_005","Ajá. Como mínimo. Tal vez aún más gordo."
"Diag_Winston_HT2_PU_007","Pues muy gordo ha de ser."
"Diag_Ray_HT2_PU_006","Hay mucha agua en el suelo. Cuidado con la descarga de estática al activar el generador."
"Diag_Winston_HT2_PU_008","¿Quieres decir que podría electrocutarse al restablecer la corriente?"
"Diag_Ray_HT2_PU_007","Podría ser. Una posibilidad remota."
"Diag_Ray_GEN_E_057_a","Oh, oh."
"Diag_Egon_HT2_PU_001","Recomiendo no pisar el agua."
"Diag_Winston_HT2_PU_009","Parece una excelente recomendación."
"Diag_Ray_HT2_PU_008","Es ese cable de corriente el que está dando problemas."
"Diag_Winston_HT2_PU_010","¡Pues sácalo del agua!"
"Diag_Ray_HT2_PU_009","Una cosa sí sé: estaremos aquí atrapados como ratas hasta que ese cable salga del agua."
"Diag_Egon_GEN_C_408_b","¡Amarre mucolítico!"
"Diag_Egon_GEN_C_410","¡Sacadlo de ahí!"
"Diag_Winston_GEN_C_571","¡Amárralo!"
"Diag_Winston_GEN_C_573","¡¿Qué tal un amarre mucolítico?!"
"Diag_Winston_GEN_C_575","¡Amarre mucolítico!"
"Diag_Ray_GEN_E_600","¡Amarre mucolítico!"
"Diag_Ray_GEN_E_591","¡Amárralo!"
"Diag_Ray_HT2_PU_010","¡Cuidado! ¡Es el último turno!"
"Diag_Winston_HT2_PU_011","¡Sí, pero esto es solo la ayuda! ¿Dónde está el jefe?"
"Diag_Winston_HT2_PU_012","¡No me creo que haya dicho eso en voz alta!"
"Diag_Ray_HT2_PU_011","¡Conozco a ese tío! ¡Es aquel envenenador, el chef DeForrest!"
"Diag_Ray_HT2_PU_012","Vamos: ¡que nadie coma nada de aquí! ¡Por mucha hambre que tengáis!"
"Diag_Winston_HT2_PU_013","Estoy por tragarme la lengua, Ray. ¿Algún problema con eso?"
"Diag_Ray_HT2_PU_013","It's re-manifested!"
"Diag_Winston_HT2_PU_014","¿Este es aquél del que hablabas? ¡Es enorme, Ray!"
"Diag_Ray_HT2_PU_014","No sé qué decirte. Yo diría que es gordo-gordo."
"Diag_Winston_HT2_PU_015","Vale. La cocina está limpia. Volvamos a los ascensores."
"Diag_Winston_HT2_PU_016","Volvamos a los ascensores."
"Diag_Egon_HT2_PU_002","El mándala es un sistema de circuitos, como una línea de autobús que recorre la ciudad."
"Diag_Egon_HT2_PU_003","Los pasajeros, o fantasmas, quedan atrapados en los autobuses para siempre."
"Diag_Egon_HT2_PU_004","Mientras van sin cesar de una parada a otra, el sistema extrae sus energías psicoquinéticas combinadas y alimenta una terminal central de maldad. Y da su poder a unos monstruosos encargados de estación. Como Azetlor y el presidente."
"Diag_Egon_HT2_PU_005","Estos tíos tienen a los pasajeros atrapados en la línea y atacan a lo que amenace con interrumpir el horario del bus."
"Diag_Egon_HT2_PU_006","¿Tiene ahora más sentido?"
"Diag_Winston_HT2_PU_017","Una cosa te digo: Yo NO quiero que me encuentren en mal estado NI machacado."
"Diag_Egon_HT2_PU_007","Esta planta está sufriendo una importante metamorfosis."
"Diag_Egon_HT2_PU_008","El Fantasmundo está invadiendo agresivamente el nuestro."
"Diag_Egon_HT2_PU_009","Ni siquiera utiliza un portal. Eso es muy malo."
"Diag_Egon_GEN_C_398","¡Moquéalo!"
"Diag_Egon_GEN_C_400","¡Dale con mocos!"
"Diag_Peter_FH4_S_047","¿Qué os parece si recabamos su atención?"
"Diag_Ray_RTK_S_037","¡COCOCOPA!"
"Diag_Winston_HT2_F_005_b","Está terminantemente prohibida la entrada a este establecimiento bajo pena de multa y prisión."
"Diag_Winston_HT2_F_001","Vaya. Si este sitio estuviera un poco más muerto, necesitaríamos un forense."
"Diag_Ray_HT2_F_002","Egon antes era forense autorizado."
"Diag_Winston_HT2_F_003","¿En serio?"
"Diag_Egon_HT2_F_004","Ahora solo es un hobby."
"Diag_Winston_HT2_F_005_a","Cerrado por la Comisión de Control de Contratos Paranormales hasta nuevo aviso."
"Diag_Egon_HT2_F_006","¿Y ahora qué? Mmm."
"Diag_Ray_HT2_F_007","Este aviso es para el público en general. A nosotros no se nos aplica. ¡Somos contratistas afianzados de la ciudad!"
"Diag_Winston_HT2_F_008","En especial a los Cazafantasmas."
"Diag_Ray_HT2_F_009","Vale, fríelos. Entraremos a fuego."
"Diag_Egon_HT2_F_010","¡Espera! Tengo una idea mejor."
"Diag_Winston_HT2_F_011","Bien pensado."
"Diag_Egon_HT2_S_012","Mmm. Qué decepción."
"Diag_Winston_HT2_S_013","No. Decepción es que los Jets pierdan en los dos últimos minutos. No estar cubiertos de mocos de unos espectros empeñados en matarnos... no me da mucha pena, no."
"Diag_Winston_HT2_S_014","¿Por qué lo cerrarían? No dejasteis el lugar tan patas arriba la última vez que estuvisteis aquí."
"Diag_Ray_HT2_S_015","Si este sitio es un nodo del mándala, unas cuantas paredes quemadas y techos rotos son lo último que alguien..."
"Diag_Egon_HT2_S_016","Y muebles aplastados, lámparas destrozadas, cuadros destruidos, jarrones hechos añicos, seguramente algún daño estructural menor..."
"Diag_Ray_HT2_S_017","Gracias, Egon. Lo que digo es que aquí hay algo más de lo que preocuparse que unos detallitos estéticos."
"Diag_Egon_HT2_S_018","Es definitivamente un nodo del mándala."
"Diag_Ray_HT2_S_019","Si no cerramos enseguida el mándala de Shandor, la mayor parte de Manhattan quedará así de vacía. Por no hablar de que pasará a ser el bastión de un horror absoluto e inconcebible durante siglos."
"Diag_Winston_HT2_S_020","¡Eh! ¡Yo no aflojo dos de los grandes al mes en mi piso de 180 metros sin ascensor para vivir en un bastión! Manos a la obra."
"Diag_Winston_HT2_S_021","¡Es una emboscada! ¡Enchufadlos!"
"Diag_Ray_HT2_S_022","Un momento... ¡espera! No creo que sean una amenaza. Puede que solo sean espíritus residuales."
"Diag_Egon_HT2_S_023","Creo que Ray tiene razón. No han cruzado del todo a esta dimensión. Son solo ecos psicoquinéticos. Fantasmas de fantasmas. Totalmente inofensivos."
"Diag_Winston_HT2_S_024","Genial. Esperaba poder conocer algún día a un fantasma amigable, pero ya me conformo con que sea ""inofensivo""."
"Diag_Egon_HT2_S_025","Capto un fuerte pico de valencias en la parte de más arriba."
"Diag_Ray_HT2_S_026","Ilyssa dijo que se sintió llamada a la planta 12. Empecemos por ahí."
"Diag_Winston_HT2_S_027","Nada."
"Diag_Ray_HT2_S_028","Debieron de cortar la corriente al cerrar."
"Diag_Egon_HT2_S_029","Bueno, podemos intentar subir a pie, pero la última vez que estuvimos aquí, un animador de clase 3 se cargó las escaleras."
"Diag_Ray_HT2_S_030","¿No habéis oído algo?"
"Diag_Winston_HT2_S_031","¡Por allí! ¡Vamos!"
"Diag_Winston_HT2_S_032","Veo algo..."
"Diag_Egon_HT2_S_033","El escáner no capta nada destacable. Tal vez haya demasiado ruido de fondo."
"Diag_Ray_HT2_S_034","¡Creo que estamos ante un emboscador anclado de clase 5! Tened cuidado."
"Diag_Ray_HT2_S_035","¡Es justo la forma en que te atrae un emboscador anclado de clase 5!"
"Diag_Winston_HT2_S_036","¡Se ha metido en el hueco de la escalera! ¡Lo tenemos acorralado!"
"Diag_Ray_HT2_S_037","¡La puerta! ¿Dónde está?"
"Diag_Winston_HT2_S_038","¡Luces!"
"Diag_Ray_HT2_S_039","¿El director? ¿Qué hace usted aquí?"
"Diag_Manager_HT2_S_040","Fa-fantasmas... Mmm... monstruos... ¡por todas partes!"
"Diag_Winston_HT2_S_041","Había otra voz; ha gritado una mujer. ¿Hay alguien más aquí?"
"Diag_Manager_HT2_S_042","Oiga, acabo de decir ""fantasmas y monstruos por todas partes"". ¿Le parece que esté solo?"
"Diag_Ray_HT2_S_043","Se refería a gente."
"Diag_Manager_HT2_S_044","Entonces, sí... Eso creo."
"Diag_Ray_HT2_S_045","Bueno, eso lo explica todo."
"Diag_Egon_HT2_S_046","Señor, no tiene nada que temer. Eso son solo sombras; ecos de fantasmas reales. No pueden hacerle daño."
"Diag_Winston_HT2_S_047","Ray, no es por sugerir que mi concepción de ""inofensivos"" sea mejor que la tuya, pero desde luego hay una diferencia."
"Diag_Egon_HT2_S_048","Supongo que algunos aparecen de golpe en este plano. Y no parece que eso les guste mucho."
"Diag_Ray_HT2_S_049","¡Hay más!"
"Diag_Winston_HT2_S_050","Se han ido."
"Diag_Egon_HT2_S_051","¿Qué hace usted aquí todavía? ¿Por qué no fue evacuado con todos los demás?"
"Diag_Manager_HT2_S_052","¡Volví anoche a por unas nóminas, pero el hotel no me deja salir! ¡Las puertas se me cierran! Y los teléfonos tampoco funcionan."
"Diag_Winston_HT2_S_053","Entonces nosotros también estamos atrapados. ¿Y tenemos que confiar en que Peter se dé cuenta de que faltamos? Adiós al fin de semana."
"Diag_Egon_HT2_S_054","No necesariamente. La planta 12 es por lo visto el centro de este nodo. Si logramos conectar la corriente, podremos usar los ascensores."
"Diag_Winston_HT2_S_055","Eso si los ascensores no nos comen."
"Diag_Egon_HT2_S_056","Sí, si los ascensores no nos comen."
"Diag_Ray_HT2_S_057","¿Dónde están los cortacircuitos de este sitio? No tenemos mucho tiempo."
"Diag_Manager_HT2_S_058","Ehm... cortacircuitos. En mi despacho. Pero desconectaron casi toda la corriente tras el incendio eléctrico de la planta 3. No hay forma de volver a conectarla desde aquí."
"Diag_Egon_HT2_S_059","Es un inconveniente."
"Diag_Winston_HT2_S_060","Tenemos que hallar un modo de hacer funcionar los ascensores."
"Diag_Manager_HT2_S_061","Hay un generador de emergencia detrás de la cocina. Para cuando hay apagones."
"Diag_Ray_HT2_S_062","Perfecto. Probémoslo. ¡A la cocina!"
"Diag_Manager_HT2_S_063","¡Dios mío!"
"Diag_Winston_HT2_S_064","¿Es alguien que conozca?"
"Diag_Manager_HT2_S_065","No... No lo sé. Casi todo el personal antiguo conoce la historia de la Bruja araña, una viuda profesional que en los años 20 hizo cosas inimaginables en la planta 12."
"Diag_Winston_HT2_S_066","Y cree que la mujer que acabamos de ver..."
"Diag_Manager_HT2_S_067","Dudo que haya ninguna foto. Pero me jugaría lo que fuera a que era ella."
"Diag_Ray_HT2_S_068","¡Asombroso! ¿Con qué frecuencia se manifiesta en el hotel? ¿Ha establecido alguna vez contacto físico? ¡No puedo creer que nunca haya oído hablar de ella!"
"Diag_Manager_HT2_S_069","¿Por qué está tan contento?"
"Diag_Winston_HT2_S_070","No le haga caso. Le apasiona su trabajo."
"Diag_Egon_HT2_S_071","Ray, me da que vamos a establecer con ella todo el contacto que queramos. Los flujos a su alrededor estaban al máximo. Puede muy bien ser el punto focal de toda esta actividad."
"Diag_Ray_HT2_S_072","¡Cuidado!"
"Diag_Winston_HT2_S_073","¡Vale! Busquemos ese generador de emergencia."
"Diag_Ray_HT2_S_074","Parece que el camino a la cocina está cortado. Por aquí no se puede pasar."
"Diag_Egon_HT2_S_075","Hay una entrada desde la sala de baile. ¡Vamos!"
"Diag_Manager_HT2_S_076","En fin, ¿qué más da? ¡Adelante!"
"Diag_Manager_HT2_S_077_a","¡La sala de baile Alhambra! ¡Está hecha una ruina!"
"Diag_Manager_HT2_S_077_b","¡La sala de baile Ruby! ¡Está hecha una ruina!"
"Diag_Ray_HT2_S_078","Nada, nada. Un poco de masilla y pintura... y como nueva."
"Diag_Winston_HT2_S_079","Sí, podríamos hacer la fiesta de Navidad aquí."
"Diag_Ray_HT2_S_080","Antes de adelantar una señal, ya veremos si habrá Navidad."
"Diag_Egon_HT2_S_081","O si habrá un ""aquí""."
"Diag_Ray_HT2_S_082","Uf. Y yo que creía que Moquete era asqueroso."
"Diag_Egon_HT2_S_083","¡Agh! Esto supone un nuevo marco de referencia. Solo el hedor es ya desesperante."
"Diag_Manager_HT2_S_084","¡Oh, Dios mío! ¡Es espantoso!"
"Diag_Winston_HT2_S_085","¡Uf! ¡Ese saco de tripas huele tan mal que ofende!"
"Diag_Ray_HT2_S_086","Pase lo que pase... ¡que nadie le tire del dedo!"
"Diag_Egon_HT2_S_087_a","Huele como esa glándula en el ano de un manatí... ¿no?"
"Diag_Egon_HT2_S_087_b","Puaj, huele como los órganos sexuales de un manatí, ¿no?"
"Diag_Egon_HT2_S_088","Espera, cadete. Tal vez deberíamos hablarlo antes de que lo atrapes. ¿De verdad queremos eso en nuestra unidad de contención?"
"Diag_Ray_HT2_S_089","No parece muy justo para los otros fantasmas."
"Diag_Winston_HT2_S_090","Si rompo una ventana, ¿podéis arrastrarlo afuera?"
"Diag_Ray_HT2_S_091","Zed, intentamos salvar la ciudad."
"Diag_Winston_HT2_S_092","Vale, pues metedlo. Pero yo no pienso llevar esa trampa."
"Diag_Winston_HT2_S_093","Sala despejada. Fosas nasales... no tan despejadas."
"Diag_Ray_HT2_S_094","La cocina. ¿Es por aquí?"
"Diag_Egon_HT2_S_095","Sí, por el pasillo."
"Diag_Egon_HT2_S_096","Creo que está justo por aquí."
"Diag_Egon_HT2_S_097","¿Hola? ¿Hay alguien ahí?"
"Diag_Ray_HT2_S_098","Vale, chicos, desplegaos. La trascocina debería estar por aquí."
"Diag_Winston_HT2_S_099","En algún rincón oscuro y siniestro."
"Diag_Egon_HT2_S_100","Sé que me repito, pero tened cuidado. Creo que no estamos solos."
"Diag_Ray_HT2_S_101","¡Mirad! ¡El cadete ha dado con el generador!"
"Diag_Winston_HT2_S_102","Busca un interruptor o algo para ponerlo en marcha."
"Diag_Ray_HT2_S_103","¿Cómo es?"
"Diag_Egon_HT2_S_104","Probablemente como un interruptor. O algo que pusiera en marcha un generador."
"Diag_Ray_HT2_S_105","Vale, Egon. Pero que sepas que todo esto me lo guardo."
"Diag_Egon_HT2_S_106","¿Qué he dicho?"
"Diag_Ray_HT2_S_107","¡Ah! ¡Música!"
"Diag_Egon_HT2_S_108","Los ascensores ya deberían funcionar. A menos que algo... da igual. Volvamos al vestíbulo."
"Diag_Ray_HT2_S_109","¡Escuchad! ¿Qué es ese olor?"
"Diag_Winston_HT2_S_110","¡Tío! ¿Ha escapado ese saco apestoso de la trampa?"
"Diag_Ray_HT2_S_111","Imposible... ¡es un escape de gas! ¡Todos a cubierto!"
"Diag_Winston_HT2_S_112","(tose) ¿Todos bien?"
"Diag_Ray_HT2_S_113","Hay que encontrar una salida. ¿Por dónde?"
"Diag_Ray_HT2_S_114","Han vuelto..."
"Diag_Winston_HT2_S_115","¡¿Otra vez?!"
"Diag_Egon_HT2_S_116","Sospecho que seguirán manifestándose mientras este nodo siga activo."
"Diag_Egon_HT2_S_117","Vale, parece que la psicomasa se ha detenido a unos 60 metros sobre nuestras cabezas."
"Diag_Ray_HT2_S_118","La planta 13."
"Diag_Manager_HT2_S_119","¡Este hotel no tiene planta 13! ¡Ni ninguno de los viejos hoteles de lujo!"
"Diag_Winston_HT2_S_120","El hombre tiene una razón de peso."
"Diag_Ray_HT2_S_121","Dividámonos. Egon, tú y el principiante id a la planta 12. Winston y yo miraremos en la planta 14. Señor, si hace el favor de acompañarnos."
"Diag_Egon_HT2_S_122_a","Bien. Pero estad en contacto. Este sitio es extraordinariamente peligroso."
"Diag_Egon_HT2_S_122_b","Bien. Pero estad en contacto. Este sitio es extraordinariamente peligroso."
"Diag_Egon_HT2_S_123","Bueno, veamos qué hay en la planta 12."
"Diag_Winston_HT2_S_124","Egon, ¿qué decías antes sobre el nodo del mándala?"
"Diag_Egon_HT2_S_125","¿Te refieres a por qué no paramos de ver fantasmas nuevos?"
"Diag_Winston_HT2_S_126","Sí."
"Diag_Egon_HT2_S_127","Vale. Piensa en el mándala como una línea de autobús. En la estación, los fantasmas, o los pasajeros que esperan, son atraídos a este sistema y atrapados. Eso concentra su energía psicoquinética, que acaba pasando a la fuerza al siguiente nodo, o ""estación"", y así todo el rato, hasta que acaba todo en una terminal. En cada estación de autobuses, el jefe de estación absorbe parte de la energía. Eso hace al jefe de estación, o guardián del nodo, más fuerte, para tener a los fantasmas a raya y destruir a quien venga a interferir en el flujo. Estos nodos o estaciones de autobús reúnen la energía que se usa para alimentar un punto central, creando una amenaza mucho mayor para nuestro mundo. ¿Tiene ahora más sentido?"
"Diag_Winston_HT2_S_128","CTTE. Compañía de Transporte Totalmente Estancado."
"Diag_Winston_HT2_S_128_a","Egon ¿qué autobús coges, tío?"
"Diag_Winston_HT2_S_128_b","Recuérdame que no coja el autobús en el barrio de Egon."
"Diag_Ray_HT2_S_129","Sí, ibas bien hasta que los pasajeros quedaron atrapados en la estación de autobuses."
"Diag_Winston_HT2_S_130","¿Cuándo me tocaba la evaluación de rendimiento? Merezco más stock options."
"Diag_GhostMan_HT2_S_131","¡Ya digo, jovenzuela, que estás llena de sorpresas!"
"Diag_GhostMan_HT2_S_132","¡Después de ti, encanto!"
"Diag_Egon_HT2_S_133","Bueno. Ha sido aterrador."
"Diag_Egon_HT2_S_134","Ten mucho cuidado. Este es probablemente un punto de concentración muy peligroso."
"Diag_Egon_HT2_S_135","Qué raro. Viene de todas partes y de ninguna. Es imposible obtener una posición fiable."
"Diag_Egon_HT2_S_136","Ray, responde. ¿Estás ahí?"
"Diag_Ray_HT2_S_137","Egon. ¿Qué ha pasado? Te hemos perdido por un momento."
"Diag_Egon_HT2_S_138","Hemos tenido un contacto directo."
"Diag_Ray_HT2_S_139","Tengo algo más de información sobre el fantasma de la Bruja araña. El director dice que las autoridades nunca la encontraron, pero..."
"Diag_Manager_HT2_S_140","¡Los cadáveres colgaban del techo! ¡Fueron desangrados y arrastrados por ahí!"
"Diag_Ray_HT2_S_141","Dice que encontraron a las víctimas en bastante mal estado."
"Diag_Manager_HT2_S_142","¡Las paredes estaban pintadas con sangre! ¡Los muebles estaban masticados y apilados como un nido gigante!"
"Diag_Ray_HT2_S_143","Por lo visto, también destrozó la habitación."
"Diag_Egon_HT2_S_144","Mmm. Yo no quiero que me cuelguen del techo y me desangren."
"Diag_Ray_HT2_S_145","Creo que el sentimiento es unánime."
"Diag_Egon_HT2_S_146","¡Tienes una señal!"
"Diag_Egon_HT2_S_147","¡Céntrate! Tenemos que encontrar la fuente de esa señal."
"Diag_Egon_HT2_S_148","¡Ray! ¡Responde!"
"Diag_Ray_HT2_S_149","Sí, ¿qué pasa?"
"Diag_Egon_HT2_S_150","¿Cuál era el número de habitación de la Bruja araña?"
"Diag_Manager_HT2_S_151","1221. Tras la matanza, la cerraron. Hasta hará unos cinco años, cuando hicimos reformas."
"Diag_GhostMan_HT2_S_153","¿Mis tobillos? Cielos, ¡si casi no nos conocemos! No, yo..."
"Diag_GhostMan_HT2_S_154","¿Quién... qué eres? ¡No...! ¡Socorro!"
"Diag_GhostMan_HT2_S_155","¡No! ¡Por favor... AAAAAHHHHHHHH!"
"Diag_Egon_HT2_S_156","¡Es el Fantasmundo, que está cruzando! ¡Pasa antes de lo que esperábamos!"
"Diag_Egon_HT2_S_157","¡Parece que aquí es donde está enfocado el nodo! ¡Nos vendría bien ayuda! Ray, ¡¿estás ahí?! ¡Responde, Ray!"
"Diag_Egon_HT2_S_158","Parece que depende de nosotros... Busquemos la 1221 y acabemos con esto."
"Diag_Egon_HT2_S_159","¡Venga! ¡La habitación debe de estar por aquí!"
"Diag_Egon_HT2_S_160","¡Podemos atajar por aquí!"
"Diag_Egon_HT2_S_161","¡Aquí hay una sala contigua!"
"Diag_Egon_HT2_S_162","¿Por dónde?"
"Diag_Egon_HT2_S_163","¡Este pasillo está cortado! ¡Hay que buscar otro camino!"
"Diag_Egon_HT2_S_164","¡Estás mejorando! ¡Busquemos la 1221!"
"Diag_Egon_HT2_S_165","1220... 1222. No hay 1221."
"Diag_Egon_HT2_S_166","¿Dónde está? La 1221 tiene que estar aquí."
"Diag_Egon_HT2_S_167","¡Bien pensado! Estaba aquí desde el principio."
"Diag_Egon_HT2_S_168","Nunca te fíes de lo que se ve o no se ve a simple vista. Seguro que está aquí, aunque no la veamos."
"Diag_Egon_HT2_S_169","Recuerda, solo porque no la veamos no significa que no esté aquí."
"Diag_Egon_HT2_F_171","Muy bien, cadete. Tú primero. Yo te cubro la retaguardia."
"Diag_Egon_HT2_F_172","Es solo una corazonada, pero diría que ninguno de los dos queremos ser pintura de pared."
"Diag_Egon_HT2_F_173","Mmm. Está reformado con gusto."
"Diag_Egon_HT2_F_174","Tienes algo."
"Diag_Egon_HT2_F_175","Bueno, es horripilante."
"Diag_Egon_HT2_F_176","¡Síguela! ¡Por ahí!"
"Diag_Egon_HT2_F_177","Al parecer, el Sedgewick sí tiene una planta 13 y la acabamos de encontrar."
"Diag_Egon_HT2_S_178","¡Parece que hemos vuelto a cruzar! ¡Volvemos a estar en el Fantasmundo!"
"Diag_Egon_HT2_S_179","Está jugando con nosotros. Ve con cuidado."
"Diag_Egon_HT2_S_180","¡Las paredes! ¡Aléjalos de las paredes!"
"Diag_Egon_HT2_S_181","No me gusta la pinta que tiene esto, pero nos hemos quedado sin opciones."
"Diag_Egon_HT2_S_182","Vaya, qué acogedor."
"Diag_Egon_HT2_S_183","Oh, perfecto. Otro ascensor."
"Diag_Egon_HT2_S_184","La probabilidad de volver es cada vez menor."
"Diag_Egon_HT2_S_185","Esta parece la última parada. ¿Estás listo?"
"Diag_Egon_HT2_S_186","Mmm. Pues no era la última parada. Adiós a nuestro transporte."
"Diag_Egon_HT2_S_187","Bichos. A montones y montones."
"Diag_Egon_HT2_S_188_a","¡Arráncalo del techo!"
"Diag_Egon_HT2_S_188_b","¡Rápido! ¡Derríbala!"
"Diag_Egon_HT2_S_189_a","¡Hay que hacerla caer!"
"Diag_Egon_HT2_S_189_b","¡Tírala para abajo!"
"Diag_Egon_HT2_S_191_a","¡Cárgate los hilos!"
"Diag_Egon_HT2_S_191_b","¡A los hilos!"
"Diag_Egon_HT2_S_191_c","¡Tira a los hilos!"
"Diag_Egon_HT2_S_192","¡La tela es vulnerable a la estasis!"
"Diag_Egon_HT2_S_193","¡La boca! ¡Tápale la boca!"
"Diag_Egon_HT2_S_194","¡Genial! ¡Ya está!"
"Diag_Egon_HT2_S_195","¡Pues no! ¡Ahí está otra vez!"
"Diag_Egon_HT2_S_196","Mira... ¡el mapa del mándala!"
"Diag_Egon_HT2_S_197","Ray, Winston, adelante. ¿Me oís?"
"Diag_Ray_HT2_S_198","¡Egon! ¿Qué ha pasado? ¿Estás bien?"
"Diag_Egon_HT2_S_199","El recluta ha encontrado la planta 13 y la hemos clausurado. Los niveles psicoquinéticos son de nuevo aceptables. El nodo del mándala está totalmente neutronizado."
"Diag_Winston_HT2_S_200","¡Vale!"
"Diag_Ray_HT2_S_201","¿Dónde estáis? Volvimos a la planta 12 y no encontramos nada. Todo parece bastante normal."
"Diag_Egon_HT2_S_202_a","Volvemos a estar en la sala de baile Ruby. Nos vemos en el Ecto-1."
"Diag_Egon_HT2_S_202_b","Volvemos a estar en la sala de baile Alhambra. Nos vemos en el Ecto-1."
"Diag_Egon_HT2_S_204","Venkman, ¿has descubierto algo en casa de Penn?"
"Diag_Winston_HT2_S_206","Nadie en forma de destructor que se precie viviría con su madre. ¿No?"
"Diag_Egon_HT2_F_209","Es el último nodo, Venkman. Si lo cerramos, sellamos el mándala, atrapando a los fantasmas en su interior."
"Diag_Peter_LOS_C_108_a","Perdona que te lo diga, Egon. Pero no veo ningún mándala…"
"Diag_Winston_HT2_F_210","O sea, ¿el nodo en medio del East River?"
"Diag_Ray_HT2_F_211","Apenas llevó trabajo hacer que volviera a permanecer SOBRE el agua. ¡Os dije que el Marine-Ecto-8 nos sería útil!"
"Diag_Egon_HT2_F_214","¿Decías?"
"Diag_Ray_HT2_F_215","¡La isla de Shandor... está aquí!"
"Diag_Ray_HT2_F_216","Voy a tener que dejaros fuera y dar vueltas. Es demasiado inestable. Si se hunde el Ecto-8, nosotros también."
"Diag_Peter_HT2_F_208","Egon, recuérdamelo. ¿Por qué conducimos sin rumbo fijo por la niebla?"
"Diag_Peter_HT2_F_212","Eso mismo dijiste. Perdona que te lo diga, Egon, pero no veo ningún mándala, ni fantasmas, estructuras macabras, ni ningún elemento que indique que otro mundo intenta colarse en el nuestro. Ojalá viera algo, pero..."
"Diag_Peter_HT2_F_213","Por favor, que no sea un iceberg, por favor, que no sea un iceberg."
"Diag_Peter_HT2_F_217","Ray, como eres el que tiene más ganas de ir a la isla fantasma, ¿y si me encargo yo del bote?"
"Diag_Peter_LOS_C_126","Uno intenta tener un detalle, y van y lo miran mal. Se te quitan las ganas. En marcha, que a nadie le gusta más precipitarse hacia su muerte que al menda."
"Diag_Peter_HT2_F_218","¿Queréis que vaya yo? Pues sí que… Uno intenta tener un detalle, y van y lo miran mal. Se te quitan las ganas. En marcha, que a nadie le gusta más precipitarse hacia su muerte que al menda."
