﻿"Diag_Egon_FH4_S_010_b","Et c'est un mandala en plein Manhattan."
"Diag_Egon_FH4_S_010_c","Et c'est un mandala en plein Manhattan."
"Diag_Peter_TSQ_S_201_a","Oui, je suis docteur. Vous m'appelez demain matin ?"
"Diag_Peter_TSQ_S_201_b","Oui, je suis docteur. Vous m'appelez demain matin ?"
"Diag_Peter_TSQ_S_030_a","Erreur ? Hein ? Qu'est-ce que Ă§a veut dire ? Erreur ? Avec nous ?"
"Diag_Peter_FH2_F_047","Verbalement ou par tĂ©lĂ©pathie ?"
"Diag_Peter_FH2_F_053","Janine, pourquoi ne pas les appeler ?"
"Diag_Peter_GEN_C_028_a","Heu... A 3 heures."
"Diag_Peter_GEN_C_028_c","Heu... A 9 heures."
"Diag_Peter_GEN_C_129_a","Oh, il y a une bestiole dans le coin."
"Diag_Peter_PAR_S_189","Ouaip ! T'as bien entendu ! C'est ma tournĂ©e !"
"Diag_Peter_TSQ_S_030_b","On est des professionnels, on a dĂ©ja eu affaire Ă  ce genre de choses."
"Diag_Peter_TSQ_S_240","Et glisser, c'est la voie de la richesse."
"Diag_Peter_HT1_F_020_a","Dans quel monde vivons-nous ! On tire un vague effluve de protons chargĂ© en particules sur quelqu'un et on se fait attaquer en justice. Elle est en pleine forme !"
"Diag_Ray_TSQ_S_228","Ouah, c'est sĂ»r ! Fais-le fondre ! Effluves Ă  pleine puissance."
"Diag_Winston_MUS_S_070","Il va falloir me passer sur le corps."
"Diag_Peter_HT1_S_106","Il y a quelqu'un ? Chef ? M. le cuistot ?"
"Diag_Ray_HT1_S_148_a","Le bleu. Va avec Dr Spengler."
"Diag_Ray_HT1_S_148_b","Occupe-toi du type en colĂ¨re."
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_037_a","Eh, les SOS FantĂ´mes ! Dites ""Ouistiti"" !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_037_b","Hargata tormo daza worsh. Vom lomba fumgem golab chorb. Slezgomorph bortch !"
"Diag_Winston_LOS_S_060_a","ArrĂŞte de faire l'idiot et file-moi un coup de main ! Se faire battre par des affreux fantĂ´mes est dĂ©jĂ  barbant, mais Ă§a, c'est le pompon."
"Diag_Winston_LOS_S_060_b","Se faire battre par des affreux fantĂ´mes est dĂ©jĂ  barbant, mais Ă§a, c'est le pompon."
"Diag_Winston_LOS_S_060_c","Allez, mec ! Peter, arrĂŞte de faire l'idiot et file-moi un coup de main !"
"Diag_Ray_LIB_S_112_a","OĂą est passĂ© cet Animateur de classe 5 ?"
"Diag_Ray_LIB_S_112_b","J'ai suivi sa trace jusqu'ici !"
"Diag_Ray_MUS_S_163_a","La grande salle sur l'Egypte ?"
"Diag_Ray_MUS_S_163_b","VĂ©rifiez le mur ouest. Une porte conduit Ă  l'exposition suivante."
"Diag_Janine_FH5_F_010_a","D'accord, d'accord. Quelqu'un m'a sautĂ© dessus par-derriĂ¨re. Avant que je ne m'Ă©vanouisse, j'ai entendu Ilyssa crier ""Non "" !"
"Diag_Janine_FH5_F_010_b","La derniĂ¨re chose dont je me souvienne, ce sont ces hurlements de mort qui rĂ©sonnaient dans ma tĂŞte."
"Diag_Ray_HT1_S_034_a","OK, Ă©coute bien. Ton PsychotensiomĂ¨tre est la pierre angulaire des recherches surnaturelles."
"Diag_Ray_HT1_S_034_b","Tes paralunettes s'activent automatiquement quand tu utilises ton PsychotensiomĂ¨tre. GĂ©nial, non ? Egon est un gĂ©nie."
"Diag_Ray_HT1_S_034_c","Suis le signal jusqu'Ă  la cible. Tes paralunettes s'activent automatiquement quand tu utilises ton PsychotensiomĂ¨tre. GĂ©nial, non ? Egon est un gĂ©nie."
"Diag_Egon_HT1_S_071_b","Vise la cible, maintiens la touche de scan et attends la confirmation."
"Diag_Ray_TSQ_S_234_a","Attrape celui-lĂ  !"
"Diag_Ray_TSQ_S_234_b","Celui en feu !"
"Diag_Ray_TSQ_S_234_c","Et lance un effluve de capture."
"Diag_Ray_GEN_E_733","VoilĂ , monsieur !"
"Diag_Peter_GEN_C_129_d","Humâ€¦"
"Diag_Peter_CEM_F_152","Oh, quelle occasion !"
"Diag_Peter_CEM_F_158","Je vois. Donc, en plus d'ĂŞtre un petit bureaucrate crĂ©tin, couard et pitoyable..."
"Diag_Peter_HT1_S_053","OK, bon, je nous dĂ©clare officiellement coincĂ©s, Ray. Tout le monde est d'accord ?"
"Diag_Peter_HT1_S_057","Tu me fais faux bond Ă  chaque fois, Ray."
"Diag_Peter_HT1_S_158","C'est pour Ă§a que je n'ai jamais travaillĂ© dans la restauration."
"Diag_Peter_TSQ_F_255","Vous savez, je n'oublie jamais un visage, et tout le reste... Et on s'est dĂ©jĂ  croisĂ©s ce soir... Ă  l'hĂ´tel Sedgewick. Vous m'avez traitĂ© comme une vieille chaussette."
"Diag_Peter_TSQ_F_258","Je suis le Dr Peter Venkman, eux c'est Ray, Egon, Winston, et, heu, vous l'avez dĂ©jĂ  rencontrĂ©."
"Diag_Peter_TSQ_F_269","Une question facile : je vous propose mexicain, chinois ou italien ?"
"Diag_Peter_TSQ_S_212","Eh, quelqu'un a dit que c'Ă©tait l'heure de la pause ?"
"Diag_Peter_HT1_S_160","TraĂ®nez pas !"
"Diag_Ray_HT2_S_152","Tu as entendu Ă§a ? Chambre 1221. Je pense que... HĂ© ! (couvert par les parasites) L'homme et la femme de l'ascenseur sont dans le couloir. Elle lui murmure encore quelque chose Ă  l'oreille."
"Diag_News_LIB_F_003","...et une autre apparition semble chercher des rĂ©ponses Ă  la bibliothĂ¨que municipale de New York."
"Diag_Peter_TSQ_S_207","C'est bien ce que je pensais."
"Diag_Winston_LOS_S_012_b","C'est un sacrĂ© trou, les gars. Et je ne me baigne jamais dans l'Hudson River en novembre. Comment voulez-vous traverser ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_001","SOS FantĂ´mes ? Ouah ! Vous ĂŞtes des gĂ©nies, les mecs, je vous adore ! Continuez comme Ă§a, les gars ! Quelqu'un me doit 9 plaques pour le remplacement de la marquise qu'un tas de fantĂ´me a arrachĂ©e du bĂ˘timent. Rappelez-moi. SĂ©rieux."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_002","Bonjour ! Est-ce un avion ? Est-ce une fusĂ©e ? Non, c'est SOS FantĂ´mes ! Yeah !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_003","Euh, salut. J'ai une voisine qui a des ennuis avec une espĂ¨ce de poltergeist. Il n'en finit pas de prendre des photos d'elle quand elle sort de la douche pour me les envoyer. Il faut que Ă§a cesse ! Dans six ou huit mois au plus tard !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_004","Salut ! Vous adoptez les fantĂ´mes ? J'en ai un bleu. Il est mignon. Il fait des tours et il boit de la vodka. Ca vous intĂ©resse ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_005","Salut les mecs ! On a une sorte de problĂ¨me par ici, avec des... trucs. Vous pourriez pas faire un petit tour chez nous ? Quand vous aurez deux minutes..."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_006","Bonjour. Mon neveu dit qu'il n'est pas progressiste de vouloir chasser des indiens morts de chez moi pendant Thanksgiving. Vous pensez que j'ai le droit de leur dire de ne pas faire du feu au milieu du salon ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_007","Je connais rien en fantĂ´mes, mais mettre au boulot le slime est un cauchemar ! A quoi rĂ©agit-il ? Whisky ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_008","Salut ! Je voudrais que vous veniez exorciser le fantĂ´me de mon mari qui se croit autorisĂ© Ă  remettre les pieds Ă  la maison. Vous le reconnaĂ®trez sans mal, c'est le gros fantĂ´me paresseux qui ne tond pas la pelouse et qui a un rouleau Ă  pĂ˘tisserie qui lui sort de la tĂŞte."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_009","AllĂ´ ? C'est bien l'orphelinat de jeunes filles ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_010","Salut, je suis Slate Wentzel. J'Ă©tais Ă  l'ouverture de l'exposition du musĂ©e hier et je crois que mon esprit a Ă©tĂ© captivĂ© par un esprit infernal. Vous ne pourriez pas me mettre en contact avec elle ? Merci d'avance !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_014","Urgence ! Rappelez-moi ! VITE ! Par ma fenĂŞtre je vois des tas de fantĂ´mes prĂ¨s de mes poubelles ! Ils ressemblent Ă  des clochards !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_015","Soyons clairs, hier je revenais du bar oĂą j'avais bu... disons, un verre ou deux, et j'ai trouvĂ© mon camion dans un arbre prĂ¨s de Times Square. C'est un travail pour vous, Ă§a, non ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_016","Ici mmonsieur Schlecter, de la bibliothĂ¨que municipale. Qui dois-je contacter pour enlever tous les rĂ©sidus paranormaux dans la salle de lecture ? Ils nous adressent la parole et nous reprochent de ne pas assez mettre en valeur la littĂ©rature fĂ©ministe et les dictionnaires gastronomiques. Par ailleurs, vous auriez dĂ©jĂ  dĂ» nous rapporter depuis deux semaines les oeuvres complĂ¨tes d'Aristote en bande dessinĂ©e. J'ai peur que votre amende soit sur le point de dĂ©passer le dĂ©ficit budgĂ©taire de la Californie."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_017","Renny Hanrahan, de la ComCorp Corp. Les sucres d'orge Bibendum sont l'un des merveilleux produits de haute qualitĂ© que vous propose ComCorp. Franchement, nous sommes indignĂ©s ! Vous avez peut-ĂŞtre rĂ©ussi Ă  tromper la ville avec votre petite opĂ©ration, mais pas nous ! La compagnie a travaillĂ© 75 ans pour ancrer dans les esprits une image positive du Bibendum ! Il reprend les traits de l'oncle d'un de nos fondateurs, et le but n'Ă©tait pas que vous dĂ©truisiez Manhattan en mettant bien en valeur son caractĂ¨re malĂ©fique ! C'est ni plus ni moins que de la diffamation de personnage sous patente ! Vous entendrez parler de nos avocats. ComCorp Corp vous souhaite une radieuse journĂ©e !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_018","Salut, les mecs. Avez-vous jamais pensĂ© Ă  ce que les fantĂ´mes ressentaient ? Tout aplatis dans le noir de vos petites prisons personnelles ? Il y a peut-ĂŞtre des grands-mĂ¨res fragiles ou des enfants autistes parmi eux ! C'est d'une cruautĂ© inacceptable ! Non Ă  la pollution ! Vivent les baleines !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_019","Oui, je me demandais... C'est sans danger de manger tout ce chamallow qui couvre mon balcon ? Et que se passera-t-il si je le fais ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_020","Bonjour, SOS FantĂ´mes, ici Manny Repidowitz. Vous vendez des fantĂ´mes, hein ? Vous demandez combien pour une douzaine ? Vous pouvez me faire un prix ? Appelez-moi, je suis prĂŞt Ă  nĂ©gocier."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_021","Salut, les gars ! J'Ă©tais devant la bibliothĂ¨que quand vous ĂŞtes entrĂ©s ! Vous m'avez vu ? Je vous ai fait un signe ! Je portais un polo bleu ! Vous n'avez pas vu un grand type en polo bleu qui vous faisait des signes ? Vous ĂŞtes vraiment GENIAUX ! Au plaisir de se revoir bientĂ´t !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_022","Je ne suis pas vraiment en fonds, mais par contre j'ai des fantĂ´mes. Vous avez un kit familial ou quelque chose comme Ă§a que je puisse acheter ? Un papier tue-mouches Ă  fantĂ´mes ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_023","Salut, ici Stacy, du groupe Cool, Hot, but not too Hot. On va commencer une tournĂ©e. Vous faites des Ă©clairages sur scĂ¨ne ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_024","Salut, Janine. Ici Mark. On s'est rencontrĂ© l'autre soir au sĂ©minaire ""j'aime mon patron mais je n'ose pas lui dire"". Je me demandais si vous seriez intĂ©ressĂ©e par un job ? Je cherche une nouvelle secrĂ©taire..."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_026","Salut, je suis Hyam Rodriguez. Je voulais vous remercier pour avoir gĂ˘chĂ© le mariage de mon fils. C'Ă©tait super, Ă§a m'a coĂ»tĂ© une fortune et je n'y ai gagnĂ© qu'une salle de bal en piĂ¨ces et un directeur d'hĂ´tel en larmes. Fan-tas-tique. Sans compter que mon fils risque de rester cĂ©libataire. Ca vous fait rire ? Attendez un peu ! J'ai plusieurs autres enfants, Ă§a vous dirait de gĂ˘cher quelques baptĂŞmes et autres premiĂ¨res communions ? J'ai hĂ˘te d'y ĂŞtre ! Je vous envoie des invitations."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_027","Salut, ici Edmond Dumas. Je suis le responsable de l'Ă©tablissement Sultan Suites. En bas de la rue oĂą se trouve le Sedgewick Hotel. On voulait vous remercier de votre excellent boulot. Je ne sais pas comment vous vous y ĂŞtes pris, mais on a quadruplĂ© notre chiffre d'affaires dans la nuit. Passez quand vous voulez, les boissons seront offertes par la maison. Mais laissez vos outils Ă  la maison, d'accord ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_028","Dr Spengler, ici James, de We-Ship-It. Ecoutez, vous devez absolument venir rĂ©cupĂ©rer votre moule Dunbach des Carpates que nous gardons pour vous. Il commence Ă ... S'Ă©largir. Et... Quoi ? Il chante !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_029","Oh les mecs, je vous ai vus Ă  la tĂ©lĂ© ! Ce bibentruc, lĂ , avec tous les BLEARGH et les FZzzzzztt KABlam ! Et vous, vous Ă©tiez lĂ , genre ""touche pas Ă  ma ville"", avec des ZAP et des FREEOW et tout le monde qui hurlait AAAAAHH ! Ah ah ah ! C'Ă©tait vraiment super !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_030","Salut, ici Ed. Il paraĂ®t que vous embauchez ? Je suis fort pour attraper des machins. L'autre jour, j'ai grimpĂ© Ă  un arbre et j'ai sauvĂ© le chat de ma voisine. Appelez-moi, vous ne le regretterez pas."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_031","Salut, c'est encore Ed. Vous ne m'avez pas rappelĂ©, alors je vous repasse un coup de fil. Depuis mon dernier appel, je me suis fabriquĂ© mon pack Ă  protons avec une batterie de bagnole et des cĂ˘bles en tungstĂ¨ne. Je n'ai pas attrapĂ© de fantĂ´me, mais j'ai rĂ©glĂ© mon problĂ¨me de taupes dans le jardin ! Je peux vous envoyer des photos si vous voulez."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_033","Bonjour, je suis Grey Hannart du cabinet d'avocats Hannart & Hannart. J'appelle Ă  propos de l'incident au cours duquel vous avez ouvert le feu mon client au Sedgewick Hotel. C'Ă©tait plus tĂ´t dans la soirĂ©e. On n'avait encore jamais vu autant de brĂ»lures au premier degrĂ©. Il y a peut-ĂŞtre moyen de trouver un accord. Rappelez-moi au plus tĂ´t."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_034","Bonjour, Dr Spengler, ici Gilgamer Electronics Supply. Nous avons toutes les piĂ¨ces que vous avez commandĂ©es, mais un reprĂ©sentant du maire, un certain M. Peck, nous a informĂ©s que toutes vos factures devaient ĂŞtre approuvĂ©es par son bureau. On l'a appelĂ© sur votre derniĂ¨re commande et il a Ă©clatĂ© de rire, avant de raccrocher. Pour autant qu'on sache, il rit toujours."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_035","...AllĂ´ ?... SOS FantĂ´mes ? Vos appareils, ils marchent vraiment ? Alors courez derriĂ¨re ! Vite ! AH AH AH ! *clic*"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_036","...j'appelais parce que j'ai un doute sur quelque chose. Mes copains et moi on a tous des aprĂ¨s-rasages diffĂ©rents et on n'a jamais eu de problĂ¨me en croisant les effluves ! Ah ah ah !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_038","Je suis bien chez SOS FantĂ´mes ? J'essaie de dormir, mais impossible : les hurlements, les grognements, les airs d'opĂ©ra, Ă§a n'arrĂŞte pas ! Je suis le seul qui se lĂ¨ve tĂ´t pour aller bosser dans ce pays ? UN PEU DE SILENCE !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_039","SOS FantĂ´mes ? Il y a un truc bizarre avec les Ă©quipes qui travaillent dans le bĂ˘timent d'Ă  cĂ´tĂ©... Elles... Elles flottent dans les airs en se tirant dessus avec des pistolets Ă  rivets. C'est surnaturel, ou c'est une rĂ©union syndicale ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_041","Peter ? Peter, dĂ©croche ! Je sais que tu es lĂ  ! C'est Missy. On s'est rencontrĂ© Ă  l'aĂ©roport la semaine derniĂ¨re. On s'est revu Ă  la laverie automatique. Et sur le toit de la banque. Peter ? Tu es lĂ  ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_042","AllĂ´, ici Andy Dyson, gĂ©rant de grand magasin. J'ai des toilettes qui hurlent au deuxiĂ¨me, un sofa qui danse au cinquiĂ¨me, des ours en peluche lourdement armĂ©s au premier et... un sabbat de semelles pointure 43 au quatriĂ¨me. Vous faites des prix de gros ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_043","Ici Bill Ertrachter, de DeLuxe Chocolates. Vous pensez que vous pourriez affronter des biscuits croustillants au caramel fondant dans un futur proche ? Oh, et vous croyez que vous pourriez capturer le Bibendum chamallow au lieu de le dĂ©truire ? Merci !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_044","Ici Speedy Delivery Pizza : nous livrons partout, Ă  toute heure. Mais on ne trouve pas de livreur qui accepte d'aller chez vous. Vous allez devoir vous dĂ©placer vous-mĂŞme pour votre commande. J'ai deux vĂ©gĂ©tariennes avec double ration de boeuf en attente."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_045","Dr Venkman ? Je suis qui tu sais. J'ai laissĂ© des boucles d'oreille chez toi. Et mes chaussures. Et aussi mon chat, je crois. C'Ă©tait une excellente soirĂ©e. Rappelle-moi !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_046","Peter ? Qui est cette fille que j'ai vue avec toi Ă  la tĂ©lĂ© ? EspĂ¨ce de salaud ! Tu prĂ©tendais dĂ©tester les brunes ! Tu m'as mĂŞme dit que tu ne les voyais pas, Ă  cause du spectre de diffraction du soleil sur les brunes ! Tu me prends pour une gourde ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_047","Oui, Dr Venkman. A propos de cette... somme que vous me devez toujours... Je sais que c'est triste quand son cheval prĂ©fĂ©rĂ© n'est pas au dĂ©part de la course. Mais contrairement Ă  lui, vous avez des jambes. Elles vous servent Ă  marcher, Ă  courir. Ce serait tellement dommage qu'elles soient broyĂ©es dans un accident malencontreux."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_048","Salut, les SOS ! Je suis Ron Fremel, j'appelle de Californie. Est-ce que vous avez dĂ©jĂ  un agent ? Je vais vous dire les choses autrement. Je parlais avec un directeur de studios et je lui ai dit que je vous reprĂ©sentais... Vous intĂ©ressez les scĂ©naristes, les gars, et je peux vous mettre le pied Ă  l'Ă©trier !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_049","Salut ! J'espĂ¨re que c'est le bon numĂ©ro. J'essaie de trouver la boutique de l'occulte de Ray ? Le numĂ©ro que j'avais n'est plus attribuĂ©. La nuit de Walpurgis approche et j'ai... disons, des commandes un peu spĂ©ciales Ă  assurer. On a un invitĂ© important qui vient... d'ailleurs, et il ne faut pas le dĂ©cevoir. Appelez-moi lĂ  oĂą vous savez. Pas forcĂ©ment avec un tĂ©lĂ©phone."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_050","...Ici le professeur Jones. J'essaie de trouver la peinture de Vigo. Vous savez oĂą elle se trouve ? C'est un trĂ©sor historique inestimable. Appelez-moi. Je serai en Alaska. Ou au Guatemala."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_051","Oui, bonjour. Ma maison ne cesse de me demander de quitter les lieux. Vous pensez que c'est pour le week-end, ou pour toujours ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_052","AllĂ´ ? Il y a du sang qui coule le long de mes murs. Depuis, je ne sais pas... NoĂ«l je crois. Vous auriez une entreprise de ravalement Ă  me conseiller ?"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_053","Salut, Winston ! C'est ton oncle Raymond ! Je descends en ville et je voudrais te voir. PrĂ©vois la nourriture et allume la tĂ©lĂ© ! Je te rappelle."
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_054","A l'aide ! Il y a un homme sur le point de sauter du pont ! J'ai appelĂ© les pompiers, mais grouillez-vous, au cas oĂą ils seraient en retard !"
"Diag_Answer_Machine_GEN_PU_055","Sergent Glauman, de la patrouille portuaire. D'abord, il n'y avait pas d'Ă®le dans l'Hudson. Puis il y en a eu une. Maintenant il n'y en a plus. Ca vous concerne, non ?"
"Diag_Bellhop_GEN_E_001","Quelle chambre ?"
"Diag_Bellhop_GEN_E_002","Ce sale radin m'a bien eu."
"Diag_Bellhop_GEN_E_003","Puis-je vous aider ?"
"Diag_Bellhop_GEN_E_004","Non, pas de problĂ¨me."
"Diag_Bellhop_GEN_E_005","Puis-je porter cela ?"
"Diag_Bellhop_GEN_E_006","Je reviens tout de suite."
"Diag_Bellhop_GEN_E_007","Oui, madame."
"Diag_Bellhop_GEN_E_008","Tout de suite, monsieur."
"Diag_Bellhop_GEN_E_010","AĂŻe !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_011","HĂ© !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_012","Ouille !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_013","Urgh !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_014","Je dĂ©missionne !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_015","Ahhhhh !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_016","Noooon !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_017","Ahh !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_018","(respiration difficile)"
"Diag_Bellhop_GEN_E_019","Urgh !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_020","Aidez-moi !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_021","HĂ©, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_022","Regardez !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_023","Ouah !"
"Diag_Bellhop_GEN_E_024","Lama cho moinganatabo gritancha."
"Diag_BoomMic_GEN_E_001","Il y a du bruit, dehors."
"Diag_BoomMic_GEN_E_002","Un bruit de roulement !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_003","C'est le vrai chaos, ici !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_004","HĂ©, vous pouvez couper cette sirĂ¨ne ?"
"Diag_BoomMic_GEN_E_005","C'est encore pire que Beyrouth, les gars."
"Diag_BoomMic_GEN_E_006","Tout Ă§a pour ce bon vieux Bibendum."
"Diag_BoomMic_GEN_E_007","OK, compris !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_008","Je reĂ§ois un signal bizarre."
"Diag_BoomMic_GEN_E_009","Ca s'annonce mal."
"Diag_BoomMic_GEN_E_010_a","Euh, cette flaque noire fait des bruits pas trĂ¨s rassurants."
"Diag_BoomMic_GEN_E_010_b","Comme la mort et les dĂ©mons."
"Diag_BoomMic_GEN_E_011","Ouille !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_012","La ferme, vieux."
"Diag_BoomMic_GEN_E_013","Non !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_014","Tu vas le payer, je te le dis."
"Diag_BoomMic_GEN_E_015","Qu'est-ce que tu fais ?"
"Diag_BoomMic_GEN_E_016","Oh !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_017","C'est parti !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_018","Ouah !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_019","Fiche le camp !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_020","Yaarghhh !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_021","(respiration difficile)"
"Diag_BoomMic_GEN_E_022","Urgh !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_023","Euh, Ă  l'aide !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_024","Regardez qui voilĂ  !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_025","Montrez-leur qui commande !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_026","Ouais ! SOS FantĂ´mes !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_027","Allez, allez !"
"Diag_BoomMic_GEN_E_028","Sperta nowich derkarmach ferdelis imorts ska wallas scromorfin."
"Diag_CameraMan_GEN_E_001","C'est dans la boĂ®te !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_002","Essayons de trouver un meilleur angle !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_003","Du grand spectacle !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_004","Un petit peu sur la gauche."
"Diag_CameraMan_GEN_E_005","Ca tourne !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_006","Un instant, la cassette est finie !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_007","Et... action !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_008","Mets-toi devant ce truc noir."
"Diag_CameraMan_GEN_E_009","Faut que j'enregistre Ă§a."
"Diag_CameraMan_GEN_E_010","Ce truc noir s'est jetĂ© sur la corde !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_011","OK, c'est bon. Quand vous voulez."
"Diag_CameraMan_GEN_E_012","Avec SOS FantĂ´mes, Ă§a va ĂŞtre encore mieux !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_013","J'ai connu ce ballon Blinkers en meilleure forme."
"Diag_CameraMan_GEN_E_014","C'est quoi, ce truc ?"
"Diag_CameraMan_GEN_E_015","VoilĂ  le maire et le commissaire Peck. Elle a un problĂ¨me, cette camĂ©ra ?"
"Diag_CameraMan_GEN_E_016","Je l'ai ! Je l'ai !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_017","HĂ© !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_018","Regarde la camĂ©ra, mec !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_019","Je me tire !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_020","Oh non !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_022_a","Yahhhh !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_022_b","Ahhhhhh !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_023","Urgh !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_024","J'ai besoin d'un coup de main !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_025","SOS FantĂ´mes ! Par ici, mec !"
"Diag_CameraMan_GEN_E_026","HĂ©, c'est qui le nouveau, les mecs ?"
"Diag_CameraMan_GEN_E_027","C'Ă©tait sympa, mec."
"Diag_CameraMan_GEN_E_028_a","Crogof narsta orsta ladorsta lorgoza grudaprab."
"Diag_CameraMan_GEN_E_028_b","Crogof narsta orsta ladorsta lorgoza grudaprab."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_001","Quoi encore ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_002","OĂą est le parc ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_003","Qu'est-ce que c'Ă©tait ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_004","Un millier de fantĂ´mes vient de passer par ici !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_005","Les fantĂ´mes ? Ils sont allĂ©s par lĂ  !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_006","Bon, je dĂ©mĂ©nage aux Queens. Qui l'aurait cru."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_007","J'ai des choses Ă  faire au parc."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_008","C'est quoi, cette tour, au milieu ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_009","Cet immeuble me fiche la trouille."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_010","Alors ce cimetiĂ¨re a toujours Ă©tĂ© lĂ , sous le parc ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_011","Bon, c'est pour quand l'Ă©vacuation ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_012","C'est pire que Times Square."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_013","Au moins on n'a pas Ă©tĂ© obligĂ©s de voir la fin de ""l'OdyssĂ©e du Hindenburg"". C'Ă©tait horrible."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_014","Pourquoi ce spectacle a-t-il repris ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_015","La circulation est totalement bouchĂ©e !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_016","Quant Ă  nettoyer Times Square...!"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_017","Allez ! Allez !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_018","Bon ! Moi, j'Ă©vacue."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_019_a","On va oĂą ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_019_b","On va oĂą ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_020","Je ne pars pas d'ici tant que ce n'est pas fini."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_021","Vous allez en finir avec ces fichus fantĂ´mes."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_022","Je n'aimerais pas ĂŞtre un fantĂ´me en ce moment."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_023","On peut rentrer, maintenant ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_024_a","Ouais ! SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_024_b","Ouais ! SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_025_a","Wou-hou !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_025_b","Wou-hou !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_026","Vous ĂŞtes les meilleurs !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_027","C'est qui la mignonne, Venkman ?"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_028","SOS FantĂ´mes ! Vous avez Ă©vacuĂ© avec nous !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_029","Ils vont s'occuper de tout Ă§a !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_030","Ouah, les SOS FantĂ´mes ont l'air furieux."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_031","DĂ©truisez-les !"
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_032_a","Agarotom adozawosh formlom bufumgom golachorpse lesgo shmortsburch."
"Diag_CemCrowdM_GEN_E_032_b","Agarotom adozawosh formlom bufumgom golachorpse lesgo shmortsburch."
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_001","On vient juste de finir cette section."
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_002","Tout est vraiment allĂ© de travers, ce soir."
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_003","La vache, quel bazar."
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_004","On va travailler dur, les cinq prochaines annĂ©es."
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_005","Ca sent le roussi ! Vraiment le roussi !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_006","Je n'y crois pas !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_007","La rue est totalement dĂ©truite !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_008","DĂ©gage !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_009","Ce n'est pas drĂ´le !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_010","Minute, papillon !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_011","Je vais pointer !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_012","Bon sang !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_013","Ouah, ouah !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_014","Ahh !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_015","(respiration difficile)"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_016","Urgh !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_017","J'ai besoin d'un coup de main !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_018","Regardez qui a dĂ©cidĂ© de nous rejoindre..."
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_019","Vous faites ce que vous devez faire, hein ?"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_020","Montrez-leur qui c'est le patron !"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_021_a","Flamlome diskogoby turnukom shaviamin belshta dor lomecarakso slezador tenshei!"
"Diag_ConstructWorker_GEN_E_021_b","Flamlome diskogoby turnukom shaviamin belshta dor lomecarakso slezador tenshei!"
"Diag_Containment_Grid_PU_001","Alerte ! Eloignez-vous de l'unitĂ© de confinement ! Alerte ! Eloignez-vous de l'unitĂ© de confinement !"
"Diag_Containment_Grid_PU_002","DĂ©sactivation imprĂ©vue de l'unitĂ© de confinement. Mesures de sauvegarde activĂ©es !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_001","Allez, avancez."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_002","Ne poussez pas, derriĂ¨re."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_003","La circulation est complĂ¨tement bloquĂ©e."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_004","Comment est-ce possible ?"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_005","Regardez tous ces fantĂ´mes."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_006","Mais Ă  la tĂ©lĂ©, le Bibendum est gentil."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_007","Tirez-vous de lĂ  !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_008","Pourquoi vous vous arrĂŞtez ?"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_009","Il faut qu'on se tire d'ici."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_010","Tirez-vous de lĂ ."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_011","Regardez lĂ -haut."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_012","C'est une catastrophe !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_013","Ceux-lĂ  chantent mieux que les autres."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_014","C'Ă©tait sympa."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_015","On peut avoir un taxi ?"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_016","Je veux rentrer Ă  la maison."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_017","Allez ! Allez !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_018","C'est un cauchemar !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_019","Ce son, quelle horreur !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_020","Ne les laissez pas me toucher !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_021","L'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_022","Au sol !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_023_a","Faites attention, les gars."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_023_b","Faites attention, les gars !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_024","C'est super haut. Faites gaffe, les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_025","Celui qui se balance sur le cĂ´tĂ©, quel courage !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_026_a","Ouille !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_026_b","Ouille !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_027","A terre !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_028","Avancez !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_029","Stop !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_030","Courez !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_031","Ne me laissez pas !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_032","Ahhhh !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_033_a","Urgh !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_033_b","Urgh !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_034","Aidez-moi, pitiĂ© !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_035","C'est eux, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_036","On est sauvĂ©s !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_037","Salut, Peter et Ray !"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_038","Pourvu qu'il ne soit pas trop tard."
"Diag_CrowdF1_GEN_E_039_a","(charabia)"
"Diag_CrowdF1_GEN_E_039_b","(charabia)"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_001","S'il vous plaĂ®t !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_002","Qu'est-ce que vous faites ?"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_003","ArrĂŞtez !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_004","Vous me faites mal !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_005","Stop !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_006","Courez !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_007","Non !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_008","Il y a quelqu'un ?"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_009","Ahhhhh !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_010","Aidez-moi !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_011","J'adore ces types !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_012","Dieu merci, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_013","Ca a l'air d'aller !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_014_a","(charabia)"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_014_b","(charabia)"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_015","Oh non ! Pas encore !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_016","Qu'est-ce que c'est, cette fois ?"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_017","Encore ? Urgh !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_018","ChĂ©rie ? Je crois que je vais encore ĂŞtre en retard."
"Diag_CrowdF2_GEN_E_019","Quel bazar !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_020","Je m'en moque. Qu'il aille se faire voir !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_021","Je ne sais pas, SOS FantĂ´mes ou un truc du genre. Mieux vaut ficher le camp."
"Diag_CrowdF2_GEN_E_022","Je suis lĂ ."
"Diag_CrowdF2_GEN_E_023","Tirez-vous de lĂ  !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_024","Toute la rue est bloquĂ©e."
"Diag_CrowdF2_GEN_E_025","Qu'est-ce qui se passe ici, monsieur l'agent ?"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_026","Et Ă§a va durer encore longtemps ?"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_027","J'essaie juste de traverser cette rue. Allez !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_028","Bouge de lĂ  ! Je ne veux surtout pas rater Ă§a."
"Diag_CrowdF2_GEN_E_029","Les voilĂ  qui arrivent. Oh, Ă§a va ĂŞtre gĂ©nial !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_030","Cassez du squelette, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_031","Adieu les fantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF2_GEN_E_032","Les mains, mon pote, les mains !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_001","Et moi qui pensais dĂ©tester les clowns."
"Diag_CrowdF3_GEN_E_002","SOS FantĂ´mes a pris le contrĂ´le du char !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_003","Je suis ici pour voir un char s'Ă©craser."
"Diag_CrowdF3_GEN_E_004","Ils gĂ˘chent notre Thanksgiving !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_005","DĂ©truisez-les, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_006","Ca se dirige vers les tribunes !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_007","Le gros chien est allĂ© par lĂ  !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_008","Regardez ce requin !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_009","Je suis lĂ  !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_010","Qu'est-il arrivĂ© au parc ?"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_011","Pas d'amĂ©lioration en vue."
"Diag_CrowdF3_GEN_E_012","Qu'est-ce que vous attendez ? Allez-y et atomisez ces fantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_013","On doit toujours Ă©vacuer ?"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_014","Montrez Ă  ces fantĂ´mes qui sont les vrais maĂ®tres !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_015","Je ne veux pas partir !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_016","On est avec vous, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_017","Sauvez la ville !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_018","Ne nous faites pas de mal !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_019","A l'aide !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_020","Oh, j'adore le nouveau !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_021","En avant la parade !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_022","Vous allez capturer quoi, aujourd'hui, les Chasseurs de FantĂ´mes ?"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_023","Capturez ces trucs, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_024","Les Chasseurs de FantĂ´mes vont s'occuper de Ă§a !"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_025","OĂą est la jolie fille ? Peter ! De retour au cĂ©libat ?"
"Diag_CrowdF3_GEN_E_026","(charabia)"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_001","Urgh, avancez."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_002","Ne poussez pas."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_003","La circulation est totalement bloquĂ©e."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_004","Comment est-ce possible ?"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_005","Mon dieu, regardez tous ces fantĂ´mes."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_006","Mais Ă  la tĂ©lĂ©, le Bibendum est gentil."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_007","DĂ©gagez !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_008","Pourquoi vous vous arrĂŞtez ?"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_009","Il faut qu'on se tire d'ici."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_010","DĂ©gagez."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_011","Regardez, lĂ -haut !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_012","C'est une catastrophe !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_013","Ceux-lĂ  chantent mieux que les autres."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_014","J'ai plutĂ´t aimĂ© Ă§a."
"Diag_CrowdF4_GEN_E_015","On peut prendre un taxi ?"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_016","Je veux rentrer Ă  la maison !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_017","Allons-y !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_018","C'est un cauchemar !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_019","Ah, ce bruit ! C'est horrible !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_020","Ohh ! Ne les laissez pas me toucher !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_021","De l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_022","Baissez-vous !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_023","Soyez prudents !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_024","C'est super haut ! Soyez prudents, les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF4_GEN_E_026","Celui qui se balance sur le cĂ´tĂ©... Quel courage !"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_001","Oh non, pas encore !"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_002","Qu'est-ce que c'est, cette fois ?"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_003","Encore ? Urgh !"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_004","Oui, chĂ©rie. Je sais. Ecoute, je crois que je vais encore ĂŞtre en retard."
"Diag_CrowdF5_GEN_E_005","Quel bazar."
"Diag_CrowdF5_GEN_E_006","Je m'en moque. Qu'il aille se faire voir !"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_007","Je ne sais pas, SOS FantĂ´mes ou un truc du genre. Mieux vaut ficher le camp."
"Diag_CrowdF5_GEN_E_008","Il y a quelqu'un ? Je suis lĂ ."
"Diag_CrowdF5_GEN_E_009","DĂ©gagez !"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_010","Toute la rue est bloquĂ©e."
"Diag_CrowdF5_GEN_E_011","Qu'est-ce qui se passe ici, monsieur l'agent ?"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_012","Et Ă§a va prendre encore longtemps ?"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_013","J'essaie juste de traverser cette rue. Allez."
"Diag_CrowdF5_GEN_E_014","Les voilĂ  qui arrivent ! Oh, Ă§a va ĂŞtre gĂ©nial !"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_015","Allez casser du squelette, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_016","Adieu les fantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF5_GEN_E_017","J'ai dit : les mains, mon pote."
"Diag_CrowdF6_GEN_E_001","Et moi qui pensais dĂ©tester les clowns !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_002","SOS FantĂ´mes a pris le contrĂ´le du char !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_003","Je suis ici pour voir le char s'Ă©craser."
"Diag_CrowdF6_GEN_E_004","Ils gĂ˘chent notre Thanksgiving !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_005","DĂ©truisez-les, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_006","Ca se dirige vers les tribunes !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_007","Le gros chien est allĂ© par lĂ  !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_008","Regardez ce requin !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_009","Je suis lĂ  !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_010","Qu'est-il arrivĂ© au parc ?"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_011","Pas d'amĂ©lioration en vue !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_012","Qu'est-ce que vous attendez ? Allez-y et atomisez ces fantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_013","On doit toujours Ă©vacuer ?!"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_014","Allez, montrez Ă  ces fantĂ´mes qui sont les vrais maĂ®tres !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_015","On ne veut pas partir !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_016","On est avec vous, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdF6_GEN_E_017","Allez, sauvez la ville !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_001","Avancez !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_002","Mais j'habite dans cet immeuble !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_003","Eloignez-vous du mĂ©tro !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_004","Des fantĂ´mes !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_005","Bon sang, quel bazar !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_006","On dirait que la rue a Ă©tĂ© Ă©ventrĂ©e !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_007","Bouge de lĂ , mec !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_008","Le Bibendum Chamallow n'est plus gentil ?"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_009","Je suis lĂ  !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_010","DĂ©gagez !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_011","Oh, les touristes !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_012","La circulation est totalement bouchĂ©e !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_013","C'est ce qu'on appelle nettoyer Times Square !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_014","Allez, mec ! Allez !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_015","Encore des fantĂ´mes ?!"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_016","De l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_017","Pas par lĂ  !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_018","Elle a quoi, la bibliothĂ¨que ?!"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_019","Qu'est-ce qu'ils font tous lĂ  ?!"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_020","Allez, bougez d'ici !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_021","Qu'est-ce qui ne va pas, ici ?!"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_022","DĂ©pĂŞchez-vous, je suis en retard !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_023","Oh non, pas encore !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_024","Qu'est-ce qui se passe ?!"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_025","HĂ©, stop !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_026","La ferme, mec !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_027","Courez !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_028","Non !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_029","Baissez-vous !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_030","Nom de...!"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_031","A l'aide !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_032","Ils vont s'en sortir !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_033","Trouvez l'autre lion, les gars !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_034","SOS FantĂ´mes ! Il Ă©tait temps !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_035","Egon est mon hĂ©ros !"
"Diag_CrowdM2_GEN_E_036_a","hargatato torm ordazo morf fol lom forgin golachurb shlezgo shmorf burch."
"Diag_CrowdM2_GEN_E_036_b","hargatato torm ordazo morf fol lom forgin golachurb shlezgo shmorf burch."
"Diag_CrowdM3_GEN_E_001","Et c'est reparti !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_002","Je dĂ©teste Blinkers !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_003","Ouuh ! Le Bibendum est nul !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_004","Allez, faites avancer la parade !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_005","AprĂ¨s ce qu'il a fait Ă  Times Square !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_006","Oh, ho !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_007","Ca sent le roussi !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_008","La fanfare est nulle !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_009","Il y a trop de monde !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_010","DĂ©gagez !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_011","Ils ont quoi, ces clowns ?"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_012","HĂ© !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_013","AĂŻe !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_014","A terre !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_015","Avancez !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_016","Filez !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_017","Non !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_018","A terre !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_019","Nom de...!"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_020","Aaah ! Urgh !!"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_021","Allez-y !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_022","Salut, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_023","SOS FantĂ´mes Ă  la rescousse !"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_024","OĂą est votre char, les mecs ?"
"Diag_CrowdM3_GEN_E_025_a","hargatato torm ordazo morf fol lom forgin golachurb shlezgo shmorf burch."
"Diag_CrowdM3_GEN_E_025_b","hargatato torm ordazo morf fol lom forgin golachurb shlezgo shmorf burch."
"Diag_CrowdM_GEN_E_001","Et comment je le saurais ?"
"Diag_CrowdM_GEN_E_002","Ecoute. J'essaie d'avancer, mais c'est le chaos ici."
"Diag_CrowdM_GEN_E_003","Oui, un truc des SOS FantĂ´mes. Des monstres, quoi. Ouais, c'est sympa."
"Diag_CrowdM_GEN_E_004","Non, pas Ă  la tĂ©lĂ©. C'est le Bibendum Chamallow, en vrai ! Non, il a l'air plutĂ´t fĂ˘chĂ©."
"Diag_CrowdM_GEN_E_005","Dis-lui qu'il doit ĂŞtre parti d'ici mardi, dernier dĂ©lai."
"Diag_CrowdM_GEN_E_006","OK, j'irai en acheter si j'en sors vivant. Oui. D'accord !"
"Diag_CrowdM_GEN_E_007_a","Non, je ne suis pas dans un bar ! MalgrĂ© le bruit !"
"Diag_CrowdM_GEN_E_007_b","Je t'aime !"
"Diag_Danny_INT_F_015","Dis, Russel, tu es prĂ¨s de l'aile est ?"
"Diag_Danny_INT_F_017","D-d-d-dans la salle Gozer ?"
"Diag_Danny_INT_F_019","Quelque chose se dirige droit vers toi !"
"Diag_Danny_INT_F_022","Tu veux entendre quelque chose de vraiment effrayant ? Je lisais un truc sur Shandor... Celui qui a fait don de la plupart des objets gozĂ©riens. Il Ă©tait branchĂ© occulte, surnaturel... Un gars trĂ¨s bizarre !"
"Diag_Doorman_GEN_E_001","Dois-je appeler un taxi ?"
"Diag_Doorman_GEN_E_002","Bonsoir."
"Diag_Doorman_GEN_E_003","Comment allez-vous, ce soir ?"
"Diag_Doorman_GEN_E_004","Bienvenue Ă  l'hĂ´tel Sedgewick."
"Diag_Doorman_GEN_E_005","OĂą vous rendez-vous ?"
"Diag_Doorman_GEN_E_006","Oui, madame."
"Diag_Doorman_GEN_E_007","Tout de suite, monsieur."
"Diag_Doorman_GEN_E_008","Facile !"
"Diag_Doorman_GEN_E_009","AĂŻe !"
"Diag_Doorman_GEN_E_010","HĂ© !"
"Diag_Doorman_GEN_E_011","Ouille !"
"Diag_Doorman_GEN_E_012","Urgh !"
"Diag_Doorman_GEN_E_013","Courez ! Des fantĂ´mes !"
"Diag_Doorman_GEN_E_014","Nom de...!"
"Diag_Doorman_GEN_E_015","Oh mon dieu !"
"Diag_Doorman_GEN_E_016","Yaaaah !"
"Diag_Doorman_GEN_E_017","(respiration difficile)"
"Diag_Doorman_GEN_E_018","Urgh !"
"Diag_Doorman_GEN_E_019","J'ai besoin d'aide !"
"Diag_Doorman_GEN_E_020","Super, SOS FantĂ´mes."
"Diag_Doorman_GEN_E_021","HĂ©, les gars !"
"Diag_Doorman_GEN_E_022","Ils dĂ©chirent !"
"Diag_Doorman_GEN_E_023_a","Forga narsta orsta lohg dersta lohgoza agrudaplub."
"Diag_Doorman_GEN_E_023_b","Forga narsta orsta lohg dersta lohgoza agrudaplub."
"Diag_Egon_CEM_PU_001","Le mĂ©canisme de la porte est juste lĂ . Tu peux faire quelque chose ?"
"Diag_Egon_CEM_PU_002","Tu as toujours ton portefeuille ?"
"Diag_Egon_CEM_PU_004","Y a-t-il une diffĂ©rence ?"
"Diag_Egon_CEM_PU_006","C'est ce que fait la recrue, lĂ ..."
"Diag_Egon_CEM_PU_007","Oui, Ray. Comment Ă§a se passe ?"
"Diag_Egon_CEM_PU_008","Ca ne sent pas le brĂ»lĂ© ? Tu as des picotements douloureux ?"
"Diag_Egon_CEM_PU_009","Pas quand tu urines, Ray. Non."
"Diag_Egon_CEM_PU_010","Certains marchaient dĂ©jĂ ."
"Diag_Egon_CEM_PU_012","Identifiez les Adorateurs de Shandor et concentrez-vous sur eux. C'est leur force qui protĂ¨ge le mausolĂ©e."
"Diag_Egon_CEM_PU_013","On doit pouvoir capter la source d'Ă©nergie interdimensionnelle de leur crĂ˘ne !"
"Diag_Egon_CEM_PU_014","Ces trucs brillants sont des serrures..."
"Diag_Egon_CEM_PU_016","Je ne pensais pas avoir Ă  le redire, mais allez-y ! Croisez les effluves !"
"Diag_Egon_CEM_PU_017","Elles sont trop bien protĂ©gĂ©es. Nos effluves d'Ă©nergie ne leur feront aucun mal."
"Diag_Egon_CEM_PU_018","Alors ? PrĂŞt Ă  agrandir la famille des Chasseurs de FantĂ´mes pour des tarifs dĂ©risoires et ĂŞtre ton propre patron ?"
"Diag_Egon_CEM_PU_019","Peut-ĂŞtre que le jeunot devrait conduire."
"Diag_Egon_CEM_PU_020","Passe par l'autre cĂ´tĂ© et ouvre-nous la porte."
"Diag_Egon_FH1_PU_007","CommenĂ§ons avec une puissance Ă  50%. Ca devrait limiter les brĂ»lures et autres lĂ©sions tissulaires."
"Diag_Egon_FH3_PU_001","Attendez. Vous avez bien dit que la statue gozĂ©rienne du musĂ©e Ă©tait un prĂŞt ? De qui ?"
"Diag_Egon_FH5_PU_001","Janine, du calme ! Reprenez tout depuis le dĂ©but !"
"Diag_Egon_GEN_C_487_c","Attention !"
"Diag_Egon_GEN_PU_001","Je suis tout gluant !"
"Diag_Egon_GEN_PU_002_a","Berk ! Il va me falloir une autre douche !"
"Diag_Egon_GEN_PU_002_b","Berk ! Il va me falloir une autre douche !"
"Diag_Egon_GEN_PU_003","Pouah. Je suis couvert d'ectoplasme."
"Diag_Egon_GEN_PU_004","Ugh. RĂ©pugnant, mais scientifiquement intĂ©ressant."
"Diag_Egon_GEN_PU_005","Quelle quantitĂ© d'ectoplasme un fantĂ´me peut-il produire ?!"
"Diag_Egon_GEN_PU_006","Beeerk ! Ugh !"
"Diag_Egon_GEN_PU_007","Le rĂ©sidu ectoplasmique est de loin l'aspect le moins plaisant de ce travail."
"Diag_Egon_GEN_PU_008","Ugh. Quelle immonde dĂ©veine."
"Diag_Egon_GEN_PU_009","Je dĂ©teste cette sensation."
"Diag_Egon_GEN_PU_010","Beeerk ! Encore du slime !"
"Diag_Egon_GEN_PU_012_a","Ugh. On m'a engluĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_PU_012_b","Je dois te le demander Ă  genoux ?"
"Diag_Egon_GEN_PU_013","Il est temps de se bouger !"
"Diag_Egon_GEN_PU_014","Allez. Ce n'est pas drĂ´le."
"Diag_Egon_GEN_PU_016","C'est maintenant qu'il faut aller de l'avant."
"Diag_Egon_GEN_PU_017","Tu as des angoisses ou quoi ?"
"Diag_Egon_GEN_PU_020","Allez ! On a encore du boulot !"
"Diag_Egon_GEN_PU_021","Si je me souviens bien, rĂŞvasser ne fait pas partie de notre boulot. Et j'ai bonne mĂ©moire."
"Diag_Egon_GEN_PU_022","Est-ce que ma requĂŞte provoque des rĂ©actions bizarres chez toi ?"
"Diag_Egon_GEN_PU_023","Crois-moi, cette ville ne se sauve jamais seule. On bouge."
"Diag_Egon_GEN_PU_024","Si j'avais voulu un procrastinateur, j'aurais inventĂ© Venkman."
"Diag_Egon_GEN_PU_026","Je dĂ©conseille de croiser les effluves !"
"Diag_Egon_GEN_PU_027_a","Attention ! Les effluves se croisent !"
"Diag_Egon_GEN_PU_027_b","Attention ! Les effluves se croisent !"
"Diag_Egon_GEN_PU_028","Fais gaffe ! On a failli croiser les effluves !"
"Diag_Egon_GEN_PU_029","Croiser les effluves n'est pas une bonne idĂ©e !"
"Diag_Egon_GEN_PU_030","Evite de croiser les effluves !"
"Diag_Egon_GEN_PU_031","Gare Ă  l'inversion protonique totale !"
"Diag_Egon_GEN_PU_032","Je sais qu'on aime les expĂ©riences, mais croiser les effluves n'est pas une bonne idĂ©e."
"Diag_Egon_GEN_PU_033","Crois-en mon expĂ©rience, Ă©vite de croiser les effluves."
"Diag_Egon_GEN_PU_034","Je dĂ©tecte quelque chose par ici."
"Diag_Egon_GEN_PU_035","Que t'indique ton PsychotensiomĂ¨tre ?"
"Diag_Egon_GEN_PU_036","On dirait que tu as quelque chose !"
"Diag_Egon_GEN_PU_037","Les Ă©missions psychocinĂ©tiques sont importantes ici."
"Diag_Egon_GEN_PU_038","VĂ©rifie ton PsychotensiomĂ¨tre !"
"Diag_Egon_GEN_PU_039","Remonte le signal Ă  sa source !"
"Diag_Egon_HT1_PU_001_a","Ne restez pas lĂ ."
"Diag_Egon_HT1_PU_001_b","Ne restez pas lĂ ."
"Diag_Egon_HT1_PU_001_c","Ne restez pas lĂ ."
"Diag_Egon_HT1_PU_002_a","Excusez-moi."
"Diag_Egon_HT1_PU_002_b","Excusez-moi."
"Diag_Egon_HT1_PU_002_c","Excusez-moi."
"Diag_Egon_HT1_PU_002_d","Excusez-moi."
"Diag_Egon_HT1_PU_003_a","Nous devons passer."
"Diag_Egon_HT1_PU_003_b","Nous devons passer."
"Diag_Egon_HT1_PU_004","Hmm. SĂ»rement une consĂ©quence directe de l'onde nĂ©cromantique."
"Diag_Egon_HT1_PU_005","Ray ! Attention ! Je crois quelque chose viens vers vous !"
"Diag_Egon_HT1_PU_006","Oui ! Enfin... Non ! Peter, il se dirige vers toi. Prudence, il est insaisissable !"
"Diag_Egon_HT1_PU_007","J'en ai eu un, le reste est descendu par les escaliers !"
"Diag_Egon_HT1_PU_008","Tu ne l'as pas senti venir ?"
"Diag_Egon_HT1_PU_009","On devrait le suivre. Sauf si tu as envie d'en parler d'abord ?"
"Diag_Egon_HT1_PU_010","Oui, une baignoire de 7000 mĂ¨tres cubes remplie d'eau de mer chargĂ©e en protons. Et... euh... des holothuries ?"
"Diag_Egon_HT1_PU_011","Ray, tu as parlĂ© des entitĂ©s des failles semi-dimensionnelles au nouveau ? Cet environnement trĂ¨s agitĂ© est sĂ»rement un centre de manifestation."
"Diag_Egon_HT1_PU_012","Et ils peuvent attaquer Ă  tout moment, prudence."
"Diag_Egon_HT1_PU_013","Une coalescence d'Ă©nergie hostile formant une entitĂ© substitut violente Ă  partir d'objets. Un Attracteur bidimensionnelle. Niveau 6, je crois."
"Diag_Egon_HT1_PU_014","Les gars, descendez vite. Notre petit copain est en train de ravager le hall d'entrĂ©e, et il n'est pas seul."
"Diag_Egon_HT1_PU_015","Essaie ton PsychotensiomĂ¨tre sur celui avec la veste rouge. Vise la cible, maintiens la touche de scan et attends la confirmation."
"Diag_Egon_HT1_PU_016","Laisse le temps Ă  ton PsychotensiomĂ¨tre de terminer le scan."
"Diag_Egon_HT1_PU_018","Presque ! Non ! Je l'ai perdu !"
"Diag_Egon_HT1_PU_019","Ray, avec moi ! Les autres remontent. Venkman et le bleu, vous piĂ©gez notre Bouffe-Tout aussi vite que possible. Ces fluctuations massives indiquent que ce n'est pas un exercice de routine."
"Diag_Egon_HT1_PU_020","Winston, qu'est-ce que tu vois dehors ?"
"Diag_Egon_HT1_PU_021","Des gens meurent tous les jours."
"Diag_Egon_HT1_PU_022","Est-ce que Ray t'a montrĂ© comment utiliser le PsychotensiomĂ¨tre ? Utiliser le signal pour la traque est utile, mais tu peux aussi effectuer un scan complet de diverses entitĂ©s paranormales. Essaie sur l'un de ces fantĂ´mes."
"Diag_Egon_HT1_PU_023","Bon. Tu as perdu le signal. Ecoute, c'est un instrument sophistiquĂ© et sensible, mais tu vas devoir le maĂ®triser. Assure-toi que le PsychotensiomĂ¨tre est bien braquĂ© sur la cible jusqu'Ă  ce que le scan soit terminĂ©."
"Diag_Egon_HT1_PU_024","Bon travail. Un scan complet active la comparaison croisĂ©e de tous les matĂ©riaux disponibles numĂ©riquement et met instantanĂ©ment Ă  jour l'entrĂ©e du guide spirituel de Tobin. Cela permet une recherche de donnĂ©es active et utile."
"Diag_Egon_HT1_PU_025","Sois prudent. Les vibrations psychiques semblent amplifier leur Ă©nergie ! Leurs manifestations deviennent plus puissantes et dangereuses Ă  chaque instant ! Mais n'aie pas peur, parce que... euh... Non, vas-y et aie peur."
"Diag_Egon_HT1_PU_026","Bon travail. Rien de cassĂ© ?"
"Diag_Egon_HT2_PU_001","Je conseille de ne pas rester dans cette eau."
"Diag_Egon_HT2_PU_002","Imagine que le mandala soit un rĂ©seau de circuits, comme une ligne de bus."
"Diag_Egon_HT2_PU_003","Les passagers ou les fantĂ´mes sont piĂ©gĂ©s dans les bus pour l'Ă©ternitĂ©."
"Diag_Egon_HT2_PU_004","Au fil des trajets, d'arrĂŞt en arrĂŞt, le rĂ©seau absorbe leur Ă©nergie psychocinĂ©tique et nourrit un terminal central malĂ©fique. Il alimente Ă©galement des chefs de station monstrueux, des Gardes du noeud, comme Azetlor et le PrĂ©sident."
"Diag_Egon_HT2_PU_005","Ces types retiennent les passagers sur les lignes et s'attaquent Ă  ceux qui menacent le trafic des bus."
"Diag_Egon_HT2_PU_006","Tu comprends mieux ?"
"Diag_Egon_HT2_PU_007","Cet Ă©tage connaĂ®t une mĂ©tamorphose importante."
"Diag_Egon_HT2_PU_008","Le monde des fantĂ´mes pĂ©nĂ¨tre en force dans le nĂ´tre."
"Diag_Egon_HT2_PU_009","Il n'utilise mĂŞme pas de portail. Ca sent le roussi."
"Diag_Egon_HT2_PU_010","Elle nous envoie ses crĂ©atures ! Il faut les dĂ©truire !"
"Diag_Egon_HT2_PU_011","Elle se cache ! Localise sa source psychocinĂ©tique !"
"Diag_Egon_HT2_PU_012","Rappelle-toi ce qu'elle a fait aux autres !"
"Diag_Egon_HT2_PU_013","La voilĂ  ! Ca ne va pas lui plaire."
"Diag_Egon_HT2_PU_014","D'autres sous-fifres !"
"Diag_Egon_HT2_PU_015","Elle se cache encore !"
"Diag_Egon_HT2_PU_016","La SorciĂ¨re araignĂ©e nous envoie tout ce qu'elle a !"
"Diag_Egon_HT2_PU_017","Ca suffit. Trouvons-la et finissons-en."
"Diag_Egon_HT2_PU_018","Suis-la ! A travers ce mur !"
"Diag_Egon_HT2_PU_019","Ugh ! Je crois qu'on a trouvĂ© une nouvelle rĂ©fĂ©rence. Cette puanteur est insoutenable."
"Diag_Egon_HT2_PU_020","Les ascenseurs devraient marcher. A moins que... Non rien. Retournons au salon."
"Diag_Egon_HT2_PU_021","Bon sang. C'Ă©tait effrayant."
"Diag_Egon_HT2_PU_022","Tu as un signal !"
"Diag_Egon_HT2_PU_023","Reste concentrĂ© ! Nous devons trouver la source de ce signal."
"Diag_Egon_HT2_PU_024_a","On dirait que c'est Ă  nous de jouer."
"Diag_Egon_HT2_PU_024_b","On dirait que c'est Ă  nous de jouer... Trouvons la 1221 et finissons-en."
"Diag_Egon_HT2_PU_025","Allez ! La chambre doit ĂŞtre par lĂ  !"
"Diag_Egon_HT2_PU_026","1220... 1222. Pas de 1221."
"Diag_Egon_HT2_PU_027","Elle veut jouer avec nous. Fais attention."
"Diag_Egon_HT2_PU_028","Nos chances de retour sont de plus en plus minces."
"Diag_Egon_HT2_PU_029","Des bestioles. Des tas et des tas de bestioles."
"Diag_Egon_HT2_PU_030","Tire-le du plafond !"
"Diag_Egon_HT2_PU_031","Vite ! Assomme-la !"
"Diag_Egon_HT2_PU_032","Il faut qu'on dĂ©truise Ă§a !"
"Diag_Egon_HT2_PU_033","Eclate-le !"
"Diag_Egon_HT2_PU_034","DĂ©truis les filaments !"
"Diag_Egon_HT2_PU_035","Vise les filaments !"
"Diag_Egon_HT2_PU_036","Coupe les filaments !"
"Diag_Egon_HT2_PU_037","La toile est vulnĂ©rable Ă  la stase !"
"Diag_Egon_HT2_PU_038","La bouche ! Neutralise la bouche !"
"Diag_Egon_HT2_PU_039","GĂ©nial ! C'est bon !"
"Diag_Egon_HT2_PU_040","Mince. La voilĂ  qui revient."
"Diag_Egon_HT2_PU_041","Regarde... La Carte du mandala !"
"Diag_Egon_INT_F_002","Est-ce que vous avez peur quand vous ĂŞtes au sous-sol ou dans le grenier ?"
"Diag_Egon_INT_F_006","Appelez les..."
"Diag_Egon_INT_F_008","SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Egon_INT_F_010","Disponibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre pour chasser toute apparition surnaturelle."
"Diag_Egon_INT_F_012","SOS FantĂ´mes ! Nous sommes lĂ  pour vous croire !"
"Diag_Egon_LIB_PU_001","Eh ! C'est quoi, lĂ , derriĂ¨re toi ?"
"Diag_Egon_LIB_PU_002","Je dĂ©tecte une puissante anomalie par ici..."
"Diag_Egon_LIB_PU_003","Sa puissance provient d'un seul objet de focalisation !"
"Diag_Egon_LIB_PU_004","Il est invulnĂ©rable tant qu'on n'a pas exposĂ© son point de focalisation !"
"Diag_Egon_LIB_PU_005","Il faut attraper le point de focalisation !"
"Diag_Egon_LIB_PU_006","Trop lent ! Le point de focalisation est de nouveau protĂ©gĂ© !"
"Diag_Egon_LIB_PU_007","Soyons trĂ¨s prudents sur ce que nous souhaitons ici. Ray."
"Diag_Egon_LIB_PU_008","J'essaie de l'avoir. Il y a trop d'interfĂ©rences."
"Diag_Egon_LIB_PU_009","Ces piliers sont solides..."
"Diag_Egon_LIB_PU_010","Quelque chose de gros. Et de fĂ˘chĂ©, sĂ»rement."
"Diag_Egon_LIB_PU_011","Essaie de trouver l'alimentation."
"Diag_Egon_LIB_PU_012","Ca n'a pas durĂ©..."
"Diag_Egon_LIB_PU_013","Je ne suis pas un grand fan des attracteurs bidimensionnels de niveau 6."
"Diag_Egon_LIB_PU_014","Bel endroit. Il ne peut rien arriver de mal ici."
"Diag_Egon_LIB_PU_015","VoilĂ  qui fait plaisir."
"Diag_Egon_LIB_PU_016","Oui, super, Ray ! Redis-nous Ă  quel point nous sommes chanceux !"
"Diag_Egon_LIB_PU_017","C'est peut-ĂŞtre dĂ©jĂ  trop tard, Ray."
"Diag_Egon_LIB_PU_018","Oh, notre propre petit raccourci pour l'enfer. C'est trĂ¨s pratique."
"Diag_Egon_LIB_PU_019","Ils doivent ĂŞtre au courant de notre prĂ©sence."
"Diag_Egon_LIB_PU_020_a","Oh non."
"Diag_Egon_LIB_PU_020_b","Oh non."
"Diag_Egon_LIB_PU_020_c","Oh non."
"Diag_Egon_LIB_PU_021","Des escaliers. Beaucoup."
"Diag_Egon_LIB_PU_022","Vous avez entendu Ă§a ?"
"Diag_Egon_LIB_PU_023","Je crois que son petit nom est 'Azetlor' dĂ©sormais."
"Diag_Egon_LIB_PU_024","Tu peux accĂ©der Ă  ce portail en haut des escaliers ?"
"Diag_Egon_LIB_PU_025","Gamin, j'ai du mal Ă  accĂ©der au portail. Utilise l'attache de slime pour approcher le portail !"
"Diag_Egon_LIB_PU_026","Regardez ! Son visage est protĂ©gĂ© par du slime noir !"
"Diag_Egon_LIB_PU_027","Neutronise le slime noir sur son masque !"
"Diag_Egon_LIB_PU_028","Son bouclier est trop puissant ! Attaque le masque ! Il faut enlever le slime qui est sur son masque !"
"Diag_Egon_LIB_PU_029","Arrache-lui son masque ! Il a l'air vulnĂ©rable !"
"Diag_Egon_LIB_PU_030","Utilise l'effluve pour arracher son masque !"
"Diag_Egon_LIB_PU_031","Petit, vise son oeil pendant que nous maintenons le masque ouvert !"
"Diag_Egon_LIB_PU_032","Ne pose pas de question, gamin ! Tire sur la partie brillante !"
"Diag_Egon_LIB_PU_033","Oh non, je crois qu'on vient d'exposer son cĂ´tĂ© furieux !"
"Diag_Egon_LIB_PU_034","Vise l'oeil ! On l'a presque eu !"
"Diag_Egon_LIB_PU_035","Tire dans l'oeil avec tout ce que tu peux !"
"Diag_Egon_LIB_PU_036","Il faut qu'on se tire d'ici !"
"Diag_Egon_LIB_PU_037","C'est la seule voie de sortie !"
"Diag_Egon_LIB_PU_038","La Dame grise"
"Diag_Egon_LIB_PU_039","Ah, quel bel exemple d'attracteur bidimensionnel de niveau 6 !"
"Diag_Egon_LIB_PU_040","Et il se reconstruit lui-mĂŞme."
"Diag_Egon_LIB_PU_041","Les Ă©tagĂ¨res gĂ©nĂ¨rent son bouclier."
"Diag_Egon_LIB_PU_042","C'est Ă§a ! Elle ne peut pas rĂ©gĂ©nĂ©rer la cage ! Continue de tirer sur les Ă©tagĂ¨res !"
"Diag_Egon_LIB_PU_043_a","C'est bon ! Lance le piĂ¨ge !"
"Diag_Egon_LIB_PU_043_b","C'est bon ! Lance le piĂ¨ge !"
"Diag_Egon_LIB_PU_044","Passe devant. Ne t'inquiĂ¨te pas, on fait Ă§a tout le temps..."
"Diag_Egon_LIB_PU_045","Leurs boucliers ! Utilise l'effluve de capture sur leurs boucliers !"
"Diag_Egon_LIB_PU_046","Ca fait plaisir de te revoir, Ray."
"Diag_Egon_LIB_S_137_a","Chut..."
"Diag_Egon_LOS_PU_001","Les piĂ¨ges mortels prĂ©colombiens utilisent un principe entiĂ¨rement diffĂ©rent."
"Diag_Egon_LOS_PU_002","Envoie ! Presque ! Ouah ! Super !"
"Diag_Egon_LOS_PU_003","C'est une vue Ă  trois millions de dollars, mĂŞme selon les critĂ¨res de Manhattan."
"Diag_Egon_LOS_PU_004","Les piliers sont imbibĂ©s d'eau, le mortier est dĂ©crĂ©pit et les fondations sont en morceaux. En termes purement physiques, ce truc ne devrait pas tenir debout."
"Diag_Egon_LOS_PU_005","Non. Pas vraiment."
"Diag_Egon_LOS_PU_006","C'est magnifique. Dans le genre horrible..."
"Diag_Egon_LOS_PU_007","Hum, j'ai l'impression qu'on n'est pas les bienvenus."
"Diag_Egon_LOS_PU_008","Tu sais que les labyrinthes sont gĂ©nĂ©ralement conĂ§us pour camoufler un raccourci secret ?"
"Diag_Egon_LOS_PU_009","Tirez sur la chaĂ®ne !"
"Diag_Egon_LOS_PU_010","Cela pourrait expliquer pourquoi ces bĂ˘timents sont toujours debout."
"Diag_Egon_LOS_PU_011","A moins que mes capteurs fonctionnent mal, c'est vraiment l'endroit que nous cherchons."
"Diag_Egon_LOS_PU_012","Winston ! Le nouveau ! Je suis ici !"
"Diag_Egon_LOS_PU_013","Ecoutez, je suis pas ventriloque. Suivez le son de ma voix !"
"Diag_Egon_LOS_PU_014","Dans la plupart des cas, je trouve ce genre de situation stimulante. Mais lĂ , c'est un peu trop."
"Diag_Egon_LOS_PU_015","Merci. Je mettrai une mention favorable sur ton dossier."
"Diag_Egon_LOS_PU_016","Tu as vu Venkman ?"
"Diag_Egon_LOS_PU_017","Tu l'as cherchĂ© au moins ?"
"Diag_Egon_LOS_PU_018","La jauge indique qu'il est quelque part dans cette direction."
"Diag_Egon_LOS_PU_019","Cette machine tĂ©moigne d'un degrĂ© extraordinaire de sophistication."
"Diag_Egon_LOS_PU_020","Toute considĂ©ration morale mise Ă  part, Ivo Shandor Ă©tait trĂ¨s en avance sur son temps."
"Diag_Egon_LOS_PU_021","J'essaie, Winston."
"Diag_Egon_LOS_PU_022","C'est lĂ  qu'on voit ce qu'on peut accomplir quand on a des fonds illimitĂ©s, des hordes de disciples fanatiques et un irrespect complet pour la vie humaine."
"Diag_Egon_LOS_PU_023","Ils ont dĂ» le rĂ©duire en morceaux."
"Diag_Egon_LOS_PU_024","Il faut qu'on soit tous lĂ  pour fermer ce noyau !"
"Diag_Egon_LOS_PU_025","C'est un planĂ©taire, un objet qui sert Ă  prĂ©dire l'alignement des planĂ¨tes. Celui-lĂ  a plutĂ´t l'air d'aligner les dimensions."
"Diag_Egon_LOS_PU_026","Je sens que Ă§a va gĂ˘cher les fĂŞtes."
"Diag_Egon_LOS_PU_027","Le dĂ©placement de ces appareils semble gĂ©nĂ©rer une certaine Ă©nergie. Mais c'est difficile d'en ĂŞtre sĂ»r."
"Diag_Egon_LOS_PU_028","Je peux calculer 54 consĂ©quences possibles. On survivrait Ă  3 d'entre elles."
"Diag_Egon_LOS_PU_029","Malheureusement, tu as raison. Essayons."
"Diag_Egon_LOS_PU_030","Je crois qu'on a trouvĂ© la source du slime noir, Winston."
"Diag_Egon_LOS_PU_031","Statistiquement parlant, rien n'est moins sĂ»r."
"Diag_Egon_LOS_PU_032","Soit. Pourquoi pas ce nodule antĂ©rieur inaccessible ?"
"Diag_Egon_LOS_PU_033","Ca n'a pas vraiment d'importance. On y accĂ¨de comment ?"
"Diag_Egon_LOS_PU_034","VoilĂ  ! Concentrez votre tir sur ce nodule !"
"Diag_Egon_LOS_PU_035","Peter ! DerriĂ¨re toi !"
"Diag_Egon_LOS_PU_036","Non ! Ils sont trop nombreux !"
"Diag_Egon_LOS_PU_037","VoilĂ  pourquoi on a Ă©tĂ© attaquĂ©s Ă  Times Square. C'Ă©tait les gargouilles des bĂ˘timents de Shandor."
"Diag_Egon_LOS_PU_038","On a eu de la chance. BientĂ´t, le monde des fantĂ´mes continuera Ă  s'insinuer dans le nĂ´tre et les dĂ©gĂ˘ts seront considĂ©rables."
"Diag_Egon_LOS_PU_039","Non, Peter, elle a Ă©tĂ© construite en 1954."
"Diag_Egon_LOS_PU_040","En route. Nous trouverons un endroit oĂą Ray pourra nous rejoindre plus tard."
"Diag_Egon_MP_PU_001","Voyons ce qui se passe au 12e Ă©tage."
"Diag_Egon_MP_PU_002","On peut prendre l'ascenseur. Petit, va l'appeler."
"Diag_Egon_MP_PU_003","L'ampleur de cette dĂ©monstration et sa connexion avec l'occulte nous donnent un lĂ©gitime souci. Le bizuth devrait retourner Ă  l'Ecto-1 pour informer Janine de notre situation."
"Diag_Egon_MP_PU_004","On dirait que c'est lĂ  que le noeud est concentrĂ© ! Trouvons 1221 et finissons-en !"
"Diag_Egon_MP_PU_005","Il va falloir trouver un autre chemin !"
"Diag_Egon_MP_PU_006_a","Il va falloir contourner jusqu'Ă  l'autre cĂ´tĂ© et ouvrir cette porte pour le jeunot."
"Diag_Egon_MP_PU_006_b","Il va falloir contourner jusqu'Ă  l'autre cĂ´tĂ© et ouvrir cette porte pour le jeunot."
"Diag_Egon_MP_PU_007","Des portes s'ouvrent et se ferment partout ! Le monde des fantĂ´mes tente de passer !"
"Diag_Egon_MP_PU_008","Il me faut mentionner que j'ai dĂ©verrouillĂ© l'inhibiteur d'impulsion de ta Lance Ă  neutrons. Maintenant, en utilisant le mode de sortie alternatif, tu vas pouvoir lancer un flux concentrĂ©. Ce flux n'est pas rapide mais il cause beaucoup de dĂ©gĂ˘ts."
"Diag_Egon_MUS_PU_001","Ne le laissez pas s'enfuir avec elle !"
"Diag_Egon_PAR_F_060_a","On dirait que la parade s'est arrĂŞtĂ©e."
"Diag_Egon_PAR_F_060_b","On dirait que la parade s'est arrĂŞtĂ©e."
"Diag_Egon_PAR_F_060_c","Ne touchez pas le slime ! C'est trĂ¨s dangereux !"
"Diag_Egon_PAR_F_067","Je crois que Venkman a raison d'ĂŞtre inquiet, Ray. Les mesures de mon psychotensiomĂ¨tre battent la chamade !"
"Diag_Egon_PAR_F_163","Monsieur le maire, quelque chose de terrible est sur le point d'arriver."
"Diag_Egon_PAR_F_166","Mais qui absorbe une immense quantitĂ© d'Ă©nergie."
"Diag_Egon_PAR_F_168","L'autre monde est en train d'entrer dans le nĂ´tre. Ca a commencĂ© par de simples fantĂ´mes et quelques monstres."
"Diag_Egon_PAR_F_170","Deux mondes physiques ne peuvent pas coexister dans une mĂŞme dimension. C'est une simple question de physique des particules."
"Diag_Egon_PAR_F_172","...de quartiers entiers sombrant dans les abysses de la cinquiĂ¨me dimension !"
"Diag_Egon_PAR_F_175","La terreur dans les rues !"
"Diag_Egon_PAR_F_196","Il faut le garder Ă  l'oeil."
"Diag_Egon_PAR_F_198","Non... Je veux dire, il faut vraiment le garder Ă  l'oeil."
"Diag_Egon_PAR_S_069_a","Je ne sais pas, je suis plutĂ´t du genre laborantin !"
"Diag_Egon_PAR_S_069_b","Je ne sais pas, je suis plutĂ´t du genre laborantin !"
"Diag_Egon_PAR_S_069_c","Je n'en sais rien ! Je suis plutĂ´t spĂ©cialisĂ© en cochons d'Inde."
"Diag_Egon_PAR_S_076","Elle n'est plus bien fraĂ®che. Il y a des gens qui supportent mal la dĂ©composition."
"Diag_Egon_PAR_S_079","C'Ă©tait qui ?"
"Diag_Egon_PAR_S_081","Ray ?"
"Diag_Egon_PAR_S_084","Il faut arrĂŞter ce char !"
"Diag_Egon_PAR_S_087","Sautez sur ce char ! On ne doit pas le perdre de vue !"
"Diag_Egon_PAR_S_090","Une fanfare fantomatique !"
"Diag_Egon_PAR_S_094","Oh non ! Des flamboyants !"
"Diag_Egon_PAR_S_099","Je me suis fait un piccolo, deux cors d'harmonie et une caisse claire. Et vous ?"
"Diag_Egon_PAR_S_101","Gardez l'oeil sur le chien dĂ©moniaque ! C'est la source de tous nos problĂ¨mes ! DĂ©solĂ©, Ray."
"Diag_Egon_PAR_S_105","La rue est totalement encombrĂ©e ! Pas moyen de passer dans ce chaos !"
"Diag_Egon_PAR_S_107","Je n'avais pas compris que tu parlais au sens littĂ©ral."
"Diag_Egon_PAR_S_113","Je pense que c'est une bĂŞtise. Ray est trĂ¨s attachĂ© Ă  ses livres."
"Diag_Egon_PAR_S_115","Ray ? Tu as cet objet sur lequel on a travaillĂ© il y a quelques semaines ?"
"Diag_Egon_PAR_S_119","Comment atteindre le toit ?"
"Diag_Egon_PAR_S_124","Ils sont derriĂ¨re nous !"
"Diag_Egon_PAR_S_126","Je n'y arrive pas !"
"Diag_Egon_PAR_S_129_a","C'est le prototype d'un systĂ¨me Ă  particules composites Ă  double effet. Le premier Ă©lĂ©ment est un Lanceur mĂ©son. Il lance un flux trĂ¨s agitĂ©..."
"Diag_Egon_PAR_S_129_b","C'est le prototype d'un systĂ¨me Ă  particules composites Ă  double effet. Le premier Ă©lĂ©ment est un Lanceur mĂ©son. Il lance un flux trĂ¨s agitĂ©..."
"Diag_Egon_PAR_S_131_a","...de particules qui vaporise toute matiĂ¨re prĂ©sente sur sa trajectoire."
"Diag_Egon_PAR_S_131_b","...de particules qui vaporise toute matiĂ¨re prĂ©sente sur sa trajectoire."
"Diag_Egon_PAR_S_131_c","OK, tu peux lui montrer."
"Diag_Egon_PAR_S_133","Cependant, dans un endroit clos contre des cibles agiles et rapides, il peut s'avĂ©rer difficile Ă  manier."
"Diag_Egon_PAR_S_137_a","Il y a une fenĂŞtre ouverte !"
"Diag_Egon_PAR_S_137_b","Il y a une porte ouverte !"
"Diag_Egon_PAR_S_142","Oui, le Cirque Buryshkin de Moscou. Mais dans ce cas, le ""tristement"" cĂ©lĂ¨bre convient mieux."
"Diag_Egon_PAR_S_144","Et c'Ă©tait sa raison de vivre."
"Diag_Egon_PAR_S_146","Ils se donnaient en spectacle lors de cette parade Ă  chaque Thanksgiving."
"Diag_Egon_PAR_S_149","Recouvrez-les de slime !"
"Diag_Egon_PAR_S_151","La parade s'arrĂŞte ici."
"Diag_Egon_PAR_S_153","VoilĂ , le maire !"
"Diag_Egon_PAR_S_180","Visez d'abord les maĂ®tres !"
"Diag_Egon_PAR_S_182","On dirait que Ă§a ne sert Ă  rien."
"Diag_Egon_PAR_S_185","Essayez de le retourner avec les effluves !"
"Diag_Egon_PAR_S_186","On y est presque ! Allez, continuez !"
"Diag_Egon_RF_PU_002","Lui tirer dessus ne sert Ă  rien. On va devoir improviser !"
"Diag_Egon_RF_PU_003","Lui tirer en plein dedans ne va pas suffire. Plan B !"
"Diag_Egon_RF_PU_004","Cette entitĂ© est bien trop grande et forte pour une attaque frontale. Soyons crĂ©atifs !"
"Diag_Egon_RF_PU_005","Cette manifestation est incroyablement puissante. On ne va pouvoir l'attaquer de front. Il faut ĂŞtre crĂ©atif, et ce n'est pas mon fort !"
"Diag_Egon_RF_PU_008","Si j'ai inventĂ© les paralunettes, c'est pour qu'on les utilise !"
"Diag_Egon_RF_PU_009","J'ai entendu le doux son d'un rayon protonique, bien jouĂ©. Tu as de la marge avant de nous arriver Ă  la cheville, mais c'est prometteur. (silence) Enfin, tu es dĂ©jĂ  meilleur que Venkman."
"Diag_Egon_RF_PU_010","N'oublie pas que les poltergeists ne sont jamais bien surprenants. Leur manifestation reprend souvent la forme physique qu'ils avaient de leur vivant. Un facteur sera un facteur, et, comme ici, un chef sera un chef. OK, il est malĂ©fique, mais Ă§a reste un chef. Il faut donc trouver ce qui peut l'Ă©nerver ou attirer son attention d'un point de vue culinaire."
"Diag_Egon_RF_PU_011","J'aurais aimĂ© voir Ă§a. Fais un scan, Ă§a nous sera trĂ¨s outil pour concevoir notre nouveau matĂ©riel."
"Diag_Egon_RF_PU_012","Ouuuah ! Que s'est-il passĂ© ? J'ai ratĂ© quoi ?"
"Diag_Egon_RF_PU_013","Je ne vois pas grand-chose. Je dois ĂŞtre dans un conteneur, dans une sorte de laboratoire."
"Diag_Egon_RF_PU_016","C'Ă©tait plutĂ´t extraordinaire, mĂŞme pour nous."
"Diag_Egon_RF_PU_017","Eh bien, on n'apprend pas Ă§a dans les livres."
"Diag_Egon_RF_PU_018","Je n'ai pas besoin d'avoir toujours raison. Presque toujours me suffit."
"Diag_Egon_RF_PU_019","Dire que je pensais avoir tout vu..."
"Diag_Egon_RF_PU_021","On s'habitue au slime, pas jamais Ă  son odeur. Elle est passĂ©e par ici, prudence."
"Diag_Egon_RF_PU_023","Je dĂ©teste toujours ĂŞtre le plus intelligent, mais ce Slime noir va soigner toutes les entitĂ©s nĂ©fastes des environs. Il faut FERMER les VALVES !"
"Diag_Egon_RF_PU_026","J'use de ma supĂ©rioritĂ© hiĂ©rarchique, mais n'approche pas de cette crĂ©ature. Je dois voir Ă  quoi nous avons affaire avant d'attaquer."
"Diag_Egon_RF_PU_027","Je crois que je vous entends. Oui, on dirait bien mon Ă©quipement. Vous approchez."
"Diag_Egon_RF_PU_029","Je pense qu'ils veulent juste faire leur boulot. Evite tout contact avec eux et vois s'ils te rendent la pareille."
"Diag_Egon_RF_PU_030","La stabilitĂ© du bĂ˘timent va poser problĂ¨me, si Ă§a continue."
"Diag_Egon_RF_PU_031","Il vous a jetĂ© quelque chose ! Tout va bien ?"
"Diag_Egon_RF_PU_032","Ca va, les gars ? Si oui, pensez Ă  prĂ©lever un Ă©chantillon des sbires. Oh ! Et un relevĂ© de la tempĂ©rature !"
"Diag_Egon_RF_PU_033","Prudence, les gars. Bibendum mijote quelque chose..."
"Diag_Egon_RF_PU_034","Ca a l'air super, Ray, mais n'approche pas d'eux. C'est une mauvaise idĂ©e. Je crois avoir lu quelque chose sur eux dans le Tobin : mignons Ă  l'extĂ©rieur, infernaux Ă  l'intĂ©rieur. Tout ira bien si tu n'attaques pas."
"Diag_Egon_RF_PU_035","Incroyable ! J'ai toujours pensĂ© qu'il y avait diffĂ©rents types de slime, mais je n'aurais jamais cru qu'il pouvait y en avoir autant ! Shandor doit avoir un pouvoir incroyable pour collecter et contrĂ´ler un tel nombre ! (pleure un peu) C'est comme un matin de NoĂ«l chez les gens normaux."
"Diag_Egon_RF_PU_036","Attention, je dĂ©tecte d'importantes fluctuations d'Ă©nergie psychocinĂ©tique."
"Diag_Egon_RF_PU_037","Bon sang ! Ca, c'est du journalisme total. On doit les respecter. J'espĂ¨re qu'ils rĂ©alisent Ă  quel point notre ami est dangereux."
"Diag_Egon_RF_PU_038","J'ai vu des trucs gluants, des dieux et des dĂ©mons, mais je hais vraiment les araignĂ©es... Et CELLE-CI est Ă©norme."
"Diag_Egon_RF_PU_040","Je suis surpris. Vraiment."
"Diag_Egon_RF_PU_041","Je n'arrive pas Ă  expliquer scientifiquement ou paranormalement ce qui se passe ici."
"Diag_Egon_RF_PU_042","Bon, il faut faire vite ! On traĂ®ne un peu, lĂ . L'histoire nous a prouvĂ© que celui qui traĂ®ne est celui qui dĂ©guste."
"Diag_Egon_RF_PU_043","On perd notre temps Ă  traĂ®ner ! En avant."
"Diag_Egon_RF_PU_044","Je me demande depuis quand tout Ă§a est en marche. On trouve du slime rĂ©guliĂ¨rement depuis longtemps. Sur l'ancienne voie ferrĂ©e de New York, les murs de la 53e circonscription, le visage de Venkman. Le plan de Shandor a dĂ» commencer il y a des annĂ©es, voire des dĂ©cennies."
"Diag_Egon_RF_PU_047","C'est incroyable, Ray ! Je ne sais pas s'il faut les piĂ©ger ou les engager. Fais un scan."
"Diag_Egon_RF_PU_048","Il a l'air trĂ¨s en colĂ¨re !"
"Diag_Egon_RF_PU_049","Ray ! RĂ©ponds, Ray ! Ca va ?"
"Diag_Egon_RF_PU_050","Euh, les amis, attendez-vous au pire. Bibendum a un rictus plus effrayant que d'habitude."
"Diag_Egon_RF_PU_052","Shandor est Ă©patant, tu sais. En quelle annĂ©e ce laboratoire a-t-il Ă©tĂ© construit ? C'est vraiment impressionnant. Shandor Ă©tait l'expert en paraphysiologie de son Ă©poque."
"Diag_Egon_RF_PU_053","Essayer de dĂ©terminer les liens interdimensionnels... suivre leurs Ă©volutions... Je me demande Ă  quoi Ă§a peut servir ?"
"Diag_Egon_RF_PU_054","Je crois que nous ne voyons que la partie Ă©mergĂ©e de l'iceberg ! Utilise le PsychotensiomĂ¨tre !"
"Diag_Egon_RF_PU_056","Ces fantĂ´mes sont intelligents. Ils savent ce qu'ils font et apprennent de leurs actes. C'est mauvais signe."
"Diag_Egon_RF_PU_057","UN SEISME !"
"Diag_Egon_RF_PU_059","HĂ©, ton PsychotensiomĂ¨tre vient de biper. Sors-le et scanne la piĂ¨ce."
"Diag_Egon_RF_PU_062","Mince ! Les crĂ©atures intĂ©ressantes disparaissent toujours avant que je puisse prendre un Ă©chantillon !"
"Diag_Egon_RF_PU_063","Je crois qu'on va devoir inventer de nouveaux noms pour ces choses. On est clairement loin de ce qu'on trouve dans les livres."
"Diag_Egon_RF_PU_064","Qu'est-ce que c'Ă©tait ?!"
"Diag_Egon_RF_PU_066","Incroyable ! Fais un scan !"
"Diag_Egon_RF_PU_067","Tu ne l'as peut-ĂŞtre pas remarquĂ©, mais on t'a jetĂ© quelque chose."
"Diag_Egon_RF_PU_068","Je crois que Ray a quelque chose ! Enfile tes paralunettes et scrute la zone !"
"Diag_Egon_RF_PU_069","Techniquement, Ă§a reste le moyen de transport le plus sĂ»r. Tu vois ? Des chamallows possĂ©dĂ©s les ont attaquĂ©s et ils ont survĂ©cu."
"Diag_Egon_RF_PU_070","J'ai mis une ""sĂ»retĂ©"" sur les packs pour qu'on Ă©vite de croiser les effluves et de dĂ©truire le monde. Mais on peut toujours infliger des dĂ©gĂ˘ts colossaux et semer la panique si on croise les effluves."
"Diag_Egon_RF_PU_071","Si seulement j'avais un appareil photo ! Cet endroit est incroyable ! Shandor surveillait tout : les planĂ¨tes, les dimensions, les portails, les vivants et les morts !"
"Diag_Egon_RF_PU_072","On a vu des tas de choses Ă©tranges dans notre vie, mais des petits dĂ©mons qui sortent d'un corps dĂ©moniaque, Ă§a, c'est vraiment effrayant, non ?!"
"Diag_Egon_RF_PU_073","Merci d'ĂŞtre venu. D'habitude, on me laisse derriĂ¨re. Demande Ă  Ray s'il se rappelle l'incident de Hell's Kitchen en 89... J'ai boudĂ© pendant un mois."
"Diag_Egon_TSQ_PU_001","Il sait que tu es lĂ , Ray ! Et Ă§a n'a pas l'air de lui faire plaisir !"
"Diag_Egon_TSQ_PU_002","Ray, prĂ©pare le piĂ¨ge muon."
"Diag_Egon_TSQ_PU_003","Classe 6 ! Des Animateurs cinĂ©tiques ! Contacts multiples !"
"Diag_Egon_TSQ_PU_004","Ray, le piĂ¨ge muon ne fonctionne pas sur les gargouilles. Trop de pierre et pas assez de plasma !"
"Diag_Egon_TSQ_PU_005","IntĂ©ressant. Des fantĂ´mes et des gargouilles."
"Diag_Egon_TSQ_PU_006","On doit trouver une autre sortie !"
"Diag_Egon_TSQ_PU_007","Il faut d'abord qu'on se fraye un passage Ă  travers ce bazar."
"Diag_Egon_TSQ_PU_008","Potentiellement. Mais nos rencontres avec les divinitĂ©s interdimensionnelles ont Ă©tĂ© peu nombreuses jusqu'Ă  prĂ©sent. Il est prĂ©fĂ©rable d'anticiper d'Ă©ventuels problĂ¨mes."
"Diag_Egon_TSQ_PU_009","Je voulais tester Ă§a moi-mĂŞme, mais puisque le temps presse aujourd'hui, je dois vous prĂ©venir que j'ai modifiĂ© la Lance Ă  neutrons qui libĂ¨re le flux de particules d'habitude."
"Diag_Egon_TSQ_PU_010","Des FlĂ¨ches boson. Des volĂ©es de particules boson dĂ©polarisĂ©es. ExtrĂŞmement volatiles. Elles sont trĂ¨s efficaces, mais peuvent faire surchauffer ton Pack... Alors, utilise-les Ă  bon escient. Un blocage accidentel pourrait tout vaporiser dans une zone de 5 kilomĂ¨tres carrĂ©s, mais inutile de s'inquiĂ©ter."
"Diag_Exec1_TS_S_003","Si on s'en sort, vous ĂŞtes virĂ©."
"Diag_Exec1_TS_S_004_a","Ouille !"
"Diag_Exec1_TS_S_004_b","Oh !"
"Diag_Exec1_TS_S_005_a","AĂŻe !"
"Diag_Exec1_TS_S_005_b","AĂŻe ! HĂ©, ce n'est pas... Ouille ! Mais !"
"Diag_Exec1_TS_S_006","Stop !"
"Diag_Exec1_TS_S_007","Oh !"
"Diag_Exec1_TS_S_008","Quoi ?"
"Diag_Exec1_TS_S_009","Ouille !"
"Diag_Exec1_TS_S_010","Nooooon !"
"Diag_Exec1_TS_S_011_a","Laissez-moi ! Prenez ma montre !"
"Diag_Exec1_TS_S_011_b","Laissez-moi !"
"Diag_Exec1_TS_S_012","Yaaaah !"
"Diag_Exec1_TS_S_013","Je crois que je vais changer de mĂ©tier."
"Diag_Exec1_TS_S_014_a","Urgh !"
"Diag_Exec1_TS_S_014_b","Urgh !"
"Diag_Exec1_TS_S_015_a","Aidez-moi, s'il vous plaĂ®t."
"Diag_Exec1_TS_S_015_b","Pardon de vous avoir empĂŞchĂ© de monter."
"Diag_Exec1_TS_S_015_c","A l'aide ! S'il vous plaĂ®t !"
"Diag_Exec1_TS_S_016_a","Oh, ho !"
"Diag_Exec1_TS_S_016_b","Oh, ho !"
"Diag_Exec1_TS_S_017","Ce n'est pas bon signe !"
"Diag_Exec1_TS_S_018","Mon dieu !"
"Diag_Exec1_TS_S_019_a","Blango blis dorchago ishta leta gambala hornem squach."
"Diag_Exec1_TS_S_019_b","Blango blis dorchago ishta leta gambala hornem squach."
"Diag_Exec2_GEN_E_001_a","Ca fait mal !"
"Diag_Exec2_GEN_E_001_b","Ca fait mal !"
"Diag_Exec2_GEN_E_002","A plus !"
"Diag_Exec2_GEN_E_003","Non !"
"Diag_Exec2_GEN_E_004","Ah !"
"Diag_Exec2_GEN_E_005_a","Yah !"
"Diag_Exec2_GEN_E_005_b","Yah !"
"Diag_Exec2_GEN_E_006_a","Aargh !"
"Diag_Exec2_GEN_E_006_b","Urgh !"
"Diag_Exec2_GEN_E_007","A l'aide !"
"Diag_Exec2_GEN_E_008","Ne regardez pas !"
"Diag_Exec2_GEN_E_009","Continuer... de... marcher."
"Diag_Exec2_GEN_E_010_a","Chut !"
"Diag_Exec2_GEN_E_010_b","Chut !"
"Diag_Exec2_GEN_E_011_a","Blango blis dorchago ishta leta gambala hornem squach."
"Diag_Exec2_GEN_E_011_b","Blango blis dorchago ishta leta gambala hornem squach."
"Diag_Firefighter_GEN_E_001","Jamais vu un truc pareil !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_002","On entre !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_003","Il reste quelqu'un ?"
"Diag_Firefighter_GEN_E_004","On doit les sortir de lĂ  !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_005","Ecoutez-moi, restez calme !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_006","Ne vous sĂ©parez pas !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_007","Un tas de gens compte sur nous."
"Diag_Firefighter_GEN_E_008","Urgh, le Bibendum est de retour."
"Diag_Firefighter_GEN_E_009","Occupez-vous de Ă§a !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_010","Continuez !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_011","Aidez-le !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_012","Tout est sous contrĂ´le !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_013","Quittez le toit !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_014","La situation devient dangereuse !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_015","Le risque d'incendie est trĂ¨s Ă©levĂ© !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_016","Ne vous sĂ©parez pas !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_017","Un tas de gens compte sur nous !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_018","Les chars peuvent repartir !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_019","Mission suivante !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_020","On bouge !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_021","Yaaaaah !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_022","Bon sang !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_023","Aaaaaaargh !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_024","(respiration difficile)"
"Diag_Firefighter_GEN_E_025","Urgh !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_026","On a un problĂ¨me !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_027","Un homme Ă  terre !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_028","J'aime le son de cette sirĂ¨ne !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_029","Ah, les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_030","Montrez-nous que c'est vous les pros."
"Diag_Firefighter_GEN_E_031","Ils sauront quoi faire !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_032","Les secours arrivent !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_033","Allez, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Firefighter_GEN_E_034_a","Brama blostimi lagordanando verocheli satorma redsmordoka carpasco."
"Diag_Firefighter_GEN_E_034_b","Brama blostimi lagordanando verocheli satorma redsmordoka carpasco."
"Diag_FormalF2_GEN_E_001","Je vais en essayer un."
"Diag_FormalF2_GEN_E_002","Et alors, elle a marchĂ© sur la balle."
"Diag_FormalF2_GEN_E_003","Oh, quel talent de conteur."
"Diag_FormalF2_GEN_E_004","C'est assez impressionnant."
"Diag_FormalF2_GEN_E_005","Toutes ces choses horribles me font froid dans le dos."
"Diag_FormalF2_GEN_E_006","Oh, petit farceur !"
"Diag_FormalF2_GEN_E_007","D'aprĂ¨s Montey, les fantĂ´mes gagneront si nous restons chez nous."
"Diag_FormalF2_GEN_E_008","Oui, Tom sera le chef de fil de la parade."
"Diag_FormalF2_GEN_E_009","Ce Gozer avait de nombreux adeptes."
"Diag_FormalF2_GEN_E_010","Des fantĂ´mes et des monstres, n'est-ce pas palpitant ?"
"Diag_FormalF2_GEN_E_011","Nous venons de Hamptons, nous n'allions pas rebrousser chemin."
"Diag_FormalF2_GEN_E_012","MalgrĂ© le dĂ©sordre, nous n'allions tout de mĂŞme pas partir."
"Diag_FormalF2_GEN_E_013","Que fait-elle ?"
"Diag_FormalF2_GEN_E_014","Oh, un spectacle !"
"Diag_FormalF2_GEN_E_015","Regardez-les donc !"
"Diag_FormalF2_GEN_E_016","Sapristi !"
"Diag_FormalF2_GEN_E_017","Tout cela semble rĂ©el."
"Diag_FormalF2_GEN_E_018_a","Je n'aime guĂ¨re cela."
"Diag_FormalF2_GEN_E_018_b","Je n'aime pas Ă§a du tout !"
"Diag_FormalF_GEN_E_001","Je vais en essayer un !"
"Diag_FormalF_GEN_E_002","Et alors, elle a marchĂ© sur la balle."
"Diag_FormalF_GEN_E_003","Quel talent de conteur."
"Diag_FormalF_GEN_E_004","C'est assez impressionnant."
"Diag_FormalF_GEN_E_005","Toutes ces choses horribles me font froid dans le dos."
"Diag_FormalF_GEN_E_006","Oh, petit farceur !"
"Diag_FormalF_GEN_E_007","D'aprĂ¨s Montey, les fantĂ´mes gagneront si nous restons chez nous."
"Diag_FormalF_GEN_E_008","Oui, Tom sera le chef de fil de la parade."
"Diag_FormalF_GEN_E_009","Ce Gozer avait de nombreux adeptes."
"Diag_FormalF_GEN_E_010","Des fantĂ´mes et des monstres, n'est-ce pas palpitant ?"
"Diag_FormalF_GEN_E_011","Nous venons de chez les Hampton, fallait qu'on voit Ă§a..."
"Diag_FormalF_GEN_E_012","MalgrĂ© le dĂ©sordre, nous n'allions tout de mĂŞme pas partir."
"Diag_FormalF_GEN_E_013","Que fait-elle ?"
"Diag_FormalF_GEN_E_014","Oh, un spectacle !"
"Diag_FormalF_GEN_E_015","Regardez-les donc !"
"Diag_FormalF_GEN_E_016","Sapristi !"
"Diag_FormalF_GEN_E_017","Tout cela semble rĂ©el."
"Diag_FormalF_GEN_E_018","Je n'aime pas Ă§a du tout !"
"Diag_FormalF_GEN_E_019","HĂ© !"
"Diag_FormalF_GEN_E_020","Non !"
"Diag_FormalF_GEN_E_021","ArrĂŞtez !"
"Diag_FormalF_GEN_E_022","Ca fait mal !"
"Diag_FormalF_GEN_E_023","S'il vous plaĂ®t !"
"Diag_FormalF_GEN_E_024","Je m'en vais !"
"Diag_FormalF_GEN_E_025","Courez !"
"Diag_FormalF_GEN_E_026","N'approchez pas !"
"Diag_FormalF_GEN_E_027","Non !"
"Diag_FormalF_GEN_E_028","(respiration difficile)"
"Diag_FormalF_GEN_E_029","Oh !"
"Diag_FormalF_GEN_E_030","A l'aide !"
"Diag_FormalF_GEN_E_031","Regardez ! Les autres Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_FormalF_GEN_E_032","Les hĂ©ros de la ville !"
"Diag_FormalF_GEN_E_033","Hmm. VoilĂ  les amis du Dr Venkman."
"Diag_FormalF_GEN_E_034_a","(charabia)"
"Diag_FormalF_GEN_E_034_b","(charabia)"
"Diag_FormalM_GEN_E_001","Encore. Je prends le volant."
"Diag_FormalM_GEN_E_002","Quelle exposition formidable."
"Diag_FormalM_GEN_E_003","Ce Mulligan sait faire la fĂŞte, hein ?"
"Diag_FormalM_GEN_E_004","Oh, ne faites pas attention."
"Diag_FormalM_GEN_E_005","Regardez celui-ci. Effrayant !"
"Diag_FormalM_GEN_E_006","Ces SumĂ©riens Ă©taient fort bruyants."
"Diag_FormalM_GEN_E_007","Peu importent les dĂ©gĂ˘ts matĂ©riels de la nuit derniĂ¨re, nous sommes assurĂ©s, non ?"
"Diag_FormalM_GEN_E_008","Ce Gozer avait de nombreux adeptes."
"Diag_FormalM_GEN_E_009","Oui, filons discrĂ¨tement jusqu'Ă  la partie Ă©gyptienne."
"Diag_FormalM_GEN_E_010","Nous ne vous avons pas revus depuis le bal des dĂ©butants."
"Diag_FormalM_GEN_E_011","MalgrĂ© le dĂ©sordre, nous n'allions tout de mĂŞme pas partir."
"Diag_FormalM_GEN_E_012","Cette fille vole !"
"Diag_FormalM_GEN_E_013","C'est quoi, ces machins ?"
"Diag_FormalM_GEN_E_014","Quel spectacle ! Bravo !"
"Diag_FormalM_GEN_E_015","Oh, oh. Ca s'annonce mal."
"Diag_FormalM_GEN_E_016","Oh, mon dieu !"
"Diag_FormalM_GEN_E_017","Prenez votre manteau. Vite !"
"Diag_FormalM_GEN_E_018","Restez ici !"
"Diag_FormalM_GEN_E_019","Attendez !"
"Diag_FormalM_GEN_E_020","Ne faites pas Ă§a !"
"Diag_FormalM_GEN_E_021","Savez-vous qui je suis ?"
"Diag_FormalM_GEN_E_022","Ouille !"
"Diag_FormalM_GEN_E_023","AĂŻe !"
"Diag_FormalM_GEN_E_024","ArrĂŞtez !"
"Diag_FormalM_GEN_E_025","Ne le laissez pas m'avoir !"
"Diag_FormalM_GEN_E_026","ArriĂ¨re !"
"Diag_FormalM_GEN_E_027","(respiration difficile)"
"Diag_FormalM_GEN_E_028","Guurgh !"
"Diag_FormalM_GEN_E_029","HĂ© ! Quelqu'un peut-il m'aider ?"
"Diag_FormalM_GEN_E_030","HĂ©, d'autres Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_FormalM_GEN_E_031","Voulez-vous regarder cela ?"
"Diag_FormalM_GEN_E_032","Oui, oui, ce sont les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_FormalM_GEN_E_033_a","Shlumskara besyarumba fwa ji sug dom dui tordenta gralevay bramch toragas."
"Diag_FormalM_GEN_E_033_b","Shlumskara besyarumba fwa ji sug dom dui tordenta gralevay bramch toragas."
"Diag_GuestF2_GEN_E_001","Que j'aime ces vieux hĂ´tels."
"Diag_GuestF2_GEN_E_002","Juste quelques cocktails, j'ai une rĂ©union."
"Diag_GuestF2_GEN_E_003","Nous avons des places pour ""l'OdyssĂ©e du Hindenburg""."
"Diag_GuestF2_GEN_E_004","Il est encore tĂ´t pour la Bar Mitzvah."
"Diag_GuestF2_GEN_E_005","Ils nous ont dĂ©placĂ©s dans une suite d'angle."
"Diag_GuestF2_GEN_E_006","Cet Ă©tage me donne vraiment la chair de poule."
"Diag_GuestF2_GEN_E_007","La rĂ©ception va commencer."
"Diag_GuestF2_GEN_E_008","Oh, il y avait tout de mĂŞme une odeur Ă©trange..."
"Diag_GuestF2_GEN_E_009_a","Oh !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_009_b","Ouille !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_010","Ahh !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_011","Ouch !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_012","ArrĂŞtez !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_013_a","Ouille !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_013_b","Ahh !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_014","A l'aide !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_015","Partez !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_016","J'ai du gaz lacrymogĂ¨ne !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_017","Aaah !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_018","A l'aide ! A l'aide !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_020","OĂą est Winston ? C'est mon prĂ©fĂ©rĂ©."
"Diag_GuestF2_GEN_E_022_a","Bango bliz dorcha adoishsta lita gambala onom squach !"
"Diag_GuestF2_GEN_E_022_b","Bango bliz dorcha adoishsta lita gambala onom squach !"
"Diag_GuestF_GEN_E_001","J'adore ces vieux hĂ´tels."
"Diag_GuestF_GEN_E_002","Juste quelques cocktails, j'ai une rĂ©union."
"Diag_GuestF_GEN_E_003","Nous avons des places pour ""l'OdyssĂ©e du Hindenburg""."
"Diag_GuestF_GEN_E_004","Il est encore tĂ´t pour la rĂ©ception."
"Diag_GuestF_GEN_E_005","Ils nous ont dĂ©placĂ©s dans une suite d'angle."
"Diag_GuestF_GEN_E_006","Cet Ă©tage me donne vraiment la chair de poule."
"Diag_GuestF_GEN_E_007","La rĂ©ception va commencer."
"Diag_GuestF_GEN_E_008","Il y avait tout de mĂŞme une odeur Ă©trange..."
"Diag_GuestF_GEN_E_009","Ouille !"
"Diag_GuestF_GEN_E_010","Ouch !"
"Diag_GuestF_GEN_E_011","ArrĂŞtez !"
"Diag_GuestF_GEN_E_012","Ouille !"
"Diag_GuestF_GEN_E_013","A l'aide !"
"Diag_GuestF_GEN_E_014","Partez !"
"Diag_GuestF_GEN_E_015","J'ai du gaz lacrymogĂ¨ne !"
"Diag_GuestF_GEN_E_016","Aaah !"
"Diag_GuestF_GEN_E_017","A l'aide ! A l'aide !"
"Diag_GuestF_GEN_E_018","Mes enfants adorent ce dessin animĂ© !"
"Diag_GuestF_GEN_E_019","OĂą est Winston ? Oh, c'est mon prĂ©fĂ©rĂ© !"
"Diag_GuestF_GEN_E_020","Regardez, c'est eux !"
"Diag_GuestF_GEN_E_021_a","Bango bliz dorcha adoishsta lita gambala."
"Diag_GuestF_GEN_E_021_b","Lita gambala dorchsta ishta blish bango."
"Diag_Harold_INT_F_016","Ouais."
"Diag_Harold_INT_F_018","Oui, pourquoi ?"
"Diag_Harold_INT_F_020","Si tu es dĂ©guisĂ© en Attila encore une fois, je vais te le faire regretter."
"Diag_Harold_INT_F_021","Attends... J'entends quelque chose. Je vais voir."
"Diag_Harold_INT_F_023","Ahhh !"
"Diag_Harold_INT_F_024","Euh, pourquoi on n'en parlerait pas Ă  un autre moment. N'importe quel autre moment."
"Diag_Harold_INT_F_025","Oh, bon sang !"
"Diag_Harold_INT_F_026","Eh, vous n'avez rien Ă  faire ici ! ArrĂŞtez !"
"Diag_Harold_INT_F_027","Ahhhhhhh !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_001","Je suis en ville pour le travail."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_002","On vient Ă  cet hĂ´tel quand on est en ville."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_003","On a rĂ©servĂ© pour 20h30."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_004","Vous y ĂŞtes allĂ©s ? Il est difficile d'y entrer."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_005","Je n'ai pas pu dormir, Ă  cause de ces bruits."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_006","Une voiture arrive d'ici une demi-heure."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_007","Ca doit ĂŞtre la fatigue, mais j'ai cru voir quelque chose."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_008_a","Et qu'est-ce que vous ĂŞtes ? Des exterminateurs ?"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_008_b","Qu'est-ce que vous ĂŞtes censĂ©s ĂŞtre ? Des astronautes ?"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_008_c","Qu'est-ce que vous ĂŞtes censĂ©s ĂŞtre ? Des astronautes ?"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_009","Ouille !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_010","Mais enfin !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_011","ArrĂŞtez !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_012","Ouille !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_013","Urgh !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_014","Filons d'ici !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_015","Non !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_016","Prenez mon portefeuille !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_017","Yah !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_018","(respiration difficile)"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_019","Urgh !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_020","A l'aide !"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_021","Ce sont les Chasseurs de FantĂ´mes ?"
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_022","J'ai entendu parler d'eux."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_023","Excusez-moi."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_024_a","Aug burch slomata bofurmgen tom muda fonga shmof golashlob lesaworsh."
"Diag_HotelGuestM_GEN_E_024_b","Aug burch slomata bofurmgen tom muda fonga shmof golashlob lesaworsh."
"Diag_Ilyssa_INT_F_028","Gozer..."
"diag_janine_fh_phc_001","Oh, salut. Vraiment ? Mm-hmm. Je lui ai dit que s'ils Ă©vacuaient Manhattan, je ne viendrai pas lundi. Alors il rĂ©pond... Il rĂ©pond que j'ai dĂ©jĂ  utilisĂ© tous mes congĂ©s mobiles cette annĂ©e... N'est-ce pas ? Je lui dis : ""Dr Venkman. Un exode en catastrophe de la ville n'est pas un congĂ© mobile."" Non, pas du tout. J'ai vĂ©rifiĂ©. Alors il me tend le manuel d'accueil et me dit de vĂ©rifier Ă  nouveau, que ce qui est considĂ©rĂ© comme un congĂ© ou pas y est trĂ¨s clairement Ă©crit. Quoi ? Oui, Ă§a y Ă©tait ! C'Ă©tait son Ă©criture... Au stylo ! Il l'a rajoutĂ© pendant que je lui faisais du cafĂ©. Bref, je peux prendre une demi-journĂ©e lundi s'ils Ă©vacuent la ville. D'accord. A plus tard."
"diag_janine_fh_phc_002","SOS FantĂ´mes, bonjour. Mmm, mm-hmm. Non, nous ne vous conseillons pas de rĂ©aliser un exorcisme pĂ©ruvien de type 5 sur vous-mĂŞme ! Mm-hmm. Mais Ă©coutez, une fois que vous ĂŞtes attachĂ© Ă  la chaise, c'est difficile de faire Ă§a au chat, mĂŞme si vous rĂ©ussissez Ă  l'attraper."
"diag_janine_fh_phc_003","SOS FantĂ´mes, bonjour. Oh, salut. Attends, ils ont fait Ă§a ? Brent et Donna ? Il a fait Ă§a ?! Urgh, et Dylan Ă©tait lĂ  ?! Qu'est-ce que Steve a dit ? Tu plaisantes ! Urgh, je sais. Je sais. L'imbĂ©cile. D'accord. D'accord... Je ne crois pas. Mmm, mm-hmm. D'accord. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_004","SOS FantĂ´mes, bonjour. Oui. Je ne crois pas. Non. Ca a arrĂŞtĂ© de marcher, et ce n'est pas qu'une question d'encre ! Ca a littĂ©ralement explosĂ©... en me criant dessus. Non, je ne pense pas que la nature de nos activitĂ©s puisse vous empĂŞcher d'honorer la garantie de vos Ă©quipements. Mm-hmm. Si je comprends bien, vous me dites qu'aucune de vos photocopieuses n'a jamais poussĂ© des cris et explosĂ© avant d'ĂŞtre hors service ? Mm-hmm. Je dois vous avouer que j'ai beaucoup de mal Ă  y croire. Non, ils sont prĂŞts Ă  vous croire... mais je ne suis pas nĂ©e de la derniĂ¨re pluie. Non. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_005","SOS FantĂ´mes, bonjour. Non. Mmm, mm-hmm. OK. On annule pour jeudi, alors. J'ai commandĂ© sept cartons d'eau bĂ©nite et vous m'envoyez sept cartons supplĂ©mentaires de... qu'est-ce que c'est ? Du ""sang de dragon"" ? C'est une arnaque, c'est Ă§a ? Ecoutez. Je vous dĂ©conseille de plaisanter avec notre compagnie. Les fantĂ´mes, on peut en placer aussi facilement qu'on en enlĂ¨ve. Et on a justement quelques, euh... dĂ©mons gĂ©ants de TaĂŻwan, et... Quoi ? Garder le sang de dragon ? Vous voulez dire, c'est un cadeau ? C'est trĂ¨s gentil. Oui, on fera Ă§a. D'accord. Merci beaucoup d'avoir appelĂ©."
"diag_janine_fh_phc_006","SOS FantĂ´mes, bonjour. Mmm, mm-hmm. Oh, et vous ne savez pas tout. Ils courent partout depuis que l'onde de choc a frappĂ©. Comment le saurais-je ? Je reste ici Ă  garder la lumiĂ¨re allumĂ©e. Je pourrais leur demander ce qui se passe, mais ils risquent de vraiment me le dire. Quoi ? Oui, Ă§a a l'air assez Ă©norme. Et cet idiot de la ville n'aide pas vraiment Ă  calmer la tension. Enfin. Je ne pourrai pas venir pour Thanksgiving tant que Ă§a ne se calme pas... Oui, je sais. Mais bon, c'est comme Ă§a, chez SOS FantĂ´mes. D'accord. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_007","SOS FantĂ´mes, bonjour. Oui, ils sont vraiment trĂ¨s occupĂ©s. Non. Pas de mariage, de Bar Mitzvah, de bal des dĂ©butantes, de fĂŞte de fin d'annĂ©e, d'ouverture de magasin, de spectacle, de dĂ©part en retraite, de lavage de voiture, d'autographe, d'apparition Ă  la tĂ©lĂ© ou de sĂ©minaire pendant quelque temps. Et absolument pas de fĂŞte d'anniversaire. Non, pas en ce moment. Non. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_008","SOS FantĂ´mes, que puis-je pour vous ? Je peux vous dire de venir, hmm... jeudi prochain ? Entre 8 heures du matin et 16 heures ? Non, je crains que ce ne soit pas possible avant. TrĂ¨s bien, le rendez-vous est pris. Oh, inutile d'appeler avant qu'ils arrivent. Vous le saurez, croyez-moi. Ca devrait aller. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_009","Oh, salut. Mm-hmm. S'ils font vraiment cette histoire de franchise, je vous le dis : ne comptez pas sur moi pour aller Ă  Brooklyn ou Ă  Philadelphie ou je ne sais oĂą Ă  chaque fois que quelqu'un veut un cafĂ©. D'accord. D'accord... Merci. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_010","SOS FantĂ´mes, que puis-je pour vous ? Mm-hmm. Je vais noter Ă§a. Vraiment ? Je peux prĂ©voir un rendez-vous. Quelle adresse ? Bien. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_011","SOS FantĂ´mes, bonjour. Ne quittez pas."
"diag_janine_fh_phc_012","SOS FantĂ´mes, que puis-je pour vous ? Juste un instant, je prends un stylo. Mmm, mm-hmm. Vraiment ? Vous avez fait Ă§a ? Je peux prĂ©voir un rendez-vous. Merci beaucoup d'avoir appelĂ©."
"diag_janine_fh_phc_013","SOS FantĂ´mes, bonjour. Oh, salut. Oui. Mm-hmm. Vous avez fait Ă§a ? Je ne crois pas. Non. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_014","SOS FantĂ´mes, que puis-je pour vous ? Je prends un stylo. Ca a fait quoi ? Quand est-ce arrivĂ© ? Je peux prĂ©voir un rendez-vous. Et un numĂ©ro auquel on peut vous joindre ? Merci beaucoup d'avoir appelĂ©."
"diag_janine_fh_phc_015","SOS FantĂ´mes, que puis-je pour vous ? Mmm, mm-hmm. Un instant. Je regarde votre dossier. Non. Pas pour le moment. Bien."
"diag_janine_fh_phc_016","SOS FantĂ´mes, que puis-je pour vous ? Je vais noter Ă§a. Mmm, mm-hmm. Quand est-ce arrivĂ© ? Mm-hmm. Quelle adresse ? Et un numĂ©ro auquel on peut vous joindre ? Je peux prĂ©voir un rendez-vous. D'accord. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_017","SOS FantĂ´mes, bonjour. Oh, salut. Je ne crois pas. Non. Vraiment ? D'accord... Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_018","SOS FantĂ´mes, bonjour. Non. Pas pour le moment. Au revoir."
"diag_janine_fh_phc_019","SOS FantĂ´mes, bonjour. Un instant. Je regarde votre dossier. Mmm, mm-hmm. Ca a fait quoi ? Mm-hmm. Vous avez fait Ă§a ? Vraiment ? Je peux prĂ©voir un rendez-vous. Et un numĂ©ro auquel on peut vous joindre ? D'accord. Merci beaucoup d'avoir appelĂ©."
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_001","Qu'est-ce qu'elle a, la bibliothĂ¨que ?"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_002","Qu'est-ce qu'ils font tous lĂ  ?"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_003","Allez, avancez !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_004","Qu'est-ce qui coince, ici ?"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_005","Allez ! Je suis en retard !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_006","Et encore un gros embouteillage, quelle semaine !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_007","Oh non, pas encore."
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_008","A l'aide !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_009","Ils vont s'en occuper !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_010","HĂ©, SOS FantĂ´mes ! Bien jouĂ© pour le Bibendum !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_011","Tu rends des livres en retard, Egon ?"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_012","Trouvez notre autre lion !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_013","SOS FantĂ´mes, il Ă©tait temps !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_014","DĂ©truis-les, Winston !"
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_015_a","Argada torm odaza warsh form lombafum gumgola churb shlesgo shmorshburch."
"Diag_LibCrowdM_GEN_E_015_b","Argada torm odaza warsh form lombafum gumgola churb shlesgo shmorshburch."
"Diag_Lobby_PU_001","On attendait ce voyage avec impatience !"
"Diag_Lobby_PU_002","C'est la bonne pĂ©riode de l'annĂ©e pour visiter la ville."
"Diag_Lobby_PU_003","Ouaisâ€¦ On essaie de voir l'exposition sur le Monde de Gozer au musĂ©e..."
"Diag_Lobby_PU_004","Il paraĂ®t que c'est incroyable."
"Diag_Lobby_PU_005","Il n'y a plus de place depuis des mois, mais Harve a eu des billets par son bureau."
"Diag_Lobby_PU_006","C'est un coup de veine."
"Diag_Lobby_PU_007","AprĂ¨s, on ira voir la comĂ©die musicale sur Bibendum Chamallow."
"Diag_Lobby_PU_008","Vraiment ?"
"Diag_Lobby_PU_009","Oui, les gosses ont vraiment insistĂ© pour voir Ă§a."
"Diag_Lobby_PU_010","On va au spectacle."
"Diag_Lobby_PU_011","Ah oui ? C'est pas celui qui..."
"Diag_Lobby_PU_012","Oui, ils viennent de rouvrir aprĂ¨s l'accident."
"Diag_Lobby_PU_013","Oh, bonjour."
"Diag_Lobby_PU_014","Vous appartenez Ă  SOS FantĂ´mes, n'est-ce pas ?"
"Diag_Lobby_PU_015","Je ne vous reconnais pas."
"Diag_Lobby_PU_016","Vous ĂŞtes lequel, dĂ©jĂ  ?"
"Diag_Lobby_PU_017","Bref, comme je disais..."
"Diag_Maid_GEN_E_001","Bonjour ? C'est pour le mĂ©nage."
"Diag_Maid_GEN_E_002","(chantonne)"
"Diag_Maid_GEN_E_003","Je reviens plus tard ?"
"Diag_Maid_GEN_E_004","Des serviettes ?"
"Diag_Maid_GEN_E_005","Vous dĂ©sirez quelque chose ?"
"Diag_Maid_GEN_E_006","D'accord. Oui, monsieur."
"Diag_Maid_GEN_E_007","Oui, madame."
"Diag_Maid_GEN_E_008","Oh."
"Diag_Maid_GEN_E_009","Pourquoi vous avez fait Ă§a ?"
"Diag_Maid_GEN_E_010","Stop !"
"Diag_Maid_GEN_E_011_a","Ouille !"
"Diag_Maid_GEN_E_011_b","Ouille !"
"Diag_Maid_GEN_E_012","ArrĂŞtez !"
"Diag_Maid_GEN_E_013","Mi tio !"
"Diag_Maid_GEN_E_014","Laissez-moi !"
"Diag_Maid_GEN_E_015","Ahhh !"
"Diag_Maid_GEN_E_016","Non !"
"Diag_Maid_GEN_E_017","Oh, Ă  l'aide ! A l'aide !"
"Diag_Maid_GEN_E_018","Attention aux Chasseurs de FantĂ´mes ! Ils dĂ©testent le mĂ©nage !"
"Diag_Maid_GEN_E_019","Hmm."
"Diag_Maid_GEN_E_020","Ils ont l'air sympas..."
"Diag_Maid_GEN_E_021_a","Harda fangosh smorfga chovlisa."
"Diag_Maid_GEN_E_021_b","Harda fangosh smorfga chovlisa."
"Diag_Mayor_PAR_F_158","Ne m'approchez pas !"
"Diag_Mayor_PAR_F_159","Quelqu'un peut me dire pourquoi ma bibliothĂ¨que, mon musĂ©e et ma parade partent Ă  vau-l'eau ?!"
"Diag_Mayor_PAR_F_162","Vous deux, la ferme !"
"Diag_Mayor_PAR_F_177","J'ai compris. On va avoir des ennuis. Que suis-je censĂ© faire, alors ?"
"Diag_Mayor_PAR_F_179","Cette ville est sous ma responsabilitĂ©, pas la vĂ´tre. Alors faites votre travail et arrĂŞtez ce truc !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_001","Dois-je aller en chercher un autre ?"
"Diag_MusEmp_GEN_E_002","Du champagne, monsieur ?"
"Diag_MusEmp_GEN_E_003","Comment allez-vous ce soir, mademoiselle ?"
"Diag_MusEmp_GEN_E_004","Tout de suite, monsieur."
"Diag_MusEmp_GEN_E_005","HĂ© !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_006","Non !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_007","AĂŻe !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_008","Ce n'est pas vrai !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_009","Des fantĂ´mes !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_010","DĂ©gagez !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_011","Yaaaaaah !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_012","A l'aide !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_013","Ce sont les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_014","Ils sont super !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_015","Ca pourrait ĂŞtre cool, comme Ă§a pourrait ne pas l'ĂŞtre !"
"Diag_MusEmp_GEN_E_016_a","Trench namanatargo limort, ska whalash scromorfin."
"Diag_MusEmp_GEN_E_016_b","Trench namanatargo limort, ska whalash scromorfin."
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_001","Ils ravagent tout !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_002","Qu'est-ce qu'ils nous veulent ?"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_003","Comment est-ce possible ?"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_004","Balancez tout ce que vous avez !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_005","Ne vous retenez pas !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_006","Ils sont partout !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_007","Ils sont faits de marshmallow ?"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_008","Non !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_009","HĂ© !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_010","En arriĂ¨re !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_011","N'avancez pas !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_012","S'il vous plaĂ®t !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_013","On y va !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_014","Aaaaah !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_015","Aaaaah !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_016","Mon dieu, non !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_017","(respiration difficile)"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_018","Ooohh !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_019","A l'aide !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_020","Qu'est-ce que vous attendez ? DĂ©truisez-les !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_021","Vous ĂŞtes enfin lĂ  !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_022","Merci d'ĂŞtre venus !"
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_023_a","Gragaf narfsta orfsta lorg dersta lorgos sagruda blorb."
"Diag_OfficeWorkF2_GEN_E_023_b","Gragaf narfsta orfsta lorg dersta lorgos sagruda blorb."
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_001","Ils ravagent tout !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_002","Qu'est-ce qu'ils nous veulent ?"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_003","Comment est-ce possible ?"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_004","Balancez tout ce que vous avez !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_005","Ne vous retenez pas !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_006","Ils sont partout !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_007","Ils sont... faits de marshmallow ?"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_008","Non !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_009","HĂ© !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_010","En arriĂ¨re !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_011","N'avancez pas !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_012","S'il vous plaĂ®t !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_013","On y va !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_014","Ahhh !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_015","Aaaahh !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_017","Oh, mon dieu !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_018","(haletant)"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_019","Ohh !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_020","A l'aide !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_021","Qu'est-ce que vous attendez ? DĂ©truisez-les !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_022","Vous ĂŞtes enfin lĂ  !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_023","Merci d'ĂŞtre venus !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_024_a","Krogoff narsta orsta lorg dersta lorgo zagruda plob !"
"Diag_OfficeWorkF_GEN_E_024_b","Krogoff narsta orsta lorg dersta lorgo zagruda plob !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_001","En arriĂ¨re !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_002","N'y touchez pas !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_003","Il faut qu'on se tire d'ici !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_004","D'oĂą est-ce qu'ils sortent ?"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_005","Qu'est-ce qui se passe ici ?"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_006","OUILLE !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_007","HĂ© !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_008","HĂ©, qu'est-ce qui ne va pas ?"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_009","Reculez !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_010","HĂ© !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_011","Ah ! Courez !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_012","Bon sang !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_013","Sainte Marie, mĂ¨re de dieu !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_014","La vache !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_015","(haletant) ...ce n'est pas bon pour ma tension."
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_016","Ohh !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_017","Je sais que vous m'entendez !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_018","SOS FantĂ´mes ! GĂ©nial !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_019","Allez-y, les gars !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_020","Les Chasseurs de FantĂ´mes sont gĂ©niaux !"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_021_a","Dor ! Te Phlarm zanche ! tundist ograxo Slezarkum chavamin belstador gabay. Lome"
"Diag_OfficeWorkM_GEN_E_021_b","Dor ! Te Phlarm zanche ! tundist ograxo Slezarkum chavamin belstador gabay. Lome"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_001","Et c'est reparti !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_002","Je dĂ©teste Blinkers !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_003","Ouuh !! Le Bibendum est nul !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_004","Allez ! Faites avancer la parade !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_005","AprĂ¨s ce qu'il a fait Ă  Times Square ?"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_006","Oh, oh !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_007","Ca sent le roussi !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_008","Cette fanfare est nulle !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_009","Trop de monde !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_010","Ecartez-vous de lĂ  !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_011","Ils ont quoi, ces clowns ?"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_012","Salut, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_013","Vive SOS FantĂ´mes !!!"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_014","OĂą est votre char, les gars ?"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_015_a","Hargata torm odaza warsh fon lombofungim golla churb slezgo shmorf bertch !"
"Diag_PCrowdM_GEN_E_015_b","Hargata torm odaza warsh fon lombofungim golla churb slezgo shmorf bertch !"
"Diag_peck_FH2_Damage_Bad","On ne peut pas dire que vous ayez fait du bon boulot, hein ? Continuez comme Ă§a et vous perdrez votre boulot."
"Diag_peck_FH2_Damage_Good","Ouais, pas mal pour une bande d'incapables. Ca va coĂ»ter une fortune mais le travail est fait. Remboursement approuvĂ©."
"Diag_peck_FH2_Damage_Neutral","Vous pouvez bien couiner, vous avez encore fait le minimum. Que faites-vous? Une petite balade ?"
"Diag_peck_FH3_Damage_Bad","Excusez-moi, vous ĂŞtes payĂ©s pour attraper des fantĂ´mes, pas pour tout saccager."
"Diag_peck_FH3_Damage_Good","Bien, excellent ! Vous savez donc attraper quelques fantĂ´mes. C'Ă©tait satisfaisant. Tout juste satisfaisant, mais satisfaisant."
"Diag_peck_FH3_Damage_Neutral","Hum. Bien, vous n'ĂŞtes pas encore virĂ©s. Pas mal. Mais pas gĂ©nial non plus."
"Diag_peck_FH4_Damage_Bad","Bande de clowns, vous savez que le temps presse ?"
"Diag_peck_FH4_Damage_Good","C'Ă©tait mieux que je ne m'y attendais."
"Diag_peck_FH4_Damage_Neutral","Vous ĂŞtes Ă  peine au niveau. Etes-vous sĂ»rs de ne pas vouloir garder votre statut d'amateur ? Parce que vous pouvez."
"Diag_peck_FH5_Damage_Bad","Le gouverneur tente de dĂ©clarer l'Ă©tat de catastrophe naturelle. Vous n'aidez pas, bande de ""gĂ©nies"". Remboursement refusĂ©. La ville ne cautionnera pas des actes de vandalisme."
"Diag_peck_FH5_Damage_Good","Ouah ! MĂŞme les perdants gagnent parfois. Joli rĂ©sultat. Ca me tue de le dire."
"Diag_peck_FH5_Damage_Neutral","Mouais, Ă  peine suffisant. Vous n'avez pas plus d'ambition ?"
"Diag_Peck_PAR_F_157","Aaagh !"
"Diag_Peck_PAR_F_160","Je n'arrĂŞte pas de vous le dire, monsieur. SOS FantĂ´mes n'est qu'un ramassis de crĂ©tins qui font tout pour ternir votre image et celle de la ville... Et vous extorquer plus d'argent !"
"Diag_Peck_PAR_F_165","Non, bien sĂ»r que non."
"Diag_Peck_PAR_F_190","C'en est trop ! J'aurais dĂ» en finir avec vous quand j'en avais l'occasion ! Vous savez quoi ? Je vais mettre un terme Ă  toute cette folie ! J'Ă©teins votre unitĂ© de confinement, et pour de bon ! Vous pouvez dire adieu Ă  votre licence et Ă  vos contrats avec l'Etat. Vous allez payer pour ce que vous m'avez fait !"
"Diag_Peck_PAR_F_192","C'est bien ! Parfait ! Vous ĂŞtes finis, bande de petits rigolos ! C'est moi qui ai le pouvoir ici, et je dĂ©cide que vous et votre unitĂ© de confinement, c'est terminĂ© ! La ville entiĂ¨re va devoir payer pour vos singeries. La ville entiĂ¨re !"
"Diag_Peck_PAR_F_194","Eh bien, qu'il en soit ainsi ! J'ai d'autres chats Ă  fouetter !"
"Diag_Peck_PAR_F_195","Et dites-lui de me lĂ˘cher !"
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_001","Bonjour, ceci est un message des bureaux du COSAP J'appelle Ă  la demande de M. Peck, qui... euh, va venir en personne vous botter le fion si vous ne faites pas plus attention aux biens publics. DĂ©solĂ©e."
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_002","Je suis Millie, du bureau de M. Peck. M. Peck m'a demandĂ© de vous fĂ©liciter sur votre rĂ©cente arrestation et veut savoir si vous vous sentez mieux maintenant qu'on vous a... rabattu votre caquet ? C'est vraiment Ă§a que vous voulez que je dise ?"
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_003","Bonjour, c'est encore Millie. M. Peck est, heu, dans l'impossibilitĂ© de vous parler en personne, mais tient Ă  vous faire savoir qu'Ă  la lecture de votre derniĂ¨re note de frais il n'a ressenti qu'une satisfaction tout Ă  fait mesurĂ©e."
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_004","Bonjour. Millie, de chez Peacock. Bon, heu, Ă§a c'est du neuf : nous avons reĂ§u une demande pour le nettoyage Ă  moindre coĂ»t de six gratte-ciels recouverts de chamallow malĂ©fique. Si vous avez une idĂ©e..."
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_005","Bonjour, SOS FantĂ´mes. M. Peck trouve admirable que vous n'ayez pas dĂ©truit absolument tout ce qui se trouvait sur votre route. Heu... M. Peck, vous ĂŞtes sĂ»r que le second degrĂ© est le langage qui convient dans ces circonstances ?"
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_006","Bonjour. Millie, du bureau de M. Peck. Oh, il est trĂ¨s trĂ¨s fĂ˘chĂ© contre vous, les gars. Vous pourriez peut-ĂŞtre Ă©pargner un petit bout de la ville de temps en temps ? M. Peck ! Posez Ă§a ! Si jamais vous m'envoyez...!"
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_007","Bonjour, je suis madame Sorrell, nouvelle assistante de M. Peck. J'appelle pour vous informer que le prĂ©sident a reĂ§u de nombreuses demandes de remboursement pour les dĂ©gĂ˘ts subis par des Ă©difices publics et privĂ©s. Le prĂ©sident vous demande presque respectueusement de faire quelques efforts..."
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_008","Madame Sorrell. Veuillez appeler les bureaux du COSAP dĂ¨s que possible. M. Peck voudrait vous remercier pour avoir tenu presque trente secondes sans rien dĂ©truire au cours de votre derniĂ¨re mission. Merci d'avance."
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_009","Madame Sorrell. Ecoutez, je vous adore, mais vous allez mettre en fureur une certaine prima donna de notre connaissance si vous ne la mettez pas en veilleuse. Lorsque les factures arrivent, notre journĂ©e Ă  tous devient une descente aux enfers, si vous voyez ce que je veux dire."
"Diag_Peck_Secretary_GEN_PU_010","Madame Sorrell, je vous appelle au nom de M. Peck. Ecoutez, je ne sais pas au juste ce que vous avez fait, mais M. Peck est en larmes. Au bureau, on fait des paris sur celle de ses veines qui Ă©clatera en premier. J'ai pariĂ© sur celle du front, Ă  dix contre un. Pour l'amour du dieu de votre choix, faites un effort, vous voulez bien ?"
"Diag_Peter_GEN_C_240_a","J'ai tellement sommeil."
"Diag_Peter_INT_F_003","Vous ou votre famille avez vu un spectre, un fantĂ´me, un revenant ?"
"Diag_Peter_INT_F_005","Prenez le tĂ©lĂ©phone et appelez des professionnels !"
"Diag_Peter_INT_F_009","SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Peter_INT_F_013","SOS FantĂ´mes ! Nous sommes lĂ  pour vous croire !"
"Diag_Peter_INT_F_014","RĂ©ductions familles nombreuses ! Renseignez-vous."
"Diag_Peter_PAR_F_055","Le monde fantomatique est beaucoup plus festif que vous ne le disiez !"
"Diag_Peter_PAR_F_057","Bon, alors on a traversĂ©... Ou pas ?"
"Diag_Peter_PAR_F_059","Je t'ai vu hausser les Ă©paules !"
"Diag_Peter_PAR_F_062","Bon, ne touchez le slime. C'est gluant... Et c'est trĂ¨s dangereux !"
"Diag_Peter_PAR_F_064_a","Il n'a pas l'air bien malin. Et un peu galeux aussi..."
"Diag_Peter_PAR_F_064_b","Il n'a pas l'air au mieux de sa forme."
"Diag_Peter_PAR_F_066","Ouais, faut s'y faire : les enfants sont cruels et dĂ©moniaques, et ils aiment les robots japonais. Si Blinkers pouvait se transformer en quelque chose d'autre, il serait de nouveau une vedette. Je te parie... vingt cents !"
"Diag_Peter_PAR_F_068","Heu, j'aurais dĂ» prĂ©voir Ă§a, mais Ă§a m'a Ă©chappĂ©."
"Diag_Peter_PAR_F_156","Quelqu'un a une arrivĂ©e d'eau ou une Ă©pingle Ă  nourrice ?"
"Diag_Peter_PAR_F_161","Bonjour, Peck. Ce costume est Ă  moi."
"Diag_Peter_PAR_F_171","Nous avons eu un aperĂ§u de l'autre monde. Et ce n'est pas joli Ă  voir. C'est un mĂ©lange entre Brooklyn et le Bronx."
"Diag_Peter_PAR_F_174","Tu y Ă©tais toi. Tu veux lui en parler ? Non ? TrĂ¨s bien, vas-y, Egon."
"Diag_Peter_PAR_F_176_a","Ouais, c'est la rĂ©ouverture du Studio 54."
"Diag_Peter_PAR_F_176_b","Ouais, OJ Simpson est venu ici."
"Diag_Peter_PAR_F_176_c","Ca te plairait que la disco revienne au goĂ»t du jour ? Plus fort que jamais ?"
"Diag_Peter_PAR_F_193","Quoi ? Mais c'est fini pour toi aussi alors. Plus de job !"
"Diag_Peter_PAR_F_197","Tu crois ?"
"Diag_Peter_PAR_S_030_b","C'est quoi, toute cette humiditĂ© ?"
"Diag_Peter_PAR_S_071","J'avais tellement d'idoles dans ma jeunesse..."
"Diag_Peter_PAR_S_183","Et, maintenant ?"
"Diag_Peter_PAR_S_188","Il y a des limites Ă  ne pas dĂ©passer, c'est clair ?"
"Diag_Peter_SPLIT_165","C'est bon."
"Diag_Peter_SPLIT_166","Tu dois ĂŞtre capable de la piĂ©ger ou c'est de la pure mĂ©chancetĂ© de ta part."
"Diag_Peter_SPLIT_167","J'ai des parents comme Ă§a."
"Diag_Peter_SPLIT_168","C'est pas beau Ă  voir, mais c'est de la science."
"Diag_Peter_SPLIT_169","Ray dit les choses d'une faĂ§on un peu plus technique que moi, mais tu saisis le truc, non ?"
"Diag_Peter_SPLIT_170","Oh, mais pourquoi faut-il que tu poses cette question ?"
"Diag_Peter_TSQ_C_130","Je dois aller lĂ -bas."
"Diag_Peter_TSQ_S_205_b","Hein. Ok, et oublie pas le sucre, hein."
"Diag_Photog_GEN_E_001","Il faut que je prenne Ă§a en photo !"
"Diag_Photog_GEN_E_002","Matez-moi Ă§a !"
"Diag_Photog_GEN_E_003","Ouah !"
"Diag_Photog_GEN_E_004","On ne bouge plus !"
"Diag_Photog_GEN_E_005","Plus que deux !"
"Diag_Photog_GEN_E_006","Il faut que je parte d'ici !"
"Diag_Photog_GEN_E_007","HĂ© ! Le Bibendum Chamallow ! Par ici !"
"Diag_Photog_GEN_E_008","Bon sang, j'espĂ¨re qu'elles sont bonnes !"
"Diag_Photog_GEN_E_009","Je vais faire fortune avec Ă§a."
"Diag_Photog_GEN_E_010","Parfait !"
"Diag_Photog_GEN_E_011","HĂ©, j'ai le droit d'ĂŞtre ici."
"Diag_Photog_GEN_E_012","HĂ©, les gars, je peux en faire une avec vous et le maire ?"
"Diag_Photog_GEN_E_013","Souriez, commissaire Peck !"
"Diag_Photog_GEN_E_014","VoilĂ  le plus beau !"
"Diag_Photog_GEN_E_015","OĂą est passĂ© Winston ?"
"Diag_Photog_GEN_E_016","Les clowns diaboliques font de la vente en gros !"
"Diag_Photog_GEN_E_017","C'est mon jour de chance !"
"Diag_Photog_GEN_E_018","Parfait !"
"Diag_Photog_GEN_E_019","HĂ©, la libertĂ© de la presse, mon gars !"
"Diag_Photog_GEN_E_020","Frappez-le !"
"Diag_Photog_GEN_E_021","AĂŻe !"
"Diag_Photog_GEN_E_022","Attention !"
"Diag_Photog_GEN_E_023","Ouah !"
"Diag_Photog_GEN_E_024","Oh !"
"Diag_Photog_GEN_E_025","Yaagghhh !"
"Diag_Photog_GEN_E_026","Noooon !"
"Diag_Photog_GEN_E_027","Yaagh !"
"Diag_Photog_GEN_E_028","(haletant)"
"Diag_Photog_GEN_E_029","Oooh !"
"Diag_Photog_GEN_E_030","Eloignez-les !"
"Diag_Photog_GEN_E_031","Les gars ! Faites le spectacle !"
"Diag_Photog_GEN_E_032","SOS FantĂ´mes ! Souriez !"
"Diag_Photog_GEN_E_033","Ca va faire la une !"
"Diag_Photog_GEN_E_034_a","Glamma cho hashba moinga natabo gree dancha !"
"Diag_Photog_GEN_E_034_b","Glamma cho hashba moinga natabo gree dancha !"
"Diag_Policeman_GEN_E_001","Que tout le monde reste calme !"
"Diag_Policeman_GEN_E_002","Attrapez celui-lĂ  !"
"Diag_Policeman_GEN_E_003","Pas de panique !"
"Diag_Policeman_GEN_E_004","Appelez des renforts !"
"Diag_Policeman_GEN_E_005","Les renforts arrivent, les gars !"
"Diag_Policeman_GEN_E_006","OĂą il est passĂ© ?"
"Diag_Policeman_GEN_E_007","La rue est bloquĂ©e !"
"Diag_Policeman_GEN_E_008","Eloignez-les de la rue !"
"Diag_Policeman_GEN_E_009","Aidez-vous mutuellement !"
"Diag_Policeman_GEN_E_010","En voilĂ  d'autres !"
"Diag_Policeman_GEN_E_011","Et que suggĂ©rez-vous que j'utilise pour le tuer, monsieur ? Un pistolet fantĂ´me ?"
"Diag_Policeman_GEN_E_012","Oh, oh. Le central dit que le Bibendum Chamallow est Ă  Times Square."
"Diag_Policeman_GEN_E_013","On l'a en ligne de mire !"
"Diag_Policeman_GEN_E_014","Il fait un carton sur la 34e nord ! J'aurais fait pareil, moi aussi."
"Diag_Policeman_GEN_E_015","On suit le Bibendum Chamallow. C'est un bon grimpeur !"
"Diag_Policeman_GEN_E_016","On dirait... un genre de rĂ©union de routiers."
"Diag_Policeman_GEN_E_017","Cessez le feu ! Vous allez blesser les Chasseurs de FantĂ´mes."
"Diag_Policeman_GEN_E_018","En attente d'instructions."
"Diag_Policeman_GEN_E_019","Il y en a un qui se balance de ce cĂ´tĂ©."
"Diag_Policeman_GEN_E_020","Ca devient dingue, ici !"
"Diag_Policeman_GEN_E_021","Quittez le secteur et mettez-vous Ă  l'abri !"
"Diag_Policeman_GEN_E_022","Il n'y a rien Ă  voir, dĂ©gagez ! DĂ©gagez !"
"Diag_Policeman_GEN_E_023","Retournez Ă  vos affaires !"
"Diag_Policeman_GEN_E_024","DĂ©gagez, dĂ©gagez ! Vous aussi, monsieur !"
"Diag_Policeman_GEN_E_025","Restez derriĂ¨re les barricades !"
"Diag_Policeman_GEN_E_026","Virez ces civils d'ici !"
"Diag_Policeman_GEN_E_027","Feu Ă  volontĂ© !"
"Diag_Policeman_GEN_E_028","ArrĂŞtez ces ballons !"
"Diag_Policeman_GEN_E_029","Les chars s'empilent !"
"Diag_Policeman_GEN_E_030","DĂ©gagez le passage ! Laissez passer !"
"Diag_Policeman_GEN_E_031","Reculez derriĂ¨re les barricades !"
"Diag_Policeman_GEN_E_032","Quittez le secteur et mettez-vous Ă  l'abri !"
"Diag_Policeman_GEN_E_033","Reculez !"
"Diag_Policeman_GEN_E_034","Gardez votre position !"
"Diag_Policeman_GEN_E_035","Nous avons Ă©vacuĂ© la bibliothĂ¨que."
"Diag_Policeman_GEN_E_036","Ouais, je crois qu'on les a tous sortis. Dur Ă  dire."
"Diag_Policeman_GEN_E_037","Du calme !"
"Diag_Policeman_GEN_E_038","Eloignez-vous des cordes ! Vous aussi, madame !"
"Diag_Policeman_GEN_E_039","La parade reprendra dans un moment."
"Diag_Policeman_GEN_E_040","Quelle est cette substance ?"
"Diag_Policeman_GEN_E_041","Ils peuvent l'identifier."
"Diag_Policeman_GEN_E_042","Nettoyez le secteur !"
"Diag_Policeman_GEN_E_043","Virez ces civils d'ici !"
"Diag_Policeman_GEN_E_044","Tous vos amis fantĂ´mes sont entrĂ©s par lĂ ."
"Diag_Policeman_GEN_E_045","Je dois dire que c'est nouveau pour moi."
"Diag_Policeman_GEN_E_046","On est au milieu d'une Ă©vacuation ici."
"Diag_Policeman_GEN_E_047","Ca va ĂŞtre un trĂ¨s long week-end, hein ?"
"Diag_Policeman_GEN_E_048","De ce cĂ´tĂ© des portes, les gars !"
"Diag_Policeman_GEN_E_049","Reculez !"
"Diag_Policeman_GEN_E_050","Entrez par lĂ , les gars, et sauvez la ville !"
"Diag_Policeman_GEN_E_051","J'ai entendu dire que vous aviez bien perturbĂ© la parade de Thanksgiving, les gars, hier."
"Diag_Policeman_GEN_E_052","Qu'attendez-vous de nous ?"
"Diag_Policeman_GEN_E_053","HĂ© ! Regardez le ciel !"
"Diag_Policeman_GEN_E_054","DĂ©gagez !"
"Diag_Policeman_GEN_E_055","L'Ă©vacuation est en cours. DĂ©gagez s'il vous plaĂ®t !"
"Diag_Policeman_GEN_E_056","Nous en croyons Ă  peine nos yeux ! Le... Le parc est en ruines !"
"Diag_Policeman_GEN_E_057","Nous essayons d'entrer pour voir Ă§a de prĂ¨s, mais quelque chose nous repousse !"
"Diag_Policeman_GEN_E_058","Ca ne sent pas bon."
"Diag_Policeman_GEN_E_059","Stop !"
"Diag_Policeman_GEN_E_060","HĂ© !"
"Diag_Policeman_GEN_E_061","Retirez-vous !"
"Diag_Policeman_GEN_E_062","Que croyez-vous faire ?"
"Diag_Policeman_GEN_E_063","S'il vous plaĂ®t !"
"Diag_Policeman_GEN_E_064","Repliez-vous !"
"Diag_Policeman_GEN_E_065","Des problĂ¨mes dans la rue d'Ă  cĂ´tĂ© !"
"Diag_Policeman_GEN_E_066","Ah !"
"Diag_Policeman_GEN_E_067","Aaaaah !"
"Diag_Policeman_GEN_E_068","Ah !"
"Diag_Policeman_GEN_E_069","(fatiguĂ©, haletant) Je suis trop vieux pour Ă§a..."
"Diag_Policeman_GEN_E_070","HĂ© !"
"Diag_Policeman_GEN_E_071","Policier en dĂ©tresse !"
"Diag_Policeman_GEN_E_072","Policier Ă  terre !"
"Diag_Policeman_GEN_E_073","Ă‡a va ! C'est la deuxiĂ¨me police de New York !"
"Diag_Policeman_GEN_E_074","Comment Ă§a va, les gars ? Longue nuit, hein ?"
"Diag_Policeman_GEN_E_075","Les Chasseurs de FantĂ´mes sont lĂ  ! DĂ©gagez la route !"
"Diag_Policeman_GEN_E_076","Nous les voyons ! Ils ont l'air d'aller bien !"
"Diag_Policeman_GEN_E_077","Heureux de vous voir ! Merci d'ĂŞtre venus !"
"Diag_Policeman_GEN_E_078","Ils vont arranger Ă§a."
"Diag_Policeman_GEN_E_079","Ils arrivent !"
"Diag_Policeman_GEN_E_080","Laissez-les passer !"
"Diag_Policeman_GEN_E_081","Ils sont dans la parade ?"
"Diag_Policeman_GEN_E_082","Oh, oh, pas bon, Ă§a."
"Diag_Policeman_GEN_E_083","Les Chasseurs de FantĂ´mes sont lĂ  ! DĂ©gagez la route !"
"Diag_Policeman_GEN_E_084","Ouais, on pensait bien vous voir arriver."
"Diag_Policeman_GEN_E_085_a","Cromata ! Shgat for-posco wan dreech... masch ferting cru DEEMOS ! Crompacho, crompacho !"
"Diag_Policeman_GEN_E_085_b","Cromata ! Shgat for-posco wan dreech... masch ferting cru DEEMOS ! Crompacho, crompacho !"
"Diag_Ray_CEM_PU_001","Ou est-ce qu'on devrait aller ?"
"Diag_Ray_CEM_PU_002","On continue vers cette tour de mausolĂ©e !"
"Diag_Ray_CEM_PU_003","Pas trĂ¨s accueillant. Ils ne nous attendent pas ?"
"Diag_Ray_CEM_PU_004","Je crois qu'on approche de cette tour centrale !"
"Diag_Ray_CEM_PU_005","Ca va toujours, le cadet ?"
"Diag_Ray_CEM_PU_006","VoilĂ  la clĂ© !"
"Diag_Ray_CEM_PU_007","C'est trop lourd pour nous."
"Diag_Ray_CEM_PU_008","Retourne Ă  la porte avec Ă§a pour qu'on puisse continuer !"
"Diag_Ray_CEM_PU_009","Super... HĂ© ! Mais moi aussi j'en porte une !"
"Diag_Ray_CEM_PU_010","Tu seras le premier au courant. Ou le deuxiĂ¨me."
"Diag_Ray_CEM_PU_011","Ecto-1 !"
"Diag_Ray_CEM_PU_012","Tu peux encore la faire rouler ?"
"Diag_Ray_CEM_PU_013","Je n'aime pas la laisser ici, comme Ă§a."
"Diag_Ray_CEM_PU_014","Concentrez-vous sur les Adorateurs !"
"Diag_Ray_CEM_PU_015","RĂ©flĂ©chissons ! Il faut utiliser nos tĂŞtes ! Bon sang, utilisez leur tĂŞte !"
"Diag_Ray_CEM_PU_016","Comment ouvrir ces portes ?"
"Diag_Ray_CEM_PU_017","Tu crois ? Ah, oui ! Je les vois !"
"Diag_Ray_CEM_PU_018","Allez, les gars. RĂ©flĂ©chissons ensemble."
"Diag_Ray_CEM_PU_019","Faites entrer ces clĂ©s dans les serrures !"
"Diag_Ray_GEN_PU_001","Ca n'Ă©tait pas bon !"
"Diag_Ray_GEN_PU_002","Essaie encore !"
"Diag_Ray_GEN_PU_003","Ce n'est pas passĂ© loin !"
"Diag_Ray_GEN_PU_004","Ton timing n'Ă©tait pas Ă  la hauteur."
"Diag_Ray_GEN_PU_005","Pas terrible, ta visĂ©e."
"Diag_Ray_GEN_PU_006","Essaie de te concentrer un peu plus."
"Diag_Ray_GEN_PU_007_a","C'est dur au dĂ©but, mais on finit par s'y faire."
"Diag_Ray_GEN_PU_007_b","C'est dur au dĂ©but, mais on finit par s'y faire."
"Diag_Ray_GEN_PU_008","Essaie encore une fois."
"Diag_Ray_GEN_PU_009","Il faut que tu saches faire Ă§a Ă  la perfection avant d'aller sur le terrain."
"Diag_Ray_GEN_PU_010","excellent !"
"Diag_Ray_GEN_PU_011","C'est ce que j'espĂ©rais voir !"
"Diag_Ray_GEN_PU_012_a","Tu prends le tour de main !"
"Diag_Ray_GEN_PU_012_b","Tu prends le tour de main !"
"Diag_Ray_GEN_PU_013","Tu progresses vite !"
"Diag_Ray_GEN_PU_014","Magnifique !"
"Diag_Ray_GEN_PU_015","TrĂ¨s bien, vraiment trĂ¨s bien."
"Diag_Ray_GEN_PU_016","Tu es sur la bonne voie !"
"Diag_Ray_GEN_PU_017","C'est bon ou tu veux continuer Ă  t'exercer ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_018","Nous avons tout vu, mais tu as peut-ĂŞtre envie de recommencer ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_019","La procĂ©dure te paraĂ®t claire ? On peut revoir tout Ă§a si tu veux."
"Diag_Ray_GEN_PU_020","Tu as l'air d'avoir du talent, mais on peut rĂ©essayer quand mĂŞme si tu veux."
"Diag_Ray_GEN_PU_021","Tu veux qu'on poursuive, ou on recommence ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_022","Tu as compris ? Sinon, on peut reprendre depuis le dĂ©but."
"Diag_Ray_GEN_PU_023","Tu chauffes."
"Diag_Ray_GEN_PU_024","TrĂ¨s bien ! Suis la trace."
"Diag_Ray_GEN_PU_025","Non, tu la perds..."
"Diag_Ray_GEN_PU_026_a","C'est froid !"
"Diag_Ray_GEN_PU_026_b","C'est froid !"
"Diag_Ray_GEN_PU_027","Tu gĂ¨les !"
"Diag_Ray_GEN_PU_028","Tu es pratiquement dessus !"
"Diag_Ray_GEN_PU_029","Oui ! Tu as la flamme, petit !"
"Diag_Ray_GEN_PU_030","Regarde ces mesures !"
"Diag_Ray_GEN_PU_031","Le signal est trop fort."
"Diag_Ray_GEN_PU_032","Tu t'approches."
"Diag_Ray_GEN_PU_033","Essaie une autre direction."
"Diag_Ray_GEN_PU_034","Le signal s'affaiblit."
"Diag_Ray_GEN_PU_035","Essaie de scanner Ă  nouveau !"
"Diag_Ray_GEN_PU_036","Essaie d'obtenir un scan complet !"
"Diag_Ray_GEN_PU_037","N'oublie pas de jeter de temps en temps un coup d'oeil Ă  ton guide !"
"Diag_Ray_GEN_PU_038","Regarde ton psychotensiomĂ¨tre pour plus d'informations."
"Diag_Ray_GEN_PU_039","Tu peux toujours revoir les didacticiels sur le psychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Ray_GEN_PU_040","Meilleur est ton scan, plus tu obtiendras d'informations sur Tobin online."
"Diag_Ray_GEN_PU_041_a","DĂ©pĂŞche-toi, petit !"
"Diag_Ray_GEN_PU_041_b","DĂ©pĂŞche-toi, petit !"
"Diag_Ray_GEN_PU_042","Allez ! On n'a pas de temps Ă  perdre !"
"Diag_Ray_GEN_PU_043_a","Faut pas traĂ®ner, petit !"
"Diag_Ray_GEN_PU_043_b","Faut pas traĂ®ner, petit !"
"Diag_Ray_GEN_PU_044","Essaie de garder le rythme, gamin."
"Diag_Ray_GEN_PU_045_a","Il faut que tu y mettes du tien, mon gars !"
"Diag_Ray_GEN_PU_045_b","Il faut que tu y mettes du tien, mon gars !"
"Diag_Ray_GEN_PU_045_c","Faut continuer, petit !"
"Diag_Ray_GEN_PU_046","Pas trop loin. Je crois."
"Diag_Ray_GEN_PU_047","Ah, ne t'occupe pas du menu fretin, on poursuit."
"Diag_Ray_GEN_PU_048","On y retourne, gamin !"
"Diag_Ray_GEN_PU_049","Rien ne vaut le prĂ©sent, petit."
"Diag_Ray_GEN_PU_050","Allez, les gars, on y va."
"Diag_Ray_GEN_PU_051","N'oublie pas ton objectif, gamin."
"Diag_Ray_GEN_PU_052","Allez ! On va retrouver les autres."
"Diag_Ray_GEN_PU_053","Tu savais qu'on peut aussi se servir de l'attache de slime comme piĂ¨ge ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_054","Je t'assure que c'est possible ! Tu rĂ©cupĂ¨res un fantĂ´me du bout de l'attache de slime et tu touches un piĂ¨ge avec l'autre bout."
"Diag_Ray_GEN_PU_055","Quand l'attache de slime se contracteâ€¦ VoilĂ  ! Capture immĂ©diate !"
"Diag_Ray_GEN_PU_056","En fonction de la force du fantĂ´me, Ă§a peut demander plusieurs attaches."
"Diag_Ray_GEN_PU_057","Mais il y a des fantĂ´mes qu'on ne peut pas prendre de cette faĂ§on. C'est comme Ă§a !"
"Diag_Ray_GEN_PU_058","Eh, petit, regarde : tu peux poser des piĂ¨ges avec les effluves !"
"Diag_Ray_GEN_PU_059","Il te suffit de faire flotter un fantĂ´me en pleine phase."
"Diag_Ray_GEN_PU_060","Puis tu lances un piĂ¨ge sous ce fantĂ´me."
"Diag_Ray_GEN_PU_061","VoilĂ  ! Stase-piĂ¨ge immĂ©diat !"
"Diag_Ray_GEN_PU_062","Mais souviens-toi que cette technique ne fonctionne pas sur les fantĂ´mes trĂ¨s puissants ou les entitĂ©s liĂ©es Ă  la terre."
"Diag_Ray_GEN_PU_063","Je vais te dire, petit, une des plus grandes joies, dans notre mĂ©tier, c'est un slam-piĂ¨ge finement exĂ©cutĂ©."
"Diag_Ray_GEN_PU_064","C'est simple et Ă©lĂ©gant : tu captures un fantĂ´me et tu emmagasines une bonne charge de slam."
"Diag_Ray_GEN_PU_065","Attrape-le pour le placer au-dessus d'un piĂ¨ge disponible..."
"Diag_Ray_GEN_PU_066","Et blam ! Un petit slam et droit dans le piĂ¨ge !"
"Diag_Ray_GEN_PU_067","Pas de fantaisie, un piĂ¨ge direct et efficace."
"Diag_Ray_GEN_PU_068","Les vĂ©ritables experts peuvent Ă©tablir une chaĂ®ne de slams jusqu'au piĂ¨ge. Et alors, pas besoin d'attraper quoi que ce soit !"
"Diag_Ray_GEN_PU_069","Souviens-toi : si le cĂ´ne du piĂ¨ge est activĂ© avant que tu ne places le slam-piĂ¨ge, le piĂ¨ge ne fonctionnera pas. On ne peut rĂ©ussir un slam-piĂ¨ge que si le cĂ´ne est inactif."
"Diag_Ray_GEN_PU_070","Cet endroit n'est... Pas si mal..."
"Diag_Ray_GEN_PU_071","Cet endroit fiche vraiment les jetons..."
"Diag_Ray_GEN_PU_072","C'est le calme avant la tempĂŞte..."
"Diag_Ray_GEN_PU_073_a","C'Ă©tait quoi, Ă§a ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_073_b","C'Ă©tait quoi, Ă§a ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_073_c","C'Ă©tait quoi, Ă§a ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_074","Mes yeux me jouent des tours."
"Diag_Ray_GEN_PU_075_a","Il y a de mauvaises vibrations dans le coin..."
"Diag_Ray_GEN_PU_075_b","Il y a de mauvaises vibrations dans le coin..."
"Diag_Ray_GEN_PU_076","Je n'aime pas ce genre de silence."
"Diag_Ray_GEN_PU_077_a","Mais d'oĂą vient cette musique ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_077_b","Mais d'oĂą vient cette musique ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_078_a","Qui est lĂ  ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_078_b","Qui est lĂ  ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_079","Ca pourrait vite tourner au vinaigre..."
"Diag_Ray_GEN_PU_080","Attention..."
"Diag_Ray_GEN_PU_081_a","Il s'est passĂ© ici quelque chose de terrible."
"Diag_Ray_GEN_PU_081_b","Quelque chose d'atroce a eu lieu ici."
"Diag_Ray_GEN_PU_082","Super. Couvert de slime !"
"Diag_Ray_GEN_PU_083","Je dĂ©teste ĂŞtre recouvert de slime."
"Diag_Ray_GEN_PU_084","Ah, gĂ©nial. Je vais devoir prendre une autre douche ionique !"
"Diag_Ray_GEN_PU_085","Beurk, je suis ectoplasmiquement saturĂ©..."
"Diag_Ray_GEN_PU_086","Beurk, rĂ©pugnant. Mais pas dĂ©nuĂ© d'intĂ©rĂŞt scientifique."
"Diag_Ray_GEN_PU_087","Mais quelle quantitĂ© d'ectoplasme un fantĂ´me peut-il produire ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_088","Beurk !!!"
"Diag_Ray_GEN_PU_089","Le rĂ©sidu ectoplasmique est vraiment ce qu'il y a de plus dĂ©plaisant dans ce domaine de recherche scientifique."
"Diag_Ray_GEN_PU_090","Argh, j'aurais dĂ» faire plus attention."
"Diag_Ray_GEN_PU_091","Je dĂ©teste ce genre de sensations..."
"Diag_Ray_GEN_PU_092","Bouah ! Dans le slime jusqu'au cou !"
"Diag_Ray_GEN_PU_093","Ton illustration de l'inertie est impressionnante, mais pas forcĂ©ment appropriĂ©e Ă  la situation."
"Diag_Ray_GEN_PU_094","Ne me force pas Ă  te supplier !"
"Diag_Ray_GEN_PU_095","Il est largement temps de se mettre en route !"
"Diag_Ray_GEN_PU_096","Allez ! On va rater la fĂŞte !"
"Diag_Ray_GEN_PU_097","Il me semble que, dans les circonstances, progresser donnerait de meilleurs rĂ©sultats."
"Diag_Ray_GEN_PU_098","En gĂ©nĂ©ral, on va de l'avant dans ces cas-lĂ ."
"Diag_Ray_GEN_PU_099","Tu es immobilisĂ© par la peur ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_100","Ecoute, je comprends ta peur de l'inconnu, mais il faut quand mĂŞme qu'on y aille."
"Diag_Ray_GEN_PU_101","Tu n'es pas pĂ©trifiĂ© de terreur, tout de mĂŞme ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_102_a","Allez ! On a encore beaucoup Ă  faire !"
"Diag_Ray_GEN_PU_102_b","Allez ! On a encore beaucoup Ă  faire !"
"Diag_Ray_GEN_PU_107","Tu te feras porter pĂ˘le une autre fois !"
"Diag_Ray_GEN_PU_108_a","Oh non ! On ne croise pas les effluves !"
"Diag_Ray_GEN_PU_108_b","Oh non ! On ne croise pas les effluves !"
"Diag_Ray_GEN_PU_109","C'est une trĂ¨s mauvaise idĂ©e, crois-moi."
"Diag_Ray_GEN_PU_110","Croiser les effluves est techniquement inappropriĂ©."
"Diag_Ray_GEN_PU_111","Mauvaise idĂ©e ! On ne croise pas les effluves !"
"Diag_Ray_GEN_PU_112","Je ne suis pas sĂ»r que ce soit une bonne idĂ©e."
"Diag_Ray_GEN_PU_113","Croiser les effluves, c'est perdant pour tout le monde."
"Diag_Ray_GEN_PU_114","Je sais, il faut faire des expĂ©riences... Mais pas celle-lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_PU_115","Ne fais pas Ă§a !"
"Diag_Ray_GEN_PU_116","J'ai des relevĂ©s plus Ă©levĂ©s ici."
"Diag_Ray_GEN_PU_117","Que te dit ton psychotensiomĂ¨tre ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_118","On dirait que tu es tombĂ© sur quelque chose."
"Diag_Ray_GEN_PU_119_a","Les Ă©missions sont particuliĂ¨rement concentrĂ©es ici, Ă  en croire le psychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Ray_GEN_PU_119_b","Les Ă©missions sont particuliĂ¨rement concentrĂ©es ici, Ă  en croire le psychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Ray_GEN_PU_120","Jette un coup d'oeil Ă  ton psychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Ray_GEN_PU_121","Suis le signal jusqu'Ă  la source !"
"Diag_Ray_GEN_PU_122","On dirait qu'on a reĂ§u des messages en notre absence."
"Diag_Ray_GEN_PU_123","Je parie qu'il y a au moins un message de Peck."
"Diag_Ray_GEN_PU_124","Ce n'Ă©tait pas une expĂ©rience supernaturelle ! C'Ă©tait mon sandwich ! Et je ne l'ai posĂ© qu'une seconde !"
"Diag_Ray_GEN_PU_125","On est presque Ă  court de corpuscules irradiĂ©s. Je vais mettre Ă§a sur la liste des commissions."
"Diag_Ray_GEN_PU_127","Il faut faire des efforts quand on vit en commun, les gars !"
"Diag_Ray_GEN_PU_128","Le Dr Spengler n'aime pas qu'on touche Ă  ses affaires, petit."
"Diag_Ray_GEN_PU_129","Merci d'ĂŞtre restĂ©e fidĂ¨le au poste, Janine."
"Diag_Ray_GEN_PU_133","Ne fais pas attention Ă  Vigo. Il n'a raison qu'une fois sur deux."
"Diag_Ray_GEN_PU_134","C'est le tour de qui d'Ă©pousseter Vigo ? Faites gaffe, il est grognon aujourd'hui."
"Diag_Ray_GEN_PU_137","Quelqu'un a pensĂ© Ă  nourrir Bouffe-Tout ?"
"Diag_Ray_GEN_PU_138","Attention, gamin, tu ferais mieux de ne pas toucher Ă  Ă§a sans protection !"
"Diag_Ray_GEN_PU_139","Hum, je ne l'ai jamais entendu faire ce son Ă  ce jour."
"Diag_Ray_HT1_PU_001_a","Pardon, monsieur."
"Diag_Ray_HT1_PU_001_b","Euh, excusez-moi."
"Diag_Ray_HT1_PU_001_c","Pardon, monsieur."
"Diag_Ray_HT1_PU_001_d","Pardon, monsieur."
"Diag_Ray_HT1_PU_002","Excusez-nous, madame."
"Diag_Ray_HT1_PU_003","Laissez passer !"
"Diag_Ray_HT1_PU_004_a","Ce n'est pas sĂ»r ici."
"Diag_Ray_HT1_PU_004_b","Ce n'est pas sĂ»r ici."
"Diag_Ray_HT1_PU_005","On prend le nouveau avec nous."
"Diag_Ray_HT1_PU_006","Allez, champion. Dr Spengler a des vĂ©rifications Ă  faire ici. Viens avec nous, on va chercher Bouffe-Tout."
"Diag_Ray_HT1_PU_007","Allons-y, Peter."
"Diag_Ray_HT1_PU_008_a","Yah-ah !"
"Diag_Ray_HT1_PU_008_b","Yah-ah !"
"Diag_Ray_HT1_PU_009","Je crois qu'on ne veut pas de nous par lĂ . Essayons cette direction."
"Diag_Ray_HT1_PU_010","Qu'est-ce qui ne va pas, Peter ?"
"Diag_Ray_HT1_PU_011","Ouah. L'activitĂ© psychocinĂ©tique est importante ici ! Quelque chose a dĂ» amplifier l'animation paranormale."
"Diag_Ray_HT1_PU_012","BontĂ© divine ! C'est encore plus actif que ce que je pensais !"
"Diag_Ray_HT1_PU_013","Regardez-moi Ă§a..."
"Diag_Ray_HT1_PU_014_a","A terre !"
"Diag_Ray_HT1_PU_014_b","A terre !"
"Diag_Ray_HT1_PU_042","Egon ! Je viens de voir passer le pĂŞcheur ! Tu l'as ?"
"Diag_Ray_HT1_PU_043","Et il sent le poisson. Pouah. Retrouvons-nous dans le hall."
"Diag_Ray_HT1_PU_044","Egon ! Tu les as vus ?"
"Diag_Ray_HT1_PU_045","Egon ! Tu les as eus ?"
"Diag_Ray_HT1_PU_046","Allons dans le hall !"
"Diag_Ray_HT1_PU_047","Ouah ! D'oĂą est-ce qu'il sort ?!"
"Diag_Ray_HT1_PU_048","Le directeur non plus !"
"Diag_Ray_HT1_PU_049","Je ne crois pas que le pĂŞcheur ait envie de le manger. Il avait seulement l'air ""rancunier""."
"Diag_Ray_HT1_PU_050","Non. On s'est engagĂ© Ă  protĂ©ger tous les citoyens de New York, pas seulement ceux qu'on aime."
"Diag_Ray_HT1_PU_051","SĂ©parons-nous ! Nous avons un directeur que personne n'apprĂ©cie Ă  sauver !"
"Diag_Ray_HT1_PU_052","HĂ© ! Il y a une baignoire qui fuit lĂ -haut ?"
"Diag_Ray_HT1_PU_053","Ah, oui. Petit, tu risques de rencontrer des entitĂ©s ne pouvant se manifester qu'en s'attachant Ă  des objets. Un peu comme des bernard-l'hermite interdimensionnels."
"Diag_Ray_HT1_PU_054A_a","Tu ne peux pas les piĂ©ger, leur manifestation n'est que partielle. Par contre, tu peux les renvoyer dans leur dimension en dĂ©truisant leur objet refuge."
"Diag_Ray_HT1_PU_054A_b","Ne t'en fais pas... Aaah !!!"
"Diag_Ray_HT1_PU_055","Je crois qu'on ne peut pas le piĂ©ger !"
"Diag_Ray_HT1_PU_056","Continue ! Ne t'arrĂŞte pas !"
"Diag_Ray_HT1_PU_057","Il concentre toute son Ă©nergie psychocinĂ©tique dans un point unique !"
"Diag_Ray_HT1_PU_058","LĂ  ! Vise sa tĂŞte !"
"Diag_Ray_HT1_PU_059","Secoue-lui la tĂŞte ! C'est lĂ  qu'est son Ă©nergie !"
"Diag_Ray_HT1_PU_060","Toute son Ă©nergie provient de sa tĂŞte ! Envoie-la au loin !"
"Diag_Ray_HT1_PU_061_a","Arrache sa tĂŞte !"
"Diag_Ray_HT1_PU_061_b","Arrache sa tĂŞte !"
"Diag_Ray_HT1_PU_062","Elle brille ! Arrache-la !"
"Diag_Ray_HT1_PU_063","Arrache-la !"
"Diag_Ray_HT1_PU_064","Tu as rĂ©ussi ! Bien jouĂ©, petit !"
"Diag_Ray_HT1_PU_065","Il Ă©tait temps. Ce type frappait comme une mule !"
"Diag_Ray_HT1_PU_066","Pfiou. C'Ă©tait quoi ?"
"Diag_Ray_HT1_PU_067","OK, je te crois sur parole."
"Diag_Ray_HT1_PU_068","Mais oĂą est passĂ© le pĂŞcheur ?"
"Diag_Ray_HT1_PU_069","Laisse tomber ! Le voilĂ  !"
"Diag_Ray_HT2_PU_001","Ah, oui. Tu n'Ă©tais pas lĂ  la derniĂ¨re fois, Winston. Pas d'escaliers, pas d'ascenseurs..."
"Diag_Ray_HT2_PU_002","Suivez-nous, monsieur. Ils sont inoffensifs."
"Diag_Ray_HT2_PU_003","La salle du gĂ©nĂ©rateur doit ĂŞtre par ici. Cherchez un panneau ou une porte."
"Diag_Ray_HT2_PU_004","Non, c'est encore pire qu'aprĂ¨s leur passage. C'est l'oeuvre d'un gros truc."
"Diag_Ray_HT2_PU_005","Mm-hm. Au moins. Peut-ĂŞtre mĂŞme plus encore."
"Diag_Ray_HT2_PU_006","Il y a beaucoup d'eau Ă  terre. Gare aux dĂ©charges Ă©lectriques en activant le gĂ©nĂ©rateur."
"Diag_Ray_HT2_PU_007","Ce n'est pas impossible."
"Diag_Ray_HT2_PU_008","Ce cĂ˘ble Ă©lectrique doit ĂŞtre la cause de tous nos ennuis."
"Diag_Ray_HT2_PU_009","On sera coincĂ©s ici comme des rats aussi longtemps que le cĂ˘ble sera dans l'eau."
"Diag_Ray_HT2_PU_010","Attention ! Le service du soir !"
"Diag_Ray_HT2_PU_011","Je le connais ! C'est l'empoisonneur, le chef DeForrest !"
"Diag_Ray_HT2_PU_012","Ne mangez surtout rien ! MĂŞme si vous ĂŞtes affamĂ©s !"
"Diag_Ray_HT2_PU_013_a","Ca se remanifeste !"
"Diag_Ray_HT2_PU_013_b","Ca se remanifeste !"
"Diag_Ray_HT2_PU_014","Oh, je ne sais pas. Je dirais qu'il est vraiment gros."
"Diag_Ray_HT2_PU_015","Peter vient d'appeler. Rien Ă  signaler chez Peck, sauf qu'il vit avec sa mĂ¨re."
"Diag_Ray_INT_F_001","Des bruits Ă©tranges vous rĂ©veillent la nuit ?"
"Diag_Ray_INT_F_004","Si la rĂ©ponse est oui, n'hĂ©sitez plus !"
"Diag_Ray_INT_F_007","SOS FantĂ´mes."
"Diag_Ray_INT_F_011","SOS FantĂ´mes ! Nous sommes lĂ  pour vous croire !"
"Diag_Ray_LIB_PU_001","Pour utiliser le Diffuseur Ă  particules, il vaut mieux ĂŞtre proche. Il est trĂ¨s puissant, mais se dissipe rapidement Ă  distance."
"Diag_Ray_LIB_PU_002","L'effluve stase ralentit temporairement les entitĂ©s paranormales. Si tu maintiens l'effluve assez longtemps sur la cible, tu peux la stopper complĂ¨tement !"
"Diag_Ray_LIB_PU_003","Allez, petit ! Faut les avoir !"
"Diag_Ray_LIB_PU_004","Regardez ! C'est le bizuth !"
"Diag_Ray_LIB_PU_005","Eh, petit ! On est ici ! A droite !"
"Diag_Ray_LIB_PU_006","L'autre droite !"
"Diag_Ray_LIB_PU_007","Oh oh... Quelque chose de gros est en approche !"
"Diag_Ray_LIB_PU_008","Il met une furieuse Ă©nergie Ă  protĂ©ger ce point de focalisation !"
"Diag_Ray_LIB_PU_009","Et ce n'est pas ce qui lui fait dĂ©faut !"
"Diag_Ray_LIB_PU_010","Regardez ! Le point de focalisation est temporairement vulnĂ©rable ! Attrapez-le avec votre effluve !"
"Diag_Ray_LIB_PU_011","VoilĂ  le point de focalisation ! Faut l'attraper !"
"Diag_Ray_LIB_PU_012","Tu as rĂ©ussi ! Fantastique !"
"Diag_Ray_LIB_PU_013","Cours, petit ! Ne le laisse pas s'approcher !"
"Diag_Ray_LIB_PU_014","Egon ! Je t'ai dit que c'Ă©tait une bonne idĂ©e de venir sur le balcon ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_015","OK. Je ne dis pas que c'est un mauvais prĂ©sage, mais je ne crois pas que Ă§a en soit un bon non plus."
"Diag_Ray_LIB_PU_016","Ce sont... Des enfants !"
"Diag_Ray_LIB_PU_017","Qu'est-ce qu'ils disent ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_018","Je crois qu'ils essaient de nous dire quelque chose."
"Diag_Ray_LIB_PU_019","Qu'est-ce que Hoover a collectĂ© d'autre ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_020","On reĂ§oit des sortes de transmissions interdimensionnelles. C'est Ă  peine audible, mais..."
"Diag_Ray_LIB_PU_021","Le slime noir sert aussi de transmetteur !"
"Diag_Ray_LIB_PU_022","Ecoutez !"
"Diag_Ray_LIB_PU_023","Bien vu, mon gars !"
"Diag_Ray_LIB_PU_024","C'est le dĂ©partement des collections spĂ©ciales. Plein de volumes rares et prĂ©cieux !"
"Diag_Ray_LIB_PU_025","Les boucliers dĂ©vient tout ce que nous leur envoyons."
"Diag_Ray_LIB_PU_026","Impossible de percer les boucliers !"
"Diag_Ray_LIB_PU_027","Il faut attraper les boucliers !"
"Diag_Ray_LIB_PU_028","On devrait dire Ă  Winston de nous rejoindre. On aura sĂ»rement besoin de son aide."
"Diag_Ray_LIB_PU_029","Eh, je parie que c'est un piĂ¨ge !"
"Diag_Ray_LIB_PU_030","Notre expĂ©rience de sonde cĂ©rĂ©brale fonctionne ! Tu es gĂ©nial !"
"Diag_Ray_LIB_PU_031","Oh ! Tu veux dire que Ă§a te rend plus observateur ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_032","Cette porte est bien verrouillĂ©e !"
"Diag_Ray_LIB_PU_033","Excellent endroit pour une capture."
"Diag_Ray_LIB_PU_034","Je me demande ce qu'il y a ici."
"Diag_Ray_LIB_PU_035","Il fait vraiment noir ici."
"Diag_Ray_LIB_PU_036","Et humide aussi."
"Diag_Ray_LIB_PU_037","Il y a une serrure Ă©lectrique sur la porte."
"Diag_Ray_LIB_PU_038","Super ! Le bizuth a trouvĂ© !"
"Diag_Ray_LIB_PU_039","Hum... Je me demande si c'est une bonne idĂ©e de se tenir dans 45 centimĂ¨tres d'eau..."
"Diag_Ray_LIB_PU_040","Je te suis. Heureusement qu'il n'avait que de vieux bouquins pour se manifester."
"Diag_Ray_LIB_PU_041","Hum..."
"Diag_Ray_LIB_PU_042","Oh, super, du charbon incandescent ! Et deux, cette fois !"
"Diag_Ray_LIB_PU_043","Ouh, faut qu'on s'occupe de la Dame grise avant que Ă§a ne devienne vraiment dangereux."
"Diag_Ray_LIB_PU_044","Ben, on peut pas la suivre par lĂ . Y a-t-il une autre voie ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_045","Pour utiliser la lance de slime, pointe et tire. Cela permet de neutraliser les tĂ˘ches actives de slime noir. Cela ferme les portails que le slime noir ouvre Ă©galement."
"Diag_Ray_LIB_PU_046","Pour Ă©tablir une attache de slime, pointe et lance la premiĂ¨re ancre puis pointe et vise le second point. L'attache de slime crĂ©Ă©e se contracte ensuite."
"Diag_Ray_LIB_PU_047","Plus tu places d'attaches sur un point, plus la rĂ©action est violente."
"Diag_Ray_LIB_PU_048","Comme la charge ectoplasmique est temporaire, les attaches finissent par lĂ˘cher."
"Diag_Ray_LIB_PU_049","Tire sur une attache existante avec tout autre Ă©quipement pour la dĂ©truire."
"Diag_Ray_LIB_PU_050","Qu'est-ce que tu attends ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_051","Allez, touche. De quoi tu as peur ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_052","Ca a l'air assez inoffensif. Vas-y."
"Diag_Ray_LIB_PU_053","Tu peux t'occuper de Ă§a ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_054","On ne vit qu'une fois, hein ? Enfin..."
"Diag_Ray_LIB_PU_055","Allez, Ă§a va pas te mordre."
"Diag_Ray_LIB_PU_056","Il faut qu'on le fasse, non ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_057","Carpe diem, gamin !"
"Diag_Ray_LIB_PU_058","Allez, occupe-toi de Ă§a. Tu sais que tu en as envie."
"Diag_Ray_LIB_PU_059","Active-le !"
"Diag_Ray_LIB_PU_060","Qu'est-ce que tu as, petit ? ParalysĂ© par la terreur ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_061","Ne pense pas. Agis !"
"Diag_Ray_LIB_PU_062","Ecoute, Richelieu, je suis Ă  court d'invitations gravĂ©es en lettres d'or. Bouge-toi !"
"Diag_Ray_LIB_PU_063","TU veux bien t'en charger ? S'il te plaĂ®t ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_064","On n'est pas payĂ© Ă  l'heure..."
"Diag_Ray_LIB_PU_065","Fais quelque chose, marmotte !"
"Diag_Ray_LIB_PU_066","Tu veux bien faire quelque chose ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_067","Allez, ouvre-moi ce truc !"
"Diag_Ray_LIB_PU_068","Heu, tu ne vas pas jeter un coup d'oeil lĂ -dessus ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_069","Eh, on devrait pouvoir remettre Ă§a en place."
"Diag_Ray_LIB_PU_070","Allez, Hercule. Mets-y de la bonne volontĂ© !"
"Diag_Ray_LIB_PU_071","Monde fantomatique ou pas, le principe du levier fonctionne de la mĂŞme faĂ§on partout !"
"Diag_Ray_LIB_PU_072","Bravo ! Ca marche !"
"Diag_Ray_LIB_PU_073","Petit, tu es toujours lĂ  ? Attention ! Les miroirs ne sont pas ce qu'ils paraissent..."
"Diag_Ray_LIB_PU_074","Les indigĂ¨nes sont surexcitĂ©s !"
"Diag_Ray_LIB_PU_075","Tu as vu quelque chose d'effrayant, Egon ?"
"Diag_Ray_LIB_PU_076","Je me demande si c'est le collectionneur que nous cherchons..."
"Diag_Ray_LIB_PU_077","Hum, complĂ¨tement inversĂ©."
"Diag_Ray_LIB_PU_078","Eh, gamin, Ă§a va ? Apparemment, c'est plus trĂ¨s loin..."
"Diag_Ray_LIB_PU_079","Il rĂ©siste Ă  mon effluve !"
"Diag_Ray_LIB_PU_080","Ce doit ĂŞtre la clĂ© ! Eh, petit, arrose-le de ton mieux !"
"Diag_Ray_LIB_PU_081","Il faut qu'on nettoie le slime noir qui est sur son masque ! Utilise la lance de slime, petit !"
"Diag_Ray_LIB_PU_082","C'est fait !"
"Diag_Ray_LIB_PU_083","Egon, aide-moi Ă  garder Ă§a ouvert !"
"Diag_Ray_LIB_PU_084","Allez, petit, du nerf ! Tire dessus pendant qu'on garde le masque ouvert !"
"Diag_Ray_LIB_PU_085","Oui, Ă§a a marchĂ© !"
"Diag_Ray_LIB_PU_086","Il faut l'achever... Concentre-toi sur l'oeil si tu peux ! Il ne peut pas rĂ©sister Ă  l'effluve protonique !"
"Diag_Ray_LIB_PU_087","Il est incontrĂ´lable ! Tire dans l'oeil, gamin, Ă§a marche !"
"Diag_Ray_LIB_PU_088","Prends Ă§a !"
"Diag_Ray_LIB_PU_089","Et voilĂ  ! Adieu, Azetlor !"
"Diag_Ray_LIB_PU_090","Il y a un nouveau portail ici ! Viens, petit, c'est sĂ»rement la sortie !"
"Diag_Ray_LIB_PU_091","Viens, petit, faut qu'on sorte d'ici !"
"Diag_Ray_LIB_S_183_a","A toi de jouer, champion. Va les chercher."
"Diag_Ray_LOS_F_149_a","Comment c'Ă©tait ?! C'Ă©tait grand ?! A quoi Ă§a ressemblait ?! Tu as des Ă©chantillons ?! Ca avait combien d'yeux ?!"
"Diag_Ray_LOS_PU_001","L'Ă®le est trop instable. Je vais devoir prendre l'Ecto8 et faire des cercles !"
"Diag_Ray_LOS_PU_002","Les gars, il y a des dĂ©bris redoutables qui tombent ici ! Je vais emmener le Marine Ecto-8 en sĂ»retĂ© !"
"Diag_Ray_LOS_PU_003","Bien reĂ§u, Z. Appelle-moi si tu as besoin de moi !"
"Diag_Ray_LOS_PU_004","Shandor a dĂ» employer des centaines d'ouvriers pendant des annĂ©es pour construire cet endroit !"
"Diag_Ray_LOS_PU_005","Oh oui ! Une stabilitĂ© Ă©thĂ©rĂ©e induite par la seule concentration d'une volontĂ© dĂ©funte ! Incroyable !"
"Diag_Ray_LOS_PU_006","ReĂ§u. Quelle est ta position, Winston ?"
"Diag_Ray_LOS_PU_007","J'arriverai pas Ă  maintenir le Marine Ecto 8 Ă  quai beaucoup plus longtemps !"
"Diag_Ray_LOS_PU_008","Allez, les gars, Ă§a devient urgent !"
"Diag_Ray_LOS_PU_009","Grouille, Peter ! Grouille !"
"Diag_Ray_LOS_PU_010","Saute, petit ! Saute !"
"Diag_Ray_MP_PU_001","Je pense que c'est un bon moment pour vous expliquer quelles modifications j'ai faites derniĂ¨rement Ă  l'effluve de capture. Observez bien. Cette chaise n'est pas un fantĂ´me, mais l'effluve fonctionne aussi sur des objets qui ont Ă©tĂ© rĂ©cemment en contact avec des fantĂ´mes. Les fantĂ´mes mettent du slime sur tout ce qu'ils touchent ! Tant que l'ecto-slime est actif, il brille. Vous pouvez alors utiliser l'effluve pour le capturer. Allez, donnez-moi un coup de main pour dĂ©gager cette porte. Il faut renvoyer cette bestiole verte d'oĂą elle vient."
"Diag_Ray_MP_PU_002","C'est elle ! La Dame Grise ! C'est le premier fantĂ´me qu'on a chassĂ©."
"Diag_Ray_MP_PU_003","Eh bien, mais le gamin a dĂ©cidĂ© de nous rejoindre ! Sois gentil, appelle l'ascenseur."
"Diag_Ray_MP_PU_004","Ca a l'air Ă©norme. Petit, tu ferais bien de retourner Ă  l'Ecto-1 et de prĂ©venir Janine qu'on va faire des heures supplĂ©mentaires."
"Diag_Ray_MP_PU_005","Bon, je vais appeler le bizuth et lui dire de trouver l'adjoint au conservateur. Il devrait pouvoir ouvrir certaines de ces portes."
"Diag_Ray_MP_PU_006","Eh, petit, rends-nous service et ouvre la porte trois quatre huit sept, d'accord ?"
"Diag_Ray_MP_PU_007","Il doit avoir trouvĂ© une autre route. Salut, petit."
"Diag_Ray_MP_PU_008","On se voit un peu plus loin, petit. N'abĂ®me pas la voiture."
"Diag_Ray_MP_PU_009","Le bizuth ne va pas plus loin. Nous devons lui ouvrir une route."
"Diag_Ray_MP_PU_010","Il est temps d'offrir un nouveau foyer Ă  ces types-lĂ  ! AmĂ¨ne-les aussi vite que possible !"
"Diag_Ray_MP_PU_011_a","C'est nous contre eux ! Nous devons tenir aussi longtemps que possible !"
"Diag_Ray_MP_PU_011_b","C'est nous contre eux ! Nous devons survivre aussi longtemps que possible !"
"Diag_Ray_MP_PU_012","C'est comme le rassemblement d'esprits du Mississipi de 1959 ! Il faut seulement qu'on essaie de survivre !"
"Diag_Ray_MP_PU_013","Il faut empĂŞcher ces goules d'approcher des reliques aussi longtemps que possible ! Il faut les attraper et les rapporter dans la zone sĂ»re si elles sont volĂ©es !"
"Diag_Ray_MP_PU_014","Ils ont pris une relique ! Il faut la rapporter !"
"Diag_Ray_MP_PU_015","ProtĂ¨ge les disrupteurs assez longtemps pour qu'ils chargent et nettoient la zone de toute activitĂ© paranormale. Attention Ă  ce que les fantĂ´mes ne les endommagent pas !"
"Diag_Ray_MP_PU_016","Il faut juste qu'on garde les disrupteurs en sĂ»retĂ© jusqu'Ă  ce qu'ils soient chargĂ©s. Il faut Ă©loigner toutes les entitĂ©s spirituelles !"
"Diag_Ray_MP_PU_021","Attention !"
"Diag_Ray_MP_PU_023_a","Gaffe !"
"Diag_Ray_MP_PU_023_b","Attention !"
"Diag_Ray_MP_PU_024_a","Les voilĂ  !"
"Diag_Ray_MP_PU_024_b","Les voilĂ  !"
"Diag_Ray_MP_PU_025_a","DerriĂ¨re toi !"
"Diag_Ray_MP_PU_025_b","DerriĂ¨re toi !"
"Diag_Ray_MP_PU_026_a","Occupe-toi de lui !"
"Diag_Ray_MP_PU_026_b","Occupe-toi de lui !"
"Diag_Ray_MP_PU_027_a","Charge-toi de lui !"
"Diag_Ray_MP_PU_027_b","Charge-toi de lui !"
"Diag_Ray_MP_PU_028","OĂą est-ce que tu vas comme Ă§a ?"
"Diag_Ray_MP_PU_029","J'ai besoin d'un piĂ¨ge ! Maintenant !"
"Diag_Ray_MP_PU_032","PiĂ¨ge parĂ© !"
"Diag_Ray_MP_PU_035","Adieu !"
"Diag_Ray_MP_PU_036","Merci d'ĂŞtre venu !"
"Diag_Ray_MP_PU_037","Bam !"
"Diag_Ray_MP_PU_038","TrĂ¨s bien !"
"Diag_Ray_MP_PU_041","Merci !"
"Diag_Ray_MP_PU_042","Merci."
"Diag_Ray_MP_PU_043","C'est pas passĂ© loin."
"Diag_Ray_MP_PU_044","Ouf !"
"Diag_Ray_MP_PU_045","Merci ! J'ai failli me retrouver de l'autre cĂ´tĂ©."
"Diag_Ray_MUS_PU_001","SĂ»rement. Petit, essaie de voir si tu trouves quelque chose dans le coin."
"Diag_Ray_MUS_PU_002","La porte est fermĂ©e. Que quelqu'un trouve l'alimentation !"
"Diag_Ray_MUS_PU_003","Oh non ! Si les lieux sont possĂ©dĂ©s par des... Possesseurs, on ferait bien de trouver Peter sans tarder."
"Diag_Ray_MUS_PU_004","Venkman ! On a trouvĂ© le conservateur. On fonce vers l'exposition sur Gozer !"
"Diag_Ray_MUS_PU_005","Peterâ€¦? C'est pas bon signe."
"Diag_Ray_MUS_PU_006","Bon, les gars, foncez derriĂ¨re Ilyssa ! Faites gaffe. Je vais en salle de sĂ©curitĂ©."
"Diag_Ray_MUS_PU_007","Je vais me servir des camĂ©ras de sĂ©curitĂ© pour repĂ©rer leur position sur les moniteurs."
"Diag_Ray_MUS_PU_008","Winston vient bien de dire : faut prendre le pont, hein ? Qu'est-ce que vous fabriquez lĂ -bas ?"
"Diag_Ray_MUS_PU_009","A plus, les gars ! Dr Rutherford ? Conduisez-moi Ă  la salle de sĂ©curitĂ©."
"Diag_Ray_MUS_PU_010","On n'est pas encore Ă  la salle de sĂ©curitĂ©. Cet endroit n'est pas tout Ă  fait stable."
"Diag_Ray_MUS_PU_011","Les gars, on a atteint la salle de sĂ©curitĂ©. Elle est en petits morceaux ! On l'a sabotĂ©e. Du slime noir partout. Il n'y a que quelques camĂ©ras qui marchent encore."
"Diag_Ray_MUS_PU_012","Donne-moi une minute..."
"Diag_Ray_MUS_PU_013","Bon, je me suis dĂ©barrassĂ© de ce possesseur. J'ai trouvĂ© une autre salle de sĂ©curitĂ©. Impossible de trouver le Dr Rutherford, j'ai dĂ» l'effrayer."
"Diag_Ray_MUS_PU_014","Je t'ai sur les camĂ©ras. Tu devrais approcher de l'exposition sur la Guerre de sĂ©cession."
"Diag_Ray_MUS_PU_015","Ilyssa vient de passer par lĂ ."
"Diag_Ray_MUS_PU_016","J'ai de grosses interfĂ©rences sur les moniteurs. Vous avez des problĂ¨mes ?"
"Diag_Ray_MUS_PU_017","Oh, je comprends. Malin, les fantĂ´mes utilisent leur signature dimensionnelle pour projeter des ondes sur le continuum espace-temps. La porte est toujours lĂ ."
"Diag_Ray_MUS_PU_018","Ce n'est qu'une supposition, mais depuis qu'ils sont partis, l'influence des fantĂ´mes diminue et la porte devrait rĂ©apparaĂ®tre Ă  sa place. D'ici quelques heures..."
"Diag_Ray_MUS_PU_019A_a","Je voudrais aider, mais toute analyse Ă  ce stade reste purement thĂ©orique."
"Diag_Ray_MUS_PU_019A_b","Eh, super ! Ca a marchĂ© !"
"Diag_Ray_MUS_PU_020","Hum... Je suppose, toujours en thĂ©orie, que du slime chargĂ© positivement pourrait dissiper les ondes et restaurer..."
"Diag_Ray_MUS_PU_021","Vous entrez dans la chambre funĂ©raire."
"Diag_Ray_MUS_PU_022","Le voilĂ  ! Le prĂ©sident ! Pas beau Ă  voir..."
"Diag_Ray_MUS_PU_023","Eh, les gars ! Vous avez trouvĂ© Ilyssa ? OĂą est allĂ© ce fantĂ´me ?"
"Diag_Ray_MUS_PU_024","Il doit ĂŞtre en train de retourner vers l'exposition sur Gozer !"
"Diag_Ray_MUS_PU_025","OĂą est Peter ?"
"Diag_Ray_PAR_F_056","Peter ! C'est la parade de Thanksgiving ! J'avais oubliĂ© que c'Ă©tait aujourd'hui !"
"Diag_Ray_PAR_F_058","Peut-ĂŞtre qu'on a traversĂ©... Et qu'on est revenu."
"Diag_Ray_PAR_F_061","VoilĂ  notre bassin de slime noir."
"Diag_Ray_PAR_F_063","C'est Blinkers, le chiot de la science ! Quand j'Ă©tais petit, je l'adorais ! C'est lui qui m'a appris Ă  aimer la science."
"Diag_Ray_PAR_F_065","Ouais, bien d'accord. C'est sa derniĂ¨re annĂ©e dans la parade. Il prend sa retraite. Il n'amuse plus les enfants. Moi, j'ai tous les DVD !"
"Diag_Ray_PAR_F_164","Quelque chose a dĂ©clenchĂ© un Ă©vĂ©nement psychique systĂ©matisĂ© au musĂ©e. Une sorte de mĂ©canisme dont la nature nous est inconnue."
"Diag_Ray_PAR_F_167","Ca nourrit quelque chose qui tente de briser les murs entre notre monde... et un autre."
"Diag_Ray_PAR_F_169","Et les choses empirent. Nous ne savons pas ce qui va se passer, mais il ne peut y avoir qu'une ville dans cette dimension."
"Diag_Ray_PAR_F_173","Des cafards grands comme des poneys."
"Diag_Ray_PAR_F_178","Nous devons prĂ©parer la ville au pire."
"Diag_Ray_PAR_F_189","C'est bon ! On le tient !"
"Diag_Ray_PAR_PU_012","Ca fait un paquet de slime noir !"
"Diag_Ray_PAR_PU_013","Tu vois le prĂ©sident quelque part ?"
"Diag_Ray_PAR_S_070","Oh, Seigneur ! Combien d'idoles de mon enfance seront encore dĂ©truites par le paranormal ?!"
"Diag_Ray_PAR_S_072","Je me souviens."
"Diag_Ray_PAR_S_074","Je me souviens d'elle ! La reine du brocoli, 1964 ! Oh, c'Ă©tait quelque chose ! Elle a connu une fin tragique je crois... Elle s'est endormie dans un sauna et elle est morte en 67."
"Diag_Ray_PAR_S_080","Lady Kielbasa, 1943."
"Diag_Ray_PAR_S_082","Quoi ? J'avais toutes les cartes Ă  collectionner de la parade. Je me suis mis au base-ball Ă  18 ans."
"Diag_Ray_PAR_S_085","On ne peut pas passer par lĂ  ! Le slime noir nous rongera le corps jusqu'Ă  l'Ă˘me !"
"Diag_Ray_PAR_S_089","Je conduis. Attaquer Blinkers m'est insupportable ! MĂŞme s'il est contrĂ´lĂ© par une force dĂ©moniaque !"
"Diag_Ray_PAR_S_092","Laisse-moi le tuba et le triangle ! J'ai encore de vieux comptes du collĂ¨ge Ă  rĂ©gler !"
"Diag_Ray_PAR_S_095","Non ! L'ordre loyal des PĂ©licans. MĂŞme un fantĂ´me de flamboyant serait inoffensif Ă  cĂ´tĂ© !"
"Diag_Ray_PAR_S_097","Argh, encore cette fichue fanfare ! Donnez tout ce que vous avez !"
"Diag_Ray_PAR_S_104","Adieu, Blinkers."
"Diag_Ray_PAR_S_106","Pas de problĂ¨me, j'ai un raccourci Ă  proposer !"
"Diag_Ray_PAR_S_109","On a Ă©tĂ© dĂ©bordĂ©s ces derniers temps, je n'ai pas eu le temps de faire le mĂ©nage."
"Diag_Ray_PAR_S_111","Oui, enfin... J'aime bien nous voir comme Ă§a. Ca me met de bonne humeur."
"Diag_Ray_PAR_S_116","Je l'ai un peu trafiquĂ©. La prĂ©cision a augmentĂ© de 25%."
"Diag_Ray_PAR_S_118","Emmenons-le sur le toit. On se voit lĂ -haut."
"Diag_Ray_PAR_S_120","Par lĂ ."
"Diag_Ray_PAR_S_122","Autant qu'il faudra. Allez."
"Diag_Ray_PAR_S_125","Essayez de les faire pivoter pour contourner leurs boucliers !"
"Diag_Ray_PAR_S_132","Le jet est limitĂ© mais plus concentrĂ©. C'est super pour les tirs de prĂ©cision, Ă  moyenne comme Ă  grande portĂ©e."
"Diag_Ray_PAR_S_134","VoilĂ  comment on l'utilise."
"Diag_Ray_PAR_S_136","Oups ! On est au bout du toit !"
"Diag_Ray_PAR_S_138","Cette porte est fermĂ©e !"
"Diag_Ray_PAR_S_139","A toi de jouer, recrue !"
"Diag_Ray_PAR_S_141","Oui, certainement. Dans les annĂ©es 30, un cĂ©lĂ¨bre cirque russe faisait une tournĂ©e en Nouvelle Angleterre."
"Diag_Ray_PAR_S_143","Exact. Buryshkin ne pouvait pas rivaliser avec les plus grands spectacles, alors il a fait du sien le ""spectacle le plus mortel jamais vu""."
"Diag_Ray_PAR_S_145","Tout Ă  fait. Les artistes mouraient rĂ©guliĂ¨rement et la foule ne cessait de grandir."
"Diag_Ray_PAR_S_148","Attention ! Les voilĂ  !"
"Diag_Ray_PAR_S_150","Ensuite, active ton Lanceur mĂ©son pour les capturer."
"Diag_Ray_PAR_S_154","Il faut trouver le maire avant Blinkers !"
"Diag_Ray_PAR_S_181","Visez les petits !"
"Diag_Ray_PAR_S_184","Il a forcĂ©ment un point faible !"
"Diag_Ray_PAR_S_187","Je vais t'apprendre Ă  possĂ©der un ami d'enfance."
"Diag_Ray_RF_PU_001","On peut pas rester Ă  glander au milieu, on fait des cibles faciles."
"Diag_Ray_RF_PU_004","Bon, Ă§a y est, je comprends, on doit trouver un moyen de restaurer l'Ă©nergie du gĂ©nĂ©rateur."
"Diag_Ray_RF_PU_005","Je crois que j'ai une idĂ©e, mais je vous prĂ©viens que mes trois derniĂ¨res idĂ©es ont failli dĂ©truire le monde et deux autres dimensions. Enfin voilĂ  : je pense qu'il serait bon de restaurer l'Ă©nergie du gĂ©nĂ©rateur."
"Diag_Ray_RF_PU_015","Les fantĂ´mes travaillent pour rĂ©parer une structure physiqueâ€¦ Les syndicats seront furieux..."
"Diag_Ray_RF_PU_016","Eh, deux entitĂ©s interdimensionnelles qui s'affrontent, c'est incroyable. On n'a qu'Ă  regarder, finalement."
"Diag_Ray_RF_PU_018","Enfin, un bon crĂŞpage de chignons entre fantĂ´mes."
"Diag_Ray_RF_PU_019","Eurgh, des piles gĂ©latineuses gĂ©antes de chamallow ! Faisons attention, la nature paranormale de la situation et le maquillage de notre copain indiquent assez clairement qu'il est liĂ© Ă  une portion ou une autre du chamallow. Voyons ce qu'on peut faire avec une FlĂ¨che boson."
"Diag_Ray_RF_PU_020","Oh, mais on dirait que le Bibendum perd du poids ! Je me demande s'il se sent connectĂ© Ă  tout Ă§a... Chatouillons-le avec quelques flĂ¨ches."
"Diag_Ray_RF_PU_022","Essayons de ne PAS recommencer."
"Diag_Ray_RF_PU_023","Il a morflĂ© !"
"Diag_Ray_RF_PU_027","Des serviteurs ! Comme dans l'expĂ©rience psychocinĂ©tique de 1941. Des entitĂ©s paranormales auto-gĂ©nĂ©rĂ©es. Et pas des gentilles."
"Diag_Ray_RF_PU_028","Il produit de petits desserts dĂ©moniaques ! J'ai besoin d'un Ă©chantillon ! Enfin, ON a besoin d'un Ă©chantillon."
"Diag_Ray_RF_PU_030","Ouah, c'est pas juste !"
"Diag_Ray_RF_PU_031","Maintenant il nous les envoie ? Je regrette l'Ă©poque bĂ©nie oĂą on se contentait d'affronter des dieux..."
"Diag_Ray_RF_PU_032","ATTENTION LA TETE !"
"Diag_Ray_RF_PU_033","...et maintenant il nous les lance Ă  la figure !"
"Diag_Ray_RF_PU_034","Oui, on sait qu'il nous a balancĂ© quelque chose. Quelques bons quintaux de sucre possĂ©dĂ© !"
"Diag_Ray_RF_PU_038","Il doit y avoir quelque chose ici qui permette de tout couper."
"Diag_Ray_RF_PU_039_a","Il faut trouver quelque chose pour boucher ce trou plasmique."
"Diag_Ray_RF_PU_039_b","Il faut trouver quelque chose pour boucher ce trou plasmique."
"Diag_Ray_RF_PU_042","Pas bon..."
"Diag_Ray_RF_PU_043","EURGH !"
"Diag_Ray_RF_PU_044_a","AHHH !"
"Diag_Ray_RF_PU_044_b","AHHH !"
"Diag_Ray_RF_PU_045","Je vais devoir passer mon tour, les gars !"
"Diag_Ray_RF_PU_046","Je suis un peu occupĂ©, lĂ ..."
"Diag_Ray_RF_PU_048","Manifestation technokinĂ©tique."
"Diag_Ray_RF_PU_049","Ces sortes de manifestations proviennent gĂ©nĂ©ralement d'une source binaire, comme un codeâ€¦Pas de rĂ©action ? Aucun de vous ne comprend ? Code source, ordinateurs ? Non ?... Venkman dit une Ă˘nerie, tout le monde s'esclaffe, mais moi... Enfin..."
"Diag_Ray_RF_PU_052","Il est tout Ă  toi. Souviens-toi qu'ils ne peuvent se cacher du psychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Ray_RF_PU_053","HarcĂ¨le-le ! Continue jusqu'Ă  ce qu'on puisse le capturer."
"Diag_Ray_RF_PU_054","Je crois que tu le grignotes ! Allez, on y est presque !"
"Diag_Ray_RF_PU_055","Et voilĂ , assez diminuĂ© pour qu'on puisse le combattre !"
"Diag_Ray_RF_PU_060","Bon, tu dois rejoindre les autres, qu'ils puissent t'aider. Attention, on ne sait pas Ă  quoi nous avons affaire, mais Ă§a a l'air gros. Et quand les gros trucs attaquent, Ă§a fait mal !"
"Diag_Ray_RF_PU_061","Bon travail, petit, content de voir que Peter va bien !"
"Diag_Ray_RF_PU_062_a","Les affaires reprennent ! Je sens que la chance tourne de notre cĂ´tĂ©. Il faut sortir de lĂ  et trouver le noeud du mandala et le fermer. Ca devrait vraiment Ă©nerver quelqu'un."
"Diag_Ray_RF_PU_062_b","Les affaires reprennent ! Je sens que la chance tourne de notre cĂ´tĂ©. Il faut sortir de lĂ  et trouver le noeud du mandala et le fermer. Ca devrait vraiment Ă©nerver quelqu'un."
"Diag_Ray_RF_PU_063","Cadet, suis le Dr Spengler. Il faut enquĂŞter sur ce cuisinier furieux."
"Diag_Ray_RF_PU_067","Ha ha ! Je parie que Ă§a fait mal ! J'aime quand ils nous aident de cette maniĂ¨re."
"Diag_Ray_RF_PU_068","Eh, mon gars, je sais que tu n'Ă©tais pas lĂ  la premiĂ¨re fois qu'on a affrontĂ© Bibendum, mais le pack Ă  protons ne marche pas sur lui. Essaie autre chose."
"Diag_Ray_RF_PU_069","Joli, le BOSON, Ă§a a fait tilt ! Beau travail ! Voyons maintenant s'il apprĂ©cierait un petit supplĂ©ment..."
"Diag_Ray_RF_PU_070","OK, concentre-toi, maintenant, gamin. Les dĂ©chets qui ont un contact avec l'entitĂ©, dans notre cas Bibendum, sont couverts de rĂ©sidu ectoplasmique. On peut donc les agripper. Mieux que l'esquive permanente Ă  mon avis."
"Diag_Ray_RF_PU_073","Ouah, je l'avais pas vu venir."
"Diag_Ray_RF_PU_074","Attention ! C'est pas passĂ© loin !"
"Diag_Ray_RF_PU_075","Bibendum est un peu trop prĂ¨s pour mon goĂ»t. J'ai besoin de respirer Ă  mon aise, on se grouille, d'accord ?"
"Diag_Ray_RF_PU_076","Bibendum droit devant et Ă  portĂ©e ! Il faut que tu fasses quelque chose, gamin, maintenant !"
"Diag_Ray_RF_PU_077","Elle se protĂ¨ge derriĂ¨re les codex, il faut d'abord s'en prendre Ă  eux !"
"Diag_Ray_RF_PU_078","Ca marche ! Il faut attaquer la bibliothĂ©caire maintenant !"
"Diag_Ray_RF_PU_083","Ouh, bon petit chien, tout doux..."
"Diag_Ray_RF_PU_086","Suffisamment de slime noir a Ă©tĂ© rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© pour le rendre de nouveau puissant. Utilise le slime pour le rendre vulnĂ©rable une fois encore."
"Diag_Ray_RF_PU_090_a","Le voilĂ  !"
"Diag_Ray_RF_PU_090_b","Le voilĂ  ! Le voilĂ  !"
"Diag_Ray_RF_PU_092","Utilise ton psychotensiomĂ¨tre pour explorer l'endroit."
"Diag_Ray_RF_PU_093","Ton psychotensiomĂ¨tre est tout agitĂ©, regarde avec tes lunettes autour de toi s'il n'y a pas quelque chose."
"Diag_Ray_RF_PU_096","Eurk !"
"Diag_Ray_RF_PU_097","Quelque chose ne tourne pas rond ici."
"Diag_Ray_RF_PU_099","Je ne sais pas trop..."
"Diag_Ray_RF_PU_100","Ouh, Ă§a fait peur..."
"Diag_Ray_RF_PU_101","C'est immonde !"
"Diag_Ray_RF_PU_103","Faut pas qu'on traĂ®ne, mon gars !"
"Diag_Ray_RF_PU_104","Reste Ă  proximitĂ©."
"Diag_Ray_RF_PU_105","Viens par ici !"
"Diag_Ray_RF_PU_106_a","Oui !"
"Diag_Ray_RF_PU_106_b","Oui !"
"Diag_Ray_RF_PU_107","Il faut descendre, on a du boulot !"
"Diag_Ray_RF_PU_108","OK, je crois que j'ai compris, essayons de restaurer la puissance du gĂ©nĂ©rateur."
"Diag_Ray_RF_PU_111","Ouah, ils travaillent sur le bĂ˘timent, ils continuent leur boulot mĂŞme aprĂ¨s la mort ! C'est mieux que la voie ferrĂ©e hantĂ©e de 1863."
"Diag_Ray_RF_PU_114","Beurk ! Les piles crĂ©ent des serviteurs. Je suppose que Ă§a vient de ce gros tas de machin..."
"Diag_Ray_RF_PU_115","Bibendum a trouvĂ© le moyen de faire des petits soldats chamallows avec les piles."
"Diag_Ray_RF_PU_116","A un moment ou Ă  un autre, il va falloir qu'on fĂ©licite ce type. TrĂ¨s malin."
"Diag_Ray_RF_PU_123","Allez, petit, sors tes lunettes et trouve-le-moi."
"Diag_Ray_RF_PU_124","Eh bien, c'est plutĂ´t marrant, c'est comme une chasse au trĂ©sor."
"Diag_Ray_RF_PU_127","On ne peut nier le gĂ©nie de Shandor, mais quel dommage qu'il l'ait mis au service du mal. S'il en avait utilisĂ© ne fĂ»t-ce qu'une partie au profit du bien, que n'aurait-il pu accomplir !"
"Diag_Ray_RF_PU_128","Il a recommencĂ© ! Cette canaille court se cacher dĂ¨s que Ă§a devient un peu difficile ! Il faut qu'on trouve une solution pour y parer !"
"Diag_Ray_RF_PU_129","Un de moins, gamin, parfait. DĂ©truis le reste maintenant !"
"Diag_Ray_RF_PU_131","Il est couvert de slime noir, utilise la Lance de slime pour le neutraliser ! Il est trop puissant comme Ă§a !"
"Diag_Ray_RF_PU_133","Suis-moi."
"Diag_Ray_RF_PU_134","Tu es oĂą ? Trouve-moi !"
"Diag_Ray_RF_PU_136","INCROYABLE ! Des apparitions d'une autre dimension qui travaillent sur des objets du monde physique ! Ca change tout..."
"Diag_Ray_RF_PU_137_a","IL A EU MAL !"
"Diag_Ray_RF_PU_137_b","IL A EU MAL !"
"Diag_Ray_RF_PU_144","Eh, un petit conseil de vĂ©tĂ©ran. N'approche pas de ce truc qui ressemble Ă  du chamallow. C'est dangereux et trĂ¨s gluant."
"Diag_Ray_RF_PU_149","Plusieurs couleurs de slime ? C'est incroyable ! Ca me rappelle l'incident de l'arc-en-ciel de plasma, Ă  Mexico, en 1970. Je me demande quel est leur but, Ă  quoi ils rĂ©agiraient ? Le bonheur, la tristesse, la colĂ¨re, la lumiĂ¨re de la lune, la convergence orbitale, les Ă©toiles filantes, la priĂ¨re, les cris, les cierges, les projecteurs, les rĂ©gimes... les possibilitĂ©s sont sans fin !"
"Diag_Ray_RF_PU_151","Je suis sĂ»r que ces bouquins lui servent Ă  se protĂ©ger, il faut les dĂ©truire en prioritĂ© !"
"Diag_Ray_RF_PU_155","Il va attaquer, attention !"
"Diag_Ray_RF_PU_158","Rien de ce que nous avons ne peut passer ces dĂ©fenses, il faut dĂ©truire son bouclier et ensuite tirer !"
"Diag_Ray_RF_PU_159","Utilise ton psychotensiomĂ¨tre pour explorer l'endroit."
"Diag_Ray_RF_PU_160","Ah ah, prĂŞte attention Ă  ton psychotensiomĂ¨tre et utilise tes lunettes. Il y a quelque chose dans le coin."
"Diag_Ray_RF_PU_161","J'ai une trace, mets tes lunettes et voyons oĂą Ă§a nous mĂ¨ne."
"Diag_Ray_RF_PU_162","C'est super !"
"Diag_Ray_RF_PU_163","Quelque chose ne va pas ici, ce n'est pas naturel."
"Diag_Ray_RF_PU_164","Tu te moques de moi !"
"Diag_Ray_RF_PU_165","Ce n'est pas ce que Ă§a paraĂ®t ĂŞtre..."
"Diag_Ray_RF_PU_166_a","OulĂ , dĂ©solĂ©."
"Diag_Ray_RF_PU_166_b","OulĂ , dĂ©solĂ©."
"Diag_Ray_RF_PU_167","Seigneur, c'est rĂ©pugnant."
"Diag_Ray_RF_PU_168_a","Ici !"
"Diag_Ray_RF_PU_168_b","Ici !"
"Diag_Ray_RF_PU_169_a","Vite !"
"Diag_Ray_RF_PU_169_b","Vite !"
"Diag_Ray_RF_PU_170","Par ici, viens avec moi !"
"Diag_Ray_RF_PU_171","Tu peux venir jusqu'Ă  moi ?"
"Diag_Ray_RF_PU_172","Bien !"
"Diag_Ray_RF_PU_178_a","J'ai une mauvaise sensation, lĂ ."
"Diag_Ray_RF_PU_178_b","J'ai une mauvaise sensation, lĂ ."
"Diag_Ray_RF_PU_179","Oh, c'Ă©tait vraiment gĂ©ant !"
"Diag_Ray_RF_PU_180","Ca ne va pas du tout."
"Diag_Ray_RF_PU_181","Ca fait vraiment peur !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_001","On passe au piĂ¨ge Muon."
"Diag_Ray_TSQ_PU_002","Petit ! Attention ! Tu es sur la trajectoire !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_003","Attention ! En voilĂ  une autre !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_004","Ah, c'est ridicule !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_005","Ah, c'est clair ! Oups ! En voilĂ  une autre, petit ! Baisse-toi !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_006_a","Eh, tu as peut-ĂŞtre raison, Winston ! Le gros machin a l'air d'avoir une dent contre le bizuth ! Ah ah ! Super !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_006_b","Eh, tu as peut-ĂŞtre raison, Winston ! Le gros machin a l'air d'avoir une dent contre le bizuth ! Ah ah ! Super !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_007","Ouais ! Et ne t'approche pas de moi !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_008","Peux-tu le contraindre Ă  jeter la suivante sur les voitures qui nous bloquent ?"
"Diag_Ray_TSQ_PU_009","Presque ! Essaie encore !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_010","Ca ne va pas marcher, petit ! Ces voitures sont trop lourdes !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_011","Les voitures sont trop lourdes, mon gars ! N'essaie mĂŞme pas de les attraper !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_012","Ne reste pas Ă  portĂ©e de ces pieds ! Il va t'aplatir !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_013","Le voilĂ  ! On esquive !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_014","Reste aux aguets !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_015","DerriĂ¨re moi ! Vite !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_016_a","La vache, il a l'air fĂ˘chĂ© !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_016_b","La vache, il a l'air fĂ˘chĂ© !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_017","Reste dans mon dos !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_018","Colle-moi aux basques et reste aussi Ă©loignĂ© de lui que possible !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_019","Fonce Ă  traverse cette barriĂ¨re, petit !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_020","Essaie tes flĂ¨ches Boson !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_021","Fantastique ! Utilise la haine qu'il a pour toi pour nous sortir d'ici, gamin !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_022","Contrains-le Ă  lancer les voitures qui nous bloquent !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_023","Oui ! En plein dans le mille !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_024","Reste aux aguets !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_025","Oh oh... A nouveau bloquĂ©s ! Fais ce que tu as Ă  faire, mon gars !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_026","Bien ! Encore une fois !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_027","Il y a un camion-citerne au milieu !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_028","Ouais..."
"Diag_Ray_TSQ_PU_029","OK... Je trouve Ă§a bien silencieux tout Ă  coup..."
"Diag_Ray_TSQ_PU_030","Cherche avec ton psychotensiomĂ¨tre, petit."
"Diag_Ray_TSQ_PU_031","Ils sont dans les aĂ©rations ! Les aĂ©rations !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_032","Attention ! Ils sont malins !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_033","Ne les laissez pas vous encercler !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_034","Beurk ! Je suis couvert de bouts de chamallow !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_035","Le Bibendum en produit des quantitĂ©s industrielles."
"Diag_Ray_TSQ_PU_036","Ouah ! Il va y avoir du mĂ©nage Ă  faire ici, demain matin !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_037","Seigneur, cet endroit ne ressemble plus Ă  rien !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_038","Mais je suppose qu'on est tranquille avec les petits copains du Bibendum."
"Diag_Ray_TSQ_PU_039","Joli tir... Ah !!!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_040","On ne s'en sortira pas de cette faĂ§on !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_041","Le bleu, dĂ©gage de lĂ  !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_042","Donne-moi un coup de main avec Ă§a ! Le temps presse !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_043","Le Bibendum nous a repĂ©rĂ©s ! Vite, on fonce !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_044","Tu te souviens de nous ?"
"Diag_Ray_TSQ_PU_045","C'est comme Ă§a qu'il faut faire ! Bien jouĂ© !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_046","Ha ! Un cadeau gratuit pour Thanksgiving, de la 54e rue Ă  la 5e avenue !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_047","Oh non ! Il a attrapĂ© l'hĂ©lico !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_048","On n'a encore jamais vu ce genre de sous-fifres !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_049","Ne laisse pas s'approcher les sous-fifres !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_050","Ces sous-fifres ne doivent pas arriver Ă  portĂ©e !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_051","LĂ  ! Est-ce que tu peux attraper celui qui est en flammes ?"
"Diag_Ray_TSQ_PU_052","Les sous-fifres en flammes sont trĂ¨s combustibles !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_053","Tu peux lui renvoyer ceux qui sont en flammes ?"
"Diag_Ray_TSQ_PU_054","Touche-le en plein visage avec Ă§a !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_055","Ils arrivent, faut les dĂ©truire !"
"Diag_Ray_TSQ_PU_056","Ecrase ces sous-fifres avant qu'ils ne t'atteignent !"
"Diag_Reception_GEN_E_001","Bonsoir. Avez-vous rempli la fiche ?"
"Diag_Reception_GEN_E_002","Bienvenue au Sedgewick."
"Diag_Reception_GEN_E_003","Avez-vous une rĂ©servation pour cette soirĂ©e ?"
"Diag_Reception_GEN_E_004","J'ai peur que tout soit rĂ©servĂ©, monsieur"
"Diag_Reception_GEN_E_005","Tout de suite, madame."
"Diag_Reception_GEN_E_006","Laissez-moi voir ce que je peux faire, monsieur."
"Diag_Reception_GEN_E_007","HĂ© !"
"Diag_Reception_GEN_E_008","Oh !"
"Diag_Reception_GEN_E_009","Non !"
"Diag_Reception_GEN_E_010","Ouah !"
"Diag_Reception_GEN_E_011","Oooh !"
"Diag_Reception_GEN_E_012","Ooooh !"
"Diag_Reception_GEN_E_014","Un fantĂ´me !"
"Diag_Reception_GEN_E_015","Partez ! Partez !"
"Diag_Reception_GEN_E_016","Yaaaaghh !"
"Diag_Reception_GEN_E_017","(haletant)"
"Diag_Reception_GEN_E_018","Oh !"
"Diag_Reception_GEN_E_019","Au secours !"
"Diag_Reception_GEN_E_020","Ce sont les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_Reception_GEN_E_021","Ils sont tellement gĂ©niaux !"
"Diag_Reception_GEN_E_022","Oh, Dieu merci, ils sont ici !"
"Diag_Reception_GEN_E_023_a","Dretch nama naga torgle emort ska wallasch cromorphim !"
"Diag_Reception_GEN_E_023_b","Dretch nama naga torgle emort ska wallasch cromorphim !"
"Diag_Reporter_GEN_E_001","A couvert !"
"Diag_Reporter_GEN_E_002","Mais que fait le COSAP ?!"
"Diag_Reporter_GEN_E_003","Que sont-ils ? Que veulent-ils ?"
"Diag_Reporter_GEN_E_004","Tu filmes tout Ă§a ?!"
"Diag_Reporter_GEN_E_005","Cette fille qui flotte, c'est Ilyssa Selwyn ?!"
"Diag_Reporter_GEN_E_006","OĂą est le maire ?"
"Diag_Reporter_GEN_E_007","Ouf. Merci du coup de main."
"Diag_Reporter_GEN_E_008","Nous ne pouvons pas confirmer ce qui s'est passĂ©, mais le Dr Stantz a parlĂ© de ""possession thermienne"". Quoique ce soit, Ă§a a mis fin Ă  la cĂ©rĂ©monie d'ouverture. A vous les studios."
"Diag_Reporter_GEN_E_009","Cette partie est faite !"
"Diag_Reporter_GEN_E_010","Aaahh !"
"Diag_Reporter_GEN_E_011","Ne me touchez pas !"
"Diag_Reporter_GEN_E_012","Yaaaggghh !"
"Diag_Reporter_GEN_E_013","(fatiguĂ©, haletant)"
"Diag_Reporter_GEN_E_014","Ugh !"
"Diag_Reporter_GEN_E_015","ArriĂ¨re !"
"Diag_Reporter_GEN_E_016","VoilĂ  les Chasseurs de FantĂ´mes. Allons-y."
"Diag_Reporter_GEN_E_017","HĂ©, quelques mots s'il vous plaĂ®t."
"Diag_Reporter_GEN_E_018","Les gars, je ne savais pas que vous veniez !"
"Diag_Reporter_GEN_E_019_a","Schlume skadda beece yarumba fwah chissugh dom dwee tordin-ta ! Grallo vey barnch toragas !"
"Diag_Reporter_GEN_E_019_b","Schlume skadda beece yarumba fwah chissugh dom dwee tordin-ta ! Grallo vey barnch toragas !"
"Diag_Reporter_MUS_F_001","...et les vedettes sont de sorties ce soir !"
"Diag_Reporter_MUS_F_002","La curiositĂ© et le courage poussent les cĂ©lĂ©britĂ©s de la ville Ă  se rendre Ă  la soirĂ©e d'ouverture de la nouvelle salle gozĂ©rienne du musĂ©e d'histoire naturelle."
"Diag_Reporter_MUS_F_003","Et ce malgrĂ© (ou Ă  cause de) l'attaque du terrifiant Bibendum Chamallow la nuit derniĂ¨re et l'incident d'aujourd'hui Ă  la bibliothĂ¨que municipale, tous deux contenus par les hĂ©roĂŻques Chasseurs de FantĂ´mes."
"Diag_Reporter_MUS_F_004","Dr Zweibeck, cet Ă©vĂ©nement qui suit le massacre de la nuit derniĂ¨re ne vous inquiĂ¨te-t-il pas ?"
"Diag_Reporter_MUS_F_005","Bien, vous l'avez entendu : c'est ce courage et cette verve qui font la rĂ©putation de nos citoyens."
"Diag_Reporter_MUS_F_006","Le musĂ©e veut que les visiteurs sachent qu'ils seront les bienvenus demain. Une fois que les gens importants seront partis."
"Diag_ReporterF_GEN_E_002","C'est la panique dans les rues ! Que se passe-t-il ?"
"Diag_ReporterF_GEN_E_003","Les Chasseurs de FantĂ´mes viennent tout juste d'arriver pour rĂ©tablir la situation !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_004","VoilĂ  les Docteurs Spengler, Stantz, Venkman et... Zedde... Euh, non, c'est quelqu'un que nous ne connaissons pas."
"Diag_ReporterF_GEN_E_005","Nous espĂ©rons qu'il sera Ă  la hauteur ce soir !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_006","Nos correspondants ont aperĂ§u le Bibendum Chamallow se diriger vers Times Square, l'air furieux."
"Diag_ReporterF_GEN_E_007","Bonne chance aux Chasseurs de FantĂ´mes ! A vous aussi, le nouveau ! Que Dieu ait pitiĂ© de nous !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_008","En direct du bĂ˘timent principal de la bibliothĂ¨que municipale."
"Diag_ReporterF_GEN_E_009","Il semble que l'un des lions en pierre, Courage, ait disparu."
"Diag_ReporterF_GEN_E_010","Les tĂ©moins prĂ©tendent qu'il s'est levĂ©, a rugi et s'est prĂ©cipitĂ© dans la bibliothĂ¨que."
"Diag_ReporterF_GEN_E_011","La police a Ă©vacuĂ© le bĂ˘timent et en a interdit l'accĂ¨s."
"Diag_ReporterF_GEN_E_012","Y a-t-il un rapport avec ce qui s'est passĂ© la nuit derniĂ¨re Ă  Times Square ?"
"Diag_ReporterF_GEN_E_013","Les Chasseurs de FantĂ´mes Ă©clairciront sans doute la situation."
"Diag_ReporterF_GEN_E_014","Euh, hĂ©, c'est bon ?"
"Diag_ReporterF_GEN_E_015","En direct du bĂ˘timent principal de la bibliothĂ¨que municipale. Il semble que l'un des lions en pierre, Courage, ait disparu. Les tĂ©moins prĂ©tendent qu'il s'est levĂ©, a rugi et s'est prĂ©cipitĂ© dans la bibliothĂ¨que. La police a Ă©vacuĂ© le bĂ˘timent et en a interdit l'accĂ¨s. Y a-t-il un rapport avec ce qui s'est passĂ© la nuit derniĂ¨re Ă  Times Square ? Les Chasseurs de FantĂ´mes Ă©clairciront sans doute la situation... C'est bon ?"
"Diag_ReporterF_GEN_E_016","Il semble que la parade ait repris... Non ! Il y a un problĂ¨me !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_017","Un des ballons est parti ! C'est incroyable !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_018","On dirait que Blinkers le chiot de la science sĂ¨me le chaos sur son passage."
"Diag_ReporterF_GEN_E_019","Les Chasseurs de FantĂ´mes sont de nouveau sur le devant de la scĂ¨ne."
"Diag_ReporterF_GEN_E_020","Mais on peut se demander s'ils font tout ce qu'ils peuvent pour arrĂŞter cette folie."
"Diag_ReporterF_GEN_E_021","Le maire a dĂ©clarĂ© l'Ă©tat d'urgence Ă  Manhattan et l'Ă©vacuation de la ville est en cours."
"Diag_ReporterF_GEN_E_022_a","Et alors que nous pensions que Ă§a ne pouvait pas empirer, une sorte de cimetiĂ¨re ancien est apparue dans Central Park !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_022_b","Les Chasseurs de FantĂ´mes font-ils le poids ? Peuvent-ils sauver la ville ? A eux de jouer maintenant. Qui vivra verra."
"Diag_ReporterF_GEN_E_023","Attendez !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_024","ArrĂŞtez Ă§a !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_025","Non !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_026","Tenez bon !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_027","AĂŻe !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_029","Aaah !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_030","Partez !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_031","Mon Dieu !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_032","(fatiguĂ©, haletant)"
"Diag_ReporterF_GEN_E_033","Ouah !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_034","A l'aide !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_035","Regardez qui voilĂ  !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_036","HĂ©, Venkman ! Qui est le nouveau ?"
"Diag_ReporterF_GEN_E_037","Pouvez-vous dire aux tĂ©lĂ©spectateurs ce qui se passe, les gars ?"
"Diag_ReporterF_GEN_E_038","Ce sont les Chasseurs de FantĂ´mes ! Ha ha ! Ca devient intĂ©ressant !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_039","Dr Stantz, accordez-moi une minute."
"Diag_ReporterF_GEN_E_040","Nous allons dĂ©couvrir le fin mot de l'histoire."
"Diag_ReporterF_GEN_E_041_a","Spidder nowwich der karmach fredellis emort ska wallasch cromorphim !"
"Diag_ReporterF_GEN_E_041_b","Spidder nowwich der karmach fredellis emort ska wallasch cromorphim !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_001","Nous sommes en direct d'une scĂ¨ne incroyable !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_002","Comme vous le voyez derriĂ¨re moi, c'est le chaos absolu dans les rues !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_003","Les autoritĂ©s font ce qu'elles peuvent pour calmer la panique et maintenir l'ordre."
"Diag_ReporterM_GEN_E_004","C'est la folie ici !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_005","Le Bibendum Chamallow, hĂ©ros d'une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e pour enfants, est en train de tout saccager !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_006","Ce n'est PAS le Bibendum Chamallow que nous aimons !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_007","Heureusement, les Chasseurs de FantĂ´mes sont venus pour remettre de l'ordre !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_008","Oh !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_009","Ca suffit !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_010","Que faites-vous ?"
"Diag_ReporterM_GEN_E_011","C'est dans la boĂ®te ! On s'en va !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_012","Aaaah !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_013","Partez !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_014","Aaaaaaah !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_015","(fatiguĂ©, haletant)"
"Diag_ReporterM_GEN_E_016","Ughh !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_017","Un peu d'aide !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_018","Regardez qui se pointe !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_019","Montrez-leur, les gars !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_020","Ouais ! Les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_021_a","Spidder nowwich der karmach fredellis emort ska wallasch cromorphim !"
"Diag_ReporterM_GEN_E_021_b","Spidder nowwich der karmach fredellis emort ska wallasch cromorphim !"
"Diag_Rescue_GEN_E_001","Merci ! J'ai cru que je ne m'en sortirais jamais !"
"Diag_Rescue_GEN_E_002","Merci, Ă  vous. Ces maudits fantĂ´mes ruinent la ville !"
"Diag_Rescue_GEN_E_003","OĂą suis-je ? J'Ă©tais dans mon bateau, je pĂŞchais et tout Ă  coup, cette maudite ILE a jailli de nulle part. Je parie que je nage, hein ?"
"Diag_Rescue_GEN_E_004","Super. Alors maintenant, on ne peut mĂŞme plus traĂ®ner autour du musĂ©e !"
"Diag_Rescue_GEN_E_005","Ouah, quel bazar !"
"Diag_Rescue_GEN_E_006","Merci, mon gars. Vous ĂŞtes le nouveau de SOS FantĂ´mes, non ?"
"Diag_Rescue_GEN_E_007_a","Merci, mon gars. Vous ĂŞtes le nouveau de SOS FantĂ´mes, non ? Je vous demanderais bien un autographe, mais qui sait combien de temps vous allez durer, hein ?"
"Diag_Rescue_GEN_E_007_b","Merci, mon gars. Vous ĂŞtes le nouveau de SOS FantĂ´mes, non ? Je vous demanderais bien un autographe, mais qui sait combien de temps vous allez durer, hein ?"
"Diag_Rescue_GEN_E_008","Vous ĂŞtes sympas. Quelqu'un va devoir s'expliquer devant la justice."
"Diag_Rescue_GEN_E_009","Merci ! J'Ă©tais sous l'emprise d'un fantĂ´me !"
"Diag_Rescue_GEN_E_010","Alors, je faisais ma ronde dans le parc, et l'instant d'aprĂ¨s j'Ă©tais dix pieds sous terre avec des cercueils et des crĂ©atures partout. En fait, c'Ă©tait plutĂ´t cool."
"Diag_Rescue_GEN_E_011","Ouais, j'ai hĂ˘te de dire Ă  ma femme que si j'ai ratĂ© notre anniversaire de mariage, c'est parce qu'un fantĂ´me m'a attaquĂ©. Ca va bien se passer."
"Diag_RescueF2_GEN_E_001","Vous ĂŞtes le meilleur et le plus mignon. Appelez-moi !"
"Diag_RescueF2_GEN_E_002","Merci. Je ne veux pas mĂŞme savoir ce que ce revenant voulait faire de moi !"
"Diag_RescueF2_GEN_E_003","Alors une fille ne peut plus se balader Ă  Times Square aprĂ¨s minuit sans avoir des ennuis ? Vous trouvez Ă§a normal ?"
"Diag_RescueF2_GEN_E_004","Merci ! Je vous adore ! Enfin, ce que vous faites, de maniĂ¨re gĂ©nĂ©rale, pas vous en particulier. Laissez tomber."
"Diag_RescueF2_GEN_E_005","Mon hĂ©ros !"
"Diag_RescueF2_GEN_E_006","HĂ© ! Qu'est-ce qui s'est passĂ© ?"
"Diag_RescueF_GEN_E_001","Vous ĂŞtes le meilleur et le plus mignon. Appelez-moi !"
"Diag_RescueF_GEN_E_002","Merci ! Je ne veux pas mĂŞme savoir ce que ce revenant voulait faire de moi !"
"Diag_RescueF_GEN_E_003","Alors une fille ne peut plus se balader Ă  Times Square aprĂ¨s minuit sans avoir des ennuis ? Vous trouvez Ă§a normal ?"
"Diag_RescueF_GEN_E_004","Merci ! Je vous adore ! Enfin, ce que vous faites, de maniĂ¨re gĂ©nĂ©rale, pas vous en particulier. Laissez tomber."
"Diag_RescueF_GEN_E_005","Mon hĂ©ros !"
"Diag_RescueF_GEN_E_006","Qu'est-ce qui s'est passĂ© ?"
"Diag_Security_GEN_E_001","Madame."
"Diag_Security_GEN_E_002","Monsieur."
"Diag_Security_GEN_E_003","Reculez, monsieur."
"Diag_Security_GEN_E_004","Ce secteur est fermĂ© au public ce soir, madame."
"Diag_Security_GEN_E_005","Madame, descendez tout de suite, s'il vous plaĂ®t."
"Diag_Security_GEN_E_006","Ce n'est pas sur le programme."
"Diag_Security_GEN_E_007","M. Peck, est-ce que c'est normal ?"
"Diag_Security_GEN_E_008","Evacuez la salle !"
"Diag_Security_GEN_E_009","Dirigez-vous vers les sorties !"
"Diag_Security_GEN_E_010","Attention aux artefacts !"
"Diag_Security_GEN_E_011","Stop !"
"Diag_Security_GEN_E_012","Ca suffit !"
"Diag_Security_GEN_E_013","Ca fait mal !"
"Diag_Security_GEN_E_014","J'en ai assez vu pour aujourd'hui !"
"Diag_Security_GEN_E_015","Ah !"
"Diag_Security_GEN_E_016","Ugh ! HĂ© ! Il m'a eu !"
"Diag_Security_GEN_E_017","Ouah, regardez qui est lĂ  !"
"Diag_Security_GEN_E_018","Oh oh, Ă§a sent le roussi."
"Diag_Security_GEN_E_019","VoilĂ  les Chasseurs de FantĂ´mes ! DĂ©gagez la voie !"
"Diag_Security_GEN_E_020","Ils ont eu des invitations ?"
"Diag_Security_GEN_E_021_a","Flarmin gabroski. Shama garch. Mela wotooga ! Krau distorchum !"
"Diag_Security_GEN_E_021_b","Flarmin gabruski. Shama garch. Mela wotooga ! Krau distorchum !"
"Diag_Spider_GEN_E_007","Oh, vous essayez de me les prendre... Ah ah ah !"
"Diag_Spider_GEN_E_023","LĂ ..."
"Diag_Spider_GEN_E_029a","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_029b","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_029c","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_029d","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_029e","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_029f","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_029g","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_029h","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_029i","Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !"
"Diag_Spider_GEN_E_047","OĂą pourriez-vous vous enfuir ?"
"Diag_Spider_GEN_E_048a","PrĂŞt ou non, j'arrive !"
"Diag_Spider_GEN_E_048b","PrĂŞt ou non, j'arrive !"
"Diag_Spider_GEN_E_048c","PrĂŞt ou non, j'arrive !"
"Diag_Spider_GEN_E_048d","PrĂŞt ou non, j'arrive !"
"Diag_Spider_GEN_E_050a","(hors d'haleine)"
"Diag_Spider_GEN_E_050b","(hors d'haleine)"
"Diag_Spider_GEN_E_050c","(hors d'haleine)"
"Diag_Spiderwitch_PU_001","Trouvez-moi si vous le pouvez !"
"Diag_Spiderwitch_PU_002","Ma puissance augmente !"
"Diag_Spiderwitch_PU_003","Venez ! Je me nourrirai avec votre Ă˘me !"
"Diag_Spiderwitch_PU_004a","Je viens vous chercher !"
"Diag_Spiderwitch_PU_004b","Je viens vous chercher !"
"Diag_Spiderwitch_PU_004c","Je viens vous chercher !"
"Diag_Spiderwitch_PU_005","Tu ne me vois pas, microbe ?"
"Diag_Spiderwitch_PU_006","Les tĂ©nĂ¨bres m'enveloppent de leur douceur. Vous ne pouvez me trouver !"
"Diag_Spiderwitch_PU_007","Vous ! Ceci est ma chambre !"
"Diag_Spiderwitch_PU_008","Vous n'ĂŞtes pas le bienvenu !"
"Diag_Spiderwitch_PU_009","Sentez-vous la course des douces Ă©nergies malĂ©fiques ?"
"Diag_Spiderwitch_PU_010a","Prends Ă§a !"
"Diag_Spiderwitch_PU_010b","Prends Ă§a !"
"Diag_Spiderwitch_PU_010c","Prends Ă§a !"
"Diag_Spiderwitch_PU_011","Hurlez de terreur ! J'aime ce son !"
"Diag_Spiderwitch_PU_012a","OĂą suis-je Ă  prĂ©sent ?"
"Diag_Spiderwitch_PU_012b","OĂą suis-je Ă  prĂ©sent ?"
"Diag_Spiderwitch_PU_012c","OĂą suis-je Ă  prĂ©sent ?"
"Diag_Spiderwitch_PU_014","Ne sois pas timide. Je hais les garĂ§ons timides."
"Diag_Spiderwitch_PU_015","Je suis prĂŞte Ă  jouer Ă  prĂ©sent !"
"Diag_Spiderwitch_PU_016","OĂą est-elle allĂ©e ?"
"Diag_Spiderwitch_PU_017","La voilĂ . Elle attend. Elle devient plus forte."
"Diag_Spiderwitch_PU_018","J'ai faim ! Venez !"
"Diag_Spiderwitch_PU_019","J'ai un plan en ce qui vous concerne."
"Diag_Spiderwitch_PU_020a","Craignez-moi !"
"Diag_Spiderwitch_PU_020b","Craignez-moi !"
"Diag_Spiderwitch_PU_022a","Non ! Ca fait mal !"
"Diag_Spiderwitch_PU_022b","Non ! Ca fait mal !"
"Diag_Spiderwitch_PU_023","Mais... Tu ne peux me faire de mal !"
"Diag_Spiderwitch_PU_024","Qu'est-ce que tu fais ?"
"Diag_Spiderwitch_PU_025a","(DOULEUR)"
"Diag_Spiderwitch_PU_025b","(DOULEUR)"
"Diag_Spiderwitch_PU_025c","(DOULEUR)"
"Diag_Spiderwitch_PU_025d","(DOULEUR)"
"Diag_Spiderwitch_PU_026a","(ATTAQUE : EFFORTS)"
"Diag_Spiderwitch_PU_026b","(ATTAQUE : EFFORTS)"
"Diag_Spiderwitch_PU_026c","(ATTAQUE : EFFORTS)"
"Diag_Spiderwitch_PU_026d","(ATTAQUE : EFFORTS)"
"Diag_Spiderwitch_PU_026e","(ATTAQUE : EFFORTS)"
"Diag_Spiderwitch_PU_027a","(CRIS : COLERE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_027b","(CRIS : COLERE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_028a","(CRIS : ATTAQUE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_028b","(CRIS : ATTAQUE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_028c","(CRIS : ATTAQUE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_028d","(CRIS : ATTAQUE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_028e","(CRIS : ATTAQUE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_028f","(CRIS : ATTAQUE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_030","(CRIS : AGONIE)"
"Diag_Spiderwitch_PU_031","(ELLE SE NOURRIT)"
"Diag_Tourist_GEN_E_001","OĂą est Central Park ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_002","Il n'y avait pas Central Park ici ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_003","Et voilĂ  comment chutent les valeurs immobiliĂ¨res. Il faut toujours se renseigner."
"Diag_Tourist_GEN_E_004","Hum. Tant pis pour le parc. On essaie la Statue de la LibertĂ© ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_005","Nous ferions mieux d'entrer."
"Diag_Tourist_GEN_E_006","Faut y aller !"
"Diag_Tourist_GEN_E_007","Il y a de l'orage dans l'air."
"Diag_Tourist_GEN_E_008","Qu'est-ce qui ne va pas avec ce grand chien ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_009","C'est quoi cette matiĂ¨re noire visqueuse ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_010_a","Achetons un souvenir !"
"Diag_Tourist_GEN_E_010_b","Achetons un souvenir ! Venez, les enfants."
"Diag_Tourist_GEN_E_011","C'est la meilleure parade du siĂ¨cle !"
"Diag_Tourist_GEN_E_012","C'est stupĂ©fiant !"
"Diag_Tourist_GEN_E_013","Ha ha ha !"
"Diag_Tourist_GEN_E_014","C'est quoi, Ă§a ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_015","Brocoli est absolument sensationnelle !"
"Diag_Tourist_GEN_E_016","C'est le moment d'y aller !"
"Diag_Tourist_GEN_E_017","Oh, oh, Ă§a devient bizarre !"
"Diag_Tourist_GEN_E_018","Qu'est-ce qui ne va pas avec ce grand chien ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_019","C'est quoi, cette matiĂ¨re visqueuse noire ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_020","Oooh !"
"Diag_Tourist_GEN_E_021","AĂŻe !"
"Diag_Tourist_GEN_E_022","HĂ©, faites attention !"
"Diag_Tourist_GEN_E_023","Oh !"
"Diag_Tourist_GEN_E_024","Stop !"
"Diag_Tourist_GEN_E_025","Nous ne sommes pas d'ici !"
"Diag_Tourist_GEN_E_026","Non !"
"Diag_Tourist_GEN_E_027","Laissez-nous !"
"Diag_Tourist_GEN_E_028","Yah !"
"Diag_Tourist_GEN_E_029","Ah, oh, oh, mon Dieu !"
"Diag_Tourist_GEN_E_030","Oh !"
"Diag_Tourist_GEN_E_031","A l'aide ! Il y a quelqu'un ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_032","Les voilĂ  ! GĂ©nial !"
"Diag_Tourist_GEN_E_033","Les Chasseurs de FantĂ´mes ? On les voit partout !"
"Diag_Tourist_GEN_E_034","Oh oh, SOS FantĂ´mes ? Oh, tant pis pour le pique-nique."
"Diag_Tourist_GEN_E_035","Prends des photos. ChĂ©rie, prends des photos !"
"Diag_Tourist_GEN_E_036","Je peux avoir un autographe ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_037","Prends-en une de moi avec les Chasseurs de FantĂ´mes."
"Diag_Tourist_GEN_E_038","Que se passe-t-il ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_039","Qu'est-ce qui s'est passĂ© ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_040","Pourquoi tout le monde reste lĂ  ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_041","Ils font des cadeaux ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_042","C'est un concert de rue ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_043","AĂŻe, laissez-moi passer !"
"Diag_Tourist_GEN_E_044","Ce sont eux ! Les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_Tourist_GEN_E_045","Oh non. Une rue bloquĂ©e, ce n'est jamais bon signe par ici."
"Diag_Tourist_GEN_E_046","C'est la bibliothĂ¨que ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_047","Il n'y avait pas deux lions ?"
"Diag_Tourist_GEN_E_048_a","Hargata tormo daza worsh. Fan lombo fongem. Gola chirp slesgo shmorff burch !"
"Diag_Tourist_GEN_E_048_b","Hargata tormo daza worsh. Fan lombaforgen. Calan chirb slesgo shmorff burch !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_001","Ecartez-vous de moi !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_002","Berk ! C'est quoi, cette odeur horrible ?"
"Diag_TouristF2_GEN_E_003","Je n'ai pas de monnaie."
"Diag_TouristF2_GEN_E_004","Je ne comprends pas. On avait laissĂ© la voiture de location juste ici !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_005","OĂą est notre hĂ´tel ?"
"Diag_TouristF2_GEN_E_006","Ca ne ressemblait pas Ă  Ă§a avant !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_007","J'ai trop peur pour bouger !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_008","Allons-y !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_009","C'est comme dans les films."
"Diag_TouristF2_GEN_E_010","Oh, ouah !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_011","C'est une gargouille ?!"
"Diag_TouristF2_GEN_E_012","Je ne suis mĂŞme pas d'ici !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_013","Vous avez vu Ă§a ?"
"Diag_TouristF2_GEN_E_014","Ugh ! Ce son est horrible !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_015","J'ai si peur."
"Diag_TouristF2_GEN_E_016","Ce n'est pas la bibliothĂ¨que ?"
"Diag_TouristF2_GEN_E_017","Oh, ce sont les Chasseurs de FantĂ´mes ?"
"Diag_TouristF2_GEN_E_018","Excusez-moi !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_019","J'ai tout vu ! Il y a eu une Ă©norme explosion !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_020","Le lion de gauche s'est prĂ©cipitĂ© dans le bĂ˘timent."
"Diag_TouristF2_GEN_E_021","Laissez-moi passer."
"Diag_TouristF2_GEN_E_022","Regardez ! Regardez !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_023","Pourquoi tout est bloquĂ© ?!"
"Diag_TouristF2_GEN_E_025","Joyeux Thanksgiving !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_026","Je n'avais jamais vu une parade comme Ă§a avant."
"Diag_TouristF2_GEN_E_027","C'est censĂ© ĂŞtre qui, ce vieux chien ?"
"Diag_TouristF2_GEN_E_028","VoilĂ  la Statue de la LibertĂ© !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_029","Ca alors ! Oh non, oh non, chouette !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_030","Qu'est-ce qui se passe ?!"
"Diag_TouristF2_GEN_E_031","Pourquoi ces voitures sont-elles si petites ?"
"Diag_TouristF2_GEN_E_032","HĂ© ! Ne vous faites pas Ă©clabousser !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_033","Revenez !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_034","La parade tourne mal !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_035","Oh !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_036","Police !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_037","Stop !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_038","A l'aide !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_039_a","Non !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_039_b","Non !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_040_a","Aaah !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_040_b","Yaaaaah !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_041_a","Au secours !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_041_b","Lui, c'est Peter. LĂ , c'est Ray. Egon. HĂ©, Winston ! Oh, lui, je ne le connais pas."
"Diag_TouristF2_GEN_E_042","Oh, mon Dieu, je n'y crois pas !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_043","Faites signe aux Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_044","Ouais, SOS FantĂ´mes ! Hourra !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_045","Oh, j'espĂ©rais voir les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_046","Oh, ces types sont super !"
"Diag_TouristF2_GEN_E_047_a","(charabia)"
"Diag_TouristF2_GEN_E_047_b","(charabia)"
"Diag_TouristF_GEN_E_001","Ecartez-vous de moi !"
"Diag_TouristF_GEN_E_002","C'est quoi, cette odeur horrible ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_003","Je n'ai pas de monnaie."
"Diag_TouristF_GEN_E_004","Mais on avait laissĂ© la voiture de location juste ici."
"Diag_TouristF_GEN_E_005","OĂą est notre hĂ´tel ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_006","Ca ne ressemblait pas Ă  Ă§a avant."
"Diag_TouristF_GEN_E_007","J'ai trop peur pour bouger !"
"Diag_TouristF_GEN_E_008","Allons-y !"
"Diag_TouristF_GEN_E_009","C'est comme dans les films."
"Diag_TouristF_GEN_E_010","Oh, ouah !"
"Diag_TouristF_GEN_E_011","C'est une gargouille ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_012","Non, je ne suis mĂŞme pas d'ici."
"Diag_TouristF_GEN_E_013","Vous avez vu Ă§a ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_014","Ce son est horrible !"
"Diag_TouristF_GEN_E_015","J'ai si peur."
"Diag_TouristF_GEN_E_016","C'est la bibliothĂ¨que ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_017","C'est SOS FantĂ´mes ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_018","Excusez-moi."
"Diag_TouristF_GEN_E_019","J'ai tout vu. Il y a eu une Ă©norme explosion."
"Diag_TouristF_GEN_E_020","Le lion de gauche s'est prĂ©cipitĂ© dans le bĂ˘timent."
"Diag_TouristF_GEN_E_021","Laissez-moi passer."
"Diag_TouristF_GEN_E_022","Oh ! Regardez !"
"Diag_TouristF_GEN_E_023","Pourquoi tout est bloquĂ© ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_024","Le Bibendum Chamallow n'est pas revenu, si ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_025","Joyeux Thanksgiving !"
"Diag_TouristF_GEN_E_026","Je n'ai jamais Ă©tĂ© Ă  une parade comme Ă§a avant."
"Diag_TouristF_GEN_E_027","C'est censĂ© ĂŞtre qui, ce vieux chien ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_028","VoilĂ  la Statue de la LibertĂ© !"
"Diag_TouristF_GEN_E_029","Ah ah ah ! OlĂ© ! OlĂ© !"
"Diag_TouristF_GEN_E_030","Qu'est-ce qui se passe ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_031","Pourquoi ces voitures sont-elles si petites ?"
"Diag_TouristF_GEN_E_032","Ne vous faites pas Ă©clabousser."
"Diag_TouristF_GEN_E_033","Revenez !"
"Diag_TouristF_GEN_E_034","La parade tourne mal !"
"Diag_TouristF_GEN_E_035","Oh !"
"Diag_TouristF_GEN_E_036","Police !"
"Diag_TouristF_GEN_E_037","Stop !"
"Diag_TouristF_GEN_E_038","A l'aide !"
"Diag_TouristF_GEN_E_039","Non !"
"Diag_TouristF_GEN_E_040","Yaaaah !"
"Diag_TouristF_GEN_E_041","Au secours !"
"Diag_TouristF_GEN_E_042","Lui, c'est Peter. LĂ , c'est Ray. Egon. HĂ©, Winston ! Oh, lui, je ne le connais pas."
"Diag_TouristF_GEN_E_043","La vache ! C'est incroyable !"
"Diag_TouristF_GEN_E_044","Faites signe aux Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_TouristF_GEN_E_045","Ouais, SOS FantĂ´mes !"
"Diag_TouristF_GEN_E_046","J'espĂ©rais bien que nous verrions SOS FantĂ´mes !"
"Diag_TouristF_GEN_E_047","Ces types sont super !"
"Diag_TouristF_GEN_E_048_a","Fan lunng geeng froing galwa awl-chwal vinggua."
"Diag_TouristF_GEN_E_048_b","Flego sharn vroyashem wahehor gatheuh."
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_001","Bougez !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_002","Mais j'habite dans cet immeuble !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_003","Ne restez pas dans le mĂ©tro !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_004","Encore des fantĂ´mes !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_005","Quel bazar !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_006","On dirait que la rue a Ă©tĂ© bombardĂ©e !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_007","DĂ©gagez, mon vieux !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_008","Le Bibendum Chamallow est gentil, non ?"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_009","Je suis lĂ  !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_010","DĂ©gagez !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_011","Ugh ! Les touristes !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_012","C'est pire Ă  Times Square !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_013","Au moins on n'a pas Ă©tĂ© obligĂ©s de voir la fin de ""l'OdyssĂ©e du Hindenburg"" ! C'Ă©tait horrible !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_014","Pourquoi ce spectacle a-t-il repris ?!"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_015","Le trafic est complĂ¨tement bloquĂ© !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_016","C'est ce qu'on appelle nettoyer Times Square !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_017","Allons-y ! Allons-y !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_018","Pourquoi ce fiasco reprend-il ?!"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_019","Ugh, encore des fantĂ´mes !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_020","De l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_021","Ce n'est pas par lĂ  !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_022","Oh !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_023","Ouille !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_024","A terre !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_025","Bougez !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_026","Stop !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_027","Couuuurez !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_028","Non."
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_029","YĂ© !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_030","Ahhhhh !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_031","(haletant)"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_032","Argh !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_033","Au secours !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_034","Ouais, les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_TSCrowdM_GEN_E_035","Bien ! SOS FantĂ´mes va s'en occuper !"
"Diag_Winston_CEM_F_234","Que veut faire le nouveau ?"
"Diag_Winston_CEM_PU_001_a","Psst. Ne t'arrĂŞte pas, le nouveau. Ray est capable de parler trĂ¨Ă¨Ă¨Ă¨s longtemps, inutile d'attendre qu'il finisse."
"Diag_Winston_CEM_PU_001_b","Psst. Ne t'arrĂŞte pas, le nouveau. Egon est capable de parler trĂ¨Ă¨Ă¨Ă¨s longtemps, inutile d'attendre qu'il finisse."
"Diag_Winston_CEM_PU_002","Au hasard, pourquoi pas vers cette crypte lugubre Ă  l'allure trĂ¨s gozĂ©rienne, au milieu de ce cimetiĂ¨re fantĂ´me ?"
"Diag_Winston_CEM_PU_003","Est-ce que Ă§a va ?"
"Diag_Winston_CEM_PU_004","La radio du nouveau fonctionne ? Je ne l'entends jamais."
"Diag_Winston_CEM_PU_005","Ca a bien changĂ© Ă  Central Park."
"Diag_Winston_CEM_PU_006","HĂ© ! On a dĂ©jĂ  testĂ© les Pack Ă  protons sous la pluie ?"
"Diag_Winston_CEM_PU_007","Elle est rĂ©sistante, mais elle a dĂ©gustĂ© !"
"Diag_Winston_CEM_PU_008","Nan."
"Diag_Winston_CEM_PU_009","Elle est fichue, les gars."
"Diag_Winston_CEM_PU_010","Je sais, Ray. Le voisinage laisse Ă  dĂ©sirer mais nous ne pouvons nous arrĂŞter."
"Diag_Winston_CEM_PU_011","OĂą sont les clĂ©s, alors ?"
"Diag_Winston_CEM_PU_012_a","Attends ! Quoi ? Qui a dit Ă§a ?"
"Diag_Winston_CEM_PU_012_b","Attends ! Quoi ? Qui a dit Ă§a ?"
"Diag_Winston_CEM_PU_013","Je ne peux pas aller plus loin. DĂ©gagez-moi le passage, les gars."
"Diag_Winston_CEM_PU_014","Ouais, c'est bon. Merci. En avant."
"Diag_Winston_CEM_PU_015","Des anges kamikazes ? Mince, je vais devoir retourner Ă  l'Ă©cole du dimanche."
"Diag_Winston_CEM_PU_016","OK, gamin. Attache la porte au pare-chocs et je la dĂ©molirai."
"Diag_Winston_CEM_PU_017","C'est le signal. Il est officiellement temps de partir."
"Diag_Winston_CEM_PU_018","On va donc devoir prendre l'Ecto-1. Je conduis."
"Diag_Winston_CEM_PU_020","HĂ©, les gars ! Un peu d'aide ?"
"Diag_Winston_CEM_PU_021","Je parie qu'on peut aussi dĂ©molir ces portes. HĂ©, Ray. On a une chaĂ®ne ou un treuil pour Ă§a ?"
"Diag_Winston_CEM_S_202_b","C'est juste des menaces trĂ¨s mĂ©chantes, Ray. Ils parlent tous comme Ă§a."
"Diag_Winston_FH2_PU_001","Et Peck ? Il est censĂ© connaĂ®tre nos moindres faits et gestes."
"Diag_Winston_GEN_PU_001_a","C'est toujours tranquille... Avant les hurlements et les meurtres."
"Diag_Winston_GEN_PU_001_b","C'est toujours tranquille... Avant les hurlements et les meurtres."
"Diag_Winston_GEN_PU_002","Je ne sais pas toi, mais moi je n'aime pas le son que Ă§a fait.."
"Diag_Winston_GEN_PU_003","Attends encore, c'est imminent..."
"Diag_Winston_GEN_PU_004","Qu'est-ce que c'est ?!"
"Diag_Winston_GEN_PU_005","J'aimerais vraiment ĂŞtre ailleurs en ce moment..."
"Diag_Winston_GEN_PU_006","Si on Ă©tait malins, on serait Ă  la maison en ce moment."
"Diag_Winston_GEN_PU_007","Nous y voilĂ ..."
"Diag_Winston_GEN_PU_008","Cherche dans le moindre recoin. Je suis sĂ©rieux."
"Diag_Winston_GEN_PU_009","Je n'aime pas la tĂŞte de cet endroit..."
"Diag_Winston_GEN_PU_010","Dis-moi que tu n'as pas entendu Ă§a..."
"Diag_Winston_GEN_PU_011","Il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ici..."
"Diag_Winston_GEN_PU_012_a","Je n'ai pas peur..."
"Diag_Winston_GEN_PU_012_b","Je n'ai pas peur..."
"Diag_Winston_GEN_PU_013","Il faut ĂŞtre aussi silencieux que possible..."
"Diag_Winston_GEN_PU_014","Ils voient dans le noir eux aussi..."
"Diag_Winston_GEN_PU_015","Beurk ! Encore du slime !"
"Diag_Winston_GEN_PU_016","Et voilĂ , dans le slime jusqu'au cou !"
"Diag_Winston_GEN_PU_017","Beurk ! J'ai chopĂ© du slime !"
"Diag_Winston_GEN_PU_018","Je n'avais vraiment pas envie de Ă§a aujourd'hui !"
"Diag_Winston_GEN_PU_019","Oh non, je suis recouvert de slime !"
"Diag_Winston_GEN_PU_020","Mais combien de slime peux-tu produire, satanĂ© fantĂ´me ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_021_a","Du slime !"
"Diag_Winston_GEN_PU_021_b","Du slime !"
"Diag_Winston_GEN_PU_022","C'est ce que je dĂ©teste le plus dans ce mĂ©tier !"
"Diag_Winston_GEN_PU_023","Ah, je prĂ©fĂ©rerais me faire exploser que recouvrir de slime !"
"Diag_Winston_GEN_PU_024","Je ne suis pas un grand fan du slime !"
"Diag_Winston_GEN_PU_025","RĂ©pugnant !"
"Diag_Winston_GEN_PU_026","Continue, bizuth !"
"Diag_Winston_GEN_PU_027","Quand tu me verras, tu devrais y ĂŞtre. Compris ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_028","Garde le rythme, gamin !"
"Diag_Winston_GEN_PU_029","Allons-y, je ne veux pas rater Ă§a !"
"Diag_Winston_GEN_PU_030","Ne te laisse pas aller, mon gars !"
"Diag_Winston_GEN_PU_031","Un pied devant l'autre, jeune homme !"
"Diag_Winston_GEN_PU_032","C'est si difficile de garder le rythme ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_033","Je t'en demande trop ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_034_a","On continue, mon gars !"
"Diag_Winston_GEN_PU_034_b","On continue, mon gars !"
"Diag_Winston_GEN_PU_035","Ca t'ennuierait de me donner un coup de main ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_036","Il y a des choses que je dois faire avant de mourir de vieillesse."
"Diag_Winston_GEN_PU_037","Prends des initiatives ! Ouvre la route !"
"Diag_Winston_GEN_PU_038","La motivation personnelle n'est pas mon rayon. Tu comprends ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_039","Un petit effort, Ă§a ne tente vraiment pas ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_040","Il est trop pour remballer, tu sais ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_041","Oh lĂ , ce n'est vraiment pas recommandĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_PU_042","Il ne faut pas croiser les effluves !"
"Diag_Winston_GEN_PU_043_a","Doucement, tu as presque croisĂ© les effluves !"
"Diag_Winston_GEN_PU_043_b","Doucement, tu as presque croisĂ© les effluves !"
"Diag_Winston_GEN_PU_044","On ne fait pas carriĂ¨re en croisant les effluves !"
"Diag_Winston_GEN_PU_045","Combien de fois devrai-je te le dire ? On ne croise pas les effluves !"
"Diag_Winston_GEN_PU_046","C'est toi qui l'as cherchĂ©, gros malin !"
"Diag_Winston_GEN_PU_047","C'est la mĂ¨re de toutes les mauvaises idĂ©es, mon gars !"
"Diag_Winston_GEN_PU_048","Attention ! Tu as presque croisĂ© les effluves !"
"Diag_Winston_GEN_PU_049","Le psychotensiomĂ¨tre s'agite, ici !"
"Diag_Winston_GEN_PU_050","Que dit ton psychotensiomĂ¨tre ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_051_a","Jette un coup d'oeil Ă  ton psychotensiomĂ¨tre !"
"Diag_Winston_GEN_PU_051_b","Jette un coup d'oeil Ă  ton psychotensiomĂ¨tre !"
"Diag_Winston_GEN_PU_052","Le psychotensiomĂ¨tre perd la boule !"
"Diag_Winston_GEN_PU_053","Que te dit ton psychotensiomĂ¨tre ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_054","Tu devrais suivre ce signal."
"Diag_Winston_GEN_PU_055","N'oublie pas de consulter ton guide pour plus d'informations."
"Diag_Winston_GEN_PU_056","Si tu as besoin de plus d'informations, il y a toujours le guide sur ton psychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Winston_GEN_PU_057","Quelqu'un a jetĂ© un coup d'oeil sur la machine ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_058","Je parie que Peck a son mot Ă  dire sur ces derniers Ă©vĂ©nements."
"Diag_Winston_GEN_PU_059","Vous prenez mes messages, les gars ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_060","Salut, Janine. Comment Ă§a va ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_061","Ne touche pas Ă  Ă§a, petit ! Tu ignores d'oĂą Ă§a vient ! Et on n'en sait rien non plus !"
"Diag_Winston_GEN_PU_062","Quoi de neuf, Janine ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_063","N'oublie pas d'Ă©couter la messagerie ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_064","Alors, on a des messages ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_065","J'ai la dalle !"
"Diag_Winston_GEN_PU_066","C'est Ă  qui le tour de nettoyer l'unitĂ© de confinement ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_067","Tu permets ? J'essaie d'Ă©couter !"
"Diag_Winston_GEN_PU_068","Qui a dĂ©placĂ© mon percuteur de positrons ? Je l'avais laissĂ© ici !"
"Diag_Winston_GEN_PU_069","Il faut vraiment qu'on rapporte tous les morceaux de ferraille qu'on trouve ? On va manquer de place..."
"Diag_Winston_GEN_PU_070","La prochaine qu'on est appelĂ© ailleurs, on doit faire gaffe Ă  un salon de cuir hantĂ© et Ă  une tĂ©lĂ© 16/9e maudite."
"Diag_Winston_GEN_PU_071","Vous savez quelle expĂ©rience j'aimerais faire sur Bouffe-Tout ? Lui apprendre Ă  manger sans ouvrir la bouche."
"Diag_Winston_GEN_PU_072","On ne pourrait pas mettre un rideau, lĂ  ?"
"Diag_Winston_GEN_PU_073","Vigo vient encore de me maudire. C'est vraiment ma chance."
"Diag_Winston_GEN_PU_074","Si tu te dĂ©brouilles pour ne pas toucher Ă§a, je n'aurai pas Ă  te faire des bandages pendant un mois..."
"Diag_Winston_HT2_F_005_b","Rentrer dans ce bĂ˘timent est strictement interdit et est passible de poursuites et d'emprisonnement."
"Diag_Winston_HT2_PU_001","On peut prendre les escaliers ?"
"Diag_Winston_HT2_PU_002","Suivez-nous, monsieur, nous allons vous aider."
"Diag_Winston_HT2_PU_003","Il doit ĂŞtre quelque part par ici. Ouvrez l'oeil."
"Diag_Winston_HT2_PU_004","Le directeur a dit qu'il y avait un gĂ©nĂ©rateur par ici. Cherchez une porte."
"Diag_Winston_HT2_PU_005","C'est le chaos ici. C'est Venkman et toi qui avez fait Ă§a en chassant Bouffe-Tout ?"
"Diag_Winston_HT2_PU_006","Quand tu dis ""gros"", c'est ""vraiment gros"" ?"
"Diag_Winston_HT2_PU_007","Ca doit ĂŞtre sacrĂ©ment gros."
"Diag_Winston_HT2_PU_008","Tu veux dire qu'il pourrait se faire Ă©lectrocuter une fois le courant rĂ©tabli ?"
"Diag_Winston_HT2_PU_009","Excellente recommandation."
"Diag_Winston_HT2_PU_010","Sors-le de l'eau dans ce cas !"
"Diag_Winston_HT2_PU_011","Ouais, mais ce n'est que le personnel ! OĂą est le patron ?"
"Diag_Winston_HT2_PU_012","Je n'arrive pas Ă  croire que j'ai dit Ă§a !"
"Diag_Winston_HT2_PU_013","Je suis sur le point d'avaler ma langue, Ray, je peux ?"
"Diag_Winston_HT2_PU_014","C'est de lui que tu parlais ? Il est Ă©norme, Ray !"
"Diag_Winston_HT2_PU_015","Bien, la cuisine est sĂ»re. Retournons aux ascenseurs."
"Diag_Winston_HT2_PU_016","Retournons aux ascenseurs."
"Diag_Winston_HT2_PU_017","Ecoute : je ne veux pas qu'on me retrouve en sale Ă©tat ou ravagĂ©."
"Diag_Winston_HT2_PU_018","Un Destructeur qui se respecte ne vivrait pas chez sa mĂ¨re. Qu'en penses-tu ?"
"Diag_Winston_LIB_PU_001","Les gars...? Vous ĂŞtes oĂą, les gars ?"
"Diag_Winston_LIB_PU_002","Regardez ! Ils vont par lĂ  !"
"Diag_Winston_LIB_PU_003","Bien, je vais demander une nouvelle livraison."
"Diag_Winston_LIB_PU_004","On change de packs..."
"Diag_Winston_LOS_C_281","Peter !"
"Diag_Winston_LOS_C_308","Sors de lĂ  !"
"Diag_Winston_LOS_PU_001","Ben, je ne vois aucune commande sur cette grue. Comment on la fait bouger ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_002","Hum. Tirer dessus ne va pas aider..."
"Diag_Winston_LOS_PU_003","Eh ! Pourquoi pas une attache de slime ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_004","Presque ! Fais-la avancer par ici pour couvrir ce trou !"
"Diag_Winston_LOS_PU_005","Fais un pont, mon gars ! Un pont !"
"Diag_Winston_LOS_PU_006","Alors le bateau fossilisĂ©, ce n'Ă©tait pas suffisant ? Maintenant tu veux activer un piĂ¨ge mortel prĂ©colombien ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_007","Regardez ! Le bizuth a dĂ©placĂ© la grue !"
"Diag_Winston_LOS_PU_008","Envoie Ă§a par ici !"
"Diag_Winston_LOS_PU_009_a","Ne va pas trop loin, Ray. Si on a besoin de toi, il faudra vraiment que tu fasses vite !"
"Diag_Winston_LOS_PU_009_b","Ne va pas trop loin, Ray. Si on a besoin de toi, il faudra vraiment que tu fasses vite !"
"Diag_Winston_LOS_PU_010","Maintenant c'est le capitaine Ahab. Fais attention, Ray."
"Diag_Winston_LOS_PU_011","Shandor a dĂ» employer des centaines d'ouvriers pendant des annĂ©es pour construire cet endroit !"
"Diag_Winston_LOS_PU_012_a","Tu as l'air surpris."
"Diag_Winston_LOS_PU_012_b","Tu as l'air surpris."
"Diag_Winston_LOS_PU_013","Ouais ? En voilĂ  une."
"Diag_Winston_LOS_PU_014","Tu vois cette porte ? Il faut qu'on trouve un moyen de l'ouvrir."
"Diag_Winston_LOS_PU_015","Je vais nous faire imprimer des badges avec marquĂ© : ""Vous n'ĂŞtes pas les bienvenus"". Ou peut-ĂŞtre des tee-shirts. Ou des tasses Ă  cafĂ©."
"Diag_Winston_LOS_PU_016","Bon, et comment on entre ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_017","Regardez ! C'est cette chaĂ®ne qui contrĂ´le la porte !"
"Diag_Winston_LOS_PU_018","Eh, le mioche. Descends et jette un coup d'oeil, tu veux bien ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_019_a","Continue ! Tu y es presque !"
"Diag_Winston_LOS_PU_019_b","Continue ! Tu y es presque !"
"Diag_Winston_LOS_PU_019_c","Continue ! Tu y es presque !"
"Diag_Winston_LOS_PU_020","Ca a marchĂ© ! La porte est ouverte ! Par ici !"
"Diag_Winston_LOS_PU_021","Actionne le bastringue, petit !"
"Diag_Winston_LOS_PU_022","Il y a encore une manivelle qui fonctionne. Utilise-la pour ouvrir la porte."
"Diag_Winston_LOS_PU_023","La porte a l'air connectĂ©e Ă  cette manivelle. Essaie de la faire fonctionner."
"Diag_Winston_LOS_PU_024","Excellent travail, maintenant reviens Ă  la porte et entre dans le chĂ˘teau."
"Diag_Winston_LOS_PU_025","Oui, c'est Ă§a. Incroyable. Ce qui est incroyable, c'est que tu puisses toujours utiliser ce terme aprĂ¨s tout ce qu'on a vĂ©cu."
"Diag_Winston_LOS_PU_026","Ils s'Ă©loignent, il faut les suivre !"
"Diag_Winston_LOS_PU_027","Regardez ! Un Mandala !"
"Diag_Winston_LOS_PU_028","Le noeud de l'Ă®le est toujours actif."
"Diag_Winston_LOS_PU_029_a","Egon ! RamĂ¨ne-le !"
"Diag_Winston_LOS_PU_031","Ils m'ont eu !"
"Diag_Winston_LOS_PU_032","Ils ont rĂ©ussi Ă  m'avoir !"
"Diag_Winston_LOS_PU_034","Eh, petit ! Je suis coincĂ© dans un endroit sombre ! Je peux Ă  peine bouger mes bras. Tu peux me trouver ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_035","Continue Ă  chercher, mec. Je ne suis sĂ»rement pas loin !"
"Diag_Winston_LOS_PU_036","Eh ! Ici ! Donne-moi un coup de main !"
"Diag_Winston_LOS_PU_037","Ah, merci, mon gars. Je commenĂ§ais Ă  avoir des crampes."
"Diag_Winston_LOS_PU_038","Cherchons Egonâ€¦ On s'occupera de Peter plus tard."
"Diag_Winston_LOS_PU_039","Mais qu'est-ce que c'est que ce lieu ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_040","La secte de Shandor se livrait Ă  des expĂ©riences dĂ©mentes ici."
"Diag_Winston_LOS_PU_041","Etre mort depuis 80 ans n'a pas vraiment amĂ©liorĂ© les dispositions de ce monsieur."
"Diag_Winston_LOS_PU_042","Je ne sais pas lequel d'entre vous m'a balancĂ© dans cette caisse, mais vous me devez tous des excuses !"
"Diag_Winston_LOS_PU_043","Ah ah ! Tu as choisi le mauvais camp, fantĂ´me ! Shandor n'est plus lĂ  pour t'aider, hein ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_044","On va voir si tu es claustrophobe, amigo !"
"Diag_Winston_LOS_PU_045","Il faut que Ă§a marche ! Comment as-tu fait fonctionner la grue la premiĂ¨re fois ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_046","C'est le seul passage possible. Tu peux bouger ce truc ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_047","Hmm. Peut-ĂŞtre que Ă§a se replie, comme un origami en mĂ©tal."
"Diag_Winston_LOS_PU_048","Et l'attache de slime ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_049_a","L'idĂ©e paraĂ®t bonne, mais l'exĂ©cution... Tu vois ce que je veux dire ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_049_b","Bonne idĂ©e, mauvaise exĂ©cution."
"Diag_Winston_LOS_PU_050","Essaie encore. Dans une autre direction."
"Diag_Winston_LOS_PU_051","Il y a du slime bleu, rose, jaune... Mais tous les fantĂ´mes, ici, sont enveloppĂ©s de slime noir."
"Diag_Winston_LOS_PU_052","Qu'est-ce qui gĂ©nĂ¨re tout Ă§a ? D'oĂą est-ce que Ă§a vient ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_053","Cette Ă®le doit se trouver en plein sur un carrefour interdimensionnel."
"Diag_Winston_LOS_PU_054","Eh, petit, tu bloques ma progression."
"Diag_Winston_LOS_PU_055","J'aimerais pouvoir passer, petit, tu veux bien ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_056","Et si tu dĂ©gageais un peu le chemin, qu'en dis-tu ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_057","DĂ©gage, petit !"
"Diag_Winston_LOS_PU_059_a","Ben, tu sais..."
"Diag_Winston_LOS_PU_059_b","Ben, tu sais..."
"Diag_Winston_LOS_PU_059_c","Ben, tu sais..."
"Diag_Winston_LOS_PU_060","Reste avec nous, Egon."
"Diag_Winston_LOS_PU_061","On essaie de trouver Peter, ouâ€¦?"
"Diag_Winston_LOS_PU_062","Chut ! Je crois que je l'entends."
"Diag_Winston_LOS_PU_063","Oui, c'est Venkman, en effet."
"Diag_Winston_LOS_PU_064","Vous ĂŞtes sĂ»rs de pas le regretter ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_065","Je ne suis pas fan de l'alignement des dimensions. Pas Ă  quelques jours de NoĂ«l."
"Diag_Winston_LOS_PU_066","Si on essayait de les bloquer ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_067","Hum, on bat nos records."
"Diag_Winston_LOS_PU_068","On dirait que le mouvement de ces sphĂ¨res stabilise la structure intĂ©rieure. Et si on les immobilisait ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_069","Pour le moment, cette Ă®le est un parc Ă  thĂ¨mes tordu pour slime. Y a pas de raison que Ă§a change."
"Diag_Winston_LOS_PU_070","Immobilise ces sphĂ¨res, mon gars !"
"Diag_Winston_LOS_PU_071","Il faut empĂŞcher ces boules de bouger !"
"Diag_Winston_LOS_PU_072","Je veux dire... Oh, vous avez compris !"
"Diag_Winston_LOS_PU_073","Quelle surprise ! La piĂ¨ce est en train de se remplir ! Faut prendre de la hauteur !"
"Diag_Winston_LOS_PU_074","Il doit bien avoir un point faible."
"Diag_Winston_LOS_PU_075","Statistiquement parlant, vaudrait mieux."
"Diag_Winston_LOS_PU_076","Le truc qui brille sur sa tĂŞte ? C'est bien sa tĂŞte, hein ?"
"Diag_Winston_LOS_PU_077","Eh, petit ! Cours autour en ayant l'air appĂ©tissant !"
"Diag_Winston_LOS_PU_078","Il mord Ă  l'appĂ˘t !"
"Diag_Winston_LOS_PU_079","Il faut tirer sur cette cible ! Il n'aime pas du tout !"
"Diag_Winston_LOS_PU_080","Je vais le redire pour les retardataires ! On tire sur le truc qui brille derriĂ¨re sa tĂŞte !"
"Diag_Winston_LOS_PU_081","Cours, petit, COURS !!!"
"Diag_Winston_LOS_PU_082","Ray, fais chauffer le moteur ! On fonce dans ta direction !"
"Diag_Winston_LOS_PU_083","Ma position, c'est qu'on devrait filer d'ici le plus rapidement possible !"
"Diag_Winston_LOS_PU_084","Toute cette maudite Ă®le est en train de couler !"
"Diag_Winston_LOS_PU_085","L'eau monte !"
"Diag_Winston_LOS_PU_086","Pas le temps pour une valse, les gargouilles !"
"Diag_Winston_LOS_PU_088","Maintenant ! Tire ! C'est notre seule chance !"
"Diag_Winston_LOS_PU_089","Retour Ă  l'envoyeur ! Shandor n'a visiblement pas compris qu'il s'en prenait Ă  SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Winston_LOS_PU_090","Ivo serait sĂ»rement fier d'apprendre que son vieux systĂ¨me de sĂ©curitĂ© fonctionne toujours tant d'annĂ©es aprĂ¨s sa mort."
"Diag_Winston_MP_PU_001","Les gars, j'ai potassĂ© l'histoire de ce lieu et je suis tombĂ© sur ces vieilles coupures de presse..."
"Diag_Winston_MP_PU_002","Eh, petit, il Ă©tait temps que tu arrives ! Appelle l'ascenseur, tu veux bien ?"
"Diag_Winston_MP_PU_003","Etrange, hein ? Ayant quelques annĂ©es d'anciennetĂ©, je sais que 'Ă©trange' signifie gĂ©nĂ©ralement qu'on va travailler tard. Petit, tu devrais retourner Ă  l'Ecto-1 prĂ©venir Janine de notre situation."
"Diag_Winston_MP_PU_004","Ca veut dire que nous sommes enfermĂ©s nous aussi. Adieu au week-end."
"Diag_Winston_MP_PU_005","Mais les gars, c'est le bizuth !"
"Diag_Winston_MUS_PU_001","FermĂ©e, mais pas verrouillĂ©e. Vous croyez qu'on peut ouvrir cette porte ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_002","On n'ira nulle part tant qu'on n'aura pas alimentĂ© cette porte."
"Diag_Winston_MUS_PU_003","Arrose-le, petit !"
"Diag_Winston_MUS_PU_004","Faut slimer Ray, mon gars !"
"Diag_Winston_MUS_PU_005","C'est pour son bien, gamin !"
"Diag_Winston_MUS_PU_006","Vrai ! Ray possĂ©dĂ©, c'est pas beau Ă  voir, mais Venkman possĂ©dĂ©, je ne veux mĂŞme pas y penser !"
"Diag_Winston_MUS_PU_007","""Il va falloir me passer sur le corps"", c'est exactement ce qu'il a dit !"
"Diag_Winston_MUS_PU_008","Il essaie peut-ĂŞtre juste de nous dire qu'il y a du gĂ˘teau Ă  l'exposition. Lui et le gĂ˘teau, vous savez..."
"Diag_Winston_MUS_PU_009","A plus, Ray. On y va, les gars !"
"Diag_Winston_MUS_PU_010","Slimez ce truc Ă  trois !"
"Diag_Winston_MUS_PU_011","Un, deux, TROIS !"
"Diag_Winston_MUS_PU_012","Moi non plus, je n'attends jamais trois."
"Diag_Winston_MUS_PU_013","Vite ! Avant qu'ils ne filent !"
"Diag_Winston_MUS_PU_014","Je ne crois pas que ce type soit d'humeur galante."
"Diag_Winston_MUS_PU_015","Les voilĂ  ! Il ne faut pas les laisser partir !"
"Diag_Winston_MUS_PU_016","Une embuscade de mannequins !"
"Diag_Winston_MUS_PU_017","N'essaie pas de les capturer ! RĂ©duis-les en miettes !"
"Diag_Winston_MUS_PU_018","Rattrape-les !"
"Diag_Winston_MUS_PU_019","Oups ! Pas par lĂ  ! Prends le pont !"
"Diag_Winston_MUS_PU_020","On ne peut pas passer par ici."
"Diag_Winston_MUS_PU_021","Faut prendre le pont !"
"Diag_Winston_MUS_PU_022","Moins de blagues pourries, plus de camĂ©ras de sĂ©curitĂ©, Ray, tu veux bien ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_023","Droit sur le temple ! Celui qui brille !"
"Diag_Winston_MUS_PU_024","J'essayais de me montrer prĂ©cis."
"Diag_Winston_MUS_PU_025","Ah, il a filĂ© !"
"Diag_Winston_MUS_PU_026","Ray, tu peux voir oĂą ils sont allĂ©s ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_027","Ouais, faites bien gaffe."
"Diag_Winston_MUS_PU_028","MĂ©sopotamienne."
"Diag_Winston_MUS_PU_029","Ah, il invente tout au fur et Ă  mesure."
"Diag_Winston_MUS_PU_030","Venkman ? Viens ! SĂ©rieux !"
"Diag_Winston_MUS_PU_031","Tes vannes sont de plus en plus nulles."
"Diag_Winston_MUS_PU_032","Oh la la, on dirait une blague d'emballage de chewing-gum !"
"Diag_Winston_MUS_PU_033","Ray, Ă©vite de te faire possĂ©d..."
"Diag_Winston_MUS_PU_034","Heu, Dr Rutherford ? Si vous ĂŞtes toujours lĂ , pouvez-vous attraper le Dr Stantz ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_035","Merci."
"Diag_Winston_MUS_PU_037","Tu fais peur quand tu es possĂ©dĂ©, Ray. SĂ©rieux."
"Diag_Winston_MUS_PU_038","Bon, on est dessus. Merci."
"Diag_Winston_MUS_PU_039","Tu sais la diffĂ©rence entre cette salle et les autres ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_040","Les soldats ont des fusils, dans celle-ci."
"Diag_Winston_MUS_PU_041","Passons aussi vite que possible, et..."
"Diag_Winston_MUS_PU_042","Ouais, je n'y croyais pas trop moi-mĂŞme. Mais je m'efforce de toujours garder ma bonne humeur."
"Diag_Winston_MUS_PU_043","Ca n'aurait pas pu ĂŞtre la guerre d'indĂ©pendance, non ? Ou la guerre de cent ans ? Ou mĂŞme la guerre contre la drogue. Tout mais pas Ă§a !"
"Diag_Winston_MUS_PU_044","Ce ne sont peut-ĂŞtre que des accessoires, mais il y a marquĂ© ""Explosifs"" dessus !"
"Diag_Winston_MUS_PU_045","Le combat n'a mĂŞme pas commencĂ© ! Autre guerre, mĂŞme esprit !"
"Diag_Winston_MUS_PU_046","Dans la boĂ®te, mon gĂ©nĂ©ral ! Il avait une sale tĂŞte, vous trouvez pas ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_047","Essayez donc de vous Ă©chapper de ce piĂ¨ge !"
"Diag_Winston_MUS_PU_048","J'aimerais qu'il y ait une fenĂŞtre Ă  ce piĂ¨ge, Ă§a ferait comme un petit globe avec de la fausse neige."
"Diag_Winston_MUS_PU_049","Laisse tomber, mon gars ! C'est dĂ©jĂ  fini !"
"Diag_Winston_MUS_PU_050","Il faut qu'on trouve la source ! Et Ilyssa !"
"Diag_Winston_MUS_PU_051","Eh bien, nous y voilĂ . L'exposition Ă©gyptienne. Je vivais pratiquement ici quand je prĂ©parais mon doctorat."
"Diag_Winston_MUS_PU_052","Mais il y avait moins de slime noir Ă  l'Ă©poque."
"Diag_Winston_MUS_PU_053","Et il n'y avait pas non plus de crĂ˘nes hurlants, je crois..."
"Diag_Winston_MUS_PU_054","Eh bien, je suppose que tu ne peux pas rentrer chez toi."
"Diag_Winston_MUS_PU_055","Ils proviennent du slime noir ! Fermez le portail !"
"Diag_Winston_MUS_PU_056","Eh, les gars, tout va bien. Du calme. Tout est sous contrĂ´le."
"Diag_Winston_MUS_PU_057","Peter ! Reviens... Ah, laisse tomber..."
"Diag_Winston_MUS_PU_058","Reste plus que toi et moi, petit."
"Diag_Winston_MUS_PU_059","Ils ont dĂ» emprunter ce chemin."
"Diag_Winston_MUS_PU_060","Oui, bien sĂ»r. Le piĂ¨ge nous maintient enfermĂ©s avec les fantĂ´mes. Rien de neuf, bien sĂ»r, mais je suis assez partisan du changement."
"Diag_Winston_MUS_PU_061","On vend des mannequins vivants Ă  la boutique du musĂ©e ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_062","Eh, Ray, comment on sort de l'exposition Ă©gyptienne ? La porte est bien bloquĂ©e !"
"Diag_Winston_MUS_PU_063","C'Ă©tait vraiment utile d'Ă©quiper les mannequins d'armes mortelles dans ce musĂ©e ? Ils pourraient pas avoir des Ă©ventails ou des plumeaux, non ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_064","Ouf ! C'est fait. Ray, comment sort-on d'ici ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_065","Je regarde le mur ouest, et je ne vois pas de porte."
"Diag_Winston_MUS_PU_066","Je ne vois qu'une chose : mes lunettes repĂ¨rent une aura mauve pulsante. Aucune porte."
"Diag_Winston_MUS_PU_067","Quelques heures ? Mais je dois... y aller !"
"Diag_Winston_MUS_PU_068","Bon. Mais la situation biologique dans laquelle je suis n'est pas thĂ©orique du tout, elle !"
"Diag_Winston_MUS_PU_069","Bien ! Merci beaucoup ! Maintenant sortons d'ici !"
"Diag_Winston_MUS_PU_070","Le prĂ©sident doit ĂŞtre parti par ici."
"Diag_Winston_MUS_PU_071","J'aimais mieux le slime avant qu'il ne parle."
"Diag_Winston_MUS_PU_072","Le slime noir est vraiment bavard ce soir..."
"Diag_Winston_MUS_PU_073","Mais oĂą est Peter maintenant ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_074","Il s'est passĂ© quoi, lĂ  ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_075","Allez, petit, on continue."
"Diag_Winston_MUS_PU_076","Comment j'ai rĂ©ussi Ă  faire Ă§a ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_077","Il y a trop de cadavres ici. N'en ajoutons pas d'autres..."
"Diag_Winston_MUS_PU_078","Mais tu n'as aucun respect pour les morts ! Moi non plus d'ailleurs !"
"Diag_Winston_MUS_PU_079","Le voilĂ  ! On doit l'avoir !"
"Diag_Winston_MUS_PU_080","Ouais, on les a repĂ©rĂ©s. Il a toujours Ilyssa. Merci, Ray ! Les affaires reprennent !"
"Diag_Winston_MUS_PU_081","Allez, on le rattrape !"
"Diag_Winston_MUS_PU_083","Vous ne l'avez pas vu ? Mais il vient de passer !"
"Diag_Winston_MUS_PU_084","Vous avez vu Peter ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_085","Super. De nouveau tous ensemble. Mais oĂą est le prĂ©sident ?"
"Diag_Winston_MUS_PU_087","Ah, elle a filĂ© !"
"Diag_Winston_MUS_PU_089","Et comment tu sais Ă§a ?"
"Diag_Winston_RF_PU_001","Le musĂ©e d'histoire naturelle devrait organiser ce genre de divertissement, ils refuseraient du monde !"
"Diag_Winston_RF_PU_002","On ne peut pas commencer ? Seigneur, chaque semaine est pire que la prĂ©cĂ©dente..."
"Diag_Winston_RF_PU_003","Du calme, Ray, il est toujours lĂ  Ă  dĂ©truire un bĂ˘timent d'une facture discutable. Ca ne va pas durer longtemps."
"Diag_Winston_RF_PU_004","Super, mais n'oublions pas qu'il y a un matelot en colĂ¨re qui dĂ©truit ce bĂ˘timent. S'il y parvient, fais tes priĂ¨res !"
"Diag_Winston_RF_PU_005","Je me demande quel a Ă©tĂ© notre premier indice. Peut-ĂŞtre le lancer de voitures, ou la destruction mass... RAY, ATTENTION !"
"Diag_Winston_RF_PU_006","Excellent travail, mon gars, trĂ¨s impressionnant. Bien sĂ»r, moi, j'ai sauvĂ© le monde dĂ¨s le dĂ©but de ma formation... Tu as ouvert une porte, alors ne nous emballons pas."
"Diag_Winston_RF_PU_007","Le manque de respect des touristes pour New York me met dans une de ces rognes !"
"Diag_Winston_RF_PU_008","Tout Ă§a me donne la chair de poule. PrĂ©viens-moi si tu vois ""Rosebud"" dans le coin..."
"Diag_Winston_RF_PU_009","Moche."
"Diag_Winston_RF_PU_010_a","DĂ©bile."
"Diag_Winston_RF_PU_010_b","DĂ©bile."
"Diag_Winston_RF_PU_011","DĂ©modĂ© !"
"Diag_Winston_RF_PU_012","Les couleurs jurent..."
"Diag_Winston_RF_PU_013","Ridicule..."
"Diag_Winston_RF_PU_014","SumĂ©rien de la premiĂ¨re pĂ©riode..."
"Diag_Winston_RF_PU_015","Ah, si on traĂ®ne assez longtemps avec Egon, on finit par apprendre une chose ou deux."
"Diag_Winston_RF_PU_016_a","C'est lĂ  qu'on gagne notre salaire..."
"Diag_Winston_RF_PU_016_b","C'est lĂ  qu'on gagne notre salaire..."
"Diag_Winston_RF_PU_017_a","â€¦et qu'on se rend compte qu'on n'est pas assez payĂ©."
"Diag_Winston_RF_PU_017_b","â€¦et qu'on se rend compte qu'on n'est pas assez payĂ©."
"Diag_Winston_RF_PU_018","Mon petit Egon personnel me dit que le slime va marcher sur ces types. Essayons."
"Diag_Winston_RF_PU_019","...et bien sĂ»r le costume prend vie. Que peut-il faire d'autre ?"
"Diag_Winston_RF_PU_020","Eh, les gars, si vous avez un moment, vous pourriez ouvrir la porte 3487 ? Ce serait bien utile."
"Diag_Winston_RF_PU_021","Merci, Ray, n'oublie pas de rester calme et attentif. Inutile de rĂ©pĂ©ter l'incident ""Vigo""."
"Diag_Winston_RF_PU_022","Ouah, qu'est-ce que je disais... Chaque nouvelle affaire, c'est comme NoĂ«l pour ce type."
"Diag_Winston_RF_PU_023","Pourquoi certaines choses mortes ne restent-elles pas mortes ?... Merci !"
"Diag_Winston_RF_PU_024","En plein dans le mille !"
"Diag_Winston_RF_PU_025","Une fois, juste une fois, je voudrais me trouver du cĂ´tĂ© sĂ»r des Ă©vĂ©nements, comme Venkman."
"Diag_Winston_RF_PU_026","Tout Ă§a c'est du slime noir, je pense que tu peux t'en occuper."
"Diag_Winston_RF_PU_028","Et voilĂ  ! Rappelle-toi combien tu en as eu, Louis en aura besoin pour Ă©tablir la facture."
"Diag_Winston_RF_PU_029","Excellent travail. Finissons-en, histoire de pouvoir sortir d'ici."
"Diag_Winston_RF_PU_030","C'est Ă§a, mon gars, tout en douceur. Bon boulot !"
"Diag_Winston_RF_PU_031","C'est Ă§a, mon gars, tout en douceur. Bon boulot !"
"Diag_Winston_RF_PU_032","Heu, Ray ? On semble ĂŞtre coincĂ© dans une piĂ¨ce sans porte... Qu'est-ce que tu en dis ?"
"Diag_Winston_RF_PU_033","Attends, on a un signal."
"Diag_Winston_RF_PU_034","Hum, vous n'allez pas le croire, mais il n'y a pas de porte, juste une sorte de flamboiement lĂ  oĂą la porte devrait se trouver."
"Diag_Winston_RF_PU_035","Super, Ray, Ă  quoi Ă§a sert, pour les gens normaux ?"
"Diag_Winston_RF_PU_036","Quelques heures ? Ca ne va pas marcher, et je dĂ©teste les heures de pointe."
"Diag_Winston_RF_PU_037","On va se dĂ©brouiller comme Ă§a."
"Diag_Winston_RF_PU_038","Super, on crĂ©e un chaos et maintenant il faut tout nettoyer pour sortir. J'ai besoin d'une augmentation."
"Diag_Winston_RF_PU_039","Ces lances de slime sont bien utiles. Super cadeau pour les fĂŞtes de fin d'annĂ©e."
"Diag_Winston_RF_PU_040","Ouah, Peter est dĂ©chaĂ®nĂ©. Je sais que certaines personnes sont possessives, mais lĂ ...!"
"Diag_Winston_RF_PU_041","Et elle flotte, tout Ă  fait le type de Peter."
"Diag_Winston_RF_PU_042","Je sais que le slogan du coin insiste sur l'histoire qui devient vivante, mais tout de mĂŞme..."
"Diag_Winston_RF_PU_043","Ray, encore une porte sur notre route !"
"Diag_Winston_RF_PU_044","Pourquoi ne pas retourner au bureau de sĂ©curitĂ©, et jouer avec le reste de l'Ă©quipe ?"
"Diag_Winston_RF_PU_045","Impossible, Ray ! J'ai du pain sur la planche, sans compter le bizuth... Sans compter mes douleurs de dos... Et maintenant faut lever cette maudite..."
"Diag_Winston_RF_PU_046","...porte."
"Diag_Winston_RF_PU_047","Dr Stantz"
"Diag_Winston_RF_PU_048","Encore du slime noir ? C'est eux les maĂ®tres ici ou quoi ?"
"Diag_Winston_RF_PU_049","Voici Ilyssa, au sol et sans flotter... Je prĂ©fĂ¨re Ă§a."
"Diag_Winston_RF_PU_050","Je pense que Ă§a fait l'affaire, bon travail. Maintenant filons d'ici avant qu'on attrape autre chose."
"Diag_Winston_RF_PU_056","Et voilĂ , bon travail !"
"Diag_Winston_RF_PU_057","Bon, pas mal, tout notre travail nous offre finalement un joli feu d'artifice."
"Diag_Winston_RF_PU_066","Je n'ai pas de chien pour cette chasse, mais moi j'aurais d'abord pris par le sud..."
"Diag_Winston_RF_PU_067","Autant en emporte le vent ! Bon travail, au nord maintenant !"
"Diag_Winston_RF_PU_068","Tu as eu les deux, bien jouĂ©. J'ai hĂ˘te de voir ces deux-lĂ  bien au chaud dans leur moelleuse prison. On continue."
"Diag_Winston_RF_PU_069","Cet endroit ne me dit rien qui vaille, vous ĂŞtes sĂ»rs qu'on ne va pas le prendre sur la tĂŞte ?"
"Diag_Winston_RF_PU_070","Je me demande pourquoi je continue Ă  poser la question..."
"Diag_Winston_RF_PU_071","Eh, Ă©coutez ! Vous n'entendez rien ?"
"Diag_Winston_RF_PU_072","En somme ils prient pour que Ă§a reste en place ? Je suis pour !"
"Diag_Winston_RF_PU_076","Ah ah, on perd jamais la main ! On s'en sort toujours ! Un coup de maĂ®tre !"
"Diag_Winston_RF_PU_078","Cet endroit commence Ă  ĂŞtre actif, gamin, retourne Ă  la chambre principale, on s'y retrouvera plus tard. Egon, il faut que tu abandonnes tes Ă©chantillons de tissu. On s'arrĂŞtera en revenant, promis. Allons-y !"
"Diag_Winston_RF_PU_084","Excellent travail, continue et je partagerai le mĂ©rite de cette rĂ©ussite avec toi."
"Diag_Winston_RF_PU_085","Excellent, vraiment excellent. Ca fait plus que bonne impression, mais ne nous rĂ©jouissons pas trop vite, il en reste encore deux."
"Diag_Winston_RF_PU_086","Ca se passe bien, ton avenir s'annonce brillant. Tu veux une montre en or ? Alors occupe-toi du dernier !"
"Diag_Winston_RF_PU_089","AttrapĂ© !"
"Diag_Winston_RF_PU_090","ExĂ©cutĂ© Ă  la perfection ! Il faut continuer !"
"Diag_Winston_RF_PU_091","Le chemin le plus court est la ligne droite ! Excellent, petit !"
"Diag_Winston_RF_PU_092","C'est le dernier ! Excellent travail, un vrai pro ! C'est une trĂ¨s bonne chose pour toi et ton Ă©ventuelle promotion."
"Diag_Winston_RF_PU_094","Bravo ! C'est comme Ă§a qu'il faut faire ! Mon cher slime noir, nous avons relevĂ© ton dĂ©fi et nous avons vaincu !"
"Diag_Winston_RF_PU_095","Pourquoi vous vivez dans le passĂ© ? Faut oublier, d'accord ?"
"Diag_Winston_RF_PU_096","On a compris, Egon, mais essayons de nous concentrer. C'est Ă  cause de ce genre de monologues que les mĂ©chants arrivent Ă  rentrer."
"Diag_Winston_RF_PU_098","L'hĂ©licoptĂ¨re des journalistes va se faire Ă©craser comme un moustique, et vous savez que c'est nous que Peck va rendre responsable..."
"Diag_Winston_RF_PU_104","Il faut utiliser la stase ! Vite !"
"Diag_Winston_RF_PU_107","Eh, mon gars, je sais que tu n'as pas de super-pouvoirs, alors tu devrais peut-ĂŞtre utiliser ton psychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Winston_RF_PU_108","Si tu vois une trace spectrale... Suis-la !"
"Diag_Winston_RF_PU_109","C'est le doux son de ton psychotensiomĂ¨tre, quand tu entends Ă§a tu sais que tu es prĂ¨s du but..."
"Diag_Winston_RF_PU_113_a","Bizarre."
"Diag_Winston_RF_PU_113_b","Bizarre."
"Diag_Winston_RF_PU_114_a","Dis-moi que toi aussi tu as vu Ă§a !"
"Diag_Winston_RF_PU_114_b","Dis-moi que toi aussi tu as vu Ă§a !"
"Diag_Winston_RF_PU_115","Je ne suis pas sĂ»r de croire Ă§a."
"Diag_Winston_RF_PU_116","Ouah, Ă§a me fiche les jetons."
"Diag_Winston_RF_PU_117","Beurk, c'est pas vrai..."
"Diag_Winston_RF_PU_118_a","VoilĂ  quelque chose qu'on ne voit pas tous les jours."
"Diag_Winston_RF_PU_118_b","VoilĂ  quelque chose qu'on ne voit pas tous les jours."
"Diag_Winston_RF_PU_119","Je ne veux pas rester ici toute la journĂ©e."
"Diag_Winston_RF_PU_120","Rejoins-moi aussi vite que tu peux !"
"Diag_Winston_RF_PU_121_a","C'est comme Ă§a que Ă§a doit se passer."
"Diag_Winston_RF_PU_121_b","C'est comme Ă§a que Ă§a doit se passer."
"Diag_Winston_RF_PU_122","Quoi que tu aies fait pour dĂ©clencher Ă§a... ArrĂŞte !"
"Diag_Winston_RF_PU_123","J'en ai assez de ce tremblement de terre !"
"Diag_Winston_RF_PU_124","Y a pas vraiment photo sur cette question, Ray."
"Diag_Winston_RF_PU_125","Eh, Sherlock Holmes, c'est gĂ©nial. Comment on fait pour l'arrĂŞter ?"
"Diag_Winston_RF_PU_126","AprĂ¨s Ă§a, ne plus jamais, JAMAIS, regarder un morceau de sucre !"
"Diag_Winston_RF_PU_129","Bon travail ! Mais ne sabrons pas encore le champagne, ce n'est pas terminĂ©."
"Diag_Winston_RF_PU_130","Ouah, section Maya... Certains disent que leur calendrier qui se termine en 2012 indique la fin des temps. Pour moi, ils ont juste Ă©tĂ© flemmards."
"Diag_Winston_RF_PU_134","A chaque fois que je vois cette salle, je ne peux m'empĂŞcher de penser Ă  cette vieille rengaine... ""Walk like a..."" Ah, j'oublie toujours la fin !"
"Diag_Winston_RF_PU_135","Histoire que tout le monde soit au courant, si quelque chose se passe ici, je me trouverai du cĂ´tĂ© du nord."
"Diag_Winston_RF_PU_136","Ah, vive la science ! Un rayon Ă  protons dĂ©truisant tout sur son passage..."
"Diag_Winston_RF_PU_137","Je crois que tu approches, les sons sont plus forts. Tu sais, je t'ai toujours aimĂ© plus que les autres..."
"Diag_Winston_RF_PU_138","Egon, tiens bon, on est presque lĂ  !"
"Diag_Winston_RF_PU_141","Mais qu'est-ce qui se passe ici ? J'ai compris l'histoire du mandala qui sert Ă  l'immortalitĂ© et au pouvoir et bla bla bla, mais que vient faire lĂ -dedans toute cette science sur le slime ?"
"Diag_Winston_RF_PU_142","C'est pourquoi j'ai abandonnĂ© les cours de science. Toutes les expĂ©riences risquaient de foirer et de dĂ©truire le monde."
"Diag_Winston_RF_PU_148","Suis toutes les traces spectrales que tu verras."
"Diag_Winston_RF_PU_149","Ah, je dĂ©teste quand Ă§a arrive..."
"Diag_Winston_RF_PU_151_a","Personne ne va croire Ă§a."
"Diag_Winston_RF_PU_151_b","Personne ne va croire Ă§a."
"Diag_Winston_RF_PU_152","Oh, allons !"
"Diag_Winston_RF_PU_154","Allons-y, mon gars, on n'est pas payĂ© Ă  l'heure."
"Diag_Winston_RF_PU_159","C'Ă©tait pas facile, bien jouĂ©."
"Diag_Winston_RF_PU_160","Je dois dire que, de tous les endroits qui composent le musĂ©e, celui-ci n'est pas mon prĂ©fĂ©rĂ©."
"Diag_Winston_RF_PU_162","Pourquoi les gens assez malins pour utiliser la science veulent toujours s'en servir pour s'emparer de l'univers ? Hein ? Egon ? Ray ? Non ? Je m'en doutais..."
"Diag_Winston_RF_PU_163","Ca va faire bonne impression dans ton dossier. Tu vas faire des heureux au quartier gĂ©nĂ©ral !"
"Diag_Winston_RF_PU_168","Bien, on dirait que tu as une trace... Ne la perds pas."
"Diag_Winston_RF_PU_171","Cet endroit a vraiment l'air bizarre."
"Diag_Winston_RF_PU_172","Oh Seigneur, c'est rĂ©pugnant."
"Diag_Winston_RF_PU_173","Tiens, jette un coup d'oeil Ă  Ă§a..."
"Diag_Winston_RF_PU_174","Eh, par ici !"
"Diag_Winston_RF_PU_175","TrĂ¨s bien !"
"Diag_Winston_RF_PU_176","Bibendum n'est pas lĂ  pour faire une sieste, Ray !"
"Diag_Winston_RF_PU_178","Pourquoi, oĂą qu'on aille, j'ai l'impression d'ĂŞtre dans un cauchemar d'alcoolique ?"
"Diag_Winston_RF_PU_179","Egon, tu dois devenir fou ici. C'est comme un magasin de jouets pour toi. Tu veux qu'on arrĂŞte, pour que tu puisses jouer un peu ? EnlĂ¨ve tes chaussures d'abord, et n'oublie pas, quand c'est l'heure d'y aller, pas question que tu rĂ˘les !"
"Diag_Winston_RF_PU_180","Salut !"
"Diag_Winston_RF_PU_181","Il y a quelque chose qui cloche, lĂ ."
"Diag_Winston_RF_PU_182_a","Tu te moques de moi ?"
"Diag_Winston_RF_PU_182_b","Tu te moques de moi ?"
"Diag_Winston_RF_PU_186","Tu es Ă  la hauteur de nos espoirs, c'est un bon dĂ©but mais tu peux aller plus loin."
"Diag_Winston_RF_PU_187","Bon, ton psychotensiomĂ¨tre s'agite. Regardons autour s'il y a quelque chose ici."
"Diag_Winston_RF_PU_188","On parle parfois de l'histoire qui devient vivante, mais lĂ  c'est ridicule..."
"Diag_Winston_TSQ_PU_001","Ah, oui, c'est ce que je prĂ©fĂ¨re dans ce mĂ©tier !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_002","Eh, le Bibendum te dĂ©teste, mon gars ! Qu'est-ce que tu lui as fait ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_003","Ah oui ? Il ne te lance pas des voitures, Ray !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_004","Utilise cet avantage ! Dirige le tir suivant !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_005","Bingo ! Tu es gĂ©nial en tant que cible mouvante, petit !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_006","J'en ai plus qu'assez de la parade du chamallow !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_007","Voyons si on peut trouver un raccourci. Tu es avec moi ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_008_a","Bizuth ! Ici !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_008_b","Bizuth ! Ici !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_009","Eh, petit ! Aide-moi Ă  vĂ©rifier tout Ă§a !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_010","C'est une blague ? Une laverie hantĂ©e ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_011","Effrayant et plus blanc que blanc ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_012","Psst. Qu'est-ce qu'il y a dans la rĂ©serve ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_013","Il y a du gaz qui fuit de ce camion-citerne ! C'est un sĂ©rieux problĂ¨me de sĂ©curitĂ© !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_014","Eh, tu ne veux pas me donner un coup de main pour libĂ©rer le passage ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_015","On vient de rendre service Ă  l'humanitĂ©, petit. Ce spectacle est lamentable."
"Diag_Winston_TSQ_PU_016","Ca recommence : il lance des voitures au bizuth !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_017","C'est incroyable ! Il te dĂ©teste vraiment ! Je ne pense pas que ce soit uniquement Ă  cause des flĂ¨ches Boson !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_018","Il y a une fuite de gaz ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_019","Le bizuth sait quoi faire. Pas vrai, bizuth ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_020","Comme dans l'allĂ©e..."
"Diag_Winston_TSQ_PU_021","C'est bon ! Je vois les parachutes ! Ils ont sautĂ© !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_022","Je les vois ! Est-ce qu'ils montent et descendent le flanc du bĂ˘timent ?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_023","Attends. Rien de ce qu'ils font ne devrait me surprendre."
"Diag_Winston_TSQ_PU_024","Oh, super ! J'adore le super Slammer !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_025","Venkman, il faut qu'on parle de tolĂ©rance !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_026","Ils attaquent l'Ecto-1 !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_027","Baisse la tĂŞte, le bleu !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_028","Tu as toujours un piĂ¨ge sur toi ? Allez ! On capture cet imbĂ©cile !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_029","VoilĂ  ce qu'on cherchait."
"Diag_Winston_TSQ_PU_030","Vous feriez mieux de reculer les gars."
"Diag_Winston_TSQ_PU_031","Reculez... Reculez loin."
"Diag_Winston_TSQ_PU_032","Spengler, on se charge du bunker ! Venkman, avec le gamin tu t'occupes de la foule !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_033","Allez, Ray ! Fonce !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_034","Fonce de l'AUTRE cĂ´tĂ© !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_035","Fonce, Ray ! Avant qu'autre chose d'horrible arrive !"
"Diag_Winston_TSQ_PU_036","Ray, tu ne devais pas finir aujourd'hui l'installation du super Slammer ?"
"Diag_Janine_FH1_F_001","SOS FantĂ´mes, j'Ă©coute. Etes-vous hantĂ© par une apparition, un poltergeist, un fantĂ´me, un spectre, une fĂ©e, un dĂ©mon, une Ă˘me torturĂ©e ou..."
"Diag_Janine_FH1_F_002","Quoi ? Non, nous n'invoquons pas les personnes dĂ©cĂ©dĂ©es pour que vous puissiez leur demander la combinaison d'un coffre..."
"Diag_Janine_FH1_F_003","C'est Ă§a, vous aussi."
