﻿"Diag_Ray_GEN_E_470","¡Metedle!"
"Diag_Ray_GEN_E_476","¡Lanzadlo contra él!"
"Diag_Ray_GEN_E_494","¡Devolvédselo!"
"Diag_Ray_GEN_E_477_a","¡Ahí viene!"
"Diag_Ray_GEN_E_462","¡Sí","eso es usar la cabeza","Júnior!"
"Diag_Ray_GEN_E_460","Bien por la iniciativa","mal por el plan."
"Diag_Ray_GEN_E_467","¡Tenemos que probar otra cosa!"
"Diag_Ray_GEN_E_548","Los dardos de bosones deberían bastar."
"Diag_Ray_GEN_E_545","¡Dale con dardos de bosones!"
"Diag_Ray_GEN_E_546","¡Ablándalo con tus dardos de bosones!"
"Diag_Ray_GEN_E_547","¡Acribíllalo a dardos de bosones!"
"Diag_Ray_GEN_E_549","Los bosones lo debilitarán."
"Diag_Ray_GEN_E_550","¡Dardos de bosones!"
"Diag_Ray_TSQ_S_228","¡Uh","eso parece","sí! ¡Derrítelo","jefe! Pon el rayo al máximo."
"objTextShort_Puft","Derrota a Mr. Marshmallow."
"Diag_Peter_TSQ_S_205_b","Ajá. Y añade un subidón de azúcar a eso."
"Diag_Peter_TSQ_S_212","Eh","¿quién te ha dicho que sea la hora del descanso?"
"Diag_Peter_TSQ_S_030_b","Hasta ahora","otro puñetero día en la oficina."
"Diag_Peter_TSQ_F_255","Sabes","nunca olvido una cara cuando va pegada a todo eso otro. Creo que ya nos vimos en el Hotel Sedgewick. Pasaste olímpicamente de mí."
"Diag_Peter_TSQ_F_258","Soy el DOCTOR Peter Venkman. Y esos son","Ray","Egon","Winston y","mmm","ya lo conoces."
"Diag_Peter_TSQ_F_269","Una fácil: ¿salimos a comer a un tailandés","un mexicano o un japonés?"
"Diag_Peter_TSQ_S_205","¡Allá va el marinerote malvado hasta… oooh! ¡Por poco! Oye","Ray. Supón que tres tipos del tamaño de tu pulgar te tiraran de un edificio de treinta pisos y tuvieras que volver a subir para hacerlos pedazos. ¿E… estarías muy enfadado con esos pipiolos?"
"Diag_Ray_TSQ_S_206","¡Yo diría que cabreadísimo!"
"Diag_Ilyssa_TSQ_S_208","Ese enorme juguete... hombre... cosa... o lo que sea... ¡viene otra vez! ¡Está trepando por el edificio!"
"Diag_Peter_TSQ_S_209_a","Su agilidad es impresionante","teniendo en cuenta que no tiene huesos."
"Diag_Egon_TSQ_S_210","Buenas noticias. La supertrena vuelve a funcionar y el Ecto-1 está en marcha. Nos estamos reubicando. ¿Podéis retener a Mr. Marshmallow unos minutos?"
"Diag_Ray_TSQ_S_211","Si por ""unos minutos"" quieres decir menos de uno","entonces sí","podemos."
"Diag_Peter_TSQ_S_209_b","Para ser un bicho sin huesos","hay que ver lo ágil que es."
"Diag_Ray_TSQ_S_213","¡Tranquilo","muchacho! ¡Te tenemos!"
"Diag_Peter_TSQ_S_214","Bueno","ya que estás ahí","¿te importaría intentar derribar al Sr. Dulzor?"
"Diag_Peter_TSQ_F_215","Parece que busca algo en concreto."
"Diag_Ray_TSQ_F_216","O a alguien."
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_217","¿Por qué me miráis a mí?"
"Diag_Peter_TSQ_F_218","Bueno","tienes mucho mejor aspecto que los demás."
"Diag_Peter_TSQ_F_219","¡Chico","pon tu lanzapartículas al máximo y fríelo! Por favor. Te seguimos los pasos. Literalmente."
"Diag_Egon_TSQ_S_220","Tenemos el motor en marcha... y casi he arreglado la trampa. Es cuestión de minutos."
"Diag_Winston_TSQ_S_221","Ya he terminado mi parte: el Ecto-1 ya va. Además","Egon dijo que la trampa estaba casi lista."
"Diag_Peter_TSQ_S_222","No corráis","chicos. Si no estamos haciendo nada."
"Diag_Ray_TSQ_S_223","Más minis de esos. ¿Cuántos puede generar?"
"Diag_Peter_TSQ_S_224","¿Con 25 metros cuadrados de puro marshmallow? Mm","mm. Probablemente sesenta."
"Diag_Winston_TSQ_S_225","¡Dile que se asome y cuente!"
"Diag_Ray_TSQ_S_226","Vale","majete. ¿Estás bien? ¡Estás amarrado y te tenemos bien cogido! ¡Aquí viene! ¡El Rey de las manifestaciones en persona! ¡Una plasta bien compacta y cabreada de Marshmallows!"
"Diag_Peter_TSQ_S_227","¿Esa es su cara de cabreado? ¿Qué opinas","Ray?"
"Diag_Peter_TSQ_S_229","¡Eo! ¡El nuevo! ¡Estos son los buenos momentos!"
"Diag_Ray_TSQ_S_230","¡Mirad! ¡Se acercan! ¡Más te vale esquivar esas cosas! ¡U ocuparte de ellas!"
"Diag_Egon_TSQ_S_231","Tiene razón","novato. Tu seguro médico no empieza hasta dentro de 89 días."
"Diag_Ray_TSQ_S_232","Eso no le gusta demasiado."
"Diag_Peter_TSQ_S_233","Mucho daño no le haces","pero no veas cómo lo estás cabreando."
"Diag_Ray_TSQ_S_234","¡Pilla a ese! ¡El de las llamas! ¡Lánzale un rayo captor!"
"Diag_Ray_TSQ_S_235","¿Sabes una cosa? Eres un buen compañero por haberte ofrecido voluntario a esto. Gracias","cadete."
"Diag_Peter_TSQ_S_236","Esa es justo la actitud que te hará subir un peldaño en este emocionante sector."
"Diag_Ray_TSQ_S_237","¿Lo tiene bien sujeto","Dr. Venkman?"
"Diag_Peter_TSQ_S_238","No tengo tiempo para chocarla","Dr. Stantz","pero estoy bien."
"Diag_Ray_TSQ_S_239","Sí","bien. Por ahora. Pero con tanto calor","le suda a uno la mano. Y con el sudor se le resbalará..."
"Diag_Ray_TSQ_S_241","¡Lo estás llevando al límite","novato!"
"Diag_Ray_TSQ_S_242","¡Lo tienes contra las cuerdas","campeón! ¡Dale la puntilla para que podamos irnos a casa!"
"Diag_Peter_TSQ_S_243","¡Has matado a mi postre!"
"Diag_Ray_TSQ_S_244","Y el marcador dice: Cazafantasmas: ¡dos! Gozer el gozeriano: ¡cero! ¡Está claro que no hay color!"
"Diag_Winston_TSQ_S_245","¡Ah! ¡Menudo revoltijo!"
"Diag_Egon_TSQ_S_246","Ray","Peter. Estamos en posición","la trampa está colocada. Estamos listos para capturar a Mr. Marshmallow."
"Diag_Egon_TSQ_S_247","¿Dónde está?"
"Diag_Peter_TSQ_S_248","Es ese charco blanco que estás pisando."
"Diag_Ray_TSQ_S_249","No lo conseguimos por un pelo","Egon. Pero nos alegra que la trampa vuelva a funcionar."
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_250","Supongo que os debo la vida."
"Diag_Egon_TSQ_F_251","Está limpia."
"Diag_Ray_TSQ_F_252","¿Cómo te sientes?"
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_253","Bien","teniendo en cuenta todo lo raro que me ha pasado."
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_257","Me llamo Ilyssa. Dra. Ilyssa Selwyn. Y…"
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_259","Ajá. Los Cazafantasmas."
"Diag_Egon_TSQ_F_260","¿Habías estado envuelta antes en este tipo de brecha temporal cuántica?"
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_261","¿Una brecha qué?"
"Diag_Ray_TSQ_F_262","Se denomina ""arqueamiento""; un gran impulso de energía psíquica."
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_263","Pues sí. Estaba en el museo... un haz de luz azulada pasó a través del edificio... y me encontré frente a una habitación en la planta 13 de un viejo hotel."
"Diag_Winston_TSQ_F_264_a","El Sedgewick."
"Diag_Ray_TSQ_F_266_a","El Sedgewick no tiene una planta trece."
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_265","Me atraía","como un imán. Me sentía como en un sueño profundo. Volví en mí y vine corriendo."
"Diag_Ray_TSQ_F_266_b","¿Aquí?"
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_267","Tan solo es un despacho temporal. Vine a investigar después de... despertarme."
"Diag_Egon_TSQ_F_268","Nos gustaría que vinieras al laboratorio para hacerte unas pruebas rápidas y más preguntas."
"Diag_Ilyssa_TSQ_F_270","Vaya","Dr. Venkman. Esta vez ha estado casi 45 segundos sin hacer un comentario mordaz. ¿Por qué no lo intenta ahora con un minuto?"
"Diag_Peter_TSQ_F_271","Una doctora. ¡Y fogosa! Fascinante. Ya lo creo."
