﻿"objective_ts1bLong","Mr. Marshmallow busca algo, sĂ­guelo para descubrir el quĂ©."
"objective_ts1bShort","Descubre quĂ© busca Mr. Marshmallow."
"objective_followRayLong","Sigue a Ray por Times Square. Al parecer, Mr. Marshmallow ha hecho una galerĂ­a de lanzamiento, asĂ­ que cuidado. Un Cazafantasmas aplastado no es muy efectivo."
"objective_followRayShort","Sigue a Ray por Times Square."
"objective_ElevatorLong","Mr. Marshmallow ha subido por este edificio. Sube en el ascensor para ver quĂ© le interesa tanto."
"objective_ElevatorShort","Sube en ascensor para investigar los pisos superiores."
"MissionDescription","ÂˇMarshmallow a la vista!"
"Diag_ReporterM_GEN_E_002","ÂˇComo ven detrĂˇs de mĂ­, el caos reina en las calles!"
"Diag_ReporterM_GEN_E_003","Las autoridades hacen lo que pueden para contener el pĂˇnico y mantener el orden."
"Diag_ReporterM_GEN_E_004","ÂˇEsto es una locura!"
"Diag_ReporterM_GEN_E_005","ÂˇMr. Marshmallow, la estrella del famoso programa infantil, estĂˇ descontrolado!"
"Diag_ReporterM_GEN_E_006","ÂˇEste NO es el Mr. Marshmallow que adoramos!"
"Diag_ReporterM_GEN_E_007","ÂˇPor suerte, han llegado los Cazafantasmas para restablecer la normalidad!"
"Diag_Ray_GEN_E_488","Haced lo que yo."
"Diag_Ray_GEN_E_499","Eso no le estĂˇ haciendo nada."
"Diag_Ray_GEN_E_517","AtrĂˇelo hacia aquĂ­."
"Diag_Ray_GEN_E_545","ÂˇDale con dardos de bosones!"
"Diag_Ray_GEN_E_546","ÂˇAblĂˇndalo con tus dardos de bosones!"
"Diag_Ray_GEN_E_547","ÂˇAcribĂ­llalo a dardos de bosones!"
"Diag_Ray_GEN_E_548","Los dardos de bosones deberĂ­an bastar."
"Diag_Ray_GEN_E_549","Los bosones lo debilitarĂˇn."
"Diag_Ray_GEN_E_550","ÂˇDardos de bosones!"
"Diag_Ray_GEN_E_069","ÂˇPero quĂ©...!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_010","ÂˇArrastrar no te servirĂˇ de nada, novato! ÂˇEsos coches pesan demasiado!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_011","ÂˇEsos coches pesan demasiado! ÂˇNi te molestes en intentar arrastrarlos!"
"Diag_Egon_TSQ_PU_001","ÂˇSabe que estĂˇs ahĂ­, Ray! Creo que no le gusta."
"Diag_Ray_TSQ_PU_012","ÂˇAlĂ©jate de esos pies! ÂˇTe dejarĂˇ hecho papilla!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_013","ÂˇAhĂ­ viene! ÂˇAcciĂłn evasiva!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_014","ÂˇEstate alerta!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_015","ÂˇSĂ­gueme! ÂˇRĂˇpido!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_016_a","ÂˇJolĂ­n! ÂˇEstĂˇ realmente furioso!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_017","ÂˇQuĂ©date detrĂˇs de mĂ­!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_018","ÂˇQuĂ©date cerca de mĂ­ y lo mĂˇs lejos que puedas de Ă©l!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_019","ÂˇRevienta esa valla, cadete!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_020","ÂˇUsa dardos de bosones!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_021","ÂˇFantĂˇstico! ÂˇUsa la tirria que te tiene para sacarnos de aquĂ­, cadete!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_022","ÂˇHaz que apunte a los coches que no nos dejan pasar!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_023","ÂˇSĂ­! ÂˇDiana!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_024","ÂˇNo te despistes!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_025","Oh, oh. Atrapados otra vez. ÂˇHaz lo que tĂş sabes, centella!"
"Diag_Winston_TSQ_PU_017","ÂˇEs increĂ­ble! ÂˇEl tĂ­o te detesta! ÂˇY no creo que sea solo por los dardos de bosones!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_026","ÂˇVale! ÂˇUna vez mĂˇs!"
"Diag_Ray_TSQ_PU_027","Esa cisterna estĂˇ en medio."
"Diag_Ray_TSQ_PU_028","SĂ­."
"Diag_Winston_TSQ_PU_019","El novato ya sabe quĂ© hacer. ÂżA que sĂ­, novato?"
"Diag_Winston_TSQ_PU_020","Igual que en el callejĂłn."
"Diag_Ray_RF_PU_069","ÂˇBuen BOSĂ“N, lo has abollado! ÂˇBien hecho! Ahora a ver si quiere... otro bollo... ÂżLo pillas?.... Yo tambiĂ©n soy gracioso."
"Diag_Ray_TSQ_S_121","Times Square tras una renovaciĂłn urbana. Todo limpio y reluciente. ÂˇMe encanta!"
"Diag_Peter_TSQ_C_205","Oye, Âżes ese el tipo?"
"Diag_Winston_TSQ_S_123","Nueva Jersey."
"Diag_Egon_TSQ_S_126","Es difĂ­cil no verlo."
"Diag_Peter_TSQ_C_230b","Egon, ÂżcuĂˇnto tenemos que acercarnos para que la gran trampa lo absorba?"
"Diag_Ray_TSQ_S_127","Ah, Âżchicos? Voy en un coche fĂşnebre de 5 metros pintado como un bastĂłn de caramelo. ÂˇNo es MUY difĂ­cil de ver!"
"Diag_Egon_TSQ_S_129","Mucho mĂˇs que ahora."
"Diag_Peter_TSQ_S_131_a","ÂżQuĂ© hace ahora?"
"Diag_Winston_TSQ_S_130","Ahm, eh, chicos. El grandote se estĂˇ poniendo inquieto."
"Diag_Ray_TSQ_S_132","EstĂˇ... buscando algo."
"Diag_Egon_TSQ_S_134","ÂżBusca algo o a alguien?"
"Diag_Ray_TSQ_S_135","Muerta. A ver quĂ© puedo hacer."
"Diag_Ray_TSQ_S_136","Egon, ÂˇÂżquĂ©?! ÂżQuĂ© pasa?"
"Diag_Egon_TSQ_S_137","EstĂˇ daĂ±ada. Tengo que arreglarla o no tenemos posibilidad."
"Diag_Ray_TSQ_S_138","Tenemos que llegar de aquĂ­ a allĂ­... Âˇy asegurarnos de que el grandote no encuentra lo que sea que busque!"
"Diag_Egon_TSQ_S_139","Buena estrategia. Pero peligrosa... Hay que cubrir mucho campo abierto."
"Diag_Ray_TSQ_S_140","ÂżY? EnvĂ­a al cadete."
"Diag_Ray_TSQ_S_142","Bien. AsĂ­ desviarĂˇs su atenciĂłn de nosotros."
"Diag_Ray_TSQ_S_144","Vale, crack. Parece que es cosa nuestra. Crucemos Times Square y entremos en el edificio que tanto interesa a Mr. Marshmallow. ÂˇY vosotros alejadlo de nosotros si veis que podĂ©is!"
"Diag_Ray_TSQ_S_145","ÂˇVamos, vamos!"
"Diag_Ray_TSQ_S_146","SĂ­. Nos ha visto. ÂˇNo te pares!"
"Diag_Ray_TSQ_S_148","ÂˇVenkman! ÂˇTienes que distraerlo!"
"Diag_Ray_TSQ_S_151_a","ÂˇVenkman estĂˇ pidiendo un cafĂ©!"
"Diag_Ray_TSQ_S_151_b","ÂˇVenkman, ÂżestĂˇs pidiendo un cafĂ©?!"
"Diag_Ray_TSQ_S_153","ÂˇAhĂ­ estĂˇ nuestra entrada! ÂˇCorre!"
"Diag_Ray_TSQ_S_154","ÂˇNo pasa nada! ÂˇCazafantasmas! ÂˇEs solo un transimpacto de forma mental de clase 5! ÂˇEstĂˇn aquĂ­ los profesionales! ÂˇSalgan con calma a la calle! ÂˇNo hagan movimientos bruscos!"
"Diag_Egon_TSQ_S_155","ÂˇDeprisa! ÂˇSu residuo se estĂˇ animando!"
"Diag_Ray_TSQ_S_156","ÂˇQue el cielo nos ayude! Mr. Marshmallow estĂˇ incubando de algĂşn modo unos... minisecuaces en Ă©l mismo. En fin, asĂ­ es la fisiologĂ­a paranormal. Siempre hay algo que te revuelve el estĂłmago."
"Diag_Egon_TSQ_S_157","ÂˇOh, eso tengo que verlo! ÂˇSabĂ­a que deberĂ­a haber ido contigo! ÂˇRay! ÂˇEnvĂ­ame una exploraciĂłn!"
"Diag_Ray_TSQ_S_158","ÂˇBichejos irritantes...! Y aun asĂ­ tienen una pinta deliciosa."
"Diag_Ray_TSQ_S_159","ÂˇFrĂ­elos!"
"Diag_Winston_TSQ_S_161","Y va bastante rĂˇpido. ÂˇMira cĂłmo trepa!"
"Diag_Ray_TSQ_S_162","ÂˇOh, oh! No ha encontrado lo que buscaba en las plantas inferiores. Vamos."
"Diag_Ray_TSQ_S_163","ÂˇHay que ir a las plantas superiores!"
"Diag_Exec1_TS_S_001","Lleno. Subiendo. Este acaba de, ehm, gasear. Coja el siguiente."
"Diag_Ray_TSQ_S_165","RelĂˇjese, seĂ±or. Tratamos con espĂ­ritus fĂ©tidos cada dĂ­a."
"Diag_Exec1_TS_S_002","AsĂ­ que ""quedĂ©monos a comer"". SĂ­, ""Âżpor quĂ© salir del edificio?"" Claro, ""se estarĂˇ tranquilo"". EstĂˇs despedido."
"Diag_Exec2_TS2_S_001","Es verdad. SabĂ­a que nuestras vidas correrĂ­an peligro y pensĂ©: ""ÂˇQue no se me olvide encerrarme con Mark en el ascensor!"""
"Diag_Ray_TSQ_S_168","Disculpen."
"Diag_Peter_TSQ_S_122","Personalmente, echo de menos los bares, las librerĂ­as y las tiendas para adultos. ÂżA dĂłnde han ido?"
"Diag_Peter_TSQ_S_124","Tenemos que ir para allĂˇ."
"Diag_Peter_TSQ_S_125","Dime, Âżes ese el tipo? ÂżEse de ahĂ­?"
"Diag_Peter_TSQ_S_128","Estamos contigo, Ray. Egon, ÂżcuĂˇnto tenemos que acercarnos para que la gran trampa lo absorba?"
"Diag_Peter_TSQ_S_131","ÂżY bien? ÂżQuĂ© hace ahora?"
"Diag_Peter_TSQ_S_133","TambiĂ©n echa de menos la vieja Times Square. Pobre Marinero."
