﻿"MissionDescription","Museo de Historia (sobre)Natural"
"railgun_tutorial_01","El colisionador mesĂłnico dispara un rayo de energĂ­a concentrada que recorre largas distancias. Pulsa @@EquipRightButtonName@@ para equiparlo y dispara con @@ItemMode1ButtonName@@."
"railgun_tutorial_02","TambiĂ©n puedes usar el modo de impulso de sobrecarga del dispositivo para disparar una bola de energĂ­a mĂˇs lenta, pero mĂˇs devastadora, pulsando @@ItemMode2ButtonName@@."
"railgun_tutorial_03","Cuando un fantasma ha sufrido suficientes daĂ±os y estĂˇ listo para su contenciĂłn, cambia al rayo de protones pulsando @@EquipUpButtonName@@, y sigue con la contenciĂłn y la trampa como siempre."
"objShort_exploreDocks","Inspecciona el museo en busca de sucesos paranormales"
"objLong_exploreDocks","Busca actividad paranormal en el museo. Derrota a todas las entidades que te encuentres."
"objShort_clearBox","Libera al civil atrapado"
"objLong_clearBox","Hay alguien atrapado en esa caja. ÂˇSĂˇcalo de ahĂ­!"
"objShort_clearRay","Libera a Ray de la posesiĂłn"
"objLong_clearRay","Usa la impulsora de mocos para ""desposeer"" a Ray y capturar al fantasma poseedor antes de que vuelva a atacar."
"objShort_docksPossessor","Atrapa al fantasma poseedor"
"objLong_docksPossessor","No puedes dejar que ese poseedor escape y amenace a otras personas. ÂˇAtrĂˇpalo!"
"objShort_exploreMuseum","Sigue inspeccionando el museo"
"objLong_exploreMuseum","Prosigue tu bĂşsqueda de actividad paranormal en el museo. Derrota a todas las entidades paranormales que encuentres."
"objShort_shandorFight","Atrapa a los fantasmas poseedores"
"objLong_shandorFight","Atrapa a todos los fantasmas poseedores de la zona."
"objShort_rescueIlyssa","Ayuda a Peter a rescatar a Ilyssa"
"objLong_rescueIlyssa","ÂˇHan secuestrado a Ilyssa! Ayuda a Peter a buscarla y rescatarla. Elimina todas las seĂ±ales paranormales que os encontrĂ©is."
"objShort_tetherGate","Abre la puerta con el amarre mucolĂ­tico"
"objLong_tetherGate","Usa el amarre mucolĂ­tico para forzar esta puerta estropeada hacia arriba."
"objShort_rescueIlyssa2","Sigue buscando a Ilyssa en el museo"
"objLong_rescueIlyssa2","Ilyssa debe de estar por aquĂ­. Sigue buscando por los pasillos y galerĂ­as del museo hasta encontrarla. Elimina todas las entidades paranormales."
"Diag_Ray_GEN_E_716_a","Cuidado. Mocos negros."
"Diag_Peter_SPLIT_014","Nuestro turno."
"Diag_Ray_SPLIT_028","Llama al ascensor, jĂşnior."
"Diag_Peter_SPLIT_164","Oh."
"Diag_Peter_GEN_C_011_a","Vaya, ÂżquĂ© tal?"
"Diag_Peter_SPLIT_101","Vale, mira esto."
"Diag_Peter_SPLIT_106","ÂˇSĂ­! ÂˇAh, perfecto!"
"Diag_Peter_SPLIT_143","AhĂ­ va uno fĂˇcil."
"Diag_Peter_SPLIT_123","ÂżQuĂ© puedo decir?"
"Diag_Peter_GEN_C_039_b","ÂˇOjo!"
"Diag_Peter_SPLIT_124","ÂˇIlyssa!"
"Diag_Peter_SPLIT_118","Y punto."
"Diag_Peter_SPLIT_100","Sip. Hubo algunos heridos."
"Diag_Peter_SPLIT_039","Vale. Me sacrificarĂ© por el equipo."
"Diag_Peter_SPLIT_056","Que se nos oiga."
"Diag_Peter_SPLIT_070","Ni por asomo fue desastroso."
"Diag_Peter_SPLIT_090","ÂˇDestrĂłzalo, campeĂłn!"
"Diag_Peter_SPLIT_149","Otro puĂ±etero dĂ­a en la oficina."
"Diag_Ray_Split_009","Venga, chaval."
"Diag_Ray_Split_014","ÂˇVamos!"
"Diag_Ray_MUS_PU_002","La puerta estĂˇ cerrada. ÂˇA ver si encontramos el interruptor!"
"Diag_Ray_MUS_PU_003","Oh, no. Si este sitio estĂˇ poseĂ­do por, ehm, poseedores, hay que encontrar a Peter enseguida."
"Diag_Ray_MUS_PU_004","ÂˇVenkman! ÂˇHemos encontrado al conservador! ÂˇYa vamos para la exposiciĂłn gozeriana!"
"Diag_Ray_MUS_PU_006","ÂˇVale, vosotros id a por Ilyssa! Tened cuidado. Yo irĂ© a la sala de seguridad."
"Diag_Ray_MUS_PU_007","TriangularĂ© las cĂˇmaras de seguridad en los monitores y os guiarĂ©."
"Diag_Ray_MUS_PU_008","ÂżHa dicho Winston ""Necesitamos plataformas""? ÂżQuĂ© estĂˇis haciendo ahĂ­ abajo, tĂ­os?"
"Diag_Ray_MUS_PU_009","Hasta ahora, tĂ­os. ÂżDr. Rutherford? ÂżMe lleva hasta la sala de seguridad?"
"Diag_Ray_MUS_PU_010","ÂˇAĂşn no hemos llegado a la sala de seguridad! ÂˇEsto estĂˇ que echa chispas!"
"Diag_Ray_MUS_PU_011","Gente, hemos llegado a la sala de seguridad. ÂˇEsto estĂˇ patas arriba! La han saboteado. Hay mocos negros por todas partes. Solo funcionan unas cuantas cĂˇmaras."
"Diag_Ray_MUS_PU_012","Dame un momentoâ€¦"
"Diag_Ray_MUS_PU_013","Vale, ya me he deshecho del posesor. He encontrado otra sala de seguridad. Pero no encuentro al Dr. Rutherford. Debo de haberlo ahuyentado."
"Diag_Ray_MUS_PU_014","Os tengo en las cĂˇmaras. DeberĂ­ais ir a la exposiciĂłn de la guerra civil."
"Diag_Ray_MUS_PU_015","Ilyssa acaba de pasar por ahĂ­."
"Diag_Ray_MUS_PU_016","Tengo muchas interferencias en los monitores. ÂżTenĂ©is problemas, tĂ­os?"
"Diag_Ray_EXT_S_042","Si no se controla, puede acabar siendo todo un portal interdimensional, una puerta abierta... y todo lo que quiera pasar, pasarĂˇ."
"Diag_Ray_EXT_S_045","Si se ha abierto un portal completo, hay que sellarlo con la impulsora de mocos. Por esa razĂłn desarrollamos esta tecnologĂ­a."
"Diag_Ilyssa_GEN_C_031","ÂˇEh! ÂˇTranquilo!"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_033","ÂˇAl fantasma, cegato!"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_034","ÂˇEh, vigila!"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_035","ÂˇA ellos, no a mĂ­!"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_070","ÂˇOh, Dios mĂ­o!"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_085","ÂˇPeter!"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_088","ÂˇWinston!"
"Diag_Winston_GEN_C_563","ÂˇCĂşbrelo de mocos!"
"Diag_Winston_MUS_PU_003","ÂˇEmpĂˇpalo, Refuerzo!"
"Diag_Winston_MUS_PU_006","Es cierto. Si crees que Ray poseĂ­do da miedo, te aseguro que no querrĂˇs vĂ©rtelas con un Venkman poseĂ­do."
"Diag_Winston_MUS_PU_007","TendrĂˇs que pasar a travĂ©s de mĂ­. ÂˇEso es justo lo que ha dicho!"
"Diag_Winston_MUS_PU_009","Nos vemos, Ray. Vamos, chicos."
"Diag_Winston_MUS_PU_013","ÂˇDeprisa! ÂˇAntes de que se vayan!"
"Diag_Winston_MUS_PU_014","ÂˇNo creo que el tĂ­o piense portarse muy bien con ella!"
"Diag_Winston_MUS_PU_016","ÂˇEs una emboscada con maniquĂ­es!"
"Diag_Winston_MUS_PU_017","ÂˇNo os molestĂ©is en intentar capturarlos! ÂˇFulminadlos a tiros sin mĂˇs!"
"Diag_Winston_MUS_PU_018","ÂˇAtrapadlos!"
"Diag_Winston_MUS_PU_021","ÂˇNecesitamos plataformas!"
"Diag_Winston_MUS_PU_022","Menos bromitas y mĂˇs encargarse de las cĂˇmaras de seguridad, Ray."
"Diag_Winston_MUS_PU_023","ÂˇVayamos al templo! ÂˇEs eso que brilla!"
"Diag_Winston_MUS_PU_025","ÂˇUgh, se ha escapado!"
"Diag_Winston_MUS_PU_026","Ray, Âżves adĂłnde han ido?"
"Diag_Winston_MUS_PU_027","ÂˇYa te digo!"
"Diag_Winston_MUS_PU_028","Mesopotamia."
"Diag_Winston_MUS_PU_029","Bah, se lo estĂˇ inventando."
"Diag_Winston_MUS_PU_030","ÂżVenkman? ÂˇVamos, tĂ­o! ÂˇHombre ya!"
"Diag_Winston_MUS_PU_033","Ray, no te acerques a ningĂşn posesâ€¦"
"Diag_Winston_MUS_PU_034","Ehm, ÂżDr. Rutherford? Si sigue usted ahĂ­, Âżpuede ir a por el Dr. Stantz, por favor?"
"Diag_Winston_MUS_PU_035","Gracias."
"Diag_Winston_MUS_PU_037","No estĂˇs muy guapo cuando estĂˇs poseĂ­do, Ray. Que lo sepas."
"Diag_Winston_MUS_PU_038","Vale, ya vamos. Gracias."
"Diag_Winston_MUS_PU_039","ÂżSabes quĂ© diferencia hay entre esta exposiciĂłn y las demĂˇs?"
"Diag_Winston_MUS_PU_040","Que aquĂ­ los soldados tienen fusiles."
"Diag_Winston_MUS_PU_041","Pasemos por aquĂ­ lo antes posible yâ€¦"
"Diag_Winston_MUS_PU_042","SĂ­. Yo tampoco creĂ­a que pudiera ser. TenĂ­a el dĂ­a optimista, eso es todo."
"Diag_Winston_MUS_PU_043","No podĂ­a ser la guerra de independencia, Âżno? O la guerra de los Rose. O incluso la guerra de la droga. TenĂ­a que ser esta."
"Diag_Winston_MUS_PU_044","Igual es solo de atrezzo, peroâ€¦ ÂˇÂżen esos barriles no pone ""explosivo""?!"
"Diag_Winston_MUS_PU_045","ÂˇAĂşn no he empezado a pelear! ÂˇEs otra guerra, pero la idea es la misma!"
"Diag_Winston_MUS_PU_046","ÂˇA la caja, general! ÂżSabĂ©is? ÂˇEsto empieza a gustarme!"
"Diag_Winston_MUS_PU_047","Ya acabarĂ©is de discutirlo en esa trampa pequeĂ±ita."
"Diag_Winston_MUS_PU_048","OjalĂˇ esa trampa tuviera una ventana. SerĂ­a como una batalla de Gettysburg en miniatura."
"Diag_Winston_MUS_PU_049","ÂˇDĂ©jalo ya, tĂ­o! ÂˇYa se ha acabado!"
"Diag_Winston_MUS_S_070","Antes tendrĂˇs que pasar a travĂ©s de mĂ­."
"Diag_Peck_GEN_C_116_b","ÂˇWut jugga jeeza wog! ÂˇEnnng! ÂˇEnng! ÂˇWuzjugbut!"
"Diag_Peter_HT1_S_134","EstĂˇ hecho purĂ©. Tu cadete ha tenido que ablandarlo un poco."
"Diag_Peter_CEM_S_198","ÂˇGuau, tranquilo! ÂżNo te callas nunca?"
"Diag_Peter_HT1_S_067","Noto cierta hostilidad por aquĂ­, la verdad. Si lo prefiere asĂ­, quizĂˇ podrĂ­amos dejar a los fantasmas aquĂ­, seĂ±or."
"Diag_Peter_SPLIT_050","ÂˇMe encanta este plan!"
"Diag_Peter_SPLIT_087","ÂˇOh, venga, Ray!"
"Diag_RescueF2_GEN_E_005","ÂˇMi hĂ©roe!"
"Diag_Curator_GEN_E_003","Ha sido todo muy raro desde que empezaron a montar esa exposiciĂłn."
"Diag_Curator_GEN_E_005","Es casi como si la exposiciĂłn sobre Gozer esperara algo. ÂżLes parece raro?"
"Diag_Curator_GEN_E_008","Oh, tengo tanto que enseĂ±arles. ÂżPor dĂłnde empiezo?"
"Diag_FormalF_GEN_E_018","Oh, esto no me gusta nada."
"Diag_FormalF_GEN_E_019","ÂˇEh!"
"Diag_FormalF_GEN_E_020","ÂˇNo lo hagas!"
"Diag_FormalF_GEN_E_021","ÂˇBasta!"
"Diag_FormalF_GEN_E_022","ÂˇEso duele!"
"Diag_FormalF_GEN_E_023","ÂˇPor favor!"
"Diag_FormalF_GEN_E_024","ÂˇYo me voy!"
"Diag_FormalF_GEN_E_025","ÂˇCorre!"
"Diag_FormalF_GEN_E_026","ÂˇAlĂ©jate!"
"Diag_FormalF_GEN_E_027","ÂˇNo!"
"Diag_FormalF_GEN_E_028","(respiraciĂłn pesada)"
"Diag_FormalF_GEN_E_029","ÂˇOh!"
"Diag_FormalF_GEN_E_030","ÂˇSocorro!"
"Diag_FormalM_GEN_E_015","Oh, oh. Esto no pinta bien."
"Diag_FormalM_GEN_E_016","ÂˇOh, Dios mĂ­o!"
"Diag_FormalM_GEN_E_017","CariĂ±o, coge tu abrigo. ÂˇDeprisa!"
"Diag_FormalM_GEN_E_018","ÂˇEh, oiga!"
"Diag_FormalM_GEN_E_019","ÂˇUn momento!"
"Diag_FormalM_GEN_E_020","ÂˇNo puede hacer esto!"
"Diag_FormalM_GEN_E_021","ÂżSabe usted quiĂ©n soy?"
"Diag_FormalM_GEN_E_022","ÂˇAu!"
"Diag_FormalM_GEN_E_023","ÂˇAaay!"
"Diag_FormalM_GEN_E_024","ÂˇDetĂ©ngase!"
"Diag_FormalM_GEN_E_025","ÂˇNo dejen que me coja!"
"Diag_FormalM_GEN_E_026","ÂˇAlĂ©jate!"
"Diag_FormalM_GEN_E_027","(respiraciĂłn pesada)"
"Diag_FormalM_GEN_E_028","ÂˇNnng!"
"Diag_FormalM_GEN_E_029","ÂˇEh! ÂżMe echa alguien una mano?"
"Diag_Reporter_MUS_F_003","Unos piensan que a pesar de su actuaciĂłn y otros que gracias a ella, los Cazafantasmas contuvieron el ataque de Mr. Marshmallow anoche y el revuelo de hoy en la biblioteca."
"Diag_Reporter_MUS_F_001","... Âˇy las estrellas han salido esta noche!"
"Diag_Reporter_MUS_F_002","Una mezcla de curiosidad y valor lleva a las celebridades a asistir a la inauguraciĂłn de la nueva exposiciĂłn gozeriana del Museo de Historia Natural."
"Diag_Ray_MUS_F_001","Venkman. ÂżEstĂˇis dentro?"
"Diag_Ray_MUS_S_003","SĂ­, acabamos de llegar a la zona de carga. Distrae a Penn. Vamos a entrar a fisgonear."
"Diag_Ray_MUS_S_005","Ni rastro del conservador. Ilyssa me dijo que Ă©l nos encontrarĂ­a aquĂ­."
"Diag_Winston_MUS_S_006","Chisporrotea. Algo muy malo debe de haber en este lugar."
"Diag_Ray_MUS_S_007","Buena idea. Seguramente deberĂ­amos echar un vistazo."
"Diag_Winston_MUS_S_008","Entonces supongo que no estamos solos."
"Diag_Ray_MUS_S_009","AjĂˇ."
"Diag_Winston_MUS_S_010","HabĂ­a algo que querĂ­a salir de esta caja como fuera."
"Diag_Ray_MUS_S_011","Estos patrones de flujos no son normales."
"Diag_Winston_MUS_S_012","ÂˇQue alguien encienda la luz!"
"Diag_Winston_MUS_S_013","Mirad esto. Algo ha dejado un rastro de material de embalaje por el pasillo."
"Diag_Ray_MUS_S_014","Material de embalaje y mocos."
"Diag_Ray_MUS_S_015","ÂˇEh, espera! ÂˇNo toques eso!"
"Diag_Ray_MUS_S_016","Lo que yo pensaba. Mocos negros."
"Diag_Winston_MUS_S_017","ÂˇJo, tĂ­o! ÂˇQuĂ© odio de mocos negros!"
"Diag_Ray_MUS_S_018","Los mocos negros son una forma nociva de residuo ectoplĂˇsmico. TĂłxico para cuerpo y alma. Muy peligroso. Egon y yo no hemos desarrollado aĂşn trajes y botas suficientes para aislarnos de los efectos psicoquinĂ©ticos negativos de esta cosa, asĂ­ que cuidado."
"Diag_Winston_MUS_S_019","Dicho de otro modo, que las manchas no se van."
"Diag_Ray_MUS_S_020","Sin embargo, tras una concienzuda investigaciĂłn por parte del Dr. Spengler y un servidor, hemos ideado una soluciĂłn."
"Diag_Winston_MUS_S_021","ÂˇVaya! ÂˇImpulsoras de mocos modificadas!"
"Diag_Ray_MUS_S_022","AjĂˇ. Sacad los pitorros y remojad ese pringue. Los mocos de carga positiva de vuestro equipo reaccionan con los mocos negativos e invalidan sus emanaciones. Probadlo."
"Diag_Ray_MUS_S_023","ÂˇÂżLo veis?! Mocos neutronizados."
"Diag_Winston_MUS_S_024","Mi depĂłsito estĂˇ seco. VacĂ­o."
"Diag_Ray_MUS_S_025","No pasa nada. El cultivo ectoplĂˇsmico se regenerarĂˇ solo. Dale un poco de tiempo. CrĂ©eme, Egon se tirĂł bastantes noches para que funcionara bien."
"Diag_Winston_MUS_S_025_a","Buen trabajo, ojo de halcĂłn."
"Diag_Winston_MUS_S_025_b","ÂˇDale! ÂˇVaya! Vale. Son solo maniquĂ­es. Los maniquĂ­es no hacen daĂ±o a nadie."
"Diag_Winston_MUS_S_025_c","Ese maniquĂ­ se estĂˇ buscando un rayo de protones en salva sea la parte. Que lo sepas."
"Diag_Ray_MUS_S_026","ÂˇHay alguien ahĂ­ dentro!"
"Diag_Winston_MUS_S_027","ÂˇCalma todos!"
"Diag_Ray_MUS_S_028","ExplĂłrala."
"Diag_Winston_MUS_S_029","ÂˇMaldita sea! ÂˇSe ha escapado!"
"Diag_Ray_MUS_S_030","Me preocupa mĂˇs que vaya a armar un lĂ­o por aquĂ­. Creo que volveremos a verla antes de lo que querrĂ­amos."
"Diag_Winston_MUS_S_031","ÂżEra una poseedora?"
"Diag_Ray_MUS_S_032","Tal vez. Y parecĂ­a de clase 7 o superior."
"Diag_Winston_MUS_S_033","ÂżNo nos enfrentĂˇbamos antes a clases 2 y 3 de vez en cuando? ÂżQuĂ© ha pasado con ellos? Esos eran fĂˇciles."
"Diag_Ray_MUS_S_034","Aah, los viejos tiempos."
"Diag_Ray_MUS_S_035","ÂżHola? ÂżQuiĂ©n hay ahĂ­ dentro?"
"Diag_Winston_MUS_S_036","Alguien que quiere salir, eso hay."
"Diag_Ray_MUS_S_037","ÂˇEh, cadete! Entra ahĂ­ y limpia esto, por favor."
"Diag_Winston_MUS_S_038","PrepĂˇrate para cualquier cosa. Los poseedores son complicados y poderosos."
"Diag_Ray_MUS_S_039","Ah, Dr. Rutherford. Ahm, Zed, te presento al ayudante del conservador."
"Diag_Curator_MUS_S_040","ÂżSe ha ido esa cosa espantosa?"
"Diag_Winston_MUS_S_041","SĂ­, se ha ido. ÂżEstĂˇ bien?"
"Diag_Curator_MUS_S_042","Mmm... sĂ­, supongo. ÂˇSoy fan suyo! Los contratĂ© para el cumpleaĂ±os de mi hija hace un par de aĂ±os."
"Diag_Ray_MUS_S_043","ÂżAh, sĂ­? Bueno, creo que podremos darle alguna pegatina, un pin, una taza o una camiseta cuando hayamos acabado aquĂ­."
"Diag_Winston_MUS_S_044","Ah, las fiestas de cumpleaĂ±os. En nuestra Ă©poca chunga..."
"Diag_Ray_MUS_S_045","O, segĂşn Venkman, ""nuestra reestructuraciĂłn corporativa""."
"Diag_Curator_MUS_S_046","Oh, eso serĂ­a maravilloso. SĂ­ganme... Pasaremos por la sala de restauraciĂłn."
"Diag_Winston_MUS_S_049","ÂˇJolĂ­n, Ray! ÂˇPuĂ±eta! ÂˇÂżCuĂˇntas veces tengo que decirte que seas mĂˇs cuidadoso con lo que dices?!"
"Diag_Ray_MUS_S_050","ÂˇÂˇMwa ta natch calla worn ormon!!"
"Diag_Winston_MUS_S_051","Vale. Ya ha tenido Ray que dejarse poseer su lado de hĂ©roe tontaina."
"Diag_Curator_MUS_S_052","ÂˇÂżPuede ayudarlo?!"
"Diag_Winston_MUS_S_053","SĂ­, deje que le enseĂ±e algo al novato. Bueno, cuando alguien es poseĂ­do, tienes que echar al poseedor. Para ello remoja al poseĂ­do con mocos. Adelante."
"Diag_Winston_MUS_S_054","ÂˇVoilĂ ! En resumidas cuentas, se trata de un exorcismo mediante fusiĂłn. Es mĂˇs limpio que tener a alguien con la cabeza girĂˇndole y vomitando crema de guisantes."
"Diag_Curator_MUS_S_055","ÂżSe pondrĂˇ bien?"
"Diag_Winston_MUS_S_056","ÂżCĂłmo lo llevas, Ray?"
"Diag_Ray_MUS_S_057","Hazza buzza. ÂżHazza buzza? Bozza wazza shum."
"Diag_Winston_MUS_S_058","Oh, estarĂˇ bien dentro de nada."
"Diag_Ray_MUS_S_059","Uf. Gracias, supongo. Vale, enseĂ±Ă©mosle a este saco de plasma quiĂ©n manda."
"Diag_Winston_MUS_S_060","ÂżTe importarĂ­a abrir antes la puerta, Ray?"
"Diag_Winston_MUS_S_061","ÂˇA por ella!"
"Diag_Curator_MUS_S_062_a","ÂˇVale! ÂˇSon ustedes muy, muy buenos!"
"Diag_Winston_MUS_S_063","DespuĂ©s de usted."
"Diag_Ray_MUS_S_065","ÂˇVenkman! Hemos encontrado al conservador; ahora estamos mirando el museo."
"Diag_Winston_MUS_S_067","Al loro, Peter. Ray ha sido poseĂ­do... otra vez."
"Diag_Ray_MUS_S_068","ÂˇOoooh, Zed!"
"Diag_Ray_MUS_S_072","Claro. Es lo que estamos haciendo."
"Diag_Ray_MUS_S_074","Vamos para allĂˇ."
"Diag_Ray_MUS_S_075","Gracias por la visita guiada. ÂˇTenemos que irnos!"
"Diag_Peck_MUS_F_076","ÂˇNo, no, NO! Quiero que echen a los Cazafantasmas ahora mismo."
"Diag_Socialite_MUS_F_077","ÂˇOh, miren! ÂˇLos Cazafantasmas! ÂˇQuĂ© sorpresa tan maravillosa!"
"Diag_Ray_MUS_F_078","Creo que les caemos bien."
"Diag_Winston_MUS_F_078","No puede ser bueno reunir tanta maldad en una sala."
"Diag_Peck_MUS_F_082","El alcalde se encuentra indispuesto. Si quieren decirle algo, dĂ­ganmelo a mĂ­."
"Diag_Peck_MUS_F_084","Como quieran. Seguridad, saque a estos hombres... Usando una fuerza abusiva."
"Diag_Harold_MUS_F_085","No se ofenda, pero me alegra tenerlos aquĂ­. Usted no vio lo que Benny y yo vimos la otra noche."
"Diag_Peck_MUS_F_086","ÂżAh, sĂ­? ÂżY quĂ© fue?"
"Diag_Danny_MUS_F_087","ÂˇAlgo alucinante!"
"Diag_Ilyssa_MUS_S_088","Me siento muy rara otra vez..."
"Diag_Ilyssa_MUS_S_089","ÂˇVenkman! ÂˇBĂˇjame de aquĂ­!"
"Diag_Ilyssa_MUS_S_089b","Darwof fwa itso nondoka. Kana rito ipso flaht. ÂˇDarmata! ÂˇDaiwa!"
"Diag_Mayor_MUS_S_091","ÂˇEh, chicos! ÂˇSi son mis Cazafantasmas favoritos!"
"Diag_Mayor_MUS_S_092","ÂˇÂżQuĂ© demonios pasa aquĂ­?!"
"Diag_Ray_MUS_S_093","ÂˇOstras! ÂˇEs una posesiĂłn termiana! Nunca habĂ­a visto una de estas. ÂˇQuĂ© bonito!"
"Diag_Winston_MUS_S_095","ÂˇMĂˇs fantasmas poseedores! ÂˇChaval, ya sabes quĂ© hacer!"
"Diag_Ray_MUS_S_097","Vale, yo sĂ© lo que no debo hacer."
"Diag_Winston_MUS_S_098_a","ÂˇAtacan a los invitados!"
"Diag_Winston_MUS_S_098_b","ÂˇLa fiesta ha terminado, amigos! ÂˇDespejen la sala!"
"Diag_Winston_MUS_S_098_c","Ray, tĂş quĂ©date atrĂˇs."
"Diag_Winston_MUS_S_099","ÂˇHan cogido a Penn!"
"Diag_Winston_MUS_S_101","ÂˇEl chico ha soltado a Penn!"
"Diag_Peck_MUS_S_103","ÂˇBahm bahmth....blith-o-wootz!"
"Diag_Ray_MUS_S_104","Duele, Âżeh? SuĂ©ltelo todo."
"Diag_Peck_MUS_S_106","ÂˇLos enviarĂ© a la cĂˇrcel por esto!"
"Diag_Winston_MUS_S_108","ÂˇIlyssa! ÂˇVaya! ÂˇQuĂ© de destrozos ha provocado!"
"Diag_Ray_MUS_S_109","Bueno, Venkman, coge al recluta y seguidla. Tened cuidado. Winston y yo iremos a buscar al ayudante del conservador para que nos abra algunas puertas."
"Diag_Ray_MUS_S_111","Vale. Escucha. Preparad la impulsora de mocos para tracciĂłn-levitaciĂłn. Accionad el interruptor del pitorro. ÂżVale? Eso activa la funciĂłn de amarre. Usad esta funciĂłn alternativa para lanzar un pegote de mocos. Luego elegid un segundo punto y lanzad otro pegote. Si lanzĂˇis dos pegotes seguidos, quedarĂˇ un hilo de plasma entre ambos. Los hilos se contraen y hacen juntarse los dos extremos. Sirve para muchas cosas: mover objetos pesados, frenar enemigos velocesâ€¦, incluso para hacer una telaraĂ±a."
"Diag_Ray_MUS_S_133","Peter, responde."
"Diag_Ray_MUS_S_135","Hemos llegado a la sala de seguridad; alguien le ha dado un buen repaso. EstĂˇ llena de mocos negros. LlevarĂˇ un rato limpiar esto."
"Diag_Ray_MUS_S_137","Tres cuatro ocho siete. ÂżTres cuatro ocho siete? Vale, creo que ya la tengo."
"Diag_Ray_MUS_S_138","ÂˇHuy! ÂˇNos atacan! ÂˇLuego hablamos!"
"Diag_Ray_MUS_S_140","ÂˇÂˇÂˇKazza gorba smotz chorzig glump!!! ÂˇFroga! ÂˇFroga!"
"Diag_Winston_MUS_S_141","Ahm... Âżpuedes esperarte un momentito, Venkman? Tengo que ir a por Ray."
"Diag_Ray_MUS_S_144","ÂˇMola! ÂˇMitosis ectoplĂˇsmica! ÂˇGenial! ÂˇCada una de las dos partes es demasiado insustancial para afectar a vuestro rayo de neutrona! ÂˇProbad a usar el amarre mucolĂ­tico para volver a juntarlas! ÂˇQuizĂˇ entonces tengĂˇis una oportunidad de capturarlo!"
"Diag_Ray_MUS_S_149","Cuidado, tĂ­os. Solo pueden amarrarse para formar un ente capturable los fantasmas divididos de igual resonancia cromĂˇtica."
"Diag_Ray_MUS_S_150","Vale, tenemos la cosa bajo control. Abriendo las puertas."
"Diag_Peter_MUS_F_079","Claro que sĂ­."
"Diag_Peter_MUS_F_080","ÂżDĂłnde estĂˇ Su SeĂ±orĂ­a, Penn? Tenemos noticias para Ă©lâ€¦ y para que salga en la foto."
"Diag_Peter_MUS_F_081","Acabo de verle por aquĂ­..."
"Diag_Peter_MUS_F_083","Ni lo sueĂ±es, PinipĂłn. Esto es para su Alteza y solo para su Alteza. Esperaremos a que vuelva a estar dispuesto."
"Diag_Peter_MUS_F_088","Algo asĂ­, Âżno, chicos?"
"Diag_Peter_MUS_S_089","ÂżQuĂ© puedo decir? Las chicas flotantes me hacen flotar."
"Diag_Peter_MUS_S_090","ÂżPor quĂ© las mejores siempre se hacen las difĂ­ciles?"
"Diag_Peter_MUS_S_094","Es como un 4 de julio en el infierno."
"Diag_Peter_MUS_S_096","Ray..."
"Diag_Peter_MUS_S_098","ÂżRay? Esa fantasma estĂˇ buena... y tengo un conflicto interno."
"Diag_Peter_MUS_S_100","Ni le he dado."
"Diag_Peter_MUS_S_108","ÂˇIlyssa! ÂˇVaya, esa chica es demoledora!"
"Diag_Peter_MUS_S_110","AtenciĂłn, Ray. Hay un montĂłn de escombros y tal cortĂˇndonos el paso. ÂżSugerencias?"
"Diag_Peter_MUS_S_112","Y rebana patatas fritas, Âżeh?"
"Diag_Peter_MUS_S_113","Vale, jefe. A familiarizarse con el amarre."
"Diag_Peter_MUS_S_114","ÂˇNng! Bueno, podrĂ­a hacerlo, pero mejor si se prueba algo mĂˇs el equipo."
"Diag_Peter_MUS_S_116","SĂ­, eso funcionarĂˇ."
"Diag_Peter_MUS_S_119","Espera a que sepas que ella es mi novia. Eâ€¦ espera a que ella sepa que es mi novia."
"Diag_Peter_MUS_S_120","Parece un mercadillo. Peroâ€¦ Âżde quiĂ©n?"
"Diag_Peter_MUS_S_121","Hitita."
"Diag_Peter_MUS_S_122","Menonita."
"Diag_Peter_MUS_S_123","Fenicia."
"Diag_Peter_MUS_S_124","Babilonia."
"Diag_Peter_MUS_S_125","Asiria."
"Diag_Peter_MUS_S_126","Sumeria."
"Diag_Peter_MUS_S_127","Es de esas cosillas que se te quedan. Ya sabes, de estar por la oficina."
"Diag_Peter_MUS_S_128","Damas y caballeros."
"Diag_Peter_MUS_S_130","Es solo una suposiciĂłn, pero los mocos tambiĂ©n deberĂ­an funcionar con estos escandalosos."
"Diag_Peter_MUS_S_131_a","Disculpe, Âżtiene una lata de PrĂ­ncipe Valiente?"
"Diag_Peter_MUS_S_131_b","Perdona, Âżno eres tailandĂ©s-babilĂłnico?"
"Diag_Peter_MUS_S_131_c","MĂˇs bien babilĂłnico."
"Diag_Peter_MUS_S_134","Hola, cielo. ÂżQuĂ© tal el dĂ­a?"
"Diag_Peter_MUS_S_136","Cuando tengas un momento, sin prisas, abre la puerta 3487. Solo porque sĂ­."
"Diag_Peter_MUS_S_139","Entendido, Raymond. Y piensa en lo que haces."
"Diag_Peter_MUS_S_142","Igual que un cachorro... Cada dĂ­a es como el primer dĂ­a."
"Diag_Peck_MUS_F_084_c","ÂˇSeguridad! Saquen a estos hombresâ€¦ Usando una fuerza abusiva."
"Diag_Peter_MUS_C_109","Ehmâ€¦"
"Diag_Peter_MUS_C_126","ÂżChicos?"
"Diag_Curator_MUS_S_047","ÂˇAhĂ­ estĂˇ otra vez! ÂˇNo dejen que me coja!"
"Diag_Ray_MUS_S_048","No se preocupe. Antes tendrĂˇ que pasar a travĂ©s de mĂ­."
