﻿"HBNavigateMsg","Navigieren"
"HBSelectMsg","AuswĂ¤hlen"
"HBOKMsg","OK"
"HBBackMsg","ZurĂĽck"
"HBExitMsg","Verlassen"
"HBScrollMsg","Scrollen"
"HBAdjustMsg","Anpassen"
"HBSaveMsg","Speichern"
"HBTabLeftMsg","Register links"
"HBTabRightMsg","Register rechts"
"HBTabMsg","Register"
"HBDeleteMsg","LĂ¶schen"
"HBPurchaseMsg","Kaufen"
"HBDefaultsMsg","Voreinstellungen"
"HBObjectivesMsg","Missionsziele"
"HBOptionsMsg","Optionen"
"HBUpgradesMsg","Aufwertungen"
"HBRecordsMsg","Statistik"
"HBArtifactsMsg","Artefakte"
"HBTrainingMsg","Ausbildung"
"HBTobinsSpiritGuideMsg","Tobin-Gespensterleitfaden"
"HBGamePausedMsg","PAUSE"
"HBResumeMsg","Spiel fortsetzen"
"HBSettingsMsg","Einstellungen"
"HBGameplayMsg","Spiel-Optionen"
"HBControlsMsg","Steuerung"
"HBGraphicsAndAudioMsg","Audio/Grafik"
"HBMappingMsg","Steuerung zuweisen"
"HBLayoutMsg","Standardbelegung"
"HBXBox360LayoutMsg","Xbox 360 Controller"
"HBChangeStorageDeviceMsg","SpeichergerĂ¤t wechseln"
"HBSaveGameMsg","Spiel speichern"
"HBLoadGameMsg","Spiel laden"
"HBMainMenuMsg","ZurĂĽck zum HauptmenĂĽ"
"HBControlMapperMsg","Steuerung umbelegen"
"HBStatisticsMsg","Statistik"
"HBEquipmentMsg","AusrĂĽstung"
"HBTutorialsMsg","Ausbildung"
"HBCareerOverviewMsg","Karriere-Ăśbersicht"
"HBFinancialRecordsMsg","Finanzaufzeichnungen"
"HBMedicalRecordsMsg","Medizinische Aufzeichnungen"
"HBCombatPerformanceMsg","Kampfleistung"
"HBMoneyEarnedMsg","Verdientes Geld"
"HBDamageBillsMsg","Schadensbericht"
"HBWeaponsMsg","AusrĂĽstung"
"HBTrappingMsg","Einfangen"
"HBMissionsMsg","Missionen"
"HBWeaponUpgradsMsg","AusrĂĽstung"
"HBProtonEquipmentMsg","ProtonenausrĂĽstung"
"HBDarkMatterMsg","Dunkelmaterie"
"HBSlimerBlowerMsg","Schleimsprenger"
"HBNeutrinoColliderMsg","Neutrinokollidierer"
"HBPlasmaDistributionMsg","Plasma-Verteilung"
"HBCompositeParticleMsg","Kompositpartikelsysteme"
"HBMuonTrapMsg","Muon-Falle"
"HBOtherMsg","Andere AusrĂĽstung"
"HBConfirmMsg","BestĂ¤tigen"
"HBCancelMsg","Abbrechen"
"HBOwnedMsg","Im Besitz"
"HBUnknownMsg","Unbekannt"
"HBTypeMsg","Typ"
"HBProjectedUpgradeMsg","Vermutliche Aufwertungskosten:"
"HBCurrentFundsMsg","Aktuelle Mittel"
"HBUpgradeCostsMsg","Aufwertungskosten"
"HBFundsAfterUpgradeMsg","Mittel nach Aufwertung"
"HBConfirmUpgradeMsg","Wirklich aufwerten?"
"HBPressToPurchase","Mit @@okButtonName@@ kaufen"
"HBChangedDifficultyMsg","Durch das Ă„ndern der Spielschwierigkeit kannst du Folgendes bei diesem Durchgang nicht erzielen:"
"HBChangedDifficultyYesMsg","Ja, Schwierigkeit Ă¤ndern"
"HBChangedDifficultyNoMsg","Schwierigkeit nicht Ă¤ndern"
"HBYesMsg","JA"
"HBNoMsg","NEIN"
"HBInsufficientFundsMsg","Unzureichende Mittel"
"HBPurchasedMsg","Gekauft"
"HBFundsMsg","Mittel:"
"HBCreateNewSave","Willst du wirklich einen neuen Spielstand erstellen?_"
"HBCreateOverwriteSave","Wirklich ĂĽberschreiben?"
"HBQuestionMark","?"
"HBLoadGame","Willst du wirklich ein neues Spiel laden? Dein aktuelles Spiel geht dann verloren!"
"HBGameSavedMsg","Spiel wurde erfolgreich gespeichert.@@newline@@ @@newline@@@@OkButtonName@@ OK"
"HBDeleteSaveGameMsg","Willst du diesen Spielstand wirklich lĂ¶schen?"
"HBBackToMainMenuMsg","ZurĂĽck zum HauptmenĂĽ?@@newline@@Alle ungespeicherten Fortschritte gehen dann verloren!"
"HBBackToMainMenuNoSaveMsg","ZurĂĽck zum HauptmenĂĽ?"
"HBRestoreDefaultControlsMsg","Standard wiederherstellen?"
"HBCreateNewFile","Neue Datei erstellen"
"HBCheckpointConfirmMsg","Willst du wirklich vom letzten Kontrollpunkt aus neu starten?@@newline@@Alle ungespeicherten Fortschritte gehen dann verliren!"
"HBRestartFromCheckpointMsg","Kontrollpunkt neu laden"
"HBRestartLevelConfirmMsg","MĂ¶chtest du dieses Level wirklich neu starten?"
"HBRestartLevelMsg","Level neu starten"
"HBCategoryMsg","Kategorie"
"HBEncounteredMsg","Gescannt"
"HBCapturedMsg","Gefangen"
"HBKilledMsg","Ausgeschaltet:"
"HBKnownBehaviorsMsg","Verhalten"
"HBNoSpiritPagesMsg","Es wurden noch keine Geisterseiten freigeschaltet."
"HBNoEnvironmentPagesMsg","Es wurden noch keine 'Verfluchte Artefakte'-Seiten freigeschaltet."
"HBNoEquipmentAvailableMsg","Zurzeit ist keine AusrĂĽstung verfĂĽgbar."
"HBNoUpgradesAvailableMsg","Zurzeit sind keine Aufwertungen verfĂĽgbar."
"HBControlsMsg","Steuerung"
"HBUpgradeSynopsisMsg","Effektaufwertung"
"HBPriceMsg","Preis"
"HBLevelMsg","Level"
"HBDazedDurationMsg","BetĂ¤ubungsdauer"
"HBTrapResistanceMsg","Einfangwiderstand"
"HBStatTotal","(insgesamt)"
"HBStatFirehouse","Feuerwache"
"HBStatHotel","Hotel Sedgewick"
"HBStatTimesSquare","Times Square"
"HBStatLibrary","Ă–ffentliche Bibliothek"
"HBStatMuseum","Geschichtsmuseum"
"HBStatHotel2","RĂĽckkehr zum Hotel"
"HBStatIsland","Verlorene Insel"
"HBStatCemetery","Central-Park-Friedhof"
"HBStatCareerPlayTimeDays","%d Tage, %d Stunden, %d Minuten"
"HBStatCareerPlayTimeHours","%d Stunden, %d Minuten"
"HBStatCareerPlayTimeMinutes","%d Minuten"
"HBStatTotalKills","Eliminierungen insgesamt"
"blaststream_b1_name","Protonenpack-Neutronowerfer"
"blaststream_b1_category","Protonen"
"blaststream_b1_desc","Ein nichtlizenzierter Nuklearbeschleuniger auf deinem RĂĽcken, der Protonen mithilfe des Neutronowerfers konzentriert. Dein wichtigstes Hilfsmittel gegen negativ aufgeladene ektoplasmische EntitĂ¤ten."
"blaststream_b2_name","Sprengstrahl"
"blaststream_b2_category","Protonen"
"blaststream_b2_desc","Dieser durch den Teilchenbeschleuniger des Protonenpacks gespeiste Neutronowerfer setzt einen konzentrierten Strom aus Protonen frei, der fluktuiert, bis er sein Ziel erreicht. Die Fluktuationen des Sprengstrahls tendieren dazu, erheblichen Schaden an der Umgebung zu verursachen."
"blaststream_b2_control1","@@EquipUpButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"blaststream_u1_name","Sprengstrahl-Fokussierung"
"blaststream_u1_category","Protonen"
"blaststream_u1_control1","@@EquipUpButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"blaststream_u1_upgrade1","Reduziert Wanderbewegung des Strahls"
"blaststream_u1_desc","Die Sprengstrahl-Fokussierung verwendet eine Reihe von NukleonhĂĽlsen, die die StabilitĂ¤t des Protonenstrahls deutlich erhĂ¶hen und dadurch die StĂ¶rungen, auch 'Wandern' genannt, reduzieren."
"blaststream_u2_name","Sprengstrahl-RĂĽckschlagminderung"
"blaststream_u2_category","Protonen"
"blaststream_u2_control1","@@EquipUpButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"blaststream_u2_upgrade1","Hebt BewegungseinschrĂ¤nkungen auf"
"blaststream_u2_desc","Durch ErhĂ¶hung der Anzahl von NukleonhĂĽlsen des Packs sowie das HinzufĂĽgen eines zweiten Protonenbuffers wird der durch die negative Energie verursachte RĂĽckstoĂź reduziert, sodass sich der Benutzer schneller bewegen kann, wĂ¤hrend er seine Waffen abfeuert. Hinweis: Rauchende Emitterspulen gelten als normal und sollten kein besonderer Grund fĂĽr Besorgnis sein."
"boson_b1_name","Boson-Pfeil"
"boson_b1_category","Protonen"
"boson_b1_desc","Boson-Pfeile sind superdepolarisierte Salven aus extrem flĂĽchtigen, aber sehr effektiven Bosonenpartikeln. Bosonenpartikel ĂĽberhitzen das Protonenpack schnell, daher ist sparsame Nutzung angeraten. Eine versehentliche Blockade des Neutronowerfers wĂĽrde alles im Umkreis von fĂĽnf Quadratkilometern vaporisieren."
"boson_b1_control1","@@ItemMode2ButtonName@@ beim Abfeuern eines Sprengstrahls"
"boson_u1_name","Boson-Pfeil-Superaufladung"
"boson_u1_category","Protonen"
"boson_u1_control1","@@ItemMode2ButtonName@@ beim Abfeuern eines Sprengstrahls"
"boson_u1_upgrade1","Hitzekostenreduzierung und Schadensverbesserung"
"boson_u1_desc","Es wurde entdeckt, dass die Ăśberhitzung durch Boson-Pfeile deutlich reduziert werden kann, wenn dem Neutronowerfer des Protonenpacks ein Fermion-Absorptionsring hinzugefĂĽgt wird. Dadurch kĂ¶nnen mehr Boson-Pfeile abgefeuert werden, bevor sich das Pack abschaltet. Der Einschlagschaden der Boson-Pfeile wird dabei ebenfalls deutlich erhĂ¶ht. AuĂźerdem fĂĽhrt eine versehentliche Blockade des Neutronowerfers nur noch zu Vaporisierungsschaden im Umkreis von anderthalb Quadratkilometern!"
"boson_u2_name","Bosonenschaden-ImmunitĂ¤t"
"boson_u2_category","Protonen"
"boson_u2_control1","@@ItemMode2ButtonName@@ beim Abfeuern eines Sprengstrahls"
"boson_u2_upgrade1","Benutzerschadenreduzierung"
"boson_u2_desc","Hier wurde nicht nur ein zweiter Fermion-Absorptionsring hinzugefĂĽgt, es wurden auch umfangreiche Modifikationen am Integerfeld des Boson-Emitters vorgenommen. Dies fĂĽhrt zu einer Absorption der Nahbereichsbosonenpartikel. Dadurch wird der Schaden durch EinschlĂ¤ge von Boson-Pfeilen in nĂ¤chster NĂ¤he dramatisch reduziert. Dabei ist zu beachten, dass diese Z-basierten Modifikationen die Bose-Einstein-Statistik der Pfeile in keiner Weise kompromittieren!"
"capstream_b1_name","Sperrstrahl"
"capstream_b1_category","Protonen"
"capstream_b1_desc","Der Sperrstrahl ermĂ¶glicht es, Geister einzufangen. Mit ihm kann man Geister ĂĽber einer Falle festhalten und Ă¤therische Objekte manipulieren. Einmal in einem Sperrstrahl eingeschlossen, kann ein Geist gegen WĂ¤nde geschleudert werden, um ihm Schaden zuzufĂĽgen oder ihn gar ganz zu neutronisieren."
"capstream_b1_control1","@@DeployCaptBeamButtonName@@ beim Abfeuern eines Sprengstrahls, automatisch bei betĂ¤ubten Geistern"
"slimeblow_b1_name","Schleimsprenger"
"slimeblow_b1_category","PVS"
"slimeblow_b1_desc","Das Plasma-Verteilungssystem ist in das Protonenpack integriert und verwendet einen selbstregenerierenden Vorrat aus Ektoplasma, um EntitĂ¤ten zu beschĂ¤digen, Ă¤tzenden Schwarzschleim zu neutralisieren und anderenfalls unsichtbare Strukturen, die auf der Ă¤therischen Ebene existieren, sichtbar zu machen."
"slimeblow_b1_control1","Automatisch bei verwundeten Geistern"
"slimeblow_u1_name","Schleimsprenger-DruckverstĂ¤rker"
"slimeblow_u1_category","PVS"
"slimeblow_u1_control1","@@EquipDownButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"slimeblow_u1_upgrade1","Verbesserung der Reichweite und Schadenswirkung"
"slimeblow_u1_desc","Durch das Kanalisieren eines Protonenstroms niedriger Stufe aus den Protonenemittern des Packs direkt in das Plasma-LagerungsgefĂ¤Ăź konnte die Replikationsrate nahezu verdreifacht werden, was zu weiteren ZuwĂ¤chsen bei Reichweite und Schadenswirkung des Schleimsprengers gefĂĽhrt hat. Hinweis: Der beeindruckende Zuwachs an Druck durch dieses supererregte Ektoplasma wird vermutlich nicht zu Rissen im Plasmatank fĂĽhren."
"slimeblow_u2_name","Reduzierter Schleimverbrauch"
"slimeblow_u2_category","PVS"
"slimeblow_u2_control1","@@EquipDownButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"slimeblow_u2_upgrade1","Reduzierter Schleimverbrauch pro Schuss"
"slimeblow_u2_desc","Es wurde ein noch energetischeres Ektoplasma-Wachstumsmedium entwickelt. ZunĂ¤chst war es in Dr. Spenglers Sammlung von Sporen, Schimmeln und Pilzen gefunden worden. Durch HinzufĂĽgen zum Plasmatank des Protonenpacks reproduzierte sich das Ektoplasma stĂ¤rker, was zu einem deutlichen Zuwachs bei der Schleimreplikationsrate fĂĽhrt. Dadurch kann der Schleimsprenger lĂ¤nger abgefeuert werden, bevor der Tank leer ist und somit eine Abschaltung erzwungen wird, bis sich das Ektoplasma wieder auf eine benutzbare Menge repliziert hat. Es wurde berichtet, dass dieses neue Wachstumsmedium bei seltenen Gelegenheiten einen Teil der frĂĽheren 'emotionellen' Charakteristik des Schleims wiederherstellt, sodass es stark angeraten erscheint, den Schleimsprenger beim Betreten von Bereichen wegzustecken, in denen laute Punk-, Heavy-Metal- oder Hip-Hop-Musik gespielt wird."
"slimetether_b1_name","Schleimschnapper"
"slimetether_b1_category","PVS"
"slimetether_b1_desc","Sobald der Neutronowerfer fĂĽr Traktionslevitation ausgestattet ist, ermĂ¶glicht der Schleimschnapper, plasmische SchleimbĂ¤nder zwischen zwei Punkten einzusetzen. Dieses plasmische Band kontrahiert sich und zieht an dem, was auch immer sich an den beiden Enden befindet. Der Schleimschnapper eignet sich gut zum Bewegen schwerer Objekte und sogar, um Netze zu bauen."
"slimetether_b1_control1","Schleimsprenger mit @@EquipDownButtonName@@ wĂ¤hlen, Schnapper-Modus mit @@ItemMode2ButtonName@@ aktivieren, Schnapper-Ankerpunkte mit @@ItemMode1ButtonName@@ verschieĂźen."
"slimetether_u1_name","Schleimschnapper-DauererhĂ¶hung"
"slimetether_u1_category","PVS"
"slimetether_u1_control1","@@EquipDownButtonName@@, mit @@ItemMode2ButtonName@@ feuern"
"slimetether_u1_upgrade1","Erzeugt lĂ¤nger wirksame SchleimschnappstrĂ¤nge"
"slimetether_u1_desc","Durch ErhĂ¶hen der Rotationsgeschwindigkeit der Emitter-SpinndrĂĽsen des Schleimschnappers lassen sich die KohĂ¤sionskrĂ¤fte des Ektoplasma-Bandes deutlich vergrĂ¶Ăźern, was zu lĂ¤nger wirksamen SchleimschnappstrĂ¤ngen fĂĽhrt. Es muss angemerkt werden, dass bei seltenen Gelegenheiten ein durch die SpinndrĂĽsen fĂ¤lschlich abgegebenes Miniband zu einem plĂ¶tzlichen (und meist Ă¤uĂźerst unpassenden) Zusammenbinden der Beine eines GeisterjĂ¤gers fĂĽhrt. Bitte entsprechend vorsichtig gehen!"
"slimetether_u2_name","Schleimschnapperkostenreduzierung"
"slimetether_u2_category","PVS"
"slimetether_u2_control1","@@EquipDownButtonName@@, mit @@ItemMode2ButtonName@@ feuern"
"slimetether_u2_upgrade1","Schnappschleimkostenreduzierung"
"slimetether_u2_desc","Es wurde entdeckt, dass blitzartiges Aufheizen des Ektoplasmas, direkt bevor es in die Kompressionskammer des Schleimschnappers gelangt, zu einem Schnapperband fĂĽhrt, das deutlich weniger Ektoplasmaverbindungen benĂ¶tigt. Dadurch wird die Menge an Schleim reduziert, die fĂĽr die einzelnen SchnappstrĂ¤nge erforderlich ist, sodass der Benutzer mehr SchleimschnappstrĂ¤nge abschieĂźen kann, bevor das Pack automatisch abgeschaltet wird. Es wurde auĂźerdem berichtet, dass diese Blitzerhitzung den Geschmack der SchnapperbĂ¤nder deutlich verbessert, auch wenn es nicht ratsam erscheint, dies selbst auszuprobieren."
"shockblast_b1_name","Schockschlag"
"shockblast_b1_category","Dunkelmaterie"
"shockblast_b1_desc","Der Schockschlag ist ein konisches Muster reiner Dunkelmateriepartikel, das sich schnell in der AtmosphĂ¤re verteilt. Auf kurze Distanz sehr wirkungsvoll, aber weniger genau und wirkungsvoll, je weiter man vom Ziel entfernt ist. Er funktioniert gut bei sich nĂ¤hernden Geistern und NeblerschwĂ¤rmen oder Ă¤hnlichen sich in der NĂ¤he befindenden EntitĂ¤ten."
"shockblast_b1_control1","@@EquipLeftButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"shockblast_u1_name","Schockschlag-FeuerratenerhĂ¶hung"
"shockblast_u1_category","Dunkelmaterie"
"shockblast_u1_control1","@@EquipLeftButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"shockblast_u1_upgrade1","FeuerratenerhĂ¶hung"
"shockblast_u1_desc","Experimente mit dem Baryon-Verdichterring des Schockschlags haben zu einer deutlichen Verbesserung der Nachladerate der ausgestoĂźenen Dunkelmateriepartikel gefĂĽhrt, ohne dabei die damit verbundene Erhitzung zu steigern. Dies fĂĽhrt zu einer dramatischen Verbesserung der Feuerrate des Schockschlags. Leckende Energie am Verdichterring ist dafĂĽr bekannt, den neuro-elektrischen Zustand des TrĂ¤gers zu beeinflussen, was zu erhĂ¶hter ZĂĽgellosigkeit und einer allgemeinen ErhĂ¶hung der Mutwilligkeit fĂĽhrt. Daher wird dem Benutzer Besonnenheit angeraten."
"shockblast_u2_name","Schockschlag-Hitzereduzierung"
"shockblast_u2_category","Dunkelmaterie"
"shockblast_u2_control1","@@EquipLeftButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"shockblast_u2_upgrade1","Reduziert die Schockschlag-Hitzekosten"
"shockblast_u2_desc","Es wurde festgestellt, dass sich durch HinzufĂĽgen eines positiven Gravitonfilters zum Verdichterring des Schockschlags die Hitzekosten fĂĽr jeden generierten Impuls reiner Dunkelmateriepartikel reduzierten. Durch die reduzierten Hitzekosten pro Schuss kann dieses GerĂ¤t hĂ¤ufiger abgefeuert werden, bevor es zu einem Ăśberhitzungsrisiko kommt. Da die starke Lichtentwicklung, die vom BelĂĽftungsgitter des Gravitonfilters ausgeht, zu zeitweiliger Erblindung fĂĽhren kann, sollte man davon absehen, direkt in den Neutronowerfer zu sehen, wenn der Strahl ausgelĂ¶st wird."
"stasis_b1_name","Stasisstrahl"
"stasis_b1_category","Dunkelmaterie"
"stasis_b1_desc","Der Stasisstrahl ist ein hochenergetischer Strahl aus umgekehrt geordneten Partikeln, die an ektoplasmische Materie hypergebunden sind und Geister effektiv immobilisieren. Der Stasisstrahl hat nichts mit KĂ¤lte zu tun, aber das Endergebnis ist Ă¤hnlich."
"stasis_b1_control1","@@EquipLeftButtonName@@, mit @@ItemMode2ButtonName@@ feuern"
"stasis_u1_name","StasisstrahlverstĂ¤rker"
"stasis_u1_category","Dunkelmaterie"
"stasis_u1_control1","@@EquipLeftButtonName@@, mit @@ItemMode2ButtonName@@ feuern"
"stasis_u1_upgrade1","Immobilisierungsratenverbesserung"
"stasis_u1_desc","Durch Oszillieren des Partikelflusses im Stasisstrahl bei exakt 3, 14159 GHz wird die HyperbindungskapazitĂ¤t der umgekehrt geordneten Partikel deutlich verstĂ¤rkt, was zu einer Steigerung des Tempos beim Immobilisieren von Feinden fĂĽhrt. Um eine hĂ¤ufig gestellte Frage direkt zu beantworten: Die umgekehrt geordneten Partikel wirken sich in keiner erkennbaren Weise auf das Geschlecht des Benutzers aus!"
"stasis_u2_name","Stasisstrahl-Hitzereduzierung"
"stasis_u2_category","Dunkelmaterie"
"stasis_u2_control1","@@EquipLeftButtonName@@, mit @@ItemMode2ButtonName@@ feuern"
"stasis_u2_upgrade1","Reduziert die Hitzekosten des Stasisstrahls"
"stasis_u2_desc","Durch HinzufĂĽgen eines zweiten Partikelinjektors zum Akkumulatorkern des GerĂ¤ts kann die Hitzestaurate des Stasisstrahls reduziert werden. So wird es mĂ¶glich, das GerĂ¤t ĂĽber lĂ¤ngere ZeitrĂ¤ume abzufeuern, ohne eine automatische Abschaltung zu riskieren. Es ist dabei zu beachten, dass der RĂĽckfluss der UG-Partikel zu tauben Fingern und HĂ¤nden fĂĽhren kann. AuĂźerdem sollte ĂĽbermĂ¤Ăźiger Kontakt mit dem Werfer vermieden werden, da sonst das Risiko kurzfristiger, von Langeweile-, Angst- oder StumpfheitsgefĂĽhlen durchmischter Paranoia besteht."
"meson_b1_name","Mesonenkollidierer"
"meson_b1_category","Komposit"
"meson_b1_desc","Der Mesonenkollidierer setzt einen hyperkollidierten Partikelstrom hoher Reichweite frei, der jedwedes Ektoplasma-Material in der Schussbahn vaporisiert. Die AuffĂ¤cherung ist limitiert, aber extrem fokussiert, sodass er sich gut gegen Kreaturen in mittlerer und groĂźer Entfernung eignet. Wenn ein Ziel mit dem Mesonenkollidierer getroffen wird, bleibt ein temporĂ¤rer Zielindikator zurĂĽck. Solange er anhĂ¤lt, dient dieser Indikator als automatisches Ziel fĂĽr die im SekundĂ¤rfeuermodus des Mesonenkollidierers abgefeuerten Ăśberladungsimpulsprojektile. @@newline@@ Es wird dringend empfohlen, sich nicht selbst als Ziel fĂĽr ein zielsuchendes Projektil zu markieren. Auch wenn es lustig ist, wenn es jemand anderem zustĂ¶Ăźt, ist es doch nicht ganz so amĂĽsant, wenn man selbst das Ziel des Bumerangeffekts von Ăśberladungsimpulspartikeln wird."
"meson_b1_control1","@@EquipRightButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"meson_u1_name","Mesonenkollidiererdurchdringung"
"meson_u1_category","Komposit"
"meson_u1_control1","@@EquipRightButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"meson_u1_upgrade1","FĂĽgt Schussdurchdringung hinzu"
"meson_u1_desc","Es wurde festgestellt, dass es mĂ¶glich ist, ĂĽberflĂĽssige Bosonen aus dem Fermion-Absorptionsring des Packs direkt in den Mesonenpartikelstrahl einzuleiten. Der daraus resultierende Anstieg der Winkelbewegung des Mesonenflusses im Strahl erhĂ¶ht deutlich den Durchdringungseffekt der SchĂĽsse des Mesonenkollidierers, wodurch ein umsichtiger Benutzer die Schadenswirkung gleichzeitig bei mehr als nur einem einzigen Ziel zur Geltung bringen kann. WĂ¤hrend die andauernde NĂ¤he zu diesem 'angereicherten' Mesonenstrom bei LabormĂ¤usen zu SterilitĂ¤t gefĂĽhrt hat, ist die Auswirkung auf Menschen noch unklar."
"meson_u2_name","Mesonenkollidiererbeschleunigung"
"meson_u2_category","Komposit"
"meson_u2_control1","@@EquipRightButtonName@@, mit @@ItemMode1ButtonName@@ feuern"
"meson_u2_upgrade1","FeuerratenerhĂ¶hung"
"meson_u2_desc","Durch zusĂ¤tzliche Erweiterung der Ringbeschleunigerhelix des Protonenpacks wird der OberflĂ¤chenbereich des Kollisionsradiators weiter erhĂ¶ht. Obwohl ein sekundĂ¤rer Stabilisator benĂ¶tigt wird, um das Quark-/Anti-Quark-Gleichgewicht aufrechtzuerhalten, fĂĽhrt die resultierende Beschleunigung der Nachladegeschwindigkeit des Mesonenstrahls zu einer merkbaren ErhĂ¶hung der Feuerrate."
"pulse_b1_name","Ăśberladungsimpuls"
"pulse_b1_category","Komposit"
"pulse_b1_desc","Der Ăśberladungsimpuls, eine alternative Entladungsart des Neutronowerfers, verschieĂźt einen schnellfeuernden Strom aus Partikeln, der auf den vom Mensonenkollidierer hinterlassenen Zielindikator abgegeben wird. Ist kein Zielindikator vorhanden, wird der Projektilstrahl des Ăśberladungsimpulses in einem weniger fokussierten, nicht zielsuchenden linearen Pfad abgegeben."
"pulse_b1_control1","@@EquipRightButtonName@@, zum Feuern @@ItemMode2ButtonName@@ antippen"
"pulse_u1_name","Ăśberladungsimpulsbeschleunigung"
"pulse_u1_category","Komposit"
"pulse_u1_control1","@@EquipRightButtonName@@, zum Feuern @@ItemMode2ButtonName@@ antippen"
"pulse_u1_upgrade1","FeuerratenerhĂ¶hung"
"pulse_u1_desc","Durch kĂĽnstlich eingeleitetes Pulsieren der PrimĂ¤rfeldspule des Mesonenkollidierers und Umleiten der generierten Ăśberladung durch die Bosonenabsorptionsmatrix der Boson-Pfeile kann das Nachladeintervall bei der Generierung einzelner Ăśberladungsimpulspartikel dramatisch reduziert werden, was zu einer substanziellen ErhĂ¶hung der Feuerrate fĂĽhrt."
"pulse_u2_name","Ăśberladungsimpulsverbesserung"
"pulse_u2_category","Komposit"
"pulse_u2_control1","@@EquipRightButtonName@@, zum Feuern @@ItemMode2ButtonName@@ antippen"
"pulse_u2_upgrade1","SchadenserhĂ¶hung"
"pulse_u2_desc","Das HinzufĂĽgen einer Ăśberlaufleitung zur Neutronenwanne des Protonenpacks erzeugt zusĂ¤tzliche SpeicherkapazitĂ¤t im Kondensator. Dadurch wird der maximale Ladedruck fĂĽr die einzelnen Ăśberladungsimpulsprojektile gesteigert, was zu einer substanziellen SchadenserhĂ¶hung fĂĽhrt. Hinweis: Zwar ist diese SchadenserhĂ¶hung groĂź genug, um die Membran zu durchdringen, die diese RealitĂ¤t von der nĂ¤chsten trennt, aber es hat sich erwiesen, dass davon abzuraten ist, diesen Dimensionsriss zu Zwecken der Lagerhaltung, WohnungssĂ¤uberung oder als MĂĽlldeponie zu benutzen."
"pke_b1_name","PKE-Meter"
"pke_b1_category","AufspĂĽrung"
"pke_b1_control1","@@EquipMeterButtonName@@, zum Scannen @@ItemMode1ButtonName@@ antippen"
"pke_b1_desc","Das PKE-Meter misst elektromagnetische Fluktuationen wie eine WĂĽnschelrute: Zeigt man damit auf psychokinetische Energie, nimmt der Ausschlag zu. Zeigt man davon weg, nimmt der Ausschlag ab. Folge dem Signal bis zu deinem Ziel. Mach Scans von Geistern, um deren paranormale Daten zu deiner elektronischen Ausgabe des Tobin-Gespensterleitfadens hinzuzufĂĽgen."
"pke_u1_name","PKE-Meter-Scan-Verbesserung"
"pke_u1_category","AufspĂĽrung"
"pke_u1_control1","@@EquipMeterButtonName@@, zum Scannen @@ItemMode1ButtonName@@ antippen"
"pke_u1_upgrade1","Scan-Ziel-VergrĂ¶Ăźerung"
"pke_u1_desc","Wird der Platinkern des PKE-Meter-AufspĂĽraggregats durch einen Rhodiumkern ersetzt, erhĂ¶ht das die Empfindlichkeit der Neutronenfluxdetektoren des PKE-Meters. So wird der aktive Scanbereich des PKE-Meters erweitert, und es wird einfacher, gute Scans von sich wild umherbewegenden EntitĂ¤ten zu erhalten. Es ist allerdings zu beachten, dass Rhodium menschliche Haut stark fĂ¤rbt. Wird also das PKE-Meter-AufspĂĽraggregat manipuliert, um dessen extrem wertvollen Metallkern fĂĽr persĂ¶nliche Zwecke zu missbrauchen, fĂ¤llt das auf und fĂĽhrt zu einer sehr deutlichen und Ă¤uĂźerst sarkastischen mĂĽndlichen Verwarnung."
"pke_u2_name","PKE-Meter-Aufladeverbesserung"
"pke_u2_category","AufspĂĽrung"
"pke_u2_control1","@@EquipMeterButtonName@@, zum Scannen @@ItemMode1ButtonName@@ antippen"
"pke_u2_upgrade1","Verringerung der Aufladezeit zwischen Scans"
"pke_u2_desc","Durch Ersetzen des Magnetotrons des PKE-Meters mit einem miniaturisierten KlystronverstĂ¤rker wird nicht nur die empfangene SignalstĂ¤rke verbessert, sondern auch die ZurĂĽcksetzpause zwischen Scans verringert. Das fĂĽhrt zu einer substanziell verringerten Abnahme der Aufladezeit zwischen Scans. Beim Scannen wird jetzt auĂźerdem auch erfrischender Fliederduft freigesetzt."
"paragoggles_b1_name","Ekto-Brille"
"paragoggles_b1_category","AufspĂĽrung"
"paragoggles_b1_desc","Deine Ekto-Brille wird immer aktiviert, sobald du dein PKE-Meter verwendest. Sie ermĂ¶glicht dir, anderenfalls unsichtbare ektoplasmische AktivitĂ¤t zu sehen."
"muontrap_b1_name","Muon-Sperrfalle"
"muontrap_b1_category","Falle"
"muontrap_b1_desc","Eine portable Sperreinrichtung, die zur temporĂ¤ren Lagerung von Geistern verwendet wird. Sieh nicht direkt in die Falle!"
"muontrap_u1_name","Schmetter-Versenker-Falle"
"muontrap_u1_category","Falle"
"muontrap_u1_control1","Ein Geist, der direkt auf eine Geisterfalle geschmettert wird, wird automatisch eingefangen!"
"muontrap_u1_upgrade1","ErmĂ¶glicht Schmetter-Versenkung"
"muontrap_u1_desc","Durch das LĂ¶sen der magnetischen Bufferplatte der Geisterfalle ist eine grĂ¶Ăźere Ladungsansammlung in den sekundĂ¤ren Spulen mĂ¶glich, wodurch sich die NahbereichsauslĂ¶segrenze der Falle deutlich verringert. Wird ein betĂ¤ubter Geist in der NĂ¤he einer Falle auf den Boden geschmettert, kann er unmittelbar eingesaugt werden und die Sperrkegeleinsatzphase der Falle wird komplett umgangen. Das gelegentliche Austreten von Plasma aus den primĂ¤ren LĂĽftungsschlitzen des Packs ist nicht weiter besorgniserregend (auch wenn diesbezĂĽglich schon kleinere Versengungen gemeldet wurden)."
"muontrap_u2_name","Blitzfalle"
"muontrap_u2_category","Falle"
"muontrap_u2_control1","Keine (erfolgt automatisch)"
"muontrap_u2_upgrade1","Beschleunigung der Geisterfalleneinziehphase"
"muontrap_u2_desc","Umfangreiche Experimente haben ergeben, dass die Ladungsansammlung durch Entfernen der magnetischen Bufferplatte und der daran angebrachten Schildplatten der Geisterfalle maximiert werden kann, was zu einer maximalen Geistereinsauggeschwindigkeit fĂĽhrt. Wir kĂ¶nnen versichern, dass die Entfernung dieser Bufferplatte sowie der Schildeinheit vermutlich zu keiner BeeintrĂ¤chtigung der Benutzersicherheit fĂĽhrt."
"superslammer_b1_name","Supersperrer-Muon-Falle"
"superslammer_b1_category","Falle"
"superslammer_b1_desc","Diese auf einem Fahrzeug montierte, stark erweiterte Hochgeschwindigkeitsfalle ist nicht nur grĂ¶Ăźer und schneller als die transportablen Sperreinrichtungen, sondern auch in der Lage, mehrere Geister festzusetzen."
"tutorial_pke_signals_name","PKE-Meter: Signale lokalisieren"
"tutorial_pke_signals_desc","Das PKE-Meter ist der StĂĽtzpfeiler jeder paranormalen Untersuchung. Es funktioniert wie eine WĂĽnschelrute. Zeigst du damit auf eine PK-Energiequelle, nimmt der Ausschlag zu. Zeigst du davon weg, nimmt er ab. @@newline@@ Benutze das PKE-Meter, um einem PKE-Signal zu deinem Ziel zu folgen. Wenn du nĂ¤her kommst, heben sich die 'FlĂĽgel' des PKE-Meters hĂ¶her und hĂ¶her, bis du in Scan-Reichweite bist. @@newline@@ PKE-Signale werden in drei Arten unterteilt, jede wird durch eine eigene Anzeigefarbe auf dem PKE-Meter identifiziert: @@newline@@ Rot = Versteckte Geister und andere EntitĂ¤ten @@newline@@ GrĂĽn = UmgebungsphĂ¤nomene @@newline@@ Blau = Verfluchte Artefakte @@newline@@ Deine Ekto-Brille wird automatisch verbunden, wenn du das PKE-Meter verwendest, um dir so zusĂ¤tzliches Feedback zu liefern."
"tutorial_pke_signals_control","DrĂĽck @@EquipMeterButtonName@@, um das PKE-Meter zu verwenden. Benutze @@CameraPAxisName@@ und @@MoveAxisName@@, um dich zu drehen und in Richtung des entdeckten Signals zu bewegen."
"tutorial_pke_scan_name","PKE-Meter: Scannen"
"tutorial_pke_scan_desc","Das PKE-Meter zur Verfolgung einzusetzen, ist durchaus hilfreich, aber du kannst es auch benutzen, um bei einer Vielzahl paranormal verseuchter EntitĂ¤ten und Objekte einen vollstĂ¤ndigen Zielscan durchzufĂĽhren. @@newline@@ Im Zentrum der Anzeige von PKE-Meter und Parabrille befinden sich drei ineinander verschachtelte Kreise, die als Scanner-Zieleinrichtung dienen. Geister, die sich beim Scannen im Ă¤uĂźeren Ring befinden, ergeben einen 25%-Scan. Solche, die sich beim Scannen im zweiten Ring befinden, ergeben einen 50%-Scan, die im mittleren Ring einen 100%-Scan. @@newline@@ Informationen zu einer Kreatur werden je nach der GĂĽte des aktuellen Scans freigegeben. Kreaturen kĂ¶nnen mehrfach gescannt werden, bis ein 100%-Scan erzielt wurde. @@newline@@ Ein abgeschlossener Scan lĂ¶st einen Quervergleich mit allem verfĂĽgbaren digitalen Material aus und aktualisiert automatisch den entsprechenden Eintrag in der eingebauten Ausgabe des GeisterjĂ¤ger-Handbuchs und des 'Tobin-Gespensterleitfadens'."
"tutorial_pke_scan_control","DrĂĽck @@EquipMeterButtonName@@, um das PKE-Meter zu verwenden. DrĂĽck und halte @@ItemMode1ButtonName@@ gedrĂĽckt, um zu scannen."
"tutorial_trapping_name","Geister fangen"
"tutorial_trapping_desc","Wenn ein Geist ĂĽber eine abgesetzte Falle gebracht wird, Ă¶ffnet sich die Falle automatisch und setzt einen Sperrkegel frei, der damit beginnt, den Geist nach unten in die Falle zu ziehen. Auch wenn einige Geister schnell nach unten in die Falle gesaugt werden, bemerken mĂ¤chtigere Geister doch, dass sich die Falle Ă¶ffnet, und versuchen alles in ihrer Macht Stehende, um zu entkommen. @@newline@@ Benutze den Sperrstrahl, um den sich wehrenden Geist in der Mitte des Sperrkegels der Falle zu halten, bis er in die Geisterfalle hineingesaugt wurde. Falls ein Geist den Konus verlĂ¤sst, kann er entkommen. Du musst ihn dann erneut einfangen und die Fallensequenz nochmals von vorn starten. @@newline@@ Oh, und denk bitte daran, immer deine Falle wieder einzusammeln, bevor du ein Gebiet verlĂ¤sst."
"tutorial_trapping_control","DrĂĽck @@DeployTrapButtonName@@, um eine Geisterfalle einzusetzen. Kontrolliere den Sperrstrahl mit der @@CameraPAxisName@@, um den betĂ¤ubten Geist ĂĽber die abgesetzte Geisterfalle zu bringen. Wenn sich die Falle Ă¶ffnet, benutzt du die @@CameraPAxisName@@, um den sich wehrenden Geist innerhalb des Sperrkegels der Falle zu halten."
"tutorial_revival_name","TeamgefĂ¤hrten wiederbeleben"
"tutorial_revival_desc","Der tragbare Protonenfeld-Emitter (oder PFE) gibt ein Protonen-gesĂ¤ttigtes Energiefeld niedriger Stufe ab, das diejenigen wiederbeleben kann, die aufgrund von paranormalen Angriffen auĂźer Gefecht gesetzt wurden. Begib dich einfach in die NĂ¤he deines betroffenen TeamgefĂ¤hrten und aktiviere das GerĂ¤t. Er ist dann in null Komma nichts wieder kampfbereit. @@newline@@ Wenn ein GeisterjĂ¤ger zu Boden geht, lĂ¶st sein Pack einen NotfallbelĂĽftungsausstoĂź aus, der wie ein auffĂ¤lliges Notsignal aussieht. AuĂźerdem erscheint auf dem Bildschirm ein PortrĂ¤t des ausgeschalteten GeisterjĂ¤gers sowie ein Pfeil, der auf seine Position zeigt."
"tutorial_revival_control","Geh nah an einen auĂźer Gefecht gesetzten TeamgefĂ¤hrten heran. DrĂĽck @@InteractButtonName@@, wenn du dazu aufgefordert wirst."
"tutorial_venting_name","PackĂĽberhitzung und BelĂĽftung"
"tutorial_venting_desc","Das Einfangen und Beschleunigen subatomarer Teilchen erzeugt viel Hitze. Diese Hitze kĂ¶nnte, falls sie nicht reguliert wird, zu einem PartikeleindĂ¤mmungsfehler fĂĽhren. Um die ... Unannehmlichkeiten ... zu verhindern, die durch einen Verlust der EindĂ¤mmung entstehen wĂĽrden, hat das Protonenpack ein automatisches Abschaltsystem, das das Pack zwangsweise abkĂĽhlt, wenn die Hitze zu stark ansteigt. Dieses 'Ăśberhitzungssystem' verhindert, dass das Pack mit der StĂ¤rke mehrerer Atombomben explodiert. Allerdings unterbricht es dafĂĽr auch mehrere Sekunden lang den normalen Betrieb. @@newline@@ Da das 'Ăśberhitzungssystem' des Protonenpacks automatisch funktioniert, tendiert es dazu, sich in den ungelegensten Momenten zu aktivieren. GlĂĽcklicherweise kann die Hitze des Packs auch manuell abgefĂĽhrt werden, um so taktisch flexibler zu sein. @@newline@@ Eine manuelle BelĂĽftung kĂĽhlt das Protonenpack schneller ab als das automatische Ăśberhitzungsabschaltsystem, daher liegt es im Interesse des Benutzers, das Pack bei jeder sich bietenden Gelegenheit abzukĂĽhlen."
"tutorial_venting_control","Wenn die Temperatur des Protonenpacks ansteigt, drĂĽckst du @@ManualVentButtonName@@, um das Pack manuell zu belĂĽften."
"tutorial_blast_stream_name","Einsatz des Sprengstrahls"
"tutorial_blast_stream_desc","Der Sprengstrahl ist das wichtigste AusrĂĽstungsteil eines GeisterjĂ¤gers. Der konzentrierte Strahl aus Protonen ist Ă¤uĂźerst effektiv gegen die meisten paranormalen EntitĂ¤ten. UnglĂĽcklicherweise ist dieser 'Spreng'-Strahl auch bei nicht-paranormalen Objekten effektiv. @@newline@@ Das Abfeuern des Sprengstrahls funktioniert ganz einfach! Ziel einfach auf das, was du beschieĂźen mĂ¶chtest, und feuere nach Belieben! Der Sprengstrahl ist so lange aktiv, wie du den AuslĂ¶ser gedrĂĽckt hĂ¤ltst oder bis das Protonenpack aufgrund von Ăśberhitzung automatisch abschaltet. (Keine Sorge, schon nach wenigen Sekunden aktiviert sich das Pack wieder.) Achte darauf, wohin du zielst, oder du verursachst mehr Schaden an der Umgebung als jeder Geist. Vorsicht! Man kann es sehr schnell vor Begeisterung ĂĽbertreiben!"
"tutorial_blast_stream_control","DrĂĽck @@EquipUpButtonName@@, um die ProtonenausrĂĽstung zu verwenden, visiere dein Ziel an und drĂĽck zum Feuern auf @@ItemMode1ButtonName@@."
"tutorial_boson_dart_name","Einsatz des Boson-Pfeils"
"tutorial_boson_dart_desc","Wenn du das Protonenpack trĂ¤gst, kannst du eine wirkungsvollere Bosonenwelle abgeben. Ein Boson-Pfeil kann unabhĂ¤ngig von oder wĂ¤hrend der Benutzung des Sprengstrahls verschossen werden. @@newline@@ Vorsicht! Durch Abfeuern eines Boson-Pfeils ĂĽberhitzt du dein Protonenpack sehr schnell, was eine automatische Abschaltung zur Folge hat."
"tutorial_boson_dart_control","DrĂĽck @@EquipUpButtonName@@, um die ProtonenausrĂĽstung zu verwenden. DrĂĽck @@ItemMode2ButtonName@@, um einen Boson-Pfeil zu verschieĂźen."
"tutorial_capture_stream_name","Sperrstrahl und Schmettern"
"tutorial_capture_stream_desc","Um einen Geist einzufangen, musst du zuerst in der Lage sein, ihn zu ergreifen. Wenn du einen Geist genug beschossen hast, ist er 'betĂ¤ubt'. An diesem Punkt wechselt der Sprengstrahl automatisch seine Funktion und wird zum Sperrstrahl, mit dem sich der Geist schnell festhalten lĂ¤sst. Du kannst auch manuell einen Sperrstrahl abschieĂźen, um einen verwundeten Geist festzuhalten, aber dafĂĽr ist eventuell etwas Ăśbung erforderlich. @@newline@@ Festgehaltene Geister kĂ¤mpfen gegen den Sperrstrahl an und mĂĽssen 'herumgeschubst' werden, damit sie aufgeben. Um einen festgesetzten Geist erfolgreich herumzuschubsen, lenkst du deinen Sperrstrahl in die seinen Bewegungen entgegengesetzte Richtung. Mit jedem guten Rumschubser erhĂ¶ht sich die Schmetteranzeige deines Sperrstrahls ein bisschen. Die Schmetteranzeige erhĂ¶ht sich schrittchenweise auch im Lauf der Zeit, aber erfolgreiches Herumschubsen ist der schnellste Weg, um sie aufzufĂĽllen. @@newline@@ Einen Geist mit dem Sprengstrahl zu beschieĂźen, ist effektiv, aber du kannst ihn schneller erschĂ¶pfen, indem du deinen Sperrstrahl ĂĽberlĂ¤dst und ihn dann ein bisschen im Raum herumschmetterst. Ăśberlade den Strahl, wĂ¤hrend ein Geist in deinem Sperrstrahl festgesetzt ist, um den kleinen Spuk ein bisschen durch die Gegend zu schleudern. Vorsicht: Jedes Schmettern verbraucht einen Teil deiner Schmetteranzeige. Wenn die Anzeige leer ist, kannst du den Sprengstrahl nicht mehr ĂĽberladen und bist auch nicht in der Lage, irgendetwas herumzuschmettern. @@newline@@ Nachdem ein Geist verwundet ist, benutzt du den Sperrstrahl, um ihn ĂĽber eine aktive Geisterfalle zu bringen. (Weitere Informationen findest du im Trainingseintrag zum Einfangen von Geistern.) @@newline@@ Erfahrene GeisterjĂ¤ger kĂ¶nnen einen Geist sogar direkt in eine Geisterfalle schmettern! @@newline@@ Neben Geistern kĂ¶nnen auch einige Objekte mit dem Sperrstrahl ergriffen und herumbewegt werden, um einen Weg freizurĂ¤umen oder einfach nur die Umgebung 'aktiv' etwas umzudekorieren."
"tutorial_capture_stream_control","DrĂĽck @@EquipUpButtonName@@, um die ProtonenausrĂĽstung zu verwenden. Um einen Geist automatisch herumzuschubsen, benutzt du den Sprengstrahl, um dem Geist zuerst so viel Schaden zuzufĂĽhren, dass er verwundet ist. Der Strahl wechselt dann automatisch zum Sperrmodus und hĂ¤lt den Geist fest. DrĂĽck wĂ¤hrend des Sprengstrahleinsatzes @@DeployCaptBeamButtonName@@, um verwundete Geister manuell einzufangen. Wenn ein Geist im Sperrstrahl festsitzt, steuerst du den Strahl mit @@CameraPAxisName@@, um den Geist herumzuziehen oder -zuschieben. DrĂĽck @@ItemMode2ButtonName@@, um ein Schmettern einzuleiten."
"tutorial_slime_blower_name","Einsatz des Schleimsprengers"
"tutorial_slime_blower_desc","Der Schleimsprenger feuert einen Strom aus modifiziertem, selbstregulierendem Ektoplasma ab, das paranormale EntitĂ¤ten schwer verletzen, schwarzen Schleim neutralisieren und sogar Geister aus besessenen Personen vertreiben kann. @@newline@@ Der Schleimsprenger feuert so lange einen Strahl aus Schleim ab, wie du den AuslĂ¶ser gedrĂĽckt hĂ¤ltst oder bis sein temporĂ¤res Reservoir leer ist. Wenn deine anderen Waffen wenig Wirkung zu zeigen scheinen, versuch es mit deinem Schleimsprenger. Der Schleim in deinem VorratsbehĂ¤lter regeneriert sich, was hast du also schon zu verlieren?"
"tutorial_slime_blower_control","DrĂĽck @@EquipDownButtonName@@, um das Plasma-Verteilungssystem zu verwenden. DrĂĽck und halte dann @@ItemMode1ButtonName@@ gedrĂĽckt, um zu feuern."
"tutorial_slime_tether_name","Einsatz des Schleimschnappers"
"tutorial_slime_tether_desc","Der Schleimsprenger kann auch verwendet werden, um BĂ¤nder aus Ektoplasma zu verschieĂźen, die Schleimschnapper genannt werden. Sie kontrahieren sich und ziehen dabei zusammen, was auch immer sich am Ende jedes Schnapperstranges befindet. Schleimschnapper kĂ¶nnen benutzt werden, um schwere Objekte anzuheben oder zu bewegen. Die Schnapperabschussfunktion des Schleimsprengers ist eine Neuentwicklung, daher ist es mĂ¶glich, dass noch andere VerwendungsmĂ¶glichkeiten dafĂĽr gefunden werden. @@newline@@ Um einen Schleimschnapper zu erzeugen, musst du zuerst den Schleimschnapper-Modus aktivieren, indem du den Schleimsprenger verwendest. Feuere zunĂ¤chst die Waffe ab, um den ersten Ankerpunkt des Schleimschnappers zu setzen. Ziel dann auf eine andere Stelle und feuere die Waffe erneut ab, um den zweiten und letzten Ankerpunkt zu verschieĂźen. Danach kannst du dich entspannt zurĂĽcklehnen und das Resultat genieĂźen."
"tutorial_slime_tether_control","DrĂĽck @@EquipDownButtonName@@, um das Plasma-Verteilungssystem zu verwenden. DrĂĽck @@ItemMode2ButtonName@@, um zwei Schnapperstrangankerpunkte zu verschieĂźen."
"tutorial_shock_blast_name","Einsatz des Schockschlags"
"tutorial_shock_blast_desc","Der Schockschlag feuert einen hochgeladenen, konischen Strahl aus Dunkelmateriepartikeln ab. Es ist auf kurze Entfernung ein sehr mĂ¤chtiges GerĂ¤t, dessen EffektivitĂ¤t allerdings mit wachsender Entfernung abnimmt. @@newline@@ Der Schockschlag ist definitiv eine Nahkampfwaffe, und gut gezielte SchĂĽsse kĂ¶nnen gleichzeitig mehrere Ziele treffen."
"tutorial_shock_blast_control","DrĂĽck @@EquipLeftButtonName@@, um den Dunkelmaterie-Generator zu verwenden, und @@ItemMode1ButtonName@@, um zu feuern."
"tutorial_stasis_stream_name","Einsatz des Stasisstrahls"
"tutorial_stasis_stream_desc","Der Stasisstrahl ist ein hochenergetischer Strahl aus umgekehrt geordneten Partikeln, die Geister und andere paranormale EntitĂ¤ten verlangsamen und schlieĂźlich immobilisieren. @@newline@@ Der Stasisstrahl feuert so lange, wie du willst oder bis das Protonenpack ĂĽberhitzt. Vergiss nicht, dass betĂ¤ubte Geister, die durch den Stasisstrahl vollstĂ¤ndig immobilisiert wurden, besonders anfĂ¤llig fĂĽr die Geisterfalle sind. Denk aber auch daran, dass EntitĂ¤ten vom Stasisstrahl nur temporĂ¤r immobilisiert werden. Du kannst sie nicht einfach als ausgeschaltet abhaken, nachdem du den Stasisstrahl eingesetzt hast!"
"tutorial_stasis_stream_control","DrĂĽck @@EquipLeftButtonName@@, um den Dunkelmaterie-Generator zu verwenden. DrĂĽck und halte @@ItemMode2ButtonName@@ gedrĂĽckt, um zu feuern."
"tutorial_meson_collider_name","Einsatz des Mesonenkollidierers"
"tutorial_meson_collider_desc","Der Mesonenkollidierer feuert einen kurzen Impuls aus hyperverdichteten Partikeln ab und erzeugt so einen sehr effektiven Partikelstrom mit hoher Reichweite. @@newline@@ Der Mesonenkollidierer verschieĂźt einen sehr konzentrierten Energiestrom. Es ist daher zwar wichtig, sorgfĂ¤ltig zu zielen, auf mittlere bis hohe Reichweite ist der Strahl jedoch sehr effektiv. @@newline@@  Das erste Ziel, das der Mesonenkollidierer trifft, wird mit einem Zielsignal markiert, durch das die Ăśberladungsimpulsprojektile angezogen werden, die die Waffe im Alternativmodus abfeuert. Das ergibt eine mĂ¤chtige kombinierte Zielsuch-Feuerfunktion."
"tutorial_meson_collider_control","DrĂĽck @@EquipRightButtonName@@, um das Kompositpartikelsystem zu verwenden, und @@ItemMode1ButtonName@@, um zu feuern."
"tutorial_overload_pulse_name","Einsatz des Ăśberladungsimpulses"
"tutorial_overload_pulse_desc","Das AuslĂ¶sen des Ăśberladungsimpulses setzt einen kraftvollen StoĂź Ă¤uĂźerst instabiler und potenziell flĂĽchtiger Partikel frei. Wenn ein Zielsuchsignal des Mesonenkollidierers aktiv ist, werden die Projektile des Ăśberladungsimpulses direkt darauf geleitet. (Weitere Informationen findest du im Trainingseintrag zum Mesonenkollidierer.) @@newline@@ Wenn Ăśberladungsimpulsprojektile verschossen werden, ohne dass ein Zielsuchsignal aktiv ist, bewegen sie sich in einer geraden, ungesteuerten, aber auch weniger fokussierten Linie."
"tutorial_overload_pulse_control","DrĂĽck @@EquipRightButtonName@@, um das Kompositpartikelsystem zu verwenden, und @@ItemMode2ButtonName@@, um zu feuern."
