﻿"Diag_Vigo_FH_E_001","Hum... Pas mal pour un mortel."
"Diag_Vigo_FH_E_002","FĂ©licitations. Plongez dans mon regard pour avoir votre rĂ©compense."
"Diag_Vigo_FH_E_003","Quelle victoire pitoyable au regard du chaos qui vous entoure !"
"Diag_Vigo_FH_E_004","Vous avez gagnĂ© cette bataille, Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_Vigo_FH_E_005","Argh... L'odeur du bonheur me rĂ©pugne !"
"Diag_Vigo_FH_E_006","Ha ha ha !"
"Diag_Vigo_FH_E_007","Quelle misĂ©rable incompĂ©tence."
"Diag_Vigo_FH_E_008","Si c'Ă©tait mon chĂ˘teau, je vous aurais fait pendre."
"Diag_Vigo_FH_E_009","Oh, quel dĂ©licieux dĂ©sespoir."
"Diag_Vigo_FH_E_010","Vos faiblesses m'alimentent ! Continuez Ă  Ă©chouer !"
"Diag_Vigo_FH_E_011","Allez, amusez-moi."
"Diag_Vigo_FH_E_013","Voici l'aube d'une nouvelle lutte pour le pouvoir !"
"Diag_Vigo_FH_E_015","Sachez que, dans ce dessein suprĂŞme, vos diversions ne riment Ă  rien !"
"Diag_Vigo_FH_E_016","La guerre est finie."
"Diag_Vigo_FH_E_017","Il est temps de mettre fin Ă  ces manifestations idiotes !"
"Diag_Vigo_FH_E_018","Oh... Ca m'ennuie."
"Diag_Vigo_FH_E_019","Je commenĂ§ais juste Ă  savourer la colĂ¨re qui croissait en vous !"
"Diag_Vigo_FH_E_020","Assez !"
"Diag_Vigo_FH_E_021","Le temps n'est qu'une fenĂŞtre, et cette fenĂŞtre se ferme."
"Diag_Vigo_FH_E_022","La fin est proche."
"Diag_Vigo_FH_E_023","Le jugement approche."
"Diag_Vigo_FH_E_024","PrĂ©parez-vous Ă  l'inĂ©vitable."
"Diag_Vigo_FH_E_025","L'inĂ©luctable marche vers votre fin commence ici, Chasseurs de FantĂ´mes."
"Diag_Vigo_FH_E_026","Oh ! La bataille s'intensifie !"
"Diag_Vigo_FH_E_030","Si seulement j'avais pu ĂŞtre Ă  l'origine de cette humiliation."
"Diag_Vigo_FH_E_031","C'Ă©tait presque aussi douloureux qu'ĂŞtre poignardĂ© et Ă©cartelĂ©... Hum, peut-ĂŞtre pas."
"Diag_Vigo_FH_E_032","Vous appelez Ă§a une rĂ©ussite ?"
"Diag_Vigo_FH_E_033","FĂ©licitez-vous maintenant, mortel, tant que vous en avez le temps."
"Diag_Vigo_FH_E_034","Regardez en vous et demandez-vous si c'Ă©tait une vraie victoire."
"Diag_Vigo_FH_E_035","Idiot de mortel !"
"Diag_Vigo_FH_E_036","Quelle misĂ©rable faiblesse."
"Diag_Vigo_FH_E_037","Encore un millier d'Ă©checs et j'aurai assez d'Ă©nergie nĂ©gative pour ressusciter. Ha ha ha !"
"Diag_Vigo_FH_E_038","J'aurais dĂ» peindre une salle de bains dans ce truc."
"Diag_Vigo_FH_E_039","Vos pitoyables minauderies me lassent."
"Diag_Vigo_FH_E_041","Encore mille ans, Vigo, tiens bon. Tiens bon."
"Diag_Vigo_FH_E_042","De mon temps, nous n'avions pas le temps pour ces bĂŞtises."
"Diag_Vigo_FH_E_045","Je vous hais du plus profond de mes entrailles les plus sombres !"
"Diag_Vigo_FH_E_046","Mes veines s'emplissent de bile chaude et de verre pilĂ© lorsque je vous regarde."
"Diag_Vigo_FH_E_047","Mon crĂ˘ne est grand, mais ma soif de dĂ©vastation l'est davantage !"
"Diag_Vigo_FH_E_050","Rendez hommage au seigneur Vigo, rustre."
"Diag_Vigo_FH_E_051","Un parfum de mort flotte dans l'air."
"Diag_Vigo_FH_E_052","Aucun coeur ne sera jamais aussi noir que le mien. Venez plus prĂ¨s... et vous l'entendrez."
"Diag_Vigo_FH_E_053","Tant de mĂ¨res sont mortes d'horreur en voyant ce que j'avais fait Ă  leurs fils."
"Diag_Vigo_FH_E_054","Ce qui Ă©tait sera. Ce qui est ne sera plus jamais."
"Diag_Vigo_FH_E_055","Vous vous tordrez de douleur bien assez tĂ´t."
"Diag_Vigo_FH_E_056","Voici la saison du mal."
"Diag_Vigo_FH_E_057","Je suis Vigo le Cruel, Vigo le Tortionnaire."
"Diag_Vigo_FH_E_058","Vous connaĂ®trez les supplices d'un million de bĂ©bĂ©s dĂ©vorĂ©s vivants par le feu."
"Diag_Vigo_FH_E_059","Ces chaĂ®nes ne pourront retenir pour toujours la bĂŞte dĂ©moniaque de Roumanie !"
"Diag_Vigo_FH_E_061","Je suis le Prince Vigo Von Homburg Deutschendorf !"
"Diag_Vigo_FH_E_062","Vigo des Carpates goĂ»tera Ă  nouveau le sang des hommes."
"Diag_Vigo_FH_E_063","Sur une montagne de crĂ˘nes, dans un chĂ˘teau de souffrance, je siĂ©gerai Ă  nouveau sur un trĂ´ne de mort."
"Diag_Vigo_FH_E_068","Mes rĂŞves sont remplis de sang et d'un furieux dĂ©sir de vengeance."
"Diag_Vigo_FH_E_069","Le jour venu, vous serez le premier."
"Diag_Vigo_FH_E_070","Lorsque je me lĂ¨verai, vous regretterez d'ĂŞtre nĂ©."
"Diag_Vigo_FH_E_073","Cet endroit est empreint de la puanteur de la crainte."
"Diag_Vigo_FH_E_074","Je hais les vivants."
"Diag_Vigo_FH_E_075","Je me nourris des feux de l'enfer."
"Diag_Vigo_FH_E_077","N'avez-vous jamais savourĂ© l'angoisse exquise des Ă˘mes torturĂ©es ?"
"Diag_Vigo_FH_E_078","Ce que je sens venir est bien pire encore que moi. Etes-vous prĂŞt ?"
"Diag_Vigo_FH_E_079","Les dĂ©mons de ce royaume se rĂ©unissent pour vous dominer. Vous n'avez aucune chance."
"Diag_Vigo_FH_E_082","A chaque jour qui passe, vous devenez plus faible et je deviens plus puissant."
"Diag_Vigo_FH_E_083","Cette prison de fortune ne durera pas Ă©ternellement."
"Diag_Vigo_FH_E_085","Je lis la crainte dans votre Ă˘me. Vous perdez la bataille."
"Diag_Vigo_FH_E_087","Les morts marcheront et les hĂ©ros tomberont."
"Diag_Vigo_FH_E_088","Des riviĂ¨res de sang coulent sous nos pieds."
"Diag_Vigo_FH_E_089","Un signal des mondes Ă©loignĂ©s. Les hurlements des mauvais esprits."
"Diag_Vigo_FH_E_090","Mon Ă©pĂ©e goĂ»tera Ă  votre chair."
"Diag_Vigo_FH_E_091","Votre braguette est ouverte."
"Diag_Vigo_FH_E_093","Psst ! Vos lacets sont dĂ©faits."
"Diag_Vigo_FH_E_094","Psst ! Par ici."
"Diag_Vigo_FH_E_095","Ne laissez plus le pop-corn brĂ»ler au micro-ondes."
"Diag_Vigo_FH_E_096","Que les sabots de mille coursiers vous piĂ©tinent !"
"Diag_Vigo_FH_E_097","Saluez votre maĂ®tre."
"Diag_Vigo_FH_E_098","Ma colĂ¨re brĂ»lante se dĂ©versera sur votre Ă˘me dĂ©licate."
"Diag_Vigo_FH_E_099","Je suis Vigo le Destructeur !"
"Diag_Vigo_FH_E_100","L'impie jaillit de la poussiĂ¨re de la mort."
"Diag_Vigo_FH_E_101","Vous ne me connaissez pas ? Je suis le Prince Vigo Von Homburg Deutschendorf."
"Diag_Vigo_FH_E_102","Oh, Ă§a me ressemble vraiment."
"Diag_Vigo_FH_E_104","Ne vous arrĂŞtez pas. Allez !"
"Diag_Vigo_FH_E_105","Appelez-moi Vigo le MĂ©prisĂ© ou Vigo l'Impie ou... Ah... Euh... Laissez tomber."
"Diag_Vigo_FH_E_106","Personne ne m'Ă©coute jamais."
"Diag_Vigo_FH_E_107","Trouvez-moi un enfant pour que je puisse revivre."
"Diag_Vigo_FH_E_109","EspĂ¨ce de pitoyable demi-homme."
"Diag_Vigo_FH_E_110","Sur les os des hommes brisĂ©s en miettes, je me nourris."
"Diag_Vigo_FH_E_111","Partez, paysan."
"Diag_Vigo_FH_E_112","Faites-moi sortir d'ici, compris ?"
"Diag_Vigo_FH_E_113","Je vais broyer vos os en poussiĂ¨re."
"Diag_Vigo_FH_E_114","Sur une riviĂ¨re de sang, je me lĂ¨verai."
"Diag_Vigo_FH_E_115","Les Ă˘mes des hommes alimentent ma renaissance."
"Diag_Vigo_FH_E_116","L'appel des esprits... L'heure des comptes a sonnĂ©."
"Diag_Vigo_FH_E_121","Ouvrez la porte, que je puisse Ă  nouveau dĂ©truire."
"Diag_Vigo_FH_E_122","Cette ville connaĂ®tra de nouveau ma colĂ¨re."
"Diag_Vigo_FH_E_123","Que diriez-vous d'un petit sacrifice ? Pas un bĂ©bĂ©, mais peut-ĂŞtre un chien ou un chat ?"
"Diag_Vigo_FH_E_124","Les damnĂ©s vous appellent !"
"Diag_Vigo_FH_E_125","Qu'une armĂ©e de dĂ©mons vous dĂ©vore !"
"Diag_Vigo_FH_E_128","Par ici ! Vous serez mon enveloppe charnelle."
"Diag_Vigo_FH_E_129","LibĂ©rez-moi de ce supplice. Je vous rĂ©compenserai."
"Diag_Vigo_FH_E_130","Savez-vous que le gros intestin humain, si on l'Ă©tire, pourrait faire le tour du quartier ? Partez vite."
"Diag_Vigo_FH_E_131","Avez-vous dĂ©jĂ  savourĂ© l'angoisse exquise des Ă˘mes torturĂ©es ? C'est succulent..."
"Diag_Vigo_FH_E_132","Tirez sur mon doigt ! Je vous l'ordonne !"
"Diag_Vigo_FH_E_134","J'ai rĂŞvĂ© que j'Ă©tais dans une peinture avec des poneys. C'Ă©tait agrĂ©able."
"Diag_Vigo_FH_E_135","Oh... Ca me dĂ©mange... Oh... Juste... ici !"
"Diag_Vigo_FH_E_136","La saison du mal est arrivĂ©e. Trois guerres viendront encore et terniront la gloire incontestĂ©e des trois premiĂ¨res."
"Diag_Vigo_FH_E_137","La saison du mal est arrivĂ©e. Pas de voiture volante ! Jamais ! Ha ha ha ha !"
"Diag_Vigo_FH_E_138","La saison du mal est arrivĂ©e. Vous choisirez un roi bien plus mauvais que moi pour vous gouverner. Deux fois !"
"Diag_Vigo_FH_E_139","La saison du mal est arrivĂ©e. Toute la musique sera gratuite, mais vous coĂ»tera votre Ă˘me."
"Diag_Vigo_FH_E_140","La saison du mal est arrivĂ©e. Vous vous rappellerez que l'essence ne coĂ»tait que 1, 45 $ et vous pleurerez Ă  chaudes larmes."
"Diag_Vigo_FH_E_141","La saison du mal est arrivĂ©e... Apocalypse millĂ©naire ! Votre monde va s'effilocher... Peut-ĂŞtre. Peut-ĂŞtre pas."
"Diag_Vigo_FH_E_144","La saison du mal est arrivĂ©e. Plus rien n'ira comme un gant."
"Diag_Vigo_FH_E_147","La saison du mal est arrivĂ©e. ""Ca"" n'est qu'un rigolo."
"Diag_Vigo_FH_E_148","La saison du mal est arrivĂ©e. Des maisons tomberont sur vos soeurs !"
"Diag_Vigo_FH_E_149","Ha ha ha ha !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_003","Ouais ! Tuez-les !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_004","DerriĂ¨re vous !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_005","Eloignez-les de moi !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_006","Qu'est-ce que vous faites ?"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_007","C'est presque bon !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_008","Ne les laissez pas partir !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_009","Joli travail !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_010","Bien jouĂ© !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_011","C'est bon !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_012","C'est par lĂ  !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_014","DĂ©truisez-le !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_015","ArrĂŞtez-les !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_016","Ca va ?"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_018","En arriĂ¨re !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_019","A votre gauche !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_028","A votre droite !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_031","HĂ© ! On se calme !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_032","Faites attention avec ce machin !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_033","Le fantĂ´me, espĂ¨ce d'aveugle !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_034","HĂ©, faites gaffe !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_035","C'est lui qu'il faut viser !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_036","HĂ© ! C'est moi qui suis en danger !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_037","ArrĂŞtez Ă§a !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_038","Ray est blessĂ© !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_039","Egon est Ă  terre !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_040","Aidez Venkman !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_041","Le nouveau est sonnĂ© !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_049","Attention !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_060","HĂ© !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_061","Quoi ?"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_062","(essoufflĂ©e)"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_068","Hein !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_069","Oh, non !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_070","Oh, mon dieu !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_073","Hein ?"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_074","Quoi ?"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_075","Hmm ?"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_081","OK..."
"Diag_Ilyssa_GEN_C_082","Voyons voir..."
"Diag_Ilyssa_GEN_C_084","Oh, gĂ©nial !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_085","Peter !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_086","Ray !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_087","Egon !"
"Diag_Ilyssa_GEN_C_088","Winston !"
"Diag_Ilyssa_GEN_S_001","Aaaahhhh"
"Diag_Ilyssa_GEN_S_002","Aaaahhhh"
"Diag_Ilyssa_GEN_S_003","Aaaahhhh"
"Diag_Ilyssa_GEN_S_004","Aaaahhhh"
"Diag_Peck_GEN_C_001","Excusez-moi, vous ĂŞtes payĂ©s pour attraper des fantĂ´mes, pas pour tout saccager."
"Diag_Peck_GEN_C_002","Qu'est-ce que vous faites ? Une rĂ©bellion personnelle contre les biens publics et privĂ©s de New York ?"
"Diag_Peck_GEN_C_003","Le gouverneur tente de dĂ©clarer l'Ă©tat de catastrophe naturelle. Vous n'aidez pas, bande de gĂ©nies."
"Diag_Peck_GEN_C_004","Mais qu'est-ce que vous fichez lĂ -bas ?!"
"Diag_Peck_GEN_C_005","Remboursement refusĂ©. La ville ne cautionnera pas des actes de vandalisme."
"Diag_Peck_GEN_C_006","Vous ĂŞtes censĂ©s attraper des fantĂ´mes, pas dormir. Pourquoi c'est si long ?"
"Diag_Peck_GEN_C_007","Ca va durer longtemps ce spectacle de charlatans de la magie ?"
"Diag_Peck_GEN_C_008","Bande de clowns, vous savez que le temps presse ?"
"Diag_Peck_GEN_C_009","Que faites-vous ? Vous attendez que les fantĂ´mes meurent de vieillesse ?"
"Diag_Peck_GEN_C_010","La ville ne payera pas des fainĂ©ants et des paresseux. Il y a un syndicat pour Ă§a, et vous n'en faites pas partie."
"Diag_Peck_GEN_C_011","On ne peut pas dire que vous ayez fait du bon boulot, hein ?"
"Diag_Peck_GEN_C_012","C'est trop vous demander d'attraper quelques fantĂ´mes ?"
"Diag_Peck_GEN_C_013","RatĂ© ! Vous n'avez pas atteint votre quota !"
"Diag_Peck_GEN_C_014","Hum ! On devrait vous appeler les ""Observateurs de FantĂ´mes"" !"
"Diag_Peck_GEN_C_015","Oh, vous ĂŞtes tristes pour les pauvres Ă˘mes perdues ? Hein ? Bande d'incapables !"
"Diag_Peck_GEN_C_016","Ha ha ! Vous vous prĂ©tendez ""Chasseurs de FantĂ´mes""... Il reste encore plein de fantĂ´mes, ici !"
"Diag_Peck_GEN_C_017","Ces piĂ¨ges sont ridicules ! Vous avez fait quoi, tout ce temps ?"
"Diag_Peck_GEN_C_018","Les gars, je croyais que vous Ă©tiez des experts pour ce genre de truc."
"Diag_Peck_GEN_C_019","Quel est le problĂ¨me ? Un de vos canulars vous cause des soucis ?"
"Diag_Peck_GEN_C_020","Ha ha ! Vous vous ĂŞtes fait mal ?"
"Diag_Peck_GEN_C_021","Oubliez la pension d'invaliditĂ©. Bougez-vous."
"Diag_Peck_GEN_C_022","Levez-vous ! La ville ne payera pas pour vos soins, vous savez."
"Diag_Peck_GEN_C_023","Ce n'est rien de moins que ce que vous mĂ©ritez, charlatans."
"Diag_Peck_GEN_C_024","Continuez comme Ă§a et vous perdrez votre boulot."
"Diag_Peck_GEN_C_025","On ne fait pas la charitĂ© ici."
"Diag_Peck_GEN_C_026","Essayez encore. Ayez des rĂ©sultats cette fois !"
"Diag_Peck_GEN_C_027","Pas de dĂ©jeuner gratuit, ici... Bande d'amateurs."
"Diag_Peck_GEN_C_028","Vous voulez gagner de l'argent aujourd'hui ou vous allez juste continuer Ă  dĂ©pouiller des sociĂ©tĂ©s lĂ©gitimes ?"
"Diag_Peck_GEN_C_029","Hum. Je me doutais que vous ne finiriez pas le boulot."
"Diag_Peck_GEN_C_030","Pas mal. Mais pas gĂ©nial non plus."
"Diag_Peck_GEN_C_031","Hum. Bien, vous n'ĂŞtes pas encore virĂ©s."
"Diag_Peck_GEN_C_032","Ouais, pas mal pour une bande d'incapables."
"Diag_Peck_GEN_C_033","Ouah ! MĂŞme les perdants gagnent parfois."
"Diag_Peck_GEN_C_034","Bien, excellent ! Vous savez donc attraper quelques fantĂ´mes."
"Diag_Peck_GEN_C_035","Bien. C'Ă©tait satisfaisant. Tout juste satisfaisant, mais satisfaisant."
"Diag_Peck_GEN_C_036","Mouais, Ă  peine suffisant. Vous n'avez pas envie de plus ?"
"Diag_Peck_GEN_C_037","Hum. Bien, les fantĂ´mes semblent avoir quittĂ© les lieux. Vous pouvez partir."
"Diag_Peck_GEN_C_038","Vous pouvez bien couiner, vous avez encore fait le minimum. Que faites-vous ? Une petite balade ?"
"Diag_Peck_GEN_C_039","C-"
"Diag_Peck_GEN_C_040","Ouah ! Je suis assez impressionnĂ©."
"Diag_Peck_GEN_C_041","Bien, vous avez fait du bon boulot."
"Diag_Peck_GEN_C_042","En fait, c'Ă©tait assez Ă©tonnant."
"Diag_Peck_GEN_C_043","On dirait que vous vous ĂŞtes occupĂ©s de tous les fantĂ´mes."
"Diag_Peck_GEN_C_044","C'Ă©tait trĂ¨s bien, mais n'attrapez pas la grosse tĂŞte."
"Diag_Peck_GEN_C_045","C'Ă©tait mieux que je ne m'y attendais."
"Diag_Peck_GEN_C_046","Si vous continuez, je vais devoir faire un excellent rapport de performances."
"Diag_Peck_GEN_C_047","Bien, ce n'Ă©tait pas trĂ¨s beau Ă  voir mais le boulot est fait."
"Diag_Peck_GEN_C_048","Vous ĂŞtes meilleurs que je ne croyais."
"Diag_Peck_GEN_C_049","Bien ! Vous avez attrapĂ© tous les fantĂ´mes."
"Diag_Peck_GEN_C_050","Je ne sais pas comment, mais vous les avez tous attrapĂ©s."
"Diag_Peck_GEN_C_051","Quel bazar. Pourquoi diable avez-vous cassĂ© tous ces trucs ?"
"Diag_Peck_GEN_C_052","Ca va nous coĂ»ter un hĂ´tel des monnaies mais vous avez fait le travail. Remboursement acceptĂ©."
"Diag_Peck_GEN_C_053","On dirait que vous avez fait ce qu'il fallait."
"Diag_Peck_GEN_C_054","Vous ĂŞtes restĂ©s en vie assez longtemps pour en finir. On dira que c'est une victoire marginale."
"Diag_Peck_GEN_C_055","Les portes ont cessĂ© de s'ouvrir. Je devine que vous en avez terminĂ©."
"Diag_Peck_GEN_C_056","Toutes les portes sont closes. Mission accomplie, on dirait."
"Diag_Peck_GEN_C_057","Bien, bien ! Vous savez donc vous mesurer Ă  deux ou trois fantĂ´mes."
"Diag_Peck_GEN_C_058","Ouah ! Vous avez rĂ©ussi Ă  lutter du point A au point B. C'est votre heure de gĂ©nie."
"Diag_Peck_GEN_C_059","On dirait que l'endroit est sĂ»r. Une chance pour vous, tout est toujours intact."
"Diag_Peck_GEN_C_060","Joli rĂ©sultat. Ca me tue de le dire."
"Diag_Peck_GEN_C_061","Hum, il semble que tout soit sĂ»r."
"Diag_Peck_GEN_C_062","Tout est en ordre, on dirait. Nous verrons..."
"Diag_Peck_GEN_C_063","Rien ne manque, c'est dĂ©jĂ  Ă§a."
"Diag_Peck_GEN_C_064","Ha ha ! Je parie que Ă§a va faire mal."
"Diag_Peck_GEN_C_065","Vous devriez partir avant que cela n'arrive."
"Diag_Peck_GEN_C_066","RĂ©cupĂ©rez ce fantĂ´me ou je rĂ©voque votre licence."
"Diag_Peck_GEN_C_067","Laissez cette chose s'Ă©vader et j'aurai votre insigne."
"Diag_Peck_GEN_C_068","Qu'est-ce que vous faites ? Attrapez ces fantĂ´mes !"
"Diag_Peck_GEN_C_069","Vous sortez votre PsychotensiomĂ¨tre ?"
"Diag_Peck_GEN_C_070","Plus vite ! Mes vĂŞtements commencent Ă  se dĂ©moder !"
"Diag_Peck_GEN_C_071","HĂ©, vous avez un boulot Ă  terminer !"
"Diag_Peck_GEN_C_072","Regardez autour. Essayez au moins d'ĂŞtre Ă  la hauteur des autres !"
"Diag_Peck_GEN_C_073","Vous ĂŞtes Ă  la derniĂ¨re place... encore."
"Diag_Peck_GEN_C_074","Vous ĂŞtes Ă  peine au niveau."
"Diag_Peck_GEN_C_075","Je m'attendais Ă  beaucoup mieux que Ă§a."
"Diag_Peck_GEN_C_076","Etes-vous sĂ»rs de ne pas vouloir garder votre statut d'amateur ? Parce que vous pouvez."
"Diag_Peck_GEN_C_077","Vous voulez me faire tuer ?"
"Diag_Peck_GEN_C_078","Vous voulez tous nous faire tuer ?"
"Diag_Peck_GEN_C_079_a","Ne jamais croiser les effluves."
"Diag_Peck_GEN_C_079_b","Un enfant sait qu'on ne doit pas croiser les effluves."
"Diag_Peck_GEN_C_080_a","Peter !"
"Diag_Peck_GEN_C_080_b","Ce n'est pas trĂ¨s professionnel, Ă§a. Pas vraiment."
"Diag_Peck_GEN_C_081","Ray !"
"Diag_Peck_GEN_C_082","Egon !"
"Diag_Peck_GEN_C_083","Winston !"
"Diag_Peck_GEN_C_084_a","Dr Venkman !"
"Diag_Peck_GEN_C_084_b","Dr Venkman."
"Diag_Peck_GEN_C_085_a","Dr Spenglar !"
"Diag_Peck_GEN_C_085_b","Dr Spenglar."
"Diag_Peck_GEN_C_086_a","Dr Stantz !"
"Diag_Peck_GEN_C_086_b","Dr Stantz."
"Diag_Peck_GEN_C_087_a","Dr Zeddemore !"
"Diag_Peck_GEN_C_087_b","Dr Zeddemore."
"Diag_Peck_GEN_C_088_a","Bizut !"
"Diag_Peck_GEN_C_088_b","Bizut !"
"Diag_Peck_GEN_C_089","Le nouveau !"
"Diag_Peck_GEN_C_090","Du calme !"
"Diag_Peck_GEN_C_091","Regardez oĂą vous pointez ce truc !"
"Diag_Peck_GEN_C_092","Sur les fantĂ´mes, champion !"
"Diag_Peck_GEN_C_093","HĂ©, attention !"
"Diag_Peck_GEN_C_094","Frappez-les, pas moi."
"Diag_Peck_GEN_C_095","HĂ© ! C'est moi qui suis en dĂ©tresse !"
"Diag_Peck_GEN_C_096","Frappez-le !"
"Diag_Peck_GEN_C_097","Oh."
"Diag_Peck_GEN_C_098","HĂ©."
"Diag_Peck_GEN_C_099","(grognement)"
"Diag_Peck_GEN_C_100","(grognement)"
"Diag_Peck_GEN_C_101","Ah !"
"Diag_Peck_GEN_C_102","Attention !"
"Diag_Peck_GEN_C_103_a","Oh oh !"
"Diag_Peck_GEN_C_103_b","Ouah !"
"Diag_Peck_GEN_C_103_c","Ouh ouh ouh oh !"
"Diag_Peck_GEN_C_104","Oh !"
"Diag_Peck_GEN_C_105","(respiration sifflante)"
"Diag_Peck_GEN_C_106","(respiration difficile)"
"Diag_Peck_GEN_C_107_a","Ouah."
"Diag_Peck_GEN_C_107_b","Hum."
"Diag_Peck_GEN_C_107_c","HĂ© !"
"Diag_Peck_GEN_C_107_d","Respire, respire, respire, respire, respire. Tout va bien. Tout va bien. Respire, respire."
"Diag_Peck_GEN_C_107_e","(haletant pĂ©niblement) Respire juste . Respire, respire, inspire, expire. Respire."
"Diag_Peck_GEN_C_108","Oh !! NON !"
"Diag_Peck_GEN_C_109_a","(souffle)(grognement)"
"Diag_Peck_GEN_C_109_b","Ouais, non. Non ! Non, non ! Non... Oh, mon... Non, oh, mon Dieu, mais, non, non, non, (hurlement) non ! Non, oh ! Urgh..."
"Diag_Peck_GEN_C_110","DĂ©gagez !"
"Diag_Peck_GEN_C_111","Au secours !"
"Diag_Peck_GEN_C_112","Guyzenm !"
"Diag_Peck_GEN_C_113","(charabia)"
"Diag_Peck_GEN_C_114","Sopedsnimedbibizied."
"Diag_Peck_GEN_C_115","Hum... hum."
"Diag_Peck_GEN_C_116_a","Azuyuh."
"Diag_Peck_GEN_C_116_b","Wut jugga jeeza wog ! Ennng ! Enng ! Wuzjugbut !"
"Diag_Peck_GEN_C_117","Ce n'est pas trĂ¨s professionnel, Ă§a. Pas vraiment."
"Diag_Peck_GEN_C_118","Qui a dit que vous Ă©tiez prĂŞts ?"
"Diag_Peck_GEN_C_119","Ca va ĂŞtre sur votre enregistrement."
"Diag_Peck_GEN_C_120","C'est quoi, cette opĂ©ration Ă  petit budget ?"
"Diag_Mayor_GEN_C_Chants_B","Darwof fwa itso nondoka! Kana rito ipso flaht ! Darmata ! Daiwa !"
"Diag_Mayor_GEN_C_Chants_D","Campa astracha noto burm fui gorfin !"
"Diag_Mayor_GEN_C_Chants_F","Mwata natch cala worn orman !"
"Diag_Mayor_GEN_C_Chants_G","Mwata natch cala worn nuptda !"
"Diag_Mayor_GEN_C_Chants_J","Hazza bazzen ! Bazzy bazzy !"
"Diag_Mayor_GEN_C_01_a","Dr Venkman !"
"Diag_Mayor_GEN_C_01_b","Dr Venkman !"
"Diag_Mayor_GEN_C_01_c","Dr Venkman."
"Diag_Mayor_GEN_C_01_d","Dr Venkman !"
"Diag_Mayor_GEN_C_02_a","Dr Spengler !"
"Diag_Mayor_GEN_C_02_b","Dr Spengler."
"Diag_Mayor_GEN_C_03_a","Dr Stantz."
"Diag_Mayor_GEN_C_03_b","Dr Stantz !"
"Diag_Mayor_GEN_C_04_a","Dr Zeddemore !"
"Diag_Mayor_GEN_C_04_b","Dr Zeddemore."
"Diag_Mayor_GEN_C_05_a","Le bleu !"
"Diag_Mayor_GEN_C_05_c","Le bleu."
"Diag_Mayor_GEN_C_06_a","Le nouveau."
"Diag_Mayor_GEN_C_06_b","Le nouveau !"
"Diag_Janine_GEN_C_001","Il faut que vous alliez Ă  la bibliothĂ¨que, les gars, ils ont de trĂ¨s gros problĂ¨mes lĂ -bas."
"Diag_Janine_GEN_C_002","La bibliothĂ¨que municipale vient d'appeler... Ils ont de gros problĂ¨mes."
"Diag_Janine_GEN_C_003","On dirait que la bibliothĂ¨que est encore infestĂ©e. Par contrat, vous devez y retourner et faire le mĂ©nage !"
"Diag_Janine_GEN_C_004","On a un message de la bibliothĂ¨que municipale, Ă§a disait : ""Pour l'amour de dieu, envoyez vite quelqu'un ! N'importe qui ! Vite !"""
"Diag_Janine_GEN_C_005","La bibliothĂ©caire vient d'appeler en hurlant, elle parlait de fantĂ´mes."
"Diag_Janine_GEN_C_006","Ils ont de gros problĂ¨mes Ă  la bibliothĂ¨que municipale. Vous pouvez y aller quand ?"
"Diag_Janine_GEN_C_007","Le conservateur du musĂ©e a appelĂ©... Il a besoin de vous immĂ©diatement."
"Diag_Janine_GEN_C_008","Un certain Dr Rutherford du musĂ©e d'histoire naturelle a appelĂ©. Il avait l'air trĂ¨s nerveux. Il voulait savoir si vous pouviez passer le voir dĂ¨s que possible."
"Diag_Janine_GEN_C_009","Le musĂ©e d'histoire naturelle a appelĂ©. Ils ont des fantĂ´mes. Ca sent mauvais."
"Diag_Janine_GEN_C_010","Il y a des fantĂ´mes qui vous attendent au musĂ©e."
"Diag_Janine_GEN_C_011","Ils ont des apparitions multiples au musĂ©e d'histoire naturelle."
"Diag_Janine_GEN_C_012","Le maire a appelĂ©. Il dit que c'est urgent."
"Diag_Janine_GEN_C_013","Le cabinet du maire vous a cherchĂ©s partout !"
"Diag_Janine_GEN_C_014","Vite ! Times Square est attaquĂ© !"
"Diag_Janine_GEN_C_015","Chauffez vos Packs ! Ca va mal Ă  Times Square !"
"Diag_Janine_GEN_C_016","Il y a des types en costard qui sont passĂ©s, ils avaient besoin de vous."
"Diag_Janine_GEN_C_017","Foncez Ă  Times Square !"
"Diag_Janine_GEN_C_018","Quelqu'un a appelĂ©, il a un boulot qui a plutĂ´t l'air terrifiant."
"Diag_Janine_GEN_C_019","Ce cimetiĂ¨re est extrĂŞmement actif !"
"Diag_Janine_GEN_C_020","Les autoritĂ©s signalent des apparitions trĂ¨s Ă©tranges dans le cimetiĂ¨re."
"Diag_Janine_GEN_C_021","Un type un peu fou est passĂ© en criant, il parlait de fantĂ´mes et de pierres tombales."
"Diag_Janine_GEN_C_022","C'est le cimetiĂ¨re ! Il est rempli de fantĂ´mes !"
"Diag_Janine_GEN_C_023","Vous savez, le cimetiĂ¨re, avec les morts qui reposent ? Ben, apparemment, ils ont assez dormi."
"Diag_Janine_GEN_C_024","Vous avez des fantĂ´mes Ă  attraper, les gars."
"Diag_Janine_GEN_C_025","Bonne chance. Attrapez-en plein."
"Diag_Janine_GEN_C_026","BientĂ´t la fin du mois. Faites en sorte de remplir votre quota."
"Diag_Janine_GEN_C_027","Bonne chance ! Ramenez-en plein."
"Diag_Janine_GEN_C_028","A la pĂŞche. Et il y a intĂ©rĂŞt Ă  ce que Ă§a morde."
"Diag_Janine_GEN_C_029","Apparemment, l'endroit est chargĂ© en Ă©nergie paranormale."
"Diag_Janine_GEN_C_030","S'ils vous posent problĂ¨me, vous n'avez qu'Ă  tout casser !"
"Diag_Janine_GEN_C_031","Pour n'en rater aucun, retournez toutes les pierres et cassez tous les objets."
"Diag_Janine_GEN_C_032","Rappelez-vous : pas le temps d'ĂŞtre prudents !"
"Diag_Janine_GEN_C_033","S'ils vous dĂ©rangent, dĂ©molissez-les !"
"Diag_Janine_GEN_C_034","Faites de votre mieux pour en finir vite."
"Diag_Janine_GEN_C_035","Ca me ferait mal au coeur si vous vous blessiez lĂ -bas. Vraiment."
"Diag_Janine_GEN_C_036","Revenez tous en un seul morceau !"
"Diag_Janine_GEN_C_037","C'est vraiment dangereux lĂ -bas. Soyez prudents."
"Diag_Janine_GEN_C_038","Oh ! Faites attention !"
"Diag_Janine_GEN_C_039","Prenez bien soin de vous, OK ?"
"Diag_Janine_GEN_C_040","Il y a des fantĂ´mes un peu partout, lĂ -bas ! Ils sortent des murs, et tout Ă§a !"
"Diag_Janine_GEN_C_041","C'est une invasion massive de fantĂ´mes."
"Diag_Janine_GEN_C_042","Je n'en ai jamais vu autant au mĂŞme endroit !"
"Diag_Janine_GEN_C_043","Ce boulot va vraiment vous occuper."
"Diag_Janine_GEN_C_044","Ils sont partout !"
"Diag_Janine_GEN_C_045","Attention, les gars, je n'ai pas encore payĂ© l'assurance de la voiture !"
"Diag_Janine_GEN_C_046","Allez-y doucement, on n'a pas fini de payer pour l'Ecto-1 !"
"Diag_Janine_GEN_C_047","Je ne veux aucune Ă©raflure sur cette voiture !"
"Diag_Janine_GEN_C_048","Peck ne veut plus de frais de rĂ©parations, alors attention avec la voiture !"
"Diag_Janine_GEN_C_049","Attention Ă  l'Ecto-1. On est trop occupĂ©s pour l'envoyer au garage."
"Diag_Janine_GEN_C_050","Il y a des fantĂ´mes qui sont devenus incontrĂ´lables."
"Diag_Janine_GEN_C_051","Les fantĂ´mes deviennent fous !"
"Diag_Janine_GEN_C_052","C'est une mission de protection. Faites en sorte que personne ne se blesse."
"Diag_Janine_GEN_C_053","Les gens payent cher pour s'assurer que leurs biens restent intacts."
"Diag_Janine_GEN_C_054","Peu importe votre propre sĂ©curitĂ©. Faites attention Ă  Ă§a !"
"Diag_Janine_GEN_C_055","C'est trop prĂ©cieux pour ĂŞtre dĂ©truit par des fantĂ´mes... ou par vous, vandales."
"Diag_Janine_GEN_C_056","Un client s'est fait voler par des fantĂ´mes. Il veut que vous rĂ©cupĂ©riez ses biens."
"Diag_Janine_GEN_C_057","C'est toujours Ă  la mĂŞme pĂ©riode. Les vols augmentent de 84%."
"Diag_Janine_GEN_C_058","Ces fantĂ´mes gluants ont les doigts qui collent."
"Diag_Janine_GEN_C_059","Occupez-vous de ces fantĂ´mes voleurs."
"Diag_Janine_GEN_C_060","Ne les laissez pas faire, ils sont en train de dĂ©pouiller nos clients."
"Diag_Janine_GEN_C_061","Vous devez aller Ă  la bibliothĂ¨que et attraper quelques fantĂ´mes."
"Diag_Janine_GEN_C_062","C'est le moment d'aller chasser Ă  la bibliothĂ¨que."
"Diag_Janine_GEN_C_063","Il y a un tas d'esprits mal Ă©levĂ©s qui embĂŞtent les gens Ă  la bibliothĂ¨que. Occupez-vous-en."
"Diag_Janine_GEN_C_064","Un type a appelĂ©, il criait qu'un livre venait de le mordre."
"Diag_Janine_GEN_C_065","Ils font beaucoup de bruit Ă  la bibliothĂ¨que municipale."
"Diag_Janine_GEN_C_066","Il faut que vous alliez vous occuper de ce qui se passe Ă  la bibliothĂ¨que."
"Diag_Janine_GEN_C_067","La bibliothĂ¨que est infestĂ©e de fantĂ´mes ! Il faut que vous fassiez quelque chose !"
"Diag_Janine_GEN_C_068","C'est le chaos Ă  la bibliothĂ¨que. Faites attention quand vous y serez."
"Diag_Janine_GEN_C_069","Le Dr Shlauz nous signale un flot massif de fantĂ´mes Ă  la bibliothĂ¨que. Allez voir Ă§a."
"Diag_Janine_GEN_C_070","La bibliothĂ©caire dit qu'il y a des portes qui s'ouvrent, et des fantĂ´mes qui en sortent."
"Diag_Janine_GEN_C_071","Il y a plusieurs portes qui se sont ouvertes Ă  la bibliothĂ¨que. Allez vite les sceller !"
"Diag_Janine_GEN_C_072","On nous signale un tas de portes vers le monde des fantĂ´mes Ă  la bibliothĂ¨que. Allez les fermer."
"Diag_Janine_GEN_C_073","Il y a des vieux livres, ou ce genre de truc, que vous devez protĂ©ger des fantĂ´mes Ă  la bibliothĂ¨que."
"Diag_Janine_GEN_C_074","La bibliothĂ©caire a vraiment peur pour sa collection spĂ©ciale Ă  la bibliothĂ¨que municipale. Vous devez aller la protĂ©ger."
"Diag_Janine_GEN_C_075","Il y a des objets nĂ©cessitant une protection rapprochĂ©e Ă  la bibliothĂ¨que."
"Diag_Janine_GEN_C_076","Il y a des choses Ă  surveiller Ă  la bibliothĂ¨que."
"Diag_Janine_GEN_C_077","Allez faire les gardes du corps Ă  la bibliothĂ¨que."
"Diag_Janine_GEN_C_078","Ils ont besoin de votre aide Ă  la bibliothĂ¨que municipale, au centre-ville."
"Diag_Janine_GEN_C_079","Le conservateur a appelĂ©. Il a besoin d'aide."
"Diag_Janine_GEN_C_080","Les fantĂ´mes font la loi au musĂ©e. Ramenez-en autant que possible."
"Diag_Janine_GEN_C_081","C'est la fiesta au musĂ©e. Allez y faire un tour et nettoyez tout Ă§a."
"Diag_Janine_GEN_C_082","Il y a quelques artefacts historiques dont vous devez vous occuper. D'accord ?"
"Diag_Janine_GEN_C_083","Le musĂ©e signale un tas d'artefacts maudits."
"Diag_Janine_GEN_C_084","Allez au musĂ©e, vous devez vous occuper des artefacts."
"Diag_Janine_GEN_C_085","Il y a des objets hantĂ©s qui font du grabuge au musĂ©e. Allez voir ce que vous pouvez faire pour Ă§a."
"Diag_Janine_GEN_C_086","On dirait que c'est le festival du surnaturel au musĂ©e."
"Diag_Janine_GEN_C_087","Il y a une sorte de rĂ©union de fantĂ´mes Ă  la bibliothĂ¨que."
"Diag_Janine_GEN_C_088","Le conservateur dit que c'est l'enfer au musĂ©e ! Il y a des spectres et des fantĂ´mes partout !"
"Diag_Janine_GEN_C_089","On a un problĂ¨me de porte au musĂ©e."
"Diag_Janine_GEN_C_090","Une porte s'est ouverte au musĂ©e, il y a des contacts."
"Diag_Janine_GEN_C_091","Vous pouvez aller sceller les portes vers le monde des fantĂ´mes au musĂ©e ? Il y en a plein qui se sont ouvertes."
"Diag_Janine_GEN_C_092","Le conservateur dit qu'il y a des artefacts inestimables au musĂ©e !"
"Diag_Janine_GEN_C_093","Il y a des objets inestimables qu'il faut protĂ©ger au musĂ©e."
"Diag_Janine_GEN_C_094","Le conservateur est effrayĂ© Ă  l'idĂ©e que quelque chose arrive Ă  des piĂ¨ces de sa collection."
"Diag_Janine_GEN_C_095","Il va falloir que vous alliez au musĂ©e. Essayez de faire un peu attention, cette fois."
"Diag_Janine_GEN_C_096","Doucement. Il faut un garde du corps au musĂ©e."
"Diag_Janine_GEN_C_097","Ils veulent que vous fassiez un peu de baby-sitting au musĂ©e."
"Diag_Janine_GEN_C_098","Il y a quelques fantĂ´mes en ville, allez voir Ă§a."
"Diag_Janine_GEN_C_099","Vous ĂŞtes prĂŞts Ă  chasser Ă  Times Square ?"
"Diag_Janine_GEN_C_100","Times Square grouille de fantĂ´mes. Vous devez aller y faire le mĂ©nage !"
"Diag_Janine_GEN_C_101","Le maire dit qu'il y a des fantĂ´mes Ă  Ă©liminer Ă  tout prix !"
"Diag_Janine_GEN_C_102","Le maire a dit : ""Peu importe le prix, arrĂŞtez l'invasion de Times Square immĂ©diatement !"" C'est Ă  vous, les gars."
"Diag_Janine_GEN_C_103","Le maire veut que vous nettoyiez Times Square. Il ne vous en voudra pas si vous y allez fort."
"Diag_Janine_GEN_C_104","Vous avez du travail Ă  Times Square. De l'extermination, pour ĂŞtre prĂ©cis."
"Diag_Janine_GEN_C_105","Le maire dit que des fantĂ´mes imposent leur loi."
"Diag_Janine_GEN_C_106","Il y a plus de fantĂ´mes que de pochtrons Ă  Times Square. Faites attention."
"Diag_Janine_GEN_C_107","Ils ont mis 5 heures Ă  le faire, mais les fantĂ´mes ont complĂ¨tement envahi Times Square. Faites attention quand vous y serez."
"Diag_Janine_GEN_C_108","Il y a des fantĂ´mes qui sortent des immeubles... sans passer par les portes."
"Diag_Janine_GEN_C_109","Des portes interdimensionnelles ont Ă©tĂ© vues un peu partout Ă  Times Square."
"Diag_Janine_GEN_C_110","Des portes Ă  fermer Ă  Times Square, Ă§a vous branche ?"
"Diag_Janine_GEN_C_111","Le maire vous demande gentiment de ne pas tirer sur tout et n'importe quoi."
"Diag_Janine_GEN_C_112","Le maire veut que vous gardiez un oeil sur Times Square."
"Diag_Janine_GEN_C_113","Des fantĂ´mes Ă  Times Square. Mais vous avez intĂ©rĂŞt Ă  y aller avec des pincettes, cette fois."
"Diag_Janine_GEN_C_114","Au fait, je n'ai pas encore payĂ© l'assurance de la voiture, alors vous avez intĂ©rĂŞt Ă  en prendre bien soin."
"Diag_Janine_GEN_C_115","Vous pensez pouvoir revenir de Times Square sans rayer la voiture cette fois ?"
"Diag_Janine_GEN_C_116","Besoin d'aide pour traverser Times Square en sĂ©curitĂ© avec l'Ecto-1."
"Diag_Janine_GEN_C_117","Un de vos patrons est bloquĂ© Ă  Times Square avec la voiture. Il veut qu'on l'aide Ă  sortir du bouchon."
"Diag_Janine_GEN_C_118","Il y a quelques fantĂ´mes dans le cimetiĂ¨re. HĂ© hĂ©... Quelle surprise !"
"Diag_Janine_GEN_C_119","Allez cueillir quelques fantĂ´mes au cimetiĂ¨re. Je sais, Ă§a a l'air bizarre, mais ce sont les ordres."
"Diag_Janine_GEN_C_120","Quoi de plus simple que d'aller attraper des fantĂ´mes au cimetiĂ¨re ?"
"Diag_Janine_GEN_C_122","Techniquement, ce n'est pas de la profanation si on suit des ordres officiels. J'ai vĂ©rifiĂ©."
"Diag_Janine_GEN_C_123","Vous ĂŞtes prĂŞts Ă  arrĂŞter de vrais flĂ©aux ? Alors, le cimetiĂ¨re vous attend."
"Diag_Janine_GEN_C_124","Il y a un soulĂ¨vement de fantĂ´mes au cimetiĂ¨re. Revenez vivants... Je tiens Ă  mon salaire."
"Diag_Janine_GEN_C_125","TĂ˘chez de rester calmes dans le cimetiĂ¨re, cette nuit. Les rĂ©sidents sont agitĂ©s."
"Diag_Janine_GEN_C_126","Faites attention dans le cimetiĂ¨re. Ca a l'air plutĂ´t agitĂ©."
"Diag_Janine_GEN_C_127","Quelqu'un nous signale des ""phĂ©nomĂ¨nes Ă©tranges"" au cimetiĂ¨re."
"Diag_Janine_GEN_C_128","Les fantĂ´mes arrivent par dizaines au cimetiĂ¨re en ce moment. Allez arrĂŞter ce cortĂ¨ge."
"Diag_Janine_GEN_C_129","Le cimetiĂ¨re, c'est un peu l'Ellis Island des fantĂ´mes en ce moment. Renvoyez-les chez eux."
"Diag_Janine_GEN_C_130","Il y a ce truc au cimetiĂ¨re, on dirait que c'est plutĂ´t important."
"Diag_Janine_GEN_C_131","Des fantĂ´mes vandalisent des tombes au cimetiĂ¨re. Les familles donnent cher pour les protĂ©ger."
"Diag_Janine_GEN_C_132","Vous devez aller au cimetiĂ¨re immĂ©diatement pour protĂ©ger des stĂ¨les importantes. Jolie rĂ©compense Ă  la clĂ©."
"Diag_Janine_GEN_C_133","Je crois que pour celui-lĂ , vous allez avoir besoin du gros piĂ¨ge !"
"Diag_Janine_GEN_C_134","L'Ecto-1 a des problĂ¨mes au cimetiĂ¨re. Vous pouvez aller voir ?"
"Diag_Janine_GEN_C_135","L'Ecto-1 aurait besoin d'aide au cimetiĂ¨re. Vous pouvez y aller ?"
"Diag_Janine_GEN_C_136_a","Peter."
"Diag_Janine_GEN_C_136_b","Peter."
"Diag_Janine_GEN_C_136_c","Peter !"
"Diag_Janine_GEN_C_136_d","Peter."
"Diag_Janine_GEN_C_136_e","Peter."
"Diag_Janine_GEN_C_136_f","Peter."
"Diag_Janine_GEN_C_136_g","Peter."
"Diag_Janine_GEN_C_136_h","Peter."
"Diag_Janine_GEN_C_136_i","Peter."
"Diag_Janine_GEN_C_136_j","Peter !"
"Diag_Janine_GEN_C_137_a","Ray."
"Diag_Janine_GEN_C_137_b","Ray."
"Diag_Janine_GEN_C_137_c","Ray !"
"Diag_Janine_GEN_C_138_a","Egon."
"Diag_Janine_GEN_C_138_b","Egon."
"Diag_Janine_GEN_C_138_c","Egon !"
"Diag_Janine_GEN_C_139_a","Winston."
"Diag_Janine_GEN_C_139_b","Winston."
"Diag_Janine_GEN_C_139_c","Winston !"
"Diag_Janine_GEN_C_140_a","Dr Venkman."
"Diag_Janine_GEN_C_140_b","Dr Venkman."
"Diag_Janine_GEN_C_140_c","Dr Venkman !"
"Diag_Janine_GEN_C_141_a","Dr Spengler."
"Diag_Janine_GEN_C_141_b","Dr Spengler."
"Diag_Janine_GEN_C_141_c","Dr Spengler !"
"Diag_Janine_GEN_C_142_a","Dr Stantz."
"Diag_Janine_GEN_C_142_b","Dr Stantz."
"Diag_Janine_GEN_C_142_c","Dr Stantz !"
"Diag_Janine_GEN_C_143_a","Dr Zeddemore."
"Diag_Janine_GEN_C_143_b","Dr Zeddemore."
"Diag_Janine_GEN_C_143_c","Dr Zeddemore !"
"Diag_Janine_GEN_C_143_d","Dr Zeddemore."
"Diag_Janine_GEN_C_143_e","Dr Zeddemore."
"Diag_Janine_GEN_C_143_f","Dr Zeddemore !"
"Diag_Janine_GEN_C_144_a","Le bleu."
"Diag_Janine_GEN_C_144_b","Le bleu."
"Diag_Janine_GEN_C_144_c","Le bleu !"
"Diag_Janine_GEN_C_145_a","L'apprenti."
"Diag_Janine_GEN_C_145_b","L'apprenti."
"Diag_Janine_GEN_C_145_c","L'apprenti !"
"Diag_Janine_GEN_C_146","On se calme !"
"Diag_Janine_GEN_C_147","Attention avec ce machin !"
"Diag_Janine_GEN_C_148","Le fantĂ´me, espĂ¨ce d'aveugle !"
"Diag_Janine_GEN_C_149","HĂ©, attention !"
"Diag_Janine_GEN_C_150","C'est lui qu'il faut viser !"
"Diag_Janine_GEN_C_151","HĂ© ! C'est moi qui suis en danger !"
"Diag_Janine_GEN_C_152","ArrĂŞtez Ă§a !"
"Diag_Janine_GEN_C_153_a","Ouille !"
"Diag_Janine_GEN_C_153_b","Ouille !"
"Diag_Janine_GEN_C_153_c","Ouille !"
"Diag_Janine_GEN_C_154","HĂ© !"
"Diag_Janine_GEN_C_155","Ouf !"
"Diag_Janine_GEN_C_156","Ouille !"
"Diag_Janine_GEN_C_158","AĂŻe !"
"Diag_Janine_GEN_C_159","Attention !"
"Diag_Janine_GEN_C_160","Uh !"
"Diag_Janine_GEN_C_161","Ya-hou !"
"Diag_Janine_GEN_C_170","HĂ© !"
"Diag_Janine_GEN_C_171","Quoi !?"
"Diag_Janine_GEN_C_173","(respiration)"
"Diag_Janine_GEN_C_175","Qu'est-ce que ?"
"Diag_Janine_GEN_C_176","Non !"
"Diag_Janine_GEN_C_177","Ah !"
"Diag_Janine_GEN_C_180_a","Oh, mon dieu !"
"Diag_Janine_GEN_C_180_b","Oh !"
"Diag_Janine_GEN_C_181_a","Ah !"
"Diag_Janine_GEN_C_181_b","Aaaaaaaah !"
"Diag_Janine_GEN_C_183","Gadda fwa itso nondoka. Kana rito ipso flaht. Darmata ! Daiwa !"
"Diag_Janine_GEN_C_184","Campa astracha noto burm fui gorfin."
"Diag_Janine_GEN_C_185","Mwata natch cala worn orman !"
"Diag_Janine_GEN_C_186","Hazza bazzen ! bazzy bazzy !"
"Diag_Janine_PHC_C_001","Alors je lui ai dit que s'ils faisaient Ă©vacuer Manhattan, je ne viendrai pas lundi. Et lui, il m'a dit..."
"Diag_Janine_PHC_C_002","...il m'a dit que j'ai dĂ©jĂ  utilisĂ© tous mes jours de RTT pour cette annĂ©e..."
"Diag_Janine_PHC_C_003","Ouais ? Je lui ai dit : ""Dr Venkman, une Ă©vacuation en catastrophe ne compte pas comme jour de RTT"". C'est vrai, j'ai vĂ©rifiĂ©."
"Diag_Janine_PHC_C_004","Alors il me tend le manuel de l'employĂ© et il me dit d'y rejeter un coup d'oeil, et que ce qui est couvert ou non y est indiquĂ© prĂ©cisĂ©ment."
"Diag_Janine_PHC_C_005","Hein ? Oui, Ă§a y Ă©tait ! Il l'avait Ă©crit... avec un stylo ! Il venait de l'ajouter pendant que j'allais lui chercher un cafĂ©."
"Diag_Janine_PHC_C_006","Enfin bon. Je peux toujours travailler la moitiĂ© de la journĂ©e s'ils Ă©vacuent."
"Diag_Janine_PHC_C_007","Non. Ca a arrĂŞtĂ© de marcher, et ce n'est pas qu'une question d'encre ! Ca a littĂ©ralement explosĂ©... en me criant dessus."
"Diag_Janine_PHC_C_008","Non, je ne pense pas que la nature de nos activitĂ©s puisse vous empĂŞcher d'honorer la garantie de vos Ă©quipements."
"Diag_Janine_PHC_C_009","Mm-hmm. Si je comprends bien, vous me dites qu'aucune de vos photocopieuses n'a jamais poussĂ© des cris et explosĂ© avant d'ĂŞtre hors service ?"
"Diag_Janine_PHC_C_010","Mm-hmm. Je dois vous avouer que j'ai beaucoup de mal Ă  y croire."
"Diag_Janine_PHC_C_011","Non, ils sont prĂŞts Ă  vous croire... mais je ne suis pas nĂ©e de la derniĂ¨re pluie."
"Diag_Janine_PHC_C_012","Oh, et vous ne savez pas tout. Ils courent partout depuis que l'onde de choc a frappĂ©."
"Diag_Janine_PHC_C_013","Comment le saurais-je ? Je reste ici Ă  garder la lumiĂ¨re allumĂ©e."
"Diag_Janine_PHC_C_014","Je pourrais leur demander ce qui se passe, mais ils risquent de vraiment me le dire. Quoi ?"
"Diag_Janine_PHC_C_015","Oui, Ă§a a l'air assez Ă©norme. Et cet idiot de la ville n'aide pas vraiment Ă  calmer la tension."
"Diag_Janine_PHC_C_016","Enfin. Je ne pourrai pas venir pour Thanksgiving tant que Ă§a ne se calme pas... Oui, je sais. Mais c'est comme Ă§a, chez SOS FantĂ´mes."
"Diag_Janine_PHC_C_017","Non, nous ne vous conseillons pas de rĂ©aliser un exorcisme pĂ©ruvien de type 5 sur vous-mĂŞme !"
"Diag_Janine_PHC_C_018","Mm-hmm. Mais Ă©coutez, une fois que vous ĂŞtes attachĂ© Ă  la chaise, c'est difficile de faire Ă§a au chat, mĂŞme si vous rĂ©ussissez Ă  l'attraper."
"Diag_Janine_PHC_C_019","OK. On annule pour jeudi, alors."
"Diag_Janine_PHC_C_020","J'ai commandĂ© sept cartons d'eau bĂ©nite et vous m'envoyez sept cartons supplĂ©mentaires de... qu'est-ce que c'est ? Du ""sang de dragon"" ?"
"Diag_Janine_PHC_C_021","C'est une arnaque, c'est Ă§a ?"
"Diag_Janine_PHC_C_022","Ecoutez. Je vous dĂ©conseille de plaisanter avec notre compagnie. Les fantĂ´mes, on peut en placer aussi facilement qu'on en enlĂ¨ve. Et on a justement quelques, euh... dĂ©mons gĂ©ants de TaĂŻwan, et... Quoi ? Garder le sang de dragon ? Vous voulez dire, c'est un cadeau ? C'est trĂ¨s gentil. Oui, on fera Ă§a."
"Diag_Janine_PHC_C_023","Attends, ils ont fait Ă§a ? Brent et Donna ? Il a fait Ă§a ?! Urgh, et Dylan Ă©tait lĂ  ?! Qu'est-ce que Steve a dit ? (sursaut) Tu plaisantes !"
"Diag_Janine_PHC_C_024","Urgh, je sais. Je sais. L'imbĂ©cile."
"Diag_Janine_PHC_C_025","Oui, ils sont vraiment trĂ¨s occupĂ©s."
"Diag_Janine_PHC_C_026","Non. Pas de mariage, de Bar Mitzvah, de bal des dĂ©butantes, de fĂŞte de fin d'annĂ©e, d'ouverture de magasin, de spectacle, de dĂ©part en retraite, de lavage de voiture, d'autographe, d'apparition Ă  la tĂ©lĂ© ou de sĂ©minaire pendant quelque temps."
"Diag_Janine_PHC_C_027","Et pas de fĂŞte d'anniversaire non plus."
"Diag_Janine_PHC_C_028","Je peux vous dire de venir, hmm... jeudi prochain ? Entre 8 heures du matin et 16 heures ?"
"Diag_Janine_PHC_C_029","Non, je crains que ce ne soit pas possible avant."
"Diag_Janine_PHC_C_030","TrĂ¨s bien, le rendez-vous est pris."
"Diag_Janine_PHC_C_031","Oh, inutile d'appeler avant qu'ils arrivent. Vous le saurez, croyez-moi."
"Diag_Janine_PHC_C_032","S'ils font vraiment cette histoire de franchise, je vous le dis : ne comptez pas sur moi pour aller Ă  Brooklyn ou Ă  Philadelphie ou je ne sais oĂą Ă  chaque fois que quelqu'un veut un cafĂ©."
"Diag_Janine_PHC_C_033","SOS FantĂ´mes, bonjour."
"Diag_Janine_PHC_C_036","SOS FantĂ´mes, que puis-je pour vous ?"
"Diag_Janine_PHC_C_037","Oui."
"Diag_Janine_PHC_C_038_a","Mm-hmm."
"Diag_Janine_PHC_C_038_b","Mmm, mm-hmm."
"Diag_Janine_PHC_C_039","D'accord. D'accord..."
"Diag_Janine_PHC_C_040","Oh, salut."
"Diag_Janine_PHC_C_041","Je vais noter Ă§a."
"Diag_Janine_PHC_C_042","Je prends un stylo."
"Diag_Janine_PHC_C_043","Ne quittez pas."
"Diag_Janine_PHC_C_044","Je regarde votre dossier."
"Diag_Janine_PHC_C_045","Un instant."
"Diag_Janine_PHC_C_046_a","Non."
"Diag_Janine_PHC_C_046_b","Non."
"Diag_Janine_PHC_C_047","Pas pour le moment."
"Diag_Janine_PHC_C_048","Je ne crois pas."
"Diag_Janine_PHC_C_049","Vraiment ?"
"Diag_Janine_PHC_C_050","Vous avez fait Ă§a ?"
"Diag_Janine_PHC_C_051","Ca a fait quoi ?"
"Diag_Janine_PHC_C_052","Quand est-ce arrivĂ© ?"
"Diag_Janine_PHC_C_053","Je peux prĂ©voir un rendez-vous."
"Diag_Janine_PHC_C_054","Merci."
"Diag_Janine_PHC_C_055","Ca devrait aller."
"Diag_Janine_PHC_C_056","Quelle adresse ?"
"Diag_Janine_PHC_C_057","Et un numĂ©ro auquel on peut vous joindre ?"
"Diag_Janine_PHC_C_058","Bien."
"Diag_Janine_PHC_C_059","D'accord."
"Diag_Janine_PHC_C_060","Au revoir."
"Diag_Janine_PHC_C_061","Merci beaucoup d'avoir appelĂ©."
"Diag_Curator_GEN_E_001","Par ici."
"Diag_Curator_GEN_E_002","Par quoi voulez-vous commencer ?"
"Diag_Curator_GEN_E_003","Il se passe des choses Ă©tranges depuis que cette exposition a commencĂ©."
"Diag_Curator_GEN_E_005","J'ai l'impression que l'exposition Gozer attend quelque chose. C'est bizarre, non ?"
"Diag_Curator_GEN_E_006","Je... Je suis nerveux depuis l'onde de choc d'hier."
"Diag_Curator_GEN_E_007","Brrrr... Il fait froid, non ?"
"Diag_Curator_GEN_E_008","Oh, j'ai tant de choses Ă  vous montrer. Par oĂą commencer ?"
"Diag_Curator_GEN_E_009_a","Ouille !"
"Diag_Curator_GEN_E_009_b","Oh !"
"Diag_Curator_GEN_E_010_a","ArrĂŞtez !"
"Diag_Curator_GEN_E_010_b","ArrĂŞtez !"
"Diag_Curator_GEN_E_011_a","Non !"
"Diag_Curator_GEN_E_011_b","Nooon !"
"Diag_Curator_GEN_E_012","Qu'est-ce que vous faites ?"
"Diag_Curator_GEN_E_013","Stoooop !"
"Diag_Curator_GEN_E_014","Laissez-moi !"
"Diag_Curator_GEN_E_015","Aaaahhhhh !!"
"Diag_Curator_GEN_E_016","Ne me touchez pas !"
"Diag_Curator_GEN_E_017","Yaaargghhh !"
"Diag_Curator_GEN_E_018_a","(souffle haletant)"
"Diag_Curator_GEN_E_019_a","Urgh !"
"Diag_Curator_GEN_E_019_b","Uuuurgh !"
"Diag_Curator_GEN_E_020_a","A l'aiiide !"
"Diag_Curator_GEN_E_020_b","A l'aide !"
"Diag_Curator_GEN_E_021_a","Oh ! SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Curator_GEN_E_021_b","Oh. SOS FantĂ´mes."
"Diag_Curator_GEN_E_022_a","C'est eux les meilleurs !"
"Diag_Curator_GEN_E_022_b","C'est eux les meilleurs !"
"Diag_Curator_GEN_E_023","OĂą est le Dr Spengler ?"
"Diag_Curator_GEN_E_024_a","Shlumskara besyarumba fwa ji sug dom dui tordenta gralevay bramch toragas."
"Diag_Curator_GEN_E_024_b","Shlumskara besyarumba fwa ji sug dom dui tordenta gralevay bramch toragas."
"Diag_Manager_GEN_E_001_a","Oui, monsieur ! Nous vous apportons cela, monsieur."
"Diag_Manager_GEN_E_001_b","Oui, monsieur ! Nous vous apportons cela."
"Diag_Manager_GEN_E_002","Nous nous en occupons en ce moment."
"Diag_Manager_GEN_E_003","Je m'excuse pour le dĂ©rangement, ce ne sera pas long."
"Diag_Manager_GEN_E_004","Nous vous envoyons un spĂ©cialiste."
"Diag_Manager_GEN_E_005","Non, monsieur. Ce ne sont pas nos habitudes."
"Diag_Manager_GEN_E_006","Oui, monsieur."
"Diag_Manager_GEN_E_007","Euh, oui, madame."
"Diag_Manager_GEN_E_008","Ils ne vont pas rester longtemps."
"Diag_Manager_GEN_E_009","Je crains qu'il ne s'agisse d'un dĂ©rangement nĂ©cessaire, madame."
"Diag_Manager_GEN_E_010","Trouvez quelqu'un pour mettre de l'ordre au douziĂ¨me."
"Diag_Manager_GEN_E_011","Oh, mon cher hĂ´tel !"
"Diag_Manager_GEN_E_012","Ils sont partout !"
"Diag_Manager_GEN_E_013","C'est terrible !"
"Diag_Manager_GEN_E_014","Pourquoi, mais pourquoi ?"
"Diag_Manager_GEN_E_015","C'est impossible !"
"Diag_Manager_GEN_E_016","Il faut que je sorte d'ici !"
"Diag_Manager_GEN_E_017","Oh, non !"
"Diag_Manager_GEN_E_018_a","Ouille !"
"Diag_Manager_GEN_E_018_b","Ouille !"
"Diag_Manager_GEN_E_019_a","HĂ© !"
"Diag_Manager_GEN_E_019_b","HĂ© !"
"Diag_Manager_GEN_E_020_a","Stop !"
"Diag_Manager_GEN_E_020_b","Stop !"
"Diag_Manager_GEN_E_021_a","Ouille !"
"Diag_Manager_GEN_E_021_b","Ouille !"
"Diag_Manager_GEN_E_022_a","Ooh !"
"Diag_Manager_GEN_E_022_b","Oooh !"
"Diag_Manager_GEN_E_023","Je... Euh... Je reviens !"
"Diag_Manager_GEN_E_024_a","Non !"
"Diag_Manager_GEN_E_024_b","Non !"
"Diag_Manager_GEN_E_025_a","Oh, mon dieu !"
"Diag_Manager_GEN_E_025_b","Oh, mon dieu !"
"Diag_Manager_GEN_E_026_a","Yaargghhh !"
"Diag_Manager_GEN_E_026_b","Aarrgghh !"
"Diag_Manager_GEN_E_027_a","(souffle haletant)"
"Diag_Manager_GEN_E_027_b","(souffle haletant)"
"Diag_Manager_GEN_E_028_a","Aargh !"
"Diag_Manager_GEN_E_028_b","Urgh !"
"Diag_Manager_GEN_E_029","Ne me touchez pas !"
"Diag_Manager_GEN_E_030","Il Ă©tait temps !"
"Diag_Manager_GEN_E_031","Dieu merci, vous voilĂ  !"
"Diag_Manager_GEN_E_032","SOS FantĂ´mes ! SauvĂ©s !"
"Diag_Manager_GEN_E_033_a","Agarotom adozawosh formlom bufumgom golachorpse lesgo shmortsburch."
"Diag_Manager_GEN_E_033_b","Agarotom adozawosh formlom bufumgom golachorpse lesgo shmortsburch."
"Diag_Manager_GEN_E_034_a","Yaargh !"
"Diag_Manager_GEN_E_034_b","Aahhhh !"
"Diag_Danny_GEN_E_001_a","Ouille !"
"Diag_Danny_GEN_E_001_b","Ouille !"
"Diag_Danny_GEN_E_002_a","AĂŻe !"
"Diag_Danny_GEN_E_002_b","AĂŻe !"
"Diag_Danny_GEN_E_003_a","HĂ© !"
"Diag_Danny_GEN_E_003_b","HĂ© !"
"Diag_Danny_GEN_E_004_a","Ouah !"
"Diag_Danny_GEN_E_004_b","Ouaah !"
"Diag_Danny_GEN_E_005_a","Ouuf !"
"Diag_Danny_GEN_E_005_b","Uuhurgh !"
"Diag_Danny_GEN_E_006","Sortez d'ici !"
"Diag_Danny_GEN_E_007","Yaahhh !"
"Diag_Danny_GEN_E_008_a","Noon !"
"Diag_Danny_GEN_E_008_b","Noooooon !"
"Diag_Danny_GEN_E_009_a","Yaahhh !"
"Diag_Danny_GEN_E_009_b","Yaarggghhh !"
"Diag_Danny_GEN_E_010_a","(souffle haletant)"
"Diag_Danny_GEN_E_010_b","(souffle haletant)"
"Diag_Danny_GEN_E_011_a","Urgh !"
"Diag_Danny_GEN_E_011_b","Uhhurgh !"
"Diag_Danny_GEN_E_012_a","Sortez-moi de lĂ  !"
"Diag_Danny_GEN_E_012_b","Sortez-moi de lĂ  !"
"Diag_Danny_GEN_E_013_a","Regardez ! SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Danny_GEN_E_013_b","Regardez ! SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Danny_GEN_E_014_a","Jamais !"
"Diag_Danny_GEN_E_014_b","Jamais !"
"Diag_Danny_GEN_E_014_c","Jamais !"
"Diag_Danny_GEN_E_014_d","Jamais."
"Diag_Danny_GEN_E_015_a","C'est trop cool !"
"Diag_Danny_GEN_E_015_b","C'est trop cool !"
"Diag_Danny_GEN_E_015_c","HĂ© hĂ© ! C'est trop cool."
"Diag_Danny_GEN_E_016_a","Glamacho moinga natabo greedoncha."
"Diag_Danny_GEN_E_016_b","Glamacho moinga natabo greedoncha."
"Diag_Danny_GEN_E_016_c","Glamacho moinga natabo greedoncha."
"Diag_Danny_GEN_E_016_d","Glamacho moinga natabo greedoncha."
"Diag_Harold_GEN_E_001_a","Du calme !"
"Diag_Harold_GEN_E_001_b","Du calme !"
"Diag_Harold_GEN_E_002_a","AĂŻe !"
"Diag_Harold_GEN_E_002_b","AĂŻe !"
"Diag_Harold_GEN_E_003","On se calme !"
"Diag_Harold_GEN_E_004_a","Ouille !"
"Diag_Harold_GEN_E_004_b","Ouille !"
"Diag_Harold_GEN_E_005","Urgh !"
"Diag_Harold_GEN_E_006","Je m'en vais !"
"Diag_Harold_GEN_E_007","Qu'est-ce que...?"
"Diag_Harold_GEN_E_008","Oh, mon dieu !"
"Diag_Harold_GEN_E_009_a","Yaargghhh !"
"Diag_Harold_GEN_E_009_b","Yaargghhh !"
"Diag_Harold_GEN_E_010_a","(souffle haletant)"
"Diag_Harold_GEN_E_010_b","(souffle haletant)"
"Diag_Harold_GEN_E_011_a","Urgh !"
"Diag_Harold_GEN_E_011_b","Uhurgh !"
"Diag_Harold_GEN_E_012_a","A l'aide !"
"Diag_Harold_GEN_E_012_b","A l'aide !"
"Diag_Harold_GEN_E_013","Il Ă©tait temps que vous arriviez !"
"Diag_Harold_GEN_E_014_a","Salut, les gars !"
"Diag_Harold_GEN_E_014_b","Salut, les gars !"
"Diag_Harold_GEN_E_015","Je connais ces gars !"
"Diag_Harold_GEN_E_016_a","Grogaaf norstaorsta lorddersta lorgazag a gruga plab !"
"Diag_Harold_GEN_E_016_b","Grogaaf norstaorsta lorddersta lorgazag a gruga plab !"
"Diag_Peter_GEN_C_011_a","Mais bonjour !"
"Diag_Peter_GEN_C_011_b","Bonjour."
"Diag_Peter_GEN_C_011_c","(baille) Quelqu'un a Ă©tĂ© sorti de sa sieste ?"
"Diag_Peter_GEN_C_026_a","Non, l'autre gauche."
"Diag_Peter_GEN_C_026_b","A gauche. Non, l'autre gauche."
"Diag_Peter_GEN_C_028_b","Heu... A 6 heures."
"Diag_Peter_GEN_C_028_d","Heu... A 12 heures."
"Diag_Peter_GEN_C_029_a","A droite. Non, l'autre droite."
"Diag_Peter_GEN_C_030_a","Ow."
"Diag_Peter_GEN_C_030_b","Ah !"
"Diag_Peter_GEN_C_030_c","Arg !"
"Diag_Peter_GEN_C_030_d","Oh !"
"Diag_Peter_GEN_C_030_e","Ohh !"
"Diag_Peter_GEN_C_031_a","Ouh !"
"Diag_Peter_GEN_C_031_b","Ouah ! Et je veux dire ""ouah"" !"
"Diag_Peter_GEN_C_034_a","Phf."
"Diag_Peter_GEN_C_034_b","Gnu..."
"Diag_Peter_GEN_C_034_c","Ugn..."
"Diag_Peter_GEN_C_034_d","Unh..."
"Diag_Peter_GEN_C_034_e","Compte jusqu'Ă  8."
"Diag_Peter_GEN_C_039_a","Devant !"
"Diag_Peter_GEN_C_039_b","Attention !"
"Diag_Peter_GEN_C_039_c","Chaud devant !"
"Diag_Peter_GEN_C_039_d","Ok, droit devant !"
"Diag_Peter_GEN_C_040_a","Surveille-le maintenant."
"Diag_Peter_GEN_C_040_b","Oh oh !"
"Diag_Peter_GEN_C_046_a","Tu sais, je pourrais riposter, mais Ă§a serait vraiment pas cool."
"Diag_Peter_GEN_C_050_a","DĂ©solĂ©."
"Diag_Peter_GEN_C_050_b","Je m'excuse."
"Diag_Peter_GEN_C_050_c","Je suis vraiment dĂ©solĂ©."
"Diag_Peter_GEN_C_059_a","Tu as fait une photo de moi en train de faire Ă§a ?"
"Diag_Peter_GEN_C_062_a","Oh, merci."
"Diag_Peter_GEN_C_062_b","Oh, Ă§a me soulage."
"Diag_Peter_GEN_C_062_c","Oh, Ă§a fait du bien."
"Diag_Peter_GEN_C_062_d","Hum. C'est comme un bisou sur un bobo."
"Diag_Peter_GEN_C_070_a","Et moi qui pensais ĂŞtre nul avant."
"Diag_Peter_GEN_C_077_a","Ok ! Un SOS FantĂ´me Ă  terre. A toi de jouer !"
"Diag_Peter_GEN_C_077_b","SOS FantĂ´me Ă  terre ! C'est Ă  toi de jouer ! A l 'aide !"
"Diag_Peter_GEN_C_082_a","Eh, par ici. Ouf..."
"Diag_Peter_GEN_C_082_b","Eh, par ici. Un petit coup de main ? Oh, un coup de patte ?"
"Diag_Peter_GEN_C_084_a","Garde ta chemise."
"Diag_Peter_GEN_C_084_b","Ok, garde la chemise."
"Diag_Peter_GEN_C_084_c","Garde ta chemise, quelqu'un va arriver."
"Diag_Peter_GEN_C_090_a","VoilĂ  un piĂ¨ge. Mets-le dedans."
"Diag_Peter_GEN_C_090_b","Tiens. Il y a une valise pour cette chose."
"Diag_Peter_GEN_C_090_c","VoilĂ  un sac pour ce truc."
"Diag_Peter_GEN_C_090_d","VoilĂ  un sac pour cette chose."
"Diag_Peter_GEN_C_092_a","Des piĂ¨ces dĂ©tachĂ©es ?"
"Diag_Peter_GEN_C_092_b","De la monnaie ?"
"Diag_Peter_GEN_C_104_a","La fin."
"Diag_Peter_GEN_C_115_a","Baisse la tĂŞte !"
"Diag_Peter_GEN_C_115_b","Attention, on porte pas de casques."
"Diag_Peter_GEN_C_115_c","Tu as envie de porter un casque ?"
"Diag_Peter_GEN_C_115_d","Eh, tu veux pas faire attention ?"
"Diag_Peter_GEN_C_129_b","Hum..."
"Diag_Peter_GEN_C_129_c","Hum..."
"Diag_Peter_GEN_C_167_a","Non, on peut encore approcher. C'Ă©tait loin d'ĂŞtre fatal."
"Diag_Peter_GEN_C_169_a","Ok, gamin, Ă§a c'est le moment oĂą on dĂ©fie la mort. A vos marques ? PrĂŞts ?"
"Diag_Peter_GEN_C_170_d","Ilyssa S. Grant."
"Diag_Peter_GEN_C_178_a","Scooter ? Faut y aller, en avant."
"Diag_Peter_GEN_C_178_b","Nous sommes la lumiĂ¨re du soleil, qui brĂ»le. On peut sortir d'ici ?"
"Diag_Peter_GEN_C_178_c","Eh, j'ai des endroits oĂą aller, des gens Ă  voir. On peut bouger ?"
"Diag_Peter_GEN_C_178_d","J'ai des endroits oĂą aller, des gens Ă  voir. On peut bouger ?"
"Diag_Peter_GEN_C_192_a","Yo. Toi, tu gĂ¨les."
"Diag_Peter_GEN_C_192_b","(ronfle) Oh, dĂ©solĂ©, je m'ennuyais juste Ă  mourir. On bouge enfin ?"
"Diag_Peter_GEN_C_192_c","(ronfle) Oh, dĂ©solĂ©, je m'ennuyais juste Ă  mourir. Tu veux pas qu'on bouge ? S'il te plaĂ®t ?"
"Diag_Peter_GEN_C_196_a","Allez ! Viens, non, viens !"
"Diag_Peter_GEN_C_196_b","Viens, sois pas timide. Allez."
"Diag_Peter_GEN_C_196_c","Viens ici, viens."
"Diag_Peter_GEN_C_196_d","Viens ici."
"Diag_Peter_GEN_C_196_e","Viens par ici. Viens."
"Diag_Peter_GEN_C_196_f","Viens ici, viens, allez."
"Diag_Peter_GEN_C_206_a","Mauvais sens."
"Diag_Peter_GEN_C_206_b","C'est pas le bon cĂ´tĂ©."
"Diag_Peter_GEN_C_242_a","Bah !"
"Diag_Peter_GEN_C_242_b","Bah !"
"Diag_Peter_GEN_C_242_c","Bah !"
"Diag_Peter_GEN_C_246_a","Ahh... Hein... Quoi ?"
"Diag_Peter_GEN_C_249_a","Hum..."
"Diag_Peter_GEN_C_249_b","Hum..."
"Diag_Peter_GEN_C_249_c","Hum..."
"Diag_Peter_GEN_C_263_a","On peut pas bouger Ă§a d'ici Ă  lĂ  ?"
"Diag_Peter_GEN_C_263_b","Ben, si on pouvait dĂ©placer Ă§a de lĂ  Ă  lĂ ... Le monde serait meilleur."
"Diag_Peter_GEN_C_263_c","Pourquoi ne pas dĂ©placer Ă§a de lĂ  Ă  lĂ  ? Et rendre le monde meilleur ?"
"Diag_Peter_GEN_C_268_a","S'il vous plaĂ®t. Ne me remerciez pas, je suis un SOS FantĂ´me."
"Diag_Peter_GEN_C_268_b","*soupir* Eh bien, vous avez juste eu de la chance de rencontrer quelqu'un d'aussi spĂ©cial que moi. Ok ?"
"Diag_Peter_GEN_C_270_a","Bah bbla bah bi bah."
"Diag_Winston_GEN_C_001","DĂ©truis-le !"
"Diag_Winston_GEN_C_002","Allume-les !"
"Diag_Winston_GEN_C_003","VoilĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_006","Vas-y !"
"Diag_Winston_GEN_C_007","On y est presque !"
"Diag_Winston_GEN_C_008","Ce fantĂ´me faiblit !"
"Diag_Winston_GEN_C_012","Oh, ouais ! Continue !"
"Diag_Winston_GEN_C_013","Botte-lui les fesses !"
"Diag_Winston_GEN_C_014","Renvoie-le Ă  sa tombe !"
"Diag_Winston_GEN_C_015","Il est pile oĂą tu voulais !"
"Diag_Winston_GEN_C_016","Il commence Ă  faiblir !"
"Diag_Winston_GEN_C_019","Bon travail !"
"Diag_Winston_GEN_C_020","Bien jouĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_022","Ah ah ! Un classique de chez SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Winston_GEN_C_023","Il m'esquive !"
"Diag_Winston_GEN_C_026","Qu'est-ce qui s'est passĂ© ?"
"Diag_Winston_GEN_C_028","Je l'ai perdu !"
"Diag_Winston_GEN_C_030_a","Il se cache !"
"Diag_Winston_GEN_C_030_b","Il se cache."
"Diag_Winston_GEN_C_031","Ouvre l'oeil !"
"Diag_Winston_GEN_C_033_a","LĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_033_b","LĂ  ! Juste lĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_034","Attention !"
"Diag_Winston_GEN_C_036","Je te vois !"
"Diag_Winston_GEN_C_040_a","Ouah ! Fais gaffe !"
"Diag_Winston_GEN_C_040_b","HĂ© ! Attention !"
"Diag_Winston_GEN_C_042","HĂ©, hĂ©, hĂ© ! C'est notre copain !"
"Diag_Winston_GEN_C_048","Ne me cherche pas, mon gars !"
"Diag_Winston_GEN_C_049","Il n'y a rien que je hais plus qu'un fantĂ´me idiot."
"Diag_Winston_GEN_C_050","Je dĂ©teste quand ils sont insolents !"
"Diag_Winston_GEN_C_051","Allez ! Recommence ! Je t'attends !"
"Diag_Winston_GEN_C_052","HĂ©, viens le dire en face !"
"Diag_Winston_GEN_C_053","Oh, super ! En voilĂ  tout un groupe !"
"Diag_Winston_GEN_C_054","Je l'ai dĂ©jĂ  dit et je le rĂ©pĂ¨te : oh oh."
"Diag_Winston_GEN_C_055","HĂ©, encore des problĂ¨mes !"
"Diag_Winston_GEN_C_056_a","Bien, ils arrivent !"
"Diag_Winston_GEN_C_056_b","Ils arrivent !"
"Diag_Winston_GEN_C_056_c","Ils arrivent."
"Diag_Winston_GEN_C_058_a","VoilĂ  plein de... machins !"
"Diag_Winston_GEN_C_058_b","VoilĂ  plein de machins."
"Diag_Winston_GEN_C_059","Ils apportent le tonnerre !"
"Diag_Winston_GEN_C_060","A ta gauche !"
"Diag_Winston_GEN_C_061","Attention ! Au-dessus de toi !"
"Diag_Winston_GEN_C_062","DerriĂ¨re toi !"
"Diag_Winston_GEN_C_063","A droite !"
"Diag_Winston_GEN_C_064","LĂ -bas !"
"Diag_Winston_GEN_C_065_a","Ouaaah !"
"Diag_Winston_GEN_C_065_b","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_066_a","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_066_b","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_067","Bon sang, Ă§a fait mal !"
"Diag_Winston_GEN_C_068","Ouah ! Ca va faire mal !"
"Diag_Winston_GEN_C_069","Tu vas bien ?"
"Diag_Winston_GEN_C_070","Pas de sang, pas de bavure !"
"Diag_Winston_GEN_C_072_a","HĂ© ! Comment Ă§a va ?"
"Diag_Winston_GEN_C_072_b","Rien de casser ?"
"Diag_Winston_GEN_C_074","Egon !"
"Diag_Winston_GEN_C_075","Ray !"
"Diag_Winston_GEN_C_076","Peter !"
"Diag_Winston_GEN_C_077","Fais gaffe, hein !"
"Diag_Winston_GEN_C_080","Attention !"
"Diag_Winston_GEN_C_082","Ouah ! Ca va laisser une marque !"
"Diag_Winston_GEN_C_084","Aaah !"
"Diag_Winston_GEN_C_086","Bon sang, du calme !"
"Diag_Winston_GEN_C_087","Ouah ! Attention oĂą tu vises !"
"Diag_Winston_GEN_C_088","Je suis Ă  tes cĂ´tĂ©s !"
"Diag_Winston_GEN_C_089","Tire sur eux, pas sur moi !"
"Diag_Winston_GEN_C_091","C'Ă©tait un accident, hein !?"
"Diag_Winston_GEN_C_092","ArrĂŞte !"
"Diag_Winston_GEN_C_093","Essaie encore, gamin !"
"Diag_Winston_GEN_C_094","Mauvaise cible, le bleu !"
"Diag_Winston_GEN_C_095","Pas grave. Erreur de dĂ©butant."
"Diag_Winston_GEN_C_096","Et si je te considĂ©rais comme un ""fantĂ´me"" ?!"
"Diag_Winston_GEN_C_099","Oups !"
"Diag_Winston_GEN_C_100","Euh... DĂ©solĂ©, Egon !"
"Diag_Winston_GEN_C_102","Ma faute !"
"Diag_Winston_GEN_C_103","DĂ©solĂ©, Ray !"
"Diag_Winston_GEN_C_105","DĂ©solĂ©, Venkman !"
"Diag_Winston_GEN_C_108","Il est dans notre Ă©quipe !"
"Diag_Winston_GEN_C_109","Attention, jeunot !"
"Diag_Winston_GEN_C_110","Bien ! Je l'ai attrapĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_111","J'en tiens un !"
"Diag_Winston_GEN_C_112","Il est Ă  moi !"
"Diag_Winston_GEN_C_113","Bien ! Il est attachĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_116","Bien jouĂ©, blanc-bec !"
"Diag_Winston_GEN_C_117","Tiens-le maintenant !"
"Diag_Winston_GEN_C_118_a","Maintenant, emprisonne-le !"
"Diag_Winston_GEN_C_118_b","Bon, bon ! Maintenant, emprisonne-le !"
"Diag_Winston_GEN_C_123","AmĂ¨ne-le, Egon !"
"Diag_Winston_GEN_C_124","Tu l'as eu, Ray !"
"Diag_Winston_GEN_C_125","Il est Ă  toi, Peter !"
"Diag_Winston_GEN_C_128","Je suis de New York, mec !"
"Diag_Winston_GEN_C_129","Un de plus !"
"Diag_Winston_GEN_C_130","Encore un dans la boĂ®te !"
"Diag_Winston_GEN_C_132","Du travail bien fait !"
"Diag_Winston_GEN_C_134","Ma partie prĂ©fĂ©rĂ©e dans ce boulot !"
"Diag_Winston_GEN_C_137","Dans la boĂ®te !"
"Diag_Winston_GEN_C_138","On ne rigole plus, lĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_139","Joli coup, le gosse !"
"Diag_Winston_GEN_C_140","Regardez ce que le jeunot a attrapĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_141","Comme un pro !"
"Diag_Winston_GEN_C_142","Le cadet a du talent !"
"Diag_Winston_GEN_C_143","On est fiers de toi, gamin !"
"Diag_Winston_GEN_C_147","On ne peut pas rivaliser avec le meilleur, petit !"
"Diag_Winston_GEN_C_148","VoilĂ  comment on s'en occupe !"
"Diag_Winston_GEN_C_149","Egon est un magicien !"
"Diag_Winston_GEN_C_150","Oh, but de Venkman !"
"Diag_Winston_GEN_C_151","Magnifique but du Dr Stantz !"
"Diag_Winston_GEN_C_154","Ne renonce pas maintenant !"
"Diag_Winston_GEN_C_156","Ne renonce pas !"
"Diag_Winston_GEN_C_158","C'est bon ! Suis-le !"
"Diag_Winston_GEN_C_159","Suis-le et tire-lui dessus Ă  nouveau !"
"Diag_Winston_GEN_C_161","Tu joues avec lui, c'est Ă§a ?!"
"Diag_Winston_GEN_C_167","Bon sang !"
"Diag_Winston_GEN_C_168","Perdu !"
"Diag_Winston_GEN_C_169","AĂŻe !"
"Diag_Winston_GEN_C_170","Il s'en est sorti !"
"Diag_Winston_GEN_C_171","Mince !"
"Diag_Winston_GEN_C_178","Tu te laisses aller, non !?"
"Diag_Winston_GEN_C_180","RamĂ¨ne-le !"
"Diag_Winston_GEN_C_181","Tu sais qu'on compte les points, non ?!"
"Diag_Winston_GEN_C_182","Attrape-le, Ray !"
"Diag_Winston_GEN_C_183_a","C'est gĂ©nial, Egon !"
"Diag_Winston_GEN_C_183_b","C'est gĂ©nial, Egon."
"Diag_Winston_GEN_C_183_c","Ne t'en fais pas, Egon."
"Diag_Winston_GEN_C_183_d","Secoue-le, Egon !"
"Diag_Winston_GEN_C_184_a","On l'aura, Peter !"
"Diag_Winston_GEN_C_184_b","On l'aura, Peter."
"Diag_Winston_GEN_C_188","Ca va !"
"Diag_Winston_GEN_C_190_a","Je vais bien !"
"Diag_Winston_GEN_C_190_b","Oh ! Tout va bien !"
"Diag_Winston_GEN_C_190_c","Ouah ! Je vais bien !"
"Diag_Winston_GEN_C_192","Celui-lĂ  ne se calme pas !"
"Diag_Winston_GEN_C_193","Il me bombarde !"
"Diag_Winston_GEN_C_195","Ce truc joue Ă  la dure !"
"Diag_Winston_GEN_C_198","Ca sent le roussi !"
"Diag_Winston_GEN_C_201","J'ai du mal !"
"Diag_Winston_GEN_C_202","Je ne peux pas tenir !"
"Diag_Winston_GEN_C_209","Aide-le ! Je suis occupĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_210","Un homme Ă  terre ! On se bouge !"
"Diag_Winston_GEN_C_211","Je ne peux pas y aller !"
"Diag_Winston_GEN_C_212","Gamin ! Il a besoin d'aide !"
"Diag_Winston_GEN_C_213","Chasseur de FantĂ´mes Ă  terre ! Vas-y !"
"Diag_Winston_GEN_C_214","File un coup de main Ă  Ray !"
"Diag_Winston_GEN_C_215","Egon a besoin d'aide !"
"Diag_Winston_GEN_C_216","Va rĂ©veiller Peter !"
"Diag_Winston_GEN_C_219","Je suis Ă  terre !"
"Diag_Winston_GEN_C_220","Je suis touchĂ© ! A l'aide !"
"Diag_Winston_GEN_C_221","Au secours ?!"
"Diag_Winston_GEN_C_222","Par ici !"
"Diag_Winston_GEN_C_223_a","A l'aide !"
"Diag_Winston_GEN_C_223_b","A l'aide !"
"Diag_Winston_GEN_C_226","J'arrive !"
"Diag_Winston_GEN_C_227","J'y suis presque !"
"Diag_Winston_GEN_C_228","Tiens bon !"
"Diag_Winston_GEN_C_230","La cavalerie arrive, petit !"
"Diag_Winston_GEN_C_231","Je suis lĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_236","PiĂ¨ge prĂŞt Ă  fonctionner !"
"Diag_Winston_GEN_C_237","PiĂ¨ge posĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_239","PiĂ¨ge en place ! Fais le plein !"
"Diag_Winston_GEN_C_240","Premier piĂ¨ge, prĂŞt !"
"Diag_Winston_GEN_C_243","On a besoin d'un piĂ¨ge !"
"Diag_Winston_GEN_C_244","PiĂ¨ge ! Maintenant !"
"Diag_Winston_GEN_C_245","Pose un piĂ¨ge, cadet !"
"Diag_Winston_GEN_C_246","Que quelqu'un pose un piĂ¨ge !"
"Diag_Winston_GEN_C_252","Ah ! C'est dans la poche !"
"Diag_Winston_GEN_C_253","Ca chauffe !"
"Diag_Winston_GEN_C_254","Boum, bĂ©bĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_257","De toute beautĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_258","C'est tout un art !"
"Diag_Winston_GEN_C_259","C'est ce qu'on appelle une Ă©limination paranormale, mon pote !"
"Diag_Winston_GEN_C_262","Ouah, le bleu !"
"Diag_Winston_GEN_C_263","Bon boulot, je te l'accorde !"
"Diag_Winston_GEN_C_264","Pas mal !"
"Diag_Winston_GEN_C_266_a","OĂą tu as appris Ă§a ?"
"Diag_Winston_GEN_C_266_b","OĂą tu as appris Ă§a ?"
"Diag_Winston_GEN_C_266_c","Ouah ! OĂą tu as appris Ă§a ?!"
"Diag_Winston_GEN_C_269","Winston est dans la place !"
"Diag_Winston_GEN_C_270","GĂ©nial !"
"Diag_Winston_GEN_C_271","Jeu, set et match !"
"Diag_Winston_GEN_C_273_a","Terminus, gogo !"
"Diag_Winston_GEN_C_273_b","Ha ha ! Appelle-moi Dr Zeddemore, idiot !"
"Diag_Winston_GEN_C_277","Joli !"
"Diag_Winston_GEN_C_278","Qu'est-ce qu'on s'amuse !"
"Diag_Winston_GEN_C_279","On est toujours aussi bons !"
"Diag_Winston_GEN_C_280","Cette Ă©quipe est douĂ©e ! Aucun doute !"
"Diag_Winston_GEN_C_281","Peter, tu es gĂ©nial !"
"Diag_Winston_GEN_C_282","C'Ă©tait super, Ray !"
"Diag_Winston_GEN_C_283","Tu es dĂ©chaĂ®nĂ©, Egon !"
"Diag_Winston_GEN_C_287","Le nouveau fera peut-ĂŞtre l'affaire !"
"Diag_Winston_GEN_C_288","Ah ! On va devoir prendre soin de toi !"
"Diag_Winston_GEN_C_289","Tu es un dur, le bleu !"
"Diag_Winston_GEN_C_292","C'est parti !"
"Diag_Winston_GEN_C_293","On y va !"
"Diag_Winston_GEN_C_297","Ca vient !"
"Diag_Winston_GEN_C_298","Mets-toi Ă  couvert !"
"Diag_Winston_GEN_C_299","Cours !"
"Diag_Winston_GEN_C_303","Attention, Peter !"
"Diag_Winston_GEN_C_304_a","Fais gaffe, Egon !"
"Diag_Winston_GEN_C_304_b","Baisse la tĂŞte, Ray !"
"Diag_Winston_GEN_C_305","Attention Ă  toi !"
"Diag_Winston_GEN_C_308","Sors de lĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_309","On bouge !"
"Diag_Winston_GEN_C_310","Reste Ă  l'abri !"
"Diag_Winston_GEN_C_313","A terre !"
"Diag_Winston_GEN_C_320","Renvoie-le Ă  sa tombe !"
"Diag_Winston_GEN_C_321","Bam !"
"Diag_Winston_GEN_C_322","Personne ne le traite de mauviette !"
"Diag_Winston_GEN_C_323","Tu joues Ă  la dure, gamin !"
"Diag_Winston_GEN_C_324","Ouille !"
"Diag_Winston_GEN_C_327","Fini de jouer, fantĂ´me !"
"Diag_Winston_GEN_C_328","Je ne plaisante pas, moi !"
"Diag_Winston_GEN_C_330","Victoire Ă©crasante !"
"Diag_Winston_GEN_C_332","Regarde si tu dĂ©tectes quelque chose."
"Diag_Winston_GEN_C_333","Faisons un scan."
"Diag_Winston_GEN_C_335","HĂ©, sors ton PsychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Winston_GEN_C_339","C'est quelque part par ici."
"Diag_Winston_GEN_C_340","La chose est toute proche."
"Diag_Winston_GEN_C_341","Je sais que c'est tout prĂ¨s."
"Diag_Winston_GEN_C_342_a","Eh, si tu t'occupais de celui-lĂ  ?"
"Diag_Winston_GEN_C_342_b","Pourquoi tu ne t'occupes pas de celui-ci ?"
"Diag_Winston_GEN_C_345","On a un signal, va voir."
"Diag_Winston_GEN_C_349","On y va."
"Diag_Winston_GEN_C_352","Suis le signal."
"Diag_Winston_GEN_C_360","Ca vaut le coup d'aller voir."
"Diag_Winston_GEN_C_361","Hum, il y a quelque chose ici."
"Diag_Winston_GEN_C_366","On dirait que quelqu'un a besoin d'aide."
"Diag_Winston_GEN_C_367","Civils en difficultĂ©."
"Diag_Winston_GEN_C_370","Quelqu'un a besoin de SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Winston_GEN_C_374","Tous les artefacts chargĂ©s psychiquement retournent Ă  la caserne. Ordre du maire."
"Diag_Winston_GEN_C_375_a","Oh oh, objet hantĂ© repĂ©rĂ©."
"Diag_Winston_GEN_C_375_b","Artefact maudit repĂ©rĂ©."
"Diag_Winston_GEN_C_375_c","Oh oh, artefact maudit repĂ©rĂ©."
"Diag_Winston_GEN_C_377","Il y a un objet hantĂ© tout prĂ¨s."
"Diag_Winston_GEN_C_378","Trouve ce truc et rĂ©cupĂ¨re-le, OK ?"
"Diag_Winston_GEN_C_383","Oh oh, on a de la compagnie."
"Diag_Winston_GEN_C_385","Je ne les vois pas, mais ils sont ici."
"Diag_Winston_GEN_C_390","Nous ne sommes pas seuls ici."
"Diag_Winston_GEN_C_391","Je le savais."
"Diag_Winston_GEN_C_392","DĂ©busque-le."
"Diag_Winston_GEN_C_393","Traque-le."
"Diag_Winston_GEN_C_401","Bien. Fais un scan, maintenant."
"Diag_Winston_GEN_C_402","En voilĂ  un nouveau."
"Diag_Winston_GEN_C_404_a","Fais un scan sur celui-lĂ ."
"Diag_Winston_GEN_C_404_b","Fais un scan sur celui-lĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_405","Scanne-le."
"Diag_Winston_GEN_C_407","Fais un scan complet."
"Diag_Winston_GEN_C_409","Vite. Fais un scan pour la base de donnĂ©es de Ray."
"Diag_Winston_GEN_C_413","Ray et Egon pourraient t'embrasser pour Ă§a."
"Diag_Winston_GEN_C_415","Scan efficace."
"Diag_Winston_GEN_C_416","Ray va ĂŞtre heureux."
"Diag_Winston_GEN_C_417","Fantastique."
"Diag_Winston_GEN_C_424","Tu es trop loin pour scanner. Rapproche-toi."
"Diag_Winston_GEN_C_425","Il faut approcher ! Il est trop loin !"
"Diag_Winston_GEN_C_427","Plus prĂ¨s ! On ne peut pas scanner d'ici !"
"Diag_Winston_GEN_C_428","Presque. Reste sur lui !"
"Diag_Winston_GEN_C_429","Garde le PsychotensiomĂ¨tre sur lui !"
"Diag_Winston_GEN_C_430","Traque-le ! Scan incomplet !"
"Diag_Winston_GEN_C_440","Equipement prĂŞt."
"Diag_Winston_GEN_C_441","Retour Ă  la pleine puissance, je suis prĂŞt."
"Diag_Winston_GEN_C_443","ParĂ©, allons le dĂ©gommer !"
"Diag_Winston_GEN_C_446","C'est bon, en avant !"
"Diag_Winston_GEN_C_451","Essaie l'autre !"
"Diag_Winston_GEN_C_452","Change d'Ă©quipement, bizut !"
"Diag_Winston_GEN_C_453","Bonne idĂ©e !"
"Diag_Winston_GEN_C_454","Le gamin est sur un coup !"
"Diag_Winston_GEN_C_457","Tu t'en occupes ! Je m'occupe de l'autre !"
"Diag_Winston_GEN_C_458","Recommence !"
"Diag_Winston_GEN_C_459","Ca le blesse !"
"Diag_Winston_GEN_C_462","Ca ne l'affecte pas !"
"Diag_Winston_GEN_C_464","LĂ˘che-le sur lui !"
"Diag_Winston_GEN_C_466","Ne le laisse pas se recharger !"
"Diag_Winston_GEN_C_468","Oh. Il a l'air furax."
"Diag_Winston_GEN_C_470","Il devient plus fort !"
"Diag_Winston_GEN_C_471","Tu l'affaiblis !"
"Diag_Winston_GEN_C_473","Essaie autre chose !"
"Diag_Winston_GEN_C_477","Fais comme moi !"
"Diag_Winston_GEN_C_478","Tu prends celui-lĂ  ! Je m'occupe de l'autre !"
"Diag_Winston_GEN_C_479","Il se protĂ¨ge !"
"Diag_Winston_GEN_C_482","Il faut concentrer nos efforts !"
"Diag_Winston_GEN_C_483","Il doit avoir un point faible !"
"Diag_Winston_GEN_C_485","La bleusaille ! Tu le distrais !"
"Diag_Winston_GEN_C_487","C'est son point faible !"
"Diag_Winston_GEN_C_489","Prends l'autre !"
"Diag_Winston_GEN_C_491","Vite ! Avant que Ă§a ne se referme !"
"Diag_Winston_GEN_C_494","On doit passer Ă  travers ce bouclier !"
"Diag_Winston_GEN_C_495","Non, non ! Tiens-le loin de lĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_498","Plus haut !"
"Diag_Winston_GEN_C_499","Non, non, plus bas !"
"Diag_Winston_GEN_C_500","Allez, Ă  gauche !"
"Diag_Winston_GEN_C_501","Non ! A gauche !"
"Diag_Winston_GEN_C_502","Plus Ă  droite !"
"Diag_Winston_GEN_C_503","Frappe-le de l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_504","Passe par-derriĂ¨re !"
"Diag_Winston_GEN_C_505","Va au front !"
"Diag_Winston_GEN_C_507","Tourne autour !"
"Diag_Winston_GEN_C_509","Approche-toi plus prĂ¨s !"
"Diag_Winston_GEN_C_524","Une bonne vieille rafale d'effluves !"
"Diag_Winston_GEN_C_526","Envoie-lui une rafale d'effluves !"
"Diag_Winston_GEN_C_527","Balance-lui une rafale !"
"Diag_Winston_GEN_C_528","Attrape-le !"
"Diag_Winston_GEN_C_530","Immobilise-le, gamin !"
"Diag_Winston_GEN_C_531","L'effluve de capture ferait l'affaire !"
"Diag_Winston_GEN_C_532","Saisis-le et Ă©crase-le, le novice !"
"Diag_Winston_GEN_C_533","Envoie-lui une FlĂ¨che boson !"
"Diag_Winston_GEN_C_534","Ramollis-le avec tes FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Winston_GEN_C_535","Balance-lui des FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Winston_GEN_C_536","Des FlĂ¨ches boson devraient fonctionner !"
"Diag_Winston_GEN_C_539","Fais-lui goĂ»ter au Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Winston_GEN_C_540","Utilise le Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Winston_GEN_C_541","Balance-lui un coup de Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Winston_GEN_C_542","Le Diffuseur Ă  particules est plus efficace sur ces types !"
"Diag_Winston_GEN_C_544","Essaie l'effluve stase !"
"Diag_Winston_GEN_C_546","Ralentis-le avec l'effluve stase !"
"Diag_Winston_GEN_C_547","L'effluve stase te facilitera la tĂ˘che !"
"Diag_Winston_GEN_C_548","Mets-le en stase !"
"Diag_Winston_GEN_C_549","Vise-le avec le Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Winston_GEN_C_550","Le Lanceur mĂ©son est ton ami, gamin !"
"Diag_Winston_GEN_C_551","C'est un travail pour le Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Winston_GEN_C_555","Big bang, mon pote ! Flux concentrĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_559","Frappe-les avec le flux concentrĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_561","Balance un flux !"
"Diag_Winston_GEN_C_562","Arrose-les !"
"Diag_Winston_GEN_C_563","Couvre-le de slime !"
"Diag_Winston_GEN_C_565","C'est l'heure du slime !"
"Diag_Winston_GEN_C_566","Balance-lui du slime !"
"Diag_Winston_GEN_C_570","Eclabousse-les bien !"
"Diag_Winston_GEN_C_571","Attache-le !"
"Diag_Winston_GEN_C_573","Si on l'attachait avec du slime ?"
"Diag_Winston_GEN_C_574","Accroche-les ensemble !"
"Diag_Winston_GEN_C_575","Attache de slime !"
"Diag_Winston_GEN_C_577","Mines slime !"
"Diag_Winston_GEN_C_578","Mine le pĂ©rimĂ¨tre !"
"Diag_Winston_GEN_C_579","Pose deux ou trois mines slime, petit !"
"Diag_Winston_GEN_C_580","Un bon coin pour des mines slime !"
"Diag_Winston_GEN_C_581","Bien, fais comme tu veux."
"Diag_Winston_GEN_C_582","En fait, tu es supposĂ© rĂ©agir Ă  Ă§a."
"Diag_Winston_GEN_C_583","Tu vas t'en occuper ?"
"Diag_Winston_GEN_C_587","Tu es sĂ»r ?"
"Diag_Winston_GEN_C_591_a","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_591_b","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_593","HĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_594","Mince !"
"Diag_Winston_GEN_C_595_a","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_595_b","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_596_a","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_596_b","Oh, oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_597","Ouah !"
"Diag_Winston_GEN_C_599_a","Oh, mince !"
"Diag_Winston_GEN_C_599_b","Oh ooooh !"
"Diag_Winston_GEN_C_599_c","Oh, ugh !"
"Diag_Winston_GEN_C_599_d","Oh !"
"Diag_Winston_GEN_C_599_e","Zut !"
"Diag_Winston_GEN_C_599_f","Enfer !"
"Diag_Winston_GEN_C_600","Ouah !"
"Diag_Winston_GEN_C_601_a","Ah !"
"Diag_Winston_GEN_C_601_b","Ugh !"
"Diag_Winston_GEN_C_601_c","Ouah !"
"Diag_Winston_GEN_C_602_a","Oh."
"Diag_Winston_GEN_C_602_b","Ugh."
"Diag_Winston_GEN_C_604_a","Oh, bon sang !"
"Diag_Winston_GEN_C_604_b","Oh, bon sang !"
"Diag_Winston_GEN_C_604_c","Oh, bon sang !"
"Diag_Winston_GEN_C_604_d","Oh, bon sang."
"Diag_Winston_GEN_C_604_e","Oh, bon sang."
"Diag_Winston_GEN_C_605_a","Ugh."
"Diag_Winston_GEN_C_605_b","Ungh."
"Diag_Winston_GEN_C_605_c","Oh oh."
"Diag_Winston_GEN_C_605_d","Pfiou."
"Diag_Winston_GEN_C_606_a","(souffle court)"
"Diag_Winston_GEN_C_606_b","(souffle court)"
"Diag_Winston_GEN_C_606_c","(souffle court) Oh, mon Dieu !"
"Diag_Winston_GEN_C_607","(souffle court) (toux)"
"Diag_Winston_GEN_C_608_a","Ouh."
"Diag_Winston_GEN_C_608_b","Pfiou."
"Diag_Winston_GEN_C_608_c","Ouah."
"Diag_Winston_GEN_C_608_d","Ugh."
"Diag_Winston_GEN_C_608_e","(respiration difficile)"
"Diag_Winston_GEN_C_609_a","HĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_609_b","HĂ© !"
"Diag_Winston_GEN_C_612","Ouah !"
"Diag_Winston_GEN_C_613","Mon Dieu !"
"Diag_Winston_GEN_C_615","Ugh... Non !"
"Diag_Winston_GEN_C_616_a","Oh, mon Dieu !"
"Diag_Winston_GEN_C_616_b","Mince !"
"Diag_Winston_GEN_C_616_c","Oh, mon Dieu !"
"Diag_Winston_GEN_C_617_a","(respiration difficile) Ah !"
"Diag_Winston_GEN_C_617_b","Ah !"
"Diag_Winston_GEN_C_618","Aaaah !"
"Diag_Winston_GEN_C_623_a","Hein ?"
"Diag_Winston_GEN_C_623_b","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_623_c","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_623_d","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_623_e","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_624_a","Quoi ?"
"Diag_Winston_GEN_C_624_b","Quoi ?"
"Diag_Winston_GEN_C_628_a","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_a1","Hmmph."
"Diag_Winston_GEN_C_628_b","Hmmph."
"Diag_Winston_GEN_C_628_c","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_d","OK..."
"Diag_Winston_GEN_C_628_e","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_f","Bien."
"Diag_Winston_GEN_C_628_g","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_h","Hum hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_i","D'accord..."
"Diag_Winston_GEN_C_628_j","Hum hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_k","Bien, c'est reparti."
"Diag_Winston_GEN_C_628_l","Eeeet c'est reparti."
"Diag_Winston_GEN_C_628_m","D'accord."
"Diag_Winston_GEN_C_628_n","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_o","Hum !"
"Diag_Winston_GEN_C_628_p","HĂ©, regarde-moi Ă§a."
"Diag_Winston_GEN_C_628_q","Euh !"
"Diag_Winston_GEN_C_628_r","Hum hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_s","Bien, bien, bien !"
"Diag_Winston_GEN_C_628_t","Hum hum."
"Diag_Winston_GEN_C_628_u","Bien, bien, bien. Que sais-tu ?"
"Diag_Winston_GEN_C_628_v","Tu veux bien regarder Ă§a."
"Diag_Winston_GEN_C_628_w","Ah !"
"Diag_Winston_GEN_C_628_x","VĂ©rifie Ă§a."
"Diag_Winston_GEN_C_628_y","Et qui y aurait pensĂ© ?"
"Diag_Winston_GEN_C_628_z","Qui y aurait pensĂ© ?"
"Diag_Winston_GEN_C_631_a","Hum."
"Diag_Winston_GEN_C_631_b","Attention au slime noir !"
"Diag_Winston_GEN_C_631_c","Oh."
"Diag_Winston_GEN_C_631_d","Oh, hum."
"Diag_Winston_GEN_C_631_e","Ha ha !"
"Diag_Winston_GEN_C_631_f","Bien, bien, bien... et voilĂ  !"
"Diag_Winston_GEN_C_632","Slime noir ! Prudence !"
"Diag_Winston_GEN_C_633","Fais gaffe, mon gars ! Du slime noir !"
"Diag_Winston_GEN_C_634","Neutralise ce slime noir !"
"Diag_Winston_GEN_C_635_a","Berk ! Du slime noir !"
"Diag_Winston_GEN_C_635_b","Berk. Du slime noir."
"Diag_Winston_GEN_C_636","Je dĂ©teste le slime noir !"
"Diag_Winston_GEN_C_637","Occupe-toi de ce slime noir !"
"Diag_Winston_GEN_C_638","Eloigne-toi du slime noir, mec !"
"Diag_Winston_GEN_C_639","Nettoie Ă§a !"
"Diag_Winston_GEN_C_640","Vire Ă§a d'ici !"
"Diag_Winston_GEN_C_641","Envoie-le ailleurs !"
"Diag_Winston_GEN_C_642","Attrape-le !"
"Diag_Winston_GEN_C_643","Ugh ! Trop lourd !"
"Diag_Winston_GEN_C_644","Ugh... Je ne peux pas le bouger !"
"Diag_Winston_GEN_C_645","Tiens bon, j'arrive !"
"Diag_Winston_GEN_C_646","Nan ! Ca ne sert Ă  rien !"
"Diag_Winston_GEN_C_647","Belle trouvaille."
"Diag_Winston_GEN_C_648","Un autre pour notre collection."
"Diag_Winston_GEN_C_649","Nous devrions louer un casier de stockage pour ces trucs."
"Diag_Winston_GEN_C_650_a","HĂ©, un autre artefact maudit."
"Diag_Winston_GEN_C_650_b","Oh, un autre artefact maudit."
"Diag_Winston_GEN_C_651","Encore un."
"Diag_Winston_GEN_C_652","Il y en a des millions."
"Diag_Winston_CivilianRecue_001_a","DĂ©solĂ© pour le dĂ©rangement."
"Diag_Winston_CivilianRecue_002_b","Ca fait partie du service."
"Diag_Winston_CivilianRecue_003_c","Mettez-vous Ă  couvert."
"Diag_Winston_GEN_C_654_a","(charabia)"
"Diag_Winston_GEN_C_654_b","(charabia)"
"Diag_Winston_GEN_C_654_c","(charabia)"
"Diag_Winston_GEN_C_654_d","(grognement)"
"Diag_Winston_GEN_C_654_e","Flot darmata garanandoka kanarito ipso fwot ipso daiwa !"
"Diag_Winston_GEN_C_655_a","(charabia)"
"Diag_Winston_GEN_C_655_b","(charabia)"
"Diag_Winston_GEN_C_656_a","(charabia)"
"Diag_Winston_GEN_C_656_b","(charabia)"
"Diag_Winston_GEN_C_657","Campa estach norta borm fui gorfin mwatanashka kalamon ormon hawza bowzee bowzee bown !"
"Diag_Egon_GEN_C_001","En avant !"
"Diag_Egon_GEN_C_002","Continue !"
"Diag_Egon_GEN_C_003","C'est Ă§a !"
"Diag_Egon_GEN_C_004","Il fait mal !"
"Diag_Egon_GEN_C_005","Encore !"
"Diag_Egon_GEN_C_006_a","On y est presque !"
"Diag_Egon_GEN_C_006_b","Tu y es presque !"
"Diag_Egon_GEN_C_007","Il s'affaiblit !"
"Diag_Egon_GEN_C_008","Encore un peu !"
"Diag_Egon_GEN_C_009_a","Bien, continue comme Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_009_b","Continue comme Ă§a !"
"Diag_Egon_GEN_C_010","Maintenant ! Envoie la sauce !"
"Diag_Egon_GEN_C_011","Bien jouĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_012","Continue comme Ă§a !"
"Diag_Egon_GEN_C_013","On rentre bientĂ´t !"
"Diag_Egon_GEN_C_014","Tu as rĂ©ussi Ă  le coincer !"
"Diag_Egon_GEN_C_015","C'est fini !"
"Diag_Egon_GEN_C_016","BientĂ´t fini !"
"Diag_Egon_GEN_C_017","C'est presque terminĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_018","Bien jouĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_020","Pas mal, l'apprenti."
"Diag_Egon_GEN_C_021","Tu devrais faire l'affaire, en fait."
"Diag_Egon_GEN_C_022","OĂą il est parti ?"
"Diag_Egon_GEN_C_023","Continue comme Ă§a !"
"Diag_Egon_GEN_C_024","OĂą, maintenant ?"
"Diag_Egon_GEN_C_025","Il se dĂ©place."
"Diag_Egon_GEN_C_026","Il essaie un autre angle !"
"Diag_Egon_GEN_C_027","OĂą il est parti ?"
"Diag_Egon_GEN_C_028","Je l'ai perdu !"
"Diag_Egon_GEN_C_029","Il se cache."
"Diag_Egon_GEN_C_030","Garde les yeux ouverts !"
"Diag_Egon_GEN_C_031","Planque-toi !"
"Diag_Egon_GEN_C_032","TrouvĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_033","Attention !"
"Diag_Egon_GEN_C_034","Il bouge encore !"
"Diag_Egon_GEN_C_035","Le voilĂ ."
"Diag_Egon_GEN_C_036","Je t'ai eu !"
"Diag_Egon_GEN_C_037","LĂ  !"
"Diag_Egon_GEN_C_038","Regarde !"
"Diag_Egon_GEN_C_039","Regarde Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_040_a","En voilĂ  un !"
"Diag_Egon_GEN_C_040_b","En voilĂ  un !"
"Diag_Egon_GEN_C_041_a","Attention."
"Diag_Egon_GEN_C_041_b","Continue."
"Diag_Egon_GEN_C_042","D'oĂą est-ce que tu sors ?"
"Diag_Egon_GEN_C_043","Attention !"
"Diag_Egon_GEN_C_044","Ahhh !"
"Diag_Egon_GEN_C_045","Ouah !"
"Diag_Egon_GEN_C_046","Ah ouais ? Viens me dire Ă§a en face !"
"Diag_Egon_GEN_C_047","C'est tout un essaim."
"Diag_Egon_GEN_C_048","Ils arrivent !"
"Diag_Egon_GEN_C_049","Ca va barder !"
"Diag_Egon_GEN_C_050","Contacts multiples !"
"Diag_Egon_GEN_C_051_a","Sur ta gauche."
"Diag_Egon_GEN_C_051_b","Attention ! A gauche !"
"Diag_Egon_GEN_C_052","Vise haut !"
"Diag_Egon_GEN_C_053","DerriĂ¨re toi !"
"Diag_Egon_GEN_C_054","A droite !"
"Diag_Egon_GEN_C_055_a","AĂŻe !"
"Diag_Egon_GEN_C_055_b","Aaah !"
"Diag_Egon_GEN_C_056","Oh !"
"Diag_Egon_GEN_C_057","Urgh !"
"Diag_Egon_GEN_C_058_a","Aaah !"
"Diag_Egon_GEN_C_058_b","Whuurgh !"
"Diag_Egon_GEN_C_058_c","(grognement)"
"Diag_Egon_GEN_C_058_d","(grognement)"
"Diag_Egon_GEN_C_059","Peter, Ă§a va ?"
"Diag_Egon_GEN_C_060","Sois prudent, Ray."
"Diag_Egon_GEN_C_061","Tu tiens le coup, Winston ?"
"Diag_Egon_GEN_C_062","Comment tu te sens ?"
"Diag_Egon_GEN_C_063","Tu peux continuer ?"
"Diag_Egon_GEN_C_064","Baisse-toi, petit."
"Diag_Egon_GEN_C_065","Fais attention !"
"Diag_Egon_GEN_C_066","Sors de lĂ , le bleu !"
"Diag_Egon_GEN_C_067","Continue d'avancer !"
"Diag_Egon_GEN_C_068","Attention !"
"Diag_Egon_GEN_C_069","Sois prudent !"
"Diag_Egon_GEN_C_070","Urgh ! Attention au rayon."
"Diag_Egon_GEN_C_071","Trop proche."
"Diag_Egon_GEN_C_072","Je n'y crois pas."
"Diag_Egon_GEN_C_073_a","Argh."
"Diag_Egon_GEN_C_073_b","Urgh."
"Diag_Egon_GEN_C_074","Du calme, Winston !"
"Diag_Egon_GEN_C_075","Vise mieux que Ă§a, Venkman !"
"Diag_Egon_GEN_C_076_a","HĂ© ! Je suis avec toi !"
"Diag_Egon_GEN_C_076_b","HĂ©. Je suis avec toi."
"Diag_Egon_GEN_C_077","Sois plus prudent, Ray."
"Diag_Egon_GEN_C_078","Tu m'as touchĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_079","HĂ©, fais gaffe !"
"Diag_Egon_GEN_C_080","Oups."
"Diag_Egon_GEN_C_081","DĂ©solĂ©, petit."
"Diag_Egon_GEN_C_082","C'est ma faute, Winston."
"Diag_Egon_GEN_C_083","DĂ©solĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_084","DĂ©solĂ©, Ray."
"Diag_Egon_GEN_C_085","DĂ©solĂ©, Venkman."
"Diag_Egon_GEN_C_086","C'est ma faute."
"Diag_Egon_GEN_C_087","Mal calculĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_088","Vise mieux que Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_089","Attention !"
"Diag_Egon_GEN_C_090","Il est avec nous !"
"Diag_Egon_GEN_C_091","ArrĂŞte Ă§a, la recrue !"
"Diag_Egon_GEN_C_092","Mauvaise cible, petit !"
"Diag_Egon_GEN_C_093","ArrĂŞte !"
"Diag_Egon_GEN_C_094","On ne se tire pas dessus !"
"Diag_Egon_GEN_C_095_a","Effluve de capture activĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_095_b","OK, effluve de capture activĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_096","Je l'ai dans mon effluve !"
"Diag_Egon_GEN_C_097","Je t'ai eu !"
"Diag_Egon_GEN_C_098","On le met dedans !"
"Diag_Egon_GEN_C_099","OK, c'est parti !"
"Diag_Egon_GEN_C_101","Celui-lĂ  est prĂŞt pour le piĂ¨ge !"
"Diag_Egon_GEN_C_102","Ca commence bien !"
"Diag_Egon_GEN_C_103","Bien jouĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_104","Maintiens-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_105","Mets-le dedans !"
"Diag_Egon_GEN_C_106","Mets-le Ă  terre !"
"Diag_Egon_GEN_C_107","C'est bon !"
"Diag_Egon_GEN_C_108","Bien !"
"Diag_Egon_GEN_C_109","Mets-le dans le piĂ¨ge !"
"Diag_Egon_GEN_C_110","Dans le piĂ¨ge !"
"Diag_Egon_GEN_C_111","Un de plus pour Spengler."
"Diag_Egon_GEN_C_112","C'est dans la boĂ®te."
"Diag_Egon_GEN_C_113","Oui !"
"Diag_Egon_GEN_C_114","EmprisonnĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_116","Bien jouĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_117","Et voilĂ  le travail !"
"Diag_Egon_GEN_C_118","Une capture exemplaire."
"Diag_Egon_GEN_C_119","Exceptionnel !"
"Diag_Egon_GEN_C_120","Du travail d'artiste !"
"Diag_Egon_GEN_C_121","C'est dans la boĂ®te."
"Diag_Egon_GEN_C_122","Spectaculaire."
"Diag_Egon_GEN_C_123","Bien !"
"Diag_Egon_GEN_C_124","Pas de problĂ¨me."
"Diag_Egon_GEN_C_125_a","Recommence !"
"Diag_Egon_GEN_C_125_b","Ou recommence."
"Diag_Egon_GEN_C_126","On l'a perdu !"
"Diag_Egon_GEN_C_127","Continue de te battre !"
"Diag_Egon_GEN_C_128","Rattrape-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_129","Ne le lĂ˘che pas !"
"Diag_Egon_GEN_C_130","Il est parti !"
"Diag_Egon_GEN_C_131","Je vais l'avoir !"
"Diag_Egon_GEN_C_132","Il est parti !"
"Diag_Egon_GEN_C_133","Il m'a esquivĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_134","Ne le perds pas !"
"Diag_Egon_GEN_C_135","Encore !"
"Diag_Egon_GEN_C_136","Encore une fois !"
"Diag_Egon_GEN_C_137","Ne le laisse pas partir !"
"Diag_Egon_GEN_C_138_a","Ahh !"
"Diag_Egon_GEN_C_138_b","Aaah !"
"Diag_Egon_GEN_C_139","Ne le perds pas !"
"Diag_Egon_GEN_C_140","Je tiens le coup !"
"Diag_Egon_GEN_C_141","Je suis touchĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_142","Je vais bien !"
"Diag_Egon_GEN_C_143","Ca va aller !"
"Diag_Egon_GEN_C_144","Je suis un peu dans le pĂ©trin !"
"Diag_Egon_GEN_C_145","C'est trop pour moi !"
"Diag_Egon_GEN_C_146","Je ne vais pas tenir longtemps !"
"Diag_Egon_GEN_C_147","Un peu d'aide ?"
"Diag_Egon_GEN_C_148","De l'aide, peut-ĂŞtre ?"
"Diag_Egon_GEN_C_149","Virez-moi ce truc !"
"Diag_Egon_GEN_C_150","Je ne m'en sors pas !"
"Diag_Egon_GEN_C_151","Je n'en peux plus !"
"Diag_Egon_GEN_C_152","Je vais m'Ă©crouler !"
"Diag_Egon_GEN_C_153","Je suis fini !"
"Diag_Egon_GEN_C_154","C'est trop pour moi !"
"Diag_Egon_GEN_C_155","Je ne peux plus tenir !"
"Diag_Egon_GEN_C_156","...et tout devient sombre..."
"Diag_Egon_GEN_C_157","Ca y est ! Je suis fini !"
"Diag_Egon_GEN_C_158","Les chasseurs se font chasser, ce n'est pas bon !"
"Diag_Egon_GEN_C_159","Je casse ma pipe !"
"Diag_Egon_GEN_C_160","On se retrouve de l'autre cĂ´tĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_161","Aide-le ! Je suis coincĂ© ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_162_a","Venkman a besoin d'aide !"
"Diag_Egon_GEN_C_162_b","Venkman a besoin d'aide."
"Diag_Egon_GEN_C_163_a","Soigne Ray !"
"Diag_Egon_GEN_C_163_b","Soigne Ray."
"Diag_Egon_GEN_C_164","Va l'aider !"
"Diag_Egon_GEN_C_165","Un homme Ă  terre ! Vite !"
"Diag_Egon_GEN_C_166","Winston est touchĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_167","Venkman a besoin d'aide !"
"Diag_Egon_GEN_C_168","Par ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_169","Un de nous est touchĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_170","Oh !! Je suis touchĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_171","Je suis touchĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_172","J'ai besoin d'aide ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_173","Urgh, il m'a eu !"
"Diag_Egon_GEN_C_174","Tiens bon !"
"Diag_Egon_GEN_C_175","J'arrive !"
"Diag_Egon_GEN_C_176","Je viens t'aider !"
"Diag_Egon_GEN_C_177","Je m'en occupe !"
"Diag_Egon_GEN_C_178","J'arrive !"
"Diag_Egon_GEN_C_179","Le piĂ¨ge est posĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_180","PiĂ¨ge posĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_181","PiĂ¨ge prĂŞt !"
"Diag_Egon_GEN_C_182","Et voilĂ  pour le piĂ¨ge !"
"Diag_Egon_GEN_C_183_a","Pose un piĂ¨ge, petit !"
"Diag_Egon_GEN_C_183_b","Balance un piĂ¨ge, petit !"
"Diag_Egon_GEN_C_184_a","Il faut un piĂ¨ge ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_184_b","Il nous faut un piĂ¨ge ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_185","Il me faut un piĂ¨ge !"
"Diag_Egon_GEN_C_186","Balance un piĂ¨ge !"
"Diag_Egon_GEN_C_187","Eh bien, c'Ă©tait chouette !"
"Diag_Egon_GEN_C_188","Je vais signer des autographes dans le hall !"
"Diag_Egon_GEN_C_189","Fin de l'histoire."
"Diag_Egon_GEN_C_190","Joli coup !"
"Diag_Egon_GEN_C_192","Pas mal !"
"Diag_Egon_GEN_C_193","Bien jouĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_194","ProblĂ¨me rĂ©solu."
"Diag_Egon_GEN_C_195","A qui le tour ?"
"Diag_Egon_GEN_C_196","Repos pour tous."
"Diag_Egon_GEN_C_197","De retour de l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_198","Ca, c'est fait !"
"Diag_Egon_GEN_C_199","Merci, Venkman !"
"Diag_Egon_GEN_C_200","Bien jouĂ©, Ray !"
"Diag_Egon_GEN_C_201_a","Toujours au top, Winston !"
"Diag_Egon_GEN_C_201_b","Vous ne l'avez pas gardĂ© pour moi ?"
"Diag_Egon_GEN_C_202_a","GĂ©nial, les mecs."
"Diag_Egon_GEN_C_202_b","DĂ©cimĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_203","Tu es fort, la recrue !"
"Diag_Egon_GEN_C_204","C'Ă©tait violent !"
"Diag_Egon_GEN_C_205_a","Exceptionnel !"
"Diag_Egon_GEN_C_205_b","MĂ©chant vaincu !"
"Diag_Egon_GEN_C_206","Allons le trouver !"
"Diag_Egon_GEN_C_207","AprĂ¨s lui !"
"Diag_Egon_GEN_C_208","Allons-y !"
"Diag_Egon_GEN_C_209","Allez !"
"Diag_Egon_GEN_C_210","Maintenant !"
"Diag_Egon_GEN_C_211","Il faut que je m'abrite !"
"Diag_Egon_GEN_C_212","Mets-toi Ă  l'abri, vite !"
"Diag_Egon_GEN_C_213","Cours !"
"Diag_Egon_GEN_C_214_a","Sors de lĂ  !"
"Diag_Egon_GEN_C_214_b","Sors de lĂ  !"
"Diag_Egon_GEN_C_215","On bouge !"
"Diag_Egon_GEN_C_216","Ce n'Ă©tait pas loin !"
"Diag_Egon_GEN_C_217","Baisse-toi !"
"Diag_Egon_GEN_C_218","Ray, baisse la tĂŞte !"
"Diag_Egon_GEN_C_219_a","Du calme, Peter !"
"Diag_Egon_GEN_C_219_b","Du calme, Peter."
"Diag_Egon_GEN_C_220_a","Attention, Winston !"
"Diag_Egon_GEN_C_220_b","Attention, Winston."
"Diag_Egon_GEN_C_221","Attention Ă  toi !"
"Diag_Egon_GEN_C_222","Attention !"
"Diag_Egon_GEN_C_223","Ca se passe mal !"
"Diag_Egon_GEN_C_224","Avance !"
"Diag_Egon_GEN_C_225","HĂ©, le nouveau, bouge !"
"Diag_Egon_GEN_C_226","Ne reste pas plantĂ© lĂ , le nouveau !"
"Diag_Egon_GEN_C_227","Mets-toi derriĂ¨re quelque chose !"
"Diag_Egon_GEN_C_228","A terre, le nouveau !"
"Diag_Egon_GEN_C_229_a","Ha !"
"Diag_Egon_GEN_C_229_b","Ha !"
"Diag_Egon_GEN_C_229_c","Ha !"
"Diag_Egon_GEN_C_230","Regarde si tu dĂ©tectes quelque chose."
"Diag_Egon_GEN_C_231","Fais un scan. Vois ce que tu trouves."
"Diag_Egon_GEN_C_232","Faisons un scan."
"Diag_Egon_GEN_C_233","Scanne ce qu'il y a ici."
"Diag_Egon_GEN_C_234","C'est quelque part ici."
"Diag_Egon_GEN_C_235_a","C'est tout proche."
"Diag_Egon_GEN_C_235_b","C'est proche."
"Diag_Egon_GEN_C_236","Il y a un signal proche."
"Diag_Egon_GEN_C_237_a","Ce n'est pas loin."
"Diag_Egon_GEN_C_237_b","Ce n'est pas loin."
"Diag_Egon_GEN_C_238_a","C'est pour toi."
"Diag_Egon_GEN_C_238_b","C'est pour toi."
"Diag_Egon_GEN_C_239","Regarde Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_240","Jettes-y un coup d'oeil."
"Diag_Egon_GEN_C_241","Hmm, le signal est fort."
"Diag_Egon_GEN_C_242","Je crois que c'est Ă  toi."
"Diag_Egon_GEN_C_243","VoilĂ  qui est intĂ©ressant."
"Diag_Egon_GEN_C_244","Regarde Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_245","Il doit y avoir quelque chose."
"Diag_Egon_GEN_C_246","Hmm, on dirait qu'on en a trouvĂ© un autre."
"Diag_Egon_GEN_C_247","Ca vaut le coup d'aller voir."
"Diag_Egon_GEN_C_248","On n'est pas seuls."
"Diag_Egon_GEN_C_249","Il y a quelque chose ici."
"Diag_Egon_GEN_C_250_a","Oh, oh, on a des invitĂ©s."
"Diag_Egon_GEN_C_250_b","On a de la compagnie."
"Diag_Egon_GEN_C_251","Sors ton PsychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Egon_GEN_C_252","Prudence. On nous regarde."
"Diag_Egon_GEN_C_253","Scanne Ă§a !"
"Diag_Egon_GEN_C_254","Celui-lĂ  n'est pas dans la base de donnĂ©es."
"Diag_Egon_GEN_C_255","Scanne-le pour la base de donnĂ©es !"
"Diag_Egon_GEN_C_256","Scanne-le pour le guide spirituel !"
"Diag_Egon_GEN_C_257","Scanne-le entiĂ¨rement."
"Diag_Egon_GEN_C_258_a","Parfait, c'est dans le guide spirituel."
"Diag_Egon_GEN_C_258_b","Parfait. C'est dans le guide spirituel."
"Diag_Egon_GEN_C_259","C'est un joli spĂ©cimen."
"Diag_Egon_GEN_C_260","Je n'en ai jamais vu avant."
"Diag_Egon_GEN_C_261","Toute information est bonne Ă  prendre."
"Diag_Egon_GEN_C_262","Ca permettra d'amĂ©liorer notre Ă©quipement."
"Diag_Egon_GEN_C_263","Merci, c'est scannĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_264","Il est hors de portĂ©e."
"Diag_Egon_GEN_C_265","Essaie de t'approcher."
"Diag_Egon_GEN_C_266","Tu es trop loin de lui."
"Diag_Egon_GEN_C_267","Impossible de faire un scan complet Ă  cette distance."
"Diag_Egon_GEN_C_268","Tu y es presque, suis-le."
"Diag_Egon_GEN_C_269_a","Garde ton dĂ©tecteur vers lui."
"Diag_Egon_GEN_C_269_b","Garde ton dĂ©tecteur vers lui."
"Diag_Egon_GEN_C_270","Scan incomplet. Ne le lĂ˘che pas."
"Diag_Egon_GEN_C_271_a","Maintiens la touche de scan !"
"Diag_Egon_GEN_C_271_b","Idiot ! Maintiens la touche de scan !"
"Diag_Egon_GEN_C_272","Maintiens la touche de scan. Ce n'est pas de la neurologie microbienne."
"Diag_Egon_GEN_C_273","Hmm, Ă§a pourrait ĂŞtre un peu ajustĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_274","Laisse-moi vĂ©rifier."
"Diag_Egon_GEN_C_275","ArrĂŞte-toi, juste... une... seconde."
"Diag_Egon_GEN_C_276","VoilĂ . C'est bon."
"Diag_Egon_GEN_C_277","OK. C'est bon, maintenant."
"Diag_Egon_GEN_C_278_a","Laisse-moi jeter un oeil."
"Diag_Egon_GEN_C_278_b","Laisse-moi regarder Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_279_a","OK, Ă§a devrait marcher."
"Diag_Egon_GEN_C_279_b","OK, Ă§a devrait marcher."
"Diag_Egon_GEN_C_280","Essaie l'autre !"
"Diag_Egon_GEN_C_281","Change d'Ă©quipement !"
"Diag_Egon_GEN_C_282","Bonne idĂ©e !"
"Diag_Egon_GEN_C_283","HĂ©, regardez ce qu'a fait le nouveau."
"Diag_Egon_GEN_C_284","Le petit a trouvĂ© quelque chose."
"Diag_Egon_GEN_C_285_a","Oui, j'ai compris."
"Diag_Egon_GEN_C_285_b","Oui, j'ai compris."
"Diag_Egon_GEN_C_286","Essaie avec un autre Ă©quipement."
"Diag_Egon_GEN_C_287","Continue comme Ă§a, je m'occupe de l'autre."
"Diag_Egon_GEN_C_288_a","Ou refais-le."
"Diag_Egon_GEN_C_288_b","Recommence !"
"Diag_Egon_GEN_C_289","VoilĂ , comme Ă§a !"
"Diag_Egon_GEN_C_290","Tu veux essayer autre chose ?"
"Diag_Egon_GEN_C_291_a","Tente une autre approche."
"Diag_Egon_GEN_C_291_b","Tente une autre approche !"
"Diag_Egon_GEN_C_292","Ca ne l'affecte pas."
"Diag_Egon_GEN_C_293","Aidez le nouveau !"
"Diag_Egon_GEN_C_294","Lance-lui dessus !"
"Diag_Egon_GEN_C_295","Fais exploser Ă§a sous lui !"
"Diag_Egon_GEN_C_296","Ne le laisse pas recharger !"
"Diag_Egon_GEN_C_297","Mets-toi Ă  couvert !"
"Diag_Egon_GEN_C_298","Oh, oh ! Il n'a pas aimĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_299","Attention !"
"Diag_Egon_GEN_C_300","Il devient plus fort !"
"Diag_Egon_GEN_C_301","Il est affaibli !"
"Diag_Egon_GEN_C_302_a","Continue comme Ă§a ! On s'occupe du reste !"
"Diag_Egon_GEN_C_302_b","Continue comme Ă§a ! On s'occupe du reste !"
"Diag_Egon_GEN_C_303","Refais-le, mais diffĂ©remment !"
"Diag_Egon_GEN_C_304","Trop tĂ´t !"
"Diag_Egon_GEN_C_305","On n'est pas encore prĂŞts pour Ă§a !"
"Diag_Egon_GEN_C_306_a","Hmm ! Ca me donne une idĂ©e."
"Diag_Egon_GEN_C_306_b","Hmm ! Ca me donne une idĂ©e."
"Diag_Egon_GEN_C_307","Regarde Ă§a !"
"Diag_Egon_GEN_C_308","Fais comme moi !"
"Diag_Egon_GEN_C_309","Occupe-toi de celui-lĂ  ! Je prends l'autre !"
"Diag_Egon_GEN_C_310","Il se protĂ¨ge !"
"Diag_Egon_GEN_C_311","Recommence, mais plus vite !"
"Diag_Egon_GEN_C_312","OK, pour celui-lĂ , on doit le faire ensemble !"
"Diag_Egon_GEN_C_313","On ne peut pas faire Ă§a seuls !"
"Diag_Egon_GEN_C_314","OK, pour celui-lĂ , on doit le faire ensemble !"
"Diag_Egon_GEN_C_316","Il faut qu'on concentre nos efforts !"
"Diag_Egon_GEN_C_317","Il doit bien avoir une faiblesse !"
"Diag_Egon_GEN_C_318","Ca ne lui fait rien du tout !"
"Diag_Egon_GEN_C_319","Attire son attention !"
"Diag_Egon_GEN_C_320","Le nouveau, distrais-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_321","Encore un peu !"
"Diag_Egon_GEN_C_322_a","VoilĂ  son point faible !"
"Diag_Egon_GEN_C_322_b","VoilĂ  son point faible !"
"Diag_Egon_GEN_C_323","Occupe-toi de l'autre !"
"Diag_Egon_GEN_C_324","OK ! Je comprends ce que tu fais !"
"Diag_Egon_GEN_C_325","Bonne idĂ©e !"
"Diag_Egon_GEN_C_326","DĂ©place-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_327","Vite, avant que Ă§a se referme !"
"Diag_Egon_GEN_C_328","Il utilise un bouclier !"
"Diag_Egon_GEN_C_329","Ca ne l'arrĂŞte pas !"
"Diag_Egon_GEN_C_331","Il faut qu'on perce son bouclier !"
"Diag_Egon_GEN_C_332","Garde-le loin d'ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_333","Attire-le vers toi !"
"Diag_Egon_GEN_C_334","AmĂ¨ne-le par ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_335","Attire-le par ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_336_a","Plus haut !"
"Diag_Egon_GEN_C_336_b","OK, plus haut."
"Diag_Egon_GEN_C_337_a","Plus bas !"
"Diag_Egon_GEN_C_337_b","Plus bas."
"Diag_Egon_GEN_C_338_a","Vers la gauche !"
"Diag_Egon_GEN_C_338_b","Vers la gauche."
"Diag_Egon_GEN_C_339_a","Non ! A gauche !"
"Diag_Egon_GEN_C_339_b","Non ! A gauche."
"Diag_Egon_GEN_C_340_a","Plus Ă  droite !"
"Diag_Egon_GEN_C_340_b","Plus Ă  droite !"
"Diag_Egon_GEN_C_341_a","De l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_341_b","De l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_341_c","De l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_342_a","Passe derriĂ¨re lui !"
"Diag_Egon_GEN_C_342_b","Passe derriĂ¨re lui !"
"Diag_Egon_GEN_C_343_a","Entoure-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_343_b","Entoure-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_344_a","C'Ă©tait moins une !"
"Diag_Egon_GEN_C_344_b","C'Ă©tait moins une !"
"Diag_Egon_GEN_C_344_c","Ce n'est pas passĂ© loin !"
"Diag_Egon_GEN_C_345","Ou viens par ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_346","Ne le laisse pas te voir !"
"Diag_Egon_GEN_C_347","Ca arrive Ă  ta gauche !"
"Diag_Egon_GEN_C_348","Attention, sur ton flanc !"
"Diag_Egon_GEN_C_349","A ta droite !"
"Diag_Egon_GEN_C_350","Juste devant toi !"
"Diag_Egon_GEN_C_351","Par-dessus !"
"Diag_Egon_GEN_C_352","Ne le laisse pas te voir !"
"Diag_Egon_GEN_C_353","Frappe quand il est exposĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_354","Ne le laisse pas se renforcer !"
"Diag_Egon_GEN_C_355","Occupe-toi des petits d'abord !"
"Diag_Egon_GEN_C_356","Tire-moi de lĂ  !"
"Diag_Egon_GEN_C_357","C'est le moment !"
"Diag_Egon_GEN_C_358","DĂ©pĂŞche-toi de tirer !"
"Diag_Egon_GEN_C_359","Rafale d'effluves !"
"Diag_Egon_GEN_C_360","Rafale d'effluves, petit !"
"Diag_Egon_GEN_C_361","Et alors, ta rafale d'effluves ?"
"Diag_Egon_GEN_C_362","Tire !"
"Diag_Egon_GEN_C_363","DĂ©place-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_364_a","Effluve de capture !"
"Diag_Egon_GEN_C_364_b","Ou effluve de capture !"
"Diag_Egon_GEN_C_365_a","Active ton effluve de capture !"
"Diag_Egon_GEN_C_365_b","Active ton effluve de capture."
"Diag_Egon_GEN_C_366_a","Tu as essayĂ© de l'attirer ?"
"Diag_Egon_GEN_C_366_b","Tu as essayĂ© de l'attirer !?"
"Diag_Egon_GEN_C_367_a","Attrape-le avec l'effluve de capture !"
"Diag_Egon_GEN_C_367_b","Attrape-le avec l'effluve de capture !"
"Diag_Egon_GEN_C_368_a","L'effluve de capture devrait marcher !"
"Diag_Egon_GEN_C_368_b","L'effluve de capture devrait marcher !"
"Diag_Egon_GEN_C_369_a","Envoie-lui une FlĂ¨che boson !"
"Diag_Egon_GEN_C_369_b","Envoie-lui une FlĂ¨che boson !"
"Diag_Egon_GEN_C_370_a","Mets-le Ă  terre avec tes FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Egon_GEN_C_370_b","Mets-le Ă  terre avec tes FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Egon_GEN_C_371","PrĂ©pare une FlĂ¨che boson !"
"Diag_Egon_GEN_C_372","Il faut utiliser les FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Egon_GEN_C_373","Les FlĂ¨ches boson vont les calmer !"
"Diag_Egon_GEN_C_374","FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Egon_GEN_C_375","Fais-leur goĂ»ter ton Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Egon_GEN_C_376","Utilise ton Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Egon_GEN_C_377","Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Egon_GEN_C_378","Le Diffuseur Ă  particules marchera mieux ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_379","C'est la situation idĂ©ale pour le Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Egon_GEN_C_380","Approche-toi et utilise ton Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Egon_GEN_C_381","Essaie l'effluve stase !"
"Diag_Egon_GEN_C_382","Et si tu utilisais l'effluve stase ? On s'en sortirait plus facilement !"
"Diag_Egon_GEN_C_384","Mets-le en Ă©tat de stase !"
"Diag_Egon_GEN_C_385","Essaie de le ralentir !"
"Diag_Egon_GEN_C_386","Sers-toi donc de ton Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Egon_GEN_C_387","N'oublie pas ton Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Egon_GEN_C_388","Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Egon_GEN_C_389","Mets-le Ă  terre avec ton Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Egon_GEN_C_390","Ton Lanceur mĂ©son devrait bien marcher ici !"
"Diag_Egon_GEN_C_391","Envoie un flux concentrĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_392","Sers-toi du flux concentrĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_393","Je charge un flux concentrĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_394","C'est le moment idĂ©al pour un flux concentrĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_395","Lance un flux !"
"Diag_Egon_GEN_C_396","Balance un flux !"
"Diag_Egon_GEN_C_397","Asperge-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_398","Slime-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_399","Vas-y, arrose-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_400","Recouvre-le de slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_401","Envoie-lui tout ce que tu as !"
"Diag_Egon_GEN_C_402_a","Slime-les !"
"Diag_Egon_GEN_C_402_b","Slime-les !"
"Diag_Egon_GEN_C_403","Neutralise-le avec du slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_404","Attache-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_405","C'est l'endroit idĂ©al pour une attache de slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_406","Balance-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_406_a","OK, balance-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_406_b","Balance-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_407","Attache-les ensemble !"
"Diag_Egon_GEN_C_408_a","Attache de slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_408_b","Attache de slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_409_a","Attache-les !"
"Diag_Egon_GEN_C_409_b","Attache-les !"
"Diag_Egon_GEN_C_409_c","Attache-les !"
"Diag_Egon_GEN_C_410","Tire-le de lĂ  !"
"Diag_Egon_GEN_C_411_a","Mines slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_411_b","Essaie les mines slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_412","Mine le pĂ©rimĂ¨tre !"
"Diag_Egon_GEN_C_413","Pose quelques mines slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_414_a","Bon endroit pour des mines slime."
"Diag_Egon_GEN_C_414_b","Bon endroit pour des mines slime !"
"Diag_Egon_GEN_C_415_a","Quelqu'un a besoin d'aide."
"Diag_Egon_GEN_C_415_b","Quelqu'un a besoin d'aide."
"Diag_Egon_GEN_C_416","Un civil en danger."
"Diag_Egon_GEN_C_417","On a du sauvetage Ă  faire."
"Diag_Egon_GEN_C_418","Signal de dĂ©tresse !"
"Diag_Egon_GEN_C_419","PrĂŞt Ă  devenir un hĂ©ros ?"
"Diag_Egon_GEN_C_420_a","Quelqu'un a besoin de SOS FantĂ´mes."
"Diag_Egon_GEN_C_420_b","Quelqu'un a besoin de SOS FantĂ´mes."
"Diag_Egon_GEN_C_421_a","Tu veux t'en occuper ?"
"Diag_Egon_GEN_C_421_b","Mon cĂ´tĂ© SOS FantĂ´mes est tout excitĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_421_c","Chevalier du Pack Ă  protons, au rapport."
"Diag_Egon_GEN_C_422","Encore un artefact maudit Ă  retrouver."
"Diag_Egon_GEN_C_423","On dirait bien un autre artefact maudit."
"Diag_Egon_GEN_C_424","Hmm. Il y a un objet hantĂ© tout prĂ¨s."
"Diag_Egon_GEN_C_425","On doit Ă©tudier ces trucs uniquement en laboratoire."
"Diag_Egon_GEN_C_426","Trouve donc ce truc et attrape-le."
"Diag_Egon_GEN_C_427","On ne va pas laisser traĂ®ner des artefacts hantĂ©s."
"Diag_Egon_GEN_C_428","Quelqu'un se cache."
"Diag_Egon_GEN_C_429","On a un rĂ´deur."
"Diag_Egon_GEN_C_430","Tu n'as pas l'impression d'ĂŞtre Ă©piĂ© ?"
"Diag_Egon_GEN_C_431","Ouvre l'oeil."
"Diag_Egon_GEN_C_432","Nous ne sommes pas seuls."
"Diag_Egon_GEN_C_433","Je le savais. Il y a quelque chose."
"Diag_Egon_GEN_C_434_a","DĂ©busque-le."
"Diag_Egon_GEN_C_434_b","DĂ©busque-le."
"Diag_Egon_GEN_C_435_a","Traque-le."
"Diag_Egon_GEN_C_435_b","Traque-le."
"Diag_Egon_GEN_C_436_a","OĂą il est ?"
"Diag_Egon_GEN_C_436_b","OĂą il est ?"
"Diag_Egon_GEN_C_437","En voilĂ  un nouveau."
"Diag_Egon_GEN_C_438","Je n'en ai pas encore, des comme Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_439","Fais un scan sur celui-lĂ ."
"Diag_Egon_GEN_C_440","Scanne-le."
"Diag_Egon_GEN_C_441","Allez, dans la base de donnĂ©es."
"Diag_Egon_GEN_C_442","Ne le laisse pas partir avant de l'avoir scannĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_443","Fais un scan complet."
"Diag_Egon_GEN_C_444","Ajoute ce fantĂ´me au guide spirituel."
"Diag_Egon_GEN_C_445_a","VoilĂ  notre prochain objectif."
"Diag_Egon_GEN_C_445_b","VoilĂ  notre prochain objectif."
"Diag_Egon_GEN_C_446","On change de direction."
"Diag_Egon_GEN_C_447","Quelqu'un a besoin de notre attention."
"Diag_Egon_GEN_C_448","De quel cĂ´tĂ© ?"
"Diag_Egon_GEN_C_449","Par oĂą ?"
"Diag_Egon_GEN_C_450","Suis le signal pour te guider."
"Diag_Egon_GEN_C_451","Ca devrait te montrer le chemin."
"Diag_Egon_GEN_C_452_a","Un signal fort ?"
"Diag_Egon_GEN_C_452_b","Par lĂ ."
"Diag_Egon_GEN_C_453_a","Tu veux vraiment ignorer Ă§a ?"
"Diag_Egon_GEN_C_453_b","Tu veux vraiment ignorer Ă§a ?"
"Diag_Egon_GEN_C_454","Tu vas t'en occuper, non ?"
"Diag_Egon_GEN_C_455","Le manuel de l'employĂ© recommande d'ĂŞtre attentif Ă  chaque signal."
"Diag_Egon_GEN_C_456","Tu devrais t'occuper de Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_457","Tu ferais mieux de ne pas rater Ă§a."
"Diag_Egon_GEN_C_458","Tu ne devrais pas l'ignorer."
"Diag_Egon_GEN_C_459","Ouah."
"Diag_Egon_GEN_C_460","Waouh."
"Diag_Egon_GEN_C_461","Ouah."
"Diag_Egon_GEN_C_462","Waouh."
"Diag_Egon_GEN_C_463","(souffle haletant)"
"Diag_Egon_GEN_C_464","(respiration difficile)"
"Diag_Egon_GEN_C_465","Pfiou !"
"Diag_Egon_GEN_C_466_a","HĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_466_b","HĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_466_c","HĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_466_d","HĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_466_e","HĂ© !"
"Diag_Egon_GEN_C_467_a","Quoi ?"
"Diag_Egon_GEN_C_467_b","Quoi ?"
"Diag_Egon_GEN_C_469_a","Non !"
"Diag_Egon_GEN_C_469_b","Non !"
"Diag_Egon_GEN_C_470_a","Yah !"
"Diag_Egon_GEN_C_470_b","Yah !"
"Diag_Egon_GEN_C_471","Oh, non !"
"Diag_Egon_GEN_C_472","Quoi ?"
"Diag_Egon_GEN_C_473","Hmm."
"Diag_Egon_GEN_C_474","Comment ?"
"Diag_Egon_GEN_C_475","Ohh."
"Diag_Egon_GEN_C_476","Mais."
"Diag_Egon_GEN_C_477","Hmm."
"Diag_Egon_GEN_C_478","Oh."
"Diag_Egon_GEN_C_479","Ouais."
"Diag_Egon_GEN_C_480","OK."
"Diag_Egon_GEN_C_481","OK."
"Diag_Egon_GEN_C_482_a","Fais voir."
"Diag_Egon_GEN_C_482_b","Fais voir."
"Diag_Egon_GEN_C_483","Ah."
"Diag_Egon_GEN_C_484_a","N'y touche pas."
"Diag_Egon_GEN_C_484_b","N'y touche pas !"
"Diag_Egon_GEN_C_485_a","Du slime noir."
"Diag_Egon_GEN_C_485_b","Du slime noir !"
"Diag_Egon_GEN_C_486","Neutralise le slime noir !"
"Diag_Egon_GEN_C_487_a","Regarde ! Du slime noir !"
"Diag_Egon_GEN_C_487_b","Attention ! Du slime noir !"
"Diag_Egon_GEN_C_488_a","Ne t'approche pas du slime noir !"
"Diag_Egon_GEN_C_488_b","Ne t'approche pas du slime noir !"
"Diag_Egon_GEN_C_489","Exorcise Ray !"
"Diag_Egon_GEN_C_490_a","Exorcise Venkman !"
"Diag_Egon_GEN_C_490_b","Exorcise Venkman !"
"Diag_Egon_GEN_C_491","Winston est touchĂ© ! Slime-le !"
"Diag_Egon_GEN_C_492_a","OK, enlĂ¨ve-moi Ă§a du chemin !"
"Diag_Egon_GEN_C_492_b","EnlĂ¨ve-moi Ă§a du chemin !"
"Diag_Egon_GEN_C_493","C'est trop lourd !"
"Diag_Egon_GEN_C_494","Aide-moi Ă  bouger Ă§a de lĂ  !"
"Diag_Egon_GEN_C_495","Attends ! Je viens aider !"
"Diag_Egon_GEN_C_496","Il faut qu'on coordonne la levĂ©e !"
"Diag_Egon_GEN_C_497_a","Non ! Ca ne sert Ă  rien !"
"Diag_Egon_GEN_C_497_b","Non ! Ca ne sert Ă  rien !"
"Diag_Egon_GEN_C_498_a","Trouve vite un endroit sĂ»r."
"Diag_Egon_GEN_C_498_b","DĂ©pĂŞche-toi de trouver un endroit sĂ»r."
"Diag_Egon_GEN_C_499","De rien."
"Diag_Egon_GEN_C_500","Heureux d'aider."
"Diag_Egon_GEN_C_501","VoilĂ ."
"Diag_Egon_GEN_C_502","C'est un bon choix."
"Diag_Egon_GEN_C_503","C'est bien Ă§a que tu veux ?"
"Diag_Egon_GEN_C_504","Tu es prĂŞt Ă  amĂ©liorer ton Ă©quipement ?"
"Diag_Egon_GEN_C_505","J'ai fabriquĂ© ce truc, j'espĂ¨re que Ă§a te plaira."
"Diag_Egon_GEN_C_506","Bien plus puissant que le modĂ¨le d'origine."
"Diag_Egon_GEN_C_507","OK, c'est terminĂ©."
"Diag_Egon_GEN_C_508_a","Flot darmata garanandoka kanarito ipso fwot ipso daiwa !"
"Diag_Egon_GEN_C_508_b","Flot darmata garanandoka kanarito ipso fwot ipso daiwa !"
"Diag_Egon_GEN_C_508_c","Flot darmata garanandoka ganrito ipso fwot ipso daiwa !"
"Diag_Egon_GEN_C_509_a","Gorfin startcha notakampa abornfui !"
"Diag_Egon_GEN_C_509_b","Gorfin startcha notakampa abornfui !"
"Diag_Egon_GEN_C_510","Takala wohrn natchwa ormon !"
"Diag_Egon_GEN_C_511_a","Hazza bohzeen! Bohzee bohzee !"
"Diag_Egon_GEN_C_511_b","Hazza bohzeen !"
"Diag_Egon_GEN_C_511_c","Hazza bohzeen ?"
"Diag_Egon_GEN_C_511_d","Bohzee bohzee !"
"Diag_Egon_GEN_C_512","Classe 1"
"Diag_Egon_GEN_C_513","Classe 2"
"Diag_Egon_GEN_C_514","Classe 3"
"Diag_Egon_GEN_C_515","Classe 4"
"Diag_Egon_GEN_C_516","Classe 5"
"Diag_Egon_GEN_C_517","Classe 6"
"Diag_Egon_GEN_C_518","Classe 7"
"Diag_Egon_GEN_C_519","Classe 8"
"Diag_Ray_GEN_E_001","Fais-lui sa fĂŞte !"
"Diag_Ray_GEN_E_002_a","Continue."
"Diag_Ray_GEN_E_002_b","Continue !"
"Diag_Ray_GEN_E_003","C'est le truc."
"Diag_Ray_GEN_E_004","Tu le blesses."
"Diag_Ray_GEN_E_005","DĂ©truis-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_006","Passe-lui un savon !"
"Diag_Ray_GEN_E_007","N'arrĂŞte pas !"
"Diag_Ray_GEN_E_008","Tu l'as !"
"Diag_Ray_GEN_E_009","Tiens bon !"
"Diag_Ray_GEN_E_010_a","Il est Ă  ta merci !"
"Diag_Ray_GEN_E_010_b","Il est Ă  ta merci !"
"Diag_Ray_GEN_E_011","Reste dessus !"
"Diag_Ray_GEN_E_012","Envoie-lui la sauce !"
"Diag_Ray_GEN_E_013_a","Oh, ouais !"
"Diag_Ray_GEN_E_013_b","Oh, ouais !"
"Diag_Ray_GEN_E_014","Ca y est !"
"Diag_Ray_GEN_E_015","Serre-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_016_a","Ne le lĂ˘che pas !"
"Diag_Ray_GEN_E_016_b","Ne le lĂ˘che pas !"
"Diag_Ray_GEN_E_017","Presque !"
"Diag_Ray_GEN_E_018","Presque."
"Diag_Ray_GEN_E_019","Emballons celui-ci."
"Diag_Ray_GEN_E_020","Tu joues avec lui, lĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_021_a","AchĂ¨ve-le."
"Diag_Ray_GEN_E_021_b","AchĂ¨ve-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_022","Il n'y en a plus pour longtemps !"
"Diag_Ray_GEN_E_023","Bien jouĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_024","Et voilĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_025_a","Emballez, c'est pesĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_025_b","Emballez, c'est pesĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_026","Travail terminĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_027_a","Bien jouĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_027_b","Bien jouĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_028","Beau travail !"
"Diag_Ray_GEN_E_029","Comme un pro !"
"Diag_Ray_GEN_E_030","Attends une minute."
"Diag_Ray_GEN_E_032","OĂą crois-tu aller ?"
"Diag_Ray_GEN_E_033","On se bouge !"
"Diag_Ray_GEN_E_034","Pas si vite."
"Diag_Ray_GEN_E_035","Attends ici."
"Diag_Ray_GEN_E_036","On l'a perdu !"
"Diag_Ray_GEN_E_037","Mince, il est parti !"
"Diag_Ray_GEN_E_038_a","Tu peux sortir de ta cachette !"
"Diag_Ray_GEN_E_038_b","Tu peux sortir de ta cachette !"
"Diag_Ray_GEN_E_039","OĂą est-il allĂ© ?"
"Diag_Ray_GEN_E_040_a","Tu l'as mis en dĂ©route."
"Diag_Ray_GEN_E_040_b","Tu l'as mis en dĂ©route !"
"Diag_Ray_GEN_E_041","On l'a fait fuir !"
"Diag_Ray_GEN_E_042","Attention ! Il mijote une attaque en douce."
"Diag_Ray_GEN_E_043","Ouvre l'oeil !"
"Diag_Ray_GEN_E_044","Reste en alerte, il est quelque part par lĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_045","Il se cache, attention."
"Diag_Ray_GEN_E_046","LĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_047","Attention."
"Diag_Ray_GEN_E_048","Il est lĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_049","Surveille-le maintenant."
"Diag_Ray_GEN_E_050","Bien !"
"Diag_Ray_GEN_E_051","LĂ -haut !"
"Diag_Ray_GEN_E_052","Ici !"
"Diag_Ray_GEN_E_053","Je l'ai trouvĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_054","Je te vois, Casper."
"Diag_Ray_GEN_E_055","Juste lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_056","Bingo."
"Diag_Ray_GEN_E_057_a","Oh, oh."
"Diag_Ray_GEN_E_057_b","Oh, oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_058","LĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_059","LĂ -bas."
"Diag_Ray_GEN_E_060","Contact."
"Diag_Ray_GEN_E_061_a","VoilĂ  le petit monstre."
"Diag_Ray_GEN_E_061_b","VoilĂ  le petit idiot."
"Diag_Ray_GEN_E_062","Aaaaah !"
"Diag_Ray_GEN_E_063","Attention !"
"Diag_Ray_GEN_E_064_a","Ouaaah !"
"Diag_Ray_GEN_E_064_b","Ouah !"
"Diag_Ray_GEN_E_065","Ah, ouah !"
"Diag_Ray_GEN_E_066","Tu viens d'oĂą ?"
"Diag_Ray_GEN_E_067","Non !"
"Diag_Ray_GEN_E_068_a","Attends."
"Diag_Ray_GEN_E_068_b","Attends !"
"Diag_Ray_GEN_E_069","Qu'est-ce que...!"
"Diag_Ray_GEN_E_070_a","HĂ©, regarde, il me nargue."
"Diag_Ray_GEN_E_070_b","HĂ©, il me nargue !"
"Diag_Ray_GEN_E_071","Continue comme Ă§a, l'affreux."
"Diag_Ray_GEN_E_072","Tu as du cran pour un fantĂ´me."
"Diag_Ray_GEN_E_073","Ah, ouais ?"
"Diag_Ray_GEN_E_074","On va bien voir."
"Diag_Ray_GEN_E_075","C'est vrai ?"
"Diag_Ray_GEN_E_076","Viens me dire Ă§a ici."
"Diag_Ray_GEN_E_077","Gamin, Ă  toi de l'avoir maintenant."
"Diag_Ray_GEN_E_078","En voilĂ  une bande entiĂ¨re !"
"Diag_Ray_GEN_E_079","Des monstres. Des tas."
"Diag_Ray_GEN_E_080_a","Ca pourrait tourner mal !"
"Diag_Ray_GEN_E_080_b","Ca pourrait tourner mal."
"Diag_Ray_GEN_E_081","Plus que je ne m'y attendais !"
"Diag_Ray_GEN_E_082","Oh, oh, ils arrivent."
"Diag_Ray_GEN_E_083","On a mis le pied sur un nid de frelons, petit."
"Diag_Ray_GEN_E_084","Dans le blanc des yeux, gamin."
"Diag_Ray_GEN_E_085","Il n'est pas seul !"
"Diag_Ray_GEN_E_086","Ils courent en groupe !"
"Diag_Ray_GEN_E_087","Ouah, regarde-moi tout Ă§a !"
"Diag_Ray_GEN_E_088","Il est sur ta gauche."
"Diag_Ray_GEN_E_089_a","Au-dessus de toi."
"Diag_Ray_GEN_E_089_b","Au-dessus de toi."
"Diag_Ray_GEN_E_089_c","Au-dessus de toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_090_a","Regarde derriĂ¨re toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_090_b","Regarde derriĂ¨re toi."
"Diag_Ray_GEN_E_091_a","Plus haut."
"Diag_Ray_GEN_E_091_b","Plus haut."
"Diag_Ray_GEN_E_091_c","Plus haut !"
"Diag_Ray_GEN_E_092_a","FantĂ´me Ă  douze heures !"
"Diag_Ray_GEN_E_092_b","FantĂ´me Ă  douze heures !"
"Diag_Ray_GEN_E_093","LĂ¨ve les yeux !"
"Diag_Ray_GEN_E_094","Plus bas !"
"Diag_Ray_GEN_E_095","A droite !"
"Diag_Ray_GEN_E_096","Retourne-toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_097","LĂ -haut !"
"Diag_Ray_GEN_E_098_a","Ouaiiiis !"
"Diag_Ray_GEN_E_098_b","Ouais !"
"Diag_Ray_GEN_E_099_a","Ouah !"
"Diag_Ray_GEN_E_099_b","Oh ! Aaaaah !"
"Diag_Ray_GEN_E_100_a","AĂŻe ! AĂŻe !"
"Diag_Ray_GEN_E_100_b","Yah !"
"Diag_Ray_GEN_E_100_c","Yee hoowww !"
"Diag_Ray_GEN_E_101","Oh, joli."
"Diag_Ray_GEN_E_102","Oh, en plein dans le ventre !"
"Diag_Ray_GEN_E_103_a","Ouh ! Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_103_b","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_103_c","AĂŻe !"
"Diag_Ray_GEN_E_103_d","Ouh !"
"Diag_Ray_GEN_E_104","Oh, bon sang, Ă§a pique."
"Diag_Ray_GEN_E_105_a","Mon Dieu !"
"Diag_Ray_GEN_E_105_b","Mon Dieu."
"Diag_Ray_GEN_E_106","Je l'ai senti passer."
"Diag_Ray_GEN_E_107","Il y en a un qui est passĂ© devant moi."
"Diag_Ray_GEN_E_108","Il m'a presque dĂ©capitĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_109","Oooooh !"
"Diag_Ray_GEN_E_110_a","EngluĂ©Ă©Ă©Ă©Ă©Ă© !"
"Diag_Ray_GEN_E_110_b","EngluĂ©Ă©Ă©Ă©Ă©Ă© !"
"Diag_Ray_GEN_E_111_a","Ca va ?"
"Diag_Ray_GEN_E_111_b","Ca va ?"
"Diag_Ray_GEN_E_112_a","Des dĂ©gĂ˘ts ?"
"Diag_Ray_GEN_E_112_b","Des dĂ©gĂ˘ts ?"
"Diag_Ray_GEN_E_113_a","Ca va ?"
"Diag_Ray_GEN_E_113_b","Ca va ?"
"Diag_Ray_GEN_E_114","Comment tu te sens ?"
"Diag_Ray_GEN_E_115","Ca avait l'air douloureux."
"Diag_Ray_GEN_E_116","Oh non, Peter !"
"Diag_Ray_GEN_E_117_a","Ca va, Egon ?"
"Diag_Ray_GEN_E_117_b","Ca va, Egon ?"
"Diag_Ray_GEN_E_118","Reste sur tes gardes, Winston."
"Diag_Ray_GEN_E_119_a","Les gars, soyez plus prudents !"
"Diag_Ray_GEN_E_119_b","Les gars, soyez plus prudents !"
"Diag_Ray_GEN_E_120","Continue comme Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_121","Attention !"
"Diag_Ray_GEN_E_122","Prudence !"
"Diag_Ray_GEN_E_123_a","Continue Ă  te battre !"
"Diag_Ray_GEN_E_123_b","Continue Ă  te battre !"
"Diag_Ray_GEN_E_123_c","Continue Ă  te battre !"
"Diag_Ray_GEN_E_123_d","A l'attaque ! A l'attaque !"
"Diag_Ray_GEN_E_123_e","Conduis ! Conduis ! Continue Ă  te battre !"
"Diag_Ray_GEN_E_123_f","Conduis ! Conduis ! Conduis !"
"Diag_Ray_GEN_E_124","Du calme, champion."
"Diag_Ray_GEN_E_125","Reviens ici !"
"Diag_Ray_GEN_E_126_a","Ne montre pas ta peur. Ils la sentent."
"Diag_Ray_GEN_E_126_b","Ne montre pas ta peur. Ils la sentent !"
"Diag_Ray_GEN_E_127_a","Ne le laisse pas te balancer."
"Diag_Ray_GEN_E_127_b","Ne le laisse pas te balancer !"
"Diag_Ray_GEN_E_128","Mets-nous en plein la vue, hein ?"
"Diag_Ray_GEN_E_129","Reviens ici !"
"Diag_Ray_GEN_E_130","Ouah, tu peux vraiment encaisser un coup de poing !"
"Diag_Ray_GEN_E_131","Ooh, droit dans la mĂ˘choire !"
"Diag_Ray_GEN_E_132","Durcis le ton, Shirley !"
"Diag_Ray_GEN_E_133","N'abandonne pas !"
"Diag_Ray_GEN_E_134","Ca ne fera pas mal longtemps."
"Diag_Ray_GEN_E_135_a","Oh ! Je me suis blessĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_135_b","Ah ! Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_135_c","Ah !"
"Diag_Ray_GEN_E_136","Quelqu'un le voit ?"
"Diag_Ray_GEN_E_137","Ah, bon sang."
"Diag_Ray_GEN_E_138","Ca m'a Ă©claboussĂ© ! Berk !"
"Diag_Ray_GEN_E_139","Berk, je devrais ĂŞtre plus prudent !"
"Diag_Ray_GEN_E_140","Et bien, c'Ă©tait embarrassant."
"Diag_Ray_GEN_E_141","Je ne peux pas croire que j'ai fait Ă§a !"
"Diag_Ray_GEN_E_142_a","Ah."
"Diag_Ray_GEN_E_142_b","Ah."
"Diag_Ray_GEN_E_143","Fais gaffe, hein ?"
"Diag_Ray_GEN_E_144","VĂ©rifie ta cible !"
"Diag_Ray_GEN_E_145","Qu'est-ce qui t'est arrivĂ©, Winston ?"
"Diag_Ray_GEN_E_146","Regarde deux fois, tire une seule, Egon !"
"Diag_Ray_GEN_E_147","Peter, laisse l'homme tranquille !"
"Diag_Ray_GEN_E_148","MĂŞme Ă©quipe !"
"Diag_Ray_GEN_E_149","Ce n'est pas sympa !"
"Diag_Ray_GEN_E_150","Je suis dans ton Ă©quipe !"
"Diag_Ray_GEN_E_151","HĂ©, attention !"
"Diag_Ray_GEN_E_152","Pas moi, eux !"
"Diag_Ray_GEN_E_153","Oups."
"Diag_Ray_GEN_E_154","Euh, dĂ©solĂ©, le bleu."
"Diag_Ray_GEN_E_155","C'est ma faute, Winston."
"Diag_Ray_GEN_E_156_a","C'est ma faute. Je l'ai fait !"
"Diag_Ray_GEN_E_156_b","C'est ma faute. Je l'ai fait."
"Diag_Ray_GEN_E_157_a","DĂ©solĂ©, Egon !"
"Diag_Ray_GEN_E_157_b","DĂ©solĂ©, Egon."
"Diag_Ray_GEN_E_158_a","DĂ©solĂ©, Venkman !"
"Diag_Ray_GEN_E_158_b","DĂ©solĂ©, Venkman."
"Diag_Ray_GEN_E_159","Fais gaffe, le bleu."
"Diag_Ray_GEN_E_160","Fausse route !"
"Diag_Ray_GEN_E_161","Sur ton cĂ´tĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_162","Tu vas vouloir le faire calmement."
"Diag_Ray_GEN_E_163","Prudence !"
"Diag_Ray_GEN_E_164_a","Attention, tu vas Ă©puiser tes deux Packs."
"Diag_Ray_GEN_E_164_b","Attention, tu vas Ă©puiser tes deux Packs."
"Diag_Ray_GEN_E_165","Tu gaspilles le flux protonique, lĂ , mon gars."
"Diag_Ray_GEN_E_166","ContrĂ´le-toi."
"Diag_Ray_GEN_E_167","Du calme."
"Diag_Ray_GEN_E_168_a","Ne croise pas les effluves !"
"Diag_Ray_GEN_E_168_b","Ne croise pas les effluves."
"Diag_Ray_GEN_E_169_a","Tu essaies de faire quoi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_169_b","Tu essaies de faire quoi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_170_a","Ne croise jamais les effluves."
"Diag_Ray_GEN_E_170_b","Ne croise jamais les effluves."
"Diag_Ray_GEN_E_170_c","Ne croise jamais les effluves !"
"Diag_Ray_GEN_E_171","Inversion protonique totale !"
"Diag_Ray_GEN_E_172_a","Tu fais quoi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_172_b","Tu fais quoi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_172_c","Tu fais quoi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_173_a","Bon, je l'ai en ligne de mire."
"Diag_Ray_GEN_E_173_b","Bon, je l'ai en ligne de mire !"
"Diag_Ray_GEN_E_174","Je le tiens !"
"Diag_Ray_GEN_E_175","On l'a eu !"
"Diag_Ray_GEN_E_176","On l'a encerclĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_177","RamĂ¨ne-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_178","Bien, attire-le."
"Diag_Ray_GEN_E_179_a","File-moi un coup de main pour celui-lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_179_b","File-moi un coup de main pour celui-lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_180","C'est un beau dĂ©but."
"Diag_Ray_GEN_E_181","Bien, en douceur maintenant."
"Diag_Ray_GEN_E_182","Tiens-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_183_a","Mets-le dedans, maintenant."
"Diag_Ray_GEN_E_183_b","Mets-le dedans, maintenant !"
"Diag_Ray_GEN_E_184","Fatigue-le."
"Diag_Ray_GEN_E_185","Prends ton temps."
"Diag_Ray_GEN_E_186","Il est attachĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_187","Je l'ai eu !"
"Diag_Ray_GEN_E_188","C'est un dĂ©but, Z !"
"Diag_Ray_GEN_E_189","Egon, rapporte-le Ă  la maison."
"Diag_Ray_GEN_E_190_a","Tu l'as eu, Venkman !"
"Diag_Ray_GEN_E_190_b","Tu l'as eu, Venkman !"
"Diag_Ray_GEN_E_191_a","Bien !"
"Diag_Ray_GEN_E_191_b","Il est enfermĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_192_a","Bien, Ă©tape un."
"Diag_Ray_GEN_E_192_b","Bien, Ă©tape un."
"Diag_Ray_GEN_E_193_a","Pris au piĂ¨ge."
"Diag_Ray_GEN_E_193_b","Pris au piĂ¨ge !"
"Diag_Ray_GEN_E_194","Et Stantz a encore frappĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_195","Un de plus dans la boĂ®te."
"Diag_Ray_GEN_E_196","Oui ! Stantz en a enfermĂ© un autre."
"Diag_Ray_GEN_E_197","Tu vas rester au frais un moment."
"Diag_Ray_GEN_E_198","C'est pour toi, machin gluant."
"Diag_Ray_GEN_E_199","Pile lĂ  oĂą je voulais."
"Diag_Ray_GEN_E_200","Tu es enfermĂ©, l'affreux !"
"Diag_Ray_GEN_E_201","Hante cette boĂ®te quelque temps !"
"Diag_Ray_GEN_E_202_a","Dans la boĂ®te."
"Diag_Ray_GEN_E_202_b","Dans la boĂ®te !"
"Diag_Ray_GEN_E_203","Bravo !"
"Diag_Ray_GEN_E_204","Bon travail !"
"Diag_Ray_GEN_E_205","Pas mal, champion."
"Diag_Ray_GEN_E_206","Tu es fait pour Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_207","Ouais !"
"Diag_Ray_GEN_E_208_a","Bien, bam, slam, bam !"
"Diag_Ray_GEN_E_208_b","Bien, paz-zam !"
"Diag_Ray_GEN_E_208_c","Bien, bop bop baba doo bop bop ba-bam !"
"Diag_Ray_GEN_E_209","Un de plus."
"Diag_Ray_GEN_E_210","Super !"
"Diag_Ray_GEN_E_211_a","Spectaculaire."
"Diag_Ray_GEN_E_211_b","Spectaculaire !"
"Diag_Ray_GEN_E_212","J'aurais dĂ» prendre l'appareil photo."
"Diag_Ray_GEN_E_213","Bien jouĂ©, le bleu."
"Diag_Ray_GEN_E_214_a","C'est super !"
"Diag_Ray_GEN_E_214_b","C'est super !"
"Diag_Ray_GEN_E_215","Et voilĂ  le travail."
"Diag_Ray_GEN_E_216_a","Boom !"
"Diag_Ray_GEN_E_216_b","Boom !"
"Diag_Ray_GEN_E_216_c","Blam-bam biz-azam !"
"Diag_Ray_GEN_E_217_a","Fantastique, Z !"
"Diag_Ray_GEN_E_217_b","Z ! FĂ©licitations ! Fantastique !"
"Diag_Ray_GEN_E_218","Classique, Egon."
"Diag_Ray_GEN_E_219","Tu l'as pincĂ©, Peter !"
"Diag_Ray_GEN_E_220","LĂ , Ă§a devient intĂ©ressant !"
"Diag_Ray_GEN_E_221","Bien, bon travail."
"Diag_Ray_GEN_E_222","C'Ă©tait la routine, non ?"
"Diag_Ray_GEN_E_223","Encore, gamin."
"Diag_Ray_GEN_E_224","Reste derriĂ¨re lui."
"Diag_Ray_GEN_E_225","Continue Ă  te battre, continue !"
"Diag_Ray_GEN_E_226","Tu t'en es bien tirĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_227","Tu vas prendre le coup de main."
"Diag_Ray_GEN_E_228","Essaie encore."
"Diag_Ray_GEN_E_229","Ouais, c'Ă©tait pas trop mal."
"Diag_Ray_GEN_E_230","Ne t'en fais pas, tu auras le suivant."
"Diag_Ray_GEN_E_231","Tu ne vas pas tous me les laisser, si ?"
"Diag_Ray_GEN_E_232","Je suis juste un peu dĂ©bordĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_233","Bien, tu dois ĂŞtre un plus patient."
"Diag_Ray_GEN_E_234","Tu veux de l'aide ?"
"Diag_Ray_GEN_E_235","Certains sont plus durs que d'autres Ă  prendre au piĂ¨ge."
"Diag_Ray_GEN_E_236","Ne renonce pas."
"Diag_Ray_GEN_E_237_a","Parti."
"Diag_Ray_GEN_E_237_b","Parti !"
"Diag_Ray_GEN_E_238","Ah, je l'ai manquĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_239_a","Il est parti."
"Diag_Ray_GEN_E_239_b","Il est parti."
"Diag_Ray_GEN_E_239_c","Il est parti."
"Diag_Ray_GEN_E_240","Comment c'est arrivĂ© ?"
"Diag_Ray_GEN_E_241","RatĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_242","Ah !"
"Diag_Ray_GEN_E_243","Je vais l'avoir, tu vas voir."
"Diag_Ray_GEN_E_244","Rafale ! Rafale ! Rafale !"
"Diag_Ray_GEN_E_245_a","Ne le lĂ˘che pas !"
"Diag_Ray_GEN_E_245_b","Ne le lĂ˘che pas."
"Diag_Ray_GEN_E_246","Essaie encore !"
"Diag_Ray_GEN_E_247","HĂ©, c'est qui le bizut, ici ?"
"Diag_Ray_GEN_E_248","Secoue-le, secoue-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_249","Oh, pas devant la bleusaille !"
"Diag_Ray_GEN_E_250","Remets-en une louche, Winston !"
"Diag_Ray_GEN_E_251","Ne le laisse pas te secouer, Egon !"
"Diag_Ray_GEN_E_252","Fais comme si ce n'Ă©tait pas arrivĂ©, Venkman."
"Diag_Ray_GEN_E_253_a","Aaaaah !"
"Diag_Ray_GEN_E_253_b","Oooooh !"
"Diag_Ray_GEN_E_254","Ne le laisse pas partir !"
"Diag_Ray_GEN_E_255","Ca fait mal."
"Diag_Ray_GEN_E_256","Je peux continuer."
"Diag_Ray_GEN_E_257","Pas d'inquiĂ©tude, Ă§a va."
"Diag_Ray_GEN_E_258","Tu vas payer."
"Diag_Ray_GEN_E_259","AĂŻe !"
"Diag_Ray_GEN_E_260","Ce type me tue !"
"Diag_Ray_GEN_E_261","Il est bon, je lui accorde Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_262","Je ne peux pas encaisser plus."
"Diag_Ray_GEN_E_263","Un peu d'aide ?"
"Diag_Ray_GEN_E_264","Un peu d'aide ici ne serait pas de trop."
"Diag_Ray_GEN_E_265_a","Les lumiĂ¨res faiblissent."
"Diag_Ray_GEN_E_265_b","Les lumiĂ¨res faiblissent."
"Diag_Ray_GEN_E_266","Ca sent le roussi."
"Diag_Ray_GEN_E_267","Maman ! Maman, c'est toi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_268","C'est officiel, j'ai des ennuis."
"Diag_Ray_GEN_E_269","Je ne tiens plus."
"Diag_Ray_GEN_E_270","Et ensuite sont venues les tĂ©nĂ¨bres."
"Diag_Ray_GEN_E_271","C'est la fin."
"Diag_Ray_GEN_E_272","C'est trop."
"Diag_Ray_GEN_E_273","VoilĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_274","Adieu, monde cruel."
"Diag_Ray_GEN_E_275","File un coup de main Ă  Egon. Je suis coincĂ© ici."
"Diag_Ray_GEN_E_276","Venkman a besoin d'aide. Vas-y !"
"Diag_Ray_GEN_E_277","Homme Ă  terre. Tu t'y colles !"
"Diag_Ray_GEN_E_278","Winston en difficultĂ©, va l'aider !"
"Diag_Ray_GEN_E_279","Tu peux l'atteindre ?"
"Diag_Ray_GEN_E_280","Aide-le si tu peux !"
"Diag_Ray_GEN_E_281","Ressuscite-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_282_a","Un Chasseur de FantĂ´mes en difficultĂ© ! Va l'aider !"
"Diag_Ray_GEN_E_282_b","Un Chasseur de FantĂ´mes en difficultĂ©. Va l'aider !"
"Diag_Ray_GEN_E_283","Homme Ă  terre, homme Ă  terre !"
"Diag_Ray_GEN_E_284","Je suis touchĂ© ! Je suis touchĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_285","Ils m'ont eu ! Ils m'ont eu !"
"Diag_Ray_GEN_E_286","Besoin d'aide ici !"
"Diag_Ray_GEN_E_287","Ooh, bon sang !"
"Diag_Ray_GEN_E_288","A l'aide !"
"Diag_Ray_GEN_E_289","Aaaah, il m'a eu !"
"Diag_Ray_GEN_E_290","J'arrive !"
"Diag_Ray_GEN_E_291","Une seconde !"
"Diag_Ray_GEN_E_292","Accroche-toi, j'arrive !"
"Diag_Ray_GEN_E_293_a","Reste calme, l'aide arrive."
"Diag_Ray_GEN_E_293_b","Reste calme, l'aide arrive."
"Diag_Ray_GEN_E_294","Accroche-toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_296","Il y en a plus pour longtemps, le nouveau !"
"Diag_Ray_GEN_E_297","C'est bon, je te tiens."
"Diag_Ray_GEN_E_298","Je t'ai entendu. J'arrive"
"Diag_Ray_GEN_E_299","Je t'ai."
"Diag_Ray_GEN_E_300","Juste une seconde."
"Diag_Ray_GEN_E_301","Je m'en occupe."
"Diag_Ray_GEN_E_302","Le piĂ¨ge est prĂŞt."
"Diag_Ray_GEN_E_303","Bien, le piĂ¨ge est posĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_304","Voici un piĂ¨ge."
"Diag_Ray_GEN_E_305","PiĂ¨ge prĂŞt."
"Diag_Ray_GEN_E_306","AmĂ¨ne-le par lĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_307","Slammer sorti."
"Diag_Ray_GEN_E_308_a","Il y a un piĂ¨ge ouvert ici."
"Diag_Ray_GEN_E_308_b","HĂ© patron, j'ai un piĂ¨ge ouvert ici."
"Diag_Ray_GEN_E_309","Le piĂ¨ge est prĂŞt pour le boulot."
"Diag_Ray_GEN_E_310","Jette un piĂ¨ge, jeunot !"
"Diag_Ray_GEN_E_311","Il faut un piĂ¨ge muon ici."
"Diag_Ray_GEN_E_312","Pose un piĂ¨ge, tu veux bien ?"
"Diag_Ray_GEN_E_313","C'est le moment de mettre un piĂ¨ge, la bleusaille."
"Diag_Ray_GEN_E_314_a","Oui !"
"Diag_Ray_GEN_E_314_b","Bien, hĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_315","Tu as vu Ă§a ?"
"Diag_Ray_GEN_E_316_a","Dis bonne nuit, Gracie."
"Diag_Ray_GEN_E_316_b","Dis bonne nuit, Gracie."
"Diag_Ray_GEN_E_317","Dis-leur que c'est Stantz qui t'envoie."
"Diag_Ray_GEN_E_318","C'est comme Ă§a que nous faisons."
"Diag_Ray_GEN_E_319","Bonne nuit, maintenant."
"Diag_Ray_GEN_E_320","Bravo !"
"Diag_Ray_GEN_E_321","C'Ă©tait sympa."
"Diag_Ray_GEN_E_322","Pas mal !"
"Diag_Ray_GEN_E_323","Super !"
"Diag_Ray_GEN_E_324","Impressionnant !"
"Diag_Ray_GEN_E_325","Pas mal !"
"Diag_Ray_GEN_E_326","Ennemi hors d'Ă©tat."
"Diag_Ray_GEN_E_327_a","Retour de l'autre cĂ´tĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_327_b","RenvoyĂ©s d'oĂą ils viennent."
"Diag_Ray_GEN_E_327_c","Retour dans l'autre dimension."
"Diag_Ray_GEN_E_327_d","Retour lĂ  oĂą ils sont nĂ©s !"
"Diag_Ray_GEN_E_328","Je l'ai eu !"
"Diag_Ray_GEN_E_330","DĂ©truit."
"Diag_Ray_GEN_E_331","Je l'ai vu."
"Diag_Ray_GEN_E_332","Bien jouĂ©, Egon."
"Diag_Ray_GEN_E_333","Z est toujours au top !"
"Diag_Ray_GEN_E_334_a","Quelqu'un a contrariĂ© Peter ?"
"Diag_Ray_GEN_E_334_b","Quelqu'un a contrariĂ© Peter ?"
"Diag_Ray_GEN_E_335","Laisses-en un peu pour nous."
"Diag_Ray_GEN_E_336","J'aime ton boulot, docteur."
"Diag_Ray_GEN_E_337","Le gosse a un certain style."
"Diag_Ray_GEN_E_338","Ouah, trĂ¨s impressionnant."
"Diag_Ray_GEN_E_339","Tu lui as sonnĂ© les cloches, le bleu."
"Diag_Ray_GEN_E_340","Il n'a rien vu venir."
"Diag_Ray_GEN_E_341","Ah ! Doucement, laisse-nous une chance !"
"Diag_Ray_GEN_E_342_a","Tu vas bien."
"Diag_Ray_GEN_E_342_b","Je crois que tu vas aller bien."
"Diag_Ray_GEN_E_344_a","Super, gamin !"
"Diag_Ray_GEN_E_344_b","Super vaporisation."
"Diag_Ray_GEN_E_344_c","Super. Renvoie-les d'oĂą ils viennent."
"Diag_Ray_GEN_E_345","J'aime ton style, gamin."
"Diag_Ray_GEN_E_346","Chopons-les !"
"Diag_Ray_GEN_E_347","Que le spectacle commence !"
"Diag_Ray_GEN_E_348","Ca va chauffer !"
"Diag_Ray_GEN_E_349","Viens."
"Diag_Ray_GEN_E_350_a","DĂ©truis-les !"
"Diag_Ray_GEN_E_350_b","J'ai eu celui-ci !"
"Diag_Ray_GEN_E_350_c","J'ai eu celui-ci."
"Diag_Ray_GEN_E_351","En avant, les Chasseurs de FantĂ´mes."
"Diag_Ray_GEN_E_352_a","Maintenant !"
"Diag_Ray_GEN_E_352_b","Maintenant !"
"Diag_Ray_GEN_E_352_c","Maintenant !"
"Diag_Ray_GEN_E_353_a","Ouah !"
"Diag_Ray_GEN_E_353_b","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_354","Il m'a manquĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_355","Oh, ce n'est pas passĂ© loin !"
"Diag_Ray_GEN_E_356","A couvert."
"Diag_Ray_GEN_E_357","Reste Ă  l'abri."
"Diag_Ray_GEN_E_358_a","Mets-toi Ă  couvert."
"Diag_Ray_GEN_E_358_b","Mets-toi Ă  couvert."
"Diag_Ray_GEN_E_359","Cours !"
"Diag_Ray_GEN_E_360","Va-t'en !"
"Diag_Ray_GEN_E_361","Tiens-toi Ă  distance ! Ecarte-toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_362","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_363_a","Cours !"
"Diag_Ray_GEN_E_363_b","Cours."
"Diag_Ray_GEN_E_363_c","Cours !"
"Diag_Ray_GEN_E_364","Sors d'ici !"
"Diag_Ray_GEN_E_365","Il faut bouger !"
"Diag_Ray_GEN_E_366","Egon, attention."
"Diag_Ray_GEN_E_367","Peter, baisse-toi."
"Diag_Ray_GEN_E_368","Fais gaffe, Winston."
"Diag_Ray_GEN_E_369","Attention !"
"Diag_Ray_GEN_E_370","Prudence !"
"Diag_Ray_GEN_E_371","DĂ©gage du chemin !"
"Diag_Ray_GEN_E_372","On se bouge, le bleu."
"Diag_Ray_GEN_E_373","On y va."
"Diag_Ray_GEN_E_374","Ne reste pas plantĂ© lĂ , sauve-toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_375","Attention !"
"Diag_Ray_GEN_E_376","Mets-toi Ă  couvert, petit gĂ©nie !"
"Diag_Ray_GEN_E_377","Reprends ton souffle, gamin."
"Diag_Ray_GEN_E_379","Remue-toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_380_a","Ca fait mal !"
"Diag_Ray_GEN_E_380_b","LĂ , Ă§a fait mal."
"Diag_Ray_GEN_E_381","On a dĂ» le ressentir jusque sur la lune celui-lĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_382","Ouh, Ă§a fait mal."
"Diag_Ray_GEN_E_383","Bizut, rampe !"
"Diag_Ray_GEN_E_384","Vlan !"
"Diag_Ray_GEN_E_385","Bien Ă  toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_386","Et hop !"
"Diag_Ray_GEN_E_387","Tu as eu ce sale type !"
"Diag_Ray_GEN_E_389","Tu aurais dĂ» rester dans ta propre dimension, l'affreux !"
"Diag_Ray_GEN_E_390","Tu l'as bien cherchĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_391","Il en reste encore plein lĂ -bas."
"Diag_Ray_GEN_E_392","Essaie de capter un signal."
"Diag_Ray_GEN_E_393_a","Regarde ce qu'il y a."
"Diag_Ray_GEN_E_393_b","Essaie de capter un signal, regarde ce qu'il y a."
"Diag_Ray_GEN_E_394","Fais un scan s'il te plaĂ®t."
"Diag_Ray_GEN_E_395","Utilise ton PsychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Ray_GEN_E_396","On ferait bien de faire un scan."
"Diag_Ray_GEN_E_397_a","C'est quelque part par ici."
"Diag_Ray_GEN_E_397_b","C'est quelque part par ici."
"Diag_Ray_GEN_E_398","Nous sommes proches."
"Diag_Ray_GEN_E_399_a","J'ai trouvĂ© un truc tout prĂ¨s."
"Diag_Ray_GEN_E_399_b","J'ai trouvĂ© un truc tout prĂ¨s."
"Diag_Ray_GEN_E_400","Ca chauffe."
"Diag_Ray_GEN_E_401","Allons voir Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_402","Ca a l'air important."
"Diag_Ray_GEN_E_403","Jette un oeil."
"Diag_Ray_GEN_E_404","Signal fort, mieux vaut aller voir Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_405","On a quelque chose."
"Diag_Ray_GEN_E_406_a","IntĂ©ressant."
"Diag_Ray_GEN_E_406_b","IntĂ©ressant."
"Diag_Ray_GEN_E_407","Tu entends Ă§a ?"
"Diag_Ray_GEN_E_408","Il y a quelque chose."
"Diag_Ray_GEN_E_409","Ca pourrait ĂŞtre intĂ©ressant."
"Diag_Ray_GEN_E_410","Faut y jeter un oeil."
"Diag_Ray_GEN_E_411","Bon sang, on n'est pas seuls."
"Diag_Ray_GEN_E_412","On a de la compagnie."
"Diag_Ray_GEN_E_413","Hum, il y a quelqu'un ici."
"Diag_Ray_GEN_E_414_a","OĂą se cache-t-il ?"
"Diag_Ray_GEN_E_414_b","OĂą se cache-t-il ?"
"Diag_Ray_GEN_E_415","Il y en a d'autres !"
"Diag_Ray_GEN_E_416","Utilise ton PsychotensiomĂ¨tre pour le trouver !"
"Diag_Ray_GEN_E_417","FantĂ´me quelque part ici."
"Diag_Ray_GEN_E_418","Fais un scan complet."
"Diag_Ray_GEN_E_419","Fais un scan."
"Diag_Ray_GEN_E_420","Ajoute celui-lĂ  dans les livres."
"Diag_Ray_GEN_E_421","Vite ! Fais un scan pour la base de donnĂ©es !"
"Diag_Ray_GEN_E_422","Scanne-le, il n'est pas dans le guide !"
"Diag_Ray_GEN_E_423","Vas-y, scanne-le pour le guide !"
"Diag_Ray_GEN_E_424","Fantastique ! Il est dans le guide maintenant."
"Diag_Ray_GEN_E_425","Tu l'as eu."
"Diag_Ray_GEN_E_426","C'est super !"
"Diag_Ray_GEN_E_427","C'est vraiment utile."
"Diag_Ray_GEN_E_428","Merci, bleusaille. Ca va ĂŞtre pratique."
"Diag_Ray_GEN_E_429","Un de plus dans les livres."
"Diag_Ray_GEN_E_430","Bonne traque."
"Diag_Ray_GEN_E_431_a","Super ! Un autre spĂ©cimen pour Tobin."
"Diag_Ray_GEN_E_431_b","Super ! On en a rajoutĂ© un autre pour Tobin."
"Diag_Ray_GEN_E_431_c","Super ! On va en soumettre un autre Ă  Tobin !"
"Diag_Ray_GEN_E_432","Hors de portĂ©e ; rapproche-toi."
"Diag_Ray_GEN_E_433","Faut se rapprocher."
"Diag_Ray_GEN_E_434","Trop loin."
"Diag_Ray_GEN_E_435","Garde-le Ă  portĂ©e de scan."
"Diag_Ray_GEN_E_436","Presque. Recommence."
"Diag_Ray_GEN_E_437","Braque le PychotensiomĂ¨tre sur lui."
"Diag_Ray_GEN_E_438","Ca y Ă©tait presque."
"Diag_Ray_GEN_E_439","Scan incomplet. Recommence."
"Diag_Ray_GEN_E_440","Presque. Essaie encore."
"Diag_Ray_GEN_E_441","Tu dois aligner les barres de ton PsychotensiomĂ¨tre."
"Diag_Ray_GEN_E_442","Tu dois maintenir la touche enfoncĂ©e."
"Diag_Ray_GEN_E_443","Maintiens la touche enfoncĂ©e."
"Diag_Ray_GEN_E_444","Tu dois maintenir la touche enfoncĂ©e."
"Diag_Ray_GEN_E_445","Maintiens la touche jusqu'Ă  ce que le scan soit complet."
"Diag_Ray_GEN_E_446","Appuie sur la touche du scan jusqu'Ă  ce que ce soit complet."
"Diag_Ray_GEN_E_447","Ca a besoin d'un peu de mĂ©nage."
"Diag_Ray_GEN_E_448","Ca a l'air bon."
"Diag_Ray_GEN_E_449","Il n'y a plus rien Ă  voir ici."
"Diag_Ray_GEN_E_450","Les Ă©quipements sont prĂŞts et fonctionnent."
"Diag_Ray_GEN_E_451","Un petit rĂ©glage ici peut-ĂŞtre."
"Diag_Ray_GEN_E_452","Bien, il est comme neuf."
"Diag_Ray_GEN_E_453","Super ! Ca roule."
"Diag_Ray_GEN_E_454","J'ai une autre idĂ©e."
"Diag_Ray_GEN_E_455","Change d'Ă©quipement, jeunot."
"Diag_Ray_GEN_E_456","Bien pensĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_457","Regardez ce que le gosse est en train de faire."
"Diag_Ray_GEN_E_458","Les gars, le jeune doit avoir une piste."
"Diag_Ray_GEN_E_459","Ouais, je te suis."
"Diag_Ray_GEN_E_460","Bonne initiative, mais c'est un mauvais plan."
"Diag_Ray_GEN_E_461","Continue ! Je tire sur l'autre !"
"Diag_Ray_GEN_E_462","Ouais, fais marcher ta tĂŞte, junior !"
"Diag_Ray_GEN_E_463","Recommence !"
"Diag_Ray_GEN_E_464","Il n'aime pas Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_465_a","Je te couvre."
"Diag_Ray_GEN_E_465_b","Je te couvre."
"Diag_Ray_GEN_E_466","Tu as un meilleur plan ?"
"Diag_Ray_GEN_E_467","Nous devons essayer autre chose."
"Diag_Ray_GEN_E_468","Ca ne l'affecte pas."
"Diag_Ray_GEN_E_469","Venez, les gars, le bizut a besoin d'aide !"
"Diag_Ray_GEN_E_470","Balance-lui Ă§a !"
"Diag_Ray_GEN_E_471","Mets-le par lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_472","Envoie Ă§a sous lui."
"Diag_Ray_GEN_E_473","Ne le laisse pas recharger."
"Diag_Ray_GEN_E_474","Reste Ă  couvert."
"Diag_Ray_GEN_E_475","Oh, il n'est pas trĂ¨s heureux."
"Diag_Ray_GEN_E_476","Rejette-le sur lui !"
"Diag_Ray_GEN_E_477_a","Il arrive !"
"Diag_Ray_GEN_E_477_b","Il arrive."
"Diag_Ray_GEN_E_478","Il devient plus fort."
"Diag_Ray_GEN_E_479","Tu l'affaiblis."
"Diag_Ray_GEN_E_480","Ca lui fait mal."
"Diag_Ray_GEN_E_481","Bonne initiative, mauvais plan."
"Diag_Ray_GEN_E_482","Tu continues, nous, on s'occupe du reste."
"Diag_Ray_GEN_E_483","Essaie un angle diffĂ©rent."
"Diag_Ray_GEN_E_484","Trop tĂ´t."
"Diag_Ray_GEN_E_485","Fais la mĂŞme chose... mais diffĂ©remment."
"Diag_Ray_GEN_E_486","Nous ne sommes pas encore prĂŞts pour cette Ă©tape."
"Diag_Ray_GEN_E_487","Hum. Ca me donne une idĂ©e."
"Diag_Ray_GEN_E_488","Suis-moi."
"Diag_Ray_GEN_E_489","Fais comme moi."
"Diag_Ray_GEN_E_490","Tu prends celui-ci, je prends l'autre."
"Diag_Ray_GEN_E_491","Il se protĂ¨ge."
"Diag_Ray_GEN_E_492","Plus vite !"
"Diag_Ray_GEN_E_493","Nous devons travailler ensemble."
"Diag_Ray_GEN_E_494","Relance-le-lui !"
"Diag_Ray_GEN_E_495","Balance Ă§a !"
"Diag_Ray_GEN_E_496","Il faut qu'on y aille plus fort."
"Diag_Ray_GEN_E_497","Travail d'Ă©quipe !"
"Diag_Ray_GEN_E_498","Il doit avoir un point faible."
"Diag_Ray_GEN_E_499","Il s'en dĂ©barrasse."
"Diag_Ray_GEN_E_500","Attire son attention !"
"Diag_Ray_GEN_E_501","Fais diversion."
"Diag_Ray_GEN_E_502","Bien, c'est presque fini."
"Diag_Ray_GEN_E_503","Il est vulnĂ©rable."
"Diag_Ray_GEN_E_504","Point faible !"
"Diag_Ray_GEN_E_505","C'est lĂ  qu'il est vulnĂ©rable."
"Diag_Ray_GEN_E_506","Tu prends l'autre."
"Diag_Ray_GEN_E_507","Bien, je l'ai."
"Diag_Ray_GEN_E_508","PlutĂ´t intelligent."
"Diag_Ray_GEN_E_509","Attrape Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_510","Prends-le vite, avant qu'il ne puisse se protĂ©ger de nouveau."
"Diag_Ray_GEN_E_511","Il a rechargĂ© ses dĂ©fenses."
"Diag_Ray_GEN_E_512","Ce n'est pas possible."
"Diag_Ray_GEN_E_513","C'Ă©tait loin de rĂ©ussir."
"Diag_Ray_GEN_E_514","Nous devons traverser sa dĂ©fense."
"Diag_Ray_GEN_E_515","Maintiens-le loin d'ici."
"Diag_Ray_GEN_E_516","Tu peux l'obliger Ă  te suivre ?"
"Diag_Ray_GEN_E_517","Tire-le par ici."
"Diag_Ray_GEN_E_519","Plus haut."
"Diag_Ray_GEN_E_520","Plus bas."
"Diag_Ray_GEN_E_521_a","A gauche."
"Diag_Ray_GEN_E_521_b","A gauche !"
"Diag_Ray_GEN_E_522","Non, l'autre gauche."
"Diag_Ray_GEN_E_523_a","Plus Ă  droite."
"Diag_Ray_GEN_E_523_b","Plus Ă  droite."
"Diag_Ray_GEN_E_524","Frappe-le de l'autre cĂ´tĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_525","Par-derriĂ¨re."
"Diag_Ray_GEN_E_526_a","Passe devant."
"Diag_Ray_GEN_E_526_b","Passe devant."
"Diag_Ray_GEN_E_527","Ce n'est pas passĂ© loin."
"Diag_Ray_GEN_E_528","Tourne autour."
"Diag_Ray_GEN_E_529","Ne le laisse pas te voir."
"Diag_Ray_GEN_E_530_a","Ca vient par ta gauche."
"Diag_Ray_GEN_E_530_b","Ca vient par ta gauche."
"Diag_Ray_GEN_E_531_a","ProtĂ¨ge ton flanc."
"Diag_Ray_GEN_E_531_b","ProtĂ¨ge ton flanc."
"Diag_Ray_GEN_E_532","A ta droite !"
"Diag_Ray_GEN_E_533","Devant toi !"
"Diag_Ray_GEN_E_534","LĂ -haut !"
"Diag_Ray_GEN_E_535","Une bonne vieille rafale d'effluves."
"Diag_Ray_GEN_E_536","La rafale d'effluves, Ă§a marche toujours."
"Diag_Ray_GEN_E_537","Envoie-lui une rafale d'effluves !"
"Diag_Ray_GEN_E_538","Envoie-lui une rafale !"
"Diag_Ray_GEN_E_539","Cette rafale d'effluves est un classique."
"Diag_Ray_GEN_E_540","Attire-le."
"Diag_Ray_GEN_E_541","Tire-le d'un coup sec !"
"Diag_Ray_GEN_E_542","Attrape-le au lasso, le nouveau !"
"Diag_Ray_GEN_E_543","C'est un boulot pour les effluves de capture !"
"Diag_Ray_GEN_E_544","Saisis-le et immobilise-le."
"Diag_Ray_GEN_E_545","Attaque-le avec des FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Ray_GEN_E_546","Ramollis-le avec tes FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Ray_GEN_E_547","Envoie-lui tes FlĂ¨ches boson."
"Diag_Ray_GEN_E_548","Les FlĂ¨ches boson devraient faire l'affaire."
"Diag_Ray_GEN_E_549","Les FlĂ¨ches boson vont le ralentir."
"Diag_Ray_GEN_E_550","FlĂ¨ches boson !"
"Diag_Ray_GEN_E_551","Laisse parler le Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Ray_GEN_E_552","Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Ray_GEN_E_553","Voyons sa rĂ©action face au Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Ray_GEN_E_554","Le Diffuseur Ă  particules marche mieux sur eux !"
"Diag_Ray_GEN_E_555","Pense Ă  ton Diffuseur Ă  particules !"
"Diag_Ray_GEN_E_556","Utilise le Diffuseur Ă  particules Ă  bout portant !"
"Diag_Ray_GEN_E_557","Essaie l'effluve stase."
"Diag_Ray_GEN_E_558","Ralentis-les avec l'effluve stase !"
"Diag_Ray_GEN_E_559","L'effluve stase devrait les rendre plus vulnĂ©rables !"
"Diag_Ray_GEN_E_560","N'oublie pas ton effluve stase !"
"Diag_Ray_GEN_E_561","Pourquoi ne pas utiliser l'effluve stase ?"
"Diag_Ray_GEN_E_562_a","Effluve stase !"
"Diag_Ray_GEN_E_562_b","ArrĂŞte-le complĂ¨tement !"
"Diag_Ray_GEN_E_562_c","Effluve stase !"
"Diag_Ray_GEN_E_564","Ralentis-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_565_a","Maintiens-le lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_565_b","Maintiens-le lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_566","Vise-les avec le Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Ray_GEN_E_567","Le Lanceur mĂ©son est ton pote, gamin."
"Diag_Ray_GEN_E_568","C'est un boulot pour le Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Ray_GEN_E_569","DĂ©gomme-le avec le Lanceur mĂ©son."
"Diag_Ray_GEN_E_570","Un petit coup de Lanceur mĂ©son ?"
"Diag_Ray_GEN_E_571","Utilisons le Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Ray_GEN_E_573","Lanceur mĂ©son !"
"Diag_Ray_GEN_E_574","Big bang ! Flux concentrĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_575","Montre-lui comment marche le flux concentrĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_576","Envoie-lui un flux concentrĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_577","Envoie le flux Ă  ces saletĂ©s !"
"Diag_Ray_GEN_E_578","Charge un flux concentrĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_579","Flux concentrĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_580","Arrose-les !"
"Diag_Ray_GEN_E_581","Couvre-les de slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_582","Envoie-leur la sauce, le bleu !"
"Diag_Ray_GEN_E_583_a","C'est l'heure du slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_583_b","C'est l'heure du slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_584","Envoie-lui du slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_585","Couvre-le de slime, chef !"
"Diag_Ray_GEN_E_586","Balance-lui du slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_587","Balance-leur plein de slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_588","Arrose-les copieusement, cadet !"
"Diag_Ray_GEN_E_589","Le slime est ton ami, gamin !"
"Diag_Ray_GEN_E_590_a","Lance de slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_590_b","Lance de slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_591","Attache-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_592","C'est un bon endroit pour une attache de slime."
"Diag_Ray_GEN_E_593","Que dirais-tu d'une attache de slime ?"
"Diag_Ray_GEN_E_594","Attache-les ensemble."
"Diag_Ray_GEN_E_595","DĂ©gage Ă§a !"
"Diag_Ray_GEN_E_596_a","Repousse Ă§a !"
"Diag_Ray_GEN_E_596_b","DĂ©gage et repousse Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_597","Tu peux l'attacher ?"
"Diag_Ray_GEN_E_598","Balance Ă§a ici !"
"Diag_Ray_GEN_E_599","Attache-les ensemble !"
"Diag_Ray_GEN_E_600","Attache de slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_601","Pends-les haut et court !"
"Diag_Ray_GEN_E_602","Mines slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_603","Mine le pĂ©rimĂ¨tre."
"Diag_Ray_GEN_E_604","ProtĂ¨ge tes arriĂ¨res avec deux ou trois mines slime."
"Diag_Ray_GEN_E_605","Les mines slime auront raison des petits sournois."
"Diag_Ray_GEN_E_606","Pose quelques mines slime."
"Diag_Ray_GEN_E_607","Hum... Quelqu'un a besoin d'aide."
"Diag_Ray_GEN_E_608","Civils en difficultĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_609","C'est l'heure d'entrer en jeu !"
"Diag_Ray_GEN_E_610","C'est une urgence."
"Diag_Ray_GEN_E_611","PrĂŞt Ă  devenir un hĂ©ros ?"
"Diag_Ray_GEN_E_612","Quelqu'un a besoin de SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Ray_GEN_E_613","C'est pour toi, le bleu !"
"Diag_Ray_GEN_E_614","SOS FantĂ´mes Ă  la rescousse !"
"Diag_Ray_GEN_E_615","VoilĂ  le chevalier et son rutilant Pack Ă  protons !"
"Diag_Ray_GEN_E_616","Chasse au trĂ©sor !"
"Diag_Ray_GEN_E_617","Il y a un objet du Collectionneur par ici."
"Diag_Ray_GEN_E_618","Tous les artefacts chargĂ©s psychiquement retournent Ă  la caserne. Ordre du maire."
"Diag_Ray_GEN_E_619","Yep ! Un artefact maudit."
"Diag_Ray_GEN_E_620","Ces artefacts maudits sortent de partout."
"Diag_Ray_GEN_E_621","Traque-le et trouve-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_622","On est supposĂ©s analyser Ă§a en laboratoire."
"Diag_Ray_GEN_E_623","Trouve-le et attrape-le, vas-y !"
"Diag_Ray_GEN_E_624","On ne peut pas laisser tomber Ă§a dans de mauvaises mains."
"Diag_Ray_GEN_E_625","Oh oh. Artefact maudit. Il faut ĂŞtre prudent avec Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_626","Trouve-le et on le rapportera au bureau."
"Diag_Ray_GEN_E_627","Les artefacts maudits peuvent ĂŞtre dangereux pour les civils imprudents."
"Diag_Ray_GEN_E_628","Quelqu'un se cache !"
"Diag_Ray_GEN_E_629","Il y en a un qui se cache !"
"Diag_Ray_GEN_E_630","Tu ne te sens pas observĂ© ?"
"Diag_Ray_GEN_E_631","Attention !"
"Diag_Ray_GEN_E_632","Mets tes yeux de fantĂ´mes, gamin."
"Diag_Ray_GEN_E_633","Garde un oeil ouvert."
"Diag_Ray_GEN_E_634","Nous ne sommes pas seuls ici."
"Diag_Ray_GEN_E_635_a","Je le savais."
"Diag_Ray_GEN_E_635_b","Je le savais."
"Diag_Ray_GEN_E_636","Petit, petit, viens par ici."
"Diag_Ray_GEN_E_637","DĂ©busque-le."
"Diag_Ray_GEN_E_638","Traque-le."
"Diag_Ray_GEN_E_639","Ca donne froid dans le dos, hein ?"
"Diag_Ray_GEN_E_640","OĂą est-il ?"
"Diag_Ray_GEN_E_641","Il y a un nouveau !"
"Diag_Ray_GEN_E_642","Je n'en ai pas encore de comme Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_643","Fais un scan de celui-lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_644","Fais un scan !"
"Diag_Ray_GEN_E_645","Il le faut dans la base de donnĂ©es !"
"Diag_Ray_GEN_E_646","Ne le laisse pas partir ! Scanne-le !"
"Diag_Ray_GEN_E_647","Fais un scan complet !"
"Diag_Ray_GEN_E_648_a","Bien ! On va ajouter ce fantĂ´me au guide des esprits !"
"Diag_Ray_GEN_E_648_b","Ajoute ce fantĂ´me au guide des esprits !"
"Diag_Ray_GEN_E_649","C'est notre prochain arrĂŞt."
"Diag_Ray_GEN_E_650","C'est lĂ  que nous irons ensuite."
"Diag_Ray_GEN_E_651","Nouvelle direction."
"Diag_Ray_GEN_E_652","LĂ , il y a quelque chose."
"Diag_Ray_GEN_E_653","On se bouge !"
"Diag_Ray_GEN_E_654","Quel chemin ?"
"Diag_Ray_GEN_E_655","Vers oĂą ?"
"Diag_Ray_GEN_E_656","Suis le signal."
"Diag_Ray_GEN_E_657","C'est lĂ  que nous allons."
"Diag_Ray_GEN_E_658","Bien ! On suit la boĂ®te magique."
"Diag_Ray_GEN_E_659","Signal fort !"
"Diag_Ray_GEN_E_660","Par lĂ  !"
"Diag_Ray_GEN_E_661","OK, Ă  toi de choisir."
"Diag_Ray_GEN_E_662","A proprement parler, tu es supposĂ© rĂ©agir Ă  Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_663","Oh, tu es trop occupĂ©, hein ?"
"Diag_Ray_GEN_E_664","Ce n'est pas comme Ă§a que tu auras une promotion, bizut."
"Diag_Ray_GEN_E_665","Ton PsychotensiomĂ¨tre sonne."
"Diag_Ray_GEN_E_666","Tu n'as pas entendu l'alerte ?"
"Diag_Ray_GEN_E_667_a","Tu vas t'en occuper ?"
"Diag_Ray_GEN_E_667_b","Tu vas t'en occuper ?"
"Diag_Ray_GEN_E_668","Tu rates une occasion."
"Diag_Ray_GEN_E_669","A toi de voir."
"Diag_Ray_GEN_E_670","Tu es sĂ»r ?"
"Diag_Ray_GEN_E_671_a","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_671_b","Ouah !"
"Diag_Ray_GEN_E_672","HĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_673","Ooh !"
"Diag_Ray_GEN_E_674","Zut !"
"Diag_Ray_GEN_E_675","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_676","Oooh !"
"Diag_Ray_GEN_E_677","Ouah !"
"Diag_Ray_GEN_E_678","Attention !"
"Diag_Ray_GEN_E_679","Euh !"
"Diag_Ray_GEN_E_680","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_681","Ouah !"
"Diag_Ray_GEN_E_682","Ah !"
"Diag_Ray_GEN_E_683","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_684","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_685","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_686","Bon sang !"
"Diag_Ray_GEN_E_687_a","Uhhggh."
"Diag_Ray_GEN_E_687_b","Uhgghh."
"Diag_Ray_GEN_E_687_c","Uhhgggggh."
"Diag_Ray_GEN_E_688","(haletant)"
"Diag_Ray_GEN_E_689_a","Ouf."
"Diag_Ray_GEN_E_689_b","Ooh."
"Diag_Ray_GEN_E_690","HĂ© !"
"Diag_Ray_GEN_E_691","Quoi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_692","AĂŻe !"
"Diag_Ray_GEN_E_694","Mon Dieu !"
"Diag_Ray_GEN_E_695","Qu'est-ce...!"
"Diag_Ray_GEN_E_696","Non !"
"Diag_Ray_GEN_E_697","Yah !"
"Diag_Ray_GEN_E_698","Ah !"
"Diag_Ray_GEN_E_699","Oh, non !"
"Diag_Ray_GEN_E_700","Oh, mon Dieu !"
"Diag_Ray_GEN_E_701","Yaaaggghh !"
"Diag_Ray_GEN_E_702","Oh !"
"Diag_Ray_GEN_E_703","Aaaah !"
"Diag_Ray_GEN_E_704_a","Hein ?"
"Diag_Ray_GEN_E_704_b","Hein ?"
"Diag_Ray_GEN_E_705_a","Quoi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_705_b","Quoi ?"
"Diag_Ray_GEN_E_706","Hum ?"
"Diag_Ray_GEN_E_707","Comment ?"
"Diag_Ray_GEN_E_708","Mais !"
"Diag_Ray_GEN_E_709_a","Hum..."
"Diag_Ray_GEN_E_709_b","Hum..."
"Diag_Ray_GEN_E_710_a","Oh."
"Diag_Ray_GEN_E_710_b","Oh."
"Diag_Ray_GEN_E_711","Ouais, OK."
"Diag_Ray_GEN_E_712","Ouais."
"Diag_Ray_GEN_E_713","OK."
"Diag_Ray_GEN_E_714","Laisse-moi voir."
"Diag_Ray_GEN_E_715","Ah."
"Diag_Ray_GEN_E_716_a","Attention. Du slime noir."
"Diag_Ray_GEN_E_716_b","Attention ! Du slime noir !"
"Diag_Ray_GEN_E_717","Ne t'approche pas de ce slime noir !"
"Diag_Ray_GEN_E_718","Il y a trop de slime noir pour une neutralisation efficace."
"Diag_Ray_GEN_E_719","Sors-le du slime noir !"
"Diag_Ray_GEN_E_720","Ils arrivent par le slime noir !"
"Diag_Ray_GEN_E_721","Condamne cette porte !"
"Diag_Ray_GEN_E_722","Va aider Winston !"
"Diag_Ray_GEN_E_723","RamĂ¨ne Venkman !"
"Diag_Ray_GEN_E_724","Egon est recouvert de slime noir !"
"Diag_Ray_GEN_E_725","Ferme cette porte avec le slime !"
"Diag_Ray_GEN_E_726","DĂ©gage Ă§a du passage !"
"Diag_Ray_GEN_E_727","C'est trop lourd !"
"Diag_Ray_GEN_E_728","Aide-moi Ă  l'attraper !"
"Diag_Ray_GEN_E_729","Tiens bon, je viens t'aider."
"Diag_Ray_GEN_E_730","Nous devons coordonner notre action."
"Diag_Ray_GEN_E_731","Non, Ă§a ne mĂ¨ne Ă  rien."
"Diag_Ray_GEN_E_732","VoilĂ , madame !"
"Diag_Ray_GEN_E_734","Sain et sauf."
"Diag_Ray_GEN_E_735","Partez, maintenant."
"Diag_Ray_GEN_E_736","A votre service."
"Diag_Ray_GEN_E_737_a","C'est comme Ă§a qu'on agit, chez SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Ray_GEN_E_737_b","C'est comme Ă§a qu'on agit, nous les Chasseurs de FantĂ´mes !"
"Diag_Ray_GEN_E_737_c","VoilĂ  comment on fait chez SOS FantĂ´mes !"
"Diag_Ray_GEN_E_738","Mettez-vous Ă  l'abri !"
"Diag_Ray_GEN_E_739","Oh, de rien."
"Diag_Ray_GEN_E_740","Nous sommes heureux d'aider."
"Diag_Ray_GEN_E_741","VoilĂ ."
"Diag_Ray_GEN_E_742","Ouais, tu vas adorer Ă§a."
"Diag_Ray_GEN_E_743","C'est ce que tu voulais."
"Diag_Ray_GEN_E_744","Tu es prĂŞt Ă  ajouter un peu de puissance Ă  ton arsenal ?"
"Diag_Ray_GEN_E_745","Bon choix !"
"Diag_Ray_GEN_E_746_a","Sois prĂŞt pour une chasse sĂ©rieuse."
"Diag_Ray_GEN_E_746_b","Sois prĂŞt pour une chasse sĂ©rieuse."
"Diag_Ray_GEN_E_747","Juste une petite torsion ici ... et ici... lĂ ... Juste un peu ici et ici. LĂ , terminĂ©."
"Diag_Ray_GEN_E_748","Peter !"
"Diag_Ray_GEN_E_749","Peter."
"Diag_Ray_GEN_E_750","Venkman !"
"Diag_Ray_GEN_E_751_a","Venkman."
"Diag_Ray_GEN_E_751_b","Venkman."
"Diag_Ray_GEN_E_752","Peter."
"Diag_Ray_GEN_E_753","Winston !"
"Diag_Ray_GEN_E_754_a","Winston."
"Diag_Ray_GEN_E_754_b","Winston."
"Diag_Ray_GEN_E_755","Z !"
"Diag_Ray_GEN_E_756_a","Z."
"Diag_Ray_GEN_E_756_b","Z."
"Diag_Ray_GEN_E_757_a","Egon !"
"Diag_Ray_GEN_E_757_b","Egon."
"Diag_Ray_GEN_E_757_c","Egon."
"Diag_Ray_GEN_E_757_d","Egon."
"Diag_Ray_GEN_E_758_a","Spengler !"
"Diag_Ray_GEN_E_758_b","Spengler."
"Diag_Ray_GEN_E_758_c","Spengler."
"Diag_Ray_GEN_E_759_a","La bleusaille !"
"Diag_Ray_GEN_E_759_b","La bleusaille."
"Diag_Ray_GEN_E_759_c","La bleusaille."
"Diag_Ray_GEN_E_760_a","Ilyssa !"
"Diag_Ray_GEN_E_760_b","Ilyssa."
"Diag_Ray_GEN_E_761_a","Peck !"
"Diag_Ray_GEN_E_761_b","Peck."
"Diag_Ray_GEN_E_761_c","Peck."
"Diag_Ray_GEN_E_762_a","Monsieur le maire !"
"Diag_Ray_GEN_E_762_b","Monsieur le maire."
"Diag_Ray_GEN_E_762_c","Monsieur le maire !"
"Diag_Ray_GEN_E_762_d","Monsieur le maire."
"Diag_Ray_GEN_E_763","Classe 1."
"Diag_Ray_GEN_E_764","Classe 2."
"Diag_Ray_GEN_E_765","Classe 3."
"Diag_Ray_GEN_E_766","Classe 4."
"Diag_Ray_GEN_E_767","Classe 5."
"Diag_Ray_GEN_E_768","Classe 6."
"Diag_Ray_GEN_E_769","Classe 7."
"Diag_Ray_GEN_E_770","Classe 8."
"Diag_Ray_GEN_E_771","Classe 9."
"Diag_Ray_GEN_E_772","Classe 9."
"Diag_Ray_GEN_E_773","Classe 8."
"Diag_Ray_GEN_E_774","Classe 7."
"Diag_Ray_GEN_E_775","Classe 6."
"Diag_Ray_GEN_E_776","Classe 5."
"Diag_Ray_GEN_E_777","Classe 4."
"Diag_Ray_GEN_E_778","Classe 3."
"Diag_Ray_GEN_E_779","Classe 2."
"Diag_Ray_GEN_E_780","Classe 1."
"Diag_Ray_GEN_E_781","Des crĂ˘nes volants ! Attention !!!"
"Diag_Ray_GEN_E_782_a","Vapeur errante !"
"Diag_Ray_GEN_E_782_b","Vapeur errante !"
"Diag_Ray_GEN_E_782_c","Vapeur errante !"
"Diag_Ray_GEN_E_783","Vapeur errante de classe 5."
"Diag_Ray_GEN_E_784","Apparition du torse complet. OUAH !"
"Diag_Ray_EXT_S_005","Je ne sais pas, j'ai lu beaucoup Ă  propos de cette histoire."
"Diag_Ray_EXT_S_006","Les fantĂ´mes du coin Ă©taient autrefois les filles de la Mission. Nous avons eu ce scan pendant le combat."
"Diag_Ray_EXT_S_007","Bref, parfois ces femmes ne revenaient jamais ni Ă  la Mission, ni nulle part ailleurs."
"Diag_Ray_EXT_S_008","Je suppose. Enfin, une nuit, la Mission a mystĂ©rieusement pris feu et tous les Anges EntĂŞtĂ©s avec. Je pense que c'est la solution que le conseil a adoptĂ©e pour garder ses activitĂ©s secrĂ¨tes."
"Diag_Ray_EXT_S_009","Peter, si les fantĂ´mes de slime noir sont ces types du conseil d'administration, ils utilisaient des femmes pour des rituels de magie noire, et maintenant ils sont de retour et ils ont..."
"Diag_Ray_EXT_S_010","Il vaudrait mieux la rattraper trĂ¨s vite !"
"Diag_Ray_EXT_S_011","Peter ! J'ai trouvĂ© Ilyssa sur la camĂ©ra ! Elle est dans la salle Maya !"
"Diag_Ray_EXT_S_012","Venkman ! Ilyssa vient de passer ! Coupe par la salle de la Guerre civile pour la rattraper !"
"Diag_Ray_EXT_S_013","J'ai aussi cru voir passer le prĂ©sident en coup de vent ! MĂ©fie-toi, il n'a pas l'air commode !"
"Diag_Ray_EXT_S_014","Bien il va falloir y aller. On n'a pas tellement le choix."
"Diag_Ray_EXT_S_015","HĂ© ! Les tombes qui remontent ici sont vraiment nombreuses."
"Diag_Ray_EXT_S_016","Walter Peck va avoir beaucoup de rĂ©ponses Ă  donner au DĂ©partement des Parcs de la ville."
"Diag_Ray_EXT_S_017","Si nous pouvons empĂŞcher l'Apocalypse, Ă©videmment."
"Diag_Ray_EXT_S_018","Attention Ă  ces cercueils ! Ils ne sont pas tous vides !"
"Diag_Ray_EXT_S_019","Ils sont partout !"
"Diag_Ray_EXT_S_020_a","Oh, attention oĂą tu mets les pieds, l'expert !"
"Diag_Ray_EXT_S_020_b","Bien, le crack. Attention oĂą tu mets les pieds."
"Diag_Ray_EXT_S_021","Nettoie ces racines !"
"Diag_Ray_EXT_S_022","Un instant ! Ce type n'est pas mort ! Pas encore !"
"Diag_Ray_EXT_S_023","LĂ ... La lumiĂ¨re du jour ! Pour ce que Ă§a va aider..."
"Diag_Ray_EXT_S_024","Remontons Ă  la surface !"
"Diag_Ray_EXT_S_025","Parfois, les fantĂ´mes ou les formes de vie extradimensionnelles prennent forme dans des objets matĂ©riels."
"Diag_Ray_EXT_S_026","Ces objets et leurs hĂ´tes deviennent presque indestructibles. Nous ne pouvons pas utiliser les procĂ©dures standard sur eux."
"Diag_Ray_EXT_S_027","Nous les appelons... des artefacts maudits."
"Diag_Ray_EXT_S_028","Les artefacts maudits sont gĂŞnants, mais ils peuvent surtout devenir des armes surnaturelles trĂ¨s dangereuses dans de mauvaises mains."
"Diag_Ray_EXT_S_029","Cela fait partie de notre contrat avec la ville. Nous devons les cataloguer et les acquĂ©rir chaque fois que nous le pouvons."
"Diag_Ray_EXT_S_030","Egon et moi, nous travaillons sur un processus pour sĂ©parer les esprits des objets, mais en attendant, on les garde au bureau."
"Diag_Ray_EXT_S_031","Ca fait des dĂ©corations sympas, non ?"
"Diag_Ray_EXT_S_032","Oh... Je vois."
"Diag_Ray_EXT_S_033","Ca me perturbe. Quand l'onde de choc nĂ©cromantique a rappelĂ© Gozer dans notre dimension, pourquoi n'a-t-il pas trouvĂ© de forme Destructeur plus efficace ?"
"Diag_Ray_EXT_S_034","Le Bibendum Chamallow est effrayant, oui, mais il doit y avoir une meilleure faĂ§on de dĂ©truire le monde."
"Diag_Ray_EXT_S_035","C'est simple... Quand il entre dans notre dimension, il prend une forme correspondant Ă  notre premiĂ¨re rencontre."
"Diag_Ray_EXT_S_036","Une forme Destructeur par dieu, par dimension. J'aime Ă§a ! C'est avec ce genre de symĂ©trie que les choses fonctionnent."
"Diag_Ray_EXT_S_037","HĂ©, je n'ai peut-ĂŞtre pas choisi un mauvais Destructeur, finalement ?"
"Diag_Ray_EXT_S_038","Le slime noir est mauvais signe. Il se manifeste aux frontiĂ¨res les plus minces entre notre dimension et l'autre... Le monde des fantĂ´mes."
"Diag_Ray_EXT_S_039","Quand la barriĂ¨re dimensionnelle est endommagĂ©e, mais toujours entiĂ¨re, les gens et les objets subissent l'influence nĂ©faste des forces de l'autre dimension. C'est mauvais !"
"Diag_Ray_EXT_S_040","GĂ©nĂ©ralement, nous brisons cette influence avec notre impulsion de renversement."
"Diag_Ray_EXT_S_041","Mais le pire, c'est que plus le slime noir corrompt la membrane, plus il est facile pour les entitĂ©s de passer."
"Diag_Ray_EXT_S_042","Si on ne le contrĂ´le pas, il peut ouvrir une porte interdimensionnelle... et n'importe qui peut passer Ă  travers."
"Diag_Ray_EXT_S_043","C'est pourquoi nous devons neutraliser le slime noir avec notre ectoplasme chargĂ©, quand nous le pouvons."
"Diag_Ray_EXT_S_044","Et... c'est aussi trĂ¨s dur de faire partir les taches."
"Diag_Ray_EXT_S_045","Si une porte entiĂ¨re a Ă©tĂ© ouverte, il faut la fermer avec notre Lance de slime. C'est la raison pour laquelle nous avons dĂ©veloppĂ© cette technologie."
"Diag_Ray_EXT_S_046","On a un appel trĂ¨s proche, avec une porte ouverte au village."
"Diag_Ray_EXT_S_047","Ton PsychotensiomĂ¨tre dĂ©tectera parfois des anomalies structurelles."
"Diag_Ray_EXT_S_048","Quand elles dĂ©tectent quelque chose, tes paralunettes te donnent la signature visuelle correspondante."
"Diag_Ray_EXT_S_049","Ce sont des restes d'architecture fantĂ´me, souvent Ă©rigĂ©s par une volontĂ© commune des esprits. Ils ne sont pas aussi dangereux que les portes interdimensionnelles."
"Diag_Ray_EXT_S_050","Mais ils peuvent rĂ©vĂ©ler des secrets trĂ¨s intĂ©ressants."
"Diag_Ray_EXT_S_051","Quand tu les trouveras, tu pourras utiliser n'importe lequel de tes Ă©quipements pour les ouvrir."
"Diag_Ray_EXT_S_052","Comme avec un passe-partout mais avec un peu plus de bruit et de dĂ©combres."
"Diag_Ray_EXT_S_053","Egon et moi avons modifiĂ© l'effluve de capture pour qu'il rĂ©agisse Ă  diffĂ©rentes Ă©nergies psychocinĂ©tiques."
"Diag_Ray_EXT_S_054","Normalement, le flux protonique n'interagit qu'avec des ennemis surnaturels."
"Diag_Ray_EXT_S_055","Mais quand l'onde de choc nĂ©cromantique a soufflĂ© sur la ville, elle l'a recouverte de psycho-rĂ©sidus, comme des retombĂ©es nuclĂ©aires ou de la poussiĂ¨re."
"Diag_Ray_EXT_S_056","En augmentant les frĂ©quences, nous pouvons attraper et manipuler des objets normaux avec les effluves de capture."
"Diag_Ray_EXT_S_057","Les objets dont la masse est importante sont plus rĂ©sistants, bien sĂ»r. Et puis les irrĂ©gularitĂ©s du flux protonique finissent par dĂ©truire la plupart des objets."
"Diag_Ray_EXT_S_058","Nous pensons que cet effet est seulement provisoire, Ă  moins que quelque chose de beaucoup plus mauvais ne se dessine Ă  l'horizon..."
"Diag_Ray_RTK_S_001","Bon ! Trouve ce que tu peux. Le petit affreux ne devrait pas nous causer trop d'ennuis."
"Diag_Ray_RTK_S_002","Fais attention avec Ă§a en lieu clos. Il vaut mieux Ă©viter de faire trop de casse."
"Diag_Ray_RTK_S_003","Peter ! RĂ©ponds ! Ca va ?"
"Diag_Ray_RTK_S_004","Ca vient !"
"Diag_Ray_RTK_S_005","Allez ! Ces fantĂ´mes ne vont pas se faire piĂ©ger tout seuls !"
"Diag_Ray_RTK_S_006","HĂ©, dĂ©gomme-le plus vite sinon il va se reformer !"
"Diag_Ray_RTK_S_007","Jusqu'ici, c'est calme..."
"Diag_Ray_RTK_S_008_a","Ouah !"
"Diag_Ray_RTK_S_008_b","Ouaaah !"
"Diag_Ray_RTK_S_008_c","Ouaaaaaah !"
"Diag_Ray_RTK_S_009","OK ! On fait Ă§a bien, hein ?"
"Diag_Ray_RTK_S_010","Venkman, rĂ©ponds ! C'est le bazar ici ! On a besoin de toi tout de suite !"
"Diag_Ray_RTK_S_011","Vise les casques !"
"Diag_Ray_RTK_S_012","Oh, oh ! On a de la compagnie !"
"Diag_Ray_RTK_S_013","Renverse-les !"
"Diag_Ray_RTK_S_014","Ouais et restes-y ! Tu n'aurais pas dĂ» revenir, Gozer !"
"Diag_Ray_RTK_S_015","Sur une Ă©chelle de 1 Ă  10, je commencerais Ă  8, puis je multiplierais par 10 pour chaque Ă©tage qu'il doit monter pour les rejoindre."
"Diag_Ray_RTK_S_016_a","Sur une Ă©chelle de 1 Ă  10... 920 !"
"Diag_Ray_RTK_S_016_b","Sur une Ă©chelle de 1 Ă  10... environ 920 !"
"Diag_Ray_RTK_S_017","Attrape les dĂ©bris ! Relance-les lui !"
"Diag_Ray_RTK_S_018","Ce dernier flux protonique non autorisĂ© ne va pas lui plaire."
"Diag_Ray_RTK_S_019","Il pourrait quand mĂŞme aider Ă  empĂŞcher la destruction de la ville."
"Diag_Ray_RTK_S_020","HĂ© ! Le Codex indique qu'il faut un genre de systĂ¨me d'alimentation pour fournir l'Ă©nergie nĂ©cessaire Ă  une forme Destructeur."
"Diag_Ray_RTK_S_021","Ouais, ils ont coupĂ© le courant."
"Diag_Ray_RTK_S_022","...et verrouillĂ© la porte ! Elle est bien fermĂ©e ! Que quelqu'un trouve le commutateur d'Ă©nergie !"
"Diag_Ray_RTK_S_023","C'est la deuxiĂ¨me fois !"
"Diag_Ray_RTK_S_024","Arrose-les puis envoie-les dans le Slammer !"
"Diag_Ray_RTK_S_025","Et voilĂ , madame ! Souvenez-vous, on se charge de tous vos exorcismes."
"Diag_Ray_RTK_S_026","A moins que je ne me trompe, c'est l'ancien conseil d'administration du musĂ©e. Des types de la vieille Ă©cole, puissants, des capitaines d'industrie. Ils ont utilisĂ© le conseil pour mener quelques affaires louches."
"Diag_Ray_RTK_S_027","Je ne sais pas, j'ai lu beaucoup Ă  propos de cette histoire."
"Diag_Ray_RTK_S_028","Il continue Ă  en appeler d'autres !"
"Diag_Ray_RTK_S_029","Coupe la source de sa puissance !"
"Diag_Ray_RTK_S_030","Egon. Ilyssa est, d'une faĂ§on ou d'une autre, liĂ©e Ă  tout Ă§a. Nous devons la ramener au laboratoire pour l'examiner."
"Diag_Ray_RTK_S_031","Ouah ! De haut en bas !"
"Diag_Ray_RTK_S_032","Ils rassemblent des animaux en forme de ballon ! Je crois que Ă§a va mal finir !"
"Diag_Ray_RTK_S_033","Cette porte n'est pas ouverte !"
"Diag_Ray_RTK_S_034","De rien, Peck !"
"Diag_Ray_RTK_S_035","Ce symbole est la clef, je le sais ! Que signifie-t-il ?"
"Diag_Ray_RTK_S_036","A moins que nous nous trompions..."
"Diag_Ray_RTK_S_037","Peck !"
"Diag_Ray_RTK_S_038","Ce n'Ă©tait pas nous..."
"Diag_Ray_RTK_S_039","On doit refermer le mandala de Shandor et vite, ou tout Manhattan deviendra un bastion de bestialitĂ© et d'horreur absolue."
"Diag_Ray_RTK_S_040","C'est une erreur ! Il n'y a pas de 13e Ă©tage !"
"Diag_Ray_RTK_S_041","ComplĂ¨tement inoffensif !"
"Diag_Ray_RTK_S_042","Si nous pouvons rĂ©tablir le courant, nous pourrons prendre l'ascenseur jusqu'au 12e Ă©tage, neutraliser le coeur du noeud et sortir de l'hĂ´tel."
"Diag_Ray_RTK_S_043","SĂ©parons-nous ! Egon, toi et le novice allez au 12e. Winston et moi, on va au 14e avec M. Trouillard. On se retrouve entre les deux !"
"Diag_Ray_RTK_S_044","Ne t'occupe pas de moi. Je prends le mĂ©tro."
"Diag_Ray_RTK_S_045","Ouais, je n'ai pas non plus envie de me faire vandaliser."
"Diag_Ray_RTK_S_046","Je vais la tirer d'ici, les gars ! C'est trop dangereux."
"Diag_Ray_RTK_S_047","Les gars, gardez votre calme !"
"Diag_Ray_RTK_S_048","Je vais faire un tour et je reviendrai te prendre... d'une faĂ§on ou d'une autre !"
"Diag_Ray_RTK_S_049","Oui, OK ! Comment c'Ă©tait ? C'Ă©tait grand ? A quoi Ă§a ressemblait ? Tu as des Ă©chantillons ? Ca avait combien d'yeux ? Beaucoup ? Six ? Plus ?"
"Diag_Ray_RTK_S_050","Z marque un point. Des tas de fantĂ´mes adorent se venger Ă©ternellement."
"Diag_Ray_RTK_S_051","HĂ© ! OĂą vas-tu avec Ă§a ?"
"Diag_Ray_RTK_S_052","Ca pourrait ĂŞtre la clĂ© !"
"Diag_Ray_RTK_S_053","Nous devons trouver cette clĂ©."
"Diag_Ray_RTK_S_054","C'est ce que nous cherchons ! Nous devons ramener cette chose Ă  sa place, sur la porte !"
"Diag_Ray_RTK_S_055","Continue Ă  les frapper !"
"Diag_Ray_RTK_S_056","Tu es nĂ© poussiĂ¨re et tu redeviendras poussiĂ¨re !"
"Diag_Ray_RTK_S_057","Ne les laisse pas s'approcher !"
"Diag_Ray_RTK_S_058","Ouah ! TouchĂ© ! Ca n'a pas l'air bon !"
"Diag_Ray_RTK_S_059","Attaque-le avec ses propres armes !"
"Diag_Ray_RTK_S_060","Enferme-le !"
"Diag_Ray_RTK_S_061","Il nous envoie tout ce qu'il a !!!"
"Diag_Ray_RTK_S_062","A toi, le crack ! RĂ¨gle-lui son compte !"
"Diag_Answer_Machine_Sys_You_Have","Vous avez"
"Diag_Answer_Machine_Sys_No","zĂ©ro"
"Diag_Answer_Machine_Sys_New_Msgs","nouveaux messages"
"Diag_Answer_Machine_Sys_One","1"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Two","2"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Three","3"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Four","4"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Five","5"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Six","6"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Seven","7"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Eight","8"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Nine","9"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Ten","10"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Eleven","11"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Twelve","12"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Thirteen","13"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Fourteen","14"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Fifteen","15"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Sixteen","16"
"Diag_Answer_Machine_Sys_Seventeen","17"
