﻿"Medic!","Dokter!"
"Unknown Substance","Onbekende substantie"
"hidden entity","verborgen entiteit"
"Unknown Entity","Onbekende entiteit"
"::NO SIGNAL DETECTED","::GEEN SIGNAAL GEVONDEN"
"::STATIC","::RUIS"
"::TARGET ACQUIRED","::DOEL IN ZICHT"
"::TRACKING TARGET","::DOEL WORDT GEVOLGD"
"Select Storage Device","Opslagapparaat selecteren"
"The in-use storage device is not available. Select a storage device for save game data.","Het gebruikte opslagapparaat is niet beschikbaar. Kies een opslagapparaat om gegevens op te slaan."
"If you do not select a storage device you will not be able to save or load game data.","Als je geen opslagapparaat kiest, kun je je voortgang niet opslaan of laden."
"Continue Without Saving","Verdergaan zonder op te slaan"
"Pause","Gepauzeerd"
"Slew mode disabled","Zwenken uitgeschakeld"
"Installing","Bezig met installeren..."
"Game Data corrupt. Repairing","Speldata beschadigd. Bezig met repareren."
"There is not enough available space on the HDD. To create data","at least "", ""Er is niet genoeg opslagruimte op de harde schijf. Om gegevens te creëren, is tenminste "
"MB more space is required. Exit the game and obtain the necessary space.","MB meer opslagruimte vereist. Beëindig het spel en zorg voor meer opslagruimte."
"The Career save data has been corrupted. Please quit the game and delete this save data.","De opgeslagen gegevens van je carrière zijn beschadigd. Sluit het spel af en verwijder deze gegevens."
"There is not enough available space on the HDD. To play the game","at least "", ""Er is niet genoeg opslagruimte op de harde schijf. Om het spel te spelen is tenminste "
"Controller %i has been disconnected.","Controller %i is verwijderd."
"Primary Action","Primaire actie"
"Secondary Action","Secundaire actie"
"Deploy Ghost Trap","Spokenval activeren"
"Interact/Use","Interactie/gebruiken"
"Jump/Evade/Sprint","Springen/ontwijken/rennen"
"Manual Pack Venting","Bepakking handmatig koelen"
"PKE Meter","P.K.E.-meter"
"Deploy Capture Stream","Boeistraal gebruiken"
"Display HUD","Scherminfo weergeven"
"Sprint","Rennen"
"Composite Particle System","Samengesteld deeltjessysteem"
"Proton Equipment","Protonenuitrusting"
"Dark Matter Generator","Donkere-materiegenerator"
"Plasma Distribution System","Plasmadistributiesysteem"
"Pause Menu","Pauzemenu"
"Start","START"
"Select","SELECT"
"Axis Move","As bewegen"
"Axis Strafe","As zijwaarts bewegen"
"Axis Camera H","As camera H"
"Axis Camera P","As camera P"
"Axis Wrangle P","As drijfpunt"
"Screen Shot","Afbeelding"
"Debug Button","Debug-knop"
"OK","OK"
"Cancel","Annuleren"
"Tag","Merken"
"OK2","OK2"
"OK3","OK3"
"TriggerL","Linker trekker"
"TriggerR","Rechter trekker"
"Reset","Resetten"
"Increase","Meer"
"Decrease","Minder"
"Axis Major","Grote as"
"Axis Minor","Kleine as"
"Evade","Ontwijken"
"Dummy1","Dummy1"
"Dummy2","Dummy2"
"Dummy3","Dummy3"
"Dummy4","Dummy4"
"Move Left","Naar links"
"Move Right","Naar rechts"
"Move Forward","Verdergaan"
"Move Backward","Achteruit"
"Next Weapon","Volgende wapen"
"Previous Weapon","Vorige wapen"
"(none)","(geen)"
"D-Pad Left","Toets links"
"D-Pad Right","Toets rechts"
"D-Pad Up","Toets omhoog"
"D-Pad Down","Toets omlaag"
"Button","Toets"
"Axis","As"
"Profile Selection","Profielkeuze"
"Are you sure you want to continue without signing into a gamer profile?","Weet je zeker dat je wilt verdergaan zonder een online-id te laden?"
"If you do not sign into a gamer profile you will not be able to save or load game data.","Als je geen online-id laadt, kun je geen gegevens opladen of laden."
"Sign In","Aanmelden"
"Continue","Doorgaan"
"Select a storage device for save game data.","Selecteer het opslagapparaat waar je gegevens op wilt slaan"
"Xbox LIVE","Xbox LIVE"
"Are you sure you want to quit?","Weet je zeker dat je wilt stoppen?"
"Current mission progress will be lost!","De huidige missievoortgang gaat verloren!"
"All current game progress and saved data will be lost!","De huidige voortgang en de opgeslagen gegevens gaan verloren!"
"START","START"
"Local Match","Lokale wedstrijd"
"Searching ...","Bezig met zoeken..."
"Games Found %d","Gevonden games %d"
"KB more space is required. Exit the game and obtain the necessary space.","KB aan extra opslagruimte vereist. Verlaat de game en zorg voor meer opslagruimte."
"Saving content. Please don't turn off your console","Bezig met opslaan. Zet de console niet uit."
"No Games To Load!","Er kunnen geen games worden geladen!"
"Loading...","Laden..."
"Cursed Artifacts that you collect will show up in the firehouse.","Verzamelde vervloekte voorwerpen verschijnen in de kazerne."
"If a teammate goes down revive him as soon as you can. He may be the one reviving you next time.","Als een teamgenoot gewond is, breng 'm dan zo snel mogelijk bij. De kans is groot dat de rollen volgende keer omgedraaid zijn."
"Feeling thirsty? Take a sip from a nearby water fountain.","Heb je dorst? Neem een slokje van de dichtstbijzijnde fontein."
"Hold down the Jump/Evade button to sprint short distances.","Hou de springen/ontwijken-toets ingedrukt om kort te sprinten."
"Pay tribute to Prince Vigo von Homburg Deutschendorf the Carpathian; he waits in the firehouse.","Bewijs eer aan Prins Vigo von Homburg Deutschendorf de Karpaat. Hij wacht in de kazerne."
"Regularly check for messages recorded in the firehouse's answering machine.","Luister regelmatig het antwoordapparaat in de kazerne af."
"While moving","press the Jump/Evade button to quickly dodge attacks."", ""Druk op de springen/ontwijken-toets terwijl je beweegt om snel aanvallen af te slaan."
"The edges of the screen turn red as you reach critically low health.","De randen van het scherm worden roder naarmate je gezondheid verslechtert."
"When low on health","step out of combat and take a short breather."", ""Als je gezondheid niet best is, stap dan even uit het strijdgewoel om op adem te komen."
"Try not to destroy too many Manhattan landmarks.","Probeer niet te veel trekpleisters te vernietigen."
"Manually venting your pack will prevent an automatic overheating shutdown","and might save your life."", ""Door je protonenbepakking handmatig te koelen, voorkom je dat de bepakking automatisch wordt uitgeschakeld. Zo kun je je leven redden."
"Know your enemies! Some creatures can be destroyed","but others can only be trapped!"", ""Weet wie je vijand is! Sommige wezens kun je vernietigen, maar andere kun je alleen vangen!"
"Refer to the Training section of the pause menu for helpful tips on your equipment.","In het pauzemenu vind je onder Training een aantal handige tips over je uitrusting."
"The Statistics section of the pause menu tracks data on your career as a Ghostbuster.","In het pauzemenu vind je onder Statistieken een overzicht van je carrière als Ghostbuster."
"Refer to the Objectives section of the pause menu if you become lost.","In het pauzemenu kun je onder Doelen zien wat je moet doen."
"You can toggle UI elements in the Options menu.","In het menu Opties kun je de interface aanpassen."
"Experience your favorite moments of the game again through the Replay Mission option.","Beleef je favoriete momenten uit het spel opnieuw via de optie Missie opnieuw."
"Compete with players online in a variety of multiplayer modes.","Neem het online op tegen anderen in verschillende multiplayerspeltypen."
"Enter the Controls menu to completely customize your controller configuration.","Ga naar het menu Besturing om de configuratie aan te passen."
"Use the Ghostbuster Locator control to find the other Ghostbusters in your party.","Met dit apparaat kun je de andere Ghostbusters in je groep vinden."
"Use the Deploy Capture Stream button to quickly switch to your Proton Equipment.","Druk op de boeistraal-toets om snel naar je protonenuitrusting over te schakelen."
"The Proton Pack is not a toy; it can cause extensive property damage.","De protonenbepakking is geen speelgoed. Je kunt er aanzienlijke schade mee aanrichten."
"Crossing proton streams for more than 3 seconds can cause dangerous protonic reversal.","Als de protonenstralen elkaar langer dan 3 seconden kruisen, kan er een gevaarlijke protonenomkering ontstaan."
"The Proton Stream automatically wrangles a ghost after it has sustained enough damage.","De protonenstraal drijft spoken automatisch op als ze voldoende zijn geraakt."
"The Proton Stream is a solid","general purpose piece of equipment.  If in doubt, use it!"", ""De protonenstraal is een degelijk apparaat waar je op kunt vertrouwen. Gebruik 'm als je niet weet wat je moet doen!"
"The Slam Meter slowly builds up on its own when wrangling a ghost.","De mepmeter wordt langzaam bijgevuld als je een spook vangt."
"Slam wrangled ghosts to stun them.","Mep opgedreven spoken om ze te verdoven."
"Stunned ghosts are easier to control and capture.","Verdoofde spoken zijn makkelijker te beheersen en te vangen."
"Build up your Slam Meter faster by tugging in the opposite direction the ghost is trying to go.","Je mepmeter wordt sneller gevuld als je in de tegengestelde richting beweegt ten opzichte van het spook."
"Purchase upgrades in the pause menu to improve your ghost busting efficiency.","Koop upgrades in het pauzemenu om het spokenjagen makkelijker te maken."
"The Blast Stream Focusing upgrade makes aiming easier by reducing proton stream wandering.","Met de geconcentreerde opblaasstraal kun je makkelijker richten doordat de protonenstraal een kleinere afwijking heeft."
"The Blast Stream Recoil Decrease upgrade allows quicker mobility while firing a proton stream.","Met de upgrade Beperkte terugslag opblaasstraal kun je je sneller voortbewegen terwijl je een protonenstraal vuurt."
"The PKE Meter Scan Improvement upgrade augments its scan area making enemy scanning easier.","Met de betere scanner voor de P.K.E.-meter wordt het scanbare gebied verbeterd zodat je makkelijker kunt scannen."
"Reduce the PKE Meter's scan recharge time by purchasing the PKE Meter Recharge Booster upgrade.","Met de turbo-oplader voor de P.K.E.-meter kun je sneller een nieuwe scan maken met de P.K.E.-meter. "
"The Slam Dunk Trapping upgrade lets you slam ghosts directly into a trap for an automatic capture.","Met de slam dunk-val kun je spoken met een mep automatisch vangen."
"The Fast Trap upgrade increases the speed that ghosts are drawn down into Ghost Traps.","Met een snelle val worden de spoken een stuk sneller in je spokenvallen gezogen."
"If you don't know what to do next","equip your PKE Meter and track down any detected signals."", ""Weet je niet meer wat je moet doen? Pak je P.K.E.-meter en volg de signalen."
"The Paragoggles are tied to PKE Meter use and allow you to view otherwise invisible objects.","De parabril is verbonden aan de P.K.E.-meter en stelt je in staat om onzichtbare voorwerpen te zien."
"Red PKE signals indicate an enemy is nearby.","Rode P.K.E.-signalen geven aan dat er een vijand in de buurt is."
"Blue signals on the PKE Meter indicate a cursed artifact is located nearby.","Blauwe P.K.E.-signalen geven aan dat er een vervloekt voorwerp in de buurt is."
"Green PKE Meter signals indicate paranormal phenomena like ectoplasm and slime.","Groene P.K.E.-signalen geven aan dat er paranormale fenomenen zoals ectoplasma en slijm in de buurt zijn."
"Getting a complete scan of a creature reveals its name","type, weaknesses, and even attack types!"", ""Met een complete scan van een wezen kom je achter z'n naam, soort, zwakheden en aanvaltypen!"
"Scanning with the paragoggle's center target ring reveals all of the information about the target.","Door met de binnenste richtring van de parabril te richten, ontdek je alle informatie over het doelwit."
"Unlock Extras by finding and scanning hidden artifacts.","Speel extra's vrij door te scannen naar verborgen voorwerpen."
"Your PKE Meter will pick up interference in areas of high paranormal activity.","Je P.K.E.-meter vangt ruis op als er paranormale activiteit in de buurt is."
"Use the PKE Meter to find hidden ghosts.","Gebruik de P.K.E-meter om verborgen geesten te vinden."
"When on your belt","the PKE Meter's screen will flash to indicate a strong PKE signal in the area."", ""Als-ie op je riem zit, knippert het scherm van de P.K.E.-meter als-ie een sterk P.K.E.-signaal opvangt."
"Earn money by performing a full scan of a ghost for Tobin's Spirit Guide.","Je verdient geld door een spook volledig te scannen voor Tobins geestengids."
"Learn more about the paranormal by reading Tobin's Spirit Guide.","Raadpleeg Tobins geestengids als je meer wilt weten over paranormale zaken."
"Certain enemies have a weakness to certain combat equipment. Scan them to find out.","Scan vijanden om te ontdekken voor welk wapen ze vatbaar zijn."
"Tobin's Spirit Guide is updated as you scan entities with your PKE Meter.","Tobins geestengids wordt bijgewerkt als je entiteiten scant met je P.K.E.-meter."
"Remember that you can deploy a ghost trap without losing control of a wrangled ghost.","Vergeet niet dat je een spokenval kunt plaatsen zonder het opgedreven spook kwijt te raken."
"Ghosts descend into the trap faster when multiple Ghostbusters are wrangling the same ghost!","Spoken zitten sneller in de val als meerdere Ghostbusters zich samen op hen richten!"
"You can harm yourself if you fire a Boson Dart at close quarters.","Je kunt jezelf verwonden als je een vijand van dichtbij bestookt met een bosonpijl."
"Boson Darts are effective against clustered enemies.","Bosonpijlen zijn effectief tegen groepen vijanden."
"The Boson Dart Supercharge upgrade lets your fire more","higher damage causing Boson Darts."", ""De Upgrade superlading bosonpijl zorgt ervoor dat je meer bosonpijlen kunt afvuren die bovendien krachtiger zijn."
"The Boson Dart's Damage Reduction upgrade greatly reduces the damage you take from your own darts.","Met de upgrade Minder terugslagschade bosonpijlen loop je een stuk minder schade op door je eigen pijlen."
"The Slime Blower can be used to neutralize black slime.","Met de slijmblazer kun je zwart slijm neutraliseren."
"The Slime Blower is the only way to remove possessor ghosts from their human 'hosts.'","Alleen met de slijmblazer kun je mensen bevrijden van bezetters."
"The Slime Tether is great for moving some heavy objects out of the way.","Met de slijmboei kun je eenvoudig zware voorwerpen uit de weg krijgen."
"The Slime Tether can be used to keep ghosts out of the way until you are ready to deal with them.","Met de slijmboei kun je spoken op afstand houden tot je klaar bent om ze aan te pakken."
"The Shock Blast delivers a lot of damage up close but isn't very powerful at longer distances.","De schokdreun veroorzaakt van dichtbij enorme schade, maar is niet echt effectief op langere afstanden."
"The Shock Blast is effective against swarming enemies.","De schokdreun is effectief tegen zwermen vijanden."
"The Stasis Stream effectively slows down the movement and attack speeds of paranormal creatures.","Met de stasisstraal zorg je ervoor dat paranormale wezens langzamer aanvallen en bewegen."
"You can't tether your fellow Ghostbusters.  Stop trying!","Je kunt de slijmboeien niet op de andere Ghostbusters gebruiken. Dus hou ermee op."
"The Slime Blower's Pressure Increase upgrade improves range and provides a damage increase.","Dankzij de upgrade Verhoogde druk slijmblazer krijgt dit wapen een groter bereik en veroorzaakt hij meer schade."
"The Reduced Slime Consumption upgrade allows the Slime Blower to fire longer before recharging.","Dankzij de upgrade Minder slijmverbruik duurt het langer voordat je de slijmblazer opnieuw moet opladen."
"The Slime Tether Duration Increase upgrade results in longer-lasting slime tether strands.","Met de duurzamere slijmboeien gaan de boeidraden een stuk langer mee."
"The Slime Tether Cost Reduction upgrade increases the number of tethers that can be fired before recharging the pack.","Dankzij de upgrade Slijmboei verbruikt minder ectoplasma kun je meer slijmboeien afvuren voordat je de bepakking opnieuw moet opladen."
"The Shock Blast Recharge Increase upgrade substantially increases the Shock Blast's rate of fire.","Dankzij de upgrade Schokdreun laadt sneller op verhoog je de vuursnelheid van de schokdreun aanzienlijk."
"The Shock Blast Heat Reduction upgrade allows for more shots to be fired before overheating.","Met de upgrade Verminderd energieverbruik schokdreun kun je vaker schieten voor er oververhitting optreedt."
"The Stasis Stream Amplifier upgrade greatly increases the stream's immobilization rate.","Met de stasisstraalversterker werkt de vertraging een stuk sterker."
"The Stasis Stream Heat Reduction upgrade lets the stream fire longer by reducing its heat cost.","Met de upgrade Verminderd energieverbruik stasisstraal kun je langer schieten doordat er minder hitte vrijkomt."
"Ghosts can be captured by using the Stasis Stream to immobilze them directly above a Ghost Trap.","Je kunt spoken vangen met de stasisstraal door ze vlak boven een spokenval te vertragen."
"Try using the Slime Gun to tether an injured ghost to a trap for a quick capture!","Bind een spook aan een val met de slijmboeien om 'm snel te vangen!"
"The Composite Particle System is best for long range combat.","Samengestelde deeltjessystemen zijn ideaal voor een aanval van grote afstand."
"The Meson Collider tags its target with a beacon that Overload Pulse fire will home in on.","De mesonknaller brengt een baken aan op je doel, waar de overbelastingspuls op richt."
"Fire through multiple enemies at once with the Meson Collider Penetration upgrade.","Met de mesonknallerdoordringer kun je meerdere vijanden tegelijk doorboren."
"The Meson Collider Accelerator upgrade dramatically increases the collider's rate of fire.","Met de mesonknallerversneller schiet de mesonknaller een stuk sneller."
"Increase the Overload Pulse's rate of fire with the Overload Pulse Accelerator upgrade.","De overbelastingspuls schiet een stuk sneller met de overbelastingspulsversneller."
"The Overload Pulse Enhancer upgrade increases the damage caused by each pulse projectile.","Met de overbelasingspulsverrijker veroorzaakt elke puls meer schade."
"@@StartButtonName@@","@@StartButtonName@@"
"Esc","Esc"
"This game saves data automatically at certain points. Do not switch off the power when the HDD access indicator is flashing.","Dit spel slaat gegevens op bepaalde punten automatisch op. Zet het systeem niet uit zolang de Harde Schijf toegangsindicator knippert."
"Windows is reporting ","Windows rapporteert"
"MB of system RAM.","MB systeemgeheugen."
"Nocturne requires at least 64MB of system RAM.","Voor Ghostbusters is ten minste 64 MB systeemgeheugen vereist."
"If you think you have at least 64MB of system RAM","Als je denkt dat je ten minst 64 MB systeemgeheugen hebt"
"then ignore this message.","negeer dit bericht dan."
"See README.TXT for more information.","Zie het LEESMIJ.TXT-bestand voor meer informatie."
"MB of free swap disk space.","MB aan vrije wisselruimte."
"Nocturne runs best with at least 200MB free.","Voor Ghostbusters is ten minste 200 MB systeemgeheugen vereist."
"Mouse X-Axis","Muis X-as"
"Mouse Y-Axis","Muis Y-as"
"Save Data","Opgeslagen gegevens"
"Existing save data on the storage device will be overwritten.","De opgeslagen gegevens op het opslagapparaat worden overschreven."
"Select Another Device","Selecteer een ander apparaat."
"Device Full","Het apparaat is vol."
"There is not enough space on the storage device.","Er is niet genoeg vrije ruimte op het opslagapparaat."
"Warning!  The in-use storage device containing the current gamer profile is full.  You will no longer be able to earn or save achievements until more free space is available on the in-use storage device.","Opgepast! De gebruikte opslagmedia voor het huidig profiel is vol. Je kan geen nieuwe trofeeën opslaan of behalen totdat er ruimte vrij is gemaakt op de gebruikte opslagmedia."
"The in-use storage device containing the current gamer profile is not available. Select a new gamer profile or continue without a gamer profile.","Het gebruikte opslagapparaat waarop het gamer-profiel is opgeslagen, is niet beschikbaar. Kies een nieuw gamer-profiel of ga verder zonder een gamer-profiel te laden."
"If you do not select a gamer profile","you will not be able to save or load game data."", ""Als je geen gamer-profiel kiest, kun je je voortgang niet opslaan of laden."
"Select Gamer Profile","Gamer-profiel selecteren"
"The save data for the current career has been corrupted.\n\nDelete corrupted save data?","De opgeslagen gegevens van de huidige carrière zijn beschadigd.\n\nWil je de opgeslagen gegevens wissen?"
"Corrupted Save Data","Beschadigde opslaggegevens"
"You must be signed in to Xbox LIVE to access this feature.","Je moet zijn aangemeld voor Xbox LIVE voor dit game-onderdeel."
"Select Xbox LIVE Profile","Selecteer je Xbox LIVE-gamerprofiel."
"Sign-in Status","Aanmelding"
"Your sign-in status has changed. Returning to the title screen.","De aanmelding is gewijzigd. Ga terug naar het titelscherm."
"Slam","Mep"
"Blast Stream","Opblaasstraal"
"Capture Stream","Boeistraal"
"Boson Dart","Bosonpijl"
"Shock Blast","Schokdreun"
"Stasis Stream","Stasisstraal"
"Meson Collider","Mesonknaller"
"Overload Pulse","Overbelastingspuls"
"Slime Blower","Slijmblazer"
"Slime Tether","Slijmboeien"
"Compass","Kompas"
"Manual Vent","Handmatig koelen"
"Deploy Trap","Val activeren"
"Recover Trap","Val binnenhalen"
"Scan","Scannen"
"Equip PKE Meter","P.K.E.-meter gebruiken"
"Revive","Bijbrengen"
"Interact","Interactie"
"Jump/Evade","Springen/ontwijken"
"Use","Gebruiken"
"Quit","Stoppen"
"Reload Checkpoint","Controlepunt herladen"
"View Spirit Guide","Geestengids bekijken"
"Purchase Upgrade","Upgrade kopen"
"View Artifacts","Kunstvoorwerpen bekijken"
"Containment Viewer","Kijker opslageenheid"
"View Equipment","Uitrusting bekijken"
"Yes","Ja"
"No","Nee"
"Help is on the way!","Hulp is onderweg!"
"Mission Failed!","Missie mislukt!"
"Spirit Guide Updated","Geestengids bijgewerkt"
"Load failed.","Laden mislukt."
"Saving content. Please don't turn off your console.","Bezig met opslaan. Zet de console niet uit."
"Weakness","Zwakheid"
"Attack","Aanval"
"Special","Speciale vaardigheid"
"Ghost [must trap]","Spook [moet gevangen worden]"
"Corporeal [dispersible]","Fysiek [verjaagbaar]"
"Unstable [wrangle parts]","Instabiel [opdrijfbare onderdelen]"
"Deity [supreme being]","Godheid [opperwezen]"
"Possessor [slime neutralize]","Bezetter [beslijmbaar]"
"Environmental [inert]","Omgeving [inert]"
"Cursed Artifact [collectable]","Vervloekt voorwerp [te verzamelen]"
"Proton Stream","Protonenstraal"
"Slime","Slijm"
"Wrangle Slam","Opdrijfmep"
"Scan Only","Alleen scannen"
"Range","Op afstand"
"Melee","Mêlee"
"Rush","Stormaanval"
"Berserk","Razernij"
"Ambush","Overval"
"Swarm","Zwerm"
"Poison","Vergif"
"Throw","Werpen"
"Spawn","Gebroed"
"Telekenetic","Telekinetisch"
"Suicide","Zelfmoord"
"Short","Kort"
"Moderate","Gemiddeld"
"Long","Lang"
"Low","Weinig"
"Medium","Gemiddeld"
"High","Hoog"
"START Button","START-toets"
"SELECT Button","SELECT-toets"
"SELECT","SELECT"
"Ok","OK"
"Saved data already exists on the ","Er staan al opgeslagen data op de"
"Do you want to overwrite this data?","Wil je deze gegevens overschrijven?"
"Save data to","Gegevens opslaan naar"
"in MEMORY CARD slot 1?","op \n%s\n MEMORY CARD (geheugenkaart)-aansluiting 1?"
" Do you want to format it?","Wil je formatteren?"
"Save successful","Opslaan voltooid"
"Format successful","Formatteren voltooid"
"Load successful","Laden voltooid"
"Do you want to continue without saving?","Wil je doorgaan zonder op te slaan?"
"PS2:The %s is not correctly inserted in %s. ","PS2:%s is niet op de juiste wijze in %s geplaatst. "
"PS2:Format Failed!","PS2: Formatteren mislukt!"
"PS2:Save Failed!","PS2: Opslaan mislukt!"
"PS2:Load Failed!\n","PS2: Laden mislukt!\n"
"PS2:The %s is not correctly inserted in %s.","PS2:De %s is niet juist geplaatst in %s."
"PS2:No %s save data present on %s in %s.","PS2: Geen opgeslagen gegevens van % aanwezig op %s in %s."
"Would you like to create a Metal Slug profile on %s in MEMORY CARD slot 1?  This will allow saving of game options.","Wil je een profiel van Ghostbusters aanmaken op %s in MEMORY CARD (geheugenkaart)-aansluiting 1? Hiermee kun je het spel opslaan."
"Do you want to enable autosaving?","Wil je de automatische opslagfunctie inschakelen?"
"PS2:The %s is not correctly inserted in %s.  ","PS2:%s is niet op juiste wijze in %s geplaatst. "
"PS2:There is insufficient space on the %s in %s.  At least %d KB is needed to save this game data. ","PS2:onvoldoende ruimte op %s in %s. Er is minstens %d KB nodig om deze spelgegevens op te slaan."
" Do you want to start the game anyway?","Wil je de game toch starten?"
"@@okButtonName@@ Accept    @@cancelButtonName@@ Cancel    @@ok2ButtonName@@ Reassign","@@okButtonName@@ Accepteren    @@cancelButtonName@@ Annuleren    @@ok2ButtonName@@ Opnieuw toewijzen"
"@@okButtonName@@ or 'Enter' = Accept    @@cancelButtonName@@ or 'ESC' = Cancel    @@ok2ButtonName@@ or 'O' = Reassign","@@okButtonName@@ or 'Enter' = Accepteren   @@cancelButtonName@@ or 'ESC' = Annuleren    @@ok2ButtonName@@ or 'O' = Opnieuw toewijzen"
"@@okButtonName@@ Accept    @@cancelButtonName@@ Cancel    @@TagButtonName@@ Toggle Min/Max Volume","@@okButtonName@@ Accepteren @@cancelButtonName@@ Annuleren @@TagButtonName@@ Min/max volume aan/uit"
"@@cancelButtonName@@ Cancel    @@TagButtonName@@ Tag Item    @@ok2ButtonName@@ Toggle Menu Display","@@cancelButtonName@@ Annuleren    @@TagButtonName@@ Voorwerp markeren  @@ok2ButtonName@@ Menuweergave aan/uit"
"@@cancelButtonName@@ Cancel    @@ok2ButtonName@@ Toggle Menu Display","@@cancelButtonName@@ Annuleren    @@ok2ButtonName@@ Menuweergave aan/uit"
"@@okButtonName@@ Accept    @@cancelButtonName@@ Cancel    @@TagButtonName@@ Delete    @@ok2ButtonName@@ Select Storage Device","@@okButtonName@@ Accepteren    @@cancelButtonName@@ Annuleren    @@TagButtonName@@ Wissen    @@ok2ButtonName@@ Opslagapparaat kiezen"
"@@okButtonName@@ Accept    @@cancelButtonName@@ Cancel","@@okButtonName@@ Accepteren    @@cancelButtonName@@ Annuleren"
"There's a problem with the disc you're using.\nIt may be dirty or damaged.","Er is een probleem met de gebruikte disc.\nMogelijk is deze vuil of beschadigd."
"The Game Disc could not be read.\n\nRefer to the Wii Operations Manual for details.","De disk kan niet worden gelezen.\n\nLees de Wii-handleiding voor meer informatie."
"There's a problem with the disc you're using.\n\nIt may be dirty or damaged.","Er is een probleem met de gebruikte disc.\nMogelijk is deze vuil of beschadigd."
"File not found","Bestand niet gevonden"
"Unable to open file","Kan bestand niet openen"
"I/O Error accessing file","or file is corrupt"", ""I/O-fout bij openen van bestand, of bestand is beschadigd"
"File is corrupt","Het bestand is beschadigd"
"Out of memory","Geen geheugenruimte"
"Too many PODs already mounted","Er zijn al te veel POD's actief"
"No files found","Geen bestanden gevonden"
"Directory: ","Directory: "
"Filename: ","Bestandsnaam: "
"Setting up actors","Bezig met opzetten acteurs"
"Loading set geometry","Bezig met laden van ingestelde geometrie"
"ESC","Esc"
"BACK","TERUG"
"mouse","muis"
"keyboard","toetsenbord"
"PS3:%d KB","PS3: %d KB"
"Career Save","Carrière opslaan"
"Contains user settings and game progress information.","Bevat gebruikersinstellingen en informatie over de voortgang."
"port 1","Controller-aansluiting 1"
"port 2","Controller-aansluiting 2"
"port 3","Controller-aansluiting 3"
"port 4","Controller-aansluiting 4"
"Loading from memory unit. Please don't remove memory units or disconnect any controllers.","Bezig met laden van de memoryunit. Verwijder geen memoryunits of controllers."
"Saving to memory unit. Please do not remove memory units or disconnect any controllers.","Bezig met opslaan op de memoryunit. Verwijder geen memoryunits of controllers."
"Deleting from memory unit. Please do not remove memory units or disconnect any controllers.","Gegevens worden gewist van de memoryunit. Verwijder geen memoryunits of controllers."
"The Xbox memory unit was removed or changed during use.","De memoryunit is tijdens het spelen verwijderd of vervangen."
"Memory unit not connected.","Geen memoryunit aangesloten."
"Not enough free blocks on memory unit. Select another save location or use the Xbox Dashboard to free blocks on this memory unit before saving.","Niet genoeg blokken vrij op de memoryunit. Kies een andere opslaglokatie of gebruik het Dashboard om blokken vrij te maken op deze memoryunit voordat je opslaat."
"You have reached the maximum amount of save games on the on memory unit.","De memoryunit bevat het maximum aantal opgeslagen games."
"Invalid memory unit.","Ongeldige memoryunit."
"Memory unit not formatted.","De memoryunit is niet geformatteerd."
"Memory unit not ready.","Memoryunit niet gereed."
"Unable to access storage device.","Kan het opslagapparaat niet lezen."
"Unknown error","Onbekende fout"
"None","Geen"
"DirectSound: %s","DirectSound: %s"
"LClick","Linkermuisknop"
"RClick","Rechtermuisknop"
"MClick","Middelste muisknop"
"Mouse X1","Muis X1"
"Mouse X2","Muis X2"
"MWheel Up","Muiswiel omhoog"
"MWheel Down","Muiswiel omlaag"
"Hard disk","Harde schijf"
"Loading","Laden..."
"Saving","Opslaan..."
"Not enough free disk space.","Onvoldoende harde-schijfruimte."
"Error reading hard disk.","Fout bij het lezen van de harde schijf."
"Unable to load.","Laden mislukt."
