﻿"Alignments/Totalitarianism/DefaultDescription","抑圧"
"Alignments/Totalitarianism/HighDescription","抑圧"
"Alignments/Totalitarianism/LowDescription","秩序"
"Alignments/Totalitarianism/MediumDescription","強制"
"Blueprints/CoalHeap_upgraded_Tech1","人々が石炭をより早く収集します。"
"Blueprints/CoalMine","石炭"
"Blueprints/OreMine","鉄"
"Blueprints/PlantationFood","生食材"
"Blueprints/SmelterSteel","鉄"
"Blueprints/SteamPlantationFood","生食材"
"Blueprints/SteamSmelterSteel","鉄"
"Blueprints/SteelHeap_upgraded_Tech1","人々が鉄をより早く収集します。"
"Blueprints/WoodHeap_upgraded_Tech1","人々が木材をより早く収集します。"
"Buildings/AdvancedCoalMine/Description","高度な蒸気テクノロジーの助けがあれば、この鉱山の採掘量は通常の作業日1日当たり{Count} 石炭まで増加する。"
"Buildings/AdvancedCoalMine/Name","新型炭鉱"
"Buildings/AdvancedCoalMine/Tech2","大幅に石炭の採掘量を増加させるため、新型炭鉱を開坑する。"
"Buildings/AdvancedSteelMine/Description","この現代的な施設は、地下鉱脈から鉄鉱石を採掘し、通常の作業日1日当たり最大 {Count} 鉄を生産する。"
"Buildings/AdvancedSteelMine/Name","新型製鉄所"
"Buildings/AdvancedSteelMine/Tech2","大幅に鉄の生産を増加させるために新型製鉄所を建てる。"
"Buildings/AdvancedWallDrill/Tech2","氷壁からの木材抽出量を大幅に増加させるために新型ウォールドリルを建てる。"
"Buildings/AdvancedWallDrill/description","最新の蒸気技術を使用して、氷に覆われた木々を取り出す。通常の作業日1日当たり最大{Count} 木材まで供給する。"
"Buildings/AdvancedWallDrill/name","新型ウォールドリル"
"Buildings/Ambulatorium/Description","スチーム暖房完備の10床の診療所。救護所よりも早く病人を治療でき、危篤患者を安全かつ確実に治療する。"
"Buildings/Ambulatorium/Name","診療所"
"Buildings/Ambulatorium/Tech2","ヘルスケアを大幅に改善するために診療所を建設する。"
"Buildings/Beacon/CollectedInfo","回収:"
"Buildings/Beacon/Description","物資と生存者を荒野で捜索するスカウトを</n>派遣することが可能になります。見張り番は流入する人々も発見します。"
"Buildings/Beacon/DisbandInfo","解散すると獲得するもの:"
"Buildings/Beacon/Expedition/Expired/Desc","ビーコンチームが最後の目撃物を見失いました。彼らは再度そのエリアの検索を開始しました。"
"Buildings/Beacon/Expedition/Expired/Text","ビーコンの監視が終了しました"
"Buildings/Beacon/Expedition/Finished/Desc","スカウトが地平線上に何かを発見しました！詳細はビーコンを訪れてください。"
"Buildings/Beacon/Expedition/Finished/Text","スカウトが何かを発見しました！"
"Buildings/Beacon/Expedition/Resources/CoalAndPrefabsAndMaterials/Desc","スカウトが物資を持って帰還しました。30石炭、80資材、そして1蒸気核。"
"Buildings/Beacon/Expedition/Resources/CoalAndPrefabsAndMaterials/Text","スカウトが帰還しました"
"Buildings/Beacon/Expedition/Resources/Desc","スカウトが地平線上に妙な形状を発見しました。何かのがれきのようです。遠征隊を派遣して何か役に立つものを引き揚げられるかどうか確認することができます。"
"Buildings/Beacon/Expedition/Resources/Disaster/Desc","大惨事が遠征隊を襲いました。何人かのスカウトがブリザードで離散してしまい、おそらく凍死しました..."
"Buildings/Beacon/Expedition/Resources/Disaster/Text","遠征隊の大惨事"
"Buildings/Beacon/Expedition/Resources/FoodAndMaterials/Desc","スカウトが物資を持って帰還しました。50食料と50資材！"
"Buildings/Beacon/Expedition/Resources/FoodAndMaterials/Text","スカウトが帰還しました"
"Buildings/Beacon/Expedition/Resources/Name","がれき発見"
"Buildings/Beacon/Expedition/Survivors/Desc","スカウトが地平線上に煙を発見しました！何名かの生存者がさまよっている可能性があります。遠征隊を派遣して彼らを連れ帰ることができます。"
"Buildings/Beacon/Expedition/Survivors/Disaster/Desc","スカウトが戻ってきません。何が起こったのかは不明です..."
"Buildings/Beacon/Expedition/Survivors/Disaster/Text","遠征隊の大惨事"
"Buildings/Beacon/Expedition/Survivors/GreatSuccess/Desc","{SentCitizensCount} 人中{ReturnedCitizensCount} 人のスカウトが帰還しました。街に{CreatedCitizensCount} 人の生存者を連れて戻りました。"
"Buildings/Beacon/Expedition/Survivors/GreatSuccess/Text","スカウトが帰還しました"
"Buildings/Beacon/Expedition/Survivors/Name","生存者発見！"
"Buildings/Beacon/Expedition/Survivors/Success/Desc","{SentCitizensCount} 人中{ReturnedCitizensCount} 人のスカウトが帰還しました。街に{CreatedCitizensCount} 人の生存者を連れて戻りました。"
"Buildings/Beacon/Expedition/Survivors/Success/Text","スカウトが帰還しました"
"Buildings/Beacon/Name","ビーコン"
"Buildings/Beacon/Tech2","スカウトを物資と生存者の捜索に派遣するためにビーコンを建設する。"
"Buildings/BoxingClub/description","毎晩ここで試合が開催され、不満を軽減する。"
"Buildings/BoxingClub/name","闘技場"
"Buildings/BrokenElevator/Description","重量貨物用リフトエレベーター。修理できないほどに壊れている。スカウトやハンターは、そのトラスを登って地上に出ることができる。"
"Buildings/BrokenElevator/Name","壊れたエレベーター"
"Buildings/CareHouse/Description","危篤患者や手足切断患者を最大20名までここで介護でき、半量の糧食を受け取る。"
"Buildings/CareHouse/Name","介護施設"
"Buildings/CareHouse/Tech2","妥当な費用で危篤患者や手足切断患者を生かせておくために介護施設を建てる。"
"Buildings/Cathedral/Description","信仰心のシンボルであり、礼拝の中心地。信仰深い人々へ平和をもたらし、街全体に希望を与える。疑い深い人が考えを改めるきっかけになる可能性がある。</n>|#color=4ac5e8|</n>礼拝堂は街に一か所しか設置できません"
"Buildings/Cathedral/Name","礼拝堂"
"Buildings/Cemetery/Description","遺体を埋葬するための適切な場所。</n>|#color=4ac5e8|</n>墓地は街に一か所しか設置できません"
"Buildings/Cemetery/Name","墓地"
"Buildings/Cemetery/TechTree","遺体を埋葬するための適切な場所。"
"Buildings/CensusStation/Description","市民に何が真実であるかを知らせ、人々の考え方に関する情報を得るための建物。</n>|#color=4ac5e8|</n>このような建物は街に一か所しか設置できません"
"Buildings/CensusStation/Name","プロパガンダセンター"
"Buildings/CensusStation/Tech1","人々の考え方に関する情報を収集し、彼らを感化するための設備。"
"Buildings/CensusStation/Tech2","人々の考え方を学び、感化するためにプロパガンダセンターを建てる。"
"Buildings/Chapel/Description","人々のための小さな礼拝所。お祈り、ミサそして小さな儀式がここで執り行われる。礼拝所の近隣に住む住民はより多くの希望を持つことができる。"
"Buildings/Chapel/Name","祈りの館"
"Buildings/CharcoalKiln/Tech2","木材から石炭を生成するために炭焼窯を建てる。"
"Buildings/CharcoalKiln/description","非常に強力な火力で通常の作業日1日当たり最大70木材まで炭化させ、{Count} 石炭を生成する。"
"Buildings/CharcoalKiln/name","炭焼窯"
"Buildings/CitySquare/Name1","セントジェームス広場"
"Buildings/CitySquare/Name10","コロニアル広場"
"Buildings/CitySquare/Name11","エリザベス広場"
"Buildings/CitySquare/Name12","モナーク広場"
"Buildings/CitySquare/Name13","インペリアル広場"
"Buildings/CitySquare/Name14","ロイヤル広場"
"Buildings/CitySquare/Name15","リージェント広場"
"Buildings/CitySquare/Name16","ビクトリア広場"
"Buildings/CitySquare/Name17","アドミラルティ広場"
"Buildings/CitySquare/Name18","ロンドン広場"
"Buildings/CitySquare/Name19","フリート広場"
"Buildings/CitySquare/Name2","セントジョージ広場"
"Buildings/CitySquare/Name20","ユニオン広場"
"Buildings/CitySquare/Name21","エクスプローラー広場"
"Buildings/CitySquare/Name22","スカウト広場"
"Buildings/CitySquare/Name23","ポートマン広場"
"Buildings/CitySquare/Name24","ローチェスター広場"
"Buildings/CitySquare/Name25","ニュー広場"
"Buildings/CitySquare/Name26","コリアーズ広場"
"Buildings/CitySquare/Name27","グリーン広場"
"Buildings/CitySquare/Name28","ロイド広場"
"Buildings/CitySquare/Name29","ノース広場"
"Buildings/CitySquare/Name3","キングス広場"
"Buildings/CitySquare/Name30","サウス広場"
"Buildings/CitySquare/Name31","スミス広場"
"Buildings/CitySquare/Name32","ローズ広場"
"Buildings/CitySquare/Name33","リライアンス広場"
"Buildings/CitySquare/Name34","ブリュワリー広場"
"Buildings/CitySquare/Name35","アイアン広場"
"Buildings/CitySquare/Name36","ソールズベリー広場"
"Buildings/CitySquare/Name37","オックスフォード広場"
"Buildings/CitySquare/Name38","ケンブリッジ広場"
"Buildings/CitySquare/Name39","マンチェスター広場"
"Buildings/CitySquare/Name4","クイーン広場"
"Buildings/CitySquare/Name40","コールリッジ広場"
"Buildings/CitySquare/Name41","ヨーク広場"
"Buildings/CitySquare/Name42","オーチャード広場"
"Buildings/CitySquare/Name43","ネルソン広場"
"Buildings/CitySquare/Name44","サリー広場"
"Buildings/CitySquare/Name45","リバプール広場"
"Buildings/CitySquare/Name46","グラスゴー広場"
"Buildings/CitySquare/Name47","カーディフ広場"
"Buildings/CitySquare/Name48","ミル広場"
"Buildings/CitySquare/Name49","フォージ広場"
"Buildings/CitySquare/Name5","レッドライオン広場"
"Buildings/CitySquare/Name50","ハンターズ広場"
"Buildings/CitySquare/Name51","アッパー広場"
"Buildings/CitySquare/Name52","ロウアー広場"
"Buildings/CitySquare/Name53","ランプ広場"
"Buildings/CitySquare/Name54","リーズ広場"
"Buildings/CitySquare/Name55","プリマス広場"
"Buildings/CitySquare/Name56","ブリストル広場"
"Buildings/CitySquare/Name57","レスター広場"
"Buildings/CitySquare/Name58","ノッティンガム広場"
"Buildings/CitySquare/Name59","ノーウィッチ広場"
"Buildings/CitySquare/Name6","アイリッシュ広場"
"Buildings/CitySquare/Name60","レッド広場"
"Buildings/CitySquare/Name7","ウェルシュ広場"
"Buildings/CitySquare/Name8","スコティッシュ広場"
"Buildings/CitySquare/Name9","イングリッシュ広場"
"Buildings/CoalHub/Description","そのすぐ近くに小さなヒートゾーンを作る石炭駆動の機械装置。"
"Buildings/CoalHub/Name","石炭ハブ"
"Buildings/CoalMine/Description","地下鉱脈から通常の作業日1日当たり最大{Count} 石炭を採掘する。"
"Buildings/CoalMine/Name","炭鉱"
"Buildings/CoalMine/Tech2","地下深くにある鉱脈から石炭を採掘するために、炭鉱を開坑する。"
"Buildings/CoalThumper/Tech2","収集に適した新たな地表の石炭鉱床を作るために石炭採掘機を建てる。"
"Buildings/CoalThumper/description","加圧された水を地下の石炭鉱脈に流し込むことで、石炭採掘気がその貴重な資源を地表へと洗い出し、通常の作業日1日当たり最大{Count} 石炭の山を作り上げる。収集所2つに相当する量。"
"Buildings/CoalThumper/name","石炭採掘機"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/CanteenNightMode","キッチン閉鎖中: 新たな糧食は作成されません。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/CanteenNightMode_desc","キッチン閉鎖中: 食事はまだ提供されますが、新たな糧食は準備されていません。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Generator_Normal","ジェネレーターは通常の圧力で稼働しています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Generator_OverPressure","ジェネレーターは高圧で稼働しています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Generator_UnderPressure","ジェネレーターは低圧で稼働しています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/HuntersAreResting","ハンターは休息を取っています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/HuntersAreResting_desc","ハンターはかなり不足している睡眠を取るために</n>今夜は帰宅しました。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/HuntersReadyNotAllPresent","出動していないハンターがいます。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/HuntersReadyNotAllPresent_desc","ハンター小屋にいないハンターがいます。</n>彼らが姿を現すまで待つ</n>または現在出動しているハンターを送り出すことができます。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_AboutToBegin","狩猟遠征がまもなく開始します。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_AboutToBegin_desc","ハンターはできる限り早く遠征を開始する予定です。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_GatheringMaterials","ハンターの中には遠征に出ている人がいます。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_GatheringMaterials_desc","ハンターの中には遠征に出る準備をしている人がおり、その中には現在荒野に出ているハンターがいます。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_NotEnoughCitizens","狩猟を開始するための市民が足りません。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_NotEnoughCitizens_desc","狩猟を開始するための市民が足りません。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_OnExpedition","全ハンターが遠征に出ています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_OnExpedition_desc","ハンターは現在荒野に出ており、獲物の追跡中または帰還中です。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_ReadyToGo","ハンターの出発準備が完了しています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Hunters_ReadyToGo_desc","ハンターの準備は万端で、必要であればどこへでも遠征に出かけることが可能です。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Residental_Active","この住居は居住可能です。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Residental_TurnedOff","この住居は閉鎖されています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/ScoutsAreResting","スカウトは休息を取っています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/ScoutsAreResting_desc","スカウトはかなり不足している睡眠を取るために</n>今夜は帰宅しました。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/ScoutsReadyNotAllPresent","出動していないスカウトがいます。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/ScoutsReadyNotAllPresent_desc","ビーコンにいないスカウトがいます。</n>彼らが姿を現すまで待つ</n>または現在出動しているスカウトを送り出すことができます。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Scouts_AboutToBegin","スカウトがまもなく遠征に出かけます。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Scouts_AboutToBegin_desc","スカウトはできる限り早く遠征を開始する予定です。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Scouts_OnExpedition","スカウトは遠征中です。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Scouts_OnExpedition_desc","スカウトは現在荒野に出ており、ターゲットに向かっているまたは帰還中です。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Scouts_ReadyToGo","スカウトの出発準備が完了しています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Scouts_ReadyToGo_desc","スカウトは遠征ターゲットの調査を完了し、出発の準備が出来ています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Scouts_Scouting","スカウトは地平線を調査しています。"
"Buildings/CustomStateDisplayNames/Scouts_Scouting_desc","スカウトは、他の生存者の痕跡を探して周辺を調査中です。"
"Buildings/DefaultStateTexts/Activating","始動中..."
"Buildings/DefaultStateTexts/Active","機能している"
"Buildings/DefaultStateTexts/GeneratorShuttingDown","シャットダウン"
"Buildings/DefaultStateTexts/Inactive","動作不能"
"Buildings/DefaultStateTexts/Standby","この時間は</n>閉鎖しています。"
"Buildings/DefaultStateTexts/TurnedOff","電源オフ"
"Buildings/DefaultStateTexts/WaitingForWorkers","労働者を待機中..."
"Buildings/DryIceSpikes/Description","固形の二酸化炭素で出来たスパイク。収穫すると凍傷にかかる可能性がある。"
"Buildings/DryIceSpikes/Name","Dry Ice Spikes"
"Buildings/EngineersLab/Description","様々な建物、テクノロジーそして改良型の設計を行うためにエンジニアが必要とする全てのものがそろった研究所。"
"Buildings/EngineersLab/Name","ワークショップ"
"Buildings/Faith Keepers/description","信仰の守り手は秩序を維持し、街全体の不満を軽減する。彼らは行進を行い、さらに不満を軽減させることができる。</n>|#color=4ac5e8| </n>このような建物は街に１つしか作れません"
"Buildings/Faith Keepers/name","信仰の守り手"
"Buildings/FlyingHuntersHut/Description","ここに拠点を置くハンターは、上空から獲物を追跡するために、危険を冒して街の向こう側まで毎晩狩猟に出かける。1日当たり最大 {Count} 生食材を提供する。"
"Buildings/FlyingHuntersHut/Name","ハンター基地"
"Buildings/FlyingHuntersHut/Tech2","狩猟の範囲を広げ効率を上げるためにハンター基地を建てる。"
"Buildings/FoodProcessing/Description","生食材を栄養豊富な食事へと変える。生食材１ユニットが標準の2糧食を準備するために使用される。"
"Buildings/FoodProcessing/Name","調理場"
"Buildings/FoodProcessing/ReplenishFood/Desc","調理場の糧食の備蓄が少なくなっています！糧食を準備するための生食材が不足しているか、または調理場が全員に食事を提供するスピードが追い付いていないかのどちらかです。"
"Buildings/FoodProcessing/ReplenishFood/Text","糧食が少なくなっています！"
"Buildings/GatheringPost/Description","ここで作業する人は近隣の石炭パイル、木材クレートそして鉄くずから資源を集めます。"
"Buildings/GatheringPost/Name","収集所"
"Buildings/GeneratorStateNames/CoolingToLevel1","ジェネレーターがレベル1まで弱まっています"
"Buildings/GeneratorStateNames/CoolingToLevel2","ジェネレーターがレベル2まで弱まっています"
"Buildings/GeneratorStateNames/CoolingToLevel3","ジェネレーターがレベル3まで弱まっています"
"Buildings/GeneratorStateNames/New_String_5EF3","石炭の不足によって、ジェネレーターの出力レベルが低下しています！"
"Buildings/GeneratorStateNames/ShuttingDown","ジェネレーターがシャットダウン中です"
"Buildings/GeneratorStateNames/TurningOff","ジェネレーターが完全に冷えました！"
"Buildings/GeneratorUpgrades/Base/Description","[Placeholder - build it as a normal building, not on the Generator] アップグレード版ジェネレーターを建てたり改良したりできるベース。"
"Buildings/GeneratorUpgrades/Base/Name","ベース"
"Buildings/GeneratorUpgrades/Level1/Description","[Placeholder] アップグレード版ジェネレーター用レベル1。"
"Buildings/GeneratorUpgrades/Level1/Name","レベル1"
"Buildings/GeneratorUpgrades/Level2/Description","[Placeholder] アップグレード版ジェネレーター用レベル2。"
"Buildings/GeneratorUpgrades/Level2/Name","レベル2"
"Buildings/GeneratorUpgrades/Level3/Description","[Placeholder] アップグレード版ジェネレーター用レベル3。</n></n>街の準備度 +60"
"Buildings/GeneratorUpgrades/Level3/Name","レベル3"
"Buildings/GuardStation/Description","守衛詰所は近隣の住宅に平和と秩序をもたらす。守衛の存在によって不満が軽減され希望が回復する。"
"Buildings/GuardStation/Name","守衛詰所"
"Buildings/Heater/Description","ヒートゾーン外で暖を取るための場所を提供する。"
"Buildings/Heater/Name","暖房"
"Buildings/HospitalOfTheCHurch/Description","信仰深い人々によって運営される病院。診療所よりも少し遅いペースで病人や危篤患者を治療するが、エンジニアを必要としない。わずかに患者の希望を上昇させる。"
"Buildings/HospitalOfTheCHurch/Name","癒しの館"
"Buildings/HospitalOfTheCHurch/PopUp","病人に穏やかなケアを提供するために癒しの館を建てる。"
"Buildings/HospitalOfTheCHurch/TechTree","病人が自分のペースで完全に健康を取り戻すまで回復することができる病院。"
"Buildings/House/Description","悪天候に耐性のある10人用の快適な住宅。"
"Buildings/House/Name","住宅"
"Buildings/House/Tech2","夜の寒さから人々を守るための住宅を建設する。"
"Buildings/HuntersHut/Description","ここに拠点を置くハンターは、寒さで凍った荒地で獲物を探すために危険を冒して街の向こう側まで毎晩狩猟に出かける。彼らは1日当たり最大 {Count} 生食材を提供する。"
"Buildings/HuntersHut/Expedition/Hunt/Desc","ハンターが狩猟用の道具を集めている。十分に集まれば出発の準備が完了。"
"Buildings/HuntersHut/Expedition/Hunt/GreatSuccess/Desc","{SentCitizensCount} 人中{ReturnedCitizensCount} 人のハンターが {ResourceChanges}を持って帰還しました。"
"Buildings/HuntersHut/Expedition/Hunt/GreatSuccess/Text","ハンターが帰還しました"
"Buildings/HuntersHut/Expedition/Hunt/Name","狩猟準備"
"Buildings/HuntersHut/Expedition/Hunt/Success/Desc","{SentCitizensCount} 人中{ReturnedCitizensCount} 人のハンターが {ResourceChanges}を持って帰還しました。"
"Buildings/HuntersHut/Expedition/Hunt/Success/Text","ハンターが帰還しました"
"Buildings/HuntersHut/Name","ハンター小屋"
"Buildings/IronOreMine/Description","通常の作業日1日当たり最大{Count} 鉄を製造するために地下深くの鉱脈から鉄鉱石を採掘し加工する。"
"Buildings/IronOreMine/Name","製鉄所"
"Buildings/IronOreMine/Tech2","鉄の製造を開始するために製鉄所を建てる。"
"Buildings/JourneyDepot/Description","前哨チームを編成することができ、街から遠く</n>離れた場所に常設の資源基地を構築するために</n>彼らを派遣し、その場所とのつながりを維持する。"
"Buildings/JourneyDepot/Name","前哨基地"
"Buildings/JourneyDepot/Tech2","前哨チームを編成し、常設の資源基地を構築するために前哨基地を建てる。"
"Buildings/KidsShelter/Description","労働時間の間15人の子供に安全な場所を提供する。"
"Buildings/KidsShelter/Name","チャイルドシェルター"
"Buildings/KidsShelter/PopUp","労働時間の間、子供たちに安全な場所を提供するためにチャイルドシェルターを建てる。"
"Buildings/KidsShelter/TechTree","チャイルドシェルターは、労働時間の間15人の子供に安全な場所を提供する。"
"Buildings/MechanicalAgitator/Description","労働放送塔は、事前に録音された短い演説を流し、近くの職場の人々がもっと努力するように人々を勇気づる。これにより作業効率が高まる。"
"Buildings/MechanicalAgitator/Name","労働放送塔"
"Buildings/MechanicalAgitator/PopUp","極近辺の作業効率を高めるために労働放送塔を建てる。"
"Buildings/MechanicalAgitator/TechTree","労働放送塔は人々の気持ちを高める短い演説を流し、近隣の効率を高める。"
"Buildings/MedicalPost/Description","5床のベーシックな救護所。最も一般的な病気を治療する。"
"Buildings/MedicalPost/Name","救護所"
"Buildings/Plantation/Description","数種の耐寒性の穀物をここで育てることができ、1日当たり最大{Count} 生食材を供給する。"
"Buildings/Plantation/Name","温室"
"Buildings/Plantation/Tech2","街で食材を育てるために温室を建てる。"
"Buildings/PrefabFractory/Description","オートマトン等の最先端装置が製造できる工場。"
"Buildings/PrefabFractory/Name","工場"
"Buildings/PrefabFractory/Tech2","オートマトンの製造を開始するために工場を建てる。"
"Buildings/Prison/Description","社会に危険をもたらす人物を隔離するための場所。30人の囚人を収容でき、彼らは数日のうちに態度を改める。"
"Buildings/Prison/Name","刑務所"
"Buildings/Prison/Tech2","社会に危険をもたらす人物を隔離するために刑務所を建てる。"
"Buildings/PublicHouse/Description","人々がお酒を囲んで、日々の不満をガス抜きするための場所。不満を軽減させる。</n>|#color=4ac5e8|</n>パブは街に一か所しか設置できません"
"Buildings/PublicHouse/Name","パブ"
"Buildings/PunishmentPlace_Faith/Description","信仰の敵とみなされた者を処刑するための場所。"
"Buildings/PunishmentPlace_Faith/Name","処刑台"
"Buildings/PunishmentPlace_Faith/PopUp","信仰の敵を処刑するための処刑台を建てる。"
"Buildings/PunishmentPlace_Faith/TechTree","信仰の敵とみなされた者を処刑するための場所。"
"Buildings/PunishmentPlace_Order/Description","社会の敵とみなされた者を処刑するための場所。"
"Buildings/PunishmentPlace_Order/Name","処刑台"
"Buildings/PunishmentPlace_Order/PopUp","社会の敵を処刑するために処刑台を建てる。"
"Buildings/PunishmentPlace_Order/TechTree","社会の敵とみなされた者を処刑するための場所。"
"Buildings/ResourceDepot/Description","石炭、木材、鉄、生食材または糧食の中から選択した資材の貯蔵容量を拡大する。"
"Buildings/ResourceDepot/Name","資源倉庫"
"Buildings/Sawmill/Description","凍結林を使用可能な資材に転換し、通常の作業日1日当たり最大{Count} 木材を生産する。"
"Buildings/Sawmill/Name","製材所"
"Buildings/Sawmill/Tech2","木材用に伐採を開始するために凍結林の近くに製材所を建てる。"
"Buildings/Shrine/description","通行人が祈りをささげ、信仰に信頼を置くための小さな祭壇。希望を獲得する。なぜ一生懸命働くのかを再認識した近隣の人々は、より効率的に働くようになる。"
"Buildings/Shrine/name","祭壇"
"Buildings/Shrine/techTreeDescription","通行人が祈りをささげ、信仰に信頼を置くための小さな祭壇。希望を獲得する。なぜ一生懸命働くのかを再認識した近隣の人々は、より効率的に働くようになる。"
"Buildings/SnowPit/TechTree","死体を遺棄することができる雪の中に掘られた穴。"
"Buildings/SnowPit/description","死体を遺棄することができる雪の中に掘られた穴。死体が腐敗しないよう、あらゆるヒートゾーンの外に設置されなければならない。"
"Buildings/SnowPit/name","死体遺棄所"
"Buildings/SoulKitchen/description","人々が寒さにより対応できるようにするために仕事日に温かい食事を提供する。"
"Buildings/SoulKitchen/name","野外炊事場"
"Buildings/SteamCoalMine/Description","蒸気動力を使用すると、この鉱山は通常の作業日1日当たり{Count} 石炭まで採掘できる。"
"Buildings/SteamCoalMine/Name","蒸気炭鉱"
"Buildings/SteamCoalMine/Tech2","大幅に石炭の採掘量を増加させるため、蒸気炭鉱を開坑する。"
"Buildings/SteamCoalThumper/Tech2","収集に適した新たな地表の石炭鉱床を作るために蒸気石炭採掘機を建てる。"
"Buildings/SteamCoalThumper/description","高圧蒸気を地下の石炭鉱脈へと送り込むことで、蒸気石炭採掘機が資源を地表へと押し上げ、通常の作業日1日当たり最大 {Count} 石炭の山を作り上げる。収集所4つに相当する量。"
"Buildings/SteamCoalThumper/name","蒸気石炭採掘機"
"Buildings/SteamGenerator/Description","街の熱源。その周辺を円状に暖め、それに接続されている全ての蒸気ハブに電力を供給する。シャットダウンすると、数時間後に全てのヒートゾーンが消失する。"
"Buildings/SteamGenerator/Name","ジェネレーター"
"Buildings/SteamHub/Description","ジェネレーターが動力源の時、これらの機械装置が</n>周辺に追加の小規模ヒートゾーンを作り出す。蒸気ハブ1基に1時間当たり3石炭を消費する。"
"Buildings/SteamHub/Name","蒸気ハブ"
"Buildings/SteamHub/Tech2","より多くのヒートゾーンを作り出すために蒸気ハブを建てる。"
"Buildings/SteamIronOreMine/Description","蒸気駆動でより速く地下深くの鉱脈から</n>鉄鉱石を採掘・加工でき、通常の作業日1日当たり最大</n> {Count} 鉄を供給する。"
"Buildings/SteamIronOreMine/Name","蒸気製鉄所"
"Buildings/SteamIronOreMine/Tech2","鉄の製造量を増加させるために蒸気製鉄所を建てる。"
"Buildings/SteamPlantation/Description","蒸気熱を利用した効率的な温室。ここでは、様々な穀物を育てることができ、1日当たり{Count} 生食材を供給する。"
"Buildings/SteamPlantation/Name","産業温室"
"Buildings/SteamPlantation/Tech2","生食材の生産を大幅に増加させるために産業温室を建てる。"
"Buildings/SteamSawmill/Description","凍結林をより早く加工でき、通常の作業日1日当たり {Count} 木材を供給する。"
"Buildings/SteamSawmill/Name","蒸気製材所"
"Buildings/SteamSawmill/Tech2","効率の良い木材加工のために凍結林の近くに蒸気製材所を建てる。"
"Buildings/SteamWallDrill/Tech2","氷壁からさらに多くの木材を抽出するために蒸気ウォールドリルを建てる。"
"Buildings/SteamWallDrill/description","蒸気を利用してクレーターの氷に覆われた</n>壁を溶かしてトンネルを作り、氷が覆いつくす以前にかつて森を形成してい木々を取り出す。通常の作業日1日当たり最大{Count} 木材まで供給する。"
"Buildings/SteamWallDrill/name","蒸気ウォールドリル"
"Buildings/Stockpiles/Description","あらゆる種類の物資を集積することができる倉庫。"
"Buildings/Stockpiles/Name","集積所"
"Buildings/TabNames/Expeditions","遠征隊"
"Buildings/TabNames/Faith","信仰"
"Buildings/TabNames/Food","食料"
"Buildings/TabNames/Health","健康"
"Buildings/TabNames/Medical","健康"
"Buildings/TabNames/Order","秩序"
"Buildings/TabNames/People","人々"
"Buildings/TabNames/Resources","資源"
"Buildings/TabNames/StormPreparation","嵐への備え"
"Buildings/TabNames/Tech","テクノロジー"
"Buildings/TabNames/Test","テスト"
"Buildings/Tent/Description","薄い壁でできた睡眠をとるための10人用シェルター。"
"Buildings/Tent/Name","テント"
"Buildings/TestBuilding/name","テストビルディング"
"Buildings/WallDrill/Tech2","氷壁から木材を抽出するためにウォールドリルを建てる。"
"Buildings/WallDrill/description","クレーターの壁に穴をあけ、</n>かつて森を形成していた木々を取り出す。</n>通常の作業日1日当たり</n>最大{Count} 木材まで供給する。"
"Buildings/WallDrill/name","ウォールドリル"
"Buildings/Watchtower/Description","監視塔の近くの住人は、監視メンバーの役割を担う近隣住民によって保護されており、はるかに安全に感じ、より多くの希望を持つことができる。"
"Buildings/Watchtower/Name","監視塔"
"Buildings/WeatherShelter/Description","嵐の間、人々が身を潜めるための地下シェルター。"
"Buildings/WeatherShelter/Name","悪天候シェルター"
"Buildings/WeatherShelter/Tech2","嵐の間、人々に安全な場所を提供するために悪天候シェルターを建てる。"
"Buildings/WorkHouse/Description","悪天候から十分に守られた10人用の住居。"
"Buildings/WorkHouse/Name","宿泊小屋"
"Buildings/WorkHouse/Tech2","夜の寒さから人々を守るための宿泊小屋を建設する。"
"ConfigCommon/DilemmasConfig/Frostland/TakeResourcesChosenText","{resources}が採取されました。"
"ConfigCommon/DilemmasConfig/Frostland/TakeTechnologyChoiceDescription","{technology}テクノロジーを獲得します。"
"ConfigCommon/DilemmasConfig/TakeResourcesChoiceDescription","資源が採取されます。"
"Environment/TemperatureLevels/Chilly/CitizenDescription","病気にかかるリスクは低い"
"Environment/TemperatureLevels/Chilly/Name","肌寒い"
"Environment/TemperatureLevels/Chilly/PlaceDescription","病気にかかるリスクは低い"
"Environment/TemperatureLevels/Cold/CitizenDescription","病気にかかるリスクは並程度"
"Environment/TemperatureLevels/Cold/Name","寒い"
"Environment/TemperatureLevels/Cold/PlaceDescription","病気にかかるリスクは並程度"
"Environment/TemperatureLevels/Comfortable/CitizenDescription","病気にかかるリスクはない"
"Environment/TemperatureLevels/Comfortable/Name","快適"
"Environment/TemperatureLevels/Comfortable/PlaceDescription","病気になることを防ぎます"
"Environment/TemperatureLevels/Freezing/CitizenDescription","病気にかかるリスクが非常に高い</n>手足切断を必要とするリスクは低い"
"Environment/TemperatureLevels/Freezing/Name","凍えている"
"Environment/TemperatureLevels/Freezing/PlaceDescription","病気にかかるリスクが非常に高い</n>手足切断を必要とするリスクは低い"
"Environment/TemperatureLevels/Liveable/CitizenDescription","病気にかかるリスクが非常に低い"
"Environment/TemperatureLevels/Liveable/Name","過ごしやすい"
"Environment/TemperatureLevels/Liveable/PlaceDescription","病気にかかるリスクが非常に低い"
"Environment/TemperatureLevels/VeryCold/CitizenDescription","病気かかるリスクが高い</n>危篤になるリスクは低い"
"Environment/TemperatureLevels/VeryCold/Name","非常に寒い"
"Environment/TemperatureLevels/VeryCold/PlaceDescription","病気かかるリスクが高い</n>危篤になるリスクは低い"
"Errors/Abilities/AbilityConditionsNotSatisfied","能力条件が満たされていません。"
"Errors/Abilities/AbilityCooldownNotExpired","クールダウン能力はまだ終了していません。"
"Errors/Buildings/BuildingAlreadyConverted","建物はすでにアップグレードされています。"
"Errors/Buildings/BuildingAlreadyUnderDeconstruction","この建物はすでに解体されている途中です。"
"Errors/Buildings/BuildingDamaged","この建物は破損しています。"
"Errors/Buildings/BuildingDisabledByModifier","この建物は因子によって無効にされました。"
"Errors/Buildings/BuildingDisabledByModifiers","この建物は今の時点で始動できません。"
"Errors/Buildings/BuildingDuringConstruction","この建物は建設中です。"
"Errors/Buildings/BuildingDuringConversion","建物はすでにアップグレード中です。"
"Errors/Buildings/BuildingDuringDeconstruction","この建物は解体途中です。"
"Errors/Buildings/BuildingEmptyProductionQueue","生産キューが空です。"
"Errors/Buildings/BuildingLocked","現在のシナリオではこの建物はロックされています。"
"Errors/Buildings/BuildingNotActive","この施設はシャットダウンされています。"
"Errors/Buildings/BuildingNotConstructible","この建物は建てられません – 既存の建物からの転換のみ可能です。"
"Errors/Buildings/BuildingNotDeconstructible","この建物は解体できません。"
"Errors/Buildings/BuildingTurnedOff","この施設は閉鎖されています"
"Errors/Buildings/CannotDeconstructLastResourceDropOffPoint","最後の資源倉庫は解体できません！"
"Errors/Buildings/DeconstructionDisallowedByModifier","取壊しは因子によって無効にされました。"
"Errors/Buildings/DepletedResourceSource","資源が枯渇しました。"
"Errors/Buildings/ExpeditionResourcesCapacityFull","遠征停止 – 貯蔵限度に到達しました。"
"Errors/Buildings/GatherableResourcesCapacityFull","貯蔵限度に達しました。"
"Errors/Buildings/GeneratorShuttingDown","ジェネレーターがシャットダウン中ですが、未だに石炭を燃焼しています。</n></n>オンに戻す前に、選択した設定で稼働するだけの石炭を賄えることを確実にしてください。"
"Errors/Buildings/LastBuildingOfTypeNotDeconstructible","最後の{BuildingName}は解体できません！"
"Errors/Buildings/MissingRequiredActiveBuilding","稼働している{BuildingName}の建物が必要です。"
"Errors/Buildings/MissingRequiredActiveBuildingOfCategory","稼働している{CategoryName}が必要です。"
"Errors/Buildings/MissingRequiredActiveBuildings","{Count} 棟の稼働している{BuildingName}が必要です"
"Errors/Buildings/MissingRequiredActiveBuildingsOfCategory","{Count} 棟の稼働している{CategoryName}が必要です。"
"Errors/Buildings/MissingRequiredBuilding","{Count}棟の稼働している{BuildingName}建物が必要です。"
"Errors/Buildings/MissingRequiredBuildingOfCategory","{CategoryName}の建物を最初に建てる必要があります。"
"Errors/Buildings/MissingRequiredBuildings","最低{Count} 棟の{BuildingName}が必要です。"
"Errors/Buildings/MissingRequiredBuildingsOfCategory","最低{Count}棟の{CategoryName} 建物が必要です。"
"Errors/Buildings/MissingSteamPower","ジェネレーターを始動する必要があります"
"Errors/Buildings/NoGatherableResourcesInRange","範囲内には収集可能な資源がありません。"
"Errors/Buildings/NotEnoughEmployeesAssigned","最低{RequiredWorkersCount}名の労働者が必要です。"
"Errors/Buildings/NotEnoughEmployeesInPlace","労働者を待機中..."
"Errors/Buildings/NotSufficientResourceToActivateBuilding","建物を始動できません。要件: {ResourceList}"
"Errors/Buildings/NotSufficientResourceToResumeProduction","生産を再開できませんでした。要件: {ResourceList}"
"Errors/Buildings/NotSufficientResourceToUpkeepBuilding","建物を操業し続けられません。要件: {ResourceList}"
"Errors/Buildings/PlacementWillBlockPlacementSlot","ここでの建設は重要な施設への場所をブロックします。"
"Errors/Buildings/PlacementWillDestroyResourceSource","ここでの建設は資源ソースを破壊してしまいます！"
"Errors/Buildings/ResourceDepotUndesignated","貯蔵用の資源が指定されていません。"
"Errors/Buildings/SteamGenerationTurnedOff","ジェネレーターがオフになっています"
"Errors/Buildings/SteamSupplyTurnedOff","ジェネレーターがオフになりました"
"Errors/Citizens/AllCitizensDead","選択した全ての人が死亡しました。"
"Errors/Citizens/AllCitizensDeadOrOnExpedition","選択した全ての人は死亡または遠征中です。"
"Errors/Citizens/AllCitizensOnExpedition","選択した全ての人は遠征中です。"
"Errors/Citizens/AllCitizensUncommandable","全市民が多忙です。"
"Errors/Citizens/CitizensNotAssignableToPlace","この{EntityName}には、どの人も配置することができません。"
"Errors/Citizens/FullCitizenAssignmentPlace","最大数の人々が既に配置されています。"
"Errors/Citizens/InvalidCitizenAssignmentPlace","この{EntityName}に人々を配置できません。"
"Errors/Citizens/MaximumCitizensAlreadyAssignedToTask","最大数の労働者が既に配置されています。"
"Errors/Expedition/ExpeditionAlreadyPlanned","遠征はすでに計画されています。"
"Errors/Expedition/ExpeditionAlreadySent","遠征が既に進行中です。"
"Errors/Expedition/ExpeditionIsSent","ハンターが出発しました！"
"Errors/Expedition/ExpeditionLimitExceeded","この建物は別の遠征をサポートできません</n>(現在の限度: {Limit})."
"Errors/Expedition/ExpeditionNotPrepared","遠征はまだ準備されていません。"
"Errors/Expedition/ExpeditionNotSent","まず初めに遠征を送り出す必要があります！"
"Errors/Expedition/ExpeditionReturningWithArtifacts","スカウトが遺物を輸送しています。今彼らに別の命令を下すことはできません。"
"Errors/Expedition/ExpeditionReturningWithSurvivorGroup","スカウトは生存者を連れ帰っている途中です。彼らに今は別の命令を出すことはできません。"
"Errors/Expedition/ExpeditionSiteFrozen","このサイトは現時点ではアクセスできません。"
"Errors/Expedition/ExpeditionTargetNotScouted","遠征ターゲットがまだスカウトされていません。"
"Errors/Expedition/InvalidExpeditionSite","この遠征サイトはこのタイプの遠征では有効なターゲットではありません！"
"Errors/Expedition/InvalidExpeditionTarget","選ばれたチームはこのタスクには適しません"
"Errors/Expedition/NoContactWithSentExpeditions","送り出された遠征との連絡がつきません！"
"Errors/Expedition/NotEnoughCitizensToSendExpedition","最低{RequiredCitizensCount}名の市民の手が空いている必要があります。"
"Errors/Expedition/NotEnoughSuppliesToReachTarget","ターゲットに到達するための物資が不足しています。"
"Errors/Expedition/OutOfMaterials","資源が不足しています！準備が中断されました。"
"Errors/Expedition/OutOfMaterialsDesc","準備を継続するだけの十分な資源がありません。"
"Errors/Expedition/SurvivorGroupAlreadyTargeted","このグループはすでに対処されています。"
"Errors/Expedition/TargetUnreachable","ターゲットに到達できません！"
"Errors/General/InvalidPlacementLocation","無効な配置場所。"
"Errors/General/InvalidTarget","無効なターゲット。"
"Errors/General/LocalResourceDepotRequired","{ResourceName}の貯蔵場所が必要です。"
"Errors/General/NotSufficientResource","{ResourceName}が不足しています。"
"Errors/General/NotSufficientResourceInDepot","{DepotName}に{ResourceName}が不足しています。"
"Errors/General/ProductionCapExceeded","貯蔵限度に達しました。"
"Errors/General/RequirementNotSatisfied","要求が満たされていません。"
"Errors/General/SteamLevelUnavailable","まだ研究されていません"
"Errors/Interaction/EmptySelection","選択が空です。"
"Errors/Interaction/InvalidCommand","無効な指令。"
"Errors/Interaction/UncommandableSelection","選択した団体に指令を出すことができません。"
"Errors/Sociotech/SociotechDelayStillActive","新法の署名まで{Time}待ってください。"
"Errors/Sociotech/SociotechDiscontentTooHigh","不満が高すぎてこの法律を施行できません。"
"Errors/Sociotech/SociotechNotUnique","この法律は別の法律にブロックされています。"
"Errors/Sociotech/SociotechNotUnlocked","{SociotechName}はアンロックされていません。"
"Errors/Streets/AdjacentNormalStreetNotConstructed","道路は建設中です。"
"Errors/Streets/NormalStreetNotConnectedToGenerator","道路がジェネレーターにつながっていません。"
"Errors/Streets/NotAdjacentToNormalStreet","道路に隣接していません。"
"Errors/Technologies/NoBuildingsReadyToResearchTechnology","このテクノロジーの研究に使用できる建物がありません。"
"Errors/Technologies/NoResearchBuildings","使用可能な研究用建物がありません。"
"Errors/Technologies/TechnologyAlreadyBeingResearched","別のテクノロジーが現在研究中です。"
"Errors/Technologies/TechnologyAlreadyResearched","テクノロジーはすでに研究されました"
"Errors/Unlocks/MissingRequiredUnlock","{UnlockName}のアンロックがありません。"
"Events/Survivors/Beacon/Title_universal","生存者が街を発見。"
"Events/Survivors/Days10-16/Day6","生存者が街へ到達しました。彼らは疲れており、休息を取るための場所、少しの食べ物、そしておそらくいくらかの医療行為を必要としていますが、出来ることならどんなことへでも手を貸す準備ができています。"
"Events/Survivors/Days10-16/Description_universal","生存者グループが街へ到達しました。彼らは疲労困憊で助けを求めています。"
"Events/Survivors/Days10-16/Title_universal","生存者が街に到達"
"Events/Survivors/Start2/Title","支援要請"
"Expeditions/Activity/ReturningWithArtifactsDeviceVersion","遺物を街へ輸送中"
"Expeditions/Activity/ReturningWithSurvivors","生存者を街へと護送中"
"Expeditions/Activity/ReturningWithSurvivorsDeviceVersion","生存者を街へと護送中"
"Expeditions/Activity/StationedDeviceVersion","命令を待っている"
"Expeditions/Activity/StationedInTheCity","命令を待っている"
"Expeditions/Activity/UnderwayDeviceVersion","目的地へ前進中"
"Expeditions/ArkTitleDepleted","枯渇"
"Expeditions/ArkTitleResources","資源"
"Expeditions/ArkTitleSurvivors","生存者"
"Expeditions/ArkTitleUnknownSite","不明な場所"
"Expeditions/AutomatonHint","(オートマトンは、自分たちで生き延びるのに十分頑丈にできています。スカウトはどちらにしても彼らを助けることはできません。)"
"Expeditions/AutomatonName","{Origin}からのオートマトン。"
"Expeditions/DefaultComma",",|_|"
"Expeditions/DefaultSeparator","|_4|"
"Expeditions/EffectBaseResources","{baseResources}"
"Expeditions/EffectBonusResources","{bonusResources}"
"Expeditions/EffectBothResources","{bothResources}"
"Expeditions/EffectSurvivors","{survivors}"
"Expeditions/EffectSurvivorsLeave","{survivors}|_4||#color=FFCD00||GreatDanger||#defaultcolor|"
"Expeditions/EffectSurvivorsSend","{survivors}|_4||#color=FFCD00||危険||#defaultcolor|"
"Expeditions/EffectTechnology","|#color=FFCD00||Technology||#defaultcolor|"
"Expeditions/EngineerGroupHint","(スカウトを派遣してエンジニアに会い、安全に街へと連れ帰ることができます)。"
"Expeditions/EngineersGroupName","{Origin}から{SurvivorCount}名のエンジニア。"
"Expeditions/ExpeditionName","{ExpeditionTypeName} {ExpeditionId}"
"Expeditions/FoodLeft","残りの食材で賄える日数"
"Expeditions/FrostlandSites/SurvivorPanelHeader/Automatons","オートマトン"
"Expeditions/FrostlandSites/SurvivorPanelHeader/Engineers","エンジニア"
"Expeditions/FrostlandSites/SurvivorPanelHeader/MixedPopulation","様々な生存者"
"Expeditions/FrostlandSites/SurvivorPanelHeader/Survivors","生存者"
"Expeditions/GenericSiteDepletedDescription","スカウトのために探索されたウェイポイント。"
"Expeditions/GenericSiteDescription","フロストランドの中で目立つ場所。さらに遠くへの</n>探索でのウェイポイントとして使用することができます。"
"Expeditions/GenericSiteUnvisitedDescription","この場所は、永遠に続く砂漠で唯一目立っている場所です。"
"Expeditions/JournalEntryHeader","日誌の記入"
"Expeditions/LandmarkCarryOn","続ける"
"Expeditions/LandmarkDescription","我々の調査では価値のあるものは</n>発見していませんが、ここからより見込みのある</n>いくつかのロケーションに到達できるかもしれません。"
"Expeditions/LandmarkName","新しいランドマーク"
"Expeditions/LandmarkOutcome","このロケーションは探索しました。"
"Expeditions/LandmarkSubtitle","{siteName}"
"Expeditions/LandmarkTooltip","ここでは何もすることがありません。"
"Expeditions/LandsmarkArcSubtitle","ランドマーク"
"Expeditions/LandsmarkDepletedArcSubtitle","枯渇"
"Expeditions/LandsmarkUnvisitedArcSubtitle","不明な場所"
"Expeditions/Location/Stationed","({CurrentLocation})でブラブラする"
"Expeditions/Location/Underway","進行中 (ターゲット: {Target})"
"Expeditions/NoneSitesDiscovered","無し"
"Expeditions/OutpostDeliveries","{Interval}ごとに街へ{Cargo}の貨物を送る。"
"Expeditions/OutpostDeliveriesStopped","貨物停止 – 貯蔵限度に達しました。"
"Expeditions/OutpostTransportDeliveringDescription","街へ{Home}から{Cargo}を運搬中。</n></n>ターゲットへの到着まで{ETA}。"
"Expeditions/OutpostTransportReturningDescription","新しい貨物({Cargo})のために{Home}へと戻っている途中。</n></n>ターゲットへの到着まで{ETA}。"
"Expeditions/OutpostTransportWaitingDescription","{Home}から街へと{Cargo}を運搬中。</n></n>輸送停止 - 貯蔵容量がいっぱいです"
"Expeditions/RevealMessageButton","発見物を再訪する"
"Expeditions/SiteName","{siteName}"
"Expeditions/SitesDiscovered","発見された場所:"
"Expeditions/SurvivorGroupDescription","街へ到達するまでの時間: {DaysToReach}日。"
"Expeditions/SurvivorGroupDescription2","そのうちの{DeadSurvivorCount} 名が道中ですでに死亡しました。"
"Expeditions/SurvivorGroupHint","(スカウトを派遣して生存者に会い、安全に街へと連れ帰ることができます)。"
"Expeditions/SurvivorGroupName","{Origin}から{SurvivorCount}名の生存者。"
"Expeditions/SurvivorPanelHeader/Automatons","オートマトン"
"Expeditions/SurvivorPanelHeader/Engineers","エンジニア"
"Expeditions/SurvivorPanelHeader/MixedPopulation","様々な生存者"
"Expeditions/SurvivorPanelHeader/Survivors","生存者"
"Expeditions/SurvivorPanelHeader/[RefugeesScenario]Lords","領主集団"
"Expeditions/SurvivorPanelHeader/[RefugeesScenario]OurPeople","人々"
"Expeditions/SurvivorPanelHeader/[TechHaven]ManchesterSurvivor","孤独な生存者"
"Expeditions/UnvisitedSiteDescription","スカウトにまだ探索されていません。"
"GameEndings/Fail","失敗してしまった"
"GameEndings/Victory","生存に成功した"
"General/Cooldown","クールダウン"
"General/Cost","コスト"
"General/HardwareKeyNames/Down Arrow","下矢印"
"General/HardwareKeyNames/Escape","Escape"
"General/HardwareKeyNames/Left Alt","左Alt"
"General/HardwareKeyNames/Left Arrow","左矢印"
"General/HardwareKeyNames/Left Control","左Ctrl"
"General/HardwareKeyNames/Left Shift","左Shift"
"General/HardwareKeyNames/Page Down","Page Down"
"General/HardwareKeyNames/Right Alt","右Alt"
"General/HardwareKeyNames/Right Arrow","右矢印"
"General/HardwareKeyNames/Right Control","右Ctrl"
"General/HardwareKeyNames/Right Shift","右Shift"
"General/HardwareKeyNames/Space","スペースバー"
"General/HardwareKeyNames/Up Arrow","上矢印"
"General/Infinity","|Infinity|"
"General/IronManModeName","生存者"
"General/ListSeparator",","
"General/LongDate","{Day} {LongMonthName} {Year}"
"General/LongMonthNames/April","4月"
"General/LongMonthNames/August","8月"
"General/LongMonthNames/December","12月"
"General/LongMonthNames/February","2月"
"General/LongMonthNames/January","1月"
"General/LongMonthNames/July","7月"
"General/LongMonthNames/June","6月"
"General/LongMonthNames/March","3月"
"General/LongMonthNames/May","5月"
"General/LongMonthNames/November","11月"
"General/LongMonthNames/October","10月"
"General/LongMonthNames/September","9月"
"General/MissingLocalizedText","#翻訳テキストがありません#"
"General/NullValue","-"
"General/PerHour","/ 時"
"General/RemainingTime","残り時間: {Time}"
"General/ShortDate","{Day} {ShortMonthName} {Year}"
"General/ShortMonthNames/April","4月"
"General/ShortMonthNames/August","8月"
"General/ShortMonthNames/December","12月"
"General/ShortMonthNames/February","2月"
"General/ShortMonthNames/January","1月"
"General/ShortMonthNames/July","7月"
"General/ShortMonthNames/June","6月"
"General/ShortMonthNames/March","3月"
"General/ShortMonthNames/May","5月"
"General/ShortMonthNames/November","11月"
"General/ShortMonthNames/October","10月"
"General/ShortMonthNames/September","9月"
"General/ValuePerDay","{Value} / 日"
"General/ValuePerHour","{Value} / 時"
"General/ValuePerHourLong","毎時{Value}"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Alternative food source/Description","すべての遺体を生食材15個に加工します。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Alternative food source/Display name","代替的食料源"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler2/Display name","暖房"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler2/States/Off/Button title","暖房がオフになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler2/States/Off/Description","内部に住人がいる間、職場の室温を2レベル上昇させます。維持費：{Resource}"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler2/States/On/Button title","暖房がオンになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler2/States/On/Description","内部に住人がいる間、職場の室温を2レベル上昇させます。維持費：{Resource}"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler3/Display name","暖房"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler3/States/Off/Button title","暖房がオフになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler3/States/Off/Description","内部に住人がいる間、職場の室温を3レベル上昇させます。維持費：{Resource}"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler3/States/On/Button title","暖房がオンになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Boiler3/States/On/Description","内部に住人がいる間、職場の室温を3レベル上昇させます。維持費：{Resource}"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Ceremonial Service_Discontent/Description","礼拝堂で長時間にわたる説教が行われます。</n>|#color=4ac5e8|</n>希望が増加します</n>不満が減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Ceremonial Service_Discontent/Display name","典礼"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Ceremonial Service_Londoners/Description","礼拝堂で長時間にわたる説教が行われます。</n>|#color=4ac5e8|</n>希望が増加します。一部のロンドン主義者達が改心することがあります。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Ceremonial Service_Londoners/Display name","典礼"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Double rations/Description","回復を速めるため、患者に食料10個が配給されます。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Double rations/Display name","追加の糧食"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Emergancy shift (for food)/Description","人々はこれから24時間働きます。彼らに食事を提供しなければなりません。</n>|#color=d21820|</n>不満が増加します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Emergancy shift (for food)/Display name","緊急シフト"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Emergancy shift (free)/Description","人々はこれから24時間働きます。</n>|#color=d21820|</n>不満が増加します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Emergancy shift (free)/Display name","緊急シフト"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Evening Prayers_Discontent/Description","信仰の場所では、夜の礼拝が行われます。住人は集まって、話したり祈ったりします。参加者には食料が分配されます。</n>|#color=4ac5e8|</n>希望が増加します</n>不満がわずかに減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Evening Prayers_Discontent/Display name","夜の礼拝"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Evening Prayers_Londoners/Description","信仰の場所では、夜の礼拝が行われます。住人は集まって、話したり祈ったりします。参加者には食料が分配されます</n>|#color=4ac5e8|</n>希望が増加します</n>一部のロンドン主義者達が改心することがあります"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Evening Prayers_Londoners/Display name","夜の礼拝"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Execution_Faith/Description","信仰の敵が処刑されます。この街に危険をもたらす者は、こうして最後を迎えます。</n>|#color=4ac5e8|</n>住人が1人死亡します</n>不満が大幅に減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Execution_Faith/Display name","公開処刑"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Execution_Order/Description","公衆の敵が処刑されます。この街に危険をもたらす者は、こうして最後を迎えます。</n>|#color=4ac5e8|</n>住人が1人死亡します</n>不満が大幅に減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Execution_Order/Display name","公開処刑"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Forceful persuasion/Description","看守は、囚人を改心させるためなら、力づくの説得も厭いません。</n>|#color=4ac5e8|</n>説得された囚人は出所します</n>|#color=d21820|住人は負傷したり、殺害されたりすることがあります</n>|#color=d21820|希望が大幅に減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Forceful persuasion/Display name","強引な説得"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Foreman/Description","現場監督は、施設内の全員を全力で働かせます。現場監督には食料を提供する必要があります。</n>|#color=4ac5e8|</n>職場の効率が40％増加します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Foreman/Display name","現場監督"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive/Display name","オーバードライブ"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive/States/Off/Button title","ジェネレーターのオーバードライブがオフになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive/States/Off/Description","オーバードライブがオンの間、すべてのヒートゾーンの温度が1レベル上昇しますが、ジェネレーターの負荷も上昇します。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive/States/On/Button title","ジェネレーターのオーバードライブがオンになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive/States/On/Description","オーバードライブがオンの間、すべてのヒートゾーンの温度が1レベル上昇しますが、ジェネレーターの負荷も上昇します。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive2/Display name","オーバードライブ"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive2/States/Off/Button title","ジェネレーターのオーバードライブがオフになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive2/States/Off/Description","オーバードライブがオンの間、すべてのヒートゾーンの温度が2レベル上昇しますが、ジェネレーターの負荷も上昇します。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive2/States/On/Button title","ジェネレーターのオーバードライブがオンになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Generator Overdrive2/States/On/Description","オーバードライブがオンの間、すべてのヒートゾーンの温度が2レベル上昇しますが、ジェネレーターの負荷も上昇します。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Heater/Display name","暖房"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Heater/States/Off/Button title","暖房がオフになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Heater/States/Off/Description","内部に住人がいる間、職場の気温を1レベル上昇させます。維持費: {Resource}"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Heater/States/On/Button title","暖房がオンになっています"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Heater/States/On/Description","内部に住人がいる間、職場の気温を1レベル上昇させます。維持費: {Resource}"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Midnight procession/Description","信仰の守り手は、住人を集めて行進に従わせます。</n>|#color=4ac5e8|</n>真夜中過ぎに行進が始まると不満が減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Midnight procession/Display name","夜の行進"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Patrol/Description","治安を維持するため、守衛は守衛詰所の付近を巡回します。報酬として、追加の食料を彼らに提供する必要があります。</n>|#color=4ac5e8|</n>不満が減少します</n>希望がわずかに増加します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Patrol/Display name","巡回"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Propaganda bulletin - Discontent/Description","すべての家庭に速報を届け、秩序を維持することで街の安全が守られていることを住人に伝えます。</n>|#color=4ac5e8|</n>不満がわずかに減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Propaganda bulletin - Discontent/Display name","宣伝ビラ"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Propaganda bulletin - Hope/Description","すべての家庭に速報を届け、私たちが秩序を維持して街の安全を守っていることを住人に伝えます。</n>|#color=4ac5e8|</n>希望が増加します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Propaganda bulletin - Hope/Display name","宣伝ビラ"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Public Penance_Discontent/Description","公の贖罪が行われます。過去の過ちを認め、悔恨を示す者は許されます。</n>|#color=4ac5e8|</n>儀式が始まると希望が増加します</n>儀式が始まると不満が減少します</n>住人が負傷することがあります"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Public Penance_Discontent/Display name","公の贖罪"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Public Penance_Londoners/Description","公の贖罪が行われます。過去の過ちを認め、悔恨を示す者は許されます。</n>|#color=4ac5e8|</n>儀式が始まると希望が増加します</n>一部のロンドン主義者達は残ります</n>住人が負傷することがあります"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Public Penance_Londoners/Display name","公の贖罪"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Roundup_Discontent/Description","看守が犯罪者を一斉検挙して投獄します。彼らが狙うのは不満分子、反体制派、およびその他の厄介者です。囚人は3日後に社会に戻ってきます。</n>|#color=4ac5e8|</n>犯罪者は監禁されます</n>不満が減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Roundup_Discontent/Display name","一斉検挙"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Roundup_Londoners/Description","看守が犯罪者を一斉検挙して投獄します。彼らが狙うのはロンドン主義者達、反体制派、およびその他の厄介者です。囚人は3日後に社会に戻ってきます。</n>|#color=4ac5e8|</n>ロンドン主義者達やその他の不正行為者は拘束されます</n>不満が減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Roundup_Londoners/Display name","一斉検挙"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Sermon - discontent/Description","信仰の場所で簡単な説教が行われます。</n>|#color=4ac5e8|</n>不満がわずかに減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Sermon - discontent/Display name","説教"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Sermon - hope/Description","信仰の場所で簡単な説教が行われます。</n>|#color=4ac5e8|</n>希望がわずかに増加します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Sermon - hope/Display name","説教"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Triage/Description","トリアージが行われます。患者の半分がただちに治療を受けますが、おおまかにいって4分の1が死亡するでしょう。</n></n>|#color=4ac5e8|患者の数が4分の3に削減されます。</n>|#color=d21820|患者が1人死亡するごとに希望が減少します。</n>不満が増加します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Triage/Display name","トリアージ"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Utilise the dead/Description","3体の遺体で土壌を肥やし、植物の成長を速めます。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Utilise the dead/Display name","死者の活用"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Words of Truth/Description","信仰の守り手はすべての住居を訪れてキャプテンの言葉を伝え、これが守られていることを確認します。</n>|#color=4ac5e8|</n>不満が減少します"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/Words of Truth/Display name","キャプテンの言葉"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Cripples/Description","全ての手足切断患者をドレッドノートへ送る。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Cripples/Display name","手足切断患者を送る"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Emergency repair I/Description","ジェネレーターの修理を10％進める。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Emergency repair I/Display name","緊急修理"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Emergency repair II/Description","ジェネレーターの修理を20％進める。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Emergency repair II/Display name","緊急修理"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Stress level down I/Description","1蒸気核を使用してジェネレーターの圧力を20％下げる。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Stress level down I/Display name","緊急修理"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Stress level down II/Description","1蒸気核を使用してジェネレーターの圧力を40％下げる。"
"Generated/AbilitiesConfig/Abilities/[Winterhome] Stress level down II/Display name","緊急修理"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Fuel/Levels/Empty/Display name","燃料切れ"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Fuel/Levels/Fueled/Display name","燃料補給済み"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Fuel/Levels/NeedRefuel/Display name","燃料の補給が必要です"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Burial ceremony/Text","x 埋葬"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Cleric beaten/Text","x 聖職者への暴行"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Controversial Decission/Text","x 不評な決定"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Desirable decision/Text","x 望ましい決定"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/End of thievery/Text","x 窃盗の終わり"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Faith Keepers success/Text","x 信仰の守り手の成功"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Fleshly plesure/Text","x 肉体的な快楽"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Forceful persuasion/Text","× 強引な説得"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Generator is broken/Text","x ジェネレーターが壊れています"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Generator is off/Text","ジェネレーターがオフになっています"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Grown up died -Ceremonial burial/Text","× 大人が1人死亡"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Grown up died/Text","× 大人が1人死亡"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/High Disocntent/Text","× 高度の不満"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Kid died - proper burial/Text","× 子供が1人死亡"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Kid died/Text","× 子供が1人死亡"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Kid saved/Text","x 子供が生存"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Londoners killed someone/Text","x ロンドン主義者達が住人を殺害"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Main objective fulfilled/Text","x 主な目標の達成"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Manifestation dispersed/Text","x 抗議集会が解散"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Mass/Text","x 説教"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Member of the watch got beaten/Text","x 警備員への暴行"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/New people (+)/Text","x 新しい住人"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/New people (-)/Text","x 新しい住人"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Order forces sucess/Text","x 鎮圧に成功"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Order restored/Text","x 秩序が回復"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Other city/Text","x ウィンターホームの衰亡"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/People ignored/Text","x 一群の住人を無視"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Prayer/Text","x 祈り"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Promise broken/Text","× 約束の不履行"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Promise fullfiled/Text","× 約束の履行"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Public Conversion/Text","x 公の贖罪"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Quest failed/Text","x クエストに失敗"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Quest success/Text","x クエストに成功"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Request rejected/Text","x 要求を拒否"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Secret collaborator lost/Text","情報提供者が消失"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Small Graffiti - Cleric/Text","x ロンドン主義者達の破壊行為"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Small Graffiti - cleaned up/Text","x ロンドン主義者達の破壊行為"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Small Graffiti/Text","x ロンドン主義者達の破壊行為"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Suicide/Text","x 自殺"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/TechHeaven_LackOfPeople/Text","フロストランドで孤立することへの恐怖"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/Triage/Text","x トリアージ"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Ceremonial Service/Text","x 典礼"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Controversial law/Text","x 賛否の分かれる法律"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Darknes before dawn/Text","x 住人が怯えています"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Desirable law/Text","x 望ましい法律"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Evening of Prayers/Text","x 夜の祈り"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Hospital/Text","× 癒しの館での治療"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Kids in shleters/Text","チャイルドシェルターはすべての子供を収容できます"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Living near House of Prayer/Text","祈りの館の付近に居住"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Morning gathering/Text","朝会"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Neighbourhood Watch/Text","監視塔または守衛詰所の付近に居住"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Patrol/Text","x 巡回"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Propaganda flyers - weak/Text","× プロパガンダ – チラシ"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Propaganda/Text","プロパガンダ"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Secret collaborator/Text","情報提供者"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Sermon/Text","x 説教"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Shrine/Text","祭壇付近での作業"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Storm is coming/Text","x 嵐が接近中"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] Temple/Text","礼拝堂"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[GOLD] We survived/Text","生き延びた"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[TechHaven] Ark is dead/Text","x 避難所が凍結"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[TechHaven] Survivor died/Text","x 生存者が死亡"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[TechHaven] Survivor saved/Text","x 生存者が生存"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[Winterhome] Better food/Text","より美味しい食事"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[Winterhome] Generator working/Text","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Change reasons/[Winterhome] Malfunction/Text","ジェネレーターの故障"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Disable reasons/Devotion/Description","人々は真実の声としてあなたに献身します。 あなたは彼らの希望です。"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Disable reasons/Devotion/DisplayName","献身"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Disable reasons/Obedience/Description","住人があなたのすべての言葉に従います。彼らには希望は不要です。"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Disable reasons/Obedience/DisplayName","服従"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Display name","希望"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Hope/Empty list text","希望に最近の変化はありません。"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Maintenance/Levels/Broken/Display name","故障"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Maintenance/Levels/Damaged/Display name","破損"
"Generated/AgentStatisticsConfig/Maintenance/Levels/Working/Display name","仕事中です"
"Generated/AlignmentConfig/Alignments/Hope/DisplayName","希望"
"Generated/AlignmentConfig/Alignments/[BREAK POINT]Devotion/DisplayName","献身"
"Generated/AlignmentConfig/Alignments/[BREAK POINT]Obedience/DisplayName","服従"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Action roles/Guardpost/Entries/Inspection/Activity going to place display name (verb)","巡回中"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Action roles/Guardpost/Entries/Inspection/Activity in inactive workplace display name (verb)","巡回中"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Action roles/Guardpost/Entries/Inspection/Activity in place display name (verb)","巡回中"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Action roles/Manifestation/Entries/Guard/Activity going to place display name (verb)","暴動を解散させています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Action roles/Manifestation/Entries/Guard/Activity in inactive workplace display name (verb)","暴動を解散させています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Action roles/Manifestation/Entries/Guard/Activity in place display name (verb)","暴動を解散させています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Apel/Activity going to place display name (verb)","点呼を受けています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Apel/Activity in place display name (verb)","点呼を行っています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Apel/Activity occupation display name (noun, plural)","点呼の参加者"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Augmentation/Activity going to place display name (verb)","義肢を取り付けに向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Augmentation/Activity in place display name (verb)","義肢を取り付けています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonDismantleActivity/Activity going to place display name (verb)","解体をしに向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonDismantleActivity/Activity in place display name (verb)","解体しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonFactorySpawn/Activity going to place display name (verb)","組み立てています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonFactorySpawn/Activity in place display name (verb)","組み立てています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonGarageIdle/Activity going to place display name (verb)","車庫に向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonGarageIdle/Activity in place display name (verb)","車庫に留まっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonRefueling/Activity going to place display name (verb)","燃料補給に向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonRefueling/Activity in place display name (verb)","燃料を補給しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonRefueling/Activity occupation display name (noun, plural)","オートマトン"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonRepair/Activity going to place display name (verb)","修復に向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonRepair/Activity in place display name (verb)","修復中です"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonRepair/Activity occupation display name (noun, plural)","オートマトン"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonUnableToRefuel/Activity going to place display name (verb)","燃料を補給できません"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/AutomatonUnableToRefuel/Activity in place display name (verb)","燃料を補給できません"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/BrazierIdle/Activity going to place display name (verb)","何もしていません"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/BrazierIdle/Activity in place display name (verb)","何もしていません"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Burial/Activity occupation display name (noun, plural)","埋葬の参加者"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/BurialCeremony/Activity going to place display name (verb)","葬儀に出席しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/BurialCeremony/Activity in place display name (verb)","葬儀場にいます"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/BurialCeremony/Activity occupation display name (noun, plural)","葬儀の出席者"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/CryingAfterDead/Activity going to place display name (verb)","遺体に近づいています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/CryingAfterDead/Activity in place display name (verb)","死を悼んでいます"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/DancingIdle/Activity going to place display name (verb)","何もしていません"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/DancingIdle/Activity in place display name (verb)","何もしていません"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Drunk/Activity going to place display name (verb)","酒場に向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Drunk/Activity in place display name (verb)","飲酒しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Drunk/Activity occupation display name (noun, plural)","酩酊しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Eating/Activity going to place display name (verb)","食事へと行く途中"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Eating/Activity in place display name (verb)","食事中です"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Execution/Activity going to place display name (verb)","処刑に向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Execution/Activity in inactive workplace display name (verb)","処刑を待っています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Execution/Activity in place display name (verb)","処刑を行っています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Execution/Activity occupation display name (noun, plural)","処刑場にいます"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/FightClub/Activity going to place display name (verb)","闘技場に向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/FightClub/Activity in place display name (verb)","闘技場にいます"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/FightClub/Activity occupation display name (noun, plural)","戦士"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/FoodStealing/Activity going to place display name (verb)","食料を盗みに出かけています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/FoodStealing/Activity in place display name (verb)","食料を盗んでいます"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/FoodStealing/Activity occupation display name (noun, plural)","食料泥棒"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Imprisonment/Activity going to place display name (verb)","刑務所へと行く途中"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Imprisonment/Activity in place display name (verb)","収監中です"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/KidShelter/Activity occupation display name (noun, plural)","シェルター"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Lynching/Activity going to place display name (verb)","拷問に向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Lynching/Activity in place display name (verb)","拷問を行っています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Lynching/Activity occupation display name (noun, plural)","拷問場にいます"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/ManifestationAssembly/Activity occupation display name (noun, plural)","哨兵"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/PublicHouseCustomer/Activity occupation display name (noun, plural)","酒場の常連"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Returning/Activity going to place display name (verb)","帰還しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Returning/Activity in place display name (verb)","帰還しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/Shrine/Activity occupation display name (noun, plural)","参拝者"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/SnowPit/Activity going to place display name (verb)","遺体を処分しに向かっています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/SnowPit/Activity in place display name (verb)","遺体を処分しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/SnowPit/Activity occupation display name (noun, plural)","遺体を処分しています"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/StreetFight/Activity going to place display name (verb)","喧嘩を開始しました"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/StreetFight/Activity in place display name (verb)","喧嘩中です"
"Generated/BehaviourSystemConfig/Activity types/StreetFight/Activity occupation display name (noun, plural)","喧嘩屋"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/CoalHeap_Coal/Display name","石炭"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/CoalHeap_Coal_upgraded/Display name","石炭"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/DryIceSpikes_DryIce/Display name","ドライアイス"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/DryIceSpikes_DryIceUpgraded/Display name","ドライアイス"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/SteamCoreHeap/Display name","蒸気核"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/SteelHeap_Steel/Display name","鉄"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/SteelHeap_Steel_upgraded/Display name","鉄"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/SteelRuins_Steel/Display name","鉄"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/SteelRuins_Steel_upgraded/Display name","鉄"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/WallDrillAdv_Wood/Display name","木材"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/WallDrillSteam_Wood/Display name","木材"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/WallDrill_Wood/Display name","木材"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/WoodHeap_Wood/Display name","木材"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/WoodHeap_Wood_upgraded/Display name","木材"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/WoodRuins_Wood/Display name","木材"
"Generated/BlueprintsConfig/Extraction blueprints/WoodRuins_Wood_upgraded/Display name","木材"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Augmentation_parts/Description","実際の手足とほぼ同様に機能する人工の四肢です。"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Augmentation_parts/Display name","義肢"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Augmentation_parts_upgraded/Description","実際の手足とほぼ同様に機能する人工の四肢です。"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Augmentation_parts_upgraded/Display name","義肢"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Augmentation_parts_upgraded2/Description","実際の手足とほぼ同様に機能する人工の四肢です。"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Augmentation_parts_upgraded2/Display name","義肢"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Automatons/Description","作業員全員と置き換えることができる巨大な機械です"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Automatons/Display name","オートマトン"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Automatons_debug/Description","作業員全員と置き換えることができる巨大な機械です"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Automatons_debug/Display name","オートマトン"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Automatons_upgraded/Description","作業員全員と置き換えることができる巨大な機械です"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Automatons_upgraded/Display name","オートマトン"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Automatons_upgraded2/Description","作業員全員と置き換えることができる巨大な機械です。"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Automatons_upgraded2/Display name","オートマトン"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Canteen_FoodRations_biowaste/Description","これを食べた住人はより頻繁に病気になります"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Canteen_FoodRations_biowaste/Display name","おがくずの食事"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Canteen_FoodRations_soup/Description","この食事をとった住人は不満を抱きます"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Canteen_FoodRations_soup/Display name","スープ"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Canteen_FoodRations_standard/Description","何の変哲もない標準的な食事ですが、</n>満腹になります"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Canteen_FoodRations_standard/Display name","普通の食事"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CharcoalKiln_Coal/Description","木が焼けて木炭になったもの"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CharcoalKiln_Coal/Display name","木炭"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CharcoalKiln_Coal2/Description","木が焼けて木炭になったもの"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CharcoalKiln_Coal2/Display name","木炭"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CharcoalKiln_Coal3/Description","木が焼けて木炭になったもの"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CharcoalKiln_Coal3/Display name","木炭"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CheaperAutomatons/Description","作業員全員と置き換えることができる巨大な機械です"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CheaperAutomatons/Display name","オートマトン"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CheaperAutomatons_upgraded/Description","作業員全員と置き換えることができる巨大な機械です"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CheaperAutomatons_upgraded/Display name","オートマトン"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CheaperAutomatons_upgraded2/Description","作業員全員と置き換えることができる巨大な機械です"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/CheaperAutomatons_upgraded2/Display name","オートマトン"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/Plantation_Food/Description","穀物を調理場で料理し、食料にすることができます"
"Generated/BlueprintsConfig/Production blueprints/SteamPlantation_Food/Description","穀物を調理場で料理し、食料にすることができます"
"Generated/BuildingsConfig/Building tabs/Public/Display name","公共"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 1 - faith/Content/CinematicBasketPart773/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine622/TextLine/DisplayText","我々は異教徒としてスタートした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 1 - faith/Content/CinematicBasketPart773/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine753/TextLine/DisplayText","安住の地から追放され"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 2 - faith/Content/CinematicBasketPart205/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine041/TextLine/DisplayText","導きを失った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 2 - faith/Content/CinematicBasketPart205/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine051/TextLine/DisplayText","80人の魂は"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine061/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine199/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine222/TextLine/DisplayText","凍える寒さの中での労働"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine254/TextLine/DisplayText","異教徒の糾弾"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine255/TextLine/DisplayText","生存者を捜索中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine307/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine318/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine320/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine361/TextLine/DisplayText","異端者の処刑"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine396/TextLine/DisplayText","難民を拒絶中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine491/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine513/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine516/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine552/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine556/TextLine/DisplayText","夜の礼拝"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine586/TextLine/DisplayText","癒しの館"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine614/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine631/TextLine/DisplayText","薄っぺらいテントでの治療"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine650/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine664/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine689/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine746/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine761/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine786/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine824/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine859/TextLine/DisplayText","慎重な信仰の守り手"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine871/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine902/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine921/TextLine/DisplayText","暴力的な公の贖罪"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine963/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 6A - faith/Content/CinematicBasketPart191/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine263/TextLine/DisplayText","我々は一線を超えてしまった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 6A - faith/Content/CinematicBasketPart191/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine346/TextLine/DisplayText","それでも...恐れるのは"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 6A - faith/Content/CinematicBasketPart191/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine620/TextLine/DisplayText","そして生存をかけた戦いの中で"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 6A - faith/Content/CinematicBasketPart191/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine717/TextLine/DisplayText","我々がやりすぎたということ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 6B - faith/Content/CinematicBasketPart531/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine107/TextLine/DisplayText","信仰は狂信となった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 6B - faith/Content/CinematicBasketPart531/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine952/TextLine/DisplayText","信仰が乱用された"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 7 - faith/Content/CinematicBasketPart478/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine545/TextLine/DisplayText","街は生き延びた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 7 - faith/Content/CinematicBasketPart478/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine664/TextLine/DisplayText","しかしそれだけの価値はあったのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 8 - faith/Content/CinematicBasketPart680/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine291/TextLine/DisplayText","ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 8 - faith/Content/CinematicBasketPart680/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine444/TextLine/DisplayText","1887"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 8 - faith/Content/CinematicBasketPart680/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine577/TextLine/DisplayText","{endlogtemperature}"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 8 - faith/Content/CinematicBasketPart680/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine970/TextLine/DisplayText","{population}名の魂"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 8 - faith/Content/CinematicBasketPart680/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine992/TextLine/DisplayText","祝福された街ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine478/TextLine/DisplayText","すぐに死がやってきた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine863/TextLine/DisplayText","雪の中に死体を残して進み続けた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart364/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine256/TextLine/DisplayText","切断術は死ぬよりはましだった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart364/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine617/TextLine/DisplayText","病気にかかった時"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart463/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine514/TextLine/DisplayText","そして手に血で滲むまで働いた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart463/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine562/TextLine/DisplayText","我々は歯を食いしばった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart587/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine342/TextLine/DisplayText","親は子供を失った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart587/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine865/TextLine/DisplayText","まずは子供たちを仕事に就かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart661/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine083/TextLine/DisplayText","しかし我々は死人を尊厳をもって埋葬した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart661/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine562/TextLine/DisplayText","すぐに死がやってきた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart919/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine087/TextLine/DisplayText","誰の命もあきらめることを拒んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart919/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine379/TextLine/DisplayText","病気にかかった時"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart952/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine065/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰めなければならなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart952/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine848/TextLine/DisplayText","おがくずが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart983/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine050/TextLine/DisplayText","薄いスープが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart983/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine083/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰める決断をした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 4/Content/CinematicBasketPart366/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine213/TextLine/DisplayText","そして我々は順応した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithGeneral/Entries/Basket 4/Content/CinematicBasketPart366/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine314/TextLine/DisplayText","そして毎日が葛藤の日々だった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine007/TextLine/DisplayText","手足切断患者のための人工装具"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine010/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine012/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine013/TextLine/DisplayText","薄っぺらいテントでの治療"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine039/TextLine/DisplayText","夜の礼拝"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine049/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine111/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine118/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine143/TextLine/DisplayText","祈りの守り手が団結を維持した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine160/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine174/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine182/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine213/TextLine/DisplayText","病人を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine240/TextLine/DisplayText","凍える寒さの中での労働"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine309/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine344/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine348/TextLine/DisplayText","生存者を捜索中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine371/TextLine/DisplayText","難民を拒絶中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine396/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine414/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine442/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine453/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine486/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine582/TextLine/DisplayText","正式な葬式"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine621/TextLine/DisplayText","生命を維持している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine694/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine705/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine730/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine732/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine782/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine808/TextLine/DisplayText","研究を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine817/TextLine/DisplayText","介護施設"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine939/TextLine/DisplayText","癒しの館"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 5 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart083/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine949/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 6A - faith mixed/Content/CinematicBasketPart070/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine161/TextLine/DisplayText","我々は一線を超えてしまった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 6A - faith mixed/Content/CinematicBasketPart070/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine852/TextLine/DisplayText","そして生存をかけた戦いの中で"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 6A - faith mixed/Content/CinematicBasketPart625/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine428/TextLine/DisplayText","一線は超えていない"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 6A - faith mixed/Content/CinematicBasketPart625/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine501/TextLine/DisplayText","と...私は思う"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 6B - faith mixed/Content/CinematicBasketPart213/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine479/TextLine/DisplayText","そしてなお我々は生き延びている"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 6B - faith mixed/Content/CinematicBasketPart455/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine229/TextLine/DisplayText","この街にそれだけの価値があったのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 7 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart168/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine439/TextLine/DisplayText","この街にそれだけの価値があったのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 7 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart168/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine463/TextLine/DisplayText","生き延びた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 7 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart168/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine510/TextLine/DisplayText","信仰が我々を強くしてくれた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 7 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart168/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine639/TextLine/DisplayText","私は思う..."
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 8 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart269/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine195/TextLine/DisplayText","1887"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 8 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart269/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine595/TextLine/DisplayText","{population}名"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 8 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart269/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine611/TextLine/DisplayText","ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/FaithMixed/Entries/Basket 8 - faith mixed/Content/CinematicBasketPart269/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine839/TextLine/DisplayText","{endlogtemperature}"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart133/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine448/TextLine/DisplayText","雪の中に死体を残して進み続けた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart133/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine778/TextLine/DisplayText","すぐに死がやってきた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart152/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine851/TextLine/DisplayText","親は子供を失った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart152/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine993/TextLine/DisplayText","まずは子供たちを仕事に就かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart510/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine242/TextLine/DisplayText","そして手に血で滲むまで働いた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart510/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine345/TextLine/DisplayText","我々は歯を食いしばった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart740/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine272/TextLine/DisplayText","おがくずが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart740/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine812/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰めなければならなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart744/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine293/TextLine/DisplayText","しかし我々は死人を尊厳をもって埋葬した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart744/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine654/TextLine/DisplayText","すぐに死がやってきた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart753/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine089/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰める決断をした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart753/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine095/TextLine/DisplayText","薄いスープが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart856/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine273/TextLine/DisplayText","誰の命もあきらめることを拒んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart856/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine641/TextLine/DisplayText","病気にかかった時"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart985/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine223/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰める決断をした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart985/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine484/TextLine/DisplayText","薄いスープが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 4/Content/CinematicBasketPart295/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine047/TextLine/DisplayText","そして我々は順応した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/General/Entries/Basket 4/Content/CinematicBasketPart295/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine816/TextLine/DisplayText","そして毎日が葛藤だった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 1 - neutral/Content/CinematicBasketPart611/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine773/TextLine/DisplayText","何名かの難民"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 1 - neutral/Content/CinematicBasketPart611/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine828/TextLine/DisplayText","我々は小さな社会としてスタートした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 2 - neutral/Content/CinematicBasketPart911/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine059/TextLine/DisplayText","食事なし"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 2 - neutral/Content/CinematicBasketPart911/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine501/TextLine/DisplayText","80名は"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 2 - neutral/Content/CinematicBasketPart911/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine742/TextLine/DisplayText","古い習慣"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine013/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine036/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine133/TextLine/DisplayText","刑務所"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine135/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine152/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine173/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine192/TextLine/DisplayText","凍える寒さの中での労働"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine229/TextLine/DisplayText","生存者を捜索中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine230/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine274/TextLine/DisplayText","研究を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine291/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine309/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine316/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine368/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine371/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine387/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine408/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine430/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine496/TextLine/DisplayText","病人を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine498/TextLine/DisplayText","癒しの館"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine505/TextLine/DisplayText","隙のない守衛"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine556/TextLine/DisplayText","生命を維持している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine557/TextLine/DisplayText","難民を拒絶中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine563/TextLine/DisplayText","手足切断患者のための人工装具"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine564/TextLine/DisplayText","仕事の監視"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine654/TextLine/DisplayText","正式な葬式"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine664/TextLine/DisplayText","夜の礼拝"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine680/TextLine/DisplayText","薄っぺらいテントでの治療"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine708/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine730/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine758/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine791/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine833/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine853/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine884/TextLine/DisplayText","介護施設"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine959/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart231/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine966/TextLine/DisplayText","朝の集会"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 6A - neutral/Content/CinematicBasketPart606/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine000/TextLine/DisplayText","一線は超えていない"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 6A - neutral/Content/CinematicBasketPart606/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine181/TextLine/DisplayText","しかし...私は思う"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 6B - neutral/Content/CinematicBasketPart425/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine619/TextLine/DisplayText","そしてなお我々は生き延びている"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 8 - neutral/Content/CinematicBasketPart381/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine120/TextLine/DisplayText","{population}名"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 8 - neutral/Content/CinematicBasketPart381/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine328/TextLine/DisplayText","{endlogtemperature}"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 8 - neutral/Content/CinematicBasketPart381/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine401/TextLine/DisplayText","ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral/Entries/Basket 8 - neutral/Content/CinematicBasketPart381/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine792/TextLine/DisplayText","1887"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart026/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine532/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰める決断をした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart026/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine540/TextLine/DisplayText","薄いスープが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart230/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine592/TextLine/DisplayText","おがくずが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart230/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine721/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰めなければならなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart312/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine266/TextLine/DisplayText","親は子供を失った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart312/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine383/TextLine/DisplayText","まずは子供たちを仕事に就かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart473/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine292/TextLine/DisplayText","すぐに死がやってきた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart473/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine551/TextLine/DisplayText","しかし我々は死人を尊厳をもって埋葬した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart483/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine396/TextLine/DisplayText","雪の中に死体を残して進み続けた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart483/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine525/TextLine/DisplayText","すぐに死がやってきた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart549/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine681/TextLine/DisplayText","病気にかかった時"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart549/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine807/TextLine/DisplayText","切断術は死ぬよりはましだった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart561/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine021/TextLine/DisplayText","そして手に血で滲むまで働いた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart561/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine024/TextLine/DisplayText","我々は歯を食いしばった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart680/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine053/TextLine/DisplayText","病気にかかった時"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart680/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine957/TextLine/DisplayText","誰の命もあきらめることを拒んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 4/Content/CinematicBasketPart805/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine223/TextLine/DisplayText","そして毎日が葛藤の日々だった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralGeneral/Entries/Basket 4/Content/CinematicBasketPart805/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine372/TextLine/DisplayText","そして我々は順応した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine045/TextLine/DisplayText","朝の集会"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine057/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine098/TextLine/DisplayText","介護施設"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine125/TextLine/DisplayText","仕事の監視"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine213/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine265/TextLine/DisplayText","生命を維持している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine268/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine309/TextLine/DisplayText","癒しの館"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine320/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine333/TextLine/DisplayText","生存者を捜索中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine336/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine394/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine396/TextLine/DisplayText","薄っぺらいテントでの治療"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine422/TextLine/DisplayText","刑務所"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine423/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine460/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine511/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine512/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine522/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine533/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine545/TextLine/DisplayText","研究を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine631/TextLine/DisplayText","正式な葬式"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine633/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine694/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine713/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine756/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine762/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine769/TextLine/DisplayText","病人を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine814/TextLine/DisplayText","凍える寒さの中での労働"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine853/TextLine/DisplayText","隙のない守衛"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine872/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine898/TextLine/DisplayText","手足切断患者のための人工装具"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine940/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine947/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine953/TextLine/DisplayText","夜の礼拝"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine978/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 5 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart864/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine983/TextLine/DisplayText","難民を拒絶中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 6 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart610/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine127/TextLine/DisplayText","一線は超えていない"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 6 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart610/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine690/TextLine/DisplayText","と...私は思う"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 7 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart866/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine213/TextLine/DisplayText","こんなに小さなコミュニティで？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 7 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart866/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine602/TextLine/DisplayText","しかし我々は生き延びられるのか"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 8 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart607/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine193/TextLine/DisplayText","ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 8 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart607/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine224/TextLine/DisplayText","{endlogtemperature}"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 8 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart607/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine510/TextLine/DisplayText","157名"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/NeutralSmallCommunity/Entries/Basket 8 - neutral small community/Content/CinematicBasketPart607/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine693/TextLine/DisplayText","1887"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 1 - neutral/Content/CinematicBasketPart704/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine366/TextLine/DisplayText","何名かの難民"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 1 - neutral/Content/CinematicBasketPart704/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine569/TextLine/DisplayText","我々は小さな社会としてスタートした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 2 - neutral/Content/CinematicBasketPart333/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine271/TextLine/DisplayText","古い習慣"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 2 - neutral/Content/CinematicBasketPart333/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine517/TextLine/DisplayText","80名は"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 2 - neutral/Content/CinematicBasketPart333/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine569/TextLine/DisplayText","食事なし"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine006/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine121/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine122/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine139/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine141/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine168/TextLine/DisplayText","生命を維持している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine176/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine254/TextLine/DisplayText","研究を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine272/TextLine/DisplayText","病人を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine273/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine312/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine350/TextLine/DisplayText","刑務所"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine370/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine377/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine430/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine458/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine487/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine556/TextLine/DisplayText","難民を拒絶中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine583/TextLine/DisplayText","手足切断患者のための人工装具"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine617/TextLine/DisplayText","正式な葬式"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine639/TextLine/DisplayText","隙のない守衛"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine651/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine709/TextLine/DisplayText","癒しの館"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine753/TextLine/DisplayText","凍える寒さの中での労働"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine788/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine798/TextLine/DisplayText","生存者を捜索中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine802/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine841/TextLine/DisplayText","薄っぺらいテントでの治療"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine842/TextLine/DisplayText","朝の集会"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine857/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine869/TextLine/DisplayText","仕事の監視"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine923/TextLine/DisplayText","夜の礼拝"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine925/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine926/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine960/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine963/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 5 - neutral/Content/CinematicBasketPart237/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine967/TextLine/DisplayText","介護施設"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 6A - neutral/Content/CinematicBasketPart302/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine325/TextLine/DisplayText","我々は一線を超えてしまった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 6A - neutral/Content/CinematicBasketPart302/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine516/TextLine/DisplayText","そして生存をかけた戦いの中で"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 6A - neutral/Content/CinematicBasketPart393/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine297/TextLine/DisplayText","一線は超えていない"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 6A - neutral/Content/CinematicBasketPart393/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine315/TextLine/DisplayText","と...私は思う"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 6B - neutral/Content/CinematicBasketPart426/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine368/TextLine/DisplayText","この街にそれだけの価値があったのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 6B - neutral/Content/CinematicBasketPart988/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine797/TextLine/DisplayText","そしてなお我々は生き延びている"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 8 - neutral/Content/CinematicBasketPart264/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine316/TextLine/DisplayText","{endlogtemperature}"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 8 - neutral/Content/CinematicBasketPart264/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine535/TextLine/DisplayText","1894"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 8 - neutral/Content/CinematicBasketPart264/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine678/TextLine/DisplayText","532名"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Neutral_PM/Entries/Basket 8 - neutral/Content/CinematicBasketPart264/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine981/TextLine/DisplayText","ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 1 - order/Content/CinematicBasketPart363/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine874/TextLine/DisplayText","自然の力に打ちのめされた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 1 - order/Content/CinematicBasketPart363/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine924/TextLine/DisplayText","最初は秩序もなかった集団として"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 2 - order/Content/CinematicBasketPart376/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine231/TextLine/DisplayText","弱っていた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 2 - order/Content/CinematicBasketPart376/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine538/TextLine/DisplayText","80名は"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 2 - order/Content/CinematicBasketPart376/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine877/TextLine/DisplayText","混乱し"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine023/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine025/TextLine/DisplayText","朝の集会"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine046/TextLine/DisplayText","薄っぺらいテントでの治療"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine133/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine176/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine257/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine282/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine299/TextLine/DisplayText","社会の敵の処刑"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine347/TextLine/DisplayText","お互いを監視する人々"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine374/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine385/TextLine/DisplayText","生存者を捜索中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine396/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine445/TextLine/DisplayText","強制的な尋問"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine461/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine481/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine495/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine595/TextLine/DisplayText","難民を拒絶中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine649/TextLine/DisplayText","刑務所"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine658/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine667/TextLine/DisplayText","威圧感のある守衛"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine682/TextLine/DisplayText","仕事の監視"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine704/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine710/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine742/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine748/TextLine/DisplayText","凍える寒さの中での労働"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine787/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine792/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine799/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine808/TextLine/DisplayText","洗脳させるプロパガンダ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine886/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine954/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine955/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 6A - order/Content/CinematicBasketPart414/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine161/TextLine/DisplayText","我々がやりすぎたということ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 6A - order/Content/CinematicBasketPart414/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine255/TextLine/DisplayText","そして生存をかけた戦いの中で"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 6A - order/Content/CinematicBasketPart414/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine412/TextLine/DisplayText","それでも...恐れるのは"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 6A - order/Content/CinematicBasketPart414/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine630/TextLine/DisplayText","我々は一線を超えてしまった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 6B - order/Content/CinematicBasketPart243/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine029/TextLine/DisplayText","秩序が乱用された"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 6B - order/Content/CinematicBasketPart243/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine798/TextLine/DisplayText","秩序が圧政となった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 7 - order mixed/Content/CinematicBasketPart014/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine223/TextLine/DisplayText","逆境に反して維持された秩序"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 7 - order mixed/Content/CinematicBasketPart014/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine720/TextLine/DisplayText","我々は順応した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 7 - order/Content/CinematicBasketPart821/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine740/TextLine/DisplayText","しかしそれだけの価値はあったのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 7 - order/Content/CinematicBasketPart821/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine776/TextLine/DisplayText","街は生き延びた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 8 - order/Content/CinematicBasketPart073/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine078/TextLine/DisplayText","{population}名の市民"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 8 - order/Content/CinematicBasketPart073/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine280/TextLine/DisplayText","{endlogtemperature}"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 8 - order/Content/CinematicBasketPart073/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine406/TextLine/DisplayText","ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 8 - order/Content/CinematicBasketPart073/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine540/TextLine/DisplayText","1887"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 8 - order/Content/CinematicBasketPart073/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine855/TextLine/DisplayText","壮麗な街ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart134/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine082/TextLine/DisplayText","病気にかかった時"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart134/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine828/TextLine/DisplayText","誰の命もあきらめることを拒んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart183/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine457/TextLine/DisplayText","親は子供を失った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart183/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine725/TextLine/DisplayText","まずは子供たちを仕事に就かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart402/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine285/TextLine/DisplayText","我々は歯を食いしばった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart402/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine555/TextLine/DisplayText","そして手に血で滲むまで働いた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart459/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine090/TextLine/DisplayText","切断術は死ぬよりはましだった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart459/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine379/TextLine/DisplayText","病気にかかった時"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart477/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine140/TextLine/DisplayText","薄いスープが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart477/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine498/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰める決断をした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart711/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine416/TextLine/DisplayText","おがくずが食事になった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart711/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine953/TextLine/DisplayText","まずは生活を切り詰めなければならなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart749/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine246/TextLine/DisplayText","しかし我々は死人を尊厳をもって埋葬した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart749/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine449/TextLine/DisplayText","すぐに死がやってきた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart780/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine886/TextLine/DisplayText","すぐに死がやってきた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 3/Content/CinematicBasketPart780/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine997/TextLine/DisplayText","雪の中に死体を残して進み続けた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 4/Content/CinematicBasketPart991/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine989/TextLine/DisplayText","そして毎日が葛藤の日々だった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderGeneral/Entries/Basket 4/Content/CinematicBasketPart991/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine997/TextLine/DisplayText","そして我々は順応した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine055/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine070/TextLine/DisplayText","生存者を捜索中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine079/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine162/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine205/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine211/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine214/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine247/TextLine/DisplayText","刑務所"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine261/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine276/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine326/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine344/TextLine/DisplayText","凍える寒さの中での労働"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine357/TextLine/DisplayText","薄っぺらいテントでの治療"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine361/TextLine/DisplayText","朝の集会"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine402/TextLine/DisplayText","仕事の監視"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine426/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine436/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine445/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine496/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine517/TextLine/DisplayText","正式な葬式"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine597/TextLine/DisplayText","手足切断患者のための人工装具"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine601/TextLine/DisplayText","研究を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine627/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine646/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine670/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine672/TextLine/DisplayText","介護施設"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine673/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine704/TextLine/DisplayText","難民を拒絶中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine710/TextLine/DisplayText","隙のない守衛"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine717/TextLine/DisplayText","生命を維持している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine732/TextLine/DisplayText","病人を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine744/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine822/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine866/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 5 - order mixed/Content/CinematicBasketPart584/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine903/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 6A - order mixed/Content/CinematicBasketPart095/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine470/TextLine/DisplayText","一線は超えていない"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 6A - order mixed/Content/CinematicBasketPart095/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine758/TextLine/DisplayText","と...私は思う"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 6A - order mixed/Content/CinematicBasketPart502/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine414/TextLine/DisplayText","そして生存をかけた戦いの中で"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 6A - order mixed/Content/CinematicBasketPart502/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine656/TextLine/DisplayText","我々は一線を超えてしまった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 6B - order mixed/Content/CinematicBasketPart807/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine236/TextLine/DisplayText","この街にそれだけの価値があったのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 6B - order mixed/Content/CinematicBasketPart816/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine430/TextLine/DisplayText","そしてなお我々は生き延びている"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 7 - order mixed/Content/CinematicBasketPart348/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine036/TextLine/DisplayText","生き延びた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 7 - order mixed/Content/CinematicBasketPart348/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine335/TextLine/DisplayText","秩序が我々を強くしてくれた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 7 - order mixed/Content/CinematicBasketPart348/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine419/TextLine/DisplayText","この街にそれだけの価値があったのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 7 - order mixed/Content/CinematicBasketPart348/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine627/TextLine/DisplayText","私は思う..."
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 8 - order mixed/Content/CinematicBasketPart855/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine015/TextLine/DisplayText","ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 8 - order mixed/Content/CinematicBasketPart855/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine299/TextLine/DisplayText","1887"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 8 - order mixed/Content/CinematicBasketPart855/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine418/TextLine/DisplayText","{population}名"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/OrderMixed/Entries/Basket 8 - order mixed/Content/CinematicBasketPart855/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine767/TextLine/DisplayText","{endlogtemperature}"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 1 - refugees/Content/CinematicBasketPart183/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine208/TextLine/DisplayText","巡礼者を奪われた家へ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 1 - refugees/Content/CinematicBasketPart183/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine312/TextLine/DisplayText","難民たちの長い列"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine031/TextLine/DisplayText","乏しいヘルスケア"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine040/TextLine/DisplayText","必死で戦った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine066/TextLine/DisplayText","難民の波"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine069/TextLine/DisplayText","病人を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine124/TextLine/DisplayText","研究を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine145/TextLine/DisplayText","凍える寒さ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine148/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine230/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine270/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine339/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine354/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine376/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine452/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine475/TextLine/DisplayText","介護施設"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine477/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine571/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine588/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine620/TextLine/DisplayText","生存者の捜索"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine621/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine662/TextLine/DisplayText","手足切断患者のための人工装具"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine688/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine714/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine729/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine736/TextLine/DisplayText","生命を維持している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine783/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine787/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine800/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine867/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine932/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine936/TextLine/DisplayText","正式な葬式"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine937/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees [old]/Content/CinematicBasketPart499/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine945/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees/Content/CinematicBasketPart843/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine186/TextLine/DisplayText","必死で戦った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 2 - refugees/Content/CinematicBasketPart843/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine227/TextLine/DisplayText","新たなる再生のため"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 3 - refugees/Content/CinematicBasketPart184/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine023/TextLine/DisplayText","それが機能することを願った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 3 - refugees/Content/CinematicBasketPart184/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine502/TextLine/DisplayText","そして領主たちが到着した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 3 - refugees/Content/CinematicBasketPart248/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine251/TextLine/DisplayText","それが機能することを願った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 3 - refugees/Content/CinematicBasketPart248/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine426/TextLine/DisplayText","そして領主たちが到着した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 3 - refugees/Content/CinematicBasketPart955/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine136/TextLine/DisplayText","そして領主たちが到着した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 3 - refugees/Content/CinematicBasketPart955/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine868/TextLine/DisplayText","我々は彼らを迎え入れなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine009/TextLine/DisplayText","家の無い家族"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine037/TextLine/DisplayText","刑務所"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine038/TextLine/DisplayText","お互いを監視する人々"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine068/TextLine/DisplayText","朝の集会"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine114/TextLine/DisplayText","強制的な尋問"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine209/TextLine/DisplayText","空腹"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine276/TextLine/DisplayText","問題は大きくなった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine329/TextLine/DisplayText","悲惨な状況"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine340/TextLine/DisplayText","プロパガンダ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine720/TextLine/DisplayText","公の贖罪"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine736/TextLine/DisplayText","社会の敵の処刑"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine788/TextLine/DisplayText","異教徒の糾弾"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine795/TextLine/DisplayText","仕事の監視"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine814/TextLine/DisplayText","慎重な信仰の守り手"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine820/TextLine/DisplayText","多くの命を奪う病気"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine894/TextLine/DisplayText","異端者の処刑"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 4 - refugees/Content/CinematicBasketPart528/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine930/TextLine/DisplayText","隙のない守衛"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart444/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine549/TextLine/DisplayText","しかし我々は降参しなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart444/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine737/TextLine/DisplayText","我々は平和を取り戻した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart542/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine045/TextLine/DisplayText","領主に脅され"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart542/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine949/TextLine/DisplayText","我々は彼らを締め出した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart760/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine193/TextLine/DisplayText","我々は彼ら全員を消し去った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart760/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine974/TextLine/DisplayText","領主に脅され"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart797/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine072/TextLine/DisplayText","選ばなければならなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart797/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine354/TextLine/DisplayText","血が流された"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart951/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine063/TextLine/DisplayText","領主たちは奴隷にされた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 5 - refugees/Content/CinematicBasketPart951/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine698/TextLine/DisplayText","選ばなければならなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart022/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine303/TextLine/DisplayText","正義"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart022/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine716/TextLine/DisplayText","過去の過ちのために"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart203/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine146/TextLine/DisplayText","過去の過ちを繰り返さないように"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart203/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine752/TextLine/DisplayText","我々は団結を維持しようとする"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart368/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine598/TextLine/DisplayText","正義"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart368/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine969/TextLine/DisplayText","過去の過ちのために"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart510/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine349/TextLine/DisplayText","拒絶"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart510/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine371/TextLine/DisplayText","彼らは去っていった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart548/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine897/TextLine/DisplayText","困窮した者の血の上に"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 6 - refugees/Content/CinematicBasketPart548/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine999/TextLine/DisplayText","我々は自分たちの街を見つけた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart127/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine048/TextLine/DisplayText","...または報復？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart127/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine899/TextLine/DisplayText","正義"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart194/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine390/TextLine/DisplayText","それで十分ではないのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart194/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine992/TextLine/DisplayText","しかし我々は生き延びた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart365/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine191/TextLine/DisplayText","正義"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart365/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine581/TextLine/DisplayText","...または報復？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart539/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine377/TextLine/DisplayText","また会うことがないことを願おう"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart539/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine847/TextLine/DisplayText","助けることなく彼らを置き去りにした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart714/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine235/TextLine/DisplayText","願うことはできる..."
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Refugees/Entries/Basket 7 - refugees/Content/CinematicBasketPart714/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine662/TextLine/DisplayText","少なくとも"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 1 - techhaven/Content/CinematicBasketPart801/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine009/TextLine/DisplayText","未来の管理人として"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 1 - techhaven/Content/CinematicBasketPart801/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine565/TextLine/DisplayText","我々は選ばれた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 2 - techhaven/Content/CinematicBasketPart165/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine546/TextLine/DisplayText","我々に選ぶことを強いた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 2 - techhaven/Content/CinematicBasketPart165/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine889/TextLine/DisplayText","しかし冬が"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 2 - techhaven/Content/CinematicBasketPart925/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine122/TextLine/DisplayText","我々を盲目にした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 2 - techhaven/Content/CinematicBasketPart925/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine630/TextLine/DisplayText","そして我々のミッションが"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 3 - techhaven/Content/CinematicBasketPart361/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine304/TextLine/DisplayText","我々は別の街を見つけた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 3 - techhaven/Content/CinematicBasketPart361/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine334/TextLine/DisplayText","寒さの中で無防備な"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 3 - techhaven/Content/CinematicBasketPart753/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine123/TextLine/DisplayText","他人を探すことなど"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 3 - techhaven/Content/CinematicBasketPart753/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine856/TextLine/DisplayText","気にさえしなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 4 - techhaven/Content/CinematicBasketPart004/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine581/TextLine/DisplayText","命の方が重要だから"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 4 - techhaven/Content/CinematicBasketPart004/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine921/TextLine/DisplayText","助けることを決めた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 4 - techhaven/Content/CinematicBasketPart157/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine115/TextLine/DisplayText","しかし十分にやったわけではない"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 4 - techhaven/Content/CinematicBasketPart157/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine975/TextLine/DisplayText","助けようと試みた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 4 - techhaven/Content/CinematicBasketPart166/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine818/TextLine/DisplayText","しかし気にしなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 4 - techhaven/Content/CinematicBasketPart166/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine870/TextLine/DisplayText","我々のミッションの方が重要だった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 4 - techhaven/Content/CinematicBasketPart972/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine562/TextLine/DisplayText","目的を果たすため"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 4 - techhaven/Content/CinematicBasketPart972/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine612/TextLine/DisplayText","出来ることは何でもしながら"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 5 - techhaven/Content/CinematicBasketPart562/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine538/TextLine/DisplayText","全ての聖櫃を救った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 5 - techhaven/Content/CinematicBasketPart763/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine061/TextLine/DisplayText","いくつかの聖櫃が救われた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 5 - techhaven/Content/CinematicBasketPart963/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine425/TextLine/DisplayText","聖櫃は滅びた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart076/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine007/TextLine/DisplayText","ニューマンチェスター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart076/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine830/TextLine/DisplayText","滅びた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart142/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine236/TextLine/DisplayText","しかし嵐の後"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart142/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine847/TextLine/DisplayText","我々は別の街を見つけた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart935/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine231/TextLine/DisplayText","しかしニューマンチェスターは大打撃を受けた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart935/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine392/TextLine/DisplayText","半数の人だけが生き残った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart988/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine455/TextLine/DisplayText","ニューマンチェスターは耐えることができなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart988/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine762/TextLine/DisplayText","嵐を生き延びた少数もすぐ後に死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart998/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine096/TextLine/DisplayText","我々はニューマンチェスターを救ったということだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 6 - techhaven/Content/CinematicBasketPart998/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine933/TextLine/DisplayText","しかしもっと重要なことは"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 7 - techhaven/Content/CinematicBasketPart013/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine150/TextLine/DisplayText","チャンスを活かした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 7 - techhaven/Content/CinematicBasketPart013/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine809/TextLine/DisplayText","しかしそれを勝利と呼べるのか？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 7 - techhaven/Content/CinematicBasketPart457/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine544/TextLine/DisplayText","静寂"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 7 - techhaven/Content/CinematicBasketPart457/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine867/TextLine/DisplayText","凍った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 7 - techhaven/Content/CinematicBasketPart567/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine028/TextLine/DisplayText","チャンスを活かした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 7 - techhaven/Content/CinematicBasketPart567/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine943/TextLine/DisplayText","そして人類を救った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 7 - techhaven/Content/CinematicBasketPart978/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine522/TextLine/DisplayText","我々はリスクは取らなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 7 - techhaven/Content/CinematicBasketPart978/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine807/TextLine/DisplayText","他者を救うための"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 8 - techhaven/Content/CinematicBasketPart353/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine801/TextLine/DisplayText","それを我々の遺産にしなければならない"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TechHaven/Entries/Basket 8 - techhaven/Content/CinematicBasketPart775/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine030/TextLine/DisplayText","それを我々の遺産にしよう"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 1 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart925/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine897/TextLine/DisplayText","何名かの難民"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 1 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart925/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine990/TextLine/DisplayText","我々は小さな社会としてスタートした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 2 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart375/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine198/TextLine/DisplayText","食事なし"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 2 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart375/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine596/TextLine/DisplayText","90名"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 2 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart375/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine669/TextLine/DisplayText","古い習慣"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine004/TextLine/DisplayText","朝の集会"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine005/TextLine/DisplayText","死体遺棄所にある死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine031/TextLine/DisplayText","研究を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine035/TextLine/DisplayText","難民を拒絶中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine063/TextLine/DisplayText","抗議の発生"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine192/TextLine/DisplayText","隙のない守衛"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine196/TextLine/DisplayText","刑務所"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine197/TextLine/DisplayText","介護施設"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine202/TextLine/DisplayText","生命を維持している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine229/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine250/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine252/TextLine/DisplayText","正式な葬式"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine254/TextLine/DisplayText","手足切断患者のための人工装具"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine268/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine283/TextLine/DisplayText","癒しの館"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine315/TextLine/DisplayText","凍える寒さの中での労働"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine351/TextLine/DisplayText","児童労働者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine406/TextLine/DisplayText","仕事の監視"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine411/TextLine/DisplayText","病人を手伝う子供たち"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine446/TextLine/DisplayText","夜の礼拝"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine483/TextLine/DisplayText","薄っぺらいテントでの治療"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine498/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine499/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine513/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine524/TextLine/DisplayText","移植"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine611/TextLine/DisplayText","飢えとの戦い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine616/TextLine/DisplayText","闘技場での小休止"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine635/TextLine/DisplayText","合法化された売春"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine688/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine724/TextLine/DisplayText","鉱山にいる子供"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine727/TextLine/DisplayText","生存者を捜索中"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine801/TextLine/DisplayText","食事の中のおがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine853/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine868/TextLine/DisplayText","決闘で口論が解決した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine907/TextLine/DisplayText","アルコールが魂を落ち着かせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine924/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 5 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart062/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine986/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 6 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart921/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine365/TextLine/DisplayText","と...私は思う"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 6 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart921/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine637/TextLine/DisplayText","一線は超えていない"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 7 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart003/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine023/TextLine/DisplayText","こんなに小さなコミュニティで？"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 7 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart003/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine892/TextLine/DisplayText","しかし我々は生き延びられるのか"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 8 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart376/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine200/TextLine/DisplayText","{endlogtemperature}"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 8 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart376/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine259/TextLine/DisplayText","157名"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 8 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart376/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine299/TextLine/DisplayText","1894"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/TinyCommunityNeutral/Entries/Basket 8 - tinycom_neutral/Content/CinematicBasketPart376/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine386/TextLine/DisplayText","ニューロンドン"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 1 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart760/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine097/TextLine/DisplayText","ジェネレーターが停止した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 1 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart760/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine364/TextLine/DisplayText","逃げなければならなかった"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 2 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart426/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine277/TextLine/DisplayText","少なくとも子供たちは送り出した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 2 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart426/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine782/TextLine/DisplayText","限られたスペースの中で"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 2 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart721/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine367/TextLine/DisplayText","子供たちさえも置き去りにされた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 2 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart721/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine537/TextLine/DisplayText","限られたスペースの中で"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 2 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart782/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine064/TextLine/DisplayText","多くの者を救った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 2 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart782/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine639/TextLine/DisplayText","限られたスペースの中でさえ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 2 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart950/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine014/TextLine/DisplayText","限られたスペースの中で"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 2 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart950/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine395/TextLine/DisplayText","少なくとも一部の子供たちは送り出した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine026/TextLine/DisplayText","プロパガンダ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine093/TextLine/DisplayText","慎重な信仰の守り手"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine130/TextLine/DisplayText","食人"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine144/TextLine/DisplayText","夜の礼拝"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine148/TextLine/DisplayText","トリアージ中に多くの人が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine222/TextLine/DisplayText","緊急シフト"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine229/TextLine/DisplayText","14時間労働の日"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine248/TextLine/DisplayText","刑務所での殴打"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine310/TextLine/DisplayText","数えきれない死"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine311/TextLine/DisplayText","生命を維持している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine400/TextLine/DisplayText","刑務所"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine503/TextLine/DisplayText","薄いスープ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine518/TextLine/DisplayText","異教徒を糾弾している"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine540/TextLine/DisplayText","窃盗"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine553/TextLine/DisplayText","娼婦の腕の中での一休み"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine578/TextLine/DisplayText","切断術"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine591/TextLine/DisplayText","お互いを監視する人々"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine624/TextLine/DisplayText","病人の集団"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine633/TextLine/DisplayText","肥料として使用された死体"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine651/TextLine/DisplayText","暴動"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine670/TextLine/DisplayText","他に何ができたというのか..."
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine765/TextLine/DisplayText","仕事の監視"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine840/TextLine/DisplayText","アルコールが我々の魂を癒してくれた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine896/TextLine/DisplayText","恐怖"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine949/TextLine/DisplayText","食事の中におがくず"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine956/TextLine/DisplayText","社会の敵の処刑"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine963/TextLine/DisplayText","暴力的な公の贖罪"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 3 - Winterhome - composite/Content/CinematicBasketPart665/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine980/TextLine/DisplayText","異端者の処刑"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 4 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart346/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine077/TextLine/DisplayText","暴動で多くの者が死んだ"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 4 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart346/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine850/TextLine/DisplayText","秩序を保った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 4 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart536/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine524/TextLine/DisplayText","秘密を守るために殺した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 4 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart536/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine866/TextLine/DisplayText","考えられないことをした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 4 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart658/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine237/TextLine/DisplayText","パニックが広がるのをそのままにした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 4 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart658/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine569/TextLine/DisplayText","混乱の中多くの者が逃げ出した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 4 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart666/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine076/TextLine/DisplayText","混乱が我々を不安定にさせたのだろう"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 4 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart666/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine989/TextLine/DisplayText","でも希望が我々を一つに保っていた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart136/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine484/TextLine/DisplayText","少なすぎるシェルターだけで"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart136/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine848/TextLine/DisplayText","準備不足のまま出発した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart294/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine510/TextLine/DisplayText","準備が不足していた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart294/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine760/TextLine/DisplayText","乏しい食料とシェルターしかなく"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart311/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine273/TextLine/DisplayText","多くの者たちを後に残して"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart311/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine466/TextLine/DisplayText","ついに出発した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart357/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine313/TextLine/DisplayText","搭載されていたのは乏しい食料しかなく"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart357/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine406/TextLine/DisplayText","準備が不足していた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart578/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine166/TextLine/DisplayText","豊富な物資と共に"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 5 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart578/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine867/TextLine/DisplayText","ついに出発した"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart400/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine133/TextLine/DisplayText","遠くへたどり着けないことが怖い"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart400/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine896/TextLine/DisplayText","こんなにも少ないエンジニアだけでは"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart810/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine092/TextLine/DisplayText","また未知の場所へと出発すること"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart810/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine816/TextLine/DisplayText","用心深く、でも希望を持って"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart816/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine471/TextLine/DisplayText","飢えが考えられない行動を取らせた"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart816/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine968/TextLine/DisplayText","しかし少なくとも生きている..."
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart876/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine133/TextLine/DisplayText","希望が消えていく"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart876/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine591/TextLine/DisplayText","凍え、そして死体を食べながら"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart957/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine019/TextLine/DisplayText","多くの者が寒さと病気で命を落とした"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 6 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart957/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine051/TextLine/DisplayText","少なくとも一部は生きている..."
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 7 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart326/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine484/TextLine/DisplayText","誰かが埋めてくれるのを祈る"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 7 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart326/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine985/TextLine/DisplayText","ウィンターホームの街を"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 7 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart955/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine544/TextLine/DisplayText","誰かが埋めてくれるのを祈る"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 7 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart955/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine629/TextLine/DisplayText","ウィンターホームに残された者たちを"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 7 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart977/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine384/TextLine/DisplayText","誰かが埋めてくれるのを祈る"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 7 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart977/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine958/TextLine/DisplayText","複数がウィンターホームに残った"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 8 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart183/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine430/TextLine/DisplayText","{dreadnoughtPassengers}名の生存者"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 8 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart183/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine525/TextLine/DisplayText","ドレッドノート「忍耐」"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 8 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart452/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine120/TextLine/DisplayText","{dreadnoughtPassengers}名の魂"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 8 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart452/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine916/TextLine/DisplayText","ドレッドノート「正義」"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 8 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart958/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine172/TextLine/DisplayText","ドレッドノート「決意」"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Winterhome/Entries/Basket 8 - Winterhome/Content/CinematicBasketPart958/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine604/TextLine/DisplayText","{dreadnoughtPassengers}名の市民"
"Generated/CinematicsConfig/Cinematics/MainScenario/Entries/Intro/Elements/CinematicSlideElement436/Text","1886年夏、猛吹雪が始まった。穀物は枯れ、人々は飢えそして何百万もの人々が南を逃げ出した。彼らが見たものは混乱、飢饉そして死だけだった。</n></n>資源豊富な北の最果ての地で、イギリス帝国が熱を生み出すジェネレーターの建設を始めた。選ばれた少数の者だけが崩壊する文明の混乱を生き抜くために。</n></n>そして彼らの時間は尽きた。"
"Generated/CinematicsConfig/Cinematics/MainScenario/Entries/Intro/Elements/CinematicSlideElement808/Text","南からその通り道にある全てのものを飲み込みながら世界の終わりのような大寒波がやってきた。人々はパニックの中逃げ惑った。中には海を渡り、ジェネレーターのある場所へと到達することができた者もいた、そしてそこで見たものは、凍って止まったジェネレーターだった。</n></n>ジェネレーターは、世界の終わりを切り抜けることができるだけの熱を街に供給するよう設計されていた...</n>"
"Generated/CinematicsConfig/Cinematics/MainScenario/Entries/Intro/Elements/CinematicSlideElement917/Text","それを造るのが我々の義務となった。"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Extra] Winterhome fear/Social issues display/SocialIssueDisplay241/Text","ジェネレーターが作動していません"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Food/Citizen selection text","空腹"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Food/Intel description text","食料"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Food/Social issues display/SocialIssueDisplay063/Text","住人が空腹状態です"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Home temperature I/Citizen selection text","低温の住居"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Home temperature I/Intel description text","低温の住居群"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Home temperature I/Social issues display/SocialIssueDisplay027/Text","住居が低温"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Home temperature II - its even colder/Citizen selection text","極寒の住居群"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Home temperature II - its even colder/Social issues display/SocialIssueDisplay655/Text","住居が極寒"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Medical care/Citizen selection text","病気"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Medical care/Display name","医療の不足"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Medical care/Intel description text","医療"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Medical care/Social issues display/SocialIssueDisplay268/Text","劣悪な医療"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Shelter/Citizen selection text","シェルターの不足"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Shelter/Intel description text","シェルター"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Shelter/Social issues display/SocialIssueDisplay194/Text","シェルターの不足"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Work temperature I/Citizen selection text","職場が低温"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Work temperature I/Intel description text","職場が低温"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Key]Work temperature I/Social issues display/SocialIssueDisplay731/Text","職場が低温"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Scenario specific] Generator off/Social issues display/SocialIssueDisplay195/Text","ジェネレーターがオンになっています"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Agreement for reforms/Social issues display/SocialIssueDisplay205/Text","1 x 賛否の分かれる法律"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Cannibalism/Social issues display/SocialIssueDisplay005/Text","食人"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Comfortable Recovery/Intel description text","混雑した診療所"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Comfortable Recovery/Social issues display/SocialIssueDisplay933/Text","混雑した医療施設"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Corpse disposal/Citizen selection text","路上の遺体"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Corpse disposal/Intel description text","路上の遺体"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Corpse disposal/Social issues display/SocialIssueDisplay865/Text","遺体の処分"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Decent food/Citizen selection text","低品質の食料"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Decent food/Intel description text","低品質の食料"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Decent food/Social issues display/SocialIssueDisplay886/Text","傷んだ食料"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Emergency Shift/Citizen selection text","24時間勤務"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Emergency Shift/Intel description text","24時間勤務"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Emergency Shift/Social issues display/SocialIssueDisplay242/Text","緊急シフト"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Prisoners running free/Social issues display/SocialIssueDisplay690/Text","囚人が逃走中"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Work rigors/Citizen selection text","長時間労働"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Work rigors/Intel description text","長時間労働"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Citizen needs/[Secondary]Work rigors/Social issues display/SocialIssueDisplay987/Text","時間外労働"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Abel to duel/Text","決闘の権利"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Building of faith destroyed/Text","x 宗教建築が破壊されました"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Building of order destroyed/Text","x 治安機関が破壊されました"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Captains message/Text","x キャプテンの言葉"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Ceremonial Service/Text","x 典礼"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Controversial Law/Text","x 賛否の分かれる法律"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Controversial decision/Text","x 不評な決定"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Desirable decision/Text","x 望ましい決定"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Disarable Law/Text","x 望ましい法律"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Dispersed used/Text","x 住人を強制的に解散"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Disputes about supplies/Text","x 物資に関する争議"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Duel happend/Text","x 決闘"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Egzecution/Text","x 処刑"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Emergancy shift - for the storm/Text","|#color=4ac5e8|緊急シフト – 嵐の準備"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Emergancy shift/Text","x 緊急シフト"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Evening pf prayes/Text","x 夜の祈り"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Faith keepers/Text","信仰の守り手"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Fighting arena/Text","闘技場の付近に居住"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Guard killed/Text","x 衛兵の殺害"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Hard work rigor/Text","時間外労働"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Living near Guard station/Text","守衛詰所の付近に居住"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Living near temple/Text","礼拝堂の付近に居住"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Morning Procession/Text","x 夜の行進"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/No reaction to stealing/Text","x 窃盗を無視"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Patrol/Text","x 守衛の巡回"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/People ignored/Text","x 住人を無視"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/People request ignored/Text","x 要求を無視"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Promise broken/Text","× 約束の不履行"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Propaganda ability/Text","× プロパガンダ - チラシ"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Public Penance/Text","x 公の贖罪"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Public house - house of joy/Text","娼館"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Public house/Text","パブ"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Round up/Text","x 一斉検挙を使用"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Sermon/Text","x 説教"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Theft in the City/Text","x 窃盗"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/Triage/Text","x トリアージを使用"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Change reasons/[Refugees] Coming lords/Text","× 領主の来訪"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Display name","不満"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/Need discontent below threshold name","不明"
"Generated/CitizenNeedsConfig/Discontent/No discontent description","住人は満足しています"
"Generated/ComponentSets/Component sets/Building/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate455/Additional overlay states/AppearanceOverlayState306/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator910/Description","緊急事態のために作業が停止しました。"
"Generated/ComponentSets/Component sets/Building/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate455/Additional overlay states/AppearanceOverlayState306/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator910/Text","緊急事態のために作業が停止しました"
"Generated/ComponentSets/Component sets/Building/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate455/Additional overlay states/AppearanceOverlayState831/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator726/Description","緊急事態のために作業が停止しました"
"Generated/ComponentSets/Component sets/Building/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate455/Additional overlay states/AppearanceOverlayState831/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator726/Text","緊急事態のために作業が停止しました"
"Generated/ComponentSets/Component sets/ResidentalBuilding/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate617/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState227/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator233/Description","凍えている"
"Generated/ComponentSets/Component sets/ResidentalBuilding/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate617/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState227/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator233/Text","凍えている"
"Generated/ComponentSets/Component sets/ResidentalBuilding/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate617/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState644/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator459/Description","非常に寒い"
"Generated/ComponentSets/Component sets/ResidentalBuilding/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate617/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState644/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator459/Text","非常に寒い"
"Generated/ComponentSets/Component sets/ResourceSource/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate367/Additional overlay states/AppearanceOverlayState792/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator313/Description","がれきの下敷きになった人々。"
"Generated/ComponentSets/Component sets/ResourceSource/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate367/Additional overlay states/AppearanceOverlayState792/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator313/Text","がれきの下敷きになった人々"
"Generated/ComponentSets/Component sets/WorkplaceBuilding/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate365/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState032/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator911/Description","非常に寒い"
"Generated/ComponentSets/Component sets/WorkplaceBuilding/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate365/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState032/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator911/Text","非常に寒い"
"Generated/ComponentSets/Component sets/WorkplaceBuilding/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate365/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState317/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator181/Description","凍えている"
"Generated/ComponentSets/Component sets/WorkplaceBuilding/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate365/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState317/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator181/Text","凍えている"
"Generated/ComponentSets/Component sets/WorkplaceResourceSource/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate218/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState751/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator008/Description","非常に寒い"
"Generated/ComponentSets/Component sets/WorkplaceResourceSource/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate218/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState751/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator008/Text","非常に寒い"
"Generated/ComponentSets/Component sets/WorkplaceResourceSource/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate218/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState960/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator610/Description","凍えている"
"Generated/ComponentSets/Component sets/WorkplaceResourceSource/Components/AppearanceOverlayComponentTemplate218/Overlay groups/TemperatureWarning/Overlay states/AppearanceOverlayState960/Overlays/AppearanceOverlayStatusIndicator610/Text","凍えている"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Description","信徒たちは不和の原因を突き止め、町を守る助けとなります。"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Empty text","信徒たちにはまだ目立った悪行は見られません。"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Discontent/Random texts/522","キャプテン、あなたについて悪質なデマを広げているものがいました。対処しておきました。"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Discontent/Text","|#color=3A9FB1|不満が減少"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Londoners/Random texts/859","ロンドンまで娘を探しに行こうとしている男について内報がありました。不可能だと説得して思いとどまらせました。"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Londoners/Random texts/916","離脱を計画する集団についての情報が入りました。すでに対処してあります。"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Londoners/Text","|#color=3A9FB1|改心：ロンドン人{number}人"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Stealing/Random texts/225","雪の下に食料が隠されているのを見つけました。おそらく脱出を計画していた者の仕業です。"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Stealing/Random texts/772","仕事仲間から盗んだ食料を溜め込んでいる女がいるとの情報がありました。"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Stealing/Random texts/806","食べ物を盗んだ男が、孫のためだと言い訳をしましたが、この男は一人暮らしです。"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Entries/Stealing/Text","|#color=3A9FB1|回収：{food}"
"Generated/DiaryConfig/Diary items/BrokenSeal/Title","公正な告発"
"Generated/DilemmasConfig/Categories/Accident/Displayed name","事故"
"Generated/DilemmasConfig/Categories/Book of rules/Displayed name","法律"
"Generated/DilemmasConfig/Categories/Manifestation/Displayed name","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Categories/Society/Displayed name","社会"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Arc subtitle text","代替的食料源"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Choices/Banish/Description","この人物は永遠にこの街を去るでしょう。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Choices/Banish/Text","彼を追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Choices/Ignore/Description","5名の飢えた人々に食事が与えられます。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Choices/Ignore/Text","彼を解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Choices/Prison/Description","この人物は刑務所に入れられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Choices/Prison/Text","彼を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Choices/Public penance/Description","公の贖罪が使用されます。この人物は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Choices/Public penance/Text","彼を悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Description","コートの下にきつく包まれた荷物を運んでいた男が疑いを抱かせました。荷物を開けてみると、中身は肉でいっぱいでした。しばらくの尋問の後、彼は死体を切断したことを認めました。</n></n>彼は、どんな犠牲を払おうとも、家族を飢え死にさせるわけにはいかないと言っています。彼の食人をどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part1)/Displayed name","破られたタブー"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Arc subtitle text","代替的食料源"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Choices/Banish/Description","{NumberOfPeople}名が永遠に街を去ります。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Choices/Banish/Text","彼らを追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Choices/Ignore/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Choices/Prison/Description","{NumberOfPeople}名が刑務所に収監されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Choices/Prison/Text","彼らを投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Choices/Public penance/Description","公の贖罪が、{NumberOfPeople}名に使用されます。彼らは傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Choices/Public penance/Text","彼らを悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Description","複数の家族が、死体を盗み調理した男を参考にして追随しています。彼らはたくさんの人が死んだように飢え死にしたくない、もしこれが必要な事であれば、そうすると言っています。</n></n>この食人をする者たちをどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part2)/Displayed name","必死の解決策"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Arc subtitle text","代替的食料源"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Choices/Faith Keepers/Description","新しい法律、代替的食料源が使用可能になります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Choices/Faith Keepers/Text","彼らを落ち着かせるために信仰の守り手を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Choices/Guards/Description","新しい法律、代替的食料源が使用可能になります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Choices/Guards/Text","彼らを落ち着かせるよう守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Choices/Quest - alternative/Description","新しい法律、代替的食料源が使用可能になります。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Choices/Quest - alternative/Text","生き延びるためには食べなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Choices/Quest - food/Description","{starving_people}名の飢餓状態の人々に食事を与えるまで3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Choices/Quest - food/Text","間もなく飢餓は終結させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Description","飢えた人々の集団が食人する者の家を襲っています。彼らを罰するのか、肉を奪おうとしているのかはわかりません。</n></n>街と市民にとって暗黒の時間です。現状と空腹問題について何か手を打たなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part3)/Displayed name","空腹の暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Arc subtitle text","代替的食料源"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Choices/Force - faith/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Choices/Force - faith/Text","強制的にとどまらせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Choices/Force - order/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Choices/Force - order/Text","強制的にとどまらせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Choices/Ignore/Description","{NumberOfPeople}名が永遠に街を去ります。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Choices/Ignore/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Description","集団が、別れの挨拶をしにやって来ました。彼らは街を出ていきます。彼らは、荒野で彼らを待ち受ける死の方が、ここで今起こっていることよりはましだと言います。これ以上、人肉を食べる人々の側で暮らすことを拒否しています。</n></n>彼らをどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Alternative food source/Entries/S: Cannibalism (part4)/Displayed name","私たちがいなくても"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Arc subtitle text","児童労働"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Choices/Let people grive/Description","この施設は24時間50％の効率で稼働します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Choices/Let people grive/Text","人々に悲しむ時間を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Choices/Put this place in order!/Description","希望が減少します。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Choices/Put this place in order!/Text","この場所に秩序を！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Choices/SEND GUARDS TO CLEAN THE MACHINE/Description","何も変わらないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Choices/SEND GUARDS TO CLEAN THE MACHINE/Text","機械を掃除するために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Description","即席の祭壇が児童労働者が殺された場所に設置されました。人々はその上にブリキの馬、饅頭、小さな手袋といった記念の品物を供えました。誰かがその子供が亡くなった機械の上に大きな赤い文字で殺人鬼と殴り書きをしていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - depressed workers/Displayed name","人々は忘れないでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid died/Arc subtitle text","児童労働"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid died/Choices/I See/Text","親に知らせなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid died/Description","子供を生きて連れ出すことができませんでした。機械によって負った傷が酷すぎました。できることはしましたが、十分ではありませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid died/Displayed name","けがをした子供は亡くなりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid survived/Arc subtitle text","児童労働"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid survived/Choices/I See/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid survived/Choices/I See/Text","すごくほっとした"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid survived/Description","酷いけがを負ってはいますが、機械から子供を生きたまま救い出すことができました。この子が完全に回復することを願いましょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine - kid survived/Displayed name","児童労働者が救出されました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine/Arc subtitle text","児童労働"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine/Choices/Dont save the kid/Description","子供はおそらく死ぬでしょう。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine/Choices/Dont save the kid/Text","働き続けてもらう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine/Choices/Save the kid/Description","施設は8時間運用されない予定です。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine/Choices/Save the kid/Text","この子供を助ける努力をしなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine/Description","事故がありました！児童労働者が機械に閉じ込められ酷いけがを負いました。子供を救うチャンスが欲しければ施設全体を停止しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Accident - stuck in machine/Displayed name","子供が機械に押しつぶされました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Care House/Arc subtitle text","介護施設"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Care House/Choices/It had to be done/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Care House/Choices/It had to be done/Text","助けることが出来てよかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Care House/Description","誰かが介護施設にメモを残しました。そこに書かれていたことは、「ありがとう。しなければならない仕事のせいで、家族にとって病人の世話をするのが本当に大変でした。このような場所は全ての人の人生を少し楽にしてくれます。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Care House/Displayed name","感謝のメモ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Cemetery/Arc subtitle text","墓地"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Cemetery/Choices/I'm sorry for his loss/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Cemetery/Choices/I'm sorry for his loss/Text","彼の死に直面しなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Cemetery/Description","キャプテン、墓地にある作り立ての墓の横で体の芯まで冷えきった少年を発見しました。何時間もそこに居たに違いありません。彼は緊急ミーティングを開いてほしいと頼んでいます。もしあなたが同意したならば、彼の母親が参加するために起きてくるだろうと言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Cemetery/Displayed name","子供の懇願"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift BIG DECISION/Arc subtitle text","緊急シフト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift BIG DECISION/Choices/No/Description","何も変わらないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift BIG DECISION/Choices/No/Text","いいえ、そのような余裕はありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift BIG DECISION/Choices/Yes/Description","今後は緊急シフト法には食料が必要になります。希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift BIG DECISION/Choices/Yes/Text","はい、彼らはそれに値します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift BIG DECISION/Description","人々はどんどん仕事へのやる気をなくしてきています...おそらく、緊急シフトで血の汗をかいている間は、少なくとも追加の配給を与えるべきではないでしょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift BIG DECISION/Displayed name","残業用の食事"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - ADULT/Arc subtitle text","緊急シフト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - ADULT/Choices/End emergancy shifts for today/Description","現在進行中の全ての緊急シフトは終了する予定です。</n>わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - ADULT/Choices/End emergancy shifts for today/Text","今日は緊急シフトを終了する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - ADULT/Choices/I see/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - ADULT/Choices/I see/Text","生き延びるためには犠牲を払わなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - ADULT/Description","緊急シフト中に1名が突然死しました。何が起こったのかわかりませんが、心臓発作のようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - ADULT/Displayed name","過労死"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - KID/Arc subtitle text","緊急シフト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - KID/Choices/End emergancy shifts for today/Description","現在進行中の全ての緊急シフトは終了する予定です。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - KID/Choices/End emergancy shifts for today/Text","今日は緊急シフトを終了する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - KID/Choices/God forgive us/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - KID/Choices/God forgive us/Text","生き延びるためには犠牲を払わなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - KID/Description","緊急シフトで働いていた少年が彼の友人たちの前で突然倒れて亡くなりました。みんなショックを受けています。彼は完全に健康体で、ただ疲れていただけでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death - KID/Displayed name","子供が過労死する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death aftermatch/Arc subtitle text","緊急シフト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death aftermatch/Choices/Get beck to work!/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death aftermatch/Choices/Get beck to work!/Text","仕事に戻れ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death aftermatch/Choices/I see/Description","この男は24時間働きません。</n>わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death aftermatch/Choices/I see/Text","彼に安らかな眠りを"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death aftermatch/Description","緊急シフトに配置された男が、働くことを拒否しました。彼はすでに消耗しきっており、彼の友人の一人のように死にたくないと言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Emergency shift death aftermatch/Displayed name","働くことへの拒否"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: House of Pleasure - Public House Suicide/Arc subtitle text","娼館"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: House of Pleasure - Public House Suicide/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: House of Pleasure - Public House Suicide/Description","娼館で強制的に働かせていた者が1名自殺しました。他の娼婦が言うには、娼婦を虐待することで知られる客が来た後だったとのことです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: House of Pleasure - Public House Suicide/Displayed name","自殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Kids Shelter/Arc subtitle text","チャイルドシェルター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Kids Shelter/Choices/I see/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Kids Shelter/Choices/I see/Text","正しい選択だった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Kids Shelter/Description","ただ感謝を伝えたかったのです。ロンドンにいたころは、子供を仕事に送り出す必要がなかったのは裕福な者だけでした。今あなた方が創り上げているこの新しい世界では、いろいろなことが違うということがわかります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Kids Shelter/Displayed name","感謝のメモ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - double rations/Arc subtitle text","児童労働"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - double rations/Choices/No, it would be not fair to others./Description","何も変わらないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - double rations/Choices/No, it would be not fair to others./Text","いいえ、そのような余裕はありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - double rations/Choices/[Double Rations] Yes/Description","働く子供は、倍の量の糧食を食べます。希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - double rations/Choices/[Double Rations] Yes/Text","良いアイデアだ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - double rations/Description","最近の児童労働者の事故があった今、親たちは子供をより強くするため、そしてけがの防止のために働く子供に倍の配給をあげるのはどうかと話しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - double rations/Displayed name","子供に倍の糧食"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - forbidden from work/Arc subtitle text","児童労働"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - forbidden from work/Choices/No/Description","何も変わりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - forbidden from work/Choices/No/Text","我々は例外を作りません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - forbidden from work/Choices/Yes/Description","この子供は24時間働きません。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - forbidden from work/Choices/Yes/Text","彼女に1日休みを"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - forbidden from work/Description","母親はけがが心配だと娘を仕事に行かせることを拒否しました。今回は見逃すことができますが、他のものが不公平だと思うかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids - forbidden from work/Displayed name","かばう母親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids/Arc subtitle text","児童労働"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids/Choices/Gave him a day off/Description","この子供は24時間働きません。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids/Choices/Gave him a day off/Text","この子供に1日休みを与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids/Choices/Scold him, he should be more focused./Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids/Choices/Scold him, he should be more focused./Text","不注意なこの子供を叱る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids/Description","子供が仕事中に注意散漫になりけがをしました。事故は深刻ではなく完全に子供の不注意で起こったものです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Light work kids/Displayed name","子供が仕事中にケガをしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Moonshine/Arc subtitle text","密造酒"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Moonshine/Choices/Ignore/Description","わずかに不満が増加します</n>わずかに希望が上昇します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Moonshine/Choices/Ignore/Text","彼をそのままにする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Moonshine/Choices/Intervene/Description","わずかに不満が減少します。</n>わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Moonshine/Choices/Intervene/Text","彼を家へ連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Moonshine/Description","酔っぱらった男が調理場の前で暴れています。人々は病気で、凍えており、ホームレスだ、しかし援助の代わりに食事と共に酒が出される、と叫んでいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Moonshine/Displayed name","酔っぱらいの狂気"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch - death/Arc subtitle text","荒療治"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch - death/Choices/It had to be done/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch - death/Choices/It had to be done/Text","彼の選択だった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch - death/Choices/We shall pray gor his soul/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch - death/Choices/We shall pray gor his soul/Text","生き延びるためには犠牲を払わなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch - death/Description","切断術を拒んだ患者が壊疽によってたった今亡くなりました。彼の痛みを緩和するためにベストを尽くしましたが、最後にはものすごく苦しみました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch - death/Displayed name","痛みを伴う死"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Acceptance/Arc subtitle text","荒療治"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Acceptance/Choices/It had to be done/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Acceptance/Choices/It had to be done/Text","正しい選択だった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Acceptance/Description","怯えた患者に切断術を行った医者にメモが残されていました。そこには「ありがとうございました。ひどい痛みがあり怖さで何もわからなくなっていました、そして自分の選択では死んでいたでしょう。手足は無くなりましたが、それでも生きていきます。」と書かれていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Acceptance/Displayed name","感謝のメモ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Despair/Arc subtitle text","荒療治"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Despair/Choices/WE DID WHAT WE COULD/Description","不満が増加します。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Despair/Choices/WE DID WHAT WE COULD/Text","できることはやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Despair/Choices/WE MUST DO SOMETHING ABOUT IT/Description","5日以内に人工装具法に署名しなければならないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Despair/Choices/WE MUST DO SOMETHING ABOUT IT/Text","何か手を打たなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Despair/Description","あなたの命令によって足を切断した男が自殺しました。彼が残したメモには、「こんな体では生きられない、働けず目的もなく。ただ食べ物を必要とするだけの重荷にはなりたくない。」と書かれていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment aftermatch Despair/Displayed name","手足切断患者の自殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment/Arc subtitle text","荒療治"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment/Choices/It has to be done/Description","この人物は手足切断患者となるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment/Choices/It has to be done/Text","彼の足を切る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment/Choices/Let him be/Description","この人物はおそらく死ぬでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment/Choices/Let him be/Text","彼をそのままにする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment/Description","1名が死に直面していますが、彼はそれでも切断術を拒否しています。叫び続けており、誰にも足を触らせません。壊疽によって死ぬのが時間の問題にもかかわらず、彼は意思を曲げないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: Radical treatment/Displayed name","怯えた患者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: SnowPits/Arc subtitle text","遺体の処分"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: SnowPits/Choices/I DID WHAT I HAD TO DO/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: SnowPits/Choices/I DID WHAT I HAD TO DO/Text","やるべきことはやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: SnowPits/Choices/MAKE AN EXCEPTION AND BURY HIM/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: SnowPits/Choices/MAKE AN EXCEPTION AND BURY HIM/Text","例外を作り彼を埋葬する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: SnowPits/Description","女性が、亡くなった夫の手を握り、心の底から泣きながら死体遺棄所に座っています。結局のところおそらくは、人々を適切に埋葬することに合意すべきだったのではないでしょうか..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/S: SnowPits/Displayed name","絶望した女性"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/[Health]S: Sick from the dead/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/[Health]S: Sick from the dead/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/[Health]S: Sick from the dead/Description","腐敗した死体に接触した後、何人かの人が病気になりました。死体の処理方法がない場合には、これは起こり続けるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Consequences/Entries/[Health]S: Sick from the dead/Displayed name","埋葬されていない遺体"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/Intro/Choices/And so it begins/Text","我々は生き延びなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/Intro/Description","<starting population>から逃れ、海を渡って凍った北の地へ到達しました。道中、コンヴォイがブリザードに見舞われ、はぐれてしまいました。</n></n>一握りの者だけが<landing site>に到達することができました。</n></n><goal>に集中し、それを達成するために<region>を探すべきです。</n></n>我々が知る世界が崩壊してしまった今、何をしようとも、最悪の事態を想定しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/Intro/Displayed name","新しいストーリー"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/IntroEndless/Arc subtitle text","エンドレス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/IntroEndless/Choices/And so it begins/Text","我々は生き延びなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/IntroEndless/Description","嵐は通過しましたが、冬の終わりまでは程遠いです。いつまで続くかは誰にも分かりません。天候はまだ荒れており、数日ごとに強風が吹き荒れます。そしてそれは悪化するばかりです。</n></n>ありがたいことに、我々はジェネレーターを発見し、自分たちを守ってくれる街を建てる準備が出来ています。</n></n>他に選択肢はありません。耐えなければならないのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/IntroEndless/Displayed name","忍耐"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/IntroEndless_Easy/Arc subtitle text","エンドレス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/IntroEndless_Easy/Choices/And so it begins/Text","我々は生き延びなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/IntroEndless_Easy/Description","嵐は通過しましたが、冬の終わりは程遠いです。いつまで続くかは誰にも分かりません。天候はまだ不安定で数日ごとに強風が吹き荒れます。</n></n>ありがたいことに、最悪の時は超えたようです。ジェネレーターを発見し、我々に繁栄をもたらす街を建てることに集中できます。</n></n>この街は、過去の栄光の証となるでしょう。そして未来への希望の。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/IntroEndless_Easy/Displayed name","平穏"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SettlementOnTheHorizon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SettlementOnTheHorizon/Description","キャプテン、ビーコンの見張り役が人々でいっぱいの嵐シェルターを見つけました！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SettlementOnTheHorizon/Displayed name","混雑したシェルター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/StormOnTheHorizon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/StormOnTheHorizon/Description","嵐が地平線上に現れました。今後2、3日の間に街へと到達するでしょう。スカウト全員を呼び戻して、大寒波に備えるべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/StormOnTheHorizon/Displayed name","地平線上の嵐"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsOnTheHorizon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsOnTheHorizon/Description","キャプテン、ビーコンの見張り役が、見知らぬ人々の集団が我々の方向へと向かって歩いているのを報告しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsOnTheHorizon/Displayed name","遠くのシルエット"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsReachedCityBig/Choices/I see/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsReachedCityBig/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsReachedCityBig/Description","生存者がここにいます。彼らは、数日後に到着するはずの別の集団を後方に確認しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsReachedCityBig/Displayed name","生存者の群衆"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsReachedCitySmall/Choices/I see/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsReachedCitySmall/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsReachedCitySmall/Description","生存者がここにいます。彼らは、数日後に到着するはずの別の集団を後方に確認しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/SurvivorsReachedCitySmall/Displayed name","生存者の集団"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]ArchivesAreFull/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]ArchivesAreFull/Choices/Well done/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]ArchivesAreFull/Description","最近発見された遺物は保管所の最後の空きスペースに安全に保管されました。我々の歴史の重大な部分を破壊から救い出すことができた、これは街にとって極めて重要なことです。</n></n>同等の重要性を持つアーチファクトを見つけることがあれば、これは可能性が低いですが、それを保管する新たな場所を見つけなければならないでしょう。しかし今は、やるべき事はやりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]ArchivesAreFull/Displayed name","保管所がいっぱいです"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento1/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento1/Choices/We should check it./Text","閉じる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento1/Description","ジェネレーターの新しい計画のデザインです。感動するほど大きなヒートゾーンを作り出すことができます...ただし-30度以上の気温の中で建てられることができるという条件で。</n></n>デザインに添付されていた航海日誌には、そのような建設の試みが、一度失敗したことが書かれています。多くの作業員の死と資材不足、そして-60度という残酷な寒さの中で完成しました。ジェネレーターは最終的に稼働しましたが、チーフエンジニアは、低すぎる気温の中で稼働させられれば、爆発するだろうと予想しています。</n></n>どこかの誰かが、ものすごく驚くことになるでしょう..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento1/Displayed name","ジェネレーターのデザイン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento2/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento2/Choices/We should check it./Text","閉じる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento2/Description","これは王室技術部隊のエンジニアであったウィンストン・シェフィールドと呼ばれる男のノートです。ある書き出しが特に興味深いものになっています。</n></n>「...ジョンはジェネレーターの場所を秘密にしておくことが、国家の安全保障レベルの重要なことだと強調した。もし一般大衆が何が来るのかを知れば、混乱は阻止できず、全ての努力が危機的状況となるだろう。(...)」</n></n>その秘密は長くは続かなかったようです。最終的に秘密はばれてしまいました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento2/Displayed name","シェフィールドのノート"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento3/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento3/Choices/We should check it./Text","閉じる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento3/Description","これらは、英国の戴冠式王冠です。それを運んでいたドレッドノートが、ロンドンを避難している英国王室の物かもしれない...または暴動の間に略奪者が奪った略奪品かもしれません。今ではもう知るすべはありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento3/Displayed name","英国の戴冠式王冠"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento4/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento4/Choices/We should check it./Text","閉じる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento4/Description","これは、大きなリュックで持ち運びができるポータブル蒸気核の試作品です。我々が見つけた場所までどのように運ばれてきたかは分かりませんが、これは小型化や人間オートマトンのような期待されるテクノロジーです。極限の寒さの中で人々を暖かく保つことができる可能性があり、着用者が極めて重いものを持ち上げたり、苦役に耐えることを可能にする装甲スーツに電力を供給することさえ可能にするものです...</n></n>蒸気核を開発する技術がロンドンで失われたことは実に残念です..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]Archives_Memento4/Displayed name","蒸気核の試作品"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoInTheCityBuildMonument/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoInTheCityBuildMonument/Choices/Lets do it./Text","保管所を作ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoInTheCityBuildMonument/Description","ビクトリア級ドレッドノートの捜索を行ったスカウトが発見物と共に街へと戻りました。好奇心旺盛な群衆が彼らの周りに集まり、持ち帰った過去の記憶が何なのかを見たがっています。</n></n>そのような宝を安全に保管し、みんながそれらを見ることができる保管所を建てるべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoInTheCityBuildMonument/Displayed name","記憶のための場所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoOnTheHorizon/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoOnTheHorizon/Choices/We should check it./Text","調査すべきです"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoOnTheHorizon/Description","キャプテン、ビーコンの見張り役が、異常な光景を報告しています！ビクトリア級ドレッドノートの残骸が地平線上に見つかりました。この新型の乗り物は、最も重要な仕事のために使用されていました。</n></n>そのニュースは人々を懐かしさでいっぱいにしています。「この廃船を捜索すれば、過去の宝を見つけられるかもしれない...」スカウトの一人が言います。労働者が付け加えます。「我々がかつて誰だったのか、そしてこれから誰になっていくかを子供たちが覚えておけるようそれを集めるべきです！」</n></n>廃船はフロストランドの地図上に印がつけられました。次の強風がそこを永遠に覆いつくしてしまう前に到達するためにを急ぐべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoOnTheHorizon/Displayed name","地平線上の幽霊"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoOnTheHorizonSmall/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoOnTheHorizonSmall/Choices/We should check it./Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoOnTheHorizonSmall/Description","キャプテン、見張り役が、氷に深く埋まったまた別のビクトリア級ドレッドノートの廃船を目撃したことを報告しています。適切と思われる場合は、スカウトを送って、がれきの中からさらに多くの古い世界の遺物を捜索することができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MementoOnTheHorizonSmall/Displayed name","別の廃船を目撃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MonumentCompleted/Arc subtitle text","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MonumentCompleted/Choices/Lets do it./Text","これは始まりだ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MonumentCompleted/Description","保管所は高くそびえたち、街の至る所からはっきりと見ることができます。人々は興奮気味に保管所について語り、最初の展示を見ること、そして過去の生活を思い出すことを切望しています。</n></n>保管の価値のあるものを回収したときはいつでも、街へと持ち帰りコレクションに追加することができます。それは我々が残してきた世界と我々とを繋いでくれるのです...そして我々の後に続く者たちに私たちがここにいたことを知らせてくれます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Cultural]MonumentCompleted/Displayed name","保管所の準備ができました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Frost_SteamCoreBuildings/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Frost_SteamCoreBuildings/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Frost_SteamCoreBuildings/Description","荒々しい天気が、予測していなかった影響をもたらしました。空中の氷晶が全ての蒸気核の潤滑装置に侵入しました。全ての蒸気核の建物とオートマトンの効率が90％下がります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Frost_SteamCoreBuildings/Displayed name","蒸気核の固着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]FrozenGround_GatheringThumpers/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]FrozenGround_GatheringThumpers/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]FrozenGround_GatheringThumpers/Description","予測不能な天気がにより一時的な停滞を引き起こしています。温度変動のために、地面は通常よりも深く凍結しました。集積所と石炭採掘機は10％の効率で稼働します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]FrozenGround_GatheringThumpers/Displayed name","凍結した地面"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Generator_IncreasedCoalConsumption/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Generator_IncreasedCoalConsumption/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Generator_IncreasedCoalConsumption/Description","石炭の汚染と空中の氷を多く取り込んだことが組み合わさって、ジェネレーターの奥深くで詰まりが発生しました。除去するまで、ジェネレーターは通常の2倍の石炭を使用します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Generator_IncreasedCoalConsumption/Displayed name","ジェネレーターの詰まり"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Hunters/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Hunters/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Hunters/Description","悪化する天気の結果、狩猟動物が新たな場所に隠れ家を探しています。ハンターが彼らの新しい住処を見つけるまで、生食材の調達が90％少なくなるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Hunters/Displayed name","動物の移動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Illness/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Illness/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Illness/Description","人々が、低い気温の中に短時間居ただけで、体調不良を訴えています。寒さには注意しましょう！簡単に病気になってしまいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Illness/Displayed name","危険な寒さ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]ModifierEnd/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]ModifierEnd/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]ModifierEnd/Description","一時的なハザードは通り過ぎ、その弊害はもうありません。元通りになりました...今のところは。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]ModifierEnd/Displayed name","元通り"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]MuddyGround_AdditionalSteel/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]MuddyGround_AdditionalSteel/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]MuddyGround_AdditionalSteel/Description","風速変動と温度変動のために、鉄が予想よりも早く冷却しました。設計された強度に達するために、全ての新しい建設にはより多くの鉄が必要になります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]MuddyGround_AdditionalSteel/Displayed name","脆性鉄"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]RootRot_Plantations/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]RootRot_Plantations/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]RootRot_Plantations/Description","突然の気候の変化が、温室の環境管理能力を圧倒しました。その結果、植物の根が腐りました。再度成長するまで、温室は10％の効率で稼働します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]RootRot_Plantations/Displayed name","朽ち行く根"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]SmallerHeatzones/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]SmallerHeatzones/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]SmallerHeatzones/Description","蒸気を送るネットワークが詰まりました。詰まりを解消するためにわずかに圧力を上げましたが、しばらくの間は全てのヒートゾーンが20％小さくなります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]SmallerHeatzones/Displayed name","詰まったパイプ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]StrongWinds_Expeditions/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]StrongWinds_Expeditions/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]StrongWinds_Expeditions/Description","天気がまた我々を痛めつけています。大規模な気圧傾度によって、強風が予測されます。全てのスカウトチームと輸送チームは半分のスピードで移動しなければならないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]StrongWinds_Expeditions/Displayed name","強風"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/Stealling bodys/Choices/Guards!/Text","緊急法を見せてください"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/Stealling bodys/Description","Those are my bodys, not yours. I'm going to eat them, not you. Guards!"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/Stealling bodys/Displayed name","私の死体を盗むな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S*: Suicide/Choices/Cover it up/Text","隠ぺいする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S*: Suicide/Choices/Talk to his friends and family/Text","彼の友人と家族に話をする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S*: Suicide/Description","1名が自殺しました。彼はメモを残していません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S*: Suicide/Displayed name","自殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S: Accident - stuck in machine - kid died/Choices/I See/Text","主よ..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S: Accident - stuck in machine - kid died/Description","この子供を生きて救い出すことに失敗しました。機械で負ったけがが酷すぎました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S: Accident - stuck in machine - kid died/Displayed name","児童労働者が亡くなりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S: Accident - stuck in machine - kid survived/Choices/I See/Text","よかった！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S: Accident - stuck in machine - kid survived/Description","酷いけがを負ってはいますが、この子供を生きて救い出すことに成功しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Debug]S: Accident - stuck in machine - kid survived/Displayed name","児童労働者が救出されました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] Debug Small dilemma/Choices/Dilemma choice/Description","この選択はランダムなクエストを開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] Debug Small dilemma/Choices/Dilemma choice/Text","クエストを開始する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] Debug Small dilemma/Choices/Dont save the kid/Description","人々はこの施設が頼りです、そしてこのかわいそうな子はどちらにしろ生きられないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] Debug Small dilemma/Choices/Dont save the kid/Text","働き続けてください、我々はこの子を救うことができません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] Debug Small dilemma/Choices/Save the kid/Description","もし彼らが失敗しても、人々は正当な理由での共同努力に刺激を受けるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] Debug Small dilemma/Choices/Save the kid/Text","この子供を助ける努力をしなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] Debug Small dilemma/Description","これはデバッグの小さなジレンマです。以下で選択してください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] Debug Small dilemma/Displayed name","小さなジレンマ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Choices/Ignore/Description","すみません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Choices/Ignore/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Choices/Ignore/Text","無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Choices/[Quest] 2/Description","これをクリックすると一般的なハードクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Choices/[Quest] 2/Text","一般的なハードクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Choices/[Quest]/Description","これをクリックすると一般的なクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Choices/[Quest]/Text","一般的なクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Description","これは一般的なCTAのテストケースです。以下から答えを選んでください。</n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Displayed name","一般的なCTAタイトル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (CTA)/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/Ignore/Description","すみません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/Ignore/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/Ignore/Text","無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Disperse] Agressive/Description","私の権限は問題にされることはない。彼らに教訓を！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Disperse] Agressive/Text","守衛！秩序を回復！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Description","人々にこれは私に対して問題を提起するには間違ったやり方だということを示さなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Text","[Guard Station] 説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Quest] HARD/Description","これをクリックすると一般的なハードクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Quest] HARD/Text","一般的なハードクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Quest]/Description","これをクリックすると一般的なクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Choices/[Quest]/Text","一般的なクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Description","これは一般的な集会のテストケースです。以下から答えを選んでください。</n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Displayed name","一般的な集会のタイトル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (assembly)/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/Ignore/Description","すみません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/Ignore/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/Ignore/Text","無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Disperse] Agressive/Description","私の権限は問題にされることはない。彼らに教訓を！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Disperse] Agressive/Text","守衛！秩序を回復！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Description","人々にこれは私に対して問題を提起するには間違ったやり方だということを示さなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Text","[Guard Station] 説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Quest] 2/Description","これをクリックすると一般的なハードクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Quest] 2/Text","一般的なハードクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Quest]/Description","これをクリックすると一般的なクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Choices/[Quest]/Text","一般的なクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Description","これは一般的な抗議のテストケースです。以下から答えを選んでください。</n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Displayed name","一般的な抗議のタイトル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (protest)/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/Ignore/Description","すみません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/Ignore/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/Ignore/Text","無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Guarpost] Disperse (force)/Description","人々にこれは私に対して問題を提起するには間違ったやり方だということを示さなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Guarpost] Disperse (force)/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Guarpost] Disperse (force)/Text","[Guard Station] 実力行使"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Description","人々にこれは私に対して問題を提起するには間違ったやり方だということを示さなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Text","[Guard Station] 説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Quest] 2/Description","これをクリックすると一般的なハードクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Quest] 2/Text","一般的なハードクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Quest]/Description","これをクリックすると一般的なクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Choices/[Quest]/Text","一般的なクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Description","これは一般的な暴動のテストケースです。以下から答えを選んでください。</n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Displayed name","一般的な暴動のタイトル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (riot)/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/Ignore/Description","すみません。 [RIOT]"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/Ignore/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/Ignore/Text","[RIOT]を無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Guarpost] Disperse (force)/Description","人々にこれは私に対して問題を提起するには間違ったやり方だということを示さなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Guarpost] Disperse (force)/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Guarpost] Disperse (force)/Text","[Guard Station] 実力行使"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Description","人々にこれは私に対して問題を提起するには間違ったやり方だということを示さなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Guarpost] Disperse (no force)/Text","[Guard Station] 説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Quest] 2/Description","これをクリックすると一般的なハードクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Quest] 2/Text","一般的なハードクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Quest]/Description","これをクリックすると一般的なクエストが開始します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Choices/[Quest]/Text","一般的なクエスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Description","これは一般的な混乱のテストケースです。以下から答えを選んでください。</n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Displayed name","一般的な混乱のタイトル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/[Testcase] M: Generic manifestation (unrest)/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_fight_dilemma/Choices/Ignore/Description","彼らは無視されることを嫌いますが、現時点でそれが一番ましな返答です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_fight_dilemma/Choices/Ignore/Text","無理をしないで"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_fight_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Description","気分によっていつでも暴動を起こさせることはできません。少し痛い目に合わせましょう、そうすれば彼らは引き下がるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_fight_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_fight_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Text","彼らを引き離してください"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_fight_dilemma/Description","人々が職場環境に対して抗議しています。彼らは、凍える気温の中で働くことは非人道的だと言っています。彼らをなだめるためにもおそらく近くに蒸気ハブを建てるべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_fight_dilemma/Displayed name","人々が職場で凍えています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_riot_dilemma/Choices/Ignore/Description","彼らは無視されることを嫌いますが、現時点でそれが一番ましな返答です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_riot_dilemma/Choices/Ignore/Text","彼らを無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_riot_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Description","気分によっていつでも暴動を起こさせることはできません。少し痛い目に合わせましょう、そうすれば彼らは引き下がるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_riot_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_riot_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Text","警棒を取り出して秩序を取り戻せ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_riot_dilemma/Description","人々が職場環境に対して抗議しています。彼らは、凍える気温の中で働くことは非人道的だと言っています。彼らをなだめるためにもおそらく近くに蒸気ハブを建てるべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_riot_dilemma/Displayed name","人々が職場で凍えています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_suicide_dilemma/Choices/Ignore/Description","彼らは無視されることを嫌いますが、現時点でそれが一番ましな返答です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_suicide_dilemma/Choices/Ignore/Text","無理をしないで"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_suicide_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Description","気分によっていつでも暴動を起こさせることはできません。少し痛い目に合わせましょう、そうすれば彼らは引き下がるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_suicide_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_suicide_dilemma/Choices/[Guardpost] Disperse/Text","死に物狂いでやれ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_suicide_dilemma/Description","人々が職場環境に対して抗議しています。彼らは、凍える気温の中で働くことは非人道的だと言っています。彼らをなだめるためにもおそらく近くに蒸気ハブを建てるべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Debug/Entries/debug_suicide_dilemma/Displayed name","人々が職場で凍えています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: A Place of Execution - faith/Arc subtitle text","新たな信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: A Place of Execution - faith/Choices/Thank you/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: A Place of Execution - faith/Description","処刑台がジェネレーターの側に設置されました。使用開始の命令があればいつでも信仰の敵は処刑されます。これは大幅に不満を減少させます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: A Place of Execution - faith/Displayed name","処刑台"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: A Place of Execution - order/Arc subtitle text","新たな秩序"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: A Place of Execution - order/Choices/Thank you/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: A Place of Execution - order/Description","処刑台がジェネレーターの側に設置されました。使用開始の命令があればいつでも、社会の敵は処刑されます。これは大幅に不満を減少させます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: A Place of Execution - order/Displayed name","処刑台"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: Prisoners running free - inactive/Arc subtitle text","刑務所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: Prisoners running free - inactive/Choices/Thank you/Text","対処する予定だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: Prisoners running free - inactive/Description","刑務所の一つから囚人たちが解放されています。路上で犯罪者を見た人々が怖がっています。その刑務所を再開するために何か手を打った方が良いと思います"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: Prisoners running free - inactive/Displayed name","野放しの囚人"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: Prisoners running free - overcordwing/Arc subtitle text","刑務所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: Prisoners running free - overcordwing/Choices/Thank you/Text","対処する予定だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: Prisoners running free - overcordwing/Description","刑務所のスペースが足りないために、懲役を言い渡された者の中には通りを自由に歩き回っている者がいます。何か手を打った方が良さそうです。。路上で犯罪者を見た人々が怖がっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/S: Prisoners running free - overcordwing/Displayed name","囚人のためのスペースがありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Automatons]S: First Automaton/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Automatons]S: First Automaton/Choices/Thank you/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Automatons]S: First Automaton/Description","最初のオートマトンが稼働しました！これは大幅にエコノミーを助けます。</n>オートマトンは肉体労働者たちを完全に置き換えることができます。彼らはジェネレーターで燃料を補充するための短い休憩のみで昼夜を問わず働きます。オートマトンの効率と性能を向上させるためにアップグレードを研究することができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Automatons]S: First Automaton/Displayed name","オートマトンを使用"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Beacon]S: Automata group/Arc subtitle text","新しい来訪者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Beacon]S: Automata group/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Beacon]S: Automata group/Description","オートマトンが街に到達しました。完全に機能しており働く準備が出来ています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Beacon]S: Automata group/Displayed name","オートマトンが街に到達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Beacon]S: Survivors group/Arc subtitle text","新しい来訪者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Beacon]S: Survivors group/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Beacon]S: Survivors group/Description","生存者集団が街に到達しました。彼らは疲れており、休む場所、食べる物そしておそらくいくらかの医療行為が必要です。しかし彼らはできることならどんなことにでも手を貸す準備ができています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Disability related events]S: First disable person/Arc subtitle text","荒療治"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Disability related events]S: First disable person/Choices/Show me The Book Of Rules/Description","介護施設または人工装具法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Disability related events]S: First disable person/Choices/Show me The Book Of Rules/Text","何か手を打たなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Disability related events]S: First disable person/Choices/We will have to find a solution/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Disability related events]S: First disable person/Description","この患者の命を救うために、切断術を行わなければなりませんでした。結果としてこの患者は働けなくなるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Disability related events]S: First disable person/Displayed name","初めての切断術"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Economy Hints]S: First steam core building/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Economy Hints]S: First steam core building/Choices/Thank you/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Economy Hints]S: First steam core building/Description","たった今最初の蒸気核を使用しました。蒸気核は先進テクノロジーにおいて必要な要素です。街で蒸気核を製造することはできないので、スカウトが遠征中に発見することを願いましょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Economy Hints]S: First steam core building/Displayed name","蒸気核"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Freezing on the ground/Arc subtitle text","ジェネレーター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Freezing on the ground/Choices/I see/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Freezing on the ground/Choices/I see/Text","こんなことをまた起こさせるわけにはいかない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Freezing on the ground/Description","今日目覚めなかった人たちがいました。彼らは、ジェネレーターがオフの中、この厳しい寒空の下外で眠っている間にただ凍死したのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Freezing on the ground/Displayed name","人々が凍死"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Generator is off/Arc subtitle text","ジェネレーター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Generator is off/Choices/I don't have enough coal/Description","緊急シフト法への署名を考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Generator is off/Choices/I don't have enough coal/Text","まずは石炭をいくらか収集しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Generator is off/Choices/Of course/Text","もちろん"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Generator is off/Description","ジェネレーターがオフです！夜だけでもオンにしなければ、人々は寝ている間に凍死するのではないかと怯えています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Living Conditions]S: Generator is off/Displayed name","暖房がオフです"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming Gravely Ill/Arc subtitle text","寒さの危険性"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming Gravely Ill/Choices/Acknowledge/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming Gravely Ill/Choices/Laws/Description","荒療治または生命維持法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming Gravely Ill/Choices/Laws/Text","何か手を打たなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming Gravely Ill/Description","凍傷によって1名が危篤に陥りました。人々がこのような寒さの中働かなければならない限り、これは起こり続けるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming Gravely Ill/Displayed name","凍傷"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming disable/Arc subtitle text","寒さの危険性"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming disable/Choices/Acknowledge/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming disable/Choices/ShowMeLaws/Description","介護施設または人工装具法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming disable/Choices/ShowMeLaws/Text","何か手を打たなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming disable/Description","1名が切断術を受けなければなりませんでした。凍える寒さの中での労働によって酷い凍傷を患ったため、他に選択肢がありませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]S: Becoming disable/Displayed name","手足を失う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Overdrive/Arc subtitle text","ジェネレーター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Overdrive/Choices/Of course/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Overdrive/Description","気温が下がると、ヒートゾーン内でさえ寒すぎるようになります。ジェネレーターをオーバードライブに設定できますが、爆発を防ぐために圧力ゲージに注意を払う必要があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Overdrive/Displayed name","オーバードライブ使用中"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Arc subtitle text","ジェネレーター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Choices/OK/Description","ジェネレーターが爆発します。街は滅亡するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Choices/OK/Text","それはできません！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Choices/Sacrifice Children/Description","この子供はおそらく死にます。大幅に不満が増加します。希望は大幅に減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Choices/Sacrifice Children/Disabled text","街に子供がいません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Choices/Sacrifice Children/Text","修理のために子供を派遣"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Choices/SteamCore/Description","1蒸気核を使用します。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Choices/SteamCore/Disabled text","蒸気核がありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Choices/SteamCore/Text","修理のために蒸気核を使用"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Description","ジェネレーターが破損しており爆発するでしょう。修理可能ですが、機械系統の内部に入ることのできる小さな子供だけが修理できます。</n></n>または、破損部からいくらかの圧力を分散するために蒸気核が使用できるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress 100%/Displayed name","爆発します！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress over 75%/Arc subtitle text","ジェネレーター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress over 75%/Choices/Of course/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress over 75%/Description","ジェネレーターの圧力が危険なレベルに達しました。注意してください、圧力が100％に達するとジェネレーターは爆発します。</n></n>オーバードライブがオンの時とジェネレーターの熱量が上昇している時に圧力が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress over 75%/Displayed name","危険な圧力レベル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress over 95%/Arc subtitle text","ジェネレーター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress over 95%/Choices/Of course/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress over 95%/Description","ジェネレーターの圧力レベルが危機的なレベルです。オーバードライブをオフにしなければなりません。</n>今すぐ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Default/Entries/[Temperature]U: Generator Stress over 95%/Displayed name","オーバードライブをオフにしてください！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Automaton unable to refuel/Arc subtitle text","オートマトン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Automaton unable to refuel/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Automaton unable to refuel/Description","オートマトンが、ジェネレーターまたは蒸気核から再充電することができなかったために、停止しました。1日2回充電の必要があります。再度稼働させるためには、ジェネレーターをオンにする必要があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Automaton unable to refuel/Displayed name","オートマトンに燃料を補給できない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Crushed leg/Arc subtitle text","オートマトン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Crushed leg/Choices/No/Description","わずかに不満が増加します</n>オートマトンは脅威であり続けます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Crushed leg/Choices/No/Text","その余裕はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Crushed leg/Choices/Yes/Description","希望が増加します</n>オートマトンの効率が10％減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Crushed leg/Choices/Yes/Text","オートマトンを低速にする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Crushed leg/Description","事故が起こりました！オートマトンが男性の上に乗り上げ、彼の足を砕き、生涯動けない体にしました。</n></n>人々は、オートマトンはたとえ効率を犠牲にしても、もっとゆっくりかつ慎重に歩くべきだと言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Crushed leg/Displayed name","深刻な事故"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Engeneers letter/Arc subtitle text","オートマトン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Engeneers letter/Choices/Yes/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Engeneers letter/Choices/Yes/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Engeneers letter/Description","エンジニアが会いに来ています。彼のチームからの手紙を持ってきました。</n></n>「同僚たちからこれを届けるよう頼まれました。彼らは朴訥な人間なので、下手な詩のようになっていますが、要点はこうです。彼らはあなたに感謝しています。このオートマトンがかつて彼らが重労働をし、苦しんだその場所で、冷酷な寒さの中で疲れることなく働いている光景を見ることは、生きてきた価値のあるものです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Engeneers letter/Displayed name","感謝の手紙"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 1 - the engeneer/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 1 - the engeneer/Choices/No/Text","仕事に戻れ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 1 - the engeneer/Choices/Yes/Description","このエンジニアは24時間働くことができないでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 1 - the engeneer/Choices/Yes/Text","プロジェクトを継続する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 1 - the engeneer/Description","エンジニアがオートマトンを詳しく調べるために1日の休暇を求めています。</n></n>「オートマトンは改善の余地があります！我々の技術の頂点かもしれませんが、作り方を学べば、改良方法も確実に学ぶことができます。いずれかの機械を詳しく調べれば、パフォーマンスを向上させるために調整することができます。それらと何ら違いはないはずです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 1 - the engeneer/Displayed name","基礎研究"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton (tired)/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton (tired)/Choices/No/Description","オートマトンプロジェクトは失敗します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton (tired)/Choices/No/Text","その余裕はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton (tired)/Choices/Yes/Description","このオートマトンは24時間稼働しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton (tired)/Choices/Yes/Text","彼にオートマトンを与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton (tired)/Description","オートマトンの研究を求めており、それを却下されたエンジニアが戻りました。彼は今すぐオートマトンを借りたがっています！</n></n>「空き時間にオートマトンの研究を続けていました。今技術革新まであと1歩のところまで来ました！パフォーマンスを向上させるためのいくつかの改良点をテストするためにたった1日オートマトンを借りる必要があるのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton (tired)/Displayed name","テスト対象が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton/Choices/No/Description","オートマトンプロジェクトが失敗します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton/Choices/No/Text","その余裕はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton/Choices/Yes/Description","このオートマトンは24時間稼働しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton/Choices/Yes/Text","彼にオートマトンを与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton/Description","オートマトンプロジェクトに取り組むエンジニアが戻りました。彼はオートマトンを借りたいと言っています。</n></n>「技術革新まであと1歩です！ただ1日だけオートマトンが必要なのです、そうすればオートマトンのパフォーマンスを永久的に向上させる具体的な改良点をご提案できると思います。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 2 - the automaton/Displayed name","テスト対象が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore (loop)/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore (loop)/Choices/No/Description","オートマトンプロジェクトが失敗します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore (loop)/Choices/No/Text","その余裕はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore (loop)/Choices/Yes/Description","1蒸気核を消費します。わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore (loop)/Choices/Yes/Text","彼に蒸気核を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore (loop)/Description","オートマトンプロジェクトに取り組むエンジニアが来ています。もし彼に今蒸気核を与えなければ、プロジェクトを終了しなければならなくなると言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore (loop)/Displayed name","蒸気核が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Choices/Later/Description","オートマトンプロジェクトが継続されます。オートマトンの効率が5％上昇します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Choices/Later/Text","続けてください、蒸気核は後で見つけます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Choices/No/Description","オートマトンプロジェクトが終了します。オートマトンの効率が5％上昇します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Choices/No/Text","その余裕はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Choices/Yes/Description","1蒸気核を使用します。オートマトンの効率が5％上昇します。わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Choices/Yes/Text","彼に蒸気核を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Description","オートマトンプロジェクトに取り組むエンジニアが報告書を提出しました。借りたオートマトンを壊しました。次は蒸気核を必要としています...</n></n>損傷は無駄ではありませんでした。損傷した機械は修理することができ、その上今ではより作業スピードを上げるようオートマトンを調整することができます。エンジニアは今また忙しくなりましたが、彼は、何か「とてもワクワクすること」に取り掛かっていると言っていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 3 - the steamcore/Displayed name","蒸気核が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (else)/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (else)/Choices/Yes/Description","オートマトンの効率が5％上昇します</n>オートマトンのコストは5％削減されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (else)/Choices/Yes/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (else)/Description","オートマトンプロジェクトが完了しました。オートマトンの効率改善とコスト削減につながりました。</n></n>蒸気核のバルブアクチュエータを改良することで、オートマトンにより多くの電力を届けることができます。また、将来の拡大のために備えつけられていたいくつかの部品を取り出すことができることも分かりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (else)/Displayed name","大きな成功だ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (medical automata)/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (medical automata)/Choices/Yes/Description","医療施設で働いているオートマトンが20％高い効率で稼働します。オートマトンのコストが5％削減されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (medical automata)/Choices/Yes/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (medical automata)/Description","オートマトンプロジェクトが完了しました。オートマトンはより安価で製造でき、より効率よく医療施設で使用できるようになりました。</n></n>オートマトンをパッド入りのエクステンションで改良し、我々が知る最も壊れやすい物である人間の身体で作業できるようになりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (medical automata)/Displayed name","大きな成功だ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (no medical automata)/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (no medical automata)/Choices/Yes/Description","オートマトンを医療施設で使用することができます</n>オートマトンのコストが5％削減されます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (no medical automata)/Choices/Yes/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (no medical automata)/Description","オートマトンプロジェクトが完了しました！オートマトンをコストをより抑えて製造することができ、医療施設での使用が可能となりました。</n></n>精密性アタッチメントでオートマトンを改良することを学び、それにより人間の身体という我々が知る中で最も壊れやすい物を扱うことができるようになりました。また、必須ではない部品をいくつか取り除くことができることも分かりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (no medical automata)/Displayed name","大きな成功だ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Arc subtitle text","オートマトンプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Choices/Else/Description","オートマトンの効率が5％上昇します</n>オートマトンのコストが5％削減されます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Choices/Else/Text","彼は我々全ての人の利益のために亡くなった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Choices/Medical/Description","医療施設で働いているオートマトンが20％高い効率で稼働します。オートマトンのコストが5％削減されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Choices/Medical/Text","彼は我々全ての人の利益のために亡くなった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Choices/No medical/Description","オートマトンを医療施設で使用することができます。オートマトンのコストが5％削減されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Choices/No medical/Text","彼は我々全ての人の利益のために亡くなった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Description","オートマトンプロジェクトが完了しました！オートマトンの大幅な改良とコスト削減につながりました。</n></n>残念ながら、先駆者のエンジニアが蒸気核爆発によって死亡しました。おそらく、ワークショップでの長い夜によって、注意力が通常よりも散漫になったのでしょう。幸いなことに、我々は彼の青写真を復元することに成功しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Storyline 4 - the aftermatch (tired)/Displayed name","大きな代償をともなう成功"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Stuck automaton/Arc subtitle text","オートマトン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Stuck automaton/Choices/Automaton/Description","オートマトンは今後12時間稼働できません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Stuck automaton/Choices/Automaton/Text","オートマトンを停止させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Stuck automaton/Choices/Building/Description","この職場は今後12時間操業できません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Stuck automaton/Choices/Building/Text","{workplace}を停止する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Stuck automaton/Description","オートマトンが、配属された建物で救いようがないほどに動きが取れなくなっています。少なくとも部分的にどちらかを解体しなければ解放することができません。そしてそれはオートマトンか建物かどちらかを停止することを意味しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Automatons]S: Stuck automaton/Displayed name","立ち往生したオートマトン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking matter/Arc subtitle text","手足切断患者を助ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking matter/Choices/No/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking matter/Choices/No/Text","資材のために彼の装具を解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking matter/Choices/Ok/Description","この男は働くことができるようになります。</n>わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking matter/Choices/Ok/Text","彼に警告を与えて、行かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking matter/Description","備蓄品から盗みを働いていた手足切断患者を捕まえました。彼は、仕事に戻りたくて、そのために人工装具を手作りしたかったと言っています。</n></n>「事故以来介護施設で暮らしています。自分をもう一度役に立つ人間にしたかった、だから、これを作りました。」彼は自慢げに失った手があった場所にフィットした粗雑な人工装具を見せます。「これでついに仕事に戻れます！資材を盗んだことは誤りますが、頼んでも誰も聞いてくれなかったのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking matter/Displayed name","死に物狂いの発明家"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking the Spot/Arc subtitle text","手足切断患者を助ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking the Spot/Choices/No/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking the Spot/Choices/No/Text","それは彼の選択だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking the Spot/Choices/[Quest]/Description","介護施設を建てるまでに5日間が与えられます</n>わずかに希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking the Spot/Choices/[Quest]/Text","そのような人に家を建てなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking the Spot/Description","一人の男が、路上で暮らすことを主張しています。おそらくあなたなら彼に言い聞かせることができます。</n></n>「聞いてください、これまで自分の物は全て自分の力で稼いできました。支払う手段がないのに、屋根の下のスペースを奪ってしまうなんて断じてできません。そして手を失って以来、仕事はできません。そういうことです。」彼は立ち去ろうとしますが、ためらい、そしてため息をつきます。「ロンドンには私のような人間のための家がありました...」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: Taking the Spot/Displayed name","誇り高き男"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: arc 1/Arc subtitle text","手足切断患者を助ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: arc 1/Choices/No/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: arc 1/Choices/No/Text","彼は仕事にもどらなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: arc 1/Choices/Ok/Description","このエンジニアは働くことができないでしょう</n>わずかに希望が上昇します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: arc 1/Choices/Ok/Text","彼に必要な物を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: arc 1/Description","荒療治の改善について医者が話したがっています。</n></n>「私はボーア戦争中、野戦外科医をしていました、そして陸軍病院で四肢の喪失率を下げるために王立協会と共に働いていました。荒療治中の切断術の数を削減するであろう方法を考案することができると信じています。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability] S: arc 1/Displayed name","害は少ない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: Still able/Arc subtitle text","手足切断患者を助ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: Still able/Choices/No/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: Still able/Choices/No/Text","申し訳ない、その余裕はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: Still able/Choices/Ok/Description","100木材を消費します</n>調理場の効率が40％上昇します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: Still able/Choices/Ok/Text","彼らに必要なものを与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: Still able/Description","手足切断患者の集団が会いに来ています。彼らは調理場の手伝いがしたいそうです。</n></n>「ただ生かされていることに甘んじて、一日中何もしないで過ごしたくありません。もう大変な仕事はできませんが、木でできた単純な人工装具を身に付ければ調理場の手伝いをして食い扶持を稼ぐことはできます。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: Still able/Displayed name","調理場のヘルパー"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: arc 2/Arc subtitle text","手足切断患者を助ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: arc 2/Choices/Ok/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: arc 2/Description","荒療治の改善を試みていた医者が来ています。彼は革新的な方法を報告しています！</n></n>「言うなれば型破りな方法で、学のある同僚たちは私が行わなければならなかった実験にあきれるでしょう...しかし機能するのです。荒療治中の手足切断患者の数が半減すると予想しています。」</n>彼は日常の仕事に戻り、新しい方法を熱心に試したがっているようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Disability and Automatons/Entries/[Disability]S: arc 2/Displayed name","手足切断患者が少なくなる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots pre/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots pre/Choices/OK/Text","常時報告をしてください"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots pre/Description","昨夜、一部の労働者の間で口論が発生しました。中には嵐に備えるために彼らの施設で製造している資源の一部を希望している者がいます。殴り合いのけんかになり、酷いけがを負ったものはいませんでしたが、緊張は高まっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots pre/Displayed name","資材をめぐるけんか"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots pre/Type text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Choices/Give wood/Text","{wood}木材を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Choices/Ignore/Text","街が最優先だ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Choices/[Disperse] Agressive/Description","人々は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Choices/[Quest] Gather wood/Description","{wood}木材を供給するまでに24時間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Choices/[Quest] Gather wood/Text","全員分の木材があるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Description","怯えた人々の群衆が備蓄品を襲い、我々の物資を強奪し始めました！撃退に成功しましたが、彼らは暖房用そして家を強化するための木材を要求しています。</n>全員に供給するには{wood}木材が必要になるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Displayed name","暴徒が備蓄品を急襲"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Wood Riots/Type text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs pre/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs pre/Choices/Get out/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs pre/Choices/Get out/Text","ルールは曲げません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs pre/Choices/OK/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs pre/Choices/OK/Text","彼女に2糧食を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs pre/Description","女性があなたに懇願しにやって来ました。彼女は糧食をもっと欲しがっていますが、料理人によると、彼女は割当分をすでに受け取ったそうです。</n></n>「お願いします、キャプテン」、女性は震える声で言います。「あなたの従業員のお話は分かります、しかし勘違いされているに違いありません。私には、自分と病気の子供の分の二人分の配給が必要なのです！お願いします！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs pre/Displayed name","空腹の母親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Banish/Description","{workersCaught}名が永遠に街を去ることになるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Banish/Text","彼らを追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Ignore/Description","大幅に不満が増加します。料理人は食材を盗み続けるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Ignore/Text","今は対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Make an example/Description","{workersCaught}名が処刑されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Make an example/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Make an example/Text","彼らを見せしめにする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Oversee operations Faith/Text","信仰の守り手に料理人の監視を要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/Oversee operations Order/Text","料理人を監視するために守衛を置く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/[Quest] Oversee operations Faith/Description","信仰の守り手を置くまでに3日間が与えられます。それまで調理場の効率が減少するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/[Quest] Oversee operations Faith/Text","料理人を監視するために信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/[Quest] Oversee operations Order/Description","守衛詰所を建てるまで3日間が与えられます。それまで調理場の効率が減少するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Choices/[Quest] Oversee operations Order/Text","料理人を監視するために守衛が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Description","生食材の使用量と調理場で作られた量の矛盾を調査しました。そして料理人が食料を盗んでいたことが判明しました！人々は激怒しています。</n></n>{workersCaught}名の泥棒を捕えました。彼らは嵐が食料供給を止めてしまう前に家族を守りたかったと言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/M: Workplace gangs/Displayed name","食料の盗難が暴動を引き起こす"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/Storm Begins/Arc subtitle text","嵐"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/Storm Begins/Choices/Dilemma choice/Text","街は生き延びなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/Storm Begins/Description","唸るような強風が街に突然吹き荒れ、ジェネレーターはギーギーと音を立て、風の重みできしんでいます。青ざめた人々がガタガタと音のする窓の方を見て、震える唇で祈りの言葉を唱えています。</n></n>寒さは非常に厳しくなるでしょう。狩猟はできません。温室の土は凍るでしょう。備蓄した食料で間に合わせなければならなくなるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/Storm Begins/Displayed name","嵐が町を直撃しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/Storm End Sighted/Arc subtitle text","嵐"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/Storm End Sighted/Choices/Dilemma choice/Text","強い心を持ち続けなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/Storm End Sighted/Description","エンジニアの1人が真っ青な顔をしてドアを打ち破り、あなたに会うことを要求しています。</n></n>「新しいデータで計算しました。嵐は数日以内に通過するでしょう。しかし...ちょうど終わりに差し掛かる頃、気温は劇的に下降します！</n>そのような寒さから我々を守ることができるものは何もありません。パニックが広がり始めており、人々は全ての希望を失っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/Storm End Sighted/Displayed name","夜明け前の暗闇"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Arc subtitle text","絶望した父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Choices/Give him some food rations for the journey/Description","30糧食が送られます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Choices/Give him some food rations for the journey/Disabled text","十分な糧食がありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Choices/Give him some food rations for the journey/Text","旅のために彼に装備させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Choices/Ignore him/Text","彼を無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Choices/This is madness, force him to stay/Description","この男は、街から去るのを止められるでしょう。</n>希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Choices/This is madness, force him to stay/Text","彼も死ぬだろう、彼を止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Description","男が会いに来ています。彼が言うには、娘が嵐のニュースが広がった後に逃げ出したそうです。彼はスカウトのそりを借りて娘を追うことを希望しています。</n></n>「娘はもう大きいですが、常々とても衝動的で、簡単に怖がります。」と父親は説明しています。「彼女が永遠に行方不明になる前に見つけなければならないのです。娘は私の残された全てなのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 1] Man going after his dougther/Displayed name","逃げ出した子供"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 2] Man ignored/Arc subtitle text","絶望した父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 2] Man ignored/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 2] Man ignored/Description","逃げ出した娘を追いたがっていた男が静かに街を出発しました。20糧食も備蓄品から消えています。彼は自分の手で何とかしようとしているようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 2] Man ignored/Displayed name","盗まれた糧食"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 3] Man stoped/Arc subtitle text","絶望した父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 3] Man stoped/Choices/I see/Text","彼に安らかな眠りを"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 3] Man stoped/Description","娘を探しに行きたがっていた男は、命令通り家に軟禁されました。今日隣人が屋根の垂木から首を吊っている男を見つけました。彼が残したメモには、これが子供と共にいる唯一の方法だと書かれていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 3] Man stoped/Displayed name","自殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 4] Man helped - aftermath/Arc subtitle text","絶望した父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 4] Man helped - aftermath/Choices/Thank God!/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 4] Man helped - aftermath/Description","奇跡です！娘を追っていった男が戻りました。彼女を連れて戻ってきたのです！</n></n>彼が言うには、街を出てすぐに娘を見つけたけれど、その後道に迷い、帰り道を見つけるにはブリザードが一時的に弱まるのを待たなければならなかったそうです。どちらも疲労困憊し凍傷にかかっていますが、とても幸せそうです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 4] Man helped - aftermath/Displayed name","奇跡は起こる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 5] Man stoped - aftermath/Arc subtitle text","絶望した父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 5] Man stoped - aftermath/Choices/I see/Text","それが私の仕事だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 5] Man stoped - aftermath/Description","逃げ出した少女が戻りました！ジェネレーターのすぐそばの暖かい場所に身をかがめているところを発見されました。彼女は飢え、疲労困憊し凍傷にかかっています。</n></n>彼女は街を出てすぐに戻ってきたに違いないと思います、それでも彼女が生き延びたのは奇跡ですが。そして彼女は父親について尋ねています。誰かが、父親が死んだことを伝えなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc - 5] Man stoped - aftermath/Displayed name","娘の帰還"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Choices/Allow them to pray/Description","職場は一日操業を停止します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Choices/Allow them to pray/Text","彼らに祈らせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Choices/Force them to work/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Choices/Force them to work/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Choices/Force them to work/Text","彼らを強制的に働かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Description","この{workplace}に配属された人々が今日は働くことを拒否しました。彼らはシフト中ずっと祈りを捧げるつもりです。</n></n>「狂ったように働いてきました、しかし備えるためにできることは限られています。現実を見ましょう、これが世界の終わりです。祈りを通じて救いへの希望が見いだせるのです、何が起きようとも。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Displayed name","職場での祈り"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Doom prayer/Type text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Choices/Exile/Description","12名が永遠に街を去るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Choices/Exile/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Choices/Exile/Text","彼らを追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Choices/Send them home/Description","彼らが酔いを醒ましに送られますが、彼らの語る破滅論は希望と不満に影響を及ぼすでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Choices/Send them home/Disabled text","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Choices/Send them home/Text","彼らを家に送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Description","十名程の人々が酔っぱらい、路上に繰り出しました。彼らは女性を追いかけ、全員が嵐に殺される前に楽しむべきだと叫んでいます。彼らをどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Displayed name","破滅を論じる酔っぱらい達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Arc 2-1] Drunkards/Type text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences - Cold] Frozen family/Arc subtitle text","嵐"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences - Cold] Frozen family/Choices/I see/Text","彼らに安らかな眠りを"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences - Cold] Frozen family/Description","この家で暮らしている家族が...全員死亡しています。彼らは1つのベッドの上で、子供は両親の間で抱きしめられて、持っていたすべての服を体にかけた状態で発見されました。</n></n>風によって家が破損し、全ての出口は凍って閉じてしまったまたは雪でブロックされていました。唸るような風の中で彼らの叫び声やドアをたたく音を聞いた者はいないようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences - Cold] Frozen family/Displayed name","凍った家族"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences - Cold] Terminal burrowing/Arc subtitle text","嵐"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences - Cold] Terminal burrowing/Choices/I see/Text","彼らに安らかな眠りを"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences - Cold] Terminal burrowing/Description","この家に住む家族が...全員死亡しています。彼らは狭い場所に身を寄せ合った状態で見つかりました、ベッドの下、タンスの裏、隣同士で、一部服がはだけていました。全員が凍死していました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences - Cold] Terminal burrowing/Displayed name","凍った家族"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Arc subtitle text","緊急シフト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Choices/Faith keepers/Description","不満がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Choices/Faith keepers/Disabled text","信仰の守り手が必要です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Choices/Faith keepers/Text","信仰の守り手に彼らをやる気にさせるよう依頼する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Choices/Guardpost/Description","不満がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Choices/Guardpost/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Choices/Guardpost/Text","彼らを強制的にさらに厳しく働かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Choices/Let it be/Description","この職場は、緊急シフト中は50％の効率で稼働します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Choices/Let it be/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Description","また別の緊急シフトを続けるよう命令を受けた人々が、非常に遅いペースで働いています。</n></n>何時間にもわたる重労働の後で、彼らは無気力になりました。どれだけの準備をしようとも、この嵐を生き延びる術が彼らには見えないのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - apathy/Displayed name","無気力になる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - fot the survival!/Arc subtitle text","緊急シフト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - fot the survival!/Choices/Thank you/Text","ありがとう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - fot the survival!/Description","緊急シフトを続けるよう命令を受けた人々は一言の文句も無しに仕事へ戻りました。</n></n>「嵐が近づく今、長い時間働く必要があるのは分かっています。この恐ろしい寒さを生き延びるつもりなら、全員が協力して働けなければなりません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[Consequences] Emergancy shift - fot the survival!/Displayed name","気持ちを高く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Coal stealing/Arc subtitle text","炭鉱の危機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Coal stealing/Choices/Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Coal stealing/Choices/Send guards/Text","泥棒を探しに仲間を送り出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Coal stealing/Choices/We WILL make it!/Description","不満が増加します。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Coal stealing/Choices/We WILL make it!/Text","どちらにしても切り抜けるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Coal stealing/Description","誰かが |coal| {amount} を備蓄の中から盗み出しました。石炭供給が間に合うと保証したことを信じていない者がいるようです。時に、エゴ、またはただの恐怖が人々を惑わせるのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Coal stealing/Displayed name","石炭泥棒"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Fear over coal supply/Arc subtitle text","炭鉱の危機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Fear over coal supply/Choices/Q: Coal thumpers/Description","２基の石炭採掘機と6つの収集所を建てるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Fear over coal supply/Choices/Q: Coal thumpers/Text","石炭採掘機を建てます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Fear over coal supply/Choices/We'll make it/Description","わずかに不満が増加します。わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Fear over coal supply/Choices/We'll make it/Text","どちらにしても切り抜けるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Fear over coal supply/Description","炭鉱の採掘量がかなり少なくなり、人々は嵐の間に凍えてしまうのではないかと怯えています。</n></n>何か手を打った方が良さそうです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Fear over coal supply/Displayed name","石炭不足の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze - pre/Arc subtitle text","炭鉱の危機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze - pre/Choices/Work only upper deposits/Text","逐次報告してください"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze - pre/Description","エンジニアの1人が話があるそうです。彼は寒さが炭鉱にもたらす危険について懸念しています。</n></n>「炭鉱を暖めるためにできることは全てしています、しかしシャフトに送り込んでいる空気が冷たすぎて油圧式屋根支持体が凍り始めています。凍ってしまうと、トンネルは崩落し始めます。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze - pre/Displayed name","崩落の危険"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze/Arc subtitle text","炭鉱の危機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze/Choices/Heat the lower deposits/Description","10名のボランティアが各炭鉱に送られます。一部の者は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze/Choices/Heat the lower deposits/Text","ボランティアを送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze/Choices/Work only upper deposits/Description","全てのタイプの炭鉱の採掘量が80％減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze/Choices/Work only upper deposits/Text","下の階層を見捨てる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze/Description","寒すぎて炭鉱の油圧式屋根支持体が機能しなくなっています。トンネルが崩落すれば、下の階層は遮断されてしまうでしょう。</n></n>下の階層を見捨てるかボランティアを送って支持体を置き換えるかのどちらかです...しかしそのタスクは極端に危険です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines freeze/Displayed name","炭鉱が凍えるように寒い！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines operational/Arc subtitle text","炭鉱の危機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines operational/Choices/They shall be honored/Text","彼らは光栄に思うでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines operational/Description","ボランティアが炭鉱の下の階層で最も重要な支持体を置き換えることに成功しました。石炭供給は確保されました。</n></n>しかし、代償は大きく、{killedInCoalMinesCrisis} 名が、彼らの命と引き換えに我々が生存するチャンスを与えてくれました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Mines operational/Displayed name","炭鉱が操業可能"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] More hands needed/Arc subtitle text","炭鉱の危機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] More hands needed/Choices/Ignore/Description","全てのタイプの炭鉱の採掘量が、{count}%減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] More hands needed/Choices/Ignore/Text","下の階層を見捨てる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] More hands needed/Choices/More people/Description","5名のボランティアが各炭鉱に送られます。一部の者は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] More hands needed/Choices/More people/Text","もっと多くの人を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] More hands needed/Description","炭鉱を稼働させ続けるために送ったボランティアは十分ではありませんでした...崩落がありました！</n></n>もっと人を送り込んでトンネルを開通させ、残りの支持体を置き換えるか、または最初のグループの犠牲を無駄にしてしまうかのどちらかです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] More hands needed/Displayed name","もっと手が必要だ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Spontaneous help/Arc subtitle text","炭鉱の危機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Spontaneous help/Choices/They shall be honored/Text","彼らは光栄に思うでしょう..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Spontaneous help/Description","一部の集団が命令を無視して、とにかく炭鉱トンネルを開通させに行きました。誰一人として生きて戻った者はいませんが、残りの支持体を置き換えることには成功しました。炭鉱は安全になりました。</n></n>彼らが残したメモにはこう書かれていました。「子供たちの死は無駄にはならないでしょう。炭鉱は稼働させ続けます。嵐から街を切り抜けさせてください。」</n>合計{killedInCoalMinesCrisis}名の人々が、彼らの命と引き換えに炭鉱を稼働させ続けてくれました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[coal crisis] Spontaneous help/Displayed name","最後の犠牲"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Darkness before dawn/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Darkness before dawn/Choices/Let them go home/Text","強い心を持ち続けなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Darkness before dawn/Description","大半の人々が家族と家で過ごすために職場を放棄しました。医療施設だけが未だ機能しています。</n></n>街は、終わりがもたらす物が何であれそれを待ちながら息を潜めています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Darkness before dawn/Displayed name","仕事が停止する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Panick spreads/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Panick spreads/Choices/Let them go home/Description","この施設は一日稼働を停止します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Panick spreads/Choices/Let them go home/Text","彼らを家に居させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Panick spreads/Choices/Make them work/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Panick spreads/Choices/Make them work/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Panick spreads/Choices/Make them work/Text","彼らを強制的に働かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Panick spreads/Description","さらに多くの人々が職場を放棄しています。彼らは完全に恐怖で動けなくなっており、多くの人が我々が切り抜けられると信じていません。今回はこの{workplace}の全てのスタッフが仕事へ行くことを拒否しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] Panick spreads/Displayed name","パニックが広がる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] The end is nigh/Arc subtitle text","嵐の恐怖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] The end is nigh/Choices/Let them go home/Description","この施設は一日稼働を停止します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] The end is nigh/Choices/Let them go home/Text","彼らを家に居させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] The end is nigh/Choices/Make them work/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] The end is nigh/Choices/Make them work/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] The end is nigh/Choices/Make them work/Text","彼らを強制的に働かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] The end is nigh/Description","この{workplace}に配属された一部の集団が今日は働くことを拒否しています。彼らは、最後の時を家族と過ごしたいと言っています。どうしましょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Endgame/Entries/[ending arc] The end is nigh/Displayed name","人々が働くことを拒否する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot FAITH/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot FAITH/Choices/I see/Text","ベストは尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot FAITH/Description","信仰の守り手がジェネレーターの周りに集まった群衆を抜けて、あなたを処刑台へと連れていきます。その中の一人が判決を読み上げます。「信仰に反する罪で有罪だと判明しました。この罰は死です。」群衆が静かになります。</n>「最後に言いたいことはありますか？」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot FAITH/Displayed name","暴君の死"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot FAITH/Type text","不安"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot ORDER/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot ORDER/Choices/I see/Text","ベストは尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot ORDER/Description","守衛のチームがジェネレーターの周りに集まった群衆を抜けて、あなたを処刑台へと連れていきます。その中の一人が判決を読み上げます。「街とその人々に反する罪で有罪だと判明しました。この罰は死です。」群衆が静かになります。</n>「最後に言いたいことはありますか？」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot ORDER/Displayed name","暴君の死"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Death of a despot ORDER/Type text","不安"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Let The World Burn (unrest)/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Let The World Burn (unrest)/Choices/Ignore/Text","ベストは尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Let The World Burn (unrest)/Description","残忍な男たちの集団があなたをジェネレーターの下へと引きずっていきます。群衆は怒りの叫びを爆発させています。「ろくでなしを首吊りに！」、「ジェネレーターの中に投げ入れろ！」</n></n>あなたには即座に判決が下され、努力の見返りとして死罪は免れました。その代わりに街から追放されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Let The World Burn (unrest)/Displayed name","退陣されられた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]M: Let The World Burn (unrest)/Type text","不安"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Arc subtitle text","最後の警告"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Hold on/Description","不満を減少させるのに2日間が与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Hold on/Text","あと数日間は耐えなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Send guards again/Disabled text","守衛が従いません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Send guards again/Text","彼らを落ち着かせるよう守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Send guards/Text","彼らを落ち着かせるよう守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Send keepers again/Disabled text","信仰の守り手が従いません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Send keepers again/Text","信仰の守り手に彼らを落ち着かせるよう要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Send keepers/Disabled text","信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Choices/Send keepers/Text","信仰の守り手に彼らを落ち着かせるよう要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Description","人々があなたの支配に極度に不満を抱いています！いつ反乱が起きても不思議はありません。どうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Discontent Related Events]S: Anger Boils Over/Displayed name","人々は怒り狂っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All able citizens died/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All able citizens died/Choices/I see/Text","全て終わった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All able citizens died/Description","最後の健康で丈夫な肉体を持つ市民が死亡しました。複数の手足切断患者が対峙します。彼らの表情は厳しいものです。</n></n>「お前とはもうたくさんだ。追放に値するが、しかしまだ我々がこの街をどのように運営するかを考えている間に炭鉱で役に立つことを証明するかもしれない。我々は確実に、お前よりもましな仕事をするだろう。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All able citizens died/Displayed name","働ける人が1人もいません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All adult citizen died/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All adult citizen died/Choices/I see/Text","全て終わった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All adult citizen died/Description","最後の大人の死の後、全ての子供たちがあなたの周りに集まります。</n></n>「お前のせいで、両親が死んでしまった！もうこれ以上お前に任せておきたくない。」一番大きな子供たちがあなたに武器を向けます。「この街にお前はいらない。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All adult citizen died/Displayed name","子供たちだけ取り残された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All citizen died/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All citizen died/Choices/I see/Text","全て終わった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All citizen died/Description","ジェネレーターの熱でもはや守られていない死んだ街を雪が覆っています。月を経るごとに、穴全体を埋め尽くし、凍った地球の表面に街の痕跡がなくなるまで、雪の吹きだまりはどんどん高くなっていきます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Extinction]M: All citizen died/Displayed name","全員が死亡した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Fatal]M: Generator erupted/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Fatal]M: Generator erupted/Choices/I see/Text","全て終わった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Fatal]M: Generator erupted/Description","ジェネレーターからの熱と蒸気の電力が無ければ、街のインフラはすぐに急停止してしまいます。人々はしばらく生き延びますが、彼らを暖め続けるために燃やせるものはすぐに底をついてしまいます。一人、また一人と全員が凍死していくのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Fatal]M: Generator erupted/Displayed name","ジェネレーターが爆発"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Event]M: Hope fail/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Event]M: Hope fail/Choices/I see/Text","ベストは尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Event]M: Hope fail/Description","残忍な男の集団があなたをジェネレーターの下へと連れていきます。待機している群衆は静かです。人々は、あなたが通り過ぎるところを見ており、まるで雪が降るのを見ているかのように彼らの顔には表情がありません。</n></n>あなたには即座に判決が下され、努力の見返りとして死罪は免れました。その代わり街から追放されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Event]M: Hope fail/Displayed name","あなたは追放された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: Low hope suicide/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: Low hope suicide/Description","1名が自殺しました。メモを残して逝きました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: Low hope suicide/Displayed name","自殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Arc subtitle text","最後の警告"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Hold on/Description","希望を増加させるまで2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Hold on/Text","あと数日間は耐えなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Send guards again/Disabled text","守衛が従いません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Send guards again/Text","彼らを黙らせるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Send guards/Text","彼らを黙らせるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Send keepers again/Disabled text","信仰の守り手が従いません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Send keepers again/Text","彼らを黙らせるよう信仰の守り手に要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Send keepers/Disabled text","信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Choices/Send keepers/Text","彼らを黙らせるよう信仰の守り手に要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Description","人々があなたに反旗を翻すことを話し合っています。希望を失って、街の未来が見えず、それについてあなたを非難しています。</n>どうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Hope Related Events ]M: The are packing/Displayed name","人々は絶望している"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Refugees]M: Haven't saved enough/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Refugees]M: Haven't saved enough/Choices/I see/Text","ベストは尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Refugees]M: Haven't saved enough/Description","全ての市民が死亡しました。悲しいです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[Refugees]M: Haven't saved enough/Displayed name","人々が死んだ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] All Arks are dead - I Act/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] All Arks are dead - I Act/Choices/I see/Text","我々は失敗した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] All Arks are dead - I Act/Description","キャプテン、種、胞子そして苗木のコレクションがもうありません。守るためにもっとできたことがあったのは分かっています。</n>我々に置かれていた信用をどうして裏切ってしまったのでしょうか？</n></n>地球は永遠に死んだままになるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] All Arks are dead - I Act/Displayed name","全ての苗木の聖櫃が凍った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] New Manchester Falls, Our City Falls/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] New Manchester Falls, Our City Falls/Choices/OK/Text","最善は尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] New Manchester Falls, Our City Falls/Description","嵐が街を襲ったために人々は震えています。オートマトンはそれを耐えましたが、嵐の中切り抜けるだけの十分な物資がありません。我々はまだ死んでいません。しかしそれは単に時間の問題です。</n></n>我々には、この地獄のような冬が、我々にとって...そして他の人々にとってどれだけ厳しいものになるのか想像もできませんでした。ニューマンチェスターへ物資を送ることはしませんでした、そして物資が無ければ彼らがこの嵐を生き抜くことは絶対にないでしょう。我々全員が無駄死にするのです。</n></n>今や意味がなくなりました。誰であれこの日記を見つけた人へ、幸運を祈ります。そして我々を許してください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] New Manchester Falls, Our City Falls/Displayed name","無駄死にする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] Our City Falls - noBeacon/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] Our City Falls - noBeacon/Choices/OK/Text","できることはやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] Our City Falls - noBeacon/Description","嵐が街を直撃したために人々は震えています。恐怖と絶望が彼らの心を支配しています。我々は自律した街を築くことに失敗し、嵐を生き抜くだけの十分な資材を持っていません。もはや万事休すです、そして同じように聖櫃、また人類の最後の希望も。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fails/Entries/[TechHaven] Our City Falls - noBeacon/Displayed name","不成功に終わった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Evening of Prayer/Arc subtitle text","夜の礼拝"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Evening of Prayer/Choices/Leave/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Evening of Prayer/Description","今日の午後夜の礼拝を開催します。たくさんの人々が集まっています。彼らは祈りを捧げているだけでなく、互いに話し笑いあっています。長い間、街でこのような励みになる光景を見た覚えがありません。</n></n>本当にコミュニティの団結に役立っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Evening of Prayer/Displayed name","信仰による団結"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - food for the hungry/Arc subtitle text","信仰の守り手"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - food for the hungry/Choices/Keepers/Description","希望が増加します</n>空腹の人々に食事が与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - food for the hungry/Choices/Keepers/Text","守り手は正しい考えを持っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - food for the hungry/Choices/Stockpile/Description","100糧食が備蓄に加えられます</n>わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - food for the hungry/Choices/Stockpile/Text","備蓄に加える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - food for the hungry/Description","信仰の守り手が、誰かが違法に隠し持っていた食料の備蓄を発見しました。かなりの量があるため、彼らは困窮した人々に分配する計画をしていたのでしょう。しかし、もしかして何か別の用途に使用することを希望しますか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - food for the hungry/Displayed name","空腹の人々のための食料"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - locked up/Arc subtitle text","信仰の守り手"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - locked up/Choices/Kepers/Description","わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - locked up/Choices/Kepers/Text","彼らは自分の仕事をしている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - locked up/Choices/Reprimend/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - locked up/Choices/Reprimend/Text","信仰の守り手を叱責する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - locked up/Description","今日1人の男が仕事に現れませんでした。彼が家にいるところを発見しました。誰かが彼を閉じ込め、チョークでドアに「同性愛者」と書き残していきました。</n></n>彼は「信仰の守り手の仕業です！ドアにカギをかけて、私が自分の考えを変えない限りは外に出させなかったのです」と言っています。「なぜ彼らがこんなことをしたのかわかりません。私は誰にとっての脅威でもないのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - locked up/Displayed name","閉じ込められた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Arc subtitle text","信仰の守り手"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Choices/Dunno/Description","わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Choices/Dunno/Text","彼らは街のために働く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Choices/Keepers/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Choices/Keepers/Text","守り手が我々全員を守ってくれる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Choices/[Disperse] Agressive/Description","希望が減少します</n>不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Description","キャプテン、問題が起き始めています。通りの人々が信仰の守り手の役割について口論をしています。殴り合いにまでは発展していませんが、状況は緊迫しています。</n></n>「彼らは我々が正しい道を進むよう努め、我々を守ってくれる存在だ！それを疑うのであれば、自分の信仰を疑うのと同じだ！」と一人が叫びます。「我々を守る、それともキャプテンを守る？彼は我々の抗議を止めるために、彼らを利用したんだ。」これをどう解決しますか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Faith Keepers - to serve and protect/Displayed name","市民のために働き守ること"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Field Kitchen/Arc subtitle text","野外炊事場"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Field Kitchen/Choices/I'M GLAD TO HEAR IT/Description","希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Field Kitchen/Choices/I'M GLAD TO HEAR IT/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Field Kitchen/Description","人々は彼らのために建てた野外炊事場に感謝しています。感謝の言葉を述べるために代表者を送ってきました。</n></n>「炊事場を運営した信仰上の兄弟にはすでに感謝を伝えました、そして彼らのために祈り続けるでしょう。この凍った荒野では、心身を温めてくれるものこそが命の恩人なのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Field Kitchen/Displayed name","心が温まります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: House of Healing/Arc subtitle text","癒しの館"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: House of Healing/Choices/Carry on/Text","彼に安らかな旅立ちを"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: House of Healing/Description","癒しの館から、死に直面している老人があなたに宛てて手紙を書きました。</n></n>「時が来れば、病気や寒さによる痛みのない良い死が迎えられそうです。街が安泰であることを知りながら、穏やかに死んでいくでしょう。あなたは、食べ物やシェルターよりも、人々には心を養う何かが必要なことをご存知です。</n>それについて感謝しております。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: House of Healing/Displayed name","賢明な男"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: House of Prayer/Arc subtitle text","祈りの館"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: House of Prayer/Choices/Carry on/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: House of Prayer/Description","人々が祈りの館を訪れ始めました。まだ多くはありませんが、何か特別なことの始まりかもしれません。彼らは本当に祈りのための正式な場所を必要としていたようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: House of Prayer/Displayed name","信仰の再生"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Doubt/Arc subtitle text","真実の守り手"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Doubt/Choices/Ignore/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Doubt/Choices/Ignore/Text","彼を解放する – 私の言葉に擁護者などいらない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Doubt/Choices/Law/Description","この男は傷つくでしょう</n>不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Doubt/Choices/Law/Text","彼に教訓を与える – 真実は擁護されなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Doubt/Description","キャプテン、信者の集団が来ています。あなたの言葉が昨夜信徒に届けられた後に、厚かましくも質問をしたいという男を連れてきました。キャプテンの言葉への彼らの信用は絶対的です！</n>彼をどうすればよいですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Doubt/Displayed name","疑い深い人"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Silent Protest/Arc subtitle text","真実の守り手"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Silent Protest/Choices/Ignore/Text","分からない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Silent Protest/Choices/Law/Description","わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Silent Protest/Choices/Law/Text","聖職者は正しい"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Silent Protest/Description","男がジェネレーターの中に身を投げました。死別した妻が来ています。彼女は、筋が通る答えを探していると言いました。</n></n>「夫は物静かな男でした。キャプテン、あなたに対して何かを言ったことなどないのです。しかし一部の人たちが、あなたの...宗教改革に抗議するために自殺したと主張しています。神父たちは、彼があなたに対する献身を示したかったのだと言います。何を信じていいのかわかりません。彼はなぜこんなことをしたのでしょうか？あなたは真実の守り手です...ご存知のはずです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth - Silent Protest/Displayed name","沈黙の抗議"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth/Arc subtitle text","真実の守り手"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth/Choices/Ignore/Description","キャプテンの言葉を使用する際の効果が50％減少します</n>希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth/Choices/Ignore/Text","私は完全無欠ではない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth/Choices/Law/Description","信仰の守り手が群衆を解散させます</n>人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth/Choices/Law/Text","この街では私の言葉が法律だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth/Description","人々がけんかをしています！新しい法律について話し合うために信者の群衆が通りに集まり、すぐに殴り合いへと発展しました。</n></n>激怒した女性が「キャプテンこそ真実の言葉です！どうしたら一瞬でも疑うことができるの？！」と声を張り上げます。屈強な労働者が彼女に神妙な面持ちで答えます。「彼はリーダーではあるが、同じ人間だ、そして他の人間と同じ様に過ちを犯すこともある。信仰に預言者は必要ない。」これをどう解決しますか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Protector of Truth/Displayed name","キャプテンの言葉"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - old man/Arc subtitle text","公の贖罪"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - old man/Choices/Carry on/Description","不満がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - old man/Choices/Carry on/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - old man/Choices/Ignore/Description","わずかに不満が減少します</n>彼は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - old man/Choices/Ignore/Text","人々を信頼する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - old man/Description","群衆が年老いた男を家から引きずり出しました。彼らは、男を公の贖罪に強制的に差し出すつもりです。</n></n>誰かが「悔い改めろ、恥知らずめ！」と叫びます。「おそらくこれが、お前の汚い口を黙らせるよう教えてくれるだろう！」この男は毒舌で有名ですが、彼の信心深さと忠誠心を疑う理由はありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - old man/Displayed name","機嫌の悪い年老いた男"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list (londoners)/Arc subtitle text","公の贖罪"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list (londoners)/Choices/Carry on/Description","ロンドン主義者達の人数が減少します</n>希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list (londoners)/Choices/Carry on/Text","この者たちは悔い改めるだろう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list (londoners)/Choices/Ignore/Text","この男を無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list (londoners)/Description","男が、「ロンドン主義者達、異端者、同性愛者、色魔、売春婦そしてその他の不法行為者」の登録一覧表という名前の長いリストを持ってきました。男は、この情報が正確であり、彼が求めているのは、彼らが悔い改め、真実を見ることであると魂にかけて誓っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list (londoners)/Displayed name","リスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list/Arc subtitle text","公の贖罪"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list/Choices/Carry on/Description","不満が減少します</n>希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list/Choices/Carry on/Text","この者たちは悔い改めるだろう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list/Choices/Ignore/Text","この男を無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list/Description","男が、「異端者、同性愛者、色魔、売春婦そしてその他の不法行為者」の登録一覧表という名前の長いリストを持ってきました。男は、この情報が正確であり、彼が求めているのは、彼らが悔い改め、真実を見ることであると魂にかけて誓っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the list/Displayed name","リスト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the matter of own decision/Arc subtitle text","公の贖罪"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the matter of own decision/Choices/Carry on/Description","不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the matter of own decision/Choices/Carry on/Text","何が正しいかは分かっている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the matter of own decision/Choices/Ignore/Description","希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the matter of own decision/Choices/Ignore/Text","彼らの言葉を考慮する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the matter of own decision/Description","説教師の集団が、あなたが署名した公の贖罪法について話し合うために来ています。彼らは、その法律は行き過ぎだと考えています。</n></n>「我々は、贖罪は選択であるべきで、義務であるべきでないという考えで一致しています。真実のために人々を強要することはできません。それは彼らの心の中で自由に育つべきなのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Public Penance - the matter of own decision/Displayed name","選択か義務か？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - A lying child/Arc subtitle text","公正な告発"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - A lying child/Choices/Forgive/Description","希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - A lying child/Choices/Forgive/Text","行け、そして二度とこんなことをするな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - A lying child/Choices/Punish/Description","彼女の母親が罰を受けます</n>わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - A lying child/Choices/Punish/Text","この子供は嘘をついているに違いない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - A lying child/Description","少女があなたと話すことを求めています。彼女は泣きながら母親は無実だと繰り返しています。</n></n>「嘘をついたの！神父様に嘘をつきました。ごめんなさい...ママがあなたはとんでもないバカ者で、地獄で焼かれるだろうって言ったと神父様に言ったの、でもただママに腹を立てていただけなの。全部作り話です。お願いだからママに罰を与えないで！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - A lying child/Displayed name","嘘つきの子供"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - Accused cleric/Arc subtitle text","公正な告発"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - Accused cleric/Choices/Punish/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - Accused cleric/Choices/Punish/Text","神父の味方をする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - Accused cleric/Choices/Woman/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - Accused cleric/Choices/Woman/Text","女性の味方をする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - Accused cleric/Description","女性が会いに来ています。神父の一人に対する証拠を持っていると主張しています。神父はそのお返しに彼女の異端信仰を非難しています。</n></n>女性は「あなただけが頼りです！」と叫びます。「私がこの恥知らずを糾弾しに行ったとき、彼の同僚たちが私を追い払いました。彼は逆らう人々にやり返すために非難をでっちあげるのです。」</n>神父が「彼女は嘘をついている！」と叫びます。「彼女は異端者で、全ての異端者は嘘をつく！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Rightful Denunciation - Accused cleric/Displayed name","非難された神父"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Shrines/Arc subtitle text","祭壇"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Shrines/Choices/Carry on/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Shrines/Description","人々が願掛けとして、祭壇に個人的なお守り、数珠そして手書きの祈祷文を奉納し始めました。この苦しい時代に気持ちを高く保つ助けになっているようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Shrines/Displayed name","希望の息吹"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - Plea/Arc subtitle text","礼拝堂"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - Plea/Choices/Ignore/Description","わずかに不満が増加します。わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - Plea/Choices/Ignore/Text","何も変更しない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - Plea/Choices/Ok/Description","パブの営業時間が2時間短くなります。その効果が20％減少します。希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - Plea/Choices/Ok/Text","妥当であるように思える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - Plea/Description","神父が信徒の集団と共に来ています。彼らはパブの営業時間を削減するよう求めています。彼らはパブが与える喜びが人々の考え方と心に有害であると強く主張しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - Plea/Displayed name","信仰の厚い人々の懇願"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - change of heart/Arc subtitle text","礼拝堂"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - change of heart/Choices/Ignore/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - change of heart/Description","礼拝堂で静かに泣いている男を見つけました。何か助けが必要か尋ねるために彼に近づきました。彼はあなたに会いたいと言いました。</n></n>「私の信仰心は、ロンドンで妻と娘と共に死んでしまったと思っていました。新しい人生、生存への戦いに何も目的を見出すことができなかったのです。しかし今日、礼拝堂に入った時、私たちの未来を見たのです。今やっと直面する準備ができました。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - consequences/Entries/[Faith] S: Temple - change of heart/Displayed name","気持ちの変化"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - House of Prayer/Arc subtitle text","新たな信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - House of Prayer/Choices/Prosecute people who did it/Disabled text","信仰の守り手は、正しいことをしているという理由で人々を罰することを拒んでいます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - House of Prayer/Choices/Prosecute people who did it/Text","彼らを罰するために信仰の守り手を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - House of Prayer/Choices/They did well/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - House of Prayer/Description","最も信仰の厚い支持者の集団が女性を殴打しました。説教師が説教の中で彼女を非難し、彼女が売春婦で、体を子供を産むためではなく悦びのために使っていると全員に伝えました。彼女はその非難を否定しましたが、人々は彼女を信じませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - House of Prayer/Displayed name","売春婦に焼き印をつける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Arc subtitle text","新たな信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Choices/50 lashesh for him/Description","公の贖罪が使用されます。</n>わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Choices/50 lashesh for him/Text","彼を悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Choices/Execute him/Description","この人物は死にます。</n>不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Choices/Execute him/Text","彼を処刑する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Choices/Let him be/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Choices/Let him be/Text","彼を放っておく、酔っぱらっていたから"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Description","キャプテン、信仰の守り手の1人が酔っぱらってしまい、神への冒とくを叫んでいるのが聞かれました。このような言動には人々を堕落させる影響があります。彼を罰しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism - cyclic consequence - heretic beaten/Displayed name","酔っぱらいの冒とく者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E1 - dishonesty rumours/Arc subtitle text","正教"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E1 - dishonesty rumours/Choices/OK/Text","彼を見張っておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E1 - dishonesty rumours/Description","厚かましくも、大っぴらにあなたのビジョンに疑問を呈している説教師の噂があります。</n></n>情報提供者によると、既に複数の支持者を引きつけており、彼らと共に繰り返し、「我々は神の子だ。キャプテンが他人よりも自分を上に位置付けているのは間違いだ。」と言っているのが聞かれています。このような見方は結束を脅かします。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E1 - dishonesty rumours/Displayed name","古い信仰の擁護者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E2 - the dissident/Arc subtitle text","正教"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E2 - the dissident/Choices/Leave him be/Description","説教師は殺されるかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E2 - the dissident/Choices/Leave him be/Text","人々を信頼する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E2 - the dissident/Choices/Send the guards/Description","人々は傷つくかもしれません</n>不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E2 - the dissident/Choices/Send the guards/Text","平和を守るために信仰の守り手を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E2 - the dissident/Description","問題のある説教師が通りで話をしています！怒った群衆が集まっていますが、支持者が彼を擁護するためにそこにいます。</n></n>彼は同じ主張に戻ってばかりいます。「 『新たな信仰』など、単に独裁が姿を変えているだけだ。キャプテンを崇拝する者は神に背を向けている！」人々はこのような侮辱を軽々しく考えないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E2 - the dissident/Displayed name","通りでの騒動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E3 - guards sent/Arc subtitle text","正教"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E3 - guards sent/Choices/Leave/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E3 - guards sent/Choices/Leave/Text","彼らを自由に行かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E3 - guards sent/Choices/Prosecute/Description","公の贖罪が使用されます</n>人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E3 - guards sent/Choices/Prosecute/Text","彼らに悔い改める機会を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E3 - guards sent/Description","信仰の守り手は群衆を解散させ説教師とその支持者を逮捕しました。この不快な者達をどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E3 - guards sent/Displayed name","信仰の敵が逮捕された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E4 - dissident left/Arc subtitle text","正教"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E4 - dissident left/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E4 - dissident left/Description","キャプテン、信仰深い人々の群衆が説教師とその支持者たちと衝突し、彼らの多くを殴打しました。強烈な殴打で倒された後、そのリーダーが信仰の守り手へと引き渡されました。</n></n>彼についての手紙を彼らが見つけました。「あなたが、自分が必要だと信じることをしているのだと信じています。しかし我々の命を守るために、魂を汚させないでください。羊飼いではなくリーダーであってください。真理を見つめて神の元へお戻りください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E4 - dissident left/Displayed name","信仰深い人々の勝利"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E5 - guards aftermatch A - prosecute/Arc subtitle text","正教"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E5 - guards aftermatch A - prosecute/Choices/Carry on/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E5 - guards aftermatch A - prosecute/Description","信仰の守り手が、説教師が道の誤りに気付いた支持者たちに見捨てられ拘留中に死亡したことを報告しています。</n></n>彼に真の信仰へと戻る機会を与えましたが、彼は悔い改めませんでした。「私の死は、あなたたち全員を救うための機会にとっては取るに足らないものだ。」と彼は言いました。「私の犠牲によってあなた方の心を神へを開かせてください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E5 - guards aftermatch A - prosecute/Displayed name","悔い改めない愚か者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E6 - guards aftermatch B - leave/Arc subtitle text","正教"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E6 - guards aftermatch B - leave/Choices/Carry on/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E6 - guards aftermatch B - leave/Description","あなたが解放するよう命じた説教師が誰かに殺されました。彼の頭はバールで殴られていました。支持者たちは怯え、自分たちの考え方をすぐに放棄しました。</n></n>彼の遺体の上であなた宛ての手紙を見つかりました。「あなたが、自分が必要だと信じることをしているのだと信じています。しかし我々の命を守るために、魂を汚れさせないでください。羊飼いではなくリーダーであってください。真理を見つめて神の元へお戻りください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E6 - guards aftermatch B - leave/Displayed name","信仰の敵が死亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E7 - dissident left aftermatch/Arc subtitle text","正教"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E7 - dissident left aftermatch/Choices/Carry on/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E7 - dissident left aftermatch/Description","説教師が意識を取り戻す前に、誰かが枕で窒息させました。何かを見聞きしたものはいません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/S: Fanatism E7 - dissident left aftermatch/Displayed name","説教師が死亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 1 - New beginning/Arc subtitle text","新たな信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 1 - New beginning/Choices/Branded/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 1 - New beginning/Choices/Branded/Text","家族をそっとしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 1 - New beginning/Choices/Burning Faith/Description","不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 1 - New beginning/Choices/Burning Faith/Text","遺物を取り上げる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 1 - New beginning/Description","若い男の集団が家の周りに集まりました。そこに住む家族が古い宗教の象徴をかくまっていると主張しています。彼らは街を浄化するためにそれらを取り除きたいと考えています。</n></n>家族は、これは大災害の前の時代からの貴重な遺物であると説明しています。彼らはそれを保存したがっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 1 - New beginning/Displayed name","新たな始まり"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Branded/Arc subtitle text","新たな信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Branded/Choices/No/Disabled text","信仰の守り手は、信仰の敵は焼き印を押されなければならないと言って拒んでいます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Branded/Choices/No/Text","浄化するために信仰の守り手を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Branded/Choices/Yes/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Branded/Choices/Yes/Text","過去を選んだ代償を払わなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Branded/Description","命令の結果として遺物を保持することを許可された家族の男性が話をしにきています。彼が言うには、当初人々は彼らをそっとしておいたが、後に誰かがドアに赤いXの印をつけたそうです。</n></n>今では誰も通りであいさつを返さず、列では前に割り込み、そして子供たちは前の友人たちに避けられているそうです。何か手を打ってほしいと要請しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Branded/Displayed name","焼き印を押す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Burning faith/Arc subtitle text","新たな信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Burning faith/Choices/No/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Burning faith/Choices/No/Text","新たに始める必要がある"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Burning faith/Choices/Yes/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Burning faith/Choices/Yes/Text","それを止めるよう信仰の守り手を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Burning faith/Description","あなたの賛同によって、人々は古い信仰の象徴を破壊するために集めながら、家から家へと歩いて回っています。これが新たな始まりです！</n></n>焚書のたき火がジェネレーターの前で始められました。その横では、男たちが目に見えて熱心な様子で共に磁器の小さな像を踏みつけています。数人の女性が、少し離れた場所に立って泣いています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Faith - post breakpoint/Entries/[Faith] [3rdAct ] S: Faith Keepers 2 - Burning faith/Displayed name","熱烈な信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/!![PostFear - Faith] S: BREAK POINT/Arc subtitle text","新たな信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/!![PostFear - Faith] S: BREAK POINT/Choices/Ok/Text","為されなければならなかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/!![PostFear - Faith] S: BREAK POINT/Description","夜明けが訪れ街は静寂に包まれています。あなたは、法律は神の意志であると宣言し、反対するものは全て異端者と位置付けました。街の結束への脅威となる者全員と新たな信仰は対処されています。</n></n>市民{dead}名が死亡。他の者は自らの考え方を放棄しました。</n>再度希望が問題になることはないでしょう。これ以上その事に関して考える者はいないのですから。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/!![PostFear - Faith] S: BREAK POINT/Displayed name","変化の夜"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Discontent/Arc subtitle text","公正な告発"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Discontent/Choices/Prosecute people who did it/Description","不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Discontent/Choices/Prosecute people who did it/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Discontent/Description","キャプテン、隣人が抗議活動を計画していると、男性から情報提供がありました。仲間の男たちが後を追っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Discontent/Displayed name","信者からの情報"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Londoners/Arc subtitle text","公正な告発"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Londoners/Choices/Prosecute people who did it/Description","何人かのロンドン主義者達は留まるよう説得されるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Londoners/Choices/Prosecute people who did it/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Londoners/Description","キャプテン、女性がロンドン主義者達の一部が集う場所を知っていることを明かしました。この情報に基づいて行動します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Londoners/Displayed name","信者からの情報"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Resources/Arc subtitle text","公正な告発"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Resources/Choices/Prosecute people who did it/Description","物資の一部が回復するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Resources/Choices/Prosecute people who did it/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Resources/Description","キャプテン、女性から隣人が食べ物やその他物資をため込んでいることを話しているのを聞いたという情報提供がありました。指示に従います。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/S: Broken seal of conffesion - Resources/Displayed name","信者からの情報"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Arc subtitle text","新たな信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/NO/Description","新たな信仰法は署名されません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/NO/Text","軽はずみな決断はしないでおこう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/YES/Description","新たな信仰法が署名されます。</n>人々は死にます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/YES/Disabled text","信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/YES/Text","信仰の守り手を送ってください、法律に署名します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Description","人々が通りで暴動を起こしており、今していることをやめろと要求しています。これは我々の信仰のあるべき姿ではない、我々の命を完全に支配するために信仰の美しさや純粋さの全てを破壊している、と言っています。こんなものは狂っている、お前は強奪者であり指導者ではないと叫んでいます。</n></n>大まかに言って4分の1が戦う決意をしています。残りの者は黙秘しています..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Fanatism/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Displayed name","血が流れるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Arc subtitle text","行方不明の遠征隊"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトが街へ向かって生存者({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトが街へ向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向かって出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者が自分たちだけで街へ向かって出発します。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Description","猛烈な雪の中から現れるキャンプに入ります。興奮した声の合唱が我々を歓迎します。「あぁ、ついに見つけてくれた！もうこれ以上進み続けることができなくなるまで</n>何日もさまよい続けていたのです。もうすぐ飢え始めるところでした。」</n>子供と大人が我々を囲み、荷造りをして出発の準備を整えます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 001 Lost Expedition/Displayed name","幸せな再会"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 002 Crash Site/Arc subtitle text","衝突現場"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 002 Crash Site/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 002 Crash Site/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 002 Crash Site/Description","遠征隊の残骸の中にたくさんの貴重な物資があります。残骸の後ろの雪に散らばった箱を捜索しながら、我々は遺体を発見しました。まるで死ぬ直前に少しでも暖かさを求めていたかのように、1つの凍った集合体の中で彼らは絡み合っていました。彼らのためにできることは何もありません、埋葬することさえも。</n></n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 002 Crash Site/Displayed name","忘れ去られた者たちの運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 003 Temporary Settlement/Arc subtitle text","一時的な居住地"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 003 Temporary Settlement/Choices/Take resources/Default outcome text","確保したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 003 Temporary Settlement/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 003 Temporary Settlement/Description","開拓地の中心は、直立の巨礫で印がつけられていました。粗く削られた表面には、誰かが以下の言葉を刻んでいました。「神よ、進歩という名の下で人間の命を犠牲にした天才をお赦しください。我々には赦すことができません。テスラシティからの追放者。」</n></n>モニュメントには触りませんが、木材のために小屋を解体することに決めます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 003 Temporary Settlement/Displayed name","不正行為の思い出"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 004 Camp of the Dead/Arc subtitle text","アメリカ人のキャンプ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 004 Camp of the Dead/Choices/Take resources/Default outcome text","確保したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 004 Camp of the Dead/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 004 Camp of the Dead/Description","アメリカ人のキャンプにも、食料を除いて全て十分に物資が与えられました。テントを捜索する中で、さらに多くの空腹による犠牲者を発見しました。そのほとんどが酷く使い古された、しかし洗練された人工義肢をつけていました。そこには「テスラ・マニュファクチャリング」の企業のシンボルが付けられていました。彼らを埋葬し、着けている装具を取る事だけが可能です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 004 Camp of the Dead/Displayed name","飢えたアメリカ人"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 005 Dreadnought Landing/Arc subtitle text","ドレッドノート上陸地点"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 005 Dreadnought Landing/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 005 Dreadnought Landing/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 005 Dreadnought Landing/Description","巨石にボルトで止められた船体プレートを1枚発見しました。そこにはこのような文が刻まれていました。</n>「1886年、 ヘパイストスに乗船したアメリカの遠征隊が</n>全球凍結からの避難地の捜索中にここに上陸した。</n></n>神よ、姉妹船のプロメテウスに乗船して道半ばで亡くなった</n>同胞たちの魂をお守りください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 005 Dreadnought Landing/Displayed name","南への光"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 006 Storm Shelter/Arc subtitle text","頑丈なシェルター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 006 Storm Shelter/Choices/Take resources/Default outcome text","確保したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 006 Storm Shelter/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 006 Storm Shelter/Description","シェルターは快適で、緊急物資が十分に備えてあります。重く丸いドアの横には注意書きが貼られています。「科学者たちへ。いずれかの物資を使用する場合は、街への帰還に際して需品係将校に知らせることを忘れないように。」これは向こうに別の街があることを意味しています！</n></n>道の横にある道標が2つの方角を指しています。「ロンドン: 1934マイル、ホーム: 27マイル。」</n></n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 006 Storm Shelter/Displayed name","この道は別の街へと続いている！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 007 Winterhome Ruins/Arc subtitle text","ウィンターホーム"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 007 Winterhome Ruins/Choices/We are on our own/Default outcome text","悲惨なニュースを市民へ伝えました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 007 Winterhome Ruins/Choices/We are on our own/Text","我々だけです"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 007 Winterhome Ruins/Choices/We know/Default outcome text","悲惨なニュースを市民へ伝えました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 007 Winterhome Ruins/Choices/We know/Text","彼らに安らかな眠りを"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 007 Winterhome Ruins/Description","壊滅した街の通りは、多数の遺体が散乱しています。街の年代記には食料不足と市民の増え続ける絶望、それに続くつまらない口論、暴動そして無秩序への転落、少なくなる資源をめぐる闘争、そしてやがてやってくる飢餓...について記されています。最後の記述は、「神よ、お赦しください、我々は死人を食します。希望はありません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 007 Winterhome Ruins/Displayed name","ウィンターホームの衰亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 008 Weather Station/Arc subtitle text","気象観測所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 008 Weather Station/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 008 Weather Station/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 008 Weather Station/Description","科学者のメモを発見しました。彼らは、猛烈な寒さがさらにまだ悪化することを予測しています。それよりも問題なのが、観測が数か月前に突如終了したことです。また、食料庫にはスパム１缶さえも、パン１切れさえも残っていません。彼らが永遠にここを去ったことは明らかです。</n></n>気象観測所の屋根からウィンターホームの街を見ることができます。</n></n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 008 Weather Station/Displayed name","残酷な予測"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Arc subtitle text","淡水泉"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトが街へ向かって生存者({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向けて出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors}名)が、街を探す道中、荒野で亡くなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らない中で、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者 ({survivors}名)が街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者は自分たちで街へ向けて出発するでしょう。時間が長くかかり、一部の人は死ぬ可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Description","淡水泉の側でウィンターホームからの複数の難民と出会いました。彼らは無残な状態で、街の運命に全く動じていない様子でした。何を食べて生き延びているのか聞いたところ、彼らは顔を背け、そして苔のようなものを食べているとボソッと言いました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 009 Freshwater Springs/Displayed name","悪化したが生きている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Arc subtitle text","子供たちの隠れ家"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Escort children to the city/Arc subtitle","子供たちの隠れ家"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Escort children to the city/Default outcome text","子供たち({survivors}名)を整列させ、街へ向けて出発しました。彼らはまるで小さな大人のように静かにそして毅然とした態度で歩きます。一番小さな子はおもちゃをぎゅっと抱きしめています。これは長い旅になるでしょう。彼らの到着に備えて暖かい寝床を十分に準備してください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Escort children to the city/Default outcome title","子供たちの世話をしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Escort children to the city/Description","スカウトは街へ向けて出発し、迅速かつ安全に子供を連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Escort children to the city/Text","子供を街へ連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Leave children to their fate/Arc subtitle","子供たちの隠れ家"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Leave children to their fate/Default outcome text","命令通り、子供たち({survivors}名)を置き去りにしました。最年長の子供たちは、心配して我々を探し始め、そして我々の古い足跡を追い、パニックで叫びながら大急ぎで走りました。「待って！置いていかないで！」その叫び声が聞こえなくなるまでにはしばらくの時間がかかりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Leave children to their fate/Default outcome title","子供たちを置き去りにしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Leave children to their fate/Description","街への道順を知らない中で、子供たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Leave children to their fate/Text","子供たちを彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Send children to the city/Arc subtitle","子供たちの隠れ家"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Send children to the city/Default outcome text","命令通り、子供たち({survivors})に地図を与え、正しい方向を指し示しました。彼らは不審そうにこちらを見ており、一番小さな子は泣き始めました。他に選択肢がなく、彼らは長く不規則な列を作って街へ向けて出発しました。十数人がいますが、そこまでの数の寝床を用意する必要はないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Send children to the city/Default outcome title","子供たちが街へ行った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Send children to the city/Description","子供たちは自分たちだけで街へ歩いていかなければなりません。より長い時間がかかり、一部の子たちは死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Choices/Send children to the city/Text","子供を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Description","隠れ家にいる子供たちと話をしました。彼らが言うには、ある夜、教師たちと数人のハンターがウィンターホームから彼らを「秘密の冒険」に連れ出しました。教師は彼らに、そこにしばらく滞在することを伝えました。食料が底をつき始めた時、保護者達は食料を取りに出かけて、戻って来ませんでした。</n></n>この子供たちは街が本当にひどい状況になる前に、ちょうど避難したようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 010 Children Hideout/Displayed name","小さな生存者たち"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 011 Ice Corridor/Arc subtitle text","氷の通り道"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 011 Ice Corridor/Choices/Nothing to do here/Default outcome text","探索を続けました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 011 Ice Corridor/Choices/Nothing to do here/Description","ここでは何もすることがありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 011 Ice Corridor/Choices/Nothing to do here/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 011 Ice Corridor/Description","アメリカのドレッドノート、 ヘパイストスによって砕かれ流された厚い氷の板に驚きます。すぐに、そのような妙技を達成した方法を知ることができるかもしれません。というのも、遠くに巨大なシルエットが見えるのです、おそらく姉妹船のプロメテウスの可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 011 Ice Corridor/Displayed name","エンジニアリングの勝利"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Arc subtitle text","薄暗い洞窟"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Leave the bears alone/Arc subtitle","薄暗い洞窟"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Leave the bears alone/Default outcome text","洞窟を後にしました。そこから聞こえる恐怖の叫びはすぐに消え去りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Leave the bears alone/Default outcome title","たった今去りました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Leave the bears alone/Description","熊たちが生存者を殺すでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Leave the bears alone/Text","熊たちを放っておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Risk attacking the bears/Arc subtitle","薄暗い洞窟"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Risk attacking the bears/Description","洞窟の中の人々は生き延びるでしょう。彼らが生存できれば、スカウトが街へ連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Risk attacking the bears/Effect text","{survivors}|_4||Expedition||Danger|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Risk attacking the bears/Outcomes/Failure/Text","スカウトが熊を攻撃したとき、洞窟の中の人々 ({survivors}) が彼らと共に熊を追い払いました。残念ながら、スカウトは怪我によって死亡しました。彼らが救出した人々はスカウトが作成した地図を片手に、街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Risk attacking the bears/Outcomes/Failure/Title","生存者を助けなければなりませんでした"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Risk attacking the bears/Outcomes/Success/Text","スカウトが熊を攻撃したとき、洞窟の中の人々({survivors}名)が彼らに加わり、共に熊を追い払いました。そして彼ら全員で街へ向かって出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Risk attacking the bears/Outcomes/Success/Title","生存者を助けなければなりませんでした"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Choices/Risk attacking the bears/Text","熊を攻撃するリスク"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Description","高い場所にある洞窟から恐怖の叫び声を聞くことができます。近づいたとき、複数のホッキョクグマが入り口を塞ぎながら、我々の方を振り向きました。中にとじ込められている人々がおり、この獣たちが１人１人つまみ上げ、彼らの味を堪能しています！</n></n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 012gc Bear Cave/Displayed name","熊に取り囲まれた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Arc subtitle text","観測所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors}名)が、街を探す道中、荒野で亡くなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らない中で、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Description","天文学者の代わりに、行方不明の一部の人々に遭遇しました。彼らの説明によると、ここへは助けを求めるために来たが、全員が死亡しているのを発見したそうです。</n></n>天文学者たちは、飢えるまで観測を続けました。彼らにとって何がそんなにも重要だったのでしょう？太陽光の損失は、南の火山による大気の汚染だけでは説明できない。太陽が暗くなってきている！彼らの日記にはこう書かれていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 013 Observatory Ruins/Displayed name","太陽が暗くなっている！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Arc subtitle text","大きなコンボイ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Description","このコンボイに乗っている労働者たちが、ウィンターホームの街へ</n>向かっていたことを教えてくれました。「ビーコンからの信号に従うつもりでした、しかし、信号を拾えなかったのです」と彼らは言います。「見つけるために捜索パターンを</n>たどろうとしましたが、燃料が切れてしまいました。」</n></n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 014 Workers Convoy/Displayed name","ウィンターホームを探していた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Arc subtitle text","炭鉱"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Arc subtitle","炭鉱"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Default outcome text","機械類を解体し、合計で獲得したもの: {bothResources}。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Default outcome title","全てを解体しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Description","たくさんの資源を獲得するでしょう。これで採鉱を再開することができなくなります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Effect text","{bothResources}|_4||#color=FFCD00||ExpeditionOutpost||Danger||#defaultcolor|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Text","資源のためにマシンを解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Arc subtitle","炭鉱"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}。採掘機械はそのままにしておいたため、後で採鉱を再開することができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Default outcome title","マシンを解体しませんでした"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Description","現地で発見された資源のみが取得されます。後で採鉱を再開することができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Text","貯蔵された石炭のみを取得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Description","この炭鉱は、つい最近まで稼働していました。機械は現在作動していませんが、不具合などは見当たらないようです。おそらく炭鉱は、単に割当量を採掘し尽したか、荷積み場を満杯にしていたかでした。</n></n>機械を分解した場合、たくさんの原料を取り出すことができるでしょう。</n></n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Displayed name","使用できる以上の量の石炭"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Arc subtitle text","テスラシティ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Leave the city/Arc subtitle","テスラシティ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Leave the city/Default outcome text","テスラシティの外れを捜索しました。中で生存している者はいないようですが、逃げた人々がいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Leave the city/Default outcome title","あえて入りませんでした"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Leave the city/Description","スカウトはテスラシティの外れを捜索します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Leave the city/Text","街から離れておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Switch off machinery/Arc subtitle","テスラシティ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Switch off machinery/Description","スカウトは、放電装置を無効にしようと試みています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Switch off machinery/Effect text","|#color=FFCD00||Expedition||Danger||#defaultcolor|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Switch off machinery/Outcomes/Failure/Text","スカウトが街へ入るや否や、彼らとの通信が途切れました。何が起こったかを知る術はありませんが、彼ら全員死んだと推測しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Switch off machinery/Outcomes/Failure/Title","街へと入った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Switch off machinery/Outcomes/Success/Text","人生で１度や２度は怖い思いをしたことがあるけれど、この激しい電光ほど怖かったものはありません。スイッチの切り方を見つけるまで、ということですが。ようやくここに前哨基地を建てることができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Switch off machinery/Outcomes/Success/Title","街へと入った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Choices/Switch off machinery/Text","街へ入るリスク"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Description","テスラシティの入り口の上には「健康な心と体が寒さに打ち勝つ」というスローガンが掲げられています。中央にある高い塔は放電による青い光で光っており、街を覆う保護ドームを形成しています。</n></n>しかしこの場所で何かがおかしくなったのです。通りには黒焦げの死体が横たわっており、死体の腐敗臭が空気を汚染しています。我々は、塔から電光が線状に放たれ、建物に直撃しその屋根に深い溝を残していくのを目撃しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 016 Tesla City/Displayed name","電光が放たれた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Arc subtitle text","洞窟の隠れ家"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Attack survivors/Arc subtitle","テスラの墓"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Attack survivors/Default outcome text","これらのライフルには弾が込められていなかったことが判明しました。アメリカ人({survivors}名)は最後まで戦いましたが、弱りすぎておりチャンスはありませんでした。洞窟の中でテスラの死体を発見し、彼の殺人者たちと共に彼をそこに埋葬しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Attack survivors/Default outcome title","我々は彼らに突撃しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Attack survivors/Description","スカウトはアメリカ人の征服を試みます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Attack survivors/Text","彼らを攻撃する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Talk to survivors/Arc subtitle","テスラの墓"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Talk to survivors/Default outcome text","我々に悪意がないことが分かり、アメリカ人は、いかにして彼らが発明者を彼の街から追い出した後に、その人物を「公正に扱った」かを話しました。我々は、テスラのボロボロの死体を洞窟に埋葬し、この不幸な人々を後に従えて家へと向かっています({survivors}名)。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Talk to survivors/Default outcome title","おしゃべりとは全く違う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Talk to survivors/Description","スカウトがアメリカ人に筋道を立てて話しをし、彼らに加わるよう説得を試みます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Choices/Talk to survivors/Text","彼らと話す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Description","洞窟に近づくにつれて、住人たちがライフルを取り出し、入り口を塞ぎながら壁の後ろの位置につきます。彼らは不健康そうで、栄養失調と病気から弱っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 017 Inventors End/Displayed name","数人の疲弊した男たち"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Arc subtitle text","漁村"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Arc subtitle","漁村"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Default outcome text","村で木材をくまなく探して合計{bothResources}獲得しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Default outcome title","全てを解体しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Description","たくさんの資源を収集するでしょう、しかしここに前哨基地を建てるチャンスを失います。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Effect text","{bothResources}|_4||#color=FFCD00||ExpeditionOutpost||Danger||#defaultcolor|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Text","木材のために小屋を解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Arc subtitle","漁村"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}。ここに前哨基地を建てることができるように村をそのままにして立ち去りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Default outcome title","小屋は解体しませんでした"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Description","現地で発見した資源のみを取得します。後でここに前哨基地を建てることができるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Text","村をそのままにして立ち去る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Description","この漁村はかつてテスラシティに食料を供給していました。捜索中に手紙を発見しました。「マイク、街へ戻ってきてはいけません。テスラは狂人です。全ての手足切断患者、病人を追放しました。ジェリーの両親と年老いたベスがその中にいます。血が流れるでしょう、確実に、そしてもう間もなく。」</n></n>村の保存状態は良好です。ここにチームを送って漁業を開始できるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 018 Fishermen Village/Displayed name","弱っている者のための場所はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 019 Icebound Dreadnought/Arc subtitle text","氷で覆われたドレッドノート"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 019 Icebound Dreadnought/Choices/Take resources/Default outcome text","確保したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 019 Icebound Dreadnought/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 019 Icebound Dreadnought/Description","ドレッドノートからは使える機材が剥ぎ取られていますが、その残骸にはここに前哨基地を建てることを正当化するのに十分な量の鉄が含まれています。</n></n>橋の上でテスラの最後の命令の記録を発見しました。「全ての物資と健康体の生存者をヘパイストスへ移し替えよ。人工装具があり、手足切断患者の使い道がある場合のみ彼らを連れていけ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 019 Icebound Dreadnought/Displayed name","計算の天才"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 020 Research Station/Arc subtitle text","研究所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 020 Research Station/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 020 Research Station/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 020 Research Station/Description","くまなく捜索された駅の中で、テスラの音声日記を発見しました。その音声には「...太陽が暗くなっているなどの観測した全ての変化で、火山灰がこのような寒冷化の原因にはなり得ない。しかし、もしパタゴニアで1887年に発生した巨大地震が、天体衝突だったとしたら...？」叫び声、衝突音、そして沈黙。</n></n>数えきれないほどの足跡が扉から山へと伸びています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 020 Research Station/Displayed name","最後の発見"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Arc subtitle text","追放者居留地"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Escort exiles to the city/Arc subtitle","追放者居留地"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Escort exiles to the city/Default outcome text","雪の家から瀕死の追放者({survivors}名)を引っ張りだして、街への旅支度をしました。中には、死の直前のまどろみから起き上がりもういない友人たちへ、助けを連れてきたことへの感謝を口にする者もいました。彼らに真実を伝えることはできませんでした。まだその時は。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Escort exiles to the city/Default outcome title","街へ追放者を連れてきました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Escort exiles to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に追放者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Escort exiles to the city/Text","追放者たちを街へ連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Leave exiles to their fate/Arc subtitle","追放者居留地"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Leave exiles to their fate/Default outcome text","雪の家を出る直前に、一部の追放者が死の直前のまどろみから起き上がり、こちらを見ながら、もういない友人たちに助けを連れてきたことを感謝し始めました。我々は何かしらの口実を作って外に出て、振り返ることなく居留地を後にしました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Leave exiles to their fate/Default outcome title","追放者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Leave exiles to their fate/Description","スカウトは瀕死の追放者たちを彼らの運命に任せて放置するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Leave exiles to their fate/Text","追放者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Rob exiles of their supplies/Arc subtitle","追放者居留地"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Rob exiles of their supplies/Default outcome text","道具の荷造りを始めるやいなや、一部の追放者が死の直前のまどろみから起き上がり、こちらを見ながら助けを求め始めました。我々は、まずは旅のための物資を積み込む必要があることを説明しました。彼らは安心した様子で、それ以上我々を引き止めることはしませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Rob exiles of their supplies/Default outcome title","追放者から強奪し立ち去りました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Rob exiles of their supplies/Description","スカウトは瀕死の追放者から強奪し、彼らを見殺しにするでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Rob exiles of their supplies/Effect text","{survivors}|_4||大きな危険||_4|{bothResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Choices/Rob exiles of their supplies/Text","追放者から物資を強奪する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Description","一部の追放者はまだ生きていました、かろうじてですが。途中で死亡する可能性はありましたが、彼らを街へ連れてこようとすることはできました。</n></n>瀕死の一人が、胸に日記を抱いていました。最後の記述を読みました。「テスラシティから追放され、食料と燃料が底をつく中、一番強い者たちに助けを探しに行かせました。彼らが最後の望みです。」残念ながら、これが埋葬したあの不憫なアメリカ人の事を言っているのでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 021 Rebels Colony/Displayed name","瀕死の追放者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Arc subtitle text","ウィンターホームへの橋"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Dismantle it/Arc subtitle","ウィンターホームへの橋"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Dismantle it/Default outcome text","オートマトンの電源をオフにして解体し、そこからある程度の量の資源を取り出しました({bothResources})。終わりに近づいたとき、今はもう何もない橋に最初の雪がうっすらと積もり始めました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Dismantle it/Default outcome title","オートマトンが分解された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Dismantle it/Description","オートマトンをオフにして、{resbonus}を得るために解体する。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Dismantle it/Text","解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Send it to the city/Arc subtitle","ウィンターホームへの橋"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Send it to the city/Default outcome text","オートマトンをリプログラムし、送り出しました。街の方向へと確実な足取りで歩きながら、遠くに消えていくにつれて、最初の雪がうっすらと橋に積もり始めました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Send it to the city/Default outcome title","オートマトンが街へ向けて出発しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Send it to the city/Description","オートマトンは自分の力で街へと無事に到達するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Send it to the city/Text","街へと送り出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Description","我々は、鉄の橋が架かっていることに驚嘆しながら、深く広い峡谷の橋で止まりました。道路の雪を一掃する巨大なオートマトンにはさらに驚かされました。そのマシンを街へ送る、あるいは資源のために解体することが可能でしょう。</n></n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Displayed name","機能しているオートマトンが！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 023 Snow Cliff/Arc subtitle text","雪の断崖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 023 Snow Cliff/Choices/Take resources/Default outcome text","確保したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 023 Snow Cliff/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 023 Snow Cliff/Description","遠くから目撃した男はどこにも見つかりませんでした。彼の隠れ家を探しながら、ウィンターホームを脱出した科学者の日記を発見しました。飢えた街が混乱に陥った後、リーダーである陸軍大尉が、自分自身を絶対的な支配者に任命しました。彼は、力でもって命令を下そうとしました。たくさんの人々が不満を抱き、街を後にし、その他の大半の人々は彼に対して反抗しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 023 Snow Cliff/Displayed name","ウィンターホームからの難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 023 Snow Cliff/Text parameters/discovered/Separator",",|_|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 024 Grisly Grove/Arc subtitle text","凍った林"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 024 Grisly Grove/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 024 Grisly Grove/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 024 Grisly Grove/Description","十字架が刻まれた木々の間を探し回りながら、我々はそれぞれの木の下に浅い墓を発見しました。死体には、ほとんどの大きな筋肉が無くなっており、一部の骨には刃物の痕跡が見つかりました。死体は明らかに、食べられる箇所が剥ぎ取られていました。これで、淡水泉の側の生存者たちを</n>飢えから救っていたものが何であったのかが分かりました。墓には手を触れずに去りますが、木材のために木を伐採することはできます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 024 Grisly Grove/Displayed name","埋められた恥"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Arc subtitle text","氷の割れ目"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Choices/Escort the scientists to our city/Default outcome text","スカウトが街へ向かって生存者({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Choices/Escort the scientists to our city/Description","スカウトは生存者を無事に街へと連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Choices/Escort the scientists to our city/Text","彼らを街へと連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Choices/Let the scientists go their way/Default outcome text","我々は、生存の希望もなく置き去りにして、生存者({survivors}名)を見捨てました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Choices/Let the scientists go their way/Description","生存者は死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Choices/Let the scientists go their way/Text","彼らを運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Description","この人々は虫の息です。氷の割れ目の中にシェルターを作ったにもかかわらず、多数の人々が重度の凍傷と低体温症で苦しんでいます。今すぐ行動に移し、彼らを街へと連れてくれば彼らを助けることができます。彼らは自分の力では立つことができません。中には話すこともままらない人もいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A0. Ice Crevasse/Displayed name","死の淵"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Arc subtitle text","キャンプ・バルカン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Direct the scientists to our city/Default outcome text","我々は科学者({survivors}名)を街へ送り出しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Direct the scientists to our city/Description","彼らは自分たちだけで街へ向かって出発するでしょう。よりり長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Direct the scientists to our city/Text","科学者に街への道順を案内する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Escort the scientists to our city/Default outcome text","街へ向けて科学者({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Escort the scientists to our city/Description","スカウトは街へ迅速かつ安全に病人を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Escort the scientists to our city/Text","科学者を街へと連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Let the scientists go their way/Default outcome text","科学者({survivors}名は)北へ向けて脱出しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Let the scientists go their way/Description","彼ら({survivors}名)は北へと脱出するでしょう、そしておそらく死亡します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Choices/Let the scientists go their way/Text","科学者に彼らの道を行かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Description","「その道は間違っている！」科学者は我々を難民と勘違いしましたが、街の存在を教えると、彼らは閉口しました。「嵐を生き抜くにはおそらく近すぎる。とりあえず、もし南方でナンセンに会えたならそれについて彼のの指示を仰ぐといいかもしれない。」</n></n>ここでの彼らの仕事は終わりました。彼らに街を見せるために我々に参加するよう説得できるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A1. Camp Vulcan/Displayed name","かつてないほどに疑い深い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A2. Hephaestus Well/Arc subtitle text","尖った岩"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A2. Hephaestus Well/Choices/Take technology/Default outcome text","いくつかの役立つテクノロジーの計画を発見し獲得しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A2. Hephaestus Well/Choices/Take technology/Description","いくつかの役立つテクノロジーを獲得するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A2. Hephaestus Well/Choices/Take technology/Text","テクノロジーを獲得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A2. Hephaestus Well/Description","硫黄の匂いがする地下基地の残骸です。暖かく避難場所であったに違いありませんが、今はその深みを探索することは危険です。残骸を捜索して、ナンセンのサインがあるブリーフケースを発見しました。興味深い青写真がいくつか入っているようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A2. Hephaestus Well/Displayed name","深みの危険"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A3. Nansen's Storm Watch/Arc subtitle text","ナンセンの嵐監視"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A3. Nansen's Storm Watch/Choices/Take technology/Default outcome text","いくつかの役立つテクノロジーの計画を発見し獲得しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A3. Nansen's Storm Watch/Choices/Take technology/Description","いくつかの役立つテクノロジーを獲得するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A3. Nansen's Storm Watch/Choices/Take technology/Text","テクノロジーを獲得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A3. Nansen's Storm Watch/Description","ナンセンとその同僚たちが残したメモを発見しました。「予想された寒さを予測することは難しい。地球で記録されたこれまでの最低気温を大幅に下回るだろう。強風度10、ジェット気流は下降して弱まる見込み。その後、徐々に気候は改善し始めるだろう。」</n></n>「我々は、自らの予想の真偽を確かめるためにこの破滅的な嵐に向かって移動している。さようなら、あなたに神のご加護がありますように。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] A3. Nansen's Storm Watch/Displayed name","ナンセンの警告"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Arc subtitle text","雪でできた避難場所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Choices/Escort the scientists to our city/Default outcome text","スカウトは、街へ向けて生存者({survivors}名)と出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Choices/Escort the scientists to our city/Description","スカウトは無事に病人を街へと連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Choices/Escort the scientists to our city/Text","病人を街へと連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Choices/Let the scientists go their way/Default outcome text","我々は、生存の希望もなく置き去りにして、病人({survivors}名)を見捨てました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Choices/Let the scientists go their way/Description","生存者は死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Choices/Let the scientists go their way/Text","彼らを見殺しにする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Description","この全ての人々は、酷い病気です。彼らがまだ生きているのは奇跡で、雪でできた避難場所は周辺の凍った荒野よりは幾分寒さがましなだけです。今すぐ街へと連れて行かなければ、彼らは1日ともたないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B0. Snow Burrows/Displayed name","生存の代償"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B1. Camp Meteor/Arc subtitle text","キャンプ・メテオ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B1. Camp Meteor/Choices/Nothing to do here/Default outcome text","探索を続けました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B1. Camp Meteor/Choices/Nothing to do here/Description","ここでは何もすることがありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B1. Camp Meteor/Choices/Nothing to do here/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B1. Camp Meteor/Description","キャンプの残骸を捜索しました。氷にこの穴をあけた何かしらの原因の研究に打ち込んだ科学活動があったに違いありません。今この場所は放棄され、ここで発見できる価値のあるものはなにもありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B1. Camp Meteor/Displayed name","落ち行く星"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B2. Scattered Convoy/Arc subtitle text","散り散りになったコンボイ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B2. Scattered Convoy/Choices/Nothing to do here/Default outcome text","探索を続けました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B2. Scattered Convoy/Choices/Nothing to do here/Description","ここでは何もすることがありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B2. Scattered Convoy/Choices/Nothing to do here/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B2. Scattered Convoy/Description","クローラーの中で複数の死体を発見しました。その中のいくつかは、何かの動物に部分的に食べられたようにバラバラになっていました。ホッキョクグマだと推測します。ここで何が起こったのか、確実なことを知る術はありません。この身の毛がよだつような場所で我々が採取できる役に立ちそうなものは何もありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B2. Scattered Convoy/Displayed name","空腹のホッキョクグマ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B3. Large Crater/Arc subtitle text","巨大なクレーター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B3. Large Crater/Choices/Take technology/Default outcome text","いくつかの役立つテクノロジーの計画を発見し獲得しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B3. Large Crater/Choices/Take technology/Description","いくつかの役立つテクノロジーを獲得するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B3. Large Crater/Choices/Take technology/Text","テクノロジーを獲得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B3. Large Crater/Description","クレーターはまだ新しく、その周縁には砕かれた氷がありました。科学者の運命の謎を解くカギのためにキャンプを捜索し、メモを見つけました。</n></n>全てが整然としていましたが、完ぺきではありませんでした、彼らは何かをするために出ていき、戻ってこなかったようです。おそらくクレーターの中に降りようとして、砕かれた氷の迷路の中で迷ったか、もしくはブリザードにつかまった、またはその両方でしょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] B3. Large Crater/Displayed name","痕跡なく消えた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Arc subtitle text","深いくぼみ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Choices/Escort the scientists to our city/Default outcome text","スカウトは、生存者({survivors}名)と街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Choices/Escort the scientists to our city/Description","スカウトは生存者を無事に街へと連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Choices/Escort the scientists to our city/Text","けが人を街へと連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Choices/Let the scientists go their way/Default outcome text","我々は、生存の希望もなく置き去りにして、怪我人({survivors}名)を見捨てました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Choices/Let the scientists go their way/Description","怪我人は死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Choices/Let the scientists go their way/Text","彼らを見殺しにする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Description","この人々は、迫りくる嵐から逃れる間にこの穴に落ちたに違いありません。少なくとも半数が落下の衝撃で死亡しましたが、怪我人の救出は可能なようです。もし我々がすぐに彼らをそりに縛り付け、街へと連れ帰った場合の話です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C0. Deep Hollow/Displayed name","下へと降りる長い道"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Arc subtitle text","キャンプ・コンパス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Direct the scientists to our city/Default outcome text","我々は科学者({survivors}名)を街へ送り出しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Direct the scientists to our city/Description","彼らは自分たちだけで街へ向かって出発するでしょう。よりり長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Direct the scientists to our city/Text","科学者に街への道順を案内する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Escort the scientists to our city/Default outcome text","街へ向けて科学者({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Escort the scientists to our city/Description","スカウトは街へ迅速かつ安全に科学者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Escort the scientists to our city/Text","科学者を街へと連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Let the scientists go their way/Default outcome text","科学者({survivors}名は)北へ向けて脱出しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Let the scientists go their way/Description","彼らは、北へと逃げ、おそらく死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Choices/Let the scientists go their way/Text","科学者に彼らの道を行かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Description","科学者の小さな集団が、物資の積み込みを完了しかかっています。彼らは効率的に働きましたが、沈黙しており、何となく落胆しているように見えます。</n></n>「今は大抵避難の手伝いをしています。」彼らの中の一人がそう言いました。「以前は地球の磁場の研究をしていましたが、今はもっと心配すべき重要なことがあるのです。たとえば己の生存など。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C1. Camp Compass/Displayed name","新しい優先事項"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C2. Ice Caves/Arc subtitle text","氷の洞窟"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C2. Ice Caves/Choices/Nothing to do here/Default outcome text","探索を続けました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C2. Ice Caves/Choices/Nothing to do here/Description","ここでは何もすることがありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C2. Ice Caves/Choices/Nothing to do here/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C2. Ice Caves/Description","死体の横で、書類で埋め尽くされたたくさんの箱を発見しました。そこには地球の磁場の変動に特化した広範囲の研究の証明が書かれていました。スカウトが理解するには重すぎる内容で、街へ持ち帰るには重量が重すぎます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C2. Ice Caves/Displayed name","困惑させる変動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C3. Fortified Hut/Arc subtitle text","要塞化された小屋"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C3. Fortified Hut/Choices/Take technology/Default outcome text","いくつかの役立つテクノロジーの計画を発見し獲得しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C3. Fortified Hut/Choices/Take technology/Description","いくつかの役立つテクノロジーを獲得するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C3. Fortified Hut/Choices/Take technology/Text","テクノロジーを獲得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C3. Fortified Hut/Description","この観測所を建てた科学者は、北極の気候に耐えうるよう設計しましたが、彼らは明らかにどう猛な北極圏の動物相を過小評価していました。ドアと窓は激しい殴打で打ち砕かれ、寒さと雪が中に入り込んでいます。科学設備と生命維持装置は凍って破裂し、基地とその住人の運命を決定づけていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] C3. Fortified Hut/Displayed name","不運なプロジェクト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources01/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources01/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources01/Description","この船はかつてイギリス海軍の物でした。兵器は取り除かれています。おそらく物資用のスペースを確保するために。まだだくさんの石炭が残されており、いくらかの鉄も回収できます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources01/Displayed name","転換されたクルーザー"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources02/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources02/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources02/Description","マストは古く、崩壊しなかったのが不思議なくらい錆びています。取り除くのは難しいでしょうが、いくらか使用可能な鉄を回収することはできるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources02/Displayed name","まだ立っています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources03/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources03/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources03/Description","たき火の残骸の周辺で寝袋に包まれた複数の凍った遺体を発見しました。この人たちはたくさんの燃料と食料を持っていましたが、どのみち寒波が全てを奪いました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources03/Displayed name","不十分なシェルター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources04/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources04/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources04/Description","食料は質が高く、持ち帰れば、頑丈なクレートから木材と鉄が取れるでしょう。誰がこの隠し場所を残したのかを知る術はありませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources04/Displayed name","豊富に貯蔵された食料"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources05/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources05/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources05/Description","道具から判断するに、この壊れたそりとその不運な運転手はスカウトチームに所属していたに違いありません。遺体を埋葬し、物資を回収します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources05/Displayed name","不運なスカウト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources06/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources06/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources06/Description","石塚は墓でもあり隠し場所でもあることが分かりました。物資は、その探検者の来世の旅のためではなく、誰であれそれを見つけ、必要としている人のためのものであると固く信じています。我々はそれを回収し、石塚を元通りにしました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources06/Displayed name","探検者の墓"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources07/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources07/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources07/Description","蒸気漁船の廃船を探しました。ここで何年も前に難破したに違いありません。中に遺体はなく、航海日誌も見つからなかったので、乗組員はおそらく救出されました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources07/Displayed name","古い廃船"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources08/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources08/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources08/Description","このヨットは、氷の上をスケートのブレードで進むよう改良されたものです。衝突でできた損傷から判断するに、あり得ないほど速かったに違いありません。資材のために解体することしかできません。本当に残念なことです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources08/Displayed name","精巧な船"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources09/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources09/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources09/Description","遺体は見つかりませんでしたが、人々がここにいたことは間違いありません。彼らは、貴重な物資のクレートと袋を後に残して行きました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources09/Displayed name","置き去りにされた物資"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources10/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources10/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources10/Description","このキャビンに住んでいた捕鯨員はアザラシやセイウチを捕まえていました。漁は上手く行っていたに違いありません。たくさんの骨や牙を発見しました。残念ながら、彼らはここを出る時に全ての肉を持って出ました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources10/Displayed name","捕鯨員がここで暮らしていた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources11/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources11/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources11/Description","いくらかの物資と航海日誌を見つけました。この塔の光は海が凍った後もしばらくの間、船に閉じ込められた人々を岸へと導くために点灯していました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-coast]resources11/Displayed name","最後の灯台"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources01/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources01/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources01/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources01/Description","この洞窟はいつ崩落してもおかしくない状態です。ここが常設のシェルターに転用されなかったことは</n>無理ありません。取れるものを取って、</n>閉じ込められる...またはもっと悪いことが</n>起きる前に立ち去ります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources01/Displayed name","崩落寸前"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources02/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources02/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources02/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources02/Description","設備から判断すると、この炭鉱は厳冬の前に建てられたようです。おそらくこの地域を探索した最初の探鉱者によって。</n></n>建物内の全体的な乱れから、推測するに何か地震のようなものが原因で</n>突然放棄されたようです。たくさんの貴重な資源が置き去りにされています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources02/Displayed name","急な退去"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources03/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources03/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources03/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources03/Description","雪を掘り進めて、豊富な資源を発見します。残念なことに見つけたものはそれだけではありませんでした。雪崩がここで働く全員を殺しました。彼らの遺体は凍って固まっています。</n></n>比較的軽装であること、そして英国探鉱部隊の紋章が、彼らが厳冬の始まりの間にジェネレーターの設置に適した場所を探すために</n>北へと送られた探索隊であることを示唆しています。おそらく、彼らが帝国の陥落を目撃せずに済んだことは幸いでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources03/Displayed name","生き埋めにされた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources04/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources04/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources04/Description","基地には誰もおらず、寒波が来た時、その居住者はいくらかの貯蔵物資以外に痕跡を残すことなくその場所を放棄したに違いありません。ここでは、その物資を回収し進み続ける以外にすることはありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources04/Displayed name","痕跡を残さずに去った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources05/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources05/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources05/Description","小屋の中で複数の凍った遺体を発見しました。この人々が誰であれ、寒波への備えができていませんでした。物資を回収します。もう彼らには必要ありませんので。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources05/Displayed name","最後の見張り"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources06/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources06/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources06/Description","ほぼ完全に雪に埋まったキャンプの残骸をたまたま見つけました。クレートに入っている道具と全ての遺体がテント内で発見されたことから判断するに、豊富な物資を持った遠征隊で、真夜中に雪崩に飲み込まれてしまいました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources06/Displayed name","埋まった探検者たち"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources07/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources07/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources07/Description","中ではがれきと壊れた道具以外のものは見つかりませんでした。この場所が荒れ果てる前に科学者たちは退去したようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources07/Displayed name","避難が間に合った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources08/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources08/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources08/Description","生存者も遺体も見つかりませんでした。全てのクローラーは燃料が空になっており、おそらく乗っていた人々は全ての燃料を一台または数台の乗り物に移して、先へ進んだようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources08/Displayed name","空の乗り物"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources09/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources09/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources09/Description","トンネルは大きな洞窟につながっていました。集団がシェルターとしてそこを使用していました。今彼らの遺体は固い氷の層の下に埋まっています。発見した物はすべて回収してこの神に見捨てられた場所を立ち去りましょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources09/Displayed name","氷と遺体"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources10/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources10/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources10/Description","誰かが、この洞窟の中に少量の物資を貯蔵しました。悪いアイデアです。というのも、遅かれ早かれここは崩落するでしょう。これらを救い出すことに決めました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources10/Displayed name","壊れやすい貯蔵品"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources11/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources11/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources11/Description","いくつか石を取り除いた後、物資の小さな隠し場所を発見しました。その所有者が戻ることはなさそうなので、回収することにします。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-mountains]resources11/Displayed name","石の下の隠し場所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site01/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site01/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site01/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site01/Description","この陸上ドレッドノートはこの種の気候のために設計されていませんでした。推察するに、それは厳冬前からの開拓遠征の一環だったと思われます。ここでいくらかの貴重な資源を発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site01/Displayed name","開拓者の乗り物"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site02/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site02/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site02/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site02/Description","ここで働いていた人々は探検者でした。残りの人たちのために北への道を切り開きました。彼らは急いでいたに違いありません、おそらく大寒波に襲われる前に家族に再会するために。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site02/Displayed name","家へ帰った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site03/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site03/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site03/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site03/Description","この機械は我々の前にここへ来た探索者か探検者の物だったに違いありません。一部は流氷によって捻じ曲げられ破壊されていますが、使用可能な物をたくさん発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site03/Displayed name","貴重な機械"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site04/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site04/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site04/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site04/Description","このシェルターは、重要人物またはとても小さな集団のために建てられたに違いありません。ここに住む予定であった人物が誰であれ、現れることはありませんでした。物資は手つかずのままです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site04/Displayed name","予期していなかったご褒美"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site05/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site05/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site05/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site05/Description","ジェネレーターはこのような蒸気トラックと凍った環境の中物資をけん引することのできる能力のおかげで建てることができました。修理できないのは残念です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site05/Displayed name","重輸送車"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site06/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site06/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site06/Description","この遠征隊は、そりへのダメージから判断するに、ホッキョクグマに襲撃されました。ほとんどの遺体はバラバラにされており、骨には深く噛まれた跡と、咀嚼の形跡があります。我々にとって幸運なことに、その動物はそりで運ばれていた蒸気核には興味がなかったことです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site06/Displayed name","獣に食い荒らされた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site07/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site07/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site07/Description","このクレートは、頑丈に作られていて分解できませんが、開けることはできました。その重さのせいで放置されたのかもしれません。誰かがおそらく取りに戻る計画をしていたのでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site07/Displayed name","けん引するには重過ぎる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site08/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site08/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site08/Description","このそりは列の最後のそりでした。他は全て裂け目に落ちました。物資を回収するために底へ降りた時に、全ての運転手が落下時に死亡したわけではないことが分かりました。一部は、寝袋の中で隣り合わせになって横たわっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site08/Displayed name","氷で覆われた墓石"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site09/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site09/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site09/Description","このオートマトンは貨物を運んでいましたが、修理できるようにするようなものはありませんでした。貴重なパーツを取るために一部を解体しなければなりませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][steamcore]site09/Displayed name","修理できないほどの故障"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Do nothing/Description","後で廃船を調査できます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Do nothing/Text","今はそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [resources]/Default outcome text","スカウトが時間と労力をかけて安全に廃船を調査しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [resources]/Description","100木材と50鉄が消費されます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [resources]/Disabled text","100木材と50鉄が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [resources]/Text","安全に調査を行う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [risk]/Default outcome text","スカウトは発見物と共に街へと出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [risk]/Description","スカウトは命の危険を冒して、準備無しで廃船の捜索を試みるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [risk]/Outcomes/FAILURE/Text","スカウトは繰り返し行った呼びかけに応えませんでした。廃船の調査を試みる中で死亡したと仮定しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [risk]/Outcomes/SUCCESS/Text","それは賭けでしたが、スカウトは準備無しで廃船の調査を行うこと、そしてそこにあった宝を回収することに成功しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Choices/Recover [risk]/Text","命の危険を冒す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Description","このドレッドノートにはほとんど損傷がなく、タンクにはごくわずかな燃料があるだけの状態で放棄されたようです。毒物の危険性は比較的低くなっています。それでも、全てのデッキにアクセスできるよう数か所の船体のパーツを分解する方が良いと思います。これは簡単にできます。また、準備無しで内部の調査を試みることができますが、これはリスクが大きいかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_easy/Displayed name","放棄された宝"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Do nothing/Description","後で廃船を調査できます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Do nothing/Text","今はそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [resources]/Default outcome text","スカウトが時間と労力をかけて安全に廃船を調査しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [resources]/Description","100木材と50鉄が消費されます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [resources]/Disabled text","100木材と50鉄が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [resources]/Text","安全に調査を行う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [risk]/Default outcome text","スカウトは発見物と共に街へと出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [risk]/Description","スカウトは命の危険を冒して、準備無しで廃船の捜索を試みるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [risk]/Outcomes/FAILURE/Text","スカウトは繰り返し行った呼びかけに応えませんでした。廃船の調査を試みる中で死亡したと仮定しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [risk]/Outcomes/SUCCESS/Text","それは賭けでしたが、スカウトは準備無しで廃船の調査を行うこと、そしてそこにあった宝を回収することに成功しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Choices/Recover [risk]/Text","命の危険を冒す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Description","廃船内部の暗い通路の迷路は、明るい兆し...そして生命の危機でいっぱいです。</n></n>ビクトリア級ドレッドノートは、補助推進システムに有毒性の高い燃料を使用し、それによって、雪崩にのみ込まれた後もしばらく移動することができました。いくらかの資源を投じて安全にアクセスできるルートと換気を確保しなければ、廃船の調査は危険でしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_first/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Do nothing/Description","後で廃船を調査できます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Do nothing/Text","今はそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [resources]/Default outcome text","スカウトが時間と労力をかけて安全に廃船を調査しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [resources]/Description","500木材、300鉄そして1蒸気核が消費されます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [resources]/Disabled text","500木材、300鉄そして1蒸気核が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [resources]/Text","安全に調査を行う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [risk]/Default outcome text","スカウトは発見物と共に街へと出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [risk]/Description","スカウトは命の危険を冒して、準備無しで廃船の捜索を試みるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [risk]/Outcomes/FAILURE/Text","スカウトは繰り返し行った呼びかけに応えませんでした。廃船の調査を試みる中で死亡したと仮定しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [risk]/Outcomes/SUCCESS/Text","それは賭けでしたが、スカウトは廃船を調査し、そこにあった宝を回収することに成功しました。現在帰路についており、全員無事で異常ありません。</n>スカウトは運が良く準備無しで廃船を調査することができました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Choices/Recover [risk]/Text","命の危険を冒す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Description","炎がこのドレッドノートを台無しにし、内部は有毒な煙が充満し、真っ黒の迷路へと変わり果てました。全てのデッキにアクセスし、喚起するには多くの箇所で船体のパーツを分解し、その後通路を作り安全対策を行わなければなりません。これには多くの資源が必要となります。準備無しで廃船の調査を試みることは極めてリスクが高くなります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_hard/Displayed name","すすだらけの墓標"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Do nothing/Description","後で廃船を調査できます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Do nothing/Text","今はそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [resources]/Default outcome text","スカウトが時間と労力をかけて安全に廃船を調査しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [resources]/Description","250木材と100鉄が消費されます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [resources]/Disabled text","250木材と100鉄が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [resources]/Text","安全に調査を行う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [risk]/Default outcome text","スカウトは発見物と共に街へと出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [risk]/Description","スカウトは命の危険を冒して、準備無しで廃船の捜索を試みるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [risk]/Outcomes/FAILURE/Text","スカウトは繰り返し行った呼びかけに応えませんでした。廃船の調査を試みる中で死亡したと仮定しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [risk]/Outcomes/SUCCESS/Text","それは賭けでしたが、スカウトは廃船を調査し、そこにあった宝を回収することに成功しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Choices/Recover [risk]/Text","命の危険を冒す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Description","このドレッドノートは壊滅的なエンジンの故障によって停止したようです。タンクにはまだ大量の燃料が残っており、毒物の危険性が高くなっています。全てのデッキにアクセスし、換気するために複数個所の船体のパーツを解体しなければなりません。これには大変な労力を要します。準備無しで廃船の調査を試みることはかなりリスクが高くなります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]memento_medium/Displayed name","危険物の罠"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources01/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources01/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources01/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources01/Description","雪の下に、物資がいっぱいに詰まった多数のクレートを見つけました。誰がここに置いていったのかは分かりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources01/Displayed name","貴重な物資"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources02/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources02/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources02/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources02/Description","小屋を捜索しながら、たくさんの価値ある物資を発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources02/Displayed name","隠された秘蔵品"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources03/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources03/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources03/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources03/Description","得られるものを回収するために、残骸を解体しながら、物資の秘密の隠し場所を発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources03/Displayed name","隠された物資"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources04/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources04/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources04/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources04/Description","何年も前におそらくここに前哨基地があったと思われます。今はこの凍った製材所以外には何も残されていません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources04/Displayed name","少ない残りもの"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources05/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources05/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources05/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources05/Description","ある程度の努力で、雪の下から</n>物資が入った箱を取り出すことができました。街で有効活用する予定です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources05/Displayed name","凍った物資"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources06/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources06/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources06/Description","残骸の中にいくつかの物資を発見しました。確実に有効活用できるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources06/Displayed name","資源の袋"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources07/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources07/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources07/Description","この木はかなり大きく、緑だった頃は美しかったに違いありません。何と言う悲しい光景でしょうか。今できることは、細かく切り分けて木材を回収することだけです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources07/Displayed name","何マイルもの間で唯一の木"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources08/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources08/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources08/Description","このキャンプは何らかの研究用前哨基地だったことが分かりました。今は完全に放置されています。回収できるものを回収し、先へと進みます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources08/Displayed name","研究用前哨基地"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources09/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources09/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources09/Description","小屋を捜索し、かなりの量の資源と小屋の裏手に墓が並んでいるのを発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources09/Displayed name","生存者無し"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources10/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources10/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources10/Description","被害者の大半が激しい暴力を受けて亡くなり、一部はまだ命がけの戦いの中にいます。物資は手つかずのままで、そして電機は風力ジェネレーターから供給されています。この人々は明らかに準備万端でした。これは実に奇妙です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources10/Displayed name","死闘"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources11/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources11/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources11/Description","がれきの中や周辺でたくさんの鉄と石炭を発見しました。まるで誰かが物資を移動しようとしていたが結局諦めたかのようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources11/Displayed name","未完の回収"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources12/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources12/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources12/Description","多くの木は寒さによって裂けており、木材の利用は限定的です。使えるものを回収します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources12/Displayed name","裂けた木"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources13/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources13/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources13/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources13/Description","潰れて凍った遺体を二体発見しました。一つはそりの下敷きで、もう一つは鉄の重さで押しつぶされていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources13/Displayed name","衝突で死亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources14/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources14/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources14/Description","開けた平野にあるこのような巨大な建物は、極度の熱応力と風圧にさらされるでしょう。おそらく建設者はこのことに気が付き、いくらかの資材を残して建設を放棄しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources14/Displayed name","放棄された努力"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources15/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources15/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources15/Description","木の周辺の雪の下にさらに三体の遺体がありました。女性と二人の子供です。ここで何が起きたのかを推測することはせず、全員を埋葬しこの忌々しい木を切り倒します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources15/Displayed name","おそらく自殺だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources16/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources16/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources16/Description","がれきの中に入り込んだ雪を掘り進める中で、いくらかの物資を発見しましたが、遺体はありませんでした。飛行船は、比較的衝突のダメージは少なく、おそらく燃料が底をついた後で着陸したのでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources16/Displayed name","強行着陸"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources17/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources17/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources17/Description","いくらかの物資を積んだ小さなそりを発見しました。おそらく迷路の中で道に迷った者によって置き去りにされたものです。そのような運命を避けるために引き返しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources17/Displayed name","リスクを取る価値はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources18/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources18/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources18/Description","内部はごちゃごちゃに散らかっています。ありがたいことに遺体はありませんでした。爆発のダメージを受けていないものを回収します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources18/Displayed name","ここには見る物はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources19/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources19/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources19/Description","ここの全てのものがゴミだというわけではありません。箱や袋にはたくさんの役立つ物資が入っています。どうしてそれらは放置されたのか？我々の気にすることではありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources19/Displayed name","ゴミの中の宝"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources20/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources20/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources20/Description","炭鉱は完全に破壊されています。立て坑や坑道はおそらく爆発によって崩壊しています。しかし、地表の建物の中でたくさんの貴重な物資を発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources20/Displayed name","炭鉱から全てはぎ取る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources21/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources21/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources21/Description","このクローラーに乗っていた人々は先へと進んだに違いありません。中または近くに遺体がありません。彼らはたくさんの物資を残して行きました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources21/Displayed name","妨害された旅"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources22/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources22/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources22/Description","この場所には本当に豊富な物資がありました。そしてその後、おそらくは極限の寒さに耐え得る設計ではないために放置されました。我々にとってはなおさら良いことです！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]resources22/Displayed name","価値ある発見"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Description","この人々はブリザードの間にクレーターの中にシェルターを求めました。そこで分かったことは、クローラーがそこから登れないということだけでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors01/Displayed name","彼らは閉じ込められた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Description","この科学者たちは、家族と共に北の居住地へと送られました。そこで分かったのは、そのようなものは存在しないということだけでした。彼らは、物資が底をつくまであらゆる種類のシェルターを見つけようとしました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors02/Displayed name","いなくなった科学者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Description","ここにいる大半が子供たちで、薄着で空腹です。このような状況で生き延びることはできないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors03/Displayed name","滅亡した居住地"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Description","このエンジニアの集団は、街へ向かう途中で道に迷い、食料と燃料の供給が底をついたときに希望を持つことをあきらめました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors04/Displayed name","絶望的に迷う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Description","この人々は吹雪の間かまくらの中に身を隠しました。吹雪が終わった時、そりが固い氷で動けなくなっていることに気が付きました。助けを求めに行った二人の男性が、痕跡を残さずに消えました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors05/Displayed name","氷の中で足止め"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Description","固い雪を深く掘り進めながら、この人々は吹雪を生き抜きました。そして彼らは救助が到着するのを待ちました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors06/Displayed name","嵐の中で迷子"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Description","入り口をブロックするために武装した男たちが動きました。「これは俺たちの洞窟だ！」一人が不安そうにこちらを見つめながら言います。彼らに我々の街について伝えた時、その不信感は完全になくなります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors07/Displayed name","武装していて用心深い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Description","そりに近づいた時、人々が出て来始めました。彼らは、少しばかり酷使したクローラーが突然炎上したと言っています。彼らは全ての物資を使い切りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors08/Displayed name","不運な旅人"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Description","このグループは、到着後程なくして遠征隊からはぐれました。彼らはこの残骸に偶然遭遇するまでホワイトアウトの中を歩き回りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors09/Displayed name","吹雪で道に迷った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Description","エンジニアの一人が、彼らの部隊は居住可能な場所を探すために二手に分かれたと説明しています。しかし、物資が底をつくずいぶん前に他の者との連絡は途絶えました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors10/Displayed name","住む場所を探す中で"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Description","この村は、集団食中毒が労働力を壊滅させるまでは比較的うまくやっていました。医者は、病人を助けることができる瀬戸際で彼らを治療することに成功しました。その後ブリザードが何週間も彼らをここに閉じ込め、今は全員が先へと進みたがっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors11/Displayed name","失われた村"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Description","この科学者たちは、基礎研究のためにここへ送られました。物資の供給が断ち切られた中でこんなにも長く生き延びたことは奇跡です。彼らは、疲弊し空腹を訴えており彼らが言うところの「環境の変化」の準備が出来ています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors12/Displayed name","忘れ去られた科学者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは生存者({survivors}名)と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街に向かって出発し、迅速かつ安全に生存者を連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","生存者({survivors})は、街を見つけようとしている途中で氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、生存者たち({survivors})は道を探しながら死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Leave survivors to their fate/Text","生存者を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者({survivors}名)が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者たちは彼らだけで街へ向けて出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Description","大人一人の遺体を発見しました。子供たちは、漁から帰った時に酷い咳をしており、その後すぐに亡くなった船の船長だと言っています。他の大人は、助けを求めるために早い段階で出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]survivors13/Displayed name","立ち往生した子供たち"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは街へ向けてボランティア({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトは街へ向けて出発し、迅速かつ安全にボランティアを連れ帰るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Escort survivors to the city/Text","ボランティアを街へと連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","ボランティアは、嵐への備えに戻りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Leave survivors to their fate/Description","彼らは、嵐に備えるためのシェルターを準備し続けるでしょう。後で街へと招待することができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Leave survivors to their fate/Text","今は彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","ボランティア({survivors}名)が、自分たちだけで街へと出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Send survivors to the city/Description","ボランティアは彼らだけで街へと出発するでしょう。より長い時間がかかり、一部の人は死ぬかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Choices/Send survivors to the city/Text","彼らに街への道順を教える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Description","この嵐シェルターに住む小さなコミュニティは、長期間寒さに持ちこたえる備えが万端です。それにもかかわらず、彼らの一部は街への移動を希望しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain]town1/Displayed name","備えが万端なコミュニティ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing has been found/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing has been found/Choices/Carry on/Default outcome text","このロケーションは探索しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing has been found/Choices/Carry on/Description","ここでは何もすることがありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing has been found/Choices/Carry on/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing has been found/Description","我々の調査では価値のあるものは</n>発見していませんが、ここからより見込みのある</n>いくつかのロケーションに到達できるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing has been found/Displayed name","新しいランドマーク"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing of importance/Choices/Take resources/Default outcome text","資源を確保しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing of importance/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing of importance/Description","スカウトが{siteName}をナビゲーションポイントとして使用しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - nothing of importance/Displayed name","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","街へ向けて生存者と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトが安全に生存者を街へと先導します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者に街の方向を指し示しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Send survivors to the city/Description","スカウトが生存者に街への道順を案内し、彼らだけで行かせます。旅を完結出来ない者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Send survivors to the city2/Default outcome text","生存者を置き去りにしてきました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Send survivors to the city2/Description","我々の助けなしでは、彼らは凍死するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Choices/Send survivors to the city2/Text","生存者を置き去りにして見殺しにする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Description","ここで一部の生存者{survivors}を発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - people/Displayed name","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - significant resources/Choices/Take resources/Default outcome text","資源を確保しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - significant resources/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - significant resources/Description","その場所の周辺を捜索する中で、とても有益な資源をいくらか引き上げることに成功しました。それらを採取した後、{siteName}はナビゲーションポイントとして役立つでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Generic Frostland/Entries/Random Site - significant resources/Displayed name","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1 re/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1 re/Choices/Ignore/Text","その余裕はない。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1 re/Choices/yes/Description","クリスマスのお祝いを企画しなければならないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1 re/Choices/yes/Text","了解。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1 re/Description","年老いた男がまた訪ねてきます。「クリスマスについて心は決まりましたか？あと数日しかありません！」と言います。</n></n>「伝統を守るために食事会とプレゼントでお祝いするのはどうでしょう。しかし、最も重要なことは今年こそ違った年になるという希望を人々に与えることです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1 re/Displayed name","過去のクリスマスの精神"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1/Choices/Ignore/Text","その余裕はない。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1/Choices/later/Description","決めるまでに1日が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1/Choices/later/Text","それについては考える必要がある。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1/Choices/yes/Description","クリスマスのお祝いを企画しなければならないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1/Choices/yes/Text","了解。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1/Description","年老いた男が訪ねてきます。「クリスマスまであとたったの数日です！」男は言います。</n></n>「暗黒の時代が我々に辛い生活を強いたために、若い世代にとってクリスマスは歴史上の奇異なイベントとなってしまった。伝統を守るために食事会とプレゼントでお祝いするのはどうでしょう。しかし、最も重要なことは今年こそ違った年になるという希望を人々に与えることです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 1/Displayed name","過去のクリスマスの精神"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 2/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 2/Choices/No/Description","希望が増加します。</n>{Food}食料配給がクリスマスの日に消費されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 2/Choices/No/Text","賛同しない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 2/Choices/[quest] modify/Description","食料配給を消費する必要はないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 2/Choices/[quest] modify/Text","了解。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 2/Description","若いエンジニアがクリスマスをお祝いすることについて話をしようとしています。</n></n>「クリスマス？それがどうした！過去の重圧に押しつぶされてはいけない！毎日世界の終わりを生き抜くことができる人間になろうと葛藤しているんだ。そんな感傷的な伝統を復活させたところでゴールに近づけるわけではない。個人的にお祝いさせて、食事会はキャンセルしろ！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 2/Displayed name","現代的な男"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 3/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 3/Choices/No/Text","プレゼントを用意する余裕はない。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 3/Choices/[quest] wood less/Description","わずかに希望が増加します。</n>{Wood_less}木材がクリスマスの日に消費されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 3/Choices/[quest] wood less/Text","全ての子供たちが何かを手に入れます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 3/Choices/[quest] wood/Description","希望が増加します。</n>{Wood}木材がクリスマスの日に消費されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 3/Choices/[quest] wood/Text","全ての子供たちが素敵なおもちゃを手に入れます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 3/Description","近づいてくるクリスマスについて質問するために子供が訪ねてきます。</n></n>「大きなお祝いがある、そしてプレゼントがもらえるって母さんが言っている。でも他の子供たちがそれを笑うんだ。タダで何かをくれる人なんていないって。これが人生で初めてのクリスマスなんだ。プレゼントがあるって言って！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday 3/Displayed name","贈り物の季節"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 1 - hope food gifts/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 1 - hope food gifts/Choices/OK/Description","大幅に希望が増加します。</n>新しい公共の建物が利用可能です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 1 - hope food gifts/Choices/OK/Text","よくやった。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 1 - hope food gifts/Description","人々が家族や友人と食事や喜びを分かち合うために家を出てジェネレーターの周りに集まった時、その上では小さな星たちが嬉しそうにキラキラと輝いている。子供たちはプレゼントを開きそれをぎゅっと握りしめ、まだ信じられない様子でいる。</n></n>何が起ころうとも、この素晴らしい日の思い出は永遠に彼らの心に留まり続け、必要になった時に彼らに希望をもたらすだろう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 1 - hope food gifts/Displayed name","とても楽しいクリスマス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 2 - hope food/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 2 - hope food/Choices/OK/Description","大幅に希望が増加します。</n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 2 - hope food/Choices/OK/Text","よくやった。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 2 - hope food/Description","人々が家族や友人と食事や喜びを分かち合うために家を出てジェネレーターの周りに集まった時、その上では星たちがキラキラと輝いている。子供たちは大好きな料理を食べつくし、お代わりできるほどの量があることをまだ信じられないでいる。</n></n>何が起ころうとも、この特別な日の記憶は、最も暗い日々の中で希望の道しるべとなるよう彼らの心に留まり続けるだろう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 2 - hope food/Displayed name","楽しいクリスマス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 3 - hope gifts/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 3 - hope gifts/Choices/OK/Description","大幅に希望が増加します。</n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 3 - hope gifts/Choices/OK/Text","よくやった。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 3 - hope gifts/Description","人々が家族や友人と食事や喜びを分かち合うために家へと戻る時、ジェネレーターの上では星たちがキラキラと輝いている。子供たちはプレゼントを開きそれをぎゅっと握りしめ、まだ信じられない様子でいる。</n></n>何が起ころうとも、この特別な日の記憶は、最も暗い日々の中で希望の道しるべとなるよう彼らの心に留まり続けるだろう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 3 - hope gifts/Displayed name","楽しいクリスマス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 4 - hope else/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 4 - hope else/Choices/OK/Description","大幅に希望が増加します。</n>"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 4 - hope else/Choices/OK/Text","よくやった。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 4 - hope else/Description","人々が家族や友人とつつましい食事や喜びを分かち合うために家に戻る時、ジェネレーターの上では星が１つ明るく輝いている。子供たちは、異常なほど静かにテーブルについている。</n></n>何が起ころうとも、この特別な日の記憶は、最も暗い日々の中で希望の道しるべとなるよう彼らの心に留まり続けるだろう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 4 - hope else/Displayed name","楽しいクリスマス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 5 - no hope food/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 5 - no hope food/Choices/OK/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 5 - no hope food/Choices/OK/Text","未来に乾杯しよう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 5 - no hope food/Description","人々が家族や友人とつつましい食事や苦悩を分かち合うために家を出てジェネレーターの周りに集まった時、その上では星たちが冷たく輝いている。子供たちは大好きな料理を食べつくし、お代わりできるほどの量があることをまだ信じられないでいる。</n></n>陰鬱な雰囲気が彼らの喜びを損なわせることはなく、この特別な日の記憶がこれからやって来る年月の中で彼らに強さを与えてくれるだろう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 5 - no hope food/Displayed name","憂鬱なクリスマス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 6 - no hope gifts/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 6 - no hope gifts/Choices/OK/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 6 - no hope gifts/Choices/OK/Text","未来に乾杯しよう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 6 - no hope gifts/Description","人々が家族や友人とつつましい食事や苦悩を分かち合うために家へと戻る時、ジェネレーターの上では星たちが冷たく輝いている。子供たちは、プレゼントを開きそれをぎゅっと握りしめ、まだ信じられない様子でいる。</n></n>陰鬱な雰囲気が彼らの喜びを損なわせることはなく、この特別な日の記憶がこれからやって来る年月の中で彼らに強さを与えてくれるだろう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 6 - no hope gifts/Displayed name","憂鬱なクリスマス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 7 - no hope else/Arc subtitle text","クリスマスキャロル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 7 - no hope else/Choices/OK/Text","了解。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 7 - no hope else/Description","人々が家族や友人とつつましい食事や悲しみを分かち合うために家へと戻る時、ジェネレーターの上では星が１つ薄暗く輝いている。子供たちは、異常なほど静かにテーブルについている。</n></n>最初で最後のクリスマスの記憶は、何年も彼らの心に残る事だろう。もっと優しく温かい世界のかすかな面影。それはもう永遠に失われてしまった。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Holiday Gimmick/Entries/S: Holiday END 7 - no hope else/Displayed name","最後のクリスマス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/!![PostFear - LONDON WIN - Bittersweet victory] S: Londoner quest succes/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/!![PostFear - LONDON WIN - Bittersweet victory] S: Londoner quest succes/Choices/Ok/Text","一緒ならより強くなれる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/!![PostFear - LONDON WIN - Bittersweet victory] S: Londoner quest succes/Description","ロンドン主義者達がこちら側に連れ戻されてきました。もう誰も街を去りたいとは思っていません。我々を分断しようとしていた者たちとの厳しい戦いに勝利したのです。</n></n>ウィンターホームの悲劇が希望を打ち砕きました。恐れによって一部の人々が狂ったスキームについていってしまいました。凍てついた荒野で彼らを死なせることはできませんでした。我々は自分たちが１つになるために必要なことをしたのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/!![PostFear - LONDON WIN - Bittersweet victory] S: Londoner quest succes/Displayed name","我々は分断されない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/!![PostFear - LONDON WIN - Sweet victory] S: Londoner quest succes/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/!![PostFear - LONDON WIN - Sweet victory] S: Londoner quest succes/Choices/Ok/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/!![PostFear - LONDON WIN - Sweet victory] S: Londoner quest succes/Description","ロンドン主義者達は最終的に自分たちの計画の愚かさを理解したのです。もう誰も街を去りたがっている者はいません。恐れと絶望との厳しい戦いに勝利したのです。</n></n>ウィンターホームの悲劇が希望を打ち砕きました、しかし我々の心までは打ち砕けませんでした。我々は今、またもう一度団結し、不透明な未来に直面する中でこれまでにないほどに強くなっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/!![PostFear - LONDON WIN - Sweet victory] S: Londoner quest succes/Displayed name","我々は団結している"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First degeneration of Londoners/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First degeneration of Londoners/Choices/Thank you for the information/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First degeneration of Londoners/Description","ロンドンへ逃げることを希望していた中の数名があなたを信頼して留まることを決断しました！彼らが言うには、あなたの最近の決断がここにはまだ希望があると彼らを納得させたとのことです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First degeneration of Londoners/Displayed name","留まる事に納得した最初のロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First generation of Londoners/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First generation of Londoners/Choices/Thank you for the information/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First generation of Londoners/Description","ロンドンへ出発することを希望する人々が、友人や隣人に参加を促すことに成功しました。我々の究極のサバイバルへの希望がほとんどないために、人々はより容易に説得されてしまいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First generation of Londoners/Displayed name","人々がロンドン主義者達に加わります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First stoped generation of Londoners/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First stoped generation of Londoners/Choices/Thank you for the information/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First stoped generation of Londoners/Description","初めて、ロンドン主義者達は街を捨ててロンドンへと逃げることへの説得に失敗しました。人々はウィンターホームについてのニュースのショックから回復しており、未来への希望を持ち始めています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: First stoped generation of Londoners/Displayed name","人々が希望を取り戻します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: Londoners appear FAITH/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: Londoners appear FAITH/Choices/No way/Text","落ち着いて、我々は死なない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: Londoners appear FAITH/Description","大多数を説得しました、しかし希望が低いままです。たくさんの人がはまだとても怯えており、15日以内にロンドンへ向けて脱出を希望しています。彼らはあなたの考えを変えさせようとやって来ました。</n></n>「信仰が我々を救うって？ナンセンスだ！飢え始めた時、食料を祈るだと？！」一人が叫びました。「もしロンドンへ行こうとしなければ、ウィンターホームと同じ運命に終わる！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: Londoners appear FAITH/Displayed name","納得していない者が去りたがっている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: Londoners appear ORDER/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: Londoners appear ORDER/Choices/No way/Text","落ち着いて、我々は死なない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: Londoners appear ORDER/Description","大多数を説得しました、しかし希望が低いままです。たくさんの人がはまだとても怯えており、15日以内にロンドンへ向けて脱出を希望しています。彼らはあなたの考えを変えさせようとやって来ました。</n></n>「秩序が我々を救うって？ナンセンスだ！飢え始めた時、秩序にのっとって誰が最初に食べるかを決めるだと？！もしロンドンへ行こうとしなければ、ウィンターホームと同じ運命に終わる！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![London]S: Londoners appear ORDER/Displayed name","納得していない者が去りたがっている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of leaving sequence/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of leaving sequence/Choices/OK/Text","彼らのために祈りましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of leaving sequence/Description","ロンドン主義者達が列をなして街を出ていきます。一人があなたの前で一瞬止まりました。彼女は何か言いたそうでしたが、ため息をつき頭を横に振るだけで、他の者の後に続きました。</n></n>すぐに彼らの姿はホワイトアウトで見えなくなり、吹き荒れる雪によって足跡が消えてしまいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of leaving sequence/Displayed name","集団脱出"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Faith keepers/Description","多くの人がけがをし、死者が出るかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Faith keepers/Disabled text","活動中の信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Faith keepers/Text","信仰の守り手に彼らを止めるようお願いする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Guards/Description","多くの人がけがをし、死者が出るかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Guards/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Guards/Text","守衛に彼らを止めるよう命令する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Hope high enough/Description","街の高い希望のおかげで、多数のロンドン主義者達が留まるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Hope high enough/Disabled text","希望が低すぎます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/Hope high enough/Text","我々と共にいなさい、外に出れば死ぬでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/I can't stop them, but with food/Description","{count}名が永遠に街を去るつもりです。わずかに希望が減少します。ロンドン主義者達は{food_count}糧食を受け取るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/I can't stop them, but with food/Disabled text","十分な食材がありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/I can't stop them, but with food/Text","旅に向けて彼らに装備をさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/I can't stop them/Description","{count}名が永遠に街を去るつもりです。</n>希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Choices/I can't stop them/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Description","その時が迫っています。ロンドン主義者達が最後にジェネレーター周辺に集まりました。街を去るつもりです。集団自殺を止めさせる最後のチャンスです。彼らが何を言い何をしようとも、彼らは仲間です...彼らがそう思っていなくとも。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - end of second act/Displayed name","彼らが去っていきます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - faith END/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - faith END/Choices/IT HAD TO BE DONE/Text","為されなければならなかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - faith END/Description","彼らの希望に関係なく、どんな犠牲を払おうともロンドン主義者達を止めるよう信仰の守り手に命じました。檻の中の動物のように捕らわれ、自分の運命を決める権利のために彼らは必死で戦いました。しかし彼らは負けたのです。</n></n>我々はこの勝利のために多大なる犠牲を払いました。ロンドン主義者達の一部はひどい暴行をうけました。中には死んだ者もいます。重要なのは彼らが留まったことです。彼ら全員がまた仲間になりました。</n></n>|#color=3A9FB1|{count_sick}名のロンドン主義者達がけがをしました。{count_died}名が死亡しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - faith END/Displayed name","彼らを強制的に留まらせました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - order END/Arc subtitle text","ロンドン主義者達"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - order END/Choices/IT HAD TO BE DONE/Text","為されなければならなかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - order END/Description","彼らの希望に関係なく、どんな犠牲を払おうともロンドン主義者達を止めるよう守衛に命じました。檻の中の動物のように捕らわれ、自分の運命を決める権利のために彼らは必死で戦いました。しかし彼らは負けたのです。</n></n>我々はこの勝利のために多大なる犠牲を払いました。ロンドン主義者達の一部はひどい暴行をうけました。中には死んだ者もいます。重要なのは彼らが留まったことです。彼ら全員がまた仲間になりました。</n></n>|#color=3A9FB1|{count_sick}名のロンドン主義者達がけがをしました。{count_died}名が死亡しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/![Londoners] M: Final farewell - order END/Displayed name","彼らを強制的に留まらせました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が不満を食い物にする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Disperse the crowd/Description","不満が増加します</n>人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Disperse the crowd/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Disperse the crowd/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Get rid of the agitator/Description","ロンドン主義者達の数がわずかに増加します (+{londoners_count_smaller})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Get rid of the agitator/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Get rid of the agitator/Text","演説者を追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/I will solve this problem in a diffrent way/Description","ロンドン主義者達の数が増加します (+{londoners_count})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/I will solve this problem in a diffrent way/Text","自分のやり方でこれに対処する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Let me speak/Description","ロンドン主義者達の数が減少します (-{londoners_converted_back})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Let me speak/Text","ロンドン主義者達に話をさせました、次は私の話を聞いてください"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Let them be/Description","ロンドン主義者達の数が増加します (+{londoners_count})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Let them be/Text","彼に話をさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Send Cleric/Description","ロンドン主義者達の数がわずかに増加します (+{londoners_count_smaller})。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Send Cleric/Disabled text","祈りの館が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Send Cleric/Text","人々を安心させるよう聖職者に頼む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Send someone to reson with them/Disabled text","人々を危険にさらすことはできません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Choices/Send someone to reson with them/Text","彼を説得するために誰かを送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Description","ロンドン主義者達のメンバーが動揺した群衆をかき乱しています。彼はロンドンへの集団脱出に参加するよう人々を脅しています！街の現状に対する彼らの不満が、彼の滅亡のビジョンにさらに真実味を持たせています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Big/Displayed name","興奮した群衆"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が不満を食い物にする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Disperse the crowd/Description","不満が増加します</n>人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Disperse the crowd/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Disperse the crowd/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Get rid of the agitator/Description","ロンドン主義者達の数がわずかに増加します (+{londoners_count_smaller})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Get rid of the agitator/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Get rid of the agitator/Text","演説者を追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/I will solve this problem in a diffrent way/Description","ロンドン主義者達の数が増加します (+{londoners_count})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/I will solve this problem in a diffrent way/Text","自分のやり方でこれに対処する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Let me speak/Description","ロンドン主義者達の数が減少します (-{londoners_converted_back})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Let me speak/Text","ロンドン主義者達に話をさせました、次は私の話を聞いてください"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Let them be/Description","ロンドン主義者達の数が増加します (+{londoners_count})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Let them be/Text","彼に話をさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Send Cleric/Description","ロンドン主義者達の数がわずかに増加します (+{londoners_count_smaller})。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Send Cleric/Disabled text","祈りの館が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Send Cleric/Text","人々を安心させるよう聖職者に頼む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Send someone to reson with them/Disabled text","人々を危険にさらすことはできません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Choices/Send someone to reson with them/Text","彼を説得するために誰かを送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Description","群衆は、人々を滅亡のビジョンで脅しているロンドン主義者達の話を聞いています。彼はロンドンへ逃げるよう説得を試みています。不満を持った人々は彼の言葉を深く心に刻んでいるようですが、他の者は説得されずにいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Medium/Displayed name","動揺した集団"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が不満を食い物にする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Disperse the crowd/Description","不満が増加します</n>人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Disperse the crowd/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Disperse the crowd/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Get rid of the agitator/Description","ロンドン主義者達の数がわずかに増加します (+{londoners_count_smaller})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Get rid of the agitator/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Get rid of the agitator/Text","演説者を追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/I will solve this problem in a diffrent way/Description","ロンドン主義者達の数が増加します (+{londoners_count})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/I will solve this problem in a diffrent way/Text","自分のやり方でこれに対処する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Let me speak/Description","ロンドン主義者達の数が減少します (-{londoners_converted_back})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Let me speak/Text","ロンドン主義者達に話をさせました、次は私の話を聞いてください"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Let them be/Description","ロンドン主義者達の数が増加します (+{londoners_count})"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Let them be/Text","彼に話をさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Send Cleric/Description","ロンドン主義者達の数がわずかに増加します (+{londoners_count_smaller})。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Send Cleric/Disabled text","祈りの館が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Send Cleric/Text","人々を安心させるよう聖職者に頼む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Send someone to reson with them/Disabled text","人々を危険にさらすことはできません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Choices/Send someone to reson with them/Text","彼を説得するために誰かを送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Description","ロンドン主義者達のメンバーが群衆に語り掛けています。彼は出来る限り多くの人を脅してロンドンへの集団脱出に参加させようとしていますが、彼の滅亡のビジョンは街の現状に満足している人々の耳には嘘っぽく響いています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/M: Agitator - Small/Displayed name","数人が説得される"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Agitator - Cleric killed/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が不満を食い物にする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Agitator - Cleric killed/Choices/Animals/Text","彼らは行き過ぎた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Agitator - Cleric killed/Description","ロンドン主義者達の演説者に挑戦するよう送り込んだ神父ですが...亡くなりました。彼らはジェネレーターから神父を吊り下げました。彼の命尽きた体には「嘘つき」と書かれた紙が留められていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Agitator - Cleric killed/Displayed name","報復"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Agitator - guard killed/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が不満を食い物にする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Agitator - guard killed/Choices/Animals/Text","彼らは行き過ぎた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Agitator - guard killed/Description","ロンドン主義者達の演説者を追い払うよう送り込んだ守衛ですが...死亡しました。彼らはジェネレーターから彼を吊り下げました。彼の命尽きた体には「嘘つき」と書かれた紙が留められていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Agitator - guard killed/Displayed name","報復"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Londoners left/Arc subtitle text","ロンドン主義者達 – エピローグ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Londoners left/Choices/It had to be done/Text","彼が彼女を見つけることを願いましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Londoners left/Description","1名が夜の間に静かに街を去りました。彼が残したメモにはこう書かれていました。「キャプテン、職を去ることを謝ります。ロンドン主義者達を追っていかなければなりません。娘を取り戻す努力をしなければならないのです。もし彼女を説得できないのであれば、少なくとも一緒に死なねばなりません。申し訳ありません、しかし自分の子供を見捨てることはできません。幸運をお祈りください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/S: Londoners left/Displayed name","絶望した父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Arc subtitle text","ロンドン主義者達とのトラブル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Choices/House of Prayer/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Choices/House of Prayer/Disabled text","祈りの館が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Choices/House of Prayer/Text","人々を安心するために聖職者を送りこむ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Choices/Neighborhood watch/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Choices/Neighborhood watch/Disabled text","自警団が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Choices/Neighborhood watch/Text","排除するために自警団を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Choices/Thank you for the information/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Choices/Thank you for the information/Text","無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Description","キャプテン、誰かが街の滅亡の予言を壁に落書きしました。</n></n>これは厄介です。人々は既に我々がウィンターホームの運命と</n>同じ道をたどっていることを恐れており、怯えた心はほんの些細なきっかけで揺らいでしまいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G1]S: First graffiti/Displayed name","壁の落書き"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Arc subtitle text","ロンドン主義者達とのトラブル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Choices/House of Prayer/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Choices/House of Prayer/Disabled text","祈りの館が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Choices/House of Prayer/Text","人々を安心するために聖職者を送りこむ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Choices/Thank you for the information/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Choices/Thank you for the information/Text","無視する – ただの言葉に過ぎない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Choices/neighborhood watch/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Choices/neighborhood watch/Disabled text","自警団が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Choices/neighborhood watch/Text","排除するために自警団を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Description","ロンドン主義者達がさらに多くの壁に落書きをし、全員に彼らに加わり、街を捨てるよう促しています。落書きの中には、あなたが人々を救うために必要なことの出来ない不相応なリーダーであると決めつけ、リーダーシップをバカにするものもあります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G2]S: Small graffiti/Displayed name","また別の落書き行為"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Arc subtitle text","ロンドン主義者達とのトラブル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/Guards to secure the streets/Description","希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/Guards to secure the streets/Text","通りを守るために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/Guards to teach them a lesson/Description","不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/Guards to teach them a lesson/Text","守衛にやり返すよう命令する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/I DON'T WANT TO ESCALATE THIS/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/I DON'T WANT TO ESCALATE THIS/Text","この問題をエスカレートさせたくない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/[quest]Guards to secure the streets/Description","守衛詰所の開所まで3日間が与えられます</n>希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/[quest]Guards to secure the streets/Text","通りを守るために守衛が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/[quest]Guards to teach them a lesson/Description","守衛詰所の開所まで3日間が与えられます</n>不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Choices/[quest]Guards to teach them a lesson/Text","やり返すために守衛が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Description","キャプテン、ロンドン主義者達のスローガンを除去していた自警団のメンバーが襲撃されました！人々を守るために何か手を打つべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G3]S: Small graffiti - beating of the guard/Displayed name","自警団が暴行された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Arc subtitle text","ロンドン主義者達とのトラブル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/Faith Keepers to secure the streets/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/Faith Keepers to secure the streets/Text","信仰の守り手に通りを守るよう要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/Faith Keepers to teach them a lesson/Description","不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/Faith Keepers to teach them a lesson/Text","信仰の守り手にやり返すよう要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/[quest] evening of pray/Description","夜の礼拝法に署名するまでに3日間が与えられます。</n>わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/[quest] evening of pray/Text","集まって彼ら全員のために祈りましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/[quest]open a Faith Keepers to secure the streets/Description","信仰の守り手を確立するまでに3日間が与えられます。</n>わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/[quest]open a Faith Keepers to secure the streets/Text","通りを守るために信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/[quest]open a Faith Keepers to teach them a lesson/Description","信仰の守り手を確立するまでに3日間が与えられます。</n>わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/[quest]open a Faith Keepers to teach them a lesson/Text","やり返すために信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/evening of pray/Description","わずかに希望が増加します。</n>わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Choices/evening of pray/Text","彼と襲撃者のために祈ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Description","キャプテン、ロンドン主義者達のスローガンによって動揺した人々を安心させようと試みている間に神父が襲撃されました！人々を守るために何か手を打つべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G4]S: Small graffiti - beating of the Cleric/Displayed name","聖職者が暴行された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5a]S: Small graffiti - Candles/Arc subtitle text","ロンドン主義者達とのトラブル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5a]S: Small graffiti - Candles/Choices/Thank you for the information/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5a]S: Small graffiti - Candles/Description","人々はロンドン主義者達のスローガンにもう悩まされていません。集団の祈りがコミュニティを強くしました。</n></n>スローガンの下には小さなキャンドルが置かれ続けています。人々がロンドン主義者達の魂のために祈りを捧げた時にそれを置いていくのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5a]S: Small graffiti - Candles/Displayed name","不道徳な者のためのキャンドル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5b]S: Small graffiti - Soups/Arc subtitle text","ロンドン主義者達とのトラブル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5b]S: Small graffiti - Soups/Choices/Thank you for the information/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5b]S: Small graffiti - Soups/Description","人々はもうロンドン主義者達のスローガンに煩わされていません。一部の者は通りをパトロールする守衛に温かいスープを差し入れ始めました。</n></n>「この寒さの中通りを歩いている彼らを見るのに耐えられなかっただけです。スローガン？臆病者の狂った落書き以上の何物でもありません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5b]S: Small graffiti - Soups/Displayed name","人々が守衛を支援する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5c]S: Small graffiti - Miscreant beaten/Arc subtitle text","ロンドン主義者達とのトラブル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5c]S: Small graffiti - Miscreant beaten/Choices/Thank you for the information/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5c]S: Small graffiti - Miscreant beaten/Description","守衛がロンドン主義者達のスローガンを壁に書いていた男を捕えました。彼らはその男を痛い目に合わせたので、これ以上そのようなことをする様子はないようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G5c]S: Small graffiti - Miscreant beaten/Displayed name","異端者が暴行された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Arc subtitle text","ロンドン主義者達とのトラブル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[Disperse]Send guards to restore order/Description","抗議者たちは強制的に解散させられます</n>不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[Disperse]Send guards to restore order/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[Disperse]Send guards to restore order/Text","私がこれをどう扱うか決める。だから家へ帰りなさい！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[faith guards]ASK GUARDS/Text","信仰の守り手に通りを歩くよう要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[faith]Right to speak freely/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[faith]Right to speak freely/Text","信仰心を持ちなさい、言葉は危害を加えません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[no guards]WE NEED A WAY TO KEEP THE PEACE/Description","守衛詰所の開所まで</n>または信仰の守り手の確立まで3日間が与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[no guards]WE NEED A WAY TO KEEP THE PEACE/Text","平和を維持する手段が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[order guards]SEND GUARDS/Text","通りを歩くよう守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[order]Right to speak freely/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Choices/[order]Right to speak freely/Text","全ての人に言論の自由がある"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Description","キャプテン、集団があなたの約束の言葉を求めて集まっています。彼らはロンドン主義者達が壁に書き続けているメッセージを懸念しています。</n></n>「これらのスローガンは、最も不満を持った人々に訴えかけている」と彼らは言います。「あなたの手ぬるいアプローチは彼らをつけ上がらせるだけだ。おそらく別の取り組みをする時では？」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Graffity - G6]M: Small graffiti - Manifestation/Displayed name","人々が懸念しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Choices/Thank you for the information/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Choices/Thank you for the information/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Choices/[FaithKeepers]/Description","信仰の守り手は盗まれた食料をいくらか取り戻す可能性があります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Choices/[FaithKeepers]/Disabled text","信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Choices/[FaithKeepers]/Text","彼らを捕えるために信仰の守り手を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Choices/[guardst]/Description","守衛は盗まれた食料をいくらか取り戻す可能性があります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Choices/[guardst]/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Choices/[guardst]/Text","彼らを捕えるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Description","誰かが集積所から{f_rations}糧食を盗みました。人々は、旅支度のために物資を集めているロンドン主義者達だと言っています。</n></n>ロンドンにむけて出発するというこのバカげた考えが摩擦を生んでいるようです..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K1]S: First steal (food)/Displayed name","食料が盗まれた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Choices/Thank you for the information/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Choices/Thank you for the information/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Choices/[FaithKeepers]/Description","信仰の守り手は盗まれた食料を取り戻す可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Choices/[FaithKeepers]/Disabled text","信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Choices/[FaithKeepers]/Text","信仰の守り手に助けを求める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Choices/[guardst]/Description","守衛は盗まれた食料をいくらか取り戻す可能性があります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Choices/[guardst]/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Choices/[guardst]/Text","彼らを捕えるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Description","キャプテン、ロンドン主義者達がまた盗みを働いています。集積所から{f_rations} 糧食を盗みました。</n></n>ロンドン主義者達が街に必要な物よりもこの狂った考えを優先していると人々は憤慨しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K2]S: Small steal (food)/Displayed name","また別の盗難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/Disperse/Description","抗議集団は強制的に解散させられます</n>不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/Disperse/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/Disperse/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/LockThemUp/Description","ロンドン主義者達の数が減少します</n>希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/LockThemUp/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/LockThemUp/Text","泥棒を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/Public peanance/Description","ロンドン主義者達の数が減少します</n>希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/Public peanance/Text","彼らは自分の罪を悔い改めなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/Talk your way out/Description","ロンドン主義者達の数が増加します</n>希望が減少します。不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/Talk your way out/Text","今はそれについては何もしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/[quest] Prison/Description","刑務所の開所まで3日間が与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/[quest] Prison/Text","泥棒を投獄するための刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/[quest] Public peanance/Description","公の贖罪法に署名するまで3日間が与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Choices/[quest] Public peanance/Text","彼らはすぐに自らの罪を悔い改めるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Description","群衆が集まり、最近の盗難を無視するのをやめるよう求めています。</n></n>「何か手を打ってください！この泥棒どもに物資の盗みをさせ続けていると、さらに多くの人々が、もしかするとロンドン主義者達は正しく、彼らと行く方が安全だと考えてしまいます！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K3]M: Small steal - Manifestation/Displayed name","人々は盗難について怒っています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Choices/Thank you for the information/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Choices/Thank you for the information/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Choices/[FaithKeepers]/Description","信仰の守り手は盗まれた木材をいくらか取り戻すか可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Choices/[FaithKeepers]/Disabled text","信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Choices/[FaithKeepers]/Text","信仰の守り手に助けを求める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Choices/[guardst]/Description","守衛は盗まれた木材をいくらか取り戻す可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Choices/[guardst]/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Choices/[guardst]/Text","彼らを捕えるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Description","誰かが集積所から{f_rations}木材を盗みました。人々は、旅支度のために物資を集めているロンドン主義者達だと言っています。</n></n>ロンドンにむけて出発するというこのバカげた考えが摩擦を生んでいるようです..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K4]S: First steal (wood)/Displayed name","木材が盗まれた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Choices/BANISH HIM/Description","この人物は永遠にこの街を去るでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Choices/BANISH HIM/Text","彼を追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Choices/Prison/Description","ロンドン主義者達の数が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Choices/Prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Choices/Prison/Text","彼を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Choices/Thank you for the information/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Choices/Thank you for the information/Text","彼を解放する、彼は殺人犯ではありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Description","守衛の一人がロンドン主義者達を追跡中に殴殺されました。泥棒の1人を捕えましたが、彼は殺人犯ではありません。彼をどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K5]S: Small steal - guard killed/Displayed name","勤務中に殺害される"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Choices/Banish him/Description","この人物は永遠にこの街を去るでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Choices/Banish him/Text","彼を追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Choices/OUR PEOPLE WILL DECIDE HIS FATE/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Choices/OUR PEOPLE WILL DECIDE HIS FATE/Text","人々が彼の運命を決める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Choices/[Promise] public penance/Description","公の贖罪法に署名するまで3日間が与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Choices/[Promise] public penance/Text","彼を解放する、しかし次は悔い改めなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Choices/public penance/Description","ロンドン主義者達の数が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Choices/public penance/Text","悔い改めるチャンスを彼に与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Description","信仰の守り手がやりました！物資を取り戻しました。しかしそれよりも重要なことに、彼らは泥棒の1人を捕まえたのです。これで一連の盗難に終止符を打つことができます。</n>泥棒をどうすべきか指示を仰いでいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6a]S: Small steal - faith - busted/Displayed name","現行犯逮捕"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/Banish him/Description","この人物は永遠にこの街を去るでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/Banish him/Text","彼を追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/OUR PEOPLE WILL DECIDE HIS FATE/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/OUR PEOPLE WILL DECIDE HIS FATE/Text","人々が彼の運命を決める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/Prison/Description","ロンドン主義者達の数が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/Prison/Text","彼を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/[Promise] Prison/Description","刑務所を建てるまでに3日間が与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/[Promise] Prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Choices/[Promise] Prison/Text","彼を解放する、しかし彼のための場所をすぐに用意する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Description","守衛が良い仕事をしました！物資を取り戻しました。しかしそれよりも重要なことに泥棒の1人を捕まえたのです。これで一連の盗難に終止符を打つことができます。</n>泥棒はどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K6b]S: Small steal - order - busted/Displayed name","現行犯逮捕"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Choices/Thank you for the information/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Choices/Thank you for the information/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Choices/[FaithKeepers]/Description","信仰の守り手は盗まれた木材をいくらか取り戻すか可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Choices/[FaithKeepers]/Disabled text","信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Choices/[FaithKeepers]/Text","信仰の守り手に助けを求める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Choices/[guardpost]/Description","守衛は盗まれた木材をいくらか取り戻すか可能性があります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Choices/[guardpost]/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Choices/[guardpost]/Text","彼らを捕えるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Description","キャプテン、ロンドン主義者達がまた盗みを働いています。集積所から{wood} 木材を盗みました。</n></n>ロンドン主義者達が街に必要な物よりもこの狂った考えを優先していると人々は憤慨しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K7]S: Small steal (wood)/Displayed name","また別の盗難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Choices/BANISH HIM/Description","この人物は永遠にこの街を去るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Choices/BANISH HIM/Text","彼を追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Choices/Public Penance/Description","ロンドン主義者達の数が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Choices/Public Penance/Disabled text","公の贖罪法が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Choices/Public Penance/Text","悔い改めるチャンスを彼に与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Choices/Thank you for the information/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Choices/Thank you for the information/Text","彼を解放する、彼は殺人犯ではありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Description","信仰の守り手の一人が、泥棒の捜査中に殴殺されました。泥棒の一人を捕えましたが、彼は殺人犯ではありません。彼をどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8]S: Small steal - Cleric killed/Displayed name","信仰の守り手が殺された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8a]S: Small steal - order - The end of thievery/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8a]S: Small steal - order - The end of thievery/Choices/WELL DONE!/Text","よくやった！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8a]S: Small steal - order - The end of thievery/Description","盗難に終止符を打ちました。野蛮な泥棒はついに投獄されました。53糧食と47木材が、犯人から得た情報と共に取り戻されました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8a]S: Small steal - order - The end of thievery/Displayed name","盗難の終結"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8b]S: Small steal - faith - The end of thievery/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8b]S: Small steal - faith - The end of thievery/Choices/WELL DONE!/Text","よくやった！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8b]S: Small steal - faith - The end of thievery/Description","盗難に終止符を打ちました！泥棒は公の贖罪の儀式中に心を入れ替えました。彼は罪を告白し許しを乞いました。また盗品を隠していた場所も告白したことで、53糧食と47木材を取り戻すことにつながりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8b]S: Small steal - faith - The end of thievery/Displayed name","盗難の終結"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8c]S: Small steal - happy - The end of thievery/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8c]S: Small steal - happy - The end of thievery/Choices/ACT ON THE INFORMATION/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8c]S: Small steal - happy - The end of thievery/Description","解放した泥棒が仲間数人を連れて近づいてきました。彼らは誰が守衛を殺したかを告白し、盗まれた物資の一部を返却しました。</n></n>「この悲劇が我々の目を開かせた」と言っています。「我々はバカだった。自分の道を選ぶというこれまでの話の中で、いったい何を得たのか。一人の男の死だ。ロンドン主義者達とはもう永遠に終わった。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8c]S: Small steal - happy - The end of thievery/Displayed name","盗難の終結"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8c]S: Small steal - sad - The end of thievery/Arc subtitle text","ロンドン主義者達が物資を盗む"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8c]S: Small steal - sad - The end of thievery/Choices/I SEE/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8c]S: Small steal - sad - The end of thievery/Description","あなたが解放を命じた泥棒が暴行を受けました。おそらく抗議団体を解散させた際、今回捕まえた泥棒よりも扱いが酷かったと感じたことから、人々は自分たちの手で制裁を下すことを決めたようです。</n>彼が二度と盗みを働けないようにするでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Londoners/Entries/[Stealing - K8c]S: Small steal - sad - The end of thievery/Displayed name","盗難の終結"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Intro/Choices/And so it begins/Text","我々は生き延びなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Intro/Description","我々はロンドンから逃げ出し、凍った北の地へ行くために海を渡りました。来る途中、我々のコンボイはブリザードの直撃を受け、バラバラになりました。</n></n>一握りの者がなんとかこのジェネレーターがある場所へとたどり着き、そこで見たものは凍って動かず、放棄されたジェネレーターでした。なぜここには誰もいないのか？このブリザードを生き延びた者はいたのか？そこに誰か他の人々はいるのか？</n></n>我々が何をしようとも、今は我々が知る世界は崩壊したという最悪の事態を予想すべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Intro/Displayed name","新しい家"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Winterhome decision/Choices/Faith/Default outcome text","法律：新カテゴリーが利用可能"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Winterhome decision/Choices/Faith/Description","新しく一連の法律が利用可能になりました：信仰"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Winterhome decision/Choices/Faith/Text","信仰と精神的な強さ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Winterhome decision/Choices/Order/Default outcome text","法律：新カテゴリーが利用可能"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Winterhome decision/Choices/Order/Description","新しく一連の法律が利用可能になりました：秩序"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Winterhome decision/Choices/Order/Text","秩序と規律"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Winterhome decision/Description","人々は震え上がり、恐れと猜疑心に苦しめられています。彼らは生存のチャンスについて希望を失っています。絶望はすぐに無謀な行動を起こさせることに繋がります。</n></n>未来のビジョンでもって彼らを団結させる必要があります。何が彼らに目的を与え希望を回復させるかを今すぐ決めてください、さもなければ街は、ウィンターホームを破滅させた混乱へと陥る事でしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/Winterhome decision/Displayed name","行く道を選択する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-1] S: Looking for family/Arc subtitle text","コンボイの仲間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-1] S: Looking for family/Choices/Help/Text","出来ることをします"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-1] S: Looking for family/Description","ワークショップを建てた後、女性が申し出てきました。彼女が言うには、夫と娘がメイングループと共に街へ到達しなかった、しかし彼らはまだそこにいると確信しているとのことです。彼女は派遣予定の最初のスカウトチームへの参加を希望しています。</n></n>急ぐよう要請しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-1] S: Looking for family/Displayed name","家族が離散"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-2] S: Eager to look/Arc subtitle text","コンボイの仲間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-2] S: Eager to look/Choices/Help/Text","勝利が必要でした"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-2] S: Eager to look/Description","巨大な観測バルーンが街の上に上がった時、人々は歓声を上げます。これは真の偉業で、人々はこれをするためにしてきた仕事を誇りに思います。</n></n>志願者が列をなし、フロストランドで行方不明となった人々の捜索に行くことを希望しています。以前に申し出てきた女性もその中の一人です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-2] S: Eager to look/Displayed name","捜索の準備完了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-3] Reunion/Arc subtitle text","コンボイの仲間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-3] Reunion/Choices/And so it begins/Text","他の人々を探します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-3] Reunion/Description","こんなにもたくさんの困難の後に、家族が再会するのを見るのは心が温まります。</n>しかし近くに他の開拓地があったはずでは？最初の遠征隊はずっと前にロンドンを出発しました。彼らはそろそろ新しい場所に到着しているはずです。彼らが確実に足がかりを見つける手伝いをしてくれるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 1-3] Reunion/Displayed name","再会"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-1] S: Why so empty/Arc subtitle text","別の街の捜索"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-1] S: Why so empty/Choices/Help/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-1] S: Why so empty/Choices/Help/Text","ウィンターホームで分かると思います"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-1] S: Why so empty/Description","ウィンターホームへの橋を見つけたことで、正しい道を進んでいることが証明されましたが、疑問が浮かび上がりました。何故この橋は荒れ果ててしまったのか？何故オートマトンはエンジニアによってケアされていなかったのか？それら全てに論理的な説明があります、しかし...人々は不安を募らせています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-1] S: Why so empty/Displayed name","荒れ果てた橋"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-2] S: People are scared/Arc subtitle text","別の街の捜索"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-2] S: People are scared/Choices/Help/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-2] S: People are scared/Choices/Help/Text","今に答えが分かるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-2] S: People are scared/Description","気象観測所からの最近の報告が人々に噂をさせています。そのような重要な施設が見たところ放置されていることに怯えています。中にはロンドンからの避難が良いアイデアだったのかどうかを疑問に思い始めている人もいます。</n></n>数人が大っぴらに失望を口にしています。来るべきではなかったと分かっていた！少なくともロンドンには本物の家があった、テントや木の掘っ立て小屋ではなく！と。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Act 1 Arc 2-2] S: People are scared/Displayed name","遺棄された観測所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Arc subtitle text","フロストランドからの難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Choices/Go away/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Choices/Go away/Text","彼らを送り返す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Choices/Only healthy ones/Description","{SurvivorsHealthy}名が街に入ってきます。</n>わずかに不満が増加します。わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Choices/Only healthy ones/Text","健康な者のみ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Choices/Welcome them/Description","{SurvivorsTotal} 名(病人{SurvivorsIll}名)が街に入ってきます。</n>不満が増加します。希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Choices/Welcome them/Text","全員を歓迎する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Description","大集団が街に到達しました。多数が病気です。彼らが言うには、なんらかの巨大な異常気象がこちらに向かっており、我々の助けなしでは彼らは死ぬとのことです。</n></n>「それを生き延びることは絶対にできなかったことでしょう！極地探検家のナンセンがその大災害を警告してくれ、逃げるように教えてくれました。どうか、中に入れてください！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 1/Displayed name","嵐から逃げる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Arc subtitle text","フロストランドからの難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Choices/Go away/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Choices/Go away/Text","彼らを送り返す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Choices/Only healthy ones/Description","{SurvivorsHealthy}名が街に入ってきます。</n>わずかに不満が増加します。わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Choices/Only healthy ones/Text","健康な者のみ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Choices/Welcome them/Description","{SurvivorsTotal}名(病人{SurvivorsIll}名、危篤{SurvivorsGravelyIll}名)が街に入ります。</n>不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Choices/Welcome them/Text","全員を歓迎する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Description","もう一つの大きな難民の集団が到着しました。前回のグループよりもさらに状態が悪く、多数が凍傷にかかっています。全員が南から来る巨大な嵐について話しています。</n>「ナンセンが北へと導いてくれました。なぜなら、何年にもわたる北極での探検の経験から彼は、ここで自然の資源を活用して生き延びることを学んでいたのです。しかし何が近づいているのかを予想できたものはいませんでした。」彼らを入れるべきでしょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 2/Displayed name","第2波"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Arc subtitle text","フロストランドからの難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Choices/Go away/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Choices/Go away/Text","彼らを送り返す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Choices/Only healthy ones/Description","{SurvivorsHealthy}名が街に入ります。</n>わずかに不満が増加します。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Choices/Only healthy ones/Text","健康な者のみ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Choices/Welcome them/Description","{SurvivorsTotal}名(危篤{SurvivorsGravelyIll}名)が街に入ります。</n>不満が大幅に増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Choices/Welcome them/Text","全員を歓迎する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Description","3つ目の難民の集団が到着しました。彼らは崩壊寸前で、長旅と危篤患者やけが人の世話で疲労困憊しています。リーダーのナンセンは中にいません。</n></n>「できる限りの人を非難させていますが、具合が悪すぎて旅を続けられない者と共にたくさんの人が残りました。ナンセンもその中にいます。神よ、我らにご加護を。大寒波がやってきます...」彼らを入れるべきでしょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] Refugees at the door 3/Displayed name","第3波"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] S: First info/Arc subtitle text","フロストランドからの難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] S: First info/Choices/Caution/Description","この集団は街へと入るでしょう。</n>他の人たちをどうするかは後で決めるつもりです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] S: First info/Choices/Caution/Text","慎重になりましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] S: First info/Choices/Help/Description","彼らを街へ連れてくるために捜索隊を派遣するつもりです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] S: First info/Choices/Help/Text","彼らを助けるぞ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] S: First info/Description","キャプテン、疲労困憊した生存者の集団が街へと到達しました。ひどく興奮した彼らの説明から、とても遠い場所から来たこと、そして道半ばでたくさんの人が無くなったことが分かります。「破滅がやって来る」というフレーズを繰り返し言っており、まだまだ多くの難民が彼らの後に続くと言っています。</n>あなたの助けを懇願しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Refugees] S: First info/Displayed name","予測していなかった客人"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Scenario] M: Pick your way (protest)/Choices/Go to choose path/Text","彼らに目的を与えなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Scenario] M: Pick your way (protest)/Description","「彼ら全員が死んだ？！助けなしでここでどうやって生き延びるんだ？ロンドンに戻らなければならない！この凍てついた砂漠では希望はない！」</n></n>ウィンターホームの運命に関するニュースが街に広がるにつれて、人々が集まり始めています。彼らの中には全てを置いてロンドンに逃げたがっている者がいます。パニックになり始めています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Scenario] M: Pick your way (protest)/Displayed name","ウィンターホームが崩壊しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Scenario] Winterhome Runner/Arc subtitle text","別の街の捜索"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Scenario] Winterhome Runner/Choices/Very Sad News/Text","そして我々は孤独になった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Scenario] Winterhome Runner/Description","街のはずれで疲労困憊している男を見つけました。彼はここからさほど遠くない場所にある開拓地ウィンターホームから来て、自分が最後の生存者だと言っていました。</n></n>「ウィンターホームは死んだ...みんな死んだ...この...呪われた荒野には生存の希望はない。君たち全員破滅する。みんな逃げなければならない！」これが彼の最期の言葉でした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Main Scenario + GAME ENDING EVENTS/Entries/[Scenario] Winterhome Runner/Displayed name","ウィンターホームからの男"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Agitator/Arc subtitle text","労働放送塔"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Agitator/Choices/Don't bother me with such things/Description","労働放送塔はこれから8時間故障中となります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Agitator/Choices/Don't bother me with such things/Text","修理する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Agitator/Choices/Guards/Description","人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Agitator/Choices/Guards/Text","彼らを捕まえてパーツを取り戻す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Agitator/Description","労働放送塔にいたずらされました。誰かがパーツを抜き取り、そのベース部分に「1日中キーキー言うな」と書かれました。</n></n>全ての人がより効率的に働きたいわけではないようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Agitator/Displayed name","破壊活動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death aftermatch/Arc subtitle text","強引な説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death aftermatch/Choices/[Disperse] Agressive/Description","人々は傷つくかもしれません。希望が減少します。不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death aftermatch/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death aftermatch/Choices/[Disperse] Agressive/Text","守衛、秩序を回復せよ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death aftermatch/Choices/ignore/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death aftermatch/Choices/ignore/Text","彼らに抗議させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death aftermatch/Description","強引な説得中に収容者が死亡したことに憤慨して、人々が刑務所の前で抗議しています。かなりの人数が参加しており、一部の人は「彼は脅威ではなかった」、「息子と父親を殺した」、その他似たようなことが書かれた紙を持っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death aftermatch/Displayed name","人々は怒っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death/Arc subtitle text","強引な説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death/Choices/ignore/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death/Choices/ignore/Text","彼らは自分の仕事をしている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death/Choices/punish/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death/Choices/punish/Text","刑務官を罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death/Description","刑務所で事故がありました。収容者が死亡し、別の者は酷いけがを負いました。彼らは同じ監視の際に殴られました。</n></n>刑務官は囚人を手懐けることをとても得意としていますが、彼らは仕事を楽しみすぎ始めたようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Accidental death/Displayed name","事故死"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Childs play/Arc subtitle text","強引な説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Childs play/Choices/ignore/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Childs play/Choices/ignore/Text","彼らはただ遊んでいるだけ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Childs play/Choices/punish/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Childs play/Choices/punish/Text","子供を叱責する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Childs play/Description","心配した母親が話をしたいそうです。子供たちの集団が彼女の息子を暴行したと言っています。</n></n>「彼らは遊んでいただけです」と彼女は心配そうに訴えます。「しかしその時一人の少年が息子を蹴り、別の子が押し、そして「強引な説得！強引な説得！」と叫びながら全員が彼の上に積み重なったのです。彼は外で遊ぶことを怖がるようになりました。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Childs play/Displayed name","子供の遊び"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Unauthorised action/Arc subtitle text","強引な説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Unauthorised action/Choices/ignore/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Unauthorised action/Choices/ignore/Text","彼らは単に気を付けて見張っていただけ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Unauthorised action/Choices/punish/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Unauthorised action/Choices/punish/Text","守衛を罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Unauthorised action/Description","1名が守衛に酷い暴行を受けたため、瀕死の状態です。彼らは、この男が「悪党たちと徘徊しているのを目撃された」、そして「彼に教訓を与える」ためだったと主張しています。しかし彼の隣人達はその告発を認めていません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forceful Persuasion - Unauthorised action/Displayed name","未承認の行動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forman/Arc subtitle text","現場監督"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forman/Choices/Carry on/Text","そのままの調子でがんばれ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forman/Description","ある集団が、現場監督の指導の下での自らの仕事に感銘を受け、自分たちの職場を自分たちの手で組織立てていく努力をすることを決断しました。彼らの精神とやる気が今日は他の者にとって模範になります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Forman/Displayed name","模範となる行動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Arc subtitle text","守衛詰所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Choices/Banish/Description","この人物は永遠にこの街を去るでしょう </n>不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Choices/Banish/Text","彼を追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Choices/Ignore/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Choices/Ignore/Text","彼をそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Choices/Punish/Description","わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Choices/Punish/Text","彼を罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Description","自分を侮辱した男を殴って気絶させた守衛が通りで騒ぎを起こしました。酷く酔って、無差別に人々を追い回し、悪態をつきながら警棒で彼らを殴っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost (ignored)/Displayed name","風紀を乱す守衛"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost - Policing the streets/Arc subtitle text","守衛詰所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost - Policing the streets/Choices/No/Description","人々は傷つくかもしれません</n>わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost - Policing the streets/Choices/No/Text","彼らを罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost - Policing the streets/Choices/Yes/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost - Policing the streets/Choices/Yes/Text","彼らに酔いをさまさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost - Policing the streets/Description","酔っぱらい集団が、通りで互いを押したり卑猥な言葉を叫んだり、女性をからかったりして平和を乱しています。守衛が止めに入り、けが人が出る前に酔っぱらいを制止しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost - Policing the streets/Displayed name","通りの治安を維持する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Arc subtitle text","守衛詰所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Choices/Banish/Description","この人物は永遠にこの街を去るでしょう </n>不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Choices/Banish/Text","彼を追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Choices/Ignore/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Choices/Ignore/Text","彼をそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Choices/Punish/Description","わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Choices/Punish/Text","彼を罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Description","不快な...事故が発生しました。守衛の一人が囚人に侮辱されたため、警棒でその犯罪者を殴り倒して気絶させました。人々は怒っており、守衛を罰するよう要求しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Guardpost/Displayed name","権力の乱用"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Neighbourhood watch/Arc subtitle text","自警団"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Neighbourhood watch/Choices/All's well that ends in a well/Text","うまく終わってよかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Neighbourhood watch/Description","子供がジェネレーターに上り、滑って落ちました。しかし幸いなことに近隣をパトロールしていた自警団のメンバーによって受け止められました。</n></n>彼はその後、子供を母親のもとに連れて帰り、両方をきつく説教しました。「もし自警団がなければ、足の骨が折れるかそれよりもひどいことになっていたかもしれません。」「彼らがいてくれてよかったです。」と隣人はコメントしています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Neighbourhood watch/Displayed name","タイムリーな介入"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Arc subtitle text","巡回"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Choices/Punish/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Choices/Punish/Text","彼女を罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Choices/reprimend/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Choices/reprimend/Text","守衛を叱責する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Choices/skip/Description","希望が増加します</n>巡回使用の効果は減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Choices/skip/Text","巡回でこの地区を飛ばす"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Description","守衛が、この女性が巡回中に殴りかかってきたことを報告しました。彼らに悪態をつき、守衛が連行しようとした時拳で彼らを殴りました。</n></n>「自分で来られたのに！」と女性は言います。「この豚野郎どもが 明けても暮れても.私にしつこくつきまとって、もうたくさんよ！異常がないことを確認する必要があると言うけれど、ちょっかいを出すためのただの言い訳よ！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - an indignant woman/Displayed name","憤慨した女性"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - the poor laws/Arc subtitle text","巡回"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - the poor laws/Choices/Punish/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - the poor laws/Choices/Punish/Text","彼に話をさせる、彼の権利だから"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - the poor laws/Choices/reprimend/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - the poor laws/Choices/reprimend/Text","彼は嘘をついている、追い払え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - the poor laws/Description","守衛の報告によると、あなたが我々全員を奴隷にしようと企てていると非難しながら、小さな群衆に向けて男が熱のこもった演説をしています。</n></n>「キャプテンはあなた達を満足させ無知のままにさせて、支配下に置いておこうとしています！新たな貧困法を覚えていますか？救貧院？それが今の我々の暮らしです！我々は働き、そして黙っていなければなりません！しかし、まだ遅くはありません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol - the poor laws/Displayed name","怒った暴言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol/Arc subtitle text","守衛詰所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol/Choices/Carry on/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol/Description","子供が守衛詰所に来て、夜に見回りをするときにはこれを連れて行ってと言いながら、守衛に犬のぬいぐるみを渡しました。</n></n>人々は、街で法と秩序を守るために一生懸命働く人に感謝しているようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Patrol/Displayed name","監視員"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Against us/Arc subtitle text","忠誠の誓い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Against us/Choices/Bad/Description","複数の情報提供者を失います"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Against us/Choices/Bad/Text","彼らをリストから外す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Against us/Choices/Good/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Against us/Choices/Good/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Against us/Description","プロパガンダセンターからの報告で、重要な情報提供者がその立場を利用して人々を脅していることが分かりました。</n></n>彼女が忠誠の誓いに署名して以来、多数の役立つ情報を受け取りましたが、彼女は「好み」によって誰を通報し、誰をそっとしておくのかを決めていました。他の複数の情報提供者も同じことをし始めました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Against us/Displayed name","脅迫"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Arc subtitle text","忠誠の誓い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Choices/Force/Description","この男は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Choices/Force/Text","強制的に署名させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Choices/Ignore/Description","忠誠の誓いを使用することで、成功のチャンスがわずかに少なくなります。希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Choices/Ignore/Text","彼を解放する、しかし注意して見ておくように"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Choices/Prison/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Choices/Prison/Text","彼を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Description","転覆活動家の容疑者集団の尋問がたった今終了し、ほぼ全ての者が忠誠の誓いに署名する心づもりができています。1名だけが抵抗しています。彼は署名しない、家族や友人を通報することはできない、そして我々が強制的に人々を協力させることはできないと言っています。彼をどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty - Hearing/Displayed name","尋問"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty/Arc subtitle text","忠誠の誓い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty/Choices/Bad/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty/Choices/Bad/Text","この男は無実です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty/Choices/Good/Description","3名の情報提供者を獲得します。エンジニアが傷つくかもしれません。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty/Choices/Good/Text","そのままの調子でがんばれ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty/Description","一部の労働者が会いたがっています。エンジニアの不忠を非難しながら、彼を引っ張って連れてきました。</n></n>「彼は我々にこれを読み聞かせていた！あなたに敵対するようにしていた！」一人の男があなたの手にボロボロの本を押し付けます。エンジニアは「とんでもないバカ者たちだ！」と怒鳴ります。「それはディケンズだ。彼らに教養を与えようとしていたんだ！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty/Displayed name","協力的な情報提供者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison - the institution/Arc subtitle text","刑務所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison - the institution/Choices/ignore/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison - the institution/Choices/ignore/Text","彼を無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison - the institution/Choices/jail/Description","この男は刑務所に行きます</n>希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison - the institution/Choices/jail/Text","騒乱を起こした彼を逮捕する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison - the institution/Description","刑務所の前で、我々の刑務所システムの乱用について声の限りに叫びながら男が抗議しています。</n></n>「誰を投獄しているんだ？」と通りすがる人誰にでも怒鳴りつけます。「犯罪者か、それとも恐れずに意見を言う罪のない人々か？考えてみろ！」</n>彼をどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison - the institution/Displayed name","システムの不具合"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch - blankets/Arc subtitle text","刑務所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch - blankets/Choices/Punish/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch - blankets/Choices/Punish/Text","刑務官を罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch - blankets/Choices/ignore/Description","わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch - blankets/Choices/ignore/Text","無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch - blankets/Description","寒さに不満を漏らしていた囚人が深刻な凍傷で医者の元へと連れていかれました。彼はこれからの人生を腕無しで生きていくでしょう。刑務官は命令通り彼に毛布を与えましたが、毛布は濡れており、そして彼は暖房の無い監房へと移動させられました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch - blankets/Displayed name","寒さによる報復"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch/Arc subtitle text","刑務所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch/Choices/No/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch/Description","寒さについて不満を訴えていた囚人が死亡しているのが見つかりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing aftermatch/Displayed name","寒さによる死"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing/Arc subtitle text","刑務所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing/Choices/No/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing/Choices/No/Text","刑務所であり、ホテルではない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing/Choices/ok/Description","不満がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing/Choices/ok/Text","彼に追加の毛布を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing/Description","囚人の一人が監房の寒さについて不満を漏らしています。これは拷問だと主張し、他の囚人たちを抗議するよう煽っています。刑務官に対する無礼な態度が他の者への悪い例となっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Prison freezing/Displayed name","監房の寒さ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Act of vandalism/Arc subtitle text","プロパガンダセンター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Act of vandalism/Choices/Ignore/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Act of vandalism/Choices/Ignore/Text","落書きを消す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Act of vandalism/Choices/punish/Description","不満が減少します</n>人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Act of vandalism/Choices/punish/Text","罪を犯したものを罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Act of vandalism/Description","忠誠を誓う市民が、若者の集団がプロパガンダセンターに落書き行為をしているのを目撃したことを通報してきました。彼らは大きな文字で「人々よ、目覚めよ！！！」と外の壁に書いていきました。どうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Act of vandalism/Displayed name","器物破損行為"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News/Arc subtitle text","プロパガンダセンター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News/Choices/Cover/Description","不満がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News/Choices/Cover/Text","実施せよ – そして詩を燃やしてしまえ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News/Choices/Ignore/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News/Choices/Ignore/Text","手を出さない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News/Description","1名が自殺しました。空き時間に、彼は喪失、苦痛、そして希望の消滅についての詩を書いていました。プロパガンダセンターが、彼の影響から人々を守るために彼に反対するキャンペーンを行いました。今は、人々は彼の自殺で我々を非難するかもしれません...彼が飲みすぎて死んだように工作しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News/Displayed name","詩人の自殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News2/Arc subtitle text","プロパガンダセンター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News2/Choices/Cover/Description","事故は隠ぺいされるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News2/Choices/Cover/Text","よし、我々全員にとってその方が良い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News2/Choices/Ignore/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News2/Choices/Ignore/Text","いや、真実を伝える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News2/Description","産業施設の一つで恐ろしい事故がありました！労働者チームのほぼ全体が死亡しました。事故を隠ぺいして、人々には、彼らが緊急の遠征に出発したと伝えるべきでしょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - consequences/Entries/[Order] S: Propaganda Center - Grim News2/Displayed name","残酷なニュース"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - guards over reach/Arc subtitle text","新たな秩序"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - guards over reach/Choices/Scold the guards/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - guards over reach/Choices/Scold the guards/Text","守衛を叱責する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - guards over reach/Choices/They did well/Text","守衛を称賛する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - guards over reach/Description","キャプテン、市民の一人が、守衛に適切な尊敬の態度を示しませんでした。彼らはそのような無礼な態度を罰せずに放置することはできませんでした。男には教訓が教えられました。彼は今、怪我の治療を受けています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - guards over reach/Displayed name","尊敬の念を教える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - punishment/Arc subtitle text","新たな秩序"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - punishment/Choices/Prosecute people who did it/Description","不満が増加します。</n>この人々は傷つくでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - punishment/Choices/Prosecute people who did it/Text","彼らを罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - punishment/Choices/They did well/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - punishment/Description","キャプテン、労働者の凍った遺体が縛られ雪の中に棄てられているのを発見しました。いくらかの短い尋問の後、同僚が彼の仕事の怠慢が原因で彼を罰したことが判明しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order - cyclic consequence - punishment/Displayed name","手厳しい教訓"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Arc subtitle text","反乱分子"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Choices/Beat him/Description","この人物はけがをするでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Choices/Beat him/Text","彼を痛めつけるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Choices/Ignore/Description","不満がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Choices/Ignore/Text","彼をそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Choices/LOCK HIM UP/Description","この人物は投獄されるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Choices/LOCK HIM UP/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Choices/LOCK HIM UP/Text","彼を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Description","キャプテン、エンジニアの一人が独裁を非難して、あなたに関する嘘を広めています。</n></n>彼の歴史についての講義が、労働者とエンジニアの両方に人気です。このことが彼をより危険な人物にしています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E1 - Unautorised lecturer/Displayed name","我々の中にいる反逆者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E2 - engeneers lab blew up/Arc subtitle text","反乱分子"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E2 - engeneers lab blew up/Choices/Ignore/Text","彼の自業自得だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E2 - engeneers lab blew up/Description","忠誠を誓う市民が、反逆者が逃げようとしているところを殺しました。</n></n>彼は、守衛を見るや否や逃げようとしたため、守衛がなぜ彼に近づいているのかを推測したに違いありません。幸いなことに、氷の地面上を滑りましたが、守衛が彼に届く前に、一部の労働者が彼を抑え込み、死ぬまで棒で殴りました。しばらくの間彼を処分したくてウズウズしていたようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E2 - engeneers lab blew up/Displayed name","反逆者の死亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E3 - beaten/Arc subtitle text","反乱分子"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E3 - beaten/Choices/Ignore/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E3 - beaten/Choices/Ignore/Text","彼をそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E3 - beaten/Choices/Kill/Description","この人物は殺されるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E3 - beaten/Choices/Kill/Text","永遠に彼を黙らせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E3 - beaten/Description","反逆しているエンジニアは撤回することを拒否しています。</n></n>こちら側の男たちが職務を果たして彼を訪問しましたが、彼はただ自分の言いたいことを証明しようと我々に関する何かを叫んだだけでした。彼が黙らないであろうことを確信しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E3 - beaten/Displayed name","強情な愚か者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E4 - left/Arc subtitle text","反乱分子"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E4 - left/Choices/Ignore/Description","エンジニアは殺されるかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E4 - left/Choices/Ignore/Text","反逆者をどうすればいいのか人々は分かっている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E4 - left/Choices/Restore order./Description","多数の人が傷つくことがあります</n>不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E4 - left/Choices/Restore order./Text","秩序を維持するために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E4 - left/Description","反逆しているエンジニアが生意気になっています。彼は「支配の手段としての嘘と暴力」という別の講義を行っています。今回は暴動になり得ます。</n></n>最も忠実な支持者の一部が、彼を言い負かすためにそこに参加することを計画しています。もし彼の聴講者の誰かが彼を擁護しようとしたなら、激しい口論となります。人々は傷つき、死ぬ可能性もあります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E4 - left/Displayed name","人々の怒りが高まる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E5 - restored order/Arc subtitle text","反乱分子"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E5 - restored order/Choices/Ignore/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E5 - restored order/Description","守衛が暴動と反逆しているエンジニアに断固として対処しました。</n></n>講義が怒鳴り合いに発展し、その後予想通り激しい口論となった時、守衛が警棒を持って突入し混乱を鎮圧しました。エンジニアは、人々が彼の嘘に揺らいでいないのを目にして崩れ落ちました。彼は拘束から逃れようとする途中で殺されました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E5 - restored order/Displayed name","混乱の終結"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E6 - left again aftermatch/Arc subtitle text","反乱分子"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E6 - left again aftermatch/Choices/Ignore/Text","これが反逆の代償だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E6 - left again aftermatch/Description","忠実な市民が、反逆するエンジニアに対処しました。他に被害者は出ていません。</n></n>講義の間、人々はエンジニアの嘘に反撃し始めました。聴講者が擁護しようとしましたが、彼はすぐに逃亡しました。人々は撤回への拒否に憤慨して彼を捕え、そして屋根の垂木から彼を首吊りにしました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E6 - left again aftermatch/Displayed name","反逆者の死亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E7 - jailbreak/Arc subtitle text","反乱分子"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E7 - jailbreak/Choices/Ignore/Text","逐次報告してください"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E7 - jailbreak/Description","キャプテン、投獄した反逆するエンジニアには友人がいるようです。誰かが彼を逃がしました！</n></n>彼が通りで何人かと話しているのが少しだけ目撃されています。「永遠にキャプテンから隠れているつもりはない。講義はやめないつもりだ。」情報提供者によると彼はそう言いました。「彼の秩序の考え方で、彼を含む全員が大きな代償を払うことになると、それを彼につまびらかにしたいんだ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/S: Order E7 - jailbreak/Displayed name","逃走中の反逆者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 1 - out with the old/Arc subtitle text","過去を燃やす"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 1 - out with the old/Choices/Holdover/Description","不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 1 - out with the old/Choices/Holdover/Text","とてもいい、彼らは過去を忘れる必要がある"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 1 - out with the old/Choices/Library/Description","守衛が人々を止めます。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 1 - out with the old/Choices/Library/Text","過去を忘れるものは、それを繰り返す運命にある"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 1 - out with the old/Description","プロパガンダセンターが、人々が過去を忘れ、希望を未来に向ける手助けをするために古い法律の象徴的な焼却を行いました。残念なことに、少し手に負えない状況になり、人々はあらゆる種類の本や思い出の品を持ち込み火に投げ入れていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 1 - out with the old/Displayed name","過去からの脱却"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Arc subtitle text","過去を燃やす"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Choices/Ignore/Text","この男と本をそっとしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Choices/Leave personal/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Choices/Leave personal/Text","彼に個人的な書類を保持させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Choices/Punish/Description","この男は傷つくでしょう。</n>不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Choices/Punish/Text","それらを焼却しこの男を罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Description","情報提供者からの通報に基づいて行動して、守衛がこの男の家を捜索し、古い本や書類の隠し金庫を発見しました。</n></n>男は「何か違法なことをしましたか？」と尋ねます。怯えた表情がその答えをよく知っていることを表しています。「これはただの古い手紙、写真、絵本、あとおそらく教科書が1冊か2冊...」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - a holdover/Displayed name","遺物"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - mob in the library/Arc subtitle text","過去を燃やす"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - mob in the library/Choices/No/Description","研究効率が24時間50％下がります。</n>不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - mob in the library/Choices/No/Text","人々の熱意を称賛する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - mob in the library/Choices/Yes/Description","研究効率が24時間25％減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - mob in the library/Choices/Yes/Text","守衛に助けを命じる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - mob in the library/Description","エンジニアの集団が会いに来ています。彼らは、一部の人々が仕事に干渉してくると苦情を言っています。</n></n>白髪のエンジニアが不機嫌そうに「干渉？！そんな甘いものではないです！」と怒鳴りつけます。「あれは怒った暴徒でした！奴らはマニュアルを奪い焼却するために図書館を襲ったのです！守衛が到着する前に、半数の本が地面に投げ捨てられました。何が無くなっているのかを調べるのに、数日はかかるでしょう！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 2 - mob in the library/Displayed name","図書館の暴徒"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 3 - Arson/Arc subtitle text","過去を燃やす"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 3 - Arson/Choices/No/Text","なるほど、彼は危険な火遊びをしていた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 3 - Arson/Choices/Punish/Description","人々は傷つくかもしれません。</n>不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 3 - Arson/Choices/Punish/Text","防火犯を見つけて罰する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 3 - Arson/Description","命令の結果、古い本や書類を保持することを許された男がやけどと煙吸入の治療を受けています。誰かが彼の家に放火しました。隣人が、火が広がる前に消火したことが幸いでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order - post breakpoint/Entries/[Order] [3rdAct ] S: Propaganda Center 3 - Arson/Displayed name","放火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/!![PostFear - ORDER] S: BREAK POINT/Arc subtitle text","新たな秩序"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/!![PostFear - ORDER] S: BREAK POINT/Choices/Ok/Text","為されなければならなかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/!![PostFear - ORDER] S: BREAK POINT/Description","夜明けが訪れ街は静寂に包まれています。あなたは街を最強かつ最もタフそして最も従順な人々のとりでであると宣言しました！猜疑心、トラブルメーカー、反逆者そして反動主義者のための場所はありません。新たな秩序の主導者としてのあなたの下で街の結束への脅威となるものは全員対処されています。</n></n>市民{dead2} 名が死亡。他の者は自らの考え方を拒絶しています。</n>希望が問題となることは二度とないでしょう。誰もこの分野に関してこれ以上考える者はいないのですから。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/!![PostFear - ORDER] S: BREAK POINT/Displayed name","変化の夜"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/S: Forceful persuasion/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/S: Forceful persuasion/Description","事故がありました。囚人の一人が強引な説得中に亡くなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/S: Forceful persuasion/Displayed name","強引な説得"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Arc subtitle text","新たな秩序"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/NO/Description","新たな秩序法は署名されません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/NO/Text","軽はずみな決断はしないでおこう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/YES/Description","新たな秩序法が署名されます。</n>人々は死にます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/YES/Disabled text","守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Choices/YES/Text","守衛を送ってください、法律に署名します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Description","人々が通りで暴動を起こしており、この法律の停止を求めています。彼らは、秩序とは人々が生き延びるために共に働くことであり、一人の男がより強大な権力を手に入れ自由を抹殺しながら人々の命を資源として使用するものではない！と言っています。</n></n>大まかに言って4分の1が戦う決意をしています。</n>残りの者は黙秘しています..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Break point]M: befor break point manifestation/Displayed name","血が流れるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Informer beaten/Arc subtitle text","忠誠の誓い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Informer beaten/Choices/Carry on/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Informer beaten/Description","情報提供者の一人が、調理場から家へと帰る途中に襲われました。犯人は逃亡中です。情報提供者は暗闇の中で犯人を特定することができませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Informer beaten/Displayed name","情報提供者が暴行された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Man assaulted/Arc subtitle text","忠誠の誓い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Man assaulted/Choices/Ignore/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Man assaulted/Choices/Ignore/Text","彼女を解放する、刑務所が満員です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Man assaulted/Choices/Prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Man assaulted/Choices/Prison/Text","彼女を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Man assaulted/Description","男性が、自分を通報したと非難していた隣人の女に暴行されました。彼はまだ忠誠の誓いに署名していません。暴行犯は捕まえました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Man assaulted/Displayed name","男性が暴行された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Suspect detained/Arc subtitle text","忠誠の誓い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Suspect detained/Choices/Ignore/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Suspect detained/Choices/Ignore/Text","彼を解放する、刑務所が満員です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Suspect detained/Choices/Prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Suspect detained/Choices/Prison/Text","彼を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Suspect detained/Description","キャプテン、情報提供者の一人からの密告に基づいて行動し、守衛が不忠の容疑で男を捕えました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Suspect detained/Displayed name","容疑者確保"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Woman assaulted/Arc subtitle text","忠誠の誓い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Woman assaulted/Choices/Ignore/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Woman assaulted/Choices/Ignore/Text","彼を解放する、刑務所が満員です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Woman assaulted/Choices/Prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Woman assaulted/Choices/Prison/Text","彼を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Woman assaulted/Description","女性が、自分を通報したと非難していた隣人の男に暴行されました。彼女はまだ忠誠の誓いに署名していません。暴行犯は捕まえました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Order/Entries/[Order] S: Pledge of Loyalty (additional) - Woman assaulted/Displayed name","女性が暴行された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/Black Spire - dead/Choices/Bury them/Default outcome text","人々の遺体を埋葬しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/Black Spire - dead/Choices/Bury them/Description","これが彼らのためにできる精一杯です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/Black Spire - dead/Choices/Bury them/Text","遺体を埋葬する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/Black Spire - dead/Description","完全なる静寂にある小さなキャンプを捜索します。生存者はいません。暖かさを求めて寝袋の中で身を寄せ合っている複数の凍った遺体を発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/Black Spire - dead/Displayed name","遅すぎた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass - dead/Choices/Bury them/Default outcome text","人々の遺体を埋葬しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass - dead/Choices/Bury them/Description","これが彼らのためにできる精一杯です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass - dead/Choices/Bury them/Text","遺体を埋葬する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass - dead/Description","通り道から完全な静寂の中にある小さなキャンプへと下りました。テントには、暖かさを求めて寝袋の中で身を寄せ合った複数の凍った遺体がありました。その中の一人の上にあった日記には大きな集団を誤った道へと導いた知ったかぶりのエンジニアたちについての事が書かれています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass - dead/Displayed name","愚かな者たちに導かれて"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは街へ向けて難民({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトが街へ向けて出発し迅速かつ安全に難民を連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ難民を連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","難民 ({survivors}名)が、街を探す道中、荒野で亡くなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、街を探す道中で死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Leave survivors to their fate/Text","難民を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者 ({survivors}名)が街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者は自分たちで街へ向けて出発するでしょう。時間が長くかかり、一部の人は死ぬ可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Description","通り道から小さなキャンプに下るにつれて、叫び声や声援が風のうなりを打ち破ります。難民の一人が「街から来たのですか？」と聞いてきました。我々の返答に安心し、彼らを誤った方向へと導いた知ったかぶりのエンジニアの集団について話しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/White Pass/Displayed name","愚かな者たちに導かれて"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Arc subtitle text","炭鉱"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Arc subtitle","炭鉱"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Default outcome text","マシンを解体して取得したもの: {bothResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Default outcome title","全てを解体しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Description","たくさんの資源を取得するでしょう。採鉱はもう再開することができなくなるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Effect text","{bothResources}|_4||#color=FFCD00||ExpeditionOutpost||Danger||#defaultcolor|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Dismantle machines for resources/Text","資源のためにマシンを解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Arc subtitle","炭鉱"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Default outcome text","採鉱のマシンを手つかずのままにしたので、後で採鉱を再開できます。収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Default outcome title","マシンを解体しませんでした"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Description","現地で発見された資源のみが取得されます。採鉱は後に再開することができるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Choices/Take only the stored coal/Text","貯蔵された石炭のみを取得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Description","マシンに不具合のようなものはないようです。採鉱作業を簡単に再開することができるでしょう。またはマシンを分解すれば大量の原料を取り出すことができるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Frostland] 015 Coal Mine/Displayed name","使用できる以上の量の石炭"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp1/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","領主が苦しみ続けるように、距離を保ちます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp1/Choices/Leave survivors to their fate/Description","スカウトはキャンプに入らずこの場所を去ります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp1/Choices/Leave survivors to their fate/Text","彼らを注視しておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp1/Description","安全な距離から、この場所に集団がいるのが見えます。大半が空腹で疲労困憊しています。近づきすぎるべきではありません。この人たちが何をしてくるか知る由もありません。結局彼らに背を向けました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp1/Displayed name","落ちぶれた領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp2/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","領主が苦しみ続けるように、距離を保ちます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp2/Choices/Leave survivors to their fate/Description","スカウトはキャンプに入らずこの場所を去ります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp2/Choices/Leave survivors to their fate/Text","彼らを注視しておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp2/Description","この集団の人々は明らかに具合が悪そうです。一部の人は敵意を持っています。我々が街から彼らを追放した今、キャンプに入るつもりは毛頭ありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp2/Displayed name","病気の領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp3/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","領主が苦しみ続けるように、距離を保ちます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp3/Choices/Leave survivors to their fate/Description","スカウトはキャンプに入らずこの場所を去ります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp3/Choices/Leave survivors to their fate/Text","彼らを注視しておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp3/Description","何十人もの子供がテントの中で身を寄せ合っています。領主クレイヴンも確認できますが、彼は生きる意思を失ったかのように動いています。自分の将来の見通しに怯えているに違いありません。それでもなお、追加の仲間無しでこのキャンプに入ることは賢明ではないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lords]LordsCamp3/Displayed name","怯えて力を無くす"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Builder Camp/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Builder Camp/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Builder Camp/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Builder Camp/Description","キャンプの残骸の中にあった日記からスクラップを見つけました。最後に書かれていたのは「今日領主のためのジェネレーターの建築が完了した。今ついに、この避難所へと家族を連れてくるためにロンドンに向けて出発できる」でした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Builder Camp/Displayed name","建設作業員の日記"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Hangman's Hill/Choices/Bury w/Default outcome text","道具と共にエンジニアを埋葬しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Hangman's Hill/Choices/Bury w/Description","何も漁ったりするつもりはありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Hangman's Hill/Choices/Bury w/Text","彼の道具と共に不憫な男を埋葬する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Hangman's Hill/Choices/Bury wo/Default outcome text","エンジニアを埋葬しましたが、彼の道具の({baseResources})は取っておきました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Hangman's Hill/Choices/Bury wo/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Hangman's Hill/Choices/Bury wo/Text","不憫な男を埋葬する、しかし道具は取っておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Hangman's Hill/Description","発見した棚にはエンジニアの道具と呪いのメモがありました。「お前が約束と共に私をここへ誘い出し、本当のことを何も教えず、妻には私が死んだと伝えた...お前は軽蔑にも値しない。私からの別れのギフトを喜んでくれることを願う。」このメモが書かれた相手はこれを読んではいないようです。そして我々は、彼がその者たちのために残した「ギフト」を自分たちが受け取らないことを願うのみです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Hangman's Hill/Displayed name","エンジニアの呪い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Iron Bank/Choices/Leave/Default outcome text","知恵と文化がつまったこれらの宝石はまだ利用価値がありません、しかしこの場所に戻り、人類の遺産を再利用する時がくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Iron Bank/Choices/Leave/Description","今ここで使えるものは何もありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Iron Bank/Choices/Leave/Text","宝に手をつけずに置いておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Iron Bank/Choices/Take/Default outcome text","箱や額縁を壊し、ケースや棚はバラバラにし、そして古いフォリオを分解して取得したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Iron Bank/Choices/Take/Description","何も残すな、原料が必要だ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Iron Bank/Choices/Take/Text","使えるものは何でもいただいていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Iron Bank/Description","これは領主たちが富を出来る限り貯蔵しておくことを計画していた保管室です。しかし、いくつかの古い宝石やその他の美術品の他にはゴールドの形ではたくさんはありません。ここには科学や知恵に関する感嘆すべき物が眠っています。楽器、本、新聞そして手紙など。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Iron Bank/Displayed name","役立たずの財産"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Radio Mast/Choices/Take resources/Default outcome text","その建物を解体し、以下を収集しました。 {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Radio Mast/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Radio Mast/Choices/Take resources/Text","資源用の塔を解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Radio Mast/Description","塔の下の掘っ立て小屋を捜索しました。無線装置は無くなっていましたが、日誌を見つけました。既に分かっていたことを確認しただけでした。それでも、読むのはつらいものがありました。</n></n>ロンドンはずっと前から冬の訪れを知っていたのです。彼らは我々に注意を促さず、金持ちだけに知らせていました。我々は死ぬよう取り残されたのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Radio Mast/Displayed name","犯罪登録"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Ruined Warehouse/Choices/OK/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Ruined Warehouse/Choices/OK/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Ruined Warehouse/Choices/OK/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Ruined Warehouse/Description","倉庫を捜索し、湖での漁業の積荷記録を発見しました。一部のページが破り取られていました。最後の記録にはこう書かれていました。「我々は見捨てられた。仲間を集め魚と燃料が底をつく前にメインキャンプへと向かうつもりだ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Ruined Warehouse/Displayed name","見捨てられた漁師たち"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Yellow Cat/Choices/OK/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Yellow Cat/Choices/OK/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Yellow Cat/Choices/OK/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Yellow Cat/Description","雪上車の前方は完全に破損していました。中で2つの凍った遺体といくらかの物資、家族写真そしてロンドンからの手紙を発見しました。それはこのように締めくくられていました。「最悪の寒さがこれからまだやって来る、しかし彼らはそれがいつなのかを口にしなかった。娘と共にすでに北であなた方と共に安全に居られたらと願う。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Lore] Yellow Cat/Displayed name","ロンドンからの手紙"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Arc subtitle","漁村"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Default outcome text","収集したもの: {bothResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Default outcome title","アイスドリルが解体されました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Description","たくさんの資源を取得するでしょうが、ここに前哨基地を建てるチャンスを失います。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Dismantle shacks/Text","アイスドリルを解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Arc subtitle","漁村"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Default outcome text","アイスドリルを修理して収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Default outcome title","アイスドリルが修理されました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Description","現地で発見された資源のみが取得されます。ここに前哨基地を建てることができるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Choices/Save the village for outpost/Text","アイスドリルを修理する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Description","この村は街に食料を供給するはずでした。この車は氷の下の魚を釣るために十分な大きさの穴をあけるために使用された壊れたアイスドリルを運搬していました。修理してここに前哨基地を建てるか、または解体して蒸気核を一つ取り出すことができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Fishermen Village/Displayed name","壊れたアイスドリル"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Frozen Forest/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Frozen Forest/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Frozen Forest/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Frozen Forest/Description","猛烈な風で凍結林が揺れています。木材伐採人は暖かさを保つために一生懸命働かなければならないでしょう！風がこの場所の地肌をむき出しにしているようです。地形が雪を常に吹き飛ばすように風を通しています。興味深いです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Outpost] Frozen Forest/Displayed name","吹き飛ばされた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Canning Factory/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Canning Factory/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Canning Factory/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Canning Factory/Description","庭で食料が満杯に積まれた大きな貨物そりを発見しました。突然の寒波が襲った時、そのそりは雪解け水で出来た深い水たまりに置かれいて、固い氷の中に嵌ったまま置き去りにされたに違いありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Canning Factory/Displayed name","寒さに捕まる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Crash Site/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Crash Site/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Crash Site/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Crash Site/Description","このマシンには2段に配置された4つの翼があり、電動そりに使われているものとよく似た、しかしそれよりもパワフルでコンパクトなエンジンで動いていました。重要な荷物または乗客の運搬に使われていたようですが、前部座席の運転装置に突っ伏した2名の遺体があったのみでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Crash Site/Displayed name","巨大な飛行機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Fishing Boat/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Fishing Boat/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Fishing Boat/Choices/Take resources/Text","資源のためにボートを解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Fishing Boat/Description","漁船を掘り出しました。大変でしたがその価値はありました。そこから貴重な資源をいくらか採取しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Fishing Boat/Displayed name","凍った湖"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Rockslide/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Rockslide/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Rockslide/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Rockslide/Description","コンクリートの壁のドアを苦労して開けました。その中には正真正銘の産業の宝の山、おそらく何かの工場を格納していたであろう地下コンプレックスを発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Res] Rockslide/Displayed name","埋蔵金"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは街へ向けて難民({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトが街へ向けて出発し迅速かつ安全に難民を連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ難民を連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","難民 ({survivors}名)が、街を探す道中、荒野で亡くなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、街を探す道中で死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Leave survivors to their fate/Text","難民を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者 ({survivors}名)が街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者は自分たちで街へ向けて出発するでしょう。時間が長くかかり、一部の人は死ぬ可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Description","この集団は、雪崩によって他の集団とはぐれた後に道に迷いました。疲労困憊で、回復のためにここで止まりましたが、彼らの物資は底をつき始めています。ここへの道中、彼らは雪の中に埋まった一風変わった大きな構造物を目撃しました。それが人工物である以外に、いったい何であったのか彼らには全く分かりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Black Spire/Displayed name","疲労困憊した旅人たち"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Landing Place/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Landing Place/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Landing Place/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Landing Place/Description","避難所の向こう側の崖の上から船を見つけました。大きいですが、ドレッドノートや貨物船ではありません。十中八九オーシャンライナーです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Landing Place/Displayed name","浮かび上がる謎"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Ocean Liner/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Ocean Liner/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Ocean Liner/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Ocean Liner/Description","この定期船がここにたくさんお金持ちを運んできました。このような絶望的な時でさえ彼らには贅沢な旅をする余裕がありました。船橋で領主クレイヴンが船長に宛てた手紙を発見しました。そこにはこう書かれていました。</n></n>「もし我々が労働者に盗まれた船に1隻でも遭遇したならば、砲撃を始める権限を与える。」前甲板に粗雑に固定された艦砲が、彼が本当に我々に死んでほしいと思っていたことを物語っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Ocean Liner/Displayed name","富と権力"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Red Flag Camp/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","領主たちをそりにのせて街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Red Flag Camp/Choices/Escort survivors to the city/Description","彼らを街へと連れてくるよう試みる。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Red Flag Camp/Choices/Escort survivors to the city/Text","彼らの意思に反して救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Red Flag Camp/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","死にゆく領主の最後の願いを叶えました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Red Flag Camp/Choices/Leave survivors to their fate/Description","彼らを死なせ、埋葬しましょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Red Flag Camp/Choices/Leave survivors to their fate/Text","彼らの要求を叶える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Red Flag Camp/Description","赤い旗(実際は布団カバー)が、これまで見た中で最も惨めなキャンプの上で揺れています。「会えてうれしい、ただもっと早く会いたかった、」と領主の1人がしわがれ声で叫びます。「適切な埋葬をして欲しいということしか要請できないのは残念だ。我々はもうすぐ死ぬ、そしてもうこれ以上争わないことを選んだ。どうか私の最後の願いを尊重してくれ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Red Flag Camp/Displayed name","遺言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands-dead/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","難民の遺体を埋葬しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands-dead/Choices/Escort survivors to the city/Description","これが彼らのためにできる精一杯です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands-dead/Choices/Escort survivors to the city/Text","遺体を埋葬する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands-dead/Description","ベンドの側の浅いくぼみが小さなキャンプを守っています。雪で覆われたその場しのぎのテントの中で、我々が見つけたものは遺体だけでした。彼らの中には行方不明の子供の描写と一致する2人の子供も含まれていました。彼らは道に迷った後、偶然このキャンプを見つけたに違いありません、しかし、彼らの幸運はそこで尽きてしまいました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands-dead/Displayed name","生存者無し"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Escort survivors to the city/Default outcome text","スカウトは街へ向けて難民({survivors}名)と共に出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Escort survivors to the city/Description","スカウトが街へ向けて出発し迅速かつ安全に難民を連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ難民を連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Leave survivors to their fate/Default outcome text","難民 ({survivors}名)が、街を探す道中、荒野で亡くなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Leave survivors to their fate/Description","街への道順を知らなければ、街を探す道中で死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Leave survivors to their fate/Text","難民を彼らの運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Send survivors to the city/Default outcome text","生存者 ({survivors}名)が街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Send survivors to the city/Description","生存者は自分たちで街へ向けて出発するでしょう。時間が長くかかり、一部の人は死ぬ可能性があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Choices/Send survivors to the city/Text","生存者を街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Description","ベンドの側の浅いくぼみが集団を守っています。 彼らの物資は氷の裂け目に落ち、助けを待つためにここにキャンプを張りました。行方不明の子供たちは数日前にキャンプに迷い込みました。全員が飢える前に我々が彼らを見つけたのは幸運でした！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Trail Bands/Displayed name","迷子と発見"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Wretched Hulks/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Wretched Hulks/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Wretched Hulks/Choices/Take resources/Text","船を解体する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Wretched Hulks/Description","これらの船が何度も我々の命を救いました。嵐が来るまでにロンドンから我々を運び出してくれました。領主クレイヴンの一味から我々を守ってくれました。最後に我々をここに連れて来てくれました。そして今我々にできることは、資源のためにその船を解体することです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario - Frostland/Entries/[Survivors] Wretched Hulks/Displayed name","船との別れ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[0]E: Intro/Choices/And so it begins/Text","我々は二度と屈しない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[0]E: Intro/Description","ロンドンが破壊された時、我々は他の民衆と共に死ぬよう運命づけられていました。しかし我々は立ち上がりました。</n></n>金持ちを避難所に運び北へと航海する目的で作られた船を乗っ取りました。ここで、ジェネレーターを発見し、我々のものだと主張しました。領主たちがまた我々の自由を奪いに来る前に、今この新しい街で全ての人々を集めなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[0]E: Intro/Displayed name","難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - Most we saved/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - Most we saved/Choices/I see/Text","ベストは尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - Most we saved/Description","あなたは一生懸命試みましたが、究極的には全ての人々を救ってはいません。友人や愛する人の一部はまだそこにいます、しかし助けるには遅すぎます。我々にできることは彼らの運命と亡くなった人々を悼むことだけです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - Most we saved/Displayed name","あなたは大半の人々を救いました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - Not enough/Arc subtitle text","終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - Not enough/Choices/I see/Text","ベストは尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - Not enough/Description","あなたは失敗しました。絶対に来ない助けを待ちながら友人、家族、兄弟姉妹、夫や妻の多すぎる人々が寒さの中で飢えて亡くなりました。</n></n>あなたはもう我々のリーダーではありません、そしてこの街で求められていません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - Not enough/Displayed name","人々を救っていません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - We saved all/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - We saved all/Choices/I see/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - We saved all/Choices/I see/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - We saved all/Description","やりました！友人に、家族、兄弟姉妹、夫と妻、全員が無事です。我々はより強くなりました。あなたは協力すれば不可能を可能にできることを証明したのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] E: Save Refugees - We saved all/Displayed name","全ての人々を救出しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Build Beacon/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Build Beacon/Choices/Ok/Description","ビーコンを建てる必要があるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Build Beacon/Choices/Ok/Text","もちろん"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Build Beacon/Description","キャプテン、集団があなたと話したがっています。彼らはビーコンを建てるよう要請しています。</n></n>「ここへの道を見つけるのはとても困難でした。友人たちは道中で未だに苦しんでおり、道に迷い、孤独で怯えています。彼らを助けなければなりません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Build Beacon/Displayed name","ビーコンが必要です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 100/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 100/Choices/I see/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 100/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 100/Description","キャプテン、街の人口が100名に達しました。毎日さらに多くの人々が団結していってしています。</n></n>この場所は私たちのための場所ではありませんでしたが、ホームになりつつあります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 100/Displayed name","人口の増加"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 200/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 200/Choices/I see/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 200/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 200/Description","キャプテン、街の人口が200名に達しました。これは、ほとんどの人がここで我々と共にいることを意味しています。</n></n>まだ終わってはいませんが、あともう少しです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Population over 200/Displayed name","あともう少し"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - fail/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - fail/Choices/I see/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - fail/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - fail/Description","キャプテン、若い男性が自殺しました。メモを残しています。</n></n>「彼女は最愛の人でした。道中ではぐれてしまい、私一人が街へ到達しました。しばらくは彼女は救出されると信じていましたが、今となってはこれ以上ここに留まる理由がありません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - fail/Displayed name","妻を亡くした若い男の自殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - mixed/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - mixed/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - mixed/Description","キャプテン、道中で亡くなった人々のための記念として寄贈された記念碑が死を悼む家族やその他の生存者によってジェネレーターの上に設置されました。碑文には、</n></n>「あなた方は永遠の住処へと向かうために地上のこのシェルターを旅立ちました。いつかそこで会いましょう。」と記されています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - mixed/Displayed name","記念碑"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - success/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - success/Choices/I see/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - success/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - success/Description","キャプテン、若い夫婦がこのメモを届けるよう依頼してきました。</n></n>「私たちは道中ではぐれてしまい、絶望に立ち向かわねばなりませんでした。あなたの努力のおかげで、再会することができました。感謝の気持ちを表す言葉が見つかりません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Rescue refugees consequence - success/Displayed name","若い夫婦"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Black Spire/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Black Spire/Choices/I see/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Black Spire/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Black Spire/Description","キャプテン、ブラックスパイアで雪崩から生き延びた難民が街へ到達しました。彼らはついに友人との再会を果たしました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Black Spire/Displayed name","雪崩の生存者発見"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Missing Children/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Missing Children/Choices/I see/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Missing Children/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Missing Children/Description","キャプテン、トレイルベンドからの集団が街へ到達しました。行方不明の子供たちも中にいます。彼らの親は嬉しくて仕方ないようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - Missing Children/Displayed name","行方不明の子供たち発見"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - White Pass/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - White Pass/Choices/I see/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - White Pass/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - White Pass/Description","ホワイトパスで間違った方向へ曲がった難民が街へ到達しました。彼らは暖かい食事とベッドを求めて、しきりに辺りを見回しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors - White Pass/Displayed name","道に迷った難民の発見"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors01/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors01/Choices/I see/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors01/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors01/Description","最初の集団がついに到着しました。道がまだ通行可能であることを知り安心しました。彼らはもうすぐ到着するはずの別の集団を後方に目撃しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors01/Displayed name","最初の難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors02/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors02/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors02/Description","次の仲間の集団が我々に加わりました。ついに我々に会い街を見ることができホッととしています。</n></n>「ここでついに自由になれる！ロンドンで我々は1切れのパンのために奴隷のように働かなければならなかったのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors02/Displayed name","別の集団が到着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03 - noBeacon/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03 - noBeacon/Choices/I see/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03 - noBeacon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03 - noBeacon/Description","10人以上の人々が街へ到達しました。彼らは疲労困憊しており、体の芯まで冷え切っています。ビーコンの設置を要請しています。</n></n>「どうしてまだ建っていないんだ？とにかくここまでの道を見つけたのは奇跡だ！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03 - noBeacon/Displayed name","別の集団が到着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03/Description","10人以上の人々が街へ到達しました。彼らは畏敬の念を抱いて辺りを見回しています。</n></n>「ジェネレーターは本当に素晴らしい！領主たちがこの場所を自分たちだけのものにしようとしてたなんて考えられない。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors03/Displayed name","別の集団が到着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors04 - MissingChildren/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors04 - MissingChildren/Choices/Ok/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors04 - MissingChildren/Description","複数の家族が街へ到達しました。残念なことに、|#color=3A9FB1|トレイルベンド|#defaultcolor|の近くで迷子になった子供たちがいます。彼らは錯乱状態で子供たちを助けるよう懇願しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors04 - MissingChildren/Displayed name","行方不明の子供たち"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05 - noBeacon/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05 - noBeacon/Choices/I see/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05 - noBeacon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05 - noBeacon/Description","疲労困憊し凍傷にかかったこの集団は、猛烈なブリザードに捕まりました。彼らを導くビーコンの光が無い中で、一部の友人が道に迷いました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05 - noBeacon/Displayed name","別の集団が到着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05/Description","この集団は猛烈なブリザードに捕まりました。ビーコンの光が安全に一番危険な場所を越えるよう彼らを導きました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors05/Displayed name","別の集団が到着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors06 - UnknowShip- noBeacon/Arc subtitle text","未確認の船"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors06 - UnknowShip- noBeacon/Choices/I see/Text","それについて考えます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors06 - UnknowShip- noBeacon/Description","別の難民集団が街へ到達しました。ここに来る途中、彼らは|#color=3A9FB1|上陸地点|#defaultcolor|から少し離れたところに船を目撃しました。調査するべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors06 - UnknowShip- noBeacon/Displayed name","地平線に見知らぬ人々"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors06 - UnknowShip/Arc subtitle text","未確認の船"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors06 - UnknowShip/Choices/I see/Text","それについて考えます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors06 - UnknowShip/Description","別の難民集団が街へ到達しました。ここに来る途中、彼らは|#color=3A9FB1|上陸地点|#defaultcolor|から少し離れたところに船を目撃しました。調査するべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors06 - UnknowShip/Displayed name","地平線に見知らぬ人々"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors07 - LostRefugees-noBeacon/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors07 - LostRefugees-noBeacon/Choices/Yes/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors07 - LostRefugees-noBeacon/Description","この生存者たちによると、難民の集団が |#color=3A9FB1|ホワイトパス|#defaultcolor|で間違った方向へと曲がりました。彼らを助けるためにスカウトを送らなければ彼らは確実に死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors07 - LostRefugees-noBeacon/Displayed name","迷子の難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors07 - LostRefugees/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors07 - LostRefugees/Choices/Yes/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors07 - LostRefugees/Description","この生存者たちによると、難民の集団が |#color=3A9FB1|ホワイトパス|#defaultcolor|で間違った方向へと曲がりました。彼らを助けるためにスカウトを送らなければ彼らは確実に死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors07 - LostRefugees/Displayed name","迷子の難民"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08 - noBeacon/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08 - noBeacon/Choices/I see/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08 - noBeacon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08 - noBeacon/Description","新規参入者は道すがら複数の死体を見たと教えてくれました。「ここまでの道のりは、ビーコン無しでは命懸けです。」</n></n>彼らは他にもより不安な知らせを持ってきます。「領主から奪った船でロンドンを出発したために、領主クレイヴンが我々を撃ち殺すよう命令を下したと聞きました。彼がここまで追ってこないことを願いましょう。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08 - noBeacon/Displayed name","別の集団が到着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08/Description","この新規参入者たちは行方不明になった一部のエンジニアに遭遇し、彼らを街へ連れてきました。彼らは不安な知らせを持ってきます。</n></n>「領主から奪った船に乗ってロンドンを出発したため、領主クレイヴンが我々を撃ち殺すよう命令を下したと聞きました。彼が我々を追ってここに来た場合に備えて、一緒にいなければなりません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors08/Displayed name","別の集団が到着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors09 - BlackSpire-noBeacon/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors09 - BlackSpire-noBeacon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors09 - BlackSpire-noBeacon/Description","この集団はたくさんのことを経験しました。|#color=3A9FB1|ブラックスパイア|#defaultcolor|での雪崩によって、彼らは友人たちとはぐれてしまいました。助けを懇願しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors09 - BlackSpire-noBeacon/Displayed name","雪崩の生存者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors09 - BlackSpire/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors09 - BlackSpire/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors09 - BlackSpire/Description","この集団はたくさんのことを経験しました。|#color=3A9FB1|ブラックスパイア|#defaultcolor|での雪崩によって、彼らは友人たちとはぐれてしまいました。助けを懇願しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors09 - BlackSpire/Displayed name","雪崩の生存者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors10 - noBeacon/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors10 - noBeacon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors10 - noBeacon/Description","この集団の人々が言うには、もうこれ以上の難民は来ないようです。</n></n>「私たちが船を出た最後の集団であり、そしてジェネレーターに到達する最後の集団のはずです。我々の後方に取り残された生存者はいません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors10 - noBeacon/Displayed name","最後の集団"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors10/Arc subtitle text","住人を救え"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors10/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors10/Description","この集団の人々が言うには、もうこれ以上の難民は来ないようです。</n></n>「私たちが船を出た最後の集団であり、そしてジェネレーターに到達する最後の集団のはずです。我々の後方に取り残された生存者はいません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[1][OurPeople] S: Survivors10/Displayed name","最後の集団"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 01 S: Rumors - Drunkman/Arc subtitle text","未確認の船"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 01 S: Rumors - Drunkman/Choices/Ignore/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 01 S: Rumors - Drunkman/Choices/Ignore/Text","彼をそのままにする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 01 S: Rumors - Drunkman/Choices/[Disperse] Send guards/Description","この男はけがをするかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 01 S: Rumors - Drunkman/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 01 S: Rumors - Drunkman/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼を黙らせろ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 01 S: Rumors - Drunkman/Description","キャプテン、1名の労働者が酔っぱらい、今領主について根も葉もないことを叫びながら人々を怖がらせています。</n></n>「あの船に乗って領主たちがやって来る！今に見るだろう！我々の物を奪うために悪党の領主クレイヴンと共にやってくる！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 01 S: Rumors - Drunkman/Displayed name","酔っぱらいの暴走"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 02 E: Seen from beacon/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 02 E: Seen from beacon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 02 E: Seen from beacon/Description","キャプテン、ビーコンの見張り番から見知らぬ大きな集団が我々の方向へ前進しているとの報告があります。領主たちが近づいていることを想定しなければなりません。人々は最悪の事態が現実となることを恐れています。</n></n>「もし奴らが我々に退去を強いた場合、この凍った地獄で死ぬんだ。もし留まることを許されたとしても、奴隷になるだけだろう。戦う準備をしなければならない！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 02 E: Seen from beacon/Displayed name","迫りくる脅威"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 03 S: Lords are unarmed/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 03 S: Lords are unarmed/Choices/Ignore/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 03 S: Lords are unarmed/Description","キャプテン、近づいてくる集団は武器を所持していません。彼らの意図が何であろうと、攻撃の手段を持ち合わせていません。しかし人々は慎重です。</n></n>「我々を油断させるための罠だ！領主たちはずる賢い。あの悪党どもは恨みを晴らすためなら何でもするだろう、よく聞いておけ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 03 S: Lords are unarmed/Displayed name","彼らは武装していない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 04 S: They are approaching/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 04 S: They are approaching/Choices/Ok/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 04 S: They are approaching/Description","キャプテン、領主たちはもうすぐそこまで来ています。たくさんいますが、酷い状態に見えます。食料を持っていないようです。</n></n>数時間以内に街へ到達したとき、彼らには我々に助けを乞う以外に選択肢はないでしょう。あなたが彼らの運命を決めなければなりません..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[2][Strangers] 04 S: They are approaching/Displayed name","領主たちが近づいてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Bring Lords to the City/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Bring Lords to the City/Choices/Agree/Description","領主たちは街へと連れてこられるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Bring Lords to the City/Choices/Agree/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Bring Lords to the City/Choices/[Disperse] Send guards/Description","領主たちは阻止されるでしょう。一部の人はけがをするかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Bring Lords to the City/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Bring Lords to the City/Choices/[Disperse] Send guards/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Bring Lords to the City/Description","キャプテン、領主の大きな集団がジェネレーターの下に集まりました。他の人たちを街へ連れてくる許可がほしいと懇願しています。</n></n>「友人や親せきがまだ外で飢え、凍えている。頼むから、ここを出て彼らを連れて来させてくれ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Bring Lords to the City/Displayed name","領主たちが助けを求めます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Radio Mast/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Radio Mast/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Radio Mast/Description","キャプテン、最近到着した領主たちが道中に見た|#color=3A9FB1|電波塔t|#defaultcolor|について知らせてくれました。蒸気核が電源を供給していたと思われます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3][Lords] S: Radio Mast/Displayed name","電波塔"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Choices/Go away/Description","領主たちは街の外にキャンプを設置するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Choices/Go away/Text","彼らを追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Choices/Welcome them - QUEST FEED All/Description","{count}名にシェルターを提供し、{count1}名に食事を与えるまでに2日間が与えられます。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Choices/Welcome them - QUEST FEED All/Text","彼らを迎え入れる – 全員のニーズに気を配ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Choices/Welcome them - QUEST FEED Infrastucture/Description","{count}名にシェルターを提供し、産業温室またはハンター基地を建てる(合計3)までに2日間が与えられます。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Choices/Welcome them - QUEST FEED Infrastucture/Text","彼らを迎え入れる – 食料インフラを改善します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Description","キャプテン、領主たちが到着しました。彼らは飢えています。少なくとも100人はいるでしょう。100人です！そしてまだまだやって来ます。彼らを迎え入れるよう懇願しています、しかしそれは我々の食料をシェアし、彼らにシェルターを見つけることを意味しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] E: Lords01 - HUNGER/Displayed name","ズタボロの領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - no quest/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - no quest/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - no quest/Description","キャプテン、別の領主の集団が間もなく到着予定です。彼らの健康状態が良くないことが分かっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - no quest/Displayed name","病気の領主が近づいてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - quest failed/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - quest failed/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - quest failed/Description","キャプテン、別の領主の集団が間もなく到着予定です。彼らの健康状態が良くないことが分かっています。人々には心配するだけのもっともな理由があります。</n></n>「我々は既に迎え入れた領主とすでに十分な問題を抱えている。この集団はどこか別の場所に病気を広げに行くべきだ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - quest failed/Displayed name","病気の領主が来る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - quest success/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - quest success/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - quest success/Description","キャプテン、別の領主の集団がまもなく到着します。彼らの健康状態が良くないことが分かっています。人々は心配しています。</n></n>「飢えた領主たちを助けることはできたが、今回は違う。この集団は伝染病を持っているかもしれない！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Before Sick Lords - quest success/Displayed name","病気の領主が来る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Lord Estabilished Camp1/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Lord Estabilished Camp1/Choices/I see/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Lord Estabilished Camp1/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Lord Estabilished Camp1/Description","キャプテン、退去するよう命じた領主たちが街の外にキャンプを設置しました。彼らが何をしようとしているのかは分かりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Lord Estabilished Camp1/Displayed name","領主がキャンプを設置"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: More lords spotted1/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: More lords spotted1/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: More lords spotted1/Description","キャプテン、もう一つ領主の集団が列をなしてこちらへ向かっており、かなりの確率でこれが最後ではないようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: More lords spotted1/Displayed name","より多くの見知らぬ人々が目撃された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits - go to work/Arc subtitle text","古い習慣"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits - go to work/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits - go to work/Description","キャプテン、働くことを拒否した領主が人々を見下したために殴打されました。彼は救護所へと送られました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits - go to work/Displayed name","痛みを伴う教訓"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits - one day rest/Arc subtitle text","古い習慣"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits - one day rest/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits - one day rest/Description","キャプテン、働くことを拒否した領主が来ています。自分の言動を謝罪したいそうです。</n></n>「一生懸命働く人々を見下すつもりはなかった。ただ何の力にもなれないと思い込んでいた。今は、時代が変わり、それと共に自分たちも変わらなければならないことが分かった。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits - one day rest/Displayed name","改心した領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits/Arc subtitle text","古い習慣"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits/Choices/Go to work/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits/Choices/Go to work/Text","彼を仕事に送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits/Choices/One day rest/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits/Choices/One day rest/Text","彼に調整する時間を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits/Description","キャプテン、領主の1人が働くことを拒否しています。彼は、「このようなつまらない仕事は庶民のために残しておくべきだ。」と言っています。彼はかつて物書きまたはその類だったと主張しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Old Habits/Displayed name","高貴すぎて働けない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Arc subtitle text","飢えた領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Choices/Food for all/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Choices/Food for all/Disabled text","10糧食が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Choices/Food for all/Text","彼らに10糧食を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Choices/Food only for him/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Choices/Food only for him/Disabled text","1糧食が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Choices/Food only for him/Text","彼に1糧食を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Choices/No food/Text","彼を追い出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Description","キャプテン、領主の1人が飢えており、彼と彼の仲間に追加の糧食を与えるよう懇願しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord - begin/Displayed name","追加の糧食"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food for all/Arc subtitle text","飢えた領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food for all/Choices/No/Description","不満が増加します。</n>わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food for all/Choices/No/Text","彼らを追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food for all/Choices/Yes/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food for all/Choices/Yes/Disabled text","100糧食が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food for all/Choices/Yes/Text","彼らに100糧食を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food for all/Description","キャプテン、一部の人々が、飢えた領主に10糧食与えたことに対して憤慨しています。</n></n>「またロンドンと同じだ！この食料を得るために必死で働いた、そして奴らはそのために何をしたっていうんだ？何もしてない！領主に与えた10糧食の代わりに、残りの我々には100を要求する。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food for all/Displayed name","人々は平等を求める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food only for him/Arc subtitle text","飢えた領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food only for him/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food only for him/Description","キャプテン、あの飢えた領主が仲間に暴行されました。彼に1糧食だけしか与えなかったことを彼らは信用しなかったのです。彼を救護所へと送りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - food only for him/Displayed name","空腹と怒り"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Arc subtitle text","飢えた領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/I will build a prison/Description","刑務所を建てるまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/I will build a prison/Text","泥棒を投獄します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/Ignore/Description","彼の手が切断されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/Ignore/Text","進めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/[Disperse] Send to prison/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/[Disperse] Send to prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Choices/[Disperse] Send to prison/Text","彼を刑務所へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Description","キャプテン、追加の配給を懇願した領主が調理場から食事を盗んだことで逮捕されました。人々は彼を拷問したがっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord2 - no food/Displayed name","食料泥棒"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Lords disappointed/Arc subtitle text","飢えた領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Lords disappointed/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Lords disappointed/Description","キャプテン、領主は最終的に泥棒の手を切断することで終結した最近の拷問に怯えています。</n></n>「泥棒がしたことをかばうわけではないが、罰が残酷すぎる。ここに構築している世界は野蛮なものになるだろう。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Lords disappointed/Displayed name","領主は恐れている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Our People disappointed/Arc subtitle text","飢えた領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Our People disappointed/Choices/I see/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Our People disappointed/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Our People disappointed/Description","キャプテン、追加の配給を要求する領主への対応で人々は落胆しています。</n></n>「なぜ彼らの味方をするのか？領主たちが我々より上であるような扱いだ。この街ではいろいろな事が違うんだと本当にに信じていた。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Starving lord3 - Our People disappointed/Displayed name","人々は落胆した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Survivors11 - HungerLords from camp/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Survivors11 - HungerLords from camp/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Survivors11 - HungerLords from camp/Description","飢えた領主たちが街へと入りました。人々は彼らの到着を歓迎していません。一方で領主たちは喜んでいます。</n></n>「親切な人々よ、ありがとう！もし迎え入れてくれなければ、我々は死んでいただろう。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Survivors11 - HungerLords from camp/Displayed name","ズタボロの領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Survivors11 - HungerLords/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Survivors11 - HungerLords/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Survivors11 - HungerLords/Description","飢えた領主たちが街へと入りました。人々は彼らの到着を歓迎していません。一方で領主たちは喜んでいます。</n></n>「親切な人々よ、ありがとう！もし迎え入れてくれなければ、我々は死んでいただろう。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3a][Lords] S: Survivors11 - HungerLords/Displayed name","ズタボロの領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Arc subtitle text","病気の領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Choices/Go away/Description","領主たちは街の外にキャンプを設置するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Choices/Go away/Text","彼らを追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Choices/Welcome them - QUEST HEAL All/Description","{count}名を治療するまでに2日間が与えられます。</n>希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Choices/Welcome them - QUEST HEAL All/Text","彼らを迎え入れる – 我々のヘルスケアは対応可能です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Choices/Welcome them - QUEST HEAL Infrastructure/Description","新たに4つの治療施設を開設するまでに2日間が与えられます。</n>不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Choices/Welcome them - QUEST HEAL Infrastructure/Text","彼らを迎え入れる –ヘルスケアを改善します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Description","キャプテン、領主の大きな集団がたった今到着しました。大半が酷い病に侵されています。何日もの間働くことはできず、そして医療施設の定員は超えてしまうでしょう。どうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] E: Lords02 - SICK/Displayed name","病気の領主が来ている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - no quest/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - no quest/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - no quest/Description","キャプテン、もう1つの領主集団がやって来ます。我々の船を砲撃するよう命じた領主である領主クレイヴンが一緒にいるという噂があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - no quest/Displayed name","領主クレイヴンがやって来る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - quest failed/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - quest failed/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - quest failed/Description","キャプテン、もう1つの領主集団がやって来ます。我々の船を砲撃するよう命じた領主である領主クレイヴンが一緒にいるという噂があります。人々が敵意を持ち始めています。</n></n>あのヒル野郎にこの街に入る資格などない！奴とその仲間のせいで十分苦しんできた。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - quest failed/Displayed name","領主クレイヴンがやって来る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - quest success/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - quest success/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - quest success/Description","キャプテン、もう1つの領主集団がやって来ます。我々の船を砲撃するよう命じた領主である領主クレイヴンが一緒にいるという噂があります。人々は動じていません。</n></n>「これまで他の領主たちに対応してきた。今回も対応する...いずれかの方法で。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Before Last Lords - quest success/Displayed name","領主クレイヴンがやって来る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Lord Estabilished Camp2/Arc subtitle text","病気の領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Lord Estabilished Camp2/Choices/I see/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Lord Estabilished Camp2/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Lord Estabilished Camp2/Description","キャプテン、追い払われた領主たちが街の外にキャンプを設置しました。彼らが何をするつもりかはわかりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Lord Estabilished Camp2/Displayed name","病気の領主がキャンプを設置"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: More lords spotted2/Arc subtitle text","領主への対処"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: More lords spotted2/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: More lords spotted2/Description","キャプテン、もう一つ領主の集団が列をなしてこちらに向かっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: More lords spotted2/Displayed name","より多くの見知らぬ人々が目撃された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem - consequence - Ignore/Arc subtitle text","病気の領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem - consequence - Ignore/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem - consequence - Ignore/Description","キャプテン、複数の病人が誰か分からない襲撃者によって攻撃を受け酷い暴行を受けました。被害者の1人は切断術を受けなけばなりませんでした。襲撃者は治療できない病気を拡散したとして領主を非難しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem - consequence - Ignore/Displayed name","卑劣な攻撃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem/Arc subtitle text","病気の領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem/Choices/Ignore Problem/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem/Choices/Ignore Problem/Text","噂を無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを黙らせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem/Description","キャプテン、一部の人々が病気の領主に関して突飛な噂を拡散しています。彼らは、領主たちは伝染病にかかっており、距離を保たなければ我々もすぐに病気に感染する、と言っています。みんなが緊張状態にあります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Sick Lords Problem/Displayed name","危険な噂"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Survivors12 - SickLords from camp/Arc subtitle text","病気の領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Survivors12 - SickLords from camp/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Survivors12 - SickLords from camp/Description","我々の中には病気の領主がいますが、人々はできる限りの距離を保とうとしています。これによって、一部の領主が勘違いして腹を立てています。</n></n>「彼らは嫌悪感と軽蔑のまなざしで我々を見ている！」一人が咳の発作の合間に不満を漏らしました。「病気であるというだけで我々の尊厳をないがしろにはさせない。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Survivors12 - SickLords from camp/Displayed name","病気だが誇りはある"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Survivors12 - SickLords/Arc subtitle text","病気の領主"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Survivors12 - SickLords/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Survivors12 - SickLords/Description","我々の中には病気の領主がいますが、人々はできる限りの距離を保とうとしています。これによって、一部の領主が勘違いして腹を立てています。</n></n>「彼らは嫌悪感と軽蔑のまなざしで我々を見ている！」一人が咳の発作の合間に不満を漏らしました。「病気であるというだけで我々の尊厳をないがしろにはさせない。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3b][Lords] S: Survivors12 - SickLords/Displayed name","病気だが誇りはある"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] E: Lords03 - CRAVEN/Arc subtitle text","領主クレイヴン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] E: Lords03 - CRAVEN/Choices/Go away/Description","領主たちは街の外にキャンプを設置するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] E: Lords03 - CRAVEN/Choices/Go away/Text","彼らを追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] E: Lords03 - CRAVEN/Choices/Welcome them/Description","不満が増加します。</n>希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] E: Lords03 - CRAVEN/Choices/Welcome them/Text","彼らを迎え入れる – 社会の混乱を阻止します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] E: Lords03 - CRAVEN/Description","キャプテン、数人の男に先導されて40人以上の子供たちが街の外に集まりました。彼らは迎え入れられることを求めていますが、領主クレイヴンも集団の中にいます。どうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] E: Lords03 - CRAVEN/Displayed name","領主クレイヴンが到着"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - killed/Arc subtitle text","領主クレイヴン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - killed/Choices/I see/Description","不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - killed/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - killed/Description","キャプテン、領主クレイヴンは怒った暴徒によって絞首刑にされました。彼は最後の最後ま悔い改めることはありませんでした。</n></n>彼は「人々を救うためなら私は何でもするだろう。」と最後の言葉を残しました。「私の立場であったら君は同じことをするだろう。事実、それをしているのだ。自分をごまかすでない。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - killed/Displayed name","領主クレイヴンが死亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - survived/Arc subtitle text","領主クレイヴン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - survived/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - survived/Description","キャプテン、領主クレイヴンが街を去りました！彼からこのメモをあなたに渡すよう頼まれました。</n></n>「あなたは命の恩人です、そしてそのことに大変感謝している。世の中は明らかに変わってしまった。今はあなたが指導者で私はそうではない。それはあなたもいずれ私のようになることを意味しているのです。私の言葉をよく聞きなさい、権力を持つと堕落する。偉大な男はほとんどいつも悪い男だ。私には分かる、私がその両方だった。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven - survived/Displayed name","迷惑な忠告"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven/Arc subtitle text","領主クレイヴン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven/Choices/Kill them/Description","領主クレイヴンは拷問を受けるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven/Choices/Kill them/Text","進めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven/Choices/[Disperse] Send guards/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven/Description","キャプテン、 領主クレイヴンの到着に激怒し、暴徒たちが集まりました。彼の首を取りたがっています。</n></n>「奴が人々にしたことの代償を払わせる！奴は我々の死を望んだ、だからこれから奴が手にするのは死だ！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Craven/Displayed name","拷問する暴徒"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Estabilished Camp3/Arc subtitle text","領主クレイヴン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Estabilished Camp3/Choices/I see/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Estabilished Camp3/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Estabilished Camp3/Description","キャプテン、追い払われた領主たちが街の外にキャンプを設置しました。彼らが何をするつもりかはわかりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Lord Estabilished Camp3/Displayed name","領主クレイヴンがキャンプを設営する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Survivors13 - LordCraven from camp/Arc subtitle text","領主クレイヴン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Survivors13 - LordCraven from camp/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Survivors13 - LordCraven from camp/Description","複数の領主が子供たちの大きな集団を街へ連れて入りました。領主クレイヴンも一緒です。彼は辺りを見回し、見るからに怯えていました。彼は全ての権力を失い、そして人々の言いなりです。</n></n>子供たちは異常なほどに静かです。「ほとんどの子が孤児です。」と彼らを先導している領主の一人が言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Survivors13 - LordCraven from camp/Displayed name","無力で怯えている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Survivors13 - LordCraven/Arc subtitle text","領主クレイヴン"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Survivors13 - LordCraven/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Survivors13 - LordCraven/Description","複数の領主が子供たちの大きな集団を街へ連れて入りました。領主クレイヴンも一緒です。彼は辺りを見回し、見るからに怯えていました。彼は全ての権力を失い、そして人々の言いなりです。</n></n>子供たちは異常なほどに静かです。「ほとんどの子が孤児です。」と彼らを先導している領主の一人が言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[3c][Lords] S: Survivors13 - LordCraven/Displayed name","無力で怯えている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Choices/Agree with lord/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Choices/Agree with lord/Text","領主を支援する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Choices/Agree with your people/Description","領主はけがをするでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Choices/Agree with your people/Text","人々を支援する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Choices/[Disperse] Send guards/Description","対立は円満に解決されるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを落ち着かせるために、男たちを送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Description","キャプテン、ある領主が、彼が列に割り込もうとしたと言っている一部の人々ともめています。彼は、貴族出身である彼には最初に給仕される資格があると主張しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 01 S: Canteen/Displayed name","調理場での口論"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02 S: House/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02 S: House/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02 S: House/Choices/Ignore/Text","それを聞いて残念です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02 S: House/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02 S: House/Choices/[Disperse] Send guards/Text","放火犯を見つける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02 S: House/Description","キャプテン、誰かが領主の家に放火しました。幸いにもけが人はでませんでしたが、そこに住む家族は怯えています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02 S: House/Displayed name","領主の家が燃えている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/Banish him/Description","この人物は永遠にこの街を去るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/Banish him/Text","彼を追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/Release him/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/Release him/Text","彼を解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Disperse] Public penance/Description","公の贖罪が使用されるでしょう。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Disperse] Public penance/Text","彼を悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Disperse] Send to prison/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Disperse] Send to prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Disperse] Send to prison/Text","彼を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Promise] Prison/Description","刑務所を建てるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Promise] Prison/Text","このような者たちのための場所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Promise] Public penance/Description","公の贖罪法に署名するまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Choices/[Promise] Public penance/Text","彼を悔い改めさせるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Description","キャプテン、領主の家に放火した男を確保しました。彼は我々の仲間の一人で、罪を悔いていません。</n></n>「為されるべきことをやったまでです。領主たちを取り除かなければなりません。彼らはここにいるべきではありません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 02a S: Guards catch guilty/Displayed name","放火犯の逮捕"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 03 E: Riot/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 03 E: Riot/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 03 E: Riot/Choices/Ignore/Text","人々が我に返ることを願います"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 03 E: Riot/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 03 E: Riot/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 03 E: Riot/Choices/[Disperse] Send guards/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 03 E: Riot/Description","キャプテン、群衆がジェネレーターの周りに集まりました。街の貴族階級の存在に反対して話し合いをしています。</n></n>緊張が高まっています。対立を解消しなければ、街は手に負えなくなるでしょう...そして最終的には暴力による結末を迎えることになります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 03 E: Riot/Displayed name","憎悪が増す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Choices/Ignore/Text","それを聞いて残念です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Choices/[Disperse] Public penance/Description","公の贖罪が使用されるでしょう。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Choices/[Disperse] Public penance/Text","彼らを悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Choices/[Disperse] Send to prison/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Choices/[Disperse] Send to prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Choices/[Disperse] Send to prison/Text","犯人を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Description","キャプテン、一部の人々が領主の家の一つに押し入り、そこの住人に容赦なく暴行を加えました。その中には女性や子供もいました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 04 S: Robbery/Displayed name","乱暴な強盗"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/Ignore/Description","数人の領主が襲撃を止めようとするでしょう。彼らは殺されるかもしれません。</n>不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/Ignore/Text","出来ることは何もありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/[Disperse] Public penance/Description","公の贖罪が使用されるでしょう。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/[Disperse] Public penance/Text","彼らを悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/[Disperse] Send guards/Text","襲撃を止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/[Disperse] Send to prison/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/[Disperse] Send to prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Choices/[Disperse] Send to prison/Text","犯人を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Description","キャプテン、一部の人々が領主の家の一つに押し入り、そこに住む4人の女性を見物している民衆の前へと引きずり出しました。これを止めさせなければ、女性たちはけがをするかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 05 S: Rape/Displayed name","女性が襲撃された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/Ignore/Description","20人の領主が絞首刑にされるでしょう。</n>不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/Ignore/Text","出来ることは何もありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/[Disperse] Public penance/Description","公の贖罪が使用されるでしょう。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/[Disperse] Public penance/Text","彼らを悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/[Disperse] Send to prison/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/[Disperse] Send to prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Choices/[Disperse] Send to prison/Text","犯人を投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Description","キャプテン、全員が貴族出身の20人の裸の男女が即席の絞首台へと連れていかれています。群衆の叫び声から判断すると、これは魔女狩りの始まりにすぎません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4a][Class Conflict] 06 S: Lynching/Displayed name","絞首台へ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Choices/Give them all resources/Description","100糧食と100木材が分配されます。</n>不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Choices/Give them all resources/Disabled text","100糧食と100木材が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Choices/Give them all resources/Text","彼らが求めるものを与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Choices/Give them nothing/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Choices/Give them nothing/Text","彼らを追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Choices/Give them only food rations/Description","100糧食が分配されます。</n>わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Choices/Give them only food rations/Disabled text","100糧食が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Choices/Give them only food rations/Text","彼らに食料を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Description","キャプテン、迎え入れなかった一部の領主たちが要求と共に戻ってきました。</n></n>「君たちは我々のジェネレーターを取り上げ、そして我々を迎え入れず、何も残してくれなかった。良識を持って、我々が今後数日間生き延びるのに十分な食料と木材を与えなさい。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 01 S: Help request/Displayed name","支援の要請"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 02a S: Agitator about helping/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 02a S: Agitator about helping/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 02a S: Agitator about helping/Description","キャプテン、トラブルメーカーとして知られる仲間の一人が、領主たちを助けるというあなたの決断を大声で非難しています。</n></n>「間違いだったんだ！甘い顔をするとつけあがる。すぐに領主たちはより多くを要求しに戻ってくるだろう、しかしその時は礼儀正しく頼んでは来ないだろう。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 02a S: Agitator about helping/Displayed name","トラブルメーカー"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 02a S: Agitator about not helping/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 02a S: Agitator about not helping/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 02a S: Agitator about not helping/Description","キャプテン、トラブルメーカーとして知られる仲間の一人が、領主たちを助けないというあなたの決断を大声でサポートしています。</n></n>「正しい決断だった。甘い顔をするとつけあがる。しかし、これで終わりではない。奴らは戻ってくる、しかしその時は礼儀正しく頼んでは来ないだろう、私の言葉をよく聞いておけ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 02a S: Agitator about not helping/Displayed name","トラブルメーカー"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Choices/I see/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Choices/I see/Text","それを聞いて残念です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Choices/[Promise] Faithkeeper/Description","信仰の守り手を設置するまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Choices/[Promise] Faithkeeper/Text","我々を守るために信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Choices/[Promise] Guardpost/Description","守衛詰所を2つ建てるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Choices/[Promise] Guardpost/Text","我々を守るために守衛が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Description","キャプテン、調理場からいくらかの食料が盗まれました。人々は、泥棒が領主のキャンプの方向へ逃げていったと主張しています。</n></n>「領主たちは絶対に変わらない。奴らはいつも我々の労力で暮らそうとする。寄生虫以外の何物でもない！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03a S: Food Steeling/Displayed name","食料泥棒"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/Let them go/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/Let them go/Text","彼を解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Disperse] Public penance/Description","公の贖罪が使用されるでしょう。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Disperse] Public penance/Text","彼を悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Disperse] Send to prison/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Disperse] Send to prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Disperse] Send to prison/Text","彼を刑務所へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Promise] I will build a prison/Description","刑務所を建てるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Promise] I will build a prison/Text","このような者たちのための場所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Promise] Public penance/Description","公の贖罪法に署名するまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Choices/[Promise] Public penance/Text","彼を悔い改めさせるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Description","キャプテン、仲間が調理場から食料を盗もうとした男を捕えました。領主のキャンプから来た者です。彼が言うには、そこでは人々が飢えているとのことです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 03b S: Food Steeling - Guard/Displayed name","食料泥棒"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 04 S: Agitator about food steeling/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 04 S: Agitator about food steeling/Choices/I see/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 04 S: Agitator about food steeling/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 04 S: Agitator about food steeling/Description","キャプテン、トラブルメーカーが群衆に語り掛けています。我々が何もしなければ、領主たちはただ図々しくなるだけだと主張しています。</n></n>「一度泥棒するとやめられない。私の言葉をよく聞いておけ、我々が事に当たるまで、領主たちは我々が平穏に暮らすことを許さないだろう。街を守らなければならない！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 04 S: Agitator about food steeling/Displayed name","トラブルメーカーが人々を煽り立てる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05 E: Lords diversion/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05 E: Lords diversion/Choices/Ignore them/Description","いくらかの物資を失うでしょう。飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05 E: Lords diversion/Choices/Ignore them/Text","彼らをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05 E: Lords diversion/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05 E: Lords diversion/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05 E: Lords diversion/Description","キャプテン、領主たちが備蓄品を盗み出しました。盗んだ物資を持って自分たちのキャンプに向かっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05 E: Lords diversion/Displayed name","領主が備蓄品を盗み出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/Kill them/Description","この人々は処刑されるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/Kill them/Text","彼らを殺す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/Released them/Description","この人々は自分のキャンプに戻るでしょう。飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/Released them/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Disperse] Public penance/Description","公の贖罪が使用されるでしょう。わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Disperse] Public penance/Text","彼らを悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Disperse] Send to prison/Description","この人々は刑務所に送られるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Disperse] Send to prison/Disabled text","刑務所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Disperse] Send to prison/Text","彼らを投獄する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Promise] I will build a prison/Description","刑務所を建てるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Promise] I will build a prison/Text","このような者たちのための場所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Promise] Public penance/Description","公の贖罪法に署名するまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Choices/[Promise] Public penance/Text","彼らを悔い改めさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Description","キャプテン、守衛が備蓄品を盗み出した領主を捕え、盗まれた物資を取り戻しました。この泥棒達をどうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 05a S: We caught some lords/Displayed name","複数の領主を捕まえた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 06 S: People want revenge/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 06 S: People want revenge/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 06 S: People want revenge/Description","キャプテン、トラブルメーカーが人々をあなたの元へ向かうよう煽り立てています。彼らは最近の盗難について領主に報復したいと考えています。</n></n>「このクズどもはより多くを求めて戻ってくると警告したはずだ。奴らに教訓を与える時が来た。もしリーダーが何もしないのであれば、自分達が事に当たって、誰がここを掌握しているか見せてやる！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 06 S: People want revenge/Displayed name","人々は報復したい"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 07 S: Resources for weapon/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 07 S: Resources for weapon/Choices/Give them resources/Description","50木材と50鉄が分配されるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 07 S: Resources for weapon/Choices/Give them resources/Disabled text","50木材と50鉄が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 07 S: Resources for weapon/Choices/Give them resources/Text","彼らに資源を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 07 S: Resources for weapon/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 07 S: Resources for weapon/Choices/Ignore/Text","彼らを追い払う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 07 S: Resources for weapon/Description","キャプテン、人々が、領主たちに脅されているように感じると言っています。彼らは間に合わせの武器をいくつか製造するための資源を要求しています。</n></n>白髪交じりのエンジニアは「彼らを近づけないためにはおそらく武力の誇示で十分でしょう。」と言っています。「もしそのメッセージを受け取らなければ、より強硬な手段でそれを繰り返さなければならないかもしれないでしょう。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 07 S: Resources for weapon/Displayed name","人々は武器を欲している"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 08 S: People going crazy/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 08 S: People going crazy/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 08 S: People going crazy/Description","キャプテン、状況はコントロール不能になり始めています。怒った暴徒が組織を作り、間に合わせの武器で武装しています。数時間以内に人々は領主のキャンプを攻撃しに出発するでしょう。</n></n>街の安全を確保して彼らを説得しない限り、虐殺という結末が待っているでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[4b][The Wall] 08 S: People going crazy/Displayed name","流血"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Assimilation/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Assimilation/Choices/I see/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Assimilation/Description","我々は全員を迎え入れ、社会階級によって判断されるのではなく、行動によって判断される世界を構築し始めました。人々の間の憎しみの記憶がすぐになくなっていくことを願います。</n></n>初めて我々は１つになる機会を得たのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Assimilation/Displayed name","我々は対等"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Camps demolished/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Camps demolished/Choices/I see/Text","為されるべきことをやりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Camps demolished/Description","我々が領主たちを虐殺することに関する話題は全くくだらないものです。そのような当てこすりはすぐに罰せられるでしょう。領主の運命は我々の問題ではありません。</n></n>我々にとって重要なことは、プライドの真の源である決意と重労働のおかげで生き延びているということです。</n>弁解することなど何もありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Camps demolished/Displayed name","後悔はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Lords go away/Arc subtitle text","隣人への対応"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Lords go away/Choices/I see/Text","為されるべきことをやりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Lords go away/Description","我々は領主とは決別し、彼らは去りました。自分たちの場所を求めて山の方へ出発しました。彼らは戻ってくるのでしょうか？誰にも確かなことは分かりません。</n></n>我々は機会があった時に救いの手を差し伸べませんでした、そして今は彼らから何を期待すべきかわかりません。今願うことは、次に遭遇したときに、あらゆる不測の事態に備えておくということだけです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Lords go away/Displayed name","彼らは外にいます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Massacre/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Massacre/Choices/I see/Text","何もできません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Massacre/Description","あなたの支配下でたくさんの老若男女が犠牲者になりました。我々があまりにも大変な重労働の末に築き上げてきた街の基礎が罪のない人の血で染まりました。</n></n>労働者と領主は共存できない、これを痛みを伴って学びました。それでも、振り返って何かが違っていればと考えることをやめられません...この疑問はこれからの人生でずっと頭から離れないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Massacre/Displayed name","大虐殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Partial Assimilation/Arc subtitle text","階級の対立"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Partial Assimilation/Choices/I see/Text","為されるべきことをやりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Partial Assimilation/Description","領主との違いを調和しようと試みましたが、結局不可能であることが証明されました。新しい秩序を確立しなければなりません。今は我々が主人で、領主たちが使用人です。</n></n>おそらく、初めからお互いへの不信感によって、対等という考え方は破綻していたのです。どちらにせよ、我々は一心同体ではなく、そしてこれからもになることはないかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Refugees Scenario/Entries/[5][End] E: Partial Assimilation/Displayed name","分断された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Arc subtitle text","ヘルスケアの危機"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Choices/Not now/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Choices/Not now/Text","別の解決策を見つけます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Choices/[Disperse] Agressive/Description","不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Choices/[Quest]Triage/Description","トリアージを使用するまで3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Choices/[Quest]Triage/Text","これには抜本的な手段が必要になります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Description","キャプテン、病人とその家族が、彼らを助けるために何か、いやどんな手でも打つことを求めて集まりました。しかし凍傷患者の数は増え続けており、時間内に全ての病人を助けることはできないかもしれません。</n></n></n>トリアージを使って多数を治療することができるかもしれませんが、同時に多数が無くなることは避けられません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Displayed name","嵐の結果"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health - Storm] Ultimat/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Arc subtitle text","ヘルスケアの抗議"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/Not now/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/Not now/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Quest] Facility - HH/Description","建てるまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Quest] Facility - HH/Text","今すぐ癒しの館を開設します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Quest] Facility - Infirmary/Description","建てるまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Quest] Facility - Infirmary/Text","今すぐ診療所を開設します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Quest] Facility - MP/Description","建てるまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Quest] Facility - MP/Text","今すぐ救護所を開設します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Quest]Places/Description","3分の1の病人が治療を受けるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Choices/[Quest]Places/Text","病人が治療を受けることを約束します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Description","キャプテン、人々が抗議のために集まりました。未治患者の数は増え続けているにもかかわらず、あなたは問題を無視しているように見えます。行動を起こすよう要求しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Displayed name","治療への差し迫ったニーズ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Assembly/Type text","平和な集会"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Arc subtitle text","ヘルスケアの問題"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/Not now/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/Not now/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/[Quest] Facility - Hospital/Description","建てるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/[Quest] Facility - Hospital/Text","新しい癒しの館を開設します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/[Quest] Facility - Infirmary/Description","建てるまでに4日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/[Quest] Facility - Infirmary/Text","新しい診療所を開設します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/[Quest] Facility - MP/Description","建てるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/[Quest] Facility - MP/Text","新しい救護所を開設します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/[Quest]Places/Description","3分の1の病人が治療を受けるまでに3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Choices/[Quest]Places/Text","病人が治療を受けることを約束します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Description","キャプテン、一部の人々が未治療患者の数が増加していることを懸念しています。問題に対処するよう要請しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] CTA/Displayed name","より多くの病床が必要"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Arc subtitle text","ヘルスケアの暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Choices/Not now/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Choices/Not now/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Choices/[Quest] Facility - Infirmary/Description","建てるまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Choices/[Quest] Facility - Infirmary/Text","今すぐ診療所を開設します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Description","キャプテン、怒った群衆がヘルスケアの悲惨な状況に抗議するために集まりました。新たな治療施設を要求しています。</n></n>多数の人が助けが見えないまま長い間病気のままでいます。中にはロンドン主義者達もおり、ここでみんな死ぬんだと叫んでいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Displayed name","人々が通りで死んでいく！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest - Londoners/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Arc subtitle text","ヘルスケアの暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Choices/Not now/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Choices/Not now/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Choices/[Quest] Facility - Infirmary/Description","建てるまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Choices/[Quest] Facility - Infirmary/Text","今すぐ診療所を開設します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Description","キャプテン、怒った群衆がヘルスケアの悲惨な状況に対して抗議するために集まりました。たくさんの人々が、助けが見えない中で長い間病気のままでいます。彼らは新しい治療施設を要求しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Health] Protest/Displayed name","人々が通りで死ぬ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Arc subtitle text","食料問題"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Choices/Not now/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Choices/Not now/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","全員に食事を与え{count}食料配給を備蓄するまで3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","彼らに食事を与えて食料をいくらか備蓄しましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Choices/[Quest]Yes/Description","全員に食事を与えるまで3日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Choices/[Quest]Yes/Text","彼らに食事を与えましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Description","キャプテン、一部の人々が食料不足について話し合うために来ています。何日もの間空腹が続いており、飢餓状態に陥り始めるのではないかと怯えています。何か手を打ってほしいと要求しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] CTA/Displayed name","住人が空腹状態です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Arc subtitle text","食料の暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","全員に食事を与え{count}食料配給を備蓄するまで2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","彼らに食事を与えて食料をいくらか備蓄しましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Choices/[Quest] Promise food/Description","全員に食事を与え、生食材の新たなソースを提供するまで2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Choices/[Quest] Promise food/Text","彼らに食事を与え、食料供給を増加させましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Description","キャプテン、人々が抗議しています！一部の人は群衆の中でロンドン主義者達に扇動されているかもしれません、しかしその全員が空腹で怯えています。彼らの友人や愛する者たちが飢えており、亡くなった人もいます。彼らは食料を要求しています、今すぐに！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Displayed name","飢えて怒っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest - Londoners/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Arc subtitle text","食料の暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","全員に食事を与え{count}食料配給を備蓄するまで2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","彼らに食事を与えて食料をいくらか備蓄しましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Choices/[Quest] Promise food/Description","全員に食事を与え、生食材の新たなソースを提供するまで2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Choices/[Quest] Promise food/Text","彼らに食事を与え、食料供給を増加させましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Description","キャプテン、人々が抗議しています！彼らはお腹を空かせ怯えています。彼らの友人や愛する下者たちが飢えており、亡くなった人もいます。食料を要求しています、今すぐに！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Displayed name","飢えて怒っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No food] Protest/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Arc subtitle text","住居の抗議"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","{count} 名のためにテントよりも良い住居を提供するまでに1日が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","適切な住居を提供します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Choices/[Quest] Promise shelters/Description","{count}名のためのシェルターを提供するまで1日が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Choices/[Quest] Promise shelters/Text","今すぐシェルターを提供します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Description","キャプテン、一部の人々が住居不足に対して抗議しています。外で眠らなければならなかったのは昨晩が初めてではありません。今すぐ彼らのニーズに目を向けることを求めています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Displayed name","外で眠っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Assembly/Type text","平和な集会"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Arc subtitle text","住居問題"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Choices/Not now/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Choices/Not now/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Choices/Yes/Description","{count}名のためのシェルターを提供するまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Choices/Yes/Text","何らかのシェルターを提供します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","{count_full}名のためのシェルターを提供するまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","全員にシェルターを提供します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Description","キャプテン、人々は当然のごとくシェルター不足について懸念しています。この恐ろしい寒さの中、外で眠っているために病気になっています。何か手を打った方が良さそうです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] CTA/Displayed name","吹きさらしの中で"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Arc subtitle text","住宅暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Choices/Ignore/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","{count_full} 名のためにテントよりも良い住居を提供するまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","より良い住居を提供します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Choices/[Quest] Promise shelters/Description","{count_full}名のためのシェルターを提供するまでに1日が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Choices/[Quest] Promise shelters/Text","全員にシェルターを提供します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Description","キャプテン、怒った群衆が抗議しており、長引くホームレス問題で気が狂ったように憤慨しています。ロンドン主義者達が彼らを煽っています。</n>彼らが要求するもの速やかに与えた方が良いと思われます。さもなければロンドン主義者達は熱心な者たちを多数仲間にしてしまうでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Displayed name","住宅不足が怒りに拍車をかける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest - Londoners/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Arc subtitle text","住宅暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Choices/Ignore/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","{count_full} 名のためにテントよりも良い住居を提供するまでに2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","より良い住居を提供します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Choices/[Quest] Promise shelters/Description","{count_full}名のためのシェルターを提供するまでに1日が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Choices/[Quest] Promise shelters/Text","全員にシェルターを提供します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Description","キャプテン、怒った群衆が抗議しており、長引くホームレス問題で気が狂ったように憤慨しています。今すぐにこの問題に対処するよう要求しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Displayed name","住宅不足が怒りに拍車をかける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[No shelter] Protest/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[SNOPS]S: Hint - People not always are right/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[SNOPS]S: Hint - People not always are right/Choices/Tank you/Description","心にとめておきます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[SNOPS]S: Hint - People not always are right/Choices/Tank you/Text","ありがとう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[SNOPS]S: Hint - People not always are right/Description","キャプテン、要求に直面している時はこれを思い出してください。人々は常に最高ではなく最速の解決策を求めます。彼らの要求全てをのむ必要はありません。自分のやり方で問題を修正すれば大丈夫です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[SNOPS]S: Hint - People not always are right/Displayed name","群衆の知恵"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Arc subtitle text","暖房の抗議"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Choices/[Quest Hard]/Description","24時間以内に {count_big}の寒い住居を暖め始め、そして3日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Choices/[Quest Hard]/Text","全ての住居を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Choices/[Quest]/Description","2日以内に{count}の寒い住宅を暖め始め、そして2日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Choices/[Quest]/Text","一部の住宅を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Description","キャプテン、人々が住居の寒さに対して抗議するために集まりました。寒さによってもたらされる健康リスクにもかかわらず、この問題を放置しているように見えます。行動に移すことを求めています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Displayed name","極寒の住居群"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Assembly/Type text","平和な集会"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Arc subtitle text","暖房の問題"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Choices/Not now/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Choices/Not now/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","24時間以内に{count_big}の寒い住居を暖め始め、そして2日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","全ての住居を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Choices/[Quest]/Description","2日以内に{count}の寒い住居を暖め始め、そして2日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Choices/[Quest]/Text","一部の住宅を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Description","キャプテン、一部の人々が住宅内の気温が低いことを懸念しています。彼らはかなり分別のある態度で寒い時は病気にかかりやすいことを指摘しており、問題に対処するよう求めています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] CTA/Displayed name","低温の住居群"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Arc subtitle text","暖房の暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Choices/Ignore/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Choices/[Quest Hard]/Description","24時間以内に {count_big}の寒い住居を暖め始め、そして3日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Choices/[Quest Hard]/Text","全ての住居を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Choices/[Quest]/Description","2日以内に{count}の寒い住居を暖め始め、そして3日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Choices/[Quest]/Text","一部の住宅を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Description","キャプテン、人々が家の中が寒いことについて怒っています。彼らの苦しみを放置したことに対して抗議するために集まり、早急な対応を求めています。</n>ロンドン主義者達は群衆に紛れ込み、そして人々の怒りをあなたの方へ向かせるように利用しています。何か手を打った方が良いと思います。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Displayed name","寒さへの怒り"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest - Londoners/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Arc subtitle text","暖房の暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Choices/Ignore/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","2日以内に{count}の寒い住居を暖め始め、そして3日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","より長い時間一部の住居を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Choices/[Quest]/Description","24時間以内に{count_big}の寒い住居を暖め始め、そして2日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Choices/[Quest]/Text","全ての住居を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Description","キャプテン、人々が抗議しています！長すぎる期間彼らに寒い住居で暮らすことを強いたために、怒った群衆が集いました。子供は病気にかかり、そしてもうたくさんだとただ為すすべもなく立ち尽くしています。今すぐ何か手を打つよう求めています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Displayed name","寒さへの怒り"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temperature - Home] Protest/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Arc subtitle text","暖房の抗議"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Choices/Ignore/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Choices/[Quest Hard]/Description","24時間以内に{count}の寒い職場を暖め始め、</n>そして2日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Choices/[Quest Hard]/Text","より長い時間一部の職場を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Choices/[Quest]/Description","2日以内に{count}の寒い職場を暖め始め、そして1日暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Choices/[Quest]/Text","一部の職場を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Description","キャプテン、集団が職場の気温について苛立って抗議しています。耐えようとしてきましたが、酷すぎます。継続的な寒さによって、より頻繁に病気にかかっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Displayed name","寒さの中での労働"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Assembly/Type text","平和な集会"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Arc subtitle text","暖房の問題"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Choices/Not now/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Choices/Not now/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","24時間以内に{count_big}の寒い職場を暖め始め、そして1日暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","全ての職場を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Choices/[Quest]/Description","2日以内に{count}の寒い職場を暖め始め、そして1日暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Choices/[Quest]/Text","一部の職場を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Description","キャプテン、一部の人々があなたと話し合うために来ています。寒さの中で働くことには慣れていますが、最近は職場の気温がかなり低くなり、耐えられなくなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] CTA/Displayed name","寒い職場"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Arc subtitle text","暖房の暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Choices/Ignore/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","24時間以内に{count_big}の寒い職場を暖め始め、そして2日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","全ての職場を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Choices/[Quest]/Description","2日以内に{count}の寒い職場を暖め始め、そして2日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Choices/[Quest]/Text","一部の職場を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Description","キャプテン、群衆が暖房問題を放置したことに対して抗議するために集まりました。ロンドン主義者達がその場所であなたに向けて群衆を扇動しています。長すぎる期間凍える寒さの中での労働を強いたために人々は憤慨し苛立っています。今すぐ行動を起こすよう要求しています！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Displayed name","凍えた労働者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest - Londoners/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Arc subtitle text","暖房の暴動"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Choices/Ignore/Description","飛躍的に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Choices/[Disperse] Agressive/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Choices/[Quest Hard] Promise/Description","2日以内に{count}の寒い職場を暖め始め、そして2日間暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Choices/[Quest Hard] Promise/Text","より長い時間一部の職場を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Choices/[Quest]/Description","24時間以内に{count_big}の寒い職場を暖め始め、そして1日暖かい状態を維持しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Choices/[Quest]/Text","全ての職場を暖めましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Description","キャプテン、群衆が継続して暖房が不足していることに対して抗議するために集まりました。あなたが長すぎる期間凍える職場で働くことを強いたために、人々は憤慨し苛立っています。結果として彼らは病気になり続け、そしてもうたくさんだと言って、今すぐ行動に移すことを要求しています！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Displayed name","人々が仕事中に凍えている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Simple Version Snops/Entries/[Temprature - work] Protest/Type text","抗議する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Cemetery relocation/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Cemetery relocation/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Cemetery relocation/Description","墓地の撤去について人々が憤慨しています。今すぐ遺体を再度埋葬することを要求しています。</n></n>新しい墓地に適した場所を見つけて再建すべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Cemetery relocation/Displayed name","死者を埋葬する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Childwork/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Childwork/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Childwork/Choices/Thank you/Description","児童労働法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Childwork/Choices/Thank you/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Childwork/Description","やることがたくさんあり、手が足りない状態です。この問題の早急な対処法は、子供を仕事に就かせることです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Childwork/Displayed name","労働者が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Dueling law - first casualty/Arc subtitle text","決闘法"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Dueling law - first casualty/Choices/Carry on/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Dueling law - first casualty/Description","たった今決闘による最初の死者が出ました。聞いたところによると殺した側は長い間相手に対して恨みを持っており決闘を申し込んだようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Dueling law - first casualty/Displayed name","最初の犠牲者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no cookhouse/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no cookhouse/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no cookhouse/Choices/Thank you/Description","緊急シフト法への署名を考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no cookhouse/Choices/Thank you/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no cookhouse/Description","多くの者が空腹です、そして調理場を建てるだけの十分な資材がありません。おそらく短期集中で努力すれば必要な資源を集める助けになるのではないでしょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no cookhouse/Displayed name","危機的な不足"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no medicals/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no medicals/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no medicals/Choices/Thank you/Description","緊急シフト法への署名を考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no medicals/Choices/Thank you/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no medicals/Description","病人の数が増加しています、そして救護所を建てるだけの十分な資材がありません。おそらく短期集中で努力すれば必要な資源を集める助けになるのではないでしょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Emergency shift - no medicals/Displayed name","危機的な不足"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: First Gravely ill/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: First Gravely ill/Choices/I see/Description","荒療治または生命維持法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: First Gravely ill/Choices/I see/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: First Gravely ill/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: First Gravely ill/Description","1名が危篤です。荒療治法に署名すると、危篤患者を救護所で治療することができます。しかし結果として患者はリスクの高い切断術を受けるかもしれません。その代替策として、診療所を建てるまで彼らを生かしておくために生命維持法に署名することができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: First Gravely ill/Displayed name","危篤患者を治療する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Choices/I will build the facility as quikc as i can/Description","亡くなった人のための場所を提供するまで3日間与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Choices/I will build the facility as quikc as i can/Text","この問題を解決するつもりです"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Choices/I'm on it/Text","すでに取り掛かっています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Choices/Not now/Text","人々は自分たちで対処できます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Choices/Open Book of Rules/Description","墓地または遺体処理法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Choices/Open Book of Rules/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Description","1名がたった今亡くなりました。この厳しい世界では病気、事故そして致命的な寒さが命を奪い続けるでしょう。</n></n>死体を処理する手段が必要です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: FirstDead/Displayed name","最初の死"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Hard Riggor/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Hard Riggor/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Hard Riggor/Choices/Thank you/Description","延長シフト法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Hard Riggor/Choices/Thank you/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Hard Riggor/Description","資源が不足してきています。ニーズが大きく、時間単位で増えています。これに対処するために、労働時間の延長を可能にする法律を施行することができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Hard Riggor/Displayed name","資源の不足"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Poor soup or waste/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Poor soup or waste/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Poor soup or waste/Choices/Proceed/Description","食品添加物またはスープ法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Poor soup or waste/Choices/Proceed/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Poor soup or waste/Description","食料が少なくなっています。この困難な時に適したより効率的な食事レシピを使用し始めると、長持ちさせることができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Poor soup or waste/Displayed name","より多くの人を少ない食料でまかなう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sacred Heart's Hospital/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sacred Heart's Hospital/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sacred Heart's Hospital/Choices/Thank you/Description","癒しの館法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sacred Heart's Hospital/Choices/Thank you/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sacred Heart's Hospital/Description","信仰で勇気づけられている労働者の一部が、病人だけでなく危篤患者まで助けるボランティアに志願しました。必要な法律を通過させれば、癒しの館を建て、彼らに治療にあたってもらうことができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sacred Heart's Hospital/Displayed name","癒しの館"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the dead/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the dead/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the dead/Choices/Open Book of Rules/Description","墓地または遺体処理法に署名することを考えてください。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the dead/Choices/Open Book of Rules/Text","法律を開く"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the dead/Description","腐敗した死体に接触した場合、病気になることがあります。今こそ亡くなった人の処理をどうするのか決断する時です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the dead/Displayed name","病気の予防"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the warm SnowPit/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the warm SnowPit/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the warm SnowPit/Description","ヒートゾーンが死体遺棄所にまで達しました、そして死体が腐り始めています！危険な病気が街に広がり始めることがあります。</n></n>死体遺棄所を移動するか、ヒートゾーンを縮小すべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech Hints]S: Sick from the warm SnowPit/Displayed name","病気の危険性"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech] E: Bodies as a resource/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech] E: Bodies as a resource/Choices/Whatever/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech] E: Bodies as a resource/Description","過去には考えることさえできなかったように思いますが、これは新しい世界で、我々は順応しなければなりません。今後は亡くなった人の遺体を我々が生き延びるために活用することができるので、遺体の集計を取り始めました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Sociotech Hints/Entries/[Sociotech] E: Bodies as a resource/Displayed name","死体の数を確認"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/E: Intro - Arks/Choices/OK/Text","仕事を始めよう！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/E: Intro - Arks/Description","値段が付けられないほどに貴重な宝の保護役に選ばれました。世界中から集まった植物の種や苗木です。これらは凍結を防ぐために、苗木の聖櫃に貯蔵されていましたが、どれだけ長くなろうとも冬が終わるまでこれらの貴重な建物を守るために我々が街を築くことになりました。</n></n>これを可能にする唯一の手段はオートマトンです。緑の地球が復活することを保証します、たとえ我々がそこで見ることがなかったとしても。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/E: Intro - Arks/Displayed name","苗木の聖櫃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/Searching for steamcores/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/Searching for steamcores/Choices/Ok/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/Searching for steamcores/Description","キャプテン、蒸気核が無くなりました。北や南の方にいくつかの産業廃嘘があることが分かっています。そこでさらに蒸気核を見つかるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/Searching for steamcores/Displayed name","蒸気核の捜索"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/Storm hits the city/Arc subtitle text","嵐"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/Storm hits the city/Choices/Ok/Text","できることをするつもりです"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/Storm hits the city/Description","唸るような風が街に襲い掛かり、外の世界との全ての通信が切断されました。</n></n>我々はできることをやりました。次は待機し十分にやったことを祈らなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/Storm hits the city/Displayed name","嵐が町を直撃しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] All Arks are dead - II Act/Arc subtitle text","苗木の聖櫃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] All Arks are dead - II Act/Choices/I see/Description","飛躍的に希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] All Arks are dead - II Act/Choices/I see/Text","これが我々の精一杯です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] All Arks are dead - II Act/Description","キャプテン、種、胞子そして苗木のコレクションがもうありません。おそらく、それらを守るためにもっとできることはあったはずですが、そうしていれば、我々は生き延びていなかったかもしれません。</n></n>次に唯一出来ることは、自分たちを守ること、そしてニューマンチェスターの人々を助ける努力をすることです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] All Arks are dead - II Act/Displayed name","全ての苗木の聖櫃が凍った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is dead/Arc subtitle text","苗木の聖櫃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is dead/Choices/I see/Description","飛躍的に希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is dead/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is dead/Description","キャプテン、苗木の聖櫃の一つが凍りました。中身は全滅しました...二度と同じことが起こらないようにしなければなりません！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is dead/Displayed name","苗木が凍った"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is freezing/Arc subtitle text","苗木の聖櫃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is freezing/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is freezing/Description","キャプテン、苗木の聖櫃の1つの温度が低くなりすぎました。何もしなければ貴重な中身が失われてしまうでしょう。</n></n>それは阻止しなければなりません！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Ark is freezing/Displayed name","苗木が危険にさらされている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Arks in danger/Arc subtitle text","苗木の聖櫃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Arks in danger/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Arks in danger/Description","キャプテン、数日で気温が下がります。苗木の聖櫃は危険にさらされるでしょう。暖房または蒸気ハブで暖かさを保たなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Arks in danger/Displayed name","苗木の聖櫃が凍るかもしれない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Arks mechanics intro/Arc subtitle text","苗木の聖櫃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Arks mechanics intro/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Arks mechanics intro/Description","苗木の聖櫃が凍らないことを確実にしなければなりません。</n></n>全ての苗木と熱帯地域の種の多くは寒さにとても敏感です。長すぎる期間いずれかの苗木の聖櫃の温度が|#color=4ac5e8|肌寒い|#defaultcolor|を下回った場合、貴重な中身は取り返しがつかないほどのダメージを受けるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Arks mechanics intro/Displayed name","苗木を保護する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Storm reminder/Arc subtitle text","苗木の聖櫃"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Storm reminder/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Storm reminder/Description","キャプテン、ビーコンが稼働し、南から嵐が近づいている様子をはっきりと見ることができます。</n></n>まだ距離はありますが、監視を怠らず、直撃する前に聖櫃を暖めるために必要なインフラを確実に整えておいた方が良いでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Arks] Storm reminder/Displayed name","地平線上の嵐"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan01 - Supplies/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan01 - Supplies/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan01 - Supplies/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan01 - Supplies/Description","物資を取り出すために何時間も氷を叩き割り続けました、しかしやり遂げたのです。一度は放棄せざるを得ませんでした。また同じことを繰り返すことは許されないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan01 - Supplies/Displayed name","取り戻した宝"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan02 - Automaton/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan02 - Automaton/Choices/Send it to the city/Default outcome text","破損したオートマトンを修理して街へと送り出しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan02 - Automaton/Choices/Send it to the city/Description","オートマトンは自分の力で街へと無事に到達するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan02 - Automaton/Choices/Send it to the city/Text","街へと送り出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan02 - Automaton/Description","このオートマトンは、故障した場所で置き去りにされました。ありがたいことに、掘り起こして修理することができました。これで、この完全に機能しているオートマトンを街へと送り出すことができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan02 - Automaton/Displayed name","不具合が修理された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan03 - LostTransport/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan03 - LostTransport/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}|_4||#color=FFCD00||Technology||#defaultcolor|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan03 - LostTransport/Choices/Take resources/Effect text","{baseResources}|_4||#color=FFCD00||Technology||#defaultcolor|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan03 - LostTransport/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan03 - LostTransport/Description","巨大な鉄の建造物の重みで氷が割れる</n>不吉な音を聞きながら、氷の割れ目を垂直降下しました。一時間ほどの捜索の後、金庫を発見し中から工場図面を取り出しました。</n></n>出来る限り早くそれを街へ届ければなりません。天候は分刻みで悪化しており、街と苗木の聖櫃の安全を確保するために</n>オートマトンが必要です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan03 - LostTransport/Displayed name","工場図面"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay01 - ExpeditionCamp/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay01 - ExpeditionCamp/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay01 - ExpeditionCamp/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay01 - ExpeditionCamp/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay01 - ExpeditionCamp/Description","別のニューマンチェスター遠征メンバーの</n>遺体を発見しました。彼らの物資はこの天候では全く足りませんでした。その中の一人がここから街へと到達</n>することに成功したのは信じがたいことです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay01 - ExpeditionCamp/Displayed name","倒れた英雄たち"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay02 - BrokenVehicle/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay02 - BrokenVehicle/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay02 - BrokenVehicle/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay02 - BrokenVehicle/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay02 - BrokenVehicle/Description","この乗り物はニューマンチェスターからの遠征メンバーの物でした。走っていた氷に対しては明らかに重すぎました。ここでこの乗り物を使用することは単なる自殺行為です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay02 - BrokenVehicle/Displayed name","自殺ミッション"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay03 - ObservationTower/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay03 - ObservationTower/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay03 - ObservationTower/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay03 - ObservationTower/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay03 - ObservationTower/Description","ニューマンチェスターが見えます！そこからたくさんの煙が立ち上っているのを見ることができます。これはまだ居住者がいることを意味しています。できる限り早く彼らの元へと到達しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindWay03 - ObservationTower/Displayed name","別の街"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] ManchesterDreadnought/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] ManchesterDreadnought/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] ManchesterDreadnought/Choices/Take resources/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] ManchesterDreadnought/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] ManchesterDreadnought/Description","このドレッドノートは何百人もの人々を運搬してきたでしょう。ニューマンチェスター市民の物に違いありません。修理できないほどに壊れてしまっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] ManchesterDreadnought/Displayed name","修理不能"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Misty Valley/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Misty Valley/Choices/Scout the valley/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Misty Valley/Choices/Scout the valley/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Misty Valley/Choices/Scout the valley/Text","平原を偵察しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Misty Valley/Description","調査していた狭い通り道が、広く平らな景色へとつながっていました。発見した雪の平原は見込みがありそうです。既に調査の価値がある十数か所が観測されています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Misty Valley/Displayed name","安全な通り道"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Choices/Focus on your survival/Default outcome text","何も約束せずにニューマンチェスターを去りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Choices/Focus on your survival/Description","我々には我々の問題があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Choices/Focus on your survival/Text","自分たちの生存に集中しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Choices/Help them/Default outcome text","人々を助けることを約束して、ニューマンチェスターを去りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Choices/Help them/Description","今はニューマンチェスターを去りますが、助けを送るためにベストを尽くします"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Choices/Help them/Text","彼らを助けるよう努力します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Description","薄暗い光を放つジェネレーターがスラム街の中央にそびえています。ここには多くの...多すぎる人々がいます。病気にかかり、十分な食料を与えられていないように見え、大半が屋根のない場所で暮らしています。</n></n>嵐から彼らを救うことができるものは何もありません。我々以外に。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] New Manchester/Displayed name","死にゆく街"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Snow Crawler/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Snow Crawler/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Snow Crawler/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Snow Crawler/Description","このスノークローラーは、ブリザードによって遠征隊からはぐれ、燃料が底をつきました。人々が凍って固くなったまままだ中にいます。彼らはきちんと埋葬するつもりです。</n></n>クローラーはこの厳冬が来る前に作られました。ここまで天候が悪くなるとは誰にも予想できず、耐えきるチャンスはありませんでした。今我々にできることは、資源のために解体することです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] Snow Crawler/Displayed name","天候に敗れ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] South Pass/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] South Pass/Choices/Scout the valley/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] South Pass/Choices/Scout the valley/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] South Pass/Choices/Scout the valley/Text","これらの新しいロケーションを偵察しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] South Pass/Description","落石や小さな雪崩を避けながら狭い山道を越えるのは非常に危険でした、しかし我々は通り抜けることに成功しました。</n></n>通り道で行った観察によって、その地域で捜索の価値がある複数の場所が判明しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] South Pass/Displayed name","新たな見通し"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] A Cry for help/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] A Cry for help/Choices/We will help them/Text","詳しく調査しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] A Cry for help/Description","疲労困憊した男が、ひどい凍傷にかかった状態でぞっとするような話を持ってたった今街に到達しました。</n></n>彼が言うには、ニューマンチェスターという近くの街から来たそうです。主に労働者とその家族が暮らしていますが、資源は底をつき始め困窮しています。迫りくる嵐を恐れながら、彼らは助けを求めるためにスカウトチームを送り出しました。そして彼が唯一の生存者です。彼は、仲間たちを助けるよう懇願しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] A Cry for help/Displayed name","助けを求める叫び"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Doubt among your people/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Doubt among your people/Choices/I see/Description","わずかに不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Doubt among your people/Choices/I see/Text","見ることに害はないでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Doubt among your people/Description","全員が到着した凍傷を患った不憫な男に同情していますが、一部の人々は苗木の聖櫃を守るためにミッションから資源を流用する余裕があるのかどうか疑問に思っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Doubt among your people/Displayed name","人々が選択を疑問に思う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Figures in the distance/Arc subtitle text","ビーコンの報告"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Figures in the distance/Choices/Ok/Text","成り行きを見守る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Figures in the distance/Description","遠くに何かが見えました。白い砂漠の上にある小さな黒い点が、ゆっくりとこちらに向かって動いています。</n></n>生存者であることも考えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Figures in the distance/Displayed name","遠くに見える影"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Final Stretch 1/Arc subtitle text","街の安全を確保する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Final Stretch 1/Choices/Help people in need/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Final Stretch 1/Choices/Help people in need/Text","仕事を始めよう！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Final Stretch 1/Description","ニューマンチェスターの安全が確保されたので、またミッションに集中することができます。</n></n>疑問を呈していたエンジニアがやって来ました。「我々は異議を唱えたかもしれません、しかしそのことは水に流す心構えができています。良くも悪くも、ミッションを達成するための最後の一押しをする準備が出来ています。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Final Stretch 1/Displayed name","最後の努力"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Final Stretch 1/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Choices/Our mission first/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Choices/Our mission first/Text","ミッションの優先度の方が高い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Choices/We see what we can do/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Choices/We see what we can do/Text","何ができるか考えてみます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Description","キャプテン、ニューマンチェスターから来た男が訪ねてきています。彼の街を助けるよう要請しています。</n></n>「重要なミッションがあることは分かっています、しかしニューマンチェスターの人々は、あなたの助けなしには生き延びることができないでしょう。あなたは建築資材で救済遠征を送るだけの十分な物資を持っています。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Displayed name","建築資材が必要"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 02 help food/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 02 help food/Choices/Our mission first/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 02 help food/Choices/Our mission first/Text","ミッションの優先度の方が高い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 02 help food/Choices/We see what we can do/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 02 help food/Choices/We see what we can do/Text","何ができるか考えてみます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 02 help food/Description","キャプテン、ニューマンチェスターから来た男が、彼の街を助けることについて話をしたいそうです。</n></n>「人々は飢えています。彼らを助けるのに十分な糧食を持っていることを知っています。もしあなたが手を差し伸べなければ、彼らがどうなるのかについて恐れています。お願いします、ニューマンチェスターへ食料を送ってください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 02 help food/Displayed name","食料援助が必要"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 03 help coal/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 03 help coal/Choices/Our mission first/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 03 help coal/Choices/Our mission first/Text","ミッションの優先度の方が高い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 03 help coal/Choices/We see what we can do/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 03 help coal/Choices/We see what we can do/Text","何ができるか考えてみます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 03 help coal/Description","キャプテン、マンチェスターから来た男が訪ねてきました。街の人々を助けてほしいそうです。</n></n>「ニューマンチェスターへ支援を送るのに十分な石炭をお持ちです。それが無ければ、彼らは迫りくる嵐を生き延びられないかもしれません。人間の命よりも価値があるものなど何があるのでしょうか？」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - 03 help coal/Displayed name","石炭が必要"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - dead/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - dead/Choices/I see/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - dead/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - dead/Description","キャプテン、ニューマンチェスターからの生存者が死亡しました。我々のせいです。彼を救うために十分な努力をしませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - dead/Displayed name","メッセンジャーが死亡した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - disabled/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - disabled/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - disabled/Description","キャプテン、ニューマンチェスターからの生存者の命を救いました。腕を切断しなければなりませんでしたが、彼は感謝しています。</n></n>「ありがとうございます。もしこれがニューマンチェスターだったら、私は死んでいたでしょう。深刻な凍傷患者を救う手立てを持ち合わせていないのです。」彼の街は危険なまでに未開発のようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - disabled/Displayed name","メッセンジャーが生存した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - recover/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - recover/Choices/I see/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - recover/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - recover/Description","キャプテン、ニューマンチェスターからのメッセンジャーを治療することに成功しました。彼は完全回復しました。</n></n>「ありがとうございます。もしニューマンチェスターに居たならば死んでいたでしょう。このような深刻な凍傷を治療する手段を持ち合わせていません。」彼の街は危険なまでに未開発のようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor - recover/Displayed name","メッセンジャーが生存した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor/Choices/We want to help/Text","彼を救えることを願いましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor/Description","キャプテン、ニューマンチェスターから到着した男が危機的な状態です。今すぐに手を施さなければ彼は死ぬでしょう。彼は、別の街について詳しく知るための唯一のチャンスかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] ManchesterSurvivor/Displayed name","メッセンジャーを救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Mutiny/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Mutiny/Choices/I will stand down/Description","ニューマンチェスターの全てのクエストに失敗します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Mutiny/Choices/I will stand down/Text","支援を送るのを止めます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Mutiny/Choices/No mutiny/Description","飛躍的に不満が増加します。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Mutiny/Choices/No mutiny/Text","支援を送り続けます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Mutiny/Description","13名のエンジニアの集団が街の外に物資を送る決定に対して抗議するために来ています。彼らは止めることを求めています。</n></n>「ここに送られたのはミッションのためです！ニューマンチェスターの不憫な人々は我々の助けなしには死んでしまうことは理解していますが、彼らを助けることで人類の未来を危険にさらすことになりかねません！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Mutiny/Displayed name","人々が抗議"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Mutiny/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] No Help - Abandon Find NM/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] No Help - Abandon Find NM/Choices/No, we can still help them/Description","捜索は当分の間継続します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] No Help - Abandon Find NM/Choices/No, we can still help them/Text","捜索を続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] No Help - Abandon Find NM/Choices/Yes, we cancel the mission/Description","捜索はキャンセルされ、ミッションは終了します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] No Help - Abandon Find NM/Choices/Yes, we cancel the mission/Text","捜索を終了する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] No Help - Abandon Find NM/Description","嵐を生き延びるために十分な資源を集めました、しかしニューマンチェスターはまだ発見していません。もう少しの間捜索を続けることができますが、おそらく今が打ち切りのタイミングです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] No Help - Abandon Find NM/Displayed name","難しい選択"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] No Help - Abandon Find NM/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor alive/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor alive/Choices/We can try/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor alive/Choices/We can try/Text","彼らを助けるよう努力します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor alive/Choices/We cannot risk our mission/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor alive/Choices/We cannot risk our mission/Text","ミッションが最優先です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor alive/Description","ニューマンチェスターからの生存者が話をしたがっています。</n></n>「ミッションがあるのは分かっています、そしてそれが重要なことも。しかし...あなたが手を差し伸べなければ私の仲間は死んでしまいます。彼らを見捨ててしまってはいけないのです。それは絶対にいけません。それは正しい行いをするということなのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor alive/Displayed name","正しい行いをする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor alive/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor dead/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor dead/Choices/We can try/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor dead/Choices/We can try/Text","彼らを助けるよう努力します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor dead/Choices/We cannot risk our mission/Description","わずかに不満が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor dead/Choices/We cannot risk our mission/Text","ミッションが最優先です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor dead/Description","ニューマンチェスターからの生存者の世話をした女性が話をしたがっています。</n></n>「彼を救えませんでした、しかし彼の仲間を助けることはできます。彼の犠牲を無駄にしないでください。それは正しい行いをするということなのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor dead/Displayed name","正しい行いをする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 01 begging for help - survivor dead/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 02 new refugees on horizon/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 02 new refugees on horizon/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 02 new refugees on horizon/Description","小さな集団が街へ向かっている途中です。まだ距離があり非常にゆっくりと移動しています。おそらく疲労困憊しているためです。ニューマンチェスターの方向からやって来ます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 02 new refugees on horizon/Displayed name","もう1つの遠征隊がやって来る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 02 new refugees on horizon/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 03 survivors from NM gone/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 03 survivors from NM gone/Choices/We can try/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 03 survivors from NM gone/Choices/We can try/Text","彼らを助けるよう努力します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 03 survivors from NM gone/Choices/We cannot risk our mission/Description","わずかに希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 03 survivors from NM gone/Choices/We cannot risk our mission/Text","自力で頑張ってほしい"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 03 survivors from NM gone/Description","2つ目のニューマンチェスター遠征隊が、痕跡もなく姿を消しました。彼らはここへ来ようとして亡くなったと考えるのが妥当です。この寒さで生き延びるには弱りすぎていました。このニュースで人々はショックを受けています。</n></n>「あまりにもたくさんの人々が苦しみ、そして死んでいく。彼らのために本当に何もできることがないのですか？」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 03 survivors from NM gone/Displayed name","行方不明の遠征隊"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] NoHelp - 03 survivors from NM gone/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Are Openly Defying You/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Are Openly Defying You/Choices/Help people in need/Description","不満が増加します。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Are Openly Defying You/Choices/Help people in need/Text","困窮している人々をがっかりさせることはできません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Are Openly Defying You/Choices/Our mission first/Description","最低6機の街で働くオートマトンを維持しなければならないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Are Openly Defying You/Choices/Our mission first/Text","ミッションを危険にさらすことはしません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Are Openly Defying You/Description","懸念をしているエンジニアがまたやって来ました。彼らはニューマンチェスターに物資を送ることはミッションを危険にさらすことになると言っています。</n></n>「我々は地球が復活できるようにするために命を投げ出す覚悟があってここに来ました。今全てを失うことはできません！ミッションの重要性を理解していることを我々に示してください、お願いします。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Are Openly Defying You/Displayed name","人々があなたに反抗します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Are Openly Defying You/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Believe You/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Believe You/Choices/To work/Description","ワークショップの効率が20％上昇します。希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Believe You/Choices/To work/Disabled text","守衛を置く必要があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Believe You/Choices/To work/Text","仕事を始めよう！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Believe You/Description","ニューマンチェスターを助けるという決断に反対していたエンジニア達がまた会いに来ています。</n></n>「ミッションに集中すると約束してくれました、そしてその約束を守ってくれました。疑って申し訳ありませんでした。結局のところ、彼らを助けるチャンスが本当にあるようです。どんなことでもやるつもりです！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Believe You/Displayed name","気持ちの変化"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] People Believe You/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Scout left/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Scout left/Choices/Ok/Text","正しい選択だった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Scout left/Description","ニューマンチェスターから来た男がいくらかの基本的な物資を持って出発しました。彼はメモをあなたに渡すよう頼んでいきました。</n></n>「理想が人々よりも重要になった時、このようにして世界は終わるのです。神があなたをお赦しになりますように、我々は赦しません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Scout left/Displayed name","メッセンジャーが去っていった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Some Question Helping New Manchester/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Some Question Helping New Manchester/Choices/Our mission first/Description","希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Some Question Helping New Manchester/Choices/Our mission first/Text","ミッションを危険にさらすことはしません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Some Question Helping New Manchester/Choices/We will help them/Description","不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Some Question Helping New Manchester/Choices/We will help them/Text","困窮した人々を見捨てることはできません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Some Question Helping New Manchester/Description","一部の人々が不安になっています。彼らは、嵐が近づく中でミッションに成功し、同時にニューマンチェスターを助けることはできないだろうと言っています。</n></n>難しい決断であることを彼らは理解していますが、選ばなければならなくなった時に、何を優先させるのかを知りたがっています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Some Question Helping New Manchester/Displayed name","どれだけの犠牲を払って助けるのか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out1/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out1/Choices/I see/Text","何ができるか考えます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out1/Description","ニューマンチェスターからのメッセンジャーが話をしたがっています。</n></n>「時間が迫っています、それでもあなたはまだニューマンチェスターの支援のために何も行動を起こしていません。お願いですから、私の仲間を見殺しにしないでください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out1/Displayed name","時間が迫っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out1/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out2/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out2/Choices/I see/Text","何ができるか考えます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out2/Description","一部の人々がニューマンチャスターについて話をしたがっています。</n></n>「時間は迫っています、それでも我々はまだニューマンチェスターの支援のために何も行動を起こしていません。この不憫な人々を全員見殺しにするのですか？」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out2/Displayed name","時間が迫っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Time is running out2/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Voice of support/Arc subtitle text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Voice of support/Choices/I see/Text","一人ではなくてよかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Voice of support/Description","あなたに宛てた手紙を見つけました。差出人は書いていません。</n></n>「ニューマンチェスターを支援するという決断を心からサポートします。他にもたくさんの人がそう思っているのを知っていますが、彼らは個人的な場所でのみそれを認めており、同情心を弱みと見なす者たちによって辱められて沈黙しているのです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Voice of support/Displayed name","支援の声"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[NM] Voice of support/Type text","ニューマンチェスター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up - dreadnought start-without_people/Arc subtitle text","ウィンターホームの運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up - dreadnought start-without_people/Choices/I see/Text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up - dreadnought start-without_people/Description","まず、地平線上に火と煙が立ち上るのが見えました。ゴロゴロとなる雷が足元の地面を降らした時、ジェネレーターは無くなったことが分かりました。</n>自分たちの生存のために払われた全ての犠牲を知っていたことで、心が重くなりましたが、我々の社会より残されたものを集め、故郷を後に残しながらドレッドノートに乗って真っ白い空間へと出ていきました。振り返ることはしませんでした。</n>すでにウィンターホームの運命を知っていたのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up - dreadnought start-without_people/Displayed name","ウィンターホームの滅亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up - dreadnought start/Arc subtitle text","ウィンターホームの運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up - dreadnought start/Choices/I see/Text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up - dreadnought start/Description","まず、地平線上に火と煙が立ち上るのが見えました。ゴロゴロとなる雷が足元の地面を降らした時、ジェネレーターは無くなり、それと共にウィンターホームの全ての不憫な命が失われたことが分かっていました。彼らを救うには遅すぎました。</n>我々の心は、あまりにたくさんの人々の命と引き換えに生き残るという罪の意識でとても重くなりましたが、我々の社会より残されたものを集め、故郷を後に残しながらドレッドノートに乗って真っ白い空間へと出ていきました。振り返ることはしませんでした。</n>すでにウィンターホームの運命を知っていたのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up - dreadnought start/Displayed name","ウィンターホームの滅亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up FAIL-without_people/Arc subtitle text","ウィンターホームの運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up FAIL-without_people/Choices/I see/Text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up FAIL-without_people/Description","まず、地平線上に火と煙が立ち上るのが見えました。ゴロゴロとなる雷が足元の地面を降らした時、ジェネレーターは無くなり、それと共に、旅のために石炭を確保するという最後の希望も消え失せました。</n>大切なもの全てを後に残しながら、ドレッドノートの空の船殻を放置して、真っ白の空間へと立ち去りました。振り返ることはしませんでした。</n>ウィンターホームを待ち受ける運命を知っていたのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up FAIL-without_people/Displayed name","ウィンターホームの滅亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up FAIL/Arc subtitle text","ウィンターホームの運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up FAIL/Choices/I see/Text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up FAIL/Description","まず地平線上に火と煙が立ち上るのが見えました。雷が足元を揺らした時、運は尽きたと理解しました。ジェネレーターは無くなり、そしてウィンターホームに残された全ての不憫な命も。彼らも自分たち自身も救出するには遅すぎました。</n>大切な全ての物をを後に残し、ドレッドノートの空の船殻を放置して真っ白の世界へと向かいました。振り返りませんでした。</n>ウィンターホームを待ち受ける運命を知っていました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Generator blew up FAIL/Displayed name","ウィンターホームの滅亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 1/Arc subtitle text","ウィンターホームの運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 1/Choices/I see/Text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 1/Description","出発命令が下った時、我々は共に集まりました。わずかな凶運をまだ見ぬ未来と交換したほんの一握りの人間。後に残されたあまりにたくさんの人々の事を思うと打ちのめされたように感じました。不公平。</n>我々の心は、あまりにたくさんの人々の命と引き換えに生き残るという罪の意識でとても重くなりましたが、我々の社会より残されたものを集め、故郷を後に残しながらドレッドノートに乗って真っ白い空間へと出ていきました。振り返ることはしませんでした。</n>ウィンターホームの運命を知っていたのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 1/Displayed name","幸運な一握り"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 2/Arc subtitle text","ウィンターホームの運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 2/Choices/I see/Text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 2/Description","出発命令が下った時、我々は共に集まりました。半数がそこにはおらず、我々はウィンターホームで最後の時を待つ人々に思いを馳せました。幸運であると同時に呪われているように感じました。</n>我々の心は、あまりにたくさんの人々の命と引き換えに生き残るという罪の意識でとても重くなりましたが、我々の社会より残されたものを集め、故郷を後に残しながらドレッドノートに乗って真っ白い空間へと出ていきました。振り返ることはしませんでした。</n>ウィンターホームの運命を知っていたのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 2/Displayed name","生存者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 3/Arc subtitle text","ウィンターホームの運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 3/Choices/I see/Text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 3/Description","出発命令が下った時、我々は共に集まりました。ウィンターホームのほぼ全ての人々がそこにはいました。我々は、そこに居ない人々のことを、悲しみと感謝を持って想いました。非常に多くが救われたことで、あとに残されたごく少数の命を置いてくることがよりはるかにつらく感じられました。</n>我々の心は、あまりにたくさんの人々の命と引き換えに生き残るという罪の意識でとても重くなりましたが、我々の社会より残されたものを集め、故郷を後に残しながらドレッドノートに乗って真っ白い空間へと出ていきました。振り返ることはしませんでした。</n>すでにウィンターホームの運命を知っていたのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Endings/Entries/[End] E: Saved tier 3/Displayed name","脱出者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/Trail South Discovered/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/Trail South Discovered/Description","嵐シェルターで働く探検者たちが、南へと続く痕跡を発見したと報告しています。さらにそれを調査するために直ちにスカウトを送るべきだと提案しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/Trail South Discovered/Displayed name","興味深い発見"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread01] Dreadnought/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread01] Dreadnought/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread01] Dreadnought/Choices/Take resources/Description","隠れた物資をいくつか発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread01] Dreadnought/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread01] Dreadnought/Description","雪に覆われた高台の際を登ると、何か巨大な獣に向かって見知らぬ景色を這っていくアリのような気持ちになります。我々はドレッドノートと目と鼻の先でついに立ち止まり、その大きさに驚愕します。</n></n>我々をここに連れてきた巨大なマシンの1台が目の前に、冷たく静かにそびえたっています。また使えるようにするには、とてつもない量の労働力と資源が必要になるでしょう。しかし、それでも我々が後に残してきたもの全て、そして北への旅を思い出させてくれるものです。我々は、そのままにしておくことに決めました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread01] Dreadnought/Displayed name","最後のドレッドノート"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread02] Dismantled Dreadnought #1/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread02] Dismantled Dreadnought #1/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread02] Dismantled Dreadnought #1/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread02] Dismantled Dreadnought #1/Description","急いで建設用の鉄を獲得する中で、手の届きにくい部品をいくつか置いてきました。次はそれに手を伸ばし、いくらかの資材を取り出すことができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread02] Dismantled Dreadnought #1/Displayed name","少ない残りもの"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread03] Dismantled Dreadnought #2/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread03] Dismantled Dreadnought #2/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread03] Dismantled Dreadnought #2/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread03] Dismantled Dreadnought #2/Description","ボイラーの一つが爆発した後、エンジンの出力を維持するために他のボイラーの圧力が上げられ、順番に壊れていく原因となったようです。おそらくこのドレッドノートを製造する人々は急いでいたか基準を満たしていない資材を使用していたのでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[dread03] Dismantled Dreadnought #2/Displayed name","不完全な製造物"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Leave the engineers on their post/Description","エンジニアをどうするかは後で決めます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Leave the engineers on their post/Text","エンジニアを彼らの職場に残す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Send the engineers to the city/Default outcome text","エンジニア({survivors})名を街へと送りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Send the engineers to the city/Description","天気予報はもう使用できません。</n>エンジニアたちは自分たちだけで街へ向けて出発します。より長い時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Send the engineers to the city/Effect text","{survivors}|_4||サイトの危険性|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Send the engineers to the city/Text","エンジニアを街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Take the engineers to the city/Default outcome text","エンジニア({survivors})名を街へと連れてきました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Take the engineers to the city/Description","天気予報はもう使用できません。</n>スカウトが街へ向けて出発し、迅速にエンジニアを街へと連れ戻るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Take the engineers to the city/Effect text","{survivors}|_4||サイトの危険性|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Choices/Take the engineers to the city/Text","エンジニアを街へと連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Description","気象観測所には、多くの道具を駆使して気温、風の強さ、風向きそして気圧の変化を観測する複数のエンジニアが配置されました。彼らはこのデータを元にして、天気予報を準備します。</n></n>このエンジニア達を街でジェネレーターの管理に使うこともできますが、気象観測所を閉鎖すれば、天気予報が利用できなくなります。「これからどんどん寒くなり続ける。それだけは言えます。」とチーフ気象学者は言います。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore01] Weather Station/Displayed name","気象予報士を呼び出しますか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Leave crew in the mine/Description","炭鉱作業員をどうするかは後で決めます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Leave crew in the mine/Text","炭鉱に作業員を残す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Send mine crew to the city/Default outcome text","({survivors})名の炭鉱作業員が自分たちだけで街へ向けて出発します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Send mine crew to the city/Description","炭鉱作業員は自分たちだけで街へと出発します。より長い時間がかかります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Send mine crew to the city/Effect text","{survivors}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Send mine crew to the city/Text","炭鉱の作業員を街へと送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Take mine crew to the city/Default outcome text","スカウトは炭鉱作業員({survivors})名を連れて街へと出発するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Take mine crew to the city/Description","スカウトは街へと出発し迅速に炭鉱作業員を連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Take mine crew to the city/Effect text","{survivors}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Choices/Take mine crew to the city/Text","炭鉱作業員を街へと連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Description","炭鉱作業員を街へ連れてくることもできました。彼らは確実に役に立ったことでしょう。しかし、そのプロセスの中で石炭の輸送が失われていたでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore02] Coal Mine/Displayed name","石炭が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Choices/Leave the automaton on duty/Description","オートマトンをどうするかは後で決めます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Choices/Leave the automaton on duty/Text","オートマトンをその仕事に残しておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Choices/Send the automaton to the city/Default outcome text","オートマトンをリプログラムし、このルートのさらに先にあるあらゆる前哨基地を封鎖しながら、街へと向かわせました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Choices/Send the automaton to the city/Description","このルートのさらに先に前哨基地を建てることはできないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Choices/Send the automaton to the city/Effect text","{survivors}|_4||サイトの危険性|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Choices/Send the automaton to the city/Text","オートマトンを街へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Description","オートマトンは休むことなく働き、橋に雪が積もらないようにし、資源輸送のために通行できるようにします。街へと送れば、このルートのさらに先の前哨基地は全て封鎖されるでしょう。スカウトはそれでも橋を渡ることができるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore03] Steel Bridge/Displayed name","機械の労働力"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Let them carry on with their exploration/Description","科学者をどうするかは後で決めます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Let them carry on with their exploration/Text","彼らに探索を続けさせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Send scientists back to the city/Default outcome text","科学者({survivors})名が自分たちだけで街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Send scientists back to the city/Description","科学者は自分たちだけで街へと出発します。より長い時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Send scientists back to the city/Effect text","{survivors}|_4||サイトの危険性|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Send scientists back to the city/Text","科学者を街へと送り戻す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Take scientists back to the city/Default outcome text","スカウトが科学者({survivors})名と共に街へ向けて出発しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Take scientists back to the city/Description","スカウトは街へ向かって出発し、科学者たちを迅速に連れてくるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Take scientists back to the city/Effect text","{survivors}|_4||サイトの危険性|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Choices/Take scientists back to the city/Text","科学者を街へと連れてくる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Description","「いくつかの有力な手掛かりを得ましたが、今の状況ではフロストランド探索の優先順位が2番目になっても理解できます。」とチームリーダは言います。彼らに仕事を放棄して街へと移動するように伝えましょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore04] Storm Shelter/Displayed name","探索者を呼び出しますか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Choices/Get back to the city/Default outcome text","南で人類の存在は調査しませんでした。採集した物: {baseResources}。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Choices/Get back to the city/Description","発見した資源を集めて戻る予定です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Choices/Get back to the city/Effect text","{baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Choices/Get back to the city/Text","街へと戻る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Choices/Send scouts South/Default outcome text","スカウトを南へ送りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Choices/Send scouts South/Description","スカウトは危険を冒して南へ行き、会う人はどんな人にでも話しかけてみるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Choices/Send scouts South/Text","スカウトを南へ送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Description","目撃した煙は、必ずしもそこに人間の居住地があることを意味するわけではありません。調査するには、広大な氷の平原を渡らなければならず、避難の時間までに戻ってこられないでしょう。残念ながら、ドレッドノートには地形が厳しすぎます。</n></n>街を避難した後、助けを見つけることに失敗すれば、これが世界にウィンターホームの運命を知らせる唯一の機会になるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore05] Trail South/Displayed name","南からの煙"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore06] Snow Cliff/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore06] Snow Cliff/Choices/Dig out the steam cores/Default outcome text","採集したもの: {baseResources}。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore06] Snow Cliff/Choices/Dig out the steam cores/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore06] Snow Cliff/Choices/Dig out the steam cores/Effect text","{baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore06] Snow Cliff/Choices/Dig out the steam cores/Text","蒸気核を掘り出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore06] Snow Cliff/Description","ここに複数の巨大なクレートが埋まっています。ちょうど輸送の間蒸気核を保護するために使用されるものと同じです。それらを掘り出します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore06] Snow Cliff/Displayed name","謎の発見物"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore07] Children Hideout/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore07] Children Hideout/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore07] Children Hideout/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore07] Children Hideout/Description","洞窟は深く驚くほどに暖かいです。ここには淡水が湧き出てさえいます。隠れ家には最適の場所です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore07] Children Hideout/Displayed name","完璧な避難場所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore08] Freshwater Springs/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore08] Freshwater Springs/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore08] Freshwater Springs/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore08] Freshwater Springs/Description","魚が生えた藻を食べながら、半分埋まった大きな岩の間を跳ねまわる時に見える銀色の光の輝き。それはこの場所にもっと緑があった時代を思い出させます。何の種類かは分かりませんが、新鮮な魚はメニューに加えるには大歓迎です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore08] Freshwater Springs/Displayed name","予期していなかったご褒美"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore09] Grisly Grove/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore09] Grisly Grove/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore09] Grisly Grove/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore09] Grisly Grove/Description","かなりの量の使用可能な木材があり、ウィンターホームまで運んでいくことができるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore09] Grisly Grove/Displayed name","木材が使用できる可能性"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore10] Monument of Hope/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore10] Monument of Hope/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore10] Monument of Hope/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore10] Monument of Hope/Description","この人たちは3番目のドレッドノートでウィンターホームへ向かったと思っていました。何らかの災難が彼らに降りかかったに違いないようです。彼らの残りを探すべきですが、それはただこの遠征隊の部隊が複数の蒸気核を運んでからという理由だけからではありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore10] Monument of Hope/Displayed name","残りの人々"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore11] Mass Grave/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore11] Mass Grave/Choices/Take resources/Default outcome text","収集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore11] Mass Grave/Choices/Take resources/Text","資源を採取する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore11] Mass Grave/Description","死体を数えるために集団墓地を開きました。それは本当に大変で身が震えるような仕事でした。というのも、多くの遺体が爆発によってバラバラになっていたのです。胸が張り裂けるようなニュースがあります。ここで発見した遺体を最後のキャンプからの遺体に加えたところで、どうやら3番目のドレッドノートで移動していた全員が死亡したようです。</n>複数の蒸気核がここに墓石として残されていました。我々は、生きている人間の方がそれを必要としていると判断しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore11] Mass Grave/Displayed name","死体を数えること"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Leave the trailer intact/Description","それをどうするかは後で決めます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Leave the trailer intact/Text","トレーラーをそのままにしておく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Risk carrying as much as you can/Description","絶対うまくいくはずです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Risk carrying as much as you can/Effect text","{bothResources}|_4||遠征||危険|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Risk carrying as much as you can/Outcomes/FAILURE/Text","スカウトは繰り返しかけられる呼び声に返答しませんでした。彼らはおそらくトレーラーと共に渓谷へと落ちたのでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Risk carrying as much as you can/Outcomes/SUCCESS/Text","トレーラーが雷のような轟音と共に渓谷へと落ちる前に、たくさんの資源({baseResources})を運び出すことができました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Risk carrying as much as you can/Text","出来る限り多くを運び出すリスク"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Take only what can be safely reached/Default outcome text","トレーラーが雷のような轟音と共に渓谷へと落ちた時、かろうじて簡単に届く範囲にある資源({baseResources})を運び出すことができました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Choices/Take only what can be safely reached/Text","安全に届く範囲のものだけを持っていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Description","これは、ドレッドノートによってけん引されるために設計された巨大な貨物用トレーラーの一台です。建設資材から石炭や食料配給、そしてスカウトのそりや蒸気核まであらゆる物を運びました。</n></n>深い渓谷の際でバランスが不安定です。氷の橋がその重さで割れた時に放置されました。安全に届く範囲にある物資を取るか、またはより多くの物資を運び出すためにトレーラーの中に入るリスクを取るかになります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore12] Last Stand/Displayed name","重過ぎる積み荷"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit Lost/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit Lost/Choices/What's done can't be undone/Default outcome text","アクセスできない鉄鉱石の鉱脈を発見しました。採集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit Lost/Choices/What's done can't be undone/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit Lost/Choices/What's done can't be undone/Effect text","{baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit Lost/Choices/What's done can't be undone/Text","覆水盆に返らず"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit Lost/Description","鉄の鉱脈は豊富で簡単にアクセスできます。もし橋にオートマトンを残して、資源輸送用に通行可能な状態に維持していれば採掘することができたでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit Lost/Displayed name","手の届かない豊富な資源"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit/Arc subtitle text","{siteName}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit/Choices/Good to know/Default outcome text","鉄鉱石の鉱脈を発見しました。採集したもの: {baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit/Choices/Good to know/Description","資源が採取されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit/Choices/Good to know/Effect text","{baseResources}"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit/Choices/Good to know/Text","それを知れてよかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit/Description","鉄鉱石の鉱脈は豊富で簡単にアクセスできます。ここに前哨基地を設置し鉄鉱石を精製して街へと鉄を送ることができるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Frostland/Entries/[lore13] Iron Ore Deposit/Displayed name","豊富な鉱脈"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation avalible/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation avalible/Choices/OK/Description","ドレッドノートが出発します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation avalible/Choices/OK/Text","今すぐ避難を！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation avalible/Choices/Sacrifice/Description","5名と蒸気核が失われます。</n>ジェネレーターの圧力が半減されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation avalible/Choices/Sacrifice/Disabled text","蒸気核が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation avalible/Choices/Sacrifice/Text","人々を蒸気核と共に送り出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation avalible/Description","ジェネレーターが爆発します！ただちに避難しなければなりません！緊急の圧力解放を使用すれば一日ほどは爆発を遅らせられますが、それを起動した人々は死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation avalible/Displayed name","突破口へ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation unavalible/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation unavalible/Choices/OK/Text","何もできません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation unavalible/Choices/Sacrifice/Description","5名と蒸気核が失われます。</n>ジェネレーターの圧力が半減されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation unavalible/Choices/Sacrifice/Disabled text","蒸気核が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation unavalible/Choices/Sacrifice/Text","人々を蒸気核と共に送り出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation unavalible/Description","ドレッドノートの準備がまだできておらず、ジェネレーターは爆発します！止めなければ、全ての仕事、全ての犠牲が無駄になります！緊急の圧力解放を使用すれば一日ほどは爆発を遅らせられますが、それを起動した人々は死ぬでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator Stress 100% - evacuation unavalible/Displayed name","奈落の底へ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction - repaired/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction - repaired/Choices/Repair/Description","ジェネレーターの石炭消費が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction - repaired/Choices/Repair/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction - repaired/Description","ジェネレーターがまた稼働しています！残念ながら、以前のような効率で動いてはいません。また残念なことに次の故障が起これば修理ははるかに困難になるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction - repaired/Displayed name","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1 - repaired/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1 - repaired/Choices/Carry on/Description","希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1 - repaired/Choices/Carry on/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1 - repaired/Description","ジェネレーターがまた稼働しています。悲しいことに、次の故障が起これば修理がより困難になる可能性があるでしょう。</n></n>修理工場にエンジニアを配置し続ければ、ジェネレーターを監視し、また壊れた時にはより早く修理に取り掛かることができます。しかし、それは時間稼ぎにすぎません。避難に集中すべきです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1 - repaired/Displayed name","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1A/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1A/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1A/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1A/Description","ジェネレーターがたった今突然停止しました！さらに悪いことに、圧力が上昇しています。メインのリターンバルブが壊れたに違いありません。人々はジェネレーターが爆発すると恐怖に震えています！</n></n>エンジニアが一時的な修理にすでに取り掛かってます。修理工場には全て人員が配置されていますので、修理はまもなく終了するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1A/Displayed name","ジェネレーター停止！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1B/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1B/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1B/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1B/Description","ジェネレーターがたった今突然停止しました！さらに悪いことに、圧力が上昇しています。メインのリターンバルブが壊れたに違いありません。人々はジェネレーターが爆発すると恐怖に震えています。</n></n>エンジニアはすでに一時的な修理に取り掛かっています。修理工場には十分な人員が配置されており、修理は比較的早く終了するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1B/Displayed name","ジェネレーター停止！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1C/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1C/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1C/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1C/Description","ジェネレーターがたった今突然停止しました！さらに悪いことに、圧力が上昇しています。メインのリターンバルブが壊れたに違いありません。人々はジェネレーターが爆発すると恐怖に震えています。</n></n>エンジニアはすでに一時的な修理に取り掛かっています。修理工場は人員が不足しており、もし比較的早く修理を終えたいのであれば、もっとエンジニアを配置する必要があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1C/Displayed name","ジェネレーター停止！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1D/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1D/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1D/Choices/Repair/Text","ただちに修理を開始しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1D/Description","ジェネレーターがたった今突然停止しました！さらに悪いことに、圧力が上昇しています。メインのリターンバルブが壊れたに違いありません。人々はジェネレーターが爆発すると恐怖に震えています。</n></n>修理工場には誰もいないので、ジェネレーターへのダメージは深刻かもしれません。十分な人員がいたとしても修理にはしばらくの時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 1D/Displayed name","ジェネレーター停止！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2 - repaired/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2 - repaired/Choices/Carry on/Description","わずかに希望が上昇します。</n>全てのヒートゾーンの範囲が10％減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2 - repaired/Choices/Carry on/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2 - repaired/Description","ジェネレーターがまた稼働しています！</n></n>残念ながらそのパフォーマンスは下がったので、全てのヒートゾーンは10％小さくなるでしょう。また、次の故障が起これば修理ははるかに困難になることをお伝えしておかなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2 - repaired/Displayed name","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2A/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2A/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2A/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2A/Description","ジェネレーターがまた壊れ、圧力が上昇しています！人々は、最悪の悪夢が現実になろうとしていると恐怖に襲われています。</n></n>ダメージは以前よりもひどく、修理にはさらに時間がかかりそうです。エンジニアが一時的な修理に取り掛かっています。修理工場には全ての人員が配置されているため、比較的早く修理が終了するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2A/Displayed name","ジェネレーターが再度停止しました！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2B/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2B/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2B/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2B/Description","ジェネレーターがまた壊れ、圧力が上昇しています！人々は、最悪の悪夢が現実になろうとしていると恐怖に襲われています。</n></n>ダメージは以前よりもひどく、修理にはさらに時間がかかりそうです。エンジニアが一時的な修理に取り掛かっています。修理工場には十分な人員が配置されており、ある程度の時間で修理は終了するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2B/Displayed name","ジェネレーターが再度停止しました！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2C/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2C/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2C/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2C/Description","ジェネレーターがまた壊れ、圧力が上昇しています！人々は、最悪の悪夢が現実になろうとしていると恐怖に襲われています。</n></n>ダメージは以前よりもひどく、修理にはさらに時間がかかりそうです。エンジニアが一時的な修理に取り掛かっていますが、修理工場には人員が不足しており、さらにエンジニアを配置したとしてもしばらくかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2C/Displayed name","ジェネレーターが再度停止しました！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2D/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2D/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2D/Choices/Repair/Text","ただちに修理を開始しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2D/Description","ジェネレーターがまた壊れ、圧力が上昇しています！人々は、最悪の悪夢が現実になろうとしていると恐怖に襲われています。</n></n>修理工場には誰もいないため、ダメージは以前よりもはるかにひどく、充分な人員がいたとしても修理には長い時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 2D/Displayed name","ジェネレーターが再度停止しました！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3 - repaired/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3 - repaired/Choices/Carry on/Description","わずかに希望が増加します。</n>全てのヒートゾーンの範囲が10％減少します。</n>全てのヒートゾーンが1レベル寒くなります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3 - repaired/Choices/Carry on/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3 - repaired/Description","ジェネレーターがまた稼働しています！残念ながら、効率は劇的に減少しました。</n></n>全てのヒートゾーンは1レベル寒くなり、範囲はさらに10％小さくなるでしょう。また、次の故障が起これば修理は非常に難しいことをお伝えしておきます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3 - repaired/Displayed name","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3A/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3A/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3A/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3A/Description","深刻な障害がジェネレーターを停止させ、再度圧力の上昇が始まる原因となりました！人々の雰囲気は、パニック寸前です。多くの者が大っぴらに職場を放棄してドレッドノートへと向かうことを話しています。</n></n>ダメージはますますひどくなり、修理が困難になります。修理工場には全て人員が配置されましたので、修理はまだある程度の時間で完了するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3A/Displayed name","ジェネレーターの重大な故障！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3B/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3B/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3B/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3B/Description","深刻な障害がジェネレーターを停止させ、再度圧力の上昇が始まる原因となりました！人々の雰囲気は、パニック寸前です。多くの者が大っぴらに職場を放棄してドレッドノートへと向かうことを話しています。</n></n>ダメージはますますひどくなり、修理が困難になります。修理工場に十分な人員が配置されていたとしても、修理にはかなりの時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3B/Displayed name","ジェネレーターの重大な故障！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3C/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3C/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3C/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3C/Description","深刻な障害がジェネレーターを停止させ、再度圧力の上昇が始まる原因となりました！人々の雰囲気は、パニック寸前です。多くの者が大っぴらに職場を放棄してドレッドノートへと向かうことを話しています。</n></n>ダメージはますますひどくなり、修理が困難になります。修理工場に人が足りていなかったために、充分なエンジニアを配置したとしても修理にはかなりの時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3C/Displayed name","ジェネレーターの重大な故障！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3D/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3D/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3D/Choices/Repair/Text","ただちに修理を開始しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3D/Description","深刻な障害がジェネレーターを停止させ、再度圧力の上昇が始まる原因となりました！人々の雰囲気は、パニック寸前です。多くの者が大っぴらに職場を放棄してドレッドノートへと向かうことを話しています。</n></n>修理工場には誰もいなかったために、ダメージははるかに深刻です。修理は困難で、もし十分な人員がいたとしても長い時間がかかるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 3D/Displayed name","ジェネレーターの重大な故障！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4 - repaired/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4 - repaired/Choices/Carry on/Description","わずかに希望が増加します。</n>全てのヒートゾーンの範囲が10％減少します。</n>全てのヒートゾーンが1レベル寒くなります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4 - repaired/Choices/Carry on/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4 - repaired/Description","ジェネレーターをまたオンにすることができます！残念ながらパフォーマンスがさらに下がっていることを報告します。</n></n>全てのヒートゾーンは1レベル寒く、範囲はさらに10％小さくなるでしょう。しかし、最も悪いニュースは、次の故障が起これば修理は修理は不可能かもしれないということです。ジェネレーターが停止すれば、それは永遠の停止を意味します。避難を加速させた方が良いと思います。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4 - repaired/Displayed name","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4A/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4A/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4A/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4A/Description","再度上昇している圧力のためにジェネレーターを停止させなければなりませんでした。今回は危機一髪でした。そしてコアが深刻なダメージを受けたようです。このニュースが人々にパニックを起こさせましたが、とりあえず今は秩序を取り戻すことができました。</n></n>エンジニアがこの応急処置を行う方法を見つける予定ですが、修理工場に全ての人員が配置されていたとしても時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4A/Displayed name","ジェネレーターのコアが破損！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4B/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4B/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4B/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4B/Description","再度上昇している圧力のためにジェネレーターを停止させなければなりませんでした。今回は危機一髪でした。そしてコアが深刻なダメージを受けたようです。このニュースが人々にパニックを起こさせましたが、とりあえず今は秩序を取り戻すことができました。</n></n>エンジニアがこの応急処置を行う方法を見つける予定ですが、修理工場に十分な人員がいたとしても時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4B/Displayed name","ジェネレーターのコアが破損！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4C/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4C/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4C/Choices/Repair/Text","ただちに修理しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4C/Description","再度上昇している圧力のためにジェネレーターを停止させなければなりませんでした。今回は危機一髪でした。そしてコアが深刻なダメージを受けたようです。このニュースが人々にパニックを起こさせましたが、とりあえず今は秩序を取り戻すことができました。</n></n>エンジニアがこの応急処置を行う方法を見つける予定ですが、修理工場に人員が足りていなかったために、さらにエンジニアを配置したとしても長い時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4C/Displayed name","ジェネレーターのコアが破損！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4D/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4D/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します。</n>圧力の上昇によって爆発する前にジェネレーターを修理しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4D/Choices/Repair/Text","ただちに修理を開始しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4D/Description","再度上昇している圧力のためにジェネレーターを停止させなければなりませんでした。今回は危機一髪でした。そしてコアが深刻なダメージを受けたようです。このニュースが人々にパニックを起こさせましたが、とりあえず今は秩序を取り戻すことができました。</n></n>修理工場には誰もいなかったために、ダメージははるかに深刻で全てのエンジニアを配置したとしても応急処置にはさらに長い時間がかかるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 4D/Displayed name","ジェネレーターのコアが破損！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 5/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 5/Choices/Repair/Description","大幅に希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 5/Choices/Repair/Text","走らなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 5/Description","脱出しなければなりません。ジェネレーターは永遠に壊れました。圧力が危機的な状況になり爆発するのは時間の問題です。もしドレッドノートへと送りたい物または人がいるのであれば今すぐしてください。</n></n>これがウィンターホームの最後です。人々は街の心臓部の最後を見届けようと通りに集まりました。我々の救いであるはずだったジェネレーターが、結局のところ破滅の原因となりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/E: Generator malfunction 5/Displayed name","終わりがやって来た"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Before Last Generator malfunction/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Before Last Generator malfunction/Choices/I see/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Before Last Generator malfunction/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Before Last Generator malfunction/Description","ジェネレーターを監視しているエンジニアが、ジェネレーターの最終的な故障が差し迫っていると警告しました。</n></n>「重要なシステムへのダメージがかなり広がっており、一か所で圧力の漏れを修正しても、他で二か所噴き出す状態です。これ以上できることはありません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Before Last Generator malfunction/Displayed name","ジェネレーターが壊れている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Better food - hint/Arc subtitle text","調理場"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Better food - hint/Choices/Later/Description","新しい法律が使用できます。より美味しい食事。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Better food - hint/Choices/Later/Text","それについて考えておきます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Better food - hint/Choices/Ok/Description","法律が開かれます。より美味しい食事の新しい法律が使用できるようになります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Better food - hint/Choices/Ok/Text","良いアイデアだ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Better food - hint/Description","料理人の一人が、人々の信頼の欠如に対処する驚くべき方法を提案しました。「通常よりもまださらにおいしい食事は人々をいい気分にさせるだけではありません。それ自体がメッセージとなるのです。」と彼は言いました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Better food - hint/Displayed name","より美味しい食事"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Evacuation center cripples/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Evacuation center cripples/Choices/No/Description","手足切断患者は、人口装具を作ってあげた場合のみ、避難することができるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Evacuation center cripples/Choices/No/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Evacuation center cripples/Description","手足切断患者が避難について話をしたがっています。</n></n>「自分がドレッドノートまでたどり着けないことは分かっています。高台に上るのは難しすぎます。人口装具があった場合にのみ行くことができます。私は街を救うために働いている時に手足を失いました。私のような人々の事を忘れないでください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Evacuation center cripples/Displayed name","障害のある人々の運命"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 1/Arc subtitle text","ジェネレーターの故障"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 1/Choices/I see/Description","わずかに不満が増加します。</n>わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 1/Choices/I see/Text","出来る限りのベストを尽くしている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 1/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 1/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 1/Choices/[Disperse] Send guards/Text","群衆を落ち着かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 1/Description","キャプテン、数時間ジェネレーターは壊れたままです。もしただちに修理しなければここで凍えることになるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 1/Displayed name","人々は、ジェネレーターの故障を心配しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 2/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 2/Choices/I see/Description","不満が増加します</n>希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 2/Choices/I see/Text","出来ることはしている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 2/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 2/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 2/Choices/[Disperse] Send guards/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 2/Description","ジェネレーターはまだ修理されておらず、圧力は上がり続けています。人々は恐怖に震えており、修理を加速させるよう懇願しに来ました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 2/Displayed name","ジェネレーターはまだダウンしています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 3/Arc subtitle text","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 3/Choices/I see/Description","大幅に不満が増加します</n>大幅に希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 3/Choices/I see/Text","出来ることはしている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 3/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々はけがをするでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 3/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 3/Choices/[Disperse] Send guards/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 3/Description","ジェネレーターはもうすぐ圧力によって爆発します！絶望的になった市民が、早急に修理することを求めて集まりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: People worried about Generator malfunction 3/Displayed name","ジェネレーターが危機的です！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (find them)/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (find them)/Choices/Ok/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (find them)/Choices/Ok/Text","出来ることはすべてやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (find them)/Description","子供たちを連れ戻しに行った人々が戻ってきました。彼らを見つけることはできませんでした。新たに降った雪が足跡を覆い隠していました。彼らがどこに行ったかは分かりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (find them)/Displayed name","捜索は失敗しました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (send memo)/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (send memo)/Choices/Ok/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (send memo)/Choices/Ok/Text","彼らはウィンターホームを出ていくべきではなかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (send memo)/Description","ドレッドノートの乗員が悲惨なニュースを伝えてきました。子供の痕跡はなく、彼らはずっと前に到着していたはずです。人々は探しに出ましたが、1人も見つかりませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children (send memo)/Displayed name","子供たちは到着しなかった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children/Choices/Later/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children/Choices/Later/Text","彼らを運命に任せる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children/Choices/Ok/Description","フロストランドを捜索するために5名が街を発ちます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children/Choices/Ok/Text","子供たちを連れ戻す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children/Description","30名の子供たちが、5名の大人と共に夜のうちにいなくなりました。街に残った大半の親たちは反抗的な態度です。</n></n>「きっとあの子たちをドレッドノートに送ってくれることはなかったでしょう！」と母親の一人が怒鳴ります。「このいまいましい機械が爆発する時にこの地獄で子供たちを死なせはしない！」</n></n>親の一部が子供たちをドレッドノートへ連れていくガイド役に選ばれたようです。しかし彼らとの連絡は途絶えました..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Running children/Displayed name","子供たちがいない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Snow pit (Winterhome alternative)/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Snow pit (Winterhome alternative)/Choices/No/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Snow pit (Winterhome alternative)/Choices/No/Text","彼らは自分たちの罪をすでに償いました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Snow pit (Winterhome alternative)/Choices/Ok/Description","わずかに不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Snow pit (Winterhome alternative)/Choices/Ok/Text","この悪党を街から追い出す"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Snow pit (Winterhome alternative)/Description","死体遺棄所の遺体が2つの山に分けられていることに気が付きました。その一つは、火災と暴徒を制圧するための残酷な実力行使による被害者で、多くが銃弾による傷を受けています。もう一つは、以前のリーダーとその仲間である加害者の黒焦げた遺体です。一部の人々が「まともな人々」から遠く離れた街の外へとその遺体を投げ捨てることを話しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Snow pit (Winterhome alternative)/Displayed name","死によって分かたれた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A - starter/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A - starter/Choices/Ok/Text","子供を助けなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A - starter/Description","人々ががれきの中から子供の声を聞きました！子供は、ウィンターホームの半分が燃える中、恐ろしい破滅の夜を生き延びました。炎と戦いの中たくさんの命が失われました。この子供も死なせるわけにはいきません！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A - starter/Displayed name","がれきの中の声"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - dead/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - dead/Choices/Ok/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - dead/Choices/Ok/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - dead/Description","人々ががれきを撤去しましたが、遅すぎました。父親の腕の中で恐ろしいほどに焼け焦げたた子供の遺体を発見しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - dead/Displayed name","救助が遅すぎた"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - saved/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - saved/Choices/Ok/Description","子供+1名(危篤)。</n>わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - saved/Choices/Ok/Text","続ける"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - saved/Description","がれきの中から子供を引っ張り出しました！家族の中で唯一の生存者です。ひどいやけどを負っており、適切な処置を行わなければ死ぬでしょう...そしてその処置はまだ提供することができないのです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A1 - saved/Displayed name","小さな生存者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (alive)/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (alive)/Choices/Ok/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (alive)/Choices/Ok/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (alive)/Description","やけどを負った子供の命を救いました。残りの人生をその傷に耐えなければなりませんが、彼が生き延びたことは、シンプルに奇跡と言えます。人々はそのニュースに歓喜しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (alive)/Displayed name","奇跡的な回復"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (crippled)/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (crippled)/Choices/Ok/Text","かわいそうな子供"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (crippled)/Description","やけどを負った子供の命を救いましたが、腕へのダメージが深刻で壊疽が出始めました。医療チームは腕を救うためにベストを尽くしましたが、肘より先を取り除かなければなりませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (crippled)/Displayed name","子供は生きていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (dead)/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (dead)/Choices/Ok/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (dead)/Choices/Ok/Text","かわいそうな子供"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (dead)/Description","がれきから引っ張り出したやけどを負った子供が亡くなりました。時間内にやけどの治療ができませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people A2 - outcome (dead)/Displayed name","子供が死んだ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B - starter/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B - starter/Choices/Ok/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B - starter/Description","人々が、がれきの下に閉じ込められている生存者をさらに発見しました。急げば、時間内にがれきを撤去して彼らを救うことができるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B - starter/Displayed name","がれきの中の声"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B1 - saved/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B1 - saved/Choices/Ok/Description","エンジニア+4名(空腹、病人)</n>わずかに希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B1 - saved/Choices/Ok/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B1 - saved/Description","エンジニアの集団を救助しました！戦いが勃発したときに彼らはジェネレーターを動かそうとしていましたが、以前のリーダーの手下に捕まってしまいました。彼らはけがを負っていますが、適切な処置を行えばすぐに回復するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people B1 - saved/Displayed name","被害者が救助された"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C - starter/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C - starter/Choices/Ok/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C - starter/Description","ある者が、たった今がれきの中からの人の声を聞きました！これだけの時間が経過して生存者がいたことは奇跡です。急がなければなりません。さもなければ彼らを失ってしまうでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C - starter/Displayed name","がれきの中の声"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C1 - saved/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C1 - saved/Choices/Banish/Description","不満が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C1 - saved/Choices/Banish/Text","彼らを追放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C1 - saved/Choices/Ok/Description","労働者+4名(飢餓状態、病人)。</n>大幅に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C1 - saved/Choices/Ok/Text","彼らをそのままに。これ以上誰も傷つけることはないだろう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C1 - saved/Description","以前のリーダーに仕えていた複数の悪党をがれきから引っ張り出しました！この卑怯者どもは、我々が勝っていることに気付いたとき、守衛詰所の食料庫に隠れ、火災が広がった後にがれきの下敷きになりました。彼らをどうしますか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people C1 - saved/Displayed name","卑怯な悪党ども"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people STOP negative/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people STOP negative/Choices/Ok2/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people STOP negative/Description","耳を澄ましていますが、がれきは死んだように静かです。これ以上の生存者を発見するチャンスがないことを受け入れなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people STOP negative/Displayed name","がれきの中の静寂"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people STOP positive/Arc subtitle text","火災と暴動から"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people STOP positive/Choices/Ok2/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people STOP positive/Description","耳を澄ましていますが、がれきは死んだように静かです。できることはすべてやりましたが、これ以上の生存者を発見するチャンスがないことを受け入れなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/S: Trapped people STOP positive/Displayed name","がれきの中の静寂"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hint] S: people and food on dreadnought/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hint] S: people and food on dreadnought/Choices/Later/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hint] S: people and food on dreadnought/Choices/Show me/Description","ドレッドノートパネルが開かれます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hint] S: people and food on dreadnought/Choices/Show me/Text","見てみよう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hint] S: people and food on dreadnought/Description","すでに乗船している人々を食べさせるためには、ドレッドノートにある食料が少なすぎます。このままで出発すれば、一部の者は旅の間に飢えるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hint] S: people and food on dreadnought/Displayed name","ドレッドノートの食料備蓄が少なすぎます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Arc subtitle text","最後の警告"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Hold on/Description","希望を増加させるまで2日間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Hold on/Text","あと数日間は耐えなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Send guards again/Disabled text","守衛が従いません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Send guards again/Text","彼らを黙らせるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Send guards/Text","彼らを黙らせるために守衛を送る"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Send keepers again/Disabled text","信仰の守り手が従いません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Send keepers again/Text","彼らを黙らせるよう信仰の守り手に要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Send keepers/Disabled text","信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Choices/Send keepers/Text","彼らを黙らせるよう信仰の守り手に要請する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Description","人々があなたに反旗を翻すことを話し合っています。希望を失って、街の未来が見えず、それについてあなたを非難しています。</n>どうすべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Malfunctions [temp folder]/Entries/[Hope Related Events]M: The are packing - Winterhome alternative/Displayed name","人々は絶望している"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario (backup)/Entries/[Investigation] 1- Rumors about sabouter/Description","妨害工作を行っていると思われる者が夜遅くにジェネレーター周辺に潜んでいるという噂があります。数人の市民が目撃証言とともに名乗り出ています。これはジェネレーターの不具合を起こした人物かもしれません。捜査すべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Bunker/Choices/Okey/Text","Rozumiem."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Bunker/Description","Nie wiele zasobów tu znaleźliśmy, ale podziemny bunkier może służyć za schronienie. Schron o pojemności 100 osób."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Bunker/Displayed name","人々のためのシェルター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Cave/Choices/Okey/Text","Rozumiem."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Cave/Description","Nie wiele zasobów tu znaleźliśmy, ale podziemny system jaskiń może służyć za schronienie. Schron o pojemności 200 osób."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Cave/Displayed name","人々のためのシェルター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Contaminated_zone/Choices/Okey/Text","Rozumiem."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Contaminated_zone/Description","Nie wiele zasobów tu znaleźliśmy, ale ten wojskowy kompleks wygląda na nieskażony. Może posłużyć naszym ludziom za schronienie. Schron o pojemności 300 osób."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario - Frostland/Entries/[Shelter]Contaminated_zone/Displayed name","人々のためのシェルター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate escape/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate escape/Choices/I see/Description","集団が、ドレッドノートに自分たちだけでたどり着くために街を発ちます。</n>大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate escape/Choices/I see/Text","彼らを行かせなさい、我々は何とかする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate escape/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate escape/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate escape/Choices/[Disperse] Send guards/Text","守衛を送って彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate escape/Description","集団が自分たちだけでドレッドノートへ向かう準備をしています！彼らは備蓄品を襲い、旅支度のために{f_rations} 食料配給と{wood}木材を盗みました。</n></n>ウィンターホームに残っている人々は、ドレッドノートの限られたスペースが埋まっていくため日々絶望感を募らせています..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate escape/Displayed name","死に物狂いの避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Choices/I see/Description","集団が、ドレッドノートに自分たちだけでたどり着くために街を発ちます。</n>大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Choices/I see/Text","彼らを行かせなさい、我々は何とかする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards hard/Description","人々はひどいけがを負い、死ぬ者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards hard/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards hard/Text","力づくで彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards light/Description","人々はけがをするかもしれず、一部はそれでも出ていくでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards light/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards light/Text","守衛に伝えて、円満に彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Description","絶望した暴徒が自分たちだけでドレッドノートへ行くために避難センターを急襲しています！彼らは旅支度のために{f_rations}食料配給、 {wood}木材そして{steel}鉄を強奪しました。</n></n>状況は手に負えなくなってきています！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: CYCLIC Desperate riot/Displayed name","避難センターで暴動！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Choices/I see/Description","ドレッドノートは出発し、ゲームが終了します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Choices/I see/Text","行け、今すぐドレッドノートを出発させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Choices/[Disperse] Send guards hard/Description","人々は監視の下で仕事に戻るでしょう。一部の者はけがをするかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Choices/[Disperse] Send guards hard/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Choices/[Disperse] Send guards hard/Text","仕事に戻れ！ドレッドノートには物資が必要だ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Choices/[Disperse] Send guards light/Description","人々は仕事へ戻るでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Choices/[Disperse] Send guards light/Disabled text","希望が低すぎます。人々は絶望しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Choices/[Disperse] Send guards light/Text","あとほんの数日だけ。ドレッドノートには物資が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Description","避難者でドレッドノートが満員になったため、街に残った人々が話をしに来ています。</n></n>「これがどこに向かうのか分かります。我々を待つキャビンはありません。今となってはほぼ全ての人が乗船したので、我々には最後の時間をどう過ごすかを決めさせてください。」</n></n>一部はウィンターホームを出て、フロストランドで運を試したがっています。他は、街にとどまり尊厳をもって最期の時を迎えようとしています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - High Hope/Displayed name","確固たる決意"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - Low Hope/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - Low Hope/Choices/I see/Description","人口の半分が街を発ちます。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - Low Hope/Choices/I see/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - Low Hope/Choices/[Disperse] Send guards light/Description","人々はけがをするかもしれず、一部の者はそれでも逃げるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - Low Hope/Choices/[Disperse] Send guards light/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - Low Hope/Choices/[Disperse] Send guards light/Text","仕事に戻れ！ドレッドノートには物資が必要だ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - Low Hope/Description","「我々を騙した！ドレッドノートにはスペースは残っていない！」</n></n>群衆が集まりました。怒っている者もいれば、諦めている者もおり、全員が絶望しています。もうドレッドノートは満員で、彼らは働くことを拒否しています。「なぜ働かなければならないんだ？！そんなことしても何にもならないのに！」</n></n>一部の人達はウィンターホームから出ていき、フロストランドで運を試したがっています。他は、街にとどまり、尊厳を持って最期を迎えようとしています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Drednaught Full - Low Hope/Displayed name","恐ろしい絶望感"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: DrednaughtTotal Full/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: DrednaughtTotal Full/Choices/Later/Text","時が来れば送り出します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: DrednaughtTotal Full/Choices/Let's go/Description","ドレッドノートは出発し、ゲームが終了します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: DrednaughtTotal Full/Choices/Let's go/Text","ドレッドノートを出発させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: DrednaughtTotal Full/Description","あなたはできることは全てしました。ドレッドノートの全てのデッキはキャビンに転換され、人々で埋まり、そして長旅を持ちこたえるための十分な食料配給があります。</n></n>最後に残っているのは、ドレッドノートを出発させることだけです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: DrednaughtTotal Full/Displayed name","避難完了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Limited Space1 V2/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Limited Space1 V2/Choices/I see/Description","希望が減少します。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Limited Space1 V2/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Limited Space1 V2/Description","ドレッドノートに関して悪いニュースがあります。乗り込むスペースが限られています。追加のキャビンを作ることができ、また作るべきですが、ウィンターホームにいる全員を救うことはできないでしょう。</n></n>限られたスペースに関するうわさがすでに街に広がっています。人々は張り詰めており不安になっています..."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Limited Space1 V2/Displayed name","限られたスペース"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Arc subtitle text","最後の時間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Choices/I see/Description","ゲームが終了します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Choices/I see/Text","命がけで逃げろ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Choices/Stay behind/Description","さらに24時間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Choices/Stay behind/Text","あなた達と共にいます！持ち場を離れずに！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Choices/Stop them/Description","さらに24時間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Choices/Stop them/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Choices/Stop them/Text","持ち場に留まれ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Description","ジェネレーターが危機的な状態です。いつ停止してもおかしくなく、修理することはできないでしょう。爆発するまで圧力が上がり始めるでしょう。</n></n>まだ街に残された人々はパニックになり始めています。行動を起こさなければ、彼らは持ち場を投げだし、命のために逃げ、そしてその後間もなくジェネレーターが爆発するでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Panicked Escape Game End/Displayed name","ジェネレーターが危機的です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Arc subtitle text","最後の時間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Choices/Force evacuation/Description","ゲームが終了します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Choices/Force evacuation/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Choices/Force evacuation/Text","今すぐエンジニアを避難させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Choices/I see/Description","さらに24時間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Choices/I see/Text","彼らの犠牲が忘れられることはないだろう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Choices/Stay behind/Description","さらに24時間が与えられます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Choices/Stay behind/Text","あなた達と共にいます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Description","ジェネレーターが危機的な状態です。いつ停止してもおかしくなく、修理することはできないでしょう。爆発するまで圧力が上がり始めるでしょう。</n></n>ウィンターホームには数えられるほどの人間しかいませんが、エンジニアはできる限り多くの避難輸送を送り出すために最後まで留まる準備ができています。彼らの犠牲によって、さらに24時間の猶予が与えられるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Sacrifice Game End/Displayed name","ジェネレーターが危機的です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Choices/I see/Description","不満が増加します。希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Choices/We'll need guards/Description","守衛詰所を建てるか、信仰の守り手を設置するかをしなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Choices/We'll need guards/Text","そのような状況に対処するために守衛が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Choices/[Disperse] Send guards/Text","守衛を送りこむ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Description","避難センターに密航者を発見しました！中には怯えすぎて順番を待つのを嫌がり、物資を盗むまたは輸送に隠れて自分たちだけでドレッドノートへ向かいたがっている人がいます。</n></n>これをエスカレートさせれば、秩序ある形で避難を実行することはできなくなるでしょう！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Stowaways/Displayed name","密航者！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Unfair treatment/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Unfair treatment/Choices/I see/Description","大きな集団が街を発ちます。</n>大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Unfair treatment/Choices/I see/Text","彼らを行かせなさい、我々は何とかする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Unfair treatment/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々はひどいけがを負い、死ぬ者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Unfair treatment/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Unfair treatment/Choices/[Disperse] Send guards/Text","力づくで彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Unfair treatment/Description","怒った人々の大きな集団が街を出て自分たちだけでドレッドノートへ行きたがっています！避難輸送に乗せる際に一部の人々を優先したために、彼らは裏切られたと感じています。</n></n>「神のようにふるまうのはもうやめろ！」油で汚れた拳を振り上げながら労働者の一人が叫びます。「これ以上誰が救われ誰が死ぬかを判断させはしないぞ！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario [WIP Kuba]/Entries/S: Unfair treatment/Displayed name","不公平な扱い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Dreadnought is ready/Arc subtitle text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Dreadnought is ready/Choices/No/Text","まだ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Dreadnought is ready/Choices/Yes/Description","ドレッドノートが出発するでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Dreadnought is ready/Choices/Yes/Text","はい、確信があります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Dreadnought is ready/Description","遠征隊が出発すれば、戻ってくることはありません。本当に今すぐドレッドノートを出発させますか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Dreadnought is ready/Displayed name","ドレッドノートの準備完了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Ending - Dreadnought has launched/Arc subtitle text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Ending - Dreadnought has launched/Choices/I see/Text","最善は尽くしました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Dreadnought is not ready/Arc subtitle text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Dreadnought is not ready/Choices/I see/Text","我々は失敗した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Dreadnought is not ready/Description","ドレッドノートは時間内に準備することができませんでした。ジェネレーターが最終的に壊れた時、少なくとも一部の人々を救うという唯一の希望が絶たれました。数日以内に、我々全員が寒さによって死ぬことになるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Dreadnought is not ready/Displayed name","不成功に終わった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Examine the Generator/Arc subtitle text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Examine the Generator/Choices/I see/Text","我々は失敗した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Examine the Generator/Description","ジェネレーターが爆発し、街に飛び火しています。我々はシェルターを探す希望の無い試みの中で四方に散り散りになりました。フロストランド全体の家のがれきの中に、真っ白な雪に覆われた死体が横たわっています。</n></n>これがウィンターホームの最後です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Examine the Generator/Displayed name","ジェネレーターが爆発"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Manulfunction Generator/Arc subtitle text","最後"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Manulfunction Generator/Choices/I see/Text","我々は失敗した"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Manulfunction Generator/Description","ジェネレーターが爆発し、街に飛び火しています。我々はシェルターを探す希望の無い試みの中で四方に散り散りになりました。フロストランド全体の家のがれきの中に、真っ白な雪に覆われた死体が横たわっています。</n></n>これがウィンターホームの最後です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Fail - Manulfunction Generator/Displayed name","ジェネレーターが爆発"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Intro/Choices/OK/Text","進める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Intro/Description","ジェネレーターが故障しています。</n></n>リーダーが数週間もの間、問題を放置した後、耐えきれない寒さと残酷な抑圧が彼への反旗を翻させました。彼が戦わずしてその地位を捨てることはなく、街の半分が戦いによって燃え尽きました。</n></n>ジェネレーターの応急処置を行い、新しいリーダーとしてのあなたの役目はウィンターホームを復興し、人々に未来があることを説くことです。その後で、ジェネレーターの故障の原因を調査することができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Intro/Displayed name","ウィンターホームの滅亡"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - not ready/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - not ready/Choices/OK/Text","出来ることは何もない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - not ready/Description","ウィンターホームからの最後の輸送でドレッドノートへたどり着いたとき、労働者の一団が巨大なマシンから現れました。</n></n>「石炭を搭載しましょう、そうすれば出発できます。」と現場監督がもみ手をしながら言います。我々の怯えた表情を見て、彼はためらいます。「石炭を持って来たんですよね？それが無ければドレッドノートを始動することができません！」</n></n>「もう...送られたものだと思っていた。恐ろしい間違いをしたようだ...」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - not ready/Displayed name","恐ろしい間違い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - ready/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - ready/Choices/Yes/Description","ドレッドノートが出発します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - ready/Choices/Yes/Text","前へ進む時だ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - ready/Description","最後の輸送が出発した後、助けることのできる人は誰もウィンターホームには残っていません。</n></n>ドレッドノートを出発させる時です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Last people on Dreadnought - ready/Displayed name","最後の輸送"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2a - Generator is dying/Choices/I see/Description","大幅に希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2a - Generator is dying/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2a - Generator is dying/Description","ジェネレーターの報告書ができました。ウィンターホームへの死の通告です。</n></n>ジェネレーターの中核構造が割れ目だらけです。全体の構造が大急ぎで、極限の寒さの中で組み立てられたに違いありません。しばらくは応急処置を続けることができますが、完全に壊れるのも時間の問題です。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2a - Generator is dying/Displayed name","ジェネレーターは壊れるだろう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2b - Dreadnought our last hope/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2b - Dreadnought our last hope/Choices/LIE/Description","そんなものはご存じないでしょうが人々はあなたを信じることでしょう。大幅に希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2b - Dreadnought our last hope/Choices/LIE/Text","[嘘]別の街を知っている"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2b - Dreadnought our last hope/Choices/TRUE/Description","人々は落胆するでしょう。作業効率が10％減少します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2b - Dreadnought our last hope/Choices/TRUE/Text","どこに行けばいいのかわからない...それでもやってみなければ！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2b - Dreadnought our last hope/Description","チーフエンジニアがまだ希望はあると言っています。最後のドレッドノートは解体しませんでした。それを修理すれば、ウィンターホームを出て別に暮らす場所を見つけることができます。</n></n>それでも人々は疑っています。「どこへ行くのか？見渡す限り凍った荒野以外には何もない！」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/E: Storyline 2b - Dreadnought our last hope/Displayed name","避難しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - 50 - fail/Arc subtitle text","子供たちを救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - 50 - fail/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - 50 - fail/Description","一番小さな子供たちは、約束したにもかかわらず、まだドレッドノートへと避難していません。</n></n>「彼らの身体が本当に心配です。」と医者は言っています。「一部の子たちは、やって来る寒さを生き延びることができないかもしれません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - 50 - fail/Displayed name","子供たちはまだ安全ではありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - 50 - success/Arc subtitle text","子供たちを救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - 50 - success/Choices/I see/Text","それを聞いてうれしい"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - 50 - success/Description","一番小さい子供たちがドレッドノートへと避難しました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - 50 - success/Displayed name","子供たちは安全です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - fail/Arc subtitle text","子供たちを救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - fail/Choices/I see/Description","作業効率が10%減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - fail/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - fail/Description","期限が過ぎ、一部の子供たちは、約束したにもかかわらずまだドレッドノートへと避難していません。人々は子供たちの安全を懸念しており、仕事に打ち込むことができないでいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - fail/Displayed name","一部の子供たちが安全ではありません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - later/Arc subtitle text","子供たちを救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - later/Choices/I see/Description","作業効率が通常に戻ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - later/Choices/I see/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - later/Description","全ての子供たちがついにドレッドノートへと避難しました。人々はもう子供たちの安全を心配しておらず、新たな気持ちで仕事へと戻りました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - later/Displayed name","全ての子供たちがついに安全になった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - success/Arc subtitle text","子供たちを救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - success/Choices/I see/Description","作業効率が10%増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - success/Choices/I see/Text","それを聞いてうれしい"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - success/Description","全ての子供たちがドレッドノートへと避難しました。人々は子供たちが安全であることを知り、安堵しており、全員がより強い決意で仕事に集中しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - all - success/Displayed name","全ての子供たちが安全です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - augumentation/Arc subtitle text","子供たちを救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - augumentation/Choices/Yes/Text","取り計らいます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - augumentation/Description","医者が会いに来ています。児童手足切断患者について相談したいそうです。</n></n>「一部の子供たちは手足切断術を受ける必要がありました。そしてドレッドノートへの危険な旅を生き延びることはできないでしょう。彼らを避難させるためには、早急に人工装具を与えなければなりません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - augumentation/Displayed name","小さな手足切断患者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Arc subtitle text","子供たちを救う"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Choices/No/Description","大幅に希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Choices/No/Text","その余裕はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Choices/Send 50 children/Description","ドレッドノートに50名の子供たちを送るまでに5日間が与えられます</n>希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Choices/Send 50 children/Text","一番小さい子供たちを送ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Choices/Send all children/Description","ドレッドノートに子供たちを送るまでに5日間が与えられます。</n>希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Choices/Send all children/Text","全ての子供たちを送ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Description","北への旅の間子供たちの世話をした医者が、彼らの避難について話をしに来ています。</n></n>「一番小さな子たちは今すぐドレッドノートに避難させるべきです。この場所の状況は悪くなるばかりで彼らの健康についてリスクを取ることはできません。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Children First - begin/Displayed name","若くて弱い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Desperate People/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Desperate People/Choices/I see/Description","50名の労働者がドレッドノートへ向かいます</n>大幅に不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Desperate People/Choices/I see/Text","彼らを止めることはできない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Desperate People/Choices/[Disperse] Send guards/Description","誰かがけがをするかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Desperate People/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Desperate People/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Desperate People/Description","労働者の大きな集団が街を出てドレッドノートへと向かいたがっています。彼らはパニックになっており、死にたくないと言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Desperate People/Displayed name","絶望した人々"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Dreadnought can be started/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Dreadnought can be started/Choices/Later/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Dreadnought can be started/Choices/Show me/Description","ドレッドノートパネルが開かれます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Dreadnought can be started/Choices/Show me/Text","見てみよう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Dreadnought can be started/Description","ドレッドノートに石炭を充填しました。命令を下せば始動できます。</n></n>デッキをキャビンにして容量を増やし、より多くの人と食料配給を送ることができます。しかし人々は一部の者が許可なくドレッドノートへと乗船することへの不安を募らせています。これは避難を困難にさせます。もし全員のためのキャビンと食料が無ければ旅の間病気と飢えに苦しむことになるでしょう。人々を無事避難させるためにいつ出発させるかを決断しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Dreadnought can be started/Displayed name","ドレッドノートの燃料充填"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Engineers can be send to Dreadnought/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Engineers can be send to Dreadnought/Choices/Later/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Engineers can be send to Dreadnought/Choices/Show me/Description","避難センターのパネルが開かれます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Engineers can be send to Dreadnought/Choices/Show me/Text","見てみよう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Engineers can be send to Dreadnought/Description","避難センターが稼働しました！</n></n>ドレッドノートへエンジニアを送ることができるようになりました。そこに行けば、彼らは我々が送った資源を使って運営できる状態へと再建し始めることができるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Engineers can be send to Dreadnought/Displayed name","ドレッドノートに人員を配置する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: First Crew/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: First Crew/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: First Crew/Description","乗組員の第1弾がドレッドノートにたった今到着しました。修理を開始することができます。</n></n>避難させた人々にはキャビンと食料配給が必要になるでしょう。もしそれを確保しなければ、道中で彼らは死ぬことになるでしょう。</n></n>より多くの人を送り出せば、さらに必要なものも多くなります。うまくバランスを取って避難を成功させなければなりません。最初のデッキをキャビンに転換するには、300鉄と1蒸気核が必要になるでしょう。現在ドレッドノートに乗船している人々に食料を供給するには、最低250食料配給が必要でしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: First Crew/Displayed name","最初の乗組員を配置"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Limited Space1/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Limited Space1/Choices/I see/Description","希望が減少します。不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Limited Space1/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Limited Space1/Description","ドレッドノートは稼働しており、充分な資源を運搬すればすぐに出発することができるでしょう。残念ながら、悪いニュースもあります。船のスペースは限られています。追加の宿泊設備を作ることができるし、そうすべきですが、全員を救うことはできないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Limited Space1/Displayed name","スペースが足りません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - begin/Arc subtitle text","孤独な父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - begin/Choices/No/Description","わずかに希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - begin/Choices/No/Text","例外は作れません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - begin/Choices/Yes/Description","次の輸送で作業員1名を送らなければならないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - begin/Choices/Yes/Text","次の輸送であなたを送ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - begin/Description","私の唯一の息子がドレッドノートへと送り出されました。息子の側にいるために次の輸送で行かせてもらえませんか？母親は大火災が家を飲み込んだ時に死にました。彼には私しかいないのです。一人では生き延びることはできないでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - begin/Displayed name","別離の痛み"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - not sent/Arc subtitle text","孤独な父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - not sent/Choices/Yes/Description","作業員1名が街を去ります</n>不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - not sent/Choices/Yes/Text","彼を解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - not sent/Choices/[Disperse] Send guards/Description","彼は怪我をするかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - not sent/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - not sent/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼を止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - not sent/Description","労働者の一人がウィンターホームを出て自分一人でドレッドノートに向かいたがっています。あなたが送り出さずに子供に会えなかった父親です。彼を行かせるべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - not sent/Displayed name","彼は待たないでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - sent/Arc subtitle text","孤独な父親"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - sent/Choices/I see/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - sent/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - sent/Description","一部の人々が、他の人を差し置いて、息子と再会させるために父親をドレッドノートへと送り出したことを怒っています。みんなが行きたいのに、あのような特別待遇は不公平だと言っています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Lonely Father - sent/Displayed name","不公平な扱い"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation1/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation1/Choices/No thanks/Text","いずれ建てます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation1/Choices/Show me/Description","避難センターが建設メニューに表示されます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation1/Choices/Show me/Text","すぐに建てます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation1/Description","最後の希望がドレッドノートへ避難することだと分かってから2日が経ちますが、避難センターはまだ完成しておらず、人々は心配し始めています。彼らは、避難準備がスピードアップすることを期待しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation1/Displayed name","人々が避難について心配しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation2/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation2/Choices/I see/Description","大幅に不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation2/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation2/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation2/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation2/Choices/[Disperse] Send guards/Text","群衆を解散させる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation2/Description","時間が無くなってきており、避難センターはまだ完成していません。人々が絶望し始めています。早急な行動を求めて集まりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: People are worried about evacuation2/Displayed name","人々が行動を要求しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 200/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 200/Choices/I see/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 200/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 200/Description","キャプテン、ドレッドノートに送った資源のおかげで、収容人数を200まで増やすことができました。まださらにキャビンを追加するスペースはありますが、それははるかに難しく、はるかに多い鉄と蒸気核が必要になるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 200/Displayed name","追加の宿泊設備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 300/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 300/Choices/I see/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 300/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 300/Description","キャプテン、ドレッドノートに送った資源のおかげで、収容人数を300まで増やすことができました。まださらにキャビンを追加するスペースはありますが、それははるかに難しく、はるかに多い鉄と蒸気核が必要になるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 300/Displayed name","追加の宿泊設備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 400/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 400/Choices/I see/Description","わずかに希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 400/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 400/Description","キャプテン、ドレッドノートに送った資源のおかげで、収容人数を400まで増やすことができました。まださらにキャビンを追加するスペースはありますが、それははるかに難しく、はるかに多い鉄と蒸気核が必要になるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 400/Displayed name","追加の宿泊設備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 500/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 500/Choices/I see/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 500/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 500/Description","キャプテン、ドレッドノートへ送った資源のおかげで、収容人数を500まで増やすことができました。しかしながら、これが追加できる限界です。中に作ることができるスペースは無くなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Quarters 500/Displayed name","追加の宿泊設備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Repair Station Upgrades Hint/Arc subtitle text","助言"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Repair Station Upgrades Hint/Choices/Not now/Description","テクノロジーツリーの</n>ヒーティングパネルで見ることができます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Repair Station Upgrades Hint/Choices/Not now/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Repair Station Upgrades Hint/Choices/Show me/Description","テクノロジーツリーが開かれます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Repair Station Upgrades Hint/Choices/Show me/Text","見てみよう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Repair Station Upgrades Hint/Description","これほど多くの人々の避難には時間がかかるでしょう。ですので、できる限り長くジェネレーターを稼働させておく必要があります。幸運にもエンジニアには修理工場の効率を上げる方法についていくつかアイデアがあります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Repair Station Upgrades Hint/Displayed name","修理工場の改善"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Research Repair Station/Arc subtitle text","ジェネレーターを調べる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Research Repair Station/Choices/Later/Description","テクノロジーツリーの</n>ヒーティングパネルで見ることができます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Research Repair Station/Choices/Later/Text","今はしない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Research Repair Station/Choices/Show me/Description","テクノロジーツリーが開かれます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Research Repair Station/Choices/Show me/Text","見てみよう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Research Repair Station/Description","修理工場を建て、ジェネレーターの調査ができる新しいテクノロジーの研究ができるようになりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Research Repair Station/Displayed name","修理工場研究"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - begin/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - begin/Choices/Lie them/Description","その意思の証明として300名を送ることを約束します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - begin/Choices/Lie them/Text","全員を助けることができると嘘の約束をする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - begin/Choices/Tell the truth/Description","大幅に希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - begin/Choices/Tell the truth/Text","真実を伝える - 全員を救うことはできない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - begin/Description","キャプテン、ドレッドノートのスペースは限られており、全員分のスペースはないという噂があります。本当ですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - begin/Displayed name","全員避難することができますか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - say a truth - consequence/Arc subtitle text","避難を準備"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - say a truth - consequence/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - say a truth - consequence/Description","1名が自殺しました。その者はメモを残しませんでした。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Save Everyone - say a truth - consequence/Displayed name","自殺"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator1/Arc subtitle text","ジェネレーターを調べる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator1/Choices/I see/Description","ジェネレーターの圧力が上昇</n>不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator1/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator1/Description","昨夜、ジェネレーターからギーギーという変な音が聞こえました。問題が何であろうと、悪化しているのは確かなようです。</n></n>街に噂が広がり始めました。人々は、ジェネレーターがまた壊れることを心配しています。すぐに点検しなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator1/Displayed name","ジェネレーターの状態が悪化"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator2/Arc subtitle text","ジェネレーターを調べる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator2/Choices/I see/Description","ジェネレーターの圧力が上昇</n>大幅に不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator2/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator2/Description","怯えた群衆がジェネレーターを囲み、たくさんの場所から吹き出ている高圧蒸気の噴射を心配そうに見ています。ただちにジェネレーターで何が起きているのか見つけなければなりません。人々がパニックになり始めています！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator2/Displayed name","ジェネレーターが悪化しています"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator3/Arc subtitle text","ジェネレーターを調べる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator3/Choices/I see/Description","ジェネレーターの圧力が上昇</n>大幅に不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator3/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator3/Description","人々は恐怖におびえており、街は混乱間際です。ジェネレーターの基礎部分に割れ目が発見されました。ジェネレーターを調査する時間は無くなってきています。もうすぐ爆発してもおかしくありません！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Something wrong with Generator3/Displayed name","ジェネレーターが危機的状況！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: The Last Dreadnought/Arc subtitle text","ジェネレーターを調べる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: The Last Dreadnought/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: The Last Dreadnought/Description","ジェネレーターの故障の原因を調査しているチームのチーフエンジニアがあなたを呼んでいます。見るからに心配事があるようです。</n></n>「ここに私たちを乗せてきたドレッドノートの最後の1隻について考えていました。まだ解体していない残りの1隻です。最初は、ジェネレーターを修理するために解体しなければならないと思われましたが...しかし今となっては、そのままにしておく必要があるかもしれないと思うのです。街を脱出しなければならない場合に備えて。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: The Last Dreadnought/Displayed name","最後のドレッドノート"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Weather Timeline turn off/Arc subtitle text","気象観測所"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Weather Timeline turn off/Choices/I see/Description","気象タイムラインが無効になります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Weather Timeline turn off/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Weather Timeline turn off/Description","気象観測所からエンジニアを呼び戻したために、天気予報はもうありません。突然の天候の変化に備えていなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/S: Weather Timeline turn off/Displayed name","天気予報の終了"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Clearing the ruins/Arc subtitle text","街を復興する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Clearing the ruins/Choices/I see/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Clearing the ruins/Choices/I see/Text","それを聞いてうれしい"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Clearing the ruins/Description","人々は、今やっている努力が街のがれきの撤去のためであることに気が付き、それに感謝しています。もちろんまだまだやることはありますが、ウィンターホームはすでに少し良い状況になって来たようです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Clearing the ruins/Displayed name","一部のがれきが撤去されました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Most ruins cleared/Arc subtitle text","街を復興する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Most ruins cleared/Choices/I see/Description","希望がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Most ruins cleared/Choices/I see/Text","よくやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Most ruins cleared/Description","ウィンターホームを台無しにした黒焦げの家の骨組みのほとんどが無くなりました。その撤去に費やされた数えきれないほどの苦痛の時間がその成果を生みました。人々はもうあの恐怖と混乱の夜を常に思い出すことは無くなりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[1]S: Most ruins cleared/Displayed name","ほとんどのがれきが撤去されました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Choices/I will send all/Description","全てのエンジニアをドレッドノートへ送らなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Choices/I will send all/Text","あなた方全員を送ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Choices/no priority/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Choices/no priority/Text","ここにはあなたが必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Choices/only 25/Description","25名のエンジニアをドレッドノートへ送らなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Choices/only 25/Text","あなた方の一部を送ります"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Description","一部のエンジニアが会いに来ています。彼らの避難について話し合いたいとのことです。</n></n>「我々のスキル抜きでは、遠征が成功するチャンスはありません。しかし、これまでにドレッドノートへと送られたのは数人だけです。居住可能な場所へ到達するチャンスを上げるためにも、我々はできる限り早く避難させられるべきです。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority1]S: Pragmatic offer/Displayed name","実用的なアプローチ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority2]S: Desperate engineers/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority2]S: Desperate engineers/Choices/Yes/Description","複数のエンジニアが街を発ちます</n>不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority2]S: Desperate engineers/Choices/Yes/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority2]S: Desperate engineers/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々は傷つくかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority2]S: Desperate engineers/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority2]S: Desperate engineers/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority2]S: Desperate engineers/Description","フロストランドで運を試すために、複数のエンジニアが街を出ていきます。</n></n>「ウィンターホームに持てるもの全てを捧げたが、あなたは我々を陥れた。」中の一人が厳しく言います。「ドレッドノートに我々の場所はない。死ぬのを待つつもりはない。どこか別の場所にシェルターを探してみることにする。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[EngineersPriority2]S: Desperate engineers/Displayed name","意思を固めたエンジニア"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape/Arc subtitle text","最後の時間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape/Choices/I see/Description","大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します。</n>集団が街を発ちます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape/Choices/I see/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape/Choices/[Disperse] Send guards hard/Description","人々はひどいけがを負い、死ぬ者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape/Choices/[Disperse] Send guards hard/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape/Choices/[Disperse] Send guards hard/Text","力づくで彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape/Description","絶望的になった人々が暴徒と化し、{f_rations}食料配給、{wood}木材そして{steel}鉄を貯えから強奪しました！彼らは街を出て行っています。</n></n>「ここを逃げ出さなければ！」と叫びます。「ドレッドノートは満員で、ジェネレーターは遅かれ早かれ我々を死に至らしめる！唯一のチャンスは、淡水泉へと逃げそこで生き延びる道を探すことだ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape/Displayed name","行き場所のない逃避"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Arc subtitle text","最後の時間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Choices/I see/Description","大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します。</n>最初の集団が街を発ちます。2番目の集団はドレッドノートへと向かいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Choices/I see/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Choices/[Disperse] Stop people going Dreadnought/Description","人々はひどいけがを負い、死ぬ者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Choices/[Disperse] Stop people going Dreadnought/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Choices/[Disperse] Stop people going Dreadnought/Text","ドレッドノートへ向かう人々を止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Choices/[Disperse] Stop people leaving the City/Description","人々はひどいけがを負い、死ぬ者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Choices/[Disperse] Stop people leaving the City/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Choices/[Disperse] Stop people leaving the City/Text","人々が淡水泉に向かうのを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Description","絶望的になった人々が暴徒と化し、{f_rations}食料配給、{wood}木材そして{steel}鉄を貯えから強奪しました！一部の者はドレッドノートへと逃げたがっており、一方で他の者はフロストランドにイチかバチかを賭けてみるつもりです。</n></n>「この街の命運は尽きた！」と叫びます。「ジェネレーターは遅かれ早かれ我々を死に至らしめる！ドレッドノートに乗れなければ、唯一のチャンスは、淡水泉へと逃げそこで生き延びる道を探すことだ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours1]E: Reckless Escape2/Displayed name","行き場所のない逃避"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Lovers Suicide/Arc subtitle text","最後の時間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Lovers Suicide/Choices/I see/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Lovers Suicide/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Lovers Suicide/Description","年配の夫婦がベッドの上で死亡しているのが発見されました。彼らは一緒に毒を飲みました。遺体の側でこのメモを見つけました。</n></n>「私たちに待ち受ける未来がどんなものか分かっています。それがここであろうとドレッドノートであろうと。死によって分かたれることを拒みます。だから、死によって我々は1つになりました。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Lovers Suicide/Displayed name","死が我々を分かつことはない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Arc subtitle text","最後の時間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Choices/Allow and give them food/Description","複数の男と全ての子供たちが街を発ちます</n>わずかに希望が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Choices/Allow and give them food/Disabled text","食料配給が足りません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Choices/Allow and give them food/Text","彼らを行かせて{f_rations}食料配給を与える"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Choices/Allow them/Description","複数の男と全ての子供たちが街を発ちます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Choices/Allow them/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Choices/Deny/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Choices/Deny/Text","彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Description","一人があなたと話をしに来ています。彼は教師だと言っています。</n></n>「あまりにもたくさんの子供たちがここで死ぬことを知りながら、ただじっと座っていることはできません。スカウトが、かなりの時間子供たちを入れておくことができる安全な洞窟を見つけたと聞きました。おそらく助けは来るでしょう。子供たちをその隠れ家に連れて行かせてください。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours2]S: Teacher/Displayed name","子供たちのためのチャンス"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours3]S: Last Disabled/Arc subtitle text","最後の時間"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours3]S: Last Disabled/Choices/I see/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours3]S: Last Disabled/Choices/I see/Text","やるべきことはやった"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours3]S: Last Disabled/Description","人々は、残っている最後の仕事が何であれそれを終わらせようと四方八方に走り回っています。この必死の活動の中で動かない姿の集団が目立っています。手足切断患者です。どこにも行く場所がないのです。</n></n>彼らは、ある者は立ったまま、また足の無い者は空のクレートや樽の上に座ったまま無表情な顔で友人や隣人を見つめています。数人があなたの方を見ていますが、その顔に怒りはなく、あるのはあきらめだけです。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LastHours3]S: Last Disabled/Displayed name","置き去り"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Arc subtitle text","嘘の代償"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Choices/Ignore/Description","悲惨な結末の可能性がある中で嘘が暴かれるでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Choices/Ignore/Text","彼を無視する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Choices/Send them/Description","次の輸送で2名のエンジニアと2名の子供をドレッドノートへ送らなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Choices/Send them/Text","彼の要求をのむ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Choices/[Disperse] Kill them/Description","エンジニアは殺されるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Choices/[Disperse] Kill them/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Choices/[Disperse] Kill them/Text","彼を黙らせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Description","エンジニアが話をしに来ています。ウィンターホーム周辺地域の地図をあなたの前に広げます。</n></n>「あなたが嘘をついたのは知っています。近隣に分かっている居住地はありません。これは自分の中に留めており、妻にさえも話していません...今のところは。」沈黙と引き換えに、彼は家族と共にドレッドノートへ送られることを要求しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie1]S: Blackmail/Displayed name","脅迫"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie2]S: Truth comes out/Arc subtitle text","嘘の代償"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie2]S: Truth comes out/Choices/Ignore/Description","結果は悲惨かもしれない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie2]S: Truth comes out/Choices/Ignore/Text","真実を伝えることに同意する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie2]S: Truth comes out/Choices/[Disperse] Kill them/Description","4名のエンジニアが殺されるでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie2]S: Truth comes out/Choices/[Disperse] Kill them/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie2]S: Truth comes out/Choices/[Disperse] Kill them/Text","彼らを黙らせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie2]S: Truth comes out/Description","エンジニアの集団が来ています。あなたと話がしたいと...個人的に。</n></n>「なぜ我々の仲間とその家族をドレッドノートに送ったのかが分かりました。別の街について嘘をつきましたね。白状するためのチャンスを与えるために秘密を守りましたが、もし人々に真実を伝えないのであれば、我々がそうするでしょう。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie2]S: Truth comes out/Displayed name","真実は明らかにされなければならない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie3]E: No more lies/Arc subtitle text","嘘の代償"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie3]E: No more lies/Choices/I see/Description","大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します</n>集団が自分たちだけでドレッドノートへ向かいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie3]E: No more lies/Choices/I see/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie3]E: No more lies/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々はひどいけがを負い、死ぬ者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie3]E: No more lies/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie3]E: No more lies/Choices/[Disperse] Send guards/Text","力づくで彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie3]E: No more lies/Description","「あの嘘つきを信用するな！」備蓄品の側で誰かが叫びます。「別の街など嘘だ！自分の身は自分で救わなければ！」</n></n>嘘が明らかにされたために、人々は彼らを避難させるという話をもう信用していません。大きな集団が{f_rations}食料配給と{wood}木材を自分たち用に盗みました。もし彼らを止めなければ、彼らはウィンターホームを出て、自分たちだけでドレッドノートへ向かうでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[LondonLie3]E: No more lies/Displayed name","欺瞞の終わり"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[Storyline1]E: The Generator/Choices/Check/Description","新しいクエストを開始する。</n>新しい研究が使用可能: 修理工場。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[Storyline1]E: The Generator/Choices/Check/Text","やりましょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[Storyline1]E: The Generator/Description","事態が収拾されましたので、ジェネレーターをチェックすべきです。壊れた時、街はもう無秩序状態へと落ちる寸前でした。故障の原因を特定するために、エンジニアは適切な装備とテクノロジーを研究する必要があります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[Storyline1]E: The Generator/Displayed name","風前の灯火"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[Storyline3] E: Dreadnought rebuilt/Choices/I see/Description","希望が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[Storyline3] E: Dreadnought rebuilt/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[Storyline3] E: Dreadnought rebuilt/Description","ドレッドノートを再建できました。人々は全てを失ってはいないと信じ始めています。しかしこれは始まりにすぎません。</n></n>手始めにドレッドノートを動かすための石炭を送り、長旅に備えて十分な備蓄をする必要があります。旅を生き延びるチャンスを与えるため、食料配給と適切な寝床を提供しなければなりません。これにはたくさんの資源が必要になります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[Storyline3] E: Dreadnought rebuilt/Displayed name","ドレッドノートの再建"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Choices/Allow them/Description","2名の労働者と2名の子供たちがドレッドノートへ向けて街を発ちます。大幅に不満が増加します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Choices/Allow them/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Description","低い不満と高い希望によって有効になりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Disabled text","不満が高すぎるまたは希望が低すぎます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Text","彼らに留まるよう説得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Choices/[Disperse] Send guards/Description","希望が減少します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Choices/[Disperse] Send guards/Text","彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Description","子供のいる家族は、ドレッドノートへと自分たちだけで向かうために避難センターへ行っています。</n></n>「父さん、怖いよ！行きたくない！」子供たちが泣き叫びます。「シッ、勇気を出せ！全てのキャビンが埋まる前にドレッドノートはたどり着ければ、大丈夫だ。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic1] S: Frightened Family/Displayed name","怯えた家族"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][calm] S: People stopped the fleeing/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][calm] S: People stopped the fleeing/Choices/Do nothing/Description","</n>一部の人はけがをするかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][calm] S: People stopped the fleeing/Choices/Do nothing/Text","立ち入らない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][calm] S: People stopped the fleeing/Choices/[Disperse] Send guards/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][calm] S: People stopped the fleeing/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][calm] S: People stopped the fleeing/Choices/[Disperse] Send guards/Text","けんかを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][calm] S: People stopped the fleeing/Description","市民が、資源を盗みドレッドノートへと逃亡しようとした一部の者を止めました。けんかが勃発しました。何も手を打たなければ、けが人が出るかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][calm] S: People stopped the fleeing/Displayed name","人々が逃亡者を止めます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Choices/I see/Description","大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します。</n>一部の人は自分たちだけでドレッドノートへ向けて出ていくでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Choices/I see/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Description","低い不満と高い希望によって有効になりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Disabled text","不満が高すぎるまたは希望が低すぎます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Text","彼らに留まるよう説得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々がひどいけがを負い、中には死ぬ者もいるかもしれません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Choices/[Disperse] Send guards/Text","力づくで彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Description","街の雰囲気が落ち込んでいるために、人々はドレッドノートが満員になる前に逃げようと必死です。一部の者は備蓄品を襲い、{f_rations}食料配給と{wood}木材を旅の準備のために盗んでいます。彼らが出ていくのを止めるべきですか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic2][chaos] S: Desperate escape/Displayed name","死に物狂いの避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][calm] S: Sacrifice/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][calm] S: Sacrifice/Choices/Yes/Description","エンジニアの効率が10％上昇します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][calm] S: Sacrifice/Choices/Yes/Text","あなたの犠牲を忘れることはないでしょう"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][calm] S: Sacrifice/Description","エンジニアの集団が、残ることについて話に来ています。</n></n>「ドレッドノートには我々全員のために十分なキャビンはありません。だから、ここに残ろうと思います。できる限り長くジェネレーターを稼働し続ける努力をしようと思います。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][calm] S: Sacrifice/Displayed name","犠牲"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Choices/I see/Description","大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します</n>集団が自分たちだけでドレッドノートへ向かいます。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Choices/I see/Text","彼らを解放する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Description","低い不満と高い希望によって有効になりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Disabled text","不満が高すぎるまたは希望が低すぎます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Text","彼らに留まるよう説得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards hard/Description","人々はひどいけがを負い、死ぬ者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards hard/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Choices/[Disperse] Send guards hard/Text","力づくで彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Description","人々の士気はとても低く、絶望的になった暴徒が避難センターを襲いました！彼らは{f_rations}食料配給、{wood} 木材そして{steel}鉄を奪って、ドレッドノートへと逃げるために街を出ようとしています。</n></n>事態は手に負えなくなってきています！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic3][chaos] S: Desperate riot/Displayed name","避難センターで暴動！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Choices/Do nothing/Description","大幅に不満が増加します。大幅に希望が減少します。</n>集団は自分たちだけでドレッドノートにたどり着こうとするでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Choices/Do nothing/Text","彼らを行かせなさい、我々は何とかする"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Description","低い不満と高い希望によって有効になりました"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Disabled text","不満が高すぎるまたは希望が低すぎます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Choices/[Disperse] Convince them to stay/Text","彼らに留まるよう説得する"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Choices/[Disperse] Send guards/Description","人々はひどいけがを負い、死ぬ者もいるかもしれません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Choices/[Disperse] Send guards/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Choices/[Disperse] Send guards/Text","力づくで彼らを止める"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Description","パニックが労働者の間に広がりました！一部の者は職場を放棄して避難センターへと向かいました。ドレッドノートにスペースがないのであれば、もう一分たりとも働かないと叫んでいます。他の多くの者が彼らに加わっています。</n></n>何か手を打たなければ{f_rations}食料配給と{wood}木材を奪い準備を整えて、自分たちだけでドレッドノートへたどり着こうとするでしょう！"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] E: Panicked workers/Displayed name","パニックになった労働者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] S: Panicked workers - calm down consequence/Arc subtitle text","避難"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] S: Panicked workers - calm down consequence/Choices/I see/Description","製鉄所の効率が24時間25％上昇します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] S: Panicked workers - calm down consequence/Choices/I see/Text","それは朗報だな"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] S: Panicked workers - calm down consequence/Description","パニックを起こしドレッドノートへと逃げようとした労働者たちが話をしに来ています。</n></n>「逃げようとして申し訳ありません。自分勝手でした。仕事でお返ししようと思います。」"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Winterhome Scenario/Entries/[panic4] S: Panicked workers - calm down consequence/Displayed name","深く悔いた労働者"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Corpse disposal (protest)/Arc subtitle text","死人のための場所はない"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Corpse disposal (protest)/Choices/Ignore/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Corpse disposal (protest)/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Corpse disposal (protest)/Choices/[Quest]Yes/Description","亡くなった人のための場所を提供するまで3日間与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Corpse disposal (protest)/Choices/[Quest]Yes/Text","この問題を解決するつもりです"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Corpse disposal (protest)/Description","人々が、埋葬地不足に不満を募らせています。通りに死体を放置しておくことは、健康上危険であり、無くなった人々を敬う気持ちが不足していることを表します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Corpse disposal (protest)/Displayed name","通りの死体"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Decent food (protest)/Arc subtitle text","まずいスープ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Decent food (protest)/Choices/Ignore/Description","不満が増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Decent food (protest)/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Decent food (protest)/Choices/[Quest] Yes/Description","標準の糧食{food}を提供するまで3日間が与えられます"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Decent food (protest)/Choices/[Quest] Yes/Text","この問題を解決するつもりです"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Decent food (protest)/Description","人々が食事の質について不満を漏らしています。彼らは、今は厳しい時で、完全な食事は贅沢であることを理解していますが、時々それが食べられることは彼らにとっては大きな違いを生むことでしょう。</n>そのチャンスはあるでしょうか？"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Decent food (protest)/Displayed name","食事の質"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Arc subtitle text","緊急シフト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Choices/Ignore/Description","不満がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Choices/[Disperse] Agressive/Text","彼らを強制的に働かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Choices/[Quest]Yes/Description","3日間緊急シフトの使用を停止しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Choices/[Quest]Yes/Text","良いアイデアだ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Description","これほどまでに多くの緊急シフトの必要性について人々が疑問を持っています。彼らは、この状況では全員が必死で働く必要があることは理解していますが、本当にこれほどまでに頻繁に彼らの英雄的な努力に頼らなければならないでしょうか？</n>休みを取らせるのもいいでしょう。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Emergency shift (protest)/Displayed name","24時間勤務"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Arc subtitle text","延長シフト"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Choices/Ignore/Description","不満がわずかに増加します"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Choices/Ignore/Text","今はこの問題に対処しません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Choices/[Disperse] Agressive/Disabled text","活動中の守衛詰所または信仰の守り手が必要です"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Choices/[Disperse] Agressive/Text","彼らを強制的に働かせる"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Choices/[Quest]Yes/Description","全ての場所で3日間通常のシフトを維持しなければなりません"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Choices/[Quest]Yes/Text","良いアイデアだ"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Description","人々は摩耗しています。一部の人は何日間もぶっ続けで延長シフトで働いています。彼らの疲労が蓄積しており、落ち着きがなくなっています。彼らは休みを取るに値します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/miniSNOPs/Entries/[miniSNOPS] M: Work rigors (protest)/Displayed name","長時間にわたる重労働"
"Generated/EconomyConfig/Resources/Augmentation parts/Display name","義肢"
"Generated/EconomyConfig/Resources/Bodies/Display name","遺体"
"Generated/EconomyConfig/Resources/Steam Cores/Display name","蒸気核"
"Generated/EconomyConfig/Steam/Steam levels/+0/Description","ジェネレーターが停止し、石炭消費を停止します"
"Generated/EconomyConfig/Steam/Steam levels/+0/Display name","停止"
"Generated/EconomyConfig/Steam/Steam levels/+1/Display name","スチームレベル1"
"Generated/EconomyConfig/Steam/Steam levels/+2/Display name","スチームレベル2"
"Generated/EconomyConfig/Steam/Steam levels/+3/Display name","スチームレベル3"
"Generated/EconomyConfig/Steam/Steam levels/+4/Display name","スチームレベル4"
"Generated/EconomyConfig/Steam/Steam levels/Off/Description","ジェネレーターが停止し、石炭消費を停止します"
"Generated/EconomyConfig/Steam/Steam levels/Off/Display name","停止"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition181/Difficulty levels/Easy/Description","住人が悪い出来事に対する耐性を得て、良い出来事に対してはより容易に反応するようになります。住人が楽観的になります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition181/Difficulty levels/Hard/Description","住人が悪い出来事により敏感になり、良い出来事の効果が低下します。住人が悲観的になります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition181/Difficulty levels/Medium/Description","住人が良い出来事と悪い出来事に同程度に反応します"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition181/Difficulty levels/Very Hard/Description","人々は、悪い出来事に非常に敏感になり、良い出来事の影響は限定的になります。人々は非常に悲観的になるでしょう"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition181/DifficultyName","社会の態度"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition353/Difficulty levels/Easy/Description","資源がより速く採取され、技術の研究が速まり、フロストランドの資源が増えます"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition353/Difficulty levels/Hard/Description","資源がより遅く採取され、技術の研究が遅くなり、フロストランドの資源が減ります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition353/Difficulty levels/Medium/Description","資源の収集と研究は通常の速度で進められます。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition353/Difficulty levels/Very Hard/Description","資源はゆっくりと収集されます。新しいテクノロジーの研究にはさらに長い時間を要し、フロストランドにある資源はわずかでしょう"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition353/DifficultyName","経済"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition731/Difficulty levels/Easy/Description","住人が病気にかかりにくくなり、食事による満足が長持ちするようになります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition731/Difficulty levels/Hard/Description","住人が病気にかかりやすくなり、より速く空腹になります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition731/Difficulty levels/Medium/Description","住人の食事の必要と病気になる確率が通常のレベルになります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition731/Difficulty levels/Very Hard/Description","人々は非常に高い確率で病気になり、すぐに空腹になります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition731/DifficultyName","人々のニーズ"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Display name","平穏"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition177/Description","ジェネレーター049は、岩だらけの地形と悪化する天気によりプライマリーサイトへの到達を不可能にした後に別の土地に建てられた。進展を阻んできた岩の構造が同じく街の計画を非常に困難にしている。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition177/Display name","険しい山々"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition177/Info","大きなエリア</n>ギザギザの岩が街計画を妨害している"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition276/Description","計画と建設の後半の段階における一般的なロケーション。ジェネレーターのためのサイトは、便利な場所にある資源と共に、その周辺に比較的大きなオープンエリアを与えるために</n>注意深く選定された。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition276/Display name","クレーター"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition276/Info","中くらいのエリア</n>バランスが取れている"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition440/Description","このジェネレーターは、拡大に適した非常に大きなフラットエリアに囲まれ、至る所に物資が散らばっています。資源までの距離が問題になるかもしれません。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition440/Display name","平地"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition440/Info","非常に大きなエリア</n>資源が遠いかもしれない"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition560/Description","ジェネレーター358は、ひどい風から守ってくれる大きなクレバスの中に建てられた。しかし、建設に使用できるエリアは限られている。街はセントラルヒートゾーンだけではなく、蒸気ハブ周辺に設計されなければならない。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition560/Display name","峡谷"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Maps/EndlessModeMapDefinition560/Info","小さなエリア</n>峡谷の壁が拡大を抑制している"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Short description","多くの資源、穏やかな気候、短期間の強風。自由に街を作り上げる。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition372/Difficulty levels/Easy/Description","住人が病気にかかりにくくなり、食事による満足が長持ちするようになります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition372/Difficulty levels/Hard/Description","住人が病気にかかりやすくなり、より速く空腹になります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition372/Difficulty levels/Medium/Description","住人の食事の必要と病気になる確率が通常のレベルになります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition372/Difficulty levels/Very Hard/Description","人々は非常に高い確率で病気になり、すぐに空腹になります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition372/DifficultyName","人々のニーズ"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition947/Difficulty levels/Easy/Description","資源がより速く採取され、技術の研究が速まり、フロストランドの資源が増えます"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition947/Difficulty levels/Hard/Description","資源がより遅く採取され、技術の研究が遅くなり、フロストランドの資源が減ります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition947/Difficulty levels/Medium/Description","資源の収集と研究は通常の速度で進められます。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition947/Difficulty levels/Very Hard/Description","資源はゆっくりと収集されます。新しいテクノロジーの研究にはさらに長い時間を要し、フロストランドにある資源はわずかでしょう"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition947/DifficultyName","経済"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition959/Difficulty levels/Easy/Description","住人が悪い出来事に対する耐性を得て、良い出来事に対してはより容易に反応するようになります。住人が楽観的になります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition959/Difficulty levels/Hard/Description","住人が悪い出来事により敏感になり、良い出来事の効果が低下します。住人が悲観的になります"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition959/Difficulty levels/Medium/Description","住人が良い出来事と悪い出来事に同程度に反応します"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition959/Difficulty levels/Very Hard/Description","人々は、悪い出来事に非常に敏感になり、良い出来事の影響は限定的になります。人々は非常に悲観的になるでしょう"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Difficulty sliders/DifficultySliderDefinition959/DifficultyName","社会の態度"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Display name","忍耐"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition237/Description","計画と建設の後半の段階に一般的なロケーション。ジェネレーターのためのサイトは、便利な場所にある資源と共に、その周辺に比較的大きなオープンエリアを与えるために注意深く選定されされた。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition237/Display name","クレーター"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition237/Info","中くらいのエリア</n>バランスが取れている"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition376/Description","このジェネレーターは、至る所に物資が散らばった、拡大に適した非常に大きなフラットエリアに囲まれています。資源までに距離が問題になるかもしれません。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition376/Display name","平地"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition376/Info","非常に大きなエリア</n>資源が遠いかもしれない"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition914/Description","ジェネレーター049は、岩だらけの地形と悪化する天気が、プライマリーサイトへの到達を不可能にした後に、別の土地に建てられた。次は進展を阻む同じ岩の構造が街計画を非常に困難にしている。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition914/Display name","険しい山々"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition914/Info","大きなエリア</n>ギザギザの岩が街計画を妨害している"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition947/Description","ジェネレーター358は、ひどい風から守ってくれる大きなクレバスの中に建てられた。しかし、建設に使用できるエリアは限られている。街はセントラルヒートゾーンだけではなく、蒸気ハブ周辺に設計されなければならない。"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition947/Display name","峡谷"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Maps/EndlessModeMapDefinition947/Info","小さなエリア</n>峡谷の壁が拡大を抑制している"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition863/Short description","乏しい資源、厳しい寒さと頻繁な強風。毎日が闘いの日々となる。"
"Generated/EnvironmentConfig/Incoming storm today tooltip information","本日嵐が到達します！"
"Generated/EnvironmentConfig/Incoming storm tooltip information","{Days}日後に嵐が到達します"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change down tooltip information/020","室温が急落します (5|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change down tooltip information/119","室温が急落します (6|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change down tooltip information/170","室温が下がります (1|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change down tooltip information/481","室温が大幅に下がります (3|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change down tooltip information/516","室温が大幅に下がります (4|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change down tooltip information/875","室温が大幅に下がります (2|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change up tooltip information/009","室温が大幅に上がります (6|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change up tooltip information/092","室温が上がります (1|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change up tooltip information/184","室温が大幅に上がります (7|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change up tooltip information/307","室温が大幅に上がります (5|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change up tooltip information/379","室温が大幅に上がります (3|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change up tooltip information/670","室温が大幅に上がります (4|_|レベル)"
"Generated/EnvironmentConfig/Temperature change up tooltip information/952","室温が大幅に上がります (2|_|レベル)"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/BuildingAlreadyConverted/Message","アップグレードはすでに進行中です。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/BuildingDisabledByStorm/Message","嵐のため建物が無効になっています。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/BuildingDuringConversion/Message","アップグレードが進行中です。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/BuildingEmptyProductionQueue/Message","生産キューが空です。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/DeconstructionProhibited_Endgame/Message","この建物は凍結しており、解体することができません。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/GeneratorMalfunctioning/Message","ジェネレーターが故障しています"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/GeneratorStressTooHigh/Message","ジェネレーターの負荷が高すぎます。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/IrreparableMalfunction/Message","修理不能な故障"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/NoGatherableResourceSourcesInRange/Message","範囲内には収集可能な資源がありません。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/NoTechnologyBeingResearched/Message","研究目標が設定されていません。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/ResourcesCapacityFullOrAlmostFull/Message","貯蔵容量の限界に近づいています。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/TemperatureTooHigh/Message","室温が高すぎます！"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/TemperatureTooLow/Message","寒すぎます！この建物で作業をするには、少なくとも肌寒い程度である必要があります。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/[TechHaven]FrozenArk/Message","凍結した保管所"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Buildings/Entries/[Winterhome] Nothing to do/Message","修理不能な故障"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Default/Entries/AutomatonDismantleInProgress/Message","解体しています"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Default/Entries/ResourceCapacityFull/Message","{ResourceName}の最大容量に達しました。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Expeditions/Entries/EmptyExpedition/Message","輸送が空です"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Expeditions/Entries/Final Expedition/Message","スカウトから応答がありません"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Expeditions/Entries/SameExpeditionLimitExceeded/Message","この種類の遠征隊は{Limit}隊までしか派遣できません。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Policies and Sociotechs/Entries/SociotechActivationDiscontentTooHigh/Message","不満が高すぎます。"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Policies and Sociotechs/Entries/SociotechActivationHopeTooLow/Message","希望が低すぎます"
"Generated/GameErrorsConfig/Errors/Tech/Entries/TechnologyLocked/Message","この技術は現在のシナリオではロックされています。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Economical/Entries/Hint/Description","製材所の近くにあるすべての木がすべて伐採されたら、解体して新たな適所を見つけましょう。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Economical/Entries/Hint2/Description","製材所の近くにあるすべての木がすべて伐採されたら、解体して新たな適所を見つけましょう。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Economical/Entries/Hint3/Description","ウォールドリルは製材所の代替手段として優秀です。より多くの木材を得ることができ、木材源が使い果たされることがありません。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Economical/Entries/Hint4/Description","炭焼窯では余分な木材を木炭に変えることができます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Economical/Entries/Hint5/Description","ハンターは夜間に罠を確認し、午前中に生食材を町へ持ち帰ります。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Economical/Entries/Hint6/Description","石炭は炭鉱、石炭採掘機、炭焼窯、前哨基地の4つの方法で入手できます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Economical/Entries/Hint7/Description","より高度な建築物は断熱性が高く、より温暖です。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Exploration/Entries/Hint/Description","スカウトはフロストランドで致命的な脅威に遭遇するかもしれません。危険な指示を出す際にはご注意ください。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Exploration/Entries/Hint2/Description","町に帰還するスカウトの移動速度が上がります。彼らは既知の経路に沿って移動しており、温かいベッドの保証は約束は非常に有効です。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Hunger/Entries/Hint/Description","食事は調理場で提供されます。 空腹になった住人は、空き時間に調理場を訪れます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Hunger/Entries/Hint2/Description","食料がない場合、住人は空腹になり、次いで飢餓状態になり、最終的に死亡します。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint/Description","冬が終わらないことが判明すると、大英帝国は、文明を蝕む混乱から逃れ、北部に発電機を建設し始めました。他の国々もこれに従いました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint10/Description","地球慣例化の原因についてはさまざまな理論があります。おびただしい研究にもかかわらず、なぜそれが起こったのかを突き止められた者はいません。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint11/Description","懐疑主義者と政府は、町々が雪に埋もれ、無政府状態に陥るまで、地球寒冷化を否定し続けました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint12/Description","冬が到来しました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint13/Description","タンボラ山とクラカタウ山の噴火はこの大寒気の一因と考えられていますが、科学者らは、それだけではこの災難は起きなかったという考えで一致しています。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint14/Description","太陽活動の低下は、地球寒冷化の理由の一つかもしれません。しかし、大気の大部分を火山灰が覆っており、正確な測定は不可能です。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint15/Description","文明の最後の避難所として北極が選ばれた理由の一つは、石炭埋蔵量の豊富さでした。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint16/Description","冬の状態によく適応した北極の動植物は、少なくとも冬本番が訪れるまでは、貴重な食料源となるでしょう。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint17/Description","突然の寒冷化は、環境を完全に混乱させました。かつては最高層だけにみられたすさまじい風が地上に吹きすさび、あらゆるものを薙ぎ倒していきました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint2/Description","世界中の人々が礼拝堂に詰めかけて慰めを求め、神に許しを請いました。終焉論カルトは記録的な勢いで数で急増しました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint3/Description","1872年、トルコの天文学者が、Académie des Sciences紙で、新しい流星群の発見についての論文を発表しました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint4/Description","北ヨーロッパに住む多くの人々は、地球寒冷化はラグナロクの序曲、フィンブルの冬であるとして、キリスト教を捨て、古代の神々に恃むようになりました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint5/Description","大寒気の始まりに、多くの科学者や探検家がこの災害の原因を調査し、ジェネレーターを建設する場所を調査するために北へ旅しました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint6/Description","北部におけるジェネレーターの設計、輸送、建設という壮大な取り組みにより、大英帝国は経済崩壊の危機に瀕しました。そして、真の寒気が訪れました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint7/Description","ジェネレータサイトを用意する間にも、数千という労働者が寒さや栄養不良、そして事故のために命を落としました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint8/Description","南国や植民地が最初に滅びました。寒さに対する備えがなかった彼らは、たちまち無政府状態に陥り、病と飢えのために何百万もの人が斃れました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Lore/Entries/Hint9/Description","情勢不安や混乱の影響を受けずにプロジェクトを完了できるよう、ジェネレーターは他の文明から遠く離れたところに設置されました。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint/Description","既存のテントの上に宿泊小屋を建てることができます。同様に多くの建物をアップグレードすることができます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint10/Description","残業時間が長すぎると、住人が不満を抱きます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint11/Description","進捗状況はゲーム内で一日が終わるごとに自動保存されますが、随時保存することも可能です。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint2/Description","複数の作業場を設けることで、研究の速度が大幅に向上します。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint3/Description","宿泊小屋はテントよりも、また住居は宿泊小屋よりも温暖です。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint4/Description","調理場や救護所など一部の建物は、室温が「肌寒い」を下回ると作業を停止します。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint5/Description","診療所などの一部の建物は断熱性が高く温暖です。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint6/Description","蒸気建築は通常の建築よりも、また新型建築は蒸気建築よりも効率的です。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint7/Description","あらかじめ計画しましょう。危機が起こるたびに対処しているだけでは、些細な誤りから住人やあなたはいずれ死亡してしまうことでしょう。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint8/Description","出力が高いほど石炭の消費量も増えますので、追加のヒーターを設置する場合やジェネレーターをアップグレードする場合にはご注意ください。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Other/Entries/Hint9/Description","低品質の食料を長期間にわたって食べなければならない住人は不満を抱きます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Sickness/Entries/Hint/Description","救護所では、重病人は切断患者になりうる危険な手術を伴わずに完治することができます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Sickness/Entries/Hint2/Description","診療所の患者は、救護所の2倍の速度で回復します。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Sickness/Entries/Hint3/Description","住人が病気に陥る可能性は、労働条件や生活条件により変化します。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Sickness/Entries/Hint4/Description","「非常に寒い」条件で暮らしたり働いたりする住人は、凍傷を負い、重病になることがあります。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Sickness/Entries/Hint5/Description","「極寒」条件で暮らしたり働いたりする住人は、切断手術を必要とする重度の凍傷を負うことがあります。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Sickness/Entries/Hint6/Description","病気になった住人は、時間ができ次第医療施設に行こうとします。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Sickness/Entries/Hint7/Description","重病人は、医療施設のベッドに空きができると作業場を離れます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Sickness/Entries/Hint8/Description","未治療の病人は重病になり、死亡します。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint/Description","一部の建物や法律によって、建物のアビリティを使用できるようになります。賢明に使えば、困難な状況で著しい効果を発揮します... しかし、代償が必要です。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint10/Description","不満が頂点に達すると、住人から最後通牒を突きつけられます。失敗すると、あなたの統治は終了してしまいます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint11/Description","希望がゼロになると、住人から最後通牒を突きつけられます。失敗すると、あなたの統治は終了してしまいます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint12/Description","希望や不満に手のつけようがなくなってしまった場合は、これらに影響する法律や建物を探しましょう。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint13/Description","闘技場は、近隣に住む住人の不満を軽減します。観戦は憂さ晴らしにうってつけです！"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint14/Description","ホームレスの住人は、パブや闘技場のような娯楽による影響を受けることができません。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint15/Description","住人の要望や要求を無視した場合、彼らは時間を置いてまた請願にやってくるでしょう。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint2/Description","死者が出ると、住人は希望を失います。死者を埋葬する場所がない場合、彼らは不満を抱きます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint3/Description","住人の要求を無視すると、不満の原因となります。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint4/Description","約束をしたうえで実現し損ねると、住人の希望が減少し、不満が増加します。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint5/Description","約束を守ることで住人に希望を与えられます。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint6/Description","正式な葬式法に署名をすることで、住人の死による影響を和らげることができます。希望は落ちますが、程度が半減します。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint7/Description","すべての法律はいずれ予期せぬ結果につながることをお忘れなく。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint8/Description","緊急シフトで働く住人は不満を覚えるようになります。その一部にはより深刻な影響が出ることがあります。"
"Generated/HintsConfig/Hints/Society/Entries/Hint9/Description","住人はときどき食事と睡眠をとる必要がありますのでお忘れなく。それはあなたも同じです。"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Backward/Display name","後方カメラ"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Center/Display name","中心カメラ"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Forward/Display name","前方カメラ"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Pan left/Display name","左にパンする"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Pan right/Display name","右にパンする"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Rotate left/Display name","左に回転する"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Rotate right/Display name","右に回転する"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Toggle world map/Display name","世界地図を切り替える"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Zoom in/Display name","ズームイン"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Camera - Zoom out/Display name","ズームアウト"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Next entity/Display name","次を選択"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Previous entity/Display name","1つ前を選択"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Show workplace trackers/Display name","効率トラッカー"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Toggle construction panel/Display name","建築パネル"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Toggle economy panel/Display name","経済パネル"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Toggle sociotech panel/Display name","法律"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Toggle technology panel/Display name","テクノロジーツリー"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Toggle temperature overlay/Display name","気温オーバーレイ"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Toggle trackers/Display name","トラッカーを表示"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/HUD - Toggle tutorial summary panel/Display name","チュートリアル概要"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Saves - Quick load/Display name","クイックセーブ"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Saves - Quick save/Display name","クイックロード"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Time - Decrease game speed/Display name","ゲームスピードを下げる"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Time - Fast game speed/Display name","速いゲームスピード"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Time - Increase game speed/Display name","ゲームスピードを上げる"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Time - Normal game speed/Display name","ゲームスピードをリセットする"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Time - Toggle pause/Display name","ポーズ"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Time - Very fast game speed/Display name","非常に速いゲームスピード"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/UI - Back/Display name","後方に移動する"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/UI - OK/Display name","承認"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/U: Overdrive turn off Notification/Description","ジェネレータが過負荷で爆発する前に、オーバードライブをオフにしました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/U: Overdrive turn off Notification/Title","ジェネレーターのオーバードライブがオフになっています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Forceful persuasion - someone got sick/Description","看守が囚人を力づくで屈服させます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Forceful persuasion - someone got sick/Title","強引な説得の際に囚人が激しい暴行を受けました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Forceful persuasion/Description","看守が囚人を力づくで屈服させます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Forceful persuasion/Title","強引な説得"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Morning procession planed/Description","夜の行進が00:30にジェネレーター付近から出発します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Morning procession planed/Title","夜の行進を計画しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Morning procession starting/Description","夜の行進が間もなくジェネレーター付近から出発します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Morning procession starting/Title","夜の行進が間もなく出発します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Public Conversion planed/Description","公の贖罪が22:00にジェネレーター付近で始まります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Public Conversion planed/Title","公の贖罪を計画しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Public Conversion starting/Description","公の贖罪がジェネレーター付近で始まります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Public Conversion starting/Title","公の贖罪が始まります"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Round-up/Description","守衛が犯罪者を一斉検挙して投獄します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Abilities/Entries/[Ability] Round-up/Title","一斉検挙"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Consequences/Entries/Agitator operable again/Description","破壊された労働放送塔が修復されました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Consequences/Entries/Agitator operable again/Title","労働放送塔"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Consequences/Entries/Automaton accident/Description","住人の一人がオートマトンによってひどく負傷し、体肢を切断しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Consequences/Entries/Automaton accident/Title","オートマトンの事故"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Consequences/Entries/Automaton operable again/Description","故障したオートマトンが修復されました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Consequences/Entries/Automaton operable again/Title","オートマトン"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/ChristmasTreeAvailable/Description","クリスマスが忘れ去られてしまうことを防ぎました！その努力の見返りとして、街の広場はクリスマスツリーで飾ることができるようになりました。建設メニューの公共から利用することができます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/ChristmasTreeAvailable/Title","クリスマスツリー"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/FirstMementoInTheCity/Description","ビクトリア級ドレッドノートの捜索を行ったスカウトが発見物と共に街へと戻りました。好奇心旺盛な群衆が彼らの周りに集まり、持ち帰った過去の記憶が何なのかを見たがっています。</n></n>そのような宝を安全に保管し、みんながそれらを見ることができる保管所を建てるべきです。</n>"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/FirstMementoInTheCity/Title","記憶のための場所"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/FirstMementoLostOnTheWay/Description","ビクトリア級ドレッドノートを調査したスカウトは、激しいブリザードによって発見物と共に雪に埋まり、戻る途中で死亡しました。しかし、この損失のせいで過去のかけらの捜索を中止してはなりません。</n></n>今後発見するであろう遺物を保管し、皆が見ることができるようにするための保管所を建てるべきです。</n>"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/FirstMementoLostOnTheWay/Title","記憶のための場所"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/HazardEnd/Description","一時的なハザードは通り過ぎ、その弊害はもうありません。元通りになりました...今のところは。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/HazardEnd/Title","元通り"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/MementoInTheCityNewsflash/Description","スカウトが街へ新しい遺物を持ち帰りました！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/CustomScenario/Entries/MementoInTheCityNewsflash/Title","新しい遺物"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Another person froze in the night/Title","住人がまた一人凍死しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Building of faith destroyed/Title","新たな信仰 – 信仰建築が破壊されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Building of order destroyed/Title","新たな治安機関 – 治安機関の建築が破壊されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Faith keepers failed/Description","信仰の守り手が失敗しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Faith keepers failed/Title","信仰の守り手が失敗"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Faith keepers succeeded/Description","信仰の守り手が成功しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Faith keepers succeeded/Title","信仰の守り手が成功"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Guards failed/Description","守衛が失敗しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Guards failed/Title","守衛が失敗"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Guards succeeded/Description","守衛が成功しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Guards succeeded/Title","守衛が成功"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Sick from the dead/Description","腐乱死体に接触した一部の住人が病気になりました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Sick from the dead/Title","腐乱死体に接触した一部の住人が病気になりました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Sick from the warm SnowPit/Description","高温の雪穴にある腐乱遺体と接触した一部の住人が病気になりました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Sick from the warm SnowPit/Title","高温の雪穴にある腐乱遺体と接触した一部の住人が病気になりました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Temple london converter/Description","礼拝堂の影響により、一部の住人が改心しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/Temple london converter/Title","礼拝堂の影響により、一部の住人が改心しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Alternative food source/Description","大いに必要としていた食料が手に入りました..."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Alternative food source/Title","代替的食料源を使用しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Broken seal of conffesion - Londoners/Description","ロンドン主義者達の一部が糾弾され、説得を受けました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Broken seal of conffesion - Londoners/Title","公正な告発"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Broken seal of conffesion - Resurces/Description","内報により、盗まれた物資を捜し当てました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Broken seal of conffesion - Resurces/Title","公正な告発"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Broken seal of conffesion - discontent/Description","不満分子の一部が糾弾され、説得を受けました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Broken seal of conffesion - discontent/Title","公正な告発"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Ceremonial Service/Description","礼拝堂に集まって典礼に参加し、よい未来と迷える者の救いのために祈りを捧げます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Ceremonial Service/Title","典礼"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Corps processing: fertilizer/Description","遺体を加工して肥料にしました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Corps processing: fertilizer/Title","遺体を加工しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Double Rations/Description","回復を速めるため、今日は病人に追加の食料が与えられました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Double Rations/Title","病人に追加の食料が与えられました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Emergency shift/Description","この施設は今後24時間の間、休みなく稼働します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Emergency shift/Title","緊急シフト"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Forman/Description","今から24時間の間、この施設の効率性が向上します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability] Forman/Title","現場監督"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Execution_Faith is Starting/Description","信仰の敵の処刑が始まります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Execution_Faith is Starting/Title","処刑が始まります"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Execution_Faith/Description","信仰の敵が今夜処刑されます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Execution_Faith/Title","処刑を予定しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Execution_Order is Starting/Description","公衆の敵の処刑が始まります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Execution_Order is Starting/Title","処刑が始まります"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Execution_Order/Description","公衆の敵が今夜処刑されます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Execution_Order/Title","処刑を予定しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Inspection/Description","守衛が万事異常のないことを確認します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Inspection/Title","視察を行っています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Moralising Sermon/Description","希望を取り戻すため、共に祈り、聖句を読みます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Moralising Sermon/Title","夜の礼拝"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]New Decalogue/Description","信仰の守り手は、家々を訪ねてキャプテンの言葉を伝えます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]New Decalogue/Title","キャプテンの言葉"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Propaganda flayers - weak/Description","私たちは毎日治安機関のおかげで生き延びているのだと、住人に繰り返して教え込まなければなりません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Propaganda flayers - weak/Title","プロパガンダのビラ"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Sermon/Description","精神的指導者たちの言葉が、希望を取り戻してくれるでしょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Sermon/Title","説教"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Triage/Description","可能な限りの住人を救いました。残りは死ぬに任せるほかありませんでした。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Ability]Triage/Title","トリアージを使用しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Burials FAIL 2/Description","死者の遺体を掘り出し、新たな墓地に移すことを約束しました。実行することができず、住人は憤慨しています。</n></n>|#color=d21820|不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Burials FAIL 2/Title","約束が破られました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Burials FAIL/Description","雪の中に放置された遺体を見慣れるにつれ、住人の魂のどこかが麻痺していきます。これも生存の代償です。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Burials FAIL/Title","墓地が設立されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Burials SUCCESS 2/Description","墓地が再建設されました。これで死者を新しい墓に移すことができます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Burials SUCCESS 2/Title","墓地を再建設しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Burials SUCCESS/Description","墓地が設立されました。これで死者を埋葬できます。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Burials SUCCESS/Title","墓地が設立されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Census Station FAIL/Description","建設予定だったプロパガンダセンターはどこですか？あなたの能力に対する住人の信頼が損なわれました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Census Station FAIL/Title","プロパガンダセンターが建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Census Station SUCCESS/Description","プロパガンダセンターで住人の態度を追跡し、これに影響を与えることができます</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Census Station SUCCESS/Title","プロパガンダセンターが建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Child Shelter FAIL/Description","チャイルドシェルターの建設を約束しましたが、建設が間に合いませんでした。子供たちは付き添いもなく通りを徘徊しています。住人はあなたへの信頼を失いました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Child Shelter FAIL/Title","子供たちが放置されたままです"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Child Shelter SUCCESS/Description","子供たちは出来上がったチャイルドシェルターで安全に過ごしています。住人は子供に危険が降りかかることを心配せずに、仕事にいそしむことができます。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Child Shelter SUCCESS/Title","子供たちの世話がされています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Faith Keepers FAIL/Description","信仰の守り手法に署名し、治安を保つことを住人に約束していましたが、信仰の守り手を設立できませんでした。あなたの能力に対する信頼が損なわれます。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Faith Keepers FAIL/Title","信仰の守り手が設立されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Faith Keepers SUCCESS/Description","信仰の守り手が設立されました！あなたが約束を誠実に実行することを証明できました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Faith Keepers SUCCESS/Title","信仰の守り手が設立されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Fight Clube FAIL/Description","闘技場を建設する法律に署名をしましたが、建設することができませんでした。住人は不満を覚えています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Fight Clube FAIL/Title","闘技場が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Fight Clube SUCCESS/Description","新たな法律に従って闘技場が建設されました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Fight Clube SUCCESS/Title","闘技場が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Food FAIL/Description","ほとんどの住人は未だ空腹であり、今日の食べ物も得られないと知って、今後に恐れを抱いています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Food FAIL/Title","糧食の備蓄がまだ少なすぎます！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Food SUCCESS/Description","空腹な住人のほとんどが食事をとり、とりあえずそこそこに満足しました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Food SUCCESS/Title","住人の飢えが満たされました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Guardpost FAIL/Description","衛兵部隊を設立するための法律を導入しましたが、必要な守衛詰所を建設できませんでした。住人は、あなたが指導者にふさわしいのかを疑っています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Guardpost FAIL/Title","守衛詰所が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Guardpost SUCCESS/Description","町の治安維持のため、守衛詰所が建設され、人員が配備されました。中にはその目的を疑う住人もいますが、大多数はあなたの決定を支持しています。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Guardpost SUCCESS/Title","守衛詰所が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hope SUCCESS/Description","住人の心に希望を取り戻しました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hope SUCCESS/Title","希望が取り戻されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hospicy FAIL/Description","約束した介護施設を時間内に建設することができませんでした。住人は回復の見込みのない病人に見慣れ、関心を失いつつあります。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hospicy FAIL/Title","介護施設が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hospicy SUCCESS/Description","新たな法律に従って介護施設が建設されました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hospicy SUCCESS/Title","介護施設の約束が履行されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hospital of mercy FAIL/Description","癒しの館を設置する法律に署名しましたが、建設することができませんでした。住人はあなたの指導力を疑っています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hospital of mercy FAIL/Title","癒しの館が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hospital of mercy SUCCESS/Description","新たな法律に従って癒しの館が建設されました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Hospital of mercy SUCCESS/Title","癒しの館が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] House of Prayer FAIL/Description","住人に祈りの館を約束していましたが、実現できませんでした。あなたの信心に対する住人の信頼が損なわれました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] House of Prayer FAIL/Title","祈りの館が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] House of Prayer SUCCESS/Description","祈りの館が建設されました。住人がともに祈り、信仰に慰めを見つけるための場所ができました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] House of Prayer SUCCESS/Title","祈りの館が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Improve medical care FAIL/Description","患者は裏切られたと感じ、落胆しています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Improve medical care FAIL/Title","医療の約束が破られました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Improve medical care SUCCESS/Description","患者を助けました。患者と家族は感謝しています。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Improve medical care SUCCESS/Title","医療の約束が履行されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Mechanical Agitators FAIL/Description","労働放送塔で住人の士気を高めるための法律を制定しましたが、実際には1つも建設できませんでした。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Mechanical Agitators FAIL/Title","労働放送塔が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Mechanical Agitators SUCCESS/Description","最初の労働放送塔が使用可能になりました！あなたの励ましの言葉が、より多くの住人に届くようになります。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Mechanical Agitators SUCCESS/Title","労働放送塔が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Neighbourhood Watch FAIL/Description","自警団を設置するための法律を導入しましたが、監視塔を建設することができませんでした。あなたに対する住人の信頼が薄れました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Neighbourhood Watch FAIL/Title","監視塔が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Neighbourhood Watch SUCCESS/Description","約束通り、街の治安を維持するために監視塔を建設し、人員を配置しました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Neighbourhood Watch SUCCESS/Title","監視塔が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Prison FAIL/Description","治安を向上させるため刑務所法に署名しましたが、時間内に刑務所を建設することができませんでした。あなたの能力への信頼が損なわれます。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Prison FAIL/Title","刑務所が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Prison SUCCESS/Description","刑務所が開設されました！治安の向上という約束が空言ではないことが照明されました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Prison SUCCESS/Title","刑務所が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Prosthetics FAIL/Description","義肢法に署名して手足切断患者を支援することを約束しましたが、実行することができませんでした。あなたの能力に対する信頼が損なわれます。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Prosthetics FAIL/Title","手足切断患者の支援なし"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Prosthetics SUCCESS/Description","義肢法に署名して手足切断患者を支援することを約束し、これを実行しました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Prosthetics SUCCESS/Title","手足切断患者の支援"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Provide shelter FAIL/Description","約束のシェルターが見当たりません。住人はひどく失望しています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Provide shelter FAIL/Title","シェルターの約束が破られました！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Provide shelter SUCCESS/Description","おんぼろでも、頭上に屋根があると住人は安心します。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Provide shelter SUCCESS/Title","シェルターの約束が履行されました！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Public House FAIL/Description","住人に休息と憩いを与える法律を制定しましたが、パブの建設が間に合いませんでした。住人は落胆しています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Public House FAIL/Title","パブが建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Public House SUCCESS/Description","新たな法律に従ってパブが建設されました。住人は新たな休息所での息抜きを待ちかねています。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Public House SUCCESS/Title","パブが建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Public penance FAIL/Description","公の贖罪法を住人に約束していましたが、実現しませんでした。あなたの信心に対する住人の信頼が損なわれました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Public penance FAIL/Title","公の贖罪法が署名されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Public penance SUCCESS/Description","住人に約束したとおり、公の贖罪法に署名しました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Public penance SUCCESS/Title","公の贖罪法に署名しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Shrine FAIL/Description","住人が祈祷をするための祭壇を約束しましたが、建設が間に合いませんでした。住人は失望しています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Shrine FAIL/Title","祭壇が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Shrines SUCCESS/Description","祭壇が建設されました。人々はより積極的に祈るようになります。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Shrines SUCCESS/Title","祭壇が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Snow Pit FAIL/Description","雪の中に放置された遺体を見慣れるにつれ、住人の魂のどこかが麻痺していきます。これも生存の代償です。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Snow Pit FAIL/Title","雪穴が掘られていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Snow Pit SUCCESS/Description","雪穴ができました。これで遺体を処分できます。</n></n>ですが、住人が満足したり希望を持ったりするわけではありません。住人の遺体を雪の中に放り込むなどとは、自慢できることではありません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Snow Pit SUCCESS/Title","雪穴ができました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Temple FAIL/Description","壮麗な礼拝堂を建設することを約束しましたが、時間内に実現することができませんでした。あなたの信心に対する住人の信頼が損なわれました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Temple FAIL/Title","礼拝堂が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Temple SUCCESS/Description","礼拝堂が建設されました。私たちの献身の壮大な象徴を、今や町の至るところから望むことができます。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Temple SUCCESS/Title","礼拝堂が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Temprature FAIL/Description","あなたは住人たちに暖房を約束しました。その約束を守りませんでした。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Temprature FAIL/Title","約束が破られました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Temprature SUCCESS/Description","住人に暖房を約束してありました。約束が果たされました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Temprature SUCCESS/Title","約束が履行されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Use Public Penance FAIL/Description","</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Use Public Penance FAIL/Title","公の贖罪が行われていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Use Public Penance SUCCESS/Description","</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Use Public Penance SUCCESS/Title","公の贖罪が行われました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Use Round Up FAIL/Description","犯罪者を一斉検挙し、投獄することを約束しましたが、果たすことができませんでした。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Use Round Up FAIL/Title","一斉検挙が行われませんでした"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Use Round Up SUCCESS/Description","犯罪者が一斉検挙され、投獄されました。住人はあなたの牢乎たる統治に安心を覚えています。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Use Round Up SUCCESS/Title","一斉検挙が行われました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Warm Soup Station FAIL/Description","すべての人に作業場での温かい食事を約束しましたが、時間内に時間のうちに野外炊事場を建設することができませんでした。住人は落胆しています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Warm Soup Station FAIL/Title","野外炊事場が建設されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Warm Soup Station SUCCESS/Description","約束通り野外炊事場が建設され、住人に温かい食事を提供できるようになりました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest] Warm Soup Station SUCCESS/Title","野外炊事場が建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest]Disocntent SUCCESS/Description","住民をなだめることができました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Quest]Disocntent SUCCESS/Title","不満が減少します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Sociotech] Burial ceremony/Description","墓地で葬儀が始まります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Sociotech] Burial ceremony/Title","墓地で葬儀が始まります"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Sociotech]Duel - injured/Title","決闘で怪我人が出ました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Sociotech]Duel - killed/Title","決闘で死人が出ました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[Sociotech]Duel/Title","決闘法に従って決闘が行われています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Corpse Disposal FAIL/Description","死者のための場所を設けることを約束していましたが、履行することができませんでした。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Corpse Disposal FAIL/Title","約束が破られました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Corpse Disposal SUCCESS/Description","遺体処理場が時間内に設置されました。住人は安心しています。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Corpse Disposal SUCCESS/Title","約束が履行されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Decent Food FAIL/Description","住人に十分な量のまともな食事を供給することができませんでした。彼らは不満を覚えています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Decent Food FAIL/Title","約束が破られました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Decent Food SUCCESS/Description","住人に十分な量のまともな食事を約束していましたが、無事果たすことができました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Decent Food SUCCESS/Title","約束が履行されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Emergency Shifts FAIL/Description","約束に反して、住人を緊急シフトで働かせました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Emergency Shifts FAIL/Title","約束が破られました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Emergency Shifts SUCCESS/Description","休みない労働からの、大いに必要な休息を住人に与えました。皆胸を撫で下ろしています。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Emergency Shifts SUCCESS/Title","約束が履行されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Work Rigors FAIL/Description","住人を休息させることを約束しました。約束が破られ、住人は残票を余儀なくされています。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します</n></n>不満が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Work Rigors FAIL/Title","約束が破られました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Work Rigors SUCCESS/Description","通常の労働時間を維持しつつ、住人に休息時間を与えました。住人は熱心に働く意欲を取り戻すことができました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Default/Entries/[_Quest] miniSNOPs Work Rigors SUCCESS/Title","約束が履行されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Londoners/Entries/Londoners degenerating/Description","希望が高いため、ロンドンに行きたがる住人が減ります"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Londoners/Entries/Londoners degenerating/Title","住人がロンドン主義者達を見捨てます"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Londoners/Entries/Londoners generating/Description","希望が低いため、ロンドンに行きたがる住人が増えます"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Londoners/Entries/Londoners generating/Title","ロンドン主義者達の支持者が増えます"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/LONDONERS GAMEPLAY INFO/Description","住人の意見は分かれています。一部は恐怖のあまり、15日以内に町を離れてロンドンに向かおうとしています。彼らは他の者の不安に付け込んで、一緒に出ていくよう説得しようとするでしょう。</n></n>恐怖のあまり、自暴自棄になる住人が出るかもしれません。治安を保ち、住人に希望を与え、彼らの不満をなだめながら、町にはびこりつつある社会的危機を乗り切りましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/LONDONERS GAMEPLAY INFO/Title","ロンドン主義者達"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE - BEGIN/Description","領主から盗んだ船が海上の氷塞で立ち往生した後、私たちは小グループに分かれてジェネレーターに向かいました。民衆の大部分はまだ歩いています。彼らの物資は2週間分に満たず、気候は日々悪くなる一方です。全員が無事ここに到達できるよう、できる限りのことをする必要があります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE - BEGIN/Title","住人を救え"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE - FAIL/Description","失敗しました。町を目指す途上で、あまりにも多くの人が斃れてしまいました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE - FAIL/Title","住人を救え"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE - MIX/Description","多くの住人を救助できましたが、全員は助かりませんでした。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE - MIX/Title","住人を救え"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE - SUCCESS/Description","成功しました！全員を救助することができました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE - SUCCESS/Title","住人を救え"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 003 FACE THE LORDS - BEGIN/Description","大人数の領主がやって来るという見通しに、自然と緊張が走りました。社会階級の異なる人々同士の葛藤は、町の未来を危うくする可能性があります。今後数日で、私たちの社会の形が完全に作り変えられてしまうかもしれません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] 003 FACE THE LORDS - BEGIN/Title","領主への対処"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] BUILD THE WALL - BEGIN/Description","領主らは町の外で待っています。彼らは今や、この地の治安への絶え間ない脅威です。彼らを監視する者を用意する必要があります。また、町を守るために、守衛付き前哨基地を建てる必要があります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] BUILD THE WALL - BEGIN/Title","町の確保"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] BUILD THE WALL - FAIL/Description","時間内に十分な防御を構築することができませんでした。住人は怯え、怒っています。彼らは暴走し始めています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] BUILD THE WALL - FAIL/Title","住人の安全を確保できませんでした"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] BUILD THE WALL - SUCCESS/Description","十分な防御を構築しました。今後、領主たちが我々を脅かすことは二度とないでしょう。この町は安全になり、住人は安心して職務に復帰しています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] BUILD THE WALL - SUCCESS/Title","町の安全を確保しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - all - BEGIN/Description","飢えた人々がこれほど多く到着した以上、直ちに行動する必要があります。私たちはできるだけ早く食料を供給し、住居を見つけてやらねばなりません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - all - BEGIN/Title","領主の基本的なニーズ"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - all - FAIL/Description","必需品もままならないままにされた住人が多すぎます。</n></n>|#color=d21820|希望が大幅に減少します</n>不満が大幅に増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - all - FAIL/Title","領主の基本的ニーズが満たされていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - all - SUCCESS/Description","全員に食事と避難所を提供することができました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - all - SUCCESS/Title","領主の基本的ニーズが満たされました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - infrastructure -- BEGIN/Description","飢えた人々がこれほど多く到着した以上、直ちに行動する必要があります。住居を見つけてやる他、ハンターの納屋や産業温室など、生食材のより高効率な入手方法が必要です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - infrastructure -- BEGIN/Title","食品インフラの改善"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - infrastructure -- FAIL/Description","より高度な調理施設を提供することができませんでした。これなしには、住人を飢餓から守ることがはるかに難しくなります。</n></n>|#color=d21820|希望が大幅に減少します</n>不満が大幅に増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - infrastructure -- FAIL/Title","食品インフラが改善されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - infrastructure -- SUCCESS/Description","アップグレードされた施設は,、住人への食料供給に役立ちます。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] FEED LORDS - infrastructure -- SUCCESS/Title","食品インフラが改善されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - all - BEGIN/Description","これだけ多くの病人の到着は、町にとって危険です。できるだけ早く全員を治療しなければなりません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - all - BEGIN/Title","領主の治療"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - all - FAIL/Description","全員を治療することができませんでした。いまだ回復の必要がある住人が多すぎます。</n></n>|#color=d21820|希望が大幅に減少します</n>不満が大幅に増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - all - FAIL/Title","領主が病気のままです"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - all - SUCCESS/Description","約束を守り、全員の回復を助けることができました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - all - SUCCESS/Title","すべての領主を治療しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - infrastructure - BEGIN/Description","できるだけ早く、大勢の病人の到着に対応できるようにしなければなりません。新たな医療施設の建設が必要です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - infrastructure - BEGIN/Title","医療インフラの改善"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - infrastructure - FAIL/Description","新たな医療施設がなければ、病人の治療がはるかに難しくなります。</n></n>|#color=d21820|希望が大幅に減少します</n>不満が大幅に増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - infrastructure - FAIL/Title","医療が改善されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - infrastructure - SUCCESS/Description","新たな医療施設によって、病人の治療がはるかに容易になります。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] HEAL LORDS - infrastructure - SUCCESS/Title","医療が改善されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] NORMALIZE THE SITUATION - BEGIN/Description","領主と住人との間に生じる新旧の紛争は、共生を非常に難しくします。町の未来を守るには、社会不安が拡大する前に、速やかにこれを抑制しなければなりません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] NORMALIZE THE SITUATION - BEGIN/Title","階級闘争の解決"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] NORMALIZE THE SITUATION - FAIL/Description","領主と住人との対立を解決できませんでした。我々の社会の溝は、領主たちが到着する前よりも深まっています。町の状況は制御不能になりつつあります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] NORMALIZE THE SITUATION - FAIL/Title","階級闘争が未解決です"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] NORMALIZE THE SITUATION - SUCCESS/Description","やりました！社会不安が緩和されました。住人と領主との対立の解消に向けて、我々は正しい道を歩んでいるようです。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] NORMALIZE THE SITUATION - SUCCESS/Title","階級闘争が解決されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 10 Lords were killed/Title","領主10人が殺害されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 10 sleeping places were destroyed/Title","住居10棟が破壊されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 15 people were wounded/Title","住人15人が負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 20 Lords were killed/Title","領主20人が殺害されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 40 Lords were wounded/Title","領主40人が負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 5 Lords were seriously wounded/Title","領主5人が重症（重病になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 5 people were killed/Title","住人5人が殺害されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 5 people were wounded/Title","住人5人が負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 50 people were wounded/Title","住人50人が負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: 6 Lords were killed/Title","領主6人が殺害されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Contagious - ignore - consequence/Title","領主が1人体肢切断者となりました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Contagious - send guard - consequence/Title","住人4人が負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Drunkman was wounded/Title","酔漢が負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Epidemy - consequence/Title","住人50人が病気になりました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Lord was disabled/Title","領主が1人体肢切断者となりました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Lord was seriously wounded/Title","領主が1人重症（重病になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Lord was wounded/Title","領主が1人負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Lords were killed/Title","{LossCount}領主が殺害されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: New Sites Discovered/Title","{Site}を発見しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: People panic - consequence/Title","住人4人が負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Revenge Expedition/Description","住人たちが、領主の野営地を破壊しに向かいました。数時間ですべてが終わります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Revenge Expedition/Title","報復"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Scout rumors - consequence/Title","住人3人が負傷（病気になりました）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Refugees] U: Sites Destroyed/Title","{Site}が破壊されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 1 FIND FACTORY PLANS - BEGIN/Description","ジェネレーターサイトに到着しました。苗は苗木の聖櫃に安全に保管されています。</n></n>町が天候に関係なく自操できるよう、オートマトンを配備することになっていましたが、工場計画を運んでいた輸送者が吹雪で失われました。</n></n>ビーコンを造り、捜索チームを送る必要があります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 1 FIND FACTORY PLANS - BEGIN/Title","工場図面"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 2 FACTORY - BEGIN/Description","素晴らしい！これで自動化されたインフラを設置し、苗木の聖櫃を安全な室温に保つことができます。</n></n>図面を持ち帰り、工場を建設し、オートマトンを3個に増やしましょう。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 2 FACTORY - BEGIN/Title","工場図面が発見されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 3 AUTONOMOUS CITY - BEGIN/Description","オートマトンの働きぶりは見事です。嵐が来る前に十分な数を造り、町の重要な操業を自動化しなければなりません。</n></n>苗木の聖櫃を安全に維持するには、他に方法がありません。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が上昇します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 3 AUTONOMOUS CITY - BEGIN/Title","自律した街"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 3 EXPLORE FROSTLAND/Description","蒸気核が残り少なくなっています。これなしには、オートマトンを製造し、自律した街を建設することができません。フロストランドで蒸気核を探し始める必要があります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 3 EXPLORE FROSTLAND/Title","蒸気核の不足"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 3 PREPARE FOR THE STORM - BEGIN/Description","やりましたね！苗木の聖櫃はオートマトンにより安全に維持されるようになりました。すべての重要な操作が確立されましたが、嵐が到来するまでにはまだ余裕があります。</n></n>生き残りたいならば、できるだけの物資を集めておかねばなりません。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 3 PREPARE FOR THE STORM - BEGIN/Title","この町は自律型です"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 4 AUTONOMUS CITY READY - BEGIN/Description","町は嵐への備えを済ませました。あとは、それが生存のために十分であることを祈って待つだけです。</n></n>しかしニューマンチェスターの連中は気の毒なことをしました...</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] 4 AUTONOMUS CITY READY - BEGIN/Title","町の準備が整いました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Help New Manchester FAIL/Description","あなたの指示により、ニューマンチェスターの支援活動はすべて即座に終了します。</n></n>残るは、嵐のための備えのみです。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Help New Manchester FAIL/Title","ニューマンチェスターの援助を中止しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Keep Infrastructure FAILED/Description","あなたは街の重要な自動操業をそのままにしておくことを約束していましたが、その約束を破りました。</n></n>あなたがミッションを危険にさらすことに反対していた者は立腹することでしょう..."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Keep Infrastructure FAILED/Title","インフラを安全に保つことに失敗しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Keep Infrastructure SUCCESS/Description","あなたは、ミッションを危険にさらすことなくニューマンチェスターを助けると住人に約束しました。</n></n>彼らはあなたを完全に信頼し、必要な限りはあなたに従うつもりでいます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Keep Infrastructure SUCCESS/Title","インフラを安全に保ちました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester1 - Finding the Way - finished-NewManchester never found/Description","ミッションに集中し、ニューマンチェスターの探索を断念することにしました。その住人たちの生死は、もはや彼ら次第です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester1 - Finding the Way - finished-NewManchester never found/Title","探索の断念"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester1 - Finding the Way - finished-NewManchester/Description","ミッションに集中し、ニューマンチェスターを見捨てることにしました。地上の生命の未来は、どの町よりも大事です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester1 - Finding the Way - finished-NewManchester/Title","ニューマンチェスターを援助しない"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester1 - Finding the Way/Description","まず、ニューマンチェスターへの道を見つける必要があります。彼らの使者は、地図上で場所を特定することができません。</n></n>彼のチームは、風が吹き荒れる氷河を渡り、途上で危うく滅びかけたということです。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester1 - Finding the Way/Title","道を探して"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester2 - Shelter/Description","ニューマンチェスターを援助することになりましたが、住人が生き延びるために必要なものはほとんどありません。彼らの援助を試みることはできますが、風の吹きすさぶ荒野を通って物資を届けることができるのはオートマトンだけです。彼らが嵐を生き延びるには、まず避難所を建設するための建設資材</n></n>、木材と鋼材が必要です。ですが、それはほんの序の口です。彼らはには食事や石炭など、いろいろなものが必要となるでしょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester2 - Shelter/Title","ニューマンチェスターへの援助"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester2 - Shelter2/Description","ニューマンチェスターを援助することになりましたが、住人が生き延びるために必要なものはほとんどありません。彼らの援助を試みることはできますが、風の吹きすさぶ荒野を通って物資を届けることができるのはオートマトンだけです。</n></n>彼らが嵐を生き延びるには、まず避難所を建設するための建設資材、木材と鉄が必要です。ですが、それはほんの序の口です。彼らはには食事や石炭など、いろいろなものが必要となるでしょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester2 - Shelter2/Title","ニューマンチェスターへの援助"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester3 - Food/Description","基本的な避難所を確保できたところで、最も必要なのは食料です。彼らは飢えのためにおぞましいことを強いられてきました... 神よ、彼らを赦したまえ。</n></n>十分な量の食料を集めて、オートマトンでニューマンチェスターまで運ばせましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester3 - Food/Title","ニューマンチェスターの食料"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester4 - Coal/Description","私たちが送った食料は、嵐をしのぐには十分なはずです。しかし、ジェネレーター用の十分な石炭がなければ、ニューマンチェスターは生き残ることができません。</n></n>彼らに必要な量を見積もってみましたが... 厳しい状況です。できることをやりましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester4 - Coal/Title","ニューマンチェスターのための石炭"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester5 - New Manchester cared for/Description","最後の輸送品がニューマンチェスターに届くと、市民の目には感謝の涙が浮かびました。</n></n>我々はできることをしました。もはや彼らの運命は、我々にどうできるものでもありません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] Manchester5 - New Manchester cared for/Title","ニューマンチェスターに対応済み"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] The End - City not ready/Description","吹きすさぶ風が町を襲い、希望を吹き消していきます。我々の準備は整っていません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] The End - City not ready/Title","嵐が町を直撃しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] The End - Supplies Not Ready/Description","嵐が町を直撃しましたが、乗り切るだけの物資がありません。</n></n>我々の努力もここまでです..."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] The End - Supplies Not Ready/Title","嵐が町を直撃しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] The End - Supplies Ready/Description","嵐を乗り切るだけの物資を蓄えてあります。その他も万事対策済みです。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[TechHeaven] The End - Supplies Ready/Title","物資の準備が済んでいます"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/001 START/Description","ジェネレーターを稼働させる必要があります。他の建築物に熱と動力を提供するジェネレーターなしには、我々は凍死してしまいます。</n></n></n></n>石炭を蓄えて、ジェネレーターを起動しましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/001 START/Title","寒さとの戦い"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/001 SUCCESS/Description","ジェネレーターは頼もしい温もりを帯びて鳴り響いていますが、これを当然と思ってはいけません。ジェネレーターが壊れれば、この街も滅びてしまいます。</n></n></n></n>さて、食べ物ですが。我々が飢え死にしてしまっては街を築くことができません。生食材を配給する方法を確保し、食事を用意するための調理場を建設しましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/001 SUCCESS/Title","食料"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/002 SUCCESS - ALT/Description","仲間たちが、荒野に通じる道を見つけました。それをたどってみましょう。生存者を見つけて、生存のための助けを求めなければなりません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/002 SUCCESS - ALT/Title","生存者を探しましょう"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/002 SUCCESS/Description","基本的な資源を確保したところで、残してきた仲間の人々の救出を試みることができます。</n></n>ビーコンを建設し、フロストランドを探査し、できる限り多くの生存者を救出しましょう。より高度な建物の設計計画を立てるには、作業場が必要です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/002 SUCCESS/Title","コンボイの仲間"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/003 SUCCESS/Description","仲間たちが、荒野に通じる道を見つけました。それをたどってみましょう。生存者を見つけて、生存のための助けを求めなければなりません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/003 SUCCESS/Title","生存者を探しましょう"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/005 REASSURE PEOPLE START/Description","この報せは、町の住人に衝撃を与えました。ここには多くの住居や建設員が見つかり、人々がジェネレーターで暖められた住居で普通の生活を送っているはずだったのですが...</n>しかし誰も見つかりません。</n>|#color=d21820|</n>希望が減少します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line/Entries/005 REASSURE PEOPLE START/Title","誰も見つかりません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/001_Research tech START/Description","キャプテン、難民たちが何から逃げていたのかがはっきり見えるようになりました。</n>大寒波が迫っています。</n></n>備えをしなければなりません。科学者らによれば、観測結果から嵐の規模を計算できるそうです。装置を製作してビーコンに取り付けるのに1～2日かかります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/001_Research tech START/Title","迫り来るもの"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/001_Research tech SUCCESS/Description","キャプテン... 科学者たちも目を疑う状況ですが、彼らは何度も確認したのです。彼らによれば、嵐によるすさまじい風が、これまでに経験したことのないほどの気温低下を起こすそうです。</n></n>狩猟は不可能です。温室内の植物は凍結するでしょう。町の外に残った人も全滅でしょう。住居をしっかり暖めることができなければ、私たちも同じです。備えをしなければなりません！</n>|#color=d21820|</n>希望が減少します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/001_Research tech SUCCESS/Title","嵐への備え"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm ALL SUCCESS/Description","救出した住人たちは、どうにか手遅れになる前に町に到達することができましでした。少なくとも、最低限の食料を用意してあります。もうあまり時間がありません。この食料は、他の物を可能な限り作るのに使うべきです。嵐が直撃したら、おとなしく待つほかに、できることはなにもありません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm ALL SUCCESS/Title","備えが完了しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm FOOD SUCCESS/Description","この食料で、少なくとも1週間はやり過ごせるはずです。</n></n>それより前に嵐が止むことを祈りましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm FOOD SUCCESS/Title","食料の準備ができました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm OUTPOSTS SUCCESS/Description","町の外でのミッションに携わっていた者は全員帰還し、安全に過ごしています。</n></n>安全というのは、こちらに向かっている寒気から身を守ることが可能であればの話ですが。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm OUTPOSTS SUCCESS/Title","すべてのチームが町に帰還しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm SURVIVORS SUCCESS/Description","まだ生存者が避難していたことがわかっていた場所から、全員を救出しました。</n></n>神よ、残りの者たちを守り給え..."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm SURVIVORS SUCCESS/Title","生存者を救助しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm TEMPERATURE SUCCESS/Description","ジェネレータの熱出力を上げるためにできることはしました。</n></n>これだけでは不十分かもしれません。すべての住居と作業場を、可能な限り暖めるべきです。迫り来る寒気は、数分で命を奪いかねません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/002_Prepare for the storm TEMPERATURE SUCCESS/Title","ジェネレーターの準備ができました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/004_Initial_Survive PREPARATION SUMMARY FAIL FULL/Description","十分な備えができず、生存が危うい状態です。</n></n>室温の低下に注意し、嵐が過ぎるまで生き延びることに努めましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/004_Initial_Survive PREPARATION SUMMARY FAIL FULL/Title","嵐を生き延びる"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/004_Initial_Survive PREPARATION SUMMARY RESEARCH FAILURE/Description","我々は、嵐が何をもたらすかを理解しようとさえしませんでした。まったく備えができていません。</n></n>とにかく、室温の低下に注意し、嵐が過ぎるまで生き延びることに努めましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/004_Initial_Survive PREPARATION SUMMARY RESEARCH FAILURE/Title","嵐を生き延びる"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/004_Initial_Survive PREPARATION SUMMARY SUCCESS FULL/Description","迫りくる嵐のための備えは万端です。</n></n>後は、過ぎ去るまで生き延びるだけです..."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/004_Initial_Survive PREPARATION SUMMARY SUCCESS FULL/Title","嵐を生き延びる"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/004_Initial_Survive PREPARATION SUMMARY SUCCESS PARTIAL/Description","できるだけの準備はしました。間に合いませんでしたが、今となっては仕方ありません。</n></n>室温の低下に注意し、嵐が過ぎるまで生き延びることに努めましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/004_Initial_Survive PREPARATION SUMMARY SUCCESS PARTIAL/Title","嵐を生き延びる"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/QUEST Coal Thumpers FAIL/Description","崩落しつつある炭鉱の埋め合わせのため、石炭採掘機と収集所の設置を約束していましたが、実現することができませんでした。</n></n>住人は自暴自棄になり、あなたと生存への希望が損なわれました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/QUEST Coal Thumpers FAIL/Title","石炭が確保されていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/QUEST Coal Thumpers SUCCESS/Description","嵐の間に石炭が尽きることのないよう、追加の石炭採掘機と収集所を設置しました。</n></n>住人はあなたの行動力に安心を覚えています。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/QUEST Coal Thumpers SUCCESS/Title","石炭が確保されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/QUEST Wood supplies FAIL/Description","各住居に緊急用の木材を提供することを約束していましたが、実現できませんでした。</n></n>住人は自暴自棄になっており、あなたと生存への希望が損なわれました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/QUEST Wood supplies FAIL/Title","木材が少なすぎます"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/QUEST Wood supplies SUCCESS/Description","全員が住居に持ち帰れるよう、緊急用の木材の蓄えを配給しました。住居を補強し、いざという時の燃料とすることができます。</n></n>住人はあなたの行動力に安心を覚えています。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/QUEST Wood supplies SUCCESS/Title","木材を確保しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/Storm Ends/Description","風が収まり、ようやく気温が上がり始めました。</n></n>町には不気味な沈黙が広がっています..."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/Storm Ends/Title","嵐の終わり"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/Storm Start/Description","嵐が町を飲み込み、空が暗くなっていきます。</n></n>想像もつかない寒さとなることでしょう。どんなことでもやりましょう。この町は生き延びねばなりません。</n>|#color=d21820|</n>希望が減少します"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Scenario Endgame/Entries/Storm Start/Title","嵐の直撃"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Temperature/Entries/U: First temperature drop is coming/Description","室温が低下しました。寒くなるにつれ、住人はより頻繁に病気になります。作業場や住居の室温に気を付けましょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Temperature/Entries/U: First temperature drop is coming/Title","室温の低下"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Temperature/Entries/U: Freezing - Disable Notification/Description","重度の凍傷 - 住人は体肢を切断しなければなりませんでした。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Temperature/Entries/U: Freezing - Disable Notification/Title","重度の凍傷 - 住人は体肢を切断しなければなりませんでした"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Temperature/Entries/U: Generator Stress over 90%/Description","危険！ ジェネレーターのストレスレベルが90％以上です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Temperature/Entries/U: Generator Stress over 90%/Title","ジェネレーターのストレスレベル：危険域！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Temperature/Entries/U: Temperature Drop Notification/Title","室温の急落"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Temperature/Entries/U: Very Cold - Gravely Ill Notification/Title","中度の凍傷 - 住人は重症です"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/00. beacon built/Title","ビーコンが建設されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/1. Camera movement/Title","カメラの制御"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/10. CoalThumper/Title","石炭採掘機"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/11. Abilities/Title","建築アビリティ"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/12. Weather Change/Title","天候の変化"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/13. Overdrive/Title","ジェネレーターのオーバードライブ状態"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/14. First Sick/Title","病気と医療"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/15. First Disable/Title","手足切断患者"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/16. Storage Limit/Title","貯蔵量の上限"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/17. Heatzone requirement/Title","温度要件"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/18. Beacon/Title","ビーコン"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/19. Hope and discontent/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField913/Description","ランダムなイベントや住人の死も希望と不満に影響します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/19. Hope and discontent/Title","希望と不満"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/2. Game time speed/Title","時間の管理"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/20. Society/Title","労働力"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/21. Day night cycle/Title","昼夜サイクル"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/22. Carehouse/Title","介護施設"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/23. Sickabsence/Title","病欠"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/24. Scouts Reach Site/Title","探索"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/25. Automatons/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField716/Description","|#color=FFD000|オートマトン|#defaultcolor|は、ほとんどの作業場で労働者全員と置き換えることができます。オートマトンは|#color=FFD000|工場|#defaultcolor|で製造され、一日24時間稼働します。初期効率は60％ですが、アップグレードの調査によって引き上げることができます。オートマトンは動作を中断することなく、ジェネレーターまたは蒸気ハブから一日2回再充電します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/25. Automatons/Title","オートマトン"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/26. Area effects/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField528/Description","エリア効果を持つ建物には2種類あります。製材所のような建物の中からは|#color=FFD000|資源|#defaultcolor|を得ることができます。一方で、一定エリア内の|#color=FFD000|住人|#defaultcolor|（例：祈りの館）または|#color=FFD000|場所|#defaultcolor|（野外炊事場）に影響を与えられる建物もあります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/26. Area effects/Title","エリア効果"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/27. Londoners/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField898/Description","ロンドン主義者達とは、自らが置かれた状況に怯えきり、ロンドンに戻ることこそ生き延びるための唯一の道であるという間違った思い込みをしている人たちのことです。</n>住人は|#color=FFD000|希望|#defaultcolor|レベルが低いとロンドン主義者達に加わり、これが高いと彼らから離れます。</n>ロンドン主義者達はあなたの統治に抗い、紛争を引き起こし、他の住人に町を去るよう促します。紛争の程度は、社会全体の状況に左右されます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/27. Londoners/Title","ロンドン主義者達"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/28. Outpost/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField176/Description","前哨基地を建設することで、住人を|#color=FFD000|前哨部隊|#defaultcolor|として働かせられるようになります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/28. Outpost/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField923/Description","前哨部隊をフロストランドに送り出し、資源が豊富な地点に|#color=FFD000|前哨基地|#defaultcolor|を設置しましょう。町への帰還を指示するまで、前哨基地は一日に1回、資源を町に送り込みます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/28. Outpost/Title","前哨基地"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/29. Storm preparation introduction/Title","嵐と街の災害対策"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/3. Assignments and resources/Title","資源と労働力"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/30. [TechHaven] Arks/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField754/Description","あなたの街が存在する唯一の理由は、|#color=FFD000|苗木の聖櫃|#defaultcolor|を守ることです。苗木の聖櫃には世界中の植物の種や苗木が置かれており、冬を超えてから、これを使って地球に緑を取り戻すことができます。</n></n>苗木の聖櫃は常時、少なくとも |#color=4ac5e8|肌寒い|#defaultcolor|程度に保つ必要があります。苗木の聖櫃の室温がこのレベル以下に落ちると、建物の上にタイマー付きの警告が表示されます。タイマーが切れると、種と苗木が死んでしまいます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/30. [TechHaven] Arks/Title","苗木の聖櫃"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/31. [TechHaven] Scouts/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField028/Description","このシナリオでは、技師とオートマトンを|#color=FFD000|スカウト|#defaultcolor|として配備できます。技師は当初から配備できますが、オートマトンを配備するには、まず|#color=FFD000|オートマトン・スカウト|#defaultcolor|技術を研究する必要があります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/31. [TechHaven] Scouts/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField405/Description","作成するスカウトの種類を選ぶには、ビーコンパネルの矢印をクリックしてください。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/31. [TechHaven] Scouts/Title","スカウト"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/32. [TechHaven] Manchester/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField611/Description","ニューマンチェスターの住人は、私たちの助けなしには嵐を乗り切ることができません。支援するには、まず一定量の資源を蓄え、オートマトンを製造しておく必要があります。これにより、ビーコンパネルから|#color=FFD000|救援部隊|#defaultcolor|を派遣できるようになります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/32. [TechHaven] Manchester/Title","ニューマンチェスターへの援助"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/33. [Refugees] Guard outpost/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField992/Description","このシナリオでは、町の周辺を警備し、領主らの侵入から守る|#color=FFD000|守衛付き前哨基地|#defaultcolor|を建設することができます。</n></n>守衛付き前哨基地は、建設パネルの技術タブにあります。置き換える前哨基地と同様、穴の壁沿いに建設してください。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/33. [Refugees] Guard outpost/Title","衛兵付き前哨基地"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/34. Switching between buildings/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField760/Description","建物パネルの上部にある左右の矢印をクリックすると、|#color=FFD000|同じタイプのすべての建築物|#defaultcolor|をすばやく切り替えることができます。これは、街が大きくなってから、すべての医療施設の状態などを確認したいときに便利です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/34. Switching between buildings/Title","建築物の切り替え"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/35. [Winterhome] Ruins/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField753/Description","|#color=FFD000|がれき|#defaultcolor|は、火災によって倒壊した建物の残骸です。解体することはできず、新規の建設を妨害しています。それらを除去することは時間のかかる作業ですが、鉄と木材が取れます。</n></n>がれきを除去するためには、そこに直接またはその近くの |#color=FFD000|収集所|#defaultcolor|に人々を配置してください。人々を配置するにはがれきまたは収集所をクリックし、配置パネルを使用してください。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/35. [Winterhome] Ruins/Title","がれき"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/36. [Winterhome] Generator Malfunctions and Repair Station/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField517/Description","|#color=FFD000|修理工場|#defaultcolor|は、故障したジェネレーターを点検・修理するために必要な施設です。ジェネレーターのすぐ横に設置されなければなりません。修理工場は|#color=FFD000|エンジニア|#defaultcolor|のみが配属されます。</n></n>修理工場に配属されたエンジニアは故障後直ちに修理を開始します。配属されたエンジニアの数が多いほど、より早く修理が完了します。ジェネレーターの稼働中に修理工場に配属したままにしておくことは通常不要ですが、故障の深刻さを制限し、修理をより容易かつ迅速に行えるようにできます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/36. [Winterhome] Generator Malfunctions and Repair Station/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField610/Description","修理工場に配属されたエンジニアは故障後直ちに修理を開始します。そこにより多くのエンジニアが配属されるほど、修理はより早く完了します。ジェネレーターの稼働中に修理工場に配属したままにしておくことは通常不要ですが、故障の深刻さを制限し、修理をより容易かつ迅速に行えるようにできます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/36. [Winterhome] Generator Malfunctions and Repair Station/Title","修理工場"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/37. [Winterhome] Evacuation Center/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField281/Description","避難センターは、ドレッドノートに|#color=FFD000|人々 |#defaultcolor|そして|#color=FFD000|キャビン|#defaultcolor|と|#color=FFD000|蓄え|#defaultcolor|を作るのに必要な資源の輸送を行います。タブをクリックして輸送の構成を変更のボタンを使用してください。</n></n>輸送を送るには、|#color=FFD000|送る|#defaultcolor|をクリックしてください。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/37. [Winterhome] Evacuation Center/Title","避難センター"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/37. [Winterhome] Launching Dreadnought/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField240/Description","ドレッドノートの準備が完了すると、ドレッドノートパネルの|#color=FFD000|出発|#defaultcolor|ボタンをクリックすることで出発させることができます。ドレッドノートパネルを開くには、画面右上のドレッドノートボタンか、フロストランド地図上のドレッドノートの場所をクリックしてください。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/37. [Winterhome] Launching Dreadnought/Title","ドレッドノートを出発させる"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/4. Generator start/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField249/Description","ジェネレーターは周囲の円形ゾーンを加熱し、1時間あたり少なくとも6ユニットの石炭を消費します。熱出力を上昇させる|#color=FFD000|ジェネレーターのアップグレード|#defaultcolor|を研究することで、ヒートゾーンを拡張し、石炭の使用量を減らすことができます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/4. Generator start/Title","ジェネレーター"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/4. Temperature Overlay/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField213/Description","住居や作業場をできる限り暖かく保つことで、住人が病気になるのを防ぐことができます。室温が低すぎる作業場は機能しなくなることがあります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/4. Temperature Overlay/Title","気温"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/5. Construction/Title","建設"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/6. Roads/Title","道路"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/7. Food System/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField763/Description","|#color=FFD000|調理場|#defaultcolor|では住人の食事が作られます。|#color=FFD000|ハンター|#defaultcolor|や|#color=FFD000|温室|#defaultcolor|から得られる生食材1個から、食料2個が作られます。また、スカウトが偵察中に発見することもあります。食料がない場合、住人は生食材を食べ始めます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/7. Food System/Title","食料と飢え"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/8. Research/Description fields/TutorialMessageTextDescriptionField807/Description","研究は|#color=FFD000|階層|#defaultcolor|分けされています。ある階層の技術を研究するには、その階層のアップグレードを研究する必要があります。各トピックの研究には資源と時間が必要です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/8. Research/Title","研究"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Tutorial/Entries/9. Hunters/Title","ハンター"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE - BEGIN/Description","人々は、無計画で飢えのはびこる半分壊れた街で苦しんでいます。彼らの希望を回復させ、不満を抑えなければなりません。手始めに、街が復興していることを示すために焦げたがれきを除去してください。</n></n>現在の危機に対処すれば、エンジニアがジェネレーターの点検を始めます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE - BEGIN/Title","街を復興する"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE - FALL/Description","ウィンターホームの人々は、あなたが能力のあるリーダーであることをまだ証明するかもしれないという信頼を無くしました。</n></n>あなたの支配下であまりにも多くの貴重な時間が失われたことについて怒り、街からあなたを追放します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE - FALL/Title","失脚しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE - SUCCESS/Description","ウィンターホームは、あなたの才能ある運営によって復興しました。人々は、この困難な時代の正しいリーダーであると納得し良い時も悪い時もあなたについてくるでしょう。</n></n>次は、ジェネレーターの何がおかしいのかを調べなければなりません。まずは、ジェネレーターを調査するために修理工場を研究し建てる必要があります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE - SUCCESS/Title","希望が取り戻されました！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - BEGIN/Description","エンジニアが良いニュースと悪いニュースを持ってきました。数時間以内にジェネレーターのスイッチを入れることができます。しかし、故障の原因はまだ謎のままです。ジェネレーターを建てた専門家に助言を求めなければなりません。幸運にも、ウィンターホームからさほど離れていない研究所で何人かが働いています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - BEGIN/Title","ジェネレーターに問題発生"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - FAIL/Description","ジェネレーターを調査し修理することに失敗しました。もう遅すぎます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - FAIL/Title","時間が無くなりました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - SUCCESS/Description","エンジニアはジェネレーターの点検を完了しました。壊滅的な欠陥があります！</n></n>壊れ続け、故障のごとにジェネレーターの圧力が上昇し始める原因となるでしょう。修理工場を使用して応急処置をすることができますが、この修理では長くは持たないでしょう。ジェネレーターは最終的に永遠に故障し、そして上昇する圧力から爆発します。</n></n>ウィンターホームの命運は尽きました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - SUCCESS/Title","ジェネレーターの報告書が準備出来ました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION - BEGIN/Description","唯一の選択肢は、完全に解体しなかったドレッドノートを使ってできる限り多くの人を避難させることです。</n></n>まずは、避難センターを建てなければなりません。それから、ドレッドノートを修理するためにエンジニアを送らなければなりません。乗船している人々用にデッキをキャビンに変えるための鉄と蒸気核、そして旅の中で彼らに食事を与えるための食料配給が必要になるでしょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION - BEGIN/Title","避難を準備"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 004 SEND EXPEDITION - BEGIN/Description","基本的な宿泊設備と物資を提供するためにドレッドノートを修理しました。次は、始動するための十分な石炭を送らなければなりません。その後、命令すれば出発できる状態となります。</n></n>しかしながら、まだたくさんの人々が街に残されています。より多くの人々を避難させるには、彼らのためのキャビンと蓄えを準備する必要があります。そうでなければ、旅は悪い結末を迎えるでしょう。避難をどのように進めるかはあなた次第です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 004 SEND EXPEDITION - BEGIN/Title","避難"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 005 FINAL HOURS - BEGIN/Description","ジェネレーターが永遠に壊れました。約48時間以内に爆発します。これがドレッドノートを送り出す最後の瞬間です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 005 FINAL HOURS - BEGIN/Title","最後の時間"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 005 FINAL HOURS - SUCCESS/Description","ドレッドノートがついにウィンターホームを出発しました。我々にできるのは残された人々や命を犠牲にした人々の努力が無駄にならないよう願うことだけです。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 005 FINAL HOURS - SUCCESS/Title","街を出発"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 005 SEND EXPEDITION - FAIL/Description","あなたは失敗しました。ジェネレーターは永遠に壊れました。ドレッドノートを送り出すのが遅すぎました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 005 SEND EXPEDITION - FAIL/Title","ドレッドノートの準備が出来ていません"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 005 SEND EXPEDITION - SUCCESS/Description","ドレッドノートがついにウィンターホームを出発しました。我々にできるのは残された人々や命を犠牲にした人々の努力が無駄にならないよう願うことだけです。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] 005 SEND EXPEDITION - SUCCESS/Title","街を出発"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 1 - repaired/Description","ジェネレーターがまた稼働しており、安全にオンにすることができます。しかし、次の故障は、修理がより困難になるでしょう。</n></n>修理工場にエンジニアを配属したままにすると、彼らはジェネレーターを監視します。再度壊れた際には、より早く修理するでしょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 1 - repaired/Title","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 2 - repaired/Description","ジェネレーターの修理が完了しました。安全にオンにすることができます。</n></n>残念なことに、パフォーマンスが下がっているので、全てのヒートゾーンは10％小さくなります。次の故障は、修理がより困難になり、より深刻な結果をもたらすでしょう。</n></n>|#color=d21820|ヒートゾーンの範囲が10％減少しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 2 - repaired/Title","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 3 - repaired/Description","ジェネレーターの修理が完了しました。安全にオンにすることができます。</n></n>残念なことに、パフォーマンスが飛躍的に下がりました。全てのヒートゾーンは1レベル寒くなり、さらに10％小さくなります。次の故障は、修理がより困難になり、より深刻な結果をもたらすでしょう。</n></n>|#color=d21820|ヒーティングレベルが1下がりました。</n>|#color=d21820|ヒートゾーンの範囲がさらに10％減少しました(合計-20%)。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 3 - repaired/Title","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 4 - repaired/Description","ジェネレーターの修理が完了しました。安全にオンにすることができますが、これが限界です。ダメージは非常に深刻で、次の故障は修理不可能です。ジェネレーターは停止し、圧力が蓄積し始めて最終的に爆発するでしょう。</n></n>さらに悪いことに、パフォーマンスは壊滅的に下がりました。全てのヒートゾーンは1レベル寒くなり、10％さらに小さくなります。避難しなければなりません。</n></n>|#color=d21820|次の故障は修理不可能です</n>|#color=d21820|ヒーティングレベルはさらに1下がります(合計-2レベル)。</n>|#color=d21820|ヒートゾーンの範囲はさらに10％減少します(合計-30%)。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 4 - repaired/Title","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Newsflash: Evacuation Expedition Reached Target/Description","避難輸送がドレッドノートへと到達しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Newsflash: Evacuation Expedition Reached Target/Title","避難輸送"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Repair Station built/Description","修理工場が稼働しており、ジェネレーターの故障原因の調査を開始することができます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Repair Station built/Title","修理工場が稼働中"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: 15 people were wounded/Title","4名がけがを負いました(危篤になりました)"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: CYCLIC Repair the Generator - FAIL/Description","人々を救えませんでした。時間内にジェネレーターを修理しませんでした。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: CYCLIC Repair the Generator - FAIL/Title","ジェネレーターの故障"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: CYCLIC Repair the Generator - SUCCESS/Description","エンジニアがジェネレーターに応急処置を施しました。オンにしてみることができます。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: CYCLIC Repair the Generator - SUCCESS/Title","ジェネレーターの故障"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Children first - 50 - FAIL/Description","50名の子供たちをドレッドノートへ送るのに失敗しました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Children first - 50 - FAIL/Title","子供たちを救う – 失敗"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Children first - 50 - SUCCESS/Description","50名の子供たちをドレッドノートへ送りました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Children first - 50 - SUCCESS/Title","子供たちを救う – 成功"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Children first - all - FAIL/Description","全ての子供たちをドレッドノートへ送るのに失敗しました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Children first - all - FAIL/Title","子供たちを救う – 失敗"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Children first - all - SUCCESS/Description","全ての子供たちをドレッドノートへ送りました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Children first - all - SUCCESS/Title","子供たちを救う – 成功"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Engineers are priority - 25 - FAIL/Description","25名のエンジニアをドレッドノートへ送るのに失敗しました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Engineers are priority - 25 - FAIL/Title","エンジニア優先"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Engineers are priority - 25 - SUCCESS/Description","25名のエンジニアをドレッドノートへ送りました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Engineers are priority - 25 - SUCCESS/Title","エンジニア優先"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Engineers are priority - all - FAIL/Description","全てのエンジニアをドレッドノートへ送るのに失敗しました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Engineers are priority - all - FAIL/Title","エンジニア優先"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Engineers are priority - all - SUCCESS/Description","全てのエンジニアをドレッドノートへ送りました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Engineers are priority - all - SUCCESS/Title","エンジニア優先"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Launch Dreadnought Confirmation/Description","遠征隊が出発すれば、戻ってくることはありません。それがウィンターホームの最後になります。本当に今すぐドレッドノートを出発させますか？"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Launch Dreadnought Confirmation/Title","ウィンターホームの最後"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Lonely Father - FAIL/Description","約束を破り、父親が子供に会うよう送り出すことをしませんでした。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Lonely Father - FAIL/Title","孤独な父親"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Lonely Father - SUCCESS/Description","約束を守り、父親が子供に会えるよう送り出しました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Lonely Father - SUCCESS/Title","孤独な父親"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Lonely Father was wounded/Title","1名の労働者がけがを負いました(危篤になりました)"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Price of Lies - FAIL/Description","約束を破り、エンジニアとその家族をドレッドノートへ送りませんでした。これで嘘が暴かれるでしょう。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Price of Lies - FAIL/Title","嘘の代償"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Price of Lies - SUCCESS/Description","約束を守り、エンジニアとその家族をドレッドノートへ送りました。嘘はばれていません...今のところは。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Price of Lies - SUCCESS/Title","嘘の代償"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Save everyone - FAIL/Description","約束を破り、全員を救うことができないと人々に証明しました。</n></n>|#color=d21820|希望が減少します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Save everyone - FAIL/Title","全員を救う"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Save everyone - SUCCESS/Description","約束を守り、全員を救うことができると人々に証明しました。</n></n>|#color=4ac5e8|希望が増加します。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Save everyone - SUCCESS/Title","全員を救う"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Some people were killed/Title","一部の人々が介入の中で亡くなりました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: Some people were wounded/Title","一部の人々がけがを負いました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: x people were killed/Title","{killed}名が殺されました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] U: x people were wounded/Title","{gravelyIll}名がけがを負いました(危篤に陥りました)"
"Generated/MessagesConfig/Messages/World Map/Entries/Default.reveal/Description","資源を確保しました。{Reveals}"
"Generated/MessagesConfig/Messages/World Map/Entries/Default.reveal/Title","スカウトの報告"
"Generated/MessagesConfig/Messages/World Map/Entries/[Randomization].DeadCaptain.reveal/Description","キャプテンの日誌を見つけました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/World Map/Entries/[Randomization].DeadCaptain.reveal/Title","キャプテンの日誌"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/Delete/Description","保存したゲームを削除しますか？"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/Delete/Title","消去"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/Overwrite/Description","保存されたゲームを上書きしますか？"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/Overwrite/Title","上書きする"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/OverwriteIronmanSave/Description","このシナリオには、生存者のセーブが既に存在します。上書きしますか？"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/OverwriteIronmanSave/Title","上書きする"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/Quit/Description","終了してメインメニューに戻りますか？"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/Quit/Title","中断"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/Restart required/Description","変更を適用するには、ゲームを再起動してください。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/Restart required/Title","再起動が必要です"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/RestoreDefaultBindings/Description","デフォルトのコントロールを復元してもよろしいですか？"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/RestoreDefaultBindings/Title","デフォルトに戻す"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/SignInToXboxLive/Description","Xbox Liveにログインしていません。ログインしますか、またはログインせずに続行しますか？"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/SignInToXboxLive/No text","ログインせずに続行する"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/SignInToXboxLive/Title","Xbox Liveにサインインしますか？"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_CONFIRMATION/Entries/SignInToXboxLive/Yes text","Xbox Liveにログインする"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/AutomatonOperational/Description","新たなオートマトンを建造しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/AutomatonOperational/Title","新たなオートマトン"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/AutomatonsDied/Description","{LossCount}機のオートマトンが故障しました！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/CitizensDied/Description","{LossCount}名の住人が死亡しました！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/EmergencyRawFoodConsumption/Description","住人はあまりの空腹のため、調理上で食事ができるのを待ってはいないでしょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/EmergencyRawFoodConsumption/Title","住人は生食材を食べています！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/OldExpeditionNotPossible/Description","遠征隊を組織することができなくなりました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/OldExpeditionReady/Description","前哨チームの出発準備完了！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/ResourceLow/Description","{ResourceName}が残りわずかです！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/ResourceRunningOut/Description","{ResourceName}が尽きかけています！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/SiteAdded/Description","{Site}を発見しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/SiteAdded/Title","{Site}を発見しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/SiteExplored/Description","斥候が{Site}に到達しました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/TechnologyLocked/Description","この技術は現在のシナリオではロックされています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/TechnologyLocked/Title","この技術は現在のシナリオではロックされています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/TechnologyResearched/Description","{Technology}を研究しました。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Boiler/Display name","暖房"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Boiler2/Display name","暖房"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Boiler3/Display name","暖房"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_0.5_Efficiency/Description","効率が半減しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_0.5_Efficiency/Display name","効率が半減しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_0.75_Efficiency/Description","効率が半減しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_0.75_Efficiency/Display name","効率が半減しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_1.2_Efficiency/Description","効率が上昇しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_1.2_Efficiency/Display name","効率が上昇しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_Disable indefinitely/Description","この建物は無効になっています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_Disable indefinitely/Display name","この建物は無効になっています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_Endgame_0.3_Efficiency_CoalMines/Description","嵐により、この建物の資源が凍結しました！"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_Endgame_0.3_Efficiency_CoalMines/Display name","嵐により、この建物の資源が凍結しました！"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_Endgame_OversightOnFoodProduction/Display name","調理人が食料を盗んでいます"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_Endgame_StopWork/Description","労働者は嵐のため働くことを拒否しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_Endgame_StopWork/Display name","労働者は嵐のため働くことを拒否しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_StopWork24h_Prayers/Description","労働者が終日祈ります"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Building_StopWork24h_Prayers/Display name","祈祷"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_FrozenGroundB/Display name","凍結した地面"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_GeneratorIncreasedCoalConsumption/Description","ジェネレーターは通常の2倍の石炭を消費しています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_GeneratorIncreasedCoalConsumption/Display name","ジェネレーターの詰まり"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_HuntersB/Display name","動物の移動"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_PlantationB/Display name","朽ち行く根"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_SteamCoreAutomatonsB/Display name","蒸気核の固着"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_SteamCoreBuildingsB/Display name","蒸気核の固着"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomScenario_GeneratorRangeDebuff/Description","全てのヒートゾーンが20％小さくなります"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomScenario_GeneratorRangeDebuff/Display name","詰まったパイプ"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/EVENT: Building_Endgame_0.5_Efficiency - appathy/Description","労働者は作業が無意味だと考えています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/EVENT: Building_Endgame_0.5_Efficiency - appathy/Display name","労働者は作業が無意味だと考えています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/EVENT: Building_StopForAccident/Display name","事故が起こりました – 子供の救助を試みています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/EVENT: Building_StopForAccident12h/Display name","オートマトンが建築物を破壊しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/EVENT: DisableAgitator/Display name","破壊されました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/EVENT: [Disability] Kitchen help modifier/Display name","調理場の助手"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/EVENT: [Disability] Kitchen help/Display name","調理場の助手"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Global_Endgame_0.3_Efficiency_CoalMines/Description","嵐により、この建物の資源が凍結しました！"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Global_Endgame_0.3_Efficiency_CoalMines/Display name","嵐により、この建物の資源が凍結しました！"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Global_Endgame_Heatzone_RangeReduced/Description","ヒートレンジが減少しました！"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Global_Endgame_Heatzone_RangeReduced/Display name","ヒートレンジが減少しました！"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/Global_Endgame_OversightOnFoodProduction/Display name","調理人が食料を盗んでいます"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Ability_formen/Description","現場監督"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Ability_formen/Display name","現場監督がこの建物の効率を高めています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Ashes to ashes/Display name","肥料"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_FasterWork-Mechanical Agitator/Description","この建物の周辺にいる住人は、励ましの言葉を聞いたことで、より効率的に働くようになるでしょう。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_FasterWork-Mechanical Agitator/Display name","労働放送塔周辺での労働"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_FasterWork-Shrine/Display name","祭壇付近での作業"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_House_of_Prayer/Bonus levels/KeyValuePair000/Value","祈りの館に入れる住人がいません。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_House_of_Prayer/Bonus levels/KeyValuePair151/Value","祈りの館に入れる住人は半分以下です。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_House_of_Prayer/Bonus levels/KeyValuePair475/Value","ほぼすべての住人が祈りの館に入ることができます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_House_of_Prayer/Bonus levels/KeyValuePair552/Value","すべての住人が祈りの館に入ることができます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_House_of_Prayer/Bonus levels/KeyValuePair742/Value","祈りの館に入れる住人は少数です。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_House_of_Prayer/Bonus levels/KeyValuePair810/Value","住人の半分以上が祈りの館に入ることができます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_NeighborhoodWatch-GuardpostUpgrade/Bonus levels/KeyValuePair213/Value","守衛詰所の付近には誰も住んでいません。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_NeighborhoodWatch-GuardpostUpgrade/Bonus levels/KeyValuePair376/Value","すべての住人が守衛詰所の付近に住んでいます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_NeighborhoodWatch-GuardpostUpgrade/Bonus levels/KeyValuePair634/Value","住人の半分以上が守衛詰所の付近に住んでいます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_NeighborhoodWatch-GuardpostUpgrade/Bonus levels/KeyValuePair639/Value","四分の一以上の住人が守衛詰所の付近に住んでいます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_NeighborhoodWatch-GuardpostUpgrade/Bonus levels/KeyValuePair750/Value","守衛詰所の付近の住人は少数です。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_NeighborhoodWatch-GuardpostUpgrade/Bonus levels/KeyValuePair802/Value","ほぼすべての住人が守衛詰所の付近に住んでいます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_Neighbourhood Watch/Bonus levels/KeyValuePair049/Value","監視塔のそばに住んでいる住人がいません。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_Neighbourhood Watch/Bonus levels/KeyValuePair145/Value","住人の半分以上が監視塔の付近に住んでいます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_Neighbourhood Watch/Bonus levels/KeyValuePair319/Value","監視塔の付近に住んでいる住人は3分の1以下です。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_Neighbourhood Watch/Bonus levels/KeyValuePair476/Value","すべての住人が監視塔の付近に住んでいます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_Neighbourhood Watch/Bonus levels/KeyValuePair489/Value","ほぼすべての住人が監視塔の付近に住んでいます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_Neighbourhood Watch/Bonus levels/KeyValuePair830/Value","監視塔の付近の住人は少数です。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_faith_keepers/Bonus levels/KeyValuePair043/Value","ほんのわずか"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_faith_keepers/Bonus levels/KeyValuePair208/Value","のすべて"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_faith_keepers/Bonus levels/KeyValuePair580/Value","半分以上"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_faith_keepers/Bonus levels/KeyValuePair655/Value","ほぼすべての"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_faith_keepers/Bonus levels/KeyValuePair723/Value","いいえ"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_faith_keepers/Bonus levels/KeyValuePair939/Value","少数"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse - house of joy/Bonus levels/KeyValuePair123/Value","ほんのわずか"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse - house of joy/Bonus levels/KeyValuePair338/Value","いいえ"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse - house of joy/Bonus levels/KeyValuePair610/Value","半分以上"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse - house of joy/Bonus levels/KeyValuePair656/Value","のすべて"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse - house of joy/Bonus levels/KeyValuePair734/Value","ほぼすべての"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse - house of joy/Bonus levels/KeyValuePair936/Value","少数"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse/Bonus levels/KeyValuePair045/Value","半分以上"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse/Bonus levels/KeyValuePair052/Value","いいえ"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse/Bonus levels/KeyValuePair307/Value","のすべて"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse/Bonus levels/KeyValuePair737/Value","ほぼすべての"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse/Bonus levels/KeyValuePair780/Value","少数"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_publicHouse/Bonus levels/KeyValuePair969/Value","ほんのわずか"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_temple/Bonus levels/KeyValuePair010/Value","ほんのわずか"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_temple/Bonus levels/KeyValuePair320/Value","いいえ"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_temple/Bonus levels/KeyValuePair763/Value","半分以上"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_temple/Bonus levels/KeyValuePair777/Value","少数"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_temple/Bonus levels/KeyValuePair837/Value","のすべて"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_temple/Bonus levels/KeyValuePair900/Value","ほぼすべての"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Double Rations/Display name","病人の食料2倍"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: FieldKitchens_Heat/Description","この建物で提供される温かい食事の効果により、範囲内のすべての作業場が暖房ボーナスを獲得します。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: FieldKitchens_Heat/Display name","野外調理場暖房ボーナス"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Kids_help/Description","子供が労働を手伝っています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Kids_help/Display name","子供が労働を手伝っています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Transplant/Display name","移植"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: CoalMines/Display name","炭鉱の最適化"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: CoalMines2/Display name","炭鉱の合理化"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: CoalThumpers/Display name","石炭採掘機"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Hunters hut/Display name","ハンターの装備"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Infirmary/Display name","診療所のチェックリスト"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: MedicalPost/Display name","救護所のアップグレード"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Plantations/Display name","温室の選択"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Sawmill/Display name","製材所のアップグレード"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Warmer Cookhouse/Display name","調理場の断熱技術"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Warmer GatheringPost/Display name","集会場の断熱技術"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Warmer GatheringPost2/Display name","集会場の断熱技術 II"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Warmer House/Display name","住居の断熱技術"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Warmer Medical/Display name","医療施設の断熱技術"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Warmer Medical2/Display name","医療施設の断熱技術 II"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Warmer Plantations/Display name","温室の断熱技術"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/UPGRADE: Warmer Plantations2/Display name","温室の断熱技術 II"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[TechHaven]Global_Workshops_0.5_Efficiency_for_24h/Description","効率は50％です"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[TechHaven]Global_Workshops_0.5_Efficiency_for_24h/Display name","効率は50％です"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[TechHaven]Global_Workshops_0.75_Efficiency_for_24h/Description","効率は75％です"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[TechHaven]Global_Workshops_0.75_Efficiency_for_24h/Display name","効率は75％です"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[TechHaven]Global_Workshops_1.2_Efficiency/Description","効率が上昇しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[TechHaven]Global_Workshops_1.2_Efficiency/Display name","効率が上昇しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[TechHaven]SeedArk_dead/Description","この苗木の聖櫃は凍結しています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[TechHaven]SeedArk_freezing/Description","この苗木の聖櫃は凍結しかけています"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Efficiency boost_0.1 - Sacrifice/Display name","効率が上昇しました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Efficiency boost_0.1/Display name","効率が上がりました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Efficiency debuff_0.1/Description","効率が下がりました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Efficiency debuff_0.1/Display name","効率が下がりました"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Generator Range Debuff 4/Description","全てのヒートゾーンが40％小さくなっています。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Generator stress debuff dummy/Description","ジェネレーターの圧力が上がります。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Generator stress debuff/Description","ジェネレーターの圧力が上がります。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Global_HeatzoneTemperatureDecrease1/Description","全てのヒートゾーンが1レベル寒くなっています。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Global_HeatzoneTemperatureDecrease2/Description","全てのヒートゾーンが2レベル寒くなっています。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] RC Efficiency - Sacrifice/Display name","エンジニアの犠牲"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] RC Efficiency I/Display name","修理工場効率I"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] RC Efficiency II/Display name","修理工場効率II"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] RC Efficiency III/Display name","修理工場効率III"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator - hidden defect/Currently repairing text","ジェネレーターを点検中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator - hidden defect/Start repairs text","ジェネレーターを点検する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator - last malfunction/Currently repairing text","出来ることは何もない"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 1A/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 1A/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 1B/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 1B/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 1C/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 1C/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 1D/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 1D/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 2A/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 2A/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 2B/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 2B/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 2C/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 2C/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 2D/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 2D/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 3A/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 3A/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 3B/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 3B/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 3C/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 3C/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 3D/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 3D/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 4A/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 4A/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 4B/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 4B/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 4C/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 4C/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 4D/Currently repairing text","ジェネレーターを修理中..."
"Generated/PlaceActivityConfig/Malfunctions/Generator 4D/Start repairs text","ジェネレーターを修理する"
"Generated/PlaceActivityConfig/No malfunction to repair text","修理するものがありません"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/16h/Display name","多大な努力"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/24h/Discontent text","高"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/24h/Display name","24時間"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/Hard/Discontent text","高"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/Hard/Display name","延長シフト"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/Light/Discontent text","小"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/Light/Display name","08:00～16:00"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/Normal/Discontent text","無し"
"Generated/PlaceActivityConfig/Rigors/Normal/Display name","通常の労働時間"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair023/Key","キャプテンの失脚を計画"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair084/Key","反乱"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair159/Key","冒涜的活動への参加"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair161/Key","破壊活動"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair225/Key","頑なな悪行"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair271/Key","キャプテンの失脚を計画"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair275/Key","反対意見の拡散"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair291/Key","信仰の象徴の冒涜"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair299/Key","反体制的な文書の配布"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair322/Key","異端思想の喧伝"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair353/Key","新たな信仰の侮辱"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair400/Key","無神論"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair426/Key","反逆"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair431/Key","反体制的な扇動行為"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair450/Key","猥雑な行為"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair552/Key","キャプテンに対する扇動"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair564/Key","扇動的な演説"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair600/Key","指導者に対する扇動"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair606/Key","重要な公有財産の破損"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair637/Key","異端信仰"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair774/Key","不敬な発言"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair793/Key","治安紊乱行為"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair845/Key","不信心"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair884/Key","治安の弱体化"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Fight/Notification text","住人が戦闘で死亡しました"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Ran away/Notification text","住人が脱走しました"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Suicide (no body)/Notification text","{ListOfTheLost}が自殺しました"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Suicide/Notification text","{ListOfTheLost}が自殺しました"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Unloaded by Expedition/Notification text","{LossCount}名が避難: {ListOfTheLost}。"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/[Winterhome] Fire and riots/Notification text","火災と暴動で{LossCount}名が死亡: {ListOfTheLost}。"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/[Winterhome] Murder/Notification text","{LossCount}名が殺された: {ListOfTheLost}。"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/[Winterhome] Riots/Notification text","暴動で{LossCount}名が死亡: {ListOfTheLost}。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Build Memorial/Displayed name","保管所"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Build Memorial/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective815/Description","保管所を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Build Memorial/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective815/Text","保管所を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento1/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento1/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective395/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento1/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective395/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento1/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective714/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento1/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective714/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento10/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento10/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective338/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento10/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective338/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento10/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective098/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento10/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective098/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento11/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento11/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective445/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento11/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective445/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento11/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective739/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento11/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective739/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento12/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento12/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective490/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento12/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective490/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento12/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective999/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento12/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective999/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento13/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento13/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective518/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento13/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective518/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento13/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective411/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento13/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective411/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento14/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento14/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective201/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento14/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective201/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento14/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective495/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento14/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective495/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento15/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento15/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective714/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento15/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective714/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento15/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective649/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento15/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective649/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento2/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento2/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective360/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento2/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective360/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento2/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective321/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento2/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective321/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento3/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento3/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective688/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento3/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective688/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento3/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective691/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento3/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective691/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento4/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento4/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective938/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento4/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective938/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento4/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective524/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento4/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective524/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento5/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento5/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective459/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento5/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective459/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento5/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective813/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento5/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective813/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento6/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento6/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective931/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento6/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective931/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento6/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective393/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento6/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective393/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento7/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento7/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective717/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento7/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective717/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento7/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective030/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento7/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective030/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento8/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento8/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective657/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento8/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective657/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento8/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective954/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento8/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective954/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento9/Displayed name","過去のかけら"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento9/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective390/Description","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento9/Objectives/ReachExpeditionDestinationQuestObjective390/Text","遺物のサイトに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento9/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective437/Description","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Cultural: Reach Memento9/Objectives/RetrieveArtifactQuestObjective437/Text","遺物を街へと持ち帰る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 10 Days/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 10 Days/Objectives/CustomQuestObjective775/Description","次の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 10 Days/Objectives/CustomQuestObjective775/Text","次の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 12 Days/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 12 Days/Objectives/CustomQuestObjective388/Description","次の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 12 Days/Objectives/CustomQuestObjective388/Text","次の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days Easy/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days Easy/Objectives/CustomQuestObjective357/Description","最初の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days Easy/Objectives/CustomQuestObjective357/Text","最初の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days Repeat Easy/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days Repeat Easy/Objectives/CustomQuestObjective102/Description","次の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days Repeat Easy/Objectives/CustomQuestObjective102/Text","次の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days/Objectives/CustomQuestObjective540/Description","最初の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 15 Days/Objectives/CustomQuestObjective540/Text","最初の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 8 Days/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 8 Days/Objectives/CustomQuestObjective451/Description","次の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Endless: 8 Days/Objectives/CustomQuestObjective451/Text","次の嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Goal: Reach Day 30/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Goal: Reach Day 30/Objectives/CustomQuestObjective912/Description","嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Goal: Reach Day 30/Objectives/CustomQuestObjective912/Text","嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Goal: Reach Day 60/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Goal: Reach Day 60/Objectives/CustomQuestObjective142/Description","嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Goal: Reach Day 60/Objectives/CustomQuestObjective142/Text","嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Holiday Quest/Displayed name","クリスマスのお祝いを企画してください。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Holiday Quest/Objectives/GatherResourcePerAgentQuestObjective010/Description","クリスマスのごちそうのために食料配給を備蓄してください。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Holiday Quest/Objectives/GatherResourcePerAgentQuestObjective010/Text","食料配給を備蓄してください"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Holiday Quest/Objectives/GatherResourcePerAgentQuestObjective299/Text","木材を備蓄してください。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Holiday Quest/Objectives/GatherResourcePerAgentQuestObjective497/Text","木材を備蓄してください。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Holiday Quest/Objectives/RaiseAverageHopeQuestObjective692/Description","希望を増加させてください。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Holiday Quest/Objectives/RaiseAverageHopeQuestObjective692/Text","希望を増加させてください。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_FrostlandSpeed/Displayed name","強風"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_FrostlandSpeed/Objectives/CustomQuestObjective408/Text","スカウトチームと輸送チームが50％遅く移動します"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_FrozenGround/Displayed name","凍結した地面"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_FrozenGround/Objectives/CustomQuestObjective517/Text","集積所と全ての石炭掘削機が10％の効率で稼働します"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_GeneratorIncreasedConsumption/Displayed name","ジェネレーターの詰まり"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_GeneratorIncreasedConsumption/Objectives/CustomQuestObjective271/Text","ジェネレーターが2倍の石炭を使用します"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_HealthcareCapacity/Displayed name","大流行の防止"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_HealthcareCapacity/Objectives/CustomQuestObjective014/Text","全ての医療施設の容量が半減しました。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_HeatzoneInefficiency/Displayed name","詰まったパイプ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_HeatzoneInefficiency/Objectives/CustomQuestObjective252/Text","全てのヒートゾーンが20％小さくなります"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_HighPressure/Displayed name","フロースパイク"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_HighPressure/Objectives/CustomQuestObjective412/Text","ジェネレーターの圧力が75％早く上昇し、75％遅く減少します。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_Hunters/Displayed name","動物の移動"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_Hunters/Objectives/CustomQuestObjective988/Text","ハンターは90％少ない生食材を持ち帰ります"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_IncreasedIllness/Displayed name","危険な寒さ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_IncreasedIllness/Objectives/CustomQuestObjective155/Text","人々がより簡単に病気になります。寒さに気を付けてください！"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_MuddyTerrain/Displayed name","脆性鉄"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_MuddyTerrain/Objectives/CustomQuestObjective861/Text","全ての建設により多くの鉄が使用されます"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_Plantations/Displayed name","朽ち行く根"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_Plantations/Objectives/CustomQuestObjective500/Text","全ての温室が90％少ない生食材を生産します"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_ResourceCapacity/Displayed name","ロジスティックの悪夢"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_ResourceCapacity/Objectives/CustomQuestObjective047/Text","全ての貯蔵庫の容量が半減しました。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_Sawmills/Displayed name","氷で覆われた木"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_Sawmills/Objectives/CustomQuestObjective384/Text","全ての製材所が90％少ない木材を生産します。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_SociotechCooldown/Displayed name","疑いの波"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_SociotechCooldown/Objectives/CustomQuestObjective050/Text","新しい法律の導入までに50％長く待たなければなりません。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_SteamCoreBuildings/Displayed name","蒸気核の固着"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_SteamCoreBuildings/Objectives/CustomQuestObjective899/Text","全ての蒸気核の建物とオートマトンの効率が90％下がりました。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/![Food - Food Shortage] Find the source of food/Displayed name","飢えと戦う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/![Food - Food Shortage] Find the source of food/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective756/Text","遺体以外の生食材の供給源を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/![Main Narrative Line] 007 CRUEL HORIZON/Displayed name","到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/![Main Narrative Line] 007 CRUEL HORIZON/Objectives/CustomQuestObjective092/Text","フロストランドからできるだけ多くの住人を救う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/![Main Narrative Line] 007 The End/Displayed name","終了"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/![Main Narrative Line] 007 The End/Objectives/CustomQuestObjective989/Text","迫る嵐に備える"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Disability] Care House/Displayed name","介護施設"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Disability] Care House/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective906/Text","介護施設を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 001_Research tech/Displayed name","迫り来るもの"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 001_Research tech/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective978/Description","ビーコン研究：ステレオスコピックレンズ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 001_Research tech/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective978/Text","ビーコン研究：ステレオスコピックレンズ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002 Prepare for the storm - main quest/Displayed name","嵐への備え"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002a_Prepare for the storm FOOD/Displayed name","食料"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002a_Prepare for the storm FOOD/Objectives/GatherResourceQuestObjective741/Description","各住人の食料を少なくとも1週間分収集する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002a_Prepare for the storm FOOD/Objectives/GatherResourceQuestObjective741/Text","各住人の食料を少なくとも1週間分収集する - 食料計{Amount}個"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002b_Prepare for the storm SURVIVORS/Displayed name","生存者"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002b_Prepare for the storm SURVIVORS/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective293/Description","雪中の巣穴から生存者を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002b_Prepare for the storm SURVIVORS/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective293/Text","雪中の巣穴から生存者を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002b_Prepare for the storm SURVIVORS/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective706/Description","クレバスから生存者を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002b_Prepare for the storm SURVIVORS/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective706/Text","クレバスから生存者を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002b_Prepare for the storm SURVIVORS/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective826/Description","深い洞穴から生存者を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002b_Prepare for the storm SURVIVORS/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective826/Text","深い洞穴から生存者を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002c_Prepare for the storm OUTPOSTS/Displayed name","前哨基地"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002c_Prepare for the storm OUTPOSTS/Objectives/DisbandExpeditionQuestObjective539/Description","すべての斥候と前哨基地を召還する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002c_Prepare for the storm OUTPOSTS/Objectives/DisbandExpeditionQuestObjective539/Text","すべての斥候と前哨基地を召還する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002d_Prepare for the storm TEMPERATURE/Displayed name","寒い"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002d_Prepare for the storm TEMPERATURE/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective566/Description","オーバードライブカップリングの研究"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002d_Prepare for the storm TEMPERATURE/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective566/Text","オーバードライブカップリングの研究"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002d_Prepare for the storm TEMPERATURE/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective862/Description","ジェネレーター出力アップIIIの研究"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 002d_Prepare for the storm TEMPERATURE/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective862/Text","ジェネレーター出力アップIIIの研究"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 003_Final preparation/Displayed name","最後の日々"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 003_Final preparation/Objectives/CustomQuestObjective184/Description","嵐の到来を待つ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 003_Final preparation/Objectives/CustomQuestObjective184/Text","嵐の到来を待つ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 004_Survive the storm/Displayed name","生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 004_Survive the storm/Objectives/CustomQuestObjective487/Description","嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] 004_Survive the storm/Objectives/CustomQuestObjective487/Text","嵐を生き延びる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] Build Coal Thumpers/Displayed name","石炭採掘機を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] Build Coal Thumpers/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective280/Text","収集所を6つ建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] Build Coal Thumpers/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective908/Text","石炭採掘機または蒸気石炭採掘機を2機建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] Gather wood/Displayed name","木材を配布する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] Gather wood/Objectives/GatherResourceQuestObjective679/Description","住人用の木材を{Amount}本収集する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[ENDGAME] Gather wood/Objectives/GatherResourceQuestObjective679/Text","住人用の木材を{Amount}本収集する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[GAME ENDING][Discontent Fail Quest] Last Chance/Displayed name","住人を説得して再び信頼を得ます"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[GAME ENDING][Discontent Fail Quest] Last Chance/Objectives/ReduceAverageDiscontentQuestObjective017/Text","不満を75％に低下させます"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[GAME ENDING][Hope Fail Quest] Last chance/Displayed name","住人を説得して再び信頼を得ます"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[GAME ENDING][Hope Fail Quest] Last chance/Objectives/RaiseAverageHopeQuestObjective911/Text","希望を15％に上昇させます"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[LondonerArc] Sign Evening pray law/Displayed name","祈りこそは答えです"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[LondonerArc] Sign Evening pray law/Objectives/ActivateSociotechQuestObjective154/Text","夜の礼拝法に署名する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[LondonerArc] Sign Public penance law/Displayed name","罪人が悔い改めます"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[LondonerArc] Sign Public penance law/Objectives/ActivateSociotechQuestObjective218/Text","公の贖罪法に署名する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 001 ACTIVATE GENERATOR/Displayed name","寒さとの戦い"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 001 ACTIVATE GENERATOR/Objectives/ActivateBuildingOfCategoryQuestObjective583/Text","ジェネレーターをオンにする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 001 ACTIVATE GENERATOR/Objectives/GatherResourceQuestObjective377/Text","石炭を備蓄する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 002 MEANS FOR SURVIVAL/Displayed name","食料の確保"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 002 MEANS FOR SURVIVAL/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective212/Text","調理場を建設し、食事の用意を始める"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 002 MEANS FOR SURVIVAL/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective286/Text","生食材の確保：ハンター小屋または温室を建設"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 003 RESCUE SURVIVORS/Displayed name","コンボイの仲間"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 003 RESCUE SURVIVORS/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective635/Text","ビーコンを建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 003 RESCUE SURVIVORS/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective746/Text","作業場を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 003 RESCUE SURVIVORS/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective882/Text","遭難した遠征隊の生存者を救助する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 004 FIND OTHER CITIES/Displayed name","他の生存者を探せ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 004 FIND OTHER CITIES/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective719/Text","他の開拓地を探す"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 005 LONDONERS/Displayed name","ロンドン主義者達"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 005 LONDONERS/Objectives/RemoveLabelFromAgentsQuestObjective220/Description","ロンドン主義者達に町を混乱させるな"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 005 LONDONERS/Objectives/RemoveLabelFromAgentsQuestObjective220/Text","ロンドン主義者達に町を混乱させるな"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 006 REFUGEES/Displayed name","難民"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Main Narrative Line] 006 REFUGEES/Objectives/CustomQuestObjective186/Text","難民流入を受けた状況の改善"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Alternative food source/Displayed name","代替的食料源"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Alternative food source/Objectives/ActivateSociotechQuestObjective815/Text","代替的食料源法に署名する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Burials again/Displayed name","埋葬"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Burials again/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective644/Text","死者を埋葬する場所を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Burials/Displayed name","埋葬"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Burials/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective730/Text","死者を埋葬する場所を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Care House/Displayed name","介護施設"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Care House/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective875/Text","介護施設を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Census Station/Displayed name","プロパガンダセンター"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Census Station/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective614/Text","プロパガンダセンターを建設し人員を配備する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Child Shelter/Displayed name","チャイルドシェルター"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Child Shelter/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective044/Text","児童保護施設を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Faith Keepers/Displayed name","信仰の守り手"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Faith Keepers/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective567/Text","信仰の守り手を建設し人員を配備する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Fight Clube/Displayed name","闘技場"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Fight Clube/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective887/Text","闘技場を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Guardposts/Displayed name","守衛詰所"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Guardposts/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective389/Text","守衛詰所を2棟建設し人員を配備する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] House of Healing/Displayed name","癒しの館"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] House of Healing/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective031/Text","癒しの館を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] House of Prayer/Displayed name","祈りの館"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] House of Prayer/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective011/Text","祈りの館を2軒建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Mechanical Agitators/Displayed name","労働放送塔"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Mechanical Agitators/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective884/Text","労働放送塔を3基建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Neighbourhood watchtower/Displayed name","監視塔"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Neighbourhood watchtower/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective643/Text","監視塔を2基建設し人員を配備する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Prison/Displayed name","刑務所"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Prison/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective710/Text","刑務所を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Public House/Displayed name","パブ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Public House/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective301/Text","パブを開業する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Shrines/Displayed name","祭壇"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Shrines/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective638/Text","祭壇を3基建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Snow Pit/Displayed name","死体遺棄所"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Snow Pit/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective188/Text","死者のための場所を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Temple/Displayed name","礼拝堂"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Temple/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective126/Text","礼拝堂を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Use Public Penance/Displayed name","公の贖罪"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Use Public Penance/Objectives/UseAbilityQuestObjective534/Description","公の贖罪法を通過させ、信仰の守り手を使ってこれを実行する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Use Public Penance/Objectives/UseAbilityQuestObjective534/Text","公の贖罪法を通過させ、信仰の守り手を使ってこれを実行する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Use Round Up/Displayed name","一斉検挙"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Use Round Up/Objectives/UseAbilityQuestObjective820/Description","刑務所を建設し、一斉検挙を行う。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Use Round Up/Objectives/UseAbilityQuestObjective820/Text","刑務所を建設し、一斉検挙を行う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Warm Soup Station/Displayed name","野外炊事場"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Sociotech Related] Warm Soup Station/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective117/Text","野外炊事場を2つ建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Story Randomized] Rescue Survivors TEST/Displayed name","準備：生存者"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Story Randomized] Rescue Survivors TEST/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective390/Description","遭難した遠征隊の生存者を救出する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[Story Randomized] Rescue Survivors TEST/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective390/Text","遭難した遠征隊の生存者を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[consequences] Augmentation/Displayed name","作業に戻る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/[consequences] Augmentation/Objectives/ActivateSociotechQuestObjective601/Text","人工装具法"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Corpse disposal/Displayed name","死者のための場所を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Corpse disposal/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective691/Text","墓地または雪穴を造る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Decent food/Displayed name","十分な食事"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Decent food/Objectives/GatherFoodRationsQuestObjective160/Description","全員分の標準的な食料を製造する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Decent food/Objectives/GatherFoodRationsQuestObjective160/Text","全員分の標準的な食料を製造する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Emergency shift/Displayed name","緊急シフトの停止"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Emergency shift/Objectives/CustomQuestObjective104/Description","緊急シフトを3日間使用しない。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Emergency shift/Objectives/CustomQuestObjective104/Text","緊急シフトを3日間使用しない"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Work rigors/Displayed name","住人を休息させる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Work rigors/Objectives/CustomQuestObjective720/Description","延長シフトを3日間使用しない。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/MiniSnops/Entries/[miniSNOPs] Work rigors/Objectives/CustomQuestObjective720/Text","延長シフトを3日間使用しない"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE/Displayed name","住人を救え"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective458/Text","現在地を伝えるためビーコンを建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE/Objectives/CustomQuestObjective816/Text","流入する難民グループを待つ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE/Objectives/IncreasePopulationQuestObjective913/Text","少なくとも250人が生き残る必要があります"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective182/Text","トレイルベンドにいる子供たちを救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective342/Text","ホワイトパスにいる住人を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 001 SAVE YOUR PEOPLE/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective964/Text","ブラックスパイアにいる住人を救出する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003 FACE THE LORDS/Displayed name","領主への対処"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003 FACE THE LORDS/Objectives/CustomQuestObjective364/Text","到来する領主たちの集団に対処する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003a FEED THE LORDS - all/Displayed name","領主の基本的なニーズ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003a FEED THE LORDS - all/Objectives/AssignAgentsQuestObjective596/Description","全員にシェルターを提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003a FEED THE LORDS - all/Objectives/AssignAgentsQuestObjective596/Text","全員にシェルターを提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003a FEED THE LORDS - all/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective236/Text","飢えた住人全員に食料を供給する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003a FEED THE LORDS - infrastructure/Displayed name","食品インフラの改善"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003a FEED THE LORDS - infrastructure/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective493/Text","ハンターの納屋または大温室を建設"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003a FEED THE LORDS - infrastructure/Objectives/AssignAgentsQuestObjective080/Description","全員にシェルターを提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003a FEED THE LORDS - infrastructure/Objectives/AssignAgentsQuestObjective080/Text","全員にシェルターを提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003b HEAL THE LORDS - all/Displayed name","領主の治療"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003b HEAL THE LORDS - all/Objectives/ReachStatisticLevelForAgentsQuestObjective352/Text","病人を治療する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003b HEAL THE LORDS - infrastructure/Displayed name","医療を向上させる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003b HEAL THE LORDS - infrastructure/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective063/Text","新しい医療施設を開設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 004a NORMALIZE THE SITUATION/Displayed name","階級闘争を解決する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 004a NORMALIZE THE SITUATION/Objectives/CustomQuestObjective966/Text","少なくとも1日監督を務める"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 004a NORMALIZE THE SITUATION/Objectives/RaiseAverageHopeQuestObjective465/Text","希望を50％以上に維持する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 004a NORMALIZE THE SITUATION/Objectives/ReduceAverageDiscontentQuestObjective742/Text","不満を25％以下に維持する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 004b BUILD THE WALL/Displayed name","町の確保"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 004b BUILD THE WALL/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective220/Text","信仰の守り手を建設し人員を配備する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 004b BUILD THE WALL/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective291/Text","守衛詰所を2棟建設し人員を配備する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 004b BUILD THE WALL/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective938/Text","守衛付きの前哨基地を2基建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 001 FIND FACTORY PLANS/Displayed name","工場図面を見つける"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 001 FIND FACTORY PLANS/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective690/Text","ビーコンを研究し建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 001 FIND FACTORY PLANS/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective878/Text","工場図面を見つける"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 002 FACTORY/Displayed name","工場"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 002 FACTORY/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective132/Description","工場を建設する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 002 FACTORY/Objectives/ConstructBuildingOfTypeQuestObjective132/Text","工場を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 002 FACTORY/Objectives/IncreasePopulationQuestObjective983/Text","オートマトンの数を増やす"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 002 FACTORY/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective737/Description","工場図面を町に届ける。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 002 FACTORY/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective737/Text","工場図面を町に届ける"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 AUTONOMOUS CITY/Displayed name","自律した街"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 AUTONOMOUS CITY/Objectives/EmployWorkersInWorkplaceQuestObjective138/Text","木材産業で少なくとも1機のオートマトンを使用する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 AUTONOMOUS CITY/Objectives/EmployWorkersInWorkplaceQuestObjective391/Text","石炭産業で少なくとも2機のオートマトンを使用する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 AUTONOMOUS CITY/Objectives/EmployWorkersInWorkplaceQuestObjective653/Text","生食材産業で少なくとも1機のオートマトンを使用する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 AUTONOMOUS CITY/Objectives/EmployWorkersInWorkplaceQuestObjective759/Text","鉄鋼産業で少なくとも1機のオートマトンを使用する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 EXPLORE THE FROSTLAND/Displayed name","蒸気核の捜索"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 EXPLORE THE FROSTLAND/Objectives/CustomQuestObjective570/Description","サウスパスまたはミスティーバレーに到達する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 EXPLORE THE FROSTLAND/Objectives/CustomQuestObjective570/Text","サウスパスまたはミスティーバレーに到達する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 KEEP OPERATIONS INTACT/Displayed name","自律システムの動作を維持する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 KEEP OPERATIONS INTACT/Objectives/CustomQuestObjective591/Description","町で6機以上のオートマトンを稼働させる。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 003 KEEP OPERATIONS INTACT/Objectives/CustomQuestObjective591/Text","町で6機以上のオートマトンを稼働させる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 004 PREPARE FOR THE STORM/Displayed name","嵐への備え"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 004 PREPARE FOR THE STORM/Objectives/DisbandExpeditionQuestObjective187/Text","すべての遠征を解散する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 005 NEW MANCHESTER - FINDING THE WAY/Displayed name","道を探して"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 005 NEW MANCHESTER - FINDING THE WAY/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective538/Text","嵐が到来する前にフロストランドを偵察し、ニューマンチェスターを探す"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 006 NEW MANCHESTER - SHELTER/Displayed name","ニューマンチェスターのための避難所（1/3）"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 006 NEW MANCHESTER - SHELTER/Objectives/FormExpeditionQuestObjective106/Text","{ExpeditionCost}、オートマトン{RequiredAgentCount}機を集め、救援部隊を派遣する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 007 NEW MANCHESTER - FOOD/Displayed name","ニューマンチェスターのための食料（2/3）"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 007 NEW MANCHESTER - FOOD/Objectives/FormExpeditionQuestObjective899/Text","{ExpeditionCost}、オートマトン{RequiredAgentCount}機を集め、救援部隊を派遣する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 008 NEW MANCHESTER - COAL/Displayed name","ニューマンチェスターのための石炭（3/3）"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 008 NEW MANCHESTER - COAL/Objectives/FormExpeditionQuestObjective665/Text","{ExpeditionCost}、オートマトン{RequiredAgentCount}機を集め、救援部隊を派遣する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 009 AUTONOMOUS CITY READY/Displayed name","嵐のための物資"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE/Displayed name","街を復興する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE/Objectives/ActivateBuildingOfCategoryQuestObjective479/Text","ジェネレーターをオンにする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE/Objectives/CustomQuestObjective723/Text","最低30のがれきを取り除く"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE/Objectives/RaiseAverageHopeQuestObjective133/Text","希望を50%まで上げる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 001 RESTORE HOPE/Objectives/ReduceAverageDiscontentQuestObjective099/Text","不満を25%まで下げる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR/Displayed name","ジェネレーターを調べる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective906/Text","修理工場を建てて人員を配置する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR/Objectives/CustomQuestObjective285/Description","ジェネレーターの故障の原因を見つける。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR/Objectives/CustomQuestObjective285/Text","修理工場でジェネレーターの故障の原因を調査する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR/Objectives/ResearchTechnologyQuestObjective250/Text","修理工場を調査する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION/Displayed name","避難を準備"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective320/Text","避難センターを建てる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective513/Text","ドレッドノートサイトにエンジニアを配置する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION/Objectives/UnloadResourceQuestObjective001/Text","蒸気核を送ってドレッドノートを艤装する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION/Objectives/UnloadResourceQuestObjective399/Text","鉄を送ってドレッドノートを艤装する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION/Objectives/UnloadResourceQuestObjective809/Text","ドレッドノートへ食料配給を送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004 SEND THE EXPEDITION/Displayed name","ウィンターホームを避難"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004 SEND THE EXPEDITION/Objectives/CustomQuestObjective467/Text","正しいタイミングだと思った時にドレッドノートを出発させる。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004 SEND THE EXPEDITION/Objectives/EvacuationCapacityTierQuestObjective024/Text","(任意選択)さらに多くのデッキをキャビンに転換する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004 SEND THE EXPEDITION/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective816/Text","(任意選択)ドレッドノートに人々を送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004 SEND THE EXPEDITION/Objectives/UnloadResourceQuestObjective463/Text","ドレッドノートへ燃料を充填するために石炭を送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004 SEND THE EXPEDITION/Objectives/UnloadResourceQuestObjective803/Text","(任意選択)ドレッドノートに食料配給を送る。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004A FINAL HOURS/Displayed name","最後の時間"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004A FINAL HOURS/Objectives/CustomQuestObjective031/Text","ジェネレーターがもうすぐ停止します。準備を完了させてドレッドノートへと出発してください。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004A FINAL HOURS/Objectives/EvacuationCapacityTierQuestObjective178/Text","(任意選択)さらに多くのデッキをキャビンに転換する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004A FINAL HOURS/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective269/Text","(任意選択)ドレッドノートに人々を送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004A FINAL HOURS/Objectives/UnloadResourceQuestObjective959/Text","ドレッドノートへ燃料を充填するために石炭を送る。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 004A FINAL HOURS/Objectives/UnloadResourceQuestObjective991/Text","(任意選択)ドレッドノートに食料配給を送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Augmentation/Displayed name","道路のための道具"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Augmentation/Objectives/RemoveLabelFromAgentsQuestObjective079/Description","ドレッドノートへ送るまでに全ての手足切断患者に人工装具を与える"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Augmentation/Objectives/RemoveLabelFromAgentsQuestObjective079/Text","ドレッドノートへ送るまでに全ての手足切断患者に人工装具を与える。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] CYCLIC Repair the Generator/Displayed name","ジェネレーターの故障"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] CYCLIC Repair the Generator/Objectives/CustomQuestObjective239/Text","修理工場でジェネレーターを修理する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Children First - all/Displayed name","子供たちを救う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Children First - all/Objectives/RemoveLabelFromAgentsQuestObjective068/Description","ドレッドノートに送る前に、全ての子供の手足切断患者に人工装具を与える。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Children First - all/Objectives/RemoveLabelFromAgentsQuestObjective068/Text","ドレッドノートに送る前に、全ての子供の手足切断患者に人工装具を与える。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Children First - all/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective255/Text","全ての子供たちをドレッドノートに送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Children First - only 50/Displayed name","子供たちを救う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Children First - only 50/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective980/Text","50名の子供たちをドレッドノートへ送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Engineers First - all/Displayed name","エンジニア優先"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Engineers First - all/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective162/Text","ドレッドノートに全てのエンジニアを送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Engineers First - only 25/Displayed name","エンジニア優先"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Engineers First - only 25/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective441/Text","ドレッドノートに25名のエンジニアを送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Lonely Father/Displayed name","孤独な父親"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Lonely Father/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective348/Text","次の輸送で最低1名の労働者をドレッドノートへ送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Price of Lies/Displayed name","嘘の代償"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Price of Lies/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective106/Text","次の輸送で最低2名のエンジニアをドレッドノートへ送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Price of Lies/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective300/Text","次の輸送で最低2名の子供をドレッドノートへ送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Save everyone/Displayed name","全員を救う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Save everyone/Objectives/UnloadAgentsQuestObjective363/Text","人々をドレッドノートへ送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard - 3 days/Displayed name","飢餓が発生しています"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard - 3 days/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective449/Text","飢えた住人全員に食料を供給する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - place - 2 days/Displayed name","飢餓が発生しています"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - place - 2 days/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective725/Text","ハンター小屋または温室を建設"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - place - 2 days/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective584/Text","飢えた住人全員に食料を供給する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - place - 3 days/Displayed name","飢餓が発生しています"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - place - 3 days/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective747/Text","ハンター小屋または温室を建設"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - place - 3 days/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective456/Text","飢えた住人全員に食料を供給する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - supplies - 2 days/Displayed name","飢餓が発生しています"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - supplies - 2 days/Objectives/GatherResourceQuestObjective476/Description","翌日をしのぐために十分な食料を用意する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - supplies - 2 days/Objectives/GatherResourceQuestObjective476/Text","翌日をしのぐために十分な食料を用意する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - supplies - 2 days/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective127/Text","飢えた住人全員に食料を供給する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - supplies - 3 days/Displayed name","飢餓が発生しています"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - supplies - 3 days/Objectives/GatherResourceQuestObjective327/Description","翌日をしのぐために十分な食料を用意する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - supplies - 3 days/Objectives/GatherResourceQuestObjective327/Text","翌日をしのぐために十分な食料を用意する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Food - Standard HARD - supplies - 3 days/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective240/Text","飢えた住人全員に食料を供給する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - Hospital - 2 days/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - Hospital - 2 days/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective593/Text","癒しの館"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - Hospital - 3 days/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - Hospital - 3 days/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective418/Text","癒しの館"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - Infirmamry - 2 days/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - Infirmamry - 2 days/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective181/Text","新しい診療所を開設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - Infirmamry - 4 days/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - Infirmamry - 4 days/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective941/Text","新しい診療所を開設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - MP - 2 days/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - MP - 2 days/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective129/Text","診療所を開設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - MP - 3 days/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - facility - MP - 3 days/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective362/Text","診療所を開設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - easy/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - easy/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective777/Description","住人の治療を行う。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - easy/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective777/Text","住人の治療を行う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - hard/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - hard/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective045/Description","住人の治療を行う。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - hard/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective045/Text","住人の治療を行う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - medium/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - medium/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective564/Description","住人の治療を行う。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - places - medium/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective564/Text","住人の治療を行う"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - triage/Displayed name","病人の治療をする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - triage/Objectives/ActivateSociotechQuestObjective938/Text","トリアージ法に署名する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Health - triage/Objectives/CustomQuestObjective486/Text","トリアージを使用する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard - 1 day/Displayed name","保護施設を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard - 1 day/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective558/Description","住居のない人々の少なくとも半分に保護施設を提供する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard - 1 day/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective558/Text","住人の少なくとも半分に保護施設を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard - 2 day/Displayed name","保護施設を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard - 2 day/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective984/Description","住居のない人々の少なくとも半分に保護施設を提供する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard - 2 day/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective984/Text","住人の少なくとも半分に保護施設を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard HARD - 1 days/Displayed name","保護施設を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard HARD - 1 days/Objectives/AssignAgentsQuestObjective190/Description","住居のない人々に保護施設を提供する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard HARD - 1 days/Objectives/AssignAgentsQuestObjective190/Text","全員にシェルターを提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard HARD - 2 days/Displayed name","保護施設を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard HARD - 2 days/Objectives/AssignAgentsQuestObjective204/Description","住居のない人々に保護施設を提供する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Standard HARD - 2 days/Objectives/AssignAgentsQuestObjective204/Text","全員にシェルターを提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Ultimatum - 1 day/Displayed name","保護施設を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Ultimatum - 1 day/Objectives/AssignAgentsQuestObjective289/Description","住居または宿泊小屋を提供する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Ultimatum - 1 day/Objectives/AssignAgentsQuestObjective289/Text","住居または宿泊小屋を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Ultimatum HARD - 2 days/Displayed name","保護施設を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Ultimatum HARD - 2 days/Objectives/AssignAgentsQuestObjective804/Description","住居または宿泊小屋を提供する。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/No Shelter - Ultimatum HARD - 2 days/Objectives/AssignAgentsQuestObjective804/Text","住居または宿泊小屋を提供する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - HARD + - 1 days/Displayed name","住居を生活可能にする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - HARD + - 1 days/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective769/Text","住居に少なくとも生活可能な環境を確保する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - HARD - 2 days/Displayed name","住居を生活可能にする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - HARD - 2 days/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective100/Text","住居に少なくとも生活可能な環境を確保する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - Keep the temprature - Long - 3 days/Displayed name","住居を温暖に保つ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - Keep the temprature - Long - 3 days/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective661/Text","住居を少なくとも生活可能な環境に維持する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - Keep the temprature - Short - 2 days/Displayed name","住居を温暖に保つ"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - Keep the temprature - Short - 2 days/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective921/Text","住居を少なくとも生活可能な環境に維持する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - Standard + - 1 day/Displayed name","住居を生活可能にする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - Standard + - 1 day/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective213/Text","住居に少なくとも生活可能な環境を確保する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - Standard - 2 days/Displayed name","住居を生活可能にする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Home - Standard - 2 days/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective172/Text","住居に少なくとも生活可能な環境を確保する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - HARD + - 1 day/Displayed name","作業の過酷さを軽減する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - HARD + - 1 day/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective222/Text","住居を少なくとも低温の環境にする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - HARD - 1 day/Displayed name","作業の過酷さを軽減する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - HARD - 1 day/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective575/Text","住居を少なくとも低温の環境にする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - HARD - 2 days/Displayed name","作業の過酷さを軽減する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - HARD - 2 days/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective124/Text","住居を少なくとも低温の環境にする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - Keep the temprature - Long - 2 days/Displayed name","作業の過酷さを軽減する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - Keep the temprature - Long - 2 days/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective277/Text","作業場を少なくとも低温の環境に維持する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - Keep the temprature - Short - 1 day/Displayed name","作業の過酷さを軽減する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - Keep the temprature - Short - 1 day/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective078/Text","作業場を少なくとも低温の環境に維持する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - Standard + - 1 day/Displayed name","作業の過酷さを軽減する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - Standard + - 1 day/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective478/Text","住居を少なくとも低温の環境にする"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - Standard - 2 days/Displayed name","作業の過酷さを軽減する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Simple Snops/Entries/Temperature Work - Standard - 2 days/Objectives/HeatBuildingOfCategoryQuestObjective482/Text","住居を少なくとも低温の環境にする"
"Generated/ScenariosConfig/City setups/Endless_Canyon/Description","長い峡谷のある地図"
"Generated/ScenariosConfig/Component overrides/TechHaven/Entity components overrides/EntityComponentsOverride367/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate174/Add slot text","新たな斥候の作成"
"Generated/ScenariosConfig/Component overrides/TechHaven/Entity components overrides/EntityComponentsOverride836/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate977/Add slot text","新たな前哨チームの作成"
"Generated/ScenariosConfig/Custom scenario parameters/GameplayModifiers/Display name","ランダムハザード"
"Generated/ScenariosConfig/Custom scenario parameters/GameplayModifiers/Values/Enable random hazards/Description","街の状況にランダムで(そして通常悪い)影響を及ぼすイベント。"
"Generated/ScenariosConfig/Custom scenario parameters/GameplayModifiers/Values/Enable random hazards/Display name","ランダムハザード"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/DEFAULT/Description","文明の崩壊による混乱を免れるために、我々は世界の果てへと逃げてきた。生き残るには、適応する必要がある。その過程で、我々は何者になり果てるのだろうか？"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/DEFAULT/DisplayName","新しい家"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/REFUGEES/Description","ジェネレーターによる安全を享受できるのは富裕層だけだった。人々が平等に過ごせる町を築くため、我々はこれを確保した。しかし、避難所を求めてやって来るすべての人を受け入れることができるだろうか？"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/REFUGEES/DisplayName","難民"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/TechHaven/Description","永遠の冬から貴重な種子や植物のサンプルを救うため、オックスフォードとケンブリッジの選り抜きの科学者である私たちが派遣された。我々には、苗木の聖櫃を安全に保つことができるだろうか？"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/TechHaven/DisplayName","保管所"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/WINTERHOME/Description","長い冬を生き延びるために街を築きました。今は差し迫った破滅からそれを救い、そして自分たちの命を救うべく時間と戦わなければなりません。"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/WINTERHOME/DisplayName","ウィンターホームの滅亡"
"Generated/SettingsConfig/Categories/Audio/Display name","オーディオ"
"Generated/SettingsConfig/Categories/Controls/Display name","コントロール"
"Generated/SettingsConfig/Categories/General/Display name","一般"
"Generated/SettingsConfig/Categories/Graphics/Display name","グラフィック"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingAudio247/Display name","マスター音量"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingCombo026/Display name","GFXのクオリティ"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingCombo431/Display name","フルスクリーン"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingCombo472/Display name","テクスチャーのクオリティ"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingCombo511/Display name","温度スケール"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingCombo883/Display name","雪のクオリティ"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingCombo904/Display name","陰影のクオリティ"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingComboSkipEqualValues140/Display name","パーティクルのクオリティ"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingComboSkipEqualValues181/Display name","アンビエントオクルージョン"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingComboSkipEqualValues724/Display name","被写界深度"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingComboSkipEqualValues758/Display name","グローバルイルミネーション"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingComboSkipEqualValues892/Display name","フルスクリーンAA"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingHardCoded398/Display name","言語"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingHardCoded958/Display name","解像度"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingYesNo560/Display name","チュートリアルを無効にする"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingYesNo887/Display name","垂直同期"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingYesNo988/Display name","スクロールの方向：ナチュラル"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/247","我々の戦闘員に対するロンドン主義者達の数の優位は微々たるものです。あの馬鹿者どもを阻止することは十分に可能でしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/424","我々の戦闘員に対するロンドン主義者達の数の優位は微々たるものです。あの馬鹿者どもを阻止することは十分に可能でしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/471","ロンドン主義者達は我々の戦闘員数を大きく上回っています。彼らの暴動は、我々にはほとんど止めようがありません。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/479","ロンドン主義者達は我々の戦闘員数を大きく上回っていますが、彼らの行動を一部でも阻止することはできるでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/489","ロンドン主義者達は我々の戦闘員数を大きく上回っていますが、彼らの行動を一部でも阻止することはできるでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/524","ロンドン主義者達は我々の戦闘員数を大きく上回っています。彼らの暴動は、我々にはほとんど止めようがありません。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/642","ロンドン主義者達は我々の戦闘員数を大きく上回っています。彼らの暴動は、我々にはほとんど止めようがありません。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/722","我々の戦闘員に対するロンドン主義者達の数の優位は微々たるものです。あの馬鹿者どもを阻止することは十分に可能でしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/882","ロンドンに戻りたがっている住人の数。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/891","ロンドン主義者達は我々の戦闘員数を大きく上回っていますが、彼らの行動を一部でも阻止することはできるでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition : Enforcers ratio texts/989","ロンドン主義者達の数は我々の戦闘員よりはるかに劣っています。ほぼ確実に彼らを止めることができるでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition consequences tresholds/OppositionConsequencesTreshold181/Tooltip text","ロンドンに戻りたがっている者はごく少数です。余波は厄介でしょうが、深刻にはならないでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition consequences tresholds/OppositionConsequencesTreshold432/Tooltip text","多数の住人がロンドンに戻りたがっています。深刻な余波が残り、ロンドン主義者達は数を増すにつれて、ますます横柄になるでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition consequences tresholds/OppositionConsequencesTreshold517/Tooltip text","相当数の住人がロンドンに戻りたがっており、彼らの主張は注目を集め始めています。大きな余波が生じ、面倒なことになる可能性があります。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition generation tresholds/OppositionGenerationTreshold135/Tooltip text","ロンドン主義者達の多くが目的をあきらめます。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition generation tresholds/OppositionGenerationTreshold448/Tooltip text","ロンドン主義者達の一団が目的をあきらめます。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition generation tresholds/OppositionGenerationTreshold512/Tooltip text","少数の住人がロンドン主義者達に加担するおそれがあります。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition generation tresholds/OppositionGenerationTreshold531/Tooltip text","住人は十分な希望を持っており、ロンドン主義者達に加担する恐れはありません。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition generation tresholds/OppositionGenerationTreshold626/Tooltip text","多くの住人がロンドン主義者達に加担するおそれがあります。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition generation tresholds/OppositionGenerationTreshold640/Tooltip text","少数のロンドン主義者達が目的をあきらめます。"
"Generated/SocietyConfig/Opposition generation tresholds/OppositionGenerationTreshold727/Tooltip text","住人の一群がロンドン主義者達に加担するおそれがあります。"
"Generated/SocietyConfig/Policies/[Food] Biowaste/Policies/Allow/Description","食品廃棄物の処理が許可されています"
"Generated/SocietyConfig/Policies/[Food] Biowaste/Policies/Disallow/Description","食品廃棄物の処理は許可されていません"
"Generated/SocietyConfig/Sociotech categories/Adaptation/Description","心は逸っても、肉体が弱っては何もできない。住人は飢えれば食べ、病めば手当てを受け、死ねば弔われることを期待している。これらの務めをどうすれば果たすことができるだろうか？"
"Generated/SocietyConfig/Sociotech categories/Adaptation/Display name","適応"
"Generated/SocietyConfig/Sociotech categories/Adaptation/Short description","空腹、病気、無気力と戦う方法を見つける。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotech categories/Purpose/Description","生き残るための方法を決定してください。神が道を示し給うでしょうか？治安機関が新たな社会を形作るべきでしょうか？あるいは両方でしょうか？どれを選ぶにしても、住人は常に気まぐれです。不満を取り除き、希望を取り戻す方法を見つけられるかはあなた次第です。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotech categories/Purpose/Display name","目的"
"Generated/SocietyConfig/Sociotech categories/Purpose/Short description","不満を取り除き、希望を取り戻す方法を見つける。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Cemetery/Description","尊厳と敬意をもって死者を埋葬できるよう、埋葬地を設けます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Cemetery/Display name","墓地"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Cemetery/Negative effect descriptions/003","墓地を設立する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Cemetery/Negative effect descriptions/174","埋葬をするごとに、一部の住人は数時間、作業することができなくなります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Cemetery/Popup notification text","死者を手厚く弔うことができるよう、墓地が設立されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Cemetery/Positive effect descriptions/341","希望がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Cemetery/Positive effect descriptions/636","新たな建設物：墓地"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Cemetery/Positive effect descriptions/647","埋葬されていない遺体からの感染の危険はありません"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Life Sustain/Description","重病人を治すことはできませんが、少なくとも生かし続けることができます。根治治療として危険な切断を試みることはしません。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Life Sustain/Display name","生命の維持"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Life Sustain/Negative effect descriptions/083","重病人は治療されず、負担であり続けます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Life Sustain/Negative effect descriptions/742","重病人は診療所の寝台を使用します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Life Sustain/Negative effect descriptions/826","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Life Sustain/Popup notification text","重病人は診療所で生かされ続けます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Life Sustain/Positive effect descriptions/154","重病人は診療所で生かされ続けます（治療はされません）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Life Sustain/Positive effect descriptions/257","希望がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Poor Soup/Description","同量の生食材でより多くの住人に食料を提供できるよう、通常の食事の代わりにスープを調理することができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Poor Soup/Display name","スープ"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Poor Soup/Negative effect descriptions/274","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Poor Soup/Negative effect descriptions/559","わずかに希望が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Poor Soup/Negative effect descriptions/851","スープを食べると不満が生じます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Poor Soup/Popup notification text","スープは調理場で提供されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Poor Soup/Positive effect descriptions/741","新たなレシピ：スープ（調理場で製造可能）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Description","遺体をヒートゾーンから守り、雪で覆います。寒さで腐敗が遅れるでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Display name","遺体の処分"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Negative effect descriptions/215","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Negative effect descriptions/659","希望が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Negative effect descriptions/811","雪穴を掘る必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Popup notification text","人間の遺体は雪中に廃棄されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Positive effect descriptions/034","新たな建設物：雪穴"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Positive effect descriptions/873","遺体は将来的な利用の可能性のために保存されます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Put them in the snow/Positive effect descriptions/917","埋葬されていない遺体からの感染の危険はありません"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] RadicalTreatment/Description","侵襲的手術から切断に至るまで、重篤な病気を治すためにあらゆることを試みます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] RadicalTreatment/Display name","荒療治"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] RadicalTreatment/Negative effect descriptions/100","診療所で治療された重病人の最大30％が手足切断患者となります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] RadicalTreatment/Negative effect descriptions/309","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] RadicalTreatment/Popup notification text","手足切断患者となるおそれはありますが、重病人は診療所で治療されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] RadicalTreatment/Positive effect descriptions/802","重病人は診療所で治療されます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] RadicalTreatment/Positive effect descriptions/985","希望がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Sawdust in food/Description","食事におがくずを加えて嵩を増すことができますが、おいしさと健康効果には疑わしいものがあります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Sawdust in food/Display name","食品添加物"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Sawdust in food/Negative effect descriptions/133","わずかに希望が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Sawdust in food/Negative effect descriptions/357","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Sawdust in food/Negative effect descriptions/389","おがくずの食事を食べた住人は病気になることがあります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Sawdust in food/Popup notification text","調理場の食事におがくずを加えることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 0] Sawdust in food/Positive effect descriptions/750","新たなレシピ：おがくずの食事（調理場で製造可能）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Burial Ceremony/Description","町への奉仕に命を捧げる者は、最高の栄誉に値します。死者のために葬儀を行い、生者の士気を高揚させます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Burial Ceremony/Display name","正式な葬式"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Burial Ceremony/Popup notification text","各埋葬は、21:00に墓地で行われる葬儀を伴います"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Burial Ceremony/Positive effect descriptions/007","死による希望の喪失が半減します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Care House/Description","重病人と切断患者は特別施設にて、低料金で介護されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Care House/Display name","介護施設"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Care House/Negative effect descriptions/787","介護施設を建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Care House/Popup notification text","重病人と切断患者は専用施設に収容されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Care House/Positive effect descriptions/067","介護施設の住人の食事量は通常の半分です"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Care House/Positive effect descriptions/793","希望がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Care House/Positive effect descriptions/833","重病人は介護施設で看病され、診療所の負担ではなくなります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Care House/Positive effect descriptions/878","新たな建設物：介護施設"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Double Ration/Description","病人の回復を助けるために、追加の食料を供給することができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Double Ration/Display name","病人用の追加の食料"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Double Ration/Popup notification text","病人の食事を向上させ、回復を速めます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Double Ration/Positive effect descriptions/009","新たなアビリティ：医療施設での食料の配給量を増やし、回復を速めることができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Moonshine/Description","住人にわずかながら酒を配給し、心身の苦痛をやわらげさせることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Moonshine/Display name","密造酒"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Moonshine/Popup notification text","住人は毎日、気晴らしにアルコールを飲むことができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Moonshine/Positive effect descriptions/047","スープを食べると不満が減ります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Moonshine/Positive effect descriptions/884","1食ごとに不満が微減します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Poeple on the floor/Description","患者を床に寝かすことになってでも、医療施設をフル活用すべきです。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Poeple on the floor/Display name","過密状態"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Poeple on the floor/Negative effect descriptions/091","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Poeple on the floor/Negative effect descriptions/484","増加した収容人数を活用すると不満が生じます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Poeple on the floor/Popup notification text","医療施設の収容人数が倍増します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Poeple on the floor/Positive effect descriptions/601","医療施設の収容人数が倍増します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Transplantation/Description","命を救い、治癒を早めるために、死者の身体部分を使うことができます。これにより、死者はこの町の生存に貢献し続けることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Transplantation/Display name","臓器移植"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Transplantation/Popup notification text","死者から切除した身体部位を、病人の治療に活用します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 1] Transplantation/Positive effect descriptions/698","病人の回復が早まります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Alternative Food Source/Description","この悲惨な時代を生き延びるためには、おぞましい行いも避けては通れません。死者の遺体を無駄にはできません。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Alternative Food Source/Display name","代替的食料源"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Alternative Food Source/Negative effect descriptions/635","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Alternative Food Source/Negative effect descriptions/740","このアビリティを使用し、あなたの行いが住人に気付かれた場合、不満が高まり、希望が大幅に減少する可能性があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Alternative Food Source/Negative effect descriptions/932","希望が大幅に減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Alternative Food Source/Popup notification text","調理場で代替的食料源を使用することができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Alternative Food Source/Positive effect descriptions/163","新たなアビリティ：調理場で、遺体を生食材として使用します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Augmentation/Description","町の生存に貢献したいと誰もが考えています。切断患者に以前の身体能力を取り戻させることができるなら、そうすべきです。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Augmentation/Display name","人工装具"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Augmentation/Popup notification text","切断患者が再び作業に従事できるよう、人工装具を製造することができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Augmentation/Positive effect descriptions/248","医療施設で人工装具を装着した切断患者は、再び働くことができるようになります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Augmentation/Positive effect descriptions/507","新たな青写真：人工装具（工場で製造可能）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Corps Processing - fertilizer/Description","生命は死から湧き出てきます。死者が我々に与えてくれる最後の贈り物は、温室の土を肥やすために使用できる、彼らの遺体です。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Corps Processing - fertilizer/Display name","有機肥料"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Corps Processing - fertilizer/Negative effect descriptions/042","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Corps Processing - fertilizer/Negative effect descriptions/442","わずかに希望が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Corps Processing - fertilizer/Popup notification text","遺体を加工して肥料にできます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Corps Processing - fertilizer/Positive effect descriptions/340","新たなアビリティ：遺体を温室用の肥料として使用できます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Triage/Description","重病人を犠牲にして、速やかに完治する軽病人を集中的に治療することができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Triage/Display name","トリアージ"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Triage/Negative effect descriptions/030","患者の4分の1が即死します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Triage/Negative effect descriptions/158","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Triage/Negative effect descriptions/907","希望が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Triage/Popup notification text","重病人を犠牲にして、軽病人を完治させることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Adaptation- level 2] Triage/Positive effect descriptions/741","新たなアビリティ：医療施設でトリアージを使用し、患者の半数を即座に回復します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 1] House of Prayer/Description","邪魔をされずに信仰を実践するための場が必要です。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 1] House of Prayer/Display name","祈りの館"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 1] House of Prayer/Negative effect descriptions/882","祈りの館を2軒建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 1] House of Prayer/Popup notification text","祈りの館が建設されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 1] House of Prayer/Positive effect descriptions/293","新たなアビリティ：説教（祈りの館、礼拝堂）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 1] House of Prayer/Positive effect descriptions/769","近隣住民が集まって祈りを捧げ、希望を上昇させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 1] House of Prayer/Positive effect descriptions/775","新たな建設物：祈りの館"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Evening of Prayers/Description","集まって共に祈ることで、体だけでなく魂も温め合います。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Evening of Prayers/Display name","夜の礼拝"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Evening of Prayers/Popup notification text","集団礼拝はコミュニティの結束を強めます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Evening of Prayers/Positive effect descriptions/293","新たなアビリティ：夜の祈り（祈りの館、礼拝堂）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Evening of Prayers/Positive effect descriptions/552","|#if default|使用するたびに希望が増加し、わずかながらロンドン市民に留まるよう説得できる可能性があります|#else|使用するたびに希望が増加し、不満が減少します|#endif|"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Shrine/Description","住人は祭壇で祈ることにより、毎日の苦役を続けるために必要な力を得られることでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Shrine/Display name","祭壇"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Shrine/Negative effect descriptions/286","祭壇を3基建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Shrine/Popup notification text","祭壇を建設します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Shrine/Positive effect descriptions/656","礼拝所は近隣の作業場の効率を高めます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Shrine/Positive effect descriptions/685","祭壇は近隣住民の希望を高めます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Shrine/Positive effect descriptions/954","新たな建設物：祭壇"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Description","住人の献身を壮大な建築で証明します。信徒の心に希望の炎を灯し、不信心な者を退けてくれることでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Display name","礼拝堂"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Negative effect descriptions/602","礼拝堂を建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Popup notification text","礼拝堂が建設されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Positive effect descriptions/005","新たな建設物：礼拝堂"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Positive effect descriptions/007","不満がわずかに減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Positive effect descriptions/356","|#if default|時おりロンドン市民が改心する場合があります|#endif|"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Positive effect descriptions/649","礼拝堂は希望を増加させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 2] Temple/Positive effect descriptions/670","新たなアビリティ：典礼（礼拝堂） – 希望を増加させ、不満分子を落ち着かせます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Faith keepers/Description","最も献身的な信者たちである信仰の守り手は、心正しき者が平和かつ安全に作業できるようにします。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Faith keepers/Display name","信仰の守り手"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Faith keepers/Negative effect descriptions/600","信仰の守り手の座席を建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Faith keepers/Negative effect descriptions/982","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Faith keepers/Popup notification text","信仰の守り手が設置されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Faith keepers/Positive effect descriptions/075","信仰の守り手"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Faith keepers/Positive effect descriptions/198","新たな建設物：信仰の守り手"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Faith keepers/Positive effect descriptions/470","新たなアビリティ：夜の行進 – 不満を減少させます（信仰の守り手）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Field Kitchens/Description","野外炊事場はそれぞれ、住人に温かい食事を提供し、体温を保たせます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Field Kitchens/Display name","野外炊事場"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Field Kitchens/Negative effect descriptions/242","野外炊事場を2か所建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Field Kitchens/Popup notification text","野外炊事場が建設されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Field Kitchens/Positive effect descriptions/150","近隣の作業場の室温を1レベル上昇させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] Field Kitchens/Positive effect descriptions/925","新たな建設物：野外炊事場"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] House of Healing/Description","癒しの館で働く信徒は、病人を癒すだけでなく、彼らのために祈り、希望を与えます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] House of Healing/Display name","癒しの館"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] House of Healing/Negative effect descriptions/524","癒しの館を建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] House of Healing/Negative effect descriptions/624","癒しの館は診療所よりも遅く住人を治療します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] House of Healing/Popup notification text","癒しの館を建設します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] House of Healing/Positive effect descriptions/104","新たな建設物：癒しの館"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 3] House of Healing/Positive effect descriptions/313","癒しの館は技師が不要であり、重病人を治療して</n>すべての患者にわずかな希望ボーナスを付与します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Captains message/Description","キャプテンが、真実の守り手の地位に就きます。彼は我々に正しいものと誤ったものとを教え、私たちの信仰を導いてくださる唯一の人です。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Captains message/Display name","真実の守り手"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Captains message/Negative effect descriptions/478","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Captains message/Popup notification text","我々に必要な導きは、キャプテンによる励ましの言葉だけです。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Captains message/Positive effect descriptions/772","新たなアビリティ：キャプテンの言葉（信仰の守り手、礼拝堂）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Captains message/Positive effect descriptions/914","使用するたびに不満が大幅に減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Righteous Denunciation/Description","邪悪を告発するのは信徒の務めです。悪を明るみに出すことは、真の思いやりのしるしです。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Righteous Denunciation/Display name","公正な告発"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Righteous Denunciation/Negative effect descriptions/402","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Righteous Denunciation/Popup notification text","キャプテンは、町に脅威を与えるすべての者や人物について通知を受けます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Righteous Denunciation/Positive effect descriptions/069","|#if default|時おり人々の集団がロンドン市民を見捨てます|#else|時おり不満が減少します|#endif|"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 4] Righteous Denunciation/Positive effect descriptions/498","ときどき少量の資源を入手します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Description","人間に過ちはつきものですが、他の者が悪の道に踏み入らぬよう、迷える者は公の贖罪をしなければなりません。それによってのみ、彼らは許されることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Display name","公の贖罪"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Negative effect descriptions/325","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Negative effect descriptions/480","公の贖罪は傷害を引き起こすことがあります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Popup notification text","公の贖罪は信仰の守り手によって執行可能です"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Positive effect descriptions/055","|#if default|使用するたびに人々がロンドン市民を見捨てます|#endif|"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Positive effect descriptions/377","使用するたびに希望が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Positive effect descriptions/655","使用するたびに不満が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 5] Public conversion/Positive effect descriptions/771","新たなアビリティ：公の贖罪（信仰の守り手）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 6] FANATIZM/Description","新たな信仰の導入により、疑いの声を上げる者はすべて、信仰の敵とみなされます。誰もが生存という目的に献身する必要があります。従わない者はすべて排斥されます。</n>"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 6] FANATIZM/Display name","新たな信仰"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 6] FANATIZM/Negative effect descriptions/060","一部の住人はこの法律に異を唱え始めます。その一部は死亡します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 6] FANATIZM/Negative effect descriptions/555","一部の異端者が死亡します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 6] FANATIZM/Popup notification text","キャプテンの意向を疑うことは許されません。我々の町は信仰を是としており、信仰とは生存という目的への絶対的な献身です。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 6] FANATIZM/Positive effect descriptions/312","|#if default|ロンドン市民は考えを改める必要があります。|#endif|"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 6] FANATIZM/Positive effect descriptions/443","今後、希望を心配する必要がなくなります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Faith - level 6] FANATIZM/Positive effect descriptions/654","公開処刑場が設置されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 1] Neighborhood watch/Description","困った人を助け、厄介者から彼らを守るため、動員して力を合わせる必要があります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 1] Neighborhood watch/Display name","自警団"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 1] Neighborhood watch/Negative effect descriptions/739","監視塔を2基建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 1] Neighborhood watch/Popup notification text","自警団を設立し、監視塔を建設します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 1] Neighborhood watch/Positive effect descriptions/146","監視塔は近隣住民の希望を高めます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 1] Neighborhood watch/Positive effect descriptions/394","新たな建設物：監視塔"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Description","民兵組織は、町内の治安を維持し、これを脅かす可能性のある者に対処します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Display name","守衛詰所"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Negative effect descriptions/242","守衛詰所を2軒建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Negative effect descriptions/972","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Popup notification text","守衛詰所を建設する必要があります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Positive effect descriptions/507","新たな建設物：守衛詰所"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Positive effect descriptions/560","守衛を使って抗議運動を解散させることができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Positive effect descriptions/741","守衛詰所は近隣住民の希望を高めます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Guardpost unlock/Positive effect descriptions/777","守衛詰所は近隣住民の不満を減少させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Morning gathering/Description","毎朝集まり、その日の目標と優先事項をすべての人がしっかり把握していることを確認します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Morning gathering/Display name","朝会"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Morning gathering/Popup notification text","毎日が士気を高揚させる朝の集会から始まります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Morning gathering/Positive effect descriptions/100","希望がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 2] Morning gathering/Positive effect descriptions/699","毎朝の集会はわずかに希望を増加させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Description","物事を円滑に進めるためには、住人の懸念を把握し、彼らが聞きたがる報せを広める方法が必要です。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Display name","プロパガンダセンター"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Negative effect descriptions/139","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Negative effect descriptions/280","プロパガンダセンターを建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Popup notification text","プロパガンダセンターを建設する必要があります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Positive effect descriptions/355","不満の原因に関する詳細を表示します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Positive effect descriptions/653","新たな建設物：プロパガンダセンター"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Positive effect descriptions/932","プロパガンダセンターは希望を増加させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Census Station/Positive effect descriptions/952","新たなアビリティ：プロパガンダセンターはビラを配布し、希望を増加させることができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Forman/Description","信頼のおける現場監督を置くことで、住人は可能な限り効率的に働けるようになります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Forman/Display name","現場監督"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Forman/Popup notification text","作業場に現場監督を割り当てることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Forman/Positive effect descriptions/474","24時間にわたり、作業場の効率を40％向上させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Forman/Positive effect descriptions/816","新たなアビリティ：現場監督"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Patrol/Description","この町の長期的な生存には、安全と秩序を確保することが何としても欠かせません。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Patrol/Display name","巡回"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Patrol/Popup notification text","巡回により、町内の治安を維持します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Patrol/Positive effect descriptions/033","新たなアビリティ：巡回（守衛詰所）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Patrol/Positive effect descriptions/117","使用するたびに不満が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Patrol/Positive effect descriptions/819","使用するたびに希望がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Prison/Description","我々全員の利益のために、町の治安を脅かす者を隔離する必要があります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Prison/Display name","刑務所"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Prison/Negative effect descriptions/609","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Prison/Negative effect descriptions/737","刑務所を建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Prison/Popup notification text","刑務所を建設します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Prison/Positive effect descriptions/355","新たなアビリティ：一斉検挙（刑務所）は犯罪者を捕まえるのに使用します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Prison/Positive effect descriptions/889","新たな建設物：刑務所"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 3] Prison/Positive effect descriptions/896","囚人が誤った考えを捨てます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Mechanical Agitator/Description","戦略的に配置された拡声機で、作業の重要さを住人に思い出させ、効率を上げさせます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Mechanical Agitator/Display name","労働放送塔"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Mechanical Agitator/Negative effect descriptions/402","労働放送塔を3基建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Mechanical Agitator/Popup notification text","労働放送塔を建設する必要があります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Mechanical Agitator/Positive effect descriptions/348","新たな建設物：労働放送塔"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Mechanical Agitator/Positive effect descriptions/838","近隣の作業場の効率を20%増加させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Prison beating/Description","自らの罪の重さをより直接的な形で説明することで、囚人をより早く社会に復帰させることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Prison beating/Display name","強引な説得"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Prison beating/Negative effect descriptions/329","不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Prison beating/Negative effect descriptions/428","囚人は負傷したり死亡したりすることがあります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Prison beating/Popup notification text","刑務所で強引な説得を使用することができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Prison beating/Positive effect descriptions/032","囚人が刑務所で過ごす時間を低減します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Prison beating/Positive effect descriptions/791","新たなアビリティ：強引な説得（刑務所）"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Propaganda ability/Description","住人は間違いを犯すことがありますが、協力することに同意して罪を償う機会を与えることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Propaganda ability/Display name","忠誠の誓い"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Propaganda ability/Negative effect descriptions/794","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Propaganda ability/Popup notification text","犯罪者は協力に同意することで罪を償うことができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Propaganda ability/Positive effect descriptions/189","住人は、忠誠の誓いに署名し、秘密裏に情報提供者になるよう説得されます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order - level 4] Propaganda ability/Positive effect descriptions/216","これは恒久的な希望ボーナスを提供します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order- level 5] DESPOTIZM/Description","新たな秩序の導入により、疑念を口にする者はすべて反逆者とみなされるようになります。服従は最善の美徳であり、これなしに町が生き延びることはできません。従わない者はすべて排斥されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order- level 5] DESPOTIZM/Display name","新たな秩序"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order- level 5] DESPOTIZM/Negative effect descriptions/076","公衆の敵が数人死亡します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order- level 5] DESPOTIZM/Negative effect descriptions/953","一部の住人はこの法律に異を唱え始めます。その一部は死亡します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order- level 5] DESPOTIZM/Popup notification text","キャプテンの意向を疑うことは許されません。我々の町は治安を是としており、治安とは服従です。これによってのみ、我々は生き残ることができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order- level 5] DESPOTIZM/Positive effect descriptions/018","今後、希望を心配する必要がなくなります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order- level 5] DESPOTIZM/Positive effect descriptions/722","公開処刑場が設置されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[Order- level 5] DESPOTIZM/Positive effect descriptions/742","|#if default|ロンドン市民は考えを改める必要があります。|#endif|"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Child shelters/Description","子供たちは、日中児童保護施設に預けておけば安全であり、いたずらもしないでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Child shelters/Display name","児童保護施設"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Child shelters/Negative effect descriptions/028","児童保護施設を建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Child shelters/Popup notification text","子供たちが日中を保護施設で過ごします。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Child shelters/Positive effect descriptions/023","新たな設備：児童保護施設"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Child shelters/Positive effect descriptions/497","すべての子供を児童保護施設に収容することで、恒久的な希望ボーナスが得られます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Child shelters/Positive effect descriptions/638","希望が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Hard work rigor/Description","この凍てつく地獄に町を築くには犠牲が必要です。住人がより長いシフトを働くことで、より多くの作業がはかどるでしょう。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Hard work rigor/Display name","延長シフト"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Hard work rigor/Negative effect descriptions/212","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Hard work rigor/Negative effect descriptions/538","時間外労働は不満を引き起こします"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Hard work rigor/Popup notification text","勤務時間を14時間に延長できます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Hard work rigor/Positive effect descriptions/176","新たなシフト時間：任意の施設での勤務時間を14時間に延長できます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Kids work in light jobs/Description","すべての作業をこなすだけの人手がありません。子供たちが調理場や温室など安全な職場で働くことを許可します。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Kids work in light jobs/Display name","児童労働 - 安全な作業"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Kids work in light jobs/Negative effect descriptions/263","児童労働者は事故で負傷する可能性があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Kids work in light jobs/Negative effect descriptions/540","わずかに希望が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Kids work in light jobs/Popup notification text","子供たちを安全な作業場で雇用することができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] Kids work in light jobs/Positive effect descriptions/004","子供たちは安全な作業場で働くことができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] PublicHouses unlock/Description","この過酷な新世界にあっても、住人は強い酒を手に、仲間たちと仕事上がりに気晴らしをする必要があります。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] PublicHouses unlock/Display name","パブ"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] PublicHouses unlock/Negative effect descriptions/710","パブを建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] PublicHouses unlock/Popup notification text","パブが建設されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] PublicHouses unlock/Positive effect descriptions/045","新たな建設物：パブ"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] PublicHouses unlock/Positive effect descriptions/084","希望がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 0] PublicHouses unlock/Positive effect descriptions/204","パブは客の不満を減少させます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Emergancy shift/Description","時には、他のあらゆることを犠牲にしてでも目前の作業に集中しなければ、死んでしまうこともありえます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Emergancy shift/Display name","緊急シフト"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Emergancy shift/Negative effect descriptions/644","緊急シフトを使用すると不満が増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Emergancy shift/Negative effect descriptions/784","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Emergancy shift/Popup notification text","労働時間を24時間に延長できます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Emergancy shift/Positive effect descriptions/796","新たなアビリティ：任意の施設の作業者に、24時間の作業を強制することができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Fightclub/Description","全力の熱闘を見るほどスカッとするものはありません。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Fightclub/Display name","闘技場"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Fightclub/Negative effect descriptions/642","闘技場を建設する必要があります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Fightclub/Popup notification text","闘技場が設置されます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Fightclub/Positive effect descriptions/175","夜の試合で不満を軽減します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Fightclub/Positive effect descriptions/485","新たな建設物：闘技場"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Kids work in hard jobs/Description","私たちが生き残るためにはどんな労働力でも必要です。危険であっても、可能な限り子供たちを雇用するようにします。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Kids work in hard jobs/Display name","児童労働 – すべての仕事"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Kids work in hard jobs/Negative effect descriptions/659","児童労働者は事故で負傷したり死亡したりすることがあります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Kids work in hard jobs/Negative effect descriptions/867","希望が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Kids work in hard jobs/Negative effect descriptions/943","不満がわずかに増加します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Kids work in hard jobs/Popup notification text","子供たちをほとんどの作業場で雇用することができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Kids work in hard jobs/Positive effect descriptions/124","子供たちをほとんどの作業場で雇用することができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Prostitiutes/Description","勤勉な住人を我々はできる限り労うべきです。中には、肉の喜びを渇望する者もいます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Prostitiutes/Display name","娼館"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Prostitiutes/Negative effect descriptions/086","わずかに希望が減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Prostitiutes/Popup notification text","パブに娼婦を雇うことができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1] Prostitiutes/Positive effect descriptions/476","パブに娼婦を雇い、さらに不満を下げることができます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1]EngineerKids/Description","教育は将来への鍵です。新たな計画を手伝えるよう、子供たちに工学を教えましょう。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1]EngineerKids/Display name","技師見習い"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1]EngineerKids/Popup notification text","新しい計画を手伝うため、子供たちは保護施設で工学を学びます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1]EngineerKids/Positive effect descriptions/124","児童保護施設の子供たちが作業場で手伝いをし、研究の進行を速めます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1]Med Kids/Description","教育は将来への鍵です。看護を手伝えるよう、子供たちに医学を教えましょう。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1]Med Kids/Display name","見習い看護師"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1]Med Kids/Popup notification text","病人の看病を手伝うため、子供たちは保護施設で医学を学びます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 1]Med Kids/Positive effect descriptions/232","児童保護施設の子供たちが医療施設を手伝い、効率を上げます"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 2] Dueling Law/Description","毎日致命的な脅威に直面する住人間の意見の不一致は、決闘で解決することができます。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 2] Dueling Law/Display name","決闘法"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 2] Dueling Law/Negative effect descriptions/076","住人は決闘で死亡することがあります"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 2] Dueling Law/Popup notification text","決闘は合法です。"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 2] Dueling Law/Positive effect descriptions/093","自発的な決闘を行うたびに不満がわずかに減少します"
"Generated/SocietyConfig/Sociotechs/[People - level 2] Dueling Law/Positive effect descriptions/917","不満が恒久的に低下します"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 1_Beacon/Description","ビーコンを建設できるようになります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 2_AutomatonScouts_TechHeaven/Description","オートマトンのスカウトを展開できるようにし、スカウト数の上限を1増加させます。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 2_AutomatonScouts_TechHeaven/Display name","オートマトンスカウト"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 2_AutomatonScouts_TechHeaven/Short description","オートマトンのスカウトを導入できるようになりました。スカウト数の上限が1増加しました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 3_Factory/Description","工場を建設できるようになります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 5_Automaton Efficiency 2/Description","作業場のオートマトンの統合をさらに改善し、効率を10％上昇させて80％にします。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 5_Automaton Efficiency 2/Display name","オートマトンの統合 II"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 5_Automaton Efficiency 2/Short description","オートマトンの効率が80％に上昇しました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 5_ExpeditionUpgradeWinterhome/Description","前哨チームと資源輸送が50%速く移動します。避難輸送は20%速くなります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 5_ExpeditionUpgradeWinterhome/Display name","加速前哨チーム"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 5_ExpeditionUpgradeWinterhome/Short description","前哨チームと資源輸送が50%速く移動します。避難輸送は20%速くなります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 6_Automatons Efficiency 3/Description","作業場のオートマトンの統合をさらに改善し、効率を10％上昇させて90％にします。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 6_Automatons Efficiency 3/Display name","オートマトンの統合 III"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E 6_Automatons Efficiency 3/Short description","オートマトンの効率が90％に上昇しました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E X_Storm_research/Description","ビーコンに搭載された高度な計測器を使用し、嵐の規模を測定することができます。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E X_Storm_research/Display name","ビーコン：ステレオスコピックレンズ"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/E X_Storm_research/Short description","ビーコンが接近する嵐の規模を計測できるようになりました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 3_Plantation Insulation/Description","温室と産業温室が暖かくなります</n>（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 3_Plantation Insulation/Display name","温室の断熱"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 3_Plantation Insulation/Short description","温室と産業温室が暖かくなりました</n>（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 5_Plantation Insulation2/Description","温室と産業温室がさらに暖かくなります</n>（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 5_Plantation Insulation2/Display name","温室の断熱 II"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 5_Plantation Insulation2/Short description","温室と産業温室がさらに暖かくなりました（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 6_House Insulation/Description","住居が暖かくなります（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 6_House Insulation/Display name","住居の断熱"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/F 6_House Insulation/Short description","すべての住居が暖かくなりました（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 1_Gathering Upgrade/Short description","石炭パイル、木材クレートそして鉄くずからの収集スピードが15％速くなりました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 2_ResourceDepotUpgrade/Description","資源倉庫の貯蔵可能量が50％増加します。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 2_ResourceDepotUpgrade/Display name","資源倉庫のアップグレード"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 2_ResourceDepotUpgrade/Short description","資源倉庫に貯蔵できる資源の量が増えます。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 3_Gathering Insulation/Description","収集所が暖かくなります（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 3_Gathering Insulation/Display name","収集所の断熱"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 3_Gathering Insulation/Short description","すべての収集所が暖かくなりました（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 3_Resource Depot Big/Description","リソースの格納量が大幅に増える、大型リソースデポを建築することができるようになります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 3_Resource Depot Big/Display name","大型リソースデポ"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 3_Resource Depot Big/Short description","大型リソースデポを建築することができるようになりました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 5_Gathering Insulation 2/Description","収集所がさらに暖かくなります</n>（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 5_Gathering Insulation 2/Display name","収集所の断熱 II"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/R 5_Gathering Insulation 2/Short description","収集所がさらに暖かくなりました（ヒートレベル+1）。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 1_RepairStation/Description","修理工場を建てる許可を出してください。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 1_RepairStation/Display name","修理工場"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 1_RepairStation/Short description","修理工場が建てられるようになりました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 2_RC Malfunction predictions/Description","検査の延長と繰り返しにより、今後起きる故障を予測できるようになります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 2_RC Malfunction predictions/Short description","故障予測がタイムライン上に表示されます。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Ability-GeneratorStress/Description","蒸気核を使用してジェネレーターの圧力レベルを20%引き下げることができるようになります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Ability-GeneratorStress/Display name","緊急修理"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Ability-GeneratorStress/Short description","蒸気核を使用してジェネレーターの圧力レベルを引き下げられるようになりました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Ability/Description","木材と鉄を使用してジェネレーターの修理を10%進めることができるようになります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Ability/Display name","緊急修理"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Ability/Short description","木材と鉄を使用してジェネレーターの修理を10%進めることができるようになりました。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Efficiency 1/Description","修理工場の効率を10%引き上げるカスタムツール一式。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Efficiency 1/Display name","修理工場効率I"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 3_RC Efficiency 1/Short description","修理工場の効率が10%上がります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 5_RC Efficiency 2/Description","手順の改善は修理工場の効率をさらに10%引き上げることができます。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 5_RC Efficiency 2/Display name","修理工場効率II"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 5_RC Efficiency 2/Short description","修理工場の効率がさらに10%上がります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 5_RC Less workers/Description","作業負荷をよりうまく分配したのおかげで、修理工場はより少ない人員を採用します(-10エンジニア)。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 5_RC Less workers/Display name","最適化シフト"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 5_RC Less workers/Short description","修理工場がより少ない人員を採用します(-10エンジニア)。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Ability-GeneratorStress/Description","緊急修理の効率をさらに改善させます。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Ability-GeneratorStress/Display name","緊急修理II"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Ability-GeneratorStress/Short description","緊急修理の効率が20%上がります。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Ability/Description","緊急修理の効果を倍にします。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Ability/Display name","緊急修理II"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Ability/Short description","緊急修理がジェネレーターの修理を20%進めます。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Efficiency 3/Description","修理マニュアルは修理工場の効率をさらに10%引き上げることができます。"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Efficiency 3/Display name","修理工場効率III"
"Generated/TechnologiesConfig/Technologies/[Winterhome] E 6_RC Efficiency 3/Short description","修理工場の効率がさらに10%上がります。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_01_var_00/Components/BuildingComponentTemplate368/Description","人々が出会うことのできる街中の大きな広場。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_01_var_00/Components/BuildingComponentTemplate368/Display name","大きな広場"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_01_var_00/Components/BuildingComponentTemplate368/Selection panel description","人々がお互いに出会い交流するための大きなオープンスペース。まともな街には少なくとも一か所はあるべき場所。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_02_var_00/Components/BuildingComponentTemplate220/Description","人々が出会うことのできる街中の中規模の広場。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_02_var_00/Components/BuildingComponentTemplate220/Display name","中規模の広場"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_02_var_00/Components/BuildingComponentTemplate220/Selection panel description","人々がお互いに出会い交流するための中規模のオープンスペース。まともな街には少なくとも二つはあるべき場所。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_03_var_00/Components/BuildingComponentTemplate221/Description","人々が出会うことのできる街中の小さな広場。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_03_var_00/Components/BuildingComponentTemplate221/Display name","小さな広場"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_03_var_00/Components/BuildingComponentTemplate221/Selection panel description","人々がお互いに出会い交流するためのちょっとしたオープンスペース。まともな街には少なくとも数か所はあるべき場所。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_Xmas_var_00/Components/BuildingComponentTemplate788/Description","美しいクリスマスツリー"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_Xmas_var_00/Components/BuildingComponentTemplate788/Display name","クリスマスツリー"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/CitySquare_Xmas_var_00/Components/BuildingComponentTemplate788/Selection panel description","最も熟練した職人によって作られた霜に強い素材の美しいクリスマスツリー"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenBig/Components/BuildingComponentTemplate360/Description","蒸気で温められた大きな冬の庭園。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenBig/Components/BuildingComponentTemplate360/Display name","大きな庭園"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenBig/Components/BuildingComponentTemplate360/Selection panel description","たくさんの人がここに来て緑を眺め、しばらくの間冬の事を忘れることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenMedium/Components/BuildingComponentTemplate588/Description","蒸気で温められた中規模の冬の庭園。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenMedium/Components/BuildingComponentTemplate588/Display name","中規模の庭園"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenMedium/Components/BuildingComponentTemplate588/Selection panel description","人々がここに来て緑を眺め、しばらくの間冬の事を忘れることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenSmall/Components/BuildingComponentTemplate012/Description","蒸気で温められた小さな冬の庭園。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenSmall/Components/BuildingComponentTemplate012/Display name","小さな庭園"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenSmall/Components/BuildingComponentTemplate012/Selection panel description","少人数がここに来て緑を眺め、しばらくの間冬の事を忘れることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/Lantern_01/Components/BuildingComponentTemplate079/Description","装飾がほどこされた背の高い街灯。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/Lantern_01/Components/BuildingComponentTemplate079/Display name","街灯"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/Lantern_01/Components/BuildingComponentTemplate079/Selection panel description","装飾がほどこされたこの街灯は、故郷のことを思い出させます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/Monument/Components/BuildingComponentTemplate463/Description","収集した過去の全ての遺物を安全に貯蔵し展示するための場所。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/Monument/Components/BuildingComponentTemplate463/Display name","保管所"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/EngineersLab/Components/PlaceForAgentComponentTemplate120/POIs/PointOfInterestTemplate895/Activiation requirements/BuildingRequirement570/Error text","チャイルドシェルターが必要です"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/ArmoredExpeditionCenter/Components/BuildingComponentTemplate127/Description","この前哨基地は、指令軍が街の監視に素早くアクセスできるよう修正が加えられました。誰も、監視の目をくぐり抜けて近づくことはできません。それに加えて、通常の前哨基地のように、前哨部隊からの資源を管理し受け取ることが可能です。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/ArmoredExpeditionCenter/Components/BuildingComponentTemplate127/Display name","衛兵付き前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/ArmoredExpeditionCenter/Components/BuildingComponentTemplate127/Selection panel description","この前哨基地は、指令軍が街の監視に素早くアクセスできるよう修正が加えられました。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/ArmoredExpeditionCenter/Components/BuildingComponentTemplate127/Selection panel title","防衛線衛兵"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/ArmoredExpeditionCenter/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate234/Add slot text","新たに前哨部隊を組成する"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/Beacon/Components/BuildingComponentTemplate453/Construction requirements/BuildingOfCategoryRequirement904/Error text","ビーコンは1箇所のみ設置できます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/Beacon/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate180/Add slot text","新たにスカウトチームを組成する"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/EvacuationCenter/Components/BuildingComponentTemplate311/Construction requirements/BuildingOfCategoryRequirement925/Error text","避難センターは1つしか建てられません"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/EvacuationCenter/Components/BuildingComponentTemplate311/Description","ドレッドノートへ人々と資源を送ることができます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/EvacuationCenter/Components/BuildingComponentTemplate311/Display name","避難センター"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/EvacuationCenter/Components/BuildingComponentTemplate311/Research finished popup description","避難センターを建てることができるようになりました。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/EvacuationCenter/Components/BuildingComponentTemplate311/Tech tree description","ドレッドノートへ人々と資源を送ることができます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/EvacuationCenter/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate317/Add slot text","新しい輸送を送る"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Expedition/ExpeditionCenter/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate702/Add slot text","新たに前哨部隊を組成する"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/HousingHealthcare/Ambulatorium/Components/BuildingComponentTemplate521/Stay text override","最大患者数"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/HousingHealthcare/MedicalPost/Components/BuildingComponentTemplate823/Stay text override","最大患者数"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate826/Construction requirements/BuildingOfCategoryRequirement611/Error text","修理工場は１つしか建てられません"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate826/Description","ジェネレーターを点検し、その稼働を監視することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate826/Display name","修理工場"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate826/Research finished popup description","ジェネレーターを点検し、その稼働を監視することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate826/Tech tree description","ジェネレーターを点検し、その稼働を監視することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/ResourceDepotBig/Components/BuildingComponentTemplate267/Description","石炭、木材、鉄、生食材または食料配給の中で選択した資源の貯蔵容量を拡大します。</n></n>既存の貯蔵庫がある場所には建てられません。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/ResourceDepotBig/Components/BuildingComponentTemplate267/Display name","大きな貯蔵庫"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/ResourceProcessing/FoodProcessing/Components/BuildingComponentTemplate247/Stay text override","食事をとる最大数"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/SeedlingsArk/Components/BuildingComponentTemplate626/Description","将来世界の再興を助けるであろう世界中からの種と苗木が入れられています。</n></n>少なくとも建物が肌寒い状態を維持してください、さもなければ、中の種は回復できないほどに凍り始めるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/SeedlingsArk/Components/BuildingComponentTemplate626/Display name","苗木の聖櫃"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/SeedlingsArk/Components/BuildingComponentTemplate626/Selection panel description","将来世界の再興を助けるであろう世界中からの種と苗木が入れられています。</n></n>少なくとも建物が肌寒い状態を維持してください、さもなければ、中の種は回復できないほどに凍り始めるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/SeedlingsArk/Components/BuildingComponentTemplate626/Selection panel title","苗木の聖櫃"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/SeedlingsArk/Components/PlaceDeteriorationComponentTemplate729/Description","この苗木の聖櫃は凍っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/SeedlingsArk/Components/PlaceDeteriorationComponentTemplate729/Display name","凍った苗木の聖櫃"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Cemetery/Components/BuildingComponentTemplate114/Construction requirements/BuildingRequirement204/Error text","墓地は1か所のみ設置できます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Cemetery/Components/BuildingComponentTemplate114/Selection panel description","適切な埋葬には時間がかかりますが、正式な葬式法に署名された後は死によって引き起こされる希望の減少が半減されます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Cemetery/Components/BurialPlaceComponentTemplate038/Burial ceremony sociotech text","人々が亡くなった時、埋葬の儀式が悲しみを和らげます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Cemetery/Components/BurialPlaceComponentTemplate038/Empty table text","お墓がありません"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Cemetery/Components/BurialPlaceComponentTemplate038/Table header text","ここに眠る"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/CensusStation/Components/PassiveEffectsComponentTemplate858/Description text","プロパガンダセンターは人々の家にニュースを届け、希望を増加させます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/FaithKeepers/Components/PassiveEffectsComponentTemplate540/Description text","信仰の守り手は、信仰への熱意のメッセージを広め、不満を軽減しながら、我々の安全と平和を見守ります。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/FightClube/Components/BuildingComponentTemplate067/Selection panel description","夜にここで闘いが行われます。誰でも仕事の後に参加または観戦してリラックスすることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/FightClube/Components/PassiveEffectsComponentTemplate346/Description text","闘技場の近くに住む人々は、血に染まる見世物の中に娯楽を見つけることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/FightClube/Components/PlaceForAgentComponentTemplate497/POIs/PointOfInterestTemplate947/Description text","闘いを観戦している人々"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/FightClube/Components/PlaceForAgentComponentTemplate497/POIs/PointOfInterestTemplate947/Disabled text","闘技場の閉鎖"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Guardpost/Components/PassiveEffectsComponentTemplate559/Area effects/AreaPassiveEffect466/Text","{Level}"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Guardpost/Components/PassiveEffectsComponentTemplate559/Description text","守衛の存在が不満を軽減させ近くに住む人々の希望を回復させます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/HospitalOfMercy/Components/BuildingComponentTemplate406/Display name","癒しの館"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/HospitalOfMercy/Components/BuildingComponentTemplate406/Selection panel description","人々は癒しの館でただの健康以上のものを手に入れます。優しいケアと聖書の言葉が、彼らの心の中に少しの希望もまた取り戻させます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/HospitalOfMercy/Components/PlaceForAgentComponentTemplate211/POIs/PointOfInterestTemplate034/Activiation requirements/BuildingRequirement977/Error text","チャイルドシェルターが必要です"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/HouseOfPrayer/Components/PassiveEffectsComponentTemplate817/Area effects/AreaPassiveEffect983/Text","{Level}"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/HouseOfPrayer/Components/PassiveEffectsComponentTemplate817/Description text","人々は祈りの館の近くに住むことではるかに気分が良くなります。彼らにより高尚な目的を思い出させ希望を与えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/NeighborhoodWatch/Components/PassiveEffectsComponentTemplate751/Area effects/AreaPassiveEffect761/Text","{Level}"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/NeighborhoodWatch/Components/PassiveEffectsComponentTemplate751/Description text","人々は、隣人たちが安全と秩序を維持するためにその場所にいる時、より希望を感じます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Prison/Components/BuildingComponentTemplate881/Selection panel description","ここに収容されている人々は、自分の不正行為と我々全員が生き延びる手助けをするためにもっと何ができるかを考える時間を持ちます。眠るには固い床と半減された配給によってそのプロセスにおいて助けとなります。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/PublicHouse/Components/BuildingComponentTemplate807/Construction requirements/BuildingRequirement544/Error text","パブは一か所のみ設置できます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/PublicHouse/Components/PassiveEffectsComponentTemplate652/Description text","街全体の不満をわずかに減少させます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/PublicHouse/Components/PlaceForAgentComponentTemplate401/POIs/PointOfInterestTemplate221/Description text","現在の常連客"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/PublicHouse/Components/PlaceForAgentComponentTemplate401/POIs/PointOfInterestTemplate221/Disabled text","パブの閉鎖"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/PunishmentPlace_Faith/Components/BuildingComponentTemplate661/Selection panel description","あなたに反対するであろう人たちは、街の存続を脅かします。あなたの指令で、彼らを裁きにかけることになります。そのような断固とした態度を見せることが不満の軽減につながります。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/PunishmentPlace_Order/Components/BuildingComponentTemplate447/Selection panel description","あなたに反対するであろう人たちは、街の存続を脅かします。あなたの指令で、彼らを裁きにかけることになります。そのような断固とした態度を見せることが不満の軽減につながります。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/SnowPit/Components/BuildingComponentTemplate922/Selection panel description","最も簡易な遺体処理の手段ですが、ヒートゾーンから遠ざけておかなければ、腐敗し始めます。ここに遺棄された死体は、臓器移植法が署名されると移植に利用することが可能になります。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/SnowPit/Components/BurialPlaceComponentTemplate129/Empty table text","空"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/SnowPit/Components/BurialPlaceComponentTemplate129/Table header text","雪穴の中"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/SocioTechMechanicalAgitator/Components/PassiveEffectsComponentTemplate660/Area effects/AreaPassiveEffect351/Text","この労働放送塔の言葉は{Count}の職場で聞こえます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/SocioTechMechanicalAgitator/Components/PassiveEffectsComponentTemplate660/Description text","激励の言葉を聞くことで、近隣の施設にいる人々はより効率的に働きます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/SocioTechShrine/Components/PassiveEffectsComponentTemplate767/Area effects/AreaPassiveEffect066/Text","近隣の職場の効率を上げる。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/SocioTechShrine/Components/PassiveEffectsComponentTemplate767/Description text","祭壇は近隣の人々の気持ちを高め、人々はより効率的に働き、より多くの希望を持つようになります。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/SocioTechShrine/Components/PlaceForAgentComponentTemplate211/POIs/PointOfInterestTemplate842/Description text","現在祈りを捧げている人々"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Temple/Components/BuildingComponentTemplate769/Construction requirements/BuildingRequirement715/Error text","礼拝堂は1箇所のみ設置できます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Temple/Components/PassiveEffectsComponentTemplate374/Area effects/AreaPassiveEffect173/Text","|#color=4ac5e8|{Level}|#defaultcolor|の人々が礼拝堂へ入ることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/Temple/Components/PassiveEffectsComponentTemplate374/Description text","街の上に礼拝堂がそびえたっています。我々の信仰心を可視化したシンボルであり、信仰の厚い人々の心を希望で埋め尽くします。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Sociotech/WarmSoup/Components/PassiveEffectsComponentTemplate232/Description text","この建物によって提供される温かい食事のおかげでその範囲の職場の暖かさが上昇します。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Stockpiles/Components/BuildingComponentTemplate553/Stay text override","食事をとる最大数"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/silo/Components/BuildingComponentTemplate086/Display name","苗木の聖櫃"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Bunkhouse_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate348/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Bunkhouse_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate348/Display name","木のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Chapel_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate536/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Chapel_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate536/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Chapel_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate536/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Coalmine_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate888/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Coalmine_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate888/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Coalmine_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate888/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_House_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate489/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_House_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate489/Display name","家の残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Infirmary_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate804/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Infirmary_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate804/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Infirmary_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate804/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Manison_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate379/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Manison_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate379/Display name","木のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Militia_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate426/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Militia_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate426/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Militia_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate426/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_ResourceDepot_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate635/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_ResourceDepot_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate635/Display name","木のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Tent_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate760/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Tent_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate760/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Tent_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate760/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Workshop_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate981/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Destroyed_Junk/RES_Workshop_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate981/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/RES_Steel/Components/ResourceSourceComponentTemplate355/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/RES_Steel/Components/ResourceSourceComponentTemplate355/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/RES_Steel/Components/ResourceSourceComponentTemplate355/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/RES_Steel_single/Components/ResourceSourceComponentTemplate258/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/RES_Steel_single/Components/ResourceSourceComponentTemplate258/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/RES_Steel_single/Components/ResourceSourceComponentTemplate258/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/RES_Underground_Wood/Components/ResourceSourceComponentTemplate200/Not gatherable text","採鉱を開始するためにウォールドリルを建てる。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v01/Components/ResourceSourceComponentTemplate388/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v01/Components/ResourceSourceComponentTemplate388/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v01/Components/ResourceSourceComponentTemplate388/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v02/Components/ResourceSourceComponentTemplate392/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v02/Components/ResourceSourceComponentTemplate392/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v02/Components/ResourceSourceComponentTemplate392/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v03/Components/ResourceSourceComponentTemplate674/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v03/Components/ResourceSourceComponentTemplate674/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v03/Components/ResourceSourceComponentTemplate674/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v04/Components/ResourceSourceComponentTemplate474/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v04/Components/ResourceSourceComponentTemplate474/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v04/Components/ResourceSourceComponentTemplate474/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v05/Components/ResourceSourceComponentTemplate109/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v05/Components/ResourceSourceComponentTemplate109/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_refreshed_v05/Components/ResourceSourceComponentTemplate109/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v01/Components/ResourceSourceComponentTemplate641/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v01/Components/ResourceSourceComponentTemplate641/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v01/Components/ResourceSourceComponentTemplate641/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v02/Components/ResourceSourceComponentTemplate145/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v02/Components/ResourceSourceComponentTemplate145/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v02/Components/ResourceSourceComponentTemplate145/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v03/Components/ResourceSourceComponentTemplate777/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v03/Components/ResourceSourceComponentTemplate777/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v03/Components/ResourceSourceComponentTemplate777/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v04/Components/ResourceSourceComponentTemplate692/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v04/Components/ResourceSourceComponentTemplate692/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v04/Components/ResourceSourceComponentTemplate692/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v05/Components/ResourceSourceComponentTemplate846/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v05/Components/ResourceSourceComponentTemplate846/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v05/Components/ResourceSourceComponentTemplate846/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v06/Components/ResourceSourceComponentTemplate684/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v06/Components/ResourceSourceComponentTemplate684/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v06/Components/ResourceSourceComponentTemplate684/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v07/Components/ResourceSourceComponentTemplate036/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v07/Components/ResourceSourceComponentTemplate036/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v07/Components/ResourceSourceComponentTemplate036/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v08/Components/ResourceSourceComponentTemplate601/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v08/Components/ResourceSourceComponentTemplate601/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v08/Components/ResourceSourceComponentTemplate601/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v09/Components/ResourceSourceComponentTemplate483/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v09/Components/ResourceSourceComponentTemplate483/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v09/Components/ResourceSourceComponentTemplate483/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v10/Components/ResourceSourceComponentTemplate781/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v10/Components/ResourceSourceComponentTemplate781/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v10/Components/ResourceSourceComponentTemplate781/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v11/Components/ResourceSourceComponentTemplate455/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v11/Components/ResourceSourceComponentTemplate455/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v11/Components/ResourceSourceComponentTemplate455/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v12/Components/ResourceSourceComponentTemplate698/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v12/Components/ResourceSourceComponentTemplate698/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v12/Components/ResourceSourceComponentTemplate698/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v13/Components/ResourceSourceComponentTemplate712/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v13/Components/ResourceSourceComponentTemplate712/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v13/Components/ResourceSourceComponentTemplate712/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v14/Components/ResourceSourceComponentTemplate677/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v14/Components/ResourceSourceComponentTemplate677/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Steel_single_refreshed_v14/Components/ResourceSourceComponentTemplate677/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Refreshed resources/RES_Underground_Wood_refreshed/Components/ResourceSourceComponentTemplate285/Not gatherable text","採鉱を開始するためにウォールドリルを建てる。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/TechHaven/RES_Steel_TechHaven/Components/ResourceSourceComponentTemplate034/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/TechHaven/RES_Steel_TechHaven/Components/ResourceSourceComponentTemplate034/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/TechHaven/RES_Steel_TechHaven/Components/ResourceSourceComponentTemplate034/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Ambulatorium_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate821/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Ambulatorium_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate821/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Bunkhouse_MainDestroyed/Components/ResourceSourceComponentTemplate150/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Bunkhouse_MainDestroyed/Components/ResourceSourceComponentTemplate150/Display name","木のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Coal Thumper_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate571/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Coal Thumper_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate571/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Coal Thumper_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate903/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Coal Thumper_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate903/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Coalmine_Destroyed_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate812/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Coalmine_Destroyed_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate812/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Coalmine_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate887/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Coalmine_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate887/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_GatheringPost_MainDestroyed/Components/ResourceSourceComponentTemplate053/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_GatheringPost_MainDestroyed/Components/ResourceSourceComponentTemplate053/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_GuardpostBig_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate371/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_GuardpostBig_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate371/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_GuardpostBig_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate095/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_GuardpostBig_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate095/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_House_MainDestroyed/Components/ResourceSourceComponentTemplate298/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_House_MainDestroyed/Components/ResourceSourceComponentTemplate298/Display name","木のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_HuntersHut_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate123/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_HuntersHut_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate123/Display name","木のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Manison_Destroyed_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate806/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Manison_Destroyed_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate806/Display name","木のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_ResourceDepot_MainDestroyed/Components/ResourceSourceComponentTemplate319/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_ResourceDepot_MainDestroyed/Components/ResourceSourceComponentTemplate319/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Sawmill_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate665/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Sawmill_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate665/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_SteelMine_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate025/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_SteelMine_00/Components/ResourceSourceComponentTemplate025/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Workshop_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate257/Description","燃えた家の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/WinterHome_Ruins/RES_Workshop_Destroyed_01/Components/ResourceSourceComponentTemplate257/Display name","鉄のがれき"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Winterhome/RES_Steel_WH/Components/ResourceSourceComponentTemplate595/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Winterhome/RES_Steel_WH/Components/ResourceSourceComponentTemplate595/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/Winterhome/RES_Steel_WH/Components/ResourceSourceComponentTemplate595/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/refugees/RES_Steel_RE_2/Components/ResourceSourceComponentTemplate591/Description","岩の奥深くを通る豊富な磁鉄鉱の鉱脈。ここに製鉄所を建てると、採鉱し溶解して鉄を製造することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/refugees/RES_Steel_RE_2/Components/ResourceSourceComponentTemplate591/Display name","鉄鉱石の鉱床"
"Generated/Templates/GameEntities/Resources/refugees/RES_Steel_RE_2/Components/ResourceSourceComponentTemplate591/Not gatherable text","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/City-Winterhome/Components/CityComponentTemplate517/Description","残酷なまでの寒さから身を守る唯一のシェルターである街。人々の手によって築かれ、命をかけて守ってきました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/City-Winterhome/Components/CityComponentTemplate517/Display name","ウィンターホーム"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/City/Components/CityComponentTemplate821/Description","私たちの家、致命的な寒さから唯一守ってくれる場所。全ての希望の命運はその場所と共にある。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/City/Components/CityComponentTemplate821/Display name","私たちの街"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Depleted description","炭鉱の残骸。資源のためにその機械類を解体したため、もう再開することはできません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Depleted name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Description","放棄された炭鉱です。その周辺の雪は誰も足を踏み入れておらず、その場所を不気味な静けさが漂っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Display name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Explored description","放棄された炭鉱です。ここに前哨基地を設置できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Explored name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Unvisited description","いくつかの建物と、高い竪坑櫓が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate884/Unvisited name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate673/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate673/Description","スカウトが炭鉱夫によって放棄されたのを発見した後、再開して人々が採鉱を行っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/Site_015_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate673/Display name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Depleted arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Depleted description","人々が暮らすキャンプ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Depleted name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Description","このキャンプは、非常に限られた資源で建てられました。テントは小さくぼろぼろです。長くは持たないでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Display name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Unvisited arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Unvisited description","このキャンプはかなり大きいです。我々が追い返した最初の領主集団によって建てられました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_A/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Unvisited name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Depleted arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Depleted description","人々が暮らすキャンプ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Depleted name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Description","このキャンプの「テント」は、布というよりは穴だらけで、ほとんど何の防寒にもなりません。ここに来る最初の吹雪で簡単に破壊されてしまいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Display name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Unvisited arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Unvisited description","2番目の領主の集団がここに集まりました。彼らは自分たちの古着からテントを作ったようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_B/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate079/Unvisited name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Depleted arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Depleted description","人々が暮らすキャンプ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Depleted name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Description","このキャンプを形成しているテントは十分ですが、テントでは長期にわたって人々を守ることができません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Display name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Unvisited arc subtitle","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Unvisited description","領主クレイヴンとその仲間によって建てられたテントです。遠くからはあまりよく見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[lordCamp] Camp_C/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate193/Unvisited name","領主のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Depleted description","凍結した木の森。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Depleted name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Description","意外なことにこの森には雪がありません。前哨部隊を送り木材用に木を加工し始めることができるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Display name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Explored description","ここに前哨部隊を送ると、製材所を建てることができるでしょう。大量の木は我々の長期間の木材供給を支えてくれるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Explored name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Unvisited description","凍結した木の森が緩やかな斜面に生えています。なぜ他の全ての物のように雪に埋まっていないのでしょう？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Unvisited name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/OutpostSlotComponentTemplate561/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/OutpostSlotComponentTemplate561/Description","人々は木を伐採し街へ木材を送ります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost-wood]Frozen_Forest/Components/OutpostSlotComponentTemplate561/Display name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Depleted description","漁村の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Depleted name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Description","さびれた村の中央に、奇妙な乗り物が置いてあります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Display name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Explored description","ここに前哨部隊を送ると、いくらかの貴重な食料物資を提供してくれるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Explored name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Unvisited description","凍った湖の側の小さな村。もう誰も住んでいません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate986/Unvisited name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate927/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate927/Description","修理したアイスドリルのおかげで、人々はここで釣りをしています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[outpost]Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate927/Display name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Depleted description","古代の火山岩でできた黒い尖塔。一部の人がここで助けを待ちましたが、遅すぎました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Depleted name","黒い尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Description","尖塔は火山でできた古代の岩で出来ています。その根元では浅いくぼみが防風の役割を果たしています。人々の集団がここに避難しましたが、我々の呼びかけに返事はありませんでした。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Display name","黒い尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Unvisited arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Unvisited description","雪で覆われた道が渓谷の上高くに現れます。人々が1列になって歩いたことによってできた道ががその上を続いています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate019/Unvisited name","黒い尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Depleted description","古代の火山岩でできた黒い尖塔。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Depleted name","黒い尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Description","黒い尖塔は、古代からの火山岩でできています。その根元には浅いくぼみがあり、防風の役割を果たしています。人々の集団がここに避難しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Display name","黒い尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Unvisited arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Unvisited description","真っ白な平野から突出して黒い岩壁が高くそびえ立っています。何マイルも先から見ることができ、迷った人々が集まるには絶好の場所です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Black_Spire/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate790/Unvisited name","黒い尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Depleted description","ジェネレーターの建設作業員がかつて暮らしたキャンプの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Depleted name","放置されたキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Description","このキャンプはジェネレーターの建設作業員の物です。彼らの掘っ立て小屋は崩れかかっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Display name","放置されたキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Unvisited description","いくつかの壊れた小屋があります。活動の気配は見当たりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Builder_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Unvisited name","放置されたキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Depleted description","ここが我々が上陸した場所です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Depleted name","上陸場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Description","雪が、ここを通った群衆の全ての足跡を隠しています。海岸からは、人々から報告のあった謎の船を確認することはできません。もう少し高いところへ行かなければならないでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Display name","上陸場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Unvisited description","ここが我々が上陸した場所です。イギリスからの全ての船がこの港に向かって進みました。今は、見える範囲の海は凍結しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Landing_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate474/Unvisited name","上陸場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Depleted description","壮大なオーシャンライナー。そこから運び出せるものは全て取り出しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Depleted name","オーシャンライナー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Description","船の舷門から降ろされた舷梯に近づくにつれて、壮大なオーシャンライナーが我々の頭上にそびえます。氷が全面を囲んでいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Display name","オーシャンライナー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Unvisited description","吹き付ける雪を通して、巨大なオーシャンライナーがかすかに見えます。この距離からでは、誰が乗船しているのかを知ることは不可能です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Ocean_Liner/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate708/Unvisited name","オーシャンライナー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Depleted description","電波塔の残骸です。使い道がなかったため解体しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Depleted name","電波塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Description","その塔は三段階の支線で固定されています。その下には小屋があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Display name","電波塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Unvisited description","とても高く細い鉄塔。ほぼ確実に無線アンテナです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Radio_Mast/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate548/Unvisited name","電波塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Depleted description","複数の領主が死を待ったキャンプ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Depleted name","赤い旗のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Description","一部の領主がここにキャンプを設置しました。全員が瀕死の状態です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Display name","赤い旗のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Unvisited description","傾いたマストの上で揺れる赤い旗。その下に小屋のようなものがあります。何かが動いているのが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Red_Flag_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate731/Unvisited name","赤い旗のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Depleted description","そこにある低いくぼみの周辺で道が曲がっています。かつてその場所で人々の集団がキャンプを張り、助けを待ちましたが遅すぎました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Depleted name","トレイルベンド"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Description","緩やかに起伏する一連の丘陵がここから始まります。その合間に即席のキャンプが張られています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Display name","トレイルベンド"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Unvisited arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Unvisited description","そこにある低いくぼみの周辺で道が曲がっています。人の気配は見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate074/Unvisited name","トレイルベンド"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Depleted description","そこにある低いくぼみの周辺で道が曲がっています。かつて人々の集団がそこでキャンプを張りました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Depleted name","トレイルベンド"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Description","緩やかに起伏する一連の丘陵がここから始まります。その合間に即席のキャンプが張られています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Display name","トレイルベンド"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Unvisited arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Unvisited description","そこにある低いくぼみの周辺で道が曲がっています。時折その上をかすかなぼんやりとした煙が立ち上ります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Trail_Bend/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate705/Unvisited name","トレイルベンド"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Depleted description","雪で覆われた山道。何人かの人がかつてここにシェルターを求め、助けを待ちましたが無駄に終わりました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Depleted name","白き山道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Description","岩壁の間の狭い峡谷を流れる風が、鋭い氷の結晶と共に我々に打ち付けます。道がかろうじて見えます。誰かが通って以来しばらくの時間が過ぎています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Display name","白き山道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Unvisited arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Unvisited description","雪で覆われた道が渓谷の上高くに現れます。人々が1列になって歩いたことによってできた道ががその上を続いています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass-dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Unvisited name","白き山道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Depleted description","雪で覆われた山道。かつて人々の集団がここに避難しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Depleted name","白き山道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Description","道がかろうじて見えます。岩壁の間のせまい峡谷を吹き抜ける風が、たき火の煙のにおいを運んできます。人々が近くにいるに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Display name","白き山道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Unvisited arc subtitle","住人を救え"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Unvisited description","雪で覆われた道が渓谷の上高くに現れます。人々が1列になって歩いたことによってできた道ががその上を続いています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]White_Pass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate778/Unvisited name","白き山道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Depleted description","ここに我々を運んできた船の哀れな残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Depleted name","氷に囲まれた廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Description","我々が領主から盗んだ船です。今は氷に押しつぶされ、固くボルトで止められていない物は全てはぎ取られている。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Display name","氷に囲まれた廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Unvisited description","奇跡的に凍った海を渡り、史上最悪の厄災から我々を運び出した一握りの盗まれた船。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[ref]Wretched_Hulks/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate317/Unvisited name","氷に囲まれた廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Depleted description","このワークショップでは、湖で捕まえた魚を缶詰にしていました。使えるものは全て取りました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Depleted name","缶詰ワークショップ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Description","このワークショップでは、湖で捕まえた魚を缶詰にしていました。メインエントランスの2重ドアは開け放たれており、周辺の建物は埋まっていました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Display name","缶詰ワークショップ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Unvisited description","窓まで雪に埋まった小さな建物。煙突から煙は出ていません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Canning_Factory/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Unvisited name","缶詰ワークショップ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Depleted description","ここで破損した漁船を発見し、解体しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Depleted name","漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Description","巨大な漁船です。一部が分厚い雪の層で隠れています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Display name","漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Unvisited description","傾いたマストが小さな土手の上に立っています。人の気配は見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate623/Unvisited name","漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Depleted description","大きな木製の倉庫の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Depleted name","古い倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Description","倉庫の一部は燃料のために分解されたようです。キャンプファイヤーの残骸が、凍った魚が入った山積みの箱の間に隠されています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Display name","古い倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Unvisited description","大きな木製の倉庫。崩れかかっているようです。その周辺に煙や動きは見られません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-coast]Old_Storehouse/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate253/Unvisited name","古い倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Depleted description","我々が隅から隅まで略奪した地下工場。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Depleted name","岩盤滑り"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Description","岩盤滑りが、巨大な重い鉄製扉のついた薄いコンクリート壁を露出させました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Display name","岩盤滑り"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Unvisited description","山肌で起こった巨大な岩盤滑りが、人工建造物を露出させました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-mountains][steamcore]Rockslide/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate475/Unvisited name","岩盤滑り"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Depleted description","小さな丘とその上の凍結した木。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Depleted name","首吊り男の丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Description","凍った遺体を切り離し、丁寧に地面へと降ろしました。木の根元には道具箱があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Display name","首吊り男の丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Unvisited description","永遠に続く白い平野の中、小さな丘の頂上にある凍結した木から首吊りの死体がぶら下がっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain]Hangmans_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate236/Unvisited name","首吊り男の丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Depleted description","巨大な翼付き飛ぶ機械の残骸。役立つものは全て取りました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Depleted name","飛行機の残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Description","この残骸は、翼のついた飛ぶ機械に間違いありません。曖昧な噂で聞いたことがあるだけの新型デザイン。実際に製造されていたとは全く知りませんでした。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Display name","飛行機の残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Unvisited description","何らかの機械の残骸。この距離からではそれが何であったのか分かりません。人の気配はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate622/Unvisited name","飛行機の残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Depleted description","領主が自分の財産を保管する計画をしていた金庫室。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Depleted name","鉄製の金庫室"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Description","金庫室のドアと枠の間に身体をねじ込むには十分な広さの裂け目があります。中は完全な暗闇です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Display name","鉄製の金庫室"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Unvisited description","巨大な錆びた扉が垂直の岩の表面に設置されていました。金庫室への扉のようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Iron_Bank/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate631/Unvisited name","鉄製の金庫室"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Depleted description","大破した黄色の雪上車。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Depleted name","雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Description","雪上車は大破しています。おそらく暗闇の中かホワイトアウトの中で、極めて速いスピードで氷の塊に激突したに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Display name","雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Unvisited description","我々はすぐにその太陽のような黄色から何を見ているかが分かりました。これは雪上車です。最も豪華で先進技術を駆使した北極圏の車両です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Refugees/[t-plain][steamcore]Yellow_Cat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Unvisited name","雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Arc subtitle","コンボイの仲間"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Depleted description","野営地の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Depleted name","行方不明の遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Description","残りの人々は、これ以上進むには疲れすぎており、ここでキャンプを張りました。街へ彼らを連れてくるべきです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Display name","行方不明の遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Unvisited arc subtitle","コンボイの仲間"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Unvisited description","数えきれないほどのテント。人々が動き回っているのが見えます。行方不明の遠征隊メンバーに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_001_Lost_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Unvisited name","行方不明の遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Depleted description","ブリザード中に衝突した乗り物の空の船体。価値のあるものはすでに全て取り出しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Depleted name","衝突現場"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Description","あそこが、乗り物が吹雪の間に衝突した時に</n>遠征隊が離れ離れになった場所です。我々の貴重な物資の一部がここにあるはずです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Display name","衝突現場"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Unvisited description","複数の大破した乗り物。人の気配はありません。それらはおそらく我々のマシンです。そう願いましょう。衝突の後、たくさんの物資をこの中に置いて来ざるをえませんでした。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_002_Crash_Site/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate759/Unvisited name","衝突現場"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Depleted description","石に刻まれた文には、「神よ、進歩という名のもとに人間の命を犠牲にした天才をお赦しください、我々には赦すことができません。テスラシティの追放者。」と書かれています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Depleted name","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Description","居住地は放棄されたようです。今は完全に空となった、整然とした複数の木製の掘っ立て小屋から成っています。直立した巨礫がその中心にそびえています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Display name","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Unvisited description","小さな木製の小屋が2列並んでいるのが見えますが、煙やその他の人の気配は確認できません。全般的に手入れが行き届いていますが、一時的な居住地です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_003_Temporary_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate360/Unvisited name","一時的な居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Depleted description","アメリカ人のキャンプの形跡。墓の上の星条旗を掲げてる旗ざおの下に不憫なアメリカ人を埋葬しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Depleted name","アメリカ人のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Description","キャンプには1人の生存者もいません。十数体のやせ衰えた死体を発見しました。驚くことに、そのほとんどが人工装具をつけた手足切断者だったのです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Display name","アメリカ人のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Unvisited description","複数の大きなテント。生きた人の気配はありません。その上には旗が掲げられています、アメリカ国旗が！この距離からでも星条旗を見間違えることはありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_004_Camp_of_the_Dead/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate070/Unvisited name","アメリカ人のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Depleted description","巨礫に留められた記念のプレートが、アメリカ人が、彼らのドレッドノートであるUSSヘパイストスから上陸した場所を示しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Depleted name","ドレッドノート上陸地点"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Description","巨大な船がここで解体されていました。その巨大なキールプレートだけが氷の下に残されています。航跡は南方につながっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Display name","ドレッドノート上陸地点"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Unvisited description","凍った湾の岸に沿って、巨大な船の輪郭が見えます。それにつながる砕けた氷の広い筋は</n>西の方から来ています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_005_Dreadnought_Landing/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Unvisited name","ドレッドノート上陸地点"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Arc subtitle","生存者を探しましょう"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Depleted description","他の街の科学者と探検家のために建てられたシェルター。そこから全ての物資を取り出しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Depleted name","頑丈なシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Description","シェルターには物資が揃っており、最悪の気候にさえ耐え得るように建てられています。新型の蒸気暖房システムが、寒さから守っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Display name","頑丈なシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Unvisited arc subtitle","生存者を探しましょう"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Unvisited description","巨大な円柱型の建物が小さな丘の上に立っています。イギリス国旗が掲げられていますが、人の動きは見られません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_006_Frozen_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate060/Unvisited name","頑丈なシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Arc subtitle","生存者を探しましょう"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Description","街のはずれまで登りました。そこで、壊滅した景色を見つめながら、言葉なく立ちすくみました。死んだ街です。ほとんどの建物は破壊され、ジェネレーターは爆発していました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Display name","ウィンターホーム"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Explored description","雪が、ジェネレーターの残骸と骨組みを覆っています。全ての死者を埋葬することはできませんが、少なくとも、遺体を目につかない場所に移動することはできます。これでここに前哨基地を建てることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Explored name","ウィンターホーム"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Unvisited arc subtitle","生存者を探しましょう"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Unvisited description","疑いの余地はありません。我々のものと似通った街です。ジェネレーターの上部が見えますが、おそらくメンテナンスのためにスイッチは切られています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate916/Unvisited name","ウィンターホーム"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/OutpostSlotComponentTemplate763/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/OutpostSlotComponentTemplate763/Description","人々は、取り出した木材を送りながら少しずつ残骸を解体しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_007_City_Ruins/Components/OutpostSlotComponentTemplate763/Display name","ウィンターホーム"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Arc subtitle","生存者を探しましょう"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Depleted description","永遠に続く冬を研究していたウィンターホームの</n>科学者たちによって書かれたメモを発見した観測所。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Depleted name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Description","気象観測所には誰もいませんが、全てがまだ作動しているようです。ウィンターホームからの科学者たちが何に取り組んでいたのかを明らかにすることができるかもできません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Display name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Unvisited arc subtitle","生存者を探しましょう"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Unvisited description","屋根にいくつかの特異な装置がついた背の高い建物。ウィンターホームからの科学者たちが設置した気象観測所である可能性が高いです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_008_Abandoned_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Unvisited name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Depleted description","複数の水たまりが地下深くの温泉によって、凍らずに残っています。耐寒性の苔の斑点がその端にある岩肌に張り付いています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Depleted name","淡水泉"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Description","複数の水たまりが地下深くの温泉によって、凍らずに残っています。耐寒性の苔の斑点がその端にある岩肌に張り付いています。隠れ家にはちょうど良い場所のようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Display name","淡水泉"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Unvisited description","遠くの方に水面に反射してキラキラ光る太陽の光が見えます。この場所の凍っていない水が、淡水泉の存在を示しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_009_Geothermal_Vent/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate952/Unvisited name","淡水泉"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Depleted description","ウィンターホームからの子供たちの隠れ家の役割を果たす洞窟。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Depleted name","子供たちの隠れ家"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Description","この洞窟は、ウィンターホームから避難した一部の子供たちの隠れ家です。大人の生存者はここにはいません。子供たちと話して、街へ連れていくべきです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Display name","子供たちの隠れ家"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Unvisited description","小さな丘のふもとにある深い影の中から上がるぼんやりと一筋の煙が見えます。人が暮らす洞窟の入り口に違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_010_Unfinished_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate254/Unvisited name","覆われた洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Arc subtitle","ランドマーク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Depleted description","アメリカのドレッドノート、USS ヘパイストスが残した割れた氷の広い通り道。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Depleted name","氷の通り道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Description","我々はアメリカのドレッドノート、USSヘパイストスがその航跡に残した</n>割れた氷の広い通り道をたどっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Display name","氷の通り道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Unvisited description","割れた氷の広い通り道が海岸沿いを見渡す限りはるか遠くまで伸びています。明らかにアメリカのドレッドノートが残したものです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_011_Ice_Corridor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Unvisited name","氷の通り道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Depleted description","洞窟は不気味な場所です。血の付いた肉の塊や骨がそこら中に撒き散らかされています。死体は認識不能なまでに細かい断片に切り刻まれています。人間と動物の死骸を区別するのは不可能です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Depleted name","薄暗い洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Description","この洞窟には人が暮らしている、または暮らしていました。たくさんの足跡が入り口の方向へと向かっています。そこにまだ生存者がいるかどうか確認すべきです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Display name","薄暗い洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Unvisited description","暗い洞窟の入り口が丘の側面に見えています。そこからかすかに1筋の煙が出たのを見たように思いますが、今は消えています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_012gc_Bear_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate130/Unvisited name","薄暗い洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Depleted description","廃墟と化した観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Depleted name","観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Description","観測所の何かが妙です。雪が貴重な機器を覆い、天井は開いており、細い一筋の煙を吐き出しています。誰かが中にいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Display name","観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Unvisited description","この特異な建物は、永遠に続く冬を調査するために建てられた王立協会の北極観測所に違いありません。その上に煙が上がっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_013_Observatory_Ruins/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate379/Unvisited name","観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Depleted description","凍って空になった複数の乗り物とトレーラーのコンボイ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Depleted name","大きなコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Description","これはブリザードで道に迷った労働者たちを運ぶコンボイです。彼らは弱っており食料を持っていません。彼らの話を聞き、街へと連れていくべきです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Display name","大きなコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Unvisited description","複数の乗り物とテント。その間を動き回る人々と</n>キャンプファイヤーから上がる煙が確認できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_014_Fugitives_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Unvisited name","大きなコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Depleted description","自動化された炭鉱の残骸。資源のためにその機械類を解体したのでもう再開はできません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Depleted name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Description","炭鉱は自動化されています。エンジンは加圧されていますが、採鉱は停止しています。その周辺の雪がまだ誰も足を踏み入れられておらず、不気味な静寂がその空気を包んでいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Display name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Explored description","これは驚異の効率を誇る自動化された探鉱です。エンジンは加圧されていますが、採鉱は停止しています。ここに前哨基地を建てることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Explored name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Unvisited description","数棟の建物と高い竪坑櫓が見えます。そこからわずかに煙が上がっているのが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate796/Unvisited name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate260/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate260/Description","スカウトが炭鉱夫によって放棄されたのを発見した後、再開して人々が採鉱を行っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_015_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate260/Display name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Depleted description","寂れて迷走する電光によって破壊されたこの街の運命が、テクノロジーは諸刃の剣であることを思い出させます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Depleted name","テスラシティ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Description","この街は現代的で細心の注意を払って建てられています。高いタワーが、常時電光のバリアを放ち、侵入する雪をそらしています。しかし誰も出迎えに出てきません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Display name","テスラシティ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Explored description","この街は現代的で細心の注意を払って建てられています。我々が命取りの機械のスイッチをオフにすることに成功した今、ここに前哨基地を建てることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Explored name","テスラシティ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Unvisited description","巨大な居住地。数多くの建物が街を覆って放たれる放電の光るドームを通して薄暗く見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Unvisited name","テスラシティ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/OutpostSlotComponentTemplate963/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/OutpostSlotComponentTemplate963/Description","人々は蒸気核を探しながら、この高度に発展した街の悲しき残骸をゆっくりと解体しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_016_Tesla_City/Components/OutpostSlotComponentTemplate963/Display name","テスラシティ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Depleted description","天才的な開発者が、彼の恥ずべき最期を迎えた洞窟。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Depleted name","テスラの墓"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Description","我々は洞窟へと昇りました。低い石の壁が入り口を塞ぐように立っています。その後ろに複数の男たちが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Display name","洞窟の隠れ家"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Unvisited description","丘のふもとに暗い穴があります。おそらく洞窟への入り口です。そこから煙が出てくるのが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_017_Inventors_End/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate928/Unvisited name","洞窟の隠れ家"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Depleted arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Depleted description","漁村の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Depleted name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Description","ここでは温泉が、海のほんの一部分を凍結から守っています。アメリカ人はこれを利用して漁村を構築しました。今は人の気配がありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Display name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Explored arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Explored description","ごく一部の海が温泉によって凍結をまぬがれています。これによって、アメリカ人は漁村を構築することができましたが、今は人の気配がありません。ここに前哨基地を建てることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Explored name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Unvisited description","凍った海の海岸にある小さな漁村。向こうに反射が見えます。氷が張っていない海面でしょうか？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate518/Unvisited name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate843/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate843/Description","人々は、ほんの少しの凍っていない海面で釣りをしています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_018_Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate843/Display name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Description","USSプロメテウスに乗っていたほとんどの機械は</n>解体され撤去されました。かつて最も厚い氷を割っていた巨大な蒸気ハンマーは</n>壊れ、船首の側に横たわっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Display name","氷で覆われたドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Explored description","壮大なドレッドノート、USSプロメテウスの残骸。まだたくさんの使用可能な鉄を含んでいます。ここに前哨基地を設置することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Explored name","氷で覆われたドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Unvisited description","巨大な船のシルエット。ほぼ確実にアメリカのもう一つのドレッドノート、USSプロメテウスの残骸です。生きた人間がいる気配はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate495/Unvisited name","氷で覆われたドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/OutpostSlotComponentTemplate056/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/OutpostSlotComponentTemplate056/Description","人々は、ゆっくりと巨大なUSSプロメテウスの残骸を鉄くずへと解体しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_019_Icebound_Dreadnought/Components/OutpostSlotComponentTemplate056/Display name","氷で覆われたドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Depleted description","テスラの研究所。そこからすでに使用できる設備は全て取り出しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Depleted name","研究所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Description","研究所のドアは打ち壊されています。中で格闘があった形跡があります。壊れた家具、損傷した科学設備、そして飛び散った血痕。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Display name","研究所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Unvisited description","様々なアンテナと設備でいっぱいの奇妙な形をした建物。何かの研究施設のように見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_020_Research_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate608/Unvisited name","研究所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Depleted description","低い壁に囲まれたかなり大きな居住地。その空の雪で覆われた家は小山のように見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Depleted name","追放者居留地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Description","数えきれないほどの雪のシェルターが、冷たく燃え尽きたたき火の周りに固められた雪を組んだブロックを使って上手く建てられています。死を思わせる静寂が居留地を包み込んでいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Display name","追放者居留地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Unvisited description","石、氷そして雪でできた低い壁に囲まれたかなり大きな居住地。動きも煙もありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_021_Rebels_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate893/Unvisited name","壁に囲まれた居留地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Arc subtitle","生存者を探しましょう"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Depleted description","橋が大きな峡谷に架っています。風が作り上げた吹きだまりが、歩道を波形の列で覆っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Depleted name","ウィンターホームへの橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Description","橋塔にかかった真鍮の額には、「西暦1887年 ウィンターホームの人々によって建造」と刻まれています。橋は、働くオートマトンによって、まったく雪のない状態に保たれています！"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Display name","ウィンターホームへの橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Unvisited arc subtitle","生存者を探しましょう"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Unvisited description","道は、大きな峡谷に架る洗練された鉄橋の上を通っています。意外なことに橋の上には雪がありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_022_Burned_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate126/Unvisited name","鉄橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Depleted description","ウィンターホームの暴虐的な支配者から逃げ出した</n>科学者の隠れ家がある雪の断崖。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Depleted name","雪の断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Description","雪の断崖にある穴が小さな部屋へとつながっています。誰かがここで暮らしていますが、遠くから見たたった一つの人影は消えています。ウィンターホームのたった一人の生存者かもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Display name","雪の断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Unvisited description","高い雪の断崖。そこには穴があり、人が暮らしています。せわしなく動き回る唯一の人影が確認できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_023_Miners_Shack/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate584/Unvisited name","雪の断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Depleted description","形をとどめない死体が埋まった複数の墓を発見した、すでに伐採された林。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Depleted name","凍った林"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Description","この林の中のいくつかの木には深く十字架状の形が刻まれています。その周りで複数の骨が散らばっているのを発見しました..."
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Display name","凍った林"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Unvisited description","何十本かの凍った木からなる小さな林。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_024_Grisly_Grove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate268/Unvisited name","凍った林"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Arc subtitle","生存者を救出する"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Depleted description","ここが、我々が瀕死の人々の集団を発見した場所です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Depleted name","氷の割れ目"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Description","ナンセンの難民が話していた瀕死の人々を発見しました。氷の割れ目に避難しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Display name","氷の割れ目"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Unvisited arc subtitle","生存者を救出する"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Unvisited description","荒涼とした真っ白な雪の台地に何かが際立っています。薄くて暗い線。この距離からではそこに何があるのかを知ることは困難です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_049_A0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate687/Unvisited name","氷の割れ目"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Arc subtitle","科学者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Depleted description","ナンセンの科学者が放棄したキャンプ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Depleted name","キャンプ・バルカン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Description","キャンプに近づくにつれて、住人が荷造りに忙しくしているのが見えました。彼らは即席のそりを作るためにいくつかの小屋を解体していました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Display name","キャンプ・バルカン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited description","小さな丘のふもとに複数の掘っ立て小屋が立っています。活発な活動の様子を見ることができます。人々が絶えずその間を動き回っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_050_A1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited name","キャンプ・バルカン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Arc subtitle","テクノロジー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Depleted description","爆発によって破壊された地下基地の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Depleted name","尖った岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Description","地下爆発の衝撃で砕けたように見える表面。ここに地下基地があった可能性があることを思わせます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Display name","尖った岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Unvisited description","氷の平原から鋭く突き出した暗い岩だけが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_051_A2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate875/Unvisited name","尖った岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Arc subtitle","テクノロジー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Depleted description","偉大な北極探検家ナンセンの最後の家。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Depleted name","ナンセンの嵐監視"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Description","この頑丈な建物は過酷な北極圏の冬に耐えうるでしょう。そこには洗練された化学装置が詰め込まれています。しかしキャンプは放棄されたようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Display name","ナンセンの嵐監視"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Unvisited description","このキャンプの中心には、十数人を十分に収容できる大きさの頑丈な北極小屋が立っています。しかし雪で覆われており、人の活動の気配は確認できません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_052_A3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate037/Unvisited name","ナンセンの嵐監視"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Arc subtitle","生存者を救出する"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Depleted description","この雪で覆われた避難場所はかつて集団のシェルターの役割を果たしていました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Depleted name","雪でできた避難場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Description","積もった雪の中に掘られた複数の避難場所に隠れてかろうじて生きている人々の集団。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Display name","雪でできた避難場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Unvisited arc subtitle","生存者を救出する"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Unvisited description","遠くに複数の小さな小山が見えます。それを囲んでいる真っ白な平原には活動の気配はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_053_B0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate001/Unvisited name","雪でできた避難場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Arc subtitle","ランドマーク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Depleted description","隕石を調査していた時にナンセンの科学者たちが設営したキャンプの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Depleted name","キャンプ・メテオ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Description","キャンプは氷の中にある大きな穴の周辺に建てられています。隕石の衝撃でできたクレーターかもしれません。穴を覆うように建てられた鉄枠の上にはブロックと滑車装置が取り付けてあります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Display name","キャンプ・メテオ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Unvisited description","いくつかのテントと小屋がいくつかの鉄枠を囲んでいます、キャンプは放棄されたようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_054_B1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate465/Unvisited name","キャンプ・メテオ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Arc subtitle","ランドマーク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Depleted description","ホッキョクグマに破壊されたコンボイ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Depleted name","散り散りになったコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Description","コンボイの車両は、大打撃を受け破損しています。雪には足跡があり、大量の血のようなもので汚れています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Display name","散り散りになったコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Unvisited description","トレーラーと複数の軽雪上車。車両は動いておらず、様々な方向を向いています。1つのトレーラーが横倒しになっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_055_B2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate377/Unvisited name","散り散りになったコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Arc subtitle","テクノロジー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Depleted description","ナンセンの科学者がこのクレーターを調査するためにここにキャンプを張りました。彼らがどうなったのかはわかりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Depleted name","巨大なクレーター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Description","遠くからクレーターの大きさを判断するのは困難です。その大きさは近づいてやっと明らかになります。キャンプは空です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Display name","巨大なクレーター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Unvisited description","波形鋼板で作られた数個の小屋が、氷の巨大なボウル形のくぼみに立っています。活動の気配はない。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_056_B3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate438/Unvisited name","巨大なクレーター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Arc subtitle","生存者を救出する"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Depleted description","不幸な旅人の集団を発見した雪の中の深いくぼみ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Depleted name","深いくぼみ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Description","地形がここで突然深いくぼみに落ち込んでいます。そのごつごつした岩肌の底には怪我をした人々と死体があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Display name","深いくぼみ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Unvisited arc subtitle","生存者を救出する"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Unvisited description","あそこの景色には何か奇妙なものがあります。中心部に向かって深くなる白い平原の影のように見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_057_C0/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate990/Unvisited name","深いくぼみ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Arc subtitle","科学者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Depleted description","このサイトはかつてナンセンの科学者たちの集団のキャンプとして使われていました。今は空です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Depleted name","キャンプ・コンパス"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Description","このキャンプで暮らす人々は、荷造りをし出発の準備ができています。全てのテントは空です。ほとんど何も残さずにこの場所を後にしています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Display name","キャンプ・コンパス"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Unvisited description","さらに大きな北極小屋の周りに建てられた小さなキャンプ。人が暮らしており、日中は動きがみられ、夜は光が確認されました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_058_C1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Unvisited name","キャンプ・コンパス"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Arc subtitle","ランドマーク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Depleted description","科学者の集団がかつて避難した美しい氷の洞窟。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Depleted name","氷の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Description","洞窟の地面に数えきれないほどの凍った死体が横たわっています。ストーブの燃料が切れたに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Display name","氷の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Unvisited description","氷壁に周囲よりも暗くなっている複数の影があります。おそらく洞窟の入り口です。人の気配は全くありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_059_C2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate039/Unvisited name","氷の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Arc subtitle","テクノロジー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Depleted description","失敗に終わった北極居留地の試み。ここで暮らしていた科学者全員は、避難したか寒さによって死亡したかのどちらかです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Depleted name","要塞化された小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Description","北極小屋を囲むフェンスは、まるで野生動物の群れが通り過ぎたかのように破壊され、バラバラになっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Display name","要塞化された小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Unvisited description","高い木製のフェンスに囲まれた北極小屋。煙無し、動きなし。しかし人々がまだ中に避難しているかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Story/Site_060_C3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate028/Unvisited name","要塞化された小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM-extra]Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate802/Depleted description","巨大な陸上ドレッドノートの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM-extra]Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate802/Depleted name","マンチェスタードレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM-extra]Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate802/Description","このマシンは巨大ですが、我々が使用していた物よりも旧型です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM-extra]Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate802/Display name","マンチェスタードレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM-extra]Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate802/Explored name","ニューマンチェスタードレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM-extra]Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate802/Unvisited description","雪に埋まった巨大な陸上ドレッドノート。人の気配は見られません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM-extra]Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate802/Unvisited name","マンチェスタードレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate244/Arc subtitle","道を探して"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate244/Depleted description","ニューマンチェスター遠征キャンプの残骸。ここにそのメンバーの遺体を埋葬しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate244/Depleted name","遠征キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate244/Description","このキャンプのテントは古くつぎはぎだらけです。放棄されたようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate244/Display name","遠征キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate244/Unvisited arc subtitle","道を探して"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate244/Unvisited description","小さなキャンプで、いくつかのテントがあるだけです。人の気配はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate244/Unvisited name","遠征キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Arc subtitle","道を探して"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Depleted description","壊れた乗り物の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Depleted name","壊れた乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Description","氷の下に埋まった何かのマシン。最も有力な予想は、重貨物クローラーです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Display name","壊れた乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Unvisited arc subtitle","道を探して"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Unvisited description","光る鉄片が氷から飛び出しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Unvisited name","壊れた乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Arc subtitle","道を探して"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Depleted description","展望台の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Depleted name","展望台"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Description","これはある種の一時的な観測ポイントです。その上にのぼれば、この先にあるものが良く見えるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Display name","展望台"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Unvisited arc subtitle","道を探して"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Unvisited description","背の高い木製のタワー。その周辺で動きは見られません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Unvisited name","展望台"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Arc subtitle","道を探して"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Depleted description","何百人もの人々が嵐を生き延びることを願った無秩序に広がる街。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Depleted name","ニューマンチェスター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Description","この街は我々のものよりもはるかに大きいですが、はるかに発展は遅く、より混雑しているようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Display name","ニューマンチェスター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Explored arc subtitle","街"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Explored description","嵐を生き延びるチャンスが非常に少ない不規則に広がる街。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Explored name","ニューマンチェスター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Unvisited arc subtitle","道を探して"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Unvisited description","無秩序に広がる街の上を煙が立ち上っています。たくさんの人がそこで暮らしているに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[NM]NewManchester/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate722/Unvisited name","ニューマンチェスター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Arc subtitle","道に戻る"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Depleted description","スノークローラーの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Depleted name","スノークローラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Description","北への道中で行方不明となったスノークローラーのうちの1台。それを解体すると資源が得られるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Display name","スノークローラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Explored name","スノークローラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Unvisited arc subtitle","道に戻る"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Unvisited description","一部が雪で覆われた壊れたスノークローラー。北への道中でブリザードの中行方不明になった</n>クローラーの1台に違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[expedition-extra]Snowcrawler/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate004/Unvisited name","スノークローラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Arc subtitle","道に戻る"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Depleted description","我々が物資を回収した雪に覆われた平原。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Depleted name","放棄された物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Description","物資は雪と氷に覆われています。損傷は受けてないようですが、確実に確認するためには掘り出さなければならないでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Display name","放棄された物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Unvisited arc subtitle","道に戻る"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Unvisited description","複数の白い小山が、それ以外には平らな景色に突き出しています。イギリスからの道中でそこに物資を置いてきました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate101/Unvisited name","放棄された物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Arc subtitle","道に戻る"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Depleted description","巨大な雪の山が、壊れたオートマトンがかつてあった場所を示しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Depleted name","壊れたオートマトン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Description","オートマトンの上部だけが雪から突き出しています。掘り出すにはある程度の努力が必要ですが、その価値はあるはずです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Display name","壊れたオートマトン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Explored arc subtitle","工場図面を見つける"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Unvisited arc subtitle","道に戻る"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Unvisited description","巨大な雪丘がイギリスからの旅の途中で置き去りせざるを得なかった壊れたオートマトンを覆っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate758/Unvisited name","壊れたオートマトン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Arc subtitle","道に戻る"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Depleted description","行方不明の陸上ドレッドノートの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Depleted name","行方不明のドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Description","クレバスに挟まれ、なすすべなく放置された遠征隊の主要な乗り物。それを探索するのは困難ですが、それに乗っている工場計画を見つけなければなりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Display name","行方不明のドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Explored name","行方不明のドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Unvisited arc subtitle","道に戻る"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Unvisited description","暗い形が遠くにそびえ立っており、白い平原では明らかに目立っています。遠征隊の主要な乗り物です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]Expedition03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate921/Unvisited name","行方不明のドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Arc subtitle","蒸気核の捜索"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Depleted description","霧に包まれた山道。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Depleted name","霧の渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Description","ここの空気は静まり返っており、先へ続く道は白く霞む中消えゆきます。日中でさえも、黄昏時のように感じられます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Display name","霧の渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Explored name","霧の渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Unvisited arc subtitle","蒸気核の捜索"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Unvisited description","濃い霧に包まれた深い渓谷。今いる場所からはよく見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]MistyValley/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate299/Unvisited name","霧の渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]SouthPass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate134/Arc subtitle","蒸気核の捜索"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]SouthPass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate134/Depleted description","狭い山道。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]SouthPass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate134/Depleted name","南の道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]SouthPass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate134/Description","急な岩盤が風から守ってくれますが、岩盤滑りがいつでも起こりうるという恐怖を感じます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]SouthPass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate134/Display name","南の道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]SouthPass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate134/Unvisited arc subtitle","蒸気核の捜索"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]SouthPass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate134/Unvisited description","2つの切り立った山肌に挟まれた狭い道。次の渓谷へ行くために横断することができるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/TechHaven/[quest]SouthPass/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate134/Unvisited name","南の道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Arc subtitle","ドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Description","解体しなかった唯一のドレッドノート。物資は剥ぎ取られ修理の必要はあるが、それを除けば手つかずで残っている。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Display name","ドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Explored arc subtitle","ドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Explored description","解体しなかった唯一のドレッドノート。物資は剥ぎ取られ修理の必要はあるが、それを除けば手つかずで残っている。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Explored name","ドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Unvisited description","我々をここに連れてきたドレッドノートの一つ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread01]_Dreadnought/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Unvisited name","ドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Arc subtitle","ドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Depleted description","取り除けるものは全て剥ぎ取られたドレッドノートのうちの1つの錆びた残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Depleted name","錆びた廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Description","ドレッドノートのうちの1つの錆びた残骸。使用できるほぼ全ての資材は剥ぎ取りました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Display name","錆びた廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Unvisited description","ドレッドノートのうちの1つの錆びた残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread02]_Dismantled_Dreadnought_1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate468/Unvisited name","錆びた廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Arc subtitle","ドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Depleted description","巨大なドレッドノートの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Depleted name","巨大な難破船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Description","強力な爆発によって難破した3番目のドレッドノート。修理できないほどのダメージを受けています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Display name","巨大な難破船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Unvisited description","遠くにドレットノートの巨大な形が浮かび上がっています。船体にはぽっかりと空いた巨大な穴があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[dread03]_Dismantled_Dreadnought_2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate231/Unvisited name","巨大な難破船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Depleted description","気象観測所は閉鎖されました。そこを受け持つエンジニアは、ウィンターホームでもっと必要とされていると判断しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Depleted name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Description","天気予報を準備する業務にあたるエンジニアが、我々が建物に入った時歓迎してくれます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Display name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Unvisited arc subtitle","ウィンターホームの資産"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Unvisited description","霜から街を守る計画に不可欠な天気予報はここで準備されます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore01]_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Unvisited name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore02]_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate050/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore02]_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate050/Depleted description","炭鉱は閉鎖されています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore02]_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate050/Depleted name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore02]_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate050/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore02]_Coal_Mine/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate050/Unvisited name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore02]_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate080/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore02]_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate080/Description","炭鉱に配属された労働者とエンジニアが、ウィンターホームに安定的に石炭を供給します。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore02]_Coal_Mine/Components/OutpostSlotComponentTemplate080/Display name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Depleted description","オートマトンを街へと送ったために、橋に雪が積もり始め、資源輸送が通行不可能となっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Depleted name","鉄橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Description","橋はオートマトンによって維持されています。その仕事は、渓谷を渡って資源を輸送する必要がある場合に備えて雪を積もらせないようにしておくことです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Display name","鉄橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Unvisited arc subtitle","ウィンターホームの資産"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Unvisited description","深くて広い渓谷に橋が渡されています。フロストランドのさらなる調査を円滑に進めるために建てました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore03]_Steel_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate040/Unvisited name","鉄橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Depleted description","このシェルターは前方の探検基地として使われていましたが、今は閉鎖されています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Depleted name","嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Description","シェルターに入ると、科学者と探検者の集団が温かく迎えてくれます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Display name","嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Unvisited arc subtitle","ウィンターホームの資産"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Unvisited description","この辺境の施設は、フロストランドのさらなる先を探検する科学者のためのシェルターです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore04]_Storm_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate487/Unvisited name","嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Depleted description","このポイントから南に人がいるという証拠を確認しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Depleted name","南へ続く痕跡"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Description","疑いの余地はありません。この痕跡は人々が残したものです。さらに地平線上に細く伸びる煙が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Display name","南へ続く痕跡"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Unvisited description","影の線が、南の方へとつながるかすかな痕跡を示しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore05]_Trail_South/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate357/Unvisited name","南へ続く痕跡"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Depleted description","背の高い雪の崖。今は蒸気核を掘り出した深くて狭い穴があいています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Depleted name","雪の断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Description","崖の底の近くに、氷と雪に深く埋まった何か暗い形が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Display name","雪の断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Unvisited description","遠くに高い雪の崖が浮かび上がります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore06]_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate190/Unvisited name","雪の断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Depleted description","隠れ家に最適な快適な洞窟。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Depleted name","覆われた洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Description","洞窟への入り口は視界からは隠れており、卓越風によって遮蔽されています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Display name","覆われた洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Unvisited description","小さな丘のふもとにある暗い影の部分が、洞窟への入り口を隠しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore07]_Cave_under_Hill/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate946/Unvisited name","覆われた洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Depleted description","複数の凍っていない水たまり。そこで住んでいたほとんどの魚を捕まえました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Depleted name","淡水泉"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Description","岩盤の底にある割れ目から噴き出す湧き水によって、複数の水たまりが凍らずに残っています。水中にはたくさんの魚がいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Display name","淡水泉"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Explored description","ここに前哨基地を建てて、新鮮な魚を安定的に手に入れることができるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Explored name","淡水泉"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Unvisited description","水面できらきらと光る太陽の光が遠くに見えます。この場所の凍っていない水が、淡水泉の存在を示しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Unvisited name","淡水泉"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/OutpostSlotComponentTemplate531/Arc subtitle","稼働中の前哨地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/OutpostSlotComponentTemplate531/Description","人々はここで、街に新鮮な魚を供給しながら漁業を営みます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore08]_Freshwater_Springs/Components/OutpostSlotComponentTemplate531/Display name","淡水泉"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Depleted description","持っていける限り多くの木を切り倒しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Depleted name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Description","全ての木は枯れており、中には北極の夏の真っただ中に来たに違いない突然の霜によって割れている木もありました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Display name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Unvisited description","どれだけ可能性がなさそうに聞こえても、森のようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore09]_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate985/Unvisited name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Depleted description","浅い雪の墓地に不幸な仲間たちを埋葬しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Depleted name","最後のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Description","数多くのテント、空のクレート、そり...そして数えきれないほどの凍った遺体。残念ながらこの不憫な人々がどこから来たのかが分かります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Display name","最後のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Unvisited description","小さなキャンプ。人の気配は見られません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore10]_Monument_of_Hope/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate505/Unvisited name","最後のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Depleted description","墓地には必要最低限しか手を入れないようにしました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Depleted name","集団墓地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Description","巨大な墓地、おそらく3番目のドレッドノートの蒸気ボイラーが爆発したときに亡くなった人々のものです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Display name","集団墓地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Unvisited description","大きな雪の土手。巨大な墓地のようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore11]_Mass_Grave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate088/Unvisited name","集団墓地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Depleted description","重量トレーラーの残骸が深い渓谷の底に落ちています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Depleted name","放置されたトレーラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Description","3番目のドレッドノートがけん引していたトレーラー。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Display name","放置されたトレーラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Unvisited description","雪に埋まった巨大トレーラー。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore12]_Last_Stand/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Unvisited name","放置されたトレーラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Depleted description","街へ続く橋が、資源輸送では通れないために、鉄鉱脈を開発することができません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Depleted name","鉄鉱脈"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Description","鉄鉱石の鉱脈が、氷上の狭い裂け目から露出していました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Display name","鉄鉱脈"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Explored description","ここに前哨基地を建てれば鉄鉱石の採掘と精製を開始することができるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Explored name","鉄鉱脈"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Unvisited description","氷と岩の特異な層。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate880/Unvisited name","鉄鉱脈"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/OutpostSlotComponentTemplate776/Arc subtitle","稼働中の前哨地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/OutpostSlotComponentTemplate776/Description","前哨基地が鉄鉱石を精製し、街へ鉄の輸送を行います。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[lore13]_Iron Deposit/Components/OutpostSlotComponentTemplate776/Display name","鉄鉱脈"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[storyquest1]StoryQuest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate924/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[storyquest1]StoryQuest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate924/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[storyquest1]StoryQuest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate924/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Depleted description","ここで破損した漁船を発見し、解体しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Depleted name","漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Description","巨大な漁船です。一部が分厚い雪の層で隠れています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Display name","漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Unvisited description","傾いたマストが小さな土手の上に立っています。人の気配は見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]Fishing_Boat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate011/Unvisited name","漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Arc subtitle","ジレンマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Depleted description","漁村の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Depleted name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Description","さびれた村の中央に、奇妙な乗り物が置いてあります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Display name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Explored description","ここに前哨部隊を送ると、いくらかの貴重な食料物資を提供してくれるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Explored name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Unvisited description","凍った湖の側の小さな村。もう誰も住んでいません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate043/Unvisited name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate166/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate166/Description","修理したアイスドリルのおかげで、人々はここで釣りをしています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast][outpost]Fishermen_Village/Components/OutpostSlotComponentTemplate166/Display name","漁村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Depleted description","古い時代の思い出の品。今は大して役に立たなそうです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Depleted name","凍った廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Description","廃船は氷と雪に覆われています。中への道を探します。そこには回収の価値があるものがあるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Display name","凍った廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Unvisited description","岸から少し離れたところに氷に圧壊された船が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate490/Unvisited name","凍った廃船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Depleted description","ラジオ局の残骸。使用できるものはすべて回収しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Depleted name","ラジオ局"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Description","このラジオ局は比較的最近放棄されました。おそらく小屋には役に立つ物があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Display name","ラジオ局"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Unvisited description","海岸沿いに建つラジオ塔。その下には小屋があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate265/Unvisited name","ラジオ局"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Depleted description","そこで捜索する物は何もありません。遺体を埋葬し、物資を回収しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Depleted name","岩盤の岬"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Description","巨石の間の曲がりくねった通り道で人間の痕跡を発見しました。最近の物ではないようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Display name","岩盤の岬"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Unvisited description","海岸には巨大な石が転がっており、岩に囲まれた道の迷路を作り出しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate084/Unvisited name","岩盤の岬"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Depleted description","物資を回収しましたが、目印として旗は残しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Depleted name","黄色い旗"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Description","物資のクレートの山です。どこから来た物なのか見当もつかないし、気にもなりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Display name","黄色い旗"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Unvisited description","頂上に小さな黄色の旗が立った不思議な盛り土が見えます。確実に人が作ったものです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate328/Unvisited name","黄色い旗"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Depleted description","滑落したスカウトのそりを見つけた崖の斜面の道。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Depleted name","崖の斜面の道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Description","大破したそりを探すために崖の斜面の道を上りました。崖の頂上から落下したに違いありません。ひどく損傷した凍った遺体が下に横たわっていました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Display name","崖の斜面の道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Unvisited description","道が崖の表面に沿って延びています。片面は垂直に切り立った崖で、もう片方は岩の壁。道上には何か暗いものがあります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate779/Unvisited name","崖の斜面の道"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Depleted description","山積みにされた石。忘れ去られた探検者の墓を示しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Depleted name","小さな石塚"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Description","この石塚は、ただの目印に違いありませんが、隠し場所の印かもしれません。または墓の。いくつか石を取り除くまでは分かりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Display name","小さな石塚"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Unvisited description","高く山積みにされた石。その上には旗用ポールが立っており、そこからボロボロのペナントがはためいています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate128/Unvisited name","小さな石塚"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Depleted description","空の蒸気漁船の廃船。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Depleted name","座礁した漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Description","漁船ですが、デッキまたは屋根のない船倉に魚はいません。調査すべきです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Display name","座礁した漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Unvisited description","岩の上にある座礁した船。長い間そこにあったようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate297/Unvisited name","座礁した漁船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Depleted description","ここでアイススケートヨットを発見しました。原料用に解体しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Depleted name","氷のボート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Description","この難破船は全く古くありません。スケートのブレードを追加することで氷の上を滑るよう改良され、そして岩に衝突しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Display name","氷のボート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Unvisited description","岸の上に座礁したボートか小さな船の類があります。生命の形跡は確認できません。おそらく古い難破船でしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate663/Unvisited name","氷のボート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Depleted description","遠くからはっきりと確認できる岩肌の暗いスポット。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Depleted name","岩肌のスロープ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Description","スロープに近づいたとき、雪に覆われた何かの形に気が付きました。遺体でないことを願いましょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Display name","岩肌のスロープ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Unvisited description","遠くからはっきりと確認できる岩肌の暗いスポット。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate488/Unvisited name","岩肌のスロープ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Depleted description","周りを囲まれた入り江に作られた大きな空のキャビン。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Depleted name","捕鯨員のキャビン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Description","キャビンは、流木から作られており、屋根は帆布で出来ています。中には10以上の寝台があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Display name","捕鯨員のキャビン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Unvisited description","周りを囲まれた入り江に作られた大きなキャビン。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate516/Unvisited name","捕鯨員のキャビン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Depleted description","背の高い格子塔が凍った海の岸辺に立っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Depleted name","シグナル塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Description","この塔は海が凍る前には通信とナビゲーションの補助として使用されていました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Display name","シグナル塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Unvisited description","背の高い格子塔が凍った海の岸辺に立っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-coast]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate107/Unvisited name","シグナル塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate523/Depleted description","空の洞窟。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate523/Depleted name","山腹の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate523/Description","短いトンネルが広大な洞窟地帯へとつながっています。倉庫として使われていたようです。ここにまだいくらかの物資があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate523/Display name","山腹の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate523/Unvisited description","山腹に洞窟の入り口のようなものが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate523/Unvisited name","山腹の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate688/Depleted description","放棄され枯渇した鉱山。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate688/Depleted name","氷瀑の鉱山"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate688/Description","この鉱山はいつ何時雪崩によって埋まってしまっても</n>おかしくありません。ずっと前に放棄されたに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate688/Display name","氷瀑の鉱山"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate688/Unvisited description","危険な場所にある鉱山のようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate688/Unvisited name","氷瀑の鉱山"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate173/Depleted description","空となった産業建造物の廃墟。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate173/Depleted name","産業廃墟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate173/Description","この建物は、大きな雪崩によって破壊されました。中は雪で埋まっていますが、それでもまだいくらかの資源を取り出すことができるはずです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate173/Display name","産業廃墟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate173/Unvisited description","雪に埋まった巨大な産業建造物の廃墟が地平線上にそびえています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate173/Unvisited name","産業廃墟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate820/Depleted description","放棄された北極基地。ここには使えるものは何も残されていません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate820/Depleted name","丘の頂上の基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate820/Description","これは、頑丈につくられた北極基地ですが、ずっと前に放棄されたように見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate820/Display name","丘の頂上の基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate820/Unvisited description","遠くの丘の頂上に巨大で頑丈な構造物が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate820/Unvisited name","丘の頂上の基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate138/Depleted description","廃墟を雪が覆っています。使えるものはすべて剥ぎ取られています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate138/Depleted name","山の監視塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate138/Description","木造の監視塔は風でわずかにきしみます。そのふもとの小屋には暖房設備がなく、長い間ここで生き延びることができた者はいないでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate138/Display name","山の監視塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate138/Unvisited description","監視塔が山の上場に立っています。見逃すことは絶対にありえません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate138/Unvisited name","山の監視塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate129/Depleted description","キャンプの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate129/Depleted name","峡谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate129/Description","浅いくぼみの真ん中で、渦を巻く突風の中何かがはためいています。テント？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate129/Display name","峡谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate129/Unvisited description","狭く曲がりくねった谷への入り口。その中を遠くから見ることはできません。ひょっとするとそこで何かが見つかるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate129/Unvisited name","峡谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate851/Depleted description","廃墟を雪が覆っています。使えるものはすべて剥ぎ取られています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate851/Depleted name","研究所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate851/Description","研究所は放置され、一部崩壊していますが、それでも中に何か役立つものがあるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate851/Display name","研究所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate851/Unvisited description","研究所が山腹に立っています。科学者はあそこで何を研究していたのでしょうか？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate851/Unvisited name","研究所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate086/Depleted description","放置された一列のスノークローラー。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate086/Depleted name","クローラーの列"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate086/Description","クローラーは半分雪の吹きだまりに埋まっています。一見したところ、生存者の捜索は絶望的ですが、おそらくまだ回収できる資源があるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate086/Display name","クローラーの列"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate086/Unvisited description","山のふもとに、複数のスノークローラーが列になって並んでいるのが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate086/Unvisited name","クローラーの列"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate640/Depleted description","その場所に戻る意味はありません。この場所は墓場です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate640/Depleted name","凍った洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate640/Description","氷を突き破った後、下へと続くトンネルを発見しました。我々がここに来るずっと前に使用されていたようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate640/Display name","凍った洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate640/Unvisited description","山腹に洞窟の入り口が見えます。氷で塞がれています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate640/Unvisited name","凍った洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate439/Depleted description","ふもとに洞窟がある山岳氷河。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate439/Depleted name","山岳氷河"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate439/Description","氷河のふもとに洞窟を発見しました。過去に人間がいた形跡があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate439/Display name","山岳氷河"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate439/Unvisited description","小さな山岳峡谷を氷河が埋め尽くしています。その底に何か暗いものがあります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate439/Unvisited name","山岳氷河"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate111/Depleted description","暗い岩の島が、割れた氷の川の中に浮かんでいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate111/Depleted name","孤立したヌナタク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate111/Description","ヌナタクを登ると、小さな石の山の上に刺さった十字状の一対のスキー板に気が付きました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate111/Display name","孤立したヌナタク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate111/Unvisited description","暗い岩の島が、割れた氷の川の中に浮かんでいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-mountains]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate111/Unvisited name","孤立したヌナタク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate557/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate557/Depleted description","ビクトリア級ドレッドノートの空の廃船。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate557/Depleted name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate557/Description","廃船は固い氷に包まれており、中に入るまでは何があるのか分かりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate557/Display name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate557/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate557/Unvisited description","風によって雪の下から姿を現した巨大なビクトリア級ドレッドノート。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate557/Unvisited name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate139/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate139/Depleted description","ビクトリア級ドレッドノートの空の廃船。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate139/Depleted name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate139/Description","廃船は固い氷に包まれており、中に入るまでは何があるのか分かりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate139/Display name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate139/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate139/Unvisited description","風によって雪の下から姿を現した巨大なビクトリア級ドレッドノート。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate139/Unvisited name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate678/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate678/Depleted description","ビクトリア級ドレッドノートの空の廃船。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate678/Depleted name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate678/Description","廃船は固い氷に包まれており、中に入るまでは何があるのか分かりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate678/Display name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate678/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate678/Unvisited description","風によって雪の下から姿を現した巨大なビクトリア級ドレッドノート。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento3/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate678/Unvisited name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento4/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate115/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento4/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate115/Depleted description","ビクトリア級ドレッドノートの空の廃船。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento4/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate115/Depleted name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento4/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate115/Description","廃船は固い氷に包まれており、中に入るまでは何があるのか分かりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento4/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate115/Display name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento4/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate115/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento4/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate115/Unvisited description","風によって雪の下から姿を現した巨大なビクトリア級ドレッドノート。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento4/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate115/Unvisited name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento6/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento6/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Depleted description","ビクトリア級ドレッドノートの空の廃船。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento6/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Depleted name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento6/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Description","廃船は固い氷に包まれており、中に入るまでは何があるのか分かりません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento6/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Display name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento6/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento6/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Unvisited description","風によって雪の下から姿を現した巨大なビクトリア級ドレッドノート。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][cultural]Memento6/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate354/Unvisited name","埋まったドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate604/Depleted name","空のシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate604/Display name","空のシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate604/Unvisited name","空のシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate560/Depleted name","不毛の小渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate560/Display name","不毛の小渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate560/Unvisited name","不毛の小渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate149/Depleted name","吹きさらしの雪原"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate149/Display name","吹きさらしの雪原"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate149/Unvisited name","吹きさらしの雪原"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate443/Depleted name","孤立した巨礫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate443/Display name","孤立した巨礫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate443/Unvisited name","孤立した巨礫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Depleted name","岩石層"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Display name","岩石層"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Unvisited name","岩石層"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate657/Depleted name","雪丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate657/Display name","雪丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate657/Unvisited name","雪丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate725/Depleted name","雪で覆われた丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate725/Display name","雪で覆われた丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate725/Unvisited name","雪で覆われた丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Depleted name","折れた木"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Display name","折れた木"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Unvisited name","折れた木"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Depleted name","凍結した池"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Display name","凍結した池"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate997/Unvisited name","凍結した池"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate402/Depleted name","石の船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate402/Display name","石の船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate402/Unvisited name","石の船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate273/Depleted name","ひび割れた氷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate273/Display name","ひび割れた氷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate273/Unvisited name","ひび割れた氷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate598/Depleted name","荒れ果てた渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate598/Display name","荒れ果てた渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate598/Unvisited name","荒れ果てた渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate188/Depleted name","空の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate188/Display name","空の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate188/Unvisited name","空の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate775/Depleted name","凍った掘削穴"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate775/Display name","凍った掘削穴"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate775/Unvisited name","凍った掘削穴"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate383/Depleted name","空のかまくら"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate383/Display name","空のかまくら"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate383/Unvisited name","空のかまくら"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate692/Depleted name","岩のゲート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate692/Display name","岩のゲート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate692/Unvisited name","岩のゲート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate917/Depleted arc subtitle","空のキャンプサイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate917/Depleted name","空のキャンプサイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate917/Display name","空のキャンプサイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate917/Unvisited name","空のキャンプサイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate333/Depleted name","こん棒岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate333/Display name","こん棒岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate333/Unvisited name","こん棒岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Depleted name","丸い岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Display name","丸い岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate056/Unvisited name","丸い岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate847/Depleted name","岩の尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate847/Display name","岩の尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate847/Unvisited name","岩の尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate365/Depleted name","横たわった岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate365/Display name","横たわった岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate365/Unvisited name","横たわった岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate930/Depleted name","石のアーチ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate930/Display name","石のアーチ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate930/Unvisited name","石のアーチ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site23/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate506/Depleted name","石のオベリスク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site23/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate506/Display name","石のオベリスク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site23/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate506/Unvisited name","石のオベリスク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site24/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate448/Depleted name","ひび割れた岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site24/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate448/Display name","ひび割れた岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site24/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate448/Unvisited name","ひび割れた岩"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site25/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate630/Depleted name","氷のオベリスク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site25/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate630/Display name","氷のオベリスク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site25/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate630/Unvisited name","氷のオベリスク"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site26/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate061/Depleted name","凍った湖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site26/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate061/Display name","凍った湖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site26/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate061/Unvisited name","凍った湖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site27/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate092/Depleted name","凍った川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site27/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate092/Display name","凍った川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site27/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate092/Unvisited name","凍った川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site28/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Depleted name","氷の尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site28/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Display name","氷の尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site28/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate718/Unvisited name","氷の尖塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site29/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate398/Depleted name","氷の入り口"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site29/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate398/Display name","氷の入り口"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site29/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate398/Unvisited name","氷の入り口"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site30/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate266/Depleted name","荒廃した小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site30/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate266/Display name","荒廃した小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][landmark]site30/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate266/Unvisited name","荒廃した小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Depleted arc subtitle","枯渇"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Depleted description","凍結した木の森。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Depleted name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Description","意外なことにこの森には雪がありません。前哨部隊を送り木材用に木を加工し始めることができるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Display name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Explored arc subtitle","前哨サイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Explored description","ここに前哨部隊を送ると、製材所を建てることができるでしょう。大量の木は我々の長期間の木材供給を支えてくれるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Explored name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Unvisited description","凍結した木の森が緩やかな斜面に生えています。なぜ他の全ての物のように雪に埋まっていないのでしょう？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate256/Unvisited name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/OutpostSlotComponentTemplate824/Arc subtitle","稼働中の前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/OutpostSlotComponentTemplate824/Description","人々は木を伐採し街へ木材を送ります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][outpost]Frozen_Forest/Components/OutpostSlotComponentTemplate824/Display name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Depleted description","陸上ドレッドノートの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Depleted name","雪で停止したドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Description","雪に完全に覆われ放棄された古いドレッドノート。長い間ここにありました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Display name","雪で停止したドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Unvisited description","氷の中で立ち往生した陸上ドレッドノート。その大きさにもかかわらず、かろうじて見える程度です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Unvisited name","雪で停止したドレッドノート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate559/Depleted description","今ではシェルターとスカウトのウェイポイント</n>としての役割を果たす古い研究用前哨基地。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate559/Depleted name","研究用前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate559/Description","この研究用前哨基地は長い間放置されていました。かなり古いものですが、まだいくらか役立つ設備が中にあるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate559/Display name","研究用前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate559/Unvisited description","何かの研究用前哨基地が、遠くにぼんやりとそびえ立っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate559/Unvisited name","研究用前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Depleted description","空の物資用トレーラー。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Depleted name","物資用トレーラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Description","トレーラーの周りに様々な貴重な道具が散らばっています。おそらくトレーラーの下で氷が割れた後にそこから脱出させようとする中で取り出されのでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Display name","物資用トレーラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Unvisited description","氷に足止めされた巨大な物資用トレーラー。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Unvisited name","物資用トレーラー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate644/Depleted description","空のシェルター。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate644/Depleted name","孤立したシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate644/Description","このシェルターは頑丈につくられており、手つかずのように見えます。中にいくらかの資源を見つけることができるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate644/Display name","孤立したシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate644/Unvisited description","厚い氷の層に覆われたシェルター。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate644/Unvisited name","孤立したシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate684/Depleted description","空になった蒸気トラックの殻。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate684/Depleted name","蒸気トラック"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate684/Description","この巨大なマシンは、壊れるまで何トンもの貨物を運んでいました。資源を取り出すために解体することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate684/Display name","蒸気トラック"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate684/Unvisited description","重い蒸気トラック。ずっと前に放置されたに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate684/Unvisited name","蒸気トラック"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate132/Depleted description","コンボイが蒸気核を運搬していたサイトは、空腹のホッキョクグマによって皆殺しにされました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate132/Depleted name","散乱したそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate132/Description","大虐殺の光景でした。そりは転倒し、強力な襲撃によって損傷を受けました。そして複数の人間の遺体を発見しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate132/Display name","散乱したそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate132/Unvisited description","様々な方向を向いている複数のそり。動きや生命の形跡は確認できません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate132/Unvisited name","散乱したそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate504/Depleted description","巨大な空のクレート。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate504/Depleted name","巨大なクレート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate504/Description","重く貴重な貨物を輸送するために使用された類のクレートです。何もない場所になぜ棄てられたのでしょうか？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate504/Display name","巨大なクレート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate504/Unvisited description","真っ白な中に大きな箱の形状ができています。巨大なクレートのように見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate504/Unvisited name","巨大なクレート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate418/Depleted description","そりが貨物の列が落ちた裂け目を示しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate418/Depleted name","直立のそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate418/Description","そりは氷の橋によって隠れていた裂け目に落下しました。際からのぞき込むと、他のそり、散乱した貨物、そして複数の凍った遺体が確認できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate418/Display name","直立のそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate418/Unvisited description","暗い形が真っ白な土地の中に完全に突き出しています。雪に直立に突き刺さったそり。隠し場所を示しているのでしょうか？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate418/Unvisited name","直立のそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate255/Depleted description","オートマトンの骨組み。いいパーツは全て取り除きました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate255/Depleted name","単機のオートマトン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate255/Description","オートマトンは深刻な不具合に見舞われたようです。少なくともそこから何か回収できるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate255/Display name","単機のオートマトン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate255/Unvisited description","信じられないことに、真っ白の中、静止して立っているオートマトンが確認できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain][steamcore]site09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate255/Unvisited name","単機のオートマトン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate963/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate963/Depleted description","物資のクレートをいくつか発見した雪で覆われた平原。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate963/Depleted name","雪に覆われた物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate963/Description","クレートを覆っている雪は深いですが、その下に貴重な物資が埋まっているのは確実です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate963/Display name","雪に覆われた物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate963/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate963/Unvisited description","かろうじて見ることのできる際立って規則的な形をした一連の小さな土手。おそらくクレートでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate963/Unvisited name","雪に覆われた物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Depleted description","物資のクレートをいくつか発見した雪で覆われた平原。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Depleted name","雪に覆われた物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Description","クレートを覆っている雪は深いですが、その下に貴重な物資が埋まっているのは確実です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Display name","雪に覆われた物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Unvisited description","かろうじて見ることのできる際立って規則的な形をした一連の小さな土手。おそらくクレートでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources01_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate095/Unvisited name","雪に覆われた物資"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate606/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate606/Depleted description","空になった物資供給基地。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate606/Depleted name","物資供給基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate606/Description","掘っ立て小屋は崩れかかっていますが、その中にあるものにはまだ我々にとって価値のあるものがあります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate606/Display name","物資供給基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate606/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate606/Unvisited description","ボロボロの掘っ立て小屋。この距離からはそれ以上のものは見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate606/Unvisited name","物資供給基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate976/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate976/Depleted description","空になった物資供給基地。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate976/Depleted name","物資供給基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate976/Description","掘っ立て小屋は崩れかかっていますが、その中にはまだ我々にとって価値のあるものがあります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate976/Display name","物資供給基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate976/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate976/Unvisited description","ボロボロの掘っ立て小屋。この距離からはそれ以上のものは見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources02_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate976/Unvisited name","物資供給基地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Depleted description","中に何もない乗り物の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Depleted name","大破した乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Description","何らかの乗り物の残骸を発見しました。そこからいくつかのパーツを取り去ることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Display name","大破した乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Unvisited description","箱のような形が、そこの雪から突き出ています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate307/Unvisited name","大破した乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Depleted description","中に何もない乗り物の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Depleted name","大破した乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Description","何らかの乗り物の残骸を発見しました。そこからいくつかのパーツを取り去ることができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Display name","大破した乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Unvisited description","箱のような形が、そこの雪から突き出ています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources03_survivorsReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate815/Unvisited name","大破した乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate100/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate100/Depleted description","凍った製材所。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate100/Depleted name","放棄された製材所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate100/Description","まさに製材所です。長い間使われていません。全てが氷に覆われています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate100/Display name","放棄された製材所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate100/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate100/Unvisited description","何らかの種類の施設、おそらく製材所が確認できます。放棄されているようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate100/Unvisited name","放棄された製材所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate558/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate558/Depleted description","凍った製材所。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate558/Depleted name","放棄された製材所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate558/Description","まさに製材所です。長い間使われていません。全てが氷に覆われています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate558/Display name","放棄された製材所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate558/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate558/Unvisited description","何らかの種類の施設、おそらく製材所が確認できます。放棄されているようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources04_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate558/Unvisited name","放棄された製材所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate867/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate867/Depleted description","風と霜で破壊された空の古い倉庫。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate867/Depleted name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate867/Description","4つのうちの3つの壁がまだ立っており、雪で覆われた物資の残り少ない在庫を守っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate867/Display name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate867/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate867/Unvisited description","遠くから大きな建物が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate867/Unvisited name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate994/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate994/Depleted description","風と霜で破壊された空の古い倉庫。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate994/Depleted name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate994/Description","4つのうちの3つの壁がまだ立っており、雪で覆われた物資の残り少ない在庫を守っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate994/Display name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate994/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate994/Unvisited description","遠くから大きな建物が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources05_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate994/Unvisited name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate700/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate700/Depleted description","空になった雪上車の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate700/Depleted name","破損した雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate700/Description","これはかつて大きな雪上車でした。蒸気タービンが爆発し、大量の鉄くずと化しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate700/Display name","破損した雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate700/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate700/Unvisited description","爆発によって大破した乗り物。周辺には部品が散らばっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate700/Unvisited name","破損した雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate271/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate271/Depleted description","空になった雪上車の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate271/Depleted name","破損した雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate271/Description","これはかつて大きな雪上車でした。蒸気タービンが爆発し、大量の鉄くずと化しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate271/Display name","破損した雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate271/Unvisited description","爆発によって大破した乗り物。周辺には部品が散らばっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources06_steamcoresReplacement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate271/Unvisited name","破損した雪上車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate862/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate862/Depleted description","今は切り株と裂片だけになっています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate862/Depleted name","根こそぎになった木"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate862/Description","風によって根がやられ、風がその残りの作業をしたようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate862/Display name","根こそぎになった木"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate862/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate862/Unvisited description","地平線上に巨大な根こそぎになった木がぼんやり見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate862/Unvisited name","根こそぎになった木"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate509/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate509/Depleted description","穴に隠れて放置された研究用前哨基地があります。そこから使用できるものは全て回収しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate509/Depleted name","巨大な穴"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate509/Description","視界からは確認できない複数のテントが穴の中にあります。ここに誰がキャンプを設営することができたのでしょう？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate509/Display name","巨大な穴"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate509/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate509/Unvisited description","遠くに巨大な穴が見えます。雪で埋まるまでは良い目印になります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate509/Unvisited name","巨大な穴"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate746/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate746/Depleted description","壊れた箱で雑に組み立てられた小さな小屋。ここに価値のあるものは残されていません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate746/Depleted name","吹きさらしのシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate746/Description","壊れたクレートで雑に組み立てられた小さな小屋。ここには誰もいませんが、物資が見つかるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate746/Display name","吹きさらしのシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate746/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate746/Unvisited description","遠くにおんぼろの小さい小屋がぼんやり見えます。生活の痕跡は見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate746/Unvisited name","吹きさらしのシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate658/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate658/Depleted description","キャンプの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate658/Depleted name","孤立した光"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate658/Description","光は、キャンプまで続いていましたが、生存者はおらず、至る所に転がった遺体だけでした。ここで何があったのでしょうか？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate658/Display name","孤立した光"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate658/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate658/Unvisited description","地平線上に孤立した光が見えます。そこに生存者がいるかもしれません！"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate658/Unvisited name","孤立した光"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate670/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate670/Depleted description","雪に覆われた空の乗り物の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate670/Depleted name","放置された難破船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate670/Description","船の周辺にはクレートと焦げた金属の破片が転がっています。船上で爆発があったようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate670/Display name","放置された難破船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate670/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate670/Unvisited description","貨物輸送船の一つのようです。確認すべきです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate670/Unvisited name","放置された難破船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate164/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate164/Depleted description","切り株と割れた木の幹の野原。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate164/Depleted name","風で吹き飛ばされた森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate164/Description","酷い寒さと嵐のような風が森のほぼ全ての木を倒してしまいました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate164/Display name","風で吹き飛ばされた森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate164/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate164/Unvisited description","そこに森、または少なくともその残骸が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate164/Unvisited name","風で吹き飛ばされた森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Depleted description","横転した空のそり。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Depleted name","横転したそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Description","そりは、少量の鉄を運んでいました。それらは倒れた時にこぼれ落ちました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Display name","横転したそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Unvisited description","小さな暗い影が永遠に続く白の中に突き出しています。横転したそりだと思われます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources13/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate143/Unvisited name","横転したそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate755/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate755/Depleted description","損傷を受けた未完の建物の骨組み。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate755/Depleted name","未完の建設"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate755/Description","骨組みは変色しており割れています。一隅に未開封のクレートが積み上げられています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate755/Display name","小さな飛行船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate755/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate755/Unvisited description","何らかの大きな建物の暗い骨組みを発見しました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources14/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate755/Unvisited name","未完の建設"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Depleted description","寒さによる被害者の墓。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Depleted name","低い丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Description","ぶら下がった男を切り離して、地面に遺体を降ろしました。その後雪の下に他の遺体があることに気が付きました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Display name","低い丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited description","低い丘に立つ凍った木。そこに何かがぶらさがっています。おそらく遺体です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources15/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited name","低い丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Depleted description","部分的に雪に埋まった小さな飛行船の残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Depleted name","小さな飛行船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Description","残骸は古いようです。生存者が見つかることは期待できませんが、何か学ぶことがあるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Display name","小さな飛行船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Unvisited description","部分的に雪に埋まった小さな飛行船の残骸。活動を示すものは見えません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources16/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate174/Unvisited name","小さな飛行船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate473/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate473/Depleted description","危険極まりない氷の迷路はさらなる探索の価値はない罠です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate473/Depleted name","氷の迷路"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate473/Description","永遠に続く風の彫刻でできた氷と雪の波が、正真正銘の迷路を形成しています。深く進みすぎないことを忘れない限りは探索が可能です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate473/Display name","氷の迷路"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate473/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate473/Unvisited description","遠くに、凍った波のように見える実に奇妙な氷の構造が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources17/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate473/Unvisited name","氷の迷路"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Depleted description","雪がその残骸を覆いつくし、役に立つ物は全て取り除かれています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Depleted name","廃墟と化した観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Description","ドームの中には複数の穴があり、壁の一つは崩壊しています。中で爆発が起こったのでしょうか？"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Display name","廃墟と化した観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited description","小さな観測所。その状態から判断するにもう使用されていません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources18/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate996/Unvisited name","廃墟と化した観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate441/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate441/Depleted description","巨大キャンプの残骸。まだ多くのごみが残されていますが、使えるものは何もありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate441/Depleted name","見捨てられたキャンプサイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate441/Description","大きな集団がここでキャンプを張ったに違いありません。テントの支柱、クレートなどたくさんのごみが周辺に置き去りにされています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate441/Display name","見捨てられたキャンプサイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate441/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate441/Unvisited description","一部が雪に埋まった巨大なキャンプ。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources19/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate441/Unvisited name","見捨てられたキャンプサイト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate845/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate845/Depleted description","炭鉱は完全に破壊されています。再開はできません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate845/Depleted name","破壊された炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate845/Description","炭鉱は放棄されただけでなく、完全に破壊されています。再開はできません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate845/Display name","破壊された炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate845/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate845/Unvisited description","これはある種の炭鉱でした。ここからでさえ、放棄されたのが確認できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources20/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate845/Unvisited name","破壊された炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Depleted description","空になったクローラーの殻。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Depleted name","道に迷った乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Description","間近で見ると、生存者を街へと運んだクローラーの一台のように見えます。修理できないほどに壊れています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Display name","道に迷った乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Unvisited description","ある種の乗り物が、雪に逆らって突き出しています。遠くから確認することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources21/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate476/Unvisited name","道に迷った乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate300/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate300/Depleted description","空の古い嵐シェルター。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate300/Depleted name","古いシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate300/Description","このシェルターは、古いタイプのもので、寒さから充分に守ってくれるものではありません。中にはまだ物資があるかもしれません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate300/Display name","古いシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate300/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate300/Unvisited description","遠くに、嵐シェルターの頑丈な輪郭を確認することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]resources22/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate300/Unvisited name","古いシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate800/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate800/Depleted description","中に壊れたスノークローラーがある巨大なクレーター。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate800/Depleted name","巨大なクレーター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate800/Description","クレーターの下の端辺りにスノークローラーがあります。その周辺を動く人々が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate800/Display name","巨大なクレーター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate800/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate800/Unvisited description","遠くに巨大なクレーターが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors01/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate800/Unvisited name","巨大なクレーター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate500/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate500/Depleted description","10以上の巨大な石がサークルの形に置かれており、その中にはキャンプの残骸がある。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate500/Depleted name","石のサークル"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate500/Description","人々の大きな集団が、石のサークルの中でキャンプを張っています。彼らは疲弊しているようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate500/Display name","石のサークル"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate500/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate500/Unvisited description","10以上の巨大な石がサークルの形に置かれています。その間に動きが確認できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate500/Unvisited name","石のサークル"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Depleted description","雪に埋まった数戸の小屋。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Depleted name","埋まった集落"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Description","雪の吹きだまりが屋根まで積もった数戸の粗末な小屋です。信じられないことに人々がここに暮らしています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Display name","埋まった集落"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Unvisited description","これは雪に半分埋まったある種の小さな居住地のようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors03/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate485/Unvisited name","埋まった集落"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate362/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate362/Depleted description","キャンプの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate362/Depleted name","寂れたキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate362/Description","キャンプは悲惨な光景ですが、人の気配がないわけではありません。近づくにつ入れてテントから人々が現れます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate362/Display name","寂れたキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate362/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate362/Unvisited description","地平線上に複数のテントが見えますが、そこから煙は上がっていません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate362/Unvisited name","寂れたキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate440/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate440/Depleted description","複数の空のかまくら。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate440/Depleted name","かまくら"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate440/Description","かまくらのキャンプに入ると、人々の集団が歓迎してくれます。くぼんだ頬と骨ばった手が、彼らが飢えていることを示しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate440/Display name","かまくら"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate440/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate440/Unvisited description","複数のかまくら。動きは見えませんが、そこから立ち上る煙の気配があります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate440/Unvisited name","かまくら"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate698/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate698/Depleted description","頂上の間に青い影のある複数の大きな雪丘。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate698/Depleted name","青い雪丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate698/Description","雪丘の穴は、寒さから必死に逃れようとしていた人々が掘った隠れ穴です。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate698/Display name","青い雪丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate698/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate698/Unvisited description","頂上の間に青い影のある複数の大きな雪丘。その一つには穴が確認できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate698/Unvisited name","青い雪丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate151/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate151/Depleted description","人々の集団がかつてこの洞窟をシェルターにしていました。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate151/Depleted name","光の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate151/Description","近づくにつれて、複数の人々が洞窟から出てきます。彼らは武装しており、我々を歓迎していないようです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate151/Display name","光の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate151/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate151/Unvisited description","洞窟の入り口から出る光が確認できます。これはおそらくそこに人々がいることを意味しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate151/Unvisited name","光の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Depleted description","空の貨物用そりと燃え尽きたクローラー。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Depleted name","物資の行列"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Description","何故物資の行列が止まったのかが分かりました。そりをけん引していたクローラーが、火災によって動かなくなり、雪に覆われた巨大物と化したのです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Display name","物資の行列"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Unvisited description","複数の貨物用そりが行列を形成しています。止まってはいますが、時折その間を動くものが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors08/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate699/Unvisited name","物資の行列"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate313/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate313/Depleted description","部分的に崩落した大きな納屋。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate313/Depleted name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate313/Description","この倉庫で複数の人々がシェルターを構えていました。風を防ぐことはあまり出来ませんが、何もないよりはましです。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate313/Display name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate313/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate313/Unvisited description","部分的に崩落した大きな納屋。その上には薄く煙が上がるのが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors09/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate313/Unvisited name","崩壊した倉庫"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate695/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate695/Depleted description","雪に覆われた大きな赤いテント。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate695/Depleted name","赤いテント"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate695/Description","テントに近づいたとき弱々しい声が迎えてくれます。ここには子供がいます。大人よりも少しばかり栄養失調がましに見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate695/Display name","赤いテント"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate695/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate695/Unvisited description","大きな赤いテント。雪に覆われていません。崩壊を防止するために誰かが雪が積もらないようにしていたに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors10/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate695/Unvisited name","赤いテント"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate458/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate458/Depleted description","雪に埋まった見捨てられた村。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate458/Depleted name","老朽化した村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate458/Description","雪の吹きだまりが今よりいい時代を経験してきたであろうこの居住地を埋めてしまう恐れがあります。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate458/Display name","老朽化した村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate458/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate458/Unvisited description","雪から複数の小屋が突き出ています。その上に煙が見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors11/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate458/Unvisited name","老朽化した村"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate449/Arc subtitle","資源"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate449/Depleted description","研究用キャンプの残骸。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate449/Depleted name","研究用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate449/Description","このキャンプの科学者はかつて氷の移動について研究していました。彼らは私たちを歓迎し、やっと他の人間に会えたことを喜んでいます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate449/Display name","研究用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate449/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate449/Unvisited description","機械や設備に囲まれた2つのテント。その上には煙が上がり、何かの動きも見て取れます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]survivors12/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate449/Unvisited name","研究用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Depleted description","嵐シェルターの入り口が密閉されています。中の人々は天気が変わるのを待っています。嵐が終われば、シェルターを開けるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Depleted name","密閉された嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Description","嵐シェルターの入り口が開いています。嵐の間そこを密閉する前の準備で、複数の人々が忙しくしています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Display name","嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Explored name","嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Unvisited description","頑丈な嵐シェルター。遠くからも確認することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate943/Unvisited name","嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Arc subtitle","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Depleted description","嵐シェルターの入り口が密閉されています。中の人々は天気が変わるのを待っています。嵐が終われば、シェルターを開けるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Depleted name","開かれた嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Description","嵐シェルターの入り口が開いています。人々の集団が、嵐の間そこを密閉する前の準備に忙しくしています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Display name","開かれた嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Explored name","開かれた嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Unvisited arc subtitle","不明な場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Unvisited description","大きな嵐シェルター。遠くから確認できます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/_SHARED/[t-plain]town2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate089/Unvisited name","嵐シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Constructing-children_1_ScenarioWinterhome/Components/ExpeditionComponentTemplate433/Description","子供の遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Constructing-children_1_ScenarioWinterhome/Components/ExpeditionComponentTemplate433/Display name","子供の遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Constructing-engineers_1_ScenarioWinterhome/Components/ExpeditionComponentTemplate592/Description","エンジニアの遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Constructing-engineers_1_ScenarioWinterhome/Components/ExpeditionComponentTemplate592/Display name","エンジニアの遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Constructing-workers_1_ScenarioWinterhome/Components/ExpeditionComponentTemplate479/Description","労働者の遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Constructing-workers_1_ScenarioWinterhome/Components/ExpeditionComponentTemplate479/Display name","労働者の遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Constructing/Components/ExpeditionComponentTemplate391/Display name","前哨チーム"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/EvacuationExpedition/Components/ExpeditionComponentTemplate042/Display name","避難"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/EvacuationExpeditionUnpredictable/Components/ExpeditionComponentTemplate855/Display name","避難"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/RescueTeam1-ScenarioTechHeaven/Components/ExpeditionComponentTemplate093/Display name","救出遠征"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/RescueTeam2-ScenarioTechHeaven/Components/ExpeditionComponentTemplate795/Display name","救出遠征"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/RescueTeam3-ScenarioTechHeaven/Components/ExpeditionComponentTemplate946/Display name","救出遠征"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Scouts/Components/ExpeditionComponentTemplate680/Display name","スカウト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/ScoutsAutomaton_ScenarioTechHeaven/Components/ExpeditionComponentTemplate603/Display name","オートマトンスカウト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/Expeditions/Scouts_ScenarioTechHeaven/Components/ExpeditionComponentTemplate685/Display name","スカウト"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/OutpostTransports/TestTransport/Components/OutpostTransportComponentTemplate910/Display name","輸送"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/AutomataFromExpeditionSite/Components/SurvivorGroupComponentTemplate819/Display name/Known","オートマトン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/StoryModeRefugees1/Components/SurvivorGroupComponentTemplate404/Display name/Known","難民"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/StoryModeRefugees2/Components/SurvivorGroupComponentTemplate731/Display name/Known","難民"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/StoryModeRefugees3/Components/SurvivorGroupComponentTemplate471/Display name/Known","難民"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/SurvivorsFromExpeditionSite/Components/SurvivorGroupComponentTemplate646/Display name/Known","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/SurvivorsFromLostExpedition/Components/SurvivorGroupComponentTemplate885/Display name/Known","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/TechHaven/TechHavenManchesterSurvivor/Components/SurvivorGroupComponentTemplate699/Display name/Known","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/TechHaven/TechHavenManchesterSurvivor2/Components/SurvivorGroupComponentTemplate637/Display name/Known","生存者"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/SurvivorGroups/Winterhome/WinterhomeEngineersSurvivors/Components/SurvivorGroupComponentTemplate513/Display name/Known","エンジニア"
"Generated/Templates/Graphics/Buildings/ExpeditionCenter/ExpeditionCenter_Variant/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate073/Add slot text","新たに前哨部隊を組成する"
"Generated/Templates/Graphics/Buildings/InventorsHouse/EngineersLab_Variant_04/Components/PlaceForAgentComponentTemplate120/POIs/PointOfInterestTemplate949/Activiation requirements/BuildingRequirement863/Error text","チャイルドシェルターが必要です"
"Generated/Templates/Graphics/Map/Markers/02_Crash_Site/Components/WorldMapMarkerComponentTemplate692/Display name","衝突現場"
"Generated/Templates/Graphics/Map/Markers/03_Camp/Components/WorldMapMarkerComponentTemplate319/Display name","キャンプ"
"Generated/Templates/Graphics/Map/Markers/05_Storm_BIG/Components/WorldMapMarkerComponentTemplate249/Display name","嵐"
"Generated/UIConfig/Automaton dismantle text","オートマトンを解体する"
"Generated/UIConfig/Base modifier text","建築物の断熱"
"Generated/UIConfig/Deconstruct text","建物を解体する"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition019/Difficulty levels/Easy/Description","資源がより速く採取され、技術の研究が速まり、フロストランドの資源が増えます"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition019/Difficulty levels/Hard/Description","資源がより遅く採取され、技術の研究が遅くなり、フロストランドの資源が減ります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition019/Difficulty levels/Medium/Description","資源の収集と研究は通常の速度で進められます。"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition019/Difficulty levels/Very Hard/Description","資源はゆっくりと収集されます。新しいテクノロジーの研究にはさらに長い時間を要し、フロストランドにある資源はわずかでしょう"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition019/DifficultyName","経済"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition583/Difficulty levels/Easy/Description","住人が悪い出来事に対する耐性を得て、良い出来事に対してはより容易に反応するようになります。住人が楽観的になります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition583/Difficulty levels/Hard/Description","住人が悪い出来事により敏感になり、良い出来事の効果が低下します。住人が悲観的になります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition583/Difficulty levels/Medium/Description","住人が良い出来事と悪い出来事に同程度に反応します"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition583/Difficulty levels/Very Hard/Description","人々は、悪い出来事に非常に敏感になり、良い出来事の影響は限定的になります。人々は非常に悲観的になるでしょう"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition583/DifficultyName","社会の態度"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition652/Difficulty levels/Easy/Description","住人が病気にかかりにくくなり、食事による満足が長持ちするようになります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition652/Difficulty levels/Hard/Description","住人が病気にかかりやすくなり、より速く空腹になります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition652/Difficulty levels/Medium/Description","住人の食事の必要と病気になる確率が通常のレベルになります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition652/Difficulty levels/Very Hard/Description","人々は非常に高い確率で病気になり、すぐに空腹になります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition652/DifficultyName","人々のニーズ"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/DifficultySliderDefinition884/Difficulty levels/Very Hard/Description","気温は急速に下降し、異常な寒波はより長く続くでしょう"
"Generated/UIConfig/Economy sub panel names/Coal","石炭の管理"
"Generated/UIConfig/Economy sub panel names/Food","食品の加工"
"Generated/UIConfig/Economy sub panel names/Health","健康状態"
"Generated/UIConfig/Economy sub panel names/Housing","住宅条件"
"Generated/UIConfig/Efficiency text","効率：{value}"
"Generated/UIConfig/Food quality names/Bad","スープ"
"Generated/UIConfig/Food quality names/Good","良好"
"Generated/UIConfig/Food quality names/Neutral","普通の食事"
"Generated/UIConfig/Food quality names/Neutral sawdust","おがくずの食事"
"Generated/UIConfig/Food quality names/Very bad","人工食料"
"Generated/UIConfig/Food quality names/Very good","大変良好"
"Generated/UIConfig/Food quality tooltips/Bad","この薄いスープを食べなければならない住人は不満を抱きます"
"Generated/UIConfig/Food quality tooltips/Neutral","標準的な食事。何の変哲もありませんが、満腹になります"
"Generated/UIConfig/Food quality tooltips/Neutral sawdust","おがくずを代用した食品を口にする住人はより頻繁に病気になります"
"Generated/UIConfig/Food quality tooltips/Very bad","これを食べることを強いられた住人は非常に不満を抱きます"
"Generated/UIConfig/Heat zone modifier text","ヒートゾーン"
"Generated/UIConfig/Long healing time text","診療所が必要です"
"Generated/UIConfig/Main difficulty slider descriptions/Easy","ゲームの難易度が下がり、間違いによる影響が小さくなり、問題の発生が減ります"
"Generated/UIConfig/Main difficulty slider descriptions/Hard","ゲームの難易度が上がり、些細な間違いも命取りになることがあります"
"Generated/UIConfig/Main difficulty slider descriptions/Medium","基本的な難易度です。問題の発生頻度と間違いによる影響は中程度です"
"Generated/UIConfig/Main difficulty slider descriptions/Very Hard","ゲームは非常に難易度が高くなり、ミスをする余地はほぼなくなります"
"Generated/UIConfig/Multiple errors title text","複数の問題"
"Generated/UIConfig/No frustration text","万事順調です"
"Generated/UIConfig/No issues citizen status tooltip text","問題ありません"
"Generated/UIConfig/Resource slots/ResourceSlot009/Tooltip text","木材"
"Generated/UIConfig/Resource slots/ResourceSlot126/Tooltip text","義肢"
"Generated/UIConfig/Resource slots/ResourceSlot213/Tooltip text","蒸気核"
"Generated/UIConfig/Resource slots/ResourceSlot266/Tooltip text","鉄"
"Generated/UIConfig/Resource slots/ResourceSlot280/Tooltip text","生食材"
"Generated/UIConfig/Resource slots/ResourceSlot579/Tooltip text","糧食"
"Generated/UIConfig/Resource slots/ResourceSlot657/Tooltip text","遺体"
"Generated/UIConfig/Resource slots/ResourceSlot783/Tooltip text","石炭"
"Generated/UIConfig/Unknown modifier text","その他"
"Generated/UIConfig/Weather modifier text","気候"
"Generated/UnlocksConfig/Unlocks/AntiLightningBuilding/Display name","防雷建設物"
"Generated/UnlocksConfig/Unlocks/AntiSnowBuilding/Display name","防雪建設物"
"Generated/UnlocksConfig/Unlocks/CataclysmPanel/Display name","大災害パネル"
"Generated/UnlocksConfig/Unlocks/IdeologyTree/Display name","イデオロギーツリー"
"Generated/UnlocksConfig/Unlocks/SociotechButton/Display name","ソシオテックボタン"
"Generated/UnlocksConfig/Unlocks/TechTreeButton/Display name","テックツリーボタン"
"Generated/UnlocksConfig/Unlocks/[Winterhome] EvacuationCenterCoalUI/Display name","石炭輸送が延期されました"
"Generated/UnlocksConfig/Unlocks/[Winterhome] EvacuationCenterResourcesUI/Display name","資源輸送が延期されました"
"Generated/WorldMapConfig/Abandon outpost button text","この前哨基地を解体して前哨基地を召還し、輸送を停止します。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento01/Description","テスト・ヴァレーのネザー・ウォロップのトーマス・マートン卿によって提案されたオートマトンの設計に関して意見を述べたエンジニアのノートの一ページ。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento01/Display name","却下されたオートマトンの設計"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento01/Long description","エンジニアの無念</n></n>彼らのアイデアで作られたマシンが大寒波に耐えることができると説得した支持者から手紙を受け取るたびに1セントもらえたのならば、私は大金持ちになっていただろう。自分の領域以外で物事を試す人間には大賛成だが、これにはセンス、また最低でも少しの一般常識が必要だ。</n></n>この醜態を一目見るだけで、最初の一歩を踏み出す前に倒れるだろうことは分かる。こんなにも重心が高ければ、二本の足では不十分だ！そしてこの手で何を掴むつもりなのか？おそらく、絶えず沈んでいく雪の中から自分を掻き出すためのショベルだろう。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento02/Description","モダンで効率的な北極住宅の設計の見直しを行う王立協会員の北極住宅委員会の仕事を回想する日記の一部。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento02/Display name","宿泊小屋にて"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento02/Long description","家とは暖かさのある場所</n></n>かまくらは、生きられる気温では溶ける傾向があるために、イギリス人の品位を下げ、また非実用的であると見なされた。議長は、私たちの首都の通りを思い出させるデザインの「ロンドンハウス」を推していたが、エドモンド卿が十分だと考える種類の住宅を建てる手段はないだろうことが分かっていた。</n></n>不格好であっても、はるかに実用的な、ジェンキンスによってデザインされた板金小屋もまた、瀟洒な地区よりは少し劣るがロンドンを思い出させた。私は、部下が北極で冬を越す間船の中から避難するためにかまくらを作ったことのあるマックリントク提督の忠告によってさらに断熱材を加え、三段ベッドを取り止めた。</n></n>そして私はエドモント卿のサインをでっちあげて宿泊小屋が出来上がった。</n>"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento03/Description","最初のフロストランド遠征の一つにいた医者のトーマス・ワッターズ卿の物であった一連の外科医の道具と彼の私物であるノートからの一ページ。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento03/Display name","外科医のツール"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento03/Long description","私が毎日使用する道具</n></n>野戦外科医として、切断術が要求されるという正当な恐怖を経験した。しかし、この北欧神話のヘル界の中で生きるという恐ろしい現実を前に、準備することなどできなかった。このような気温の中で単に生き延びようとすることだけでも、戦場にいるようだ。凍傷は戦場における銃創と同じくらい一般的で、同様に危険だ。</n></n>だから、スピードと残酷なまでに効率へ重点を置きながら、ロンドンで受け取った道具が私の野外用チェストから躊躇なく出てきたことは驚くことではない。麻酔用には小瓶のエーテルと木製の開口器があった。主よ、あわれみたまえ。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento04/Description","使用説明書に添付されていたランプの特許の説明の一部。ドレッドノートの図書室の耐火性ロッカー内から発見された。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento04/Display name","ランプ"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento04/Long description","救命道具</n></n>[...]最大の懸念は、非常に厳しい時間的制約の中で、この特許に説明されているデバイスを大量に製造する能力だ。そして最も重要なことは、適切なワークショップの道具や物資が容易には調達できないこの場所で製造を継続すること。</n></n>デバイスは、使用者に光と熱、そして、遭難信号 を発信する手段を提供する。一般的な稼働状況における故障は基本的に死の宣告を意味するために、それ自体は生存に不可欠なものと考えられている。</n></n>故に、遠征に配属されたエンジニア一人一人にメンテナンス訓練を提供し、そして全てのドレッドノートに一連の計画書と動作マニュアルを備え付けることが必要だ。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento05/Description","開発者であるMRCSのエレノア・オーウェンズとFRSのフランシス・ベイカーが書いたデザインについてのメモと、現代的な腕の人工装具の最初のワーキングモデル。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento05/Display name","実用的な人工装具"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento05/Long description","形を上回る機能</n></n>私たちは、故ヘンリー・ヘザー・ビッグ氏、特にイングランド王立外科医師会発行の彼の画期的な著書「人工四肢、その製造と適用」に本当に恩を感じている。彼の著書をもとに製造し、私たちは、肘の関節の動きだけでなく、手首の回内・回外運動そして回転などの動きまで、失われた機能の大半を患者に取り戻すことができた。上の画にあるように、見た目は二の次だと見なされた。</n></n>人工四肢の動きは、ランプデバイスの動力源を使用する小さなモーター、またはランプが除去されている時は、肘関節をロックしそれを繰り返し曲げることで巻き上がることのできる、例えばそれに寄りかかることによる内部のスプリングによって確保されている。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento06/Description","狩猟の部隊のメンバーとしての経験をつづったエラスマス・クエイン氏の日記の一部。ほとんどのページが判読不能なほどに損傷を受けている。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento06/Display name","最初の飛行ハンター"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento06/Long description","フロストランドでの狩猟の特殊性</n></n>最初に学んだことは、通常の方法で運ばれたライフルの銃身が、風によって運ばれる細かい粒子で詰まってしまうこと。2つ目は、銃口を下に向けて運んだ時、ライフルは、つまづいた時や膝まで雪に埋まってしまった時は常に詰まりを起こすこと。従って、上の写真が撮影された時には恐れを知らない探検家のイメージを守るために靴下を取り除いたが、銃身の先端部に古い靴下を被せることが好ましい解決策だ。</n></n>我々はすぐにフロストランドでの狩猟は、イングランドで行っていたようなお気に入りの道楽とは非常に異なる活動だということを理解した。獲物は臆病ではないものの、数が少ないため何かを仕留めるために、何時間も膝まで雪に埋まりながら探し続けなければならない。このことが、今のところ最初で最後のフロストランドでの空中からの補助を受けた狩猟を試みるきっかけとなった。私は冒険心のある者として(賭けの存在に関するうわさは完全に非現実的だ)、自ら名乗りを上げた。私たちは、頑丈な凧の紐を作り、そのすぐ後にはワシの爪に捕まれた野うさぎのように、自分を見上げる友人たちの顔を見ながらそこからぶら下がっている自分がいた。彼らの隠しきれない心配の表情が、自分の高度と比例して上がっていく。氷のように冷たい風に回転させられながら、獲物を探そうとし、同時に下を見ないようにした。それはかなり不可能に近い妙技だ。</n></n>大地への嬉しい帰還で、友人たちにははっきりと、アイデアは有望だが、それを機能させるにはもっと安定したプラットフォームと、また別のボランティアが必要になるだろうと伝えた。両方が確保されるまでは、もっと単純な罠に頼り、ライフル依存を減らさなければならないだろう。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento07/Description","HMドレッドノートレゾルーションから調査を先導したスカウト部隊全体と共に行方不明になったR.フィリップス中尉の日記の一ページ。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento07/Display name","空っぽの村の場合"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento07/Long description","見捨てられた漁村</n></n>[...]野外にいる時に強風が直撃した。どうしてそんな風に感じたか、不気味な唸るような風だったのか、渦巻く雪で形作られた恐ろしく暗い形だったのか説明できないけれども、それは今まで経験した中で最も奇妙なブリザードだった。</n></n>温かい歓迎を求めて、ついに村へと到着した時、我々が見たものは氷と静寂だけだった。漁師がそこで元気に暮らしていたのを覚えていたために、失望はさらに耐え難いものであった。彼らは寒さと海での仕事で鍛えられた、多少がさつな人々ではあったが、快活だった。結びつきの強いコミュニティだが、それでも外部の人間には友好的だった。彼らの失踪の手掛かりを探したが、何も見つからなかった。村全体が、持ち出せるものは全て持って、驚くべきことにドアにカギをかけて、出て行ったようだった。</n></n>彼らは善人だった。いつか彼らが戻ることを願う。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento08/Description","蒸気核の試作品の模型。ホーキンス博士のコルベット艦捜索で、司令長官のレポートと共に海から引き揚げられた。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento08/Display name","蒸気核モデル"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento08/Long description","ドラゴンフライの悲劇的な損失</n></n>[...]模型の入ったチェストは、耐水で海に浮かんで残っていた。しかし、設計図とその他の書類が入った金庫は、おそらく少なくとも千ファゾムの深さに他の残骸と共に沈んだ。</n></n>事故の原因は現時点では不明だが、このレポートを誰かが読むことになることはあり得ないことだろうから、あれは機械系統の故障か操縦士のミスかどちらかだと自由に推測させてもらうことにする。事故を引き起こした要因には、天候、船員の訓練不足そして、航空機の実験的な性質が含まれる。</n></n>大規模な試用運転をしていない機械で渡ろうとしたことはホーキンス氏側の愚の骨頂だった。そして彼を乗船させたことは完全なる犯罪者の狂気だった。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento09/Description","主任プランナーのヘンリー・コリンズが妻に宛てた手紙かに書かれた却下されたキッチンデザインへのコメント。コリンズ夫人のキャビンで他の私物の中から発見された。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento09/Display name","調理場の原型"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento09/Long description","地獄のようなキッチン</n></n>[...]正直に言うと、そこで働かなければならない人を誰もうらやましく思わない。デザインは、基本的な道具と資材で簡単に建てられると同時に可能な限り快適であるはずだった。しかし、マムフォードのチームは完全に前者の基準に焦点を当てて、後者の事は無視している。結果は、悲惨な失敗だ。食事する人が凍傷にかかり、料理人はやけどをし、食事を特に残酷な拷問へと変える窮屈な掘っ立て小屋。私たちの要件に適合するよう再設計を主張するつもりだ。</n></n>しかし、まともなキッチンであったとしても、すぐに材料も、まともな食事を作る時間も無くなるだろうことを恐れている。何百人もの人が毎日食事を与えられなければならない場合を除いて。そして調味料に関して言えば、ドレッドノートの貴重なスペースを奪うゴミとして嫌がられている。塩だけでも平均消費量は年間一人当たり10ポンドを超えると予想される。これは、一年以内に無くなることを意味している。</n></n>塩の無い人生など想像できるか？"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento10/Description","イギリス海軍エドワード・ビリング中尉の任務命令。軍連絡将校として、王立天文学会の北極観測所に対して出された。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento10/Display name","秘密のミッション中"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento10/Long description","考えられない理論</n></n>主な目的は、必要であれば技術スタッフの助けを借りながら、残酷な北極の動物相と気候から遠征隊の科学要員を守るために安定した一連の安全手順を確立しそれに従うことだ。[...]</n></n>このミッションの以下の部分は国家機密だ。人為起源の硫黄エアロゾルまたは「サフラン雲」の全ての言及を報告すること。同時に、それらに関するいかなる噂にも反論することに最善を尽くすこと。我々の諜報員は、それが単に存在するという決定的な証拠を発見することに失敗し、このいわゆる世界の終わりをもたらす武器の使用に関することもだ。君は科学者たちが最近の冷却の裏にある本当の理由を見つけ出すことを阻むそのような確立されていない理論を許してはならない。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento11/Description","フレデリック・スタンホープ・モートンの日記。初期のジェネレータの建設に配属された26歳のエンジニア。それが本当に最初の一台だと信じていた一方で、彼は欺かれていた可能性が高い。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento11/Display name","元気を与えるビジョン"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento11/Long description","我々の時代のユートピア</n></n>この全ての努力が、いかに不愉快なほどに無駄な事かと考えずにはいられない。こんなにも大量の資材、何か月にもわたるハードワークを、一握りの選ばれた科学者以外には誰もいないこの場所の、この驚くべきものにつぎ込むこと。投資家や多種多様な名士たちがそれを見るために。あきれてものも言えない。</n></n>プロジェクト全体が失敗に終わった場合に備えて、おそらく彼らは人々の希望を増やしたくないと考えている。しかし、私には、このようなシンプルでエレガントなメカニズムがどのようにすれば失敗できるのかが分からない。ジェネレーターは我々の未来への鍵だ。コンセプトが証明されれば、帝国の巨大な資源を使用して全員にシェルターと最低限の生活を提供することができる。必要なのは時間だけだ。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento12/Description","工業委員会から却下された化学工場の一連の計画書の一ページ。意思決定のプロセスに関わった少なくとも2名のコメントが書かれている。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento12/Display name","化学工場のスケッチ"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento12/Long description","禁断の果実</n></n>デザインはエレガントで高度に実用的である一方、その実施をお勧めすることはできないと言わなければならないことは大変悲しいことだ。ハードリカーは、人々を抑制しておくために不謹慎なリーダーが使用でき得る様々な物質の中で最も危険の少ないものであり、そしてこの工場は、多くのドラッグや覚せい剤を作り出す能力もある。</n></n>我々の義務は、この工場で製造可能な様々な化学物質からの植民地への利益と,その一部が民衆の幸せにだけでなく、彼らの不滅の魂に対してももたらしていまう生命の危機とを比較検討することです！</n></n>[もう一方のコメント]正式な発行物からは除くこと、しかし破壊はしないこと。検討中の提案に移動。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento13/Description","戴冠用王冠で最も重要なもの。この17世紀の王冠は、チャールズ二世に始まり、イングランドとイギリスの王の戴冠式で使用された。鉄製の金庫の中で発見され、推測するにおそらく最後の宝器省長官によって書かれたメモが添えられていた。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento13/Display name","セント・エドワードの王冠"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento13/Long description","イギリス王室宝器の最後の一つ</n></n>ジェームス、他の宝石の安全を確保するために自分のコネクションはすでに使った。しかしこの件では君だけが唯一信頼できる人間だ。イギリス王室で最も大切にされるコレクションの全ての宝石は、遠征隊の資金のためにオークションにかけられ、大蔵省は考えられないことを口にし始めた。戴冠用王冠は売られてはいけない！それらを守るために盗まなければならないのなら、それでもいい。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento14/Description","1623年に出版された本。ウィリアム・シェイクスピアの戯曲36編が集められた。中性ガスが充填された装甲付きのケースに収められていた。そこにはメモがあった。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento14/Display name","ファースト・フォリオ"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento14/Long description","この宝を見つけた人へ</n></n>故に最も晴れた日にも時に雲が現れる。</n>そして夏が全盛を迎えた後には常に</n>不毛の冬、厳しく肌を刺すような寒さ。</n>季節は通り過ぎるからこそ、苦労や喜びも大きくなる。」</n></n>忘れるなかれ。全てが失われたわけではないことを。春はやって来る。希望を持て、そして耐えるのだ。</n>これを君に託す、そして勇気を持て。</n>本の虫、ヘンリー・ウェザビー</n></n>「私が死ぬ運命なのならば、</n>花嫁として暗闇に立ち向かうだろう、</n>そしてそれを自分の胸に抱いて。」"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento15/Description","英国博物館のローマ美術からの品。約2000年前の物。日記と共に死亡した乗客の一人の私物から発見された。"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento15/Display name","色が塗られたおもちゃの馬"
"Generated/WorldMapConfig/Artifacts/Memento15/Long description","ロバートのお馬さん</n></n>[...]船が沈んでいき、ロバートがいなくなったことに気が付いた時、我々は救命ボートに乗り込むところだった。私の考えは察しが付くだろう。膝まである氷のように冷たい水の中を苦労して進みながら急いでキャビンに戻ったが、彼はいなかった。絶望が私を襲った。しかし、それから上の方で彼の足のバタバタという音が聞こえた。彼は、バラバラに壊れたクレートの中から現れた。私は彼を腕に抱いて走った。私たちは辛うじて逃げ出せた。脱出した時、ロバートが手に何かを固く握りしめていることに気が付いた。「溺れさせたくなかったんだ」と彼は言う。「彼は泳げないんだ、そうだよね？だって彼はお馬さんで、でも車輪があるんだ。」</n></n>だからここにあるのだ。コレクションのこの一品がどのように助け出されたかを伝えるストーリー。残りは今は底に沈んでいる。そして私は氷で破壊されなかったクレートが、私たちが取り出すまで持ちこたえてくれることを祈る。"
"Generated/WorldMapConfig/Default expedition name","ユニット"
"Generated/WorldMapConfig/Estimated time of arrival text","到着予定時刻"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/011","No. 7"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/034","No. 11"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/035","No. 5"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/298","No. 2"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/536","No. 4"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/567","No. 3"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/576","No. 12"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/600","No. 8"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/634","No. 10"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/695","No. 6"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/773","No. 9"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition names/822","No. 1"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition status texts/Needs attention","命令を待っている"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition task button texts/Build outpost","前哨チームがここに前哨基地を設置します"
"Generated/WorldMapConfig/Expedition task button texts/Reveal","このエリアを捜索する"
"Generated/WorldMapConfig/Site Resource Amount Descriptions/ValueInRangeDescription260/Description","少量の"
"Generated/WorldMapConfig/Site Resource Amount Descriptions/ValueInRangeDescription280/Description","それなりの量の"
"Generated/WorldMapConfig/Site Resource Amount Descriptions/ValueInRangeDescription389/Description","少数の"
"Generated/WorldMapConfig/Site Resource Amount Descriptions/ValueInRangeDescription399/Description","大量の"
"Generated/WorldMapConfig/Site Resource Amount Descriptions/ValueInRangeDescription604/Description","膨大な量の"
"Interaction/CommandConfirmations/BackToWorkNotNeeded","{CitizensCount}名がすでに就業中。"
"Interaction/CommandConfirmations/BackToWorkSuccess","{CitizensCount}名が仕事に復帰。"
"Interaction/CommandConfirmations/CannotAssign","従業員を配置できません"
"Interaction/CommandConfirmations/HomeAssignment","{CitizensCount}名が{BuildingName}に収容。"
"Interaction/CommandConfirmations/SendExpedition","{ExpeditionName}が{TargetName}に派遣"
"Interaction/CommandConfirmations/StayAssignment","{CitizensCount}名が{BuildingName}に派遣。"
"Interaction/CommandConfirmations/TaskAssignment","{CitizensCount}名が建設サイトに配置。"
"Interaction/CommandConfirmations/WorkAssignment","{CitizensCount}名が{BuildingName}での仕事に配置。"
"Interaction/Warnings/BackToWorkFailed","|#color=ffff00|{CitizensCount}名が危機的状態で仕事に復帰できません。|#defaultcolor|"
"Interaction/Warnings/FailedToAssignCitizensToTask","誰も配置できません。全員が多忙です。"
"Interaction/Warnings/FailedToAssignCitizensToWork","市民を仕事に配置できません。"
"Messages/Tutorial/10CoalThumper","|#color=FFD000|石炭採掘機|#defaultcolor|は岩の裂け目から石炭を表面へと洗い出します。人々に命令を出して直接石炭パイルから石炭を集める、または|#color=FFD000|集積所|#defaultcolor|で彼らを採用することができます。効率的に全ての石炭を集めるには2つ以上の集積所が必要かもしれません。"
"Messages/Tutorial/11Abilities","法律に署名することで新しい建物の能力をアンロックしました。建物の能力は様々な形で社会に影響を与えることができます。それぞれがクールダウン能力を持ち、 たくさんの建物にはコストもかかります。建物のパネルで与えられている能力の詳細を確認することができます。"
"Messages/Tutorial/12Weather1","街の気温は常に変化しています。画面上部の気温の右側に表示されている今後5日間の予報を注意深く確認してください。</n>温度計のアイコンは気温の変化の方向性を示しています。詳細は、その上にマウスを重ねてください。</n>"
"Messages/Tutorial/12Weather2","外気温が低くなるにつれて、建物の内部の気温も低くなります。耐寒性によってそれぞれの建物は異なります。</n>建物内の気温に影響を及ぼす全ての要素を見るには、パネル内の気温アイコンの上にマウスを重ねてください。"
"Messages/Tutorial/13Overdrive","極限の環境下で、ジェネレーターはオーバードライブに設定することができます。これによって、ジェネレーターが提供する熱が増加しますが、同時ジェネレーターに|#color=FFD000|圧|#defaultcolor|がかかります。圧力ゲージに注意を払いましょう。100％に達するとジェネレーターが爆発します。"
"Messages/Tutorial/14FirstSick","寒い家や職場は人々が病気にかかる原因となります。適切なケアを怠ると、危篤になり、死んでしまう可能性もあります。病人は |#color=FFD000|救護所|#defaultcolor|で治療できますが、危篤患者を治療するには|#color=FFD000|診療所|#defaultcolor| が必要です。建てるまでは、1つか2つの法律に署名することで彼らの命を救うことができます。</n>|#color=FFD000|荒療治|#defaultcolor|法は救護所で危篤患者を治療することを可能にしますが、中には手足切断患者となってしまう人もいます。</n>|#color=FFD000|生命維持|#defaultcolor|法は、救護所もしくは介護施設で無期限に危篤患者を生かし続ける(ただし未治療のまま)ことを可能にします。"
"Messages/Tutorial/15FirstCripple","人々は、深刻な凍傷、職場での事故、その他の不幸な事故または危篤患者になり荒療治によって命を救われた結果として|#color=FFD000|手足切断患者|#defaultcolor|になる場合があります。手足切断患者は働けませんが、住居と食料は必要です。ゲームの後半で、この問題の解決法を発見する助けとなるアップグレードを研究することができます。"
"Messages/Tutorial/16StorageLimit","ここには、900石炭のその他各資源につき300を貯蔵することができます。この限度に達すると、そのタイプの資源の収集または採取が停止します。</n>この限度を増加させるには、資源倉庫を建てて希望の資源を貯蔵するように設定してください。各資源倉庫には900石炭と、その他の資源を300貯蔵することができます。"
"Messages/Tutorial/17HeatzoneRequirement","調理場や救護所などのたくさんの建物は、機能するために内部は最低でも|#color=FFD000|肌寒い|#defaultcolor|またはそれより暖かい状態にする必要があります。ジェネレーターまたは|#color=FFD000|蒸気ハブ|#defaultcolor|の周りのヒートゾーンに配置してください。そのようにしなければ、気温が下がった時に停止することがあります。"
"Messages/Tutorial/18Beacon1","ビーコンは、街の外の世界へのアクセスを与えます。ビーコンパネルから配置された|#color=FFD000|スカウト|#defaultcolor|と共に、探索することが可能です。"
"Messages/Tutorial/18Beacon2","スカウトは自給自足でき、街から遠い距離を危険を冒して進むことができます。彼らは貴重な資源や生存者を見つけ、そしておそらく世界とその運命を明らかにする可能性があります。</n>スカウトの進捗状況は右上部にあるアイコンから表示されます。"
"Messages/Tutorial/19HopeAndDiscontent","街の社会的安定には|#color=FFD000|希望|#defaultcolor| と |#color=FFD000|不満|#defaultcolor| レベルが重要です。それらに影響を及ぼす要因はたくさんあります。中でも以下の要因が最も重要です。"
"Messages/Tutorial/1CameraMovement","マウスの右ボタンを押しながらカメラを移動することができます。または、|#color=FFD000|WASD|#defaultcolor|キーを使用するか画面の端にマウスポインタ―を移動すだけでカメラ位置を変えることもできます。ズームインとズームアウトは、マウスホイールを使用してください。</n>カメラを回転させるには、マウスホイールを押しながらマウスを移動、もしくは|#color=FFD000|Q|#defaultcolor| と |#color=FFD000|E|#defaultcolor|のキーを使用してください。"
"Messages/Tutorial/20Society","救護所やワークショップなどのいくつかの建物は、そこに採用された人々の集中的な精神的労働を必要とします。そしてそのような建物では|#color=FFD000|エンジニア|#defaultcolor|のみが雇用可能です。 |#color=FFD000|労働者|#defaultcolor|は肉体労働のみを提供します。</n></n>初めはどの作業場にも|#color=FFD000|子供|#defaultcolor|を採用することはできません。</n>画面左下のコーナーにあるアイコンをクリックして労働力の分布をチェックすることができます。"
"Messages/Tutorial/21DayNightCycle","街は|#color=FFD000|06:00|#defaultcolor|頃に活動を始めます。人々は、建設の仕事がない限りは、|#color=FFD000|08:00|#defaultcolor|の始業時間まで自由時間を過ごします。|#color=FFD000|18:00|#defaultcolor|にシフトを終えた後は、彼らは自由...に再度建設を手伝い、深夜0時を過ぎる頃まで寝ずに働かせることになります。特定の法律に署名すると12時間の勤務シフトを|#color=FFD000|延長|#defaultcolor|することができます。"
"Messages/Tutorial/22Carehouse","手足切断患者になった人々は、|#color=FFD000|介護施設|#defaultcolor|に引っ越し、他社のために住んでいた家を明け渡します。介護施設の住人は働けませんが、他社の半分しか食べません。もし|#color=FFD000|生命維持|#defaultcolor|法が署名されると、危篤患者も介護施設へと引っ越します。"
"Messages/Tutorial/23Sickabsences","治療中の人々は、治癒するまで仕事に行きません。これは職場の|#color=FFD000|効率|#defaultcolor|を低くします。多数の病欠はエコノミーに深刻な影響を与えることになります。</n>この問題に打ち勝つには、全ての病人を迅速に治療するために必要な数の施設を開いて十分なヘルスケアを提供してください。"
"Messages/Tutorial/24Exploration1","未開の土地に到達すると、スカウトは指令を待ちます。指令を出すには、ハイライトされたアイコンをクリックしてください。"
"Messages/Tutorial/24Exploration2","スカウトは、発見したものにどう対処するかについて、しばしばあなたの決断を必要とします。注: スカウトは発見した資源を運搬するため、それらの資源を活用するには、彼らを呼び戻して、帰還するまで待つ必要があります。"
"Messages/Tutorial/2GameSpeed","画面上部の気温の左側にあるゲームスピードボタンをクリックして時間を早めることができます。また、左上部のアイコンをクリックしてアクセスできる|#color=FFD000|設定|#defaultcolor|メニューからキーボードショートカットをゲーム速度ボタンにバインドすることができます。毎日5時と何か重要なことが起こった時にゲームはノーマルスピードにスローダウンします。スペースバーを押すとゲームをポーズできます。"
"Messages/Tutorial/3Assignments","ほとんどの建物で、そこで働く人を配置することが必要です。特定の建物は|#color=FFD000|エンジニア|#defaultcolor|のみを採用し、又他には|#color=FFD000|労働者|#defaultcolor|のみを採用する建物もあります。人々に仕事を割り当てるには、作業場をクリックして配置パネルを使用してください。"
"Messages/Tutorial/3Resources1","資源管理は街の存続に不可欠です。ジェネレーターを稼働させるために|#color=FFD000|石炭|#defaultcolor|が必要です。|#color=FFD000|木材|#defaultcolor|と|#color=FFD000|鉄|#defaultcolor|は建設と研究に必要です。|#color=FFD000|蒸気核|#defaultcolor|は、新型の建物において重要なパーツです。|#color=FFD000|生食材|#defaultcolor|は、調理場で|#color=FFD000|糧食|#defaultcolor|を準備するために使用されます。ゲームの後半にその他のタイプの資源が追加されるかもしれません。"
"Messages/Tutorial/3Resources2","|#color=FFD000|ジェネレーター|#defaultcolor|を稼働させるために|#color=FFD000|石炭|#defaultcolor|が必要です。建設と研究には|#color=FFD000|木材|#defaultcolor| と |#color=FFD000|鉄|#defaultcolor|が必要です。市民が好む栄養源である|#color=FFD000|糧食|#defaultcolor|には|#color=FFD000|生食材|#defaultcolor|が使用されます。</n></n>その他のタイプの資源がゲーム後半に追加される場合があります。"
"Messages/Tutorial/4GeneratorStart","ジェネレーターは街の中心であり、この凍ったくぼみの中で唯一の|#color=FFD000|熱源|#defaultcolor|です。十分な石炭が貯まり次第オンにする必要があります。"
"Messages/Tutorial/4TemperatureOverlay","建物内の気温はジェネレーターの出力設定(建物がヒートゾーンにある場合)、その建物の断熱性そして外の状態によって変化します。気温レベルは6段階あります。"
"Messages/Tutorial/5Construction","建物や道路の建設(または解体)は、画面下部にある建設メニューを使用してください。現時点で働いていない人だけが建物を建てることができます。"
"Messages/Tutorial/5Construction2","ヒートゾーン内の建物はより暖かく、より快適な生活と職場環境を提供します。建物を放射状グリッドに沿って配置することで、ヒートゾーンを最大限活用することができます。全ての建物は、機能するために道路によってジェネレーターとつながっていなければなりません。"
"Messages/Tutorial/6Roads","街の全ての建物は、道路で|#color=FFD000|ジェネレーター|#defaultcolor|と接している必要があり、そうでない場合は機能しません。道路を建設するには、建設パネルを開いて道路建設のアイコンをクリックしてください。"
"Messages/Tutorial/8Research","新しい建物と改善を開発するには|#color=FFD000|ワークショップ|#defaultcolor|を使用してください。"
"Messages/Tutorial/9Hunters","|#color=FFD000|ハンター|#defaultcolor|は、街を出てフロストランドで食料のための狩猟を行います。彼らは午後6時から午前6時まで働きます。初めは、1回の狩猟ごとに15ユニットの生食材を持ち帰ります。狩猟の収穫量を大幅に増加させるためにアップグレードを研究しましょう。"
"Messages/Tutorial/BeaconBuiltDesc","もう迷子でも視界不良でもありません！</n></n>今後は、人々は我々を囲んでいる凍った荒野、</n>フロストランドの調査を行うことができます。"
"Messages/Tutorial/EndgameIntroduction","これは終わりの始まりです。嵐が近づいており、それが街に到達したとき、通り過ぎるのを待つ以外にできることは何もないでしょう。</n>嵐は街に向かって移動しており、フロストランドで足止めされている前哨チームとスカウトを始め、その通り道にある全てを破壊し殺していきます。嵐は |#color=FFD000|大寒波|#defaultcolor|をもたらし、いくつかの施設を操業不可能にしていくでしょう。街は、この自然災害を生き延びるために十分な備えをしておく必要があります。"
"Messages/Tutorial/ExpeditionBaseBuiltDesc","前哨チームを配置し、街の外に永続的な前哨基地を建てるために派遣することができるようになりました。前哨基地は、通信を確保し前哨部隊から送られる輸送物を受け取ります。</n></n>別の前哨部隊を編成するには、別に前哨基地を建てる必要があります。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/00Common1","効率:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/10Streets/10Streets1","道路"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/10Streets/10Streets2","木材コスト:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/10Streets/10Streets3","セクション当たり</n>1木材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/10Streets/10Streets4","セクション当たり"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/10Streets/10Streets5","建設:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/10Streets/10Streets6","道路を建設するには、建設パネルを開いて、道路建設アイコンをクリック"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/23Thumper/23Thumper1","生産量:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/23Thumper/23Thumper2","1時間当たり</n>40石炭"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/23Thumper/23Thumper3","1時間当たり"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/23Thumper/23Thumper4","石炭採掘機"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/23Thumper/23Thumper5","収集所"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/23Thumper/23Thumper6","配置エリア"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/23Thumper/23Thumper7","石炭採掘機が範囲内におさまるようにそれらを配置してください"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Abilities/24Abilities1","能力"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Abilities/24Abilities2","アンロック"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Abilities/24Abilities3","能力"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Abilities/24Abilities4","新法に署名することで、いくつかの建物の能力をアンロックすることができます"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Abilities/24Abilities5","能力アイコン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Absences/17Absence1","効率"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Absences/17Absence2","病欠は効率に影響します"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Absences/17Absence3","従業員の50％以上が欠勤"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Absences/17Absence4","従業員の20％以上が欠勤"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Absences/17Absence5","建物の効率はその上のバーに表示されます"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/AreaEffects/11Area1","例) 製材所"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/AreaEffects/11Area2","エリア効果は資源収集が可能なエリアを表示します"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/AreaEffects/11Area3","例) 祈りの館"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/AreaEffects/11Area4","エリア効果は影響が及ぼされるエリアを表示します"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts1","スカウト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts10","60木材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts11","200石炭"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts12","60鉄"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts13","1オートマトン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts2","スカウトのタイプを変更する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts3","エンジニアスカウト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts4","オートマトンスカウト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts5","ビーコン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts6","ビーコンでエンジニアをスカウトとして採用することができます。そこにオートマトンも採用するためにオートマトンスカウトを研究してください。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts7","機能している"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts8","40木材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/ArkScouts/32ArkScouts9","5エンジニア"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Arks/31Arks1","苗木の聖櫃"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Arks/31Arks2","温度要件"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Arks/31Arks3","気温が肌寒いよりも下がった時、アイコンは苗木が凍るまでの残り時間を表示します"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Arks/31Arks4","低温"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Arks/31Arks5","残り時間"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Arks/31Arks6","苗木の聖櫃内の温度は最低肌寒い以上である必要があります"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Automatons/27Automatons1","オートマトン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Automatons/27Automatons2","オートマトン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Automatons/27Automatons3","工場"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Automatons/27Automatons4","オートマトン1機のコスト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Automatons/27Automatons5","100鉄"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Automatons/27Automatons6","100木材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Automatons/27Automatons7","50石炭"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Automatons/27Automatons8","1蒸気核"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Beacon/25Beacon1","スカウト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Beacon/25Beacon2","チームを編成する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Beacon/25Beacon3","ビーコン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Beacon/25Beacon4","ビーコンはスカウトがフロストランドを探索することを可能にします。ビーコンの土台をクリックしてビーコンパネルを開き、スカウトチームを編成してください。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Beacon/25Beacon5","操業可能"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction1","道路を建設する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction2","建物を建てる"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction3","既存の建物を解体:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction4","道路"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction5","建物"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction6","無効な配置"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction7","条件付き配置"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction8","有効な配置"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Construction/05Construction9","放射状グリッド"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Cripple/16Cripple1","維持費:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Cripple/16Cripple2","住人1人当たり</n>1/2糧食"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Cripple/16Cripple3","住人1人当たり"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Cripple/16Cripple4","容量:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Cripple/16Cripple5","各介護施設ごとに</n>20人"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Cripple/16Cripple6","各介護施設ごと"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Cripple/16Cripple7","手足切断患者"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Cripple/16Cripple8","手足切断患者数"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Exploration/26Exploration1","糧食"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Exploration/26Exploration2","木材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Exploration/26Exploration3","蒸気核"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Exploration/26Exploration4","探索"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Exploration/26Exploration5","探索する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Exploration/26Exploration6","スカウトに命令を出すために、ハイライトされたアイコンをクリックして右側に表示されている探索パネルを使用してください。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Exploration/26Exploration7","調査によって得られるもの:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Exploration/26Exploration8","場所の簡単な説明"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food1","調理場"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food10","1日当たり</n>15生食材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food2","温室"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food3","ハンター小屋"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food4","空腹"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food5","空腹（飢餓状態）の人数"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food6","生食材1ユニット当たり</n>2糧食"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food7","生食材1ユニット当たり"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food8","1日当たり</n>30生食材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Food/06Food9","1日当たり"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Generator/04Generator1","オーバードライブ"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Generator/04Generator2","オーバーレイ"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Generator/04Generator3","範囲設定"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Generator/04Generator4","停止"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Generator/04Generator5","スチームレベル1"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Generator/04Generator6","スチームレベル2"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Generator/04Generator7","スチームレベル3"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Generator/04Generator8","スチームレベル4"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/GuardOutpost/34GuardOutpost1","衛兵付き前哨基地"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/GuardOutpost/34GuardOutpost2","衛兵付き前哨基地は、前哨チームの編成が可能になる以外に、街の防衛線を警備します"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/GuardOutpost/34GuardOutpost3","機能している"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/GuardOutpost/34GuardOutpost4","防衛線衛兵"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/GuardOutpost/34GuardOutpost5","この前哨基地は、指令軍が街の防衛線へ素早くアクセスすることを可能にするように変更されています。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Heatzone/20Heatzone1","ジェネレーターヒートゾーン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Heatzone/20Heatzone2","要件"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Heatzone/20Heatzone3","蒸気ハブヒートゾーン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Heatzone/20Heatzone4","このアイコンのある建物は、少なくとも肌寒い以上である必要があります"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Heatzone/20Heatzone5","ジェネレーターの周りのオレンジの円は、ヒートゾーンの範囲を表しています"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Heatzone/20Heatzone6","このアイコンは、その建物にとって気温が低すぎるために機能できないことを意味します"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope1","希望"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope10","ゲーム中には希望と不満に影響を与えることができる能力がたくさんあります"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope2","不満"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope3","人々のニーズ"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope4","それが満たされないとき、不満が増加します"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope5","法律"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope6","各法律は社会の雰囲気に影響を及ぼすため、署名前に各法律の説明を読んでください"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope7","建物"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope8","特定の施設を建てることによって、希望を増加させ不満を減少させることができます"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hope/13Hope9","能力"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hunters/22Hunters1","ハンター小屋"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hunters/22Hunters2","初期の収穫高:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hunters/22Hunters3","1日当たり</n>15生食材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hunters/22Hunters4","1日当たり"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hunters/22Hunters5","労働時間:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hunters/22Hunters6","18:00–06:00"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Hunters/22Hunters7","大幅に狩猟の収穫高を上げるための研究アップグレード"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Londoners/14Londoners1","ロンドン主義者達"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Londoners/14Londoners2","傾向:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester1","救出遠征"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester10","600鉄"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester11","600木材"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester12","1オートマトン"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester13","救出遠征を配置するには特定の要件を満たす必要があります"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester2","作成する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester3","ニューマンチェスター遠征"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester4","クエスト目的"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester5","機能している"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester6","残り時間"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester7","主目的"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester8","追加のクエスト目標"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Manchester/33Manchester9","要件"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Movement/01Movement","移動する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Movement/02Movement","ズームイン/アウト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Movement/03Movement","回転"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Outpost/29Outpost1","前哨基地"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Outpost/29Outpost2","前哨基地では前哨チームを編成することができます。建物をクリックして前哨基地パネルを開き、ユニットを編成してください。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Outpost/29Outpost3","機能している"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Outpost/29Outpost4","前哨チーム"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Outpost/29Outpost5","チームを編成する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Outpost/29Outpost6","前哨チームを派遣中"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Outpost/29Outpost7","前哨サイト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Outpost/29Outpost8","前哨チームを派遣するには、選択して場所のアイコンをクリックしてから緑の矢印をクリックしてください"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Research/08Research0","ワークショップ"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Research/08Research00","ワークショップ"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Research/08Research1","複数の|#color=FFD000|ワークショップ|#defaultcolor|を建てることで研究速度を速めることができます:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Research/08Research2","最大|#color=FFD000|100%|#defaultcolor|の研究速度"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Research/08Research3","最大|#color=FFD000|130%|#defaultcolor|の研究速度"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Research/08Research4","最大|#color=FFD000|150%|#defaultcolor|の研究速度"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Research/08Research5","最大|#color=FFD000|160%|#defaultcolor|の研究速度"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Research/08Research6","テックツリー"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Scouts/28Scouts1","スカウトを配置中"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Scouts/28Scouts2","スカウトチーム"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Scouts/28Scouts3","未調査の場所"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Scouts/28Scouts4","スカウトを配置するには、場所のアイコンを選択して緑の矢印ボタンをクリックしてください"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness1","病気"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness10","危篤患者は安全に治癒することができます"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness11","危篤患者は、生命維持法に署名されると生きたまま維持することができます。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness12","治療中の人数"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness2","救護所"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness3","介護施設"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness4","診療所"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness5","病人と危篤患者の数"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness7","病人は安全に治療することができます"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness8","危篤患者は荒療治を受けることができます"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Sickness/15Sickness9","介護施設で暮らす危篤患者と手足切断患者は半量の糧食を受け取ります"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage1","集積所"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage10","追加容量:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage2","資源倉庫"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage3","初期容量:"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage4","900石炭"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage5","そして"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage6","各資源300"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage7","900石炭"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage8","または"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storage/19Storage9","選択した資源300"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm1","生き延びる"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm2","追加のクエスト目標"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm3","10日と14時間"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm4","嵐を生き延びる"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm5","嵐が近づいており、それが街に到達したとき、通り過ぎるのを待つ以外にできることはありません。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm6","死亡者数"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm7","主目的"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm8","残り日数"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Storm/30Storm9","もしビーコンの立体レンズテクノロジーが研究された場合、嵐の終わりまでの時間がパネル上に表示されます。"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree1","- テックツリーカテゴリー -"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree2","- 使用可能なアップグレード -"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree3","- ティアアップグレードを研究してアンロック -"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree4","蒸気ハブ"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree5","暖房"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree6","ヒーティング"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree7","探査 & 産業"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree8","資源"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/TechTree/03Techtree9","食事、健康＆シェルター"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Temperature/07Temperature1","快適"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Temperature/07Temperature2","過ごしやすい"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Temperature/07Temperature3","肌寒い"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Temperature/07Temperature4","寒い"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Temperature/07Temperature5","非常に寒い"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Temperature/07Temperature6","凍えている"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Time/12Time1","勤務時間"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Timeline/21Timeline1","睡眠時間"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Timeline/21Timeline2","自由時間"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Timeline/21Timeline3","勤務時間"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Timeline/21Timeline4","初期の日課"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Weather/08Weather1","1日目"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Work/09Work1","労働力"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Work/09Work2","使用可能"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Work/09Work3","エンジニア"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Work/09Work4","救護所"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workforce/18Workforce1","社会階級"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workforce/18Workforce2","雇用パネル"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workforce/18Workforce3","例) ハンター小屋は労働者のみを雇用する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workforce/18Workforce4","例) 調理場は労働者とエンジニア両方を雇用する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workforce/18Workforce5","例) ワークショップはエンジニアのみを雇用する"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workshift/22Workshift1","勤務シフト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workshift/22Workshift2","シフト時間変更"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workshift/22Workshift3","24時間"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workshift/22Workshift4","緊急シフト"
"Messages/Tutorial/TutorialCustom/Workshift/22Workshift5","延長シフトと緊急シフト法への署名後は、人々の労働時間を延長することができます。"
"Messages/WorldMap/ExpeditionLost","{Expedition}の物資が底をつき、氷で覆われた荒野で滅びました。"
"Messages/WorldMap/ExpeditionReturned","{Expedition}が無事に街へと帰還しました。"
"Messages/WorldMap/ExpeditionReturnsWithTreasure/Description","ビーコンでスカウトを解散またはフロストランドに彼らを送り返すことができます。"
"Messages/WorldMap/ExpeditionReturnsWithTreasure/Title","{ExpeditionName} スカウトが無事に街へ帰還しました"
"Messages/WorldMap/ScoutsReport","スカウトの報告"
"Messages/WorldMap/SiteDiscovered","スカウトによって新しい土地が発見されました: {Site}。"
"Messages/WorldMap/SiteExploitationBegan","遠征隊は、目的地で仕事を開始しました: {Site}。"
"Messages/WorldMap/SiteExploitationFinished","遠征隊はロケーションでの仕事を終えました: {Site}。"
"Messages/WorldMap/SiteExplored","スカウトが{Site}へ到達しました"
"Oneliners/Act3/BreakPointFaith/Workers/3","彼こそが代弁者だ！"
"Oneliners/Act3/BreakPointFaith/Workers/HowCanGod","彼が指導者だ。我々を救ってくれる！"
"Oneliners/Act3/BreakPointFaith/Workers/NotEnough","キャプテンこそ神の代弁者だ。"
"Oneliners/Act3/BreakPointFaith_Butcher/Workers/3","この卑劣な異端者どもはここから出ることはできない。何が何でも奴らを留めておく。"
"Oneliners/Act3/BreakPointFaith_Butcher/Workers/HowCanGod","彼が指導者だ。我々を救ってくれる！"
"Oneliners/Act3/BreakPointFaith_Butcher/Workers/NotEnough","キャプテンこそ神の代弁者だ。"
"Oneliners/Act3/BreakPointOrder/Workers/3","我々は選ばれし者たちだ！最後の決戦！打ち勝つぞ！"
"Oneliners/Act3/BreakPointOrder/Workers/HowCanGod","仕事と秩序！ウィンターホームは滅亡したが、我々は成功する！"
"Oneliners/Act3/BreakPointOrder/Workers/NotEnough","希望など弱虫のためのものだ！我々には強さと勇気がある！"
"Oneliners/Act3/BreakPointOrder_Butcher/Workers/3","我々は選ばれし者たちだ！最後の決戦！打ち勝つぞ！"
"Oneliners/Act3/BreakPointOrder_Butcher/Workers/HowCanGod","彼らが我々の生存を危うくする。どんな犠牲を払おうとも我々は勝利する！"
"Oneliners/Act3/BreakPointOrder_Butcher/Workers/NotEnough","希望など弱虫のためのものだ！我々には強さと勇気がある！"
"Oneliners/Act3/END/Children/WhatsHappening","父さん、死にたくないよ。"
"Oneliners/Act3/END/Specialists/Final","これはこれまで見た中で最も怖い、そして最も美しいものだ。"
"Oneliners/Act3/END/Workers/HowCanGod","主よ、ご慈悲を..."
"Oneliners/Act3/END/Workers/NotEnough","何てことだ、こっちに来るぞ！"
"Oneliners/Act3/StormComingSequence/Children/WhatsHappening","ママ、あれは何？"
"Oneliners/Act3/StormComingSequence/Specialists/Final","これが最後の試練だ。果敢に立ち向かわなければ..."
"Oneliners/Act3/StormComingSequence/Workers/HowCanGod","主よ、ご慈悲を..."
"Oneliners/Act3/StormComingSequence/Workers/NotEnough","あれは何だ？！"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day1/Children/Worried","ママがものすごく不安そう、でも何故なのかおしえてくれない..."
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day1/Specialists/CannotBe","こんなことが起こるなんて。頼むから！"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day1/Specialists/Prepared","準備しなければ！"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day1/Workers/Darker","あれ、私だけか、それともどんどん暗くなっていってる？"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day2/Specialists/Wind","風がこんなにも強いと、歩くこともできない！"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day2/Workers/Darker","うわぁ、暗くなっているぞ！"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day2/Workers/HellCold","まぁ、少なくとも地獄の火はおそらく消えたようだ..."
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day2/Workers/LastEffort","最後のひと踏ん張りをしなければ。"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day3/Children/Dad","パパ...パパ？助けて！誰か...？"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day3/Specialists/HellEmpty","地獄の扉が開かれ、全ての悪魔が出てきた。"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day3/Workers/Lungs","肺が...燃えているようだ..."
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day3/Workers/Sun","雪の白さが眼を見えなくさせているのか、それとも太陽が霞んでいっているのか？"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day4/Children/Panic","父さんがパニックになっているところを見るなんて思いもしなかった。"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day4/Specialists/GodMercy","主よ、私の罪を憐れみください。"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day4/Specialists/LordReady","主よ、用意はできています。あなたの元へお連れください。"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day4/Workers/Darkness","何も見えない。そんなに白いのかそれとも暗いのか？"
"Oneliners/Act3/WeatherWorsen/Day4/Workers/End","そしてこれが最後の時なのか。"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Specialists/1","この場所は命取りの落とし穴だ！ここから脱出しなければ！"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Specialists/2","パニックになるな！まだ死んでない！間違いから学ばなければならない！"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Specialists/3","何故ウィンターホームは失敗したんだ？ここで我々も死ぬのか？"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Specialists/4","恐ろしい...この全ての貧しい人々...彼らのようには終われないぞ！"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Specialists/5","自分たちそして子供たちを救う必要がある。戻らねば！"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Workers/1","みんな死んだだと？！"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Workers/2","ロンドンに留まるべきだった。そうすれば絶対にこんなことにはならなかった！"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Workers/3","もし彼らがそうしなかった場合、どうやって生き延びるつもりだ？"
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Workers/4","イギリスを去るべきではなかった..."
"Oneliners/CityRuinsFoundSocialComments/Workers/5","ここに来たことは無駄足だった。戻るべきだ！"
"Oneliners/EndlessMode/Archives/Specialists/1","素晴らしい！保管所の建物はどんな街にも誇りを持たせてくれるでしょう。"
"Oneliners/EndlessMode/Archives/Specialists/2","保管所の準備ができたことで、私たちの記憶を保存して置ける適切な場所ができた。"
"Oneliners/EndlessMode/Archives/Specialists/3","保管所を訪問して、過去を覗き見ることを楽しみにしている。"
"Oneliners/EndlessMode/Archives/Workers/1","これは、最も無謀な夢の中でも見るなんて思いもしなかったもの。"
"Oneliners/EndlessMode/Archives/Workers/2","何て壮大な建物！保管所はロンドンでも場違いには見えないでしょう。"
"Oneliners/EndlessMode/Archives/Workers/3","保管所の建物は、かなりの費用が掛かったに違いない。その価値があることを願う。"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/HighDiscontent/Specialists/1","ここに庭園？あり得ない。自分の目で確かめなければ！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/HighDiscontent/Specialists/2","庭園！そんな風に冬の力に立ち向かおうだなんて、私たちは追い詰められすぎていない？"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/HighDiscontent/Specialists/3","この状況では、庭園なんて贅沢過ぎてそんな余裕はないと思う。"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/HighDiscontent/Workers/1","この庭園を訪れなければ。花なんて何年も見ていない！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/HighDiscontent/Workers/2","この真っ白の地獄に庭園？そこにじゃがいもでも植えるべき！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/HighDiscontent/Workers/3","庭園を訪れるのは素敵なこと。命のために戦っていない時だったなら！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/LowDiscontent/Specialists/1","ここに庭園？あり得ない。自分の目で確かめなければ！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/LowDiscontent/Specialists/2","何て偉業！こんな北の地に庭園があるなんて本当に恵まれている。"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/LowDiscontent/Specialists/3","この庭園を訪れることで、この冬に必ず終わりがくることを再認識させてくれるでしょう。"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/LowDiscontent/Workers/1","この庭園を訪れなければ。花なんて何年も見ていない！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/LowDiscontent/Workers/2","庭園...本物の生きた緑の植物。今はこれが疲れた目を癒してくれる光景！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/LowDiscontent/Workers/3","母は庭園が好きだった。この美しい日に一緒にいられたのならよかったのに。"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/MediumDiscontent/Specialists/1","ここに庭園？あり得ない。自分の目で確かめなければ！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/MediumDiscontent/Specialists/2","庭園！緑の芝に花やミツバチ...ごめん、少し我を忘れてしまった。"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/MediumDiscontent/Specialists/3","これはこのような最北の地に作られた最初の庭園であるに違いない。"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/MediumDiscontent/Workers/1","この庭園を訪れなければ。花なんて何年も見ていない！"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/MediumDiscontent/Workers/2","庭園にはツタがあるのかな？私の家はツタに覆われていた。"
"Oneliners/EndlessMode/Garden/MediumDiscontent/Workers/3","公園はないけれど、庭園があるっていうのはその次に素晴らしいこと。"
"Oneliners/EndlessMode/PreciousRelic/Specialists/1","すごくワクワクする！これは保管所で最高の物かもしれない。"
"Oneliners/EndlessMode/PreciousRelic/Specialists/2","これは本当に貴重な遺物だと聞いた。スカウトチームに万歳！"
"Oneliners/EndlessMode/PreciousRelic/Specialists/3","噂では、スカウトは過去の遺産の価値のつけられない程のものを発見したらしい。"
"Oneliners/EndlessMode/PreciousRelic/Workers/1","今回はタダの古い紙じゃない！何か特別なものだ！"
"Oneliners/EndlessMode/PreciousRelic/Workers/2","聞いた？スカウトが何か本当に貴重なものを見つけたって。"
"Oneliners/EndlessMode/PreciousRelic/Workers/3","何を見つけたのかな？何か目を見張るようなものだと聞いた！"
"Oneliners/EndlessMode/Relic/Specialists/1","私たちの過去の遺物！素晴らしい。"
"Oneliners/EndlessMode/Relic/Specialists/2","スカウトが何を持ち帰ったとしても、私たちの歴史に光を当ててくれることを願う。"
"Oneliners/EndlessMode/Relic/Specialists/3","スカウトは命を賭けて、我々の過去のかけらを回収してくれた。がんばってくれた！"
"Oneliners/EndlessMode/Relic/Workers/1","スカウトが新しい発見物を持ち帰った！それが何なのか気になる。"
"Oneliners/EndlessMode/Relic/Workers/2","スカウトが発見したものを見るのが待ちきれない。"
"Oneliners/EndlessMode/Relic/Workers/3","ちょっとした物なのか、書類なのか。それでも蒸気核よりは貴重。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/HighDiscontent/Specialists/1","街には、広場があるべきだといつも思っていた。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/HighDiscontent/Specialists/2","広場はあるといいけれど、今はもっと緊急性の高いニーズがたくさんある。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/HighDiscontent/Specialists/3","広場: 人々が集まり、一緒に怒ることができる場所。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/HighDiscontent/Workers/1","広場に立ってみて。そうすれば街にいるんだと感じることができる。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/HighDiscontent/Workers/2","素晴らしい！広場に行って思いっきり大きな声で叫ぼう！誰かが助けてくれるかもしれない！"
"Oneliners/EndlessMode/Square/HighDiscontent/Workers/3","広場は何のために必要？その周辺にはたくさんの空き地があるのに！"
"Oneliners/EndlessMode/Square/LowDiscontent/Specialists/1","街には、広場があるべきだといつも思っていた。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/LowDiscontent/Specialists/2","中には広場は絶対に必要な物ではないと言う人もいる。私はそれこそが広場の意義だと言わせてもらう！"
"Oneliners/EndlessMode/Square/LowDiscontent/Specialists/3","開けた公共の広場は、真っ当な全ての街の不可欠な部分。私たちの街のような。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/LowDiscontent/Workers/1","広場に立ってみて。そうすれば街にいるんだと感じることができる。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/LowDiscontent/Workers/2","広場があるのは素敵なこと。そしてスリの心配をしないでよければさらにいい。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/LowDiscontent/Workers/3","この広場を見るまでは街に何が足りないのかが分からなかった！"
"Oneliners/EndlessMode/Square/MediumDiscontent/Specialists/1","街には、広場があるべきだといつも思っていた。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/MediumDiscontent/Specialists/2","広場で落ち合って、お酒を飲みにどこか暖かい場所へと行こう。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/MediumDiscontent/Specialists/3","古代の集会所と私たちの街の広場の間には絶え間なく続く繋がりがある。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/MediumDiscontent/Workers/1","広場に立ってみて。そうすれば街にいるんだと感じることができる。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/MediumDiscontent/Workers/2","広場があるのは素敵なことだけど、行商人がいないと少し活気がないように見える。"
"Oneliners/EndlessMode/Square/MediumDiscontent/Workers/3","今は広場で出会い、凍えるまでお互いに話をすることができる。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/HighDiscontent/Specialists/1","通りはすでに明るくなったけど、このランプが明るい未来のサインでありますように。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/HighDiscontent/Specialists/2","このランプはとても素敵だけど、私たちが直面する問題への答えにはなっていない。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/HighDiscontent/Specialists/3","街灯？街の装飾なんかよりも切迫した問題を抱えてるのに！"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/HighDiscontent/Workers/1","このランプを見ると、どう感じると思う？あの煩わしい鳩が懐かしく感じる。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/HighDiscontent/Workers/2","くだらないランプなんて必要ない。次の日まで生き延びる必要があるのに！"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/HighDiscontent/Workers/3","このランプはこの呪われた場所にはふさわしくない。ここにふさわしいものなど何もない。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/LowDiscontent/Specialists/1","通りはすでに明るくなったけど、このランプが明るい未来のサインでありますように。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/LowDiscontent/Specialists/2","このランプには装飾以上の意味がある。街の繁栄の物的証拠だね。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/LowDiscontent/Specialists/3","このランプが、私たちの街と生活から影を消滅させる助けとなりますように。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/LowDiscontent/Workers/1","このランプを見ると、どう感じると思う？あの煩わしい鳩が懐かしく感じる。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/LowDiscontent/Workers/2","何て素敵なランプ！こんなに良い物を作れるなんてとてもうれしい。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/LowDiscontent/Workers/3","この街灯はロンドンを思い出させる。泣いてなんかいない、煙が目に入っただけ。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/MediumDiscontent/Specialists/1","通りはすでに明るくなったけど、このランプが明るい未来のサインでありますように。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/MediumDiscontent/Specialists/2","このランプによって、私たちは食料やシェルター以上の物を必要としているんだということを再認識させられる。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/MediumDiscontent/Specialists/3","暗闇とそのひどいあざができた膝を呪うよりもランプを建てた方が良い。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/MediumDiscontent/Workers/1","このランプを見ると、どう感じると思う？あの煩わしい鳩が懐かしく感じる。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/MediumDiscontent/Workers/2","何て素敵なランプ！素敵な物なんて作る余裕はないと思っていた。"
"Oneliners/EndlessMode/StreetLamp/MediumDiscontent/Workers/3","この街灯は、本当にロンドンで見たガス灯のように見える。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting1/Specialists/1","リーダーは、ロンドン主義者達のプロパガンダにどう対抗するべきかを知っている。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting1/Specialists/2","これで彼の狂気が人々を感化するのを止められる。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting1/Workers/1","賢明だ！彼にロンドン主義者達の嘘を拡散させることはできない。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting1/Workers/2","その通り！これで彼が人々を誤った道に導くのを止められるだろう。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting2/Specialists/1","報復？本気で言っているわけがない。この男はただ自分の仕事をしていただけだ。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting2/Specialists/2","あなたの返事はただロンドン主義者達を怒らせただけのようだ。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting2/Workers/1","これで何かいいことがあるのか？あなたがしたことはロンドン主義者達を怒らせることだけだ。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting2/Workers/2","ロンドン主義者達が仲間を脅している！"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting3/Specialists/1","何てことだ、そんなこと...やめろ！やめてくれ！キャプテンが彼を配置したんだ！"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting3/Specialists/2","彼から離れろ！そんな風に彼を扱うな！"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting3/Workers/1","やめろ！彼に手を出すな！仕事をしているんだ！やめろ！"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Forcasting3/Workers/2","おい！おい！何してるんだ？残酷なロンドン主義者達め！"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Killed/Specialists/1","キャプテンはこんなことが起きるのをどうしたら許せたんだ？"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Killed/Specialists/2","人殺し！あなたの手も彼の血で染まっています..."
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Killed/Workers/1","どうしでこんなことができる？！くそったれの怪物どもが。"
"Oneliners/Extra/Agitator progression/Killed/Workers/2","何てことだ、奴らは一線を越えたぞ。この代償は払ってもらう..."
"Oneliners/Extra/Agitator-disperse/Specialists/1","どうしてそんなことができる？あの集団には罪のない人々がいたんだぞ！"
"Oneliners/Extra/Agitator-disperse/Specialists/2","この暴動を止めてくれ！我々には権利がある！"
"Oneliners/Extra/Agitator-disperse/Specialists/3","独裁者め！あの人々は平穏だったのに！"
"Oneliners/Extra/Agitator-disperse/Workers/1","仲間を攻撃する気か？！この残忍なクソ野郎！"
"Oneliners/Extra/Agitator-disperse/Workers/2","あの集団の全員がロンドン主義者達だったわけではない！"
"Oneliners/Extra/Agitator-disperse/Workers/3","誰かの話をただ聞くためだけに、どうして我々をあんなふうに扱えるんだ？！"
"Oneliners/Extra/Agitator/Specialists/1","心配になってきた。おそらく他に選択肢はないのだろう。"
"Oneliners/Extra/Agitator/Specialists/2","彼には説得力がある。おそらくもう一度考えた方が良い。"
"Oneliners/Extra/Agitator/Specialists/3","あのロンドン主義者達の話を聞いた後で、ここに我らの希望があるようには思えない。"
"Oneliners/Extra/Agitator/Specialists/4","ロンドン主義者達が間違っているのは分かっていた、それでも今は...分からない。"
"Oneliners/Extra/Agitator/Workers/1","おそらく戻ることは考えているほど突拍子がないことでもない。"
"Oneliners/Extra/Agitator/Workers/2","ここでみんなが死ぬ前にこの地獄の穴から立ち去ろう！"
"Oneliners/Extra/Agitator/Workers/3","よし！ロンドン主義者達は正しい！彼らと一緒に行くべきだ！"
"Oneliners/Extra/Agitator/Workers/4","そんなふうに言われると...結局彼らが正しいのかもしれない。"
"Oneliners/Extra/AlternativeFoodSourceProtest/Specialists/1","言語道断だ！食料は不足してさえないんだ！"
"Oneliners/Extra/AlternativeFoodSourceProtest/Specialists/2","これを正当化できるものなど何もない！何も！"
"Oneliners/Extra/AlternativeFoodSourceProtest/Workers/1","地獄で火あぶりにされろ、この卑劣な悪党め！"
"Oneliners/Extra/AlternativeFoodSourceProtest/Workers/2","異常な変質者め！自分の子供たちを我々に食べさせるのか！"
"Oneliners/Extra/FanatismConsequences/Manifest/Specialists/1","彼が偽物の預言者、真の信仰の敵なのが分からないのか？"
"Oneliners/Extra/FanatismConsequences/Manifest/Specialists/2","我々がどうなったか見てみろ！神のいない集団、分別なく嘘に従っている！"
"Oneliners/Extra/FanatismConsequences/Manifest/Workers/1","黙れったら黙れ!！"
"Oneliners/Extra/FanatismConsequences/Manifest/Workers/2","ここに立って嘘を広めているお前は何者だ？！"
"Oneliners/Extra/Graffiti - action/Specialists/1","こんな振る舞いを罰せずにいるわけにはいかない。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - action/Specialists/2","教訓を教えなければ、奴らはもっと傲慢になるだろう。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - action/Workers/1","賛成だ！犯罪者たちは罪を免れることはできない。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - action/Workers/2","その通りだ！これで奴らも分かるだろう。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - beating-promiss/Specialists/1","よかった！ついに法と秩序が導入されるかもしれない。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - beating-promiss/Specialists/2","これで子孫が暴力に巻き込まれるのを防ぐことができることを願う。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - beating-promiss/Workers/1","遅くなってもしないよりはましだ。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - beating-promiss/Workers/2","このクズどもから身を守るには十分であることを願おう。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - beating/Specialists/1","こんなこと許されない！何かしなければなりません！"
"Oneliners/Extra/Graffiti - beating/Specialists/2","ロンドン主義者達は我々全員にとって危険になりつつある。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - beating/Workers/1","クズどもがつけあがり始めている。教訓を教えてやろう。"
"Oneliners/Extra/Graffiti - beating/Workers/2","キャプテン、もしこれを無視すれば、我々全員を危機にさらすことになります。"
"Oneliners/Extra/Graffiti/Specialists/1","「キャプテンは我々みんなを見殺しにする。」少しきつい言葉ではあると思うけどな。"
"Oneliners/Extra/Graffiti/Specialists/2","私はスローガンには惑わされないが、他のみんなはどうだろうか。"
"Oneliners/Extra/Graffiti/Specialists/3","庶民はこのようなシンプルなメッセージに影響を受けやすい。"
"Oneliners/Extra/Graffiti/Specialists/4","もし何もしなければ、リーダーの権限が損なわれる。"
"Oneliners/Extra/Graffiti/Workers/1","「生きたければ一緒に来い」。たわごとだ。どこで生きるというのか？！"
"Oneliners/Extra/Graffiti/Workers/2","バカげている！どうして奴らを見逃しているんだ？"
"Oneliners/Extra/Graffiti/Workers/3","キャプテン、こんな風にバカにされたままでいいのですか？"
"Oneliners/Extra/Graffiti/Workers/4","「こんな場所くそくらえだ。」我々の半数がそれを口に出し、残りは心の中で叫んでいます。"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Specialists/1","どうすればこんな風に我々の物資を盗めるんだ？我々の生存が危機にさらされている！"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Specialists/2","盗みが見逃される度に、法と秩序を信じる人々の信頼を失っていく。"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Specialists/3","我々全員を危険にさらしているのは自己中心だけではない。行動を起こさねば！"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Specialists/4","ここに来た時につまらない盗みは置いてきたと思っていた。"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Specialists/5","どうすればそこまで落ちぶれることができるんだ！これらの物資はみんなのものだ！"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Workers/1","ここまでくるのに必死で働いた、そしてこのクソ野郎どもが我々の元からそれを奪うんだ！"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Workers/2","この盗人どもについてキャプテンはなぜ何もしないのか？"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Workers/3","これだけの盗みは日曜日のホワイトチャペルよりもひどい。"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Workers/4","泥棒を止めなければ！キャプテン、奴らを捕まえさせてください！"
"Oneliners/Extra/Londoners steeling/Workers/5","この盗人どもは、我々の物資を盗み逃げ切れると思っているのか！"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/DissidentIgnored/Workers/1","何故キャプテンはこれを無視できるのだ？"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/DissidentIgnored/Workers/2","我々のリーダーはその結果に注意しなければいけない。"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/DissidentIgnored/Workers/3","どうしてキャプテンは行動を起こすことを拒否するのか？"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/DissidentIgnored/Workers/4","このようなトラブルメーカーは、無視することでは追い払えない。"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/DissidentIgnored/Workers/5","言語道断だ。奴を閉じ込めるべきだ。"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/DissidentIgnored/Workers/6","この裏切り者を止めなければ！"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/DissidentIgnored/Workers/7","目をつぶることでは、問題は解決できない！"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/Manifest/Workers/1","奴のようなクズは絞首刑にするべきだ！"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/Manifest/Workers/2","嘘つき！裏切り者！"
"Oneliners/Extra/OrderConsequences/Manifest/Workers/3","いったいどうして彼は話すことを許されているのか？！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith-Assembly-Group1/Workers/1","信仰がどうやって我々を救うんだ？"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith-Assembly-Group1/Workers/2","自分たちで何とかしなければならない。"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith-Assembly-Group1/Workers/3","パニックが広がれば、同じ運命をたどるだろう。"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith-Assembly-Group1/Workers/4","恐れに屈すれば、我々は終わる！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith-Assembly-Group2/Workers/1","神が我らを救ってくださる！ただ我らの献身を見せなければ。"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith-Assembly-Group2/Workers/2","希望を失ってはいけない。我々は理由があってここにいる。"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith-Assembly-Group2/Workers/3","長くて暗い夜が待ち受けている。強くならねば。"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith-Assembly-Group2/Workers/4","神と大変な努力が我らを救ってくれる。"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith/Workers/1","神が我々を救う？自分の身は自分で守らねば！戻ろう！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith/Workers/2","おそらく本当に信仰だけが唯一の希望..."
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaith/Workers/3","ウィンターホームは信仰が足りなかったせいで滅びだのだ。"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaithRandomization/Workers/1","神が我々を救う？自分の身は自分で守らねば！ロンドンに戻ろう！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaithRandomization/Workers/2","おそらく本当に信仰こそが答え..."
"Oneliners/Extra/PlayerChosenFaithRandomization/Workers/3","おそらく神のご加護が我らに力を与えてくれる！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenOrder/Workers/1","団結すれば生き延びられる！秩序だけが安定を与えてくれる！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenOrder/Workers/2","寒さではなく無秩序がウィンターホームの破滅の原因だった！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenOrder/Workers/3","ここに未来はない！ロンドンに戻らねば！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenOrderRandomization/Workers/1","団結して生存の道を見つける！秩序だけが安定を与えてくれる！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenOrderRandomization/Workers/2","必死で働けば、生き延びるだろう！"
"Oneliners/Extra/PlayerChosenOrderRandomization/Workers/3","ここに未来はない！ロンドンに戻らねば！"
"Oneliners/Extra/Procession/Specialists/1","兄弟たちよ、歌え！讃美歌には驚くほどの力があるのだ。"
"Oneliners/Extra/Procession/Specialists/2","長い時間の中では全ての問題はささいなことだ。"
"Oneliners/Extra/Procession/Specialists/3","兄弟たちよ、信仰を持て！やがて春の訪れを目にすることだろう！"
"Oneliners/Extra/Procession/Workers/1","希望を求めるものは、空を見上げるんだ！"
"Oneliners/Extra/Procession/Workers/2","我々の信仰心がこの氷の中を導いてくれた。"
"Oneliners/Extra/Procession/Workers/3","この凍てついた地獄のような場所では信仰だけが唯一の希望だ。祈りを捧げよう！"
"Oneliners/Extra/Public conversion/Workers/1","お前のようなクズは世界に悪影響を与える疫病神だ。"
"Oneliners/Extra/Public conversion/Workers/2","お前は我々に破滅をもたらすだろう！</n>白状しろ！"
"Oneliners/Extra/Public conversion/Workers/3","お前は救われない！お前の罪は赦されない！お前に価値はない！"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed - ability used/Specialists/1","これでこれ以上の血が流れないことを願う。"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed - ability used/Specialists/2","よかった！殺人犯に寛大な処置は与えられるべきではない。"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed - ability used/Workers/1","彼が生き返るわけではないけれど、それをすることは正しい！"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed - ability used/Workers/2","正義を！ロンドン主義者達を捕まえろ！我々が恐れていないことを見せてやれ！"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed - promise/Specialists/1","これでこれ以上の血が流れるのを防げることを願う。"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed - promise/Specialists/2","ついに！我々に必要なのは迅速かつ断固とした決断だ。"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed - promise/Workers/1","ただ彼は自分の仕事をしていただけなのに、彼らは彼を殺した。情けをかけるべきではない！"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed - promise/Workers/2","この約束で彼が生き返るわけではないけれど、意味はある。"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed/Specialists/1","ロンドン主義者達は、何があっても止まらないことを見せつけている。行動を起こさねば。"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed/Specialists/2","殺人犯を探して罰を与えなければならない！"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed/Workers/1","ただ彼は自分の仕事をしていただけなのに、彼らは彼を殺した。情けをかけるべきではない！"
"Oneliners/Extra/Stealing-killed/Workers/2","キャプテン、この男は我々のために自分の命を捧げた。何とかしてください！"
"Oneliners/Extra/StormEnded/Workers/1","生き延びたぞ！やったぞ！"
"Oneliners/Extra/StormEnded/Workers/2","やり抜いた..."
"Oneliners/Extra/StormEnded/Workers/3","終わったんだ、信じられない、ついに終わった..."
"Oneliners/Extra/StormEnded/Workers/4","やったぞ！最後の攻撃を生き延びた！生きられるぞ！"
"Oneliners/Fails/All_Able_Died/Specialists/1","すぐに人工装具の製造に取り掛からなければならない。"
"Oneliners/Fails/All_Able_Died/Specialists/2","奴はあまりにたくさんの命を無駄にした..."
"Oneliners/Fails/All_Able_Died/Workers/1","我々ならできる。やらなければならない。"
"Oneliners/Fails/All_Able_Died/Workers/2","これからあのクソ野郎は血を吐くまで働くだろう。"
"Oneliners/Fails/All_Adults_Died/Children/1","心配するな、あの間抜けよりはうまくできる。"
"Oneliners/Fails/All_Adults_Died/Children/2","さぁ狩猟に出なければ。ついに！"
"Oneliners/Fails/All_Adults_Died/Children/3","怖い。これから何が起こるんだ？"
"Oneliners/Fails/All_Adults_Died/Children/4","次は何をするんだ？"
"Oneliners/Fails/Disconent_Banish/Specialists/1","さて次は誰がまた街を素晴らしい場所にしてくれるんだ？"
"Oneliners/Fails/Disconent_Banish/Specialists/2","ついに再興を始めることができる。"
"Oneliners/Fails/Disconent_Banish/Workers/1","追放してよかった！奴がいないとこれからより良くなる。"
"Oneliners/Fails/Disconent_Banish/Workers/2","奴を絞め殺さなかったことを喜ぶべきだ。"
"Oneliners/Fails/Faith_Execution/Specialists/1","残忍な暴君にはお似合いの最期だ。"
"Oneliners/Fails/Faith_Execution/Specialists/2","ついに再興を始めることができる。"
"Oneliners/Fails/Faith_Execution/Workers/1","死ね、このクズ野郎！"
"Oneliners/Fails/Faith_Execution/Workers/2","奴が永遠に苦しむことを願う。"
"Oneliners/Fails/Generator_Big_Bada_Boom/Specialists/1","走れ、命のために走れ！"
"Oneliners/Fails/Generator_Big_Bada_Boom/Specialists/2","爆発するぞ！隠れろ！"
"Oneliners/Fails/Generator_Big_Bada_Boom/Workers/1","やめろ！やめろおおおおお！"
"Oneliners/Fails/Generator_Big_Bada_Boom/Workers/2","何が起きてるんだ？！"
"Oneliners/Fails/Hope_Banish/Specialists/1","奴をもう見ることがないと思うとせいせいする。"
"Oneliners/Fails/Hope_Banish/Specialists/2","奴を追放することでは我々は救われない、しかし気は楽になる。"
"Oneliners/Fails/Hope_Banish/Workers/1","それが何を変える？どちらにせよ終わる運命にあるんだ。"
"Oneliners/Fails/Hope_Banish/Workers/2","幸運なクソ野郎め、奴はすぐに死ぬだろう..."
"Oneliners/Fails/Order_Execution/Specialists/1","正義は実施されるべきものだ。"
"Oneliners/Fails/Order_Execution/Specialists/2","残忍な暴君にはお似合いの最期だ。"
"Oneliners/Fails/Order_Execution/Workers/1","暴君に死を！"
"Oneliners/Fails/Order_Execution/Workers/2","お前の墓に小便をかけてやる！"
"Oneliners/Fails/Refugees_NotEnough/Specialists/1","もっとできたことがあったはずだ。もっとな..."
"Oneliners/Fails/Refugees_NotEnough/Specialists/2","無駄だった。兄弟たちを見捨ててしまった。"
"Oneliners/Fails/Refugees_NotEnough/Workers/1","こんなにたくさんの人を死なせてしまったことが信じられない。"
"Oneliners/Fails/Refugees_NotEnough/Workers/2","これは全てキャプテンの過失だ。"
"Oneliners/Fails/TheArks_ArksFroze/Specialists/1","無駄だった。緑の地球はもう戻ってこない。"
"Oneliners/Fails/TheArks_ArksFroze/Specialists/2","これのために命をかけたのか？どうして我々は聖櫃を凍らせてしまったんだ？"
"Oneliners/Fails/TheArks_ArksFroze/Specialists/3","我々には種を守るという1つの目標があった、そしてそれに失敗した。"
"Oneliners/Fails/TheArks_ArksFroze/Specialists/4","もっとできたことがあったはずだ。もっとな..."
"Oneliners/Fails/TheArks_NMFalls/Specialists/1","全ての仕事、全ての犠牲が無駄だった。"
"Oneliners/Fails/TheArks_NMFalls/Specialists/2","あれだけの努力の後、我々はこのいまいましいブリザードで最後には死ぬんだ。"
"Oneliners/Fails/TheArks_NMFalls/Specialists/3","今ニューマンチェスターで起こっていることが想像できない。"
"Oneliners/Fails/TheArks_NMFalls/Specialists/4","何1つ救えなかった、我々自身の命さえ。"
"Oneliners/Fails/TheArks_OurCityFalls_NoBeacon/Specialists/1","ここまで来たのは、このひどいブリザードの中死んでいくためだったのか。"
"Oneliners/Fails/TheArks_OurCityFalls_NoBeacon/Specialists/2","自分の命さえ守れなかったのに、まして聖櫃なんて。"
"Oneliners/Fails/TheArks_OurCityFalls_NoBeacon/Specialists/3","世界を守るために送り出された、そして穴の中でネズミのように死ぬ。"
"Oneliners/Fails/TheArks_OurCityFalls_NoBeacon/Specialists/4","何て死に方だ、全ての希望は我々と共に失われることを知りながら死ぬとは..."
"Oneliners/FirstAutomaton/Specialists/1","オートマトンは人類のもっとも偉大な発明だ！"
"Oneliners/FirstAutomaton/Specialists/2","安全だな？開発者は全てを考慮したはずだ。"
"Oneliners/FirstAutomaton/Specialists/3","オートマトンは本当に驚異的だ、そうだな？"
"Oneliners/FirstAutomaton/Specialists/4","聞いたところによると、労働者のチーム全体に取って代わることができるらしい！"
"Oneliners/FirstAutomaton/Workers/1","あれはめちゃくちゃでかいぞ！"
"Oneliners/FirstAutomaton/Workers/2","オートマトンは危険なのか？"
"Oneliners/FirstAutomaton/Workers/3","あれを何て呼んでいるんだ？オートマトン？"
"Oneliners/FirstAutomaton/Workers/4","かなりの助けになる事だろうよ！"
"Oneliners/LondoneersLeavingSocialComments/Specialists/1","悲惨だ。彼らに留まるよう説得すべきだった。"
"Oneliners/LondoneersLeavingSocialComments/Specialists/2","彼らが最期に理解してくれることを願ってきた..."
"Oneliners/LondoneersLeavingSocialComments/Specialists/3","信じられない...知っている者もいた。彼らがこんなことするなんて思いもしなかった。"
"Oneliners/LondoneersLeavingSocialComments/Specialists/4","何て命の無駄なんだ。何とかして彼らを止めるべきだった。"
"Oneliners/LondoneersLeavingSocialComments/Workers/1","彼らは本当に去って行っている！気でも触れたのか？"
"Oneliners/LondoneersLeavingSocialComments/Workers/2","おそらく彼らは正しい？もしかしてロンドンが最後の砦なのか？"
"Oneliners/LondoneersLeavingSocialComments/Workers/3","彼ら全員死ぬぞ！"
"Oneliners/LondoneersLeavingSocialComments/Workers/4","神よ、彼らをお見守りください。"
"Oneliners/Londoners_win/Specialists/1","最後には理性が勝つんだ。"
"Oneliners/Londoners_win/Specialists/2","もし彼らが去っていたら、彼らは死んでいただろう。しかし我々全員一緒にいる！"
"Oneliners/Londoners_win/Specialists/3","またみんな一緒だ！"
"Oneliners/Londoners_win/Workers/1","我々はまた団結した！"
"Oneliners/Londoners_win/Workers/2","もう分離はない！我々は1つの社会だ！"
"Oneliners/Londoners_win/Workers/3","どんな犠牲を払おうとも、ロンドン主義者達を行かせることはできなかった。正しいことをしたんだ。"
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Specialists/1","ここから脱出しなければ！留まればみんな死ぬぞ！"
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Specialists/2","ここには子供たちの未来はない。戻らねば！"
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Specialists/3","絶望的だ。戻るべきだ。"
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Specialists/4","ここでは死を待つ以外に何もない。"
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Specialists/5","我々は何てバカだったんだ。この穴の中でみんな死ぬぞ。"
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Workers/1","希望になるものは何も残っていない..."
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Workers/2","ロンドンに戻るべきだ！"
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Workers/3","ここで生き延びるチャンスはあるのか？"
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Workers/4","イギリスを去るべきではなかった..."
"Oneliners/LowHopeSocialComments/Workers/5","ここに来るなんてバカだった。戻るべきだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Specialists/1","リーダーの無能っぷりが人類の未来を危機にさらしている！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Specialists/2","人類の運命が危機にある今、もっといいリーダーを持つ時だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Specialists/3","神こそが唯一の希望だ。無能なリーダーはそれを認識し辞任すべきだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Workers/1","キャプテンが導かれるよう祈ります。彼の行く道を修正しなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Workers/2","何をどうすればいいのか分かっている、ただ良いリーダーがいないんだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Workers/3","主よ、手遅れになる前に辞任するようキャプテンに彼の行く道の間違いをお示しください。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Workers/4","キャプテンは、罪人ではなく罪を憎むことを難しくしている。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Workers/5","神よ我をお赦しください、キャプテンが死を喜ぶ夢を見てしまいました。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentHighHope/Workers/6","最善は尽くしている、しかしこのドジなバカ者が全てを壊している！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Specialists/1","キャプテンよりはましなリーダーになれる。彼以外ならだれでも、本当に。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Specialists/2","みんなに合わせる顔がない。彼らを失望させた。あなたが皆を失望させたのです！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Specialists/3","ずっと地獄にいたのだから、まっすぐに天国へ行けるだろう。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Workers/1","キャプテンは大バカ者だ！どうすれば我々の苦悩を無視できるのか？！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Workers/2","このクソキャプテンを先に地獄に送れるのなら、喜んで地獄に落ちようじゃないか。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Workers/3","我々はキャプテンを信頼していた、そして何を得たのか？何も得てない！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Workers/4","働いて祈る？そんなナンセンスはくそくらえだ！もう十分だ！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Workers/5","神よ、お助け下さい、キャプテンが我々を地獄へ連れて行こうとしています！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentLowHope/Workers/6","今の唯一の願いは、我々全員が素早く痛みなしに死ぬことです。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Specialists/1","こんなことは続けられない！手遅れになる前に何かしなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Specialists/2","人々は、指令部の変更を楽しみにしていると思う！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Specialists/3","神よ、我々をキャプテンからお救いください、または彼をお導きください。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/1","こんなバカな奴をリーダーに持つと、我々の血のにじむような全ての努力が無駄になる！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/2","キャプテンがみんなの努力を無駄にしないよう祈ります。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/3","今日はリーダーはどんな風に我々を失望させてくれるのか？人生はそれだけでも十分大変なのに！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/4","こんなにも役立たずのリーダーを持つことは、主が我々を試しているということだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/5","この大バカ者のリーダーであとどれくらい苦しまなければならないのか？"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/6","無能なリーダではなく、神の導きに信頼を置いている。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Specialists/1","動き始めよう！今日はどこまでできるのかが楽しみだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Specialists/2","何て素晴らしい朝なんだ！一日を始める準備完了だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Specialists/3","主よ、この喜びに満ちた新しい日に感謝いたします。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Workers/1","本当に我々は、そしてその中でもキャプテンが最も祝福されていると思う。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Workers/2","神のご加護に感謝を捧げよう。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Workers/3","神は、意図して我らをお救いになったはずだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Workers/4","みんな、さぁ起きろ！見ろ、もう日は昇っているぞ！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Workers/5","キャプテンに神のご加護を！どこへでも彼についていくぞ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentHighHope/Workers/6","祈りの中でキャプテンに感謝することを忘れないでおきます。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Specialists/1","この場所は絶望によって少しずつ我々を殺している。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Specialists/2","起きろ、奴隷ども！また無駄な苦難の1日が始まるぞ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Specialists/3","主よ、あなたは我々をお救いになった、でも何の目的で？"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Workers/1","残りの人生はずっとこんな風なのか？神よ、思し召しを！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Workers/2","生きるために必要な物は全て持っている、しかし生きる目的がない。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Workers/3","我々を導いてくれる目的のために祈らなければならない。生存だけでは足りない。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Workers/4","仕事、仕事、仕事以外には何もない..."
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Workers/5","神よ、我らの人生に希望の光をお与え下さい。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentLowHope/Workers/6","この永遠に続く苦しい仕事が本当に子供たちに残したい運命なのか？"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Specialists/1","また一晩生き延びた...いつか報われるだろう。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Specialists/2","踏ん張らなければ。人々には私が頼りなんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Specialists/3","主よ、この日が昨日よりも悪い日になりませんように。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/1","我らをお守りくださる主を称えよう。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/2","たくさんの人々とは違い、少なくとも我々は生きている。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/3","あれこれ考えてみると、我々は上手くやっている。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/4","また1日、また仕事。まぁこれが人生だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/5","自分自身を救う者に対して神は手を差し伸べられる、だから働き続けよう！"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/6","信じる心を持て！ここまで踏ん張ってきたのだから、最後までやり抜くぞ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Specialists/1","今後の見通しは悪くない。ただもう少しだけ耐えなければならないだけだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Specialists/2","この状況にも関わらず今日は少し希望が持てることを認めるよ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Specialists/3","主たる神の御力に感謝をして1日を始めよう。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/1","神の助けのおかげで、生き抜くことができると思う。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/2","キャプテンは誤りを犯しているかもしれない、けれど信仰が彼に正しい道を示すだろう。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/3","まだやる事はたくさんある、しかし我々の仕事が実をつけ始めてるのが分かる。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/4","キャプテンのために祈ります。主よ、彼をお導きください。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/5","踏ん張らなければならない。絶対により良い日がやってくるから。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/6","神が我々を試すためにこの場所を創られた。しかし我々は強いんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Enginners/1","ロンドンに戻った夢を見た。がっかりだ..."
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Enginners/2","日々の苦痛から得る取るに足らない収穫は、避けられないものを遅らせるだけのものだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Enginners/3","主よ，我らを哀れみたまえ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/1","また1日、また仕事。仕事以外には何もない人生。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/2","退屈ないつもの活動に戻る。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/3","何かが変わればと祈るが、毎日が同じ日々。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/4","日々起き上がるのが億劫になっていく。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/5","全ての苦痛に意味はあるのか？！神よ、私は疲れました..."
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/6","世界は地獄に落ちた。祈りだけが唯一の慰めだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/1","気を抜くな！仕事に尻込みしてはいけないことを忘れるな。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/2","今あるものに感謝すべき...だと思う。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/3","主よ、明日まで続く強さと希望をお与えください。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/1","いい時もあれば悪い時もある、それでも我々は生きている。このまま踏ん張っていこう。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/2","また仕事の一日...温かい家と食事のため、神の御心によって。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/3","主よ、今日が昨日よりも悪い日でありませんように。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/4","今日一日をなんとか切り抜けよう。多分明日は良くなる。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/5","今日恐ろしいことが起こらないよう祈ります。"
"Oneliners/MorningOneliners/FaithLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/6","くびきを背負い、その荷が軽いことを祈る時だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Specialists/1","リーダーの無能っぷりが人類の未来を危機にさらしている！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Specialists/2","人類の運命が危機にある今、もっといいリーダーを持つ時だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Specialists/3","我々が成し遂げてきたものが、キャプテンによって無駄になるかもしれないことを恐れている。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Workers/1","ここで生き抜くことはできるだろうが、ずっとこんな風にはいられない。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Workers/2","何をすべきかは分かっている、ただ適切なリーダーシップが不足している！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Workers/3","キャプテンが何だ！我々はこれよりもましなことができるはずだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Workers/4","もしこんな残忍な役立たずがリーダーでなければ、生き延びられるチャンスはあったはずだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Workers/5","よく聞け。もしキャプテンがいなくなれば、みんなずっと幸せになれるだろう。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentHighHope/Workers/6","あの役立たずが全てをめちゃくちゃにしている間にも、我々はここで出来ることは全てしている！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Specialists/1","キャプテンよりはましなリーダーになれる。彼以外ならだれでも、本当に。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Specialists/2","みんなに合わせる顔がない。彼らを失望させた。あなたが皆を失望させたのです！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Specialists/3","何故ベッドから出なければならないんだ？意味がない。絶望的だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Workers/1","キャプテンは大バカ野郎だ！我々の苦難は何の価値もないのか？！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Workers/2","希望は無し、尊敬も無し...そしてもうすぐキャプテンも無しだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Workers/3","我々はキャプテンを信頼していた、そして何を得たのか？何も得てない！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Workers/4","もしキャプテンの死体が雪に投げ捨てられるのを見るまで生きられたのならば、幸せに死ねる！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Workers/5","仕事？何の意味がある？キャプテンが我々を絶望させたんだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentLowHope/Workers/6","くそくらえだ。この変人がリーダーである限り、我々はどうせ死ぬんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Specialists/1","こんなことは続けられない！手遅れになる前に何かしなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Specialists/2","人々は、指令部の変更を楽しみにしていると思う！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Specialists/3","労働者たちがこれ以上はこんなことに耐えられなくなるのが怖い。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Workers/1","我々の血のにじむような苦難、何のために？キャプテンのせいだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Workers/2","もし真っ当なリーダーがいれば、もっと上手く出来ただろうに。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Workers/3","我々の優れたキャプテンが今日は何をしでかしてくれるのか？"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Workers/4","的外れな仕事が待つ長い1日が...また。"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Workers/5","あとどれくらいこんなことに耐えなければならないんだ？"
"Oneliners/MorningOneliners/HighDiscontentMediumHope/Workers/6","やれやれ、こんなことはもうたくさんだ。新しいリーダーが必要だ！"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Specialists/1","動き始めよう！今日はどこまでできるのかが楽しみだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Specialists/2","何て素晴らしい朝なんだ！一日を始める準備完了だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Specialists/3","ごきげんよう！どんな風に街を良くしていけるだろう。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Workers/1","物事は上手くいっている。キャプテンに感謝だ！"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Workers/2","主のご加護に感謝しよう。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Workers/3","今日はいい日になるぞ。そんな気がする！"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Workers/4","みんな、さぁ起きろ！見ろ、もう日は昇っているぞ！"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Workers/5","キャプテンに神のご加護を！どこへでも彼についていくぞ。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentHighHope/Workers/6","ここまでやってきたんだ。どんなことにも生き抜いていけると思う！"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Specialists/1","この場所は絶望によって少しずつ我々を殺している。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Specialists/2","起きろ、奴隷ども！また無駄な苦難の1日が始まるぞ。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Specialists/3","食事とシェルターが不足している。我々に未来はない。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Workers/1","目的も方向性もない。新しいリーダーが必要だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Workers/2","生きるために必要な物は持っているが、生きる目的は持っていない。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Workers/3","働くために生きる。それだけ。何の意味があるの？"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Workers/4","仕事、仕事、仕事以外には何もない..."
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Workers/5","生き抜いてはいるが、どんな未来があるのか？"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentLowHope/Workers/6","この永遠に続く苦しい仕事が本当に子供たちに残したいものなのか？"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Specialists/1","また一晩生き延びた...いつか報われるだろう。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Specialists/2","踏ん張らなければ。人々には私が頼りなんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Specialists/3","時々、この苦難の目的は何か考えるんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Workers/1","さぁ始めよう。まだまだやる事がたくさんあるぞ！"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Workers/2","少なくとも我々は生きている。みんながみんなこんなに幸運ではない。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Workers/3","あれこれ考えてみると、我々は上手くやっている。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Workers/4","また新たな1日、また仕事。まぁこれが人生だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Workers/5","当分はこんな風にやっていけると思う。"
"Oneliners/MorningOneliners/LowDiscontentMediumHope/Workers/6","仕事に行こう。今立ち止まることはできない。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Specialists/1","今後の見通しは悪くない。ただもう少しだけ耐えなければならないだけだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Specialists/2","この状況にも関わらず今日は少し希望が持てることを認めるよ。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Specialists/3","ごきげんよう！これを言い続けられることを心から願う。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Workers/1","もっと上手くできたはずだが、物事は上向きになってきている、認めるよ。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Workers/2","そこまで悪くはない。希望の持てる明日は来る。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Workers/3","まだやることはたくさんあるけど、1歩ずつ進歩しているのがわかる。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Workers/4","今日が良い日であることを願う。昨日よりも良い日、それは確かだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Workers/5","根気よく続けていさえすれば、より良い日がやってくる。間違いなく。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentHighHope/Workers/6","神が我々に試練を与えるためにこの場所を創られた、そして我々は打ち勝つんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Specialists/1","ロンドンに戻った夢を見た。がっかりだ..."
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Specialists/2","日々の苦痛から得る取るに足らない収穫は、避けられないものを遅らせるだけのものだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Specialists/3","たくさんの人々に要求している、それは何のために？あと数日？"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Workers/1","また1日、また仕事。人生にこれ以上のことはないのか。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Workers/2","また憂鬱で退屈ないつもの日常だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Workers/3","壁にはキャプテンに捧げる言葉。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Workers/4","毎日ベッドから這い上がるのが辛くなっていく。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Workers/5","もうほとんど残っていないものを失うのが心配になり始めている。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentLowHope/Workers/6","この凍てついた地獄の穴での希望のない1日が始まる。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/1","気を抜くな！仕事に尻込みしてはいけないことを忘れるな。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/2","今あるものに感謝すべき...だと思う。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/3","起きて戦いに戻る時間だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Workers/1","いい時もあれば悪い時もある、それでも我々は生きている。このまま踏ん張っていこう。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Workers/2","また仕事の一日...温かい家と食事のため、神の御心によって。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Workers/3","何とか生きていくことだけを祈る。それ以上でもそれ以下でもない。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Workers/4","今日一日をなんとか切り抜けよう。多分明日は良くなる。"
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Workers/5","まぁ確かにもっと悪い朝も覚えている。そしてもっと良い朝も..."
"Oneliners/MorningOneliners/MediumDiscontentMediumHope/Workers/6","あぁ、疲れた。毎日が同じように単調だけど、進み続けなければならない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Specialists/1","リーダーの無能っぷりが人類の未来を危機にさらしている！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Specialists/2","人類の運命が危機にある今、もっといいリーダーを持つ時だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Specialists/3","この役立たずの意気地なしを追い出そう。人々はもっと良い生活をする資格がある！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Workers/1","このバカはリーダーとして弱すぎる！これからは奴無しで働くぞ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Workers/2","何をどうすればいいのか分かっている、ただ良いリーダーがいないんだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Workers/3","キャプテンが何だ！彼無しでも十分だ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Workers/4","この役立たずのバカリーダーならいない方がよっぽどましだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Workers/5","我々は勝っている！リーダーだけが足を引っ張っているんだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentHighHope/Workers/6","今やキャプテンだけが我々の勝利を阻むものだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Specialists/1","キャプテンよりはましなリーダーになれる。彼以外ならだれでも、本当に。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Specialists/2","みんなに合わせる顔がない。彼らを失望させた。あなたが皆を失望させたのです！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Specialists/3","変化の時だ。強い支配者だけが街を救うことができる。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Workers/1","強いリーダーの下で団結しなければ、我々は終わりだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Workers/2","希望はない、我々を軽視する以外に何もない。でも長くは続かない、絶対に！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Workers/3","この意思の弱い弱虫に取って代わる真の男とともに１つになって立ち上がらねば。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Workers/4","死ぬ前にこの残酷なクソ野郎を殺せたらと願うよ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Workers/5","この弱腰のろくでなしのせいで破滅へと向かわされている！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentLowHope/Workers/6","くそ。このバカ野郎がリーダーである限りどうせ死ぬんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Specialists/1","こんなことは続けられない！手遅れになる前に何かしなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Specialists/2","人々は、指令部の変更を楽しみにしていると思う！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Specialists/3","法と秩序が必要だが、能力のあるリーダーシップも必要だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/1","このキャプテンでは幸せになれない！我々にはもっといいリーダーを持つ資格がある！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/2","まともなリーダーさえいればもっとうまくいくはずだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/3","この意志の弱い偽物がリーダーだと、物事は絶望的だ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/4","意味のない仕事の長い1日になる...今日も。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/5","強いリーダーが必要だ、そうしなければ我々に未来はない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/HighDiscontentMediumHope/Workers/6","最悪だ、これ以上は我慢できない。新しいリーダーが必要だ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Specialists/1","動き始めよう！今日はどこまでできるのかが楽しみだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Specialists/2","何て素晴らしい朝なんだ！一日を始める準備完了だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Specialists/3","この街の市民であることを誇りに思う。キャプテンに万歳！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Workers/1","物事は上手くいっている。キャプテンに感謝しなければ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Workers/2","日々団結の中に力を見出す。勝利は我らの手に！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Workers/3","今日はいい日になりそうだ。そんな気がする！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Workers/4","寒さと飢えに打ち勝つ！一致団結すれば乗り越えられる！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Workers/5","強いリーダーの下で団結した者には恐れるものなどない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentHighHope/Workers/6","ここまで踏ん張ってこれたんだ。何が起ころうとも生き抜いていけるだろう！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Specialists/1","この場所は絶望によって少しずつ我々を殺している。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Specialists/2","起きろ、奴隷ども！また無駄な苦難の1日が始まるぞ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Specialists/3","我々はただの歯車だ、効率的だがそれよりも高尚な目的などない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Workers/1","意味のない苦しい仕事がまた1日..."
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Workers/2","キャプテン、この仕事は一体何のために？"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Workers/3","働くためだけに生きている。何の意味があるのか？"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Workers/4","仕事、仕事、仕事以外には何もない..."
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Workers/5","生き延びてはいる、しかしどんな未来があるというのか？"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentLowHope/Workers/6","起きる度に疲労を感じる。キャプテン、目的が必要です！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Specialists/1","また一晩生き延びた...いつか報われるだろう。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Specialists/2","踏ん張らなければ。人々には私が頼りなんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Specialists/3","これからもっと悪くなる。団結していなければならない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/1","みんな、次に進もう。まだやる事はたくさんあるぞ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/2","団結を強めて協力しなければならない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/3","油断するな。法と秩序だけが我々を大惨事から守ってくれるものだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/4","キャプテンには全面的に協力します。我々はこれを乗り越えることができます。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/5","みんな、行動に移そう、キャプテンが期待してるぞ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/LowDiscontentMediumHope/Workers/6","仕事に取り掛かろう。警戒を緩めることができない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Specialists/1","今後の見通しは悪くない。ただもう少しだけ耐えなければならないだけだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Specialists/2","この状況にも関わらず今日は少し希望が持てることを認めるよ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Specialists/3","キャプテンへのサポートを示すよう人々を鼓舞すべきだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/1","もっと上手くやれたはずだが、物事は上向いてきていることを認めなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/2","そこまで悪くはない。希望の持てる明日は来る。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/3","キャプテンは我々を正しい方向へと導いている。彼を支えなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/4","今日が良い日であることを願う。少なくとも昨日よりは！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/5","我々の運命は、リーダーに寄り添っていれば良くなるだけだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentHighHope/Workers/6","生き延びたければリーダーの指示の下で１つになって働かなければならない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Specialists/1","ロンドンに戻った夢を見た。がっかりだ..."
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Specialists/2","日々の苦痛から得る取るに足らない収穫は、避けられないものを遅らせるだけのものだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Specialists/3","希望を与えなければ労働者は長期間モチベーションをキープできないだろう。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/1","物事がバラバラになり始めている。キャプテンはどれくらい我々をまとめていることができるのか？"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/2","また喧嘩による混乱と無秩序の1日か。本当に疲れた..."
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/3","キャプテンがそれほど長く我々を引っ張っていけるとは思わない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/4","奴隷のように働き、全ては無駄だった。この穴の中で死んでいくんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/5","もうほとんど残っていないものを失うかと思うと気が滅入りはじめたよ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentLowHope/Workers/6","ロンドンにいた頃にはあった秩序と調和が恋しいよ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/1","気を抜くな！仕事に尻込みしてはいけないことを忘れるな。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/2","今あるものに感謝すべき...だと思う。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Specialists/3","人々には刺激が必要だ。模範を示して指導しなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/1","希望を失わないようにしよう。ともに働けばまだまだ頑張れる。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/2","リーダーの下で団結しなければ！それこそが前へ進む唯一の道だ！"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/3","何とか生きていくことだけを願う。それ以上でもそれ以下でもない。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/4","今日一日をなんとか切り抜けよう。多分明日は良くなる。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/5","もっと悪い朝を覚えている。そしてもっと良い朝も。"
"Oneliners/MorningOneliners/OrderLight/MediumDiscontentMediumHope/Workers/6","絶望するな。一生懸命やり続ければ法と秩序が救ってくれる。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/HighDiscontent/Specialists/1","信仰心の無いものを取り除くことに失敗し、それによって苦しんでいる。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/HighDiscontent/Specialists/2","我々は試されている。必死で働かなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/HighDiscontent/Specialists/3","どこで道を外れてしまったのか？神よ、光をお見せください！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/HighDiscontent/Workers/1","異端信仰が未だに街で流行っている！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/HighDiscontent/Workers/2","キャプテンしか信用できない。我々の中に背教者がいる！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/HighDiscontent/Workers/3","異端信仰の不快なにおいを感じないか？！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/HighDiscontent/Workers/4","起きて周囲を見回せ！腐った部分は切り落とさなければ！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/HighDiscontent/Workers/5","これまでの全ての犠牲が...このためか？！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/LowDiscontent/Specialists/1","この街の生存へ毎日の仕事を捧げる。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/LowDiscontent/Specialists/2","我々の信仰心の強さを証明する新たな1日だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/LowDiscontent/Specialists/3","全ては神にかかっている気持ちで祈れ。全ては自分にかかっている気持ちで働け。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/LowDiscontent/Workers/1","今日も朝に感謝を！また1日を生き抜くんだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/LowDiscontent/Workers/2","信仰深い人々の街でまた新たな感謝の1日を！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/LowDiscontent/Workers/3","自分たちの信仰心を通してチャンスが与えられた。これを無駄にすることは罪を犯すことだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/LowDiscontent/Workers/4","全ての新しい1日が祝福されており、また信仰の試練なのだ。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/LowDiscontent/Workers/5","我々の苦難が命を救う。信仰が意味を与えてくれる。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/MediumDiscontent/Specialists/1","起きろ！仕事をおろそかにすれば信仰心も我々を救ってはくれない。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/MediumDiscontent/Specialists/2","肉体は弱いものだ。強さというのは神の意志を実行することから得られる。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/MediumDiscontent/Specialists/3","私の苦しみを信仰の兄弟たちに捧げます。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/MediumDiscontent/Workers/1","働いて祈る、それが唯一の方法だ！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/MediumDiscontent/Workers/2","信仰心を証明するために必死で働かなければならない。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/MediumDiscontent/Workers/3","まだ街のどこかに異端信仰の匂いがする。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/MediumDiscontent/Workers/4","暇は魂の敵だ！動きだそう！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Fanatism/MediumDiscontent/Workers/5","油断するな！信仰の敵がまだ我々の中に隠れている。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/HighDiscontent/Workers/1","気をつけろ！邪魔者が我々の中にまだ潜んでいる！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/HighDiscontent/Workers/2","勝利に近づくほど、苦難は大きくなる！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/HighDiscontent/Workers/3","奴らが全てを壊してしまう前に裏切り者たちを見つけて殺さなければならない！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/HighDiscontent/Workers/4","これまでの全ての犠牲が...このためか？！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/HighDiscontent/Workers/5","起きて周りを見回せ！裏切り者を抹殺せねば！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/HighDiscontent/Workers/6","もっと必死で働かなければならない。敵はまだ我々の中にいる。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/HighDiscontent/Workers/7","我々の努力を壊しているのは誰だ？！見つけて殺さなければ！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/LowDiscontent/Workers/1","誠実！忠誠！勇気！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/LowDiscontent/Workers/2","団結のなかでの自由、仕事の中でのサバイバル！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/LowDiscontent/Workers/3","我々は皆幸せで、キャプテンに感謝している！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/LowDiscontent/Workers/4","団結しているところには、常に勝利がある！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/LowDiscontent/Workers/5","我々の命は秩序のために忠誠を尽くす義務がある！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/LowDiscontent/Workers/6","兄弟たちよ、前へ！仕事へ！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/LowDiscontent/Workers/7","毎日新たな心でキャプテンに自分の命を差し出します。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/MediumDiscontent/Workers/1","寒い、そして辛い、それでも我々は団結しなければならない！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/MediumDiscontent/Workers/2","団結して絶えず警戒しろ。まだまだやることがたくさんある。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/MediumDiscontent/Workers/3","世界は地獄へと落ちた、しかし我々は団結して打ち勝つんだ！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/MediumDiscontent/Workers/4","地に足をつけて働き続けるんだ。寒さに打ち勝たなければならない。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/MediumDiscontent/Workers/5","鉄がガラスのように粉々になっても、我々の心は持ちこたえるだろう！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/MediumDiscontent/Workers/6","みんな、気を付けるんだ。まだ裏切り者を取り除かなければならない。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostBreakPoint/Order/MediumDiscontent/Workers/7","警戒しろ！我々の中に裏切り者がいるかもしれない！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostFearSocialComments/Specialists/1","みんな1つにまとまる必要がある。何かしなければならない！"
"Oneliners/MorningOneliners/PostFearSocialComments/Specialists/2","キャプテンに本当に計画があるのか疑問だ。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostFearSocialComments/Workers/1","どうやって生き延びるんだ？何をすればいいんだ？"
"Oneliners/MorningOneliners/PostFearSocialComments/Workers/2","他の街は滅びてしまったが、ロンドンは違う。それはあり得ない。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostFearSocialComments/Workers/3","もし我々が去れば、全ての仕事が無駄になってしまう。私は残る。"
"Oneliners/MorningOneliners/PostFearSocialComments/Workers/4","この穴の中では生き延びられない。去らねばならない。"
"Oneliners/MorningOneliners/StormComing/Workers/1","これは生き延びられない！"
"Oneliners/MorningOneliners/StormComing/Workers/2","生き延びるためのいかなるチャンスにも耐え抜きたければ、準備しておかなければ。"
"Oneliners/MorningOneliners/StormComing/Workers/3","あの怪物にどうやって立ち向かうのか..."
"Oneliners/MorningOneliners/StormDuring/Workers/1","風...自分の考えさえ聞こえない！"
"Oneliners/MorningOneliners/StormDuring/Workers/2","地獄は氷に覆われた..."
"Oneliners/MorningOneliners/StormDuring/Workers/3","ここまで寒くなることがあり得るなんて思わなかった！"
"Oneliners/PostBreakpointAfterBuildingDestroyed/Faith/Specialists/1","どうしてそんなことをしたんだ？元に戻せ！我々の預言者だろう！よく知っているはずだ！"
"Oneliners/PostBreakpointAfterBuildingDestroyed/Faith/Workers/1","何をしている？これは我々の信仰の象徴なんだ！"
"Oneliners/PostBreakpointAfterBuildingDestroyed/Faith/Workers/2","これらの建物は今の我々を表しているんだ。単に壊すなんてしてはだめだ。"
"Oneliners/PostBreakpointAfterBuildingDestroyed/Order/Specialists/1","やめろ！秩序を保つためにこれらの建物が必要なんだ！"
"Oneliners/PostBreakpointAfterBuildingDestroyed/Order/Workers/1","そんなことしてはだめだ！これらの建物が秩序を保っているんだ！"
"Oneliners/PostBreakpointAfterBuildingDestroyed/Order/Workers/2","何をしているんだ！これらの場所が必要だ！"
"Oneliners/Refugees/GoAway/Workers/1","我々はどうしてそんなことができたのか？！"
"Oneliners/Refugees/GoAway/Workers/2","そして厄介払い。そのままではパンク寸前だ。"
"Oneliners/Refugees/GoAway/Workers/3","これはひどい。神に誓ってこれに応える。"
"Oneliners/Refugees/OnlyTheHealthy/Workers/1","非人道的な妥協策という言葉を聞いたことがありますか？"
"Oneliners/Refugees/OnlyTheHealthy/Workers/2","良い決断です。街にとってプラスになるでしょう。"
"Oneliners/Refugees/OnlyTheHealthy/Workers/3","あのグループには子供がいた！"
"Oneliners/Refugees/WelcomeThem/Workers/1","後悔しないことを願う..."
"Oneliners/Refugees/WelcomeThem/Workers/2","少なくとも役に立て！仕事につけ！"
"Oneliners/Refugees/WelcomeThem/Workers/3","他に方法はなかった。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords are unarmed/Specialists/1","本当に、少しほっとした。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords are unarmed/Workers/1","武装の有無にかかわらず、奴らは危険だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords are unarmed/Workers/2","次は奴らが我々にしたことへの代償を払わせる番だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords diversion/Specialists/1","あの音は何だ？何が起こっているんだ？"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords diversion/Workers/1","起きろ！起きろ！我々から奪い取っているぞ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords diversion/Workers/2","泥棒！泥棒！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords in rags/Specialists/1","何てことだ、いっぱいいるぞ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords in rags/Workers/1","奴らが来た！領主たちが来たぞ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords in rags/Workers/2","奴らは何が欲しいんだ？"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords seen from beacon/Specialists/1","落ち着いて。状況を見守ろう。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords seen from beacon/Workers/1","領主たちのせいだ！我らの運は尽きた！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lords seen from beacon/Workers/2","何てことだ、もし彼らが武装してたら？"
"Oneliners/ScenarioRefugees/LordsCampDemolished1/Specialists/1","我々の手が血で汚れている。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/LordsCampDemolished1/Workers/1","自業自得だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/LordsCampDemolished1/Workers/2","情けない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/LordsCampDemolished2/Workers/1","何てことだ、これを現実にしてはいけない！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/LordsCampDemolished2/Workers/2","信じられない..."
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lynching/Specialists/1","情けはいらない！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lynching/Specialists/2","絞首台へ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lynching/Workers/1","つるし上げてやれ！高くつるし上げてやれ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lynching/Workers/2","領主はいらない！領主はいらない！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Lynching/Workers/3","全員殺せ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/People going crazy/Specialists/1","クソ野郎どもを殺そう！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/People going crazy/Specialists/2","奴らなんかどうなろうと構わない！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/People going crazy/Workers/1","領主はいらない！領主はいらない！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/People going crazy/Workers/2","全員殺せ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/People going crazy/Workers/3","情けはいらない！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/People want revenge/Workers/1","奴らが我々から奪うのはこれが最後だ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/People want revenge/Workers/2","我々の物を奪わないように教えてやる。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/People want revenge/Workers/3","奴らを捕まえよう！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup01/Children/1","彼らがやったぞ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup01/Specialists/1","彼らが来た！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup01/Specialists/2","その時間だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup01/Workers/1","地獄に落とされるだろう！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup01/Workers/2","おや、誰が来たのか見てみろ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup02/Specialists/1","こっち、こっちだ！一人一人が大切だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup02/Workers/1","やる事はたくさんあるが、ここでは自分たちのために働く。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup02/Workers/2","みんな、会えてうれしいよ！ここなら領主から身を守ることができる。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup03/Specialists/1","皆さんが手を汚すことを恐れないことを願う。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup03/Workers/1","領主を批判しろ！この場所は我らの物だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup03/Workers/2","ようこそ、みんな！また会えてうれしいよ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup03_noBeacon/Specialists/1","また会えてうれしいよ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup03_noBeacon/Workers/1","よかった、しなければならない仕事がたくさんある。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup03_noBeacon/Workers/2","ようこそ、みんな！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup04/Children/1","どうか、彼らだけにしておかないで。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup04/Specialists/1","どんな犠牲を払っても行方不明の子供たちを探さなければならない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup04/Workers/1","かわいそうな親たち。彼らがどんな気持ちか想像もできない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup06/Children/1","彼らは死んでいたかもしれない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup06/Specialists/1","ここでは安全だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup06/Workers/1","よかった！彼らのために祈っていたんだ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup06_noBeacon/Specialists/1","彼らを助けられたはずだ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup06_noBeacon/Workers/1","キャプテンの過失だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup06_noBeacon/Workers/2","こんなこと起こってはいけなかった。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup08/Specialists/1","注意した方が良い、あの船に誰が乗っているのか何とも言えない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup08/Workers/1","別の船？ええと、こいつは驚いた！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup08/Workers/2","彼らは我々のように難民になり得るのか？"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup10/Specialists/1","彼らを助けなければ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup10/Workers/1","我々にも起こり得た。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup10/Workers/2","ひどい雪崩だ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup11/Specialists/1","ゾッとする。彼はどうしてこんなことが？"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup11/Workers/1","今聞いていることが信じられない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup11/Workers/2","こうなるのを恐れていた。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup11_noBeacon/Specialists/1","ゾッとする。彼はどうしてこんなことが？"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup11_noBeacon/Workers/1","今聞いていることが信じられない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup11_noBeacon/Workers/2","こうなるのを恐れていた。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup12/Specialists/1","あの曲がり角を覚えている。正しい道を見つけるのが難しかった。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup12/Workers/1","彼らを救出しなければ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup12/Workers/2","大バカ野郎どもだ。何を考えていたんだ？"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup13/Specialists/1","おそらくこれで最後だな。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup13/Workers/1","もうこれ以上待つべき人はいない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup13/Workers/2","さぁ着いたぞ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/Arrived from camp/Specialists/1","すでにここにいるのだから、仕事につけ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/Arrived from camp/Workers/1","もしこれが逆だったら、彼らは我々を入れることはないだろう。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/Arrived from camp/Workers/2","まず我々を優先するべきだ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/GoAway/Specialists/1","たぶん唯一の方法だった。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/GoAway/Workers/1","これについては悪く思う。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/GoAway/Workers/2","よかった。ここに彼らは必要ない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/WelcomeThem/Specialists/1","すでにここにいるのだから、仕事につけ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/WelcomeThem/Workers/1","もしこれが逆だったら、彼らは我々を入れることはないだろう。</n>"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup15/WelcomeThem/Workers/2","まず我々を優先するべきだ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/Arrived from camp/Specialists/1","これは間違いだ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/Arrived from camp/Workers/1","こんなのくそくらえだ！彼らを送り返せ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/Arrived from camp/Workers/2","彼らは我々全員にとって脅威だ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/GoAway/Specialists/1","彼らには申し訳ないが、自分たちの安全が最優先だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/GoAway/Workers/1","どちらにしろ彼らを助けることはできなかった。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/GoAway/Workers/2","彼らが我々から遠ければ遠いほどいい。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/WelcomeThem/Specialists/1","これは間違いだ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/WelcomeThem/Workers/1","こんなのくそくらえだ！彼らを送り返せ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup16/WelcomeThem/Workers/2","彼らは我々全員にとって脅威だ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/Arrived from camp/Specialists/1","かわいそうな子たち。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/Arrived from camp/Workers/1","素晴らしい。もっとたくさんの子供。ちょうど我々に必要な物だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/Arrived from camp/Workers/2","臆病者がここに？！あんなヒルのような奴は絞首刑にすべきだ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/GoAway/Specialists/1","情けない。自分が情けない。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/GoAway/Workers/1","容赦してやれ、ただの子供だぞ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/GoAway/Workers/2","もし彼らが自分の子供だったら？"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/WelcomeThem/Specialists/1","かわいそうな子たち。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/WelcomeThem/Workers/1","素晴らしい。もっとたくさんの子供。ちょうど我々に必要な物だ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/RefugeesGroup17/WelcomeThem/Workers/2","臆病者がここに？！あんなヒルのような奴は絞首刑にすべきだ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Riot/Workers/1","もうたくさんだ！奴らを捕まえよう！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Riot/Workers/2","クソ野郎どもの目にものを見せてやれ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Riot/Workers/3","くそったれ！奴らはここにふさわしくない！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/They are approaching/Specialists/1","もし我々が彼らを見捨てれば、奴らは死ぬ。"
"Oneliners/ScenarioRefugees/They are approaching/Workers/1","奴らを助ける？そんなのくそくらえだ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/They are approaching/Workers/2","領主たちの運命は我々の手中にある。何て言う運命のいたずら..."
"Oneliners/ScenarioRefugees/Vengeance/Workers/1","情けはいらない！情けはいらない！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Vengeance/Workers/2","捕まえろ！"
"Oneliners/ScenarioRefugees/Vengeance/Workers/3","領主に死を！"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/A cry for help/Specialists/1","あの男が経験していることは想像もできない。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/A cry for help/Specialists/2","即座にニューマンチェスターにスカウトを送らなければならない。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/A cry for help/Specialists/3","別の街？信じられない。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/Ark is dead/Specialists/1","こんなこと起こってはいけなかった。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/Ark is dead/Specialists/2","これについてリーダーを非難する。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/Ark is dead/Specialists/3","ミッションに失敗しかけている。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/Ark is dead/Specialists/4","どれだけありえないほどに無責任なんだ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/Ark is dead/Specialists/5","ちくしょう！もっとやるべきだった。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/AutomatonReady/Specialists/1","別のオートマトンが準備完了です。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/AutomatonReady/Specialists/2","これは頑丈そうです。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/AutomatonReady/Specialists/3","全ての歯車に油がさしてあります。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/AutomatonReady/Specialists/4","圧力通常そして安定しています。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 01 help shelter/No help/Specialists/1","彼らのためにできることは本当に何もないのか？"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 01 help shelter/No help/Specialists/2","彼らには申し訳ないが、ミッションが最優先だ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 01 help shelter/No help/Specialists/3","ただ単に彼らに背を向けるなんてできない。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Send help/Specialists/1","この貧しい人たちのためにできることは全てするべきだ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Send help/Specialists/2","ミッションに集中すべきだ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 01 help shelter/Send help/Specialists/3","彼らを助けることは道徳上の義務だ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 02 help food/No help/Specialists/1","これは非情だ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 02 help food/No help/Specialists/2","本当に彼らを飢えさせるのか？"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 02 help food/No help/Specialists/3","どんな理由でがあろうともミッションを危険にさらすことはできない。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 02 help food/Send help/Specialists/1","これができる余裕があることを願う。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 02 help food/Send help/Specialists/2","ミッションが危機にさらされないか？"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 02 help food/Send help/Specialists/3","もし彼らが飢えているのなら、食事を提供する義務がある。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 03 help coal/No help/Specialists/1","もっとうまくできるはずだ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 03 help coal/No help/Specialists/2","我々に神がご慈悲を賜りますように。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 03 help coal/No help/Specialists/3","我々の助けがなければ彼らは死ぬ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 03 help coal/Send help/Specialists/1","リーダーが自分のしていることを理解することを願う。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 03 help coal/Send help/Specialists/2","彼らを助けるべきだ、しかしもしミッションを危機にさらすのなら話は別だ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/ManchesterSurvivor - 03 help coal/Send help/Specialists/3","永遠にニューマンチェスターを養うことはできない。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/New refugees on horizon/Specialists/1","彼らはおそらく最初の遠征隊の誰も到達するとは思っていなかっただろう。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/New refugees on horizon/Specialists/2","この人たちは苦しんでいる、そして我々は何も手助けしていない。恥ずかしいことだ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/New refugees on horizon/Specialists/3","彼らがここに安全に到着するのを願う。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormHits/Specialists/1","最善は尽くした、今できることは祈る事だけだ..."
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormHits/Specialists/2","十分にやったことを願う。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormHits/Specialists/3","街の最後の試練が始まる。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormHits/Specialists/4","我々の犠牲が無駄に終わらないことを願う。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormHits/Specialists/5","これは我々の遺産にならなければならないだろう。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormIsComing/Specialists/1","彼らを助けるべきだ！もしそれを拒否すれば彼らと同じだ。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormIsComing/Specialists/2","街に力を注がなければ！彼らの運は尽きた、そして我々にはまだチャンスがある。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormIsComing/Specialists/3","両方の街を守るための時間も資源もない。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormIsComing/Specialists/4","彼らを助けなければ我々の生存に意味はないだろう。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormIsComing/Specialists/5","彼らを助ける道徳上の義務がある。"
"Oneliners/ScenarioTechHeaven/StormIsComing/Specialists/6","彼らに何も借りはない。街を守らなければ！"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Devotion/Specialists/1","邪悪な者は皆ああなるのだ。"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Devotion/Specialists/2","罪の代償は死だ。"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Devotion/Specialists/3","街から悪は追放されなければならない。"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Devotion/Specialists/4","また別の信仰の敵。街にあと何人潜んでいるんだ？"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Devotion/Workers/1","信仰の敵に死を！"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Devotion/Workers/2","1人1人順番に全員殺すべきだ。"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Devotion/Workers/3","悪党に情けはいらない！"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Devotion/Workers/4","この者が彼らと一緒だったとは思いもしなかった..."
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Order/Specialists/1","秩序の敵は皆ああなるのだ。"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Order/Specialists/2","秩序を覆そうとした結果がこれだ！"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Order/Specialists/3","秩序には犠牲を伴う。"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Order/Specialists/4","また別の社会の敵か。あとどれだけ街に潜んでいるんだ？"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Order/Workers/1","社会の敵に死を！"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Order/Workers/2","1人1人順番に全員殺すべきだ。"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Order/Workers/3","犯罪者に情けはいらない！"
"Oneliners/Sequences_new/Execution_Order/Workers/4","この者が彼らと一緒だったとは思いもしなかった..."
"Oneliners/Sequences_new/Pacification_Faith/Specialists/1","全ての死は悲劇だが、彼らは悔い改める事は無かった。"
"Oneliners/Sequences_new/Pacification_Faith/Specialists/2","彼らにこんなにも強い信念があったとは予想していなかった。頑固なバカ者たち。"
"Oneliners/Sequences_new/Pacification_Faith/Workers/1","彼らには信仰心がなかった！今こそ彼らは聞くことを学ぶだろう。"
"Oneliners/Sequences_new/Pacification_Faith/Workers/2","もし彼らを行かせていたならば。何人が後に続いたかは誰にもわからない。"
"Oneliners/Sequences_new/Pacification_Order/Specialists/1","悲劇だが、秩序への脅威は、必要なあらゆる手段を行使して対処されなければならない。"
"Oneliners/Sequences_new/Pacification_Order/Specialists/2","彼らが我々の話を聞きさえすれば！しかし、恐れについて議論しても仕方がない。"
"Oneliners/Sequences_new/Pacification_Order/Workers/1","自業自得だな。もし我々と一緒じゃなければ、奴らは敵だ。"
"Oneliners/Sequences_new/Pacification_Order/Workers/2","我々が止めていなければ、このバカたちは全員死んでいただろう。"
"Oneliners/Sequences_new/Prison/Specialists/1","街に秩序が広まっている。"
"Oneliners/Sequences_new/Prison/Specialists/2","このサインはみんなにここが秩序の街であることを思い出させるだろう。"
"Oneliners/Sequences_new/Prison/Specialists/3","このサインは、悪党の心に恐怖を与えるだろう。"
"Oneliners/Sequences_new/Prison/Workers/1","何をおいても秩序！"
"Oneliners/Sequences_new/Prison/Workers/2","裏切り者が恐怖に慄きますように！"
"Oneliners/Sequences_new/Prison/Workers/3","終わりだ！敵に情けはいらない！"
"Oneliners/Sequences_new/PropagandaCenter/Specialists/1","街に秩序が広まっている。"
"Oneliners/Sequences_new/PropagandaCenter/Specialists/2","このサインはみんなにここが秩序の街であることを思い出させるだろう。"
"Oneliners/Sequences_new/PropagandaCenter/Specialists/3","このサインが我々の心を誇りで満たしてくれる。"
"Oneliners/Sequences_new/PropagandaCenter/Workers/1","何をおいても秩序！"
"Oneliners/Sequences_new/PropagandaCenter/Workers/2","我々は元気だ、そして真に秩序の街となった！"
"Oneliners/Sequences_new/PropagandaCenter/Workers/3","素晴らしい！永遠に国旗が街に掲げ続けられますように！"
"Oneliners/Sequences_new/PublicPenance/Specialists/1","覚えておけ、君の救済に必要なのは少しの代償だ。"
"Oneliners/Sequences_new/PublicPenance/Specialists/2","もうすぐ終わる、そして君はまた我々と共にいるようになるだろう。"
"Oneliners/Sequences_new/PublicPenance/Specialists/3","真っ当な道から外れた者は、自分自身に痛みをもたらす。"
"Oneliners/Sequences_new/PublicPenance/Specialists/4","痛みを受け入れろ、後悔に遅すぎることなどない。"
"Oneliners/Sequences_new/PublicPenance/Workers/1","これがお前の邪悪さを打ち負かすだろう、悪党め！"
"Oneliners/Sequences_new/PublicPenance/Workers/2","痛いだろう？痛いはずだ。そして痛いべきなんだ！"
"Oneliners/Sequences_new/PublicPenance/Workers/3","争いをやめろ。この痛みがお前を浄化してくれるだろう。"
"Oneliners/Sequences_new/PublicPenance/Workers/4","邪悪が彼らの元を去ったためにどれだけ苦しんでいるか見てみろ！"
"Oneliners/SociotechReactions/AlternativeFoodSource/Specialists/1","これは...言葉を失ったよ。"
"Oneliners/SociotechReactions/AlternativeFoodSource/Specialists/2","あぁ神よ、我々は飢えるのかまたは死体を食べるのか..."
"Oneliners/SociotechReactions/AlternativeFoodSource/Workers/1","肉には二度と触らないだろう。あぁ、吐きそうだ！"
"Oneliners/SociotechReactions/AlternativeFoodSource/Workers/2","ひどい奴だ！どうすれば、我々が自分たちの力で暮らすことを求められるんだ？！"
"Oneliners/SociotechReactions/Augmentation/Specialists/1","素晴らしい。科学者たちが我々が生き延びる助けとなるまた別の方法を発見した。"
"Oneliners/SociotechReactions/Augmentation/Specialists/2","人工装具は高価かもしれないが、たくさんの者にとっては金以上の価値がある。"
"Oneliners/SociotechReactions/Augmentation/Workers/1","それはある意味、彼らが命を取り戻すということだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Augmentation/Workers/2","ついに彼らは仕事に戻って我々全員を助けてくれるだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/BrokenSealOfConfession/Specialists/1","魂が危機にさらされている時にはプライバシーなどない。"
"Oneliners/SociotechReactions/BrokenSealOfConfession/Specialists/2","残念なことだが、罪人を明らかにして彼らを救わなければならない。"
"Oneliners/SociotechReactions/BrokenSealOfConfession/Workers/1","たくさんの罪のない人々が、誤って非難されることを恐れている。"
"Oneliners/SociotechReactions/BrokenSealOfConfession/Workers/2","隣人がキャプテンを怒らせた！そして彼は妻を裏切って浮気している！"
"Oneliners/SociotechReactions/BurialCeremonies/Specialists/1","ここでは死は日常だ。どうしてそれを祝うんだ？"
"Oneliners/SociotechReactions/BurialCeremonies/Specialists/2","神のご加護を！死者一人一人が称えられるべきだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/BurialCeremonies/Workers/1","死んだ人たちにも同様に価値がある。"
"Oneliners/SociotechReactions/BurialCeremonies/Workers/2","埋葬したい？誰にそんな時間があるんだ？"
"Oneliners/SociotechReactions/CareHouse/Specialists/1","それは現実的な解決策だ、そしてこの状況ではそれが重要だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/CareHouse/Specialists/2","我々が何か良い案を考え付くまで、彼らはただただ踏ん張らなければならない。"
"Oneliners/SociotechReactions/CareHouse/Workers/1","ということは、我々残った者のためにさらにベッドと食料を..."
"Oneliners/SociotechReactions/CareHouse/Workers/2","現時点で彼らのためにできる最善策だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Cathedral/Specialists/1","これが長きにわたる神との契約のサインになるだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/Cathedral/Specialists/2","これ以上に我々の信仰を証明できるものがあるのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/Cathedral/Workers/1","全員のニーズを考慮しなければならない、信仰深い人だけではなく。"
"Oneliners/SociotechReactions/Cathedral/Workers/2","それを建てよう！不信心者に見せてくれるだろう！"
"Oneliners/SociotechReactions/Cementary/Specialists/1","死人は安らかに眠れると分かっていると妙にほっとするよ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Cementary/Specialists/2","死者を尊厳をもって扱えることがうれしいよ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Cementary/Workers/1","土は土に、灰は灰に、ちりはちりに。あるべき状態に。"
"Oneliners/SociotechReactions/Cementary/Workers/2","少なくとも死後はきちんと休むことができる。"
"Oneliners/SociotechReactions/CensusStation/Specialists/1","自分たちの真理局が何を考えるべきか教えてくれる。"
"Oneliners/SociotechReactions/CensusStation/Specialists/2","それで人々は幸せで居続けられると思う...そして秩序が保たれる。"
"Oneliners/SociotechReactions/CensusStation/Workers/1","それで、我々がどうしているのかを質問して、我々は上手くやっていると教えてくれるのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/CensusStation/Workers/2","不満を言いすぎると、彼らは君を嘘で溺れさせるだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/Chapel/Specialists/1","集まって全能の神をたたえるための場所。なんてすばらしい計画だ！"
"Oneliners/SociotechReactions/Chapel/Specialists/2","人々は絶対に感謝するだろう。もちろん私がそうであるように！"
"Oneliners/SociotechReactions/Chapel/Workers/1","よかった。一緒に祈りを捧げるのが恋しいよ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Chapel/Workers/2","ついに。もっと早く祈りの館を建てるべきだった。"
"Oneliners/SociotechReactions/ChurchPolice/Specialists/1","素晴らしい！真っ当な人には恐れるものなどない。"
"Oneliners/SociotechReactions/ChurchPolice/Specialists/2","本当に賢明だ！これは信仰をただただ強めてくれる。"
"Oneliners/SociotechReactions/ChurchPolice/Workers/1","とうとう口出しする人が現れる！"
"Oneliners/SociotechReactions/ChurchPolice/Workers/2","未開人が増えると、誰か我々を守ってくれる人が必要だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/CorpsProcessingFertilizer/Specialists/1","単に自然な腐敗のプロセスをスピードアップしているだけだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/CorpsProcessingFertilizer/Specialists/2","死者は結局のところ我々を助けることができる。それこそ彼らが望むことではないのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/CorpsProcessingFertilizer/Workers/1","死体を埋める、聖書にはそう書いてなかったか？"
"Oneliners/SociotechReactions/CorpsProcessingFertilizer/Workers/2","灰は灰、ちりはちりに。そしてもっと食べ物を我らに。"
"Oneliners/SociotechReactions/DESPOTISM/Specialists/1","生き延びるために自由を放棄した。"
"Oneliners/SociotechReactions/DESPOTISM/Specialists/2","今後は誰も異議を唱えるようなことは口にしないだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/DESPOTISM/Workers/1","街は生き延びなければならない。ほかに重要なことは何もない。"
"Oneliners/SociotechReactions/DESPOTISM/Workers/2","私の心と手はあなたのものです。"
"Oneliners/SociotechReactions/DoubleRation/Specialists/1","人道的な手段、でもこの状況で良識的と言えるのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/DoubleRation/Specialists/2","病人を助ける？その余裕があるのであれば、賛成だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/DoubleRation/Workers/1","彼らをより早く回復させるものなら何であろうと必要だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/DoubleRation/Workers/2","もう少し食料ももらえるかな？この青白い顔を見てくれ！"
"Oneliners/SociotechReactions/DuelingLaw/Specialists/1","昔からの名誉の概念がこの新しい世界でどのように適用されるのか疑問だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/DuelingLaw/Specialists/2","また恐ろしい現実から目をそらさせる別の光景だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/DuelingLaw/Workers/1","時に決着をつける唯一の方法は賭け金を上げることだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/DuelingLaw/Workers/2","人々が殺し合うのを単に見ておけと？正義はどこにいったんだ？"
"Oneliners/SociotechReactions/EmergancyShift/Specialists/1","こんなシフトは本当の緊急事態にのみ使われることを願うよ"
"Oneliners/SociotechReactions/EmergancyShift/Specialists/2","バカげている！過労死させる気か？！"
"Oneliners/SociotechReactions/EmergancyShift/Workers/1","24時間勤務？狂ってる。でもそれが我々の運命..."
"Oneliners/SociotechReactions/EmergancyShift/Workers/2","仕事、仕事、仕事、死ぬまで仕事..."
"Oneliners/SociotechReactions/EngeneerKids/Specialists/1","いいね！我々はこの街での日々の生活をエンジニアに依存している。"
"Oneliners/SociotechReactions/EngeneerKids/Specialists/2","学校に芸術と文学が戻ってくる日を楽しみにしている。"
"Oneliners/SociotechReactions/EngeneerKids/Workers/1","賢明な決定だ。小さな手でもたくさんの良いことができる。"
"Oneliners/SociotechReactions/EngeneerKids/Workers/2","その通り、子供も自分の食い扶持を稼ぎ始める時だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/FANATISM/Specialists/1","新しい光が我らの罪を洗い流すために灯された。"
"Oneliners/SociotechReactions/FANATISM/Specialists/2","真実の道を見せてくれたキャプテンに万歳！"
"Oneliners/SociotechReactions/FANATISM/Workers/1","信仰は武器であり盾でもある。"
"Oneliners/SociotechReactions/FANATISM/Workers/2","赦しを請い、これ以上罪深くならないことを祈ります。"
"Oneliners/SociotechReactions/FightArena/Specialists/1","まぁ、たくさんの人がこの暴力的なショーを楽しんでいる..."
"Oneliners/SociotechReactions/FightArena/Specialists/2","選手たちがルールに従っているのか疑問だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/FightArena/Workers/1","いいね！試合での賭けはレースの次に楽しいことだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/FightArena/Workers/2","良い試合が見たくてウズウズしてるよ。昔を思い出すよ。"
"Oneliners/SociotechReactions/FoodOfTheChurch/Specialists/1","何て素晴らしくて現実的なアイデアなんだ！"
"Oneliners/SociotechReactions/FoodOfTheChurch/Specialists/2","温かい言葉と温かい食事は体と心の両方を暖めてくれる。"
"Oneliners/SociotechReactions/FoodOfTheChurch/Workers/1","温かいスープと祈りの言葉は冷たい肉と硬い食べ物に勝る。"
"Oneliners/SociotechReactions/FoodOfTheChurch/Workers/2","この凍える寒さの中でましな食事を与えられていることについて文句は言わない。"
"Oneliners/SociotechReactions/Forman/Specialists/1","監督のいる作業はほとんどいつも生産性がより高いと聞いている。"
"Oneliners/SociotechReactions/Forman/Specialists/2","労働者は何をすべきかを指示してくれる誰かを必要とするかもしれない、でも我々は違う！"
"Oneliners/SociotechReactions/Forman/Workers/1","多分これで物事がスムーズに運ぶようになるだろう...時間が教えてくれる。"
"Oneliners/SociotechReactions/Forman/Workers/2","あぁ！私はかつて工場長だったんだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/FreeAlcohol/Workers/1","素敵だ！たまには何か楽しいことをしてもいいはずだ！"
"Oneliners/SociotechReactions/FreeAlcohol/Workers/2","これが今我々が問題を解決する手段なのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/Guardpost/Specialists/1","賛成する、新しい法の執行が必要だ。世界のどの街にもあった。"
"Oneliners/SociotechReactions/Guardpost/Specialists/2","もし何も隠すことがないのなら、恐れることもないはずだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Guardpost/Workers/1","ついに犯罪者を取り締まってくれる人が現れるだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/Guardpost/Workers/2","そして、誰が彼らを守るのか選ばなければならない時、我々なのかリーダーなのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/HardWorkRigor/Specialists/1","たくさんの人が不満を持つのは分かっている、でも生き延びるにはもっと必死に働かなければならない。"
"Oneliners/SociotechReactions/HardWorkRigor/Specialists/2","14時間？！食べる時間も寝る時間もほとんどない！"
"Oneliners/SociotechReactions/HardWorkRigor/Workers/1","何？10時間でも足りない？この状況では仕方ない..."
"Oneliners/SociotechReactions/HardWorkRigor/Workers/2","父は、かつて1日10時間働けるのはラッキーだと言っていた..."
"Oneliners/SociotechReactions/HospitalOfTheChurch/Specialists/1","自然治癒力はゆっくりだが、危険はない。神はそう意図された。"
"Oneliners/SociotechReactions/HospitalOfTheChurch/Specialists/2","病人はきっと数日間休める場所があることに感謝するはずだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/HospitalOfTheChurch/Workers/1","信仰と献身があれば、奇跡を行うことができる。"
"Oneliners/SociotechReactions/HospitalOfTheChurch/Workers/2","修道士なら手を切断せずにこの水ぶくれを治療することができる！"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsHardJobs/Specialists/1","このようなひどい決定が必要と見なされるなんて後悔している。"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsHardJobs/Specialists/2","ひどい！本当に他に選択肢はないのか？！"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsHardJobs/Workers/1","神よ、どうか子供たちを危険からお守りください！"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsHardJobs/Workers/2","これで子供たちが仕事で死んでいくのを終わらせられる。よく聞いておけ。"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsLightWork/Specialists/1","間違いなく何人かに教育を受けさせる道を見つけられるはずだね？"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsLightWork/Specialists/2","でも子供たちは働くことに慣れていない！けがをするぞ！"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsLightWork/Workers/1","毎日必死で働いている、そして次は子供も働けって？"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsLightWork/Workers/2","子供は仕事ではなく勉強すべきだ！"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsShleter/Specialists/1","納得いった！でも彼らは何かしらの勉強もすべきだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsShleter/Specialists/2","よかった。子供たちは危険な状況から遠ざけておくべきだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsShleter/Workers/1","子供は、シェルターにいる間何か有益なことができたはずだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/KidsShleter/Workers/2","それで彼らは一日中何をする予定なんだ？雪が降るのを見るのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/MechanicalAgitator/Specialists/1","それで気持ちを高くキープできるだろう、効率も同様に。"
"Oneliners/SociotechReactions/MechanicalAgitator/Specialists/2","本当に常に必死で働くよう言われ続けられないといけないのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/MechanicalAgitator/Workers/1","すでに血の汗を流している、我々を怒鳴りつけても意味がない！"
"Oneliners/SociotechReactions/MechanicalAgitator/Workers/2","みんなが仕事がいかに重要かを耳にするようになる。"
"Oneliners/SociotechReactions/MedKids/Specialists/1","病人の手助けをすることは子供の人格形成にとって良いことだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/MedKids/Specialists/2","医学教育にむけての最初の1歩...誇りに思ってもいい。"
"Oneliners/SociotechReactions/MedKids/Workers/1","よかった、子供には勉強させよう。スキルのある医者がもっと必要だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/MedKids/Workers/2","1日中ぐうたら過ごさせるよりは確実にましだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Moonshine/Specialists/1","時々飲む強い酒には何も悪いことはない。"
"Oneliners/SociotechReactions/Moonshine/Specialists/2","みんなが節度を持って酒を楽しむことを本当に願う。"
"Oneliners/SociotechReactions/Moonshine/Workers/1","1日1杯が心配を忘れさせてくれる。"
"Oneliners/SociotechReactions/Moonshine/Workers/2","いい酒が恋しかったよ。"
"Oneliners/SociotechReactions/MoralisingSermon/Specialists/1","聖書の言葉は我々に知恵と平和をもたらすだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/MoralisingSermon/Specialists/2","地域全体の祈りは、確実に信仰を強くするだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/MoralisingSermon/Workers/1","一堂に会するためにはどんな理由でもいい。"
"Oneliners/SociotechReactions/MoralisingSermon/Workers/2","心からの祈りは、道に迷う者たちに希望を与えることができる。"
"Oneliners/SociotechReactions/MorningGathering/Specialists/1","そうして街が軍事基地へと変化し始める。"
"Oneliners/SociotechReactions/MorningGathering/Specialists/2","時間の無駄だと思うが、道徳上の助けになるのなら..."
"Oneliners/SociotechReactions/MorningGathering/Workers/1","毎朝みんなに会えるといいだろうな。"
"Oneliners/SociotechReactions/MorningGathering/Workers/2","我々が毎日何のために闘っているのかを思い出させるものを使うことができるかもしれない。"
"Oneliners/SociotechReactions/NeighborhoodWatch/Specialists/1","ボランティア軍の方が良いが、彼らが来てくれるのがうれしいよ。"
"Oneliners/SociotechReactions/NeighborhoodWatch/Specialists/2","良いアイデアのようだけど、それがどこに導いていくのかが心配だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/NeighborhoodWatch/Workers/1","隣人が私を見張っていることを知ることでより安全に感じる。"
"Oneliners/SociotechReactions/NeighborhoodWatch/Workers/2","よかった！平和を保ちトラブルを警戒するための誰かが必要だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/NewDecalogue/Specialists/1","真実とは何なのか？キャプテンが人生の全ての謎への答えを持っている。"
"Oneliners/SociotechReactions/NewDecalogue/Specialists/2","それが何を変えるのか？すでに彼の言葉によって生かし殺される。"
"Oneliners/SociotechReactions/NewDecalogue/Workers/1","彼こそが真実の言葉だ！彼が我々を救うだろう！"
"Oneliners/SociotechReactions/NewDecalogue/Workers/2","我々全員が彼の命令に従わなければならない、なのにどうしてそれを正式なものにしないんだ？"
"Oneliners/SociotechReactions/Overcrowding/Specialists/1","素晴らしい。イワシのように詰め込んで。強い者が生き残る。"
"Oneliners/SociotechReactions/Overcrowding/Specialists/2","それは確かにだた施設をどんどん建てるよりも経済的だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Overcrowding/Workers/1","病人は救貧院に詰め込まれるぞ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Overcrowding/Workers/2","もし病人がどこか横になる場所があれば、回復のチャンスはある。"
"Oneliners/SociotechReactions/Patrol/Workers/1","そうだ、何故警官は快適な詰め所にただ座ってていいんだ？"
"Oneliners/SociotechReactions/Patrol/Workers/2","いいね。これで悪党たちをこの辺りから遠ざけるだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/Patrol/Workers/3","通りに守衛がいると、みんなより安全に感じる。"
"Oneliners/SociotechReactions/Patrol/Workers/4","直接会って法律に従うことは、励みになるはずだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/PoorSoupe/Specialists/1","さぁ、ついに貧困にまで落ちた。それがサバイバルの代償..."
"Oneliners/SociotechReactions/PoorSoupe/Specialists/2","ついに貧しい人々が救貧院でどんな食事を取っていたかを知る時が来た。"
"Oneliners/SociotechReactions/PoorSoupe/Workers/1","グルグル鳴るお腹を沈めてくれる何か。まさにロンドンにあるような..."
"Oneliners/SociotechReactions/PoorSoupe/Workers/2","スープは嫌いだ！これまでの人生ずっと薄いおかゆと中身のない約束ばかりだった。"
"Oneliners/SociotechReactions/Prison/Specialists/1","ここまで来てしまったことは残念だが、犯罪者をどうにかしなければならない。"
"Oneliners/SociotechReactions/Prison/Specialists/2","トラブルメーカーは社会から隔離されなければならない！"
"Oneliners/SociotechReactions/Prison/Workers/1","奴らを収監しろ！全員だ！"
"Oneliners/SociotechReactions/Prison/Workers/2","そこでいつか終わらせるためだけに我々自身で犯罪者のためにそれを建てるだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/PrisonBeating/Specialists/1","こんな手段を用いなければならないのは残念だ。"
"Oneliners/SociotechReactions/PrisonBeating/Specialists/2","犯罪者は更生されなければならない、しかしそれがこれを正当化するのに十分なのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/PrisonBeating/Workers/1","何発か殴るだけでみんな更生を約束するだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/PrisonBeating/Workers/2","暴行を終わらせるためだけなら何でもと彼らは言うだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/PropagandaAbility/Specialists/1","これは人々を敵対させることになるだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/PropagandaAbility/Specialists/2","みんな犯罪を報告すべきだが、この法律は行き過ぎだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/PropagandaAbility/Workers/1","奴らは我々にお互いを裏切るよう願っている。絶対にそうはならない！"
"Oneliners/SociotechReactions/PropagandaAbility/Workers/2","気を付けた方がいい、隣人たちは我先にと署名しようとしている。"
"Oneliners/SociotechReactions/Prostitutes/Specialists/1","見たところ、中には肉を食べる喜び無しでは生きなれない者がいるようだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Prostitutes/Specialists/2","昔の悪習の記憶にさいなまれ始めた。この恨みは晴らす、よく覚えておけ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Prostitutes/Workers/1","ロンドンに置いてきた昔の生活へと近づく別のもう1歩。"
"Oneliners/SociotechReactions/Prostitutes/Workers/2","そして誰がそこで働くんだ、ボランティア？だろうね、そうは思わなかった。"
"Oneliners/SociotechReactions/PublicConversion/Specialists/1","罪人は天罰から魂を救うチャンスを与えられるだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/PublicConversion/Specialists/2","街中に浄化作用のある真実の声を聴かせよう。"
"Oneliners/SociotechReactions/PublicConversion/Workers/1","罪人は後悔するか死ぬかだ！真に信仰深い者だけに安全は確保される。"
"Oneliners/SociotechReactions/PublicConversion/Workers/2","私は全能の神に自分の罪を告白する！悪党どもにではなく！"
"Oneliners/SociotechReactions/PublicHouse/Specialists/1","友人とパブで過ごす夜を楽しみにしている。"
"Oneliners/SociotechReactions/PublicHouse/Specialists/2","パブへ行くことは、我々が永遠に失ってしまったシンプルな喜びの一つだった。"
"Oneliners/SociotechReactions/PublicHouse/Workers/1","パブ、ロンドンのようだ！パイプ＆ホールと呼ぼう。"
"Oneliners/SociotechReactions/PublicHouse/Workers/2","パブは昔の家を思い出させる...そして苦しみを忘れさせてくれる。"
"Oneliners/SociotechReactions/RadiclaTreatment/Specialists/1","筋は通っているかもしれない、しかし残酷さが軽減されるわけではない。"
"Oneliners/SociotechReactions/RadiclaTreatment/Specialists/2","こんなにも医療が発展した中でさえ、これを用いなければならないのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/RadiclaTreatment/Workers/1","少なくとも、命は救っている..."
"Oneliners/SociotechReactions/RadiclaTreatment/Workers/2","ただ一つ願うのは、病気になったとしても彼らが私の足を切断しないことだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Sawdust/Specialists/1","このような慣習は、正当な理由で法律で禁止されていた！"
"Oneliners/SociotechReactions/Sawdust/Specialists/2","おがくずよりも安全なものはないのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/Sawdust/Workers/1","待て、それを食べたら病気にならないか？"
"Oneliners/SociotechReactions/Sawdust/Workers/2","おがくず入りのパン？次は何だ、石の枕か？"
"Oneliners/SociotechReactions/Shrine/Specialists/1","祭壇は、人々に仕事にはもっと高尚な目的があることを思い出させる。"
"Oneliners/SociotechReactions/Shrine/Specialists/2","本当に、祭壇を設置するよりも早急にすべきことは何もないのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/Shrine/Workers/1","ついに、祈りの言葉を安心して言える場所。"
"Oneliners/SociotechReactions/Shrine/Workers/2","こんなにもやる事が多い中で、祈るよう念押しされる必要がある。"
"Oneliners/SociotechReactions/SnowPits/Specialists/1","雪の中に死体を山積み？何ていう侮辱だ！"
"Oneliners/SociotechReactions/SnowPits/Specialists/2","雪だまりを墓に？！尊厳ってものはないのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/SnowPits/Workers/1","死体がゴミのように雪に棄てられた...何てことをするようになってしまったんだ！？"
"Oneliners/SociotechReactions/SnowPits/Workers/2","死体を単に積み上げておいて平気なんて正気か？"
"Oneliners/SociotechReactions/SustainLife/Specialists/1","これはただのその場しのぎだ。診療所が必要だ！"
"Oneliners/SociotechReactions/SustainLife/Specialists/2","彼らは助からない、それなのになぜ偽りの希望を与えるのか？"
"Oneliners/SociotechReactions/SustainLife/Workers/1","どうしてもう助からない人たちが全てのベッドを占領しているんだ？！"
"Oneliners/SociotechReactions/SustainLife/Workers/2","死なせるよりはましなんだろう。"
"Oneliners/SociotechReactions/Transplantation/Specialists/1","完全に筋は通っている。ただそれが自分でないことを祈る。"
"Oneliners/SociotechReactions/Transplantation/Specialists/2","使えないものを活用する？誰がそれに反対するんだ！"
"Oneliners/SociotechReactions/Transplantation/Workers/1","誰にも私の身体をバラバラに切断なんてさせない！"
"Oneliners/SociotechReactions/Transplantation/Workers/2","死者をまるで別の資源みたいに扱っている。"
"Oneliners/SociotechReactions/Triage/Specialists/1","神よ我を赦したまえ、我々は全員を救うことはできないのです。"
"Oneliners/SociotechReactions/Triage/Specialists/2","困難な決定だ、しかし我々は困難な時を生きている。"
"Oneliners/SociotechReactions/Triage/Workers/1","医者が単に誰が生きて誰が死ぬのか選ぶ？恐ろしいことだ。"
"Oneliners/SociotechReactions/Triage/Workers/2","早く仕事に戻れないのなら無用。そういうことか。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear1_Clear2/Specialists/1","本当に寒い！必要に迫られない限り外には出ない方が良い。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear1_Clear2/Specialists/2","この気温が生活を難しくさせ始めている。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear1_Clear2/Workers/1","日々どんどん寒くなっている。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear1_Clear2/Workers/2","仕事中に凍死しないことを願う。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear2_Clear3/Specialists/1","史上最低の気温だ！当分これが壊れないことを願うよ。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear2_Clear3/Specialists/2","寒すぎて体温計が粉々になった。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear2_Clear3/Workers/1","嵐から逃れてきた時よりも寒い。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear2_Clear3/Workers/2","信じられないくらい寒い！凍傷にならないことを願う。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear3_Clear4/Specialists/1","テクノロジー無しでは、数時間でみんな凍死してしまう。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear3_Clear4/Specialists/2","この寒さでは頭が回らない。中に入らなければ。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear3_Clear4/Workers/1","何てことだ、凍死したくない。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear3_Clear4/Workers/2","こんな寒さの中でどうやって生き延びられるんだ？！"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear4_Clear5/Specialists/1","信じられない、シベリアの冬よりも寒いぞ。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear4_Clear5/Specialists/2","寒すぎて、お酒が油みたいにドロッとしてる。"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear4_Clear5/Workers/1","これからどうやって生活するんだ？外に出ると死ぬんだぞ！"
"Oneliners/Tempratur_Drops/Clear4_Clear5/Workers/2","何てことだ、ここまで寒くなるなんて想像もしていなかった。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Specialists/1","ウィンターホームを救う方法はない。街を避難する必要がある。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Specialists/2","ドレッドノートが旅の準備をするためにできることは何でもしなければならない。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Specialists/3","すぐに出発しなければ。遅れた者は死ぬ運命だ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Specialists/4","もうあまり時間がない。できる限り多くの人を救うことに集中しよう。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Specialists/5","時間が無くなってきている。何を犠牲にしても避難に集中すべきだ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Specialists/6","すぐに出発しなければ。遅れた者は死ぬ運命だ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Workers/1","ここから出たい！この場所は死の罠だ！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Workers/2","あとどれくらい待たなければならないんだ？！脱出しなければ！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Workers/3","最悪だ、手遅れになるまでここで待つのか？！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Workers/4","この最悪のマシンが爆発する時にここに居たくない。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Workers/5","手に血がにじむまで働く。でも結局はここに置き去りにされるんだよ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Day22/Workers/6","どうしてまだ脱出してないんだ？十分なスペースがないのか？"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/LastMalfunction/Specialists/1","こんな風には終われない！助かる道があるはずだ！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/LastMalfunction/Specialists/2","運命を知ることがどんな風に心を落ち着かせるかというのは不思議だ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/LastMalfunction/Specialists/3","ウィンターホームの最後の日がやって来た。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/LastMalfunction/Workers/1","これで終わりだ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/LastMalfunction/Workers/2","どうして彼らは俺たちを置き去りにした？死にたくない！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/LastMalfunction/Workers/3","逃げ出さなければ！誰も手助けしてくれないのか？"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Specialists/1","ウィンターホームには留まれない。避難のスピードを上げよう。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Specialists/2","ドレッドノートの準備を整えよう！もちろんジェネレーターを修理をしてからだ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Specialists/3","ジェネレーターを動かさなければ人々は凍え始めるだろう。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Specialists/4","ジェネレーターの修理後は、避難に集中しなければ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Specialists/5","我々は奇跡的に生き延びている。避難だけが希望だ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Specialists/6","この不確かさは本当に疲れる。もう向かっている途中ならと思う。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Workers/1","ここに留まれば、凍死するかあの世まで吹き飛ばされるかのどちらかだ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Workers/2","すでにドレッドノートに乗っていられたならばと思うよ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Workers/3","こんな風には生きられない。みんなギリギリだ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Workers/4","我慢できない。時限爆弾の上で生きているんだ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Workers/5","こんなことは続けられない。可能なうちにここを出なければ。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/Malfunction/Workers/6","熱源がもうすぐ切れる、そしてどうなる？ここでは生き延びられない。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/MalfunctionPlus/Specialists/1","修理しなければ、ジェネレーターは数時間以内に爆発する。"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/MalfunctionPlus/Specialists/2","何を待っているんだ？ジェネレーターを修理しなければ！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/MalfunctionPlus/Specialists/3","修理工場へ！全部下げて、圧力をコントロールできるようにしろ！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/MalfunctionPlus/Workers/1","ジェネレーターはまだダウンしてるのか？！もう運は尽きた！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/MalfunctionPlus/Workers/2","何てことだ？！ジェネレーターが圧力によって継ぎ目から割れ始めているぞ！"
"Oneliners/WinterhomeMorningOneliners/MalfunctionPlus/Workers/3","持ちこたえられるか？もう修理は出来ていると思っていた！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/1 Malfunction/Specialists/1","くそ！もう少し持ちこたえてくれると思った。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/1 Malfunction/Specialists/2","急げ、ジェネレーターを修理する必要がある！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/1 Malfunction/Specialists/3","最悪の悪夢が現実になりつつある..."
"Oneliners/WinterhomeScenario/1 Malfunction/Workers/1","ジェネレーターは終わった！何故こんなことになったんだ？！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/1 Malfunction/Workers/2","最悪だ、ジェネレーターが壊れた！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/1 Malfunction/Workers/3","結局は本当だったのか...全員死ぬんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/2 Malfunction/Specialists/1","少なくとも爆発は免れた...今の所は。圧力をコントロールできるようにしなければ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/2 Malfunction/Specialists/2","ただちに修理しなければ。人々が呆然としている。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/2 Malfunction/Specialists/3","別の応急処置が整った。どれくらい持ちこたえられるのか。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/2 Malfunction/Workers/1","またか？！数日くらいも持ちこたえられないのか？！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/2 Malfunction/Workers/2","街の心臓部が堪え切れなくなっている..."
"Oneliners/WinterhomeScenario/2 Malfunction/Workers/3","あのクズ機械を動かすんだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/3 Malfunction/Specialists/1","ジェネレーターはもう持ちこたえられないだろう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/3 Malfunction/Specialists/2","こいつは不安定だ。なんで俺たちはまだここにいるんだ？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/3 Malfunction/Specialists/3","修理しては壊れ...意味がない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/3 Malfunction/Workers/1","あぁ、もうやめてくれ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/3 Malfunction/Workers/2","何てことだ？！どうしてこいつを動かし続けられないんだ？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/3 Malfunction/Workers/3","このぶっ壊れた機械が俺たちに死をもたらす、よく聞いておけ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/4 Malfunction/Specialists/1","もう無理だ。また故障してジェネレーターが壊れるかもしれない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/4 Malfunction/Specialists/2","これが最後の修理になる気がする。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/4 Malfunction/Specialists/3","崩れ始めている。次は修理できないかもしれない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/4 Malfunction/Workers/1","やめろ！もうやめてくれ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/4 Malfunction/Workers/2","この金属のクズを地獄へ葬れ。そしてこれを作った奴らも。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/4 Malfunction/Workers/3","爆発させて終わらせよう。もうどうでもいい。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/5Malfunction/Specialists/1","皆さん、一緒に働けて光栄でした。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/5Malfunction/Specialists/2","街を避難しろ！爆発が迫っている！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/5Malfunction/Specialists/3","ここを逃げ出さなければ。人々をドレッドノートへ連れて行く必要がある。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/5Malfunction/Workers/1","これまでだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/5Malfunction/Workers/2","ドレッドノートへ向かわなければ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/5Malfunction/Workers/3","爆発するぞ！俺たち全員を地獄へと吹き飛ばすぞ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_NO/Specialists/1","子供たちさえ救う余裕がないのなら、本当に深刻な状態であるのは間違いない..."
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_NO/Specialists/2","なんて残酷な。子供たちは不必要に苦しむことになる。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_NO/Specialists/3","上の者の気まぐれによって、小さい子たちでさえ安全ではない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_NO/Workers/1","何故だ？！この恐ろしい場所に子供たちを留めておく意味は何だ？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_NO/Workers/2","小さな子供は必要ない。全ての仕事を賄うだけの大人が十分にいるじゃないか！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_NO/Workers/3","子供たちは、寒さ、病気、飢えから無駄に死んでいくんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_SEND/Specialists/1","あぁ、ほっとした。子供たちは安全だ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_SEND/Specialists/2","長期間離れ離れにならないことを願おう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_SEND/Specialists/3","私も行けますか？この子たちには世話をする者が必要だ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_SEND/Workers/1","少なくとも子供たちは生きていく...と願う。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_SEND/Workers/2","全てがうまくいけば、もうすぐ彼らに加わるだろう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ChildrenFirst_SEND/Workers/3","ついにいいニュースだ。いないのが寂しいが..."
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Banish/Specialists/1","厳しく見えるかもしれないが、奴らは殺人に加担した。そうでなければ奴ら自身が殺人者だ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Banish/Specialists/2","犯した罪の責任を取る事になる。大自然が判事となり刑を執行するだろう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Banish/Specialists/3","もう警棒で殴ることのできない敵に対して奴らがどうやっていくのか見てみよう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Banish/Workers/1","厄介払いができた。奴らのような人間は街にいらない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Banish/Workers/2","奴らが勝利していたら我々を殺していただろう。奴らは慈悲に値しない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Banish/Workers/3","もう奴らが中にいないということを知ったらよく眠れることだろう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Let them be/Specialists/1","奴らが誰も殺してないとしても、暴君を支援していたんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Let them be/Specialists/2","簡単に奴らを放免してしまった。犯した罪の責任を取らせるべきだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Let them be/Specialists/3","これ以上人間はいらない。必要なのは正義だ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Let them be/Workers/1","何だと！奴らは殺人犯だ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Let them be/Workers/2","奴らががれきの下で死んでいくよう置き去りにするべきだった。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/CowardlyThugs - Let them be/Workers/3","悪党どもを自由に歩かせておくとは不名誉なことだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ExamineGenerator/Specialists/1","この場所は命取りの落とし穴だ！ここから脱出しなければ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ExamineGenerator/Specialists/2","子供たちと自分自身を救わなければならない。街を出なければ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ExamineGenerator/Workers/1","ジェネレーターが止まった？！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ExamineGenerator/Workers/2","ジェネレーター無しでどうやって生き延びるんだ？！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/ExamineGenerator/Workers/3","ここに来たのは無駄足だった。出ていかなければ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Let them go/Specialists/1","彼らのような勇気があればと思うよ...彼らがドレッドノートに無事にたどり着くことを願う。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Let them go/Specialists/2","子供のことを考える者はいないのか？途中で死んでしまうかもしれないぞ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Let them go/Specialists/3","我らがリーダーはえこひいきがお好きなんだ...自分の身は自分で守る時がきた。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Let them go/Workers/1","不公平だ！全員逃げたいんだぞ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Let them go/Workers/2","わかったよ、そろそろ私もドレッドノートに行ってもいい頃なのに。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Let them go/Workers/3","どうして我慢強く待っている人を差し置いて、彼らが避難することができるんだ？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Stop them/Specialists/1","いい決断だ。彼らが止められていなければ、他が追随したに違いない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Stop them/Specialists/2","秩序を持って非難を続けなければならない。承認されていない旅は無しだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Stop them/Specialists/3","あのかわいそうな子供たちは、荒野で亡くなっていたことだろう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Stop them/Workers/1","彼らを止めたのは正しかった。全員が逃げたいんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Stop them/Workers/2","子供たちを連れて自分たちだけで行くなんて狂っていた。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/FrightenedFamily - Stop them/Workers/3","そう、順番を待つんだ、他のみんなのように！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LimitedSpace/Specialists/1","キャビンが割り当てられる時、正しい人に優先権があることを願う。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LimitedSpace/Specialists/2","確実にエンジニアが最優先で乗り込む必要があるだろう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LimitedSpace/Specialists/3","いっぱいになる前にドレッドノートに乗り込む準備をした方が良い。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LimitedSpace/Workers/1","いずれにせよ、我々は乗り込むんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LimitedSpace/Workers/2","でもあのドレッドノートは巨大だ！乗り込む方法を見つけなければ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LimitedSpace/Workers/3","いつも通り、選ばれた者は救われ、我々残された者は野垂れ死ぬ運命なんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherDenied/Specialists/1","いい決断だ。もし彼が送られていたなら、他の人たちも行かせろと要求したことだろう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherDenied/Specialists/2","避難は公平でなければならない。えこひいきはここでは通用しない！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherDenied/Specialists/3","彼の子供はすこし長めに待たなければならない...それだけのことだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherDenied/Workers/1","彼を却下したのは正しかった。全員が行きたいんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherDenied/Workers/2","よし！他の人たちも子供と別れなければならなかったんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherDenied/Workers/3","そうだ、他の人たち同様自分の順番を待つんだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherLetGo/Specialists/1","行く勇気があったならばと思うよ...彼が無事にドレッドノートへとたどり着くことを祈る。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherLetGo/Specialists/2","他の全ての子供たちはどうなる？彼らも親が恋しいんだぞ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherLetGo/Specialists/3","我らがリーダーはえこひいきがお好きなんだ...自分の身は自分で守る時がきた。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherLetGo/Workers/1","不公平だ！全員逃げたいんだぞ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherLetGo/Workers/2","わかったよ、そろそろ私もドレッドノートに行ってもいい頃なのに。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherLetGo/Workers/3","辛抱強く待っている人をを差し置いてどうして彼は脱出を許可されたんだ？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherSent/Specialists/1","賢い...それを思いついていたらと思うよ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherSent/Specialists/2","他の全ての子供たちはどうなる？彼らも親が恋しいんだぞ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherSent/Specialists/3","我らがリーダーはえこひいきがお好きなんだ...自分の身は自分で守る時がきた。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherSent/Workers/1","不公平だ！みんな行きたいんだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherSent/Workers/2","わかった、俺もドレッドノートまで乗せていってほしい。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherSent/Workers/3","辛抱強く待っている人たちを差し置いてなぜ彼が先に送られるんだ？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherStopped/Specialists/1","いい決断だ。もし彼が留められていなければ、他の者もそれに倣っていたかもしれない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherStopped/Specialists/2","避難は秩序を持って行われなければならない。認められていない旅はなしだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherStopped/Specialists/3","彼の子供はすこし長めに待たなければならない...それだけのことだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherStopped/Workers/1","彼を止めたのは正しかった。みんな行きたいんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherStopped/Workers/2","よし！他の人たちも子供と別れなければならなかったんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/LonelyFatherStopped/Workers/3","そうだ、他の人たち同様自分の順番を待つんだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/NoMoreLies/Specialists/1","聞いたか？リーダーが俺たちを騙したんだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/NoMoreLies/Specialists/2","出来すぎた話だと思ったんだ..."
"Oneliners/WinterhomeScenario/NoMoreLies/Specialists/3","これからどうやって彼の約束を信じればいいんだ？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/NoMoreLies/Workers/1","他の街というのはうそだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/NoMoreLies/Workers/2","我々を騙したんだ！行く場所などどこにもない！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/NoMoreLies/Workers/3","ペテン師め！他にはどんなうそをついているんだ？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PanicRiot/Specialists/1","もっと速く！他人よりも早くつかなければならない！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PanicRiot/Specialists/2","ウィンターホームは終わった。一緒には死なないぞ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PanicRiot/Specialists/3","出ていかなければ！全員ドレッドノートへ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PanicRiot/Workers/1","自身の身を守れ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PanicRiot/Workers/2","走れ！ドレッドノートへと走るんだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PanicRiot/Workers/3","俺たちをここに留めておくことはできないぞ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_NO/Specialists/1","避難の途中にドレッドノートが壊れても驚いたふりをするなよ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_NO/Specialists/2","我々の意思に反していつまでもここに閉じ込められはしない！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_NO/Specialists/3","でも誰がドレッドノートの世話をするんだ？再建するには専門家の知識が必要だ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_NO/Workers/1","よかった！我々は一緒に居なければならない、さもなければ全員滅びるだろう。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_NO/Workers/2","それが筋ってものだ。彼らはここでの仕事が終われば行ける。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_NO/Workers/3","エンジニアがそんなにも必要なのだとすれば、ジェネレーターは本当に状態が悪いに違いない。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_SEND/Specialists/1","物事はそういうものっていうだけだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_SEND/Specialists/2","街の基本サービスの運営には影響はない、そうだろう？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_SEND/Specialists/3","いい決断だ。ドレッドノートには専門家によるメンテナンスが必要だ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_SEND/Workers/1","不公平だ！みんな行きたいんだ！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_SEND/Workers/2","もちろん、紳士・淑女の皆様が先に行くんだ。いつも通り。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/PragmaticOffer_SEND/Workers/3","昔話と同じだ。偉い人たちが自分たちを助けそして俺たちを見殺しにする。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_LIE/Specialists/1","まさしく明るい兆しではないか？"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_LIE/Specialists/2","別の街！安堵したよ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_LIE/Specialists/3","ここしばらくで最高のニュースだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_LIE/Workers/1","あぁ、感謝します！まだ希望がある。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_LIE/Workers/2","死なずに済むってことだな！"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_LIE/Workers/3","一生懸命働けば、救われるんだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_TRUTH/Specialists/1","留まることも進むこともできない...四面楚歌だ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_TRUTH/Specialists/2","行く場所などないのだから、あきらめた方がましだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_TRUTH/Specialists/3","残念だが、救助が来る前に死ぬことになる。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_TRUTH/Workers/1","もうだめだ。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_TRUTH/Workers/2","やってみる？何のために？何百マイル先まで雪と氷しかないのに。"
"Oneliners/WinterhomeScenario/WeHaveToEvacuate_TRUTH/Workers/3","希望はない！逃げ場所などないんだ！"
"Oneliners/prisonersRunningFree/Workers/1","囚人たちが自由に逃げ出しています！"
"Oneliners/prisonersRunningFree/Workers/2","どうして通りに囚人たちがいるんだ？刑務所で何かあったのか？"
"Oneliners/prisonersRunningFree/Workers/3","これは秩序ではない。真逆だ！"
"Population/ActionNames/GoingToHide","身を潜めるために走っている途中"
"Population/ActivityTypes/AutomatonIdle/GoingToPlace","安全な場所へ移動中"
"Population/ActivityTypes/AutomatonIdle/InPlace","何もしていません"
"Population/ActivityTypes/Building/GoingToPlace","建設に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Building/InPlace","建設中"
"Population/ActivityTypes/Burial/GoingToPlace","葬式"
"Population/ActivityTypes/Burial/InPlace","埋葬中"
"Population/ActivityTypes/CarryingResources/GoingToPlace","資源を運搬中"
"Population/ActivityTypes/CarryingResources/InPlace","資源を運搬中"
"Population/ActivityTypes/ChildShelter/GoingToPlace","チャイルドシェルターへ行く途中"
"Population/ActivityTypes/ChildShelter/InPlace","チャイルドシェルターに滞在中"
"Population/ActivityTypes/ChildShelter_Helpers/GoingToPlace","手伝いに行く途中"
"Population/ActivityTypes/ChildShelter_Helpers/InPlace","手伝っている途中"
"Population/ActivityTypes/Deconstructing/GoingToPlace","解体に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Deconstructing/InPlace","解体中"
"Population/ActivityTypes/Eating/GoingToPlace","食事へと行く途中"
"Population/ActivityTypes/Eating/InPlace","食事中です"
"Population/ActivityTypes/Hunting/GoingToPlace","狩猟に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Hunting/InPlace","狩猟中"
"Population/ActivityTypes/InCareHouse/GoingToPlace","介護施設に行く途中"
"Population/ActivityTypes/InCareHouse/InPlace","介護施設の中"
"Population/ActivityTypes/InPrison/GoingToPlace","刑務所へと行く途中"
"Population/ActivityTypes/InPrison/InPlace","収監中です"
"Population/ActivityTypes/InTreatment/GoingToPlace","治療に行く途中"
"Population/ActivityTypes/InTreatment/InPlace","治療中"
"Population/ActivityTypes/LeavingCity/GoingToPlace","街を出発中"
"Population/ActivityTypes/OnExpedition/GoingToPlace","遠征に出動中"
"Population/ActivityTypes/OnExpedition/InPlace","遠征中"
"Population/ActivityTypes/Playing_Generator/GoingToPlace","遊びに行く途中"
"Population/ActivityTypes/Playing_Generator/InPlace","遊んでいる"
"Population/ActivityTypes/Praying/GoingToPlace","礼拝に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Praying/InPlace","礼拝中"
"Population/ActivityTypes/Preparing_Hunt/GoingToPlace","狩猟の準備中"
"Population/ActivityTypes/Preparing_Hunt/InInactivePlace","働けません"
"Population/ActivityTypes/Preparing_Hunt/InPlace","狩猟の準備中"
"Population/ActivityTypes/Protesting/GoingToPlace","抗議に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Protesting/InPlace","抗議中"
"Population/ActivityTypes/PublicHouse/GoingToPlace","パブに行く途中"
"Population/ActivityTypes/PublicHouse/InPlace","パブで楽しんでいる"
"Population/ActivityTypes/Repairing/GoingToPlace","建物の修理に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Repairing/InPlace","建物を修理中"
"Population/ActivityTypes/RestingAfterHunt/GoingToPlace","狩猟後の休息を取りに行く途中"
"Population/ActivityTypes/RestingAfterHunt/InPlace","狩猟後の休息中"
"Population/ActivityTypes/Resting_Generator/GoingToPlace","休息を取りに行く途中"
"Population/ActivityTypes/Resting_Generator/InPlace","休息中"
"Population/ActivityTypes/Resting_Home/GoingToPlace","帰宅中"
"Population/ActivityTypes/Resting_Home/InPlace","在宅中"
"Population/ActivityTypes/Rioting/GoingToPlace","暴動に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Rioting/InPlace","暴動中"
"Population/ActivityTypes/RollCall_Light/GoingToPlace","点呼に行く途中"
"Population/ActivityTypes/RollCall_Light/InPlace","点呼に出席中"
"Population/ActivityTypes/RollCall_Religious/GoingToPlace","ミサに行く途中"
"Population/ActivityTypes/RollCall_Religious/InPlace","ミサに参加中"
"Population/ActivityTypes/SpreadGodAndOrder/GoingToPlace","信仰を広めに行く途中"
"Population/ActivityTypes/SpreadGodAndOrder/InPlace","信仰を広め中"
"Population/ActivityTypes/Suicide/GoingToPlace","自殺を計画中"
"Population/ActivityTypes/Suicide/InPlace","自殺を実行中"
"Population/ActivityTypes/Working/GoingToPlace","仕事に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working/InInactivePlace","働けません"
"Population/ActivityTypes/Working/InPlace","仕事中です"
"Population/ActivityTypes/Working_CensusStation/GoingToPlace","仕事に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working_CensusStation/InInactivePlace","働けません"
"Population/ActivityTypes/Working_CensusStation/InPlace","仕事中です"
"Population/ActivityTypes/Working_Chapel/GoingToPlace","仕事に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working_Chapel/InInactivePlace","働けません"
"Population/ActivityTypes/Working_Chapel/InPlace","仕事中です"
"Population/ActivityTypes/Working_CutWood/GoingToPlace","木材の伐採に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working_CutWood/InPlace","木材を伐採中"
"Population/ActivityTypes/Working_Gathering/GoingToPlace","収集に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working_Gathering/InPlace","資源を収集中"
"Population/ActivityTypes/Working_GatheringPost/GoingToPlace","収集に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working_GatheringPost/InInactivePlace","働けません"
"Population/ActivityTypes/Working_GatheringPost/InPlace","資源を収集中"
"Population/ActivityTypes/Working_GuardStation/GoingToPlace","仕事に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working_GuardStation/InInactivePlace","働けません"
"Population/ActivityTypes/Working_GuardStation/InPlace","秩序を維持中"
"Population/ActivityTypes/Working_InterventionCenter/GoingToPlace","仕事に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working_InterventionCenter/InInactivePlace","働けません"
"Population/ActivityTypes/Working_InterventionCenter/InPlace","威圧的な人々"
"Population/ActivityTypes/Working_SoupKitchen/GoingToPlace","仕事に行く途中"
"Population/ActivityTypes/Working_SoupKitchen/InInactivePlace","働けません"
"Population/ActivityTypes/Working_SoupKitchen/InPlace","仕事中です"
"Population/AgentTypes/Automaton/Plural","オートマトン"
"Population/AgentTypes/Automaton/Singular","オートマトン"
"Population/AgentTypes/AutomatonOrCitizen/Plural","オートマトンまたは市民"
"Population/AgentTypes/AutomatonOrCitizen/Singular","オートマトンまたは市民"
"Population/AgentTypes/Citizen/Plural","市民"
"Population/AgentTypes/Citizen/Singular","市民"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Amputee/Description","この人物は四肢の一つを失った。人口装具を受け取るまでは働くことができない。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Amputee/Name","手足切断患者"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Cannibal/Description","飢餓によってこの人物は別の人間の人肉を食べざるを得ませんでした、そしてあなたはそれを許したのです。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Cannibal/Name","食人"
"Population/CitizenDisplayStatuses/ChanceToFroze/Description","この人物は極限の寒さに晒されてきており、凍死のリスクが高くなっています！"
"Population/CitizenDisplayStatuses/ChanceToFroze/Name","凍えている"
"Population/CitizenDisplayStatuses/ChanceToFroze/PanelText","凍える直前"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Dead/Description","この人は死亡しています"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Dead/Name","死亡"
"Population/CitizenDisplayStatuses/GravelyIll/Description","この人物は危篤状態で、すぐに治療しないと死亡するでしょう。彼らは診療所でのみ治療可能で、救護所はできる限り長く生き永らえさせることしかできません。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/GravelyIll/Name","危篤"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Homeless/Description","この人物は夜眠る場所を持っておらす、地面で寝るしかないでしょう。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Homeless/Name","ホームレス"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Hungry/Description","この人物は一定期間食事をとっていません。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Hungry/Name","空腹"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Ill/Description","この人物は病気で、適切な治療を施さなければ悪化するでしょう。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Ill/Name","病気"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InPalliativeCareGravelyIll/Description","この人物は緩和ケアを受けています"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InPalliativeCareGravelyIll/Name","緩和ケア中"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InPalliativeCareTerminallyIll/Description","この人物は緩和ケアを受けています"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InPalliativeCareTerminallyIll/Name","緩和ケア中"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InTreatmentGravelyIll/Description","この人物は危篤ですが治療を受けています。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InTreatmentGravelyIll/Name","治療中"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InTreatmentIll/Description","この人物は病気ですが治療を受けています。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InTreatmentIll/Name","治療中"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InTreatmentTerminallyIll/Description","この人物は末期ですが治療を受けています。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/InTreatmentTerminallyIll/Name","治療中"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Starving/Description","この人物は長い期間食事をとっておらず、現在飢餓状態にあります、そして1切れのパンのためなら喜んで何でもするでしょう。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/Starving/Name","飢餓状態"
"Population/CitizenDisplayStatuses/TerminallyIll/Description","この人物は末期の状態ですが、診療所の専門家がまだ何かできる可能性があります。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/TerminallyIll/Name","末期"
"Population/CitizenDisplayStatuses/VeryHungry/Description","この人物は長い間食事をとっていません。"
"Population/CitizenDisplayStatuses/VeryHungry/Name","空腹"
"Population/CitizenStates/Home","住居"
"Population/CitizenStates/Homeless","ホームレス"
"Population/General/AnySocialClass","あらゆる階級"
"Population/General/Unemployed","失業中"
"Population/RoleNames/DefaultHide","身を潜めている"
"Population/RoleNames/DefaultHome","住人"
"Population/RoleNames/DefaultStay","住人"
"Population/RoleNames/DefaultTask","建設作業員"
"Population/RoleNames/DefaultWork","労働力"
"Population/RoleNames/Hunters","ハンター"
"Population/RoleNames/Patients","患者"
"Population/RoleNames/Scouts","スカウト"
"Population/SocialClasses/Automata/Desc","オートマトン"
"Population/SocialClasses/Automata/Plural","オートマトン"
"Population/SocialClasses/Automata/Singular","オートマトン"
"Population/SocialClasses/Children/Desc","子供の説明"
"Population/SocialClasses/Children/Plural","子供"
"Population/SocialClasses/Children/Singular","子供"
"Population/SocialClasses/Citizens/Desc","市民の説明"
"Population/SocialClasses/Citizens/Plural","市民"
"Population/SocialClasses/Citizens/Singular","市民"
"Population/SocialClasses/Specialists/Desc","エンジニアの説明"
"Population/SocialClasses/Specialists/Plural","エンジニア"
"Population/SocialClasses/Specialists/Singular","エンジニア"
"Population/SocialClasses/Workers/Desc","労働者の説明"
"Population/SocialClasses/Workers/Plural","労働者"
"Population/SocialClasses/Workers/Singular","労働者"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateAdditionalBuilding","追加で建物を有効にする: {BuildingNames}"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateAdditionalBuildingOfCategory","追加で建物を有効にする: {BuildingNames}"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateAdditionalBuildings","さらに{Count}の{BuildingNames}を有効にする。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateAdditionalBuildingsOfCategory","さらに{Count}の{BuildingNames}を有効にする。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateBuilding","建物を有効にする: {BuildingNames}。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateBuildingOfCategory","建物を有効にする: {BuildingNames}。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateBuildings","{Count} {BuildingNames}を有効にする。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateBuildingsOfCategory","{Count} {BuildingNames}を有効にする。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ActivateSociotech","以下のうちの1つを導入する: {SociotechNames}"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/AddLabelToAgents","{LabelName}ラベルの{AgentTypeName}の人数を{Count}人増加させる。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ApplyDiscontentBonus","不満ボーナスを{ChangeReason}から全市民に適用する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/BuildOutpost","{EntityName}に前哨基地を建てる。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/CompleteQuest","""{QuestName}""のクエストを完了させる"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ConstructAdditionalBuilding","新たに{BuildingNames}を建てる。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ConstructAdditionalBuildings","{BuildingNames}をさらに{Count}建てる。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ConstructBuilding","{BuildingNames}を建てる。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ConstructBuildings","{Count} {BuildingNames}を建てる。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/DisbandAllExpeditions","全ての遠征隊と前哨隊を解散する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/EmployAutomatons","{WorkplacesFraction} の職場にオートマトンを採用する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/EmployWorkersInWorkplace","{WorkplaceNames}に最大数の{AgentType}を採用する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/FormExpedition","{ExpeditionName}の遠征隊を編成する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/GatherAdditionalFoodRations","追加で{Amount}糧食を収集する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/GatherAdditionalResourcePerAgent","{AgentType} ({SocialClass})ごとに、さらに{Amount} {ResourceName}を集める"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/GatherAdditionalResources","追加で{Amount} {ResourceName}収集する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/GatherFoodRations","{Amount}糧食を収集する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/GatherResourcePerAgent","{AgentType} ({SocialClass})ごとに、{Amount} {ResourceName}を集める"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/GatherResources","{Amount} {ResourceName}を収集する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/HeatBuildingOfCategory","{Count} {BuildingCategoryName}の建物を暖める。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/HeatPlace","{PlaceName}を暖める"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/IncreasePopulation","{AgentTypeName}の人口を{Count}増加させる。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/IncreasePopulationByAdditional","{AgentTypeName}の人口を{Count}増加させる。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/PrepareShelters","全ての市民にシェルターを用意する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ReachAlignment","{MinAlignmentValue} {AlignmentName}に到達する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ReachExpeditionDestination","{ExpeditionName}と{DestinationName}へ到達する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ReduceAverageDiscontent","不満の平均数を{MaxAverageDiscontent}まで削減する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ReduceNumberOfAgentsWithLabelBy","{LabelName}ラベルの{AgentTypeName}の人数を{Count}人削減する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ReduceNumberOfAgentsWithLabelToTarget","{LabelName}ラベルの{AgentTypeName}の人数を{Count}まで削減する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/RescueAnySurvivorsFromSite","{SiteName}から生存者を救出する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/RescueSurvivors","{SurvivorCount}名の生存者を救出する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/RescueSurvivorsFromSite","{SiteName}から{SurvivorCount}名の生存者を救出する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ResearchTechnology","{TechnologyName}を研究する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/RetrieveArtifact","フロストランドから{ArtifactName}を回収する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/RetrieveExpeditionSiteReveals","{ExpeditionSiteName}を探す"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/SatisfyCitizenNeed","{CitizenCount}人に{CitizenNeed}を提供する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/SendExpedition","{DestinationName}へ{ExpeditionName}を送り出す。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/ShelterPeople","シェルターに{PeopleCount}人輸送する。"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/UnloadAdditionalAgents","追加で{Number} {SocialClass}を避難させる"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/UnloadAdditionalResources","追加で{Amount} {ResourceName}を輸送する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/UnloadAgents","{Number} {SocialClass}を避難させる"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/UnloadResources","{Amount} {ResourceName}を輸送する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/UseAbility","{AbilityName}の能力を使用する"
"Quests/DefaultObjectiveTexts/UseAbilityMultipleTimes","{AbilityName}の能力を{NumberOfTimes}回使用する"
"Quests/General/RemainingProgress","残り:"
"Quests/General/TimeLeft","残り時間: {TimeLeft}"
"Quests/General/TimeLeftCompleteOnTimeout","解決まで{TimeLeft}"
"Quests/General/TimeLeftCompleteOnTimeoutNoObjectives","解決まで{TimeLeft}"
"Resources/Descriptions/CoalMineable","この無煙炭の鉱脈は近い将来まで我々を生き永らえさせるに十分な石炭を含んでいます。必要なのはこの場所に炭鉱を設計・開坑することです。"
"Resources/Descriptions/CoalPickable","石炭が周辺に散らばっています。数日間持つかもしれませんが、全てを回収するにはたくさんの人員が必要です。"
"Resources/Descriptions/FrozenTrees","これらの木は極寒のために死んでしまいました。近くに製材所を建設すると、使用可能な木材へと加工できます。"
"Resources/Descriptions/FrozenTreesMineable","これらの木は極寒によって死んでしまい、岩のように固い氷に包まれています。取り出すにはウォールドリルが必要です。"
"Resources/Descriptions/MaterialsPickable","建設木材のクレートの使用準備ができています。まだ手作業で回収し分類しなければなりません。"
"Resources/Descriptions/MaterialsWreckage","驚異的なテクノロジーは、たくさんのがれきへと変わり果てました。がれきには多数の使用可能な鉄が含まれていますが、この絡み合った鉄の山に切り込むには人手が必要です。"
"Resources/Descriptions/SteamCores","蒸気核をいくつか積んだ破壊された輸送車。中にはまだ作動しているものがありそうです。"
"Resources/Economy/Income","{Resource}/日"
"Resources/Economy/IncomeTooltip","1日当たりの資源採集量"
"Resources/Economy/Upkeep","{Resource}/日"
"Resources/Economy/UpkeepTooltip","1日当たりの資源使用量"
"Resources/Names/Coal","石炭"
"Resources/Names/CoalDeposit","石炭鉱床"
"Resources/Names/CoalPile","石炭パイル"
"Resources/Names/Food","生食材"
"Resources/Names/FoodRations","糧食"
"Resources/Names/FrozenTrees","凍結林"
"Resources/Names/FrozenTreesMineable","凍結林"
"Resources/Names/MaterialsCrates","木材クレート"
"Resources/Names/Rations","糧食"
"Resources/Names/SteamCores","破壊された蒸気核輸送車"
"Resources/Names/Steel","鉄"
"Resources/Names/SteelWreckage","鉄くず"
"Resources/Names/Wood","木材"
"Resources/NotGatherable/Coal","ここに炭鉱を開坑して採取を開始する。"
"Resources/NotGatherable/Steel","近くに製鉄所を建設して採取を開始する。"
"Resources/NotGatherable/Wood","近くに製材所を建設して採取を開始する。"
"Resources/Notifications/Coal_Low","石炭の供給が一日と持ちません！"
"Resources/Notifications/ResourceLow","{Resource}は{Time}持続します"
"Streets/DemolishingStreets","道路を解体中"
"Streets/PaintingNormalStreets","道路を建設中。"
"Streets/PaintingPipeStreets","配管を建設中。"
"Technologies/AdvCoalMine/Description","新型炭鉱を開坑することが可能になります。"
"Technologies/AdvCoalMine/Name","新型炭鉱"
"Technologies/AdvSteelMine/Description","新型製鉄所を建てることが可能になります。"
"Technologies/AdvSteelMine/Name","新型製鉄所"
"Technologies/AdvWallDrill/Description","新型ウォールドリルを建てることが可能になります。"
"Technologies/AdvWallDrill/Name","新型ウォールドリル"
"Technologies/AugmentationPartsCheaper/Description","義肢の製造にかかる鉄を5鉄削減される。"
"Technologies/AugmentationPartsCheaper/Name","能率化された義肢"
"Technologies/AugmentationPartsCheaper/ShortDescription","5鉄削減して義肢を製造できるようになりました。"
"Technologies/AugmentationPartsFaster/Description","義肢の製造が50％速くなる。"
"Technologies/AugmentationPartsFaster/Name","最適化された義肢"
"Technologies/AugmentationPartsFaster/ShortDescription","義肢が50％速く製造できるようになりました。"
"Technologies/AutomatonCheaper/Description","オートマトンが20木材そして20鉄削減して製造される。"
"Technologies/AutomatonCheaper/Name","能率化されたオートマトン"
"Technologies/AutomatonCheaper/ShortDescription","オートマトンが20木材そして20鉄削減して製造できるようになりました。"
"Technologies/AutomatonEfficiency/Description","職場のオートマトンの統合を改善し、効率が10％上昇します(70％まで)。"
"Technologies/AutomatonEfficiency/Name","オートマトンの統合"
"Technologies/AutomatonEfficiency/ShortDescription","オートマトンの効率性が70％に上昇しました。"
"Technologies/Automaton_nosteamcore/Description","オートマトンのコストが</n>さらに30木材そして30鉄分削減される。"
"Technologies/Automaton_nosteamcore/Name","オートマトンの再設計"
"Technologies/Automaton_nosteamcore/ShortDescription","オートマトンのコストがさらに30木材そして30鉄分削減されるようになりました。"
"Technologies/Automatons_Engineer/Description","オートマトンをワークショップと工場で</n>使用することが可能になります。"
"Technologies/Automatons_Engineer/Name","エンジニアオートマトン"
"Technologies/Automatons_Engineer/ShortDescription","オートマトンはワークショップと工場で使用可能になりました。"
"Technologies/Automatons_Medical/Description","オートマトンを救護所と診療所で</n>使用することが可能になります。"
"Technologies/Automatons_Medical/Name","医療用オートマトン"
"Technologies/Automatons_Medical/ShortDescription","オートマトンは救護所と診療所で使用可能になりました。"
"Technologies/Automatons_Medical2/Description","医療施設で作業している</n>オートマトンの効率が20％向上する。"
"Technologies/Automatons_Medical2/Name","医療オートマトンの統合"
"Technologies/Automatons_Medical2/ShortDescription","医療施設で作業しているオートマトンの効率が20％向上するようになりました。"
"Technologies/Beacon/Description","ビーコンを建て、スカウトを荒野の調査に派遣し、彼らとの通信を維持することが可能になります。"
"Technologies/Beacon/Name","ビーコン"
"Technologies/BoilerUpgrade1/Description","労働時間中職場を暖めるために、暖房を使用することが可能になります。</n>暖房1機につき、職場の気温を1レベル上昇させ、作動中は1時間当たり1石炭消費します。"
"Technologies/BoilerUpgrade1/Name","暖房"
"Technologies/BoilerUpgrade1/ShortDescription","労働時間中、職場を暖めるために暖房を使用します。"
"Technologies/BoilerUpgrade2/Description","改良型暖房は職場の温度を2レベル上昇させます。作動中は各暖房が1時間当たり2石炭消費します。"
"Technologies/BoilerUpgrade2/Name","改良型暖房"
"Technologies/BoilerUpgrade2/ShortDescription","職場の温度を2レベル上昇させるために改良型暖房を使用します。"
"Technologies/BoilerUpgrade3/Description","新型暖房は職場の気温を3レベル上昇させる。各暖房が、作動時1時間当たり3石炭消費する。"
"Technologies/BoilerUpgrade3/Name","新型暖房"
"Technologies/BoilerUpgrade3/ShortDescription","職場の気温を3レベル上昇させるために新型暖房を使用する。"
"Technologies/BoilerUpgrade_lesscoal/Description","暖房の石炭消費が削減されます</n>(暖房一機当たり-1石炭)。"
"Technologies/BoilerUpgrade_lesscoal/Name","暖房効率アップグレード"
"Technologies/BoilerUpgrade_lesscoal/ShortDescription","今後各暖房の1時間当たりの石炭消費は1石炭削減されるようになりました。"
"Technologies/BuildingsAndTech","アンロックされた建物とテクノロジー:"
"Technologies/Bunkhouse/Description","宿泊小屋を建てることが可能になります。"
"Technologies/Bunkhouse/Name","宿泊小屋"
"Technologies/CantineeUpgrade/Description","調理場がより暖かくなる(ヒートレベル+1)。"
"Technologies/CantineeUpgrade/Name","調理場の断熱"
"Technologies/CantineeUpgrade/ShortDescription","調理場がより暖かくなりました(ヒートレベル+1)。"
"Technologies/CantineeUpgrade2/Description","調理場がさらに暖かくなる(ヒートレベル+1)。"
"Technologies/CantineeUpgrade2/Name","調理場の断熱II"
"Technologies/CantineeUpgrade2/ShortDescription","調理場がさらに暖かくなりました(ヒートレベル+1)。"
"Technologies/CharcoalKiln/Description","炭焼窯を建てることが可能になります。"
"Technologies/CharcoalKiln/Name","炭焼窯"
"Technologies/CoalMine/Description","炭鉱を開坑することが可能になります。"
"Technologies/CoalMine/Name","採炭"
"Technologies/CoalMineUpgrade/Description","炭鉱、蒸気炭鉱、そして新型炭鉱の効率が10％向上する。"
"Technologies/CoalMineUpgrade/Name","炭鉱の最適化"
"Technologies/CoalMineUpgrade/ShortDescription","全ての炭鉱の効率が10％向上しました。"
"Technologies/CoalMineUpgrade2/Description","炭鉱、蒸気炭鉱、そして新型炭鉱の効率がさらに10％向上する。"
"Technologies/CoalMineUpgrade2/Name","炭鉱の合理化"
"Technologies/CoalMineUpgrade2/ShortDescription","全ての炭鉱の効率が10％向上しました。"
"Technologies/CoalThumper/Description","石炭採掘機を建てることが可能になります。"
"Technologies/CoalThumper/Name","石炭採掘機"
"Technologies/CoalThumperUpgrade/Description","石炭採掘機と蒸気石炭採掘機の石炭パイル製造が</n>15％速くなる。"
"Technologies/CoalThumperUpgrade/Name","石炭採掘機"
"Technologies/CoalThumperUpgrade/ShortDescription","石炭採掘機と蒸気石炭採掘機の石炭パイル製造が15％速くなりました。"
"Technologies/ExpeditionCenter/Description","前哨基地を建てることが可能になります。"
"Technologies/ExpeditionCenter/Name","前哨基地"
"Technologies/ExpeditionUpgrade/Description","前哨チームと資源輸送が50％速くなります。</n></n>"
"Technologies/ExpeditionUpgrade/Name","加速前哨チーム"
"Technologies/ExpeditionUpgrade/ShortDescription","前哨チームと資源輸送が50％速くなります。</n>"
"Technologies/Factory/Description","オートマトン(そして義肢法が通過した場合は義肢)を製造する工場を建てることが可能になります。"
"Technologies/Factory/Name","工場"
"Technologies/FlyingHunters/Description","ハンター基地を建てることが可能になります。"
"Technologies/FlyingHunters/Name","飛行ハンター"
"Technologies/FlyingHuntersUpgrade/Description","より高性能の武器と強化された検知能力のおかげで、ハンター基地から出動するハンターは</n>より多くの生食材を持って帰還します</n>(1回の狩猟後ごとに最大{Count} 生食材)。"
"Technologies/FlyingHuntersUpgrade/Name","飛行ハンターの装具"
"Technologies/FlyingHuntersUpgrade/ShortDescription","ハンター基地からのハンターは1回の狩猟ごとに最大{Count} 生食材をもって帰還します。"
"Technologies/GatheringUpgrade/Description","より質の高いツールや方法を採用することで、資源を採集する人々は |#if Winterhome|がれきや石炭パイルから|#else|石炭パイル、木材クレート、そして鉄くずから|#endif|収集所を利用するしないに関わらず、15％速く作業を行います。"
"Technologies/GatheringUpgrade/Name","加速収集"
"Technologies/GatheringUpgrade/ShortDescription","|#if Winterhome|がれきや石炭パイルから|#else|石炭パイル、木材クレート、そして鉄くずから|#endif|資源が15%速く採集されるようになりました。"
"Technologies/GatheringUpgrade2/Description","先進的な作業場の構成のおかげで、 |#if Winterhome|がれきや石炭パイルから|#else|石炭パイル、木材クレート、そして鉄くずから|#endif|資源が15%速く採集されるようになります。"
"Technologies/GatheringUpgrade2/Name","効率的な収集"
"Technologies/GatheringUpgrade2/ShortDescription","|#if Winterhome|がれきや石炭パイルから|#else|石炭パイル、木材クレート、そして鉄くずから|#endif|資源が15%速く採集されるようになりました。"
"Technologies/GatheringUpgradeRange/Description","収集所の範囲が50％拡大する。"
"Technologies/GatheringUpgradeRange/Name","収集範囲の拡大"
"Technologies/GatheringUpgradeRange/ShortDescription","収集所の範囲が50％拡大しました。"
"Technologies/GeneratorOverdriveI/Description","ジェネレーターのオーバードライブ時に、全ヒートゾーンの気温を2レベル上昇させることが</n>可能になります。"
"Technologies/GeneratorOverdriveI/Name","オーバードライブカップリング"
"Technologies/GeneratorOverdriveI/ShortDescription","ジェネレーターのオーバードライブ時、全ヒートゾーンの気温が2レベル上昇します。"
"Technologies/GeneratorOverdriveII/Description","ジェネレーターがオーバードライブに設定されている時、全てのヒートゾーンの気温を3レベル上昇させることが可能になります。"
"Technologies/GeneratorOverdriveII/Name","オーバードライブ変換器"
"Technologies/GeneratorOverdriveII/ShortDescription","ジェネレーターのオーバードライブ時、全てのヒートゾーンの気温が3レベル上昇します。"
"Technologies/GeneratorOverpower/Description","熱で赤くなったジェネレーターの中心に空気を送り込むことで、嵐の間、願わくば街の上の雲に穴をあけることを期待して、ジェネレーターを高熱ジェットとして使用することが可能になります。"
"Technologies/GeneratorOverpower/Name","スーパーチャージ"
"Technologies/GeneratorUpgradePower1/Description","全ヒートゾーンの温度を</n>1レベル上昇させることが可能になります。</n></n>注:この設定が使用されると石炭消費が倍になります。"
"Technologies/GeneratorUpgradePower1/Name","ジェネレーター出力UP"
"Technologies/GeneratorUpgradePower1/ShortDescription","ヒートゾーンの温度が1レベル上昇します。この設定を使用している時、石炭消費が多くなります。"
"Technologies/GeneratorUpgradePower2/Description","全てのヒートゾーンの気温を</n>1レベル上昇させることが可能になります。</n></n>注:この設定の使用時、石炭消費が3倍になります。"
"Technologies/GeneratorUpgradePower2/Name","ジェネレーター出力UPII"
"Technologies/GeneratorUpgradePower2/ShortDescription","全てのヒートゾーンの気温が</n>1レベル上昇します。この設定の使用時、石炭消費が多くなります。"
"Technologies/GeneratorUpgradePower3/Description","全てのヒートゾーンの気温を1レベル上昇させることが可能になります。</n></n>注:この設定が有効になっている時、石炭消費は4倍になります。"
"Technologies/GeneratorUpgradePower3/Name","ジェネレーター出力UPIII"
"Technologies/GeneratorUpgradePower3/ShortDescription","全てのヒートゾーンの気温が1レベル上昇します。この設定の使用時、石炭消費が多くなります。"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange1/Description","ジェネレーターの領域設定を上げ</n>ヒートゾーンを拡大することが可能になります。</n></n>注:この設定の使用時はジェネレーターに使用される</n>石炭が倍になります。"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange1/Name","ジェネレーター領域UP"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange1/ShortDescription","ジェネレーターヒートゾーンがさらに拡大しました。この設定の使用時は石炭消費が多くなります。"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange2/Description","ジェネレーター領域設定を上げ、ヒートゾーンを拡大することが可能になります。</n></n>注:この設定が有効になっている時、ジェネレーターの石炭消費が3倍になります。"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange2/Name","ジェネレーター領域UPII"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange2/ShortDescription","ジェネレーターヒートゾーンがさらに拡大しました。この設定の使用時は石炭消費が多くなります。</n>"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange3/Description","ジェネレーター領域設定を上げ、ヒートゾーンを拡大することが可能になります。</n></n>注:この設定が有効になっている時、ジェネレーターの石炭消費が4倍になります。"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange3/Name","ジェネレーター領域UPIII"
"Technologies/GeneratorUpgradeRange3/ShortDescription","ジェネレーターヒートゾーンがさらに拡大しました。この設定の使用時は石炭消費が多くなります。</n>"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lesscoal/Description","ジェネレーターの石炭消費が10％削減されます。"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lesscoal/Name","ジェネレーター効率UP"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lesscoal/ShortDescription","今後ジェネレーターの石炭消費が10％削減されるようになりました。"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lesscoal2/Description","ジェネレーターの石炭消費がさらに10％削減されます。"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lesscoal2/Name","ジェネレーター効率UPII"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lesscoal2/ShortDescription","今後、ジェネレーターの石炭消費がさらに10％削減されるようになりました。"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lessstress/Description","ジェネレーターにかかる圧力が、25％遅く上昇し、25％速く下降します。"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lessstress/Name","ジェネレーター安全バイパス"
"Technologies/GeneratorUpgrade_lessstress/ShortDescription","今後、ジェネレーターにかかる圧力は25％遅く上昇し、25％速く下降するようになりました。"
"Technologies/HealthcareUpgrade/Description","救護所、診療所、癒しの館</n>そして介護施設がより暖かくなる(ヒートレベル+1)。"
"Technologies/HealthcareUpgrade/Name","医療施設の断熱"
"Technologies/HealthcareUpgrade/ShortDescription","全ての医療施設がより暖かくなりました(ヒートレベル+1)。"
"Technologies/HealthcareUpgrade2/Description","救護所、診療所、癒しの館そして介護施設がさらに暖かくなる(ヒートレベル+1)。"
"Technologies/HealthcareUpgrade2/Name","医療施設の断熱II"
"Technologies/HealthcareUpgrade2/ShortDescription","全ての医療施設がさらに暖かくなりました(ヒートレベル+1)。"
"Technologies/House/Description","快適な家を建てることが可能になります。"
"Technologies/House/Name","住宅"
"Technologies/HouseCheaper/Description","住宅の建築コストが、10木材そして10鉄削減される。"
"Technologies/HouseCheaper/Name","住宅の再設計"
"Technologies/HouseCheaper/ShortDescription","住宅の建築コストが、10木材そして10鉄削減されました。"
"Technologies/HuntersUpgrade/Description","高性能のスノーシューズとカモフラージュにより、ハンター小屋から出動するハンターはより多くの</n>生食材を持って帰還します</n>(1回の狩猟ごとに最大{Count} 生食材)。"
"Technologies/HuntersUpgrade/Name","ハンターの装備"
"Technologies/HuntersUpgrade/ShortDescription","ハンター小屋からのハンターは1回の狩猟ごとに最大{Count} 生食材を持って帰還します。"
"Technologies/InfirmaryUpgrade/Description","診療所が15％速く人々を治療する。"
"Technologies/InfirmaryUpgrade/Name","診療所のチェックリスト"
"Technologies/InfirmaryUpgrade/ShortDescription","診療所が15％速く人々を治療しています。"
"Technologies/InfirmaryUpgrade_lesspeople/Description","診療所に配置される人員が少なくなる</n>(-5エンジニア)。"
"Technologies/InfirmaryUpgrade_lesspeople/Name","診療所の機械化"
"Technologies/InfirmaryUpgrade_lesspeople/ShortDescription","診療所に配置される人員が少なくなりました(-5エンジニア)。"
"Technologies/KilnUpgrade/Description","炭焼窯の石炭生産が33％増加する。"
"Technologies/KilnUpgrade/Name","炭焼窯サーモスタット"
"Technologies/KilnUpgrade/ShortDescription","炭焼窯の石炭生産が33％増加しました。"
"Technologies/KilnUpgrade2/Description","炭焼窯の石炭生産が33％速くなる。"
"Technologies/KilnUpgrade2/Name","炭焼窯送風機"
"Technologies/KilnUpgrade2/ShortDescription","炭焼窯の石炭生産が33％速くなりました。"
"Technologies/MedPostUpgrade/Description","改善されたツールと方法のおかげで、救護所に送られた人々は</n>病気を10％速く治療することができます。"
"Technologies/MedPostUpgrade/Name","救護所のアップグレード"
"Technologies/MedPostUpgrade/ShortDescription","救護所で病人が10％速く回復します。"
"Technologies/MotorizedHunters/Description","電動式ハンター小屋を建て、より多くの生食材を取得することが可能になります。"
"Technologies/MotorizedHunters/Name","電動式ハンター"
"Technologies/Plantation/Description","温室を建てることが可能になります。"
"Technologies/Plantation/Name","温室"
"Technologies/PlantationUpgrade/Description","温室と産業温室の効率が15％向上する。"
"Technologies/PlantationUpgrade/Name","温室の選択"
"Technologies/PlantationUpgrade/ShortDescription","温室と産業温室の効率が15％向上しています。"
"Technologies/PlantationUpgrade_lesspeople/Description","ハンター小屋に配置される人員が少なくなる(-5労働者)。"
"Technologies/PlantationUpgrade_lesspeople/Name","狩猟戦術"
"Technologies/PlantationUpgrade_lesspeople/ShortDescription","ハンター小屋に配置される人員が少なくなりました(-5労働者)。"
"Technologies/RepairStation/Description","修理工場を建て、壊れたオートマトンを修理することが可能になります。"
"Technologies/RepairStation/Name","修理工場"
"Technologies/Sawmill/Description","製材所を建てることが可能になります。"
"Technologies/Sawmill/Name","製材所"
"Technologies/SawmillUpgrade/Description","全ての製材所と蒸気製材所の効率を25％上昇させる</n>職場の改善策を導入することが可能になります。"
"Technologies/SawmillUpgrade/Name","製材所のアップグレード"
"Technologies/SawmillUpgrade/ShortDescription","全ての製材所と蒸気製材所の効率が25％上昇します。"
"Technologies/SawmillUpgradeRange/Description","製材所と蒸気製材所の範囲が50％拡大する。"
"Technologies/SawmillUpgradeRange/Name","製材所範囲の拡大"
"Technologies/SawmillUpgradeRange/ShortDescription","製材所と蒸気製材所の範囲が50％拡大しました。"
"Technologies/ScoutsLimit2/Description","ビーコンに追加のスカウトチームを配置することが</n>可能になり、上限が2まで上がります。"
"Technologies/ScoutsLimit2/Name","スカウト増員"
"Technologies/ScoutsLimit2/ShortDescription","ビーコンに追加のスカウトチームを配置できるようになりました(合計2)。"
"Technologies/ScoutsLimit3/Description","ビーコンに追加のスカウトチームを配置することが</n>可能になり、上限が3まで上がります。"
"Technologies/ScoutsLimit3/Name","スカウト追加"
"Technologies/ScoutsLimit3/ShortDescription","ビーコンに追加のスカウトチームを配置できるようになりました(合計3)。"
"Technologies/ScoutsUpgrade/Description","新しい軽量設計のそりを使用することで、スカウトは50％速く移動します。"
"Technologies/ScoutsUpgrade/Name","軽量型スカウトそり"
"Technologies/ScoutsUpgrade/ShortDescription","スカウトが50％速くなりました。"
"Technologies/ScoutsUpgrade2/Description","エンジンブースターを搭載したそりを使用することで、スカウトは100％速く移動します。"
"Technologies/ScoutsUpgrade2/Name","ブースタースカウトそり"
"Technologies/ScoutsUpgrade2/ShortDescription","スカウトが150％速くなりました。"
"Technologies/SteamCoalMine/Description","蒸気炭鉱を開坑することが可能になります。"
"Technologies/SteamCoalMine/Name","蒸気炭鉱"
"Technologies/SteamCoalThumper/Description","蒸気石炭採掘機を建てることが可能になります。"
"Technologies/SteamCoalThumper/Name","蒸気石炭採掘機"
"Technologies/SteamHealthcare/Description","診療所を建てることが可能になります。"
"Technologies/SteamHealthcare/Name","診療所"
"Technologies/SteamHub/Description","蒸気ハブを建てることが可能になります。"
"Technologies/SteamHub/Name","蒸気ハブ"
"Technologies/SteamHubUpgrade1/Description","蒸気ハブ周辺のヒートゾーンの範囲を10％拡大します。</n></n>注:より広大なヒートゾーンを維持するために蒸気ハブはさらに多くの石炭を消費します。"
"Technologies/SteamHubUpgrade1/Name","蒸気ハブ領域アップグレード"
"Technologies/SteamHubUpgrade1/ShortDescription","蒸気ハブ周辺のヒートゾーンがさらに10％拡大します。この設定の使用時、石炭消費が増加します。"
"Technologies/SteamHubUpgrade2/Description","蒸気ハブ周辺のヒートゾーンを</n>さらに50％拡大することができます。</n></n>注:この設定が有効になっている時、蒸気ハブは2倍の石炭を消費します。"
"Technologies/SteamHubUpgrade2/Name","蒸気ハブ領域アップグレード"
"Technologies/SteamHubUpgrade2/ShortDescription","蒸気ハブのヒートゾーンがさらに50％拡大します。この設定の使用時、蒸気ハブは2倍の石炭を燃焼します。"
"Technologies/SteamHubUpgrade_lesscoal/Description","蒸気ハブの石炭消費が33％削減されます。"
"Technologies/SteamHubUpgrade_lesscoal/Name","蒸気ハブ効率UP"
"Technologies/SteamHubUpgrade_lesscoal/ShortDescription","今後、蒸気ハブの石炭消費は33％削減されるようになりました。"
"Technologies/SteamPlantation/Description","産業温室を建てることが可能になります。"
"Technologies/SteamPlantation/Name","産業温室"
"Technologies/SteamSawmill/Description","蒸気製材所を建てることが可能になります。"
"Technologies/SteamSawmill/Name","蒸気製材所"
"Technologies/SteamSteelMine/Description","蒸気製鉄所を建てることが可能になります。"
"Technologies/SteamSteelMine/Name","蒸気製鉄所"
"Technologies/SteamWallDrill/Description","蒸気ウォールドリルを建てることが可能になります。"
"Technologies/SteamWallDrill/Name","蒸気ウォールドリル"
"Technologies/SteelMine/Description","製鉄所を建てることが可能になります。"
"Technologies/SteelMine/Name","製鉄所"
"Technologies/TierUnlock1/Description","ティア1テクノロジーの研究が可能になる。"
"Technologies/TierUnlock1/Name","製図版"
"Technologies/TierUnlock1/ShortDescription","ティア1テクノロジーの研究を行うことができるようになりました。"
"Technologies/TierUnlock2/Description","ティア2テクノロジーの研究が可能になる。"
"Technologies/TierUnlock2/Name","機械設計図作成"
"Technologies/TierUnlock2/ShortDescription","ティア2テクノロジーの研究を行うことができるようになりました。"
"Technologies/TierUnlock3/Description","ティア3テクノロジーの研究が可能になる。"
"Technologies/TierUnlock3/Name","力学計算機"
"Technologies/TierUnlock3/ShortDescription","ティア3テクノロジーの研究を行うことができるようになりました。"
"Technologies/TierUnlock4/Description","ティア4テクノロジーの研究が可能になる。"
"Technologies/TierUnlock4/Name","階差機関"
"Technologies/TierUnlock4/ShortDescription","ティア4テクノロジーの研究を行うことができるようになりました。"
"Technologies/TierUnlock5/Description","ティア5テクノロジーの研究が可能になる。"
"Technologies/TierUnlock5/Name","自動試作"
"Technologies/TierUnlock5/ShortDescription","ティア5テクノロジーの研究を行うことができるようになりました。"
"Technologies/WallDrill/Description","ウォールドリルを建てることが可能になります。"
"Technologies/WallDrill/Name","ウォールドリル"
"Technologies/WeatherShelter/Description","嵐の間人々を保護するために悪天候シェルターを建てることが可能になります。"
"Technologies/WeatherShelter/Name","悪天候シェルター"
"Tutorial/GeneratorText","ジェネレーターを燃焼させない場合人々は凍死します。</n></n>始動し熱源を維持し続けるために十分な石炭を収集する必要があります。"
"Tutorial/GeneratorTitle","ジェネレーターをオンにする"
"Tutorial/Winterhome/RepairStationOff","ジェネレーターが稼働している時、修理工場でエンジニアを働かせ続けることが、次の故障の深刻さを抑えてくれるでしょう。"
"Tutorial/Winterhome/RepairStationOn","修理工場にエンジニアが配属されると、修理が直ちに開始するでしょう。"
"Tutorial/Winterhome/RepairStationRepair","ジェネレーターを修理中..."
"Tutorial/Winterhome/RepairStationStaff","全スタッフ"
"Tutorial/Winterhome/RepairStationState","修理するものがありません"
"Tutorial/Winterhome/RepairTimer","残り1日と16時間"
"Tutorial/Winterhome/WorkStatus","作業状況"
"UI/Buttons/Abort","打ち切り"
"UI/Buttons/BackToWork","作業に戻る"
"UI/Buttons/ClickToCenter","クリックして設置"
"UI/Buttons/ClickToRename","クリックして名前を変更"
"UI/Buttons/ClickToSearch","捜索"
"UI/Buttons/ClickToSelect","クリックして選択"
"UI/Buttons/Close","閉じる"
"UI/Buttons/Disband","解散"
"UI/Buttons/Dismantle","解体"
"UI/Buttons/Dismiss","解雇"
"UI/Buttons/FullCapacityResource","最大"
"UI/Buttons/GoBack","戻る"
"UI/Buttons/GoToBuilding","建物へ行く"
"UI/Buttons/Hold","保留"
"UI/Buttons/MarkAll","全てチェック"
"UI/Buttons/Max","最大"
"UI/Buttons/MenuButtonTag","メニュー"
"UI/Buttons/NextBuilding","クリックしてこのタイプの次の建物を選択する"
"UI/Buttons/None","無し"
"UI/Buttons/Off","オフ"
"UI/Buttons/Ok","OK"
"UI/Buttons/On","オン"
"UI/Buttons/PreviousBuilding","クリックしてこのタイプの前回の建物を選択する"
"UI/Buttons/RenameButtonTag","Enterを押して確認"
"UI/Buttons/Select","選択"
"UI/Buttons/SelectAll","全てを選択"
"UI/Buttons/Total","合計"
"UI/Buttons/WaitingEta","待機中"
"UI/DemolishPainter/SalvageIncome","引き揚げられた資源"
"UI/DemolishPainter/SelectBuilding","解体する建物を選んでください</n>Shiftを押しながら複数の建物を選択することができます"
"UI/EndMessages/AllAbleDied","あなたは人々を見捨てたのです"
"UI/EndMessages/AllAdultsDied","彼らを見捨ててしまった..."
"UI/EndMessages/AllDied","最後の命が息絶えました..."
"UI/EndMessages/DiscontentBanish","終わりの時がきました..."
"UI/EndMessages/FaithExecution","終わりの時がきました..."
"UI/EndMessages/GeneratorExploded","全てが失われました..."
"UI/EndMessages/HopeBanish","終わりの時がきました..."
"UI/EndMessages/OrderExecution","終わりの時がきました..."
"UI/EndMessages/RefugeesNotEnough","あなたは人々を見捨てたのです"
"UI/EndMessages/TechHavenEnd","最善は尽くしました"
"UI/EndMessages/TheArksBeacon","見捨ててしまった..."
"UI/EndMessages/TheArksFroze","見捨ててしまった..."
"UI/EndMessages/TheArksNMFail","見捨ててしまった..."
"UI/EndMessages/WinterhomeEnd1","何とか避難できた..."
"UI/EndMessages/WinterhomeEnd2","全員が逃げ切れたわけではない..."
"UI/EndMessages/WinterhomeEnd3","たくさんの者が取り残された..."
"UI/EndMessages/WinterhomeEnd_GenBlewExpSent","ウィンターホームは陥落した..."
"UI/Expedition/BeaconAndOutpost/DisbandButton","チームを解散して資源を見つけるにはクリック。"
"UI/Expedition/BeaconAndOutpost/GoToMapButton","地図を見る"
"UI/Expedition/ContextMenu/CancelResupply","キャンセル"
"UI/Expedition/ContextMenu/Deposit","貯蔵"
"UI/Expedition/ContextMenu/Resupply","再供給"
"UI/Expedition/Device/AddOutpostTeam","前哨チームを追加する"
"UI/Expedition/Device/AddScouts","スカウトを追加する"
"UI/Expedition/Device/ClickOnScouts","クリックしてこのチームを選択"
"UI/Expedition/Device/DeviceDisabled","遠征が無効になりました"
"UI/Expedition/WorksAtWorkplace/Beacon","スカウトチームのメンバー"
"UI/Expedition/WorksAtWorkplace/OutpostDepot","前哨チームのメンバー"
"UI/Format/AroundDay","約1日"
"UI/Format/AroundMonth","約1か月"
"UI/Format/AroundNDays","約{Value}日間"
"UI/Format/AroundNHours","約{Value}時間"
"UI/Format/AroundNMonths","約{Value}か月間"
"UI/Format/AroundNYears","約{Value}年間"
"UI/Format/AroundYear","約1年"
"UI/Format/Celsius","°C"
"UI/Format/CelsiusNoDegreeSymbol","C"
"UI/Format/Days","日数"
"UI/Format/DaysShort","日"
"UI/Format/Fahrenheit","°F"
"UI/Format/FahrenheitNoDegreeSymbol","F"
"UI/Format/HoursShort","時"
"UI/Format/LessThanDay","1日未満"
"UI/Format/LessThanHour","1時間未満"
"UI/Format/MinutesShort","分"
"UI/Format/Months","月数"
"UI/Format/NoName","(なし)"
"UI/Format/Steam","蒸気"
"UI/Format/Years","年数"
"UI/IntroSubtitles/Main","1</n>00:00:03,000 --> 00:00:09,000</n>静寂に包まれた凍える世界を放浪する。視界に地平線は見えず。</n></n>2</n>00:00:11,000 --> 00:00:17,000</n>古い時代の支配者。 プライドと栄光を奪われて。</n></n>3</n>00:00:20,000 --> 00:00:24,000</n>まるで昨日のことのように覚えている。 我々は進歩の車輪を回していた。</n></n>4</n>00:00:26,000 --> 00:00:29,000</n>この寒波が...全てを止めてしまうまで。</n></n>5</n>00:00:30,000 --> 00:00:33,000</n>突然に。何の警告もなく。</n></n>6</n>00:00:36,000 --> 00:00:41,000</n>潮の流れが変わった時...我々全員を変えてしまった...</n></n>7</n>00:00:41,000 --> 00:00:44,000</n>...富や階級に関係なく。</n></n>8</n>00:00:45,000 --> 00:00:53,000</n>世界は雪に打ち負かされ、そしてその中に、最後の人類の...</n></n>9</n>00:00:54,000 --> 00:00:56,000</n>...痕跡も</n></n>10</n>00:01:10,000 --> 00:01:18,000</n>たくさんの人に別れを告げた。そして残された者には、順応するときが訪れた。</n></n>11</n>00:01:19,000 --> 00:01:23,000</n>我々は家を捨て、北へと向かうことを決めた。</n></n>12</n>00:01:26,000 --> 00:01:30,000</n>何週間... いや、数か月間も放浪し...</n></n>13</n>00:01:31,000 --> 00:01:36,000</n>かつて信じていた全ての物を置き去りにすることでやり抜くことができた。</n></n>14</n>00:01:38,000 --> 00:01:40,000</n>我々を前へと進ませたのは...</n></n>15</n>00:01:40,000 --> 00:01:42,000</n>希望だった。</n></n>16</n>00:01:44,000 --> 00:01:49,000</n>ゆっくりと。一歩ずつ。</n></n>17</n>00:01:51,000 --> 00:01:54,000</n>旅の代償は分かっていた。</n></n>18</n>00:01:55,000 --> 00:01:58,000</n>そしてその代償を払い続けてきた</n></n>19</n>00:01:58,000 --> 00:02:00,000</n>何百回も。</n></n>20</n>00:02:02,000 --> 00:02:06,000</n>ついに...その時がきた。</n></n>21</n>00:02:07,000 --> 00:02:12,000</n>地上最後の街を築く時。"
"UI/IntroSubtitles/Winterhome","1</n>00:00:07,400 --> 00:00:13,000</n>そこにいる誰か。もし誰かいるなら...</n></n>2</n>00:00:15,000 --> 00:00:21,300</n>我々がここにいたことを知っておいてくれ。そしてベストを尽くしたことも。</n></n>3</n>00:00:23,500 --> 00:00:30,500</n>我々生存者は自分たちのミスによってこのような運命となった</n></n>4</n>00:00:32,000 --> 00:00:36,500</n>リスクとその代償を知りながら…</n></n>5</n>00:00:39,000 --> 00:00:42,000</n>最後のチャンスに賭けた。</n></n>6</n>00:00:48,000 --> 00:00:51,000</n>そして失敗した。"
"UI/Menu/All languages","全言語"
"UI/Menu/Buttons/Apply","適用"
"UI/Menu/Buttons/Back","戻る"
"UI/Menu/Buttons/Cancel","キャンセル"
"UI/Menu/Buttons/Customize","カスタマイズ"
"UI/Menu/Buttons/CustomizeScenario","シナリオをカスタマイズ"
"UI/Menu/Buttons/Delete","消去"
"UI/Menu/Buttons/Load","ロード"
"UI/Menu/Buttons/Loading","– ロード中 –"
"UI/Menu/Buttons/No","いいえ"
"UI/Menu/Buttons/RestoreDefaults","デフォルトに戻す"
"UI/Menu/Buttons/Save","セーブ"
"UI/Menu/Buttons/Start","開始"
"UI/Menu/Buttons/Yes","はい"
"UI/Menu/Characters/Claire1","働いている子供"
"UI/Menu/Characters/Claire2","太陽と食事を夢想中"
"UI/Menu/Characters/Colin1","エンジニア"
"UI/Menu/Characters/Colin2","街にテクノロジーを提供"
"UI/Menu/Characters/Desmond1","ロンドン難民"
"UI/Menu/Characters/Desmond2","医療ヘルパーとクレアにとっての母親"
"UI/Menu/Characters/Samson1","炭鉱夫"
"UI/Menu/Characters/Samson2","暴力とギャンブルの癖"
"UI/Menu/Chinese","中国語"
"UI/Menu/Christmas_name","クリスマスキャロル"
"UI/Menu/Christmas_splash_description","クリスマスを守れ！エンドレスモードで新しいゲームをスタートしてヴィクトリア朝時代のクリスマスの精神を表現するショートストーリ―を体験しよう。"
"UI/Menu/Continue","続ける"
"UI/Menu/EndlessMode/Customise","カスタマイズ"
"UI/Menu/EndlessMode/EndlessMode","エンドレスモード"
"UI/Menu/EndlessMode/Endurance","忍耐"
"UI/Menu/EndlessMode/EnduranceDescription","忍耐モードの説明"
"UI/Menu/EndlessMode/Endurance_ForSurvivalists","生存主義者用"
"UI/Menu/EndlessMode/MapInfo","地図情報:"
"UI/Menu/EndlessMode/Serenity","平穏"
"UI/Menu/EndlessMode/SerenityDescription","平穏モードの説明"
"UI/Menu/EndlessMode/Serenity_Disclaimer","より難易度の高いモードでプレイすることは、結果平穏モードがあまり平穏ではなくなることに繋がる可能性があります。"
"UI/Menu/EndlessMode/Serenity_Disclaimer_Warning","警告:"
"UI/Menu/EndlessMode/Serenity_ForCityBuilders","建設者用"
"UI/Menu/EndlessMode/Slider_Economy","経済"
"UI/Menu/EndlessMode/Slider_Needs","ニーズ"
"UI/Menu/EndlessMode/Slider_Social","ソーシャル"
"UI/Menu/Endless_mode_name","エンドレスモード"
"UI/Menu/Endless_splash_description","冬からの挑戦に立ち向かうための街を築こう！変化した景色を探索し失われた世界の遺物を探すため、次々とスカウトを送りこんで終わりなく襲い掛かる嵐を生き延びよう。比較的平和な平穏モードと新しい試練が続出する忍耐モードから選択しよう。"
"UI/Menu/English","英語"
"UI/Menu/French","フランス語"
"UI/Menu/FullPatchNotesButton","完全版パッチノート"
"UI/Menu/German","ドイツ語"
"UI/Menu/Iron_man_mode_description","あらゆる困難を乗り越えて生き延びてください。アクティブポーズがなく、非常に難易度が高くなります。進捗状況は終了時にのみセーブされます。"
"UI/Menu/Iron_man_mode_name","生存者モード"
"UI/Menu/Iron_man_mode_splash_description","難易度ハードが簡単すぎる場合、新しい生存者モードで冬の大惨事を生き延びるための能力の限界に挑戦してみてください。メニューを開くことによってのみゲームをポーズでき、進捗状況は終了時にのみ自動セーブされるため、全ての決定が最終決定となります。生存者モードで新規ゲームを始めるには、シナリオを選択し、カスタマイズボタンの下のスイッチを切り替えてください。"
"UI/Menu/Ironman_saveload_tooltip","手動セーブと手動ロードが生存者モードではロックされます"
"UI/Menu/Load/Day","日数："
"UI/Menu/MainPanel/Credits","クレジット"
"UI/Menu/MainPanel/EndlessMode","エンドレスモード"
"UI/Menu/MainPanel/Exit","終了"
"UI/Menu/MainPanel/LoadGame","ゲームをロード"
"UI/Menu/MainPanel/NewGame","新しい家"
"UI/Menu/MainPanel/PhotoModeDisable","フォトモードを終了する"
"UI/Menu/MainPanel/PhotoModeEnable","フォトモード"
"UI/Menu/MainPanel/PressStart","いずれかのキーを押してスタート"
"UI/Menu/MainPanel/Quit","中断"
"UI/Menu/MainPanel/Resume","再開"
"UI/Menu/MainPanel/ResumeStory","ストーリーを再開"
"UI/Menu/MainPanel/SaveAndQuit","セーブしてやめる"
"UI/Menu/MainPanel/SaveGame","ゲームをセーブ"
"UI/Menu/MainPanel/Scenarios","シナリオを選択"
"UI/Menu/MainPanel/Settings","設定"
"UI/Menu/MainPanel/StoryUnlocked","新しいストーリーが使用可能です"
"UI/Menu/NewScenarioHeader","新シナリオ:"
"UI/Menu/New_features_header","新機能"
"UI/Menu/New_mode_header","新規モード:"
"UI/Menu/Patch_1_0_1_notes","|Point| 生存者モードの追加</n>|Point| 生存者モードアチーブメントの追加</n>|Point| 今後はキーボードショートカットを使用してゲームスピードを速いまたはとても速いに設定できます</n>狩猟から帰還したハンターは数時間の休息を取らなければならないようになります。すぐに別の仕事に送り出すことはできません</n>|Point| 緊急シフトによる結果が繰り返し発生することを阻んでいたバグを修正しました。労働力を働かせる際は注意してください！</n>|Point| 新規に建設された道路が既存の道路網に接続することを時々阻んでいたバグを修正しました</n>|Point| 採取可能な資源の採取率が、現在の効率をベースにするようになりました</n>|Point| その他のバグの修正"
"UI/Menu/Patch_1_1_2_notes","|Point| 住民とオートマトンの名前を変更できるようになりました</n>|Point| 名前で住民とオートマトンを検索できるようになりました</n>|Point| 新種のハンター飛行船のビジュアルを追加しました</n>|Point| ハンター小屋、収集所、前哨基地、ワークショップの外観を多様化しました</n>|Point| キーボードを使ってメインメニューを操作できるようになりました</n>|Point| Intel NUC Skull Canyonのサポートを追加</n>|Point| Razer Chromaのサポートを追加</n>|Point| 街に接近する人々のグループを選択した後にクラッシュする不具合を修正</n>|Point| ハンターの不可解な挙動や住民が足止めされるというの不具合の微調整</n>|Point| 建物や道路の設置に関する不具合を修正</n>|Point| その他多くの最適化に関する変更"
"UI/Menu/Patch_1_2_0_notes","新機能:</n>|Point| 新規シナリオ「ウィンターホームの滅亡」を追加</n>|Point| ブラジルポルトガル語バージョンを追加</n>|Point| トルコ語を追加</n>|Point| オープニングの字幕を追加</n></n>小規模な変更やバランス調整</n>|Point| シナリオのアンロックが容易に。最初のシナリオをゲームでの20日間プレイすることで全シナリオがアンロックされるようになりました</n>|Point| セーブとロードのメニューをわずかに変更。セーブデータの管理がより容易になりました</n>|Point| AIおよびグラフィックを最適化</n></n>修正点：</n>|Point| ジレンマが表示されるのを妨げるバグを修正</n>|Point| 「都市プランナー」アチーブメントの条件を修正</n>|Point| 「黄金の道」アチーブメントの説明内容を修正。今後はアチーブメントをアンロックする条件が表示されます</n>|Point| ゲームをクイックセーブする際などに発生するいくつかのクラッシュに関する不具合を修正</n>|Point| ゲーム中の音のミュートを有効または無効にするのに関連する不具合を修正</n>|Point| その他多くの細かい修正や改善"
"UI/Menu/Patch_1_3_0_notes","新機能</n>|Point|エンドレスモードの追加</n></n>修正</n>|Point|全ての監視人が、例えば何かを建てるなどで忙しい時に人々が逮捕されることはなくなります。</n>|Point|危篤患者は、より早く診療所に向かうようになります</n>|Point|スカウトチームにいる空腹の人または病人が、特定のクエストをコンプリートするのを不可能にすることがなくなります</n>|Point|ウォールドリルのラインに、適切なヒーティングレベルの向上が見られるようになります</n>|Point|カメラの移動にRMBを使用することで、建設パネルが閉じることがなくなります</n>|Point|Alt+Tabを使用した後にビデオが消えることがなくなります</n>|Point|オートマトンのスカウトが常に新しいサイトを明らかにしないというバグを修正しました</n>|Point|エコノミーパネルが、介護施設の正確な空き部屋数を表示するようになります</n>|Point|セーブメニューから時々セーブしたゲームのリストが消えるというバグを修正しました</n>|Point| 炭焼窯に配置されたオートマトンが聖櫃のクエストゴールにカウントされるようになりました</n>|Point|ウィンターホームの滅亡で前哨地を再建する際に追加の石炭を使用するというバグを修正しました</n>|Point|陰影レンダリングシステムの最適化と品質改善を行いました</n>|Point| ここでは書ききれないほどのその他多くの小さな修正"
"UI/Menu/Patch_1_3_2_notes","新機能</n>|ポイント|エンドレスモードにクリスマスキャロルストーリーを追加"
"UI/Menu/Patch_1_3_3_new_features","|Point| 写真モードを追加しました</n>|Point| 新しい言語を追加しました：イタリア語、日本語、韓国語</n>|Point| 新しい建物：大型リソースデポ</n>|Point| エンドレスモードのランダム天候"
"UI/Menu/Patch_1_3_3_notes","新機能</n>|Point| 写真モードを追加しました</n>|Point| 新しい言語を追加しました：イタリア語、日本語、韓国語</n>|Point| 新しい建物：大型リソースデポ</n>|Point| エンドレスモードのランダム天候</n></n>細かな変更やバランス調整</n>|Point| 資源倉庫の新しい外観</n>|Point| クリスマスキャロルストーリーの公開が終了しました</n>|Point| その他の細かい修正と改善"
"UI/Menu/Patch_1_3_3_small_changes","|Point| 資源倉庫の新しい外観</n>|Point| クリスマスキャロルストーリーの公開が終了しました</n>|Point| その他の細かい修正と改善"
"UI/Menu/Patch_changes_header","今回の修正パッチでの重要な変更点:"
"UI/Menu/Photo_Mode_splash_description","石炭が続くうちに冬との戦いの勝利を記録しよう！この新しいツールには息をのむような美しい街の写真を撮影するために必要なものが全て揃っており、写真を変化させる様々なグラフィック効果が含まれています。"
"UI/Menu/Polish","ポーランド語"
"UI/Menu/Russian","ロシア語"
"UI/Menu/Save/IronmanModeSaveName","{ScenarioName} - 生存者モード"
"UI/Menu/Save/NameSave","ファイル名を入力:"
"UI/Menu/Save/NewSave","新規セーブ"
"UI/Menu/Save/NewSaveSlot","* 新規セーブファイル *"
"UI/Menu/ScenariosPanel/ComingSoon","近日公開"
"UI/Menu/ScenariosPanel/Difficulty/Levels/Easy","イージー"
"UI/Menu/ScenariosPanel/Difficulty/Levels/Hard","ハード"
"UI/Menu/ScenariosPanel/Difficulty/Levels/Medium","ノーマル"
"UI/Menu/ScenariosPanel/Difficulty/Levels/Very Hard","エクストリーム"
"UI/Menu/ScenariosPanel/Difficulty/Types/Weather/EasyDescription","気温がよりゆっくりと下降し寒い日が少なくなります"
"UI/Menu/ScenariosPanel/Difficulty/Types/Weather/HardDescription","気温がより早く下降し寒い気候がより長く続きます"
"UI/Menu/ScenariosPanel/Difficulty/Types/Weather/MediumDescription","気候の移り変わりは普通レベルになります"
"UI/Menu/ScenariosPanel/Difficulty/Types/Weather/Name","気候"
"UI/Menu/ScenariosPanel/MainStory","メインストーリー"
"UI/Menu/ScenariosPanel/NewHome","新しい家"
"UI/Menu/ScenariosPanel/NewHomeSynopsys","極限に凍った世界で、この社会に残されたものを守るため、我々は蒸気ジェネレーターの周りに集まりました。しかし、新しい家を作るために何をするのか、そして我々はどうなっていくのだろう？"
"UI/Menu/ScenariosPanel/ScenarioDifficulty","難易度"
"UI/Menu/ScenariosPanel/ScenarioLocked","シナリオがロックされています"
"UI/Menu/ScenariosPanel/ScenarioRefugeesUnlock","「聖櫃」の20日目にアンロック"
"UI/Menu/ScenariosPanel/ScenarioTechHavenUnlock","「新しい家」の20日目にアンロック"
"UI/Menu/ScenariosPanel/ScenarioWinterhomeUnlock","「新しい家」の20日目にアンロック"
"UI/Menu/Settings/Audio","オーディオ"
"UI/Menu/Settings/CameraSettingsMode","カメラ効果を無効にする"
"UI/Menu/Settings/Celsius","摂氏"
"UI/Menu/Settings/Controls","コントロール"
"UI/Menu/Settings/Custom","カスタム"
"UI/Menu/Settings/Default","デフォルト"
"UI/Menu/Settings/Detect","検知する"
"UI/Menu/Settings/Fahrenheit","華氏"
"UI/Menu/Settings/FullScreenBorderlessWindow","フルスクリーン(ウインドウ枠なし)"
"UI/Menu/Settings/FullScreenExclusive","フルスクリーン(排他モード)"
"UI/Menu/Settings/Fullscreen","フルスクリーン"
"UI/Menu/Settings/General","一般"
"UI/Menu/Settings/GraphicSettings/00Full","最大"
"UI/Menu/Settings/GraphicSettings/01Half","半分"
"UI/Menu/Settings/GraphicSettings/02Quarter","4分の1"
"UI/Menu/Settings/Graphics","グラフィック"
"UI/Menu/Settings/KeyNotSet","不明"
"UI/Menu/Settings/Language","言語"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Brazilian","Português Brasileiro"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Chinese","中文"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Default","Default"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/English","English"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/French","Français"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/German","Deutsch"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Italian","Italiano"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Japanese","日本語"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Korean","한국어"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Polish","Polski"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Portuguese","Português"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Russian","Pусский"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Spanish","Español"
"UI/Menu/Settings/LanguageNames/Turkish","Türkçe"
"UI/Menu/Settings/MusicVolume","音楽音量"
"UI/Menu/Settings/No","いいえ"
"UI/Menu/Settings/Off","オフ"
"UI/Menu/Settings/On","オン"
"UI/Menu/Settings/QualityHigh","高"
"UI/Menu/Settings/QualityLow","小"
"UI/Menu/Settings/QualityMedium","ノーマル"
"UI/Menu/Settings/QualityUltraLow","極低"
"UI/Menu/Settings/QualityVeryHigh","超高"
"UI/Menu/Settings/Resolution","解像度"
"UI/Menu/Settings/SfxVolume","SFX音量"
"UI/Menu/Settings/Volume/Ambients","背景音"
"UI/Menu/Settings/Volume/GroupDisable","{SettingName}を無効にする"
"UI/Menu/Settings/Volume/GroupVolume","{SettingName}音量"
"UI/Menu/Settings/Volume/MasterVolume","マスター音量"
"UI/Menu/Settings/Volume/Music","音楽"
"UI/Menu/Settings/Volume/Mute","ミュート"
"UI/Menu/Settings/Volume/MuteAmbients","背景音を無効にする"
"UI/Menu/Settings/Volume/MuteMusic","音楽を無効にする"
"UI/Menu/Settings/Volume/MuteSFX","SFX音を無効にする"
"UI/Menu/Settings/Volume/MuteUI","UI音を無効にする"
"UI/Menu/Settings/Volume/SFX","SFX"
"UI/Menu/Settings/Volume/UI","UI音"
"UI/Menu/Settings/Windowed","ウィンドウ表示"
"UI/Menu/Settings/Yes","はい"
"UI/Menu/Small_changes_header","細かな変更やバランス調整"
"UI/Menu/Spanish","スペイン語"
"UI/Menu/Winterhome_splash_description","ウィンターホームの心臓部が堪え切れなくなっており、人々が混乱に陥っています。このような壊滅的な状況の中では、素晴らしいリーダーの中から単に能力があるだけのリーダーがふるいにかけられることでしょう。立ち向かう意思はありますか？"
"UI/Menu/whats_new_header","新たに加わったものは？"
"UI/OtherPanels/ArtifactDepot/DiscoveryDate","{Date}日目に発見"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/ConstructionCost","建設コスト"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/ConstructionDescription","</n>建設期間{Duration} ({MaxConstructorsCount} 建設作業員がいるとき)"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/Extraction","採取"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/ExtractionAnyResource","資源"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/Gathering","収集中"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/GatheringDescription","収集: 1人の労働者は{GatheringDuration}当たり{ResourceAmountInBatch} {ResourceName}収集します"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/MaxCapacity","最大容量"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/MaxPeopleHoused","最大居住者数"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/MaxWorkers","最大労働者数"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/Research","現在{ResearchPlaceCount}の研究用建物があり、潜在的な研究レートは{CurrentPotentialResearchRate}です。別の研究用建物を建てることで、このレートは{PotentialResearchRateAfterConstruction}まで上昇します。"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/UpkeepCost","1時間当たりの維持費"
"UI/OtherPanels/ConstructionHUD/WorkConditions","労働条件"
"UI/OtherPanels/ConstructionPanel/BuildPipe","配管を作る"
"UI/OtherPanels/ConstructionPanel/BuildStreet","道路を作る"
"UI/OtherPanels/ConstructionPanel/CloseConstruction","建設を完了させる"
"UI/OtherPanels/ConstructionPanel/Construcion","建設"
"UI/OtherPanels/ConstructionPanel/DemolishBuilding","建物を解体する"
"UI/OtherPanels/ConstructionPanel/DemolishStreet","道路を解体する"
"UI/OtherPanels/Controller/Error","エラー"
"UI/OtherPanels/Controller/PauseTime","ポーズタイム: {Minutes}:{Seconds}.{Deciseconds}"
"UI/OtherPanels/Controller/RealTime","リアルタイム: {Minutes}:{Seconds}.{Deciseconds}"
"UI/OtherPanels/Economy/AccomodationHeader","住居"
"UI/OtherPanels/Economy/BalanceHistory","バランス履歴"
"UI/OtherPanels/Economy/BoilerCountTag","暖房 (|#color=FFCD00|{Count}|#defaultcolor|)"
"UI/OtherPanels/Economy/BunkhousesCount","宿泊小屋: {Count}"
"UI/OtherPanels/Economy/CitizensHealedLastDayTag","昨日治療を受けた市民"
"UI/OtherPanels/Economy/CoalBalanceHeader","石炭バランス"
"UI/OtherPanels/Economy/CoalConsmuptionTag","石炭消費量"
"UI/OtherPanels/Economy/CoalGainConsumptionTag","石炭採取量"
"UI/OtherPanels/Economy/CoalIndustryHeader","採取効率"
"UI/OtherPanels/Economy/CoalStorageHeader","石炭貯蔵量"
"UI/OtherPanels/Economy/CoalWillLastTag","石炭の持続期間:"
"UI/OtherPanels/Economy/Count","{Count}"
"UI/OtherPanels/Economy/CountPerDay","{Count}/日"
"UI/OtherPanels/Economy/DailyGainColumnTag","日々の採取量"
"UI/OtherPanels/Economy/Duration","{Time}"
"UI/OtherPanels/Economy/EconomyPanelHeader","経済"
"UI/OtherPanels/Economy/EfficencyColumnTag","効率"
"UI/OtherPanels/Economy/EstimatedLineName","予測"
"UI/OtherPanels/Economy/FoodBalanceHeader","食料バランス"
"UI/OtherPanels/Economy/FoodProcessingListHeader","加工効率"
"UI/OtherPanels/Economy/FoodStorageHeader","食料貯蔵"
"UI/OtherPanels/Economy/FullHistory","全履歴"
"UI/OtherPanels/Economy/GeneratorUpkeepTag","ジェネレーター"
"UI/OtherPanels/Economy/HealingEfficency","治癒効率"
"UI/OtherPanels/Economy/HomelessCitizensCount","ホームレスの市民: |#color=FF0000|{Count}"
"UI/OtherPanels/Economy/HousesCount","住宅: {Count}"
"UI/OtherPanels/Economy/HousesLayoutEmptyText","まだ住居が建てられていません"
"UI/OtherPanels/Economy/HousingTemperatureHeader","住居の気温"
"UI/OtherPanels/Economy/IndustryListHeader","生産効率"
"UI/OtherPanels/Economy/IndustryProductionBalance","生産バランス"
"UI/OtherPanels/Economy/InhabitantsHeaderTag","住人"
"UI/OtherPanels/Economy/InhabitantsTag","住人:"
"UI/OtherPanels/Economy/Last10Days","最後の10日間"
"UI/OtherPanels/Economy/LegendDead","死亡"
"UI/OtherPanels/Economy/LegendHealed","治癒"
"UI/OtherPanels/Economy/LegendResourceEarnings","{Resource}採取量"
"UI/OtherPanels/Economy/LegendResourceSpendings","{Resource}使用"
"UI/OtherPanels/Economy/LegendSick","病気"
"UI/OtherPanels/Economy/MedicalFacilitiesTag","医療施設"
"UI/OtherPanels/Economy/NumberOfGravelyIll","危篤: {Count}"
"UI/OtherPanels/Economy/NumberOfPalliativeCare","緩和ケア: {Count}"
"UI/OtherPanels/Economy/Patients","患者"
"UI/OtherPanels/Economy/PeopleThatDied","昨日の死者"
"UI/OtherPanels/Economy/ProductionHistory","生産履歴"
"UI/OtherPanels/Economy/Ratio","{Count}/{TotalCount}"
"UI/OtherPanels/Economy/RawFoodGainTag","生食材獲得量"
"UI/OtherPanels/Economy/ResourceBalanceBar/CoalBalanceBar/CoalGainInfo","|Coal| 石炭採取量 +{Resource}/日"
"UI/OtherPanels/Economy/ResourceBalanceBar/CoalBalanceBar/CoalUpkeepInfo","|Coal| 石炭消費量 -{Resource}/日"
"UI/OtherPanels/Economy/ResourceBalanceBar/FoodBalanceBar/FoodGainInfo","|FoodRations| 糧食獲得量 +{Resource}/日"
"UI/OtherPanels/Economy/ResourceBalanceBar/FoodBalanceBar/FoodUpkeepInfo","|市民| 食料消費量 -{Resource}/日"
"UI/OtherPanels/Economy/SettledCitizensTag","住居を与えられた市民"
"UI/OtherPanels/Economy/SickStatusTag","病気の状況"
"UI/OtherPanels/Economy/SteamhubsCountTag","蒸気ハブ (|#color=FFCD00|{Count}|#defaultcolor|)"
"UI/OtherPanels/Economy/SteelGainTag","鉄採取量"
"UI/OtherPanels/Economy/SteelStatusTag","鉄の状況"
"UI/OtherPanels/Economy/SteelStorageTag","鉄貯蔵"
"UI/OtherPanels/Economy/TemeraturePeopleLiveInTooltip","{temperature}の家で暮らす人数:"
"UI/OtherPanels/Economy/Temperature","気温"
"UI/OtherPanels/Economy/TentsCount","テント: {Count}"
"UI/OtherPanels/Economy/TreatedCitizensTag","治療中の市民"
"UI/OtherPanels/Economy/UnoccupiedPlacesCount","空きベッド: |#color=00AD73|{Count}|#defaultcolor|"
"UI/OtherPanels/Economy/UnoccupiedPlacesCountShelters","空きベッド: |#color=00AD73|{TotalCount}|#defaultcolor||#color=777777|(介護施設|#color=FFCD00|{Count}|#color=777777|)"
"UI/OtherPanels/Economy/Untreated citizens","治療前の市民"
"UI/OtherPanels/Economy/WoodGainTag","木材採取量"
"UI/OtherPanels/Economy/WoodStatusTag","木材の状況"
"UI/OtherPanels/Economy/WoodStorageTag","木材貯蔵"
"UI/OtherPanels/Economy/WoodUpkeepTag","木材維持費"
"UI/OtherPanels/Employment/Efficiency","効率:"
"UI/OtherPanels/Employment/Total","合計"
"UI/OtherPanels/ExpeditionConfirmation/1DayAndHoursToArrive","到着まで1日と{Hours} 時間"
"UI/OtherPanels/ExpeditionConfirmation/DaysAndHoursToArrive","到着まで{Days}日と{Hours} 時間"
"UI/OtherPanels/ExpeditionConfirmation/DaysToArrive","到着まで{Days}日"
"UI/OtherPanels/ExpeditionConfirmation/HoursToArrive","到着まで{Hours} 時間"
"UI/OtherPanels/ExpeditionConfirmation/TooFarToReach","遠すぎて到達できません"
"UI/OtherPanels/ExpeditionConfirmation/TooFarToReturn","遠すぎて帰還できません"
"UI/OtherPanels/Londoners/Consequences/Name","深刻度"
"UI/OtherPanels/Londoners/Consequences/none","default consequences text"
"UI/OtherPanels/Londoners/Description","ウィンターホームのニュースの後で、猜疑心が人々に広がり始めました。中には帰ることが最善の選択肢だと考える人もいます。慎重かつ先を見越した行動を続けなければなりません。多数の市民が退去することは街の終わりにつながるでしょう。"
"UI/OtherPanels/Londoners/GenerationTendency","傾向:"
"UI/OtherPanels/Londoners/Title","ロンドン主義者達"
"UI/OtherPanels/Londoners/Title_Consequences","ロンドン主義者達の影響による結果の深刻度"
"UI/OtherPanels/Londoners/Title_Generation_Rate","ロンドン主義者達の影響"
"UI/OtherPanels/Londoners/Title_Order_Forces","ロンドン主義者達の数"
"UI/OtherPanels/MainButtons/EconomyButtonTooltip","経済"
"UI/OtherPanels/MainButtons/SociotechCooldownTooltip","{Time} クールダウン"
"UI/OtherPanels/MainButtons/SociotechTooltip","法律"
"UI/OtherPanels/Messages/CheckNo","いいえ |いいえをチェック|"
"UI/OtherPanels/Messages/CheckYes","はい |ハイをチェック|"
"UI/OtherPanels/Messages/CloseButton","続ける"
"UI/OtherPanels/Messages/ScoutsReturnedWithTag","スカウトが到着時持ってきたもの:"
"UI/OtherPanels/NamingCityPanel/ConfirmName","名前を確認"
"UI/OtherPanels/NamingCityPanel/NameYourCityTag","街の名前をつけてください..."
"UI/OtherPanels/Notifications/AutomatonsDied","{LossCount}機のオートマトンが故障しました！"
"UI/OtherPanels/Notifications/AutomatonsDiedText","{Date}日目、{LossCount}機のオートマトンが壊れました。{List}"
"UI/OtherPanels/Notifications/BadWeather","荒天が近づいています！"
"UI/OtherPanels/Notifications/BadWeatherDesc","数日中に、気温の急低下を引き起こすと予想される小さなブリザードが直撃します。ヒーターのある建物の外にいる人々は凍死の危険にさらされます。"
"UI/OtherPanels/Notifications/CitizensDied","{LossCount}名の住人が死亡しました！"
"UI/OtherPanels/Notifications/CitizensDiedText","{Date}日目、{LossCount}名が亡くなりました。{List}"
"UI/OtherPanels/Notifications/CitizensExhausted","疲労困憊の人がいます"
"UI/OtherPanels/Notifications/CitizensFreezing","凍えている人がいます"
"UI/OtherPanels/Notifications/CitizensHungry","空腹の人がいます"
"UI/OtherPanels/Notifications/CitizensIll","病気の人がいます"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgents","{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsBuildingCollapse","建物の倒壊で{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsEuthanasia","{LossCount}名の安楽死の手続きが行われました: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsExecution","処刑で{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsExpedition","遠征先で{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsFreeze","{LossCount}名が凍死: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsIllness","治療不足で{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsLackOfMaintenance","メンテナンス不足により{LossCount}機が故障しました: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsOther","その他の理由で{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsStarvation","食料不足で{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsUnknown","原因不明で{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsWeather","ブリザードで{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/DeadAgentsWorkAccident","職場での事故で{LossCount}名死亡: {ListOfTheLost}。"
"UI/OtherPanels/Notifications/EmergencyBuildingRawFoodConsumption","住人は生食材を食べています！"
"UI/OtherPanels/Notifications/EmergencyBuildingRawFoodConsumptionText","人々は集積所から生食材を食べざるを得ません。糧食のように彼らのお腹を満たすことはできないでしょう。"
"UI/OtherPanels/Notifications/ExpeditionNotPossible","遠征はもう行うことができません"
"UI/OtherPanels/Notifications/ExpeditionRaport","{SentCitizensCount} 名中{ReturnedCitizensCount}が遠征から帰還しました。"
"UI/OtherPanels/Notifications/ExpeditionReady","前哨チームの出発準備完了！"
"UI/OtherPanels/Notifications/ExpeditionReturned","遠征隊が帰還しました"
"UI/OtherPanels/Notifications/GatheredResourceDepleted","{GathererName}の資源が枯渇しました！"
"UI/OtherPanels/Notifications/GatheredResourceDepletedText","{GathererName}の資源が枯渇しました！"
"UI/OtherPanels/Notifications/GeneratorDown","ジェネレーターがダウンしました！"
"UI/OtherPanels/Notifications/GeneratorDownText","ジェネレーターが停止しました。</n>蒸気を使用するまたはヒートゾーンを必要とする各建物がダウンしています。</n>もし再起動できない場合は、凍死します！"
"UI/OtherPanels/Notifications/HuntersExpeditionSentAutomatically/Description","ハンターは必要な道具を集めて、狩猟へと出発しました。</n>全てが上手くいけば、彼らは1日か2日で戻ってくるはずです。"
"UI/OtherPanels/Notifications/HuntersExpeditionSentAutomatically/Title","狩猟を開始しました"
"UI/OtherPanels/Notifications/NewLawIntroduced","新しい法律が施行されました"
"UI/OtherPanels/Notifications/OutOfCoalNotificationText","蒸気駆動の全ての建物がオフです。</n>夜の間、人々は凍え始めます。"
"UI/OtherPanels/Notifications/OutOfIceNotificationText","蒸気駆動の全ての建物がオフです。"
"UI/OtherPanels/Notifications/OutOfMaterialsNotificationText","維持のために資源を必要とする全ての建物の操業が一時停止されています。</n>新たに建設はできません。"
"UI/OtherPanels/Notifications/OutOfPrefabsNotificationText","新型建物の建設はもうできません。"
"UI/OtherPanels/Notifications/OutOfResource","{ResourceName}がありません！"
"UI/OtherPanels/Notifications/PopulationReport","人口レポート"
"UI/OtherPanels/Notifications/PopulationStats","人口: 生存者{Alive} (病人{Ill})、死者{Dead}"
"UI/OtherPanels/Notifications/ResourceLow","{ResourceName}が残りわずかです！"
"UI/OtherPanels/Notifications/ResourceReachedCap","{ResourceName}用の貯蔵スペースがありません！"
"UI/OtherPanels/Notifications/ResourceReachedCap_desc","{ResourceName}用の貯蔵スペースがありません！貯蔵容量を拡大するために資源倉庫を建ててください。"
"UI/OtherPanels/Notifications/ResourceRunningOut","{ResourceName}が尽きかけています！"
"UI/OtherPanels/Notifications/ResourceSourceDepleted","{ResourceSourceName}が枯渇しました！"
"UI/OtherPanels/Notifications/ResourceSourceDepletedText","資源のソースが枯渇しました！"
"UI/OtherPanels/Notifications/RestingWithoutHomeWarningText","人々が危険な状態にあります！むき出しの地面で眠るしかない人々がいます。</n>彼らは簡単に病気にかかります。もしジェネレーターがオフになれば、凍死による死者がでます！"
"UI/OtherPanels/Notifications/RestingWithoutHomeWarningTitle","人々が外で眠っています！"
"UI/OtherPanels/Notifications/SociotechActivated","{Sociotech}が有効になりました"
"UI/OtherPanels/Notifications/SteamOff","暖房がオフです！"
"UI/OtherPanels/Notifications/SteamOffText","ジェネレーターが長期間ダウンしていたために、暖房レベルがゼロまで落ちました。全てのヒートゾーンがオフになり、ヒートゾーンを必要とする建物は操業不可能です。"
"UI/OtherPanels/Notifications/TechnologyResearched","{Technology} の研究完了"
"UI/OtherPanels/Notifications/Time","時間: {Value}"
"UI/OtherPanels/Notifications/TutorialButton","チュートリアル概要"
"UI/OtherPanels/Notifications/WeatherChanged","気候が変わりました"
"UI/OtherPanels/PassiveEffects/EfectsHeader","影響"
"UI/OtherPanels/PassiveEffects/PassiveHeader","受ける"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Backtogame","ゲームに戻る"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Blur","ブラー"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Caption","キャプション"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Chinskie_podziekowanie","一路相伴，感谢有你</n>11位工作室恭祝大家己亥年快乐！"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/DilemmaEffect","すす効果"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/FrameDefault","デフォルト"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/FrameSeasonal","季節限定"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/FrostpunkLogo","Frostpunkロゴ"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/GreetingsFrom","グリーティング フロム"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/IceEffect","氷効果"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/MonochromeEffect","モノクロ効果"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Options/BottomLeft","左下"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Options/BottomRight","右下"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Options/TopLeft","左上"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Options/TopRight","右上"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/OrnamentalFrame","飾りフレーム"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Photomode","フォトモード"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Population","人口：{Count}"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Reset","リセット"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Screenshotpatch","写真の保存先：</n>{Path}"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Takeascreenshot_panel","写真を撮るには、「写真を撮る」をクリックするか、[Prt Sc]キーもしくはスペースキーを押します。"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Takescreenshot","写真を撮る"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/ToggleHelp","ヘルプの切替え"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Toggleui","UIの切り替え。"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/TooltipCamera","カメラを動かすには、右ボタンを押しながらマウスを動かします（またはWASDキーを使用します）。</n></n>ズームはマウスホイールで行います。</n></n>カメラを回転するには、中央ボタンを押したままマウスを動かします（またはQEキーを使用します）。</n></n>写真を撮るには、「写真を撮る」をクリックするか、[Prt Sc]キーもしくはスペースキーを押します。</n></n>「Tab」キーを押してUIを切り替える"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Tooltipscreenshot","クリックして写真を撮影"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Tooltiptoggleui","クリックしてUIを出す"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/Vignette","ビネット"
"UI/OtherPanels/PhotoMode/day","{Count}日目"
"UI/OtherPanels/Population/AutomatonCountTooltip","何もしていないオートマトン{Count} 機 (合計{TotalCount})"
"UI/OtherPanels/Population/AutomatonDamagedCountTooltip","破損したオートマトン{Count} 機"
"UI/OtherPanels/Population/AutomatonEmptyCountTooltip","燃料切れのオートマトン{Count} 機"
"UI/OtherPanels/Population/AutomatonHomelessCountTooltip","車庫の無いオートマトン{Count} 機"
"UI/OtherPanels/Population/ChildCountTooltip","何もしていない子供{Count} 名(合計{TotalCount})"
"UI/OtherPanels/Population/Count","{Count}"
"UI/OtherPanels/Population/Crippled","手足切断患者"
"UI/OtherPanels/Population/CrippledCountTooltip","手足切断患者{Count} 名"
"UI/OtherPanels/Population/DuringTreatmentCount","{Count}{Separator} ({CriticalCount})"
"UI/OtherPanels/Population/DuringTreatmentCountTooltip","治療済{Count}名</n>(緩和ケア{CriticalCount} 名)"
"UI/OtherPanels/Population/ExhaustedCountTooltip","疲労困憊の人{Count} 名"
"UI/OtherPanels/Population/FreeToBuildCount","{Count}{Separator}/{TotalCount}"
"UI/OtherPanels/Population/FreezingCount","{CriticalCount}"
"UI/OtherPanels/Population/FreezingCountTooltip","凍えている人{Count} 名"
"UI/OtherPanels/Population/HomelessCountTooltip","ホームレス{Count} 名"
"UI/OtherPanels/Population/HungryCount","{Count}{Separator} ({CriticalCount}名が飢餓状態)"
"UI/OtherPanels/Population/HungryCountTooltip","空腹{Count} 名</n>(飢餓状態{CriticalCount}名)"
"UI/OtherPanels/Population/InHospiceNotCrippledCountTooltip","緩和ケア中{Count} 名"
"UI/OtherPanels/Population/InvalidCountTooltip","手足切断患者{Count} 名"
"UI/OtherPanels/Population/OnExpeditionsCount","{Count}"
"UI/OtherPanels/Population/OppositionCountTooltip","怯えている人{Count} 名{Separator} / 恐怖に襲われている人{CriticalCount}名"
"UI/OtherPanels/Population/PrisonerCountTooltip","囚人{Count}名"
"UI/OtherPanels/Population/Prohibited","禁止"
"UI/OtherPanels/Population/SickCount","{Count}{Separator} ({CriticalCount})"
"UI/OtherPanels/Population/SickCountTooltip","病人{Count}名</n>({CriticalCount} )"
"UI/OtherPanels/Population/SpecialistCountTooltip","何もしていないエンジニア{Count} (合計{TotalCount})"
"UI/OtherPanels/Population/TotalCount","/{TotalCount}"
"UI/OtherPanels/Population/TotalCountSummary","{Count}"
"UI/OtherPanels/Population/UnemployableChildCountTooltip","子供{Count} 名"
"UI/OtherPanels/Population/Unemployed","失業中"
"UI/OtherPanels/Population/UnemployedAndIdleTooltip","{Time}時です</n>自由時間の人{IdleCount}名</n>失業中で何もしていない人{UnemployedCount}名"
"UI/OtherPanels/Population/WorkerCountTooltip","何もしていない労働者{Count} 名(合計{TotalCount})"
"UI/OtherPanels/Population/brokenCount","破損{Count} 機"
"UI/OtherPanels/Report/Coal","{Gathered}石炭を収集し、{Upkeep}を消費、そして{Current} (目標の{Goal}%)を備蓄しました。"
"UI/OtherPanels/Report/Dead","昨日から{Count} 名が死亡しました:"
"UI/OtherPanels/Report/DeadAccident","職場での事故で{Count}名"
"UI/OtherPanels/Report/DeadExecuted","処刑により{Count}名"
"UI/OtherPanels/Report/DeadExpedition","遠征先で{Count}名"
"UI/OtherPanels/Report/DeadFrozen","寒さで{Count}名"
"UI/OtherPanels/Report/DeadIll","治療不足で{Count}名"
"UI/OtherPanels/Report/DeadOther","その他の理由で{Count}名"
"UI/OtherPanels/Report/DeadStarved","食料不足で{Count}名"
"UI/OtherPanels/Report/DeadUnknown","原因不明で{Count}名"
"UI/OtherPanels/Report/Food","{Gathered}食料を生産し、{Upkeep}を消費、そして{Current} (目標の{Goal}%)を貯蔵しました。"
"UI/OtherPanels/Report/Homeless","{Count}名が未だにシェルターを持っていません！"
"UI/OtherPanels/Report/Ice","{Gathered}氷を収集し、{Upkeep}が溶け、そして残りは{Current}です。"
"UI/OtherPanels/Report/Ill","{Count} 名が病気で、その中の {Critical} 名が危篤です。"
"UI/OtherPanels/Report/Materials","採取された{Gathered}資材の中から、{Upkeep}が維持費に使用されました。"
"UI/OtherPanels/Report/NewSurvivors","{Count}名の新しい生存者を迎えました。"
"UI/OtherPanels/Report/Title","デイリーレポート"
"UI/OtherPanels/ResearchFinished/CloseButton","閉じる"
"UI/OtherPanels/ResearchFinished/ResearchButton","新テクノロジーを開発！"
"UI/OtherPanels/ResearchFinished/TechnologyInvented","{Name}が研究されました！"
"UI/OtherPanels/ResearchFinished/Title","新テクノロジーが研究されました！"
"UI/OtherPanels/Resources/Consumption","消費"
"UI/OtherPanels/Resources/FoodRationsCount","糧食: {Count}"
"UI/OtherPanels/Resources/Production","生産"
"UI/OtherPanels/Resources/Total","合計"
"UI/OtherPanels/SavingIndicator/Saving","セーブ中..."
"UI/OtherPanels/SearchPanel/EmtyListElement","一致するものが見つかりませんでした"
"UI/OtherPanels/SearchPanel/OutsideCity","街の外"
"UI/OtherPanels/SearchPanel/PressToSelect","クリックして選択"
"UI/OtherPanels/SearchPanel/SearchTag","捜索:"
"UI/OtherPanels/SearchPanel/Unavailable","利用できません"
"UI/OtherPanels/SocietyStatePanel/DevotionBarTag","献身"
"UI/OtherPanels/SocietyStatePanel/DiscontentBarTag","不満"
"UI/OtherPanels/SocietyStatePanel/HopeBarTag","希望"
"UI/OtherPanels/SocietyStatePanel/MartialLawBarTag","戒厳令"
"UI/OtherPanels/SocietyStatePanel/ObedienceBarTag","服従"
"UI/OtherPanels/Sociotech/ButtonActivate","施行する"
"UI/OtherPanels/Sociotech/ButtonActivated","施行されました"
"UI/OtherPanels/Sociotech/EmergancyLawsDiscription","毎朝人々が質問するトピック"
"UI/OtherPanels/Sociotech/FrustrationCost","不満の結果: {FrustrationCost}"
"UI/OtherPanels/Sociotech/NewDecisionAvailable","新法を施行できます"
"UI/OtherPanels/Sociotech/SemiHeader","法律"
"UI/OtherPanels/Sociotech/Sign","署名"
"UI/OtherPanels/Sociotech/SignedText","署名済"
"UI/OtherPanels/Sociotech/TimeCost","この法律の施行後、別の法律は{Time}後に通過させることができます"
"UI/OtherPanels/Sociotech/Title","法律"
"UI/OtherPanels/Sociotech/UnlockIcon","この法律へ署名するとアンロックされるもの:"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/AllEmployees","労働力: {Count} / {TotalCount}"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/ButtonAbort","打ち切り"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/ButtonBusy","多忙"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/ButtonDone","完了"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/ButtonStart","開始"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/ButtonUpgrade","開始"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/ConstructResearchBuilding","テクノロジーツリーにアクセスするには有人のワークショップが必要です。"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/CostToResearch","コスト: {CostToResearch}"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/GoToResearchBuilding","エンジニアを雇用する"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/NewResearchAvailable","新しい研究を開始することができます"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/NoResearchBuildingDescription","最低１棟の研究用建物が必要です"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/NoResearchBuildingTitle","研究用建物がありません！"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/Tab1","ヒーティング"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/Tab2","探査 & 産業"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/Tab3","資源"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/Tab4","食事、健康＆シェルター"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/TechnologyNameAndProgress","{Name} ({Progress})"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/TimeToResearch","時間: {TimeToResearch} (100%の研究レート)"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/Title","テクノロジーツリー"
"UI/OtherPanels/TechnologyHUD/TotalProgress","現在の研究: {Progress}"
"UI/OtherPanels/Temperature/InsideHeatZone","ヒートゾーン内"
"UI/OtherPanels/Temperature/Normal","通常圧"
"UI/OtherPanels/Temperature/OutsideHeatZone","ヒートゾーン外"
"UI/OtherPanels/Temperature/Overpressure","高圧"
"UI/OtherPanels/Temperature/Steam","蒸気"
"UI/OtherPanels/Temperature/Underpressure","低圧"
"UI/OtherPanels/Time/Clock","{Hour}:{Minute}"
"UI/OtherPanels/Time/DayNumber","{Value}日"
"UI/OtherPanels/Time/FreeTime","自由時間"
"UI/OtherPanels/Time/NightNumber","{Value}晩"
"UI/OtherPanels/Time/RestingTime","休憩時間"
"UI/OtherPanels/Time/WorkTime","勤務時間"
"UI/OtherPanels/TutorialSummary/DisableTutorialText","設定からいつでもチュートリアルを無効にできます。"
"UI/OtherPanels/TutorialSummary/TutorialSumnmaryHeader","チュートリアル概要"
"UI/OtherPanels/WeatherPanel/StaleTimeline","悪化するだけでしょう"
"UI/OtherPanels/WeatherPanel/StaleTimelineTooltipText","大寒波が地平線上にあります。天気予報は当てになりません。"
"UI/OtherPanels/WeatherPanel/StaleTimelineTooltipTitle","終わりが近づく"
"UI/OtherPanels/WorldMapAccess/BuildBeaconToUnlock","世界地図ビューをアンロックするためにビーコンを建てる"
"UI/OtherPanels/WorldMapAccess/GoToDreadnought","ドレッドノートへ向かう"
"UI/OverlayButtonsPanel/ClickToShowOverlay","クリックして気温オーバーレイを切り替え"
"UI/OverlayButtonsPanel/TemperatureOverlayTooltip","気温オーバーレイ"
"UI/OverlayButtonsPanel/UnrestOverlayTooltip","不安オーバーレイ"
"UI/PersistentNotifications/GeneratorDown","ジェネレーターがダウンしました！"
"UI/PersistentNotifications/GeneratorIsShuttingDown","ジェネレーターがシャットダウンしています！"
"UI/PersistentNotifications/GeneratorMalfunction","ジェネレーター故障！"
"UI/PersistentNotifications/ResourceLow","{Resource}は{Time}持続します"
"UI/PersistentNotifications/SteamOff","暖房がオフです！"
"UI/Quest/modyfier","危険"
"UI/SelectionPanel/Controls/Ambulatorium/TreatedPeopleCount","治療中の人々: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Ambulatorium/TreatmentMode/TreatmentMode","治癒した人々:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ArtifactsList/ArtifactTooltip","クリックしてさらに詳しく"
"UI/SelectionPanel/Controls/ArtifactsList/EmptyElementArtifactList","保管所が空です"
"UI/SelectionPanel/Controls/Beacon/DisbandButtonTooltip","クリックしてチームを解散し、資源を回復する"
"UI/SelectionPanel/Controls/Beacon/NoCargo","荷物がありません"
"UI/SelectionPanel/Controls/Beacon/OutpostTeamBlocked","前哨チームと連絡を取るには機能しているビーコンが必要です。"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingDescription/BuldingDescriptionSeparator","重要情報"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/ActivatingInfoIcon","建物が始動しました"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/ActivationProgressText","始動中"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/AssignToStart","労働者が到着すると、建設を開始します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/Damaged","破損"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/EstimatedTime","到着予想時刻: {Time}"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/Inactive","無効"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/RepairCost","修理コスト"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/RepairTime","修理時間: {Duration} ({MaxRepairerCount} 労働者がいる時)"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/TurnedOff","電源オフ"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingState/WaitingForWorkers","労働者を待機中..."
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingWorkSite/Construction","建設中..."
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingWorkSite/Conversion","アップグレードが進行中..."
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingWorkSite/Deconstruction","解体が進行中..."
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingWorkSite/EstimatedRemainingTime","残り時間: {Duration}"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingWorkSite/Instant","今すぐ建てる"
"UI/SelectionPanel/Controls/BuildingWorkSite/Repair","修理中..."
"UI/SelectionPanel/Controls/CathedralDetails/CathedralDetailsSeparator","ミサの出席者"
"UI/SelectionPanel/Controls/Cemetery/ResidentsCount","埋葬された市民: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/ActivityHeader","アクティビティ"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/AloneInThisWorld","天涯孤独"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/AutomatonEfficiency","ベース効率: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/BiggestConcernHeader","最大の懸念"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/ChildrenHeader","子供:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/CitizenStatus","状態"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/CitizenStatusHeader","状況"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/ExpeditionMember","遠征メンバー"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/FamiliyHeader","家族"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/HealthHeader","健康"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/LivingPlaceButtonHeader","住居"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/LocatePlaceTooltip","クリックしてロケーションを選択"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/NeedFoodTitle","空腹度:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/NeedHealthTitle","健康:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/NeedMoraleTitle","士気:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/NoHome","家がありません"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/NoHomeTooltip","全ての人々に住居を提供するために</n>もっと家を建てる"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/NoTemperaturePlace","(なし)"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/NoWorkplace","職場がありません"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/NoWorkplaceTooltip","どの職場にも配属されていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/ParentsHeader","両親:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/PlaceTemperatureFormat","{Temperature}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/SiblingsHeader","兄弟姉妹:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/SpuseHeader","配偶者:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/TechnicalStatsHeader","技術戦術"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/Unemployed","失業中"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/UpgradeInstalled","{Name}がインストールされました"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/WorkplaceButtonHeader","職場"
"UI/SelectionPanel/Controls/Citizen/WorksAt","{Workplace}で働く"
"UI/SelectionPanel/Controls/CitizenTableButtons/Dismiss","解雇"
"UI/SelectionPanel/Controls/CitizenTableButtons/Select","選択"
"UI/SelectionPanel/Controls/CitizenTableButtons/SelectAll","全てを選択"
"UI/SelectionPanel/Controls/ConvertedOppositionists/Description","|#color=4ac5e8|{Count} 犯罪者は|#defaultcolor|生き方を改めるよう感化された。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ConvertedOppositionists/EmptyDescription","まだ生き方を改めるよう感化された犯罪者はいません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ConvertedOppositionists/Title","自分たちの生き方を改めた人々"
"UI/SelectionPanel/Controls/CrippleShelter/CitizensOutsideShelter","場所を待っている人: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/CrippleShelter/Description","法律によって、全ての危篤患者や手足切断患者は、適切な治療法が見つかる前に緩和治療を受けることができます。介護施設に滞在する患者には、半量の配給が支給されます。"
"UI/SelectionPanel/Controls/Destructable/Dismantling","解体中..."
"UI/SelectionPanel/Controls/EmploymentManagement/PeopleNotGoingSleep","人々は夜に休息を取りません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/EmploymentManagement/WorkRigor/Buttons/Overtime","残業"
"UI/SelectionPanel/Controls/EmploymentManagement/WorkRigor/HighExplanation","人々は夜に休息を取りません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/EmploymentManagement/WorkRigor/NotOvertime","人々は夜に休息を取ります。"
"UI/SelectionPanel/Controls/EmploymentManagement/WorkRigor/Overtime","人々は夜に休息を取りません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/EmploymentManagement/WorkRigor/WorkingHours","労働時間"
"UI/SelectionPanel/Controls/EmploymentManagement/Workforce","労働力"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/1ST_Coal_tooltip","ドレッドノートに備蓄された石炭:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/1ST_PeopleTooltip","乗船人数:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/1ST_ProvisionsTooltip","搭載食料配給:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/1ST_QuartersTooltip","次のキャビンデッキの費用:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/2ND_Coal_tooltip","ドレッドノートの出発に必要な石炭:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/2ND_PeopleTooltip","構成内容:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/2ND_QuartersTooltip","キャビンデッキ:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/Balancetooltip/1st_balance_tag","バランス:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/Balancetooltip/2nd_balance_tag","状態:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/Balancetooltip/BalanceExplanationText","ドレッドノートに送った人々に、十分なキャビンと旅に必要な食料を提供しなければなりません"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/Balancetooltip/BalancedResources","送った人々全員用のキャビンそして旅に必要な食料が十分にあります"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/Balancetooltip/EverytinhgLow","無事に避難できることを期待できるほどの十分な物資がドレッドノートに搭載されていません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/Balancetooltip/LowProvisions","送った人々全員を収容するために十分なキャビンはありますが、旅に必要な食料が足りません"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/Balancetooltip/LowQuarters","送った人々全員のための十分な食料はありますが、彼らを収容するキャビンが足りません"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/Balancetooltip/NoPeople","ドレッドノートを修理するために十分な人数が乗船していません"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/DeckNumber","デッキ{Number}"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/DreadnoughtNotReady","準備ができていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/DreadnoughtPreparations","ドレッドノートの準備"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/DreadnoughtReady","準備完了"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/DreadnoughtStatusTag","ドレッドノートの状態"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/EvacuationsTabs/CoalTab","石炭"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/EvacuationsTabs/PeopleTab","人々"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/EvacuationsTabs/ProvisionsTabs","蓄え"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/EvacuationsTabs/Quarterstab","キャビン"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/LaunchButton","開始"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/LaunchResourcesTooltip","ドレッドノートの出発に必要な石炭量:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/MaximumProvisionsAmount","食料配給容量:"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/PeopleHeaderText","人々"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/PopulationBarTag","人々"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/ProvisionsBarTag","蓄え"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/QuartersBarTag","キャビン"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/ReadyToDepartTooltip","ドレッドノートの出発準備が完了しています"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/ResourcesHeaderText","資源"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/SendButtonTag","送る"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/ShipmentCustomizationTag","輸送方法"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/SteamCoresCount","|#color=FFCD00||蒸気核||#color=FFFFFF|{Count}/{TotalCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/TimeLeftTooltip","次の輸送が送られるまで{Time}"
"UI/SelectionPanel/Controls/EvacuationCenter/TransportCustomization","輸送のカスタマイズ"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlace/EmptyExecutedList","まだ誰も処刑されていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlace/ExecutedDate","処刑前に生き延びた{Date}日間。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlace/ExecutedTag","処刑された犯罪者:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlace/ExecutionNotReadyText","今日は処刑は予定されていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlace/ExecutionReadyText","今夜処刑が予定されています"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlace/ReasonTag","犯罪:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlaceDetails/EmptyTable","市民がいません"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlaceDetails/SeparatorText","処刑"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlaceDetails/Summary","市民: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExecutionPlaceDetails/Title","Title"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuilding/Cancel","キャンセル"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuilding/Deploy","配置"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuilding/Disband","解散"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuilding/FoundedOutpost","この前哨基地では {Outpost}からの輸送を管理します。</n></n>{Cargo}は{Interval}ごとに到着します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuilding/NeededResources","作成すべきもの:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuilding/PickExpeditionType","(遠征タイプを選択)"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuilding/Resupply","再供給"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/Buttons/Automatic","準備が整ったら送り出す"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/Buttons/Cancel","遠征をキャンセルする"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/Buttons/Send","今すぐ{Count}{EmployeesName}を送り出す"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/Buttons/Skip","スキップ"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/Buttons/UnableToSend","送り出せません"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/CannotPrepare","準備を続けるための資源が不足しています"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/CannotSend","遠征を開始するための資源が不足しています"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/ExpectedResources","ハンターは最大{MaxResources}を持って帰還します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/ExpeditionCost","遠征コスト"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/OnExpedition","{EmployeesName}は、{ExpeditionDuration}間の遠征に出ています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/OnExpeditionHunters","狩猟は通常12時間かかります。</n>ハンターは{ExpeditionDuration}間出かけています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/OnExpeditionScouts","遠征は通常約1日かかります。</n>スカウトは{ExpeditionDuration}間出かけています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/Preparations","準備"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/PreparedMaterials","準備した物資: {Count}/{TotalCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/ReadyCount","{Count} {EmployeesName}の出発準備が完了しています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/Scouting","{ScoutingTime}間、遠征ターゲットを調査中..."
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/SuppliesCount","{Count} {EmployeesName}のための道具が準備できました。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ExpeditionBuildingOld/Title","遠征の詳細"
"UI/SelectionPanel/Controls/FightingArena/EmptyText","誰も試合をしていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/FightingArena/FightOngoing","試合は{Time}まで行われます"
"UI/SelectionPanel/Controls/FightingArena/FightingArenaInactive","アリーナは閉館しています"
"UI/SelectionPanel/Controls/FightingArena/FightingScheduled","アリーナは{Time}時にオープンします"
"UI/SelectionPanel/Controls/FightingArena/PeopleFightingTag","試合をしている人:"
"UI/SelectionPanel/Controls/FoodSupply/Artificial_meal","極度に低い気温がドライアイスの形成へとつながりました。これによって、人工食料の生産が可能になります。副作用が伴います。"
"UI/SelectionPanel/Controls/FoodSupply/DiscontentHigh","この食事をとった住人は不満を抱きます"
"UI/SelectionPanel/Controls/FoodSupply/DiscontentNone","これを食べた住人はより頻繁に病気になります"
"UI/SelectionPanel/Controls/FoodSupply/DurationInDays","{Value} 日"
"UI/SelectionPanel/Controls/FoodSupply/DurationText","食料供給の持続期間:"
"UI/SelectionPanel/Controls/FoodSupply/FoodDiscontent","食料の不満:"
"UI/SelectionPanel/Controls/FoodSupply/RationsAmount","{Value} 糧食"
"UI/SelectionPanel/Controls/FoodSupply/RationsText","準備完了の食事:"
"UI/SelectionPanel/Controls/GatheringPost/Gathering","収集中"
"UI/SelectionPanel/Controls/GatheringPost/PlasterNaDupe","\/ Drag for more \"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/ActivateCost","このスチームレベルをオンにするには{Count} 石炭が必要です。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Building","建設中"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/CoalEconomy","石炭の節約:"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/CoalIncome","採取量: {Resource} 石炭/日"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/CoalUpkeep","維持費: {Resource} 石炭/日"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Distribution/Button/NoHeat","熱源がありません"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Distribution/Heat/Heat","熱源"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Distribution/Heat/Upkeep","-3 燃料 / 時"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Distribution/Steam/Desctiption","ジェネレーターは石炭と氷を使用している各建物用に蒸気を作り出します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Distribution/Steam/Upkeep","-3 燃料 / 時"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/GeneratorUpkeep","石炭消費量:</n>毎時{Value}"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/HeatzoneTitle","ジェネレーターシステム"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Inactive/RequiredResources","ジェネレーターをオンにするには20燃料が必要です"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/FinalMalfunctiontxt","ジェネレーターは永久に壊れました"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction1Power","全てのヒートゾーンの気温は普通レベルです。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction1Range","全てのヒートゾーンは通常の規模です。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction1Stress","前回の故障は、現在の圧力レベルに影響しません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction2Power","全てのヒートゾーンの気温は普通レベルです。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction2Range","全ヒートゾーンの範囲は90%に制限されています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction2Stress","前回の故障は、現在の圧力レベルに影響しません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction3Power","全てのヒートゾーンの気温は普通より1レベル低くなっています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction3Range","全ヒートゾーンの範囲は80%に制限されています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction3Stress","前回の故障は、現在の圧力レベルに影響しません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction4Power","全てのヒートゾーンの気温は普通より2レベル低くなっています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction4Range","全ヒートゾーンの範囲は70%に制限されています。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction4Stress","前回の故障は、現在の圧力レベルに影響しません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Malfunction5Stress","ジェネレーターの圧力レベルは、ジェネレーターが爆発するまで上昇し続けます。この故障は修理できません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Power","出力"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Range","範囲"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/MalfunctionDescriptions/Stress","圧力"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/Malfunctiontxt","修理工場を</n>使用して</n>ジェネレーターを修理する"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/Malfunctiontxtheader","故障！"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Malfunction/resolve","修理"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Overdrive","オーバードライブ"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerMode/High","高"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerMode/Low","小"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerMode/Normal","通常"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerModeButtons/High","高圧"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerModeButtons/Low","低圧"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerModeButtons/Normal","通常圧"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerModeDescription/High","工場は高い効率で稼働しています</n>蒸気事故のリスクが高くなっています！"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerModeDescription/Low","工場は低い効率で稼働しています</n>蒸気事故のリスクはありません"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/PowerModeDescription/Normal","工場は通常の効率で稼働しています</n>蒸気事故のリスクは低くなっています"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Powered","動力源"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/RangeSetting","範囲設定"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Selection/Activate","ジェネレーターをオンにすることができます"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Selection/ActivationCost","ジェネレーターをオンにするには{ActivationCost}が必要です"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Selection/OwnResources","現在{Resources}を所有しています"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/SteamLevels/EnablesHeatZone","ヒートゾーンを有効にします"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/SteamLevels/HeatZoneModifier","全てのヒートゾーンの{Modifier}温度"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/SteamLevels/SteamConsumption","{Consumption}石炭消費"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/TemperatureOverlay","気温オーバーレイ"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/TimeToBlow","爆発まで:"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Tooltips/HeatDescription","全てのヒートゾーンの気温+{Value}"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Tooltips/HeatTitle","ジェネレーター熱源"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Tooltips/NotResearched","まだ研究されていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Tooltips/PressureLevelDescription","オーバードライブがオンになっている時、ジェネレーターの圧力レベルが上昇します。圧力レベルが100％になった時、ジェネレーターは爆発しゲームが終了します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Tooltips/PressureLevelTitle","ジェネレーター圧力レベル"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Tooltips/RangeButton","ヒートゾーン領域レベル {Value}"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/Upkeep","維持費"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/UpkeepMode/High","上昇した維持費"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/UpkeepMode/Low","低維持費"
"UI/SelectionPanel/Controls/GeneratorMain/UpkeepMode/Normal","通常維持費"
"UI/SelectionPanel/Controls/HidingPlace/HidingPlaceDescription","人々は嵐から身を潜めています"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/ChildrenAbsent","-"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/ChildrenCount","子供: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/DefaultKids","法律によって、子供はチャイルドシェルターに滞在します。もし関連法案が</n>通過すれば、研究またはヘルスケアの手伝いをします。"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/EmptyShelter","シェルターに子供がいません"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/EngineerKids","法律によって、チャイルドシェルターに滞在する子供はワークショップへ</n>手伝いに行き、それらの場所の効率を上昇させます。"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/EngineerKidsTableText","子供たちはエンジニアリング施設で手伝いをしています"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/KidsOutsideShelter","チャイルドシェルターにいない子供: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/KidsShelterAtNight","夜、子供たちは家族と過ごします"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/MedicalKids","法律によって、チャイルドシェルターに滞在する子供は治療を行う施設へ</n>手伝いに行き、それらの場所の効率を上昇させます。"
"UI/SelectionPanel/Controls/KidsShelter/MedicalKidsTableText","子供たちは医療施設で手伝いをしています"
"UI/SelectionPanel/Controls/MultipleCitizens/EmploymentTitle","雇用"
"UI/SelectionPanel/Controls/MultipleCitizens/GroupCount","{Group}: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/MultipleCitizens/HealthTitle","健康"
"UI/SelectionPanel/Controls/MultipleCitizens/HealthyCount","健康: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/MultipleCitizens/SickCount","病気: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PassiveEffects/AreaEffect","{Range}領域に{Modifier}を使用する"
"UI/SelectionPanel/Controls/PassiveEffects/AreaEffectUnlimitedRange","{Modifier}を使用する"
"UI/SelectionPanel/Controls/PassiveEffects/GlobalConstructionTimeMultiplierPositive","全ての建設にかかる時間が{Percentage}短くなります。"
"UI/SelectionPanel/Controls/PassiveEffects/GlobalUpkeepMultiplierPositive","全ての建物の{ResourceName}維持費が{Percentage}削減されます。"
"UI/SelectionPanel/Controls/PassiveEffects/Title","受ける影響"
"UI/SelectionPanel/Controls/Patients/CitizensCount/Text","治療中の人々: {CitizensCount} / {MaxCitizensCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Patients/Details_Button/Dismiss","解雇"
"UI/SelectionPanel/Controls/Patients/Details_Count/Text","{Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Patients/Title/Text","建物の詳細"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/AbsenceReason","{Reason}: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/ActiveEfficiency","現在の効率: {Percentage}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Bonuses","ボーナス"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Buttons/AddAutomatons","オン"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Buttons/AddMaxWorkers","最大"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Buttons/AddWorkers","#ERROR!"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Buttons/Overtime","残業"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Buttons/SentHome","家へ送る"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Buttons/SubtractAllWorkers","無し"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Buttons/SubtractAutomatons","オフ"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Buttons/SubtractWorkers","-"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/CitizenStateDescription","{Count}名が{State}です"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/CitizensCondition","人々の状態:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Conditions/Bad","危険"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Conditions/Good","安全"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Conditions/Neutral","安全"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/DetailsHeader","効率の内訳"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Efficiency","効率: {Percentage}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EfficiencyModifier","{Value}%|_2|{Name}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EfficiencyModifiersHeader","アクティブな多重因子: {Value}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployeesAbsentCount","欠勤: {Count}/{TotalCount}</n>理由:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/AvailableTitle","利用可能:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/ClassesTitle","階級:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/Employees/AvailableCount","{Count}使用可能"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/Employees/CitizensCount","{EmployeesName}: {CitizensCount} / {MaxCitizensCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/Employees/CitizensOfClass","{CitizensCount} {SocialClass}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/Employees/ClassCitizensCount","労働力: {CitizensCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/Employees/ClassCitizensCountWithMax","{CitizensCount}/{MaxCitizens}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/Employees/ClassCitizensCount_withoutname","{CitizensCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/Employees/ClassCitizensName","{SocialClass}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/Employees/TotalCitizensCount","合計: {CitizensCount} / {MaxCitizensCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/NoOvertime","人々は夜に休息を取ります。"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/OvertimeText","人々は夜に休息を取りません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/WorkersStates","ほとんどの労働者は..."
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmployementManager/WorkingHours","労働時間"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/EmploymentTitle","雇用"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Inactive","建物が無効"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/NotWorkTime","この時間、建物は無効です"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/PlaceConditions","状態:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/PlaceTemperature","気温:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/Requirements","ここの全体の労働力の可能な構成:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/SickCount","病人: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/SickCountDescription","{Count}名が病気です"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/SickCountZero","病人はいません"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/WorkDiscontent","仕事の不満:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/WorkDuration","{StartHour}:{StartMinute} - {EndHour}:{EndMinute}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/WorkHours","労働時間:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/WorkRigor","労働時間:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/WorkRigorText","人々は夜に休息を取りません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/WorkShiftDescription","このシフトには最大{Count}労働者"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/WorkTime","勤務時間:"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlaceForCitizens/WorkersCount","労働者: %1/%2"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlacesWithPassiveEffects/LocateButton","クリックして設置"
"UI/SelectionPanel/Controls/PlacesWithPassiveEffects/NumberOfAffectedBuildings","{Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Plaster","\/ Drag for more \"
"UI/SelectionPanel/Controls/PointOfInterestDetails/CitizensSummary","市民: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PointOfInterestDetails/Title","重要地点の詳細"
"UI/SelectionPanel/Controls/Prisoners/NoPrisoners","刑務所に市民はいません"
"UI/SelectionPanel/Controls/Prisoners/PrisonersCount","囚人: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Production/BlueprintDetails","{PlaceName}は {RequiredResources}から{ProducedResources}を生産します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/Production/BlueprintDetailsNoCost","{PlaceName}は {ProducedResources}を生産します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/Production/Blueprints","計画:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Production/ExpeditionDetails","ハンターは {Resource}を持ち帰るために出動します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/Production/ExtractingDetails","労働力は {Resource}を採取します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/Production/ExtractingPotentialEfficiency","名目:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Production/GatheringDetails","労働力は {Resource}を収集します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/Production/NoProduction","生産が停止しました"
"UI/SelectionPanel/Controls/PublicHouseCustomers/BrothelActiveText","娼館の顧客: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/PublicHouseCustomers/BrothelInactiveText","パブの常連客: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/FewStaff","最少スタッフ"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/FewStaffDescription","故障がより深刻になります。</n>修理により時間がかかります。"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/FullStaff","全スタッフ"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/FullStaffDescription","故障がさほど深刻ではなくなるでしょう。</n>修理時間が短くなります。"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/GeneratorsMalfunctions","ジェネレーター故障"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/NoStaff","スタッフなし"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/NoStaffDescription","故障がはるかに深刻になります。</n>修理は行われません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/OKStaff","十分なスタッフ"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/OKStaffDescription","故障の深刻さは大きくも小さくもなりません。</n>修理には通常の時間がかかります。"
"UI/SelectionPanel/Controls/RepairStation/RepairingSlashExamingStatus","作業状況"
"UI/SelectionPanel/Controls/Research/BaseResearchTime","時間 {Duration}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/Condition/Text","人々の健康:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/Count/Text","住人: {CitizensCount} / {MaxCitizensCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/DismissButton","解雇"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/HabitationDiscontent/Heavy","大"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/HabitationDiscontent/Medium","ノーマル"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/HabitationDiscontent/None","無し"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/HabitationDiscontent/Text","住居への不満:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/PlaceConditions/Text","生活状況:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Residents/ResidentsCount","住人: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/Resource/MineRequired","この資源の開発を開始するために、適した施設をここに建てる。"
"UI/SelectionPanel/Controls/Resource/ResourceTag","資源"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDepot/Change","変更"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDepot/ChooseDepotResource","備蓄資源:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDepot/InsufficientProduction","{Resource}の生産が消費を下回っています！</n>{Resource}は{Duration}までしか持ちません！"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDepot/NoIssues","問題ありません"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDepot/NoProduction","{Resource}の生産が停止しました！</n>{Resource}は{Duration}までしか持ちません！"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDepot/NoResourcesAssigned","資源が割り当てられていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDepot/Shortage","{Resource}が少なくなってきています！"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDepot/Title","生産の詳細"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint'/EmptyTabResourceDepots","資源倉庫がまだ建てられていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint'/TableDepotsHeader","資源倉庫"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint/AmountCapacityText","{amount}/{capacity}"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint/ProductionPerDay","{production}/日"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint/ResourceAmount","量"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint/ResourceCapacity","容量"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint/ResourceConsumtion","消費"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint/ResourceNotes","注記"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint/ResourceProduction","生産"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceDropOffPoint/ResourceType","資源"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/ActualProductionTitle","現在:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/BlueprintDetails","{PlaceName}は{ExtractedResources}を採取します。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/Blueprints","計画"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/BuildingHeader","{Name} ({Resource})"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/Depleted","枯渇"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/ExpectedProductionTitle","予測:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/Extraction","生産量:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/NoResourcesLeft","資源が残っていません"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/ProductionPerHour","生産: {Value} / 時"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/Remaining","残り:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceExtraction/Title","生産の詳細"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceGathering/Gathering","収集物:"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceSource/Gatherable","この資源を収集するために近くに{GathererName}を建てる。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceSource/Gathered","この資源は{GathererName}によって収集されます。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceSource/NotExtractable","採取を開始するために</n>ここに{ExtractorName}を建てる。"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResourceSource/RemainingResources","残りの資源: {Amount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResoureDepotList/Capacity","容量"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResoureDepotList/ShowBuilding","表示する"
"UI/SelectionPanel/Controls/ResoureDepotList/StoredResource","備蓄資源"
"UI/SelectionPanel/Controls/RestoredResources/Description","信仰の守り手は我々が失敗することを願う者たちによって盗まれた物資を取り戻そうと試みます。"
"UI/SelectionPanel/Controls/RestoredResources/EmptyDescription","何も取り戻せていません、少なくとも今のところは。"
"UI/SelectionPanel/Controls/RestoredResources/NoRetrievedResources","資源がありません"
"UI/SelectionPanel/Controls/RestoredResources/RestoredResource","取り戻したもの: {Count} {Resource}"
"UI/SelectionPanel/Controls/RestoredResources/Title","泥棒から取り戻した資源"
"UI/SelectionPanel/Controls/SelectionSize","選択数: {Quantity}"
"UI/SelectionPanel/Controls/ShrineDetails/ShrineDetailsHeader","現在祈りをささげている人"
"UI/SelectionPanel/Controls/SnowPit/BodiesCount","死体数: {Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/SocietyInfo/DiscontentDetails","人々は以下の問題でトラブルを抱えています:"
"UI/SelectionPanel/Controls/SocietyInfo/DiscontentTitle","市民のニーズ"
"UI/SelectionPanel/Controls/SocietyInfo/InactiveText","無効な建物です！"
"UI/SelectionPanel/Controls/SocietyInfo/ManifestationDetails","近い将来に人々を抗議行動へと駆り立てる可能性のある最も差し迫った問題。"
"UI/SelectionPanel/Controls/SocietyInfo/ManifestationTitle","抗議行動につながる潜在的問題"
"UI/SelectionPanel/Controls/SocietyInfo/NoDiscontentText","市民のニーズは満たされました"
"UI/SelectionPanel/Controls/SocietyInfo/NoManifestationText","人々は落ち着きました"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/Description","この建物の労働者は近隣の職場へ暖かいスープを配り、わずかに寒さを紛らわせてくれます。"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/GlobalUpkeepHeader","街"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/LeftResourceTooltip","この建物の操業を維持するために毎日必要とする資源の数"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/LocalUpkeepHeader","地方"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/ResourceTooltip","この建物は操業するために糧食が必要です"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/RightResourceTooltip","街にあるこのタイプの全ての建物を維持するために必要な資源の数"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/TolltipLocal","この建物を操業するために1日当たりに必要な資源"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/TooltipGlobal","このタイプの全ての建物を操業するために1日当たりに必要な資源"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/TotalUpkeep","{Count}/日"
"UI/SelectionPanel/Controls/SoulKitchen/Upkeep","{Count}/日"
"UI/SelectionPanel/Controls/SteamHub/SteamHubDescription","周辺に小さなヒートゾーンを作り出す蒸気駆動の機械装置。"
"UI/SelectionPanel/Controls/TechnologyResearch/NotResearching","新しい研究を</n>開始する"
"UI/SelectionPanel/Controls/TechnologyResearch/ResearchPlaceCounter","研究用建物数: {ResearchPlaceCount}"
"UI/SelectionPanel/Controls/TechnologyResearch/ResearchRate","研究レート:{ResearchRate} (potential: {PotentialResearchRate})"
"UI/SelectionPanel/Controls/TechnologyResearch/ResearchStopped","研究停止"
"UI/SelectionPanel/Controls/TechnologyResearch/Title","研究"
"UI/SelectionPanel/Controls/Upgrade/Buttons/Disable","無効"
"UI/SelectionPanel/Controls/Upgrade/Buttons/Enable","有効"
"UI/SelectionPanel/Controls/Upgrade/Buttons/Install","アップグレード"
"UI/SelectionPanel/Controls/Upgrade/Cost","コスト"
"UI/SelectionPanel/Controls/Upkeep/TextTitle","合計維持費:"
"UI/SelectionPanel/Controls/Upkeep/TextUpkeep","{Upkeep} / 時"
"UI/SelectionPanel/Controls/Upkeep/TextUpkeepTitle","合計維持費: {Upkeep} / 時"
"UI/SelectionPanel/Controls/Upkeep/UpkeepSeparator","資源維持費"
"UI/SelectionPanel/Controls/VisitorsDetails/SpectatorsSummary","傍観者: 前の {Time}に{Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/VisitorsDetails/VisitorsSummary","出席者: 前の {Time}に{Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/VisitorsDetails/WorshippersSummary","崇拝者: 前の {Time}に{Count}"
"UI/SelectionPanel/Controls/WorkRigor/RigorTextSmall","{StartHour}:{StartMinute}–{EndHour}:{EndMinute}"
"UI/SelectionPanel/Controls/WorkRigor/WorkingSchedule","勤務スケジュール:"
"UI/SelectionPanel/Controls/WorkRigorInfo/AbilityRigorTooltip","緊急シフト: 人々はこれから24時間この建物で働きます"
"UI/SelectionPanel/Controls/WorkRigorInfo/RigorTextSmall","{StartHour}:{StartMinute}</n>{EndHour}:{EndMinute}"
"UI/SelectionPanel/Controls/WorkRigorInfo/SingleRigorTooltip","労働時間"
"UI/SelectionPanel/Controls/WorkRigorInfo/ToggleRigorTooltip","勤務時間: クリックしてシフトの長さを変更。"
"UI/SelectionPanel/Controls/WorkRigorInfo/ToggleRigorTooltipInactive","勤務時間: 建物が無効になっている時は変更できません。"
"UI/SelectionPanel/Controls/Workers/WorkersCount","{Count}"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Archives","保管所"
"UI/SelectionPanel/Tabs/ArtifactCollected","収集された遺物:"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Artifacts","遺物"
"UI/SelectionPanel/Tabs/BrokenSeal","暴露された罪"
"UI/SelectionPanel/Tabs/BuildingDetails","建物の詳細"
"UI/SelectionPanel/Tabs/CitizenList","市民リスト"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Distribution","消費"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Expedition","遠征"
"UI/SelectionPanel/Tabs/General","一般"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Habitants","住人"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Intel","情報資料"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Malfunction","故障"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Needs","ニーズ"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Patients","患者"
"UI/SelectionPanel/Tabs/PlacesInRange","範囲内の場所"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Prisoners","囚人"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Repossession","再所有"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Research","研究"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Resources","資源:"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Status","状態"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Storage","貯蔵"
"UI/SelectionPanel/Tabs/Workers","労働者"
"UI/SelectionPanel/Tabs/WorkingDetails","労働の詳細"
"UI/Tables/Building","建設中"
"UI/Tables/CitizenActivity","アクティビティ"
"UI/Tables/CitizenName","名前"
"UI/Tables/CitizenSocialClass","社会階級"
"UI/Tables/CitizenStatus","状況"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/AreaEffect","エリア効果によって影響を受けた建物はありません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoActiveBuildings","稼働している建物がありません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoCitizens","市民がいません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoCitizensInShelter","シェルターに市民がいません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoCoalGathering","街で現在進行中の石炭採取はありません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoFoodProcessing","街で現在進行中の食材加工はありません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoGraves","お墓がありません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoHealthFacilities","街で機能している医療施設はありません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoHousesBuilt","街に住居がありません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoIndustryBuildingsBuilt","街に鉄または木材を採取または生産するための建物がありません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoPatients","患者がいません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoResidents","住人がいません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoSpectators","傍観者はいません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoVisitors","常連客がいません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoWorkers","労働者がいません"
"UI/Tables/EmptyTablesDescription/NoWorshippers","崇拝者はいません"
"UI/Tables/GravesDescription","ここに眠る"
"UI/Tables/RecoveryTime","回復時間"
"UI/Tables/ReleaseTime","リリース時間"
"UI/Tables/ResourceAmount","量"
"UI/Tables/ResourceType","資源"
"UI/Tables/Spectators","傍観者"
"UI/Tables/VisitorName","常連客"
"UI/Tables/VisitorsTag","常連客"
"UI/Tables/Workforce","労働力"
"UI/Tables/Worshippers","崇拝者"
"UI/Tooltips/Buildings/ActivationCost","稼働コスト"
"UI/Tooltips/Buildings/BaseHeatingLevel","ベースヒーティングレベル: {Value}"
"UI/Tooltips/Buildings/ConvertibleOnly","独立した建物としての建設には資源が不足しています。既存の建物の転換のみ可能です。"
"UI/Tooltips/Buildings/Cost","コスト:"
"UI/Tooltips/Buildings/HeatZoneRequired","ヒートゾーンが必要です"
"UI/Tooltips/Buildings/HoldProduction","操業を停止する"
"UI/Tooltips/Buildings/InstantConstruction","即時"
"UI/Tooltips/Buildings/NoConstructionCost","無し"
"UI/Tooltips/Buildings/ResumeProduction","操業を再開する"
"UI/Tooltips/Buildings/TurnBuildingOff","建物をオフにする"
"UI/Tooltips/Buildings/TurnBuildingOn","建物をオンにする"
"UI/Tooltips/Buildings/TurnGeneratorOff","ジェネレーターをオフにする"
"UI/Tooltips/Buildings/TurnGeneratorOn","ジェネレーターをオンにする"
"UI/Tooltips/Buildings/TurnOff","電源オフ"
"UI/Tooltips/Buildings/TurnOn","電源オン"
"UI/Tooltips/CitizenTable/BackToWorkClosed","その場所は塞がれており、労働者は誰も戻ってきません"
"UI/Tooltips/CitizenTable/Hometemperature","住居の気温:{Temperature}"
"UI/Tooltips/CitizenTable/WorkPlaceTemperature","職場の気温:{Temperature}"
"UI/Tooltips/Construction/Instant","この建設を優先度の高いサイトにしてください..."
"UI/Tooltips/Discontent/CitizenNeedsTitle","市民のニーズ"
"UI/Tooltips/Discontent/DiscontentOverMaxValue","警告！ 不満が最大値: {Count}を上回っています"
"UI/Tooltips/Discontent/PermanentBonusesTitle","永久因子"
"UI/Tooltips/Discontent/TemporaryBonusesTitle","一時的因子"
"UI/Tooltips/Discontent/TooltipTitle","不満"
"UI/Tooltips/Efficency/BaseEfficiencyHeader","ベース効率: {Value}"
"UI/Tooltips/Efficency/OneAutomatonTooltip","オートマトン1機の運搬量: {Count}"
"UI/Tooltips/Efficency/OneEmployeeTooltip","従業員1人の運搬量: {Count}"
"UI/Tooltips/Employment/ClassEmploymentProhibited","{ClassName} の雇用はここでは禁止されています。"
"UI/Tooltips/Employment/NoOneToEmploy","従業員がいません"
"UI/Tooltips/Employment/NoOneToFire","解雇する人がいません"
"UI/Tooltips/Employment/NoWorkplaceLeft","全ての職場が満員です"
"UI/Tooltips/Expedition/AutomaticExpedition","ハンターは道具が全て準備でき現地にいる時</n>それらを集めて出発します"
"UI/Tooltips/Expedition/BuildBeaconToAddScout","スカウトを配置するためにビーコンを建てる"
"UI/Tooltips/Expedition/BuildEvacuationCentreToSendTransports","ドレッドノートに輸送機を送るために避難センターを建てる"
"UI/Tooltips/Expedition/BuildExpeditionCenterToAddExpedition","前哨チームを配置するために前哨基地を建てる"
"UI/Tooltips/Expedition/ExpeditionSwiftness","調査されたロケーションへの既知のルートを通ると、遠征隊はより早く進みます"
"UI/Tooltips/Expedition/FrostlandLockedByStorm","そこでは嵐が猛威を振るっています。"
"UI/Tooltips/Expedition/GoToBeacon","新しいユニットを配置するために直接ビーコンへ行く"
"UI/Tooltips/Expedition/GoToCity","街へ行く"
"UI/Tooltips/Expedition/GoToEvacuationCentre","新しい輸送機を手配するために避難センターへ行く"
"UI/Tooltips/Expedition/GoToExpeditionCenter","新しいユニットを配置するために直接前哨基地へ行く"
"UI/Tooltips/Expedition/GoToWorldMap","地図を見る"
"UI/Tooltips/Expedition/MaxEvacuationTransportsCountReached","輸送機が出発しました。追加で送ることはできません"
"UI/Tooltips/Expedition/MaxExpeditionCountReached","手配できる遠征の最大数"
"UI/Tooltips/Expedition/MaxScoutCountReached","手配できるスカウトの最大数"
"UI/Tooltips/Expedition/OverflowExpedition","街へと向かう集団の数: {Count}"
"UI/Tooltips/Expedition/SendExpedition","準備完了で現地にいる人々を送り出す"
"UI/Tooltips/Expedition/UnableToSendExpedition","遠征隊を送り出すことができません"
"UI/Tooltips/ForeCasting/ForecastingDisabledTooltip","天気予報はもう利用できません"
"UI/Tooltips/GeneratorRepairCenter/RepairCenterTooltip","ジェネレーターの修理まで{Time}"
"UI/Tooltips/GeneratorRepairCenter/ResearchingMalfunction","検査の終了まで{Time}"
"UI/Tooltips/Hope/PermanentBonusesTitle","永久因子"
"UI/Tooltips/Hope/TemporaryBonusesTitle","一時的因子(過去24時間)"
"UI/Tooltips/LastMinute/AbortResearch","研究の進捗状況を失います。"
"UI/Tooltips/LastMinute/DeployOutpostTeam","前哨チームを配置"
"UI/Tooltips/LastMinute/DeployScouts","スカウトを配置"
"UI/Tooltips/LastMinute/GoToBeacon","スカウトを配置するためにビーコンへ行く"
"UI/Tooltips/LastMinute/GoToOutpostDepot","前哨チームを配置するために前哨基地へ行く"
"UI/Tooltips/LastMinute/ReadJournal","スカウトレポートを見る"
"UI/Tooltips/LastMinute/SelectOutpostTeam","前哨チームを選択"
"UI/Tooltips/LastMinute/SelectScouts","スカウトを選択"
"UI/Tooltips/LastMinute/SortByBuilding","建物で並べ替え"
"UI/Tooltips/LastMinute/SortByEfficiency","効率で並べ替え"
"UI/Tooltips/LastMinute/SortByGain","獲得量で並べ替え"
"UI/Tooltips/LastMinute/SortByInhabitants","居住人数で並べ替え"
"UI/Tooltips/LastMinute/SortByPatients","患者数で並べ替え"
"UI/Tooltips/LastMinute/SortByStatus","状況で並べ替え"
"UI/Tooltips/LastMinute/SortByTemperature","気温で並べ替え"
"UI/Tooltips/LastMinute/SortByWorkforce","労働力で並べ替え"
"UI/Tooltips/LastMinute/StartResearch","研究がスタートし、資源が使用されます"
"UI/Tooltips/LastMinute/SwitchToEfficiency","効率を見る"
"UI/Tooltips/LastMinute/SwitchToHistory","履歴を見る"
"UI/Tooltips/MainScreenButtons/BookOfLaws","法律"
"UI/Tooltips/MainScreenButtons/ConstructionButton","建設"
"UI/Tooltips/MainScreenButtons/EmergencyLaws","緊急法"
"UI/Tooltips/MainScreenButtons/TechnologyTree","テクノロジーツリー"
"UI/Tooltips/NamingTheCity/PickRandom","クリックして街の名前を無作為に選ぶ"
"UI/Tooltips/Needs/Food","空腹(またはそれよりも悪い状態)の人々の仕事は効率が悪くなります。飢餓状態の人々は最終的に死に至ります。"
"UI/Tooltips/Needs/Health","病気の人々はゆっくりと歩き、仕事の効率は悪くなります。彼らもまた最終的には死に至る場合があります。"
"UI/Tooltips/Needs/ParameterLevel","{ParameterName} : {ParameterLevel}"
"UI/Tooltips/Needs/ParameterName","{Parameter} : {ParameterName}"
"UI/Tooltips/Needs/Rest","疲れている(またはそれよりも悪い状態)の人々の歩く速度は遅くなります。疲労困憊の人々の仕事もまた効率が低くなります。"
"UI/Tooltips/Needs/Warmth","寒がっている(またはそれよりも悪い状態)の人々の仕事は効率が悪くなります。凍えている人々は凍死する場合があります。"
"UI/Tooltips/Population/Time/FreeTime","通常の勤務シフトで働く人々は、自分たちのニーズに自由に対処できます。"
"UI/Tooltips/Population/Time/RestingTime","通常の勤務シフトで働く人々は眠りにつきます。"
"UI/Tooltips/Population/Time/WorkTime","通常の勤務シフトで働く人々が出勤します。"
"UI/Tooltips/Population/WorkRigor/WorkRigor16h","16時間労働の日</n>午前6時から午後10時"
"UI/Tooltips/Population/WorkRigor/WorkRigor24h","24時間労働の日"
"UI/Tooltips/Population/WorkRigor/WorkRigorHard","14時間労働の日</n>午前6時から午後8時"
"UI/Tooltips/Population/WorkRigor/WorkRigorLight","人々は一般的な勤務時間に働き、危機的な状況ではないニーズに自由に時間を使います。"
"UI/Tooltips/Population/WorkRigor/WorkRigorNormal","10時間労働の日</n>午前8時から午後6時"
"UI/Tooltips/Temperature/CitizenSelectionOutsideTemperatureTooltip","外の</n>気温:{Temperature}{TemperatureFactors} </n></n>{PlaceDescription}"
"UI/Tooltips/Temperature/CitizenSelectionTemperatureTooltip","{Place}</n>気温: {Temperature}{TemperatureFactors} </n></n>{PlaceDescription}"
"UI/Tooltips/Temperature/PlaceSelectionTemperatureTooltip","気温:{Temperature}{TemperatureFactors} </n></n>{PlaceDescription}"
"UI/Tooltips/Temperature/TemperatureOverlayTooltip","{Place}</n>気温: {Temperature}{TemperatureFactors} </n></n>{PlaceDescription}"
"UI/Tooltips/TimePanel/Fast","速いゲームスピード"
"UI/Tooltips/TimePanel/Normal","通常のゲームスピード"
"UI/Tooltips/TimePanel/Pause","ポーズ"
"UI/Tooltips/TimePanel/VeryFast","非常に速いゲームスピード"
"UI/Tooltips/Trackers/RepairCenterInProgress","修理中"
"UI/Tooltips/Trackers/RepairCenterInvestigationInProgress","検査中"
"UI/Tooltips/Trackers/RepairCenterInvestigationStopped","検査停止！"
"UI/Tooltips/Trackers/RepairCenterStopped","修理停止！"
"UI/Tooltips/WorkPanel/Efficiency","この職場の労働者の効率。彼らの状態によって変化し、疲労困憊、凍えている、空腹または病気の時、仕事の効率が悪くなります。"
"UI/Trackers/AutomatonWorkplace","オートマトン"
"UI/Trackers/CitySelector","私たちの街"
"UI/Trackers/CriticalEfficiency","危機的効率"
"UI/Trackers/LowCoal","残り{TimeLeft}時間"
"UI/Trackers/LowCoalTooltip","石炭が少なくなっています！"
"UI/Trackers/LowEfficiency","低効率"
"UI/Trackers/ManyTreated","病欠{Amount}名！"
"UI/Trackers/SomeTreated","病欠{Amount}名"
"UI/WorldMapSelectionPanel/Expedition/CarriedSurvivors","生存者{SurvivorCount}名"
"UI/WorldMapSelectionPanel/Expedition/RemainingSupplies","物資: {RemainingSupplies} ({MaxSupplies}中)"
"UI/WorldMapSelectionPanel/Expedition/StateMoving","{TargetName}に向かっています"
"UI/WorldMapSelectionPanel/Expedition/StateSiteExploitation","{TargetName}を開拓中..."
"UI/WorldMapSelectionPanel/Expedition/TimeToReachDestination","目的地までの時間: {Time}"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Artifacts","ここで取得する遺物があります"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/BuildOutpostButton","前哨基地を建てる"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/CanBuildOutpostHere","ここに前哨基地を建てることで、{Interval}毎に{Cargo}を街に供給します。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/CannotEscortSurvivors","このグループは大きすぎます。街へ連れてくることはできません。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/CloseJournalButton","日誌を閉じる"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/EmptySelection","メニューを開くにはユニットをクリックしてください。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Engineers","エンジニア"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/EngineersExpedition","スカウトに、街へエンジニアを連れていくか自分たちで行くよう送り出すかのどちらかを命令する。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Explored","探索されました"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/HideInShelterButton","シェルターに身を潜める"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/ItemPanelDecoText","捜索で得る可能性のあるもの:"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/JournalPanelHeader","{ExplorationDay}日目"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/LeaveSiteButton","前哨基地を解体する"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Lore","ここで取得できるアーチファクトがあります"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/LoreExpedition","スカウトにアーチファクトを取得するよう命令する。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/NeedToBeExplored","この場所についてより詳しく知るためにここにスカウトを送る。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Objective","目的"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/OutpostSlotButton","ここに前哨チームを派遣して前哨基地を建てる"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/ReadJournalButton","日誌を読む"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Resources","資源:"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/ResourcesExpedition","スカウトに資源を取得するよう命令する。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/SearchSiteButton","探索する"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Survivors","生存者"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/SurvivorsExpedition","街に生存者を連れてくるか自分で戻ってくるようにするようスカウトに命令する。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Technologies","ここで獲得できるテクノロジーがあります"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/TechnologiesExpedition","スカウトにテクノロジーを取得するよう命令する。"
"UI/WorldMapSelectionPanel/ExpeditionSite/Unexplored","まだスカウトに探索されていません"
"UI/WorldMapSelectionPanel/UnloadPoint/CoalLoadStatus","が必要になります"
"UI/WorldMapSelectionPanel/UnloadPoint/CoalNeedsTag","ドレッドノートを出発させて維持するために:"
"UI/WorldMapSelectionPanel/UnloadPoint/LaunchStatusTag","出発状況"
"UI/WorldMapSelectionPanel/UnloadPoint/NoCoalButtonTag","ドレッドノートは凍った廃棄物の中で留まっています"
"Buildings/Hospice/Description","In the Care House the gravely ill and the cripples are kept alive on half rations.</n>Base heating level: 1."
"Buildings/Hospice/Name","Care House"
"Buildings/Hospice/Tech1","In the Care House the gravely ill and cripples will be kept alive on half rations."
"Buildings/Hospice/Tech2","Build the Care House to keep the gravely ill and the cripples alive at a reasonable cost."
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Generator_IncreasedStress/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Generator_IncreasedStress/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Generator_IncreasedStress/Description","最後の嵐の間にジェネレーターにかかった負担によってフロースパイクが引き起こされました。測定値が元に戻るまで、圧力レベルの上昇が75％早くなり、下降が75％遅くなります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Generator_IncreasedStress/Displayed name","フロースパイク"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]HealthcareCapacity/Arc subtitle text","一時的なハザード"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]HealthcareCapacity/Choices/Okey/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]HealthcareCapacity/Description","感染症が大流行する脅威によって、全ての患者が治療中隔離されなければなりません。その脅威がなくなるまで全ての医療施設の容量が半減します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]HealthcareCapacity/Displayed name","大流行の防止"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]ResourceCapacity/Description","最後の嵐の混乱の中で、物流網がめちゃくちゃになってしまいました。解きほぐすために作業が必要でしょう。それが終わるまで貯蔵庫の容量が半減します。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]ResourceCapacity/Displayed name","ロジスティックの悪夢"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Sawmills/Description","最後の嵐が木々を厚い氷の層で覆いつくし、全ての製材所の効率が大幅に下がりました。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Sawmills/Displayed name","氷で覆われた木"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]SociotechCooldown/Description","最後の嵐が人々にショックを与え、あなたのリーダーシップを疑い始めるまでになりました。しばらくの間、新しい法律の導入までに50％長く待たなければなりません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]SociotechCooldown/Displayed name","疑いの波"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Workshops/Description","エンジニアの一人が、計算でシステム上のエラーを発見したと主張しています。確認できるまで、研究の進歩が50％遅くなります。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/[Modifier]Workshops/Displayed name","研究の遅延"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_HighPressureB/Description","ジェネレーターの圧力が75％早く上昇しており、75％遅く減少しています。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_HighPressureB/Display name","フロースパイク"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_ResourceCapacityB/Display name","ロジスティックの悪夢"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_SawmillsB/Display name","氷で覆われた木"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/CustomModifier_WorkshopsB/Display name","計算エラー"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_Workshops/Displayed name","計算エラー"
"Generated/QuestsConfig/Quests/CustomScenarios/Entries/Modifier_Workshops/Objectives/CustomQuestObjective772/Text","全てのワークショップの効率が半減しました。"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Faith/Entries/Basket 5 - faith/Content/CinematicBasketPart948/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine580/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/CinematicsConfig/Baskets/Order/Entries/Basket 5 - order/Content/CinematicBasketPart383/TextSequence/TextLines/CinematicConditionedTextSequenceLine880/TextLine/DisplayText","子供のためのシェルター"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/(null)912/Choices/I see/Text","了解"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/(null)912/Description","キャプテン、ビーコンの見張り役が、見知らぬ人々の集団が我々の方向へと向かって歩いているのを報告しています。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/CustomScenario/Entries/(null)912/Displayed name","遠くのシルエット"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 022 Steel Bridge/Choices/Send it to the city/Effect text","|Automatons|"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland Story/Entries/[Frostland] 042 Seaside Beacon Light/Choices/Escort survivors to the city/Text","街へ生存者を連れていく"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/Frostland _SHARED/Entries/[t-plain][landsmark]site09/Choices/Nothing to do here/Description","ここでは何もすることがありません。"
"Generated/DilemmasConfig/Dilemmas/TechHaven Scenario/Entries/[Frostland] FindFactoryPlan02 - Automaton/Choices/Send it to the city/Effect text","|Automatons|"
"Generated/EndlessModeConfig/Endless modes/EndlessModeDefinition031/Description","多くの資源、穏やかな気候、短期間の強風。自由に街を作り上げる。"
"Generated/InteractionConfig/Key bindings/Time - Reset game speed/Display name","通常のゲームスピード"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 001 RESTORE HOPE - BEGIN/Description","住人は、ウィンターホームの未来への望みを失いました。彼らの希望を取り戻さなければ、あなたは何らかの形で失脚することになるでしょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 001 RESTORE HOPE - BEGIN/Title","希望を取り戻そう"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 001 RESTORE HOPE - FALL/Description","ウィンターホームの人々は、あなたがいずれ有能な指導者としての手腕を発揮するかもしれないという希望を失いました。</n></n>あなたの努力に免じて、役職を失うのみにとどまります。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 001 RESTORE HOPE - FALL/Title","失脚しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 001 RESTORE HOPE - SUCCESS/Description","あなたの優れた指導力で、ウィンターホームを立て直すことができました。住人はどれほど苦しくとも、あなたこそがこの試練と苦難の時代に必要なリーダーであると信じて、あなたに従うことでしょう。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 001 RESTORE HOPE - SUCCESS/Title","希望が取り戻されました！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - BEGIN/Description","技師からよい報せと悪い報せがあります。あと数時間でジェネレーターのスイッチを入れられるようになります。ですが問題の原因はまだ解明されていません。ジェネレーターを建造した専門家に意見を求める必要があるでしょう。幸い、うち何人かはウィンターハウスから遠くない研究所に勤めています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - BEGIN/Title","ジェネレーターに問題発生"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - SUCCESS/Description","ジェネレータの専門家が、ウィンターホームに無事到着しました。彼らは少し暖を取り、お茶を飲んでから検査を開始します。（可能であれば、ビスケット1枚とチーズ1切れも。）"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR - SUCCESS/Title","専門家が到着しました！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 003 FIND PLACE FOR SHELTER - SUCCESS/Description","荒涼たる鉱山の回廊や部屋に越冬シェルターを建てるのは大仕事です。大量の資源と多くの作業が必要となるでしょう。今すぐ始めたほうがよいと思われます。冬が迫っています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 003 FIND PLACE FOR SHELTER - SUCCESS/Title","新しい住まいだ！"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 004 BUILD THE SHELTER - SUCCESS/Description","越冬シェルターの建設が進んでいます。建設作業員からは順調な進捗が報告されています。ジェネレーターが故障し、迫りくる冬の寒さで住人が凍死する前に、できる限り多くの人々を避難させねばなりません。</n></n>もうあまり時間が残されていません。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 004 BUILD THE SHELTER - SUCCESS/Title","住人を救え"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 005 LAST SURVIVORS - BEGIN/Description","街のほぼ全域から住人を避難させることができました。新たなシェルターでの生存確率を高めるには、最後の遠征隊とともに旅するために十分な資源を入手してください。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 005 LAST SURVIVORS - BEGIN/Title","最後の生存者"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 005 LAST SURVIVORS - SUCCESS/Description","最後の遠征隊が出発しました。天候が改善されるまで生き延びるのに十分であることを祈りましょう。デモはこれで終了です。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 005 LAST SURVIVORS - SUCCESS/Title","最後の遠征隊"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] LONDONERS1/Description","あなたが状況を説明すると、住人たちは唖然として黙り込みました。「信じられん！」と、誰かがようやく叫びました。「町を離れることはできないよ！」しかし他の住人は声高に、「例の坑道を探さなければ！」「ここが死の罠になる前に、早く逃げよう！」"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] LONDONERS1/Title","衝撃と疑念"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] LONDONERS2/Description","あなたが状況を説明すると、住人たちは唖然として黙り込みました。「町を離れなければ！」と、誰かがようやく叫びました。すると、「シェルターを建てないと！」 「ここが死の罠になる前に、早く逃げよう！」と、他の住人も呼応し始めました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] LONDONERS2/Title","衝撃と懸念"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] LONDONERS3/Description","ジェネレーターが壊れたことを隠しきれなくなりました。民衆が沸き立っています。「どうしてずっと隠してたんだ！？」という怒声が響きました。「これからどうするの？」「例の坑道を探さなければ！」「そうだ、新しい指導者も要るぞ！」"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] LONDONERS3/Title","怒りと恐怖"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] LONDONERS4/Description","静かになったジェネレーターの周りに住人が集まっています。彼らは動揺しています。「どうなってるんだ？どうしてずっと隠してたんだ！？」という怒声が響きました。「ジェネレーターはいつ直すんです？」「専門家を探さなきゃ！」「そうだ、新しい指導者も要るぞ！」"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] LONDONERS4/Title","怒りと絶望"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: 1St Generator Breakdown/Description","Generator wyłączył się bez żadnych sygnałów ostrzegawczych. Próby jego ponownego uruchomienia nic nie dają. Technicy w dużym pośpiechu starają się dojść co sie stało i jak najszybciej uruchomić generator."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: 1St Generator Breakdown/Title","Generator spontanicznie się wyłączył"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator Turn On/Description","Generator nagle się uruchomił. Technicy są podzieleni czy to stalo się samoczynnie czy dzięki ich ingerencji. Najważniejsze, że generator znów działa."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator Turn On/Title","Generator spontanicznie się włączył"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is broken 16h/Description","原因は不明ですが、ジェネレーターのスイッチがオフになりました。安全弁の状態とパイプの開通状態を確認するため、技師が急行しています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is broken 16h/Title","ジェネレーターのスイッチがオフになっています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is broken 4h/Description","原因は不明ですが、ジェネレーターのスイッチがオフになりました。安全弁の状態とパイプの開通状態を確認するため、技師が急行しています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is broken 4h/Title","ジェネレーターのスイッチがオフになっています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is broken 8h/Description","原因は不明ですが、ジェネレーターのスイッチがオフになりました。安全弁の状態とパイプの開通状態を確認するため、技師が急行しています。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is broken 8h/Title","ジェネレーターのスイッチがオフになっています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is broken Permanent/Description","ジェネレーターがようやくオフになりました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is broken Permanent/Title","ジェネレーターが壊れています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is fixed/Description","ジェネレーターのスイッチを安全に入れられるようになりました。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Generator is fixed/Title","ジェネレーターの研究が完了しました"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Peoples found the truth/Description","Próbowałeś zatuszować przed ludźmi prawdę na temat uszkodzenia generatora. Niestety, informacja tej nie udało się ukryć. Ludzie znają prawdę."
"Generated/MessagesConfig/Messages/Main Narrative Line - Scenarios/Entries/[FallOfWinterhome] U: Peoples found the truth/Title","Ludzie poznali prawdę"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 4 - repaired2/Description","ジェネレーターの修理が完了しました。安全にオンにすることができますが、これが限界です。ダメージは非常に深刻で、次の故障は修理不可能です。ジェネレーターは停止し、圧力が蓄積し始めて最終的に爆発するでしょう。</n></n>さらに悪いことに、パフォーマンスは壊滅的に下がりました。全てのヒートゾーンは1レベル寒くなり、10％さらに小さくなります。避難しなければなりません。</n></n>|#color=d21820|次の故障は修理不可能です</n>|#color=d21820|ヒーティングレベルはさらに1下がります(合計-2レベル)。</n>|#color=d21820|ヒートゾーンの範囲はさらに10％減少します(合計-30%)。"
"Generated/MessagesConfig/Messages/Winterhome Scenario/Entries/[Winterhome] Generator malfunction 4 - repaired2/Title","ジェネレーターが稼働しています"
"Generated/MessagesConfig/Messages/_GAMEPLAY/Entries/OutOfResource/Description","{ResourceName}がありません！"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/SOCIOTECH: Building_NeighborhoodWatch-GuardpostUpgrade/Bonus levels/KeyValuePair*001643/Value","四分の一以上の住人が守衛詰所の付近に住んでいます。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Generator Range Debuff 1/Description","全てのヒートゾーンが10％小さくなっています。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Generator Range Debuff 2/Description","全てのヒートゾーンが20％小さくなっています。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Generator Range Debuff 3/Description","全てのヒートゾーンが30％小さくなっています。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Global_HeatzoneTemperatureDecrease1 dummy/Description","全てのヒートゾーンが1レベル寒くなっています。"
"Generated/ModifiersConfig/Modifiers/[Winterhome] Global_HeatzoneTemperatureDecrease2 dummy/Description","全てのヒートゾーンが2レベル寒くなっています。"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002428/Key","猥雑な行為"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002481/Key","治安の弱体化"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002527/Key","無神論"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002593/Key","頑なな悪行"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002604/Key","社会秩序に対する犯罪"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002663/Key","反体制的な扇動行為"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002758/Key","反乱"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002829/Key","指導者に対する扇動"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair*002946/Key","冒涜的活動への参加"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair001/Key","不道徳な行為"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair304/Key","不服従"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Execution/Description texts/KeyValuePair579/Key","献身の完全な欠如"
"Generated/PopulationConfig/Agent loss types/Riots/Notification text","暴動で{LossCount}名が死亡。"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Default/Entries/![Main Narrative Line] 007 CRUEL HORIZON/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective374/Text","観測点または無慈悲な地平線に"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 001 RESTORE HOPE/Displayed name","希望を取り戻そう"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 001 RESTORE HOPE/Objectives/RaiseAverageHopeQuestObjective133/Text","希望を40％に上昇させます"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR/Displayed name","ジェネレーターに問題発生"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR/Objectives/RescueSurvivorsQuestObjective326/Text","科学者を町に呼び寄せる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 002 BROKEN GENERATOR/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective660/Text","斥候を研究所に派遣する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 003 FIND PLACE FOR SHELTER/Displayed name","避難所を設置する場所を探す"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 003 FIND PLACE FOR SHELTER/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective011/Text","中継駅を探す"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 003 FIND PLACE FOR SHELTER/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective528/Text","避難所を設置する場所を探す"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 003 FIND PLACE FOR SHELTER/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective734/Text","鉄道線を探す"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 004 BUILD SHELTER/Displayed name","新しい家"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 004 BUILD SHELTER/Objectives/ShelterPeopleQuestObjective637/Text","200人を避難所に送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 005 SAVE AS MANY AS YOU CAN/Displayed name","住人を救え"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 005 SAVE AS MANY AS YOU CAN/Objectives/CustomQuestObjective376/Text","できる限り多くの住人を避難させる"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 006 LAST SURVIVORS/Displayed name","最後の生存者"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 007 NEED INVESTIGATION TEAM - Faith Keepers/Displayed name","信仰の守り手"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 007 NEED INVESTIGATION TEAM - Faith Keepers/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective567/Text","信仰の守り手を建設する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 007 NEED INVESTIGATION TEAM - GUARD POST/Displayed name","守衛詰所"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 007 NEED INVESTIGATION TEAM - GUARD POST/Objectives/ActivateBuildingOfTypeQuestObjective610/Text","守衛詰所を建設し人員を配備する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 008 FIND NEW HOME/Displayed name","セーブする場所を探す"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Fall of Winterhome] 008 FIND NEW HOME/Objectives/RetrieveExpeditionSiteRevealsQuestObjective786/Text","新たな居住地を探す"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Refugees] 003b HEAL THE LORDS - all/Objectives/SatisfyCitizenNeedQuestObjective715/Text","病人を治療する"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[TechHeaven] 006 NEW MANCHESTER - SHELTER/Displayed name_tutorial","ニューマンチェスターのための避難所"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION/Objectives/UnloadPeopleQuestObjective106/Text","ドレッドノートを再建するために作業員を送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] 003 PREPARE EVACUATION/Objectives/UnloadPeopleQuestObjective239/Text","ドレッドノートを再建するためにエンジニアを送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Children First - all/Objectives/UnloadPeopleQuestObjective439/Text","全ての子供たちをドレッドノートに送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Children First - only 50/Objectives/UnloadPeopleQuestObjective183/Text","子供たちをドレッドノートへ送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Lonely Father/Objectives/UnloadPeopleQuestObjective044/Text","次の輸送で最低1名の労働者をドレッドノートへ送る"
"Generated/QuestsConfig/Quests/Scenarios/Entries/[Winterhome] Save everyone/Objectives/UnloadPeopleQuestObjective740/Text","人々をドレッドノートへ送る"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/TechHaven/Entity components overrides/EntityComponentsOverride075/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate867/Add slot text","新たな前哨チームの作成"
"Generated/ScenariosConfig/Scenarios/TechHaven/Entity components overrides/EntityComponentsOverride150/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate142/Add slot text","新たな斥候の作成"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingAudio247/Volume display name","UI／メニュー／設定／グループ音量"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingCombo334/Display name","パーティクルのクオリティ"
"Generated/SettingsConfig/Settings/SettingYesNo566/Display name","フルスクリーン"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/GardenMedium/Components/BuildingComponentTemplate588/Selection panel title","中規模の庭園"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/Lantern/Components/BuildingComponentTemplate689/Display name","ランタン"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Cultural/Lantern_01/Components/BuildingComponentTemplate079/Selection panel title","街灯"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/GuardExpeditionCenter/Components/BuildingComponentTemplate503/Description","この前哨基地は、指令軍が街の監視に素早くアクセスできるよう修正が加えられました。誰も、監視の目をくぐり抜けて近づくことはできません。それに加えて、通常の前哨基地のように、前哨部隊からの資源を管理し受け取ることが可能です。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/GuardExpeditionCenter/Components/BuildingComponentTemplate503/Display name","護衛前哨基地"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/GuardExpeditionCenter/Components/BuildingComponentTemplate503/Selection panel description","この前哨基地は、指令軍が街の監視に素早くアクセスできるよう修正が加えられました。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/GuardExpeditionCenter/Components/BuildingComponentTemplate503/Selection panel title","防衛線衛兵"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/GuardExpeditionCenter/Components/ExpeditionSendingComponentTemplate546/Add slot text","新たに前哨部隊を組成する"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate493/Description","ジェネレーターを点検し修理することができます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate493/Display name","修理工場"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate493/Research finished popup description","修理工場が建てられるようになりました。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/RepairStation/Components/BuildingComponentTemplate493/Tech tree description","ジェネレーターを点検し修理することができます"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/RepairStation2/Components/BuildingComponentTemplate094/Description","ジェネレーターを点検することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/RepairStation2/Components/BuildingComponentTemplate094/Display name","修理工場"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/RepairStation2/Components/BuildingComponentTemplate094/Research finished popup description","ジェネレーターを点検することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/RepairStation2/Components/BuildingComponentTemplate094/Tech tree description","ジェネレーターを点検することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/silo/Components/BuildingComponentTemplate086/Description","将来世界の再興を助けるであろう世界中からの種と苗木が入れられています。</n></n>少なくとも建物が肌寒い状態を維持してください、さもなければ、中の種は回復できないほどに凍り始めるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/silo/Components/BuildingComponentTemplate086/Selection panel description","将来世界の再興を助けるであろう世界中からの種と苗木が入れられています。</n></n>少なくとも建物が肌寒い状態を維持してください、さもなければ、中の種は回復できないほどに凍り始めるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/silo/Components/BuildingComponentTemplate086/Selection panel title","苗木の聖櫃"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/silo/Components/PlaceDeteriorationComponentTemplate878/Description","この苗木の聖櫃は凍っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/Buildings/Tests/silo/Components/PlaceDeteriorationComponentTemplate878/Display name","凍った苗木の聖櫃"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Bunker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate641/Depleted description","Schron o pojemności 100 osób"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Bunker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate641/Depleted name","掩蔽壕"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Bunker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate641/Description","Podziemny schron."
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Bunker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate641/Display name","掩蔽壕"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Bunker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate641/Explored description","概要"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Bunker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate641/Unvisited name","掩蔽壕"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Bunker/Components/OutpostSlotComponentTemplate143/Display name","掩蔽壕"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Depleted description","Schron o pojemności 200 osób"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Depleted name","洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Description","System podziemnych jaskiń,"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Display name","洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Explored name","洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Unvisited name","洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Cave/Components/OutpostSlotComponentTemplate516/Display name","洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Contaminated_zone/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate235/Depleted description","Schron o pojemności 300 osób"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Contaminated_zone/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate235/Depleted name","汚染されたゾーン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Contaminated_zone/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate235/Description","Z jakiegoś powodu skażenie tej strefy wydaje się, że już nie występuje."
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Contaminated_zone/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate235/Display name","汚染されたゾーン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Contaminated_zone/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate235/Explored name","汚染されたゾーン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Contaminated_zone/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate235/Unvisited name","汚染されたゾーン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/[shelter]Contaminated_zone/Components/OutpostSlotComponentTemplate823/Display name","汚染されたゾーン"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Small_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Small_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Depleted name","孤立した平地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Small_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Display name","孤立した平地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Small_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Unvisited name","小さなキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Staff_House/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Staff_House/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Depleted name","未開の雪原"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Staff_House/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Display name","未開の雪原"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Staff_House/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate672/Unvisited name","スタッフの小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Wooden_Tower/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate455/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Wooden_Tower/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate455/Depleted name","空っぽの乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Wooden_Tower/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate455/Display name","空っぽの乗り物"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-n_Wooden_Tower/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate455/Unvisited name","木製の塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Expedition_Haven/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate624/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Expedition_Haven/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate624/Depleted name","崩壊した小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Expedition_Haven/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate624/Display name","崩壊した小屋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Expedition_Haven/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate624/Unvisited name","遠征隊の避難場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Ice_Harbor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate733/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Ice_Harbor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate733/Depleted name","放棄された設備"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Ice_Harbor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate733/Display name","放棄された設備"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Ice_Harbor/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate733/Unvisited name","氷の入り江"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Military_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Military_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Depleted name","氷に囲まれたボート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Military_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Display name","氷に囲まれたボート"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast-u_Military_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate545/Unvisited name","軍用シェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast_Whaler_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate368/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast_Whaler_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate368/Depleted name","人里離れた川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast_Whaler_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate368/Display name","人里離れた川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast_Whaler_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate368/Unvisited name","捕鯨員のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast_Wooden_Cross/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate944/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast_Wooden_Cross/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate944/Depleted name","割れた氷原"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast_Wooden_Cross/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate944/Display name","割れた氷原"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/coast_Wooden_Cross/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate944/Unvisited name","木の十字架"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-n_NEC_Dead_Miners/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate463/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-n_NEC_Dead_Miners/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate463/Depleted name","死亡した炭鉱夫たち"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-n_NEC_Dead_Miners/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate463/Display name","死亡した炭鉱夫たち"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-n_NEC_Dead_Miners/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate463/Unvisited name","死亡した炭鉱夫たち"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-u_NEC_Abandon_Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-u_NEC_Abandon_Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Depleted name","放棄された除雪車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-u_NEC_Abandon_Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Display name","放棄された除雪車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-u_NEC_Abandon_Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Unvisited name","放棄された除雪車"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-u_Science_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate949/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-u_Science_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate949/Depleted name","科学ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-u_Science_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate949/Display name","科学ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains-u_Science_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate949/Unvisited name","科学ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Frozen_Groove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate840/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Frozen_Groove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate840/Depleted name","砕石所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Frozen_Groove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate840/Display name","砕石所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Frozen_Groove/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate840/Unvisited name","凍った水路"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Ice_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate788/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Ice_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate788/Depleted name","うら寂しい険しい岩山"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Ice_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate788/Display name","うら寂しい険しい岩山"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Ice_Cave/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate788/Unvisited name","氷の洞窟"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Miners_Canteen/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate055/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Miners_Canteen/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate055/Depleted name","風に煽られた地滑り"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Miners_Canteen/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate055/Display name","風に煽られた地滑り"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Miners_Canteen/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate055/Unvisited name","炭鉱夫の食堂"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Miners_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate399/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Miners_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate399/Depleted name","荒涼とした峡谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Miners_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate399/Display name","荒涼とした峡谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Miners_Settlement/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate399/Unvisited name","炭鉱夫の居住地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Staff_House/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate499/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Staff_House/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate499/Depleted name","ひび割れた丘の頂上"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Staff_House/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate499/Display name","ひび割れた丘の頂上"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Staff_House/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate499/Unvisited name","会社スタッフの家"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Transfer_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate183/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Transfer_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate183/Depleted name","吹きさらしの丘の頂上"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Transfer_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate183/Display name","吹きさらしの丘の頂上"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_NEC_Transfer_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate183/Unvisited name","会社移転ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_RS_Crashed_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate025/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_RS_Crashed_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate025/Depleted name","Inaccessible Coloir"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_RS_Crashed_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate025/Display name","Inaccessible Coloir"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_RS_Crashed_Expedition/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate025/Unvisited name","衝突した遠征隊"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_RS_Polar_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate202/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_RS_Polar_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate202/Depleted name","凍った坂"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_RS_Polar_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate202/Display name","凍った坂"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_RS_Polar_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate202/Unvisited name","極地ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Depleted name","大きな川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Display name","大きな川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Unvisited description","たくさんのテント。人々が動き回っています。彼らは行方不明になった遠征メンバーに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Snow_Cliff/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Unvisited name","雪の断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Survivor_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate971/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Survivor_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate971/Depleted name","凍った山麓の丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Survivor_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate971/Display name","凍った山麓の丘"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_Survivor_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate971/Unvisited name","生存者のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate751/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate751/Depleted name","崩壊した断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate751/Display name","崩壊した断崖"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n02/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate751/Unvisited name","Vault n02"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate693/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate693/Depleted name","未開の渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate693/Display name","未開の渓谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n04/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate693/Unvisited name","Vault n04"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate309/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate309/Depleted name","人里離れた川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate309/Display name","人里離れた川"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n05/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate309/Unvisited name","Vault n05"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate226/Depleted description","スカウトのウェイポイントとしての役割を果たします。ここにさらなる重要性はありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate226/Depleted name","澄み渡る谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate226/Display name","澄み渡る谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n06/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate226/Unvisited name","澄み渡る谷"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Depleted name","Vault n07"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Display name","Vault n07"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mountains_VAULT_n07/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate770/Unvisited name","Vault n07"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest1_Winterhome_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate595/Depleted description","ウィンターホームの橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest1_Winterhome_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate595/Depleted name","ウィンターホームの橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest1_Winterhome_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate595/Description","ウィンターホームの橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest1_Winterhome_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate595/Display name","エンジニアのキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest1_Winterhome_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate595/Unvisited description","いくつかのつぎはぎだらけのぼろぼろのテント。何人かの人が動き回っているのが見えます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest1_Winterhome_Bridge/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate595/Unvisited name","ウィンターホームの橋"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest2_New_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate286/Depleted description","未来は、新しい街が築かれるこの場所にある。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest2_New_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate286/Depleted name","新しい街"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest2_New_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate286/Description","未来は、新しい街が築かれるこの場所にある。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest2_New_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate286/Display name","新しい街"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest2_New_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate286/Unvisited description","未来は、新しい街が築かれるこの場所にある。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest2_New_City/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate286/Unvisited name","新しい街"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest3_Science_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Depleted name","科学ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest3_Science_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Display name","科学ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest3_Science_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate602/Unvisited name","科学ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest4_Transfer_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate200/Depleted name","乗り換え場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest4_Transfer_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate200/Display name","乗り換え場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest4_Transfer_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate200/Unvisited description","たくさんの人を生き延びさせることのできる巨大な金庫室。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest4_Transfer_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate200/Unvisited name","乗り換え場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest5_Railway_Line/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Depleted name","鉄道路線"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest5_Railway_Line/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Display name","鉄道路線"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest5_Railway_Line/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate196/Unvisited name","鉄道路線"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest6_Semaphore/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Depleted name","腕木信号機"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest6_Semaphore/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Display name","腕木信号機"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest6_Semaphore/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate717/Unvisited name","腕木信号機"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest7_Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate059/Depleted name","除雪機"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest7_Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate059/Display name","除雪機"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest7_Snowpiercer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate059/Unvisited name","除雪機"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest8_Vault/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Depleted description","温泉を発見した古い鉱山。この場所は人々のシェルターを建てるのに適しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest8_Vault/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Depleted name","シェルターのための場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest8_Vault/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Description","温泉を発見した古い鉱山。この場所は人々のシェルターを建てるのに適しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest8_Vault/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Display name","シェルターのための場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest8_Vault/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Unvisited description","温泉を発見した古い鉱山。この場所は人々のシェルターを建てるのに適しています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/mquest8_Vault/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate720/Unvisited name","シェルターのための場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Coal_Mine2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate388/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Coal_Mine2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate388/Depleted name","炭鉱 第2号"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Coal_Mine2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate388/Display name","炭鉱 第2号"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Coal_Mine2/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate388/Unvisited name","炭鉱 第2号"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Coal_Mine2/Components/OutpostSlotComponentTemplate699/Description","スカウトがその炭鉱が炭鉱夫に放棄されているのを発見した後、人々が再開しここで採掘を行っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Coal_Mine2/Components/OutpostSlotComponentTemplate699/Display name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Cole_Mine1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate311/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Cole_Mine1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate311/Depleted name","炭鉱 第1号"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Cole_Mine1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate311/Description","疲労困憊で進むことのできない残りの人々がここでキャンプを張りました。彼らを街へと連れてくるべきです。彼ら自身で道を見つけなければならない場合、仲間を失い苦しむことになるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Cole_Mine1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate311/Display name","炭鉱 第1号"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Cole_Mine1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate311/Unvisited description","たくさんのテント。人々が動き回っています。彼らは行方不明になった遠征メンバーに違いありません。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Cole_Mine1/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate311/Unvisited name","炭鉱 第1号"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Cole_Mine1/Components/OutpostSlotComponentTemplate123/Description","スカウトがその炭鉱が炭鉱夫に放棄されているのを発見した後、人々が再開しここで採掘を行っています。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Cole_Mine1/Components/OutpostSlotComponentTemplate123/Display name","炭鉱"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate652/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate652/Depleted name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate652/Display name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Frozen_Forest/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate652/Unvisited name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Frozen_Forest/Components/OutpostSlotComponentTemplate435/Description","人々はここで木材を採取することができます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Frozen_Forest/Components/OutpostSlotComponentTemplate435/Display name","凍結した森"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ice_Bound_Harbour/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate068/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ice_Bound_Harbour/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate068/Depleted name","氷で閉ざされた入り江"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ice_Bound_Harbour/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate068/Display name","氷で閉ざされた入り江"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ice_Bound_Harbour/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate068/Unvisited name","氷で閉ざされた入り江"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ice_Bound_Harbour/Components/OutpostSlotComponentTemplate841/Description","ここに背の高い灯台を建てました。その光を辿って入り江へとやって来る生存者は、人々が街へと連れていきます。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ice_Bound_Harbour/Components/OutpostSlotComponentTemplate841/Display name","氷で閉ざされた入り江"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate904/Depleted description","かつてジェネレーターを建設していた労働者たちの拠点の役割を果たした荒廃した場所。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate904/Depleted name","荒廃した居留地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate904/Description","かつてジェネレーターを建設していた労働者たちの拠点の役割を果たした荒廃した場所。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate904/Display name","荒廃した居留地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate904/Explored description","かつてジェネレーターを建設していた労働者たちの拠点の役割を果たした荒廃した場所。ここからまだいくらかの役立つ資源を採取することができるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate904/Explored name","荒廃した居留地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate904/Unvisited description","かつてジェネレーターを建設していた労働者たちの拠点の役割を果たした荒廃した場所。ここからまだいくらかの役立つ資源を採取することができるでしょう。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate904/Unvisited name","荒廃した居留地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Ruined_Colony/Components/OutpostSlotComponentTemplate032/Display name","荒廃した居留地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Whaling_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate351/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Whaling_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate351/Depleted name","捕鯨ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Whaling_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate351/Display name","捕鯨ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Whaling_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate351/Unvisited name","捕鯨ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Whaling_Station/Components/OutpostSlotComponentTemplate196/Description","人々は捕鯨ステーションを再開し、何マイルも移動して唯一凍っていないエリアへとやって来るアザラシを殴り殺します。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/outpost_Whaling_Station/Components/OutpostSlotComponentTemplate196/Display name","捕鯨ステーション"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Scattered_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate776/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Scattered_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate776/Depleted name","散り散りになったコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Scattered_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate776/Display name","散り散りになったコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Scattered_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate776/Unvisited name","散り散りになったコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Small_Sled/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate031/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Small_Sled/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate031/Depleted name","小型のそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Small_Sled/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate031/Display name","小型のそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Small_Sled/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate031/Unvisited name","小型のそり"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Wachtower/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate245/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Wachtower/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate245/Depleted name","監視塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Wachtower/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate245/Display name","監視塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-n_Wachtower/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate245/Unvisited name","監視塔"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-u_Crashed_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate093/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-u_Crashed_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate093/Depleted name","衝突したコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-u_Crashed_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate093/Display name","衝突したコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-u_Crashed_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate093/Unvisited name","衝突したコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-u_Military_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate534/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-u_Military_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate534/Depleted name","軍用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-u_Military_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate534/Display name","軍用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain-u_Military_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate534/Unvisited name","軍用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Dead_Survivors/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate965/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Dead_Survivors/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate965/Depleted name","死亡した生存者たち"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Dead_Survivors/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate965/Display name","死亡した生存者たち"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Dead_Survivors/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate965/Unvisited name","死亡した生存者たち"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Hunting_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate999/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Hunting_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate999/Depleted name","狩猟用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Hunting_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate999/Display name","狩猟用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Hunting_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate999/Unvisited name","狩猟用キャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Large_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Large_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Depleted name","大きなコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Large_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Display name","大きなコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Large_Convoy/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate977/Unvisited name","大きなコンボイ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Science_Vehicle/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Science_Vehicle/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Depleted name","科学車両"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Science_Vehicle/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Display name","科学車両"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Science_Vehicle/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate780/Unvisited name","科学車両"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate417/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate417/Depleted name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate417/Display name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/plain_Weather_Station/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate417/Unvisited name","気象観測所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Abandoned_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate891/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Abandoned_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate891/Depleted name","放棄されたシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Abandoned_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate891/Display name","放棄されたシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Abandoned_Shelter/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate891/Unvisited name","放棄されたシェルター"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Fight_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate178/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Fight_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate178/Depleted name","戦いの場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Fight_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate178/Display name","戦いの場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Fight_Place/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate178/Unvisited name","戦いの場所"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Seal habitat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate987/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Seal habitat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate987/Depleted name","アザラシの生息地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Seal habitat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate987/Display name","アザラシの生息地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-n_Seal habitat/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate987/Unvisited name","アザラシの生息地"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Destroyed_Icebreaker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate914/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Destroyed_Icebreaker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate914/Depleted name","破壊された砕氷船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Destroyed_Icebreaker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate914/Display name","破壊された砕氷船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Destroyed_Icebreaker/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate914/Unvisited name","破壊された砕氷船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Edison_Cruiser/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Edison_Cruiser/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Depleted name","エジソンクルーザー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Edison_Cruiser/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Display name","エジソンクルーザー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Edison_Cruiser/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate218/Unvisited name","エジソンクルーザー"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Warship_Wreckege/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate591/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Warship_Wreckege/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate591/Depleted name","崇拝の残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Warship_Wreckege/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate591/Display name","崇拝の残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea-u_Warship_Wreckege/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate591/Unvisited name","崇拝の残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Clipper_Wreckage/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate967/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Clipper_Wreckage/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate967/Depleted name","クリッパーの残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Clipper_Wreckage/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate967/Display name","クリッパーの残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Clipper_Wreckage/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate967/Unvisited name","クリッパーの残骸"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Dead_Polarbear/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate726/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Dead_Polarbear/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate726/Depleted name","死んだホッキョクグマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Dead_Polarbear/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate726/Display name","死んだホッキョクグマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Dead_Polarbear/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate726/Unvisited name","死んだホッキョクグマ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Fishermen_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate692/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Fishermen_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate692/Depleted name","漁師のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Fishermen_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate692/Display name","漁師のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Fishermen_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate692/Unvisited name","漁師のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Steamer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate808/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Steamer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate808/Depleted name","蒸気船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Steamer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate808/Display name","蒸気船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Steamer/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate808/Unvisited name","蒸気船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Survivors_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate120/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Survivors_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate120/Depleted name","生存者のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Survivors_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate120/Display name","生存者のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Survivors_Camp/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate120/Unvisited name","生存者のキャンプ"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Trapped_Ship/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate822/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Trapped_Ship/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate822/Depleted name","身動きが取れない船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Trapped_Ship/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate822/Display name","身動きが取れない船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Trapped_Ship/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate822/Unvisited name","身動きが取れない船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Whale_Ship/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate113/Depleted description","野営地の形跡。"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Whale_Ship/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate113/Depleted name","捕鯨船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Whale_Ship/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate113/Display name","捕鯨船"
"Generated/Templates/GameEntities/WorldMap/ExpeditionSites/Winterhome/sea_Whale_Ship/Components/ExpeditionSiteComponentTemplate113/Unvisited name","捕鯨船"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition113/Difficulty levels/Easy/Description","住人が病気にかかりにくくなり、食事による満足が長持ちするようになります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition113/Difficulty levels/Hard/Description","住人が病気にかかりやすくなり、より速く空腹になります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition113/Difficulty levels/Medium/Description","住人の食事の必要と病気になる確率が通常のレベルになります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition113/Difficulty levels/Very Hard/Description","人々は非常に高い確率で病気になり、すぐに空腹になります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition113/DifficultyName","人々のニーズ"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition281/Difficulty levels/Easy/Description","資源がより速く採取され、技術の研究が速まり、フロストランドの資源が増えます"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition281/Difficulty levels/Hard/Description","資源がより遅く採取され、技術の研究が遅くなり、フロストランドの資源が減ります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition281/Difficulty levels/Medium/Description","資源の収集と研究は通常の速度で進められます。"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition281/Difficulty levels/Very Hard/Description","資源はゆっくりと収集されます。新しいテクノロジーの研究にはさらに長い時間を要し、フロストランドにある資源はわずかでしょう"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition281/DifficultyName","経済"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition618/Difficulty levels/Very Hard/Description","気温は急速に下降し、異常な寒波はより長く続くでしょう"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition830/Difficulty levels/Easy/Description","住人が悪い出来事に対する耐性を得て、良い出来事に対してはより容易に反応するようになります。住人が楽観的になります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition830/Difficulty levels/Hard/Description","住人が悪い出来事により敏感になり、良い出来事の効果が低下します。住人が悲観的になります"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition830/Difficulty levels/Medium/Description","住人が良い出来事と悪い出来事に同程度に反応します"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition830/Difficulty levels/Very Hard/Description","人々は、悪い出来事に非常に敏感になり、良い出来事の影響は限定的になります。人々は非常に悲観的になるでしょう"
"Generated/UIConfig/DifficultySliders/MainMenuDifficultySliderDefinition830/DifficultyName","社会の態度"
"Generated/UIConfig/Economy sub panel names/Industry","鋼材と木材の管理"
"Generated/WorldMapConfig/Transport waiting for unload text","待機中"
