﻿"IDS_CARD_DESC_PLACEHOLDER","placeholder"
"IDS_CARD_ATK1_PLACEHOLDER","placeholder"
"IDS_CARD_ATK2_PLACEHOLDER","placeholder"
"IDS_CINEMATIC_PLACEHOLDER","PLACEHOLDER"
"IDS_CINEMATIC_SKIP_REQUEST1","%1がスキップを希望しています"
"IDS_CINEMATIC_SKIP_REQUEST2","[@$SURVIVALGUIDE$] でスキップ"
"IDS_HUD_NUMBER_DELIMITER",","
"IDS_CLIENT_DIED","クライアントが死亡しました。続行するには OK を押してください"
"IDS_BOOT_NOSPACE","HDD のメモリが足りません。ゲームをプレイするには少なくとも%sの空きスペースが必要です。一旦ゲームを終了し、空きスペースの確保を行ってください"
"IDS_CREDITS_UPPER","クレジット"
"IDS_CREDITS_LOWER","クレジット"
"IDS_ACHIEVEMENTS","e"
"IDS_WATCH_TIME_AM","%1: %2 AM"
"IDS_WATCH_TIME_PM","%1: %2 PM"
"IDS_TRADEMARK_SYMBOL","™"
"IDS_REGISTERED_TRADEMARK_SYMBOL","®"
"IDS_WAITING_TO_PLAY","%1 がプレイを希望しています..."
"IDS_ONLINE_SPAWN_PLAYER","プレイヤーをスポーンさせるには[@$FECONFIRM$]を押します"
"IDS_GAME_TITLE","デッドライジング 3"
"IDS_TITLE_INVITE_FRIENDS","フレンドを招待"
"IDS_TITLE_GAME_MODES1","ゲーム モード 1"
"IDS_TITLE_GAME_MODES2","ゲーム モード 2"
"IDS_TITLE_GAME_MODES3","ゲーム モード 3"
"IDS_TITLE_GAME_MODES_LOBBY","ゲーム モード ロビー"
"IDS_TITLE_STORY_MODE","ストーリー"
"IDS_TITLE_STORY_MODE_LOBBY","ストーリーモードロビー"
"IDS_TITLE_DEBUG_JUMP","デバッグ　ジャンプ"
"IDS_TITLE_DEBUG_ENTER","デバック　入力"
"IDS_TITLE_CONTINUE","続ける"
"IDS_TITLE_LOAD_GAME","ロード"
"IDS_TITLE_CHAPTER_SELECT","チャプター選択"
"IDS_TITLE_GAME_MODES","ゲーム モード"
"IDS_TITLE_ONLINE","オンライン"
"IDS_TITLE_OPTIONS","オプション"
"IDS_TITLE_DLC","ダウンロード コンテンツ"
"IDS_TITLE_SET_ICON","アイコン設定"
"IDS_TITLE_QUIT","ゲームの終了"
"IDS_TITLE_QUICKPLAY","クイック プレイ"
"IDS_TITLE_MANAGE_INVITES","招待状の管理"
"IDS_TITLE_BLUEPRINTS","設計図"
"IDS_TITLE_CHALLENGES","PP トライアル"
"IDS_TITLE_MAP","マップ＆ミッション"
"IDS_TITLE_TUTORIALS","チュートリアル"
"IDS_TITLE_PAUSE_MENU","ポーズメニュー"
"IDS_TITLE_CHAPTERS","チャプター"
"IDS_TITLE_ATTRIBUTES","属性"
"IDS_TITLE_BOOKS","本"
"IDS_TITLE_VEHICLES","乗り物"
"IDS_TITLE_NEW_GAME","ニューゲーム"
"IDS_TITLE_CREDITS","クレジット"
"IDS_TITLE_LOCKER","ロッカー"
"IDS_LOADING","LOADING"
"IDS_BACK","戻る"
"IDS_SELECT","選択"
"IDS_READY","OK"
"IDS_START_GAME","ゲームスタート"
"IDS_GUIDE_ARROW","ガイドアロー"
"IDS_ZOOM_ON_STORE","ズーム"
"IDS_SKIP","スキップ"
"IDS_LEVELS","レベル"
"IDS_SCOOPS","スクープ"
"IDS_FREE_VIEW","フリービュー"
"IDS_PAUSE","ゲームをポーズ"
"IDS_PM_RESUME","再開"
"IDS_PM_LOAD","ロード"
"IDS_PM_GAMEOVER","ゲームオーバー"
"IDS_PM_BOOT_PLAYER","プレイヤーを追放"
"IDS_SGF_AUTOSAVE","オートセーブ"
"IDS_ENDGAME_GAMESUMMARY","ゲーム サマリー"
"IDS_ENDGAME_GAMEENDING","エンディング:"
"IDS_ENDGAME_PPEARNED","獲得 PP:"
"IDS_ENDGAME_ZOMBIEKILL","倒したゾンビ数:"
"IDS_ENDGAME_SURVIVORS","生存者:"
"IDS_ENDGAME_KATEYGIFT","Katey へのプレゼント:"
"IDS_ENDGAME_MONEYBONUS","獲得賞金:"
"IDS_ENDGAME_ENDING_S","エンディング S"
"IDS_ENDGAME_ENDING_A","エンディング A"
"IDS_ENDGAME_ENDING_B","エンディング B"
"IDS_ENDGAME_ENDING_C","エンディング C"
"IDS_ENDGAME_ENDING_D","エンディング D"
"IDS_ENDGAME_ENDING_E","エンディング E"
"IDS_ENDGAME_ENDING_F","エンディング F"
"IDS_NUMBER0","0"
"IDS_NUMBER1","1"
"IDS_NUMBER2","2"
"IDS_NUMBER3","3"
"IDS_NUMBER4","4"
"IDS_NUMBER5","5"
"IDS_NUMBER6","6"
"IDS_NUMBER7","7"
"IDS_NUMBER8","8"
"IDS_NUMBER9","9"
"IDS_NUMBER10","10"
"IDS_NUMBER11","11"
"IDS_NUMBER12","12"
"IDS_NUMBER13","13"
"IDS_NUMBER14","14"
"IDS_NUMBER15","15"
"IDS_NUMBER16","16"
"IDS_NUMBER17","17"
"IDS_NUMBER18","18"
"IDS_NUMBER19","19"
"IDS_NUMBER20","20"
"IDS_NUMBER21","21"
"IDS_NUMBER22","22"
"IDS_NUMBER23","23"
"IDS_NUMBER24","24"
"IDS_NUMBER25","25"
"IDS_NUMBER26","26"
"IDS_NUMBER27","27"
"IDS_NUMBER28","28"
"IDS_NUMBER29","29"
"IDS_NUMBER30","30"
"IDS_NUMBER31","31"
"IDS_NUMBER32","32"
"IDS_NUMBER33","33"
"IDS_NUMBER34","34"
"IDS_NUMBER35","35"
"IDS_NUMBER36","36"
"IDS_DR3_PROTO_GARY1","サービス タイム"
"IDS_DR3_PROTO_GARY2_1","死体回収"
"IDS_DR3_PROTO_GARY2_2","ボスの元へ"
"IDS_DR3_PROTO_MACK1_1","パーティー妨害"
"IDS_DR3_PROTO_MACK1_2","Brittany を救え"
"IDS_DR3_PROTO_ANNIE1_1","手先は器用"
"IDS_DR3_PROTO_ANNIE1_2","マンション侵入"
"IDS_DR3_PROTO_GARY1_DESC","目標: バーに到達 <br/>目的地: 道路の向かいにあるバー <br/>強い酒が 1 杯飲みたい。道路を挟んだ向かい側の [00CC00FF,Bar] に行けば手に入りそうだ"
"IDS_DR3_PROTO_GARY2_DESC","目標: 遺体安置所に侵入 <br/>目的地: 遺体安置所の裏口 <br/>スラム街の [00CC00FF,morgue] から死体を取って来なければ"
"IDS_DR3_ANNIE1_DESC","目標: 美術商の財布を盗め <br/>目的地: 屋敷 <br/>[00CC00FF,art dealer] を見つけて財布に入っている連絡リストを手に入れる必要がある"
"IDS_DR3_SUB_MISSION","死ぬまで一緒"
"IDS_DR3_SUB_MISSION_DESC","助けて! 行方不明! <br/>婚約者がいなくなっちゃったの! どうか探し出して! 私は Residential Hills に逃げるから、そこに連れてきて!"
"IDS_DR3_MACK1_DESC","目標: 端末を破壊 <br/>目的地: 船橋 <br/>[00CC00FF,bridge] のカメラを[00CC00FF,hack] して Brittany を探さないと!"
"IDS_DR3_PROTO_ANNIE1_2_DESC","目標: 屋敷に侵入 <br/>目的地: 屋敷 <br/>今すぐ屋敷に忍び込まないと"
"IDS_DR3_SRV_TAMMY","Tammy"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_01","私の婚約者の Joe を探して欲しいの。どこかに行ってしまったのよ"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_02","もちろん"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_03","Joe は見つかった? 私をこんなに心配させて... まったく呆れちゃうわ!"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_04","まだだ。引き続き探すよ"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_05","なんだ、死んじまったか。あの人、悲しむな"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_06","残念だけど Joe は死んだよ"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_07","あんな風に死ぬなんて、まったく失礼しちゃう。でもいいわ。どうせあの人と結婚したのを後悔し始めてたの。面倒な離婚も避けられてちょうどよかったわ!"
"IDS_DR3_Cast_ANNIE","Annie"
"IDS_DR3_SUB_MISSION_DESC2","目標: Tammy を探せ <br/>目的地: Residential Hills <br/>Residential Hills に住む Tammy という女性が [00CC00FF,fiancé] を探して欲しいと言っている"
"IDS_DR3_SUB_MISSION_DESC3","目標: Tammy の元へ戻れ <br/>目的地: Residential Hills <br/>Tammy に悪い知らせを届けないと"
"IDS_DR3_SUB_MISSION_JOE","Joe"
"IDS_DR3_BULLETIN_BOARD","掲示板"
"IDS_PROTO_SURVIVOR","Brian"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_1","Jason"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_2","Trevor"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_3","Chrissi"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_4","Emily"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_5","Kelsey"
"IDS_SAD","悲嘆"
"IDS_SCARED","怯え"
"IDS_HUD_COMBO","コンボ"
"IDS_HUD_COMBO_BUILDING","作成中..."
"IDS_SKILL_DESC_HAYMAKER","手持ちの武器に追加できる攻撃。パンチと組み合わせるのがオススメ"
"IDS_SKILL_DESC_SUPERMAN_PUNCH","立ちはだかるゾンビを倒しながら素早く移動する方法"
"IDS_SKILL_DESC_DOUBLELEG_DROPKICK","多数のゾンビを一気に倒すことのできる強力な前方攻撃。敵から攻撃を受けやすいのが弱点"
"IDS_SKILL_DESC_HANDS_OFF","敵の手から届かないため襲われることがない"
"IDS_SKILL_DESC_DODGE_ROLL","前方に転がることで素早く敵の攻撃をかわす"
"IDS_SKILL_DESC_FOOT_SWEEP","自分側にゾンビをつまずかせ、その隙に逃げたり別の敵に対処することができる"
"IDS_SKILL_DESC_ELBOW_DROP","周りにいる複数のゾンビを一気に床に叩き付ける。ジャンプが高ければ高いほど効果的"
"IDS_SKILL_DESC_FRONTKICK","狙いを定めてスタンディング キックを行い、敵を遠ざける"
"IDS_SKILL_DESC_UP_AND_OVER","近くにいるゾンビを拾い上げ別のゾンビに向かって投げつける"
"IDS_SKILL_DESC_FACE_BREAKER","環境的要素を利用して素早く確実にゾンビを床に叩き付けて殺す"
"IDS_SKILL_DESC_FIELD_GOAL_KICK","床を這っているゾンビを素早く倒す"
"IDS_SKILL_DESC_PICKUP_LEANBACK_SLAM","体重をフルにかけて後方にゾンビを投げ飛ばす、素早い受身技"
"IDS_SKILL_DESC_BELLY_FLOP","床を這っているゾンビを利用して周辺のゾンビを一気に倒す"
"IDS_SKILL_DESC_DDT","前方にいる敵の頭を床に叩き付けるスピーディーな受身技"
"IDS_SKILL_DESC_CURBSTOMP","倒れたゾンビを靴で思い切り踏みつける"
"IDS_SKILL_CONTROLS_HAYMAKER","[@$ATTACKLIGHT$_ig]を長押し"
"IDS_SKILL_CONTROLS_SUPERMAN_PUNCH","ジャンプして [@$ATTACKLIGHT$_ig]"
"IDS_SKILL_CONTROLS_DOUBLELEG_DROPKICK","ジャンプして [@$ATTACKLIGHT$_ig]を長押し"
"IDS_SKILL_CONTROLS_HANDS_OFF","[@$AIM$_ig] を押しなが ら[@$INTERACT$_ig] を押す"
"IDS_SKILL_CONTROLS_DODGE_ROLL","左スティック ボタン [@$DODGE$] を押す"
"IDS_SKILL_CONTROLS_FOOT_SWEEP","[@$AIM$_ig] と [@$FECONFIRM$_ig] を長押し"
"IDS_SKILL_CONTROLS_ELBOW_DROP","ジャンプして [@$AIM$_ig] を押しながら[@$ATTACKLIGHT$_ig]"
"IDS_SKILL_CONTROLS_FRONTKICK","[@$AIM$_ig] を押しなが ら[@$ATTACKLIGHT$_ig] を押す"
"IDS_SKILL_CONTROLS_UP_AND_OVER","[@$AIM$_ig] と [@$INTERACT$_ig] を長押し"
"IDS_SKILL_CONTROLS_FACE_BREAKER","[@$AIM$_ig] と [@$ATTACKLIGHT$_ig] を長押し"
"IDS_SKILL_CONTROLS_FIED_GOAL_KICK","[@$AIM$_ig] を長押しして [@$ATTACKLIGHT$_ig] (ゾンビの頭を見下ろした状態で)"
"IDS_SKILL_CONTROLS_PICKUP_LEANBACK_SLAM","後ろから羽交い締めされた状態から素早く逃れる"
"IDS_SKILL_CONTROLS_BELLY_FLOP","[@$AIM$_ig] を押しながら [@$INTERACT$_ig] (ゾンビの足を見下ろした状態で)"
"IDS_SKILL_CONTROLS_DDT","前から抱きつかれた状態から素早く逃れる"
"IDS_SKILL_TITLE_HAYMAKER","ヘイメーカー"
"IDS_SKILL_TITLE_SUPERMAN_PUNCH","ジャンプ キック"
"IDS_SKILL_TITLE_DOUBLELEG_DROPKICK","ダブル レッグ ドロップ キック"
"IDS_SKILL_TITLE_HANDS_OFF","ハンズ オフ"
"IDS_SKILL_TITLE_DODGE_ROLL","ドッジ ロール"
"IDS_SKILL_TITLE_FOOT_SWEEP","フット スイープ"
"IDS_SKILL_TITLE_ELBOW_DROP","エルボー ドロップ"
"IDS_SKILL_TITLE_FRONTKICK","ホイール キック"
"IDS_SKILL_TITLE_UP_AND_OVER","ピック アップ"
"IDS_SKILL_TITLE_FACE_BREAKDER","スマッシュ"
"IDS_SKILL_TITLE_FIELD_GOAL_KICK","サイド キック"
"IDS_SKILL_TITLE_BACKDROP","バックドロップ"
"IDS_SKILL_TITLE_BELLY_FLOP","パワー ボム"
"IDS_SKILL_TITLE_DDT","DDT"
"IDS_SKILL_TITLE_CURB_STOMP","カーブ ストンプ"
"IDS_CARD_ATK_HOLD","[@$ATTACKLIGHT$_ig] を長押し"
"IDS_HUD_5000_ZOMBIE_KILL","5000 体のゾンビを倒した!"
"IDS_HUD_1000_ZOMBIE_KILL","1000 体のゾンビを倒した!"
"IDS_HUD_500_ZOMBIE_KILL","500 体のゾンビを倒した!"
"IDS_HUD_250_ZOMBIE_KILL","250 体のゾンビを倒した!"
"IDS_HUD_100_ZOMBIE_KILL","100 体のゾンビを倒した!"
"IDS_HUD_50_ZOMBIE_KILL","50 体のゾンビを倒した!"
"IDS_HUD_10_ZOMBIE_KILL","10 体のゾンビを倒した!"
"IDS_HUD_NUM_ZOMBIE_KILL","%1 体のゾンビを倒した!"
"IDS_HUD_SPECIAL_ZOMBIE_KILL_COUNT","スペシャル キル カウン トボーナス!"
"IDS_HUD_REWARD_POINTS","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_HUD_LEVELUP","LEVEL %1 になった!"
"IDS_HUD_NPC_JOINED","%1 が仲間に加わりました"
"IDS_HUD_NPC_RESCUED","%1 を救助しました"
"IDS_HUD_NPC_DIED","%1 が死亡!"
"IDS_HUD_KEY_ITEM_OBTAINED","[00CC00FF,%1] を獲得しました!"
"IDS_HUD_SCOOP_LOST","ミッション失敗"
"IDS_HUD_TIME_AM","AM"
"IDS_HUD_TIME_PM","PM"
"IDS_HUD_PSYCHO_KILLED_PP","サイコパス打倒ボーナス!"
"IDS_LEVEL_UP_HEALTH_INCREASE","体力アップ"
"IDS_LEVEL_UP_INVENTORY_INCREASE","アイテム数アップ"
"IDS_LEVEL_UP_SPEED_INCREASE","コンボ スピード アップ"
"IDS_LEVEL_UP_ATTACK_INCREASE","攻撃ダメージ アップ"
"IDS_HUD_NPC_TURNED","%1がゾンビ化しました"
"IDS_HUD_NPC_DEFECTED","%1 が裏切りました"
"IDS_HUD_SURVIVOR","生存者"
"IDS_HUD_ENVIRONMENT_BONUS","環境ボーナス"
"IDS_HUD_TIMESLATE_1","2020 年 3 月 %1 日"
"IDS_HUD_MISSION_COMPLETE","ミッションクリア"
"IDS_HUD_SKILL_GAINED","手に入れたスキル: %1"
"IDS_HUD_PP_COMBO_PP","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_HUD_TASK_COMPELTED","コンプリートボーナス!"
"IDS_LEVEL_UP_SKILL_MOVE","新しいスキル ムーブを獲得しました!"
"IDS_HUD_NPC_IS_NOW_UNDEAD","%1 がゾンビ化しました"
"IDS_HUD_TIMELEFT","残り時間"
"IDS_HUD_ITEM_LOST","なくしたアイテム"
"IDS_HUD_LS","LS"
"IDS_HUD_RS","RS"
"IDS_HUD_KILLED","倒した数: %1"
"IDS_HUD_COOPPLAYER_KO","プレイヤーがヘルプを必要としています!"
"IDS_HUD_KO","ヘルプが必要です!"
"IDS_HUD_KO_REVIVED","%1 に蘇生してもらいました!"
"IDS_HUD_KO_REVIVED_REMOTE","%1 が蘇生しました!"
"IDS_HUD_REVIVAL_TIME_RUNNINGOUT","死にそうです!"
"IDS_HUD_REVIVAL_TIME_RUNNINGOUT_REMOTE","%1 が死にそうです!"
"IDS_HUD_LOCALPLAYER_DIE","死にました!"
"IDS_HUD_REMOTEPLAYER_DIE","%1 が死にました!"
"IDS_HUD_REMOTEPLAYER_OUT_OF_RANGE","%1 は遠すぎます!"
"IDS_HUD_REMOTEPLAYER_DIE_GAMEOVER","%1 が死にました"
"IDS_HUD_STATUS_ATTRIBUTES","属性"
"IDS_HUD_STATUS_SKILLS","スキル"
"IDS_HUD_STATUS_KEYITEMS","キーアイテム"
"IDS_HUD_STATUS_CURRENTLEVEL","現在のレベル:"
"IDS_HUD_STATUS_OVERALLTOTALPP","合計のＰＰ:"
"IDS_HUD_STATUS_CURRENTMONEY","現在の所持金:"
"IDS_HUD_STATUS_TOTALMONEYSPENT","これまでに使った金額:"
"IDS_HUD_STATUS_ZOMBIEKILLCOUNT","ゾンビのキルカウント:"
"IDS_HUD_STATUS_ATTACK","アタック"
"IDS_HUD_STATUS_SPEED","アジリティー"
"IDS_HUD_STATUS_ITEMSTOCK","所持アイテム"
"IDS_HUD_STATUS_THROWDISTANCE","投げ距離"
"IDS_HUD_STATUS_NO_SKILLS","スキルがありません"
"IDS_HUD_STATUS_NO_KEYITEMS","キーアイテムがありません"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_DEAD","死亡"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_LOCATED","発見済み"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_SAFE","避難済み"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_LOCATED_COLON","発見済み:"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_SAFE_COLON","避難済み:"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_DEADLOSTTURNED","死亡/行方不明/ゾンビ化:"
"IDS_CLOTHING_REWARD","リワード"
"IDS_CLOTHING_TITLE","洋服"
"IDS_HUD_SUCCESS","成功!"
"IDS_HUD_FAIL","失敗!"
"IDS_HUD_WATCH_ALARM","アラーム"
"IDS_HUD_WATCH_1200AM","30/12/1899 12:00:00 AM"
"IDS_HUD_MISSIONSCAP","ミッション"
"IDS_HUD_SET_GUIDE_ARROW","ガイドアローを設定"
"IDS_PAGE_UP_PAGE_DOWN2","ページ↑/"
"IDS_PAGE_UP_PAGE_DOWN3","ページ↓"
"IDS_HUD_ZOMBREX_NAME","ZOMBREX"
"IDS_HUD_SCRATCHCARDRC","スクラッチ カードを獲得しました!"
"IDS_HUD_URGENT_CALL","緊急事態!"
"IDS_HUD_WOULDYOULIKETOSKIP","スキップで先に進みますか?"
"IDS_HUD_SLOTLABEL","スロット"
"IDS_HUD_LOCATIONLABEL","場所:"
"IDS_SKILL_TICKER_DODGE_ROLL_PC","[FFF200FF,ドッジ ロール: ] [@$DODGE$]を押す"
"IDS_SKILL_CONTROLS_DODGE_ROLL_PC","[@$DODGE$] を押す"
"IDS_DIALOG_YES","はい"
"IDS_DIALOG_NO","いいえ"
"IDS_DIALOG_OK","OK"
"IDS_DIALOG_CANCEL","キャンセル"
"IDS_DIALOG_QUIT","本当にゲームを終了しますか?"
"IDS_DIALOG_PRESS","押す"
"IDS_ON_LEADERBOARDS","ランキング"
"IDS_ON_GAMERCARD","ゲーマー プロフィール"
"IDS_OPTIONS_ON","オン"
"IDS_OPTIONS_OFF","オフ"
"IDS_OPTIONS_NORMAL","ノーマル"
"IDS_OPTIONS_INVERTED","反転"
"IDS_OPTIONS_SUBTITLES","字幕"
"IDS_OPTIONS_TUTORIAL","チュートリアル"
"IDS_OPTIONS_VIBRATION","振動"
"IDS_OPTIONS_PLAYER_CAMERA_X","プレイヤー視点の上下移動"
"IDS_OPTIONS_PLAYER_CAMERA_Y","プレイヤー視点の左右移動"
"IDS_OPTIONS_AIM_CAMERA_X","エイムビュー視点の上下移動"
"IDS_OPTIONS_AIM_CAMERA_Y","エイムビュー視点の左右移動"
"IDS_OPTIONS_AIM_CAM_DIR","エイムビューの方向"
"IDS_OPTIONS_SIXAXIS","_"
"IDS_OPTIONS_BGM_VOLUME","BGM 音量"
"IDS_OPTIONS_SFX_VOLUME","SE 音量"
"IDS_OPTIONS_CAM_DIRECTION","カメラの向き"
"IDS_OPTIONS_PLYR_DIRECTION","プレイヤーの向き"
"IDS_OPTIONS_PC_SETTINGS","PC 設定"
"IDS_OPTIONS_PC_RESOLUTION","解像度"
"IDS_OPTIONS_PC_DISPLAYMODE","ディスプレイ モード"
"IDS_OPTIONS_PC_VSYNC","Vsync"
"IDS_OPTIONS_PC_MULTISAMPLING","マルチサンプリング"
"IDS_OPTIONS_PC_GAMMA","ガンマ"
"IDS_OPTIONS_PC_FULLSCREEN","フル画面"
"IDS_OPTIONS_PC_WINDOWED","ウィンドウ"
"IDS_OPTIONS_PC_MULTISAMPLE_NONE","なし"
"IDS_OPTIONS_CHASE_CAM","チェイスカメラ"
"IDS_OPTIONS_PC_SETTINGS_CONFIRM","この設定をセーブしますか?<br/>設定はあと %1 秒で元の状態に戻ります"
"IDS_OPTIONS_PC_SETTINGS_CHANGED","設定が変更されました。適用しますか?"
"IDS_OPTIONS_MOUSE_SENSITIVITY","マウス感度"
"IDS_OPTIONS_PC_SETTINGS_CONTROLLER","コントローラ"
"IDS_OPTIONS_PC_ENABLE","オン"
"IDS_OPTIONS_PC_DISABLE","オフ"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE_LABEL","トランシーバー着信音"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE1","着信音1"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE2","着信音2"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE3","着信音3"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE4","着信音4"
"IDS_OPTIONS_VIBRATE","振動モード"
"IDS_OPTIONS_TITLE_CONTROLS","操作方法"
"IDS_OPTIONS_TITLE_GAMEPLAY","ゲームプレイ"
"IDS_OPTIONS_TITLE_AUDIO","音声"
"IDS_OPTIONS_TITLE_VISUALS","映像"
"IDS_OPTIONS_GAMMA_DESC","画像が僅かに見える程度にガンマ スライダーで調節してください"
"IDS_OPTIONS_GAMMA_DESC2","3列目と4列目の数字と2列目の文字がはっきり見えるよう調節してください"
"IDS_OPTIONS_PC_DEPTHOFFIELD","ぼかし効果"
"IDS_OPTIONS_PC_ZOMBIE_QUALITY","ゾンビ画質"
"IDS_OPTIONS_PC_SHADOW_QUALITY","影画質"
"IDS_OPTIONS_PC_TEXTURE_FILTERING","テクスチャー フィルタリング"
"IDS_OPTIONS_PC_LOW","低"
"IDS_OPTIONS_PC_MEDIUM","中"
"IDS_OPTIONS_PC_HIGH","高"
"IDS_OPTIONS_PC_OFF","オフ"
"IDS_OPTIONS_PC_ON","オン"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER1","トリリニア"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER2","アニソトロピック(2倍)"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER3","アニソトロピック(4倍)"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER4","アニソトロピック(8倍)"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER5","アニソトロピック(16倍)"
"IDS_OPTIONS_PC_RESTART_REQUIRED","やり直してください"
"IDS_ONLINE_SEARCHING_FOR_GAME","ゲームを検索しています..."
"IDS_ONLINE_ESTABLISHING_CONN_MESH","接続を確立しています..."
"IDS_ONLINE_RETRIEVING_LEADERBOARD","ランキング情報を取得しています。しばらくお待ちください"
"IDS_ONLINE_SIGNED_OUT_ONLINE","ネットワークへの接続が切断されました。メニューに戻ります"
"IDS_ONLINE_HOST_BOOT_CLIENT","ホストによってゲームから追放されました"
"IDS_ONLINE_DLG_BOOT_PLAYER","<br/>%1 を追放しますか?"
"IDS_ONLINE_USER","ユーザー"
"IDS_ONLINE_CLIENT_QUIT_OK","クライアントがゲームを終了しました"
"IDS_ONLINE_SET_TO_PRIVATE","ゲームをプライベートに設定する"
"IDS_ONLINE_INVITE_COOP","「デッドライジング 2」で一緒に CO-OP をプレイしよう!"
"IDS_ONLINE_CLIENT_DEAD1","本当にシングルプレーヤーでゲームを続けますか? その場合は%1はゲームから抜けてしまいます!"
"IDS_ONLINE_CLIENT_DEAD2","シングルプレーヤーでゲームを続ける"
"IDS_ONLINE_CLIENT_DEAD3","相手プレーヤーを追放しシングルプレーヤーでゲームを続ける。"
"IDS_ONLINE_PENDING_COOP","協力の要請がきています..."
"IDS_ONLINE_GENERIC_ERROR","エラーが発生しました。後でもう一度お試しください"
"IDS_COOP_PRIVATE","自分のみ"
"IDS_COOP_FRIENDSONLY","フレンドのみ"
"IDS_COOP_PUBLIC","一般に公開"
"IDS_DROP_SURVIVOR","%1を手放す"
"IDS_GIVE_ITEM","アイテムを渡す"
"IDS_COMBINE","組み合わせる"
"IDS_HUD_LIFE","ライフ"
"IDS_HUD_PP","PP"
"IDS_HUD_LV","LV"
"IDS_HUD_DRIVE","運転"
"IDS_HUD_GETIN","乗る"
"IDS_HUD_FLIP","反転"
"IDS_HUD_USE_PROP","%1 を使う"
"IDS_HUD_PUSH_PROP","%1 を押す"
"IDS_HUD_PICKUP_PROP","0.01"
"IDS_NULLIFY_ACHIEVEMENTS","実績を得るにはサインインする必要があります。"
"IDS_HUD_COMBOWEAPONSKILLL","コンボ武器の作成スキルを獲得しました!"
"IDS_HUD_COWBOYOUTFITCOMP","カウボーイ コスチューム完成!"
"IDS_HUD_UPGRADEDGUNSKILLS","銃器のスキルをアップグレードした!"
"IDS_HUD_ENGAGED","話し中"
"IDS_HUD_ANSWER","応答"
"IDS_HUD_FAILED1","失敗!"
"IDS_HUD_DAYNUM","DAY %1"
"IDS_HUD_MISSIONFAILED","ミッション失敗"
"IDS_HUD_GRAPPLEATTACK","攻撃!"
"IDS_HUD_WINNER","勝ち!"
"IDS_HUD_MISSIONS_TITLE","メッセージ"
"IDS_HUD_MINUTESLEFT","あと XX 分"
"IDS_HUD_GET","レベルアップまであと XX PP"
"IDS_HUD_IFYOUSURVIVE","生き残れ:"
"IDS_HUD_1MINUTELEFT","あと XX 分"
"IDS_HUD_MINUTES","分"
"IDS_SAVELOAD_SAVEGAME_SUCCESS","ゲームの保存に成功しました"
"IDS_SAVELOAD_OVERWRITECONFIRM","警告! このファイルは上書きされます。続けますか?"
"IDS_AUTOSAVE_CASE_FILE_FAILED","真実は闇に葬られた"
"IDS_AUTOSAVE_SAVE_AND_CONTINUE","セーブして続ける"
"IDS_AUTOSAVE_DONT_SAVE","ゲームを続ける"
"IDS_AUTOSAVE_RESTART","ストーリーをやり直す"
"IDS_AUTOSAVE_LOAD_FROM_PREVIOUS","ロード"
"IDS_AUTOSAVE_DONT_SAVE_AND_QUIT","終了する"
"IDS_AUTOSAVE_SAVEPROG_DESC","ゲームの進行状況をセーブする"
"IDS_AUTOSAVE_DONTSAVE_DESC","セーブせずにゲームを続ける"
"IDS_AUTOSAVE_QUIT_DESC","現在のゲームを終了してメインメニューに戻る場合、セーブ済みでないゲームの進行状況は失われます!"
"IDS_DLG_QUITGAME_CONFIRMATION","本当にゲームを終了しますか? セーブ済みでないゲームの進行状況は失われます!"
"IDS_DLG_LOADGAME_CONFIRMATION","本当に以前のゲームをロードしますか? セーブ済みでないゲームの進行状況は失われます!"
"IDS_DLG_NEWGAMEPLUS_CONFIRMATION","本当にストーリーをやり直しますか? セーブ済みでないゲームの進行状況は失われます!"
"IDS_ONLINE_NETNAME","ゲーマータグ"
"IDS_ON_SELECT","招待"
"IDS_ONLINE_NETNAME_DISPLAY","ゲーマータグ:"
"IDS_ONLINE_PAUSE_DIALOG","相手プレイヤーを待っています..."
"IDS_ONLINE_PAUSE_REJECTED","相手プレイヤーがゲームのポーズを希望していません"
"IDS_DEBUG_MISSION_ZOMBIEANIM","ゾンビ Anim"
"IDS_DEBUG_MISSION_ZOMBIELOGIC","ゾンビ ロジック"
"IDS_DISPLAY_NAME_2X4","2x4"
"IDS_DISPLAY_NAME_AD_BOARD","アド ボード"
"IDS_DISPLAY_NAME_ASSAULT_RIFLE","アサルト ライフル"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASEBALL_BAT","木製バット"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASEBALL","野球ボール"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASS_GUITAR","ベース ギター"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEER_HAT","ビア ハット"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOWIE_KNIFE","ボウイ ナイフ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOWLING_BALL","ボーリングの球"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOX_OF_NAILS","釘"
"IDS_DISPLAY_NAME_BRICK","レンガ"
"IDS_DISPLAY_NAME_CAR","自動車"
"IDS_DISPLAY_NAME_CARDBOARD_BOX","ダンボール箱"
"IDS_DISPLAY_NAME_CASH_REGISTER","レジスター"
"IDS_DISPLAY_NAME_CELL_PHONE","携帯電話"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHAINSAW","チェーンソー"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHEF_KNIFE","シェフ ナイフ"
"IDS_DISPLAY_NAME_COMPUTER_CASE","デスクトップ PC"
"IDS_DISPLAY_NAME_COOKING_POT","スープ鍋"
"IDS_DISPLAY_NAME_DRINK_COCKTAIL","カクテル"
"IDS_DISPLAY_NAME_DRUM","ドラム"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTRIC_GUITAR","エレキ ギター"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_AXE","消火斧"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_EXTINGUISHER","消火器"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOTBALL","ラグビーボール"
"IDS_DISPLAY_NAME_UTILITY_CART","ユーティリティー カート"
"IDS_DISPLAY_NAME_GASOLINE_CANISTER","ガソリン タンク"
"IDS_DISPLAY_NAME_GRENADE","手榴弾"
"IDS_DISPLAY_NAME_HAMBURGER","ハンバーガー"
"IDS_DISPLAY_NAME_HANDBAG","ハンドバッグ"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOTDOG","ホット ドッグ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LCD_MONITOR","LCD モニター"
"IDS_DISPLAY_NAME_LEAD_PIPE","鉛パイプ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LMG","LMG"
"IDS_DISPLAY_NAME_MANNEQUIN_FEMALE","マネキン(女)"
"IDS_DISPLAY_NAME_MANNEQUIN_MALE","マネキン(男)"
"IDS_DISPLAY_NAME_MEAT_CLEAVER","肉切り包丁"
"IDS_DISPLAY_NAME_MIC_STAND","マイク スタンド"
"IDS_DISPLAY_NAME_MINING_PICK","つるはし"
"IDS_DISPLAY_NAME_OILCAN","オイルタンク"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTING","絵画"
"IDS_DISPLAY_NAME_PITCHFORK","ピッチフォーク"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLATE","皿"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLATES","皿"
"IDS_DISPLAY_NAME_PROPANE_TANK_WITH_NAILS","I.E.D."
"IDS_DISPLAY_NAME_PROPANE_TANK","ガスボンベ"
"IDS_DISPLAY_NAME_PUSH_BROOM","ブラシ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOTGUN","ショットガン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SLEDGE_HAMMER","大ハンマー"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPEAR","スピア"
"IDS_DISPLAY_NAME_STEP_LADDER","脚立"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUITCASE","スーツケース"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUPERBIKE","スーパーバイク"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWORD","剣"
"IDS_DISPLAY_NAME_TIRE","タイヤ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DEFAULT","作業着"
"IDS_DISPLAY_NAME_TRIGGER","トリガー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VENDING_MACHINE","自動販売機"
"IDS_DISPLAY_NAME_VODKA","ウォッカ"
"IDS_DISPLAY_NAME_WOOD_BENCH","ベンチ"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOMBIETEST","ゾンビテスト"
"IDS_DISPLAY_NAME_MOLOTOV_COCKTAIL","火炎瓶"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOTLIGHT","スポットライト"
"IDS_DISPLAY_NAME_OPEN","開ける"
"IDS_DISPLAY_NAME_CLOSE","閉じる"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUCKET","バケツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_STICK_PONY","Stick Pony"
"IDS_DISPLAY_NAME_LEAF_RAKE","くまで"
"IDS_DISPLAY_NAME_POLE_WEAPON","ポール ウェポン"
"IDS_DISPLAY_NAME_BATTERY","バッテリー"
"IDS_DISPLAY_NAME_PYLON","パイロン"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTRIC_RAKE","電気くまで"
"IDS_DISPLAY_NAME_QUEEN_BEE","女王蜂"
"IDS_DISPLAY_NAME_GIANT_STUFFED_BEAR","クマロボット"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLAMETHROWER","火炎放射器"
"IDS_DISPLAY_NAME_WATER_GUN","水鉄砲"
"IDS_DISPLAY_NAME_DYNAMITE","ダイナマイト"
"IDS_DISPLAY_NAME_COOKING_OIL","サラダ油"
"IDS_DISPLAY_NAME_MOTOR_OIL","モーターオイル"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_CRACKERS","爆竹"
"IDS_DISPLAY_NAME_HANDGUN","ハンドガン"
"IDS_DISPLAY_NAME_PITCHFORK_SHOTGUN","ブームスティック"
"IDS_DISPLAY_NAME_POWER_DRILL","電気ドリル"
"IDS_DISPLAY_NAME_GEMS","宝石"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOCKEY_STICK","ホッケー スティック"
"IDS_DISPLAY_NAME_PALLET","木製パレット"
"IDS_DISPLAY_NAME_LASER_SWORD","レーザー ソード"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUPER_SLICER","スーパー スライサー"
"IDS_DISPLAY_NAME_HANGER","ハンガー"
"IDS_DISPLAY_NAME_HUNK_OF_MEAT","腕肉"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCISSORS","はさみ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUITCASE_SMALL","小型スーツケース"
"IDS_DISPLAY_NAME_NEWSPAPER_BOX","新聞販売機"
"IDS_DISPLAY_NAME_SAW_BLADE","丸鋸"
"IDS_DISPLAY_NAME_CROWBAR","バール"
"IDS_DISPLAY_NAME_SANDWICH_BOARD","サンドイッチ ボード"
"IDS_DISPLAY_NAME_PARASOL","パラソル"
"IDS_DISPLAY_NAME_GUMBALL_MACHINE","ガムボール マシーン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPRAY_PAINT","スプレー塗料"
"IDS_DISPLAY_NAME_ACOUSTIC_GUITAR","アコースティック ギター"
"IDS_DISPLAY_NAME_MACHETE","鉈"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINT_CAN","ペンキ"
"IDS_DISPLAY_NAME_RC_HELICOPTER","ラジコンヘリ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FUNNY_PAINTING","素敵な絵"
"IDS_DISPLAY_NAME_NO_PARKING_SIGN","駐車禁止の標識"
"IDS_DISPLAY_NAME_KNIFE_GLOVES","ナイフ グローブ"
"IDS_DISPLAY_NAME_TEDDY_BEAR_SENTRY_GUN","ブーム ベア"
"IDS_DISPLAY_NAME_BAG_OF_MARBLES","おはじき"
"IDS_DISPLAY_NAME_KETCHUP","ケチャップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_REMOTE_CONTROL","リモコン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SIX_SHOOTER","リボルバー"
"IDS_DISPLAY_NAME_COFFEE_POT","コーヒー ポット"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOXING_GLOVES","ボクシング グローブ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DOLLY","台車"
"IDS_DISPLAY_NAME_POWER_EXSANGUINATOR","瀉血機"
"IDS_DISPLAY_NAME_MAILBOX","郵便受け"
"IDS_DISPLAY_NAME_SOCCER_BALL","サッカー ボール"
"IDS_DISPLAY_NAME_KATANA_SWORD","日本刀"
"IDS_DISPLAY_NAME_STICKY_BOMB","粘着手りゅう弾"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWORDFISH","カジキマグロ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASKETBALL","バスケットボール"
"IDS_DISPLAY_NAME_GOLF_CLUB","ゴルフ クラブ"
"IDS_DISPLAY_NAME_CEMENT_SAW","セメント用ノコギリ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LEAF_BLOWER","リーフ ブロワ"
"IDS_DISPLAY_NAME_HAIL_MARY","アヴェ マリア"
"IDS_DISPLAY_NAME_METAL_BASEBALL_BAT","金属バット"
"IDS_DISPLAY_NAME_LAWNMOWER","芝刈り機"
"IDS_DISPLAY_NAME_RETURN_CLOTHS","洋服を返す"
"IDS_DISPLAY_NAME_LOCKED","ロック"
"IDS_DISPLAY_NAME_SERVBOT_MASK","コブン マスク"
"IDS_DISPLAY_NAME_TALK","話す"
"IDS_DISPLAY_NAME_CLOTHING_SCREEN","クローゼット"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_STEAK","ステーキ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PIZZA","ピザ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_TACO","タコス"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BURRITO","ブリトー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ONION_RINGS","オニオン リング"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SUSHI","寿司"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_FISH","魚"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BBQ_CHICKEN","BBQ チキン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BBQ_RIBS","BBQ リブ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BACON","ベーコン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PINEAPPLE","パイナップル"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SNACK","スナック"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COOKIES","クッキー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ICE_CREAM","アイスクリーム"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PIE","パイ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CAKE","ケーキ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COFFEE_CREAMER","コーヒー クリーマー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_LARGE_SODA","ソーダ (大)"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_MELON","メロン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COFFEE","コーヒー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_WINE","ワイン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BEER","ビール"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_ENERGIZER","エネジャイザー"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_NECTAR","ネクター"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_QUICK_STEP","クイックステップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_RANDOMIZER","ランダマイザー"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_SPITFIRE","スピットファイア"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_UNTOUCHABLE","アンタッチャブル"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_ZOMBAIT","Zombait"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_PAIN_KILLER","ペインキラー"
"IDS_DISPLAY_NAME_GENERATOR","発電機"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOOLWIRE","ワイヤ"
"IDS_DISPLAY_NAME_GAS_BARREL","ドラム缶"
"IDS_DISPLAY_NAME_DUMBELL","ダンベル"
"IDS_DISPLAY_NAME_KEG","ビール樽"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEACH_BALL","ビーチ ボール"
"IDS_DISPLAY_NAME_DRINK_CART","ドリンク カート"
"IDS_DISPLAY_NAME_RIPPER","リッパー"
"IDS_DISPLAY_NAME_WATER_COOLER","給水器"
"IDS_DISPLAY_NAME_WATER_BOTTLE","ウォーター ボトル"
"IDS_DISPLAY_NAME_KEYBOARD","キーボード"
"IDS_DISPLAY_NAME_MUSIC_DISC","CD"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOVEL","シャベル"
"IDS_DISPLAY_NAME_MUSTARD","マスタード"
"IDS_DISPLAY_NAME_RABBIT_BIKE","ラビット バイク"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_APPLE","リンゴ"
"IDS_DISPLAY_NAME_CONSTRUCTION_HAT","作業用ヘルメット"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLASHLIGHT","懐中電灯"
"IDS_DISPLAY_NAME_GARBAGE_BAG","ゴミ袋"
"IDS_DISPLAY_NAME_METAL_BARRICADE","金属柵"
"IDS_DISPLAY_NAME_GOBLIN_MASK","ブランカ マスク"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOMBIE_MASK","ゾンビ マスク"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTING_2","小さな絵"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTING_3","素敵な絵"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_4","シダ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHAMPOO","シャンプー"
"IDS_DISPLAY_NAME_STRIP","下着"
"IDS_DISPLAY_NAME_MONEY_CASE","ブリーフケース"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLAYING_CARDS","トランプ"
"IDS_DISPLAY_NO_SURVIVOR","生存者はいません"
"IDS_DISPLAY_GIVE_GIFT","アイテムを渡す"
"IDS_DISPLAY_NAME_SVR_LEAN_SHOULDER","なぐさめる"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOLTAR_MACHINE","占いマシン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SQUARE_SIGN","サインボード"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWAT_HELMET","タクティカル ヘルメット"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOTBALL_HELMET","アメフト ヘルメット"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENNIS_HEAD_BAND","テニス ヘッド バンド"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLACK_RIMMED_GLASSES","黒ブチメガネ"
"IDS_DISPLAY_NAME_YELLOW_TINTED_GLASSES","イエロー サングラス"
"IDS_DISPLAY_NAME_KIDS_SUPER_HERO_EYE_MASK","スーパー ヒーロー アイ マスク"
"IDS_DISPLAY_NAME_NOVELTY_GLASSES","ノベルティー メガネ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPORT_GLASSES","スポーツ サングラス"
"IDS_DISPLAY_NAME_ARMY_JACKET_PANTS","アーミー ジャケットとパンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_YELLOW_TRACK_SUIT","黄色ジャージ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOTBALL_UNIFORM","アメフト ユニフォーム"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASEBALL_UNIFORM","野球ユニフォーム"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASKETBALL_UNIFORM","バスケ ユニフォーム"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWAT_OUTFIT","SWAT ユニフォーム"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLACK_TUXEDO_BOW_TIE","タキシード"
"IDS_DISPLAY_NAME_ONE_PIECE_PAJAMA","ワンピース パジャマ"
"IDS_DISPLAY_NAME_TUBE_TOP_MINI_SKIRT","チューブ トップ＆ミニ スカート"
"IDS_DISPLAY_NAME_BANANA_HAMMOCK","バナナ ハンモック"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUMMER_DRESS","サマー ドレス"
"IDS_DISPLAY_NAME_KIDS_SUPER_HERO_COSTUME","スーパー ヒーロー コスチューム"
"IDS_DISPLAY_NAME_HAWAIIAN_SHIRT_1_KHAKI_SHORTS","リゾート ウェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHITE_LEISURE_SUIT","ホワイト レジャー スーツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_CARDIGAN_SLACKS","学生用アンサンブル"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENNIS_OUTFIT","テニス ウェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_SURF_WETSUIT","ウェット スーツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_POLO_SHIRT_BLUE_JEANS","ポロシャツ＆ブルージーンズ"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLAID_SUIT_BROWN_SHIRT","格子柄スーツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SKATER_OUTFIT","スケーター ウェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_YELLOW_SNEAKERS","黄色のスニーカー"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLACK_CANVAS_SNEAKERS","ブラック キャンバス スニーカー"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOOKER_BOOTS","ゴーゴー ブーツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SANDALS_WHITE_SOCKS","サンダル"
"IDS_DISPLAY_NAME_KIDS_SUPER_HERO_BOOTS","スーパー ヒーロー ブーツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLARE","フレア"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLIP_FLOPS","ビーチ サンダル"
"IDS_DISPLAY_NAME_TOY_HELICOPTER","おもちゃのヘリコプター"
"IDS_DISPLAY_NAME_CARDBOARD_CUTOUT","等身大ポップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_ACETYLENE_TANK","アセチレン タンク"
"IDS_DISPLAY_NAME_DYNAMEAT","ダイナミート"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTRIC_THUNDER","サンダー ゴブリン"
"IDS_DISPLAY_NAME_ROCKET_FIREWORKS","ロケット花火"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLAMING_GLOVES","フレーミング グローブ"
"IDS_DISPLAY_NAME_TOY_SPITBALL_GUN","紙玉鉄砲"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPIKED_BAT","釘バット"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPEAKER","スピーカー"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLACE_ITEM","アイテム配置"
"IDS_DISPLAY_WINGMAN","ウィングマン"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_REPULSE","リパルス"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_BACON","腐ったベーコン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_BBQ_CHICKEN","腐った BBQ チキン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_BBQ_RIBS","腐った BBQ リブ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_FISH","腐った魚"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_HAMBURGER","腐ったハンバーガー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_HOTDOG","腐ったホット ドッグ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_STEAK","腐ったステーキ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_SUSHI","腐った寿司"
"IDS_DISPLAY_NAME_MAYONNAISE","マヨネーズ"
"IDS_DISPLAY_NAME_MASSAGER","マッサージャー"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHISKEY","ウィスキー"
"IDS_DISPLAY_NAME_SKATEBOARD","スケートボード"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENDERIZERS","ミートハンマー"
"IDS_DISPLAY_NAME_MMA_GLOVES","MMA グローブ"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTROCUTION_CHAIR","電気椅子"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOMBIE_THROWER","スピア ランチャー"
"IDS_DISPLAY_NAME_DEFILER","ディファイラー"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLAMBOW","Blambow"
"IDS_DISPLAY_NAME_AMPLIFIER","アンプ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BATTLEAXE","バトルアックス"
"IDS_DISPLAY_NAME_BROADSWORD","長剣"
"IDS_DISPLAY_NAME_CUSHIONED_TALL_CHAIR","クッション トール チェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_YELLOW_TALL_CHAIR","トール ウッド チェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_HIGHBACK_OAK_CHAIR","ハイバック オーク チェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_PADDED_WHITE_CHAIR","オフィス用チェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_INDOOR_GARBAGE_CAN","室内ゴミ箱"
"IDS_DISPLAY_NAME_STEEL_SHELVING","スチール棚"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENNIS_RACQUET","テニス ラケット"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_WRENCH","巨大レンチ"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHIPPED_CREAM","ホイップクリーム"
"IDS_DISPLAY_NAME_ROTATING_DISPLAY","回転ディスプレイ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_SHOPPING_BOXES","バーゲンの成果"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOWER_HEAD","シャワー ヘッド"
"IDS_DISPLAY_NAME_MILITARY_CHEST","ミリタリー ケース"
"IDS_DISPLAY_OBTAIN_COMBOROOMKEY","[00FF00FF,Maintenance Room Key] 獲得!"
"IDS_DISPLAY_NAME_BENCH_2","ファンシー ベンチ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR","フリーダム ベア"
"IDS_DISPLAY_NAME_PUSH","押す"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHEMICALS","薬品"
"IDS_DISPLAY_NAME_CINDER_BLOCK","ブロック"
"IDS_DISPLAY_NAME_CRATE_WOODEN","木箱"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTRIC_PROD","スタン ロッド"
"IDS_DISPLAY_NAME_HARPOON_GUN","捕鯨砲"
"IDS_DISPLAY_NAME_LIQUID_NITROGEN","液体窒素"
"IDS_DISPLAY_NAME_RIOT_SHIELD_BATON","反暴動シールドと警棒"
"IDS_DISPLAY_NAME_SICKLE","鎌"
"IDS_DISPLAY_NAME_TOY_GUN","おもちゃの銃"
"IDS_DISPLAY_NAME_BICYCLE","自転車"
"IDS_DISPLAY_NAME_CEILING_FAN","シーリング ファン"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHAIR_3","ビーチ チェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHAIR_4","オフィス チェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHINESE_DRAGON_HEAD","ドラゴン ヘッド"
"IDS_DISPLAY_NAME_CONCRETE_MIXER","コンクリート ミキサー"
"IDS_DISPLAY_NAME_CROSSBOW","クロスボウ"
"IDS_DISPLAY_NAME_GAME_CONSOLE","ゲーム機"
"IDS_DISPLAY_NAME_GARBAGE_CAN_3","金属製ゴミ箱"
"IDS_DISPLAY_NAME_GARBAGE_CAN_4","大型ゴミ箱"
"IDS_DISPLAY_NAME_HATCHET","手斧"
"IDS_DISPLAY_NAME_HD_TV","HD テレビ"
"IDS_DISPLAY_NAME_INDUSTRIAL_GLUE","グルー ガン"
"IDS_DISPLAY_NAME_KITCHEN_KNIVES","キッチン ナイフ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LAPTOP","ノートパソコン"
"IDS_DISPLAY_NAME_LAWN_ORNAMENT","ガーデン用装飾品"
"IDS_DISPLAY_NAME_MICROWAVE","電子レンジ"
"IDS_DISPLAY_NAME_NAILGUN","ネイル ガン"
"IDS_DISPLAY_NAME_NOVELTY_ITEM_3","ノベルティー アイテム 3"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTBALL_GUN","ペイント ガン"
"IDS_DISPLAY_NAME_POGO_STICK","ホッピング"
"IDS_DISPLAY_NAME_PORTABLE_STEREO","携帯ラジカセ"
"IDS_DISPLAY_NAME_REFRIGERATOR","冷蔵庫"
"IDS_DISPLAY_NAME_RC_AIRPLANE","ラジコン飛行機"
"IDS_DISPLAY_NAME_RC_CAR","ラジコン カー"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOPPING_CART","ショッピング カート"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_FIRE_HYDRANT","消火栓"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_3","デカ尻 3"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_4","デカ尻 4"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_5","デカ尻 5"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_6","デカ尻 6"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_7","デカ尻 7"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_8","デカ尻 8"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_10","デカ尻 10"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_11","デカ尻 11"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_12","デカ尻 12"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_13","デカ尻 13"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_14","デカ尻 14"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_15","デカ尻 15"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUITCASE_3","スーツケース 3"
"IDS_DISPLAY_NAME_TELEVISION","テレビ"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENNISBALL_LAUNCHER","テニス ボール ランチャー"
"IDS_DISPLAY_NAME_TOY_ROBOT","おもちゃのロボット"
"IDS_DISPLAY_NAME_VOLLEYBALL","バレーボール"
"IDS_DISPLAY_NAME_WOODCHIPPER","ウッドチッパー"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOYO","ヨーヨー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ABSINTHE","Absinthe"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BOTTLED_WATER","ミネラル ウォーター"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ENERGY_DRINK","栄養ドリンク"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COLD_MEDS","風邪薬"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COUGH_SYRUP","咳止め"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_DIGESTIVE_PILLS","胃腸薬"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_HEADACHE_PILLS","頭痛薬"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_MUSCLE_RELAXER","筋肉弛緩剤"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_VITAMINS","ビタミン剤"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BANANAS","バナナ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_GRAPES","ぶどう"
"IDS_DISPLAY_NAME_WATERMELON","すいか"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BOX_OF_CEREAL","シリアル"
"IDS_DISPLAY_NAME_CROISSANT","クロワッサン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_LOAF_OF_BREAD","食パン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BAGEL","ベーグル"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PRETZEL","プレッツェル"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BREAD","パン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BAGUETTE","バゲット"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_FISH_AND_CHIPS","フィッシュ ＆ チップス"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_HAM","ハム"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPAGHETTI","スパゲティ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CHOCOLATE_BAR","チョコ バー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BAG_OF_CANDY","キャンディー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BROCCOLI","ブロッコリー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CARROTS","ニンジン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_GREEN_PEPPERS","ピーマン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PUMPKIN","カボチャ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_LETTUCE","レタス"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_TOMATO","トマト"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COMBO_REGEN","リジェネ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CAN_OF_POP","ソフト ドリンク"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_HAND_TO_HAND","Stunt Devil"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_VEHICLE","Four Wheel Fun"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_FIREARMS","Fortune Fighter"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_WEAPONS","Lone Blade"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_LEARNING","Thrifty Trader"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_FOOD","Eater's World"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_LEADERSHIP","Leadership Losers"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SEDAN","セダン"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HEARSE","霊柩車"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SUV","SUV"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_MUSCLE_CAR","マッスル カー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SPORTS_CAR","スポーツ カー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_CHOPPER","チョッパー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SPORTS_BIKE","スポーツ バイク"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_STEAM_ROLLER","スチーム ローラー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_BULLDOZER","Backhoe Loader"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FIRE_TRUCK","消防車"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_CATERING_TRUCK","ケータリング トラック"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_DELIVERY_VAN","デリバリー バン"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_ATV","ATV"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_STREET_CLEANER","清掃車"
"IDS_TRIGGER_VOLUME_SAVE_GAME","ゲームをセーブ"
"IDS_TRIGGER_REVIVAL","蘇生させる"
"IDS_TRIGGER_TRY_REVIVAL","パートナーに食べ物を与えて復活させる!"
"IDS_LAST_LETTER_OF_LAST_STRING_IS_ALWAYS_MISSING","いつも無いんだよね"
"IDS_DEBUG_BINKTEST","DEBUG MISSION - BINK MOVIE TEST"
"IDS_DEBUG_CINETEST","DEBUG MISSION - CINE TEST"
"IDS_DEBUG_DRIVINGDEMO","DEBUG MISSION - DRIVING DEMO"
"IDS_DEBUG_TRIGGERVOLTEST","DEBUG MISSION - NONINTERACTIVE TRIGGER VOLUME TEST"
"IDS_TITLE_SM03","臆病な心"
"IDS_TITLE_SM05","微妙に違法"
"IDS_TITLE_SM07","安心の味"
"IDS_TITLE_SM08","悪の崇拝"
"IDS_TITLE_SM09","愛と暴力"
"IDS_TITLE_SM15","抗争"
"IDS_TITLE_SM17","近所付き合い"
"IDS_TITLE_SM18","ファッション熱"
"IDS_TITLE_SM24","予言"
"IDS_TITLE_SM27","追憶"
"IDS_TITLE_SM28","安全の印"
"IDS_TITLE_SM30","見るべからず"
"IDS_TITLE_SM41","金持ちを餌に"
"IDS_TITLE_SM43","ファミリーレストラン"
"IDS_TITLE_SM49","取り引き"
"IDS_TITLE_SM50","スピード狂"
"IDS_TITLE_SM51","闇に光る目"
"IDS_TITLE_SM52","ワイルドなゾンビたち"
"IDS_TITLE_SM53","ドラッグ クイーン"
"IDS_TITLE_SM55","出発の時"
"IDS_TITLE_SM56","悪の遺言書"
"IDS_TITLE_SM57","逃亡者"
"IDS_SM05_OBJ1","Carrie に話しかけろ"
"IDS_SM05_OBJ2","Carrie のブリーフケースを取り返せ"
"IDS_SM05_OBJ3","Carrie のところへ戻れ"
"IDS_SM24_OBJ1","Simon に話しかけろ"
"IDS_SM24_OBJ3","Simon の元に戻れ"
"IDS_SM27_OBJ1","Meryl に話しかけろ"
"IDS_SM27_OBJ2","Meryl を自宅まで送れ"
"IDS_SM28_OBJ1","Anna に話しかけろ"
"IDS_SM28_OBJ3","Anna のところへ戻れ"
"IDS_SM50_OBJ1","Derek に話しかけろ"
"IDS_SM50_OBJ2","最初にゴールしろ"
"IDS_SM50_OBJ3","Derek に話しかけろ"
"IDS_SM51_OBJ1","Big D  に話しかけろ"
"IDS_SM51_OBJ2","Big D  にコンボ車を届けろ"
"IDS_SM51_OBJ3","Big D  の自宅に行け"
"IDS_SM51_OBJ4","Big D  に話しかけろ"
"IDS_SM51_OBJ5","Big D  について行け"
"IDS_SM52_OBJ1","Joey に話しかけろ"
"IDS_SM52_OBJ4","Joey に話しかけろ"
"IDS_SM53_OBJ1","Adam に話しかけろ"
"IDS_SM53_OBJ2","スピーカーを破壊しろ"
"IDS_SM53_OBJ3","Adam に話しかけろ"
"IDS_SM55_OBJ1","Hank に話しかけろ"
"IDS_SM55_OBJ2","プロパンとアセチレンを Hank に届けろ"
"IDS_SM55_OBJ3","Hank にガソリン タンクを渡せ"
"IDS_SM55_OBJ4","ケーキを探せ"
"IDS_SM55_OBJ5","Hank に話しかけろ"
"IDS_SM56_OBJ1","Phil に話しかけろ"
"IDS_SM56_OBJ2","遺言書を探せ"
"IDS_SM56_OBJ3","対立を解決しろ"
"IDS_DEBUG_ZACKTEST","DEBUG MISSION - ZACH TEST"
"IDS_TITLE_CHP51","チャプター 5"
"IDS_TITLE_CHP52","チャプター 5.2 (Diego)"
"IDS_TITLE_CHP53","チャプター 5.3"
"IDS_TITLE_CHP71","チャプター 7 - 真相"
"IDS_TITLE_CHP72","チャプター 7.2"
"IDS_TITLE_CHP81","チャプター 8 オーバータイム"
"IDS_TITLE_CHP82","チャプター 8.2"
"IDS_TITLE_CHP83","チャプター 8.3 (Hemlock)"
"IDS_SM03_OBJ1","Ravi  に話しかけろ"
"IDS_SM07_OBJ1","Kelsey に話しかけろ"
"IDS_SM07_OBJ2","Kelsey を家族のところへ連れて行け"
"IDS_SM08_OBJ1","Christine に話しかけろ"
"IDS_SM08_OBJ2","印のついたゾンビを倒せ"
"IDS_SM09_OBJ1","Bernard に話しかけろ"
"IDS_SM09_OBJ2","Nikki を探せ"
"IDS_SM09_OBJ3","Bernard の所に戻れ"
"IDS_SM15_OBJ1","Marcus に話しかけろ"
"IDS_SM08_OBJ3","Christine の所に戻れ"
"IDS_SM17_OBJ3","喧嘩を終わらせろ"
"IDS_SM18_OBJ1","Lena に話しかけろ"
"IDS_SM18_OBJ2","Lena をショッピングに連れて行け"
"IDS_SM18_OBJ3","Lena に靴を買ってやれ"
"IDS_SM30_OBJ1","Kyla に話しかけろ"
"IDS_SM30_OBJ3","証拠を Kyla に渡せ"
"IDS_SM41_OBJ1","Jose に話しかけろ"
"IDS_SM43_OBJ2","Jason に肉を届けろ"
"IDS_SM49_OBJ1","Troy に話しかけろ"
"IDS_SM49_OBJ2","Troy のペンダントを取り戻せ"
"IDS_SM49_OBJ3","自分の身を守れ"
"IDS_SM49_OBJ4","Troy にペンダントを渡せ"
"IDS_DEBUG_MAINMENU","DEBUG MISSION - MAIN MENU TEST"
"IDS_DEBUG_ZOMBIELOGIC","DEBUG MISSION - ZOMBIE LOGIC"
"IDS_DEBUG_SANPAULINOTEST","DEBUG MISSION - SAN PAULINO TEST"
"IDS_CHP07_OBJ1","Karaoke Bar へ向かえ"
"IDS_CHP07_OBJ2","Rhonda を見つけろ"
"IDS_CHP07_OBJ3","救急箱を見つけろ"
"IDS_CHP07_OBJ4","Rhonda の出血を止めろ"
"IDS_CHP07_OBJ5","救急箱を使え"
"IDS_CHP07_OBJ6","Rhonda の所へ戻れ"
"IDS_CHP07_OBJ7","Rhonda を Gary  のところへ連れて行け"
"IDS_CHP07_OBJ8","Annie を救え"
"IDS_CHP07_OBJ9","Annie を飛行機まで連れて行け"
"IDS_CHP07_OBJ10","Red を倒せ"
"IDS_CHP08_OBJ1","Hemlock を見つけろ"
"IDS_CHP08_OBJ2","Hemlock を止めろ"
"IDS_CHP07_TRG1","Rhonda の Garage に入れ"
"IDS_CHP07_TRG2","Karaoke Bar に入れ"
"IDS_CHP07_TRG3","Rhonda の腕を作れ"
"IDS_CHP07_TRG4","カラオケのミニゲームをクリア"
"IDS_CHP07_TRG5","Plane Warehouse に入れ"
"IDS_CHP08_TRG1","屋根に上れ"
"IDS_TITLE_CHP73","チャプター 7.3"
"IDS_TITLE_CHP74","チャプター 7.4"
"IDS_SM07_TRG1","Kelsey に話しかけろ"
"IDS_SM07_TRG2","Kelsey を自宅に連れて帰った"
"IDS_SM17_TRG1","解除"
"IDS_SM17_TRG2","解除"
"IDS_SM17_TRG3","武器を確認する"
"IDS_SM17_TRG4","食糧を確認する"
"IDS_SM17_TRG5","食糧を置く"
"IDS_SM17_TRG6","武器を置く"
"IDS_SM27_TRG1","Meryl に話しかけろ"
"IDS_SM27_TRG2","Meryl を自宅に送り届けろ"
"IDS_SM27_TRG3","Meryl に話しかけろ"
"IDS_SM49_TRG1","Troy に話しかけろ"
"IDS_SM49_TRG2","Kent に話しかけろ"
"IDS_SM49_TRG3","腕時計を拾え"
"IDS_SM49_TRG4","Jesse に話しかけろ"
"IDS_SM50_TRG1","Derek に話しかけろ"
"IDS_SM50_TRG2","ゴールに辿り着いた"
"IDS_SM50_TRG3","Derek に話しかけろ"
"IDS_DEBUG_MACEDEMO","DEBUG MISSION - MACE DEMO"
"IDS_MACEDEMO_TRG1","ミッションをクリア"
"IDS_SM03_TRG1","Ravi  に話しかけろ"
"IDS_SM03_TRG2","部品 (A )を見つけろ"
"IDS_SM03_TRG3","部品 (B) を見つけろ"
"IDS_SM03_TRG4","Ravi  に部品を渡せ"
"IDS_SM09_TRG1","Bernard に話しかけろ"
"IDS_SM09_TRG2","Nikki に話しかけろ"
"IDS_SM09_TRG3","Nikki を Bernard の元に連れて行け"
"IDS_SM18_TRG1","Lena に話しかけろ"
"IDS_SM18_TRG2","ショップ (A) に到達しろ"
"IDS_SM18_TRG3","ショップ (B) に到達しろ"
"IDS_SM18_TRG4","ショップ (C) に到達しろ"
"IDS_SM18_TRG5","最後のショップに到達しろ"
"IDS_SM30_TRG1","Kyla に話しかけろ"
"IDS_SM30_TRG2","書類 (A) を見つけた"
"IDS_SM30_TRG3","書類 (B) を見つけた"
"IDS_SM30_TRG4","書類 (C) を見つけた"
"IDS_SM30_TRG5","Kyla に話しかけろ"
"IDS_SM43_TRG1","Jason に話しかけろ"
"IDS_SM43_TRG2","生存者を1人犠牲にしろ"
"IDS_SM51_TRG1","Big D  に話しかけろ"
"IDS_SM51_TRG2","Big D  の自宅に行け"
"IDS_SM51_TRG3","Big D  に話しかけろ"
"IDS_SM51_TRG4","助ける生存者を選べ (Big D  を殺して Kandy を助ける)"
"IDS_SM51_TRG5","Kandy の縄をほどけ"
"IDS_SM52_TRG1","Joey に話しかけろ"
"IDS_SM52_TRG2","セクシーなゾンビを連れて来い"
"IDS_SM52_TRG3","セクシーなゾンビをベッドルームに連れて行け"
"IDS_SM52_TRG4","Joey に話しかけろ"
"IDS_SM53_TRG1","Adam に話しかけろ"
"IDS_SM53_TRG2","スピーカー(A) を破壊しろ"
"IDS_SM53_TRG3","スピーカー(B) を破壊しろ"
"IDS_SM53_TRG4","スピーカー(C) を破壊しろ"
"IDS_SM53_TRG5","スピーカー(D) を破壊しろ"
"IDS_SM53_TRG6","Adam に話しかけろ"
"IDS_SM55_TRG1","Hank に話しかけろ"
"IDS_SM55_TRG2","タンクを返せ"
"IDS_SM55_TRG3","ガスタンクを返せ"
"IDS_SM55_TRG4","ケーキを取り返せ"
"IDS_SM55_TRG5","Hank に話しかけろ"
"IDS_SM56_TRG1","Phil に話しかけろ"
"IDS_SM56_TRG2","玄関のドアの鍵を開けろ"
"IDS_SM56_TRG3","クローゼットを開けろ"
"IDS_DEBUG_BOSSTEST","DEBUG MISSION - BOSS TEST MISSION"
"IDS_TITLE_WRATH","サイコ: WRATH"
"IDS_TITLE_PRIDE","サイコ: PRIDE"
"IDS_TITLE_GREED","サイコ: GREED"
"IDS_TITLE_ENVY","サイコ: ENVY"
"IDS_TITLE_GLUTTONY","サイコ: GLUTTONY"
"IDS_TITLE_SLOTH","サイコ: SLOTH"
"IDS_TITLE_LUST","サイコ: LUST"
"IDS_WRATH_OBJ1","戦争か平和か"
"IDS_WRATH_OBJ2","Zhi を倒せ"
"IDS_PRIDE_OBJ1","鏡よ鏡"
"IDS_PRIDE_OBJ2","Jherii を倒せ"
"IDS_GREED_OBJ1","殺意"
"IDS_GREED_OBJ2","Albert を倒せ"
"IDS_ENVY_OBJ1","恋人募集中"
"IDS_ENVY_OBJ2","Kenny を倒せ"
"IDS_GLUTTONY_OBJ1","食べ放題"
"IDS_GLUTTONY_OBJ2","Darlene を倒せ"
"IDS_SLOTH_OBJ1","役立たず"
"IDS_SLOTH_OBJ2","Teddy を倒せ"
"IDS_LUST_OBJ1","お遊びの時間"
"IDS_LUST_OBJ2","Dylan を倒せ"
"IDS_DEBUG_ZOMBIESPAWNMASTER","DEBUG MISSION - ZOMBIE SPAWN MASTER"
"IDS_CLOTHING_BASEBALL_PANTS","ベースボールパンツ"
"IDS_CLOTHING_BASEBALL_JERSEY","ベースボールジャージ"
"IDS_CLOTHING_BASEBALL_HAT","ベースボール キャップ"
"IDS_CLOTHING_BANANA_HAMMOCK","バナナ ハンモック"
"IDS_CLOTHING_MECHANIC_OVERALLS","修理工作業着"
"IDS_CLOTHING_WELDING_MASK","溶接マスク"
"IDS_CLOTHING_OUTFIT_1","Outfit 1 TBD"
"IDS_CLOTHING_OUTFIT_2","Outfit 2 TBD"
"IDS_CLOTHING_PAJAMA","パジャマ"
"IDS_CLOTHING_SUMMER_DRESS","サマー ドレス"
"IDS_CLOTHING_WET_SUIT","ウェットスーツ"
"IDS_CLOTHING_ARMY_TOP","アーミー ジャケット"
"IDS_CLOTHING_ARMY_BOTTOM","アーミー パンツ"
"IDS_CLOTHING_ARMY_BOOTS","アーミー ブーツ"
"IDS_CLOTHING_BASKETBALL_JERSEY","バスケットボール ジャージ"
"IDS_CLOTHING_BASKETBALL_SHORTS","バスケットボール ショーツ"
"IDS_CLOTHING_BASKETBALL_SHOES","バスケットボール シューズ"
"IDS_CLOTHING_CARDIGAN_TOP","学生用トップ"
"IDS_CLOTHING_CARDIGAN_PANTS","学生用ボトム"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_TOP","消防ジャケット"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_PANTS","消防パンツ"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_BOOTS","消防ブーツ"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_HELMET","消防ヘルメット"
"IDS_CLOTHING_FOOTBALL_JERSEY","アメフト ジャージ"
"IDS_CLOTHING_FOOTBALL_PANTS","アメフトパンツ"
"IDS_CLOTHING_FOOTBALL_CLEATS","アメフトシューズ"
"IDS_CLOTHING_FOOTBALL_HELMET","アメフト ヘルメット"
"IDS_CLOTHING_HAWAIIAN_SHIRT","アロハ シャツ"
"IDS_CLOTHING_FLIP_FLOPS","ビーチ サンダル"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_CHEST","レスラー トップ"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_PANTS","レスラー パンツ"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_BOOTS","レスラー ブーツ"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_MASK","レスラー マスク"
"IDS_CLOTHING_PARAMEDIC_TOP","救急隊員ジャケット"
"IDS_CLOTHING_PARAMEDIC_PANTS","救急隊員パンツ"
"IDS_CLOTHING_POLICE_JACKET","警察ユニフォーム (シャツ)"
"IDS_CLOTHING_POLICE_PANTS","警察ユニフォーム (パンツ)"
"IDS_CLOTHING_POLICE_BOOTS","警察ユニフォーム (ブーツ)"
"IDS_CLOTHING_POLICE_HAT","警察ユニフォーム (帽子)"
"IDS_CLOTHING_POLO_SHIRT","ポロシャツ"
"IDS_CLOTHING_POLO_PANTS","ブルージーンズ"
"IDS_CLOTHING_ARMED_POLICE_CHEST","武装ベスト"
"IDS_CLOTHING_ARMED_POLICE_PANTS","武装パンツ"
"IDS_CLOTHING_ARMED_POLICE_BOOTS","武装ブーツ"
"IDS_CLOTHING_ARMED_POLICE_HELMETS","タクティカル ヘルメット"
"IDS_CLOTHING_TENNIS_SHIRT","テニス シャツ"
"IDS_CLOTHING_TENNIS_SHORTS","テニス ショーツ"
"IDS_CLOTHING_TURTLENECK_SHIRT","タートルネックシャツ"
"IDS_CLOTHING_TURTLENECK_PANTS","チェック柄ズボン"
"IDS_CLOTHING_TUXEDO_JACKET","タキシードシャツ"
"IDS_CLOTHING_TUXEDO_PANTS","タキシードパンツ"
"IDS_CLOTHING_TUXEDO_SHOES","ブラックドレスシューズ"
"IDS_CLOTHING_WHITE_LEISURE_TOP","ホワイト レジャー スーツ (トップ)"
"IDS_CLOTHING_WHITE_LEISURE_PANTS","ホワイト レジャー スーツ (パンツ)"
"IDS_CLOTHING_FACE_GLASSES_1","黒ブチメガネ"
"IDS_CLOTHING_FACE_GLASSES_2","ダーク サングラス"
"IDS_CLOTHING_FACE_GLASSES_3","ノベルティー メガネ"
"IDS_CLOTHING_FACE_GLASSES_4","スポーツグラス"
"IDS_CLOTHING_HEAD_SERVBOT_HEAD","コブン ヘルメット"
"IDS_CLOTHING_HEAD_GOBLIN_MASK","ブランカ マスク"
"IDS_CLOTHING_HEAD_FEDORA","フェドラ ハット"
"IDS_CLOTHING_MUSTACHE_1","グリンゴ髭"
"IDS_CLOTHING_MUSTACHE_2","少佐の髭"
"IDS_CLOTHING_MUSTACHE_3","トラック運転手の髭"
"IDS_CLOTHING_SNEAKERS","ブラック キャンバス スニーカー"
"IDS_CLOTHING_NAKED_CHEST","裸の胸"
"IDS_CLOTHING_NAKED_LEGS","下着"
"IDS_CLOTHING_NAKED_FEET","素足"
"IDS_CLOTHING_NAKED_HEAD","スキンヘッド"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_TOP","作業着 (上)"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_PANTS","作業着 (下)"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_SHOES","作業靴"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_HEAD","Nick  (頭部)"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_FACE","Nick  (顔)"
"IDS_TITLE_SM58","武装"
"IDS_SM58_TRG1","Dwayne に話かけろ"
"IDS_SM58_TRG2","ライフルを取り戻せ"
"IDS_SM58_TRG3","ハンドガンを探せ"
"IDS_SM58_TRG4","手りゅう弾を探せ"
"IDS_SM58_TRG5","対暴動用シールドを探せ"
"IDS_SM58_TRG6","Dwayne に ショットガンを渡せ"
"IDS_SM58_OBJ1","Dwayne に話かけろ"
"IDS_SM58_OBJ2","出動服を取り戻せ"
"IDS_SM58_OBJ3","Dwayne に ショットガ を渡せ"
"IDS_TITLE_SM59","流血の屋台"
"IDS_SM59_OBJ3","Jorge に話しかけろ"
"IDS_SM59_OBJ4","Jorge をキッチンに連れて行け"
"IDS_SM59_OBJ5","作業中のマスターを見る"
"IDS_WRATH_TRG1","Wrath サイコに遭遇しろ"
"IDS_WRATH_TRG2","Wrath サイコを倒せ"
"IDS_PRIDE_TRG1","Pride サイコに遭遇しろ"
"IDS_PRIDE_TRG2","Pride サイコを倒せ"
"IDS_GREED_TRG1","Greed サイコに遭遇しろ"
"IDS_GREED_TRG2","Greed サイコを倒せ"
"IDS_ENVY_TRG1","Envy サイコに遭遇しろ"
"IDS_ENVY_TRG2","Envy サイコを倒せ"
"IDS_GLUTTONY_TRG1","Gluttony サイコに遭遇しろ"
"IDS_GLUTTONY_TRG2","Gluttony サイコを倒せ"
"IDS_SLOTH_TRG1","Sloth サイコに遭遇しろ"
"IDS_SLOTH_TRG2","Sloth を倒せ"
"IDS_LUST_TRG1","Lust サイコに遭遇しろ"
"IDS_LUST_TRG2","Lust サイコを倒せ"
"IDS_GAMEOVER_CHECKPOINT","最後のチェックポイント"
"IDS_GAMEOVER_LEVEL","レベル: %1"
"IDS_GAMEOVER_PP","PP: %1"
"IDS_SAVELOAD_ACQUIRE_FAILED","Placeholder"
"IDS_MAP_NAME_WORLD","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_1","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_2","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_3","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_4","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_OT","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_1","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_2","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_3","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_4","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_OT","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_IDLE","Placeholder"
"IDS_TITLE_CHP01","チャプター 0"
"IDS_TITLE_CHP02","チャプター 0.2"
"IDS_CHP00_OBJ2","Diner に行け"
"IDS_CHP00_OBJ3","2 つの武器を組み合わせる"
"IDS_CHP00_OBJ4","みんなを Rhonda のガレージに連れて行け"
"IDS_CHP00_OBJ7","Garage に行け"
"IDS_CHP00_TRG6","ドアに接触する"
"IDS_TITLE_CHP11","チャプター 1"
"IDS_TITLE_CHP12","チャプター 1.2"
"IDS_TITLE_CHP13","チャプター 1.3 (ギャングのリーダー)"
"IDS_CHP01_OBJ1","2 台の乗り物を組み合わせる"
"IDS_CHP01_OBJ4","Quarantine Station へ向かえ"
"IDS_CHP01_OBJ6","ギャング リーダーを倒せ"
"IDS_CHP01_TRG2","早送りトリガー: ギャング リーダーとの対決までスキップ"
"IDS_CHP01_TRG3","早送りトリガー: ギャング リーダーを倒す"
"IDS_DEBUG_WEAPONTEST","DEBUG MISSION - WEAPON TEST"
"IDS_TITLE_CHP21","チャプター 2"
"IDS_TITLE_CHP22","チャプター 2.2"
"IDS_TITLE_CHP23","チャプター 2.3"
"IDS_TITLE_CHP24","チャプター 2.4"
"IDS_DEBUG_VEHICLECINETEST","DEBUG MISSION - VEHICLE CINE TEST"
"IDS_CHP02_OBJ1","死体置き場で Zombrex を手に入れろ"
"IDS_CHP02_OBJ2","天窓から侵入しろ"
"IDS_CHP02_OBJ3","Gary を中へ入れろ"
"IDS_CHP02_OBJ4","冷凍庫 へ向かえ"
"IDS_CHP02_OBJ5","Nicole White の死体を探せ"
"IDS_CHP02_OBJ6","Gary  を手伝え"
"IDS_CHP02_OBJ7","死体をクラブへ運べ"
"IDS_CHP02_TRG3","Gary  に話かけろ"
"IDS_CHP02_TRG4","冷凍庫に入れ"
"IDS_CHP02_TRG5","調べる"
"IDS_CHP02_TRG6","Nicole を見つけた"
"IDS_CHP02_TRG7","Gary  を手伝え"
"IDS_COMBO_MULTIPLIER_TYPE1","X%1を切断"
"IDS_COMBO_MULTIPLIER_TYPE2","X%1"
"IDS_M3_DEMO_TITLE","M3 DEMO: SHOCKDOZER SHENANIGANS"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLASH_GRENADE","フラッシュ グレネード"
"IDS_DISPLAY_NAME_METAL_MARY","Metal Mary"
"IDS_TITLE_CHP31","チャプター 3"
"IDS_TITLE_CHP32","チャプター 3.2"
"IDS_TITLE_CHP33","チャプター 3.3"
"IDS_TITLE_CHP34","チャプター 3.4"
"IDS_CHP03_OBJ1","飛行機へ向かえ"
"IDS_CHP03_OBJ2","違反感染者を探せ"
"IDS_CHP03_OBJ6","Comm Tower へ戻れ"
"IDS_CHP03_OBJ7","Police Station に向かえ"
"IDS_CHP03_OBJ8","軍曹の Hilde を倒せ"
"IDS_CHP03_OBJ9","Red と Annie にホテルで合流しろ"
"IDS_CHP03_TRG1","Warehouse に入れ"
"IDS_CHP03_TRG2","Old Comm Tower に入れ"
"IDS_CHP03_TRG3","建設プロジェクトを探せ"
"IDS_CHP03_TRG4","寄宿舎学校を探せ"
"IDS_CHP03_TRG5","ミニゲームをショートさせろ"
"IDS_CHP03_TRG6","軍支給品を燃やせ (A)"
"IDS_CHP03_TRG7","軍支給品を燃やせ (B)"
"IDS_CHP03_TRG8","軍の監視カメラを壊せ (A)"
"IDS_CHP03_TRG9","軍の監視カメラを壊せ (B)"
"IDS_CHP03_TRG10","軍の監視カメラを壊せ (C)"
"IDS_CHP03_TRG11","Police Station に入れ"
"IDS_TITLE_SM60","英雄の登場"
"IDS_SM60_OBJ2","Kenny と話す"
"IDS_SM60_OBJ4","素手のスキル ムーブで %1/%2 を倒した"
"IDS_SM60_OBJ5","Kenny の側で武器を作成しろ"
"IDS_SM60_TRG1","Kenny と話せ"
"IDS_SM60_TRG2","ゾンビを殺せ"
"IDS_SM60_TRG3","コンボを作れ"
"IDS_SM60_TRG4","Kenny と話せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOCKDOZER","Shockdozer"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_CHOPPER","チョッパー"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_IRON_EDGE","アイアン エッジ"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_HEAVY_METAL","ヘビー メタル"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_SUPER_CROSSBOW","スーパー クロスボウ"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_SUPER_SMG","Z.A.R"
"IDS_CHP01_OBJ5","退くな! やり返せ!"
"IDS_DISPLAY_NAME_GRIM_REAPER","グリム リーパー"
"IDS_DEBUG_FOODBOOKCLOTHINGTEST","DEBUG MISSION - FOOD BOOKS AND CLOTHING"
"IDS_TITLE_CHP41","チャプター 4"
"IDS_TITLE_CHP42","チャプター 4.2"
"IDS_TITLE_CHP43","チャプター 4.3"
"IDS_TITLE_CHP44","チャプター 4.4"
"IDS_CHP04_OBJ1","Comm Tower で Red と落ち合え"
"IDS_CHP04_OBJ2","Car Lot Rooftop へ向かえ"
"IDS_CHP04_OBJ3","HQ へ入れ"
"IDS_CHP04_OBJ4","Central Storage へ向かえ"
"IDS_CHP04_OBJ5","ジェネレーターを破壊しろ"
"IDS_CHP04_OBJ7","燃料を探せ"
"IDS_CHP04_OBJ8","燃料を飛行機へ運べ"
"IDS_CHP04_TRG1","特殊部隊の制服"
"IDS_CHP04_TRG3","逃げる"
"IDS_CHP04_TRG4","開ける"
"IDS_CHP04_TRG5","人質を解放"
"IDS_CHP04_TRG6","Garage に入る"
"IDS_CHP04_TRG7","逃げる"
"IDS_COOP_PLAYER_DISCONNECTED","プレイヤーの接続が切断されました"
"IDS_COOP_PLAYER_JOINED","プレイヤーが参加しました"
"IDS_CHP05_OBJ1","Museum で Diego を探せ"
"IDS_CHP05_OBJ2","Diego を探せ"
"IDS_CHP05_OBJ3","Diego を倒せ"
"IDS_CHP05_OBJ4","Diego を飛行機の格納庫へ連れて行け"
"IDS_CHP05_TRG1","Museum に入れ"
"IDS_CHP05_TRG2","展示物を見ろ"
"IDS_CHP05_TRG3","Diego を倒せ"
"IDS_CHP05_TRG4","Warehouse に入れ"
"IDS_HUD_NUM_JUMP_KICK","ジャンプ キック クリア: %1"
"IDS_DISPLAYNAME_SICKNESS_DEBUFF","スタミナ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_00","ダイナーに戻ろう  ゾンビがいないだけマシだろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_00","マジか! この上飛行機まで突っ込んでくるってどういうこった!"
"IDS_HUD_NUM_SHOCKDOZER_ZOMBIE_SMACK","叩いたゾンビの数: %1"
"IDS_HUD_NUM_SURVIVORS_HIT","攻撃を受けた生存者: %1"
"IDS_DEBUG_ONE_KIT","1 キット"
"IDS_DEBUG_TWO_KIT","2 キット"
"IDS_DEBUG_THREE_KIT","3 キット"
"IDS_DEBUG_FOUR_KIT","4 キット"
"IDS_DEBUG_FIVE_KIT","5 キット"
"IDS_DEBUG_SIX_KIT","6 キット"
"IDS_DEBUG_SEVEN_KIT","7 キット"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_00","みんな 修理工場まで走りな!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_04","ほら 急いで探しな! ゾンビがすぐにやって来るよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_05","それでいい! さぁ 脱出するよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_06","やるじゃない!　さぁ 脱出するよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_10_01","なかなかいい感じ! あとちょっとだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_00","あの子の居場所は教えただろ  アジトの目印の落書きを探しな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_03","食い物はねぇのか  ゾンビと戦うと腹が減る"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_02","危うく飛行機と接触事故ってヤツだったぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_04","あの女が言ってたような武器を探すか作るかしろよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_05","ライターあるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_06","誰かライター持ってるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_07","... くそっ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_00","それだよ だがここにはねぇぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_01","何で俺は女に嫌われるんだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_02","どこだ Nicole?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_03","ここじゃねぇぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_00","Rhonda すぐには無理だ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_00","これが Nicole White っても死体がないぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_01","これじゃねぇ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_02","急げよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_03","頼むから急げって!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_00","もぬけのカラか  まだそう遠くには行けないはずだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_01","デートに誘っていい奴だって思ってもらうんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_00","あなたが裏切らないって知る唯一の方法だもの本気よ<br/>裏切らないよね?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_04","なかったか? まぁ 焦らず奥の部屋を見てみよう"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_05","誰だか忘れたが遅えぞ  さぁ 死体置き場へ行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_06","さっさとこいつを運ぶのを手伝え Nick!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_11_00","その脱走兵の話ってマジ? <br/>撃たれっかな? 俺ってアホだなぁ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_09_00","味方だって分かれば手を貸す<br/> 大事なのは言葉より行動だろうが"
"BOSS_DIEGO","Diego"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT1","死神のカード"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT2","力のカード"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT3","塔のカード"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT4","吊るされた男のカード"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT5","皇帝のカード"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT6","女帝のカード"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT7","戦車のカード"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT8","世界のカード"
"IDS_KEYITEM_NAME_PAINT1","スプレー塗料"
"IDS_KEYITEM_NAME_PAINT2","スプレー塗料"
"IDS_KEYITEM_NAME_PAINT3","スプレー塗料"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION1","怪しい書類"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION2","怪しい書類"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION3","怪しい書類"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT1","悲しみ、復活、深い内面の変化、そして心理的変革を象徴するタロット カード"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT2","忍耐、安定、規律、そして思いやりを象徴するタロット カード"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT3","カオス、混乱、崩壊、そして不快な経験を象徴するタロット カード"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT4","降伏、熟考、承認、そして順応性を象徴するタロット カード"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT5","パワー、成熟さ、伝統、そして体制維持を象徴するタロット カード"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT6","喜び、美、自然、そして受胎を象徴するタロット カード"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT7","勝利、富、プライド、そして懸念を象徴するタロット カード"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT8","繁栄、成功、達成、そして充実感を象徴するタロット カード"
"IDS_KEYITEM_DESC_PAINT1","スプレー塗料 (黒)"
"IDS_KEYITEM_DESC_PAINT2","スプレー塗料 (青)"
"IDS_KEYITEM_DESC_PAINT3","赤のペンキが入ったスプレー缶"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION1","政府の機密書類"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION2","政府の機密書類"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION3","政府の機密書類"
"IDS_CHP02_TRG8","ゲートを開けろ"
"IDS_KEYITEM_NAME_PAINT4","数本のスプレー塗料"
"IDS_KEYITEM_DESC_PAINT4","スプレー塗料セット"
"IDS_KEYITEM_NAME_FTPAGE1","破れたページ"
"IDS_KEYITEM_DESC_FTPAGE1","実地訓練マニュアルから破られたページ"
"IDS_CHP00_TICKER1","プレイヤーを動かすには左ジョイスティックを、カメラを動かすには右ジョイスティックを使います"
"IDS_CHP00_TICKER2","加速するには右トリガーを、運転中にブレーキを踏むには左トリガーを使います"
"IDS_CHP00_TICKER3","アイテムを手に持っている際には、仲間になっていない生存者にあげたり、アイテム交換を行うことができます"
"IDS_KEYITEM_NAME_SPOOL","ワイヤ"
"IDS_KEYITEM_DESC_SPOOL","銅のワイヤ"
"IDS_KEYITEM_NAME_HARDDRIVE","メモリー スティック"
"IDS_KEYITEM_NAME_CAMPKEY","収容キャンプの鍵"
"IDS_KEYITEM_NAME_PLANEPART1","高度計"
"IDS_KEYITEM_NAME_PLANEPART2","ラダー"
"IDS_KEYITEM_NAME_PLANEPART3","フライホイール"
"IDS_KEYITEM_NAME_MEDSUPPLIES","救急箱"
"IDS_KEYITEM_NAME_FOODCRATEKEY","食料ボックスの鍵"
"IDS_KEYITEM_NAME_WEAPONCRATEKEY","武器ボックスの鍵"
"IDS_KEYITEM_NAME_WATCH","高級腕時計"
"IDS_KEYITEM_NAME_GUNKEY","ガンショップの鍵"
"IDS_KEYITEM_NAME_WILLDOCUMENT","遺言書"
"IDS_KEYITEM_NAME_MANSIONKEY","お屋敷の鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_HARDDRIVE","違反者たちが探しているメモリー スティック"
"IDS_KEYITEM_DESC_CAMPKEY","収容キャンプに入る際に必要な鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_PLANEPART1","古い飛行機に必要な部品"
"IDS_KEYITEM_DESC_PLANEPART2","古い飛行機に必要な部品"
"IDS_KEYITEM_DESC_PLANEPART3","古い飛行機に必要な部品"
"IDS_KEYITEM_DESC_MEDSUPPLIES","医療品一式が入った袋"
"IDS_KEYITEM_DESC_FOODCRATEKEY","食料が詰まった支給ボックスの鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_WEAPONCRATEKEY","武器が詰まった支給ボックスの鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_WATCH","Kent DeMare の腕時計"
"IDS_KEYITEM_DESC_GUNKEY","ガンショップに入る際に必要な鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_WILLDOCUMENT","Julia Anderssen が遺した遺言書"
"IDS_KEYITEM_DESC_MANSIONKEY","市長の住むお屋敷の鍵"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUNK_BALL","ジャンク ボール"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPIKED_BUCKET","釘バケツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_PARTY_GLOVES","パーティー グローブ"
"IDS_DISPLAY_NAME_HELMET_BOMB","ヘルメット爆弾"
"IDS_SM15_OBJCOUNT","破壊したバン %1/%2"
"IDS_SM24_OBJCOUNT","見つけたタロット カード %1/%2"
"IDS_SM28_OBJCOUNT","見つけたスプレー塗料: %1/%2"
"IDS_SM30_OBJCOUNT","見つけた怪しい書類: %1/%2"
"IDS_SM41_OBJCOUNT","戻ってきた肉:  %1/%2"
"IDS_SM53_OBJCOUNT","破壊したスピーカー %1/%2"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_RC","武装 RC"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_RC_GUNNER","武装 RC (射撃)"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_RC_BOMBER","武装 RC (爆撃)"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_RC_UAV","武装 RC (UAV)"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_SLIPPERY","Undead Solutions"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_A","エンディング (A)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_B","エンディング (B)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_C","エンディング (C)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_D","エンディング (D)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_E","エンディング (E)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_G","エンディング (G)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_F","エンディング (F)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_S","エンディング (S)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_LAB","エンディング (H)"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_KARAOKE","エンディング (I)"
"IDS_DESC_BOOK_HAND_TO_HAND","スキル ムーブが使えるようになった!"
"IDS_DESC_BOOK_VEHICLE","乗り物の防御力 アップ"
"IDS_DESC_BOOK_FIREARMS","火器のダメージ アップ"
"IDS_DESC_BOOK_WEAPONS","武器の耐久性が増加"
"IDS_DESC_BOOK_LEARNING","PP ボーナスが増加"
"IDS_DESC_BOOK_FOOD","体力回復量が増加"
"IDS_DESC_BOOK_COMBO_SPEED","コンボ スピードが上昇"
"IDS_DESC_BOOK_LEADERSHIP","生存者の攻撃ダメージが増加"
"IDS_DESC_BOOK_SLIPPERY","ステルスがダウン"
"IDS_TITLE_PROGRESS","進度"
"IDS_TITLE_INVENTORY","アイテムリスト"
"IDS_TITLE_CHECKPOINT","最後のチェックポイントからやり直す"
"IDS_TITLE_STORAGE_DEVICE","ストレージ デバイス"
"IDS_TITLE_OPTIONS_ONLINE","オンラインオプション"
"IDS_TITLE_SAVELOAD","セーブ / ロード"
"IDS_HUD_KICK_PROP","%1を蹴る"
"IDS_TITLE_KEYITEMS","キーアイテム"
"IDS_BUTTON_LAST_CHECKPOINT","最後のチェックポイントからやり直す"
"IDS_BUTTON_RESTART_CHAPTER","チャプターをやり直す"
"IDS_DLC_CHECK","DLC を検索中です..."
"IDS_KEYITEM_REMOVED_SPOOL","[00CC00FF,Spool of Wire] 使用済み"
"IDS_DISPLAY_NAME_BONE_SAW","骨ノコギリ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SURGICAL_SAW","手術用ノコギリ"
"IDS_DISPLAY_NAME_WEAPON_CART","武器カート"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLAMING_HELMET","フレーミング ヘルメット"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLAMING_SWORD","フレーミング ソード"
"IDS_DISPLAY_NAME_POWER_TAZER","パワー フェイザー"
"IDS_DISPLAY_NAME_NAPALM_BOMB","ナパーム弾"
"IDS_CHP03_TRG12","Red に話しかけろ"
"IDS_TITLE_CHP61","チャプター 6"
"IDS_TITLE_CHP62","チャプター 6.2"
"IDS_TITLE_CHP63","チャプター 6.3"
"IDS_TITLE_CHP64","チャプター 6.4"
"IDS_TITLE_CHP65","チャプター 6.5"
"IDS_CHP06_OBJ1","Collector's House へ向かえ"
"IDS_CHP06_OBJ2","アラームを解除しろ"
"IDS_CHP06_OBJ3","飛行機の部品を探せ"
"IDS_CHP06_OBJ4","飛行機へ向かえ"
"IDS_CHP06_OBJ5","脱出のためにローダーを破壊しろ"
"IDS_CHP06_OBJ6","脱出経路を探せ"
"IDS_CHP06_OBJ7","コントロールパネルを壊せ"
"IDS_CHP06_TRG1","Warehouse に入れ"
"IDS_CHP06_TRG2","縄をほどけ"
"IDS_CHP06_TRG3","研究室から出ろ"
"IDS_GAMEOVER_CHECKPOINT_DESC","前回のチェックポイントから再開します。保存していない進行状況は失われます"
"IDS_GAMEOVER_CHAPTER_DESC","未クリアのチャプターの最初から開始します。現在のプレイヤー ステータスの状態で開始します"
"IDS_GAMEOVER_QUIT_DESC","現在のゲームを終了してメイン メニューに戻ります。保存されていない進行状況は失われます"
"IDS_SM56_TRG4","Phil と対決する"
"IDS_SM56_TRG5","Warren に話しかけろ"
"IDS_KEYITEM_NAME_PHILHOUSEKEY","Phil の自宅の鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_PHILHOUSEKEY","Sunset Hills にある Phil Johnson の自宅の鍵"
"IDS_KEYITEM_USED_PHILHOUSEKEY","[00CC00FF,Phil's House Key] を使用"
"IDS_SM27_TRG4","メモリを起動する"
"IDS_DEBUG_WEAPON_TEST_M5","DEBUG MISSION - WEAPON TEST M5"
"IDS_KEYITEM_USED_TAROTCARDS","Simon がなくした [00CC00FF, Tarot Cards] を見つけました!"
"IDS_KEYITEM_USED_NOTATIONS","[00CC00FF, Suspicious Documents] を Kyla に渡した!"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CORN","コーン"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CHINESE_FOOD","中華料理"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_ARROWS","火矢"
"IDS_KEYITEM_USED_SPRAYPAINT","[00CC00FF, Bunch of Spraypaint] を使って目印を描きました!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_01_00","ここで何してる? 凍死するぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_10","分からないとでも思たのか?! <br/>怖かったんだ 仕方ないだろ!?"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_01_20","状況は最悪だけど とりあえず落ち着け  話はそれからだ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_30","落ち着け?! どうせみんな死ぬ! けど 死にたくない!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_01_40","このままじゃヤバいけど お前ほど勇気のあるヤツなら大丈夫だ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_50","素手でか? ヘンなコンボ武器の設計図を見つけたけど<br/>どうしろってんだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_01_60","コンボ武器? なぁ 手を貸してやるから俺にも教えてくれよ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_70","マジで助けてくれるか?<br/>肉切り包丁とチェーンソーがあれば何とかなりそうだ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_C_CAST_01_00","調子はどうよ? ほら 肉切り包丁だ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_C_SVR_33_10","よし! でも まだだぜ  あとはチェーンソーがいる"
"DIA_DR3_MIS_SM03_D_CAST_01_00","チェーンソーがあったぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_D_SVR_33_10","アブナい感じだな! おっと まだ肉切り包丁が必要だぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_E_CAST_01_00","これで全部だ  早速作ろう"
"DIA_DR3_MIS_SM03_E_SVR_33_10","よしやるぞ 上手くいってくれよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_E_SVR_33_20","こりゃヤバそうだけど どうやって使うんだ? <br/>俺はあんたについて行くだけにするよ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_F_CAST_01_00","作りたかったのはこれか?"
"DIA_DR3_MIS_SM03_F_SVR_33_10","そうさ! でもな? 俺よりあんたが使った方がいいと思うぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_G_SVR_33_00","誰だ?! うわ! こっちは完全武装だ 怪我するぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_H_SVR_33_00","助かったよ<br/>俺はとりあえずどこか安全で 暖かい場所を探す!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_I_SVR_33_00","落ち着けとか何様だよ?! あんたが何をしたって?<br/>もう俺に構うな!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_01_00","どうした?"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_10","大したことねぇが<br/>犯人を見つけたらバンを燃やすどころじゃすまさねぇ"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_01_20","奴らに何をされた?"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_30","10 年近くの付き合いだってのに 仲間に置き去りにされちまった"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_01_40","バンをふっ飛ばすのが復讐か?"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_50","アホか! 狙ってんのはバンじゃなくて中のブツだ"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_01_60","あんたを倒さないとダメそうだな"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_70","分かったところで一緒にやるか?<br/>バンを見つけて燃やすだけの簡単な仕事だぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM15_C_SVR_38_00","何だこりゃ? 燃やせって言ったろ!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_D_SVR_38_00","どんどん燃やしちまえ! 煙を吸い込むなよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_F_CAST_01_00","これで全部だろ"
"DIA_DR3_MIS_SM15_F_SVR_38_10","やったな! 約束は約束だ <br/>早速バイクに乗ってぶっ飛ばそうぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_G_SVR_38_00","大人しく引き下がっとけよ!<br/>それとも男同士の話し合いでもするか?"
"DIA_DR3_MIS_SM15_H_SVR_38_00","もうバイク野郎たちとはつるまねぇ <br/>俺に用がある時はセーフ ゾーンを探してくれ"
"DIA_DR3_MIS_SM15_I_SVR_38_00","お前のせいでバンと取り逃がした  この礼はキッチリ返すぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_00","おい 大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_10","人は死ぬ   生きる事に何の意味もない! けどカードがあれば..."
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_20","まだ諦めるな  でも大声を出すとゾンビが寄って来るぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_30","カードは嫌な出来事を暗示してたけど風で飛ばされた! <br/>一体どうしたら?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_40","自殺するかどうかを占いで決めるのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_50","今回の事件もカードは予言してた! カードは絶対なんだよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_60","今は星の話をしてる場合じゃない<br/>とにかくここから出ようぜ?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_70","カードがなきゃ行かないぞ! 風に飛ばされてバラバラに散らばってんだぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_80","探してきてやるから落ち着け  それと大声は出すな"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_01_00","ほら カードだ  でも占いよりも戦った方がいいと思うぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_SVR_11_10","本当だ! 君は最高だよ! きっと君のカードは 「皇帝」 だな!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_01_20","へぇ  何だか分かんねぇけど"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_SVR_11_30","さぁ カードよ語りかけろ! 「戦車」 そして 「塔」 か! <br/>よし 君について行こう"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_01_40","それって良いカードなのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_SVR_11_50","「塔」 は真実が明かされるという意味で カードは絶対だ!<br/>さぁ 行こう!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_D_SVR_11_00","「塔」 の間に 「吊された男」 「世界」 の逆位置... <br/>このまま続ける意味がない!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_E_SVR_11_00","この人たちには近寄るなとカードが言ってるから<br/>僕はどこかに身を隠す  必要なら探してくれ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_F_SVR_11_00","カードがない?! 「世界」 の逆位置! 「塔」 は崩れ落ちる!<br/>そしてきっと君が 「愚者」 だな!"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_00","カッコいい絵だけどな ゾンビで大変だって分かってるか?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_SVR_12_10","はいはい 私の邪魔しないでくれる? <br/>大事なことしてるんだから"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_20","塗るものもないんだから<br/>今は安全な場所に行って続きはそこでやれよ?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_SVR_12_30","これを片付けないと後がないの って...  あんた誰? タレこみ屋?!"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_40","スプレー塗料?　分かった 3 本探してきてやるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM28_B_SVR_12_00","絶対に見つけて  その 3 本が何人もの命を救うの"
"DIA_DR3_MIS_SM28_C_SVR_12_00","さすがね! いい? こういう目印がある場所にみんなを避難させて"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_CAST_01_00","皆から酷いことされても人助けができるって 凄いと思うぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_SVR_12_10","これでひとりでも多く救えるといいけど<br/>さて 私はここから出るわ  君も逃げて"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_CAST_01_20","よかったら俺と一緒に来いよ"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_SVR_12_30","そうさせてもらうけど<br/>男に興味ないからヘンな期待はしないでね"
"DIA_DR3_MIS_SM28_E_SVR_12_00","クソッ! 肝心な時にカラ?!"
"DIA_DR3_MIS_SM28_F_SVR_12_00","ここは一杯みたいね<br/>他のセーフ ゾーンにいるから必要なら呼びに来て"
"DIA_DR3_MIS_SM28_G_SVR_12_00","スプレー缶すら見つけられないなんてガッカリよ<br/>もういい 自分で探す"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_01_00","隠れてるのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_10","奴らに言われて来たのね?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_01_20","誰だって? 「写真」 だの 「リスト」 だのって 何の話だ?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_30","裏には裏がある! 点を点を結ぶと真実が見えるわ!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_01_40","すげぇ妄想だな  証拠は?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_50","このゴタゴタに紛れて必要な証拠を見つける予定だったけど<br/>奴らにはバレたわね! きっと私を探してる"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_01_00","これしかないけど どうだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_SVR_19_10","うわ?! こんなのってないわー! 何で気づかなかったんだろう!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_01_20","誰がアウトブレイクの黒幕だって?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_SVR_19_30","これは人じゃなくてグレイよ! あの宇宙人!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_01_40","いや 落ち着いて  今回の事件は宇宙人とは関係ないだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_SVR_19_50","ゾンビは第一波! 真実を隠して国民を苦しめ... <br/>攻撃はそれからよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_D_SVR_19_00","あら 陰謀を見過ごすってわけ!<br/>証拠はなくても必ず真実を暴いてやる!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_01_00","こっちは大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_10","ゾンビたちがクソッタレ金持ちどもを食い殺してるなんて<br/>まったくいい日だ!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_01_20","そんな言い方よせ!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_30","あいつらちゃんと復讐してるぞ?<br/>文句を言うだけの奴らとは違う..."
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_01_40","腹が減ってるだけだ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_50","国では人類学の教授だった私が<br/>何故高慢な連中にアゴで使われなきゃならん?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_01_60","何でもいいから安全な所に移動しよう"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_70","そう慌てるな  奴らが持ってる肉を持ってきてくれたら<br/>良い物を見せよう"
"DIA_DR3_MIS_SM41_B_SVR_22_00","頼む!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_01_00","とりあえず肉を持ってきたぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_SVR_22_10","復讐だ! 金持ちの奴らを食らってやったぞ! ひーっひひひ!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_01_20","カンベンしてくれよ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_SVR_22_30","金持ちの肉はまだまだありそうだな!<br/>お前さんと一緒に行くとするか!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_01_40","俺に指一本でも触れたらぶっ殺すぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_SVR_22_50","お前さんのお陰で金持ちに復讐できた! 意外とイケるぞ? ヒヒヒ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_D_SVR_22_00","いい気味だ クソッタレ共め!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_E_SVR_22_00","ここは肉の硬い貧乏人が多すぎる<br/>セーフゾーンにいるから必要なら声を掛けてくれ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_F_SVR_22_00","役立たずめ!<br/>私は金持ちをひとり残らず食らうまでゾンビと一緒に戦うぞ!"
"IDS_TITLE_SURVIVAL_GUIDE","サバイバル ガイド"
"IDS_CHALLENGE_1","スプリント チャレンジ クリア"
"IDS_CHALLENGE_2","アナーキスト チャレンジ クリア"
"IDS_CHALLENGE_3","乗り物チャレンジ クリア"
"IDS_CHALLENGE_4","近接攻撃チャレンジ クリア"
"IDS_CHALLENGE_5","大量始末チャレンジ クリア"
"IDS_CHALLENGE_6","CO-OP チャレンジ クリア"
"IDS_CHALLENGE_7","コレクション チャレンジ クリア"
"IDS_CHALLENGE_8","武器チャレンジ クリア"
"IDS_CHP06_TRG4","コレクターの自宅に侵入"
"IDS_SUPER_CINE_COOP","SUPER CINE COOP TEST"
"IDS_COMBINE_VEHICLE_NOTEMPTY","乗り物を組み合わせる (カラの乗り物を使う)"
"IDS_COMBINE_VEHICLE_NOROOM","乗り物を組み合わせる (組み合わせスペースがない場合)"
"IDS_CINE_UBER_TEST","CINE_UBER_TEST"
"IDS_CINE_UBER_TEST_AUDIO","AUDIO TEST"
"IDS_CINE_UBER_TEST_FEATURES","UBER TEST FEATURES"
"IDS_CHALLENGE_9","探検チャレンジ クリア"
"IDS_SM08_OBJ4","儀式を見るか中断しろ"
"IDS_PAUSEMENU_INCOMPLETE","未クリア"
"IDS_PAUSEMENU_COMPLETE","クリア済み"
"IDS_PAUSEMENU_DESCRIPTION","説明:"
"IDS_KEYITEM_USED_WILLDOCUMENT","[00CC00FF,Inheritence Will] を Phil に渡しました!"
"IDS_PAUSEMENU_REWARD","リワード:"
"DIA_DR3_MIS_SM07_A_SVR_23_00","誰か助けて! お願いよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_01_00","おい! 大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_10","ありがとうございます! 状況が何も分からなかったけど<br/>発煙筒があってよかった!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_01_20","ああ ヒドい有り様だよ  迷子か?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_30","まさにその通りよ! 親戚と会うためにバスに乗ったら…<br/>あぁ なんてこと!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_01_40","家族が町に? 居場所は?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_50","妹の Mabel と一緒に叔母さんの家にいるわ<br/>私は仕事だったけど先に来てたの"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_01_60","俺に任せて  家族を探してやるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_70","本当? ありがとう 助かるわ!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_C_SVR_23_00","あぁ 神様! 本当に 本当にありがとう! ママ パパ!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_C_CAST_01_10","外は危ない  ほら 家族の所へ"
"DIA_DR3_MIS_SM07_C_SVR_23_20","あなたに会えて良かった<br/>家族が挨拶をしたいだろうから ここで待ってて?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_D_SVR_23_00","ウソでしょ! 私の家族よ!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_CAST_01_00","残念だけどあれはもう君の家族じゃない<br/>殺さなきゃ君がやられてた"
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_SVR_23_10","Mabel... パパ ママ... 安らかに"
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_CAST_01_20","気持ちは分かるけどここは危険だ  行こう"
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_SVR_23_30","もし迷惑じゃなかったら<br/>この先のことを決めるまで一緒にいてもいい?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_F_SVR_23_00","やっぱり先に行って   私はどこか安全な隠れ場所を見つけるから"
"DIA_DR3_MIS_SM07_G_SVR_23_00","私は家族を見つけたいの! 何があっても見捨てられないわ!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_A_SVR_13_00","奴らの血が流されるであろう!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_01_00","もしもし... ?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_SVR_13_10","静かに! 死の天使が黙れと!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_01_20","死の天使ってゾンビのことか?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_SVR_13_30","理解できないことを口にするな<br/>この化け物たちは私たちから死を奪った!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_01_40","その死の天使ってヤツがゾンビの死を願ってるって?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_SVR_13_50","そうだ! 死の天使に報いた者には褒美が下される!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_C_SVR_13_00","サン ヨ プラル コウレ アテ! 血を印の上に流せ!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_00","死が訪れる!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_10","魂を解放し闇と一体になるが良い!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_20","死の天使が目覚める!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_E_SVR_13_00","死の天使が惨めな我が魂に微笑みを!<br/>そして 死の冷たい手がやってくる!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_E_SVR_13_10","あああぁぁぁぁ!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_F_SVR_13_00","黙れ よそ者め! 儀式を邪魔立てするか?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_G_SVR_13_00","やめよ! 死の天使が囁いた  私の魂はそなたの手中に"
"DIA_DR3_MIS_SM08_G_CAST_01_10","ったく! 刺し殺すのはゾンビだけにしとけよな?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_G_SVR_13_20","死の天使は影の中へ<br/>だが我々は共に死者の血を流そうではないか!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_H_SVR_13_00","ここは不信心者が多いゆえ<br/>我は違反者らの隠れ家で救済の祈りを捧げる"
"DIA_DR3_MIS_SM08_I_SVR_13_00","おお! 死の天使の声が消えてゆく  異端者は消え失せよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_A_SVR_09_00","母さん ちょっと待って<br/>俺だって頑張ってる ガッカリさせないから"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_01_00","何だこりゃ?"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_SVR_09_10","間に合ったね  何かやらないと飢え死にしちゃうし!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_01_20","奴らに食べ物を? ちょっとでも近づいたらお前が食われるぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_SVR_09_30","僕の家族だし 腹も空いてるし!<br/>この先治療法が見つかるかもしれないし!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_01_40","諦めないのも家族愛もいいけど こんな事しても無駄だろ"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_SVR_09_50","まさか... 死なせろっていうのか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_00","痒くておかしくなりそうだぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_D_SVR_09_00","ありがとう! ガッカリさせないって言ったろ 母さん? はい これ..."
"DIA_DR3_MIS_SM43_E_SVR_09_00","それは想定外だし... って あれ..."
"DIA_DR3_MIS_SM43_G_SVR_09_00","僕の家族だし! 飢え死にさせる気か! 人殺し!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_H_SVR_09_00","僕の家族が飢え死にしそうな時によく来れるね! <br/>あれ あんた中々美味そうだし!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_00","そいつを追え  じゃないと俺たちみんなお陀仏だ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_A_SVR_27_00","あれがない限り一歩も動かない 絶対に"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_01_00","大丈夫っすか? 締め出されたとか?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_10","締め出されたはご挨拶だな  どうだ 取引きしないか?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_01_20","内容次第っすね"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_30","コツコツ真面目に働いてきた俺は今日で退職予定だったんだが<br/>あの家にある遺言書が必要だ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_01_40","取りに行かないんすか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_00","彼が見つからなかったら?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_50","行ったはいいが どうやって入り込んだかゾンビだらけだった..."
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_01_60","俺に取ってこいって取引っすね"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_70","話が分かるな! わしはここで待ってるから頼むぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_D_SVR_26_00","誰か助けてくれ! おーい ここだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_E_SVR_26_00","話はゾンビを始末してからだ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_SVR_26_00","助かったよ  もうダメかと思ったよ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_01_10","おい どうなってんだ? ゾンビと一緒に閉じ込められたのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_SVR_26_20","遺産が全部俺のものになったからって<br/>強欲ジジィの継父が俺をハメやがった"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_01_30","俺が来て良かったな"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_SVR_26_40","実はあの強欲ジジィのために偽の遺言書を作って<br/>本物は俺が持ってるんだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_G_CAST_01_00","ジジィ 中に息子を閉じ込めやがって取引は中止だ!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_G_SVR_27_10","おいおい! 恨むなら俺と結婚したあのバカな母親を恨むんだな!<br/>金をよこせ!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_H_CAST_01_00","奴はもう悪さできないさ   なんでお前の母さんはあんな奴と?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_H_SVR_26_10","車を買ったらもれなくついてきたんだ 最悪だろ? <br/>まぁ これで一件落着だ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_CAST_01_00","中に息子がいたっすよ?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_SVR_27_10","あいつの事は言う必要もないと思ってな! で 遺言書は?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_CAST_01_20","ここに  これでめでたしっすね  ところで礼ってのは?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_SVR_27_30","わしだ! 仲間になってやる! さぁ 行こう"
"DIA_DR3_MIS_SM56_J_SVR_27_00","こんなにいるなんて聞いてないぞ<br/>安全な場所にいるから必要なら呼べ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_K_SVR_26_00","こんなに仲間がいるのか  俺はちょっとひとりになりたいかな <br/>安全な所にいるから必要なら呼んで"
"DIA_DR3_MIS_SM56_L_SVR_27_00","想像通りの使えんヤツだな  他をあたることにするよ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_M_SVR_26_00","やめてくれ! わあぁぁぁ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_00","これで全部だ! 飛行機に戻るぞ"
"IDS_PAUSEMENU_NICK_RAYMOS","Nick Ramos"
"IDS_PAUSEMENU_PPTONEXTLEVEL","レベルアップに必要な PP:"
"IDS_PAUSEMENU_CURRENTGAMETOTALPP","現在のゲームのPP合計:"
"IDS_PAUSEMENU_ZOMBIESKILLED","殺したゾンビの数:"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_TURRET_RIG","タレット リグ"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_MOBILE_LOCKER","モービル ロッカー"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_FORKWORK","Forkwork"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_PARTY_SLAPPER","パーティー スラッパー"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_ROLLERHOG","RollerHawg"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HOPPER","ホッパー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_TOYCAR","トイカー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_ELECTRIC_SCOOTER","電気スクーター"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_ICECREAM_TRUCK","アイス クリーム トラック"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_MOTORCYCLE","オートバイ"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_STEAMROLLER","スチームローラー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SEMI","セミトレーラー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FORKLIFT","フォークリフト"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_AMBULANCE","救急車"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_VAN","バン"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_MOVING_TRUCK","引っ越しトラック"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_BUS","バス"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HUMMER","ハマー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_LOW_RIDER","ロー ライダー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_AIRCRAFT","飛行機"
"IDS_VEHICLE_DESCRIPTION","これは乗り物です"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION","これは武器です"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_AXE","武器 (斧)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_BLADE","武器 (刃物)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_BLUNT","武器 (鈍器)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_BOW","武器 (弓)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_CHEMICAL","武器 (薬品)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_ELECTRONIC","武器 (電子)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_EXPLOSIVE","武器 (爆発物)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_FIREARM","武器 (銃器)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_GLOVES","武器 (グローブ)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_HELMETS","武器 (ヘルメット)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_MISC","武器 (その他)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_MECHANICAL","武器 (機器)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_NOVELTY","武器 (ノベルティー)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_POLEARM","武器 (ポール)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_PUSHABLE","武器 (手押し)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_THROWN","武器 (投てき)"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_COMBO","コンボ武器"
"IDS_IDS_DISPLAY_NAME_EXPLOSIVE_CHAIR","エクスプローシブ チェアー"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_BASE","メカ ドラゴン"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_HEAD","メカ ドラゴン(頭)"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_FLAME","炎のメカ ドラゴン"
"IDS_BUTTON_START_TRAINING","チャレンジ開始"
"IDS_BUTTON_EXIT_TRAINING","チャレンジ終了"
"IDS_TITLE_CHALLENGE_RESULT","フィールド トレーニング結果"
"IDS_DEBUG_BOSS","ボスバトル"
"IDS_DEBUG_LEVELS","レベル"
"IDS_DEBUG_DEBUGMISSION","デバッグミッション"
"IDS_SVR_01_NAME","Lena"
"IDS_SVR_02_NAME","Regina"
"IDS_SVR_03_NAME","Carrie"
"IDS_SVR_04_NAME","Alejandra"
"IDS_SVR_05_NAME","Lucas"
"IDS_SVR_06_NAME","Julia"
"IDS_SVR_07_NAME","Kent"
"IDS_SVR_09_NAME","Jason"
"IDS_SVR_10_NAME","Kandy"
"IDS_SVR_11_NAME","Simon"
"IDS_SVR_12_NAME","Anna"
"IDS_SVR_13_NAME","Christine"
"IDS_SVR_16_NAME","Elka"
"IDS_SVR_17_NAME","Derek"
"IDS_SVR_18_NAME","Meryl"
"IDS_SVR_19_NAME","Kyla"
"IDS_SVR_20_NAME","Eric"
"IDS_SVR_21_NAME","Big D"
"IDS_SVR_22_NAME","Jose"
"IDS_SVR_23_NAME","Kelsey"
"IDS_SVR_24_NAME","Peter"
"IDS_SVR_26_NAME","Warren"
"IDS_SVR_27_NAME","Phil"
"IDS_SVR_28_NAME","Matt"
"IDS_SVR_30_NAME","Winnie"
"IDS_SVR_32_NAME","Jesse"
"IDS_SVR_33_NAME","Ravi"
"IDS_SVR_34_NAME","Nikki"
"IDS_SVR_35_NAME","Bernard"
"IDS_SVR_36_NAME","Joey"
"IDS_SVR_38_NAME","Marcus"
"IDS_SVR_39_NAME","Troy"
"IDS_SVR_40_NAME","Doug"
"IDS_SVR_41_NAME","Lauren"
"IDS_SVR_45_NAME","Amanda"
"IDS_SVR_48_NAME","Hank"
"IDS_SVR_49_NAME","Esther"
"IDS_SVR_50_NAME","Adam"
"IDS_SVR_51_NAME","Dwayne"
"IDS_SVR_52_NAME","Jorge"
"IDS_SVR_53_NAME","Kenny"
"IDS_DISPLAY_NAME_SURFER_HAIR","サーファー ヘア"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWIM_SHORTS","水泳パンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOGA_TOP","女性用ヨガ トップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOGA_PANTS","女性用ヨガパンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_TOP","ディスコ トップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_PANTS","ディスコ パンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_AFRO","大きなディスコ用カツラ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_SHOES","ディスコ シューズ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_SHADES","70年代ディスコ風サングラス"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUNHAT","女性用サンハット"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_WOMENS_SUNGLASSES","大きな女性用サングラス"
"IDS_DISPLAY_NAME_KUNGFU_TOP","カンフー用トップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_KUNGFU_PANTS","カンフー用パンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_KUNGFU_SHOES","カンフー用シューズ"
"IDS_DISPLAY_NAME_CASHMERE_TOP","女性用カシミア セーター"
"IDS_DISPLAY_NAME_CASHMERE_PANTS","女性用カシミアパンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_CASHMERE_SHOES","女性用ワーク シューズ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCIFI_TOP","SF 風トップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCIFI_BOTTOM","SF 風ボトム"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOLGIRL_BOTTOM","女子学生用スカート"
"IDS_IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOLGIRL_TOP","女子学生用トップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOLGIRL_PIGTAILS","お下げ髪"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOLGIRL_SHOES","女子学生用シューズ＆靴下"
"IDS_DISPLAY_NAME_GIMP_TOP","SM トップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_GIMP_PANTS","SM パンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_GIMP_MASK","SM マスク"
"IDS_TUTORIAL_TICKER1","加速するには [@$VEHICLEACCELERATE$_ig] を長押し"
"IDS_TUTORIAL_TICKER2","走るまたは止まるには  [@$SPRINT$_ig] をクリック"
"IDS_TUTORIAL_TICKER3","ライトアタックは [@$ATTACKLIGHT$_ig]"
"IDS_SM43_TRG3","生存者が仲間入り"
"IDS_CHP02_TRG9","墓地のゲートを開けろ"
"IDS_SM51_OBJ6","Big D  を倒せ"
"IDS_KEYITEM_NAME_ACETYLENETANK","アセチレン タンク"
"IDS_KEYITEM_NAME_HINGE","蝶番"
"IDS_KEYITEM_NAME_SOLDERINGIRON","はんだごて"
"IDS_KEYITEM_DESC_SOLDERINGIRON","2 つの部品を溶かして繋げるのに使われる"
"IDS_KEYITEM_DESC_HINGE","2 つの固形物を繋ぐための支えとなる"
"IDS_KEYITEM_DESC_ACETYLENETANK","修理には欠かせない燃料"
"IDS_KEYITEM_NAME_DOORCODE","アクセス コード"
"IDS_KEYITEM_DESC_DOORCODE","5 - 0 - 8 - 1"
"IDS_TUTORIAL_TICKER4","インベントリー内のアイテムを組み合わせるには [@$INVENTORY$_ig]"
"IDS_BOSS_GANG_LEADER","ギャング リーダー"
"IDS_SM09_OBJ4","問題を解決しろ"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLECAT_TWOWHEELS","2 輪"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLECAT_CONTSTRUCTIONSM","小型特殊車両"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLECAT_CONTSTRUCTIONLG","大型特殊車両"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_00","もう一度 Rhonda に会えるなら何でもするさ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_01","彼女とやり直せるなら今の生活なんてすべて捨てる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_02","じたばたすんな　入りたいなら俺と対決するしかねぇぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_00","あああぁぁ... このクソ野郎が!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_01","Nick... 頼むから早く..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_02","もう長くはもたないよ... 意識が..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_03","Gary を見つけたってね! 早く行こうじゃないの!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_00","覚えてやがれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_01","行け! 走れ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_02_00","さぁ 行くわよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_03_00","やべえ ずらかるぞ!"
"IDS_KEYITEM_USED_MEDSUPPLIES","[00CC00FF, Medical Supplies] を使いました"
"IDS_KEYITEM_USED_DOORCODE","[00CC00FF, Door Code] を使いました"
"IDS_KEYITEM_USED_ACETYLENETANK","[00CC00FF, AcetyleneTank] を使いました"
"IDS_KEYITEM_USED_HINGE","[00CC00FF, Hinge] を使いました"
"IDS_KEYITEM_USED_SOLDERINGIRON","[00CC00FF, Soldering Iron] を使いました"
"IDS_BUTTON_DONE","終了"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_01_00","大丈夫っすか? 良い腕っすね"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_10","ありがとう! 散々戦って腹がすいたでしょ?"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_01_20","あれってあんたの屋台?"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_30","そう! あの化け物ども何てことをしやがる! <br/>これからどうやってご馳走を作ればいいのやら"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_01_40","ただの屋台でしょ"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_50","ただの屋台って言うけど 沢山の人がお腹をすかしてるんですよ"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_01_60","やりがいのありそうな仕事っすね<br/>別の屋台を探してくるっすよ?"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_70","いや ただの屋台じゃない! プロが仕込んだすばらしい肉!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_C_SVR_52_00","素晴らしい薫製肉にハバネロ! たまねぎにチリソース!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_C_SVR_52_10","塩コショウにベーコン! ハバネロ! <br/>そして最高級オリーブ! いいぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_CAST_01_00","うーん いい匂いだ"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_SVR_52_10","その名もマスタードッグ! すべての戦士に力がみなぎる!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_CAST_01_20","マジであんたを安全な場所に連れてくから<br/>みんなに食わせてやってよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_SVR_52_30","お兄さん グルメだね! 腹がへったらいつでも食べに来な!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_E_SVR_52_00","ここにも空腹の人が一杯! <br/>セーフ ゾーンで腕を振るうとするよ! アディオス!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_F_SVR_52_00","閃きも私の魂も消えそうだ!<br/>もう私の料理を食べられなくなっちまうよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_A_SVR_01_00","ちょっと! そこの汚い人たち! 私が欲しければ列に並んで!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_01_00","うわっ! 一体何を着てるんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_SVR_01_10","これはオートクチュールって言うの!<br/>ファンたちもきっと気に入ったはずね"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_01_20","気に入ったのはその生肉だろ"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_SVR_01_30","かもね! じゃあ とことんお買い物に付き合ってもらうわよ"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_01_40","こんな時に買い物?"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_SVR_01_50","こんな時こそお買い物してオシャレしないと! <br/>ほら ファンたちを追い払って"
"DIA_DR3_MIS_SM18_C_SVR_01_00","ステキ! あたしの広報担当が生きてたら喜んだわー"
"DIA_DR3_MIS_SM18_D_SVR_01_00","完ぺき! あたしが着ると流行の最先端って感じよね!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_E_SVR_01_00","再流行の兆しを感じない?!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_F_CAST_01_00","山ほど服を持ってる割に靴は一足もないのか"
"DIA_DR3_MIS_SM18_F_SVR_01_10","人生に必要なのは 良い弁護士とマネージャーと寝ないこと<br/>後は素敵な靴!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_F_CAST_01_20","こんな時に人生を語るわけ?"
"DIA_DR3_MIS_SM18_F_SVR_01_30","私の自伝 「簡単に美しさを手に入れるには」 に書いてあるの<br/>そう! 靴を探さないと!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_G_SVR_01_00","鍵がかかってた? 鍵ごときに私の邪魔はさせないわよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_H_CAST_01_00","ベジタリアンは喜びそうだな"
"DIA_DR3_MIS_SM18_H_SVR_01_10","私は魅力的でいるのが仕事なの!<br/>頑張ってくれたご褒美に あなたをアシスタントにしてあげる!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_H_CAST_01_20","何でもいいけどあんまり目立つなよ"
"DIA_DR3_MIS_SM18_H_SVR_01_30","目立たない私なんてありえないわ! さぁ 行きましょ"
"DIA_DR3_MIS_SM18_I_SVR_01_00","あなたのお友達は私の魅力が分からないのね<br/>セーフ ゾーンで寛いでるから いつでも寄ってちょうだい"
"DIA_DR3_MIS_SM18_J_SVR_01_00","もう 使えない人はクビ! 二度と顔を見せないで!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_A_SVR_17_00","ブルン ブルン! スピードがなきゃ死ぬだけだぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_01_00","くせぇなぁ 風呂に入ってないのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_SVR_17_10","まぁね  あと今朝小便を漏らしたな! あんた速い?"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_01_20","まあまあかな"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_SVR_17_30","嘘だ! でも俺は速い  絶対お前より速い!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_01_40","ゾンビに囲まれても気にしないほどのレース好きか?"
"IDS_PAUSE_MENU_PAUSED","ポーズ中"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_SVR_17_50","当たり前だろ  走りなら負けない! あんた 俺と勝負しようぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_D_SVR_17_00","ちょ 待て! 位置について  よーい... ドン!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_E_SVR_17_00","ブルン ブルン ブゥーン! トロトロしてると死ぬぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_CAST_01_00","観客の大歓声! 無敗って訳にはいかなかったな"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_SVR_17_10","あぁ 仕事も家も嫁もなくした  俺は負け組だよ"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_CAST_01_20","まぁ これからも頑張れよ"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_SVR_17_30","そうだ! トロフィー見せてやるよ! ほら!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_G_SVR_17_00","勝ち続けるには速くなくちゃダメだ  速くなきゃただの負け犬さ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_A_SVR_21_00","使えねぇ整備工の野郎  俺がゾンビにしてやりゃ良かったぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_CAST_01_00","手伝おうか?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_SVR_21_10","何ができるって?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_CAST_01_20","エンジンの事なら詳しいぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_SVR_21_30","こんなガラクタ 直しようがねぇよ<br/>そもそも俺様にこんなポンコツは似合わねぇ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_D_SVR_21_00","やるな! 俺様にピッタリだ! よし 行こうぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_E_SVR_21_00","助かった ついてきな"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_01_00","おい 女を縛り上げてどうしようってんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_10_10","お願い 逃がして"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_21_20","うるせぇ! こいつは俺の一番のお気に入りでよ<br/>外の情報集めに使ってた"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_01_30","俺に何を?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_21_40","ビビったのか?<br/> その女を痛めつけて息の根を止めたら お前を信用してやる"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_10_50","やめて! お願い! 逃げたんじゃないのよ 怖かったの!"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_01_60","俺向きの仕事じゃない"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_21_70","ほら どうした  やれよ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_CAST_01_00","大丈夫か? もう自由の身だ 好きにしたらいい"
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_SVR_10_10","生活のためにやってたのよ<br/> 何かお返しができればいいんだけど"
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_CAST_01_20","気にすんな 一緒にここを出よう"
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_SVR_10_30","そうね ここには嫌な思い出しかないし"
"DIA_DR3_MIS_SM51_I_SVR_21_00","こいつらと一緒はゴメンだ<br/>俺は他に隠れ家を探すから必要なら呼べ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_J_SVR_10_00","セーフ ゾーンの落書きを見かけたの  あたしそっちにいるね"
"DIA_DR3_MIS_SM51_K_SVR_21_00","俺様の時間をムダにしやがって! <br/>命があるうちにとっとと消えろ!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_A_SVR_36_00","おおっ! こりゃ Lena Polichev の流出ビデオより過激だぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_01_00","大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_10","君 金儲けに興味ない? 映画を作ってひと儲けするんだ"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_01_20","どんな映画?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_30","ウブぶっちゃって!<br/>ゾンビの中にもセクシーなのが混じってるだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_01_40","イケメン? あぁ なるほど"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_50","イケてるゾンビなら髪の色も人種も関係ない"
"DIA_DR3_MIS_SM52_F_SVR_36_00","君の好みって理解できないなぁ  アレはないだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_CAST_01_00","どのみちゾンビじゃウケないだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_SVR_36_10","俺には分かる  あの美しい無表情な目を見ろ! 大ヒットするぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_CAST_01_20","悪いけど やめとくわ"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_SVR_36_30","君の名も映画のクレジットに入れてやろうと思ったのに<br/>残念だよ   じゃあな"
"DIA_DR3_MIS_SM52_I_SVR_36_00","こんなにいて見つけられないって ふざけるな!<br/> 2 度とこの街を歩けると思うなよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_A_SVR_30_00","ああ! 化け物め! 何故こんなことを?!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_B_SVR_30_00","ねぇ 助けて! あいつらに皆殺しにされるわ! <br/>お願い どうにかして!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_C_CAST_01_00","大丈夫か? かなりヤバそうだったな"
"DIA_DR3_MIS_SM57_C_SVR_30_10","大丈夫じゃない あいつら違反者を撃ち殺してるの!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_D_SVR_30_00","何か悪そうな人で一杯ね<br/>私に用がある時は 違反者のセーフ ハウスに来て"
"DIA_DR3_MIS_SM57_F_SVR_41_00","こいつら 皆殺しにするつもりよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_G_CAST_01_00","無事か?"
"DIA_DR3_MIS_SM57_G_SVR_41_10","ったく 危なかったわ"
"DIA_DR3_MIS_SM57_H_SVR_41_00","わざわざ標的になるつもりはないの<br/>後でセーフ ゾーンで会えるといいね"
"DIA_DR3_MIS_SM57_J_SVR_40_00","おい! 腕は悪くなさそうなんだから<br/>身を隠してから奴らを撃ち殺せ!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_K_CAST_01_00","危なかったな 大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM57_K_SVR_40_10","大したことないさ  50 人に囲まれて<br/>ロクな武器もなく生き延びたことだってあるぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_L_SVR_40_00","なんだこの寄せ集めは? 俺は安全な場所で次の攻撃に備える <br/>また共に戦おう"
"DIA_DR3_MIS_SM58_A_SVR_51_00","このヘタレ野郎が!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_01_00","おい どうした?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_SVR_51_10","任務も何も 武器庫に鍵が掛かってるもんで装備がないんだよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_01_20","鍵は?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_SVR_51_30","自分のことしか考えない臆病者が盗んで逃げやがった<br/>街がヤバいってのによ!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_01_40","じゃあ 他から手に入れるしかないな  何がいるんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_SVR_51_50","俺は誰か来た時のためにここに残る<br/>手榴弾とハンドガンと対暴動用装備があれば"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_CAST_01_00","それだけあればいいんだな?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_SVR_51_10","後は俺のガ―ティーか"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_CAST_01_20","ガーティー? 嫁か?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_SVR_51_30","俺の嫁はこの街だ!<br/>ガーティーは長年俺が愛用してきたショットガンさ"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_CAST_01_00","どうだ ガーティー 2.0 !"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_SVR_51_10","ありがとよ  こいつの新しい名前は ヤング ダグだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_CAST_01_30","武器庫さえ開けられればもっと武器が手に入るのにな"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_SVR_51_40","鍵を盗んだのは市長の息子だ<br/>俺は大好きなこの街が破壊されるのを見過ごせん"
"DIA_DR3_MIS_SM58_H_SVR_51_00","お前も街の人を助けてくれ<br/>俺はみんなの避難場所になる違反者どものセーフ ゾーンを守る"
"DIA_DR3_MIS_SM58_I_SVR_51_00","この街がどうでもいいって奴に関わってるヒマはない 行け"
"IDS_DEBUG_PROGRAMMING_SYMBOLS","!%^&*()[]|=?/+-<>.: ;~{}\_"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_00","怖いのはゾンビ? その衣装?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_10","あーら! カワイイ坊や!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_20","2 人とも大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_30","んもぅ! 3 日も同じ Bibi のラブ ソング聞いてるのよぅ<br/>大丈夫じゃないわ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_40","へぇ ウザがられるとは気の毒"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_50","やめて! 彼女はポップ スターってだけじゃなく<br/>本当に凄い歌姫なんだから"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_60","熱狂的なファンがいるとは聞いてたけど"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_70","奴らがサウンドボードを壊して 無限ループよ"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_80","ちょっと待ってな 直してやるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_90","ぃやだ！あなたすっごいわぁ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_CAST_01_00","奴らに感づかれる前にここから出よう"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_SVR_54_10","坊や 一緒にグラビアを飾りましょうよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_CAST_01_20","いいぜ  でも一緒に来るなら音量を下げろって Bibi に言って"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_SVR_54_30","やってみる  さぁ行きましょ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_D_SVR_54_00","こんなに人がいるなら 髪とお化粧を直さなきゃ<br/>セーフ ハウスにも鏡くらいあるわよね!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_E_SVR_54_00","この役立たず! 止めろって言っただろ!<br/>そんな事も出来ないのかよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_A_SVR_48_00","待ってろよ  すぐに直してやるからな"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_01_00","エンジンがやられた?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_SVR_48_10","ああ やっと旅行に行けるって時にこのザマだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_01_20","俺の専門だ 直してやるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_SVR_48_30","いや プロパンガスとアセチレンさえあれば<br/>すぐに直るはずなんだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_01_40","その組み合わせってヤバいだろ?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_SVR_48_50","直すって言ったくせにビビんなよ  もうどっか行け"
"DIA_DR3_MIS_SM55_D_SVR_48_00","お前良い奴だな<br/>でも プロパンガスを探してきてくれるともっといいんだが"
"DIA_DR3_MIS_SM55_E_SVR_48_00","やるな! でも まだアセチレンが必要だな"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_01_00","持って来たけど ホントに大丈夫なのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_SVR_48_10","モンスター トラックって番組見たことないのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_01_20","これってマジで燃えやすいから<br/>このエンジンに突っ込むのはヤバいって"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_SVR_48_30","黙ってろ  俺の方がお前より経験豊富なんだからな!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_01_40","まぁ 好きにしてくれ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_SVR_48_50","こいつが腹をすかしてんだ 早くガソリンを探してこいよ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_01_00","渡したくはないけど ほら ガソリンだ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_10","やった! さぁ 行くぜ ベイベー!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_20","いっぱい飲めよー! ん? 何かおかしいな"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_01_30","だからヤバいって言ったろ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_40","俺が間違ってるとでも言うのか? これからだろ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_01_50","なぁ そこから離れろって!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_60","うるせぇ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_I_SVR_48_00","この役立たずのマヌケ野郎! よくも俺の愛車を!<br/>とっとと出て行け!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_A_SVR_53_00","ああぁ クソ! 俺って生きる価値もないダメ人間だ!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_01_00","おいおい そんなに自分を責めるな"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_SVR_53_10","たまには人の役に立とうと思ったのに みんな死んじまった!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_01_20","ゾンビは強からな あんたはよくやったよ"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_SVR_53_30","俺の脳内じゃ俺はスーパーマンなんだけど 現実はこのザマ!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_01_40","ゾンビは倒せるぜ   逃げてもいいし 殺してもいい"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_SVR_53_50","どうやって倒すんだよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_01_60","落ち着け! ゾンビの倒し方を教えてやるから"
"DIA_DR3_MIS_SM60_C_SVR_53_00","倒せるって?<br/>そんなに奴らに詳しいなら 素手でも倒せるんだよな?"
"DIA_DR3_MIS_SM60_D_SVR_53_00","まぐれだろ! もう 1 回だ"
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_CAST_01_00","これでいいか? 俺は Nick あんたは?"
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_SVR_53_10","すげぇ! ゲームじゃ強いけど現実はなぁ... 俺は Kenny"
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_CAST_01_20","素手もいいけど武器があると楽だぜ<br/>しかも武器は組み合わせることもできる"
"DIA_DR3_MIS_SM60_F_SVR_53_00","頼む その武器の組み合わせってのを見せてくれよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_01_00","ゾンビに勝つにはこれが一番"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_SVR_53_10","すげぇや! そんなに簡単に倒しちまうなんて"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_01_20","死にたくないからな"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_SVR_53_30","あんたがもう少し早くに来てくれてたら<br/>彼らを助けられたろうにな"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_01_40","自分を責めるな<br/>教えた技をもっと練習すればあんたもできるさ"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_SVR_53_50","ああ そうだな! <br/>俺 Kenny も弱きを守りゾンビを倒しまくるぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_H_SVR_53_00","俺には... ムリだ  もう放っといてくれ!"
"IDS_PPAWARD1","サイド ミッション クリア!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_PPAWARD2","Psycho 撃破!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_CAST_01_00","ちょ 何事っすか?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_16_10","あそこのアホが私の食料を盗もうとしやがって<br/>意地汚いったら!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_CAST_01_20","うは めんどくさそう"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_16_30","あんた男だろ! こうしようじゃないか<br/>あの子を殺してくれたらあの銃をあげるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_28_40","うるせぇ ババァ! あんた 信用すんなよ!<br/>コイツは他人に何かやるようなタマじゃねぇ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_16_50","この大ウソつきのクソガキめ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_CAST_01_00","どうした?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_SVR_28_10","あのババァ 俺がここに越してきてからずっとうるせぇんだ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_CAST_01_20","自分でどうにかしろ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_SVR_28_30","始末してくれたらババァの持ってる食料を分けてやるから!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_SVR_16_40","信じちゃダメだよ! か弱い年寄りをどうしようってんだ!<br/>そのクソガキを撃ち殺しておくれ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_01_00","ちょっと落ち着いて 一体どうしたっすか?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_SVR_16_10","どうしたもこうしたも あたしを殺すつもりなんだろ?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_01_20","そんなことしませんって"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_SVR_16_30","そいつは嘘つきの弱虫だけど銃を沢山持ってる<br/>始末してくれたら山分けしよう!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_01_40","街ではもうたくさんの人が死んでる<br/>ここは協力し合ったらどうっすか?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_SVR_16_50","あいつとかい? 奴が大人しくなったら考えてやるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_01_00","おーい ちょっと落ち着いて話そうぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_SVR_28_10","バカがまんまと騙されやがって<br/>さっさとあのババァを始末しろよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_01_20","生きてる人間をわざわざ殺せないさ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_SVR_28_30","老いぼれに食糧なんて必要ねぇよ!<br/>さっさと殺してメシにありつこうぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_01_40","生き残りたいなら協力し合えよ<br/>お互いの持ち物を交換するとか"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_SVR_28_50","ヤツは自分の事しか考えてねぇ   銃を下ろしたら考えてやってもいいぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_H_SVR_16_00","そいつが銃を下ろしたら話を聞くよ<br/>ダメならさっさと殺して銃を頂こうよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_I_SVR_28_00","そいつが銃を下ろしたら話は聞く<br/>無理ならさっさと殺して食料を頂こうぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_01_00","いい加減にしろ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_SVR_16_10","ゾンビは? 旦那も食われちまったし<br/>銃がないと自分の命も食料も守れないよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_SVR_28_20","俺は腹が減ってんだ! ババァと違って何も食い物がねぇ<br/>あるのは銃だけだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_01_30","2 人とも黙れ! 俺が食料と銃を用意したら<br/>普通のお隣さんらしくするか?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_SVR_16_40","努力するよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_SVR_28_50","やってみてもいいぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_01_60","よし すぐ戻るからケンカせずに待ってろ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_K_SVR_16_00","見なよ 食べ物欲しさに目をギラつかせて! <br/>銃をくれなきゃ あいつをやるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_L_SVR_28_00","食い物を持ってこないとブチ切れてやるからな"
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_CAST_01_00","ほら 銃だ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_SVR_16_10","ああ 良かった! これで食事中でも自分の命を守れる!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_CAST_01_20","非常事態でもパニクらないでしっかりしないと"
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_SVR_16_30","旦那が死んで寂しいんだよ<br/>さて あの子にスープでもこさえてやろうかね"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_CAST_01_00","腹は? ほら食料だ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_SVR_28_10","自分の腕が食い物に見えるほど腹ペコだぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_CAST_01_20","年寄りなんだぜ? 生き残りたいならちょっとは優しくしてやれ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_SVR_28_30","あのうるせぇ音楽さえ止めてくれりゃ<br/>ババァの代わりにゾンビをぶっ殺すよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_O_SVR_16_00","あのガキは食べ物にありついて あたしは何もなしかい?<br/>この役立たず!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_P_SVR_28_00","はぁ? ババァに銃をやっったんだろ? 俺の食い物は?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_Q_SVR_16_00","そりゃ あたしの食料だよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_Q_SVR_16_10","言ったろ! あたしの食糧に触るな!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_R_SVR_16_00","英語が分からないのかい? それはあたしのだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_R_SVR_28_10","おい コラ! 俺の食いもんに触るな!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_S_SVR_28_00","俺のもんに触るな"
"DIA_DR3_MIS_SM17_S_SVR_28_10","触るなって言ってんだよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_T_SVR_28_00","そこまでだ 死ね!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_T_SVR_16_10","あたしゃ 何が何でも銃を手に入れるよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_U_SVR_28_00","ふざけんな! 俺の食糧に触るな!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_V_SVR_16_00","この役立たずの大バカ野郎! あたしの銃に触るな!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_W_SVR_16_00","まだあのろくでなしを始末してないとはね! <br/>もう自分でやるよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_X_SVR_28_00","ババァの １ 人も殺せねぇって ふざけんな! 失せろ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_Y_SVR_16_00","あんたもあのクソガキと同類か! <br/>自分でやるからどっか行きな!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_Z_SVR_28_00","あのババァと同じぐらい信用できねぇな! もう自力で奪うぜ!"
"IDS_LABEL_NO_SURVIVORS_AVAILABLE","現在生存者はいません"
"IDS_DISPLAY_NAME_CINE_PEN","ムービー ペン"
"IDS_DISPLAY_NAME_CINE_USB","ムービー  USB"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SVR_41_00","Angel を殺すなんて あいつら絶対に許さない"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SVR_30_00","誰かが殺されなきゃならないなんて どうかしてる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_00","車椅子の女 気味は悪いがいい感じだったな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_01","Rhonda はひとりで大丈夫か?"
"IDS_CHP07_TRG6","みんなを見捨てて逃げる?"
"IDS_SVR_54_NAME","Adam"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_05","良い考えがあるんだから 早く探しておくれよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_06","こんな格好で外に出たら一発でやられちまうよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_07","さあ あんたの腕の見せ所だよ!"
"IDS_OPTIONS_CONTROLLER_HELP","コントローラヘルプ"
"IDS_COMBO_WEAPON_NONE_MADE","コンボ武器はありません"
"IDS_COMBO_VEHICLE_NONE_MADE","コンボ車両はありません。"
"IDS_SCREEN_WEAPONS_LOCKER","武器ロッカー"
"IDS_CHALLENGE_10","墓荒らし - [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_11","ひき逃げ - [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_12","あてにならない奴 - [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_13","うるさい殺し屋 - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_05_00","随分と早く代わりを見つけたな!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLDC","拠点: クルーズ船"
"IDS_HUD_STATUS_FIELDTRAINING","サバイバル トレーニング"
"IDS_BUTTON_SWAP","交換"
"IDS_BUTTON_QUICKEQUIP","スピード装備"
"IDS_BOSS_DIEGO_SPACEMAN","Diego"
"IDS_CHP07_OBJ11","アセチレン タンクを見つけろ"
"IDS_CHP07_OBJ12","蝶番を見つけろ"
"IDS_CHP07_OBJ13","はんだごてを見つけろ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_03_00","バラを贈るとか飲み物を用意するとか 何か考えろよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_03_01","みんな大変なんだぜ  俺だって女を探してるし<br/>かまってらんねぇよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_03_02","なんだよ 女を連れて来いってだけじゃねぇか!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_03_03","ムカつくガキだぜ 酒が不味くなる"
"IDS_FIELDTRAINING_TEMPTITLE","サバイバル トレーニング: できるだけ多くのゾンビを倒せ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_00","常に武器を携帯してた方がいい<br/>いつ敵が来るかもしれないんだぞ"
"IDS_PSY_WRATH_NAME","Zhi"
"IDS_PSY_GLUTTONY_NAME","Darlene"
"IDS_PSY_GREED_NAME","Albert"
"IDS_PSY_PRIDE_NAME","Jherii"
"IDS_PSY_SLOTH_NAME","Sloth"
"IDS_PSY_ENVY_NAME","Kenny"
"IDS_PSY_LUST_NAME","Dylan"
"IDS_DISPLAY_NAME_CAVEMAN_CLUB","原始人のこん棒"
"DIA_DR3_MIS_SM51_M_SVR_21_00","役立たずが! もう仲間にはならねぇ 死ね!"
"DIA_DR3_MIS_SM51_N_SVR_10_00","あんたもあのクズと同じね! もう放っといてよ<br/>自分で何とかするから!"
"IDS_SM56_OBJ4","自分の身を守れ"
"IDS_SM56_OBJ5","Warren に話しかけろ"
"IDS_SM56_OBJ6","遺書を Phil に届けろ"
"IDS_STRONGHOLD_DAYTIME","昼間"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHTTIME","夜間"
"DIA_DR3_MIS_SM03_J_SVR_33_00","設計図によると 肉切り包丁がないとダメだな"
"IDS_MAP_ACTIVATE_MISSION","ミッションを起動"
"IDS_MAP_SET_WAYPOINT","ウェイポイントを設定"
"IDS_MAP_HIDE","パネル非表示"
"IDS_MAP_SHOW","パネル表示"
"IDS_MAP_FULL_GUIDE","フルガイド"
"IDS_HUD_NPC_LEAVE_POSSE","%1が仲間から抜けました"
"IDS_OPTIONS_GAMETIPS","ゲームヒント"
"IDS_OPTIONS_MINIMAP","ミニマップ"
"IDS_OPTIONS_INVENTORY","アイテムリスト"
"IDS_TAKE_ITEM","アイテムを持つ"
"IDS_SWAP_ITEM","アイテムを交換する"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_00","2019 年に過去の月面着陸がアリゾナの砂漠で撮影されたヤラセであった事が発表されて以来 人々は月旅行に大きな憧れを抱くようになりました  そのあまりの人気に新たな宇宙旅行が企画され 人類初の月旅行は 2025 年に予定されています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_01","無人惑星探査機により 火星の運河は現在も建設中である事が<br/>判明しました  運河はミクロ アンドロイドによって  1 年に<br/>約 1 センチ 掘られているようです<br/>知的生命体が運河建設を行っている事が判明しても<br/>いつ完了するのかは いまだ不明のままとなっています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_02","地球は 8 つの惑星から構成される太陽系の第 3 惑星です  近年 巨大な未知の物体が太陽系の端から侵入した事が判明し 初期研究では その化学成分から未知の生命体であると結論づけられました  また 天王星が小さくなっているという事実も発表されています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_03","地球の表面の 73 % は海であり 地球温暖化の影響を受けこの数値は更に大きくなっています  二酸化炭素削減に関する<br/>規制緩和は アメリカの産業を発展させましたが 同時に<br/>過去 10 年における津波の破壊力も威力を増していきました"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_04","現在 食品のパッケージに使用されている<br/>再生可能プラスチックの資源である海<br/>マグロ イルカ ウミガメの絶滅により 海水の引上げがより簡単なものとなり 毎年引き上げられる海水量は 5000 万トンにのぼります"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_05","謎に包まれていたクジラの言語の解読は 2015 年に大きな進展を遂げました  詳細な研究により 彼らの会話のほとんどが パートナーに対する不潔さや交尾に関する不満である事が判明したのです  犬に関する研究は 更なる結果を求めて続けられています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_06","内戦で 50 万人を超すアメリカ人が死亡  ほぼ知られていませんが この数は最近の Shenzen Province で起こった War of the Tablets の犠牲者数を遥かに上回るものです<br/>最高裁判所の解散に続いて勃発した衝突にもかかわらず <br/>アメリカは極力この規模の紛争を避けてきています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_07","このレプリカは 最近勃発したアメリカ対カナダ紛争で使用された航空母艦のものです  この紛争の原因である暴動の頻発は そもそも 2014 年のホッケー シーズン中に 15 対 1 のスコアで<br/>Boston が Vancouver に敗北した事に端を発します"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_08","ここに展示されている初期の戦争で使用された兵器や武器の多くは ここ Los Perdidos で発見された  最古の大量虐殺のみならず 既知の戦争に関する史跡であることがこの街の最大の特徴である  ここの展示品から 歴史の奥深さを知る事ができるであろう"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_09","この絶滅したマンモスの部分標本は 新しいケージファイティング アリーナの建設中に発見されたにもかかわらず 建設が続行されたため 考古学者らが復元できたのはこれだけでした  残りの半分は 今でもアリーナのロッカー ルームの下に埋まっています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_10","この街の北にある火山は ここ最近地震活動を活発化させているにもかかわらず 街と海の景観を一望できるため<br/>人気の分譲地となっています  この辺りの暖房費は<br/>大都市圏の他地域よりも はるかに安くなっています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_11","2018 年 最も巨大な恐竜の化石がここで発見されました  この大陸における彼らの生息地は広く 北回帰線から北極圏にまでおよんだそうです  その底知れぬ食欲のため 彼らは縄張り意識が強く 怒りや興奮により他を踏みつけたりする事もありました"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_12","これが典型的なゾンビです  全体的に緑がかっているか蒼白で 目は不透明 そして腐敗した体には発疹のようなものがあります  ゾンビの権利主張団体の主張にもかかわらず ゾンビの脳を検査した結果 彼らが完全な脳死状態であることが判明しており ゾンビの行動は 感染直後に脳幹に融合する寄生虫により 完全に支配されています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_13","Chuck Greene は Fortune City で発生した暴動の生存者の一人です  当初彼は Las Vegas での彼の妻の死に対する復讐行為として<br/>自らがテロを引き起こした犯人とされていましたが<br/>テレビ司会者の Tyrone King に陥れられた証拠を探しだし<br/>身の潔白を証明したのでした"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_14","ジャーナリストの Frank West は 2006 年にアメリカの Willamette で発生したゾンビ騒動の生存者のひとりです<br/>彼はゾンビが蔓延する街の様子を内部から撮影し その真相を世界に知らしめ 数々の賞を受賞し著名人となりました  彼の政府陰謀説は 殆ど受け入れられる事はありませんでした"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_15","Carlito Keyes は中央アメリカのテロリストで 自身の欲望のおもむくまま Willamette のゾンビ アウトブレイクを起こした犯人です  彼はこの犯行を 彼の出身である Santa Cabeza<br/>でアメリカ政府が行った大虐殺への復讐だとしていますが<br/>これを証明する証拠は見つかっていません"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_16","ゾンビ化に似た現象は 2005 年中央アメリカのジャングルで発見された 希少種の昆虫から発生した現象にまでさかのぼります<br/>感染者に刺されたり噛まれると 非常に小さな幼虫が<br/>血管に送りこまれ その幼虫が脳幹で成長し<br/>感染者を死に至らせ体をのっとるのです"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_17","ゾンビ アウトブレイクは Willamette Las Vegas そして Fortune City で発生し 少なくとも 70 万人が犠牲になっています  小規模な発生は 各地で起こっており 犠牲者の数は発生の規模に依存します  感染した家族を匿っている事も 発生規模の大小の一員となっていますが 根本的な原因は不明  不均衡な発生は 児童養護施設や孤児院で始まった模様です"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_18","2007 年 製薬会社フェノトランス社によって開発された Zombrex は ゾンビ化抑制薬です  Fortune City でのゾンビ アウトブレイク後 ゾンビの発生を引き起こした企業との風評が立った事から 破産宣告を行っています"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_19","2017 年 アメリカ連邦議会は感染者に対して GPS チップの埋め込みを義務付けています  これは Zombrex を直接服用させる事で 更なる被害の発生を防止する目的で行われています  国民を恐怖から守るという名目で 公共の場における監視カメラやマイクが全米で設置され 人々の行動は監視下におかれました"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_0","チャプター0"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_1","チャプター1"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_2","チャプター2"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_3","チャプター3"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_4","チャプター4"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_5","チャプター5"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_6","チャプター6"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_7","チャプター7"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_8","チャプター8"
"IDS_GREED_MORE_PROTECTION","もっと護衛がなければ出て来ないぞ"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_0","Los Perdidos でゾンビ アウトブレイクが発生してから 3 日後、Nick や生存者たちは救援部隊が到着するまで何とかして生き延びねばならない"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_07","おい こっちだ! ついてこい!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_09","こいつ なんとか三世って名前だ<br/>3 人目でようやくまともな名前にしたってか"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_10","おっと こいつは元嫁の母ちゃんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_11","おい 日が暮れちまう!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_12","俺たちの葬式じゃねぇ ドカンとやれ!"
"IDS_CONTROLS_BASE_CONTROLS","基本のコントロール"
"IDS_CONTROLS_AIMING","狙いを定める"
"IDS_CONTROLS_SPRINTING","走る"
"IDS_CONTROLS_DRIVING","運転する"
"IDS_CONTROLS_COOPDRIVING","CO-OP 乗員"
"IDS_CONTROLS_DURINGHOLD","ホールド中"
"IDS_CONTROLS_BEINGGRAPPLED","羽交い締めにされたら"
"IDS_CONTROLS_AIM","狙う"
"IDS_CONTROLS_EVADE","ドッジ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_01","違う 俺は臆病者じゃない! 不名誉除隊なんてしねぇ!"
"IDS_CONTROLS_INVENTORYLEFT","アイテムリスト(左)"
"IDS_CONTROLS_INVENTORYRIGHT","アイテムリスト(右)"
"IDS_CONTROLS_SPRINTCROWDSWIM","走る / 群れをかき分ける"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_03","絶対にみんなをギャフンと言わせる  後悔しても遅いからな"
"IDS_CONTROLS_HEAVYATTACK","強攻撃"
"IDS_CONTROLS_INTERACT","調べる"
"IDS_CONTROLS_JUMP","ジャンプ"
"IDS_CONTROLS_LIGHTATTACK","通常攻撃"
"IDS_CONTROLS_CAMERA","カメラ"
"IDS_CONTROLS_SURVIVORS","生存者へのコマンド"
"IDS_CONTROLS_MOVE","動く"
"IDS_CONTROLS_HOLDBUTTON","ボタンを長押し"
"IDS_CONTROLS_TAPBUTTON","ボタンを軽く押す"
"IDS_CONTROLS_HOLDTOENTER","([@button_r1_ig] を長押しでアイテムリストを表示)"
"IDS_CONTROLS_PICKUP","拾う"
"IDS_CONTROLS_OPENDOORV","ドアを開ける / 乗り物"
"IDS_CONTROLS_HOSTAGE","人質を取る (ボタンを長押し)"
"IDS_CONTROLS_FOLLOW","ついて行く"
"IDS_CONTROLS_SCAVENGE","探す"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_01","Dick ってカワイイけど愛想がないね"
"IDS_CONTROLS_ATTACK","攻撃"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_01","Rhonda 好きだぜ  ああいう女は理想がどうこう言っても<br/>普通のヤツとくっつくべ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_04","知らぬが仏って 本当なのか"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_05","俺にこの変な刺青がある理由が知りたいんだよな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_06","傷つけるつもりはなかった"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_07","ガキの頃の恩をアダで返しちまったな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_00","おかしくなってたんだ 仕方ないさ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_01","そういうこともあるだろ"
"IDS_CONTROLS_RESETCAMERA","カメラをリセット"
"IDS_BUTTON_VIEWDLC","DLC を見る"
"IDS_BUTTON_VIEWSTORED","収納済み武器を見る"
"IDS_BUTTON_SELECTSWAP","選択 / 交換"
"IDS_BUTTON_REMOVE","削除"
"IDS_TITLE_DLCWEAPONS","DLC 武器"
"IDS_TITLE_STOREDWEAPONS","収納済み武器"
"IDS_SCREEN_SURVIVOR_BULLETIN_BOARD","生存者用掲示板"
"IDS_BLUEPRINTS_WEAPONSNUM","武器 (%1)"
"IDS_BLUEPRINTS_VEHICLESNUM1","乗り物 (%1)"
"IDS_SCREEN_BOOKS_LOCKER","本ロッカー"
"IDS_RESOLUTION_1024x768","1024x768"
"IDS_RESOLUTION_1280x1024","1280x1024"
"IDS_RESOLUTION_1600x1200","1600x1200"
"IDS_RESOLUTION_1920x1080","1920x1080"
"IDS_GAMESUMMARY_SHARETOFACEBOOK","Facebook でシェア"
"IDS_HUD_STATUS_STRENGTH","強さ"
"IDS_HUD_STATUS_SIZE","サイズ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_01","着いたぞ... Rhonda は?"
"IDS_GAME_SUMMARY_TOTALPLAYTIME","プレイ時間合計:"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_01","何だ これ?! Rhonda!"
"IDS_GAME_SUMMARY_LEVEL","レベル:"
"IDS_GAME_SUMMARY_TOTALPP","合計 PP:"
"IDS_GAME_SUMMARY_SURVIVORSRES","助けた生存者の数:"
"IDS_GAME_SUMMARY_ZOMBIESKILLED","殺したゾンビの数:"
"IDS_GAME_SUMMARY_MISSIONSCOMP","クリアしたチャプター:"
"IDS_GAME_SUMMARY_CHALLENGESCOMP","クリアした PP トライアル:"
"IDS_GAME_SUMMARY_COMBOSBUILT","作ったコンボ武器:"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_00","くそっ Annie は? ここは危ねぇ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_02","くそっ Diego は? 早く中に入らねぇと!"
"IDS_SCREEN_BOOK_SHELF","本棚"
"IDS_BUTTON_EQUIP","装着"
"IDS_LOCKER_CHALLENGE","PP トライアル:"
"IDS_LOCKER_PROGRESS","PP トライアル進行状況:"
"IDS_LOCKER_DLC","DLC"
"IDS_LABEL_NO_BOOKS_AVAILABLE","現在本はありません"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_35","昔はベース ジャンプをやったもんだけど 今はダメだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_35","ゾンビだらけだもの 私の親が凄く心配してるはずだわ"
"DIA_DR3_MIS_SM07_H_SVR_23_00","冷たいのね! ゾンビにやられちゃえばいいのよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM07_SVR_23_00","私が無事だって 家族に知らせないと!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_05_80","隠れんなら もうちょっと暖かい所を選べよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_05_90","落ち着けよ 男が泣くな"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_05_100","崖から飛び降りたことがあんだろ  今回もその根性見せろや"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_05_110","設計図? 手伝うのはいいが 何がいるんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM03_C_CAST_05_20","おい 無事か? 肉切り包丁だぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM03_D_CAST_05_20","チェーンソーだぞ  なかなかいいべ!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_E_CAST_05_30","全部揃ったぜ  どんな感じだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM03_F_CAST_05_20","これがそうか?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_05_80","どうした?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_05_90","気味がわりぃなぁ  迷ったか?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_05_100","どこにいる?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_05_110","俺が家まで送ってやる  家族は大事だからな"
"DIA_DR3_MIS_SM07_C_CAST_05_30","着いたぞ 家族によろしくな!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_CAST_05_40","気の毒だがな 仕方ねぇよ"
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_CAST_05_50","急かして悪いけどな もう行こうぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_55","希望はあるのか 星の答えは? あんたは何者?<br/>カードがないとダメだ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_90","落ち着けって"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_100","黙れよ! 町中のゾンビが寄ってくんぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_110","この状況でカードがいるってのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_120","そこら辺を探せよ  ほら 行くぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_130","分かったよ 探してくるよ<br/>今は星よりゾンビに目を光らせとけ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_05_60","カードは全部揃ったぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_05_70","やっと分かったか"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_05_80","よく分かんねぇけど 了解だ"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_MIN","%1 分"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_HOUR","%1 時間"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_01_60","死の天使に返す? <br/>まぁ それであんたがここから出るならいいか"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_SVR_13_70","破壊せよ! 奴らの血を流せ!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_C_SVR_13_10","印まで連れて来い  奴らを切り刻む!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_C_SVR_13_20","血だ! 印の上に流せ!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_05","死は来たれり!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_15","心と魂を解放し 闇に身を任せよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_25","ああ! 死の天使が目覚めるぞ!!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_E_SVR_13_15","死の天使よ 我が身を捧げる! 我に力と栄光を与えたまえ!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_05_80","一体 何を?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_05_90","ゾンビ崇拝って ヤバいぜ?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_05_100","一理あるかもな  とりあえず ちょっとぶっ殺してくるわ"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_05_110","死の天使に返すって どうやるんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_G_CAST_05_30","だよなぁ  刃物を使うなら ゾンビに使えよ?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_33","垂れ込み屋って 何だそれ? これって大事なんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_SVR_12_35","私のように社会から落ちこぼれた仲間にとって 大事なの"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_SVR_12_37","その呼び方はやめて<br/>これを仕上げるのに あと 3 本は必要なのに全部カラよ"
"DIA_DR3_MIS_SM28_B_SVR_12_10","これが完成しないとみんな殺されちゃう"
"DIA_DR3_MIS_SM28_B_SVR_12_20","塗料が 3 本あれば 隠れ家の目印が完成するのよ"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_SVR_12_40","危ない時は これを目印にセーフ ゾーンに逃げ込んで"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_50","ゾンビだらけだってのに こんな所で落書きしてる場合か"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_60","すまん  もう塗料がないんだろ? 早いとこ逃げた方がいいぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_70","冗談だろ  あんたは おゲージュツで世界を救うつもりか?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_80","はぁ? ああ スプレー塗料か  いいぜ 探してきてやる"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_CAST_05_50","思ったよりマシな奴だろ 俺って?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_CAST_05_60","一緒に来るか?"
"IDS_HUD_MISSION_FAILED_ES","%1 - 失敗"
"IDS_HUD_MISSION_NEW_ES","%1 - NEW"
"IDS_HUD_MISSION_COMPLETED_ES","%1 - クリア"
"IDS_PC_RESOLUTION_TYPE","%1x%2  (%3hz)"
"IDS_NEW_STRING","文字列"
"IDS_PC_MULTISAMPLE_TYPE","%1X"
"IDS_PC_ZOMBIE_QUALITY_HALF","半分"
"IDS_PC_ZOMBIE_QUALITY_ONE","標準"
"IDS_PC_ZOMBIE_QUALITY_TWOFOLD","2 倍"
"IDS_SCREEN_CLOTHING_CLOSET","クローゼット"
"IDS_BUTTON_UNDO_CHANGES","変更を元に戻す"
"IDS_LABEL_NO_CLOTHING_AVAILABLE","現在洋服はありません"
"DIA_DR3_OSMIS_SM24_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM24_SVR_11_00","正確なリーデイングにはカードが全部いる!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM24_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM24_SVR_11_01","1 枚残らず必要なんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM24_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM24_SVR_11_02","戻ってきたんだ?! カードは? 持ってるわけないよな!"
"DIA_DR3_OSGEN_REFUSEITEMS_SVR_26_03","やる気ないだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_90","違反者って つまりこの印の近くに避難場所があるってことか?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_100","この落書きの近くにあんたらみたいな<br/>違反者のセーフ ハウスがあるってことか?"
"DIA_DR3_OSGEN_WTF_SVR_26_08","マジかよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_ROOFINSTRUCT_CH02_CAST_03_00","どうすんだ  あっちでバンを見た気がするが<br/>上に登ってみるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_ROOFINSTRUCT_CH02_CAST_03_01","日が暮れちまうよ<br/>フォークリフトは? さっきあっちで見たぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM03_SVR_33_00","肉切り包丁とチェーンソーがないと 絶対ここから出ない"
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM03_SVR_33_01","肉切り包丁とチェーンソーがなきゃ 絶対に出ないぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM03_SVR_33_02","肉切り包丁とチェーンソーは? 困ってんだ  助けてくれよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_LETGARYIN_CH02_CAST_03_00","おい いるのか? ドアを開けてくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_LETGARYIN_CH02_CAST_03_01","グズグズすんな ドアを開けろ!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_HOTEL","拠点: ホテル"
"IDS_DISPLAY_NAME_AXE_THROWER","投げ斧"
"IDS_DISPLAY_NAME_ACID_TOY","アシッド トイ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOMB_TOY","おもちゃ爆弾"
"IDS_DISPLAY_NAME_REMOTE_DETONATOR","遠隔起爆装置"
"IDS_DISPLAY_NAME_SENTRY_CAT","セントリー キャット"
"IDS_DISPLAY_NAME_GRENADE_LAUNCHER","グレネード ランチャー"
"IDS_DISPLAY_NAME_GLOVE_GUN","グローブ ガン"
"IDS_BLUEPRINTS_ROLLERHOG","ROLLERHAWG"
"IDS_BLUEPRINTS_PARTYSLAPPER","パーティー スラッパー"
"IDS_BLUEPRINTS_FORKWORK","FORKWORK"
"IDS_BLUEPRINTS_SHOCKDOZER","SHOCKDOZER"
"IDS_BLUEPRINTS_MOBILELOCKER","モービル ロッカー"
"IDS_BLUEPRINTS_TURRETRIG","タレット リグ"
"IDS_BLUEPRINTS_JUNKCAR","ジャンク カー"
"IDS_BLUEPRINTS_BUILDVEHICLE","乗り物を組み合わせる"
"IDS_HUD_INVENTORY_DROP","手放す"
"IDS_SAVELOAD_SURVIVORS_RESCUED","助けた生存者の数: %1"
"IDS_SAVELOAD_TIME_REMAINING","残り時間: %1"
"IDS_HUD_INVENTORY_BUILDING","作成中"
"IDS_HUD_INVENTORY_NEWCOMBO","NEW コンボ!"
"IDS_HUD_INVENTORY_NEWCOMBO1","?"
"IDS_DIA_DIALOGUE_SKIP","スキップ"
"DIA_DR3_OSGEN_IMPRESSED_CAST_03_06","よくやったな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_01","やべぇよ! 本当にあの中を運転して行くのかよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_08","くそっ 飛び越えるしかない!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_09","あとは自分の足で行くしかない 走れ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_02","一体どうやってここから出る?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_01","遊んでる暇はないよ!<br/>あいつらに対抗するならもっとマシな武器がないと!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_10","そうだ もっとマシな物がなきゃ戦ってもやられちまう!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_11","他に何か使える物は? お前 物を作るのは得意だろ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_02","みんなはどこ? ゾンビになっちゃったのかい?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_03","国ごとゾンビに乗っ取られちまったの?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_03","ゾンビは一件落着じゃなかったか?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_04","とにかく援護だ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_07","あった! もうすぐだよ 急いで!"
"IDS_IDS_CONTROLS_HOSTAGEHOLD","人質に取る"
"IDS_IDS_CONTROLS_CLIMB","登る"
"IDS_IDS_CONTROLS_SHOOTTHROW","(撃つ、投げる、など)"
"IDS_IDS_CONTROLS_STRAFE","ストレイフ"
"IDS_IDS_CONTROLS_SPRINT","走る"
"IDS_IDS_CONTROLS_ACCELERATE","加速"
"IDS_IDS_CONTROLS_TOGGLECAMERA","カメラ切り替え"
"IDS_IDS_CONTROLS_SECONDARYATTACK","サブ攻撃"
"IDS_IDS_CONTROLS_PRIMARYATTACK","メイン攻撃"
"IDS_IDS_CONTROLS_EBRAKE","非常ブレーキ"
"IDS_IDS_CONTROLS_ENTEREXIT","車に乗る / 降りる"
"IDS_IDS_CONTROLS_CAMERAAIM","カメラ / 狙いを定める"
"IDS_IDS_CONTROLS_BRAKE","ブレーキ / バック"
"IDS_IDS_CONTROLS_STEER","ハンドル操作"
"IDS_IDS_CONTROLS_HORN","クラクション"
"IDS_IDS_CONTROLS_USEWEAPON","武器を使う"
"IDS_IDS_CONTROLS_DROP","手放す"
"IDS_IDS_CONTROLS_SELECTCOMBINE","コンボ/ 作成"
"IDS_IDS_CONTROLS_UNEQUIP","しまう"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_55","アウトブレイクのせいで予定が狂ったな!<br/>俺がいる限り ブツを街の外へは出させないぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_80","油断するな  奴らは部外者から邪魔されるのを嫌う<br/>いいな?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM15_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM15_SVR_38_00","さっさとバンを見つけるんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM15_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM15_SVR_38_01","バンをふっ飛ばすんだよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM15_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM15_SVR_38_02","頼むよ バンを壊すだけだろ!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_G_SVR_38_10","それ以上近づいたら脳ミソぶちまけるぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_G_SVR_38_20","覚悟しろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM15_SVR_38_00","俺を忘れたか? こっちは覚えてるぜ 裏切り者!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_05_90","お前その怪我 相当ヤバそうだぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_05_100","復讐を企んでやがるな"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_05_110","バンを爆破した? 一体なんで?"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_05_120","お前を敵に回すとヤバそうだ"
"DIA_DR3_MIS_SM15_F_CAST_05_20","ドッカーンといったぜ!"
"IDS_FORMAT_SUBTITLE","[FFFFFFFF,%1]: %2"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_15","待って... あなた写ってないわ!<br/>リストにも名前がないし 見つからないようね!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_35","本当よ  今回のゾンビ騒動は全部政府の仕業なの! <br/>甘いんだから!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_60","奴らはあなたのことは知らないわ!<br/>奴らのオフィスの近くのゴミを調べてきてよ"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_SVR_19_60","私は人間  奴隷になんてならない!絶対にね!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM30_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM30_SVR_19_00","権力に立ち向かうのよ! 真実を暴くためにも頑張ってよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM30_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM30_SVR_19_01","真実を知りたくない? 証拠を探さなくちゃ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM30_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM30_SVR_19_02","ねぇ お願い<br/>あのゴミ箱の中に決定的な証拠があるはずなの!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM30_SVR_19_00","最悪ね  真実を暴かないとみんな死ぬわよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_05_70","隠れてもムダよ あいつらに見つかるわ"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_05_80","あいつら? それにリストとか写真って何だ?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_05_70","ゴミあさりは最悪だったが これを見つけたぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_05_80","それで アウトブレイクを起こした犯人は誰だ?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_05_90","いくら何でもそりゃない  問題は山積みなんだぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_15","昨日は私に草むしりをさせた奴らも 今日はゾンビの餌食とは"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_55","私の経歴を無視して庭いじりをさせるなんて まったく<br/>それに引き替えゾンビはただ食らうだけだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM41_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM41_SVR_22_00","すべては新鮮な肉を持って来てからだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM41_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM41_SVR_22_01","新鮮な肉がなきゃ見られないぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_B_SVR_22_10","もっとだ! もっと肉を!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM41_SVR_22_00","ゾンビさん あんたらのお陰で今日は気分がいい!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_05_80","よぉ 大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_05_90","ゾンビを尊敬してるのかと思っちまったぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_05_100","あそこで食われてる奴らが黙っちゃいないだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_05_110","復讐もいいが とりあえず安全な場所に避難しようぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_05_60","何かおかしい気がするが 肉を持って来たぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_05_70","うわっ ひでぇ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_15","やめて! 怖がらせちゃダメよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_35","サイコーにステキ―な彼女の登場よ! ガンガン盛り上がろう!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_53","まっ!失礼ね! あたしは一流のアーティストよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_56","せっかくのトリビュートコンサートだったのに<br/>観客がみんなゾンビに... それで閉じ込められてたの!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_73","スピーカーを壊したいけど あいつらに襲われそうで!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_76","こんな状況でどうしろと! <br/>坊や 助けてくれるわよねぇぇぇ?!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_SVR_54_15","あたしを助けてくれてありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_SM53_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM53_SVR_54_00","スピーカーを壊すのよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM53_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM53_SVR_54_01","全部のスピーカーが壊れるまでサインはなしよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM53_SVR_54_00","アンコールはもうおしまいよ ゾンビちゃん!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_100","ねーちゃ... じゃなくて にーさんか"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_110","で 大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_120","さっきのが Bibi Love か?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_130","必ず逃がしてやる  この音楽 確かに頭から離れねぇな"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_140","カントリーの方がいいが... <br/>まぁ スピーカーとゾンビの件は任せとけ"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_CAST_05_40","奴らに気づかれる前に逃げるぞ  ハイヒールでも走れるな?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_CAST_05_50","俺と一緒に来るなら Bibi のことは黙っとけよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM27_SVR_18_00","あはは! 楽しかったわ!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_SVR_09_60","新鮮な肉を少しくれよ... 母さんにあげるんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM43_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM43_SVR_09_00","後で治療法が見つかるかもしれないのに 見捨てられないよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM43_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM43_SVR_09_01","母さんの具合が良くないんだ... お願いだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM43_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM43_SVR_09_02","そんなにもたないし!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM43_SVR_09_00","何でもするから死なないでよ..."
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_05_70","そこから離れろ"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_05_80","お前が何を食おうと勝手だが<br/>ゾンビに餌をやるなんてイカレてるぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_05_90","ガブリとやられたら終わりだぞ  もうそんな危ないことすんな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_00","ありがと"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_10","お安い御用だ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_20","なんとかしないとマズいね  ここから出ようか"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_30","俺もそう思ってた"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_40","えっと... Red は?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_50","ここで合流するはずだったけど まだみたい"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_15","こちらへ! ご馳走しますよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_70","あのバカが追っていったのかな?"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_80","魅惑のスパイスにハーブ! 兄さん キッチンに連れてってよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_C_SVR_52_20","ケチャップ少々 マスタードはたっぷり<br/>我が全霊のホットドッグだよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_80","何かあったら飛行機のところで合流するよう言っておいた"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_90","そっちかもな  行ってみよう"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_100","Nick..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_110","Annie?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_120","Red と私は..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_130","昔 付き合ってたことがあるの"
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_DIALOG_JORGEPREJOIN_SM59_SVR_52_00","マスタードが目にしみて嫌だってのかい?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_DIALOG_JORGEPREJOIN_SM59_SVR_52_01","このブタ野郎!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_DIALOG_JORGEPREJOIN_SM59_SVR_52_02","喉を詰まらせちまえ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_140","今は違うけど たまに気まずくなることがあって"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM59_SVR_52_00","さあ いらっしゃい! おいしいお肉が沢山あるよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_150","聞きたそうだったから"
"DIA_DR3_OSGEN_SUPERCOMBO_CAST_05_00","ヘタレめ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_160","私が言いたかっただけかも"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_180","あたし..."
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_05_90","大丈夫か? いいニオイがするな"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_05_100","これじゃホットドッグが丸焦げだ"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_05_110","ゾンビの心配しろ  こりゃ単なる屋台だろ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_190","来てくれてありがとう"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_05_120","落ち込むなよ  きっと他の屋台があるさ"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_CAST_05_40","うぉー! いい匂いだぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_CAST_05_50","マジでそのレシピを後世に残すために あんたは生きろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_220","さあ 飛行機の所へ行こう"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_SVR_01_15","ゾンビになってなければの話だけど もうムリね"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM18_SVR_01_00","監視カメラばっかり! パパラッチは肝心な時にいないんだから"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_05_60","助けが必要... うわっ! 何を着てる?"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_05_70","そんな格好じゃ ゾンビが寄って来るぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM18_E_CAST_05_10","別にファッションに詳しくない俺でも変だって分かるぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM18_E_CAST_05_20","あんたがまともな靴をはいてたら そのモットーも分かるがな"
"DIA_DR3_MIS_SM18_G_CAST_05_10","少なくともこれでハエは寄ってこねぇだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM18_G_CAST_05_20","そうか? そんな注目されたくないけどな"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_SVR_17_15","あっという間だ! 死んだのも行方不明も... 隠れてる奴もいる!!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM50_SVR_17_00","位置について! よーいドン! もっと速く! 走れ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM50_SVR_17_01","走りまくる前に 位置につけよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM50_SVR_17_02","ビビったか? 行くぞ! 位置について!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_00","根性無し もっと速くだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_01","ちびったのか? ハハッ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_02","これがヒューマン レースってヤツだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM50_SVR_17_00","おっと パンツがまだ濡れてるやがる"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_05_60","あんた カフェイン摂りすぎじゃないか?"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_05_70","速さなら負けねぇよ"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_05_80","短距離と長距離 どっちが得意だ?"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_CAST_05_40","ふぅ! 危なくやられるとこだったぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_CAST_05_50","まぁ なんだ  頑張って走れや"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_00","そうだよ  物を作るのは得意だろ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_01","何か読んでみろ? すごく役立つらしいぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_02","俺はその... 朝の恒例行事があるんでな  後でな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_02","あとちょっとなのに! 絶対にやるぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_10_05","あり得ないよ! こんなの信じるもんか!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_10_06","色々と厄介だね  きっと Annie の仲間がゾンビ化したんだよ"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_35","数人でいいんだ<br/>大切なのは才能 それを見抜くのが俺の仕事さ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_00","ここで何やってんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_60","早く捕まえて来い  時は金なりだぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_10","なんか聞こえたな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_20","おっと ガキんちょがなんか言ってるぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_SVR_36_15","君も... どうだ? 楽しむか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_03","なんかしっくりこないな..."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM52_SVR_36_00","さあ 撮影開始だ! ゼリーはどこだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM52_SVR_36_00","イケメンだぞ いいな! 早く捕まえて来い"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM52_SVR_36_01","いいケツをしたセクシーな奴を連れて来い! いいな?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM52_SVR_36_02","セクシーな男のゾンビを今すぐに連れて来い!<br/>早くしないと腐っちまう!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_CORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_00","おおぉ! 完璧だ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_CORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_01","歯が黄色いのは編集で直そう"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_CORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_02","いいね! 逆光を当ててやれば分からないよな?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_CORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_03","おおぉ こいつは硬直しかかってるな  最高だぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_INCORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_00","セクシーって言っただろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_INCORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_01","ダメだ! こいつはクサい!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_30","いいか 俺を中に入れろ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_INCORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_02","ダメだ! ちょっと腐敗が進みすぎだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_40","どうやら肝がすわったようだな"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_05_70","おい 大丈夫か? 手を貸すか?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_05_80","映画? 隠し撮りのドキュメンタリーか?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_05_90","マジかよ! その手の映画か! 変わった趣味してんな"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_CAST_05_40","そうだ  本当にこんなのが好きな奴っているのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_CAST_05_50","俺はいいよ! 好きな女がいるし"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_50","俺は彼女をここから出す"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_60","もうすぐ街が爆撃される  みんなの命が危いんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_70","みんな? 俺の命はどうなるんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_90","考えたことあるかよ? 俺だって色々あんだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_02","ここだといいんだけどな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_01","気が進まないのは分かるけど 他に方法がない<br/>あの子を探しな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_100","ボスが関わってんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_110","ボスに散々言われてな  やっと捕まえたんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_120","あの女がまた逃げたら俺はおしまいだ<br/>もうすぐボスがここに来る"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_130","生きる理由もないけどな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_140","俺の人生はロクなもんじゃねぇ  <br/>こんなクソみたいな仕事して!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_160","もうどうでもいいさ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_180","今回の騒動で 俺だって色々考えたさ  色々な"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_190","俺はレスラーだったんだ  昔は良かったぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_200","金も相当稼いだし 美人の嫁とデカい家に住んで"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_210","あいつは..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_220","嫁はスゴ腕の修理工でさ でも俺はすべて台無しにしちまった!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_260","こんな恥ずかしい話をした俺を笑うのか!!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_270","その Rhonda に会えるなら何でもするって?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_280","動くな!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_290","中に入れてくれるか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_300","動くんじゃねぇ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_310","じゃあ 力ずくで入るか..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_330","中に入りたいなら俺の頼みを聞くしかないぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_09_02","お前はネズミか? そりゃもう見当ついてたはずだぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_SVR_48_15","街中ゾンビで一杯だ! <br/>あの違反者の野郎どもよりもタチ悪いぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_SVR_48_15","こいつを混ぜれば俺の愛車は元気に動き出すぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_70","何しやがった?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM55_SVR_48_00","プロパンガスとアセチレンを持って来いって言ってんだよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM55_SVR_48_01","プロパンガスとアセチレンを知らないなんて言わせねぇぞ?<br/>早く持って来い!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM55_SVR_48_02","俺とこいつのためにプロパンガスとアセチレンを<br/>今すぐ持ってきてくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_GASREPEAT_SM55_SVR_48_00","何度も言わせるな  こいつにガソリンが必要なんだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_GASREPEAT_SM55_SVR_48_01","アホか? ガソリンがいるんだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_GASREPEAT_SM55_SVR_48_02","何度も言わせるな<br/>俺がまたこいつに乗るにはガソリンがいるんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM55_SVR_48_00","ったく! 蒸気で動くコンバインだってもっとマシだろ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_05_60","こんな時に故障とはな"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_05_70","エンジンの事なら少しは詳しいぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_05_80","おい そりゃヤベぇ組み合わせだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_05_60","持ってきたぞ  マジでりヤバいと思うけどな"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_05_70","高可燃性って意味分かってんのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_05_80","落ち着けよ  手伝ってやろうと思っただけだ"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_05_80","ほらここ  注意書きを見みろよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_05_90","だから言ったじゃねぇか"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_05_100","くそっ! コイツはもうダメだな!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_225","あぁ Rhonda に会いてぇ!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_C_SVR_30_20","敵が増える前に早くここから出た方がいいわ"
"DIA_DR3_MIS_SM57_G_SVR_41_20","今じゃ指名手配犯みたいに逃げ回って<br/>ああ 助けてくれてありがとう  ここを出よう"
"DIA_DR3_MIS_SM57_K_SVR_40_20","いいか これは政府による大掛かりな陰謀だ<br/>さっさと逃げた方がいい"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM57_SVR_30_00","私はもっと世界がよくなるようにって..."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM57_SVR_41_00","サツが銃を構えてる! って 怖くないわよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM57_SVR_40_00","ついてねぇな  上等だ かかってきやがれ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_DIALOG_DOUGPREJOIN_SM57_SVR_40_00","お前ら銃撃った事あんのか? 全然当たりゃしねぇよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_DIALOG_DOUGPREJOIN_SM57_SVR_40_01","かかって来い! 弾はたっぷりあるし<br/>なくてもお前らなんて素手で始末してやる!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_DIALOG_DOUGPREJOIN_SM57_SVR_40_02","それだけか? まったくやる気ねぇな!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_DIALOG_DOUGPREJOIN_SM57_SVR_40_03","お前らなんてフォーク １ 本で十分だ! さぁ 来やがれ!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_C_CAST_05_30","もう大丈夫だ 安心しろ"
"DIA_DR3_MIS_SM57_G_CAST_05_30","それにしても勇ましい女だな"
"DIA_DR3_MIS_SM57_K_CAST_05_30","まったく無慈悲だな! 大丈夫か?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_340","やれよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_350","フン!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_360","生きるって何だよ"
"DIA_DR3_MIS_SM58_D_SVR_51_00","やった! その調子で残りも頼むぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_SVR_51_40","アウトブレイクのごたごたで失くしちまったんだ<br/>かわりがあれば無敵だぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_SVR_51_50","あの腰抜け野郎を見かけたら とことん痛い目に遭わせろ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM58_SVR_51_00","手榴弾とハンドガンと対暴動用装備さえあれば十分だ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM58_SVR_51_01","手榴弾とハンドガンと対暴動用装備 俺が欲しいのはそれだけだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM58_SVR_51_02","手榴弾とハンドガンと対暴動用装備さえ見つけてくれれば戦える"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGGEAR_SM58_SVR_51_00","よくやった  だが敵に対抗するにはフル装備が必要だ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGGEAR_SM58_SVR_51_01","その調子で残りも探して来てくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGGEAR_SM58_SVR_51_02","やるねぇ  ここから出られるように 残りを早く探して来てくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGSHOTGUN_SM58_SVR_51_00","俺はショットガンがないとどこにも行かないぜ<br/>ゾンビ殺しに最適な武器だからな"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGSHOTGUN_SM58_SVR_51_01","頼むよ ショットガンを見つけて来てくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGSHOTGUN_SM58_SVR_51_02","その調子ならショットガンもすぐ見つかるさ"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM58_SVR_51_00","俺だけってこたぁないだろ!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_05_60","おい どうしたんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_05_70","鍵は? 中には色々といいものがありそうだな"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_05_80","絶対どこかに武器があるはずだ  ちょっと探して来る"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_CAST_05_50","これで最後だ  準備はいいか?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_CAST_05_60","ガーティーってあんたの嫁か?<br/>そういや昔 ショットガンみたいな顔したそんな女がいたな"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_CAST_05_60","どうよ? ガーティーに負けず劣らずの強烈なやつだぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_CAST_05_70","武器庫の中に入れないとはな  あいつも寂しいだろうに"
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_SVR_53_30","マジ? 頼む! 見せてくれよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_SVR_53_60","ありがとう  正義のために何があっても諦めない!<br/>俺はあんたのようなヒーローになる!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_I_SVR_53_00","お陰で助かった! 酷い態度をとってごめんよ<br/>迷惑はかけないから 一緒に行ってもいいか?"
"DIA_DR3_MIS_SM60_J_SVR_53_00","やっぱり 俺は安全な所で大人しくしてるよ<br/>この騒ぎが収まったら みんなに俺のことを認めてもらいたいし"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM60_SVR_53_00","お家が一番... 嘘だろ! 夢じゃない?!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_05_70","お前 大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_05_80","頑張ったんだろ? 仕方ないとしか言えないさ"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_05_90","しっかりしろ  こんなことでくじけてないで  もう一度頑張れよ"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_05_100","ゾンビを倒すための技を教えてやろうか?<br/>俺も覚えたばっかりだがな"
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_CAST_05_40","ほらな 簡単だろ"
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_CAST_05_50","素手でもいいが 武器があるといいぞ<br/>武器は組み合わせても使える"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_05_70","よし ゾンビ殺しの第一歩だ"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_05_80","どうだかな  食らわないようにするしかないな"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_05_90","済んだことは仕方ねぇよ  教えたスキルを頑張って磨きあげろ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_SVR_21_40","俺に相応しい最高のカスタム車を持ってこい<br/>そしたら悪いようにはしねぇよ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_21_25","他の女どもはみんな逃げたよ<br/>こいつだけはと思ってたのに 逃げようとしやがった"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM51_SVR_21_01","この俺様に相応しいカッコいいヤツを見つけて来いよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM51_SVR_21_02","ふざけてんのか?! カスタム車を持って来いよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_DEALCHOICE_SM51_SVR_21_00","単純な話だろ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_DEALCHOICE_SM51_SVR_21_02","それとも俺様と一戦交えるか"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM51_SVR_21_00","使い物にならねぇクソッたれのポンコツが!"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_CAST_05_50","何か困ってんのか"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_CAST_05_60","エンジンの修理なら俺に任せろ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_05_80","なんだこりゃ? この女誰だよ?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_05_90","俺にどうして欲しいって?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_05_100","俺向きじゃねぇなあ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_G_CAST_05_20","これで満足か? ったく 世間様に顔向けできねぇぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_CAST_05_40","大丈夫か? もう奴のことは心配しなくていい"
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_CAST_05_50","信じられねぇ奴だな  よかったら俺と一緒に来るか?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_55","腰が悪いから戦うのはムリだ<br/>あんたが代わりにやってくれるなら お礼はするけど?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_SVR_26_25","俺が死んだら大金を手にするヤツは<br/>何か仕掛けてくると思ったから先手を打ったのさ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_01_50","だとしたら やることはひとつしかないな"
"DIA_DR3_MIS_SM56_G_SVR_27_20","悪いな  もう目撃者を消すしかないんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM56_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM56_SVR_27_00","遺言書を持ってきてくれたら 例は必ずする"
"DIA_DR3_OSMIS_SM56_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM56_SVR_27_01","欲がないな? ほら 遺言書を持ってきてくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM56_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM56_SVR_27_02","怖気づいたか? 取引なんだぞ 頼むよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM56_SVR_27_00","あと少しですべて手に入る所だったのに…"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_05_80","大声出してどうした? 追い出されたのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_05_90","多分な  もっと聞かせてくれ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_05_100","自分で取りに行けば済む話だろう?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_05_110","なるほど 書類を取ってくればいいんだな? やってやるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_05_60","何で隠れてる?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_05_70","何か胡散くせえと思ったぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_05_80","たしかに悪くない話だな"
"DIA_DR3_MIS_SM56_G_CAST_05_30","この大嘘つき野郎! お前が閉じ込めた息子から全部聞いたぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_H_CAST_05_20","何でお前の母さんはあんな野郎と一緒になった?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_CAST_05_40","変な話だけどな 家の中にガキがいたぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_CAST_05_50","これであんたも金持ちの仲間入りだ  で 報酬は?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_03","ここか! みんなも来てるといいけどな"
"IDS_UNTIE_SURVIVOR","生存者の縄をほどく"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_04","それをショートさせる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_05","それだ  さぁ 黒焦げにしてやるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM49_SVR_39_00","なんで渡したんだろう... 俺なんか死んだ方がいいんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM49_SVR_07_00","ゾンビ騒ぎで商売あがったりだ! 別の商売を考えないと..."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM49_SVR_32_00","ボス 仮眠とってきてくださいよ  俺が見張ってますから"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_16_15","あたしはね 長年ここで暮らす年寄りだよ! <br/>あの子はどうかしてる! 助けおくれよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_28_45","ババァを始末してくれたら銃を貸してやる<br/>一緒にババァの食料にありつこうぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_SVR_28_15","俺の銃欲しさに デタラメばっかり言いってやがる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_06","あれが例のカメラか!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_07","もう １ 台あったぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_08","やった! あと １ 台だ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_10","あそこにも補給品の山がある  燃やすぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAPREJOIN_SM17_SVR_16_00","なめるんじゃないよ! あたしに怖いもんなんてないよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAPREJOIN_SM17_SVR_16_01","あんたは近所の恥だ! クソガキめ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAPREJOIN_SM17_SVR_16_02","あんたの脅しなんて怖くないよ!<br/>ふざけた格好していい気になるな!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_11","できたぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTPREJOIN_SM17_SVR_28_00","クソババァ これでも食らえ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTPREJOIN_SM17_SVR_28_01","さぁ どうする? そのネズミみたいな犬でもけしかけるか?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTPREJOIN_SM17_SVR_28_02","俺は準備万端だぜ! ガンガンぶっ放してやるぜ  おっさん!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAKILLREQUEST_SM17_SVR_16_00","さっさとあのマヌケ面に弾をぶち込で 奴の銃を山分けするよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAKILLREQUEST_SM17_SVR_16_01","何をぐずぐずしてんだい? <br/>あいつを撃ち殺して銃を頂くんだよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTKILLREQUEST_SM17_SVR_28_00","あのババアをぶっ飛ばしてくれたら<br/>あいつの食料を分けてやるぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_09","どうやったら警察署の中に入れるんだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTKILLREQUEST_SM17_SVR_28_01","お前やる気あんのか? あのババァを殺して飯にありつこうぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM17_SVR_16_00","あたしのスープはポテトとチーズ入りだよ!<br/>ゾンビも食べるかね?"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM17_SVR_28_00","腹ペコなんだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_12","ここにいた方がいい..."
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_CAST_05_60","どうした ケツに火でもついたか?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_CAST_05_70","あんまり関わりたくねぇなぁ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_CAST_05_50","なんでバアさんを撃つ?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_CAST_05_60","殺すならゾンビを殺せ  人間同士でやるな"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_05_60","ちょっと落ち着け  どうしたんだよ?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_05_70","俺は誰も殺さねぇよ  そんな気分じゃないんでな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_11_01","大統領はまだ生きてるかもしれないって そればかり考えるんだ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_05_80","街中人食いゾンビでいっぱいだ<br/>そいつと協力した方がいいんじゃねぇのか?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_05_60","そんなに悪い婆さんでもないぜ  とりあえず話し合えよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_05_70","やらなくて済むなら殺しはしたくねぇ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_05_80","こんなことしてたら 2 人ともお陀仏だ  仲直りしろって"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_11_02","燃料は見つかったか? 早いとこ逃げよう"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_05_70","もうブチ切れそうだ! 過去のことは忘れろ いいな?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_05_80","黙れ! 俺が食糧と銃を持ってくるから 仲直りするんだ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_05_90","よし 喧嘩せずに待ってろよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_CAST_05_40","ほら 銃だぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_CAST_05_50","悪くはないが あのマヌケを脅してまですることかよ?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_CAST_05_40","大したもんじゃないが 食い物だ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_CAST_05_50","腹がふくれりゃ 婆さんを殺そうなんて気はなくなるさ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_02","かなり修理が必要だけど 絶対に飛ばしてみせるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_03","こんなことが起こると人生を考えさせられる<br/>これがやり直す最後の機会じゃないといいけど"
"IDS_CHALLENGE_22","誘拐犯 - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_02","ただ壊してるだけじゃないの みんなを助けるのを手伝ってよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_01","狩られる獲物じゃねぇんだ  立ち向かっていかねぇとダメだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_02","俺も昔はご同類だったけどな<br/>感染したら見捨てるなんて間違ってるぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_03","俺はどんだけ金を積まれても政府の犬にはならねぇ  お前は?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_00","小便なんて我慢して Los Perdidos に寄らなきゃよかったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_01","あの女を見つけたか? お前の好みは知らんが<br/>俺はどストライクだ... たまらん"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_00","この刺青? あたしは彫師だったのよ <br/>今じゃ必死に目立たないようにしてるけど"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_01","こんな所でブラブラしてない方がいいんじゃない?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_02","助けてくれたら その首のヒドい刺青を目立たなくしてあげる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_03","待つだけなんてもう嫌よ  話しかけないで"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_30_00","私自身は感染してないけど おかしいって思うの"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_30_01","政府を信じちゃダメ  この事態を引き起こしたのは奴らよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_30_02","動物保護にすごく興味あるけど 今はみんなの役に立ちたい"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_02_02","来ないかと思ってた   Red もすぐ戻るよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_02_03","燃料なら Red が見つけるよ  そういうの得意なんだ"
"IDS_CHALLENGE_21","ノッキング ブーツ - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC5_00","もう一匹いる  お前やるか?"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SVR_41_10","さっさとやったら! 撃てるもんなら撃ってみな!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_20","どうかな  結構カワイイぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC5_30","まあ こいつは捕まえたも同然だ"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_40","確かにちょっとリラックスするのもいいな"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SVR_41_50","やれるもんならやってみな! 体を引き裂いてやる!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_60","怖い顔してんな!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SVR_41_70","あんたの急所に噛み付いてやるよ この弱虫!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_90","この腐れ女が!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SVR_41_100","さっさとやんな! 安全装置を外して引き金をくだけ!<br/>その顔は見飽きたよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_110","何...? いや あんたはもう見飽きた!"
"IDS_CHALLENGE_23","リトル フレンド - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_01_00","おい どうした?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_10","私がどんなに大変かなんて あなたには分からないわよ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_01_20","これよりヒドいことなんてないだろ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_30","せっかくのチャンスが台無しよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_40","受付のデブ女が法律事務所の書類を盗んだの<br/>その手の人には何百万ドルもの価値があるのよ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_01_50","チャンス? こんな状況で何言ってんだよ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_80","私の... じゃなくて会社のブリーフケースを<br/>見つけてくれたら いい事あるわよ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_01_90","裁判所見学でもさせれくれんの? まぁ 見つけてやるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM05_CARRIEREPEAT_SM05_SVR_03_00","ブリーフケースを持ってくるまでは絶対動かない  分かった?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM05_CARRIEREPEAT_SM05_SVR_03_01","良い話でしょ? ブリーフケースを持って来ないなら取引はなし"
"DIA_DR3_OSMIS_SM05_CARRIEREPEAT_SM05_SVR_03_02","私を怒らせないで  ブリーフケースを持って来て"
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_CAST_01_00","これが探し物だといいけど"
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_SVR_03_10","やったわね! あの女には手こずった?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_CAST_01_20","ゾンビになってた"
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_SVR_03_30","ざまあ見ろね  さぁ ここから出るわよ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_CAST_01_00","あのさ 悪い知らせともっと悪い知らせがあるんだけど..."
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_SVR_03_10","ブリーフケースは?"
"IDS_CHALLENGE_24","打ち上げ - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_CAST_01_20","うまく行かないこともあるさ<br/>それより生き残ること考えた方が良いと思うぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_SVR_03_30","私はくだらない話を聞くために高い給料を貰ってるの<br/>タダでは聞かないわ  で 失くしたの? 壊したの?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_SVR_03_40","まったくムカつくったら! 消えてちょうだい!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_D_SVR_03_00","あのブリーフケースの価値分かってる? <br/>何百万ドルよ! 弁償してちょうだい!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_E_SVR_03_00","イヤよ!! ごますりの大根足女!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_F_SVR_03_00","悪いけど この手の人たちって私苦手なの...<br/>別の所に避難するから困ったらいつでも来て"
"DIA_DR3_MIS_SM05_G_SVR_03_00","思った通り使えないったら  もうこの辺にはなさそうだわ<br/>もう自分で探すわよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_05_100","あんた一体何してる?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_05_110","街はゾンビで一杯だ  大変なのはあんただけじゃないぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_05_120","こんなヤバい事態に金儲けの事か?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_05_130","分かったよ<br/>やらなきゃセクハラかなんかで訴えられそうだからな"
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_CAST_05_40","これが例のブリーフケースか?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_CAST_05_50","普通のゾンビだったさ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_CAST_05_50","よぉ  ブリーフケースを探してる時にヘンなことがあったぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_CAST_05_60","まったく 聞いてくれよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM05_SVR_03_00","ここら辺にあるはずよ! とにかく探して!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC1_00","おい! 早く本部に報告しろよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC1_01","おい 大統領が見つかったって話だ!"
"IDS_CHALLENGE_25","オープン マイク ナイト - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_00","屋根で合流だよな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_01","電源はあそこか!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_02","電気フェンスがオフにならないとヤバいぞ"
"IDS_CHALLENGE_26","かつての職場　%1 PP"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_03_01","何でこんな目に合わなきゃならねーんだよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_02_04","ゲートまで走って!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_03","その倉庫ってどこだよ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_04","ここに Zombrex があるはず"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_04","いてくれよ Diego"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_05","そいつはどこに?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_10_01","もう少しだよ! 部品さえ見つければいつでも出発できる!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_10_02","大勢の人間がただ殺されるのを見たら<br/>私の役割って何なのかって考えさせられたよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_10_03","別れた旦那はまだ生きてるのか... どこかにいそうだけどねぇ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_11_00","なぁ なんでゾンビに俺たちと同じ刺青があるんだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_11_01","このお詫びは絶対する  もう二度とあんなことしねぇ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_01","ここにあるはずだ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_02","見つけないと!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_03","どこだよ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_04","あったぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_05","あった!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_06","やった! あった!"
"IDS_ONLINE_OPTIONS_MATCHPLAYERLV","同じプレイヤー レベル"
"DIA_DR3_OSMIS_GREETING_CH04_SPEC3_02","異常はなかったか?"
"DIA_DR3_OSMIS_WTF_CH04_SPEC3_00","おい どうした?"
"DIA_DR3_OSMIS_WTF_CH04_SPEC3_01","持ち場に戻らないとヤバいぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_ATTACK_CH04_SPEC3_00","おい 何だこれは!"
"DIA_DR3_OSMIS_ATTACK_CH04_SPEC3_01","コイツ!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_140","私を怒らせると大変なことになるわよ"
"DIA_DR3_OSMIS_IDLE_CH04_SPEC2_00","Hemlock が来るって噂だぜ..."
"DIA_DR3_OSMIS_IDLE_CH04_SPEC2_01","こんな作戦はさっさと終わらせて街を消毒しろっての"
"DIA_DR3_OSMIS_IDLE_CH04_SPEC1_00","もうすぐ大統領を本部へ連れてくるらしい"
"DIA_DR3_OSMIS_IDLE_CH04_SPEC1_01","違反者どもは即射殺すべきだ... トラブルメーカーめ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_07","頼むぜ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_08","ここじゃないな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_09","チクショウ! 一体どこだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_00","この街には風呂もねぇのかよ? 豚小屋並みにくせぇぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_01","その人の言う通りに Sunset Hills に行け!"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_MUSTACHE","消防隊員のヒゲ"
"IDS_LOCKER_ERROR_ITEM_COOLDOWN","アイテムのクール ダウン中"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_05_80","買い物? こんな時に?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_05_90","世界中の問題はすべて奴らのせいって訳か<br/>俺の洗濯機がまともに動かないのも奴らのせいか"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_10","もうたくさんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_11","何なんだよ これは! 一体どこから?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_12","すぐに電源切らないと!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_13","口だけはごめんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_14","気持ちわりぃな!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_15","ああ! 離せ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_16","どうやってここから出る?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_17","出口はどこだよ?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_03","頑張れよ 新人!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_04","ゾンビに気を取られるなよ! ハハハッ!"
"IDS_MAINMENU_STRONGHOLD","DEAD SIEGE"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_02","Rhonda! あんたカワイイよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_03","あの車イスの女 なかなか手強かったな!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_08","あたしは疲れてるんだ  イラすかせないでくれるとありがたいの"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_00","Ingleton に向かってる!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_01","South Almuda に向かってるみたい!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_02","あれは絶対 Central City に向かってるわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_03","あいつ Sunset Hills に向かってるわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_04","橋の方に向かってる!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_05","急いで! すぐに移動しちゃうわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_06","もうすぐ終わりそうよ 急いで!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_07","終わりそう! 行って!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_08","ヤバい 終わっちゃう! 行って!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_09","手遅れよ! 移動するわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_10","待って 中止よ! あいつ そこを終えて移動したわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_11","もう移動しちゃった! 遅かったわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_12","さすがね!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_13","やったよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_14","その調子よ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_15","2 人とも気をつけて!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_16","無理しないでね?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_17","心配させないでよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_18","よし 奴の足も鈍るわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_19","せっかくのコレクションも台無しね!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_20","Hemlock 食らえ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_21","気をつけて そいつら手強そうよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_22","倒してくれたのね!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_23","気をつけて!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_00","了解!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_01","分かった!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_02","そっちに向かう!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_03","もうすぐだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_04","あいつを捕まえるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_05","くそっ! どこへ逃げやがる?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_06","チクショウ! 今度はどっちだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_07","くそっ! どこに向かってる?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_08","すまない!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_09","助かった!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_10","よし 了解だ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_11","静かにしろ あいつに聞かれる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_12","いいか あの屋根に上るんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_13","何を企んでるか聞くには最高の場所だな"
"IDS_TRUTH_HAS_VANISHED","真実は闇に葬られた"
"IDS_FOOD_TIP_01","クイック ステップ: スタミナが無限大に"
"IDS_FOOD_TIP_2","ZOMBAIT: さらに多くのゾンビが寄って来る"
"IDS_FOOD_TIP_3","アンタッチャブル: ゾンビに掴み掛かられてもダメージを受けない"
"IDS_FOOD_TIP_4","リパルス: ゾンビに気づかれない"
"IDS_FOOD_TIP_5","ネクター: 女王蜂をひきつける"
"IDS_FOOD_TIP_6","スピットファイア: 一定時間火を吹き出す"
"IDS_FOOD_TIP_7","ペインキラー: 受けるダメージが 50 %ダウン"
"IDS_FOOD_TIP_8","エネジャイザー: 短時間無敵になる"
"IDS_FOOD_TIP_9","リジェネ: 短時間体力を回復させる"
"DIA_DR3_MIS_SM07_D_SVR_23_10","誰かいる? 私よ  怖がらないで!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_01_00","おい どうしたんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_SVR_39_10","安全な所なんてない ないんだ..."
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_01_20","落ち着けって... 何があった? 力を貸せるかもしれないぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_SVR_39_30","俺がバカだったんだ  娘の唯一の形見のペンダントを<br/>街から逃がしてくれるっていう男の話にのって..."
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_SVR_39_40","... 怖かったんだ<br/>でも 男はペンダントだけ奪って俺を置き去りにしやがった"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_01_50","ヒドい話だな... そのペンダントを取り返してやろうか?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_SVR_39_60","もう死んでもいいけどペンダントだけは取り戻したい<br/>死んだ娘に顔向けできないよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_24","ここで何してるの? 時間が勿体ないわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_25","あいつの思い通りになったらダメよ! 何かしないと!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_05_01","俺だってガムテープは得意だぜ!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_D_CAST_01_00","ゾンビだらけだってのに 随分と落ち着いてるな"
"DIA_DR3_MIS_SM49_D_SVR_07_10","怪我をしたくなかったらさっさと失せろ<br/>人を逃がす商売はもうやってないぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_D_SVR_32_20","聞こえたか? さっさと消えないと怪我するぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_E_SVR_32_00","ボスはもう手を引いたんだ!<br/>アホな連中にさんざん稼がせてもらったからな!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_01_00","知るか! 俺は お前らが盗んだ<br/>可哀そうな友だちのペンダントを取り返しに来た"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_07_10","へぇ? 可哀そうな友だちだってよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_32_20","ボス その友だちっての奴をぶっ飛ばしてこようか?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_01_30","娘の形見だぞ  街から脱出させてやると騙して<br/>ペンダントを巻き上げやがって!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_07_40","ビジネス チャンスを逃さないのが賢いビジネスマンだろ<br/>それに街から出られる訳ないだろうが"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_07_50","もうじきあの世で娘と再会できるって<br/>その可哀そうな友だちに言ってやれ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_01_60","同情する気もないのか"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_07_70","痛い目に遭わないと分からねぇみたいだな!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_14","おい! 早くしろよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_15","行くぞ! あいつに勝たせてたまるか!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_16","奴らに殺されたら治療も意味ないからな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_17","ドローンを捕まえたぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_18","ドローンをやったぞ!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_G_SVR_07_00","このろくでなし  お前なんかすぐに片付けてやる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_19","なんて野郎だ!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_H_SVR_32_00","ちょっと待てよ! 俺だってこんな仕事やりたくなかった<br/>俺もボスに騙されたんだ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_H_SVR_32_10","本当だよ 俺だって辞めたいんだ <br/>そうだ 俺をあんたの用心棒にしないか?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_I_SVR_39_00","裏切ったな! あいつらと一緒だ! 嘘つきめ!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_J_CAST_01_00","あいつ 一体何の話をしてる?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_J_SVR_32_10","さあな  もしかしたらボスの昔の仲間かもな"
"DIA_DR3_MIS_SM49_K_CAST_01_00","話してもムダだったけど これを<br/>あんたも少しは前向きに生きろよ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_L_SVR_39_00","ありがとう 取り戻してくれたのか  そうだ<br/>どこか安全な場所に連れてってくれないかな?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_M_SVR_32_00","用心棒はいらねぇか  <br/>俺はどこか安全な所に行って昼寝でもするわ<br/>必要なら呼んでくれ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_N_SVR_39_00","娘の喪に服すことにするよ  安全な場所を探すから<br/>心配しないでいい"
"DIA_DR3_MIS_SM49_O_SVR_39_00","もうダメだ 希望もなくなった  娘を亡くした上に形見まで..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_20","飛べ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_21","やりますね Mr. Greene!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_22","その調子だ Chuck!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_23","まだ現役並みだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_24","Chuck 助けてくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_25","手を貸してくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_26","Mr. Geene こっち!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_E_SVR_07_10","ムカつくツラしてやがるな  痛い目に遭わせてやろうか!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_05_70","おい ここは危ねぇ  俺でさえゴメンだ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_05_80","暗い野郎だな  話を聞いてやろうか?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_05_90","そりゃ気の毒に  んじゃ ペンダントを取り戻してやるよ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_D_CAST_05_30","よお!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_05_80","うるせぇ  俺の友だちが 「貸した」 ペンダントを<br/>返してもらいに来たんだよ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_05_90","お前らは娘を亡くした奴に 街から出してやるって<br/>嘘でペンダントを奪ったんじゃねぇか"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_05_100","無慈悲なやつらだぜ  お前らには価値のあるもんじゃねぇだろう"
"DIA_DR3_MIS_SM49_J_CAST_05_20","突然キレやがって 一体どうしたってんだ?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_K_CAST_05_10","話し合いも何もないぜ  まぁ これで元気出してくれや"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_01_00","大丈夫っすか?"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_10","あら ごめんなさいね  ちょっと思い出にひたっていたの"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_01_20","思い出もいいっすけど<br/>今はゾンビがそこら中にいる大変な時っすよ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_30","最後に思い出の町をひとめぐりするくらいは<br/>大丈夫だろうと思ってね"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_40","ガンだからそんなに生きられないのよ<br/>この素敵な街がなくなってしまう前にもう一度見ておきたくて"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_50","このホテルの黒人用のダンスホールで夫と出会ったの<br/>どうして人間を区別するのかしらね"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_01_60","諦めないでくださいよ  薬か医者を探してきましょうか?"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_70","ありがとう  でも もう手遅れなのよ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_80","お婆さんで悪いけど デートしてくれないかしら?<br/>思い出の場所をいくつか見たら 帰るから"
"DIA_DR3_MIS_SM27_B_SVR_18_00","ここで最初の結婚記念日をお祝いしたの  実は 私ったらジンで少し酔っぱらっちゃって  旦那と一緒の時はいつも楽しかったわ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_B_CAST_01_10","いい話だなー!"
"DIA_DR3_MIS_SM27_C_SVR_18_00","ここで指輪を買ってもらったのよ  本物の金だなんて信じられなくて 噛んでみたの  今でも歯形が残ってるわ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_C_CAST_01_10","旦那さん 驚いたでしょ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_D_SVR_18_00","お役所の人たちがここを壊してショッピングセンターを建てようとしたの ご存知? 近頃の人たちは物の価値が分からないのねぇ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_D_CAST_01_10","そうっすね  今回の騒動で みんなも色々考えると思うけど"
"DIA_DR3_MIS_SM27_E_SVR_18_00","ここに息子が眠っているの<br/>子供に先立たれることほど辛い事はないわね<br/>息子は感染してしまったの..."
"DIA_DR3_MIS_SM27_E_SVR_18_10","当時は Zombrex を買う余裕がなくて 本当につらかった<br/>だからあのゾンビたちにも嫌悪感はないの<br/>あの人たちにも親がいるのよ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_E_CAST_01_20","お気の毒です...<br/>でも息子さんはあなたが母親で幸せだったと思うな"
"DIA_DR3_MIS_SM27_F_SVR_18_00","とっても楽しかったわ 送ってくれてありがとう<br/>あなたは優しい人ね  息子を思い出すわ 強くて... 勇敢で"
"DIA_DR3_MIS_SM27_F_CAST_01_10","本当にここで? もっと安全な所に連れて行けるっすよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM27_H_SVR_18_00","楽しい １ 日だったけど もう家に帰らないと<br/>ひとりで大丈夫よ ありがとうね"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_05_90","おい 大丈夫か?"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_05_100","気持ちは分かるが ここはゾンビだらけで危険だ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_05_110","薬が欲しいのか? それなら探して来るぜ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_B_CAST_05_20","その話し方が気に入ったよ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_C_CAST_05_20","俺の元嫁は俺に噛みつこうとしたぜ  あんたの方がいい"
"DIA_DR3_MIS_SM27_D_CAST_05_20","その通りだ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_E_CAST_05_30","なんであんたみたいな良い人がそんな目に合うんだかなぁ"
"DIA_DR3_MIS_SM27_F_SVR_18_20","優しいのね  でも素敵な人生を送れたから 死ぬのは怖くないの<br/>さあ 早く安全な場所へ行って"
"DIA_DR3_MIS_SM27_F_CAST_05_30","ゾンビであふれ返ってるのにここにいるのは危ねえ<br/>一緒に来たらどうだい?"
"IDS_BOSS_DIRECTOR","Mallon"
"IDS_IDS_SM08_ZOMCOUNT","印を消した(%1/%2)"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_09","どこで見つけたの?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_10","あいつはね元プロレス選手だよ  怒らせたら大変なことになるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_01","そもそも あいつが Annie を探せって言ったんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_02","ヤバいと思ったけど"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_11","昔はあの筋肉に惚れてたんだよねぇ"
"IDS_WEAPON_BREIFCASE","ブリーフケース"
"IDS_CLOTHING_BARE_CHEST","裸の胸"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_UNIFORM","消防ユニフォーム"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_OUTFIT","レスラー コスチューム"
"IDS_CLOTHING_SWIMWEAR_OUTFIT","サーファー コスチューム"
"IDS_CLOTHING_POLICE_OUTFIT","警官ユニフォーム"
"IDS_CLOTHING_PARAMEDIC_OUTFIT","救急隊員ユニフォーム"
"IDS_CLOTHING_YOGA_OUTFIT","女性用ヨガ ウェア"
"IDS_CLOTHING_DISCO_OUTFIT","ディスコ衣装"
"IDS_CLOTHING_KUNGFU_OUTFIT","カンフー道着"
"IDS_CLOTHING_CASHMERE_OUTFIT","女性用カシミア ウェア"
"IDS_CLOTHING_SCIFI_OUTFIT","SF 風コスチューム"
"IDS_CLOTHING_SCHOOLGIRL_OUTFIT","女子学生コスチューム"
"IDS_CLOTHING_SM_OUTFIT","SM コスチューム"
"IDS_LOCKER_COOLING_DOWN","まだ冷めるのを待っています!"
"IDS_LOCKER_NO_DOUBLE_UP","ロッカーにある武器は共有できません!"
"IDS_LOCKER_CONFIRM_DESTROY","クール ダウン中のアイテムを本当に削除しますか? 削除すると再度使用することはできません"
"IDS_HUD_NPC_RETURN_SAFEHOUSE","%1 がセーフ ゾーンに戻った"
"IDS_BOSS_SERGEANT","Hilde"
"IDS_GENERIC_SCANNER_OBJ","状況をチェック"
"IDS_BOSS_RED","Red"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_ROOFINSTRUCT_CH02_CAST_03_02","アホか? 背の高い乗り物を持って来て乗るんだよ! <br/>とにかく急げ!"
"IDS_MINI_CHAINSAW","チェーンソー ミニ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_00","あいつ 出てくる気はなさそうだな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_01","安月給でこんなことやってられるか  あいつは?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_02","ここ寒いな   ムズムズする 急いでくれよ"
"IDS_SM07_OBJ3","Kelsey  と話す"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM57_SPEC5_01","違反者たちを追いつめたぞ!"
"DIA_DR3_OSGEN_YOUJERK_SVR_30_00","酷い人ね 大嫌いよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_AFFIRMGEN_SVR_34_01","OK"
"DIA_DR3_OSGEN_LIKEITEM_SVR_34_03","優しいのね"
"DIA_DR3_OSGEN_THANKS_SVR_34_02","感謝してる"
"DIA_DR3_OSGEN_STRONGHOLDFAIL_SVR_41_01","素晴らしい失態ね!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM60_SVR_02_00","汚い手で触るんじゃないよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_CHAINSAWREPEAT_SM03_SVR_33_00","頼む 生き残るにはチェーンソーが必要なんだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_CHAINSAWREPEAT_SM03_SVR_33_01","チェーンソー? たしかこの近くにホームセンターがある<br/>そこなら"
"DIA_DR3_OSGEN_UNIMPRESSED_SVR_40_01","ミッション失敗"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_06","うわっ 寒いなここ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_07","寒いぞ ここ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_04","メチャクチャ寒いな ここは"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_05","歯がガチガチ言うぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_08","チクショウ 痛ぇな!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_09","やべぇ! 時間がないぞ..."
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNER_GANG4_00","あそこが天国だ! ゾンビなんているわけない!"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNER_GANG5_00","食糧が山ほどあるはずだと…"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_13","くそ ダメそうだな  爆発か?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_14","いや ダメだ  ドカンとやるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_02","くそ ダメみたいだな  ドカンとやった方がいいかもな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_03","なんか違うぞ　爆発させてみてもいいかもな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_15","誰もいないようだ　別のを当たってみよう"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_04","くそっ うまく騙せるといいけどな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_03","ったく うまく信じてくれよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_03","くそっ またかよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_00","ああ もうこいつらにはウンザリ!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMNPC_CAST_02_01","助けて!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMNPC_CAST_02_03","Nick!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMNPC_CAST_02_04","ちくしょう!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMNPC_CAST_02_06","助けてってば!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMZOMB_CAST_02_01","奴らが来る!"
"DIA_DR3_OSGEN_SCAVENGENORMAL_CAST_03_02","ここを調べようぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_01","ねぇ もし生き延びることができたら..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_03","私たち... デートでもしない?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_04","ずいぶん動きが早いのね"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_05","上手いじゃない"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_04","大丈夫 絶対に助かる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_05","いいから 俺とデートしてくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_06","見てみろよ　ノンビリしてる余裕はないみたいだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_07","さあな ゾンビたちは気に食わないみたいだな"
"IDS_CAST_01_NAME","Nick"
"IDS_CAST_02_NAME","Annie"
"IDS_CAST_03_NAME","Gary"
"IDS_CAST_04_NAME","Chuck"
"IDS_CAST_05_NAME","Dick"
"IDS_CAST_06_NAME","Hemlock"
"IDS_CAST_07_NAME","Director"
"IDS_CAST_08_NAME","Isabela"
"IDS_CAST_09_NAME","Red"
"IDS_CAST_10_NAME","Rhonda"
"IDS_CAST_11_NAME","Diego"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_26","ねぇ お願いだから仲良くして!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_27","これが片付いたらみんなでご飯でも食べに行かない?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_28","パパには内緒だけど Annie の方が好き"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_27","へぇ そうなんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_28","まずはこれだ アニ... じゃなくて Katey!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_29","奴はここだ Katey... じゃなくて Annie!"
"DIA_DR3_OSGEN_BIKERAWARENESS_GANG3_04","おう! 楽しそうじゃねぇか!"
"DIA_DR3_OSGEN_BIKERAWARENESS_GANG3_05","おい! あそこに生存者が!"
"IDS_KEYITEM_REMOVED_BUNCHOFSPRAYPAINT","Anna にスプレー塗料を渡した"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_PSY_03_00","あんたが非感染者かつ健康で<br/>安全な場所を探してるなら 助けてやる"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_SVR_04_00","これって..? サンクチュアリ!<br/>また安全になるまで隠れなきゃ!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSPADDLE_CAST_05_01","知るかよ"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_00","待て 待ってくれ!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_01","かかってこい! ぶちのめしてやる!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_02","うあああ! どうしたんだよ?!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_03","ふはははは! 想定外か?!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_04","やめろ ぐあっ！"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_05","恥ずかしいな"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_00","ポール ダンス!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_01","俺と踊ろうぜ"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_02","ポール ダンスだ!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_03","あそこのポールへ行くか 苦痛がいいか!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_04","ポールを感じろ"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_05","ポールで悶えてみて!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_00","見てるのが好きなのさ"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_01","見てて欲しい?!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_02","ああ! 前にもやったっけ!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_03","やめられないよ"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_00","死んだ魚みてえだ!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_01","やれって 殺れじゃないぞ!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_02","ポールを壊すな!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_03","ちゃんと踊れもしないくせに!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_00","ひとりでだ  カップルもグループもお断りだ"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_01","ひとりが好きなもんでね  子分どもをどっかへやってくれ"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_02","あんたはいいけど 友達はダメだな"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_03","ひとりで来たら いい物見せてやるぜ"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_04","あらら ひとりじゃなくて残念だったな"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_05","悪い 一度にゃ無理だよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSCANNERLINE_PSY_04_00","愛情が足りねぇんじゃないのか?"
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_00","あそこで踊ってこいよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_01","そこで踊ってみせてくれよ"
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_02","あそこで何か見つけてこいよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_04","あそこへ行って踊ってもらおうか"
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_08","あそこでケツを振るんだよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_SVR_06_00","やめて! いやよおおお!"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_SVR_20_00","こいつをどうにかしてくれ! クサい!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_30","Hemlock は Ingleton の劇場の向かい側にあれを着陸させたみたい  近くまで行けば様子が分かるはずよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_31","あいつは Ingleton に着陸するつもりよ<br/>劇場の屋根に登れば敵の様子がよく分かると思う"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_03","監視カメラに映ったらアラームが鳴るかもしれない<br/>ゾンビは音に敏感だから気をつけて"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_04","この支給品は重いから<br/>どかすには燃やすか爆発させるかしかない<br/>たしか手榴弾があったわね..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_05","あの監視装置にはアクセス パネルか何かがあるはずよ<br/>そこを破壊しちゃうの"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_04","さっきはありがとう"
"IDS_HUD_DOOR_LOCKED","ドアは鍵が掛かっている"
"IDS_HUD_DOOR_UNLOCKED","ドアの鍵は開いている"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_16","あの 人を探して..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_05","あんた誰? 何の用なの?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_06","Annie を知ってるの? <br/>頼みを聞いてくれたら入れてあげるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_07","前の隠れ家から急いで逃げてきたから<br/>大事なものを置いて来ちゃったの"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_08","タトゥー キットは学校に<br/>それから結婚指輪も追われて建設途中の家に<br/>箱に入ってるやつよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_09","決まりね  学校にあるタトゥー キットと指輪よ<br/>とりあえず落書きを探して"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_10","ここで何してるの? 建設現場にある指輪と<br/>学校にあるタトゥー キットがなきゃ 中に入れないよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_12","タトゥー キットと指輪を持ってこないと入れないわ<br/>大事な結婚指輪なの"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_13","持ってきてくれたのね　確認するからここから渡して"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_14","両方とも死んだ旦那にもらったの<br/>信用しても良さそうね  今ドアを開けるから待って"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_17","Annie っていう子を探してるんだ　ここにいるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_18","お願いってどんな?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_19","分かった 取ってきてやる  そしたら Annie に会わせてくれよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_20","取引成立だな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_21","見つけたぞ  Annie に会わせろよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_11","あの子なら Comm Tower にいるよ  見てくれば?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_04","カメラの中には当てづらいのもある<br/>念のため銃を持って行った方がいい  俺もいつもそうしてる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_05","こりゃ いい具合に全部焼き尽くすぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_30_03","衛星アンテナのことは気にしないで <br/>ケーブルさえ壊してくれたら十分だわ"
"IDS_TITLE_VEHICLE_BLUEPRINTS","乗り物の設計図"
"IDS_TITLE_WEAPON_BLUEPRINTS","武器の設計図"
"IDS_TITLE_SKILLS","スキル"
"IDS_TITLE_FOOD_RECIPES","レシピ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LIFE_PRESERVER","浮き輪"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_BANANAS","腐ったバナナ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_GRAPES","腐ったぶどう"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_WATERMELON","腐ったすいか"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_APPLE","腐ったリンゴ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_MELON","腐ったメロン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_PINEAPPLE","腐ったパイナップル"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_FISH_AND_CHIPS","腐ったフィッシュ ＆ チップス"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_HAM","腐ったハム"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_SPAGHETTI","腐ったスパゲティー"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_BURRITO","腐ったブリトー"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_PIZZA","腐ったピザ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_TACOS","腐ったタコス"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_CHINESE_FOOD","腐った中華料理"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_BROCCOLI","腐ったブロッコリー"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_CARROTS","腐ったニンジン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_GREEN_PEPPERS","腐ったピーマン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_RED_PEPPERS","腐った赤ピーマン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_PUMPKIN","腐ったカボチャ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_LETTUCE","腐ったレタス"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_TOMATO","腐ったトマト"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_CORN","腐ったコーン"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_FRENCH_FRIES","腐ったフライドポテト"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_ONION_RINGS","腐ったオニオン リング"
"IDS_DEBUG_MISSION_ZOMBIE_DENSITY","Debug - Zombie Density"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION","拠点: 駅"
"IDS_POWER_CLAMP_DISPLAY","クラッシャー パンチ"
"IDS_ACID_JAR_DISPLAY","酸入りビン"
"IDS_JACK_IN_THE_BOX_DISPLAY","ビックリ箱"
"IDS_ROCKET_PUNCH_DISPLAY","ロケットパンチ"
"IDS_AXE_A_RANG_DISPLAY","ブーマー アックス"
"IDS_AXE_IDENT_DISPLAY","アックシデント"
"IDS_CHOP_N_TALK_DISPLAY","チョップ & トーク"
"IDS_SHOCKING_TOUCH_DISPLAY","ショック タッチ"
"IDS_MAULER_DISPLAY","モーラー"
"IDS_SLAPPER_DISPLAY","スラッパー"
"IDS_GUN_BLADE_DISPLAY","サーベル ショット"
"IDS_PUKES_O_HAZARD_DISPLAY","爆発! リバース"
"IDS_CAR_BOMB_DISPLAY","クルマ爆弾"
"IDS_CHEST_BEAM_DISPLAY","チェスト ビーム"
"IDS_DRAGON_PUNCH_DISPLAY","ドラゴンパンチ"
"IDS_ELECTRIC_CRUSHER_DISPLAY","電動クラッシャー"
"IDS_PUMMEL_BLAST","鉄拳"
"IDS_SLEDGE_SAW_DISPLAY","スレッジソー"
"IDS_SPLIT_SHOT_DISPLAY","スプリット ショット"
"IDS_STERILIZER_DISPLAY","消毒器"
"IDS_SUPER_MASSAGER_DISPLAY","スーパー マッサージャー"
"IDS_ZOMBIE_RAKER_DISPLAY","ゾンビ レイカー"
"IDS_ORGAN_COOLER","臓器貯蔵庫"
"IDS_MENU_STRONGHOLD_HOST","新規の Dead Siege をホストする"
"IDS_MENU_STRONGHOLD_JOIN","Dead Siege に参加する"
"IDS_DLG_STRONGHOLD_NO_MULTIPLAYER","まだマルチプレイヤー Dead Siege をプレイ可能にしていません"
"IDS_MENU_REDEEM_CODE","ご利用コードを使う"
"IDS_MENU_PURCHASE_CODE","ご利用コードを購入する"
"IDS_MENU_CONTINUE_SINGLE_PLAYER","シングルプレーヤーを続ける"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_SETUP","DEAD SIEGE 設定"
"IDS_BUTTON_NEW_MAPS","新しい地図を入手"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_CHAR_SELECT","DEAD SIEGE キャラクター選択"
"IDS_BUTTON_REVIEW_PLAYERS","プレイヤーを見る"
"IDS_KEYITEM_NAME_BUFFETKITCHENKEY","ビュッフェ調理場の鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_BUFFETKITCHENKEY","Uncle Bill's Buffet の調理場の鍵"
"IDS_TITLE_SCORING_SUMMARY_DAY","スコア概要: 昼"
"IDS_TITLE_SCORING_SUMMARY_NIGHT","スコア概要: 夜"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_RESPAWN","新しいキャラクターを選択"
"IDS_BUTTON_QUIT_STRONGHOLD","DEAD SIEGE をやめる"
"IDS_STH_TEAM_LIVES_REMAINING","チームの生存者数: %1"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_VICTORY","勝ち!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_DEFEAT","負け!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_QUITTER","腰抜け!"
"IDS_CHP02_OBJ10","Sewers へ向かえ"
"IDS_LABEL_NO_SKILLS_AVAILABEL","現在スキルはありません"
"IDS_CLOTHING_BATHROBE","バスローブ"
"IDS_CLOTHING_FEMBUSINESS_TOP","女性用ビジネス スーツ トップ"
"IDS_CLOTHING_FEMBUSINESS_BOTTOM","女性用ビジネス スーツ スカート"
"IDS_CLOTHING_FURCOAT","毛皮のコート"
"IDS_CLOTHING_LEATHERJACKET","レザー ジャケット"
"IDS_CLOTHING_LINGERIE_TOP","ブラジャー"
"IDS_CLOTHING_LINGERIE_BOTTOM","ショーツ"
"IDS_CLOTHING_MASCOT","巨大な牛のマスコット"
"IDS_CLOTHING_SKATER_TOP","スケーター シャツ"
"IDS_CLOTHING_SKATER_BOTTOM","スケーター ジーンズ"
"IDS_CLOTHING_SKATER_FEET","スケーター シューズ"
"IDS_CLOTHING_WINTERJACKET","冬物ジャケット"
"IDS_CLOTHING_BOXER_BOTTOM","ボクシングショーツ"
"IDS_CLOTHING_BOXER_FEET","ボクシング ブーツ"
"IDS_CLOTHING_WORKER_FEET","作業ブーツ"
"IDS_CLOTHING_SOMBRERO","ソンブレロ"
"IDS_WORLD_CHALLENGES","ワールド チャレンジ"
"IDS_ZOMBIE_CHALLENGES","ゾンビ チャレンジ"
"IDS_PLAYER_CHALLENGES","プレイヤー チャレンジ"
"IDS_ANARCHIST_CHALLENGES","アナーキスト チャレンジ"
"IDS_BOOK_CHALLENGES","ブック チャレンジ"
"IDS_VEHICLE_CHALLENGES","乗り物チャレンジ"
"IDS_COMBO_VEHICLE_CHALLENGES","コンボ車両チャレンジ"
"IDS_COMBO_WEAPON_CHALLENGES","コンボ武器チャレンジ"
"IDS_COOP_CHALLENGES","CO-OP チャレンジ"
"IDS_BLUEPRINTS_CHALLENGES","設計図チャレンジ"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_VAN_PARTY","パーティー バン"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_VAN_FIREWORKS","花火 バン"
"DIA_DR3_OSMIS_SM27_ZOMBIEREPEAT_SM27_SVR_18_00","うめき声がうるさすぎて<br/>自分の考えてることも分からなくなるわ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM27_ZOMBIEREPEAT_SM27_SVR_18_01","ここで思い出に浸りたいのに ゾンビたちがうるさくて!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM27_ZOMBIEREPEAT_SM27_SVR_18_02","この死人たち ずいぶん大騒ぎねぇ!"
"IDS_HUB_CAP_DISPLAY","ハブ キャップ"
"IDS_LASER_TRIP_WIRE_DISPLAY","レーザートリップワイヤ"
"IDS_AFRO_WIG_DISPLAY","アフロ ウィッグ"
"IDS_HORSE_MASK_DISPLAY","馬のお面"
"IDS_REAPER_MASK_DISPLAY","死神のお面"
"IDS_HAT_RACK_DISPLAY","帽子掛け"
"IDS_STANDING_LAMP_DISPLAY","フロア スタンド"
"IDS_DIALOG_REPLAY","拠点モードでプレイを続けますか?"
"IDS_BUTTON_REPLAY","はい、やり直します"
"IDS_BUTTON_NOQUIT","終了します"
"IDS_HUD_STATUS_TOUGHNESS","パワー"
"IDS_HUD_STATUS_FIREARMS","射撃"
"IDS_HUD_STATUS_BREKOUT","脱出"
"IDS_HUD_STATUS_RUNSPEED","走るスピード"
"IDS_DR3TEST","テスト"
"IDS_HUD_COMBO_ERROR_NEED_BASE_VEHICLES","コンボを開始するにはベースとなる車両が近くに 2 台必要です"
"IDS_HUD_STATUS_COMBINESPEED","コンボ スピード"
"IDS_HUD_STATUS_MELEE","近接攻撃"
"IDS_HUD_COMBO_ERROR_INTERRUPTED","コンボ車両の作成が中断されました"
"IDS_HUD_STATUS_LOCKERSLOTS","ロッカー スロット"
"IDS_CLOTHING_SLIPPERS","スリッパ"
"IDS_SURVIVAL_PROGRESS_BAR","%1/%2"
"IDS_CLOTHING_CHALLENGES","着替えチャレンジ"
"IDS_WEAPON_CHALLENGES","武器チャレンジ"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_02","あきらめちゃダメだ　良い腕してると思うし やってみなよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_03","それはいいアイデアだよ! 全部くっつければここから出られる!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO02_CH01_CAST_10_00","イカした車じゃない  さぁ それに乗ってここを出よう!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO02_CH01_CAST_10_02","すごいやつを作ったね　これに乗って今すぐ検疫所に行こう!"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_CHEST","特殊部隊員ジャケット"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_FACE","特殊部隊員マスク"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_FEET","特殊部隊員ブーツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_HAT","特殊部隊員ヘルメット"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_PANTS","特殊部隊員パンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_OUTFIT","特殊部隊員ユニフォーム"
"IDS_BUTTON_BUY","購入"
"IDS_SCREEN_DLC_VENDING_MACHINE","DLC 売店"
"IDS_LABEL_NO_DLC_AVAILABEL","現在はダウンロード コンテンツはありません。"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION4","怪しい書類"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION5","怪しい書類"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION4","政府の機密書類"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION5","政府の機密書類"
"IDS_CHP04_OBJ9","人質を解放しろ"
"IDS_COMBO_FOOD_NONE_MADE","コンボ フードがありません"
"IDS_POWER_SHOUT_DISPLAY","パワー シャウト"
"IDS_ELECTRIC_SHOUT_DISPLAY","電気シャウト"
"IDS_SUPER_SHOUT_DISAPLY","スーパー シャウト"
"IDS_ULTIMATE_SHOUT_DISPLAY","アルティメット シャウト"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_02","チャレンジ クリア: クラッシャー パンチの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_04","チャレンジ クリア: スピア ランチャーの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_05","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_06","チャレンジ クリア: Forkwork の設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ANARCHIST_01","ひたすらスマッシュ %1 PP"
"IDS_CH02_RETURN_TO_HEARSE","乗り物に戻る"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_10","あの死体はまだ無事だろうな"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_02","チャレンジ クリア: バタリング ラム がアンロック & %1 PP!"
"IDS_DLG_QUITGAME_HEADING","終了しますか?"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_04","チャレンジ クリア: キック アウェイがアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_05","チャレンジ クリア: Shock Dozer の設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_01","チャレンジ クリア: ジャンク カー (大) の設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_ANARCHIST_CHALLENGE_04","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_SUPER_CINE_COOP_TEST_2","スーパームービー CO-OOP テスト2"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_02","チャレンジ クリア: ジャンク カー (小) の設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_ON_LABEL_LEADERBOARD","ランキング:"
"IDS_ON_LABEL_STAT","データ:"
"IDS_ON_BUTTON_APPLY_FILTERS","フィルターを適用"
"IDS_ON_BUTTON_NEW_SEARCH","新規検索"
"IDS_ON_BUTTON_FIND_ME","マイ スコア"
"IDS_ON_BUTTON_TOP","トップ"
"IDS_ON_BUTTON_MULTIPAGE_UPDOWN","複数ページ↑/↓"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_01","チャレンジ クリア: ディファイラーの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ANARCHIST_03","チャレンジ クリア: フレーミング グローブの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_04","チャレンジ クリア: パーティー スラッパーの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_07","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_LABEL_FEATURING","登場:"
"IDS_CHALLENGE_COOP_03","お願いごと %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_06","チャレンジ クリア: ボディースラムがアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_12","チャレンジ クリア: チェスト ビームの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_05","チャレンジ クリア: チョッパーの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHP06_TRG5","縄をほどくのに失敗した"
"IDS_MENU_LOWER_LOADLASTCHECKPOINT","最後のチェックポイントをロード"
"IDS_MENU_LOWER_OPTIONS","オプション"
"IDS_MENU_LOWER_SURVIVORGUIIDE","サバイバル ガイド"
"IDS_MENU_LOWER_SAVELOAD","セーブ / ロード"
"IDS_MENU_LOWER_CHAPTERSELECT","チャプター選択"
"IDS_MENU_LOWER_QUIT","ゲームの終了"
"IDS_GAMESUMMARY_ENDING_TEXT","エンディング: %1"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_TIME","合計プレイ時間"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_TIME_VALUE","%1: %2"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_LEVEL","レベル"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_PP","合計 PP"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_SURVIVORS","助けた生存者の数"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_ZOMBIES","殺したゾンビの数"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_MISSIONS","クリアしたミッションの数"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_CHALLENGES","クリアしたチャレンジの数"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_COMBOS","作成したコンボアイテム"
"IDS_DESC_BOOK_COMBO_FOOD","コンボ フードの持続時間アップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_COMBO_FOOD","Top 10 Drink Mixes"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_HUMAN_GUINEA_PIG","Spectral Talkers"
"IDS_DESC_BOOK_HUMAN_GUINEA_PIG","ゾンビに発見されやすくなる"
"IDS_COMBO_ALERT_BASE_VECHILES_IN_RANGE","コンボ車両のメニューを開くには [@$SPRINT$_ig] を長押しします。"
"IDS_DISPLAY_NAME_DUFFLEBAG","ダッフルバッグ"
"IDS_IDS_CHALLENGE_BOOK_FOOD_01","Eaters World チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_WEAPON_DURABILITY_01","Lone Blade チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_COMBO_FOOD_01","Top 10 Drink Mixes チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_LEARNING_01","Thrifty Trader チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_HAND_TO_HAND_01","Stunt Devil チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_WORLD_01","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_HUD_NEWBLUEPRINT","新しい 設計図!"
"IDS_SM43_OBJ4","自分の身を守れ"
"IDS_ONLINE_LABEL_SEARCHING","検索中..."
"IDS_ONLINE_LABEL_SEARCH_FAILED","ランキングの検索に失敗しました"
"IDS_TICKER_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES","2 台の乗り物を組み合わせろ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_DISEMBOWEL_01","はらわた掴み"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_DISEMBOWEL_02","表示中に [@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] を長押し、[@LS_down%60] をタップ<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HEADJOB_01","ヘッドジョブ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HEADJOB_02","表示中に [@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] を長押し、[@LS_left%60] をタップ<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BODYSLAM_01","ボディ スラム"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BODYSLAM_02","表示中に [@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] を長押し<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_STATICLIFT_01","ゾンビ トス"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_STATICLIFT_02","表示中に [@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] を長押し、[@LS_up%60] をタップ<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGEPUNCH_01","人質パンチ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGEPUNCH_02","拘束中に [@$ATTACKLIGHT$] をタップ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGEKICK_01","人質キック"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGEKICK_02","拘束中に [@$INTERACT$] を長押しする"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BATTERINGRAM_01","バタリング ラム"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BATTERINGRAM_02","拘束中に [@$AIM$] を長押しする"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_MOUNT_01","マウント スプラッシュ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_MOUNT_02","人質拘束中は[@$FECONFIRM$]を長押しして登り、 [@$FECONFIRM$]をタップして飛び降ります"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HAMMERSPIN_01","ハンマー スピン"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HAMMERSPIN_02","表示中に [@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] を長押し、[@LS_right%60] をタップ<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_02","%1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_04","%1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_05","%1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_02","%1 台の Sedan を爆破しろ"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_01","車両に乗ってゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_05","車両に乗ってゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_06","Forklift で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_DESCRIPTION_01","ガラスを 10 枚割れ"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_DESCRIPTION_04","仲間の生存者 1 人を 20 回殴れ"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_02","人質パンチで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_04","Uppercut で %1 体の警官ゾンビを倒せ"
"IDS_BUTTONS_ART_REF","[@$ATTACKHEAVY$_ig]を押す"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_01","プレッシャー クッカー"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_01","%1 個のコンボ フードを作れ"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_11","チャレンジ クリア: レーザー ソードの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_01","当てにならない奴"
"IDS_CHALLENGES_DISPLAYNAME_ZOMBIE_01","ゾンビから %1 回逃れろ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_01","ペーパードライバー"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_02","上手になってきた"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_02","ノーガシエーター"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_04","まだまだ残ってる"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_05","プロの実力"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_06","労災保証"
"IDS_CHALLENGE_ANARCHIST_02","チャレンジ クリア: ビア ハットの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ANARCHIST_02","嘔吐でさらに美味しく"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_DESCRIPTION_02","%1 回吐け"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_04","逮捕をかわして"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_05","ひき逃げ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ANARCHIST_04","なんて奴だ"
"IDS_BOOK_PERK_BONUS","%1 % ボーナス"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_02","大丈夫か?"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_LEARNING_01","商売繁盛"
"IDS_CHALLENGES_LEARNING_DESCRIPTION_01","250,000 PP 獲得"
"IDS_CHALLENGES_BOOK_COMBOFOOD_01","Top 10 Drink Mixes"
"IDS_CHALLENGES_COMBOFOOD_DESCRIPTION_01","%1 個のコンボ フードを作れ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_DURABILITY_01","Lone Blade"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_DURABILITY_DESCRIPTION_01","%1 個の武器を壊す"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_FOOD_01","Eaters World"
"IDS_CHALLENGE_FOOD_DESCRIPTION_01","ライフを 50 回復"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_HAND_TO_HAND_01","スタント デビル"
"IDS_CHALLENGE_HAND_TO_HAND_DESCRIPTION_01","%1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ANARCHIST_03","墓荒らし"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_DESCRIPTION_03","%1 個の墓石を壊せ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_04","打ち上げ"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_04","車両から %1 回放り出されろ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_07","友達にご挨拶"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_07","銃で %1 体の警官ゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_COOP_03","お願いごと"
"IDS_CHALLENGES_COOP_DESCRIPTION_03","切り裂きを %1 回行え"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_07","プレイヤーチャレンジ 07"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_06","強攻撃 3 で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_06","ノッキン ブーツ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_12","かつての職場"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_12","スチームローラーで %1 体の作業員ゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_05","正面衝突"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_05","スキル ムーブ、バタリング ラムで %1 体のゾンビを壁にぶつけろ"
"IDS_STRONGHOLD_DAYTIME01","1 日目(昼)"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHTTIME01","1 日目(夜)"
"IDS_STRONGHOLD_DAYTIME02","2 日目(昼)"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHTTIME02","2 日目(夜)"
"IDS_STRONGHOLD_DAYTIME03","3 日目(昼)"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHTTIME03","3 日目(夜)"
"IDS_CHALLENGE_TEST_01","探検テスト チャレンジ"
"IDS_CHALLENGE_TEST_02","探検テスト チャレンジの説明文"
"IDS_CHALLENGE_TEST_03","コレクション チャレンジ"
"IDS_CHALLENGE_TEST_04","コレクション チャレンジの説明文"
"IDS_CHALLENGE_TEST_05","ShockDozer チャレンジ"
"IDS_CHALLENGE_TEST_06","Shockdozer Arm で %1 体のゾンビをひけ"
"IDS_BOOK_HAND_TO_HAND_DESCRIPTION_01","素手によるダメージが増加"
"IDS_BOOK_WEAPON_DURABILITY_DESCRIPTION_01","武器の耐久性が増加"
"IDS_BOOK_LEARNING_DESCRIPTION_01","獲得できる PP が増加"
"IDS_BOOK_FOOD_DESCRIPTION_01","フードの効果アップ"
"IDS_BOOK_COMBOFOOD_DESCRIPTION_01","コンボ フードの効果持続時間アップ"
"IDS_MENU_LOWER_NEWGAME","ニュー ゲーム"
"IDS_MENU_LOWER_STRONGHOLD","Dead Siege"
"IDS_MENU_LOWER_ONLINE","オンライン"
"IDS_MENU_LOWER_DOWNLOADABLECONT","ダウンロード コンテンツ"
"IDS_LEADERBOARD_WORLDWILD","ワールド"
"IDS_LEADERBOARD_FRIEND","フレンド リスト"
"IDS_LEADERBOARD_STORYMODE","ストーリーモード"
"IDS_LEADERBOARD_STRONGHOLD","Dead Siege モード"
"IDS_DISPLAY_NAME_SANDBAG","土嚢"
"IDS_DISPLAY_NAME_SINGLE_COUCH","ゆったりした椅子"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELEMENTAL_BASE","エレクトリック スタッフ"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELEMENTAL_FIRE","エレクトロファイヤー スタッフ"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELEMENTAL_ICE","エレクトロアイス スタッフ"
"IDS_CHALLENGE_WORLD_07","チャレンジ クリア: サンダー ゴブリンがアンロック & %1 PP!"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELEMENTAL_ULTIMATE","エレメンタル スタッフ"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_07","%1 着の服を着た"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_07","Mr. メトロ"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_RHONDAREPEAT_CAST_10_00","ガス缶を持ってないのね  これ好きじゃないのよ"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_RHONDAREPEAT_CAST_10_01","頑張ってるけど ガスがないとどうにも!"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_RHONDAREPEAT_CAST_10_02","あんたの友だちがめんどくさいんだけど 大丈夫なの?"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DIEGOREPEAT_CAST_11_00","子供の頃の事覚えてるか? たまに声が聞こえたんだよな..."
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DIEGOREPEAT_CAST_11_01","生きたまま食べられてるような感じがする事があるのさ!"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DIEGOREPEAT_CAST_11_02","俺の部隊の奴ら... 助けてやれたかもしれないのに!"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DICKREPEAT_CAST_05_00","俺の車がどうなったのか考えるのも嫌だぜ<br/>マジで気に入ってたのによぉ"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DICKREPEAT_CAST_05_01","俺もガソリンを探してんだよ... 誰かここで女性を守れ"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DICKREPEAT_CAST_05_02","奴はお前の幼なじみかもしれないけどな<br/>今はただのイカレ野郎だ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_09","破滅のスポーツバイク"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_08","ホットな走り　%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_08","ホットな走り"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_08","火を吹く救急車でゾンビを5体倒す"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_09","破滅のスポーツバイク"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_09","爆発するスポーツバイクで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_10","危険と隣り合わせ %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_10","危険と隣り合わせ"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_10","爆発するマッスルカーで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_11","まだ生きてる? %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_11","まだ生きてる?"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_11","爆発する SUV で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_12","死のドライブ %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_12","死のドライブ"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_12","爆発する霊柩車で %1 のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_13","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_13","荒らしトラック"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_13","爆発するバンで %1 のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_11","チャレンジ クリア: 鉄拳の設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_11","ストンプで墓荒らし"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_11","カーブ ストンプで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_12","チャレンジ クリア: エレクトリック クラッシャーの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_DISPLAY_NAME_CAR_EXHAUST","排気管"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_12","くたばれ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_F_SVR_54_00","やった スピーカーが真っ黒焦げよ! その調子!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_F_SVR_54_10","やったわ! 坊やに拍手喝采よぉ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_F_SVR_54_20","もうすぐよ!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_F_SVR_54_30","いやン! もういつでも好きにしてちょうだい!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_12","ボディ スラムで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLARE_GUN","発煙筒"
"IDS_CONTROLS_GOTO","へ行け"
"IDS_OUTFIT_TESTING_ONE","衣装テスト 1"
"IDS_DISPLAY_NAME_BACKPACK","リュックサック"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_13","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_13","激しく格闘"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_13","フロント キックで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_11","巨大リーグに参加"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_11","%1 体のゾンビを倒せ"
"DIA_DR3_MIS_SM51_O_SVR_21_00","何なんだよ このガラクタ? 俺様の車は? カスタム車を持って来い!"
"IDS_MAP_LEGEND","レジェンド"
"IDS_MAP_SCROLL_MAP","地図をスクロール"
"IDS_IDS_SM50_OBJ4","スタート地点に向かえ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM49_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM49_SVR_39_00","娘に会いたくてたまらない  写真はペンダントの中...<br/>一目でいいから見たいんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM49_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM49_SVR_39_01","あのペンダントがあれば 自分を許せそうな気がする"
"DIA_DR3_OSMIS_SM49_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM49_SVR_39_02","ペンダントが取り戻せなければ 死ぬしかない"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_WETSUIT_SNORKEL","シュノーケル"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_MASCOT_HEAD","巨大ブル ヘッド"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_MASCOT_CHEST","巨大ブル トップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_MASCOT_LEG","巨大ブル パンツ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_MASCOT_FEET","巨大ブル フィート"
"IDS_IDS_food_test","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_food_test_displayname","フィッシュのお出ましだ"
"IDS_food_test_discription","フィッシュ ＆ チップスを食べる"
"IDS_combofood_test","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_combofood_test_displayname","自分に Zombait"
"IDS_combofood_test_displayname1","Zombait を食べる"
"IDS_CHP01_DESC1","ゾンビのアウトブレイクが発生したことで街は麻痺状態になっている。軍の Quarantine Station まで辿り着くことができれば、Nick と Rhonda を助けることができるかもしれない"
"IDS_CHP01_DESC2","これはチャプター 1.2 のミッション説明文です"
"IDS_CHP01_DESC3","これはチャプター 1.3 のミッション説明文です"
"IDS_CHP02_DESC1","ゾンビに遭遇したことで気弱になる Nick 。だが生き残るためには、気が進まない相手とも手を組んで必要な物を手に入れる必要がある"
"IDS_CHP02_DESC2","これはチャプター 2.2 のミッション説明文です"
"IDS_CHP02_DESC3","これはチャプター 2.3 のミッション説明文です"
"IDS_CHP02_DESC4","これはチャプター 2.4 のミッション説明文です"
"IDS_CHP03_DESC1","自分自身、そして仲間の命を救うため Nick は違反感染者の隠れ家を探し出し、理想とはほど遠い決断を下さなければならない"
"IDS_CHP03_DESC2","これはチャプター 3.2 のミッション説明文です"
"IDS_CHP03_DESC3","これはチャプター 3.3 のミッション説明文です"
"IDS_CHP03_DESC4","これはチャプター 3.4 のミッション説明文です"
"IDS_CHP03_DESC5","これはチャプター 3から 4 のサンドボックスタイム用のミッション説明文です"
"IDS_CHP04_DESC1","予想外の人物の登場により計画の変更を余儀なくされる Nick は、Annie と Gary を助け街からの脱出を試みる"
"IDS_CHP04_DESC2","これはチャプター 4.2 のミッション説明文です"
"IDS_CHP04_DESC3","これはチャプター 4.3 のミッション説明文です"
"IDS_CHP04_DESC4","これはチャプター 4.4 のミッション説明文です"
"IDS_CHP05_DESC1","軍の仲間を置き去りにしてきた Museum に戻ることを決意する Nick の友、Diego。そこにある展示物にすっかり魅了されてしまう"
"IDS_CHP05_DESC2","これはチャプター 5.2 のミッション説明文です"
"IDS_CHP05_DESC3","これはチャプター 5.3 のミッション説明文です"
"IDS_CHP06_DESC1","爆撃の前に仲間と共に街から脱出したい Nick 。そのためには飛行機の修理に必要な部品を探さなくてはならない。だが他にも収集を企む者がいた"
"IDS_CHP06_DESC2","これはチャプター 6.2 のミッション説明文です"
"IDS_CHP06_DESC3","これはチャプター 6.3 のミッション説明文です"
"IDS_CHP06_DESC4","これはチャプター 6.4 のミッション説明文です"
"IDS_CHP06_DESC5","これはチャプター 6.5 のミッション説明文です"
"IDS_CHP07_DESC1","危機一髪で助かった Nick は、爆撃が始まる前に仲間と共に街から脱出することを新たに心に誓う。しかし大きな野望を抱く者がもう 1 人いた"
"IDS_CHP07_DESC2","これはチャプター 7.2 のミッション説明文です"
"IDS_CHP07_DESC3","これはチャプター 7.3 のミッション説明文です"
"IDS_CHP07_DESC4","これはチャプター 7.4 のミッション説明文です"
"IDS_CHP08_DESC1","Hemlock 将軍は、究極武器を作成するための素材を集めている。Nick は Annie の父親と共に、それを阻止するべく力を合わせて戦う"
"IDS_CHP08_DESC2","これはチャプター 8.2 のミッション説明文です"
"IDS_CHP08_DESC3","これはチャプター 8.3 のミッション説明文です"
"IDS_LOCKER_LABEL_POSSE","仲間"
"IDS_SPEAKER_SCANNER","[@icon_emScanner]"
"DIA_DR3_OSGEN_EMOTENEG_CAST_03_04","くそっ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_29","やった!"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOULDER_PURSE","ショルダー バッグ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_08","飛行機のところに戻ろうぜ!"
"IDS_DISPLAY_NAME_LAWN_CHAIR","ガーデン チェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_TRAFFIC_LIGHT","信号機"
"IDS_MAP_REMOVE_WAYPOINT","ウェイポイントを削除"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_04","ポール ダンスは知ってるか?"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_06","こんな問題は今までなかったけど"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_07","ちょっと緊張してるかな"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_04","良く似合ってるぜ"
"IDS_MENU_LOWER_AUDIO","音声"
"IDS_MENU_LOWER_VISUALS","映像"
"IDS_MENU_LOWER_CONTROLS","操作方法"
"IDS_MENU_LOWER_GAMEPLAY","ゲームプレイ"
"IDS_MENU_LOWER_ONLINEOPTIONS","オンライン"
"IDS_MENU_LOWER_CONTROLLERHELP","コントローラー ヘルプ"
"IDS_MENU_LOWER_CREDITS","クレジット"
"IDS_MENU_LOWER_PCSETTINGS","PC 設定"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPANK_PADDLE","尻叩きパドル"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_DAYHOUR","%1 日 %2 時間"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_DAYMIN","%1 日 %2 分"
"IDS_MAP_LEGEND_MAIN_MISSION","チャプター ミッション"
"IDS_MAP_LEGEND_SUBMISSION","サイド ミッション"
"IDS_MAP_LEGEND_AVAILABLE_MISSION","プレイ可能なミッション"
"IDS_MAP_LEGEND_WAYPOINT","ウェイポイント"
"IDS_MAP_LEGEND_SAFE_ZONE","セーフ ゾーン"
"IDS_MAP_LEGEND_SAVE_POINT","セーブ ポイント"
"IDS_MAP_LEGEND_GARAGE","Garage"
"IDS_MAP_LEGEND_LOCKER","ロッカー"
"IDS_MAP_LEGEND_MOBILE_LOCKER","モービル ロッカー"
"IDS_MAP_LEGEND_SURVIVOR","生存者"
"IDS_MAP_LEGEND_BOSS","ボス"
"IDS_MAP_LEGEND_COOP_PLAYER","CO-OP プレイヤー"
"IDS_M9_DEMOMISSION","デモ"
"IDS_CHP00_DESC1","あらゆる方角、そして空からもゾンビが襲って来る状況の中で、Nick と Dick は自分たちだけでなく他の 生存者 たちのために安全な避難場所を探さなければならない"
"IDS_KEYITEM_NAME_LOCKET","形見のペンダント"
"IDS_KEYITEM_DESC_LOCKET","Troy Glover の娘の遺品であるペンダント"
"IDS_MAP_TITLE_COMPLETED_MISSION","クリア済みミッション"
"IDS_MAP_TITLE_SIDE_MISSIONS","サイド ミッション"
"IDS_CHP00_OBJ8","2 つの武器を組み合わせろ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLENDER","ミキサー"
"IDS_DISPLAY_NAME_SAWED_OFF_SHOTGUN","ソードオフ ショットガン"
"IDS_LEADERBOARD_PP_EARNED","合計獲得 PP"
"IDS_LEADERBOARD_ZOMBIES_KILLED","倒したゾンビの数"
"IDS_LEADERBOARD_KILLED_STREAK","最高連続キル"
"IDS_LEADERBOARD_SURVIVED_TIME","拠点で生き延びた最長時間"
"IDS_LEADERBOARD_HIGH_SCORE","最高拠点スコア"
"IDS_LEADERBOARD_FIELD_TRAINING","サバイバル トレーニング"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_00","燃料は手に入ったけど<br/>飛行機を飛ばすにはいくつか部品が足りないんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_20","ラダーとフライホイール そして高度計が 1 つずついるね"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_30","一体どこにそんなものがある?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_40","街に専門店がないか そこのファイルを調べてる途中だよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_50","あんたはあの友達を探しに行きな"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_60","多分あのくだらない博物館に行ったんだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_70","ヒーローになるとか何とか 訳の分からないことを言ってたよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_80","あいつを見つけないと　警察に狙われてる"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_90","おそらく Hemlock の仕業だ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_05_100","随分とヒマな奴らだな"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_110","政府がとんでもなくヒドいことを 市民にしでかしてるようだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_120","大統領が死んだのは偶然じゃない  Hemlock に殺されたんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_140","あんたまであの妄想気味の違反者の子みたいなこと<br/>言いだすなんて"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_160","もしかして燃料と引き換えにあの子をあの男に渡したのかい?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_170","別の方法を思いついたとだけ言っておくよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_180","あんたいい子だね Nick"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_190","Diego を探しに行ってくる"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_200","気をつけなよ  これでも心配してるんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_210","あいつにやられないようね  物凄い勢いだったからね"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_00","Diego?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_10","いるのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_20","お前なのか? 出てこい"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_40","やめろ　Diego　やめてくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_60","何だってんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_70","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_80","くそっ!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_00","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_10","いい加減にしろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_20","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_30","頼むぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_40","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_50","頼む 聞いてくれ  一緒にここから出よう  もう時間がない"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_11_60","未確認生命体が接近　分析によると炭素は見られない模様"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_80","早くここから出よう! 爆弾が爆発しちまう!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_11_110","了解  生命体を制圧し 分析のため残留物を持ち帰る"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_130","やめろ Diego..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_150","ダメだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_10","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_20","Diego..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_30","パチャママ..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_40","こんなことになって悪かったよ<br/> 頼む... 立ち上がってくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_60","さっき何て言ってた? パチャママとか..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_70","おい Nick"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_80","パチャママは 母さんが昔よく言ってた言葉だよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_100","子供の頃のことって それぐらいしか覚えてねぇんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_110","聞き覚えがあるな..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_120","見せたいものがあるんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_130","こっちに来てくれ 早く"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_140","ここですごいヤバいものを見ちまった<br/>小便をチビるぐらいヤバいぜ  こっちだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_170","どっかで見たことあるな  Carlito Keyes?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_180","そう こいつは2006年の Willamette の<br/>アウトブレイクを引き起こしたテロリストだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_190","妹の Isabela と共謀して中米から寄生虫を持ち込んだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_210","で どうなったんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_220","そこで死んだらしい  妹はその後すぐ失踪したそうだ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_240","Fortune City の騒動の後 問題はすべて片付いたはずだろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_250","Zombrex チップをつけてりゃ大丈夫だったはずだろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_260","次はこれだ  どうだよ これ?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_280","小便を漏らしそうなぐらい おっかねーよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_00","え? あんたたちか"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_10","ビックリさせないでよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_20","ヤバいのがやってきそうで 気が気じゃないんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_30","それより最悪な事よ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_11_40","マジかよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_05_50","なかなかの腕だな"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_60","あいつはやられたかと思ったよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_70","本当に彼はしっかりしてんのかい?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_01_80","ああ 奴は心配ない"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_01_90","多分な"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CINRA_100","Hemlock 将軍は"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CINRA_110","感染拡大への懸念が未だ高いことを受け 戒厳令を<br/>東の沿岸地域一帯まで拡大することを発表しました"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CINRA_120","今も救助作業が続けられている Los Perdidos エリアを<br/>Hemlock 氏自身が偵察するとのことです"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CINRA_130","また 大変残念ですが Paddock 大統領の死を<br/>決定付ける映像を入手しました"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_140","一体どうなっちゃってるんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_11_00","まだかよ?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_10","まだ部品が足りないんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_11_20","なんだよ それ  早くここから出ないとヤバいぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_30","運良く Sunset Hills の超金持ちが書いた手紙を見つけたんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_40","飛行機オタクとかいう あいつだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_50","あたしらが必要な部品を持ってるんだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_60","で 寄付したいそうだからお言葉に甘えてやろうじゃないか"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_01_70","大丈夫 彼は無事だ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_80","Diego Nick が出かけてる間に燃料を入れるのを手伝っておくれよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_90","ひとりじゃ無理だからさ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_02_A_COLLECTION_OF_ZOMBIES_ALARM_00","シンニュウシャ　カクニン　ロックダウン　カイシ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_02_A_COLLECTION_OF_ZOMBIES_ALARM_10","マチガッテ　アラーム ヲ　ナラシタ　バアイハ<br/>コントロールパネル　カラ　カイジョ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_03_ALARMED_ALARM_00","ニンショウ　カクニン"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_03_ALARMED_ALARM_10","ロックダウン　カイジョ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_03_ALARMED_CAST_01_20","その部品ってどこだよ?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_MUS_290","これは 2007年の Smithville のアウトブレイクを<br/>引き起こしたとされるゾンビです"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_MUS_300","これは Willamette 以降初めてのアウトブレイクとなりました"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_310","こいつの首を見てみろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_320","おいおい なんだよ  冗談はやめてくれ! <br/>どういうことだよ?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_340","知る訳ねぇだろ　狂ってるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_350","どうなってんだ?<br/>まぁ とにかく目の前にある問題を片付けるのが先だ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_360","まずこの街から逃げてから 何が起こってるか考えよう<br/>鍵はまだ持ってるよな?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_380","くそっ!  あのギャングの奴らに財布を盗まれちった"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_400","飛行機も鍵もあいつらが持ってる  取り戻さないと"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_410","なんだよ 今の?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_440","さぁ 行くぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_00","おい 聞いてくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_10","残りの部品を手に入れたぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_30","ちょっと待ってて"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_40","よし やってみようか"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_11_50","やろうぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_60","やったぞ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_70","じゃあ みんなを連れてこないとな"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_80","ねぇ あんたってスゴい奴だね"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_90","こんなヒドい状況の中で みんなのためによく頑張ってくれたよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_100","え?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_110","お おい待てよ 何言ってるんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_120","やっとここから出られるんだぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_130","色々と考えたんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_140","やり直すのは今しかないってさ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_150","旦那とあんな別れ方をするべきじゃなかったんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_160","いい奴だったのに悪いことしたよ<br/>まだ生きてるなら 見つけたいけどねぇ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_170","どうするつもりだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_180","とりあえず Garage に戻るよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_190","それからどうするか考える"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_200","どうしても来れないのか? あんたがいないと寂しくなるよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_210","家族同様に扱ってくれた"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_220","バカ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_05_230","イカレた女だよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_240","Annie たちと Karaoke bar で合流して この街とはおさらばだ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_11_250","やるよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_11_260","俺が持ってない方がいい気がするんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_05_270","おい マジかよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_00","12 番! 12 番よ!!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_10","ずーっと待ってたのよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_20","あんた誰だ?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_30","Isabela Keyes よ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_40","... Willamette のアウトブレイクを起こした張本人だ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_50","Diegoが死んだのはあんたのせいだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_60","テロリストじゃないわ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_70","世間で言われてるような人間じゃないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_80","それを証明するために協力して欲しいの"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_90","どういうことだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_100","説明してる暇はないの"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_110","忘れないで  あなたはあの子と違って安全よ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_120","あの虫があなたに寄生することはないわ できないの"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_130","他にも知ってることがあるだろう?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_140","今ここで話してくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_150","お願い 信じて  私はあなたをよく知ってる"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_160","あなたにすべてを説明できるのは私だけなのよ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_07_170","止まりなさい!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_180","急いで!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_190","置いていけないわ! 大変なことになる!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_07_200","どこにも行かせないわよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_210","行け! 港にある Warehouse に行くんだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_220","そこにある飛行機でみんなで逃げよう!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_250","向こうで合流しましょう　その時に何もかも説明するわ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_07_260","あんたを生け捕りにできないんなら 殺してでも連れていくわ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_10_DIRECTOR_DEFEATED_CAST_07_00","生死は問わないわ 12番"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_10_DIRECTOR_DEFEATED_CAST_07_10","約束する"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_10_DIRECTOR_DEFEATED_CAST_06_20","Marian!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_10_DIRECTOR_DEFEATED_CAST_06_30","マヌケめ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01_GOODBYE_OLD_FRIEND_CAST_01_00","絶対この街から出てやる"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01_GOODBYE_OLD_FRIEND_CAST_01_10","仲間と一緒にな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01_GOODBYE_OLD_FRIEND_CAST_01_20","その Karaoke Bar ってのはどこにあるんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_00","Rhonda いるのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_10","おい Rhonda! Rhonda!!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_20","あんた 気をつけるんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_30","あぁ まったく..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_40","あいつらに... 拷問を"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_50","あたしの腕を取りやがった!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_60","早いとこ止血しないと死んじまうよ  あと数分てとこだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_80","救急箱..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_90","止血..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_100","Roy's Mart は?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_110","でも あんたを探して奴らがうろついてる"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_120","すぐに戻る 待っててくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_00","Rhonda! しっかりしろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_10","Rhonda?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_30","まだあの世には行かないよ 絶対に!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_40","Rhonda 俺たちはここから脱出しなきゃらない  一緒に来るんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_50","できないって言ったろ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_60","Gary を見つけた"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_70","Gary? まさか!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_80","どうやって? どこ? ホントかい?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_90","あぁ あんた最高だよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_100","さぁ 行こう"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_110","ダメだよ　こんな格好で行けないよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_120","そんなこと心配してる場合じゃないだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_130","さぁ 立って  行くぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_140","第一印象がすべてなんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_150","まともな格好をするまで行かないよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_160","アセチレン タンクと半田ごて<br/>あと蝶番があればなんとかなるはずだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_170","さぁ 早く!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_180","分かった"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_05_SHES_SO_HOT_CAST_10_00","さぁ 行こうか!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_05_SHES_SO_HOT_CAST_01_10","よし"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_10_00","前とはひと味違った女になって戻ってきたよ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_10","ますますセクシーになったな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_20","お前に頼みがある"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_30","もしボスが現れたら クソ食らえって言っとけ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_40","もう大事な物は失わない"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_50","俺には やっと生きる目的が見つかったんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_10_60","さぁ 行こうよ  ひと暴れしてやろうじゃないの"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_01_70","Gary?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_80","そうだ忘れてた  すまんな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_90","あの娘を高い所に置いて 周りにゾンビを仕掛けといた<br/>気をつけろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_01_110","えっ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_01_00","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_02_10","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_02_20","すごい数よ! あのバカが中に入れたの!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_02_30","ひとりじゃムリよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_01_40","いい事を思いついたんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_01_50","テス... テス..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_00","大丈夫か?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_10","ちょっとイヤな事を思い出しただけ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_30","待ってたぞ  大丈夫だったか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_40","みんなはどこ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_50","さぁ お前と一緒じゃなかったのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_60","ダメよ ここまで来てみんなを置いては行けない"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_70","どうすんだよ... しょうがねぇな<br/>もう1 つだけ思い当たる場所がある"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_90","飛行機の燃料は満タンか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_110","これ以上仲間を犠牲にするのはゴメンだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_120","俺が戻ったらすぐ行けるように準備しとけよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_130","Nick... 今はそう呼ばれてるのね  さぁ もう行かなきゃ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_150","ちょっと待って  Isabela Keyes って言った?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_160","あなたの噂は聞いたことあるわ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_170","違うわ 誤解よ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_180","とにかく全部話してくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_190","ありのままを"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_200","アメリカ政府は 私の村の近くに研究室を建てた"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_210","太ったアメリカ人の食糧用の 家畜を作り出すためにね"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_220","研究室が完成すると 米軍の兵士がやってきたわ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_230","普通の若者がするように 兵士たちは自分の種を蒔いていった"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_240","その後 Barnaby 博士が蜂を発見したら ゾンビが現れた"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_250","政府はほとんどの生存者を抹殺 秘密を守るためにね"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_260","Carlito はアメリカ人との混血児はアメリカに戻すべきだと考えた"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_270","あなたの幼なじみの Diego と同じ時限爆弾だったの"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_280","取り返しのつかない事をしようとしてた訳じゃないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_290","だから孤児の 1 人に免疫を与えたの"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_300","Nick..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_310","Carlito が用意した治療薬 それがあなたよ Nick"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_320","俺か?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_330","まさに私たちが求めてたものなの"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_340","じゃあ 君も治るんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_350","Dr. Mallon も薬を狙ってる  どんな手でも使ってくるわ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_360","あなたを探してるのよ 早く逃げて!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_370","そんな風には見えないだろうけどな..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_380","これに賭けるしかないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_390","Nick! Annie! こっちに来い!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_400","Red だ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_410","みんなを連れてこないとな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_420","Nick お願い!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_430","Red?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_440","みんな急げ! 手を貸せ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_450","待って Nick 　時間がないの! Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_460","おい!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_470","ここから出して! Nick 助けて!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_480","お願い!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_490","お前..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_500","その 12 番の刺青イケてるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_510","その意味を分かってんのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_520","この Red 様が 500 万ドル頂くってことさ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_530","どういうつもりだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_540","前にも言っただろ  俺は現実主義者なんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_550","はみ出し者人生にゃ ウンザリなんだよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_560","あのチラシを見た時 俺がそんな大金を手に入れられる<br/>チャンスはもう二度とないって気づいたのさ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_570","要は お前の友達を預かった"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_580","そしてお前は 500 万ドルの価値がある  交換といこうじゃないか"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_600","お前のような最低なクソ野郎 素手でぶっ殺してやるよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_610","お手並み拝見だぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_02_00","大丈夫?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_01_10","おお いいから行け! 脱出するんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_01_20","行け!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_09_30","逃がさないぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_01_40","家族ねぇ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_09_50","俺は一匹狼だ　お前と同じくな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_01_60","一緒にするな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_00","どうしちゃったんだよ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_09_10","他の奴らはみんな欲しい物を手に入れてる"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_09_20","今度は俺の番ってわけだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_30","あながち間違ってねぇよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_09_40","え?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_50","お前の出番だ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_09_60","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_70","くそっ 援護は要るか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_02_80","Hemlock の声よ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_90","ちゃんと喋ってくれ　全然聞こえない!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_100","あの孤児は捕まえたのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_110","まだです"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_120","ですが なんとか追いつめました"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_130","片付けるのでもう少し時間を下さい"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_140","あと １ 日だけ待ってやる"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_150","Mallon も少し時間が欲しいだろうしな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_160","どちらにしても我々の任務は未完了だ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_170","俺の任務もな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_00","Katey? Katey!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_10","うそ... パパ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_20","ごめんよ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_30","許してくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_40","パパ ごめん"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_50","お前 一体どこにいたんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_60","お前がいなくなって パパは気が狂いそうだった"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_05_70","くぅ 泣かせるねぇ! やっぱりハッピー エンドってのはいいや"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_80","パパ ごめんね... 私..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_90","私を登録せずに必死に Zombrex を探す<br/>パパの姿を見てられなかったの"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_100","あの薬は人をメチャクチャにする"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_120","おまえを負担になんて思ったことないさ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_130","お前は悪くない"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_140","負担を掛けてたのは俺だ  俺は自分が情けない"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_150","お前をずっと探していたんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_160","Gary のボスっていうのはあんただな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_170","Annie をおまえのようなチンピラに渡すつもりはない"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_180","父親だろうが関係ない　あんたの持ち物じゃないんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_190","2 年も探し続けたんだぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_200","そしてまた 女房の命を奪ったのと<br/>同じアウトブレイクが起きている"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_210","俺の気持ちが分かるか?　お前は誰だ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_220","Nick Ramos   あんたは?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_230","Chuck Greene"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_240","もういいから  どうやって私を見つけたの?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_250","Gary を見つけた"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_260","あいつがお前たちの行き先を知ってたんだ  お前を逃したと知って殺してやろうかと思ったが あのデブは凄く幸せそうだった"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_280","お久しぶり Chuck Greene"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_290","Isabela Keyes か? ここで何をしてる?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_300","その顔は..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_310","Dr. Mallon に妬まれてたの"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_320","まだ歩けるわ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_330","この人を今すぐ安全な場所に連れて行って"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_340","このつまらねぇガキか?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_350","冗談だろ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_360","彼の体内には治療薬があるの  ウィルスの解毒剤がね"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_370","よし やろう"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_380","さぁ 行きましょう!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_390","よし それでいいよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_400","他の生存者ははどうする? 全員は飛行機に乗れないぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_420","Gary とあたしは残るよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_430","え?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_440","時間もまだあるみたいだし"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_450","奴らを集めて陸路で逃げるさ  なんとか方法を考える"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_460","肝心なのはあんただ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_470","あんたは立派になるって予感がしてたよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_480","置いてはいけないよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_490","仕方ないさ　あんたはここを脱出しなくちゃ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_500","あんたの家族がいるって忘れちゃダメだよ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_510","さぁさぁ さっさとここから出ろ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_520","ちょっと待ってくれ ボス!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_530","終わりよけりゃすべてよし だな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_05_540","そのおばさんの面倒 頼んだぜ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_05_550","でないと俺が承知しないぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_560","行くぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_570","2 人とも飛行機の操縦なんてできるの?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_580","何とかなるだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_590","だな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_600","みんな行くぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_00","おい?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_10","Nick? Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_20","一体どうなってるんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_30","孤児たちがついに目覚めたわ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_40","孤児? 何故それを?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_50","どういうことだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_60","何してる?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_70","どうしよう... パチャママ... パチャママ..."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_80","そのメソメソした方を先に起動して  間違いないか確認しないと"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_90","起動? 何を?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_100","すぐにテスト開始よ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_110","おい そいつから離れろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_120","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_130","痛ぇ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_140","Nick 助けてくれ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_150","やめろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_160","やめろ! Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_170","やめろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC1_180","何をしてる?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC1_190","一体何が?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC1_200","どけ! 奴らをどかせ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC2_210","出て行け!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC2_220","触るな!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_240","すぐにここから出て部屋を隔離するのよ!<br/>ひとりは絶対逃がさないで!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_250","逃がしたらすべておしまいよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_260","何なら私が自分で捕まえる"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC4_270","Hemlock 将軍 ラボに障害発生  繰り返します ラボに障害発生"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_280","くそっ!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_290","やめろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_05_00","遂にここから出られるとはなぁ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_SPEC1_10","Hemlock 将軍! 回収を始めるなら 抵抗されない今しかありません!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_01_30","回収?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_06_40","街の爆破は回収が済んでからだ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_01_50","Hemlock の声だ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_06_60","人類史上最強の大量破壊兵器が我々の物になろうとしている"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_70","離陸するのよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_05_80","ビビってる場合かよ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_01_90","Hemlock が何か企んでる  回収がどうとか言ってた"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_100","そいつ 何を狙ってる?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_110","キング ゾンビから出た物質を採取して合成すると<br/>すごいパワーが手に入るらしいわ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_120","行くわよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_130","見過ごせないよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_140","あなたの病気の治療薬がもうすぐできるの"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_150","治りたくないの?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_160","分からない? Hemlock がそんなものを手に入れたら<br/>治療なんて意味がなくなるのよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_170","何だか知らないが 始まったようだな"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_01_180","Annie の言う通りだ  薬の前に奴の策略を止めないと"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_190","そんな!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_200","パパ 何してるの?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_210","パパだって昔は問題を解決してたことがあるんだぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_220","絶対に阻止してみせる"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_230","それ ちょうだい!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_240","私がクレーンに登ってあいつの行き先を確かめる"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_01_00","いたぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_04_10","彼女だ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_07_20","何をモタモタしているの? あの孤児を捕まえて!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_30","まだ分からないのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_40","これからはどこでもアウトブレイクを起こせる! 思い通りだ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_50","用が済んだらキング ゾンビは始末する"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_60","人間はみんな死に絶えて インフラだけが残る"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_70","私がずっと夢見た中性子爆弾と同じものだ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_07_80","治療薬がなきゃ 意味がないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_90","薬なんぞはウソだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_100","くだらんおとぎ話だ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_110","あの兄妹がお前を嘲笑うために作り上げた嘘だ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_120","そんな物の為に命を捨てられるか"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_130","お前の好きにはさせん"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_AIRTR_00","LA 260便 10,000フィートまでの飛行を承認"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_07_140","なんて弱いの　あなたを見てると反吐が出そうよ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_160","お前には良くしてやろうとも思ったがね"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_170","お前など誰にも相手にされないだろうからな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_10","Los Perdidos 上空を飛行させるって どういうことだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_180","さぁ 任務だ  行け"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_04_190","ドローンがゾンビを回収するぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_01_200","止めないと"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_20","あんなアウトブレイクが起こったら 普通は飛行禁止だろ!<br/>空港だって閉鎖してもおかしくない"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_40","落ち着けよ　空の上なら安心だろ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_50","顔色が悪いけど大丈夫か?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_60","今朝 滑走路でヘンな蜂に刺されたんだ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_70","アレルギーかな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_80","そうなのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_90","よし 着陸するぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_100","バカか? Los Perdidos はゾンビだらけなんだぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_110","ここは人間だらけだ... 俺に任せてくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_120","任せてられるか"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_130","もう やってらんねぇよ  外に出てくるなんてどうかしてたぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_140","みんなが飢え死にするのを見過ごせるか"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_150","知るかよ  3 日前に知り合ったばっかりだぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_160","静かに"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_170","平気だろ  奴らはいねぇよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_180","マジかよ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_190","どういうこった?!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_200","手詰まりだな  早く助けが来るのを待つだけか"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_220","とりあえずそこら辺を探してみようぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_230","俺たち ハメられたんじゃないか?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_240","あの Rhonda とかいう女に違いねぇ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_250","確認すりゃ良かったぜ <br/>どこかに食料を溜めこんでるんじゃないか?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_270","ちょっと待て 今の聞いたか?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_SPEC3_280","... 生存者の救助は..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_290","何だ? ラジオか?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_300","緊急無線だ　街中のマイクの電波を拾ってくるシロモノさ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_SPEC3_320","... 救助作業が終わり次第 6 日以内に<br/>Los Perdidos の生物洗浄作業を開始..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_340","生物何だって?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_350","爆弾で全部ぶっ飛ばすつもりだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_360","6 日ってかなり先の話だよな?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_370","マジかよ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_380","あのな..."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_00","クズめ! 本気でこの私を倒せると思ったか?甘いな"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_04_20","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_390","ちょっと急いだ方がいいんじゃねぇか?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_30","貴様らは精鋭だと思っていたが"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_40","どういうことだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_400","まだまだこれからだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_50","飛行機を飛ばせ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_60","思い知るがいい"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_01_70","じぃさんこそ気を付けな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_410","マジで急がないとやべぇぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_420","物事ははっきり言えよ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_00","Marian の言う通り 薬ってのは俺のことだ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_10","Carlito が俺に免疫を"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_06_20","それですべて分かったつもりでいるのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_06_30","愚か者め!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_40","これだけは知ってるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_50","こいつを治す薬はねぇよ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_06_60","このガキめ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_02_70","Nick? 無事なの?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_80","ああ 大丈夫だ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_430","逃げろ! 早く!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_02_90","パパと一緒にそっちに向かってる!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_02_100","その後で Isabela を迎えに行くわ  探しものがあるって研究室に戻ったの"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_440","何だって!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_02_110","あなたがいなくなるかと... 心配で"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_450","何してんだよ?!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_120","俺はどこにも行かない"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_130","おーい!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_460","だって俺がマッチを切らしてからもう 3 日だぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_470","もういい加減にしろよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_480","ダイナーまで戻るぞ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_490","あんなとこ歩いて行くのはゴメンだぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_500","車が必要だな　あれなら動きそうだ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_510","早く乗れ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_00","今のは何だったのさ? ただでさえ色々と大変だっていうのに!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_20","大丈夫?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_30","Annie か"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_40","とっくにやられちゃったかと思ってたわ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_50","何か見つかった? 食べ物とか銃は?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_60","それどころじゃなかったよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_70","とにかく行こう"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_80","家族はいるの? 親は?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_90","いない"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_100","俺もだ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_110","その方が気楽な時もあるよね"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_120","これ拾ったぞ  何かの役に立つかもな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_130","それが最後か?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_140","何もかもないのか..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_150","あんたらがちゃんと Zombrex チップをつけてりゃ<br/>こんなことにはならなかったんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_160","チップをつければ GPS で監視されるのよ   まるで囚人よ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_170","法律でそう決まってるんだよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_180","あの GPS チップには Zombrex が入ってて<br/>感染者がゾンビ化しないようにしてるんだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_00","免疫を持った人間を探すために<br/>わざわざアウトブレイクを起こすなんて"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_10","あの孤児も含めて人が沢山死ぬのは 絶対に反対よ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_20","これしか方法がないの  あの子は絶対どこかにいる"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_30","薬のためには多少の犠牲は仕方ないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_40","ここにわざわざ残ってあなたと研究を続けたのも"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_50","すべて治療薬を見つけるためよ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_60","アウトブレイクが起これば<br/>あの子は自分の免疫力に気づいて名乗り出るはずよ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_70","あなたの相棒 Hemlock も 利用したいと思うかもね"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_80","あなたは私の研究がずっと羨ましかったのよね"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_90","名声を得たくて必死ね"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_100","あなたに言われたくないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_110","二度と歩けないくせに"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_120","うるさい  私に感謝して欲しいわね"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_130","奴らに阻止されなければ..."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_140","治療薬の発見者として歴史に名を残すのは この私"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_150","あなたじゃないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_160","薬を見つけるためなら手段なんて"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_170","お金なんてどうでもいいの"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_180","兄さんのやったことに対する 汚名を晴らすのよ"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_190","今度は私が歴史に残るヒーローになるの"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_200","Frank West でも Chuck Greene でもなく..."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_210","私を見殺しにした Chuck Greene"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_220","私の栄光の前ではかすんでしまうわね"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_230","治療薬は私が絶対に見つける"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_240","あなたが殺人鬼だって気づかないわけね"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_250","あなたって思ったほど嫌な奴じゃないのかもね"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_200","あら うまく行かなかったみたいね  外を見て!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_210","あんたら違反者は本当に迷惑な奴らだよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_220","うるせぇ女どもだな! 奴らに聞こえる!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_230","あんたこそ落ち着けよな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_240","奴らが中に入ってこなきゃ  何も心配することはねぇ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_250","止めろ! 止めてくれ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_45_260","イヤよ! まだ死にたくない!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_270","母さん 大丈夫だから! 心配いらない 母さんのことは俺が守る"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_45_300","Peter! 怖いわ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_310","おい あれを見ろ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_320","生きてた時の事を覚えてるみたいだな..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_45_330","もうおしまいよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_340","母さん! そっちに行っちゃダメだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_350","Peter ダメ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_360","ウワァ! 助けてくれ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_370","あぁぁ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_380","ひどい..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_390","うわっ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_400","さぁ みんな逃げるよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_410","逃げるって どこに?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_420","Ingleton にあるうちの修理工場さ<br/>とりあえず対策を練る時間ぐらいは稼げるし<br/>テレビが見られるかもしれない"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_450","ここから出るのはいいけど  私はガレージには行かない"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_470","仲間の所に行かなきゃ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_480","一緒に来た方が安全だよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_490","危ないのは承知よ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_500","ゾンビがここに入って来るのは時間の問題だよ!<br/>なんとかしなきゃ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_520","戦うったって武器もないぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_530","あんた修理が得意だろ　ここに色々あるから使ってみてよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_550","よし 何か作ってみる"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_00","無事に辿り着けるとは思わなかったね!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_10","街はメチャメチャだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_20","警察は一体何をしてるの? 軍は?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_01_30","とりあえずここは安全そうだな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_40","奴らが入ってきてないか 隅々まで点検しな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_01_60","おい こいつ Zombrex 入りの GPS チップをつけてる  ここだ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_80","これをつけてれば感染者のゾンビ化を防ぐはずだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_90","ゾンビ化したとしても追跡できるはずだし"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_100","これじゃ意味ないじゃない"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_05_110","ここは安全だ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_120","何でこんな事に"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_01_130","こんな事が起こるなんて"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_140","情報が欲しいね"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_150","一体何が起きてるのか いつ助けが来るのか知りたいね"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_01_160","助けは来るのか..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_00","おい Nick"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_10","死んじまったかと思ったぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_20","さぁ 起きろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_30","ちっとは協力してくれよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_40","頼むぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_00","...一方 Paddock 大統領の捜索は<br/>現在も Los Perdidos で続けられています"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_10","続いては現在進行中である"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_20","国防長官 John Hemlock 元将軍の記者会見をお送りします"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_30","そのままお待ちください"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_40","現在のアウトブレイクの発生源はまだ特定されていません"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_50","しかし チップ未着用の違反感染者が<br/>ゾンビ化したことから始まったと見てほぼ間違いないでしょう"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_70","Zombrex チップ装着は法律で義務付けられています<br/>この悲劇を忘れないでください"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_90","市内 および周辺の住民の安全のため<br/>大統領が発見されるまでの間 Los Perdidos は隔離されます"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_120","これから感染が拡大する危険性も否めません"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_130","従って 生存者の確認後 6 日以内には"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_140","すべての生存者の避難が完了したことを確認後に<br/>大型の爆弾を使用し"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_150","市内に残るすべての生物を破壊します"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_10_160","はあ 生物って あたしも立派な生物だよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_180","すべての住民は速やかに軍の検疫所でチップ装着と<br/>避難手続きを行ってください"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_200","検疫所の場所については後ほど発表される模様です"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_05_220","Production Bridge に検疫所があるってよ"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_05_230","どうやって行くんだ? <br/>歩いて行くのはムリだし 車だって危ないぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_10_250","1 台は直せるだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_01_260","両方って手もある..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_01_270","強化だ  2 台をくっつけてさらに強いのを作ろう"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_05_290","俺も同じことを考えてた  やってみるか"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_10_300","じゃあ あんたに任せたよ"
"IDS_IDS_DISPLAY_NAME_EAT_BUFFET","食べる"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_02_WE_GOTTA_GET_OUTTA_THIS_PLACE_CAST_10_00","やるじゃない!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_02_WE_GOTTA_GET_OUTTA_THIS_PLACE_CAST_10_10","これから先も必要なときに作ってもらえるなんて心強いね"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_02_WE_GOTTA_GET_OUTTA_THIS_PLACE_CAST_10_30","じゃあ 検疫所とやらに行こうじゃないの"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_03_INTRO_TO_NIGHT_ZOMBIES_CINTV_00","繰り返します  すべての生存者は直ちに検疫所で<br/>チップ装着 および避難手続きを行ってください"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_03_INTRO_TO_NIGHT_ZOMBIES_CINTV_20","生存者の皆さんは 日没後のゾンビにはくれぐれもご注意ください"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_03_INTRO_TO_NIGHT_ZOMBIES_CINTV_30","ウィルスの突然変異により夜間はゾンビの空腹感<br/>および力が増加することが判明しています"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_20","さぁ! 待ってました!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_30","ぶっ飛ばしていこうぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_40","皆殺しだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_50","皆殺しだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_60","よぉ 姉ちゃん!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_70","あの女 やるな!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_80","その人を放せ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_90","楽しくなりそうだぜ  俺はデッカイ プリプリの女がいいんだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_120","そうか  俺の好みは知ってるよな!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_140","おう! 若くてバカで..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_10_150","汚い手で触るな!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_160","放せって言っただろう!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_170","パーティー タイム!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_00","目をやられた!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_10","急所を思いっきりやられた!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_20","クソ女が!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_30","このアマ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_40","お前ら... 追いかけっこは終わりだよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_50","ズタズタに引き裂いてやる"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_60","よっしゃ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_90","... Clyde?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_100","おおぉ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_110","これはこれは 何とも新鮮な肉だな!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_120","どうだお前ら? 立派なご馳走じゃねぇか?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_140","うるさい軍隊も警察も 残らずこの街から消えた"
"IDS_LEADERBOARD_RECENTPLAYERS","最新プレイヤー"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_160","今ここは... 俺たちだけのリゾートだ"
"IDS_PAYPHONE_DISPLAY","公衆電話"
"IDS_PARKING_GATE_DISPLAY","パーキング ゲート バリケード"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_180","遊ぼうぜぇ!"
"IDS_TRAFFIC_BARREL_DISPLAY","蓋付きトラッフィック コーン"
"IDS_LARGE_SIGN_DISPLAY","巨大標識"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_BOSS_01_10","お前は死ぬ  おまえは苦しんだ挙げ句に死ぬんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_BOSS_01_30","ここから出られる方法はそれだけだ"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_40","ヒデぇな"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_50","あぁ よかった! 助かったよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_70","何よ あんたどうしたの?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_80","いや... 俺 人を殺したことないから"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_100","ゾンビならあるけどさ 奴らはすでに死んでるじゃん?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_130","人間を殺したのは初めてなんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_140","何かやれたかもしれないな"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_160","仕方ないよ　殺さなきゃこっちがやられてた"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_190","ねぇ Nick"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_200","あたしらはこの街から出ないといけない  生きるか死ぬかだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_230","うん..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_240","逃げるか死ぬか"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_00","停止!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_10","Diego か?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_20","立っちゃダメ!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_30","Diego ! ポンガ ス アルマ! ソイ ヨ Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_05_40","やっちまえよ　何か怪しい奴だぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_50","黙れ Diego  俺だよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_60","Nick? って ホントに?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_70","お前か! 悪かったな"
"IDS_SM51_OBJ8","Kandy を助けろ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_80","声が聞こえたから来てみたんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_90","あの女の解体屋ってのを探してたんだけどさ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_100","外はマジでヤバい  もうこの世の終わりだ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_110","軍の仲間はどうした?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_120","みんなゾンビにやられちまった!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_130","話題の展示物がある あの新しい博物館に行ったんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_140","そこになんと大統領が来てたんだよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_150","突然ゾンビだらけになっちまったんだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_160","俺は... 驚いて逃げちまった"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_180","これじゃまるで脱走兵だぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_190","ここからはもう誰も出られない 隔離された"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_210","それでお前を探したんだ  修理が得意だったろ?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_220","飛行機も修理できるよな?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_230","飛行機って何さ?"
"IDS_TUTORIAL_TICKER5","バックするには [@$VEHICLEBRAKE$_ig] を長押しします"
"IDS_TUTORIAL_TICKER6","[@analog] でハンドル操作。[@$VEHICLEHANDBRAKE$_ig] を長押しでドリフト"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_240","あるコレクターが寄付した 古い軍用機があるんだ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER7","ヘビーアタックは [@$ATTACKHEAVY$_ig] を押します"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_250","俺らの部隊はそれを直しに行ったんだ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER8","敵をつかむには [@$INTERACT$_ig] を長押しします"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_260","修理しないとだけど 飛べるはずなんだ<br/>あと燃料もいるな  ほら 鍵だ!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER9","ジャンプまたは障害物を上るには [@$JUMP$_ig] を押す"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_340","チクショウ..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_05_350","お前 もう終わったよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_360","くそっ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_370","Nick..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_380","今すぐに Zombrex を探しといで<br/>あと数時間でゾンビになっちまうよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_400","あんたの友だちにはあたしがついて行くよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_410","埠頭にある倉庫だ  すぐに分かる"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_430","Zombrex なんてどこにあるんだよ?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_440","Ingleton がいいよ  あそこには火葬場があるし"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_460","遺体安置所には Zombrex の在庫があるはずだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_470","あそこのゲートは全部ロックされてる<br/>入るなら下水道からしかない"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_480","とにかく探しておいで  火葬場に行くんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_00","うわっ!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_10","わりぃな  ゾンビかと思ったぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_30","ヨロヨロしてたもんな  もうちょっと元気出せや?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_50","あんたも Zombrex を? 俺 どうしても必要なんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_60","いや...  単なる仕事だ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_70","俺は Gary だ  お前は?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_80","Nick Ramos"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_90","ここで働いてるなら 手を貸してくれないかな?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_110","いや 火葬場とは関係ないぜ<br/> 俺のボスはこの辺で顔がきくもんで"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_130","困った人を助ける有力者っていうか"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_140","つまり悪党だな?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_150","失礼な奴だな"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_160","有力者の方が聞こえがいいだろうが"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_170","とにかく 俺はボスの為に<br/>あそこから死体を持ってこなきゃならない"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_180","お前 あそこに登って屋根から侵入して俺を中に入れてくれよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_200","Zombrex のありかは知ってるんで 協力したら教えてやるよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_220","自分で上らないのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_230","Zombrex がいらねぇなら無理にとは言わない <br/>俺は困らないしな"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_00","Isabela はどこだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_20","彼女... 知ってたのか"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_30","俺に免疫があるって... 俺の過去も知ってるって"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_10_70","あたしは Gary と残る"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_80","え?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_10_90","肝心なのはあんただよ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_110","置いては行けない"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_10_120","あたしらはあんたの家族だよ  それを忘れるんじゃない"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_03_130","もういいから さっさとここから出ろ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_150","さあな  でもやるしかなさそうだ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_160","よし... えっと..."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_170","頼むぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_180","かかってくれ くそ..."
"DIA_DR3_CIN_CH09_CH06_06A_LAB_ESCAPE_FAIL_CAST_01_10","やめろ... 頼むから... やめろ..."
"DIA_DR3_CIN_CH09_CH06_06A_LAB_ESCAPE_FAIL_CAST_01_20","やめろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_E_CAST_06_10","任務完了だ  この薄汚い街からさっさと脱出するぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_00","またな　一足先に逃げさせてもらうぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_10","よぉ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_03_20","なんて奴だ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_10_40","家族だと思ってたのに裏切りかい?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_02_50","あんたを良い奴だと思ってたなんて"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_09_60","じゃあな クソども"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_70","ち ちょっと… みんな!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_KARAOKE_FAIL_CAST_02_00","Nick 助けて! お願い!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_02_00","助かったわ  でも... 街で好き放題やってたみたいね"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_02_30","罪もない人たちに乱暴したらしいわね"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_40","おい ちょっと待てよ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_50","俺はさ... 特別なんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_60","とにかく悪かった  時間があまりなくてさ..."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_SVR_19_80","俺様は特別ってわけね　いいご身分ね"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_90","いや 冗談抜きで本当に特別なんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_SVR_19_100","は? 何様のつもり?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_110","なんだよ ちょっとした冗談だよ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_SVR_07_120","見ろよ 12 番さんよ! 殺人犯の俺様は殺し放題だぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_140","頼むよ マジでここから逃げなきゃヤバいんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_02_150","お望み通り逃がしてやるわよ  お空の上の隠れ家にね"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_170","や... やめろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_SVR_07_190","おおぉぉ! 死ね! 殺しちまえ!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_08_00","飛行機へ行きましょう  時間がないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_01_10","ああ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_08_30","操縦の仕方 知ってるの?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_01_40","いや できないとか言ってられないだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_00","あぁ ビックリした"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_10","Red はまだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_20","マジで"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_30","ええ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_03_50","いたぞ! 全員 手をあげろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_60","Gary?!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_70","あいつに居場所を教えたの? 信用してたのに!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_03_90","落ち着けって  こいつのせいじゃねぇよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_03_100","きっとムリだと思って後をつけてきたのさ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_03_110","ボスがお前を探してる　一緒に来てもらうぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC2_120","さぁ さっさと動け!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_130","警察よ! 逃げて!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC1_150","辺りを一掃しろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_160","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC1_170","行け! 残りは放っておけ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_180","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_190","おい... おい..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_210","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_220","落ち着け!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_230","何があった? みんなは?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_240","特殊部隊が来た  どこにいるか分かるか?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_260","奴らはここ何日か Ingleton に仮設の収容所を作ってた"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_270","Ingleton にある昔のタクシー乗り場に違いねぇ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_280","燃料は?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_300","仲間が先だ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_310","さ 行くぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_320","でもあれだろ... 援護を用意した方がよさそうだな"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_330","収容所の向かいに 中古車を売ってた店がある"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_340","事務所の屋根の上で待ってろ  そこで作戦を立てる"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_00","しゃがめ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_SPEC3_10","辺りを一掃しろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_30","仲間たちはあの電気フェンスの向こうの拘置エリアに<br/>捕らえられてるはずだ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_40","中に入るには電気を遮断するしかなさそうだな"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_50","発電機は多分あの中央の建物の中だろうな"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_70","方法はいくつかある"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_80","ひとつはひたすら戦って突入する方法だ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_90","なるほど"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_100","もうひとつは外側から壁をよじ上って侵入する方法だ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_110","あとは奴らの制服を手に入れてもいい<br/>バカそうだから簡単にお前を入れてくれるさ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_120","お前が決めろ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_130","分かった"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_140","ちょっと待てよ お前はどこへ?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_150","逃走用の車を探しに行ってくる"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_160","お前はとにかく中央の建物に忍び込め<br/>そこが多分本部だから 電気を切れ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_180","その後で拘置エリアに行け<br/>俺もそこに行って一緒に仲間を助け出す"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_200","ああ 分かった"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_210","どうやって...?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_SPEC1_00","外で何が起こってる?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_10","彼が見つかるまでは街を爆破しないで"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_20","6 日間の猶予をくれると約束したわよね"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_30","それはこの作戦の目的じゃなかったはずだ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_PRESI_50","最高司令官として命令します  私を解放しなさい!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_60","大統領閣下 あなたが見つかったのは大変喜ばしいことです"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_70","なにしろ 死体もなかったわけで"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_110","大統領に下っ端の奴を食わせろ<br/>その様子を録画してマスコミに流せ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_120","済んだら頭を撃って始末しろ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_130","これで任務達成だ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_140","その Diego を見つけて  博物館の部隊にもいなかったわ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_160","すぐに見つけて"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_170","こんなくだらない事を許してきたのは<br/>お前の喜ぶ顔が見たかったからだ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_180","次はそう簡単にチップのスイッチを切らせないわ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_190","前回スイッチを切るのに使った放射能が..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_200","チップを変化させてるの"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_210","悪くないな  研究用に変異体をいくつか持ち帰ってくるよう<br/>部下に命令しておいた"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_220","ロイヤル ゼリーだか何だか 奴らが排出するあの物質..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_230","あれこそが新型兵器開発の鍵となるかもしれん"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_240","余計な事を考えないで!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_250","検疫所の違反感染者をチェックして  そこに Diego がいなければ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_270","害虫だもの 全員始末してちょうだい"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_280","貴様の望みは私の喜びだ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_01_300","発電機は多分あっちだな"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_SPEC1_310","おい!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_01_320","おっと"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_00","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_02_10","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_02_20","会えてよかった"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_30","ここから出よう"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_03_50","よぉ  こっちだ  助けてくれよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_02_60","あんな奴放っておけば! 邪魔よ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_70","それはできないけど心配しなくていい  君には触れさせない"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_02_80","早く"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_03_90","ガキのくせになかなかやるな"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_110","二度とそんな風に呼ぶな"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_09_120","走れ! バンまで走るんだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_09_130","俺が援護する!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_140","ついてこい!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_00","早く! 出るぞ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_10","逃げんなよ! まだ話は終わってねぇぞ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_30","クソっ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_50","本当は思いっきりぶん殴ってやりてぇよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_60","でも お前には借りができた"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_70","仕事に戻るぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_100","行くぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_140","ちょっと待て 飛行機に燃料を入れなきゃ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_150","奴らが探してることを あいつに知らせないと"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_160","奴らが探してるのはお前のダチだけじゃなさそうだぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_170","え? 何だこれ?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_180","知るかよ  こっちが聞きてぇよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_190","どうなってるんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_200","Red 本当に知らないんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_210","非常に危険? へっ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_220","飛行機の所で合流しよう  港の倉庫にある"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_230","Annie と他の人を探しに行く"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_240","後で Sunset Hills の Karaoke Bar で会おうぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_250","Freeway 近くの Central Storage だぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_260","橋の下だ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_270","気をつけろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_CAST_01_10","クソ! クソッタレが!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_30","何てこった 例の変異体じゃないか!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_40","嫌な予感がするな"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_50","そいつは Hemlock が何よりも欲しいものだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_60","くそっ ガキは...  どうする?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_70","放っておけ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_80","どうなってる?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_90","あいつ... 仲間に何かしてるぞ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_100","やべぇ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_110","やめろ! 俺から離れろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_120","やめてくれ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_130","落ち着け! うわ! やめろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_140","やめろ! うわあああ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_00","Rhonda? 燃料を持って来たぞ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_20","もう戻ってこないかと思ったよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_30","Diego までいなくなっちまってさ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_40","え?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_50","止めたんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_60","ダメだ 奴が鍵を持ってる!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_80","今まで色々とツライこともあったけど今回のは..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_90","色々と人生について考えさせられたよ<br/>沢山の間違いを犯してきたなぁってね"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_100","別れた旦那のこともそうさ  ヒドいことをしちゃったよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_110","外は相当ヤバいけど 絶対に Diego を探し出す  飛行機も直す"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_130","絶対にここから 2 人で一緒に生きて出るぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_150","うん 逃げるか死ぬか どっちかだ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_05_160","ちゃんと守ってやるよ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_05_170","って Nick が言ってるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_180","おい 静かに"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CINRA_190","... Hemlock 将軍は 当初の予定通り 6 日の期限の後に"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CINRA_200","Los Perdidos の町の爆撃を開始する予定であると発表"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CINRA_210","また Paddock 大統領がゾンビとなって<br/>発見されたというニュースが入っています"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CINRA_220","詳細はこの後すぐ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_230","ふざけやがって!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_00","ボス あの女の居場所なんて俺には分かりませんよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_20","嫌だねぇ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_30","困ったな ボスはお冠だ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_40","違う女の死体だとさ  正しいのを探すから手伝ってくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_50","は? もう頼みはきいただろ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_60","で 俺はハチの技を教えてやった　お互い様だろ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_70","爆弾が爆発するって時に何で人探しなんてするんだよ?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_80","ここから出たくないのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_90","別にどうしても生き延びたいって理由もないしな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_110","お前 知り合いがあの女に似てるって言ってたな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_120","たしか名前は Annie だったな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_130","もしかすると その女がボスが探してる女かもしれねぇ<br/>そいつを連れて来いよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_140","飛行機の燃料だろうが友だちだろうが 何だってやるからさ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_260","分かった! やるよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_150","気が進まないな  悪いけどさ..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_270","じゃあ ついでにいいこと教えてやる"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_280","いつかきっと役に立つ便利な技があるんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_290","特別に見せてやる"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_160","せいぜい爆弾にぶっ飛ばされないように 気をつけるんだな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_170","俺ののボスに彼女の行先を聞いてみる"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_180","連中のことに詳しい  溜まり場も知ってるかもしれない"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_190","分かったから 酒くらいゆっくり飲ませろ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_300","あそこのゾンビを見てろよ  いいか? 行くぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_320","面白いから見てろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_00","儀仗兵かよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_350","さっさと屋根に上って 俺を中に入れてくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_10","何?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_360","忙しい時に限ってかかってきやがる... もしもし"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_20","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_30","よかった 生きてたんだね!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_40","Zonmbrex はあったの?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_380","今 登っている所ですよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_390","順調です バッチリですよ  任せてください"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_50","大丈夫だ 心配するな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_60","本当によかった"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_70","あんたの助けが必要なんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_10","よし 女を探そう"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_20","まずは引き出しの名前をチェックしてくれ<br/>探してるのは Nicole White だ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_80","助けられなかった... 大統領も... 仲間も..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_30","それが女の偽名らしい"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_90","その挙げ句に逃走!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_01_40","Zombrex は? 早くしないと死んじまう!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_60","物には順番ってもんがあんだよ  お前はピンピンしてるし"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_05_100","裏切り者に対する制裁を知ってるか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_110","制裁?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_01_80","俺が裏切ったら?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_120","マジかよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_90","俺にゃ 銃がある"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_130","黙れ! 一緒に養護施設を渡り歩いてきた幼なじみなんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_05_140","ヘンだな  お前ら似たような刺青入れてんのか"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_150","なんだろうな  物心ついた時からずっとあるんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_160","何個か部品があれば大丈夫  あたしは彼女を調べとくよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_170","一体どこで燃料を手に入れたらいい?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_180","それが実は..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_190","当てがあるの?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_200","多分な  俺が会ったヘンな奴が Annie を探してるらしい"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_210","探すのを手伝ってくれたら燃料をくれるって"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_220","いいじゃないの! おいしい話だよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_230","あの何とかって娘は自業自得だよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_00","Annie なのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_240","いや でも..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_10","この女を知ってるのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_250","奴らは街中に溜まり場を持ってるんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_260","Sunset Hills にデカいのがあるらしいよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_20","人違いだ  知り合いに似てたもんで"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_30","じゃあこっちに来い  この女を移動するから手伝え"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_270","あいつらの縄張りには必ずこの落書きがある"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_280","ここなら安全っていう印なんだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_290","それを探せば 絶対にあの娘も見つかるよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_40","ちょっと待て! 俺はやることやったぜ  今度はあんたの番だろ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_300","やりたくねぇなぁ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_05_310","あの娘に惚れてるのは分かるが<br/>俺らが生きてここを出る方が大事だろ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_60","悪いんだけどな Zombrex は品切れみたいだ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_320","探してくる"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_70","もう死ぬのを待つしかないってことか"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_90","ごめん  マジでごめん"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_100","終わりにしてやろうか?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_110","そうすれば苦しまずに済む"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_120","とっととやってくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_130","はいはい 急いでますよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_140","さぁ やるぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_150","いい加減にしろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_160","安全装置がかかってる"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_170","その銃を見せてくれよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_180","どういたしまして  先に言っとくわ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_190","いいから早くやれよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_200","分かってるさ　銃は得意じゃねぇんだ ちょっと待て"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_230","ヤベぇ　もう弾がねぇ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_250","ちょっと待てよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_260","その傷... もう治り始めてるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_270","こんなの生まれてこのかた見たことねぇな"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_280","お前 化け物か?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_290","かもな  どんな化け物なんだろうなー"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_300","もう Zombrex に用はねぇって事だな"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_310","とりあえず一件落着だな<br/>俺だって 悪い奴じゃなさそうなお前を撃ちたくなかったしな"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_330","そりゃ.... どーも"
"IDS_food_test2","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_food_test_displayname3","うまいベーコン"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_340","行くか  これで貸し借りなしだ"
"IDS_food_test_discription3","これほど美味しい肉製品は他にない!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_350","せっかく生きてんだからよ ちょっと手伝え"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_360","ボスのクラブ Diamond Panty にこの死体を運ぶんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_370","クラブは Ingleton にある Diamond Club だ<br/>俺は大事な用があるからよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_380","悪いけど 俺戻らないと"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_390","古い飛行機を見つけたから それで脱出しようと思ってる"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_410","修理には部品がいる"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_420","俺のボスにはコネが沢山ある  すんげぇコネだぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_430","飛行機の修理に必要な物や燃料もくれるはずだぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_440","死体は車に置いてクラブで合流しようぜ?　俺はもう行くぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_460","OK じゃあクラブで会おう"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_470","あ あぁ...  後でな"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_480","はい ボス  今からそっちに死体を持って行きます"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_490","はい 今向かいます"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CAST_01_10","おーい 誰もいないのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CINTV_20","地元当局によると Los Perdidos の検疫所で"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CINTV_30","アウトブレイクの生存者に対するチップ装着と<br/>避難が順調に進められてるとのことです"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CAST_01_40","どういう事だ?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CINTV_50","国防長官 John Hemlock 元将軍は<br/>本日 あくまでも予防手段としてすべての市民に"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CINTV_70","チップ装着を強く勧めると発言"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_81","多分な"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_291","やったぜ! これで助けを呼べる"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_292","もしもし? もしもし?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_SVR_40_00","何かくるぞ!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_SVR_40_20","撃ってやろうか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_30","やれ!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_60","何だか知らねぇけど 生きてるな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_70","おい! ここから出してくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_90","まぁまぁ  お前 敵か? 味方か?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_100","ねぇ あたしこの人知ってる"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_120","ハイ Annie"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_130","ここで何してるの?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_140","その... 俺と一緒に Ingleton に来てくれないかなぁ～なんて..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_150","... ちょっと見せたいものが..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_160","なるほどね　私を探してる奴の所に連れてこうってことね"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_170","それはムリだな　害虫は駆除する決まりなんでね"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_180","待って... この人は大丈夫"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_190","そうだよ　本当に頭がどうかしてたんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_200","こいつ 信用できんのか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_210","古い飛行機を見つけた  修理が必要だし 燃料も要るけどな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_220","チャンスじゃない..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_230","待てよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_240","嘘じゃないってことを証明するよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_250","この人は抵抗派のリーダーの Red って言って..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_260","現実主義者でもある"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_270","そういえば..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_280","探し物を手伝ってくれないか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_290","一緒に力を合わせてここから出るっていうのもアリだろう"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_300","確かに燃料を持ってる知り合いはいるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_310","これを見てみろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_320","政府はな 生存者を助けるどころか殺してんだぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_330","何かできるってんなら やってみろよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_340","カメラをぶっ壊すのに協力してくれるなら"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_350","お前に手を貸してやってもいい"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_360","本当に政府がそんなことするか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_370","お前もそろそろ現実を見た方がいいぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_380","いいぜ 決まりだな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_390","そうするしかないしね"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_02_00","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_10","まだゾンビになってないよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_02_20","なかなかやるじゃない"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_30","まぁな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_40","君とレッドって... 何て言うか..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_50","Angel から SOS がきてんぞ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_60","無事だったのか"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_70","当たり前だろ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_02_80","どうなってるの?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_90","Angel の話によると Police Station で<br/>一般市民が攻撃されてる映像があるらしい"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_100","監視カメラの映像だ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_02_110","それがあれば 後々政府の奴らを刑務所にブチ込めるわ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_120","まずは Angel を助けに行くぞ  居場所を嗅ぎ付けられたらしい"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_140","俺が Police Station に行く"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_150","コンピューターから映像を拝借すればいいんだろ?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_160","できそうか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_170","あぁ 分かった"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_180","Angel は Central City にあるホテルのプールのそばの 2 階にいる"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_190","お前は Police Station で用事を済ませたらホテルまで来てくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_200","いいな?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_210","ビビんな 大丈夫だよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_220","Angel の所へ行くぞ Annie  俺がついてるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_00","カメラの映像は? 全部持って来た?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_SPEC1_10","このメモリー スティックに全部ダウンロードしました"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_30","こっちに渡しなさい　ちゃんと隠しておかないと"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_50","救助の様子を見られたらおしまいだからね"
"DIA_DR3_MIS_SM55_J_SVR_48_00","アセチレンがまだだ!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_K_SVR_48_00","プロパンガスがあったらもっと最高だけどな!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_355","おい! やめろって!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_16","何だ今の?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_60","すみません! 誰か!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_70","止まりなさい!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_80","お願いです! 妻を... 助けてください"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_90","あなたたち 2 人だけ?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_100","妻が... 怪我を..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_110","ここを閉鎖して"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_120","お願いします..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_130","そんな! 妻は感染してなかったのに!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_150","なんてことを... 一体どうして...?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_170","無駄死にではないわよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CAST_01_180","おい! 待て!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CAST_01_190","なんでこの人たちを殺したん?!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_200","なかなか鋭いのね?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_220","カワイイわね　ヒーロー気取りの子って大好きよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_240","本当のヒーローなのか それともただの負け犬か<br/>見てみようじゃないの"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_06_SPEC_OPS_BOSS_DEATH_BOSS_02_00","モノはね 大きい方がいいのよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_06_SPEC_OPS_BOSS_DEATH_BOSS_02_40","ズルいわ　あたしの方が先に終わっちゃった..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_01_00","俺だ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_02_10","着いた時には死んでたんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_20","これでも政府の奴らが救助目的でここへ来たと思うか?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_01_30","俺見たんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_01_40","テレビに出てる Hemlock の警備主任とかいうあの女…<br/>理由は分からないけど あいつが生存者を殺してるところを"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_02_50","少なくとも あの映像が明るみに出れば司法の裁きを受けるわね"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_70","司法が Angel も死んだ仲間も生き返らせてくれるってのかよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_80","こんな戦いに何の意味があるんだかな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_02_90","家族だからよ  家族のために戦い続けるのよ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_100","さっきは悪かった  本当に信用できるか分からなかったからな"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_110","情報屋のとこへ行ってくる"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_120","燃料をもらってきてやる代わりに ひとつ頼みがある"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_130","2 時間後くらいに Tower に来てくれ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_140","そしたら燃料をやる  こんな腐った所とはオサラバだ"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_150","一緒に逃げるだろ?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_160","おいおい"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_170","また後でな"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_14","チャレンジ クリア: スレッジ ソー の設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_14","死体の山"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_14","%1 体のゾンビにスキル ムーブ、ゾンビ トスを使え"
"IDS_KEYITEM_NAME_HAPPYGOODMARTKEY","Happy Good Mart の鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_HAPPYGOODMARTKEY","Happy Good Mart の裏口の鍵"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_15","チャレンジ クリア: チョッパーの設計図がアンロック!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_15","完全お陀仏"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_15","スキル ムーブ バタリング ラムで %1 体のゾンビを壁にぶつけろ"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_16","チャレンジ クリア: Metal Mary の設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_16","空飛びゾンビ"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_16","%1 体のゾンビにスキル ムーブ、バタリング ラム トスを使え"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_17","チャレンジ クリア: %1 PP"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_00","助けて!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_CAST_01_10","おい!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_30","お前そこで何してやがる?"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_40","チクショウ 台無しにしやがって!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_17","キックをお見舞い"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_50","助けて! お願いよ　縄をほどいて..."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_17","%1 体のゾンビにスキル ムーブ、キック アウェイを使え"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_60","待って! 今のは その... ただの訓練  任せてくれ"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_70","生き残った罪悪感で頭がイカレちまったんだな きっと"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_CAST_01_80","お前一体何やってるんだ?"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_90","どっか行っててくれよ な?"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_100","あっち行けよ  俺のこのゆるぎない自信と<br/>カリスマにビビっちまってるようだからな"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_110","俺 名前変えたぜ  「キック」 って呼んでくれよな"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_120","何て奴なの... ぶっ飛ばしてやる!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_130","恩知らずが!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_CAST_01_140","ちょっと待てよ　Kick って まるで..."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_150","俺ってコンボ武器も作れるんだぜ!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_160","何なの?!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_170","フラッと現れてヒーロー面しやがって ムカつくんだよ"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_180","勝手に人助けとかしてんじゃねぇよ"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_190","それは俺の役目なんだよ! ヒーローはこの俺様なんだ!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_200","こんな事態に備えて何年も家の地下で鍛えてきたんだ!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_210","ヒーローは俺だ!見てやがれ"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_220","何をやらせても 俺の方が上なんだよ"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_00","手加減してやってもいいぜ"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_10","お疲れみたいだからな"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_30","なぁ... お前さ... 相棒が必要だったりしないか?"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_40","キック! なんちってな! 俺の名前もキック!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_60","早く返事をくれよ  でないと食われちまう"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_18","チャレンジ クリア: ハンマー スピンがアンロック & %1 PP!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_10","やぁ"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_SVR_05_20","ここには食料があるんだ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_18","スーパーフライ"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_30","何で小声? ゾンビがいるのか?"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_18","%1 体のゾンビにスキル ムーブ、マウント スプラッシュを使え"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_SVR_05_40","いや もっとヤバい"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_60","そいつは一体誰?"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_80","食べ物に触るな!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_100","全員の分くらいあるじゃないか"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_110","あんたが考えてることは分かってる!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_120","もうダイエットは沢山! セロリはもう嫌よ!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_140","お腹がペコペコ"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_SVR_05_160","さすがに全部はムリだろ"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_170","そう思うなら見てて"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_200","あぁ! ダメダメダメ!"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_19","チャレンジ クリア: メカニカル オーガーの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_19","かっ飛び女子"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_19","%1 体のゾンビに スキル ムーブ、ハンマー スピン トスを使え"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_20","チャレンジ クリア: ミート ハンマーの設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_20","ポンポン痛い"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_20","%1 体のゾンビに スキル ムーブ、はらわた掴みを使え"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_SVR_05_240","やめてくれ! 腹が減ってるんだ!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_250","あたしの飯に触るな!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_280","痩せた奴らはいくらでも食べていいと思ってるから困るわ"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_290","食べ放題だ"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_300","あいつは腹が減ってただけだろ!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_310","あたしだってペコペコよ!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_320","もう十分食べただろ?"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_330","デブって言った?!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_340","しまった"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_03","おーい"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_DEATH_PSY_02_10","気分が悪くなってきた  ひどい胸焼けがする"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_DEATH_PSY_02_20","あんたのせいよ"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_DEATH_PSY_02_40","このブタ野郎"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_DEATH_PSY_02_50","スッキリさせようじゃないの!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_10_05","うわっ!"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_00","おーい"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_07","なんか思ってたより ヒドいことになってるな"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_10","誰かいるか?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_50","ああ 起きるのはまだ無理だ"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_60","あんたは医者か?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_70","どっちかっていうと最近は起業家だね"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_80","アル中じゃないよね"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_90","最近いい肝臓が手に入らなくて"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_100","ちょっと待てよ..."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_110","横になって順番を待っててくれ"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_140","それは俺のだ! 分かったか?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_150","あんた... この人たちから盗んだのか..."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_160","分かってないな"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_170","チャンスを利用して 利益を得るにはそれしかない"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_180","それが自由市場ってもんだ"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_190","あんた... 人殺しだ!"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_200","商売上手と言えよ"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_210","そして次の商品はお前だ"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_21","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_21","あれ、そんなに楽しいかい?"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_21","%1 体のゾンビに スキル ムーブ、赤っ恥を使え"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_DEATH_PSY_03_00","あぁ ダメだ! 利益幅がなくなる!"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_DEATH_PSY_03_10","俺の物を横取りするつもりだ!"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_DEATH_PSY_03_20","触るな! 俺のだ!"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_22","チャレンジ クリア: ヘルメット爆弾の設計図がアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_22","頭なら負けない"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_22","%1 体のゾンビに スキル ムーブ、ヘッド ジョブを使え"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_20","えっと... お楽しみのところを邪魔しちゃったかな"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_40","あ なるほど"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_70","入ってきたばかりなのに 随分と大胆なんだね"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_90","あまり興奮されても困るぜ"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_100","あっちにあるキャンディを舐めて見せてくれないか?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_120","おいおい 勘弁してくれよ"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_130","じゃあポールダンスはどうかな?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_140","悪いな 気分じゃないんだ"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_150","いやぁ それは困るね"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_170","少しは言うことを聞いてくれないと ここから出さないよ"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_190","言う事を聞かない子には..."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_200","パパがお仕置きしちゃうぞ!"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_250","さぁ さっき頼んだことをやってもらおうか?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_260","そうしたら少しは... 優しくしてあげるよ"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_270","落ち着いた方がいいんじゃねぇか?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_DEATH_PSY_04_10","散々じらしやがって!"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_00","この事よ  Jherii あんたって凄いわー"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_10","あのぉ...  Jherii? ここは危ない"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_20","おい オッサン"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_30","今 何て?"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_50","私は  Jherii って女性よ!"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_60","やっと ミス ジャイアント カリフォルニアで<br/>優勝を決めるところだってのに"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_70","誰にも邪魔させない! 分かった?"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_80","あの... ゾンビ アウトブレイクのせいでミスコンは中止ですよ?"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_90","ああ 私って何て美しいのかしら? 本物の勝ち組ね"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_100","いかにも ミスター ジャイアントっすねー"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_110","あ! ミス! ミス ジャイアント!"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_120","あんたに私は倒せない! <br/>私はミス ジャイアント カリフォルニアなんだから!"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_10","私は美しい..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_20","私は強い..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_30","私は立派..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_40","私は比類なき存在..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_50","愛されて当然..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_60","幸せになって当然..."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_00","よかった  もう何日もメイド サービスに電話してたんだ"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_10","メイド? 大丈夫か?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_20","使用人がずっと前に逃げちゃってさ　それにしてもお前遅いぞ"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_30","大丈夫じゃない"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_40","今すぐリモコンの電池と... そうだな<br/>ポテトチップスを買ってきてくれ"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_50","武器倉庫の鍵を持ってるって聞いて それをもらいに来た"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_60","ゾンビ アウトブレイクが起こってるんだ　知らなかったのか?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_70","ああ それならどっかに転がってたな..."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_80","おっ あったぞ　ここだ"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_90","よし じゃぁ それを持ってきてくれるか?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_100","おい その鍵が必要なんだ"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_110","武器が手に入れば沢山の人が助かる"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_120","悪いけどさ..."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_130","ちょっと休ませて  べらべら喋ってるうちに...<br/>眠くなってきちまった"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_150","じゃあ... 帰ってくれるかな?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_DEATH_PSY_06_00","ああっ ダメだ 病気だから乱暴はやめてくれ"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_DEATH_CAST_01_10","マジかよ"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_00","入りたまえ 平和に満ちた庭園に身を委ねるのだ"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_CAST_01_10","ひでぇな"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_CAST_01_20","ゾンビが入ってきたのか? 大丈夫か?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_30","甘美な怒りの念が体を駆け巡る<br/>宇宙が我々に敵の存在を知らせてくれている"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_CAST_01_40","なぁ ヘンな口調のせいでまったく意味不明なんだよ"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_50","宇宙の精霊は私の幸せを破壊した  私も破壊せねばならない"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_60","私の庭を乱すものは皆殺しだ!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_CAST_01_80","お前がやったのか!<br/>安全な場所を求めてやって来た人たちを殺したんだな!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_90","お前も奴らと同様 滅びるのだ!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_00","ああ なぜ私を見捨てた?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_10","仕事はクビ 女房は営業マンと浮気して出ていった!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_20","子供は恩知らずな大人に育った"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_30","その上これか?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_40","ゾンビの大発生だと?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_50","勘弁してくれ!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_60","チクショウ くたばりやがれ!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_CAST_01_80","待て"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_CAST_01_90","ったく..."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_120","怒りこそ 私の正義だ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CINRA_00","Los Perdidos 近郊で離陸直後の旅客機が墜落したとのニュースが入って来ており 感染が市外に広がった可能性があるとして懸念されています  いずれも現時点では未確認の情報です"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CINRA_01","Afghanistan で小規模のゾンビ アウトブレイクが発生したとのニュースが入っています  北アメリカ以外でアウトブレイクが<br/>発生したのは今回が初めてです  Los Perdidos における<br/>アウトブレイクとの関連性は明らかになっていません"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CINRA_00","Museum of the Americas のオープニング セレモニーに出席を予定していた Sonya Paddock 大統領は現在も行方不明です<br/>これに関し Hemlock 将軍は 同大統領が Los Perdidos の違反感染者グループに襲われた可能性があると示唆しています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CINRA_01","連邦航空局は Los Peridos 市内における<br/>LA 620 便の墜落事故は機械の故障により発生し<br/>ゾンビおよびアウトブレイクとは何の関連もなく<br/>今回の事故は単なる 「偶然の悲劇」 だと主張しています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CINRA_00","Washington からの報道によると 先日 Hemlock 将軍によって施行された戒厳令に反対する市民が White House の前で<br/>抗議デモを行っている模様です<br/>違法なデモとされるため 警備隊の出動が要請されました"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CINRA_01","今回の Los Perdidos のアウトブレイクは １人の不法感染者が非合法ZOMBREXを切らしたことが原因だったことが確認されました　不審な活動や不法者を目撃した場合は直ちに通報してください"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CINRA_00","White House 前で行われた抗議デモにより 17人の市民が犠牲となりました  先日施行された戒厳令に抗議するために集まったデモ参加者は 政府の解散命令を拒否していました  Hemlock 将軍は 政府の強硬手段はやむを得ない措置であったと発表しました"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CINRA_01","本日 すべての市民に対し 連邦当局への登録と Zombrex の皮下チップの装着を義務付ける大統領命令が布告されました  感染の有無は問いません  White House は これ以上被害を広めないために必要な施策であると主張しています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CINRA_02","全国複数の都市において病院周辺で暴動が発生しています  合法 あるいは非合法の Zombrex を手に入れようと集まった市民が原因となっている模様で  数人の死者が出ているようです"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CINRA_00","Hemlock 将軍の元で Los Perdidos における捜索救助活動を統括していた Hilde Schmittendorf 軍曹が、凶暴な違反者により殺害されたとのことです  違反者たちは略奪行為を行っている他 捜索救助活動の妨害をしていると伝えられています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CINRA_01","連邦議会は すべての市民にチップの装着を義務付ける命令に強く反発しています  下院議長は同命令を 「市民の自由を甚だしく侵害するもの」 と非難し 特別総会を召集しました"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CINRA_02","違反感染者が 暴徒と化した市民の集団に殺される事件が<br/>全国で相次いる模様です  違反感染者を発見した場合は<br/>危険を回避するために直ちに通報するようにしてください"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CINRA_00","Los Perdidos から流出したビデオ映像の中で兵士に襲いかかっているゾンビが Sonya Paddock 大統領であることが確認されました  さらなる危害を防ぐため 同大統領はこの映像が撮影された直後に射殺されたとのことです  享年 54 才でした"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CINRA_01","感染者に対して チップ装着だけでなく 隔離された<br/>特別区域内で居住し労働することを義務付ける法案が<br/>本日上院に提出されました  法案の発案者は このような<br/>特別区域がスラム化することはないと話しています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CINRA_02","Zombrex をめぐる暴動が発生していることを受け Hemlock 将軍は全米の大都市に対し 日没後の外出禁止令を布告しました  民主党はこの決定が違憲行為であり不必要だと非難しています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CINRA_00","Los Perdidos におけるゾンビアウトブレイクの生存者の捜索が正式に打ち切られました  Hemlock 将軍は 犠牲者の家族に対し 街に残る生存者を救出するために 政府としてのできる限りの対応はすべて完了したとの声明を出しています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CINRA_01","White House は本日 Los Perdidos のアウトブレイクの原因が Zombrex チップの誤作動だったとする噂を完全に否定しました  Zombrex チップが安全であり また感染の有無を問わず<br/>チップ着用は全国民の義務であると強調しています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CINRA_02","感染者が皮下チップを自分で取り除こうとして死亡するケースが増加していると報告されています<br/>Zombrex チップの安全性は 100% 保証されており 今回の Los Perididos のアウトブレイクとは何の関連性もありません<br/>専門医以外がチップを外すのは大変危険です"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_00","本日 Hemlock 大統領代行が Los Perdidos 市内の拠点で<br/>発表したところによると 同大統領代行に対する<br/>軍事クーデターが企てられていたとのことです<br/>これに伴い 数人の高級将校が反逆罪で逮捕されました"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_01","Los Perdidos の爆撃の実施が迫る中 犠牲者の家族は<br/>同計画に対する抗議を続けています<br/>Hemlock 大統領代行は 市内に生存者はおらず また町の爆破が<br/>感染を食い止める唯一の方法だと家族に説明しています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_02","Los Perdidos 近郊でアウトブレイクが起こっているとの未確認情報が入っています　Los Perdidos 市内に取り残された市民の家族の抗議が続く中 爆撃は予定通り実施される模様です"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_03","チップ着用を義務付ける法律に反対する民衆に対して<br/>軍は取り締まりを続けています  このたびの国家的危機に際し<br/>政府は国民の安全を最優先するために戒厳令を施行しており<br/>大規模な集会は禁止されています"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_04","Hemlock 大統領代行は Los Perdidos の爆撃が<br/>近く実施されることを明らかにしました<br/>犠牲者の家族や市内の不動産所有者の抗議にも関わらず<br/>救助作業はすべて打ち切られ 軍も市内から撤退を始めました"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CINRA_00","本日下院議長は John Hemlock 将軍を大統領として承認する法案が連邦議会で否決されたと発表しました<br/>否決の理由として Sonya Paddock. 前大統領の失踪に関して多くの疑問が残っていることが挙げられています"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_GANG5_175","イェーイ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_BOSS_01_05","このブタ野郎が!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_36","おい!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_250","よし 行こう"
"IDS_TITLE_CHP75","チャプター 7.5 (レッド)"
"IDS_TITLE_CHP66","チャプター 6.6 (Director)"
"IDS_TITLE_CHP35","チャプター 3.5 (軍曹)"
"IDS_TITLE_CHP36","チャプター 3.6"
"IDS_SVR_STR_01_NAME","大統領"
"IDS_KEYITEM_NAME_TATTOOKIT","タトゥー キット"
"IDS_KEYITEM_NAME_RINGBOX","指輪ボックス"
"IDS_KEYITEM_DESC_RINGBOX","オニキスの黒い指輪が入った美しい箱"
"IDS_KEYITEM_DESC_TATTOOKIT","オーダーメイドの刺青道具一式が入ったスタイリッシュなセット"
"IDS_KEYITEM_NAME_POLICEKEYCARD","Police Underground Compound のカード キー"
"IDS_KEYITEM_DESC_POLICEKEYCARD","Central City にある Police Underground Compound のカード キー"
"IDS_CHP03_OBJ11","タトゥー キットを探せ"
"IDS_SVR_STR_02_NAME","ボディガード"
"IDS_CHP03_OBJ12","Lauren のところへ戻れ"
"IDS_CHP03_OBJ13","Annie を探せ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_05_11","恐らく国中だろうな"
"IDS_HUD_STRONGHOLD_LIVES","生存者: %1"
"IDS_HUD_STRONGHOLD_KILLED","犠牲者: %1"
"IDS_KEYITEM_USED_LOCKET","[00CC00FF,Precious Locket] をトロイに渡した"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_71","やっと会えて良かったよ"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_490","さぁ 行って"
"IDS_HUD_STRONGHOLD_RESCUE","救助"
"IDS_HUD_STRONGHOLD_KILLS2","倒した敵"
"IDS_HUD_STRONGHOLD_RESCUED","救助数"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_111","結構だ"
"DIA_DR3_MIS_SM43_E_SVR_09_10","お前らいれば 母さんがかなり長く生き延びられるし... なぁ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_141","... いっぱい..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_171","パーティーだぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_61","ああ! かなりヤバいぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CAST_01_98","ヤベ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CAST_01_170","あのよ... ちょっと落ち着けって"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_23","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_23","投げ技名人"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_23","スキル ムーブ、ゾンビ トスで 1 体のゾンビを投げつけて %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_24","チャレンジ クリア: ハンマー スピンがアンロック & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_24","地獄の門を開けろ"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_24","%1 のゾンビにスキル ムーブ、バタリング ラで突っ込め"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_TIRE","大きなタイヤ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LUST_CANNON","ラストキャノン"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_25","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_25","怒りの鳥"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_25","火で %1 体のゾンビを倒す"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_26","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_26","キックであの世へさようなら"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_26","スキル ムーブ、キック アウェイで 1 体のゾンビを蹴って %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_27","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_27","頭がクラクラ... 吐きそうだ"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_27","%1 体のゾンビをスキル ムーブ、ハンマー スピンでスピン中に倒せ"
"IDS_GSCthrowtest","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_GSCthrowtest_displayname","倒れるぞ!"
"IDS_GSCthrowtest_description","投げ倒しのテスト中!"
"IDS_IDS_HUD_NPC_ESCORT","%1がついて来ています"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_02","これだ"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_03","見つけたぜ"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_04","OK"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_06","これ"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_07","あった"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_04","そらよ"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_09","了解"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_10","見つけたぜ"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_11","ああ"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_12","やっとだぜ"
"IDS_STRONGHOLD_DEAD_PRESIDENT","大統領が死亡しました。失敗です"
"DIA_DR3_MIS_SM43_D_SVR_09_10","お前らが死ねばみんなが生きられるし"
"DIA_DR3_MIS_SM43_D_SVR_09_20","ありがとう  でも家族がきっとまたすぐ腹を空かせるから<br/>悪いけどここにいてくれよ"
"IDS_CHP00_OBJ9","Rhonda に武器を見せろ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGE_01","人質拘束"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGE_02","人質拘束を始めるには[@$INTERACT$]を長押しします"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BATTERINGRAMTOSS_01","バタリングラム トス"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BATTERINGRAMTOSS_02","バタリングラムを行っている途中で[@$ATTACKLIGHT$]をタップして投げます"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HUMILIATION_01","赤っ恥"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HUMILIATION_02","拘束中に [@$ATTACKHEAVY$] と [@LS_right%60] を長押し"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_JUMPKICK_01","ジャンプ キック"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_JUMPKICK_02","ジャンプ中に [@$ATTACKLIGHT$] をタップ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_KNEEDROP_01","ニー ドロップ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_KNEEDROP_02","ジャンプ中に [@$ATTACKHEAVY$] をタップ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SHOULDERBASH_01","ショルダー チャージ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SHOULDERBASH_02","走っている最中に [@$ATTACKLIGHT$] をタップ"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_28","なんだこの味? %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_28","なんだこの味?"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_28","%1 個の腐ったステーキを食べろ"
"IDS_REMAIN_TIME","%1: %2: %3"
"IDS_SM52_OBJ2a","撮影用に連れて来たセクシーな男ゾンビ: %1/%2"
"IDS_IDS_CHALLENGE_WORLD_03","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_03","オイルまみれの安ウィスキー"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_03","%1 ヶ所のコンボ ガレージへ行け"
"IDS_IDS_CHALLENGE_WORLD_04","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_04","フル整備"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_04","%1 ヶ所のガソリン スタンドへ行け"
"IDS_IDS_CHALLENGE_WORLD_05","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_05","大酒飲み"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_05","%1 ヶ所の酒屋へ行け"
"IDS_IDS_CHALLENGE_WORLD_02","チャレンジ クリア: ナイフ グローブの設計図がアンロック!"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_02","大急ぎのディナー"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_02","10 ヶ所のレストランを訪れろ"
"IDS_HUD_HEALTH_ICON","+"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_1","チョッパー登場 %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_1","チョッパー登場"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_1","Chopper Weapon で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_STRONGHOLD_NO_BARRICADES","バリケードがなくなりました!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_12","どうなってんだ メチャクチャじゃねぇか!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_13","さっさと修理工場に行って 状況を話し合った方がいいな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_03","こんなヒドい場所には 1 秒だっていたくねぇな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_04","一体どうなってんだ? Rhonda はどこに行っちまった?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_05","あのチップが登場して以来<br/>アウトブレイクなんてもう何年も起こってなかったんだぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_06","おい あいつを中に入れてやろうぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_04","あの Annie って奴 どこに消えた?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_05","おい ここみたいだぞ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_06","ここに違いないぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_07","よし ぶっ壊してやるとするか"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_08","よぉし 真っ黒焦げにしてやろうぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_09","さぁ どんどん燃やしちまおうぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_10","あそこの野次馬もまとめてやっちまおうぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_11","カメラをあと 1 台ぶっ壊せばいいんだな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_12","よし これで最後だ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_13","で どうやって警察に入り込む?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_14","違反者の奴ら 無事に着いたかな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_15","あんたみたいなイイ女がこんな所で何してる?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_16","ずいぶんテンション高いな Annie って子知らないか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_17","ちょっと忙しいんだけどな... しょうがねぇな<br/>どうして欲しい?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_18","探してやるよ<br/>そのかわり戻ってきたら Annie と話をさせてくれよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_19","よし分かった　持って来てやるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_20","ほら 持って来たぜ  Annie と話をさせてくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_00","一度ぐらいは地上で会いたかったな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_01","電源ってのはきっとあそこだな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_02","あれが例の倉庫だな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_02","落ち着けって　ヤバいことを考えるのはやめとけよ な?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_03","落ち着けよ　済んだことは忘れろ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_04","あいつ一体どこに消えた? 信用したのが間違いだったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_05","ろくでなしはここにいりゃいいんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_02","やった! 今すぐ Rhonda のところに持って行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_03","ったく 一体どこにあるんだ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_04","散らかしやがって! ちっとは片付けてくれよな!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_05","頼むぜ! この辺にあるはずだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_06","ない  ノーだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_07","一体どこに消えちまったんだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_08","おっ! ここにあるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_09","その調子だ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_10","よし! あったぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_11","こっちへ来い!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_12","おい 半端ねぇ数のゾンビがいるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_13","おい! 放しやがれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_14","くそ! アリみたいにどんどん出てくるぞ!<br/>アラームはダメみたいだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_15","出口は一体どこだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_16","ったく なんて気味の悪いところなんだ! どうやって出たらいい?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_04","Annie! 行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_05","おい ああいうのがタイプか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_06","俺は女を口説くのは上手いぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_07","マジかよ　そろそろ諦めろっつーの"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_08","もしじゃない ここから逃げるんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_05_02","誰だこいつ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_04","電気フェンスはオフになってるよな<br/>でなきゃ黒焦げになっちまうぞ"
"DIA_DR3_MIS_SM49_H_CAST_01_20","そっか... でも揺すりだけはやめてくれよ  さ 行こう"
"DIA_DR3_MIS_SM49_H_CAST_05_30","分かるよ  さ ここから出よう"
"IDS_HUD_COUNTDOWN3","3"
"IDS_HUD_COUNTDOWN2","2"
"IDS_HUD_COUNTDOWN1","1"
"IDS_HUD_COUNTDOWNGO","GO!"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_00","とても気分が悪いの"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_01","あとどれくらい頑張れるか"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_02","これ以上は無理だわ"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_03","調子が悪いみたいなの"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_04","もうダメかもしれない"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_05","かなりやられたわ"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_06","もう無理だわ"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_07","もうダメそう"
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_00","ああ お腹がすいたよ"
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_01","ああ 力が入らないわ"
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_02","何か食べさせて"
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_03","食べないともうダメだわ...."
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_04","こんなに空腹になったことないわ!"
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_05","餓死しそうよ"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_00","神よ 我々は助かるのか!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_01","ああ 良かった もう朝ね!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_03","あと少しだ!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_04","生き残れるわ!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_05","もう夜明けよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_06","あと少しで安全になるわ!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_07","あと少しだけ頑張るのよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_08","頑張りましょう! もう朝だわ!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_00","ひとりでも頑張ってもらないと困るのよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_01","あなたしかいないのよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_02","みんなの死を無駄にしないで!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_03","見殺しにしないで"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_04","去ったようね - 私を守ってちょうだい"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_05","何でこんな事に? 助けてちょうだい"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_06","部下が全員 - 死んだのよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_07","護衛がやられたわ - ねぇ 絶対に生き延びましょう!"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_00","今夜だけでいいのよ 助けてくれないかしら"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_01","生き延びたいだけよ"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_02","夜明けまで生き延びるのよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_03","朝まで持ちこたえないといけないわ"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_04","必ず今夜を乗り切れるわよね!"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_05","日が沈んだわ 辛い時間の始まりね"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_06","夜が来て自分の命は自分で守れってわけね"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_07","一晩中だって戦い続けるのよ"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_29","ショルダー チャージで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_29","ゾンビにダッシュ"
"IDS_IDS_CHALLENGE_PLAYER_29","チャレンジ クリア: バタリング ラム トスがアンロック & %1 PP!"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOUSEHOLD_CLEANER","掃除用洗剤"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDAURGENT_CH00_CAST_10_00","もたもたしてないで 何か作ってみてよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDAURGENT_CH00_CAST_10_01","あいつらますます腹を空かしてるみたいだ　急いで何か作って!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDACOMBO_CH00_CAST_10_00","想像力を目いっぱい働かせて もっと強いものを作らないと"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDACOMBO_CH00_CAST_10_01","パワフルなものが必要なんだ　あんたなら作れるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDACOMBO_CH00_CAST_10_02","ここから生きて出るにはこのポンコツじゃだめだ<br/>もっと強いものを作らなきゃ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_DICKCOMBO_CH00_CAST_05_00","何かねぇのか? ここにあるものを使って強力なのを作れんだろ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_DICKCOMBO_CH00_CAST_05_01","何してる? ここから生きて出るには強力な武器が必要なんだよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_DICKCOMBO_CH00_CAST_05_02","そんなんじゃ 生きてここから出られねーぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_14","悪くないな さっさと Rhonda の所に持って行こうぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_15","結構ショボいな  まぁ Rhonda に見せてさっさとここから出ようぜ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_1","設計図チャレンジ クリア: IED の爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_1","ブーム ブーム ブーム"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_1","IEDを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_2","設計図チャレンジ クリア: ジャンク ボールによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_2","ゴミの塊"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_3","設計図チャレンジ クリア: フレーミング ヘルメットによるダメージ増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_3","フレーミング ヘルメットを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_4","設計図チャレンジ クリア: グレネード ランチャーの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_4","投げるより簡単"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_4","ブーム キャノンを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_5","設計図チャレンジ クリア: ビックリ箱の耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_5","不気味なオモチャ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_5","ビックリ箱を %1 回作れ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_DEALCHOICE_SM51_SVR_21_05","さっさとしてくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_DEALCHOICE_SM51_SVR_21_07","さぁ どうする?"
"IDS_DISPLAY_NAME_STRONGHOLD_LOCKER","アイテムを置く"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_JUNKSMALLCAR","ジャンク カー"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_JUNKBIKE","ジャンク バイク"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_JUNKLARGECAR","ジャンク トラック"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNER_PSY_05_00","マジ... 手遅れになる前に見とかないと"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_05","Rhonda どこだ? 頼むから一緒に来てくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_06","おい Diｃｋ はどこだ? あいつをひとりにはできない"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_16","くそっ Rhonda はどこだ? 早く中に入れないと!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_17","Nick どこ行ってやがった? 早く中へ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_01_00","これが Dwayne が探してたものだな"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_01_01","よし Dwayne が欲しがってた物があった"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_01_02","これなら Dwayne も満足だろう"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_PSY_06_00","おい 誰か手を貸してくれ! こんなデカい家 俺ひとりじゃ"
"DIA_DR3_OSGEN_CANTGETOUT_CAST_01_00","鍵が!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_06","あいつらの行先がどうして分かる?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_11","豪邸の方に行くって あの金持ちが沢山住んでるところだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_06","この前会った時より落ち着いててくれるといいけどな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_07","いたぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_08","いたぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_09","あっちにいるぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_10","よし! 格納庫に戻るぞ! さぁ 急いで!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_12","なんかヤバそうな奴らだな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_13","俺のこと覚えてたらヤだな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_14","振り落とせ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_07","まずはお前が話せよ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_08","おい くせぇ奴がいるぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_09","おい あいつ俺の姉ちゃんにそっくりだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_10","Rhonda のところに戻ろうぜ  俺がいなくて寂しがってるだろう..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_11","鍵を取りに行こうぜ　じゃないと黒焦げになっちまう"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_02","お帰り! 鍵は? それがないとどこにも行けないよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_03","鍵を取ってくるまでは ここから動けないよ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUZZCUT_SHAVER","バリカン"
"IDS_DISPLAY_NAME_HAIR_DRYER","ドライヤー"
"IDS_DISPLAY_NAME_BBQ_HIBACHI","火鉢"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIREPLACE_POKER","暖炉用の棒"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIREPLACE_SHOVEL","暖炉用のスコップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIREPLACE_BROOM","暖炉用のほうき"
"IDS_DISPLAY_NAME_DSLR_CAMERA","DSLR カメラ"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOOKAH","大きな水パイプ"
"IDS_DISPLAY_NAME_URN","壺"
"IDS_DISPLAY_NAME_DESK_LAMP","デスク ランプ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DICTIONARY","辞書"
"IDS_DISPLAY_NAME_JEWELRY_BUST","ジュエリー台"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEDSIDE_LAMP","ベッドサイド ランプ"
"IDS_DISPLAY_NAME_MOTORCYCLE_ENGINE","オートバイ エンジン"
"IDS_DISPLAY_NAME_NEON_SIGN","ネオン"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_6","設計図チャレンジ クリア: フレーミング ソードの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_6","炎でやっつけろ"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATED_6","フレーミング ソードを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_7","設計図チャレンジ クリア: ジャズ ハンドの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_7","ジャズ ハンド!!!"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_7","ジャズ ハンドを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_8","設計図チャレンジ クリア: ドラゴン パンチの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_8","リュウもびっくり"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_8","ドラゴン パンチを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_9","設計図チャレンジ クリア: アシッド レインの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_9","頭を溶かす雨"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_9","アシッド レインを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_10","設計図チャレンジ クリア: カットマン ヘルメットの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_10","Dr. Wilyですか?"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_10","カットマン ヘルメットを %1 回作れ"
"IDS_SVR_54_NAME_02","ビビ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_11","ビヨルンの泡"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_11","ビヨルンの泡"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_11","アシッド バブルを 10 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_12","恐怖の死神　%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_12","恐怖の死神"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_12","大鎌を %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_13","設計図チャレンジ クリア: アルティメット ビュッフェ カートの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_13","死をまとめ買い"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_WEAPON_CREATE_13","アルティメット ビュッフェ カートを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_14","電気でクラッシュ　%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_14","電気でクラッシュ"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_WEAPON_CREATE_14","エレクトリック クラッシャーを %1 回作れ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_15","設計図チャレンジ クリア: ビア ハットによる回復量増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_15","飲んで頭を柔軟に"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_WEAPON_CREATE_15","ビア ハットを %1 回作れ"
"IDS_KEYITEM_NAME_BOSS_02_CELL_KEY","Police Station の独房の鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_BOSS_02_CELL_KEY","Central City の Police Station の独房の鍵"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_55_00","頼むから助けてくれ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_55_01","誰かだと?!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_55_02","誰か?!"
"IDS_BOSS_02_OBJ1","Hilde を追え"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_56_00","そこら中にいるぞ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_56_01","離れろ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_56_02","死にたくない!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_57_00","頼む! 顔はやめてくれ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_57_01","顔はやめてくれ!"
"IDS_BOSS_02_OBJ2","鍵を見つけて独房のドアを開ける"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_58_00","こんな死に方は!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_58_01","やめろ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_59_00","お前にやられてたまるかよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_59_01","怖くないね!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_59_02","やってやろうじゃねぇか!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_60_00","コイツらを離してくれ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_60_01","うあああ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_60_02","ああ 助けてくれ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_61_00","クソッタレ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_61_01","うわ 離れろ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_61_02","クソッタレ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_62_00","うわ 助けてくれ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_62_01","やりたくない!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_62_02","俺には... できない!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_63_00","助けて! こっちよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_63_02","いやあああ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_64_00","助けて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_64_02","...もうたくさん! やめて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_65_00","手を貸して!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_65_01","ちょっと 放して!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_65_02","誰か助けて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_66_00","諦めない! 絶対にね!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_66_01","その程度ね!!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_67_00","誰か助けて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_67_01","誰かいる?"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_67_02","お願いよ 助けて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_68_00","薄汚い手を放しなさい!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_68_01","助けて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_68_02","やめさせて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_69_00","誰でもいい! 助けて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_69_01","誰か聞こえてる?"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_69_02","誰も助けてくれないの?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_03","今すぐ仲間をここから出すんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_04","援護してやる!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_05","ちょっと待ってろ! これだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_06","弾が切れそうだ  早く行け!"
"IDS_DISPLAY_NAME_COFFEE_TABLE","コーヒー テーブル"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOGA_BALL","ヨガ用ボール"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOGA_BLOCK","ヨガ用ブロック"
"IDS_DISPLAY_NAME_TRAVEL_LUGGAGE","旅行鞄"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOL_DESK","学習机"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_PISTOL","Sgt. ピストル"
"IDS_DISPLAY_NAME_RPG","RPG"
"IDS_DISPLAY_NAME_PICK_AXE","つるはし"
"IDS_DISPLAY_NAME_MEDICAL_TRAY","医療用トレイ"
"IDS_STRONGHOLD_PRES_DAMAGE_01","大統領が襲われている!"
"IDS_STRONGHOLD_PRES_DAMAGE_02","大統領が負傷した!"
"IDS_STRONGHOLD_PRES_DAMAGE_3","大統領が負傷した! 食物を与えろ!"
"IDS_STRONGHOLD_PRES_DAMAGE_04","大統領が死にそうだ! 命を救え!"
"IDS_DISPLAY_NAME_CORN_CART","とうもろこし売り"
"IDS_STRONGHOLD_WEAPONSDROP","武器を放す"
"IDS_STRONGHOLD_FOODDROP","食物を放す"
"IDS_STRONGHOLD_BARRICADESDROP","バリケードを放す"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SS_01","大統領の所に連れて行って!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER10","地図に記された矢印に従って次の目的地まで行け"
"IDS_STRONGHOLD_DESCRIPTOR1","大統領は Los Perdidos に閉じ込められている!"
"IDS_STRONGHOLD_DESCRIPTOR2","今日中に資材を集めて 生存者 を助けろ!"
"IDS_STRONGHOLD_DESCRIPTOR3","大統領を守りながら夜を乗り越せ!"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SURVIVOR_01","助けてくれてありがとう。安全な場所へ行こう"
"IDS_GAME_SUMMARY_POINTS","ポイント"
"IDS_GAME_SUMMARY_TOTALS","合計"
"IDS_GAME_SUMMARY_GRAND_TOTAL","総合計:"
"IDS_GAME_SUMMARY_REWARD_AIRDROPS","物資を空中投下で与える"
"IDS_GAME_SUMMARY_BONUS_VEHICLE_AIRDROP","車両を空中投下で与える"
"IDS_GAME_SUMMARY_BONUS","ボーナス!"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CART","ビュッフェ カート"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CART_SODA","ビュッフェ カート (ドリンク)"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CART_VEGGIE","ビュッフェ カート (肉)"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CART_ULTIMATE","アルティメット ビュッフェ カート"
"IDS_PUPPET_MISSION_TOUR","人形 - ツアー"
"IDS_PUPPET_MISSION_M6_TOUR","人形 - M6ツアー"
"IDS_PUPPET_MISSION_FPS_TEST","人形 - Fps テスト"
"IDS_PUPPET_MISSION_SOUTH_ALMUDA","人形 - South Almuda"
"IDS_PUPPET_MISSION_INGLETON","人形 - Ingleton"
"IDS_PUPPET_MISSION_SUNSET_HILLS","人形 - Sunset Hills"
"IDS_PUPPET_MISSION_CENTRAL_CITY","人形 - Central City"
"IDS_PUPPET_MISSION_FREEWAY","人形t - Freeway"
"IDS_DISPLAY_NAME_ULTIMATE_BEARINATOR","グリズリー ベア"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_LURE","抱っこベア"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_TURRET","ブーム ベア"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_PUSHABLE","押しが強いベア"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_TURRET_LURE","挑発されたベア"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_TURRET_PUSHABLE","怒りっぽいベア"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_PUSHABLE_LURE","おとりベア"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_05_00","これ Dwayne にいいな"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_05_01","完璧だ　これなら Dwayne も満足だろ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_05_02","これなら Dwayne にぴったりだろ"
"IDS_STRONGHOLD_BARRICADESNUMBER","バリケード: %1"
"IDS_DISPLAY_NAME_ULTIMATE_GRIM_REAPER","アルティメット グリム リーパー"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_GRIM_REAPER","火の死神"
"IDS_DISPLAY_NAME_MASK_GRIM_REAPER","デス マスク リーパー"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_1","設計図チャレンジ クリア: アイアン エッジ の耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_1","切れ味抜群"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_1","アイアン エッジ を %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_2","設計図チャレンジ クリア: ポール ウェポンの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_2","大ナタ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_2","ポール ウェポンを  %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_1","設計図チャレンジ クリア: Metal Mary によるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_1","数字遊び"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_1","Metal Mary を投げつけて %1 のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_3","設計図チャレンジ クリア: 火炎放射器の弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_3","ガソリン暴騰"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_3","%1 回燃料切れになれ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_4","設計図チャレンジ クリア: スーパー クロスボウの矢数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_4","それは弓か?"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_5","設計図チャレンジ クリア: ナイフ グローブの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_5","野蛮なヒーロー"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_5","ナイフ グローブを %1 回壊せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_BLADES","メカ ドラゴン ブレード"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_ULTIMATE","メカ ドラゴン スペシャル"
"IDS_DISPLAY_NAME_BIG_BOMB","大爆弾"
"IDS_SM17_OBJ6","Elka に話しかけろ"
"IDS_SM17_OBJ7","Matt に話しかけろ"
"IDS_SM17_OBJ8","自分の身を守れ"
"IDS_SM17_OBJ10","備蓄品に %1/%2 個の火器"
"IDS_SM17_OBJ11","備蓄品に %1/%2 個の フード"
"IDS_PUPPET_MISSION_FPS_TEST_VEHICLE","人形 - Fps テスト車両"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_6","設計図チャレンジ クリア: ヘルメット爆弾の爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_6","その帽子いいね"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_6","ヘルメット爆弾を %1 回爆破しろ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_7","チャレンジ クリア: パーティー グローブによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_7","お祭り騒ぎ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_7","パーティー グローブを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_8","設計図チャレンジ クリア: 電気くまでの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_8","庭が台無し"
"IDS__CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_8","電気くまでを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_9","設計図チャレンジ クリア: 遠隔爆弾の爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_9","遠隔爆弾を %1 回爆破しろ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_9","死者を爆撃"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_10","設計図チャレンジ クリア: クラッシャー パンチの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_10","腕を伸ばして"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_10","クラッシャー パンチを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_2","設計図チャレンジ クリア: おもちゃ爆弾によるキルで PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_2","爆弾カウントダウン"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_2","おもちゃ爆弾で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_3","設計図チャレンジ クリア: 酸入りビンによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_3","死体を溶かせ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_3","酸入りビンで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_11","設計図チャレンジ クリア: ロケット パンチの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_11","パンチをくらえ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_11","ロケット パンチを %1 回壊せ"
"IDS_SM17_DROPZONE","銃と食物のアイテムを所定のゾーンに置く"
"IDS_DISPLAY_NAME_CROWD_CONTROL_POST","クラウド コントロール ポスト"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLASTIC_FLAMINGO","プラスチック フラミンゴ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_TABLE_LARGE","ビュッフェ テーブル (大)"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_TABLE_SMALL","ビュッフェ テーブル (小)"
"IDS_DISPLAY_NAME_STREETLIGHT_WEAPON_01","電球"
"IDS_DISPLAY_NAME_STREETLIGHT_WEAPON_02","ファンシーな街灯のカサ"
"IDS_DISPLAY_NAME_STREETLIGHT_WEAPON_03","スラムの街灯のカサ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUS_STOP_WEAPON","バス停の電球"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_12","設計図チャレンジ クリア: 粘着手りゅう弾の爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_12","あなたにベタ惚れ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_12","粘着手りゅう弾を %1 回爆破しろ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_00","逃がさないぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_01","降伏するなら今のうちだぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_02","今降伏すれば痛い目に遭わなくてすむぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_03","もう死んだも同然だ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_04","もうおしまいだ このノミ野郎が!"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTING_4","絵画"
"IDS_DISPLAY_INTERACT_TREASURECHEST_CAR","開いたトランク"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_4","不幸なアックシデント　%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_4","不幸なアックシデント"
"IDS_PUPPET_MISSION_WEAPONS","人形 - 武器"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_5","おしゃべりな殺し屋　%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_5","おしゃべりな殺し屋"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_5","チョップ & トークで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_13","設計図チャレンジ クリア: モーラーの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_13","悪者"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_13","モーラーを %1 回壊せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BIG_D_GUN","Big D の銃"
"IDS_CHP03_OBJ14","カメラを破壊しろ: %1 / %2"
"IDS_CHP03_OBJ15","資材を焼失させろ: %1/ %2"
"IDS_CHP03_OBJ16","リレー オフ: %1 / %2"
"IDS_TITLE_CHP01B","袋小路"
"IDS_TITLE_CHP02B","ディナーと共に音楽を"
"IDS_TITLE_CHP11B","Made in USA"
"IDS_TITLE_CHP12B","隔離して排除せよ"
"IDS_TITLE_CHP13B","隔離して排除せよ"
"IDS_TITLE_CHP21B","葬儀"
"IDS_TITLE_CHP22B","一生のお願い"
"IDS_TITLE_CHP23B","冷凍庫"
"IDS_TITLE_CHP24B","スペシャル デリバリー"
"IDS_TITLE_CHP31B","やるかやられるか"
"IDS_TITLE_CHP32B","その子を探せ"
"IDS_TITLE_CHP33B","大義"
"IDS_TITLE_CHP34B","停止"
"IDS_TITLE_CHP35B","停止"
"IDS_TITLE_CHP36B","家族の一員"
"IDS_TITLE_CHP41B","招かれざる客"
"IDS_TITLE_CHP42B","大統領の死"
"IDS_TITLE_CHP43B","フリーダム ファイター"
"IDS_TITLE_CHP44B","ミツバチ"
"IDS_TITLE_CHP51B","傭兵"
"IDS_TITLE_CHP52B","傭兵"
"IDS_TITLE_CHP53B","放蕩息子の帰還"
"IDS_TITLE_CHP61B","コレクター"
"IDS_TITLE_CHP62B","骨折り損のくたびれ儲け"
"IDS_TITLE_CHP63B","骨折り損のくたびれ儲け"
"IDS_TITLE_CHP64B","今でしょ"
"IDS_TITLE_CHP65B","テスト ケース"
"IDS_TITLE_CHP66B","テスト ケース"
"IDS_TITLE_CHP71B","命の値段"
"IDS_TITLE_CHP72B","戦闘準備"
"IDS_TITLE_CHP73B","間奏"
"IDS_TITLE_CHP74B","トゥルー カラー"
"IDS_TITLE_CHP75B","トゥルー カラー"
"IDS_TITLE_CHP81B","危険人物 Hemlock"
"IDS_TITLE_CHP82B","ドローン ウォー"
"IDS_TITLE_CHP83B","本音"
"IDS_HUD_CAMERAS","警備カメラ"
"IDS_HUD_SUPPLIES","軍支給品"
"IDS_TITLE_DRONES","DEBUG MISSION - DRONE TEST"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_18","くそっ フライホイールはもう Ingleton の<br/>配達業者に手渡されたらしい　探すんだ"
"IDS_CHP06_OBJ8","%1/%2 個のパーツを獲得"
"IDS_DISPLAY_NAME_ORGAN_COOLER","臓器冷却器"
"IDS_DISPLAY_NAME_REDS_KNIFE","Red のナイフ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_DUMBBELL","バーベル"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_32","2 人とも 気をつけてね"
"IDS_MENU_DISTRICT_INGLETON","Ingleton"
"IDS_MENU_DISTRICT_CENTRALCITY","Central City"
"IDS_MENU_DISTRICT_SOUTHALMUDA","South Almuda"
"IDS_MENU_DISTRICT_SUNSETHILLS","Sunset Hills"
"IDS_DISPLAY_NAME_PRIDE_WORKOUT","ワーク アウト"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_08","くそっ! ここから出ないと!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_09","このゲート 一体どうやって開けるんだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_10","... どこかにスイッチがあるはず..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_11","でも電源が... 入ってない　くそっ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_12","ブレーカーはどこだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_13","ブレーカーはこの辺にあるはずだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_13","やっとここから出られる"
"IDS_DISPLAY_NAME_SURF_BOARD","サーフ ボード"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_08","悪いね　修理にはもう少し時間がかかりそうだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_09","ねぇ こんな所でブラブラしてないでさ<br/>助けが必要な人がいないか見てきなよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_00","おい こいつを見てみろよ　ヒュー!"
"IDS_CHP00_OBJ15","Rhonda と話せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_COCKTAIL_DRESS","カクテル ドレス"
"IDS_DISPLAY_NAME_GOLD_CHAINS","金のチェーン"
"IDS_DISPLAY_NAME_PROP_BANDAGE","手荷物"
"IDS_KEYITEM_DESC_MKEYS","Sunset Hills Train Station の鍵"
"IDS_KEYITEM_NAME_MKEYS","鍵"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_14","設計図チャレンジ クリア: スラッパーの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_14","叩くのがお好き"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_14","スラッパー を %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_15","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_15","鋭い銃弾"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_15","%1 回弾切れになる"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_6","設計図チャレンジ クリア: 爆発! リバースによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_6","ヘドが出る"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_6","爆発! リバースを %1 回作れ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_15","あんた一体何やってるの?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_16","ねぇ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_07","そろそろテレビの修理も終わったかもな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_22","Red の奴が燃料を手に入れた頃だろ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_03","そろそろ Rhonda も方法を見つけたかもな..."
"DIA_DR3_MIS_SM17_L_SVR_28_10","食い物を手に入れてくれよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_K_SVR_16_10","銃をくれないなら あいつと喧嘩するよ"
"DIA_DR3_MIS_SM17_V_SVR_16_10","なによこれ?! 使いものにならない!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_298","ダメだ!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_299","やめろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_11","なんてこった"
"IDS_ONLINE_CLIENT_JOINED","%1 が仲間に加わりました!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_SVR_52_00","ゴミはあっち行け!"
"IDS_CLOTHING_LINGERIE_OUTFIT","ランジェリー セット"
"IDS_CLOTHING_GIMP_OUTFIT","S&M 衣装"
"IDS_DISPLAY_NAME_CONTRABANDVAN","密輸車"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_03","は? どうしようってんだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_04","来いよ... マヌケ野郎"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_05","何のためにだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_06","残念だがぶん殴らせてもらうぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_07","お前みたいなのをぶっ飛ばすなんて朝飯前だぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_08","次は加減しないからな 覚えてやがれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_09","もう我慢ならねぇ! ボコボコにしてやる!"
"IDS_START_DEMO","Start Demo (%d Plays Remaining)"
"IDS_COOP_DEMO","CO-OP に参加"
"IDS_IDS_HUD_COMBO_ERROR_NEED_TWO_ITEMS","コンボに使用できるアイテムがありません"
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_SVR_16_60","いいね!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_SVR_28_60","おお やるな!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_16","設計図チャレンジ クリア: スレッジ ソーの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_16","おソー式"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_16","スレッジ ソーを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_7","設計図チャレンジ クリア: チェスト ビームによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_7","ムキムキビーム"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_7","%1 体のゾンビを チェスト ビームで倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_8","設計図チャレンジ クリア: スプリット ショットの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_8","手作り銃"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_8","%1 体のゾンビを スプリット ショットで倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_9","設計図チャレンジ クリア: ゾンビ レイカーによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_9","くまでで一掻き"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_9","%1 のゾンビをゾンビ レイカーで倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_17","設計図チャレンジ クリア: クルマ爆弾の爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_17","殺しのリモコン"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_17","クルマ爆弾を %1 回爆破しろ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_10","フタを開けろ　%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_10","フタを開けろ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_10","栓抜きで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_18","設計図チャレンジ クリア: チェーンソー ミニの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_18","切れ味抜群"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_18","チェーンソー ミニを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_11","恐怖の大鎌　%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_11","恐怖の大鎌"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_11","大鎌で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_19","設計図チャレンジ クリア: 大鎌の耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_19","永遠の別れ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_19","大鎌を  %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_20","設計図チャレンジ クリア: エレメンタル スタッフの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_20","魔法をかけろ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_20","エレメンタル スタッフを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_12","設計図チャレンジ クリア: セントリー ベアの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_12","恐怖のテディー"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_12","セントリー ベアで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_13","設計図チャレンジ クリア: ディファイラーによるキルで PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_13","楽しいスウィング"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_13","ディファイラーで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_21","設計図チャレンジ クリア: エレクトリック クラッシャーの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_21","神の居城"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_21","エレクトリック クラッシャーを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_14","設計図チャレンジ クリア: レーザー ソードによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_14","暗闇のソード"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_14","レーザー ソードで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_22","設計図チャレンジ クリア: 釘バットの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_22","バットで撲殺"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_22","釘バットを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_23","設計図チャレンジ クリア: ダイナミートの爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_23","ウェルダン!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_23","ダイナミートで 同時に 5 体のゾンビを %1 回倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_15","設計図チャレンジ クリア: フレーミング グローブの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_15","ヒートアップ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_15","フレーミング グローブで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_16","設計図チャレンジ クリア: アヴェ マリアによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_16","死の地帯"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_16","アヴェ マリアで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_24","恐怖のトゲ　%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_24","恐怖のトゲ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_24","%1 回弾切れになる"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_17","設計図チャレンジ クリア: スーパー マッサージャーによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_17","死の振動"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_17","スーパー マッサージャーで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BBQ","バーベキュー グリル"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_18","設計図チャレンジ クリア: スピア ランチャーの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_18","死の一撃"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_18","スピア ランチャーで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_25","設計図チャレンジ クリア: パワー フェイザーの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_25","テーザーショック"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_25","パワー フェイザーを %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_19","設計図チャレンジ クリア: メカニカル オーガーによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_19","まるで歯医者"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_19","メカニカル オーガーで %1 体のゾンビを倒せ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_12","なんてこった..."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_20","設計図チャレンジ クリア: サンダー ゴブリンによるダメージ範囲が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_20","やったね、ジミー!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_20","サンダー ゴブリンの強攻撃で %1 体のゾンビを倒す"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD01_SVR_55_00","よぉ 助かったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD02_SVR_56_00","あやうく食べられるところだったよ　ありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD03_SVR_57_00","うっかり捕まっちまったぜ　恩に切るよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD04_SVR_58_00","助かったよ　死ぬかと思った"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD05_SVR_59_00","助かったよ　自分でも何とかできたけど"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD06_SVR_60_00","まさに危機一髪だったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD07_SVR_61_00","遅かったな..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD08_SVR_62_00","ありがとう　殺されるところだった"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD09_SVR_63_00","ああ よかった　ありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD10_SVR_64_00","助かったわ　ありがとう!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD11_SVR_65_00","ああ ありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD12_SVR_66_00","助けてくれたのね ありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD13_SVR_67_00","ああ よかった! 本当にありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD14_SVR_68_00","ありがとう　あなたは命の恩人よ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD15_SVR_69_00","あぁ あたしのヒーロー... ありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD01_SVR_55_00","こんなところもうイヤだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD02_SVR_56_00","助かったよ　かなりヤバい状況だったからね"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD03_SVR_57_00","もうこれ以上耐えられない"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD04_SVR_58_00","ありがとう　死なないように頑張ろうな!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD05_SVR_59_00","一休みしてからここから出るぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD06_SVR_60_00","助かった　もう安心だな"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD07_SVR_61_00","じゃあ 俺はもう行くよ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD08_SVR_62_00","もうこんなのイヤだ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD09_SVR_63_00","ここから出して"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD10_SVR_64_00","ありがとう　でもここからは自分 1 人で頑張るわ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD11_SVR_65_00","私のことは心配しないで　あんたも気をつけてね"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD12_SVR_66_00","ううん 大丈夫　心配しないで<br/>ここからは自分 1 人で何とかするわ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD13_SVR_67_00","人間って捨てたもんじゃないのね"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD14_SVR_68_00","ありがとう　またどこかで会えるといいね"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD15_SVR_69_00","ありがと　じゃあ またね"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD01_SVR_55_00","お前ゾンビよりタチが悪いな!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD02_SVR_56_00","その上これか?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD03_SVR_57_00","人よりゾンビを優先するのか? 頭イカレてるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD04_SVR_58_00","お前だよ... クソ野郎!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD05_SVR_59_00","へえ? かかってこいよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD06_SVR_60_00","なんて冷たい奴だ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD07_SVR_61_00","どういうつもりだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD08_SVR_62_00","お前 よくも...!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD09_SVR_63_00","頭がどうかしちゃったんじゃないの?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD10_SVR_64_00","なんてヒドい奴なの?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD11_SVR_65_00","一体何してんの?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD12_SVR_66_00","みんな殺してやる! ゾンビも人間も!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD13_SVR_67_00","信じられるのは自分のみよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD14_SVR_68_00","ここで一体何をしてるの?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD15_SVR_69_00","あんたになんてついて行くもんか!<br/>ヒーロ気取りもいい加減にしな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_09","早いとこ ここから出ようぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_10","よし!"
"IDS_BIGGER_BOMB_DISP","もっと大きな爆弾"
"IDS_HUGE_BOMB_DISP","巨大爆弾"
"IDS_ENORMOUS_BOMB_DISP","超巨大爆弾"
"IDS_MASSIVE_BOMB_DISP","メガ爆弾"
"IDS_MAP_SHOW_TIMELINE","タイムライン"
"IDS_MAP_LEGEND_MAIN_AVAILABLE_MISSION","プレイが可能なミッション"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION_NS","拠点 - 駅 - 夜"
"IDS_TITLE_ST01","殺しの激情"
"IDS_TITLE_ST02","殺しの激情"
"IDS_TITLE_ST03","権威を疑え"
"IDS_TITLE_ST04","口より先に"
"IDS_TITLE_ST05","燃え上れ"
"IDS_TITLE_ST06","燃え上れ"
"IDS_TITLE_ST07","武器の携帯"
"IDS_TITLE_ST08","自分でやれ!"
"IDS_TITLE_ST09","盗品屋"
"IDS_TITLE_ST10","権威を疑え"
"IDS_TITLE_ST11","口より先に"
"IDS_TITLE_ST12","電気ショック"
"IDS_TITLE_ST13","自分でやれ!"
"IDS_TITLE_ST14","盗品屋"
"IDS_TITLE_ST15","殺しの激情"
"IDS_TITLE_ST16","武器の携帯"
"IDS_TITLE_ST17","電気ショック"
"IDS_TITLE_ST18","自分でやれ!"
"IDS_TITLE_ST19","盗品屋"
"IDS_TITLE_ST20","殺しの激情"
"IDS_TITLE_ST21","燃え上れ"
"IDS_TITLE_ST22","自分でやれ!"
"IDS_TITLE_ST23","自分でやれ!"
"IDS_TITLE_ST24","ひき逃げ"
"IDS_TITLE_ST25","ひき逃げ"
"IDS_ST_STARTTRAINING","サバイバル トレーニング"
"IDS_CH05_GETKEY_DESC","ギャング メンバーを探せ"
"IDS_MAP_TITLE_FIELDTRAINING_MISSION","サバイバル トレーニング"
"IDS_CH05_KeyItem_PlaneKey","飛行機の鍵"
"IDS_CH05_KeyItem_PlaneKey_DESC","Los Perdidos の最後の飛行機の鍵"
"IDS_PM_ATTRIBUTES_LIFE","ライフ"
"IDS_MAP_LEGEND_SAFE_ZONE_WITH_ZOMBIES","ゾンビだらけのセーフ ゾーン"
"IDS_CHP08_DRONE_OBJECTIVE","キング ドローン残り: %1 ドローン残り: %2"
"IDS_CHP08_DRONES_REMAINING","ドローンを破壊しろ: %1/%2"
"IDS_CHP08_KINGS_REMAINING","%1/%2 捕えたキング"
"IDS_SM57_OBJ3","特殊部隊を倒せ"
"IDS_SM57_OBJ5","Winnie に話しかけろ"
"IDS_SM57_OBJ6","Lauren に話しかけろ"
"IDS_SM57_OBJ7","Doug に話しかけろ"
"IDS_ONLINE_SELECT_SLOT","スロットを選択"
"IDS_HUD_UPDATE_SAFEZONE_CLEARED","セーフ ゾーンをクリア!"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS1A","すべてのアイテムをコンボに使える!"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS1B","コンボ モードにするためには [@$INVENTORY$] を長押しする"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS1C","フードはフードにしか組み合わせられません"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS2A","インベントリーから組み合わせたいアイテムを [@analog_rs] で選択してください"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS2B","既に作成済みのコンボは効果が表示されます"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS2C","作成するまでコンボの組み合わせは分かりません。色々試してみよう"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS3A","コンボを開始するためには [@$JUMP$] を押す"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS3B","コンボモードはアタックされると無効になります。安全な場所で行いましょう"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS3C","コンボ作成を中止したい場合は [@$FECANCEL$] を押してください"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS_TITLE","コンボ武器"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_ZOMBIE","Undead Solutions チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_ZOMBIE","Undead Solutions"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_ZOMBIE","スキル ムーブ、赤っ恥を %1 回行う"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_VEHICLE","Four Wheel Fun チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_VEHICLE","Four Wheel Fun"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_VEHICLE","多くの車両で 5 回転倒する"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_FIREARMS","Fortune Fighter チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_FIREARMS","Fortune Fighter"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_FIREARMS","銃で %1 体のゾンビを倒す"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_HUMANGUINEAPIG","5 体のゾンビを同時に %1 回倒す"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_HUMANGUINEAPIG","Spectral Talkers"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_HUMANGUINEAPIG1","Spectral Talkers チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_LEADERSHIP","Leadership Losers チャレンジ クリア!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_LEADERSHIP","Leadership Losers"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_LEADERSHIP","仲間の生存者が %1 体のゾンビを倒す"
"IDS_CHP07_OBJ14","アクセス コードを入手しろ"
"IDS_CHP07_OBJ15","Karaoke Bar に入る"
"IDS_KEYITEM_USED_TATOOKIT","[00CC00FF, Tattoo Kit] を渡した"
"IDS_KEYITEM_USED_RINGBOX","[00CC00FF, Ring Box] を渡した"
"IDS_DISPLAY_NAME_LOLLIPOP","ペロペロ キャンディー"
"IDS_DISPLAY_NAME_JAZZHANDS","ジャズ ハンド"
"IDS_DISPLAY_NAME_ACID_RAIN","アシッド レイン"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_14","メンテナンス室... か"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_15","くそっ! ワイヤーが切れた"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_16","ワイヤーを探そう"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_17","ワイヤーはどこにしまってあるんだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_18","くそっ ワイヤーはどこだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_27","... ブレーカーを直さないと..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_19","電気を復旧させるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_20","くそっ ブレーカーを直さないと..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_21","これでいいだろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_22","ゲートが開くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_23","頼む 開いてくれ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_24","ちょうどいい　飽き飽きしてたところだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_14","チクショウ! 電気が入らない"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_15","ブレーカーはこの辺かな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_16","ブレーカーはどこだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_17","あのメンテナンス室とかいう場所にあるはずだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_18","あったぞ...  マジか! ワイヤーが切れてる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_19","もっとワイヤーが必要だな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_20","なんでこんな時にワイヤーが見つからなんだ? ったくよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_21","奴らワイヤーを切りやがった"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_22","よっしゃ! ワイヤーだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_23","やった! これで電気が復旧する!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_24","早くこのワイヤーをブレーカーのある場所に持っていかないと!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_25","電気が戻ったぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_26","コントロールパネルでゲートを開けるぞ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_27","コントロールパネルの所に行ってゲートを開けるぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_01","高速で会った兄ちゃんじゃねぇか<br/>俺らのこと忘れちまったのか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_02","俺らはお前のことはよく覚えてるぜ<br/>よくもボスをぶっ殺してくれたな<br/>昔のことだけど忘れやしねぇぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_03","見事にワナに掛かってくれたってわけさ  賑やかになるぜ<br/>お前をボコボコにしたい奴らが大勢押し寄せてくるからな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_04","時間を掛けてじーっくりと楽しんでくれるだろうよ!<br/>ふぁーっははは!"
"IDS_BOOK_HAND_TO_HAND_REWARD_01","接近戦のダメージを大幅に増加"
"IDS_BOOK_VEHICLE_REWARD_01","車両の耐久性が 10% 増加"
"IDS_BOOK_ZOMBIE_REWARD_01","足音によるノイズが 50% ダウン"
"IDS_BOOK_FIREARMS_REWARD_01","弾丸によるダメージは 3 倍"
"IDS_BOOK_WEAPON_DURABILITY_REWARD_01","戦闘兵器の耐久性が 10% 増加"
"IDS_BOOK_LEARNING_REWARD_01","獲得 PP が 10% 増加"
"IDS_BOOK_FOOD_REWARD_01","フード アイテムで 100% 以上のライフを回復"
"IDS_BOOK_LEADERSHIP_REWARD_01","仲間の武器さばきが向上する"
"IDS_BOOK_COMBOFOOD_REWARD_01","コンボ フードの持続効果が 50% アップ"
"IDS_BOOK_HUMANGUINEAPIG_REWARD_01","アクション音が 20% アップ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_18","マジでヤベぇよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_08","あった! 行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_19","よかった! 走れ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_10","本当にあそこに出て行くのかい?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_11","急いで! 奴らが入ってくるよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_20","早くしないとゾンビに食われちまうよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_12","何を持って来たの? 見せてよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_13","さぁ 行くよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_21","くそっ! チクショウ!"
"IDS_STRONGHOLD_MAP1","地図 1"
"IDS_STRONGHOLD_MAP2","地図 2"
"IDS_STRONGHOLD_MAP3","地図 3"
"IDS_STRONGHOLD_MAP4","地図 4"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHT1","1 夜"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHT2","2 夜"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHT3","3 夜"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHT4","10 夜"
"IDS_STRONGHOLD_GETNEWMAPS","新しい地図を入手する"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_22","こんな街で休憩しようと思ったのが間違いだったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_23","感染した奴らがゾンビ化したんだ　絶対そうだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_09","うわっ ヤベぇ　行くぞ! 急いで!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_10","ダメもとでやってみるか"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_13","フン よく言うよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_03","頼むから急いでくれよ!"
"IDS_STRONGHOLD_CHOOSEMAP","ゲーム セットアップ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_08","早くしてくれよ　こんな気味悪い場所には１秒だっていたくねぇよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_13","こんな時の隠れ場所にはもってこいってか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_14","あいつ見たことあるぞ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_14","おい 随分と大盛況だな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_15","今行く!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_16","俺だって急いでるんだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_17","ったく なんでまたこんな時に"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_15","商品に触るんじゃねぇ クソ野郎が!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_16","俺をやろうってのか? ふざけんじゃねぇよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_17","プロレス時代の対戦相手に比べたらお前なんて屁でもねぇよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_18","ここのワイヤー 完全にイカれちまってるな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_25","... 逃げるんだ　みんなで..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_26","あいつが何でここに?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_10","またお前か　またしても俺に迷惑を掛けるつもりだな?<br/>今度こそは許さないぜ　このアホガキが"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_4","%1 回矢がつきる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_04","あ... あんた 絶対に許さないよ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_12","絶対に後悔させてやるからね"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_28","おい! Rhonda! おい!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_23","分かった"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_24","分かった 分かったよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_25","大丈夫だ　俺にはできる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_26","了解だ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_27","ああ やるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_04","なにをモタモタしてるんだい　さっさとしてくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_05","ねぇ 今にも爆弾が破裂しそうなんだ  急いでよ"
"IDS_SCREEN_VEHICLE_LOCKER","車両置場"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_28","もうすぐだ　ゆったりかまえろ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_29","そんなの誰も気にしないって　心配するな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_30","もうそのことは忘れろ　他にも心配なことは沢山ある"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_31","うるせぇな　やればいいんだろ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_32","ありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_33","これ使ってくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_34","分かった"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_05","あった!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_06","急げ! 走るんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_07","行け! ここから出ろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_08","ヤベぇ いつ爆発してもおかしくない..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_09","くそっ 爆発するぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_10","今のは一体何なんだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_03_02","いい加減にしろよ! 頼むから急いでくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_03_03","早いとこ　ここから出してくれよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_05","Diego ? どこだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_11","頼む! 出てきてくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_12","マジで頼む! 早くここから出なきゃヤバいんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_12","出て来いよ　もう時間がない"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_13","よし やるぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_14","その辺に 6 本入りがあったはずだぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_15","やってみるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_16","絶対見つけるから 心配するな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_17","奴は大丈夫さ Rhonda"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_04","さぁ 行くよ　あいつを見つけないと"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_05","あいつをここに連れて来ないと! 鍵を持ってるからね!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_18","分かってる 分かってるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_19","絶対見つける 心配するな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_19","早くここから出たいな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_20","その調子だ Rhonda　もうすぐだ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_21","確かに臭うな　おかしいぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_22","これもすべて俺のお陰なんだぞ　忘れるなよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_23","なんか表はさらにヒドいことになってるな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_24","なんだ! 一体どこからわいてきたんだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_25","うわっ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_26","ああっ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_27","くそっ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_14","あいつらバリケードを張りやがった<br/>ゾンビじゃなくてあたしらを閉じ込めやがったよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_15","ここから出るには コントロール パネルを<br/>ショートさせるしかないみたいだね"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_16","くそ... こいつ使いものにならない"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_17","待って... 直せるかもしれない　部品がいくつか必要だけど"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_18","必要なのは... 電池が１つに潤滑オイルとレンチと電動ドリルだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_19","頼んだよ　見つからないと大変なことになるからね!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_20","折角だけど 全部見つからないと修理はできないよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_21","よくやったね　ちょっと待ってて..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_22","もう少しだよ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_23","ああ うまく行きますように..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_24","そんな所で油を売ってないで早く行きな!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_24","一体どうしたらいいんだ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_25","クソ! マジでヤベぇよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_26","おい 頼むよ! こんなんじゃ格好の敵だよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_11","ここで野たれ死にするのはゴメンだ... 何か方法はないのか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_12","よし これで最後だ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_13","よし! やったぞ!"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_4","アックシデントでゾンビを 20 体殺す"
"IDS_SCREEN_FOOD_LOCKER","食料庫"
"IDS_CHP07_OBJ16","クレーンの爪を破壊する"
"IDS_CHP07_OBJ17","Annie と Isabella を解放する"
"IDS_MENU_DISTRICT_SUNSETFREEWAY501","Sunset Freeway 501"
"IDS_MENU_DISTRICT_LOSPERDIDOSFREEWAY110","Los Perdidos Freeway 110"
"IDS_MENU_DISTRICT_INDUSTRYTUNNEL","Industry Tunnel"
"IDS_MENU_DISTRICT_LOSPERDIDOSBRIDGE","Los Perdidos Bridge"
"IDS_MENU_DISTRICT_NORTHBRIDGE","North Bridge"
"IDS_MENU_DISTRICT_LOSPERDIDOSRIVER","Los Perdidos River"
"IDS_MENU_DISTRICT_CENTRALBRIDGE","Central Bridge"
"IDS_MENU_DISTRICT_SOUTHBRIDGE","South Bridge"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_20","ちょっと待てよ... Package Force?<br/>それって Ingleton にあるやつだろ? ちょっと見て来よう"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_05","ヤベっ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_14","Rhonda! あんた最高だよ　何が必要か言ってくれ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_26","設計図チャレンジ クリア: パーティー グローブによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_26","戦うべし"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_26","パーティー グローブを %1 回壊せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HEDGEHOG","ハリネズミ"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FLAMETRUCK","火炎放射器トラック"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HORSECHARIOT","馬と二輪馬車"
"IDS_PUPPET_MISSION_FOOD","人形 - 食物"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_01_00","クソっ! どうしたらこいつをオフにできる?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_01_01","どこからオフにしたらいいんだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_01_02","どうにかしてオフにできるはずだぞ..."
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_05_00","電源を切るまでは絶対に近づかないぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_05_01","そいつに触ったら黒焦げになっちまうよ　まずオフにしないと"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_05_02","まずはそいつをオフにしないと"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_01_00","コントロール パネルがこの辺にあるはずだ"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_01_01","こいつのパネルはどこだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_01_02","くそっ パネルはどこだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_05_00","マヌケ面の役人め こんな所に閉じ込めやがって<br/>コントロール パネルはどこだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_05_01","こんな所にこんなもん置きやがって... <br/>コントロール パネルも恐らくこの辺だろうな..."
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_05_02","コントロール パネルはこの辺のはずだろ..."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_00","こいつらさえいなければ... 確実に安全な場所なのに"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_01","こいつらさえいなきゃ<br/>状況が落ち着くまでの隠れ家にちょうどいいのに..."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_02","ゾンビさえ倒せば... ここは安全だ..."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_03","ゾンビさえいなければ... ここは身を隠すのにちょうどいい"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_04","ゾンビさえ始末すれば... いい隠れ場所になるな"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_00","ゾンビさえ片付ければずいぶん安全になるな"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_01","ゾンビさえいなくなれば これほど安全な場所はないぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_02","いい隠れ家になるな... でもまずはゾンビを始末しないと"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_03","ゾンビさえ片付ければ ここをアジトにしてもいいな"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_04","皆殺しにすりゃ安全だろうが"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_3","ジャンク ボールを %1 回作れ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_29","Gary... 何もこんな終わり方にしなくてもよかったのに"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_30","くそ... こんな終わり方 俺だって望んでなかったよ"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_COMBINE","小型コンバイントラクター"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FUEL_TRUCK","燃料タンク車両"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_RIOT_TRUCK","対暴動用トラック"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_GOLF","ゴルフ カート"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_CAMERA_RIG","カメラ固定器具"
"IDS_DESCRIPTION_COMBOCARD_HEDGEHOG","ハリネズミを作る"
"IDS_DESCRIPTION_COMBOCARD_HORSECHARIOT","馬と二輪馬車を作る"
"IDS_DESCRIPTION_COMBOCARD_FLAMETRUCK","フレーム トラックを作る"
"IDS_TITLE_DLC_EP01","DLC エピソード 1"
"IDS_TITLE_DLC_EP02","DLC エピソード 2"
"IDS_TITLE_DLC_EP03","DLC エピソード 3"
"IDS_SM17_NAME_FOODCRATE","Elka の食料"
"IDS_SM17_NAME_WEAPONCRATE","Matt の武器"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_GRAPPLE","敵からの逃げ方"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SKILL","スキル ムーブ"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBOATTACK","戦闘: 上級"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_LOCOMOTION","移動: 基礎"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_DRIVING","運転: 基礎"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBAT","戦闘: 基礎"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_ADV_LOCOMOTION","移動: 上級"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_ADV_DRIVING","運転: 上級"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_ADV_DRIVING_COMBO","コンボ車両コントロール"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBO_WEAPON","コンボ武器を作る"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBO_VEHICLES","コンボ車両"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_MOBILE_LOCKER","モービル ロッカー"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SURVIVORS","生存者"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_GARAGES","コンボ作成工場"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SAFEZONE","セーフ ゾーン"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_POSSE_LOCKER","生存者用掲示板"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_WEAPON_LOCKER","武器ロッカー"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_CLOTHING","服"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SAVING","救出"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_PP","PP"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_CHALLENGES","PP トライアル"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_BOSS_TIPS","ボスのアドバイス"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COOP","CO-OP プレイ"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLACE_BARRICADE","バリケードを配置する"
"IDS_PUPPET_MISSION_BUTTONMASH","人形 - 早押し"
"IDS_SVR_STR_01_NAME01","大統領"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GRAPPLE1","ゾンビに捕まった時は、画面に表示される操作を行いましょう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GRAPPLE2","異なる位置から掴れた場合は、特殊な操作を行う必要があります"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GRAPPLE3","グランド グラップルには複数の操作が必要な場合があります"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SKILL1","[@$ATTACKHEAVY$_ig] + [@$INTERACT$_ig] を長押しして、デフォルトのスキル ムーブをやってみよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SKILL2","連続 Kill カウンターの指示が表示されたら、[@$ATTACKHEAVY$] と [@$INTERACT$] を長押しして、さらに強力なスキル ムーブを行おう。一撃でゾンビを倒し、ボーナス PP を獲得できます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SKILL3","レベルアップして、属性アップグレード画面にある新しいスキルをアンロックしよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOATTACK1","攻撃の連鎖が途切れないように、通常攻撃と強攻撃のボタンを連続して押そう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOATTACK2","通常攻撃と強攻撃を切り替えて連続攻撃を繋げよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOATTACK3","コンボ チェーンを持続させるには、属性アップグレード画面で新しい攻撃を購入しましょう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LOCOMOTION1","[@analog] で動き回る"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LOCOMOTION2","ジャンプまたは障害物を上るには [@$JUMP$] を押す"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LOCOMOTION3","[@$INTERACT$] ボタンでアイテムを拾う/捨てる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_DRIVING1","[@analog] でハンドル操作"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_DRIVING2","[@$VEHICLEACCELERATE$] でアクセル"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_DRIVING3","[@$VEHICLEBRAKE$] ボタンでブレーキ / バック。[@$VEHICLEHANDBRAKE$] で急ブレーキ"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBAT1","[@$ATTACKLIGHT$] ボタンでライトアタック。ライトアタックは、手数を多く繰り出すのに最適"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBAT2","[@$ATTACKHEAVY$] ボタンでヘビーアタック。威力はあるが、通常よりも出が遅い。敵をよろめかせて、攻撃を防ぐ効果もあり"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBAT3","[@$ATTACKHEAVY$] ボタンを長押しで踏みつけ。のた打ち回るゾンビへのトドメに最適"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_LOCOMOTION1","[@$DODGE$] をクリックすると敵の攻撃を避けます。タイミングを合わせて敵の攻撃を避けましょう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_LOCOMOTION2","[@$SPRINT$] を長押しでダッシュ。使いすぎると体力が減るので注意"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_LOCOMOTION3","上りたい対象物のそばで [@$JUMP$] ボタンを押すと上ります"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING1","多くの車両でドリフト走行ができます。スピードが出ている状態で [@$VEHICLEHANDBRAKE$] ボタンを長押しするとドリフトが開始されます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING2","車両のドアにゾンビがしがみついてきたら、振り落とそう。前後に動かしたり、急ブレーキを踏んだり、そのまま壁に激突させるのも効果的"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING3","ゾンビを振り落とさないと、中に侵入してきてドライバーに襲いかかるので注意しよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING_COMBO1","コンボ車両の運転中は [@$VEHICLEACTION1$] でメイン武器、[@$VEHICLEACTION2$] でサブ武器が使用できます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING_COMBO2","多くのコンボ車両にはタレットが装備されています"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING_COMBO3","[@$VEHICLEACTION1$] を押すとタレット発射"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_WEAPON1","設計図を見つけて、そこに書かれているアイテムを組み合わせて強力な武器を作ろう。[@$INVENTORY$] で、インベントリー画面が開きます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_WEAPON2","[@$COMBOSELECT$] でひとつ目のアイテムを選択し、[@analog_rs] で 2 つ目のアイテムを選択します"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_WEAPON3","[@$COMBOSELECT$] を再度押すとコンボ武器を作成する"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES1","設計図を見つけたら、そこに書かれているアイテムを組み合わせて新たな車両を作りましょう。 2 台の車両の真ん中に立ち、[@$INVENTORY$]  を長押しして [@$SHOOT$] を押して作成します"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES2","コンボ車両は通常の車両よりも頑丈にできている"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES3","既に作成済みのコンボ車両は、Wrench-O-Rama で同型の車両が購入できるので、作り直す必要がない"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MOBILE_LOCKER1","乗車してから [@$VEHICLEACTION1$] または [@$VEHICLEACTION2$] を押して武器ロッカーを開けます。ロッカーは後部、またはすべての座席からアクセスできます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MOBILE_LOCKER2","モービル ロッカーを使って仲間の生存者や武器を運べる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MOBILE_LOCKER3","モービル ロッカーの速度は遅いかわりに、他の車両よりも頑丈にできている"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SURVIVORS1","生存者からの依頼事をクリアしよう。仲間に加わって新たな戦力になる事もあるかもしれない。ミッションをクリアすると、PP ボーナスを獲得できる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SURVIVORS2","生存者には武器を渡そう。フードを渡すと、ライフを回復できる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SURVIVORS3","[@$SVRCOMMANDMENU$] を押すか、音声コマンドで生存者に指示を出そう。行先の指示や、探せ、攻撃などの指示が可能。[@$AIM$] で指示を出す生存者を選択する"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GARAGES1","コンボ車両のパーツは、Wrench-O-Rama のガレージに保管しておける"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GARAGES2","一度乗車した車は、ガレージで入手できる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GARAGES3","保管している車を使う場合は、ワーク ベンチに近づこう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAFEZONE2","セーフ ゾーンには アイテムを保管しておけるロッカー があります"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAFEZONE3","セーフ ゾーンの中にはゾンビであふれかえっている所がある。ゾンビを一掃して、すべてのロッカーを再び使えるようにしよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_POSSE_LOCKER1","生存者用の掲示板は、ワールド中のセーフ ゾーンにあります"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_POSSE_LOCKER2","依頼をクリアした生存者の多くは、掲示板で探すことができる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_POSSE_LOCKER3","一人では行き詰ってしまった場合は、掲示板を見てみましょう。生存者を雇って仲間にする事ができる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_WEAPON_LOCKER2","ワールドで使用すると、ロッカーにある新しい武器がアンロックされる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_WEAPON_LOCKER3","持ち出す武器の数は無制限だ。ロッカーの中が空になった場合は、一定の時間が経過すると補充される"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHING1","マップ中のいたる所で服が見つかる。新しい服装が気に入らない場合は、Clothing Locker に戻って新しい服を手に入れよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHING2","服は Los Perdidos の街中で見つかる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHING3","着た洋服はすべて クローゼットでアンロックされる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAVING1","どこでもゲームはセーブ可能<br/>ナイトメア モードでは、簡易トイレかセーフ ゾーンのトイレでのみセーブできます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAVING2","チャプターをクリアすると、続けて次のチャプターがアンロックされます。クリア済みのチャプターは、チャプター選択画面で選ぶことができます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAVING3","Dick でプレイしている場合は、セーブできるのは進行状況のみです。Dick でクリアしたチャプターは、チャプター選択画面に表示されるようになります"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_PP1","様々なアクションを行う事で PP (プレステージ ポイント) を獲得できます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_PP2","PP トライアルのクリア、ゾンビを倒す、サイド ミッションのクリア、サイコを撃破、様々な武器を使用する事で、それに応じた PP を獲得できます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_PP3","PP を貯めてレベル アップしよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CHALLENGES1","ストーリー モードに飽きたら、気分転換に PP トライアルに挑戦してみましょう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CHALLENGES2","PP トライアルをクリアすると、大量の PP を獲得できます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CHALLENGES3","サバイバル ガイドの PP トライアル画面でミッションを確認して、PP を稼ごう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_BOSS_TIPS1","ボス戦の前には、十分な武器とフードを確保しておこう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_BOSS_TIPS2","ボスキャラクターの中には LIFE バーが 1 つ以上あるものがいる。最初のバーを削ると次のバーが現れる。また、ボス キャラクターは LIFE が減ると防御力がアップしていく"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_BOSS_TIPS3","ボス が弱っている時には、ドクロ マークが表示される。ターゲット アイコンはボスの弱点を、ハンド アイコンはボスに対して有効なアイテムを意味している"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP1","殆どのコンボ車両には、Co-op モード用にドライバーとタレット操作の座席がある"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP2","プレイ スタイルを選択して、ゲームに参加するプレイヤーのタイプを選ぶ"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP3","Co-op モードでは、獲得した設計図やフランクの像、破壊した ZDC スピーカーの数は両プレイヤーともにカウントされます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAFEZONE1","未登録の違反感染者の集団であるギャングたちは、当局やゾンビから身を隠すため、Los Perdidos 中に セーフ ゾーンを作っている。セーフ  ゾーンの場所はマップで確認できる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_WEAPON_LOCKER1","武器ロッカーは、セーフ ゾーンのいたる所にあります"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SHOCKING_TOUCH","ショッキングタッチ"
"IDS_SBT01_OBJ1","Rhonda が見てない間に探検する"
"IDS_SBT01_TITLE","サンドボックス タイム　01"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_11","フェンスをオフにしなきゃ中には入れないな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_11","そうだ お前に感謝したいぐらいだよ<br/>生きる理由なんてないって言っただろ..."
"IDS_WEAPON_COMBOS","コンボ"
"IDS_WEAPON_SUPER_COMBOS","スーパー コンボ"
"IDS_WEAPON_AXE","斧"
"IDS_WEAPON_BLADE","ブレード"
"IDS_PUPPET_MISSION_CLOTHING","人形 - 服"
"IDS_WEAPON_BLUNT","鈍器"
"IDS_WEAPON_BOW","弓"
"IDS_WEAPON_CHEMICAL","薬品"
"IDS_WEAPON_ELECTRONIC","電気製品"
"IDS_WEAPON_EXPLOSIVE","爆発物"
"IDS_WEAPON_FIREARM","銃器"
"IDS_WEAPON_MISC","その他"
"IDS_WEAPON_MECHANICAL","機械"
"IDS_WEAPON_POLEARM","ポールアーム"
"IDS_WEAPON_THROWN","投てき"
"IDS_WEAPON_NOVELTY","ノベルティー"
"IDS_WEAPON_GLOVES","手袋"
"IDS_WEAPON_HELMETS","ヘルメット"
"IDS_WEAPON_PUSHABLE","手押し武器"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_ZOMBAIT","しばらくの間、近くのゾンビに気に入られる"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_QUICKSTEP","しばらくの間、スプリントスタミナが無限に与えられる"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_UNTOUCHABLE","しばらくの間、ゾンビに捕まらない"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_REPULSE","しばらくの間、ゾンビから見えなくなる"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_RANDOMIZER","別のコンボ フードを食べた効果を得るか、具合が悪くなる"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_NECTAR","女王蜂が近くで生まれた"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_SPITFIRE","しばらくの間 火を噴くには、[@$AIM$_ig] を長押しで照準を合わせ [@$THROW$_ig] で発射"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_PAINKILLER","しばらくの間、攻撃に対して抵抗力が高まる"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_ENERGIZER","しばらくの間、不死身になる"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_REGEN","しばらくの間、体力が回復する"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_06","ねぇ すごく心配になってきたよ　あいつを見つけなきゃ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ACID_JAR","アシッド瓶"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ACID_RAIN","アシッド レイン"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ACID_TOY","アシッドトイ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_AXE_IDENT","アックシデント"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEER_HAT","ビアハット"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BLANKA_HELMET","ブランカ ヘルメット"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BOMB_TOY","おもちゃ爆弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BOTTLE_OPENER","栓抜き"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CAR_BOMB","クルマ爆弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CHEST_BEAM","チェスト ビーム"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CHOPN_TALK","チョップ & トーク"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CHUCK_AXE_GUN","チャック アックス ガン"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_COMEBACK_AXE","カムバック アックス"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CRUSHER_FISTS","パワー クランプ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_DEFILER","ディファイラー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_DRAGON_PUNCH","ドラゴンパンチ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_DYNA_MEAT","ダイナミート"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELECTRIC_CHAIR","電気椅子"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELECTRIC_CRUSHER","エレクトリック クラッシャー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELECTRIC_RAKE","電気くまで"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BLAMBOW","ブレームボウ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_EXPLOSIVE_CHAIR","エクスプローシブ チェアー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAME_ARROWS","フレームアロー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAME_THROWER","フレームスローワー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAMING_GLOVES","フレーミング グローブ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAMING_HELMET","フレーミング ヘルメット"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAMING_SWORD","フレーミング ソード"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_GLOVEGUN","グローブガン"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_GRENADE_LAUNCHER","グレネードランチャー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_GUN_BLADE","ガンブレード"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_HAIL_MARY","アヴェ マリア"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_HELMET_BOMB","ヘルメット爆弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_EXPLOSIVE_PLUS","エクスプローシブ スペシャル"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_JACK_IN_THE_BOX","びっくり箱"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_JAZZ_HANDS","ジャズハンド"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_KNIFE_GLOVES","ナイフグローブ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_LASER_SWORD","レーザーソード"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MAULER","モーラー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHANICAL_AUGER","電動オーガー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_METAL_MARY","Metal Mary"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MINI_CHAINSAW","ミニチェーンソー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_NAPALM_BOMB","ナパーム弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_PARTY_GLOVES","パーティーグローブ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POLEARM_PLUS","ポールアーム スペシャル"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_TAZER","テーザー銃"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_PUKESO_HAZARD","ピュークスハザード"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_PUMMEL_BLAST","鉄拳"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REMOTE_DETONATOR","遠隔起爆装置"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ROCKET_PUNCH","ロケットパンチ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SENTRY_CAT","見張りネコ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SKATEBOARD","スケボー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SPEAR_LAUNCHER","スピア ランチャー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SPIKED_BAT","釘バット"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SPIKED_BUCKET","トゲつきバケツ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SPLIT_SHOT","スプリットショット"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_STERILIZER","消毒器"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_STICKY_BOMB","粘着手りゅう弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SUPER_CROSSBOW","スーパー クロスボウ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SUPER_MASSAGER","スーパーマッサージャー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_TENDERIZER","ミートハンマー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLAPPER","スラッパー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_WEAPON_CART","武器カート"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ZOMBIE_RAKER","ゾンビくまで"
"IDS_HUD_GAMETIP_HELP1","[@$SURVIVALGUIDE$] を押して詳細を確認"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BASE","メカ ドラゴン 本体"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BASE_HEAD","メカ ドラゴン 本体 頭"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BASE_WINGS","メカ ドラゴン 本体 翼"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BLADE","メカ ドラゴン ブレード"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BLADE_CLAWS","メカ ドラゴン ブレード 爪"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME","メカ ドラゴン フレーム"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_BLADE","メカ ドラゴン フレーム ブレード"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_BLADE_HEAD","メカ ドラゴン フレーム ブレード 頭"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_BLADE_WINGS","メカ ドラゴン フレーム ブレード 翼"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_HEAD","メカ ドラゴン フレーム 頭"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_WINGS","メカ ドラゴン フレーム 翼"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_BASE","ベアリネーター 本体"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_LURE","ベアリネーター 敵寄せ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_PUSHABLE","ベアリネーター 手押し"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_PUSHABLE_LURE","ベアリネーター 手押し 敵寄せ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_TURRET","ベアリネーター タレット"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_TURRET_LURE","ベアリネーター タレット 敵寄せ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_TURRET_PUSHABLE","ベアリネーター タレット 手押し"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_ULTIMATE","ベアリネーター 完全版"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BUFFET_CART","ビュッフェ カート"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BUFFET_CART_01","ビュッフェ カート 01"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BUFFET_CART_02","ビュッフェ カート 02"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BUFFET_CART_BASE","ビュッフェ カート 本体"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_00","スロップ チョップ 00"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_01","スロップ チョップ 01"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_02","スロップ チョップ 02"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_03","スロップ チョップ 03"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_EXPLOSIVE","スロップ チョップ爆発物"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_BASE","死神 本体"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_FINAL","死神 ファイナル"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_FLAME","死神 フレイム"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_MASK","死神 マスク"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_PROJECTILE","死神 弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_SKULLS","死神 スカル"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_SHOUT_BASE","パワー シャウト 本体"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_SHOUT_ELECTRIC","パワー シャウト エレクトリック"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_SHOUT_POWER_UP","パワー シャウト パワーアップ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_SHOUT_ULTIMATE","パワー シャウト スペシャル"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BIG_BOMB","大きな爆弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BIGGER_BOMB","もっと大きな爆弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_HUGE_BOMB","巨大爆弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ENORMOUS_BOMB","超巨大爆弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MASSIVE_BOMB","メガ爆弾"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ELECTRIC","エレメンタル スタッフ (電気)"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ELECTRIC_FIRE","エレメンタル スタッフ (エレクトリック ファイヤー)"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ELECTRIC_ICE","エレメンタル スタッフ (エレクトリック アイス)"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ELECTRICBOLT","エレメンタル スタッフ (エレクトリック ボルト)"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_FIREBOLT","エレメンタル スタッフ (ファイヤーボルト)"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ICEBOLT","エレメンタル スタッフ (アイスボルト)"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ULTIMATE","エレメンタル スタッフ (アルティメット)"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CHOPPER","チョッパー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_HEAVY_METAL","ヘビーメタル"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_IRON_EDGE","アイアン エッジ"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_JUNK_BALL","ジャンク ボール"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLEDGE_SAW","スレッジソー"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ZAR","皇帝"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_00","くそ! 次の場所に行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_01","ずいぶんと派手にやったな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_02","いつもこんな調子か?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_03","お前の失態を聞いたら Katey がガッカリする"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_04","くそっ 時間がない　こいつらを倒すのは次回にお預けだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_05","移動するぞ! 追え!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_06","捕まえろ! 飛行機を追うんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_07","メチャクチャにしたぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_08","すごいぞ! 奴を追え!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_09","なかなかやるな　さて 行くぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_10","静かに Nick"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_11","この上か"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_12","たぶん屋根に上れば見えるだろう"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_13","屋根に上れば状況を確認できる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_14","しーっ... 奴の動きをチェックしないと"
"IDS_SBT02_TITLE","サンドボックス タイム 02"
"IDS_SBT02_OBJ1","Red が燃料を取ってくるまで探索する"
"IDS_PUPPET_MISSION_INDOOR","人形 -　室内"
"IDS_PUPPET_MISSION_COMBOWEAPONS","人形 -　コンボ武器"
"IDS_PUPPET_MISSION_PATHFIND","人形 -　道しるべ"
"IDS_DISPLAY_NAME_WRATH_SPEAR","大刀"
"IDS_DEBUG_VEHICLEZOMBIE","デバッグ ミッション - ゾンビ ドライビング テスト"
"IDS_CLOTHING_DESC_ARMY_CHEST","標準仕様 アーミー ジャケット"
"IDS_CLOTHING_DESC_ARMY_BOOTS","標準仕様 アーミー ブーツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_ARMY_PANTS","標準仕様 アーミー パンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_BANANA_TOP","ビキニじゃ物足りないあなたに"
"IDS_CLOTHING_DESC_BANANA_BOTTOM","ビキニじゃ物足りないあなたに"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASEBALL_CHEST","この野球ユニフォームで昔の夢を思い出す"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASEBALL_HAT","地元の野球チームを応援する"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASEBALL_PANTS","野球のユニフォームにピッタリ"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASKETBALL_CHEST","バスケットボール狂のために作られた"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASKETBALL_FEET","これでもっと高く跳べるはず"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASKETBALL_LEG","ジョギング ショーツより長め"
"IDS_CLOTHING_DESC_BATHROOM_CHEST","風呂上りに最適な一着"
"IDS_CLOTHING_DESC_BATHROOM_FEET","足元をふんわり包む心地よいスリッパ"
"IDS_CLOTHING_DESC_BIGBULL_CHEST","ほら! 胸にショップのロゴが!"
"IDS_CLOTHING_DESC_BIGBULL_LEGS","巨大な牛のマスコットのパンツ。ポリエステル100%"
"IDS_CLOTHING_DESC_BIGBULL_HAT","この街で一番いいバイクを売っている、あのいかつい巨大な牛にそっくり!"
"IDS_CLOTHING_DESC_BIGBULL_FEET","見た目はおかしいかもしれないけど履き心地はグッド"
"IDS_CLOTHING_DESC_RIMMEDGLASSES","内なるオタクを解放せよ"
"IDS_CLOTHING_DESC_GOBLIN_HAT","これを着て自分のパワーを周囲に知らしめよう"
"IDS_CLOTHING_DESC_BOXER_FEET","これで蝶のように舞い蜂のように刺せる"
"IDS_CLOTHING_DESC_BOXER_LEG","内なる獣を解き放とう"
"IDS_CLOTHING_DESC_CARDIGAN_CHEST","品のいいカーディガンで寒さ知らず"
"IDS_CLOTHING_DESC_CARDIGAN_LEG","これで学生用ルックのコーディネートはバッチリ"
"IDS_CLOTHING_DESC_CASHMERE_CHEST","ママたちがみんな買いたがっている一品"
"IDS_CLOTHING_DESC_CASHMERE_LEG","このパンツほど心地よさを感じさせるものもあるまい"
"IDS_CLOTHING_DESC_COCKTAIL_CHEST","特別なイベントにふさわしいドレス"
"IDS_CLOTHING_DESC_COCKTAIL_LEG","特別なイベントにふさわしいドレス"
"IDS_CLOTHING_DESC_AVIATOR","バイカースタイルにはずせない一品"
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_CHEST","Nick のいつもの作業服"
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_FACE","Nick のイケメン フェイス"
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_FEET","Nick のいつもの作業靴"
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_HAIR","Nick のボサボサ修理工ヘア"
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_LEG","Nick のいつものワークパンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_CHEST","湧き出るグルーヴに応えてくれるスタイリッシュなトップ"
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_FACE","ミラーボールのまばゆい光から眼を保護"
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_FEET","こいつを履けばステップも軽快に"
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_HAT","アフロのサイズが足りないときに"
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_LEG","これを身に着けファンキー、ファンキー"
"IDS_CLOTHING_DESC_FEDORA_HAT","スタイリッシュな男性のためのスタイリッシュな帽子"
"IDS_CLOTHING_DESC_FEMBUSINESS_CHEST","国内のトップ秘書たちのお墨付き"
"IDS_CLOTHING_DESC_FEMBUSINESS_LEG","色気を感じさせる短さ。職場でも違和感のない長さ"
"IDS_CLOTHING_DESC_YOGA_CHEST","ヨガのポーズを支えるタイトな作り"
"IDS_CLOTHING_DESC_YOGA_LEG","ヒップがさらにセクシーに見えること間違いなし"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_CHEST","標準仕様の消防ジャケット"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_FEET","標準仕様の消防ブーツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_HAT","標準仕様の消防ヘルメット"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_FACE","標準仕様の消防士の口ひげ"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_LEG","標準仕様の消防パンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_CHEST","ゾンビからある程度身を守れる...はずだがそうでもない"
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_FEET","走るときにしっかり地面を捉えてくれる"
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_HAT","フットボールの怪我から頭部を保護。ゾンビからはどうかって? あまり効果はない"
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_LEG","タイツに入れるパッドを増量"
"IDS_CLOTHING_DESC_FURCOAT_CHEST","動物を傷つけることなく作られた毛皮のコート"
"IDS_CLOTHING_DESC_GIMP_CHEST","ハロウィーンの仮装だと言い張ろう"
"IDS_CLOTHING_DESC_GIMP_FACE","これをかぶって強盗しないこと"
"IDS_CLOTHING_DESC_GIMP_LEG","ハロウィーンの仮装だと言い張ろう"
"IDS_CLOTHING_DESC_NOVELTY_FACE","これぞ一発芸。あなたの顔に"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPORTY_FACE","エクストリームな日々を送るあなたのためのスポーツサングラス"
"IDS_CLOTHING_DESC_WOMENS_FACE","キュートなお顔によく似合うおしゃれサングラス"
"IDS_CLOTHING_DESC_GOLDCHAINS_CHEST","不況に強い投資といえばゴールド"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAWAIIAN_CHEST","このシャツを着れば気分はハワイアン!"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAWAIIAN_FEET","ビーチ サンダルをつっかけてのんびり散歩でも"
"IDS_CLOTHING_DESC_KUNGFU_CHEST","カンフーの達人には欠かせない一着"
"IDS_CLOTHING_DESC_KUNGFU_FEET","カンフー キックの威力が当社比 10% 増"
"IDS_CLOTHING_DESC_KUNGFU_LEG","軽くて着やすいカンフー パンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_LEATHER_CHEST","サングラスをかけるならこのレザージャケットも一緒に"
"IDS_CLOTHING_DESC_LINGERIE_CHEST","男性を誘惑したい? ならこれを着るべきでしょう"
"IDS_CLOTHING_DESC_LINGERIE_LEG","男性を誘惑したい? ならこれを着るべきでしょう"
"IDS_CLOTHING_DESC_MECHANIC_FACE","溶接作業から顔を守ってくれる"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_CHEST","これでレスラーになるという夢が現実に!"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_FEET","顔面にドロップキックをかますためのレスラー ブーツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_HAT","レスラーの必須アイテムといえばかっこいいマスク"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_LEG","動きをサポートするピッタリめのレスラー パンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_GRINGO_FACE","メキシコで人気(と思われる)口ひげ"
"IDS_CLOTHING_DESC_MAJOR_FACE","この口ひげがあれば私立探偵の仕事にありつけるかもしれない"
"IDS_CLOTHING_DESC_TRUCKER_FACE","このひげで顔に若干威厳が加わるだろう"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_35","お前..."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_185","ダメ!"
"IDS_CLOTHING_DESC_NAKED_CHEST","上半身裸でゾンビと戦ってこそ漢"
"IDS_CLOTHING_DESC_NAKED_FEET","靴のせいで動きが遅くなるなら..."
"IDS_CLOTHING_DESC_NAKED_LEG","パンツなんて必要か?"
"IDS_CLOTHING_DESC_PAJAMA_CHEST","大きな子どもたちのためのパジャマトップ"
"IDS_CLOTHING_DESC_PAJAMA_LEG","大きな子どもたちのためのパジャマボトム"
"IDS_CLOTHING_DESC_ADULTPAJAMA_CHEST","いい夢見るならコレを着よう"
"IDS_CLOTHING_DESC_ADULTPAJAMA_LEG","いい夢見るならコレを着よう"
"IDS_CLOTHING_DESC_PARAMEDIC_CHEST","標準仕様の救急隊員シャツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_PARAMEDIC_LEG","標準仕様の救急隊員パンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_CHEST","標準仕様の警察シャツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_FEET","標準仕様の警察ブーツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_HAT","標準仕様の警察ヘルメット"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_LEG","標準仕様の警察パンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLO_CHEST","ポロの選手は本当にこれを着るのだろうか?"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLO_LEG","普段使いのジーンズ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_CHEST","日本の女子校生のトップス。おそらくレプリカ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_FEET","日本の女子校生の靴とソックス"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_HAT","日本の十代女子に人気のヘアスタイル"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_LEG","日本の女子校生のスカート。おそらくレプリカ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCIFI_CHEST","SFに出てくる女性将校のシャツ。セクシーさマックス"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCIFI_LEG","SFに出てくる女性将校のスカート。セクシーさマックス"
"IDS_VEHICLE_TWO_WHEEL","2 輪"
"IDS_VEHICLE_FOUR_WHEEL_SMALL","4 輪(小型)"
"IDS_VEHICLE_FOUR_WHEEL_LARGE","4 輪(大型)"
"IDS_VEHICLE_FOUR_WHEEL_LARGE1","4 輪(大型)"
"IDS_VEHICLE_COMBINED","コンバイン"
"IDS_VEHICLE_CONSTRUCTION_LARGE","特殊車両 (大)"
"IDS_VEHICLE_CONSTRUCTION_SMALL","特殊車両 (小)"
"IDS_CLOTHING_DESC_SERVBOT_HAT","見ての通りコブン 19 号の顔のレプリカ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SKATER_FEET","スケートボード ファンのためのおしゃれなシューズ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SKATER_PANTS","タイトめのスタイリッシュなパンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SKATER_CHEST","クールな若者向けのグラフィックT"
"IDS_CLOTHING_DESC_CANVAS_FEET","シンプルにまとめたい人のためのシューズ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SOMBRERO_HAT","メキシカン パーティーに行く人はソンブレロを忘れずに!"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_CHEST","標準仕様のタクティカル ベスト"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_FEET","標準仕様のタクティカル ブーツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_HAT","標準仕様のタクティカル ヘルメット"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_LEG","標準仕様のタクティカル パンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SUMMER_CHEST","暑い夏の日にぴったりのドレス"
"IDS_CLOTHING_DESC_SUMMER_LEG","暑い夏の日にぴったりのドレス"
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_CHEST","標準仕様の武装警察ベスト"
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_FEET","標準仕様の武装警察ブーツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_HAT","標準仕様の武装警察ヘルメット"
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_LEG","標準仕様の武装警察パンツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SWINWEAR_HAT","ビーチでごろごろしたい人にはこの髪型がおすすめ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SWINWEAR_LEG","ビーチで1日を過ごすときには欠かせない"
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_CHEST","このテニス シャツでゲームをリードしよう"
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_FEET","コートをしっかりグリップするシューズ"
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_HAT","汗が顔にかかるのを防いでくれる"
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_LEG","動きやすさを追求した短めのショーツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_TURTLENECK_CHEST","タートルネックは大きいほどウケがいい"
"IDS_CLOTHING_DESC_TURTLENECK_LEG","タートルネックにぴったり"
"IDS_CLOTHING_DESC_TUXEDO_CHEST","パーティーとスパイ活動にうってつけ"
"IDS_CLOTHING_DESC_TUXEDO_FEET","上品なこの靴でキマリ"
"IDS_CLOTHING_DESC_TUXEDO_LEG","パーティーとスパイ活動にうってつけ"
"IDS_CLOTHING_DESC_WETSUIT_FACE","シュノーケリングのお供に"
"IDS_CLOTHING_DESC_WETSUIT_CHEST","ウォータースポーツ ファンのための一着"
"IDS_CLOTHING_DESC_WETSUIT_LEG","ウォータースポーツ ファンのための一着"
"IDS_CLOTHING_DESC_LEISURE_CHEST","新旧の友人とワイワイ遊ぶときはこんな服"
"IDS_CLOTHING_DESC_LEISURE_LEG","新旧の友人とワイワイ遊ぶときはこんな服"
"IDS_CLOTHING_DESC_WINTER_CHEST","モコモコで温かい冬用ジャケット"
"IDS_CLOTHING_DESC_SUNHAT_HAT","直射日光から顔を守ってくれる帽子"
"IDS_CLOTHING_DESC_WORKER_FEET","無骨な仕事のための無骨な靴"
"IDS_HUD_ACTIVATE","ミッション選択"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_WALLSMASH_01","ウォール スマッシュ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_WALLSMASH_02","バタリング ラムの最中に壁に激突する"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPBURNTMANION_SH01_SHDJ_00","Mansion の焼け跡に支給品を発見しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPBURNTMANION_SH01_SHDJ_01","Mansion の焼け跡に投下された支給品を発見しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPBURNTMANION_SH01_SHDJ_02","少なくとも１つの投下物を Mansion の焼け跡に発見しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPCOMMTOWER_SH01_SHDJ_00","Comm Tower にて空中投下を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPCOMMTOWER_SH01_SHDJ_01","Comm Tower に支給品を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPCOMMTOWER_SH01_SHDJ_02","本部より Comm Tower での空中投下について報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_00","空中投下の位置の 1 つが High School であることを確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_01","High School で少なくとも 1 つの支給品を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_02","空中投下が High School の近くで行われたことを確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Los Perdidos Bridge が投下場所の 1 つであることを確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Los Perdidos Bridge に投下物を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Los Perdidos Bridge の地面に支給品を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_00","North Bridge に支給品を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_01","North Bridge で空中投下を目撃しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_02","支給品の空中投下を North Bridge で確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_00","昨夜 10 回の物資投下が行われたとの報告が本部よりありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_01","市内で 10 回の空中投下を目撃したとの証言がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_02","9 回の空中投下が夜中のうちに行われました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_03","本部が 9 個の支給品を夜中のうちに投下しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_04","Survivor たちのために 8 回の空中投下が行われました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_05","支給品の空中投下を 8 ヶ所で確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_06","本部が昨晩 6 回の空中投下を行ったとの報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_07","支給品の空中投下が行われたのは 7 回であると<br/>本部から報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_08","支給品の空中投下が 6 回行われました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_09","6 回の支給品の空中投下が市内で目撃されています"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_10","支給品の空中投下が昨晩 5回行われました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_11","空中投下を 5 ヶ所で確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_12","支給品の空中投下が市内で 4 回行われました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_13","支給品の空中投下が昨晩 4 回行われました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_14","昨晩の支給品の空中投下は Hemlock 将軍により阻止されました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_00","空中投下のロケーションの 1 つは Production Bridge です"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_01","空中投下の場所の 1 つが<br/>Production Bridge であることを確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Production Bridge で支給品が目撃されています"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPSENATOR_SH01_SHDJ_00","上院議員の邸宅の外に支給品のボックスを確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPSENATOR_SH01_SHDJ_01","上院議員の邸宅で空中投下が行われたことを確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPSENATOR_SH01_SHDJ_02","上院議員の邸宅で少なくとも 1 回の空中投下が行われたことを確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN1_SH01_SHDJ_00","すべての生存者は明日 避難を開始します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN1_SH01_SHDJ_01","救助活動は明日より開始されます"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN1_SH01_SHDJ_02","避難救助隊は 24 時間後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN10_SH01_SHDJ_02","避難救助隊は 10 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN10_SH01_SHDJ_03","回収ヘリは 10 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN10_SH01_SHDJ_04","捜索活動は 10 日後に開始します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN2_SH01_SHDJ_00","救助活動は 48 時間後に開始します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN2_SH01_SHDJ_01","避難は 2 日後に開始されます"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN2_SH01_SHDJ_02","避難は 2 日後に開始されます"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN3_SH01_SHDJ_00","回収および避難チームは 3 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN3_SH01_SHDJ_01","避難救助隊は 3 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN3_SH01_SHDJ_02","応援部隊は 3 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN4_SH01_SHDJ_02","避難救助隊が到着するまで あと 4 日です"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN4_SH01_SHDJ_03","軍の避難救助隊が 4 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN4_SH01_SHDJ_04","生存者 たちのための避難活動が開始されるのは 5 日後です"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN5_SH01_SHDJ_02","生存者たちが避難できるのは 5 日後です"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN5_SH01_SHDJ_03","避難活動は 5 日後に始まります"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN5_SH01_SHDJ_04","５日後に生存者救出部隊が到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN6_SH01_SHDJ_02","避難活動は 6 日後に始まります"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN6_SH01_SHDJ_03","軍の避難救助隊が 6 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN6_SH01_SHDJ_04","回収と避難活動は 6 日後に予定されています"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN7_SH01_SHDJ_02","避難救助隊は 7 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN7_SH01_SHDJ_03","避難活動は 7 日後に開始します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN7_SH01_SHDJ_04","避難救助隊が生存者らを 7 日後に避難させます"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN8_SH01_SHDJ_02","軍の作戦は 8 日後に開始されます"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN8_SH01_SHDJ_03","避難活動は 8 日後に開始されます"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN8_SH01_SHDJ_04","回収および救助チームが 8 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN9_SH01_SHDJ_02","救助活動は 9 日後に開始します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN9_SH01_SHDJ_03","救助ヘリは 9 日後に到着します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN9_SH01_SHDJ_04","避難活動は 9 日後に開始します"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_00","大統領の生存を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_01","昨晩 市民達が Paddock 大統領を守り通しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_02","大統領が生存し無事であると<br/>シークレット サービスより報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_03","大統領の無事を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_04","大統領が無事であると<br/>シークレット サービスより報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJDEATH_SH01_SHDJ_00","本部からの報告によれば大量--- 何だあれは?! <br/>侵入されたぞ! 応援をよこせ! 応援を---"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJDEATH_SH01_SHDJ_01","ゾンビが増加している地域は--- 侵<br/>入されたぞ! 応援をよこせ! どうなってる?! 応援を---"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJDEATH_SH01_SHDJ_02","本部はゾンビの動きについて--- 今の音は何だ?! <br/>入ってきたぞ! 一体どうやって...?! 銃をよこ---"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_00","危険な夜が訪れようとしている今 国の安全を守るためにも<br/>大統領をできるだけ助けるよう 市民の皆さんにお願いします"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_01","夜になるとさらに獰猛さを増すゾンビから<br/>大統領の身を守るよう 市民の皆さんにお願いします"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_02","我が国の安全は 市民の皆さんが Paddock 大統領を<br/>朝まで守り通せるかにかかっています"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_03","生存者の皆さんは今すぐ安全な場所に隠れてください<br/>大統領の安全はあなたたちの手に委ねられているのです"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_04","地上に残された Paddock 大統領が<br/>朝まで無事でいられるよう その安全を守ってください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_05","ゾンビは夜が訪れると獰猛さを増します<br/>安全な場所に隠れ 朝が来るまで大統領の安全を守ってください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_06","夜の危険な状況から大統領を守るよう<br/>市民の皆さんにお願いします"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_07","夜の危険な状況から大統領を守るよう<br/>市内に残ったすべての生存者の皆さんにお願いします"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_09","ゾンビは夜が来ると獰猛さを増します　すべての市民は<br/>Paddock 大統領を守るため全力を尽くしてください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_10","大統領は大変危険な状況にあります<br/>朝が来るまで大統領の身を守るよう<br/>市民の皆さんにお願いします"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESBURNTMANSION_SH01_SHDJ_00","敵が Mansion の焼け跡で目撃されました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESBURNTMANSION_SH01_SHDJ_01","敵が Mansion の焼け跡近くにいると本部より連絡がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESBURNTMANSION_SH01_SHDJ_02","敵の一団が Mansion の焼け跡近くにいるとの報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESCOMMTOWER_SH01_SHDJ_00","Comm Tower 近くで敵の動きが多く確認されています"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESCOMMTOWER_SH01_SHDJ_01","Comm Tower 近くで敵を目撃しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESCOMMTOWER_SH01_SHDJ_02","Comm Tower 近くで敵の動きがあるとの報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_00","High School 近辺で敵を発見しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_01","High School 近辺で敵を目撃しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_02","High School 近辺に敵がいると本部から報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Los Perdidos Bridge エリアで敵の動きがあるとの<br/>報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Los Perdidos Bridge エリアで敵の動きがあると<br/>本部より報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Los Perdidos Bridge 付近では注意が必要です"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_00","North Bridge 付近で敵の一群を発見しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_01","North Bridge エリアで敵を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_02","敵が多く確認されているため<br/>North Bridge エリアは避けるようにしてください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Production Bridge 付近で敵の一群を発見しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Production Bridge 付近に敵がいると本部より報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Production Bridge 付近のエリアでは気をつけて行動してください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSPOTTED_SH01_SHDJ_00","今日は多数の敵の動きが確認されています"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSPOTTED_SH01_SHDJ_01","今朝 市内で敵の姿を確認しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSPOTTED_SH01_SHDJ_02","敵が現れているとの報告が本部よりありました  気をつけてください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_00","Los Perdidos の市民の皆さん 大統領の乗ったヘリコプターが市内で墜落しました  検疫期間が終わり軍が助けに来るまでの間 大統領を見つけその安全を確保するのはあなたたちの役目となります"
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_01","生存者の皆さん<br/>大統領がここ Los Perdidos で行方不明となっています<br/>軍の救援が到着するまで大統領を探し 守るのは<br/>あなたたちの役目となります"
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_02","Los Perdidos の皆さん 大統領を乗せた専用機<br/>が市内で墜落した模様です  救助隊が到着するまで<br/>大統領を探し 守るのはあなたたちの任務となります"
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_03","Los Perdidos の皆さん 大統領を乗せた専用機が市内で墜落した模様ですが 大統領はまだ生きています　救助隊が到着するまでの間 大統領を探し守るのはあなたたちの任務となります"
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_04","皆さん 大統領専用機がここ Los Perdidos で撃ち落とされましたが 大統領は無事だということです  救助隊が到着するまで大統領を探し 守るのはあなたたち生存者の任務となります"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_00","ゾンビは夜になると活発に行動します<br/>朝になるまで大統領の無事を確保してください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_01","ゾンビは日が沈むと同時に活発さを増します<br/>十分に注意して大統領を朝まで守ってください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_02","生存者の皆さん 安全な場所を確保し<br/>大統領を朝まで守るよう 本部よりお願いします"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_03","もうすぐ夜が来ます  生存者の皆さんは<br/>安全な場所を確保し 大統領の安全を守ってください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_04","ゾンビは夜になると活発になります<br/>建物の中に入り 自分たちと大統領の安全を確保してください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_00","生存者の皆さん 正午になりました<br/>日が沈む前に支給品を確保し 夜に備えてください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_01","正午になりました<br/>日が出ているうちに支給品や支援を確保してください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_02","生存者の皆さんは日が沈む前に支給品を手に入れ<br/>まだ市内にいるシークレット サービスを探してください"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_03","正午になりました<br/>夜間に必要な物の準備を始めるよう本部よりお願いします"
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_04","正午になりました  夜になると敵が獰猛さを増します<br/>日が沈む前に安全な場所を確保し支給品を揃えてください"
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTED1_SH01_SHDJ_00","シークレット サービスの 1 人が市内で行方不明になっています<br/>彼および大統領の捜索を手伝ってください"
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTED1_SH01_SHDJ_01","偵察機がシークレット サービスの 1 人が市内にいるのを<br/>目撃しました  彼を探しだし 手を貸してあげてください"
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTED1_SH01_SHDJ_02","シークレット サービスの 1 人が市内に残されています<br/>彼を探し出し 大統領保護の手助けをしてください"
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTEDMANY_SH01_SHDJ_00","大統領専用機の墜落で生き延びたシークレット サービスが<br/>何人かいるようです  大統領捜索の手助けをしてください"
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTEDMANY_SH01_SHDJ_01","シークレット サービスのメンバーが Los Perdidos の市内で<br/>大統領を捜索しており 助けを必要としています"
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTEDMANY_SH01_SHDJ_02","シークレット サービスのメンバーがまだ市内に残っていると本部から報告がありました  生存者の皆さんに捜索をお願いします"
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_00","市内に残された生存者たちが助けを必要としています"
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_01","市内に数人の生存者の姿が見られるとのことです"
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_02","生存者の姿が市内で目撃されました"
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_03","複数の生存者が市内を移動する姿が目撃されました"
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_04","複数の生存者の姿が上空から確認されたと<br/>本部より報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBBURNTMANSION_SH01_SHDJ_00","Mansion の焼け跡で多数のゾンビが目撃されています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBBURNTMANSION_SH01_SHDJ_01","Mansion の焼け跡にゾンビが集中していると<br/>本部より報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBBURNTMANSION_SH01_SHDJ_02","Mansion の焼け跡付近で多数のゾンビが見られています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBCOMMTOWER_SH01_SHDJ_00","Comm Tower 付近で多数のゾンビが目撃されています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBCOMMTOWER_SH01_SHDJ_01","Comm Tower の近くで多数のゾンビが確認されています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBCOMMTOWER_SH01_SHDJ_02","Comm Tower 付近にゾンビが集中しているとの報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_00","High School 近辺にゾンビが集中している<br/>との報告が本部よりありました"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_01","High School 近辺にゾンビが集中しているとのことです"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_02","High School 近辺にゾンビが集中しているので<br/>十分に気をつけてください"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_00","North Bridge 付近にゾンビが集中しています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_01","North Bridge エリアで多数のゾンビが確認されています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_02","ゾンビが多数いるとの報告が本部からあったため<br/>North Bridge には近づかないでください"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBSENATOR_SH01_SHDJ_00","Senator's mansion で多数のゾンビが目撃されています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBSENATOR_SH01_SHDJ_01","Senator's mansion には現在多数のゾンビが集まっています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBSENATOR_SH01_SHDJ_02","Senator's mansion の付近で多数のゾンビが確認されています"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMSPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_00","今日の Production Bridge はゾンビで一杯です"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMSPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Production Bridge 付近にゾンビが集中していると<br/>報告がありました"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMSPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Production Bridge 付近に沢山のゾンビが<br/>集まっているとのことです"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD01_CAST_01_00","ここだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD02_CAST_01_00","今行く!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD03_CAST_01_00","ちょっと待て!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD04_CAST_01_00","今行く!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD05_CAST_01_00","待て!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD06_CAST_01_00","ここだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD07_CAST_01_00","今行く!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD08_CAST_01_00","ちょっと待て!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD09_CAST_01_00","今行く!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD15_CAST_01_00","待て!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD07_CAST_05_00","ちょっと待て!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD08_CAST_05_00","今行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD09_CAST_05_00","待ってろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD10_CAST_05_00","よし!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD11_CAST_05_00","了解!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD12_CAST_05_00","ちょっと待て!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD13_CAST_05_00","今行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD14_CAST_05_00","待ってろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD01_CAST_01_00","どうなってる?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD02_CAST_01_00","クソッ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD03_CAST_01_00","すまない"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD04_CAST_01_00","多すぎだろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD05_CAST_01_00","やめてくれ..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD06_CAST_01_00","どうなってる?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD07_CAST_01_00","クソッ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD10_CAST_01_00","やめてくれ..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD11_CAST_01_00","どうなってる?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD12_CAST_01_00","クソッ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD13_CAST_01_00","すまない!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD14_CAST_01_00","多すぎなんだよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD15_CAST_01_00","やめてくれ..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD01_CAST_05_00","マジかよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD02_CAST_05_00","ゲロがでそうだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD03_CAST_05_00","やめろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD04_CAST_05_00","死なないでくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD05_CAST_05_00","離れろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD06_CAST_05_00","マジかよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD07_CAST_05_00","吐きそうだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD08_CAST_05_00","やめろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD09_CAST_05_00","死なないでくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD13_CAST_05_00","頼む やめろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD14_CAST_05_00","死なないでくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD15_CAST_05_00","離れろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD01_CAST_01_00","心配しなくていい"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD02_CAST_01_00","もう大丈夫だ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD03_CAST_01_00","ヤバかったな"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD04_CAST_01_00","安全な所へ逃げるんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD05_CAST_01_00","大丈夫か?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD06_CAST_01_00","心配しなくていい"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD07_CAST_01_00","もう大丈夫だ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD08_CAST_01_00","ヤバかったな"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD09_CAST_01_00","死んだかと思った"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD10_CAST_01_00","出て来いよ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD11_CAST_01_00","安全な場所を探せ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD12_CAST_01_00","もう大丈夫だ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD13_CAST_01_00","大丈夫か?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD14_CAST_01_00","無事か?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD15_CAST_01_00","大丈夫か?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD01_CAST_05_00","おいおい"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD02_CAST_05_00","生きてるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD03_CAST_05_00","死ぬかと思ったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD04_CAST_05_00","来てよかったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD05_CAST_05_00","残念だったな"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD06_CAST_05_00","おいおい"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD07_CAST_05_00","生きてるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD08_CAST_05_00","死ぬかと思ったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD09_CAST_05_00","そっちはどうよ?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD15_CAST_05_00","残念だったな"
"IDS_PUPPET_MISSION_PERSISTENCE","パペット: 継続"
"IDS_PUPPET_MISSION_PERSISTENCE_MISS1","パペット: ミッション 1 継続"
"IDS_PUPPET_MISSION_PERSISTENCE_MISS2","パペット: ミッション 2 継続"
"IDS_CHP06_OBJ9","Mallon を止めろ"
"IDS_ONLINE_CLIENT_IS_JOINING","%1 が参加"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_01","こっちよ こっち!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_79","おい!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC1_149","周辺を一掃しろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_211","... 予定?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_21","マジかよ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_05","Rhonda?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_29","このブタ野郎! あぁ Nick かい?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_100","もういつでも行けるな?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_10","愚か者が!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_01","あぁ よかった　ありがとう"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_11","誰かいるのか?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_12","何だ今の?"
"IDS_COLLECTION_ITEM_DISPLAY_NAME","限定版フランク"
"IDS_COLLECTION_ITEM_DISPLAY_DESCRIPTION","特別版フランク ウェスト コレクション フィギュア"
"IDS_SBT03_TITLE","サンドボックス タイム 03"
"IDS_COMBO_ALERT_BASE_VECHILES_IN_RANGE_RB","コンボ車両メニューは [@$SPRINT$_ig] を長押し"
"IDS_MAINMENU_NEW","NEW!"
"IDS_CHP07_OBJ18","ドアを開ける"
"IDS_CHP07_OBJ19","電源を入れる"
"IDS_CHP07_OBJ20","ワイヤーを探す"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER1_CH08_CAST_01_00","今も連絡を?"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER2_CH08_CAST_04_00","昔はこれでもまともだったんだ　信じてくれるか Nick?"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER2_CH08_CAST_01_00","ええ 信じますよ"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER2_CH08_CAST_04_01","昔は善の世界にいた  そういう自分を取り戻す"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER3_CH08_CAST_04_00","あいつはお前のどこがいいんだか"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER3_CH08_CAST_04_01","直球で言っただけさ<br/>俺に認めてもらいたいならチャンスをやろう"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER3_CH08_CAST_04_02","おい! 気をつけろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER4_CH08_CAST_04_00","どうやって Isabela Keyes を見つけた? あの所長の女に撃たれて<br/>運び出されるのを俺はこの目で見たんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER4_CH08_CAST_01_00","その所長の研究所に捕られられてた"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER4_CH08_CAST_04_01","まさかこんな所で会うとはな<br/>俺も Frank も Isabela は死んだと思ってた<br/>奴は信用してたが 俺はできなかった"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER5_CH08_CAST_04_00","あいつの名前は Annie じゃない  あれはミドル ネームだ"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER5_CH08_CAST_01_00","彼女にピッタリの良い名前ですよ"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER5_CH08_CAST_04_01","俺とあいつの母親はそうは呼ばなかった<br/>俺にとってはずっと Katey だ"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_00","Los Perdidos の洗浄作業が予定通り 5 日後に開始されます<br/>市民の皆さんは直ちに避難エリアに移動してください<br/>繰り返します　Los Perdidos の生物洗浄作業が 5 日後に<br/>開始されます 今すぐに避難エリアに向かってください"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_01","Los Perdidos の市民の皆さんは今すぐに避難エリアに<br/>向かってください<br/>生物洗浄作業は 4 日後に開始されます  繰り返します 洗浄作業まであと 4 日です"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_02","Los Perdidos の生物洗浄作業は 3 日後に開始されます<br/>今すぐ避難エリアに向かってください<br/>繰り返します　洗浄作業まであと 3 日です"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_03","Los Perdidos の市民の皆さんにお知らせします<br/>生物洗浄作業が 48 時間後に開始されます<br/>今すぐに避難エリアに移動してください  繰り返します<br/>Los Perdidos の生物洗浄作業は 48 時間後に開始されます"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_04","生物洗浄作業は予定通り 24 時間後に開始されます  市内に残っている市民の皆さんは今すぐに避難エリアに移動してください<br/>繰り返します Los Perdidos の洗浄作業は 24 時間後に開始されます"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_05","Los Perdidos の生物洗浄作業は 12 時間後に開始されます<br/>軍のスタッフが撤退する前に<br/>避難エリアに移動する最後のチャンスです"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_06","生物洗浄作業は 6 時間後に開始されます  周辺の住人は直ちに避難してください  軍はすでに撤退しました 繰り返します Los Perdidos の生物洗浄作業が 6 時間後に開始されます"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_07","Los Perdidos の生物洗浄作業の開始まであと 3 時間となりました 周辺の住民は直ちに避難してください  繰り返します 生物洗浄作業開始まであと 3 時間です"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_08","生物洗浄作業まであと 2 時間を切りました  繰り返します<br/>生物洗浄作業開始まであと 2 時間です<br/>死亡または重傷を負う危険性がありますので<br/>エリア付近の住民は安全な場所に避難してください"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_09","生物洗浄作業の開始まであと 60 分です  Los Perdidos エリアから離れ安全な場所に避難してください  繰り返します<br/>生物洗浄作業開始まであと 1 時間です"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_10","Los Perdidos の生物洗浄作業開始が 5 分後に迫りました  死亡または重傷を追う危険を避けるためエリアから離れ安全な場所に移動してください  繰り返します  洗浄作業開始まであと 5 分です"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_11","生物洗浄の開始まであと 1 分です  エリアから離れてください<br/>繰り返します  生物洗浄まであと 60 秒です"
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_12","生物洗浄作業を開始します  カウントダウン開始<br/>10 9 8 7 6 5 4 3 2 1... スタート"
"IDS_TITLE_SM57_WINNIE","逃亡者: Winnie"
"IDS_TITLE_SM57_LAUREN","逃亡者: Lauren"
"IDS_TITLE_SM57_DOUG","逃亡者: Doug"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_70","おっと! もう死んだも同然だ! ボスのお出ましだ..."
"IDS_TITLE_DLC_STR01","拠点: エピソード 1"
"IDS_TITLE_DLC_STR02","拠点: エピソード 2"
"IDS_TITLE_DLC_STR03","拠点: エピソード 3"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_460","大丈夫だ  早速鍵を探しに行こう!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_450","何でもない 気にするな"
"IDS_LOCKER_COOLDOWN_STATUS","クールダウン中"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_27","設計図チャレンジ クリア: パワー シャウトによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_27","使い果たせ!!!"
"IDS_STRONGHOLD_WAITINGFORPLAYER","プレイヤーを待っています"
"IDS_STRONGHOLDPLAYER1","プレイヤー 1"
"IDS_STRONGHOLDPLAYER2","プレイヤー 2"
"IDS_STRONGHOLDPLAYER3","プレイヤー 3"
"IDS_STRONGHOLDPLAYER4","プレイヤー 4"
"DIA_DR3_MIS_SM60_K_SVR_53_00","俺は罪のない人たちを守ることを使命として<br/>正義のために戦いぬく!"
"IDS_STRONGHOLD_CHOOSECHARACTER","キャラクターを選択"
"IDS_STRONGHOLD_PLAYERS","プレイヤー"
"IDS_CHARACTER_SET","a"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION_ALT","拠点: 駅(別)"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_13","マジで部品のありかがわからねぇと 俺たちマジでヤバいぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_14","Rhonda の奴 いくつ刺青入れてんだ?<br/>後で数えさせてくれねぇかな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_10_00","くそっ 先に進めない! ここからは歩いて行くしかないよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_15","ちょっと待てよ　考え中だ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_16","やってるよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_17","これでも頑張ってるんだって!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_18","もう少し探させてくれよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_19","俺たち両方だよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_04","マジか よし"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_20","悪いな　早く出たくてウズウズしてたんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_21","分かったよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_22","そんなこと聞いてる場合じゃないだろ"
"IDS_STRONGHOLD_X1","x"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIGHTING_GLOVES","ファイティング グローブ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_09","ふー... 出よう"
"IDS_CHP08_TIP1","Hemlock を追え!"
"IDS_CHAPTERSELECT_REMAINING","残り: %1 日 %2 時間"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_21","設計図チャレンジ クリア: アシッド トイによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_21","アシッド トイで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_28","設計図チャレンジ クリア: アックスオーマチックの弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_28","アックスオーマチック"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_22","設計図チャレンジ クリア: ブーマー アックス によるキルので PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_22","ブーマー アックスで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_23","設計図チャレンジ クリア: 大爆弾の爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_23","大爆弾で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_24","設計図チャレンジ クリア: チョッパー の耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_25","設計図チャレンジ クリア: 電気椅子によるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_29","設計図チャレンジ クリア: ファイター グローブの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_29","リングはいらない"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_26","設計図チャレンジ クリア: 火矢によるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_27","ピストルフィンガー Nick  %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_28","設計図チャレンジ クリア: サーベル ショットによるキルの PP 増加 & %1 PP!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_18","知らないな"
"IDS_STRONGHOLD_MAP_SOUTH","S"
"IDS_STRONGHOLD_MAP_WEST","W"
"IDS_STRONGHOLD_MAP_EAST","E"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_29","設計図チャレンジ クリア: ヘビー メタルによるダメージ増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_30","設計図チャレンジ クリア: ラブ タップの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_30","触れて触って"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_30","設計図チャレンジ クリア: メカ ドラゴンの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_31","設計図チャレンジ クリア: ナパーム弾によるキルで PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_31","朝の香り"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_31","効果的なネズミ捕り: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_32","設計図チャレンジ クリア: ショック タッチの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_32","ジョイブザー"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_33","設計図チャレンジ クリア: 釘バケツの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_33","古き良き時代のバケツ頭"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_32","設計図チャレンジ クリア: ミート ハンマーの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_34","設計図チャレンジ クリア: 武器カートの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_34","ショッピング カート スレイヤー"
"IDS_HUD_NIGHTMARE_MODE","ナイトメア モード"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SS","ボディーガードの救出成功!"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SURVIVOR","プレイヤーのライフに生存者を追加!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_3_1","怒りっぽい奴"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SS02","ボディーガードが仲間になった"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_33","設計図チャレンジ クリア: ブレームボウ の矢数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_33","ブレームボウで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_35","設計図チャレンジ クリア: エクスプローシブ チェアーの爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_35","お座りになって"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_34","設計図チャレンジ クリア: 無人機によるダメージ増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_34","無人機で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER11","ゾンビに捕まった時は、画面に表示される操作をすばやく行いましょう"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_36","設計図チャレンジ クリア: Z.A.R. の弾薬数増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_36","ミックス & マッチ ガン"
"IDS_TUTORIAL_TICKER12","セーフゾーンが破壊された!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER13","ゾンビ制御バリアが道をふさいでいます。コントロール パネル使って、バリアを下げよう"
"IDS_TUTORIAL_TICKER14","コレクション アイテムを見つけた"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COLLECTIBLES1","4  種類の収集品が Los Perdidos の街全体に散らばっている。それぞれの収集品に応じたリワードが貰えるので集めよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COLLECTIBLES2","収集品はワールドで見つけたり、ミッションやサイド ミッションのリワードとして獲得できるものがある"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COLLECTIBLES3","悲しい結末を発見し、像と設計図は集めて、ZDC スピーカーは破壊しよう"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COLLECTIBLES","収集品"
"IDS_TUTORIAL_TICKER15","着た服はクローゼットでアンロックされる。様々な服を着て、コレクションを完成させよう!"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SUPER_COMBO","スーパー コンボ武器"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SUPER_COMBO1","コンボ武器にはアイテムを追加することで、更に強力な武器にアップグレードする事ができます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SUPER_COMBO2","スーパー コンボ武器はアイテムを追加するごとに威力が増加する"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SUPER_COMBO3","スーパー コンボ武器は、ゲーム中で最も強力な武器です。最終レベルまで、どんどん強化してみましょう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_FOODANDHEALTH1","ライフは画面の左上に表示される。ライフがすべてなくなるとゲーム オーバー"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_FOODANDHEALTH2","フードを食べてライフを回復しよう。[@$ATTACKLIGHT$] を押して、フードを食べよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_FOODANDHEALTH3","フードはマップ上に様々な形や大きさで散らばっています"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBINING_FOOD1","フード コンボ カテゴリーをアンロックすると、 2 種類のフードを組み合わせてコンボ フードを作成できます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBINING_FOOD2","フードはフードアイコンで表示され、最終的な組み合わせ結果を順番に決定します"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBINING_FOOD3","[@$INVENTORY$] を長押ししたまま [@$COMBOSELECT$] を押して現在のフード アイテムを選択します。[@analog_rs] で 2 つ目のアイテムを選択し、[@$COMBOSELECT$] を押すとコンボ フードが作成されます"
"IDS_MAINMENU_LOADGAME_NEWGAME","ロード / New Game"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBINING_FOOD","コンボ フード"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_SERVERFULL","DEBUG: Server rejected you due to: Server Full"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_NOPUBLICSLOTS","DEBUG: Server rejected you due to: No Public Slots"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_REGIONMISMATCH","DEBUG: Server rejected you due to: Region MisMatch"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_NATRESTRICTION","DEBUG: Server rejected you due to: Nat Restriction"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_JOINRESTRICTION","DEBUG: Server rejected you due to: Join Restriction"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_HOSTMISSINGDLC","DEBUG: Server rejected you due to: Host Missing DLC"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COOP_REVIVAL","Co-op リバイバル"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP_REVIVAL1","Co-op モードでは、ライフがなくなってもゲーム オーバーにはなりません。フレンドに助けてもらおう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP_REVIVAL2","フレンドが倒れた場合は、制限時間内にフードをあげて復活させましょう。いざという時のために、フードは常に携帯しましょう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP_REVIVAL3","倒された時に復活せずに終了するには [@$INTERACT$] ボタンを長押ししてください"
"DIA_DR3_OSGEN_HOLYSHIT_CAST_01_10","マジっすか"
"IDS_HUD_BOSS_KING_ZOMBIES_HARVESTEED","キング ゾンビを捕獲"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_19","下水管はどこだ?"
"DIA_DR3_OSGEN_WORLDWHEREISIT_CAST_01_05","ここにあるはずなんだ"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT","ハズマット スーツ"
"IDS_CLOTHING_DAISYDUKE","デイジー デューク ウェア"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2","シャーク ウェア"
"IDS_CLOTHING_HOOKER","セクシー ブーツ ウェア"
"IDS_CLOTHING_FROG","カエル ウェア"
"IDS_CLOTHING_RUBBER","ラバー ブーツ ウェア"
"IDS_CLOTHING_MARIACHI","マリアチ ウェア"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT_FEET","ハズマット ブーツ"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT_LEG","ハズマット パンツ"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT_HAT","ハズマット マスク"
"IDS_CLOTHING_DAISYDUKE_LEG","デイジー デューク"
"IDS_CLOTHING_DAISYDUKE_CHEST","デイジー デューク   (トップス)"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2_FEET","シャーク ウェア (靴)"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2_LEG","シャーク ウェア (ボトムス)"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2_CHEST","シャーク ウェア (トップス)"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2_HAT","シャーク ウェア (頭)"
"IDS_CLOTHING_HOOKER_FEET","セクシー ブーツ"
"IDS_CLOTHING_MARIACHI_CHEST","マリアチ シャツ"
"IDS_CLOTHING_FIEFDOM_LEG","甲冑 (脚)"
"IDS_CLOTHING_FIEFDOM_CHEST","甲冑 (胴)"
"IDS_CLOTHING_FIEFDOM_HAT","甲冑 (兜)"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER_FEET","スーパー キッド (靴)"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER_LEG","スーパー キッド (ボトムス)"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER_CHEST","スーパー キッド (トップス)"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER_FACE","スーパー キッド (顔)"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_30","エスコート サービス"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_30","%1 体のゾンビを捕まえろ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_30","スキル ムーブ: ゾンビ トス & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_04","スキル ムーブ: 人質キック & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_06","スキル ムーブ: ボディースラム & %1 PP"
"IDS_DS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_18","スキル ムーブ: ハンマー スピン & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_31","スキル ムーブ: マウント スプラッシュ & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_31","ユー ニード ミー"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_31","ニー ドロップ アタックで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_32","スキル ムーブ: はらわた掴み & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_32","やられた!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_32","ショルダー チャージで %1 体のフットボーラー ゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_33","スキル ムーブ: ゾンビ ペンペン & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_33","あんた最高だよ"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_33","%1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_34","スキル ムーブ: ヘッド ジョブ & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_34","王様っていいもんですね"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_34","通常攻撃 4 で %1 体の キング ビー  ゾンビを倒せ"
"IDS_LEVEL_UP_STAMINA_INCREASE","スタミナ増加"
"IDS_LEVEL_UP_LOCKERCD_DECREASE","ロッカーのクールダウン タイム減少"
"IDS_PUPPET_MISSION_PATHFIND_2","人形 -　道しるべ Z"
"IDS_PUPPET_MISSION_CODE","人形 - コード テスト"
"IDS_STRONGHOLD_PROTECT","大統領を守れ!"
"IDS_TITLE_STARTTRAINING","サバイバル トレーニング開始"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_1","設計図チャレンジ クリア: 次に作成するモービル ロッカーの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_1","ふき飛ばせ!"
"IDS_TITLE_SOCIAL","ソーシャル"
"IDS_BUTTON_EDIT_BEFORE_SHARING","シェアする前に編集する"
"IDS_BUTTON_SHARE_AS_IS","このままシェアする"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_1","設計図チャレンジ クリア: 次に作成するタレット リグによるキルで PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_1","最悪のデス マシン"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_1","タレット リグで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_2","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する ジャンク カー (小) の耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_2","日曜大工でクルマを作ろう"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_2","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する ジャンク カー (大) の爆発半径が拡大 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_2","世紀末的な車"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_2","ジャンク トラックで %1 体のゾンビを倒せ"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_05_49","ああ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_3","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する RollerHawg によるキルで PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_3","ローラー ローラー"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_3","RollerHawg で %1 体のゾンビを倒せ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_263","やめろ  Diego !"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_05_51","やったな"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_219","ええ"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_91","Nick"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_3","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する Roller Hog の耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_3","ぺしゃんこ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_4","設計図チャレンジ クリア: 次に作成するパーティー スラッパーによるキルで PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_4","招かざる客"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_4","パーティー スラッパーで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_4","設計図チャレンジ クリア: 次に作成するパーティー スラッパーの耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_4","お開きの時間となりました"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_19","いや 俺は..."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_121","来て 安全になったらすべて説明するから"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_122","信じて"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_5","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する Fork Work によるキルで PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_5","みんな大好き花火大会"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_5","Forkwork で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_5","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する Fork Work の耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_5","フォークを刺したら出来上がり"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_6","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する Shock Dozer によるキルで PP 増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_6","手におえないマシン"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_6","Shockｄozer で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_BOLT_PISTOL_DISPLAY_NAME","ボルト ガン"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_6","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する Shock Dozer の耐性増加 & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_6","ウトウト"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_CAST_01_00","おい!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_CAST_01_10","ったく マジかよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_GANG5_20","おっとっと"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_7","設計図チャレンジ クリア: 次に作成する ジャンク バイクの耐性増加 & %1 PP!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_GANG5_30","俺らの仲間じゃなかったらな"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_GANG5_40","俺らを忘れたってこたぁ ないよなぁ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_GANG5_50","だって俺らは覚えてんだもん"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_7","伝説のジャンク ライダー"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01B_SIEGE_OUTRO_CAST_01_00","ああ じゃあな"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_01_19","良い質問だな"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_130","あなたは豊かさを手に入れていいの"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_140","あなたは立派よ"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_150","幸せになっていいの"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_160","あなたは唯一の存在"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_170","あなたは力強い"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_180","富を手にしてもいいの"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_190","あなたは美しい"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_200","あなたは幸運も成功も引き寄せる"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_210","豊かさはあるべきところへ"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_221","燃料はどこだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_101","これ以上あんたのお荷物になりたくなかった"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_241","こっちへ! ギャングっぽくいこうか!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_SPEC1_00","ほら ほら ほら!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_SPEC1_01","閣下"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_03_19","おい"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_381","あの飛行機に乗らないとダメなの 時間がないのよ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_451","Annie 罠だ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_453","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_461","やめろ Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_462","何て事するんだよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_463","何をしてる?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_464","とっとと家族を見捨てたんだろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_451","Nick お願いだよ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_51","Annie 無事か?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_02_78","Nick"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_02_79","ええ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_449","おい!"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_14","設計図: スレッジ ソー & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_23","30,000 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_01","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_02","スキル ムーブ: バタリング ラム & %1 PP"
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP","脱出"
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP_KILL_SUPER","司令官を撃破しろ"
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP_GATE_KEY","カード キーを入手しろ"
"IDS_LEADERBOARD_REGION","国や地域"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_2","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_2","Spoiled Steak を %1 回食べる"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_1","チャレンジ クリア: %1 PP"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_1","フリーダム ベアで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_15","設計図: チョッパー & 10,000 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_24","スキル ムーブ: ハンマー スピン & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ANARCHIST_02","設計図: ビア ハット & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ANARCHIST_03","設計図: フレーミング グローブ & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_29","スキルムーブ: バタリング ラム トス & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_16","設計図: Metal Mary & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_25","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_02","設計図: ナイフ グローブ& %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_03","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_17","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_26","30,000 PP"
"IDS_GAME_SUMMARY_VEHICLECOMBOS","車両コンボ:"
"IDS_GAME_SUMMARY_UNLOCKEDSOCIALACHIEVEMENTS","ソーシャルの実績をアンロック"
"IDS_GAME_SUMMARY_VIEWSOCIALACHIEVEMENTS","ソーシャルの実績を表示します"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_05","設計図: チョッパー & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ANARCHIST_04","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_19","設計図: メカニカル オーガー & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_27","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_04","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_05","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_20","設計図: ミート ハンマー & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_21","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_22","設計図: ヘルメット爆弾 & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_11","設計図: 鉄拳 & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_12","設計図: エレクトリック クラッシャー & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_07","設計図: サンダー ゴブリン & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_13","20,000 PP"
"IDS_STRONGHOLD_GAMEOVER_TOTALPPEARNED","合計 %1 PP 獲得"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_3","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_3","ビア ハットを %1 回作れ"
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_4_DLC","ゲーマー ロイヤリティー 4 DLC"
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_2_DLC","ゲーマー ロイヤリティー 2 DC"
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_1_DLC","ゲーマー ロイヤリティー 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_5_DLC","ゲーマー ロイヤリティー 5 DLC"
"IDS_CLOTHING_WEB_INTEGRATION_1_DLC","ウェブ統合 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_WEB_INTEGRATION_2_DLC","ウェブ統合 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_PREORDER_DLC","予約特典 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_1_1_DLC","ファン サービス パック 1 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_1_2_DLC","ファン サービス パック 1 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_3_2_DLC","ファン サービス パック 3 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_2_1_DLC","ファン サービス パック 2 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_2_2_DLC","ファン サービス パック 2 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_PAID_MINOR_PACK_2_2_DLC","ペイド マイナー パック 2 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_PAID_MINOR_PACK_2_1_DLC","ペイド マイナー パック 2 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_PAID_MINOR_PACK_1_1_DLC","ペイド マイナー パック 1 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_PAID_MINOR_PACK_1_2_DLC","ペイド マイナー パック 1 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_2_DLC","カプコン トリビュート 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_3_DLC","カプコン トリビュート 3 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_4_DLC","カプコン トリビュート 4 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_6_DLC","カプコン トリビュート 6 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_7_DLC","カプコン トリビュート 7 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_9_DLC","カプコン トリビュート 9 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_1_DLC","エピソード 11 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_3_DLC","エピソード 13 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_4_DLC","エピソード 14 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_5_DLC","エピソード 15 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_1_DLC","エピソード 21 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_2_DLC","エピソード 22 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_4_DLC","エピソード 24 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_5_DLC","エピソード 25 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_1_DLC","エピソード 3 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_2_DLC","エピソード 3 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_4_DLC","エピソード 3 4 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_5_DLC","エピソード 3 5 DLC"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_4","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_4","ゾンビに捕まって %1 回地面に倒れ込む"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_5","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_5","カーブ ストンプで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CH00_BARRICADE_TUTORIAL_ITEMS","Rhonda が欲しいのは、バッテリー、パワー ドリル、レンチ、そしてモーター オイルだ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_6","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_6","ポール ダンスをする"
"IDS_GSC_UIRWD_THROWTEST","10,000 PP"
"IDS_COMBOFOOD_UIRWD_TEST_03","10,000 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_VEHICLE","車両の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_FIREARMS","弾丸によるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_ZOMBIE","ゾンビに見つからないようにしろ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_LEADERSHIP","仲間が強くなった"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_COMBO_FOOD_01","コンボ フードの効果持続時間が延長"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_HAND_TO_HAND_01","基本攻撃の威力が増す"
"IDS_IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_FOOD_01","フード アイテムの回復量が増量"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_1","IED の爆発半径が拡大"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_3","フレーミング ヘルメット によるダメージ増加"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_7","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_7","%1台のパーキング メーターを破壊しろ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_8","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_03","酸入りビンによるキルで獲得 PP 増加"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_8","ウイスキーを %1 回飲め"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_create_9","アシッド レインの弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_26","パーティー グローブによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_22","釘バットの耐性増加"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_9","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_9","%1 体の囚人のゾンビを倒す"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_50_REPEAT","50 体のゾンビを倒した"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_50_REPEAT_01","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_1000_REPEAT","1000 体のゾンビを倒した"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_1000_REPEAT_DESCRIPTION","倒したゾンビ 1000 体ごとに PP を獲得"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_1000_REPEAT_01","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_1000_REPEAT","20,000 PP"
"IDS_STRONGHOLD_START_STRONGHOLD","DEAD SIEGE を開始する"
"IDS_LEVEL_UP_CHALLENGE_AVAILABLE","[00CC00FF,%1] に挑戦できます!"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_1","通常攻撃 3"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_2","強攻撃 2"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_3","ショルダー チャージ"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_4","ニー ドロップ"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_5","通常攻撃 4"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_6","強攻撃 3"
"IDS_STRONGHOLD_PLAYER_SPAWNED","%1 が復活!"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_1","DLC エピソード 1 ベース武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_2","DLC エピソード 1 ベース武器 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_3","DLC エピソード 1 ベース武器 3"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_4","DLC エピソード 1 ベース武器 4"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_5","DLC エピソード 1 ベース武器 5"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_6","DLC エピソード 1 ベース武器 6"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_7","DLC エピソード 1 ベース武器 7"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_8","DLC エピソード 1 ベース武器 8"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_9","DLC エピソード 1 ベース武器 9"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_10","DLC エピソード 1 ベース武器 10"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_COMBO_1","DLC エピソード 1 コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_COMBO_2","DLC エピソード 1 コンボ武器 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_SUPER_1","DLC エピソード 1 スーパー コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_10","DLC エピソード 2 ベース武器 10"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_COMBO_1","DLC エピソード 2 コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_COMBO_2","DLC エピソード 2 コンボ武器 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_SUPER_1","DLC エピソード 2 スーパー コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_1","DLC エピソード 3 ベース武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_2","DLC エピソード 3 ベース武器 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_3","DLC エピソード 3 ベース武器 3"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_4","DLC エピソード 3 ベース武器 4"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_5","DLC エピソード 3 ベース武器 5"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_6","DLC エピソード 3 ベース武器 6"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_7","DLC エピソード 3 ベース武器 7"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_8","DLC エピソード 3 ベース武器 8"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_9","DLC エピソード 3 ベース武器 9"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_10","DLC エピソード 3 ベース武器 10"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_COMBO_1","DLC エピソード 3 コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_COMBO_2","DLC エピソード 3 コンボ武器 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_SUPER_1","DLC エピソード 3 スーパー コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_FANSERVICE_1_BASE_1","DLC ファン サービス 1 ベース武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_FANSERVICE_2_BASE_1","DLC ファン サービス 2 ベース武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_1_BASE_1","DLC ペイド マイナー 1 ベース武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_1_BASE_2","DLC ペイド マイナー 1 ベース武器 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_1_COMBO_1","DLC ペイド マイナー 1 コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_1_SUPER_1","DLC ペイド マイナー 1 スーパー コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_2_BASE_1","DLC ペイド マイナー 2 ベース武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_2_BASE_2","DLC ペイド マイナー 2 ベース武器 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_2_COMBO_1","DLC ペイド マイナー 2 コンボ武器 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_2_SUPER_1","DLC ペイド マイナー 2 スーパー コンボ武器 1"
"IDS_CHP02_OBJ1A","Sewers を抜けろ"
"IDS_CHP03_OBJ11B","Lauren の指輪ボックスを探せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DVD_PLAYER","DVD プレイヤー ボックス"
"IDS_CHP00_OBJ16","レンチを探せ"
"IDS_CHP00_OBJ17","ドリルを探せ"
"IDS_CHP00_OBJ18","モーター オイルを探せ"
"IDS_CHP00_OBJ19","バッテリーを探せ"
"IDS_CHP01_OBJ7","Rhonda を救え"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_20","エレメンタル スタッフの弾薬数増加 & 10,000 PP"
"IDS_CHP04_OBJ10","車両へ戻れ"
"IDS_SM58_OBJ4","Dwayne に 手りゅう弾を渡せ"
"IDS_SM58_OBJ5","Dwayne に ハンドガンを渡せ"
"IDS_SM58_OBJ6","Dwayne に 対暴動用シールドを渡せ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_28","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_01","ゾンビが店に!"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_02","ゾンビがコントロール ルームに!"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_03","ゾンビがメンテナンス トンネルに!"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_33","ブレームボウの矢数増加"
"IDS_SM55_OBJ10","Hank に プロパン タンクを渡せ"
"IDS_SM03_OBJ6","肉切り包丁を探せ"
"IDS_SM03_OBJ7","Ravi に チェーンソーを渡せ"
"IDS_SM03_OBJ8","Ravi に 肉切り包丁を渡せ"
"IDS_CHP05_OBJ5","ギャング メンバーを倒せ"
"IDS_CHP05_OBJ6","飛行機の鍵を入手しろ"
"IDS_SM27_OBJ5","Hotel のロビー へ向かえ"
"IDS_SM27_OBJ6","Charms of Desire へ向かえ"
"IDS_SM27_OBJ7","Almuda Central へ向かえ"
"IDS_SM27_OBJ8","Mausoleum へ向かえ"
"IDS_MAP_LEGEND_BARRICADE","バリケード"
"IDS_MAP_LEGEND_SURVIVAL_TRAINING","サバイバル トレーニング"
"IDS_HUD_GARBAGEPILE","ゴミの山"
"IDS_TEST_STRING_TEST","[temp] string test"
"IDS_CHP04_OBJ11","Fuel Car に乗り込め"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_LOBBY","ロビー"
"IDS_SM55_OBJ11","ガソリン タンクを探せ"
"IDS_SM55_OBJ12","Hank の話を聞け"
"IDS_SM55_OBJ13","Jason をそのままにする/止める"
"IDS_SM09_OBJ5","Nikki の夫を探せ"
"IDS_SM50_OBJ5","Nick の勝ち!!!!!"
"IDS_SM50_OBJ6","Derek がレースに勝った"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_28","アックスオーマチックの弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_21","アシッド トイによるキルで獲得 PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_22","ブーマー アックスによるキルで獲得 PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_15","ビア ハットによる回復量増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_23","大爆弾の爆発半径が拡大"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_2","おもちゃ爆弾によるキルで獲得 PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_17","クルマ爆弾の爆発半径が拡大"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_7","チェスト ビームによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_24","チョッパーの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_10","クラッシャー パンチの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_10","カットマン ヘルメットの弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_13","ディファイラーによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_8","ドラゴン パンチの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_23","ダイナミートの爆発半径が拡大"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_25","電気椅子によるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_21","エレクトリック クラッシャーの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_8","Electric Rake の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_35","エクスプローシブ チェアーの爆発半径が拡大"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_29","ファイター グローブの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_26","火矢によるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_3_FLAMETHROWER","火炎放射器の弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_15","フレーミング グローブの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_6","フレーミング ソードの耐性増加"
"IDS_IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_13","アルティメット ビュッフェ カートの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_4","グレネード ランチャーの弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_28","サーベル ショットによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_16","アヴェ マリアによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_29","ヘビー メタルの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_6","ヘルメット爆弾の爆発半径が拡大"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_1","アイアン エッジ の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_5","ビックリ箱の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_7","ジャズ ハンドの弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_2","ジャンク ボールによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_5","ナイフ グローブの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_14","レーザー ソードによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_30","ラブ タップの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_13","モーラーの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_30","メカ ドラゴンの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_19","メカニカル オーガーによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_1","Metal Mary によるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_18","チェーンソー ミニの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_31","ナパーム弾によるキルで獲得 PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_2","ポール ウェポンの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_27","パワー シャウトによるダメージ増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_25","パワー フェイザーの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_6","爆発! リバースによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_19","大鎌の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_9","遠隔爆弾の爆発半径が拡大"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_11","ロケット パンチの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_12","セントリー ベアの弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_32","ショック タッチの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_14","スラッパーの耐性増加"
"IDS_IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_16","スレッジ ソーの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_34","無人機によるキルの 獲得 PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_18","スピア ランチャーの弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_33","釘バケツ の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_8","スプリット ショットの弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_12","粘着手りゅう弾の爆発半径が拡大"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_4","スーパー クロスボウの矢薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_17","スーパー マッサージャーによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_32","ミート ハンマーの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_34","武器カートの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_9","ゾンビ レイカーによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_36","Z.A.R. の弾薬数増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_1","タレット リグによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_1","モービル ロッカーの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_2","ジャンク カー (小) の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_2","ジャンク カー (大) の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_3","RollerHawg によるキルの PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_3","RollerHawg の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_4","パーティー スラッパーによるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_4","パーティー スラッパーの耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_5","Forkwork によるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_5","Forkwork の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_6","Shock Dozer によるキルで PP 増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_6","Shock Dozer の耐性増加"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_7","ジャンク バイクの耐性増加"
"IDS_SM18_OBJCOUNT","%1/%2 店に立ち寄った"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_281","あいつがお前に惚れる理由が分からないな"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_282","いいとこ見せたいって? やってみろ"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_1","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_2","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_3","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_4","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_5","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_6","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_7","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_8","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_9","[E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CAST_10_01","面倒な奴を怒らせやがって"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_10","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_10","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_10","頭上注意!"
"IDS_GREED_OBJ3","本物の Albert を撃破しろ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_11","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_11","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_11","ポンポン痛い"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_12","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_12","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_12","恐怖のマッサージャー"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_13","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_13","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_13","ビシバシ!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_14","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_14","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_14","全部吐いちまえ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_15","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_15","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_15","ポイッ!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_16","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_16","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_16","お足もとにお気を付け下さい"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_17","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_17","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_17","飛び乗れ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_18","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_18","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_18","お注射ですよ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_19","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_19","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_19","要注意"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_20","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_20","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_20","墓荒らし"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_21","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_21","30,000 PP"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_21","ペッペッペッ"
"IDS_STRONGHOLD_AIRDROPSAVAILABLE","エアドロップが利用可能"
"IDS_STRONGHOLD_RESCUESURVIVORS","生存者の位置"
"IDS_STRONGHOLD_STARTINGLOCATION","現在地"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_TENDERIZER","針付きグローブ"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_FLAMINGGLOVES","怒りの鉄拳"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SHOCKINGTOUCH","指先に電気"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_IRONEDGE","ひとつよりふたつでしょ"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_JUNKBALL","その名がすべてを語る"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SPIKEDBAT","見た目通りの釘バット"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SPIKEDBUCKET","トゲトゲなバケツ"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_CHOPNTALK","おしゃべりな死の武器"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_ZOMBIERAKER","刃物は刃物らしく!"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_COMEBACKAXE","戻ってはきません"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_BEERHAT","楽にビールを飲む方法です"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_MINICHAINSAW","やっぱりひとつよりふたつでしょ"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_MAULER","両刃のスピア"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_FLAMINGSWORD","燃える炎のブレード"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SLEDGESAW","斧とノコギリがひとつになった"
"IDS_KEYITEM_NAME_COLD_STORAGE_KEY","冷凍庫 の鍵"
"IDS_KEYITEM_DESC_COLD_STORAGE_KEY","South Almuda にある冷凍庫の鍵"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_23","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_23","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_23","生存者のハイ ファイブ!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_24","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_24","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_24","まだ生きてる?"
"IDS_IDS_CHALLENGE_VEHICLE_8","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_8","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_8","危険と隣り合わせ"
"IDS_HUD_YOUAREDYING","ライフがありません。救助を待っています..."
"IDS_CHP06_OBJ3A","ラダー アームを探せ"
"IDS_CHP06_OBJ3B","フライホイールを探せ"
"IDS_CHP06_OBJ3C","高度計を探せ"
"IDS_CHP06_OBJ3D","Courier へ向かえ"
"IDS_STRONGHOLD_EXIT_LOBBY","終了しますか?"
"IDS_CHALLENGE_RESULTS","結果:"
"IDS_CHALLENGE_PREVIOUS_BEST","前回のベスト スコア: [@challenge_medal_bronze] %1"
"IDS_BUTTON_TAKE","取る"
"IDS_LABEL_INVENTORY_FULL","インベントリーが一杯です"
"IDS_BOSS_ROBOT_ARM_NAME","LOADER"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_72","もうお前は終わりだよ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_04_60","全員は乗れないぞ"
"IDS_HUD_KEY_ITEM_USED","[00CC00FF,%1] は使用済みです!"
"IDS_MAP_CURRENTTIME","%1 %2"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FUEL_CAR","燃料車"
"IDS_HUD_TIMESUP","時間切れ!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_7","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_7","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_7","前方注意"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_35","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_35","B.Y.O.Z.B."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_DESCRIPTION_35","火で %1 体のゾンビを倒す"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_36","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_36","あっちっち!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_36","火で %1 体のゾンビを倒す"
"IDS_KEYITEM_NAME_MORGUEKEYS","死体置場の鍵"
"IDS_CHP02_OBJ5A","死体置場の引き出しの鍵を探せ"
"IDS_CHP02_OBJ5B","死体置場の引き出しを開けろ"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_NIGHT","夜になる! セーフ ハウスへ戻れ!"
"IDS_PM_DICK_BAKER","DICK BAKER"
"IDS_DISPLAY_NAME_MINI_BIKE","ミニ バイク"
"IDS_IDS_CHP01_OBJ8","%1/%2 のバイカーを撃破した"
"IDS_STRONGHOLD_LIVES_REMAINED","残りのライフ: %1"
"IDS_COOP_JOIN_WAITING","他のプレイヤーを待っています"
"IDS_STRONGHOLD_ITEM_DEPOSITED","アイテムを捨てました!"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_UPPERCUT_01","アッパーカット"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_POWERPUNCH_01","パワー パンチ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_POWERPUNCH_02","[@$ATTACKLIGHT$] [@$ATTACKLIGHT$] [@$ATTACKLIGHT$] [@$ATTACKLIGHT$] をタップ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SPINKICK_01","スピン キック"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SPINKICK_02","[@$ATTACKHEAVY$] [@$ATTACKHEAVY$] [@$ATTACKHEAVY$] をタップ"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CHAIR","ビュッフェ チェア"
"IDS_DISPLAY_NAME_QUEEN_BEE_JAR","女王蜂の壺"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOM_CANNON","ブーム キャノン"
"IDS_DISPLAY_NAME_CUTMAN_HELMET","カットマン ヘルメット"
"IDS_CANCEL_JOIN_GAME","[@$SURVIVALGUIDE$] で終了してメイン メニューに戻ります"
"IDS_CH01_Test_01","Travel to Graveyard - Test"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_9","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_9","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_9","保険詐欺"
"IDS_SVR_70_NAME","George"
"IDS_SVR_71_NAME","Kris"
"IDS_SVR_72_NAME","Stevie"
"IDS_SVR_73_NAME","Dana"
"IDS_SVR_74_NAME","Lara"
"IDS_SVR_67_NAME","Tanya"
"IDS_SVR_68_NAME","Jodie"
"IDS_SVR_69_NAME","Linda"
"IDS_SVR_60_NAME","Bob"
"IDS_SVR_61_NAME","Ian"
"IDS_SVR_62_NAME","Jeremy"
"IDS_SVR_63_NAME","Crystal"
"IDS_SVR_55_NAME","Taylor"
"IDS_SVR_56_NAME","Zach"
"IDS_SVR_57_NAME","Keith"
"IDS_SVR_58_NAME","Kevin"
"IDS_SVR_59_NAME","Jason"
"IDS_TITLE_SOUL_PROTO","Soul Proto"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_56_00","俺の妻と息子 2 人を探してくれないか?<br/>俺はキャンプに戻らないと!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_56_01","俺の妻と息子 2 人を探してくれないか? 俺の事は心配いらないよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_56_00","家族を見つけてくれてありがとう 感謝しきれないよ"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_56_01","家族を見つけてくれてありがとう 感謝しきれないよ<br/>俺は少し休むけど あんたは頑張ってくれ"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_61_00","大変だ 恋人と兄弟たちがこの中に取り残されてるんだ<br/>頼む探してくれないか? 僕はキャンプで待ってる!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_61_01","大変だ 恋人と兄弟たちがこの中に取り残されてるんだ<br/>頼む探してくれないか? 僕はひとりで大丈夫だ"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_61_00","見つかって良かった! 本当にありがとう!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_61_01","どうもありがとう ちょっと休ませてくれ..."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_59_00","君 僕の両親と兄弟を見かけたら助けてくれないか?<br/>僕はキャンプに戻っているからね!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_59_01","君 僕の両親と兄弟を見かけたら助けてくれないか?<br/>僕の事は気にしなくていい"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_59_00","ありがとう 僕は他の人を探しに行くよ"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_59_01","助かったよ いや 僕は大丈夫だ"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES2_SVR_62_00","補給品を見つけたぜ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_65_00","驚いた! どうもありがとう!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_65_01","感謝するわ! ああ ちょっと落ち着かなきゃね"
"IDS_DEBUG_TITLE_Z_WALKER","Roy's Mart V- Target"
"IDS_STRANDED_OBJ1","Taylor の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_DISPLAY_NAME_LEATHER_BRIEFCASE","革のブリーフケース"
"IDS_KEYITEM_NAME_STORAGEKEY","ストレージ ロッカーの鍵"
"IDS_CHP04_OBJ6","ストレージ ユニットの鍵を探せ"
"IDS_IDS_HUD_DAYS","日"
"IDS_IDS_HUD_HOURS","時間"
"IDS_IDS_HUD_USDIC","USDIC"
"IDS_IDS_HUD_TEXT","メッセージ"
"IDS_IDS_HUD_KEYPAD","キーパッド"
"IDS_IDS_HUD_ARTILLERYSTRIKE","ドローン ストライク"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_TAXI","タクシー"
"IDS_PUPPET_MISSIONS_PATHFIND_WORLD_TOUR","人形 -　道しるべワールド ツアー"
"IDS_STRANDED_OBJ2","生存者の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ3","Bob の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_TEMP_TEMP_TEMP","チェンジ 2"
"IDS_STRANDED_OBJ4","Jodie の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_HUD_NEW_MAIN_MISSION","NEW チャプター ミッション"
"IDS_HUD_SIDE_MISSION_COMPLETE","サイド ミッション クリア"
"IDS_HUD_TIME_DISPLAY","%I: %M %p"
"IDS_SOUL_TITLE1","侵入"
"IDS_SOUL_TITLE2","食糧供給"
"IDS_SOUL_TITLE3","Soul03 - Ingleton Motel"
"IDS_SOUL_TITLE4","アンイージー ライダー"
"IDS_SOUL_TITLE5","Soul05 - Sunset Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_TITLE6","Soul06 - Ingleton Apartment"
"IDS_SOUL_TITLE7","臨戦態勢"
"IDS_SOUL_TITLE8","Soul08 - Almuda Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_TITLE9","Soul09 - Hills Wine Cellar"
"IDS_SOUL_TITLE10","毒された積荷"
"IDS_CONTROL_SELECTCOMPONENT","[@$COMBOSELECT$] ボタンで合成"
"IDS_CHP02_OBJ8","棺を Diamond Panty へ運べ"
"IDS_SL05_OBJ1","集めた証拠の数: %1/%2"
"IDS_HUD_HITS","HITS"
"IDS_HUD_HIT","HIT"
"IDS_HUD_HUGE_TAKEDOWN","Huge Take-Down!"
"IDS_SL05_OBJ2","警察署に行け"
"IDS_SL05_OBJ3","証拠品保管ロッカーへ行け"
"IDS_TITLE_DLC_EP01_1","DLC エピソード 1.1"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_01","武器を取れ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_02","船からの脱出路を探せ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_03","ゾンビの巣を破壊しろ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_04","破壊した巣: %1/%2"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_05","花火工場を一掃しろ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_06","爆薬を仕掛けろ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_07","体を調べろ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_08","バス停を一掃しろ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_09","下水道からの脱出路を探せ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_10","特殊部隊員のゾンビを倒せ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_11","装置を拾え"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_12","トンネルを一掃しろ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_13","司令官に会え"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_14","発電所を調べろ"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_15","変圧器をオーバーロードしろ"
"IDS_CHP02_OBJ8B","棺を拾え"
"IDS_HUD_MEDAL_BRONZE","ブロンズ"
"IDS_STORE_INGLETON_MOTEL","Ingleton Motel"
"IDS_STORE_UNCLE_BILLYS_BUFFET","Uncle Billy's Buffet"
"IDS_STORE_ADUNAS_BOXING_GYM","Aduna Boxing Gym"
"IDS_STORE_HAMBURGER_FIEFDOM","Hamburger Fiefdom"
"IDS_STORE_THE_DIAMOND_PANTY","The Diamond Panty"
"IDS_STORE_INGLETON_TAXI_COMPANY","Ingleton Taxi Company"
"IDS_STORE_LOW_COST_LUXURY","Low Cost Luxury"
"IDS_STORE_EL_SPANOL_LIQUOR","El Spanol Liquor"
"IDS_STORE_SHAVEYS","Shavey's"
"IDS_STORE_HEADSHOTS_GUN_STORE","Headshots Gun Store"
"IDS_STORE_WORTH_A_SHOT","Just A Shot"
"IDS_STORE_ROYS_MART","Roy's Mart"
"IDS_STORE_LA_FAWNDAS_FINE_THREADS","La Fawnda's Fine Threads"
"IDS_STORE_ZIP_GAS","Zip Gas"
"IDS_STORE_INGLETON_PARK","Ingleton Park"
"IDS_STORE_SUNNY_LUCK_FORTUNE","Sunny Luck Fortune"
"IDS_STORE_FLYING_DUCK_TRAVEL_CENTER","Flying Duck Travel Center"
"IDS_STORE_HAPPY_GOOD_MART","Happy Good Mart"
"IDS_STORE_MINGXIANG_GARDENS","Mingxiang Gardens"
"IDS_STORE_ST_KEITHS_CHAPEL","St. Keith's Chapel"
"IDS_STORE_WRENCH_O_RAMA","Wrench-O-Rama"
"IDS_STORE_THE_PACKAGE_FORCE","The Package Force"
"IDS_STORE_BIG_BULLS_QUALITY_MEATS","Big Bulls Quality Meats"
"IDS_STORE_THE_POT_WHEEL","The Pot Wheel"
"IDS_STORE_THE_YARD_SALE","The Yard Sale"
"IDS_KEYITEM_NAME_EVIDENCE","証拠品"
"IDS_STORE_THE_FANCY_HOUSE","Fancy House"
"IDS_STORE_PLANET_TODDLER","Planet Toddler"
"IDS_STORE_JUGGZ_BAR_AND_GRILL","Juggz Bar & Grill"
"IDS_STORE_SLAPPYS_FOOD_FUN_SHACK","Slappy's Food Fun Shack"
"IDS_STORE_SLAPPYS_ULTIMATE_PLAYHOUSE","Slappy's Ultimate Playhouse"
"IDS_STORE_IRONSIDE_MOTORBIKES","Ironside Motorbikes"
"IDS_HUD_HIGHSCORE","ハイスコア:"
"IDS_STORE_PHILS_HOUSE","Phil's House"
"IDS_STORE_MERYLS_HOUSE","Meryl's House"
"IDS_STORE_JOEYS_HOUSE","Joey's House"
"IDS_STORE_JASONS_HOUSE","Jason's House"
"IDS_STORE_FAMILY_HOUSE","Family House"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_COMMUNICATION_TOWER","Los Perdidos Communication Tower"
"IDS_STORE_SUNSET_COURTS","Sunset Courts"
"IDS_STORE_SEVERED_TIES","Severed Ties"
"IDS_STORE_BITE_THE_BULL","Bite The Bull"
"IDS_STORE_YOH_GAH","YOH-GAH!"
"IDS_STORE_AMERICAN_SATCHEL","American Satchel"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_UTILITY","Los Perdidos Utility"
"IDS_STORE_CINDYS_DRY_CLEANING","Cindy's Dry Cleaning"
"IDS_STORE_CHARMS_OF_DESIRE","Charms of Desire"
"IDS_STORE_THE_VENUS_TOUCH","The Venus Touch"
"IDS_STORE_JOSHS_JEWELS","Josh's Jewels"
"IDS_STORE_FELICIA","Felicia"
"IDS_STORE_Z_AND_G","Z & E"
"IDS_STORE_SUGARFULLS_CANDY_STORE","Sugarfulls Candy Store"
"IDS_STORE_ALBERTS_APPAREL","Albert's Apparel"
"IDS_STORE_YESTERDAY_TODAY_AND_TOMORROW","Yesterday Today and Tomorrow"
"IDS_STORE_THE_CLEROUX_COLLECTION","The Cleroux Collection"
"IDS_STORE_SPORTRANCE","SporTrance"
"IDS_STORE_FAIRMOANS","Fairmoans"
"IDS_STORE_MUSEUM_GIFT_SHOP","Museum Gift Shop"
"IDS_STORE_THE_BURGESS_DAWSON","The Burgess-Dawson"
"IDS_STORE_PUMPS","Pumps"
"IDS_STORE_LA_VIVANEAU","La Vivaneau"
"IDS_STORE_IN_THERE_SWIMWEAR","In There Swimwear"
"IDS_STORE_SHIRTS_AND_SHADES","Shirts and Shades"
"IDS_STORE_CAPTN_HATS","Capt'n Hats"
"IDS_STORE_CENTRAL_GIFTS","Central Gifts"
"IDS_STORE_CRYSTAL_OF_THE_SEA","Crystal of the Sea"
"IDS_STORE_CENTRAL_CITY_AMPITHEATER","Central City Amphitheater"
"IDS_STORE_THE_JEAN_PATCH_THRIFT_STORE","The Jean Patch Thrift Store"
"IDS_STORE_LAOS_CREAM_DREAM","Lao's Cream Dream"
"IDS_STORE_SPEEDYS_G_SPOT","Speedy's G Spot"
"IDS_STORE_SOUTH_ALMUDA_POWER_PLANT","South Almuda Power Plant"
"IDS_STORE_FIEFDOM_MEAT_SUPPLIERS","Fiefdom Meat Suppliers"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_IMPOUND","Los Perdidos Police Impound"
"IDS_STORE_SPECIAL_JS_CAFE","Special J's Cafe"
"IDS_STORE_TWO_FOR_TWENTY","Two For Twenty"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_FIRE_STATION_NO5","Los Perdidos Fire Station No. 5"
"IDS_STORE_OLD_STILL_HOUSE_97_DINER","Old Still House '97 Diner"
"IDS_STORE_SOUTH_ALMUDA_RECYCLE_DEPOT","South Almuda Recycling"
"IDS_STORE_SPEED_DEMONS_AUTO_WORX","Speed Demons Auto Worx"
"IDS_STORE_ROCKETS_RED_GLARE","Rocket's Red Glare"
"IDS_STORE_ANNIES_OLD_FASHIONED_XXX_SUPPLY","Annie's Old Fashioned XXX Supply"
"IDS_STORE_BOBS_SUPER_TIRES","Bob's Super Tires"
"IDS_STORE_WAREHOUSE_C_114","Warehouse C-114"
"IDS_STORE_BIG_BUCK_CONSTRUCTION_SITE","Big Buck Construction Site"
"IDS_STORE_LA_FAWNDAS_FABRIC_OUTLET","La Fawnda's Fabric Outlet"
"IDS_STORE_BIG_BUCK_HEAVY_EQIPMENT_RENTALS","Big Buck Heavy Equipment Rentals"
"IDS_STORE_ZIP_GAS_CORPORATE_OFFICE","Zip Gas Corporate Office"
"IDS_STORE_HUGE_INDUSTRIAL_CO","HUGE Industrial Co."
"IDS_STORE_CENTRAL_STORAGE","Central Storage"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_02_SPLIT_00","諦めないで"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_02_SPLIT_01","何か思いついたわね さあ 作ってみせて!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_03_SPLIT_00","凄いアイデア!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_03_SPLIT_01","これを繋げればここから脱出できるわ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_190_SPLIT_00","なあ... おい..."
"IDS_PM_RESUME_LOWER","再開"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_100_SPLIT_00","さあ"
"IDS_DISPLAY_NAME_RUBBER_FEET","ラバー ブーツ"
"IDS_ACCESS_CODE","アクセス コード:"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_00_SPLIT_01","見られた!"
"IDS_CHP08_OBJ1A","Hemlock を追って Central City へ向かえ"
"IDS_CHP08_OBJ1B","Hemlock を追って South Almuda へ向かえ"
"IDS_CHP08_OBJ1C","Hemlock を追って Ingleton へ向かえ"
"IDS_CHP08_OBJ1D","Hemlock を追って Sunset Hills へ向かえ"
"IDS_STORE_LEE_AIMES_ESTATES_B_SUITES","Lee-Amies Estates B Suites"
"IDS_STORE_SHAVEYS_GARAGE","Shavey's Garage"
"IDS_STORE_ABANDONED_APARTMENT","Abandoned Apartment"
"IDS_STORE_CENTRAL_COURTS","Central Courts"
"IDS_STORE_CENTRAL_SEAWALK","Central Seawalk"
"IDS_STORE_THE_BURGESS_DAWSON_SEASIDE_PATIO","The Burgess-Dawson Seaside Patio"
"IDS_STORE_SECURITY_SERVICES_INC","Security Services Inc."
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_COURT_HOUSE","Los Perdidos Court House"
"IDS_STORE_MUSICIANS_HOUSE","Musician's House"
"IDS_STORE_SUNSET_HILLS_INN","Sunset Hills Inn"
"IDS_STORE_SUNSET_HILLS_METRO_STATION","Sunset Hills Station"
"IDS_SM56_OBJ7","Phil と話す"
"IDS_SM56_OBJ8","Warren と Phil を再会させろ"
"IDS_LUGGAGE_CART_DISPLAY_NAME","荷物用カート"
"IDS_SOUL_TITLE11","Soul11 - Almuda Equipment Rental"
"IDS_SOUL_TITLE12","陰謀の証"
"IDS_SOUL_TITLE13","Soul13 - Central Hotel"
"IDS_SOUL_TITLE14","裏を取れ"
"IDS_SOUL_TITLE15","Soul15 - Almuda Storage Room"
"IDS_SOUL_TITLE16","キー パーソン"
"IDS_SOUL_TITLE17","Soul17 - Almuda Maintenance Room"
"IDS_SOUL_TITLE18","生きるか死ぬか"
"IDS_SOUL_TITLE19","Soul19 - Central Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_TITLE20","究極の解決方法"
"IDS_CHP08_OBJ1E","Hemlock を追跡しろ"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_04","一掃しろ!"
"IDS_VTAR_DEBUGJUMP","D4 - 1st Look Visuals"
"IDS_SOUL_ACCEPT_TEXT","受ける"
"IDS_CHP07_OBJ21","Crane を破壊しろ"
"IDS_TESTING_SOULMATE_PICTURE","[@avatar_1]"
"IDS_COMPANION_IGNORE","無視"
"IDS_COMPANION_READ","読む"
"IDS_CHP00_OBJ1","物資を探せ"
"IDS_CHP00_OBJ1A","食糧を食べて LIFE を回復しろ"
"IDS_CHP00_OBJ1B","武器を探せ"
"IDS_CHP00_OBJ1C","ゲートを破壊しろ"
"IDS_CHP00_OBJ1D","出ていけ!"
"IDS_CHP00_OBJ5","バリケードを低くする"
"IDS_COMPANION_GOTOMAP","マップへ"
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPER_LEG","ファッションに敏感なヒーローのための圧縮タイツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPER_CHEST","野心家のヒーローやラウンジ歌手のための最新作"
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPER_HAT","名を名乗るほどの者じゃありません"
"IDS_CLOTHING_DESC_MARIACHI","偶然に遭遇したメキシコ人の結婚式に"
"IDS_CLOTHING_DESC_MARIACHI_FEET","ブーツをはいていないマリアチなんてありえない"
"IDS_CLOTHING_DESC_MARIACHI_CHEST","タイを忘れたマリアチは歌を忘れたカナリアだ"
"IDS_CLOTHING_DESC_DAISYDUKE","ヘイライドにピッタリのアンサンブル"
"IDS_CLOTHING_DESC_DAISYDUKE_LEG","ゾンビとの戦いで得たその足を見せびらかそう"
"IDS_CLOTHING_DESC_DAISYDUKE_CHEST","さりげない夏の装い"
"IDS_COMPANION_TITLE_TODO","ミッション"
"IDS_COMPANION_TITLE_SETTINGS","設定"
"IDS_COMPANION_TITLE_HINTS","ヒント"
"IDS_COMPANION_TITLE_FINDSTORE","店を探す"
"IDS_HUD_CHALLENGES_INFO","インフォメーション"
"IDS_COMPANION_REPLY","リプレイ"
"IDS_COMPANION_THEVOICE","ZDC WATCH STATION 9"
"IDS_COMPANION_TITLE_NEWS","ニュース"
"IDS_COMPANION_CURRENTTIME","現在の時刻"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_05","ウェーブ %1"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_06","補給が復活"
"IDS_COMPANION_REMAININGACCESSCODE","アクセス コード:"
"IDS_COMPANION_ZDC_SNIPER","ガンストライク"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_07","ウェーブ %1 クリア!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_20","食い物がこの辺に..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_21","これでよし"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_22","あれをぶっ壊さないと..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_23","これでよし"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_24","悪くなかったぜ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_25","マジで入れてくれないつもりかよ...."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_26","あそこに何かあるだろ..."
"IDS_THE_INGLETON_MOTEL_2_FLOOR","Ingleton Motel 2nd Floor"
"IDS_LOW_COST_LUXURY_2_FLOOR","Low Cost Luxury 2nd Floor"
"IDS_ST_KEITHS_CHAPEL_BASEMENT","St. Keith's Chapel Basement"
"IDS_FAMILY_HOUSE_2_FLOOR","Family House 2nd Floor"
"IDS_STORE_SENATORS_MANSION_2_FLOOR","Mayor's Mansion 2nd Floor"
"IDS_STORE_SENATORS_MANSION_BASEMENT","Senator's Mansion Basement"
"IDS_STORE_SEVERED_TIES_2_FLOOR","Severed Ties 2nd Floor"
"IDS_STORE_BITE_THE_BULL_2_FLOOR","Bite The Bull 2nd Floor"
"IDS_STORE_SUNSET_HILLS_HIGH_SCHOOL_2_FLOOR","Sunset Hills High School 2nd Floor"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_DEPT_2_FLOOR","Los Perdidos Police Dept. 2nd Floor"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_DEPT_3_FLOOR","Los Perdidos Police Dept. 3rd Floor"
"IDS_STORE_TETROS_TREEFORT","Tetro's Tree Fort"
"IDS_SOUL_STRONGBOX_OBJ1","セーフ ゾーンの位置を把握しろ"
"IDS_COMPANION_ZDC_TARGETACQUIRED","目標補足"
"IDS_COMPANION_ZDC_COMMENCINGACTION","行動開始"
"IDS_SOUL_GATHERFOOD_OBJ1","集めたフードの数: %1/%2"
"IDS_SOUL_GATHERFOOD_TIP1","保管できるのは新鮮な食糧だけです"
"IDS_SOUL_STRONGBOX_OBJ2","セーフ ゾーンのゾンビを一掃しろ"
"IDS_SOUL_STRONGBOX_OBJ3","金庫を開ける"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_27","なんて..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_28","くそっ くそっ くそったれ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_29","街から脱出する方法を探さないとな... <br/>でなきゃ 全員死んじまう"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_30","何か他の方法を考えないとな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_31","くそ 本当に入れない気かよ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_32","もうひと頑張りしないとな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_33","あそこに何かあるだろ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_34","おい 誰かいるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_35","バカか! ダイナーまで遠すぎる!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_36","ここしかないんだぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_37","今考え中だよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_38","生存者はいるか?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_39","誰か? 頼む!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_40","あんた全然役に立たないな Dick?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_41","出口があるはずだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_42","みんなの所に戻らないと!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_43","くそっ! 今のが唯一の戻り道だぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_44","何だこの惨状は!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_45","ベースに良さそうだな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_46","始まったばかりだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_47","他の物を探さないとな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_48","こんな事してどうなる?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_49","待て! 裏のゾンビを一掃してくる!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_50","完了! ここから逃げるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_51","くそ! どうやってダイナーまで戻れってんだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_52","ちょっと見てくるよ すぐ戻る"
"IDS_OPTIONS_KINECT_GRAPPLE","Kinect"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_53","ちっ あっちには行けないぞ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_56","あそこには行きたくないね"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_57","もうすぐだ...."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_58","助かったぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_59","おい Rhonda! 入れてくれ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_60","落ち着け Nick 考えろ 考えるんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_63","あの大ハンマーはどこだよ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_64","あの セメント用ノコギリだったら..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_65","最高"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_66","みんな! 裏口から逃げるぞ!<br/>そこならゾンビもあんまりいないはずだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_67","上へ! 行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_68","Ingleton はあっちだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_69","バリケードを下げろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_70","スイッチか何かが近くにあるはずだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_71","おい 行くぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_72","マジかよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_74","早く車に乗れ! 乗れってば!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_78","見ろ まだ生存者がいるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_83","さあ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_84","ああ 探してみるよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_85","分かってないな 話すには早すぎる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_98","飛んだら終わりって事はないよな?"
"IDS_COMPANION_ZDC_SEARCHING","検索しています..."
"IDS_CONTROLS_CONTROLLER_SELECT","[@analog] 選択"
"IDS_DOOR_PIECE_DISPLAY_NAME","ドア ピース"
"IDS_INVENTORY_UNLOCK","レベル %1 でアンロック"
"IDS_CHP00_OBJ_6","車に乗れ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_STRONGBOX_VOICE_04","兄貴も大変だったんだぜ  違反感染者はひっそり暮らしたいのに ZDC の奴らは犯罪者扱いで追い回すし… <br/>ふざけた話だが アメリカらしいっちゃらしいのかもな?"
"IDS_CHP00_OBJ1E","封鎖を突破しろ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_04","それからだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_05","あと少しだろう"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_06","とりあえず十分だろ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER0","[@$INTERACT$_ig] ボタンを押すと近くにあるアイテムを拾う"
"IDS_TUTORIAL_TICKER0A","[@$ATTACKLIGHT$_ig] を押してフードを食べる"
"IDS_TUTORIAL_TICKER0B","[@$GUNAIM$_ig] を長押しで照準を合わせ [@$SHOOT$_ig] で発射"
"IDS_SOUL_TITLE2A","ハングリー シティー"
"IDS_TUTORIAL_TICKER2A","[@$SPRINT$] を長押しでダッシュ。使いすぎると体力が減るので注意"
"IDS_HUD_GETON","乗り込む"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SEDAN_STUDENT_DRIVER","セダン (仮免)"
"IDS_TUTORIAL_TICKER3A","[@$ATTACKHEAVY$_ig] でグラウンド アタック"
"IDS_SOUL_BIKERDESTROY_OBJ1","破壊したバイクの数: %1/%2"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ1","集めた爆薬の数: %1/%2"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ2","Server Room へ向かえ"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ3","特殊部隊を倒せ"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ4","爆薬を仕掛けろ"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ5","ビルから離れろ"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLANT_EXPLOSIVES","爆薬を仕掛けろ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_10","他のもだろ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_11","もう一丁"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_12","ほら"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_14","まだあるぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_15","手伝えって"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_17","... ああ あとひとつ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_18","これだけあればな"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_20","こいつを食う 生存者がまだいりゃいいけどな"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_21","腹すかせてる奴がいるかな"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT_FEET","危険な状況から足を守れ"
"IDS_SOUL_ZOMBREX_OBJ1","薬品運搬車へ向かえ"
"IDS_SOUL_ZOMBREX_OBJ2","薬品運搬車を届けろ"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT","返り血を浴びるのを防いでくれるスーツ"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT_LEG","このパンツで汚い血しぶきを封印"
"IDS_IDS_DATAIMPOUND_TRG1","データをアップロードする"
"IDS_SOUL_INVESTIGATEPOI_OBJ1","Comm. Tower を調べろ"
"IDS_SOUL_INVESTIGATEPOI_OBJ2","特殊部隊を倒せ"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_1","特殊部隊 Box Run を復活"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_2","照準を削除"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_3","特殊部隊 Line Run を復活"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_4","特殊部隊 Pivot を復活"
"IDS_TUTORIAL_TICKER18","右を見る [@analog_move_center]            動くには左 [@analog_move_center]"
"IDS_SOUL_DATAIMPOUND_OBJ1","データ アップロード: %1/%2"
"IDS_TUTORIAL_TICKER19","ドッジ ロールを行うには [@$DODGE$] を押す"
"IDS_SVR_75_NAME","Brad"
"IDS_LOCATEPOI_TRIG1","マニフェスト"
"IDS_LOCATEPOI_TRIG2","レポート"
"IDS_LOCATEPOI_TRIG3","マップ"
"IDS_LOCATEPOI_REAL_OBJ1","Ingleton Apartments へ向かえ"
"IDS_LOCATEPOI_REAL_OBJ2","アパートを調べてヒントを掴め"
"IDS_COMPANION_STORE_ACCESSORIES","アクセサリー"
"IDS_COMPANION_STORE_ARMSSECURITY","武器 & セキュリティー"
"IDS_COMPANION_STORE_AUTOMOTIVE","車"
"IDS_COMPANION_STORE_BEAUTIFICATION","美化"
"IDS_COMPANION_STORE_CLOTHING","服"
"IDS_COMPANION_STORE_ELECTRONICS","電気製品"
"IDS_COMPANION_STORE_FITNESS","フィットネス"
"IDS_COMPANION_STORE_HOMEGARDEN","ホーム & ガーデン"
"IDS_COMPANION_STORE_MUSICENTERTAINMENT","ミュージック & エンターテイメント"
"IDS_COMPANION_STORE_NOVELTYGIFT","ノベルティー & ギフト"
"IDS_COMPANION_STORE_PHARMACEUTICAL","薬"
"IDS_COMPANION_STORE_SERVICES","サービス"
"IDS_COMPANION_STORE_SPORTSRECREATION","スポーツ & レクリエーション"
"IDS_COMPANION_STORE_TOYSHOBBIES","トイ & ホビー"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_COMBOWEAPON","武器強化"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_COMBOFOOD","サバイバルに必要な栄養素"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_PATH","ZDC トラベルのヒント"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_COMBOWEAPON","通常の武器や日用品の威力をあげるための ZDC のヒント"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_COMBOFOOD","サバイバル状況下における生存率を最大限に高めるための ZDC お墨付きレシピ集"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_BOSS","危険性のあるサイコ患者データベース。拘束下では不安定になる場合がある。取扱注意"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_PATH","サバイバリスト調査期間中に作成された緊急路。迅速性とゾンビ迂回用"
"IDS_LOCATEPOI_REAL_OBJ3","アパートを探せ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER1A","[@$INVENTORY$] を長押しでインベントリーを表示して、[@$INVMOVESELECT$]  でアイテムを選択"
"IDS_IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_TOP","Nick の作業着 (上)"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIRE_FIGHTER_UNIFORM","火もゾンビ対策もこの服でバッチリ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_09_SPLIT_00","また動き出したよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_11_SPLIT_00","また動いてる!"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_5","90 ターンをラン"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_6","90 ネガティブ ターンをラン"
"IDS_SOUL_NEWS_CH01_00","Los Perdidos の居住者のみなさんは、大事なご家族やご友人の写真と連絡先を、至急国立ゾンビ被害者登録局へ届け出てください。行方不明者と生存者の身元確認は、市外の隔離地域で行われます。ZDCは、現在の状況下では、識別は非常に困難であるとしています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH01_01","日曜に予定されていた Los Perdidos Sharks の試合は、延期となりました。新しい日程は後日発表となります。ディフェンス メンバー全員の行方不明の報告を受け、プレーオフの望みが消滅してしまった Sharks のオーナーは全米に黙とうを呼び掛けました"
"IDS_SOUL_NEWS_CH01_02","議会前の特別演説において、教育長官は現在のゾンビ アウトブレイク防止策についての議会聴聞会を要求しました。現在の ZDC による政策は 「単なる茶番」 だと指摘し、現在国家がさらされているのは違法感染者の脅威であるとの見解を示しました"
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2","ゾンビの胸に恐怖を刻み込め"
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2_FEET","暖かくてフカフカ。あれ?サメに足って..."
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2_LEG","サメに足はないがヒーローにはある"
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2_CHEST","サメ並みのモフモフとかわいさ"
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2_HAT","笑顔で着よう"
"IDS_START_SURVIVAL_TRAINING","[@$INTERACT$_ig] でサバイバル トレーニング開始"
"IDS_COMPANION_BACKUP_CALLINGFORBACKUP","バックアップ要請"
"IDS_COMPANION_BACKUP_BACKUPINCOMING","バックアップ到着"
"IDS_COMPANION_BACKUP_POSSEISFULL","仲間が一杯です"
"IDS_COMPANION_BACKUP_BACKUPUNAVAILABLE","バックアップなし - 生存者を救え!"
"IDS_HUD_MAINMISSION_UPDATE","チャプター ミッション アップデート"
"IDS_HUD_SIDEMISSION_UPDATE","サイド ミッション アップデート"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_06","奴には兄弟なんかいねぇよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_07","このクソ野郎はずっとウソをついてきたんだ!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION_N2","Trainstation N2"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION_N3","Trainstation N3"
"IDS_COMPANION_SETTINGS_RINGTONES","着信音"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_01","作成したコンボ フード: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_01","ゾンビから逃げた回数: %1 /  %2"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_VOICE_04","奴らのひとりはコーヒー ショップにいつもいるぜ<br/>俺が知ってる奴だ  ゾンビになった今となっちゃ<br/>少しはマシな奴に見えるな  マジな話だぜ ワオ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_VOICE_05","ひとりは裁判所にいるぜ  野心家のギラついた奴だ<br/>おっと…へっ…こいつぁ… あーあ…"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_VOICE_06","キャンディー ストアのそばに警官を見つけたぜ<br/>潜在記憶ってやつだな"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_VOICE_10","人間を監視するなんて間違ってる  社会の脅威だとかぬかして犯罪者扱いするなんて ふざけてやがる  そんな烙印を押されたら まともな仕事にもつけず ロクでもない職を探すしかないんだぜ?"
"IDS_CHP00_OBJ1F","トンネルを捜索しろ"
"IDS_CLOTHING_DESC_RUBBER_FEET","オシャレなこのブーツではしゃぎまくろう"
"IDS_CLOTHING_DESC_FEMBUSINESS_OUTFIT","バリバリのキャリア ウーマンに"
"IDS_CLOTHING_FEMBUSINESS_OUTFIT","レディース用ビジネス ウェア"
"IDS_CLOTHING_BOXER","ボクシング ウェア"
"IDS_CLOTHING_DESC_BOXER","これでヘビー級チャンピオン"
"IDS_CLOTHING_TUXEDO","タキシード"
"IDS_CLOTHING_DESC_TUXEDO","礼装と言えばこれ"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT_HEAD","中で吐かなきゃ大丈夫"
"IDS_CLOTHING_DESC_CASHMERE_FEET","最高に快適な靴"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_FACE","標準仕様の戦術的フェイス マスク"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS","敵の上を行く戦術を展開"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIEFDOM","甲冑をゾンビの攻撃から守れ!"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIEFDOM_LEG","ちょっと軋むがゾンビから身を守るならこれ"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIEFDOM_HAT","ゾンビの愛を受け取りたくないあなたに"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_02","倒したゾンビ: %1 /  %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_02","スキル ムーブ、人質パンチで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_05","スキル ムーブ、バタリング ラムで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_UPDATE_02","吐いた回数:  %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_UPDATE_03","壊した墓石: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_35","火で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_29","任意の数のゾンビにショルダー アタック: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_02","行った事のあるレストラン: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_04","倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_03","行った事のあるコンボ ガレージ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_05","倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_04","アッパーカットで倒した警官ゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_17","スキル ムーブ、キック アウェイ使用回数:  %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_25","燃やしたゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_7","車両で轢いたゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_31","ニー ドロップ アタックで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_UPDATE_04","生存者を殴った回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_18","%1/ %2 体のゾンビにスキル ムーブ、マウント スプラッシュ使え"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_24","スキル ムーブ、バタリング ラムトスで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATGE_19","%1/%2 体のゾンビにスキル ムーブ、ハンマー スピン トスを使え"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_27","スキル ムーブ ハンマー スピンで回転中に倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_07","着た服の数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_06","ジャンピング スピン キックで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_8","破壊したマッスル カー: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_11","倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_12","スチームローラーで轢いた作業員ゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_32","ショルダー チャージで倒したフットボーラー ゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_20","スキル ムーブ、はらわた掴み で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_11","カーブ ストンプで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_28","食べた腐ったステーキの数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_9","車から放り出された回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_33","倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_21","スキル ムーブ、赤っ恥使用回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_12","スキル ムーブ、ボディ スラムで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_36","火で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_34","スーパーマン パンチで倒した King Bee ゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_22","スキル ムーブ、ヘッド ジョブで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_30","捕まえたゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_14","スキル ムーブ、ゾンビ トスで投げたゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_3","酸入りビンで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_21","アシッド トイで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_20","壊れたエレメンタル スタッフ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_28","弾切れになった回数:  %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_22","カムバック アックスで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_15","作成したビア ハット: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_23","核で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_20","サンダー ゴブリンで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_2","おもちゃ爆弾で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_17","クルマ爆弾を爆破した回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_7","チェスト ビームで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_24","チョッパーで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_10","壊れたクラッシャー パンチ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_10","作成したカットマン ヘルメット: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_13","ディファイラーで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_23","ダイナミートで 5 体のゾンビを同時に倒した回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_25","電気椅子で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_21","壊れた エレクトリック クラッシャー: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_33","エクスプローシブ アローで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_35","壊れたエクスプローシブ チェアー: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_29","壊れたファイター グローブ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_26","フレーム アローで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_15","フレーミング グローブで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_13","作成したアルティメット ビュッフェ カート: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_28","サーベル ショットで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_16","アヴェ マリアで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_29","ヘビー メタルで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_3_1","作成したジャンク ボール: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_UPDATE_5","壊れたナイフ グローブ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_14","レーザー ソードで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_30","壊れたラブ タップ: %1 / %2"
"IDS_CHALLANGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_13","壊れたモーラー: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_30","メカ ドラゴンで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_19","メカニカル オーガーで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_1","Metal Mary で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_18","壊れたチェーンソー ミニ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_31","ナパーム弾で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_26","壊れたパーティー グローブ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_27","シャウトが切れた回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_25","壊れたパワー テーザー : %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_6","作成した爆発! リバース: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_19","壊れた大鎌: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_11","壊れたロケット パンチ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_12","フリーダム ベアで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_32","壊れたショック タッチ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_14","壊れたスラッパー: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_16","壊れたスレッジ ソー: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_34","無人機で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_18","スピア ランチャーで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_22","壊れた釘バット: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_33","壊れた釘バケツ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_8","スプリット ショットで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_12","爆発させた粘着手りゅう弾: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_17","スーパー マッサージャー倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_32","ミート ハンマーで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_34","壊れた武器カート: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_9","ゾンビ レイカーで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_36","弾切れになった回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_1","破壊したモービル ロッカー: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_1","タレット リグで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_2","破壊したジャンク カー (小): %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_3","RollerHawg で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_3","破壊した RollerHawg: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_4","パーティー スラッパーで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_4","破壊したパーティー スラッパー: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_5","Forkwork で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_5","破壊した Forkwork: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_6","Shockdozer 倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_6","破壊した Shockdozers: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_7","破壊したジャンク バイク: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_HAND_TO_HAND_BOOK_UPDATE_01","倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_BOOK_UPDATE_01","車をひっくり返した回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_BOOK_UPDATE_01","赤っ恥をくらわせたゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_LEARNING_BOOK_UPDATE_01","%1 / %2 PP 獲得"
"IDS_CHALLENGES_COMBOFOOD_BOOK_UPDATE_01","作成したコンボ フード: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_LEADERSHIP_BOOK_UPDATE_01","仲間が倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_HUMANGUINEAPIG_BOOK_UPDATE_01","5 体同時にゾンビを倒した回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_05","行った事のある酒屋: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_5","カーブ ストンプで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_1","フリーダム ベアで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_3","作成したビア ハット: %1 / %2"
"IDS_IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_6","ポール ダンスを踊った回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_2","腐ったステーキを食べた回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_7","破壊したパーキング メーター: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_VEHICLE_UPDATE_13","爆発したバンで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_4","ゾンビに地面に倒された回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_8","ウィスキーを飲んだ回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_10","スキル ムーブ、ヘッド ジョブを使用した回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_11","スキル ムーブ、はらわた掴み を使用した回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_13","赤っ恥使用回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_12","マッサージャーで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_14","吐いた回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_15","車から放り出された回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_16","Gluttony の吐しゃ物で滑った回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_17","Lust に Pony Ride させられた回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_18","Greedの注射から逃れた回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_20","破壊した墓石: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_24","爆発する SUV で 5 体同時にゾンビを倒した回数: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_9","倒した囚人ゾンビ: %1 / %2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_19","破壊した工事中の標識: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_2","ジャンク トラックで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CLOTHING_WETSUIT_CHEST","ウェットスーツ (上)"
"IDS_CLOTHING_WETSUIT_LEG","ウェットスーツ (下)"
"IDS_CLOTHING_DESC_PAJAMA","フランネルのパジャマで夜もヌクヌク"
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPER","スーパー タイトなこの服で戦え!"
"IDS_SOUL_DOOR_RENTAL","隠し場所 - Almuda Rental"
"IDS_SOUL_DOOR_MOTEL","隠し場所 - Ingleton Motel"
"IDS_SOUL_DOOR_ALMUDA_ORAMA","隠し場所 - South Almuda Garage"
"IDS_SOUL_DOOR_APARTMENT","隠し場所 - Ingleton Apartment"
"IDS_SOUL_DOOR_MAINTENANCE","隠し場所 - Maintenance Tunnel"
"IDS_SOUL_DOOR_SUNSET_ORAMA","隠し場所 - Sunset Hills Garage"
"IDS_SOUL_DOOR_CELLAR","隠し場所 - Wine Cellar"
"IDS_MAP_SELECT_NAVIGATEMAP","ナビゲート マップ"
"IDS_MAP_LEGEND_STATUE","像"
"IDS_DISPLAY_DLC_TP1263_WEAPON","DLC TP-1263 武器"
"IDS_PUPPET_MISSION_MAYHEM","パペット - 騒乱"
"IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES4","タレット リグ操作: 照準 [@$TURRETAIM$]。発射 [@$VEHICLEACTION1$]"
"IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES5","サブ攻撃: [@$VEHICLEACTION2$] を押す"
"IDS_HUD_UPDATE_SAFEZONE_LOCKERS","ロッカーがアンロック!"
"IDS_DEBUG_MISSION_DLC_TP1263","Debug Mission DLC TP-1263 武器"
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP_CLEAR_SPEC","すべての特殊部隊を倒せ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_CAST_01_06","「究極の解決法とは 詳細な分析の結果 ZDC は 感染者から拡散したこのアウトブレイクを収束させる唯一の方法は、直ちに」<br/> って 残りは塗りつぶされてやがる"
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP_OPEN_GATE","ゲートを開け"
"IDS_IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES6","[@$INVENTORY$_ig] を押したまま [@$COMBOSELECT$] を押すと 2 つの車を合成する"
"IDS_DISPLAY_NAME_SOUL_USB_DRIVE","USB ドライブ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER20","[@$ATTACKLIGHT$_ig] または [@$JUMP$_ig] で潰して [@$ATTACKHEAVY$_ig] でトドメをさす"
"IDS_TUTORIAL_TICKER21","[@$RESETCAMERA$] を押してボスに照準を合わせよう!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER22","[@$ATTACKHEAVY$_ig] + [@$INTERACT$_ig] を長押しでハンターをつかむ"
"IDS_DESC_ST1","制限時間内にできるだけ多くのゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST2","制限時間内にできるだけ多くの警官 / 消防士ゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST3","制限時間内に素手のみで、できるだけ多くのゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST4","制限時間内に延焼効果のある武器のみで、できるだけ多くのゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST5","制限時間内に、コンボ武器だけで多くのゾンビを倒しましょう"
"IDS_DESC_ST6","制限時間内に小火器のみで、できるだけ多くのゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST7","制限時間内に、電気系の武器だけで多くのゾンビを倒しましょう"
"IDS_DESC_ST8","制限時間内にコンボ車両のみで、できるだけ多くのゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST9","制限時間内に車両のみで、できるだけ多くのゾンビを倒せ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER3B","スキル ムーブの表示が出たら [@$ATTACKHEAVY$_ig] と [@$INTERACT$_ig] を押そう"
"IDS_TUTORIAL_TICKER2B","ゾンビの連続キルで PP を獲得できます"
"IDS_TUTORIAL_TICKER3C","Co-op モードが使用できます"
"IDS_TUTORIAL_TICKER23","この場所でロッカーが使えるようになりました"
"IDS_TUTORIAL_TICKER24","セーフ ゾーンがアンロック"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_ZOMBREX_VOICE_07","あのトラックは毒されてんだよ。違反者たちを葬るための罠なんだよ。このアウトブレイク前にばらまかれるはずだったんだ。あんなものが配られたらヤバい。必ず阻止しろよ"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_BIKERDESTROY_VOICE_8","あのバイカーの連中は、前からそうだ。犯罪多発地域を遊び場だと思ってやがる。法のタガが外れた今、奴らはもっとド派手にやりだす。あいつらはマジでヤバいぜ、分かってるか?あの頭も気に入らねぇし、奴らを叩き潰す理由なんざいくらでもある"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE10","Soul10 - 毒された積荷"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE11","Soul11 - Almuda Equipment Rental"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE12","Soul12 - 根回し"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE13","Soul13 - Central Hotel"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE14","Soul14 - 裏を取れ"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE15","Soul15 - Almuda Storage Room"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE16","Soul16 - キー パーソン"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE17","Soul17 - Almuda Maintenance Room"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE18","Soul18 - 生きるか死ぬか"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE19","Soul19 - Central Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE20","Soul20 - 究極の解決方法"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE2B","Soul02.5 - 飢えた街"
"IDS_HUD_CHAPTER_COMPLETE","チャプター クリア"
"IDS_TUTORIAL_TICKER25","照準モードは [@$AIM$_ig] を長押し"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES2_SVR_62_01","トラックの後ろを調べろ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES2_SVR_62_02","お互いに助け合いといこうぜ?"
"IDS_TUTORIAL_TICKER26","[@$SPRINT$_ig] を押すと走る"
"IDS_CONTROLS_WHILE_AIMING","(照準モードのみ)"
"IDS_CONTROLS_SURVIVAL_GUIDE","サバイバル ガイド"
"IDS_CONTROLS_SHOOT","発射 / 投げる"
"IDS_CONTROLS_DODGE","ドッジ ロール"
"IDS_CONTROLS_HOLDTOTHROW","(投げるには長押し)"
"IDS_CONTROLS_TAPTODROP","アイテムを捨てるには連打"
"IDS_CONTROLS_TAPTODROP1","長押しで有効なアイテムを保管"
"IDS_CONTROLS_SELECTINGINV","インベントリー 選択"
"IDS_CONTROLS_RUNWALK","歩く / 走る"
"IDS_DISPLAY_NAME_COFFIN","棺"
"IDS_TESTDEAN","Delayed Open"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_TEXT","いいか - 奴は思い通りにするためなら、何でも言うぞ。ZDC の奴らがこの騒ぎを起こしたって事を忘れるなよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_08","あのトラックは毒だろ  お前がやったんだろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_09","誰も助ける気などないだろ! 感染者を殺して問題を解決しようとしてるだけじゃないか!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_10","毒はなさそうだな  Jamie の間違いか"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_11","ムショに? だろうな それで究極の解決法って何だ?"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_00","Zombrex が必要なんだ  頼むから助けてくれ<br/>どこかに盗まれたトラックがあるはずなんだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_01","何を言ってるんだ? あの Zombrex は俺のような感染者たちのために持って来たんだ! 手伝ってくれないと俺は死んじまう"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_02","誰がそんなウソを? Zombrex はブラック マーケットじゃ法外な値がつく  お前にその旨みを分けたくない奴がウソをついたんだ<br/>頼む 俺は死にそうなんだ Zombrex をくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_03","頼む 助けてくれ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_04","急げ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_05","死にそうだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_06","死にたくない"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_07","ありがとう... 本当にありがとう"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_08","Jamie って Jamie Flynt か? 奴は元 Zombrex ディーラーだ<br/>数年前ムショ送りにしてやったが もう出てきたのか?"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_09","治療法を探す? そりゃ いいけどな<br/>とりあえず 今は Zombrex を使っとくわ  今大事なのは<br/>人々が死んでるって事で その解決法はトラックにある"
"IDS_TUTORIAL_TICKER27","コンボ武器によるキルでボーナス PP が獲得できます"
"IDS_TUTORIAL_TICKER28","[@$SURVIVALGUIDE$] を押してミッションの詳細を確認"
"IDS_CONTROLS_HOLDFORGROUNDATTACK","([@button_4] を長押しでグラウンド アタック)"
"IDS_COUNTDOWN_4","4"
"IDS_COUNTDOWN_5","5"
"IDS_COUNTDOWN_6","6"
"IDS_COUNTDOWN_7","7"
"IDS_COUNTDOWN_8","8"
"IDS_COUNTDOWN_9","9"
"IDS_CLOTHING_DESC_LINGERIE_OUTFIT","特別な人にナイスバディ―を見せるための一着"
"IDS_HUD_SURVIVALTRAININGSTART","[FF0000FF,GO!]"
"IDS_SOULMATE_CONNECT_DLG","追加ミッションやゲーム コンテンツを利用するには、SmartGlass と互換性のある機器を接続してください。<br/>コンソールと接続した機器の電源をオンにした状態で、Xbox LIVE に接続します。<br/>SmartGlass のコンテンツをコンソールで操作するには、コンソールの電源をオンにした状態で SmartGlass 機器に接続します"
"IDS_CHP00_OBJ1G","脱出経路を探せ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER29","[@$SURVIVALGUIDE$] を押すとマップを確認できる"
"IDS_TUTORIAL_STRANDED","困っている生存者を助けて PP リワードを獲得しよう"
"IDS_TITLE_DLC_STR04","拠点: エピソード 4"
"IDS_TUTORIAL_TICKER_2C","ゾンビを倒して PP を稼ごう"
"IDS_SOUL_NEWS_CH02_00","FAAは、噂は間違っており、Los Perdidos で起こった LA 620 便の墜落事故は、機械の故障による 「偶然の悲劇」 であり、ゾンビや今回のゾンビ アウトブレイクとは無関係だと主張しています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH02_01","私設保安部隊である Darkmatter Security は、Los Perdidos での一連の出来事の事後処理契約に名乗りをあげました。この会社は倒産した巨大製薬会社、Phenotrans との繋がりが長い間噂されており、現時点での最有力候補とみられています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH02_02","ZDC の役員は本日、Los Perdidos 以外のゾンビ アウトブレイクの発生は確認されておらず、平静を保つよう訴えました。さらに、非常用 Zombrex の備蓄は十分にあるとした上で、感染者に対しては義務化されている GPS チップの埋め込みを、非感染者も感染予防策の一環として推奨しています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH03_00","本日、違反感染者が殺害されるという事件が、全米で 3 件発生しました。 Washington では、White House 前で Los Perdidos で起こったアウトブレイクは違反感染者が引き起こしたものだという推測に対する抗議活動を行っていた違反感染者たちに車で突っ込むという事件が発生。また、Chicago と Houston では、違反感染者をターゲットにしていたと思われる怒り狂った暴徒による殺人事件が起こっています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH03_01","Sonya Paddock 大統領の夫である Alan 氏は、本日、彼と彼の娘が避難所に向かう予定であるとの声明を発表。Paddock 氏は、Sonya Paddock 大統領が事件発生時に Los Perdidos の中心にいたことは偶然ではなく、議会に対してこのアウトブレイクに関する調査を最優先で行うべきだと主張しています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH03_02","ゾンビ アウトブレイクの発生で市民の間に広がる恐怖心を和らげるべく、本日、Hemlock 大統領代理は人口 10 万人以上のすべての都市に、夜間外出禁止令の実施を要請しました。 また、違反感染者の捜索、およびチップの強制埋め込みと逮捕にかかる費用を、臨時費から拠出する協力を呼びかけました。現在では殆どの州で、寄生性ゾンビ感染症の感染報告義務違反は、重罪となっています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH06_00","Zombrex チップの重大な欠陥が Los Perdidos におけるゾンビ アウトブレイク発生原因であるという噂により、本日の株式市場は急落、Hemlock 氏はこの噂について 「自由を憎む人々による、この国の経済に対する猛烈な破壊活動である」 との声明を出しました。また、議会を招集し、国家混乱時における政府に対するヘイト スピーチを取り締まる法案の成立を要請しました"
"IDS_SOUL_NEWS_CH06_01","Los Perdidos に関する報道で、家族や友人の痛ましい姿を見た遺族らが苦痛を訴え、ゾンビを腐敗死体ではなく、末期患者とみなそうという運動の勢いが広がっています。理論的に死者であるゾンビですが、実際には動き、食糧を摂取し、時には武器の使用といった行動をとることがあります"
"IDS_SOUL_NEWS_CH06_02","ZDC からのお願いです。GPS Zombrex チップの埋め込んでいる感染者、非感染者は医師の指示がない限り、チップの除去は行わないでください。未確認情報ですが、チップの重大欠陥により Los Perdidos でのアウトブレイクが発生したという噂を信じ、チップの自己除去を試みた数人の死亡が報告されています。このような噂はまったくのでたらめであり、チップを除去する理由にはなりません"
"IDS_SOUL_NEWS_CH07_00","伝えられているところでは、議会の命令を受け ＦＢＩ が Zombrex 投薬機能付き GPS チップの製造会社本社の強制捜査を行った模様です。これに対し Hemlock 大統領は、強制捜査の命令は出しておらず、議会の中止を求める声明を発表しました"
"IDS_SOUL_NEWS_CH07_01","チップ着用を義務付ける法律に反対する民衆に対して 国家警備隊は取り締まりを続けています　このたびの国家的危機に際し 政府は国民の安全を最優先するために戒厳令を施行しており 大規模の集会は禁止されています。現在、差し迫った Los Perdidos の爆破について Hemlock 大統領は、爆破後の市内の生存者はゼロと予想されることから、これ以上無駄な被害を出さないためにも抗議活動を中止し、避難するよう呼びかけています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH07_02","Hemlock 大統領は本日、大統領が 「民主主義の弱体化を促す恐れのある、くだらない噂の拡散行為」 の申しを目的とした、新たな大統領命令を発令しました。これにより今後報道機関は、発行前に新たに設置された ZDC レビュー委員会に発行物の内容を提出し、その承認を得なければならなくなりました。この発令を受け、我々は最新ニュースの配信をただちに停止せねばならず、ご迷惑をおかけすることをお詫びいたします"
"IDS_SVR_79_NAME","Mel"
"IDS_SVR_80_NAME","Trevor"
"IDS_SVR_81_NAME","Jack"
"IDS_SVR_82_NAME","Ryan"
"IDS_STRANDED_OBJ5","Crystal の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ6","Dana の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ7","Allison の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ8","Brian の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ9","Trevor の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ10","Tara の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ11","Mel の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_SM_IF_NF","%1 が見つかりません"
"IDS_SM_IF_NF_CHEMICAL","薬品"
"IDS_SM_IF_NF_ELECTRONIC","電気製品"
"IDS_SM_IF_NF_EXPLOSIVE","爆発物"
"IDS_SM_IF_NF_FIREARM","火器"
"IDS_SM_IF_NF_HELMETS","ヘルメット"
"IDS_SM_IF_NF_MISC","その他"
"IDS_SM_IF_NF_PUSHABLE","手押し"
"IDS_SM_IF_NF_THROWN","投てき"
"IDS_SM_IF_NF_BEST","ベスト ウェポン"
"IDS_SM_IF_NF_VEHICLE","乗り物"
"IDS_STATUS_MECHANIC","メカニック"
"IDS_STATUS_THROWING","投てき"
"IDS_STATUS_UNUSEDPOINTS","未使用の属性ポイント:"
"IDS_STRANDED_OBJ12","ジャックの周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_03_NAME","癒しの手"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_04_NAME","ビタミン不足"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_05_NAME","天の味方"
"IDS_IDS_STRANDED_OBJ13","家族の痛み"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_06_NAME","しぶとい"
"IDS_IDS_STRANDED_OBJ14","家族を救え"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_07_NAME","ほぼ不死身"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_08_NAME","体力アップグレード 8"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_02_NAME","物欲マン"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_03_NAME","コレクター"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_04_NAME","もっともっと"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_05_NAME","貯め込み屋"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_06_NAME","インベントリー アップグレード 6"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_07_NAME","インベントリー アップグレード 7"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_08_NAME","インベントリー アップグレード 8"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_01_NAME","スクラッパー"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_02_NAME","ストリート ファイター"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_03_NAME","ブラス ナックル"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_04_NAME","ブルーザー"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_08_NAME","近接攻撃アップグレード 8"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_01_NAME","シャープ シューター"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_02_NAME","ベスト オフェンス"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_03_NAME","マークスマン"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_04_NAME","デッド アイ"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_05_NAME","トリガー マン"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_06_NAME","火器 アップグレード 6"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_07_NAME","火器 アップグレード 7"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_08_NAME","火器 アップグレード 8"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_03_NAME","マグネット マン"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_04_NAME","オイル モンキー"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_05_NAME","クルー チーフ"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_06_NAME","アンタッチャブル"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_07_NAME","メカニック アップグレード 7"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_08_NAME","メカニック アップグレード 8"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_01_NAME","スピードスター"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_02_NAME","バウンサー"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_03_NAME","ハスラー"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_04_NAME","ニンジャー"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_05_NAME","スピード フォース"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_06_NAME","群集心理"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_07_NAME","逃げ馬"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_01_NAME","ハッピー マン"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_06_NAME","アメリカン ドリーム"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_07_NAME","ライブラリー カード"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_01_DESC","細く長く生きよう。ライフが 1 増加"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_02_DESC","とにもかくにもライフがなければ話にならない。ライフ増加"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_03_DESC","あなたの健康的なライフスタイルが、仲間にも恩恵を与えた"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_04_DESC","Los Perdidos のフードはおいしいだけじゃなく体にもいい"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_05_DESC","果報は寝て待て。ライフが自動回復するようになった。但し攻撃されすぎないように"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_06_DESC","生存者は困難に遭遇すると逃げ出すことがあるが、必ず戻ってくる"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_07_DESC","飢えの苦しみにさようなら－ 回復したいなら、ただ休みをとるだけで OK"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_08_DESC","ライフ ブロックが 1 増加。ブロックは時間が経過すると回復する"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_01_DESC","またアイテムを見つけた? 多くのアイテムを携帯できるような大きなポケットをどうぞ"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_02_DESC","あれも欲しい これも欲しい そんな物欲の塊たちへ"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_03_DESC","幾つあっても困らない替えの下着とチェーンソーは常に携帯しよう"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_04_DESC","お金がじゃなくて、大きなゾンビ殺害兵器を運ぶのがすべて"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_05_DESC","Los Perdidos には携帯可能"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_06_DESC","インベントリー スロットが 1 増加"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_07_DESC","[@comboitem_electronic] エレクトリック コンボ カテゴリーがアンロック"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_01_DESC","ムーブが増加し、武器の耐久性が上がった"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_05_DESC","さらに捕まりにくくなった。油でツルツルしているようなもの"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_06_DESC","素手がオートマチック武器になったも同然"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_07_DESC","ゾンビに捕まれにくくなる。スキル ムーブ、ヘッド ジョブとはらわた掴みがアンロック"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_08_DESC","近接攻撃ダメージ最大。近接攻撃武器の耐久性最大"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_01_DESC","下手な鉄砲も数撃ちゃあたる。よっぽどのヘタクソでない限り"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_02_DESC","先手必勝。攻撃は最大の防御なり!"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_03_DESC","偉大なパワーには大きな責任が伴う。あなたにはその両方がある"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_04_DESC","凄い目でにらまれたら撃ってもいいはず"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_05_DESC","それだけの腕があるなら、今の仕事を辞めてもいいくらいだ"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_06_DESC","[@comboitem_firearm] 銃器 コンボ カテゴリーをアンロックしよう"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_01_DESC","行動あるのみ - コンボ作成時間短縮"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_02_DESC","注: その通りだから、乱暴なドライバーだと責められる"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_03_DESC","もっとたくさんの生存者を仲間にしよう。誰かが新しい極みに目覚めた"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_04_DESC","燃費に 2 倍の差がつくガソリンはハイオクで"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_05_DESC","Blowtorch で大事なゾンビ退治の時間を大切に!"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_06_DESC","運転が下手でも気にするな。どの道車は急に止まれない"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_07_DESC","コンボ作成時間短縮するには [@combocar_4wheellarge] 四輪大型車両 コンボ カテゴリー をアンロックする"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_08_DESC","走行中の車は破壊されない"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_01_DESC","男の中の男でも... 逃げなきゃいけないこともある"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_02_DESC","ホコリを払って立ち上がれ。もっと早く"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_03_DESC","ゾンビを倒す練習の甲斐あって、長く、たくさん走れるようになった"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_04_DESC","ニンジャのように戦えなくとも、起き上がることはできる"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_05_DESC","そのスピードと敏捷性で捕まりにくくなる"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_03_DESC","モテ期到来"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_04_DESC","スキル ムーブが成功しない問題はこれで解決! おまけに エキストラ PP も獲得できる!"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_05_DESC","本からの学びは成功へ続く"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_06_DESC","同じ事をしても PP 増加。 ガンガン行こう!"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_07_DESC","本が多すぎて読む時間がないなら、一度に使ってしまおう"
"IDS_TUTORIAL_TICKER30","[@$ATTACKLIGHT$_ig] か [@$JUMP$_ig] を連打しよう"
"IDS_DISPLAY_NAME_LUST_DANCING_POLE","ダンス ポール"
"IDS_CHALLENGE_KILLS_NUMBER","%1 KILLS"
"IDS_MINUS_SIGN","-"
"IDS_HUD_KILLSTREAK1","PP 2 倍!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK2","PP 3 倍!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK3","PP 4 倍!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK4","PP 5 倍!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK5","PP 6 倍!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK6","PP 7 倍!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK7","PP 10 倍!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK8","Gold VI 連続キル!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK9","Gold VII 連続キル!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK10","Gold VIII 連続キル!!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_54","助かったぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_55","外にはまだ生存者がいるんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_61","このタイミングはマズイんじゃないか"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_12","なんだって?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_13","お前は利用されてたのさ Nick"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_14","えっと... ありがとう だよな"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_15","どうでもいい"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_CAST_01_08","Collins Chemical の積荷マニフェストだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_CAST_01_09","違反者達のセーフ ハウスのマップか! <br/>ヤバいな 連中の居場所がバレてる..."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_CAST_01_10","違反者達のセーフ ハウスのマップか! <br/>ヤバいな 連中の居場所がバレてる..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_05","もっと早く作れば良かったんだよな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_06","こりゃ使えそうだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_20","これじゃねぇ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_21","それも彼女じゃないぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_22","くそっ 彼女はどこだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_23","これだと思うけど 鍵がかかってやがる!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_24","この辺に鍵があるはずだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_25","やったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_26","鍵はある  死んだ彼女を見つけて Zombrex を頂こうぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_27","Zombrex がマジでいるんだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_28","Zombrex がないと一巻の終わりだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_29","Zombrex くらい持ってるはずだ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_30","何もかも終わりだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_31","おい 奴が生きてるぞ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_32","おい 大丈夫か?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_33","ったく こいつらロクでもないな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_34","なんてこった"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_35","あんまり気味悪くなかったようにか..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_36","まいったな これを運べってのかよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_37","おいおい また奴らかよ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_38","くそ まだいるのかよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_35","この街はめちゃめちゃだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_36","俺の幼なじみね... へぇ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_37","あれは何なんだよ?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_12","鍵がかかってやがる どっかに鍵があるはずだよな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_13","ケンカ... なのかな  変装... しろ じゃなかったら<br/>ゲートの壊れた所から かな... これ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_14","ケンカに変装 もの取り... ね ... いいぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_15","マジで慎重にいかねぇと..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_16","忍び込むってのが一番だろ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_17","あのトラックの中に何かありそうだな..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_18","悪くないだろ ダメ元でやるか..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_19","走れ! 隠れるんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_20","ゲートへ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_21","カード キーか何かがいる!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_22","燃料を手に入れたぜ Rhonda! 開けろよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_23","ったく バカ野郎どもが..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_24","おい  Diego ...?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_25","ゾンビがいない... 何かおかしいよな"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_26","ここで何があった?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_27","何が起きた? みんな死んでる"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_28","誰か来たようだぜ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_28","やべぇ 逃げよう!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_29","部品がどこかにあるはずなんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_30","くそっ! 部品はどこだ?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_31","この部屋にあるはずなんだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_32","警報機の制御装置がこの部屋にあるはずだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_33","くそ どこへ行った?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_34","生きて脱出してくれたといいが..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_BOSS_02_BATTLE_TRANSITION_BOSS_02_10","お手柔らかにね!"
"IDS_CLOTHING_CAT_SETS","服"
"IDS_CLOTHING_CAT_CHEST","トップス"
"IDS_CLOTHING_CAT_HEAD","頭"
"IDS_CLOTHING_CAT_HAT","帽子のスタイル"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_15","おい"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_16","メチャクチャだ"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_23","くそ"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_24","マジか"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_28","ウソだろ"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_37","おい..."
"IDS_HUD_CHALLENGE_PROGRESS","残り %1 Kill!"
"IDS_PUPPET_MISSION_REPLAY","パペット - リプレイ"
"IDS_HUD_CHALLENGE_PROGRESS1","残り 1 Kill!"
"IDS_HUD_CHALLENGE_PROGRESS2","獲得!"
"IDS_SURVIVAL_GUIDE_SPEND","属性ポイントを使う"
"IDS_ST_EARNED","獲得!"
"DIA_DR3_OSGEN_HORDESMALL_CAST_01_02","くそぅ..."
"DIA_DR3_OSGEN_HORDESMALL_CAST_01_03","ったく..."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_00","いいねぇ!"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_01","いいねぇ!"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_02","何がある?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_03","何があるんだ?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_04","じゃ 調べるか"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_05","何があるか調べるか"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_06","ナイス"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_07","調べてみようぜ"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_08","期待ね..."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_09","もしもし?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_10","もしもし?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_11","もしもし?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_12","もしもし?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_13","せーの..."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_14","行くぞ..."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_15","何もねぇ"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_16","何が隠されてるんだ?"
"IDS_HUD_TRAINING_MEDAL_EARNED1","[@challenge_medal_bronze%60]  ブロンズ メダル獲得!"
"IDS_HUD_TRAINING_MEDAL_EARNED2","[@challenge_medal_silver%60]  シルバー メダル獲得!"
"IDS_HUD_TRAINING_MEDAL_EARNED3","[@challenge_medal_gold%60]  ゴールド メダル獲得!!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM05_GLOBAL_VOICE_00","Central の法律事務所の側に 死にそうな顔した 金持ち OL がいるぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM07_GLOBAL_VOICE_00","Ingleton でおびえた女が発煙筒をぶっ放した マジで悲しそうだ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM08_GLOBAL_VOICE_00","おい 墓地で凄い形相の女が変な儀式をやってるぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM15_GLOBAL_VOICE_00","Ingleton 近くのハイウェイで ガタイのいい男が困ってるぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM18_GLOBAL_VOICE_00","Central の Felicia Ladies Fashions にロックンロールな女がいる<br/>据え膳食えるかもしれないぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM24_GLOBAL_VOICE_00","Ingleton のガン ショップの屋上にイカれた感じの男がいるぜ<br/>飛び降りるかもしれないな"
"DIA_DR3_OSMIS_SM28_GLOBAL_VOICE_00","Ingleton Motel の近くにイカした違反者の女がいる<br/>何かえらく怒ってるぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM41_GLOBAL_VOICE_00","Central のT シャツ屋にいる腹をすかせた男が<br/>ゾンビを観察してやがる 俺は何でも知ってるのさ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM43_GLOBAL_VOICE_00","ゾンビであふれかえったプールで泣いてる男がいるぜ  Sunset だ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM49_GLOBAL_VOICE_00","Almuda の Bus Depot で泣いてる奴がいる<br/>ティッシュでも持って行ってやれよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_GLOBAL_VOICE_00","South Bridge にいる客引き野郎の様子がおかしい<br/>ちょっと話を聞いてこいよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_GLOBAL_VOICE_00","Sunset にあるセレブの家の男が 物凄く困ってるみたいだぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM53_GLOBAL_VOICE_00","Central の野外ステージで めかしこんだ女が<br/>ゾンビ相手に戦ってるぜ すげえや"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_GLOBAL_VOICE_00","Los Perdidos Bridge に SRV があるんだが<br/>中に生存者がいる  調べてみろ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM56_GLOBAL_VOICE_00","不安げな顔した男が Sunset である家に入ろうとしてる<br/>助けてやれよ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_GLOBAL_VOICE_00","Central にある警察署のまわりを強そうな男が走ってるぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_GLOBAL_VOICE_00","South Almuda のリサイクル ショップで シェフが<br/>ビビりまくってるぜ  マフィンでもなくしちまったのかもな"
"DIA_DR3_OSMIS_PSY02_GLOBAL_VOICE_00","Ingleton にある食べ放題の店を調べてる<br/>死にそうな顔をした男を見たぜ  腹へりへり腹?"
"DIA_DR3_OSMIS_PSY05_GLOBAL_VOICE_00","Nick! えらい鍛えこんだ男が Sunset の<br/>Yoh-Gah! スタジオに立てこもってる   あいつ相当強いぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_PSY04_GLOBAL_VOICE_00","Almuda の Annie's XXX で残念な思いをした男がいるぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_PSY07_GLOBAL_VOICE_00","よぉ Ingleton の Zen Garden で寂しそうな元僧侶がいるぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_PSY01_GLOBAL_VOICE_00","前のダメ男だ  Central のヨットで奴が女を捕まえている<br/>ヤバそうな感じだぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_GLOBAL_VOICE_00","Ingleton のクラック密売所で<br/>スープを作ってる婆さんがいるぜ  見てきてやれよ"
"IDS_GENERATE_CUBEMAPS_NIGHT_SP","キューブマップ Night SP"
"IDS_CHP07_OBJ8A","Annie の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_CHP07_OBJ8B","Annie を助けろ"
"IDS_LABEL_NO_ITEM","アイテムがありません"
"IDS_CUSTOM_MATCH_DAYS_DESC","マッチに日数を含みます"
"IDS_CUSTOM_MATCH_DAYS","日"
"IDS_CUSTOM_MATCH_CHP","チャプター"
"IDS_CUSTOM_MATCH_LEVEL_DESC","マッチにプレイヤー レベルを含みます"
"IDS_CUSTOM_MATCH_LEVEL","プレイヤー レベル"
"IDS_CUSTOM_MATCH_LOC_DESC","マッチに場所を含みます"
"IDS_CUSTOM_MATCH_LOC","場所"
"IDS_CUSTOM_MATCH_COLL","収集品"
"IDS_CUSTOM_MATCH_GAME_MODE_DESC","マッチにゲーム モードを含みます"
"IDS_CUSTOM_MATCH_GAME_MODE","ゲーム モード"
"IDS_ONLINE_TIME_UNTIL_MATCH","検索時間: %1"
"IDS_ONLINE_MATCHMAKING_DESC","マッチ メイキング説明"
"IDS_ONLINE_QUICKMATCH_DESC","スキル レベルやプレイ スタイルを問わず、すぐにプレイしたい人向き"
"IDS_ONLINE_CUSTOMMATCH_DESC","カスタム マッチ説明"
"IDS_ONLINE_CUSTOMMATCH","カスタム マッチ"
"IDS_ONLINE_MATCHMAKING","マッチ メイキング"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_HEALTH_DESC_1","寝る前に腹筋をすると筋肉がつき、Nick のライフ ポイントが 1 個分アップグレードされる"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_HEALTH_DESC_2","きちんと体を鍛え続けたNick は、1 ライフ ポイントを獲得"
"IDS_STRANDED_OBJ13","Linda の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS_SURVIVOR_HEALTH_DESC","ヘルシー ブーム到来。Nick のライフ ポイントが 1 個分増加し、仲間の生存者のライフ ポイントも X% 増加する"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_INVENTORY_DESC_1","Nick はポケットを見つけた。もう 1 つアイテムを携帯できるようになった"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_INVENTORY_DESC_2","Nick はベルトにアイテムをもう 1 個隠せることに気付いた"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_INVENTORY_DESC_3","Nick は左に動いたおかげで、アイテムをもう 1 個携帯できる場所を見つけた"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_INVENTORY_DESC_4","アイテムを 1 個隠し持てるようになった"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARM_ACCURACY_DESC","Nick は目をつぶらずに銃を撃てるようになった。銃の命中度が上昇"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARM_AMMO_DESC","Nick は多くの弾を実装する方法を閃いた。全ての銃火器の弾薬数が増加"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARM_ARMOR_DESC","Nick は、銃創がカッコいいと言われていた事を思い出し、気合を入れた。銃弾によるダメージが減少"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARM_DAMAGE_DESC","Nick は弾薬のカスタマイズを学習した。火器のダメージが増加"
"IDS_META_ATTRIB_MAX_FIREARM_DAMAGE_DESC","Nick は火薬に手を加え、すべての銃火器類を HV 等価にした。弾丸のダメージ最大"
"IDS_META_ATTRIB_SKILL_MOVE_DESC_1","ゲームが子供に悪影響を与える?ゲーセンで腕を鍛え上げた Nick は、そこからバトルを学んだ。新しいスキルがアンロック!"
"IDS_META_ATTRIB_SKILL_MOVE_DESC_2","Nick は子供の頃に見たカンフー映画を思い出した。新しいスキルがアンロック"
"IDS_META_ATTRIB_MAX_MELEE_DAMAGE_DESC","Nick は上手く急所を狙い大ダメージを与えられる"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_ARMOR_AND_SKILL_MOVE_DESC","Nick は、近接戦で受けるダメージを減らすために パンチを繰り出しながら転がることを覚え、新しいスキル ムーブを獲得した"
"IDS_META_ATTRIB_ENEMY_GRAPPLE_AND_SKILL_MOVE_DESC","Nick はオイル レスリングの達人になった。新しいスキルを覚え、敵に捕まれてもすぐに逃げられるようになった"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_DURABILITY_DESC","Nick は戦闘のコツを掴み、武器の耐久性を上げた"
"IDS_META_ATTRIB_PIERCING_FIREARM_DESC","Nick は、手製の徹甲弾を使い始めるようになった。ショップで販売している物よりも威力は劣るが、敵を貫通することがある"
"IDS_SOULSERVERS_PLANT_EXPLOSIVES","爆薬を仕掛けろ"
"IDS_META_ATTRIB_WEAPON_KNOCKBACK_DESC","物理学のマスターである Nick は、エアロダイナミクス、ドラッグ、現在の空気力学、ドラッグ、現在のエネルギーを計算し、敵を彼方へ吹き飛ばすことができるようになった"
"IDS_IDS_SVR_84_NAME","Maia"
"IDS_IDS_SVR_85_NAME","Mila"
"IDS_IDS_SVR_86_NAME","Cara"
"IDS_IDS_SVR_87_NAME","Liam"
"IDS_IDS_SVR_88_NAME","Jordan"
"IDS_IDS_SVR_89_NAME","Alec"
"IDS_IDS_SVR_90_NAME","Madeline"
"IDS_HUD_ADDED_LOCKER_SURVIVOR","生存者用掲示板に %1 が追加されました"
"IDS_HUD_ADDED_LOCKER_WEAPON","武器ロッカーに %1 が追加されました"
"IDS_HUD_ADDED_LOCKER_VEHICLE","車両置き場 に %1 が追加されました"
"IDS_STRANDED_OBJ14","Vicki の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ15","Mila の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ16","Alec の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ18","Jasmine の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_CH05_PRODUCTION","Jordan の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_NEW_DLC_AVAILABLE","新着ダウンロード コンテンツがあります!"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_1_TITLE","Ingleton Motel"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_2_TITLE","U Break Wi Fix"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_3_TITLE","空きオフィス"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_4_TITLE","レストラン - Central City"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_5_TITLE","Sunset Hills High School"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_7_TITLE","Loft"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_8_TITLE","Train Station"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_1","ボクシング グローブとバイクのエンジンのような、小型のモーターを組み合わせると、重さが加わり、殺傷能力が向上したパンチを繰り出せる武器が完成する。このダイナミックなコンボ武器の作成には、正しい設計図が必要"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_2","このユニークなコンボ武器の設計図を見つけたら、是非、バトルアックスとゲーム機を組み合わせてみよう。独特な効果を持つ、おしゃべりな武器が完成する"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_3_TITLE","ジャズ ハンド"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_3","正しい設計図があれば、普通のハンドガンが驚くほど役立つ、見た目のカッコいい武器に変身する。MMA グローブと組み合わせてみよう。楽しみが 4 倍増しになること間違いない!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_4_TITLE","モーラー"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_4","この設計図を手に入れたら、鉈が非常に効果的かつ安全な武器に早変わりする。鉈と日本刀を組み合わせると、モーラーが出来上がる。これさえあれば、一回で大量のゾンビのお掃除が簡単に!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_5_TITLE","火炎放射器"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_5","この設計図があれば、サラダ油とリーフ ブロワで機能的、且つお手軽なパーソナル サイズの火炎放射器が作成可能になる"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_6","クロスボウは気軽な狩りや射撃訓練にピッタリな武器だが、筒型花火と組み合わせると、さらに強力な武器になる。ブレームボウの設計図を入手したら、ド派手な花火を打ち上げよう!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_6_TITLE","ブレームボウ"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_7","銃は一般的にゾンビに対してかなり有効な武器であるが、この設計図を発見したらすぐに、鉈とソードオフ ショットガンを組み合わせて、さらに殺傷能力の高い武器を作成してみよう"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_8","大ハンマーのような鈍器は、対ゾンビ武器として非常に有用な武器だが、人混みにおいてはその使用が限られてしまう。適切な設計図を入手したら、バッテリーと組み合わせてみよう。殺傷能力と使い勝手が格段に向上した鈍器武器が完成する"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_9","通常、信号機は効果的な武器ではないが、創造力を発揮しよう。正しい設計図とバッテリーがあれば、ただの信号機が、脅威となる武器に変わる。 さらに、液体窒素やプロパン タンクを組み合わせると爆発が加わり、もっと効果的に"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_10_TITLE","グリム リーパー"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_10","ZDC の科学者たちは、大鎌と日本刀とこの設計図を使って非常にユニークな武器を製作。そして死神のお面が嬉しい誤算を生み出した。ゾンビに対する殺傷能力向上には、是非このコンボをお試しください! ガソリン タンクを組み合わせてみるのも、また一興!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_3_TITLE","アンタッチャブル"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_4_TITLE","リパルス"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_5_TITLE","ランダマイザー"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_6_TITLE","ネクター"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_9_TITLE","エネジャイザー"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_10","薬と肉、または果物の組み合わせ、あるいは野菜と肉、または果物と組み合わせが桁外れな回復力を与える事が研究により判明した。また、この組み合わせは、短時間ではあるが大変な幸福感を与えるものだということも分かっている"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_1_TITLE","Hunter Thibodeaux"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_1","ハンターは、自身の兄弟や両親から虐めを受け続けていたため、青春期から心理的に成熟することがなかった。往々にして精神病気質な面があるものの、少しではあるが、感情移入を行える面も持つ。他者に対して苦痛を与えて喜びを感じ、肥大した自己万能感を持つ。 彼の保護観察官は、彼が残虐な人間だと指摘される事に不快感を示すと報告している"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_2","その見た目とは異なり、Kenny は、躁病傾向、その圧倒的な承認欲求で覆われた攻撃性を示す臨床的兆候を持つ。彼の自己不全感により、好感を持つ相手を模倣するが、その感情はすぐに憎しみに変わってしまう。また、彼の人マネをする傾向を指摘されると、激高する"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_3","その病的な肥満度により、Darlene は車いすに縛り付けられている状態であるが、その巨大な体と食べ物に対する執着は脅威となる。 権利意識や殉教思想が非常に強い。すべてを食べる事ができない事実をつきつけられると、怒り狂う。 彼女が攻撃的になった場合は、彼女が空腹である事を思い出させて、注意をそらす手段が有効である"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_4","Albert は、貧困という感覚に押しつぶされそうになっているため、富の獲得を補償行為として自己満足感を得ている。元医者である彼は、利益目的の度重なる不要な手術を実施したため、その免許をはく奪された。当局は、社会的崩壊状況にある場合は、非倫理的行為を行うかもしれないとの懸念を表明。彼の気をそらすには、彼の財産や資産を取り上げるといった脅しが有効である"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_5_TITLE","Dylan Fuentes"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_5","演技性人格障害と診断された Dylan は、家庭内、仕事、学校における人生の失敗を、自分を強く感じ、自信が持てる性的な妄想行為で補償している。彼の精神科医は、法律というものがなければ、Dylan は出会う人すべてに対して彼の性的欲求を満たす行為をすべて実行するであろうと主張している。 彼に対してセクシーである、良い意味の変態さがある、好色であるといった言葉で褒めて機嫌をとると、彼は非常に弱くなる"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_6_TITLE","Jherii Gallo"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_6","年老いた裕福な夫婦の間に一粒種として生まれた Jherii は、信じるだけで何でもできる美人な子だと育てられた。この破壊的な育児方法の失敗により、彼女は医学的にも完ぺきなナルシストとなったのである。この障害とステロイドの服用過多により、彼女は彼女が勝ち組であるべく立てた計画を邪魔するものに対して激高する危険性を持つ。彼女がとても魅力的であるという褒め言葉に弱く、自分のスタイルを披露するチャンスを好む"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_7_TITLE","Theodore Lagerfeld, Jr."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_7","裕福な家に生まれ、甘やかされて育った Teddy の人生はすべて受け身である。彼には他人を軽蔑する傾向があり、主従関係以外の人間関係に興味を持たない。 すべてにおいて受け身であり、自発的行動をとらない。正常なレベルの機能性に戻すには、大量のチップと大人用オムツを必要とする"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_8","あまり優秀ではなかった元中古車セールスマンの Harry は、自分を顧みない家族を捨て、「ズィー」 と名乗り、隠遁と瞑想の人生を送る。彼の精神分析医は、彼がこの世のすべての不幸を背負っていると思い込んでいる被害妄想に取りつかれた人物だと語る。 その結果、病理学的にも Harry は、自分の領域や孤独さに対し防衛的になったのである。この結果を受けて、彼はスペースと孤独を病理学上保護するようになりました。 災害時等、彼の心の平安や静けさを乱すものに対し怒りを覚える"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_1_TITLE","Low-Rent Homes - Ingleton"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_2_TITLE","Low Cost Luxury - Ingleton"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_3_TITLE","Big Buck Hardware - Ingleton"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_4_TITLE","Old Restaurant Patio - Central City"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_5_TITLE","Hotel Balcony - Central City"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_7_TITLE","El Spanol Liquor - Sunset Hills"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_8_TITLE","Rooftop path - Sunset Hills area"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_9_TITLE","冷凍庫 - South Almuda"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_10","この人気店は正面、裏口のどちらからもアクセスしやすく、店の奥には屋根へつながっている階段がある。そこから歩道橋を横切り、倉庫の 2 階へ移動し、屋根へと繋がる窓を見つけられる"
"IDS_IDS_SM_WP_1_TITLE","壁紙 1"
"IDS_IDS_SM_WP_3_TITLE","壁紙 3"
"IDS_IDS_SM_WP_4_TITLE","壁紙 4"
"IDS_IDS_SM_WP_5_TITLE","壁紙 5"
"IDS_IDS_SM_RT_2_TITLE","着信音 2"
"IDS_IDS_SM_RT_3_TITLE","着信音 3"
"IDS_IDS_SM_RT_4_TITLE","着信音 4"
"IDS_IDS_SM_RT_5_TITLE","着信音 5"
"IDS_COMPANION_SMARTGLASS_DISABLED","Dead Rising 3 SmartGlass アプリ ポーズ中"
"IDS_IDS_SM_USB_1_DESCRIPTION","Smart Device のアップグレードがあります"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_9_TITLE","エレクトリック スタッフ"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_4_TITLE","Albert Contiello"
"IDS_SVR_91_NAME","Tracey"
"IDS_SVR_92_NAME","Eva"
"IDS_SVR_93_NAME","Greta"
"IDS_SVR_94_NAME","Alex"
"IDS_SVR_95_NAME","Brandon"
"IDS_SVR_96_NAME","Scott"
"IDS_SVR_97_NAME","Mike"
"IDS_SVR_98_NAME","Jasleen"
"IDS_SVR_99_NAME","Kaliyan"
"IDS_SVR_103_NAME","Sam"
"IDS_SVR_104_NAME","Kellen"
"IDS_SVR_105_NAME","Nora"
"IDS_SVR_106_NAME","Katarina"
"IDS_SVR_107_NAME","Vernon"
"IDS_IDS_LOCKER_SUPPLY_NOTENOUGH","ロッカーにアイテムを補給中 - お待ちください"
"IDS_IDS_LOCKER_VEHICLE_UNABLESPAWN","車両を作成できません - ロケーションがブロックされています"
"IDS_STRANDED_OBJ17","Scott の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ25","Madeline の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ19","Brandon の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ20","Maia の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ21","Kaliyan の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_E3_DEMO","E3 Demo - Stage"
"IDS_PUPPET_TEST","Puppet Test"
"IDS_TUTORIAL_TICKER31","[@$RESETCAMERA$] を押してサイコに照準を合わせよう"
"IDS_CHALLENGE_ON_AWARD_BLUEPRINT","設計図を 100 個獲得!"
"IDS_CHALLENGE_ON_AWARD_STATUE","すべてのフランクの像を集めた!"
"IDS_CHALLENGE_ON_AWARD_SPEAKERS","すべての ZDC スピーカーを破壊した!"
"IDS_CHALLENGE_REMIND_STATUE","獲得したフランクの像: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGE_REMIND_SPEAKERS","破壊した ZDC スピーカー: %1/ %2"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BLUEPRINTS","合成マスター"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_STATUES","ヒーロー信者"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_SPEAKERS","さらば洗脳者よ"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BLUEPRINTS","コンボ武器とコンボ車両の設計図を 90 個集めろ"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_STATUES","Los Perdidos にある記念の限定版フランクの像を探せ"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_SPEAKERS","すべての ZDC スピーカーを破壊して、感染者を差別する宣伝活動を止めろ"
"IDS_PP_SPEAKER_ITEM_DESC","反感染者を訴える政府のスピーカー"
"IDS_SOUL_GETCALLFROMJAMIE_OBJ","Jamie から最新情報を聞け"
"IDS_CONTROLS_SPRINTRUN","走る / ダッシュ"
"IDS_CONTROLS_HOLDTORUN","長押しで走る"
"IDS_CONTROLS_INVENTORY2","長押しで表示"
"IDS_CONTROLS_GRAPPLE","[@$ATTACKHEAVY$_ig] + [@$INTERACT$_ig] でつかむ"
"IDS_CONTROLS_INVENTORY3","タップで武器の切り替え"
"IDS_TUTORIAL_TICKER33","[@$ATTACKHEAVY$_ig] + [@$INTERACT$_ig] でスキル ムーブが発動する"
"IDS_TUTORIAL_TICKER34","連続キルが長いほど、獲得できる PP が増えていきます"
"IDS_HUD_DOOR","ドア"
"IDS_STRANDED_OBJ26","Alex の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ27","Eva の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ28","Greta の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_ENDGAME_ENDING_X","エンディング X"
"IDS_STRANDED_OBJ29","Tracey の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_UI_GAMESUMMARY_TIME","%1: %2"
"IDS_STRANDED_OBJ30","Steven の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_HUD_ADDED_BOOK","サバイバル ガイドで %1 が利用できます"
"IDS_STRANDED_OBJ31","Vernon の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ32","Katarina の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ33","Ryan の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ34","Mike の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ35","Sheldon の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_STRANDED_OBJ36","Nora の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_CINE_INITIAL_DATELINE_LOCATION","Los Perdidos, California"
"IDS_CINE_INITIAL_DATELINE_TIME_REMAIN","アウトブレイク発生から 72 時間後"
"IDS_COLLECTIBLE_AWARD_STATUE","獲得した限定版フランクの像:<br/>%1 / %2<br/>%3 PP"
"IDS_COLLECTIBLE_AWARD_SPEAKERS","破壊した ZDC スピーカー: %1/ %2 %3 PP!"
"IDS_E3_DEMO_15","E3 Demo - Theatre"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_10","母さん!..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_30","マジか おい! 待て!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_40","誰か! 助けてくれ! 罠にかかって..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_50","え?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_60","聞こえてる"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_70","俺が見えるんだろ?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_80","助けてくれないか?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_90","あんたが警官?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_110","何か言ってるようだが 何も聞こえねぇよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_120","聞こえねぇよ マイクがぶっ壊れてんぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_130","俺がサツだって? この善良な俺に何て事を言うんだ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_140","俺は オフィスの公衆衛生管理のプロっていうか 技術者っての?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_150","まぁ ファンがやられた時逃げたのさ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_160","監視室に穴をあけてやったのさ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_170","ゾンビ民間防衛 つまり ZDC さ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_180","ああ 死体がドアに挟まって開けっ放しだったから<br/>俺はここで大人しくしてるってわけよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_190","俺は Jamie Flynt だ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_200","お前が着てるシャツ 見たぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_210","つまり お前以外に電話しないってのはどうだ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_220","まぁ ポテチもあるし... モニターもあるから<br/>そう悪くもないんだけどな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_230","この民間防衛システムってやつが分かってきたぜ<br/>ホント クソだな"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_240","そのまま続けてくれ  助けが必要な生存者を見つけたら連絡する"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_250","それと...<br/>その気があればちょっと手伝ってもらいたいことがある"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_260","まぁ…聞けよ… えーと"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_270","違反者たちは街のあちこちにいい隠れ家を持ってるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_280","お前のちょうど北にある Ingleton のモーテルにあるぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_290","これが収まるまで待つってのが一番いいだろ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_300","買い物にゃもってこいだぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_310","ちょっと調べてこいよ  また連絡する"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_200_SPLIT_01","考えを変えて欲しかったのに Rhonda 寂しくなる"
"IDS_SOUL_EVIDENCE_TEXT1","人間を監視するなんて間違ってる 社会の脅威だとかぬかして犯罪者扱いするなんて ふざけてやがる そんな烙印を押された連中は まともな仕事にもつけず 管理人みたいなロクでもない仕事をするしかないんだぜ?"
"IDS_SOUL_EVIDENCE_TEXT2","ひとりは裁判所にいるぜ 野心家のギラついた奴だ DA とやろうとしてる"
"IDS_SOUL_EVIDENCE_TEXT3","Candy Store 近くで警官を発見した。 潜在的な記憶について話せ"
"IDS_SOUL_EVIDENCE_TEXT4","奴らのひとりはコーヒー ショップにいつもいる 俺が知ってる奴だ 奴が死んだ今となっちゃ 少しはマシな奴に見えるから不思議だ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01B_INTRO_NICK_CAST_01_100","誰かそこにいるのか?"
"IDS_ROCKET_PUNCH_DISPLAY_DESC","[@$ATTACKLIGHT$]、[@$ATTACKLIGHT$]、[@$ATTACKLIGHT$] をタップ"
"IDS_SKILL_TITLE_FRONTKICK_DESC","[@$ATTACKHEAVY$]、[@$ATTACKHEAVY$] をタップ"
"IDS_DRAGON_PUNCH_DISPLAY_DESC","[@$ATTACKLIGHT$]、[@$ATTACKLIGHT$]、[@$ATTACKLIGHT$]、[@$ATTACKLIGHT$] をタップ"
"IDS_SKILL_TITLE_FIELD_GOAL_KICK_DESC","[@$ATTACKHEAVY$]、[@$ATTACKHEAVY$]、[@$ATTACKHEAVY$] をタップ"
"IDS_MISSION_STRANDED_SURVIVOR","NEW 困っている生存者"
"IDS_TUTORIAL_TICKER35","Kinect がサポートされている言語では、「Over Here」 と言うと近くのゾンビを引きつけられる"
"IDS_TUTORIAL_TICKER36","<Not Used>"
"IDS_TUTORIAL_TICKER37","<Not Used>"
"IDS_TUTORIAL_TICKER38","<Not Used>"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_560","やめろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_570","Annie!"
"IDS_HUD_NPC_BACK_TO_LOCKER","%1 が怪我をしてセーフ ゾーンに戻ります"
"IDS_HUD_SIDEMISSION_FAIL","サイド ミッション 失敗"
"IDS_OPTIONS_KINECT_LURE","ゾンビ ルアー"
"IDS_OPTIONS_KINECT_SVR_CMDS","生存者へのコマンド"
"IDS_CURRENT_PP_NEXT_LEVEL","%1 / %2 PP"
"IDS_COLLECTIBLE_TRAGIC_ENDING_DESCRIPTION","True Eye カルトの死んだメンバーを探せ"
"IDS_COLLECTIBLE_TRAGIC_ENDING_AWARD","悲しい結末 発見!"
"IDS_ATTRIBUTES_PURCHASED","購入済み"
"IDS_CLOTHING_PAJAMA_BOTTOM","パジャマ (下)"
"IDS_HUD_REVIVAL_LOCAL","NICK"
"IDS_HUD_REVIVAL_COOP","DICK"
"IDS_HUD_REVIVAL_HOSTNAME","NICK"
"IDS_HUD_REVIVAL_CLIENTNAME","DICK"
"IDS_CLOTHING_WETSUIT_FACE","ウェットスーツ マスク"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_DESC","Los Perdidos へ侵入し、Hemlock 将軍の命令に従う"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_SUB_1_NAME","重要貨物の捜索"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_SUB_1_DESC","ヘリコプターの墜落現場で幼虫の入った容器を探せ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_DESC","裏工作のため Ingleton にいる 違反者を感染させろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_1_NAME","違反者の掃討"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_1_DESC","Ingleton Motel は違反者たちの隠れ家だ。幼虫を使って、そこいる者たちを感染させろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_2_NAME","違反者感染作戦 2"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_2_DESC","Ingleton にある U Break Wi Fix は違反者たちの隠れ家だ。幼虫を使って、そこにいる者たちを感染させろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_DESC","Ingleton に特殊部隊の本部を設置しろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_1_NAME","本部ロケーション ハンティング"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_1_DESC","Ingleton Taxi Company へ向かえ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2_NAME","一掃"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2_DESC","本部設置前に Taxi Company にいるゾンビを一掃しろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_NAME","回収作戦"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_DESC","Bravo チームが作戦に失敗。Alpha チームのために装備を回収しろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_1_NAME","Charlie 部隊の供給品回収"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_1_DESC","Bravo チーム本部では供給品をこれ以上保管できない。Alpha チームのために供給品を再度回収しろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_2_NAME","供給品をベース キャンプへ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_2_DESC","Ingleton の本部へ 供給品を積んだ APC を移動させろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_NAME","鷲の巣作戦"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_DESC","Los Perdidos で行方不明となっている大統領を探せ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_1_NAME","大統領捜索"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_1_NAME1","大統領が最後に消息をたった Museum of the Americas で手がかりを探せ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_2_NAME","大統領発見"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_2_DESC","大統領は Central City の Burgess-Dawson Hotel にいる模様だ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_NAME","安全輸送作戦"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_DESC","大統領と共に本部へ帰還せよ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_SUB_1_NAME","大統領の警護"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_SUB_1_DESC","大統領とその護衛を引き離し、彼女が生存した状態で本部へ帰還しろ"
"IDS_DLC_EP1_LARVAE_KEYITEM","幼虫の容器"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST2","DLC エピソード 1.2"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST3","DLC エピソード 1.3"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST4","DLC エピソード 1.4"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST5","DLC エピソード 1.5"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST6","DLC エピソード 1.6"
"IDS_BOSS_WEAKNESS_DIRECTOR","ローダーの弱点の背後をつけ!"
"IDS_SM58_OBJ7","ハンドガンを探せ"
"IDS_SM58_OBJ8","手りゅう弾を探せ"
"IDS_SM58_OBJ9","対暴動用シールドを探せ"
"IDS_SM58_OBJ10","Dwayne にショットガンを渡せ"
"IDS_SKILL_MOVE_UPPERCUT_NAME","チン チェック"
"IDS_SKILL_MOVE_POWERPUNCH_NAME","解体用鉄球"
"IDS_ON_WAITINGFORHOST","ホストを待っています..."
"IDS_SOUL_DATAIMPOUND_OBJ2","Police Impound へ向かえ"
"IDS_SOUL_DATAIMPOUND_OBJ3","Impound Lot のゾンビを一掃する"
"IDS_SM52_TUTORIAL_1","照明弾を使ってゾンビをおびき寄せよう"
"IDS_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES1","[@$TURRETAIM$] でタレットガンの照準を合わせる"
"IDS_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES2","[@$VEHICLEACTION2$_ig] でサブ攻撃"
"IDS_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES3","[@$INVENTORY$_ig] を長押しして [@$COMBOSELECT$_ig] を押すと 2 台の車でコンボ車両を作成する"
"IDS_CHP05_OBJ7","ギャング メンバーを探せ"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_STRONGBOX_TEXT","兄貴も大変だったんだぜ ギャング共は表に出てきたがらないのに ZDC の奴らは犯罪者扱いするんだぜ ふざけた話だが アメリカらしいっちゃらしいのかもな?"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_BIKERDESTROY_TEXT","あのバイカーの連中は、前からそうだ。犯罪多発地域を遊び場だと思ってやがる。法のタガが外れた今、奴らはもっとド派手にやりだす。あいつらはマジでヤバいぜ、分かってるか?あの頭も気に入らねぇし、奴らを叩き潰す理由なんざいくらでもある"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_ZOMBREX_TEXT","あのトラックは毒されてんだよ。違反者たちを葬るための罠なんだよ。このアウトブレイク前にばらまかれるはずだったんだ。あんなものが配られたらヤバい。必ず阻止しろよ"
"IDS_CHALLENGE_REMIND_TRAGICEND","発見した Raincoat カルト メンバー: %1 of %2"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_TRAGICEND","最期の言葉"
"IDS_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES4","タレットガンは [@$VEHICLEACTION1$_ig] で発射"
"IDS_BOSS_WEAKNESS_HEMLOCK","背後から Hemlock に強攻撃を仕掛けろ!"
"IDS_CLOTHING_CHUCK_CHEST","Chuck トップス"
"IDS_CLOTHING_DESC_FRANK_CHEST","Frank トップスの説明"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_CHEST","ロックマン X トップス"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEGAMANX_CHEST","X が着ると ダメージが半減するが、我らのヒーローが着てもカッコよく見えるだけ"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEGAMANX_LEGS","これをはいて堂々とゾンビを蹴り飛ばそう"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_LEGS","ロックマン X 靴"
"IDS_CLOTHING_FRANK_LEGS","Frank 靴"
"IDS_CLOTHING_DESC_FRANK_LEGS","Frank 靴の説明"
"IDS_CLOTHING_DESC_CHUCK_LEGS","Chuck 靴の説明"
"IDS_CLOTHING_CHUCK_LEGS","Chuck 靴"
"IDS_CLOTHING_CHUCK_FEET","Chuck 靴"
"IDS_CLOTHING_DESC_CHUCK_FEET","Chuck 靴の説明"
"IDS_CLOTHING_FRANK_FEET","Frank 靴"
"IDS_CLOTHING_DESC_FRANK_FEET","Frank 靴の説明"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEGAMANX_FEET","X がはくと ダッシュのアビリティーをゲットするが、我らのヒーローが着てもカッコよく見えるだけ"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_FEET","ロックマン X 靴"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_HAT","ロックマン X ヘルメット"
"IDS_SM09_OBJ6","Nikki を守れ"
"IDS_BOSS_WEAKNESS_RED_2","Red のチャージ攻撃阻止して、弱体化しろ!"
"IDS_TUTORIAL_WEAPONLOCKER","武器ロッカーへアクセスするにはセーフ ゾーンへ行こう"
"IDS_TUTORIAL_VEHICLELOCKER","車に乗るには Garage へ行こう"
"IDS_TUTORIAL_CLOTHINGLOCKER","クローゼットにアクセスするにはセーフ ゾーンへ行こう"
"IDS_TRAGIC_ZONE_01_DESC_B","一体ここで何が起きたのか...?"
"IDS_TRAGIC_ZONE_01_SOLVED","今日の Albuquerque 発 150 便は定刻通り到着したようだ..."
"IDS_E3_DEMO_OBJ","GC デモ"
"IDS_BOSS_WEAKNESS_RED_1","[@$RESETCAMERA$] 危ない!"
"IDS_TRAGIC_ENDING_01_PARTIAL_1","盗まれた宝石を見つけた!"
"IDS_TRAGIC_ENDING_01_PARTIAL_2","空の冷蔵庫を見つけた!"
"IDS_TRAGIC_ENDING_01_PARTIAL_3","2 人目の泥棒を発見!"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST2","DLC エピソード 3.1"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST4","DLC エピソード 3.3"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID1","Police Station の鍵"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID2","Razorface の指輪"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID3","Snake の指輪"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID4","Cannons の指輪"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID5","Biker の指輪"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_NAME1","苦境"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_NAME2","幼なじみ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_NAME3","シェイクダウン"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_NAME4","復讐!"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_DESC1","人生を取り戻せ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_DESC2","変わってしまったギャングを元に戻すには、助けがいる"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_DESC3","中尉を連れて行き、ギャングに身動きを取らせるな"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_DESC4","復讐以外に道はない"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC10","Torque に話しかけろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC11","もう止まらない"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC12","最後の制裁"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ10","Torque に話しかけろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ11","Torque に話しかけろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ12","Razorface の指輪を回収しろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ13","Snake の指輪を回収しろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ14","Cannons の指輪を回収しろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ15","Torque に会いに行け"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ16","Production Bridge に Torque のバイクを運べ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ17","Spider を撃破しろ"
"IDS_BLUEPRINTS_NEWCATEGORY","新規カテゴリー!"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_300","ここで何をしてる?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_310","無事か?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_320","手伝おうか?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_330","あーあ"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_340","心配するな 何もしない"
"IDS_SVR_108_NAME","Emily"
"IDS_SVR_109_NAME","Dan"
"IDS_SVR_110_NAME","Cindy"
"IDS_SVR_111_NAME","Duncan"
"IDS_VEHICLE_LOT","車両置場"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LEVELINGUP1","レベル アップすると属性ポイントを獲得できる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LEVELINGUP2","獲得した属性ポイントを使って、より強力なアビリティーやアップグレードをアンロックしよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LEVELINGUP3","レベル 50 に到達すると、各属性の究極のアップグレードがアンロックされる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KILLCOUNTER1","Kill カウンターには、1 回の連続キルで倒したゾンビの数が表示される"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KILLCOUNTER2","特定の Kill 数に達すると、カウンターがアクティブの最中に倒したゾンビに対する獲得 PP が増加する。ただし、連続キルが途切れやすくなるので注意しよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KILLCOUNTER3","大量の PP を獲得するには、スキル ムーブやコンボ武器を使おう!"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOWEAPON1","コンボ武器は 2 つのアイテムを組み合わせて作成する。コンボ武器を使用すると、ボーナス PP を獲得できる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOWEAPON2","コンボ武器の設計図は、マップ中のいたる所に落ちている"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOWEAPON3","属性画面のコンボ カテゴリーを購入して、追加の合成オプションをアンロックしよう"
"IDS_OPTIONS_VERTICAL_JS_SENSITIVITY","カメラ上下感度"
"IDS_CHP07_OBJ22","Metro から脱出しろ"
"IDS_HANDGUN_FLASHLIGHT_DISP","タクティカル ハンドガン"
"IDS_HUD_CANNOT_COMBO","コンボ 不可"
"IDS_STATUS_COMBOCATEGORIES","コンボ カテゴリー"
"IDS_TUTORIAL_TICKER39","[@$SVRCOMMANDMENU$] で、仲間になった生存者に指示を出せる"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KILLCOUNTER","連続キル カウンター"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_CLOTHINGCLOSET","クローゼット"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_LEVELINGUP","レベル アップ"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SMARTGLASS","SmartGlass"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_01","おいしい朝食で 1 日が始まる"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_02","機体トラブルのためフライトがキャンセルされた"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_03","今夜のショーで足を折るかそれ以上"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_04","彼の最後の晩餐はヘルシーなものだった"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_05","ここではタクシーはつかまらない"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_06","セーフ ゾーンと呼ばれる理由がある"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_07","ハイになっても問題が解決するわけではない"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_08","新鮮な肉ばかりご用意"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_09","今日の Albuquerque からの 103 便は定刻通りだった"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_10","彼らは優位に立ちたかっただけだ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_11","彼女は常にゾンビを助けたかったのだ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_12","何故かガレージのドアが突き刺さったままだ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_13","生き延びるには想像力を働かせろ"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_290","あれは?"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_14","どうやら彼は武器を捨てたようだ"
"IDS_CHP04_OBJ12","Compound へ侵入しろ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER40","女王蜂を利用して、ゾンビの集団を倒そう"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_15","このインテリア デザインには不満が残る"
"IDS_MAP_LEGEND_COLLECTIBLES","収集品"
"IDS_CHP06_OBJ2B","部屋を一掃しろ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_16","便りがないのが良い知らせ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_17","ゾンビ アウトブレイクにゴミの山はつきものだ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_18","彼は心底彼女に惚れこんだ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_19","最高のヘッドライナーだった"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_20","振られたら辛い"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_21","この駅は窮地に追い込まれている"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_22","現実逃避しても何も解決しない"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_23","飲酒問題の結末がこのザマだ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_24","永遠の安全"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_25","危機的状況でもしっかりしていろ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_26","ラスト コール"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_27","ずい分と嫌われているようだ"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_28","パティオの季節にはまだ早かった"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_29","これと一緒なら、彼女が死にたがったのも無理はない"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_30","聞かない方が良いこともある"
"IDS_CHALLENGE_ON_AWARD_TRAGICENDS","すべての悲しい結末を発見!"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_TRAGICEND","Los Perdidos の住民の悲惨な死を見つけろ"
"IDS_TUTORIAL_TICKER41","サイド ミッションをクリアするとリワードが獲得できる"
"IDS_TUTORIAL_TICKER42","生存者は仲間として共に敵と戦ってくれる"
"IDS_BUFFET_CART_FOOD_DISPLAY","フードを食べる"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_1","DLC エピソード 2.1"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_2","DLC エピソード 2.2"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_3","DLC エピソード 2.3"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_4","DLC エピソード 2.4"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_5","DLC エピソード 2.5"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_DESC","接触が断たれた原因を調べろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_SUB_1_DESC","廃れたセーフ ゾーンを調べろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_SUB_1_OBJ","South Almuda のセーフ ゾーンへ向かえ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_NAME","探偵ごっこ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_DESC","真相究明のため、手がかりを追え"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_SUB_DESC","手がかりは真相に繋がっているはずだ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_SUB_OBJ1","血痕をたどって行け"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_SUB_OBJ2","Winnie と話せ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_NAME","バレた"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_DESC","School が見つかってしまった。戻れ!"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_SUB_1_OBJ","Sunset High School へ向かえ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_NAME","ふりだし"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_DESC","違反者たちには新しい居場所が必要だ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_2_OBJ","発見した特殊部隊武器庫: %1/%2"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_3_DESC","食糧を集めろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_3_OBJ","フード トラックを探せ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_NAME","違反者の反撃"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_DESC","攻めにまわれ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_2_OBJ","特殊部隊を倒せ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_NAME","撃破"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_DESC","特殊部隊を阻止せよ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_1_OBJ","研究所を調べろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_2_DESC","奴らを止めろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_1_NAME","救急箱"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_2_NAME","監視カメラ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_1_REWARD","発見した救急箱: %1/%2<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_2_REWARD","破壊した監視カメラ: %1/%2"
"IDS_STRANDED_OBJ37","Tanya の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_SM09_OBJ7","Nikki に話しかけろ"
"IDS_THROW_BACK","投げろ!"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_1","ライフ ブロックが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_2","ライフ ブロックが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_3","ライフ ブロックが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_3A","サバイバー ライフが増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_4","ライフ ブロックが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_4A","フードの持続時間 & 効果が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_5","ライフ ブロックが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_5A","ライフの一部回復"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_6","ライフ ブロックが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_6A","サバイバーの回復"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_7","ライフ ブロックが 2 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_7A","ライフが完全回復"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_1","インベントリー スロットが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_2","インベントリー スロットが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_3","インベントリー スロットが 1 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_4","1 インベントリー スロット増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_5","モービル ロッカー設計図"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_1","遠距離武器の弾薬数が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_1A","遠距離武器の精度が上昇"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_2","ファイヤー&エクスプロシブアーマーが増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_2A","ファイヤーアーム アーマーが増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_3","遠距離攻撃によるダメージが増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_4","貫通弾が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_5","遠距離攻撃によるダメージがさらに増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_5A","遠距離武器の弾薬数がさらに増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_1","コンボ スピード上昇"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_2","車両の突進力が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_3","男性生存者による、攻撃ダメージが増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_3A","仲間の最大人数が 2 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_4","車両の耐ダメージ性が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_5","コンボ スピードが上昇"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_6","破壊不可車両"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_1","ダッシュの持続時間が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_2","落下ダメージが減少"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_2A","新しいスキル ムーブがアンロック"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_3","ダッシュの持続時間が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_3A","ダッシュのチャージ時間短縮"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_4","回避の回復時間が短縮"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_4A","ノックダウンからの回復時間が短縮"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_5","ダッシュ スピードが上昇"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_5A","ダッシュの操作性が向上"
"IDS_TICKER_KINECT_GRAPPLE1","<Not Used>"
"IDS_TICKER_KINECT_GRAPPLE2","<Not Used>"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_6","ゾンビの群れをかき分ける力が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_7","無限ダッシュ"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_1","回収品の捜索範囲が拡大"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_1A","獲得できる PP が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_2","ビュッフェ カートの設計図"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_2A","ビア ハットの設計図"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_3","女性生存者による、攻撃ダメージが増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_3A","仲間の最大人数が 2 増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_4","獲得できる PP が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_5","本の効果が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_6","獲得できる PP が増加"
"IDS_SOUL_GATHERFOOD_TIP2","このミッションをもう一度プレイして他のコードもゲットしよう!"
"IDS_TITLE_ENTRACTE","調査"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_CURBSTOMP_2","[@$ATTACKHEAVY$] を長押し"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SPRINT_1","ダッシュ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SPRINT_2","[@$SPRINT$] を長押し"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_FIREARMS","銃火器によるダメージが増加する"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_HAND_TO_HAND","素手によるダメージが増加する"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_HUMAN_GUINEA_PIG","ゾンビの探知力の半径が拡大する"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_LEARNING","獲得できる PP 量が増加"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_VEHICLE","車両の耐ダメージ性が増加"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_SLIPPERY","ゾンビの探知力の半径が縮小する"
"IDS_HUD_SPEND_ATTRIBUTE_POINTS","[@$SURVIVALGUIDE$] を押してポイントを使う"
"IDS_HUD_POSSIBLE_REWARDS","獲得可能なリワード:"
"IDS_DISPLAY_NAME_X_BUSTER","X バスター"
"IDS_HUD_NOBLUEPRINTS","設計図がありません"
"IDS_HUD_NOBOOKS","本がありません"
"IDS_HUD_NOSKILLS","スキルがありません"
"IDS_HUD_NORECIPES","レシピがありません"
"IDS_OPTIONS_TITLE_KINECT","KINECT"
"IDS_PPAWARD3","隠し場所を発見!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_PPAWARD4","生存者 を救出!!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_META_ATTRIB_FOOD_CAT_SHORT_DESC","コンボ フードがアンロック"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_LURE1","日本語では Kinect のボイス コマンドはサポートされていないため、オフに設定されています。ボイス コマンドがサポートされている言語でプレイする場合は、オプション メニューから変更してください"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_LURE2","キーワードを言うと、近くにいるゾンビたちを引き寄せることができます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_LURE3","ボイス コマンドについての詳細は、アプリ内のヘルプの Kinect セクションをご確認ください"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_LURE","ゾンビをおびき寄せる - Kinect"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_BOSS","ボス戦罵声 - Kinect"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_BOSS1","日本語では Kinect のボイス コマンドはサポートされていないため、オフに設定されています。ボイス コマンドがサポートされている言語でプレイする場合は、オプション メニューから変更してください"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_BOSS2","ボイス コマンドがサポートされている言語では、ボス戦で使用できる罵声が表示されるので、大声で罵声を浴びせて敵を怒らせてみましょう。罵声のリストは、ゲーム内のヘルプをご覧ください"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_BOSS3","サイコは精神的に不安定なので、罵声を浴びせるのが効果的。但し、中には言い返してくる者もいる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_GRAPPLE1","Kinect 使用中にゾンビに襲われた場合、簡単に抜け出すには、画面に指示が出たらすぐに腕を動かす動作をする"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_GRAPPLE2","実際に腕を動かして抜け出してみよう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_GRAPPLE3","前から後や横、押してみたり、打ってみたり、パンチや腕を振ったりしてみよう"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_GRAPPLE","倒された場合 - Kinect"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_SURVIVOR","生存者へのコマンド - Kinect"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_SURVIVOR1","日本語では Kinect のボイス コマンドはサポートされていないため、オフに設定されています。ボイス コマンドがサポートされている言語でプレイする場合は、オプション メニューから変更してください"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_SURVIVOR2","仲間には彼らに取らせたい行動を、ボイスコマンドで指示することができます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_SURVIVOR3","仲間を特定の場所で行動させるには、右手で画面上を指さします。アプリ内のヘルプの Kinect セクションで、ボイス コマンドを確認できます"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_UINAV","ナビゲーション メニュー - Kinect"
"IDS_MAP_LEGEND_BLUEPRINTS","設計図"
"IDS_WEAPON_SUPERCOMBOS","スーパー コンボ"
"IDS_CHAPTERSELECT_YOUHAVENEWBLUEPRINT","新しい設計図を受け取りました"
"IDS_TUTORIAL_THISISTHEMAP","マップ画面を利用して、目的地を見つけたり、ミッションの進行状況を確認できる"
"IDS_SM58_OBJ11","ショットガン を探せ"
"IDS_SKILLMOVES_DODGE_1","ドッジ ロール"
"IDS_SKILLMOVES_DODGE_2","[@$DODGE$] を押す"
"IDS_HUD_PSYCHO_MISSION","NEW サイコ ミッション"
"IDS_HUD_PSYCHO_MISSION1","サイコ ミッション クリア"
"IDS_HUD_DIEGO_VULNERABLE","Diego を殴れ!"
"IDS_IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_6A","連続キル タイマー増加"
"IDS_IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_4A","スキル ムーブ使用可能なキル数減少"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM1","Zombrex チップ"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM2","密造 Zombrex"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM3","軍の追跡者"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM4","PC パーツ"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM5","Zombrex シグナル ジャマ―"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM6","研究所の証拠"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM7","軍用タブレット"
"IDS_DLC_EP4_ITEM_REWARD1","発見した Zombrex チップ: %1 / %2<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DLC_EP4_ITEM_REWARD2","発見した 密造 Zombrex: %1 / %2 <br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_NAME1","密造 Zombrex を集めろ"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_NAME2","Zombrex チップを集めろ"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_NAME3","危険物を破壊せよ"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_NAME4","生存者を救出せよ"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_INFO1","密造 Zombrex から人々を守れ"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_INFO2","キング ゾンビを倒してチップを回収せよ"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_INFO3","発火"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_INFO4","付近のゾンビを一掃せよ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME1","二度目のチャンス"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME2","チップの故障"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME3","更なる生存者?"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME4","1337 政治的ハッカー"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME5","低リスク 低リターン"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME6","トラブルの元"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME7","点を繋げ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME8","終点: 自由へ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_1","救われた命で善い行いをする"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_2","医者が原因をつきとめられるかもしれない"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_3","銃撃音や爆発音は付近に鳴り響き、聞こえてしまう"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_4","Zombrex チップの構造は複雑すぎる。専門家が必要だ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_5","ハッカーを助けてハッカーの助けを得る"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_6","妨害信号の発信地が特定された"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_7","妨害信号は研究所から発信されている。追跡せよ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_8","残りの生存者を集めて、証拠と共に研究所から脱出せよ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_1_SUB_1_DESC","Zombrex を積んだバンのところへ向かえ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_1_SUB_2_DESC","スペシャル デリバリー"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_1_SUB_2_OBJ","Cora へ Zombrex を積んだバンを届けろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_1_DESC","Kings からチップを集めろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_1_OBJ","回収したチップ: %1 / %2"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_2_DESC","チップを医者へ届けろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_2_OBJ","回収したチップを持って医者のところへ戻れ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_1_DESC","近くで戦闘が起こっているようだ。生存者だろうか?"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_1_OBJ","銃撃音と爆発音の原因を調べろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_2_DESC","進捗状況を医者に尋ねろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_1_DESC","医者は何かをつかんだようだ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_1_OBJ","Cora に話しかけろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_2_DESC","違法ハッカーを探せ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_2_OBJ","Sunset Hills にいるハッカーに話しかけろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_1_DESC","ハッカーから情報を入手しろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_1_OBJ","Nelson に話しかけろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_2_DESC","ハッキングに必要な物を集めろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_2_OBJ1","PC パーツを探せ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_3_DESC","ハッカーに集めた物を渡せ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_3_OBJ","Nelson のところへ戻れ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_4_DESC","作業してもらうには静かな環境が必要だ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_4_OBJ","Nelson の作業中は探索する"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_5_DESC","ハッカーの作業が完了した。これで原因を知ることができる"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_5_OBJ","ハッカーのところへ行け"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_1_DESC","シグナルを妨害した原因を探れ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_2_DESC","軍部隊を止めろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_2_OBJ","付近の特殊部隊員をすべて倒せ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_3_DESC","妨害信号の証拠を集めろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_3_OBJ","サーバーを調べろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_7_SUB_1_DESC","発信源の研究所を探せ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_7_SUB_1_OBJ","軍の研究所を探せ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_7_SUB_2_DESC","研究所にある基地を探せ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_7_SUB_2_OBJ","軍基地へ向かえ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_1_DESC","病院にいる生存者を安全な場所へ移動させろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_1_OBJ","病院にいる生存者を集めろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_2_DESC","生存している違反者を安全な場所へ移動させろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_3_DESC","EVAC と合流地点で落ち合え"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_3_OBJ","街から脱出せよ"
"IDS_HUD_WRATH_VULNERABLE","仕留めろ!"
"IDS_COMBO_CATEGORY_AXE_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_axe] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_BLUNT_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_blunt] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_CHEMICAL_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_chemical] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_EXPLOSIVE_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_explosive] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_FIREARM_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_firearm] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_GLOVES_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_gloves] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_HELMET_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_helmet] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_MECHANICAL_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_mechanical] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_POLEARM_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_polearm] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_NOVELTY_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_novelty] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_THROWN_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_thrown] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_2WHEEL_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@combocar_2wheel] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_4WHEELLARGE_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@combocar_4wheellarge] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_CONSTRUCTIONLARGE_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@combocar_constructionlarge] を使おう"
"IDS_COMBO_CATEGORY_CONSTRUCTIONSMALL_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@combocar_constructionsmall] を使おう"
"IDS_TRAGIC_REWARD_PP_01","[E13232FF, 2000 PP!]"
"IDS_TRAGIC_REWARD_PP_02","[E13232FF, 5000 PP!]"
"IDS_TRAGIC_REWARD_PP_03","[E13232FF, 10000 PP!]"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOMBREX","Zombrex"
"IDS_HUD_CANNOTCOMBO1","コンボ不可 - 設計図がありません"
"IDS_HUD_CANNOTCOMBO2","コンボ不可 - 購入しなければならないコンボ カテゴリーです"
"IDS_PRESS_START","START"
"IDS_STORAGE_EMPTY","- EMPTY -"
"IDS_PLAYER","プレイヤー"
"IDS_MISSION_LIST","ミッション"
"IDS_ONLINE_COOP_HOST_DISCONNECT","接続が切断されました。ゲームはシングル プレーヤーとして続行されます"
"IDS_ONLINE_COOP_CLIENT_DISCONNECT","ホストとの接続が切断されました。メインメニューに戻ります。ゲームは保存されました"
"IDS_LEGAL_SCREEN_5","© CAPCOM CO., LTD. 2014 ALL RIGHTS RESERVED."
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_FRIES","フライドポテト"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ORANGE_JUICE","オレンジ ジュース"
"IDS_DISPLAY_NAME_PARKING_METER","パーキング メーター"
"IDS_DISPLAY_NAME_PARTICLEBOARD","パーチクル ボード"
"IDS_DISPLAY_NAME_PATIO_TABLE","パテオ テーブル"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLASTIC_GARBAGE_CAN","ゴミ箱"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_1","鉢植え (小)"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_2","植木鉢"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_3","鉢植え (丸)"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_8","プランター (大)"
"IDS_DISPLAY_NAME_ROMAN_CANDLE","筒型花火"
"IDS_DISPLAY_NAME_SIGN_POST_1","メタル ポール (大)"
"IDS_DISPLAY_NAME_SIGN_SHAPE_1","ロード バリア"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_STREET_SIGN","メタル ポール (大)"
"IDS_DISPLAY_NAME_VASE","花瓶"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHEELCHAIR","車椅子"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHITE_TENNIS_SHOES_SOCKS","テニス シューズ (白)"
"IDS_WEAPON_DURABILITY_TUTORIAL","耐久性が無くなったアイテムは赤く点滅してから壊れてしまいます"
"IDS_PLAYSTYLE_STANDARD","スタンダード"
"IDS_PLAYSTYLE_STANDARD_DESC","本編をメインにプレイしたいプレイヤーとマッチングします"
"IDS_PLAYSTYLE_COMPLETIONIST","完全主義者"
"IDS_PLAYSTYLE_COMPLETIONIST_DESC","全実績の解除やすべてのコンテンツのマスターなど、とことんゲームをやり込みたいプレイヤーとマッチングします"
"IDS_PLAYSTYLE_SPEEDRUN","スピード ラン"
"IDS_PLAYSTYLE_SPEEDRUN_DESC","とにかく時間をかけずに、早くメイン ストーリーのミッションをクリアしたいプレイヤーとマッチングします"
"IDS_PLAYSTYLE_CASUAL","カジュアル"
"IDS_PLAYSTYLE_HARDCORE","ハード コア"
"IDS_ONLINE_PLAYSTYLE","マッチメイキング プレイ スタイル"
"IDS_SLATE_ENDING_C_1","Los Perdidos のアウトブレイクは故意によるものだという噂が広まったため、アウトブレイク発生後一か月で、違反感染者らに対する活動が活発化していった"
"IDS_SLATE_ENDING_C_2","結果として John Hemlock 将軍は権力の座から追い落とされ、反逆罪の判決を受けたのだった"
"IDS_SLATE_ENDING_C_3","12 という烙印を押された Carlito Keyes 事件の生存者である孤児の一人に施された治療の噂は、実証されずに今日に至る"
"IDS_SLATE_ENDING_D_1","広範囲に渡った生物汚染のため、Los Perdidos の街は焼夷弾によって破壊された"
"IDS_SLATE_ENDING_D_2","生存者の存在は確認されなかった"
"IDS_SLATE_ENDING_E_1","広範囲に渡った生物汚染のため、Los Perdidos の街は焼夷弾によって破壊された"
"IDS_SLATE_ENDING_E_2","生存者の存在は確認されなかった"
"IDS_SLATE_ENDING_E_3","Los Perdidos のアウトブレイクは、アメリカ合衆国崩壊の幕開けであり、西海岸における戒厳令の強制執行後に、国内紛争へと繋がっていったのだった"
"IDS_SLATE_ENDING_E_4","アウトブレイク後、インフラを残したまま人間を殺戮する新しい生物兵器が登場。世界の殆どがこの兵器により、壊滅したのである"
"IDS_SLATE_ENDING_E_5","12 という烙印を押された Carlito Keyes 事件の生存者である孤児の一人に施された治療の噂は実証されていない"
"IDS_SLATE_ENDING_F_1","広範囲に渡った生物汚染のため、Los Perdidos の街は焼夷弾によって破壊された"
"IDS_SLATE_ENDING_F_2","生存者の存在は確認されなかった"
"IDS_SLATE_ENDING_F_3","戒厳令はアメリカ合衆国で恒久的なものとなり、独裁的軍事政権が生まれた。抵抗勢力が存在する地域は、驚くほど効率的な新しい生物兵器によって速やかに破壊された"
"IDS_SLATE_ENDING_F_4","寄生性ゾンビ感染症は蔓延し続ける…"
"IDS_SLATE_ENDING_S_1","Hemlock 将軍の不可解な死後、民主政治は次の内閣を継承した者たちの手に再び受け渡された"
"IDS_SLATE_ENDING_S_2","Los Perdidos で発生したアウトブレイクにより失われた何万もの命の悲劇は、遂に寄生性ゾンビ感染症の新しい治療法の発見を生み出した"
"IDS_SLATE_ENDING_DEVIL_1","And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility."
"IDS_SLATE_ENDING_DEVIL_2","Samuel Taylor Coleridge"
"IDS_TUTORIAL_TICKER16","[@$VEHICLEACCELERATE$_ig] でアクセル、[@$VEHICLEBRAKE$_ig] でブレーキ / バック"
"IDS_TUTORIAL_TICKER17","[@$ATTACKHEAVY$_ig] でグラウンド アタック"
"IDS_TUTORIAL_SPENDING_ATTRIBUTE_POINTS_01","属性ポイントは使用されていません<br/>レベル アップすると、ポイントを獲得します。ポイントはアップグレードに使用できます"
"IDS_TUTORIAL_SPENDING_ATTRIBUTE_POINTS_02","アップグレードの中には、1 属性ポイント以上が必要な場合があります。空のスロットの横に表示されている数字が、アップグレードの購入に必要なポイント数です"
"IDS_TUTORIAL_SPENDING_ATTRIBUTE_POINTS_03","ゾンビを倒したり、サイド ミッションをクリアしたり、サバイバル トレーニングや PP トライアルにチャレンジして属性ポイントを稼ごう。レベル アップや属性 ポイントを獲得するには、PPを稼ごう"
"IDS_TUTORIAL_SPENDING_ATTRIBUTE_POINTS_04","プレイヤー画面には属性タブの他に、スキル、PP トライアル、本 のタブがある"
"IDS_PLAYSTYLE_LOAD_LAST_SAVE","検索中に前回のデータをロードしますか?"
"IDS_TUTORIAL_COLLECTIBLE_STATUE","近くの [@minimap_icon_collectible] に Frank Statue がある。[@$INTERACT$] を押して拾い、PP を獲得しよう"
"IDS_TUTORIAL_COLLECTIBLE_TRAGICENDING","近くの [@minimap_icon_tragic] に悲しい結末がある。状況の詳細を把握して、PP を獲得しよう"
"IDS_TUTORIAL_COLLECTIBLE_BLUEPRINT","近くの [@minimap_icon_destructible] にコンボ設計図がある。見つけ出して新しいコンボ武器の作成方法を学習しよう"
"IDS_PLAYSTYLE_HOST_PARTY_DESC","ゲーム開始後にパーティーをホストする場合は、こちらを選択してください"
"IDS_ONLINE_JOIN_COOP","マッチング"
"IDS_TUTORIAL_DROP_TICK","持っているアイテムを捨てるには [@$DROPITEM$] を押します"
"IDS_PAUSEMENU_PRESSBACKNOW","マップもサバイバル ガイドの一部です。[@$SURVIVALGUIDE$] を押して表示 / 非表示を切り替えます"
"IDS_PAUSEMENU_EXIT","終了"
"IDS_CONTROLS_MOVECURSOR","カーソルを動かす"
"IDS_TUTORIAL_CHANGE_TICK","ワールド中に散らばる服を探して、どんどん着てみましょう"
"IDS_TUTORIAL_SHOW_HIDE_DISPLAY","[@$ADJUSTMINIMAPHUD$] を押すと、マップとミッション情報画面の切り替えができる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MAPANDMISSIONSDISPLAY1","[@$ADJUSTMINIMAPHUD$] を押すと、マップとミッション情報画面の切り替えができる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MAPANDMISSIONSDISPLAY2","一度押すと、ミニ マップの上のサイド ミッションが非表示になります"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MAPANDMISSIONSDISPLAY3","もう一度押すと、ミニ マップとすべてのミッションが非表示になります"
"IDS_MENU_CONTINUE","続ける"
"IDS_SLATE_OPENING_1","3 月 23 日"
"IDS_SLATE_OPENING_2","ゾンビ感染の第一報"
"IDS_SLATE_OPENING_3","ゾンビ感染報告が 500 件に達する <br/> ダウンタウン エリア"
"IDS_SLATE_OPENING_4","市が災害地域を宣言。避難開始"
"IDS_SLATE_OPENING_5","空爆開始"
"IDS_SLATE_OPENING_6","軍による全都市の出口封鎖 <br/>逃亡者には射殺命令が発令"
"IDS_SLATE_OPENING_7","Los Perdidos にいるの救急隊員との連絡が途絶"
"IDS_SLATE_OPENING_8","生存者がまだ市内にいるとの噂は <br/>未確認状態"
"IDS_SLATE_OPENING_9","アウトブレイク発生から 72 時間後"
"IDS_AUTOSAVE_CONTINUE_DESC","このアウトブレイクの真実が明らかになることはなくても、Los Perdidos の生存者たちを救うことはできる"
"IDS_SM_TIMEOUT","メッセージがタイム アウトしました。もう一度お試しください"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_01","難易度が高いと思ったら、レベル アップまたは属性のアップグレードを行ってから、もう一度トライしよう"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_02","サイド ミッションのクリア、収集品の回収で PP をたくさん稼ごう"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_03","通常の武器よりも耐久性や攻撃力に優れ、PP も多く獲得できるコンボ武器を作ろう!"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_04","属性画面からカテゴリーを購入して、合成オプションをアンロックしよう"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_05","念には念を! 少なくとも フードを 1 つ、インベントリーで保管しておこう"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_06","コンボ フードには様々な効果がある。また、一度に複数の効果を使う事も可能だ"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_07","本はインベントリーを圧迫しないので、常にアクティブにしておくことができる"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_08","バトル中に助けが欲しいと思ったら、仲間の生存者を連れて来よう!"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_09","フレンドと一緒にプレイすれば、難易度半分楽しさ 2 倍!"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_10","キーボード操作が気に入りませんか? オプションのキーボード割り当てで、キーの再割り当てをしましょう"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_11","すべてのセーフ ゾーンには生存者がいて、武器や服のロッカーがある。装備をし直したい時は行ってみよう"
"IDS_DEATH_TIP_ZOMBIE_01","単体では大したことのないゾンビだが、集団になると危険度が増す。囲まれないようにしよう"
"IDS_DEATH_TIP_ZOMBIE_02","ゾンビは危険だが、動きは遅くあまり賢いとは言えないので、よじ登りやダッシュなどのアビリティーを活用して逃げよう"
"IDS_DEATH_TIP_ZOMBIE_03","ゾンビの攻撃を避けるは、ジャンプや回避が早く、有効な方法だ"
"IDS_DEATH_TIP_ZOMBIE_04","ゾンビを地面に倒しただけでは、終わりとは言えない。這って寄ってくるゾンビに気をつけろ!"
"IDS_DEATH_TIP_RANGED_01","生きている敵には、ゾンビを有効活用しよう"
"IDS_DEATH_TIP_RANGED_02","遠距離からの攻撃を防ぐには、車両がとても有効だ"
"IDS_FAST_TRAVEL_GO","ファスト トラベル"
"IDS_FAST_TRAVEL_LOCKED","セーフ ゾーンはロックされています"
"IDS_DEATH_TIP_ENVY_01","Kenny は、オリジナルのコンボ武器作成中に攻撃されると弱い"
"IDS_DEATH_TIP_ENVY_02","バトル後に仲間になる可能性のある Regina は、生かしておこう"
"IDS_DEATH_TIP_ENVY_03","新しいコンボ武器を作成すると、Kenny は嫉妬して弱くなる"
"IDS_DEATH_TIP_GLUTTONY_01","Darlene が食べている間に攻撃しよう"
"IDS_DEATH_TIP_GLUTTONY_02","ビュッフェで食べ過ぎた後の Darlene を捕まえよう"
"IDS_DEATH_TIP_GLUTTONY_03","プレイヤーもビュッフェでフードを食べてライフを回復できる"
"IDS_DEATH_TIP_PRIDE_01","Jherii の運動中に攻撃しよう"
"IDS_DEATH_TIP_PRIDE_02","気をつけろ! Jherii はダンベルも投げてくる"
"IDS_DEATH_TIP_WRATH_01","銅鑼を鳴らして Zhi の注意をそらそう"
"IDS_DEATH_TIP_WRATH_02","Zhi が瞑想を始めたら、高所から突き落として倒そう"
"IDS_DEATH_TIP_GREED_01","Nick が薬物を投与されると、Albert と他の生存者の区別がつかなくなる。彼の行動の変化に注意しよう"
"IDS_DEATH_TIP_GREED_02","Albert をおびき出すには、彼の資産を壊してしまおう!"
"IDS_DEATH_TIP_SERGEANT_01","Hilde は近接攻撃に弱い"
"IDS_DEATH_TIP_SERGEANT_02","ヒルデは撃つ前にレーザー サイトで照準を合わせてくる"
"IDS_DEATH_TIP_SERGEANT_03","ヒルデのグレネードは投げ返せる"
"IDS_DEATH_TIP_DIRECTOR_01","機械アームの弱点を探そう"
"IDS_DEATH_TIP_DIRECTOR_02","機械アームはトラックに取り付けてある。これだけで分かるな?"
"IDS_DEATH_TIP_CRANE_01","そのエリアにある箱や容器の中には、バトルに使えそうなアイテムが入っていることがある"
"IDS_DEATH_TIP_CRANE_02","Crane の弱点はコントロール ボックスにある"
"IDS_DEATH_TIP_CRANE_03","爆発する樽に気をつけろ!"
"IDS_DEATH_TIP_RED_01","Red のチャージ攻撃をくらうと、持っているアイテムをふき飛ばされてしまう"
"IDS_DEATH_TIP_RED_02","Red がチャージ中は、銃に弱い"
"IDS_DEATH_TIP_RED_03","Red が罵声を浴びせてきた時が攻撃のチャンスだ!"
"IDS_DEATH_TIP_HEMLOCK_01","長い間止まっていると、Hemlock のグレネード ランチャーが飛んでくるので気をつけろ!"
"IDS_DEATH_TIP_HEMLOCK_02","Hemlock は動きは遅いが強力だ。素早く倒せ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_SUB_1A_NAME","水路からの脱出"
"IDS_LOADING_SCREEN_CRAFTED_VEHICLES","作成したコンボ車両の数: %1"
"IDS_LOADING_SCREEN_SIDE_MISSIONS","クリアしたサイド ミッション合計: %1"
"IDS_LOADING_SCREEN_ZOMBIES_KILLED","倒したゾンビ合計: %1"
"IDS_LOADING_SCREEN_BOOKS","発見した本の数: %1/%2"
"IDS_LOADING_SCREEN_COLLECTIBLES","発見した収集品合計: %1"
"IDS_LOADING_SCREEN_PLAYER_LEVEL","プレイヤー レベル: %1"
"IDS_LOADING_SCREEN_TIME_PLAYED","総プレイ時間: %1 時間 %2 分"
"IDS_LOADING_SCREEN_PP_EARNED","総獲得 PP: %1"
"IDS_PPAWARD5","生存者を救出!<br/>[E13232FF, %2 PP]"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_INVENTORY1","[@$INVENTORY$] を長押しでインベントリーを表示し、[@analog_rs] でスロットを選択します。[@$EATFROMMENU$] ボタンを押すと、現在のスロットにあるフードを食べます。プレイヤー画面で、更にインベントリーのスロットをアンロックできます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_INVENTORY2","武器は耐久性が下がると赤くなります。武器が壊れた場合は、次の武器がインベントリーか自動で選択されます。いつでも [@$INVENTORYNEXT$] をタップして素早く武器を切り替えられます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_INVENTORY3","現在のアイテムを捨てる場合は [@$DROPITEM$] を押します"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_STRANDED1","Los Perdidos 街をまわっていると、ゾンビの脅威にさらされた生存者に出会う事があります"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_STRANDED2","彼らの近くのゾンビを一掃するのを助け、安全な場所へ避難させてあげましょう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_STRANDED3","困っている生存者は、手っ取り早く PP を稼ぐ手段として最高です。是非探してみましょう"
"IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_STRANDED0","困っている生存者"
"IDS_SKILL_TICKER43","[@$DODGE$] で攻撃を避ける"
"IDS_SKILL_TICKER45","このアプリを使用すると、Smartglass デバイスで使用できる機能が広がります"
"IDS_WARNING_CLOTHING","今着替えることはできません!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER46","レベル 50 到達以後も、PP と属性ポイントを獲得できます"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GREED1","Gimme Those"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GREED2","Greedy"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GREED3","Selfish"
"IDS_BOSS_TAUNTS_PRIDE1","You Look Strong"
"IDS_BOSS_TAUNTS_PRIDE2","Gorgeous"
"IDS_BOSS_TAUNTS_PRIDE3","Stunning"
"IDS_BOSS_TAUNTS_WRATH1","Calm Down"
"IDS_BOSS_TAUNTS_WRATH2","Shut Up!"
"IDS_BOSS_TAUNTS_WRATH3","Silence!"
"IDS_HUD_GANG_LEADER_VULNERABLE","撃て!"
"IDS_HUD_DIEGO_VULNERABLE1","やれ!"
"IDS_HUD_DIRECTOR_VULNERABLE","壊せ!"
"IDS_IDS_HUD_GANG_LEADER_VULNERABLE2","ギャング リーダーに火器か爆弾を使え!"
"IDS_COMBO_CATEGORY_12PLUS_BLUEPRINTS","+%1 MORE"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_STRANDED","困っている生存者"
"IDS_SM05_OBJ_INTRO","Law Office を調べろ"
"IDS_SM49_OBJ_INTRO","Bus Depot を調べろ"
"IDS_SM15_OBJ_INTRO","Highway を調べろ"
"IDS_SM59_OBJ_INTRO","Recycling Depot を調べろ"
"IDS_OPTIONS_SPEECH_VOLUME","話し声の音量"
"IDS_SM41_OBJ_INTRO","Clothing Store を調べろ"
"IDS_SM43_OBJ_INTRO","Pool を調べろ"
"IDS_SM24_OBJ_INTRO","Gun Store の屋根を調べろ"
"IDS_SM51_OBJ_INTRO","South Bridge を調べろ"
"IDS_SM17_OBJ_INTRO","複数の House を調べろ"
"IDS_SM53_OBJ_INTRO","Stage を調べろ"
"IDS_SM27_OBJ_INTRO","Hotel を調べろ"
"IDS_SM57_OBJ_INTRO1","Industry Tunnel を調べろ"
"IDS_SM57_OBJ_INTRO2","Almuda Station を調べろ"
"IDS_SM57_OBJ_INTRO3","North Bridge を調べろ"
"IDS_SM09_OBJ_INTRO","Juggz Bar を調べろ"
"IDS_SM58_OBJ_INTRO","Police Station を調べろ"
"IDS_SM56_OBJ_INTRO","House を調べろ"
"IDS_SM52_OBJ_INTRO","Mansion を調べろ"
"IDS_PSY02_OBJ_INTRO","Buffet を調べろ"
"IDS_PSY07_OBJ_INTRO","Zen Gardens を調べろ"
"IDS_PSY05_OBJ_INTRO","Yoga Studio を調べろ"
"IDS_PSY04_OBJ_INTRO","XXX Store を調べろ"
"IDS_DR3_DLC1_LOCATESQUAD_OBJ1","部隊のメンバーを探せ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A_NAME","Taxi Company を一掃しろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2B_NAME","屋根へ上れ"
"IDS_LOADINGSCREEN_CHANGETIP","ヒント変更"
"IDS_DR3_DLC1_COLLECTABLE_AWARD_DOGTAG","回収した特殊部隊のドッグ タグ: % 1/ %2<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_APC","APC"
"IDS_DR3_DLC1_DOGTAG_KEYITEM","ドッグ タグ"
"IDS_LABEL_NO_SIDEMISSION_AVAILABLE","現在サイド ミッションはありません"
"IDS_HUD_DEATH_TIP","サバイバル ヒント:"
"IDS_HUD_MISSION_PSYCHO_FAIL","PSYCHO MISSION 失敗"
"IDS_DLC_EPISODE_2_SIDE_MISSION_KILL","処刑を阻止せよ"
"IDS_ONLINE_PLAYER_SPAWNED","%1 が復活!"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_10","コマンド: プレイヤーはまだ INGLETON_SPEC_OPS_1 を見つけていない"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_11","コマンド: プレイヤーはまだ INGLETON_SPEC_OPS_2 を見つけていない"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_12","コマンド: プレイヤーはまだ NORTH_ROAD_SPEC_OPS を見つけていない"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_13","コマンド: プレイヤーはまだ ALMUDA_SPEC_OPS_1 を見つけていない"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_14","コマンド: プレイヤーはまだ ALMUDA_SPEC_OPS_2 を見つけていない"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_15","コマンド: プレイヤーはまだ CENTRAL_SPEC_OPS_1 を見つけていない"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_16","コマンド: プレイヤーはまだ CENTRAL_SPEC_OPS_2 を見つけていない"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_17","コマンド: プレイヤーはまだ SUNSET_SPEC_OPS_1 を見つけていない"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_18","コマンド: プレイヤーはまだ SUNSET_SPEC_OPS_2 を見つけていない"
"IDS_CONTROLS_HOLD_LT","([@button_l2_ig] を長押し)"
"IDS_CONTROLS_HOLD_LB","([@button_l1_ig] を長押し)"
"IDS_CONTROLS_HOLD_RB","([@button_r1_ig] を長押し)"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_OUTFIT","標準仕様の警察官の制服"
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT","どこかのスポーツ チームのマスコット キャラに似てるのは、単なる偶然だ"
"IDS_CLOTHING_TURTLENECK_OUTFIT","タートルネックとスラックス"
"IDS_MAINMENU_PRESSMENUBUTTON","[@$FECONFIRM$] を押す"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_04","行った事のある Gas Station: %1 of %2"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A_TIP","ゾンビがこれ以上来ないように、正面ゲートを閉じろ"
"IDS_DLC_EP1_DUAL_UZI_DISPLAY_NAME","マシン ピストル"
"IDS_DLC_EP1_CHAINSAW_GUN_DISPLAY_NAME","ビースト"
"IDS_DLC_EP1_MILITARY_SHIELD_AXE_DISPLAY_NAME","武装斧"
"IDS_DLC_EP1_AUTOMATIC_SHOTGUN_DISPLAY_NAME","オート ショットガン"
"IDS_DLC_EP1_MINIGUN_DISPLAY_NAME","BLN-87"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASEBALL_OUTFIT","ご贔屓の野球チームのユニフォームでアピール"
"IDS_DLC_EP2_MACE_DISPLAY_NAME","スパイク メイス"
"IDS_DLC_EP2_DUAL_KNIVES_DISPLAY_NAME","コンバット ナイフ"
"IDS_DLC_EP2_ICE_INJECTOR_DISPLAY_NAME","フロストバイト"
"IDS_CLOTHING_DESC_COCKTAIL_OUTFIT","夜遊びするならこの服で出かけよう"
"IDS_CLOTHING_DESC_LEISURE_OUTFIT","時代が変わってもオシャレは変わらず"
"IDS_CLOTHING_DESC_BATHROOM_OUTFIT","家でくつろぐなら、この一着でキマリ"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASKETBALL_UNIFORM","ゾンビたちに君の本気を見せてやれ"
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_UNIFORM","フットボールでの怪我防止用だが、ゾンビ防止ようではありません"
"IDS_CLOTHING_DESC_SUMMER_OUTFIT","風が気持ち良い公園を散歩するのにピッタリな数字がプリントしてある"
"IDS_CLOTHING_DESC_BANANA_OUTFIT","ビキニじゃ物足りないあなたに"
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_OUTFIT","煌めくダンス フロアに煌めくゾンビの血をぶちまけよう"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLO_OUTFIT","想定外でも確実なアピールを"
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_OUTFIT","ゾンビに裏拳をくらわせよう!"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_OUTFIT","日本の女子高生の制服のパクリ、かな"
"IDS_CLOTHING_DESC_CASHMERE_OUTFIT","ママと同じくらい似合うハズ"
"IDS_CLOTHING_DESC_PARAMEDIC_OUTFIT","ゾンビに口移しであげてはいけない"
"IDS_CLOTHING_DESC_TURTLENECK_OUTFIT","これを着てパパがゾンビをぶっとばしてるハズ"
"IDS_CLOTHING_DESC_SM_OUTFIT","ハロウィーンの仮装だと言い張ろう"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCIFI_OUTFIT","すべてのオタクが憧れる存在になろう"
"IDS_CONTROLS_TOGGLE_MAPANDMISSIONS_HUD","マップ & ミッション (HUD) 切り替え"
"IDS_CLOTHING_DESC_YOGA_OUTFIT","ボディーコンシャスな服でナイス バディーをアピール"
"IDS_CONTROLS_COMBOVEHICLESONLY","(コンボ車両作成時のみ)"
"IDS_SM07_OBJ_INTRO","Rooftop を調べろ"
"IDS_CONTROLS_SELECTINVENTORYSLOT","インベントリー スロット選択"
"IDS_CONTROLS_DROPCURRENTITEM","現在のアイテムを捨てる"
"IDS_CONTROLS_HOLDTOINVENTORYITEM","([@dpad_down] の長押しで現在のアイテムをしまう)"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_3_OBJ","Doug を追え"
"IDS_CONTROLS_ENTERAIMMODE","エイム モードに切り替え"
"IDS_CH00_BARRICADE","バリケードを下げる"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_40","見つけたよー"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_60","時間かかるわよ  どうしたの?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_80","もう これ以上誰も死なせないわよ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_100","今向かうわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_B_CAST_16_10","あのバカ野郎たちは人を逃がすのが仕事なのに 何で殺すのよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_C_CAST_16_20","いっこ みっけ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_C_CAST_16_40","了解でっす"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_00","Jean Patch の上のセーフ ゾーンだぞ?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_16_10","まだ何も?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_20","ないな"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_16_30","もうこれ以上耐えられない"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_40","屋根から窓を通って中に入るんだ 忘れるなよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_50","ずっと放置されてるリグがあるから それをつたって登れ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_00","くそっ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_10","あああああ…"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_20","酷いことになってるわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_18_30","待て どんな感じだって?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_40","まさに大虐殺って感じ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_18_50","くそっ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_60","誰かに償ってもらわないとね..."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_H_CAST_18_10","おい おい Angel  まだ近くに隠れてるかもしれんから気をつけろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_17_00","やめて! 撃たないで!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_18_20","どうした?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_18_40","追え!  多分怯えきってるはずだ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_17_00","お願い やめてちょうだい!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_17_10","私たちが何をしたっていうの!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_17_20","放せったら!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_00","Angel!  本当に... あなたなの?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_16_10","まったく驚かせてくれるわ!  大丈夫?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_20","本当に酷かったのよ…"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_16_30","血が出てる"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_40","これ… 私のじゃないの  私は無事だけど みんなを助けられなくて…"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_16_50","誰がやったの?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_60","特殊部隊よ  何人かを捕えてどこかへ連れて行っちゃった…"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_16_70","連れてった? 何で?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_80","知らないわ  でも 生存者を捕まえるために街の一部を封鎖するって言ってた  School に行くって言ってたけど"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_18_90","奴らがここに?  Angel お前戻って来い! Sunset High だ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_100","私がいると足手まといでしょ  早く行って Angel"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_120","街の道路は封鎖されてるから 河川敷を通って行くといいわ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_A_CAST_18_10","了解  偵察部隊に気をつけろよ"
"IDS_DLC_EP4_IMPACT_HAMMER_DISPLAY_NAME","インパクト ハンマー"
"IDS_DLC_EP4_FIRE_STARTER_DISPLAY_NAME","スラッグショット"
"IDS_DLC_EP4_ANTI_Z_PHEREMONES_DISPLAY_NAME","神経阻害薬"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_B_CAST_16_00","Doug?  奴らそこら中を封鎖してて駅を抜けられないわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_B_CAST_18_10","下水道を通って来い  駅に入口があるはずだ 急げ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_C_CAST_18_00","攻撃されてるんだ!  Angel どこにいるんだよ?  死にそうだ!!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_C_CAST_18_10","Angel のバカ野郎! 早く戻って来いっての!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_D_CAST_18_00","着いたか?  みんな隠れてるぞ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_D_CAST_18_10","攻撃されてんだよ!  一緒に地下に来てくれ - また次のが来るぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_D_CAST_18_20","みんなには逃げろって言ってある 銃を忘れんな!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_F_CAST_18_00","入って来たところを狙うぞ  銃はあそこにある すぐに準備しろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_00","ここにはいられねぇ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_10","どこへ行くってのよ?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_20","奴らにバレてない場所に新しい本部を作るんだ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_30","Sunset の古い塔なんてもってこいだろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_40","ゾンビだらけでしょ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_50","ここを片付けたら来てくれ  あっちも片付けるんだ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_60","了解"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_70","こいつで終わりね"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_80","Comm Tower に来てるが 使えそうだぜ  その前にちょっとやることがあるけどな 来いよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_90","今行くわ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_SVR_71_00","ありがとう! 奴らウロウロしてみんなを殺してまわってるの!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_B_CAST_16_20","任せて Doug ちゃん"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_18_00","場所はあっても中がカラっぽじゃなぁ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_16_10","他の連中が来たら食糧もいるよ  探し回るのは危険すぎるし"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_18_20","フード トラックがあれば 当分はしのげるな"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_16_30","Hamburger Fiefdom を見て来るわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_18_40","俺はこれを修理しとく  奴らの回線にハッキングできそうだ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_16_50","了解 Doug ちゃん"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_18_60","やめろって言ってんだろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_16_70","わざと呼んでるの"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_G_CAST_18_00","何か見つかったか?  Hamburger Fiefdom へ行ってみろ  急げよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_00","収穫は?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_20","外にいるときゃ酒は飲むなよ いいな?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_30","カメラの回線は繋いだし 武器庫も見つけた  反撃するぞ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_50","途中で武器庫を盗んでこいよ  ただ トラックは壊すな  台無しにしたくないだろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_70","頑張れよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_I_CAST_18_00","South Almuda の工事現場そばにあるぜ  俺はその間に研究所の情報を集める"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_I_CAST_18_20","Los Perdidos Bridge にありそうだぜ 俺はその間に奴らへの仕返しを考えとくよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_I_CAST_18_30","Central の Museum 前で特殊部隊の支給品をいただいたぜ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_J_CAST_18_10","やったな  次もよろしく"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_J_CAST_18_30","ホント 頼りになるぜ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_K_CAST_18_10","よし 誰かに荷を降ろさせろよ  俺たちは特殊部隊とパーティーとしゃれこもうぜ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_K_CAST_18_30","Central の裁判所の前で落ち合おう  銃を忘れんなよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_A_CAST_18_00","Central の Speed Demon's にいる  急げ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_00","計画はこうだ  俺がフレアを放つ  特殊部隊の奴らが出てくるだろうから お前は Speed Demon's から奴らを狙い撃て"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_10","そうだ また酔っぱらってると困るんで あの角にプレゼントを置いといたぜ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_20","いいか? いくぞ Angel しっかりな"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_40","やってやる!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_C_CAST_18_00","来たぞ!  準備しろ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_D_CAST_18_00","まだ来るぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_E_CAST_18_00","多すぎる!  やられちまう 助けろよ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_F_CAST_16_00","あのガラスじゃ無理だと思ったんだよねぇ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_G_CAST_18_10","ここはお前だけで大丈夫だろ  俺は戦利品を探して来る!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_G_CAST_16_20","ひとりは生け捕りにして 他の奴らの居場所を吐かせようよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_H_CAST_16_00","奴がひとりの今がチャンスよ!  警察の裏から歩道に行って!  早く!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_I_CAST_18_00","やったぜ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_J_CAST_16_00","Central Storage ね  今行くわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_J_CAST_18_10","カメラは避けろ  お前の行動が全部筒抜けになるから 見つけたら壊せ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_A_CAST_18_00","North Central にある地下駐車場を抜けて行け  急げよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_B_CAST_18_00","良いニュースがあるぜ  Annie が無事に帰ってくるぞ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_B_CAST_16_10","最近ご無沙汰の良いニュースじゃない"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_C_CAST_16_00","うわ ゾンビがカチコチに凍ってるんだけど"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_C_CAST_16_20","へぇ あたしも欲しいな"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_D_CAST_16_00","お客が来たよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_E_CAST_16_00","うわ 人体実験でもやってたみたいに酷い有り様なんだけど"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_F_CAST_16_00","あと ゴミ出ししようとした奴が 挟まってるみたい"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_G_CAST_16_00","やった 鍵と氷系の武器も手に入れたわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_G_CAST_16_20","見つけたら氷漬けにしてやるわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_16_00","特殊部隊よ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_18_10","やれ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_16_20","変なゾンビまで!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_18_30","撃ったら爆発するぞ  その氷武器とやらを使え"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_18_40","生存者がいるはずだ  そのまま探すんだ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_16_50","このストレージのどこかに誰かいるわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_18_60","見つけろ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_I_CAST_16_00","何なのこれ 酷い状況よ"
"IDS_TEST_TEST_TEST","ASDF2"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_4_OBJ","Communications Tower にフード バンを戻せ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_2_OBJ2","研究所に侵入しろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_3_OBJ","捕えられている生存者を救え"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_00","いいね"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_01","やった"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_02","みっけ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_03","あった"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_04","集めとくか"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_05","これはいるわね"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_06","またあった"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_07","ラッキー またあった"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_08","これこれ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_09","あればあるだけいいよね"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_00","残念でしたー!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_01","離れろって言ってんの!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_02","ゴミってあんたしかいないわよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_03","無駄よ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_04","死ぬのはあんたよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_05","みんなを放しなさい!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_06","くたばれっての!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_07","あんたが邪魔なのよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_08","もう安全よ 逃げて!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_09","安全な場所へ! 早く!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_10","急いでセーフ ゾーンへ行って!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_11","隠れて!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_12","これ以上見つかる前に 急いで逃げるのよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_13","大丈夫  早くセーフ ゾーンへ逃げて!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_14","もう大丈夫よ  逃げて!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_15","心配ないわ 急いで逃げて!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_00","おやすみ クソ野郎!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_01","じゃあね!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_02","あら 見せてあげないわよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_03","あんたにやるものはないよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_04","有料放送は終了だよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_05","バイバイ クズ野郎ども!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_06","テレビは故障中だよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_07","サヨナラー!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_08","放送終了!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_09","放送中止ですよっと!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_00","ほら 燃えろ 燃えろ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_01","チップなんてクソ食らえ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_02","ったく ふざけてるったら"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_03","じゃあね"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_04","さて 燃やすか"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_05","もう飽きたっての!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_06","人をなんだと思ってんだか"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_07","ホント 胸くそ悪いわ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_08","あらら 燃えてるよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_09","それじゃ… バイバーイ!"
"IDS_METER_DISPLAY","%dm"
"IDS_SLATE_ENDING_F_TIMEUP","時間切れ"
"IDS_BOSS_PSYCHO_POSSE_LEFT","仲間は生存したまま、生存者ロッカーへ戻されました"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CMND_00","中佐! こちら Phoenix 応答しろ!"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CMND_20","ダメだ  現場まで進んでくれ  他の地上部隊の確認と生物兵器の回収を頼む どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CMND_40","チョッパーにあるブラック ボックスは必ず回収しろ<br/>お前の命令も記録されてるんだ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CMND_60","あれが見つかったら終わりだ  俺たちの目的が理解されないこともある"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CMND_10","了解  現場のパイロットから応答はない"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CMND_30","赤外線走査によると生存者がいるらしい  制圧しろ どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_C_CMND_00","もうすぐ到着だぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_D_CMND_00","地上に生存者は?  Chang を見つけたんだが"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_D_CMND_20","死亡確認のためにも 奴のタグを回収しろ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CAST_12_00","回収済みです"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CAST_12_20","他は誰も どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_F_CAST_12_00","ブラック ボックスを回収した Phoenix"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_G_CAST_12_00","生物兵器回収"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_G_CMND_10","その兵物兵器は感染力の高いゾンビの幼虫だ  あっという間に大勢を殺してしまう  取扱いに注意しろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_00","Kane 生物兵器回収にはお前が必要なんだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_01","ブラック ボックスを回収するまでそのエリアを離れないでくれ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_02","ブラック ボックス回収の確認を  これは命令だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_03","生物兵器を必ず見つけろ  これは命令だ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_2_A_CMND_00","把握した 2 人のテロリストの座標を送る  地下に潜り込んだ違反者の本部だ  幼虫を使って始末してから報告しろ どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_2_A_CAST_12_10","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_00","この幼虫相手じゃ Zombrex も効かんからな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_01","Motel にもひとりいるようだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_02","U Break Wi Fix とかいう店にテロリストがいる  奴らがこれ以上破壊活動を行う前に始末しろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_03","よくやった Kane  次の座標を送る"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_04","そのエリアの感染者を全員始末してから 幼虫を使え"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_05","手順は同じだ  感染者を始末してから テロリストの隠れ家へ幼虫を放て"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CAST_12_00","了解  奴ら何てことをしやがったんだ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_A_CMND_00","ご苦労  次は Ingleton の Taxi Company へ向かえ  そこがベース キャンプだ  Charlie 中隊が支給品を搬送 Bravo も応援に向かう"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_A_CAST_12_10","了解 向かいます  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_A_CMND_20","違反者どもの隠れ家を発見したら できる限り始末しろ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_3_A_CMND_10","応戦を許可  違法戦闘員はすべて始末しろ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_B_CMND_00","もうすぐだ  ゲート近くに支給品がある  お前の助けになるぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_C_CMND_10","Bravo がそちらに向かっているが 先に片づけておいてくれ  ゲートを封鎖し ゾンビをすべて始末しろ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_4_A_CAST_12_00","Phoenix! 地上に敵がいる"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_B_CAST_12_00","中々楽しいな"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_B_CMND_10","ふざけている場合じゃない  安全に現地へ向いベースに戻れ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_C_CMND_00","Bravo は判明している違反者の隠れ家へ向かった  ベース キャンプに送られてきた違法戦闘員の尋問待ちだ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_C_CMND_10","大統領の護送を完了したら Bravo の応援として尋問と処理を行え<br/>どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_C_CAST_12_20","了解"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_D_CMND_00","あと少しだ  正面ゲートまで車で行けば そこでお前の到着を待っている  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_D_SPEC1_10","そこで車を停めろ 中佐"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_A_CMND_00","ご苦労  大統領が最後に消息を絶った Central City の Museum へ向かえ  辺りを調べるんだ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_A_CMND_10","これを待っていたんだ  国のためだ 目先のことにとらわれるな  いいな"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_A_CAST_12_20","向います  これで大統領に裁きを与えられる"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_00","Museum 外のステージを調べろ  大統領が演説を行っていた場所だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_01","探せ  見逃すんじゃないぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_12_00","かなりの戦闘があったようですが"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_02","大統領の痕跡は?  何か残ってないか調べろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_12_01","シークレット サービスが何人か殺されています"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_03","探すんだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_12_02","ステージは酷い有り様だ  演説中にアウトブレイクが発生したようです"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_04","シークレット サービスの体を調べろ  何かあるかもしれん"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CAST_12_00","作動中の GPS がありました"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CMND_10","調べてみよう"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CMND_20","どうやら真北の Sunset Hills からだな  これはついてる  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CAST_12_30","了解 向かいます"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_05","Sunset の北東角の Mayor's Mansion からだ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_ALMUDA_GARAGE","隠し場所 Almuda Garage を探せ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_CENTRAL_GARAGE","隠し場所 Central Garage 探せ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_CENTRAL_MOTEL","隠し場所 Motel を探せ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_RENTAL","隠し場所 Rental を探せ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_WAREHOUSE","隠し場所 Warehouse を探せ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_MAINTENANCE","隠し場所 Maintenance を探せ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_HOTEL","隠し場所 Hotel を探せ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_APARTMENT","隠し場所 Apartment を探せ"
"IDS_ONLINE_CANT_SPAWN_PLAYER","復活できません。お待ちください..."
"IDS_TITLE_MODE_RESTART","ストーリーをやり直す"
"IDS_TITLE_MODE_PLAYER_PROGRESS","現在のプレイヤーと進行状況:"
"IDS_TITLE_MODE_CONTINUE_LAST","「続ける」 を選択すると最後にセーブしたデータをロードします"
"IDS_TITLE_MODE_WARNING_RESTART","「ストーリーをやり直す」 を選択すると、現在の進行状況は失われます"
"IDS_TITLE_MODE_PROGRESS_ATTRIBUTE","属性ポイント合計: %1"
"IDS_TITLE_MODE_PROGRESS_LEVEL","Level: %1"
"IDS_TITLE_MODE_PROGRESS_STORY","リセットされる進行状況:"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2C_NAME","フレアで Bravo に合図を送れ"
"IDS_OPTIONS_KINECT_LANGUAGE","音声認識言語"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_DE","ドイツ語"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_EN_AU","英語 (オーストラリア)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_EN_UK","英語 (UK)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_EN_US","英語 (US)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_ES_ES","スペイン語 (スペイン)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_ES_MX","スペイン語 (メキシコ)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_FR_CA","フランス語 (カナダ)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_FR_FR","フランス語 (フランス)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_IT","イタリア語"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_PT_BR","ポルトガル語 (ブラジル)"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_SPEC2_221","じゃあな!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_SPEC2_231","じゃあな!"
"IDS_TITLE_MODE_CHAPTER_SELECT_DESCRIPTION","チャプター選択を選ぶと現在の進行状況は失われます"
"IDS_TITLE_MODE_STORY_MODE_DESCRIPTION","ストーリー モードではオートセーブが行われ、ストーリーおよびサイド ミッションのクリアに必要な時間が、十分にとれます。すべてをプレイしたい場合は、ここで行いましょう。チャプター選択を選ぶと、クリアしたチャプターのタイムラインのリセットを、いつでも行うことができます。キャラクターのレベルはリセットされないので、最初はクリアできないチャレンジも簡単にクリアできるようになります"
"IDS_TITLE_MODE_STORY_MODE","ストーリーモード"
"IDS_DLC_EP1_BLACKBOX_KEYITEM","フライト データ レコーダー"
"IDS_GAMEOVER_QUIT_CLIENT_DESC","ホストがゲームを再開するのを待つか、現在のゲームを終了してメイン メニューに戻ります。終了する場合は、保存していない進行は失われます"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE5","着信音 5"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_DLC_APC","アルマジロ"
"IDS_LOADINGSCREEN_TIP_INVENTORY","サバイバル ガイドの属性タブから、インベントリー スロットを購入しましょう"
"IDS_LOADINGSCREEN_TIP_DURABILITY","サバイバル ガイドの属性タブから、武器の耐性アップに必要なアップグレードを購入しましょう"
"IDS_LOADINGSCREEN_TIP_NIGHTZOMBIES","夜間はゾンビが攻撃的になります。気をつけましょう!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_SPEC5_00","貴様らのようなクズどもに これ以上何もさせん"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_00","お前たち違反者にこれ以上国を荒らされてたまるか!  死ね!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_01","お前らゴミに これ以上国をダメにされてたまるか!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_02","この国をキレイに掃除するんだよ クズども 覚悟はいいか!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_03","国の汚物は排除しないとな  死ぬ覚悟はできてるな"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_04","お前らは感染者だ  これ以上感染被害が拡大しないようにしてやるよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_05","街を破壊したんだ 思い残すことはないだろ? あの世へ行け!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_06","善良な市民を守るのが俺の仕事なんだよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_07","戦争にゃ巻き添えってのがつきもんだ  今回はお前が巻き添えで死ね!"
"IDS_SLATE_OPENING_1_B","Los Perdidos, California"
"IDS_SLATE_OPENING_2_B","7: 14 a.m."
"IDS_SLATE_OPENING_3_B","アウトブレイク発生から 6 時間後:"
"IDS_SLATE_OPENING_4_B","アウトブレイク発生から 12 時間後:"
"IDS_SLATE_OPENING_5_B","アウトブレイク発生から 24 時間後:"
"IDS_SLATE_OPENING_6_B","アウトブレイク発生から 36 時間後:"
"IDS_SLATE_OPENING_7_B","アウトブレイク発生から 48 時間後:"
"IDS_SLATE_OPENING_8_B","アウトブレイク発生から 60 時間後:"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_3_NAME","車両を停めろ"
"IDS_TITLE_MODE_WARNING_RESTART2","ゲームの進行をリセットしてもよろしいですか?"
"IDS_TITLE_MODE_WARNING_RESET","ゲームをリセットすると、すべてのキャラクター データと進行が失われます"
"IDS_TITLE_MODE_WARNING_RESET2","キャラクターとゲームの進行をリセットしてもよろしいですか?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_10","今行くわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_11","今船の上なんだけど 酷いのなんのって話よ  生存者はいなさそう"
"IDS_TITLE_MODE_STORY_MODE_ALLCAP","ストーリー モード"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_A_CAST_12_00","敵を捕捉  激しく抵抗している模様  生き残ったシークレット サービスだと思われます"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_A_CMND_10","戦闘を開始し シークレット サービスは始末しろ  但し Hemlock は大統領を殺すなとの命令だ どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_B_CAST_12_00","抵抗が弱まった模様  捕獲しますか?  判断をお願いします"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CMND_00","生け捕りにしろ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CAST_12_10","了解  私とご一緒してもらいましょう"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CAST_12_30","私の総司令官の命令に従っているだけです"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CMND_50","大統領を連れてこい Kane  スペシャル ゲストがお待ちかねだ"
"IDS_ON_LEADER_PAGEUP","ページ↑/↓"
"IDS_ON_RANK","ランク"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_HOURS","%1 時間"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_1HOUR","1 時間"
"IDS_KINECT_COMMAND_DROP","現在のアイテムを捨てる"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_C_CAST_12_00","正面ドアに鍵が!"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_C_CMND_10","裏からなら侵入できるはずだ 行け!"
"IDS_CHAPTER_SELECT_CANNOT_CHOOSE","Co-op では利用できません"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SECR2_00","Traitor!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_12_00","あなたは国のためにならない!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SECR1_00","This is the President of the United States! Your commander-in-chief! What are you doing?!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SECR1_01","This is treason! I just hope you can live with yourself..."
"IDS_DESC_ST1_SHORT","ゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST5_SHORT","コンボ武器を使ってゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST6_SHORT","銃を使ってゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST7_SHORT","電気類を使ってゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_ST8_SHORT","コンボ車両を使ってゾンビを倒せ"
"IDS_DLC_PREORDER_FRANKSBAT_DISPLAY_NAME","Frank のゾンビ スラッガー"
"IDS_WEAPON_MEGAMANX_BUSTER_AWARD","ロックマン X バスター を獲得"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_AWARD","ロックマン X のコスチュームを獲得"
"IDS_MENU_LOWER_UNTOLDSTORIES","知られざる物語"
"IDS_IDS_ONLINE_PLAY_WHILE_SEARCHING","検索している間、シングル プレイヤーでプレイしますか?"
"IDS_ONLINE_MATCH_FOUND","マッチが見つかりました."
"IDS_PLAYSTYLE_SCREEN_DESC","選んだプレイ スタイルを元に、マッチングが行われます。自分にもっとも合った CO-OP プレイのスタイルを選択してください<br/><br/>ひとりでプレイする場合は、シングルプレイ オプションを選択してください <br/><br/>他のプレイヤーに参加してもらうには、ミッションを達成して全員をロンダの工場に集める必要があります"
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_OUTFIT","標準仕様の武装警察ユニフォーム"
"IDS_DLC_EP1_SVR1_NAME","Sunshine"
"IDS_HUD_NOFOODRECIPES_TIP","プレイヤー属性画面にあるコンボ カテゴリーを購入して、コンボ フードを作成しましょう。見つけたレシピはここに表示されます"
"IDS_DLC_EP1_SVR2_NAME","Dutch"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A3_NAME","南東エリアのゾンビを一掃しろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A4_NAME","南西エリアのゾンビを一掃しろ"
"IDS_DLC_EPISODE_1_COLLECTIBLE_CAMERA_OBJ","ハッキングした監視カメラ: %1 / %2"
"IDS_POSSE_LOCKER_NO_COOP","Cannot be accessed after joining a Co-op game"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_B_CMND_20","ダメだ 大統領以外はすべて始末しろ 大統領のみ生きたまま捕えろ<br/>どうぞ"
"IDS_PLAYSTYLE_SCREEN_COOP_DESC","選んだプレイ スタイルを元に、マッチングが行われます。自分にもっとも合った CO-OP プレイのスタイルを選択してください"
"IDS_HUD_USE_FOOD","[@$ATTACKLIGHT$] 使う"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_DLC_FOODTRUCK","フードモビール"
"IDS_OPTIONS_TITLE_PLAYSTYLE","プレイ スタイル"
"IDS_SAVELOAD_INCORRECTVERSION","セーブ ファイルには、ディスクから削除されたコンテンツが必要です。コンテンツをダウンロードしてください"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_00","ちょっと通るだけだ 気にしないでくれ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_01","Torque なら俺の疑念を晴らしてくれるだろう  Production Bridge で奴と会ってくる"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_02","で どうやってここから出ろって? 3 階だろうな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_03","鍵はどこなんだよ?! あぁ 3 階か"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_04","出て来いって  ほら 立体駐車場に行くぞ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_05","さて 立体駐車場に行くとするか"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_06","おいおい もっとスマートに出ようぜ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_07","よぉ El Spanol"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_08","Production Bridge のパーティーに行くとしようぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_09","Production Bridge に行かねばならん  俺なしじゃ盛り上がらないだろうからな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_10","過保護に甘やかされてる連中を ずっとどうにかしたかったもんでな  一丁やってやろうぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_11","そうだろ!  法なんてクソ食らえだ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_12","避難者にナイスなパーティーを開いてくれてたようだしな!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_13","なんだかエライことになってんな!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_00","Cora が待ってるんだ あのバンを手にいれよう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_01","Zombrex を病院へ届けないと"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_D_CAST_25_00","Park 捜査官 Zombrex が必要な人たちがいるのよ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_D_CAST_24_10","今行く!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_E_CAST_25_00","病院にいるわ  早く戻ってきてちょうだい"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_1_A_CAST_19_00","おっと! 誰かと思ったら!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_1_A_BOSS_07_10","久しぶりだな  Torque の右腕のご登場だ  なんだ今頃 誰かの自慢の嫁にでもなってるかと思ってたんだがな"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_E_CAST_24_10","今向かってる!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_02","傷ひとつないまま 病院へ届けないとな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_03","ちくしょう Zombrex を届けないと誰にも信用されなくなっちまう!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_1_A_CAST_19_30","ムショは性に合わなかったがな  Torque に小虫の件で話があるんだ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_1_A_BOSS_07_40","お前がいなくなってから色々変わったんだ  Torque はもうボスじゃねぇ  今は俺がボスだ  話があるなら俺が聞くが 寄付金が要るぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_24_10","無事だったのね! 何があったの?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_24_20","Cora 俺のチップが壊れたらしくてゾンビ化しそうだ  Zombrex をくれ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_25_30","あなたも?  ここの患者にもそういう人たちがいるのよ  ねぇ チップを何個か見たら解決策が分かるかもしれないから 見つけてきてくれないかしら?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_24_50","やってみるよ  どこにありそうだと思う?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_25_60","患者さんが言うには 突然変異のゾンビたちが持ってるらしいって  とにかく行って探してきてちょうだい  何か分かったら無線で連絡するわ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_24_70","パシファイアーって ZDC の武器があるんだけどさ その名の通り ゾンビを大人しくさせるんだ  それがあれば話は簡単なんだがなぁ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_25_80","ZDC の支給品が地下鉄の線路の東側 高速の上あたりに運びこまれたって聞いたわ  そこにあるかも"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_A_CAST_19_10","じゃあ それを飲みながら今後について語るとするか"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_24_90","見て来るよ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_A_CAST_19_30","引き受けた"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_00","奴のウィスキーを取ってこないとな  その酒でむせちまえばいいのによ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_01","El Spanol でいいのが手に入ったぜ 大将"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_02","El Spanol ってのはこの辺りだろ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_03","お あった あった 愛しのウィスキーちゃん"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_04","これだけありゃ Spider も酔っぱらえるだろう"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_05","コイツを持って帰って 奴と一杯やるか"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_06","Spider のところへ戻って一杯やろうぜ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_B_CAST_19_00","ほら 酒だ  野郎二人で飲み明かそうぜ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_B_CAST_19_20","人生には不思議な事が起こるもんさ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_00","支給品の中にパシファイアーがあるはずだよなぁ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_01","地下鉄の線路にパシファイアーがあるはずだって!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_02","もうそろそろか…"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_25_00","チップを 20 個見つけられなかった?  調べるには絶対 20 個必要なのよ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_3_A_BOSS_07_00","ムショへ行って丸くなったらしいじゃねぇか  俺んとこの幹部 3 人が口をそろえて言ってたぜ  まぁ シャバに出られただけマシか"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_25_01","データ比較には ZDC のチップが 20個必要なの"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_3_B_BOSS_07_20","楽しかったぜ Hunter  だがお楽しみもここまでだ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_3_B_BOSS_07_40","野郎ども - ゴミを捨ててこい!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_B_CAST_24_00","先生?  パシファイアーがある"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_B_CAST_25_10","いいわね  これでチップを取り出せるわ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_00","奴め 絶対に切り刻んでやる  ってここは何処なんだよ?"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_02","Sunset か  生きてりゃ Ironside Bike に Torque がいるな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_03","やべぇ 何か食わねぇと"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_C_CAST_24_00","突然変異の奴ってどこにいるんだよ?"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_04","腹へったわ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_05","Ironside へ行って Torque を見つけねぇと"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_C_CAST_25_10","たくさんいる場所を探して  ちゃんと調べるには 20 個のチップが要るわ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_06","Ironside へ行かねぇと"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_07","すぐ近くなんだ  Torque ならどうすればいいか知ってるはずだ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_4_A_CAST_20_00","驚かすな チキショウ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_4_A_CAST_19_10","俺も会えて嬉しいぜ  現場復帰してくれよ  クソ Spider の野郎をぶちのめさねぇと"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_A_CAST_20_00","同じことを考えてたさ  奴はワシからすべてを奪いやがったからな 礼のひとつもしてやらんとな  まずは移動手段が必要だ  オートバイを 2 台とスポーツバイクを探してきてくれ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_25_03","Park 捜査官  チップは見つかった?"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_25_04","Park 捜査官 見つけたチップは私に届けてちょうだい"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_A_CAST_20_30","Spider にゃ気をつけろよ  奴の手下のバイカーたちが そこら中でお前を狙ってるぞ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_25_08","Zombrex のチップ 20 個は集まった?  ひとつでも足りなかったらダメよ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_B_CAST_20_00","お前をハメて追い払ってからこの方 Spider が幅をきかせていたからな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_25_09","20 個集まったら私のところへ届けてちょうだい"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_B_CAST_20_20","お前さんがいなくなってから 奴は恐怖で支配しておった  Spider は本当の疫病神だよ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_B_CAST_20_30","奴は恐れられている  奴さえ消せば我々がまた日の目を見られる"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_00","オートバイが 2 台とスポーツバイクだな  楽勝だぜ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_01","どこにあるんだ?"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_02","オートバイが 2 台とスポーツバイク  オートバイ 2 台とスポーツバイク 楽勝"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_03","あとはオートバイが要るな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_04","さて Torque のお手並み拝見だ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_05","コイツらと Ironside へ戻るか!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_C_CAST_20_00","おお 持って来たか  後は Central Storage にあるワシの自慢のタネが必要だ  お前 取ってきてくれ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_D_CAST_20_10","物はスペシャル カスタム バイクだ  すぐに分かる  あれがないと作れんから 取ってきてくれ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_06","Central City Storage ってここだな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_07","ここに Torque のバイクがあるってワケだな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_08","ったく いつもガッチリいいモン取りやがって"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_09","さて コイツを Torque に持っていくとするか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_10","Ironside へ戻るんだよ  血がみたくてたまんねぇんだから!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_A_CAST_19_00","まずは奴の腰巾着 3 人をどうにかしないとな"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_A_CAST_25_10","爆発音がしたみたいだけど!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_00","へへ ゾンビ ブレイクも悪くねぇな!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_A_CAST_25_30","気をつけて!  戻って来たらチップの不具合が何なのか判明してるわよ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_01","Spider の手下とやらをひとり残らずぶちのめしてやる"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_02","Spider の幹部とやらに俺に楯突いたことを後悔させてやる"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_03","あの 3 人のバカ共に思い知らせてやるぜ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_04","Razorface の死体は 誰だか見分けもつかないくらいにしてやる"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_D_CAST_25_00","Park 捜査官!  バイカーたちがここにきて バンに火をつけたの  まだ Zombrex を積んだままなの! 助けて!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_E_CAST_25_00","Zombrex はあれが全部だったのに! これからどうしよう?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_E_CAST_24_10","心配するな  俺が見つけてくるから  ZDC が Ingleton の闇 Zombrex を始末しようとしてただろ  ちょっと見てくる"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_E_CAST_25_40","ありがとう Brad  私はまだチップを調べておくわ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_05","ほら 遊んでやるよ Razorface!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_06","まずは 1 個いただきだ あと 2 個だな!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_07","剥げるものなら やってみな!  うぉおおお!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_F_SPEC1_00","ZDC の奴だ!  余計な事を話される前に始末しろ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_F_CAST_24_10","なんだ?!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_B_CAST_19_00","ヘビ野郎!  こっちに来い!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_00","くそ あっちは奴らで一杯か!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_01","そこから離れろ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_02","感染者が多すぎて Zombrex が足りないってのに 何でこんなことが?  ZDC なの計画は絶対じゃなかったのか!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_03","Zombrex を探さないと"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_04","軍がこんなとこで何を?  奴らは生存者を避難させることになってて 殺戮するなんて話が違うぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_B_CAST_22_10","くそっ!!!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_05","Zombrex を探さないと"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_B_CAST_19_20","おい ヘビ野郎!  逃げようってんじゃないよな!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_06","これを病院へ届けないと"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_07","街から脱出するまでなら これで十分だろう"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_B_CAST_22_30","近寄るんじゃねぇよ!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_B_CAST_22_40","イカレてやがる!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_B_CAST_19_50","時すでに遅しってやつだ!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_C_CAST_22_00","Spider さ 俺は命令に従っただけだ 悪く思うなよ  お前のこと好きだったんだけどな"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_C_CAST_19_10","お前の墓標に刻んでやるよ  いっそお前に刻んでやろうか..."
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_C_CAST_22_20","おいおい..."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_08","2 台やられた  使えるのは 1 台だけだ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_09","Cannons が Spider 側につくとは思わなかったぜ  殺っても気が咎めるってこともないがな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_25_00","お願い急いで!  全部壊されちゃう!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_25_01","Brad 攻撃を受けてるの!  急いで病院へ向かって!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_10","地獄の底から舞い戻ったぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_11","最後の戦利品だ  Torque に見せてやるか"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_7_CAST_19_00","さて 戻るとしようぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_7_CAST_19_01","Ironside に戻るとするか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_7_CAST_19_02","Shavey は Ingleton だ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_7_CAST_19_03","Shavey なんて ひでぇ名前だよなぁ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_7_CAST_19_04","前世で何か良い事でもしたんだろうさ  それじゃ Spider をぶっ潰しに行くとしようぜ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_25_03","Brad すぐにあの Zombrex が必要になるの"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_7_CAST_19_06","これが男ってもんだろ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_25_04","Park 捜査官! あの Zombrex が必要なんです"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_8_CAST_19_00","橋のところで奴らと落ち合おうぜ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_25_05","チップのタイマーが遠隔操作で一斉に切断されたの  送信機を見つけないとダメなんだけど いい人を知っているの"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_8_CAST_19_01","Spider は潰されるのか粉々になるのか楽しみだぜ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_9_A_CAST_19_00","貴様の心臓をえぐり取ってやるよ  悪くないだろ..."
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_9_A_BOSS_07_20","やめとけ Hunter  Torque と同じ目に合いたいのか"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_B_GANG1_00","ヒャッハー! 楽しもうぜぇ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_B_GANG2_10","ケンカしねぇで楽しめって!  前の奴らみたいにな!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_B_GANG1_40","見ろよ! 新しいオモチャだぜ  やっちまおう!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_C_SVR_61_00","助かったよ ありがとう  だが 奴らはそこら中で人々を襲ってまわってるんだ  他の人も助けてやってくれ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_C_SVR_61_10","そこで見つけたコレ 君が使ってくれた方が良いと思うんだ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_25_10","チップの電源を落としてどうするの?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_24_20","アウトブレイクを起こすのさ  大勢の感染者が歩き回ってるんだぜ  チップの電源を落として Zombrex を投与できなくすりゃ すぐにゾンビが出来上がる…"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_25_30","でも ZDC のチップよ! 一体誰がそんなことを?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_24_40","さあな  Nelson って奴なら何か知ってるかもしれないぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_25_50","彼なら Sunset Dance Studio にいるわ  ちょっと変わった人だから 気をつけて"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_24_60","行ってくる"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_C_CAST_24_00","Nelson か?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_C_CAST_24_20","落ち着け  話を聞きたいだけだ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_D_CAST_24_20","お前の助けがいるんだ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_D_CAST_24_40","そんなに噛み付くなよ  ほら Zombrex だ  お前を助けたいから来たんだぜ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_3_CAST_25_00","Nelson にすぐ会えるといいけど"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_3_CAST_25_01","Nelson は見つかった?"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_3_CAST_24_00","何だってこんな場所に?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_A_CAST_24_00","あるシグナルを追って欲しい"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_A_CAST_26_10","何だってそんなことを?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_A_CAST_24_20","Cora のため?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_A_CAST_26_30","ここも退屈だしな  Cora ほどのいい女のためじゃ仕方ねぇな"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_A_CAST_26_40","必要な機材がいくつかあるぜ  墜落したヘリにありそうだな  あとはIngleton の電気屋にも行かねぇとダメだ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_B_CAST_26_00","へぇ 皆の嫌われ者の ZDC かよ?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_B_CAST_26_20","めでたい野郎だ  まぁ いいさ  いくぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_04","Kane チョッパーのところへ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_05","速やかに墜落現場を調べるんだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_06","ブラック ボックスと生物兵器を回収して チョッパーのところへ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_C_CAST_26_00","あれだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_07","墜落現場で動きがある  Chang だと思うが フレアが上がった"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_08","フレアを使ったとなるとゾンビが押し寄せる 急げ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_09","フレアが消えそうだ  とっととそこを片付けるんだ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_D_CAST_26_00","おお!  またミニ ジェット エンジンがあるぜ!  消火器と組み合わせたら 腰抜かすモンができるぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_06","中佐 テロリストの隠れ家を排除してくれ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_07","テロリストたちを今すぐどうにかしろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_08","テロリストたちを制圧するのが先だ どうぞ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_E_CAST_26_10","あんた 俺の言うこと聞いた方がいいんじゃねぇか?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_F_CAST_26_00","そんな危ないモンを作ろうってんじゃないよな?  お前がバカみるだけだからどうでもいいけどな"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_G_CAST_26_00","おい あのチョッパーを壊すのを忘れんなよ  お宝のニオイがプンプンするぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_G_CAST_24_10","分かった 行こう"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_H_CAST_26_00","スペクトラム アナライザーを探してくれよな 兄弟  見逃すなよ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_H_CAST_24_10","了解 「兄弟」"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_I_CAST_26_00","あったぜ!  あとは作業場所だな  俺のダチが働いてる Triple X へ行くべ  色々揃ってるしな"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_I_CAST_24_10","その店へ行きたい理由は それだけじゃないだろ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_I_CAST_26_20","まったくノリの悪い野郎だぜ  自分で気付いてねぇだろ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_J_CAST_26_00","もうすぐだ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_J_CAST_24_10","その雑誌の記事は読んでるだろ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_J_CAST_26_20","記事?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_K_CAST_26_00","そいじゃ シグナルの出所を調べるとするか"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_K_CAST_26_10","ちょっと時間かかるぜ  あんたも少しは捜査官らしいことでもしてろよ  正面に転がってる 見たくもない死体を片付けるとか あるだろ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_K_CAST_26_20","あそこに ZDC の発火具がありそうだぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_K_CAST_26_30","ゾンビをどうにかしたいんだろ?  今がチャンスだぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_K_CAST_24_40","ちゃんと作業してくれ な?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_L_CAST_26_00","おい おチビさんよ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_L_CAST_24_10","Cora?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_L_CAST_26_20","アホか? 俺だ Nelson だ  回線に割り込んだんだよ  話があるから戻って来いよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_06","Museum へ向い大統領の行方を調べろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_07","Museum へ向かい調べてくれ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_08","大統領はどこかにいる  Hemlock から探せとの命令だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_09","シークレット サービスの体を調べろ  何かあるかもしれん"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_00","クソッ!  特殊部隊だらけじゃないか!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_01","軍のエリート 特殊部隊の連中だが 何故か殺人鬼と化している…"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_02","カンベンしてくれよ! 何でいつも居場所がバレてるんだ?!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_03","クソ 俺を追跡してるのか! どうやって?"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_04","どうやって追跡してるのか調べるぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_01","大統領を移動させられる前に その任務を果たすんだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_02","これが大統領を裁きにかける絶好の機会だと分かるな?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_03","これが大統領を裁けるチャンスなんだ 分かるな?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_04","ターゲットを逃すなと Hemlock から命令が下っている"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_05","ドアを補強したのか  建物の反対側へまわれ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_06","Paddock 大統領は生け捕りにするんだ いいな?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_07","大統領は生かしておけ  分かったか?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_24_00","俺の追跡に ZDC の技術を使ってたってことか?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_08","護衛は始末して 大統領は生かしたまま連行しろ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_26_10","そんないい話じゃねぇだろう?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_24_20","そんなことのためのものじゃない! 人々を守るためのものなんだ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_01","そのエリアにまだ支給品があるぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_02","支給品が必要なら 近くにあるぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_03","その辺りに支給品がある"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_04","必要なら その辺りに支給品があるぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_00","チョッパーはメチャクチャだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_01","一体どこに墜落したんだ?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_02","チョッパーが墜落したのはどこだよ?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_03","誰かが着陸したようだが"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_04","地面にパラシュートがある"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_26_30","確かか?  みんなは怖いからってんで色んな権利を諦めて政府に託したってのに  ひでぇ話じゃねぇかよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_05","あの辺りなら誰かいるはずだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_06","パラシュートがあった  誰かが地上に降りたようだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_07","パラシュートを確認"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_24_40","アウトブレイクの発生に利用したのさ  恐怖によって国を支配しようとしてるんだろう  信号の発信元は必ず暴いてやる"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_08","この辺りに誰かが着地した模様"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_26_50","頑張れよ  おめぇ 割と良い奴なんだな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CAST_12_01","奴らは好き放題やって 何千もの人の命を奪った<br/>今度は奴らの番だ 覚悟しろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CAST_12_02","奴らは好き放題やって 何千もの人の命を奪った  今度は奴らの番だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CAST_12_03","落書きとはやってくれるな  だが クズには死んでもらう"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_24_60","ああ あんたもな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CAST_12_00","Phoenix ひでぇゾンビどもがいる"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CAST_12_01","Phoenix あの変なゾンビに関する情報は?!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_00","Phoenix ずい分グレードアップしたな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_01","最高に楽しかったぜ Phoenix"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_02","次の休暇で是非使ってみたいもんだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_03","おいおい… 全員死んでる"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_B_CAST_24_00","Cora? そこにいるのか?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_04","Phoenix Charlie 中隊は相当な攻撃を受けた模様  山ほどの死人とゾンビがいる"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_B_CAST_25_10","Brad! 無事だったのね?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_12_01","くそ 鍵かよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_12_02","ダメだ ここからは無理だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_12_03","侵入した! ターゲットを捜索中!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_B_CAST_24_20","すべて上手くいってるよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_12_04","建物は破壊した!  敵と交戦中!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_B_CAST_25_30","患者のひとりが持ってきたトラックで ここから脱出しましょう"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_B_CAST_24_40","行こう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_00","まだ俺を追跡してやがるのか  気をつけるよ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_01","Sunset の屋敷だな  犯人を必ず見つけ出してやる"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_02","ソースを探さないとな  証拠は十分だが間違えましたじゃすまないからな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_03","特殊部隊が死ぬほどいるんだ もっと近づかないと!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_04","送信機だ!  証拠を消される前に手に入れないと!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_05","他にも証拠がありそうだ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_06","特殊部隊が研究室に?  しかも列車の車庫だと? Hemlock の命令ってのは... 一体..."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_07","Marion Mallon のサインだ... 刑務所にいると思ってたが 嫌な予感がするぜ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_08","治療法の発見が極秘扱いって?  こりゃ 犯罪じゃねぇか!  汚い手口で国民を抑えつけやがって..."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_09","... 国民を抑えつける手口にしちゃ上等すぎだろ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_10","権力欲しさの Hemlock の仕業だろうが 証拠がいる"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_11","South Almuda にいる連中の様子を見てこないとな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_12","列車の車庫に研究所って どんな研究所だよ?"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_13","特殊部隊はタクシー会社で何をしようってんだ?  頼みの綱はこのチップってことか"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_14","タクシー会社に向かった方が良さそうだ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_15","あそこなら何か手がかりがあるかもしれん"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_16","まだ特殊部隊がいるだろうから チップが役に立ちそうだぜ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_18","チップを埋め込んで 奴らに俺を追跡させよう  奴らが現れたらそこで仕留めてやる  裏をかいてやるのもいいな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_19","チップを埋める場所を探して 奴らをおびき寄せよう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_20","奴らをおびき寄せるのにチップを埋めるんだ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_21","よし  すぐに奴らが飛んでくるぜ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_22","引っかかってくれよ! 中に入ろう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_23","突入するぞ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_24","じゃあな クソ野郎ども!  お客が来たようだぜ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_25","邪魔したか?"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_26","一体何があったんだ?!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_28","メイン オフィスに行かないと"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_29","メイン オフィスってどこだよ?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_A_CAST_24_00","みんなのところへ戻らないと"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_A_CAST_24_20","Cora 今向かってるとこだ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_B_CAST_24_10","Nelson はその後だ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_C_CAST_24_00","Comm Tower だな?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_E_CAST_25_10","何日か前なら使えたかもね"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_F_CAST_25_00","気をつけて!  これが最後の脱出のチャンスよ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_G_CAST_25_00","何で大人のオモチャ屋にいるの?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_G_CAST_25_20","そっか"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_I_CAST_24_00","北のダイナーへ向かわないと!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_I_CAST_26_10","The Dilly Diner か? あそこのパイは絶品だったんだよなぁ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_I_CAST_25_20","行きましょう!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_J_CAST_25_00","奴ら 簡単には逃がしてくれなさそうよ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_J_CAST_24_10","諦めてたまるか!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_J_CAST_26_20","ヤバい 特殊部隊が追ってきてるぞ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_J_CAST_24_30","もうすぐだってのに クソっ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_J_CAST_25_40","あと少しじゃない!  諦めちゃダメ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_J_CAST_26_50","Brad 頑張って!  振り切るのよ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_00","よし!  降りるんだ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_01","みんなを街から逃がせる最後のチャンスなのよ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_02","これでも 人を助けるために ZDC に入ったんだぜ こんなとこでくたばってたまるかっての"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_03","Annie のとこに着いたら Nelson がスタンばってるはずだ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_04","Nelson が外のシグナルに気付いてりゃいいが"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_05","指揮官 応答願います  こちら ZDC 捜査官 Brad Park です!  応答願います!  司令官 まだ街の中にいるんです!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_26_00","やったな!  さあ ガンガン行こうぜ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_26_01","ああ 使えるぜ!  かけてみろよ!  だが 急げよ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_26_02","やったぜ!"
"IDS_ONLINE_SMARTMATCH_DESC","Use Smart Match to join an available co-op game session. You will not be able to join a player's game until they have successfully arrived at Rhonda's Garage."
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC2A","スペシャル ウイスキーを集めろ"
"IDS_DLC_EP3_WHISKEY_KEYITEM","スペシャル リザーブ ウイスキー"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC2B","ウイスキーを届けろ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_00","あのボートを調べるのを忘れんなよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_01","酒じゃなくて ボートに集中してくれよ な?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_02","生存者がいるかもしれない  ボートへ向かえ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_03","バイクを置いといたから使えよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_04","歩くなっての  その辺にオートバイがあるだろ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_05","酒はいいから 医薬品を探してくれよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_06","車の方が早いだろ  その辺に何かないのかよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_07","追え! 彼女を探さないと!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_00","急げ 奴らが来る!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_01","こっちに来てくれ! 攻撃されてる!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_02","School の方がヤバいことになってんだ  こっちに来てくれ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_03","俺は下にいる!  奴らが来るぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_04","急げ!  早く来い!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_05","まだ来るぞ! 用意はいいか!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_06","次のが来るぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_07","まだ来るぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_00","Angel Comm Tower に応援に来てくれ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_01","来れたら Comm Tower へ来てくれ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_02","Comm Tower へ向かってるのか?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_03","ゾンビどもを片付けるぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_04","Angel 一掃しろ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_05","援護しろって!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_06","トラックに着いたか?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_07","そのトラックがすぐに要るんだよ 頼むぜ?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_08","安全運転で頼むぜ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_09","トラックは絶対に壊すなよ 頼むぞ?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_10","その辺りに武器があってもおかしくないはずだぜ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_11","俺が話した武器のそば近くにいるはずだ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_12","近いぞ!  武器をとれ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_13","絶対に武器を忘れるなよ いいな!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_18_14","酒じゃなくて武器が最優先なんだっての 頼むぜ おい"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_18_00","裁判所へ行け  こりゃチャンスだぜ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_18_01","チャンスだ Speed Demon's へ向え"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_18_02","Speed Demon's へ行くんだ Angel!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_18_03","Speed Demon's に援護に来てくれ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_18_04","次のが来るぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_18_05","まだ来るぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_18_06","まだ来やがるぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_18_07","準備しろ!  まだ来るぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_18_00","Central Storage に行け Angel! 援護してやるから!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_18_01","Central Storage に着いたか? みんなは?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_18_02","手遅れになる前に Central Storage へ行け Angel"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_18_03","鍵を持ってるかもしれないだろ  体を調べろ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_18_04","Annie の気配があったら教えろよ  何日も行方が分からなくて Red が心配してる"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_18_05","ちゃんとみんなを脱出させるんだぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_18_06","全員脱出させたのか?"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_1","スターター"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_2","隔離"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_3","ミイラ取り"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_4","ファミリー マン"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_5","ハッピー"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_6","博物館にて"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_7","医師不在"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_8","真実"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_9","コンプ セット"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_1","チャプター 0 をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_2","チャプター 1 をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_3","チャプター 2 をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_4","チャプター 3 をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_5","チャプター 4 をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_6","チャプター 5 をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_7","チャプター 6 をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_8","真相をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_9","オーバータイムをクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_10","Dylan を倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_11","Albert を倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_12","Theodore を倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_13","Jherii を倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_14","Darlene を倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_15","Zhi を倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_16","嫉妬する生存者を倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_17","サイド ミッションを 20 クリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_18","困っている生存者を 1 人助ける"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_19","困っている生存者を 15 人助ける"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_20","生存者用掲示板に 5 人の生存者を追加する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_21","サバイバル トレーニングでブロンズ メダルを 25 個獲得する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_22","サバイバル トレーニングでシルバー メダルを 25 個獲得する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_23","サバイバル トレーニングでゴールド メダルを 25 個獲得する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_24","250 種類の武器を拾う"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_25","20 車種を運転する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_26","100 種類の服アイテムを集める"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_27","レベル 5 に到達する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_28","レベル 25 に到達する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_29","レベル50 に到達する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_30","100 体のゾンビを倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_31","1,000 体のゾンビを倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_32","10,000 体のゾンビを倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_33","53,597 体のゾンビを倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_34","72,000 体のゾンビを倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_35","100,004 体のゾンビを倒す"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_36","仲間の生存者 5 人を先導する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_37","ナイトメア モードでチャプター 7 をクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_38","Co-op ゲームに参加する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_39","設計図を 5 個集める"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_40","設計図を 25 個集める"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_41","設計図を 50 個集める"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_42","設計図を 100 個集める"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_43","コンボ武器を 50 個作成する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_44","すべてのコンボ武器を作成する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_45","コンボ車両を 5 台作成する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_46","すべてのコンボ車両を作成する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_47","属性を 1 個購入する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_48","属性を 10 個購入する"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_49","属性が限界に到達"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_50","PP トライアルを 10 クリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_51","PP トライアルを 25 クリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_LOCKED_52","PP トライアルをすべてクリアする"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_1","チャプター 0 をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_2","チャプター 1 をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_3","チャプター 2 をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_4","チャプター 3 をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_5","チャプター 4 をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_6","チャプター 5 をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_7","チャプター 6 をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_8","真相をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_9","オーバータイムをクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_10","Dylan を倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_11","Albert を倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_12","Theodore を倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_13","Jherii を倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_14","Darlene を倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_15","Zhi を倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_16","Kenny を倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_17","サイド ミッションを 20 クリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_18","困っている生存者を助けた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_19","困っている生存者を 15 人助けた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_20","生存者用掲示板に 5 人の生存者を追加した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_21","サバイバル トレーニングで、ブロンズ メダルを 25 個獲得した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_22","サバイバル トレーニングで、シルバー メダルを 25 個獲得した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_23","サバイバル トレーニングで、ゴールド メダルを 25 個獲得した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_24","武器ロッカーに 250 個の武器を集めた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_25","車両置き場に 20 台の車両を集めた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_26","クローゼットに 100 個の服アイテムを集めた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_27","レベル 5 に到達した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_28","レベル 25 に到達した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_29","レベル 50 に到達した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_30","100 体のゾンビを倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_31","1,000 体のゾンビを倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_32","10,000 体のゾンビを倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_33","53,597 体のゾンビを倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_34","72,000 体のゾンビを倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_35","100,000 体のゾンビを倒した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_36","仲間の生存者全員を先導した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_37","ナイトメア モードでチャプター 7 をクリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_38","Co-op ゲームに参加した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_39","設計図を 5 個集めた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_40","設計図を 25 個集めた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_41","設計図を 50 個集めた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_42","設計図を 100 個集めた"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_43","コンボ武器を 50 個作成した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_44","すべてのコンボ武器を作成した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_45","コンボ車両を 5 台作成した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_46","すべてのコンボ車両を作成した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_47","属性を 1 個購入した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_48","属性を 10 個購入した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_49","属性が限界に達しました"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_50","PP トライアルを 10 クリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_51","PP トライアルを 25 クリアした"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_UNLOCKED_52","PP トライアルをすべてクリアした"
"IDS_DR3_CHALLENGE_NAME_1","ゾンビ大虐殺"
"IDS_DR3_CHALLENGE_NAME_2","Los Perdidos へようこそ"
"IDS_DR3_CHALLENGE_NAME_3","タイム アタック"
"IDS_DR3_CHALLENGE_NAME_4","ハードコアなデッドラ ファン"
"IDS_DR3_CHALLENGE_NAME_5","デッド ドライブ"
"IDS_DR3_CHALLENGE_NAME_6","焼き尽くせ"
"IDS_DR3_CHALLENGE_NAME_7","血のクリスマス"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_1","500,000,000 体のゾンビを倒す"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_2","発売日から 1 週間以内に DR3 をプレイする"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_3","発売日から 1 週間以内に ストーリー モードの チャプター 7 をクリアする"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_4","発売日から 1 週間以内に ナイトメア モードでチャプター 7 をクリアする"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_5","1,000,000,000 体のゾンビを車両で轢いた"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_6","100,000,000 体のゾンビを爆発物で倒す"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_7","クリスマスまでに 10,000,000,000 ガロンのゾンビの血を流す"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_00","よぉ Angel"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_01","よぉ Angel"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_02","よぉ Angel"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_03","よぉ Angel"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_04","Angel 応答しろ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_05","Angel おい?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_06","Angel おい?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_07","Angel おい?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_08","Angel おい?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_09","Doug だ  応答しろ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_CAST_18_10","Doug だ  応答しろ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_1_OBJA","パシファイアーを見つけろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC2C","裏切りを切り抜けろ"
"IDS_IDS_MENU_UNTOLDSTORIES_DESC","Los Perdidos の住人の知られざる物語を体験しよう"
"IDS_MENU_LOWER_UNTOLD_EPISODE_1","エピソード 1"
"IDS_MENU_LOWER_UNTOLD_EPISODE_2","エピソード 2"
"IDS_MENU_LOWER_UNTOLD_EPISODE_3","エピソード 3"
"IDS_MENU_LOWER_UNTOLD_EPISODE_4","エピソード 4"
"IDS_MENU_UNTOLD_EPISODE_1_DESC","特殊部隊司令官として、エキストラ ミッションを遂行しよう。Los Perdidos で発生したアウトブレイクでの彼らの役割とは?"
"IDS_MENU_UNTOLD_EPISODE_2_DESC","違法組織のメンバーとして、エキストラ ミッションをプレイしよう。Los Perdidos で発生したアウトブレイク中に、彼らが直面した困難とは?"
"IDS_MENU_UNTOLD_EPISODE_3_DESC","バイカー ギャングのリーダーとして、エキストラ ミッションをプレイしよう。Los Perdidos のアウトブレイクで彼らが引き起こしたカオスな状況とは?"
"IDS_MENU_UNTOLD_EPISODE_4_DESC","ZDC エージェントとして、エキストラ ミッションを遂行しよう。Los Perdidos のアウトブレイクで Nick のストーリー後に、何が起こったのか?"
"IDS_MENU_UNTOLDSTORIES_STORY_DESC","ストーリー モードではオート セーブが行われ、ストーリーおよびサイド ミッションをクリアするのに十分な時間があります。すべてをプレイしたい場合は、これを選択してください"
"IDS_MENU_UNTOLDSTORIES_NIGHTMARE_DESC","ナイトメア モードで、より残忍で凄まじい知られざる物語を体験しよう。セーブできるのは、セーフ ゾーンとトイレのみ。もちろんゾンビや敵は、より強力になっている。生き延びるには持てるすべてのスキルを駆使するしかない!"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CAST_12_05","タグを回収"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CAST_12_21","全員脱出したようです  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_2_A_CAST_12_11","了解"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_C_CAST_12_21","了解"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_11","あとはスポーツバイクか"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_20_01","ふざけてないでバイクを探せ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_12","これなら Torque も満足するだろ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_20_02","首尾よく見つかったようだが 他のものも頼むぞ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_20_03","いいブツだ  あと ひとつだな"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_4_A_CAST_12_05","Phoenix! 地上に敵がいる"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_20_04","急かすんじゃない ぶん殴るぞ  また後で来てくれ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_13","もうできてる頃だろ  新しい車を見に行って見ようぜ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_2_OBJA","Nelson を倒せ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_E_CAST_19_00","ほらよ  全部揃ったぜ  それじゃお手並み拝見といくか"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_F_CAST_20_00","おお 大したもんだ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_F_CAST_19_10","マズイな 惚れちまったようだ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_F_CAST_20_20","ギャング共の制圧中に Spider にやられちまったんだ  ちょっとばかり働いてもらうぞ  長いことこれを何度思い描いたかしれんが もうお前のものだ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_E_CAST_20_10","思い入れのあるバイクなんだ ちょっと時間をくれ  また後で来てくれ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_3_OBJA","Annie's XXX のコントロール ルームへ向かえ"
"IDS_COMPANION_SMARTGLASS_LOST_CONNECT","Not used"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ18","Shavey のところへ行け"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_2_OBJA","Nelson を迎えに行け"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_10","それじゃ… バイバーイ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_16_51","このストレージのどこかに誰かいるわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_G_CAST_16_05","よし  鍵と氷系の武器も手に入れたわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_16_31","もうこれ以上耐えられない"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_41","やろうぜ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_08","追え! 彼女を探すんだ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_09","追え! 彼女を探すんだ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_18_08","School の方がヤバいことになってんだ  こっちに来てくれ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_05","Jean Patch Thrift Store の上のセーフ ゾーンだ いいな?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_18_21","どうした?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_18_95","奴らがここに?  Angel お前すぐに戻れ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_18_98","奴らがここに? Angel お前 School へ戻らないとヤバいぜ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_C_CAST_18_01","攻撃されてるんだ!  Angel どこにいるんだよ? 俺 かなりヤバい!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_01","ここにはいられねぇ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_K_CAST_18_35","Central の Speed Demon's で落ち合おうぜ  銃を忘れんなよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_A_CAST_18_05","Central の裁判所だ  急いでくれ"
"IDS_DLC_EP1_CLOTHING_HEMLOCK_OUTFIT","Hemlock のコスチューム"
"IDS_DLC_EP1_CLOTHING_DESC_HEMLOCK_OUTFIT","Hemlock のコスチュームで部隊の尊敬を得よう"
"IDS_DLC_EP2_CLOTHING_SKELETON_OUTFIT","スケルトン スーツ"
"IDS_DLC_EP3_CLOTHING_BIKER_OUTFIT","ギャング リーダー コスチューム"
"IDS_DLC_EP3_CLOTHING_DESC_BIKER_OUTFIT","このコスチュームで混沌と無秩序をまき散らせ"
"IDS_DLC_EP4_CLOTHING_DESC_ZOMBIE_OUTFIT","この血まみれのコスチュームで、敵をビビらせよう!"
"IDS_DLC_EP4_CLOTHING_ZOMBIE_OUTFIT","血まみれのゾンビ コスチューム"
"IDS_LEADERBOARD_VIEWGAMERCARD","ゲーマー カードを見る"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_3_OBJ","病院へ戻り、バイカーを倒せ"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_4_OBJ","密造 Zombrex を取り戻せ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CAST_13_00","奴らを阻止しましょう"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CAST_13_00","ゾンビなんか一捻りにしてやってくださいよ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CAST_13_01","Bravo の奴ら早く終わらせてくれよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_13_00","Charlie 中隊がやられたのは明らかだぜ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_13_01","クソ! 今となっちゃファミリー セダンも使えねぇな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_13_00","あれが封鎖された時にゃ 大勢が無許可で離隊したってきいたぜ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_13_01","ぶっちゃけ 彼女のスピーチは長すぎてまいるぜ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_13_00","やっちまった  鍵を忘れた"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_13_01","クソッタレどもをぶちのめしてやろうぜ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_13_02","お前らの間違いは歴史が証明してくれるさ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SPEC1_00","最高司令官殿から停戦との命令だ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SPEC1_01","これは大逆だって分かってるのか?!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SPEC1_02","不法な軍事クーデターなんだぞ!  Hemlock は売国奴だ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SPEC1_03","Hemlock が黒幕とはな!  違反者たちってのも納得だ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CAST_14_00","あんなテロリスト共に国がやられるなんて 胸くそ悪すぎるぜ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CAST_14_00","ゾンビ共を倒しちまいましょう!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CAST_14_01","フレアの発射準備完了です!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_14_00","Charlie 中隊に起こったことを考えると 何とも"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_14_01","これは素晴らしい機械ですよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_14_00","あの女のスピーチ中に死人が生き返ったのも うなずけますね?"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_14_01","大統領のポリシーとやらのせいでこんなことになるとは  彼女も自業自得ですよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SPEC1_04","アメリカ合衆国の総司令官 大統領だぞ! 何をする気だ?!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SPEC1_05","裏切り者!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SPEC1_06","反逆行為だ! 何て恥知らずな..."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_L_CAST_18_00","Angel マジで頼むよ  俺とお前でなんとかしなきゃならないんだぞ<br/>飲み過ぎてアホな事やってる場合じゃないって"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_L_CAST_16_10","オッサンにガタガタ言われたくないんだけど  この何日かでどれだけの人が死ぬのを見たと思ってるのよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_L_CAST_16_20","やめるって決めたら いつかはお酒をやめるわよ<br/>でも今はゴチャゴチャ文句言わないで"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_L_CAST_18_30","この騒ぎがおさまってから好きなだけ飲めよ 少しは我慢しろってんだ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_L_CAST_16_40","やる事はやるってば  任せておいてよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_10","行くぞ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_11","行った方がいいぞ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_18_12","あのボートを手に入れようぜ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_L_CAST_18_50","だから... 少しは気をつけろよ な?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_01","いや やめて!"
"IDS_DLC_EP2_CLOTHING_DESC_PUNK_OUTFIT","燃え盛る反逆心をアピール!"
"IDS_DLC_EP2_CLOTHING_PUNK_OUTFIT","パンク コスチューム"
"IDS_DR3_DLC1_WRISTGPS_KEYITEM","GPS トラッキング"
"IDS_ONLINE_WARNING_HOST_JOINED","セッションに参加できません。ホストがすでに Co-op セッション中です"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_EN_CA","英語(カナダ)"
"IDS_SAVELOAD_INSTALLATION_INPROGRESS","Dead Rising 3 をインストール中です。進行状況は下のプログレス バーに表示されます。[@$INTERACT$] を押してゲームに戻れます"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_10","あのエリアに支給品が投下されるはずだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_11","このエリアには敵がいるんだ  大統領の護衛もお前を狙ってるから<br/>気をつけろよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CAST_12_09","チョッパーはメチャクチャだな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_12","モーテルの 2 階にその生物兵器を持ってこいよ<br/>目的地に着いたらまた指示を送る"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_13","司令官 この感染力の強いゾンビの幼虫を テロリストの房へまいてください 我々は違反者らが罪のない人々を傷つけることを止めてきます"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_12_05","Phoenix 大統領は無事だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSGEN_EMOTENEG_CAST_13_03","いいえ"
"DIA_DR3_DLC1_OSGEN_EMOTENEG_CAST_14_00","いいえ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_00","Dutch の位置を把握した  マップに座標を送る"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_01","Sunshine の位置を把握したので 座標を送る  確認してくれ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_02","Sugarman の位置を確認した  マップを見てくれ どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_03","Tucson は地上にいるようだ  マップで位置を確認してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_04","Brady を見つけられそうだ  マップで確認してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_05","Dickson の居場所が分かった  情報は送っておいたのでそのエリアを偵察しろ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_06","Wakowski の信号をキャッチした  情報を送るので捜索してみてくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_07","Haverman の居場所も判明しそうだ  情報は送る  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_08","Collins の居場所も分かりそうだ  情報を送る  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_09","Han の居場所が判明したぞ  時間のある時に確認してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_10","Jefferson の位置を把握したので 座標を送る  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_11","Hancock の情報を入手した  確認してみてくれないか  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_12","Rodriguez からの信号をキャッチした  マップを確認してくれ<br/>どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_13","Ruiz の信号をキャッチしたぞ  マップで座標を確認してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_14_00","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_13_00","どうも"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_15","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_16","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_17","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_18","了解  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CMND_19","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_00","別のテロリストたちの居場所を確認した  マップを見てくれ どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_01","テロリストたちの隠れ家らしき場所の情報を送る  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_02","テロリストたちの隠れ家の情報をつかんだ  詳細はマップを確認してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_03","また別の隠れ家の位置情報を送った  時間のある時にでも始末してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_04","また隠れ家の情報を入手した  詳細はマップで確認し 始末してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_05","別の隠れ家の情報を送ったので マップを確認しろ  できるなら始末して欲しい  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_06","よくやった 中佐"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_07","Kane ご苦労だった"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_08","よくやってくれた"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_09","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_10","やったな 中佐"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_11","いい仕事だ Kane"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_12","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_05","大統領にはまだ軍とシークレット サービスがついているらしい"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_06","どうやら特殊部隊の射殺命令を下したようだ  見かけたらそのように行動してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_07","これは命令だぞ  議論の余地はない"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_08","よくやった"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_09","ご苦労だったな 中佐"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_10","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_11","戦闘開始を許可する"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_12","そうだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CMND_13","了解"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_25_20","Park 捜査官?  Park?  Brad? 無事なの?"
"IDS_COVERAGE_MICROSOFT_XBOXONE_REQUIRED","!""#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_25_40","しばらく連絡がないから 何かあったのかと心配したわ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_25_60","本当なの? - 病院に届けて  重症の患者がいるのよ"
"IDS_FOUND_SESSION_JOINING","マッチメイキングでゲーム セッションが見つかりました。ゲームに参加します"
"IDS_INVITE_RECIEVED","ゲーム セッションへ招待されました。ゲームに参加します"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_04","Nick ってヤツがバンと Zombrex を持ってきてくれたんだ"
"IDS_INVITE_SENT_PARTY","パーティー メンバーに招待を送信しました"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_C_CAST_24_00","先生 バンを見つけたぜ  今そちらに向かってる"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_C_CAST_25_10","気をつけて  軍が高速の入り口を封鎖してるから 大変だと思うけど"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_05","バンを病院へ届けないと"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_06","傷ひとつないまま 病院へ届けないとな"
"IDS_RICH_JOIN","参加可"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_07","Zombrex を届けないと みんなゾンビになっちまう"
"IDS_RICH_NOTJOIN","参加不可"
"IDS_RICH_PLAY","プレイ中"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_D_CAST_24_00","先生か?  チップが全部揃ったぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_D_CAST_25_10","やったわね  じゃあ 病院に届けてくれないかしら"
"IDS_RICH_NIGHTMARE","ナイトメア"
"IDS_RICH_MODE","モード"
"IDS_RICH_CHAPTER0","チャプター 0"
"IDS_RICH_CHAPTER1","チャプター 1"
"IDS_RICH_CHAPTER2","チャプター 2"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_C_CAST_25_30","Park 捜査官!  どうしたの?"
"IDS_RICH_CHAPTER3","チャプター 3"
"IDS_RICH_CHAPTER4","チャプター 4"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_08","まだいるのか?  どこから湧いてきてんだ?"
"IDS_RICH_CHAPTER5","チャプター 5"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_G_CAST_25_00","本当にありがとう  Zombrex はいくつあっても足りないくらいよ  見つけたらかき集めてきて"
"IDS_RICH_CHAPTER6","チャプター 6"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_25_70","原因はチップのタイマーが遠隔操作で切断されたってことね  どうやったのかは見当がつかないけど"
"IDS_RICH_CHAPTER7","チャプター 7"
"IDS_RICH_CHAPTER8","チャプター 8"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_30","次の目的地はそこってことか"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_M_CAST_26_00","ゾンビを燃やし足りねぇなら どんどんやってくんな"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_K_CAST_26_00","Cora 話は変わるがな 俺に助けを頼んできたってことは その 俺にお礼をしたいとか考えてるんじゃないかと思ってな  で 俺に考えがあるんだが"
"IDS_LIVE_RECONNECT_SUCCESS","Xbox Live に再接続しました。Co-op プレイが可能です"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_K_CAST_25_10","誰かを助けたってことで十分でしょ?"
"IDS_HOST_LOST_CONNECT_CLIENT","クライアントとの接続が切断されました。1 人でゲームをプレイします"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_14","どうやって脱出すりゃいいんだ?"
"IDS_CLIENT_LOST_CONNECT_HOST","ホストとの接続が切断されました。メインメニューに戻ります。進行状況は保存されています"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_15","鍵は一体どこにあんだよ?!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_16","出てこーい 鍵 出て来いって"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_17","さて ずらかるか"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_18","お楽しみの時間といくか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_19","俺がいないと奴ら 寂しがってるだろうからな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_14","Torque の野郎 こんなもんで何しようってんだ"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_UNLOCK_1","500,000,000 体のゾンビを倒した"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_20_00","これじゃないだろう"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_UNLOCK_2","発売日から 1 週間以内に DR3 をプレイした"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_20_05","こんなもんで何をしろってんだ?"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_UNLOCK_3","発売日から 1 週間以内に ストーリー モードの チャプター 7 をクリアした"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_20_06","何度も言わせるな  必要なのはスポーツ バイクだ"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_UNLOCK_4","発売日から 1 週間以内に ナイトメア モードでチャプター 7 をクリアした"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_20_07","バカめ!  オートバイを持ってこいと言ったろうが"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_UNLOCK_5","クリスマスまでに 10,000,000,000 ガロンのゾンビの血を流した"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_UNLOCK_6","100,000,000 体のゾンビを爆発物で倒した"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_7_CAST_19_07","ほらよ"
"IDS_DR3_CHALLENGE_DESCRIPTION_UNLOCK_7","1,000,000,000 体のゾンビを車両で倒した"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_23_00","Spider がお前の首に賞金をかけてんだよ!  お前の首を切り落として ケツに突っ込んでやろうか!"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_1","服 - グリム リーパー (頭)"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_12","おっとー  その口汚さも嫌いじゃないぜ!"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_2","服 - 馬頭"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_13","すぐに集めるつもりはねぇんだよ!"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_3","リワード ピクチャー - Nick Ramos"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_23_01","あんたの血を見たいのさ!"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_4","リワード ピクチャー - Hunter Thibodeaux"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_14","まずは俺に当たらなきゃダメだろ!"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_5","服 - トナカイ マスク"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_23_02","あんたみたいなクソが カオス キングのトップとはね!"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_6","服 - ニュー イヤー ハット"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_15","そうツンケンしねぇで 仲良くやろうぜ!"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_7","リワード ピクチャー - RollerHawg"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_16","お前みたいなクズとうまくやってるようじゃねぇか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_23_03","Hunter 出てきやがれ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_23_04","土手っ腹に風穴あけてやろうか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_23_05","男らしく出てきて戦いな!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_17","なるほど お前好みだよな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_18","仲良くなれねぇってのは 残念だぜ"
"IDS_PROFILE_NO_PRIVILEGE","このプロフィールでは、Xbox Live 機能を使用することができません"
"IDS_LIVE_CONNECTION_NEEDED","Xbox Live を使用するゲームプレイ機能を利用するには、Xbox Live に接続してください"
"IDS_LOST_CONNECT_LIVE_RETURN","Xbox Live との接続が切断されたため、メインメニューに戻ります。ネットワーク接続を確認してから、もう一度お試しください。ゲームの進行状況は保存されています"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_00","こりゃ Torque のスペシャル バイクじゃねぇか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_01","こりゃ カスタム バイクじゃねぇか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_02","スペシャル バイクをゲットしたぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_03","ありゃ Torque のバイクじゃねぇか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_04","Torque のとこへ持っていってやらねぇとな!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_05","またまた Torque のバイクを発見!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_06","やったぜ!  またカスタム バイクだ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_07","Torque のとこへ持っていくか"
"IDS_PP_AWARDED_STAT","PPを獲得した"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_20_00","いいモンを見つけてきたな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_20_01","カスタム バイクか  いいぞ"
"IDS_DR3_DEMO_OBJECTIVE1","Collect the Blueprint"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_20_02","やっぱり お前は頼りになる"
"IDS_DR3_DEMO_OBJECTIVE2","Collect the Ingredients"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_20_03","持って来たか  やったな"
"IDS_DR3_DEMO_OBJECTIVE3","Create the Sledge Saw"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_20_04","見つけた上に持ってきてくれたとは ありがたい"
"IDS_DR3_DEMO_OBJECTIVE4","Exit the Garage"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_20_05","アホ よく見ろ  もう見つけただろうが"
"IDS_DR3_DEMO_OBJECTIVE5","Explore the City"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_20_06","見つけてくれたとは本当にありがたいこった"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_20_07","おお よくやってくれた"
"IDS_DR3_DEMO_TIMER","%1:%2"
"IDS_DR3_DEMO_SANDBOX_DESC","The ultimate zombie sandbox."
"IDS_DR3_DEMO_CUSTOM_DESC","Unmatched level of customizations."
"IDS_DR3_DEMO_KINECT_DESC","Sense the danger with Kinect."
"IDS_DR3_DEMO_SMARTGLASS_DESC","Call in airstrikes + more with Xbox SmartGlass Companion."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_1_CAST_24_00","また発見だ!"
"IDS_DR3_DEMO_RP_1","Playing Demo"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_1_CAST_24_01","どうやったらチップが故障するんだ?"
"IDS_DR3_DEMO_RP_2","Main Menu"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_1_CAST_24_02","チップ発見だ"
"IDS_DR3_DEMO_TITLE","Dead Rising 3 Demo"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_1_CAST_24_03","またまたチップを発見"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL1","The city of Los Perdidos was struck by an outbreak 3 days ago."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_1_CAST_24_04","またチップを見つけたぞ"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL1_Alt","Los Perdidos, 72 hours post outbreak."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_1_CAST_24_05","コレクションに追加だ"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL2","Nick has been struggling to survive."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_1_CAST_24_06","分析用チップだな"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL2_ALT","Nick is in a fight for survival."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_1_CAST_24_07","証拠用のチップだ"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL3","Anything and everything is a weapon."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_2_CAST_24_00","ゲーット!"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL4","Combo weapons give him an edge on the zombie horde."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_2_CAST_24_01","密造 Zombrex をまた見つけたぞ!"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL5","Collect blueprints throughout the world."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_2_CAST_24_02","また Zombrex をゲットだ!"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL6","Gather the ingredients and hold RB."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_2_CAST_24_03","患者用の Zombrex にしよう"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL7","Press A on each of the ingredients to combine them."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_2_CAST_24_04","感染者のためだ"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO1","Combine hundreds of weapons to create something stronger."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_2_CAST_24_05","これで誰かが助かるんだ"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO2","Create and drive powerful combo vehicles."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_2_CAST_24_06","Zombrex の山だな"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO3","Customize your character as you want to play the game."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_2_CAST_24_07","また あったぜ!"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO4","Play co-op over Xbox Live throughout the entire story mode."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_00","誰か困ってる奴がいるんだ!"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO5","Play in Nightmare mode for classic Dead Rising difficulty!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_01","助けてやらないと!"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO6","Face off against ruthless bosses and psychopaths."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_02","見過ごせるかよ!"
"IDS_COMPANION_SMARTGLASS_CHAPTER0","現在 Dead Rising 3 の Xbox SmartGlass はご利用いただけません。コンパニオンが利用可能になった場合は、ゲーム中にメッセージが表示されます"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_03","殺されちまう!"
"IDS_COMPANION_SMARTGLASS_HOME_START","スタートするにはホーム ボタンを押します"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_04","助けないと!"
"IDS_MM_Multi_Join","Co-op に参加"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_05","クソ  何とかしないと"
"IDS_MM_Multi_host","Co-Op をホスト"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_06","ヤバいことになってる!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_07","助けないと!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_08","どこか安全な場所へ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_09","安全な所へ行け!"
"IDS_DR3_DEMO_PLAYS_EXPIRED","(Demo Expired)"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_10","急いで隠れろ!"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL_NEW1","You are Nick Ramos, struggling to survive the zombie apocalypse."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_11","病院へ行け!  あそこは安全だ!"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL_NEW2","You have 20 minutes to explore a section of the city and kill as many zombies as you can."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_12","病院に身を隠せ!"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL_NEW3","Find blueprints to unlock new combo weapons!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_13","安全な場所へ!  急げ!"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL_NEW4","Try a side mission, psycho battle, or survival training!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_14","建物の中から出るなよ!"
"IDS_DR3_DEMO_UPSELL_NEW5","Good luck!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_15","病院へ行け!  あそこは安全だ!"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO_NEW1","Hundreds of weapons and combo weapons"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_16","彼らの家族は悲しむな"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO_NEW2","Combine vehicles to decimate the zombie hordes"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_17","こんなとこに置いておいたら危険だ"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO_NEW3","An extensive Story Mode and Nightmare Mode for the hardcore Dead Rising fan"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_18","巨大なバイオハザードだ"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO_NEW4","Fully featured 2 Player co-op on Xbox Live"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_19","大変だがやるしかないだろ"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO_NEW5","Customize your look and player attributes as you level up"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_20","どうにかして俺たちで街を何とかしないと"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO_NEW6","Tons of missions, psycho and boss battles, collectibles, challenges and more"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_21","くっせーなぁ"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO_NEW7","Connect with Xbox SmartGlass Companion to unlock exclusive missions and military support apps"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_22","死体にだって尊厳はあるんだ 放置しとくわけにはな"
"IDS_DR3_DEMO_OUTRO_NEW8","Add-on content and Season Pass also available"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MG04_3_CAST_24_23","バイオハザードをなんとかしないと"
"IDS_DR3_DEMO_KINECT2","Play with Kinect for a more immersive survival experience!"
"IDS_DR3_DEMO_STARTDEMO","Start Demo (Plays Remaining: %d)"
"IDS_DR3_SMARTGLASS_COMPANION_CONNECTION","Xbox SmartGlass コンパニオンは Dead Rising 3 と接続できません。ゲームが起動しているか確認してください"
"IDS_DLC_EP3_BOSS_SPIDER_NAME","Spider"
"IDS_DR3_DEMO_STARTDEMO_NO_CONNECTION","Connect to Xbox Live to Start Demo"
"IDS_IDS_HUD_SPIDER_VULNERABLE","Hit Spider!"
"IDS_DR3_COMPANION_SMARTGLASS_DLC_UNAVAILABLE","Los Perdidos の知られざる物語をプレイしている間は、Xbox SmartGlass コンパニオンは使用できません"
"IDS_DR3_INSTALLING_MESSAGE","インストール中"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_24_61","ああ そっちもな"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_A_CAST_19_31","当たり前だろ!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_A_CAST_19_32","お前の目が開いてるのもあと少しだ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_08","夕方か  Torque が生きてりゃ バイク ショップにいるはずだよな..."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_4_CAST_19_08","やったぜ!  またカスタム バイクだ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_VOICE_00","Adam Kane 中佐ねぇ  特殊部隊か"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_VOICE_10","悪い奴じゃないと思ったんだがなぁ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_VOICE_20","名誉を重んじ 忠実に任務を遂行し 階級もすげえし"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_VOICE_30","命令にも忠実"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_VOICE_40","ここまでは順調だったのにな"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_50","よく聞け!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_60","Hemlock 将軍から直々の命令だ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_70","メイン ベース キャンプを設置し 違法戦闘員の抹殺を行う..."
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_80","... これにはアメリカ合衆国大統領も含まれる"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_13_90","冗談だろ?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_14_100","マジか..."
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC1_110","一体何の話だよ?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_14_150","最高司令官を抹殺って?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC1_160","ウソにきまってら"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC1_180","意味不明だぜ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_190","おい!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_200","我々はこの国に対して命令を遂行するという義務がある"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_210","大統領は違反感染者に対して生ぬるい措置を取り<br/>この国を混乱に陥れた"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_220","今後は Hemlock 将軍が最高司令官だ  分かったか?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC1_230","了解です!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_240","この国のためなんだ!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC1_250","一丁やってやりましょう!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_270","RPG!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_280","退け! 急ぐんだ!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_02_BRAVO_UNIT_DEPLOY_CMND_00","そろそろ応援が到着するはずだ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_02_BRAVO_UNIT_DEPLOY_CMND_10","Bravo が周辺を片付け 防御線を張る"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_02_BRAVO_UNIT_DEPLOY_SPEC1_20","さすが Kane 中佐だ  必ず売国奴司令官を探し出してやる!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_02_BRAVO_UNIT_DEPLOY_CAST_12_30","少しは敬意を払ってな"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_02_BRAVO_UNIT_DEPLOY_CAST_12_40","まだ終わりじゃない"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CAST_12_40","了解"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC1_50","おい!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC1_60","やめろ!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CAST_12_70","連れ出せ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CAST_12_80","彼女を連れ出せと言ったんだ!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CAST_12_90","確認した"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CMND_100","よくやってくれた 中佐"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC2_110","Kane 敵が侵入してきたぞ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_VOICE_130","Kane 中佐は命令に忠実だったとさ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_VOICE_140","全ての命令だぜ..."
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_VOICE_150","... ひとつ以外は な"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_00","Los Perdidos のアウトブレイクな  知ったかぶるな"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_10","情報源は ニュースと噂話とビデオだけだろ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_20","知られてない話も 全部記録されてんだぜ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_30","英雄 臆病者 死者"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_40","一握りの奴らだけがそのチャンスを手にしたのさ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_50","復讐"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_60","正義"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_70","義務"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_80","贖罪"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_90","俺は一部始終を見てたからな"
"IDS_DLC_PREORDER_GOLDEN_SLEDGE_SAW_DISPLAY_NAME","ゴールデン スレッジソー"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_1","Dutch を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_2","Sunshine を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_3","Brady を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_4","Dickson を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_5","Wakowski を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_6","Haverman を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_7","Collins を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_8","Jefferson を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_9","Han を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_10","Hancock を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_11","Rodriguez を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_12","Ruiz を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_13","Sugarman を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_14","Tucson を探せ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_15","Smith を探せ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_1_SECONDARY_NAME","Charlie 部隊の供給品を探せ"
"IDS_DLC_EP1_METAMISSION_HACK_CAMERAS","ZDC のシグナルをハッキングしろ"
"IDS_DLC_EP1_DUAL_KNIVES_DISPLAY_NAME","コンバット ナイフ"
"IDS_DLC_EP2_DEFIBRILLATOR_DISPLAY_NAME","AED"
"IDS_DLC_EP3_MOLOTOV_DISPLAY_NAME","ヘルブラスト"
"IDS_DLC_EP4_VEHICLE_ZDC_DISPLAY_NAME","ZDC コントロール トラック"
"IDS_DLC_EP3_VEHICLE_BLADE_BIKE_DISPLAY_NAME","スラッシャー"
"IDS_DLC_PREORDER_VEHICLE_MTN_DEW_ROLLERHOG_DISPLAY_NAME","Mountain Dew RollerHawg"
"IDS_DLC_CHARACTER_NAME_1","Adam Kane 中佐"
"IDS_DLC_CHARACTER_NAME_2","Angel Quijano"
"IDS_DLC_CHARACTER_NAME_3","Hunter Thibodeaux"
"IDS_DLC_CHARACTER_NAME_4","Brad Park 捜査官"
"IDS_DLC_PREORDER_CLOTHING_CHUCK_OUTFIT","Chuck Greene コスチューム"
"IDS_DLC_PREORDER_CLOTHING_FRANK_OUTFIT","Frank West コスチューム"
"IDS_DLC_PROMO_CLOTHING_KEN_OUTFIT","Ken Masters Outfit"
"IDS_DLC_PROMO_CLOTHING_DESC_KEN_OUTFIT","昇竜拳! 師範の証!"
"IDS_DLC_PROMO_CLOTHING_TOURIST_OUTFIT","Los Perdidos ツーリスト コスチューム"
"IDS_DLC_CHALLENGE_CLOTHING_HEAD_REINDEER","トナカイ ハット"
"IDS_DLC_CHALLENGE_CLOTHING_HEAD_NEWYEARS","ニュー イヤー ハット"
"IDS_DLC_CHALLENGE_CLOTHING_DESC_HEAD_NEWYEARS","世界の終わりのパーティー開催中!"
"IDS_DLC_PROMO_CLOTHING_DESC_TOURIST_OUTFIT","ゾンビのいるこの街でゾンビ アウトブレイクを体験しましょう"
"IDS_DLC_CHALLENGE_CLOTHING_DESC_HEAD_REINDEER","血の海を駆け巡る..."
"IDS_DLC_DAY_ONE_CLOTHING_DESC_BATTLE_NICK_OUTFIT1","Nick の着たおした服"
"IDS_DLC_PEPSI_DEAL_CLOTHING_DESC_DKIDSUPER_OUTFIT","チーズの香り満載のこの服で悪とゾンビに対抗!"
"IDS_DLC_PREORDER_CLOTHING_DESC_CHUCK_OUTFIT","Fortune City の夜遊びにはこの一着!"
"IDS_DLC_PREORDER_CLOTHING_DESC_FRANK_OUTFIT","奴は修羅場をくぐってきた"
"IDS_DLC_PEPSI_DEAL_CLOTHING_DKIDSUPER_FACE","Nacho Man (顔)"
"IDS_DLC_EP1_CLOTHING_DESC_HEMLOCK_HEAD","中将の帽子"
"IDS_DLC_PREORDER_CLOTHING_CHUCK_HEAD","Chuck (頭部)"
"IDS_DLC_PREORDER_CLOTHING_DESC_CHUCK_HEAD","Chuck Greene ヘア"
"IDS_DLC_PREORDER_CLOTHING_DESC_FRANK_HEAD","Frank West ヘア"
"IDS_DLC_PROMO_CLOTHING_KEN_HEAD","Ken (頭部)"
"IDS_DLC_PROMO_CLOTHING_DESC_KEN_HEAD","Ken Master ヘア"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_271","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_12_281","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CAST_12_41","クソが!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CAST_12_42","くそ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CAST_12_91","ブラック ボックス破壊"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC1_00","マガジンは確認しろよ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_00","準備できたのか?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_10","当たり前だろ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC3_00","弾倉をよこせよ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC4_00","で 昨日の女はやったのかよ?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC1_240","<cheers>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC3_10","<cheers>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_MEL_260","見たものすべて皆殺しだ!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_14_110","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC3_20","待て!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC3_30","何だって?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC1_00","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC1_10","あの"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC1_20","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC1_40","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC1_70","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC2_00","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_SPEC2_10","はい 了解です!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_A_CAST_26_35","まぁ ここもオシマイだしな  Cora は良い女ときてるし やってもいいぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_K_CAST_26_15","いいか?  こりゃちょっと時間がかかるし これ以上邪魔されたんじゃたまんねぇんだ  新手が来る前に正面の死体でも処理しててくれよ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_M_CAST_26_05","やったな!  他にも死体の山があったら燃やしちまえよ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_5_A_CAST_26_51","頑張れよ  おめぇ 割と良い奴なんだな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_23_06","出てきて戦えってんだよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_23_07","お前らのタマを全部切り落としてやるからな!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_25_65","ゾンビからチップを集める方法を考えて欲しいの"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_25_81","ZDC の支給品が地下鉄の線路の東側 高速の上あたりに運びこまれたって聞いたわ  そこにあるかも"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_25_82","ZDC の支給品が地下鉄の線路の東側 高速の上あたりに運びこまれたって聞いたわ  そこにあるかも"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_25_85","ZDC の支給品が地下鉄の線路の東側 高速の上あたりに運びこまれたって聞いたわ  そこにあるかも"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_25_86","ZDC の支給品が地下鉄の線路の東側 高速の上あたりに運びこまれたって聞いたわ  そこにあるかも"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_25_35","だってZDC のチップでしょ!  誰がそんなことするのよ?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_25_75","ピッタリの人がいるわ  Nelson って言って数日前にここにいた人よ  チップについて疑わしいところがあるって言ってたの"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_A_CAST_25_80","ただの言い訳がましい人かと思ったけど 病院のシステムの復活を助けてくれたの"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_25_10","データの比較には ZDC のチップが 20 個必要よ"
"IDS_DLC_PREORDER_DISPLAY_NAME_BOOK_FRANK","アウトブレイク 生存者"
"IDS_DLC_PREORDER_DISPLAY_NAME_BOOK_CHUCK","メカニカル トレンド"
"IDS_DLC_PREORDER_DESC_BOOK_SCREEN_CHUCK","車両と武器の耐久性が増加"
"IDS_DLC_PREORDER_DESC_BOOK_CHUCK","車両の耐久性増加 武器の耐久性増加"
"IDS_DLC_PREORDER_REWARD_BOOK_FRANK","近接攻撃と生存者の防御力が 10% 増加"
"IDS_DLC_PREORDER_DESC_BOOK_SCREEN_FRANK","近接攻撃と生存者の防御力が増加"
"IDS_DLC_PREORDER_DESC_BOOK_FRANK","近接攻撃と生存者の防御力増加"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_14_120","<efforts>"
"IDS_DLC_EP1_METAGAME_SAFEHOUSE1","違反者の隠れ家を制圧!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_DLC_EP1_METAGAME_SAFEHOUSE2","すべての隠れ家を制圧!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_DLC_EP1_METAGAME_SPECOPS1","敵を殲滅!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_DLC_CHALLENGE_CLOTHING_DESC_HEAD_HORSEHEAD","2002 年ものヴィンテージの馬のお面"
"IDS_DLC_EP1_METAGAME_TAG_OBJ_1","ドッグ タグを回収せよ"
"IDS_DLC_EP1_PRESIDOORKEY_KEYITEM","Mansion の部屋の鍵"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_16","一体何が起こってるのよ?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_17","奴ら殺す気だわ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_18","ひどい みんなを処刑してるわ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_19","助けなきゃ!"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2D_NAME","ゲートを閉じろ"
"IDS_DLC_EP1_LOCATE_SQUAD_16","Chang を探せ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_3_NAME","武器庫"
"IDS_DLC_EPISODE_2_KEYITEM_ID1","駐車場の鍵"
"IDS_DLC_EPISODE_2_KEYITEM_ID2","研究所の鍵"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_1A_NAME","Motel へ向かえ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CMND_50","Smith からの信号をキャッチした  位置はマップを確認してくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CMND_60","帰還については心配するな  そのまま任務を続けてくれ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_2_A_CMND_21","テロリストたちの隠れ家に幼虫を放てば<br/>違反者たちの暴挙を阻止できる"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CMND_40","まずは敵を一掃してから エリアを調べろ  何か手がかりがあるはずだ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_09","まるで要塞のようだろう  Paddock はそこを最後の砦にする気らしい"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_10","屋敷の反対側へまわって 入口を探せ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CMND_11","他にも入口があるはずだ  必ず侵入しろ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CMND_60","ご苦労だった"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CMND_70","よくやった  Mallon が大統領引き渡しのために<br/>そちらに向かっている"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_11","他の入り口を探すんだ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_12","そこを通って行け  このミッションを危険にさらすわけにはいかない"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_13","ミッションを危険にはさらせない  交戦を許可する"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_14","戦闘訓練を利用したらどうなんだ  解決法があるかもしれん"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_VOICE_00","いわゆる違反者たちとは"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_VOICE_10","感染して姿をくらました者たちだ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_VOICE_20","彼らは何年も前に政府の監視プログラムに異を唱え 抵抗を続けてきている"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_VOICE_30","互いに寄り添い合う 逃亡者たち"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_VOICE_40","中には大きな犠牲を払った連中もいる"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_VOICE_50","中でも Angel Quijano が払った犠牲はー"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_VOICE_60","あまりにも大きすぎた"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CINSVRMALE_70","もう全員分の Zombrex はないよ  これからどうする?"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CINSVRFEM_80","何か食べ物をちょうだい..."
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_90","Angel"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_100","Angel!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_110","おはよう Angel"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_120","おっと... 夜だったか"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_130","ぼーっとしてるだけだよ Doug ちゃん"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_140","サイコ―じゃない"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_150","結構な数の人間がいなくなったな"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_160","うん  彼らの死体を目の当りにしたの あたしだもん"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_170","気を強くもって生き抜こうな"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_180","シラフでな"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_190","あたしが家族をガッカリさせたことないでしょ?"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_200","でかいヨットが護岸に激突したって話を聞いたぜ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_210","生存者がいるかもしれないし 少なくとも薬くらいありそうだぜ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_220","何か見つけたら教えろよ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_230","Doug ちゃん 今向かってる"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_240","ちゃん付けで呼ぶな"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_250","いいじゃん Doug ちゃん"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_260","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_270","<sigh>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_280","<snore>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_290","<sigh>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_00","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_10","ハイ 男前さん"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_SPEC1_20","やべえ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_SPEC1_30","<struggle>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_40","あんたとあたしで仲良くやろうよ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_SPEC1_50","やめろ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_60","あたしの仲間たちに何してくれてんのよ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_70","どこへ連行したの?"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_18_80","Angel!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_90","どこ?!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_SPEC1_100","研究所だ... Central Storage の..."
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_SPEC1_110","<struggle>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_120","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_130","このブタが"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_140","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_SPEC1_150","<struggle>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_20","ダメ!  特殊部隊をどうにかしないと..."
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_40","Comm Tower なら安全よ  行って!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_60","怪我人が多いの"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_90","間に合わないよ Doug ちゃん"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_110","こうしよう  奴ら監視カメラを見てるでしょ?"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_130","みんな!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_150","Doug ちゃん みんなをヨロシクね"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_170","サイコ―だね"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_180","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_190","サイコ―"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_200","かかってこい ろくでなしども!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_210","あらあら  それで本気なワケ?"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_VOICE_220","他にも方法があったなんて言うな  彼女に選択肢はなかった..."
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_VOICE_230","でもな Angel は自分で翼を手に入れたと思う"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_13","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_14","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CMND_15","了解"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_261","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_18_201","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_CAST_16_50","一緒にね"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_SPEC1_160","<screams>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_02_THE_INTERROGATION_SPEC1_60","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_131","ホテルに行って!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_16_132","あそこは安全よ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_SPEC2_240","逃げろ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_SPEC2_250","止まれ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_SPEC2_260","武器を捨てるんだ!"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_A_CMND_30","違反者どもの隠れ家を発見したら できる限り始末しろ  マップを確認してくれ  どうぞ"
"IDS_DLC_EP2_METAGAME_CAMERA1","Ingleton の監視カメラを破壊せよ"
"IDS_DLC_EP2_METAGAME_CAMERA2","South Almuda の監視カメラを破壊せよ"
"IDS_DLC_EP2_METAGAME_CAMERA3","Central City の監視カメラを破壊せよ"
"IDS_DLC_EP2_METAGAME_CAMERA4","Sunset Hills の監視カメラを破壊せよ"
"IDS_DLC_EP3_SURVIVOR_NAME_2","Cannons"
"IDS_DLC_EP3_SURVIVOR_NAME_3","Torque"
"IDS_DLC_EP3_SURVIVOR_NAME_4","Snake"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST5","DLC エピソード 3.4"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST6","DLC エピソード 3.5"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST7","DLC エピソード 3.6"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST8","DLC エピソード 3.7"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST9","DLC エピソード 3.8"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST10","DLC エピソード 3.9"
"IDS_DLC_EPISODE_1_COLLECTIBLE_SAFEZONE_NAME","セーフ ゾーン"
"IDS_DLC_EPISODE_1_COLLECTIBLE_SAFEZONE_DESC","感染の危険がある違反者のアジト"
"IDS_DLC_EPISODE_1_COLLECTIBLE_SAFEZONE_OBJ","感染したセーフ ゾーン: %1 / %2 <br/>[E13232FF, %3 PP]"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CAST_12_02","Phoenix 最悪のゾンビがいやがる"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CAST_12_03","Phoenix あの変なゾンビに関する情報は?!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_05","Phoenix Charlie 中隊は相当な攻撃を受けた模様  死人とゾンビの山だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_06","Charlie 中隊のエンジニアは腕を上げたようだな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_12_03","Phoenix 大統領の護衛を Museum で発見しがた 彼女の姿はない"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CAST_12_80","Phoenix 大統領の護衛がやられている"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CAST_12_90","ご同行願います"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_08","Phoenix 道が封鎖されてる"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_09","Phoenix このルートは通れない  他のルートを探さないと"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_10","クソ どうりでか!  他のルートを探すぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_11","Phoenix 大統領の兵士どもがエリアを固めているため交戦する"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_12","敵が多い  応戦するぞ Phoenix"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_13","Phoenix 大統領の部隊が道を封鎖してやがる"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_14","Phoenix まだ街に他の奴らがいる  バイカーのようだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_15","またバイカーたちの一団がいるようだ Phoenix  マズイぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CAST_12_16","Phoenix ドアにバリケードがあるのでこれ以上進めない"
"IDS_DLC_EP4_RAILGUN_DISPLAY_NAME","レールガン"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_02_BRAVO_UNIT_DEPLOY_SPEC2_10","行け 行け!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_02_BRAVO_UNIT_DEPLOY_SPEC2_20","急げ 行くぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_01_ANGEL_INTRO_CAST_16_270","<snore>"
"IDS_DLC_EP1_TUTORIAL_COLLECTIBLE_ZDC_CAMERA","近くの [@interact_dlc_collectable1] に ZDC カメラがある。ハッキングして PP を獲得しよう"
"IDS_DLC_EP1_TUTORIAL_COLLECTIBLE_SAFEHOUSE_INFECTION","近くの [@interact_dlc_collectable2] に違反者のアジトがある。感染させて PP を獲得しよう"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_00","Los Perdidos のアウトブレイクな  知ったかぶるな"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_10","情報源は ニュースと噂話とビデオだけだろ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_20","知られてない話も 全部記録されてんだぜ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_30","英雄 臆病者 死者"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_40","一握りの奴らだけがそのチャンスを手にしたのさ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_50","復讐"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_60","正義"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_70","義務"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_80","贖罪"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_90","俺は一部始終を見てたからな"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_4_A_CAST_12_06","Phoenix! 地上に敵がいる"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_4_A_CAST_12_07","Phoenix! 敵部隊と遭遇した"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_00","Los Perdidos のアウトブレイクな  知ったかぶるな"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_10","情報源は ニュースと噂話とビデオだけだろ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_20","知られてない話も 全部記録されてんだぜ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_30","英雄 臆病者 死者"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_40","一握りの奴らだけがそのチャンスを手にしたのさ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_50","復讐"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_60","正義"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_70","義務"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_80","贖罪"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_90","俺は一部始終を見てたからな"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_100","これが Los Perdidos の知られざる物語さ"
"IDS_DLC_EP2_CLOTHING_PUNK_FACE","パンク マスク"
"IDS_DLC_EP2_CLOTHING_DESC_PUNK_FACE","男らしくあるための一品。このバンダナが男の尊厳をプロテクト"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ1","Cara の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ2","Sam の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ3","Jordan の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ4","Anim の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ5","Kristen の周りのゾンビを一掃しろ"
"IDS_DLC_EPISODE_3_COLLECTIBLE_1_DESC","Los Perdidos 市民は、危険に直面した際に緊急電話ボックスから、救急サービスへ直通電話をかけられる"
"IDS_DLC_EPISODE_3_COLLECTIBLE_1_REWARD","破壊した緊急電話: %1 / %2<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DLC_VUI_COMMAND_STRING_1","エピソード 1: 傷ついた鷲作戦"
"IDS_DLC_VUI_COMMAND_STRING_2","エピソード 2: 堕ちた天使"
"IDS_DLC_VUI_COMMAND_STRING_3","エピソード 3: 反逆の狼煙"
"IDS_DLC_VUI_COMMAND_STRING_4","エピソード 4: 真の捜査官"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ6","Ingleton にある Zombrex チップを集めろ"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ7","South Almuda にある Zombrex チップを集めろ"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ8","Central City にある Zombrex チップを集めろ"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ9","Sunset Hills にある Zombrex チップを集めろ"
"IDS_EP4_SIDEMISSION_OBJ10","回収した Zombrex チップ: %1 / %2"
"IDS_DLC_EP2_METAGAME_CAMERA5","監視カメラを破壊せよ"
"IDS_DLC_EP3_METAGAME_BIKES1","カスタム オートバイを集めろ"
"IDS_DLC_EP3_METAGAME_BIKES2","Torque にバイクを届けろ"
"IDS_DLC_EP3_METAGAME_TITLE1","独り占め"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_20","やった! あったぞ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_07","El Spanol だぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_19","まだまだ足りねぇくらいだよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_20","一日中やったっていいぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_21","まだまだ殺し足りねぇからな!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_22","もうお手上げだろ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_23","クソな裏切り者どもめ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_09","Ironside も久しぶりだぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_4_CAST_19_10","おーい!  誰かいねぇのかー?"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_15","ほら バイクだぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_16","ほら 見つけてきたぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_17","これでどうよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_18","これで全部だろ  お手並み拝見といくぜ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_24","そんなに長くはもたねぇぞ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_25","へぇ お前も俺にビビってんのか?!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_26","雑魚抜きでガチで勝負しようぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_27","ふざけんなよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_28","クソなお前らはクソのように始末してやるよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_29","全員ぶち殺す!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_30","Spider の野郎の後始末をやらないといけないんだ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_31","クソ幹部どもを一掃してやるぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_32","まぁ 野暮用があるんでな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_33","あの 3 人を始末するまでは 休んでるヒマはねぇんだ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_34","あのクソどもを早いとこぶち殺してやりてぇ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_35","Spider の手下はひとり残らず 消し去ってやる!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_C_CAST_19_30","サヨナラ ヘビ男の Snake"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_36","Spider の連中を始末したくてたまんねぇんだ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_37","おらおら!  次の奴もぶちのめしてやるぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_38","Spider の幹部らをぶっ潰すのは気分が良いぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_39","ぶっ殺してやる!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_40","ダウンだ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_41","近くだと迫力あるだろ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_42","簡単にはいかねぇよ?"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_CAST_19_43","俺に触りたいってか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_19","スポーツバイクってのは男が乗るもんじゃねえな!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_20","補助輪くらいつけとけっての!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_21","本物のバイクに乗りたい気分だぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_5_CAST_19_22","長く乗ってるとアソコが痛むんだよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_9_CAST_19_00","暴れ足りないヤツがいるようだな!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_9_CAST_19_01","どんどん かかってこいよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_9_CAST_19_02","何か言いたいことでもあんのかよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_9_CAST_19_03","見ろ いいモンがある!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_9_CAST_19_04","そうだな 真面目にやらねぇとな!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_08","鍵が!  他の入り口を探そう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_09","建物の中はどうだ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_10","裏口にまわろう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_11","まずゾンビどもを始末しないとな!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_12","これこれ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_13","こりゃいいな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_03","クソ 支給品は上のトラックか!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_04","なんだよ 支給品があるのは一番上のトラックかよ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_05","ひでぇな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_06","罪もない奴がここで死んだんだ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_07","これだけあれば十分だろう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_08","クソ これを病院に持ち帰らないとヤバいってのに"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_09","Cora にチップを届けないと"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_1_CAST_24_10","チップの欠陥の原因を探るために Cora に届けないと"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_09","下がれ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_10","彼らを放せ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_11","奴らより先に着かないと バイカーの連中に皆殺しにされるぞ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_12","これ以上奴らの好きにさせてたまるか!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_13","Cora に Zombrex を届けないといけないんだ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_2_CAST_24_14","これを必要をしてる人たちがもっといるかもしれないだろ!!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_3_CAST_24_02","待ってろ!  俺がゾンビを片付けてやる!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_3_CAST_24_03","待ってろよ  話はコイツらを片付けてからだ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_D_CAST_24_60","ゾンビを片付けて 証明してやるよ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_05","よし それじゃお前の欲しいモノを取りに行こう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_06","ZDC のせいでこんなことになって すまない"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_07","へぇ?  Nelson やるじゃないか"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_08","助かったぜ Nelson"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_09","さて やるか"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_10","目当てのものは見つかったのか"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_11","あんたが探してる間 ゾンビは俺に任せとけ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_12","やったな とっととずらかろうぜ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_24_13","良かったな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_31","逃げられないぜ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_32","売国奴め!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_33","この街から出て行け!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_34","この囮が上手くいけば"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_24_35","チップを埋めれば 奴らが追ってくるさ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_06","みんな大丈夫だ!  必ず逃がしてやる!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_07","落ち着くんだ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_08","ちゃんと守ってやるから安心しろ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_09","みんなでここから脱出するんだ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_10","頑張れ - あとちょっとだ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_11","Nelson が ZDC の回線にハックできるそうだから 応援を呼べる"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_24_12","よし じゃあ ZDC に連絡して迎えにきてもらおう"
"IDS_DLC_EP2_TUTORIAL_COLLECTIBLE_ZDC_POSTER","近くの [@interact_dlc_collectable2] に ZDC ポスターがある。燃やして PP を獲得しよう"
"IDS_DLC_EP1_STORE_TITLE","傷ついた鷲作戦"
"IDS_DLC_EP1_STORE__DESCRIPTION","Los Perdidos の知られざる物語エピソード 1 では、特殊部隊少佐である Adam Kane としてプレイします。彼は行方不明となっている米国大統領の捕獲という、自分の信念を揺るがすようなミッションを課せられています。このサイド ストーリーには、 5 つの新しいミッション、新たなコンボ武器、車両、コスチュームがそれぞれ 1 つずつ含まれています。さらに、新たなゲーマースコアも追加されており、稼いだ PP (XP) を Dead Rising 3 本編へ移行できるようになっています"
"IDS_DLC_EP1_STORE__RICH_PRESENCE","傷ついた鷲作戦をプレイ中"
"IDS_DLC_EP2_STORE_FULL_TITLE","Dead Rising 3: 堕ちた天使"
"IDS_DLC_EP2_STORE_DESCRIPTION","Los Perdidos の知られざる物語エピソード 2 では、違反感染者である Angel Quijano としてプレイします。彼女は自身の問題と戦いながらも、政府の陰謀から仲間の生存者たちを守るべく奮闘します。このサイド ストーリーには、 5 つの新しいミッション、新たなコンボ武器、車両、コスチュームがそれぞれ 1 つずつ含まれています。さらに、新たなゲーマースコアも追加されており、稼いだ PP (XP) を Dead Rising 3 本編へ移行できるようになっています"
"IDS_DLC_EP2_STORE_SHORT_DESCRIPTION","Los Perdidos の知られざる物語エピソード 2 では、違反感染者である Angel Quijano としてプレイします。彼女は自身の問題と戦いながらも、政府の陰謀から仲間の生存者たちを守るべく奮闘します。このサイド ストーリーには、 5 つの新しいミッション、新たなコンボ武器、車両、コスチュームがそれぞれ 1 つずつ含まれています。さらに、新たなゲーマースコアも追加されており、稼いだ PP (XP) を Dead Rising 3 本編へ移行できるようになっています"
"IDS_DLC_EP2_STORE_RICH_PRESENCE","堕ちた天使をプレイ中"
"IDS_DLC_EP3_STORE_TITLE","反逆の狼煙"
"IDS_DLC_EP3_STORE_FULL_TITLE","Dead Rising 3: 反逆の狼煙"
"IDS_DLC_EP3_STORE_DESCRIPTION","Los Perdidos の知られざる物語エピソード 3 では、復讐に燃えるバイカー Hunter Thibodeux としてプレイします。彼は刑務所から脱獄し、彼を刑務所に送り込んだ人間への復讐を果たし、乗っ取られた自分のギャング集団を再び手中におさめなければなりません。このサイド ストーリーには、 5 つの新しいミッション、新たなコンボ武器、車両、コスチュームがそれぞれ 1 つずつ含まれています。さらに、新たなゲーマースコアも追加されており、稼いだ PP (XP) を Dead Rising 3 本編へ移行できるようになっています"
"IDS_DLC_EP3_STORE_SHORT_DESCRIPTION","Los Perdidos の知られざる物語エピソード 3 では、復讐に燃えるバイカー Hunter Thibodeux としてプレイします。彼は刑務所から脱獄し、彼を刑務所に送り込んだ人間への復讐を果たし、乗っ取られた自分のギャング集団を再び手中におさめなければなりません。このサイド ストーリーには、 5 つの新しいミッション、新たなコンボ武器、車両、コスチュームがそれぞれ 1 つずつ含まれています。さらに、新たなゲーマースコアも追加されており、稼いだ PP (XP) を Dead Rising 3 本編へ移行できるようになっています"
"IDS_DLC_EP3_STORE_RICH_PRESENCE","反逆の狼煙をプレイ中"
"IDS_DLC_EP4_STORE_TITLE","真の捜査官"
"IDS_DLC_EP4_STORE_FULL_TITLE","Dead Rising 3: 真の捜査官"
"IDS_DLC_EP4_STORE_DESCRIPTION","Los Perdidos の知られざる物語エピソード 4 では、崇高な使命感を抱く ZDC の捜査官 Brad Park としてプレイします。彼はアウトブレイク発生の裏に隠された残酷な真実、天職と信じていた自分の職務の暗部を暴かなければなりません。このサイド ストーリーには、 5 つの新しいミッション、新たなコンボ武器、車両、コスチュームがそれぞれ 1 つずつ含まれています。さらに、新たなゲーマースコアも追加されており、稼いだ PP (XP) を Dead Rising 3 本編へ移行できるようになっています"
"IDS_DLC_EP4_STORE_RICH_PRESENCE","真の捜査官をプレイ中"
"IDS_DLC_DAY1_STORE_TITLE","Day 1 エディション ボーナス パック"
"IDS_DLC_DAY1_STORE_DESCRIPTION","Dead Rising の懐かしきヒーロー、Frank West と Chuck Green のコスチュームが含まれています。また、DLC 限定武器、Frank のゾンビ スラッガーと Dead Rising 2 の強力なコンボ武器、パドル ソーもついてくる! さらにボーナスとして、スペシャル ブックが近接攻撃とメカニックの属性をアップ!"
"IDS_DLC_DAY1_STORE_SHORT_DESCRIPTION","Dead Rising の懐かしきヒーロー、Frank West と Chuck Green のコスチュームが含まれています。また、DLC 限定武器、Frank のゾンビ スラッガーと Dead Rising 2 の強力なコンボ武器、パドル ソーもついてくる! さらにボーナスとして、スペシャル ブックが近接攻撃とメカニックの属性をアップ!"
"IDS_DLC_NICK_RAMOS_STORE_TITLE","Nick Ramos サバイバー パック"
"IDS_DLC_NICK_RAMOS_STORE_DESCRIPTION","非情なゾンビ キリング マシンのカスタム マッスル カーがあれば恐れる物は何もない。Nick Ramos のコスチュームに身を包み、戦闘で受けた栄誉ある傷痕を自慢しよう"
"IDS_DLC_SEASON_PASS_STORE_TITLE","Dead Rising 3 シーズン パス"
"IDS_DLC_SEASON_PASS_STORE_DESCRIPTION","Los Perdidos の語られぬ物語、4 話すべてを楽しもう。さらに、武器 20 種、新車両 4 種、4 つのプレイアブル キャラクターと彼らの物語とミッションがお楽しみいただけます。アナーキーなバイカー、違反感染者、ZDC エージェント、軍の特殊部隊員から見たアウトブレイクとは何だったのか? 無料特典: Dead Rising 3 シーズン パスをご購入された方には、その場で Nick Ramos サバイバー パックをプレゼント!"
"IDS_DLC_SEASON_PASS_STORE_SHORT_DESCRIPTION","Los Perdidos の語られぬ物語、4 話すべてを楽しもう。さらに、武器 20 種、新車両 4 種、4 つのプレイアブル キャラクターと彼らの物語とミッションがお楽しみいただけます。アナーキーなバイカー、違反感染者、ZDC エージェント、軍の特殊部隊員から見たアウトブレイクとは何だったのか? 無料特典: Dead Rising 3 シーズン パスをご購入された方には、その場で Nick Ramos サバイバー パックをプレゼント!"
"IDS_DLC_SLEDGESAW_STORE_TITLE","ゴールデン スレッジソー"
"IDS_DLC_SLEDGESAW_STORE_DESCRIPTION","大ハンマーとセメント用ノコギリのコンボ武器である限定版スレッジ ソー! 威力も、耐久性も大幅にアップしたこの武器で、さらに大量にゾンビを一掃できる!"
"IDS_DLC_SLEDGESAW_STORE_SHORT_DESCRIPTION","大ハンマーとセメント用ノコギリのコンボ武器である限定版スレッジ ソー! 威力も、耐久性も大幅にアップしたこの武器で、さらに大量にゾンビを一掃できる!"
"IDS_DLC_KEN_COSTUME_STORE_TITLE","Ken Masters コスチューム"
"IDS_DLC_KEN_COSTUME_STORE_DESCRIPTION","あのストリート ファイターのケンのコスチュームで、ゾンビとのストリート ファイトを楽しもう! ゾンビにケンの必殺技、昇竜拳をお見舞いしてやろう!"
"IDS_DLC_KEN_COSTUME_STORE_SHORT_DESCRIPTION","あのストリート ファイターのケンのコスチュームで、ゾンビとのストリート ファイトを楽しもう! ゾンビにケンの必殺技、昇竜拳をお見舞いしてやろう!"
"IDS_DLC_TOURIST_COSTUME_STORE_TITLE","Los Perdidos ツーリスト コスチューム"
"IDS_DLC_TOURIST_COSTUME_STORE_DESCRIPTION","Los Perdidos は初めてですか? Dead Rising のゾンビ アウトブレイクを体験したことはありますか? ご心配なく!  このオリジナル Los Perdidos ツーリスト コスチュームで、地獄の沙汰観光を心ゆくまでお楽しみくださいませ"
"IDS_DLC_TOURIST_COSTUME_STORE_SHORT_DESCRIPTION1","Los Perdidos は初めてですか? Dead Rising のゾンビ アウトブレイクを体験したことはありますか? ご心配なく!  このオリジナル Los Perdidos ツーリスト コスチュームで、地獄の沙汰観光を心ゆくまでお楽しみくださいませ"
"IDS_DLC_NACHO_MAN_COSTUME_STORE_DESCRIPTION","Los Perdidos のボスになろう! Nacho Man は死など恐れないのだ!"
"IDS_DLC_NACHO_MAN_COSTUME_STORE_SHORT_DESCRIPTION1","Los Perdidos のボスになろう! Nacho Man は死など恐れないのだ!"
"IDS_DLC_EXTREME_ZOMBIE_ROLLER_STORE_TITLE","エクストリーム ゾンビ ローラー"
"IDS_DLC_EXTREME_ZOMBIE_ROLLER_STORE_SHORT_DESCRIPTION1","マウンテン デューが燃料の、エクストリーム ゾンビ ローラーでゾンビどもをぺちゃんこにしてやろう!"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_1_NAME","監視"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_1_DESCRIPTION_LOCKED","すべての ZDC カメラをハックする"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_1_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての ZDC カメラをハックした"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_2_NAME","裏切り者"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_2_DESCRIPTION_LOCKED","すべてのセーフ ゾーンを感染させる"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_2_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべてのセーフ ゾーンを感染させた"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_3_NAME","敗者復活"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_3_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての部隊メンバーを復活させた"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_4_NAME","安らかに眠れ"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_4_DESCRIPTION_LOCKED","すべてのドッグ タグを回収する"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_4_DESCRIPTION_UNLOCKED1","すべてのドッグ タグを回収した"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_5_NAME","証拠隠滅"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_5_DESCRIPTION_LOCKED","重要貨物を集める"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_6_NAME","一掃"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_6_DESCRIPTION_LOCKED","Bravo Team のためにベース キャンプの準備を整える"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_7_NAME","配達人"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_7_DESCRIPTION_UNLOCKED","Charlie 部隊の供給品を回収した"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_8_NAME","鷲は舞い降りた"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_8_DESCRIPTION_LOCKED","大統領を捜索する"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_8_DESCRIPTION_UNLOCKED","大統領を発見した"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_9_DESCRIPTION_LOCKED","Dead Rising 3: 傷ついた鷲作戦をクリアする"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_9_DESCRIPTION_UNLOCKED","Dead Rising 3: 傷ついた鷲作戦をクリアした"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_10_NAME","やりすぎ"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_10_DESCRIPTION_LOCKED","ナイトメア モードで Dead Rising 3: 傷ついた鷲作戦をクリアする"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_10_DESCRIPTION_UNLOCKED","ナイトメア モードで Dead Rising 3: 傷ついた鷲作戦をクリアした"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_1_NAME","覗き厳禁!"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_1_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての ZDC カメラを破壊した"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_2_NAME","燃えろよ燃えろ"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_2_DESCRIPTION_LOCKED","すべての宣伝ポスターを燃やす"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_2_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての宣伝ポスターを燃やした"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_3_NAME","守護天使"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_3_DESCRIPTION_LOCKED","すべての生存者を救出する"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_4_NAME","医療班"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_4_DESCRIPTION_LOCKED","すべての医薬品を回収する"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_6_DESCRIPTION_LOCKED","School を守れ"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_6_DESCRIPTION_UNLOCKED","School の防御に成功"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_7_DESCRIPTION_LOCKED","セーフ ゾーン用の特別供給品を集めろ"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_7_DESCRIPTION_UNLOCKED","セーフ ゾーン用の特別供給品を集めた"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_8_NAME","シェイクダウン"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_8_DESCRIPTION_LOCKED","特殊部隊員を尋問しろ"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_8_DESCRIPTION_UNLOCKED","特殊部隊員を尋問した"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_9_NAME","翼を得た天使"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_9_DESCRIPTION_UNLOCKED","Dead Rising 3: 堕ちた天使をクリアした"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_10_NAME","復讐の天使"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_10_DESCRIPTION_LOCKED","ナイトメア モードで Dead Rising 3: 堕ちた天使をクリアする"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_10_DESCRIPTION_UNLOCKED","ナイトメア モードで Dead Rising 3: 堕ちた天使をクリアした"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_1_NAME","破壊者"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_1_DESCRIPTION_LOCKED","すべての緊急電話を破壊する"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_2_DESCRIPTION_LOCKED","すべてのスペシャル リザーブ ウイスキーを集める"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_4_DESCRIPTION_LOCKED","Los Perdidos Police Department から脱出する"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_5_NAME","ガチ勝負"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_5_DESCRIPTION_LOCKED","Spider からの挑戦に打ち勝つ"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_5_DESCRIPTION_UNLOCKED","Spider からの挑戦に打ち勝った"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_6_NAME","職人見習い"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_6_DESCRIPTION_LOCKED","Torque のスペシャル バイク作成を手伝う"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_6_DESCRIPTION_UNLOCKED","Torque のスペシャル バイク作成を手伝った"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_7_NAME","狩人と獲物"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_7_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての幹部を倒した"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_8_NAME","バイク天国"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_8_DESCRIPTION_LOCKED","Torque のとっておきを入手する"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_8_DESCRIPTION_UNLOCKED","Torque のとっておきを入手した"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_9_NAME","統率者"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_9_DESCRIPTION_LOCKED","Dead Rising 3: 反逆の狼煙をクリアする"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_9_DESCRIPTION_UNLOCKED","Dead Rising 3: 反逆の狼煙をクリアした"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_10_NAME","最凶のバイカー"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_10_DESCRIPTION_LOCKED","ナイトメア モードで Dead Rising 3: 反逆の狼煙をクリアする"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_10_DESCRIPTION_UNLOCKED","ナイトメア モードで Dead Rising 3: 反逆の狼煙をクリアした"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_1_DESCRIPTION_LOCKED","すべての ZDC チップを回収する"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_2_NAME","密造品"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_3_NAME","守護神の誓い"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_3_DESCRIPTION_LOCKED","すべての生存者を救出する"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_3_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての生存者を救出した"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_4_NAME","すべてを灰に"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_4_DESCRIPTION_LOCKED","すべてのバイオハザードを燃やし尽くす"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_4_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべてのバイオハザードを燃やし尽くした"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_5_NAME","ギャングとデート"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_5_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべてのバイカーを倒した"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_6_NAME","ハッカー ハッカー"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_6_DESCRIPTION_LOCKED","Nelson を見つける"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_6_DESCRIPTION_UNLOCKED","Nelson を見つけた"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_7_NAME","発信源"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_7_DESCRIPTION_LOCKED","軍用シグナルの発信源を特定する"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_7_DESCRIPTION_UNLOCKED","軍用シグナルの発信源を特定した"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_8_NAME","Kane の遺言"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_8_DESCRIPTION_LOCKED","証拠を集める"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_8_DESCRIPTION_UNLOCKED","証拠を集めた"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_9_NAME","正義の捜査官"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_9_DESCRIPTION_UNLOCKED","Dead Rising 3: 真の捜査官をクリアした"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_10_NAME","エリート捜査官"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_10_DESCRIPTION_LOCKED","ナイトメア モードで Dead Rising 3: 真の捜査官をクリアする"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_10_DESCRIPTION_UNLOCKED","ナイトメア モードで Dead Rising 3: 真の捜査官をクリアした"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_00","<whistle>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_VOICE_10","Hunter のことは知ってるよな"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_VOICE_20","バイカー集団  「カオス キング」 の親玉だ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_VOICE_30","アウトブレイクが発生した時には 仲間にハメられてムショにいたのさ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_VOICE_40","奴にも運が巡ってきて 脱獄のチャンス到来かと思いきや 代償は..."
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_VOICE_50","...でかかった"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_COP1_60","収拾がつかないぞ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_COP1_70","応援部隊がいない"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_COP1_80","Production Bridge でギャングどもが 生存者を襲っているとの報告があった"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_COP1_90","奴ら飛行機まで撃ち落としてやがる!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_100","派手にやってくれてるようじゃないか"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_110","よぉ 子豚ちゃん  あんた 新鮮な肉が好きだったよな"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_120","そらそら かかってこいよ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_130","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_140","模範囚ってやつだったからな"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_150","俺様をハメた奴に礼のひとつも返さないとマズイだろ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_160","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_170","すまん 助かったぜ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_180","おっと そのまま"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_190","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_200","出口を探して来る"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_210","<whistle>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_19_00","Torque いるか?"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_20_10","<laboured breathing>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_19_20","Torque?"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_20_30","<coughing>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_19_40","クソ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_19_50","何があった?"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_20_60","Spider にやられた  お前次第だ Hunter"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_20_70","やる気はあるか... ひよっこ?"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_20_80","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_19_90","Spider は必ず始末する"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_20_100","Ingleton のShavey's Garage に餞別を用意しといたぞ..."
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_20_110","...わしのとっておきの..."
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_20_120","お前の... 物だ..."
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_19_130","あんたがちゃんと地獄で Spider の泣き叫ぶ声を聞こえるようにしてやるからな"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_02_TORQUES_DEATH_CAST_19_140","あんたが加わるまでな"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG3_00","マジかよ..."
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG1_10","Hunter だ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG2_20","死んだんじゃねぇのか!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG1_30","やべぇぞ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_MEL_60","<woo hoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_CLYDE_70","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_BOSS_07_80","うるせえ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_BOSS_07_90","誤解があるようだな Hunter"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_BOSS_07_100","話せば分かる"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG1_110","<whoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG1_130","燃え尽きろ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_BOSS_07_140","おら こっち来いや!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_BOSS_07_150","お前の皮をはいで ジャケットにしてやる"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_CAST_19_160","お前はヘッドの器じゃねぇよ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_00","<woo hoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_20","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_30","そろそろだな"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CLYDE_50","奴もこれで終わりだ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_70","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_100","楽しんでくれたかよ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_BOSS_07_110","<whimper>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_120","で お前らは俺の手下か?  敵か?"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CLYDE_140","<whoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_150","Hunter 万歳!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_160","聞き分けがいいな!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_170","さてそれじゃ行くぞ..."
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_180","手当たり次第に殺せ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CLYDE_190","片っ端から殺せ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_210","おい! 誰か来る!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_220","何の用だ?"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_230","レッド カーペットの上を歩くんだよ  ゲストのご到着だ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_240","<woo hoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_250","<laugh>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_VOICE_260","Hunter は復讐を遂げ ギャングのトップの座におさまった"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_VOICE_270","Hunter のような人生を送ってりゃ トップの座から転がり落ちるのは早い"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_VOICE_00","もっと崇高な使命ってのがある奴もいるんだ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_VOICE_10","人助けに命をかけるとか"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_VOICE_20","法律を守って 法律が世界を良くしてくれると思っている奴ら"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_VOICE_30","俺のダチ ZDC 捜査官の Brad Park もそんな奴だった"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_VOICE_40","まぁ そんな奴だからこそ死の淵に瀕することになるんだろうがな"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_50","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_60","ZDC 捜査官だ... 頼む... 助け..."
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_01_70","お前らは人を助ける側の人間だろう!"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_80","え? ZDC は助けてくれる..."
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_01_90","感染者を殺しまわって 問題を解決しようとしてるだけだろ!"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_00","<breath>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_10","薬はなさそうだな"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_20","<effort>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_30","<effort>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_40","<breath>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_50","は? タクシー会社に囚人収容所だと?"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_60","今このチップが役立つと言えば 奴らが俺を追ってくるってことだけだな"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_70","今行く"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_80","<efforts, scream>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_24_10","うわ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_24_40","何のことだ?"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_24_60","マジか..."
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_100","俺はもうゾンビに..."
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_110","<cough>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_120","ただ... 命令に従っただけなのに..."
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_130","<effort>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_24_140","俺もさ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_VOICE_00","規則に従っている方が楽なこともある"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_VOICE_10","手順を踏んでりゃ結果は出る"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_CAST_03_30","急いでるって!"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_VOICE_50","Park 捜査官は気付いちまった  正しい事を行うには疑問がついてまわるってことに"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_VOICE_60","その答えは 今まで自分が信じてきたものと真逆のものかもしれないってことに"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CLYDE_200","パーティー!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CLYDE_210","<whoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_30","<yee haw>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_40","<laughs>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_50","<yee haw>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_60","<laughs>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG1_70","<yee haw>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG1_120","<woo hoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG3_10","<laughs>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_141","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_01_HUNTER_CAST_19_181","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_CAST_19_260","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_01","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_02_DOCTORS_ORDERS_CAST_24_51","<efforts>"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_SPIDER_INTERACTION","Spider に話しかけろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_GOTO_IRONSIDE","Ironside へ向かえ"
"IDS_NAME_EP3_MISSION_ITEM_BIKE","Torque のバイク"
"IDS_TITLE_EP3_SANDBOX_OBJ","Torque の作業中は探索する"
"IDS_TITLE_EP3_AFTER_SANDBOX_OBJ","Torque のところへ戻れ"
"IDS_TITLE_EP3_HUNT_CAPTAINS_OBJ1","幹部たちを狩れ"
"IDS_TITLE_EP3_RETURN_TO_PRODUCTION_OBJ2","Spider と対決しろ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_D_CAST_24_11","今行く"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_E_CAST_24_11","今行く!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_24_11","俺のチップがおかしいせいで ゾンビ化が始まっちまった  Zombrex が要るんだよ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_A_CAST_24_71","ZDC の武器 パシファイアーがあれば、奴らを一掃して目的を果たせる"
"DIA_DR3_DLC4_OSGEN_DELIGHTEDDISGUST_CAST_24_05","うぁぁ..."
"DIA_DR3_DLC4_OSGEN_EMOTEPOS_CAST_24_15","おお!"
"DIA_DR3_DLC4_OSGEN_EMOTEPOS_CAST_24_16","よし!"
"DIA_DR3_DLC4_OSGEN_PANIC_CAST_24_05","あああ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSGEN_THANKS_CAST_24_05","ありがとう"
"DIA_DR3_DLC4_OSGEN_THANKS_CAST_24_06","どうもな"
"IDS_DLC_EP4_CORA_NAME","Cora"
"IDS_IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ19","Rollerhawg に乗りこめ"
"IDS_COLLECTIBLE_AWARD_WHISKEY","発見したウイスキー: %1 / %2<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DLC_EPISODE_3_COLLECTIBLE_2_DESC","目玉が飛び出る価格の最高級ウイスキー。これを飲んだら安物は飲めなくなってしまう"
"IDS_DLC_EPISODE_3_COLLECTIBLE_2_TUTORIAL","近くの [@interact_dlc_collectable2] にスペシャル リザーブ ウイスキーがある。回収して PP を獲得しよう"
"IDS_DLC_EP4_COLLECTIBLE_2_TUTORIAL","近くの [@interact_dlc_collectable2] に密造 Zombrex がある。回収して PP を獲得しよう"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_2_CAST_19_08","これから見つけたのは俺のモンにする"
"IDS_DLC_EP3_RING_KEYITEM","ギャングの指輪"
"IDS_DLC_EPISODE_3_RING_DESC","カオス キングのメンバーが身に着けている、ステキなリング"
"IDS_DLC_EP4_ITEM_REWARD3","燃やしたバイオハザード パイル:<br/>%1 / %2[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM8","バイオハザード パイル"
"IDS_DLC_EP3_HUD_RAZORFACE_VULNERABLE","Razorface を殴れ!"
"IDS_DLC_EP3_BOSS_RAZORFACE_WEAKNESS","Razorface を弱らせるためには、奴にチャージ アタックをさせるな!"
"IDS_DLC_EP4_SERVER_STATION_NAME","サーバー ステーション"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_3_OBJ","Nelson に Zombrex を渡す"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_3_DESC","Nelson の信頼を得る"
"IDS_OPTIONS_TITLE_VISUALSGAMMA","映像: ガンマ"
"IDS_OPTIONS_TITLE_ADVANCEDOPTIONS","映像: 高度なオプション"
"IDS_OPTIONS_TITLE_INPUTBINDINGS","キーボード割り当て"
"IDS_MENU_LOWER_INPUTBINDINGS","キーボード割り当て"
"IDS_INPUTBINDINGS_UNBINDABLE","割り当て不可"
"IDS_INPUTBINDINGS_PRIMARY","メイン"
"IDS_INPUTBINDINGS_SECONDARY","サブ"
"IDS_INPUTBINDINGS_RESETDEFAULT","デフォルトに戻す"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_NOTREBINDABLE","この入力は再割り当てできません"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_RESETDEFAULTS_MSG","すべての割り当てをデフォルトに戻しますか?"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_OVERWRITE_HEADER","%1"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_REBINDCURINPUT_MSG1","%1: [@%2]"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_REBINDCURINPUT_MSG2","いずれかのキーかマウス ボタンを押して、新しい入力を割り当てます"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_KEYRESERVED","選択したキーは使用されています。ほかのキーを試してください"
"IDS_INPUTBINDINGS_CAT_DRIVINGCONTROLS","車両"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INTERACT","拾う/捨てる"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_MOVEBACKWARD","後退"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_MOVELEFT","左へ"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_MOVERIGHT","右へ"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_ATTACKLIGHT","ライト アタック"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_SHOOT","撃つ / 投げる"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_AIM","照準モード"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_SPRINT","ダッシュ"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORY","インベントリー"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYNEXT","次のインベントリーのアイテム"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLEACCELERATE","加速"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLETURNLEFT","左折"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLETURNRIGHT","右折"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLEHORN","クラクション"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_MOVEFORWARD","前に進む"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_MOVEBACKWARD","後ろに進む"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_MOVELEFT","左に進む"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_MOVERIGHT","右に進む"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_ATTACKLIGHT","軽い攻撃なので、ゾンビの頭蓋骨を砕くことはできない。3 回タップでチン チェック"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_ATTACKHEAVY","ゾンビにトドメをさしたい時に使う。長押しでカーブ ストンプ"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_AIM","致命傷を与える投げの精度が上がる"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_THROW","格別な効果をもたらすとは限らないが、楽しめる"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SPRINT","速く走る"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_JUMP","重力に逆らう動作。スキップより大きく、飛躍より小さい"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_DODGE","危険を避けるための素早い動作。マスターすれば負け知らず"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORY","インベントリーを確認しよう。宝の持ち腐れはない?"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYNEXT","次のアイテム"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYPREV","前のアイテム"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_RESETCAMERA","カメラを中心の位置に戻す。開発チームは位置を決めるのに何か月もかかった"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLEACCELERATE","猛スピードで走る"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLETURNLEFT","左折する"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLEHORN","クラクションを鳴らす"
"IDS_OPTIONS_PC_APPLYRESOLUTION","解像度を適用"
"IDS_OPTIONS_PC_SHADOW_RESOLUTION","影の解像度"
"IDS_OPTIONS_PC_GAME_RESOLUTION","%1P"
"IDS_OPTIONS_PC_GAME_RESOLUTION_FULL","フル"
"IDS_OPTIONS_PC_RENDER_QUALITY","グラフィックスの設定"
"IDS_OPTIONS_PC_AA_QUALITY","アンチエイリアス処理の画質"
"IDS_OPTIONS_PC_SKY_QUALITY","空の画質"
"IDS_OPTIONS_PC_ENABLE_SSAO","アンビエントオクルージョン"
"IDS_OPTIONS_PC_TEXTURE_RESOLUTION","テクスチャの画質"
"IDS_OPTIONS_PC_RENDER_QUALITY_ADV","高度なオプション"
"IDS_TITLE_OPTIONS_LOWVRAMWARNING","注意: ビデオメモリが不足しています。安定した動作のために、低い解像度を選んでください"
"IDS_OPTIONS_TITLE_ADVANCEDOPTIONS_NONPC","高度なオプション"
"IDS_OPTIONS_PC_AA_TYPE","アンチエイリアス処理の種類"
"IDS_OPTIONS_PC_AA_TYPE_NONE","なし"
"IDS_OPTIONS_PC_AA_TYPE_SMAA","SMAA"
"IDS_OPTIONS_PC_AA_TYPE_SMAA_T2X","SMAA T2X"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_ATTACKHEAVY","ヘビー アタック"
"IDS_DLG_QUITGAMEMM_CONFIRMATION","終了してメイン メニューに戻りますか? 保存していない進行状況はすべて失われます!"
"IDS_MENU_LOWER_QUITMAINMENU","終了してメイン メニューに戻る"
"IDS_PM_UNMUTEVOIP","VoIPのミュートを解除"
"IDS_DLG_GAMEOVERLAY_NOTAVAILABLE","この機能を使うには、ゲーム開始時に Steam オーバーレイが有効になっている必要があります"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGMAP","マップを見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGPLAYER","プレイヤー属性を見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGTUTORIALS","チュートリアルを見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGFOODRECIPES","レシピを見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGVEHICLEBLUEPRINTS","車両の設計図を見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGWEAPONBLUEPRINTS","武器の設計図を見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGSKILLS","スキルを見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGCHALLENGES","PP トライアルを見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGPLAYER","プレイヤー メニューを呼び出す"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGTUTORIALS","チュートリアル メニューを呼び出す"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGFOODRECIPES","レシピ メニューを呼び出す"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGVEHICLEBLUEPRINTS","車両の設計図メニューを呼び出す"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGCHALLENGES","チャレンジ メニューを呼び出す"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGBOOKS","本のメニューを呼び出す"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYQUICKSELECT1","スロット 1 にあるものを選択"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYQUICKSELECT2","スロット 2 にあるものを選択"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYQUICKSELECT3","スロット 3 にあるものを選択"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYQUICKSELECT4","スロット 4 にあるものを選択"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYQUICKSELECT5","スロット 5 にあるものを選択"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYQUICKSELECT6","スロット 6 にあるものを選択"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYQUICKSELECT7","スロット 7 にあるものを選択"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYQUICKSELECT8","スロット 8 にあるものを選択"
"IDS_OPTIONS_PC_ENABLE_SSS","サブサーフェイス スキャタリング"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_SURVIVALGUIDE","サバイバル ガイドを見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYPREVIOUS","前のインベントリーのアイテム"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SURVIVALGUIDE","生き残るためのガイド。というのは冗談で、メニューです!"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INVENTORYPREVIOUS","「次のインベントリーのアイテム」の反対"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_SVRFOLLOW","サバイバー ついて行く"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_SVRATTACKDEFEND","サバイバー 攻撃 / 防衛"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SVRFOLLOW","ついてきて!"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SVRATTACKDEFEND","仲間にきつい仕事をさせる"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SVRSCAVENGE","仲間に探すよう命じる"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_ACCEPTINCOMINGCALL","着信を受ける"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_ADJUSTMINIMAPHUD","ミニマップ / ミッション情報の切り替え"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLEACTION1","車両の動作 1"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLEACTION2","車両の動作 2"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLEACTION3","車両の動作 3"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_SVRCOMMANDMENU","サバイバー コマンド メニュー"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_CAMERAMOVE","カメラの動作"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_PAUSEGAME","ゲームを中断"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_GRAPPLE","つかむ"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_ADJUSTMINIMAPHUD","ミニマップを消す。タップしてオプションを切り替え"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLEACTION1","車両のメイン武器を発射"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLEACTION2","車両のサブ武器を始動。爆発が起こる可能性あり"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLEACTION3","車両の第 3 のアクションを始動(一部の車両のみ)"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLEHANDBRAKE","ハンドブレーキを使う。シートベルトを締めて"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SVRCOMMANDMENU","サバイバー コマンド ハンドルを表示"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_CAMERAMOVE","プレースホルダー"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_GRAPPLE","プレースホルダー"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS2A_KEYMOUSE","組み合わせたいアイテムをインベントリーから選ぶには、[@$INVENTORYNEXT$] または [@$INVENTORYPREVIOUS$] を使おう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LOCOMOTION1_KEYMOUSE","動き回るには [@$MOVEFORWARD$]、[@$MOVEBACKWARD$]、[@$MOVELEFT$]、[@$MOVERIGHT$] を使おう"
"IDS_TUTORIAL_TICKER6_KEYMOUSE","[@$VEHICLETURNLEFT$] または [@$VEHICLETURNRIGHT$] でハンドル操作。[@$VEHICLEHANDBRAKE$_ig] を長押しでドリフト。"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBINING_FOOD3_KEYMOUSE","[@$INVENTORY$] を長押ししたまま [@$COMBOSELECT$] を押して現在のフード アイテムを選択します。[@$INVENTORYNEXT$] または [@$INVENTORYPREVIOUS$] で 2 つ目のアイテムを選択し、[@$COMBOSELECT$] を押すとコンボ フードが作成されます"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_INVENTORY1_KEYMOUSE","[@$INVENTORY$] を長押しして、インベントリーを表示します。[@$INVENTORYNEXT$] または [@$INVENTORYPREVIOUS$] でスロットを選びます。[@$EATFROMMENU$] を押して、現在のスロット内のフードを食べます。プレイヤー画面で、さらにインベントリー スロットをアンロックしましょう"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_DISEMBOWEL_02_KEYMOUSE","表示中に [@$SKILLMOVE$] を長押し、[@$MOVEBACKWARD$] をタップ<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HEADJOB_02_KEYMOUSE","表示中に [@$SKILLMOVE$] を長押し、[@$MOVELEFT$] をタップ<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HUMILIATION_02_KEYMOUSE","拘束中に [@$SKILLMOVE$] を長押しする"
"IDS_INPUTBINDINGS_REBINDALL","すべて再割り当て"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_REBINDALL","すべてのキーを再割り当てしますか?"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_LOCOMOTION1_KEYBOARD","[@$DODGE$] を押すと敵の攻撃を避けます。タイミングを合わせて敵の攻撃を避けましょう"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_WEAPON2_KEYMOUSE","[@$COMBOSELECT$] を押して 1 つ目のアイテムを選び、[@$INVENTORYNEXT$] で 2 つ目のアイテムを選びます"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BODYSLAM_02_KEYMOUSE","表示中に [@$SKILLMOVE$] を長押し<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_MENU_LOWER_LANGUAGE","言語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_EN","英語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_FR","フランス語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_ES","スペイン語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_IT","イタリア語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_JA","日本語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_KO","韓国語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_RU","ロシア語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_NL","オランダ語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_BP","ポルトガル語(ブラジル)"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_DE","ドイツ語"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_MX","スペイン語(メキシコ)"
"IDS_LANGUAGE_OPTIONS_ZH","中国語"
"IDS_LANGUAGE_DESC_TEMP","グォー… これが読めないなら… グァァ… ほかの言語を選んだほうがいい。グォー…"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SKILL1_KEYMOUSE","[@$SKILLMOVE$] を長押しすれば、いつでもデフォルトのスキル ムーブを実行できます"
"IDS_TUTORIAL_TICKER3B_KEYMOUSE","表示中に [@$SKILLMOVE$_ig] を押すと、スキル ムーブを実行できます"
"IDS_DLG_LANGCHANGE_UNAVAILABLE","現在は言語を変更できません。あとでもう一度試してください"
"IDS_DLG_FATALERROR_NOSTEAMRUNNING","Dead Rising 3 をプレイするには Steam を実行する必要があります"
"IDS_DLG_FATALERROR_NOSTEAMPERMISSION","Dead Rising 3 をプレイするには許可が必要です"
"IDS_INPUTBINDINGS_CAT_MELEE","戦闘武器"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_GUNATTACKHEAVY","ヘビー アタック"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_GUNAIM","確実に狙い撃ちする時に使う"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_GUNATTACKLIGHT","やさしく殴って、言うことをきかせよう"
"IDS_DLG_VISUALS_RETURNTOMAINMENU","映像に関する設定変更の一部は、メインメニューに戻ってから適用されます"
"IDS_INPUTBINDINGS_CAT_COMBAT","戦闘"
"IDS_INPUTBINDINGS_CAT_GENERAL","全般"
"IDS_INPUTBINDINGS_AMPERSAND","と"
"IDS_STEAM_LOGIN","Dead Rising 3 をプレイするには Steam にログインする必要があります"
"IDS_STEAM_LICENCE","このアカウントは Dead Rising 3 をプレイするライセンスを有していません"
"IDS_DLC_EP4_COLD_CANNON_DISPLAY_NAME","グラシエータ―"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_3","Nick は、街からの脱出を手助けすることを条件に、未登録感染者であるギャング、違反者を助ける事に同意した"
"IDS_DLC_EP2_CLOTHING_DESC_SKELETON_OUTFIT","スケルトン スーツの説明"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_4","Nick は、彼の新しい友人らが拘束されている軍のキャンプから解放しなければならない。そして、自分がお尋ね者であるということを知る"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_5","Nick は遂に、皆が必要としている飛行機の燃料を手にして戻った。そして、たった一つの脱出手段であった Diego が逃げ出したことを知るのだ"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_6","街からの脱出直前に、追手がNick に追いついた。そして、Nick は自分の過去の謎を知る"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_7","Nick は他の生存者との再会を果たすが、彼が生きて友人らと共に街を出る前に最後の裏切りを乗り越えなければならない。そして Nick の過去の最後の秘密が明かされる"
"IDS_DLC_EP4_MINI_JET_ENGINE_DISPLAY_NAME","タービン"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_8","Hemlock 将軍は、ミュータント ゾンビを集め、最強の武器を作ろうと企んでいる。Nick は Annie の父親と一緒に、これを阻止しなければならない"
"IDS_DLC_EP4_PACIFIER_DISPLAY_NAME","パシファイアー"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_02_DESC","より多くの血、内臓、ムーブ、ダメージ"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_03_DESC","アーマー付きの武器のようなもの。新しいムーブが追加"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_04_DESC","より多くのムーブとアーマー! 致命の一撃をくれてやれ"
"IDS_DLC_EP3_WARHAMMER_DISPLAY_NAME","ボーンクラッシャー"
"IDS_BOSS_HINT_CRANE_STUN","弱点を探せ!"
"IDS_BLUEPRINTS_RECIPE_COMBINATIONS","レシピ コンビネーション"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_11","スキル ムーブ、はらわた掴み を %1 回行う"
"IDS_SOUL_KILLAGENT_OBJ1","エージェントを探せ"
"IDS_SOUL_KILLAGENT_OBJ2","状況を解決しろ"
"IDS_SOUL_KILLAGENT_OBJ3","Impound Lot へ向かえ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD09_CAST_01_00","ウンザリ... するぜ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC2_121","来たぞ!"
"IDS_STORE_SMILING_DRAGON_TAKEOUT","Smiling Dragon Takeout"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_28","%1 回斧切れになる"
"IDS_STORE_ROADEES_MUSIC","Roadees Music"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_17_00","お願いよ Angel  奴らより前に着いてちょうだい!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_17_01","怖い  奴らにもっと殺されちゃうわ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_17_02","あそこに変なガスみたいなのがあるの  使えると思うわ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_17_03","あそこのタンクにガスみたいなのが入ってるの  特殊部隊が使ってるのを見たわ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_17_04","あそこにガスタンクがあるの  特殊部隊が使ってるのを見たわ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_SVR_70_00","誰か 助けて!"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_12","マッサージャーで %1 体のゾンビを倒せ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_SVR_70_01","気をつけろ!  奴ら本気だ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_SVR_70_02","来てくれたのか  助かった!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_02","走って! 援護するから脱出するのよ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_A_CAST_18_00","来るのか? Sunset のガレージの向かいのだ  どうやっても迷うことないぜ  シラフで来いよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_B_CAST_18_00","さあ 片付けてやろうぜ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_14_00","シークレット サービスが彼女の周りを固めてます  他の入り口を探さないとダメです"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_14_01","こちらは任せてください!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_14_02","裏切り者め!  この国をメチャクチャにしやがって!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_B_CAST_18_10","鍵を開けるから時間を稼げ ゾンビを寄せつけるなよ"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_07_DESC","Piercing Ammo がアンロック。弾が複数の敵を貫通する"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_B_CAST_18_30","ちゃん付けで呼ぶなって"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_C_CAST_18_00","あと少しだ 俺んとこにゾンビを近づけるなよ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_D_CAST_18_00","バカ Angel - もっとどうにかなんねぇのかよ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_E_CAST_18_00","やったぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_E_CAST_18_10","こっちは OK  残りのゾンビも片付けちまおうぜ"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_08_DESC","遠距離攻撃のダメージ最大。弾の飛距離最大"
"IDS_STORE_OH_SANS_SUN_AND_MOON_SUSHI","Oh-San's Sun & Moon Sushi"
"IDS_STORE_EL_MODE_DESIGN","El Mode Design"
"IDS_STORE_BIBIS_BOX","Bibi's Box"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC1","Police Station から脱出しろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC2","Production Bridge へ向かえ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC3","昔のボスが頼りになるかもしれない"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC4","Torque のためにバイクを集めろ"
"IDS_ONLINE_WARNING_PROFILE_CHANGE","アカウントのサインイン情報が変更されました。タイトル画面に戻ります"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC5","Torque のバイクをゲットしろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC6","復讐"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_16_10","フード トラックをお持ち帰りしたわ"
"IDS_MATCHMAKING_WARNING_PARTY","ほかのプレイヤーとパーティーにいる間はマッチングできません。パーティー内のプレイヤーと Co-op をプレイする場合は、一時停止メニューでゲーム内のプレイヤーをホストに選ぶ必要があります"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC7","Razorface の指輪を回収しろ"
"IDS_DLC_EP3_BOSS_RAZORFACE_NAME","Razorface"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC8","Snake の指輪を回収しろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_16_40","で?"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC9","Cannons の指輪を回収しろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_16_60","赤ん坊の手を捻るってもんよ  相手は完全武装した赤ちゃんだけどね"
"IDS_STORE_THE_COLLECTORS_HOUSE","The Collector's House"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD01_CAST_05_00","了解!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_104","これじゃ足りねえよ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ1","Station の鍵を入手しろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_J_CAST_16_00","あったわ!"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ2","車両を入手しろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_J_CAST_16_20","Doug ちゃん またゲットしたよ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ3","その先の自由"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_J_CAST_16_40","全部ゲットしたよ  大したもんでしょ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_K_CAST_16_00","あんたのブツはここにあるよ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ4","Production Bridge でギャングが騒ぎを起こしている"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_K_CAST_16_20","持ち寄りのパーティー?"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ5","Torque に話しかけろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ6","Forklift を入手しろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ7","バイクを届けろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ8","Torque のバイクをゲットしろ"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ9","Torque へ届けろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_16_30","憎たらしいったら  まぁ 家族だもんね 援護は任せて"
"IDS_SOUL_KILLAGENT_OBJ4","Zombrex を手に入れろ"
"IDS_SOUL_KILLAGENT_OBJ5","エージェントを回復しろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_00","Dutch は無事に部隊に復帰した  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_01","Sunshine が復帰  一緒に偵察を行う  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_02","Phoenix へ Brady を発見"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_03","Phoenix これでDickson の KIA が確定だ  タグは回収済み  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_04","Wakowski はダメだった  タグは回収した  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_05","Haverman の死体を発見  タグは回収済みだ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_06","Phoenix  Collins はKIA だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_07","Phoenix  Han を発見したがタグのみ回収  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_08","Jefferson はダメだった  タグを回収した  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_09","Hancock の死亡を確認  タグは回収済みだ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_10","Phoenix  Rodriguez は KIA だ  タグを回収  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_12","Sugarman の遺体を発見  ドッグ タグは回収した  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_13","Tucson の遺体を発見  タグは回収した  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_14","指揮官 Smith を発見  KIA です"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_21","Dutch だな 任務に戻るぞ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_22","Sunshine 心配かけやがって  行くぞ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_22","アックサイティング"
"DIA_DR3_OSGEN_WORLDDUMP_CAST_01_01","こりゃひでぇな"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_13","スキル ムーブ、赤っ恥を %1 回行う"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_112","離れろ! やめろ! やめてくれ! 離れろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD02_CAST_05_00","ちょっと待て!"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_06_DESC","人混みの中でも水中を泳ぐように進める"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_TITLE_LIST5","DLC エピソード 3.2"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_07_DESC","街中をダッシュして無問題 - もう止まらない"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_08_DESC","ダッシュの持続時間が無限に"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_01_DESC","PP は早いもの勝ち。収集品を見つけられるようになった"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_02_DESC","フードと武器をミックスしてはいけないという決まりはない。この設計図があれば、ミックスは可能だ!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_23","一網打尽"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_14","%1 回吐け"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_00","違反者の制圧完了  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_01","Phoenix 違反者の隠れ家を一掃"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_02","Phoenix 違反者を片付けた"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_03","テロリストたちの巣への攻撃完了"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_04","Phoenix  こちらも制圧完了だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_05","Phoenix 違反者たちの居場所は片付けた"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_06","Phoenix テロリストたちは始末した  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_C_CAST_18_10","氷系の武器を持ってやがるぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD03_CAST_05_00","今行くぞ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_361","あの飛行機に乗らないと もう時間がないわ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_D_CAST_18_10","一掃しろ  奴らが研究所の鍵を持ってるはずだ"
"IDS_STRONGHOLD_PLAYER_DIED","%1 が倒された!"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_15","車両から %1 回放り出されろ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_F_CAST_18_10","体を調べろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_07","生物兵器攻撃開始"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_08","攻撃開始"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_09","攻撃開始します"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_10","攻撃開始しました"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_11","生物兵器による攻撃を開始した"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_12","制圧中"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_13","生物兵器攻撃開始"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_2_CAST_12_14","攻撃開始しました"
"IDS_SVR_112_NAME","Howard"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_G_CAST_18_10","気をつけろ  警備の奴らがいるはずだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_00","大統領の部隊を制圧しろって?!"
"IDS_TUTORIAL_POSSELOCKER","生存者用掲示板を見るにはセーフ ゾーンへ行こう"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_01","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_02","Phoenix 大統領の部隊と交戦します  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_03","こちら Kane レジスタンスと遭遇  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_04","Phoenix 攻撃開始します  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_05","こちら Kane 敵との交戦開始  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_06","Phoenix 敵がいる  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_07","Phoenix 現在銃撃戦を展開中  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_08","Phoenix 大統領の部隊と交戦を開始する  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_09","Phoenix 敵の制圧を開始する  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_10","こちら Kane 交戦を開始する どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_3_CAST_12_11","Phoenix レジスタンスを発見したため制圧中  どうぞ"
"IDS_COMPANION_SETTINGS_WALLPAPERS","壁紙"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHINGCLOSET1","クローゼットはマップ中のセーフ ゾーンに必ずある"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHINGCLOSET2","新しい服をアンロックするには、着替える必要がある"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHINGCLOSET3","すべての服を見つけて、色々な組み合わせを試してみよう"
"IDS_STORE_HOUSE_UNDER_CONSTRUCTION","House Under Construction"
"IDS_STORE_SENATORS_MANSION","Mayor's Mansion"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CMND_00","ZDC の監視システムを利用して 違法戦闘員の位置を把握しようと思う"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CMND_01","支給品の中に受信装置があるはずだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CMND_02","カメラ近くに行ったら使ってみろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CMND_03","位置はマップに送っておく  しっかりな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CMND_04","見つけたカメラは乗っ取れ  あれのデータはすこぶる有益なものだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CAST_12_00","シグナル ハイジャック中"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CAST_12_01","カメラをハイジャック中"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CAST_12_02","ZDC カメラへアクセス中"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CAST_12_03","ZDC カメラのシグナルへアクセス中"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CAST_12_04","カメラのデータ取得を開始"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CAST_12_05","カメラ データにアクセス中"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CAST_12_06","ZCD シグナルにアクセス開始"
"IDS_HUD_KILLSTREAK","連続キル!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_24_30","先生 ここだよ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD04_CAST_05_00","待ってろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_CAST_01_05","奴はコイツを知ってんのか?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_24_50","Zombrex の在処が分かった"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_SUB_OBJ1","Doug を探せ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_SUB_OBJ2","特殊部隊を倒せ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_24_70","今向かってる  ZDC はみんなの期待を裏切らないさ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_1_OBJ3","Doug を守れ"
"IDS_STORE_DEITER_DOES_CARS","Deiter Does Cars"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_1_OBJ2","警備員から研究所の鍵を入手しろ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_24","チョッパー登場"
"IDS_HOST_FAILED_HOSTING","ゲーム セッションへの招待を送信できませんでした。のちほどお試しください"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_CAST_01_06","変だ  これには 「Jamie Flynt」 ってある"
"IDS_CLIENT_FAILED_CONNECT","ゲーム セッションに参加できませんでした"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_18_00","医薬品がいるんだ  どこかに山ほどあるはずだから 見つけたら回収してくれよな?"
"IDS_SAVE_INSTALLING","セーブ ファイルをロードできません。インストールが完了するまでお待ちください"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_18_01","引き上げる時に救急箱を拾ってくるのを忘れんなよ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_24","チョッパーで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_16","Gluttony の吐しゃ物で %1 回こける"
"IDS_OPTIONS_HORIZIONTAL_JS_SENSITIVITY","カメラ水平感度"
"IDS_STORE_SUNSET_HILLS_HIGH_SCHOOL","Sunset Hills High School"
"IDS_STORE_KOKONUTZ_KIDS","Kokonutz Kids"
"IDS_RICH_STORY","ストーリー"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_01_41","ほら"
"IDS_CLOTHING_ARMY_OUTFIT","軍ヲタ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_E_CAST_25_00","集めたのね!  中で欠陥の原因をつきとめて来るわ"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SMARTGLASS1","追加コンテンツが豊富な SmartGlass を使用して、新たな Dead Rising を体験しよう"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_1_E_CAST_25_10","まだ集められそうなら集めて欲しいの  欠陥の原因を突き止めるのに必要なのよ"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SMARTGLASS2","コンパニオンには新ミッションや情報、アビリティーが用意されている"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_B_CAST_24_01","一体何があったんだ?"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SMARTGLASS3","マップ中で ZDC アプリ アップデートを見つけ、SmartGlass 用追加コンテンツをゲットしよう"
"IDS_CLOTHING_DESC_ARMY_OUTFIT","兵士おすすめの一着。実戦での検査済み"
"IDS_CLOTHING_DESC_HOOKER_FEET","勝負服ならこれでキマり"
"IDS_CLOTHING_DESC_HOOKER","ツラい夜勤を乗り切るための一着"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_C_CAST_24_40","先生!  バイカーの奴らがみんなを殺しまわってる!  助けに行かないと!"
"IDS_STORE_ROJO_DIABLO_MEXICAN_RESTAURANT","Rojo Diablo Mexican Restaurant"
"IDS_STORE_SPEEDY_ESPRESSO","Speedy Expresso"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBOWEAPON","コンボ武器"
"IDS_STORE_COLOMBIAN_ROASTMASTERS","Colombian Roastmasters"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_12","よぉ"
"IDS_STORE_YE_OLDE_TOYBOX","Ye Olde Toybox"
"IDS_CLOTHING_DESC_FROG_CHEST","可愛いカエルのジャケット!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_16","チョッパーのとこへ行こうぜ  お宝がたんまりあるはずだ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_13","待て Annie!"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_17","Lust Pony に %1 回乗る"
"IDS_RICH_MAINMENU","メイン メニュー"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_14","待て ちょっと楽しもうと思っただけだ すまない お前ら?!"
"IDS_INSTALL_COMPLETE","Dead Rising 3 のインストールが完了しました"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_89","や やるよ　ほら..."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIEFDOM_FEET","ステルス効果はないが、頑丈"
"IDS_STORE_SPEED_DEMONS","Speed Demons"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_18_00","ゾンビを引き寄せずに カメラ見つけたらを壊すのを忘れんなよ"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIEFDOM_CHEST","オシャレのしすぎを防ぐなら"
"IDS_CLOTHING_FIEFDOM","甲冑"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_01","車両でひいたゾンビ: %1 / %2"
"IDS_RICH_EPISODE1","知られざる物語 1"
"IDS_STORE_MAXIMUS_INFINITY","Maximus Infinity"
"IDS_RICH_EPISODE2","知られざる物語 2"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_18","Greed からの注射を %1 回防ぐ"
"IDS_RICH_EPISODE3","知られざる物語 3"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER","スーパー キッド ウェア"
"IDS_RICH_EPISODE4","知られざる物語 4"
"IDS_STORE_ROBSAKA_DIGITAL","Robsaka Digital"
"IDS_SWITCH_USER","ユーザーを変更"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_25","電気ショック"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_25","電気椅子で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_19","光る LED 道路標識を %1 個壊す"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_18_00","どうせそこにいるんだ  チップ埋め込みの宣伝ポスターも燃やしてこいよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_18_01","できるだけポスターを燃やすのを忘れんなよ  権力なんてクソ食らえだ"
"IDS_IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_16","スキル ムーブ、バタリング ラム トス使用回数: %1 / %2"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT_CHEST","ハズマット ジャケット"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_20","はぁ"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_1","DLC エピソード 2 ベース武器 1"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_04","車から放り出された回数: %1 / %2"
"IDS_STORE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS","Museum of the Americas"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_20","%1 個の墓石を壊せ"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_2","DLC エピソード 2 ベース武器 2"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_05","車両で轢いたゾンビ: %1 / %2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_3","DLC エピソード 2 ベース武器 3"
"IDS_STORE_DUDE_WHERES_MY_BOARD","Dude Where's My Board?"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_4","DLC エピソード 2 ベース武器 4"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_SUB_1C_DESC","大統領の護衛を排除しろ"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_06","フォークリフトで倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_CONTROLS_IF_AVAILABLE","(利用可能な場合)"
"IDS_EXTRA_DISPLAYED_CHARACTERS","+"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE","隠し場所を探せ"
"IDS_ONLINE_WAITING_FOR_PLAYER1","他のプレイヤーを待っています"
"IDS_ONLINE_WAITING_FOR_PLAYER2","[@$SURVIVALGUIDE$] を押すと他のプレイヤーのゲームに参加します"
"IDS_STORE_JOHANN_SALON","Johann Salon"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CAST_12_10","Phoenix こちら地上のKane  他の様子は?"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_21","%1 回唾を吐く"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CAST_12_30","了解  これからチョッパーへ向かいます"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_UNLOCK_1","このマスクがクローゼットにあることが、大虐殺の合図"
"IDS_DISPLAY_NAME_OBSTRUCTED","障害物"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_UNLOCK_2","このマスクをクローゼットで見つけて、お馬さんごっこを楽しもう"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CAST_12_50","了解"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_UNLOCK_3","Nick Ramos 近影"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_5","DLC エピソード 2 ベース武器 5"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_UNLOCK_4","まさに火だるまな Hunter!"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CAST_12_70","必ず回収します"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_UNLOCK_5","クリスマスにはもってこいのマスクを、クローゼットで確認しよう"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CAST_12_00","チョッパーは Ingleton あたりに"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_UNLOCK_6","クローゼットでこのハットがある事を確認して、新年を祝おう"
"IDS_DR3_CHALLENGE_REWARD_UNLOCK_7","Nick が作るコンボ車両でも最高ランクの 1 台"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_DEPT","Los Perdidos Police Dept."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CAST_12_20","誰が RPG を?"
"IDS_LOST_CONNECT_LIVE","Xbox Live との接続が切断されました。ネットワーク接続を確認してから、もう一度お試しください。ゲームはオフラインの状態でプレイします"
"IDS_STORE_SCULPT_YOURSELF","Sculpt Yourself"
"IDS_LOST_CONNECT_LIVE_LEAVE_ONLINE","Xbox Live との接続が切断されました。ネットワーク接続を確認してから、もう一度お試しください"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_00","酒が欲しいぜ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_01","まだ飲み足りねぇよ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_02","んー… こいつぁ良い酒だ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_03","俺には最高の酒じゃなきゃな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_04","俺の祝勝会には酒がいるんだよ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_05","俺は酒が飲みてぇんだ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_06","喉が渇いたとこだったのさ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_07","殺しの後の酒は格別だぜ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_00","助けがいる奴には用はねぇな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_01","サツもいないだろうからな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_02","ブタどものために泣くような奴に用はねぇ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_03","俺の楽しみをサツなんぞに邪魔されてたまるか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_04","サツなんぞに邪魔されてたまるかよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_05","また助けを求める叫びか... 静かになった!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_06","サツを封じ込めたら 1 件ずつ電話しろ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_07","助けなんて頼んでねぇぞ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_00","逃がすか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_01","生きてやがる!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_02","おら かかってこいや!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_03","切り刻んでやるぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_04","後悔するぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_05","Spider の手下か?"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_06","あの世へいく準備はいいか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_07","言い残すことはあるか?"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_08","いいリングだ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_09","コレクションに追加だ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_10","コレクションも充実してきたぜ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_11","また いただきだぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_12","俺のコレクションに加えてやるよ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_13","オマケ付きとはな"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_14","おー こりゃいいや"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_3_CAST_19_15","俺のリング コレクション…"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CAST_12_40","違反者どもめ... 国ごと道連れにする気か"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_6","DLC エピソード 2 ベース武器 6"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_C_CAST_12_10","了解"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_7","DLC エピソード 2 ベース武器 7"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_D_CAST_12_10","いや Chang は亡くなりました"
"IDS_INSTALL_NOT_COMPLETE_ONLINE","オンラインオプションは利用できません。インストールが完了するまでお待ちください"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_8","DLC エピソード 2 ベース武器 8"
"IDS_INSTALL_NOT_COMPLETE","インストール中に問題が発生したため、インストールを中止しました。続けるには再度インストールし直してください"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_KNIFEGLOVES","ちょっと鋭いボクシング グローブ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CMND_10","他には?  生死は問わない  どうぞ"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_BUS_DEPOT","Los Perdidos Bus Depot"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CMND_30","見つけたら座標を送る  見つけたら回収を KIA ならタグを回収してやってくれ どうぞ"
"IDS_RICH_MATCHMAKING","Matchmaking"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CMND_40","ブラック ボックスと生物兵器を回収しないと   こんなことで終わりたくない"
"IDS_STORE_ALMUDA_FARMS_COLD_STORAGE","Almuda Farms Cold Storage"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_F_CMND_10","よし  ブラック ボックスの処分について命令を確認する  今は持っててくれ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_NAME","セーフ ゾーンを調べろ"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_PARTYGLOVES","面白いグローブにしよう"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_DRAGONPUNCH","昇り竜のごとく"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_9","DLC エピソード 2 ベース武器 9"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_SUB_2_DESC","一体何が?"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_SUB_2_OBJ","手がかりを探せ"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_JAZZHANDS","弾丸が降りそそぐ"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_ROCKETPUNCH","飛ぶ拳"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD05_CAST_05_00","よし!"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_FIGHTINGGLOVES","ゲーマー パワー!"
"IDS_DR3_DEMO_DEMONAME","DEMO"
"IDS_DR3_DEMO_BUYGAME","BUY THE FULL GAME!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_31","手遅れにならなきゃいいけどな!"
"IDS_DR3_DEMO_STORY_DESC","Deeper story and tons of items."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_32","Rhonda 頑張れよ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_33","使えりゃいいよ..."
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_SUB_1_DESC","時間内に School に戻れ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_34","分かってきたぜ..."
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_SUB_2_DESC","School を防衛しろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_SUB_2_OBJ1","侵入者を阻止しろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_SUB_2_OBJ2","Doug と話せ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_3_A_CAST_12_00","指揮官!  敵を発見しました"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_35","こりゃカッコいいアームになるぜ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_36","こいつらにはうんざりするぜ!"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_B_CAST_12_10","了解"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_C_CAST_12_00","Phoenix こちら Kane  現場です"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_1_DESC","軽く掃除"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_C_CAST_12_20","了解"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_00","正面ゲートを閉じろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_01","北東角のゾンビ処理完了"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_02","北西部分も終わったようだな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_03","どうやら南東はお前ひとりで片付けたようだな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_04","南西もすべての感染者を排除"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_05","いいぞ Kane  あと少しで任務完了だ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_06","よくやった  Bravo がベース設置に向かっている  屋根に上ってフレアを撃って確実な位置を知らせてやってくれ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_A_CMND_00","Charlie 中隊が South Almuda で違反者たちの奇襲を受けた  Huge Industrial で APC を受け取り ここに持ち帰れ  どうぞ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_1_OBJ1","Communications Tower へ向かえ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_00","APC は Huge Industrial Company の倉庫にある  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_01","目的の倉庫はその地区の東側 South Bridge の近くだ  どうぞ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_1_OBJ2","中にいるゾンビを一掃しろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_2_DESC","武器庫を回収しろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_02","ベース キャンプにはその支給品と車両が必要なんだ  安全輸送が最優先事項だ  どうぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_30","いたぞ! あの飛行機を追うんだ!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_471","Nick!"
"IDS_TITLE_PLAYER","プレイヤー"
"IDS_STORE_BIG_MANS_CLOTHING","Big Man's Clothing"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_HEAVYMETAL","ダクト テープで接着してある"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_1_DESC","罠を仕掛けろ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_1_OBJ1","Doug と話せ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_1_OBJ2","罠を仕掛けた場所で Doug と落ち合え"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_1_OBJ3","見通しの良い場所へ向かえ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_2_DESC","罠を使え"
"IDS_CLOTHING_CAT_LEGS","ボトムス"
"IDS_CLOTHING_CAT_FEET","靴"
"IDS_STORE_SOUTH_ALMUDA_TRAIN_REPAIR","South Almuda Train Repair"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_1_DESC","奴らがいる場所で仕留めろ"
"IDS_CLOTHING_CAT_FACE","顔のスタイル"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_02","爆破したセダン: %1 / %2"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_2_OBJ","研究所の鍵を探せ"
"IDS_DLC_EPISODE_2_SIDE_MISSION_PAINT","焼いたポスター: %1/%2<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_CHOPPER","斧の進化系がここに"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_9","作成したアシッド レイン: %1 / %2"
"IDS_DR3_DEMO_PLAYS2","(2 Plays Remaining)"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_1_DESC","感染者用特殊救急箱"
"IDS_DR3_DEMO_PLAYS1","(1 Play Remaining)"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_CELLAR","隠し場所 Cellar を探せ"
"IDS_DR3_DEMO_PLAYS0","(0 Plays Remaining)"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_2_DESC","Los Perdidos のすべてを監視しているカメラ"
"IDS_STORE_UNO_GRANDE_OUTLET","Uno Grande Outlet"
"IDS_STORE_COLLINS_CHEMICAL","Collins Chemical"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_472","ここから出して! Nick 助けて!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_29","ファイター グローブを %1 回壊せ"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_SUNSET_GARAGE","隠し場所 Sunset Garage を探せ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD06_CAST_05_00","了解!"
"IDS_HUD_GATE","ゲート"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_26","火をつけるのがベター"
"IDS_STORE_WAREHOUSE_A_119","Warehouse A-119"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_LASERSWORD","みんなの夢"
"IDS_STORE_PIRATES_CATCH_SEAFOOD_RESTAURANT","Pirate's Catch Seafood Restaurant"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_26","火矢で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_STORE_PORT_OF_LOS_PERDIDOS","Port of Los Perdidos"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_JACKINTHEBOX","イリュージョン"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_CAST_01_21","大丈夫か?"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_27","ピストルフィンガー Nick"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_8","作成した ドラゴン パンチ: %1 / %2"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_METALMARY","死の鉄球"
"IDS_OPTIONS_KINECT_LANGUAGE_WARNING","音声認識言語を変更すると、Kinect が認識する言語は変更されますがゲーム中に画面に表示される言語は変更されないので、次善策となる場合があります。続けますか?"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_DEFILER","斧とハンマーが一緒になった"
"IDS_STORE_THE_DILLY_DINER","The Dilly Diner"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_8","壊れた電気くまで: %1 / %2"
"IDS_STORE_DAVES_PLACE","Dave's Place"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_GRIMREAPER","ゾンビをいるべき場所に帰そう"
"IDS_CLOTHING_FROG_CHEST","カエル ジャケット"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_1","近接攻撃武器の耐久性が増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_1A","新しいスキル ムーブがアンロック"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_2","近接攻撃によるダメージが増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_2A","新しいスキル ムーブがアンロック"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_24_71","今向かってる  ZDC と俺はみんなの期待を裏切らないさ"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_3","近接攻撃武器の耐久性が増加"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_A_BOSS_07_21","今に分かる"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_3A","新しいスキル ムーブがアンロック"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_SPEC1_241","くらえ!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_SPEC5_251","やったぞ!"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_4","近接攻撃アーマーが増加"
"IDS_DR3_DEMO_DIALOG_CONNECTION_REQUIRED","A connection to Xbox Live is required to play this demo. Please check your network connection and try again."
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_4A","新しいスキル ムーブがアンロック"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_5","エネミー グラップル"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_5A","新しいスキル ムーブがアンロック"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_6","近接攻撃によるダメージがさらに増加"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MELEE_6A","近接攻撃武器の耐久性がさらに増加"
"IDS_CLOTHING_RUBBER_FEET","ラバー ブーツ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_3","ガス欠になった回数: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_01","設計図: ディファイラー & %1 PP"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_H_ZDCRA_00","Park? こちら指揮官  守備はどうなった?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_H_ZDCRA_20","無理だ!  移動手段を手配するから Ingleton 北の高速のそばのダイナーへ向かえ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_H_ZDCRA_40","生きてて良かった  気をつけて行けよ  もう最終段階だからな"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_3","作成したフレーミング ヘルメット: %1 / %2"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_GANG2_02","ウソだろ!  Hunter の野郎だ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_GANG2_03","Hunter 万歳!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_6","作成したフレーミング ソード: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_01","設計図: ジャンク カー (大) & %1 PP"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_08","俺の楽しみをサツなんぞに邪魔されてたまるか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_2_CAST_19_09","サツなんぞに邪魔されてたまるかよ!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_4","作成したブーム キャノン: %1 / %2"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SLAPPER","ぶつわよ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_13","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_DISPLAY_NAME_MASCOT2_FEET","シャーク (靴)"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_6","爆破したヘルメット爆弾: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_1","作成した IED: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_1","壊れた アイアン エッジ: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_5","作成したビックリ箱: %1 / %2"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_7","作成したジャズ ハンド: %1 / %2"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT_HEAD","ハズマット マスク"
"DIA_DR3_OSMIS_SM27_GLOBAL_VOICE_00","Central のホテルに夢見る元少女がいるぜ ちょっと助けてやれよ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_02","設計図: クラッシャー パンチ & %1 PP"
"DIA_DR3_OSMIS_SM30_GLOBAL_VOICE_00","Central のセキュリティー ルームに忍び込んだ女がいる<br/>パニくってるようだぜ"
"IDS_STORE_MATTS_HOUSE","Matt's House"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_120","冗談だよな?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_130","俺の空耳だよな?"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_13_140","こんな話はマジで聞いてねぇぞ"
"IDS_MAP_LEGEND_VARIOUSBARRIERS","色々なバリケード"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_16_50","やった! 行くわよ!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_170","どうなってんだよ?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_16_60","Made it! Let's roll!"
"IDS_CLOTHING_MARIACHI_FEET","マリアチ ブーツ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_GLOBAL_VOICE_00","Ingleton の床屋の近くで男がアホみたいに走り回ってるぜ<br/>髪でも切りたいんじゃね?"
"IDS_TITLE_MODE_CHAPTER_SELECT_DESCRIPTION2","ゲームの進行をリセットしてもよろしいですか?"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_AFFIR_00","あなたは美しい"
"IDS_CLOTHING_MARIACHI_LEG","マリアチ パンツ"
"IDS_TITLE_MODE_RESET","ゲームをリセット"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_AFFIR_10","あなたは力強い"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CLYDE_260","見たものすべて皆殺しだ!"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_23","Co-op のパートナーと %1 回ハイ ファイブをする"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_AFFIR_20","あなたは立派"
"IDS_TITLE_MODE_RESET_CONFIRM","キャラクターとゲームの進行がリセットされました"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_GLOBAL_VOICE_00","おい お前の違反者のダチが South Alumuda 駅でトラブってるぜ"
"IDS_DISPLAY_DLC_FANSERVICE_3_BASE_1","DLC ファン サービス 3 ベース武器 1"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_2","壊れたポール ウェポン: %1 / %2"
"DIA_DR3_OSMIS_SM60_GLOBAL_VOICE_00","Almuda の 工事現場側のオフィスのてっぺんで<br/>ひ弱そうなガキがベソベソ泣いてるぞ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CMND_00","Kane よく聞け  チョッパーのブラック ボックス破壊命令が下った"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CMND_10","動かぬ証拠だからな"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CMND_20","とんでもない奴らの手に渡ると Hemlock 将軍もこの作戦もすべてが台無しだ"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CMND_30","Kane?"
"IDS_STORE_OPERA_HOUSE_MAINTENANCE_ENTRANCE","Opera House Maintenance Entrance"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_PRESI_20","何をしているの?!"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_AFFIR_30","あなたは唯一の存在"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_PRESI_40","人でなし!"
"IDS_STORE_SOUTH_ALMUDA_METRO_STATION","South Almuda Metro Station"
"IDS_ONLINE_CLIENT_REMOVED","ゲームから切断されました"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_4_A_CMND_10","応戦を許可  違法戦闘員はすべて始末しろ"
"DIA_DR3_OSMIS_PSY06_GLOBAL_VOICE_00","Sunset の Big Buck's 近くのデカい家に生存者がいるようだぜ"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_24","1 台の爆発する SUV で %1 体のゾンビを同時に倒す"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_9","爆発させた遠隔爆弾: %1 / %2"
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_GLOBAL_VOICE_00","Sunset の Bite The Bull に痩せこけた男が隠れてるぜ<br/>ちょっと助けてやれよ"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_VAN_CHEMICAL","薬品運搬車"
"IDS_KINECT_COMMAND_WEAR","作業着を着る"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_CURBSTOMP_01","カーブ ストンプ"
"IDS_STORE_INDUSTRY_TUNNEL_MAINTENANCE_ACCESS","Industry Tunnel Maintenance Access"
"IDS_STORE_UNDERGROUND_PARKING","Underground Parking"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_27","グローブ ガンで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_COMBO_FOOD","コンボ フードの効果の持続時間が増加"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_AFFIR_40","幸せになっていいの"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_FOOD","フードによるライフ回復量が増加"
"IDS_MIS_CH0303_HACKPANEL","リレーをオフにする"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_100","これが Los Perdidos の知られざる物語さ"
"IDS_DESC_ST3_SHORT","素手でゾンビを倒せ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_1_UI_NAME","Motel へ向かえ"
"IDS_DESC_ST4_SHORT","火を使ってゾンビを倒せ"
"IDS_CONTROLS_REMOVE","削除"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_LEADERSHIP","生存者の攻撃によるダメージが増加する"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_AFFIR_50","あなたは望むだけの豊かさを手に入れる"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_8","マッスル カーを %1 台破壊しろ"
"IDS_DESC_ST9_SHORT","車でゾンビを倒せ"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_WEAPONS","武器の耐久性が増加"
"IDS_CLOTHING_FIEFDOM_FEET","甲冑 (足)"
"IDS_CUSTOM_MATCH_CHP_DESC","マッチにチャプターを含みます"
"IDS_HUD_YOUAREDYING1","[@$INTERACT$_ig] の長押しで出血を止める"
"IDS_MENU_UPPER_DLC","DLC"
"IDS_STORE_SUNSET_DANCE_AND_ART_STUDIO","Sunset Dance & Art Studio"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_AFFIR_60","豊かさはあるべきところへ それはあなたのところ"
"IDS_ONLINE_WAITING_LEADERBOARD","ランキング取得中"
"IDS_ONLINE_PLAY_LEADERBOARD_ERROR","ランキング取得中にエラーが発生しました"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_CAST_01_22","Kenny?"
"IDS_HUD_PSYCHO_MISSION_UPDATE","サイコ ミッション アップデート"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_4","矢が尽きた回数: %1 / %2"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_1_A_CMND_00","Kane 応答せよ!  中佐 聞こえるか?!"
"IDS_HUD_NOBLUEPRINTS_TIP","発見した またはミッションのリワードとして獲得した設計図はここに表示されます"
"IDS_CUSTOM_MATCH_COLL_DESC","マッチに収集品を含みます"
"IDS_SM07_OBJ4","家族の苦悩を終わらせろ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_28","鋭利な弾丸"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A1_NAME","北東エリアのゾンビを一掃しろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A2_NAME","北西エリアのゾンビを一掃しろ"
"IDS_DISPLAY_DLC_PREORDER_BASE_1","DLC 予約特典 ベース武器 1"
"IDS_META_ATTRIB_FOOD_CAT_DESC","窒素冷凍ピーナッツ? ベーコン スフェリケーション? グルメ マスターにはお茶の子さいさい!"
"IDS_CUSTOM_MATCH_CREATE","この条件でマッチを検索します"
"IDS_KEYITEM_NAME_COLLECTORS_RECEIPT","レシート"
"IDS_DISPLAY_DLC_PREORDER_BASE_2","DLC 予約特典 ベース武器 2"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_2","後悔先に立たず"
"IDS_MENU_LOWER_HELP","ヘルプ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_28","サーベル ショットで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_CHALLENGE_REWARD","リワード:"
"IDS_ONLINE_QUICKMATCH","クイック マッチ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_23","くそ Brady だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_24","Dickson ポーカーの負け分を踏み倒す気かよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_25","Wakowski じゃない..."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_26","クソ Haverman... お前はと思ったのに…"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_27","Collins  ほんのガキがなぜ..."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_28","クソ Jefferson お前は最高の部下だったよ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_29","Han 嫌な野郎だったがこんなのないぜ…"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_30","Hancock  こんな姿のお前と会うとはな"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_31","Rodriguez お前が死ぬなんてありえねぇよ…"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_32","DELETE - DO NOT USE"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_33","Sugarman お前が死んだら女どもが悲しむぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_34","Tucson のバカ野郎"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_35","何でだよ Smith…"
"IDS_HUD_TIMEBEFORETHEBOMB","爆発まで残り:"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_02","ゾンビが多数いるため<br/> Los Perdidos Bridge には近寄らないでください"
"IDS_DLC_DAY_ONE_CLOTHING_BATTLE_NICK_OUTFIT","戦いに明け暮れた Nick の服"
"IDS_SM27_HUD_AWARD_MEMORY_LANE","記憶をたどった: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_DLC_PEPSI_DEAL_CLOTHING_DKIDSUPER_OUTFIT","Nacho Man コスチューム"
"IDS_SLOTH_OBJ9","セキュリティー パネルを解除しろ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_1","フリーダム ベアにこんにちは"
"IDS_STRONGHOLD_MAP_NORTH","N"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS2_HEALTH_DESC","Nick は燃えてきた。そしてライフポイントが 2 増加!"
"IDS_DLC_EP1_CLOTHING_HEMLOCK_HEAD","Hemlock (帽子)"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS_FOOD_EFFECT_DESC","ライフ ポイントが追加されたため、Nick が食べたフードの効果が上昇"
"IDS_META_ATTRIB_PARTIAL_HEALTH_REGEN_DESC","エキストラ ライフ ポイントのおかげで、Nick のライフ ポイントの一部が回復"
"IDS_META_ATTRIB_FULL_HEALTH_REGEN_DESC","Nick は、絶好調。無くなったライフ ポイントが全回復"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_161","何故こんな事を? お金目当てなの?"
"IDS_DLC_PREORDER_CLOTHING_FRANK_HEAD","Frank (頭部)"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_UINAV1","日本語では Kinect のボイス コマンドはサポートされていないため、オフに設定されています。ボイス コマンドがサポートされている言語でプレイする場合は、オプション メニューから変更してください"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_UINAV2","Kinect がサポートされている言語では、メニュー画面もボイス コマンドで操作できます"
"IDS_DLC_PEPSI_DEAL_CLOTHING_DKIDSUPER_HEAD","Nacho Man ヘルメット"
"IDS_DLC_PEPSI_DEAL_CLOTHING_DESC_DKIDSUPER_HEAD","Nacho Man 標準仕様ヘルメット"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_DLC_NICK_MUSCLE_CAR","Nick のマッスル カー"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_UINAV3","[@icon_kinect_sound] 中のアイテムは、そのアイテム名を言うだけでアクセスできる。この機能を使うと、素早くメニュー操作ができる"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSENATOR_SH01_SHDJ_00","Senator's mansion で敵を目撃しました"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSENATOR_SH01_SHDJ_01","Senator's mansion 付近で敵および略奪行為を確認しました"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_24_10","了解"
"IDS_ONLINE_SERVER_REJECTED_CLIENT","ゲームに参加できません。ホストは、Co-op プレイが利用できないエリアにいます"
"IDS_DLC_EPI4_ID1","DLC エピソード 4.1"
"IDS_DLC_EPI4_ID2","DLC エピソード 4.2"
"IDS_DLC_EPI4_ID3","DLC エピソード 4.3"
"IDS_DLC_EPI4_ID4","DLC エピソード 4.4"
"IDS_DLC_EPI4_ID5","DLC エピソード 4.5"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CAST_13_150","了解!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_250","了解!"
"IDS_DLC_EPI4_ID6","DLC エピソード 4.6"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_260","<efforts>"
"IDS_DLC_EPI4_ID7","DLC エピソード 4.7"
"IDS_PAUSEMENU_LOWER_SOCIAL","ソーシャル"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_CLYDE_270","<cheers>"
"IDS_TUTORIAL_THISISTHEMAP1","レジェンドは、それぞれのアイコンの意味を表示し、[@$FEMAPTOGGLELEGEND$] を押してミッション画面と切り替えが可能"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_270","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_01_HELICOPTER_CRASH_SPEC2_280","全員脱出だ!"
"IDS_TUTORIAL_THISISTHEMAP2","[@$FECONFIRM$] を押して、メイン ミッションに設定するミッションを選択することができる"
"IDS_TUTORIAL_THISISTHEMAP3","[@$FEMAPTOGGLEWAYPOINT$] を押すとマップ上のどこにでも経路を設定できる"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_03_PRESIDENT_AT_TAXI_COMPANY_CAST_01_00","<efforts>"
"IDS_SOUL_IGNORE_TEXT","受けない"
"IDS_HUD_INCOMINGCALL","[@$ACCEPTINCOMINGCALL$] 着信"
"IDS_KEYITEMID_CH04_MAINGATEKEY","ゲートのカード キー"
"IDS_CHALLENGES_FIREARMS_BOOK_UPDATE_01","火器で倒したゾンビ: %1 / %2"
"IDS_TUTORIAL_PLAYER_1","プレイヤー画面では、アビリティーのアップグレード、利用可能なスキル ムーブや PP トライアルの確認、本の装備ができる"
"IDS_TUTORIAL_PLAYER_2","属性パネルでは、属性ポイントを使用してアップグレードを購入できる。ゾンビを倒したり、サイド ミッションをクリアしたり、サバイバル トレーニング、PP トライアルをプレイしてレベルを上げ、多くの属性ポイントを獲得しよう"
"IDS_TUTORIAL_PLAYER_3","スキル パネルには、アンロック済みのスキル ムーブが表示される"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_C_CAST_26_35","話だぁ?!  取り込み中だよ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_D_CAST_26_35","おぉ そうか  んじゃ コイツらの始末を手伝ってくれよな?!"
"IDS_TUTORIAL_PLAYER_4","このパネルでは現在の PP トライアルの進捗が確認できる。PP トライアルは、どこでもクリア可能な、PP 稼ぎのためのチャレンジ"
"IDS_TUTORIAL_PLAYER_5","見つけた本は、このパネルで装備できる"
"IDS_CHALLENGES_DURABILITY_BOOK_UPDATE_01","壊れた武器: %1 / %2"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_VAN_CONTRABAND","密輸車"
"IDS_CHALLENGES_FOOD_BOOK_UPDATE_01","回復させたライフ ゲージ: %1 / %2"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_A_BOSS_07_00","俺の大好きなスペシャル リザーブ ウィスキーを持ってこいよ  そしたら話してやらない事もないぜ"
"IDS_IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_7","全ての本を装備"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHANIC_CREEPER","メカニック クリーパー"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_A_BOSS_07_20","気に入ったらな"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_02","設計図: ジャンク カー (小) & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_30","チャレンジ クリア: ゾンビ トスがアンロック & %1 PP!"
"IDS_SLOTH_OBJ6","Teddy に話しかけろ"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_DAMAGE_AND_SKILL_MOVE_DESC","Nick は自分にプロレスラーの血が流れているのを感じ、ダメージ耐性が上昇した。新しいスキルがアンロック!"
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSENATOR_SH01_SHDJ_02","Senator's mansion 付近で敵を確認しました"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESCRIPTION_7","車両でゾンビをひく"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_25_05","Annie のTriple X まであとどれくらい?"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_35","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_IDS_SVR_83_NAME","Vicki"
"IDS_DLC_PREORDER_REWARD_BOOK_CHUCK","車両と武器の耐久性が 10% 増加"
"IDS_DLC_EP4_DESC_ITEM1","政府発行の感染者用 Zombrex チップ"
"IDS_DLC_EP4_DESC_ITEM2","自家製の Zombrex 代用品。深刻な副作用を引き起こす可能性あり"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_29","デス メタル"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_B_BOSS_07_10","ゾンビに嫌われてるようだな  戻ってくるとは思わなかったぜ"
"IDS_DEAD_BLOW_MALLET_DISPLAY","無反動ハンマー"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_2_B_BOSS_07_30","まあな  中に入れてやれ!"
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPERFEET","ヒーローにはシークレット インソールが必要だ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_29","ヘビー メタルで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_DLC_EP1_METAGAME_ZDCCAMERA1","ZDC シグナル鹵獲!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_36","チャレンジ クリア: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_DLC_CHALLENGE_CLOTHING_DESC_HEAD_GRIMREAPER","我こそが死神、ゾンビを死へ誘う者"
"IDS_SM55_OBJ6","素早く離れろ!"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_04","設計図: スピア ランチャー & %1 PP"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_A_CMND_10","Charlie 中隊が South Almuda で奇襲攻撃を受けた"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_A_CMND_20","Huge Industrial で APC を受け取り ここに持ち帰れ  どうぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_SHKUDOS_SH01_SHDJ_00","数人の生存者たちが昨夜大統領を守ったとの<br/>報告がありました  国を代表して感謝します"
"IDS_CLOTHING_DESC_MARIACHI_LEG","マリアチのズボン同様にタイト"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_04","設計図: パーティー スラッパー & %1 PP"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_10","特殊部隊が更に道路を封鎖してる"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_11","また奴らなのぉ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_06","川を渡って行くから もう少し踏ん張ってよね"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_07","下水道の入り口を見つけたから もうすぐよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_08","もうすぐ着くから 頑張ってよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_16_02","っと 何なのこのゾンビたち?"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_16_03","何か変なゾンビがいるんだけど!"
"IDS_HUD_ADDED_LOCKER_CLOTHING","クローゼットに %1 が追加されました"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_1A_NAME","Stage を調べろ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_1B_NAME","大統領を追跡せよ"
"IDS_DLC_EP1_METAGAME_ZDCCAMERA2","ZDC シグナルを鹵獲せよ"
"IDS_HUD_GAINED_AN_ATTRIBUTE_POINT","さらに属性ポイントを獲得しました"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_3_A_CAST_19_60","とりあえず話でもしようぜ"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_3_B_CAST_19_00","ムショ暮らしの事が知りたいわけじゃないだろ?  俺をハメた奴のことか"
"IDS_SOULSERVERS_OBJ3","Server Room へ向かえ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_05","設計図: カットマン ヘルメット & %1 PP"
"IDS_SM55_OBJ7","アセチレン タンクを探せ"
"IDS_SM55_OBJ8","プロパン タンクを探せ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_27","正面ゲートを閉めるんだ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_28","以前は Ingleton のタクシー会社を ZDC が軍の検疫所として使用していたのだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_29","屋根へ上ってフレアを高く打ち上げろ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_30","フレアはどうした?  Bravo が視認できないだろう  空高く打ち上げろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_13","Charlie から違反者たちの侵入と共に ゾンビがなだれ込んできたとの報告があったが  今は何もしてやれん"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_14","Charlie 中隊が新しい武器を作成している  倉庫で設計図を探してやってくれないか"
"IDS_CHP00_TIP2","車のトランクを調べる"
"IDS_SM55_OBJ9","Hank に アセチレン タンクを渡せ"
"IDS_SLOTH_OBJ7","%1/%2 コード収集済み"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_GLOBAL_VOICE_01","Ingleton の北の橋で ヒッピーねーちゃんが<br/>特殊部隊に追っかけられてるぞ"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_GLOBAL_VOICE_02","この前の刺青女いるだろ?<br/>あいつが Industry Tunnel で燃えてるぜ  急いで行けよ"
"DIA_DR3_OSMIS_PSY03_GLOBAL_VOICE_00","Almuda Farms Cold Storage で何かあるぞ<br/>どうやら医者のようなんだけどな"
"IDS_SM03_OBJ05","チェーンソーを探せ"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_1","違反感染者たちは、安宿の Ingleton Motel でよく目撃されている。隠れ場所にはうってつけの場所があのエリアで見つかりそうだ。ゾンビがいる場合は、ゾンビを一掃すれば救援部隊が到着するまでの避難場所にすることが可能だ"
"DIA_DR3_OSMIS_SHKUDOS_SH01_SHDJ_01","市内の生存者たちのおかげで大統領は無事に朝を迎えることができました"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_2","Ingleton の U Break Wi Fix より上の使われていない倉庫エリアは、Electrical Box を通じてアクセスできる。また、ここには違反感染者たちも集まってきているようだ。ゾンビがいる場合は、ゾンビを一掃すれば救援部隊が到着するまでの避難場所にすることが可能だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_31","Bravo がそちらに向かっているが 先に片づけておいてくれ  入口ゲートを封鎖し ゾンビをすべて始末しろ  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_32","Bravo がそちらに向かっている  Taxi Company 内へ侵入し 感染者を一掃しろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_33","支給品の武器を使え  その近辺は速やかに一掃して欲しいのだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_34","ゾンビの侵入を防ぐには ゲートを閉めるしかないぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_35","ゾンビを始末する前に ゲートを閉じるんだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_36","ゲートを閉めろと言ってるんだ!  これは命令だ!"
"IDS_COMPANION_TITLE_FINDITEM","アイテムを探す"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_1_SUB_1_OBJ","Collins Chemicals のバンを探せ"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_3","このような Ye Olde Toybox より上の Central City に点在する空きオフィスには、違反感染者らがよく住み着いている。このような場所の 2 階は、安全な避難所にするには理想的な場所である"
"IDS_COMPANION_TITLE_ZDC","ZDC"
"IDS_CLOTHING_DESC_WETSUIT","ウェットスーツで大はしゃぎ"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_5","入学者数が激減したため、数年前にその規模を縮小した学校には、少なくとも 1 教室が違反者たちが法から逃れるために使用していると考えられている"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_6_TITLE","工事現場 - Sunset"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_6","建設中の家は、違反感染者たちが不法占拠し集合場所として使っている。ゾンビを一掃すれば、最高の安全な避難場所になるだろう"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_31","チャレンジ クリア: マウント スプラッシュ がアンロック & %1 PP!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_A_CAST_19_20","あんたの頼みは断われないさ"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_7","South Almuda にある Jean Patch の店は常に違反感染者たちの簡易宿泊所の様相を呈している。このため、最悪の事態が発生した場合でも、救援部隊到着まで、ここは比較的安全な場所になり得ると言えるだろう"
"IDS_GAME_SUMMARY_WEAPONCOMBOS","武器コンボ:"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_5_A_CAST_19_40","望むところさ  奴らのリングを全部狩りとってやる"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_2_OBJ","医者のところへ戻れ"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_8","Almuda Central Station は、アウトブレイクの際に避難場所となるのは理に適っていると言えよう。違反感染者たちは、駅に特徴的な落書きをしてはよく出入りをしているようだ。駅は構造的にも、生存者が安全して集まれる場所である"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_1_TITLE","ドラゴン パンチ"
"IDS_CHP08_OBJ3","屋上へ向かえ"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_2_TITLE","チョップ & トーク"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_UPPERCUT_2","[@$ATTACKLIGHT$] [@$ATTACKLIGHT$] [@$ATTACKLIGHT$] をタップ"
"IDS_CHP08_OBJ5","ギャング メンバーを倒せ"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_SURVIVAL","拠点: サバイバル"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_2_OBJ","スペクトラム アナライザーを探せ"
"IDS_SOUL_DOOR_CENTRAL_ORAMA","隠し場所 - Central City Garage"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_30","ラブ タップを  %1 回壊せ"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_FOOTSWEEP_01","フット スィープ"
"IDS_SOUL_DOOR_HOTEL","隠し場所 - Central City Hotel"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_FOOTSWEEP_02","[@$ATTACKHEAVY$] [@$ATTACKHEAVY$] をタップ"
"IDS_GAME_SUMMARY_SIDEMISSIONSCOMP","クリアしたサイド ミッション:"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_7_TITLE","サーベル ショット"
"IDS_SOUL_DOOR_STORAGE","隠し場所 - Almuda Warehouse"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_1_OBJ","妨害信号の発信地へ向かえ"
"IDS_COMPANION_ZDC_FLARES","フレア"
"IDS_MAP_SELECT_MISSION","ナビゲート ミッション"
"IDS_SBT03_OBJ1","Rhonda と落ち合え"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_30","イヤー オブ ザ ドラゴン"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_A_CAST_24_00","うわあ!  何だ?"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_A_CAST_20_10","奴らの指輪を集めて来い  Spider に思い知らせてやろうじゃないか"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_6_A_CAST_20_20","奴らはすぐに見つかる  ひとりは Ingleton の Lee-Amis Estates にいる  もうひとりは Sunset の Mayor's Mansion だ  あとはAlmuda の倉庫 A-119 におるわ"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_1_TITLE","Zombait"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_A_CAST_24_20","俺が見てこよう"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_1","通常、ゾンビのエサは肉というお約束だが、未知のフェロモン反応により、他の肉製品や穀物、お菓子類と組み合わせると、すぐにゾンビが集まる魅惑的な肉になるのだ。但し、取扱には細心の注意が必須"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_2_TITLE","クイックステップ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CINSVRFEM_00","本当にありがとう ありがとう!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_10","Angel 次の奴らが来るぞ  みんなを脱出させろ!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_2","お菓子に、他のお菓子製品や果物、またはアルコールを組み合わせたものを口にするとと短時間のうちに体のグルコース レベルが上がる。この組み合わせにより筋肉に素早く栄養が行き渡り、走っているあるいはダッシュ中のスタミナが上昇する"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_30","バカなマネするなよ!"
"IDS_MAP_LEGEND_PUBLICANNOUNCEABLE","ZDC スピーカー"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_50","Angel 逃げるんだ!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_3","ゾンビの肉好きは明らかであり、ZDC の味覚テストでも野菜嫌いだということが判明している。野菜と穀物、他の野菜類、ノン アルコール ドリンクを組み合わせたフードを食べた人間に、その野菜臭が消えるまで飛びかかってくることはない"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_70","バカ やめろ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_80","そっちへ行く!"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_05","設計図: Shock Dozer & %1 PP"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_100","Angel..."
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_2_OBJ","Comm Tower の違反者を集めろ"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_120","何をする気だ?"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_4","穀物を食べた場合、ガスがたまるなどの副作用が起こるのが常である。穀物に、アルコール、他の穀物製品、お菓子などを組み合わせると、ハイテク ガスが摂取した人間の体内に発生し、ゾンビに見つからなくなるという効果が生まれる。その臭いが消えるまで、その効果は持続する"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_140","Angel 何をするつもりだ?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_D_CAST_24_10","今行く!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CAST_18_160","Angel 待て おい..."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_ANSWER_00","いいか トラックを見つけて積荷を違反者たちの所へ持って行け<br/>問題を解決するチャンスはこれっきりだぞ!"
"IDS_HUD_RED_VULNERABLE","Red を殴れ!"
"IDS_HUD_HEMLOCK_VULNERABLE","背後から強攻撃で攻撃しろ!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_5","食べ物の組み合わせによっては、通常、むかつきや吐き気を生じてしまうが、非常に稀にではあるものの、次の組み合わせは、ここに挙げる効果がランダムに発生することが判明した。摂取は必ず自己責任においてすること。肉と果物または飲み物。お菓子と野菜、穀物と果物、飲み物、または薬"
"IDS_DISPLAY_NAME_STONE_SPEAR","ストーン スピア"
"IDS_COMBO_CATEGORY_BLADE_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_blade]  を使おう"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_6","果物の組み合わせは、ゾンビが生み出す蜂類を惹きつける香りに似たものを作り出すことができる。摂取した果物の香りが、更に別の果物やアルコール、お菓子類を組み合わせでその香りが増幅された場合、女王蜂はその香りが消えるまで群がってくる"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_SPEC1_240","やれ やるんだ!"
"IDS_COMBO_CATEGORY_BOW_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_bow] を使おう"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_7_TITLE","スピットファイア"
"IDS_COMBO_CATEGORY_ELECTRONIC_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_electronic] を使おう"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_7","アルコールが肉、あるいはさらに多量のアルコールや野菜と組み合わさった場合、短時間の間ではあるが、可燃性の唾を生成することが判明した。この唾は、対ゾンビに有効である可能性を秘めている"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_8_TITLE","ペインキラー"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_8","薬をお菓子、より多くの薬またはアルコールと組み合わせると鎮痛剤として使える。この薬を服用した場合、筋肉反応が減少し、ストレス耐性が鈍化するため、この効果が代謝されるまで身体的ダメージが減少する"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_32","チャレンジ クリア: はらわた掴みがアンロック & %1 PP!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_GANG2_00","Hunter だ!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_9","ノン アルコール飲料をアルコール飲料、または他のノン アルコール飲料や薬とミックスすると、一定の時間に限りあり得ない程強靭な体を作り出す。この飲料を摂取すると筋肉組織が柔らかくなるため、その効果の持続時間中はダメージを受けにくくなる"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_GANG3_00","やっちまえ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_CINSVRFEM_10","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_SPEC1_250","急げ 早くしろ!"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_EP_02_03_LAB_DESTROYED_SPEC1_270","武器を捨てろ!"
"IDS_COMBO_CATEGORY_MISC_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_misc] を使おう"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_10_TITLE","リジェネ"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_240","笑いやがったな"
"IDS_COMBO_CATEGORY_PUSHABLE_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@comboitem_pushable] を使おう"
"IDS_DLC_EP1_METAGAME_ZDCCAMERA3","鹵獲したシグナル: %1/ %2<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_250","笑いやがった"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_06","設計図: Forkwork & %1 PP"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_2_TITLE","Kenneth Dermot"
"IDS_COMBO_CATEGORY_4WHEELSMALL_DESCRIPTION","%1 コンボ武器を作成するには [@combocar_4wheellarge] を使おう"
"IDS_THE_COLLECTORS_HOUSE_2_FLOOR","The Collector's House 2nd Floor"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_3_TITLE","Darlene Fleischermacher"
"IDS_CH01_Test_2","Travel to Overpass - Test"
"IDS_IDS_CHP07_OBJ1A","Gary を撃破しろ"
"IDS_LEE_AIMES_ESTATES_2_FLOOR","Lee-Aimes Estates 2nd Floor"
"IDS_CH04_SUPER_SPEC","司令官"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_6_GANG2_01","っだよ! Hunter は死んだんじゃなかったのか!"
"IDS_IDS_SOUL_GATHERFOOD_TEXT6","俺の兄貴は食い物にも困ってたんだ。ZDC の連中は、病気だって理由だけで、必要な物すら与えようとはしなかった。病気になるってのは罪か?そんなくだらねぇことする方が、よっぽどビョーキじゃね?"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_30","メカ ドラゴンで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_THE_FANCY_HOUSE_2_FLOOR","The Fancy House 2nd Floor"
"IDS_MERYLS_HOUSE_2_FLOOR","Maryl's House 2nd Floor"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_27","%1 回シャウト切れになる"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_36","ドッグ タグを回収  どうぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_37","Phoenix Chang を発見したが手遅れだった"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_38","バカ野郎 Sunshine!  こんな時に!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_39","Phoenix  Sunshine はダメだった  タグは回収済みだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_40","くそ!  Dutch が!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_1_CAST_12_41","Phoenix またひとりやられた Dutch のタグを回収した"
"IDS_ONLINE_CAN_PLAYER_JOIN","プレイヤーがゲームへの参加を希望しています。許可する場合は [@$SURVIVALGUIDE$] を押してください"
"IDS_DISPLAY_NAME_FALLBACK_WEAPON","ランダム"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_1","ZDC の調査では、Ingleton に入った時にある最北の住宅の反対側にある小屋とその一角が、その地域のゾンビ フリー エリアであると判明している。 恐れ知らずの生存者たちは、この地域の悪名高い犯罪者たちが残したであろう密輸品を発見する可能性がある"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_9","車両から %1 回放り出されろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MG01_4_CAST_12_07","積荷を回収  命令を待つ"
"IDS_ONLINE_HOST_LEFT","ホストがゲームから抜けました。メインメニューに戻ります"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_2","Low Cost Luxury のオーナーらはドアに鍵をかけたと報告されているが、建物に侵入した場合は、屋根へ続く階段をつたって外に出て、他の屋根へ移り、賑わうこの地区の景観を眺めたり、低級戦闘員のような体験ができる"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_COMMUNICATION_TOWER_2_FLOOR","Los Perdidos Communication Tower 2nd Floor"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CAST_12_100","私の総司令官からの命令です"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CAST_12_110","Phoenix 大統領は無事だ  ベース キャンプに帰還する"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ONIONRING","オニオン リング"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_3","Big Buck Hardware の店外に停められている大きなトラックは、屋根から屋根をつたって行う、そのエリアでの様々な収集活動の足場として最適だ"
"IDS_DISPLAY_NAME_NIGHTSTICK","警棒"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_33","チャレンジ クリア: ゾンビ ペンペンがアンロック & %1 PP!"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_4","注意深い人ならば、Felicia's Fashion Store の隣にある、レストランのパティオに壊れた柵があることに気付くはずだ。ちょっと飛び越えると建物の周りの出っ張り部分があり、この地域の絶景を楽しめる"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_31","ナパーム弾で %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLASTIC_BIN","プラスチックごみ箱"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_5","バルコニーの外側はガラスによって保護されているが、緊急事態の場合にはこれを突き破ってバルコニー部分に出て、屋根をつたう経路の使用を ZDC はすすめている"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_6_TITLE","Back stair Police Station - Central City"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_6","警察署の後ろの階段を上ると、Shirts and Shades の屋根に飛び移ることができる。また、そこからバルコニーへ移動することも可能だ。外の歩道のガラス屋根も、この地域へアクセスするのに使用できる"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_B_SVR_61_20","誰か!  頼むから助けてくれ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_B_CAST_24_30","彼らに構うな!"
"DIA_DR3_DLC1_CIN_MM01_EP_01_02_BRAVO_UNIT_DEPLOY_SPEC3_10","全員出ろ!"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_11","設計図: レーザー ソード& %1 PP"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_7","この店の裏側に足場を取り付け、隣の店の屋根に移ることができる。この経路の優れた点は、地上にいるゾンビたちを避けてこの地区を横切ることができる点につきる"
"IDS_STORE_THE_BURGESS_DAWSON_2_FLOOR","The Burgess-Dawson 2nd Floor"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_8","ZDC は、危険な Sunset Hills エリアのバイパスとして、屋根をつたう経路の存在を認めた。El Mode Design の隣にある住宅のバルコニーから El Mode Design の屋根に飛ぶと、基本的に特に障害物もゾンビもいない経路が Sunset Hills 地区の北端に広がる"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_C_CAST_24_20","病院へ行け  そこなら安全だ"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_DEPT_BASEMENT","Los Perdidos Police Dept. Basement"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_9","ZDC は、通常時 South Almuda にある冷凍倉庫群の集荷場に停車しているトラックがあると報告した。ここに足場を作れば、屋根へ飛び移る事が可能となり、このエリアを移動するのに便利な経路が開かれる"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_10_TITLE","Annie's XXX - South Almuda"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_12","設計図: チェスト ビーム & %1 PP"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_05_80","ベジタリアンになったんだ  指一本でも触れたらぶっ殺すからな"
"IDS_IDS_SM_WP_2_TITLE","壁紙 2"
"IDS_MAINMENU_EXPERIENCEAMOREBRUTAL","ナイトメア モードで、より残忍で凄まじい Dead Rising 3 を体験しよう。Los Perdidos が破壊される前に脱出しなければならない時間は、ぐっと短くなっている。セーブできるのは、セーフ ゾーンとトイレのみ。もちろんゾンビや敵は、より強力になっている。生き延びるには持てるすべてのスキルを駆使するしかない!"
"IDS_PLAYSTYLE_PRIVATE","プライベート"
"DIA_DR3_DLC2_CIN_MM02_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_100","これが Los Perdidos の知られざる物語さ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_3_A_CAST_12_01","指揮官!  敵を発見しました"
"IDS_PLAYSTYLE_PRIVATE_DESC","ひとり、またはセッションに招待したプレイヤーとのみマッチングします"
"IDS_SVR_65_NAME","Devon"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_00","Los Perdidos のアウトブレイクな  知ったかぶるな"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_10","情報源は ニュースと噂話とビデオだけだろ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_20","知られてない話も 全部記録されてんだぜ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_30","英雄 臆病者 死者"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_40","一握りの奴らだけがそのチャンスを手にしたのさ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_50","復讐"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_60","正義"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_70","義務"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_80","贖罪"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_90","俺は一部始終を見てたからな"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_DLC_COMMON_INTRO_VOICE_100","これが Los Perdidos の知られざる物語さ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_C_CAST_26_10","ZDC! 何だってンだ?! 近寄るんじゃねぇ!"
"IDS_SVR_66_NAME","Jasmine"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_C_CAST_26_30","政府の犬 ZDC に話すことはねぇよ!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_31","効果的なネズミ捕り"
"IDS_IDS_SM_RT_1_TITLE","着信音 1"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_D_CAST_26_30","お前がムショにブチ込んだ連中に言うんだな!"
"IDS_SM43_OBJ1","Jason に話しかけろ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_3_D_CAST_26_50","へぇ こりゃありがてぇや  で... 俺に何の用があるってんだよ"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_SERVERS_TEXT","毒 Zombrex ってのは、いまだにわかんねぇ。あっという間に違反者たちを殺す方法だろ。監視はどんどんキツくなってるのに、誰も文句を言わないんだぜ。これってヤバくないか?"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_APPUNLOCK_TEXT1","これを聞いたら、お前ちびりそうになるぜ。あのドローンの砲撃がどうなってるのか、判明したぜ。このコードを使って、全部ぶっ壊してこい!"
"IDS_DLC_EP2_CLOTHING_PUNK_HEAD","パンキッシュ ヘア"
"IDS_DLC_EP2_CLOTHING_DESC_PUNK_HEAD","マルチカラー ソフトモヒカン"
"IDS_PLAYSTYLE_CASUAL_DESC","カジュアル プレイヤーで、ゲームの内容を理解しながら楽しんでゲームをしたいプレイヤーとマッチングします"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_APPUNLOCK_TEXT2","喜べよ。お前のその装置は、遠隔操作式の信号拳銃が使えるようなんだ。これでゾンビも一発だぜ。電話についてるボタンでコードをアクティベートしたら、使えるはずだ"
"IDS_PLAYSTYLE_HARDCORE_DESC","スキル、経験共に豊富な、同レベルのスキルを持つプレイヤーとのプレイを希望するプレイヤーとマッチングします"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_APPUNLOCK_TEXT3","おい! お前の電話のボタンで、ゾンビをぶっ飛ばせるって分かったぞ。遠隔操作式のマシン ガン タレットが使えるんだ。ZDC の奴らに使われる前に、急いで奪え。コードは揃ってるはずだ、頑張れよ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_PLANE_CRASH_SEQUENCE_CAST_01_10","クソッ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_PLANE_CRASH_SEQUENCE_CAST_01_20","マジかよ!"
"IDS_DLC_EPISODE_3_COLLECTIBLE_1_NAME","緊急電話"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_PLANE_CRASH_SEQUENCE_CAST_01_40","みんなの所へ戻らないと"
"IDS_IDS_SM_USB_1_NAME","ZDC アプリ アップデート"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_34","チャレンジ クリア: スキル ムーブ、ヘッド ジョブがアンロック & %1 PP!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_B_CAST_24_10","俺たちは人々の安全を確保してるだけだって 分かってるよな?"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_4","キッチン、ストレージ スペース、椅子などの便利で快適なものが揃っているレストランは、ゾンビ アウトブレイクのような非常事態の集合場所にうってつけだ。Central City の Petty Burger の 2 階などはハンバーガーにもありつけるという特典付きの理想的な場所と言える"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_8_TITLE","エレクトリック クラッシャー"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_31","セントリー キャットで %1 体のゾンビを倒せ"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE1","Soul01 - 侵入"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_8_TITLE","Harry ""Zhi"" Wong"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_C_CAST_24_10","必要なものは見つけたんだな?"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE2","Soul02 - 食糧供給"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE3","Soul03 - Ingleton Motel"
"IDS_DLC_EP2_METAGAME_EXECUTION_1","生存者を救出せよ"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE4","Soul04 - アンイージー ライダー"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE5","Soul05 - Sunset Wrench-O-Rama"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_D_CAST_24_10","OK...."
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE6","Soul06 - Ingleton Apartment"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_E_CAST_24_00","しまった!"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE7","Soul07 - 臨戦態勢"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE8","Soul08 - Almuda Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE9","Soul09 - Hills Wine Cellar"
"IDS_SBT03_OBJ2","Rhonda の調査結果がくるまで探索する"
"IDS_SVR_100_NAME","Steven"
"IDS_SVR_101_NAME","Sheldon"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_4_F_CAST_24_10","うーん...."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_07","タクシー乗り場で次の命令を待て"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_08","Bravo 中隊のためにタクシー乗り場近辺を一掃しろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_09","タクシー乗り場付近へ急いで向かうんだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_10","あそこは検疫所だったはずなので ゾンビが山ほどいるぞ  気をつけろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_11","タクシー会社の周りはゾンビだらけだ  数日前に感染者を封じ込めたからな"
"IDS_SVR_102_NAME","Kristen"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_12","Kane そのキャンプを一掃しろ"
"DIA_DR3_OSGEN_KELSEYHELP_SVR_23_00","誰か助けて!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_13","そのゾンビだらけの何としてもキャンプを片付けろ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_14","早いところキャンプを一掃するんだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_15","正面ゲートを閉じれば それ以上ゾンビは侵入してこない  どうぞ"
"IDS_KINECT_TESTMAP","KINECT プレイ エリア"
"IDS_OPTIONS_GRAPPLE_CONTROL","グラップル操作"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_16","ミニガンがその辺りにあるはずだ  それを使えば片付けるのも楽になるだろう"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_17","その近辺に支給品がある  役に立ちそうなものが入っているはずだ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_18","一種の突然変異だ  関係者以外極秘の情報だ"
"IDS_DISPLAY_NAME_MASTER_HOTDOG","マスタードッグ"
"IDS_SVR_64_NAME","Margaret"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_19","あと少しでそのエリアは片付くぞ"
"IDS_KEYITEM_NAME_PSY_06_ARMORY_KEY","警察署武器庫の鍵"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_20","もう少しでキャンプを一掃できるぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_21","Kane 別の汚染エリアがある"
"IDS_GAME_SUMMARY_NOSOCIALACHIEVEMENT","アンロックされたソーシャルの実績はありません"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_22","そこでもう少しゾンビを片付けてくれ"
"IDS_TUTORIAL_COLLECTIBLE_SPEAKER","近くの [@minimap_icon_destructible] に ZDC Speaker がある。壊して PP を獲得しよう"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_08","誰か そいつらを引きずり出せ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_09","くっせぇなあ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_10","警官殺しも昔と一味違うな!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_11","ったく 自分達だけで楽しむなっての!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_12","俺の街だぞ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_13","俺のお楽しみを邪魔すんなよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_14","今のは忘れちゃいねぇよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_15","長い付き合いだろ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_16","俺を忘れたってのか?!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_17","お前の口見てると この拳をお見舞いしてやりたくなるんだよ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_18","俺を裏切って生き延びた奴はいないんだ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_19","貴様ら大間違いを犯してんだよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_20","ギャングってガラじゃねぇだろ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_21","裏切り者の始末ってのは いいもんだぜ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_22","これ以上ないくらい ひでぇ目に合わせてやる!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_23","クソ こっちは通れない!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_24","クソ 閉まってやがる"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_25","封鎖してやがるのか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_26","何だよ 迂回しなきゃならねぇのか!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_27","ここは通れないんだ!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_32","ショック タッチを壊した回数: %1"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_23","一掃したエリアでゾンビが再発生だ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_24","ご苦労  そのまま屋根へ向かえ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_25","中佐 Buravo がシグナル待ちだ"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_28","この街を守りきれ Hunter"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_29","ここは俺の縄張りになるんだよ!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MG03_1_CAST_19_30","こんな良い街ないぜ"
"DIA_DR3_OSGEN_KELSEYHELP_SVR_23_01","助けて!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_3_CMND_26","屋根へ上れ  Bravo がそちらに向かっている"
"IDS_PLAYSTYLE_HOST_PARTY","パーティーをゲームに招待"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_03","倉庫へ行って支給品を回収しろ  これは命令だぞ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_04","倉庫を調べてくれ  Charlie 中隊が生存しているかもしれん"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_A_CAST_24_81","出会った男が Zombrex を積んだバンの場所を教えてくれたんだ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_3","ハンズ フリーで飲み放題"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_05","South Almuda で支給品を回収し Bravo 中隊へ届けてくれ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_06","Bravo 中隊に支給品を届けなければならん  タクシー乗り場へ向かってくれ"
"DIA_DR3_OSGEN_KELSEYHELP_SVR_23_02","神様! ああ お願い お願いよ!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_07","急いでベース キャンプに支給品を届けなければならん 忘れるな"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_33","釘バケツを %1 回壊せ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_08","Bravo 中隊までその車両を傷つけずに送り届けろ"
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_3_DLC","ゲーマー ロイヤリティー 3 DLC"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_09","これ以上遅れるとまずい  Bravo に支給品を届けろ"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_01_15","脱出しよう"
"IDS_SOUL_DEBUGMENU","ソウルメイト"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_10","Bravo にAPC を降ろさせろ  お前は次の任務へ"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_11","APC は Bravo に任せろ  他にもやることはある"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_4_CMND_12","APC は Bravo に任せろ  お前は任務に戻れ"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES1_SVR_62_01","おい! ここだよ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES1_SVR_62_02","こっちへ寄れよ! プレゼントがあるぜ!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_07","部品をどこから調達できるか まだ考え中だよ"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_32","T.L.C."
"IDS_CHALLENGE_REMIND_BLUEPRINTS","獲得した設計図: %1 / %2"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_MAPANDMISSIONSDISPLAY","マップ / ミッション 画面"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES3_SVR_62_01","好きにしていいぞ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES3_SVR_62_02","好きなのを持って行けよ!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_32","ミート ハンマーで %1 体のゾンビを倒せ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_00","U Break, Wii Fix にゃ いいブツが揃ってんだよ  無料の Wifi もあるしな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_01","おいおいおい 頼むぜ  U Break, Wii Fix に行くんだよ  情報が欲しいんだろ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_02","見ろよ こりゃ最高だぜ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_03","真面目な話 そのミニ ジェット エンジンと消火器を組み合わせろ  すんげぇ代物が出来上がるぜ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_04","あとちょっとだぜ! ワクワクするぜ!!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_05","おぉ それでいいぜ  奴らの手口で仕返しってのは気分爽快だな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_06","他にもいるモンがある事を忘れんなよ?  ひとつじゃできねぇんだからな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_07","おい 助けろよ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_08","おらおら Triple X に行くんだよ!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_09","Triple X って店に行くんだよ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_10","まだ作業してんだ  外で遊んでろよ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_11","まだだよ  また後で来てくれ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_12","戻ってきてくれ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_13","ZDC の回線への侵入方法が分かったぜ  あと他のこともな"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_14","よぉ Annie の Triple X へ戻ってこい 伝えなきゃならんことがある"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_4_CAST_26_15","話があるんだ 戻って来い!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_08","ちょっと辛抱しててよね　分かり次第すぐ教えるからさ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CUPCAKE","カップケーキ"
"DIA_DR3_OSMIS_SHKUDOS_SH01_SHDJ_02","無名の生存者たちのおかげで大統領が無事であるとの<br/>報告が本部よりありました"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_34","武器カートを  %1 回壊せ"
"IDS_HUD_CURRENT_RANK","現在のランキング: %1"
"IDS_PP_SPEAKER_ITEM_NAME","ZDC スピーカー"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_DESTROY_1","モービル ロッカーを %1 回壊せ"
"IDS_DLC_EP1_STORE__FULL_TITLE","Dead Rising 3: 傷ついた鷲作戦"
"DIA_DR3_OSMIS_SHKUDOS_SH01_SHDJ_03","無名の生存者たちのおかげで<br/>大統領が無事であるとの情報が入りました"
"IDS_DLC_EP1_STORE__SHORT_DESCRIPTION","Los Perdidos の知られざる物語エピソード 1 では、特殊部隊少佐である Adam Kane としてプレイします。彼は行方不明となっている米国大統領の捕獲という、自分の信念を揺るがすようなミッションを課せられています。このサイド ストーリーには、 5 つの新しいミッション、新たなコンボ武器、車両、コスチュームがそれぞれ 1 つずつ含まれています。さらに、新たなゲーマースコアも追加されており、稼いだ PP (XP) を Dead Rising 3 本編へ移行できるようになっています"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_3_1_DLC","ファン サービス パック 3 1 DLC"
"IDS_DLC_EP2_STORE_TITLE","堕ちた天使"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES1_SVR_62_00","おい こっちだ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD15_CAST_05_00","よし!"
"IDS_CONTROLS_RUNWALK1","ダッシュするには連打"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES3_SVR_62_00","トラックを襲って見つけたんだ!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_65_00","旦那と子供たちとはぐれたの<br/>見つけたらキャンプに来るように伝えて!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_65_01","旦那と子供たちとはぐれてしまって どうしよう<br/>探してくれないかしら?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD10_CAST_05_00","離れろ!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD11_CAST_05_00","マジかよ!"
"IDS_OPTIONS_CONTROLLER_GRAPPLE","コントローラー"
"IDS_STRONGHOLD_SINGLEPLAYERMODE","シングルプレイヤー・モード"
"IDS_COMPANION_ANSWER_CALL","電話に出る"
"IDS_CH04_STEALTH_BLOWN","バリケードが吹き飛ばされた!"
"IDS_DLC_EP4_STORE_SHORT_DESCRIPTION","Los Perdidos の知られざる物語エピソード 4 では、崇高な使命感を抱く ZDC の捜査官 Brad Park としてプレイします。彼はアウトブレイク発生の裏に隠された残酷な真実、天職と信じていた自分の職務の暗部を暴かなければなりません。このサイド ストーリーには、 5 つの新しいミッション、新たなコンボ武器、車両、コスチュームがそれぞれ 1 つずつ含まれています。さらに、新たなゲーマースコアも追加されており、稼いだ PP (XP) を Dead Rising 3 本編へ移行できるようになっています"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_DESTROY_2","ジャンク カー (小) を  %1 回壊せ"
"IDS_DISPLAY_NAME_DRONE","ドローン"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_175","このワイヤーをどうにかしないとな"
"IDS_DEATH_TIP_MARQUEE_ZOMBIE_01","警官や消防士など、着ているもので判別できるスペシャル ゾンビが存在する"
"IDS_DEATH_TIP_MARQUEE_ZOMBIE_02","通常のゾンビよりも危険でしぶといスペシャル ゾンビを倒すと、多くのリワードを獲得できる"
"IDS_DEATH_TIP_MARQUEE_ZOMBIE_03","スキル ムーブの中には、スペシャル ゾンビを一撃で倒せるものがある"
"IDS_DLC_NICK_RAMOS_STORE_SHORT_DESCRIPTION","非情なゾンビ キリング マシンのカスタム マッスル カーがあれば恐れる物は何もない。Nick Ramos のコスチュームに身を包み、戦闘で受けた栄誉ある傷痕を自慢しよう"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_1_DLC","カプコン トリビュート 1 DLC"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER1_CH08_CAST_04_00","Fortune City を思い出す...<br/>あそこのアウトブレイクの最中に出会った女がいる"
"IDS_IDS_KEYITEM_DESC_STORAGEKEY","Central Storage にあるストレージの鍵"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_33","ブーンお届け!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD12_CAST_05_00","チビりそうだぜ!"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_5_DLC","カプコン トリビュート 5 DLC"
"IDS_IDS_HUD_USDIC_FULL","米感染対策省"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER1_CH08_CAST_04_01","Stacey って人だったが 色々あってな  Katey は今でもその事を怒ってる"
"IDS_IDS_HUD_MAP","マップ"
"IDS_IDS_HUD_HELP","ヘルプ"
"IDS_DEATH_TIP_LUST_01","Dylan のリクエストに応えると、彼は興奮して弱くなる"
"IDS_DEATH_TIP_LUST_02","Dylan の武器は、複数の攻撃を繰り出すので要注意だ"
"IDS_DLC_NACHO_MAN_COSTUME_STORE_TITLE","Nacho Man コスチューム"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD10_CAST_05_00","走馬灯が見えたぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01B_INTRO_NICK_CAST_01_10","何でこんな事やってんだ 俺"
"IDS_DEATH_TIP_SLOTH_01","ドローンは撃つ前にレーザー サイトで照準を合わせてくる"
"IDS_DLC_EXTREME_ZOMBIE_ROLLER_STORE_DESCRIPTION","マウンテン デューが燃料の、エクストリーム ゾンビ ローラーでゾンビどもをぺちゃんこにしてやろう!"
"IDS_DEATH_TIP_SLOTH_02","ドローンには近接攻撃が有効"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01B_INTRO_NICK_CAST_01_30","くそ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01C_ZOMBIE_HORDE_REVEAL_CAST_01_00","あれは?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_00","何なんだ?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_10","くそ"
"IDS_DEATH_TIP_GANGLEADER_01","ギャング リーダーの車両の弱点を探そう"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_26_00","軍用の周波数を使った追跡信号が Sunset のでかい屋敷から出てるぜ  特殊部隊に指令を出してる奴がお前の獲物だ  証拠はそこに揃ってる"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_5_CAST_26_01","周波数といやぁ あんた Zombrex チップ埋め込んでるだろ?  それで奴らに居場所がバレてんだよ"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_3_DESCRIPTION_LOCKED","すべての部隊メンバーを復活させる"
"IDS_DEATH_TIP_GANGLEADER_02","ギャング リーダーは捕まえると弱体化する"
"IDS_DEATH_TIP_GANGLEADER_03","車両は、ギャング リーダーに車両に弱い"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_20","逃げ場はないぜ"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_30","奴らが爆破して封鎖した"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_40","くそ"
"IDS_DEATH_TIP_DIEGO_01","Diego を弱体化させるには、空気のない所へ飛ばそう"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_5_DESCRIPTION_UNLOCKED","重要貨物を集めた"
"IDS_DEATH_TIP_DIEGO_02","大ダメージを受ける Diego のジェット パックの火炎には気をつけよう"
"IDS_DEATH_TIP_DIEGO_03","Diego は近接攻撃ができない。地面に叩きつけたら、すぐに近寄ろう!"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_6_DESCRIPTION_UNLOCKED","ベース キャンプの準備を整えた"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_60","ダイナーに戻らないと"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_7_DESCRIPTION_LOCKED","Charlie 部隊の供給品を回収する"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_90","やめろ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_110","うあああ!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_130","おい"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_140","おい!"
"IDS_DLC_EP1_ACHIEVEMENT_9_NAME","任務と死"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01D_TUNNEL_COLLAPSED_CAST_01_150","おい! ふざけんなよ!"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_8_DLC","カプコン トリビュート 8 DLC"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_35","エクスプローシブ チェアーを  %1 回壊せ"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_10_DLC","カプコン トリビュート 10 DLC"
"IDS_COUNTDOWN_10","10"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD11_CAST_05_00","二度とごめんだ"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_1_DESCRIPTION_LOCKED","すべての ZDC カメラを破壊する"
"IDS_LOADING_SCREEN_BLUEPRINTS","回収した武器設計図の数: %1/%2"
"IDS_LOADING_SCREEN_VEHICLE_BLUEPRINTS","回収した車両設計図の数: %1/%2"
"IDS_LOADING_SCREEN_LOCKER_WEAPONS","ロッカーにある武器の数: %1/%2"
"IDS_LOADING_SCREEN_LOCKER_CLOTHING","クローゼットにある服の数: %1/%2"
"IDS_LOADING_SCREEN_VEHICLE_LOT","車両置き場にある車両の数: %1/%2"
"IDS_LOADING_SCREEN_CRAFTED_WEAPONS","作成したコンボ武器の数: %1"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_3_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての生存者を救出した"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_2_DLC","エピソード 12 DLC"
"IDS_PUPPET_MISSION_PATHFIND_WORLD_TOUR","人形 -　道しるべワールド ツアー"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_4_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての医薬品を回収した"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_5_NAME","正直な話"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_5_DESCRIPTION_LOCKED","Winnie を問い詰める"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_5_DESCRIPTION_UNLOCKED","Winnie を問い詰めた"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_6_NAME","学校の守護神"
"IDS_DRONE_WEAPON_DISPLAY_NAME","ドローン タレット"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_100","おい"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_7_NAME","蓄え上手"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_34","注意: おもちゃではありません"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SUPER_RATIONS","スーパーレーション"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_A_CAST_25_10","準備はできてるわ  あとはあなたが病院に戻って来るだけよ"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_RATIONS","レーション"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_B_CAST_25_00","無事だったのね!  患者はもう乗ってるわ!  Sunset の Comm Tower にまだ生存者がいるの  まず彼らを拾って"
"IDS_TITLE_DLC_EP04","DLC エピソード 4"
"IDS_DLC_EP2_ACHIEVEMENT_9_DESCRIPTION_LOCKED","Dead Rising 3: 堕ちた天使をクリアする"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_B_CAST_25_20","行こう!"
"IDS_LOADING_SCREEN_PP_TRIALS","クリアした PP トライアル: %1"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_C_CAST_25_10","違反者たちの隠れ家なのよ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_D_CAST_25_00","次は Nelson よ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_D_CAST_24_10","Annie の Triple X にいるぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_D_CAST_25_20","なるほどね"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_1_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての緊急電話を破壊した"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_2_NAME","一流品"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_E_CAST_24_00","久々に運転するぜ"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_2_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべてのスペシャル リザーブ ウイスキーを集めた"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_3_NAME","こいつもいただき"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_3_DESCRIPTION_LOCKED","Torque のカスタム オートバイをすべて集める"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_3_DESCRIPTION_UNLOCKED","Torque のカスタム オートバイをすべて集めた"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_4_NAME","トンズラ"
"IDS_HUD_MAIN_MISSION_COMPLETE","チャプター ミッション クリア"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_4_DESCRIPTION_UNLOCKED","Los Perdidos Police Department から脱出した"
"IDS_HUD_NEW_SIDE_MISSION","NEW サイド ミッション"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_F_CAST_24_10","頑張ってますよ と"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD12_CAST_05_00","生きてるか?"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_G_CAST_24_10","静かだからだろ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD13_CAST_05_00","死ぬかと思ったぜ"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_H_CAST_24_10","なんとか生存者たちを救出しました!  とにかく彼らを逃がさないと"
"IDS_DLC_EP3_ACHIEVEMENT_7_DESCRIPTION_LOCKED","すべての幹部を倒す"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_6_H_CAST_24_30","向います!"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_RANGED1","[@$AIM$] を長押しで照準モード"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_RANGED2","照準を合わせて [@$SHOOT$] を押すと、撃つ / 投げる"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_RANGED3","[@$SHOOT$] を押すと、照準を合わせずに撃つ"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_3_DLC","エピソード 23 DLC"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_SPEC2_274","捕まえたぞ"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_36","%1 回弾切れになる"
"IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_RANGED0","遠距離攻撃"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_1_NAME","モリモリ チップ"
"IDS_SOUL_NEWS_CH04_00","Hemlock 大統領代理は、本日、大統領の捜索を強化すると宣言しました。「何百人ものエリート部隊が、Los Perdidos に到着しており、大統領の所在を確認し、現在の状況について直接話し合うまで、不眠不休で対処にあたる」 と大統領代理は語っています"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_1_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての ZDC チップを回収した"
"IDS_SOUL_NEWS_CH04_01","未確認情報が入ってきました。Los Perdidos で、アナーキストである違反感染者の集団が、現地で活動を行っている救援隊員を襲撃、殺害するという事件が発生している模様です。Hemlock 氏は 「この恐ろしい悲劇を引き起こしただけでは満足しない、動物のような集団であり、救援活動の妨害は大量殺人に他ならない。犯人はその行いに報いる罰を必ず受けるだろう」 とコメントしています"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_2_DESCRIPTION_LOCKED","すべての密造 Zombrex を回収する"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_2_DESCRIPTION_UNLOCKED","すべての密造 Zombrex を回収した"
"IDS_SOUL_NEWS_CH04_02","John Hemlock 大統領代理は今日、感染の有無にかかわらず、国民に GPS チップの埋め込みを義務化するという緊急命令を提出、物議を醸しだすことが予想されます。両党からは基本的人権の侵害に他ならないと、すでに多くの反対の声があがっています。これに対し大統領代理は、「内部に存在する敵によって我々が殺害されることは本末転倒であり、誰も基本的人権を守ることができない」 と反論しています"
"IDS_SOUL_NEWS_CH05_00","Los Perdidos でアメリカ合衆国大統領 Sonya Paddock 氏の死亡が確認された事を受け、本日、全米が深い悲しみに包まれました。ゾンビ化した Paddock 氏が、現地で救援活動中軍人を襲撃、殺害している映像が、現地で生存者をさがしていた作業員により回収されました。また氏の遺体は、現地で作業中の軍関係者により復元された模様です。54 才でした"
"IDS_SOUL_NEWS_CH05_01","衝撃的な写真が Los Perdidos の生存者と思われる人物の携帯電話から送られてきたようです。この写真はゾンビの突然変異を撮影したもののようですが、ゾンビ化の原因とみられている蜂のような寄生虫が、かなり腐敗が進んだゾンビの頭部および胴体部分に巣をつくっている様子が撮影されています。この写真について ZDC は、「我々の自由を脅かそうとする者らによる、でっちあげである」 との見解を示しています"
"IDS_GLOBAL_OBJ","状況を調べろ"
"IDS_DLC1_PLACEHOLDER_CAST_20_3","Harbaugh: I don't have time for games. Over."
"IDS_DLC1_PLACEHOLDER_CAST_20_4","Harbaugh: Don't have to remind me of shit. I took an oath. Tablet is at the crash site. Will detonate when recovered. Over."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_25_00","ふざけないで  Comm Tower にいる生存者を助けるのよ"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_5_DESCRIPTION_LOCKED","すべてのバイカーを倒す"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_25_01","Brad 時間がないの  Comm Tower へ向かって"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_25_02","あそこよ!  間に合ったわ"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_25_03","怪我してる患者もいるんだから 慎重に運転してね!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_6_CAST_25_04","Annie の Triple X まであとどれくらい?"
"IDS_DLC1_PLACEHOLDER_CAST_21_2","Command: Negative. Proceed to the crash site. Check for survivors on the ground, and recover the special cargo. Over."
"IDS_DLC1_PLACEHOLDER_CAST_21_3","Command: Harbaugh. One more thing. Didn't get confirmation you destroyed the tablet."
"IDS_DLC1_PLACEHOLDER_CAST_21_4","Command: Just a reminder about Article 92. Duty to ob--"
"IDS_STRANDED_TITLE","困っている生存者"
"IDS_DLC1_PLACEHOLDER_CAST_20_1","Harbaugh: Cobra, this is Harbaugh. On the ground, intact. We got a fix on the others?"
"IDS_BOSS_TAUNTS_ENVY1","Loser"
"IDS_BOSS_TAUNTS_ENVY2","Copycat"
"IDS_DLC_EP4_ACHIEVEMENT_9_DESCRIPTION_LOCKED","Dead Rising 3: 真の捜査官をクリアする"
"IDS_UI_NIGHTMARE_TIME","%1 日: %2 時間"
"IDS_BOSS_TAUNTS_ENVY3","Jealous"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC1","You Psycho"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC2","Psycho"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC3","You're Crazy"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC4","Get Away From Me"
"IDS_DLC1_PLACEHOLDER_CAST_20_2","Harbaugh: Roger that. On my way to the Hawk."
"IDS_DLC1_PLACEHOLDER_CAST_21_1","Command: Commander! This is Cobra. Come in, do you read?"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC5","Get Off Me"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC6","Leave Me Alone"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC7","Go Away"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC8","Idiot"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GENERIC9","Come On"
"IDS_SOUL_NEWS_CH05_02","継承権をめぐる論争が続く中、John Hemlock 大統領が 今夜、エア フォース 1 内で宣誓を行いました。就任後初の演説で Hemlock 大統領は、「大きな国民的悲劇と混乱にある現在、慌てず、米国法に則って行動を」 するよう国民に呼びかけましたが、新大統領就任は国を更なる混乱に巻き込んでいくだけとの見方も出ています"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_DESTROY_3","RollerHawg を  %1 回壊せ"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER3_CH08_CAST_01_00","俺たちはここ数日間 一緒に色々なことを乗り越えてきた"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GLUTTONY1","I'm Hungry"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GLUTTONY2","I'm Starving"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GLUTTONY3","Hungry"
"IDS_BOSS_TAUNTS_LUST1","You're Sexy"
"IDS_BOSS_TAUNTS_LUST2","Whoa Kinky"
"IDS_BOSS_TAUNTS_LUST3","Me So Horny"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_3_DLC","エピソード 3 3 DLC"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD14_CAST_05_00","来てよかったぜ"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER3_CH08_CAST_01_01","頑張ります"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_POLICE_CAR","パトカー"
"IDS_SVR_77_NAME","Brian"
"IDS_SVR_78_NAME","Tara"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Los Perdidos Bridge に多数のゾンビがいると<br/>本部より報告がありました"
"IDS_HUD_GANG_LEADER_VULNERABLE2","壊せ!"
"IDS_HUD_SERGEANT_VULNERABLE","投げろ!"
"IDS_SOUL_INVESTIGATEPOI_TEXT1","いつかこんな思い切った事しでかすと思ってたぜ。つまり、まず登録させてからチップを埋め込む。カメラと監視がいる場所に閉じ込めて、移動を制限する。分かりやすいよな。絶対に捕まえてくれよな"
"IDS_SM07_OBJ5","Kelsey について行け"
"IDS_HUD_HEMLOCK_VULNERABLE1","撃て!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01B_INTRO_NICK_CAST_01_90","街から脱出しないと 俺たちは一巻の終わりだ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_4","ゾンビは苦手"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_INVENTORY","インベントリー"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD10_CAST_01_00","待て!"
"IDS_CONTROL_BUILD","作成"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_DESTROY_4","パーティー スラッパーを  %1 回壊せ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_5","ドクロ ストンプ"
"IDS_SM03_OBJ_INTRO","Bite the Bull を調べろ"
"IDS_SM08_OBJ_INTRO","Graveyard を調べろ"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD11_CAST_01_00","ここだ!"
"IDS_SM30_OBJ_INTRO","Security Room を調べろ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_CAST_19_40","Spider! Torque の礼をさせてもらうぜ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_CAST_19_50","考えられないような方法でぶち殺してやる!"
"IDS_MISSION_STRANDED_SURVIVOR1","困っている生存者 クリア"
"IDS_SOUL_LOCATEPOI_OBJ1","Police Impound へ向かえ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_01","乗り物でもあれば早く行けるのに"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_02","オートバイがこの辺りにあるはずなんだけどなぁ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_03","ちょ Doug ちゃん ヤバい"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_04","うわー 嫌な感じの奴らがいるよ!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG2_120","爆発するぞ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_05","奴ら街の生存者を皆殺しにするつもりだよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_06","特殊部隊がそこら中にいるよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_07","叫び声が!  何だかヤバそうだよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_08","血の跡があるってことは怪我してるよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_09","安全な場所で シャワーでも浴びて"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG2_10","<woo haw> Yeah, baby! <laugh>"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_03","街はもうめっちゃくっちゃだよ"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_04","あれで最後だよ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_BOSS_07_40","俺がキングだ 俺様がな!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_05","ロクに駐車もできないの"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_BOSS_07_60","俺の天下だ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_16_00","何かもう気分が良くなったよ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_BOSS_07_80","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_BOSS_07_90","<scream>"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_3_CAST_16_01","ブタ共にハンバーガーを全部食われちゃうよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_4_CAST_16_00","隠れる場所があるはずだよ!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_16_00","クソッタレが!  ここでみんなにをどうするつもり!?"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_MEL_130","<whoo>"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_5_CAST_16_01","人体実験をやってるような感じだよ"
"IDS_SOUL_LOCATEPOI_OBJ2","Impound Lot のゾンビを一掃する"
"IDS_SM18_OBJ_INTRO","Boutique を調べろ"
"IDS_DISPLAY_NAME_SOULBIKE_1","Gang Bike"
"IDS_KEYITEM_USED_SOUL_C4","[00CC00FF, Explosives] を設置"
"IDS_SM55_OBJ_INTRO","RV を調べろ"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_MEL_200","目につくものすべて殺せ!"
"IDS_HUD_GAINED_MULTIPLE_ATTRIBUTE_POINTS","%1 属性ポイント獲得"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_105","早く見つけた方が良さそうだな"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD12_CAST_01_00","今行く!"
"IDS_SM28_OBJ_INTRO","Motel を調べろ"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_10","好色"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_11","貪欲"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_12","怠惰"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_13","高慢"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_14","大食"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_15","憤怒"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_16","嫉妬"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_17","サイドクリア"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_18","地元の英雄"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_19","庶民の味方"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_20","急募"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_21","公認サバイバー"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_22","サバイバル訓練スペシャリスト"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_100","ウソだ 俺がそんな事はウソだって証明する"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_01_110","あー 俺 後できっと後悔するわ..."
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_01_120","好きにしろよ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_130","ありがとう"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_01_140","気にすんな  じゃあな"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_150","ZDC が人殺しをしてるって言ってたんだ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_160","誰かがデマを流してまわってる"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_170","でも何故だ?"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_23","サバイバル訓練マスター"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_24","コレクター"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_25","ドライブ"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_26","おしゃれ心"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_27","見習い"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_28","エキスパート"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_29","極限!"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_30","ゾンビ キラー"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_31","ゾンビ ブッチャー"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_00","<efforts>"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_32","ゾンビ スレイヤー"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_20","<cough>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_30","お前... 何とかしろ"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_33","マスター キラー"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_50","Hemlock が大統領を殺害した"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_34","天才ゾンビ キラー"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_70","これを... 証拠だ..."
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_80","持って行け  正義を貫け"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_03_THE_BLACK_BOX_CAST_12_90","<cough>"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_35","レフト 100,004 デッド"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_36","ギャングの一員"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_37","ナイトメア マスター"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_38","Dick ディック!"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_39","プランナー"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_40","熟練職人"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_41","エンジニア"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_CAST_24_20","急げ! 行くぞ!"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_42","匠の技"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_CAST_10_40","ほら お嬢ちゃん!"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_43","T.I.O.D. 見習い"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_44","ダクト テープの鬼"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_1_OBJ3","研究室の敵を一掃しろ"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_45","特別仕様"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_46","マスター メカニック"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_47","小さな大志"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_48","クライマー クライマー"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_49","スペシャリスト"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_50","ビギナー"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_51","アドバンス"
"IDS_DR3_ACHIEVEMENT_NAME_52","マスター"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_03_MANO_A_MANO_GANG2_130","やったぜ! うぉおお!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_GANG2_20","<woo hoo>"
"IDS_SM50_OBJ_INTRO","Barber Shop を調べろ"
"IDS_SM_IF_NF_AXE","斧"
"IDS_SM_IF_NF_BLADE","ブレード"
"IDS_SM_IF_NF_BLUNT","鈍器"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_MEL_120","イヤッホー!"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_MEL_210","<whoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_MEL_220","<whoo>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_BOSS_07_30","<coughs, spits>"
"DIA_DR3_DLC3_CIN_MM03_EP_03_04_SPIDERS_DEATH_BOSS_07_50","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_01_BRAD_INTRO_CAST_24_101","<efforts>"
"IDS_OPTIONS_KINECT_UI_NAV","UI ナビ"
"IDS_SM60_OBJ_INTRO","Construction Yard を調べろ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_CAST_24_21","<efforts>"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_04_THE_ROAD_HOME_CAST_24_41","<efforts>"
"IDS_SM_IF_NF_BOW","弓"
"IDS_OPTIONS_KINECT_SVR_CMDS1","指さしと音声"
"IDS_OPTIONS_KINECT_SVR_CMDS2","音声のみ"
"IDS_OPTIONS_KINECT_TAUNTS","罵声"
"IDS_OPTIONS_KINECT","Kinect"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_150","必要なパーツをどこで手に入れるか考えましょ"
"IDS_PSY03_OBJ_INTRO","冷凍庫 を調べろ"
"IDS_COLLECTIBLE_TRAGIC_ENDING_TITLE","悲しい結末"
"IDS_PSY06_OBJ_INTRO","Villa を調べろ"
"IDS_PSY01_OBJ_INTRO","Yacht を調べろ"
"IDS_HUD_HUGE_TAKEDOWN1","Massive Death!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_B_CAST_24_31","彼らに構うな!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_B_CAST_24_32","おい! 彼らを放せ!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_2_D_CAST_24_11","向ってるぜ!"
"IDS_HUD_HUGE_TAKEDOWN2","Big Kill!"
"IDS_HUD_HUGE_TAKEDOWN3","伏せろ!"
"IDS_SM_IF_NF_GLOVES","グローブ"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_6","セクシー?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_170","数時間かかるわ"
"IDS_SM_IF_NF_NOVELTY","ノベルティー"
"IDS_SM_IF_NF_POLEARM","ポールアーム"
"IDS_DLC_EP4_NELSON_NAME","Nelson"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_07","30,000 PP"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_NAME","クリーン スレート作戦"
"IDS_FOOD_UIRWD_TEST_02","10,000 PP"
"IDS_DLC_EPISODE_3_COLLECTIBLE_1_TUTORIAL","近くの [@interact_dlc_collectable1] に緊急電話ボックスがある。破壊して PP を獲得しよう"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_170","やだ! また テレビが壊れたわ"
"IDS_DLC_EP4_COLLECTIBLE_1_TUTORIAL","近くの [@interact_dlc_collectable1] にバイオハザード パイルがある。燃やして PP を獲得しよう"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_1","コマンド: プレイヤーは INGLETON_SPEC_OPS_1 のそば"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_2","コマンド: プレイヤーは INGLETON_SPEC_OPS_2 のそば"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_3","コマンド: プレイヤーは NORTH_BRIDGE_SPEC_OPS のそば"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_4","コマンド: プレイヤーは ALMUDA_SPEC_OPS_1 のそば"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_5","コマンド: プレイヤーは ALMUDA_SPEC_OPS_2 のそば"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_6","コマンド: プレイヤーは CENTRAL_SPEC_OPS_1 のそば"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_7","コマンド: プレイヤーは CENTRAL_SPEC_OPS_2 のそば"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_8","コマンド: プレイヤーは SUNSET_SPEC_OPS_1 のそば"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_05_OUTRO_VOICE_00","ああ 俺の部屋から全部見てたさ"
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_05_OUTRO_VOICE_10","録画テープを持ってきても良かったんだが..."
"DIA_DR3_DLC4_CIN_MM04_EP_04_05_OUTRO_VOICE_20","知らない方が良い事も... あるだろ"
"IDS_DLC_EP3_BOSS_SPIDER_WEAKNESS","Dodge Spider のチャージ攻撃で、弱体化しろ!"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_9","コマンド: プレイヤーは SUNSET_SPEC_OPS_2 のそば"
"IDS_IDS_SOUL_GATHERFOOD_TEXT1","生き残った連中に食糧をやってるんだろ? 違反者たちはセーフ ハウスに行くはずだから、そこに持って行ってやるのがベストだぜ。奴らは前から食糧を手に入れるのに苦労してたからな。奴らが逃げ回ってるのをいいことに、法外な値段をふっかけられたり、売ってもらえなかったりしてたし。奴らにとっちゃ、お前は神だぜ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_NAME","スケープゴート作戦"
"IDS_SM_IF_NF_MECHANICAL","メカニカル"
"IDS_IDS_SOUL_GATHERFOOD_TEXT2","ありがとな。ちょっとしたプレゼントを送るぜ。俺も手伝うから、他の箱にも入れていけよ。セーフ ゾーンならどこでもいけるぜ"
"IDS_IDS_SOUL_GATHERFOOD_TEXT3","人々に力をってやつだな?感謝してるぜ。ここでも他のセーフ ゾーンでもかまわない、そのままやり続けろ。俺も引き続き手助けしてやるよ"
"IDS_STATUS_SMARTS","スマート"
"IDS_IDS_SOUL_GATHERFOOD_TEXT4","みんなに食糧を分けてやるなんて、カッコいいじゃないか。他の違反者たちがいるゾーンでもやれよ。俺も手伝うからさ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_NAME","ホーム ベース作戦"
"IDS_IDS_SOUL_GATHERFOOD_TEXT5","みんな喜んでるぜ。良い事したよな。いいか、そのままみんなに食糧をあげ続けろ。俺もコードを送り続けてやるからさ!"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_01_NAME","シャキッ"
"IDS_INPUTBINDINGS_CONTROL","操作"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_02_NAME","サバイバリスト"
"IDS_IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_DEPT_PARKING_GARAGE","Los Perdidos Police Dept. Parking Garage"
"IDS_CLOTHING_DESC_ONE_PIECE_PAJAMA","着心地のいいパジャマ。お尻のポッケは、あったら便利... なハズだ"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_OVERWRITE_MSG","すでに割り当てられているため、再割り当てが必要となります。本当に上書きしますか?"
"IDS_CLOTHING_DESC_NAKED_OUTFIT","大量の武器を持ち歩くなら"
"IDS_IDS_UIRWD_FOOD_TEST_01","10,000 PP"
"IDS_INPUTBINDINGS_DLG_NOASSIGN","割り当て済み: <br/>%1: %2"
"IDS_CLOTHING_DESC_SWIMWEAR_OUTFIT","ビーチで太陽の光と波音を楽しむための一着"
"IDS_INPUTBINDINGS_CAT_BASECONTROLS","アジトの操作"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_180","多分数時間はかかると思う"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_190","何か探して来たらどうかしら"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_MOVEFORWARD","前進"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_200","気をつけてね!"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT_CHEST","気密性は優れているが、粗悪品のウィンドブレーカー"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_DESTROY_5","Forkwork を  %1 回壊せ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_GUINEA_PIG","ゾンビを引きつけろ"
"IDS_DLC_EP1_FREEZE_GRENADE_LAUNCHER_DISPLAY_NAME","S19-SHVR"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_01_NAME","備えは万端"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_THROW","アイテムを投げる"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD13_CAST_01_00","ちょっと待て!"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_JUMP","ジャンプ"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_DODGE","避ける"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_LEARNING_01","さらに PP を稼ぐ"
"IDS_CHAPTERSELECT_DAY1","1 日目"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_DROPITEM","アイテムを落とす"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_RESETCAMERA","カメラをリセット"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_SUB_1A_DESC","大統領を護衛しろ"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLEBRAKE","ブレーキ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_SUB_1B_DESC","他の入り口を見つけろ"
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_OUTFIT","Nick のいつもの作業服"
"IDS_CHAPTERSELECT_DAY2","2 日目"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_INTERACT","さまざまなアイテムを拾ったり捨てたりできる"
"IDS_CLOTHING_DESC_CARDIGAN_OUTFIT","Nick にはプレッピーな感じが合うかもしれない"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_WEAPON_DURABILITY_01","近接攻撃武器の反動耐性が増す"
"IDS_DLC_EP2_LIGHTNING_GUN_DISPLAY_NAME","ショックブラスター"
"IDS_CHAPTERSELECT_DAY3","3 日目"
"IDS_DLC_EP2_ZOMBIE_GAS_DISPLAY_NAME","ゾンビ ガス"
"IDS_DLC_EP2_DEBFIBRILLATOR_DISPLAY_NAME","AED"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SHOOT","これを使うと「砲撃戦」での誓いを果たせる"
"IDS_SLOTH_OBJ4","Teddy の居場所を探せ"
"IDS_CHAPTERSELECT_DAY4","4 日目"
"IDS_SAFEZONE_CLEARIT","セーフ ゾーンを一掃しろ"
"IDS_SVR_76_NAME","Allison"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_FOODANDHEALTH","ライフ & フード"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SHOWMAP","マップです!"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_05_NAME","スリッパリー"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_06_NAME","グラディエーター"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_07_NAME","近接攻撃アップグレード 7"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_DROPITEM","ガラクタを捨てる"
"IDS_SKILL_TICKER_DODGE_ROLL_2_PC","[FFF200FF,ドッジ ロール: ] [@$DODGE$] を押す"
"IDS_HUD_MEDAL_SILVER","シルバー"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLEBRAKE","車を止める。下りたい時に便利"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_WRESTLER_OUTFIT","ゾンビにはプロレスで対抗するのが賢明"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_VEHICLETURNRIGHT","右折する"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_01_100","あそこへ行かないと!"
"IDS_OPTIONS_VISUALS_DLG_KEEPRESOLUTION","この解像度を維持しますか? <br/>元の解像度は…"
"IDS_HUD_MEDAL_GOLD","ゴールド"
"IDS_CLOTHING_DESC_KUNGFU_OUTFIT","流れるようなカンフーの動きをするあなたのための一着"
"IDS_OPTIONS_PC_CUSTOM","カスタム"
"IDS_OPTIONS_PC_GAME_RESOLUTION_TYPE","ゲームの画質"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAWAIIAN_OUTFIT","ハワイ式パーティーにはこれ!"
"IDS_CLOTHING_DESC_SKATER_OUTFIT","ゾンビの顔面でグリグリしてみよう"
"IDS_OPTIONS_PC_FULL_SCREEN_RESOLUTION","フルスクリーンの解像度"
"IDS_STORE_SHANKS","Shanks"
"IDS_OPTIONS_PC_MIRROR_QUALITY","鏡の画質"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_7","メーター バスター"
"IDS_IDS_BOSS_CRANE","Crane"
"IDS_CHAPTERSELECT_DAY5","5 日目"
"IDS_CHAPTERSELECT_DAY7","7 日目"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_DESTROY_6","Shockdozer を %1 回壊せ"
"IDS_TITLE_OPTIONS_CONFIRMAPPLY","未確定の変更があります。適用しますか?"
"IDS_TITLE_OPTIONS_RESTARTWARNING","変更を有効にするには再起動が必要です"
"IDS_SM53_OBJ4","Adam に話しかけろ"
"IDS_STORE_DAVES_AWESOME_CARS","Dave's Awesome Cars"
"IDS_CONTROLS_TAPTOCYCLEWEAPONS","([@button_r1_ig] をタップして武器の切り替え)"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_01_NAME","ティンカラー"
"IDS_OPTIONS_PC_AA_TYPE_FXAA","FXAA"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_02_NAME","ダービー ドライバー"
"IDS_CONTROLS_CANCELCOMBO","コンボ キャンセル"
"IDS_CHAPTERSELECT_DAY6","6 日目"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_8","飲みすぎた"
"IDS_SLOTH_OBJ5","コードを見つけてドアの錠を開けろ"
"IDS_PM_MUTEVOIP","VoIPをミュートにする"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_1_CAST_16_00","ああ 疲れた!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD14_CAST_01_00","今行く!"
"IDS_STORE_PARADISE_PLATINUM_SCREENS","Paradise Platinum Screens"
"IDS_IDS_PLAYSTYLE_HOSTPARTY_DESC","一緒にプレイできるのは、パーティー メンバーだけです"
"IDS_COMPANION_STORE_FOOD","食べ物"
"IDS_DLC_PREORDER_PADDLESAW_DISPLAY_NAME","パドルソー"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_18_00","生存者はデッキにいるだろう  怪我してるかもしれんから 急げよ<br/>着いたら教えてくれ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_18_20","救急箱くらいあるだろうから よく探せよ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_18_30","薬はあったか? 絶対に船にはあるはずだぜ"
"IDS_STORE_LEE_AIMES_ESTATES","Lee-Amies Estates"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_FESGBOOKS","本を見る"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGMAP","またもやマップ!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_18_50","よし 薬はいくらあってもいいんだ  見つけられるだけ見つけてくれ"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_kill_20","サンダー ゴブリンによるダメージ範囲拡大"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_18_70","よく聞けよ  South Almuda のクルーからの連絡が途絶えた<br/>何かにおうぜ"
"IDS_CHAPTERSELECT_OT","OT"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGWEAPONBLUEPRINTS","武器の設計図メニューを呼び出す"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_FESGSKILLS","スキル メニューを呼び出す"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_18_90","すぐに様子を見てきてくれ"
"IDS_COMPANION_STORE_OTHER","その他"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYQUICKSELECT1","インベントリー 1"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYQUICKSELECT2","インベントリー 2"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYQUICKSELECT3","インベントリー 3"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYQUICKSELECT4","インベントリー 4"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYQUICKSELECT5","インベントリー 5"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYQUICKSELECT6","インベントリー 6"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYQUICKSELECT7","インベントリー 7"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_INVENTORYQUICKSELECT8","インベントリー 8"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_B_CAST_18_00","しまった! 自警団の奴らにやられたかもしれん"
"IDS_STORE_BIG_BUCK_HARDWARE","Big Buck Hardware"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_C_CAST_18_00","監視カメラを見つけたら壊せ  それで俺たちの行動が筒抜けなのかもしれん"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_C_CAST_18_10","絶対にカメラの前には立つなよ  すべてバレバレになるからな"
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Los Perdidos Bridge にゾンビが集中しています"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_C_CAST_18_30","警報がついてるから気をつけて壊せよ  鳴らすとゾンビが寄って来るぞ"
"IDS_HUD_NIGHTMARE_MODE_ALLCAP","ナイトメア モード"
"IDS_STORE_U_BREAK_WI_FIX","U Break Wi Fix"
"IDS_CLOTHING_DESC_CHUCK_CHEST","Chuck トップスの説明"
"IDS_OPTIONS_PC_MOTION_BLUR","モーション ブラー"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_08_NAME","スピード アップグレード 8"
"IDS_MENU_ALLCAP_UNTOLDSTORIES","知られざる物語"
"IDS_CLOTHING_FRANK_CHEST","Frank トップスの説明"
"IDS_COMPANION_STORE_TOOLSHARDWARE","ツール & ハードウェア"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_02_NAME","フード メカニック"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_03_NAME","嫌な女たち"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_SVRSCAVENGE","サバイバー 探す"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_04_NAME","バリツ ファイター"
"IDS_MENU_ALLCAP_UNTOLD_EPISODE_1","エピソード 1"
"IDS_MENU_ALLCAP_UNTOLD_EPISODE_2","エピソード 2"
"IDS_MENU_ALLCAP_UNTOLD_EPISODE_3","エピソード 3"
"IDS_MENU_ALLCAP_UNTOLD_EPISODE_4","エピソード 4"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_05_NAME","本の虫"
"IDS_HUD_NPC_PASSED_AWAY","%1 人が亡くなった"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_SAFEZONE","セーフ ゾーンのヒント"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_VEHICLEHANDBRAKE","ハンドブレーキ"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_CLIENTMISSINGDLC","DEBUG: Server rejected you due to: Client Missing DLC"
"IDS_STORE_INGLETON_SK8","Ingleton SK8"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_F_CAST_16_00","みんな撃たれてる… ゾンビの仕業じゃないわ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CAST_12_51","了解"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_ACCEPTINCOMINGCALL","あなたへの電話です。出てください"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CAST_12_52","了解"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CAST_12_01","チョッパーは Ingleton あたりに"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_C_CAST_12_11","了解"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_C_CAST_12_12","了解"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_F_CAST_16_10","処刑スタイルよ 頭の真ん中"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_G_CAST_16_00","奴ら みんなの税金で買った弾だって分かってるのかしら"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_H_CAST_16_00","ひとり残らず撃たれてる"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_PAUSEGAME","プレースホルダー"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_C_CAST_12_21","了解"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_SKILLMOVE","スキル ムーブ"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_SKILLMOVE","アイコンが表示されたら長押しして、スキル ムーブを行おう"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_C_CAST_12_22","了解"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_BOSS","ZDC ウォッチ リスト"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_DRIVING1_KEYMOUSE","ハンドル操作には [@$VEHICLETURNLEFT$] または [@$VEHICLETURNRIGHT$] を使おう"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_9","ハード タイム"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_16_10","待って!"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_SAFEZONE","違反感染者たちが不法占拠した既知の建物。 避難場所や倉庫として役立つかもしれない"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_16_30","Winnie だわ!  逃げられちゃった!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD08_CAST_01_00","すまない!"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_STATICLIFT_02_KEYMOUSE","表示中に [@$SKILLMOVE$] を長押し、[@$MOVEFORWARD$] をタップ<br/>武器を持っていない場合"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_16_50","やだ 血の跡まで残してる!"
"IDS_INVENTORYRADIAL_USE_FOOD","[@$EATFROMMENU$] 使う"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_DESTROY_7","ジャンク バイクを  %1 回壊せ"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_10","スキル ムーブ、ヘッド ジョブを %1 回行う"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEGAMANX_HAT","X が被ると落石から守ってくれるが、我らのヒーローには単なるボサボサ頭隠しでしかないだけ"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_PRESI_05","みんな... 死んでしまった"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_16_30","Winnie!  私よ 止まって!"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HAMMERSPIN_02_KEYMOUSE","表示中に [@$SKILLMOVE$] を長押し、[@$MOVERIGHT$] をタップ<br/>武器を持っていない場合"
"IDS_OPTIONS_TITLE_LANGUAGE","言語"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_16_40","もう 大丈夫 大丈夫だから!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_16_50","Winnie!  待って! 逃げないで!"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX","ロックマン X コスチューム"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEGAMANX","せっかく獲得したんだ、胸を張って着よう!"
"IDS_STORE_STUFF_GOOD_STORE","Stuff Good Store"
"IDS_COMPANION_TITLE_BACKUP","バックアップ"
"IDS_TRAGIC_ZONE_01_DESC","悲しい結末 発見"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_50_REPEAT_DESCRIPTION_01","倒したゾンビ 50 体ごとに PP を獲得"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_21","死体溶かし"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_50_REPEAT","500 PP"
"IDS_STORE_ST_KEITHS_MEMORIAL_GROUNDS","St. Keith's Memorial Grounds"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_172","パーティー!"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_08_DESC","モービル ロッカー車両の設計図がアンロック"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_18_02","医薬品がいるんだ  どこかに山ほどあるはずだから 見つけたら回収してくれよな?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_18_110","急いで戻れ  俺は準備しとくから!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_18_02","できるだけポスターを燃やすのを忘れんなよ  権力なんてクソ食らえだ"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_10_SPLIT_00","また!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_A_CAST_16_00","向かってる!"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_1","Nick と生存者たちが脱出するには、ゾンビであふれかえった街を抜けて検疫チェックポイントへ向かわねばならない"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_A_CAST_16_20","分かってるって"
"IDS_INPUTBINDINGS_CAT_GUNS","砲撃武器"
"IDS_INPUTBINDINGS_CAT_MISC","その他"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_GUNAIM","照準モード"
"IDS_INPUTBINDINGS_NAME_GUNATTACKLIGHT","ライト アタック"
"IDS_DLC_EP3_CHAINSWORD_DISPLAY_NAME","電動ノコギリ"
"IDS_DLC_EP3_SPLITTER_DISPLAY_NAME","スプリッター"
"IDS_DLC_EP3_HAND_CANNON_DISPLAY_NAME","ハンド キャノン"
"IDS_INPUTBINDINGS_DESC_GUNATTACKHEAVY","攻撃の威力が増す。長押しでカーブ ストンプを実行"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_00","ねぇ クズ男ちゃん!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_CAST_16_01","目はしっかり開いてるわよ 行って!"
"IDS_INPUTBINDINGS_CAT_INVENTORY","インベントリー"
"IDS_DLC_EP3_SPIKED_HELMET_DISPLAY_NAME","レイザーバック"
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_2","ゾンビに噛まれた Nick は Zombrex を探すというミッションを課せられる。そこで対価と引き換えに、街からの脱出に手をかしてくれるという人物に出会う"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SKILL2_KEYMOUSE","連続 Kill カウンターの指示が表示されたら、 [@$SKILLMOVE$]  を長押しして、さらに強力なスキル ムーブを行おう。一撃でゾンビを倒し、ボーナス PP を獲得できます"
"IDS_MESSAGE_QUIT_TO_JOIN_NEW_GAME","現在、Co-op プレイ中です。終了してメインメニューに戻ってから、新しいゲームに参加してください"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_C_CAST_18_11","氷系の武器を持ってやがるぞ"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_C_CAST_18_15","凍った? 氷系の武器でも持ってるってのか?"
"IDS_OPTIONS_LOD","LOD"
